NYPL RESEARCH LIBRARIES
llll
3 3433 08237586 0
HENRIK IBSEN
Plays and Problems
'tv NEW YORK
PUBLIC LIBRARY
. :nox and
'■' foundations
R L
. — ■ ■ '-A
■k
J
WsuVYVA.V. ^XttJKY\_
HENRIK IBSEN
Plays and Problems
BY OTTO HELLER
Professor of the German Language and Literature in
Washington University ; Author of " Studies
in Modern German Literature "
BOSTON AND NEW YORK
HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
flEfte ftinerisi&e pre£g Cambridge
1912
90123ft
COPYRIGHT, 1912, BY OTTO HELLER
ALL RIGHTS RESERVED
Published June iqis
" Je ne propose rien, je rC impose
rien,y expose."— Joseph Dunoyer.
CD
CD
n
PREFACE
The motto of this book, which has been adopted from
Werner Sombart's brilliant work on Socialism, is meant
to indicate at one and the same time the purpose of the
great writer to whom it is devoted and, si parva componere
magnis licet, the author's own unpresumptuous aim.
The literature that has gathered round the name of
Ibsen is doubtless deemed by many people to be more
than sufficiently copious; and, taken as a whole, it
represents a very respectable level of critical ability.
Nevertheless, a new attempt at interpreting Ibsen for
the English reader can probably justify itself. In the
first place, by the poet's steadily increasing popularity
and his growing importance as a factor of dramatic
progress. In the second, by its obvious difference from
similar treatises in the general point of view, a difference
which naturally leads to a somewhat revised estimate of
the various groups of dramas as regards their artistic and
ethical importance. Whereas in practically all the other
English books on the subject the romantic and historical
plays are ranked highest and are given a correspondingly
greater amount of space and attention, the present study
is avowedly devoted more particularly to the social or
problem plays, and that because of the author's convic-
tion that these plays are more closely connected with our
own private and social concerns. The Selected List of
writings appended to the book enables the reader to sup-
viii PREFACE
plement from other sources his information about such
parts and aspects of Ibsen's work as are not discussed
here with sufficient fullness to answer his purpose.
It has been the author's endeavor to acknowledge his
specific obligations to other writers. It will be noticed
that, both in the text and in the notes, he has drawn quite
freely upon the standard English translation of Ibsen, the
Collected Works, edited by William Archer. From this
edition most of the illustrative passages are derived ;
likewise, the admirable introductions to the several
volumes have yielded a large quantity of helpful material.
The availability of such excellent translations and, be-
sides, of handy editions of Ibsen's letters, speeches, and
jottings, has made it possible to base this presentation
step by step upon authentic documents and to ascertain
the philosophical significance of views expressed by the
characters in action by means of their incessant com-
parison with the poet's own confidential expressions of
opinion. In reading this or any other book on Ibsen the
serious student would do well to keep the Works, Cor-
respondence, Speeches and New Letters, and the "literary
remains" constantly by his side.
The author has, from practical considerations, fol-
lowed Mr. Archer's method of transliterating the Nor-
wegian names and titles. This has been done at the risk
of sacrificing entire consistency. For this reason and be-
cause of the somewhat problematical state of spelling in
Dano-Norwegian itself, a word will occasionally appear in
a twofold orthographical form, as indeed it does within
one and the same original edition.
It is hoped that the full index may materially enhance
PREFACE ix
the usefulness of this study as a book of reference. The
Selected List of writings recognizes under one of its sub-
headings the unique importance of Ibsen for the progress
of the woman cause.
Acknowledgments are due to Dr. Lee M. Hollander, of
the University of Wisconsin, and Professor George T.
Flom, of the University of Illinois, for the contribution of
several helpful data. The Index was prepared by Mrs.
W. R. Mackenzie. During the printing of this book the
author has had the invaluable assistance of his wife.
Otto Heller.
Washington University,
St. Louis, June, 1912.
CONTENTS
Explanation of the Notes xiv
Introduction xv
I. Ibsen the Scandinavian 1
II. Early Life and Works 16
III. History and Romance 30
IV. Brand — Peer Gynt 57
V. The League of Youth 88
VI. The Poet as Moralist 103
VII. The New Bourgeois Tragedy — Pillars
of Society Ill
. VIII. The Woman Question — A Doll's
House . ' 136
IX. Ghosts 160
X. , Ibsen and the New Drama \ . . .178
XI. An Enemy of the People .... 192
XII. The Wild Duck 205
XIII. ROSMERSHOLM 224
XIV. The Lady from the Sea 241
— XV. Hedda Gabler 256
xii CONTENTS
XVI. The Master Builder 269
XVII. Little Eyolf 287
XVIII. John Gabriel Borkman 298
XIX. When We Dead Awaken — Summary . 308
Notes 323
Selected List of Publications on Hen-
rik Ibsen 339
Index 349
EXPLANATION OF THE NOTES
The principal abbreviations used in the references to Ibsen's writings
are: —
M = Henrik Ibsen. Samlede Vaerker. Mindeudgave. Kristiania og
Kobenhavn: Gyldendalske Boghandel. Nordisk Forlag. 1906-07.
CW = The Collected Works of Henrik Ibsen. Copyright edition.
New York: Charles Scribner's Sons. 1908. (11 volumes; vol. xn, added
in 1911, contains Notes, Scenarios, and Drafts of the Modern Plays.)
SW = Henrik Ibsens Samtliche Werke in deutscher Spraehe. Dureh-
gesehen und eingeleitet von Georg Brandes, Julius Elias, Paul Schlen-
ther. Vom Dichter autorisiert. Berlin: S. Fischer, Verlag.
<, 'SIF11 = the continuation (Zweite Reihe) of SW. Nachgelassene
Schriften in vier Banden. Herausgegeben von Julius Elias und Halvdan
Koht. Berlin: S. Fischer, Verlag. 1909 (used here in preference over vol.
xn of CW, because of its greater completeness; and in preference over
the Efterladte Skrifter on account of the unfamiliarity of most readers
with the language of the original).
C = The Correspondence of Henrik Ibsen. The translation edited by
Mary Morison. London: Hodder and Stoughton. 1905. Identical with:
Letters of Henrik Ibsen. Translated by John Nilsen Laurvik and Mary
Morison New York: Duffield and Company. 1908.
SNL = Speeches and New Letters [of] Henrik Ibsen. Translated by
Arne Kildal. With an Introduction by Lee M. Hollander and a Biblio-
graphical Appendix. Boston: Richard G. Badger. 1910.
References indicated by superior numbers are to Ibsen's writings,
including his letters, speeches, etc., and generally, to material con-
tained in the above publications; these references are placed at the foot
of the page. Superior letters refer to notes at the end of the book. Notes
referring to special parts of the plays, and also, as a rule, the quotations
in English, are made on the basis of CW; in these, only volumes and
pages are indicated, unless there is special need of repeating the title.
Hence, for example, vol. n, p. 300, would stand for CW, vol. II, p. 300.
INTRODUCTION
The aim of showing the importance of Henrik Ibsen,
both as a poet and a moral teacher, suggests at the outset
a definite and emphatic assertion that he was a highly
potent factor in modern life in both these spiritual func-
tions. A score of years ago Ibsen was still universally
the object of embittered contests and argument. But
now he is already an historic personage and his great
cultural significance is acknowledged in all parts of the
civilized world. In this country the recognition of the
great Scandinavian has been slower than elsewhere;
but now here also a change from the reluctant attitude
towards him is making itself rapidly felt.
The reason for this tardiness in the acceptance of one
of the greatest men of modern times may be worth point-
ing out. It is due to our luckless democratic way of look-
ing at all things through the childish eyes of the majority,
the same habit to which we owe our national deprecation
of art and our backwardness in so many phases of intel-
lectual life.
What does the "compact majority" expect of its
intellectual leaders and masters? Merely that they con-
form to its ruling tastes and desires. And so reasonable
at first blush seems this demand, as to make us seriously
doubt whether a writer may safely be counted among
the great unless his thought and art are in harmony with
at least a fairly representative number of his contem-
xvi INTRODUCTION
poraries. If anything like a law could be claimed to have
governed the evolution of art, it would in all likelihood
be this, that, throughout the so-called golden ages, artists,
with few exceptions, have in a rational degree subserved
the preferences of their public. Of none of the arts may
this be stated with fuller truth than of the drama. The
Greek tragedy, with its slow-wound action, stately
tirades, and long-breathed choral harangues, was fash-
ioned to the taste of a people fond of philosophic expatia-
tion, addicted to dignified leisure, accustomed to manage
their life to the order of a pronounced aesthetic bias. So
Shakespeare's drama, in its nervous, not infrequently
jerky movement, its ornate phraseology, its vivid spec-
tacular situations, was admirably adapted to the pomp-
ous style of England during the later Renaissance, to
audiences made up of courtiers and burgesses, armigerous
both of them and amply inured to the tumults and atro-
cities of militant politics. Moliere wrought for a public
basking in the effulgence of the Roi Soleil, quick-witted,
dignifiedly gay in external demeanor, and rather more
refined in speech than sentiment. Their keen sense of
humor, still plentifully lacking in delicacy, loved to be
tickled by base ribaldry, yet was finical enough to make
acknowledgment with smiles, not guffaws.
Such is the ancestry of modern German drama, and
so long as German dramatists rested content with the
approbation of the upper castes or of the "intellectuals,"
the national sense, which as a rule resides rather in the
plain people, was largely left unsatisfied. For aristocracy
of any sort tends to an international, cosmopolitan form
of culture. Even of Goethe, anchored though he was with
INTRODUCTION xvii
his deepest roots in the ground of his nationality, it is
true on the whole that he made his appeal to the "elect,"
not to the "people." Schiller was the first to ring a change
on this state of things by addressing himself courageously
to the entire population of his country in all its social
strata at one time. He was the great popularizer of our
theatre, and remained for almost a century the guiding
spirit of the German drama of which Schiller's matchless
tragedies are still by many people regarded as the sur-
passing manifestoes. Schiller's position, while it demon-
strates a whole people's gratitude to those who respond
to its desires, does not however furnish a weapon of
self-defense to the "popularizers" of drama, or rather its
diluters. Schiller's case rather proves that the power of
popular influence wrought upon a poet may be vastly
inferior to the strength that radiates from his own per-
sonality. Indeed, whereas the secret of ephemeral power
is only too often found in paltriness or mediocrity, an
influence of enduring force such as Schiller exerts on the
Germans can only emanate from a strong and self-
assertive character. No poet lives beyond his day who
does not exceed the average in mental stature, or who,
through a selfish sense of fear of the "general," allows
himself to be ground down to the conventional size and
shape. Schiller, no less than Ibsen, forced his moral
demands tyrannically upon his contemporaries. And in
the long run your moral despot, provided he be high-
minded, vigorous, and able, has a better chance of fame
than the pliant time-server. However, there is a great
difference between the two cases. For quite apart from
the striking dissimilarities between the poets themselves,
xviii INTRODUCTION
the public, through the gradual growth of social organiza-
tion, has become greatly altered.
The modern dramatist, unless his lines are unhappily
cast in the unpromising soil of the so-called Anglo-Saxon
civilizations, where the only emotion which plays a part
in the drama is that of love, deals with a public much less
homogeneous in tastes and opinions than that of Schiller
or Goethe, not to speak of Shakespeare and the ancients.
His is a public with many minds, or, what comes to the
same thing, a public with a wistfully troubled spirit and
a mind not yet made up. Where our ancestors were so
restfully sure about things, we are uncertain and skep-
tical pending the arrival of fresh bulletins from science.
We have become aroused to many a subject to which the
"good old times" gave scarcely a perturbing thought.
WTe are breaking into the consciousness of strange new
meanings in life and nature. As a result, the excuse for
a uniform standard of art has disappeared along with
a ubiquitous code of moral opinion for the drama of
continental Europe; whether temporarily or permanently,
cannot be settled here.
The enlightened modern public, then, makes to a
moralizing dramatist this all-important concession that
there need be no absolute and only way of facing the world.
Nor are things always as they seem. A thing that seems
astoundingly complicated to one person may strike an-
other as extremely simple, or — more frequently — what
appears quite simple to some may impress others as being
defiantly intricate. Being independents and skeptics,
we grant the poet the same privileges which we arrogate
to ourselves, the right of holding personal views and
INTRODUCTION xix
original intentions; but we are not unthinking skeptics,
hence we do not care to have him publish his views
abroad unless they are convincing, or at least enlighten-
ing and stimulating. With pedants, smatterers, and
dabblers we are out of patience, whereas a forceful
though never so heterodox personality finds a wider
echo and a readier following in the intellectual centres
of Europe to-day than was the case at any former period.
Thus the worship of heroes has by no means died with
our faith in authority. The world still recognizes that it
cannot dispense with leaders. Yet there is a difference,
according to various states of civilization. For instance,
a crudely organized democracy will unhesitatingly reject
leaders who, in regard to the major policies of public and
private life, are not in accord with the mind of the mass
or do not diplomatically pretend to be. Its "great" men
are great only in the measure in which they catch and
seemingly reflect the spirit of the throng. For example,
if it is given to a man by virtue of his station and personal
blandishments to emphasize and reinforce the people's
natural impulse for civic righteousness, this most ele-
mentary manifestation of good will and courage will be
enough to magnify to the size of a hero a brave, well-
meaning citizen, though intellectually he be never so
commonplace. We may well speculate, in the light of this
fact, on the popular apotheosis of such "good average"
men as William Jennings Bryan or Theodore Roosevelt.
The European order of society, for all its external
restraints, makes larger allowances than does the Ameri-
can order for the individualist and iconoclast, for the
multifarious varieties of the studens return novarum,
XX
INTRODUCTION
whose efforts somehow, in spite of conflicts and clashes,
converge towards higher common ideals." Consequently
that man in whose work the differentiating tendencies
of the time are most completely embodied and exposed
is bound sooner or later to come into his own, if a unique
artistic power seconds his moral purpose. Ibsen was one
of the comparatively rare writers who form an independ-
ent estimate of moral views and personal problems, by
their own light instead of reflecting in a pleasing mirror
the "general view," which almost of necessity must be
fallacious and obsolete.6 In this or that respect he was
unquestionably outranked by many of his contemporaries
in Germany, France, Russia, Italy, and Belgium, but
what other writer of the nineteenth century has become
to the same extent a European influence? While still
living, his historic importance was recognized, as the
chief expositor of ideas which specifically distinguish our
age from the past, and as the discoverer of a new vehicle
for their expression. In this typical character he is to be
discussed in the following pages; and that sine ira et
studio ; since Ibsen's cause still requires to be brought
fairly before the popular opinion of the English-speaking
public, we must be scrupulously careful to distinguish
between Ibsen the moralist and Ibsen the poet, between
the subjective and the objective aspect of his utterance,
that is to say, between opinions which he personally
advocates and the characteristic views of his dramatis
persona.
It is to a lack of this just discrimination that the delay
of Ibsen's ascendancy among us is chiefly due. The per-
plexing effect of such a writer on a public habituated to
INTRODUCTION xxi
the moods, manners, and morals of the Anglo-Saxon
stage-land is viewed by a recent witty writer as alto-
gether natural. Theirs was not an attitude of hostility
against the Norwegian playwright, but merely the revolt
of conservatism against what is unfamiliar and the pro-
test of playful optimism against the perversion of the
drama to serious purposes. Such is the judicious opinion
of Mr. Frank Moore Colby, who goes on to say: "No
doubt the excellent gentlemen who were the most vitu-
perative in the capacity as critics were the most enrap-
tured as playgoers. For a gift like Ibsen's enlivens these
jaded folk more than they are willing to admit. Deeply
absorbed at the time in the doings of the disagreeable
characters, they afterward define their sensation as one
of loathing, and they include the playwright in their
pious hatred, like newsboys at a melodrama pelting the
man in the villain's part. It comes from the national habit
of making optimism actually a matter of conscience, and
denying the validity of any feeling unless it is a sleepy
one. Now, of course, if a man's own wits are precisely on
the level of the modern American and English stage,
there can be no quarrel with him for disliking Ibsen. If
there is no lurking discontent with our stage and its
traditions, and with the very best plays of Anglo-Saxon
origin produced in- this country during the last twenty
years, an Ibsen play will surely seem a malicious inter-
ruption. What in the world has a good, placid American
audience to do with this half-mad old Scandinavian?
He writes only for those who go to the theatre to be
disturbed." c
The cause of our playgoers' indignant dissatisfaction
xxii INTRODUCTION
with Henrik Ibsen is simply the terrible moral earnestness
of the man. He feels that certain things which the com-
pact majority has silently conspired to keep quiet should
be said, therefore he proceeds to say them. Dr. Stock-
mann, the "Enemy of the People," represents best among
his figures the author's frame of mind. When this doctor
discovers that the reputed health resort over which he
presides is in reality a pest-hole, he will not join in the
proposed conspiracy of silence, but firmly, in loud voice,
declares the truth, knowing full well that his utterance
must cost him his place and living. This is precisely the
case of Ibsen. What is it that makes such cases so excep-
tional if not the universality of rank cowardice and hypo-
crisy in large ranks of "good" society? Out of ordinary
respect for human intelligence we must credit with an
ability to tell the wrong and the evil an enormous number
of persons who never, on any account, open their mouths
against it. It is due to human nature to concede further
that very many people are even aroused, by their fellow
creatures' turpidity, to contempt and righteous wrath,
yet even they, as a rule, refrain from speaking out. WTien
pressed for reasons, these good people are apt to confess
their aversion to polemics, — or they meekly decline to
"pose as reformers," and with a tolerant smile inform the
impatient advocate of probity that there does not seem
much use in fighting against "human nature."
They hold the Panglossian view, — that this is the
best of all possible worlds, — and have made up their
practical minds to make the best of it. They believe in
making the best of things that are bad and always will be
bad. And because of this unwreckable faith in the bad-
INTRODUCTION xxiii
ness of things, such people are known as — optimists. The
determination to speak out the truth, observable in
Ibsen as well as in many of his compatriots, is rather
characteristic of countries where literature is young and
unhackneyed, so that many things have a chance of being
said for the first time, coming with warmth, vigor, and
virgin freshness straight from the heart. Since out of the
mouths of babes and sucklings has been ordained strength,
we may in these days look without amazement upon the
spectacle of great and mighty nations seeking increase in
art and wisdom from the weaker and more undeveloped.
Learned Germany and cultured France have been going
to school to little Norway and barbaric Russia. My
excuse for offering this new study of Henrik Ibsen to the
English-speaking public is grounded in a conviction that
England and the United States are also becoming
" Ibsenreif," ready to listen to the message of the greatest
dramatic poet of our age, and one of its foremost social
preachers.
HENRIK IBSEN
PLAYS AND PROBLEMS
CHAPTER I
IBSEN THE SCANDINAVIAN
That great Danish scholar, George Brandes, has com-
miserated Henrik Ibsen — and, by indirection, himself,
— for belonging to a minor nationality. Certainly the
herculean task of converting the world to his views is
rendered all the more difficult for a writer when but few
can comprehend his medium of communication. There
may, however, be pointed out some compensations for
the disadvantage. In a small country, as a rule, the na-
tional pride and national sense are strongly developed.
The population of such a country is apt to be more homo-
geneous in its character, and for this reason it is some-
times easier for a masterful intellect to assert its claim to
leadership. Besides, Ibsen addressed himself from the
beginning to a larger audience than that of Norway.
As a believer in Scandinavian union he used in his works
the Dano-Norwegian literary speech — as did Bjornson,
Lie, Kielland, Hamsun, and many others. At the time
when Norway cut itself loose from Denmark (1814) there
was no great difference between the two languages; since
then they have been growing steadily apart. A movement
for the reconstruction of a separate Norse language, based
2 HENRIK IBSEN
on the surviving peasant dialects, took its origin from
the poet Henrik Wergeland's campaign, to which some
reference will presently be made. An increasingly success-
ful agitation for this artificial national language, named
Landsmaal, has been carried on for upward of half a cen-
tury, and the movement in its favor, under the name of
Maalstraev, is still making headway.0 Ibsen, though he
made free use of Norwegian idioms in this Schriftsprache,
at no time aligned himself on the side of the linguistic
reformers.
Our initial consideration is due to the homeland of our
poet. Norway, being practically the Ultima Thule of
Western civilization and by her insular remoteness pre-
vented from direct contact with central European culture,
has had, till recent times, but a loose connection with the
literary life of Europe, and has been slower even than her
sister nations of Sweden and Denmark to claim a fair
place among the culture-producing nations of the earth.
The delay was not due to any lack of a national sense for
letters. In the very remote past Norsemen took their
part vigorously enough in laying the foundations of an
imperishable world literature. By their faithful guardian-
ship over a rich treasure of sagas both native and im-
ported, by their proficiency in creating and transmuting
the raw material of poetry, the world's store of artistic
grandeur and romance has enormously profited. But
about the middle period of its history Norway as a radi-
ator of literary culture went, almost suddenly, into a long
eclipse. Having lost her autonomy she was reduced, from
1397 till 1814, to a virtual dependency of the Danish
Crown. This long period was marked by such a lethargy
IBSEN THE SCANDINAVIAN S
of the spiritual activities that it is quite fittingly termed
"the night of four centuries." Even the enlightening
eighteenth century brought Norway hardly the faintest
shimmer of a dawning day. It would not have been sur-
prising had the last promise of a better future automat-
ically perished in this total darkness. When at last Nor-
way issued from her deathlike stupor, it required no deep
sagacity to fathom the causes of her salvation. The rich
racial strain of modern Norse literature is by no means
accidental. It is a heritage preserved by the quiet, steady
upkeeping of folk poetry throughout that almost inter-
minable age of depression. By virtue of this basic condi-
tion for a literary revival of national scope, some very
difficult obstacles were quickly overcome, and Scandina-
vian literature was able to build up in a short space of
time such a tremendous international influence as to
surpass the highest hopes of the patriots.
In 1814 Norway reclaimed her lost independence. On
May 17th of that year — the day is observed as the chief
national holiday — she detached herself permanently
from Denmark, formulated her own organic statutes, and
joined with Sweden on equal terms in a new dual mon-
archy. But the birthday of the new literature fell much
later. The nineteenth century was more than half gone
before Norway ceased to be a negligible factor in the cul-
ture of Europe. The same is true, however, of Scandina-
via as a whole. Her books were sealed to the English-
speaking world by reason of their unfamiliar language,
and her fame rested mainly on the achievements of her
great discoverers, scientists, and artists: Tycho Brahe,
Linnaeus, Berzelius, Thorwaldsen. Of her writers, Holberg,
4 HENRIK IBSEN
Tegner, and Andersen were about the only ones that were
fairly appreciated.
In Norway from about 1830 a new literature was form-
ing along two divergent lines of development. It will tend
to the better comprehension of Ibsen's earlier works to
indicate these lines by pointing to the feud between the
two factions of which Henrik Wergeland (1808-1845)
and Johan Sebastian Welhaven (1807-1873) were the ac-
knowledged leaders. Wergeland's literary activity stood
for nationalism, i.e., for the cultivation of specifically
Norwegian traits. Although a theologian by education,
Wergeland was a radical of decidedly revolutionary pro-
clivities, a rationalist and adherent of eighteenth century
deism. He was the author of odes and songs and a lyric-
dramatic poem, entitled Skabelsen, Mennesket og Messias
("Creation, Man, and the Messiah"), highly rhetorical
products without a fine sense of form. The conflict
between him and the symbolist Welhaven was not caused
only by aesthetic antagonism ; rather, fundamentally, by
the question in which of the two directions Norwegian
culture was to be furthered. Welhaven was the leader of
the so-called "Intellectuals." His party took the ground
that the culture of Norway should develop from the
premises that existed; its present state of culture had been
evolved in the union with Denmark, and it would be
more than folly to sacrifice, beside much further gain
from the same source, the connection with general Euro-
pean culture which the union with Denmark had opened
up. In a beautiful set of sonnets, Norges Damring (1834),
he scouted the onesidedness of the "patriots," contending
that intellectual life cannot be made to spring from
IBSEN THE SCANDINAVIAN 5
nothing. But this set of poems was received by the oppo-
sition as a traitorous manifesto. One of Welhaven's
nearest spiritual kinsmen was Andreas Munch (1811—
1884). Undeniably, Ibsen was very strongly influenced
by these tendencies.
Certainly the " Ultra-Norwegianists " were then still
lacking a sound basis for their separatistic endeavors. At
any rate, a beginning was made about that time in laying
a proper foundation for a national literature. Peter
Christian Asbjornsen (1812-1885), a forester by profes-
sion, and Bishop Jorgen Moe (1813-1882) performed for
their country the same service that the brothers Grimm
performed for Germany. By their intelligent persever-
ance a great wealth of ancient tales and sagas was con-
served without a perceptible loss of their popular tone
and flavor. Asbjornsen's Nor she Huldre-eventyr og Folke-
sagn became for Ibsen's early poetry a source and in-
fluence of invaluable importance; the same was un-
doubtedly true of other collections inspired by these two
pioneers. Foremost to be named among such collectors
of songs and folklore are Magnus Brostrup Landstad
(1802-1880) and Sophus Elseus Bugge (1833-1867).
The progress of the literary revival was at first rather
slow. Here again the same is true of Scandinavia as a
whole. For our own era Soren Aaby Kierkegaard (1813-
1855), Denmark's greatest thinker, was the first Scandi-
navian of some European importance. What enormous
advance comes forcibly to one's mind as one thinks of the
many Scandinavian names that must be included among
the principal writers of the present! Beside Ibsen and
Bjornson there suggest themselves at once spontaneously
6 HENRIK IBSEN
the names of Selma Lagerlof, Jonas Lie, J. P. Jacobsen,
Alexander Strindberg, George and Edvard Brandes,
Alexander Kielland, Arne Garborg, Hermann Bang,
Knut Hamsun, and a host of others. It goes without
saying that this memorable rise of the aesthetic faculties
was coextensive with a general intellectual, social, and
political growth.6 So far as regards Norway in particular,
her reconstitution as a separate wholly autonomous
commonwealth under a self-chosen dynasty (1905), after
an almost century-old union with Sweden, bespeaks
irrefutably the vitality of her long-harbored political
aspirations. Equally, the final world-wide recognition of
Henrik Ibsen, being simultaneous with the national
ascendancy, betokens the little country's valid claim to
international prestige in the realm of thought and art.
Out of their "night of four centuries," then, the Nor-
wegians have apparently arisen a wide-awake people,
well rested for the upbuilding work of the day. They are
seen to display a sort of unfagged vigor in coping with the
problems peculiar to our era. Ibsen applies to them,
though in a derogatory sense, the sobriquet "Yankees of
the Old World," and the name fits them more closely
certainly than it fits the inhabitants of Prussia or even
of Holland, on whom one hears it occasionally bestowed.
For in Norway the free processes of opinion are not so
much embarrassed as in those other lands by the force of
memories; the break-up of traditions is not so much in-
hibited by a sense of piety. Hence the people's surprising
readiness to readjust by radical changes their social and
civic machinery, as when early in the past century the
titles and privileges of noble birth were at one stroke
IBSEN THE SCANDINAVIAN 7
abolished. In one of the greatest issues of democracy,
Norway has led the van by her consistent course of ex-
tending the civic rights and liberties of the citizen and
providing for a direct mode of all national and territorial
elections. Norway has also been foremost to improve the
civic status of woman, both before the civil law and
through the enactment of female franchise. By the new
statutes women take part in municipal elections under
the same conditions of franchise as men. They are en-
titled to a direct vote from the age of twenty-five;' in
order to exercise her franchise a woman must only be
paying an income tax on the trifling annual income of
three hundred (in the larger cities four hundred) kroner,
which, however, her husband may pay in her name if they
have property in common.
The Norwegians prove themselves in many other di-
rections an energetic and progressive race. Since their
intellectual life is unquestionably grounded with its main
root in rationalism, theirs might be the danger of absorp-
tion in utilitarian interests. Bat from such philistinism
they are saved by intellectual ambition of an uncommon
order. Their utilitarianism is strongly tempered with a
keen spiritual inquisitiveness. Nor are they destitute of
high moral aspirations. In this combination of practical
sense with idealism and emotional capacity the Nor-
wegians present perhaps one of the purest and most
clear-cut types of Teutonic race character.
However, the national physiognomy of the Norwegians
is also beclouded by some rather shady features, and lest
Ibsen's hostile attitude to his countrymen appear ab-
surdly prejudiced, it should be r nembered that their
8 HENRIK IBSEN
energies were still in abeyance when he gained his first
impressions. The national efficiency had not surged up
to its proper level till some time after The League of Youth
and Brand and Peer Gynt were written. The gradual steps
of the inflexible policy of progress were not perceptible
to the vision of the extremist. He saw only the detestable
"Norwegian circumspection" which made him declare
on one occasion that the object of these people was not to
be men but — Englishmen ! So Ibsen, never blessed with
great patience or leniency, under the sting of experiences
from which he never quite recovered, dwelt overmuch on
the darker traits of his countrymen.
The attitudes of mind discerned by Ibsen as dominant
in the Norwegian character are those depicted and
satirized in Brand and Peer Gynt. They may be indicated
as follows: In the first place, an overdevelopment of the
critical faculties (as though this had not been Ibsen's
own besetting fault !) . This predisposition to approach
every object with a withering analytical skepticism is too
likely to paralyze the will power. It leads to halfhearted-
ness in action, intolerance for the acts of others, and a
prying suspicion constantly on the rampage. No very
great safeguard lies in the supposable compensation for
this defect, the Norwegians' alleged love of truth. For
its effect is neutralized by indiscretion, extremism, and a
lacking sense of proportion; the torch of truth works
mischief in the hands of cranks and fanatics. In the
second place, Ibsen finds as an unexpected logical corol-
lary of hypercriticism and fanatical veracity, and at the
same time a saving antidote against these, the widespread
existence of national self-satisfaction; that same smug,
IBSEN THE SCANDINAVIAN 9
squat complacency, by the way, against which that other
great Norwegian, Bjornstjerne Bjornson (1832-1910),
raises his voice in The Fisher maiden. All traits and things
Norwegian, be they never so undesirable or outright
unworthy, are respected as though they were invaluable
national assets. The self -infatuation is no doubt fostered
by the geographical isolation of the country and the
smallness of its towns, — although the phenomenon is not
necessarily unknown in very large and populous countries.
Finally, between the uncritical and ultra-critical, the
uncompromising and complaisant attitudes, public life
would seem to be thrown into a state of perpetual moral
evasion. And it is this fundamental untruthfulness of the
public life that serves as the background of Ibsen's earlier
dramas.
Henrik Ibsen, for his part, was placed by lineage as well
as evolution beyond the limitations of the strictly na-
tional Norwegian temper, be that whatever it may. His
own statement regarding his expanding sense of ethno-
logical relationship is to this effect: "I believe that
national consciousness is on the point of dying out, and
that it will be replaced by racial consciousness : I myself,
at least, have passed through this evolution. I began by
feeling myself a Norwegian; I developed into a Scandi-
navian, and now I have arrived at Teutonism." 1 It is a
declaration that will not startle anybody who has glanced
at Ibsen's pedigree. The allegation that there flowed not
a drop of pure Norwegian blood in Ibsen's veins may be
left for experts in eugenics to settle to their satisfaction ;
but that there were German, Scotch, and Danish strains
1 C, p. 420.
10 HENRIK IBSEN
in his make-up, there can be no doubt; and the German
element would seem to have predominated, since back of
the parents we find, with but few exceptions, his forbears
on both sides of the family to have been Germans . The
enthusiastic acceptance of Ibsen by the Germans as a
German seems therefore quite intelligible, and there is no
need for the cry of "Auslanderei," i.e., predilection for
things alien, which is still raised by provincially minded
patriots against every recognition of foreign merit. A
closer examination of records, in particular a study of the
autobiographical material, reveals a fact not mentioned
in that letter to Brandes, namely that Ibsen's pan-
Scandinavian sympathies preceded, even as they fol-
lowed, the narrower patriotic state of mind into which he
fell for a brief spell under the influence of his friend
Bjornson. We have it from Ibsen as well as from other
great men, that love of country is only a transition stage
in the progress of ethics. His Scandinavianism turned
scornfully against Norway when she left Denmark un-
aided in the clutches of the German foe. He could not
bear the thought of living in his country after that. Pro-
longed residence in Germany softened his strong anti-
German feelings. Germany's heroic struggle for unity
elicited his increasing admiration, and the solidification
of many puny governments into a magnificent world-
power made him take confidence in the historic mission
of the Empire. The effect was not unlike that produced
on the great Swiss novelist Konrad Ferdinand Meyer
(1825-1898), who till 1870 wavered in his spiritual alle-
giance between the French and the Germans.
In 1872, when the first German translations of his
IBSEN THE SCANDINAVIAN 11
works appeared, — The Pretenders, Brandy and The
League of Youth all at once, — his change of mind towards
Germany as a whole was completed; but Prussia he con-
tinued to hate, for annexing Schleswig-Holstein. Even
his attitude towards Germany as a whole underwent
several relapses, as when in a stirring poem, Northern
Signals ("Nordens Signaler," September, 1872), 1 he in-
voked the spirits of the fallen Danes against Bjornson's
pan-Germanic agitation. But in 1875 he wrote a poem
celebrating the German union, and in 1876, in the preface
to the German edition of The Vikings, Ibsen himself dis-
cusses "unser gesamtgermanisches Leben," — our com-
mon Germanic existence. His feeling was changed. "The
universality of the Germanic nature and the Germanic
mind predestines it to a future empire of the world. My
having been allowed to take part in these currents I
clearly and deeply feel that I owe to my having entered
into the life of German society." 2 He was deeply im-
pressed with the triumphant force of German discipline.
To this large racial ideal he remained true without any
slavish repression of his personal instincts and judg-
ments. In his sympathies more than one people was em-
braced. In fact he could not have made so amazing an
appeal to the whole world, had he not become ultimately
a citizen of the whole world.
No patriot was he. Both for Church and State
A fruitless tree. But there, on the upland ridge,
In the small circle where he saw his calling,
There he was great, because he was himself.3
1 M, vol. in, p. 136. 2 SNL, p. 114.
8 Peer Gynt, vol. iv, p. 217.
12 HENRIK IBSEN
It is very noteworthy how convincingly, yet without
detriment to its cosmopolitan bearing, Ibsen's work
reflects and echoes the life of his own, to us quite
unfamiliar, home-land. The donnees of his plays are
invariably Norwegian. In no single instance are his
figures homeless, phantoms from a dreamer's no-man's
land, though in their personal appearance and in their
ways they do impress us as exotic. Ibsen's art, far from
giving "to airy nothing a local habitation," worked from
the life model. Now, his models came with few exceptions
from crabbed social surroundings. It may be put down
as a limitation of his craft that in the delineation of minor
characteristics Ibsen could never get away from these
quaint provincial patterns. To their origin the "strange-
ness" of his figures is chiefly due. Their peculiarity can-
not be wholly accounted for except through what Mr.
Arthur Balfour in his remarkable book Foundations of
Belief calls the "psychologic climate." Ibsen had a keen
sense of the importance of environment upon character,
and since to the end of his days he sensed life under a
local species, the fullest appreciation of such figures as
Mortensgaard or Dr. Relling is hardly possible to those
who do not know Norway. By the social background of
his plays we are perpetually reminded that he came from
a smallish country and that he had spent the formative
portion of his life among men of small affairs in places
where everybody knows everybody's business and respect
for public opinion amounts mainly to fear of the neigh-
bors' tongues. In this suburban atmosphere the social
dramas of Ibsen are altogether steeped. In his book,
Zur Kritik der Moderne, Hermann Bahr cleverly draws
IBSEN THE SCANDINAVIAN 13
this distinction: Ibsen's intellect is European, but his
senses are Norwegian. Hence arises the anomaly of gigan-
tic thoughts being evolved by pygmies, and of great
questions being debated by petty bourgeois to whom
they must be alien.
And just as this oppressive social environment with its
petty interests, its local jealousies and envies, its bick-
erings and backbitings, is essential to a satisfactory
understanding of Ibsen's people, so again the strictly
natural setting of the locality, the Norwegian landscape,
is inseparable from their meaning. In lifelong exile he
remained a " Heimatkiinstler." His works, fashioned in
foreign lands and for Germans and Englishmen as much
as for Scandinavians, are in outward seeming home-made
and made for home consumption. The images of home
were projected by the distance only the more vividly on
his memory. Among the marble splendors of the ancient
world, along the sunny stretches of the Roman Campagna,
his inner eye wandered back over the wide expanse of the
sea or over the bleak and icy mountains of the Northern
land. Thus a cold but bracing air of regional reality blows
through the structures reared by a detached cosmopoli-
tan's fancy. A few of Ibsen's scenic directions may be
set down to illustrate the point. In The Lady from the Sea,
we have : Dr. Wangel's house, with a large veranda, on the
left — a view of the fjords with high mountain ranges and
peaks in the distance. In Little Eyolf : At the back a sheer
cliff, an extensive view over the fjord. In When We Dead
Awaken : At the back a view over the fjord, right out to
sea, with headlands and small islands in the distance. In
The Vikings at Helgeland : A rocky coast running precipi-
14 HENRIK IBSEN
tously down to the sea at the back . . . Far out to the
right the sea dotted with reefs and skerries on which the
surf is running high. A still better example is furnished
by the entire fourth act of Peer Gynt.
It is not without a biographical interest that Ibsen at
one time longed to become a painter and that he wielded
the brush rather insistently till about his thirtieth year.
Records of these crude artistic efforts exist in the form
of some rather hard and stiff landscapes composed in the
"classic-romantic" method of that day. The Norwegian
landscape also enters from the first into the obvious
higher significance of his writings. Herein consists per-
haps the most precious heritage to the poet from his
country. From Paa Vidderne (1859-60), l the forerunner
of Brand,0 to the Dramatic Epilogue, the highland sym-
bolizes the heroic or sublime aspects of life, the alpine
peaks its visions splendid, as the lowland represents the
commonplace. In Love's Comedy, for instance, the poet
saves himself from philistinism by flight to the mountains.
The outward phenomenon of nature is with Ibsen a
symbol of inner truth. Life on the heights is ordained to
be lonesome and forbidding, yet withal free, spacious,
and salutary. It is well to remember that the scenic
motifs are never fortuitous with Ibsen, but of a fixed and
easily discernible importance. And this symbolistic
propensity, which was practiced from the start, helps the
student the better to understand the main stages in the
poet's evolution, above all his early romanticism, vague,
florid, and remote, which, having receded for a long while
in favor of a firmer, clearer, but also colder and drier
1 M, vol. in, pp. 42-54.
IBSEN THE SCANDINAVIAN 15
conception of life, was resumed later on so unmistakably
with the lyric mood of his declining years. As early as
1857, in his essay on the Kaempevise ("Hero-Song"),1 Ib-
sen had declared: "The romantic view of life concedes to
rationalism its raison d'etre and its value, but alongside
of it, beyond it, and clear through it passes the mystery,
the puzzle, the miracle." The return to romanticism is
clearly traceable in the technical changes of Ibsen's work.
In the final stage of his career he was a devotee of sym-
bolism surpassed among contemporaries only by his own
disciple, Maurice Maeterlinck.
1 SW, vol. i, pp. 337-60.
CHAPTER II
EARLY LIFE AND WORKS
The life of Henrik Ibsen offers small yield to biograph-
ical hero-worship, for in its exterior aspects it was singu-
larly uneventful, almost dull. The briefest and barest
outline will have to suffice for our purposes. He was born
on March 20, 1828, — in the same year with Tolstoy, —
at Skien, a small town on the southeast coast of Norway,
important only as a shipping-post for timber, and other-
wise the very paradigm of a solemn, somnolent, and
multifariously uninteresting country town; a typical
home of all the mournful virtues of Philistia, and cor-
respondingly replete with the meannesses and pretensions
that are anatomized later on by the unsparing blade of
Ibsen's satire. "Stockmanns Gaard," the house where
little Henrik Johan gave his first shriek of indignation,
was auspiciously surrounded by certain tenebrous insti-
tutions for the improvement and protection of society:
the church, the public pillory, the jail, the madhouse, the
Latin High School, etc.0 Mr. Gosse warns the tourist
that over this stern prospect he can no longer senti-
mentalize, for the whole of this part of Skien was burned
down in 1886, "to the poet's unbridled satisfaction."
"The inhabitants of Skien," he said with grim humor,
"were quite unworthy to possess my birthplace."
Reared in the affluence of a patrician household, he
suffered an evil fall from fortune at the age of eight, when
EARLY LIFE AND WORKS 17
his father lost nearly all of his property. From this time
forth till he was well past the middle of his life he did not
get out of the clutches of wretched, grinding poverty.
His friend, Christopher Lorenz Due, gives the following
picture of young Ibsen's destitute circumstances while at
Grimstad: "He must have had an exceptionally strong
constitution, for when his financial conditions compelled
him to practice the most stringent economy, he tried to
do without underclothing, and finally even without
stockings. In these experiments he succeeded; and in
winter he went without an overcoat." Embittered by
his early struggle for existence, how could he escape a
stern and sombre view of life? Vividly the grievous ex-
perience entered into his youthful poetry. In one of his
earliest poems mankind is divided into favored guests
blithely seated at the banquet of life, and miserable out-
siders freezing in the street, condemned to look on
through the window. Yet candid references to his child-
hood and adolescence, with their bitter disenchantments,
are not in the manner of this taciturn poet.
His own desire to be sent to an art school abroad was
not realizable, and at fifteen he was apprenticed to an
apothecary at Grimstad. Here his life was still more
penned up than before. But as the apothecary's shop in
such towns serves as a favorite resort for the numerous
male gossips and busybodies of the stamp of Mr. Daniel
Heire (The League of Youth), it afforded the lad, over his
pills and pestle, abundant opportunity for watching
people in their amusing variety of tricks and manners.
He practiced his satirical gift in many spiteful epigrams
and lampoons on the worthy burghers. To the end of his
18 HENRIK IBSEN
career he loved to spy out of a safe corner on the unwary,
gloating over each unconscious self-revelation conveyed
by speech and gesture, and hoarding it up in the iron safe
of his memory for opportune use. The oft-drawn picture
rises up, by force of association, of the aged dramatist
seated with an air of impenetrable reserve and in per-
petual silence in his chosen nook at the "Grand Cafe"
in Christiania, his malicious little eyes, armored with
gold-rimmed spectacles and masked behind an outspread
news-sheet, leveled fixedly upon the tell-tale mirror on
the opposite wall. As is the case with all great realists, he
had an insatiable curiosity for trifles. This was abetted
by extraordinary powers of observation. "He thought it
amazing," so Mr. Gosse tells us,c "that people could go
into a room and not notice the pattern of the carpet, the
color of the curtains, the objects on the walls"; these
being details which he could not help observing and re-
taining in his memory. This trait comes out in his copious
and minute stage-directions and in his well-known insist-
ence on the details of the setting. For instance, at the
first Munich performance of A DolVs House he criticized
the wall-paper of Helmer's living-room because it inter-
fered with the "Stimmung." But in course of artistic
experience he learned to be equally observant of the
recondite peculiarities of men. He had a microscopical
eye for human character. The grosser seizure of super-
ficial traits was aided in his case by a closeness and ac-
curacy of mind-reading comparable to the clairvoyancy
of the great Russian novelist Dostojevsky (1821-1881).
The pharmaceutical occupation had been chosen
because it afforded Ibsen the future possibility of the
EARLY LIFE AND WORKS 19
professional study of medicine. Arduous self-preparation
for the university was resorted to in place of the regular
schooling. In course of learning Latin, he was fired, by
the reading of Cicero and Sallust, to a first creative effort ;
this resulted in the tragedy of Catilina. He went to
Christiania in 1850, but failed in the entrance examina-
tion to the University. The raw pedagogical philosophy
of the hour is free to point with grinning satisfaction to
Ibsen's failure as an argument against the value of col-
lege entrance examinations. A safer inference would be
Ibsen's unfitness for the learned professions. He clung
obstinately, to the end of his life, to an unbookishness
singular in a man of letters, and remained stubbornly
incognizant of the works even of his greatest contem-
poraries, such as Tolstoy and Zola. In his intellectual
interest everything else dwindled before the study of
living human beings.
In 1850 Ibsen's first play, Kaempehojen (" The War-
rior's Hill "), was brought before the public. He had now
drifted into the precarious existence of a literary man.
He became co-editor of an ephemeral revolutionary sheet
which never reached a round hundred of subscribers, and
this connection almost brought him behind prison bars in
the period of reaction after the turbulent year of 1848.
Some writers have wondered why to such a mere tyro at
the theatrical business, a youngster of twenty-three with-
out experience and without any tangible and properly cer-
tified attainments, there should have come all at once a
call to leadership in a high and serious cause. Before the
starveling Bohemian all at once the gates are flung open
to a congenial career. Ole Bull calls him to the artistic
20 HENRIK IBSEN
directorship of the newly founded "National Theatre"
at Bergen (1851). As a matter of fact, the "National
Theatre," in spite of its high-sounding name, was an
extremely modest concern. The annual salary of about
two hundred and fifty dollars attached to Ibsen's position
indicates plainly enough the limited sphere of his dram-
aturgical activity. In Bergen he stayed till 1857. As a
dramatic author he contributed to the national venture,
besides The Warrior's Hill, the following works: in 1853,
St. John's Eve ; in 1856, The Feast at Solhaug ; in 1857, a
revised version of Olaf Liljekrans, this having been
already sketched out in 1850. None of these juvenile
exercises in playwriting is comparable to his first real
drama, his parting gift to Bergen, Lady Inger of Ostraai
(1855) .d
Ibsen's one lucky strike at Bergen was his marriage
(1858) to Susannah Daae Thoresen, daughter of the
rector and rural dean at Bergen. Mrs. Ibsen deserves a
front place among the capable and long-suffering wives
of men of genius.1 Simply to have endured for full half
a century the company of this exacting and exasperat-
ingly unsocial creature bespeaks the calm endurance of a
saint. But not only did she contrive to bear with the
bluntnesses and edges of his character, she learned to
make him happy, and stranger still, to be happy herself
in the security of his captured affection.
From 1857 till 1862 Ibsen held successively at the two
theatres of Christiania posts similar in responsibilities
1 For a casual estimate by Ibsen of his wife ef. C, p. 199; also the
poem To the Only One, of which a fine German translation by Ludwig
Fulda is found in SW, vol. x, pp. 10-12.
EARLY LIFE AND WORKS 21
and privations to that at Bergen. Certainly in this
prolonged managerial connection with the theatre lies
the chief explanation of his masterful stage-craft.8
In 1864 Ibsen shook the dust of Norway from his feet.
The reasons will later be touched upon. After spending
one month in Copenhagen, he journeyed direct to Rome.
He lived there for a while, and elsewhere in Italy, then
took up his residence in Germany (1868), living for the
most part in Dresden and Munich, with further visits to
the South, and regular annual flights to his favorite
summer haunts in the Tyrol. The self-imposed exile
during which he knew no permanent home and lived,
practically, with his trunk always packed, lasted, with
two short breaks, till 1891. Ibsen is the sole instance
known to me of a writer of the first magnitude the bulk
of whose literary work was produced in foreign parts.
The remainder of Ibsen's life was passed in the Nor-
wegian capital, with the brief interruption of a journey in
1898. He died on May 23, 1906, in his seventy-ninth
year. The latter portion of his life had brought him, after
long and hard struggles, the gratification of every con-
ceivable ambition: wealth, distinctions, ease, celebrity
as the world's recognized chief dramatist, the allegiance
of a younger generation of writers, and the well-nigh
frenzied gratitude of a whole nation unanimous in calling
him its first citizen. But the final years were darkly
clouded. For six years the poet, now mentally infirm,
had to endure the tragic fate of Oswald Alving, the curse
of enforced inactivity.
Ibsen was a man of striking appearance notwithstand-
ing his shortness of stature. On powerful shoulders rose
22 HENRIK IBSEN
his leonine head, with a mane of recalcitrant white locks
that framed an impressively high and broad-arched
brow/ The face with its straight, compressed lips and
piercing eyes revealed the whole man. He was taciturn
and reserved, except with intimates; yet on occasion frank
to the point of harshness; anything but good-natured, in
fact rather querulous and occasionally a bit petulant.1
A brief survey of Ibsen's earliest works may help us to
reach the beginnings of his slow but amazing development
as an artist, and as a social thinker and critic. The works
here classed as juvenile are now long dead and forgotten ;
their attempted resuscitation during the last decade was
an act of piety on the part of enthusiasts, but they could
not be redeemed for the stage. Still they are unquestion-
ably of great interest for literary history, forming as they
do a species of prelude of the lifework of a great poet.
The most potent influence upon the conception and style
of these dramas was that of the Danish poet Adam
Ohlenschlager (1779-1850), leader of the romanticist
movement in Scandinavia. Next to him the Norwegian
prose writer Mauritz Ch. Hansen (1794-1842), also a
romanticist, should be mentioned;3 of foreign writers
Schiller was the one most familiar to Ibsen at the earliest
stage of his development.
It is not quite clear that Ibsen became fully conscious
in his youth of the extraordinary poetic gifts that dwelt
within him. Certainly the "lyric cry" was not over-
poweringly strong in him. He never excelled as a song
writer. In the epic genre the metrical story of Terje Vigen
1 He gave an amusing exhibition of this trait while a member of the
Scandinavian Society of Rome. Cf. SJV", vol. i, pp. 179-83.
EARLY LIFE AND WORKS 23
(1860) * was his only noteworthy effort. His many pro-
logues and other poems of occasion demonstrate, in the
main, nothing more than an exceptional facility in the
handling of verse and rime.'1
In the narrative field he was practically unproductive.
Of the projected novel The Prisoner at Agershuus, a mere
shred of a beginning reached fruition.2 For Ibsen, poetical
material turned spontaneously into drama, as he himself
informs us. "The inorganic comes first, then the organic.
First dead nature, then living. The same obtains in art.
When a subject first rises up in my mind I always want
to make a story of it, — but it manages to grow into a
drama." 3
It is with Ibsen's plays that we are most concerned.
As regards the early works of that kind, there is a certain
negative quality, quite astonishing in the light of later
development, which they have in common. They cling
to accepted patterns. Ibsen's technical originality was
relatively slow to develop. Without a knowledge of the
earlier specimens of his art we might well speculate on
the reason why such aesthetic Jacobinism as his could have
been endured for a dozen years by the decorous bourgeois
of Bergen and Christiania. But the fact is, Ibsen was by
no means widely out of line with the use and wont of the
theatre at this time, and so he created for himself no
difficulties in his position by balking the public sentiment.
He had not yet stepped from the leading strings of the
then acknowledged masters of the drama. A survey of
the repertory of the Norwegian Theatre of Christiania
1 M, vol. in (Digte), pp. 61-71; SW, vol. i, pp. 69-82.
2 SWU, vol. i, pp. 149-54. 3 Ibid., p. 198.
24 HENRIK IBSEN
under Ibsen's management is given in his annual Direct-
or's Report, for 1860-61. We gain an idea of the make-up
of this repertory from the titles of the plays that were
newly mounted during the period covered by the report:
The Wood Nymph's Home, drama with song and dance;
Sword and Pigtail ("Zopf und Schwert") by Gutzkow; He
drinks, vaudeville; A Dangerous Letter, comedy; A Speech,
vaudeville; Pernille's Brief Singleness, comedy; The Folk
of Gudbrandsdal, drama, etc.1
Ibsen's first drama, Catilina, was never deemed worthy
of actual performance. It was begun in the year of the
great European uprising, 1848, finished in 1849, and
published in 1850,2 at the expense of a loyal friend and
under the pen-name of "Brynjolf Bjarme"; the edition
was eventually wasted, after a sale of some twenty copies
more or less. The introduction to the second, greatly
altered, edition (1875) reinforces the value of the work
as a human document. Historical subjects were de rigeur,
especially for budding dramatic geniuses. Ibsen's play is
written for the most part in the conventional blank verse;
the final portion is in rimes, each line running to from
thirteen to fifteen syllables. The one thing at all remark-
able in this crude treatment of a time-honored theme is
the independent conception of the principal character.
Ibsen wrote uninfluenced by and probably ignorant of his
predecessors in the premises, from Ben Jonson to x\lex-
andre Dumas fils, nor was he hampered by any attempt
at unconditional adhesion to the "historical truth" of
the story.
1 SW", vol. i, pp. 175-79; cf. also SW, vol. I, p. 290/.
2 The first version of Catilina is found in SW11, vol. i, pp. 231-316;
the second version (1875) in SW, vol. i, pp. 537-628.
EARLY LIFE AND WORKS 25
Those who agree with the assertion that Ibsen, through-
out his diversified literary career, was above all things a
"poet of ideas," that is, had for his chief purpose the
ventilation of moral views and theories, will find valuable
confirmation of the belief in the introduction to the play.
It is in essence an avowal of an excess of intellectual
intention. The young dramatist thinks it fair to apologize
for having tampered with the characters, and pleads in
extenuation his desire of giving unrestrained play to the
central animating idea. He explains that his Catiline was
not meant for a hero in the popular sense, but for a
personality, and therefore had to be presented as an
incarnate mixture of noble and base qualities. In fact,
Ibsen's Catiline is widely removed from the sly, ambitious
desperado of Cicero's rolling periods. Much nearer does
he approach the Sallustian view of his character, — an
anarchist, but from no ignoble impulse and not without a
high patriotic aim. Mr. Haldane Macfall eloquently
sums up his case: "An heroic Catiline, a majestic and
vigorous soul, burning with enthusiasm for the great
heroic past, horrified at the rottenness of his age, raising
a revolt at the corrupt state, but too steeped in that
rottenness himself to be able to save the age." * Single-
handed he resolves to clean out the Augean stable of
society ; but his power for good is perverted by the insta-
bility of his nature. His lack of equilibrium between will
and capacity brings this figure into conspicuous kinship
with many a wrecked Titan of earlier literature; yet
closer still is his spiritual affinity with the half-baked
overmen of innumerable recent German works, as Haupt-
mann's Meister Heinrich, to instance only one.
26 HENRIK IBSEN
It is certainly noteworthy how early in his career Ibsen
was fascinated by the virtue of self-reliance militantly
advancing against the authority of state, church, and
family. But at this stage he could not draw such charac-
ters from life as when he came to compose An Enemy of
the People or John Gabriel Borkman. The female charac-
ters by their complete unrealness betray the novice hand,
though they herald Ibsen's notorious division of his
women into two distinct classes, namely, women con-
trolled by their heart, and women controlled by their
will. And here, too, at the very outset of Ibsen's dramat-
ical career, we find his hero in the characteristic dilemma
between two women of the different types. The same
antithesis as here between the angelic Aurelia and the
demonic Furia occurs with regularity in nearly all the
later plays, as in Lady Inger, where Inger Gyldenlove and
her daughter Eline, in The Vikings, where Hjordis and
Dagny, in The Feast at Solhaug, where Margit and Sign©
are placed in sharp juxtaposition.
The youthful plays are strongly under historical influ-
ence, but from Roman history the interest soon switches
off to themes of a national Scandinavian provenience.
The first which actually gained a momentary foothold on
the stage was the one-act play entitled The Hero's Mound
(" Kaempehbjen," 1851). It was the rifacimento of The
Norsemen ("Normannerne"), written in 1849. Ibsen
justly held this play in low opinion and would not consent to
its being included in the complete edition of his works.1
1 After Ibsen's death, however, it was made accessible through the
publication of the Efterladle Shifter , by Koht and Elias; cf. also SW,
vol. n, pp. 1-33.
EARLY LIFE AND WORKS 27
Yet it shows a certain fitness for the theatre sadly
absent in Catilina. The manuscript of this short dra-
matic sketch having been irrecoverably lost, likewise the
serial reprint of it in a newspaper of 1854, the prompt-
ing copy preserved in the library of the theatre at Bergen
has had to serve Ibsen's latest editors in lieu of a more
authentic original. The playlet was written in blank
verse, with several lyrics interspersed. Originally the
scene was laid in Normandy, but later it was moved to
Sicily. The time is shortly before the Christianization of
the Norwegians. And the fundamental idea was to show
how the civilization of the period moved up from the
South to the North. The heroine, Blanka, in the restrain-
ing influence exercised by her goodness and virtue on the
barbarians, seems reminiscent of Goethe's Iphigenia.
The tone is decidedly romantic, and both in the concep-
tion and the phrasing there is to be observed along with a
pronounced lack of individual style an almost slavish
imitation of the manner of Adam Ohlenschlager. Obvi-
ously Ibsen was now kindled with enthusiasm for the
past of his native land. This is not the only time that an
expedition of Vikings forms the theme of a drama by
Ibsen. In order to understand the range of his images
and ideas it should be borne in mind that modern Dano-
Norwegian poetry derives its themes mainly from three
sources, so far as it does not deal explicitly with con-
temporary or with historical subjects. The sources are
the Eddas and Sagas, the ancient folk-songs, and finally
the works of the great Danish dramatist Ludwig Holberg
(1684-1754). To the Bergen period belongs furthermore
The Night of St. John ("Sankthansnatten"), a fairy
28 HENRIK IBSEN
play in three acts dating from 1852 (played 1853). l In
craftsmanship it shows no material advance. On the stage
it proved a flat failure, and but for the rescuing hands of
the editors of the posthumous works it would have re-
mained in the oblivion to which its author had consigned
it. The story bears a popular character and is full of good
ideas, but is clumsily executed. An outline of the plot
will serve a use by pointing to the contrast between
Ibsen's crude beginnings and his subsequent mastery.
The content, it will be observed, is national, but the
technique is palpably French, in accordance with the con-
temporary fashion in drama. Ibsen's chief guiding star
at Bergen and Christiania seems to have been Scribe, as
appears especially from the technical construction of
Love's Comedy. But his own independent manner is
already discernible in certain features of The Night of St.
John, notably in that favorite contrivance of his, the un-
veiling of a past family secret for the denouement of the
plot, used so effectively in Lady Inger, A Doll's House,
Ghosts, Rosmersholm, etc. In later plays several of the
dramatic concepts of The Night of St. John are repeated
to better advantage. The resemblance of its fantastic
romanticism to Peer Gynt is self-evident. The play in-
troduces Mrs. Berg, her daughter Juliane, a son, and a
stepdaughter Anne, a sweet poetic soul thought to be
unbalanced because of her fantastic imagination and
belief in elfs and trolls. Juliane is affianced to the im-
pecunious student Johannes Birk, who falls in love with
Anne. Young Berg brings his friend Paulsen home with
him. The latter and Juliane fall promptly in love. On
1 SIT11, vol. I, pp. 355-428.
EARLY LIFE AND WORKS 29
the festal night of St. John the young people stroll to a
woody hill in order to enjoy the bonfires. A magic potion
mixed with the holiday punch makes the region seem
enchanted. The hillside bursts open and discloses to their
view the Mountain King with his gnomes and sprites. But
this and the ensuing witchery is experienced only by two
of the young people, Johannes and Anne, thanks to their
capacity for deeper feelings/ The young "poet" Paulsen
and the sentimental doll Juliane see none of it. The ill-
assorted couple Juliane and Johannes dissolve their en-
gagement. In the final winding-up Birk marries Anne
and Juliane takes the aesthetic poseur Paulsen, a fore-
runner of Stensgaard in The League of Youth. The meagre
little play, with its naive fable which belongs in a class
with the White Grouse of Justedal,1 harks back to an ear-
lier inspiration perhaps than any other of Ibsen's works.
For in the reminiscences of his school days, while speak-
ing of the gay social doings of the little town, Ibsen dwells
particularly on the joyous celebration of St. John's Night,
when the general merriment was apt to grow boisterous,
and good-natured pranks would be indulged in with a fair
degree of impunity.
1 SW11, vol. i, pp. 319-54.
CHAPTER III
HISTORY AND ROMANCE
The first hint of extraordinary dramatic force is con-
tained in his next play, Lady Inger of Ostraat (" Fru Inger
til Ostraat," 1855). Work on this historical tragedy
started at Bergen, in 1854; on January 2 of the following
year it was performed there for the first time. A few cop-
ies were printed in 1857, and a somewhat revised edition,
with an interesting preface, came out in 1874. The influ-
ence of German romanticism is quickly discovered in this
tragedy; quite in line with it is the lavish use of balladistic
notions and phrases. More than enough has perhaps been
said about the mechanical adjustment of this play to the
demands of the regnant school of the drama. But Lady
Inger is just Ibsen's first "well-made" piece, not by any
means his last or only one. Not till the beginning of his
middle period does he free himself from that governing
influence whose hold upon him is unquestioned up to the
last act of A Doll's House. In all these plays, then, not
merely in Lady Inger, must we expect to find and do
in fact find superabundance of external incident, plots
teeming with complications and surprises, and a pertina-
cious use of "telling" entrances and effective curtains. In
Lady Inger the intricacies are so great as to interfere with
the intelligibility of the dramatic process; the mind of the
spectator is hopelessly confused by the continual quid pro
quos and cross-purposes which a mere reader of the play
HISTORY AND ROMANCE 31
may reason out at his leisure. And surely it is our curios-
ity and excitement that wax from scene to scene rather
than our human sympathy, as should be the case in true
drama. Even the vice of ranting might be charged here
against a poet who in his later course abstained severely
from rhetorical invective. To make full the measure of
his sins against art, Ibsen manipulated the plot in a de-
cidedly sensational manner. The intrigue is far-fetched,
the catastrophe — a mother causing her own son to be
slain, through ignorance of his identity — harrowing
rather than tragical, because it lacks a sound psycholog-
ical foundation.
Yet with all these manifest imperfections we can date
from Lady Inger of Ostraat a prophetic advance in one
domain of dramaturgy, namely, in the art of character
painting. Lady Inger is unquestionably Ibsen's first great
tragedy of character, properly speaking. Two masterly
figures, created by the poet's imagination, are shown in
play and counterplay, each bent upon overmatching the
other: Inger, the mother torn betwixt love for her child
and her land, a woman of masculine temper and giant
force of will; and Nils Lykke, the Danish knight, wily
master of politics, ruthless and irresistible vanquisher of
women. It is diamond cut diamond. Ibsen wove only the
background of this drama from historical material, his
object being to throw into strong relief a private, not a
political, tragedy. He did his utmost, so he tells us,1 to
familiarize himself with the manners and customs, with
the thoughts and feelings, and also the language of the
men of those days. Against the hopeless national decay
1 Vol. i, p. 189; SW, vol. n, pp. 152-53.
32 HENRIK IBSEN
at the beginning of the sixteenth century he makes his
heroine stand forth, "the greatest personage of her day,"
in tragical moral grandeur far surpassing the historic
Fru Inger Gyldenlove. The author's sentiment is frankly
nationalistic, his argument pointed against Denmark. A
woman can frighten that rotten state, and is only pre-
vented from her patriotic purpose by the plight of her
child in the hands of the enemy. The personal characters
and fates make no pretense of being authentic. Personal-
ities are freely transformed or invented, as for instance,
Eline Gyldenlove, a fascinating girl, proud and self-
possessed, yet capable of passionate self-abandonment.
In their psychological foundations they are rightfully
modernized, for what, indeed, could be a Hecuba to us in
her stark historic impersonality? Thus Lady Inger har-
bors a presage of the coming social tragedies, made more
emphatic by the fact that this play, contrary to the tradi-
tions and conventions, was composed in prose.
Despite this foreshowing of a realistic tendency, Ibsen's
genius continues to travel in the romantic direction. His
next play was called The Feast at Solhaug (" Gildet paa
Solhaug," 1856). It was written in the summer of 1855 and
saw the footlights in 1856 on the second day of January,
like all of Ibsen's Bergen plays, since on that day the
founding of the theatre was commemorated.0 About the
same time it was published and accorded a very warm re-
ception both by the audiences and readers. It is far less
gloomy than Lady Inger. It is even, on the whole, writ-
ten in a genial mood, as cheerful as it ever lay in Ibsen's
power to be. A comedy, however, it is not, — rather an at-
tempt at a " Schauspiel " of a quasi-lyrical order. Either
HISTORY AND ROMANCE 33
for this reason or perhaps because he found it more diffi-
cult at this time to handle prose than verse in drama of
the lighter genre, Ibsen returned to verse, but aside from
a fairly normal recurrence of four beats to the line the
metre is extremely varied and irregular. In artistic merit
the new play dropped behind Lady Inger. In fact, The
Feast at Solhaug was one of a few achievements of his
"Lehrjahre" which Ibsen explicitly disowned, for a
while at least, and which he never acknowledged to be
in any degree representative of his ability.
From the author's preface to the second edition (1883)
may be gathered valuable information in regard to the
genesis of this play and its import for the trend of Ibsen's
artistic progress. His statement is here given with some
abridgments.
In 1854 I had written Lady Inger of Ostraat. This was a task
which had obliged me to devote much attention to the literature
and history of Norway during the Middle Ages. . . .The period,
however, does not present much material suitable for dramatic
treatment. Consequently I soon deserted it for the saga period.
But the sagas of the kings did not attract me greatly; at that
time I was unable to put the quarrels between kings and chief-
tains, parties and clans, to any dramatic purpose. This was to
happen later. In the Icelandic "family" sagas, on the other
hand, I found in abundance the human material required for the
moods, conceptions, and thoughts which at that time occupied
me, or were, at least, more or less distinctly present in my mind.
... In the pages of these family chronicles, with their variety
of scenes and of relations between man and man, between wo-
man and woman, in short, between human beings, I met a per-
sonal, eventful, really vital existence; and as the result of my in-
tercourse with all these distinctly individual men and women,
there presented themselves to my mind's eye the first rough,
34 HENRIK IBSEN
indistinct outlines of The Vikings at Helgeland. Various obsta-
cles intervened. . . . My mood of the moment was more in
harmony with the literary romanticism of the Middle Ages than
with the deeds of the sagas, with poetical than with prose com-
position, with the word-melody of the ballad than with the char-
acterization of the saga. Thus it happened that the fermenting,
formless design for the tragedy, The Vikings at Helgeland, trans-
formed itself temporarily into the lyric drama, The Feast at Sol-
haug.1
The shifting of his interest from the sagas to the ballads
was quickened by the impression received from the study
of M. B. Landstad's collection of Norwegian folksongs.6
Ibsen points out in the concluding paragraph of the pref-
ace, how under those circumstances the female principals
of the Viking tragedy, that was already maturing in his
mind, spontaneously transformed themselves into the
sisters Margit and Signe of the other nascent drama; how
Sigurd, the seafaring hero, changed into the knightly
minstrel Gudmund Alfson, whose relation to the two sis-
ters is much the same as that of Sigurd to Hjordis and
Dagny. The writer ends with the following emphatic
declaration : —
The play under consideration, The Feast at Solhaug, like all
my other dramatic works, is an inevitable outcome of the tenor
of my life at a certain period. It had its origin within and was
not the result of any outward impression or influence.
The resemblance of the plot to The Vikings springs into
prominence upon a closer comparison than would here be
in place. The dramatic conflict is brought on by the visit
of Gudmund, after long absence, to the house of Bengt, to
whom Margit is bound in unhappy marriage. Her love
1 Vol. I, pp. 183-92.
HISTORY AND ROMANCE 35
for the playmate of her youth is violently awakened, but
his love now turns toward the younger sister. Margit's
attempt against her husband is stayed by the hand of a
gracious fate, which also sets her free by making her a
widow. Signe and Gudmund join hands while Margit
retires to a nunnery.
In order of his works the satirical comedy Norma, or
The Love of a Politician ("Norma, eller En Politikers
Kjaerlighed ") l followed next. It is called a musical
tragedy in three acts, but is in fact nothing more than
a brief political skit in the guise of a libretto.
Olaf Liljekrans (1857) had been roughly sketched in
1850, under a different title, before Ibsen had completed his
twenty-second year, but was not finished until six years
afterward. It, too, was written in verse, imitating the
measures of the ancient heroic ballads for whose rugged
stride and swing Ibsen at this time cherished a great
liking. It is, however, one of Ibsen's least successful
dramas.0 The strong national-historic bent of the piece,
whose ultimate version was called for the hero of one of
the most famous of the Kaempeviser, was already indi-
cated in the designation of "national drama" which Ibsen
bestowed on the earlier version. This torso, lately pub-
lished by the literary executors of the poet, bears the
title The White Grouse of Justedal ("Justedalsrypa").2 It
consists of about one act and a half, all that was written of
the four acts intended. The dialogue is mixed of verse and
1 Efterladte Shifter, vol. I, pp. 76-86; SWn, vol. I, pp. 21-31.
* Rypen i Justedal, Efterl. Skr., vol. i, pp. 839 ff. In German: Das
Schneehuhn in Justedalen. National-Schauspiel in vier Akten von Bryn-
jolf Bjarme. 1850. SWn, vol. I, pp. 319-53. (The same pen-name was
used in Catilina.)
36 HENRIK IBSEN
prose. But the theme was realized once more under the
abridged title The Wild Bird ("Fjeldfuglen," 1859), "a
romantic opera in three acts by Henrik Ibsen.".1 Only a
brief fragment of this libretto is preserved. The action of
The White Grouse, as well as of Olaf Liljekrans, is out and
out romantic in its conception. The hackneyed theme of
the hostile brothers is utilized for the previous history
of the characters. A masterful personality is introduced
in the old yeoman Bengt, who is pursued by a guilt-
laden conscience because he has evilly contrived the disin-
heritance of his elder brother. The latter, with his wife,
has gone into exile and passed out of the story. Bengt's
son, Bjorn, by his father's wish is to marry Merete for her
property, but she is in love with young farmer Einar.
Bjorn for his part meets and loves a wonderful maiden
named Alfhild, an orphan dwelling in solitude amidst the
beauties of nature, on terms of wondrous familiarity with
the flowers and creatures of the woods. But one human
being has she seen since her parents died : an aged minstrel
of wonderful skill. Woe to the house that does not bid
him welcome. Alfhild, of course, is the daughter of the
lost Alf. The winding-up of the story is easily divined.
The Vikings in Helgeland (" Haermaendene paa Helge-
land," 1858) was published after being rejected by lead-
ing Scandinavian theatres. Under Ibsen's management
it was given at Christiania, November 24, 1858. The lead-
ing theatres in the Scandinavian countries first opened to
this play in 1875, and only after Ibsen's social problem
1 SW11, vol. ii, pp. 3-24. It was to be set to music by Udbye. In the
list of dramatis persona! occurs Thorgejr, a minstrel who reappears in
The Pretenders.
HISTORY AND ROMANCE 37
plays had compelled international attention was this he-
roic drama given an occasional trial abroad. In Berlin it
was staged in 1890. Before that, the great Viennese trage-
dienne, Charlotte Wolter, had triumphantly imperson-
ated the part of Hjordis by virtue of her conquering vehe-
mence of temper, whereas Ellen Terry appears to have
scored barely a succes d'estime for her more moderated
performance of the part.
Critical opinion of the play runs the wide gamut from
"sorry failure" to "superb achievement." Whether or no
the latter estimate is extravagant, Mr. Archer's statement
that The Vikings forms a cornerstone of modern Nor-
wegian literature, along with Bjornson's peasant idyll
Synnove Solbakken, is not to be gainsaid. Ibsen began his
tragedy under the then reigning Helleno-romantic influ-
ence; of course he started out in verse, in writing which he
had by this time acquired an extraordinary facility. For-
tunately he discerned very soon a far fitter vehicle for his
poetical intentions in colloquial prose of old-time simplic-
ity and quaintness, which aided the imagination in recon-
structing the temporal environment of the plot. His dic-
tion then readily took on the ancient flavor of the Icelandic
family sagas that had suggested the theme.d The adop-
tion of prose was by no means a meretricious device for
smoother sailing and quicker arrival, as some foolish peo-
ple have been misled into thinking. And here he takes the
decisive turn to a new mode of dramatic expression, that
realistic terseness of an unadorned, almost naked prose
dialogue, which he eventually domiciled on the stage. The
Vikings is a singular adaptation of the Sigfrid saga. Its
substance derives from the Volsung saga, but, so Ibseji
38 HENRIK IBSEN
emphatically declares, only in part. He says, most signifi-
cantly, "More essentially my poem may be said to be
founded upon the various Icelandic family sagas (recorded
in the thirteenth century), in which it often seems that
the titanic conditions and occurrences of the Nibelungen-
lied and the Volsung saga have simply been reduced to
human dimensions."1 To the form he had given much
study, as is evidenced by his essay on the heroic ballad,
mentioned before. He shared at this time, and much later
too, the prevalent view about the indispensability of the
lyric element in drama: "If the poet is to extract a dra-
matic work from this epic material [meaning the sagas],
he must necessarily bring into it a foreign, a lyrical ele-
ment; for the drama is well known to be a higher blending
of the lyric and the epic."2 He swerved from the sagas
to the ballad because in the latter the lyric material is
present, whereas it has to be artificially imported in the
former.
I:" From the countless modern versions of the story of Sig-
frid or Sigurd and the Nibelungs, The Vikings in Helge-
land differs essentially in the treatment. The dramatic
possibilities of the old epic were too obvious not to have
been exploited often before. In Germany, Friedrich Heb-
bel did most justice to the theme, some time after Ibsen.
It was he who defined his task in dramatizing the Nibe-
lungenlied as consisting simply in stripping the ancient
epic of its nondramatic, i.e., specifically epic and lyric6 ac-
cessories. Hebbel, too, perceived with a true dramatist's
insight that the mythological apparatus of the saga, no
matter how great may be its intrinsic worth and value, is
* Vol. n, pp. xi-xii. * Ibid., pp. ix-x.
HISTORY AND ROMANCE 39
irrelevant to the tragic force of the purely human story;
that consequently all the fabulous paraphernalia, dwarfs
and dragons, magic hoods and rings and cinctures, can
be spared without detriment to the dramatic effect.
Nevertheless he was unwilling to abandon the fabulous
elements for fear of losing touch with the fixed popular
predilection for the theme; so the marvelous strains are
saved, not in the ground melody, however, but in the
accompaniment.
Ibsen went much further. Like Hebbel, he descried in
the ancient tale a most attractive subject for a drama;
but he gave short shrift to all its extra-natural features,
and reduced the tragedy to purely human terms. By the
blending of material and additions of his own the story
was altered almost beyond recognition. The result is vir-
tually a new story, but with a striking inner resemblance
to the old, due to a close analogy of motifs. Ibsen's experi-
ment was an extremely daring one : he did not really dram-
atize either the Nibelungenlied or the Scandinavian leg-
ends about Sigurd the Volsung. His play bodies forth the
fates and actions of mere men and women, not of demons
and demigods. It expresses generally an emotional life
much like our own, only a degree ruder, more elemental,
in consonance with the character of early Teutonic exist-
ence. The primitive flavor is religiously preserved. In its
particulars the story had to be materially altered by piec-
ing together matters originally disconnected, to account
for everything by natural means. To illustrate the trans-
formation: the legendary Sigurd breaks, by miraculous
feats of valor, the ban put upon the Valkyrie Brynhild, and
by means of magic deception wins her for King Gunther.
40 HENRIK IBSEN
In Ibsen's play Sigurd conquers Hjordis after slaying her
sentinel, a bear of formidable strength, a deed repre-
sented as extremely difficult, to be sure, yet entirely within
the possibilities of exceptional valiancy; the ensuing de-
ception of Hjordis is rendered feasible by the darkness of
the night. All the wonders of the saga were excised, root
and branch, with one sole exception, — when Hjordis
hears the "Aasgardsreien," i.e., the ride of the battle-
felled warriors to Valhal, and makes ready to join it, —
and even for this a natural explanation could be invented
at a pinch. Then, too, the social level of the play's persons
is considerably lowered. Gunnar, unscrupulously divested
of his royal dignity, appears in the character of a rich yeo-
man. One almost wonders why he, as well as Sigurd, has
been allowed to retain his name, whereas the female prin-
cipals, Brynhild and Kriemhild (Guthrun), have been re-
named Hjordis and Dagny. Ibsen may have held to
those names in order to indicate the provenience of the
theme.
Having resolutely deviated from the ancient story, the
poet was free to go his own ways in the delineation of
character. Yet, here, instead of fully availing himself of
his freedom, he follows, in the main, the trail of tradition.
Thus, in view of their rather fixed psychology, the actions
of the persons do not always fit their changed conditions
and circumstances. The entire tragic crisis and catastro-
phe arise out of Sigurd's guilty act — the lie conspired
between him and Gunnar. But in this rendering Sigurd's
intercession for his friend is both unintelligible and unin-
telligent, through the absence of any good reason, such as
exists in the ancient versions, why Sigurd should not win
HISTORY AND ROMANCE 41
the loved woman for himself. The significant thing, how-
ever, is that at the root of the human tragedy we are
shown by the poet here, for the first time, the lie as the
destroyer of happiness.
Throughout the action all the figures have a stationary
aspect. They are not so much individuals as types, like
roughly carved figures in a game of chess, each assessed
with an immutable value. Hardly a trace is here revealed
of the poet's amazing art of individualization. Neverthe-
less he was going forward in the right path, in quest of a
new style for the drama. Perhaps the diction is as crude
and clumsy as is the drawing of the characters. Yet it
struggles visibly, and not unsuccessfully, away from the
sonorous and grandiloquent declamation in general use
for the higher drama of the time. Ibsen had doubtless
chastened his diction through his favorite reading, the
Scripture and the sagas. Yet The Vikings marks only his
first perceptible advance in the new direction; he did not
definitely cast off the older rhetorical manner till after
Pillars of Society. The principal advance in The Vikings
is along constructive lines. In this respect the play leaves
very little to be desired. The composition, indeed, is mas-
terly. In a perfectly logical manner each act rears itself
to a climax so spontaneous that, notwithstanding our
foreknowledge of the occurrences, the interest is held in
breathless suspense from start to finish. Also a certain
proficiency in that laconic brevity in which Ibsen later on
excelled is here noticeable for the first time. It is attained
by an extremely dexterous proportioning between articu-
late and smothered expression; that is, by winnowing out
all unessential details without omitting anything that
42 HENRIK IBSEN
actually contributes to the comprehension of the source
and course of the tragedy.
In the management of the dramatic mechanism a still
greater progress is to be noted in the play with which Ib-
sen next began to occupy himself and in which the archa-
istic style was again used. It is this play, The Pretenders,
that launched Ibsen safely on the career of a world-poet,
while yet his own compatriots were blinded by their dense
suburbanism to the justice of his claims at home. As its
completion, however, was preceded by that of Love's Com-
edy ("Kaerlighedens Komedie," 1862), a chronologically
ordered review has to record a temporary artistic retro-
gression. This opinion is offered, however, in full recogni-
tion of the symptomatical portent of the Comedy. For it
is unquestionably the first of Ibsen's dramatic treatises on
social philosophy. "Love's Comedy" says Ibsen, "is the
forerunner of Brand ; for in it I have represented the con-
trast in our state of society between the actual and the
ideal in all that relates to love and marriage."1 The com-
parison with Brand, not at once discernible, is quite appo-
site. For in this comedy Ibsen draws for the first time the
extreme consequences of moral and intellectual consist-
ency in its combat with the universal social sham. For
the first time, too, he gives free rein to his characteristic-
ally bellicose disposition. An earlier attempt of the theme
was made in 1860 under the title Svanhild.2 The idea of
the play, undoubtedly inspired by Schopenhauer's be-
lief that love is a delusion and his cynical assertion that
nature throws it as a mere sop to mankind in order to
secure her object, procreation, might be expressed in the
1 C, pp. 123 and 237. 2 SW", vol. n, pp. 25-43.
HISTORY AND ROMANCE 43
form of a cynical syllogism : Marriage, a social necessity,
is sure death to love. Nothing is more grievous than dis-
illusionment in love. Ergo, only a conventional marriage
can be happy. And the double-barreled moral is this : If
you are in love, do not marry; if you want to marry, be
sure you are not moved by love. Consequently, if a poet
would trace love's true course, he might do worse than go
by the directions of his colleague, Falk, in Love's Comedy.
You 're aware.
No curtain falls but on a plighted pair.
Thus with the Trilogy's First Part we've reckoned;
The Comedy of Troth-plight, Part the Second,
Thro' five insipid Acts he has to spin,
And of that staple, finally, compose
Part Third, — or Wedlock's Tragedy, in prose.1
The satire turns a direct shaft of white light on the ful-
crum of the social apparatus. Ibsen finds that the trouble
with marriage is fundamental levity, and has the courage
to proclaim his discovery. The comedy, then, is at bot-
tom very serious. Hence the outburst of indignation with
which it was received. "The sting," says Professor C. H.
Herf ord in introducing his translation, " lay in the unflat-
tering veracity of the piece as a whole; in the merciless
portrayal of the trivialities of persons, or classes, high in
their own esteem; in the unexampled effrontery of bring-
ing a clergyman upon the stage. " 2
The unflagging idealist, Falk, in this play speaks
frankly for the poet fired with a holy purpose.
Right in the midst of men the Church is founded,
Where Truth's appealing clarion must be sounded.
We are not called, like demigods, to gaze on
The battle from the far-off mountain crest,
1 Vol. i, p. 328. 2 Ibid., p. xxxix.
44 HENRIK IBSEN
But in our hearts to bear our fiery blazon.
An Olaf's cross upon a mailed breast,
To look afar across the fields of flight,
Tho' pent within the mazes of its might,
Beyond the mirk descry one glimmer still
Of glory — that's the call we must fulfill.1
To the fulfillment of this call to a noble mission marriage
as a rule is antagonistic. A case in point is the divinity-
student Lind, erstwhile dedicating his future to mission-
ary labors in foreign parts, yet ready, so soon as he is
betrothed, to nullify in a moment the higher ambition
and to become a poky pedagogue at home, for the sake of
bread and butter for two mouths and more.
To fulfill the "call," the superior individual must per-
force "break from men, stand free, alone"; it is aston-
ishing how clearly the fugue of Ibsen's social ideas is
fore-sounded in the comedy.
My four- wall-chamber poetry is done;
My verse shall live in forest and in field,
I'll fight under the splendor of the sun,
/ or the Lie — one of us two must yield.2
The greatest help to the man of heroic moral calibre
comes ever from the obstinate courage of a woman like
Svanhild : —
If you make war on lies, I stand
A trusty armor-bearer by your side.3
Of course, a danger lurks in chivalry — witness Don
Quixote, — one may become a monomaniac on almost any
subject ; truth may become an obsession instead of a cause.
The intractable Falk goes his own inexorable way, but
1 Vol. i, p. 404. ' 2 Ibid., p. 405. 3 Ibid., p. 404.
HISTORY AND ROMANCE 45
with whom are we to sympathize when he meets Parson
Strawman's objection : —
Even though you crush another's happiness ?
with smiling nonchalance : —
I plant the flower of knowledge in its place.1
Involuntarily the thought wanders to Gregers Werle, the
meddlesome peddler of truth, in The Wild Duck. Was
Plato so very wrong in wanting to banish the poet from
his republic? *~
Falk and Svanhild are two ideal natures attracted by a
profounder, more unworldly love than is known to the
Strawmans and Linds and Stivers, and drawn apart
again by fear of their love being cheapened in the mart of
experience. If Love is to conserve its uplifting power, it
must first have paled into a memory. The seemingly para-
doxical moral of Love's Comedy is that if you want to keep
love alive it behooves you to sacrifice it at its culminating
point.
Falk. But — to sever thus !
Now, when the portals of the world stand wide, —
When the blue spring is bending over us,
On the same day that plighted thee my bride!
Svanhild. Just therefore must we part. Our joys' torch-fire
Will from this moment wane till it expire!
And when at last our worldly days are spent,
And face to face with our great Judge we stand,
And, as a righteous God, he shall demand
Of us the earthly treasure that he lent —
Then, Falk, we cry, past power of Grace to save —
"O Lord, we lost it going to the grave! "
Falk (with strong resolve). Pluck off the ring!
Svanhild (with fire). Wilt thou?
1 Vol. i, p. 418.
46 HENRIK IBSEN
Falh. Now I divine!
Thus and no otherwise canst thou be mine!
As the grave opens into Life's Dawn-fire,
So Love with Life may not espoused be
Till, loosed from longing and from wild desire,
It soars into the heaven of memory!
Svanhild. Now for this earthly life I have foregone thee, —
But for the life eternal I have won thee! 1
To what extent the wrathful condemnation of Love's
Comedy was merited it would be idle to discuss. So much
is certain, that it was not prompted by artistic idiosyncra-
sies, but was almost wholly due to bitter personal resent-
ment. An author must not expect to fall foul of people's
fixed notions and pet prejudices with impunity; least of
all when not even a visible minority is ripe for enlight-
ened views. So Ibsen had brought a hornet's nest about
his ears. The Norwegian public was shocked beyond
measure. Instanter whole handfuls of fingers of scorn
were pointed at Ibsen's domestic affairs, — the play had
been begun in the early period of his marriage, — which
were misrepresented in such a light that if true they would
have made any man turn pessimist. Are not even the
illuminati apt to blur the nice distinction between a
poet's personal and his vicarious experience ?
A much-discerning Public hold
The singer generally sings
Of personal and private things,
And prints and sells his past for gold/
The difference between "erleben" and "durchleben," in
which for Ibsen consisted the very criterion of his poetic
activity,2 was utterly missed. Wholly impercipient of
1 Vol. i, p. 451. All the above translations are by C. H. Herford.
1 C, p. 190; but in the translation the point is not well brought out.
HISTORY AND ROMANCE 47
the new literary values that ran in the trenchant lines of
the comedy, the critics saw in it only a libelous infraction
of the unquestioned all-rightness of the use and wont.
Scandal, distress, and ostracism were the immediate and
inevitable fruitage of the poet's labor. His social excom-
munication was unavoidable, — exile or expatriation a
mere question of time. In one of Mirza-Schaffy's sage
epigrams we are told that he who thinks the truth must
have his horse by the bridle, and he who speaks it must
have wings instead of arms." Falk's predicament was sym-
bolical for Ibsen's : —
Like Israel at the Passover I stand,
Loins girded for the desert, staff in hand.1
A more conciliatory author would have quitted the so-
cial drama for good as a field in which his every appear-
ance was bound to stir up strife and bitterness. True, the
man of genius hopes and feels that the world, of whose rul-
ing opinion and taste he is always in advance, will eventu-
ally catch up with his position; but a man like Ibsen
suspects that he will not be long marking time on the
higher standpoint gained. He will ever keep a decade in
advance of the rest, hence he and his public will never
dwell at peace in the same resting-place.2 His first social
play had served Ibsen ill with his countrymen, and before
the discouragements on every side he had to halt. Having
shot his first bolt, he had to wait some time before he re-
newed his attack, with far greater force than before, upon
the castle of conservatism; before he again attempted a
drastic seizure of reality in its everyday aspect. His next
move would seem to indicate a return, be it permanent
1 Vol. I, p. 409. * C, p. 370.
48 HENRIK IBSEN
or passing, to the earlier range of subjects for drama-
turgy.
The subject-matter, then, gave him trouble in plenty.
Meanwhile it is almost pathetic to observe his heroic ef-
forts to perfect his work in respect to its form. After The
Vikings he could not fail to realize that prose was, to say
the least, a perfectly feasible and legitimate vehicle of
dramatic dialogue. The subject of Love's Comedy even
seemed downright to call for treatment in prose. Yet
though his loyalty to romantic views was wearing off, it
was to cost him many pangs to break for good with rime
and measure. The experiment with The Vikings had suc-
ceeded : the archaic flavor of the colloquy saved the poetic
quality. But now it was a question of couching in plain,
ordinary language wit and gayety, suffused with senti-
ment, in a dramatized event of yesterday or to-day. Ib-
sen tried, and failed in the attempt. His powers were
unequal to the task which required for its solution long
and persistent experimentation; reluctantly he reverted
to his past method and set about versifying the dialogue.
Metrical speech came to him at all times with extraordi-
nary ease and fluency.
The Pretenders ("Kongs-Emnerne," 1864) was given
at the Christiania Theatre, January 17, 1864, but was first
made famous through the German productions, in 1875,
by the excellent ensemble of the Duke of Saxe-Meiningen's
players. The play is to all appearance historical, built
mainly of material contained in " Haakon Haakonsson's
Saga." The frequent change of scene, coupled with the
"chronicle style," reminds one strongly of Shakespeare's
histories. The historic verities, in the main, are kept in-
HISTORY AND ROMANCE 49
tact, yet the reconstructive tendency is perceptibly
slighter than in The Vikings, particularly as regards the
linguistic makeup. The reason of this comparative indif-
ference to the temporal flavor is not far to seek. Under
guise of the past, Ibsen's real concern is with things and
ideas of his own day. The experience with Love's Comedy
had made him wary of sending his opinions to the joust
under their own arms and with visor open. The Pretend-
ers, consequently, is the first of Ibsen's " Schliisseldramen,"
and in this capacity requires perhaps some "first aid" to
the understanding. On the safe authority of George
Brandes we have to identify Earl Skule with Ibsen him-
self, while King Haakon represents Ibsen's more fortunate
competitor for leadership, Bjornstjerne Bjornson. Al-
though doubtless there exists this parallelism, it does not
extend to all phases of the drama, for the contestants in
the play have their historic function as well, and above all
else a self -directing and self -consistent dramatic existence.
Their similarity to the two writers lies mainly in the situ-
ation, — two men of power contending for the leadership
of Norway's people. In portraying their characters, Ibsen
has been far more generous to his younger rival than to
himself. Haakon figures as a brave and buoyant leader
of men, confident of his righteous cause, just and energetic,
secure in his kingship because he is endowed by birth and
fortune with all kingly qualities. Skule, on the other
hand, is a man wrecked in his private happiness and
spoiled for chieftaincy by brooding distrust of others and
himself. Tormenting doubt of his call was Ibsen's own
frame of mind in his harassed and straitened circum-
stances. He was losing confidence in his poetic vocation
50 HENRIK IBSEN
because he was not wholly firm in mind as to the truth of
his own convictions. One passage in the drama especially
throws light on this attitude. Jatgeir the Skald has as-
serted that just as some men need sorrow to become sing-
ers, so others there may be who need faith or joy — or
doubt : —
King Skule. Doubt as well?
Jatgeir. Ay, but then must the doubter be strong and sound.
King Skule. And whom do you call the unsound doubter?
Jatgeir. Him who doubts of his own doubt.1
The office of Skule as a personification of the poet's own
tortured state of mind is corroborated by a suite of son-
nets, In the Picture Gallery ("I billedgaleriet," 1859). 2
The poet's besetting enemy, Doubt, is pictured as a black
elf prompting him with words of discouragement. Profes-
sor Roman Woerner, perhaps the subtlest student of Ibsen,
is, however, right in regarding the victory' of Haakon over
Skule as the "description of a saving crisis in a mind that
is full of vital energies." Whatever there was in the poet's
nature of cowardly and abasing elements which had im-
mediately made common cause against him with the ven-
omous calumnies and insults from without, is overcome by
the militant, triumphantly aspiring traits of his character,
and forever expelled.71 The personal allusion that lies in
the play forms, however, merely an accessory interest. It
does not touch its essential meaning, which lies open to all
the world, not only to those initiated in Ibsen's private
triumphs or grievances. Mr. Haldane Macfall seeks to
epitomize that meaning by a clever contrast: "Here we
have the tragedy of the man who steals the tlwught of an-
1 Vol. n, p. 260. * SW11, vol. I, pp. 257-71.
HISTORY AND ROMANCE 51
other — just as in The Vikings we have the tragedy of the
man who steals the deed of another."* Stated in terms of
motives rather than of acts, it is equally true that The
Pretenders is one of the maturest dramatic treatments of
overweening ambition ; the tragedy of a talent which falls
short of the highest achievement because of its inherent
inadequacy, but which still cannot find happiness on any
lower level. At the same time the momentous chapter of
the national history here reproduced has a more than
individual significance. The drama reveals a prophetic
understanding of Norwegian character and destiny. Ib-
sen's higher intellect had been slowly maturing. With this
work it proves itself to have come of age.
Technically considered, also, The Pretenders marks a
great stride on the way to perfection. Whereas in The Vi-
kings the dramatis personce hardly deviate from the stereo-
typed literary patterns of vice and virtue unadmixed, we
find in The Pretenders light and shadow boldly juxtaposed
in the abounding humanity of the characters. Magnifi-
cently imagined here, too, are the women: Inga, for whom
the poet's mother was the model, Margrete, Ingeborg,
Ragnhild. Perhaps it is a technical flaw, however, that
the interest encompasses two heroes in equal measure,
and that a third character rivals both of them in spiritual
fascination. For in the same category as one of the great
character parts of the modern theatre is the figure of
Bishop Nicholas Arnesson. Here we see Ibsen rise to his
full stature as a master of portraiture. To the superficial
view, Nicholas is merely a singular congeries of evil traits,
a species of Shakespeare's Richard III or Schiller's Franz
Moor. But on closer examination the complex character
52 HENRIK IBSEN
of the Bishop baffles a crude classification. He is a bound-
less egotist, but of the "higher" type. His central trait
is an unappeasable craving for power over others. His
freedom from moral shackles of any sort in the pursuit of
his own satisfactions reveals in the high-light of unin-
tentional caricature a not ignoble philosophical lineage.
In his veins runs the ichor of the superman, dwelling se-
verely beyond the pale of the good and the evil from the
day of Niccolo Machiavelli to that of Friedrich Nietzsche.
Says he: "Fulfill your cravings and use your strength: so
much right has every man. There is neither good nor evil,
up nor down, high nor low."1 When we read utterances
like these, or " I am in the state of innocence : I know not
good from evil," 2 it is perplexing to think that such words
could be spoken before Nietzsche had yet arrived to con-
coct his thrice-distilled homunculus, and before Mr. George
Bernard Shaw had taken out a lucrative patent to dilute
and acidulate the potent brew for the sober appetites of
Anglo-Saxon stomachs. Indeed, this is the most common
form of anachronism, genius ruthlessly plagiarizing its
posterity. Bishop Nicholas, restating the Machiavellian
maxim for absolutist princes in the following sentence,
"Whatever is helpful to you is good — whatever lays
stumbling-blocks in your path is evil,"3 was doubtless
secure in his total ignorance of Stirner and Nietzsche
and Pragmatism and its long-winded apostles.
The excellent delineation of the Bishop's character
would prove of still greater attractiveness to the best
class of actors were it not for the grim post-mortem role
that is forced upon him. After having for some time been
1 Vol. ii, p. 1G7. 2 Ibid., p. 169. 3 Ibid., p. 167.
HISTORY AND ROMANCE 53
disposed of in the flesh, he is reintroduced in the last act as
a special envoy of the nether world, charged with the cap-
ture of Skule's immortal soul. The indiscreet and sudden
foisting of supernaturalism on the rational premises of
the play is felt as wholly unwarranted. It is not an iso-
lated instance in Ibsen of melodramatic encroachment on
psychological territory. -
Students of Ibsen are united in dating from The Pre-
tenders his position as a front-rank poet of his country.
Unfortunately this just claim was not immediately recog-
nized; no enthusiasm worth speaking about was aroused
by the piece. Ibsen now stood in the zenith of his years,
and was still, despite the sporadic successes of his work,
very far from a general recognition of his literary merits,
and without provision for his material existence. His
business affairs were in such a plight as to add greatly to
his spiritual distress over his position. After his separa-
tion from the ill-paid office at the Christiania Theatre, the
little family of three was without any regular means of
support. As a result of that hardy home thrust at Nor-
wegian society in Love's Comedy, he was to all effect pro-
scribed in his own country; so his thoughts and hopes
turned abroad. Men of his prominence enjoyed, in con-
sequence of a worthy custom, a national subsidy, "digter-
gage," granted by act of the Storthing. The smallness of
the country and paucity of readers and buyers of books,
coupled with the unprotectedness of literary property,
made these pensions really a national debt of honor
toward important literary producers. Ibsen, who was
placed in a particularly helpless condition by his inepti-
tude for journalism and hack work, looked long in vain to
54 HENRIK IBSEN
the Government for relief; it was not till 1866 that he ob-
tained from the Storthing the coveted allowance. In the
meantime he was glad enough to get, at the solicitation of
Bjornson and other faithful and influential friends, a
traveling purse of four hundred specie dollars, which, eked
out by generous private assistance, would enable him to
live one year abroad in reasonable security from want.
So in April, 1864, Henrik Ibsen, thirty-six years of age,
exiled himself from Norway, and became almost for the
whole remainder of his active life that pitiable object
among men, a man without a country. Yet there was to
come a time when under the still vivid smart of his expul-
sion he could not suppress a singular feeling of gratitude
for that chastening and bracing experience. In 1872 he
sent home his Ode for the Millennial Celebration ("Ved
Tusendaarfesten") of Norway's Union.
My countrymen, who filled for me deep bowls
Of wholesome bitter medicine, such as gave
The poet, on the margin of his grave,
Fresh force to fight where broken twilight rolls, —
My countrymen, who sped me o'er the wave,
An exile, with my griefs for pilgrim-soles,
My fears for burdens, doubts for staff, to roam, —
From the wide world I send you greeting home.
I send you thanks for gifts that help and harden,
Thanks for each hour of purifying pain,
Each plant that springs in my poetic garden
Is rooted where your harshness poured its rain;
Each shoot in which it blooms and burgeons forth
It owes to that gray weather from the North;
The sun relaxes, but the fog secures!
My country, thanks! My life's best gifts were yours.1
1 Digte, in M, vol. m, pp. 130-35; SW, vol. I, pp. 160-66. Cf. Gosse,
p. 143, whence the translation is borrowed.
HISTORY AND ROMANCE 55
Political events of a momentous nature had added to
Ibsen's disgust with his compatriots and superinduced his
resolution to quit the country. At the very close of 1863
the so-called second Danish war had broken out on ac-
count of the political status of Schleswig-Holstein. The
Danes, clutched by the joint superior forces of Prussia
and Austria, were ignominiously left in the lurch by their
neighbors and brothers of Norway and Sweden. Ibsen
never could forgive the Norwegians for not having has-
tened to the aid of the consanguineous nation. The integ-
rity of Schleswig as a part of Denmark had been a Scan-
dinavian slogan up to the very time of the catastrophe.
The breach of faith was the more grievous and inexcus-
able, as it was not committed by royal incentive, but
against the deceased King's wishes by the Storthing rep-
resenting the people of Norway. "Just as The Pretenders
appeared, Frederick VII died and the war began. I wrote
the poem A Brother in Distress.1 Of course it was without
effect against the Norwegian Yankeedom which had
beaten me at every point, and so I went into exile." This
is Ibsen's own explanation of why he turned his back on
his native country. But enough has been said to show that
his divorce from Norway came as much from social and
economic exigencies as from the clash of his patriotic ardor
with the apathy of the people.
Not that his patriotism was then to be doubted. In his
works up to, and including, his first masterpiece, The Pre-
tenders, the national Norwegian note is clearly, almost
stridently, audible. And yet he was not cut out for a pop-
ular favorite. In his political and social attitude from his
1 Digte, in M, vol. ill, p. 82 ; SW, vol. r, pp. 61-63.
56 HENRIK IBSEN
first puerile outbursts in Catilina, Ibsen behaves not as a
fiery reformer, rather as a malcontent, unable to bear the
restraints imposed by association or to submit to the dis-
cipline of a party. He thus failed to construct an effective
background for his reformatory activity, the political as
well as the social. One reason why Norway was not more
deeply stirred by the efforts we have contemplated was
that these manifestoes seemed to be lacking in the ingrati-
ations of whole-souled enthusiasm. Was Ibsen perhaps
too serious to be taken seriously by the masses ? People
"felt" in his work a "lack of ideals and convictions."
How so many came to think of him as only a critic of the
destructive sort, too indolent and indifferent to the weal
of humanity to lend a hand in the laying of hard and solid
foundations for the higher up-stepping of society, is not
easy to explain. Of a certainty the subsequent file of his
work sdoes not permit a denial of his idealism. They are
one and all emanations of noble idealism, albeit their first
intent is to touch the vital necessities of our real existence.
CHAPTER IV
BRAND — PEER GYNT
In curious contradiction to the common opinion that was
held about him, Ibsen felt strongly within him the call to
be a preacher and a leader of men. His works are of di-
dactical origin, and in so far as they are imperfect*, their
imperfections lie in that fact. The opposition to him has
sought to make capital out of their " tendenciousness," —
as though the art of letters stood and fell with Oscar
Wilde's finical definition that the sole purpose and mean-
ing of literature is distinction, charm, beauty, and imagi-
native power. Are we not apt to forget, when deprecating
the pBoblem drama of the present, that many great plays
of a much earlier day were "Tendenzstucke," no less than
Peer Gynt and Pillars of Society? Schiller's dramas were
animated by the strongest ethical motives. No less is this
true of Lessing. Nor was the habit ever confined to "ped-
antic" Germany. Beaumarchais's Figaro, Corneille's Cid
are "plays with a purpose" if ever there were any. Victor
Hugo, and a host of younger dramatists before and after
Au^ier and Sardou, would fall under the same aesthetic
ban as Ibsen. He simply chanced to be the first poet to
build dramas with our modern tendencies.3 A "Tendenz-
dichter," then, Ibsen was, and without a frank acknowl-
edgment of his plays as instruments of social propaganda
no discussion of them could be very profitable. They are
not particularly concerned about a consistent theory of
58 HENRIK IBSEN
art, however admirable their technical construction. But
as to the tenets of Ibsen's social ; — or should we say anti-
social? — ethics, these are breathed forth from every page
of his writings. As a moralist, Ibsen was militant, aggres-
sive, contentious. A measure of impatience, nay intoler-
ance, clearly in excess of practical utility for one who
would be a reformer, supplied generous employment for
his fine pugnacity; we may call it fine because it was put in
action for noble causes. For all of Ibsen's work is inspired
and guided, like that of his contemporary Tolstoy, by the
principle of truthfulness. "Dare to be true" — that is
his simple message; only the advice is not addressed to
mankind at large, for Ibsen despises the great majority.
His understanding of character is profound but cynical;
even where he loves, his love is tainted with bitterness.
To his thinking, like Nietzsche's, the throng is doomed
to callousness and stupor; no use trying to improve
and convert the mass; for, as Mr. Shaw avers, the mass
is pure machinery and has no principles except prin-
ciples of mechanics. A saner thing to do is to further and
direct the needful revolt of the exalted that are worth sav-
ing, against the Brummagem morality of the cud-chewing
crowd. The nature of these few and select is essentially
noble, though it has been misled to false standards through
perverse education. As for the inferiority of the average
fellowman, shut your eyes to it, and yours will surely be
the fate of a Brand, a Stockmann, a Gregers Werle, accord-
ing to the measure and quality of your individual folly.
Brand (1866) came into being, says Ibsen, "as a result
of something which I had not observed, but experienced." x
1 C, p. 193; cf. also C, p. 190.
BRAND — PEER GYNT 59
He had wrought after the fashion of all true poets from an
inward necessity, in order to disburden himself of a pain-
ful experience. Since it is the main object of this book to
interpret Ibsen's ideas > so as to facilitate his recognition
as one of the shaping factors of modern culture, we cannot
devote so much attention to the artistic aspects of his
dramas. Were one speaking primarily of the master of the
dramatic craft, there would indeed be very much to say.
Not that there is any intention of entirely overlooking Ib-
sen's technical service. Right here it is well to insist that
his dramas, while replete with intellectual intention, are
not tracts but works of art. To this a special reminder
should be added anent Brand, that it is not to be appraised
as a drama, even though it is such in name, but — much
as Faust or some of Browning's best products — as a "dra-
matic poem." Although it has eventually reached the
theatre, it was not conceptually designed for the stage.1
It is the first work Ibsen created at a distance from
home. He wrote it in 1865, for the most part at Ariccia,
near Rome, in the summer months, during which it was
his wont to cast his work into a final shape. It was writ-
ten in riming lines, of four stresses each, changing irreg-
ularly from the iambic to the trochaic genus of rhythm.
The lilt and melody of the verse had not a little to do with
the immense public response. So unexpectedly great was
this that within less than four months three good-sized
editions were exhausted. To this rousing success no small
part was contributed by the circumstance that through
1 In fact it was first conceived as an epic' The epic Brand fragments
are to be found in SWU, vol. n, pp. 93-151; the very scholarly introduc-
tion by Karl Larsen, pp. 47-91, throws much light on the composition.
60 HENRIK IBSEN
his friend Bjornson's intercession Ibsen's writings, be-
ginning with Brand, were published by Frederik Hegel
(Gyldendalske Bokhandel) of Copenhagen, justly called
the Cotta of the North.
Ibsen used to warn his visitors and correspondents
against searching for specific "teachings" in his plays.
But this does not alter the undeniable fact that a thesis
or contention of some sort is expounded in each of his
works, barring possibly the sole instance of Hedda Gabler.
The hcecfabida docet is never absent from his satires. In
this didactical temper of the poet lies also the explana-
tion of his ineradicable bias for symbolism and allegory.
The truth-seeking realist in Ibsen, however, always
sends the sermonizer looking for his models in the prov-
ince of the actual. Realistic, too, as a rule, is the back-
ground in these pictures. In Brand, needless to repeat,
that background is political or, better, historical; the
fiery harangues of the hero have a barbed point for the
Norwegian conscience, for they make the people recollect
with what criminal indifference they had looked on the
de-Scandinavization of Schleswig-Holstein after the vo-
luminous rhetoric expended at their mass meetings.
But who was the original Brand? With much likelihood
of truth Soren Kierkegaard (1813-1855)6 has been sug-
gested; and in spite of Ibsen's express denial that remark-
able man's life and doctrine, in particular his religious
rigor which led to his violent separation from his church
and to a tragic ending, left unquestionable marks of in-
fluence in the great poem.
In Kierkegaard theologian and philosopher were
blended. He devoted his meditations almost entirely to
BRAND — PEER GYNT 61
the subject of religion, but his interest attached not to the
details of dogma, but to the basic principle of Christian-
ity. This he interpreted in a spirit different from that of
other religious leaders in that he upheld with the utmost
emphasis and consistency the "absolute ideal demand,"
resembling, in this respect, the contemporary German rad-
ical thinker Ludwig Feuerbach (1804-1872). Yet the two
thinkers arrive from similar premises at far-sundered poles
of belief: Feuerbach renouncing Christianity, while Kier-
kegaard embraced it with ever-growing fervor. In his con-
ception the Christian religion is, objectively viewed, para-
doxical and absurd, and repellent to the reason or the
" common sense"; it attains reality and validity solely in
the religious consciousness, and becomes an object of pas-
sionate love for the believer. Life in the faith, he claims,
is a contract between the Divinity and the individual.
For congregational religious practice he has a pronounced
distaste. The "official" Christianity of the churches was
vehemently condemned by Kierkegaard on the ground of
its aversion, nay outright opposition, to the imitation of
Christ. Christianity as it exists to-day he maintained to
be a partnership between Christ's teaching and a worldly
doctrine, a partnership from which the nobler member is
gradually pushed and crowded out. Real Christianity is
equivalent to renunciation of the world. Hence the reli-
gion of Christ should and must be a gospel of sorrow.
Kierkegaard's powerful influence was due in large measure
to his noble, uplifting diction and delivery.0 However, the
personality of Brand is drawn in some of its essentials
after one of Kierkegaard's disciples with whom Ibsen was
acquainted at home aad afterwards in Dresden, the
62 HENRIK IBSEN
evangelist Gustav Adolph Lammers (1802-1878) ; so Ibsen
stated to his biographer Henrik Jaeger. Lammers, who
was a pastor in Ibsen's native town of Skien, played a
prominent part in the revolt against the established
church. His agitation reached a climax in 1855, the same
year as Kierkegaard's, and led to his resignation from the
pastorate. In 1856 he founded a free congregation that
worshiped in the fields and on the hills under the open sky,
— in Brand poetic use of the incident is made. But over
and above these relations to other men, Brand is also a
self-portrait of the poet, as are other leading figures in his
plays, reflecting the deep impressions of spiritual experi-
ences recently passed through. At all events, Brand must
be classed as a composite portrait, not a strictly true copy
from life. While upon the subject of resemblances, the
similarity of Brand to Gerhart Hauptmann's fairy drama,
The Sunken Bell (1897), may be pointed out. It extends
beyond the central motif to many features of composition
and characterization. Agnes, the wife, as well as Brand
himself, and their philistine entourage, also entire scenes,
like the exodus to the mountains, have their counterpart
in the much later work of the German poet.
George Brandes has aptly characterized Brand as the
" tragedy of idealism." One might with equal justice
call it the tragedy of the extremist. The incompatibility
of the practical and the ideal had been revealed before,
though more timorously, in Love's Comedy. In Brand the
subject receives drastic treatment. Brusquely a chal-
lenge was here hurled against the vapid pietism of the
Norwegian people; their half-souled enthusiasm and re-
luctance to follow their own ideals. To Ibsen, for the first
BRAND — PEER GYNT 63
time in the history of his land, fell the stern duty of the
patriot to chastise and chasten his fatherland. There is
perhaps no truer test of patriotism.
He flouts the cardinal national faults under the simile
of the three evil genii —
Which wildest reel, which blindest grope,
Which furthest roam from home and hope: —
Light-heart, who, crown'd with leafage gay,
Loves by the dizziest verge to play; — <
Faint-heart, who marches slack and slow . ■
Because old wont will have it so;
Wild-heart, who, borne on lawless wings.
Sees fairness in the foulest things.1
But the application of the satire does not have to halt
before the sixty-fifth degree of northern latitude. It
would be extremely unfair for Europeans, or Americans
for the matter of that, to read out of Brand an exclusive
indictment of the brave little northern nation. On the
issues raised, all nations are equally at sea, and nearly all
in the same boat, and there is no country under this twen-
tieth-century sun where it is made more difficult than with
us for the "differenced" man, the " Adelejer" in the sense
of Ibsen, to save his selfhood for the efficient perform-
ance of a part in the economy of society.
We stand on democratic ground,
Where what the people think is right;
Shall one against the mass propound
His special views on black and white? 2
Woe to the man who pushes his head above the common
level! Democracy insists relentlessly on conformance to
1 Vol. in, p. 36. The passages from Brand are given in the rendering
by Professor C. H. Herford. Brand has also been translated by Wil-
liam Archer. Both translations are preceded by valuable introductions.
* Vol. in, p. 140.
64 HENRIK IBSEN
its ideals. So it makes for a dead level and insures the rale
of the commonplace. It standardizes men, uniforms them
sartorially, morally, and intellectually. According to the
prevailing gospel of mediocrity the eleventh command-
ment reads: Be like unto one another. Do not grow be-
yond the average measure.
Let each his own excrescence pare.
Neither uplift him, nor protrude,
But vanish in the multitude.1
and: —
But all your angles must be rounded,
Your gnarls and bosses scraped and pounded !
You must grow sleek as others do,
All singularities eschew.
If you would labor without let.2
What is unfailingly the result, if this principle is applied
beyond a certain medium level of civilization? Ibsen an-
swers for us: "The very praiseworthy attempt to make
our people a democratic community has inadvertently
gone a good way toward making us a plebeian commu-
nity." 3
The fear of being dissonant with the rest of the world
causes men to seek refuge in the relinquishment of the cen-
tral ego, and results ultimately in the loss of personality,
the abandonment of the very essence of life.
The Sexton. But yet you said that life was best?
The Schoolmaster. By dean and deacon that's professed.
And I too, say so, like the rest, —
Provided, mind, the "life" in view
Is that of the great Residue.4
The fight with fortune can be won only in alliance
with public opinion: hence man is softened, to use an
1 Vol. in, p. 307. 2 Ibid., p. 208. 3 C, p. 351. « Vol. in, p. 188.
BRAND — PEER GYNT 65
Emersonian phrase, into a "mush of concession." True
manhood is effectually neutralized by the chief organs of
the body politic. Church and State side with the mean-
natured. The collision between the single will and the
many-headed is most unequal.
The Schoolmaster. We cannot fitly condescend
To smirch ourselves in human slime.
Let no man, says the Parson, dare
To be two things at the same time;
And with the best will, no one can
Be an official and a man.1
In the terror of public opinion lies deeply rooted the
universal evil of hypocrisy, the first concomitant of sordid
selfishness. Ibsen, like his Brand, feels keenly that society
works sinfully against its vital interest when it ruthlessly
irons out the inherent human tendency to variation from
the type. Two generations ago Darwin, endowing the
world with a new organon in the science of evolution,
taught the high bio-economic value of differentiation.
Yet seemingly the truth has not even now percolated our
dense social intelligence that, so far from being contrary
to the law of nature, social differentiation is actually en-
joined upon humankind. In his illuminating collection
of lectures, The Bible of Nature, Professor J. Arthur
Thomson points out a noteworthy lesson concerning the
preciousness of individuality.
Variations supply the raw material of progress, and varia-
tions spell individuality. This is one of the biological common-
places which in human affairs we persistently ignore. In the
educational mill . . . and in our inexorable social criticism,
how systematically we pick off the buds of individuality, —
1 Vol. in, p. 186.
66 HENRIK IBSEN
idiosyncrasies and crankiness, we say, — spoiling how many
flowers. It is said that we do this to prevent failures and crim-
inals, but are we very successful in this prevention? How many
of both do we make by repressing individuality?
Modern opposition to the philistinism of society, its
resemblance to a centrifugal dissipation of force notwith-
standing, is ulteriorly the last remove from an anti-social
crusade. It springs in reality from a scientific basis. The
antidotes and cure-alls prescribed for the social disease of
stagnancy are apt perhaps to be worse than the disease.
Or how much comfort is there to be derived for the ills
we bear from the thought of Nietzsche's "gorgeous blonde
roving beast" amuck midst social chaos? Seldom have
philosophical inferences been more conflicting than in the
interpretation of Ibsen's social gospel. But no sympa-
thetic student of Ibsen will refuse to join in the verdict
that his social ideas and ideals do not exceed the bounds
of reason and legitimate expectation of the future. At
heart never a red-hot revolutionist, his at first excessive
individualism passes step by step into a generous, yet
prudent subjectivism which aims to vindicate full free-
dom for the individual, without fatally ignoring, after the
extremist's fashion, the eternal principles of justice and
righteousness. Everybody should be encouraged to rise,
even though but few will gain the crest of the mountain.
Let us stop at this point of our study to inquire for
Ibsen's social creed and doctrine at the time when with
Brand he came prominently before the public. We must
not forget, however, that his socio-critical tenets under-
went, in the course of his moral and mental evolution,
some extremely significant modifications. But since it
BRAND — PEER GYNT 67
so happens that Americans identify Ibsen's convictions
mainly with the gist of his earlier works, let us for the
present be content to indicate the general drift of his so-
cial philosophy during what may be termed his anarchist-
ical period. The relation of his theories to the spirit of
the times, to which they are in sharp opposition, is per-
fectly obvious.
It was essentially an era of political reconstruction that
preceded and followed the great Franco-Prussian War.8
The fast-growing popular consciousness demanded of the
constituted authorities a bettering of material conditions
and likewise an extension of liberties. The governments,
at least those of Germany, feeling securer than ever in
their greatly strengthened prestige, made no haste to ful-
fill the liberal demands. From this resulted a strenuous
activity among the Liberals to obtain relief through the
one obviously legitimate channel. They set about in
earnest to reform the organized institutions. To Ibsen,
with his undemocratic, in fact outright anti-democratic
notions, that idea was repugnant. To his view, the en-
deavors of the political reformers had an altogether wrong
aim. He frankly tells us that "changes in forms of gov-
ernment are mere pettifogging affairs," denoting a degree
less or a degree more of foolishness. Even total revolu-
tions in the controlling agencies of society would be un-
able to set the world right. Nothing can do that, thinks
the author of Caiilina and Love's Comedy, save a radical
self -effectuation of society along lines of unrestricted free-
dom. Ibsen, then, dreams, like many a Utopian before
him and after him, of a development of the individual so
wonderful in its efficacy and reach that under enlightened
G8 HENRIK IBSEN
anarchy mankind would attain an almost ideal state. We
should note broadly at the outset that, inasmuch as his
Utopia postulates the complete regeneration of man, it
would be preposterous to call Ibsen a pessimist.
What is there in the way of that happy re-birth? No
smaller obstacle than society itself and its chief agent, the
state. Ibsen in his early ardor did not scruple to enunci-
ate the consequences. In letters to Brandes written in
1870-1871, he exasperatedly inveighs against the state.
"Away with the state," shouts he; "I will take part in
that revolution." x He makes the bold assertion that the
duty of the higher personality is to undermine every form
of government. And this idea, with its dangerous corre-
lates, becomes for a short while a veritable obsession with
him. But the excesses of the French Commune opened
his eyes and made him relinquish his faith in the un-
mixed desirability of lawless blessedness. Finding himself
forced to repudiate the gospel of lawlessness as a thing for
which mankind is not quite ready, he nevertheless contin-
ues radical in thought and attitude. He pleads now for
relative liberty: since absolute freedom is impracticable,
let the individual enjoy the largest amount of freedom
that is possible. This might strike us but as a circuitous
plea for the conservation of the existing order, if Ibsen did
not continue to denounce the existing order and its regnant
code of morals. The truth of the matter is, Ibsen cared
next to nothing for liberty in the usual party sense of the
Word. "Liberty," he once said, " is not the same thing as
political liberty." The following might have come from
the pen of Lessing, so strikingly alike is it in tone and
> C, p. 208.
BRAND — PEER GYNT 69
feeling to that famous passage in the latter's reply to Head-
Pastor Goeze: "The only thing I love about liberty is the
struggle for it. I care nothing for the possession of it. He
who possesses liberty otherwise than as an aspiration,
possesses it dead and soulless." But Ibsen ends with a
malicious thrust : " It is, however, exactly this dead main-
tenance of a certain given standpoint of liberty that is
characteristic of the communities which go by the name
of states — and this is what I have called worthless." l
Only an idealist could utter such words, and who could be
farther removed from pessimism than an idealist with a
faith in the progressive evolution of human ideals! At a
banquet in 1887, Ibsen said: "I believe that the biologic
theory of evolution is true also regarding spiritual phases
of life. ... I have repeatedly been called a pessimist.
And so I am, in so far as I disbelieve in the constancy of
human ideals*. But I am likewise an optimist, in so far as
I firmly believe in the self-procreation of ideals and in
their capacity of development." 2 Ibsen is not a pessimist,
for he does not think life an evil, but an optimist, because
he thinks life too good to be wasted as we waste it. Both
idealism and individualism enter into Ibsen's peremptory
command: "Be yourself." The test of selfhood, however,
lies in the willingness to suffer for one's ideals. I some-
times wonder why those who in spite of everything insist
on calling Ibsen a pessimist do not change the indictment
and call him, on the contrary, "iiberspannt" or "verstie-
gen . ' ' They would be excusable on the ground of his ideal-
ism being incomprehensible to meaner natures.
Ibsen's social panacea, we have said, is truthfulness. As
1 C, p. 208. 2 SNL, p. 57.
70 HENRIK IBSEN
poet, thinker, and social critic he dedicates himself to
the service of Truth. By truthfulness, he means loyalty
and fidelity to one's self. Maintenance of selfhood is the
foremost duty. Man should take no dictates from without.
The measure and motive power of his conduct should pro-
ceed from within. He should do what his will prompts
him to do. Only in this case can he be called a personality.
In Brand the thought is forcibly expressed in the temer-
arious challenge : —
Be passion's slave, be pleasure's thrall, —
But be it utterly, all in all!
Be not to-day, to-morrow one,
Another when a year is gone.
Be what you are with all your heart,
And not by pieces and in part.1
To fulfill one's self — therein should man seek his mission,
as it is his right.
Room within the wide world's span
Self completely to fulfill,
That's a valid right of man,
And no more than that I will.2
Ibsen's greatest dread, — we may say his one great
dread, — and his most constant theme upon which he
plays so many variations, is the lie. The conduct he sanc-
tions consists negatively in abstention from every form
of falsehood, positively in the vigorous assertion of true
convictions and war of extermination waged regardless of
consequences against all recognized wrongs and shams.
Now, in a world ruled by cant and compromise, the
hebdomadal bit of meek official admonishment from the
pulpit can do no appreciable good.
» Vol. in, p. 22. ■ Ibid., p. 61.
BRAND — PEER GYNT 71
See, child; of all men God makes one
Demand : No coward compromise I
Whose work 's half done or falsely done, ,
Condemn'd with God his whole word lies.
We must give sanction to this teaching
By living it and not by preaching.1
The moth-eaten Christian faith of the common Sunday
variety has lost its wide sweep, its conduct-inspiring
verity and all-embracing appeal. It has been debased
to serve as a mild and harmless anodyne for our aching
consciences. We indulge in two heterogeneous codes of
conduct, both ready-made, the one for practical, the other
for contemplative purposes. There is a set of rules for the
human beast couchant and another, ruthless and strenu-
ous, for the rampant brute in us. We call ourselves Christ-
ians : that means, if it means anything, imitators of Christ.
Yet full well we know that a letter-perfect or even a spirit-
ually approximate imitation of Christ would land every
mother's son of us in the poorhouse, jail, or insane asylum.
The experiment has been worked out more than once, psy-
chologically, by Tolstoy; Arne Garborg in Paulus has
brought such a consistent follower of Christ, or better of
Tolstoy, on the stage; and quite recently Gerhart Haupt-
mann, in A Fool in Christ, Emanuel Quint, has traced
convincingly the inevitable undoing of a Christlike char-
acter by the forces of the world. Profession and practice
have drifted too widely apart among us. Sophistical
evasion has become our second nature, till in our own
duplicity we conceive of God himself as the grand casu-
ist on whose good-humored indulgence we may safely
rely.
1 Vol. in, p. 85.
72 HENRIK IBSEN
Of course! the reasonable plan!
For from of old they know their man,
Since all his works the assurance breathe :
Yon gray -beard may be haggled with! l
Against an age seeking for its sinfulness and meanness
an ultra-rational sanction in the doctrine of vicarious
atonement, arises Brand, fulminant with a resurgence of
genuine Christian zeal, ready to spend his vast energy in
the onslaught against frivolity and cowardice.
It is our age whose pining flesh
Craves burial at these hands of mine.
Ye will but laugh and love and play,
A little doctrine take on trust,
And all the bitter burden thrust
On one who came, ye have been told,
And from your shoulders took away
Your great transgressions manifold.
He bore for you the cross, the lance, —
Ye therefore have full leave to dance:
Dance, then, — but where your dancing ends
Is quite another thing, my friends.2
He, Brand, rejects every form or suggestion of com-
promise. Thought and life must be identical. Ideals must
be actualized. "All or nothing" is his defiance. And
although for him this war-cry has a far different, a loftier
meaning than for King Skule3 who shouted it before, still
this is true, that in a reformer of his type the extreme of
altruism is inseparably commingled with an ominous pas-
sion for authority. Undeniably there is an inconsistency
in Brand, a veritable break in his ethics; the fight
against unfreedom of opinion and conduct is led by a
stubborn absolutist. A man with a fixed idea becomes
1 Vol. in, p. 93. 2 Ibid., pp. 21-22.
8 The Pretenders; vol. n, p. 286.
BRAND — PEER GYNT 73
invariably an enemy of society, if he would force bis pur-
pose, be it never so pure, upon an unready and unwilling
community. Brand's fixed idea is the omnipotence of
will-power in the true follower of Christ.
It is will alone that matters,
Will alone that mars or makes,
Will, that no distraction scatters,
And that no resistance breaks.1
The aspiration of man's will " should exceed his grasp."
But help is idle for the man
Who nothing wills but what he can.2
We will grant the apotheosis of will, with this qualification,
that it is disciplined, not overwrought, will the world
stands in need of. For will depends for its good or evil ef-
fect in the world upon its inspiring source and final aim.
Brand is the one man out of the millions to carry out his
dogmas to the jot. It is doubly unfortunate for him that
his variety of religion happens to be harsh and hard, an
icy northern Puritanism whose revolting cruelty is fully
brought out in the test. His fanatical over-righteousness
carries blight and misery to his human destinies, and mar-
tyrizes all that are near to him, his mother, his only child,
and his self-sacrificing wife whom he has treated as a tool,
— as a gauge, namely, of his own progress in saintly re-
nunciation. " Brand dies a saint," says Bernard Shaw, in
summing up his life, "having caused more intense suffer-
ing by his saintliness than the most talented sinner could
possibly have done with twice his opportunities." And yet,
— to shrink with disgust from Brand's unholy sanctity,
and dismiss his case as one of religious dementia, were to
1 Vol. in, p. 75. 2 Ibid., p. 11.
74 HENRIK IBSEN
misconceive, with the help of insincerity, the poet's view
of that character. The Quixotic over-righteousness of the
fanatic, resolved at any cost or sacrifice to practice what
he preaches, is at all events real with those vital qualities
which we admire and honor in human nature; far more
respectable in the ej^es of a man of religious temper than
the conduct of the lukewarm conformists to whom religion
can be nothing but " a charnel-house haunted with dead
ideas and lifeless old beliefs." Brand loosens his wild
idealism against the sleek officialdom of the village and the
petty materialism of his flock. Their lethargic dullness
does flare up for an instant in response to his fiery elo-
quence; there awakes in them a desire to embrace the
ideals he avows. But the vivification of the humdrum
crowd is transient. How quickly in that symbolical climb
to the higher planes their asthmatic enthusiasm breaks
down ! How promptly they are dragged down from their
aspirations by the first paltry temptation which comes in
their path — the promise of a good catch of herring! Very
much as in An Enemy of the People Dr. Stockmann is left
at the end with a single sympathizer, a fellow hopelessly
befuddled with liquor, — so Brand at last drags his slow
course upward, "a warrior off to fight," his whole army
consisting in a half-witted gypsy girl " that lags far in the
rear." The Dean hits off the truth : —
When he has still 'd his losing whim,
This is the epitaph for him:
"Here lieth Brand; his tale's a sad one,
One soul he saved, — and that a mad one." l
Brand is disheartened and demoralized by the fruitless-
ness of his endeavors and the desertion of his flock. Unlike
1 Vol. in, p. 243.
BRAND — PEER GYNT 75
Stockmann, who maintains that "the strongest man is he
who fights alone," Brand, in the course of events, bursts
out twice in the despairing cry : —
Hopeless is he that fights alone! *
The play ends properly with Brand's utter desolation,
agony, and death. Yet Ibsen half evaded the dispensation
of poetic justice by means of a mystical finale picturing
the assumption of Brand in a manner resembling the final
scene in Faust. Under the guidance of the Eternally Fem-
inine he is converted from his stern religion. The ice-
fetters break away from his heart. At last he can weep.
And as the avalanche swallows him up, his query : —
Shall they wholly miss thy Light
Who unto man's utmost might
Will'd — ?
is answered, through the crashing thunder:
He is the God of Love.2
This conclusion would in itself suffice to disprove the
foolish allegation that in Brand the religious feeling is
assailed or vilified. It is only the pseudo-religious cant of
the mob and the withering fanaticism of the zealot that
are condemned. Brand's life was a total failure because
he, a priest, had not acknowledged the God of Love. He
failed and perished because of his Old Testament belief
that the Lord is a wrathful and jealous God, and his idio-
syncrasy that voluntary martyrdom is the sole divine
test of Faith.3
Any unprejudiced student of the poem must realize
1 Vol. in, pp. 109 and 197: Yes, hopeless he that fights alone!
2 Ibid., p. 262. J Ibid., p. 89.
76 HENRIK IBSEN
that the poet's sympathy in course of the drama has con-
siderably shifted. Although Brand is portrayed in such a
way as to imply the poet's original assent to his view of
life, he is in the end not any longer represented as being
morally in the right. A would-be builder-up, he is per-
verted by a certain defect in his nature into a nihilistic
destroyer of happiness: his intolerance is a phase of the
national Norwegian state of mind, the critical idiosyn-
crasy. At first, he proclaims: "Be thyself , whoever thou
art. Have the courage to be what nature made you." Yet
in defiance of his own blatant proclamation of individual-
ism, Brand twists his ideal demand into a general order,
issued to all men, to be like unto Brand's notion of a real
man, that is, like himself. First he is a subjectivist, last a
dogmatist. So there is left the impression of an irreconcil-
able contradiction. For the background of this tragedy is
unquestionably a satire on the soulless despotism of the
unfree crowd. Brand was to impersonate a plea for lib-
erty, but under the tyranny of his Puritanism he turns
out neither to be free himself nor to allow others to be
free.
Our poet's habit of ruminating on vital questions, of
looking at things from every coin of vantage, of peering
into their hidden recesses, coupled with his inborn incre-
dulity, — Brandes says somewhere that " Mistrust was
Ibsen's Muse," — leads to the repeated resumption of the
same theme. Ibsen never stops at seeing one side when
all human affairs that are of any consequence seem to
have more than one side to them. Peer Gynt undoubtedly
is a species of continuation of Brand, or, let us say more
accurately, a continuation of the sermon on human
BRAND — PEER GYNT 77
WiIL1 Viewed in their intimate concatenation with many-
plays that were to follow, the two poems treat of two oppo-
site phases of idealism run mad; other aspects of the same
philosophical concept are shown in the social and symbol-
ical series, having already been hinted in The Pretenders,
Love's Comedy, etc. The philosophy of Ibsen's works plays
about the comprehensive idea of self-realization. This,
as gradually understood by him, is not a synonym of
sheer subjectivism or egoism; rather self-realization is
raised to a high level of social morality, since to Ibsen
it simply means the realization for each man of what is
best in his nature.
In Brand the passion for truth, served by a surfeit of
will, leads to the overthrow of reason and the develop-
ment of incurable megalomania. For, as is said in Peer
Gynt, —
Truth, when carried to excess,
Ends in wisdom written backwards.2
Peer Gynt is Brand's veriest antitype; over against the
latter's superabundance of character he shows an almost
total want of it. He, too, is an idealist, but one utterly
devoid of Brand's capacity for sustained endeavor. A
self-seeking, self-satisfied, light-hearted good-for-nothing;
a species of cousin Norwegian to the amiable and happy-
go-lucky Rip Van Winkle.
He lives by impulse, without initiative, energy, aim.
As Brand's soul feeds on self-denial, so Peer vegetates on
self-indulgence. It is the contrast between the stern
1 The first reference to Peer Gynt occurs in a letter to the publisher
Hegel, in 1867. C, pp. 134-35.
2 Vol. rv, p. 160.
78 HENRIK IBSEN
Puritan and the inconsequent worldling. Yet we have
said, Peer is an idealist after his own fashion, and this is
also true. As in Brand Will is incarnate, so is Fantasy
incarnate in Gynt. He is the victim of an imagination
that knows neither curb nor rudder. It fights for him,
battles with monsters and mountain sprites, it even erects
imperial thrones for him, yet cannot help him to an honest
living. Peer is a towering giant in the art of dreaming,
wishing, nay, even "willing"; — he can do anything but
do. In Brand we have the unbroken, in Gynt the crum-
bling personality, — crumbling because it is not held to-
gether by some kind of moral sense. Into our estimate of
him, the consideration of heredity and early environment
should enter. He is the true son of a careless, freehanded,
riotous father who was once very rich and ended life as a
peddler. With such a drunken spendthrift for his father,
and nurtured by a half-crazy mother on fairy tales and
adventures, his mendacity is constitutional, pathological.
He has to lie, because he is not fitted for the truth; it is a
case of Pseudologia Phantastica.0 For instance, his hunting
adventures are made out of whole cloth. The substratum
for this character was given in Norwegian folklore. The
self-deceiving, romancing Peer is related to the good-
natured braggarts, dreamers, and liars, the Traumer-
hannes, Miinchhausens, and other "Aufschneider" and
Gascognards of older literature, as well as to our more
recent acquaintance, Daudet's immortal alp-climber and
lion-hunter Tartarin. Of literary patterns Jaeger mentions
Frederik Paludan-Mueller's (1809-1876) Adam Homo
and Byron's Don Juan.
Ibsen is said to have used living models also. There has
BRAND — PEER GYNT 79
been prominent mention especially of a certain young
Dane, a blithe specimen of conceited humanity posing as
a poet, whom Ibsen knew while summering at Capri and
Ischia. Aasmund Olafson Vinje (1818-1870), one of
Ibsen's Christiania friends, has been wrongly connected
with the character. But Vinje comes into the play only in
a subsidiary part; he is the original "Huhu," in whom the
Maalstraevers are ridiculed.'1 That personal experiences
have left their marks on the poem in a variety of ways,
goes perhaps without saying: "My own mother," Ibsen
avows, "served as the model of Aase, with the necessary
exaggeration."1 In the description of the revels at the
house of Jon Gynt, he had the environment of his own
childhood clearly in mind. By his author's decree Peer
Gynt was to have a representative function. Peer Gynt
typifies the Norwegian nation in all its faults and shams
squeezed into a single skin. Brand and Peer Gynt, though
grown on foreign soil, are nevertheless true children of
Norway. As Reich puts it, Ibsen the man had migrated
from the North to the South; the poet traveled in an op-
posite direction. The distance had lent to the people of
his native land not indeed a new enchantment, but per-
spective and — since according to Ibsen all poets are
farsighted — greater sharpness and clearness of outline.
Again we see his patriotism taking a polemic form. In
our poem Ibsen accuses his compatriots of being liars
from sheer exuberance of imagination ; but the final acts
of Peer Gynt would go to show that shrewd, grasping
opportunism and sordid materialism can well coexist with
a temperamental dread of decision in the larger affairs of
1 C, p. 200.
80 HENRIK IBSEN
individual and national life. The fantast, when finding
himself outmatched in his folly by prisoned maniacs,
suddenly veers round to the opposite of his own character
and becomes the shrewd, dry, unscrupling man of busi-
ness.
Peer is the man who does not find the way to an object
right through its obstacles, but skirts forever roundabout,
being a worshiper of the Great Boyg, the god of the ways
that are crooked. The "Be thyself " of Brand is seemingly
also Peer's ruling principle, —
What should a man be?
Himself, is my concise reply.
He should regard himself and his.1
But what then is the Gyntish self? Gynt's answer
reveals the full difference between his invertebrate ego-
tism and the rigid self-assertiveness of Brand : —
The Gyntish Self — it is the host
Of wishes, appetites, desires, —
The Gyntish Self, it is the sea
Of fancies, exigencies, claims,
All that, in short, makes my breast heave.
And whereby I, as I, exist.2
Imagine, if you can, a more compressed yet complete
caricature of the "superman" than this "Emperor of
Himself." It is a far, far cry from Brand's impassioned
plea for "Selvejer Adlen," self-owning nobility, to Gynt's
self -pampering egocentric theory of life, "To thyself be
enough," which "severs the whole race of men from the
troll-folk." Gynt lacks the strength to do, the strength to
renounce, the strength to sin; in fine, the strength to be.
He is neither good nor bad, because to be either requires
* Vol. iv, p. 122. 2 Ibid., p. 133.
BRAND — PEER GYNT 81
character. When his course is run, he is fitted nor for
heaven nor hell. At most he can be turned to account as
junk, since the Master is "thrifty" and —
Flings nothing away as entirely worthless,
That can be made use of as raw material.1
The Button-Moulder, i.e., Death, informs him : —
Now, you were designed for a shining button
On the vest of the world; but your loop gave way;
So into the waste-box you needs must go,
And then, as they phrase it, be merged in the mass.2 ,
Gynt has not enough collectivism in his nature to realize
the social teleology of such institutions as heaven and hell
and the casting-ladle, too, and is blind to the justice of his
fate.
Peer. I'm sure I deserve better treatment than this;
I'm not nearly so bad as perhaps you think, —
Indeed I've done more or less good in the world; —
At worst you may call me a sort of a bungler, —
But certainly not an exceptional sinner.
The Button-Moulder. Why, that is precisely the rub, my man;
You're no sinner at all in the higher sense;
That 's why you 're excused all the torture-pangs.
And, like others, land in the casting-ladle: *
You're nor one thing nor t'other, then, only so so.
A sinner of really grandiose style
Is nowadays not to be met on the highways.
It wants much more than merely to wallow in mire;
For both vigor and earnestness go to a sin.4
As Gynt, so fares the majority.
Peer. The race has improved so remarkably.
The Lean One. No, just the reverse; it's sunk shamefully low; —
The majority end in the casting-ladle.6
1 Vol. iv, p. 238. 2 Ibid. 3 Ibid., p. 236.
* Ibid., pp. 236-37. 6 Ibid., p. 258.
82 HENRIK IBSEN
The hideous truth at last dawns on the self-deluding old
wretch as he contemplates the slag of his burned-out life.
I fear I was dead long before I died.1
Ibsen has not failed in impartial justice also to the
redeeming side of Peer, the abounding good-nature flow-
ing initially from that deep well of love within him which
was eventually drained and dried up by selfishness.
Peer's character is given a poetic lift by his touching
tenderness towards his mother — forming a striking con-
trast to Brand's cruel rigor in the same relation; whereas
the implacable priest denies his dying mother's prayer for
consolation because she would not fulfill unto the letter
his command of complete renunciation of the world, Peer
makes his mother's last moments happy, making her soul
ride heavenward on the wings of his loving fancy. In
considering the melodramatic ending where Peer, much as
Brand by Agnes, is guided heavenward by the deathless
devotion of the ill-used and forsaken Solveig, one even
feels as if the poet's spontaneous affection for his washrag
of a hero had tempered justice almost too strongly with
mercy. There would seem to be a logical inconsistency
between the end in the casting-ladle and the plainly
hinted prospect of heaven. The poet resorts to an expla-
nation on the ground of Peer's "split personality." The
actual Peer is but the shadow of his real self. He does not
understand the law of his own nature. The true, the
potential Peer Gynt dwelt as an ideal in the bosom of
a loving woman.
Peer. Then tell me what thou knowest!
Where was I, as myself, as the whole man, the true man ?
1 Vol. iv, p. 266.
BRAND — PEER GYNT 83
Where was I, with God 's sigil upon my brow ?
Solveig. In my faith, in my hope, and in my love.1
One feels, besides, like protesting, on the score of jus-
tice, shall not the chances of humanity be lessened if the
best ingredients are separated and saved out of the scrap
metal of which a future race is to be cast? It is something
of a puzzle, and we can only look forward, with the Button-
Moulder: —
At the last cross-road we will meet again, Peer;
And then we '11 see whether — I say no more.2
Until then we must be sustained by faith in the all-
redeeming power of love.
Strictly considered, Peer Gynt is not a drama. Judged
as one, it fails from lack of design. It was not intended for
the stage, although it did make its way there in the long
run. Again, as in Brand, the more convenient, far less
exacting form of a dramatic poem suited the poet better.
The dialogue flows with blithe cadence jingling through
richly diversified measures. No less than seven varieties
of verse are used, but the complexity of the metrical
scheme is mitigated by the simple, almost conversational
tone of the language. The vehicle of bitter satire, the
piece is born none the less of a lighter, airier mood and
pulsates with a romantic love of life. With this the bet-
tered material circumstances of the poet, at last enjoying
his "digter-gage" (since 1866), had doubtless something
to do. Of Ibsen's riper works Peer Gynt, with the sole pos-
sible exception of The League of Youth, is the most light-
1 Vol. IV, p. 270. Peer's exclamation, "God, here was mykaiserdom!"
(p. 230), brings to mind Sudermann's fairy- tale play Die drei Reiher-
federn.
» Ibid., p. 271.
84 HENRIK IBSEN
hearted, if such a term may be applied to such a sombre
poet's creations. Even farcical incidents are not lacking,
as in the scene at the lunatic asylum. The director Begrif-
fenfeldt (originally named Phrasenfeldt), crazy himself,
locks his patients into cages and throws the key into a
well. When one of the lunatics asks for a knife wherewith
to kill himself, the director politely hands him one, and as
the madman proceeds to cut his own throat, he is ad-
monished to be neat about it and not to squirt.
The subject-matter was in so far thankless as most of
the folklore utilized was familiar to but a portion of the
Norwegian public, and must perforce be wholly lost on the
foreigner. In a measure the same disadvantage affects
the conception of the principal figure, but him at least the
poet succeeded in thoroughly vivifying. As for the rest,
Ibsen was far from straining after a realistic consistency
which would have been at discord with the half -mythical,
wholly fantastic imagery, and even went to some lengths
to guard the reader's sense of the unreality of the events.
Lest the audience, by stretch of their own Gyntian imagi-
nation, be too firmly domiciled in fairy-land, the poet
once almost brutally rouses them by a fine bit of romantic
irony : —
Peer. Avaunt thee, bugbear! Man, begone!
I will not die! I must ashore!
The Passenger. Oh, as for that, be reassured; —
One dies not midmost of Act Five.1
While Brand and Peer Gynt were both, in a sense,
written in defiance of romanticism, they are themselves
incorrigibly romantic. The romantic category to which
1 Vol. iv, p. 213.
BRAND — PEER GYNT 85
Peer Gynt belongs is the "Marchendrama"; a species of
play to which in the nineteenth century Franz Grillparzer
and Ferdinand Raimund have made noble contributions,
and, among earlier masters of the drama, notably Cal-
deron de la Barca and Goethe. In recent times the popu-
larity of this genre has revived not only under the hands of
Simon-pure romanticists like Maeterlinck, but "natural-
ists" have also essayed it, particularly in order to pen-
etrate through the revelations of dream life to the true
inwardness of human character. In Peer Gynt, too, as in
Hauptmann's Hannele, the imaginings of the hero are
visualized. Inasmuch as in the fairy tale, whether recited
or enacted, the operation of natural laws and therewith
the ordered processes of thoughts and events are sus-
pended, the author enjoys full license of invention in
furthering his psychological purpose. Accordingly the
" Marchendrama " flings the door wide open to symbolism
and allegory. For example, Ibsen himself is authority for
the interpretation of Solveig's lullaby as a symbol of
death.* Yet in the large Peer Gynt has to be viewed as a
vivid phantasmagory rather than fleshless allegory. In
effect a fairy play has a realness all its own, and is an
artistic protest against the persistent and sometimes
narrow-minded attempts at identifying the drama with
the sober realities of every day. All the same, this species
has not escaped the influence of greater artistic ve-
racity in our day. It, too, has profited from the general
technical improvements by the importation of greater
verisimilitude which, far from interfering with the spirit-
ual message, helps to formulate it all the more convinc-
ingly. We know from the pictures of Arnold Boecklin,
86 HENRIK IBSEN
Franz Stuck, and many other painters, how greatly a cer-
tain realistic humor is apt to humanize the denizens of the
world of fancy. For fairy comedy the Viennese school of
writers had early in the nineteenth century set a style and
method to which the most eminent masters of that sort of
play have been indebted. The method is so familiar to the
present generation that a mere mention of the names Lud-
wig Fulda (Der Talisman, 1892, Der Sohn des Khalifen,
1896), Ernst Rosmer (pseudonym for Elsa Bernstein,
KonigsJcinder, 1895), Adelheid Wette (Hansel und Gretel,
1893), will be sufficient to recall it. In German books the
modern resuscitation of the" Marchendrama " is usually
credited to Ibsen's contemporary, the Danish poet Holger
Drachmann (Es war einmal, 1886), but it seems to me that
for the naturalization of this variety of drama in our gen-
eration, Ibsen with Peer Gynt was the first eloquent spon-
sor, and that consequently he must be named prominently
among the influences that have made modern art a syn-
thesis of romanticism and naturalism/ The exquisite
music by Edvard Grieg (1843-1907), ! seconding so con-
genially Ibsen's poetic intentions, has greatly popularized
this play in spite of the difficulty inherent in its material,
. in spite, too, of its sundry serious shortcomings and the
irremediable sense of tedium evoked by the drawn-out
mystifications of the fourth act. The first three acts con-
stitute in effect a tragi-comedy — or como-tragedy — in it-
self complete; the last act seems slightly inorganic. Grieg's
music has certainly much to do with the fact that so many
people have come to regard Peer Gynt as the national
1 For Ibsen's interesting instructions in regard to the musical ar-
rangement cf. C, p. 269.
BRAND — PEER GYNT 87
drama of the Norwegians much as Faust is considered the
national drama of the Germans. On the whole, I cannot
fall in with the critical consensus which extols Peer Gynt
as Ibsen's master-work ; in fact I cannot help regarding it
as one of his minor efforts, created with the poetic energy
buoyant, yet somehow slackened. That it failed at first to
arouse anything like the enthusiasm occasioned by Brand
impresses me as not at all surprising. Its rejection, how-
ever, on the particular grounds taken by the leading
Scandinavian critic, Clemens Petersen (1834-1906), that
the new work failed to conform to the accepted rules of
aesthetics, was answered in its utter futility in Ibsen's
famous letter to his great compatriot, Bjornson: "My
book is poetry ; and if it is not, then it will be. The con-
ception of poetry in our country, in Norway, shall be
made to conform to the book." 1 In this prophecy per-
haps he was slightly in error. For soon he himself faced
away from this conception of poetry. On the other hand,
the new conception to which he turned instead was indeed
not slow to conquer the resistance of Scandinavia, Europe,
eventually the whole world. It has revolutionized the art
of the actor as well as of the dramatist. Far more than
this, it has been one of the prime levers of the social
revolution which is still sweeping over us.
1 C, p. 145; cf. for Clemens Petersen's article in Fcedrelandet the foot-
note, ibid. Ibsen had gone out of his way to commend Brand and Peer
Gynt to the good graces of that well-known critic. Cf. SNL, pp. 69-74.
He accused Bjbrnson of lukewarmness in defending him against the
strictures put upon his work by Petersen and others. Cf . C, pp. 144, /.,
and this led to an estrangement between the two old friends.
CHAPTER V
THE LEAGUE OF YOUTH — EMPEROR AND
GALILEAN
The third part of what to all purposes constitutes
Ibsen's trilogy on Human Will was a fruit of the Roman
sojourn (1864-1868). This was the dramatized story of
Emperor Julian the Apostate. The composition was long
deferred, however, because of the enormous amount of pre-
paratory studies involved in the task. In the interval the
poet's attention was sidetracked from the paths of his-
tory and philosophy to that of home politics. The League
of Youth ("De Unges Forbund," 1869),1 Ibsen's first
open venture in realistic comedy, was a slashing attack on
political hypocrisy. Always keenly interested in politics,
Ibsen was not at any time "in regular standing" with a
political party. With his independent spirit he could not
have endured to have his finer feelings of self-esteem con-
tinuously jarred and wounded by "party discipline." For
any man there may exist concerns of still greater conse-
quence than active care for the affairs of state. To Ibsen
the fulfillment of the ego's call was the highest command,
and certainly a prolonged participation in practical poli-
tics harbors a danger to the moral and intellectual integ-
1 The League of Youth was composed in 1868-69, partly in Berchtes-
gaden and partly in Dresden; published and first performed in 1869.
But the beginnings go back to a much earlier period. Its embryonic
form is Svanhild (1860), an unfinished comedy in prose. Cf. SWU, vol.
H, pp. 25-43, and the sketch of 1868, ibid., pp. 207-37.
THE LEAGUE OF YOUTH 89
rity, the peril of creeping paralysis to a man's power of
self-determination. A square look at the distributing
agencies of public opinion makes one suspect that while
the coarser forces rule it might be safer to keep out of the
fuss and wrangle of politics, for the preservation of one's
courage, conscience, and convictions. At heart Ibsen sided
with political freedom as with freedom of conscience in
any form, and therefore joined in many of the demands
of the Liberals. Indeed, his writings breathe forth the
very air of liberty; but as he did not give full-hearted
acquiescence to all the views and policies of the Liberal
Party, that party arrayed itself against him. So Ibsen
stood stigmatized as a conservative by the radicals, while
to conservatives he seemed — and, in another sense, really
was — a radical of the deepest dye. The truth of the
matter is, the Norwegian Liberals disgusted Ibsen by their
invertebrate enthusiasm and fertility in flashing phrase
as much as by their Gyntian indecision and the tangle
of insincerities by which the movement was surrounded.
The impression should therefore be corrected that The
League was an attack on Liberalism. It attacks not the
Liberal views, but the Liberal phrase. To be sure Iron-
master Bratsberg is represented as a kind and philan-
thropic employer and as an enemy of sordid greed. But
the Conservative Party in its chief representative Lunde-
stad is handled without any more delicacy than is Lawyer
Stensgaard, the Liberal pro tern. When Ibsen relieves him-
self in an outburst like, "The Liberals are the worst ene-
mies of freedom," l or lets Thomas Stockmann declare,
in An Enemy of the People, that the Liberals are the
1 C, p. 233.
90 HENRIK IBSEN
most treacherous enemies of free men l he refers to the tyr-
anny of "liberals" in intellectual things. There is more
than a grain of truth in his assertion that spiritual and
intellectual freedom thrives best under an absolutistic
order of government. The arraignment was meant for
the sham reformers whose short-ranged vision is a greater
obstacle to progress than a reasoned and principled con-
servatism.
All the same, The League of Youth was widely miscon-
strued as a slashing satire upon the person of Bjornstjerne
Bjornson, the acknowledged leader of the Liberals. Ibsen
promptly contradicted the rumor;2 that is, he denied hav-
ing caricatured Bjornson in the character of Stensgaard.
On the other hand, he frankly admitted having used
for models "Bjornson's pernicious, lie-steeped clique."
Like most great leaders, Bjornson was surrounded by a
bodyguard of obsequious politicians for whom a frank na-
ture like Ibsen's could not profess anything but a blast-
ing contempt. That living models had been in Ibsen's
mind, it would have been useless for him to deny. In ef-
fect, the artistic value of the comedy is greatly enhanced
by the reality of the characters; human factors shine
everywhere through the political interests. It would be
base slander to seek to establish the identity of a wind-
bag and fraud like Lawyer Stensgaard with the noble
figure of Ibsen's generous friend. What lent color of
truth to the rumor was the fact that Stensgaard was actu-
ally invested with some of Bjornson's personal character-
1 Vol. Yin, p. 133.
5 C, p. 179. Yet Mr. Moses, with others, takes the identity for
granted; cf. Eenrik Ibsen, The Man and Efis Plays, p. 245.
THE LEAGUE OF YOUTH 91
istics. For the poet plainly intended that the worthless
fellow, too, should have his redeeming traits. At all events,
there resulted a rupture between Norway's two greatest
sons. It was patched up for the time being, but soon
after that Ibsen gave genuine ground for offense by refer-
ring to Bjornson in a mordant poem entitled Nordens
Signaler ("The Northern Signals," 1872) l as a political
weather-cock, because B j ornson had urged Denmark to for-
get about Schleswig and reconcile herself with Germany.3
Stensgaard, the central butt of the satire, is a soul
steeped in the Gyntian sort of mendacity; the kind that
intoxicates himself with his own vaporings and transiently
swindles himself into believing his own phrenetic decla-
mations, like Armado in Love's Labor 's Lost, a man
That hath a mint of phrases in his brain;
One whom the music of his own vain tongue
Doth ravish like enchanting harmony.
Not such a very bad fellow fundamentally, but thoroughly
spoiled for good honest work by his spouting eloquence,
among other causes. He possesses that elusive quality of
"magnetism," which in only too many cases issues from
brazen and rock-ribbed self-assurance. On this intangi-
ble asset he stakes his claim to a public career, and be-
comes, like hundreds of other ambitious orators, a cheap,
hollow charlatan and political trimmer. One moment the
ferocious demagogue, the next moment the champion of
the established order. One moment the big brother of the
poor, the next moment the little brother of the rich. " Woe
to him," once exclaimed Henrik Ibsen, " who has to think
of his parents with aversion!" Stensgaard bears a hered-
1 SW, vol. I, pp. 276-78.
92 HENRIK IBSEN
itary taint, albeit of a different order from that of Dr.
Rank, Brand, Gynt, Oswald, Rebecca, etc. His is a ser-
vile and venal nature, to be had for any sop thrown to his
ambition. A dinner invitation from the local magnate
overthrows his radical convictions. His life, even in its
most sacred privacies, is to be ordered with a single eye to
profit and preferment ; marriage is to serve him as a lever
to wealth, station, and influence; accordingly a single
glance into a luxurious household determines him to
marry the daughter. By the irony of fate, and not per-
chance by the eternal fitness of things, the ardent pre-
tender to popularity and favor manages to fall down mid-
ways between the several chairs of ease which he has put
in place for himself. His pitiable undoing is not meant as
a blazing judgment against unrighteousness, but simply
goes to show that Stensgaard is as yet too green to beat
in the game of politics. Many an aspiring politician felt
himself hit by the reverberating shot Ibsen had fired. A
tempest of indignation and ill-will broke over the perform-
ance of the play in Christiania. And so this capital com-
edy, which by its dash and go and irresistible merriment
completely refutes the inveterate superstition that Ibsen
lacked humor (as though without this precious posses-
sion he could have had so much sympathy with the
wrongs and foibles of men!) missed its highly deserved
success. But even had the response been different, Ibsen
would not have been influenced in the choice of his
further course. The sphere of strictly political comedy
would in any case have proved too narrow for his genius,
already bound for the much wider sphere of the social
drama.
EMPEROR AND GALILEAN 93
The League of Youth is technically far in advance of its
author's previous efforts. So far as the structural qualities
go, the almost inextricable tangle of mistakes, misunder-
standings, and surprises attests the still prevalent influ-
ence of Scribe. By marked contrast to the more or less
conventional comicry of the situations the originality of
the coming technique announces itself. The realistic
method of presentment evolved by conscientious experi-
ment is now for the first time in Ibsen's grasp. The action
is managed without monologues and without a single
occurrence of the "aside" and the "stage-whisper." The
dialogue is in prose and follows much the natural mode of
conversation. To us, such features in drama offer not
the least matter for surprise; but upon the audience of
1869, sufficiently enraged by the satirical intent of the
play, the daring formal innovation produced an effect like
an extra insult thrown in with the injury.
After an uncommonly prolonged incubation, the
"world-tragedy" Emperor and Galilean ("Kejser og Gal-
ilseer," 1873) was finished.1 The theme, as has been men-
tioned, had stirred the poet ever since his arrival in Italy ,c
Already in 1864 he prepared to write a tragedy on the
Apostate.2 The subject was taken up again in 1866, casu-
ally, and more vigorously once more in 1870, while Ibsen
resided at Dresden. It was planned (till 1872) to be a tril-
ogy3 consisting of (1) Julian and the Philosophers (in three
acts), (2) Julian's Apostasy (in three acts), (3) Julian on
the Imperial Throne (in five acts). Eventually the bulky
1 On the genesis and completion of Emperor and Galilean, cf. C, pp.
117, 121, 185, 206, 215, 222, 236, 239, 245, 249-50, 267, 269, 280.
2 C. p. 78. s C, pp. 236 and particularly 243.
94 IIENRIK IBSEN
material was compressed into two parts of five acts each,
Part First, Ccesar's Apostasy ("Csesars Frafald"), Part
Second, The Emperor Julian ("Kejser Julian").
In Ibsen's own estimation — yet great men are fallible
in appraising their own achievements — this was the great-
est of all his works. By it he meant to confute those critics
who denied to him a "positive" world-view, as many are
doing with too much emphasis to this day. For this pur-
pose the drama was to body forth a doctrine. A drama-
tist's right to externalize his philosophy in any fit form
may pass unchallenged. Yet there is no getting beyond
the critical questions, Is the philosophy wholly inwoven in
the action, incarnate in the persons? Does it shine forth
from the characters, or does it only shimmer and flicker
through them from an outer source of light? Ibsen speaks
with fair assurance on the subject. "There is in the char-
acter of Julian, as in most that I have written during my
riper years, more of my own spiritual experience than I
care to acknowledge to the public. But it is at the same
time an entirely realistic piece of work. The figures stood
solidly before my eyes in the light of their time — and I
hope they will so stand before the reader's eyes." *
Intent on putting the greatest possible amount of
truthfulness into the portrayal of Grseco-Roman life,
he expended for once a vast deal of painstaking, minute
study. Nevertheless the great drama cannot be said to
be historically truthful, save as to exteriors and inci-
dentals. The figure of the protagonist is decidedly mis-
drawn. Ibsen would have done well to abide by the
verdict of the historian Negri, who pronounced Julian
1 C, p. 255.
EMPEROR AND GALILEAN 95
"a Puritan in the purple, morally too Christian to be
a Christian of the fourth century church." Ibsen treated
the character of Julian with willful injustice, portraying
him as a monstrously conceited degenerate, without
sense, balance, or even the semblance of royal dignity.
This raving Csesaro-maniac seems more fit for a Punch
and Judy show than for a "world-tragedy," as Ibsen
termed his drama. An oddly compounded dilettante1
is this Julian, seemingly playing a burlesque on the
historic emperor.2 The* latter perished as the victim of
the final contest between two moral constitutions bat-
tling in his soul for the dominion of the future. That, too,
was Ibsen's view of his hero, but what he brought forth
was the sheer miscarriage of a grand poetical conception.
To tell the truth, the play wright had undertaken what lay
outside the province of his craft. As a rule his persons are
firmly established in their character. Brandes says rightly
that the action only serves to test and prove the immu-
tability of the dramatis persona. (Only it should be added
to this estimate that we do not see all their potentialities
at the first glance.) Now in Emperor and Galilean the at-
tempt is made to trace the gradual transformation of the
entire character of the hero : an attempt that ended in dis-
mal failure. For the charaeter does not progress and de-
velop, but perpetually flutters and flounders. Julian is ut-
terly without a directing self -consciousness. Everlastingly
boggling over the freedom of his will, he is withal grossly
superstitious. Caught in the mesh of events, he would
1 Especially in his philosophical divagations throughout both parts
of the tragedy. ■
8 Notably in Part n, Act n, Sc. 1.
96 HENRIK IBSEN
propitiate the gods, pray and sacrifice to them. "To what
gods? I wall sacrifice to this God and that God — one or
the other must surely hear me. I must call on something
without me and above me."1 In his habitual state of con-
fusion he becomes a chronic client of the oracles. When
they withhold their counsel, he becomes despondent and
whines: "To stand so entirely alone!" Like Peer Gynt he
strives after his own satisfaction, seeks to be "enough to
himself." Since in drama there can be no hero without
the potentiality of deeds, Julian is utterly unsuited to his
task. He excites our curiosity and pity, but even the out-
cry wrung from him at his final collapse, that historic ad-
mission, "Thou hast conquered, Galilean," comes too late
to save him our respect.
Emperor and Galilean stands in a patent dialectic rela-
tion to Brand and Peer Gynt. Together they form a spe-
cies of psychological trilogy. Unavoidably we are driven
to employ the Hegelian notation in pointing out this inner
connectedness. Brand, then, stands for the "thesis," here
carried to the point of self-contradiction which any single
idea will reach if pursued to its fullest lengths. In Peer
Gynt the antithesis is sharply stated; in Emperor and Gal-
ilean the opposition of the positive and the negative poles
of truth is succeeded by the higher synthesis of truth. This
process of reasoning, Hegel designates as the " Tricho-
tomy." Characteristically for Ibsen's philosophical alle-
giance the tripartite logic pervades also Emperor and
Galilean by itself, outside of any association with other
plays. This drama, Ibsen confessed, was not the first he
had written in Germany, but indeed the first he wrote
1 Vol. v, p. 458.
EMPEROR AND GALILEAN 97
under the influence of German intellectual life.1 The
special philosophical theme of Emperor and Galilean, as
over against Brand and Peer Gynt, to put it with extreme
conciseness, is the freedom of will. In all probability Ibsen
culled the main conceptions from Schopenhauer, but he
lent them new emotional values.
The philosophical foundation of Ibsen's "world-drama "
is, moreover, almost identical with the metaphysics under-
lying the work of his great predecessor in the practical
reform of the drama, Friedrich Hebbel (1813-1863). Both
poets postulate the regnancy supreme and absolute of a
" Weltwille," a will inherent in the universe. On the phil-
osophical plane of Emperor and Galilean, Ibsen, like Heb-
bel, attributes to the world an intelligent self-direction.
Judged, then, from a posited consciousness of our union
with the world-will, events must be regarded by us not as
the haphazards of blind fate, but rather as volitional
acts of the universal Ego. But the volitional freedom of
the world's self-consciousness, translated into individual
conduct, spells necessity. Now, inasmuch as the progress
and betterment of the world is achieved through the in-
strumentality of men with a strong "will," — both Hebbel
and Ibsen, the latter in particular, are hero-worshipers, —
this philosophy would seem to lead into a dilemma : we are
unfree, as to our will, yet freedom of will is our criterion
of worth. The contradiction here in the conception of the
heroic personality as a man of action, yet not a free agent,
is, of course, not confined to drama, but founded in life
itself. The only escape from the dilemma lies in the belief
that nature implants the power of will in men in order to
1 C, p. 413; SNL, p. 109.
98 HENRIK IBSEN
bend it to her own, often recondite, means. An individual
rebelling against the will of the world is none the less ful-
filling an assigned task. He does not choose to do but
what a superior power compels him to choose. Mr. Shaw,
in his Quintessence of Ibsenism, obfuscates what has been
called the " Pantragism " of this philosophyd by the follow-
ing comment: "It was something for Julian to have seen
that the power which he found stronger than his individ-
ual will was itself will ; but inasmuch as he conceived it,
not as the whole of which his will was but a part, but
as a rival will, he was not the man to found the Third
Empire. "
"What is the way of freedom?" asks the eager Julian.1
"The God-Emperor or Emperor-God," declares Maximus
the Sage, "comes into being in the manw/to wills himself." 2
He who wills, conquers. Yet the parting words are, " To
will is to have to will," 3 and, " I believe in free necessity."
Nature makes us will precisely what she wants of us. Ac-
cordingly, the tragic hero is invariably in the right, world-
philosophically considered. And the beyond-good-and-
evil position is reached from a totally different intellectual
springboard from that from which Nietzsche took the leap;
as when Maximus declares, "Sin lies only in thy sense of
sinfulness."4 Here we have another proof, if one were
needed, that the Overman was born into the world of
thought a long time before the hermit of Sils-Maria pro-
claimed him. In Ibsen he is prefigured almost from the
earliest dramatic attempts.5 This, however, it is worth
while to remember: Ibsen's "Third Empire," of which
1 Vol. v, p. 112. 2 Ibid., p. 374. 3 Ibid., p. 479. 4 Ibid., p. 108.
B Cf. the comment on Bishop Nicholas Arnesson, pp. 51-52,
EMPEROR AND GALILEAN 99
there is so much question in Emperor and Galilean, is, es-
sentially a collectivism not individualist, Utopia.
Hebbel used a very telling phrase for the infinitely re-
curring, self -wrecking revolt of the individual against the
will of the world; viewing the spectacle as a progressive
experiment in education per contra, he describes it as the
" Selbstkorrektur " of the world, meaning its continuous
experimental self-improvement. This concept is also
wrought into Nietzsche's philosophy. In his famous the-
ory of the " Wiederkunft des Gleichen " (" Eternal Recur-
rence")6 there reemerges the same notion which we find
stated in the second part of Emperor and Galilean by the
philosopher Maximus: " There is one who ever reappears
at certain intervals, in the course of human history. He is
like a rider taming a wild horse in the arena. Again and
yet again it throws him. A moment, and he is in the sad-
dle again, each time more secure and more expert; but
off he has had to go, in all his varying incarnations, until
this day. Off he had to go as the God-created man in
Eden's grove ; off he had to go as the founder of the world-
empire; off he must go as the prince of the empire of God.
Who knows how often he has wandered among us when
none have recognized him? How know you, Julian, that
you were not in him whom you now persecute? "x* Heb-
bel and Ibsen coincide in the opinion that the march of
civilization is regulated by the needs of the times and the
preparedness of the people. Yet the levers of progress are
the great personalities. Without them we have either
stagnation or a stunted, one-sided civilization.
. There is no help for our dwelling still further on the
1 Vol. v, p. 393.
90123H
100 HENRIK IBSEN
philosophical thought of the double drama, but fortu-
nately it is possible to indicate its drift by uncommented
quotation.
Thus speaks Julian among the philosophers : " You know
only two streets in Athens, the street to the schools, and
the street to the Church; of the third street, toward Eleu-
sis and further, you know naught."1 In this metaphor,
the street to the schools signifies paganism, the street to
the Church, Christianity. What is meant by the "street
toward Eleusis " ? The philosopher Maximus, who kindles
in Julian's soul the conflict between the worship of God
and self-deification, prophesies a golden age. He confi-
dently predicts the crumbling of the two empires that
have gone before ; the classic and the romantic world-con-
ception, as we may call them, will be superseded by a new
world-ruling religion which shall rear its nobler structure
on the ruins of both the old. Three empires were to have
sway in their turn. "First that empire which was founded
on the tree of knowledge; then that which was founded on
the tree of the cross. The third is the empire of the great
mystery; that empire which shall be founded on the tree
of knowledge and the tree of the cross together, be-
cause it hates and loves them both, and because it has
its living sources under Adam's grove and under Gol-
gotha."2 Again, Stirner's and Nietzsche's "gay science"
is forestalled: "Where is God? In Olympus? On the
cross?" Maximus answers, "No: in my own self . The
third empire belongs to him who wills." Clearly the poet
agreed with Lessing's estimate of the "revealed" religions
as so many instruments for the gradual "Education of
1 Vol. v, pp. 106-07. 3 Ibid., p. 114.
EMPEROR AND GALILEAN 101
the Human Race," each being in keeping with its require-
ments for the time being. The "Third Empire" can be
ushered in only by a race developed beyond the present
status of humanity. Only then can the contrast between
pagan Beauty and Christian Truth be resolved in a
higher unity. Neither Julian nor his generation was ripe
for this final synthesis of Truth and Beauty. Julian's pal-
pable mission was to regenerate Christianity as he found
it. He permitted, instead, his deep disappointment in the
Church to grow into hatred of the religion. Then step by
step he advanced in the belief that he himself, not the
Galilean, was God. His relapse from Christianity is con-
ceived as a crime against humanity, whose natural pro-
gress was greatly retarded by such retrogression. His was
the power and opportunity of ushering in the "Third
Empire"; — he spurned and repudiated his mission and
wrought tragic mischief in the world. This explains why
Ibsen attributed a world-historic importance to Julian's
apostasy from the Faith. In this spirit Maximus chides
the Apostate. "You have striven to make the youth a
child again. The empire of the flesh is swallowed up in the
empire of the spirit. But the empire of the spirit is not
final, any more than the youth is. You have striven to
hinder the growth of youth — to hinder him from becom-
ing a man. Oh, fool, who have drawn your sword against
that which is to be — against the third empire, in which
the twin-natured shall reign."1
Emperor and Galilean met with no enthusiastic recep-
tion either from the critics or the public.9 Ibsen's opus
maximum, as he believed it to be, it certainly is not. In
1 Vol. v, p. 372.
102 HENRIK IBSEN
project it was his most ambitious enterprise, in execution
it is perhaps the weakest among all the works of his rip-
ened experience. Its obvious faults are these: It is too
long-drawn-out, especially in the second part. The poet
himself, as a consequence, betrayed his weariness of the
task. It appeals mainly to the intellect, and yet its mean-
ing dives frequently into obscurity. And the characters
are not sufficiently vitalized, so that we are taken aback
both by their inconsistencies and their self-contradictions.
Most serious of all, a cloud of mysticism hangs over the
events, — reality is constantly melting into allegory, as
was already the case to a minor degree in Brand and Peer
Gynt. In a technical respect also the play is unsuited to
the stage. In the second part there occur no less than
eighteen scenic changes, many of which are uncalled for.
But with all its shortcomings and blemishes, Emperor and
Galilean is a solid and noble component in the structure
of the modern drama on which the master builder was
energetically at work. By this time the foundations were
laid, and the walls of the building were rising. Already
it was possible to estimate the area covered, but the
future height of the edifice could not easily be guessed.
CHAPTER VI
THE POET AS MORALIST
A new phase of artistic growth and development con-
fronts us now as we pass from the romantic-historical dra-
mas of Ibsen to the stately series of his sociological plays,
— we may fitly call them so, — opening with Pillars of
Society.
After Brand, Ibsen's literary position was firmly
grounded, so far as Scandinavia was concerned. At that
time, however, there was no thought of his subsequent
significance for the social, moral, and artistic progress of
his age. The period up to his removal from Norway ap-
pears in retrospect as one of initiation and apprenticeship.
The theatres of Bergen and Christiania were the work-
shops where he obtained facility in wielding the tools of
his craft. The following dozen years developed his art to
its full maturity.
His fame was spreading through Europe. George
Brandes had probably been the first critic to devote a
whole essay to Ibsen's work.0 England and Germany
made his acquaintance in the same year, 1872. Mr. Ed-
mund Gosse introduced him to the English, through the
offices of the Spectator. In Germany a commercial trav-
eler named P. F. Siebold did his best, through articles and
translations, to make Ibsen widely known. Adolf Strodt-
mann (1829-1879) translated The Pretenders and The
League of Youth (both in 1872). The first play done into
104 HENRIK IBSEN
English was Emperor and Galilean (1876), by Katherine
Ray. In the same year the celebrated players of the Duke
of Saxe-Meiningen produced The Pretenders and The
Vikings. Yet these conquests were small, foreshowing in
nothing the prodigious influence and vogue of Ibsen in
Germany, which dates from the year 1877. In that year
he launched a practically new form of drama, which met
with instant recognition from many progressive-minded
persons, especially from the brilliant trio, Julius Hoffory,
a Dane by birth, lecturer in the University of Berlin, and
Otto Brahm and Paul Schlenther, conspicuous leaders
then and to-day in the reform of the drama. They be-
came sponsors for Ibsen in Germany just as the actor-
manager, Lugn6-Poe (husband of the great actress Su-
zanne Despres), Count Moriz Prozor, and Mr. Andr6
Antoine, organizer of the Theatre Libre, made him popu-
lar in France. From this time on he advanced step by
step, through the most conscientious exercise of his gifts,
to the undisputed position of the chief dramatist of his age
and one of the greatest of all time. Beside the plays which
he produced from 1877 to about 1900, most of the earlier
plays dwindle into obscure insignificance. Ibsen illustrates
as few other poets do the practical value of hard study.
We must remember that the social problem plays were
begun when the poet was nearing his fiftieth year. His
genius began its highest climb at an age when all other
great dramatists had passed their summit of excellence.
He brought to the task not only the ripeness of experience,
force, and power, but an astonishing capacity for further
growth. In an address made September 10, 1874, to an
audience of enthusiastic university students, he delivered
THE POET AS MORALIST 105
the lesson of his prolonged apprenticeship by dealing thus
with the crucial question, What is Poetry? "Not till
late in life have my eyes been opened to the fact that to
be a poet means as much as to be a seer; but, mark well,
to see in such a way that the things seen are shown to the
public as the poet has seen them. Now it is a fact that
only those things can be thus seen and assimilated which
are a part of our experience. And this experience is the
secret of modern poetry. All I have written during the
past decade is part of my spiritual experience." l And
this further observation explains perhaps adequately his
ultimate conquest of public favor: "No writer makes his
experience alone. Whatever he has perceived in life, his
countrymen have likewise perceived." 2 By these words
Ibsen's priority in many of the opinions whose author he
is reputed to have been is inferentially disclaimed. A
great writer need not be an "original" thinker. His pri-
mary social service and intellectual mission is to articulate
the thought and spirit of his time, not necessarily to
evolve it. Perhaps none of the ideas promulgated in the
works of Henrik Ibsen are, strictly speaking, original with
him. They are the floating notions of an age, caught while
yet invisible or indistinct to the mass of men, and made
palpable by a creative touch. In Ibsen the leading ten-
dencies of the new age became collectively conscious of
themselves. He had the rare courage to state their mean-
ing with fullest force. Such constitutes the social impor-
tance of Henrik Ibsen's writings.
Does it not seem incongruous that this hardened re-
cluse, who used to frighten away bold visitors with a
1 SW, vol. i, p. 522; SNL, pp. 49-50. i Ibid.
10G HENRIK IBSEN
harsh request for " Arbeitsruhe " (Ibsen resembled Scho-
penhauer as much in the rudeness of his temper as he
resembled him physiognomically) ; this eremitical old
grumbler who, much like a hedge-hog, was forever turning
a spiky panoply of self-defense against the surrounding
amenities, — that he, of all men, should have been ab-
sorbed so deeply in the cause of social betterment? Or
what other than a philanthropic purpose could he have
had in dealing in such a homiletic strain with major
problems of life? True, Ibsen confined himself to criti-
cism. He did not undertake to solve the great problems;
he was content to state them. He realized that in our
social canon the rules have been more or less upset. The
old principles have gone into decay. New principles are
wanted. But before these can be clearly and cleanly crys-
tallized out of the confusion of conflicting interests, an
accurate analysis of our situation is requisite.
Ibsen wisely refrains from submitting an elaborate plan
for the reform of society. For him it suffices to show up,
by a set of striking illustrations from life, the extant mal-
adjustments, and the generally unconfessed impotence
of our long-existent and somewhat worn religious, polit-
ical, and social ideals. In the frank acknowledgment of
their nonefficacy resides the first condition of a whole-
somer state. The reorganization, however, calls for a
radical moral change which can come but slowly, with
generations. Ibsen was of the firm belief that "the ideals
of our time as they pass away are tending to that which
in my drama of Emperor and Galilean I have designated
as the Third Empire." !
1 SW, vol. i, p. 528; SNL, p. 57.
THE POET AS MORALIST 107
The fact that Ibsen would write no general recipe for
our multitude of ills has been fatuously interpreted as a
demonstration of ignorance or ill-will. He simply would
not descend to the paltry wisdom of the quack. Earnest
moralist that he was and scorner of popularity, he dis-
pensed and advertised no soothing platitudes. How can
human standards be raised? When a man holds the
crowd cheap, and, besides, is a believer in heredity, he
cannot conscientiously extol the infallible virtue of un-
limited multiplication.
Is there, indeed, any hope of our reclamation? Were
Ibsen a pessimist, he would straightway say no, for he
recognizes the evil as ancient, deep-seated, and general.
Yet to his intrinsically optimistic outlook the evil is not
ineradicable. Hence he answers yes; not with an
optimistic yell, but by resolutely shouldering a heavy
share in the work. Why is it, now, asks he, that human
society is not yet spiritually energized by the prescript
and example of all these centuries during which a very
large portion of mankind has willingly subscribed to one
and the same moral code?
As a mere "working hypothesis" let us throw out the
suggestion that perhaps that very ancientness and ubi-
quity militates against the value of our so-called ideals.
Our moral energy is in a measure paralyzed by dead for-
mulas. They were for the most part made for the use of
a long since defunct order of society. Laws are the heir-
looms of the race. Though their pragmatic value may be
gone, we keep on wearing them like jewels of splendid
antique uselessness. Brilliantly reset and furbished up,
they add much lustre to the wearer at a very small incon-
108 HENRIK IBSEN
venience. Their obsolescence is disguised and they are
made to look as good as new, unless, indeed, their very
antiqueness adds to their value in the market another
element, like threadbare places in an Oriental rug. All
moral commandments, not excepting a fraction of the
very Decalogue, have thus been tinkered and tampered
with. Doctrines are attenuated by sophistry. As a re-
sult they are rendered conveniently ambiguous and
much less binding, since rules of conduct that are not
perfectly intelligible either need not or actually cannot be
practiced.' In consequence of this, society is left without
any firm ethical guidance. The old coins have lost their
faces, and are no better than mere "counters" in the
game. We discredit the old appraisements, yet continue
to dole out the worn coinage instead of paying out our
own created values. The question is, Does the metal then
still ring true or are our ideals no better than currency
debased, or counterfeit? Ibsen, properly understood,
finds our gold is still genuine. That gold is the truth
within us, which must be dug up from under the rubbish
of hypocrisy. We need to be regenerated from within.
Without that, liberative measures, be they even revolu-
tions, are of no avail.
Meanwhile, the world has become accustomed to com-
pound with its conscience. Let us instance the casus
conscientice in its widest occurrence. We talk as much as
ever, and as glibly and sentimentally, about the saving
grace of brotherly love; and after a fashion we do practice
the commandment that we should love our neighbor. But
will any self-respecting business man hold up his head and
declare, of a week day and in business hours, that his
THE POET AS MORALIST 109
affairs are being conducted without shifts and evasions on
this or any other undilutedly Christian principle? Rea-
soned belief in principles is uncommon amongst us. Our
fathers, in the words of a witty cynic, have exhausted the
faith-faculty of the species. All the same, we continue to
enjoin the scriptural mandates upon others equal unto
ourselves in unbelief. To every honest mind the question
must suggest itself: If you do not really believe in the
Biblical counsels to the full extent of their terms, — and
you really do not, — is it not your duty to decide and
declare what principles you are willing to live up to with-
out gloss or quibble? Mrs. Alving, in Ghosts, states a
constitutional difficulty. "We all are ghosts," she avers.
"Not only are our souls haunted by those things which we
have inherited from father and mother, we are haunted
also by all conceivable old and dead opinions and all sorts
of old dead doctrine, and so forth. These things do not
live within us, but just the same they have settled in us
and we cannot rid ourselves of them." * These reve-
nants of the past, in other words, our accumulated race
and family experience, obstruct our mental and moral
independence. Now the chief employment of Ibsen's
genius is an abateless effort to bring about a greater soli-
darity of practice and profession. In our time the feeling
has been growing among the thoughtful that to save
idealism from the danger of inanition it is needful to inject
into it some real, actual, practical beliefs. Our hope lies in
the evolution of new ideas and energies. Certainly the
self-stultification of the professional champion of the
"eternal verities" could not go farther than it does in
1 Vol. vii, p. 225. The simile occurs already in an early draft of Pil-
lars of Society. Cf. SWn, vol. in, p. 37.
110 HENRIK IBSEN
Ghosts when a minister of the established church proudly
emphasizes the diametrical opposition of his official
ideals to the requirements of truth. This happens when
Mrs. Alving's question, "But what about the truth?"
is clinched by Pastor Manders's well-meaning rejoinder:
"But what about the ideals?"1
Ibsen believes in the inseparableness and ultimate
identity of truth and the ideals. Hence he is par excellence
the poet of truthfulness, and the most vehement, consist-
ent, and formidable denunciator of the "conventional
lie"; in this condemnation he is at one with his most
ferocious, and blindest, enemy, Max Nordau.d
The social philosophy of Ibsen is expressed in the
dramas which we are about to discuss; its leading tenets
reveal themselves spontaneously as we follow from play
to play, step by step, Ibsen's ethical development through
the three phases of growth made visible in his works. He
began with a general attack all along the line, — the
State, the Church, all social organization should be
broken up. The second stage was devoted to the en-
thronement of the Individual, the apotheosis of the
Egotist, the cult of the Superman. In his final phase,
however, Ibsen sets his hope on the socialization of the
developed individual. It is well to remember that in a
general way the socio-ethical code of Ibsen derives its
inspiration from the teaching of Charles Darwin, with
whose Origin of Species and Descent of Man he had been
familiar since the early seventies.6 Pillars of Society is the
overture to Ibsen's social criticism. Here may be discerned
virtually all the motifs worked out in the later dramas.
1 Vol. vii. p. 222.
CHAPTER VII
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY
When Pillars of Society was first produced on the stage, it
was felt to be a bold innovation,3 and it is hardly too
much to say of this now superannuated piece that, for
Germany at least, it proved a most important point of
departure in the regeneration of the drama. In order to
appreciate this historic importance it seems advisable
to go briefly into the past history of the special genre
to which Pillars of Society, together with most of the
plays that followed, belongs, namely, the drama of
middle-class life.
The bourgeois tragedy sprang up in various countries in
the course of the eighteenth century, partly in protest
against the "classical" or "heroic" type of drama, which
had firmly established its monopoly of the serious stage
through the prestige of its ancestry in the "golden ages"
of Greece, England, and France. In the three principal
countries concerned, it was given a good start by George
Lillo (1693-1739; George Barnwell, 1731), Denis Diderot
(1713-1784; Le Perede Famille, published 1758), and G. E.
Lessing (1729-1781), but not much came of these aus-
picious beginnings. Leastways in Germany, where after
writing Miss Sara Sampson (1755) Lessing again deserted
the cause. Schiller (1759-1805) made a significant new
start with Kabale und Liebe (1784), yet later he subjected
the middle-class drama to ridicule. From the bourgeois
112 HENRIK IBSEN
play in prose he swerved to historical drama in verse.6
This was not really strange, considering what had hap-
pened to the new genre at the hands of its principal culti-
vators, A. W. Iffland (1759-1814) and Aug. von Kotzebue
(1761-1819). It had become an object of mechanical
exploitation. The next dramatist of great stature to
renew the efforts in behalf of bourgeois tragedy was
Friedrich Hebbel; but his art, too, did not dwell long in
those precincts. Maybe his apostasy was due to the
obsession under which he labored, namely, that the
tragedy of middle-class life consists mainly in the limita-
tions peculiar to the narrowing existence of ordinary
people, or, as he puts it, that the tragedy in common
circles springs "from the rigid exclusiveness with which
the individuals, wholly incapable of dialectics, stand op-
posed to one another in the limited sphere, and from their
consequent terrible enslavement to a partial existence." c
Nine years after Maria Magdalene (1844) at least one
forceful dramatist had the courage to follow in Hebbel's
footsteps. This was Otto Ludwig (1813-1865), in his
Erbforster (1853). Numerous other attempts followed —
e.g., Gustav Freytag's (1816-1895) Die Valentine (1847)
and Graf Waldemar (1848), but none of them were of
sufficient strength and weight to make more than a pass-
ing impression in the evolution of modern drama. The
tragic conflicts in the plays of that earlier period (say
1840-1870) echoed, as a rule, — and that a rule almost
without exception, — the antagonism between separated
classes of society and their religious, political, and na-
tional strifes and struggles. The tragedy in fact consisted
in the entrance of these outside conflicts into the precincts
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 113
of domestic life. But the year 1870 created a new social
basis for German literature. As a result of the gradual
growth of social organization, the olden theme, "Sie
konnten zusammen nicht kommen," the obstacles to the
intermarriage of people belonging to different social
strata have ceased to play the dominant role, as formerly
in Kabale und Liebe. New social questions, affecting
under diverse aspects all classes of society alike, and
presaging the natural transition from one established
order of things to another, took hold of the people and
were only waiting for authoritative spokesmen. Such a
part was now assumed all at once by Henrik Ibsen. And
he was daring enough to move those questions out of their
platonic vagueness to the threshold of action, and to
deepen, as Edgar Steiger has it, questions of the hour into
questions of life. Brandes, pointing out that in our age
political conflicts have been largely superseded by social
questions, undertakes to group Ibsen's motifs along with
the problems of modern life, as follows: (1) Problems
relating to religion ; (2) the clash between Past and Pres-
ent; (3) social life; rich a>nd poor, dependents and inde-
pendents; (4) the sexes in their social and erotic relation,
woman's emancipation. d
Undoubtedly one reason for Ibsen's adherence to the
Norwegian milieu, even long after he could look to the
theatre of all Europe and had become really more inti-
mate with social conditions in Germany than in Norway,
was the constitution of society in his country, where a
comparative freedom from class complications facilitated
the writer's concentration upon essential problems.
Ibsen is, to my knowledge, the only great writer in history
114 HENRIK IBSEN
who entirely dispensed with heroes in armor or uniform,
and managed the feat, apparently so impossible for Eng-
lish literary workers, of doing dramatic business without
the decorative assistance of tufts and titles. In the ab-
sence of a titled aristocracy in his native land, this was a
merit only in so far as he might have easily domiciled his
plots elsewhere, had his aim been to please a snobbish
public.
Ibsen, as a true bourgeois tragedian, views and judges
society neither from below nor from above, but from the
same level. Instead of studying the sins of the proletariat,
as certain great contemporary dramatists, notably of
Germany and Russia, or arraigning the vices and false-
hoods of high life, as now and then even an English play-
wright will venture to do, he addresses his moral inquiries
and accusations to the very broad stratum of upper mid-
dle-class society. Lawyers, doctors, ministers, merchants,
officials, teachers, artists, landed proprietors, shipowners,
tradesmen, manufacturers, — these, and persons of still
other callings, people the social world of Ibsen's dramas
on terms of entire equality before their creator. A survey
of this mixtum compositum does not reveal any resem-
blance to the stereotyped figures of stage-land to which
in this country we are still so desperately accustomed.
The characters are rarely "charged"; each has a sharply
stamped personality, and the "type," so far as it is ex-
tant, is apt to be concealed under a profusion of purely in-
dividual features and peculiarities. Nevertheless a certain
correspondence is perceptible between their moral com-
plexions and the vocations they follow, and Ibsen's sym-
pathies and prejudices betray themselves in his different
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 115
attitudes towards representatives of this or that occupa-
tion. This may be shown inductively, without particu-
larizing too far.
Among the so-called liberal professions, the medical
receives at Ibsen's hand the most favorable certificate.
Dr. Wangel (The Lady from the Sea), the only physician
found near the foreground of a plot, is one of his noblest
conceptions of male character. Dr. Herdal (The Master
Builder), in a minor part, has also the full approval of the
poet, and so has Dr. Fieldbo (The League of Youth);
the pathetic Dr. Rank (A Doll's House) does not forfeit
our respect in a very ticklish situation, and even the
shipwrecked, drifting Dr. Relling (The Wild Duck) is em-
ployed humanely, according to his lights.
The schoolmasters and scholars constitute a more
mixed company. On the one hand, the even-tempered,
reliable Arnholm (The Lady from the Sea); the well-mean-
ing and, on the whole, well-balanced Alfred Allmers
(Little Eyolf) . On the other hand, the pedantic, pettily
useful George Tesman (Hedda Gabler); "Adjunkt" Ror-
lund (Pillars of Society) and still more Rector Kroll
(Rosmersholm) stand for the pinched narrowness of official
schoolmasterdom ; the same is true of the schoolmaster in
Peer Gynt (the dissolute geniuses Lovborg (Hedda Gabler)
and Brendel (Rosmersholm) are disqualified for inclusion
in this or any class of workers). Women teachers are
treated with distinct favor: Martha Bernick (Pillars of
Society), Petra Stockmann (An Enemy of the People),
Asta Allmers (Little Eyolf) .
For lawyers Ibsen shows an unconcealed dislike. Only
a few of them actually enter his plots in person, — Torvald
116 HENRIK IBSEN
Helmer (A DolVs House), attorney -general for the social
correctitudes, the hollow-hearted sensualist Brack (Hedda
Gabler), and the unprincipled ambitionist Stensgaard
(Love's Comedy); conjecturally the whole tribe are
branded as anti-idealists. Ibsen holds that the law breeds
casuists and sophists.
The clergy conies off even worse. Of all professions
theirs is the only one the members of which approximate
in the manner of their portraiture a preconceived type,
on Ibsen's stage. Nearly all of them are spokesmen of a
narrow-minded, inflexible morality. Pastor Strawman
(Love's Comedy) is the all-too-familiar shepherd of souls
whose eye is forever riveted on his daily bread-and-butter.
His colleague in Peer Gynt is not much better. Pastor
Manders (Ghosts) is an astonishing old child with a blun-
dering ignorance of the very rudiments of human nature.
(According to Ibsen, the study of theology is injurious to
the higher intellect.)1 The drunkard Molvik (The Wild
Duck) shows up the minister in a state of degeneracy.
Lastly, Brand is surely a devout idealist, but his fanatical
worship of pain neutralizes his powers for righteousness,
and his sincerity becomes his worst vice. It would seem
as though the average minister were not classed by Ibsen
as a useful member of society.
Politicians and journalists are held in still lower esteem.
They are represented as self-seeking, shifty opportunists,
e.g., Mortensgaard (Love's Comedy, Rosmershohn) . Apart
from Love's Comedy, the flippant "musical tragedy"
Norma expresses most unequivocally Ibsen's opinion of
politicians.2 What he thought of the average newspaper-
1 C, p. 349. 2 SWn, vol, I. pp. 21-31.
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 117
man is plainly hinted in the following bit of acrimonious
pleasantry, a propos of the subject of vivisection: "Sci-
entists should not be allowed to torture animals to death.
Let the physicians experiment upon newspapermen and
politicians." l
At least two other social groups sort themselves out
among the personnel of Ibsen's dramas. There are, on the
one hand, the existences ratees, men like the vagabond
philosopher Ulrik Brendel (Rosmersholm) , who have been
thrown out of the swim and are helplessly drifting down
the stream of life. This intellectual proletariat attracts
representatives from many different callings and social
connections. Dr. Relling (The Wild Duck) belongs to it,
as do at least two of his "patients," the "demonic"
Molvik and Ekdal Senior. Among these moral bankrupts
are to be included the branded outcasts who have paid
the legal penalty for their own or another culprit's infrac-
tion of the law : old Lieutenant Ekdal and Nils Krogstad
are conspicuous specimens of the class. As a remote con-
gener of these "lame ducks" that flap idly about in their
puddles one might name the Jack-of-all-trades Ballested
(The Lady from the Sea), whose range of talent enables
him to paint signs or portraits with the same skill and
satisfaction. On the other hand, we have the achievers
of practical success. While they may be taken from the
professional class (Helmer) or the world of art (Solness,
Rubek), the completest expression of the type is the
powerful man of business, the "Captain of Industry."
Peer Gynt in one of his transformations, Bernick, above
all John Gabriel Borkman, occur at once as the best
1 SWn, vol. i, p. 206.
118 HENRIK IBSEN
examples. Rich men, with Ibsen, are seldom honest men,
but grasping, unscrupulous egoists. "Men of might" are
as a rule mere self-seekers who make the public, so far
as is necessary or politic, a limited partner in their suc-
cess, and who delude the world — occasionally themselves
also — into believing they are moved solely by a desire
for "the power to create human happiness in wide, wide
circles around them," — as John Gabriel Borkman rep-
resentatively puts it.
Ibsen's attitude to these various classes of people ac-
counts in no small measure for the common exception
taken to his plays. In the words of a keen American
critic of society, "There is no doubt whatever from the
point of view of the best families, the solid citizens, those
'whom the nation delights to honor,' and the 'backbone
of this republic,' that the spirit of an Ibsen play is im-
moral, indecent, perverse, and morbid. It was his purpose
to have it so. Indeed, people are not nearly so uncom-
fortable as he meant them to be." e
Pillars of Society ("Samfundets Stotter," 1877) has a
satirical sting in its very title. Society is viewed under the
likeness of a rickety structure resting on props that
are hollow with decay. It is a theme full of intense
actuality. Ibsen's interest is switched off from the By-
ronic or romantic sort of hero — like Brand — to one of a
completely modern stamp/ Consul Bernick in our drama
has reached his eminence by a fairly complete assortment
of commending qualities. He presents himself as an enter-
prising but strictly honorable man of business, a public-
spirited citizen, a pious churchman, and of course a
blameless husband and exemplary father, in short, a per-
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 119
feet model of respectability, fairly redolent of civic and
private virtues. Is there a place where merits like his go
unrewarded, unless they be shyly hidden from the world?
Skien or Bergen is not that place. Karsten Bernick has
made a thorough success of his life. He is rich, respected,
influential, in fact the "first citizen" of the town and
surrounding country, — a mainstay forsooth of the social
order. Yet this so splendidly environed existence of the
local man of might is utterly hollow because all its
achievements are erected on a foundation of lies. Bernick
owes his elevation to hypocrisy, which, according to
Rochefoucauld, is the tribute that vice pays to virtue.
By the slow, tremendously effective workings of the
analytical method the sacerdotal robes of this high priest
of the social religion are stripped one by one till at last he
is dragged forth to the public gaze in his cold and naked
wolfishness. The shortest way to material success, as
illustrated by Bernick's case, is ruthlessness, the moralist
to the contrary notwithstanding. His is the capitalistic
secret of making the public interest his own.0 A railroad
is to be built in the district; Bernick works up a sentiment
in opposition to the project. A year after that he pro-
motes the same object with ardor, because in the mean
time he has bought up the land abutting on this railway.
A man who has climbed to his position in the public esteem
over the prostrate lives and fortunes of his best friends;
who has not scrupled to besmirch and wreck the reputa-
tion of a self-sacrificing benefactor; a man who has coolly
bartered away the happiness of three human beings in
order to give himself a lift; and who by a steady loss of
character sinks actually to the baseness of plotting a
120 HENRIK IBSEN
multiple murder, must doubtless be a very fair actor to
go undetected in a community made by experience — if
Ibsen's knowledge of his country be trustworthy — some-
what vigilant in regard to deception. In Bernick, Ibsen
created the sharpest conceivable antithesis between the
appearance and the essence of character. Things must
have been decidedly rotten in that state, once part of
Denmark, to have even remotely suggested the notion of
a prominent merchant sending a leaky ship, well covered
by insurance of course, out to sea, in the reasonable ex-
pectation of a disaster that would put out of the way the
chief witness to his villainy. In this, Bernick's motive
was originally pure greed. He salved his conscience by
giving orders to repair the hulk, yet knew that it could
not be put into seaworthy condition within the absurdly
brief time allowed to the foreman of the shipyard; nor
does he hesitate to corrupt the conscience of his sub-
ordinate in order to attain his nefarious purpose.*
Since in drama the measure of character is not only a
baseness actually committed, but equally the resolution
to commit it, Karsten Bernick is to all dramatical pur-
poses a murderous rogue, even though the hand of fate
shoots miraculously out of the machine to stay the con-
summation of his villainy and turn the impending col-
lapse of all fortunes into an occasion for general rejoicing
and thanksgiving. By this unlooked-for, and likewise
uncalled-for, intervention of fate the questionable truth
of the old saws that "honesty is ever the best policy" and
"better late than never" was plainly brought home
without too rude a shock to the delicate sensibilities of
theatrical audiences. The poet had not yet reached the
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 121
stage of non-consideration for the feelings of the public
which he first displayed in the last act of A DolVs House.
The outcome of Pillars of Society is highly satisfactory to
all parties concerned.1
It is the lie, we are told, that "has gone near to poison-
ing every fibre" in Bernick's character. Still, he is not
incurable. The antidote is administered with vigor, a
species of moral emetic that purges the system, and the
patient emerges from the action with a clean bill of moral
health such as he has never enjoyed since the days of his
blessed babyhood. An American or English audience, in
its childlike sesthetical unsophistication, will be the last to
object that our hero, with a practiced eye for scenic effect,
turns from sinner to saint with a swiftness that exceeds
the usual speed limit of moral regeneration. Still less will
they find fault with the mise-en-scene of his confession,
which somehow suggests the spectacularity of Mr. Hall
Caine's heroic reprobates spurred on by penitence to a
high resolve and, in the colored language of their author,
"delirious with a wild desire to face the consequences of
their conduct." 3 To persons with some education in the
drama the culmination of Pillars of Society will seem too
theatrical to be dramatic. It is quite a different shudder
that grips the soul when, in Tolstoy's peasant tragedy
The Power of Darkness, the peasant Nikita, fighting his
way to spiritual peace, lays bare his crime-stained con-
science as he stutters out, without any premeditation, his
deeds of infamy. There all the conditions are artistically
combined to make the scene quite natural.
The principal fault of Pillars of Society is that some of
its events do not depend upon anything the characters do,
122 HENRIK IBSEN
but merely on an artificial conflux of circumstances. The
satirical sting, turned against the acknowledged adorers
of that abstract trinity, the Good, the Beautiful, and the
True, sinks still deeper as the reflection is forced upon
us that the tottering hero is propped and steadied, not by
any of the model members of society, but by its declared
"black sheep," a man and a woman outlawed by all con-
stituted guardians of the conventions, he as a victim of
unjust suspicions, and she apparently for no demon-
strable sin in particular, probably just for being a head-
strong, eccentric person, or, not to put too fine a point
upon it, a frowzy old maid in short hair and a mon-
strously unbecoming "reform" dress. Did the poet in his
temerity wish to demonstrate that of such metal consist
perhaps the real anchors of our social safety? It would
seem so, for, besides these two personalities of settled
moral worth, Johan Tonnesen and Lona Hessel, who
cannot thrive in the cabined air of a provincial town, only
one other in the play, Dina Dorf, has the complete ap-
proval of the master; and she, too, the foundling child
of a vagrant actress, is without the pale of strict social
respectability. In an earlier version Dina runs off with
Johan, — without benefit of clergy, — whereat Bernick
makes this heterodox comment, "And yet I say, I place
this marriage higher than many of ours at which all the
formalities have been observed." *
As has already been mentioned, Pillars of Society gives
an indication of Ibsen's later works, both as to the themes
and the mood in which they are treated. Deliberately he
proceeds to satirize his age through the leading types of
1 SWn, vol. in. P. 70.
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 123
social and individual hypocrisy and personal and collec-
tive selfishness. It is only natural that among the mutual
benefit contrivances of modern society matrimony should
be subjected to the closest examination. After Love's
Comedy and The League of Youth we are not unprepared
for the depressing information that the most formidable
stronghold of the all-pervading social lie is the domestic
hearth. Hypocrisy begins at home. Mrs. Bernick is one
of those angelically meek souls who are born to usefulness
and forbearance and uninteresting rectitude; not being
self-luminous, they shine only with light reflected from
the nearest fixed luminary. In orthodox marriage this
source of light is the personality of the husband. What if
the light flicker and wane? The Bernick marriage, so
typical of its kind, is anything but a perfect partnership;
virtually, Betty is a negligible quantity for Bernick, and
the critical moment brings her nothingness home to her
through Bernick's unmistakable opinion of her worth: —
Bernick. And there is n't a soul here that I can confide in, or
that can give me any support.
Mrs. Bernick. No one at all, Karsten?
Bernick. No; you know there is not.1
More drastically still is her nullity attested in the pre-
liminary sketch. When Mrs. Bernick inquires about the
proposed railway: "But, Karsten, what are the facts
about that matter?" Bernick replies, "Ah, Betty dear,
how can that be of any interest to you?" 2 Now, it is
extremely unlikely that this particular woman, composed
wholly of the certified milk of human kindness, would,
even under greatly altered circumstances, have been much
1 Vol. vi, p. 277. * SW11, vol. in, p. 52.
124 IIENRIK IBSEN
more than an obedient organ of masculine authority; and
yet the blame for Bernick's domestic solitude falls on his
own shoulders. At least it is put there by the queer but
breezy Lona Hessel, who explains, with power of attorney
from the poet, why Betty has not been at all the woman
whom Karsten Bernick required as a mate: because be
has never shared his life-work with her; because he never
placed her in a free and true relation with himself. This
Lona Hessel, said to have been suggested by Miss Aasta
Hansteen, a well-known artist and woman's rights advo-
cate, is, dramatically considered, a hybrid between the
"new woman" and the "emancipated woman" of nine-
teenth-century literature. At any rate, this character
proves that Ibsen was already concerned with the woman
question, and this interest reveals itself even more
strongly in the original sketches than in the finished
play. It is not as though his sympathies had not been
from all beginning with the mind-strong and self-assert-
ing type of womanhood, the sort that is meant by Margit
(The Feast at Solhaug): "Aye, those women . .. . they
are not weak as we are; they do not fear to pass from
thought to deed,"1 or by Hjordis (The Vikings): "The
strong women that did not drag out their lives tamely
like thee and me." 2
Betty Bernick, the stock pattern of defenseless and
thoroughly domesticated femininity, is offset by the en-
ergetic, independent Lona Hessel, along with whom are
placed two other women of different yet similarly vital
character, Bernick's sister Martha and Dina Dorf . Mar-
tha is inwardly resigned and outwardly submissive, yet
1 Vol. i, p. 231. 2 Vol. ii, p. 46.
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 125
resolute and full of capability; withal a tender, lovable,
and loving woman. We meet with her kind in every fol-
lowing play; there is, for instance, Thea Elvsted in Hedda
Gabler. In Dina Dorf the "new woman" comes into full
life in modern literature : a girl who seems to have strayed
from the old-time sane and safe pattern of womanhood,
because she has an ear for the stirring call of a wider life;
in love with the upright Tonnesen, she yet puts off her
marriage to him till through the discipline of hard work
she shall make something of herself and "be somebody."
Pillars of Society, while drenched with the "quintes-
sence of Ibsenism," and in many ways typical of Ibsen's
manner as well as his morals, is no longer acceptable to
those dramatic standards to which the great playwright
himself, by his superb rejection of custom and tradition,
has educated us. Its value is curtailed by its acquies-
cence, whether willing or reluctant, in too many of the
ruling dramatic devices. Ibsen, though struggling for ar-
tistic freedom, still seemed wedded to certain false idols
of the stage, notably the haunting spectre of "poetic jus-
tice," that is, the distribution of rewards and punishments
at the close of the action. Critical modern audiences
will be apt to disclaim in the very name of Ibsen the elab-
orate climax, the spectacular grande scene with its tearful
pathos, and above all other things the audacious im-
probabilities that bring about quite unexpectedly an all's-
well-that-ends-well conclusion not in the course of nature,
as it were, but by the fiat of an indulgent poet. We have
grown more fastidious and exacting. As it is put by a crit-
ical writer in a different connection, " We no longer be-
lieve as of old in compensations or retribution, and in a
126 IIENRIK IBSEN
work of art we demand, not morals, but causes and effects,
linked together in a relation as inevitable as in nature
itself. Inevitable, not merited, is now the word." * Its
"preachiness" also detracts from the effect of the piece
upon cultivated audiences of to-day. As yet Ibsen did not
possess a dramatist's last secret — the power of conveying
all his meaning through characters and events, instead of
through set speeches of his own. Pillars of Society repre-
sents only a transitional type of play, a fact which unques-
tionably promoted its success. The theatricalities, after
the manner of Scribe, Augier, Dumas fils, ingratiated
this essentially revolutionary piece with the general pub-
lic. The audiences never realized till too late that their
preciously comfortable habits of thought had been ruth-
lessly upset.
In this country Pillars of Society was one of the first
among Ibsen's plays to be opened up to the public's intel-
lectual curiosity so solicitously bridled by the moral
watchfulness of our Theatrical Trust. The recent en-
largement of our allowance of modern thought cannot,
however, be called illiberal for a public that clings so con-
servatively to some of the most barbaric views regarding
the purposes of drama; for audiences accustomed to stroll
to their seats after the rise of the curtain, addicted to
"rag-time" between the acts, and tolerant towards the
abomination of "soft music" meretriciously invoked for
the sentimentalization of what with the playmongers
passes under the name of "heart interest." The other
plays of Ibsen, unless they are forced upon the heavy in-
ertia of our public by foreign stars, cannot compete with
Pillars of Society, simply because they depend for their
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 127
success too much upon collaboration from the audience.
Without closest and most concentrated attention, the
anterior plot, say of Rosmersholm or John Gabriel Bork-
man, so indispensable to the profounder comprehension
of such plays, cannot possibly be caught. Ibsen created
his works for educated and attentive lovers of the drama,
capable of deriving enjoyment from its higher forms, and
not for people whose disposition toward art is described
in Brand in words that read as though they might have
been specially intended for transoceanic exportation : —
A little poetry pleases me,
And all our folks, in their degree;
But — moderation everywhere !
In life it never must have share, —
Except at night, when folks have leisure,
Between the hours of seven and ten,
When baths of elevating pleasure
May fit the mood of weary men.1
The unreadiness of the American public for the higher
drama can easily be demonstrated in a variety of ways.
The reluctant attitude towards Ibsen is only one of them,
but one of the most characteristic. To illustrate it, in its
.contrast with the attitude of other countries, let us take,
wholly at random, The Master Builder, esteemed, rightly
or wrongly, to be one of Ibsen's three or four greatest
works. It was published in December, 1892, and per-
formed in German (at the Lessing-Theater, Berlin) in
January, 1893. The following month, a performance in
English was given (at the Trafalgar Square Theatre, Lon-
don). Then followed, in order of chronology, the perform-
ances of the original, in March of the same year, both at
1 Vol. in, p. 104.
128 IIENRIK IBSEN
Christiania and Copenhagen. Stockholm came immedi-
ately after. One year later, in April, 1894, Solness le Con-
structeur passed over the boards of the Theatre L'CEuvre.
Wide-awake America saw the premiere at a private -per-
formance in January, 1900 (Carnegie Lyceum). Yet, when
all is said, one could wish we wrere only seven years behind
Europe in those things that make for aesthetic education !
Mr. William Archer puts the case very strongly, and in
my opinion with fair accuracy, in saying: "A thoroughly
well-mounted and well-acted revival [of Pillars of Soci-
ety] might now appeal to that large class of playgoers
which stands on very much the same intellectual level on
which the German public stood in the eigh teen-eighties.
It exactly suited the German public of the eighties; it
was exactly on a level with their theatrical intelligence.
But it was above the intelligence of the Anglo-American
public."1 Prillars of Society was produced in 1877. In
1878 it was given by five different theatres in the city
of Berlin within a single fortnight. The first American
performance in English took place in New York, in
1891!'
W7hile in point of pure artistic merit Pillars of Society
is immeasurably inferior to Ghosts or Hedda Gabler, yet
it intimates the artistic as well as the intellectual sig-
nificance of Ibsen's future dramas. Already he excels in
drastic seizure of the workaday life with its tragic mes-
sage. Nor will a certain structural grandeur be denied to
this play, while in the delineation of the figures the author
proves himself a draftsman of superior power and surety.
These outstanding merits are enhanced by the mastery
1 Vol. vi, pp. xviii and xix.
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 129
now gained in wielding the dialogue. Ibsen's innovation
in this art calls for some comment.
It will be remembered that Ibsen began literary life as
a writer of verse. Of the older romantic plays, two are in
verse, four in prose, and in the remaining two, prose and
verse are intermingled. Of the sixteen "modern" plays,
three are in verse, and thirteen in prose. His lyrics were
few in number. In 1871 twenty-five were gathered into a
slender volume, Digte ("Poems")."1 During the quarter-
century that followed, only a few poems were added to
that collection. Still, his verse dramas were instinct with
the finest qualities of lyric poetry. But he did not long
adhere to the conventional metrics. Already in The Feast
at Solhaug and in Olaf Liljekrans he abandoned the regu-
lar dramatic metres for the freer rhythms of the ballad and
the epic. After Peer Gynt he discarded versified dialogue
altogether. His ambition was now to be a master of dra-
matic prose. And he made no idle boast when he declared
that in changing from verse to prose he had embraced the
far more difficult art of composing poetry in the plain,
truthful language of reality.1
The most striking quality to be noted about Ibsen's
dramatic dialogue is its artistic unconstraint; so extremely
plain and natural is the language of the dramatis persona?
that at first blush its simplicity might easily be mistaken
for scantiness of vocabulary. But this economy must not
be regarded as poverty. The wonder is that Ibsen can
make his wholly unembellished speeches the adequate
1 To the actress Lucie Wolf, by way of justifying his refusal to write
a prologue for her use. C, p. 367; cf . also C, p. 269 (to Edmund Gosse),
explaining his preference for prose in Emperor and Galilean.
130 IIENMK IBSEN
vehicle, especially in his later works, of the subtlest
thoughts and sublimest feelings; moreover his dialogue
possesses to a rare degree the power of denoting and
revealing human character.
While the nervous, incisive energy of the dialogue is
undoubtedly due in considerable measure to the rugged
force inherent in the medium, yet it also owes much to
Ibsen's rediscovery of a patent linguistic fact. In nearly
all languages, and particularly in German, there has
arisen a wide difference between the everyday, or "collo-
quial," and the "literary" style of expression. Since for
all the actual purposes of life we manage satisfactorily
with "ordinary " language, the realistic drama of modern
times has shown a strong tendency to reduce, if not en-
tirely to abolish, that artificial difference. Of all literary
forms, the social drama stood most in need of the change.
Ibsen, as we have seen, experimented for a long while
before he succeeded, in The League of Youth, in replacing
the exaltations of the conventional language of poetry
with that unaffected, non-declamatory utterance which
brings a play so much nearer to reality, and furthermore
gives means and scope for distincter characterization.
Through the powerful example of Ibsen, modern drama
was able to rid itself of its hackneyed and stereotyped
phraseology; the articulation of thought was henceforth
accomplished without that continuous translation from
the habitual manner of speaking into the so-called literary
style. Ibsen established the important principle that the
diction of a play must conform to the degree of its reality
or ideality. In Pillars of Society the imitation of natural
conversation may not be quite so successful as in The
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 1S1
League of Youth, because its employment in serious drama
was encompassed with greater difficulties for the novice.
But lest we undervalue his attainment by comparing it
with the efforts of the "naturalists," we must bear in mind
that Ibsen did not start from the same premises as they.
Ibsen skipped somehow the physiological stage of nat-
uralism and started at the psychological stage, to which
his contemporaries and successors were to find their way
considerably later. He was a real Teuton in that the mat-
ter meant much more to him than the manner. Therefore
his dialogue is not spiced with vulgarities; nor is it
crammed with bad grammar and vacant jabber. Its pro-
gress is not irrelevant or saltatory, but always follows
steadily the close path of succinct argumentation. In con-
tradistinction to the prolixity of orthodox naturalism the
dialogue in Ibsen's plays is restricted to the bare necessi-
ties. Hence the laconic brevity of the sentences, the strict
avoidance of redundancies, the scanty use of adjectives, —
no other writer has managed with so few. Unnecessary
details are dispensed with on the principle that veritatis
simplex oratio est. We are never bored by recitals spun out
needlessly beyond their natural length. The intelligent
follower of the psychological drama, be it remembered, is
somewhat a psychologist himself. He does not care to
have the playwright debar him from some auxiliary cere-
bral activity of his own. We accept a psychological de-
monstration much more willingly if it is not too explicit.
We can take a hint; a gesture may have as much to say
to us as a speech.
The dialogue of Ibsen is saved from triteness by its in-
variable relevancy; provided, of course, the acting be intel-
132 HENRIK IBSEN
ligent enough to convey the full charge of suggestions con-
tained in the lines : the more reticent a dramatic poet, the
more does he depend on the complementary service of the
impersonators, on their competent and discreet exercise
of that rare combination of the expressive faculties which
go to the making of the mimic art. By his rigid and novel
demands Ibsen inaugurated a new school of acting. Its
summa regula is the elimination of the spectatorial ele-
ments. The older technique of acting, where it is still
practiced, is unequal to the task of performing his plays
worthily; hence the comparative infrequency of Ibsen
performances in such places. It is credibly asserted that
Otto Brahm originated the true style of producing an
Ibsen drama.
The utmost care was bestowed by Ibsen on the diction
of his plays, in fact on every phase of their workmanship.
This accounts for the fact that in spite of his industry and
great powers of concentration he required on the average
two years to make a drama. We are singularly fortunate
in having been admitted to his workshop, as it were,
through the publication of his " literary remains." Much
valuable information about his working methods is stored
up in these posthumous volumes.71 They consist for the
greater part of the preliminary sketches and cast-off ver-
sions of most of the plays. Even mere shreds are preserved,
since Ibsen was in the habit of jotting down a good line at
once. The fundamental ideas of the dramas were also
frequently fixed on paper in the form of striking observa-
tions. Each scene was practically completed before it was
written down. In course of his long walks and during
almost any time when his mind was unoccupied, for in-
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 133
stance, while he was dressing, the dialogue was being
worked out, to the very phrasing. Once a play had taken
form in his imagination, he constantly lived in the com-
pany of the figures. Not infrequently the minor charac-
ters were transposed from one play to another at this pre-
paratory stage (e.g., the Wangel sisters from Rosmers-
holm to The Lady from the Sea, or Stockmann's, originally
Bernick's, father-in-law, nicknamed the "Badger," from
Pillars of Society to An Enemy of the People).1 Even the
names of the persons were much experimented with. Ib-
sen regarded them by no means as unimportant. In Little
Eyolf the belief is set forth that names express the nature
and character of a family.2 Gregers Werle attributes a
fatal quality to his name.3 Lona Hessel (Pillars of Soci-
ety) was at first called Abelona; in Rosmersholm, Brendel's
original name was Hetman, that of Kroll, Gylling. Dr.
Rank was at first named Hank, etc.4
The stage of creative work was preceded by very care-
fully drafted scenarios. AtChristianiainl895 a young man
begged Ibsen to examine his play. ' First show me your
plan," quoth Ibsen. To the budding dramatist pleading
that he had not written out a plan, having been guided
"by inspiration," the old poet replied that a playwright
who did not first construct a plan was ignorant of the
A B C of his trade and incapable of writing for the stage.
Occasionally, a piece would be dashed off at a single
stroke, but perhaps An Enemy of the People is the only
1 SW11, vol. in, p. 27. 2 Vol. xi, pp. 72 and 78.
• Vol. viii, p. 267.
4 For these and many other examples consult the sketches in vol. ill
of the SW11.
134 HENRIK IBSEN
well-authenticated instance of that. As a rule, each play
was re-written several times. To the last, Ibsen would
seek to improve the composition by means of abridgment,
transpositions, verbal changes, etc.
During earlier years he attended the rehearsals of his
plays whenever it was possible for him to do so. He was
helpful, appreciative, and kind to the actors, but grad-
ually interested himself less and less in the stage produc-
tion, and in later days took no part whatever in this final
phase of dramatic work. His loss of interest may have
been due principally to the discrepancy a performance
must invariably have brought out between the figures as
they existed in his vivid imagination and their imper-
sonation by the actors. To externalize all the singularities
with which Ibsen has outfitted his characters is indeed a
task difficult enough to defy the art of the actor; it is
incomparably easier for a player to vitalize a "normal"
person deporting himself by rule and line than a "crank"
with all his tricks of habit. Moreover, Ibsen intentionally
denied to some of his figures an absolute definiteness and
consistency.
After Pillars of Society Ibsen's international position
was made. His audience was swelled to enormous pro-
portions over that of the average Scandinavian author
whose whole country offers a potential audience smaller
in numbers than the population of New York City, His
work was recognized as epochal by leading critics,0 and
henceforth he was sure of intelligent attention for the
ideas expounded in his dramas. In Pillars of Society the
range of these ideas was indicated, and so was Ibsen's*
critical attitude and temper. And yet this play is of far
THE NEW BOURGEOIS TRAGEDY 135
less ethical consequence than those that follow. After all,
the moral disorders in Pillars of Society arise, on a closer
inspection, simply out of the turpitude of a particular
man or at most a set of people, — they are not necessarily
an outgrowth of the organic corruption of society. Other-
wise stated, Pillars of Society strikes at what might be
but a solitary instance puffed up and generalized.
* It is in A DolVs House and in Ghosts that our wrongs
are for the first time presented as structural rather than
incidental in our society. Instead of the exception, the
rule is now impeached.p The tragical strain in these plays
consists in a struggle of the spirit of subjective liberty
against the objective limitations established by the body
politic. A readjustment of even the most unquestioningly
accepted social arrangements looms up as an extremely
likely demand.
CHAPTER VIII
THE WOMAN QUESTION — A DOLL'S HOUSE
The foundations of the social structure rest, according to
Ibsen's unshakable conviction, on the mutual relations of
the sexes. This explains why among his themes, although
the erotic passion plays such a small part, yet the sex
question occupies a dominant role. And the sex question
is nor more nor less than the woman question. Therefore
the woman question, in its social, economic, and above all
its spiritual bearings, springs into extraordinary promi-
nence in Ibsen's works. It is perhaps the one subject on
which the notorious mental interrogation mark with
which he loves to conclude his plays straightens itself
frankly into an emphatic exclamation point.
Personally, a writer could not well be farther from
feminism than Ibsen was. A temperamental predilection
for the feminine point of view is assuredly not one of his
natural idiosyncrasies, and yet he became the most pro-
nounced woman emancipator of the age. His indorsement
of feminine claims is simply an act of unswerving alle-
giance to the force of logic. In many of his dramas a
woman is the principal figure: Fru Inger, Helen Alving,
Nora Helmer, etc., and in all his works such a prominent
position is assigned to women that he has been universally
applauded by the women's rights advocates. Yet when
the Women's Rights League of Norway, at a general
convention in 1898, extolled the poet's merits as a cham-
A DOLL'S HOUSE 137
pion of their cause, he made the following characteristic
reply: —
I am not a member of the Women's Rights League. Whatever
I have written has been without any conscious thought of mak-
ing propaganda. I have been more poet and less social philos-
opher than people generally seem inclined to believe. My work
has been the description of humanity. The task always before
my mind has been to advance our country and give the people
a higher standard. To obtain this, two factors are of impor-
tance. It is for the mothers by strenuous and sustained effort to
awaken a conscious feeling of culture and discipline. This feeling
must be created before it will be possible to lift the people to a
higher plane. It is the women who are to solve the social prob-
lem. As mothers they are to do it. And only as such can they do
it. Here lies a great task for woman. My thanks; and success
to the Women's Rights League! l
It deserves passing notice, that in the " Scandinavian
Union" at Rome Ibsen was active in procuring the ballot
for women members. On February 27, 1879, he made a
forceful argument before the general meeting.2
It is impossible to survey the gallery of female effigies
painted by Ibsen, from the Vestal Furia in Catilina, the
virago Hjordis in The Vikings, past the more firmly out-
lined modern portraits: Selma Bratsberg, Lona Hessel,
Nora Helmer, Rebecca West, Hedda Gabler, and so on,
to the symbolically drawn Ellida Wangel, Hilda Wangel
and the almost pre-raphaelitic Irene in the Epilogue,
without realizing that he was indeed profoundly con-
cerned in the WToman Question. It had interested him
absorbingly since 1870. Throughout his career he
dreamed of the reorganization of society through woman.
1 S$L, p. 65 /.
2 SJV", vol. i. pp. 211-23, and ibid., vol. rv, p. 291.
138 HENRIK IBSEN
Addressing the workingmen of Trondhjem, June 14, 1885,
he said : —
The reshaping of social conditions, which is now under way
out there in Europe, is chiefly concerned with the future position
of the workingman and of woman. This transformation it is
that I am awaiting, and for it I will and shall work with all my
power as long as I live.1
(It is perhaps curious that Ibsen, who in his early manhood
was inflamed by the labor movement, failed to let at least
one of his plots centre about this interest, as have some of
his contemporaries. The reason may have lain in his
conviction that any reform in the outer organization of
society is a mere makeshift. He preferred to deal with the
fundamental trouble and its radical cure.2 Nevertheless
he has long been regarded by workingmen as a forceful
ally in their struggle for economic and social betterment.)
Men, including the so-called "liberals," are still open
to Lona Hessel's charge that they live — with their inter-
ests and ambitions, that is — in a bachelor world, "and
that they have no eyes for womankind."3 "Modern
society is no human society ; it is merely a masculine so-
ciety."4 "A woman cannot be herself in modern society,"
says Ibsen, "which is a society exclusively masculine,
having laws written by men and judges who pronounce
upon women's conduct from the masculine point of
view."5 In a sketch for A DolVs House, Nora says: "The
Law is unjust, Christine; one can notice clearly that it is
1 SNL, p. 54.
2 C, p. 425, he explains thathe never had anything to do with the labor
movement as such. Cf. a brief article on his relations to social democ-
racy, .SIT", vol. i. p. 510; also, C, p. 415 and pp. 430-31.
8 Vol. vi, p. 408. * SWn, vol. i, p. 206. 5 Ibid., vol. m, p. 77.
A DOLL'S HOUSE 139
made by men." 1 The thousands and thousands of women
who have applauded Mr. Theodore Roosevelt's diatribes
on the prime function of their sex have totally failed to
grasp the corollary of his argument, namely, that, as some
one has put it, in modern society a woman ought to die,
like certain insects, as soon as she has done her part
toward propagating the species. Else would they not in
a spirit of revolt ask with one of our newest poets, —
Mothering, mothering, mothering.
Cannot we find our lives except that way ? a
The tremendous excitement aroused by A DolVs House
("Et Dukkehjem," 1879)2 was due to a habitual confu-
sion. The criticism of marriage in the concrete was taken
as equivalent to an attack upon the institution of mar-
riage and a plea for its abrogation; no wonder men's
minds were staggered. Was it not rather true that, as an
ardent believer in the sacredness of marriage, Henrik
Ibsen viewed with a sense of alarm the prevailing mis-
conception of its meaning? He believed in the possibility
of noble union between husband and wife, because he
believed in woman. The congenital ambition of a true
and normal woman is to kindle her life with the higher
flame of self-renunciation and to give of herself to such as
have need of her. It is touching to see how among Ibsen's
women those that have been cheated out of the joys and
sorrows of physical motherhood bestow motherly care
upon some grown-up child. As instance, Lona Hessel
cheerfully slaving for Johan, or Ella Rentheim (When
1 SWU, vol. in, p. 131.
* The earliest draft is contained in STfni. vol. in, pp. 75-173. It wa3
previously published in German in Dieneue Rundschau, December, 1906.
140 HENRIK IBSEN
We Dead Awaken) planning for Erhart, or Thea Elvsted
(Hedda Gabler), perhaps the most self-sacrificing of them,
raising up the sunken Eilert Lovborg at the expense of her
peace and good name. Significantly all the men in Ibsen's
plays who amount to anything require, in order to realize
themselves, the helpful comradeship of a woman. No
merely comely and gracious women are found among his
heroines. In The Vikings, Sigurd pronounces ex voce
j)oetoe Ibsen's ideal of womanhood and wifehood : —
The warrior needs a high-souled wife. She whom I choose
must not rest content with a humble lot; no honor must seem
too high for her to strive for; gladly must she follow me a-viking;
war- weed must she wear; she must egg me on to the strife, and
never blink her eyes where sword-blades lighten; for if she be
fainthearted, scant honor will befall me.1
Thea Elvsted, Hilda Wangel, Rebecca West, like many
other women characters in Ibsen's plays, are the guides
and inspiritors of the men they love. Ella and Irene lead
their lovers upwards — toward the top of symbolical
peaks.
And yet the average masculine notion of a happy mar-
riage and a perfect wife, at the time when A DolVs House
was written, sadly discountenanced the requirement of
spiritual companionship. Petty domestic tyranny was
still in full blast. The Nora of the first part of the play,
still more the Nora of the anterior plot, fairly represents
the unspecified type of femininity then in demand for the
purpose of marriage. Women themselves hardly ever
called in question the sanctity, let alone the moral legality,
of marriage between persons spiritually unrelated. They
1 Vol. ii, p. 79.
A DOLL'S HOUSE 141
were not a little startled to see the marriage problem ele-
vated to the foremost theme of dramaturgy by Ibsen, and
to hear it reiterated, from A DolVs House to the Epilogue,
that marriage can only be happy when it rests on the basis
of common ideals; that only when a man and a woman
have the will and strength to give and to take with equal
measure may they merge their lives and be entitled to
equip a new generation with the gift of life. In an age
of enlightenment true wedlock should differentiate itself
from illicit or ephemeral union of the sexes, in that the
husband looks upon the wife as his peer and partner,
entitled to share his anxieties and troubles as well as his
successes.
While in A DolVs House this thought is greatly em-
phasized and elaborated, it had been given expression in
an earlier work. In effect it is from all beginning one of
Ibsen's ethical Leitmotifs. In The League of Youth, Selma
Bratsberg complains in the fourth act that she has been
kept like a doll ; and bursts forth into this strain of rebuke
against the rich and prominent family of her husband: —
Selma. Oh, how cruel you have been tome! Shamefully — all
of you ! It was my part always to accept — never to give. I
have been like a pauper among you. You never came and de-
manded a sacrifice of me; I was not fit to bear anything. I hate
you! I loathe you!
Erik. What can this mean?
The Chamberlain. She is ill; she is out of her mind.
Selma. How I have thirsted for a single drop of your troubles,
your anxieties ! But when I begged for it you only laughed me
off. You have dressed me up like a doll; you have played with
me as you would play with a child. Oh, what a joy it would have
been to me to take my share in your burdens! How I longed,
142 HENRIK IBSEN
how I yearned, for a large, and high, and strenuous part in life!
Now you come to me, Erik, now that you have nothing else left.
But I will not be treated simply as a last resource. I will have
nothing to do with your troubles now, I won't stay with you ! I
will rather play and sing in the streets! Let me be! Let me be! x
In this case, the husband's offer of companionship, his
demand that they bear the blow together, comes too much
ex abrupto. Selma feels herself unfit for her rightful place
after so many years of coddling and pampering.
Unquestionably that speech of Selma's contains the
germ of A DolVs House, yet Selma's predicament was al-
ready prefigured by that of Anitra in Peer Gynt. The re-
lation of Nora to Helmer, with its analogies in many later
works, may thus be traced back at least as far as The
League of Youth. In 1869 George Brandes remarked that
the figure of Selma required more room and separate treat-
ment; ten years after that A DoWs House made its appear-
ance. Being aware of the serial continuity of Ibsen's
dramas, we can easily imagine him pondering the fates in
store for a Selma Bratsberg or Dina Dorf under circum-
stances of a definitely different sort. Imagine a young and
yearning creature, fairly willful and of stormy temper,
grown up without the discipline of work and responsibili-
ties, without as much as a single confrontation with any of
the serious sides of life, and having basked perpetually in
the fulsome adoration of parents and other admirers, —
imagine her all of a sudden married. Married moreover to
a man of sterling but chilly uprightness, whose heart is a
walled fortress of the proprieties, whose ambition knows
no goal beyond that of being a "mainstay of society," and
1 Vol. vi, p. 130.
A DOLL'S HOUSE 143
whose highest satisfaction consists in the good opinion of
the neighbors. How would such a woman bear herself in
the crisis? Will her spirit emerge unshaken from the
supreme battle for her liberty, against a form of oppres-
sion all the more dangerous for its remoteness from any
outer baseness and brutality? For in A DolVs House we
have to do with a type of egoist far more insidious in his
virtuous serenity than was the criminally minded Consul
Bernick. When Nora has disclosed her unalterable decision
to part from her husband, she makes a memorable retort
to his desperate plea.
Eelmer. This is monstrous! Can you forsake your holiest
duties in this way?
Nora. What do you consider my holiest duties?
Helmer. Do I need to tell you that? Your duties to your
husband and your children.
Nora. I have other duties equally sacred.
Helmer. Before all else you are a wife and a mother.
Nora. That I no longer believe. I believe that before all else
I am a human being, just as much as you are — or at least that I
should try to become one.1
How does Ibsen arrive at such a startling formulation
of a world-old problem? In the posthumous writings the
short notice on A DolVs House shows precisely how for
him a problem springs into actuality. In the first sen-
tence a poetic theme is stated, so to speak, sub specie
ceterni; Ibsen speaks of the eternal tragical antagonism
between the masculine and feminine modes of life and
thought. In the second paragraph the problem is nar-
rowed down to the domestic sphere, and in the third the
woman question as it is to-day is touched.2
" Vol. vii, pp. 147-48. * SWU, vol. m, p. 77.
144 HENRIK IBSEN
By wresting speeches like the above from the context it
was a simple matter for prudery, whether attired in petti-
coats or in trousers, to distort and misstate Ibsen's main
argument. Nora's declaration of independence, when un-
intelligently garbled out of every logical coherence, cannot
but go counter to the religious interpretation of woman's
duty, likewise to the well-nigh universal sentiment of
husbands. A great hullabaloo was raised about the poet's
ears by the Amalgamated Defenders of the Hearth and
Home. Even in Germany, where already in 1880 the play
had immense vogue, the theatre-going public would not
put up with the "revolting" conclusion. The bewilder-
ment of audiences had to be allayed by the attenuation
and dispersion of the tragic theme. Ibsen himself finally
preferred to furnish a happy ending rather than leave the
makeshift to the clumsy hands of hired mechanics.1
Fortunately the necessity of yielding to the childish
demand soon passed away. A DoWs House, therefore,
must not be counted with Great Expectations, Der Griine
Heinrich, The Light that Failed, and the other double-
enders of nineteenth-century literature, because its
author definitely repudiated the reversible ending at the
earliest opportunity.
The charge that Ibsen wrote A Doll's House as an
attempt not to reform but to break up the institution of
marriage is too utterly ridiculous for refutation. And the
virtuous disgust with the course of the action, in particu-
lar with Nora for wantonly breaking the holiest of home
ties to gratify a sublimated species of selfishness, strongly
recalls the impression produced by Antony and Cleopatra
1 C, pp. 325-27 and 436-37.
A DOLL'S HOUSE 145
on a British matron, who regretfully referred to the con-
duct of Shakespeare's heroine as "so different from the
home life of our own dear Queen." It goes without saying
that Ibsen believed in the institution. But he was not pri-
marily interested in institutions, but in human beings.
Without any conscious design, as we have seen, he was
drawn into the woman movement. To him more than to
any other individual factor the gradual crystallizing of
public opinion on its issues is due. In the seventies of the
past century he was already in advance of the position so
faintheartedly taken now by the average ladylike male
champion of woman's rights. Instead of dallying with the
old debating-club questions, Shall woman study? — vote?
— practice a profession? — Ibsen hoists into the light the
main consideration, Shall woman truly live?" To live, in
Ibsen's sense, is to be an individual. And individuality
requires freedom. His natural dislike for womankind is
at once overwhelmed by his entire moral and mental
clarity.
Most men, of course, would deny that women are un-
free or unhappy in their lot. In the words of Mr. Bernard
Shaw, they have come to think that the nursery and the
kitchen are the natural sphere of a woman, exactly as
English children come to think that a cage is the natural
sphere of a parrot. But if men are sincere in their desire
that love of the higher personal liberty be wrought into
the fibre of the nation, so that, in Walt Whitman's phrase,
the world may be peopled by "a larger, saner brood"; if
they have faith in the recipe, " Produce great persons, the
rest follows," — then how, in the name of common sense,
can they perpetuate their squatter's claim to the exclusive
146 HENRIK IBSEN
right of personality? Ibsen believes with John Stuart Mill
in extending that right to women. But if, then, you grant
to woman the status of personality, you must not restrain
her from its exercise. Ibsen's working thesis, so to speak,
is this : a person's responsibility to herself should prevail
over other responsibilities with which it may come into
collision. Evidently, then, the woman question is closely
bound up with the marriage question, and in fact Ibsen's
dramas deal with the conjugal fates of women, not with
their virginal romances.
r— According to Ibsen's social code, matrimony should
mot be the end of freedom. That is no true family where
the husband counts for everything and the wife for no-
rthing. Children reared in such a home are very apt to
^develop into tyrants if boys, and, if girls, into drudges or
— dolls. And that such, indeed, is the preponderant state
of domestic life in continental Europe is the common
opinion among us. English novelists of the last two or
three generations have given us warrant to think similarly
about English life. That fascinating blackguard, Count
Fosco, in Wilkie Collins's The Woman in White, lauds
English women for their especial submissiveness : —
What is the secret of Madame Fosco's unhesitating devotion
of herself to the fulfillment of my boldest wishes, to the further-
ance of my deepest plans? ... I remember that I am writing
in England ; I remember that I was married in England — and I
ask, if a woman's marriage obligations in this country provide
for her private opinion of her husband's principles? No! They
charge her unreservedly to love, honor, and obey him. That is
exactly what my wife has done, . . . and I loftily assert her
accurate performance of her conjugal duties. Silence, Calumny!
Your sympathy, wives of England, for Madame Fosco.d
A DOLL'S HOUSE 147
But when we have taken a complacent look at the mote in
our transoceanic neighbors' eyes, let us feel transiently
for the homegrown beam and ask ourselves whether our
American family life is better ordered for the moral
advantage of society under conditions which enslave the
fathers in soulless money-getting and the mothers in
systematized triflings, leaving the exercise of liberty, in
good truth more than a plenty of it, to the monopoly
of their children.
To particularize a bit, with reference to the play under
discussion. So far as the social condition of the American
woman is concerned, more especially in the upper strata
of society, suspicion occurs that much of the superficial
charm of our women is just a bit like the flat frivolity of
the dancing, rollicking, sweet-toothed Nora, and that, on
the other hand, the vaunted chivalry of the American
man may also be not without a disagreeable resemblance
to the behavior and mental habits of Torvald Helmer.
If the premises were changed to suit the case, how would
the average American family measure up to the test ap-
plied in A DolVs House ? Since Ibsen's play has remained
to this time the most impressive literary document insti-
gated by the woman question, one must not shrink, in
attempting an answer, from entering somewhat upon the
dangerous premises of that burning question.
America is the acknowledged home of woman-worship;
thick-skinned cynics say, of woman fetishism. Nowhere
on earth are women treated with so much real regard as in
these United States; chivalrous consideration for them is
observed at every grade of the increasingly composite
order of our society; it is the chief, not to say the only,
148 HENRIK IBSEN
contribution of America to the higher culture of the age.
Viewed externally, the opportunities of women in this
country equal those of the men. Their legal status is
devised to accord a satisfactory degree of protection.
They are freely allowed to pursue their education. For
the wage-earning woman, and for the spinster in any
social condition whatsoever, America is, by comparison
with most if not all other countries, a veritable paradise :
and if the assumption were fair that the ultimate goal of
feminine ambition is well placed this side of the essentials
of a true humanity, in other words, if it could be held
unscanned that her imagination limits woman to lower
ideals than a man's, then indeed any demand for still
further extension of her rights might in this imperfect
world be classed among the purely visionary desiderata.
But when, from admitting that our type of civilization
is more generally philogynous than are all other types, we
proceed to the embarrassing query whether women in
America are allotted a more influential share than else-
where in the common life, the answer cannot as yet but
be negative. The national sentiment, despite all appear-
ances to the contrary, is still distinctly unfriendly to
higher feminine aspirations, and refuses stubbornly to
apportion between the sexes the responsibility for the
nation's important concerns. It is asserted that women
are freely admitted to the practice of the professions ; yet
the assertion is set awry by the fact that the deep-rooted
prejudice against women practitioners, notably in the
law, still renders them, after these many years of theoreti-
cal admission, rather sporadic phenomena. Even rarer
are the instances of women occupying the pulpit — out-
A DOLL'S HOUSE 149
side, that is, of the patented feministic cult that passes by
the name of "Christian Science." But what of women
teachers? True, they are numerous as the sands of the
sea, yet even in the co-educational colleges they are sel-
dom installed in professorial chairs; nay, the very strong-
holds of the woman cause in education, the women's
colleges, prefer as a rule, wherever they are not debarred
by briefs and charters, to appoint men to the more promi-
nent positions. It seems we are not dangerously advanced
on the path of "emancipation," as the movement used to
be called in the earlier days. When we come to the surest
criterion of the national attitude, do we not find masculine
opinion, in the main, still stoutly opposed to the politi-
cal demands of the "suffragette"? There is, of course,
another side to all this. Such apparent solidarity of
masculine opinion were hardly possible had woman not
shown herself wanting somewhat in the qualities most
prized in an andromorphously structured world, and had
she not failed to bring her abilities to bear strongly on the
national life, in despite of all obstructions. In no province
of the public life, however, has there appeared in this
country an unmistakably great personality among women,
a genius of compelling power in art, science, letters, or
in any other division of human service. But after all, it is
not an easy thing to distinguish clearly between cause and
effect in the given state of affairs. For who will undertake
to specify to what extent feminine mediocrity might be
the mere consequence of that disparaging attitude of the
party in power, and the result of inferior standards bred
by enforced imparity?
At all events, the woman cult of the American man is
150 HENRIK IBSEN
limited and qualified. His sheltering gallantry is capable
of nearly every sacrifice, but stops absolutely short of the
concession of equality. The American regards himself
willingly and proudly as the ordained protector of woman,
and regards woman as a precious and in many respects
superior being, delightful as a companion of his leisure,
but unfortunately incompetent, by decree of nature, to
participate in his own supreme interest in life, namely, the
stern, single-minded pursuit of business. It is really not
such a fearfully far cry from the average relation of the
sexes in wedlock to the domestic order pictured in A
DolVs House, against which Americans more than any
other people protest so loudly.
A quite pessimistic view of the American woman's con-
dition is taken, in the London Times, by a visitor to this
country, who observes : —
In America, before marriage, the man and the girl are excel-
lent friends and comrades, enjoying much freedom in their
intercourse. After marriage the two seem to lead separate lives.
The man is wholly wrapt up in his business, and the woman,
when her work in the house is over, devotes most of her energies
to the pursuit of social pleasures. In fact, they cannot really be
said to lead a common life. . . . When all is said and done, the
American woman, with all her independence, is the most de-
pendent of women. ... It is more than probable that the large
number of divorces in America are due to the unconscious desire
on the part of the woman to find a real partner and comrade in
life instead of the mere financial agent that the average Ameri-
can man is contented to be.e
The acquiescence of the average woman of the upper
classes in her exclusion from her husband's intellectual
interests, her felicity in material comforts, and her child-
"
A DOLL'S HOUSE 151
ish enjoyment of the banalities that crowd her days, in-
dicate, so it would seem, a spiritual kinship with the
pampered, frivolous, and, so far as she knows, completely
happy mistress of the Doll's House. Will she also, sooner
or later, rise in revolt and strike out for freedom — free-
dom at whatever cost?
For note that Nora Helmer in Ibsen's drama, the'-
"squirrel," the "butterfly," who has never had any
opinions of her own, determines of a sudden to think and
act for herself: —
Henceforth I can't be satisfied with what most people say,
and what is in books. I must think things out for myself, and
try to get clear about them.1
Her tragic awakening to her actual position is precip-
itated by her discovery of her husband's inability to iden-
tify himself with her romantic conception of his character.
Recollect that she had committed a punishable act,
though in ignorance of the law, in order to save the life of
her husband who had to be taken away to rebuild his shat- .
tered health. He being without means, it was a case df"<p~
borrow or die, but Nora realized that Helmer would rather
face death than debt, so the money, obtained from a
lender, must appear as a gift from Nora's father, then
lying at death's door. The lender insists on the father's
indorsement, for better security. The sick man, however,
must not be worried with such a transaction, so Nora
1 Vol. vii, p. 148. Similarly, Rita in Little Eyolf is animated by a will
to raise herself to a higher function of existence. When told by Alfred
that she is unfit to improve the natures of proletarian children, she plac-
idly replies: "Then I shall have to educate myself to it, perfect myself,
practice." Vol. xi, p. 146.
152 HENRIK IBSEN
Hghtheartedly attaches his signature to the paper, as a
matter of course. After that all things go exceedingly well
with the Helmers till Nora of a sudden is threatened with
exposure. Krogstad, the holder of the forged note, has
been discharged from his modest position in the bank of
which Helmer has just been appointed director, and he
uses his power over Nora to extort her intercession with
her husband. Nora, to whom her deed now appears in the
light of its possible consequences, is in despair, because she
never doubts for a moment what Helmer will do when
the secret comes out: to save her honor, he will speak a
heroic lie, shoulder the guilt himself, and thus wreck his
brilliant career. Too little is apt to be made of this very
important point by actresses and audiences. It suffices
by itself to explain Nora's sudden revulsion of feeling
when under the even polish of his virtues this pattern of
masculine righteousness comes forth in his rank egoism.
After the truth is revealed, and Nora is about to leave
Helmer, he demands to know: —
And can you also make clear to me how I have forfeited your
love?
Nora. Yes, I can. It was this evening, when the miracle
did not happen; for then I saw you were not the man I had
imagined.1
* :~Helmer's chief concern, on learning the distressing truth,
is with the danger of his situation. The fear of social and
even legal penalty makes him behave as a coward ; he is
ready to hush the matter up on the blackmailer's own
conditions. To the motives of Nora's act her idolized
champion is utterly blind and requites that proof of self-
1 Vol. vii, p. 150.
A DOLL'S HOUSE 153
effacing love with resentful condemnation. Thus her
affection suddenly loses its object; Helmer becomes like
a stranger to her. Nora is right in feeling that it would
require the miracle of miracles to change both their na-
tures so that after this their living together should be a
marriage. Helmer's shallow-souled hope at the last mo-
ment, that this miracle of miracles will happen, is vain._
Nora must leave her husband, — as Selma in The League
of Youth would leave hers, because living nominally as
wife with a man who is either too far above or too far be-
low her in character and intellect is, for a self-respecting
woman, suggestive of moral and physical bondage/
The tragedy of the disillusioned woman was not written
by Ibsen for the first time. If Macbeth is understood as
the tragedy of thwarted ambition, the ambition is that
of a woman capable of any deed for the aggrandizement
of the man she loves, a woman to whom tragical retribu-
tion comes through the discrepancy between her hero's
actual worth and his mirrored image in her soul. Way
back in antiquity, Euripides had treated the motive in
his Medea even more convincingly; in this tragedy the
contrast between the two principals, as their characters
develop and disintegrate in ways quite opposite, is made
psychologically clearer. Of the many who followed
Euripides, Franz Grillparzer was most nearly equal to
the grandeur of the theme. For in his trilogy, Das gol-
dene Vliess, the monstrous deed of the Kolchian princess
is explained for the first time as one humanly possible,
and, speaking from the ground of aesthetics, rational and
inevitable. With unexcelled skill the deepest seat of its
motives is bared to our comprehension, so that in this
154 IIENRIK IBSEN
respect the plot may be said to have been fully modern-
ized. Yet it was reserved for Henrik Ibsen finally to
shift that tragedy into the everyday sphere where disillu-
sion in love and marriage is a by no means uncommon
experience.
Dogmatic criticism has branded A DolVs House as a
challenge hurled from the open gates of anarchism. The
character of Nora herself has been condemned by facile
"idealists," on two principal counts: in the first place, she
is untrue and dishonest in things little and great; secondly,
she is without the most primitive of virtues, found even
among savages and brutes, for she forsakes her children
as well as her husband, therefore she can have no true
maternal instinct. Were Nora in reality the heartless,
soulless wretch pictured by Ibsen's adversaries, it might
be enough to point out once more that a poet and his plays,
even in darker ages than this, have not been censured
and suppressed because of the moral unworthiness of the
dramatis yersona. Or must we revise the characters
of Othello, Shylock, Richard III, Phedre, Franz Moor,
e tutti quanti up to the "ideal demands" of the cheerful
optimist? The themes of great dramas are not moral
theories and beliefs, but men and women, whether good
or evil. As a matter of fact, however, Nora is not a bad
woman at all, save in the eyes of purblind inquisitors. So
far as her forgery is concerned, Nora's act is no more crim-
inal by intent than is the act for which Victor Hugo's Jean
Valjean goes first to prison. But even if, clearly against
the judgment of the poet, she should be adjudged guilty
of forgery, how on earth can the other charge be sus-
tained? Nora's case cannot be argued more effectually
A DOLL'S HOUSE 155
than by Mr. Bernard Shaw, from whose Quintessence of
Ibsenism the following keen analysis is quoted : —
It is her husband's own contemptuous denunciation of a
forgery, formerly committed by the money-lender himself, that
destroys her self-satisfaction and opens her eyes to her ignorance
of the serious business of the world to which her husband be-
longs — the world outside the home he shares with her. When
he goes on to tell her that commercial dishonesty is generally to
be traced to the influence of bad mothers, she begins to perceive
that the happy way in which she plays with the children, and the
care she takes to dress them nicely, are not sufficient to con-
stitute her a fit person to train them. In order to redeem the
forged bill, she resolves to borrow the balance due upon it from
a friend of the family. She has learnt to coax her husband into
giving her what she asks by appealing to his affection for her:
that is, by playing all sorts of pretty tricks until he is wheedled
into an amorous humor. This plan she has adopted without
thinking about it, instinctively taking the line of least resistance
with him. And now she naturally takes the same line with her
husband's friend. An unexpected declaration of love from him
is the result; and it at once explains to her the real nature of the
domestic influence she has been so proud of. All her illusions
about herself are now shattered; she sees herself as an ignorant
and silly woman, a dangerous mother, and a wife kept for her
husband's pleasure merely; but she only clings the harder to her
delusion about him: he is still the ideal husband who would
make any sacrifice to rescue her from ruin. She resolves to kill
herself rather than allow him to destroy his own career by taking
the forgery on himself to save her reputation. The final disillu-
sion comes when he, instead of at once proposing to pursue this
ideal line of conduct when he hears of the forgery, naturally
enough flies into a vulgar rage and heaps invectives on her for
disgracing him. Then she sees that their whole family life has
been a fiction — their home a mere doll's house in which they
have been playing at ideal husband and father, wife and mother.
156 HENRIK IBSEN
So she leaves him then and there, in order to find out the reality
of tilings for herself, and to gain some position not fundamen-
tally false, refusing to see her children again until she is fit to be
in charge of them, or to live with him until she and he become
capable of a more honorable relation to one another than that in
which they have hitherto stood. He at first cannot understand
what has happened, and flourishes the shattered ideals over her
as if they were as potent as ever. He presents the course most
agreeable to him — that of her staying at home and avoiding a
scandal — as her duty to her husband, to her children, and to
her religion; but the magic of these disguises is gone, and at last
even he understands what has really happened, and sits down
alone to wonder whether that more honorable relation can ever
come to pass between them.3
Meanwhile the separation in this typical case, prompted
though it is by egocentric motives, is exacted no less, in
the opinion of Ibsen, by the interest of society at large.
The poet was not deceived in regard to what would ac-
tually have happened in real life. Nora's love of her chil-
dren, her unintellectualized mother instinct, would surely
have risen superior to all selfish reasons; she would have
remained. But, thus we hear the poet questioning him-
self, — could the continuance of those false relations be-
tween wife and husband have conduced to the moral bene-
fit of the children? Suppose the dread of eclat — divorce
was still abhorrent in the eyes of respectable folk — caused
that ill-assorted pair to continue living together, or even
if they were moved to do so by consideration for their
children, might not the result be expected to give the
lie flatly to the pretty sentiment that home ties should
under no circumstances ever be broken? Ibsen divined
a causal nexus against which Philistia had shut its mind.
"These women of to-day — maltreated as daughters, sis-
A DOLL'S HOUSE 157
ters, and wives, denied all education suited to their apti-
tudes, held aloof from their vocation, cheated out of their
heritage, and embittered at heart — become mothers of
the rising generation. What will be the consequence? " *
Suppose the avoidance of a matrimonial rupture should
involve the ruin of the family, — the moral and, under
conceivable circumstances, even physical blight of the
progeny, — what a fearful price to pay for the good
opinion of unthinking, prejudiced defenders of the stock
virtues ! By a series of hypothetical questions such as the
foregoing the works of Ibsen are severally instigated and
linked together. The reply to the query this time is the
most harrowing tragedy of modern times, Ghosts!1
A word is still due the technical qualities of A Doll's
House. In Ghosts Ibsen, after having long wavered in his
adherence to "the well-made" play, reached a point past
the parting of the ways. Into the new, even to him un-
familiar, road he had struck out in the latter part of A
Doll's House, with the result that this drama contains a
mixture of two quite heterogeneous styles of dramatic pre-
sentment. The earlier part of the play is still strongly
marked by the then prevailing French craftsmanship,
with its sudden arrivals of the unexpected and notorious
overproduction of drastic antitheses. At the instant when
Nora exclaims, and that with repetitional emphasis, "Oh,
what a wonderful thing it is to live and to be happy,"
Krogstad's ominous ring sounds at the hall door; more
sinister still is his appearance, in the same act, as Nora is
romping with her children. Perhaps the clearest evidence
that more attention has been paid to the machinery than
1 SW", vol. in, pp. 177-78.
158 HENRIK IBSEN
to the motive power is presented by the Christmas holi-
day trip suddenly taken by Krogstad for no other appar-
ent purpose than that of expediting the progress of the
plot. The same fault may be further instanced by the
improbability of Nora's relations with Mrs. Linden, who
drops quite suddenly and unaccountably into her position
of bosom friend and confidante. Subsequently, Ibsen
avoided more carefully the use of mere thickening ingre-
dients for the plot. A Doll's House contains, besides,
several pieces of out-and-out theatricality; especially
must the conclusion of Act II be adjudged a rank piece of
staginess by playgoers who are at all fastidious. With all
due allowance for the dramatist's manifest privilege of
working his scenes up to a climax, the well-known Taran-
tella incident is a coup de theatre of the flimsiest descrip-
tion, clearly borrowed from the department of melodrama.
It is almost as though the playwright had purposely
chosen a supreme exhibition of gaudery for his farewell
performance in that line of work, so as to justify himself
all the better for renouncing the old ways. For to the
final act of A Doll's House we must indeed assign, with
Mr. Archer, a pivotal importance for the technique not
alone of Ibsen's dramaturgy in its perfection, but of mod-
ern drama in general. Of course the change in Nora may
be deemed too sudden; the poet's intellectual intent has
broken through the restraints of the proper dramatic
formalities. Once the transition be granted, however, we
are rejoiced to see Ibsen shedding forever the hackneyed
outer devices, casting his fate solely with the inner truth
of the argument, and launching a new dramatic art on its
victorious course. In the great explanation between hus-
A DOLLS HOUSE 159
band and wife, in the latter part of this act, in which Nora
claims and gains her personal freedom, the poet himself
achieves freedom, namely, the liberation of his art from
the trammels of dead theatrical traditions. And what
more gratifying testimony could there be adduced for our
own artistic advance than the conversion of the public's
taste from the sensationalism of the earlier acts to the
sober impressiveness of the final scene? The great Danish
actress, Mrs. Hennings, who created the part of Nora as
well as a number of other leading r61es in Ibsen's plays,
spoke, in an interview shortly after the poet's death, of
the delight she had formerly taken in embodying the part
of Nora through the first two acts. The impersonation of
the "lark," the "squirrel," the irresponsible "butterfly,"
had then thrilled her audiences, as well as herself. "When
I now play the part," she went on, "the first acts leave
me indifferent. Not until the third act do I become really
interested; after that, intensely so." l
To A DolVs House Ibsen owes his celebrity in England
and America, just as Pillars of Society gave him a definite
standing in Germany. The part of Nora has proved ex-
ceptionally attractive to nearly all our tragediennes of the
last twenty years.'
1 Vol. vii, p. xvi. ,'
CHAPTER IX
GHOSTS
Ghosts (" Gengangere," 1881)° is the sternest of Ibsen's
arraignments of our social laws and customs, and possibly
the justest, since it is inspired by a conviction, however
depressing, of the unfailing and pervading effects of un-
alterable natural laws. We have seen that the optimistic
coloring rendered the ending of Pillars of Society quite ac-
ceptable to the general public. In A DolVs House, on the
other hand, that coloring faded before the neutral con-
templation of unvarnished facts. Yet even though in the
last-named play the issue was joined sharply enough, the
outcome was left in a manner indeterminate, so that to
the intransigent optimist there was at least left the con-
soling possibility of a happy denouement in the future.6
In Ghosts the poor dear optimist is robbed even of this
paltry alternative.
Again, the dialectic departure takes place from a pre-
mise with which we have just been made familiar. Ghosts
is the harrowing after-story of a mismarriage. "To marry
for external reasons, even if they be religious or moral,
brings Nemesis upon the progeny."1 Ibsen established his
point by assuming a peculiarly aggravated, yet unfortu-
nately not impossible, case. This time the woman, a per-
fectly "normal," womanly girl, an honor to her sex in
every socially accredited way, and brought up in a strictly
1 SWU, vol. m, p. 177.
GHOSTS 1VJS
orthodox fashion, had obediently permitted her parents
to yoke her to a husband, not, as Helmer, good enough
with the average albeit lacking in true fibre, but a
slave of evil habits, an abject and vicious voluptuary, and
a poisoner of his own house both in a figurative, moral,
and a literal, pathological sense. After one year the wife's
disgust conquers her scruples, she gathers courage to
brave the opinion of society, and flies to the protection of
a clergyman with whom she was formerly in love. "Here
I am, take me." But Pastor Manders, although he returns
her love, persuades her to return to her husband. No mat-
ter how unworthy the man, says the Church, the wife's
place is beside him; and Society spoke to the same effect
in Ibsen's sternly Lutheran land. Anything in this world
rather than a scandal. Nearly thirty years afterward the
reverend gentleman still thinks of the episode with a shud-
der: "It was inconsiderate of you to an unheard-of degree
to have sought refuge with me." Yet he refers to it as the
greatest victory of his life. Helen answers him: "It was
a crime against us both." l This notion, that to choke off
the imperative call of a deep affection is an unpardonable
spiritual crime, a sort of double murder, bound to draw
vengeance upon the perpetrator, is one of Ibsen's fixed
convictions. In John Gabriel Borkman the idea is stated
more emphatically than in Ghosts, and in When We Dead
Awaken it pervades the entire action as its ethical mes-
sage. In Ibsen's writings a motive is always sounded
softly at first, like a secondary incidental strain, and after
that it gradually swells till it reaches a thematic impor-
tance. The rest of Helen Alving's story is doubtless
1 Vol. vii. p. 226.
o% IIENRIK IBSEN
remembered, as Ibsen's plots are never complicated.
Helen's courage had failed her when the expected helper
proved himself a slave to the "ghosts" of social prejudice
she was about to exorcise from her soul; so she slipped
back into her marital life of shame. Her submission at
first sprang not from cowardice, rather from piety toward
the orthodox ideas of duty to which Pastor Manders had
recalled her. Having once for all committed the heinous
blunder of appealing to the minister when she ought to
have consulted the doctor and the lawyer, she must bear
the fruit of her sin against herself. That fruit is her son
Oswald. So it looks as if an undercurrent of tragic guilt
were not absent from Helen's appalling destiny. Though
she soon found out that her perpetual sacrifice was worse
than in vain, yet she did not brace herself to another act
of open mutiny, but continued her self-immolation upon
the altar of domestic duty. She separates from her child,
lest he grow up in the polluted atmosphere of his home,
where things are going from bad to worse. With the silent
agony of a martyr she continues to pay her alleged obliga-
tions to the despotic law of Society. She connives at the
husband's drunken carousals to the point of almost par-
ticipating in his dissipations, and winces mutely under
insupportable affronts. At last, shortly after pausing,
from sheer exhaustion, in his turbulent excesses, the riot-
ous soul, having been converted in the nick of time, de-
parts to cease from troubling. Helen Alving is free.
Up to this point her behavior might be made wholly in-
telligible by certain charitable assumptions. Her submis-
sion could easily pass for Christian meekness, were she, in
religious matters, in agreement with the orthodoxy of a
GHOSTS 163
Pastor Manders. For Ibsen maintains that Christianity
has a paralyzing effect on the " will to live." l It would
accordingly behoove the student of Mrs. Alving's charac-
ter to seek evidence of her intense religiousness. An oppo-
site state of mind, namely, the lack of controlling convic-
tions in regard to the ultimates of life, would serve almost
as well to explain her rigid attitude of non-resistance. For
men and women, in the absence of religious or philosophical
standards of their own, do well to look beyond their own
instincts or consciences for guidance and sanction. Now
what puzzles us is that Helen's recoil from baleful conven-
tions should be so carefully disguised even after Captain
Alving's death, that she should make all pretense about
holding the old sinner's memory dear, should scheme to
make his career look meritorious to the outside world,
and by tricks and lies strive to deepen the boy's reverence
for the sanctified memory of the unspeakable old scamp.
To be sure, the deceased chamberlain's after-fame is not
the only end she has in mind in founding the orphanage.
It is a good enterprise in itself, and is to rid Oswald of
his curse-laden patrimony. "From after to-morrow it
shall be for me as if the departed had never lived in this
house. Nobody shall be here but my son and his mother."2
To repeat, this conduct puzzles us, although any child can
see, of course, that all the hypocrisy is practiced for a
good purpose. None the less, it is hypocrisy, and here we
have touched what, by the standards of uncompromising
truth, must be adjudged a grave dereliction. Mrs. Alving
reveals herself in the progress of the drama as one pos-
sessed of firm views of life to which her actions run coun-
1 SW", vol. i, p. 208. « Vol. vn, p. 213.
164 HENRIK IBSEN
ter. Hence her conduct of life, however sanctified by its
pathetic appeal to our compassion, must be viewed from
Ibsen's idealistic premises as fundamentally and destruc-
tively dishonest. Outwardly she conforms to all the social
ordinances, no matter how mendacious and unjust. In-
wardly she is bitterly disposed towards them and holds
them in utter contempt. The spiritual revolution started
when her first great self-conquest had proved vain. It was
after the return from her flight. "It was then that I be-
gan to look into the seams of your doctrines. I wanted to
undo but a single knot; but when I had got that undone,
the whole thing ravelled out. And then I understood that
it was all machine-sewn."1 From this realization she pro-
gresses step by step in inward rebellion to the position of
absolute nihilism. To his friend, the critic Sophius
Schandorph, the poet explains: "Just because she is a
woman she will go to the extremest limits once she has
begun." 2 Helen Alving is the most inveterate agnostic,
and perhaps anarchist, whom Ibsen has portrayed. On
one occasion she bursts out: "Oh, that everlasting law
and order! I often think that does all the mischief in
the world."3 She is right, in so far as there may be, and
always have been, laws that are contrary to nature and
have sprung only from the unintelligence of authorized
law-makers; she is wrong, so far as good laws are con-
cerned, based on the nature of men and things. Her own
life is blameless beyond a shadow of doubt, but her belief
in the necessity of morals is wholly undermined. Indeed,
her unscrupulousness goes beyond belief. When Oswald
sees his only hope of salvation in a marriage with Regine,
1 Vol. vii, p. 226. * C, p. 352. ! Vol. vn, p. 220.
4
GHOSTS 165
whom Mrs. Alving knows to be his half-sister, the mo-
ther allays her natural repugnance with the frightful
thought that such marriages are not against the order of
nature, nor can they be prevented so long as men lead
polygamous lives. (Ibsen, nevertheless, evaded the re-
sponsibility of a direct reply to the question whether Mrs.
Alving would actually have permitted Oswald and Regine
to marry.) And this same over-woman, who has set her
inner existence free from all the trammels and restrictions
by which civilized men and women consider themselves
bound, has not had the audacity to brave public opinion
to the extent of deserting her husband. Raised by her in-
tellect high above the child-wife of Torvald Helmer, she
lacked Nora's courage to defy the views and prejudices of
her social environment. Too late comes her resolve: "I
must have done with all this constraint and insincerity.
I can endure it no longer. I must work my way out to
freedom." l Herein lies the source of the tragedy.
Ghosts has appropriately been termed by Paul Schlen-
ther 2 the tragedy of the mater dolorosa. It makes us wit-
ness the shuddering spectacle of a mother vicariously
tortured by the cruel fate that descends on her child.
It is wrong to regard Oswald as the principal figure in this
play. That part, beyond a perad venture, belongs to
Helen Alving, the greatest woman character created by
Ibsen. Her tragic function is not only to typify the sad-
ness and uselessness of much of the sacrifice that comes
into the life of a dutiful wife and mother; to him who looks
deeper there is also revealed her share in the responsibil-
ity for the catastrophe. For in this tragedy the play-
1 Vol. vii, p. 220. 2 SW, vol. vii, p. x.
1C6 HENRIK IBSEN
wright strikes an effective blow at the proverbial and
therefore questionable truth, suae .quisque faber jortunae.
Oswald is no more the author of his own fate than is
(Edipus. Ghosts would be a fate tragedy pure and simple
if Oswald were to be regarded as the hero. His destinies
are all predetermined by evil hereditary influence. In his
worm-eaten existence the sins of his profligate father are
led to expiation. He can say with the poet Maurice
Barres, " Je ne puis vivre que selon mes morts." It was
Dr. Rank in A DoWs House, who complained that his poor
spinal marrow had to suffer for the peccadilloes of his
father; note again how the submediant tone of an earlier
theme swells here with the burden of a larger dramatic
significance. Yet in spite of that, Oswald is not to be
thought of as the hero of Ghosts. Or can his piteous end,
as the night of idiocy settles upon him, be compared for
an instant in tragical grandeur to the stupendous situa-
tion of a mother preparing to take with her own hands the
life that she has brought into the world?
p That the tremendous and incredibly subtle psychologi-
cal invention, whereby a mother is confronted with child-
murder as her solemn and sacred duty, raised up a perfect
fury of indignation will be readily understood by any one
at all familiar with the ordinary maudlin way in which
the painful experiences of mothers are exploited for the
sentimental delectation of Anglo-Saxon men and ma-
trons. If we will descend for a moment from the sublime
to the ridiculous, we shall mark quickly the contrast
between Ibsen's stern presentment and the saccharine
morality of the so-called "clean play," which by its rigid
exclusion of the disagreeable enjoys in this country the
GHOSTS 167
uncritical championship of myriads of otherwise intelli-
gent persons. I follow a competent critic's account of
the performance of such a clean play : —
There was recently produced in Chicago a play by Jules
Goodman, called "Mother," one of those plays technically
described as possessing "heart interest." A mother is shown
making all possible sacrifices for her erring offspring, who lie,
forge, and insult her. But mother shoulders all trials and all
blame, even for the forgery. You are obviously expected to
admire as well as to pity her, to regard her as a noble embodi-
ment of "mother love." Actually, the speech and conduct of her
children show that she was but ill fitted for the duties of mother-
hood, and in so far quite the opposite of admirable. Here is a
play of the type known as "wholesome," and intended to impart
a great moral uplift. Actually, while it makes susceptible female
auditors weep and have a perfectly lovely time, it is based on
immorality, on that terrible and often innocent immorality of
incompetent parenthood. Had the author sincerely thought
out the meaning of his play, had he reasoned down to first
principles, he would have made this mother's acts not those of
moral heroism, but of belated atonement.0
The most furious onslaught ever made against any play
was led against Ghosts. The excited champions of morality
hurried to the front of the attack, because, as we know,
"all art is immoral for the inartistic." The critics, with-
out looking deeply into the facts of the matter, proceeded
to put willful miscontructions upon the intentions of the
drama. All the world seemed to rise with one accord to
cry anathema and maranatha forever against this unsa-
vory Northerner, who, like Homer's doleful seer, spoke al-
ways of ill. Ibsen was excoriated as a corrupting influence;
made example of as a writer devoting the stage to analy-
ses of whatever is repugnant and depraved; an individual
1G8 HENRIK IBSEN
who was most comfortable and happy when wallowing in
mean sties. For fine moral indignation at real art and vir-
tuous vituperation of great artists there is no land on
earth like England, our own country always excepted.
After the performance of Ghosts the name of Henrik Ibsen
became for the Anglo-Saxon public a synonym for every-
thing that is base and disgusting. In this grand general
assault gentle and fervid souls like Sir Edwin Arnold and
Mr. Clement Scott, the renowned dramatic critic, did not
scruple to wield the weapons of common scolds. In the
ardent defense of public decency these gentlemen felt con-
strained to use language so strident and violent and ven-
omous and foul that the iniquitous and repelling object
of the attack would have been wholly at a loss to match
their billingsgate out of his entire vocabulary .d We owe
the preservation of the choice dictionary of abuse to Mr.
William Archer's Ghosts and Gibberings e and to Shaw's
Quintessence of Ibsenism/ "Bestial," "poisonous,"
"sickly," "indecent," "loathsome," "fetid" are some of
the epithets used. The work of Ibsen is described as "liter-
ary carrion." To this day there are would-be critics who,
with the dangerous fatuity of generalization, classify
Ibsen as an apostle of pruriency and hideousness because
he would not gloze the vital matters. No charge could be
more insecurely founded. In fact, Ibsen's make and man-
ner, artistic as well as personal, were distinguished by
purity of an almost exceptional degree. He was not a
"muck-raker" but a truth-seeker, and never selected a sub-
ject because of its intrinsic loathsomeness. His subject-
matter was life, and since he resolved to couch it in terms
of breathing humanity, experience and imagination con-
GHOSTS 169
jointly led him to dramatize one of the newest and fore-
most scientific acquisitions of his age. He held that in our
time every poetical work has the mission to stake out a
widened area of knowledge.1 Being the first to apply
with luminous vision the law of heredity in drama, — as
Flaubert and Balzac had already done in the novel and
Zola was then continuing to do, — Ibsen did not care to
blind either himself or his audience to the pathological
aspects that are inwrought with the very texture of hu-
man life. In order to make people understand a human
tragedy, the poet has to expose its facts. And since the
conflicts and sufferings of life dramatized themselves in
Ibsen's imagination spontaneously and with imperative
urgency, it became unavoidable for him to admit physical
and moral corruption into the presence of his audience-
He did this, however, with great delicacy and restraint.
We need only to think of the noteworthy discretion shown
in the handling of such a terrible and revolting subject
as that of Rebecca West's antecedents in Rosmersholm or
the ticklish situation between Alfred and Asta in Little
Eyolf. In no case did he indulge in the untempered pre-
sentment of horrible things otherwise than when com-
pelled to do so by the exigencies of his art, that is, in order N
to clear up the necessary assumptions for his plots. He
dwells, legitimately, on disease in so far as it has a shaping
influence on the fates of his persons. He never described
a disease for its own sake, after the fashion of certain nat-
uralists. It is untrue that his plays are pervaded by "hos-
pital air." It is entirely true, on the other hand, that he
did not shrink from presenting pathological characters
1 SW", vol. i, p. 205.
170 HENRIK IBSEN
whenever this became an artistic necessity. Abnormal
individuals, with a psychic taint, are found in too large
number, seemingly ; but it must not be forgotten that sta-
tistically it has been demonstrated that the Norwegians
are strongly predisposed to mental disorders; moreover,
that there is a large margin of uncertainty in the dramas,
as there is in real life, concerning the question of sanity.
Earl Skule, in The Pretenders, has been pronounced un-
balanced by one of the foremost interpreters of Ibsen.
Emperor Julian is a full-fledged paranoiac Gerd, in Peer
Gynt, is downright insane, whereas the Ratwife in Little
Eyolf may pass for merely eccentric. Hilmar Tonnesen,
in Pillars of Society, is a typical neurasthenic, morbidly
fearsome, and incapable of the concentration requisite for
any definite work; his nerves are set on edge by loud
voices; the notes of a clarionet are enough to upset him;
he "enjoys poor health" and loves to descant on his suf-
ferings, much like the insufferable malade imaginaire, Mr.
Fairlie, in Wilkie Collins's Woman in White,v?hom in some
respects he vividly calls to one's mind.
Whereas most of Ibsen's patients are of secondary or
merely episodical importance, as for instance the mori-
bund Dr. Rank in A Doll's House, whose case, medically
far from unobjectionable, has been defined as congeni-
tal tabes dorsalis, Oswald Alving's fatal infirmity is, of
course, of prime significance for the course of the tragedy.
But even against Ghosts the charge of loathsomeness is
untenable. The use of the ugly in tragedy has been ably
defended before the nineteenth century in the theoretical
writings of Lessing and Schiller, the very dramatists who
are still ignorantly cited against Ibsen; and the theme in
GHOSTS 171
Ghosts, though repulsive enough by its very nature, seems
dainty by the side of ancient tragedies like the QZdipus,
the Philoctetes, or the Ajax Mainomenos. For Ibsen, who
never had the least use for the sort of realism a la Zola,
could refrain from uncovering the foul sores and festering
wounds of his sufferers, because he had the advantage
over the great Grecian tragedians that his analytical
method permitted him to attenuate all horrors through
indirect and gradual exposure. Undeniably, the play is
dreadful enough for all that, dreadful as a whole and in
many details; but not in a single respect is it disgusting
to the feelings of serious-minded people. And let object-
ors be reminded once for all that tragedy is not meant
for weaklings, triflers, and prudes. It is meant for serious
minds and valiant nerves. That is perhaps why Heinrich
von Kleist in his day would have debarred women from
the theatre, and why no women were admitted to the
plays of iEschylus, Sophocles, and Euripides as performed
in the Theatre of Dionysos, excepting alone the Priestess
of Demeter.
Another charge against Ibsen, supported among others
by the celebrated neuro-pathologist, Auguste Forel, is
that the pathognomic aspects of Ibsen's characters are
sometimes falsified. Ibsen is disavowed by the medical
profession as a compounder of artificial diseases. And as
regards the inherited malady of Oswald Alving in particu-
lar, it is pointed out that the theory underlying Ibsen's
views on the subject has been revised and modified in re-
cent times. (Oswald's case may be defined as progressive
paralysis caused by prenatal luetic infection. It is ob-
jected that the outbreak of the disease in him could
172 HENRIK IBSEN
hardly occur so late in life.) That the artistic or ethical
force of Ghosts has been in the least affected by the ad-
vance of science, I for one do not believe, despite the dic-
tum of many critics. Ibsen wisely confined himself, with
his necessarily limited knowledge of a new science, to
what appeared to him and his generation as the main
fact; and I cannot think that the thrill which this play
unfailingly communicates to the public is in any way less-
ened by whatever doubt may be put upon the accuracy of
the scientific assumption in all its details. On the stage it
is the total impression which decides, and minutiae need
not by any means be slavishly copied from reality; that
is impossible anyway, even in naturalistic drama. And
granting, as we must, that the Biblical and biological
lesson that the sins of the fathers are visited upon the
children is overstrained, it is not too much to claim for
the social service rendered by Ghosts, that this play has
done more to disseminate a popular interest in eugenics
and possibly in social prophylaxis than any other single
effort has been able to do. (Christian "Science," to be
sure, rises superior to such methods of reform. Miss Lord,
in the introduction to her translation of Ghosts, would
have averted the fatal issue and reclaimed Oswald from
idiocy by means of "scientific" treatment. Imagine Mrs.
Alving attending the "Mother Church"!) Medical au-
thorities may silence their objections to the play if they
will consider that as a wholesome deterrent from loose
living it goes toward balancing the influence of some
recent scientific skepticism.
Whether true or false, accurate or exaggerated, such a
play as Ghosts could not escape the prohibitory index of
GHOSTS 173
the powers that ruled the theatre. Suppose it were all
true, said Ibsen's adversaries, suppose society were the
pestiferous bog which it is here represented as being, what
good can come of stirring it up? People do not come to
the theatre for that; — the ancient, irrefutable argument,
which goes to show that in the year 1881 Continental
Europeans still clung to their cherished share of that
crass ignorance in things pertaining to the drama
which since that time seems to have passed into the
undisputed and exclusive custody of the Anglo-Saxon
race.
« The principal opposition to the play derived, however,
not from aesthetic and scientific objections, but from mis-
taken notions concerning its moral intentions. Ghosts
was believed to carry in it the seeds of blank anarchism.
The conclusion was drawn that the poet must be a dan-
gerous enemy of the people. Mrs. Alving's words were
taken to express the author's own lawless convictions;
^Pastor Manders was viewed as a scornful caricature of the
clergy. Ibsen's own explanation of the general outcry
against him is exceedingly instructive, though hardly
adequate. On January 3, 1882, he wrote to George
Brandes : —
... In that country [Norway] a great many of the critics are
theologians, more or less disguised; and these gentlemen are, as a
rule, quite unable to write rationally about creative literature.
That enfeeblement of judgment which, at least in the case of the
average man, is an inevitable consequence of prolonged occupa-
tion with theological studies, betrays itself more especially in
the judging of human character, human actions, and human
motives.1
1 C, p. 319.
174 HENRIK IBSEN
A few days later he complains to another Danish sympa-
thizer of the "unquestionable talent" of the reviewers for
misunderstanding and misinterpreting. He strenuously
denies having hurled forth into the world his own violent
shafts from under the shields of his dramatis personce.
With some exaggeration, probably, he says: —
There is in the whole book not a single opinion, a single utter-
ance, which can be laid to the account of the author. I took
good care to avoid this. The very method, the order of tech-
nique which imposes its form upon the play, forbids the author
to appear in the speeches of his characters. My object was to
make the reader feel that he was going through a piece of real
experience; and nothing could more effectually prevent such an
impression than the intrusion of the author's private opinions
into the dialogue. ... In no other play that I have written is
the author so external to the action, so entirely absent from it,
as in this last.1
Near the close of his life he issued to one of his French
expositors, M. Ossip-Louri6, a wholesale warning against
confounding the author with the characters, which again
is undoubtedly somewhat over-emphatic : —
I am much obliged to you for kindly offering to publish some
thoughts extracted from my works, and with great pleasure
grant the desired approval. I only ask you to remember that the
thoughts expressed in my dramas belong to my dramatic char-
acters, who express them, and are not directly from me either in
form or content.8
Mingled with the hubbub of indignation was heard a
modicum of not altogether judicious partisan praise which
only helped to damage still further the reputation of the
drama and its author; as when Mr. Bernard Shaw broke
« C, p. 352. * SNL, p. 120.
GHOSTS 175
into the concord of the harmonious critics with the cool
assertion, made in the Saturday Review, that Ibsen was
superior to Shakespeare. In spite of the brilliant and cour-
ageous championship of the two greatest Scandinavian
men of letters, Bjornson1 and Brandes, the play was ex-
tremely slow to gain open admittance to the stage. Apart
from sporadic private performances, the theatres of the
Scandinavian countries barred their doors against Ghosts,
either at the behest of the official censor or in deference
to the squeamishness of public opinion, for more than
twenty years. Still, in Germany it has been a fixture in
the repertory since 1894. In the same year a timorous
attempt was even made to smuggle Ghosts into the United
States; a performance, by the way, characterized by Mr.
W. D. Howells as the very greatest theatrical event of his
life's experience. The first American "run" dates from
1899, when Miss Mary Shaw "starred" as Mrs. Alving
continuously for thirty-seven weeks. She deserves credit
as the first American actress bold enough to bring an
Ibsen play before the general public. In England a young
Dutchman, named J. T. Grein, had already had the cour-
age to give Ghosts in his "Independent Theatre" for a
private audience (March 13, 1891). Slowly the great drama
forged its way against the formidable antagonism to the
respectful attention of every serious playgoer in Europe. By
1906 at last, — a quarter of a century after its birth, —
the embargo on Ibsen's masterpiece had been raised every-
where except in England, where, however, at last reports
1 Bjornson's manful defense of Ghosts elicited Ibsen's warmest grati-
tude; cf. C, p. 354. To Brandes also he expressed his thanks; cf. C,
p. 349.
176 HENRIK IBSEN
the rigid quarantine against Ghosts and new ideas in gen-
eral is desperately imperiled. Unquestionably, Ghosts has
exerted an incalculably greater influence upon the younger
generation of playwrights than any other drama of the
period. It is no mere coincidence, but an event full of
meaning, that the "Freie Biihne" of Berlin, that cradle
of modern German drama, opened its first campaign
(1889) with Gespenster. Events have thus refuted critical
arrogance like that of the thundering, blundering Mr. La-
bouchere, who waved Ibsen aside with the stupid hyper-
bole: ."Outside a silly clique, there is not the slightest
interest in the Scandinavian humbug or all his works."
This utterance of Truth has been given the lie by every
known test of literary history and criticism; critical per-
spective has only enhanced the admiration for Ibsen; and
Ghosts stands forth to-day as one of the great tragedies in
the world's literature.
I have advisedly named Ghosts a masterpiece, and am
constrained for once to differ entirely from Mr. Archer
when, by an astonishing whim of his excellent critical in-
sight, he would exclude this drama from the select half-
dozen of Ibsen's greatest works. The distinguished critic
and editor supports his position by citing a number of
flaws and weaknesses, some real, some fancied. It,is, for
instance, true that Pastor Manders is too "typical";
whereas the emphasis laid on the question of insuring the
memorial building in the conversation between Manders
and Mrs. Alving1 is not, in my opinion, open to the
charge of unclearness. At all events, these are minor
blemishes. Mr. Archer might have pointed out a few
1 Vol. vii, p. 182/. /
GHOSTS 177
more serious dramatic offenses that have apparently es-
caped most critics. There is a flagrant contradiction be-
tween two very important premises of the plot. In Act
II Oswald asserts with unquestioned earnestness that he
has never led a dissipated life — never, in any respect.
And yet he blames himself, almost in the same breath, for
having thrown away, "shamefully, thoughtlessly, reck-
lessly," his own happiness, health, everything in the
world, — his future, his very life, — by taking part with
his comrades in "that light-hearted, glorious life" of
theirs. " It had been too much for my strength. So I had
brought it upon myself." i Maybe we are led into this
perplexing contradiction by that Paris doctor with his
blunt and highly improbable diagnosis of Oswald's case
and his cocksure prediction that the next attack would
be fatal. We are really left in the dark as to Oswald's past
conduct of life. All we know of a certainty is that he has
had a disgracefully dissipated father. But what are these
slight blemishes beside the surpassing artistic beauty of
the play? We should, of course, admit that the ultimate
approbation of Ghosts was due to the remarkable power
of the convictions voiced. Still, even considered as a
stage play pure and simple, the tragedy is none the less
absorbing.
1 Vol. vn, p. 248/.
CHAPTER X
IBSEN AND THE NEW DRAMA
Ghosts unquestionably marked an era in the history of
the theatre, both because of its technical innovations and
because of its revised conception of the spirit of tragedy.
It seems advisable to digress somewhat from our main
consideration in order to devote some attention to these
aspects of Ibsen's plays.
In Ghosts the most effective lever of ancient tragedy is
adapted to modern purposes. The Greek belief in a blind
all-ruling Fate is revived in a form to correspond with our
present beliefs. It was not a buried superstition raised
out of its grave, like the fate idea in Schiller's The Bride
of Messina and in the notorious "fate" tragedies of
Miillner, Werner, and Houwald; the Nemesis of the
Greeks could not be revived : that was proved conclusively
by the experience of those dramatists and their disciples.
A more modern view of destiny was pronounced in Schil-
ler's Wallenstein, by the heroic thesis, "'In deiner Brust
sind deines Schicksals Sterne " (In thy own bosom lie the
stars of thy destiny). Wallenstein's Nemesis is his con-
science. The heroes of the classic German drama either
conquer through the superior power of their will, or they
perish in the clash with other wills stronger than theirs.
This conception of poetic justice was formed during the
Reformation, and Shakespeare was its greatest herald
before Schiller. The older notion of an omnipotent,
IBSEN AND THE NEW DRAMA 179
external Fatum meting out its gifts to mortals without
any regard to their deserts had long been obsolete when
our own age matured a new theory of life which event-
ually restored to drama that tremendous concept of an
overwhelmingly powerful fate whose absolute fixity is
compatible with our empirical beliefs. Science has per-
sistently and consistently hammered into our conscious-
ness the law of nature by which the Past is responsible for
the Present. "Heredity is Nemesis without her mask; the
last of the Fates, and the most terrible." a And the know-
ledge of that great law, far from paralyzing our will and
our conscience, has operated to stimulate them to an
extraordinary degree. Ibsen, with a keen presentiment
of the wholesome effect of this fresh departure of human
thought, installed and firmly domiciled the regime of
Evolution in the domain of the drama.
Since in its plan and all details of its construction
Ghosts is a very marvel of that novel workmanship for
which the poet had striven through so many years, we
may well pause for a brief consideration of Ibsen's
technique.
In Ghosts we remark a total absence of non-dramatical
features. There are no monologues, no "asides," no extra
partem comments designed for the exclusive enlighten-
ment of the auditors, nor flowing "narrative" portions to
interrupt the eddying current of the action. The author
leaves his characters strictly alone, never intruding his
own person on their company in some thin disguise or
other. There is no copious speech-making. Thoughts and
emotions are expressed solely through character and
actions. The premises of the action are skillfully scattered
180 HENRIK IBSEN
over the whole plot, instead of being massed at the begin-
ning according to the old-fashioned idea about "exposi-
tion." We are led in medias res, into a portentous situa-
tion, with the crisis impending. The events whose influ-
ences now conspire to the tragical working-out belong to
the long ago; our eyes are gradually and in a natural
manner opened to the past history, which is skillfully
resolved into dialogue.
Playwrights of modern ways of thinking have quite
accustomed us to this species of drama, termed very
appropriately by Richard M. Meyer, "Drama des reifen
Zustandes" (drama of the ripened situation), and by
Hermann Schlag6 the drama with a recessive action
(" rlicklaufige Handlung"); but as a matter of fact this
method, sometimes described as "Auswirkung" (expli-
cation), because the fabric is finished at the outset and the
main purpose of the action is to disentangle the strands so
as to show how the texture was made, is as old as tragedy
itself. It is used to some extent in practically every play
that has ever been written, for nearly always some ante-
cedents have to be accounted for. In the nature of
things, most dramas must combine two types of action:
the "synthetic," which develops within the play, and the
"analytic," which is already completed, but first comes to
light in the course of the play. Shakespeare, Goethe, and
Schiller favored on the whole the synthetic style of drama-
turgy. The ancients practiced an eclectic method, but as
a rule synthesis predominated with them ; yet Sophocles's
King CEdipus is pronouncedly analytical all the way
through. Analysis had been applied by moderns before
Ibsen more in comedy and farce than in the solemn genres;
IBSEN AND THE NEW DRAMA 181
Heinrich von Kleist's Der zerbrochene Krug is the paragon
of analytical comedy. Ibsen in his earlier plays followed
the synthetic fashion {Love's Comedy, The Pretenders,
Brand, Peer Gynt, Emperor and Galilean) , and also in one
of the later plays, An Enemy of the People. In Pillars of
Society, A DolVs House, The Lady from the Sea, and still
other dramas of the middle period the two types are
blended or combined. In Ghosts the analytical mode,
which was partly used already in Lady Inger and The
Vikings, completely rules the action. The same is true of
Rosmersholm, The Wild Duck, John Gabriel Borkman.c
Even though in drama of the analytical sort the tragic
interest is fixedly directed upon the past, a tense and well-
governed present action is nevertheless necessary. In the
CEdipus this indispensable factor of actuality is supplied
by the King's determination to clear up the secret of his
own past; an energy almost amounting to violence pushes
the action from phase to phase amid our breathless ex-
citement; in Kleist's great comedy, on the contrary, the
present action is retardative, consisting in the stubborn
resistance of Justice Adam to his oncoming fiasco and in
his frantic efforts to prevent exposure. In Schiller's
opinion, as expressed in a letter to Goethe, a very great
advantage of the recessive procedure was to be derived
from the fact that a past event, being unalterable, is
thereby rendered more hopelessly terrifying; also,
Schiller thought, the mind is more deeply stirred by the
fear that something may have happened than by any fear
of its happening in the future.
It must not be imagined that able dramatists re-
veal the antecedent history of their plots by set and
182 HENRIK IBSEN
uniform rules. There are, indeed, some stereotyped con-
trivances for the purpose, but Ibsen preferred to steer
clear of their manifest dangers. He skillfully managed to
evade the hackneyed forms of "solo" d recitation and to
free all prolonged rehearsals of the past from their usual
dryness and stiffness. The recipients of the report are
always persons strongly interested; frequently the hesi-
tancy of the speaker, his reluctance to tell his story, is
made an effective auxiliary factor: Gina (The Wild Duck),
Rebecca (Rosmersholm) , or Ellida (The Lady from the Sea)
are cases in point.6 Then, too, Ibsen is unexcelled in the
skill with which the past is introduced into the story. The
usual device is to bring together persons who had long
been separated and now, in a perfectly natural manner,
enlighten each other in regard to what has occurred since
their last meeting. f
Frequently the "erregende Moment" (inciting mo-
ment) is supplied by the unexpected entrance of some one
involved in the past plot. Occasionally Ibsen does not
shrink from a plain coup de theatre, in bringing about a
sudden appearance. As instance, the ominous significance
of Krogstad's appearances in Nora's house, mentioned be-
fore. Here the surprise amounts to an ironical anticlimax,
and the same is true in Pillars of Society when Bernick
asks indulgence for those foreigners, whose conduct
"cannot affect us," at which very moment enters Lona
Hessel; l and in The Wild Duck when Hjalmar expresses
his domestic contentment: "With all my heart I say: here
dwells my happiness," whereat Gregers Werle makes his
entrance.2 Most striking of all is an incident in The
1 Vol. vi, p. 267. ■ Vol. vin, p. 248.
IBSEN AND THE NEW DRAMA 183
Master Builder. Solness predicts that "some fine day the
young era will come along and knock at the door . . .
then it is all up with Solness the Builder"; at that very
moment Hilda Wangel knocks at the door.1
The number of Ibsen's dramatis persona? was variable
within wide limits. He was quite competent to "handle a
mob" on the scene, as is seen in the earlier plays, notably
Brand, Peer Gynt, The Pretenders, and Emperor and
Galilean. In the social plays the ensemble is reduced to
about six or eight characters; but these are studied with
minutest care.
In spiritual portraiture Ibsen is not one of those drama-
tists whose prime concern is to show human character in
the making; with certain notable exceptions the persons
are presented in a state of maturity and completion. The
object of the play is, then, to show them for what they
are, in action and reaction, and to explain them, in a way,
by lifting gradually the curtain from over their past his-
tory. In this endeavor the characterization is occasion-
ally carried so far as to impede the action. In the social
plays a rather novel though quite legitimate employment
is given to the factor of suspense. The audience, namely,
is permitted at first to misjudge the principal characters
— just as in real life characters are seldom read aright by
the observer, for character, both in life and in drama, is
complex, and the observer, as a rule, is simple. In Ibsen's
dramas, the final revelation is sometimes extremely sur-
prising, but always, aesthetically speaking, supremely
satisfying, since no trickery is employed, and every char-
acteristic act well motived; also, let us add, in passing,
i Vol. x, p. 224.
184 HENRIK IBSEN
that Ibsen's characters improve on closer acquaintance in
their moral worth; at least they come out better in our
estimation in the long run than was to have been expected
from first impressions: a sign, again, that points to any-
thing but confirmed misanthropy in the author.
Ibsen's characters, it cannot be asserted too often, are
men and women, not types. It is curious how even lucid
critics, through their contemplation of Ibsen's figures as
"visualized abstractions," may arrive at a total miscon-
ception of their supposed symbolical essence. Professor
Paul H. Grummann, for example, after defining the
"new" symbolism in such manner as to make it practi-
cally identical with the old-fashioned type-delineation
still practiced by clumsy playwrights, comes to the fol-
lowing oblique characterizations: —
In Nora, we see the type of the woman of strong individuality;
in Mrs. Alving, the well-intentioned opportunist who makes the
best of a bad situation; in Dr. Stockmann, the scientific idealist;
in Hedda Gabler, the strong-willed, self-respecting aristocrat;
in Borkman, the constructive promoter; in Solness, the con-
ceited promoter who does not learn his profession, but uses
spurious and unprincipled means to bolster up his deficiencies."
This critic, neglecting Goethe's immortal lesson on this
ancient question, has unintentionally taken symbolism
in its traditional sense, the very thing against which at
the outset of his otherwise able article he warns us, the
sense, namely, "according to which a special significance
is arbitrarily attached to stated things." With Ibsen each
character stands for his own ideas or principles or con-
victions, which are not necessarily representative of social
groups and classes.
IBSEN AND THE NEW DRAMA 185
The subsidiary characters serve mainly to reinforce,
either by analogy or by contrast, the ideas made prom-
inent by the principals. To illustrate: In Ghosts, the pas-
tor blames the bibulous joiner Engstrand for having mar-
ried a fallen woman for the sake of a few hundred thalers.
"And what have you to say about me," Mrs. Alving
rejoins, "who went and married a fallen man?"1 Simi-
larly, Dr. Rank serves as a pendant to Nora, inasmuch
as it is his wretched existence that opens her mind to her
moral responsibility for her children's future. Again,
Krogstad foreshadows to her the social consequences
of her transgression. In The Lady from the Sea, Bal-
lested, with his unfailing talent for "acclimatization," is
an effective foil for Ellida, who feels in her environment
like a fish out of water. In Hedda Gabler we have the con-
trasting figures of the heroine, whose life is void of aim and
purpose and without use to anybody, and Juliana Tes-
man, who cannot exist save for the sake of others. In
John Gabriel Borkman old Foldal has made a failure of his
life like John Gabriel ; his self-effacement before the man
who has beggared him, and to whom he is the sole com-
forter in his forsakenness, is the other extreme from the
insensate self-importance of the ex-captain of industry.
Ibsen adhered in most of his plays to the "unities." It
has been wrongly supposed that in this he paid homage to
stale and much falsified dramaturgical conventions which
even by their inventors were more honored in the breach
than in the observance. Ibsen had no reverence whatever
for the spatial and temporal unities 'per se. He adhered
to them for the sole reason that they thoroughly suited
1 Vol. vii, p. 219.
186 HENRIK IBSEN
his artistic intention; he strove by means of them for the
all-important unity of tone or mood. It is in the nature
of his plots that as a rule their actions proceed with great
speed. Reich computes for Ghosts a length of about six-
teen hours, for Lady Inger about five. In other plays the
action is less condensed, yet never scattered over wide
reaches of time. A Doll's House runs through about two
days and a half, Pillars of Society and The Lady from the
Sea approximate the same length, Rosmersholm fifty-two
hours, The Wild Duck forty, and Little Eyolf thirty-six.
But a proof that Ibsen was not committed to the " unities ' '
lies in the fact that in the Epilogue the scene changes
from act to act, and that between Acts I and II the
principals have made a long journey. A stickler for tech-
nicalities might even raise a doubt whether the continuity
of the action in John Gabriel Borkman is not so strict as in
a measure to defeat its own purpose, seeing that under
ordinary stage management a pause actually elapses
between each two acts to allow for resetting the stage,
whereas constructively the progress of the action in that
drama is unbroken. (The difficulty, insurmountable in
our theatres, can be readily overcome on the revolving
stage that has been in use for many years past at numer-
ous German playhouses.)
As for the dialogue in Ghosts, its perfection is of one
piece with the rest of the technical qualities. Ibsen had
revised his style of colloquy still further downward from
the high-flown declamation characteristic of previous
and contemporary schools of dramatists.1 His language
now tends still more uncompromisingly towards utmost
1 Cf. pp. 129//., supra.
IBSEN AND THE NEW DRAMA 187
conciseness and plainness; like the action itself, it seems
compacted into its essentials, a process calculated to
enhance by much the force of a tragedy if only the
theme be great. For only by strict abstention from all
pious poetical fraud may the modern playwright convince
us with ease that life is indeed stranger and unfortunately
also more, far more, tragic than fiction.
Lastly, we may touch upon Ibsen's growing use of
phrases that comprise the gist of personal philosophies;
by these pet expressions his own intellectual trend is eas-
ily marked. In Emperor and Galilean there is much talk
about the "third empire"; in A Doll's House about the
"miracle"; in Ghosts there is the recurring phrase about
the "joy of living"; in An Enemy of the People we hear
about the "compact majority"; in The League of Youth
about the "local situation"; and in The Wild Duck about
the "ideal demand"; in Rosmersholm the guiding princi-
ple is compressed into the formula of the "happy noble
men"; in The Lady from the Sea the maxims expounded
are "in freedom of will" and "on one's own responsibil-
ity;" in Little Eyolf the words used as a guide through the
thought of the action are " human responsibility " and " the
law of change." There are many other such cue- words;
for example, in The Pretenders, " the kingly thought"; in
Brand, "All or naught"; in Peer Gynt, the command, " be
true to thyself," contrasted with the advice, "be sufficient
unto thyself" and "go round about." There is "the ban-
ner of the idea" (Pillars of Society); "acclimatization"
(The Lady from the Sea); the "life-giving lie" (The Wild
Duck); "vine-leaves in the hair" and "dying in beauty"
(Hedda Gabler); "homes that bear a steeple" (The Mas-
188 IIENRIK IBSEN
ter Builder); "the great mortal sin" {John Gabriel Bork-
man), etc. Thus, in spite of his frequent scoffing at the
imputation of "ideas" and " tendencies, " Ibsen was the
one to introduce in drama something closely akin to
the musical leitmotif in Wagnerian opera. Yet the device
is practiced with fair moderation, and rarely driven too
hard.
In Ghosts the manner of Ibsen in invention and elabora-
tion is permanently attained. It is a manner strikingly
Ibsen's own. No artificialities of style connect this work
with the ruling conventions, save perhaps the slightly
melodramatic endings of the acts, Act I in particular, —
the indelible mark of Ibsen's earlier training and his one
spontaneous concession to the tastes of the public.
To his self-evolved style the poet remained lastingly
true, unmoved by the excesses of a militant school of writ-
ers who owed to him perhaps the most powerful weapons
in their armory. Never a great reader of books, he was
almost totally ignorant of the theories and practices of the
naturalists; even with Zola he had hardly more than a
newspaper acquaintance. Critical incompetence can go
no further than to classify Henrik Ibsen with the cele-
brated proclaimer of "la verite vraie"; and then to im-
peach his veracious veracity on such grave counts as that
Nora Helmer is still undecided on the twenty-fourth of
December about the costume she will wear on the twenty-
sixth! or, better still, that in The Wild Duck a herring
salad is prepared inside of fifteen minutes, contrary to
every law of nature!
Ibsen did not theorize much about his art and therefore
was not in the least worried by his conscience about such
IBSEN AND THE NEW DRAMA 189
trifles. Nor even was he troubled about a seeming incon-
sistency of far greater consequence, namely, that be-
tween the severe outer simplicity of his plays and the
lurking symbolism which everywhere deepens their mean-
ing. On the contrary, it is worth noting that in each suc-
cessive play the symbolism appears to be carried a little
further. Ghosts may fairly be called a symbolical play.
The title Gengangere is meant to suggest the idea that even
the most freethinking amongst us are haunted by dead
beliefs and superstitions. At the same time it refers to a
certain ghastly habit life has of repeating itself. Through-
out the action we are struck by meaningful coincidences:
Oswald's resemblance to his father in looks, gesture, car-
riage, speech, the hideous revival through Oswald and
Regine of that amorous scene between his father and her
mother in the long ago. The parallelism is carried into
detail. Mrs. Alving relates: "I heard my own servant
maid whisper : ' Let me be, sir ! Leave me alone ! ' " A little
later in the scene a woman's voice is heard from the same
dining-room: "Oswald! Take care! Are you out of your
mind? Let me be!"1 All the occurrences are accom-
panied by a sort of poetical sign-language; take, for ex-
ample, the burning of the just completed orphanage by
which Helen's intended final settlement with the past is
frustrated. The method is deftly extended to the con-
current phenomena of nature: as when dusk begins to
fall at the very moment when Oswald begins his confes-
sion 2 or when the sun bursts out at the very last as soon as
the worst has come and our sense of creeping tenseness is
relieved. More than that, the play is enveloped from
1 Vol. vn, pp. 20G and 213. 2 Ibid., p. 243.
190 IIENRIK IBSEN
start to finish in an atmosphere of weirdness and mystery.
The shroud that veils the outside world from the beholder
clothes portentous and incomprehensible forewarnings of
destiny. The scene and the weather are partners in the
action. A nervous depression is conveyed by the unceas-
ingly falling rain. The mist that lies heavy over the land-
scape settles on our souls, the gloom of life descends upon
the characters and the looker-on of their sad destinies.
This cheerless ground-quality of the play, as much per-
haps as its imputed "immorality," called forth that sav-
age roar of disapproval. Society in all its classes felt out-
raged as though by an unpardonable insult. Was Ghosts
indeed a gross libel on society, or did perhaps its crime
consist merely in an infringement of the general social
" conspiracy of silence"? It is not easy to answer this to
everybody's satisfaction. But suppose we were convinced
with Henrik Ibsen that society is a pestiferous morass,
what, then, should we do? Drain the filthy bog, or learn to
step lightly and to deaden our sense of smell? At the time
the compact majority was opposed to sanitation. And if
our communal conscience now fosters somewhat different
ideals of social hygiene, no small portion of the thanks is
due to the much-maligned dramatist from Norway. His
relation to our present-day development proves the wise
words of Herbert Spencer: —
Whoever hesitates to utter that which he thinks the highest
truth lest it should be too much in advance of the time, may
reassure himself by looking at his acts from an impersonal point
of view. Let him only realize the fact that opinion is the agency
through which character adapts external arrangements to itself,
— that his opinion rightly forms part of this agency, is a unit
IBSEN AND THE NEW DRAMA 191
of force, constituting, with other such units, the general power
which works out social changes, — and he will perceive that he
'may properly give full utterance to his innermost conviction,
leaving it to produce what effect it may.
The equally stupid and ferocious denunciation of
Ghosts left Ibsen fairly cold. He had not refrained from
speaking out plainly, although he knew what was coming.
Once for all he had stopped meddling with compromise
and halfway measures, and was living up to his convic-
tions and ready to take the consequences. All the same,
he was unwilling to let the case of "The People versus
Henrik Ibsen" go against the defendant by default. He
would make an exertion to set himself right. Yet even if
public opinion refused to reverse itself, his criticism of
society would be continued, in the teeth of general pro-
test. That the self-defense assumed the form of a new
drama, goes without saying.1 But this drama differs from
the others in that the personal element comes strongly to
the fore. It is a dramatized oratio pro domo.
1 On the authority of a recently published letter the assumed date of
the completion of An Enemy of the People must be rectified. The play
was finished at Rome, June 20, 1882. Cf . SNL, p. 98.
CHAPTER XI
AN ENEMY OF THE PEOPLE
For once it may be charged that, contrary to his self-
imposed rule of non-interference, in An Enemy of the
People ("En Folkefiende," 1882) Ibsen did mount the
stage in person and take its very centre; still Dr. Thomas
Stockmann is not quite Henrik Ibsen, but rather a kindly
auto-persiflage. The very name is significant, for it brings
to mind the " Stockmannsgaard " at Skien wherein Ibsen
spent his earliest youth. "I have made my studies and
observations during the storm. Dr. Stockmann and I got
on so excellently together. We harmonize in many re-
spects"; yet, lest we identify too closely, he adds: "but
the Doctor is a more muddle-headed man than I."1 From
a purely dramatic point of view, the invasion of personal
polemics does not redound to the advantage of the play.
It nullifies, among other things, the greatest technical
achievement of the poet, namely, his skill in gradually
exposing the past history of the dramatis persona?. Nor
can it be said of this drama, that it is made up only of a
fifth act, as is true of the other plays from Pillars of Society
onward, for it proceeds in an old-fashioned progression
of events to the catastrophe ; and it differs from its pre-
decessors also in the heightened sonancy of its preach-
ment. On the other hand, it is excellently built up, —
with the exception of Act IV, where the progress is halted
1 C, p. 359. "?
AN ENEMY OF THE PEOPLE 193
by lengthy digressions, and with the further exception,
possibly, of the ending which leaves everything and every-
body in statu quo. Of Ibsen's serious dramas An Enemy of
the People may safely be designated as the briskest and
breeziest in movement. It was not hurriedly composed,
but much more quickly than was the poet's wont; under
the emotional stimulus of the provocation a few months
sufficed to mature the work. Its story, to the shame of
human nature must it be said, is not as far-fetched as it
seems ; observant persons cannot be at a loss to parallel it
from their own experience; — or have we never heard of
people to whom the size of a city's population and its
volume of business are a more impressive measure of civic
worth than is its enlightenment? — or of "syndicated"
advertisers vetoing the publication of mortality reports
during an incipient epidemic? Only a few months ago
there came from the Austrian town of Riedau news of
the tragic end of a conscientious young physician who
was hounded to his death by resentful tradesmen and
publicans because in his official capacity he had reported a
case of typhoid fever and the town in consequence was
put under quarantine during the lucrative period of the
military manoeuvres. a
In the dramatized parable of the tainted Spa, Ibsen
delves again into a familiar problem. His views, with
which we are already well acquainted, are now given a
still more far-reaching expression. The whole state of
society is broadly reviewed. In Ibsen's opinion, as it
shimmers forth through the transparent symbolism of
An Enemy of the People, the present social system is sub-
versive of the social good. The health resort, meaning the
194 HENRIK IBSEN
social institutions, is infected, a veritable pest-hole, — how
shall those that know the facts deal with them? Must
they advertise them, cost what it will, or should they keep
their discovery quiet, lest the business interests be dis-
turbed? Now, for a man of Ibsen's texture, to whose
thinking untruthfulness is the source of all the evil on
earth, it is an axiom that a truth as soon as recognized
must be frankly and publicly uttered. Therefore his
locum tenens on the boards that signify the world hesitates
not a single moment. With him, the all too common sac-
rifice of conviction to expediency is a constitutional im-
possibility. With a far more than Ibsenite fervency of
passion and a somewhat Bernickian love of strong effect
he strikes at an important and immediate communal
interest for the sake of a far more vital but also more
remote one. In this wise he becomes an "Enemy of the
People." Society, with its hand-to-mouth policy, rallies
instinctively round the standard of its threatened pros-
perity. At first, a few people side with the doctor, mainly
out of spite and envy against the ruling party, but they
turn against him as soon as they realize that his scheme of
change would involve a personal expense to them. So the
reformer finds himself in the hopeless minority of one
against the compact array of the "stagnationists." No,
not even the cold comfort of total isolation is left him; one
solitary citizen is stirred by his appeal, and he — the tragi-
comic portent of the incident is unmistakable — one
densely befuddled with liquor. But when Stockmann
finds himself deserted by all the world he holds his head
still higher than before and cleaves even more strongly to
his purpose. "The strongest man in the world is he who
AN ENE^IY OF THE PEOPLE 195
stands most alone," he exclaims, in almost the identical
phrase of Wilhelm Tell: "der Starke ist am machtigsten
allein." It sounds like an anti-social doctrine; but perhaps
it is only meant to emphasize the well-known biologic
value of isolation. The real personality needs solitude, so
that his heart and soul may dwell wholly within him.
The obligations imposed upon a ^wov iroXntKov lead in-
evitably to the curtailment of personality. "Success " in
the world is gained mainly through moral compromises,
in other words, through defection from strict justice and
comprehended principles.
With every man's hand against him, who is right, we
ask : Stockmann, or the People? the Individual or Society?
Ibsen or his critics? This is the question debated in the
play. The answer is direct to the point of brusque-
ness. In the words of another iconoclast, albeit of a quite
different sort, "Public opinion is an attempt to organize
the ignorance of the community and to elevate it to the
dignity of physical force." 6 The mob holds its terrible
power through its enormous inertia, and there is but one
sure way of delivery for the individual from the incubus
of the collective consciousness, the way shown by Stock-
mann in his exit from society into solitude. Inasmuch as
Stockmann's extreme subjectivity voices unquestionably
the author's own true conviction, it pronounces the latter
utterly opposed to the leveling sociability so characteristic
of our civilization. Democracy itself is stamped in this
play as a fallacy and superstition; whoever supposes,
with Stockmann, the fools to outnumber the sages, and
the iniquitous the righteous, cannot think otherwise than
that in a democracy justice and wisdom are most likely
196 nENRIK IBSEN
to be overruled. What fate, then, may the practical
idealist, otherwise the reformer, expect at the present
democratic juncture in our civilization? The Mayor of
New York asked, almost naively, after that attempt on
his life: "Why is it that just as soon as you undertake to
do what is right, you become unpopular? " But he at the
same time gave voice to the same conviction by which
Dr. Stockmann's conduct is impelled : that we have to
order our decisions not in the hope that they will make
us popular, but solely because they are just and right
and necessary. A true idealist is not deterred from his
purpose by what Faust bitterly declares to be the uni-
versal experience of men who came nearer the truth
than their fellows and would not keep their discoveries
to themselves.
"The few who thereof something really learned,
Unwisely frank, with hearts that spurned concealing,
And to the mob laid bare each thought and feeling,
Have evermore been crucified and burned."
For it is of the nature of idealism not to learn from the
experience of others; that is why the Stockmann family
never dies out.
Such are the reflections to which we are led by the con-
sideration of Stockmann as a direct representative of
Ibsen. Yet the play, although it is the most polemical
among all of Ibsen's social manifestoes, should not be
viewed too one-sidedly as having arisen only out of per-
sonal animosities. We need to remind ourselves once
more that Stockmann and Ibsen are by no means wholly
identical. The fiery eloquence of this tribune of the people
is too dissimilar to the crabbed taciturnity of Ibsen him-
AN ENEMY OF THE PEOPLE 197
self to make their identity plausible for a single moment.
The poet purposely used other models in order to point
away from himself. Once, by a casual remark, he pointed
to George Brandes as Stockmann's prototype, but here
again the concrete resemblance is too slight. The search
for the real model brought forth numerous suggestions.
Bjornson and Jonas Lie have each been named as the
original Stockmann. Professor Alfred Klaar discovered
an interesting analogue to Stockmann in the person of
Dr. Meissner, a physician at the famous Bohemian
health-resort of Teplitz and the father of the well-known
writer, Alfred Meissner. During the eighteen-thirties
this man had frightened away the visitors by predicting a
cholera epidemic. The season's prospective business was
ruined by this scare, and the excited rabble came near
stoning the doctor to death.0 Since now, however,
Stockmann's real archetype has been made definitely
known l it seems best to give the substance of the facts,
as showing how diligently Ibsen utilized outside material
even though he never failed to impregnate it with his own
spiritual experience.
In Christiania there lived till 1881 a pharmacist, Harald
Thaulow by name (the father of the celebrated land-
scapist, Fritz Thaulow) ; a man of much knowledge, en-
ergy, and civic spirit, but known to friend and foe as a
troublesome grumbler. In the early seventies this iras-
cible controversialist started a war against a certain char-
itable association. In a number of peppery pamphlets he
sought to show that the administration of the concern was
1 Julius Elias, Die neue Rundschau, December, 1906, p. 1961; and
SW11, vol. iv, p. 310/.
198 HENRIK IBSEN
unsound. One of these pamphlets, printed in 1880, bears
the malicious title : The Pillars of Society in Prose. Already
in 1874 Thaulow had caused a scandalous scene at the
annual meeting. But of particular interest is the report
in the daily Aftenposten of the annual meeting in 1881,
which was held but two weeks before the querulous old
gentleman's death. At that meeting he wildly denounced
certain transactions of the board of directors as arrant
fraud. For full three quarters of an hour he continued to
heap rebukes and abuse upon the management, when
finally the chairman was asked to give him the quietus.
But Thaulow would not be choked off. What followed is
here reproduced from the newspaper account which, con-
veniently enough, was given in dialogue form after the
stenographic report : —
Thaulow. I will not have my mouth stopped. (Continues his
reading.)
Consul Heftye. Make Mr. Thaulow stop!
(Thaulow continues to read. Several persons manifest their
indignation by demonstratively walking about in the hall. The
chairman asks the assembly whether they recognize his right to
withdraw from Mr. Thaulow the privilege of the floor. Unani-
mous "Aye").
The chairman again requests Mr. Thaulow to stop.
Thaulow. I will not have my mouth gagged.
Chairman. In that case I proceed with —
Thaulow. I'll make it quite short. (Continues to read.)
Heftye. Is he permitted to read on?
Thaulow (continuing): The glorious results of this Society
... I'm done in a minute.
Heftye. At this rate this general meeting will be broken up.
Chairman. I regret to have to interrupt Mr. Thaulow. Your
remarks —
AN ENEMY OF THE PEOPLE 199
Thaulow goes on reading.
Heftye. Silence — or you will have to leave the room.
Thaulow. All right. (Sits down, exhausted.)
The chairman thereupon resumes the reading of the board's
official report. Thaulow accompanies the reading with grunts
and tries several times to obtain another hearing. At last, the
opposition having grown too strong, he gives up the fight and
leaves the hall with these words: "Now I'll have nothing more
to do with you. I am tired of casting pearls before swine. It's
an infernal abuse that is being dealt to a free people in a free
country. So — and now good-bye . . . and shame to you.1
The suggestiveness of this report is readily seen, and
Ibsen has put it to good use in the meeting scene of his
play. Thus we see again how he fashioned his characters
from within, yet lost no opportunity to study from the
model, ever biding the moment when life should proffer
the convincing forms for his ideas. It is this method
makes this play in particular so vivid: the symbolical or
parabolical meaning is borne in on a wave of fresh, swift-
moving life, detached by virtue of its actuality from any
straight-lined program the playwright might have set
out with. Every real drama possesses a measure of inde-
pendence of its maker. A true dramatist, in his often sub-
conscious care to humanize his figures, may end by trans-
forming the original concept as the result of the progres-
sive clarification of his own mind during the work.4
Whether or no Stockmann is to be regarded as Ibsen's
alter ego, the energetic doctor is at all events his manliest
character, the one quite free from that softness peculiar to
1 SW11, vol. iv, p. 311. While we thus have a clue to the genesis of
An Enemy of the People, no sketches or jottings of any sort have been
preserved, as they have for all the other social plays.
200 IIENRIK IBSEN
Ibsen's other heroes. But the poet saw, on closer inspec-
tion, that this representative of his views was not alto-
gether in the right, and so, for the reader, too, there ap-
pears a wrong side as well as a right, to the character of
Dr. Stockmann. Swayed though we are by the force and
fire of his righteous pleading, the effect is not of perma-
nent duration, for as soon as we are outside the spell of
his wild and splendid eloquence, cool reflection shows a
goodly share of our sympathy to have been merely
aroused a contrario by contempt for the flat-brained
time-servers on the other side of the dispute. Stockmann
escapes a measure of condemnation at our hands mainly
for the reason that almost anything seems less intolerable
to the patience of enlightened persons than the rockbuilt
solidarity of the mean and the stupid. (Dramatically
considered, this fundamental presupposition of the action,
according to which the entire population of a fair-sized
town is made up of fools and rascals, cannot be deemed
very realistic.) In the dialectics of the drama Stock-
mann's idealism is pretty well overhauled, so that we can
hardly shut our eyes to his " muddle-headedness," and
finally come to view his ejection from society as by no
means wholly unmerited.1 Considered in the concrete, his
Quixotism would spell ruin to almost any useful enter-
prise. Really we have to fall back on the symbolical con-
notations of the plot in order to condone with a fairly clear
conscience the headlong imprudence of the man. For all
his splendid qualities he presents a classic case of blunder-
1 For Stockmann's reputation as an unreasonable man and for his
demonstration of unreasonableness, cf. especially vol. vni, pp. 9, 14, 16,
64, 66, 78, 84, 128.
AN ENEMY OF THE PEOPLE 201
ing eccentricity. For remark: The medical officer of a
place that owes its prosperity to the restorative virtues of
its waters discovers one day that the waters are polluted.
What course of action a man in his place would follow
if favored with a cool mind and a steady view, is perfectly
plain. If at first he encountered opposition, he would un-
doubtedly push his cause as far as possible through offi-
cial channels before revolting openly against the authori-
ties. Unfortunately our doctor is not so favored. It is
a convenient opportunity for his implacable idealism to
take the bit between its teeth and with closed eyes to
run away with his not over-developed reasoning powers.
The fact must be published regardless of whatever in-
jury may come from it to the immediate interests of the
place; that is the quickest way of securing an abatement
of the evil conditions. The only thing needed to sub-
stantiate his charges is the confirmation of his opinion
by high authority. Like any fanatical reformer, Stock-
mann rejoices in having his fatal diagnosis corrobo-
rated. He informs the editors of the local newspaper
even before he has broached the matter officially!
When the chairman of his board tries to tie his hands, he
forthwith abandons the official course and rushes into the
newspapers and mass meetings. So obsessed is he with
the one purpose that all counter-considerations are brushed
away with feverish excitement; neither the grave perils to
the community nor his own and his family's certain ruin,
sure results of the precipitous publication of his discovery,
find a way to his reason. It is fair to ask: What good can
come from the clash of such a bootless idealist as this Dr.
Stockmann, impulsive, indiscreet, and overstrained, with
202 HENRIK IBSEN
the "compact majority" of sordid philistines arrayed
solidly against him? Idealism should go with a goodly
measure of common sense. No true and lasting benefit
comes to the world through the most enthusiastic re-
former when his power for good is so largely neutralized
by his social ineptness.
We seem, then, to have indicated two opposite ethical
interpretations of An Enemy of the People, but in reality
they do not stand in a basic contradiction. On the con-
trary, they will appear quite consistent with each other if
Ibsen's penetrating power of sight is remembered in con-
junction /with the fact that primarily he is neither the
faithful recorder of his own life and character nor the
willful caricaturist of himself or others. He is primarily an
artist; the people of his dramas, accordingly, are suffi-
ciently alive to assert their own traits and whimsies.
Nevertheless, for a just appreciation of Ibsen it cannot be
irrelevant whether the principal character has the full
personal sympathy of the author, or whether we discern
in this play an undercurrent of self-mockery or even a
subtle strain of apology for past attitudes and opinions.
At all events, it is clear that the defendant, be his name
Stockmann or Ibsen, is bound to lose his case. The justice
or injustice of his appeal would matter but little in the
end, for a tribunal like that will condemn an idealist on
general principles every time, — with or without a hear-
ing. But will the idealist acquiesce in the verdict? He
might do so only on the pessimist's ground that if idealism
is an out-moded virtue, unesteemed and without prac-
tical employment in a world constituted like ours, there
is no fcse burning out one's life in the fight for light and
AN ENEMY OF THE PEOPLE 203
truth. In such a case, why not exit Ibsen with Stockmann ?
Why trouble any further about giving people what they
do not enjoy nor understand?
Now Ibsen does not stand on the ground of the pessi-
mist and as yet the hopeless thought of deserting his cause
does not enter his soul. He takes Stockmann's case under
careful review; it certainly has aspects that extenuate the
adverse decision. The main question he broaches is this:
Why does society ignore the idealist, if not actually turn
against him? It would seem the most natural thing for
the higher intellect to sway the masses by the irresistible
power of a lofty purpose. Then, why is idealism in its ag-
gressive manifestations almost impotent before the ele-
phantine inertia of the public will? Again the glimmer of
a suspicion arises that there might be something wrong
with idealism itself or at least with some of its methods.
In a world that is sick with untruth is it inconceivable
that the contagion may have touched the idealist himself?
In earlier dramas, we have made acquaintance with in-
dividuals like the invertebrate Peer Gynt and the lacka-
daisical Hilmar Tonnesen, representatives for certain of
a far from uncommon pseudo-idealism. And besides the
question of intrinsic worth there is yet further matter for
doubt. The idealist may hurt a cause from a trop de zele as
much as through insincerity : he may undo his own work
by an ominous lack of the necessary moderation.
Lastly, the idealist may be working injury to himself
and his mission through a temperamental want of dis-
cernment and sense of proportion. The general run of
people are evidently not willing to listen to his unadul-
terated gospel. Is it, then, necessary or wise to tell the full
20 i IIENRIK IBSEN
truth to ordinary men? Stockmann's experience points
emphatically to the contrary. And so we see again how
with Ibsen one issue invariably begets another, each play
supplying the psychological ferment for another play.
The erstwhile side-issue, by a no less characteristic shift,
is raised in a subsequent treatment to the place of first
importance. In this manner An Enemy of the People
becomes the prerequisite for a full comprehension of
Ibsen's next tragedy.
From Stockmann's bitter experience we are led to infer,
tentatively, a sad admission from the uncompromising
champion of truth, and for ourselves the logical conclu-
sion that we should keep our cherished truths to ourselves
and allow our fellow men to guard theirs likewise.
CHAPTER XII
THE WILD DUCK
Is Truth indeed a panacea for all the ills that human-
kind is heir to, or is it perhaps merely a "pragmatic"
entity, without fixed and sempiternal standards? In the
latter case, may not that which for some people is an un-
mitigated lie turn out for others a beneficial truth? That
which a man really needs, which fits him for his life, is his
truth, declares Dr. Relling in The Wild Duck thirty years
before Professor William James spread the same assertion
over three hundred pages. Relling's claim is that there is
no such thing as general truth. "Take away from your
average man his life illusion, and you are taking away his
happiness at the same stroke,"1 and the happenings in this
drama go far to justify his theory about the "necessary
life-supporting lie." Professor James and his co-pragma-
tists have hardly done much more than to descant more
or less interestingly on the theory of far older philosophers.
Nietzsche and his inspiritor Stirner, not to go back too
far beyond our time, are very explicit on the pragmatic
score. Take this bit of reflection from Stirner 's Der Ein-
zige und sein Eigentum : "Truth is dead, a letter, a word,
a material which I can use up. All Truth per se is dead, a
corpse. It is alive only as my tongue is alive, that is to the
degree of my own aliveness. Truths are materials like
herbs and weeds. Between herb and weed it is for me to
1 Vol. vin, p. 372.
206 HENRIK IBSEN
decide. . . . Truths are only phrases, forms of expression,
words."
The "life-saving lie" need not, therefore, be infused
from without, as in the case of the theologian Molvik and
his ilk. In The Master Builder, John Gabriel Borkman, and
the Epilogue the persons, as has been noticed by George
Brandes,a are disposed boldly to posit truths in them-
selves more or less doubtful. Hilda, discussing Solness
and Kaja with Ragnar, insists on her reason "why he kept
hold of her": "No, but 't is so! It must be so! I want —
I want it to be so." l Rubek in the Epilogue asserts
concerning the value of his work: "It shall, shall, shall
be valued as a master-work." 2
The Wild Duck ("Vildanden," 1884)3 is advertised by
its title as another dramatic parable. In this piece the in-
quiry concerning the practical utility of ideal endeavors
is continued. The conclusion seems to be negative, since
the rule of absolute truthfulness, postulated hitherto as
an irremissible condition of moral health, becomes here
itself a species of plague. Yet if a cynical denial of ideal-
ism were the cheap and easy lesson of this great tragi-
comedy, if The Wild Duck had to be read only as a sat-
ire on its author's once cherished, now abandoned, theory
that Truth and Liberty are our social saviors, then it
would amount to a despondent man's declaration of moral
bankruptcy, and a proof of his conversion to the bread-
and-butter policy of life. Indeed, he would have fallen
far below this point, since the "pragmatic" truth em-
1 Vol. x, p. 843. * Vol. xi, p. 336.
■ The work was kept up from April to September, 1884. C. p. S84.
The Scandinavian pjcmiires took place in January and February, 1885.
THE WILD DUCK 207
bedded in the surface of this play would redound to the
discredit of all the higher illusions, and to the commenda-
tion of a general regime of swindle. But how could the
poet's prime purpose be to make light of idealism, when
idealism vindicates itself so triumphantly in the ultimate
event, — when, after first being urged to doubt the value
of truthfulness, we are taught by the matchless nobility
of a human soul to criticize our own skepticism as se-
verely as we do the beliefs which we have come to doubt?
Far juster is it to seek the lesson in the disclosure of cer-
tain perilous antinomies which lurk beneath the demands
of absolute truth. The theme was struck vigorously be-
i
fore, and in An Enemy of the People it was first introduced
into the sphere of ordinary life.
Significantly enough, the particular exponent of truth,
the whole truth, and nothing but the truth, who in the new
play carries the war against deceit into the sanctum of
family life, is ostensibly a person of very inferior mental
stature as compared with the former apostles of veracity.
If already Stockmann's uncompromising and just a bit
loud-mouthed rectitude verged here and there on the
ridiculous, his imperfect judgment would seem to have
foreshadowed the ineffably greater unreasonableness of
his successor Gregers Werle. The latter, too, is a victim
of his own uprightness; only he stupidly carries virtue to
such excess that he forfeits the smallest chance of healthy
sympathy. Although he is meant for the principal of the
plot, our interest goes out not to him, but to the minor
characters. True, the modern drama does not require
heroes, but it cannot do without men, and sympathetic
men at that. Gregers Werle is in fact what Stockmann
208 HENRIK IBSEN
was only in name, an enemy of society, or, in bald prose,
a private danger and a public nuisanceta living proof of
the lamentable fact that in this queer world of ours a fool,
or blockhead, or bigot, or virtuous eccentric, in short,
any one with a conscience that is not enlightened and
guided by intellect, may do quite as much irremediable
mischief as an unscrupulous self-seeker or an astute and
self-controlled villain^ A monomaniac ceases to be harm-
less the moment he determines to make people happy
against their will by the potent spell of his particular
panacea. Now, young Werle's sole and sure antidote
against the stale poison of untruthfulness is the quicken-
ing virtue of the absolute truth. So far, so well; but
Werle's self-conceit magnifies his own two-candle intel-
lect into a powerful arc light that is to dissipate all dark-
ness out of its hidings. As a matter of fact, the officiously
persistent dispenser of light is far too incompetent, too
cowardly and inert, to put his foot into dangerous places
and start an energetic campaign for his ideals, like Stock-
mann. About Stockmann there was undeniably a poetic
halo; Gregers is hopelessly ordinary, a sluggard and
bungler by nature, well worthy of Faust's rebuke to
Mephisto: —
"Thou canst not compass general ruin,
And hast on smallest scale begun."
For he contents himself with burrowing into every sus-
pected corner; he noses for hidden skulls and skeletons in
the family closets of his dearest friends; so soon as found
they must have the feeble gleam of his intellect shed on
them. The quizzical Dr. Relling, who has made a mess
of his medical career, yet is at bottom a person of sound
THE WILD DUCK 209
knowledge and some character, diagnoses Gregers's case
sharply as acute "Rechtschaffenheitsfieber." It might be
translated "acute rectitudinitis." The surest symptom of
this disease is a variety of conscience which forbids the
patient to keep out of other people's concerns. The victim
loses the muscular control, so to speak, over an impulse to
speak unpleasant truths to his friends. From the sum
total of his qualities Werle's passion for truth emerges as
an unconquerable disposition to meddle in the affairs of
other folks. This busybody never suspects that the reveal-
ment of truth might sometimes be superfluous and even
undesirable. Some people hate to have their illusions
tampered with; need happiness be ruthlessly destroyed
when it is built out of a fancy? Nor does the dangerous
meddler have a thought of that other very large class of
people who are left by nature and upbringing incapable
both of living in dreams and of fulfilling the stern postu-
lates of highest morality : commonplace, material-minded
creatures who yet, with all their shortcomings, have their
place in the economy of society, and fill it well. Life for
such people would be quite tolerable, in the words of Dr.
Relling, if they could only get rid of the confounded duns
that keep on pestering them in their poverty with the
claims of the ideal. An example in the present case is
Gina,the wife of Hjalmar Ekdal. Not a bad woman at all,
in spite of her lack of grammar and her unsavory past, she
acquits herself of all her practical duties to the entire sat-
isfaction of her domestic circle, and is worth half a dozen
Hjalmars, even at his professional work. Morally, too,
she is far and away his superior. The father of Gregers
Werle had her as his mistress before she was married : but
210 nENRIK IBSEN
that liaison had been forced upon her against her will, by
her own mother, and she did not lose her self-respect with
her virtue. There is nothing feigned about her indignation
when she is treated as though she were not respectable.
Actresses who represent her as a superannuated prosti-
tute are poor psychologists. Her motherly and wifely
qualities should count for much. Her tender words over
little Hedvig's dead body are truly womanly and stand in
grateful contrast with the profuse repentance and theatri-
cal self-accusations of Hjalmar, to whom, as Dr. Relling
says, little Hedvig, in less than a year's time, will be
nothing but a pretty theme for declamation.1
It is a fine instance of tragic, or tragi-comic, irony that
Gregers is bent on benefiting Hjalmar by causing a rup-
ture with the one person in the world who is equal to the
difficult task of keeping him from going utterly to the dogs.
Seemingly Ibsen, with his thought forever working up the
by-products of former experiments, and seeking to utilize
the very sweepings of his workshop, reverts here to a mo-
tif in A DolVs House. When Dr. Relling faces Gregers with
the question, "Is it rude to ask what you really want in
this house? " the answer is given, "To lay the foundations
of a true marriage." 2 Mrs. Linden, in forcing that expla-
nation between Nora and her husband, had a similar
thought, but it did not develop, with her, into a mania.
Other figures and ideas in The Wild Duck also go back
to earlier plays. First to be named is that burly neuras-
thenic, Hjalmar Ekdal, in whom the admiring Gregers
sees a "real, genuine man," and in whose rescue from the
"swamp" where he is living Gregers seeks his greatest
1 Vol. viii, p. 399. * Ibid., p. 834.
THE WILD DUCK 211
mission. This utterly hollow phraseologist calls to remem-
brance that wide-mouthed herald of civic ideals, Stens-
gaard, although his ambition is directed far less toward
social and political prominence; but his lineal ancestor
among Ibsen's characters is that neurotic drone Hilmar
Tonnesen (Pillars of Society). There was, of course, a
living model, too; probably a third-rate painter named
Magnus Bagge.1 Without question Hjalmar's mental
state should be considered unhealthy. The distinguished
neuropathologist Wilhelm Weygandt2 pronounces the
case a "heboid form of Dementia Proecox, complicated
by a slight paranoiac tendency"; and, by the way, diag-
noses in such competent quarters go to show that, whether
Ibsen did or did not succeed in reproducing "typical" and
clinically accurate cases, he was artist and observer
enough to produce consistent and possible cases.
Handicapped as he finds himself for the race of life,
Hjalmar Ekdal is evidently pursuing a steady and un-
troubled course of idleness. His pretended ambition is a
huge, transparent lie. He poses as an inventor and claims
to be on the eve of a phenomenal success. "Have you
heard of my invention, I wonder?" is with him, in all
probability, a stock question. But when you ask him
about the nature of his invention, he will surely answer
you as he answers Gregers: "Oh, my dear fellow, you
must not ask for such details yet — that takes time." 3
Childish dreams are his only inventions. A true congener
in this regard of Peer Gynt, he is quite contented to loll
about, doing nothing, as long as he is fed and admired and
satisfied in his petty vanities. Not being aggressively
1 C, p. 425. * Cf. chapter ix, note g. 8 Vol. vm, p. 296.
212 IIENRIK IBSEN
unscrupulous like Stensgaard, he does not betray his mean
and sordid egoism so quickly. He is not without bon-
homie, in fact quite an amiable good fellow as long as you
do not ask him to do any work. His attachment to his
family is selfish and superficial. The same man who once
refers to himself as a pater familias starving for his kin
forgets the promise given his little girl to bring her a lot
of good things from a dinner party, and consoles her in his
large-hearted way with the menu ! " Sit down at the table
and read the bill of fare, and then I '11 describe to you how
the dishes taste." l His fondness for the child does not
prevent him from exploiting her labor. She retouches
photographs for him to the certain ruin of her weak eyes.
Knowing full well the inevitable result, he salves his con-
science by asking her to be careful ! The poor girl is going
blind, but is she not alone responsible for her misfortune?
Demonstrative and spectacular is Hjalmar Ekdal. For
any crisis he has a grand geste ready. A deed of gift
arrives from Merchant Werle for his ancient scapegoat,
old Lieutenant Ekdal, and little Hedvig. The generous
provision made for the child, together with the thought
that the donor, like the beneficiary, is growing blind, con-
vinces Hjalmar that Werle is Hedvig's real father. With
a grand display of wounded pride he tears the document
in two. His poor child he repudiates, and almost kills her
with insult. Fortunately Hjalmar's sensitiveness is bal-
anced by a great recuperative power. Time at last heals his
wounded honor, — but it takes nearly twenty-four hours,
— and the haughty cavalier picks up the pieces of the
torn paper to paste them humbly together again, with this
1 Vol. vin, p. 243.
THE WILD DUCK 213
touching sentiment, "Far be it from me to lay hands
upon what is not my own — and least of all upon what be-
longs to a destitute old man — and to the other as well."1
Even his modest hankering for animal comforts is
made to certify against the poor uncharactered wretch.
Hedvig offers to fetch his flute in order to assuage his can-
tankerous temper. Hjalmar sulks in reply, "No, no flute
for me; I want no pleasures in this world." Then, pacing
about as he whines out his woes, he actually threatens to
work, — beginning to-morrow.
You shall see if I don't. You may be sure I shall work as long
as my strength holds out.
Gina. But, my dear good Ekdal, I did n't mean it in that way.
Hedvig. Father, mayn't I bring in a bottle of beer?
Hjalmar. No, certainly not. I require nothing, nothing —
{comes to a standstill). Beer? Was it beer you were talking
about?
Hedvig. Yes, father; beautiful fresh beer.
Hjalmar. Well — since you insist upon it, you may bring in a
bottle.2
Plainly the way to this man's heart is through his stom-
ach. He returns to his abandoned home just for a little
nourishment; and the practical Gina staunchly conquers
his dark resolutions and anchors him safely to his fire-
place with a trayful of homely viands.3 In spite of his
pleasanter traits our judgment concerning this thoroughly
worthless and self-centred character is not kept very long
in suspense; and it is greatly to be doubted whether Pro-
fessor Woerner can convert many students of Ibsen to his
opinion that in Hjalmar Ekdal it is after all the lovable
characteristics that prevail.
1 Vol. vni, p. 385. ■ Ibid., p. 246. « Ibid., p. 378/.
214 HENRIK IBSEN
The elder Werle resembles in character both Consul
Bernick and Chamberlain Alving. He combines a record
of past libertinage with the ruthless greed of the local man
of might. Married twice, both times for material advan-
tages, he did not manage his home life in a manner to in-
still in a young lad the moral nutriment of domestic hap-
piness. The quickest road to wealth for him was not
the straightest. And just as in Pillars of Society Johan
Tonnesen was made a scapegoat for Bernick's malefac-
tions, so here old Ekdal had to go to prison for the subiti
guadagni of his highly respectable partner in business.
After his release a sop was thrown the broken old man in
the shape of a petty clerkship; ruined in body, mind, and
reputation, he is part of that human wreckage we con-
stantly encounter in Ibsen — the flotsam and jetsam of
vessels grounded on the shoals of life. (Of this class of
people Krogstad in the Pillars of Society, Brendel in Ros-
mersholm, and Foldal in John Gabriel Borkman are classic
specimens.) l The disgraced old man bears his tragic iso-
lation by the aid of a childish illusion. Preserving in his
imagination a recollection of his favorite pleasure, he
amuses himself by pretending to hunt game among the
toy trees of his attic. Should not Gregers Werle in the
holy name of Truth cure the delusion? Dr. Relling, we
have seen, thinks otherwise. He, too, is one of life's mis-
fits, possessed like Ulrik Brendel or Eilert Lovborg of a
measure of genius, but too unsteady in his habits for the
purposes of practical life. Still another social bankrupt
must be named, that crapulous theologian, Molvik. Rel-
ling calls him the "poor, dear pig," and braces him up
1 Cf. p. 217.
THE WILD DUCK 215
with the fiction that he has a "demonic" nature which
feeds on alcohol. All these characters are conceived and
delineated with a rich sense of humor; but it is not the
species of humor that makes human frailty lovable, as it
is apt to become under the hands of a Lessing, a Dickens,
or a Fritz Reuter; rather it partakes of Moliere's corrosive
wit, or the critical aloofness of George Meredith.
The figures in this genuine tragi-comedy or, more
precisely speaking, como-tragedy, impress us as more or
less grotesque deviations from the common averages of
life. And in this no exception need be made for the little
heroine of the play, inasmuch as her conduct, too, is at
wide variance with the temper and actions of the average
young girl. To be sure, her abnormality is the veriest op-
posite of the self-indulgence and weakness of will observ-
able in Hjalmar or Molvik. Altogether a child still in the
strength and purity of her affections, yet emotionally up-
wrought at her critical age, she enacts, in the midst of her
commonplace company, the moral dictate as she under-
stands it, with saintly obedience and blind devotion.
Gregers's suggestion that she sacrifice her most treasured
possession to prove her love for her father is not original,
for it smacks of that well-known anecdote in Herodotus
about Polycrates and his ring, which Schiller wrought into
his famous poem. But innocent little Hedvig accepts the
suggestion like a command of holy gospel, and with a
tremulous heart makes ready to purchase her father's
peace of mind with the sacrifice of the lame wild duck that
has been safe from the old gunner because it was her pet;
and when she overhears Hjalmar brutally asking the im-
pious question: "If I then asked her: Hedvig, are you
216 HENRIK IBSEN
willing to renounce that life for me?" and hears his scorn-
ful laugh as he continues, "No, thank you, you would
soon hear what answer I should get,"1 she is stung to the
quick and allays his blatant want of faith. In the drama
we have no safe means of knowing whether Hedvig's sui-
cide was premeditated ; but in the early sketches her reso-
lution is hinted by the threat, "Oh, I am not going to get
any older." 2 My opinion is that Hedvig takes her life
partly from grief over her father's sudden revulsion from
her, but partly from a subconscious wish to save him
from the loss of his last moral support. Her self-
sacrifice, she feels, — 0 sancta simplicitas! — must re-
vivify his faith in human nature. What a distinct adum-
bration we have here of the tragedy of Johannes Rosmer
and Rebecca West ! In the figure of the noble young ideal-
ist Ibsen has immortalized his beloved only sister of the
like name, his favorite among the family — indeed the
only member of it with whom he maintained an enduring
intimacy and to whom he felt himself permanently tied
by a bond of mutual understanding.6 He made of little
Hedvig Ekdal a pure embodiment of other-love and self-
immolation, not unlike that pure virgin in the Golden
Legend who would raptly lay down her life for the salva-
tion of a suffering soul. Hedvig is the one real idealist
in the drama, for the true test of idealism is under all
circumstances the capacity for devotion.
The symbolical name of the play and the symbolism of
its external apparel make us look for covert significances.
Did Ibsen perhaps mean to point out, since both Gregers
and Hedvig end by suicide, that idealism, be it sane or
1 Vol. vm, p. 391. * SWn, vol. m, p. 241.
THE WILD DUCK 217
crazy, petty or sublime, ends in its own destruction? Or
in order to plunge us into the depth of pessimism, did he
point morosely to little Hedvig's moral splendor as if to
say : " Behold, this is what some of us are like before the
ugly mill of life puts us through its dirty grind and inevi-
tably dulls the glitter of our souls"? And did he mean to
fix for us the attainable limits of truthfulness and devo-
tion by the concrete example of the marriage of two peo-
ple "with a past," declining in years and health, namely,
the wealthy merchant and his housekeeper ? Even if that
may have been his purpose at the time, we may trust him
at some future opportunity to view the question through
another facet, and perhaps he may then succeed in re-
building his shattered faith and ours. Once grant that
there is a constructive idealism at work in our world, and
it cannot any longer be alleged with justice that all man-
kind is bestialized by the uncleanly process of living, and
finally sorted off into the two grand divisions, the cud-
chewers and the cormorants.
It is far from the poet's thought to preach the contempt
of all that can make life lovable. Although The Wild Duck
is pervaded by sadness, it does not breathe pessimism, .
and we are not finally dismissed with a note of bitterness,^
— rather with a consoling strain of puzzling mockery, as if
a piece of music were to cease on the dominant seventh
unresolved; the final cadence that is withheld, we either
must strike ourselves, or wait for the performer to finish.
In discussing the dramatis persona? we must not over-
look one whom Ibsen left to enact its not inconsequential
role off the scene, — which is quite the proper place
for feathered bipeds, the French creator of barnyard
218 HENRIK IBSEN
drama to the contrary notwithstanding. The play of The
Wild Duck cannot well be reviewed without taking ac-
count of the disabled fowl that gives it its name and some
of its more recondite meaning. The dramatic importance
of the duck is alluded to indirectly in Ibsen's letter to his
publisher: "In some ways this new play occupies a posi-
tion by itself among my dramatic works; in its method it
differs in several respects from my former ones. But I
shall say no more on this subject at present. I hope that
my critics will discover the points alluded to, — they will,
at any rate, find several things to squabble about and
several things to interpret. I also think that The Wild
Duck may very probably entice some of our young drama-
tists into new paths; and this I consider a result to be
desired." l The poet's hopes and expectations have
come true. Hence some attention must be paid by us, in
passing, to this new method which Ibsen desired to see
imitated by the rising generation of playwrights.
Why is it that this play offers far greater obstacles to
a thorough understanding than those that preceded?
The reason, it seems to me, is that we are expected to look
at things and persons at a distance to which our unaided
sight cannot accommodate itself quickly enough; or, per-
haps more accurately, that we are asked to bring them
into a double focus. At the natural distance their outlines
are distinct and definite. The persons seem strictly life-
sized, and impress us with the force and truthfulness of
their drawing. With the intelligent student they are
bound to fare as they did with their creator. He writes:
"Long, daily association with the persons in this play has
1 C,p.
THE WILD DUCK 219
endeared them to me, in spite of their manifold failings;
but I am in hopes that they will likewise make good, well-
disposed friends among the great reading public and not
least among the actor-folk, for all of them, without ex-
ception, offer grateful parts. But the study and presenta-
tion of these people will not be easy, etc." l Now at the
other, the artificial distance, these same men and their
conflicts are made to appear to our gaze in a different, and
that a thickly obnubilated, perspective. The straining
eye is forced to call imagination to its aid in order to com-
bine the illusion of actual life with the illusions of an un-
real world; and imagination is the very quality in which
minds most differ. The new method to which Ibsen
indubitably alludes is that of symbolism. Not the kind
which Goethe has in mind in his famous statement that
symbolism springs up whenever a poet unconsciously
descries the general category in the separate phenomenon
("im Besonderen das Allgemeine schaut") and conveys
both to the reader at one and the same time. We are not
speaking of this sort of symbolism, which is unconsciously
practiced by every real poet; it is the intentional sort of
symbolism — parabolism it might be named — that is in
question. It had been a settled feature of Ibsen's tech-
nique before The Wild Duck. The esoteric strain was
already strongly marked in An Enemy of the People.
Throughout Ghosts the illusionist method was enlisted for
the purpose of superinducing a depressing atmosphere and
an apprehensive mood; in this endeavor a specific sym-
bolical use was made of natural phenomena, and of the
ominous analogy of events, in order to heighten the spir-
1 Cf. C, p. 383/.
220 HENRIK IBSEN
itual passions. The leaning towards symbolism an-
nounced itself sardonically in the very naming of the
plays: Pillars of Society, A DolVs House, Ghosts. Yet in
The Wild Duck and in the later dramas, the esoteric con-
notation of the entire action becomes for the first time its
own aim and purpose, to which the whole apparatus of the
play tends to conform. Whereas in those other plays such
objects as were already at hand as integral parts of the
machinery would be raised to a higher potency of mean-
ing, in The Wild Duck the symbolistic requisites are pur-
posely imported into the action. A case in point is the
"Titelheldin." Upon the precise significance of the duck
I am not foolhardy enough to pronounce. The old poet's
malicious prediction is amply realized, and the critics are
still squabbling about the meaning of the wounded bird
and the concepts crystallized about this famous symbol.
Surely some of them must have hit wide of the mark, else
their interpretations could not be so contradictory. While
one group perceives in the wild duck an analogy to the
wing-clipped idealist, Gregers Werle, or a general simile
for all lamed enthusiasms of mankind, another regards it
as a sort of self -persiflage of Ibsen; a third group finds a
resemblance to Ekdal father, a fourth to Ekdal son. The
last-named comparison has decidedly something in its
favor, since it was drawn by the author in a signal passage
of the original sketch, where Gregers is made to say:
"Listen, Hjalmar, there 's something of the wild duck in
you. You were wounded once, and then you dove under,
and down there on the bottom you have bitten yourself
fast in the sea-grass." l Professor Woerner accepts the
1 CW, vol. xni, p. 333.
THE WILD DUCK 221
crippled duck as a syrabolization of the surrogate happi-
ness by which people console themselves after an artificial
fashion for their defeat in the contests of life, as when soli-
tary persons shower their love on pet animals; and he
declares tin all seriousness that in The Wild Duck Ibsen
was the first to dramatize the curious consolatory office
filled by, say, a cat for a lonely old woman, or a dog for a
blind man, and by this he discovered a new form of ro-
manticism for the drama ! Without gainsaying any of the
numerous explanations, I prefer to interpret the wild duck
still otherwise, and, as seems to me, more simply. To me
the duck is not the incarnation of any other ideas than
those conveyed, without it, by the characters in action.
It stands for the latter as their descriptive sign; the
wounded duck serves as a heraldic animal, so to speak,
for the conscious or unconscious misery of this battered
company of left-behinds of whom old Ekdal is the typical
representative. If this explanation be rejected by symbol-
hunters on account of its too great simplicity, we shall
be led into a cluster of difficulties by Gregers Werle'9
would-be philosophical dalliance with this and related
similes. For the dog that dives for the bird and brings it
to the surface we might accept Gregers's explanation.1
But his ingenuity cannot satisfy us on the score of certain
other things suspected slightly or strongly of a hidden
meaning. What might be the deeper significance of the
useless old gun which is dismounted and cleaned and put
together and taken to pieces again; 2 and why does the
"venerable man in the silver locks," as he is dubbed by
1 Vol. vin, pp. 268, and 300; SW11, vol. in, p. 219.
2 Ibid., p. 293.
222 HENRIK IBSEN
his phraseologist of a son, wear traditionally a fox-
colored wig? 1 The poet himself arms the hands of the
seasoned pursuer of symbols and puts him on the scent,
when he makes Gregers suggest to Hedvig that the garret
where old Ekdal indulges his sporting propensity might
conceivably be identical with the depths of the sea. We
read : —
Hedvig. It sounds so strange to me when other people speak
of the depths of the sea.
Gregers. Why so? Tell me why.
Hedvig. No, I won't; it's so stupid.
Gregers. Oh, no, I am sure it's not Do tell me why you
smiled.
Hedvig. Well, this is the reason : whenever I come to realize
suddenly — in a flash — what is in there, it always seems to me
that the whole room and everything in it should be called "the
depths of the sea." But that is so stupid.
Gregers. You must n't say that.
Hedvig. Oh, yes, for you know it is only a garret.
Gregers (looks fixedly at her). Are you so sure of that?
Hedvig (astonished). That it's a garret?
Gregers. Are you quite certain of it?
(Hedvig is silent, and looks at him open-mouthed.)*
Yet this incident may be taken otherwise than as a gen-
eral warning to the reader to be on the lookout for sym-
bolistic man-traps and spring-guns scattered all over the
grounds. For it may be simply a withering bit of charac-
terization, since Gregers is no favorite of Ibsen's; 3 or it
may be a shaft of romantic irony directed against Gregers
or, for the matter of that, against the fad of hunting for
1 Vol. vin, p. 296, also pp. 237 and 271. Cf. on these matters B. Litz-
mann, Ibsens Dramen, p. 88.
» Vol. vin, p. 289. » Ibid., p. 269.
THE WILD DUCK 22S
mysteries in every work of art. Ibsen sometimes grew
wholly out of patience with the profound exegesis ad-
vanced by his admirers. For instance, in the opening
scene of A Doll's House Nora gives a generous tip to a
public messenger who has carried her bundles home for
her. This, by certain people, was construed as a proof
that Ibsen was a socialist! Occasionally he would say,
with reference to some passage in a new play of his:
"Well, some commentator or other will come along and
tell me what I really meant by that."
Altogether, he might well be impatient with the aver-
age quality of reader and playgoer, for somehow the pub-
lic still failed to realize the special purport and message
of his art. He had now reached the perfection of that
individual style for which he had been seen to strive so
arduously from the beginning of his modern plays. A long
experience of the stage in his earlier formative period had
yielded to his inborn dramatic genius all the mechanical
secrets of his craft. From Pillars of Society, produced at
the age of forty -nine, he conquered with rapid strides his
artistic independence, and along with his own progress
moved the modern conception of the form and purpose
of the drama.
CHAPTER XIII
ROSMERSHOLM
Ibsen was now fifty-six years old, and by nature's unal-
terable decree had reached the summit of his artistic
development. In a dramaturgic respect, Ghosts and The
Wild Duck mark the highest level, with this reservation,
however, that the first act of The Wild Duck is almost
superfluous. Ibsen's style, to be sure, underwent modifi-
cations and in minor details still further improvement
after that; but the excellence of the succeeding plays was
marred by a too scrupulous avoidance of the external
effect and by a certain diminution of lucidity, which was
the result of the fastening hold of the symbolistic method
upon his art.
On the other hand, though the ripened art of these
master works of stagecraft was never to be surpassed, and
indeed the attained level of excellence was gradually
lowered through the natural decline of the creative im-
pulse, the spiritual growth of Ibsen was not conterminous
with the artistic, and the works that followed registered
its further progress. In the course of a lifelong process of
self-education some of the extremes of his radicalism were
revised or toned down. No longer do we see the revolu-
tionary hurrying with averted glance past the brighter
sides of the social spectacle. Also, in these later works a
greater hopefulness asserts itself, albeit by indirection.
Their philosophy shapes itself to a gentler and serener
. -
»
ROSMERSHOLM 225
disposition towards the extant world, at the same time
assuming greater strength and a larger outlook into the
future, — partaking even of an unwonted willingness to
bridge and conciliate the harsh contrasts that beset our
social life; in fine, showing a lessened horror of compro-
mise. The altered disposition, it must be acknowledged,
was not wholly due to moral causes. The poet's rigor, to
be candid, did not resist the softening effect of the good
things of life that were now at last assured to him after
being so long withheld: a care-free existence, world-wide
celebrity, influence, and a secure leadership with the on-
coming generation, such possessions rarely fail to extend
the limits of a man's social sympathy. Withal the tru-
est explanation of the change has to be sought in Ibsen's
advancing inner soundness.
While peripherically a man's change of principles will
always be interpreted as a sign of weakness or temporiz-
ing, it may in deepest truth testify to a higher form of
courage and loyalty than does the obstinate clinging to
old opinions and sentiments. But in Ibsen's case need we
speak of inconsistency at all ? Let us clearly define his
position, in order to arrive at an unprejudiced estimate.
From the beginning we have seen that his individualism,
to state it in a mild paradox, was only collectivism of an
ideal sort. He held that the individual who developed to
the utmost his most precious gift, namely, his inner free-
dom, would eventually be the one of greatest value to
society. With Emerson he thought, "The best political
economy is the care and culture of men." Ibsen really
never sympathized with the coarser conception of indi-
vidualism pure and simple. His ultimate ideal was a
226 HENRIK IBSEN
social ideal : the vision of human society reconstructed on
a higher plane by the consensus of individual interests.
For, as Herbert Spencer puts it, a necessary relation exists
between the structure of a society and the nature of its
citizens." For the well-being of individuals, whether as
units or in the aggregate, the maintenance of order is
paramount. "The ideal of civilization must be perfect
anarchy," says one of our college presidents who is not
at all notorious for a democratic conduct of his office —
"order maintained from within, not order imposed from
without"; then wisely puts the brake on his runaway train
of thought: "But in the crude civilization of to-day there
is no place for anarchy." b
Ibsen's philosophy, being a synthesis of individualism
and socialism, of need ended not in anarchy, but in a
loftier form of aristocracy. He looks forward to a regen-
eration of the race different from what can be effected by
legislation and jurisdiction; to a time when human minds
and hearts shall be beyond the necessity of external
supervision and control; when the observance of the
moral law shall be intuitive rather than mandatory. The
difference between this Utopia and that of Nietzsche has
been fitly stated by some one in the chiastic formula that
Nietzsche preaches "den Willen zur Macht," Ibsen, "die
Macht zum Willen." Undeniably he was at first totally
unreserved in championing the individual against a society
whose aggregate opinions he bluntly contemned, but al-
most from his artistic start he emphasized the dangers of
eccentric and of false individualism. Against the vagaries
of distempered nihilism, against the cormorant rapacity
of the egoist he had sounded his earnest warnings. Great
ROSMERSHOLM 227
as was his contempt for the canting morality of the com-
mon crowd, he execrated even more the erratic world-
improver and the self- worship of any seeker after his own
exclusive advantage. He had come to realize that in our
world "order is even more important than freedom." c
The play in which the ripened philosophy of Ibsen
became articulate was Rosmersholm (1886),d considered by
many the greatest among Ibsen's later plays. It is also,
unquestionably, one of the most difficult to understand.
In outer seeming, at least as regards its background, Ros-
mersholm is political. That came as a natural result of the
poet's second visit to his native land (in 1885), when,
after the recent victory of the Liberals under the leader-
ship of Johan Sverdrup, the whole country was still in the
after-throes of the keen and rancorous struggle between
the two principal parties. Ibsen was most unpleasantly
impressed with what he saw of political doings while at
home. As we well know, he despised "practical" poli-
ticians and attached to their work little hope for the
people's furtherance in enlightened happiness. According
to Ibsen himself, one motive of Rosmersholm was to call
the whole nation to work.1 In a brief but very charac-
teristic address at a workingmen's meeting at Trondhjem
on the fourteenth of June, 1885, he expressed his aspira-
tions for his country in these now almost hackneyed
words: "There remains much to be done before we can
be said to have attained real liberty. But I fear that
our present democracy will not be equal to the task. An
element of nobility must be introduced into our national
life, into our parliament, and into our press. Of course
1 C, p. 412.
228 HENRIK IBSEN
it is not nobility of birth that I am thinking of, nor of
money, nor yet of knowledge, nor even of ability and
talent. I am thinking of nobility of character, of will, of
soul." »
Ibsen prided himself on occupying a position outside
and above the political parties. Living as he did away
from the seat of dissensions, the maintenance of neutrality
between the recognized political persuasions was com-
paratively easy for him. In his essential tendencies he
was and remained a radical. With the Liberals, however,
his sincerity of opinion failed to pass unchallenged. They
regarded him as a blue-black reactionary, and conse-
quently treated him as their sworn enemy. Not without a
show of justification: his aversion to the Liberal Party
was strongly grounded in his love of independence; he had
a natural dislike for any doctrine that smacked even
remotely of socialism. To this dislike a strong aesthetic
partiality, an unconquerable odi profanum, contributed
its share; aristocratic minds are very apt to think of the
rank and file as mere " Kanonenf utter " in the war of civ-
ilization. Ibsen was never far from the belief that the
people are the mob: ignorant, foolish, reckless, and easily
led astray by their passions. The crude and vulgar con-
comitants of democracy appeared to Ibsen as a bad ex-
change for the evils of government by settled authority.
Democracy without these defects seemed an idle dream,
and between the two possible extremes of oligarchy and
mobocracy he preferred the former. To Brandes he wrote:
"The Liberals are the worst enemies of freedom. . . .
Freedom of thought and spirit thrives best under abso-
1 SNL, p. 53; cf. also SWU, vol. I, p. 208.
ROSMERSHOLM 229
lutism; France showed this, then Germany, and now
Russia." ! Thus we see one, who by instinct and intellect
was something akin to an anarchist, transiently drawn
by his finer sensibilities to the support of a moribund
and in many respects preposterous political order. By
those words addressed to the workmen of Trondhjem
he plainly hinted that the experiment of popular self-
government could only then be tolerated if the enfran-
chised mass showed itself capable of rising to higher
planes, not only in its civic and material, but also in its
private and spiritual existence. Without that, democracy
could not but prove a bane and a blight to the finer gains
of civilization, and there would be truth and justice in the
charge made by that arch-tory, Rector Kroll: "For my
part, it seems to me we are all in a fair way to be dragged
down into the mire, where hitherto only the mob have
been able to thrive." 2
No doubt Ibsen's political profession of faith is pro-
mulgated in Rosmersholm, yet the political movement in
this drama, being neither novel nor profound, has no
great and independent importance of its own; it merely
helps to set off Ibsen's social ideal which in the other plays
reveals itself negatively, through analysis, and is here pos-
itively revealed through logical tendencies. So Johannes
Rosmer, like Thomas Stockmann, is closely identified
with Ibsen's inmost thoughts and feelings. Of course the
identity should be sought not in any outer coincidence of
deed or circumstance but in his inward experiences. As
for the factual basis of the play, that was furnished by a
1 C, p. 233; cf. also vol. vm, p. 133.
1 Vol. ix, p. 41; cf. also C, p. 351.
230 HENRIK IBSEN
scandal in Swedish high life. A prominent diplomatist
who later became a close friend of Ibsen's fell deeply in
love with his own cousin. He being a married man, the
outraged moral sense of the gossips and the newspapers
took care to denounce him to the wife. The lovers left the
country, not long after which the deserted wife died; the
physicians named pulmonary consumption as the cause of
her death, but the post-mortem of public opinion was that
the countess died of a broken heart. The blame for her
death was laid on the surviving husband and his second
wife.
• The story is repeated here in its dull matter-of-factness
merely to demonstrate that no matter where the incidents
of a drama may come from, its dynamic effect is mainly
due to the rationale that is supplied by the poet. The
transformation of raw material into a great drama in-
volves structural alterations which a master alone can
make. The art of weaving from the coarse stuff of banal
news items the fabric of an immortal tragedy is one of the
undivulged secrets of genius. It may well be believed that
there is some effective difference between the imagination
of a poet and that of a reporter.
Rosmersholm, despite its outward political and sociolog-
ical bearings, is at bottom a private tragedy: two com-
pletely differentiated individuals are dramatically nerved
to a decisive struggle in a common crisis of their fates.
The last stages of an inexorable course of destiny are
shown, yet the issue depends on no outer circumstances.
It is determined wholly by the mutual reactions of the
two characters.
Again a woman with a powerful will stands in the heat
ROSMERSHOLM 231
of the battle between the conjunctive and disjunctive
tendencies of the mind. Ibsen was of the belief that
women are more apt to differentiate themselves from
gregarious standards than men, because of their greater
social detachedness under our economic state, although
numerous agencies inhibit the feminine instinct for self-
maintenance and much of it is wasted through atrophy.
Now in Rosmersholm we have a heroine whose will power
is strong enough to have set her nature entirely off from
her social environment. In freedom from moral prepos-
sessions she resembles the mother of Oswald Alving; but
she is immeasurably separated from her by her upbringing
and the vampirism of her nature. Rebecca Gamvick was
formed into a freethinker and radical by Dr. West, a man
of massive intellectual force, but almost inconceivably
bestial, wholly destitute of moral sense, and governing
his conduct solely in response to his animal cravings.
That this man, who corrupted her in every sense of the
word, was her own father, Rebecca learns at a late stage
of the action. Rebecca, like her father, is vigorous and
able, but also depraved. At least her moral sense is
" above " making any distinctions between the good and
the evil, and self-interest is the only test of her faith and
doctrine. One hesitates to repeat again that much over-
worked term "Ubermensch" which Goethe and Nietzsche
stamped each with such a different value, yet no equally
fitting designation occurs for her sovereign egotism that
overleaps all accepted moral barriers. The character of this
Rebecca, with her intellectual grip, uncanny perspicacity,
and fierce instinct for self-preservation and tenacity of
selfish purpose, recalls in some ways her namesake in
232 HENRIK IBSEN
Thackeray's Vanity Fair; but her egoism transcends that
of Becky Sharp in kind as well as in degree. She is a demon
in human shape both by right of descent and through the
cast of an experience so monstrous as to stagger the belief;
and her ferocious passion enters into league with all the
wiles and blandishments of womanhood to give her what-
ever she wills, no matter whether it is some object of
material comfort or the winning of a human soul at the
cost of a life or two.
Such at least was her state of mind when, after an agi-
tated past, she found a timely haven of rest in the home of
Johannes Rosmer. Here at once the master of the house
becomes the object of her violent desires, she makes up
her mind to have him, and coolly decrees the death of the
wife from whom he has already drifted apart. Beate, a
commonplace and sickly person, is methodically tortured
to death by the cumulative force of hypnotic suggestion;
she is made to think that she stands in the way of Ros-
mer's happiness; Rebecca even pretends to be Rosmer's
mistress and makes Beate believe that the ancient name is
threatened with disgrace. Beate feels she must put herself
out of the way for the good of Johannes and the family
name. She writes to the editor of the radical paper, en-
treating him not to put credence in any evil rumors
about her husband's treatment of her. Then she commits
suicide. The true reason is guessed by everybody except
the widower, who in his complete blamelessness believes
that Beate's act was due to mental derangement. If at
any time he was enamoured of the adventuress, he has
never realized or even suspected it.
Now over against the immoralism of the unchained
ROSMERSHOLM 233
instincts of the proletarian there stands embodied in the
figure of Johannes what he terms "the instinct of moral-
ity"; the inherited nobleness of the natural temper, com-
bined with a careful education and the discipline of the
clerical profession. However, the effect of heredity and
environment upon Johannes shows also in his limitations.
Conservatively predisposed by his birth and religious call-
ing, this true idealist is unfortunately too sensitive, too sad
and lethargic, too spiritually-minded, in fine, not robust
enough to make a successful man of action. He knows
and admits his lack of energy, complaining that it is not
his destiny to participate in the strenuous struggles of
life.1 Rebecca establishes an absolute mastery over the
self-tormenting recluse. Prompted by her selfish ambi-
tion, she succeeds in firing him with a sense of duty to the
common life. Gradually his conservative mind is con-
verted to her radical ways of thinking. Interesting in this
connection is the exchange of opinion on a new book be-
tween Johannes and Rebecca in an early sketch of Act I.
The book in question cannot be any other than Henry
George's Progress and Poverty. There is little doubt, by
the way, about Ibsen having shared the views of that
great economist on the subject of taxation. In that
sketch of Rosmersholm Hetman ( = Brendel) is a fiery apos-
tle of the single tax. " I only wished to state that we all
agree on this: that air and water of our planet are the
common property of all. But when it's a question of the
solid earth, of the ground under our feet which nobody can
do without, ah, c'est autre chose I No one dares say boo to
it that the land of our globe is in the hands of a relatively
1 Vol. ix, pp. 21-22; cf. also SWn, vol. m, pp. 276 and 278.
234 HENRIK IBSEN
small band of robbers who have been exploiting it for
centuries."1
Now in the fancy-haunted, melancholy peace of Ros-
mersholm a wonderful change has come over Rebecca. As
Rosmer's will and spirit have been set free by her, so in
return her savage individualism has been touched and
exalted by the association with Rosmer. As by a miracle,
the glow that she has kindled radiates back upon her, and
by its light her being becomes again clean and luminous.
Before his serene spirituality, too, her reckless sensuality
is tranquilized. An ideal comradeship binds their two
souls closely together. They stand in the relation of
helpmeets, and a marriage between them would come
near realizing Ibsen's ideal of what marriage should be.
Rebecca feels this taming of her savage instincts as a
moral boon, yet at the same time as an irretrievable loss,
for she knows that the power of her will for lawless self-
assertion, and with it her joy in living, is now hopelessly
broken. She confesses to Rosmer : —
It was love that was born in me. The great self-denying love
that is content with life as we two have lived it together . . .
Rosmer. How do you account for what has happened to you?
Rebecca. It is the Rosmer view of life — or your view of life
at any rate — that has infected my will.
Rosmer. Infected?
Rebecca. And made it sick, enslaved it to laws that had no
power over me before. You — life with you — has ennobled
my mind.2
We foresee that in the clash between social and exces-
sively individualistic ideals the higher social code will this
1 SW11, vol. in, pp. 310-11. 2 Vol. rx, p. 146.
ROSMERSHOLM 235
time come off triumphant — mainly because its repre-
sentative is here chosen from a sphere widely removed
from the dull and ignoble generality. Nevertheless the
central figure of the play is not Johannes, but Rebecca;
she occupies that place by the obvious evolution of her
moral nature. The arrival at the goal of her desires and
ambitions brings to Rebecca a tragical mixture of defeat
and victory, since that supreme moment when Rosmer
asks her to be his wife finds her inwardly altered and mor-
ally risen far above her former self. She refuses to marry
him. For her humanized conscience the path to a union
with Rosmer is forever blocked by the spectre of her
victim. The vital truth has entered her soul, the truth
which Rosmer would implant in the coming generation of
happy and noble men, that innocence alone is the source of
peace and happiness. He blames himself now for Beate's
death, and only Rebecca can restore him to the self-confi-
dence that comes of an innocent conscience. She confesses
all, revealing every motive, but to Rosmer alone. It is
significant how her ennoblement contradicts Rosmer's
disbelief in the practicability of his ideals. When she re-
minds him of his abandoned principles, he answers de-
jectedly: "Oh, don't remind me of that, it was a vulgar
abortive dream, Rebecca, an immature idea which I my-
self no longer believe. Oh, no, we cannot be ennobled
from without, Rebecca." l
And now, remembering that Rosmer's faith in the edu-
cability of mankind up to his aristocratic ideals has been
so greatly weakened by experience with man's worse
nature, we understand how in his soul's tumult over the
1 Vol. ix, p. 148.
236 HENRIK IBSEN
final disclosure of Rebecca'a secret all his faith in his
ideals is shattered. Rosmer shows himself a weakling.
His convictions are too flimsy to offer resistance to the
first assaults of experience; showing they were not really
his own, but borrowed from the far stronger Rebecca.
Even before that he had reached the pessimistic convic-
tion that it is practically impossible to diffuse a new en-
ergy through retarded and immature consciences and in-
tellects. "They have made it clear to me that the work
of ennobling the minds of men is not for me. And besides,
it is hopeless in itself, Rebecca; I shall let it alone."1 Such
is the end of his dream of raising men to a higher type of
self-consciousness, a dream he shared with Dr. Stock-
mann, — and with Friedrich Nietzsche. But when his
hope and confidence in human nature has thus suffered
a total shipwreck, then his pessimism is rebuked and con-
quered by an incontrovertible proof that ennoblement by
precept and example is a possible thing and that his own
character has demonstrated that power. That miracle for
which Nora Helmer longed in vain happens here again, as
it happened when little Hedvig Ekdal by her death dis-
proved her father's shallow misanthropy. But whereas
Hedvig made the sacrifice unreflectingly, on the impulse
of a moment, it is here offered up with deliberate thought
in the full consciousness of ripe reasoning. Rebecca
West is ready to die so that Johannes Rosmer may be
cured of despair and recapture his faith in men, in his
mission, in himself. For if he has made one human soul
capable of such sacrifice, he cannot doubt his power to en-
noble men. The idea from The Wild Duck is now amplified.
1 Vol. ix, p. 139.
ROSMERSHOLM 237
As there, so here the death-warrant is pronounced by the
most beloved being, this time not casually or impul-
sively, but advisedly, with mature judgment. The test
of faith is sacrifice.1 The "ideal demand" is actualized
in Rosmersholm ; no surrogate happiness is accepted by
such as Rebecca and Rosmer. Rosmer cannot believe in
Rebecca's sincerity, nor in the nobleness of human be-
ings, nor in the practicability of any of his ideals, unless
Rebecca render proof absolute of their potential exist-
ence.
Rosmer. Have you the courage, have you the will, — for my
sake, — to-night, — gladly, — to go the same way that Beate
went? . . . Yes; Rebecca, that is the question that will forever
haunt me — when you are gone. Every hour in the day it will
return upon me. Oh, I seem to see you before my very eyes.
You are standing out on the footbridge — right in the middle.
Now you are bending forward over the railing — drawn dizzily
downwards, downwards towards the rushing water! No — you
recoil. You have not the heart to do what she dared.
Rebecca. But if I had the heart to do it? And the will to do
it gladly? What then?
Rosmer. I should have to believe you then. I should recover
my faith in my mission. Faith in my power to ennoble human
souls. Faith in the human soul's power to attain nobility.2
Rebecca, like Hedvig, is ready for the supreme test.
She slowly takes up her shawl and puts it over her head ;
then she says with composure : "You shall have your faith
again."
Socially speaking, there can be no warrant for Rosmer
to exact and actually accept so heroic a proof of devotion.
1 Cf. SW11, vol. in, p. 326.
* Vol. ix, p. 159. Cf. Little Eyolf, CW, xi, p. 97.
238 HENRIK IBSEN
This will ever be felt as an ethical weakness of the play.
That he is willing to share death with her is not enough
for our feelings. For the solution of the tragedy, however,
his conduct is more satisfying under a psychological
analysis than any other imaginable ending of the drama
would be. Rebecca has destroyed his faith in himself, and
in his mission. She alone can return that faith to him, and
she must do it by deed, not words. A mere separation of
Johannes and Rebecca is as much out of the question as
their marriage would be. It goes without saying that
Rosmer shares the judgment he pronounces over Rebecca.
The stern resolve of death sets a seal of solemnity on their
indissoluble union. "The husband shall go with his wife,
as the wife with her husband. . . . For now we two are
one." x Judged by their own tests and Ibsen's, Rosmer
and Rebecca die in the faith idealistic. But what of the
future of their ideals? To whom does the future belong?
After the untoward fate of Dr. Stockmann, with the un-
readiness of the generality of men for a loftier existence
demonstrated there as in The Wild Duck, Ibsen in Rosmers-
holm begins to look away permanently from an earlier
goal of endeavor. The psychological analysis of individ-
ual character becomes his almost exclusive object. The
throng has crowded itself wholly out of his interest.
Ibsen's plays may fitly be divided into three groups, —
plays dealing with the past, plays dealing with the pres-
ent, and finally those relating to the future. Rosmers-
holm closes the second of those cycles, while connecting
it at the same time with the third and final set of dramas,
in which the individual enjoys the poet's exclusive consid-
1 Vol. rx, p. 163.
ROSMERSHOLM 239
eration. It belongs, therefore, to a mixed genre, partaking
as it does both of the social and the purely individual
problems. Ibsen's one hope, now to bring it once more
to remembrance, is to improve humanity from within
through the growth and improvement of the ideal nature
in the individual. But from the inner argument of Ros-
mersholm it would proceed that the price of ennoblement
is the personal happiness. The spirit of the Rosmers en-
nobles, says Rebecca, — but it kills happiness.1 More-
over, the fact of Rosmer's going to his death with his
work and longings unachieved would seem to bespeak,
apart from the unfitness of the particular agent, a meas-
ure of hopelessness for the cause itself, and it is a fact
that Ibsen entertains no exorbitant hope with reference
to the immediate future. Our present civilization moves
in channels of material progress, and there is unfortu-
nately no reasonable denying the sad truth that ideals
are something of a hindrance in the quest of power,
wealth, and influence. Says that ill-regulated genius,
Ulrik Brendel : —
Peter Mortensgaard has the secret of omnipotence. He can
do whatever he will.
Rosmer. Oh, don't believe that.
Brendel. Yes, my boy! For Peter Mortensgaard never wills
more than he can do. Peter Mortensgaard is capable of living
his life without ideals. And that, — do you see, — that is just
the mighty secret of action and of victory. It's the sum of the
whole world's wisdom. Basta! 2
Rosmersholm is probably the most subtle of all of Ib-
sen's psychological syntheses of character. Loud colors
1 Vol. ix, p. 146. * Ibid., p. 153.
240 HENRIK IBSEN
and disturbing sounds are carefully avoided; it is like a
picture in pastel notes or the soft music of muted strings.
Again, as in Ghosts, the atmosphere is pregnant with a
gloom that nerves the beholder to a tense expectancy of
sorrow. The symbolistic method takes a deeper root. A
free though not indiscreet use is made of "Stimmungs-
mittel." The children of Rosmersholm do not cry when
they are young, nor ever laugh as they grow older. A
death in the family is foreboded by the reappearance of
the spectral horses. Behind the objects lurk mysteries,
behind indifferent remarks lie deeper meanings. Already
we perceive a touch of that infatuation with things occult
which becomes so characteristic of Ibsen's artistry in its
final stage. Henceforward also the potency of unknown
mental influences is brought prominently into the struc-
ture of the dramas.
CHAPTER XIV
THE LADY FROM THE SEA
All these features are still more markedly present in The
Lady from the Sea ("Fruen fra Ha vet," 1888) .a With this
drama Ibsen's creative work enters upon its third and
final phase. When on Ibsen's seventieth birthday his
publisher presented the world with the complete edition
of his works, the poet accompanied the gift with the ad-
monition that these works should be treated as a coherent
entirety — otherwise the reader could not gain a correct
impression of the single parts. And certainly we have ob-
served in our study of the plays to this point that, taken
in their totality, they present an unbroken progress and
clarification of ideas. Ibsen fared, and all true poets do,
like Goethe, who said to Eckermann (December 6, 1829):
"It is with me as with one who in his youth has a great
quantity of small silver and copper money which in the
course of his life he exchanges for more valuable coin, so
that at the last he sees his early possessions in the form of
pure golden coin." The connective continuity of any two
successive plays is perfectly plain to him who knows how
to look for their inner meaning. Similar human problems
are treated under altered objective, likewise under altered
subjective, aspects; that is to say, a familiar problem re-
appears in the guise of a new environment, and is viewed
each time through a more enriched and matured philoso-
phy. Consequently, the primary figures of the plays are
242 HENRIK IBSEN
closely allied in some of their essential traits. The poet
seems to be experimenting with a character by sending
him forth successively into greatly differing sets of cir-
cumstances. Yet we are not merely to see various sides
of one and the same personality, or one and the same side
under different lights and aspects; for we witness simul-
taneously the extraordinary fertility of a poet's creative
imagination. Ibsen is extremely rich in ideas, and also
very facile in the invention of human characters to con-
vey them. So his figures are much like reincarnations,
each increased over its predecessors in moral stature,
width of grasp, and beauty of significance. It may be
truly said of them, in respect of their ethical import, that
they rise to better things on stepping-stones of their dead
selves. Ibsen's procedure reminds us of Adolf Wil-
brandt's mystical drama, Der Meister von Palmyra, in the
several acts of which the principal character returns in a
sequence of genealogical reincarnations. Nevertheless,
the plots and the people are quite distinct. They differen-
tiate themselves spontaneously, inasmuch as each prob-
lem treated begets another problem. In this way Ibsen's
dramas, taken as a whole, read like a fairly exhaustive
case-book of modern social conditions and relations.
While, thus, in intellectual content the dramas of
Ibsen's final period are superior if anything to his earlier
works, and still more poetical, — in that they possess more
of a subtle quality of suggestion, — it must be confessed
that from this point on the dramatic imagery grows more
unsubstantial; at times the figures are almost shadowy,
and rarely do they stand out with the plastic sharpness of
outline to which we were formerly accustomed. Possibly,
THE LADY FROM THE SEA 243
a further refinement has also taken place in the language,
especially through the most cunning balance between
word and epithet, but herein, too, a certain loss has to be
registered; the speech has lost some of its wonderful
naturalness and now and then is almost mannerized.
For the leading part in The Lady from the Sea, Ibsen
had two models in mind: Camilla Collett and the step-
mother of his wife, the well-known authoress, Anna
Magdalena Thoresen.6 Ellida Wangel is a young woman
full of an aimless and unbridled yearning. Over her
imagination a romantic lure exerts its strange power. The
dangers and mysteries of the unknown, the far-away,
preoccupy her adventurous spirit. Thus in this drama the
lure of the mystical occurs as a tragic strain much as in
the earlier parts of Franz Grillparzer's great trilogy, Das
Goldene Vliess. Ellida's is a nature outwardly lethargic,
inwardly quivering with perpetual unrest, a nature torn
away from its anchors by deep and violent perturbations.
Her existence is overcast by a thick cloud of melancholia,
which hides from her the pleasures and obligations of
daily life. She has no appreciation for the blessings of
a home, and no understanding of her appointed duties
in it. Husband and children are neglected. Even the
routine of housekeeping is left to one of the two step-
daughters.c It is a house threatened with disruption by
her inexcusable indifference. The "mermaid," as she
calls herself, cannot be happy or make others happy,
because she is out of her element. The painter Ballested
is inspired by her fate and behavior to represent her as a
mermaid dying in a sultry cove. She is a stranger to the
village on the fjord, coming from a country where, as
244 HENRIK IBSEN
Dr. Wangel picturesquely declares, there is flow and ebb
in the souls of the people. Her usefulness is wholly sub-
merged in overwrought fancies, in dreams of a romantic
and altogether impalpable existence. It would not be a
difficult matter to find several obvious resemblances
between Ellida Wangel and Rebecca West. Even the
figurative name "mermaid" is once applied to the lat-
ter by that old castaway, Ulrik Brendel. And a parallel
might also be drawn between Ellida and Nora, or between
the former and Dina Dorf .d But it seems to me that our
more truly relevant task is an independent comprehen-
sion of Ellida's character in her own situation. This situ-
ation involves some past guilt of Ellida, for without an
assumption of some sort of tragic blame the dramatic
transaction would not be much better than a ghost story.
Briefly stated, Ellida's crime is that she has been untrue
to herself by contracting a marriage of reason. The old
favorite problem of Ibsen, the marriage question, is
stirred up again; after the fashion of nearly all the French
dramatists of his century Ibsen dealt as a rule with love
problems only as they present themselves in the lives of
married people. For her unhappiness Ellida blames
herself no less than her husband.
Ellida. The truth — the sheer, unvarnished truth is this :
You came out there and — bought me.
Wangel. Bought — did you say — bought?
Ellida. Oh, I was not a bit better than you. I joined in the
bargain. I went and sold myself to you.1
The marriage was an out-and-out " Versorgungsheirat,"
as the Germans say. And on his part it was also largely
1 Vol. ix, pp. 299-300.
THE LADY FROM THE SEA 245
an act of practical calculation; the widower, unable to
bear the void in his home, had looked deliberately about
for some one to be a mother to his children. "I see that
the life we two lead with each other," says Ellida, "is
really no marriage at all." f We may rightly speak of
guilt in her case, inasmuch as she did not enter into
marriage ignorantly, as did Nora, or even reluctantly, as
Helen Alving may be presumed to have done. Ellida has
sinned against a sacrament. She married without offering
love, and without claiming it. Her penance is like that of
an earlier heroine of Ibsen.
"For me is life but a long black night,
Nor sun nor star for me shines bright,
I have sold my youth and my liberty,
And none from my bargain can set me free." '
At first we are apt to overestimate Ellida, or at least to
side with her in the struggle with Wangel; hers seems the
larger, more freedom-loving nature beside his outwardly
cramped existence. But our respect for the plain country
doctor both as a man and a physician increases an hun-
dredfold as we see him rise to the height of self-abnega-
tion. Seeing through her neuropathic state, he cures her
through heightening her own sense of responsibility. This
he does by putting into her own hands the free choice to
stay or to follow the Stranger to whom she feels herself
bound by a previous vow. By this generous act on the
part of Wangel the crisis is averted and the entire situ-
ation changed. Her phantom pursuer desists as soon as
she opposes the force of her own will to his. At first she
1 Vol. ix, p. 302.
* Margot, in The Feast at Solhaug; vol. i, p. 225.
246 HENRIK IBSEN
feels irresistibly recaptured by the old obsession, and
seems bound against her will to follow the Stranger by
whom she is in equal measure attracted and repelled.
Just the same she declines her husband's help and pro-
tection, for her choice must be free, nobody can help her
but herself.1 When at last, uninfluenced by her husband,
who leaves her free to choose, she decides to stay with
him, the Stranger accepts the decision calmly and leaves
for good.
Has the Lady from the Sea lost her love of liberty, or has
she not rather conceived a new idea of freedom? Before
now, liberty meant to her the possibility for boundless
self-assertion. At the turning-point in her fate it assumed
the meaning of personal responsibility. Freedom consists,
for a ripened personality, primarily in the right of over-
coming one's egotism by one's moral sense. All men may
share in the privilege of conquering the lower by the
higher nature; it is an opportunity that remains even to
those who reject the belief in the freedom of will. Our best
chance of happiness lies in harmonizing our lives with the
restrictive laws of society so far as these are reasonable.
Our freedom is not lost when we surrender it voluntarily,
with full moral consent. "Nous serons heureux, parce
que nous aura plu d'etre ce que nous sommes." The
instant that Ellida assumes her freedom of choice and
action she is rid forever of her pursuer; no longer is she
overshadowed by that vaguely yearning discontent, but
takes her stand in solid reality, feeling herself competent
and willing to undertake her duties as a wife and mother.
The enjoyment of her very life depended on her knowing
1 Vol. IX, pp. 308 and 317.
THE LADY FROM THE SEA 247
that it is a life for herself to govern and direct; but that
right assured to her, she lives no longer for her own selfish
pleasure, but with a constant care for others.
Although the central idea of The Lady from the Sea is
transparent enough, yet the clarity of this psychologically
so interesting work is somewhat impaired by the spirit of
abstraction that trespasses on the concrete premises of
the drama, a further complication being caused by the
commixture of heterogeneous symbolical assumptions.
The symbolism is thereby rendered too intricate and too
wavering in its logic, and a phantasmagoric tone is given
to the veriest realities. The trouble lies in the poet's will-
ful play with his fancies, or, perhaps better, in his surren-
der to their caprices. It has been pointed out that not
only is the symbolical meaning of events and ideas differ-
ently understood by the various persons involved in the
action, but even one and the same person comprehends
the same symbols quite differently on different occasions.
These discrepancies lead to confusion, since, in order to
grasp all the ideas of the play, we should first have to
puzzle them out. Ellida, for instance, is nicknamed the
Lady from the Sea, in allusion to her yearning for the
ocean, — a feeling, by the way, which Ibsen shared keenly
throughout his life. In her new place of abode she never
gets over a sense of intolerable restraint. She misses the
limitless expanse of the water view she had from the pa-
ternal lighthouse. Her daily dip in the fjord is like the
sole touch of home to her; but here the water is different,
it makes her melancholy and nervous. Ellida is not
"acclimatized," to use the painter Ballested's favorite
phrase. But the sobriquet has also a deeper meaning.
248 HENRIK IBSEN
Ellida is called the Lady from the Sea, as though the sea
were her natural life element, as though in some inexplic-
able fashion she partook of the nature of creatures that
live in the sea. Ibsen herein made Ellida's nostalgia for
the sea the poetical expression of a half-jesting bio-
genetic superstition. It is assumed by zoologists that
the earliest vertebrate ancestor of man was an ichthyo-
morphous animal. In Haeckel's Natiirliche Schopfungsge-
schichte mention is made of the Lancelet (Amphioxus
lanceolatus) as a surviving representative of the lowest
vertebrates. Ibsen's remarks anent a " primal link " in the
evolutionary chain refer to this animal.1 He feels that in
some people there survives an undercurrent of atavistic
memory of this extremely remote lineal kinship.
There exist some interesting paralipomena from the
preparatory work for the play.
Has the progress of the human race taken a wrong direction?
Why do we belong to the dry land? Why not to the air or the
sea? The desire to possess wings; the strange dreams in which
we imagine that we can fly and are flying without wondering
about it. — What do these things mean? . . . We must con-
quer the sea; must build floating cities upon the ocean and let
them take us from north to south or in the opposite direction
with the change of the seasons; must learn to master the
winds and the weather. This good fortune will come. And [how
unl ucky are we] not to live to see it ! — The mysterious attract ion
of the sea. Homesickness for the sea. Persons that are related to
the sea. Sea-bound: dependent upon the sea; drawn back to it.
... A species of fish represents an early link in the evolution
[of mammals]. Are there traces (rudiments) of it still left in the
human soul — at least in certain human souls? . . , The sea
1 SW11, pp. 328-29. Cf. also Haeckel, Natiirliche. Sckopfungs-
geschichte, 10th edition, pp. 611-12 and 728.
THE LADY FROM THE SEA 249
commands a power of moods that rules us like a dominating
will. The sea can hypnotize us; so can nature in general. The
great mystery is man's dependence upon blind forces.1
In the play itself Ellida is incredulous about mankind
having been destined to live on the dry land.2 She is con-
genially in love with the ocean, fascinated by its bound-
less magnitude and demonic energy in which she senses a
quintessential expression of the strenuous forces of life.
This character of the sea is externalized in her former
lover, the Stranger, who exercises such hypnotic power
over her. Of course, the Stranger is not a mere allegory
but a breathing human being; but by his moods, habits,
character, calling, even by his appearance, he personifies
that vast, savage, elemental allurement. Viewed as a
human character, he is a totally "declimatized" person-
ality, unknown by name, with a mysterious past. He
signs himself by the common cognomen of Johnston; but
that is fictitious; to Ellida he gave his name as Freeman.
He dwells outside of the society and the laws of men.
Once he slew a man, his own captain at that, yet his con-
science is clear, for it was a deed of justice. He is never
without a loaded revolver, because death for him would
be easier to accept than any restraint of his liberty.
Ellida's marriage he ignores, since no formal contract can
affect his ways. With a plain hint of this anarchistic dis-
position Ibsen makes him come and go by a leap over the
garden fence in disregard of the convenient gate. As the
open ocean serves to symbolize the ego unrestrained, so
the inland, on the other hand, and the fjord, signify the
confinements of society. Whereas out on the main the
1 SW11, p. 7. » Vol. ix, p. 254.
250 HENRIK IBSEN
passions rule and rage, laws and duties and renunciations
hem in the self-expression of human nature in any state of
civilization.
"That man is like the sea," remarks Ellida, at the con-
clusion of Act III. In striving to achieve the anthropo-
morphosis of the sea, the material reality of the Stranger
is at times put greatly in jeopardy. Now on this already
far from simple symbolism another is superimposed. If
the Stranger is the incarnation of the sea, — the sea, un-
derstood either as a simile of the resistless sweep of life's
blind forces over the individual will or as a simile of the
natural impulses in their antagonism to the social agree-
ments, — then the Stranger, as the symbol of a symbol,
yet performs symbolic ceremonies on his own account in
his function as a concrete personality : he and Ellida have
both wedded themselves to the sea, by throwing their
rings into it, — the statement comes almost like a warn-
ing not to identify the Stranger too closely with the ele-
ment. But if he does not represent the irresistible fasci-
nation the sea has for Ellida, who then is he, and what
does he represent? We look bewildered for a definite
answer that would stand the test of so much contending
evidence. The fact that Ibsen used a "model" for the
Stranger — he had heard in Molde the story of a seaman
who by the magic of his eye had seduced a minister's wife
— helps us not at all. In a letter to Julius Hoffory, Ibsen
stated the history of the Stranger in detail and described
his apparel. But he added: "Nobody should know what
he is, just as little should anybody know who he is or what
he is really called." l Ibsen has succeeded admirably in
1 SNL, p. 112.
THE LADY FROM THE SEA 251
his mystification, for of a certainty the Stranger is
drenched in deepest mystery. Ultimately we have to
resign ourselves to the thought that it is all a dream, and
are only puzzled to know who does the dreaming: Ellida?
Ibsen? or you and I? Symbolism approaches here close
to the lawless logic of the " Marchendrama " (fairy tale
play).
Once it looks as though the poet were resolved to
enlighten us. Dr. Wangel, in the last act, furnishes an
explanation : —
I begin to understand you by degrees. You think and con-
ceive in images — in visible pictures. Your longing and yearn-
ing for the sea — the fascination that he — the Stranger —
possessed for you, must have been the expression of an awaken-
ing and growing need for freedom within you — nothing else.1
This sounds like a terse, clear-cut definition from incon-
trovertible authority. Yet it does not altogether comport
with all features of the action. Also, the "nothing else"
at the end makes the definition less satisfying than other-
wise it might be. It sounds too much like a caution, "Thus
far you may venture, but no farther." We are warned off
the private preserves of the poet. And so we are dismissed
here — and in the other symbolistic dramas — in a man-
ner that gives us a certain sense of aggravation, a resent-
ment at our being deemed unworthy of the poet's entire
confidence; and we part from the play with a measure of
diffidence in our ability to spell aright his full meaning. Is
not that definition a mere sop to our intellectual curiosity?
As one critic puts it drastically, "you have to pick up each
and every word and fact like a stone to see what lies hid-
1 Vol. ix, p. 346.
252 HENHIK IBSEN
den underneath." ° These things combine to detract both
from the clarity of the play and from its artistic authen-
ticity. The Lady from the Sea impresses us as a very
remarkable and beautiful construction, but not as a
spontaneous artistic creation.
It must be conceded, however, that the uncertainties
and improbabilities and romantic vaguenesses, while
diminishing its dramatic worth, add to The Lady from the
Sea a fresh element of intense poetical interest. It is by
design that the action moves on the border line between
the commonplace and the preternatural. The incertitude
of the beholder results in his greatly heightened suspense.
In this general impression of weirdness, as well as in the
particular technical contrivances whereby the impression
is conveyed, the work bears a striking resemblance to the
dramas of Maurice Maeterlinck.
With these parabolic dramas of Ibsen it is much more
difficult to deal in an analytic fashion than was the case
with the satirical plays. A hard-and-fast prosaic explana-
tion, even were it safe to give, would be injurious to their
subtler poetic fibre. For in their "succinct and intricate
type of structure detail ceases to be detail, and the ties of
sense and logic are merged into the fine, impalpable web
of symbol." h
All the same, Ibsen does not belie, even in these dramas,
his old passion for straightforward earnestness of state-
ment. As a rule the ideas or lessons are therefore palpable
enough under their veilings. The "idea" or "lesson" in
The Lady from the Sea is a positive restatement of Ibsen's
old thesis that a true marriage is not the work of priest or
judge, and that its only guaranty lies in the willing mutual
THE LADY FROM THE SEA 253
surrender of two independently yet harmoniously devel-
oped personalities. The play, so to put it, is a pendant
to A DolVs House. The miracle that Nora expected in
vain is here fulfilled. Summarizing the dialectic of The
Lady from the Sea, we may point once more to the mar-
riage of the principals as a contract that is flimsy and
momentarily in danger of annulment until it becomes firm
and solid through the infusion of individualism in its
double aspect of freedom and obligation. And yet the
happy ending is not convincing. The conjugal happiness
of the principals remains rather problematical. Since
Ellida's yearning was not reasoned but temperamental, is
it not likely that sooner or later it may come over her
again? Perhaps Ibsen himself did not imagine a cloudless
future for the unequal union. For when the younger
daughter, Hilda, reappears on the stage in The Master
Builder, she speaks of having lived not in a real home but
in a cage.1 Is not this possibly a passing allusion to the
sequel?
On the question of the merits of The Lady from the Sea,
critical opinion differs. As a stage play it has been less
popular than most of Ibsen's dramas. For this lack of
public enthusiasm the several flaws in the technique may
be partly to blame. The treatment is somewhat too
broad, and the by-plot (Boletta-Arnholm) occupies too
much time and space in proportion to its intrinsic interest.
The union of the younger couple is too much like a repe-
tition of the conventional marriage of Ellida to Dr. Wan-
gel. The modern public does not relish such improbabili-
ties as the adventurous encounter between the Stranger
1 Vol. x, p. 333.
254 HENRIK IBSEN
and the sculptor Lyngstrand of which the latter tells, or
the curious conduct of the Stranger before Ellida, so long
as he is meant for a being of flesh and blood and not for a
mere phantasmagory, a sort of Flying Dutchman. If, on
the other hand, he is to be thought of as a supernatural
being, how can the intended effect of unearthliness be
produced by a creature in a tweed business suit and
peaked traveling cap?
The total absence of social satire also told against the
play, since people felt that Ibsen had built up his reputa-
tion on that and were loath to miss it. In fact the works
of this final period are felt by some critics to undo the
earlier efforts mainly because of their freedom from
satiric intention. Ibsen was accused of having turned
violently anti-Ibsenite. All in all, there was a widespread
feeling among friends and foes alike, that Ibsen's power in
this play showed itself as being on the wane.
The preoccupation with cryptic phenomena, which, as
has been shown, decreases the vitality of the enacted
characters, deserves a special comment. The first sign of
this tendency was visible in Rosmersholm. The Lady from
the Sea is bolder in the use of thought-transference. In
The Master Builder and Little Eyolf it is also carried to
great lengths. The "fishy eyes" of the Stranger and the
"magnetic eye" of the architect Solness, with their hyp-
notic power over others, are of great importance, not only
for the characterization of those persons, but they are also
general factors in the shaping of the events. This might be
said even for "the great open eyes" of Little Eyolf. Sol-
ness credits himself with a mysterious gift of telepathic
coercion. He can make people do his bidding by fixing his
TIIE LADY FROM TIIE SEA 255
eyes upon them, and can bring his wishes true by mere
volition. "I merely stood and looked at her and kept on
wishing intently that I could have her here"; 1 or again:
"Don't you agree with me, Hilda, that there live special,
chosen people who have been endowed with the power and
faculty of desiring a thing, craving it, willing it — so
persistently and so — so inexorably, that at last it has to
happen? Don't you believe that? " 2 To a few other
occurrences of purposed or involuntary telepathic com-
pulsion we must call attention. Little Eyolf is drowned at
the very moment when his mother pronounces the male-
diction upon his "evil" eyes. Solness blames himself for
having somehow, by his secret wish, brought about the
conflagration of the old homestead. In The Lady from the
Sea there are several striking incidents of the sort. The
Stranger far out at sea, having learned of Ellida's marriage
from an old newspaper, is seized with a violent rage.
From that very day Ellida, being pregnant at the time,
refuses to associate intimately with her husband. The
eyes of the child that is born are discovered to have a
most remarkable resemblance in color and expression to
those of the strange sailor. At the approach of the Eng-
lish steamer, which, unknown to Ellida, carries the mys-
terious Stranger as one of its passengers, a presentiment
lays hold of her; altogether, her increased nervousness
just before the Stranger's return has to be explained like-
wise as the effect of mental influences.
1 Vol. x, p. 217. * Ibid., p. 296.
CHAPTER XV
HEDDA GABLER
After The Lady from the Sea, Ibsen demonstrated once
more by practice his earlier belief that a drama is best
when most direct. He dropped the occultist mantle,
shook off the tightening clutch of the mysteries, and pro-
claimed himself again the master of artistic clarity. The
very title of the new play, Hcdda Gabler (1890), suggests a
change of front, for it indicates a character study, not a
thesis. With this drama English-speaking audiences are
rather better acquainted than with any other by Ibsen,
excepting A Dolls House.a Its early performance on the
London stage, April 20-24, 1891, at the Vaudeville
Theatre, by Miss Robinson and Miss Lea, created a sen-
sation, and is pointed out by Mr. Archer to have been the
second significant step towards the popularization of the
great Scandinavian in England. Distinguished actresses
of almost every nationality — Agnes Sorma, Eleonora
Duse, Elizabeth Robins, Mrs. Patrick Campbell, Nance
O'Neill, Alia Nazimova, Marthe Brandes, to name just a
few — have tried their prowess on the task of imperson-
ating the principal of the play. To a less remarkable
degree, yet each in his way forcibly enough, the other
characters also challenge the best abilities of actors. And
since Hedda Gabler is a character study, no more nor less,
the task of any student of the play limits itself to some-
thing like a complete comprehension of the dramatis
HEDDA GABLER 257
persona. We need hunt for no lesson, for the dramatist
aims at none. "The lesson is for me," says Mr. Colby in
his already quoted volume, "that there is no lesson, and
the pleasure of it is merely that of intimacy with a fellow
mortal to a degree seldom permitted off the stage and
never allowed upon it by any modern English-speaking
playwright who knows on which side his bread is but-
tered." b
Ibsen, in returning temporarily to the full-blooded
realistic manner characteristic of Pillars of Society and
An Enemy of the People, brings to bear on his work a still
more disciplined skill than he had at any former time been
capable of. The play in its kind stands quite alone. From
the symbolic cycle it is widely separated by its manner,
while to the dramas of social conditions it hangs by slen-
der threads, if any. The " social aspect," that is, consists
in the inhibitive power of the aggregate opinion over the
principal's conduct, since she is as much a votary of public
opinion as was Helmer or Bernick. Hedda was brought
up by her father as a "society girl," on the punctilio of
the military caste to which he belonged,0 and without the
softening influence of a mother. She acquired a correct
and distinguished bearing and has maintained an irre-
proachable reputation, even though her sexual integrity
was only physical, not also moral. Hedda was before her
marriage a fairly perfect specimen of the unwholesome
type described by Marcel Prevost as "demivierge"; she
had a platonic love for vice and a fondness for dallying
with what was forbidden. For instance, she was a willing
listener to salacious stories of amorous adventures. From
curiosity rather than from appetite she paltered with
258 HENRIK IBSEN
temptations which she had neither the will to subdue
nor the courage to yield to; and her virtue was amply
safeguarded by a brace of unloaded pistols kept ready at
hand expressly for the discomfiture of male temerity.
Hedda's character suggests the virago: although she is
devoid of a moral sense, yet the thought of abandoning
herself to a man fills her with the dread of undying dis-
grace. Thus, for example, her vanity feels a certain
resentment against her old friend Eilert Lovborg because
their friendship did not "develop into something more
serious." Yet she had threatened to shoot him down for
attempting to be her lover.1
What could the late Grant Allen have been thinking of
when he made that remark quoted, without protest, in
Mr. Archer's introduction to the play, that Hedda was
"nothing more nor less than the girl we take down to
dinner in London, nineteen times out of twenty"?2 Surely
he pronounced this black calumny against English
womanhood unintentionally. The remark, in any case
unjustifiable, can be pardoned only on the charitable
assumption that it was lightly prompted by a woeful in-
comprehension of Hedda's true character. Mr. Alien was
deceived by her eligible exterior. She is abundantly
endowed with good taste, social culture, a fair education,
but ineffably poor in the qualities of the spirit. She is in a
lasting state of intellectual and moral fatigue; knows no
feelings, only "sensations," stimulations of the nervous
system, such as playing with pistols — or with human
lives. In the first sketch, Hedda is made to express a wish
that she might be present at a public riot: —
1 Vol. x, p. 101 /. * Ibid., p. xii/.
HEDDA GABLER 259
It must be a peculiar sensation being eye-witness to that sort
of thing.
Judge Brack. Would you really like to?
Hedda. Certainly. Why not, just once? That is, if one were
not seen; and nobody found it out.1
Hedda may be rightly regarded as the most repellent
human being ever portrayed by Ibsen; it is a picture of
womanhood at its worst. Possessed from childhood of a
satanical envy, — she once threatened to burn the hair
off a little schoolmate of hers, just because it was richer
and prettier than her own, — she developed by degrees
into a cold-hearted, perverse, and wholly negative indi-
vidual. Since she cannot care for any living soul, her life
is hollow, utterly without purpose. It is a clinching com-
mentary upon her complete spiritual sterility that she
shrinks with cold disgust from the ordeal and the respons-
ibilities of approaching motherhood. Her nature is of the
essence of capriciousness, void of every womanly affec-
tion, unadmixed with even an occasional kindly feeling
for any living creature, and accompanied by an utter
lack of capacity for any exaltation, whether moral or
sensual.
Hedda, then, is another Rebecca, without the latter's
capacity for enthusiasm, without any ideals, and without
any positive traits susceptible of development; a human
beast domesticated, socialized, and cowed into submission
by the forces of heredity and conventional education.
"Hedda," says Mr. Colby, "was one of those sub voce in-
surgents who wait until insurrections become respecta-
ble";— she "would have liked to murder her husband if
1 SWU. vol. iv, p. 98.
260 HENRIK IBSEN
murder were in good repute," and "saw nothing wrong in
adultery, but did think it impolite." d
There is a cunning suggestiveness in the use of her
maiden name, instead of her married name, for the title
of the play. Hedda is far more the daughter of General
Gabler than the wife of Dr. Tesman.1 Any explanation of
her character would be far apart from the truth without
the constant remembrance of her haughty and idle an-
cestry. Her marriage to George Tesman was a mercenary
measure. She resorted to it when, after her father's death,
the aging belle stood all alone with penury staring her in
the face. The changed situation could not alter her pre-
nuptial character. In marriage she remains the luxurious,
pleasure-seeking, disdainful Hedda Gabler. Moreover,
the matrimonial speculation turned out badly. From a
rather one-sided point of view Professor Reich was justi-
fied in naming Hedda Gabler "the tragedy of the bad
match" in contrast with Ghosts, which he calls "the trag-
edy of the good match."6 Even socially Hedda has low-
ered herself by the alliance with this out-and-out pedant.
Three days of his company sufficed to throw her delicate
aesthetic sense into a perpetual state of rebellion. His
pedantic bourgeois manners and habits have "gotten on
her nerves." She is annoyed by his very speech, with that
everlastingly repeated "Fancy that!" and the childishly
astonished "What!" George Tesman is ridiculous in the
eyes of his wife. Consider a bridegroom who spends his
honeymoon gathering material for a History of the House
Industries of Brabant in the Middle Ages ! Hedda had
miscalculated both his fortune and his professional future.
1 C, p. 435.
HEDDA GABLER 261
Instead of having joined her existence to that of a pro-
found if not brilliant scholar, she finds herself condemned
for life to the society of an ashman of modern "original
research;" one of the "academic beetles who gather into
shapeless little fact-heaps or monographs the things that
a scholar would throw away."' Withal, the strength of
Tesman's character may be measured by his connivance
in the nefarious theft of Lovborg's manuscript. Hedda's
matrimonial disappointment is aggravated as she real-
izes the prematureness of her desperate decision; had she
but waited another six months she might have married
the only man who ever awakened her heart to softer
feelings.
Eilert Lovborg, after being jilted by Hedda, because
his ineligible habits obstructed his social future, had been
rapidly sinking lower and lower and was almost level
with the gutter when the helpful hand of Thea Elvsted
stretched out to raise and steady him. The meek little
woman became Lovborg's brave "comrade," in defiance
of the conventions. Far inferior to Hedda in the
charms by which most men are attracted, she accom-
plished, by the redeeming power of womanly sympathy,
the miracle of reclaiming the degenerate genius for a life
of work and regular habits and was able to arouse his
sunken energy. His really remarkable ability is victori-
ously demonstrated by the production of a great book on
an economic question. This has rehabilitated him at a
single stroke before the academic as well as the public
world. He has come to the city with the manuscript of a
still more significant publication which is more than likely
to win for him the professorship that Hedda covets so
262 HENRIK IBSEN
greatly for her husband. Thea has followed him to keep a
watchful eye on him, compromising her reputation as a
married woman to keep Lovborg from relapsing into evil
ways. Hedda, on the other hand, contrives to make him re-
lapse into his abandoned mode of life. By a perverse chance
Lovborg's manuscript falls into her hands, — it is called
Eilert's and Thea's "child," with the same meaning as in
When We Dead Awaken the master product of the sculp-
tor and his model, — and cold-bloodedly, without a quaver
of the conscience, she commits to death in the flames the
irrecoverable labor of a great mind. After that this fem-
inine monster drives the man himself to his death with
the same sang-froid and without any cause or reason that
would be comprehensible to ordinary human consciences.
As to the motives of Hedda's conduct, it is folly to ex-
culpate her by sentimental reference to her condition, as
has actually been done by one or two eminent critics. The
most lenient interpretation has discovered one solitary
extenuating circumstance : it is that some sort of affection
lay back of her jealousy and, as concerns her slaying Lov-
borg by his own hand, that Hedda issues his death war-
rant from compassion, in order to free him from the ne-
cessity of dragging out a wholly ruined existence. But the
faintest incipient sympathy for Hedda is effectively coun-
tered by the thought of the more immediate motives of
her actions. She acts, in the first place, from petty jeal-
ousy and envy. The thought of her being eclipsed, to this
man, by any living woman is more than her ungenerous
heart can bear. But her criminal deeds are in reality per-
petrated unreflectingly, all but unconsciously, by the
quickening of a hideous sense of power over life and death.
HEDDA GABLER 263
In the preliminary study for the drama, this side of Hed-
da's character is made more strikingly apparent through
her own explicit statement. Tesman wrings his hands
impotently , exclaiming : —
Ah, Hedda, why did you, oh, why did you do that?
Hedda. It came over me unconsciously. Quite irresistibly. I
simply had to see if I could lead him to a fall.1
Even in the final form of the drama, where Ibsen ad-
hered more closely to the principle that the dramatic ac-
tion should be self-explanatory, Hedda avows: "For once
in my life I want to be master over a human fate."' Yet
even this craving in her is unlike the ravenous indulgence
of a magnificent large-featured egoism; rather is it the
hankering for a new sensation, comparable to the decad-
ent whims of a Faustina or Messalina, when Hedda hands
Lbvborg the death-bringing weapon and enjoins him to
"die in beauty." It is a condign irony of fate that trite-
ness and ugliness settle down like a curse on all affairs
that she touches.3 Lovborg's end proves no exception, for
in his mortuary aspect the lamented genius has shock-
ingly disobeyed Hedda's parting injunction. Moreover,
the manner of Lovborg's death has involved Hedda her-
self in a very ugly dilemma: she must face exposure and
public explanations or bribe the detestable Judge Brack
into silence at the usual price assessed upon women of the
world by blackmailers of their own social class. Her reso-
lution to fly from the hateful alternative is motived still
more unmistakably in the sketch than in the drama
itself.
1 SWn, vol. iv, p. 95. • Vol. x, p. 114. 3 Ibid., p. 176.
2G4 HENRIK IBSEN
Uedda. Do you think it may be discovered? [that Lovborg
was shot with one of her pet pistols.]
Brack. Not so long as I am silent. ... I shall not abuse
the situation.
Eedda. But nevertheless I am in your hand? Unfree ! Unfree,
then! Ah, this insupportable thought! I can't stand it! Never,
never! 1
There is nothing left for her inflexible pride except to
carry out her own precept with better success than her
unfortunate victim had done.
Her death is in every sense of the word a happy relief
not only to Hedda herself, but to every witness of her fate
who is capable of fathoming — and what could be easier
— her character and temperament. It seems an alto-
gether fitting ending, ethically and aesthetically truer than
the forced happy finale of The Lady from the Sea, for we
feel that, to whatever shifts Hedda's exorbitant pride was
driven, the end would have been the same; even though
courage or cowardice had restrained her from further
wrongs — as was quite likely, since crime and sin are
apt to jar with decorum, — she would have drifted to a
tragic end by other courses. At best she would have killed
herself from sheer ennui; and in any event we might have
trusted her to shoot straight and in a tasteful pose. " Never
was suicide less horrifying. So little of value was there in
her that it seemed less like taking human life than like
removing debris.., Her soul, if she ever had one, had long
since gone to the button-moulder." °
Those who persist in prating about Ibsen glorifying the
heartless egoist are asked to consider how in his dramas
egoism ends its career.
1 SW11, vol. iv, p. 121.
HEDDA GABLER 265
To deny outright the existence of any model for such
a paragon of unwomanliness would surely be a lesser exag-
geration than is contained in that vapid epigram of Mr.
Grant Allen. Emil Reich quite drastically compares
Hedda to the "Demonstrationsgaul," the notorious sick-
all-around horse in books on veterinary surgery — an
equine monstrosity afflicted with all the diseases and in-
firmities which horseflesh is known to be heir to. Hedda
Gabler was no true copy from life, but a skillfully com-
posed eclectic picture, for which undoubtedly a number
of living women had been laid under contribution. While
no living man has observed the traits of Hedda Gabler in
any human being in the same potency of proportions, men
have declared themselves fairly familiar with them in less
striking combinations, not to speak of the detached oc-
currence of this or that characteristic of our evil heroine.
The same may be said of the outward incidents of the
plot. Here Ibsen is found to have combined, not invented.
It is worth while mentioning some of these things, as
affording an insight into the poet's laboratory. The wan-
ton destruction of Lovborg's manuscript was in all proba-
bility suggested by a rumor that the jealous wife of a very
famous composer had revenged herself for a fancied neg-
lect by burning up the manuscript of his just completed
symphony .h At another turn the play exploits the gossip
about a certain well-known lady whose husband had form-
erly been addicted to strong drink and had by force of will
overcome the habit. One day the wife, in order to demon-
strate her power over him, placed a large quantity of
liquor in his room, with a result that justified her antici-
pations. At least one other matter deserves mention, as
266 HENRIK IBSEN
being undoubtedly drawn from life. A young Danish
friend of Ibsen, a brilliant and erudite man, appears to
have lent some important features to the figure of Eilert
Lovborg. Lovborg's visit to the red-haired Diana was
affiraiedly suggested by a certain clause in the young
professor's testament and by his fondness in general for
ladies that are fast and loose as to manners and morals.
The same man, having fallen into intemperate habits, had
the misfortune to lose a valuable manuscript. Of course,
these things, and they might be multiplied, are not of any
great importance in themselves, but they help us to estab-
lish a proper measurement of Ibsen's "realistic" mode of
composition and help to explain why the characters in his
plays stand out with such unusual vividness. Even truer to
life than the erratic genius Eilert Lovborg who, with the
bedraggled "vine-leaves in his hair, " * oscillates violently
between the gutter and the Hall of Fame, are the labori-
ous scholar George Tesman, so familiar to those that dwell
in a college community, and his good spinster aunt Julia,4
so cruelly treated by Hedda; not to forget the brave little
Thea Elvsted and the case-hardened corruptor of virtue,
Judge Brack.
Next to Ghosts, Hedda Gabler has been chosen out
among Ibsen's works for vehement and uncritical repro-
bation. Decidedly it is an extremely unpleasant and pain-
fully depressing play, and it brings no element of pleasure
to that unduly numerous class of people who regard
drama primarily in the light of an after-dinner auxiliary
1 The now so hackneyed phrase was anticipated by Peer Gynt, saying,
"Were there vine-leaves around, I would garland my brow." Vol. iv,
p. 165.
HEDDA GABLER 267
to the digestion. Also, by persons who either could not
or simply would not appreciate its great artistic ex-
cellence, Hcdda Gabler has been much derided and
burlesqued. It is not a difficult matter to please the risi-
bilities by a grotesquely superficial seizure of any highly
differentiated specimens of human character. Presuma-
bly the manufacturers of mirth to his majesty the mob
experienced little trouble in eliciting laughter at the
expense of Ibsen. That is a great man's unavoidable
relation to buffoonery.
Hedda Gabler has also been interpreted about as much
as it has been slandered and ridiculed. It contains no de-
finite moralizings, as do so many other Ibsen plays, and no
edifying wisdom apart from its artistic content. "It was
not really my desire to deal in this. play with so-called
problems. What I principally wanted to do was to depict
human beings, human emotions, and human destinies,
upon a groundwork of certain social conditions and prin-
ciples of the present day." l Nor does this play mark in
any way a new progress of Ibsen's philosophy. Yet those
who insist on cashing-in without grace the "lesson" of
every work of the poet's art will find something in the
nature of a lesson on the surface. In Hedda Gabler, Ibsen
deals once more and, so far as a specific treatment of the
question goes, for the last time, with woman's rights and
her freedom. Hedda is a completely "emancipated"
woman, but — as now and then befalls — the emancipa-
tion has gone too far, or else has moved in a wrong direc-
tion. For it has led her clearly out of the path of duty into
a moral wilderness. No profitable order of society can exist
1 C, p. 435.
2G8 HENRIK IBSEN
divorced from domestic obligations. Ibsen, his thorough-
going championship of female independence notwithstand-
ing, abhorred the type of woman whose "social" inter-
ests lie wholly outside her family. And he simply loathed
the Hedda Gablers of "society," surface idlers whose ex-
istence is equally barren at home and abroad. Instead of
despising a woman for overstepping with as much as a sin-
gle toe the bounds of social propriety, he saved his scorn
and contempt for those who sacrifice substantial duties
to the pursuits of emptiness. And yet to his indubitable
sentence of guilty, the enigmatical daughter of General
Gabler might have pleaded for herself, as might any of
her sister sinners, in the words of the Master Builder:
" Don't you understand that I cannot help it? I am what
I am and I cannot change my nature." l
1 Vol. x, p. 201.
CHAPTER XVI
THE MASTER BUILDER
Although, in the final series of dramas to which we are
now turning our attention, that new feature of Ibsqn's
technique which may fitly be called allegorical is predom-
inant, yet no attempt, be it ever so serious, to grasp their
inmost meaning should wholly take the place of artistic
appreciation. Ibsen never expected, or intended, his
plays to be studied merely for the sake of their philosophi-
cal content. For that he was too eminently and intently
the practical playwright, and if some of his later plays are
not wholly intelligible without constant reference to
underlying meanings, that constitutes an undeniable
weakness. The essential requisites of the theatric art are
human personalities whose demeanor in weighty situa-
tions appeals to our aesthetic sense, quite apart from what-
ever esoteric messages the poet may have chosen to
commit to their keeping. As Victor Hugo has classically
put it: "L'homme sur le premier plan, le reste au fond."
Most of these plays, however, do carry hidden mean-
ings and must be classed as parabolic or allegorical, as was
The Lady from the Sea and, in a measure, before that,
Rosmersholm. What is meant is that the main features of
the action are designedly suggestive of larger meanings
and special interpretations. As has been pointed out
before,1 the parabolic device seldom redounds to the
1 Cf. pp. 218/ and 251/.
270 HENRIK IBSEN
advantage of a play so far as its specifically artistic values
are concerned, and this is especially the case where the
concrete transactions of a drama, because of their natural
lines and hues, offer resistance to metaphorical investure.
I have no hesitation in saying that such seems to me to be
the outstanding flaw in Ibsen's final works. They exhibit
a noxious incongruity between the truth of the scene, the
striking verisimilitude of the figures on the stage, with
their everyday appearance, utter simplicity of speech and
manner, and detailed individual peculiarity, and, on the
other hand, the elaborateness of the abstractions which
by word and action they are meant to convey. If it is
difficult enough even for the great dramatist in the first
place to turn fancy into fact, how much more difficult at
once to reverse the process and to reconvert the hardly
fashioned substance into the airy fabric of mental con-
cepts and ideas. One cannot feel that in his last cycle of
dramas Ibsen has been as signally successful in this diffi-
cult process of poetic transubstantiation as he was in
Brand, or particularly in Peer Gynt, where the whole
scenic enrobement serves as a constant reminder to look
below the phenomena for their confidential message,
whereas in the later works the realism of men and
things prevents us from seeking recondite meanings.
The artistic value of The Master Builder ("Bygmester
Solness," 1892)a is thus marred by too violent a contrast
between its tangible and its transcendental essence,
between the real and the ideal spheres between which the
action perpetually oscillates. Such is not necessarily a
fault inherent in the theme, for Gerhart Hauptmann,
treating a very similar subject in The Sunken Bell, sue-
THE MASTER BUILDER 271
ceeded against still greater difficulties in attaining a far
greater atmospheric consistency. Ibsen himself may have
had misgivings on this score, for the first attempt at com-
posing Solness was in verse. But the trouble stops not
even here. Ibsen has not escaped the dangerous tempta-
tion, so powerful under the circumstances, of driving
home the symbolic argument with force when persuasion
has failed. I mean that where the realities would not yield
to an intelligible translation into the idiom of ideal percep-
tions, disconcerting incursions of the imaginative elements
into the realm of the actual are made to take place. Now
the world concedes to the poet, quite willingly, the use of
special media of communication, ciphers and cryptograms
of his own, provided the secret language be susceptible
of entire comprehension. His lofty purpose may condone
some lack of directness. With poets, as with Jesuits, the
end justifies the means. We accept thankfully any tran-
script of his secrets into the vernacular of our humbler
understanding which a great artist deigns to make. But a
too abrupt transition from one medium of expression to
the other is very apt to prove distressfully confusing to
our minds, and it is just because of this frequent shifting
of the methods of communication that much of Ibsen's
final meaning cannot get to us across the footlights. And
this much is axiomatic, I take it, that no matter what be
its cryptic, or cabalistic thought, a stage play must be
completely intelligible and enjoyable in itself, as a work of
art, apart from its philosophical connotation. Now it
seems to me that in The Master Builder the looker-on is
prevented from sinking himself entirely in the events that
pass before his eyes; while we boggle about the symbolical
272 HENRIK IBSEN
riddles, the natural dramatic effect is missed. Professor
Grummann's plea for the "basic ideas" and "type
figures" b is a poor postfestum boon for the playgoer. The
latter wants to understand and appreciate as he goes.
The recurring hints as to secret meanings underlying the
outer aspects of the events are bound to produce disen-
chantment; the poet's "romantic irony" pulls us up
unawares out of our absorption, and that shakes our con-
fidence not only in the reality of the particular transac-
tion, but ends in destroying altogether the dramatic illu-
sion. Ibsen was so much preoccupied with ideas in these
latter-day dramas that the human fates of the dramatis
persona became submerged in reflections of autobiograph-
ical and of general philosophical import.
If, for instance, — and this is surely not an unfair test of
a drama, — we were to divest the Master Builder of all
the accoutrements of his allegorical office, if we were, so to
speak, to detranscendentalize him, would his story still be
able to interest us deeply? Or would it seem more queer
than pathetic to us? It says much for the living strength
of Ibsen's dramas that even in this stage of allegorical
propensity they do not entirely lose hold of our human
interest. Who, then, is this Architect Solness, who regards
himself as an ally of unfathomed forces, when denuded of
his mystagogical trappings and viewed in the flesh and
blood, bones and sinews of his ordinary genus humanum?
To put him into the same class with Eilert Lovborg, Ulrik
Brendel, nay, even Johannes Rosmer, as has been done by
an otherwise competent critic,0 is missing the mark by a
wide range. Though he has an Ibsenite family resemblance
to those dreamers and impractical pursuers of the ideal,
THE MASTER BUILDER 273
he is different from them in the specific gravity of his char-
acter. Far from being sidetracked, like those others, from
the main avenue to worldly success, Solness is above all
things a worshiper of success and one of its high priests.
Thus he seems linked in a close relationship with the rude
men of action, the self-assertive masters of their fates and
captains, not, to be sure, of their own souls, but too fre-
quently of the souls of other men; to ruthless overmen of
the business world who by dint of unremitting energy-
have grown great and mighty in Philistia. Consul Kar-
sten Bernick and the older Werle, and more particularly
still, that paragon of a grand-scale moneymaker, John
Gabriel Borkman, are prominent members of the same
company. It would hardly do for Halvard Solness to dis-
own this not altogether reputable family on the ground
that they have fallen from grace, for in his own moral
scope there lie the same possibilities of transgression. His
wrongs against Knut Brovik and his son Ragnar prove it
beyond a perad venture of doubt.
To forge to the very front in any department of prac-
tical life it is commonly thought that a man must be pos-
sessed of genius, or at least that he must command a large
stock of superior virtues and abilities. As a matter of fact,
however, a majority of the "men of might" do not con-
firm, upon a closer inspection of their qualities, the flatter-
ing popular explanation of their success. Of course a man,
in order to succeed even in the sordidest meaning of the
term, must have some uncommon qualifications. He
must be forceful, industrious, firm of purpose, steady of
nerve, an active and vigilant judge and commander of
men, and must have developed to a marked extent the
274 HENRIK IBSEN
ability to do at least one thing in the world conspicuously
well. Much beyond this limit his character need not be
developed. On the contrary, there is some probability
that too fine a development of character would obstruct
his way. The possession of very deep convictions, or a too
scrupulous manner of weighing motives, would necessarily
militate against his adopting those hard and grasping
policies which, unfortunately, are apt to win in all the
contests of business. And if the development of his tastes
has gone far enough to make him more fastidious than the
multitude, that also will operate not as a help, but as an
impediment to the achievement of popular success. For
the compact majority stands rigidly opposed to standards
of culture and conduct that are different from its own,
even though they be ever so much better, and "those who
try to lead the people only do so by following the mob."
Speaking, therefore, in a general way and with all due a.h
lowance for exceptions, idealism cannot in candor be re-
garded as an efficient adjutant in the struggle for superi-
ority. Now Architect Solness presents himself as not so
very different from the modern conquistadores of fame and
fortune, resembling them even in the fact that he is self-
made, not fortified for his career with the customary di-
plomas and certificates. But the first superficial estimate
of his character is soon contradicted upon closer observa-
tion. Two opposite strains, the ruthlessly egoistic and
the delicately sensitive, are present in his make-up; in
fact, the dramatic story serves to disclose the inner con-
flict between the two ultimately irreconcilable main cur-
rents of his inner life.
In Norway as well as in some other countries there
THE MASTER BUILDER 275
are still some places where the completion of a new build-
ing is festally observed by a traditional ceremonial. Be-
fore a large gathering of people a bold climber, usually
the builder himself, places a wreath on the very summit
of the structure. This feat Halvard Solness, the self-
made master of his craft, is called upon twice in his
life to perform. The first time he crowned in this fash-
ion the steeple of a church that he had erected; it was
the last building he reared for the glory of God; hence-
forth he vowed to build only for men. The second time
it was his own new house, on which, contrary to the
custom, he had also set a steeple. Solness knew, from
that first experience, that he was subject to vertigo, yet
ten years afterward hazarded the other climb. He
reached the top, fastened the wreath, and in that very
act was overcome by his weakness, so that in the mo-
ment of his achievement he fell to his death. It was the
penalty paid for going beyond his strength.4 Solness
knows that he is unequal to the feat, yet ventures it be-
cause his pride forbids him to belie the heroic estimate in
which he is held by a young girl, Hilda Wangel, who is
known to us from The Lady from the Sea. Solness saw her
as a mere child when he had finished that church in Stol-
vanger. She showed herself at that time childishly en-
thusiastic, and the man acknowledged her admiration by
a kiss and some fanciful promises. The incident had long
passed from his remembrance when one day, quite unex-
pectedly, she appeared with bag and baggage to claim the
"kingdom" he had promised her. In The Lady from the
Sea Hilda's character is still undeveloped; she is a pert,
precocious, and keenly observant young creature, with
276 HENRIK IBSEN
more than a trace of cruelty in her temperament. She ill-
treats the young sculptor Lyngstrand, from sheer pleasure
in the wickedness of it, even putting him intentionally to
physical suffering. Too practical to marry a penniless
consumptive, she would be willing to pledge him her troth,
just in order to secure an early chance of being admired in
weeds. Altogether her conduct gives just cause for the
prediction that she is bound to develop into a full-fledged
Hedda Gabler.c Since then she has grown into a young
woman of an undefinable character. In some ways she
resembles the Master Builder. Like him, she is by in-
stinct rapacious. She wants to possess Solness, although,
or because, he belongs to another woman, and without
really loving him, else she would not insist on his risking
his life to please her whim. Her ruling ambition is to
make Solness act the overman, and to this end she works
upon his vanity and makes him court disaster. "So ter-
ribly beautiful and exciting," her pet phrase in The Lady
from the Sea, goes far to characterize her. There is some-
thing of vampire nature in her, the promise of a fiendish
wrecker of strong men. It is her jubilant shout, uttered
heedless of every warning, thoughtless of everything but
her own triumph, when Solness has reached the pinnacle,
that fells the Master to death. It is almost like a contest
of strength between the two, in which the man succumbs.
And, curiously enough, with Hilda, as with her idolized
Master Builder, excessive self-love is hampered by an in-
congruous streak of humanity, a species of atavistic con-
science. For instance, she is deeply indignant over Sol-
ness's injustice to poor old Brovik in concealing his son's
superior ability.
THE MASTER BUILDER 277
The simple plot of our drama derives its main interest
not from its literal but from its transferred meaning, and
this is of a twofold description. The play must be read
with due regard to its symbolical and autobiographical
content. The principal figure typifies, in his largest sym-
bolical function, the eternal combat between the aspira-
tions of the passing and the arriving generations, thus per-
sonifying the pioneering radicalism of his own time. He
has forced his way to leadership by dint of an immense
faculty for labor, a genius for organization, a power of in-
spiring confidence, an immovable courage, and a good
measure of hard rapacity. He has been the master buil-
der of his period, and has built according to his own liking.
In any province of life, however, the tenure of primacy is
limited, and Halvard Solness feels with dismay that his
position in the van is already imperiled. Even as he has
crowded out and trampled under foot his predecessors
and contemporaries, so now he already seems to feel the
pressure of the oncoming successors that must inevitably
replace him. To save his prestige he has stooped to basest
oppression. Old Brovik, whom he has ruined by unfairest
means, serves him as a faithful slave. Now the fear of
being outstripped by Brovik's highly gifted son, Ragnar,
drives him to desperate and contemptible devices. In Sol-
ness's attitude the historic fact repeats itself again that
the revolutionary of yesterday becomes the conservative
of to-day and the reactionary of to-morrow. This will
ever be true, whatever material a man build in, be it in
science, in the arts, or in statecraft. It is claimed concern-
ing a man's physical age that he is as old as his arteries;
spiritually a man's old age commences at that moment
278 HENRIK IBSEN
when factious antagonism to new ideas and their advo-
cates lays hold of his soul. The decline of a great man's
powers is not conditioned upon bodily decrepitude. As
far as his years go and his physical strength, Solness is
still in his prime, but we see that his usefulness has de-
parted, because he would foolishly thwart a law of nature
by which the younger generation can build higher than
the older. At this point the concrete features of the ac-
tion assert their right to some consideration. Ragnar
Brovik is prevented by Solness from rising in the profes-
sion, because the Master realizes that he himself has lost
the power to rise. More than one reason may be guessed
why his strength has gone from him. The Master Builder
has sacrificed to the fetish of success his own happiness and
the happiness of others. With youth his affections and
illusions are gone. His whole nature is now warped from
its nobler design.
The end of the struggle is attained, yet somehow the
superman discovers himself to be cheated out of the fruit
of his heroic ruthlessness. The tragical complication is
simply this, that his iron will was not supported by an
iron conscience. This is made clear in numerous ways,
above all by the fact that to the real transgressions of his
strenuous career his "gnawing conscience" (the expres-
sion occurs in the first draft of this play l as later in Little
Eyolf) superadds an imaginary culpability. He holds him-
self guilty of the death of his children, the desolation of
his home, his wife's incurable despondency, all due to the
fire that destroyed the old homestead. He had noth-
ing to do with that directly, yet his conscience accuses
1 SW11, vol. in. p. 234; cf. also, ibid., p. 318.
THE MASTER BUILDER 279
him of arson and murder. It had been his artist dream of
old to erect a new edifice in the place of the family house,
and since he lacked the hardihood to demolish the old
place, he nursed a secret wish that it might catch fire.
And Solness, as we know, believes in the power of his
wishes to come true. It is the same motive that occurred
in Rosmersholm and is resumed later in Little Eyolf. All
in all, Solness is an infelicitous mixture of egoist
and sentimentalist, and it is the incompatibility between
his rude will and his tender sensibilities that unbalances
the Master Builder's inner equilibrium. How can he re-
gain that and replenish his declining strength, unless by
a wonder the gift of youth be his once more? And while
he muses over the impossible, it arrives at the most un-
expected moment. Its personification is Hilda, the in-
carnation of Solness's longing. But when rejuvenescence
is almost within his grasp, he cannot meet the conditions
of the gift. It is one thing to design steeples, another
thing to climb to their top. Spurred to the mad attempt
by the urge of young ideals and the imperative challenge
of hope, the great builder is dashed to the ground, the
overman must perish among the multitude. The Master
Builder's end is typical. Perhaps it is one of its meanings
that such is the inevitable fate of the disciple of Zara-
thustra, when in a world of men, not overmen, he would
carry out his chimerical designs. It is not such an extra-
ordinary performance of the imagination to paint in vivid
lines and colors the ideal concepts of Nietzsche's philo-
sophy, but as soon as the attempt is made to adopt them
for the uses of life, the end must be dismay and disaster;
and the builders of castles in the air have so far, without
280 HENRIK IBSEN
exception, had to confess their inability to reach up to
their aerial mansions, to climb as high as they can build.
Nor is it needful to assume that they are always dragged
down by lower powers from the levels of their loftiest
ambitions. It is enough that in those heights they are
taken with vertigo.
It is at this point that a second veil would seem to be
drawn from the mysterious face of the Master Builder.
The introspective and retrospective content of the play
comes to view. Its meaning is an indication of the poet's
inmost soul-life. Have we any right to inquire for this
meaning? We know well enough that Ibsen frequently
grew indignant over attempts to get at the "tendency"
or idea of his works. He went so far as actually to deny
the existence of any definite "tendency," yet we have had
ample opportunity to observe how strenuous he was in sup-
port of convictions, with what emphasis, nay vehemence,
he staked his very existence upon the cause of light and
right. Poets so constituted may say what they please
about the absence of ethical motives; we must trust our
common sense in this matter more than their denials.
Ibsen, who anyway was far from consistent in this
denial, had plainly an object in his prevarication. It was
to safeguard his dramas against an undue shift of the
public attention from their principal purpose to the sub-
ordinate. For however lofty the symbolical purpose be,
Ibsen was right in regarding as the prime function of the
dramatist the presentation of human beings, not of intel-
lectual concepts. One thing, though, he seemed to forget.
Whereas the transient guest at the dramatic feast, the
casual and more or less distracted visitor at the theatre,
THE MASTER BUILDER 281
is more than willing to take the poet at his word and not
look for anything below the surface of the "show," the
profounder study of dramas such as Ibsen's must in-
variably lead into the consideration of purposes and ideas;
and if we descend to the mainsprings of the action, we
are sure to touch motives that may be traced ultimately
to experiences of an intimately personal nature. Ibsen
guarded his good right to set barriers against spying curi-
osity. The student, on the other hand, may use his well-
established privilege of going irreverently as near to the
heart of the poet's secret as is conducive to the fullest
understanding of the poet's work. To go farther than that,
however, cannot be the legitimate office of the literary
critic and historian. He has no use for the ancient silliness
of identifying unceremoniously each leading character
with the author's self, and of glibly deriving every incident
from facts and events in the author's life. Still, though
nobody familiar with Ibsen's personality would coun-
tenance his identification with Solness in any external
meaning of the term, yet there need be no harsh contra-
diction here between the direct and the symbolical inter-
pretation. Solness is not Ibsen, but the former's fate is
a symbol of the Iatter's. It is now definitely known that
Ibsen drew upon his own experience for the main incident
of the drama, the entrance of Hilda Wangel into the life
of the elderly Master Builder. The publication of Ibsen's
letters to Emilie Bardach * leaves no doubt of her having
been the prototype of Hilda. Ibsen met the young
Viennese lady in 1889, while spending the summer at
one of his favorite resorts, Gossensass in the Tyrol. Be-
tween the poet, then in his sixty-third year, and his
282 IIENRIK IBSEN
ardent admirer of eighteen, there sprang up an extra-
ordinary attachment which, on the girl's side far more
than on the old man's, assumed a sentimental coloring.
A picture of Ibsen in Miss Bardach's possession bore this
inscription in his handwriting: "An die Maisonne eines
Septemberlebens " (To the May sun of a September life).
Ibsen, without quite losing his head, was deeply affected
by this episode in his life, whose striking analogy to that
of Goethe with Marianne Willemer he did not fail to
realize. Seven years after his acquaintance with Miss
Bardach, on his seventieth birthday, Ibsen received from
her a congratulatory note. His reply proves that the
adventure on his side, too, left a sentiment.
Very dear Miss Bardach: — Accept my most cordial
thanks for your letter. That summer at Gossensass was the
happiest, the most beautiful in all my life. I hardly dare to
think of it, — and yet I must do so forever, — forever! Your
devoted, H. I.
But a far more important autobiographical signifi-
cance shines through the elaborate dramatic disguise.
It is the correspondence between the spiritual tenor of the
play and the drift of the poet's own life. Before this play
was written, Ibsen's lifework was practically done. If he
did not clearly realize it, he surely must have at least sus-
pected that his position in the world's literary record
would rest on what he had achieved and not on what he
might still accomplish. As his creative power was break-
ing up, did he perchance pay his tribute to the frailty of
human nature by conceiving a bitter feeling toward the
younger generation of poets which would supplant him
and usurp his place? It is even believed that Gerhart
THE MASTER BUILDER 283
Hauptmann's tragedy, Einsame Menschen, which had
appeared a short while before, had ripened in the old poet
the painful realization that he was condemned to stand
still and see others climb to higher pinnacles than he had
reached. His return to Scandinavia in 1891, after nearly
thirty years of expatriation, at a time when his fame stood
in its very zenith, was construed as a retreat before compe-
tition. His disciples were bidding fair to outstrip him. A
new form of dramatic art had sprung into existence through
his efforts, but the younger school had gone beyond him.
The Master Builder who.has kept the talents of younger
rivals in subjection may be lured by the genius of a mi-
raculous second youth to scale a still greater height; but
he feels that he must fall, that his fall, indeed, is a his-
toric necessity in order that the way may be cleared for
the rising generation. The building stands, but the
builder has to perish. Another pang may have entered
his soul at the thought of the tragical discrepancy between
achievement and happiness, — the thought that crops
out so strongly in When We Dead Awaken. At what in-
estimable sacrifice of personal happiness had his suc-
cess been attained ! Had he not sapped his very life and
offered its essence to a but half -comprehending world?
Whenever he appeared at the top of the steeple, at the
risk of life, he was filled with uncertainty about how the
gaping crowd below would react to his performance : now
they would vociferate and wildly wave their salutes, and
the next moment they might want to drag him from his
proud position to their own depth.
Lastly, he may have yielded to a still more saddening
contemplation. Ibsen's plays have been characterized
284 HENRIK IBSEN
as a code of social criticism in dramatic form. Through-
out all that he has written Ibsen holds a grand and severe
reckoning with the world. Most other people, he dis-
covered, were entangled in hypocrisy, yet frequently
the thought might have come to him that is articulated
in the drama of The Master Builder: Had he, Henrik
Ibsen, the full courage of truth? The courage to be ab-
solutely himself, and — here we touch the veriest core
of the Solness problem — the courage to live up to the
ideals that he had evolved and proclaimed? Or was he,
like Architect Solness, afflicted with vertigo when up on
high? Thus Solness is shamed by Hilda's query: "Is it
so, that my Master Builder dares not — cannot — climb
as high as he builds?" l
The general analogy between Solness and Ibsen can be
carried with some profit to particulars. Indubitably the
churches which Solness built at the outset of his career
represent the early romantic plays ; the " homes for human
beings " stand for his social dramas, and the houses
with high towers for those spiritual dramas, with their
wide outlook upon the metaphysical domain, on which
Ibsen was henceforth to be engaged; the tower has ever
been a symbol of spiritual elevation." Significant is this
passage in Act II : —
Solness. And now I shall never — never build anything of
that sort again ! Neither churches, nor church towers.
Hilda. Nothing but houses for people to live in?
Solness. Houses for human beings, Hilda.
Hilda. But houses with high towers and pinnacles upon them.
Solness. If possible.2
1 Vol. x, p. 315. * Ibid., p. 282.
THE MASTER BUILDER 285
And the following in Act III: —
Solness. I believe there is only one possible dwelling-place for
human happiness, and that is what I am going to build now.1
At this point Professor Paul H. Grummann's highly
suggestive explanation of Hilda as a personification of
Ibsen's youthful ambitions is well worth considering.
To Grummann, Hilda becomes thoroughly plausible at a
stroke when we think of her as the "type figure" of the
ideal, for "we have come to think of the ideal as exacting,
cruel, relentless, persistent, and objective. . . . Solness has
substituted for the higher ideal (of building character) an
inferior one, he hypnotizes himself into believing that the
building of homes is better than the building of temples
— with growing age the old ideals again make themselves
felt, but he cannot rise to church building (Brand, and the
romantic plays) ; he constructs a hybrid form — a dwelling
with a tower — an architectural monstrosity." Such em-
phatic disavowal of his middle works seems improbable in
the extreme. The analogy deserts us here, since it can-
not be asserted for Ibsen as for Solness that he "sold him-
self for a business chance" when he turned his attention
to social drama. Believing, with many others, that in the
social dramas resides Ibsen's true greatness, I cannot ac-
cept it as the central thought that a man who forsakes his
highest ideal and attempts to find success by unworthy
means will come to grief in that he will again be confronted
by his former ideals and these ideals will drive him to ruin.
I must admit, nevertheless, that there is force in Grum-
mann's pointing to the reappearance of this central
thought in When We Dead Awaken.
1 Vol. x, p. 354.
286 HENRIK IBSEN
Whether or no the play is in reality as deeply indebted
to the poet's self-examination as I am inclined to believe,
this much is certain, that with the final return to his na-
tive country Ibsen's poetry passed into an almost purely
psychological phase. The external conflicts serve only to
incite the internal; the crises and their solutions are in-
dependent of the outer events. Polemics are now wholly
absent, and even satire is almost totally suppressed. Otto
Brahm, the man who did so much to give Ibsen his hold
on the German stage, states the case truly when he says
that in these last years Ibsen "gazes, not satirically, but
rather in a lyric mood, into the secret places of human
nature and the wonders of his own soul." What wonder
that in this lyric mood poetic conceits of long ago should
have risen up again. As long as thirty-five years before
The Master Builder, Ibsen wrote a poem Building Plans
("Byggeplaner," 1858). There he speaks of himself as
planning a cloud castle that should shine all over the
North. "It shall have two wings; the great wing shall
shelter a deathless poet, the little wing serve a young
girl for her bower." l
1 SJlm, vol. i, p. 97. (Bauplanc); M, vol. hi, p. 25 (Byggeplaner).
The second stanza runs: —
Et skyslot vil jeg bygge. Det skal lyse over Nord.
To floje skalder vaere; en liden og en stor.
Den store skal huse en udodelig skald;
Den lille skal tjene et pigebarn til hal.
CHAPTER XVII
LITTLE EYOLF
After his accustomed interval of two years, Ibsen fin-
ished a new drama, to which he gave the title, Little Eyolf
("Lille Eyolf," 1894). Early in the following year this
domestic drama in three acts was mounted on the stage,
— the German rendition, with Agnes Sorma and Emanuel
Reicher in the principal parts, preceding again by a brief
time the Norwegian premiere at Christiania.0 Little
Eyolf enjoys a modicum of popularity without having,
to my knowledge, attained as yet to the success of a long
"run" or to a fixed position in the repertory of the mod-
ern theatre. The obvious reason why this piece has in-
curred managerial disfavor (even though actresses like
Mrs. Patrick Campbell and Madame Nazimova have
been signally successfully in the role of Rita) is the mini-
mal outward action, — one is tempted to say fhe total
absence of any incident after the first act. Besides, the
play does not cater to the popular demand for sentiment;
it lacks what the magnates of the theatrical trust are
accustomed to call "heart interest." It is analytical, and
processes of psychological analysis can have no very
great attraction for people not grounded in the elements
of psychological science. A play that has for its main
purpose a close and subtle analysis of character can hardly
be expected to make a strong appeal to the inartistic
throng that makes up the bulk of our theatrical audiences.
288 HENRIK IBSEN
At the same time it must be said, in extenuation of the
playgoer's lukewarm attitude, that the poet has again
impaired the chances of success by the tortuosities of the
allegorical design. This time we really have no choice left.
If the play is to have any deeper meaning, its sense must
be dug out or divined according to individual habits and
ability. It is of course a question whether the interest
of a superb characterization is not sufficient to establish
Little Eyolf in the favor of students of the drama. In any
case it is not likely that many would contradict Mr.
Archer when he refers to the second act as quite the most
poignant, and to the third as one of the most moving, that
Ibsen ever wrote.
We can readily understand why dramatic occurrences
were banished from this play. A notable exception is,
of course, Little Eyolf's death, which was indispensable
for the spiritual run of events; but even the death of
Little Eyolf is treated sketchily, — we are not given de-
finitely to understand to what extent accident is respon-
sible, or the "evil eye," of the Ratwife, or the evil wish
of the mother. The attention of the spectator was not to
be distracted unnecessarily from the portrayal of soul-
life and the close interpretation of character. Now it is
at least an open question whether the employment of
romantic elements and even of legend and fairy tale is
consonant with the analytical purpose. But Ibsen has
seen fit to stray into the alluring paths of the mysteri-
ously unreal, and we have to make the best of it. The
poet did not rely on his inventive powers alone for the
weird effects that were to be produced. The shrunken
little Ratwife, with her black hood and red umbrella and
LITTLE EYOLF 289
the black-snouted Mopseman, seems to have been a
local application of the legend of the "Pied Piper," made
with reference to a real person. Ibsen himself informed
Count Prozor that the original of the Ratwife was a little
old woman who came to kill rats at the school he at-
tended. She carried a little dog in a bag, and it was said
that children had been drowned through following her.1
The Ratwife, like the Stranger in The Lady from the Sea,
is susceptible of various symbolical interpretations. Most
plausibly she signifies death, as does the Button-Moulder in
Peer Gynt. Some critics define her, however, as a warning
messenger of the higher powers, a figure to be classed with
the faithful Eckart of German folklore or the Kundry
of the Holy Grail saga. Maeterlinck and his neo-roman-
tic followers are devoted to the use of similar weird
creations of the popular fantasy. Still others view the
" Rottejomf ruen " as the embodiment of pessimism in
the more technical philosophic sense of the term. The
world is undesirable, and the Ratwife acts as a bringer of
peace by luring creatures to death. Still, if the presence
of elements beyond the natural be felt to be obtrusive in
the soberly realistic premises, we are not compelled to take
this view of the nature of the Ratwife. With some good
will and a little effort there is nothing to hinder us from re-
ducing her to terms of reality without detracting from her
symbolical office; even the graveyard smell that she brings
with her may be accounted for as the exhalation from the
"blessed little creatures" that follow her in myriads.
Under such rationalistic explanation Little Eyolf is not
subdued by witchcraft, but, allured by her odd looks,
1 Cf. Vol. xi, p. vii.
290 HENRIK IBSEN
he follows, and at the water leans too eagerly over to
watch her strange performance.
One allusion will remain mysterious, whichever way
we look at the "Rottejomfruen." Who is her "sweet-
heart" whom she lured all by herself, without the faith-
ful Mopseman's help, down to "where all the rats and
ratikins are " ? He belongs to the realm of pure guesswork.
The most intrepid spellers of signs are at a loss to make this
puzzle out. The only living person who suspects himself
of knowing the truth, Mr. William Archer, coyly declines
to give it away. "To tell the truth, I have even my own
suspicions as to who is meant by 'her sweetheart,' whom
she 'lured ' long ago, and who is now down where the rats
are. This theory I shall keep to myself; it may be purely
fantastic, and is at best inessential."1 And so we are left
in the dark. At all events, the symbolism in Little Eyolf
is not by any means as vexatious as that in The Lady
from the Sea. Its general meaning at least is patent. Little
Eyolf is the story of two people temperamentally almost
as different as were Johannes Rosmer and Rebecca
West. Their struggle is apparently blended in the poet's
mind with the larger and typically human struggle be-
tween instinct and responsibility, and his attitude marks
a new turn in his ethics. The poet who at one time de-
fended so irrefragably the supremacy of the natural im-
pulse, sides now visibly with the opposite tendency. As
in Rosmer sholm, the representative of the primitive in-
stincts is in this drama a woman, hot-blooded, and so
deeply absorbed in her wild sexual craving for her hus-
band that even the maternal instinct is drowned in the
1 Cf. Vol. xi, p. xiii.
LITTLE EYOLF 291
fiery wave of that passion. Since Rita wants Alfred's
love undivided all for herself, his tenderness for their
poor crippled boy fans her jealousy into hatred.
Allmers. I must divide myself between Eyolf and you.
Rita. But if Eyolf had never been born? What then?
Allmers. Oh, that would be another matter. Then I should
have only you to care for.
Rita (softly, her voice quivering). Then I wish he had never
been born.1
In its way Rita's love for Alfred Allmers is boundless, yet
in the last analysis of her motives she becomes repugnant
in her unmitigated animalism, a creature that justifies the
gynophobia of an Alexander Strindberg or the notorious
"Weibchen "-theory of Laura Marholm. "I will live
my life together with you — wholly with you. I cannot
go on being only Eyolf 's mother — only his mother and
nothing more. I will not, I tell you ! I cannot ! I will be
all in all to you! To you, Alfred." 2 And yet she dwells
wholly outside his moral and intellectual range and is a
total stranger to the serener atmosphere in which he,
the thoughtful, self-possessed scholar, has his being.
In one sense the situation in The Lady from the Sea re-
curs, with the parts reversed. Allmers is the very opposite
of Rita in temperament and purpose, and married her
only for "practical" reasons, so that her money might
further his scholarly ambitions and provide comfort for
his beloved Asta, whom he believes to be his sister. But
another situation is similarly recalled, namely , that existing
between Torvald Helmer and his wife. Once more we are
confronted with a marriage that is not bound by any spirit-
1 Cf. Vol. xi, p. 48/. * Ibid., p. 49.
292 HENRIK IBSEN
ual tie. But here it is the man who achieves his emancipa-
tion. Enthralled at first by Rita's beauty, Alfred slips
step by step into a vapid sensuous existence. A tempo-
rary separation teaches him to "bring his desires into
harmony" with his sense of responsibility. A revulsion
against Rita takes place in his feelings.6 The tragedy that
overtakes this already inwardly disrupted union, instead
of healing the breach, rives the parties still farther asunder.
Their self-reproaches and mutual recriminations reveal
the fact that in this marriage the child was hardly more
than a by-product of confluent sensual egoisms. The
headlong self-indulgence of the parents is to blame for
Eyolf's incurable infirmity. Alfred, although he cer-
tainly loved the boy, tortured him by a system of educa-
tion calculated to realize in Little Eyolf his own abandoned
hopes of eminence. The boy's sudden death falls with
peculiarly crushing force for this reason; and Rita's con-
science pronounces her guilty of having murdered the
child by her wish that he had never been born. The mo-
tive has an obvious similarity to the consequence of mental
influence introduced in Rosmersholrn and in The Master
Builder. And the same effect of the children's death upon
the parents occurs here as in the last-named tragedy —
their happiness has fled never to return. In the prior
framing of Little Eyolf, Alfred reads aloud a poem that
was conceived much earlier than the play and had al-
ready left the mark of its influence on one of Ibsen's
dramas. Ibsen designates this poem as the first brouillon
for The Master Builder. It dates from 1892 and is styled
De Sad Der, De To ("They Sat There, the Two ").
1 Cf. Vol. xi, p. 94.
LITTLE EYOLF 293
In the original it reads as follows: —
De sad der, de to, i saa lunt et hus
ved host og i vinterdage.
Saa brsendte huset. Alt ligger i grus.
De to faar i asken rage.
For nede i den er et smykke gemt, —
et smykke, som aldrig kaa breende.
Og leder de trofast, hamder det nemt
at det findes af ham eller hende.
Men finder de end, de brandlidte to,
det dyre, ildfaste smykke, —
aldrig hen finder sin brsendte tro.
han aldrig sin braendte lykke.1
The hopeful conclusion of Little Eyolf ill consorts with
the sad outlook implied in the poem. The end of the
conjugal crisis savors of plasters and patches that do not
overly impress us with their cohesive virtue. It is by far
too superficial a cure which is to infuse peace and meaning
into two widely differing but equally selfish existences.
The transition to a purified, wholly altruistic life of work
in a common cause, symbolized as the conclusion of the
drama by the hoisting of the flag to the top of the staff,
seems too sudden in any case. Departing from his cus-
tomary method, which was to reveal by means of the
action fixed characters that have merely been traveling
incognito, Ibsen here suits a different method to his new
object. For we must bear in mind the significant change
of front in his ethics. Instead of a renewed vindication
of the instinctive rights of man — and woman — as
1 For a fine metrical translation into German cf. SJF". vol. IV,
p. 175/.; for the English prose translation, CW, vol. x, p. xxiii.
294 HENRIK IBSEN
they are proclaimed in A DolVs House, we have in Little
Eyolf an exaltation of the duty of self-restraint. The
enterprise of depicting a transformation of human char-
acter caused by passing through a great crisis was worthy
of Ibsen's dramatic powers, yet its success must be ques-
tioned. He attempted to transmute extinct love into live
philanthropy. Alfred and Rita are to devote them-
selves, under a self-imposed monastic way of life, to the
elevation of young people to nobler standards of exist-
ence, the idea being repeated from Rosmersholm with,
however, a more practical application. But I doubt
whether the transformation of these two is wholly plausible
even under the mystic "Law of Change " on which Alfred
loves to dwell.1 We can understand Rita's passion for
atonement, even her sudden intelligent recognition and
assumption of the responsibilities of motherhood, and
we can understand that, since she can never more have
children of her own, she wants to be a mother to other
children. What we cannot grasp so well is her immediate
ascension to a sphere of permanent serenity. Can we
really believe that her fires are dead ? Or are they smoul-
dering under their ashes to leap of a sudden into another
consuming blaze? The finish seems as temporary as in
The Lady from the Sea, where we could not look with very
great confidence into the future bliss of Ellida and Dr.
Wangel. Both endings issue out of the poet's convictions
and desires rather than out of the inner workings of the
characters as they are presented.
The dramatic force of the piece suffers, in my judgment,
still further through the unimpressive and unengaging
1 Vol. xi, p. 55; ibid., p. 92, etc.
1
LITTLE EYOLF 295
personality of the leading man. Ibsen had planned to re-
present Allmers as a famous scholar. In the preliminary
sketch, Skjoldhejm ( = Allmers) is the author of numerous
important works, and is now just on the eve of producing
his magnum opus, "The Doctrine of the Life Spiritual."
In his present character he is a Utopian dreamer, with
fine abstract theories about responsibility. So far as his
practical achievements go, Allmers is about as interesting
and sympathetic as the dry-as-dust partner so illy mated
with Hedda Gabler.
Still further is the effectiveness of the play marred by
a complicating underplot which is not tightly interlocked
with the main interest. Introduced chiefly for the relief
of monotony, the by-action between Alfred and Asta,
which revolves about the familiar and too hard-ridden
theme handled by Goethe in Die Geschwister, is not con-
vincingly resolved. Asta, who loves Alfred, wrongly
supposed to be her brother, accepts at last her suitor
Borgheim without even enlightening him about the true
state of her feelings. Engineer Borgheim, by the way,
along with such other figures as Dr. Fieldbo in The
League of Youth, or Captain Horster in An Enemy of the
People, so full of energy, cheeriness, efficiency, and hu-
man kindliness, belies the fabled limitations of Ibsen to
the depictment of criminals, lunatics, and misanthropes.
More than any technical imperfections, the socio-
ethical drift of Little Eyolf would be sure to operate in-
surmountably against a favorable reception from our con-
servative public, if this public gave any thought to the
tenor and thesis of this very serious drama. I am by no
1 SW11, vol. iv, p. 147/.
296 HENRIK IBSEN
means referring to its open sexual allusions and implica-
tions, for in this regard Ibsen did not depart from his
accustomed discretion and delicacy despite the ticklish
features of his composition, especially the voluptuousness
of the beautiful heroine and the struggle of a man and a
woman who believe themselves to be brother and sister
against a powerful mutual sex attraction. On these grounds
the legitimate moral sensibilities of serious people will find
small reason for offense in Little Eyolj. In fact, a quite
different, and anything but serious, class of people who
are, from other motives, likewise deeply concerned about
stage morals, have in the simplicity of their good souls,
licensed this play because they failed to understand any
of its meaning outside the high resolutions at the end:
I mean the inveterate patrons of conventional drama.
Somehow a belated taste in matters pertaining to litera-
ture goes almost invariably with a denseness of intellect
through which the subtler poisons of dangerous doctrine
cannot percolate. The conventionalist, if he knows any-
thing at all about Ibsen, may even be seen pointing with
satisfaction to Little Eyolj as a proof of Ibsen's abandon-
ment of ultra-radicalism and his return to the standing
moral notions of "general humanity." But would the
latter really follow from the former?
The plain fact of the matter is that in Little Eyolf a
theory of marriage is preached which, to my knowledge,
has only one other open advocate among the great social
thinkers of modern times; the same theory, namely, that
is advanced in Tolstoy's Kreutzer-Sonata. In Ibsen the
sexual austerity not uncommon with Northerners grew
into asceticism,0 so that carnal love, even though legalized
LITTLE EYOLF 297
and sanctified, became for him almost like an aberration
of human nature, an uncleanness and outright evil. In
his dramas persons of a sensual temperament are either
depraved, like Regine and Rebecca; or gross and brutal,
like the lecherous Ulfheim in When We Dead Awaken;
or mentally under-developed, like little Fru Maja in the
same play. In Little Eyolf this spiritual aversion to sensu-
ality has its strongest expression. Remember how point-
edly the child's misfortune is traced to the incontinence of
the parents. Since by the outcome of the play the main-
tenance of platonic relations between husband and wife
would seem to be commended, Ibsen is apprehended in
the preposterous tenet that happy marriages must be
childless. Marriage should consist in a complete intel-
lectual junction of two personalities, a comradeship that
fuses the spirits while it purifies the grosser instincts.
The marriage of Rita and Alfred to have been ideal
would have been childless. So Little Eyolf had no business
to live! Perhaps Ibsen's social philosophy was going
through its last pessimistic phase. At least the Epi-
logue, When We Dead Awaken, does not support the theory
of platonic marriage.
CHAPTER XVIII
JOHN GABRIEL BORKMAN
Next in the chronological order of Ibsen's works comes
John Gabriel Borkman (1896),a a play which, without
losing its connection with the psychological series,
lengthens out by still another link the chain of dramas that
deal primarily with social conditions.
Its autobiographical allusion, if any there be, has not
been discovered. Its source or sources, doubtless of the
anecdotical description, were not divulged by the poet.
But the plot is undoubtedly founded on certain occur-
rences during the period just preceding, when "frenzied
finance" was rife in the Norwegian capital. It was prob-
ably suggested also by the sequel of certain large defalca-
tions, in which an officer of high rank was one of the chief
culprits. This man, having undergone a term in prison,
returned to live in the same house with his wife ; but they
never exchanged a word of conversation. It is not known
how much use was made of "models." About one of the
characters, the pathetic figure of old Foldal, an interesting
disclosure is made, but he was originally intended for
The Lady from the Sea. The resemblance of the main
movement of this drama to the coarser machinery of
Pillars of Society is too obvious to have failed of extended
notice. And in minor ways, too, John Gabriel Bork-
man seems like a conscious renewal of an old theme, a
refinement upon that sensationally successful piece
JOHN GABRIEL BORKMAN 299
which fell so far short of the later standards of its
maker.
The central figure of the new drama is a Bernick raised
to higher power; the self-seeker impelled by a larger am-
bition, endowed with greater imagination and a stronger
will-power, clinging with greater pertinacity to his aims,
and carrying out in his evil fate the logical consequences of
his evil deeds. In him we have a self-styled overman with
the full courage of his perverse convictions, the frank
exponent of the super-scoundrel's code of morals — the
" overskurkens moral," to borrow his own name for it,
joined to a different subject. Borkman is the sublimation
of the unscrupulous, ruthlessly daring type of the specu-
lator, the superman in business at whose shrine so many
thoroughly honest and just as thoroughly weakminded
people are everywhere found worshiping. He belongs un-
questionably to the type too often found among "leading
citizens," men who lead the people — but whither? In
reading his own character he translates the insatiable greed
for wealth and power into an uncontrollable desire to
serve and benefit the race; and succeeds, while we are in
his presence, in bribing our judgment into viewing him
as a visionary idealist, whereas before impartial justice
he is plainly a criminal. What saves him from our utter
condemnation and contempt, at all events, is his ravish-
ing power of imagination, that divine spark of poetry
that is so sadly missed in many of his more fortunate com-
peers. Yet in motives and ambitions he might be easily
taken for some living member of the House of Lords of
Business. "Think of me, who could have created mil-
lions! All the mines I should have controlled! New
300 HENRIK IBSEN
veins innumerable ! And the waterfalls ! And the quarries !
And the trade-routes, and steamship lines all the wide
world over! I should have organized it all — I alone!" 1
Happiness to him means power over unlimited re-
sources, in other words unlimited power over his fellow-
men. The bitterest experience cannot chasten this moral
misconception. Condemned as a felon because of it, after
six years in a convict's cell and eight of close imprison-
ment in his own apartments, he would go to prison again
if chance willed it a second time. Men of his cast of mind
endowed with only an ordinary cash-box imagination
have been known to figure their chance better than he
between immense fortune and indelible infamy, — now
and then they are far-seeing enough to take into account
the beneficent workings of statutes of limitations.
Borkman's egomania completely blinds him to his
turpitude. He even moralizes, comments mercilessly
on the wickedness of others, and scores them as robbers
and pirates. There is a telling bit of tragic irony when the
poet makes him explain sententiously and with the chest
note of deep conviction: "The most infamous of crimes
is a friend's betrayal of his friend's confidence." 2 This
applies to his former friend Hinkel, and Borkman's mere
suspicion that his own words might be drawn upon him
fires him into rage. He never betrayed a confidence; for
it goes without saying that the people whose securities
he pilfered "should have got them all back again —
every farthing." 3 The good intention exculpates him
before his conscience. Overmen are exempt from the ob-
servance of laws. Borkman, like Rebecca West, possesses
1 Vol. xi, p. 221 /. 2 Ibid., p. 223. ' Ibid.
JOHN GABRIEL BORKMAN 301
a sort of inverted nobility and grandeur of which he re-
mains keenly conscious: "I had power in my hands!
And then I felt the irresistible vocation within me ! The
prisoned millions lay all over the country, deep in the
bowels of the earth, calling aloud to me! They shrieked
to me to free them ! But no one else heard their cry — I
alone had ears for it." l Again: " The whole world knows
[of my transgressions]. But it does not know why I did
it; why I had to do it." 2 The Napoleon of commerce and
industry, alas, was not one appointed of fate, else he would
not have been "crippled in his first battle." Yet the
crushing defeat of those hopes, the loss of everything he
had, the ruin of his honor, his family, his life, leaves John
Gabriel still true to his visions.
Borkman. Can you see the smoke of the great steamships out
on the fjord?
Ella Rentheim. No.-
Borkman. I can. They come and they go. They weave a net-
work of fellowship all round the world. They shed light and
warmth over the souls of men in many thousands of homes.
That was what I dreamed of doing. . . . And hark, down by
the river, dear! The factories are working! My factories! All
those that I would have created! Listen! Do you hear them
humming? The night shift is on — so they are working night
and day. Hark! hark! The wheels are whirling and the bands
are flashing — round and round and round. Can't you hear,
Ella?
Ella Rentheim. No.
Borkman. I can hear it.3
He clings to his life-saving lie. With him it has been a
steady process of make-believe which now serves him as
1 Vol. xi, p. 268. ■ Ibid., p. 260. » Ibid., p. 316/.
302 HENRIK IBSEN
an arcanum against utter despair. His day will, must,
come again. The world's work cannot go on without
him. For eight years he has been pacing the floor of the
room he never leaves, ceremoniously dressed to receive
an imaginary delegation that must arrive sooner or later
to beg him to resume his leadership, and practicing his
condescending speech of acceptance. Even in that last
conversation with his sister-in-law, just before the final
break-down comes, the richly poetical quality of his mad-
ness reveals itself by a hallucination.
The situation of the hero between two contrastingly
charactered women, the one devoted and full of under-
standing, the other selfish and unsympathetic, is here
dealt with in a doubly powerful way. In the time that
is long past, Borkman chose between two sisters, exactly
as Bernick had chosen. He selfishly married the unloved
one, who on her part married him not from love, but be-
cause of his promising career. By this he wrecked the lives
of both sisters. Out of the unhealed old conflict between
them a hateful contest now arises for the possession of
John Gabriel's only child. The mutual hatred of the
two sisters lasts while there remains any object to fight
for. Only when John Gabriel is dead and young Erhart
gone for good, is there a prospect of peace between them.
The tragic fate of John Gabriel's wife evokes a vivid
memory of Mrs. Alving, although the two characters are
in no way alike. Gunhild Borkman is not supported by
a noble stoicism in her grief. Her temper of mind is hard,
loveless, unforgiving. She hates her husband grimly for
the wrong he has done. Even her affection for Erhart is
not pure mother-love, although she idolizes him. He is
JOHN GABRIEL BORKMAN 303
her one hope in life; the consecrated instrument of re-
habilitation who will raise up the fallen fortunes of his
house — like another Hjalmar Ekdal — and make re-
splendent once more the darkened lustre of his name. This
is to be Erhart's mission in life. When her sister's plans
for Erhart threaten to cross her sacred purpose, she
fights like a tigress for her young. Finally, rather than
cede him to the rival, each sister abandons her claims to
an adventuress. The mother's hope is cruelly shattered
because Erhart happens to be an idle, pleasure-loving
egoist bent on "enjoying life," and brusquely rejects the
life task assigned to him. "Good Heavens, mother, I am
young, after all ! " "I cannot consecrate my life to making
atonement for another. ... I am young ! I want to live,
for once in a way, as well as other people ! I want to live
my own life." r So he deserts his mother, and his aunt
as well, declaring himself unable to endure their stifling
existence, and runs away with Mrs. Wilton, a beauty in
her thirties, rich and dashing, of great unrestraint of
manner and conduct. Her character is left rather un-
determined in the play, but her worldly wisdom is to be
inferred from the fact that she takes little Frida Foldal
along in her elopement as a reserve kept for all emergen-
cies, in case her own already fully ripened charms should
lose their appeal to the object of her affections.
One might point out a number of interesting anti-
thetical connections between the occurrences and situa-
tions in this play and those that preceded ; all tending to
show the poet's care not to neglect any aspect of his prob-
lems. To give an instance: In Little Eyolf the exclusive
1 Vol. xi, pp. 279 and 283.
304 HENRIK IBSEN
object of a woman's love was her husband; to the child
she was worse than indifferent. In John Gabriel Borkman
the husband is shut out from the heart of his wife; what-
ever love she is capable of centres on the child. But one
such connection seems so important that it should cer-
tainly have been noticed by expounders of Ibsen : I mean
the relation of John Gabriel Borkman to A DolVs House.
The connecting thought is almost self-evident to those
familiar with the way Ibsen formulates his leading ideas.
Nora Helmer was at one time in danger of being punished
for an offense against the criminal code. Suppose she had
gone to prison, how would Torvald have behaved? And
how would Nora herself have acted, — or some other
woman in her place, — had the case been reversed and the
husband been the offender? The question being an ex-
perimental one, the experiment is forthwith instituted.
We readily surmise that Nora herself would have uttered
a sentiment like Ella Rentheim's: "If I could have stood
at your side when the crash came. . . . Trust me, I
should have borne it all so gladly along with you. The
shame, the ruin — I would have helped you to bear it
all!" l She would have been one of those firm of faith
whom the heroes of Ibsen need in order to believe in
themselves, e.g., Skule, Stockmann, Solness. The further
pursuit of this dialogue reveals an old conviction, here
stated with stupendous emphasis and pushed to a still
further length in Ibsen's next and final tragedy.
Borkman. Would you have had the will — the strength?
Ella Rentheim. Both the will and the strength. For then I did
not know of your great, your terrible crime.
1 Vol. xi, p. 245.
JOHN GABRIEL BORKMAN 305
Borkman. What crime? What are you speaking of?
Ella. I am speaking of that crime fur which there is no for-
giveness.
Borkman. You must be out of your mind.
Ella. You are a murderer! You have committed the one
mortal sin !
Borkman. You are raving, Ella!
Ella. You have killed the love-life in me. Do you understand
what that means? The Bible speaks of a mysterious sin for
which there is no forgiveness. I have never understood what it
could be; but now I understand. The great, unpardonable sin is
to murder the love-life in a human soul.1
About the dramatic merits of John Gabriel Borkman
there is considerable difference of opinion. A majority
of the critics claimed to notice in it a deplorable abate-
ment of the creative power. Some even undertook to
predict that the poet was nearing the end of his produc-
tivity, — not a startling prophecy, considering that he
had attained the age of sixty-eight. While it is true that
John Gabriel Borkman has not held the stage as have
some of the older works, this need not be stated as an un-
answerable proof of its artistic inferiority. Anybody who
takes the trouble to examine narrowly the details of its
structure and portraiture will be willing to subscribe to
the opinion that John Gabriel Borkman stands in the front
rank of modern masterpieces of the drama, and that
among Ibsen's works it is equaled by few and unexcelled
by any. In defense of such seemingly extravagant praise
some of the excelling features of the piece should be men-
tioned in passing. The intense effect of this drama is
obtained by the simplest imaginable means. Not in a
1 Vol. xi, p. 216.
306 HENRIK IBSEN
single instance is the aid of extraneous contrivances in-
voked. The characters are driven by their own motive
power, and that at an unslackened speed. Plot and
underplot, what little there is of the latter, are inseparably
welded into one. No simpler mode of carrying the action
forward could be devised than is here employed: each
of the four acts merely takes up the thread where it was
cut by the drop of the curtain, the entire transaction
occupying about three hours. The verisimilitude is con-
scientiously guarded. The characters are thoroughly
vitalized. Nothing that verges on the supernatural oc-
curs in this play, and the improbable never happens;
yet all these elements of the commonplace conspire to
produce a tremendous tragical effect. John Gabriel
Borkman can easily dispense with a commentary. Its
meaning rings forth deep and clear and simple.
Of course one can also pick flaws in this masterpiece, as
in any ; but these seem trifling by comparison with its gen-
eral superiority. Mr. Archer discerns unmistakable traces
of change of plan. " The first two acts laid the foundation
for a larger and more complex superstructure than is ulti-
mately erected. Ibsen seems to have designed that
Hinkel, the man who " betrayed," Borkman in the past,
should play some efficient part in the alienation of Erhart
from his family and home." l But this objection is not
well founded. In drama of the realistic sort a lightly sug-
gested line of action need not necessarily be developed.
We are, for instance, left in the dark as to the force of
Hinkel's reason for dealing Borkman the evil blow. So
why should we have to know particulars about the role he
1 Vol. xi, p. xxi.
JOHN GABRIEL BORKMAN 307
plays in estranging Erhart from his parents? As though
the characters of the parents and their mutual relations
were not enough to account for the estrangement! Sev-
eral other lines besides this bit of by-play were likewise
only "sketched in": Mrs. Wilton's past, her whole char-
acter, in fact, is left to our inference. Erhart's feelings for
Frida, Frida's state of mind, the outcome of the marriage
— what do we know of these things? But what, forsooth,
need we know about them? The dramatic centre of grav-
ity lies wholly outside their orbits.
CHAPTER XIX
WHEN WE DEAD AWAKEN — SUMMARY
We come to the final monument of Ibsen's genius. At first
he named this last work forebodingly A Dramatic Epi-
logue ("En Dramatisk Epilog"), and in his correspond-
ence he regularly refers to it as the Epilogue. Whether bis
mind was bent on a final summing-up of all his work when
this play was undertaken, or whether the hope of a new
phase of poetic activity hovered before his vision, we have
no positive means of deciding. The drama was published
near the end of 1899 under the romantically expressive
title : When We Dead Awaken (" Naar vi doede vaagner ") .a
Despite his advanced years, Ibsen felt hardy enough in
mind and body to be thinking of still further dramatic
enterprises. Several months after the publication of the
Epilogue he hinted broadly in a letter that another artistic
project was agitating him. " I do not imagine that I shall
be able to keep permanently away from the old battle-
fields. However, if I were to make my appearance again,
it would be with new weapons, and in new armor."1 Pre-
cisely what he may have meant must remain a secret.
Possibly his English editor is right in assuming that Ibsen
was planning a metrical play — he had said to Professor
Herford a long time before that he hoped to wind up his
work with a drama in verse. Perhaps he was through
with all forms of artistic realism; a revulsion to the idealis-
» C, p. 327.
WHEN WE DEAD AWAKEN 309
tic conception of the drama would have found the literary
world not altogether unprepared, after the streams of
pronouncedly romantic tendency manifest in the symbol-
ical plays.
For its personal interest, namely, as a grand poetical
confession, as the epitome of a great artist's strenuous
and lifelong struggle, and the expression of a long-hoarded
philosophy of life, this play stands supreme. Moreover, it
contains portions artistically exquisite, full of surpassing
lyric beauty; and for brief moments the intuitive and un-
erring vision of the born dramatist, the force and power of
the practiced master of stage effect unequivocally reassert
themselves. Yet judged in its entirety, When We Dead
Awaken is not on a plane with Ibsen's best creations. As
a stage piece it is lessened in strength by a lack of that ad-
mirable balance between outer truth and deeper meaning
which characterized the social problem plays. It is diffi-
cult to repress a feeling that the persons in this drama be-
have somewhat like marionettes, and yet that, in the
words of Sculptor Rubek, "there is something equivocal,
something cryptic, lurking in and behind these busts."
I have expressed in an earlier connection a belief that cer-
tain peculiarities of Ibsen's symbolistic method have had
a notable influence upon the work of Maurice Maeter-
linck. Ibsen's great Belgian disciple, however, went, in
special instances, far beyond his master, so that his stud-
ied effects frequently border on mannerism. Particularly
is this true of Maeterlinck's dramatic dialogue, with its
almost infantile simplicity, and of the outer bearing of the
dramatis personoe, now so shadowy and uncanny as to sug-
1 Vol. xi, p. 338.
310 HENRIK IBSEN
gest visitors from another planet, now so mechanical in
speech and gesture as to appear like animated automa-
tons. It seems that after Maeterlinck's style had been
fully developed, the master in his turn fell under the influ-
ence of the pupil. In the Epilogue, nearly all important
figures thus bear the Belgian's marque defabrique ; the wan,
silent Sister of Mercy as well as Irene, weird in speech and
gesture, in form tall, slender, and emaciated like some
pre-Raphaelite portrait; the uncouth bear hunter, less
man than satyr, and the lusty, reckless little Maja, both
of them frankly the slaves of their senses, yet neverthe-
less refined into a sheer extramundane semblance. But
whereas Maeterlinck, in his subtilized quasi-puppet plays,
— even when the presentment happens to be couched in
terms of ordinary facts of life, as in L'Intruse or in Vlnie-
rieur, — comes to the aid of our imagination by plain
hintings of supernatural interferences, such hints are ab-
sent from a play like When We Dead Awaken, and conse-
quently the spectator is both greatly mystified and tanta-
lized. This makes the Epilogue a failure as a play. Viewed,
on the other hand, not as a mere theatric entertainment,
but as Ibsen's apologia pro vita sua before an audience of
initiates, it becomes a great human document that bears
an unmistakable impress of truth. Of course, no sillier
blunder could be made than to attempt, by means of
biographical excavations, to cover the movement of the
play step by step with data from the poet's personal
history.
In general, however, we may acquiesce in the simple
equation that Professor Rubek is identical with Henrik
Ibsen. There is much outer and still more inner evidence
WHEN WE DEAD AWAKEN 311
of this. In the early exposition of the play, Rubek ex-
plains why he does not feel quite happy in his native coun-
try, to which he has just returned. " I have perhaps been
too long abroad, I have drifted quite away from this —
this home life."1 In words closely corresponding with this
sentiment, Ibsen in a private letter lamented his inability
to renaturalize himself in Norway. "Oh, dear Brandes,
it is not without its consequences that a man lives for
twenty -seven years in the wider, emancipated, and eman-
cipating spiritual conditions of the great world. Up here,
by the fjords, is my native land. But — but — but!
Where am I to find my home-land?"2 Maja's remarks
about Rubek's restlessness, "You have begun to wander
about without a moment's peace. You cannot rest any-
where, neither at home nor abroad. You have become
quite misanthropic of late," 3 apply with the same force
to the poet's own homelessness and his migratory habits.
In the play, Rubek has lost the power to work; it is as
though herein lay a prediction of the sad fate that was to
overtake the poet. Turning to a still surer criterion, could
there be a more trustworthy index to Ibsen's skeptical
feelings about the popular appreciation of his works than
the following bit of colloquy?
Maja. Why, Rubek, — all the world knows that it [The
Resurrection] is a masterpiece!
Professor Rubek. All the world knows nothing!
Maja. Well, at any rate, it can divine something.
Rubek. Something that is n't there at all, yes. Something
that never was in my mind. Ah, yes, that they can all go into
ecstasies over! (Growling to himself.) What is the good of
1 Vol. xi, p. 329. * C, p. 447.
J Vol. xi, p. 335.
312 HENRIK IBSEN
working one's self to death for the mob and the masses, — for
"all the world"!1
The true analogy between Rubek and Ibsen that is
hinted in the inward discontent of the sculptor has to do
with the eternal question as to the relative satisfactions
of W'Ork and pleasure. Rubek's repudiation of his art is
dictated by the characteristic despondency of a great
man in his decline, the poignant grief of a creative artist
whose power is on the wane. And that great artist was
Ibsen himself. The works of his last decade were pervaded
by a tone of resignation and regret.
Rubek. All the talk about the artist's vocation and the artist's
mission, and so forth, began to strike me as being very empty,
and hollow, and meaningless at bottom.
Maja. Then, what would you put in its place?
Rubek. Life, Maja.2
When We Dead Awaken, as a postlude to Ibsen's life-
work, interweaves nearly all the leading motifs by which
his life and work were governed. But through the maze
of harmonies a final melody rings clearly forth — the
plaintive query : What shall it profit a man to enrich the
whole world if by so doing he pauperize himself?
It is, then, in a symbolical aspect that the persons of this
play have to be viewed, and this is especially true of the
great sculptor and his model. Nothing could be more ir-
relevant and improper than to push the biographical par-
allel so far as to seek evidence, for example, of some un-
consummated love affair in the life of Ibsen. It is due to
say that his marriage was so thoroughly happy that he
prized it as the one true fortune life had borne him.
1 Vol. xi, p. 336/. 2 Ibid., p. 396.
WHEN WE DEAD AWAKEN 313
Emil Reich, whose opinion on any matter connected
"with. Ibsen is worth noting, observes well that, in When We
Dead Awaken, Ibsen spoke his final word on the woman
question. The theme here resumed is that of a self-
conscious woman who is treated by the man she loves
as a piece of property instead of as a personality. Heb-
bel's Her odes und Mariamne and his Gyges und sein Ring
are devoted to the same problem in dramatized psycho-
logy. Irene's life was sacrificed by Rubek, for although
he loved her as a man loves a woman, he repressed his feel-
ings and used her solely as the tool of his artistic ambi-
tion. An image of virginal purity was to be wrought, and
the model must be of immaculate innocence. Irene ex-
posed unreservedly the stainless radiance of her beauty;
however, she did it not for the good of art in the ab-
stract, but for love of the man in the artist.
Irene. You did wrong to my innermost, inborn nature.
Professor Rubek {starting back). I —
Irene. Yes, you ! I exposed myself wholly and unreservedly to
your gaze — and never once did you touch me.
Professor Rubek. Irene, did you not understand that many a
time I was almost beside myself under the spell of all your
loveliness?
Irene. And yet if you had touched me, I think I should have
killed you on the spot.1
Rubek's one real chance of happiness was with Irene.
But the turning-point of his fortune was allowed to slip
by unused. That was when their "child," the statue, was
finished. Irene now at last expected to be his, the mother
of his children in the flesh and blood. But she was honor-
1 Vol. xi, p. 370/. This psychologically so. well-studied situation is, in
a way, a repetition from Hedda Gabler.
314 HENRIK IBSEN
ably dismissed with a cool word of thanks: "I thank you,
Irene. This has been a priceless episode for me." x Thus
she passed out of his life. Her entire personality was
swept away by the loss of her love. She now hates Ar-
nold's art — as Rita in Little Eyolf hates Alfred's studies
— because it has killed her "love-life." Revenge on
Rubek is vicariously wrought through retribution meted
out to men in general. Emotionally long dead, she eventu-
ally loses her reason, her fixed delusion being that she is
dead. Half-cured from her insanity, she meets Rubek
again.
For Arnold Rubek, on the other hand, Art lost its
meaning when Irene left. Professor Grummann offers
an extremely tempting interpretation of Rubek's separa-
tion from Irene. She was Rubek's highest art ideal.
In him, then, we have the artist who at first lives up to
the highest demands of his ideals. Rubek casts Irene
aside, and her character degenerates. Clearly the con-
ception is that an ideal degenerates when it is forsaken.
Rubek's ambition has ceased to soar; he attempts only
petty things; and when he portrays human beings, he
presents them sarcastically in animal masks, that being
the way he has come to know them. With the inspirations
of art gone, Rubek's existence becomes dull and empty.
So he makes a belated attempt to "live." Since he can
"afford" a beautiful villa and extensive traveling, he
humors himself still further by purchasing a companion
for his enjoyments. His young wife's name is Maja, which
in Indian means the Life-Bearing or Fertile, or — in another
connotation — the falseness and hollowness of the external
1 Vol. xi, p. 420.
WHEN WE DEAD AWAKEN 315
world. The unintelligent, vacuous little Maja bores him
as much as he bores her. Both are sighing for relief. She
is far better suited to Ulfheim, whose grossly physical at-
tractiveness appeals to her unspiritualized senses. This
votary of fleshly joys acts, in a sort, as a "pendant" not
only of Maja, but also of Irene. Having been betrayed
by one woman, he would revenge himself by seeking to
betray all women. His sensuality is not without a certain
glamour of poetry, which is shown in striking contrast
to Little Maja's matter-of-factness when he refers to his
somewhat primitive buen retiro in the woods as a hunting-
castle where princesses have dwelt in bliss, and she curtly
names it an old pigsty. Ulfheim is a species of Wild Hunts-
man, who, unlike his kinsman the Flying Dutchman of
Heinrich Heine and Richard Wagner, can attain his sal-
vation only through the woman that denies herself to him.
A significant difference marks the coming together of the
two couples. Maja enters lightheartedly into an escapade
with the mighty killer of bears. He frees her from her
misadventurous union with Rubek; and when up in the
mountains their lives are imperiled, Ulfheim and Maja
seek safety by quick descent to the lowlands, where ex-
istences like theirs best thrive. Irene, on the other hand,
is reawakened from death to the realization of life's ut-
most possibilities when Rubek at last reaches out for her
possession. Together their wasted lives reattain a higher
meaning. Like John Gabriel Borkman and Ella Rent-
heim, they ascend the mountain hand in hand, and are
buried, like Brand, under a falling avalanche.
For the forcefulness of the idea that is central in When
We Dead Awaken it is not material whether the plaint
316 HENRIK IBSEN
of a misspent life is fully grounded in the poet's own
experience. The fundamental question is: Is a life of
toil worth the living, and is not success, even supreme
achievement, too dearly bought at the cost of happiness?
Whilst the great worker labors and suffers in isolation, does
not the common life go on relentlessly, careless of his
reveries and aspirations? And is it not, after all, the part
of wisdom to heed the Mephistophelian advice : —
My worthy friend, gray are all theories,
, And green alone Life's golden tree.
In his earliest poems Ibsen again and again raises the
question whether the poet's dreams will ever become
reality. Once, in Paa Vidderne, the contrast is sharply
stated between an artistic conception of life and life itself
in its concrete reality.1 Perhaps, then, all life in the ab-
stract spheres of science, art, and religion is unreal? And
here, at the close of his career, made wise by great achieve-
ments and still greater disillusionments, Ibsen's last
message would seem to be : Whoever has lived only for his
art has never attained to real happiness, nay, has never
really lived. Is it the poet's or the man's despair that
moved the confession? The life that has not been lived —
unquestionably this is the burden of this confessio poetas.
It implies certainly a recoil from idealism, if it means
nothing more than that the real joys of life are those
smaller satisfactions which the man of exceptional en-
dowment is compelled to forego. But even in his decline
a man of Ibsen's stamp is hardly to be thought of as
steeped in such petty regrets. The great artist is not
liable to forget so utterly the fact that to be an artist is
1 SW, pp. 90-104; M, vol. in, pp. 42-54.
WHEN WE DEAD AWAKEN 317
to spend and transmute much of one's common share in
human happiness into less tangible but higher values.
Ibsen expended his tremendous capacity for living in the
artistic work to which his entire life was devoted.
Yet it may be, on the other hand, that the aging
revolutionary, in a retrospect over his public career, ac-
cused himself of a radical inconsistency. He had con-
ceived and advocated theories of life which perhaps he
lacked the courage to practice — forms of happiness per-
chance which he was too timid to grasp.0 In spirit a rebel
and innovator, he was in conduct prudent and conserv-
ative. Once, replying to the inquiry of a certain debating
society in regard to the meaning of Rosmersholm, he
pointed out as one of its leading motifs the clash that
occurs in every serious life between conduct and insight.
Man's acquisitive power makes him progressive, while
his conscience, being the residuum of past traditions, tends
to make him conservative.1
Be that as it may, where Rubek tells the story of his
master effort, every line is fraught with personal allusion,
and in this story Ibsen has undoubtedly bequeathed to
us an epitome of his artistic curriculum vit<E. As origin-
ally conceived, the master work was to be a supreme
embodiment of purity and beauty represented by a
woman of sublime nobility of form and mien.
I was young then — with no knowledge of life. The Resur-
rection, I thought, would be most beautifully and exquisitely
figured as a young, unsullied woman, — with none of our earth-
life's experiences, — awakening to light and glory without hav-
ing to put away from her anything ugly and impure.2
1 C, p. 412/. 2 Vol. xi, p. 415.
318 IIENRIK IBSEN
After Irene passed out of his life, that concept of the
wakening beauty wondering at its own loveliness soon
made room for another. The reason for the altered posi-
tion of the central figure, at first intended to stand alone
but now surrounded by many others, lay in a wider
knowledge of life.
I learned worldly wisdom in the years that followed. The
Resurrection Day became in my mind's eye something more —
and something — something more complex. The little round
plinth on which your figure stood erect and solitary — it no
longer afforded room for all the imagery I now wanted to add.
... I imaged that which I saw with my eyes around me in the
world. I had to include it — I could not help it. I expanded the
plinth — made it wide and spacious. And on it I placed a seg-
ment of the curving, bursting earth. And up from the fissures cf
the soil there now swarm men and women with dimly suggested
animal faces. Women and men as I knew them in real life.1
The transition from the romantic to the satirical plays
is hinted here, and in order to leave not a trace of doubt
about the underlying reference of the whole story to
Ibsen's artistic career, Ibsen has made Rubek carve his
own figure as that of a man who is weighed down with
guilt and who cannot quite free himself from the earth-
crust. Unquestionably Ibsen subjected his works, in this
final review, to a pitiless criticism.
Those readers of Ibsen who regard the works of his
Roman period, Brand, Peer Gynt, and possibly also
Emperor and Galilean, as the greatest performances of
his genius, may if they choose point to the poet's self-
estimate as to a court of final appeal. Moved by his
regret over the abandonment of pure idealism, they over-
1 Vol. xi, p. 416.
WHEN WE DEAD AWAKEN 319
look the inner compulsion that wrought the change, and
fail to catch Rubek's apology, "I imaged that which I
saw with my eyes around me in the world. I had to in-
clude it — I could not help it." Already in 1874, Ibsen,
addressing the Norwegian students come to bid him wel-
come, declared : —
I have written about those things which, so to speak, stood
higher than my daily self, and I have done so in order to settle
them, both outside and within myself. But I have also written
about the opposite things, those which to an introspective
contemplation appear as the dregs and sediments of one's own
nature. The work of writing has in this case been to me like a
bath which I felt I was leaving cleaner, healthier, and freer.1
As the number of subsidiary figures kept increasing, the
sculptor had to widen his plinth; and for the sake of a
properly proportioned arrangement, the ideal form that
once in solitary grandeur occupied the centre was moved
somewhat into the background^ Even so idealism with
the poet was not permitted to overshadow all the facts of
life. The transfiguring expression of joy that once glori-
fied the statue's countenance was later subdued, in order
to be brought into harmony with the enlarged purpose;
for the aggregate idea of the group, as stated so tersely by
Irene, was very comprehensive: "The statue represents
life as you see it now."
Looking back over the three periods of Henrik Ibsen's
poetical activity, we are once more constrained to set
aside the judgment of the bitterly disenchanted poet, and
to insist, in conscious contradiction of the prevailing
1 SNL, p. 50.
320 nENKIK IBSEN
opinion,6 that his title to his fame, which is now inter-
national and, if signs deceive not, deathless, reposes not
so much on the exuberantly imaginative works of his
early career, as on the so-called social plays of his later
periods. We may include under this larger definition the
full dozen of dramas from Pillars of Society to When We
Dead Awaken. The first six, Pillars of Society, A DolVs
House, Ghosts, An Enemy of the People, The Wild Duck,
and Rosmershohn, are revolutionary, directed polemically
against the government of human society as at present
organized. The other six, The Lady from the Sea, Hedda
Gabler, The Master Builder, Little Eyolf, John Gabriel
Borkman, and the Dramatic Epilogue, are primarily and
principally devoted to the psychological analysis of
individual character. The general trend of the social
ethics in this long series of plays is seen to mark a transi-
tion from aimless attack upon the extant order to unquali-
fied exaltation of the individual, and a further progress
thence to a plea for socialized liberty.
Throughout this imposing series of monumental works
of art, Ibsen proves himself an artist of the first magni-
tude. Sufficient has been said in these pages about Ibsen's
originality; his work is strikingly his own. The. soundness
of his methods has likewise been enough dwelt upon. The
final secret of his technique is that its raw materials are
the passions and wills of human beings, that, in the words
of the philosopher Protagoras, " Man is the measure of all
things." Pointing to the sum of his technical achieve-
ments, it is not too much to call him the creator of a new
form of the drama.
But Ibsen was not only a great dramatic poet. How-
WHEN WE DEAD AWAKEN 321
ever we may differ from his views, we must admit that he
was also an eminent factor in the culture of our age. He
was an indefatigable student of living problems, envisag-
ing them with his own clear-sighted eyes, not through the
tarnished spectacles of the past, and enforcing for them
the serious attention of the thinking world. To an age
that is pregnant with new socio-ethical departures he
rendered an incalculable service, in that he brought into
strongest relief the intellectual tendencies of his time as
they struggled to the surface of the social consciousness.
His popularity must needs suffer from the fact that
concealment or even caution was absent from the charac-
ter of his work and that he did not belong to the literary
prettifiers of the stern facts of life. Standing preeminent
in thoughts other than those of the multitude, he con-
tributed more slowly, none the less surely, his share to the
creation of a new social order. He, first among modern
dramatists, recognized evolution as the new organon of
human knowledge and conduct, and, consequently, the
determining influence of environment upon human char-
acter. Therefore he pleaded more consistently than any
other writer for the necessity of social readjustments; by
doing this, he has aroused more controversy than perhaps
any writer in history. Yet his thorough belief in heredity
did not make of Ibsen an out-and-out determinist. To
him the fundamental question remained : In a world pre-
ordained by necessity, how far extends the responsibility
of man as an individual and man in the aggregate?
His plays are no mere satires upon the social world.
Their influence is ever bent towards higher, truer, and
more potent aspirations. A realist in most of his methods,
322 HENRIK IBSEN
Ibsen is by impulse and outlook an idealist, almost a
visionary. And since without vision there could be no
future, he is emphatically the poet of the future, and
herein lies his power to influence the best minds of the
present. He offered the people of his generation not what
they wanted, but what he knew they needed. He strove
for the approval of the very best among them, and that
is why so many leading spirits of this era trace their
maturity from his influence.
Ibsen's work at first was relished by very few, but the
rapidly increasing numbers now joining in the demand for
it bear gratifying testimony to the educability of a public
when once a truly great teacher obtains a hearing. Those
of us who believe in the stage as a real and very important
factor in civilization can only hope that sometime in the
near future such a master may appear in the English-
speaking world to show us how the facts and situations of
our lives, rightly and seriously regarded, may prove a
lever of social and intellectual progress. For no modern
nation may be called completely civilized without a
serious and artistically significant drama of its con-
temporary life.
THE END
NOTES
NOTES
INTRODUCTION
0 Witness a contemporary English observer noted for the moderation
of his views: "One of the reasons why we are so unintellectual, so con-
ventional, so commonplace a nation is because we do not care for ideas,
we do not admire originality, we do not want to be made to think and
feel; what we admire is success and respectability." (A. C. Benson,
The Silent Isle, p. 375.)
Ibsen was a disbeliever in the stability of moral ideals. He declared
in so many words that conscience is not a fixed human value. It varies
with the individual and the epoch. The struggle between parties is a
struggle between out-of-date consciences and new consciences. (SW11,
vol. i, p. 208.)
e Constrained Attitudes. New York: Dodd, Mead & Co., 1910; pp.
58-59.
CHAPTER I
0 The most active among the original advocates of Landsmaal, accord-
ing to some authorities the real originator of the movement, was the
philologist Ivan Andreas Aasen (1813-1896). The most prominent poet
who made use of it was Aasmund Olafsen Vinje (1818-1870). To balance
the relative merits of the two forms of language is not an easy matter.
For the present phase of the contest cf. Calvin Thomas, "Recent Pro-
gress of the Landsmaal Movement in Norway," Publications of the
Modern Language Association of America, vol. xxv, no. 3, pp. 367-68.
Ibsen was luminously conscious of the interdependence between
poetry and the national uplift. In a prologue composed for the anniver-
sary celebration of the Norwegian Theatre at Christiania, January 2,
1852, this sentiment is enunciated : —
Art and the Folk must jointly onward stride,
Else Art might easily seem an alien impulse
Whose forces man nor grasps nor recognizes.
(SWU, vol. i, p. 64.)
c On the relation of the two works cf. A. M. Sturtevant, "Ibsen's
Peer Gynt and Paa Viddeme," Journal of English and Germanic Phi'
lology, vol. ix, no. 1, pp. 43 f.
320 NOTES
CHAPTER II
a Our chief source of information, apart from the poet's own letters,
are the reports of personal friends. Ibsen was a copious correspondent,
and many of his letters to notable persons are preserved in the original,
as also in the German and English editions of his correspondence. Of
letters addressed to him, however, none have so far been made availa-
ble for the student. The life of Ibsen has been treated with satisfactory
fullness and accuracy; especially so by Henrik Jaeger, Edmund Gosse,
Roman Woerner, and Montrose J. Moses. Ibsen long cherished the
plan of writing his own recollections, at least of the earlier part of his
life. In 1881 he mentioned the plan of a book From Skien to Rome ;
cf. C, p. 346. Again at a banquet tendered him at Christiania in 1898 he
spoke of the intention; cf. SNL, p. 58. But the project never got beyond
the beginnings. The brief fragment actually written is found in SW11,
vol. i, pp. 198-205, under the title "Recollections of My Childhood."
Gosse, p. 24.
c Ibid., p. 240.
Lady Inger of dstraat was written in 1854 and first performed at
Bergen, January 2, 1855. In 1857 it was printed, in a very small edition.
The definitive edition, not greatly altered, came out in 1874.
6 The history of Ibsen's connection with the Bergen Theatre is re-
hearsed by William Archer in "Ibsen's Apprenticeship," Fortnightly
Review, vol. lxxv, n. s. January, 1904, pp. 25-35.
* For a capital description cf. Edgar Steiger, Das Werden des neuen
Dramas, p. 123.
9 Cf. Christian Collin, "Henrik Ibsen und Norwegen," Die neue
Rundschau, 1907, pp. 1281-1302. Cf. especially p. 1301.
Among English writers who have given somewhat detailed attention
to Ibsen's metrical works, the Rev. Philip Wicksteed deserves special
mention. Four Lectures on Henrik Ibsen. London: Swan Sonnenschein
& Co., 1892.
' Haldane Macfall, Henrik Ibsen; The Man, His Art, and His Signifi-
cance, p. 45.
3 The symbolism of Sankthansnatten is discussed by J. Lescoffier ic
Revue Germanique, 1905, pp. 298-306.
CHAPTER III
0 For completer data of the stage history of Ibsen's plays and the
printed editions cf. Halvorsen, Reich, Woerner, Kildal, Moses (see
NOTES 327
Selected List of Publications on Henrik Ibsen); the data may also be
gathered from Archer's introductions to CW .
6 Norske Folkeviser, 1853. Under a similar title, Norske Folkeviser og
Stev, Jorgen J. Moe had previously published his collection in 1840; he
followed this up with a collection of fairy tales in 1842. Another such
was published by Peter Christian Asbjornsen in 1854.
c Like The Night of St. John it was at first barred by Ibsen from the
collected works. Now, however, it is available in Efterl. Skrifier; also
in SW11, vol. ii. pp. 217-322.
d Vol. i, p. 189/.
* Whereas Ibsen in his essay on the Kaempevise, which was written
earlier than The Vikings, still held the opposite view.
' Kipling, La Nuit Blanche.
0 Friedrich Bodenstedt, Die Lieder des Mirza-Schaffy : —
Hbre was der Volksmund spricht:
Wer die Wahrheit liebt, der muss
Schon sein Pferd am Ztigel haben —
Wer die Wahrheit denkt, der muss
Schon den Fuss im Bligel haben —
Wer die Wahrheit spricht, der muss
Statt der Arme Flilgel haben!
LTnd doch singt Mirza-Schaffy:
Wer da lUgt, muss Prtigel haben!
* Woerner, vol. n, p. 13.
* Macfall, p. 88.
CHAPTER IV
a Cf. Steiger, op. cit, p. 128/.
6 Brandes in SW", vol. iv, p. ix, declares Brand to have been a con-
tinuation of the life work of Soren Kierkegaard and Frederik Paludan-
Mueller (1809-1876). Ibsen denied Kierkegaard's influence. Cf. C,
pp. 119 and 119 note 1, 136, and 199.
c Cf . F. W. Horn, Geschichte der Literatvr des skandinavischen Nordens,
Leipsic, 1880, p. 259. Kierkegaard's principal works were: Om Begrebet
Irani ("On the Meaning of Irony"); Enten-Eller ("Either-Or");
Stadier paa Livets Vei ("Stages in the Journey of Life"). He was also
the author of numerous pamphlets, often keenly polemical in tone, in
which he made vehement propaganda for his views.
d New York: Scribners; p. 171.
328 NOTES
e Cf . for the following paragraph the Life of Ibsen, by Henrik Jaeger,
transl. by Clara Bell.
' Agnes is a prototype of Nora in A Doll's House, not only in respect
to this relation, but also in her unquenchable will. She leaves Einar
much as Nora parts from Helmer, because of her disappointment that
from him the "miracle" may never be expected. Einar, too, the man of
fine phrase and pretty sentiment, is a forerunner, — namely, of Hilmar
Tonnesen (Pillars of Society). The same type of character is raised to
the power of caricature in Hjalmar Ekdal (The Wild Duck).
9 A milder form of the disease is common among children of imagina-
tive temper. Mark Twain's Tom Sawyer and Huckleberry Finn had a
good attack of the malady. Mr. Archer quotes from Asbjornsen's
Norske Uuldre-eventyr og Folkesagn : "Peer Gynt was such an out-and-
out tale-maker and yarn-spinner, you could n't have helped laughing at
him. He always made out that he himself had been mixed up in all the
stories that people said had happened in the olden time." Vol. iv,
p. 278.
h On "Maalstraev" cf. chapter i, note a. The movement to substi-
tute, in Norway, for the use of Danish as a literary medium a "Schrift-
sprache" made up from native dialects has made considerable headway.
"Landsmaal" is taught in the schools and spoken in Storthing. Ibsen's
works are in the classic Danish, modified, however, by many Norwe-
gianisms.
* L. Passarge's introduction in Reclam's Universalbibliothek, p. 8.
* The first German version, by L. Passarge, was published in 1881.
Other nations gave slower welcome to Peer Gynt. An English rendering,
by William and Charles Archer, appeared in 1892. Not till 1896 was the
play done into French, — by Count Prozor, in the Nouvelle Revue. It
was performed the same year in Paris; the American production was
undertaken in 1906, by Mr. Richard Mansfield.
CHAPTER V
0 The changeful personal relations of Ibsen and Bjornson are lucidly
reviewed by Lee M. Hollander in the introduction to SNL, pp. 20-25.
° Love's Labor's Lost, Act i, Sc. 1, 1. 166/.
c It is characteristic for the peculiar temper of Ibsen that the effect
of Italy was to stimulate his philosophical and critical intelligence rather
than his festhetic sense. The wonders of ancient art struck the disciple
of northern Helleno-romanticism as conventional and lacking in char-
acter. He preferred the Gothic style of architecture; hence the Duomo
NOTES 329
at Milan pleased and satisfied him more than any other building. Cf.
C, p. 78.
Arno Scheunert, Der Pantragismus ah System der Weltanschauung
und Asthetik Friedrich Hebbels. Hamburg and Leipsic: Voss, 1903.
' First written down in 1881; published in 1897 in vol. xn of the
Works, edited by Elizabeth Forster-Nietzsche.
' In his drama Der Meister von Palmyra (1890), Adolf Wilbrandt has
ventured to present his hero in a series of reincarnations. The same
idea is carried out in some of the epic and dramatic versions of the
legend about the Wandering Jew.
9 The first performance was given at the Stadttheater in Leipsic,
December 5, 1896. In Berlin it was given in March, 1898; in Christiania
not till 1903, and then only Part First.
h After Emperor and Galilean Ibsen freed himself energetically for a
time from the hold that mysticism was gaining on him. But from The
Master Builder on he succumbed again, and that irredeemably.
CHAPTER VI
0 The first of Brandes's penetrating essays on Ibsen was contained in
the Aesthetiske Studier, 1868.
Professor Josef Wiehr, Hebbel und Ibsen, Stuttgart, 1908, p. 8, says
that Ibsen "did not find, as did Hebbel, the magic formula that might
have revealed to him the meaning of life." That much is true. But I
cannot assign the reason for it, with this author, to Ibsen's "extraordi-
nary many-sidedness."
c On this point the utterance of a thoughtful Englishman (who hap-
pens to be the son of an Archbishop of Canterbury) is of interest: "All
that later theologians can do, when the old doctrine is exploded, is to
prove that the doctrine can be modified and held in some philosophical
or metaphysical sense that was certainly not in the least degree con-
templated by the theologian who framed it." (A. C. Benson, The Silent
Isle, p. 231.)
In Degeneration, Nordau devotes about one hundred pages to the
task of proving Ibsen's degeneracy.
e Both were translated by Jens Peter Jacobsen, the former in 1872,
the latter in 1875.
CHAPTER VII
a On this subject in general consult Arthur Eloesser, Das biirgerliche
Drama, Berlin: Hertz, 1898, and Edgar Steiger, Das Werden des neuen
330 NOTES
Dramas, pp. 125 ff. With special reference to Ibsen, cf. B. Litzmann,
Ibsens Dramen, passim.
Ibsen's course was the reverse.
c Preface to Maria Magdalene.
" Moderne Geister ("Det moderne Gjennerembruds Maend," 1881).
The essay on Ibsen appeared first in the second edition, 1883; cf. p. 508
of the fourth German edition.
* Frank Moore Colby, Constrained Attitudes, p. 61.
* Ibsen had been forestalled to some extent by Bjornson's Bank-
ruptcy ("En Fallit,"1875). The two plays coincide in many of their
social and ethical notions. Ibsen sent his drama to Bjornson, from
whom, as we have seen, he had been estranged for some time. Bj3mson,
however, was not keen to reciprocate the proffered renewal of the old
friendship.
0 The economic Utopianisms of Consul Bernick are repeated, in an
intensified form yet in part almost verbatim, in John Gabriel Borkman.
Compare his attitude towards Auner with that of the elder Werle
{The Wild Duck) towards the human instrument of his crime.
* As handled by the Dutch dramatist, Hermann Hejermans, in The
Good Hope ("Op Hoop van Zegen," 1910), the grim theme proves
far more stirring. Here the merchant prince actually offers up his
hecatomb to mammon, with malice toward none in his heart and a pious
smirk on his lips.
J' The Prodigal Son, p. 286.
E. E. Stoll "Anachronism in Shakespeare Criticism," Modem
Philology, vol vn, p. 572.
The long delay cannot even be excused with the lack of a suitable
translation. An adaptation, prepared by William Archer, was pre-
sented under the title Quicksands, or Pillars of Society, as early as
December 15, 1880, at the Old Gaiety Theatre, London. This single
matinee performance remains memorable as being the first presenta-
tion of Ibsen to an English-speaking audience. But for something like
ten years no publisher could be induced to print Mr. Archer's trans-
lation.
m The number is raised not inconsiderably through the publication of
the Ejterladte Skrifier. The many prologues and other poems of occa-
sion show Ibsen to have been a facile and fertile but not notably original
producer of made-to-order poetry.
n The manuscripts are for the greater part preserved in the Royal
University Library at Christiania. Ibsen never expected to publish
this material. "I don't want the public to discover the stupidities while
NOTES 331
struggling to give a play the form that satisfies me." Nevertheless he
kept his papers, remarking, "All this is for my son, who can do with
it as he likes." And another time he admitted, "These manuscripts are
important; some day they will have a great value."
0 The first thoroughgoing criticism of Ibsen came from a German pen:
Ludwig Passarge, Henrik Ibsen. Ein Beitrag zur neuesten Geschichte der
norwegischen N ationalliteratur. Leipsic: Elischer, 1883. Of course,
attention had been called to Ibsen before that, — in England, by Mr.
Gosse in 1872. Cf . p. 103.
p Cf. Albert Dresdner, Ibsen als Noriceger und Europcier, Jena:
Diederichs, 1907, p. 34.
CHAPTER VIII
a Golden Bottomley, Midsummer Eve.
The embitterment of intellectual women over the social condition
of the sex has led more than once to their denial of woman's existence
as one deserving to be called human. Note, for example, Helene Boh-
lau's great novel Halbtier ("Half Brute," 1899).
c "The ideal wife is one that does everything that the ideal hus-
band likes, and nothing else. Now to treat a person as a means instead
of an end is to deny that person's right to live." Bernard Shaw, The
Quintessence of Ibsenism.
* The Woman in White, as published by Burt, New York, p. 561.
* Quoted in the Literary Digest, July 23, 1910.
■^ It is said that the "model" for Nora was a certain votary of fashion
who forged a bill in order to raise money for re-decorating her home.
The character was altered by Ibsen beyond recognition. The change
took place, probably, under the inspiration received from Camilla Col-
lett, the poetess, a sister of Henrik TYergeland. She certainly influenced
greatly Ibsen's views on the woman question. Jacobine Camilla Collett
(1813-1895) was the most energetic pioneer of the woman movement
in Scandinavia. Her writings constitute eloquent arguments for femi-
nine rights, in particular Erindringer og BeJcjendelser ("Reminiscences
and Confessions") and Era de Stummes Lejr ("From the Camp of the
Dumb"). The story of her earlier life is told in her fine narrative I de
lange Naetter (" In the Long Nights ") . Her most popular and influential
novel was Amtmandens Dotre ("The Daughters of the Magistrate");
this undoubtedly helped to give shape to Love's Comedy. Cf. SW11,
vol. rv, p. 303.
1 e The Quintessence of Ibsenism, pp. 83 ff.
332 NOTES
* Being always conscious of the connectedness of his work, Ibsen
husbanded every fruitful thought and word. Cf. p. 109, note 1,
also Julius Bab, "Das Ibsen-Problem," Die neue Rundschau, Octo-
ber, 1910.
' Its first impersonator in English was Helen Modjeska. Having
"created" the role at St. Petersburg in November, 1881, she essayed
it in America, under the title of Thora (December, 1883, at Macauley's
Theatre in Louisville, Kentucky). A correcter representation was se-
cured for the English stage by Miss Janet Achurch whose performance
of Nora Mr. Bernard Shaw pronounced fifteen years afterward still the
most complete artistic achievement in the "new genre.'"
CHAPTER IX
0 This misleading translation of the original is due to the lack of a
precise vocable, in English, for Gengangere. The truer connotation is
preserved in the French, Les Revenants.
Not even this cold comfort remains, however, if Sir Walter Be-
sant is the bearer of a true tale. In his tragi-facetious sequel to A Doll*
House, published in the English Illustrated Magazine for January, 1890,
under the heading The Doll's House — and After, things turn all to the
bad. After Nora's desertion Helmer takes to drink. The son becomes
a forger; the girl, who is in love with young Krogstad, ends by suicide
because his father, now egregiously respectable, opposes the match
on the grounds of higher social hygiene. (Ibsen, of course, dealt with the
question of moral heredity with far greater artistic freedom.) — Still
another ending was furnished by an American authoress, Nora's Return.
A Sequel to A Doll's House, by Mrs. Edna Dow Cheney. Boston: Lee
and Shepard, 1890. Nora becomes a trained nurse, and during a cholera
epidemic saves Helmer's life a second time. The ending is convention-
ally happy. — While dealing with these meagre by-products of Ibsen-
ism we might as well mention a certain parody on Ghosts given May 30,
1891, at Toole's Theatre in London. This saltless concoction, served up
under the name of Ibsen's Ghosts, or Toole up to Date, and having no
value except that of proving conclusively the pathetic incapacity of
its author for the appreciation of serious drama, came from the pen
of Mr. John Matthew Barrie.
c Walter Pritchard Eaton, in The American Magazine, August, 1910.
Cf. The Daily Telegraph, March 14, 1891 (after the performance in
Grein's "Independent Theatre"). A very adverse criticism also was
that by Alfred Watson in The Standard.
NOTES 333
6 Pall Mall Gazette, April 8, 1891.
* p. 93 /.
9 The subject is ably treated by the German alienist W. Weygandt,
Abnorme Charaktere in der dramatischen Literatur, pp. 77-126.
* Lessing in his Laokoon, Schiller in the essay Gedanken iiber den
Gebrauch des Gemeinen und Niedrigen in der Kunst.
CHAPTER X
0 Oscar Wilde, Intentions: The Critic as Artist, p. 173.
' Hermann Schlag, Das Drama, p. 352 et passim. Schlag's presenta-
tion is very closely adhered to in the following discussion. For the begin-
ning of this chapter use has been made freely of the chapter on " Dar-
winismus und Schicksal" in Edgar Steiger, Das Werden des neuen
Dramas.
e Cf. on Ibsen's technique, Emil Reich, Henrik Ibsens Dramen,
Dresden: E. Pierson's Verlag, 1900, pp. 465/.
Reich calls it the " Bravouraria."
* Cf. Emil Reich, op. cit., p. 478/.
* For good illustrations cf. Reich, p. 488.
9 Ibsen s Symbolism in The Master Builder and When We Dead
Awaken. University Studies, University of Nebraska, vol. x, no. 3,
July, 1910.
* Oswald's imbecile cries, "Give me the sun, mother," are explained
by Weygandt, cf. chapter ix, note g, as a manifestation of paralyt-
ica! paraphasia. What Oswald means is, " Mother, give me the mor-
phine." Oswald's collapse is ushered in by premonitory symptoms
which, according to high medical authority, are excellently described;
especially his vague fears and incapacity for concentration upon any
work.
CHAPTER XI
0 The tragedy was fully reported in the German newspapers. It
formed the subject of an interesting Feuilleton by Julius Bittner in the
Neue Freie Presse, January 13, 1911 (no. 16,665).
6 Wilde, Intentions : The Critic as Artist, p. 209.
c Velhagen und Klasings Monatshejte, May, 1909, p. 23.
Brandes maintains, in a sweeping statement, that An Enemy of the
People contains exclusively Kierkegaardian ideas. Cf. Die Literatur, vol.
32, p. 21.
334 NOTES
CHAPTER XII
0 Die Literatur, vol. 32, p. 69/.
° Hedvig Ibsen, born 1832, became the wife of H. J. Stousland of
Skien, a captain in the merchant service.
CHAPTER XIII
0 Principles of Sociology, vol. n, 2, p. 592.
1 S. W. Jordan, The Care and Culture of Men, p. 228.
c Ibid.
™ Rosmersholm was begun at Munich in November, 1885, but had
been planned for a long while before that. The anginal title was White
Horses. Cf. SWn , vol. m, pp. 259-326, and C, p. 404. It was published
in November, 1886, and first acted at Bergen, in 1887. In English it
was produced by Miss Florence Farr, who took the part of Rebecca,
at the Vaudeville Theatre, in February, 1891. Johannes Rosmer was
impersonated by Mr. F. R. Benson.
CHAPTER XIV
0 The Lady from the Sea was published in 1888. A fairly complete sce-
nario had existed since 1880. Cf . Die neue Rundschau, December, 1906,
and SWn, vol. iv, pp. 7-50. This, in some of its main features, corre-
sponds to the final form of the drama, yet there are also considerable
differences between the two. The Scandinavian and German theatres
adopted the play in 1889, without marked success. In England it has
been given sporadically since 1891, in France since 1892.
6 Cf. C, p. 90, note 1; also C, p. 423. She was a Dane by birth. Her
principal works are Signe's Historic, Solen i SiljedaUn, and Billeder fra
Vestkysten.
c Hilda and Boletta were originally intended for Rosmersholm, as
daughters of Johannes Rosmer. Cf. SIFn, vol. in, p. 261.
As is done by B. Litzmann, op. cit., p. 108 /.
' Ehrhard, Ibsen et le thidtre contemporain, p. 418/.
' Litzmann, p. 113/.
• Litzmann, p. 116.
* E. E. Stoll, in Modern Philology, vol. vn, p. 570.
NOTES 335
CHAPTER XV
a Hedda Gabler was written in Munich and published in 1890. In 1892
there already existed two renderings into English and three into Rus-
sian; in 189-i it was translated into Spanish, in 1895 into Portuguese.
There are no less than six parodies on Hedda Gabler in the English and
Scandinavian languages alone, not counting those in German, French,
etc. The earliest performances were given at the Residenztheater in
Munich (with Frau Conrad-Ramlo in the title r61e), in January, 1891,
the Lessingtheater in Berlin, in February, 1891, at Christiania (with
Constance Bruun as Hedda) and Copenhagen (with Fru Hennings as
Hedda), both in February, 1891.
6 Colby, Constrained Attitudes, pp. 70-71. The chapter "The Hum-
drum of Revolt" deals exclusively with Hedda Gabler.
c Her situation in this respect greatly resembles that of Magda in
Sudermann's Heimat ("Magda").
d Colby, op. cit., p. 65.
1 Reich, op. cit., p. 359.
' The comment is by Mr. Colby, so is the "ashman." Cf. op. cit.,
p. 62/.
0 Colby, op. cit., p. 67.
* Cf. Brandes, "Henrik Ibsen," Die Literatur, vol. 32, p. 35.
' The model for Aunt Juliana was Elise Hoick, a Norwegian woman
living in Dresden, where she devoted herseff to the nursing of an insane
sister. Cf. SW", vol. iv, p. 336.
CHAPTER XVI
0 The London "copyright matinee" (December 7, 1892) preceded the
publication. The earliest performances took place simultaneously in
Trondhjem and Berlin, January 19, 1893. First public performance in
England, at the Trafalgar Square Theatre, February 20, 1893. In Amer-
ica, the play was given at Chicago, both in Norwegian and English, in
February and March, 1893. In 1900 it obtained a transient hearing in
New York and several other cities. Of late years it seems to have grown
somewhat in popular favor, but outside of Scandinavia it is nowhere a
fixture in the repertory.
Grummann, loc. cit.
e Litzmann, op. cit., p. 134.
The story is altered, for the sake of its moral meaning, in an appen-
dix (entitled "The Melody of the Master Builder") to the English shil-
336 NOTES
ling edition of The Master Builder, by William Archer (1893). Here the
hero is a journalist, not an architect.
e Cf. chapter xiv, note c; cf. also Edgar Steiger, op. cit., the chapter
"Weib und Ehe."
f In Brandes, "Henrik Ibsen," Die Literatur, pp. 83 jf. Ibsen broke
off the correspondence almost abruptly. The other mode! for Hilda was
the Danish actress, Fru Engelcke-Friis, nee Wulff.
0 For the symbolism of this play cf. vol. x, p. xxxi.
Grummann, p. 4.
CHAPTER XVII
0 The publication of Little Eyolf preceded its presentation on the
stage by a full year. The book appeared in December, 1894, in Dano-
Norwegian, German, English, and French; shortly after that also in
Russian, Dutch, and Italian. In Scandinavia the market success of
Little Eyolf exceeded that of all other dramas of Ibsen. The first perform-
ance occurred at the Deutsches Theater in Berlin, January 12, 1895.
Within a few months of that date Little Eyolf was mounted by many
other stages; it even reached Chicago in the spring of the same year.
Two actresses of great temperamental difference yet similar artistic
distinction impersonated Rita Allmers in Germany, Agnes Sorma and
Adele Sandrock.
6 Reich, p. 410, draws an interesting parallel with Grillparzer's Die
Jiidin von Toledo.
c Cf. Dresdner, op. cit., p. 86 /.
CHAPTER XVIII
a John Gabriel Borkman was published in December, 1896, simultane-
ously in the original and in German. Very soon other translations fol-
lowed, English, French, Russian. Again the sales were great. The usual
"copyright matinee" was given in London, in December, 1896. The
real premiere took place in Helsingfors, where on January 10, 1897, John
Gabriel Borkman occupied the stage both at the Finnish and the Swed-
ish theatres. The Germans first became acquainted with the play on
January 16 of the same year, at Frankfort-o. M.
Cf. Archer's introduction to The Lady from the Sea in vol. rx; also
SW ", vol. rv, Einleitung, p. 349 /. The original was Wilhelm Foss,
since 1878 a copyist in the State Department of the Interior. In 1877 he
published a small volume of mediocre poetry. The sketch of The Lady
from the Sea was written in 1880.
NOTES 337
CHAPTER XIX
a When We Dead Awaken was published simultaneously in Dano-
Norwegian and in German in December, 1899. The earliest perform-
ance was at Stuttgart, January 26, 1900; on the following day another
performance was given, at Stettin, by Dr. Heine's itinerant Ibsen
Theatre. The Royal Theatre of Copenhagen gave the piece on January
28, 1900. For the preliminary draft, entitled Resurrection Day, cf. SW ",
vol. rv, pp. 187/.
Grummann, p. 5.
c Cf. Woerner, vol. n, p. 336.
d For this and the following remarks cf . Woerner, p. 334 /.
e As sharply stated, for instance, by Mr. Montrose J. Moses, Eenrilc
Ibsen, The Man arid His Plays, p. 517.
SELECTED LIST
OF PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
SELECTED LIST
OF PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
Out of the enormous bulk of the literature about Ibsen a
number of books and articles of special importance are here
catalogued. While due regard has been had to the accessibility
of the material, it has nevertheless seemed best not to exclude
the most significant foreign treatises. The extraordinarily
copious and able contribution of the Germans to the subject
rendered a preponderance of German titles unavoidable. The
list may be readily amplified from the bibliographies itemized in
section A. A considerable portion of the Ibsen literature is
found in miscellaneous collections of essays, as, for instance,
Charles H. Caffin's The Appreciation of the Drama, New York,
1908 (where five chapters are devoted to a minute analysis of
Hedda Gabler) ; Walter Pritchard Eaton's The American Stage of
Today, Boston, 1908 (with a chapter on Alia Nazimova's imper-
sonation of Hilda in The Master Builder) ; Havelock Ellis's The
New Spirit, London, 1890 (with a chapter on Ibsen), etc., etc.
A. BIBLIOGRAPHIES
Halvorsen, J. B., Norsk forfatter-lexikon. Vol. in, nos. 22-
24. Christiania, 1889.
Bibliografiske oplysninger til II. Ibsen's Samlede Vser-
ker. Copenhagen, 1901.
See also under B, Samlede Vserker.
Kildal, Arne, Chronological bibliography of Ibsen and the
interest manifested in him in the English-speaking countries,
as shown by translations, performances, and commentaries
[pp. 121-222 of Henrik Ibsen, Speeches and New Letters.
Boston, 1910].
Biography of Henrik Ibsen. Bulletin of Bibliography, Boston,
i v, pp. 35-37, 49.
342 PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
Carpenter, W. H., Bibliography of Ibsen, Bookman, v, 1.
Elliott, Agnes M., Contemporary Biography, Carnegie Li-
brary of Pittsburgh, 1903. [Under " Ibsen."]
Mullikin, Clara A., Reading List on Modern Dramatists.
The Boston Book Co., 1907.
A very large number of Ibsen publications are found listed
in the Cumulative Book Index, Poole's Index to Periodical
Literature, Reader's Guide to Periodical Literature, Annual
Library Index, Annual Magazine Subject Index, and Dra-
matic Index.
For contributions in German cf. especially Wolff, E., Die
deutsche Ibsen-Literatur, 1872-1905, Biihne und Welt, v, pp.
566-570; 605-610; further, the Jahresberichte flir neuere
deutsche Literaturgeschichte, Das Literarische Echo, Bibli-
ographic dcr Zeitschriftenliteratur, and Kayser's Bticherlexikon.
B. WORKS
H. Ibsen, Samlede Vserker. Med bibliogr. oplysninger ved J. B.
Halvorsen. Nine vols., and vol. x: Supplementsbind med
bibliogr. oplysninger ved H. Koht og anmserkninger af C.
Naerup. Copenhagen, 1898-1902.
H. Ibsen, Samlede Vserker. Mindeudgave. Edited by Johan
Storm. Copenhagen, 1906/.
Breve fra H. Ibsen, udgivne med inledning og oplysninger af
H. Koht og J. Elias. Two volumes. Copenhagen, 1904.
H. Ibsen, Efterladte Skrifter, udgivne af H. Koht og J. Elias.
Three volumes. Copenhagen, 1904.
The Collected Works of Henrik Ibsen. Copyright edition.
Edited by William Archer. Twelve volumes. New York:
Charles Scribner's Sons, 1908. [Vol. xii (1911): From
Ibsen's Workshop. Notes, Scenarios, and Drafts of the Mod-
ern Plays, translated by A. G.' Chater, with introduction by
W. Archer.]
In process of publication also by Charles Scribner's Sons,
The Works of Henrik Ibsen, subscription edition.
Letters of Henrik Ibsen, translated by John Nilsen Laurvik
and Mary Morison. London, Hodder & Stoughton, 1905;
PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN 843
New York, Fox, Duffield & Co., 1905, and Duffield & Co.,
1908.
The Correspondence of Henrik Ibsen, the translation edited by
Mary Morison. London, 1905. [The contents are identical
with the foregoing edition (by Laurvik-Morison) ; the variant
title is left unexplained.]
Ibsen's Speeches and New Letters, translated by Arne Kildal.
With an introduction by Lee M. Hollander and a bibliograph-
ical appendix. Boston: Richard G. Badger, 1910.
H. Ibsens samtliche Werke in deutscher Sprache. Durchgesehen
und eingeleitet von Georg Brandes, Julius Elias, Paul
Schlenther. Nine volumes. Berlin, 1898-1903. [Vol. x, sup-
plem., (1904): Briefe, herausgegeben mit Einleitung und
Anmerkungen von Julius Elias und Halvdan Koht.]
Nachgelassene Schriften, herausgegeben von Halvdan Koht
und Julius Elias. Four volumes. Berlin, 1909.
C. BIOGRAPHICAL AND CRITICAL MONOGRAPHS
Scandinavian
Bergsoe, W., Henrik Ibsen paa Ischia og "fra piazza del
popolo." Erindringer fra aarene 1863-69. Copenhagen,
1907.
Brandes, Georg, Bjornson och Ibsen. Stockholm, 1882. In
English, London, 1899.
H. Ibsen. In Aesthetiske Studier, pp. 278-336. Copen-
hagen, 1888.
Henrik Ibsen. Two volumes. Copenhagen, 1898.
Detmoderne Gjennembruds Maend. Copenhagen, 1883.
In German, Moderne Geister, Frankfort-o. M. Fourth
edition, 1901. In English, transl. by R. B. Anderson,
Eminent Authors of the Nineteenth Century, pp.
475-566.
Dietrichson, L., Svundne tider. Three volumes. Christiania,
1896-1901.
Jaeger, Henrik, Henrik Ibsen og hans Vserker. Christiania,
1888. In English, by Clara Bell. London, 1890; by W. Mor-
ton Payne, Chicago, 1891.
344 PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
Lindgren, Hellen, H. Ibsen i bans lifskamp och hans verk.
Stockholm, 1903.
Paulsen, J., Mine erindringer. Copenhagen, 1900 (pp. 1-40:
mit fbrste mode med Ibsen).
Nye erindringer. Copenhagen, 1901 (pp. 80-157: Siste
mode med Ibsen).
Samliv med Ibsen. Nye erindringer og skitser. Copen-
hagen, 1906. In German by H. Kiy, Berlin, 1907.
Petersen, S., H. Ibsens norske stillebog fra 1848. Christi-
ania, 1898.
Thaarup, H., H. Ibsen set under en ny synsvinkel. Copen-
hagen, 1900.
Vasenius, V., H. Ibsens dramatiska diktning i dess forsta
skede. Helsingfors, 1879.
Henrik Ibsen. Ett skaldeportratt. Stockholm, 1882.
English
Boyesen, H. H., A Commentary on the Works of Henrik
Ibsen. New York, 1894.
Brandes, Georg, see under Scandinavian.
Dowden, Edward, Essays Modern and Elizabethan. London,
1910, pp. 26-60.
Gosse, Edmund, Studies in the Literature of Northern Europe.
London, 1879, pp. 35-69. An enlargement of this book
published under the title "Northern Studies," London,
1890.
Ibsen. London, 1907.
Henderson, A., in Interpreters of Life. New York, 1911,
pp. 159-283.
Herrmann, Oscar, Living Dramatists. New York, 1905. [The
essay on Ibsen is by Henry Davidoff.]
Huneker, J., Ibsen, in Iconoclasts, a Book of Dramatists.
New York, 1905.
Henrik Ibsen, in Egoists, a Book of Supermen. New
York, 1909.
Jaeger, Henrik, see under Scandinavian.
Lee, Jennette Barbour, The Ibsen Secret, A Key to the
Prose Dramas of Henrik Ibsen. New York and London,
1907.
PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN 345
Macfall, Haldane, Ibsen, the Man, His Art, His Significance.
London and New York, 1907.
Matthews, Brander, Ibsen the Playwright, in Inquiries and
Opinions. New York, 1907, pp. 229-279.
Merejkowski, D., The Life Work of Henrik Ibsen. From the
Russian, by G. A. Mounsay. London, 1907.
Moore, George, Ghosts, in Impressions and Opinions, Lon-
don, 1891, pp. 215-216.
Moses, Montrose J., Henrik Ibsen, The Man and His Plays,
New York, 1908.
Russel, E., and P. Cross-Standing, Ibsen on His Merits.
London, 1897.
Shaw, George Bernard, The Quintessence of Ibsenism.
London, 1891. New York, 1904./.
Wicksteed, P. H., Four Lectures on Ibsen, dealing chiefly
with his metrical works. London, 1892.
Zanoni (pseud.), Ibsen and the Drama. London, 1894 [hostile
to Ibsen].
German
Aall, A., Henrik Ibsen als Denker und Dichter. Halle, 1906.
Bahr, Herm., Ibsen. Vienna, 1887.
Berg, Leo, Henrik Ibsen. Cologne, 1901.
Brahm, Otto, Henrik Ibsen. Berlin, 1887.
Brandes, Georg, Ibsen. Mit zwolf Briefen an Emilie Bardach.
Berlin, 1906.
Bulthaupt, H, Dramaturgic des Schauspiels. Oldenburg,
' 1901. Vol. iv. j
Dresdner, A., Ibsen als Norweger und Europaer. Jena, 1907.
Ernst, P., Ibsen. Berlin, 1904.
Hanstein, A. v., Ibsen als Idealist. Leipsic, 1897.
Landsberg, H., Ibsen. Berlin, 1904.
Litzmann, B., Ibsens Dramen, 1877-1900. Hamburg, 1901.
Lothar, R., Ibsen. Leipsic, 1902.
Mauerhof, E., Ibsen der Romantiker des Verstandes. Halle,
1907.
Matrhofer, Johannes, Henrik Ibsen. Berlin, 1911.
Munz, B., Ibsen als Erzieher. Leipsic, 1908.
Norxiann, E., Henrik Ibsen in seinen Gedanken und Ge-
stagen. Berlin, 1908.
346 PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
Odinga, Th., Henrik Ibsen. Erfurt, 1892.
Passarge, L., Henrik Ibsen. Leipsic, 1883.
Paulsen, J., see under Scandinavian.
Pick, R., Ibsens Zeit- und Streitdramen. Berlin, 1897.
Plechanow, H., Ibsen. Stuttgart, 1909.
Reich, Emil, Ibsens Dramen. Seventh edition, Dresden,
1907.
Schmitt, E. H., Ibsen als psychologischer Sophist. Berlin,
1889.
Ibsen als Prophet. Grundgedanken einer neuen Asthetik.
Leipsic, 1908.
Steiger, E., Das Werden des neuen Dramas. Berlin, 1898.
[The chapter, Ibsen und die moderne Gesellschaftskritik,
pp. 125-318.]
Woerner, Roman, Henrik Ibsen. Two volumes. Munich,
vol. i, 1900; vol. II, 1910.
Much interesting material is contained in special volumes or
numbers of certain periodicals, as follows : —
Die neue Rundschau, xvn, (1906). [Contributions of Otto
Brahm, Julius Elias, Hermann Bang, Bernard Shaw, etc.]
Biihne und Welt, 1903, no. 12.
Sonderhefte der Ibsen- Vereinigung : Ibsen, Masken, n, nos. 21-
22. [Contributions by Hermann Bahr, A. v. Berger, O.
Brahm, G. Brandes, J. Elias, H. Landsberg, P. Schlenther,
H. Drachmann, M. S. Conrad, E. Reich, etc.]
Propylaen, 1909, nos. 31-32, Ibsen-Nummer. [Contributions
by Kalthoff, H. Lufft, P. Zschorlich.]
French
Vicomte de Collevtlle et F. de Zepelin, Le mattre du
drame moderne. Paris, 1906.
Ehrhard, A., Henrik Ibsen et le theatre contemporain. Paris,
1892.
Lasius, T., Henrik Ibsen. Etude des premisses psychologiques
et religieuses de son oeuvre. Paris, 1906.
Lemaitre, Jules, in vols. 5, 6, 7, 8, 9, Impressions de theatre.
Paris, 1892-1898.
Lichtenberger, Henri, Le Pessimisme dTbsen. Revue de
PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN 347
Paris, vol. 84 (1901), pp. 806-825; and numerous articles in
the Revue des Cours et Conferences, since 1899.
Ossip-Loukie, La philosophic sociale dans le theatre d'Ibsen.
Paris, 1900.
Sarolea, Ch., Henrik Ibsen, Etude sur sa vie et son oeuvre.
Paris, 1891.
Tissot, E., Le Drame norvegien. Paris, 1893.
D. ON THE PATHOLOGICAL AND BIOLOGICAL
ASPECT OF IBSEN'S CHARACTERS
Aronsohn, O., Oswald Alving. Eine pathologische Studie
[being No. 1 of Erlauterungen zu Ibsens pathologischen
Gestalten]. Halle, 1909.
Geyer, Dr., Le Theatre d'Ibsen. Revue Bleue, xvi, 7 (1904).
Gumpertz, K., Ibsens Vererbungstheorie. Deutsche medi-
zinische Presse, x (1906), pp. 84 Jf.
Lombroso, C, Ibsens Gespenster und die Psychiatric Die
Zukunft, iv (1892), pp. 551-556.
Sadger, J., Ibsens Dramen. Asthetisch-pathologische Studien.
Beilage zur Allgemeinen Zeitung (1894), nos. 162, 164-165,
229; (1895), nos. 140-141.
Schiff, E., Die Medizin bei Ibsen. In Aus dem wissenschaft-
lichen Jahrhundert (pp. 93-100). Berlin, 1902.
Weygandt, W., Die abnormen Charaktere bei Ibsen. Wies-
baden, 1907. [Separately reprinted from Abnorme Charak-
tere in der dramatischen Literatur, pp. 77-126.]
Wolf, G., Psychiatrie und Dichtkunst. Wiesbaden, 1903.
F. ON IBSEN'S RELATION TO THE WOMAN
QUESTION
Albrecht, H., Frauencharaktere in Ibsens Dramen. Leipsic,
1902.
Andreas-Salome, Lou, Ibsens Frauengestalten. Second ed.,
Jena, 1907.
Von Bistram, Otttlie, Ibsens Nora und die wahre Emanzipa-
tion der Frau. Wiesbaden, 1900.
348 PUBLICATIONS ON HENRIK IBSEN
Boccardi, A., La donna neh" opere di H. Ibsen. Trieste, 1892.
Brunnings, Emil, Die Frau im Drama Ibsens. Leipsic, 1910.
Von Ende, A., H. Ibsen and the Women of his Dramas,
Theatre, x, pp. 48-54.
Gilliland, Mary S., Ibsen's Women. London, 1894 [being
no. 1 of the Bijou Library].
Hertzberg, N., Er Ibsens kvinde typer norske? Christiania,
1893.
Kretschmer, Ella, Ibsens Frauengestalten. Stuttgart, 1905.
Marholm, Laura, Die Frauen in der skandinavischen Dich-
tung. Freie Biihne, i (1890), pp. 168 jf.
Ibsen als Frauenschilderer. Nord und Siid, April,
1892.
Ibsen-Heft of Neues Frauenleben. [Contributions by E. Holm,
Leopoldine Kulka, Rosa Mayreder, etc.)
INDEX
INDEX
A Brother in Distress, poem, 55.
Achurch, Janet, as Nora, 332.
Actresses, leading, who have taken the
part of Ibsen's heroines, 37, 159, 175,
256, 287, 332, 334, 335, 336.
-Eschylus, 171.
Ajax Mainomenos, 171.
Allen, Grant, 258, 265.
America, recognition of Ibsen in, vii,
xiii, 127 ; Pillars of Society in, 121,
126, 128 ; Master Builder in, 127-128,
335 ; Ghosts in, 175 ; A Doll's House in,
159 ; status of women in, 147-151.
Antoine, Andre, 104.
Archer, William, 37, 63>, 128, 158, 327,
328 ; Ghosts and Gibberings, 168; on
Ghosts, 176 ; on Hedda Gabler, 256,
258; on Little Eyolf, 288, 290; on John
Gabriel Borkman, 306 ; as editor of
Master Builder, 335 ; Ibsen' 's Appren-
ticeship, 326; Quicksands, 330; In-
troduction to The Lady from the
Sea, 336.
Arnold, Sir Edwin, 168.
Asbjornsen, Peter Christian, Norske
Huldre-eventyr og Folkesagn, 5, 327,
328.
Bab, Julius, " Das Ibsen-Problem,"
Die neue Rundschau, 332.
Bagge, Magnus, model for Hjalmar
Ekdal, 211.
Bahr, Hermann, 13.
Ballads, influence on Ibsen's early
work, 34, 35, 38.
Balzac, 169.
Bardach, Emilie, 281-282.
Barres, Maurice, 166.
Barrie, J. M., 332.
Beaumarchais, Figaro, 57.
Benson, A. C, The Silent Isle, 325, 329.
Bergen, 23, 117, 334; National Thea-
tre at, 20, 27, 103, 326; Bergen pe-
riod, 27-28, 30, 32.
Berlin, 104; Vikings at Helgeland
played at, 37 ; The Master Builder
given at, 127, 335; Pillars of Society
given at, 128 ; Emperor and Galilean
at, 329 ; Hedda Gabler at, 335; Little
Eyolf, 336; the "Freie Biihne" of,
176.
Bjornson, Bjornstjerne, 1, 9, 10, 11, 328 ;
Synnove Solbakken, 37 ; as model for
Haakon, 49 ; his friendship for Ibsen,
49, 54, 60, 87, 175 ; as Stensgaard, 90 ;
referred to in The Northern Signals,
91; as model for Stockmann, 197;
Bankruptcy, 330.
Bbcklin, Arnold, 85.
Brahm, Otto, 104, 132, 286.
Brand, 8, 83, 87, 96, 102, 103, 127, 318, 327;
Norwegian character depicted in, 8;
translated in Germany, 11; relation
to Love's Comedy, 42; method in,
181, 183, 187, 270; discussion of play,
58-76.
Brandes, George, 1, 6. 68, 76, 95, 103, 113,
142, 173, 175, 197, 228, 311, 327, 329, 333,
335, 336.
Brandes, Marthe, as Hedda, 256.
Browning, Robert, 59.
Bruun, Constance, as Hedda, 335.
Building Plans, poem, 286.
Bull, Ole, 19.
Caesar's Apostasy. See Emperor and
Galilean.
Caine, Hall, 121.
Calderon de la Barca, 85.
Campbell, Mrs. Patrick, as Rita, 287; as
Hedda, 256.
Catilina, 19, 24, 56, 67, 137.
Christiania, 19; "Grand Cafe" in, 18;
Norwegian Theatre of, 20, 23-24, 48, 53,
103, 325; Vikings given at, 36; The
Pretenders, 48; League of Youth, 92;
The Master Builder, 127; Little Ey-
olf, 287; Emperor and Galilean at,
329; Hedda Gabler, 335; manuscripts
preserved at, 330-331.
Colby, Frank Moore, Constrained At-
titudes, xiii, 257, 259, 330, 335.
Collett, Camilla, poetess, 243, 331.
Collin, Christian, 326.
Collins, Wilkie, The Womanin White,
146, 170, 331.
Copenhagen, 21, 60, 127.
Corneille's Cid, 57.
352
INDEX
Dano-Norwegian, speech, 1 ; poetry,
27.
Darwin, Charles, 65, 110.
De Sad Der, De To ("They Sat There,
the Two"), poem, 292-293.
Denmark, 1, 2, 3, 4, 32, 55, 120.
Despres, Suzanne, 104.
Dickens, Charles, 215.
Diderot, Denis, Le Pere de Famille,
111.
Digte. See Poems.
Dionysos, Theatre of, 171.
DolVs House, A, 18, 28, 30, 115, 116, 135,
320, 328 ; ending, 121, 332 ; as showing
Ibsen's views on women, 138, 139, 141-
144, 147, 150-159, 160, 166; pathology
in, 170; method, 181, 186, 187 ; motifs
in, 210, 253 ; symbolism in, 220, 223 ;
relation to John Gabriel Borkman,
304, 328, 332 ; discussion of play, 143-
147, 151-159.
Dostojevsky, 18.
Drachmann, Holger, Es war einmal,
86.
Drama, development of, viii-xi ;
Greek, viii, 57, 171, 178, 180 ; German,
viii-x, 111-113, 178 ; problem, 57;
Bourgeois tragedy, 111-118 ; Ibsen's
ideas of, 38 ; Ibsen and the new
drama, 178-191 ; social drama, 12, 13,
32, 42, 47, 57, 58, 92, 103-110, 113-118,
135, 160, 172, 183, 242, 285, 298, 309, 320.
Dramatic Epilogue, symbolism in, 14,
137; the " unities " in, 186; ethics of,
206. See also When We Dead Awaken.
Dresden, 21, 61, 88, 93, 335.
Dresdner, Albert, Ibsen als Norweger
und Europder, 331.
Due, Christopher Lorenz. 17.
Dumas, Alexandre, fils, 26, 126.
Duse, Eleonora, as Hedda, 256.
Eloesser, Arthur, Das burgerliche
Drama, 329.
Emerson, 65, 225.
Emperor and Galilean, 88; first at-
tempts, 93-94 ; Ibsen's estimate of
the play, 94; Julian, 94-96; philoso-
phy of, 96-101; execution, 102; some
of Ibsen's methods in, 181, 183, 187,
329; in Roman period, 318.
Emperor, Julian, The. See Emperor
and Galilean.
Enemy of the People, An, 26, 74, 89, 115.
257, 295, 320, 333 ; methods of work in,
133, 181, 187; date of, 191; ethics in
206; symbolism in, 219; discussion of
play, 192-204.
England, Ibsen's work in, xv, 103, 331;
The Master Builder, 127, 335 ; Pillars
of Society, 121,330; A Doll's Bouse,
159,332; Ghosts, 168, 175; Hedda Gab-
ler, 256; The Lady from the Sea, 334;
John Gabriel Borkman, 336; Little
Eyolf, 336.
Euripides, Medea, 153; plays of, 171.
European influence, Ibsen as a, xi, xii.
Farr, Florence, as Rebecca. 334.
Faust, Goethe's, 59, 75, 87, 196, 208.
Feast at Solhaug, The, 20, 26, 34, 124;
compared with The Vikings at Hel-
geland, 34, 35; metre, 129.
Feuerbach, Ludwig, 61.
Fishermaiden, The, by Bjb'rnson, 9.
Flaubert, 169.
Folklore, Ibsen's use of, 27, 34, 78, 84. 289.
Forel, Auguste, 171.
France, Ibsen's work in, 104, 111, 128,
334; French influence on Ibsen, 28,
68, 157, 244.
Franco-Prussian "War, 67.
" Freie Biihne " of Berlin, 176.
Freytag, Gustav, Die Valentine, Graf
Waldemar, 112.
Fulda, Ludwig, Der Talisman, 86;
Der Sohn des Khalifen, 86.
Garborg, Arne, 6; Paulus, 71.
George, Henry, Progress and Poverty,
233.
Germany, Ibsen's relations with, 10, 11,
21, 67, 96-97, 113; appreciation of Ib-
sen in, 102-103, 128, 286, 331; problem
drama in, 57; Mazier Builder in, 127;
Pillars of Society in, 111, 159; A
DolVs House in, 144; Ghosts, 175;
Little Eyolf in, 287, 289; The Lady
from the Sea, 334; John Gabriel
Borkman, 336; When We Dead
Awaken, 337.
Ghosts, 28, 109, 110. 116, 128; as a social
play, 135, 157; method in, 181, 185,
186,' 187, 188, 189-191 ; symbolism in,
219, 220; its rank among plays, 224,
320; atmosphere, 240 ; compared with
Hedda Gabler, 260, 266 ; parody on,
332 ; discussion of play, 160-180.
Goethe, viii, 27, 85, 180, 184, 219, 231,
241, 282, 295.
Gosse, Edmund, 16, 18, 103, 129, 326, 331.
Gossensass, in the Tyrol, 281, 282.
INDEX
353
Grieg, Edvard (music for Peer Gynt),
86.
Grillparzer, Franz, 85, 153, 243, 336.
Grimm Brothers, 5.
Grummann, Professor Paul H., 104,
272, 285, 314, 335, 336, 337.
Haeckel's Katilrliche Schopfangsge-
schichte,24S.
Halvorsen, J. B., 326.
Hamsun, Knut, 1, 6.
Hansen, Mauritz Ch., influence of, 22.
Hansteen, Aasta, original of Lona Hes-
sel, 124.
Hauptmann, Gerhart, 25; Sunken Bell,
62, 270; A Fool in Christ, 71; Han-
nele, 85; Einsame Menschen, 283.
Hebbel, Friedrich, 38, 39, 97, 99, 112,
313, 329.
Hedda Gabler, 60, 115, 116, 125, 140, 313,
335; compared with Pillars of So-
ciety, 128; method in, 185, 187, 320;
discussion of play, 256-268.
Hegel, G. W. F., 60, 96.
Heine, Heinrich, 315.
Hejermans, Hermann, The Good Hope,
330.
Hennings, Mrs., as Nora, 159; as Hedda,
335.
Herford, Professor C. H., 43, 63', 308.
Hero's Mound, The. See The War-
rior's Hill.
Hoffory, Julius, 104, 250.
Holberg, Ludwig, 3, 27.
Hollander, Lee M., 328.
Houwald, " fate " tragedies of, 178.
Howells, W. D.,175.
Hugo, Victor, 57, 154, 269.
Ibsen, Hedvig, 334.
Ibsen, Mrs. See Thoresen, Susannah
Daae.
Ibsen's art —
Dramatic technique, 15, 23, 28,
30-33, 37-38, 41-12, 48-49, 51, 59, 83,
93, 102, 121, 125-126, 128-132, 157-159,
168-172, 178-193, 218-224, 241-243, 253-
257, 269-272, 288, 295, 305-307, 309-310.
320.
Symbolism, 14-15, 60, 85, 184, 189-
190, 216, 219-224, 240, 247-252, 269-272,
309-310, 326, 333.
Character treatment, 12, 18, 25-26,
31-32, 41, 51, 58, 114-118, 130, 183-185,
242, 256-257, 287-288, 295.
Idealistic element, 56, 62, 69, 77, 78,
164, 184, 196, 200-204, 206-207, 216-217,
238, 285, 309, 316-319, 322.
Realistic element, 13, 32, 60, 84, 93,
130-134, 172, 266, 270-271, 306, 308, 321.
Didactic element, 57-58, 60, 79, 105-
110, 126, 135, 160, 192, 217, 252, 267,269,
296-297, 321-322.
Poetic element, 22-23, 46, 48, 59, 87,
105, 252, 319, 320, (lyric) 15, 22, 27, 32,
38, 129, 286, 309.
Psychological element, 131-132, 238,
247, 286, 287, 298, 313, 320.
Fantastic element, 78, 84-86, 254, 289.
Influence of, on acting, 87, 131-
132, 134, 159.
Influences on, Norwegian, 4-5, 8-9,
12-14, 55; German, 22,30, 96-97, 111-
113; French, 28, 48, 157; romantic
and historical, 22, 24, 26, 30, 35, 36-38,
48, 60, 84-85.
Ibsen's character, xii, xiv, 9, 50, 55, 56,
58, 69, 70, 79, 224-226.
Ibsen's creative power, 105, 305, 312.
Ibsen's life, early life and work, 16-28;
business affairs, 53, 54, 83 ; romance
with Emilie Bardach, 281-282 ; return
to Scandinavia, 283 ; biographical re-
ferences in The Epilogue, 310-312,
316-319; writers on, 326, 328.
Ibsen's methods of work, 18, 23, 132-
134, 199, 265-266, 332.
Ibsen's theory of life —
Ethical and social ideas, 55, 56, 58,
65, 66-78, 106-109, 122, 136, 141, 146-151,
156-157, 160, 173, 193-196, 202, 206, 226,
229-231, 234, 235, 238, 239, 242, 257, 280,
290, 293-297, 320-321, 325.
Philosophical, 42, 50, 63-66, 77, 80,
94, 96-101, 110, 187, 224-227, 246, 267, 269,
272, 316.
Political, 55, 56, 60, 63-65, 67-69, 79,
225, 227-229.
Religious, 60-62, 71-75.
Ideas on marriage, 42-46, 122, 123-
124, 139, 146-157, 160-165, 234, 244-245,
252-253, 296-297.
Ideas on the woman question, 26,
124-125, 136-146, 231, 267-268, 313-314.
Iffland, A. W., 112.
In the Picture Gallery (a suite of son-
nets), 50.
Italy, Ibsen in, 21, 59, 79, 93; effect on
Ibsen, 328.
Jacobsen, Jens Peter, 6, 329.
Jaeger, Henrik, 62, 78, 326, 328.
354
INDEX
James, Professor "William, 205.
John Gabriel Borkman, 26, 127, 161, 214,
320, 330, 336 ; method of, 181, 185, 186,
188; ethics of, 206; discussion of
play, 298-307.
Jonson, Ben, 21.
Kaempevise, essay on the, 15, 327.
Kielland, Alexander, 1, 6.
Kierkegaard, Soren, 5, 60-62, 327.
Klaar, Professor Alfred, 197.
Kleist, Heinrich von, 171, Der zer-
brochene Kmg, 181.
Kotzebue, Aug. von, 112.
Lady from the Sea, The, 13, 115, 117,
264, 275, 276, 294, 320, 334; method in,
133, 181, 182, 185, 186, 187,241 ; relation
to Little Eyolf, 29,9,290,291 ; discussion
of the play, 243-256.
Lady Inger of Ostraat, 20 ; method in,
181, 186, 326; discussion of the play, 26-
32.
Lammers, Gustav Adolph, 62.
Landsmaal, 2, 79, 325, 328.
Landstad, M. B., 34.
Lea, Miss, as Hedda, 256.
League of Yoidh, 8, 11, 17, 29, 83, 115,
123, 141, 142, 153, 187, 295 ; dialogue
in, 130-131; discussion of the play,
88-93.
Lessing, 57, 60, 69, 100, 111, 170, 215, 333.
Liberal party, 7, 89, 227-228.
Lie, Jonas, 1, 6, 197.
Lillo, George, George Barnwell, 111.
Little Eyolf, 13, 115, 133, 151, 169, 170,
186, 187 ; mental influences in, 254,
279 ; relation to John Gabriel Bork-
man, 303 ; discussion of play, 287-297.
Litzmann, B., Ibsens Dramen, 222, 330,
334, 335.
Love of a Politician, The. See Norma.
Love's Comedy, 14, 28, 53, 62. 77, 116, 123,
181, 331 ; discussion of play, 42-48.
Love's Labor 's Lost, 91, 328.
Lord, Miss (translated Ghosts), 172.
Ludwig, Otto, Der Erbf&rster, 112.
Lugne-Poe, 104.
Macbeth, 153.
Macfall, Haldane, 25, 50, 51, 326, 327.
Machiavelli, 52.
Maeterlinck, 15, 85, 252, 289, 309-310.
" Marchendrama," 85-86, 251.
Marholm, Laura, 291.
Marriage, Ibsen's. See Ibsen's life.
Marriage question, Ibsen's treatment
of. See Ibsen's theory of life.
Master Builder, The, 115, 127-128, 183,
187, 206, 320, 329, 335, 336 ; mental influ-
ence in, 254, 292; discussion of the
play, 270-286.
Meissner, Dr., analogue to Stock-
mann, 197.
Meredith, George, 215.
Meyer, Richard M., 180.
Mill, John Stuart, 146.
Modjeska, Helen, as Nora, 332.
Moe, Bishop Jorgen, 5, 327
Moliere, 57, 215.
Moses, Montrose J., Henrik Ibsen, The
Man and His Plays, 79, 90, 326, 337.
Motifs, Ibsen's, 110, 312, 317; grouped
by Brandes, 113.
Mullner, " fate" tragedies of, 178.
Munich, 18, 21, 334, 335.
Munch, Andreas, 5.
Nazimova, Alia, as Hedda, 256 ; as Rita,
287.
Negri, 94-95.
Nibelungenlied, 38, 39.
Nietzsche, Friedrich, 52, 58, 66, 98, 99,
100, 205, 226, 231, 236, 279.
Night of St. John, The, 27-29.
Nordau, Max, 110; Degeneration, 329.
Nordens Signaler ( The Northern Sig-
nals), poem, 11, 91.
Norges Damring. See Welhaven.
Norma, or The Love of a Politician,^).
116.
Norsemen, The, 26.
Northern Signals. See Nordens Sig-
naler.
Norway, language, 1-2 ; literature, 2-5 ;
politically, 2, 3, 6, 7,55, 56; status of
woman in, 7 ; Ibsen's attitude to-
wards the national characteristics,
7, 9, 13, 51, 62-63, 76, 79, 89; his rela-
tions with, 21, 46, 54-55, 56, 87, 103,
311.
Norwegian influences on Ibsen's work.
See Ibsen's art.
Norwegian Theatre at Christiania. See
Christiania.
Ode for the Millennial Celebration of
Norway's Union, 54.
GCdip-us, 166, 171, 180, 181.
Olilenschlager, Adam, influence on
Ibsen's early dramas, 22, 27.
Olaf Liljekrans, 20, 35-36, 129.
INDEX
355
O'Neill, Nance, as Hedda, 256.
Ossip-Lourie, M., 174.
Pan Vidderne, poem, 14, 316, 325.
Passarge, L., 328, 331.
Pathology, Ibsen's use of, 169-173, 211.
Peer Gynt, 8, 14, 28, 57, 115, 116, 129, 142,
170, 318, 325, 328; relation to Emper-
or and Galilean, 96, 102; method in,
181, 183, 187, 270; symbolism in, 289;
discussion of play, 76-87.
Petersen, Clemens, 87. *
Philoctetes, 171.
Pillars of Society, 41, 57, 115, 159, 160,
170, 220; as beginning of social plays,
103, 110, 111 ; method, 181, 182, 186, 187 ;
relation to other plays, 211, 214, 257,
298, 320, 328 ; discussion of play, 118-
135.
Pillars of Society in Prose, The, (Thau-
low's pamphlet), 198.
Poems {Digte), 129.
Pragmatism, 52.
Pretenders, The, 11, 42, 77, 104, 170; syn-
thetic method in, 181, 183, 187; dis-
cussion of play, 48-55.
Prisoner, The, at Agershuus, (a pro-
jected novel), 23.
Problems, Ibsen's manner of treating,
241-242, 321.
Professions, Ibsen's treatment of, 115-
117.
Prozor, Count Moriz, 104.
Public, the, and the drama, viii-xv.
290, 292, 294 ; motif in, 317; discussion
of play, 227, 229-240.
Quintessence of Ibsenism. See Bernard
Shaw.
Raimund, Ferdinand. See "Marchen-
drama."
Ramlo, Frau Conrad-, as Hedda, 335.
Ray, Katherine (translated Emperor
and Galilean into English), 104.
Reich, Emil, 79, 186, 260, 265, 313, 326,
333, 336.
Reuter, Fritz, 215.
Robins, Elizabeth, as Hedda, 256.
Robinson, Miss, in Hedda Gabler, 256.
Rome, Ibsen in, 21, 59, 88, 191; " Scan-
dinavian Union " at, 137.
Roosevelt, Theodore, xi, 139.
Rosmer, Ernst (Elsa Bernstein), K6-
nigskinder, 86.
Rosmersholm, 28, 115, 116, 117, 127, 133,
169, 214, 254, 320, 334; method in, 181,
182, 187; relation to Little Eyolf, 279,
Sagas, 27, 33-34, 37-41, 48, 289.
Sandrock, Adele, as Rita, 336.
Saxe-Meiningen's, Duke of, players, 48,
104.
Scandinavia, 3, 4, 36, 103, 283, 336.
Schandorph, Sophius, 164.
Scheunert, Arno, 329.
Schiller, ix-x, 22, 51, 57, 170, 215, 333; Ka-
baleund Liebe, 111, 113; DieBrautvon
Messina, 178; Wallenstein, 178; opin-
ions on dramatic methods, 180, 181.
Schlag, Hermann, 180, 333.
Schleswig-Holstein, 11, 55, 60, 91.
Schlenther, Paul, 104, 165.
Schopenhauer, 42, 97, 106.
Scribe, influence of, 93, 126.
Shakespeare, viii, x, 48, 51, 145, 175, 178,
180.
Shaw, George Bernard, 52, 58, 145;
Qtnntessence of Ibsenism, 98, 155, 168,'
174-175, 331.
Shaw, Miss Mary, as Mrs. Alving, 175.
Siebold, P. F., 103.
Skien, birthplaceof Ibsen, 16, 62, 117, 129.
Sophocles. See (Edipus.
Sorma, Agnes, as Rita, 336.
Spencer, Herbert, 90, 226.
St. John's Eve, 20.
Steiger, Edgar, 113; Das Werden des
neuen Dramas, 326, 329, 333, 336.
Stirner, 100 ; Der Einzige und sein Ei-
gentum, 205.
Strindberg, Alexander, 6, 291.
Strodtmann, Adolf (translator of
The Pretenders and The League of
Youth), 103.
Stuck, Franz, 86.
Sudermann's Die drei Reiherfedern,
83i.
Sunken Bell, The. See Hauptmann.
Svanhild, 42, 88.
Sverdrup, Johan, 227.
Sweden, 2, 55.
Terje Vigen, epic poem, 22.
Terry, Ellen, as Hjordis, 37.
Thackeray, 232, 335.
Thaulow, Harald (Stockmann's arche-
type), 197-199.
Thompson, Professor J. Arthur, The
Bible of Nature, 65-66.
Thoresen, Anna Magdelena (step-
mother of Mrs. Ihsen), 243.
356
INDEX
Thoresen, Susannah Daae (Ibsen's
wife), 20.
Tolstoy, 16, 58, 71 ; The Power of Dark-
ness, 121 ; Kreutzer Sonata, 296.
Trondhjeni, addresses at, 138, 227, 229,
335.
Tyrol, Ibsen in the, 21, 281.
Vikings at Helgeland, 14, 31, 48, 49, 51,
104, 181 ; treatment of women in, 26,
124, 137, 140; inspiration for, 33, 34;
discussion of play, 36-41.
Vinje, Aasmund Olafson, 79, 325.
Wagner, Richard, 315.
Warrior's Bill, The, 19, 20.
Welhaven, Johan Sebastian, 4.
Wergeland, Henrik, 2, 4, 331.
Werner, " fate " tragedies of, 178.
Wette, Adelheid, Hansel und Gretel, 86.
Weygandt, Wilhelm (neuropatholo-
gist), 211, 333.
When We Dead Awaken, 13, 140, 161,
262,283,285, 297, 320, 337; discussion
of play, 308-319.
White Grouse of Justedal, The, 29, 35,
36.
Whitman, Walt, 145.
Wicksteed, Rev. Philip, Four Lectures
on Henrik Ibsen, 326.
Wiehr, Professor Josef H., Hebbel und
Ibsen, 329.
Wilbrandt, Adolf, Der Meister von
Palmyra, 242, 329, 342.
Wild, Bird, The, 36.
Wild Duck, The, 45, 115, 116, 117, 225,
320, 328, 330; method used in, 181, 182,
187, 188, 189; relation to liosmers-
holm, 236-238; discussion of play,
205-224.
Wilde, Oscar, 57, 333.
Woerner, Professor Roman, 50, 213, 220,
326, 327, 337.
Wolter, Charlotte, as Hjordis, 37.
Woman question, Ibsen's treatment
of. See Ibsen's theory of life.
Women's Rights League of Norway,
136-137.
Zola, 19, 169, 171, 188.
(STbe ttitacrs'ibe $re££
CAMBRIDGE . MASSACHUSETTS
U . S . A
DEC 2 1965