Skip to main content

Full text of "Henrik Ibsen; plays and problems"

See other formats


NYPL  RESEARCH  LIBRARIES 


llll 


3  3433  08237586  0 


HENRIK  IBSEN 

Plays  and  Problems 


'tv  NEW  YORK 
PUBLIC  LIBRARY 


.      :nox  and 
'■'  foundations 

R  L 

. —  ■  ■  '-A 


■k 


J 


WsuVYVA.V.  ^XttJKY\_ 


HENRIK  IBSEN 

Plays  and  Problems 


BY  OTTO  HELLER 

Professor  of  the  German  Language  and  Literature  in 

Washington  University  ;  Author  of  "  Studies 

in  Modern  German  Literature  " 


BOSTON   AND   NEW   YORK 

HOUGHTON  MIFFLIN  COMPANY 

flEfte  ftinerisi&e  pre£g  Cambridge 
1912 


90123ft 


COPYRIGHT,    1912,   BY    OTTO    HELLER 
ALL    RIGHTS    RESERVED 

Published  June  iqis 


"  Je  ne  propose  rien,  je  rC  impose 
rien,y  expose."— Joseph  Dunoyer. 


CD 


CD 

n 


PREFACE 

The  motto  of  this  book,  which  has  been  adopted  from 
Werner  Sombart's  brilliant  work  on  Socialism,  is  meant 
to  indicate  at  one  and  the  same  time  the  purpose  of  the 
great  writer  to  whom  it  is  devoted  and,  si  parva  componere 
magnis  licet,  the  author's  own  unpresumptuous  aim. 
The  literature  that  has  gathered  round  the  name  of 
Ibsen  is  doubtless  deemed  by  many  people  to  be  more 
than  sufficiently  copious;  and,  taken  as  a  whole,  it 
represents  a  very  respectable  level  of  critical  ability. 
Nevertheless,  a  new  attempt  at  interpreting  Ibsen  for 
the  English  reader  can  probably  justify  itself.  In  the 
first  place,  by  the  poet's  steadily  increasing  popularity 
and  his  growing  importance  as  a  factor  of  dramatic 
progress.  In  the  second,  by  its  obvious  difference  from 
similar  treatises  in  the  general  point  of  view,  a  difference 
which  naturally  leads  to  a  somewhat  revised  estimate  of 
the  various  groups  of  dramas  as  regards  their  artistic  and 
ethical  importance.  Whereas  in  practically  all  the  other 
English  books  on  the  subject  the  romantic  and  historical 
plays  are  ranked  highest  and  are  given  a  correspondingly 
greater  amount  of  space  and  attention,  the  present  study 
is  avowedly  devoted  more  particularly  to  the  social  or 
problem  plays,  and  that  because  of  the  author's  convic- 
tion that  these  plays  are  more  closely  connected  with  our 
own  private  and  social  concerns.  The  Selected  List  of 
writings  appended  to  the  book  enables  the  reader  to  sup- 


viii  PREFACE 

plement  from  other  sources  his  information  about  such 
parts  and  aspects  of  Ibsen's  work  as  are  not  discussed 
here  with  sufficient  fullness  to  answer  his  purpose. 

It  has  been  the  author's  endeavor  to  acknowledge  his 
specific  obligations  to  other  writers.  It  will  be  noticed 
that,  both  in  the  text  and  in  the  notes,  he  has  drawn  quite 
freely  upon  the  standard  English  translation  of  Ibsen,  the 
Collected  Works,  edited  by  William  Archer.  From  this 
edition  most  of  the  illustrative  passages  are  derived  ; 
likewise,  the  admirable  introductions  to  the  several 
volumes  have  yielded  a  large  quantity  of  helpful  material. 
The  availability  of  such  excellent  translations  and,  be- 
sides, of  handy  editions  of  Ibsen's  letters,  speeches,  and 
jottings,  has  made  it  possible  to  base  this  presentation 
step  by  step  upon  authentic  documents  and  to  ascertain 
the  philosophical  significance  of  views  expressed  by  the 
characters  in  action  by  means  of  their  incessant  com- 
parison with  the  poet's  own  confidential  expressions  of 
opinion.  In  reading  this  or  any  other  book  on  Ibsen  the 
serious  student  would  do  well  to  keep  the  Works,  Cor- 
respondence, Speeches  and  New  Letters,  and  the  "literary 
remains"  constantly  by  his  side. 

The  author  has,  from  practical  considerations,  fol- 
lowed Mr.  Archer's  method  of  transliterating  the  Nor- 
wegian names  and  titles.  This  has  been  done  at  the  risk 
of  sacrificing  entire  consistency.  For  this  reason  and  be- 
cause of  the  somewhat  problematical  state  of  spelling  in 
Dano-Norwegian  itself,  a  word  will  occasionally  appear  in 
a  twofold  orthographical  form,  as  indeed  it  does  within 
one  and  the  same  original  edition. 

It  is  hoped  that  the  full  index  may  materially  enhance 


PREFACE  ix 

the  usefulness  of  this  study  as  a  book  of  reference.  The 
Selected  List  of  writings  recognizes  under  one  of  its  sub- 
headings the  unique  importance  of  Ibsen  for  the  progress 
of  the  woman  cause. 

Acknowledgments  are  due  to  Dr.  Lee  M.  Hollander,  of 
the  University  of  Wisconsin,  and  Professor  George  T. 
Flom,  of  the  University  of  Illinois,  for  the  contribution  of 
several  helpful  data.  The  Index  was  prepared  by  Mrs. 
W.  R.  Mackenzie.  During  the  printing  of  this  book  the 
author  has  had  the  invaluable  assistance  of  his  wife. 

Otto  Heller. 

Washington  University, 

St.  Louis,  June,  1912. 


CONTENTS 

Explanation  of  the  Notes xiv 

Introduction xv 

I.  Ibsen  the  Scandinavian 1 

II.  Early  Life  and  Works 16 

III.  History  and  Romance 30 

IV.  Brand  —  Peer  Gynt 57 

V.  The  League  of  Youth 88 

VI.  The  Poet  as  Moralist 103 

VII.  The  New  Bourgeois  Tragedy — Pillars 

of  Society Ill 

.   VIII.  The      Woman      Question  —  A      Doll's 

House    .     ' 136 

IX.   Ghosts 160 

X. ,  Ibsen  and  the  New  Drama  \      .      .      .178 

XI.  An  Enemy  of  the  People      ....  192 

XII.  The  Wild  Duck 205 

XIII.  ROSMERSHOLM 224 

XIV.  The  Lady  from  the  Sea 241 

—  XV.  Hedda  Gabler 256 


xii  CONTENTS 

XVI.  The  Master  Builder 269 

XVII.  Little  Eyolf 287 

XVIII.  John  Gabriel  Borkman 298 

XIX.   When  We  Dead  Awaken  —  Summary    .  308 

Notes 323 

Selected  List  of  Publications  on  Hen- 

rik  Ibsen 339 

Index 349 


EXPLANATION   OF   THE    NOTES 

The  principal  abbreviations  used  in  the  references  to  Ibsen's  writings 
are:  — 

M  =  Henrik  Ibsen.  Samlede  Vaerker.  Mindeudgave.  Kristiania  og 
Kobenhavn:  Gyldendalske  Boghandel.  Nordisk  Forlag.  1906-07. 

CW  =  The  Collected  Works  of  Henrik  Ibsen.  Copyright  edition. 
New  York:  Charles  Scribner's  Sons.  1908.  (11  volumes;  vol.  xn,  added 
in  1911,  contains  Notes,  Scenarios,  and  Drafts  of  the  Modern  Plays.) 

SW  =  Henrik  Ibsens  Samtliche  Werke  in  deutscher  Spraehe.  Dureh- 
gesehen  und  eingeleitet  von  Georg  Brandes,  Julius  Elias,  Paul  Schlen- 
ther.  Vom  Dichter  autorisiert.  Berlin:  S.  Fischer,  Verlag. 
<,  'SIF11  =  the  continuation  (Zweite  Reihe)  of  SW.  Nachgelassene 
Schriften  in  vier  Banden.  Herausgegeben  von  Julius  Elias  und  Halvdan 
Koht.  Berlin:  S.  Fischer,  Verlag.  1909  (used  here  in  preference  over  vol. 
xn  of  CW,  because  of  its  greater  completeness;  and  in  preference  over 
the  Efterladte  Skrifter  on  account  of  the  unfamiliarity  of  most  readers 
with  the  language  of  the  original). 

C  =  The  Correspondence  of  Henrik  Ibsen.  The  translation  edited  by 
Mary  Morison.  London:  Hodder  and  Stoughton.  1905.  Identical  with: 
Letters  of  Henrik  Ibsen.  Translated  by  John  Nilsen  Laurvik  and  Mary 
Morison  New  York:  Duffield  and  Company.   1908. 

SNL  =  Speeches  and  New  Letters  [of]  Henrik  Ibsen.  Translated  by 
Arne  Kildal.  With  an  Introduction  by  Lee  M.  Hollander  and  a  Biblio- 
graphical Appendix.   Boston:  Richard  G.  Badger.  1910. 

References  indicated  by  superior  numbers  are  to  Ibsen's  writings, 
including  his  letters,  speeches,  etc.,  and  generally,  to  material  con- 
tained in  the  above  publications;  these  references  are  placed  at  the  foot 
of  the  page.  Superior  letters  refer  to  notes  at  the  end  of  the  book.  Notes 
referring  to  special  parts  of  the  plays,  and  also,  as  a  rule,  the  quotations 
in  English,  are  made  on  the  basis  of  CW;  in  these,  only  volumes  and 
pages  are  indicated,  unless  there  is  special  need  of  repeating  the  title. 
Hence,  for  example,  vol.  n,  p.  300,  would  stand  for  CW,  vol.  II,  p.  300. 


INTRODUCTION 

The  aim  of  showing  the  importance  of  Henrik  Ibsen, 
both  as  a  poet  and  a  moral  teacher,  suggests  at  the  outset 
a  definite  and  emphatic  assertion  that  he  was  a  highly 
potent  factor  in  modern  life  in  both  these  spiritual  func- 
tions. A  score  of  years  ago  Ibsen  was  still  universally 
the  object  of  embittered  contests  and  argument.  But 
now  he  is  already  an  historic  personage  and  his  great 
cultural  significance  is  acknowledged  in  all  parts  of  the 
civilized  world.  In  this  country  the  recognition  of  the 
great  Scandinavian  has  been  slower  than  elsewhere; 
but  now  here  also  a  change  from  the  reluctant  attitude 
towards  him  is  making  itself  rapidly  felt. 

The  reason  for  this  tardiness  in  the  acceptance  of  one 
of  the  greatest  men  of  modern  times  may  be  worth  point- 
ing out.  It  is  due  to  our  luckless  democratic  way  of  look- 
ing at  all  things  through  the  childish  eyes  of  the  majority, 
the  same  habit  to  which  we  owe  our  national  deprecation 
of  art  and  our  backwardness  in  so  many  phases  of  intel- 
lectual life. 

What  does  the  "compact  majority"  expect  of  its 
intellectual  leaders  and  masters?  Merely  that  they  con- 
form to  its  ruling  tastes  and  desires.  And  so  reasonable 
at  first  blush  seems  this  demand,  as  to  make  us  seriously 
doubt  whether  a  writer  may  safely  be  counted  among 
the  great  unless  his  thought  and  art  are  in  harmony  with 
at  least  a  fairly  representative  number  of  his  contem- 


xvi  INTRODUCTION 

poraries.  If  anything  like  a  law  could  be  claimed  to  have 
governed  the  evolution  of  art,  it  would  in  all  likelihood 
be  this,  that,  throughout  the  so-called  golden  ages,  artists, 
with  few  exceptions,  have  in  a  rational  degree  subserved 
the  preferences  of  their  public.  Of  none  of  the  arts  may 
this  be  stated  with  fuller  truth  than  of  the  drama.  The 
Greek  tragedy,  with  its  slow-wound  action,  stately 
tirades,  and  long-breathed  choral  harangues,  was  fash- 
ioned to  the  taste  of  a  people  fond  of  philosophic  expatia- 
tion,  addicted  to  dignified  leisure,  accustomed  to  manage 
their  life  to  the  order  of  a  pronounced  aesthetic  bias.  So 
Shakespeare's  drama,  in  its  nervous,  not  infrequently 
jerky  movement,  its  ornate  phraseology,  its  vivid  spec- 
tacular situations,  was  admirably  adapted  to  the  pomp- 
ous style  of  England  during  the  later  Renaissance,  to 
audiences  made  up  of  courtiers  and  burgesses,  armigerous 
both  of  them  and  amply  inured  to  the  tumults  and  atro- 
cities of  militant  politics.  Moliere  wrought  for  a  public 
basking  in  the  effulgence  of  the  Roi  Soleil,  quick-witted, 
dignifiedly  gay  in  external  demeanor,  and  rather  more 
refined  in  speech  than  sentiment.  Their  keen  sense  of 
humor,  still  plentifully  lacking  in  delicacy,  loved  to  be 
tickled  by  base  ribaldry,  yet  was  finical  enough  to  make 
acknowledgment  with  smiles,  not  guffaws. 

Such  is  the  ancestry  of  modern  German  drama,  and 
so  long  as  German  dramatists  rested  content  with  the 
approbation  of  the  upper  castes  or  of  the  "intellectuals," 
the  national  sense,  which  as  a  rule  resides  rather  in  the 
plain  people,  was  largely  left  unsatisfied.  For  aristocracy 
of  any  sort  tends  to  an  international,  cosmopolitan  form 
of  culture.  Even  of  Goethe,  anchored  though  he  was  with 


INTRODUCTION  xvii 

his  deepest  roots  in  the  ground  of  his  nationality,  it  is 
true  on  the  whole  that  he  made  his  appeal  to  the  "elect," 
not  to  the  "people."  Schiller  was  the  first  to  ring  a  change 
on  this  state  of  things  by  addressing  himself  courageously 
to  the  entire  population  of  his  country  in  all  its  social 
strata  at  one  time.  He  was  the  great  popularizer  of  our 
theatre,  and  remained  for  almost  a  century  the  guiding 
spirit  of  the  German  drama  of  which  Schiller's  matchless 
tragedies  are  still  by  many  people  regarded  as  the  sur- 
passing manifestoes.  Schiller's  position,  while  it  demon- 
strates a  whole  people's  gratitude  to  those  who  respond 
to  its  desires,  does  not  however  furnish  a  weapon  of 
self-defense  to  the  "popularizers"  of  drama,  or  rather  its 
diluters.  Schiller's  case  rather  proves  that  the  power  of 
popular  influence  wrought  upon  a  poet  may  be  vastly 
inferior  to  the  strength  that  radiates  from  his  own  per- 
sonality. Indeed,  whereas  the  secret  of  ephemeral  power 
is  only  too  often  found  in  paltriness  or  mediocrity,  an 
influence  of  enduring  force  such  as  Schiller  exerts  on  the 
Germans  can  only  emanate  from  a  strong  and  self- 
assertive  character.  No  poet  lives  beyond  his  day  who 
does  not  exceed  the  average  in  mental  stature,  or  who, 
through  a  selfish  sense  of  fear  of  the  "general,"  allows 
himself  to  be  ground  down  to  the  conventional  size  and 
shape.  Schiller,  no  less  than  Ibsen,  forced  his  moral 
demands  tyrannically  upon  his  contemporaries.  And  in 
the  long  run  your  moral  despot,  provided  he  be  high- 
minded,  vigorous,  and  able,  has  a  better  chance  of  fame 
than  the  pliant  time-server.  However,  there  is  a  great 
difference  between  the  two  cases.  For  quite  apart  from 
the  striking  dissimilarities  between  the  poets  themselves, 


xviii  INTRODUCTION 

the  public,  through  the  gradual  growth  of  social  organiza- 
tion, has  become  greatly  altered. 

The  modern  dramatist,  unless  his  lines  are  unhappily 
cast  in  the  unpromising  soil  of  the  so-called  Anglo-Saxon 
civilizations,  where  the  only  emotion  which  plays  a  part 
in  the  drama  is  that  of  love,  deals  with  a  public  much  less 
homogeneous  in  tastes  and  opinions  than  that  of  Schiller 
or  Goethe,  not  to  speak  of  Shakespeare  and  the  ancients. 
His  is  a  public  with  many  minds,  or,  what  comes  to  the 
same  thing,  a  public  with  a  wistfully  troubled  spirit  and 
a  mind  not  yet  made  up.  Where  our  ancestors  were  so 
restfully  sure  about  things,  we  are  uncertain  and  skep- 
tical pending  the  arrival  of  fresh  bulletins  from  science. 
We  have  become  aroused  to  many  a  subject  to  which  the 
"good  old  times"  gave  scarcely  a  perturbing  thought. 
WTe  are  breaking  into  the  consciousness  of  strange  new 
meanings  in  life  and  nature.  As  a  result,  the  excuse  for 
a  uniform  standard  of  art  has  disappeared  along  with 
a  ubiquitous  code  of  moral  opinion  for  the  drama  of 
continental  Europe;  whether  temporarily  or  permanently, 
cannot  be  settled  here. 

The  enlightened  modern  public,  then,  makes  to  a 
moralizing  dramatist  this  all-important  concession  that 
there  need  be  no  absolute  and  only  way  of  facing  the  world. 
Nor  are  things  always  as  they  seem.  A  thing  that  seems 
astoundingly  complicated  to  one  person  may  strike  an- 
other as  extremely  simple,  or  —  more  frequently  —  what 
appears  quite  simple  to  some  may  impress  others  as  being 
defiantly  intricate.  Being  independents  and  skeptics, 
we  grant  the  poet  the  same  privileges  which  we  arrogate 
to  ourselves,  the  right  of  holding  personal  views  and 


INTRODUCTION  xix 

original  intentions;  but  we  are  not  unthinking  skeptics, 
hence  we  do  not  care  to  have  him  publish  his  views 
abroad  unless  they  are  convincing,  or  at  least  enlighten- 
ing and  stimulating.  With  pedants,  smatterers,  and 
dabblers  we  are  out  of  patience,  whereas  a  forceful 
though  never  so  heterodox  personality  finds  a  wider 
echo  and  a  readier  following  in  the  intellectual  centres 
of  Europe  to-day  than  was  the  case  at  any  former  period. 
Thus  the  worship  of  heroes  has  by  no  means  died  with 
our  faith  in  authority.  The  world  still  recognizes  that  it 
cannot  dispense  with  leaders.  Yet  there  is  a  difference, 
according  to  various  states  of  civilization.  For  instance, 
a  crudely  organized  democracy  will  unhesitatingly  reject 
leaders  who,  in  regard  to  the  major  policies  of  public  and 
private  life,  are  not  in  accord  with  the  mind  of  the  mass 
or  do  not  diplomatically  pretend  to  be.  Its  "great"  men 
are  great  only  in  the  measure  in  which  they  catch  and 
seemingly  reflect  the  spirit  of  the  throng.  For  example, 
if  it  is  given  to  a  man  by  virtue  of  his  station  and  personal 
blandishments  to  emphasize  and  reinforce  the  people's 
natural  impulse  for  civic  righteousness,  this  most  ele- 
mentary manifestation  of  good  will  and  courage  will  be 
enough  to  magnify  to  the  size  of  a  hero  a  brave,  well- 
meaning  citizen,  though  intellectually  he  be  never  so 
commonplace.  We  may  well  speculate,  in  the  light  of  this 
fact,  on  the  popular  apotheosis  of  such  "good  average" 
men  as  William  Jennings  Bryan  or  Theodore  Roosevelt. 
The  European  order  of  society,  for  all  its  external 
restraints,  makes  larger  allowances  than  does  the  Ameri- 
can order  for  the  individualist  and  iconoclast,  for  the 
multifarious   varieties   of  the   studens  return  novarum, 


XX 


INTRODUCTION 


whose  efforts  somehow,  in  spite  of  conflicts  and  clashes, 
converge  towards  higher  common  ideals."  Consequently 
that  man  in  whose  work  the  differentiating  tendencies 
of  the  time  are  most  completely  embodied  and  exposed 
is  bound  sooner  or  later  to  come  into  his  own,  if  a  unique 
artistic  power  seconds  his  moral  purpose.  Ibsen  was  one 
of  the  comparatively  rare  writers  who  form  an  independ- 
ent estimate  of  moral  views  and  personal  problems,  by 
their  own  light  instead  of  reflecting  in  a  pleasing  mirror 
the  "general  view,"  which  almost  of  necessity  must  be 
fallacious  and  obsolete.6  In  this  or  that  respect  he  was 
unquestionably  outranked  by  many  of  his  contemporaries 
in  Germany,  France,  Russia,  Italy,  and  Belgium,  but 
what  other  writer  of  the  nineteenth  century  has  become 
to  the  same  extent  a  European  influence?  While  still 
living,  his  historic  importance  was  recognized,  as  the 
chief  expositor  of  ideas  which  specifically  distinguish  our 
age  from  the  past,  and  as  the  discoverer  of  a  new  vehicle 
for  their  expression.  In  this  typical  character  he  is  to  be 
discussed  in  the  following  pages;  and  that  sine  ira  et 
studio  ;  since  Ibsen's  cause  still  requires  to  be  brought 
fairly  before  the  popular  opinion  of  the  English-speaking 
public,  we  must  be  scrupulously  careful  to  distinguish 
between  Ibsen  the  moralist  and  Ibsen  the  poet,  between 
the  subjective  and  the  objective  aspect  of  his  utterance, 
that  is  to  say,  between  opinions  which  he  personally 
advocates  and  the  characteristic  views  of  his  dramatis 
persona. 

It  is  to  a  lack  of  this  just  discrimination  that  the  delay 
of  Ibsen's  ascendancy  among  us  is  chiefly  due.  The  per- 
plexing effect  of  such  a  writer  on  a  public  habituated  to 


INTRODUCTION  xxi 

the  moods,  manners,  and  morals  of  the  Anglo-Saxon 
stage-land  is  viewed  by  a  recent  witty  writer  as  alto- 
gether natural.  Theirs  was  not  an  attitude  of  hostility 
against  the  Norwegian  playwright,  but  merely  the  revolt 
of  conservatism  against  what  is  unfamiliar  and  the  pro- 
test of  playful  optimism  against  the  perversion  of  the 
drama  to  serious  purposes.  Such  is  the  judicious  opinion 
of  Mr.  Frank  Moore  Colby,  who  goes  on  to  say:  "No 
doubt  the  excellent  gentlemen  who  were  the  most  vitu- 
perative in  the  capacity  as  critics  were  the  most  enrap- 
tured as  playgoers.  For  a  gift  like  Ibsen's  enlivens  these 
jaded  folk  more  than  they  are  willing  to  admit.  Deeply 
absorbed  at  the  time  in  the  doings  of  the  disagreeable 
characters,  they  afterward  define  their  sensation  as  one 
of  loathing,  and  they  include  the  playwright  in  their 
pious  hatred,  like  newsboys  at  a  melodrama  pelting  the 
man  in  the  villain's  part.  It  comes  from  the  national  habit 
of  making  optimism  actually  a  matter  of  conscience,  and 
denying  the  validity  of  any  feeling  unless  it  is  a  sleepy 
one.  Now,  of  course,  if  a  man's  own  wits  are  precisely  on 
the  level  of  the  modern  American  and  English  stage, 
there  can  be  no  quarrel  with  him  for  disliking  Ibsen.  If 
there  is  no  lurking  discontent  with  our  stage  and  its 
traditions,  and  with  the  very  best  plays  of  Anglo-Saxon 
origin  produced  in-  this  country  during  the  last  twenty 
years,  an  Ibsen  play  will  surely  seem  a  malicious  inter- 
ruption. What  in  the  world  has  a  good,  placid  American 
audience  to  do  with  this  half-mad  old  Scandinavian? 
He  writes  only  for  those  who  go  to  the  theatre  to  be 
disturbed."  c 
The  cause  of  our  playgoers'  indignant  dissatisfaction 


xxii  INTRODUCTION 

with  Henrik  Ibsen  is  simply  the  terrible  moral  earnestness 
of  the  man.  He  feels  that  certain  things  which  the  com- 
pact majority  has  silently  conspired  to  keep  quiet  should 
be  said,  therefore  he  proceeds  to  say  them.  Dr.  Stock- 
mann,  the  "Enemy  of  the  People,"  represents  best  among 
his  figures  the  author's  frame  of  mind.  When  this  doctor 
discovers  that  the  reputed  health  resort  over  which  he 
presides  is  in  reality  a  pest-hole,  he  will  not  join  in  the 
proposed  conspiracy  of  silence,  but  firmly,  in  loud  voice, 
declares  the  truth,  knowing  full  well  that  his  utterance 
must  cost  him  his  place  and  living.  This  is  precisely  the 
case  of  Ibsen.  What  is  it  that  makes  such  cases  so  excep- 
tional if  not  the  universality  of  rank  cowardice  and  hypo- 
crisy in  large  ranks  of  "good"  society?  Out  of  ordinary 
respect  for  human  intelligence  we  must  credit  with  an 
ability  to  tell  the  wrong  and  the  evil  an  enormous  number 
of  persons  who  never,  on  any  account,  open  their  mouths 
against  it.  It  is  due  to  human  nature  to  concede  further 
that  very  many  people  are  even  aroused,  by  their  fellow 
creatures'  turpidity,  to  contempt  and  righteous  wrath, 
yet  even  they,  as  a  rule,  refrain  from  speaking  out.  WTien 
pressed  for  reasons,  these  good  people  are  apt  to  confess 
their  aversion  to  polemics,  —  or  they  meekly  decline  to 
"pose  as  reformers,"  and  with  a  tolerant  smile  inform  the 
impatient  advocate  of  probity  that  there  does  not  seem 
much  use  in  fighting  against  "human  nature." 

They  hold  the  Panglossian  view,  —  that  this  is  the 
best  of  all  possible  worlds,  —  and  have  made  up  their 
practical  minds  to  make  the  best  of  it.  They  believe  in 
making  the  best  of  things  that  are  bad  and  always  will  be 
bad.  And  because  of  this  unwreckable  faith  in  the  bad- 


INTRODUCTION  xxiii 

ness  of  things,  such  people  are  known  as  —  optimists.  The 
determination  to  speak  out  the  truth,  observable  in 
Ibsen  as  well  as  in  many  of  his  compatriots,  is  rather 
characteristic  of  countries  where  literature  is  young  and 
unhackneyed,  so  that  many  things  have  a  chance  of  being 
said  for  the  first  time,  coming  with  warmth,  vigor,  and 
virgin  freshness  straight  from  the  heart.  Since  out  of  the 
mouths  of  babes  and  sucklings  has  been  ordained  strength, 
we  may  in  these  days  look  without  amazement  upon  the 
spectacle  of  great  and  mighty  nations  seeking  increase  in 
art  and  wisdom  from  the  weaker  and  more  undeveloped. 
Learned  Germany  and  cultured  France  have  been  going 
to  school  to  little  Norway  and  barbaric  Russia.  My 
excuse  for  offering  this  new  study  of  Henrik  Ibsen  to  the 
English-speaking  public  is  grounded  in  a  conviction  that 
England  and  the  United  States  are  also  becoming 
"  Ibsenreif,"  ready  to  listen  to  the  message  of  the  greatest 
dramatic  poet  of  our  age,  and  one  of  its  foremost  social 
preachers. 


HENRIK   IBSEN 

PLAYS  AND  PROBLEMS 

CHAPTER  I 

IBSEN    THE   SCANDINAVIAN 

That  great  Danish  scholar,  George  Brandes,  has  com- 
miserated Henrik  Ibsen  —  and,  by  indirection,  himself, 
—  for  belonging  to  a  minor  nationality.  Certainly  the 
herculean  task  of  converting  the  world  to  his  views  is 
rendered  all  the  more  difficult  for  a  writer  when  but  few 
can  comprehend  his  medium  of  communication.  There 
may,  however,  be  pointed  out  some  compensations  for 
the  disadvantage.  In  a  small  country,  as  a  rule,  the  na- 
tional pride  and  national  sense  are  strongly  developed. 
The  population  of  such  a  country  is  apt  to  be  more  homo- 
geneous in  its  character,  and  for  this  reason  it  is  some- 
times easier  for  a  masterful  intellect  to  assert  its  claim  to 
leadership.  Besides,  Ibsen  addressed  himself  from  the 
beginning  to  a  larger  audience  than  that  of  Norway. 
As  a  believer  in  Scandinavian  union  he  used  in  his  works 
the  Dano-Norwegian  literary  speech  —  as  did  Bjornson, 
Lie,  Kielland,  Hamsun,  and  many  others.  At  the  time 
when  Norway  cut  itself  loose  from  Denmark  (1814)  there 
was  no  great  difference  between  the  two  languages;  since 
then  they  have  been  growing  steadily  apart.  A  movement 
for  the  reconstruction  of  a  separate  Norse  language,  based 


2  HENRIK  IBSEN 

on  the  surviving  peasant  dialects,  took  its  origin  from 
the  poet  Henrik  Wergeland's  campaign,  to  which  some 
reference  will  presently  be  made.  An  increasingly  success- 
ful agitation  for  this  artificial  national  language,  named 
Landsmaal,  has  been  carried  on  for  upward  of  half  a  cen- 
tury, and  the  movement  in  its  favor,  under  the  name  of 
Maalstraev,  is  still  making  headway.0  Ibsen,  though  he 
made  free  use  of  Norwegian  idioms  in  this  Schriftsprache, 
at  no  time  aligned  himself  on  the  side  of  the  linguistic 
reformers. 

Our  initial  consideration  is  due  to  the  homeland  of  our 
poet.  Norway,  being  practically  the  Ultima  Thule  of 
Western  civilization  and  by  her  insular  remoteness  pre- 
vented from  direct  contact  with  central  European  culture, 
has  had,  till  recent  times,  but  a  loose  connection  with  the 
literary  life  of  Europe,  and  has  been  slower  even  than  her 
sister  nations  of  Sweden  and  Denmark  to  claim  a  fair 
place  among  the  culture-producing  nations  of  the  earth. 
The  delay  was  not  due  to  any  lack  of  a  national  sense  for 
letters.  In  the  very  remote  past  Norsemen  took  their 
part  vigorously  enough  in  laying  the  foundations  of  an 
imperishable  world  literature.  By  their  faithful  guardian- 
ship over  a  rich  treasure  of  sagas  both  native  and  im- 
ported, by  their  proficiency  in  creating  and  transmuting 
the  raw  material  of  poetry,  the  world's  store  of  artistic 
grandeur  and  romance  has  enormously  profited.  But 
about  the  middle  period  of  its  history  Norway  as  a  radi- 
ator of  literary  culture  went,  almost  suddenly,  into  a  long 
eclipse.  Having  lost  her  autonomy  she  was  reduced,  from 
1397  till  1814,  to  a  virtual  dependency  of  the  Danish 
Crown.  This  long  period  was  marked  by  such  a  lethargy 


IBSEN  THE   SCANDINAVIAN  S 

of  the  spiritual  activities  that  it  is  quite  fittingly  termed 
"the  night  of  four  centuries."  Even  the  enlightening 
eighteenth  century  brought  Norway  hardly  the  faintest 
shimmer  of  a  dawning  day.  It  would  not  have  been  sur- 
prising had  the  last  promise  of  a  better  future  automat- 
ically perished  in  this  total  darkness.  When  at  last  Nor- 
way issued  from  her  deathlike  stupor,  it  required  no  deep 
sagacity  to  fathom  the  causes  of  her  salvation.  The  rich 
racial  strain  of  modern  Norse  literature  is  by  no  means 
accidental.  It  is  a  heritage  preserved  by  the  quiet,  steady 
upkeeping  of  folk  poetry  throughout  that  almost  inter- 
minable age  of  depression.  By  virtue  of  this  basic  condi- 
tion for  a  literary  revival  of  national  scope,  some  very 
difficult  obstacles  were  quickly  overcome,  and  Scandina- 
vian literature  was  able  to  build  up  in  a  short  space  of 
time  such  a  tremendous  international  influence  as  to 
surpass  the  highest  hopes  of  the  patriots. 

In  1814  Norway  reclaimed  her  lost  independence.  On 
May  17th  of  that  year  —  the  day  is  observed  as  the  chief 
national  holiday  —  she  detached  herself  permanently 
from  Denmark,  formulated  her  own  organic  statutes,  and 
joined  with  Sweden  on  equal  terms  in  a  new  dual  mon- 
archy. But  the  birthday  of  the  new  literature  fell  much 
later.  The  nineteenth  century  was  more  than  half  gone 
before  Norway  ceased  to  be  a  negligible  factor  in  the  cul- 
ture of  Europe.  The  same  is  true,  however,  of  Scandina- 
via as  a  whole.  Her  books  were  sealed  to  the  English- 
speaking  world  by  reason  of  their  unfamiliar  language, 
and  her  fame  rested  mainly  on  the  achievements  of  her 
great  discoverers,  scientists,  and  artists:  Tycho  Brahe, 
Linnaeus,  Berzelius,  Thorwaldsen.  Of  her  writers,  Holberg, 


4  HENRIK  IBSEN 

Tegner,  and  Andersen  were  about  the  only  ones  that  were 
fairly  appreciated. 

In  Norway  from  about  1830  a  new  literature  was  form- 
ing along  two  divergent  lines  of  development.  It  will  tend 
to  the  better  comprehension  of  Ibsen's  earlier  works  to 
indicate  these  lines  by  pointing  to  the  feud  between  the 
two  factions  of  which  Henrik  Wergeland  (1808-1845) 
and  Johan  Sebastian  Welhaven  (1807-1873)  were  the  ac- 
knowledged leaders.  Wergeland's  literary  activity  stood 
for  nationalism,  i.e.,  for  the  cultivation  of  specifically 
Norwegian  traits.  Although  a  theologian  by  education, 
Wergeland  was  a  radical  of  decidedly  revolutionary  pro- 
clivities, a  rationalist  and  adherent  of  eighteenth  century 
deism.  He  was  the  author  of  odes  and  songs  and  a  lyric- 
dramatic  poem,  entitled  Skabelsen,  Mennesket  og  Messias 
("Creation,  Man,  and  the  Messiah"),  highly  rhetorical 
products  without  a  fine  sense  of  form.  The  conflict 
between  him  and  the  symbolist  Welhaven  was  not  caused 
only  by  aesthetic  antagonism ;  rather,  fundamentally,  by 
the  question  in  which  of  the  two  directions  Norwegian 
culture  was  to  be  furthered.  Welhaven  was  the  leader  of 
the  so-called  "Intellectuals."  His  party  took  the  ground 
that  the  culture  of  Norway  should  develop  from  the 
premises  that  existed;  its  present  state  of  culture  had  been 
evolved  in  the  union  with  Denmark,  and  it  would  be 
more  than  folly  to  sacrifice,  beside  much  further  gain 
from  the  same  source,  the  connection  with  general  Euro- 
pean culture  which  the  union  with  Denmark  had  opened 
up.  In  a  beautiful  set  of  sonnets,  Norges  Damring  (1834), 
he  scouted  the  onesidedness  of  the  "patriots,"  contending 
that  intellectual  life  cannot  be  made  to  spring  from 


IBSEN   THE   SCANDINAVIAN  5 

nothing.  But  this  set  of  poems  was  received  by  the  oppo- 
sition as  a  traitorous  manifesto.  One  of  Welhaven's 
nearest  spiritual  kinsmen  was  Andreas  Munch  (1811— 
1884).  Undeniably,  Ibsen  was  very  strongly  influenced 
by  these  tendencies. 

Certainly  the  "  Ultra-Norwegianists "  were  then  still 
lacking  a  sound  basis  for  their  separatistic  endeavors.  At 
any  rate,  a  beginning  was  made  about  that  time  in  laying 
a  proper  foundation  for  a  national  literature.  Peter 
Christian  Asbjornsen  (1812-1885),  a  forester  by  profes- 
sion, and  Bishop  Jorgen  Moe  (1813-1882)  performed  for 
their  country  the  same  service  that  the  brothers  Grimm 
performed  for  Germany.  By  their  intelligent  persever- 
ance a  great  wealth  of  ancient  tales  and  sagas  was  con- 
served without  a  perceptible  loss  of  their  popular  tone 
and  flavor.  Asbjornsen's  Nor  she  Huldre-eventyr  og  Folke- 
sagn  became  for  Ibsen's  early  poetry  a  source  and  in- 
fluence of  invaluable  importance;  the  same  was  un- 
doubtedly true  of  other  collections  inspired  by  these  two 
pioneers.  Foremost  to  be  named  among  such  collectors 
of  songs  and  folklore  are  Magnus  Brostrup  Landstad 
(1802-1880)  and  Sophus  Elseus  Bugge  (1833-1867). 

The  progress  of  the  literary  revival  was  at  first  rather 
slow.  Here  again  the  same  is  true  of  Scandinavia  as  a 
whole.  For  our  own  era  Soren  Aaby  Kierkegaard  (1813- 
1855),  Denmark's  greatest  thinker,  was  the  first  Scandi- 
navian of  some  European  importance.  What  enormous 
advance  comes  forcibly  to  one's  mind  as  one  thinks  of  the 
many  Scandinavian  names  that  must  be  included  among 
the  principal  writers  of  the  present!  Beside  Ibsen  and 
Bjornson  there  suggest  themselves  at  once  spontaneously 


6  HENRIK  IBSEN 

the  names  of  Selma  Lagerlof,  Jonas  Lie,  J.  P.  Jacobsen, 
Alexander  Strindberg,  George  and  Edvard  Brandes, 
Alexander  Kielland,  Arne  Garborg,  Hermann  Bang, 
Knut  Hamsun,  and  a  host  of  others.  It  goes  without 
saying  that  this  memorable  rise  of  the  aesthetic  faculties 
was  coextensive  with  a  general  intellectual,  social,  and 
political  growth.6  So  far  as  regards  Norway  in  particular, 
her  reconstitution  as  a  separate  wholly  autonomous 
commonwealth  under  a  self-chosen  dynasty  (1905),  after 
an  almost  century-old  union  with  Sweden,  bespeaks 
irrefutably  the  vitality  of  her  long-harbored  political 
aspirations.  Equally,  the  final  world-wide  recognition  of 
Henrik  Ibsen,  being  simultaneous  with  the  national 
ascendancy,  betokens  the  little  country's  valid  claim  to 
international  prestige  in  the  realm  of  thought  and  art. 
Out  of  their  "night  of  four  centuries,"  then,  the  Nor- 
wegians have  apparently  arisen  a  wide-awake  people, 
well  rested  for  the  upbuilding  work  of  the  day.  They  are 
seen  to  display  a  sort  of  unfagged  vigor  in  coping  with  the 
problems  peculiar  to  our  era.  Ibsen  applies  to  them, 
though  in  a  derogatory  sense,  the  sobriquet  "Yankees  of 
the  Old  World,"  and  the  name  fits  them  more  closely 
certainly  than  it  fits  the  inhabitants  of  Prussia  or  even 
of  Holland,  on  whom  one  hears  it  occasionally  bestowed. 
For  in  Norway  the  free  processes  of  opinion  are  not  so 
much  embarrassed  as  in  those  other  lands  by  the  force  of 
memories;  the  break-up  of  traditions  is  not  so  much  in- 
hibited by  a  sense  of  piety.  Hence  the  people's  surprising 
readiness  to  readjust  by  radical  changes  their  social  and 
civic  machinery,  as  when  early  in  the  past  century  the 
titles  and  privileges  of  noble  birth  were  at  one  stroke 


IBSEN   THE   SCANDINAVIAN  7 

abolished.  In  one  of  the  greatest  issues  of  democracy, 
Norway  has  led  the  van  by  her  consistent  course  of  ex- 
tending the  civic  rights  and  liberties  of  the  citizen  and 
providing  for  a  direct  mode  of  all  national  and  territorial 
elections.  Norway  has  also  been  foremost  to  improve  the 
civic  status  of  woman,  both  before  the  civil  law  and 
through  the  enactment  of  female  franchise.  By  the  new 
statutes  women  take  part  in  municipal  elections  under 
the  same  conditions  of  franchise  as  men.  They  are  en- 
titled to  a  direct  vote  from  the  age  of  twenty-five;' in 
order  to  exercise  her  franchise  a  woman  must  only  be 
paying  an  income  tax  on  the  trifling  annual  income  of 
three  hundred  (in  the  larger  cities  four  hundred)  kroner, 
which,  however,  her  husband  may  pay  in  her  name  if  they 
have  property  in  common. 

The  Norwegians  prove  themselves  in  many  other  di- 
rections an  energetic  and  progressive  race.  Since  their 
intellectual  life  is  unquestionably  grounded  with  its  main 
root  in  rationalism,  theirs  might  be  the  danger  of  absorp- 
tion in  utilitarian  interests.  Bat  from  such  philistinism 
they  are  saved  by  intellectual  ambition  of  an  uncommon 
order.  Their  utilitarianism  is  strongly  tempered  with  a 
keen  spiritual  inquisitiveness.  Nor  are  they  destitute  of 
high  moral  aspirations.  In  this  combination  of  practical 
sense  with  idealism  and  emotional  capacity  the  Nor- 
wegians present  perhaps  one  of  the  purest  and  most 
clear-cut  types  of  Teutonic  race  character. 

However,  the  national  physiognomy  of  the  Norwegians 
is  also  beclouded  by  some  rather  shady  features,  and  lest 
Ibsen's  hostile  attitude  to  his  countrymen  appear  ab- 
surdly prejudiced,  it  should  be  r   nembered  that  their 


8  HENRIK  IBSEN 

energies  were  still  in  abeyance  when  he  gained  his  first 
impressions.  The  national  efficiency  had  not  surged  up 
to  its  proper  level  till  some  time  after  The  League  of  Youth 
and  Brand  and  Peer  Gynt  were  written.  The  gradual  steps 
of  the  inflexible  policy  of  progress  were  not  perceptible 
to  the  vision  of  the  extremist.  He  saw  only  the  detestable 
"Norwegian  circumspection"  which  made  him  declare 
on  one  occasion  that  the  object  of  these  people  was  not  to 
be  men  but  —  Englishmen !  So  Ibsen,  never  blessed  with 
great  patience  or  leniency,  under  the  sting  of  experiences 
from  which  he  never  quite  recovered,  dwelt  overmuch  on 
the  darker  traits  of  his  countrymen. 

The  attitudes  of  mind  discerned  by  Ibsen  as  dominant 
in  the  Norwegian  character  are  those  depicted  and 
satirized  in  Brand  and  Peer  Gynt.  They  may  be  indicated 
as  follows:  In  the  first  place,  an  overdevelopment  of  the 
critical  faculties  (as  though  this  had  not  been  Ibsen's 
own  besetting  fault !) .  This  predisposition  to  approach 
every  object  with  a  withering  analytical  skepticism  is  too 
likely  to  paralyze  the  will  power.  It  leads  to  halfhearted- 
ness  in  action,  intolerance  for  the  acts  of  others,  and  a 
prying  suspicion  constantly  on  the  rampage.  No  very 
great  safeguard  lies  in  the  supposable  compensation  for 
this  defect,  the  Norwegians'  alleged  love  of  truth.  For 
its  effect  is  neutralized  by  indiscretion,  extremism,  and  a 
lacking  sense  of  proportion;  the  torch  of  truth  works 
mischief  in  the  hands  of  cranks  and  fanatics.  In  the 
second  place,  Ibsen  finds  as  an  unexpected  logical  corol- 
lary of  hypercriticism  and  fanatical  veracity,  and  at  the 
same  time  a  saving  antidote  against  these,  the  widespread 
existence  of  national  self-satisfaction;  that  same  smug, 


IBSEN   THE   SCANDINAVIAN  9 

squat  complacency,  by  the  way,  against  which  that  other 
great  Norwegian,  Bjornstjerne  Bjornson  (1832-1910), 
raises  his  voice  in  The  Fisher  maiden.  All  traits  and  things 
Norwegian,  be  they  never  so  undesirable  or  outright 
unworthy,  are  respected  as  though  they  were  invaluable 
national  assets.  The  self -infatuation  is  no  doubt  fostered 
by  the  geographical  isolation  of  the  country  and  the 
smallness  of  its  towns, — although  the  phenomenon  is  not 
necessarily  unknown  in  very  large  and  populous  countries. 
Finally,  between  the  uncritical  and  ultra-critical,  the 
uncompromising  and  complaisant  attitudes,  public  life 
would  seem  to  be  thrown  into  a  state  of  perpetual  moral 
evasion.  And  it  is  this  fundamental  untruthfulness  of  the 
public  life  that  serves  as  the  background  of  Ibsen's  earlier 
dramas. 

Henrik  Ibsen,  for  his  part,  was  placed  by  lineage  as  well 
as  evolution  beyond  the  limitations  of  the  strictly  na- 
tional Norwegian  temper,  be  that  whatever  it  may.  His 
own  statement  regarding  his  expanding  sense  of  ethno- 
logical relationship  is  to  this  effect:  "I  believe  that 
national  consciousness  is  on  the  point  of  dying  out,  and 
that  it  will  be  replaced  by  racial  consciousness :  I  myself, 
at  least,  have  passed  through  this  evolution.  I  began  by 
feeling  myself  a  Norwegian;  I  developed  into  a  Scandi- 
navian, and  now  I  have  arrived  at  Teutonism."  1  It  is  a 
declaration  that  will  not  startle  anybody  who  has  glanced 
at  Ibsen's  pedigree.  The  allegation  that  there  flowed  not 
a  drop  of  pure  Norwegian  blood  in  Ibsen's  veins  may  be 
left  for  experts  in  eugenics  to  settle  to  their  satisfaction ; 
but  that  there  were  German,  Scotch,  and  Danish  strains 

1  C,  p.  420. 


10  HENRIK  IBSEN 

in  his  make-up,  there  can  be  no  doubt;  and  the  German 
element  would  seem  to  have  predominated,  since  back  of 
the  parents  we  find,  with  but  few  exceptions,  his  forbears 
on  both  sides  of  the  family  to  have  been  Germans .  The 
enthusiastic  acceptance  of  Ibsen  by  the  Germans  as  a 
German  seems  therefore  quite  intelligible,  and  there  is  no 
need  for  the  cry  of  "Auslanderei,"  i.e.,  predilection  for 
things  alien,  which  is  still  raised  by  provincially  minded 
patriots  against  every  recognition  of  foreign  merit.  A 
closer  examination  of  records,  in  particular  a  study  of  the 
autobiographical  material,  reveals  a  fact  not  mentioned 
in  that  letter  to  Brandes,  namely  that  Ibsen's  pan- 
Scandinavian  sympathies  preceded,  even  as  they  fol- 
lowed, the  narrower  patriotic  state  of  mind  into  which  he 
fell  for  a  brief  spell  under  the  influence  of  his  friend 
Bjornson.  We  have  it  from  Ibsen  as  well  as  from  other 
great  men,  that  love  of  country  is  only  a  transition  stage 
in  the  progress  of  ethics.  His  Scandinavianism  turned 
scornfully  against  Norway  when  she  left  Denmark  un- 
aided in  the  clutches  of  the  German  foe.  He  could  not 
bear  the  thought  of  living  in  his  country  after  that.  Pro- 
longed residence  in  Germany  softened  his  strong  anti- 
German  feelings.  Germany's  heroic  struggle  for  unity 
elicited  his  increasing  admiration,  and  the  solidification 
of  many  puny  governments  into  a  magnificent  world- 
power  made  him  take  confidence  in  the  historic  mission 
of  the  Empire.  The  effect  was  not  unlike  that  produced 
on  the  great  Swiss  novelist  Konrad  Ferdinand  Meyer 
(1825-1898),  who  till  1870  wavered  in  his  spiritual  alle- 
giance between  the  French  and  the  Germans. 

In  1872,  when  the  first  German  translations  of  his 


IBSEN  THE   SCANDINAVIAN  11 

works  appeared,  —  The  Pretenders,  Brandy  and  The 
League  of  Youth  all  at  once,  —  his  change  of  mind  towards 
Germany  as  a  whole  was  completed;  but  Prussia  he  con- 
tinued to  hate,  for  annexing  Schleswig-Holstein.  Even 
his  attitude  towards  Germany  as  a  whole  underwent 
several  relapses,  as  when  in  a  stirring  poem,  Northern 
Signals  ("Nordens  Signaler,"  September,  1872), 1  he  in- 
voked the  spirits  of  the  fallen  Danes  against  Bjornson's 
pan-Germanic  agitation.  But  in  1875  he  wrote  a  poem 
celebrating  the  German  union,  and  in  1876,  in  the  preface 
to  the  German  edition  of  The  Vikings,  Ibsen  himself  dis- 
cusses "unser  gesamtgermanisches  Leben,"  —  our  com- 
mon Germanic  existence.  His  feeling  was  changed.  "The 
universality  of  the  Germanic  nature  and  the  Germanic 
mind  predestines  it  to  a  future  empire  of  the  world.  My 
having  been  allowed  to  take  part  in  these  currents  I 
clearly  and  deeply  feel  that  I  owe  to  my  having  entered 
into  the  life  of  German  society."  2  He  was  deeply  im- 
pressed with  the  triumphant  force  of  German  discipline. 
To  this  large  racial  ideal  he  remained  true  without  any 
slavish  repression  of  his  personal  instincts  and  judg- 
ments. In  his  sympathies  more  than  one  people  was  em- 
braced. In  fact  he  could  not  have  made  so  amazing  an 
appeal  to  the  whole  world,  had  he  not  become  ultimately 
a  citizen  of  the  whole  world. 

No  patriot  was  he.  Both  for  Church  and  State 
A  fruitless  tree.  But  there,  on  the  upland  ridge, 
In  the  small  circle  where  he  saw  his  calling, 
There  he  was  great,  because  he  was  himself.3 

1  M,  vol.  in,  p.  136.  2  SNL,  p.  114. 

8  Peer  Gynt,  vol.  iv,  p.  217. 


12  HENRIK  IBSEN 

It  is  very  noteworthy  how  convincingly,  yet  without 
detriment  to  its  cosmopolitan  bearing,  Ibsen's  work 
reflects  and  echoes  the  life  of  his  own,  to  us  quite 
unfamiliar,  home-land.  The  donnees  of  his  plays  are 
invariably  Norwegian.  In  no  single  instance  are  his 
figures  homeless,  phantoms  from  a  dreamer's  no-man's 
land,  though  in  their  personal  appearance  and  in  their 
ways  they  do  impress  us  as  exotic.  Ibsen's  art,  far  from 
giving  "to  airy  nothing  a  local  habitation,"  worked  from 
the  life  model.  Now,  his  models  came  with  few  exceptions 
from  crabbed  social  surroundings.  It  may  be  put  down 
as  a  limitation  of  his  craft  that  in  the  delineation  of  minor 
characteristics  Ibsen  could  never  get  away  from  these 
quaint  provincial  patterns.  To  their  origin  the  "strange- 
ness" of  his  figures  is  chiefly  due.  Their  peculiarity  can- 
not be  wholly  accounted  for  except  through  what  Mr. 
Arthur  Balfour  in  his  remarkable  book  Foundations  of 
Belief  calls  the  "psychologic  climate."  Ibsen  had  a  keen 
sense  of  the  importance  of  environment  upon  character, 
and  since  to  the  end  of  his  days  he  sensed  life  under  a 
local  species,  the  fullest  appreciation  of  such  figures  as 
Mortensgaard  or  Dr.  Relling  is  hardly  possible  to  those 
who  do  not  know  Norway.  By  the  social  background  of 
his  plays  we  are  perpetually  reminded  that  he  came  from 
a  smallish  country  and  that  he  had  spent  the  formative 
portion  of  his  life  among  men  of  small  affairs  in  places 
where  everybody  knows  everybody's  business  and  respect 
for  public  opinion  amounts  mainly  to  fear  of  the  neigh- 
bors' tongues.  In  this  suburban  atmosphere  the  social 
dramas  of  Ibsen  are  altogether  steeped.  In  his  book, 
Zur  Kritik  der  Moderne,  Hermann  Bahr  cleverly  draws 


IBSEN  THE   SCANDINAVIAN  13 

this  distinction:  Ibsen's  intellect  is  European,  but  his 
senses  are  Norwegian.  Hence  arises  the  anomaly  of  gigan- 
tic thoughts  being  evolved  by  pygmies,  and  of  great 
questions  being  debated  by  petty  bourgeois  to  whom 
they  must  be  alien. 

And  just  as  this  oppressive  social  environment  with  its 
petty  interests,  its  local  jealousies  and  envies,  its  bick- 
erings and  backbitings,  is  essential  to  a  satisfactory 
understanding  of  Ibsen's  people,  so  again  the  strictly 
natural  setting  of  the  locality,  the  Norwegian  landscape, 
is  inseparable  from  their  meaning.  In  lifelong  exile  he 
remained  a  "  Heimatkiinstler."  His  works,  fashioned  in 
foreign  lands  and  for  Germans  and  Englishmen  as  much 
as  for  Scandinavians,  are  in  outward  seeming  home-made 
and  made  for  home  consumption.  The  images  of  home 
were  projected  by  the  distance  only  the  more  vividly  on 
his  memory.  Among  the  marble  splendors  of  the  ancient 
world,  along  the  sunny  stretches  of  the  Roman  Campagna, 
his  inner  eye  wandered  back  over  the  wide  expanse  of  the 
sea  or  over  the  bleak  and  icy  mountains  of  the  Northern 
land.  Thus  a  cold  but  bracing  air  of  regional  reality  blows 
through  the  structures  reared  by  a  detached  cosmopoli- 
tan's fancy.  A  few  of  Ibsen's  scenic  directions  may  be 
set  down  to  illustrate  the  point.  In  The  Lady  from  the  Sea, 
we  have :  Dr.  Wangel's  house,  with  a  large  veranda,  on  the 
left  —  a  view  of  the  fjords  with  high  mountain  ranges  and 
peaks  in  the  distance.  In  Little  Eyolf :  At  the  back  a  sheer 
cliff,  an  extensive  view  over  the  fjord.  In  When  We  Dead 
Awaken :  At  the  back  a  view  over  the  fjord,  right  out  to 
sea,  with  headlands  and  small  islands  in  the  distance.  In 
The  Vikings  at  Helgeland :  A  rocky  coast  running  precipi- 


14  HENRIK  IBSEN 

tously  down  to  the  sea  at  the  back  .  .  .  Far  out  to  the 
right  the  sea  dotted  with  reefs  and  skerries  on  which  the 
surf  is  running  high.  A  still  better  example  is  furnished 
by  the  entire  fourth  act  of  Peer  Gynt. 

It  is  not  without  a  biographical  interest  that  Ibsen  at 
one  time  longed  to  become  a  painter  and  that  he  wielded 
the  brush  rather  insistently  till  about  his  thirtieth  year. 
Records  of  these  crude  artistic  efforts  exist  in  the  form 
of  some  rather  hard  and  stiff  landscapes  composed  in  the 
"classic-romantic"  method  of  that  day.  The  Norwegian 
landscape  also  enters  from  the  first  into  the  obvious 
higher  significance  of  his  writings.  Herein  consists  per- 
haps the  most  precious  heritage  to  the  poet  from  his 
country.  From  Paa  Vidderne  (1859-60),  l  the  forerunner 
of  Brand,0  to  the  Dramatic  Epilogue,  the  highland  sym- 
bolizes the  heroic  or  sublime  aspects  of  life,  the  alpine 
peaks  its  visions  splendid,  as  the  lowland  represents  the 
commonplace.  In  Love's  Comedy,  for  instance,  the  poet 
saves  himself  from  philistinism  by  flight  to  the  mountains. 
The  outward  phenomenon  of  nature  is  with  Ibsen  a 
symbol  of  inner  truth.  Life  on  the  heights  is  ordained  to 
be  lonesome  and  forbidding,  yet  withal  free,  spacious, 
and  salutary.  It  is  well  to  remember  that  the  scenic 
motifs  are  never  fortuitous  with  Ibsen,  but  of  a  fixed  and 
easily  discernible  importance.  And  this  symbolistic 
propensity,  which  was  practiced  from  the  start,  helps  the 
student  the  better  to  understand  the  main  stages  in  the 
poet's  evolution,  above  all  his  early  romanticism,  vague, 
florid,  and  remote,  which,  having  receded  for  a  long  while 
in  favor  of  a  firmer,  clearer,  but  also  colder  and  drier 
1  M,  vol.  in,  pp.  42-54. 


IBSEN   THE    SCANDINAVIAN  15 

conception  of  life,  was  resumed  later  on  so  unmistakably 
with  the  lyric  mood  of  his  declining  years.  As  early  as 
1857,  in  his  essay  on  the  Kaempevise  ("Hero-Song"),1  Ib- 
sen had  declared:  "The  romantic  view  of  life  concedes  to 
rationalism  its  raison  d'etre  and  its  value,  but  alongside 
of  it,  beyond  it,  and  clear  through  it  passes  the  mystery, 
the  puzzle,  the  miracle."  The  return  to  romanticism  is 
clearly  traceable  in  the  technical  changes  of  Ibsen's  work. 
In  the  final  stage  of  his  career  he  was  a  devotee  of  sym- 
bolism surpassed  among  contemporaries  only  by  his  own 
disciple,  Maurice  Maeterlinck. 

1  SW,  vol.  i,  pp.  337-60. 


CHAPTER  II 

EARLY   LIFE  AND   WORKS 

The  life  of  Henrik  Ibsen  offers  small  yield  to  biograph- 
ical hero-worship,  for  in  its  exterior  aspects  it  was  singu- 
larly uneventful,  almost  dull.  The  briefest  and  barest 
outline  will  have  to  suffice  for  our  purposes.  He  was  born 
on  March  20,  1828,  —  in  the  same  year  with  Tolstoy,  — 
at  Skien,  a  small  town  on  the  southeast  coast  of  Norway, 
important  only  as  a  shipping-post  for  timber,  and  other- 
wise the  very  paradigm  of  a  solemn,  somnolent,  and 
multifariously  uninteresting  country  town;  a  typical 
home  of  all  the  mournful  virtues  of  Philistia,  and  cor- 
respondingly replete  with  the  meannesses  and  pretensions 
that  are  anatomized  later  on  by  the  unsparing  blade  of 
Ibsen's  satire.  "Stockmanns  Gaard,"  the  house  where 
little  Henrik  Johan  gave  his  first  shriek  of  indignation, 
was  auspiciously  surrounded  by  certain  tenebrous  insti- 
tutions for  the  improvement  and  protection  of  society: 
the  church,  the  public  pillory,  the  jail,  the  madhouse,  the 
Latin  High  School,  etc.0  Mr.  Gosse  warns  the  tourist 
that  over  this  stern  prospect  he  can  no  longer  senti- 
mentalize, for  the  whole  of  this  part  of  Skien  was  burned 
down  in  1886,  "to  the  poet's  unbridled  satisfaction." 
"The  inhabitants  of  Skien,"  he  said  with  grim  humor, 
"were  quite  unworthy  to  possess  my  birthplace." 

Reared  in  the  affluence  of  a  patrician  household,  he 
suffered  an  evil  fall  from  fortune  at  the  age  of  eight,  when 


EARLY  LIFE  AND  WORKS  17 

his  father  lost  nearly  all  of  his  property.  From  this  time 
forth  till  he  was  well  past  the  middle  of  his  life  he  did  not 
get  out  of  the  clutches  of  wretched,  grinding  poverty. 
His  friend,  Christopher  Lorenz  Due,  gives  the  following 
picture  of  young  Ibsen's  destitute  circumstances  while  at 
Grimstad:  "He  must  have  had  an  exceptionally  strong 
constitution,  for  when  his  financial  conditions  compelled 
him  to  practice  the  most  stringent  economy,  he  tried  to 
do  without  underclothing,  and  finally  even  without 
stockings.  In  these  experiments  he  succeeded;  and  in 
winter  he  went  without  an  overcoat."  Embittered  by 
his  early  struggle  for  existence,  how  could  he  escape  a 
stern  and  sombre  view  of  life?  Vividly  the  grievous  ex- 
perience entered  into  his  youthful  poetry.  In  one  of  his 
earliest  poems  mankind  is  divided  into  favored  guests 
blithely  seated  at  the  banquet  of  life,  and  miserable  out- 
siders freezing  in  the  street,  condemned  to  look  on 
through  the  window.  Yet  candid  references  to  his  child- 
hood and  adolescence,  with  their  bitter  disenchantments, 
are  not  in  the  manner  of  this  taciturn  poet. 

His  own  desire  to  be  sent  to  an  art  school  abroad  was 
not  realizable,  and  at  fifteen  he  was  apprenticed  to  an 
apothecary  at  Grimstad.  Here  his  life  was  still  more 
penned  up  than  before.  But  as  the  apothecary's  shop  in 
such  towns  serves  as  a  favorite  resort  for  the  numerous 
male  gossips  and  busybodies  of  the  stamp  of  Mr.  Daniel 
Heire  (The  League  of  Youth),  it  afforded  the  lad,  over  his 
pills  and  pestle,  abundant  opportunity  for  watching 
people  in  their  amusing  variety  of  tricks  and  manners. 
He  practiced  his  satirical  gift  in  many  spiteful  epigrams 
and  lampoons  on  the  worthy  burghers.  To  the  end  of  his 


18  HENRIK  IBSEN 

career  he  loved  to  spy  out  of  a  safe  corner  on  the  unwary, 
gloating  over  each  unconscious  self-revelation  conveyed 
by  speech  and  gesture,  and  hoarding  it  up  in  the  iron  safe 
of  his  memory  for  opportune  use.  The  oft-drawn  picture 
rises  up,  by  force  of  association,  of  the  aged  dramatist 
seated  with  an  air  of  impenetrable  reserve  and  in  per- 
petual silence  in  his  chosen  nook  at  the  "Grand  Cafe" 
in  Christiania,  his  malicious  little  eyes,  armored  with 
gold-rimmed  spectacles  and  masked  behind  an  outspread 
news-sheet,  leveled  fixedly  upon  the  tell-tale  mirror  on 
the  opposite  wall.  As  is  the  case  with  all  great  realists,  he 
had  an  insatiable  curiosity  for  trifles.  This  was  abetted 
by  extraordinary  powers  of  observation.  "He  thought  it 
amazing,"  so  Mr.  Gosse  tells  us,c  "that  people  could  go 
into  a  room  and  not  notice  the  pattern  of  the  carpet,  the 
color  of  the  curtains,  the  objects  on  the  walls";  these 
being  details  which  he  could  not  help  observing  and  re- 
taining in  his  memory.  This  trait  comes  out  in  his  copious 
and  minute  stage-directions  and  in  his  well-known  insist- 
ence on  the  details  of  the  setting.  For  instance,  at  the 
first  Munich  performance  of  A  DolVs  House  he  criticized 
the  wall-paper  of  Helmer's  living-room  because  it  inter- 
fered with  the  "Stimmung."  But  in  course  of  artistic 
experience  he  learned  to  be  equally  observant  of  the 
recondite  peculiarities  of  men.  He  had  a  microscopical 
eye  for  human  character.  The  grosser  seizure  of  super- 
ficial traits  was  aided  in  his  case  by  a  closeness  and  ac- 
curacy of  mind-reading  comparable  to  the  clairvoyancy 
of  the  great  Russian  novelist  Dostojevsky  (1821-1881). 
The  pharmaceutical  occupation  had  been  chosen 
because  it  afforded  Ibsen  the  future  possibility  of  the 


EARLY  LIFE  AND   WORKS  19 

professional  study  of  medicine.  Arduous  self-preparation 
for  the  university  was  resorted  to  in  place  of  the  regular 
schooling.  In  course  of  learning  Latin,  he  was  fired,  by 
the  reading  of  Cicero  and  Sallust,  to  a  first  creative  effort ; 
this  resulted  in  the  tragedy  of  Catilina.  He  went  to 
Christiania  in  1850,  but  failed  in  the  entrance  examina- 
tion to  the  University.  The  raw  pedagogical  philosophy 
of  the  hour  is  free  to  point  with  grinning  satisfaction  to 
Ibsen's  failure  as  an  argument  against  the  value  of  col- 
lege entrance  examinations.  A  safer  inference  would  be 
Ibsen's  unfitness  for  the  learned  professions.  He  clung 
obstinately,  to  the  end  of  his  life,  to  an  unbookishness 
singular  in  a  man  of  letters,  and  remained  stubbornly 
incognizant  of  the  works  even  of  his  greatest  contem- 
poraries, such  as  Tolstoy  and  Zola.  In  his  intellectual 
interest  everything  else  dwindled  before  the  study  of 
living  human  beings. 

In  1850  Ibsen's  first  play,  Kaempehojen  ("  The  War- 
rior's Hill  "),  was  brought  before  the  public.  He  had  now 
drifted  into  the  precarious  existence  of  a  literary  man. 
He  became  co-editor  of  an  ephemeral  revolutionary  sheet 
which  never  reached  a  round  hundred  of  subscribers,  and 
this  connection  almost  brought  him  behind  prison  bars  in 
the  period  of  reaction  after  the  turbulent  year  of  1848. 
Some  writers  have  wondered  why  to  such  a  mere  tyro  at 
the  theatrical  business,  a  youngster  of  twenty-three  with- 
out experience  and  without  any  tangible  and  properly  cer- 
tified attainments,  there  should  have  come  all  at  once  a 
call  to  leadership  in  a  high  and  serious  cause.  Before  the 
starveling  Bohemian  all  at  once  the  gates  are  flung  open 
to  a  congenial  career.  Ole  Bull  calls  him  to  the  artistic 


20  HENRIK  IBSEN 

directorship  of  the  newly  founded  "National  Theatre" 
at  Bergen  (1851).  As  a  matter  of  fact,  the  "National 
Theatre,"  in  spite  of  its  high-sounding  name,  was  an 
extremely  modest  concern.  The  annual  salary  of  about 
two  hundred  and  fifty  dollars  attached  to  Ibsen's  position 
indicates  plainly  enough  the  limited  sphere  of  his  dram- 
aturgical activity.  In  Bergen  he  stayed  till  1857.  As  a 
dramatic  author  he  contributed  to  the  national  venture, 
besides  The  Warrior's  Hill,  the  following  works:  in  1853, 
St.  John's  Eve  ;  in  1856,  The  Feast  at  Solhaug  ;  in  1857,  a 
revised  version  of  Olaf  Liljekrans,  this  having  been 
already  sketched  out  in  1850.  None  of  these  juvenile 
exercises  in  playwriting  is  comparable  to  his  first  real 
drama,  his  parting  gift  to  Bergen,  Lady  Inger  of  Ostraai 
(1855)  .d 

Ibsen's  one  lucky  strike  at  Bergen  was  his  marriage 
(1858)  to  Susannah  Daae  Thoresen,  daughter  of  the 
rector  and  rural  dean  at  Bergen.  Mrs.  Ibsen  deserves  a 
front  place  among  the  capable  and  long-suffering  wives 
of  men  of  genius.1  Simply  to  have  endured  for  full  half 
a  century  the  company  of  this  exacting  and  exasperat- 
ingly  unsocial  creature  bespeaks  the  calm  endurance  of  a 
saint.  But  not  only  did  she  contrive  to  bear  with  the 
bluntnesses  and  edges  of  his  character,  she  learned  to 
make  him  happy,  and  stranger  still,  to  be  happy  herself 
in  the  security  of  his  captured  affection. 

From  1857  till  1862  Ibsen  held  successively  at  the  two 
theatres  of  Christiania  posts  similar  in  responsibilities 

1  For  a  casual  estimate  by  Ibsen  of  his  wife  ef.  C,  p.  199;  also  the 
poem  To  the  Only  One,  of  which  a  fine  German  translation  by  Ludwig 
Fulda  is  found  in  SW,  vol.  x,  pp.  10-12. 


EARLY  LIFE  AND   WORKS  21 

and  privations  to  that  at  Bergen.  Certainly  in  this 
prolonged  managerial  connection  with  the  theatre  lies 
the  chief  explanation  of  his  masterful  stage-craft.8 

In  1864  Ibsen  shook  the  dust  of  Norway  from  his  feet. 
The  reasons  will  later  be  touched  upon.  After  spending 
one  month  in  Copenhagen,  he  journeyed  direct  to  Rome. 
He  lived  there  for  a  while,  and  elsewhere  in  Italy,  then 
took  up  his  residence  in  Germany  (1868),  living  for  the 
most  part  in  Dresden  and  Munich,  with  further  visits  to 
the  South,  and  regular  annual  flights  to  his  favorite 
summer  haunts  in  the  Tyrol.  The  self-imposed  exile 
during  which  he  knew  no  permanent  home  and  lived, 
practically,  with  his  trunk  always  packed,  lasted,  with 
two  short  breaks,  till  1891.  Ibsen  is  the  sole  instance 
known  to  me  of  a  writer  of  the  first  magnitude  the  bulk 
of  whose  literary  work  was  produced  in  foreign  parts. 

The  remainder  of  Ibsen's  life  was  passed  in  the  Nor- 
wegian capital,  with  the  brief  interruption  of  a  journey  in 
1898.  He  died  on  May  23,  1906,  in  his  seventy-ninth 
year.  The  latter  portion  of  his  life  had  brought  him,  after 
long  and  hard  struggles,  the  gratification  of  every  con- 
ceivable ambition:  wealth,  distinctions,  ease,  celebrity 
as  the  world's  recognized  chief  dramatist,  the  allegiance 
of  a  younger  generation  of  writers,  and  the  well-nigh 
frenzied  gratitude  of  a  whole  nation  unanimous  in  calling 
him  its  first  citizen.  But  the  final  years  were  darkly 
clouded.  For  six  years  the  poet,  now  mentally  infirm, 
had  to  endure  the  tragic  fate  of  Oswald  Alving,  the  curse 
of  enforced  inactivity. 

Ibsen  was  a  man  of  striking  appearance  notwithstand- 
ing his  shortness  of  stature.  On  powerful  shoulders  rose 


22  HENRIK  IBSEN 

his  leonine  head,  with  a  mane  of  recalcitrant  white  locks 
that  framed  an  impressively  high  and  broad-arched 
brow/  The  face  with  its  straight,  compressed  lips  and 
piercing  eyes  revealed  the  whole  man.  He  was  taciturn 
and  reserved, except  with  intimates;  yet  on  occasion  frank 
to  the  point  of  harshness;  anything  but  good-natured,  in 
fact  rather  querulous  and  occasionally  a  bit  petulant.1 

A  brief  survey  of  Ibsen's  earliest  works  may  help  us  to 
reach  the  beginnings  of  his  slow  but  amazing  development 
as  an  artist,  and  as  a  social  thinker  and  critic.  The  works 
here  classed  as  juvenile  are  now  long  dead  and  forgotten ; 
their  attempted  resuscitation  during  the  last  decade  was 
an  act  of  piety  on  the  part  of  enthusiasts,  but  they  could 
not  be  redeemed  for  the  stage.  Still  they  are  unquestion- 
ably of  great  interest  for  literary  history,  forming  as  they 
do  a  species  of  prelude  of  the  lifework  of  a  great  poet. 
The  most  potent  influence  upon  the  conception  and  style 
of  these  dramas  was  that  of  the  Danish  poet  Adam 
Ohlenschlager  (1779-1850),  leader  of  the  romanticist 
movement  in  Scandinavia.  Next  to  him  the  Norwegian 
prose  writer  Mauritz  Ch.  Hansen  (1794-1842),  also  a 
romanticist,  should  be  mentioned;3  of  foreign  writers 
Schiller  was  the  one  most  familiar  to  Ibsen  at  the  earliest 
stage  of  his  development. 

It  is  not  quite  clear  that  Ibsen  became  fully  conscious 
in  his  youth  of  the  extraordinary  poetic  gifts  that  dwelt 
within  him.  Certainly  the  "lyric  cry"  was  not  over- 
poweringly  strong  in  him.  He  never  excelled  as  a  song 
writer.  In  the  epic  genre  the  metrical  story  of  Terje  Vigen 

1  He  gave  an  amusing  exhibition  of  this  trait  while  a  member  of  the 
Scandinavian  Society  of  Rome.    Cf.  SJV",  vol.  i,  pp.  179-83. 


EARLY  LIFE  AND  WORKS  23 

(1860)  *  was  his  only  noteworthy  effort.  His  many  pro- 
logues and  other  poems  of  occasion  demonstrate,  in  the 
main,  nothing  more  than  an  exceptional  facility  in  the 
handling  of  verse  and  rime.'1 

In  the  narrative  field  he  was  practically  unproductive. 
Of  the  projected  novel  The  Prisoner  at  Agershuus,  a  mere 
shred  of  a  beginning  reached  fruition.2  For  Ibsen,  poetical 
material  turned  spontaneously  into  drama,  as  he  himself 
informs  us.  "The  inorganic  comes  first,  then  the  organic. 
First  dead  nature,  then  living.  The  same  obtains  in  art. 
When  a  subject  first  rises  up  in  my  mind  I  always  want 
to  make  a  story  of  it,  —  but  it  manages  to  grow  into  a 
drama."  3 

It  is  with  Ibsen's  plays  that  we  are  most  concerned. 
As  regards  the  early  works  of  that  kind,  there  is  a  certain 
negative  quality,  quite  astonishing  in  the  light  of  later 
development,  which  they  have  in  common.  They  cling 
to  accepted  patterns.  Ibsen's  technical  originality  was 
relatively  slow  to  develop.  Without  a  knowledge  of  the 
earlier  specimens  of  his  art  we  might  well  speculate  on 
the  reason  why  such  aesthetic  Jacobinism  as  his  could  have 
been  endured  for  a  dozen  years  by  the  decorous  bourgeois 
of  Bergen  and  Christiania.  But  the  fact  is,  Ibsen  was  by 
no  means  widely  out  of  line  with  the  use  and  wont  of  the 
theatre  at  this  time,  and  so  he  created  for  himself  no 
difficulties  in  his  position  by  balking  the  public  sentiment. 
He  had  not  yet  stepped  from  the  leading  strings  of  the 
then  acknowledged  masters  of  the  drama.  A  survey  of 
the  repertory  of  the  Norwegian  Theatre  of  Christiania 

1  M,  vol.  in  (Digte),  pp.  61-71;  SW,  vol.  i,  pp.  69-82. 

2  SWU,  vol.  i,  pp.  149-54.  3  Ibid.,  p.  198. 


24  HENRIK  IBSEN 

under  Ibsen's  management  is  given  in  his  annual  Direct- 
or's Report,  for  1860-61.  We  gain  an  idea  of  the  make-up 
of  this  repertory  from  the  titles  of  the  plays  that  were 
newly  mounted  during  the  period  covered  by  the  report: 
The  Wood  Nymph's  Home,  drama  with  song  and  dance; 
Sword  and  Pigtail  ("Zopf  und  Schwert")  by  Gutzkow;  He 
drinks,  vaudeville;  A  Dangerous  Letter,  comedy;  A  Speech, 
vaudeville;  Pernille's  Brief  Singleness,  comedy;  The  Folk 
of  Gudbrandsdal,  drama,  etc.1 

Ibsen's  first  drama,  Catilina,  was  never  deemed  worthy 
of  actual  performance.  It  was  begun  in  the  year  of  the 
great  European  uprising,  1848,  finished  in  1849,  and 
published  in  1850,2  at  the  expense  of  a  loyal  friend  and 
under  the  pen-name  of  "Brynjolf  Bjarme";  the  edition 
was  eventually  wasted,  after  a  sale  of  some  twenty  copies 
more  or  less.  The  introduction  to  the  second,  greatly 
altered,  edition  (1875)  reinforces  the  value  of  the  work 
as  a  human  document.  Historical  subjects  were  de  rigeur, 
especially  for  budding  dramatic  geniuses.  Ibsen's  play  is 
written  for  the  most  part  in  the  conventional  blank  verse; 
the  final  portion  is  in  rimes,  each  line  running  to  from 
thirteen  to  fifteen  syllables.  The  one  thing  at  all  remark- 
able in  this  crude  treatment  of  a  time-honored  theme  is 
the  independent  conception  of  the  principal  character. 
Ibsen  wrote  uninfluenced  by  and  probably  ignorant  of  his 
predecessors  in  the  premises,  from  Ben  Jonson  to  x\lex- 
andre  Dumas  fils,  nor  was  he  hampered  by  any  attempt 
at  unconditional  adhesion  to  the  "historical  truth"  of 
the  story. 

1  SW",  vol.  i,  pp.  175-79;  cf.  also  SW,  vol.  I,  p.  290/. 

2  The  first  version  of  Catilina  is  found  in  SW11,  vol.  i,  pp.  231-316; 
the  second  version  (1875)  in  SW,  vol.  i,  pp.  537-628. 


EARLY   LIFE  AND  WORKS  25 

Those  who  agree  with  the  assertion  that  Ibsen,  through- 
out his  diversified  literary  career,  was  above  all  things  a 
"poet  of  ideas,"  that  is,  had  for  his  chief  purpose  the 
ventilation  of  moral  views  and  theories,  will  find  valuable 
confirmation  of  the  belief  in  the  introduction  to  the  play. 
It  is  in  essence  an  avowal  of  an  excess  of  intellectual 
intention.  The  young  dramatist  thinks  it  fair  to  apologize 
for  having  tampered  with  the  characters,  and  pleads  in 
extenuation  his  desire  of  giving  unrestrained  play  to  the 
central  animating  idea.  He  explains  that  his  Catiline  was 
not  meant  for  a  hero  in  the  popular  sense,  but  for  a 
personality,  and  therefore  had  to  be  presented  as  an 
incarnate  mixture  of  noble  and  base  qualities.  In  fact, 
Ibsen's  Catiline  is  widely  removed  from  the  sly,  ambitious 
desperado  of  Cicero's  rolling  periods.  Much  nearer  does 
he  approach  the  Sallustian  view  of  his  character,  —  an 
anarchist,  but  from  no  ignoble  impulse  and  not  without  a 
high  patriotic  aim.  Mr.  Haldane  Macfall  eloquently 
sums  up  his  case:  "An  heroic  Catiline,  a  majestic  and 
vigorous  soul,  burning  with  enthusiasm  for  the  great 
heroic  past,  horrified  at  the  rottenness  of  his  age,  raising 
a  revolt  at  the  corrupt  state,  but  too  steeped  in  that 
rottenness  himself  to  be  able  to  save  the  age."  *  Single- 
handed  he  resolves  to  clean  out  the  Augean  stable  of 
society ;  but  his  power  for  good  is  perverted  by  the  insta- 
bility of  his  nature.  His  lack  of  equilibrium  between  will 
and  capacity  brings  this  figure  into  conspicuous  kinship 
with  many  a  wrecked  Titan  of  earlier  literature;  yet 
closer  still  is  his  spiritual  affinity  with  the  half-baked 
overmen  of  innumerable  recent  German  works,  as  Haupt- 
mann's  Meister  Heinrich,  to  instance  only  one. 


26  HENRIK  IBSEN 

It  is  certainly  noteworthy  how  early  in  his  career  Ibsen 
was  fascinated  by  the  virtue  of  self-reliance  militantly 
advancing  against  the  authority  of  state,  church,  and 
family.  But  at  this  stage  he  could  not  draw  such  charac- 
ters from  life  as  when  he  came  to  compose  An  Enemy  of 
the  People  or  John  Gabriel  Borkman.  The  female  charac- 
ters by  their  complete  unrealness  betray  the  novice  hand, 
though  they  herald  Ibsen's  notorious  division  of  his 
women  into  two  distinct  classes,  namely,  women  con- 
trolled by  their  heart,  and  women  controlled  by  their 
will.  And  here,  too,  at  the  very  outset  of  Ibsen's  dramat- 
ical career,  we  find  his  hero  in  the  characteristic  dilemma 
between  two  women  of  the  different  types.  The  same 
antithesis  as  here  between  the  angelic  Aurelia  and  the 
demonic  Furia  occurs  with  regularity  in  nearly  all  the 
later  plays,  as  in  Lady  Inger,  where  Inger  Gyldenlove  and 
her  daughter  Eline,  in  The  Vikings,  where  Hjordis  and 
Dagny,  in  The  Feast  at  Solhaug,  where  Margit  and  Sign© 
are  placed  in  sharp  juxtaposition. 

The  youthful  plays  are  strongly  under  historical  influ- 
ence, but  from  Roman  history  the  interest  soon  switches 
off  to  themes  of  a  national  Scandinavian  provenience. 
The  first  which  actually  gained  a  momentary  foothold  on 
the  stage  was  the  one-act  play  entitled  The  Hero's  Mound 
("  Kaempehbjen,"  1851).  It  was  the  rifacimento  of  The 
Norsemen  ("Normannerne"),  written  in  1849.  Ibsen 
justly  held  this  play  in  low  opinion  and  would  not  consent  to 
its  being  included  in  the  complete  edition  of  his  works.1 

1  After  Ibsen's  death,  however,  it  was  made  accessible  through  the 
publication  of  the  Efterladle  Shifter ,  by  Koht  and  Elias;  cf.  also  SW, 
vol.  n,  pp.  1-33. 


EARLY  LIFE  AND   WORKS  27 

Yet  it  shows  a  certain  fitness  for  the  theatre  sadly 
absent  in  Catilina.  The  manuscript  of  this  short  dra- 
matic sketch  having  been  irrecoverably  lost,  likewise  the 
serial  reprint  of  it  in  a  newspaper  of  1854,  the  prompt- 
ing copy  preserved  in  the  library  of  the  theatre  at  Bergen 
has  had  to  serve  Ibsen's  latest  editors  in  lieu  of  a  more 
authentic  original.  The  playlet  was  written  in  blank 
verse,  with  several  lyrics  interspersed.  Originally  the 
scene  was  laid  in  Normandy,  but  later  it  was  moved  to 
Sicily.  The  time  is  shortly  before  the  Christianization  of 
the  Norwegians.  And  the  fundamental  idea  was  to  show 
how  the  civilization  of  the  period  moved  up  from  the 
South  to  the  North.  The  heroine,  Blanka,  in  the  restrain- 
ing influence  exercised  by  her  goodness  and  virtue  on  the 
barbarians,  seems  reminiscent  of  Goethe's  Iphigenia. 
The  tone  is  decidedly  romantic,  and  both  in  the  concep- 
tion and  the  phrasing  there  is  to  be  observed  along  with  a 
pronounced  lack  of  individual  style  an  almost  slavish 
imitation  of  the  manner  of  Adam  Ohlenschlager.  Obvi- 
ously Ibsen  was  now  kindled  with  enthusiasm  for  the 
past  of  his  native  land.  This  is  not  the  only  time  that  an 
expedition  of  Vikings  forms  the  theme  of  a  drama  by 
Ibsen.  In  order  to  understand  the  range  of  his  images 
and  ideas  it  should  be  borne  in  mind  that  modern  Dano- 
Norwegian  poetry  derives  its  themes  mainly  from  three 
sources,  so  far  as  it  does  not  deal  explicitly  with  con- 
temporary or  with  historical  subjects.  The  sources  are 
the  Eddas  and  Sagas,  the  ancient  folk-songs,  and  finally 
the  works  of  the  great  Danish  dramatist  Ludwig  Holberg 
(1684-1754).  To  the  Bergen  period  belongs  furthermore 
The  Night  of  St.  John  ("Sankthansnatten"),  a  fairy 


28  HENRIK    IBSEN 

play  in  three  acts  dating  from  1852  (played  1853). l  In 
craftsmanship  it  shows  no  material  advance.  On  the  stage 
it  proved  a  flat  failure,  and  but  for  the  rescuing  hands  of 
the  editors  of  the  posthumous  works  it  would  have  re- 
mained in  the  oblivion  to  which  its  author  had  consigned 
it.  The  story  bears  a  popular  character  and  is  full  of  good 
ideas,  but  is  clumsily  executed.  An  outline  of  the  plot 
will  serve  a  use  by  pointing  to  the  contrast  between 
Ibsen's  crude  beginnings  and  his  subsequent  mastery. 
The  content,  it  will  be  observed,  is  national,  but  the 
technique  is  palpably  French,  in  accordance  with  the  con- 
temporary fashion  in  drama.  Ibsen's  chief  guiding  star 
at  Bergen  and  Christiania  seems  to  have  been  Scribe,  as 
appears  especially  from  the  technical  construction  of 
Love's  Comedy.  But  his  own  independent  manner  is 
already  discernible  in  certain  features  of  The  Night  of  St. 
John,  notably  in  that  favorite  contrivance  of  his,  the  un- 
veiling of  a  past  family  secret  for  the  denouement  of  the 
plot,  used  so  effectively  in  Lady  Inger,  A  Doll's  House, 
Ghosts,  Rosmersholm,  etc.  In  later  plays  several  of  the 
dramatic  concepts  of  The  Night  of  St.  John  are  repeated 
to  better  advantage.  The  resemblance  of  its  fantastic 
romanticism  to  Peer  Gynt  is  self-evident.  The  play  in- 
troduces Mrs.  Berg,  her  daughter  Juliane,  a  son,  and  a 
stepdaughter  Anne,  a  sweet  poetic  soul  thought  to  be 
unbalanced  because  of  her  fantastic  imagination  and 
belief  in  elfs  and  trolls.  Juliane  is  affianced  to  the  im- 
pecunious student  Johannes  Birk,  who  falls  in  love  with 
Anne.  Young  Berg  brings  his  friend  Paulsen  home  with 
him.   The  latter  and  Juliane  fall  promptly  in  love.   On 

1  SIT11,  vol.  I,  pp.  355-428. 


EARLY  LIFE  AND   WORKS  29 

the  festal  night  of  St.  John  the  young  people  stroll  to  a 
woody  hill  in  order  to  enjoy  the  bonfires.  A  magic  potion 
mixed  with  the  holiday  punch  makes  the  region  seem 
enchanted.  The  hillside  bursts  open  and  discloses  to  their 
view  the  Mountain  King  with  his  gnomes  and  sprites.  But 
this  and  the  ensuing  witchery  is  experienced  only  by  two 
of  the  young  people,  Johannes  and  Anne,  thanks  to  their 
capacity  for  deeper  feelings/  The  young  "poet"  Paulsen 
and  the  sentimental  doll  Juliane  see  none  of  it.  The  ill- 
assorted  couple  Juliane  and  Johannes  dissolve  their  en- 
gagement. In  the  final  winding-up  Birk  marries  Anne 
and  Juliane  takes  the  aesthetic  poseur  Paulsen,  a  fore- 
runner of  Stensgaard  in  The  League  of  Youth.  The  meagre 
little  play,  with  its  naive  fable  which  belongs  in  a  class 
with  the  White  Grouse  of  Justedal,1  harks  back  to  an  ear- 
lier inspiration  perhaps  than  any  other  of  Ibsen's  works. 
For  in  the  reminiscences  of  his  school  days,  while  speak- 
ing of  the  gay  social  doings  of  the  little  town,  Ibsen  dwells 
particularly  on  the  joyous  celebration  of  St.  John's  Night, 
when  the  general  merriment  was  apt  to  grow  boisterous, 
and  good-natured  pranks  would  be  indulged  in  with  a  fair 
degree  of  impunity. 

1  SW11,  vol.  i,  pp.  319-54. 


CHAPTER  III 

HISTORY   AND   ROMANCE 

The  first  hint  of  extraordinary  dramatic  force  is  con- 
tained in  his  next  play,  Lady  Inger  of  Ostraat  ("  Fru  Inger 
til  Ostraat,"  1855).  Work  on  this  historical  tragedy 
started  at  Bergen,  in  1854;  on  January  2  of  the  following 
year  it  was  performed  there  for  the  first  time.  A  few  cop- 
ies were  printed  in  1857,  and  a  somewhat  revised  edition, 
with  an  interesting  preface,  came  out  in  1874.  The  influ- 
ence of  German  romanticism  is  quickly  discovered  in  this 
tragedy;  quite  in  line  with  it  is  the  lavish  use  of  balladistic 
notions  and  phrases.  More  than  enough  has  perhaps  been 
said  about  the  mechanical  adjustment  of  this  play  to  the 
demands  of  the  regnant  school  of  the  drama.  But  Lady 
Inger  is  just  Ibsen's  first  "well-made"  piece,  not  by  any 
means  his  last  or  only  one.  Not  till  the  beginning  of  his 
middle  period  does  he  free  himself  from  that  governing 
influence  whose  hold  upon  him  is  unquestioned  up  to  the 
last  act  of  A  Doll's  House.  In  all  these  plays,  then,  not 
merely  in  Lady  Inger,  must  we  expect  to  find  and  do 
in  fact  find  superabundance  of  external  incident,  plots 
teeming  with  complications  and  surprises,  and  a  pertina- 
cious use  of  "telling"  entrances  and  effective  curtains.  In 
Lady  Inger  the  intricacies  are  so  great  as  to  interfere  with 
the  intelligibility  of  the  dramatic  process;  the  mind  of  the 
spectator  is  hopelessly  confused  by  the  continual  quid  pro 
quos  and  cross-purposes  which  a  mere  reader  of  the  play 


HISTORY  AND  ROMANCE  31 

may  reason  out  at  his  leisure.  And  surely  it  is  our  curios- 
ity and  excitement  that  wax  from  scene  to  scene  rather 
than  our  human  sympathy,  as  should  be  the  case  in  true 
drama.  Even  the  vice  of  ranting  might  be  charged  here 
against  a  poet  who  in  his  later  course  abstained  severely 
from  rhetorical  invective.  To  make  full  the  measure  of 
his  sins  against  art,  Ibsen  manipulated  the  plot  in  a  de- 
cidedly sensational  manner.  The  intrigue  is  far-fetched, 
the  catastrophe  —  a  mother  causing  her  own  son  to  be 
slain,  through  ignorance  of  his  identity  —  harrowing 
rather  than  tragical,  because  it  lacks  a  sound  psycholog- 
ical foundation. 

Yet  with  all  these  manifest  imperfections  we  can  date 
from  Lady  Inger  of  Ostraat  a  prophetic  advance  in  one 
domain  of  dramaturgy,  namely,  in  the  art  of  character 
painting.  Lady  Inger  is  unquestionably  Ibsen's  first  great 
tragedy  of  character,  properly  speaking.  Two  masterly 
figures,  created  by  the  poet's  imagination,  are  shown  in 
play  and  counterplay,  each  bent  upon  overmatching  the 
other:  Inger,  the  mother  torn  betwixt  love  for  her  child 
and  her  land,  a  woman  of  masculine  temper  and  giant 
force  of  will;  and  Nils  Lykke,  the  Danish  knight,  wily 
master  of  politics,  ruthless  and  irresistible  vanquisher  of 
women.  It  is  diamond  cut  diamond.  Ibsen  wove  only  the 
background  of  this  drama  from  historical  material,  his 
object  being  to  throw  into  strong  relief  a  private,  not  a 
political,  tragedy.  He  did  his  utmost,  so  he  tells  us,1  to 
familiarize  himself  with  the  manners  and  customs,  with 
the  thoughts  and  feelings,  and  also  the  language  of  the 
men  of  those  days.  Against  the  hopeless  national  decay 

1  Vol.  i,  p.  189;  SW,  vol.  n,  pp.  152-53. 


32  HENRIK  IBSEN 

at  the  beginning  of  the  sixteenth  century  he  makes  his 
heroine  stand  forth,  "the  greatest  personage  of  her  day," 
in  tragical  moral  grandeur  far  surpassing  the  historic 
Fru  Inger  Gyldenlove.  The  author's  sentiment  is  frankly 
nationalistic,  his  argument  pointed  against  Denmark.  A 
woman  can  frighten  that  rotten  state,  and  is  only  pre- 
vented from  her  patriotic  purpose  by  the  plight  of  her 
child  in  the  hands  of  the  enemy.  The  personal  characters 
and  fates  make  no  pretense  of  being  authentic.  Personal- 
ities are  freely  transformed  or  invented,  as  for  instance, 
Eline  Gyldenlove,  a  fascinating  girl,  proud  and  self- 
possessed,  yet  capable  of  passionate  self-abandonment. 
In  their  psychological  foundations  they  are  rightfully 
modernized,  for  what,  indeed,  could  be  a  Hecuba  to  us  in 
her  stark  historic  impersonality?  Thus  Lady  Inger  har- 
bors a  presage  of  the  coming  social  tragedies,  made  more 
emphatic  by  the  fact  that  this  play,  contrary  to  the  tradi- 
tions and  conventions,  was  composed  in  prose. 

Despite  this  foreshowing  of  a  realistic  tendency,  Ibsen's 
genius  continues  to  travel  in  the  romantic  direction.  His 
next  play  was  called  The  Feast  at  Solhaug  ("  Gildet  paa 
Solhaug,"  1856).  It  was  written  in  the  summer  of  1855  and 
saw  the  footlights  in  1856  on  the  second  day  of  January, 
like  all  of  Ibsen's  Bergen  plays,  since  on  that  day  the 
founding  of  the  theatre  was  commemorated.0  About  the 
same  time  it  was  published  and  accorded  a  very  warm  re- 
ception both  by  the  audiences  and  readers.  It  is  far  less 
gloomy  than  Lady  Inger.  It  is  even,  on  the  whole,  writ- 
ten in  a  genial  mood,  as  cheerful  as  it  ever  lay  in  Ibsen's 
power  to  be.  A  comedy,  however,  it  is  not,  —  rather  an  at- 
tempt at  a  "  Schauspiel  "  of  a  quasi-lyrical  order.  Either 


HISTORY   AND   ROMANCE  33 

for  this  reason  or  perhaps  because  he  found  it  more  diffi- 
cult at  this  time  to  handle  prose  than  verse  in  drama  of 
the  lighter  genre,  Ibsen  returned  to  verse,  but  aside  from 
a  fairly  normal  recurrence  of  four  beats  to  the  line  the 
metre  is  extremely  varied  and  irregular.  In  artistic  merit 
the  new  play  dropped  behind  Lady  Inger.  In  fact,  The 
Feast  at  Solhaug  was  one  of  a  few  achievements  of  his 
"Lehrjahre"  which  Ibsen  explicitly  disowned,  for  a 
while  at  least,  and  which  he  never  acknowledged  to  be 
in  any  degree  representative  of  his  ability. 

From  the  author's  preface  to  the  second  edition  (1883) 
may  be  gathered  valuable  information  in  regard  to  the 
genesis  of  this  play  and  its  import  for  the  trend  of  Ibsen's 
artistic  progress.  His  statement  is  here  given  with  some 
abridgments. 

In  1854  I  had  written  Lady  Inger  of  Ostraat.  This  was  a  task 
which  had  obliged  me  to  devote  much  attention  to  the  literature 
and  history  of  Norway  during  the  Middle  Ages.  .  .  .The  period, 
however,  does  not  present  much  material  suitable  for  dramatic 
treatment.  Consequently  I  soon  deserted  it  for  the  saga  period. 
But  the  sagas  of  the  kings  did  not  attract  me  greatly;  at  that 
time  I  was  unable  to  put  the  quarrels  between  kings  and  chief- 
tains, parties  and  clans,  to  any  dramatic  purpose.  This  was  to 
happen  later.  In  the  Icelandic  "family"  sagas,  on  the  other 
hand,  I  found  in  abundance  the  human  material  required  for  the 
moods,  conceptions,  and  thoughts  which  at  that  time  occupied 
me,  or  were,  at  least,  more  or  less  distinctly  present  in  my  mind. 
...  In  the  pages  of  these  family  chronicles,  with  their  variety 
of  scenes  and  of  relations  between  man  and  man,  between  wo- 
man and  woman,  in  short,  between  human  beings,  I  met  a  per- 
sonal, eventful,  really  vital  existence;  and  as  the  result  of  my  in- 
tercourse with  all  these  distinctly  individual  men  and  women, 
there  presented  themselves  to  my  mind's  eye  the  first  rough, 


34  HENRIK  IBSEN 

indistinct  outlines  of  The  Vikings  at  Helgeland.  Various  obsta- 
cles intervened.  .  .  .  My  mood  of  the  moment  was  more  in 
harmony  with  the  literary  romanticism  of  the  Middle  Ages  than 
with  the  deeds  of  the  sagas,  with  poetical  than  with  prose  com- 
position, with  the  word-melody  of  the  ballad  than  with  the  char- 
acterization of  the  saga.  Thus  it  happened  that  the  fermenting, 
formless  design  for  the  tragedy,  The  Vikings  at  Helgeland,  trans- 
formed itself  temporarily  into  the  lyric  drama,  The  Feast  at  Sol- 
haug.1 

The  shifting  of  his  interest  from  the  sagas  to  the  ballads 
was  quickened  by  the  impression  received  from  the  study 
of  M.  B.  Landstad's  collection  of  Norwegian  folksongs.6 
Ibsen  points  out  in  the  concluding  paragraph  of  the  pref- 
ace, how  under  those  circumstances  the  female  principals 
of  the  Viking  tragedy,  that  was  already  maturing  in  his 
mind,  spontaneously  transformed  themselves  into  the 
sisters  Margit  and  Signe  of  the  other  nascent  drama;  how 
Sigurd,  the  seafaring  hero,  changed  into  the  knightly 
minstrel  Gudmund  Alfson,  whose  relation  to  the  two  sis- 
ters is  much  the  same  as  that  of  Sigurd  to  Hjordis  and 
Dagny.  The  writer  ends  with  the  following  emphatic 
declaration :  — 

The  play  under  consideration,  The  Feast  at  Solhaug,  like  all 
my  other  dramatic  works,  is  an  inevitable  outcome  of  the  tenor 
of  my  life  at  a  certain  period.  It  had  its  origin  within  and  was 
not  the  result  of  any  outward  impression  or  influence. 

The  resemblance  of  the  plot  to  The  Vikings  springs  into 
prominence  upon  a  closer  comparison  than  would  here  be 
in  place.  The  dramatic  conflict  is  brought  on  by  the  visit 
of  Gudmund,  after  long  absence,  to  the  house  of  Bengt,  to 
whom  Margit  is  bound  in  unhappy  marriage.   Her  love 

1  Vol.  I,  pp.  183-92. 


HISTORY  AND  ROMANCE  35 

for  the  playmate  of  her  youth  is  violently  awakened,  but 
his  love  now  turns  toward  the  younger  sister.  Margit's 
attempt  against  her  husband  is  stayed  by  the  hand  of  a 
gracious  fate,  which  also  sets  her  free  by  making  her  a 
widow.  Signe  and  Gudmund  join  hands  while  Margit 
retires  to  a  nunnery. 

In  order  of  his  works  the  satirical  comedy  Norma,  or 
The  Love  of  a  Politician  ("Norma,  eller  En  Politikers 
Kjaerlighed  ")  l  followed  next.  It  is  called  a  musical 
tragedy  in  three  acts,  but  is  in  fact  nothing  more  than 
a  brief  political  skit  in  the  guise  of  a  libretto. 

Olaf  Liljekrans  (1857)  had  been  roughly  sketched  in 
1850,  under  a  different  title,  before  Ibsen  had  completed  his 
twenty-second  year,  but  was  not  finished  until  six  years 
afterward.  It,  too,  was  written  in  verse,  imitating  the 
measures  of  the  ancient  heroic  ballads  for  whose  rugged 
stride  and  swing  Ibsen  at  this  time  cherished  a  great 
liking.  It  is,  however,  one  of  Ibsen's  least  successful 
dramas.0  The  strong  national-historic  bent  of  the  piece, 
whose  ultimate  version  was  called  for  the  hero  of  one  of 
the  most  famous  of  the  Kaempeviser,  was  already  indi- 
cated in  the  designation  of  "national  drama"  which  Ibsen 
bestowed  on  the  earlier  version.  This  torso,  lately  pub- 
lished by  the  literary  executors  of  the  poet,  bears  the 
title  The  White  Grouse  of  Justedal  ("Justedalsrypa").2  It 
consists  of  about  one  act  and  a  half,  all  that  was  written  of 
the  four  acts  intended.  The  dialogue  is  mixed  of  verse  and 

1  Efterladte  Shifter,  vol.  I,  pp.  76-86;  SWn,  vol.  I,  pp.  21-31. 

*  Rypen  i  Justedal,  Efterl.  Skr.,  vol.  i,  pp.  839  ff.  In  German:  Das 
Schneehuhn  in  Justedalen.  National-Schauspiel  in  vier  Akten  von  Bryn- 
jolf  Bjarme.  1850.  SWn,  vol.  I,  pp.  319-53.  (The  same  pen-name  was 
used  in  Catilina.) 


36  HENRIK  IBSEN 

prose.  But  the  theme  was  realized  once  more  under  the 
abridged  title  The  Wild  Bird  ("Fjeldfuglen,"  1859),  "a 
romantic  opera  in  three  acts  by  Henrik  Ibsen.".1  Only  a 
brief  fragment  of  this  libretto  is  preserved.  The  action  of 
The  White  Grouse,  as  well  as  of  Olaf  Liljekrans,  is  out  and 
out  romantic  in  its  conception.  The  hackneyed  theme  of 
the  hostile  brothers  is  utilized  for  the  previous  history 
of  the  characters.  A  masterful  personality  is  introduced 
in  the  old  yeoman  Bengt,  who  is  pursued  by  a  guilt- 
laden  conscience  because  he  has  evilly  contrived  the  disin- 
heritance of  his  elder  brother.  The  latter,  with  his  wife, 
has  gone  into  exile  and  passed  out  of  the  story.  Bengt's 
son,  Bjorn,  by  his  father's  wish  is  to  marry  Merete  for  her 
property,  but  she  is  in  love  with  young  farmer  Einar. 
Bjorn  for  his  part  meets  and  loves  a  wonderful  maiden 
named  Alfhild,  an  orphan  dwelling  in  solitude  amidst  the 
beauties  of  nature,  on  terms  of  wondrous  familiarity  with 
the  flowers  and  creatures  of  the  woods.  But  one  human 
being  has  she  seen  since  her  parents  died :  an  aged  minstrel 
of  wonderful  skill.  Woe  to  the  house  that  does  not  bid 
him  welcome.  Alfhild,  of  course,  is  the  daughter  of  the 
lost  Alf.  The  winding-up  of  the  story  is  easily  divined. 

The  Vikings  in  Helgeland  ("  Haermaendene  paa  Helge- 
land,"  1858)  was  published  after  being  rejected  by  lead- 
ing Scandinavian  theatres.  Under  Ibsen's  management 
it  was  given  at  Christiania,  November  24, 1858.  The  lead- 
ing theatres  in  the  Scandinavian  countries  first  opened  to 
this  play  in  1875,  and  only  after  Ibsen's  social  problem 

1  SW11,  vol.  ii,  pp.  3-24.  It  was  to  be  set  to  music  by  Udbye.  In  the 
list  of  dramatis  persona!  occurs  Thorgejr,  a  minstrel  who  reappears  in 
The  Pretenders. 


HISTORY  AND   ROMANCE  37 

plays  had  compelled  international  attention  was  this  he- 
roic drama  given  an  occasional  trial  abroad.  In  Berlin  it 
was  staged  in  1890.  Before  that,  the  great  Viennese  trage- 
dienne, Charlotte  Wolter,  had  triumphantly  imperson- 
ated the  part  of  Hjordis  by  virtue  of  her  conquering  vehe- 
mence of  temper,  whereas  Ellen  Terry  appears  to  have 
scored  barely  a  succes  d'estime  for  her  more  moderated 
performance  of  the  part. 

Critical  opinion  of  the  play  runs  the  wide  gamut  from 
"sorry  failure"  to  "superb  achievement."  Whether  or  no 
the  latter  estimate  is  extravagant,  Mr.  Archer's  statement 
that  The  Vikings  forms  a  cornerstone  of  modern  Nor- 
wegian literature,  along  with  Bjornson's  peasant  idyll 
Synnove  Solbakken,  is  not  to  be  gainsaid.  Ibsen  began  his 
tragedy  under  the  then  reigning  Helleno-romantic  influ- 
ence; of  course  he  started  out  in  verse,  in  writing  which  he 
had  by  this  time  acquired  an  extraordinary  facility.  For- 
tunately he  discerned  very  soon  a  far  fitter  vehicle  for  his 
poetical  intentions  in  colloquial  prose  of  old-time  simplic- 
ity and  quaintness,  which  aided  the  imagination  in  recon- 
structing the  temporal  environment  of  the  plot.  His  dic- 
tion then  readily  took  on  the  ancient  flavor  of  the  Icelandic 
family  sagas  that  had  suggested  the  theme.d  The  adop- 
tion of  prose  was  by  no  means  a  meretricious  device  for 
smoother  sailing  and  quicker  arrival,  as  some  foolish  peo- 
ple have  been  misled  into  thinking.  And  here  he  takes  the 
decisive  turn  to  a  new  mode  of  dramatic  expression,  that 
realistic  terseness  of  an  unadorned,  almost  naked  prose 
dialogue,  which  he  eventually  domiciled  on  the  stage.  The 
Vikings  is  a  singular  adaptation  of  the  Sigfrid  saga.  Its 
substance  derives  from  the  Volsung  saga,  but,  so  Ibseji 


38  HENRIK  IBSEN 

emphatically  declares,  only  in  part.  He  says,  most  signifi- 
cantly, "More  essentially  my  poem  may  be  said  to  be 
founded  upon  the  various  Icelandic  family  sagas  (recorded 
in  the  thirteenth  century),  in  which  it  often  seems  that 
the  titanic  conditions  and  occurrences  of  the  Nibelungen- 
lied  and  the  Volsung  saga  have  simply  been  reduced  to 
human  dimensions."1  To  the  form  he  had  given  much 
study,  as  is  evidenced  by  his  essay  on  the  heroic  ballad, 
mentioned  before.  He  shared  at  this  time,  and  much  later 
too,  the  prevalent  view  about  the  indispensability  of  the 
lyric  element  in  drama:  "If  the  poet  is  to  extract  a  dra- 
matic work  from  this  epic  material  [meaning  the  sagas], 
he  must  necessarily  bring  into  it  a  foreign,  a  lyrical  ele- 
ment; for  the  drama  is  well  known  to  be  a  higher  blending 
of  the  lyric  and  the  epic."2  He  swerved  from  the  sagas 
to  the  ballad  because  in  the  latter  the  lyric  material  is 
present,  whereas  it  has  to  be  artificially  imported  in  the 
former. 

I:"  From  the  countless  modern  versions  of  the  story  of  Sig- 
frid  or  Sigurd  and  the  Nibelungs,  The  Vikings  in  Helge- 
land  differs  essentially  in  the  treatment.  The  dramatic 
possibilities  of  the  old  epic  were  too  obvious  not  to  have 
been  exploited  often  before.  In  Germany,  Friedrich  Heb- 
bel  did  most  justice  to  the  theme,  some  time  after  Ibsen. 
It  was  he  who  defined  his  task  in  dramatizing  the  Nibe- 
lungenlied  as  consisting  simply  in  stripping  the  ancient 
epic  of  its  nondramatic,  i.e.,  specifically  epic  and  lyric6  ac- 
cessories. Hebbel,  too,  perceived  with  a  true  dramatist's 
insight  that  the  mythological  apparatus  of  the  saga,  no 
matter  how  great  may  be  its  intrinsic  worth  and  value,  is 
*  Vol.  n,  pp.  xi-xii.  *  Ibid.,  pp.  ix-x. 


HISTORY  AND  ROMANCE  39 

irrelevant  to  the  tragic  force  of  the  purely  human  story; 
that  consequently  all  the  fabulous  paraphernalia,  dwarfs 
and  dragons,  magic  hoods  and  rings  and  cinctures,  can 
be  spared  without  detriment  to  the  dramatic  effect. 
Nevertheless  he  was  unwilling  to  abandon  the  fabulous 
elements  for  fear  of  losing  touch  with  the  fixed  popular 
predilection  for  the  theme;  so  the  marvelous  strains  are 
saved,  not  in  the  ground  melody,  however,  but  in  the 
accompaniment. 

Ibsen  went  much  further.  Like  Hebbel,  he  descried  in 
the  ancient  tale  a  most  attractive  subject  for  a  drama; 
but  he  gave  short  shrift  to  all  its  extra-natural  features, 
and  reduced  the  tragedy  to  purely  human  terms.  By  the 
blending  of  material  and  additions  of  his  own  the  story 
was  altered  almost  beyond  recognition.  The  result  is  vir- 
tually a  new  story,  but  with  a  striking  inner  resemblance 
to  the  old,  due  to  a  close  analogy  of  motifs.  Ibsen's  experi- 
ment was  an  extremely  daring  one :  he  did  not  really  dram- 
atize either  the  Nibelungenlied  or  the  Scandinavian  leg- 
ends about  Sigurd  the  Volsung.  His  play  bodies  forth  the 
fates  and  actions  of  mere  men  and  women,  not  of  demons 
and  demigods.  It  expresses  generally  an  emotional  life 
much  like  our  own,  only  a  degree  ruder,  more  elemental, 
in  consonance  with  the  character  of  early  Teutonic  exist- 
ence. The  primitive  flavor  is  religiously  preserved.  In  its 
particulars  the  story  had  to  be  materially  altered  by  piec- 
ing together  matters  originally  disconnected,  to  account 
for  everything  by  natural  means.  To  illustrate  the  trans- 
formation: the  legendary  Sigurd  breaks,  by  miraculous 
feats  of  valor,  the  ban  put  upon  the  Valkyrie  Brynhild,  and 
by  means  of  magic  deception  wins  her  for  King  Gunther. 


40  HENRIK  IBSEN 

In  Ibsen's  play  Sigurd  conquers  Hjordis  after  slaying  her 
sentinel,  a  bear  of  formidable  strength,  a  deed  repre- 
sented as  extremely  difficult,  to  be  sure,  yet  entirely  within 
the  possibilities  of  exceptional  valiancy;  the  ensuing  de- 
ception of  Hjordis  is  rendered  feasible  by  the  darkness  of 
the  night.  All  the  wonders  of  the  saga  were  excised,  root 
and  branch,  with  one  sole  exception,  —  when  Hjordis 
hears  the  "Aasgardsreien,"  i.e.,  the  ride  of  the  battle- 
felled  warriors  to  Valhal,  and  makes  ready  to  join  it,  — 
and  even  for  this  a  natural  explanation  could  be  invented 
at  a  pinch.  Then,  too,  the  social  level  of  the  play's  persons 
is  considerably  lowered.  Gunnar,  unscrupulously  divested 
of  his  royal  dignity,  appears  in  the  character  of  a  rich  yeo- 
man. One  almost  wonders  why  he,  as  well  as  Sigurd,  has 
been  allowed  to  retain  his  name,  whereas  the  female  prin- 
cipals, Brynhild  and  Kriemhild  (Guthrun),  have  been  re- 
named Hjordis  and  Dagny.  Ibsen  may  have  held  to 
those  names  in  order  to  indicate  the  provenience  of  the 
theme. 

Having  resolutely  deviated  from  the  ancient  story,  the 
poet  was  free  to  go  his  own  ways  in  the  delineation  of 
character.  Yet,  here,  instead  of  fully  availing  himself  of 
his  freedom,  he  follows,  in  the  main,  the  trail  of  tradition. 
Thus,  in  view  of  their  rather  fixed  psychology,  the  actions 
of  the  persons  do  not  always  fit  their  changed  conditions 
and  circumstances.  The  entire  tragic  crisis  and  catastro- 
phe arise  out  of  Sigurd's  guilty  act  —  the  lie  conspired 
between  him  and  Gunnar.  But  in  this  rendering  Sigurd's 
intercession  for  his  friend  is  both  unintelligible  and  unin- 
telligent, through  the  absence  of  any  good  reason,  such  as 
exists  in  the  ancient  versions,  why  Sigurd  should  not  win 


HISTORY  AND  ROMANCE  41 

the  loved  woman  for  himself.  The  significant  thing,  how- 
ever, is  that  at  the  root  of  the  human  tragedy  we  are 
shown  by  the  poet  here,  for  the  first  time,  the  lie  as  the 
destroyer  of  happiness. 

Throughout  the  action  all  the  figures  have  a  stationary 
aspect.  They  are  not  so  much  individuals  as  types,  like 
roughly  carved  figures  in  a  game  of  chess,  each  assessed 
with  an  immutable  value.  Hardly  a  trace  is  here  revealed 
of  the  poet's  amazing  art  of  individualization.  Neverthe- 
less he  was  going  forward  in  the  right  path,  in  quest  of  a 
new  style  for  the  drama.  Perhaps  the  diction  is  as  crude 
and  clumsy  as  is  the  drawing  of  the  characters.  Yet  it 
struggles  visibly,  and  not  unsuccessfully,  away  from  the 
sonorous  and  grandiloquent  declamation  in  general  use 
for  the  higher  drama  of  the  time.  Ibsen  had  doubtless 
chastened  his  diction  through  his  favorite  reading,  the 
Scripture  and  the  sagas.  Yet  The  Vikings  marks  only  his 
first  perceptible  advance  in  the  new  direction;  he  did  not 
definitely  cast  off  the  older  rhetorical  manner  till  after 
Pillars  of  Society.  The  principal  advance  in  The  Vikings 
is  along  constructive  lines.  In  this  respect  the  play  leaves 
very  little  to  be  desired.  The  composition,  indeed,  is  mas- 
terly. In  a  perfectly  logical  manner  each  act  rears  itself 
to  a  climax  so  spontaneous  that,  notwithstanding  our 
foreknowledge  of  the  occurrences,  the  interest  is  held  in 
breathless  suspense  from  start  to  finish.  Also  a  certain 
proficiency  in  that  laconic  brevity  in  which  Ibsen  later  on 
excelled  is  here  noticeable  for  the  first  time.  It  is  attained 
by  an  extremely  dexterous  proportioning  between  articu- 
late and  smothered  expression;  that  is,  by  winnowing  out 
all  unessential  details  without  omitting  anything  that 


42  HENRIK  IBSEN 

actually  contributes  to  the  comprehension  of  the  source 
and  course  of  the  tragedy. 

In  the  management  of  the  dramatic  mechanism  a  still 
greater  progress  is  to  be  noted  in  the  play  with  which  Ib- 
sen next  began  to  occupy  himself  and  in  which  the  archa- 
istic  style  was  again  used.  It  is  this  play,  The  Pretenders, 
that  launched  Ibsen  safely  on  the  career  of  a  world-poet, 
while  yet  his  own  compatriots  were  blinded  by  their  dense 
suburbanism  to  the  justice  of  his  claims  at  home.  As  its 
completion,  however,  was  preceded  by  that  of  Love's  Com- 
edy ("Kaerlighedens  Komedie,"  1862),  a  chronologically 
ordered  review  has  to  record  a  temporary  artistic  retro- 
gression. This  opinion  is  offered,  however,  in  full  recogni- 
tion of  the  symptomatical  portent  of  the  Comedy.  For  it 
is  unquestionably  the  first  of  Ibsen's  dramatic  treatises  on 
social  philosophy.  "Love's  Comedy"  says  Ibsen,  "is  the 
forerunner  of  Brand ;  for  in  it  I  have  represented  the  con- 
trast in  our  state  of  society  between  the  actual  and  the 
ideal  in  all  that  relates  to  love  and  marriage."1  The  com- 
parison with  Brand,  not  at  once  discernible,  is  quite  appo- 
site. For  in  this  comedy  Ibsen  draws  for  the  first  time  the 
extreme  consequences  of  moral  and  intellectual  consist- 
ency in  its  combat  with  the  universal  social  sham.  For 
the  first  time,  too,  he  gives  free  rein  to  his  characteristic- 
ally bellicose  disposition.  An  earlier  attempt  of  the  theme 
was  made  in  1860  under  the  title  Svanhild.2  The  idea  of 
the  play,  undoubtedly  inspired  by  Schopenhauer's  be- 
lief that  love  is  a  delusion  and  his  cynical  assertion  that 
nature  throws  it  as  a  mere  sop  to  mankind  in  order  to 
secure  her  object,  procreation,  might  be  expressed  in  the 
1  C,  pp.  123  and  237.  2  SW",  vol.  n,  pp.  25-43. 


HISTORY  AND  ROMANCE  43 

form  of  a  cynical  syllogism :  Marriage,  a  social  necessity, 
is  sure  death  to  love.  Nothing  is  more  grievous  than  dis- 
illusionment in  love.  Ergo,  only  a  conventional  marriage 
can  be  happy.  And  the  double-barreled  moral  is  this :  If 
you  are  in  love,  do  not  marry;  if  you  want  to  marry,  be 
sure  you  are  not  moved  by  love.  Consequently,  if  a  poet 
would  trace  love's  true  course,  he  might  do  worse  than  go 
by  the  directions  of  his  colleague,  Falk,  in  Love's  Comedy. 

You  're  aware. 
No  curtain  falls  but  on  a  plighted  pair. 
Thus  with  the  Trilogy's  First  Part  we've  reckoned; 
The  Comedy  of  Troth-plight,  Part  the  Second, 
Thro'  five  insipid  Acts  he  has  to  spin, 
And  of  that  staple,  finally,  compose 
Part  Third,  —  or  Wedlock's  Tragedy,  in  prose.1 

The  satire  turns  a  direct  shaft  of  white  light  on  the  ful- 
crum of  the  social  apparatus.  Ibsen  finds  that  the  trouble 
with  marriage  is  fundamental  levity,  and  has  the  courage 
to  proclaim  his  discovery.  The  comedy,  then,  is  at  bot- 
tom very  serious.  Hence  the  outburst  of  indignation  with 
which  it  was  received.  "The  sting,"  says  Professor  C.  H. 
Herf ord  in  introducing  his  translation,  "  lay  in  the  unflat- 
tering veracity  of  the  piece  as  a  whole;  in  the  merciless 
portrayal  of  the  trivialities  of  persons,  or  classes,  high  in 
their  own  esteem;  in  the  unexampled  effrontery  of  bring- 
ing a  clergyman  upon  the  stage. " 2 

The   unflagging  idealist,   Falk,   in  this   play   speaks 

frankly  for  the  poet  fired  with  a  holy  purpose. 

Right  in  the  midst  of  men  the  Church  is  founded, 
Where  Truth's  appealing  clarion  must  be  sounded. 
We  are  not  called,  like  demigods,  to  gaze  on 
The  battle  from  the  far-off  mountain  crest, 

1  Vol.  i,  p.  328.  2  Ibid.,  p.  xxxix. 


44  HENRIK  IBSEN 

But  in  our  hearts  to  bear  our  fiery  blazon. 
An  Olaf's  cross  upon  a  mailed  breast, 
To  look  afar  across  the  fields  of  flight, 
Tho'  pent  within  the  mazes  of  its  might, 
Beyond  the  mirk  descry  one  glimmer  still 
Of  glory  —  that's  the  call  we  must  fulfill.1 

To  the  fulfillment  of  this  call  to  a  noble  mission  marriage 
as  a  rule  is  antagonistic.  A  case  in  point  is  the  divinity- 
student  Lind,  erstwhile  dedicating  his  future  to  mission- 
ary labors  in  foreign  parts,  yet  ready,  so  soon  as  he  is 
betrothed,  to  nullify  in  a  moment  the  higher  ambition 
and  to  become  a  poky  pedagogue  at  home,  for  the  sake  of 
bread  and  butter  for  two  mouths  and  more. 

To  fulfill  the  "call,"  the  superior  individual  must  per- 
force "break  from  men,  stand  free,  alone";  it  is  aston- 
ishing how  clearly  the  fugue  of  Ibsen's  social  ideas  is 
fore-sounded  in  the  comedy. 

My  four- wall-chamber  poetry  is  done; 
My  verse  shall  live  in  forest  and  in  field, 
I'll  fight  under  the  splendor  of  the  sun, 
/  or  the  Lie —  one  of  us  two  must  yield.2 

The  greatest  help  to  the  man  of  heroic  moral  calibre 
comes  ever  from  the  obstinate  courage  of  a  woman  like 
Svanhild :  — 

If  you  make  war  on  lies,  I  stand 
A  trusty  armor-bearer  by  your  side.3 

Of  course,  a  danger  lurks  in  chivalry  —  witness  Don 
Quixote,  —  one  may  become  a  monomaniac  on  almost  any 
subject ;  truth  may  become  an  obsession  instead  of  a  cause. 
The  intractable  Falk  goes  his  own  inexorable  way,  but 

1  Vol.  i,  p.  404.  '  2  Ibid.,  p.  405.  3  Ibid.,  p.  404. 


HISTORY  AND   ROMANCE  45 

with  whom  are  we  to  sympathize  when  he  meets  Parson 
Strawman's  objection :  — 

Even  though  you  crush  another's  happiness  ? 

with  smiling  nonchalance :  — 

I  plant  the  flower  of  knowledge  in  its  place.1 

Involuntarily  the  thought  wanders  to  Gregers  Werle,  the 
meddlesome  peddler  of  truth,  in  The  Wild  Duck.  Was 
Plato  so  very  wrong  in  wanting  to  banish  the  poet  from 
his  republic?  *~ 

Falk  and  Svanhild  are  two  ideal  natures  attracted  by  a 
profounder,  more  unworldly  love  than  is  known  to  the 
Strawmans  and  Linds  and  Stivers,  and  drawn  apart 
again  by  fear  of  their  love  being  cheapened  in  the  mart  of 
experience.  If  Love  is  to  conserve  its  uplifting  power,  it 
must  first  have  paled  into  a  memory.  The  seemingly  para- 
doxical moral  of  Love's  Comedy  is  that  if  you  want  to  keep 
love  alive  it  behooves  you  to  sacrifice  it  at  its  culminating 
point. 

Falk.  But  —  to  sever  thus ! 

Now,  when  the  portals  of  the  world  stand  wide,  — 
When  the  blue  spring  is  bending  over  us, 
On  the  same  day  that  plighted  thee  my  bride! 

Svanhild.     Just  therefore  must  we  part.  Our  joys'  torch-fire 
Will  from  this  moment  wane  till  it  expire! 
And  when  at  last  our  worldly  days  are  spent, 
And  face  to  face  with  our  great  Judge  we  stand, 
And,  as  a  righteous  God,  he  shall  demand 
Of  us  the  earthly  treasure  that  he  lent  — 
Then,  Falk,  we  cry,  past  power  of  Grace  to  save  — 
"O  Lord,  we  lost  it  going  to  the  grave!  " 

Falk  (with  strong  resolve).     Pluck  off  the  ring! 

Svanhild  (with  fire).  Wilt  thou? 

1  Vol.  i,  p.  418. 


46  HENRIK  IBSEN 

Falh.     Now  I  divine! 
Thus  and  no  otherwise  canst  thou  be  mine! 
As  the  grave  opens  into  Life's  Dawn-fire, 
So  Love  with  Life  may  not  espoused  be 
Till,  loosed  from  longing  and  from  wild  desire, 
It  soars  into  the  heaven  of  memory! 

Svanhild.    Now  for  this  earthly  life  I  have  foregone  thee,  — 
But  for  the  life  eternal  I  have  won  thee! 1 

To  what  extent  the  wrathful  condemnation  of  Love's 
Comedy  was  merited  it  would  be  idle  to  discuss.  So  much 
is  certain,  that  it  was  not  prompted  by  artistic  idiosyncra- 
sies, but  was  almost  wholly  due  to  bitter  personal  resent- 
ment. An  author  must  not  expect  to  fall  foul  of  people's 
fixed  notions  and  pet  prejudices  with  impunity;  least  of 
all  when  not  even  a  visible  minority  is  ripe  for  enlight- 
ened views.  So  Ibsen  had  brought  a  hornet's  nest  about 
his  ears.  The  Norwegian  public  was  shocked  beyond 
measure.  Instanter  whole  handfuls  of  fingers  of  scorn 
were  pointed  at  Ibsen's  domestic  affairs,  —  the  play  had 
been  begun  in  the  early  period  of  his  marriage,  —  which 
were  misrepresented  in  such  a  light  that  if  true  they  would 
have  made  any  man  turn  pessimist.  Are  not  even  the 
illuminati  apt  to  blur  the  nice  distinction  between  a 
poet's  personal  and  his  vicarious  experience  ? 

A  much-discerning  Public  hold 

The  singer  generally  sings 

Of  personal  and  private  things, 

And  prints  and  sells  his  past  for  gold/ 

The  difference  between  "erleben"  and  "durchleben,"  in 

which  for  Ibsen  consisted  the  very  criterion  of  his  poetic 

activity,2  was  utterly  missed.    Wholly  impercipient  of 

1  Vol.  i,  p.  451.   All  the  above  translations  are  by  C.  H.  Herford. 
1  C,  p.  190;  but  in  the  translation  the  point  is  not  well  brought  out. 


HISTORY  AND   ROMANCE  47 

the  new  literary  values  that  ran  in  the  trenchant  lines  of 
the  comedy,  the  critics  saw  in  it  only  a  libelous  infraction 
of  the  unquestioned  all-rightness  of  the  use  and  wont. 
Scandal,  distress,  and  ostracism  were  the  immediate  and 
inevitable  fruitage  of  the  poet's  labor.  His  social  excom- 
munication was  unavoidable,  —  exile  or  expatriation  a 
mere  question  of  time.  In  one  of  Mirza-Schaffy's  sage 
epigrams  we  are  told  that  he  who  thinks  the  truth  must 
have  his  horse  by  the  bridle,  and  he  who  speaks  it  must 
have  wings  instead  of  arms."  Falk's  predicament  was  sym- 
bolical for  Ibsen's :  — 

Like  Israel  at  the  Passover  I  stand, 
Loins  girded  for  the  desert,  staff  in  hand.1 

A  more  conciliatory  author  would  have  quitted  the  so- 
cial drama  for  good  as  a  field  in  which  his  every  appear- 
ance was  bound  to  stir  up  strife  and  bitterness.  True,  the 
man  of  genius  hopes  and  feels  that  the  world,  of  whose  rul- 
ing opinion  and  taste  he  is  always  in  advance,  will  eventu- 
ally catch  up  with  his  position;  but  a  man  like  Ibsen 
suspects  that  he  will  not  be  long  marking  time  on  the 
higher  standpoint  gained.  He  will  ever  keep  a  decade  in 
advance  of  the  rest,  hence  he  and  his  public  will  never 
dwell  at  peace  in  the  same  resting-place.2  His  first  social 
play  had  served  Ibsen  ill  with  his  countrymen,  and  before 
the  discouragements  on  every  side  he  had  to  halt.  Having 
shot  his  first  bolt,  he  had  to  wait  some  time  before  he  re- 
newed his  attack,  with  far  greater  force  than  before,  upon 
the  castle  of  conservatism;  before  he  again  attempted  a 
drastic  seizure  of  reality  in  its  everyday  aspect.  His  next 
move  would  seem  to  indicate  a  return,  be  it  permanent 

1  Vol.  I,  p.  409.  *  C,  p.  370. 


48  HENRIK  IBSEN 

or  passing,  to  the  earlier  range  of  subjects  for  drama- 
turgy. 

The  subject-matter,  then,  gave  him  trouble  in  plenty. 
Meanwhile  it  is  almost  pathetic  to  observe  his  heroic  ef- 
forts to  perfect  his  work  in  respect  to  its  form.  After  The 
Vikings  he  could  not  fail  to  realize  that  prose  was,  to  say 
the  least,  a  perfectly  feasible  and  legitimate  vehicle  of 
dramatic  dialogue.  The  subject  of  Love's  Comedy  even 
seemed  downright  to  call  for  treatment  in  prose.  Yet 
though  his  loyalty  to  romantic  views  was  wearing  off,  it 
was  to  cost  him  many  pangs  to  break  for  good  with  rime 
and  measure.  The  experiment  with  The  Vikings  had  suc- 
ceeded :  the  archaic  flavor  of  the  colloquy  saved  the  poetic 
quality.  But  now  it  was  a  question  of  couching  in  plain, 
ordinary  language  wit  and  gayety,  suffused  with  senti- 
ment, in  a  dramatized  event  of  yesterday  or  to-day.  Ib- 
sen tried,  and  failed  in  the  attempt.  His  powers  were 
unequal  to  the  task  which  required  for  its  solution  long 
and  persistent  experimentation;  reluctantly  he  reverted 
to  his  past  method  and  set  about  versifying  the  dialogue. 
Metrical  speech  came  to  him  at  all  times  with  extraordi- 
nary ease  and  fluency. 

The  Pretenders  ("Kongs-Emnerne,"  1864)  was  given 
at  the  Christiania  Theatre,  January  17,  1864,  but  was  first 
made  famous  through  the  German  productions,  in  1875, 
by  the  excellent  ensemble  of  the  Duke  of  Saxe-Meiningen's 
players.  The  play  is  to  all  appearance  historical,  built 
mainly  of  material  contained  in  "  Haakon  Haakonsson's 
Saga."  The  frequent  change  of  scene,  coupled  with  the 
"chronicle  style,"  reminds  one  strongly  of  Shakespeare's 
histories.  The  historic  verities,  in  the  main,  are  kept  in- 


HISTORY  AND  ROMANCE  49 

tact,  yet  the  reconstructive  tendency  is  perceptibly 
slighter  than  in  The  Vikings,  particularly  as  regards  the 
linguistic  makeup.  The  reason  of  this  comparative  indif- 
ference to  the  temporal  flavor  is  not  far  to  seek.  Under 
guise  of  the  past,  Ibsen's  real  concern  is  with  things  and 
ideas  of  his  own  day.  The  experience  with  Love's  Comedy 
had  made  him  wary  of  sending  his  opinions  to  the  joust 
under  their  own  arms  and  with  visor  open.  The  Pretend- 
ers, consequently,  is  the  first  of  Ibsen's  "  Schliisseldramen," 
and  in  this  capacity  requires  perhaps  some  "first  aid"  to 
the  understanding.  On  the  safe  authority  of  George 
Brandes  we  have  to  identify  Earl  Skule  with  Ibsen  him- 
self, while  King  Haakon  represents  Ibsen's  more  fortunate 
competitor  for  leadership,  Bjornstjerne  Bjornson.  Al- 
though doubtless  there  exists  this  parallelism,  it  does  not 
extend  to  all  phases  of  the  drama,  for  the  contestants  in 
the  play  have  their  historic  function  as  well,  and  above  all 
else  a  self -directing  and  self -consistent  dramatic  existence. 
Their  similarity  to  the  two  writers  lies  mainly  in  the  situ- 
ation, —  two  men  of  power  contending  for  the  leadership 
of  Norway's  people.  In  portraying  their  characters,  Ibsen 
has  been  far  more  generous  to  his  younger  rival  than  to 
himself.  Haakon  figures  as  a  brave  and  buoyant  leader 
of  men,  confident  of  his  righteous  cause,  just  and  energetic, 
secure  in  his  kingship  because  he  is  endowed  by  birth  and 
fortune  with  all  kingly  qualities.  Skule,  on  the  other 
hand,  is  a  man  wrecked  in  his  private  happiness  and 
spoiled  for  chieftaincy  by  brooding  distrust  of  others  and 
himself.  Tormenting  doubt  of  his  call  was  Ibsen's  own 
frame  of  mind  in  his  harassed  and  straitened  circum- 
stances. He  was  losing  confidence  in  his  poetic  vocation 


50  HENRIK  IBSEN 

because  he  was  not  wholly  firm  in  mind  as  to  the  truth  of 
his  own  convictions.  One  passage  in  the  drama  especially 
throws  light  on  this  attitude.  Jatgeir  the  Skald  has  as- 
serted that  just  as  some  men  need  sorrow  to  become  sing- 
ers, so  others  there  may  be  who  need  faith  or  joy  —  or 
doubt :  — 

King  Skule.     Doubt  as  well? 

Jatgeir.     Ay,  but  then  must  the  doubter  be  strong  and  sound. 
King  Skule.     And  whom  do  you  call  the  unsound  doubter? 
Jatgeir.    Him  who  doubts  of  his  own  doubt.1 

The  office  of  Skule  as  a  personification  of  the  poet's  own 
tortured  state  of  mind  is  corroborated  by  a  suite  of  son- 
nets, In  the  Picture  Gallery  ("I  billedgaleriet,"  1859). 2 
The  poet's  besetting  enemy,  Doubt,  is  pictured  as  a  black 
elf  prompting  him  with  words  of  discouragement.  Profes- 
sor Roman  Woerner,  perhaps  the  subtlest  student  of  Ibsen, 
is,  however,  right  in  regarding  the  victory'  of  Haakon  over 
Skule  as  the  "description  of  a  saving  crisis  in  a  mind  that 
is  full  of  vital  energies."  Whatever  there  was  in  the  poet's 
nature  of  cowardly  and  abasing  elements  which  had  im- 
mediately made  common  cause  against  him  with  the  ven- 
omous calumnies  and  insults  from  without,  is  overcome  by 
the  militant,  triumphantly  aspiring  traits  of  his  character, 
and  forever  expelled.71  The  personal  allusion  that  lies  in 
the  play  forms,  however,  merely  an  accessory  interest.  It 
does  not  touch  its  essential  meaning,  which  lies  open  to  all 
the  world,  not  only  to  those  initiated  in  Ibsen's  private 
triumphs  or  grievances.  Mr.  Haldane  Macfall  seeks  to 
epitomize  that  meaning  by  a  clever  contrast:  "Here  we 
have  the  tragedy  of  the  man  who  steals  the  tlwught  of  an- 

1  Vol.  n,  p.  260.  *  SW11,  vol.  I,  pp.  257-71. 


HISTORY   AND   ROMANCE  51 

other  —  just  as  in  The  Vikings  we  have  the  tragedy  of  the 
man  who  steals  the  deed  of  another."*  Stated  in  terms  of 
motives  rather  than  of  acts,  it  is  equally  true  that  The 
Pretenders  is  one  of  the  maturest  dramatic  treatments  of 
overweening  ambition  ;  the  tragedy  of  a  talent  which  falls 
short  of  the  highest  achievement  because  of  its  inherent 
inadequacy,  but  which  still  cannot  find  happiness  on  any 
lower  level.  At  the  same  time  the  momentous  chapter  of 
the  national  history  here  reproduced  has  a  more  than 
individual  significance.  The  drama  reveals  a  prophetic 
understanding  of  Norwegian  character  and  destiny.  Ib- 
sen's higher  intellect  had  been  slowly  maturing.  With  this 
work  it  proves  itself  to  have  come  of  age. 

Technically  considered,  also,  The  Pretenders  marks  a 
great  stride  on  the  way  to  perfection.  Whereas  in  The  Vi- 
kings the  dramatis  personce  hardly  deviate  from  the  stereo- 
typed literary  patterns  of  vice  and  virtue  unadmixed,  we 
find  in  The  Pretenders  light  and  shadow  boldly  juxtaposed 
in  the  abounding  humanity  of  the  characters.  Magnifi- 
cently imagined  here,  too,  are  the  women:  Inga,  for  whom 
the  poet's  mother  was  the  model,  Margrete,  Ingeborg, 
Ragnhild.  Perhaps  it  is  a  technical  flaw,  however,  that 
the  interest  encompasses  two  heroes  in  equal  measure, 
and  that  a  third  character  rivals  both  of  them  in  spiritual 
fascination.  For  in  the  same  category  as  one  of  the  great 
character  parts  of  the  modern  theatre  is  the  figure  of 
Bishop  Nicholas  Arnesson.  Here  we  see  Ibsen  rise  to  his 
full  stature  as  a  master  of  portraiture.  To  the  superficial 
view,  Nicholas  is  merely  a  singular  congeries  of  evil  traits, 
a  species  of  Shakespeare's  Richard  III  or  Schiller's  Franz 
Moor.    But  on  closer  examination  the  complex  character 


52  HENRIK  IBSEN 

of  the  Bishop  baffles  a  crude  classification.  He  is  a  bound- 
less egotist,  but  of  the  "higher"  type.  His  central  trait 
is  an  unappeasable  craving  for  power  over  others.  His 
freedom  from  moral  shackles  of  any  sort  in  the  pursuit  of 
his  own  satisfactions  reveals  in  the  high-light  of  unin- 
tentional caricature  a  not  ignoble  philosophical  lineage. 
In  his  veins  runs  the  ichor  of  the  superman,  dwelling  se- 
verely beyond  the  pale  of  the  good  and  the  evil  from  the 
day  of  Niccolo  Machiavelli  to  that  of  Friedrich  Nietzsche. 
Says  he:  "Fulfill  your  cravings  and  use  your  strength:  so 
much  right  has  every  man.  There  is  neither  good  nor  evil, 
up  nor  down,  high  nor  low."1  When  we  read  utterances 
like  these,  or  "  I  am  in  the  state  of  innocence :  I  know  not 
good  from  evil," 2  it  is  perplexing  to  think  that  such  words 
could  be  spoken  before  Nietzsche  had  yet  arrived  to  con- 
coct his  thrice-distilled  homunculus,  and  before  Mr. George 
Bernard  Shaw  had  taken  out  a  lucrative  patent  to  dilute 
and  acidulate  the  potent  brew  for  the  sober  appetites  of 
Anglo-Saxon  stomachs.  Indeed,  this  is  the  most  common 
form  of  anachronism,  genius  ruthlessly  plagiarizing  its 
posterity.  Bishop  Nicholas,  restating  the  Machiavellian 
maxim  for  absolutist  princes  in  the  following  sentence, 
"Whatever  is  helpful  to  you  is  good  —  whatever  lays 
stumbling-blocks  in  your  path  is  evil,"3  was  doubtless 
secure  in  his  total  ignorance  of  Stirner  and  Nietzsche 
and  Pragmatism  and  its  long-winded  apostles. 

The  excellent  delineation  of  the  Bishop's  character 
would  prove  of  still  greater  attractiveness  to  the  best 
class  of  actors  were  it  not  for  the  grim  post-mortem  role 
that  is  forced  upon  him.  After  having  for  some  time  been 

1  Vol.  ii,  p.  1G7.  2  Ibid.,  p.  169.  3  Ibid.,  p.  167. 


HISTORY  AND   ROMANCE  53 

disposed  of  in  the  flesh,  he  is  reintroduced  in  the  last  act  as 
a  special  envoy  of  the  nether  world,  charged  with  the  cap- 
ture of  Skule's  immortal  soul.  The  indiscreet  and  sudden 
foisting  of  supernaturalism  on  the  rational  premises  of 
the  play  is  felt  as  wholly  unwarranted.  It  is  not  an  iso- 
lated instance  in  Ibsen  of  melodramatic  encroachment  on 
psychological  territory.     - 

Students  of  Ibsen  are  united  in  dating  from  The  Pre- 
tenders his  position  as  a  front-rank  poet  of  his  country. 
Unfortunately  this  just  claim  was  not  immediately  recog- 
nized; no  enthusiasm  worth  speaking  about  was  aroused 
by  the  piece.  Ibsen  now  stood  in  the  zenith  of  his  years, 
and  was  still,  despite  the  sporadic  successes  of  his  work, 
very  far  from  a  general  recognition  of  his  literary  merits, 
and  without  provision  for  his  material  existence.  His 
business  affairs  were  in  such  a  plight  as  to  add  greatly  to 
his  spiritual  distress  over  his  position.  After  his  separa- 
tion from  the  ill-paid  office  at  the  Christiania  Theatre,  the 
little  family  of  three  was  without  any  regular  means  of 
support.  As  a  result  of  that  hardy  home  thrust  at  Nor- 
wegian society  in  Love's  Comedy,  he  was  to  all  effect  pro- 
scribed in  his  own  country;  so  his  thoughts  and  hopes 
turned  abroad.  Men  of  his  prominence  enjoyed,  in  con- 
sequence of  a  worthy  custom,  a  national  subsidy,  "digter- 
gage,"  granted  by  act  of  the  Storthing.  The  smallness  of 
the  country  and  paucity  of  readers  and  buyers  of  books, 
coupled  with  the  unprotectedness  of  literary  property, 
made  these  pensions  really  a  national  debt  of  honor 
toward  important  literary  producers.  Ibsen,  who  was 
placed  in  a  particularly  helpless  condition  by  his  inepti- 
tude for  journalism  and  hack  work,  looked  long  in  vain  to 


54  HENRIK  IBSEN 

the  Government  for  relief;  it  was  not  till  1866  that  he  ob- 
tained from  the  Storthing  the  coveted  allowance.  In  the 
meantime  he  was  glad  enough  to  get,  at  the  solicitation  of 
Bjornson  and  other  faithful  and  influential  friends,  a 
traveling  purse  of  four  hundred  specie  dollars,  which,  eked 
out  by  generous  private  assistance,  would  enable  him  to 
live  one  year  abroad  in  reasonable  security  from  want. 

So  in  April,  1864,  Henrik  Ibsen,  thirty-six  years  of  age, 
exiled  himself  from  Norway,  and  became  almost  for  the 
whole  remainder  of  his  active  life  that  pitiable  object 
among  men,  a  man  without  a  country.  Yet  there  was  to 
come  a  time  when  under  the  still  vivid  smart  of  his  expul- 
sion he  could  not  suppress  a  singular  feeling  of  gratitude 
for  that  chastening  and  bracing  experience.  In  1872  he 
sent  home  his  Ode  for  the  Millennial  Celebration  ("Ved 
Tusendaarfesten")  of  Norway's  Union. 

My  countrymen,  who  filled  for  me  deep  bowls 

Of  wholesome  bitter  medicine,  such  as  gave 

The  poet,  on  the  margin  of  his  grave, 

Fresh  force  to  fight  where  broken  twilight  rolls,  — 

My  countrymen,  who  sped  me  o'er  the  wave, 

An  exile,  with  my  griefs  for  pilgrim-soles, 

My  fears  for  burdens,  doubts  for  staff,  to  roam,  — 

From  the  wide  world  I  send  you  greeting  home. 

I  send  you  thanks  for  gifts  that  help  and  harden, 
Thanks  for  each  hour  of  purifying  pain, 
Each  plant  that  springs  in  my  poetic  garden 
Is  rooted  where  your  harshness  poured  its  rain; 
Each  shoot  in  which  it  blooms  and  burgeons  forth 
It  owes  to  that  gray  weather  from  the  North; 
The  sun  relaxes,  but  the  fog  secures! 
My  country,  thanks!    My  life's  best  gifts  were  yours.1 

1  Digte,  in  M,  vol.  m,  pp.  130-35;  SW,  vol.  I,  pp.  160-66.  Cf.  Gosse, 
p.  143,  whence  the  translation  is  borrowed. 


HISTORY  AND   ROMANCE  55 

Political  events  of  a  momentous  nature  had  added  to 
Ibsen's  disgust  with  his  compatriots  and  superinduced  his 
resolution  to  quit  the  country.  At  the  very  close  of  1863 
the  so-called  second  Danish  war  had  broken  out  on  ac- 
count of  the  political  status  of  Schleswig-Holstein.  The 
Danes,  clutched  by  the  joint  superior  forces  of  Prussia 
and  Austria,  were  ignominiously  left  in  the  lurch  by  their 
neighbors  and  brothers  of  Norway  and  Sweden.  Ibsen 
never  could  forgive  the  Norwegians  for  not  having  has- 
tened to  the  aid  of  the  consanguineous  nation.  The  integ- 
rity of  Schleswig  as  a  part  of  Denmark  had  been  a  Scan- 
dinavian slogan  up  to  the  very  time  of  the  catastrophe. 
The  breach  of  faith  was  the  more  grievous  and  inexcus- 
able, as  it  was  not  committed  by  royal  incentive,  but 
against  the  deceased  King's  wishes  by  the  Storthing  rep- 
resenting the  people  of  Norway.  "Just  as  The  Pretenders 
appeared,  Frederick  VII  died  and  the  war  began.  I  wrote 
the  poem  A  Brother  in  Distress.1  Of  course  it  was  without 
effect  against  the  Norwegian  Yankeedom  which  had 
beaten  me  at  every  point,  and  so  I  went  into  exile."  This 
is  Ibsen's  own  explanation  of  why  he  turned  his  back  on 
his  native  country.  But  enough  has  been  said  to  show  that 
his  divorce  from  Norway  came  as  much  from  social  and 
economic  exigencies  as  from  the  clash  of  his  patriotic  ardor 
with  the  apathy  of  the  people. 

Not  that  his  patriotism  was  then  to  be  doubted.  In  his 
works  up  to,  and  including,  his  first  masterpiece,  The  Pre- 
tenders, the  national  Norwegian  note  is  clearly,  almost 
stridently,  audible.  And  yet  he  was  not  cut  out  for  a  pop- 
ular favorite.  In  his  political  and  social  attitude  from  his 
1  Digte,  in  M,  vol.  ill,  p.  82  ;  SW,  vol.  r,  pp.  61-63. 


56  HENRIK  IBSEN 

first  puerile  outbursts  in  Catilina,  Ibsen  behaves  not  as  a 
fiery  reformer,  rather  as  a  malcontent,  unable  to  bear  the 
restraints  imposed  by  association  or  to  submit  to  the  dis- 
cipline of  a  party.  He  thus  failed  to  construct  an  effective 
background  for  his  reformatory  activity,  the  political  as 
well  as  the  social.  One  reason  why  Norway  was  not  more 
deeply  stirred  by  the  efforts  we  have  contemplated  was 
that  these  manifestoes  seemed  to  be  lacking  in  the  ingrati- 
ations  of  whole-souled  enthusiasm.  Was  Ibsen  perhaps 
too  serious  to  be  taken  seriously  by  the  masses  ?  People 
"felt"  in  his  work  a  "lack  of  ideals  and  convictions." 
How  so  many  came  to  think  of  him  as  only  a  critic  of  the 
destructive  sort,  too  indolent  and  indifferent  to  the  weal 
of  humanity  to  lend  a  hand  in  the  laying  of  hard  and  solid 
foundations  for  the  higher  up-stepping  of  society,  is  not 
easy  to  explain.  Of  a  certainty  the  subsequent  file  of  his 
work  sdoes  not  permit  a  denial  of  his  idealism.  They  are 
one  and  all  emanations  of  noble  idealism,  albeit  their  first 
intent  is  to  touch  the  vital  necessities  of  our  real  existence. 


CHAPTER  IV 

BRAND  —  PEER  GYNT 

In  curious  contradiction  to  the  common  opinion  that  was 
held  about  him,  Ibsen  felt  strongly  within  him  the  call  to 
be  a  preacher  and  a  leader  of  men.  His  works  are  of  di- 
dactical origin,  and  in  so  far  as  they  are  imperfect*,  their 
imperfections  lie  in  that  fact.  The  opposition  to  him  has 
sought  to  make  capital  out  of  their  "  tendenciousness,"  — 
as  though  the  art  of  letters  stood  and  fell  with  Oscar 
Wilde's  finical  definition  that  the  sole  purpose  and  mean- 
ing of  literature  is  distinction,  charm,  beauty,  and  imagi- 
native power.  Are  we  not  apt  to  forget,  when  deprecating 
the  pBoblem  drama  of  the  present,  that  many  great  plays 
of  a  much  earlier  day  were  "Tendenzstucke,"  no  less  than 
Peer  Gynt  and  Pillars  of  Society?  Schiller's  dramas  were 
animated  by  the  strongest  ethical  motives.  No  less  is  this 
true  of  Lessing.  Nor  was  the  habit  ever  confined  to  "ped- 
antic" Germany.  Beaumarchais's  Figaro,  Corneille's  Cid 
are  "plays  with  a  purpose"  if  ever  there  were  any.  Victor 
Hugo,  and  a  host  of  younger  dramatists  before  and  after 
Au^ier  and  Sardou,  would  fall  under  the  same  aesthetic 
ban  as  Ibsen.  He  simply  chanced  to  be  the  first  poet  to 
build  dramas  with  our  modern  tendencies.3  A  "Tendenz- 
dichter,"  then,  Ibsen  was,  and  without  a  frank  acknowl- 
edgment of  his  plays  as  instruments  of  social  propaganda 
no  discussion  of  them  could  be  very  profitable.  They  are 
not  particularly  concerned  about  a  consistent  theory  of 


58  HENRIK  IBSEN 

art,  however  admirable  their  technical  construction.  But 
as  to  the  tenets  of  Ibsen's  social ; —  or  should  we  say  anti- 
social? —  ethics,  these  are  breathed  forth  from  every  page 
of  his  writings.  As  a  moralist,  Ibsen  was  militant,  aggres- 
sive, contentious.  A  measure  of  impatience,  nay  intoler- 
ance, clearly  in  excess  of  practical  utility  for  one  who 
would  be  a  reformer,  supplied  generous  employment  for 
his  fine  pugnacity;  we  may  call  it  fine  because  it  was  put  in 
action  for  noble  causes.  For  all  of  Ibsen's  work  is  inspired 
and  guided,  like  that  of  his  contemporary  Tolstoy,  by  the 
principle  of  truthfulness.  "Dare  to  be  true"  —  that  is 
his  simple  message;  only  the  advice  is  not  addressed  to 
mankind  at  large,  for  Ibsen  despises  the  great  majority. 
His  understanding  of  character  is  profound  but  cynical; 
even  where  he  loves,  his  love  is  tainted  with  bitterness. 
To  his  thinking,  like  Nietzsche's,  the  throng  is  doomed 
to  callousness  and  stupor;  no  use  trying  to  improve 
and  convert  the  mass;  for,  as  Mr.  Shaw  avers,  the  mass 
is  pure  machinery  and  has  no  principles  except  prin- 
ciples of  mechanics.  A  saner  thing  to  do  is  to  further  and 
direct  the  needful  revolt  of  the  exalted  that  are  worth  sav- 
ing, against  the  Brummagem  morality  of  the  cud-chewing 
crowd.  The  nature  of  these  few  and  select  is  essentially 
noble,  though  it  has  been  misled  to  false  standards  through 
perverse  education.  As  for  the  inferiority  of  the  average 
fellowman,  shut  your  eyes  to  it,  and  yours  will  surely  be 
the  fate  of  a  Brand,  a  Stockmann,  a  Gregers  Werle,  accord- 
ing to  the  measure  and  quality  of  your  individual  folly. 
Brand  (1866)  came  into  being,  says  Ibsen,  "as  a  result 
of  something  which  I  had  not  observed,  but  experienced." x 
1  C,  p.  193;  cf.  also  C,  p.  190. 


BRAND  — PEER   GYNT  59 

He  had  wrought  after  the  fashion  of  all  true  poets  from  an 
inward  necessity,  in  order  to  disburden  himself  of  a  pain- 
ful experience.  Since  it  is  the  main  object  of  this  book  to 
interpret  Ibsen's  ideas >  so  as  to  facilitate  his  recognition 
as  one  of  the  shaping  factors  of  modern  culture,  we  cannot 
devote  so  much  attention  to  the  artistic  aspects  of  his 
dramas.  Were  one  speaking  primarily  of  the  master  of  the 
dramatic  craft,  there  would  indeed  be  very  much  to  say. 
Not  that  there  is  any  intention  of  entirely  overlooking  Ib- 
sen's technical  service.  Right  here  it  is  well  to  insist  that 
his  dramas,  while  replete  with  intellectual  intention,  are 
not  tracts  but  works  of  art.  To  this  a  special  reminder 
should  be  added  anent  Brand,  that  it  is  not  to  be  appraised 
as  a  drama,  even  though  it  is  such  in  name,  but  —  much 
as  Faust  or  some  of  Browning's  best  products  —  as  a  "dra- 
matic poem."  Although  it  has  eventually  reached  the 
theatre,  it  was  not  conceptually  designed  for  the  stage.1 
It  is  the  first  work  Ibsen  created  at  a  distance  from 
home.  He  wrote  it  in  1865,  for  the  most  part  at  Ariccia, 
near  Rome,  in  the  summer  months,  during  which  it  was 
his  wont  to  cast  his  work  into  a  final  shape.  It  was  writ- 
ten in  riming  lines,  of  four  stresses  each,  changing  irreg- 
ularly from  the  iambic  to  the  trochaic  genus  of  rhythm. 
The  lilt  and  melody  of  the  verse  had  not  a  little  to  do  with 
the  immense  public  response.  So  unexpectedly  great  was 
this  that  within  less  than  four  months  three  good-sized 
editions  were  exhausted.  To  this  rousing  success  no  small 
part  was  contributed  by  the  circumstance  that  through 

1  In  fact  it  was  first  conceived  as  an  epic'  The  epic  Brand  fragments 
are  to  be  found  in  SWU,  vol.  n,  pp.  93-151;  the  very  scholarly  introduc- 
tion by  Karl  Larsen,  pp.  47-91,  throws  much  light  on  the  composition. 


60  HENRIK  IBSEN 

his  friend  Bjornson's  intercession  Ibsen's  writings,  be- 
ginning with  Brand,  were  published  by  Frederik  Hegel 
(Gyldendalske  Bokhandel)  of  Copenhagen,  justly  called 
the  Cotta  of  the  North. 

Ibsen  used  to  warn  his  visitors  and  correspondents 
against  searching  for  specific  "teachings"  in  his  plays. 
But  this  does  not  alter  the  undeniable  fact  that  a  thesis 
or  contention  of  some  sort  is  expounded  in  each  of  his 
works,  barring  possibly  the  sole  instance  of  Hedda  Gabler. 
The  hcecfabida  docet  is  never  absent  from  his  satires.  In 
this  didactical  temper  of  the  poet  lies  also  the  explana- 
tion of  his  ineradicable  bias  for  symbolism  and  allegory. 
The  truth-seeking  realist  in  Ibsen,  however,  always 
sends  the  sermonizer  looking  for  his  models  in  the  prov- 
ince of  the  actual.  Realistic,  too,  as  a  rule,  is  the  back- 
ground in  these  pictures.  In  Brand,  needless  to  repeat, 
that  background  is  political  or,  better,  historical;  the 
fiery  harangues  of  the  hero  have  a  barbed  point  for  the 
Norwegian  conscience,  for  they  make  the  people  recollect 
with  what  criminal  indifference  they  had  looked  on  the 
de-Scandinavization  of  Schleswig-Holstein  after  the  vo- 
luminous rhetoric  expended  at  their  mass  meetings. 

But  who  was  the  original  Brand?  With  much  likelihood 
of  truth  Soren  Kierkegaard  (1813-1855)6  has  been  sug- 
gested; and  in  spite  of  Ibsen's  express  denial  that  remark- 
able man's  life  and  doctrine,  in  particular  his  religious 
rigor  which  led  to  his  violent  separation  from  his  church 
and  to  a  tragic  ending,  left  unquestionable  marks  of  in- 
fluence in  the  great  poem. 

In  Kierkegaard  theologian  and  philosopher  were 
blended.  He  devoted  his  meditations  almost  entirely  to 


BRAND  — PEER   GYNT  61 

the  subject  of  religion,  but  his  interest  attached  not  to  the 
details  of  dogma,  but  to  the  basic  principle  of  Christian- 
ity. This  he  interpreted  in  a  spirit  different  from  that  of 
other  religious  leaders  in  that  he  upheld  with  the  utmost 
emphasis  and  consistency  the  "absolute  ideal  demand," 
resembling,  in  this  respect,  the  contemporary  German  rad- 
ical thinker  Ludwig  Feuerbach  (1804-1872).  Yet  the  two 
thinkers  arrive  from  similar  premises  at  far-sundered  poles 
of  belief:  Feuerbach  renouncing  Christianity,  while  Kier- 
kegaard embraced  it  with  ever-growing  fervor.  In  his  con- 
ception the  Christian  religion  is,  objectively  viewed,  para- 
doxical and  absurd,  and  repellent  to  the  reason  or  the 
"  common  sense";  it  attains  reality  and  validity  solely  in 
the  religious  consciousness,  and  becomes  an  object  of  pas- 
sionate love  for  the  believer.  Life  in  the  faith,  he  claims, 
is  a  contract  between  the  Divinity  and  the  individual. 
For  congregational  religious  practice  he  has  a  pronounced 
distaste.  The  "official"  Christianity  of  the  churches  was 
vehemently  condemned  by  Kierkegaard  on  the  ground  of 
its  aversion,  nay  outright  opposition,  to  the  imitation  of 
Christ.  Christianity  as  it  exists  to-day  he  maintained  to 
be  a  partnership  between  Christ's  teaching  and  a  worldly 
doctrine,  a  partnership  from  which  the  nobler  member  is 
gradually  pushed  and  crowded  out.  Real  Christianity  is 
equivalent  to  renunciation  of  the  world.  Hence  the  reli- 
gion of  Christ  should  and  must  be  a  gospel  of  sorrow. 
Kierkegaard's  powerful  influence  was  due  in  large  measure 
to  his  noble,  uplifting  diction  and  delivery.0  However,  the 
personality  of  Brand  is  drawn  in  some  of  its  essentials 
after  one  of  Kierkegaard's  disciples  with  whom  Ibsen  was 
acquainted  at  home  aad   afterwards  in  Dresden,  the 


62  HENRIK  IBSEN 

evangelist  Gustav  Adolph  Lammers  (1802-1878) ;  so  Ibsen 
stated  to  his  biographer  Henrik  Jaeger.  Lammers,  who 
was  a  pastor  in  Ibsen's  native  town  of  Skien,  played  a 
prominent  part  in  the  revolt  against  the  established 
church.  His  agitation  reached  a  climax  in  1855,  the  same 
year  as  Kierkegaard's,  and  led  to  his  resignation  from  the 
pastorate.  In  1856  he  founded  a  free  congregation  that 
worshiped  in  the  fields  and  on  the  hills  under  the  open  sky, 
—  in  Brand  poetic  use  of  the  incident  is  made.  But  over 
and  above  these  relations  to  other  men,  Brand  is  also  a 
self-portrait  of  the  poet,  as  are  other  leading  figures  in  his 
plays,  reflecting  the  deep  impressions  of  spiritual  experi- 
ences recently  passed  through.  At  all  events,  Brand  must 
be  classed  as  a  composite  portrait,  not  a  strictly  true  copy 
from  life.  While  upon  the  subject  of  resemblances,  the 
similarity  of  Brand  to  Gerhart  Hauptmann's  fairy  drama, 
The  Sunken  Bell  (1897),  may  be  pointed  out.  It  extends 
beyond  the  central  motif  to  many  features  of  composition 
and  characterization.  Agnes,  the  wife,  as  well  as  Brand 
himself,  and  their  philistine  entourage,  also  entire  scenes, 
like  the  exodus  to  the  mountains,  have  their  counterpart 
in  the  much  later  work  of  the  German  poet. 

George  Brandes  has  aptly  characterized  Brand  as  the 
"  tragedy  of  idealism."  One  might  with  equal  justice 
call  it  the  tragedy  of  the  extremist.  The  incompatibility 
of  the  practical  and  the  ideal  had  been  revealed  before, 
though  more  timorously,  in  Love's  Comedy.  In  Brand  the 
subject  receives  drastic  treatment.  Brusquely  a  chal- 
lenge was  here  hurled  against  the  vapid  pietism  of  the 
Norwegian  people;  their  half-souled  enthusiasm  and  re- 
luctance to  follow  their  own  ideals.  To  Ibsen,  for  the  first 


BRAND  — PEER   GYNT  63 

time  in  the  history  of  his  land,  fell  the  stern  duty  of  the 
patriot  to  chastise  and  chasten  his  fatherland.  There  is 
perhaps  no  truer  test  of  patriotism. 

He  flouts  the  cardinal  national  faults  under  the  simile 
of  the  three  evil  genii  — 

Which  wildest  reel,  which  blindest  grope, 
Which  furthest  roam  from  home  and  hope:  — 
Light-heart,  who,  crown'd  with  leafage  gay, 
Loves  by  the  dizziest  verge  to  play;  —       < 
Faint-heart,  who  marches  slack  and  slow  .  ■ 
Because  old  wont  will  have  it  so; 
Wild-heart,  who,  borne  on  lawless  wings. 
Sees  fairness  in  the  foulest  things.1 

But  the  application  of  the  satire  does  not  have  to  halt 
before  the  sixty-fifth  degree  of  northern  latitude.  It 
would  be  extremely  unfair  for  Europeans,  or  Americans 
for  the  matter  of  that,  to  read  out  of  Brand  an  exclusive 
indictment  of  the  brave  little  northern  nation.  On  the 
issues  raised,  all  nations  are  equally  at  sea,  and  nearly  all 
in  the  same  boat,  and  there  is  no  country  under  this  twen- 
tieth-century sun  where  it  is  made  more  difficult  than  with 
us  for  the  "differenced"  man,  the  "  Adelejer"  in  the  sense 
of  Ibsen,  to  save  his  selfhood  for  the  efficient  perform- 
ance of  a  part  in  the  economy  of  society. 

We  stand  on  democratic  ground, 
Where  what  the  people  think  is  right; 
Shall  one  against  the  mass  propound 
His  special  views  on  black  and  white? 2 

Woe  to  the  man  who  pushes  his  head  above  the  common 
level!  Democracy  insists  relentlessly  on  conformance  to 

1  Vol.  in,  p.  36.  The  passages  from  Brand  are  given  in  the  rendering 
by  Professor  C.  H.  Herford.  Brand  has  also  been  translated  by  Wil- 
liam Archer.  Both  translations  are  preceded  by  valuable  introductions. 

*  Vol.  in,  p.  140. 


64  HENRIK  IBSEN 

its  ideals.  So  it  makes  for  a  dead  level  and  insures  the  rale 
of  the  commonplace.  It  standardizes  men,  uniforms  them 
sartorially,  morally,  and  intellectually.  According  to  the 
prevailing  gospel  of  mediocrity  the  eleventh  command- 
ment reads:  Be  like  unto  one  another.  Do  not  grow  be- 
yond the  average  measure. 

Let  each  his  own  excrescence  pare. 
Neither  uplift  him,  nor  protrude, 
But  vanish  in  the  multitude.1 

and:  — 

But  all  your  angles  must  be  rounded, 

Your  gnarls  and  bosses  scraped  and  pounded ! 

You  must  grow  sleek  as  others  do, 

All  singularities  eschew. 

If  you  would  labor  without  let.2 

What  is  unfailingly  the  result,  if  this  principle  is  applied 
beyond  a  certain  medium  level  of  civilization?  Ibsen  an- 
swers for  us:  "The  very  praiseworthy  attempt  to  make 
our  people  a  democratic  community  has  inadvertently 
gone  a  good  way  toward  making  us  a  plebeian  commu- 
nity." 3 

The  fear  of  being  dissonant  with  the  rest  of  the  world 
causes  men  to  seek  refuge  in  the  relinquishment  of  the  cen- 
tral ego,  and  results  ultimately  in  the  loss  of  personality, 
the  abandonment  of  the  very  essence  of  life. 

The  Sexton.  But  yet  you  said  that  life  was  best? 

The  Schoolmaster.  By  dean  and  deacon  that's  professed. 
And  I  too,  say  so,  like  the  rest,  — 
Provided,  mind,  the  "life"  in  view 
Is  that  of  the  great  Residue.4 

The  fight  with  fortune  can  be  won  only  in  alliance 
with  public  opinion:    hence  man  is  softened,  to  use  an 
1  Vol.  in,  p.  307.     2  Ibid.,  p.  208.     3  C,  p.  351.     «  Vol.  in,  p.  188. 


BRAND  —  PEER  GYNT  65 

Emersonian  phrase,  into  a  "mush  of  concession."  True 
manhood  is  effectually  neutralized  by  the  chief  organs  of 
the  body  politic.  Church  and  State  side  with  the  mean- 
natured.  The  collision  between  the  single  will  and  the 
many-headed  is  most  unequal. 

The  Schoolmaster.  We  cannot  fitly  condescend 
To  smirch  ourselves  in  human  slime. 
Let  no  man,  says  the  Parson,  dare 
To  be  two  things  at  the  same  time; 
And  with  the  best  will,  no  one  can 
Be  an  official  and  a  man.1 

In  the  terror  of  public  opinion  lies  deeply  rooted  the 
universal  evil  of  hypocrisy,  the  first  concomitant  of  sordid 
selfishness.  Ibsen,  like  his  Brand,  feels  keenly  that  society 
works  sinfully  against  its  vital  interest  when  it  ruthlessly 
irons  out  the  inherent  human  tendency  to  variation  from 
the  type.  Two  generations  ago  Darwin,  endowing  the 
world  with  a  new  organon  in  the  science  of  evolution, 
taught  the  high  bio-economic  value  of  differentiation. 
Yet  seemingly  the  truth  has  not  even  now  percolated  our 
dense  social  intelligence  that,  so  far  from  being  contrary 
to  the  law  of  nature,  social  differentiation  is  actually  en- 
joined upon  humankind.  In  his  illuminating  collection 
of  lectures,  The  Bible  of  Nature,  Professor  J.  Arthur 
Thomson  points  out  a  noteworthy  lesson  concerning  the 
preciousness  of  individuality. 

Variations  supply  the  raw  material  of  progress,  and  varia- 
tions spell  individuality.  This  is  one  of  the  biological  common- 
places which  in  human  affairs  we  persistently  ignore.  In  the 
educational  mill  .  .  .  and  in  our  inexorable  social  criticism, 
how  systematically  we  pick  off  the  buds  of  individuality,  — 

1  Vol.  in,  p.  186. 


66  HENRIK  IBSEN 

idiosyncrasies  and  crankiness,  we  say,  —  spoiling  how  many 
flowers.  It  is  said  that  we  do  this  to  prevent  failures  and  crim- 
inals, but  are  we  very  successful  in  this  prevention?  How  many 
of  both  do  we  make  by  repressing  individuality? 

Modern  opposition  to  the  philistinism  of  society,  its 
resemblance  to  a  centrifugal  dissipation  of  force  notwith- 
standing, is  ulteriorly  the  last  remove  from  an  anti-social 
crusade.  It  springs  in  reality  from  a  scientific  basis.  The 
antidotes  and  cure-alls  prescribed  for  the  social  disease  of 
stagnancy  are  apt  perhaps  to  be  worse  than  the  disease. 
Or  how  much  comfort  is  there  to  be  derived  for  the  ills 
we  bear  from  the  thought  of  Nietzsche's  "gorgeous  blonde 
roving  beast"  amuck  midst  social  chaos?  Seldom  have 
philosophical  inferences  been  more  conflicting  than  in  the 
interpretation  of  Ibsen's  social  gospel.  But  no  sympa- 
thetic student  of  Ibsen  will  refuse  to  join  in  the  verdict 
that  his  social  ideas  and  ideals  do  not  exceed  the  bounds 
of  reason  and  legitimate  expectation  of  the  future.  At 
heart  never  a  red-hot  revolutionist,  his  at  first  excessive 
individualism  passes  step  by  step  into  a  generous,  yet 
prudent  subjectivism  which  aims  to  vindicate  full  free- 
dom for  the  individual,  without  fatally  ignoring,  after  the 
extremist's  fashion,  the  eternal  principles  of  justice  and 
righteousness.  Everybody  should  be  encouraged  to  rise, 
even  though  but  few  will  gain  the  crest  of  the  mountain. 

Let  us  stop  at  this  point  of  our  study  to  inquire  for 
Ibsen's  social  creed  and  doctrine  at  the  time  when  with 
Brand  he  came  prominently  before  the  public.  We  must 
not  forget,  however,  that  his  socio-critical  tenets  under- 
went, in  the  course  of  his  moral  and  mental  evolution, 
some  extremely  significant  modifications.   But  since  it 


BRAND  — PEER   GYNT  67 

so  happens  that  Americans  identify  Ibsen's  convictions 
mainly  with  the  gist  of  his  earlier  works,  let  us  for  the 
present  be  content  to  indicate  the  general  drift  of  his  so- 
cial philosophy  during  what  may  be  termed  his  anarchist- 
ical  period.  The  relation  of  his  theories  to  the  spirit  of 
the  times,  to  which  they  are  in  sharp  opposition,  is  per- 
fectly obvious. 

It  was  essentially  an  era  of  political  reconstruction  that 
preceded  and  followed  the  great  Franco-Prussian  War.8 
The  fast-growing  popular  consciousness  demanded  of  the 
constituted  authorities  a  bettering  of  material  conditions 
and  likewise  an  extension  of  liberties.  The  governments, 
at  least  those  of  Germany,  feeling  securer  than  ever  in 
their  greatly  strengthened  prestige,  made  no  haste  to  ful- 
fill the  liberal  demands.  From  this  resulted  a  strenuous 
activity  among  the  Liberals  to  obtain  relief  through  the 
one  obviously  legitimate  channel.  They  set  about  in 
earnest  to  reform  the  organized  institutions.  To  Ibsen, 
with  his  undemocratic,  in  fact  outright  anti-democratic 
notions,  that  idea  was  repugnant.  To  his  view,  the  en- 
deavors of  the  political  reformers  had  an  altogether  wrong 
aim.  He  frankly  tells  us  that  "changes  in  forms  of  gov- 
ernment are  mere  pettifogging  affairs,"  denoting  a  degree 
less  or  a  degree  more  of  foolishness.  Even  total  revolu- 
tions in  the  controlling  agencies  of  society  would  be  un- 
able to  set  the  world  right.  Nothing  can  do  that,  thinks 
the  author  of  Caiilina  and  Love's  Comedy,  save  a  radical 
self -effectuation  of  society  along  lines  of  unrestricted  free- 
dom. Ibsen,  then,  dreams,  like  many  a  Utopian  before 
him  and  after  him,  of  a  development  of  the  individual  so 
wonderful  in  its  efficacy  and  reach  that  under  enlightened 


G8  HENRIK  IBSEN 

anarchy  mankind  would  attain  an  almost  ideal  state.  We 
should  note  broadly  at  the  outset  that,  inasmuch  as  his 
Utopia  postulates  the  complete  regeneration  of  man,  it 
would  be  preposterous  to  call  Ibsen  a  pessimist. 

What  is  there  in  the  way  of  that  happy  re-birth?  No 
smaller  obstacle  than  society  itself  and  its  chief  agent,  the 
state.  Ibsen  in  his  early  ardor  did  not  scruple  to  enunci- 
ate the  consequences.  In  letters  to  Brandes  written  in 
1870-1871,  he  exasperatedly  inveighs  against  the  state. 
"Away  with  the  state,"  shouts  he;  "I  will  take  part  in 
that  revolution." x  He  makes  the  bold  assertion  that  the 
duty  of  the  higher  personality  is  to  undermine  every  form 
of  government.  And  this  idea,  with  its  dangerous  corre- 
lates, becomes  for  a  short  while  a  veritable  obsession  with 
him.  But  the  excesses  of  the  French  Commune  opened 
his  eyes  and  made  him  relinquish  his  faith  in  the  un- 
mixed desirability  of  lawless  blessedness.  Finding  himself 
forced  to  repudiate  the  gospel  of  lawlessness  as  a  thing  for 
which  mankind  is  not  quite  ready,  he  nevertheless  contin- 
ues radical  in  thought  and  attitude.  He  pleads  now  for 
relative  liberty:  since  absolute  freedom  is  impracticable, 
let  the  individual  enjoy  the  largest  amount  of  freedom 
that  is  possible.  This  might  strike  us  but  as  a  circuitous 
plea  for  the  conservation  of  the  existing  order,  if  Ibsen  did 
not  continue  to  denounce  the  existing  order  and  its  regnant 
code  of  morals.  The  truth  of  the  matter  is,  Ibsen  cared 
next  to  nothing  for  liberty  in  the  usual  party  sense  of  the 
Word.  "Liberty,"  he  once  said,  " is  not  the  same  thing  as 
political  liberty."  The  following  might  have  come  from 
the  pen  of  Lessing,  so  strikingly  alike  is  it  in  tone  and 

>  C,  p.  208. 


BRAND  — PEER  GYNT  69 

feeling  to  that  famous  passage  in  the  latter's  reply  to  Head- 
Pastor  Goeze:  "The  only  thing  I  love  about  liberty  is  the 
struggle  for  it.  I  care  nothing  for  the  possession  of  it.  He 
who  possesses  liberty  otherwise  than  as  an  aspiration, 
possesses  it  dead  and  soulless."  But  Ibsen  ends  with  a 
malicious  thrust :  "  It  is,  however,  exactly  this  dead  main- 
tenance of  a  certain  given  standpoint  of  liberty  that  is 
characteristic  of  the  communities  which  go  by  the  name 
of  states  —  and  this  is  what  I  have  called  worthless." l 
Only  an  idealist  could  utter  such  words,  and  who  could  be 
farther  removed  from  pessimism  than  an  idealist  with  a 
faith  in  the  progressive  evolution  of  human  ideals!  At  a 
banquet  in  1887,  Ibsen  said:  "I  believe  that  the  biologic 
theory  of  evolution  is  true  also  regarding  spiritual  phases 
of  life.  ...  I  have  repeatedly  been  called  a  pessimist. 
And  so  I  am,  in  so  far  as  I  disbelieve  in  the  constancy  of 
human  ideals*.  But  I  am  likewise  an  optimist,  in  so  far  as 
I  firmly  believe  in  the  self-procreation  of  ideals  and  in 
their  capacity  of  development." 2  Ibsen  is  not  a  pessimist, 
for  he  does  not  think  life  an  evil,  but  an  optimist,  because 
he  thinks  life  too  good  to  be  wasted  as  we  waste  it.  Both 
idealism  and  individualism  enter  into  Ibsen's  peremptory 
command:  "Be  yourself."  The  test  of  selfhood,  however, 
lies  in  the  willingness  to  suffer  for  one's  ideals.  I  some- 
times wonder  why  those  who  in  spite  of  everything  insist 
on  calling  Ibsen  a  pessimist  do  not  change  the  indictment 
and  call  him,  on  the  contrary,  "iiberspannt"  or  "verstie- 
gen . ' '  They  would  be  excusable  on  the  ground  of  his  ideal- 
ism being  incomprehensible  to  meaner  natures. 

Ibsen's  social  panacea,  we  have  said,  is  truthfulness.  As 
1  C,  p.  208.  2  SNL,  p.  57. 


70  HENRIK  IBSEN 

poet,  thinker,  and  social  critic  he  dedicates  himself  to 
the  service  of  Truth.  By  truthfulness,  he  means  loyalty 
and  fidelity  to  one's  self.  Maintenance  of  selfhood  is  the 
foremost  duty.  Man  should  take  no  dictates  from  without. 
The  measure  and  motive  power  of  his  conduct  should  pro- 
ceed from  within.  He  should  do  what  his  will  prompts 
him  to  do.  Only  in  this  case  can  he  be  called  a  personality. 
In  Brand  the  thought  is  forcibly  expressed  in  the  temer- 
arious challenge :  — 

Be  passion's  slave,  be  pleasure's  thrall,  — 

But  be  it  utterly,  all  in  all! 

Be  not  to-day,  to-morrow  one, 

Another  when  a  year  is  gone. 

Be  what  you  are  with  all  your  heart, 

And  not  by  pieces  and  in  part.1 

To  fulfill  one's  self  —  therein  should  man  seek  his  mission, 

as  it  is  his  right. 

Room  within  the  wide  world's  span 
Self  completely  to  fulfill, 
That's  a  valid  right  of  man, 
And  no  more  than  that  I  will.2 

Ibsen's  greatest  dread,  —  we  may  say  his  one  great 
dread,  —  and  his  most  constant  theme  upon  which  he 
plays  so  many  variations,  is  the  lie.  The  conduct  he  sanc- 
tions consists  negatively  in  abstention  from  every  form 
of  falsehood,  positively  in  the  vigorous  assertion  of  true 
convictions  and  war  of  extermination  waged  regardless  of 
consequences  against  all  recognized  wrongs  and  shams. 
Now,  in  a  world  ruled  by  cant  and  compromise,  the 
hebdomadal  bit  of  meek  official  admonishment  from  the 
pulpit  can  do  no  appreciable  good. 

»  Vol.  in,  p.  22.  ■  Ibid.,  p.  61. 


BRAND  — PEER  GYNT  71 

See,  child;  of  all  men  God  makes  one 
Demand :  No  coward  compromise  I 
Whose  work 's  half  done  or  falsely  done, , 
Condemn'd  with  God  his  whole  word  lies. 
We  must  give  sanction  to  this  teaching 
By  living  it  and  not  by  preaching.1 

The  moth-eaten  Christian  faith  of  the  common  Sunday 
variety  has  lost  its  wide  sweep,  its  conduct-inspiring 
verity  and  all-embracing  appeal.  It  has  been  debased 
to  serve  as  a  mild  and  harmless  anodyne  for  our  aching 
consciences.  We  indulge  in  two  heterogeneous  codes  of 
conduct,  both  ready-made,  the  one  for  practical,  the  other 
for  contemplative  purposes.  There  is  a  set  of  rules  for  the 
human  beast  couchant  and  another,  ruthless  and  strenu- 
ous, for  the  rampant  brute  in  us.  We  call  ourselves  Christ- 
ians :  that  means,  if  it  means  anything,  imitators  of  Christ. 
Yet  full  well  we  know  that  a  letter-perfect  or  even  a  spirit- 
ually approximate  imitation  of  Christ  would  land  every 
mother's  son  of  us  in  the  poorhouse,  jail,  or  insane  asylum. 
The  experiment  has  been  worked  out  more  than  once,  psy- 
chologically, by  Tolstoy;  Arne  Garborg  in  Paulus  has 
brought  such  a  consistent  follower  of  Christ,  or  better  of 
Tolstoy,  on  the  stage;  and  quite  recently  Gerhart  Haupt- 
mann,  in  A  Fool  in  Christ,  Emanuel  Quint,  has  traced 
convincingly  the  inevitable  undoing  of  a  Christlike  char- 
acter by  the  forces  of  the  world.  Profession  and  practice 
have  drifted  too  widely  apart  among  us.  Sophistical 
evasion  has  become  our  second  nature,  till  in  our  own 
duplicity  we  conceive  of  God  himself  as  the  grand  casu- 
ist on  whose  good-humored  indulgence  we  may  safely 
rely. 

1  Vol.  in,  p.  85. 


72  HENRIK  IBSEN 

Of  course!  the  reasonable  plan! 
For  from  of  old  they  know  their  man, 
Since  all  his  works  the  assurance  breathe  : 
Yon  gray -beard  may  be  haggled  with!  l 

Against  an  age  seeking  for  its  sinfulness  and  meanness 
an  ultra-rational  sanction  in  the  doctrine  of  vicarious 
atonement,  arises  Brand,  fulminant  with  a  resurgence  of 
genuine  Christian  zeal,  ready  to  spend  his  vast  energy  in 
the  onslaught  against  frivolity  and  cowardice. 

It  is  our  age  whose  pining  flesh 

Craves  burial  at  these  hands  of  mine. 

Ye  will  but  laugh  and  love  and  play, 

A  little  doctrine  take  on  trust, 

And  all  the  bitter  burden  thrust 

On  one  who  came,  ye  have  been  told, 

And  from  your  shoulders  took  away 

Your  great  transgressions  manifold. 

He  bore  for  you  the  cross,  the  lance,  — 

Ye  therefore  have  full  leave  to  dance: 

Dance,  then,  —  but  where  your  dancing  ends 

Is  quite  another  thing,  my  friends.2 

He,  Brand,  rejects  every  form  or  suggestion  of  com- 
promise. Thought  and  life  must  be  identical.  Ideals  must 
be  actualized.  "All  or  nothing"  is  his  defiance.  And 
although  for  him  this  war-cry  has  a  far  different,  a  loftier 
meaning  than  for  King  Skule3  who  shouted  it  before,  still 
this  is  true,  that  in  a  reformer  of  his  type  the  extreme  of 
altruism  is  inseparably  commingled  with  an  ominous  pas- 
sion for  authority.  Undeniably  there  is  an  inconsistency 
in  Brand,  a  veritable  break  in  his  ethics;  the  fight 
against  unfreedom  of  opinion  and  conduct  is  led  by  a 
stubborn  absolutist.  A  man  with  a  fixed  idea  becomes 

1  Vol.  in,  p.  93.  2  Ibid.,  pp.  21-22. 

8  The  Pretenders;  vol.  n,  p.  286. 


BRAND  — PEER  GYNT  73 

invariably  an  enemy  of  society,  if  he  would  force  bis  pur- 
pose, be  it  never  so  pure,  upon  an  unready  and  unwilling 
community.  Brand's  fixed  idea  is  the  omnipotence  of 
will-power  in  the  true  follower  of  Christ. 

It  is  will  alone  that  matters, 
Will  alone  that  mars  or  makes, 
Will,  that  no  distraction  scatters, 
And  that  no  resistance  breaks.1 

The  aspiration  of  man's  will  "  should  exceed  his  grasp." 

But  help  is  idle  for  the  man 

Who  nothing  wills  but  what  he  can.2 

We  will  grant  the  apotheosis  of  will,  with  this  qualification, 
that  it  is  disciplined,  not  overwrought,  will  the  world 
stands  in  need  of.  For  will  depends  for  its  good  or  evil  ef- 
fect in  the  world  upon  its  inspiring  source  and  final  aim. 
Brand  is  the  one  man  out  of  the  millions  to  carry  out  his 
dogmas  to  the  jot.  It  is  doubly  unfortunate  for  him  that 
his  variety  of  religion  happens  to  be  harsh  and  hard,  an 
icy  northern  Puritanism  whose  revolting  cruelty  is  fully 
brought  out  in  the  test.  His  fanatical  over-righteousness 
carries  blight  and  misery  to  his  human  destinies,  and  mar- 
tyrizes all  that  are  near  to  him,  his  mother,  his  only  child, 
and  his  self-sacrificing  wife  whom  he  has  treated  as  a  tool, 

—  as  a  gauge,  namely,  of  his  own  progress  in  saintly  re- 
nunciation. "  Brand  dies  a  saint,"  says  Bernard  Shaw,  in 
summing  up  his  life,  "having  caused  more  intense  suffer- 
ing by  his  saintliness  than  the  most  talented  sinner  could 
possibly  have  done  with  twice  his  opportunities."  And  yet, 

—  to  shrink  with  disgust  from  Brand's  unholy  sanctity, 
and  dismiss  his  case  as  one  of  religious  dementia,  were  to 

1  Vol.  in,  p.  75.  2  Ibid.,  p.  11. 


74  HENRIK  IBSEN 

misconceive,  with  the  help  of  insincerity,  the  poet's  view 
of  that  character.  The  Quixotic  over-righteousness  of  the 
fanatic,  resolved  at  any  cost  or  sacrifice  to  practice  what 
he  preaches,  is  at  all  events  real  with  those  vital  qualities 
which  we  admire  and  honor  in  human  nature;  far  more 
respectable  in  the  ej^es  of  a  man  of  religious  temper  than 
the  conduct  of  the  lukewarm  conformists  to  whom  religion 
can  be  nothing  but  "  a  charnel-house  haunted  with  dead 
ideas  and  lifeless  old  beliefs."  Brand  loosens  his  wild 
idealism  against  the  sleek  officialdom  of  the  village  and  the 
petty  materialism  of  his  flock.  Their  lethargic  dullness 
does  flare  up  for  an  instant  in  response  to  his  fiery  elo- 
quence; there  awakes  in  them  a  desire  to  embrace  the 
ideals  he  avows.  But  the  vivification  of  the  humdrum 
crowd  is  transient.  How  quickly  in  that  symbolical  climb 
to  the  higher  planes  their  asthmatic  enthusiasm  breaks 
down !  How  promptly  they  are  dragged  down  from  their 
aspirations  by  the  first  paltry  temptation  which  comes  in 
their  path  —  the  promise  of  a  good  catch  of  herring!  Very 
much  as  in  An  Enemy  of  the  People  Dr.  Stockmann  is  left 
at  the  end  with  a  single  sympathizer,  a  fellow  hopelessly 
befuddled  with  liquor,  —  so  Brand  at  last  drags  his  slow 
course  upward,  "a  warrior  off  to  fight,"  his  whole  army 
consisting  in  a  half-witted  gypsy  girl  "  that  lags  far  in  the 
rear."  The  Dean  hits  off  the  truth :  — 

When  he  has  still  'd  his  losing  whim, 
This  is  the  epitaph  for  him: 
"Here  lieth  Brand;  his  tale's  a  sad  one, 
One  soul  he  saved,  —  and  that  a  mad  one."  l 

Brand  is  disheartened  and  demoralized  by  the  fruitless- 
ness  of  his  endeavors  and  the  desertion  of  his  flock.  Unlike 

1  Vol.  in,  p.  243. 


BRAND  — PEER  GYNT  75 

Stockmann,  who  maintains  that  "the  strongest  man  is  he 
who  fights  alone,"  Brand,  in  the  course  of  events,  bursts 
out  twice  in  the  despairing  cry :  — 

Hopeless  is  he  that  fights  alone!  * 

The  play  ends  properly  with  Brand's  utter  desolation, 
agony,  and  death.  Yet  Ibsen  half  evaded  the  dispensation 
of  poetic  justice  by  means  of  a  mystical  finale  picturing 
the  assumption  of  Brand  in  a  manner  resembling  the  final 
scene  in  Faust.  Under  the  guidance  of  the  Eternally  Fem- 
inine he  is  converted  from  his  stern  religion.  The  ice- 
fetters  break  away  from  his  heart.  At  last  he  can  weep. 
And  as  the  avalanche  swallows  him  up,  his  query :  — 

Shall  they  wholly  miss  thy  Light 
Who  unto  man's  utmost  might 
Will'd  — ? 

is  answered,  through  the  crashing  thunder: 

He  is  the  God  of  Love.2 

This  conclusion  would  in  itself  suffice  to  disprove  the 
foolish  allegation  that  in  Brand  the  religious  feeling  is 
assailed  or  vilified.  It  is  only  the  pseudo-religious  cant  of 
the  mob  and  the  withering  fanaticism  of  the  zealot  that 
are  condemned.  Brand's  life  was  a  total  failure  because 
he,  a  priest,  had  not  acknowledged  the  God  of  Love.  He 
failed  and  perished  because  of  his  Old  Testament  belief 
that  the  Lord  is  a  wrathful  and  jealous  God,  and  his  idio- 
syncrasy that  voluntary  martyrdom  is  the  sole  divine 
test  of  Faith.3 

Any  unprejudiced  student  of  the  poem  must  realize 

1  Vol.  in,  pp.  109  and  197:  Yes,  hopeless  he  that  fights  alone! 

2  Ibid.,  p.  262.  J  Ibid.,  p.  89. 


76  HENRIK  IBSEN 

that  the  poet's  sympathy  in  course  of  the  drama  has  con- 
siderably shifted.  Although  Brand  is  portrayed  in  such  a 
way  as  to  imply  the  poet's  original  assent  to  his  view  of 
life,  he  is  in  the  end  not  any  longer  represented  as  being 
morally  in  the  right.  A  would-be  builder-up,  he  is  per- 
verted by  a  certain  defect  in  his  nature  into  a  nihilistic 
destroyer  of  happiness:  his  intolerance  is  a  phase  of  the 
national  Norwegian  state  of  mind,  the  critical  idiosyn- 
crasy. At  first,  he  proclaims:  "Be  thyself ,  whoever  thou 
art.  Have  the  courage  to  be  what  nature  made  you."  Yet 
in  defiance  of  his  own  blatant  proclamation  of  individual- 
ism, Brand  twists  his  ideal  demand  into  a  general  order, 
issued  to  all  men,  to  be  like  unto  Brand's  notion  of  a  real 
man,  that  is,  like  himself.  First  he  is  a  subjectivist,  last  a 
dogmatist.  So  there  is  left  the  impression  of  an  irreconcil- 
able contradiction.  For  the  background  of  this  tragedy  is 
unquestionably  a  satire  on  the  soulless  despotism  of  the 
unfree  crowd.  Brand  was  to  impersonate  a  plea  for  lib- 
erty, but  under  the  tyranny  of  his  Puritanism  he  turns 
out  neither  to  be  free  himself  nor  to  allow  others  to  be 
free. 

Our  poet's  habit  of  ruminating  on  vital  questions,  of 
looking  at  things  from  every  coin  of  vantage,  of  peering 
into  their  hidden  recesses,  coupled  with  his  inborn  incre- 
dulity, —  Brandes  says  somewhere  that  "  Mistrust  was 
Ibsen's  Muse,"  —  leads  to  the  repeated  resumption  of  the 
same  theme.  Ibsen  never  stops  at  seeing  one  side  when 
all  human  affairs  that  are  of  any  consequence  seem  to 
have  more  than  one  side  to  them.  Peer  Gynt  undoubtedly 
is  a  species  of  continuation  of  Brand,  or,  let  us  say  more 
accurately,  a  continuation   of   the   sermon   on  human 


BRAND  — PEER   GYNT  77 

WiIL1  Viewed  in  their  intimate  concatenation  with  many- 
plays  that  were  to  follow,  the  two  poems  treat  of  two  oppo- 
site phases  of  idealism  run  mad;  other  aspects  of  the  same 
philosophical  concept  are  shown  in  the  social  and  symbol- 
ical series,  having  already  been  hinted  in  The  Pretenders, 
Love's  Comedy,  etc.  The  philosophy  of  Ibsen's  works  plays 
about  the  comprehensive  idea  of  self-realization.  This, 
as  gradually  understood  by  him,  is  not  a  synonym  of 
sheer  subjectivism  or  egoism;  rather  self-realization  is 
raised  to  a  high  level  of  social  morality,  since  to  Ibsen 
it  simply  means  the  realization  for  each  man  of  what  is 
best  in  his  nature. 

In  Brand  the  passion  for  truth,  served  by  a  surfeit  of 
will,  leads  to  the  overthrow  of  reason  and  the  develop- 
ment of  incurable  megalomania.  For,  as  is  said  in  Peer 
Gynt,  — 

Truth,  when  carried  to  excess, 
Ends  in  wisdom  written  backwards.2 

Peer  Gynt  is  Brand's  veriest  antitype;  over  against  the 
latter's  superabundance  of  character  he  shows  an  almost 
total  want  of  it.  He,  too,  is  an  idealist,  but  one  utterly 
devoid  of  Brand's  capacity  for  sustained  endeavor.  A 
self-seeking,  self-satisfied,  light-hearted  good-for-nothing; 
a  species  of  cousin  Norwegian  to  the  amiable  and  happy- 
go-lucky  Rip  Van  Winkle. 

He  lives  by  impulse,  without  initiative,  energy,  aim. 
As  Brand's  soul  feeds  on  self-denial,  so  Peer  vegetates  on 
self-indulgence.    It  is  the  contrast  between  the  stern 

1  The  first  reference  to  Peer  Gynt  occurs  in  a  letter  to  the  publisher 
Hegel,  in  1867.  C,  pp.  134-35. 

2  Vol.  rv,  p.  160. 


78  HENRIK  IBSEN 

Puritan  and  the  inconsequent  worldling.  Yet  we  have 
said,  Peer  is  an  idealist  after  his  own  fashion,  and  this  is 
also  true.  As  in  Brand  Will  is  incarnate,  so  is  Fantasy 
incarnate  in  Gynt.  He  is  the  victim  of  an  imagination 
that  knows  neither  curb  nor  rudder.  It  fights  for  him, 
battles  with  monsters  and  mountain  sprites,  it  even  erects 
imperial  thrones  for  him,  yet  cannot  help  him  to  an  honest 
living.  Peer  is  a  towering  giant  in  the  art  of  dreaming, 
wishing,  nay,  even  "willing";  —  he  can  do  anything  but 
do.  In  Brand  we  have  the  unbroken,  in  Gynt  the  crum- 
bling personality,  —  crumbling  because  it  is  not  held  to- 
gether by  some  kind  of  moral  sense.  Into  our  estimate  of 
him,  the  consideration  of  heredity  and  early  environment 
should  enter.  He  is  the  true  son  of  a  careless,  freehanded, 
riotous  father  who  was  once  very  rich  and  ended  life  as  a 
peddler.  With  such  a  drunken  spendthrift  for  his  father, 
and  nurtured  by  a  half-crazy  mother  on  fairy  tales  and 
adventures,  his  mendacity  is  constitutional,  pathological. 
He  has  to  lie,  because  he  is  not  fitted  for  the  truth;  it  is  a 
case  of  Pseudologia  Phantastica.0  For  instance,  his  hunting 
adventures  are  made  out  of  whole  cloth.  The  substratum 
for  this  character  was  given  in  Norwegian  folklore.  The 
self-deceiving,  romancing  Peer  is  related  to  the  good- 
natured  braggarts,  dreamers,  and  liars,  the  Traumer- 
hannes,  Miinchhausens,  and  other  "Aufschneider"  and 
Gascognards  of  older  literature,  as  well  as  to  our  more 
recent  acquaintance,  Daudet's  immortal  alp-climber  and 
lion-hunter  Tartarin.  Of  literary  patterns  Jaeger  mentions 
Frederik  Paludan-Mueller's  (1809-1876)  Adam  Homo 
and  Byron's  Don  Juan. 

Ibsen  is  said  to  have  used  living  models  also.  There  has 


BRAND  — PEER   GYNT  79 

been  prominent  mention  especially  of  a  certain  young 
Dane,  a  blithe  specimen  of  conceited  humanity  posing  as 
a  poet,  whom  Ibsen  knew  while  summering  at  Capri  and 
Ischia.  Aasmund  Olafson  Vinje  (1818-1870),  one  of 
Ibsen's  Christiania  friends,  has  been  wrongly  connected 
with  the  character.  But  Vinje  comes  into  the  play  only  in 
a  subsidiary  part;  he  is  the  original  "Huhu,"  in  whom  the 
Maalstraevers  are  ridiculed.'1  That  personal  experiences 
have  left  their  marks  on  the  poem  in  a  variety  of  ways, 
goes  perhaps  without  saying:  "My  own  mother,"  Ibsen 
avows,  "served  as  the  model  of  Aase,  with  the  necessary 
exaggeration."1  In  the  description  of  the  revels  at  the 
house  of  Jon  Gynt,  he  had  the  environment  of  his  own 
childhood  clearly  in  mind.  By  his  author's  decree  Peer 
Gynt  was  to  have  a  representative  function.  Peer  Gynt 
typifies  the  Norwegian  nation  in  all  its  faults  and  shams 
squeezed  into  a  single  skin.  Brand  and  Peer  Gynt,  though 
grown  on  foreign  soil,  are  nevertheless  true  children  of 
Norway.  As  Reich  puts  it,  Ibsen  the  man  had  migrated 
from  the  North  to  the  South;  the  poet  traveled  in  an  op- 
posite direction.  The  distance  had  lent  to  the  people  of 
his  native  land  not  indeed  a  new  enchantment,  but  per- 
spective and  —  since  according  to  Ibsen  all  poets  are 
farsighted  —  greater  sharpness  and  clearness  of  outline. 
Again  we  see  his  patriotism  taking  a  polemic  form.  In 
our  poem  Ibsen  accuses  his  compatriots  of  being  liars 
from  sheer  exuberance  of  imagination ;  but  the  final  acts 
of  Peer  Gynt  would  go  to  show  that  shrewd,  grasping 
opportunism  and  sordid  materialism  can  well  coexist  with 
a  temperamental  dread  of  decision  in  the  larger  affairs  of 

1  C,  p.  200. 


80  HENRIK  IBSEN 

individual  and  national  life.  The  fantast,  when  finding 
himself  outmatched  in  his  folly  by  prisoned  maniacs, 
suddenly  veers  round  to  the  opposite  of  his  own  character 
and  becomes  the  shrewd,  dry,  unscrupling  man  of  busi- 
ness. 

Peer  is  the  man  who  does  not  find  the  way  to  an  object 
right  through  its  obstacles,  but  skirts  forever  roundabout, 
being  a  worshiper  of  the  Great  Boyg,  the  god  of  the  ways 
that  are  crooked.  The  "Be  thyself  "  of  Brand  is  seemingly 
also  Peer's  ruling  principle,  — 

What  should  a  man  be? 
Himself,  is  my  concise  reply. 
He  should  regard  himself  and  his.1 

But  what  then  is  the  Gyntish  self?  Gynt's  answer 
reveals  the  full  difference  between  his  invertebrate  ego- 
tism and  the  rigid  self-assertiveness  of  Brand :  — 

The  Gyntish  Self  —  it  is  the  host 

Of  wishes,  appetites,  desires,  — 

The  Gyntish  Self,  it  is  the  sea 

Of  fancies,  exigencies,  claims, 

All  that,  in  short,  makes  my  breast  heave. 

And  whereby  I,  as  I,  exist.2 

Imagine,  if  you  can,  a  more  compressed  yet  complete 
caricature  of  the  "superman"  than  this  "Emperor  of 
Himself."  It  is  a  far,  far  cry  from  Brand's  impassioned 
plea  for  "Selvejer  Adlen,"  self-owning  nobility,  to  Gynt's 
self -pampering  egocentric  theory  of  life,  "To  thyself  be 
enough,"  which  "severs  the  whole  race  of  men  from  the 
troll-folk."  Gynt  lacks  the  strength  to  do,  the  strength  to 
renounce,  the  strength  to  sin;  in  fine,  the  strength  to  be. 
He  is  neither  good  nor  bad,  because  to  be  either  requires 

*  Vol.  iv,  p.  122.  2  Ibid.,  p.  133. 


BRAND  — PEER  GYNT  81 

character.  When  his  course  is  run,  he  is  fitted  nor  for 
heaven  nor  hell.  At  most  he  can  be  turned  to  account  as 
junk,  since  the  Master  is  "thrifty"  and  — 

Flings  nothing  away  as  entirely  worthless, 
That  can  be  made  use  of  as  raw  material.1 

The  Button-Moulder,  i.e.,  Death,  informs  him :  — 

Now,  you  were  designed  for  a  shining  button 

On  the  vest  of  the  world;  but  your  loop  gave  way; 

So  into  the  waste-box  you  needs  must  go, 

And  then,  as  they  phrase  it,  be  merged  in  the  mass.2 , 

Gynt  has  not  enough  collectivism  in  his  nature  to  realize 
the  social  teleology  of  such  institutions  as  heaven  and  hell 
and  the  casting-ladle,  too,  and  is  blind  to  the  justice  of  his 
fate. 

Peer.  I'm  sure  I  deserve  better  treatment  than  this; 
I'm  not  nearly  so  bad  as  perhaps  you  think,  — 
Indeed  I've  done  more  or  less  good  in  the  world;  — 
At  worst  you  may  call  me  a  sort  of  a  bungler,  — 
But  certainly  not  an  exceptional  sinner. 

The  Button-Moulder.  Why,  that  is  precisely  the  rub,  my  man; 
You're  no  sinner  at  all  in  the  higher  sense; 
That 's  why  you  're  excused  all  the  torture-pangs. 
And,  like  others,  land  in  the  casting-ladle:  * 

You're  nor  one  thing  nor  t'other,  then,  only  so  so. 

A  sinner  of  really  grandiose  style 

Is  nowadays  not  to  be  met  on  the  highways. 

It  wants  much  more  than  merely  to  wallow  in  mire; 

For  both  vigor  and  earnestness  go  to  a  sin.4 

As  Gynt,  so  fares  the  majority. 

Peer.  The  race  has  improved  so  remarkably. 
The  Lean  One.  No,  just  the  reverse;  it's  sunk  shamefully  low;  — 
The  majority  end  in  the  casting-ladle.6 

1  Vol.  iv,  p.  238.  2  Ibid.  3  Ibid.,  p.  236. 

*  Ibid.,  pp.  236-37.  6  Ibid.,  p.  258. 


82  HENRIK  IBSEN 

The  hideous  truth  at  last  dawns  on  the  self-deluding  old 
wretch  as  he  contemplates  the  slag  of  his  burned-out  life. 
I  fear  I  was  dead  long  before  I  died.1 
Ibsen  has  not  failed  in  impartial  justice  also  to  the 
redeeming  side  of  Peer,  the  abounding  good-nature  flow- 
ing initially  from  that  deep  well  of  love  within  him  which 
was  eventually  drained  and  dried  up  by  selfishness. 
Peer's  character  is  given  a  poetic  lift  by  his  touching 
tenderness  towards  his  mother  —  forming  a  striking  con- 
trast to  Brand's  cruel  rigor  in  the  same  relation;  whereas 
the  implacable  priest  denies  his  dying  mother's  prayer  for 
consolation  because  she  would  not  fulfill  unto  the  letter 
his  command  of  complete  renunciation  of  the  world,  Peer 
makes  his  mother's  last  moments  happy,  making  her  soul 
ride  heavenward  on  the  wings  of  his  loving  fancy.    In 
considering  the  melodramatic  ending  where  Peer,  much  as 
Brand  by  Agnes,  is  guided  heavenward  by  the  deathless 
devotion  of  the  ill-used  and  forsaken  Solveig,  one  even 
feels  as  if  the  poet's  spontaneous  affection  for  his  washrag 
of  a  hero  had  tempered  justice  almost  too  strongly  with 
mercy.   There  would  seem  to  be  a  logical  inconsistency 
between  the  end  in  the  casting-ladle  and  the  plainly 
hinted  prospect  of  heaven.  The  poet  resorts  to  an  expla- 
nation on  the  ground  of  Peer's  "split  personality."  The 
actual  Peer  is  but  the  shadow  of  his  real  self.  He  does  not 
understand  the  law  of  his  own  nature.    The  true,  the 
potential  Peer  Gynt  dwelt  as  an  ideal  in  the  bosom  of 
a  loving  woman. 

Peer.  Then  tell  me  what  thou  knowest! 
Where  was  I,  as  myself,  as  the  whole  man,  the  true  man  ? 

1  Vol.  iv,  p.  266. 


BRAND  — PEER   GYNT  83 

Where  was  I,  with  God 's  sigil  upon  my  brow  ? 
Solveig.  In  my  faith,  in  my  hope,  and  in  my  love.1 

One  feels,  besides,  like  protesting,  on  the  score  of  jus- 
tice, shall  not  the  chances  of  humanity  be  lessened  if  the 
best  ingredients  are  separated  and  saved  out  of  the  scrap 
metal  of  which  a  future  race  is  to  be  cast?  It  is  something 
of  a  puzzle,  and  we  can  only  look  forward,  with  the  Button- 
Moulder:  — 

At  the  last  cross-road  we  will  meet  again,  Peer; 

And  then  we  '11  see  whether  —   I  say  no  more.2 

Until  then  we  must  be  sustained  by  faith  in  the  all- 
redeeming  power  of  love. 

Strictly  considered,  Peer  Gynt  is  not  a  drama.  Judged 
as  one,  it  fails  from  lack  of  design.  It  was  not  intended  for 
the  stage,  although  it  did  make  its  way  there  in  the  long 
run.  Again,  as  in  Brand,  the  more  convenient,  far  less 
exacting  form  of  a  dramatic  poem  suited  the  poet  better. 
The  dialogue  flows  with  blithe  cadence  jingling  through 
richly  diversified  measures.  No  less  than  seven  varieties 
of  verse  are  used,  but  the  complexity  of  the  metrical 
scheme  is  mitigated  by  the  simple,  almost  conversational 
tone  of  the  language.  The  vehicle  of  bitter  satire,  the 
piece  is  born  none  the  less  of  a  lighter,  airier  mood  and 
pulsates  with  a  romantic  love  of  life.  With  this  the  bet- 
tered material  circumstances  of  the  poet,  at  last  enjoying 
his  "digter-gage"  (since  1866),  had  doubtless  something 
to  do.  Of  Ibsen's  riper  works  Peer  Gynt,  with  the  sole  pos- 
sible exception  of  The  League  of  Youth,  is  the  most  light- 

1  Vol. IV, p.  270.  Peer's  exclamation,  "God, here  was  mykaiserdom!" 
(p.  230),  brings  to  mind  Sudermann's  fairy- tale  play  Die  drei  Reiher- 
federn. 

»  Ibid.,  p.  271. 


84  HENRIK  IBSEN 

hearted,  if  such  a  term  may  be  applied  to  such  a  sombre 
poet's  creations.  Even  farcical  incidents  are  not  lacking, 
as  in  the  scene  at  the  lunatic  asylum.  The  director  Begrif- 
fenfeldt  (originally  named  Phrasenfeldt),  crazy  himself, 
locks  his  patients  into  cages  and  throws  the  key  into  a 
well.  When  one  of  the  lunatics  asks  for  a  knife  wherewith 
to  kill  himself,  the  director  politely  hands  him  one,  and  as 
the  madman  proceeds  to  cut  his  own  throat,  he  is  ad- 
monished to  be  neat  about  it  and  not  to  squirt. 

The  subject-matter  was  in  so  far  thankless  as  most  of 
the  folklore  utilized  was  familiar  to  but  a  portion  of  the 
Norwegian  public,  and  must  perforce  be  wholly  lost  on  the 
foreigner.  In  a  measure  the  same  disadvantage  affects 
the  conception  of  the  principal  figure,  but  him  at  least  the 
poet  succeeded  in  thoroughly  vivifying.  As  for  the  rest, 
Ibsen  was  far  from  straining  after  a  realistic  consistency 
which  would  have  been  at  discord  with  the  half -mythical, 
wholly  fantastic  imagery,  and  even  went  to  some  lengths 
to  guard  the  reader's  sense  of  the  unreality  of  the  events. 
Lest  the  audience,  by  stretch  of  their  own  Gyntian  imagi- 
nation, be  too  firmly  domiciled  in  fairy-land,  the  poet 
once  almost  brutally  rouses  them  by  a  fine  bit  of  romantic 
irony :  — 

Peer.  Avaunt  thee,  bugbear!  Man,  begone! 
I  will  not  die!  I  must  ashore! 

The  Passenger.  Oh,  as  for  that,  be  reassured;  — 
One  dies  not  midmost  of  Act  Five.1 

While  Brand  and  Peer  Gynt  were  both,  in  a  sense, 
written  in  defiance  of  romanticism,  they  are  themselves 
incorrigibly  romantic.   The  romantic  category  to  which 

1  Vol.  iv,  p.  213. 


BRAND  — PEER   GYNT  85 

Peer  Gynt  belongs  is  the  "Marchendrama";  a  species  of 
play  to  which  in  the  nineteenth  century  Franz  Grillparzer 
and  Ferdinand  Raimund  have  made  noble  contributions, 
and,  among  earlier  masters  of  the  drama,  notably  Cal- 
deron  de  la  Barca  and  Goethe.  In  recent  times  the  popu- 
larity of  this  genre  has  revived  not  only  under  the  hands  of 
Simon-pure  romanticists  like  Maeterlinck,  but  "natural- 
ists" have  also  essayed  it,  particularly  in  order  to  pen- 
etrate through  the  revelations  of  dream  life  to  the  true 
inwardness  of  human  character.  In  Peer  Gynt,  too,  as  in 
Hauptmann's  Hannele,  the  imaginings  of  the  hero  are 
visualized.  Inasmuch  as  in  the  fairy  tale,  whether  recited 
or  enacted,  the  operation  of  natural  laws  and  therewith 
the  ordered  processes  of  thoughts  and  events  are  sus- 
pended, the  author  enjoys  full  license  of  invention  in 
furthering  his  psychological  purpose.  Accordingly  the 
"  Marchendrama  "  flings  the  door  wide  open  to  symbolism 
and  allegory.  For  example,  Ibsen  himself  is  authority  for 
the  interpretation  of  Solveig's  lullaby  as  a  symbol  of 
death.*  Yet  in  the  large  Peer  Gynt  has  to  be  viewed  as  a 
vivid  phantasmagory  rather  than  fleshless  allegory.  In 
effect  a  fairy  play  has  a  realness  all  its  own,  and  is  an 
artistic  protest  against  the  persistent  and  sometimes 
narrow-minded  attempts  at  identifying  the  drama  with 
the  sober  realities  of  every  day.  All  the  same,  this  species 
has  not  escaped  the  influence  of  greater  artistic  ve- 
racity in  our  day.  It,  too,  has  profited  from  the  general 
technical  improvements  by  the  importation  of  greater 
verisimilitude  which,  far  from  interfering  with  the  spirit- 
ual message,  helps  to  formulate  it  all  the  more  convinc- 
ingly.  We  know  from  the  pictures  of  Arnold  Boecklin, 


86  HENRIK  IBSEN 

Franz  Stuck,  and  many  other  painters,  how  greatly  a  cer- 
tain realistic  humor  is  apt  to  humanize  the  denizens  of  the 
world  of  fancy.  For  fairy  comedy  the  Viennese  school  of 
writers  had  early  in  the  nineteenth  century  set  a  style  and 
method  to  which  the  most  eminent  masters  of  that  sort  of 
play  have  been  indebted.  The  method  is  so  familiar  to  the 
present  generation  that  a  mere  mention  of  the  names  Lud- 
wig  Fulda  (Der  Talisman,  1892,  Der  Sohn  des  Khalifen, 
1896),  Ernst  Rosmer  (pseudonym  for  Elsa  Bernstein, 
KonigsJcinder,  1895),  Adelheid  Wette  (Hansel  und  Gretel, 
1893),  will  be  sufficient  to  recall  it.  In  German  books  the 
modern  resuscitation  of  the"  Marchendrama  "  is  usually 
credited  to  Ibsen's  contemporary,  the  Danish  poet  Holger 
Drachmann  (Es  war  einmal,  1886),  but  it  seems  to  me  that 
for  the  naturalization  of  this  variety  of  drama  in  our  gen- 
eration, Ibsen  with  Peer  Gynt  was  the  first  eloquent  spon- 
sor, and  that  consequently  he  must  be  named  prominently 
among  the  influences  that  have  made  modern  art  a  syn- 
thesis of  romanticism  and  naturalism/  The  exquisite 
music  by  Edvard  Grieg  (1843-1907), !  seconding  so  con- 
genially Ibsen's  poetic  intentions,  has  greatly  popularized 
this  play  in  spite  of  the  difficulty  inherent  in  its  material, 
.  in  spite,  too,  of  its  sundry  serious  shortcomings  and  the 
irremediable  sense  of  tedium  evoked  by  the  drawn-out 
mystifications  of  the  fourth  act.  The  first  three  acts  con- 
stitute in  effect  a  tragi-comedy  —  or  como-tragedy  —  in  it- 
self complete;  the  last  act  seems  slightly  inorganic.  Grieg's 
music  has  certainly  much  to  do  with  the  fact  that  so  many 
people  have  come  to  regard  Peer  Gynt  as  the  national 

1  For  Ibsen's  interesting  instructions  in  regard  to  the  musical  ar- 
rangement cf.  C,  p.  269. 


BRAND  — PEER  GYNT  87 

drama  of  the  Norwegians  much  as  Faust  is  considered  the 
national  drama  of  the  Germans.  On  the  whole,  I  cannot 
fall  in  with  the  critical  consensus  which  extols  Peer  Gynt 
as  Ibsen's  master-work ;  in  fact  I  cannot  help  regarding  it 
as  one  of  his  minor  efforts,  created  with  the  poetic  energy 
buoyant,  yet  somehow  slackened.  That  it  failed  at  first  to 
arouse  anything  like  the  enthusiasm  occasioned  by  Brand 
impresses  me  as  not  at  all  surprising.  Its  rejection,  how- 
ever, on  the  particular  grounds  taken  by  the  leading 
Scandinavian  critic,  Clemens  Petersen  (1834-1906),  that 
the  new  work  failed  to  conform  to  the  accepted  rules  of 
aesthetics,  was  answered  in  its  utter  futility  in  Ibsen's 
famous  letter  to  his  great  compatriot,  Bjornson:  "My 
book  is  poetry ;  and  if  it  is  not,  then  it  will  be.  The  con- 
ception of  poetry  in  our  country,  in  Norway,  shall  be 
made  to  conform  to  the  book." 1  In  this  prophecy  per- 
haps he  was  slightly  in  error.  For  soon  he  himself  faced 
away  from  this  conception  of  poetry.  On  the  other  hand, 
the  new  conception  to  which  he  turned  instead  was  indeed 
not  slow  to  conquer  the  resistance  of  Scandinavia,  Europe, 
eventually  the  whole  world.  It  has  revolutionized  the  art 
of  the  actor  as  well  as  of  the  dramatist.  Far  more  than 
this,  it  has  been  one  of  the  prime  levers  of  the  social 
revolution  which  is  still  sweeping  over  us. 

1  C,  p.  145;  cf.  for  Clemens  Petersen's  article  in  Fcedrelandet  the  foot- 
note, ibid.  Ibsen  had  gone  out  of  his  way  to  commend  Brand  and  Peer 
Gynt  to  the  good  graces  of  that  well-known  critic.  Cf.  SNL,  pp.  69-74. 
He  accused  Bjbrnson  of  lukewarmness  in  defending  him  against  the 
strictures  put  upon  his  work  by  Petersen  and  others.  Cf .  C,  pp.  144,  /., 
and  this  led  to  an  estrangement  between  the  two  old  friends. 


CHAPTER  V 

THE  LEAGUE  OF  YOUTH  —  EMPEROR  AND 

GALILEAN 

The  third  part  of  what  to  all  purposes  constitutes 
Ibsen's  trilogy  on  Human  Will  was  a  fruit  of  the  Roman 
sojourn  (1864-1868).  This  was  the  dramatized  story  of 
Emperor  Julian  the  Apostate.  The  composition  was  long 
deferred,  however,  because  of  the  enormous  amount  of  pre- 
paratory studies  involved  in  the  task.  In  the  interval  the 
poet's  attention  was  sidetracked  from  the  paths  of  his- 
tory and  philosophy  to  that  of  home  politics.  The  League 
of  Youth  ("De  Unges  Forbund,"  1869),1  Ibsen's  first 
open  venture  in  realistic  comedy,  was  a  slashing  attack  on 
political  hypocrisy.  Always  keenly  interested  in  politics, 
Ibsen  was  not  at  any  time  "in  regular  standing"  with  a 
political  party.  With  his  independent  spirit  he  could  not 
have  endured  to  have  his  finer  feelings  of  self-esteem  con- 
tinuously jarred  and  wounded  by  "party  discipline."  For 
any  man  there  may  exist  concerns  of  still  greater  conse- 
quence than  active  care  for  the  affairs  of  state.  To  Ibsen 
the  fulfillment  of  the  ego's  call  was  the  highest  command, 
and  certainly  a  prolonged  participation  in  practical  poli- 
tics harbors  a  danger  to  the  moral  and  intellectual  integ- 

1  The  League  of  Youth  was  composed  in  1868-69,  partly  in  Berchtes- 
gaden  and  partly  in  Dresden;  published  and  first  performed  in  1869. 
But  the  beginnings  go  back  to  a  much  earlier  period.  Its  embryonic 
form  is  Svanhild  (1860),  an  unfinished  comedy  in  prose.  Cf.  SWU,  vol. 
H,  pp.  25-43,  and  the  sketch  of  1868,  ibid.,  pp.  207-37. 


THE   LEAGUE   OF  YOUTH  89 

rity,  the  peril  of  creeping  paralysis  to  a  man's  power  of 
self-determination.  A  square  look  at  the  distributing 
agencies  of  public  opinion  makes  one  suspect  that  while 
the  coarser  forces  rule  it  might  be  safer  to  keep  out  of  the 
fuss  and  wrangle  of  politics,  for  the  preservation  of  one's 
courage,  conscience,  and  convictions.  At  heart  Ibsen  sided 
with  political  freedom  as  with  freedom  of  conscience  in 
any  form,  and  therefore  joined  in  many  of  the  demands 
of  the  Liberals.  Indeed,  his  writings  breathe  forth  the 
very  air  of  liberty;  but  as  he  did  not  give  full-hearted 
acquiescence  to  all  the  views  and  policies  of  the  Liberal 
Party,  that  party  arrayed  itself  against  him.  So  Ibsen 
stood  stigmatized  as  a  conservative  by  the  radicals,  while 
to  conservatives  he  seemed  —  and,  in  another  sense,  really 
was  —  a  radical  of  the  deepest  dye.  The  truth  of  the 
matter  is,  the  Norwegian  Liberals  disgusted  Ibsen  by  their 
invertebrate  enthusiasm  and  fertility  in  flashing  phrase 
as  much  as  by  their  Gyntian  indecision  and  the  tangle 
of  insincerities  by  which  the  movement  was  surrounded. 
The  impression  should  therefore  be  corrected  that  The 
League  was  an  attack  on  Liberalism.  It  attacks  not  the 
Liberal  views,  but  the  Liberal  phrase.  To  be  sure  Iron- 
master Bratsberg  is  represented  as  a  kind  and  philan- 
thropic employer  and  as  an  enemy  of  sordid  greed.  But 
the  Conservative  Party  in  its  chief  representative  Lunde- 
stad  is  handled  without  any  more  delicacy  than  is  Lawyer 
Stensgaard,  the  Liberal  pro  tern.  When  Ibsen  relieves  him- 
self in  an  outburst  like,  "The  Liberals  are  the  worst  ene- 
mies of  freedom,"  l  or  lets  Thomas  Stockmann  declare, 
in  An  Enemy  of  the  People,  that  the  Liberals  are  the 

1  C,  p.  233. 


90  HENRIK  IBSEN 

most  treacherous  enemies  of  free  men l  he  refers  to  the  tyr- 
anny of  "liberals"  in  intellectual  things.  There  is  more 
than  a  grain  of  truth  in  his  assertion  that  spiritual  and 
intellectual  freedom  thrives  best  under  an  absolutistic 
order  of  government.  The  arraignment  was  meant  for 
the  sham  reformers  whose  short-ranged  vision  is  a  greater 
obstacle  to  progress  than  a  reasoned  and  principled  con- 
servatism. 

All  the  same,  The  League  of  Youth  was  widely  miscon- 
strued as  a  slashing  satire  upon  the  person  of  Bjornstjerne 
Bjornson,  the  acknowledged  leader  of  the  Liberals.  Ibsen 
promptly  contradicted  the  rumor;2  that  is,  he  denied  hav- 
ing caricatured  Bjornson  in  the  character  of  Stensgaard. 
On  the  other  hand,  he  frankly  admitted  having  used 
for  models  "Bjornson's  pernicious,  lie-steeped  clique." 
Like  most  great  leaders,  Bjornson  was  surrounded  by  a 
bodyguard  of  obsequious  politicians  for  whom  a  frank  na- 
ture like  Ibsen's  could  not  profess  anything  but  a  blast- 
ing contempt.  That  living  models  had  been  in  Ibsen's 
mind,  it  would  have  been  useless  for  him  to  deny.  In  ef- 
fect, the  artistic  value  of  the  comedy  is  greatly  enhanced 
by  the  reality  of  the  characters;  human  factors  shine 
everywhere  through  the  political  interests.  It  would  be 
base  slander  to  seek  to  establish  the  identity  of  a  wind- 
bag and  fraud  like  Lawyer  Stensgaard  with  the  noble 
figure  of  Ibsen's  generous  friend.  What  lent  color  of 
truth  to  the  rumor  was  the  fact  that  Stensgaard  was  actu- 
ally invested  with  some  of  Bjornson's  personal  character- 

1  Vol.  Yin,  p.  133. 

5  C,  p.  179.    Yet  Mr.  Moses,  with  others,  takes  the  identity  for 
granted;  cf.  Eenrik  Ibsen,  The  Man  and  Efis  Plays,  p.  245. 


THE   LEAGUE   OF   YOUTH  91 

istics.  For  the  poet  plainly  intended  that  the  worthless 
fellow,  too,  should  have  his  redeeming  traits.  At  all  events, 
there  resulted  a  rupture  between  Norway's  two  greatest 
sons.  It  was  patched  up  for  the  time  being,  but  soon 
after  that  Ibsen  gave  genuine  ground  for  offense  by  refer- 
ring to  Bjornson  in  a  mordant  poem  entitled  Nordens 
Signaler  ("The  Northern  Signals,"  1872) l  as  a  political 
weather-cock,  because  B  j  ornson  had  urged  Denmark  to  for- 
get about  Schleswig  and  reconcile  herself  with  Germany.3 
Stensgaard,  the  central  butt  of  the  satire,  is  a  soul 
steeped  in  the  Gyntian  sort  of  mendacity;  the  kind  that 
intoxicates  himself  with  his  own  vaporings  and  transiently 
swindles  himself  into  believing  his  own  phrenetic  decla- 
mations, like  Armado  in  Love's  Labor 's  Lost,  a  man 

That  hath  a  mint  of  phrases  in  his  brain; 
One  whom  the  music  of  his  own  vain  tongue 
Doth  ravish  like  enchanting  harmony. 

Not  such  a  very  bad  fellow  fundamentally,  but  thoroughly 
spoiled  for  good  honest  work  by  his  spouting  eloquence, 
among  other  causes.  He  possesses  that  elusive  quality  of 
"magnetism,"  which  in  only  too  many  cases  issues  from 
brazen  and  rock-ribbed  self-assurance.  On  this  intangi- 
ble asset  he  stakes  his  claim  to  a  public  career,  and  be- 
comes, like  hundreds  of  other  ambitious  orators,  a  cheap, 
hollow  charlatan  and  political  trimmer.  One  moment  the 
ferocious  demagogue,  the  next  moment  the  champion  of 
the  established  order.  One  moment  the  big  brother  of  the 
poor,  the  next  moment  the  little  brother  of  the  rich.  "  Woe 
to  him,"  once  exclaimed  Henrik  Ibsen,  "  who  has  to  think 
of  his  parents  with  aversion!"  Stensgaard  bears  a  hered- 
1  SW,  vol.  I,  pp.  276-78. 


92  HENRIK  IBSEN 

itary  taint,  albeit  of  a  different  order  from  that  of  Dr. 
Rank,  Brand,  Gynt,  Oswald,  Rebecca,  etc.  His  is  a  ser- 
vile and  venal  nature,  to  be  had  for  any  sop  thrown  to  his 
ambition.  A  dinner  invitation  from  the  local  magnate 
overthrows  his  radical  convictions.  His  life,  even  in  its 
most  sacred  privacies,  is  to  be  ordered  with  a  single  eye  to 
profit  and  preferment ;  marriage  is  to  serve  him  as  a  lever 
to  wealth,  station,  and  influence;  accordingly  a  single 
glance  into  a  luxurious  household  determines  him  to 
marry  the  daughter.  By  the  irony  of  fate,  and  not  per- 
chance by  the  eternal  fitness  of  things,  the  ardent  pre- 
tender to  popularity  and  favor  manages  to  fall  down  mid- 
ways between  the  several  chairs  of  ease  which  he  has  put 
in  place  for  himself.  His  pitiable  undoing  is  not  meant  as 
a  blazing  judgment  against  unrighteousness,  but  simply 
goes  to  show  that  Stensgaard  is  as  yet  too  green  to  beat 
in  the  game  of  politics.  Many  an  aspiring  politician  felt 
himself  hit  by  the  reverberating  shot  Ibsen  had  fired.  A 
tempest  of  indignation  and  ill-will  broke  over  the  perform- 
ance of  the  play  in  Christiania.  And  so  this  capital  com- 
edy, which  by  its  dash  and  go  and  irresistible  merriment 
completely  refutes  the  inveterate  superstition  that  Ibsen 
lacked  humor  (as  though  without  this  precious  posses- 
sion he  could  have  had  so  much  sympathy  with  the 
wrongs  and  foibles  of  men!)  missed  its  highly  deserved 
success.  But  even  had  the  response  been  different,  Ibsen 
would  not  have  been  influenced  in  the  choice  of  his 
further  course.  The  sphere  of  strictly  political  comedy 
would  in  any  case  have  proved  too  narrow  for  his  genius, 
already  bound  for  the  much  wider  sphere  of  the  social 
drama. 


EMPEROR  AND   GALILEAN  93 

The  League  of  Youth  is  technically  far  in  advance  of  its 
author's  previous  efforts.  So  far  as  the  structural  qualities 
go,  the  almost  inextricable  tangle  of  mistakes,  misunder- 
standings, and  surprises  attests  the  still  prevalent  influ- 
ence of  Scribe.  By  marked  contrast  to  the  more  or  less 
conventional  comicry  of  the  situations  the  originality  of 
the  coming  technique  announces  itself.  The  realistic 
method  of  presentment  evolved  by  conscientious  experi- 
ment is  now  for  the  first  time  in  Ibsen's  grasp.  The  action 
is  managed  without  monologues  and  without  a  single 
occurrence  of  the  "aside"  and  the  "stage-whisper."  The 
dialogue  is  in  prose  and  follows  much  the  natural  mode  of 
conversation.  To  us,  such  features  in  drama  offer  not 
the  least  matter  for  surprise;  but  upon  the  audience  of 
1869,  sufficiently  enraged  by  the  satirical  intent  of  the 
play,  the  daring  formal  innovation  produced  an  effect  like 
an  extra  insult  thrown  in  with  the  injury. 

After  an  uncommonly  prolonged  incubation,  the 
"world-tragedy"  Emperor  and  Galilean  ("Kejser  og  Gal- 
ilseer,"  1873)  was  finished.1  The  theme,  as  has  been  men- 
tioned, had  stirred  the  poet  ever  since  his  arrival  in  Italy  ,c 
Already  in  1864  he  prepared  to  write  a  tragedy  on  the 
Apostate.2  The  subject  was  taken  up  again  in  1866,  casu- 
ally, and  more  vigorously  once  more  in  1870,  while  Ibsen 
resided  at  Dresden.  It  was  planned  (till  1872)  to  be  a  tril- 
ogy3  consisting  of  (1)  Julian  and  the  Philosophers  (in  three 
acts),  (2)  Julian's  Apostasy  (in  three  acts),  (3)  Julian  on 
the  Imperial  Throne  (in  five  acts).  Eventually  the  bulky 

1  On  the  genesis  and  completion  of  Emperor  and  Galilean,  cf.  C,  pp. 
117,  121,  185,  206,  215,  222,  236,  239,  245,  249-50,  267,  269,  280. 

2  C.  p.  78.  s  C,  pp.  236  and  particularly  243. 


94  IIENRIK  IBSEN 

material  was  compressed  into  two  parts  of  five  acts  each, 
Part  First,  Ccesar's  Apostasy  ("Csesars  Frafald"),  Part 
Second,  The  Emperor  Julian  ("Kejser  Julian"). 

In  Ibsen's  own  estimation  —  yet  great  men  are  fallible 
in  appraising  their  own  achievements  —  this  was  the  great- 
est of  all  his  works.  By  it  he  meant  to  confute  those  critics 
who  denied  to  him  a  "positive"  world-view,  as  many  are 
doing  with  too  much  emphasis  to  this  day.  For  this  pur- 
pose the  drama  was  to  body  forth  a  doctrine.  A  drama- 
tist's right  to  externalize  his  philosophy  in  any  fit  form 
may  pass  unchallenged.  Yet  there  is  no  getting  beyond 
the  critical  questions,  Is  the  philosophy  wholly  inwoven  in 
the  action,  incarnate  in  the  persons?  Does  it  shine  forth 
from  the  characters,  or  does  it  only  shimmer  and  flicker 
through  them  from  an  outer  source  of  light?  Ibsen  speaks 
with  fair  assurance  on  the  subject.  "There  is  in  the  char- 
acter of  Julian,  as  in  most  that  I  have  written  during  my 
riper  years,  more  of  my  own  spiritual  experience  than  I 
care  to  acknowledge  to  the  public.  But  it  is  at  the  same 
time  an  entirely  realistic  piece  of  work.  The  figures  stood 
solidly  before  my  eyes  in  the  light  of  their  time  —  and  I 
hope  they  will  so  stand  before  the  reader's  eyes."  * 

Intent  on  putting  the  greatest  possible  amount  of 
truthfulness  into  the  portrayal  of  Grseco-Roman  life, 
he  expended  for  once  a  vast  deal  of  painstaking,  minute 
study.  Nevertheless  the  great  drama  cannot  be  said  to 
be  historically  truthful,  save  as  to  exteriors  and  inci- 
dentals. The  figure  of  the  protagonist  is  decidedly  mis- 
drawn.  Ibsen  would  have  done  well  to  abide  by  the 
verdict  of  the  historian  Negri,  who  pronounced  Julian 

1     C,  p.  255. 


EMPEROR  AND   GALILEAN  95 

"a  Puritan  in  the  purple,  morally  too  Christian  to  be 
a  Christian  of  the  fourth  century  church."  Ibsen  treated 
the  character  of  Julian  with  willful  injustice,  portraying 
him  as  a  monstrously  conceited  degenerate,  without 
sense,  balance,  or  even  the  semblance  of  royal  dignity. 
This  raving  Csesaro-maniac  seems  more  fit  for  a  Punch 
and  Judy  show  than  for  a  "world-tragedy,"  as  Ibsen 
termed  his  drama.  An  oddly  compounded  dilettante1 
is  this  Julian,  seemingly  playing  a  burlesque  on  the 
historic  emperor.2  The* latter  perished  as  the  victim  of 
the  final  contest  between  two  moral  constitutions  bat- 
tling in  his  soul  for  the  dominion  of  the  future.  That,  too, 
was  Ibsen's  view  of  his  hero,  but  what  he  brought  forth 
was  the  sheer  miscarriage  of  a  grand  poetical  conception. 
To  tell  the  truth,  the  play  wright  had  undertaken  what  lay 
outside  the  province  of  his  craft.  As  a  rule  his  persons  are 
firmly  established  in  their  character.  Brandes  says  rightly 
that  the  action  only  serves  to  test  and  prove  the  immu- 
tability of  the  dramatis  persona.  (Only  it  should  be  added 
to  this  estimate  that  we  do  not  see  all  their  potentialities 
at  the  first  glance.)  Now  in  Emperor  and  Galilean  the  at- 
tempt is  made  to  trace  the  gradual  transformation  of  the 
entire  character  of  the  hero :  an  attempt  that  ended  in  dis- 
mal failure.  For  the  charaeter  does  not  progress  and  de- 
velop, but  perpetually  flutters  and  flounders.  Julian  is  ut- 
terly without  a  directing  self -consciousness.  Everlastingly 
boggling  over  the  freedom  of  his  will,  he  is  withal  grossly 
superstitious.   Caught  in  the  mesh  of  events,  he  would 

1  Especially  in  his  philosophical  divagations  throughout  both  parts 
of  the  tragedy.  ■ 
8  Notably  in  Part  n,  Act  n,  Sc.  1. 


96  HENRIK  IBSEN 

propitiate  the  gods,  pray  and  sacrifice  to  them.  "To  what 
gods?  I  wall  sacrifice  to  this  God  and  that  God  —  one  or 
the  other  must  surely  hear  me.  I  must  call  on  something 
without  me  and  above  me."1  In  his  habitual  state  of  con- 
fusion he  becomes  a  chronic  client  of  the  oracles.  When 
they  withhold  their  counsel,  he  becomes  despondent  and 
whines:  "To  stand  so  entirely  alone!"  Like  Peer  Gynt  he 
strives  after  his  own  satisfaction,  seeks  to  be  "enough  to 
himself."  Since  in  drama  there  can  be  no  hero  without 
the  potentiality  of  deeds,  Julian  is  utterly  unsuited  to  his 
task.  He  excites  our  curiosity  and  pity,  but  even  the  out- 
cry wrung  from  him  at  his  final  collapse,  that  historic  ad- 
mission, "Thou  hast  conquered,  Galilean,"  comes  too  late 
to  save  him  our  respect. 

Emperor  and  Galilean  stands  in  a  patent  dialectic  rela- 
tion to  Brand  and  Peer  Gynt.  Together  they  form  a  spe- 
cies of  psychological  trilogy.  Unavoidably  we  are  driven 
to  employ  the  Hegelian  notation  in  pointing  out  this  inner 
connectedness.  Brand,  then,  stands  for  the  "thesis,"  here 
carried  to  the  point  of  self-contradiction  which  any  single 
idea  will  reach  if  pursued  to  its  fullest  lengths.  In  Peer 
Gynt  the  antithesis  is  sharply  stated;  in  Emperor  and  Gal- 
ilean the  opposition  of  the  positive  and  the  negative  poles 
of  truth  is  succeeded  by  the  higher  synthesis  of  truth.  This 
process  of  reasoning,  Hegel  designates  as  the  "  Tricho- 
tomy." Characteristically  for  Ibsen's  philosophical  alle- 
giance the  tripartite  logic  pervades  also  Emperor  and 
Galilean  by  itself,  outside  of  any  association  with  other 
plays.  This  drama,  Ibsen  confessed,  was  not  the  first  he 
had  written  in  Germany,  but  indeed  the  first  he  wrote 

1  Vol.  v,  p.  458. 


EMPEROR  AND   GALILEAN  97 

under  the  influence  of  German  intellectual  life.1  The 
special  philosophical  theme  of  Emperor  and  Galilean,  as 
over  against  Brand  and  Peer  Gynt,  to  put  it  with  extreme 
conciseness,  is  the  freedom  of  will.  In  all  probability  Ibsen 
culled  the  main  conceptions  from  Schopenhauer,  but  he 
lent  them  new  emotional  values. 

The  philosophical  foundation  of  Ibsen's  "world-drama  " 
is,  moreover,  almost  identical  with  the  metaphysics  under- 
lying the  work  of  his  great  predecessor  in  the  practical 
reform  of  the  drama,  Friedrich  Hebbel  (1813-1863).  Both 
poets  postulate  the  regnancy  supreme  and  absolute  of  a 
"  Weltwille,"  a  will  inherent  in  the  universe.  On  the  phil- 
osophical plane  of  Emperor  and  Galilean,  Ibsen,  like  Heb- 
bel, attributes  to  the  world  an  intelligent  self-direction. 
Judged,  then,  from  a  posited  consciousness  of  our  union 
with  the  world-will,  events  must  be  regarded  by  us  not  as 
the  haphazards  of  blind  fate,  but  rather  as  volitional 
acts  of  the  universal  Ego.  But  the  volitional  freedom  of 
the  world's  self-consciousness,  translated  into  individual 
conduct,  spells  necessity.  Now,  inasmuch  as  the  progress 
and  betterment  of  the  world  is  achieved  through  the  in- 
strumentality of  men  with  a  strong  "will," — both  Hebbel 
and  Ibsen,  the  latter  in  particular,  are  hero-worshipers,  — 
this  philosophy  would  seem  to  lead  into  a  dilemma :  we  are 
unfree,  as  to  our  will,  yet  freedom  of  will  is  our  criterion 
of  worth.  The  contradiction  here  in  the  conception  of  the 
heroic  personality  as  a  man  of  action,  yet  not  a  free  agent, 
is,  of  course,  not  confined  to  drama,  but  founded  in  life 
itself.  The  only  escape  from  the  dilemma  lies  in  the  belief 
that  nature  implants  the  power  of  will  in  men  in  order  to 
1  C,  p.  413;  SNL,  p.  109. 


98  HENRIK  IBSEN 

bend  it  to  her  own,  often  recondite,  means.  An  individual 
rebelling  against  the  will  of  the  world  is  none  the  less  ful- 
filling an  assigned  task.  He  does  not  choose  to  do  but 
what  a  superior  power  compels  him  to  choose.  Mr.  Shaw, 
in  his  Quintessence  of  Ibsenism,  obfuscates  what  has  been 
called  the  "  Pantragism  "  of  this  philosophyd  by  the  follow- 
ing comment:  "It  was  something  for  Julian  to  have  seen 
that  the  power  which  he  found  stronger  than  his  individ- 
ual will  was  itself  will ;  but  inasmuch  as  he  conceived  it, 
not  as  the  whole  of  which  his  will  was  but  a  part,  but 
as  a  rival  will,  he  was  not  the  man  to  found  the  Third 
Empire. " 

"What  is  the  way  of  freedom?"  asks  the  eager  Julian.1 
"The  God-Emperor  or  Emperor-God,"  declares  Maximus 
the  Sage,  "comes  into  being  in  the  manw/to  wills  himself." 2 
He  who  wills,  conquers.  Yet  the  parting  words  are,  "  To 
will  is  to  have  to  will," 3  and,  "  I  believe  in  free  necessity." 
Nature  makes  us  will  precisely  what  she  wants  of  us.  Ac- 
cordingly, the  tragic  hero  is  invariably  in  the  right,  world- 
philosophically  considered.  And  the  beyond-good-and- 
evil  position  is  reached  from  a  totally  different  intellectual 
springboard  from  that  from  which  Nietzsche  took  the  leap; 
as  when  Maximus  declares,  "Sin  lies  only  in  thy  sense  of 
sinfulness."4  Here  we  have  another  proof,  if  one  were 
needed,  that  the  Overman  was  born  into  the  world  of 
thought  a  long  time  before  the  hermit  of  Sils-Maria  pro- 
claimed him.  In  Ibsen  he  is  prefigured  almost  from  the 
earliest  dramatic  attempts.5  This,  however,  it  is  worth 
while  to  remember:  Ibsen's  "Third  Empire,"  of  which 

1  Vol.  v,  p.  112.     2  Ibid.,  p.  374.     3  Ibid.,  p.  479.     4  Ibid.,  p.  108. 
B  Cf.  the  comment  on  Bishop  Nicholas  Arnesson,  pp.  51-52, 


EMPEROR  AND  GALILEAN  99 

there  is  so  much  question  in  Emperor  and  Galilean,  is,  es- 
sentially a  collectivism  not  individualist,  Utopia. 

Hebbel  used  a  very  telling  phrase  for  the  infinitely  re- 
curring, self -wrecking  revolt  of  the  individual  against  the 
will  of  the  world;  viewing  the  spectacle  as  a  progressive 
experiment  in  education  per  contra,  he  describes  it  as  the 
"  Selbstkorrektur  "  of  the  world,  meaning  its  continuous 
experimental  self-improvement.  This  concept  is  also 
wrought  into  Nietzsche's  philosophy.  In  his  famous  the- 
ory of  the  "  Wiederkunft  des  Gleichen  "  ("  Eternal  Recur- 
rence")6 there  reemerges  the  same  notion  which  we  find 
stated  in  the  second  part  of  Emperor  and  Galilean  by  the 
philosopher  Maximus:  "  There  is  one  who  ever  reappears 
at  certain  intervals,  in  the  course  of  human  history.  He  is 
like  a  rider  taming  a  wild  horse  in  the  arena.  Again  and 
yet  again  it  throws  him.  A  moment,  and  he  is  in  the  sad- 
dle again,  each  time  more  secure  and  more  expert;  but 
off  he  has  had  to  go,  in  all  his  varying  incarnations,  until 
this  day.  Off  he  had  to  go  as  the  God-created  man  in 
Eden's  grove ;  off  he  had  to  go  as  the  founder  of  the  world- 
empire;  off  he  must  go  as  the  prince  of  the  empire  of  God. 
Who  knows  how  often  he  has  wandered  among  us  when 
none  have  recognized  him?  How  know  you,  Julian,  that 
you  were  not  in  him  whom  you  now  persecute?  "x*  Heb- 
bel and  Ibsen  coincide  in  the  opinion  that  the  march  of 
civilization  is  regulated  by  the  needs  of  the  times  and  the 
preparedness  of  the  people.  Yet  the  levers  of  progress  are 
the  great  personalities.  Without  them  we  have  either 
stagnation  or  a  stunted,  one-sided  civilization. 
.  There  is  no  help  for  our  dwelling  still  further  on  the 

1  Vol.  v,  p.  393. 


90123H 


100  HENRIK  IBSEN 

philosophical  thought  of  the  double  drama,  but  fortu- 
nately it  is  possible  to  indicate  its  drift  by  uncommented 
quotation. 

Thus  speaks  Julian  among  the  philosophers :  "  You  know 
only  two  streets  in  Athens,  the  street  to  the  schools,  and 
the  street  to  the  Church;  of  the  third  street,  toward  Eleu- 
sis  and  further,  you  know  naught."1  In  this  metaphor, 
the  street  to  the  schools  signifies  paganism,  the  street  to 
the  Church,  Christianity.  What  is  meant  by  the  "street 
toward  Eleusis  "  ?  The  philosopher  Maximus,  who  kindles 
in  Julian's  soul  the  conflict  between  the  worship  of  God 
and  self-deification,  prophesies  a  golden  age.  He  confi- 
dently predicts  the  crumbling  of  the  two  empires  that 
have  gone  before ;  the  classic  and  the  romantic  world-con- 
ception, as  we  may  call  them,  will  be  superseded  by  a  new 
world-ruling  religion  which  shall  rear  its  nobler  structure 
on  the  ruins  of  both  the  old.  Three  empires  were  to  have 
sway  in  their  turn.  "First  that  empire  which  was  founded 
on  the  tree  of  knowledge;  then  that  which  was  founded  on 
the  tree  of  the  cross.  The  third  is  the  empire  of  the  great 
mystery;  that  empire  which  shall  be  founded  on  the  tree 
of  knowledge  and  the  tree  of  the  cross  together,  be- 
cause it  hates  and  loves  them  both,  and  because  it  has 
its  living  sources  under  Adam's  grove  and  under  Gol- 
gotha."2 Again,  Stirner's  and  Nietzsche's  "gay  science" 
is  forestalled:  "Where  is  God?  In  Olympus?  On  the 
cross?"  Maximus  answers,  "No:  in  my  own  self .  The 
third  empire  belongs  to  him  who  wills."  Clearly  the  poet 
agreed  with  Lessing's  estimate  of  the  "revealed"  religions 
as  so  many  instruments  for  the  gradual  "Education  of 
1  Vol.  v,  pp.  106-07.  3  Ibid.,  p.  114. 


EMPEROR  AND  GALILEAN  101 

the  Human  Race,"  each  being  in  keeping  with  its  require- 
ments for  the  time  being.  The  "Third  Empire"  can  be 
ushered  in  only  by  a  race  developed  beyond  the  present 
status  of  humanity.  Only  then  can  the  contrast  between 
pagan  Beauty  and  Christian  Truth  be  resolved  in  a 
higher  unity.  Neither  Julian  nor  his  generation  was  ripe 
for  this  final  synthesis  of  Truth  and  Beauty.  Julian's  pal- 
pable mission  was  to  regenerate  Christianity  as  he  found 
it.  He  permitted,  instead,  his  deep  disappointment  in  the 
Church  to  grow  into  hatred  of  the  religion.  Then  step  by 
step  he  advanced  in  the  belief  that  he  himself,  not  the 
Galilean,  was  God.  His  relapse  from  Christianity  is  con- 
ceived as  a  crime  against  humanity,  whose  natural  pro- 
gress was  greatly  retarded  by  such  retrogression.  His  was 
the  power  and  opportunity  of  ushering  in  the  "Third 
Empire";  —  he  spurned  and  repudiated  his  mission  and 
wrought  tragic  mischief  in  the  world.  This  explains  why 
Ibsen  attributed  a  world-historic  importance  to  Julian's 
apostasy  from  the  Faith.  In  this  spirit  Maximus  chides 
the  Apostate.  "You  have  striven  to  make  the  youth  a 
child  again.  The  empire  of  the  flesh  is  swallowed  up  in  the 
empire  of  the  spirit.  But  the  empire  of  the  spirit  is  not 
final,  any  more  than  the  youth  is.  You  have  striven  to 
hinder  the  growth  of  youth  —  to  hinder  him  from  becom- 
ing a  man.  Oh,  fool,  who  have  drawn  your  sword  against 
that  which  is  to  be  —  against  the  third  empire,  in  which 
the  twin-natured  shall  reign."1 

Emperor  and  Galilean  met  with  no  enthusiastic  recep- 
tion either  from  the  critics  or  the  public.9  Ibsen's  opus 
maximum,  as  he  believed  it  to  be,  it  certainly  is  not.   In 

1  Vol.  v,  p.  372. 


102  HENRIK  IBSEN 

project  it  was  his  most  ambitious  enterprise,  in  execution 
it  is  perhaps  the  weakest  among  all  the  works  of  his  rip- 
ened experience.  Its  obvious  faults  are  these:  It  is  too 
long-drawn-out,  especially  in  the  second  part.  The  poet 
himself,  as  a  consequence,  betrayed  his  weariness  of  the 
task.  It  appeals  mainly  to  the  intellect,  and  yet  its  mean- 
ing dives  frequently  into  obscurity.  And  the  characters 
are  not  sufficiently  vitalized,  so  that  we  are  taken  aback 
both  by  their  inconsistencies  and  their  self-contradictions. 
Most  serious  of  all,  a  cloud  of  mysticism  hangs  over  the 
events,  —  reality  is  constantly  melting  into  allegory,  as 
was  already  the  case  to  a  minor  degree  in  Brand  and  Peer 
Gynt.  In  a  technical  respect  also  the  play  is  unsuited  to 
the  stage.  In  the  second  part  there  occur  no  less  than 
eighteen  scenic  changes,  many  of  which  are  uncalled  for. 
But  with  all  its  shortcomings  and  blemishes,  Emperor  and 
Galilean  is  a  solid  and  noble  component  in  the  structure 
of  the  modern  drama  on  which  the  master  builder  was 
energetically  at  work.  By  this  time  the  foundations  were 
laid,  and  the  walls  of  the  building  were  rising.  Already 
it  was  possible  to  estimate  the  area  covered,  but  the 
future  height  of  the  edifice  could  not  easily  be  guessed. 


CHAPTER  VI 

THE   POET   AS   MORALIST 

A  new  phase  of  artistic  growth  and  development  con- 
fronts us  now  as  we  pass  from  the  romantic-historical  dra- 
mas of  Ibsen  to  the  stately  series  of  his  sociological  plays, 
—  we  may  fitly  call  them  so,  —  opening  with  Pillars  of 
Society. 

After  Brand,  Ibsen's  literary  position  was  firmly 
grounded,  so  far  as  Scandinavia  was  concerned.  At  that 
time,  however,  there  was  no  thought  of  his  subsequent 
significance  for  the  social,  moral,  and  artistic  progress  of 
his  age.  The  period  up  to  his  removal  from  Norway  ap- 
pears in  retrospect  as  one  of  initiation  and  apprenticeship. 
The  theatres  of  Bergen  and  Christiania  were  the  work- 
shops where  he  obtained  facility  in  wielding  the  tools  of 
his  craft.  The  following  dozen  years  developed  his  art  to 
its  full  maturity. 

His  fame  was  spreading  through  Europe.  George 
Brandes  had  probably  been  the  first  critic  to  devote  a 
whole  essay  to  Ibsen's  work.0  England  and  Germany 
made  his  acquaintance  in  the  same  year,  1872.  Mr.  Ed- 
mund Gosse  introduced  him  to  the  English,  through  the 
offices  of  the  Spectator.  In  Germany  a  commercial  trav- 
eler named  P.  F.  Siebold  did  his  best,  through  articles  and 
translations,  to  make  Ibsen  widely  known.  Adolf  Strodt- 
mann  (1829-1879)  translated  The  Pretenders  and  The 
League  of  Youth  (both  in  1872).  The  first  play  done  into 


104  HENRIK  IBSEN 

English  was  Emperor  and  Galilean  (1876),  by  Katherine 
Ray.  In  the  same  year  the  celebrated  players  of  the  Duke 
of  Saxe-Meiningen  produced  The  Pretenders  and  The 
Vikings.  Yet  these  conquests  were  small,  foreshowing  in 
nothing  the  prodigious  influence  and  vogue  of  Ibsen  in 
Germany,  which  dates  from  the  year  1877.  In  that  year 
he  launched  a  practically  new  form  of  drama,  which  met 
with  instant  recognition  from  many  progressive-minded 
persons,  especially  from  the  brilliant  trio,  Julius  Hoffory, 
a  Dane  by  birth,  lecturer  in  the  University  of  Berlin,  and 
Otto  Brahm  and  Paul  Schlenther,  conspicuous  leaders 
then  and  to-day  in  the  reform  of  the  drama.  They  be- 
came sponsors  for  Ibsen  in  Germany  just  as  the  actor- 
manager,  Lugn6-Poe  (husband  of  the  great  actress  Su- 
zanne Despres),  Count  Moriz  Prozor,  and  Mr.  Andr6 
Antoine,  organizer  of  the  Theatre  Libre,  made  him  popu- 
lar in  France.  From  this  time  on  he  advanced  step  by 
step,  through  the  most  conscientious  exercise  of  his  gifts, 
to  the  undisputed  position  of  the  chief  dramatist  of  his  age 
and  one  of  the  greatest  of  all  time.  Beside  the  plays  which 
he  produced  from  1877  to  about  1900,  most  of  the  earlier 
plays  dwindle  into  obscure  insignificance.  Ibsen  illustrates 
as  few  other  poets  do  the  practical  value  of  hard  study. 

We  must  remember  that  the  social  problem  plays  were 
begun  when  the  poet  was  nearing  his  fiftieth  year.  His 
genius  began  its  highest  climb  at  an  age  when  all  other 
great  dramatists  had  passed  their  summit  of  excellence. 
He  brought  to  the  task  not  only  the  ripeness  of  experience, 
force,  and  power,  but  an  astonishing  capacity  for  further 
growth.  In  an  address  made  September  10,  1874,  to  an 
audience  of  enthusiastic  university  students,  he  delivered 


THE   POET  AS   MORALIST  105 

the  lesson  of  his  prolonged  apprenticeship  by  dealing  thus 
with  the  crucial  question,  What  is  Poetry?  "Not  till 
late  in  life  have  my  eyes  been  opened  to  the  fact  that  to 
be  a  poet  means  as  much  as  to  be  a  seer;  but,  mark  well, 
to  see  in  such  a  way  that  the  things  seen  are  shown  to  the 
public  as  the  poet  has  seen  them.  Now  it  is  a  fact  that 
only  those  things  can  be  thus  seen  and  assimilated  which 
are  a  part  of  our  experience.  And  this  experience  is  the 
secret  of  modern  poetry.  All  I  have  written  during  the 
past  decade  is  part  of  my  spiritual  experience."  l  And 
this  further  observation  explains  perhaps  adequately  his 
ultimate  conquest  of  public  favor:  "No  writer  makes  his 
experience  alone.  Whatever  he  has  perceived  in  life,  his 
countrymen  have  likewise  perceived."  2  By  these  words 
Ibsen's  priority  in  many  of  the  opinions  whose  author  he 
is  reputed  to  have  been  is  inferentially  disclaimed.  A 
great  writer  need  not  be  an  "original"  thinker.  His  pri- 
mary social  service  and  intellectual  mission  is  to  articulate 
the  thought  and  spirit  of  his  time,  not  necessarily  to 
evolve  it.  Perhaps  none  of  the  ideas  promulgated  in  the 
works  of  Henrik  Ibsen  are,  strictly  speaking,  original  with 
him.  They  are  the  floating  notions  of  an  age,  caught  while 
yet  invisible  or  indistinct  to  the  mass  of  men,  and  made 
palpable  by  a  creative  touch.  In  Ibsen  the  leading  ten- 
dencies of  the  new  age  became  collectively  conscious  of 
themselves.  He  had  the  rare  courage  to  state  their  mean- 
ing with  fullest  force.  Such  constitutes  the  social  impor- 
tance of  Henrik  Ibsen's  writings. 

Does  it  not  seem  incongruous  that  this  hardened  re- 
cluse, who  used  to  frighten  away  bold  visitors  with  a 
1  SW,  vol.  i,  p.  522;  SNL,  pp.  49-50.  i  Ibid. 


10G  HENRIK  IBSEN 

harsh  request  for  "  Arbeitsruhe  "  (Ibsen  resembled  Scho- 
penhauer as  much  in  the  rudeness  of  his  temper  as  he 
resembled  him  physiognomically) ;  this  eremitical  old 
grumbler  who,  much  like  a  hedge-hog,  was  forever  turning 
a  spiky  panoply  of  self-defense  against  the  surrounding 
amenities,  —  that  he,  of  all  men,  should  have  been  ab- 
sorbed so  deeply  in  the  cause  of  social  betterment?  Or 
what  other  than  a  philanthropic  purpose  could  he  have 
had  in  dealing  in  such  a  homiletic  strain  with  major 
problems  of  life?  True,  Ibsen  confined  himself  to  criti- 
cism. He  did  not  undertake  to  solve  the  great  problems; 
he  was  content  to  state  them.  He  realized  that  in  our 
social  canon  the  rules  have  been  more  or  less  upset.  The 
old  principles  have  gone  into  decay.  New  principles  are 
wanted.  But  before  these  can  be  clearly  and  cleanly  crys- 
tallized out  of  the  confusion  of  conflicting  interests,  an 
accurate  analysis  of  our  situation  is  requisite. 

Ibsen  wisely  refrains  from  submitting  an  elaborate  plan 
for  the  reform  of  society.  For  him  it  suffices  to  show  up, 
by  a  set  of  striking  illustrations  from  life,  the  extant  mal- 
adjustments, and  the  generally  unconfessed  impotence 
of  our  long-existent  and  somewhat  worn  religious,  polit- 
ical, and  social  ideals.  In  the  frank  acknowledgment  of 
their  nonefficacy  resides  the  first  condition  of  a  whole- 
somer  state.  The  reorganization,  however,  calls  for  a 
radical  moral  change  which  can  come  but  slowly,  with 
generations.  Ibsen  was  of  the  firm  belief  that  "the  ideals 
of  our  time  as  they  pass  away  are  tending  to  that  which 
in  my  drama  of  Emperor  and  Galilean  I  have  designated 
as  the  Third  Empire."  ! 

1  SW,  vol.  i,  p.  528;  SNL,  p.  57. 


THE  POET  AS  MORALIST  107 

The  fact  that  Ibsen  would  write  no  general  recipe  for 
our  multitude  of  ills  has  been  fatuously  interpreted  as  a 
demonstration  of  ignorance  or  ill-will.  He  simply  would 
not  descend  to  the  paltry  wisdom  of  the  quack.  Earnest 
moralist  that  he  was  and  scorner  of  popularity,  he  dis- 
pensed and  advertised  no  soothing  platitudes.  How  can 
human  standards  be  raised?  When  a  man  holds  the 
crowd  cheap,  and,  besides,  is  a  believer  in  heredity,  he 
cannot  conscientiously  extol  the  infallible  virtue  of  un- 
limited multiplication. 

Is  there,  indeed,  any  hope  of  our  reclamation?  Were 
Ibsen  a  pessimist,  he  would  straightway  say  no,  for  he 
recognizes  the  evil  as  ancient,  deep-seated,  and  general. 
Yet  to  his  intrinsically  optimistic  outlook  the  evil  is  not 
ineradicable.  Hence  he  answers  yes;  not  with  an 
optimistic  yell,  but  by  resolutely  shouldering  a  heavy 
share  in  the  work.  Why  is  it,  now,  asks  he,  that  human 
society  is  not  yet  spiritually  energized  by  the  prescript 
and  example  of  all  these  centuries  during  which  a  very 
large  portion  of  mankind  has  willingly  subscribed  to  one 
and  the  same  moral  code? 

As  a  mere  "working  hypothesis"  let  us  throw  out  the 
suggestion  that  perhaps  that  very  ancientness  and  ubi- 
quity militates  against  the  value  of  our  so-called  ideals. 
Our  moral  energy  is  in  a  measure  paralyzed  by  dead  for- 
mulas. They  were  for  the  most  part  made  for  the  use  of 
a  long  since  defunct  order  of  society.  Laws  are  the  heir- 
looms of  the  race.  Though  their  pragmatic  value  may  be 
gone,  we  keep  on  wearing  them  like  jewels  of  splendid 
antique  uselessness.  Brilliantly  reset  and  furbished  up, 
they  add  much  lustre  to  the  wearer  at  a  very  small  incon- 


108  HENRIK  IBSEN 

venience.  Their  obsolescence  is  disguised  and  they  are 
made  to  look  as  good  as  new,  unless,  indeed,  their  very 
antiqueness  adds  to  their  value  in  the  market  another 
element,  like  threadbare  places  in  an  Oriental  rug.  All 
moral  commandments,  not  excepting  a  fraction  of  the 
very  Decalogue,  have  thus  been  tinkered  and  tampered 
with.  Doctrines  are  attenuated  by  sophistry.  As  a  re- 
sult they  are  rendered  conveniently  ambiguous  and 
much  less  binding,  since  rules  of  conduct  that  are  not 
perfectly  intelligible  either  need  not  or  actually  cannot  be 
practiced.'  In  consequence  of  this,  society  is  left  without 
any  firm  ethical  guidance.  The  old  coins  have  lost  their 
faces,  and  are  no  better  than  mere  "counters"  in  the 
game.  We  discredit  the  old  appraisements,  yet  continue 
to  dole  out  the  worn  coinage  instead  of  paying  out  our 
own  created  values.  The  question  is,  Does  the  metal  then 
still  ring  true  or  are  our  ideals  no  better  than  currency 
debased,  or  counterfeit?  Ibsen,  properly  understood, 
finds  our  gold  is  still  genuine.  That  gold  is  the  truth 
within  us,  which  must  be  dug  up  from  under  the  rubbish 
of  hypocrisy.  We  need  to  be  regenerated  from  within. 
Without  that,  liberative  measures,  be  they  even  revolu- 
tions, are  of  no  avail. 

Meanwhile,  the  world  has  become  accustomed  to  com- 
pound with  its  conscience.  Let  us  instance  the  casus 
conscientice  in  its  widest  occurrence.  We  talk  as  much  as 
ever,  and  as  glibly  and  sentimentally,  about  the  saving 
grace  of  brotherly  love;  and  after  a  fashion  we  do  practice 
the  commandment  that  we  should  love  our  neighbor.  But 
will  any  self-respecting  business  man  hold  up  his  head  and 
declare,  of  a  week  day  and  in  business  hours,  that  his 


THE  POET  AS  MORALIST  109 

affairs  are  being  conducted  without  shifts  and  evasions  on 
this  or  any  other  undilutedly  Christian  principle?  Rea- 
soned belief  in  principles  is  uncommon  amongst  us.  Our 
fathers,  in  the  words  of  a  witty  cynic,  have  exhausted  the 
faith-faculty  of  the  species.  All  the  same,  we  continue  to 
enjoin  the  scriptural  mandates  upon  others  equal  unto 
ourselves  in  unbelief.  To  every  honest  mind  the  question 
must  suggest  itself:  If  you  do  not  really  believe  in  the 
Biblical  counsels  to  the  full  extent  of  their  terms,  —  and 
you  really  do  not,  —  is  it  not  your  duty  to  decide  and 
declare  what  principles  you  are  willing  to  live  up  to  with- 
out gloss  or  quibble?  Mrs.  Alving,  in  Ghosts,  states  a 
constitutional  difficulty.  "We  all  are  ghosts,"  she  avers. 
"Not  only  are  our  souls  haunted  by  those  things  which  we 
have  inherited  from  father  and  mother,  we  are  haunted 
also  by  all  conceivable  old  and  dead  opinions  and  all  sorts 
of  old  dead  doctrine,  and  so  forth.  These  things  do  not 
live  within  us,  but  just  the  same  they  have  settled  in  us 
and  we  cannot  rid  ourselves  of  them."  *  These  reve- 
nants  of  the  past,  in  other  words,  our  accumulated  race 
and  family  experience,  obstruct  our  mental  and  moral 
independence.  Now  the  chief  employment  of  Ibsen's 
genius  is  an  abateless  effort  to  bring  about  a  greater  soli- 
darity of  practice  and  profession.  In  our  time  the  feeling 
has  been  growing  among  the  thoughtful  that  to  save 
idealism  from  the  danger  of  inanition  it  is  needful  to  inject 
into  it  some  real,  actual,  practical  beliefs.  Our  hope  lies  in 
the  evolution  of  new  ideas  and  energies.  Certainly  the 
self-stultification  of  the  professional  champion  of  the 
"eternal  verities"  could  not  go  farther  than  it  does  in 
1  Vol.  vii,  p.  225.  The  simile  occurs  already  in  an  early  draft  of  Pil- 
lars of  Society.   Cf.  SWn,  vol.  in,  p.  37. 


110  HENRIK  IBSEN 

Ghosts  when  a  minister  of  the  established  church  proudly 
emphasizes  the  diametrical  opposition  of  his  official 
ideals  to  the  requirements  of  truth.  This  happens  when 
Mrs.  Alving's  question,  "But  what  about  the  truth?" 
is  clinched  by  Pastor  Manders's  well-meaning  rejoinder: 
"But  what  about  the  ideals?"1 

Ibsen  believes  in  the  inseparableness  and  ultimate 
identity  of  truth  and  the  ideals.  Hence  he  is  par  excellence 
the  poet  of  truthfulness,  and  the  most  vehement,  consist- 
ent, and  formidable  denunciator  of  the  "conventional 
lie";  in  this  condemnation  he  is  at  one  with  his  most 
ferocious,  and  blindest,  enemy,  Max  Nordau.d 

The  social  philosophy  of  Ibsen  is  expressed  in  the 
dramas  which  we  are  about  to  discuss;  its  leading  tenets 
reveal  themselves  spontaneously  as  we  follow  from  play 
to  play,  step  by  step,  Ibsen's  ethical  development  through 
the  three  phases  of  growth  made  visible  in  his  works.  He 
began  with  a  general  attack  all  along  the  line,  —  the 
State,  the  Church,  all  social  organization  should  be 
broken  up.  The  second  stage  was  devoted  to  the  en- 
thronement of  the  Individual,  the  apotheosis  of  the 
Egotist,  the  cult  of  the  Superman.  In  his  final  phase, 
however,  Ibsen  sets  his  hope  on  the  socialization  of  the 
developed  individual.  It  is  well  to  remember  that  in  a 
general  way  the  socio-ethical  code  of  Ibsen  derives  its 
inspiration  from  the  teaching  of  Charles  Darwin,  with 
whose  Origin  of  Species  and  Descent  of  Man  he  had  been 
familiar  since  the  early  seventies.6  Pillars  of  Society  is  the 
overture  to  Ibsen's  social  criticism.  Here  may  be  discerned 
virtually  all  the  motifs  worked  out  in  the  later  dramas. 

1  Vol.  vii.  p.  222. 


CHAPTER  VII 

THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY 

When  Pillars  of  Society  was  first  produced  on  the  stage,  it 
was  felt  to  be  a  bold  innovation,3  and  it  is  hardly  too 
much  to  say  of  this  now  superannuated  piece  that,  for 
Germany  at  least,  it  proved  a  most  important  point  of 
departure  in  the  regeneration  of  the  drama.  In  order  to 
appreciate  this  historic  importance  it  seems  advisable 
to  go  briefly  into  the  past  history  of  the  special  genre 
to  which  Pillars  of  Society,  together  with  most  of  the 
plays  that  followed,  belongs,  namely,  the  drama  of 
middle-class  life. 

The  bourgeois  tragedy  sprang  up  in  various  countries  in 
the  course  of  the  eighteenth  century,  partly  in  protest 
against  the  "classical"  or  "heroic"  type  of  drama,  which 
had  firmly  established  its  monopoly  of  the  serious  stage 
through  the  prestige  of  its  ancestry  in  the  "golden  ages" 
of  Greece,  England,  and  France.  In  the  three  principal 
countries  concerned,  it  was  given  a  good  start  by  George 
Lillo  (1693-1739;  George  Barnwell,  1731),  Denis  Diderot 
(1713-1784;  Le  Perede  Famille,  published  1758),  and  G.  E. 
Lessing  (1729-1781),  but  not  much  came  of  these  aus- 
picious beginnings.  Leastways  in  Germany,  where  after 
writing  Miss  Sara  Sampson  (1755)  Lessing  again  deserted 
the  cause.  Schiller  (1759-1805)  made  a  significant  new 
start  with  Kabale  und  Liebe  (1784),  yet  later  he  subjected 
the  middle-class  drama  to  ridicule.    From  the  bourgeois 


112  HENRIK  IBSEN 

play  in  prose  he  swerved  to  historical  drama  in  verse.6 
This  was  not  really  strange,  considering  what  had  hap- 
pened to  the  new  genre  at  the  hands  of  its  principal  culti- 
vators, A.  W.  Iffland  (1759-1814)  and  Aug.  von  Kotzebue 
(1761-1819).  It  had  become  an  object  of  mechanical 
exploitation.  The  next  dramatist  of  great  stature  to 
renew  the  efforts  in  behalf  of  bourgeois  tragedy  was 
Friedrich  Hebbel;  but  his  art,  too,  did  not  dwell  long  in 
those  precincts.  Maybe  his  apostasy  was  due  to  the 
obsession  under  which  he  labored,  namely,  that  the 
tragedy  of  middle-class  life  consists  mainly  in  the  limita- 
tions peculiar  to  the  narrowing  existence  of  ordinary 
people,  or,  as  he  puts  it,  that  the  tragedy  in  common 
circles  springs  "from  the  rigid  exclusiveness  with  which 
the  individuals,  wholly  incapable  of  dialectics,  stand  op- 
posed to  one  another  in  the  limited  sphere,  and  from  their 
consequent  terrible  enslavement  to  a  partial  existence."  c 
Nine  years  after  Maria  Magdalene  (1844)  at  least  one 
forceful  dramatist  had  the  courage  to  follow  in  Hebbel's 
footsteps.  This  was  Otto  Ludwig  (1813-1865),  in  his 
Erbforster  (1853).  Numerous  other  attempts  followed  — 
e.g.,  Gustav  Freytag's  (1816-1895)  Die  Valentine  (1847) 
and  Graf  Waldemar  (1848),  but  none  of  them  were  of 
sufficient  strength  and  weight  to  make  more  than  a  pass- 
ing impression  in  the  evolution  of  modern  drama.  The 
tragic  conflicts  in  the  plays  of  that  earlier  period  (say 
1840-1870)  echoed,  as  a  rule,  —  and  that  a  rule  almost 
without  exception,  —  the  antagonism  between  separated 
classes  of  society  and  their  religious,  political,  and  na- 
tional strifes  and  struggles.  The  tragedy  in  fact  consisted 
in  the  entrance  of  these  outside  conflicts  into  the  precincts 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       113 

of  domestic  life.  But  the  year  1870  created  a  new  social 
basis  for  German  literature.  As  a  result  of  the  gradual 
growth  of  social  organization,  the  olden  theme,  "Sie 
konnten  zusammen  nicht  kommen,"  the  obstacles  to  the 
intermarriage  of  people  belonging  to  different  social 
strata  have  ceased  to  play  the  dominant  role,  as  formerly 
in  Kabale  und  Liebe.  New  social  questions,  affecting 
under  diverse  aspects  all  classes  of  society  alike,  and 
presaging  the  natural  transition  from  one  established 
order  of  things  to  another,  took  hold  of  the  people  and 
were  only  waiting  for  authoritative  spokesmen.  Such  a 
part  was  now  assumed  all  at  once  by  Henrik  Ibsen.  And 
he  was  daring  enough  to  move  those  questions  out  of  their 
platonic  vagueness  to  the  threshold  of  action,  and  to 
deepen,  as  Edgar  Steiger  has  it,  questions  of  the  hour  into 
questions  of  life.  Brandes,  pointing  out  that  in  our  age 
political  conflicts  have  been  largely  superseded  by  social 
questions,  undertakes  to  group  Ibsen's  motifs  along  with 
the  problems  of  modern  life,  as  follows:  (1)  Problems 
relating  to  religion ;  (2)  the  clash  between  Past  and  Pres- 
ent; (3)  social  life;  rich  a>nd  poor,  dependents  and  inde- 
pendents; (4)  the  sexes  in  their  social  and  erotic  relation, 
woman's  emancipation. d 

Undoubtedly  one  reason  for  Ibsen's  adherence  to  the 
Norwegian  milieu,  even  long  after  he  could  look  to  the 
theatre  of  all  Europe  and  had  become  really  more  inti- 
mate with  social  conditions  in  Germany  than  in  Norway, 
was  the  constitution  of  society  in  his  country,  where  a 
comparative  freedom  from  class  complications  facilitated 
the  writer's  concentration  upon  essential  problems. 
Ibsen  is,  to  my  knowledge,  the  only  great  writer  in  history 


114  HENRIK  IBSEN 

who  entirely  dispensed  with  heroes  in  armor  or  uniform, 
and  managed  the  feat,  apparently  so  impossible  for  Eng- 
lish literary  workers,  of  doing  dramatic  business  without 
the  decorative  assistance  of  tufts  and  titles.  In  the  ab- 
sence of  a  titled  aristocracy  in  his  native  land,  this  was  a 
merit  only  in  so  far  as  he  might  have  easily  domiciled  his 
plots  elsewhere,  had  his  aim  been  to  please  a  snobbish 
public. 

Ibsen,  as  a  true  bourgeois  tragedian,  views  and  judges 
society  neither  from  below  nor  from  above,  but  from  the 
same  level.  Instead  of  studying  the  sins  of  the  proletariat, 
as  certain  great  contemporary  dramatists,  notably  of 
Germany  and  Russia,  or  arraigning  the  vices  and  false- 
hoods of  high  life,  as  now  and  then  even  an  English  play- 
wright will  venture  to  do,  he  addresses  his  moral  inquiries 
and  accusations  to  the  very  broad  stratum  of  upper  mid- 
dle-class society.  Lawyers,  doctors,  ministers,  merchants, 
officials,  teachers,  artists,  landed  proprietors,  shipowners, 
tradesmen,  manufacturers,  —  these,  and  persons  of  still 
other  callings,  people  the  social  world  of  Ibsen's  dramas 
on  terms  of  entire  equality  before  their  creator.  A  survey 
of  this  mixtum  compositum  does  not  reveal  any  resem- 
blance to  the  stereotyped  figures  of  stage-land  to  which 
in  this  country  we  are  still  so  desperately  accustomed. 
The  characters  are  rarely  "charged";  each  has  a  sharply 
stamped  personality,  and  the  "type,"  so  far  as  it  is  ex- 
tant, is  apt  to  be  concealed  under  a  profusion  of  purely  in- 
dividual features  and  peculiarities.  Nevertheless  a  certain 
correspondence  is  perceptible  between  their  moral  com- 
plexions and  the  vocations  they  follow,  and  Ibsen's  sym- 
pathies and  prejudices  betray  themselves  in  his  different 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY   115 

attitudes  towards  representatives  of  this  or  that  occupa- 
tion. This  may  be  shown  inductively,  without  particu- 
larizing too  far. 

Among  the  so-called  liberal  professions,  the  medical 
receives  at  Ibsen's  hand  the  most  favorable  certificate. 
Dr.  Wangel  (The  Lady  from  the  Sea),  the  only  physician 
found  near  the  foreground  of  a  plot,  is  one  of  his  noblest 
conceptions  of  male  character.  Dr.  Herdal  (The  Master 
Builder),  in  a  minor  part,  has  also  the  full  approval  of  the 
poet,  and  so  has  Dr.  Fieldbo  (The  League  of  Youth); 
the  pathetic  Dr.  Rank  (A  Doll's  House)  does  not  forfeit 
our  respect  in  a  very  ticklish  situation,  and  even  the 
shipwrecked,  drifting  Dr.  Relling  (The  Wild  Duck)  is  em- 
ployed humanely,  according  to  his  lights. 

The  schoolmasters  and  scholars  constitute  a  more 
mixed  company.  On  the  one  hand,  the  even-tempered, 
reliable  Arnholm  (The  Lady  from  the  Sea);  the  well-mean- 
ing and,  on  the  whole,  well-balanced  Alfred  Allmers 
(Little  Eyolf) .  On  the  other  hand,  the  pedantic,  pettily 
useful  George  Tesman  (Hedda  Gabler);  "Adjunkt"  Ror- 
lund  (Pillars  of  Society)  and  still  more  Rector  Kroll 
(Rosmersholm)  stand  for  the  pinched  narrowness  of  official 
schoolmasterdom ;  the  same  is  true  of  the  schoolmaster  in 
Peer  Gynt  (the  dissolute  geniuses  Lovborg  (Hedda  Gabler) 
and  Brendel  (Rosmersholm)  are  disqualified  for  inclusion 
in  this  or  any  class  of  workers).  Women  teachers  are 
treated  with  distinct  favor:  Martha  Bernick  (Pillars  of 
Society),  Petra  Stockmann  (An  Enemy  of  the  People), 
Asta  Allmers  (Little  Eyolf) . 

For  lawyers  Ibsen  shows  an  unconcealed  dislike.  Only 
a  few  of  them  actually  enter  his  plots  in  person,  —  Torvald 


116  HENRIK  IBSEN 

Helmer  (A  DolVs  House),  attorney -general  for  the  social 
correctitudes,  the  hollow-hearted  sensualist  Brack  (Hedda 
Gabler),  and  the  unprincipled  ambitionist  Stensgaard 
(Love's  Comedy);  conjecturally  the  whole  tribe  are 
branded  as  anti-idealists.  Ibsen  holds  that  the  law  breeds 
casuists  and  sophists. 

The  clergy  conies  off  even  worse.  Of  all  professions 
theirs  is  the  only  one  the  members  of  which  approximate 
in  the  manner  of  their  portraiture  a  preconceived  type, 
on  Ibsen's  stage.  Nearly  all  of  them  are  spokesmen  of  a 
narrow-minded,  inflexible  morality.  Pastor  Strawman 
(Love's  Comedy)  is  the  all-too-familiar  shepherd  of  souls 
whose  eye  is  forever  riveted  on  his  daily  bread-and-butter. 
His  colleague  in  Peer  Gynt  is  not  much  better.  Pastor 
Manders  (Ghosts)  is  an  astonishing  old  child  with  a  blun- 
dering ignorance  of  the  very  rudiments  of  human  nature. 
(According  to  Ibsen,  the  study  of  theology  is  injurious  to 
the  higher  intellect.)1  The  drunkard  Molvik  (The  Wild 
Duck)  shows  up  the  minister  in  a  state  of  degeneracy. 
Lastly,  Brand  is  surely  a  devout  idealist,  but  his  fanatical 
worship  of  pain  neutralizes  his  powers  for  righteousness, 
and  his  sincerity  becomes  his  worst  vice.  It  would  seem 
as  though  the  average  minister  were  not  classed  by  Ibsen 
as  a  useful  member  of  society. 

Politicians  and  journalists  are  held  in  still  lower  esteem. 
They  are  represented  as  self-seeking,  shifty  opportunists, 
e.g.,  Mortensgaard  (Love's  Comedy,  Rosmershohn) .  Apart 
from  Love's  Comedy,  the  flippant  "musical  tragedy" 
Norma  expresses  most  unequivocally  Ibsen's  opinion  of 
politicians.2  What  he  thought  of  the  average  newspaper- 
1  C,  p.  349.  2  SWn,  vol,  I.  pp.  21-31. 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       117 

man  is  plainly  hinted  in  the  following  bit  of  acrimonious 
pleasantry,  a  propos  of  the  subject  of  vivisection:  "Sci- 
entists should  not  be  allowed  to  torture  animals  to  death. 
Let  the  physicians  experiment  upon  newspapermen  and 
politicians."  l 

At  least  two  other  social  groups  sort  themselves  out 
among  the  personnel  of  Ibsen's  dramas.  There  are,  on  the 
one  hand,  the  existences  ratees,  men  like  the  vagabond 
philosopher  Ulrik  Brendel  (Rosmersholm) ,  who  have  been 
thrown  out  of  the  swim  and  are  helplessly  drifting  down 
the  stream  of  life.  This  intellectual  proletariat  attracts 
representatives  from  many  different  callings  and  social 
connections.  Dr.  Relling  (The  Wild  Duck)  belongs  to  it, 
as  do  at  least  two  of  his  "patients,"  the  "demonic" 
Molvik  and  Ekdal  Senior.  Among  these  moral  bankrupts 
are  to  be  included  the  branded  outcasts  who  have  paid 
the  legal  penalty  for  their  own  or  another  culprit's  infrac- 
tion of  the  law :  old  Lieutenant  Ekdal  and  Nils  Krogstad 
are  conspicuous  specimens  of  the  class.  As  a  remote  con- 
gener of  these  "lame  ducks"  that  flap  idly  about  in  their 
puddles  one  might  name  the  Jack-of-all-trades  Ballested 
(The  Lady  from  the  Sea),  whose  range  of  talent  enables 
him  to  paint  signs  or  portraits  with  the  same  skill  and 
satisfaction.  On  the  other  hand,  we  have  the  achievers 
of  practical  success.  While  they  may  be  taken  from  the 
professional  class  (Helmer)  or  the  world  of  art  (Solness, 
Rubek),  the  completest  expression  of  the  type  is  the 
powerful  man  of  business,  the  "Captain  of  Industry." 
Peer  Gynt  in  one  of  his  transformations,  Bernick,  above 
all  John  Gabriel  Borkman,  occur  at  once  as  the  best 

1  SWn,  vol.  i,  p.  206. 


118  HENRIK  IBSEN 

examples.  Rich  men,  with  Ibsen,  are  seldom  honest  men, 
but  grasping,  unscrupulous  egoists.  "Men  of  might"  are 
as  a  rule  mere  self-seekers  who  make  the  public,  so  far 
as  is  necessary  or  politic,  a  limited  partner  in  their  suc- 
cess, and  who  delude  the  world  —  occasionally  themselves 
also  —  into  believing  they  are  moved  solely  by  a  desire 
for  "the  power  to  create  human  happiness  in  wide,  wide 
circles  around  them,"  —  as  John  Gabriel  Borkman  rep- 
resentatively puts  it. 

Ibsen's  attitude  to  these  various  classes  of  people  ac- 
counts in  no  small  measure  for  the  common  exception 
taken  to  his  plays.  In  the  words  of  a  keen  American 
critic  of  society,  "There  is  no  doubt  whatever  from  the 
point  of  view  of  the  best  families,  the  solid  citizens,  those 
'whom  the  nation  delights  to  honor,'  and  the  'backbone 
of  this  republic,'  that  the  spirit  of  an  Ibsen  play  is  im- 
moral, indecent,  perverse,  and  morbid.  It  was  his  purpose 
to  have  it  so.  Indeed,  people  are  not  nearly  so  uncom- 
fortable as  he  meant  them  to  be." e 

Pillars  of  Society  ("Samfundets  Stotter,"  1877)  has  a 
satirical  sting  in  its  very  title.  Society  is  viewed  under  the 
likeness  of  a  rickety  structure  resting  on  props  that 
are  hollow  with  decay.  It  is  a  theme  full  of  intense 
actuality.  Ibsen's  interest  is  switched  off  from  the  By- 
ronic  or  romantic  sort  of  hero  —  like  Brand  —  to  one  of  a 
completely  modern  stamp/  Consul  Bernick  in  our  drama 
has  reached  his  eminence  by  a  fairly  complete  assortment 
of  commending  qualities.  He  presents  himself  as  an  enter- 
prising but  strictly  honorable  man  of  business,  a  public- 
spirited  citizen,  a  pious  churchman,  and  of  course  a 
blameless  husband  and  exemplary  father,  in  short,  a  per- 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       119 

feet  model  of  respectability,  fairly  redolent  of  civic  and 
private  virtues.  Is  there  a  place  where  merits  like  his  go 
unrewarded,  unless  they  be  shyly  hidden  from  the  world? 
Skien  or  Bergen  is  not  that  place.  Karsten  Bernick  has 
made  a  thorough  success  of  his  life.  He  is  rich,  respected, 
influential,  in  fact  the  "first  citizen"  of  the  town  and 
surrounding  country,  —  a  mainstay  forsooth  of  the  social 
order.  Yet  this  so  splendidly  environed  existence  of  the 
local  man  of  might  is  utterly  hollow  because  all  its 
achievements  are  erected  on  a  foundation  of  lies.  Bernick 
owes  his  elevation  to  hypocrisy,  which,  according  to 
Rochefoucauld,  is  the  tribute  that  vice  pays  to  virtue. 
By  the  slow,  tremendously  effective  workings  of  the 
analytical  method  the  sacerdotal  robes  of  this  high  priest 
of  the  social  religion  are  stripped  one  by  one  till  at  last  he 
is  dragged  forth  to  the  public  gaze  in  his  cold  and  naked 
wolfishness.  The  shortest  way  to  material  success,  as 
illustrated  by  Bernick's  case,  is  ruthlessness,  the  moralist 
to  the  contrary  notwithstanding.  His  is  the  capitalistic 
secret  of  making  the  public  interest  his  own.0  A  railroad 
is  to  be  built  in  the  district;  Bernick  works  up  a  sentiment 
in  opposition  to  the  project.  A  year  after  that  he  pro- 
motes the  same  object  with  ardor,  because  in  the  mean 
time  he  has  bought  up  the  land  abutting  on  this  railway. 
A  man  who  has  climbed  to  his  position  in  the  public  esteem 
over  the  prostrate  lives  and  fortunes  of  his  best  friends; 
who  has  not  scrupled  to  besmirch  and  wreck  the  reputa- 
tion of  a  self-sacrificing  benefactor;  a  man  who  has  coolly 
bartered  away  the  happiness  of  three  human  beings  in 
order  to  give  himself  a  lift;  and  who  by  a  steady  loss  of 
character  sinks  actually  to  the  baseness  of  plotting  a 


120  HENRIK  IBSEN 

multiple  murder,  must  doubtless  be  a  very  fair  actor  to 
go  undetected  in  a  community  made  by  experience  —  if 
Ibsen's  knowledge  of  his  country  be  trustworthy  —  some- 
what vigilant  in  regard  to  deception.  In  Bernick,  Ibsen 
created  the  sharpest  conceivable  antithesis  between  the 
appearance  and  the  essence  of  character.  Things  must 
have  been  decidedly  rotten  in  that  state,  once  part  of 
Denmark,  to  have  even  remotely  suggested  the  notion  of 
a  prominent  merchant  sending  a  leaky  ship,  well  covered 
by  insurance  of  course,  out  to  sea,  in  the  reasonable  ex- 
pectation of  a  disaster  that  would  put  out  of  the  way  the 
chief  witness  to  his  villainy.  In  this,  Bernick's  motive 
was  originally  pure  greed.  He  salved  his  conscience  by 
giving  orders  to  repair  the  hulk,  yet  knew  that  it  could 
not  be  put  into  seaworthy  condition  within  the  absurdly 
brief  time  allowed  to  the  foreman  of  the  shipyard;  nor 
does  he  hesitate  to  corrupt  the  conscience  of  his  sub- 
ordinate in  order  to  attain  his  nefarious  purpose.* 

Since  in  drama  the  measure  of  character  is  not  only  a 
baseness  actually  committed,  but  equally  the  resolution 
to  commit  it,  Karsten  Bernick  is  to  all  dramatical  pur- 
poses a  murderous  rogue,  even  though  the  hand  of  fate 
shoots  miraculously  out  of  the  machine  to  stay  the  con- 
summation of  his  villainy  and  turn  the  impending  col- 
lapse of  all  fortunes  into  an  occasion  for  general  rejoicing 
and  thanksgiving.  By  this  unlooked-for,  and  likewise 
uncalled-for,  intervention  of  fate  the  questionable  truth 
of  the  old  saws  that  "honesty  is  ever  the  best  policy"  and 
"better  late  than  never"  was  plainly  brought  home 
without  too  rude  a  shock  to  the  delicate  sensibilities  of 
theatrical  audiences.   The  poet  had  not  yet  reached  the 


THE   NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       121 

stage  of  non-consideration  for  the  feelings  of  the  public 
which  he  first  displayed  in  the  last  act  of  A  DolVs  House. 
The  outcome  of  Pillars  of  Society  is  highly  satisfactory  to 
all  parties  concerned.1 

It  is  the  lie,  we  are  told,  that  "has  gone  near  to  poison- 
ing every  fibre"  in  Bernick's  character.  Still,  he  is  not 
incurable.  The  antidote  is  administered  with  vigor,  a 
species  of  moral  emetic  that  purges  the  system,  and  the 
patient  emerges  from  the  action  with  a  clean  bill  of  moral 
health  such  as  he  has  never  enjoyed  since  the  days  of  his 
blessed  babyhood.  An  American  or  English  audience,  in 
its  childlike  sesthetical  unsophistication,  will  be  the  last  to 
object  that  our  hero,  with  a  practiced  eye  for  scenic  effect, 
turns  from  sinner  to  saint  with  a  swiftness  that  exceeds 
the  usual  speed  limit  of  moral  regeneration.  Still  less  will 
they  find  fault  with  the  mise-en-scene  of  his  confession, 
which  somehow  suggests  the  spectacularity  of  Mr.  Hall 
Caine's  heroic  reprobates  spurred  on  by  penitence  to  a 
high  resolve  and,  in  the  colored  language  of  their  author, 
"delirious  with  a  wild  desire  to  face  the  consequences  of 
their  conduct." 3  To  persons  with  some  education  in  the 
drama  the  culmination  of  Pillars  of  Society  will  seem  too 
theatrical  to  be  dramatic.  It  is  quite  a  different  shudder 
that  grips  the  soul  when,  in  Tolstoy's  peasant  tragedy 
The  Power  of  Darkness,  the  peasant  Nikita,  fighting  his 
way  to  spiritual  peace,  lays  bare  his  crime-stained  con- 
science as  he  stutters  out,  without  any  premeditation,  his 
deeds  of  infamy.  There  all  the  conditions  are  artistically 
combined  to  make  the  scene  quite  natural. 

The  principal  fault  of  Pillars  of  Society  is  that  some  of 
its  events  do  not  depend  upon  anything  the  characters  do, 


122  HENRIK  IBSEN 

but  merely  on  an  artificial  conflux  of  circumstances.  The 
satirical  sting,  turned  against  the  acknowledged  adorers 
of  that  abstract  trinity,  the  Good,  the  Beautiful,  and  the 
True,  sinks  still  deeper  as  the  reflection  is  forced  upon 
us  that  the  tottering  hero  is  propped  and  steadied,  not  by 
any  of  the  model  members  of  society,  but  by  its  declared 
"black  sheep,"  a  man  and  a  woman  outlawed  by  all  con- 
stituted guardians  of  the  conventions,  he  as  a  victim  of 
unjust  suspicions,  and  she  apparently  for  no  demon- 
strable sin  in  particular,  probably  just  for  being  a  head- 
strong, eccentric  person,  or,  not  to  put  too  fine  a  point 
upon  it,  a  frowzy  old  maid  in  short  hair  and  a  mon- 
strously unbecoming  "reform"  dress.  Did  the  poet  in  his 
temerity  wish  to  demonstrate  that  of  such  metal  consist 
perhaps  the  real  anchors  of  our  social  safety?  It  would 
seem  so,  for,  besides  these  two  personalities  of  settled 
moral  worth,  Johan  Tonnesen  and  Lona  Hessel,  who 
cannot  thrive  in  the  cabined  air  of  a  provincial  town,  only 
one  other  in  the  play,  Dina  Dorf,  has  the  complete  ap- 
proval of  the  master;  and  she,  too,  the  foundling  child 
of  a  vagrant  actress,  is  without  the  pale  of  strict  social 
respectability.  In  an  earlier  version  Dina  runs  off  with 
Johan,  —  without  benefit  of  clergy,  —  whereat  Bernick 
makes  this  heterodox  comment,  "And  yet  I  say,  I  place 
this  marriage  higher  than  many  of  ours  at  which  all  the 
formalities  have  been  observed."  * 

As  has  already  been  mentioned,  Pillars  of  Society  gives 
an  indication  of  Ibsen's  later  works,  both  as  to  the  themes 
and  the  mood  in  which  they  are  treated.  Deliberately  he 
proceeds  to  satirize  his  age  through  the  leading  types  of 

1  SWn,  vol.  in.  P.  70. 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY   123 

social  and  individual  hypocrisy  and  personal  and  collec- 
tive selfishness.  It  is  only  natural  that  among  the  mutual 
benefit  contrivances  of  modern  society  matrimony  should 
be  subjected  to  the  closest  examination.  After  Love's 
Comedy  and  The  League  of  Youth  we  are  not  unprepared 
for  the  depressing  information  that  the  most  formidable 
stronghold  of  the  all-pervading  social  lie  is  the  domestic 
hearth.  Hypocrisy  begins  at  home.  Mrs.  Bernick  is  one 
of  those  angelically  meek  souls  who  are  born  to  usefulness 
and  forbearance  and  uninteresting  rectitude;  not  being 
self-luminous,  they  shine  only  with  light  reflected  from 
the  nearest  fixed  luminary.  In  orthodox  marriage  this 
source  of  light  is  the  personality  of  the  husband.  What  if 
the  light  flicker  and  wane?  The  Bernick  marriage,  so 
typical  of  its  kind,  is  anything  but  a  perfect  partnership; 
virtually,  Betty  is  a  negligible  quantity  for  Bernick,  and 
the  critical  moment  brings  her  nothingness  home  to  her 
through  Bernick's  unmistakable  opinion  of  her  worth:  — 

Bernick.  And  there  is  n't  a  soul  here  that  I  can  confide  in,  or 
that  can  give  me  any  support. 

Mrs.  Bernick.  No  one  at  all,  Karsten? 
Bernick.  No;  you  know  there  is  not.1 

More  drastically  still  is  her  nullity  attested  in  the  pre- 
liminary sketch.  When  Mrs.  Bernick  inquires  about  the 
proposed  railway:  "But,  Karsten,  what  are  the  facts 
about  that  matter?"  Bernick  replies,  "Ah,  Betty  dear, 
how  can  that  be  of  any  interest  to  you?"  2  Now,  it  is 
extremely  unlikely  that  this  particular  woman,  composed 
wholly  of  the  certified  milk  of  human  kindness,  would, 
even  under  greatly  altered  circumstances,  have  been  much 
1  Vol.  vi,  p.  277.  *  SW11,  vol.  in,  p.  52. 


124  IIENRIK  IBSEN 

more  than  an  obedient  organ  of  masculine  authority;  and 
yet  the  blame  for  Bernick's  domestic  solitude  falls  on  his 
own  shoulders.  At  least  it  is  put  there  by  the  queer  but 
breezy  Lona  Hessel,  who  explains,  with  power  of  attorney 
from  the  poet,  why  Betty  has  not  been  at  all  the  woman 
whom  Karsten  Bernick  required  as  a  mate:  because  be 
has  never  shared  his  life-work  with  her;  because  he  never 
placed  her  in  a  free  and  true  relation  with  himself.  This 
Lona  Hessel,  said  to  have  been  suggested  by  Miss  Aasta 
Hansteen,  a  well-known  artist  and  woman's  rights  advo- 
cate, is,  dramatically  considered,  a  hybrid  between  the 
"new  woman"  and  the  "emancipated  woman"  of  nine- 
teenth-century literature.  At  any  rate,  this  character 
proves  that  Ibsen  was  already  concerned  with  the  woman 
question,  and  this  interest  reveals  itself  even  more 
strongly  in  the  original  sketches  than  in  the  finished 
play.  It  is  not  as  though  his  sympathies  had  not  been 
from  all  beginning  with  the  mind-strong  and  self-assert- 
ing type  of  womanhood,  the  sort  that  is  meant  by  Margit 
(The  Feast  at  Solhaug):  "Aye,  those  women  .  ..  .  they 
are  not  weak  as  we  are;  they  do  not  fear  to  pass  from 
thought  to  deed,"1  or  by  Hjordis  (The  Vikings):  "The 
strong  women  that  did  not  drag  out  their  lives  tamely 
like  thee  and  me."  2 

Betty  Bernick,  the  stock  pattern  of  defenseless  and 
thoroughly  domesticated  femininity,  is  offset  by  the  en- 
ergetic, independent  Lona  Hessel,  along  with  whom  are 
placed  two  other  women  of  different  yet  similarly  vital 
character,  Bernick's  sister  Martha  and  Dina  Dorf .  Mar- 
tha is  inwardly  resigned  and  outwardly  submissive,  yet 
1  Vol.  i,  p.  231.  2  Vol.  ii,  p.  46. 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       125 

resolute  and  full  of  capability;  withal  a  tender,  lovable, 
and  loving  woman.  We  meet  with  her  kind  in  every  fol- 
lowing play;  there  is,  for  instance,  Thea  Elvsted  in  Hedda 
Gabler.  In  Dina  Dorf  the  "new  woman"  comes  into  full 
life  in  modern  literature :  a  girl  who  seems  to  have  strayed 
from  the  old-time  sane  and  safe  pattern  of  womanhood, 
because  she  has  an  ear  for  the  stirring  call  of  a  wider  life; 
in  love  with  the  upright  Tonnesen,  she  yet  puts  off  her 
marriage  to  him  till  through  the  discipline  of  hard  work 
she  shall  make  something  of  herself  and  "be  somebody." 
Pillars  of  Society,  while  drenched  with  the  "quintes- 
sence of  Ibsenism,"  and  in  many  ways  typical  of  Ibsen's 
manner  as  well  as  his  morals,  is  no  longer  acceptable  to 
those  dramatic  standards  to  which  the  great  playwright 
himself,  by  his  superb  rejection  of  custom  and  tradition, 
has  educated  us.  Its  value  is  curtailed  by  its  acquies- 
cence, whether  willing  or  reluctant,  in  too  many  of  the 
ruling  dramatic  devices.  Ibsen,  though  struggling  for  ar- 
tistic freedom,  still  seemed  wedded  to  certain  false  idols 
of  the  stage,  notably  the  haunting  spectre  of  "poetic  jus- 
tice," that  is,  the  distribution  of  rewards  and  punishments 
at  the  close  of  the  action.  Critical  modern  audiences 
will  be  apt  to  disclaim  in  the  very  name  of  Ibsen  the  elab- 
orate climax,  the  spectacular  grande  scene  with  its  tearful 
pathos,  and  above  all  other  things  the  audacious  im- 
probabilities that  bring  about  quite  unexpectedly  an  all's- 
well-that-ends-well  conclusion  not  in  the  course  of  nature, 
as  it  were,  but  by  the  fiat  of  an  indulgent  poet.  We  have 
grown  more  fastidious  and  exacting.  As  it  is  put  by  a  crit- 
ical writer  in  a  different  connection,  "  We  no  longer  be- 
lieve as  of  old  in  compensations  or  retribution,  and  in  a 


126  IIENRIK   IBSEN 

work  of  art  we  demand,  not  morals,  but  causes  and  effects, 
linked  together  in  a  relation  as  inevitable  as  in  nature 
itself.  Inevitable,  not  merited,  is  now  the  word."  *  Its 
"preachiness"  also  detracts  from  the  effect  of  the  piece 
upon  cultivated  audiences  of  to-day.  As  yet  Ibsen  did  not 
possess  a  dramatist's  last  secret  —  the  power  of  conveying 
all  his  meaning  through  characters  and  events,  instead  of 
through  set  speeches  of  his  own.  Pillars  of  Society  repre- 
sents only  a  transitional  type  of  play,  a  fact  which  unques- 
tionably promoted  its  success.  The  theatricalities,  after 
the  manner  of  Scribe,  Augier,  Dumas  fils,  ingratiated 
this  essentially  revolutionary  piece  with  the  general  pub- 
lic. The  audiences  never  realized  till  too  late  that  their 
preciously  comfortable  habits  of  thought  had  been  ruth- 
lessly upset. 

In  this  country  Pillars  of  Society  was  one  of  the  first 
among  Ibsen's  plays  to  be  opened  up  to  the  public's  intel- 
lectual curiosity  so  solicitously  bridled  by  the  moral 
watchfulness  of  our  Theatrical  Trust.  The  recent  en- 
largement of  our  allowance  of  modern  thought  cannot, 
however,  be  called  illiberal  for  a  public  that  clings  so  con- 
servatively to  some  of  the  most  barbaric  views  regarding 
the  purposes  of  drama;  for  audiences  accustomed  to  stroll 
to  their  seats  after  the  rise  of  the  curtain,  addicted  to 
"rag-time"  between  the  acts,  and  tolerant  towards  the 
abomination  of  "soft  music"  meretriciously  invoked  for 
the  sentimentalization  of  what  with  the  playmongers 
passes  under  the  name  of  "heart  interest."  The  other 
plays  of  Ibsen,  unless  they  are  forced  upon  the  heavy  in- 
ertia of  our  public  by  foreign  stars,  cannot  compete  with 
Pillars  of  Society,  simply  because  they  depend  for  their 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       127 

success  too  much  upon  collaboration  from  the  audience. 
Without  closest  and  most  concentrated  attention,  the 
anterior  plot,  say  of  Rosmersholm  or  John  Gabriel  Bork- 
man,  so  indispensable  to  the  profounder  comprehension 
of  such  plays,  cannot  possibly  be  caught.  Ibsen  created 
his  works  for  educated  and  attentive  lovers  of  the  drama, 
capable  of  deriving  enjoyment  from  its  higher  forms,  and 
not  for  people  whose  disposition  toward  art  is  described 
in  Brand  in  words  that  read  as  though  they  might  have 
been  specially  intended  for  transoceanic  exportation :  — 

A  little  poetry  pleases  me, 
And  all  our  folks,  in  their  degree; 
But  —  moderation  everywhere ! 
In  life  it  never  must  have  share,  — 
Except  at  night,  when  folks  have  leisure, 
Between  the  hours  of  seven  and  ten, 
When  baths  of  elevating  pleasure 
May  fit  the  mood  of  weary  men.1 

The  unreadiness  of  the  American  public  for  the  higher 
drama  can  easily  be  demonstrated  in  a  variety  of  ways. 
The  reluctant  attitude  towards  Ibsen  is  only  one  of  them, 
but  one  of  the  most  characteristic.  To  illustrate  it,  in  its 
.contrast  with  the  attitude  of  other  countries,  let  us  take, 
wholly  at  random,  The  Master  Builder,  esteemed,  rightly 
or  wrongly,  to  be  one  of  Ibsen's  three  or  four  greatest 
works.  It  was  published  in  December,  1892,  and  per- 
formed in  German  (at  the  Lessing-Theater,  Berlin)  in 
January,  1893.  The  following  month,  a  performance  in 
English  was  given  (at  the  Trafalgar  Square  Theatre,  Lon- 
don). Then  followed,  in  order  of  chronology,  the  perform- 
ances of  the  original,  in  March  of  the  same  year,  both  at 

1  Vol.  in,  p.  104. 


128  IIENRIK  IBSEN 

Christiania  and  Copenhagen.  Stockholm  came  immedi- 
ately after.  One  year  later,  in  April,  1894,  Solness  le  Con- 
structeur  passed  over  the  boards  of  the  Theatre  L'CEuvre. 
Wide-awake  America  saw  the  premiere  at  a  private  -per- 
formance in  January,  1900  (Carnegie  Lyceum).  Yet,  when 
all  is  said,  one  could  wish  we  wrere  only  seven  years  behind 
Europe  in  those  things  that  make  for  aesthetic  education ! 
Mr.  William  Archer  puts  the  case  very  strongly,  and  in 
my  opinion  with  fair  accuracy,  in  saying:  "A  thoroughly 
well-mounted  and  well-acted  revival  [of  Pillars  of  Soci- 
ety] might  now  appeal  to  that  large  class  of  playgoers 
which  stands  on  very  much  the  same  intellectual  level  on 
which  the  German  public  stood  in  the  eigh teen-eighties. 
It  exactly  suited  the  German  public  of  the  eighties;  it 
was  exactly  on  a  level  with  their  theatrical  intelligence. 
But  it  was  above  the  intelligence  of  the  Anglo-American 
public."1  Prillars  of  Society  was  produced  in  1877.  In 
1878  it  was  given  by  five  different  theatres  in  the  city 
of  Berlin  within  a  single  fortnight.  The  first  American 
performance  in  English  took  place  in  New  York,  in 
1891!' 

W7hile  in  point  of  pure  artistic  merit  Pillars  of  Society 
is  immeasurably  inferior  to  Ghosts  or  Hedda  Gabler,  yet 
it  intimates  the  artistic  as  well  as  the  intellectual  sig- 
nificance of  Ibsen's  future  dramas.  Already  he  excels  in 
drastic  seizure  of  the  workaday  life  with  its  tragic  mes- 
sage. Nor  will  a  certain  structural  grandeur  be  denied  to 
this  play,  while  in  the  delineation  of  the  figures  the  author 
proves  himself  a  draftsman  of  superior  power  and  surety. 
These  outstanding  merits  are  enhanced  by  the  mastery 
1  Vol.  vi,  pp.  xviii  and  xix. 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       129 

now  gained  in  wielding  the  dialogue.  Ibsen's  innovation 
in  this  art  calls  for  some  comment. 

It  will  be  remembered  that  Ibsen  began  literary  life  as 
a  writer  of  verse.  Of  the  older  romantic  plays,  two  are  in 
verse,  four  in  prose,  and  in  the  remaining  two,  prose  and 
verse  are  intermingled.  Of  the  sixteen  "modern"  plays, 
three  are  in  verse,  and  thirteen  in  prose.  His  lyrics  were 
few  in  number.  In  1871  twenty-five  were  gathered  into  a 
slender  volume,  Digte  ("Poems")."1  During  the  quarter- 
century  that  followed,  only  a  few  poems  were  added  to 
that  collection.  Still,  his  verse  dramas  were  instinct  with 
the  finest  qualities  of  lyric  poetry.  But  he  did  not  long 
adhere  to  the  conventional  metrics.  Already  in  The  Feast 
at  Solhaug  and  in  Olaf  Liljekrans  he  abandoned  the  regu- 
lar dramatic  metres  for  the  freer  rhythms  of  the  ballad  and 
the  epic.  After  Peer  Gynt  he  discarded  versified  dialogue 
altogether.  His  ambition  was  now  to  be  a  master  of  dra- 
matic prose.  And  he  made  no  idle  boast  when  he  declared 
that  in  changing  from  verse  to  prose  he  had  embraced  the 
far  more  difficult  art  of  composing  poetry  in  the  plain, 
truthful  language  of  reality.1 

The  most  striking  quality  to  be  noted  about  Ibsen's 
dramatic  dialogue  is  its  artistic  unconstraint;  so  extremely 
plain  and  natural  is  the  language  of  the  dramatis  persona? 
that  at  first  blush  its  simplicity  might  easily  be  mistaken 
for  scantiness  of  vocabulary.  But  this  economy  must  not 
be  regarded  as  poverty.  The  wonder  is  that  Ibsen  can 
make  his  wholly  unembellished  speeches  the  adequate 

1  To  the  actress  Lucie  Wolf,  by  way  of  justifying  his  refusal  to  write 
a  prologue  for  her  use.  C,  p.  367;  cf .  also  C,  p.  269  (to  Edmund  Gosse), 
explaining  his  preference  for  prose  in  Emperor  and  Galilean. 


130  IIENMK  IBSEN 

vehicle,  especially  in  his  later  works,  of  the  subtlest 
thoughts  and  sublimest  feelings;  moreover  his  dialogue 
possesses  to  a  rare  degree  the  power  of  denoting  and 
revealing  human  character. 

While  the  nervous,  incisive  energy  of  the  dialogue  is 
undoubtedly  due  in  considerable  measure  to  the  rugged 
force  inherent  in  the  medium,  yet  it  also  owes  much  to 
Ibsen's  rediscovery  of  a  patent  linguistic  fact.  In  nearly 
all  languages,  and  particularly  in  German,  there  has 
arisen  a  wide  difference  between  the  everyday,  or  "collo- 
quial," and  the  "literary"  style  of  expression.  Since  for 
all  the  actual  purposes  of  life  we  manage  satisfactorily 
with  "ordinary  "  language,  the  realistic  drama  of  modern 
times  has  shown  a  strong  tendency  to  reduce,  if  not  en- 
tirely to  abolish,  that  artificial  difference.  Of  all  literary 
forms,  the  social  drama  stood  most  in  need  of  the  change. 

Ibsen,  as  we  have  seen,  experimented  for  a  long  while 
before  he  succeeded,  in  The  League  of  Youth,  in  replacing 
the  exaltations  of  the  conventional  language  of  poetry 
with  that  unaffected,  non-declamatory  utterance  which 
brings  a  play  so  much  nearer  to  reality,  and  furthermore 
gives  means  and  scope  for  distincter  characterization. 
Through  the  powerful  example  of  Ibsen,  modern  drama 
was  able  to  rid  itself  of  its  hackneyed  and  stereotyped 
phraseology;  the  articulation  of  thought  was  henceforth 
accomplished  without  that  continuous  translation  from 
the  habitual  manner  of  speaking  into  the  so-called  literary 
style.  Ibsen  established  the  important  principle  that  the 
diction  of  a  play  must  conform  to  the  degree  of  its  reality 
or  ideality.  In  Pillars  of  Society  the  imitation  of  natural 
conversation  may  not  be  quite  so  successful  as  in  The 


THE   NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       1S1 

League  of  Youth,  because  its  employment  in  serious  drama 
was  encompassed  with  greater  difficulties  for  the  novice. 
But  lest  we  undervalue  his  attainment  by  comparing  it 
with  the  efforts  of  the  "naturalists,"  we  must  bear  in  mind 
that  Ibsen  did  not  start  from  the  same  premises  as  they. 

Ibsen  skipped  somehow  the  physiological  stage  of  nat- 
uralism and  started  at  the  psychological  stage,  to  which 
his  contemporaries  and  successors  were  to  find  their  way 
considerably  later.  He  was  a  real  Teuton  in  that  the  mat- 
ter meant  much  more  to  him  than  the  manner.  Therefore 
his  dialogue  is  not  spiced  with  vulgarities;  nor  is  it 
crammed  with  bad  grammar  and  vacant  jabber.  Its  pro- 
gress is  not  irrelevant  or  saltatory,  but  always  follows 
steadily  the  close  path  of  succinct  argumentation.  In  con- 
tradistinction to  the  prolixity  of  orthodox  naturalism  the 
dialogue  in  Ibsen's  plays  is  restricted  to  the  bare  necessi- 
ties. Hence  the  laconic  brevity  of  the  sentences,  the  strict 
avoidance  of  redundancies,  the  scanty  use  of  adjectives, — 
no  other  writer  has  managed  with  so  few.  Unnecessary 
details  are  dispensed  with  on  the  principle  that  veritatis 
simplex  oratio  est.  We  are  never  bored  by  recitals  spun  out 
needlessly  beyond  their  natural  length.  The  intelligent 
follower  of  the  psychological  drama,  be  it  remembered,  is 
somewhat  a  psychologist  himself.  He  does  not  care  to 
have  the  playwright  debar  him  from  some  auxiliary  cere- 
bral activity  of  his  own.  We  accept  a  psychological  de- 
monstration much  more  willingly  if  it  is  not  too  explicit. 
We  can  take  a  hint;  a  gesture  may  have  as  much  to  say 
to  us  as  a  speech. 

The  dialogue  of  Ibsen  is  saved  from  triteness  by  its  in- 
variable relevancy;  provided,  of  course,  the  acting  be  intel- 


132  HENRIK  IBSEN 

ligent  enough  to  convey  the  full  charge  of  suggestions  con- 
tained in  the  lines :  the  more  reticent  a  dramatic  poet,  the 
more  does  he  depend  on  the  complementary  service  of  the 
impersonators,  on  their  competent  and  discreet  exercise 
of  that  rare  combination  of  the  expressive  faculties  which 
go  to  the  making  of  the  mimic  art.  By  his  rigid  and  novel 
demands  Ibsen  inaugurated  a  new  school  of  acting.  Its 
summa  regula  is  the  elimination  of  the  spectatorial  ele- 
ments. The  older  technique  of  acting,  where  it  is  still 
practiced,  is  unequal  to  the  task  of  performing  his  plays 
worthily;  hence  the  comparative  infrequency  of  Ibsen 
performances  in  such  places.  It  is  credibly  asserted  that 
Otto  Brahm  originated  the  true  style  of  producing  an 
Ibsen  drama. 

The  utmost  care  was  bestowed  by  Ibsen  on  the  diction 
of  his  plays,  in  fact  on  every  phase  of  their  workmanship. 
This  accounts  for  the  fact  that  in  spite  of  his  industry  and 
great  powers  of  concentration  he  required  on  the  average 
two  years  to  make  a  drama.  We  are  singularly  fortunate 
in  having  been  admitted  to  his  workshop,  as  it  were, 
through  the  publication  of  his  "  literary  remains."  Much 
valuable  information  about  his  working  methods  is  stored 
up  in  these  posthumous  volumes.71  They  consist  for  the 
greater  part  of  the  preliminary  sketches  and  cast-off  ver- 
sions of  most  of  the  plays.  Even  mere  shreds  are  preserved, 
since  Ibsen  was  in  the  habit  of  jotting  down  a  good  line  at 
once.  The  fundamental  ideas  of  the  dramas  were  also 
frequently  fixed  on  paper  in  the  form  of  striking  observa- 
tions. Each  scene  was  practically  completed  before  it  was 
written  down.  In  course  of  his  long  walks  and  during 
almost  any  time  when  his  mind  was  unoccupied,  for  in- 


THE  NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       133 

stance,  while  he  was  dressing,  the  dialogue  was  being 
worked  out,  to  the  very  phrasing.  Once  a  play  had  taken 
form  in  his  imagination,  he  constantly  lived  in  the  com- 
pany of  the  figures.  Not  infrequently  the  minor  charac- 
ters were  transposed  from  one  play  to  another  at  this  pre- 
paratory stage  (e.g.,  the  Wangel  sisters  from  Rosmers- 
holm  to  The  Lady  from  the  Sea,  or  Stockmann's,  originally 
Bernick's,  father-in-law,  nicknamed  the  "Badger,"  from 
Pillars  of  Society  to  An  Enemy  of  the  People).1  Even  the 
names  of  the  persons  were  much  experimented  with.  Ib- 
sen regarded  them  by  no  means  as  unimportant.  In  Little 
Eyolf  the  belief  is  set  forth  that  names  express  the  nature 
and  character  of  a  family.2  Gregers  Werle  attributes  a 
fatal  quality  to  his  name.3  Lona  Hessel  (Pillars  of  Soci- 
ety) was  at  first  called  Abelona;  in  Rosmersholm,  Brendel's 
original  name  was  Hetman,  that  of  Kroll,  Gylling.  Dr. 
Rank  was  at  first  named  Hank,  etc.4 

The  stage  of  creative  work  was  preceded  by  very  care- 
fully drafted  scenarios.  AtChristianiainl895  a  young  man 
begged  Ibsen  to  examine  his  play.  '  First  show  me  your 
plan,"  quoth  Ibsen.  To  the  budding  dramatist  pleading 
that  he  had  not  written  out  a  plan,  having  been  guided 
"by  inspiration,"  the  old  poet  replied  that  a  playwright 
who  did  not  first  construct  a  plan  was  ignorant  of  the 
A  B  C  of  his  trade  and  incapable  of  writing  for  the  stage. 
Occasionally,  a  piece  would  be  dashed  off  at  a  single 
stroke,  but  perhaps  An  Enemy  of  the  People  is  the  only 

1  SW11,  vol.  in,  p.  27.  2  Vol.  xi,  pp.  72  and  78. 

•  Vol.  viii,  p.  267. 

4  For  these  and  many  other  examples  consult  the  sketches  in  vol.  ill 
of  the  SW11. 


134  HENRIK  IBSEN 

well-authenticated  instance  of  that.  As  a  rule,  each  play 
was  re-written  several  times.  To  the  last,  Ibsen  would 
seek  to  improve  the  composition  by  means  of  abridgment, 
transpositions,  verbal  changes,  etc. 

During  earlier  years  he  attended  the  rehearsals  of  his 
plays  whenever  it  was  possible  for  him  to  do  so.  He  was 
helpful,  appreciative,  and  kind  to  the  actors,  but  grad- 
ually interested  himself  less  and  less  in  the  stage  produc- 
tion, and  in  later  days  took  no  part  whatever  in  this  final 
phase  of  dramatic  work.  His  loss  of  interest  may  have 
been  due  principally  to  the  discrepancy  a  performance 
must  invariably  have  brought  out  between  the  figures  as 
they  existed  in  his  vivid  imagination  and  their  imper- 
sonation by  the  actors.  To  externalize  all  the  singularities 
with  which  Ibsen  has  outfitted  his  characters  is  indeed  a 
task  difficult  enough  to  defy  the  art  of  the  actor;  it  is 
incomparably  easier  for  a  player  to  vitalize  a  "normal" 
person  deporting  himself  by  rule  and  line  than  a  "crank" 
with  all  his  tricks  of  habit.  Moreover,  Ibsen  intentionally 
denied  to  some  of  his  figures  an  absolute  definiteness  and 
consistency. 

After  Pillars  of  Society  Ibsen's  international  position 
was  made.  His  audience  was  swelled  to  enormous  pro- 
portions over  that  of  the  average  Scandinavian  author 
whose  whole  country  offers  a  potential  audience  smaller 
in  numbers  than  the  population  of  New  York  City,  His 
work  was  recognized  as  epochal  by  leading  critics,0  and 
henceforth  he  was  sure  of  intelligent  attention  for  the 
ideas  expounded  in  his  dramas.  In  Pillars  of  Society  the 
range  of  these  ideas  was  indicated,  and  so  was  Ibsen's* 
critical  attitude  and  temper.  And  yet  this  play  is  of  far 


THE   NEW  BOURGEOIS  TRAGEDY       135 

less  ethical  consequence  than  those  that  follow.  After  all, 
the  moral  disorders  in  Pillars  of  Society  arise,  on  a  closer 
inspection,  simply  out  of  the  turpitude  of  a  particular 
man  or  at  most  a  set  of  people,  —  they  are  not  necessarily 
an  outgrowth  of  the  organic  corruption  of  society.  Other- 
wise stated,  Pillars  of  Society  strikes  at  what  might  be 
but  a  solitary  instance  puffed  up  and  generalized. 
*  It  is  in  A  DolVs  House  and  in  Ghosts  that  our  wrongs 
are  for  the  first  time  presented  as  structural  rather  than 
incidental  in  our  society.  Instead  of  the  exception,  the 
rule  is  now  impeached.p  The  tragical  strain  in  these  plays 
consists  in  a  struggle  of  the  spirit  of  subjective  liberty 
against  the  objective  limitations  established  by  the  body 
politic.  A  readjustment  of  even  the  most  unquestioningly 
accepted  social  arrangements  looms  up  as  an  extremely 
likely  demand. 


CHAPTER  VIII 

THE   WOMAN   QUESTION  —  A   DOLL'S   HOUSE 

The  foundations  of  the  social  structure  rest,  according  to 
Ibsen's  unshakable  conviction,  on  the  mutual  relations  of 
the  sexes.  This  explains  why  among  his  themes,  although 
the  erotic  passion  plays  such  a  small  part,  yet  the  sex 
question  occupies  a  dominant  role.  And  the  sex  question 
is  nor  more  nor  less  than  the  woman  question.  Therefore 
the  woman  question,  in  its  social,  economic,  and  above  all 
its  spiritual  bearings,  springs  into  extraordinary  promi- 
nence in  Ibsen's  works.  It  is  perhaps  the  one  subject  on 
which  the  notorious  mental  interrogation  mark  with 
which  he  loves  to  conclude  his  plays  straightens  itself 
frankly  into  an  emphatic  exclamation  point. 

Personally,  a  writer  could  not  well  be  farther  from 
feminism  than  Ibsen  was.  A  temperamental  predilection 
for  the  feminine  point  of  view  is  assuredly  not  one  of  his 
natural  idiosyncrasies,  and  yet  he  became  the  most  pro- 
nounced woman  emancipator  of  the  age.  His  indorsement 
of  feminine  claims  is  simply  an  act  of  unswerving  alle- 
giance to  the  force  of  logic.  In  many  of  his  dramas  a 
woman  is  the  principal  figure:  Fru  Inger,  Helen  Alving, 
Nora  Helmer,  etc.,  and  in  all  his  works  such  a  prominent 
position  is  assigned  to  women  that  he  has  been  universally 
applauded  by  the  women's  rights  advocates.  Yet  when 
the  Women's  Rights  League  of  Norway,  at  a  general 
convention  in  1898,  extolled  the  poet's  merits  as  a  cham- 


A  DOLL'S  HOUSE  137 

pion  of  their  cause,  he  made  the  following  characteristic 

reply:  — 

I  am  not  a  member  of  the  Women's  Rights  League.  Whatever 
I  have  written  has  been  without  any  conscious  thought  of  mak- 
ing propaganda.  I  have  been  more  poet  and  less  social  philos- 
opher than  people  generally  seem  inclined  to  believe.  My  work 
has  been  the  description  of  humanity.  The  task  always  before 
my  mind  has  been  to  advance  our  country  and  give  the  people 
a  higher  standard.  To  obtain  this,  two  factors  are  of  impor- 
tance. It  is  for  the  mothers  by  strenuous  and  sustained  effort  to 
awaken  a  conscious  feeling  of  culture  and  discipline.  This  feeling 
must  be  created  before  it  will  be  possible  to  lift  the  people  to  a 
higher  plane.  It  is  the  women  who  are  to  solve  the  social  prob- 
lem. As  mothers  they  are  to  do  it.  And  only  as  such  can  they  do 
it.  Here  lies  a  great  task  for  woman.  My  thanks;  and  success 
to  the  Women's  Rights  League! l 

It  deserves  passing  notice,  that  in  the  "  Scandinavian 
Union"  at  Rome  Ibsen  was  active  in  procuring  the  ballot 
for  women  members.  On  February  27,  1879,  he  made  a 
forceful  argument  before  the  general  meeting.2 

It  is  impossible  to  survey  the  gallery  of  female  effigies 
painted  by  Ibsen,  from  the  Vestal  Furia  in  Catilina,  the 
virago  Hjordis  in  The  Vikings,  past  the  more  firmly  out- 
lined modern  portraits:  Selma  Bratsberg,  Lona  Hessel, 
Nora  Helmer,  Rebecca  West,  Hedda  Gabler,  and  so  on, 
to  the  symbolically  drawn  Ellida  Wangel,  Hilda  Wangel 
and  the  almost  pre-raphaelitic  Irene  in  the  Epilogue, 
without  realizing  that  he  was  indeed  profoundly  con- 
cerned in  the  WToman  Question.  It  had  interested  him 
absorbingly  since  1870.  Throughout  his  career  he 
dreamed  of  the  reorganization  of  society  through  woman. 

1  S$L,  p.  65  /. 

2  SJV",  vol.  i.  pp.  211-23,  and  ibid.,  vol.  rv,  p.  291. 


138  HENRIK  IBSEN 

Addressing  the  workingmen  of  Trondhjem,  June  14,  1885, 
he  said :  — 

The  reshaping  of  social  conditions,  which  is  now  under  way 
out  there  in  Europe,  is  chiefly  concerned  with  the  future  position 
of  the  workingman  and  of  woman.  This  transformation  it  is 
that  I  am  awaiting,  and  for  it  I  will  and  shall  work  with  all  my 
power  as  long  as  I  live.1 

(It  is  perhaps  curious  that  Ibsen,  who  in  his  early  manhood 
was  inflamed  by  the  labor  movement,  failed  to  let  at  least 
one  of  his  plots  centre  about  this  interest,  as  have  some  of 
his  contemporaries.  The  reason  may  have  lain  in  his 
conviction  that  any  reform  in  the  outer  organization  of 
society  is  a  mere  makeshift.  He  preferred  to  deal  with  the 
fundamental  trouble  and  its  radical  cure.2  Nevertheless 
he  has  long  been  regarded  by  workingmen  as  a  forceful 
ally  in  their  struggle  for  economic  and  social  betterment.) 
Men,  including  the  so-called  "liberals,"  are  still  open 
to  Lona  Hessel's  charge  that  they  live  —  with  their  inter- 
ests and  ambitions,  that  is  —  in  a  bachelor  world,  "and 
that  they  have  no  eyes  for  womankind."3  "Modern 
society  is  no  human  society ;  it  is  merely  a  masculine  so- 
ciety."4 "A  woman  cannot  be  herself  in  modern  society," 
says  Ibsen,  "which  is  a  society  exclusively  masculine, 
having  laws  written  by  men  and  judges  who  pronounce 
upon  women's  conduct  from  the  masculine  point  of 
view."5  In  a  sketch  for  A  DolVs  House,  Nora  says:  "The 
Law  is  unjust,  Christine;  one  can  notice  clearly  that  it  is 

1  SNL,  p.  54. 

2  C,  p.  425,  he  explains  thathe  never  had  anything  to  do  with  the  labor 
movement  as  such.  Cf.  a  brief  article  on  his  relations  to  social  democ- 
racy, .SIT",  vol.  i.  p.  510;  also,  C,  p.  415  and  pp.  430-31. 

8  Vol.  vi,  p.  408.       *  SWn,  vol.  i,  p.  206.     5  Ibid.,  vol.  m,  p.  77. 


A  DOLL'S  HOUSE  139 

made  by  men."  1  The  thousands  and  thousands  of  women 
who  have  applauded  Mr.  Theodore  Roosevelt's  diatribes 
on  the  prime  function  of  their  sex  have  totally  failed  to 
grasp  the  corollary  of  his  argument,  namely,  that,  as  some 
one  has  put  it,  in  modern  society  a  woman  ought  to  die, 
like  certain  insects,  as  soon  as  she  has  done  her  part 
toward  propagating  the  species.  Else  would  they  not  in 
a  spirit  of  revolt  ask  with  one  of  our  newest  poets,  — 

Mothering,  mothering,  mothering. 

Cannot  we  find  our  lives  except  that  way  ?  a 

The  tremendous  excitement  aroused  by  A  DolVs  House 
("Et  Dukkehjem,"  1879)2  was  due  to  a  habitual  confu- 
sion. The  criticism  of  marriage  in  the  concrete  was  taken 
as  equivalent  to  an  attack  upon  the  institution  of  mar- 
riage and  a  plea  for  its  abrogation;  no  wonder  men's 
minds  were  staggered.  Was  it  not  rather  true  that,  as  an 
ardent  believer  in  the  sacredness  of  marriage,  Henrik 
Ibsen  viewed  with  a  sense  of  alarm  the  prevailing  mis- 
conception of  its  meaning?  He  believed  in  the  possibility 
of  noble  union  between  husband  and  wife,  because  he 
believed  in  woman.  The  congenital  ambition  of  a  true 
and  normal  woman  is  to  kindle  her  life  with  the  higher 
flame  of  self-renunciation  and  to  give  of  herself  to  such  as 
have  need  of  her.  It  is  touching  to  see  how  among  Ibsen's 
women  those  that  have  been  cheated  out  of  the  joys  and 
sorrows  of  physical  motherhood  bestow  motherly  care 
upon  some  grown-up  child.  As  instance,  Lona  Hessel 
cheerfully  slaving  for  Johan,  or  Ella  Rentheim  (When 

1  SWU,  vol.  in,  p.  131. 

*  The  earliest  draft  is  contained  in  STfni.  vol.  in,  pp.  75-173.  It  wa3 

previously  published  in  German  in  Dieneue  Rundschau,  December,  1906. 


140  HENRIK  IBSEN 

We  Dead  Awaken)  planning  for  Erhart,  or  Thea  Elvsted 
(Hedda  Gabler),  perhaps  the  most  self-sacrificing  of  them, 
raising  up  the  sunken  Eilert  Lovborg  at  the  expense  of  her 
peace  and  good  name.  Significantly  all  the  men  in  Ibsen's 
plays  who  amount  to  anything  require,  in  order  to  realize 
themselves,  the  helpful  comradeship  of  a  woman.  No 
merely  comely  and  gracious  women  are  found  among  his 
heroines.  In  The  Vikings,  Sigurd  pronounces  ex  voce 
j)oetoe  Ibsen's  ideal  of  womanhood  and  wifehood :  — 

The  warrior  needs  a  high-souled  wife.  She  whom  I  choose 
must  not  rest  content  with  a  humble  lot;  no  honor  must  seem 
too  high  for  her  to  strive  for;  gladly  must  she  follow  me  a-viking; 
war- weed  must  she  wear;  she  must  egg  me  on  to  the  strife,  and 
never  blink  her  eyes  where  sword-blades  lighten;  for  if  she  be 
fainthearted,  scant  honor  will  befall  me.1 

Thea  Elvsted,  Hilda  Wangel,  Rebecca  West,  like  many 
other  women  characters  in  Ibsen's  plays,  are  the  guides 
and  inspiritors  of  the  men  they  love.  Ella  and  Irene  lead 
their  lovers  upwards  —  toward  the  top  of  symbolical 
peaks. 

And  yet  the  average  masculine  notion  of  a  happy  mar- 
riage and  a  perfect  wife,  at  the  time  when  A  DolVs  House 
was  written,  sadly  discountenanced  the  requirement  of 
spiritual  companionship.  Petty  domestic  tyranny  was 
still  in  full  blast.  The  Nora  of  the  first  part  of  the  play, 
still  more  the  Nora  of  the  anterior  plot,  fairly  represents 
the  unspecified  type  of  femininity  then  in  demand  for  the 
purpose  of  marriage.  Women  themselves  hardly  ever 
called  in  question  the  sanctity,  let  alone  the  moral  legality, 
of  marriage  between  persons  spiritually  unrelated.  They 

1  Vol.  ii,  p.  79. 


A  DOLL'S  HOUSE  141 

were  not  a  little  startled  to  see  the  marriage  problem  ele- 
vated to  the  foremost  theme  of  dramaturgy  by  Ibsen,  and 
to  hear  it  reiterated,  from  A  DolVs  House  to  the  Epilogue, 
that  marriage  can  only  be  happy  when  it  rests  on  the  basis 
of  common  ideals;  that  only  when  a  man  and  a  woman 
have  the  will  and  strength  to  give  and  to  take  with  equal 
measure  may  they  merge  their  lives  and  be  entitled  to 
equip  a  new  generation  with  the  gift  of  life.  In  an  age 
of  enlightenment  true  wedlock  should  differentiate  itself 
from  illicit  or  ephemeral  union  of  the  sexes,  in  that  the 
husband  looks  upon  the  wife  as  his  peer  and  partner, 
entitled  to  share  his  anxieties  and  troubles  as  well  as  his 
successes. 

While  in  A  DolVs  House  this  thought  is  greatly  em- 
phasized and  elaborated,  it  had  been  given  expression  in 
an  earlier  work.  In  effect  it  is  from  all  beginning  one  of 
Ibsen's  ethical  Leitmotifs.  In  The  League  of  Youth,  Selma 
Bratsberg  complains  in  the  fourth  act  that  she  has  been 
kept  like  a  doll ;  and  bursts  forth  into  this  strain  of  rebuke 
against  the  rich  and  prominent  family  of  her  husband:  — 

Selma.  Oh,  how  cruel  you  have  been  tome!  Shamefully  —  all 
of  you !  It  was  my  part  always  to  accept  —  never  to  give.  I 
have  been  like  a  pauper  among  you.  You  never  came  and  de- 
manded a  sacrifice  of  me;  I  was  not  fit  to  bear  anything.  I  hate 
you!  I  loathe  you! 

Erik.  What  can  this  mean? 

The  Chamberlain.  She  is  ill;  she  is  out  of  her  mind. 

Selma.  How  I  have  thirsted  for  a  single  drop  of  your  troubles, 
your  anxieties !  But  when  I  begged  for  it  you  only  laughed  me 
off.  You  have  dressed  me  up  like  a  doll;  you  have  played  with 
me  as  you  would  play  with  a  child.  Oh,  what  a  joy  it  would  have 
been  to  me  to  take  my  share  in  your  burdens!  How  I  longed, 


142  HENRIK  IBSEN 

how  I  yearned,  for  a  large,  and  high,  and  strenuous  part  in  life! 
Now  you  come  to  me,  Erik,  now  that  you  have  nothing  else  left. 
But  I  will  not  be  treated  simply  as  a  last  resource.  I  will  have 
nothing  to  do  with  your  troubles  now,  I  won't  stay  with  you !  I 
will  rather  play  and  sing  in  the  streets!  Let  me  be!  Let  me  be!  x 

In  this  case,  the  husband's  offer  of  companionship,  his 
demand  that  they  bear  the  blow  together,  comes  too  much 
ex  abrupto.  Selma  feels  herself  unfit  for  her  rightful  place 
after  so  many  years  of  coddling  and  pampering. 

Unquestionably  that  speech  of  Selma's  contains  the 
germ  of  A  DolVs  House,  yet  Selma's  predicament  was  al- 
ready prefigured  by  that  of  Anitra  in  Peer  Gynt.  The  re- 
lation of  Nora  to  Helmer,  with  its  analogies  in  many  later 
works,  may  thus  be  traced  back  at  least  as  far  as  The 
League  of  Youth.  In  1869  George  Brandes  remarked  that 
the  figure  of  Selma  required  more  room  and  separate  treat- 
ment; ten  years  after  that  A  DoWs  House  made  its  appear- 
ance. Being  aware  of  the  serial  continuity  of  Ibsen's 
dramas,  we  can  easily  imagine  him  pondering  the  fates  in 
store  for  a  Selma  Bratsberg  or  Dina  Dorf  under  circum- 
stances of  a  definitely  different  sort.  Imagine  a  young  and 
yearning  creature,  fairly  willful  and  of  stormy  temper, 
grown  up  without  the  discipline  of  work  and  responsibili- 
ties, without  as  much  as  a  single  confrontation  with  any  of 
the  serious  sides  of  life,  and  having  basked  perpetually  in 
the  fulsome  adoration  of  parents  and  other  admirers,  — 
imagine  her  all  of  a  sudden  married.  Married  moreover  to 
a  man  of  sterling  but  chilly  uprightness,  whose  heart  is  a 
walled  fortress  of  the  proprieties,  whose  ambition  knows 
no  goal  beyond  that  of  being  a  "mainstay  of  society,"  and 

1  Vol.  vi,  p.  130. 


A  DOLL'S  HOUSE  143 

whose  highest  satisfaction  consists  in  the  good  opinion  of 
the  neighbors.  How  would  such  a  woman  bear  herself  in 
the  crisis?  Will  her  spirit  emerge  unshaken  from  the 
supreme  battle  for  her  liberty,  against  a  form  of  oppres- 
sion all  the  more  dangerous  for  its  remoteness  from  any 
outer  baseness  and  brutality?  For  in  A  DolVs  House  we 
have  to  do  with  a  type  of  egoist  far  more  insidious  in  his 
virtuous  serenity  than  was  the  criminally  minded  Consul 
Bernick.  When  Nora  has  disclosed  her  unalterable  decision 
to  part  from  her  husband,  she  makes  a  memorable  retort 
to  his  desperate  plea. 

Eelmer.  This  is  monstrous!  Can  you  forsake  your  holiest 
duties  in  this  way? 

Nora.  What  do  you  consider  my  holiest  duties? 

Helmer.  Do  I  need  to  tell  you  that?  Your  duties  to  your 
husband  and  your  children. 

Nora.  I  have  other  duties  equally  sacred. 

Helmer.  Before  all  else  you  are  a  wife  and  a  mother. 

Nora.  That  I  no  longer  believe.  I  believe  that  before  all  else 
I  am  a  human  being,  just  as  much  as  you  are  —  or  at  least  that  I 
should  try  to  become  one.1 

How  does  Ibsen  arrive  at  such  a  startling  formulation 
of  a  world-old  problem?  In  the  posthumous  writings  the 
short  notice  on  A  DolVs  House  shows  precisely  how  for 
him  a  problem  springs  into  actuality.  In  the  first  sen- 
tence a  poetic  theme  is  stated,  so  to  speak,  sub  specie 
ceterni;  Ibsen  speaks  of  the  eternal  tragical  antagonism 
between  the  masculine  and  feminine  modes  of  life  and 
thought.  In  the  second  paragraph  the  problem  is  nar- 
rowed down  to  the  domestic  sphere,  and  in  the  third  the 
woman  question  as  it  is  to-day  is  touched.2 

"  Vol.  vii,  pp.  147-48.  *  SWU,  vol.  m,  p.  77. 


144  HENRIK  IBSEN 

By  wresting  speeches  like  the  above  from  the  context  it 
was  a  simple  matter  for  prudery,  whether  attired  in  petti- 
coats or  in  trousers,  to  distort  and  misstate  Ibsen's  main 
argument.  Nora's  declaration  of  independence,  when  un- 
intelligently  garbled  out  of  every  logical  coherence,  cannot 
but  go  counter  to  the  religious  interpretation  of  woman's 
duty,  likewise  to  the  well-nigh  universal  sentiment  of 
husbands.  A  great  hullabaloo  was  raised  about  the  poet's 
ears  by  the  Amalgamated  Defenders  of  the  Hearth  and 
Home.  Even  in  Germany,  where  already  in  1880  the  play 
had  immense  vogue,  the  theatre-going  public  would  not 
put  up  with  the  "revolting"  conclusion.  The  bewilder- 
ment of  audiences  had  to  be  allayed  by  the  attenuation 
and  dispersion  of  the  tragic  theme.  Ibsen  himself  finally 
preferred  to  furnish  a  happy  ending  rather  than  leave  the 
makeshift  to  the  clumsy  hands  of  hired  mechanics.1 
Fortunately  the  necessity  of  yielding  to  the  childish 
demand  soon  passed  away.  A  DoWs  House,  therefore, 
must  not  be  counted  with  Great  Expectations,  Der  Griine 
Heinrich,  The  Light  that  Failed,  and  the  other  double- 
enders  of  nineteenth-century  literature,  because  its 
author  definitely  repudiated  the  reversible  ending  at  the 
earliest  opportunity. 

The  charge  that  Ibsen  wrote  A  Doll's  House  as  an 
attempt  not  to  reform  but  to  break  up  the  institution  of 
marriage  is  too  utterly  ridiculous  for  refutation.  And  the 
virtuous  disgust  with  the  course  of  the  action,  in  particu- 
lar with  Nora  for  wantonly  breaking  the  holiest  of  home 
ties  to  gratify  a  sublimated  species  of  selfishness,  strongly 
recalls  the  impression  produced  by  Antony  and  Cleopatra 
1  C,  pp.  325-27  and  436-37. 


A  DOLL'S  HOUSE  145 

on  a  British  matron,  who  regretfully  referred  to  the  con- 
duct of  Shakespeare's  heroine  as  "so  different  from  the 
home  life  of  our  own  dear  Queen."  It  goes  without  saying 
that  Ibsen  believed  in  the  institution.  But  he  was  not  pri- 
marily interested  in  institutions,  but  in  human  beings. 
Without  any  conscious  design,  as  we  have  seen,  he  was 
drawn  into  the  woman  movement.  To  him  more  than  to 
any  other  individual  factor  the  gradual  crystallizing  of 
public  opinion  on  its  issues  is  due.  In  the  seventies  of  the 
past  century  he  was  already  in  advance  of  the  position  so 
faintheartedly  taken  now  by  the  average  ladylike  male 
champion  of  woman's  rights.  Instead  of  dallying  with  the 
old  debating-club  questions,  Shall  woman  study?  —  vote? 
—  practice  a  profession?  —  Ibsen  hoists  into  the  light  the 
main  consideration,  Shall  woman  truly  live?"  To  live,  in 
Ibsen's  sense,  is  to  be  an  individual.  And  individuality 
requires  freedom.  His  natural  dislike  for  womankind  is 
at  once  overwhelmed  by  his  entire  moral  and  mental 
clarity. 

Most  men,  of  course,  would  deny  that  women  are  un- 
free  or  unhappy  in  their  lot.  In  the  words  of  Mr.  Bernard 
Shaw,  they  have  come  to  think  that  the  nursery  and  the 
kitchen  are  the  natural  sphere  of  a  woman,  exactly  as 
English  children  come  to  think  that  a  cage  is  the  natural 
sphere  of  a  parrot.  But  if  men  are  sincere  in  their  desire 
that  love  of  the  higher  personal  liberty  be  wrought  into 
the  fibre  of  the  nation,  so  that,  in  Walt  Whitman's  phrase, 
the  world  may  be  peopled  by  "a  larger,  saner  brood";  if 
they  have  faith  in  the  recipe,  "  Produce  great  persons,  the 
rest  follows,"  —  then  how,  in  the  name  of  common  sense, 
can  they  perpetuate  their  squatter's  claim  to  the  exclusive 


146  HENRIK   IBSEN 

right  of  personality?  Ibsen  believes  with  John  Stuart  Mill 
in  extending  that  right  to  women.  But  if,  then,  you  grant 
to  woman  the  status  of  personality,  you  must  not  restrain 
her  from  its  exercise.  Ibsen's  working  thesis,  so  to  speak, 
is  this :  a  person's  responsibility  to  herself  should  prevail 
over  other  responsibilities  with  which  it  may  come  into 
collision.  Evidently,  then,  the  woman  question  is  closely 
bound  up  with  the  marriage  question,  and  in  fact  Ibsen's 
dramas  deal  with  the  conjugal  fates  of  women,  not  with 
their  virginal  romances. 

r—  According  to  Ibsen's  social  code,  matrimony  should 
mot  be  the  end  of  freedom.  That  is  no  true  family  where 
the  husband  counts  for  everything  and  the  wife  for  no- 
rthing. Children  reared  in  such  a  home  are  very  apt  to 
^develop  into  tyrants  if  boys,  and,  if  girls,  into  drudges  or 
—  dolls.  And  that  such,  indeed,  is  the  preponderant  state 
of  domestic  life  in  continental  Europe  is  the  common 
opinion  among  us.  English  novelists  of  the  last  two  or 
three  generations  have  given  us  warrant  to  think  similarly 
about  English  life.  That  fascinating  blackguard,  Count 
Fosco,  in  Wilkie  Collins's  The  Woman  in  White,  lauds 
English  women  for  their  especial  submissiveness :  — 

What  is  the  secret  of  Madame  Fosco's  unhesitating  devotion 
of  herself  to  the  fulfillment  of  my  boldest  wishes,  to  the  further- 
ance of  my  deepest  plans?  ...  I  remember  that  I  am  writing 
in  England ;  I  remember  that  I  was  married  in  England  —  and  I 
ask,  if  a  woman's  marriage  obligations  in  this  country  provide 
for  her  private  opinion  of  her  husband's  principles?  No!  They 
charge  her  unreservedly  to  love,  honor,  and  obey  him.  That  is 
exactly  what  my  wife  has  done,  .  .  .  and  I  loftily  assert  her 
accurate  performance  of  her  conjugal  duties.  Silence,  Calumny! 
Your  sympathy,  wives  of  England,  for  Madame  Fosco.d 


A  DOLL'S  HOUSE  147 

But  when  we  have  taken  a  complacent  look  at  the  mote  in 
our  transoceanic  neighbors'  eyes,  let  us  feel  transiently 
for  the  homegrown  beam  and  ask  ourselves  whether  our 
American  family  life  is  better  ordered  for  the  moral 
advantage  of  society  under  conditions  which  enslave  the 
fathers  in  soulless  money-getting  and  the  mothers  in 
systematized  triflings,  leaving  the  exercise  of  liberty,  in 
good  truth  more  than  a  plenty  of  it,  to  the  monopoly 
of  their  children. 

To  particularize  a  bit,  with  reference  to  the  play  under 
discussion.  So  far  as  the  social  condition  of  the  American 
woman  is  concerned,  more  especially  in  the  upper  strata 
of  society,  suspicion  occurs  that  much  of  the  superficial 
charm  of  our  women  is  just  a  bit  like  the  flat  frivolity  of 
the  dancing,  rollicking,  sweet-toothed  Nora,  and  that,  on 
the  other  hand,  the  vaunted  chivalry  of  the  American 
man  may  also  be  not  without  a  disagreeable  resemblance 
to  the  behavior  and  mental  habits  of  Torvald  Helmer. 
If  the  premises  were  changed  to  suit  the  case,  how  would 
the  average  American  family  measure  up  to  the  test  ap- 
plied in  A  DolVs  House  ?  Since  Ibsen's  play  has  remained 
to  this  time  the  most  impressive  literary  document  insti- 
gated by  the  woman  question,  one  must  not  shrink,  in 
attempting  an  answer,  from  entering  somewhat  upon  the 
dangerous  premises  of  that  burning  question. 

America  is  the  acknowledged  home  of  woman-worship; 
thick-skinned  cynics  say,  of  woman  fetishism.  Nowhere 
on  earth  are  women  treated  with  so  much  real  regard  as  in 
these  United  States;  chivalrous  consideration  for  them  is 
observed  at  every  grade  of  the  increasingly  composite 
order  of  our  society;  it  is  the  chief,  not  to  say  the  only, 


148  HENRIK  IBSEN 

contribution  of  America  to  the  higher  culture  of  the  age. 
Viewed  externally,  the  opportunities  of  women  in  this 
country  equal  those  of  the  men.  Their  legal  status  is 
devised  to  accord  a  satisfactory  degree  of  protection. 
They  are  freely  allowed  to  pursue  their  education.  For 
the  wage-earning  woman,  and  for  the  spinster  in  any 
social  condition  whatsoever,  America  is,  by  comparison 
with  most  if  not  all  other  countries,  a  veritable  paradise : 
and  if  the  assumption  were  fair  that  the  ultimate  goal  of 
feminine  ambition  is  well  placed  this  side  of  the  essentials 
of  a  true  humanity,  in  other  words,  if  it  could  be  held 
unscanned  that  her  imagination  limits  woman  to  lower 
ideals  than  a  man's,  then  indeed  any  demand  for  still 
further  extension  of  her  rights  might  in  this  imperfect 
world  be  classed  among  the  purely  visionary  desiderata. 

But  when,  from  admitting  that  our  type  of  civilization 
is  more  generally  philogynous  than  are  all  other  types,  we 
proceed  to  the  embarrassing  query  whether  women  in 
America  are  allotted  a  more  influential  share  than  else- 
where in  the  common  life,  the  answer  cannot  as  yet  but 
be  negative.  The  national  sentiment,  despite  all  appear- 
ances to  the  contrary,  is  still  distinctly  unfriendly  to 
higher  feminine  aspirations,  and  refuses  stubbornly  to 
apportion  between  the  sexes  the  responsibility  for  the 
nation's  important  concerns.  It  is  asserted  that  women 
are  freely  admitted  to  the  practice  of  the  professions ;  yet 
the  assertion  is  set  awry  by  the  fact  that  the  deep-rooted 
prejudice  against  women  practitioners,  notably  in  the 
law,  still  renders  them,  after  these  many  years  of  theoreti- 
cal admission,  rather  sporadic  phenomena.  Even  rarer 
are  the  instances  of  women  occupying  the  pulpit  —  out- 


A  DOLL'S  HOUSE  149 

side,  that  is,  of  the  patented  feministic  cult  that  passes  by 
the  name  of  "Christian  Science."  But  what  of  women 
teachers?  True,  they  are  numerous  as  the  sands  of  the 
sea,  yet  even  in  the  co-educational  colleges  they  are  sel- 
dom installed  in  professorial  chairs;  nay,  the  very  strong- 
holds of  the  woman  cause  in  education,  the  women's 
colleges,  prefer  as  a  rule,  wherever  they  are  not  debarred 
by  briefs  and  charters,  to  appoint  men  to  the  more  promi- 
nent positions.  It  seems  we  are  not  dangerously  advanced 
on  the  path  of  "emancipation,"  as  the  movement  used  to 
be  called  in  the  earlier  days.  When  we  come  to  the  surest 
criterion  of  the  national  attitude,  do  we  not  find  masculine 
opinion,  in  the  main,  still  stoutly  opposed  to  the  politi- 
cal demands  of  the  "suffragette"?  There  is,  of  course, 
another  side  to  all  this.  Such  apparent  solidarity  of 
masculine  opinion  were  hardly  possible  had  woman  not 
shown  herself  wanting  somewhat  in  the  qualities  most 
prized  in  an  andromorphously  structured  world,  and  had 
she  not  failed  to  bring  her  abilities  to  bear  strongly  on  the 
national  life,  in  despite  of  all  obstructions.  In  no  province 
of  the  public  life,  however,  has  there  appeared  in  this 
country  an  unmistakably  great  personality  among  women, 
a  genius  of  compelling  power  in  art,  science,  letters,  or 
in  any  other  division  of  human  service.  But  after  all,  it  is 
not  an  easy  thing  to  distinguish  clearly  between  cause  and 
effect  in  the  given  state  of  affairs.  For  who  will  undertake 
to  specify  to  what  extent  feminine  mediocrity  might  be 
the  mere  consequence  of  that  disparaging  attitude  of  the 
party  in  power,  and  the  result  of  inferior  standards  bred 
by  enforced  imparity? 

At  all  events,  the  woman  cult  of  the  American  man  is 


150  HENRIK  IBSEN 

limited  and  qualified.  His  sheltering  gallantry  is  capable 
of  nearly  every  sacrifice,  but  stops  absolutely  short  of  the 
concession  of  equality.  The  American  regards  himself 
willingly  and  proudly  as  the  ordained  protector  of  woman, 
and  regards  woman  as  a  precious  and  in  many  respects 
superior  being,  delightful  as  a  companion  of  his  leisure, 
but  unfortunately  incompetent,  by  decree  of  nature,  to 
participate  in  his  own  supreme  interest  in  life,  namely,  the 
stern,  single-minded  pursuit  of  business.  It  is  really  not 
such  a  fearfully  far  cry  from  the  average  relation  of  the 
sexes  in  wedlock  to  the  domestic  order  pictured  in  A 
DolVs  House,  against  which  Americans  more  than  any 
other  people  protest  so  loudly. 

A  quite  pessimistic  view  of  the  American  woman's  con- 
dition is  taken,  in  the  London  Times,  by  a  visitor  to  this 
country,  who  observes :  — 

In  America,  before  marriage,  the  man  and  the  girl  are  excel- 
lent friends  and  comrades,  enjoying  much  freedom  in  their 
intercourse.  After  marriage  the  two  seem  to  lead  separate  lives. 
The  man  is  wholly  wrapt  up  in  his  business,  and  the  woman, 
when  her  work  in  the  house  is  over,  devotes  most  of  her  energies 
to  the  pursuit  of  social  pleasures.  In  fact,  they  cannot  really  be 
said  to  lead  a  common  life.  .  .  .  When  all  is  said  and  done,  the 
American  woman,  with  all  her  independence,  is  the  most  de- 
pendent of  women.  ...  It  is  more  than  probable  that  the  large 
number  of  divorces  in  America  are  due  to  the  unconscious  desire 
on  the  part  of  the  woman  to  find  a  real  partner  and  comrade  in 
life  instead  of  the  mere  financial  agent  that  the  average  Ameri- 
can man  is  contented  to  be.e 

The  acquiescence  of  the  average  woman  of  the  upper 
classes  in  her  exclusion  from  her  husband's  intellectual 
interests,  her  felicity  in  material  comforts,  and  her  child- 


" 


A  DOLL'S  HOUSE  151 

ish  enjoyment  of  the  banalities  that  crowd  her  days,  in- 
dicate, so  it  would  seem,  a  spiritual  kinship  with  the 
pampered,  frivolous,  and,  so  far  as  she  knows,  completely 
happy  mistress  of  the  Doll's  House.  Will  she  also,  sooner 
or  later,  rise  in  revolt  and  strike  out  for  freedom  —  free- 
dom at  whatever  cost? 

For  note  that  Nora  Helmer  in  Ibsen's  drama,  the'- 
"squirrel,"  the  "butterfly,"  who  has  never  had  any 
opinions  of  her  own,  determines  of  a  sudden  to  think  and 
act  for  herself:  — 

Henceforth  I  can't  be  satisfied  with  what  most  people  say, 
and  what  is  in  books.  I  must  think  things  out  for  myself,  and 
try  to  get  clear  about  them.1 

Her  tragic  awakening  to  her  actual  position  is  precip- 
itated by  her  discovery  of  her  husband's  inability  to  iden- 
tify himself  with  her  romantic  conception  of  his  character. 


Recollect  that  she  had  committed  a  punishable  act, 
though  in  ignorance  of  the  law,  in  order  to  save  the  life  of 
her  husband  who  had  to  be  taken  away  to  rebuild  his  shat-  . 
tered  health.  He  being  without  means,  it  was  a  case  df"<p~ 
borrow  or  die,  but  Nora  realized  that  Helmer  would  rather 
face  death  than  debt,  so  the  money,  obtained  from  a 
lender,  must  appear  as  a  gift  from  Nora's  father,  then 
lying  at  death's  door.  The  lender  insists  on  the  father's 
indorsement,  for  better  security.  The  sick  man,  however, 
must  not  be  worried  with  such  a  transaction,  so  Nora 

1  Vol.  vii,  p.  148.  Similarly,  Rita  in  Little  Eyolf  is  animated  by  a  will 
to  raise  herself  to  a  higher  function  of  existence.  When  told  by  Alfred 
that  she  is  unfit  to  improve  the  natures  of  proletarian  children,  she  plac- 
idly replies:  "Then  I  shall  have  to  educate  myself  to  it,  perfect  myself, 
practice."    Vol.  xi,  p.  146. 


152  HENRIK  IBSEN 

Hghtheartedly  attaches  his  signature  to  the  paper,  as  a 
matter  of  course.  After  that  all  things  go  exceedingly  well 
with  the  Helmers  till  Nora  of  a  sudden  is  threatened  with 
exposure.  Krogstad,  the  holder  of  the  forged  note,  has 
been  discharged  from  his  modest  position  in  the  bank  of 
which  Helmer  has  just  been  appointed  director,  and  he 
uses  his  power  over  Nora  to  extort  her  intercession  with 
her  husband.  Nora,  to  whom  her  deed  now  appears  in  the 
light  of  its  possible  consequences,  is  in  despair,  because  she 
never  doubts  for  a  moment  what  Helmer  will  do  when 
the  secret  comes  out:  to  save  her  honor,  he  will  speak  a 
heroic  lie,  shoulder  the  guilt  himself,  and  thus  wreck  his 
brilliant  career.  Too  little  is  apt  to  be  made  of  this  very 
important  point  by  actresses  and  audiences.  It  suffices 
by  itself  to  explain  Nora's  sudden  revulsion  of  feeling 
when  under  the  even  polish  of  his  virtues  this  pattern  of 
masculine  righteousness  comes  forth  in  his  rank  egoism. 
After  the  truth  is  revealed,  and  Nora  is  about  to  leave 
Helmer,  he  demands  to  know:  — 

And  can  you  also  make  clear  to  me  how  I  have  forfeited  your 
love? 

Nora.  Yes,  I  can.  It  was  this  evening,  when  the  miracle 
did  not  happen;  for  then  I  saw  you  were  not  the  man  I  had 
imagined.1 

*  :~Helmer's  chief  concern,  on  learning  the  distressing  truth, 
is  with  the  danger  of  his  situation.  The  fear  of  social  and 
even  legal  penalty  makes  him  behave  as  a  coward ;  he  is 
ready  to  hush  the  matter  up  on  the  blackmailer's  own 
conditions.  To  the  motives  of  Nora's  act  her  idolized 
champion  is  utterly  blind  and  requites  that  proof  of  self- 

1  Vol.  vii,  p.  150. 


A  DOLL'S  HOUSE  153 

effacing  love  with  resentful  condemnation.  Thus  her 
affection  suddenly  loses  its  object;  Helmer  becomes  like 
a  stranger  to  her.  Nora  is  right  in  feeling  that  it  would 
require  the  miracle  of  miracles  to  change  both  their  na- 
tures so  that  after  this  their  living  together  should  be  a 
marriage.  Helmer's  shallow-souled  hope  at  the  last  mo- 
ment, that  this  miracle  of  miracles  will  happen,  is  vain._ 
Nora  must  leave  her  husband,  —  as  Selma  in  The  League 
of  Youth  would  leave  hers,  because  living  nominally  as 
wife  with  a  man  who  is  either  too  far  above  or  too  far  be- 
low her  in  character  and  intellect  is,  for  a  self-respecting 
woman,  suggestive  of  moral  and  physical  bondage/ 

The  tragedy  of  the  disillusioned  woman  was  not  written 
by  Ibsen  for  the  first  time.  If  Macbeth  is  understood  as 
the  tragedy  of  thwarted  ambition,  the  ambition  is  that 
of  a  woman  capable  of  any  deed  for  the  aggrandizement 
of  the  man  she  loves,  a  woman  to  whom  tragical  retribu- 
tion comes  through  the  discrepancy  between  her  hero's 
actual  worth  and  his  mirrored  image  in  her  soul.  Way 
back  in  antiquity,  Euripides  had  treated  the  motive  in 
his  Medea  even  more  convincingly;  in  this  tragedy  the 
contrast  between  the  two  principals,  as  their  characters 
develop  and  disintegrate  in  ways  quite  opposite,  is  made 
psychologically  clearer.  Of  the  many  who  followed 
Euripides,  Franz  Grillparzer  was  most  nearly  equal  to 
the  grandeur  of  the  theme.  For  in  his  trilogy,  Das  gol- 
dene  Vliess,  the  monstrous  deed  of  the  Kolchian  princess 
is  explained  for  the  first  time  as  one  humanly  possible, 
and,  speaking  from  the  ground  of  aesthetics,  rational  and 
inevitable.  With  unexcelled  skill  the  deepest  seat  of  its 
motives  is  bared  to  our  comprehension,  so  that  in  this 


154  IIENRIK  IBSEN 

respect  the  plot  may  be  said  to  have  been  fully  modern- 
ized. Yet  it  was  reserved  for  Henrik  Ibsen  finally  to 
shift  that  tragedy  into  the  everyday  sphere  where  disillu- 
sion in  love  and  marriage  is  a  by  no  means  uncommon 
experience. 

Dogmatic  criticism  has  branded  A  DolVs  House  as  a 
challenge  hurled  from  the  open  gates  of  anarchism.  The 
character  of  Nora  herself  has  been  condemned  by  facile 
"idealists,"  on  two  principal  counts:  in  the  first  place,  she 
is  untrue  and  dishonest  in  things  little  and  great;  secondly, 
she  is  without  the  most  primitive  of  virtues,  found  even 
among  savages  and  brutes,  for  she  forsakes  her  children 
as  well  as  her  husband,  therefore  she  can  have  no  true 
maternal  instinct.  Were  Nora  in  reality  the  heartless, 
soulless  wretch  pictured  by  Ibsen's  adversaries,  it  might 
be  enough  to  point  out  once  more  that  a  poet  and  his  plays, 
even  in  darker  ages  than  this,  have  not  been  censured 
and  suppressed  because  of  the  moral  unworthiness  of  the 
dramatis  yersona.  Or  must  we  revise  the  characters 
of  Othello,  Shylock,  Richard  III,  Phedre,  Franz  Moor, 
e  tutti  quanti  up  to  the  "ideal  demands"  of  the  cheerful 
optimist?  The  themes  of  great  dramas  are  not  moral 
theories  and  beliefs,  but  men  and  women,  whether  good 
or  evil.  As  a  matter  of  fact,  however,  Nora  is  not  a  bad 
woman  at  all,  save  in  the  eyes  of  purblind  inquisitors.  So 
far  as  her  forgery  is  concerned,  Nora's  act  is  no  more  crim- 
inal by  intent  than  is  the  act  for  which  Victor  Hugo's  Jean 
Valjean  goes  first  to  prison.  But  even  if,  clearly  against 
the  judgment  of  the  poet,  she  should  be  adjudged  guilty 
of  forgery,  how  on  earth  can  the  other  charge  be  sus- 
tained?   Nora's  case  cannot  be  argued  more  effectually 


A  DOLL'S  HOUSE  155 

than  by  Mr.  Bernard  Shaw,  from  whose  Quintessence  of 
Ibsenism  the  following  keen  analysis  is  quoted :  — 

It  is  her  husband's  own  contemptuous  denunciation  of  a 
forgery,  formerly  committed  by  the  money-lender  himself,  that 
destroys  her  self-satisfaction  and  opens  her  eyes  to  her  ignorance 
of  the  serious  business  of  the  world  to  which  her  husband  be- 
longs —  the  world  outside  the  home  he  shares  with  her.  When 
he  goes  on  to  tell  her  that  commercial  dishonesty  is  generally  to 
be  traced  to  the  influence  of  bad  mothers,  she  begins  to  perceive 
that  the  happy  way  in  which  she  plays  with  the  children,  and  the 
care  she  takes  to  dress  them  nicely,  are  not  sufficient  to  con- 
stitute her  a  fit  person  to  train  them.  In  order  to  redeem  the 
forged  bill,  she  resolves  to  borrow  the  balance  due  upon  it  from 
a  friend  of  the  family.  She  has  learnt  to  coax  her  husband  into 
giving  her  what  she  asks  by  appealing  to  his  affection  for  her: 
that  is,  by  playing  all  sorts  of  pretty  tricks  until  he  is  wheedled 
into  an  amorous  humor.  This  plan  she  has  adopted  without 
thinking  about  it,  instinctively  taking  the  line  of  least  resistance 
with  him.  And  now  she  naturally  takes  the  same  line  with  her 
husband's  friend.  An  unexpected  declaration  of  love  from  him 
is  the  result;  and  it  at  once  explains  to  her  the  real  nature  of  the 
domestic  influence  she  has  been  so  proud  of.  All  her  illusions 
about  herself  are  now  shattered;  she  sees  herself  as  an  ignorant 
and  silly  woman,  a  dangerous  mother,  and  a  wife  kept  for  her 
husband's  pleasure  merely;  but  she  only  clings  the  harder  to  her 
delusion  about  him:  he  is  still  the  ideal  husband  who  would 
make  any  sacrifice  to  rescue  her  from  ruin.  She  resolves  to  kill 
herself  rather  than  allow  him  to  destroy  his  own  career  by  taking 
the  forgery  on  himself  to  save  her  reputation.  The  final  disillu- 
sion comes  when  he,  instead  of  at  once  proposing  to  pursue  this 
ideal  line  of  conduct  when  he  hears  of  the  forgery,  naturally 
enough  flies  into  a  vulgar  rage  and  heaps  invectives  on  her  for 
disgracing  him.  Then  she  sees  that  their  whole  family  life  has 
been  a  fiction  —  their  home  a  mere  doll's  house  in  which  they 
have  been  playing  at  ideal  husband  and  father,  wife  and  mother. 


156  HENRIK  IBSEN 

So  she  leaves  him  then  and  there,  in  order  to  find  out  the  reality 
of  tilings  for  herself,  and  to  gain  some  position  not  fundamen- 
tally false,  refusing  to  see  her  children  again  until  she  is  fit  to  be 
in  charge  of  them,  or  to  live  with  him  until  she  and  he  become 
capable  of  a  more  honorable  relation  to  one  another  than  that  in 
which  they  have  hitherto  stood.  He  at  first  cannot  understand 
what  has  happened,  and  flourishes  the  shattered  ideals  over  her 
as  if  they  were  as  potent  as  ever.  He  presents  the  course  most 
agreeable  to  him  —  that  of  her  staying  at  home  and  avoiding  a 
scandal  —  as  her  duty  to  her  husband,  to  her  children,  and  to 
her  religion;  but  the  magic  of  these  disguises  is  gone,  and  at  last 
even  he  understands  what  has  really  happened,  and  sits  down 
alone  to  wonder  whether  that  more  honorable  relation  can  ever 
come  to  pass  between  them.3 

Meanwhile  the  separation  in  this  typical  case,  prompted 
though  it  is  by  egocentric  motives,  is  exacted  no  less,  in 
the  opinion  of  Ibsen,  by  the  interest  of  society  at  large. 
The  poet  was  not  deceived  in  regard  to  what  would  ac- 
tually have  happened  in  real  life.  Nora's  love  of  her  chil- 
dren, her  unintellectualized  mother  instinct,  would  surely 
have  risen  superior  to  all  selfish  reasons;  she  would  have 
remained.  But,  thus  we  hear  the  poet  questioning  him- 
self, —  could  the  continuance  of  those  false  relations  be- 
tween wife  and  husband  have  conduced  to  the  moral  bene- 
fit of  the  children?  Suppose  the  dread  of  eclat  — divorce 
was  still  abhorrent  in  the  eyes  of  respectable  folk  —  caused 
that  ill-assorted  pair  to  continue  living  together,  or  even 
if  they  were  moved  to  do  so  by  consideration  for  their 
children,  might  not  the  result  be  expected  to  give  the 
lie  flatly  to  the  pretty  sentiment  that  home  ties  should 
under  no  circumstances  ever  be  broken?  Ibsen  divined 
a  causal  nexus  against  which  Philistia  had  shut  its  mind. 
"These  women  of  to-day  —  maltreated  as  daughters,  sis- 


A  DOLL'S  HOUSE  157 

ters,  and  wives,  denied  all  education  suited  to  their  apti- 
tudes, held  aloof  from  their  vocation,  cheated  out  of  their 
heritage,  and  embittered  at  heart — become  mothers  of 
the  rising  generation.  What  will  be  the  consequence?  "  * 
Suppose  the  avoidance  of  a  matrimonial  rupture  should 
involve  the  ruin  of  the  family,  —  the  moral  and,  under 
conceivable  circumstances,  even  physical  blight  of  the 
progeny,  — what  a  fearful  price  to  pay  for  the  good 
opinion  of  unthinking,  prejudiced  defenders  of  the  stock 
virtues !  By  a  series  of  hypothetical  questions  such  as  the 
foregoing  the  works  of  Ibsen  are  severally  instigated  and 
linked  together.  The  reply  to  the  query  this  time  is  the 
most  harrowing  tragedy  of  modern  times,  Ghosts!1 

A  word  is  still  due  the  technical  qualities  of  A  Doll's 
House.  In  Ghosts  Ibsen,  after  having  long  wavered  in  his 
adherence  to  "the  well-made"  play,  reached  a  point  past 
the  parting  of  the  ways.  Into  the  new,  even  to  him  un- 
familiar, road  he  had  struck  out  in  the  latter  part  of  A 
Doll's  House,  with  the  result  that  this  drama  contains  a 
mixture  of  two  quite  heterogeneous  styles  of  dramatic  pre- 
sentment. The  earlier  part  of  the  play  is  still  strongly 
marked  by  the  then  prevailing  French  craftsmanship, 
with  its  sudden  arrivals  of  the  unexpected  and  notorious 
overproduction  of  drastic  antitheses.  At  the  instant  when 
Nora  exclaims,  and  that  with  repetitional  emphasis,  "Oh, 
what  a  wonderful  thing  it  is  to  live  and  to  be  happy," 
Krogstad's  ominous  ring  sounds  at  the  hall  door;  more 
sinister  still  is  his  appearance,  in  the  same  act,  as  Nora  is 
romping  with  her  children.  Perhaps  the  clearest  evidence 
that  more  attention  has  been  paid  to  the  machinery  than 
1  SW",  vol.  in,  pp.  177-78. 


158  HENRIK  IBSEN 

to  the  motive  power  is  presented  by  the  Christmas  holi- 
day trip  suddenly  taken  by  Krogstad  for  no  other  appar- 
ent purpose  than  that  of  expediting  the  progress  of  the 
plot.   The  same  fault  may  be  further  instanced  by  the 
improbability  of  Nora's  relations  with  Mrs.  Linden,  who 
drops  quite  suddenly  and  unaccountably  into  her  position 
of  bosom  friend  and  confidante.    Subsequently,  Ibsen 
avoided  more  carefully  the  use  of  mere  thickening  ingre- 
dients for  the  plot.    A  Doll's  House  contains,  besides, 
several   pieces   of  out-and-out  theatricality;  especially 
must  the  conclusion  of  Act  II  be  adjudged  a  rank  piece  of 
staginess  by  playgoers  who  are  at  all  fastidious.  With  all 
due  allowance  for  the  dramatist's  manifest  privilege  of 
working  his  scenes  up  to  a  climax,  the  well-known  Taran- 
tella incident  is  a  coup  de  theatre  of  the  flimsiest  descrip- 
tion, clearly  borrowed  from  the  department  of  melodrama. 
It  is  almost  as  though  the  playwright  had  purposely 
chosen  a  supreme  exhibition  of  gaudery  for  his  farewell 
performance  in  that  line  of  work,  so  as  to  justify  himself 
all  the  better  for  renouncing  the  old  ways.    For  to  the 
final  act  of  A  Doll's  House  we  must  indeed  assign,  with 
Mr.  Archer,  a  pivotal  importance  for  the  technique  not 
alone  of  Ibsen's  dramaturgy  in  its  perfection,  but  of  mod- 
ern drama  in  general.  Of  course  the  change  in  Nora  may 
be  deemed  too  sudden;  the  poet's  intellectual  intent  has 
broken  through   the  restraints  of  the  proper  dramatic 
formalities.  Once  the  transition  be  granted,  however,  we 
are  rejoiced  to  see  Ibsen  shedding  forever  the  hackneyed 
outer  devices,  casting  his  fate  solely  with  the  inner  truth 
of  the  argument,  and  launching  a  new  dramatic  art  on  its 
victorious  course.  In  the  great  explanation  between  hus- 


A  DOLLS  HOUSE  159 

band  and  wife,  in  the  latter  part  of  this  act,  in  which  Nora 
claims  and  gains  her  personal  freedom,  the  poet  himself 
achieves  freedom,  namely,  the  liberation  of  his  art  from 
the  trammels  of  dead  theatrical  traditions.  And  what 
more  gratifying  testimony  could  there  be  adduced  for  our 
own  artistic  advance  than  the  conversion  of  the  public's 
taste  from  the  sensationalism  of  the  earlier  acts  to  the 
sober  impressiveness  of  the  final  scene?  The  great  Danish 
actress,  Mrs.  Hennings,  who  created  the  part  of  Nora  as 
well  as  a  number  of  other  leading  r61es  in  Ibsen's  plays, 
spoke,  in  an  interview  shortly  after  the  poet's  death,  of 
the  delight  she  had  formerly  taken  in  embodying  the  part 
of  Nora  through  the  first  two  acts.  The  impersonation  of 
the  "lark,"  the  "squirrel,"  the  irresponsible  "butterfly," 
had  then  thrilled  her  audiences,  as  well  as  herself.  "When 
I  now  play  the  part,"  she  went  on,  "the  first  acts  leave 
me  indifferent.  Not  until  the  third  act  do  I  become  really 
interested;  after  that,  intensely  so."  l 

To  A  DolVs  House  Ibsen  owes  his  celebrity  in  England 
and  America,  just  as  Pillars  of  Society  gave  him  a  definite 
standing  in  Germany.  The  part  of  Nora  has  proved  ex- 
ceptionally attractive  to  nearly  all  our  tragediennes  of  the 
last  twenty  years.' 

1  Vol.  vii,  p.  xvi.  ,' 


CHAPTER  IX 

GHOSTS 

Ghosts  ("  Gengangere,"  1881)°  is  the  sternest  of  Ibsen's 
arraignments  of  our  social  laws  and  customs,  and  possibly 
the  justest,  since  it  is  inspired  by  a  conviction,  however 
depressing,  of  the  unfailing  and  pervading  effects  of  un- 
alterable natural  laws.  We  have  seen  that  the  optimistic 
coloring  rendered  the  ending  of  Pillars  of  Society  quite  ac- 
ceptable to  the  general  public.  In  A  DolVs  House,  on  the 
other  hand,  that  coloring  faded  before  the  neutral  con- 
templation of  unvarnished  facts.  Yet  even  though  in  the 
last-named  play  the  issue  was  joined  sharply  enough,  the 
outcome  was  left  in  a  manner  indeterminate,  so  that  to 
the  intransigent  optimist  there  was  at  least  left  the  con- 
soling possibility  of  a  happy  denouement  in  the  future.6 
In  Ghosts  the  poor  dear  optimist  is  robbed  even  of  this 
paltry  alternative. 

Again,  the  dialectic  departure  takes  place  from  a  pre- 
mise with  which  we  have  just  been  made  familiar.  Ghosts 
is  the  harrowing  after-story  of  a  mismarriage.  "To  marry 
for  external  reasons,  even  if  they  be  religious  or  moral, 
brings  Nemesis  upon  the  progeny."1  Ibsen  established  his 
point  by  assuming  a  peculiarly  aggravated,  yet  unfortu- 
nately not  impossible,  case.  This  time  the  woman,  a  per- 
fectly "normal,"  womanly  girl,  an  honor  to  her  sex  in 
every  socially  accredited  way,  and  brought  up  in  a  strictly 

1  SWU,  vol.  m,  p.  177. 


GHOSTS  1VJS 

orthodox  fashion,  had  obediently  permitted  her  parents 
to  yoke  her  to  a  husband,  not,  as  Helmer,  good  enough 
with  the  average  albeit  lacking  in  true  fibre,  but  a 
slave  of  evil  habits,  an  abject  and  vicious  voluptuary,  and 
a  poisoner  of  his  own  house  both  in  a  figurative,  moral, 
and  a  literal,  pathological  sense.  After  one  year  the  wife's 
disgust  conquers  her  scruples,  she  gathers  courage  to 
brave  the  opinion  of  society,  and  flies  to  the  protection  of 
a  clergyman  with  whom  she  was  formerly  in  love.  "Here 
I  am,  take  me."  But  Pastor  Manders,  although  he  returns 
her  love,  persuades  her  to  return  to  her  husband.  No  mat- 
ter how  unworthy  the  man,  says  the  Church,  the  wife's 
place  is  beside  him;  and  Society  spoke  to  the  same  effect 
in  Ibsen's  sternly  Lutheran  land.  Anything  in  this  world 
rather  than  a  scandal.  Nearly  thirty  years  afterward  the 
reverend  gentleman  still  thinks  of  the  episode  with  a  shud- 
der: "It  was  inconsiderate  of  you  to  an  unheard-of  degree 
to  have  sought  refuge  with  me."  Yet  he  refers  to  it  as  the 
greatest  victory  of  his  life.  Helen  answers  him:  "It  was 
a  crime  against  us  both."  l  This  notion,  that  to  choke  off 
the  imperative  call  of  a  deep  affection  is  an  unpardonable 
spiritual  crime,  a  sort  of  double  murder,  bound  to  draw 
vengeance  upon  the  perpetrator,  is  one  of  Ibsen's  fixed 
convictions.  In  John  Gabriel  Borkman  the  idea  is  stated 
more  emphatically  than  in  Ghosts,  and  in  When  We  Dead 
Awaken  it  pervades  the  entire  action  as  its  ethical  mes- 
sage. In  Ibsen's  writings  a  motive  is  always  sounded 
softly  at  first,  like  a  secondary  incidental  strain,  and  after 
that  it  gradually  swells  till  it  reaches  a  thematic  impor- 
tance.   The  rest  of  Helen  Alving's  story  is  doubtless 

1  Vol.  vii.  p.  226. 


o%  IIENRIK  IBSEN 

remembered,  as  Ibsen's  plots  are  never  complicated. 
Helen's  courage  had  failed  her  when  the  expected  helper 
proved  himself  a  slave  to  the  "ghosts"  of  social  prejudice 
she  was  about  to  exorcise  from  her  soul;  so  she  slipped 
back  into  her  marital  life  of  shame.  Her  submission  at 
first  sprang  not  from  cowardice,  rather  from  piety  toward 
the  orthodox  ideas  of  duty  to  which  Pastor  Manders  had 
recalled  her.  Having  once  for  all  committed  the  heinous 
blunder  of  appealing  to  the  minister  when  she  ought  to 
have  consulted  the  doctor  and  the  lawyer,  she  must  bear 
the  fruit  of  her  sin  against  herself.  That  fruit  is  her  son 
Oswald.  So  it  looks  as  if  an  undercurrent  of  tragic  guilt 
were  not  absent  from  Helen's  appalling  destiny.  Though 
she  soon  found  out  that  her  perpetual  sacrifice  was  worse 
than  in  vain,  yet  she  did  not  brace  herself  to  another  act 
of  open  mutiny,  but  continued  her  self-immolation  upon 
the  altar  of  domestic  duty.  She  separates  from  her  child, 
lest  he  grow  up  in  the  polluted  atmosphere  of  his  home, 
where  things  are  going  from  bad  to  worse.  With  the  silent 
agony  of  a  martyr  she  continues  to  pay  her  alleged  obliga- 
tions to  the  despotic  law  of  Society.  She  connives  at  the 
husband's  drunken  carousals  to  the  point  of  almost  par- 
ticipating in  his  dissipations,  and  winces  mutely  under 
insupportable  affronts.  At  last,  shortly  after  pausing, 
from  sheer  exhaustion,  in  his  turbulent  excesses,  the  riot- 
ous soul,  having  been  converted  in  the  nick  of  time,  de- 
parts to  cease  from  troubling.  Helen  Alving  is  free. 

Up  to  this  point  her  behavior  might  be  made  wholly  in- 
telligible by  certain  charitable  assumptions.  Her  submis- 
sion could  easily  pass  for  Christian  meekness,  were  she,  in 
religious  matters,  in  agreement  with  the  orthodoxy  of  a 


GHOSTS  163 

Pastor  Manders.   For  Ibsen  maintains  that  Christianity 
has  a  paralyzing  effect  on  the  "  will  to  live."  l  It  would 
accordingly  behoove  the  student  of  Mrs.  Alving's  charac- 
ter to  seek  evidence  of  her  intense  religiousness.  An  oppo- 
site state  of  mind,  namely,  the  lack  of  controlling  convic- 
tions in  regard  to  the  ultimates  of  life,  would  serve  almost 
as  well  to  explain  her  rigid  attitude  of  non-resistance.   For 
men  and  women,  in  the  absence  of  religious  or  philosophical 
standards  of  their  own,  do  well  to  look  beyond  their  own 
instincts  or  consciences  for  guidance  and  sanction.  Now 
what  puzzles  us  is  that  Helen's  recoil  from  baleful  conven- 
tions should  be  so  carefully  disguised  even  after  Captain 
Alving's  death,  that  she  should  make  all  pretense  about 
holding  the  old  sinner's  memory  dear,  should  scheme  to 
make  his  career  look  meritorious  to  the  outside  world, 
and  by  tricks  and  lies  strive  to  deepen  the  boy's  reverence 
for  the  sanctified  memory  of  the  unspeakable  old  scamp. 
To  be  sure,  the  deceased  chamberlain's  after-fame  is  not 
the  only  end  she  has  in  mind  in  founding  the  orphanage. 
It  is  a  good  enterprise  in  itself,  and  is  to  rid  Oswald  of 
his  curse-laden  patrimony.    "From  after  to-morrow  it 
shall  be  for  me  as  if  the  departed  had  never  lived  in  this 
house.  Nobody  shall  be  here  but  my  son  and  his  mother."2 
To  repeat,  this  conduct  puzzles  us,  although  any  child  can 
see,  of  course,  that  all  the  hypocrisy  is  practiced  for  a 
good  purpose.  None  the  less,  it  is  hypocrisy,  and  here  we 
have  touched  what,  by  the  standards  of  uncompromising 
truth,  must  be  adjudged  a  grave  dereliction.  Mrs.  Alving 
reveals  herself  in  the  progress  of  the  drama  as  one  pos- 
sessed of  firm  views  of  life  to  which  her  actions  run  coun- 
1  SW",  vol.  i,  p.  208.  «  Vol.  vn,  p.  213. 


164  HENRIK  IBSEN 

ter.  Hence  her  conduct  of  life,  however  sanctified  by  its 
pathetic  appeal  to  our  compassion,  must  be  viewed  from 
Ibsen's  idealistic  premises  as  fundamentally  and  destruc- 
tively dishonest.  Outwardly  she  conforms  to  all  the  social 
ordinances,  no  matter  how  mendacious  and  unjust.  In- 
wardly she  is  bitterly  disposed  towards  them  and  holds 
them  in  utter  contempt.  The  spiritual  revolution  started 
when  her  first  great  self-conquest  had  proved  vain.  It  was 
after  the  return  from  her  flight.  "It  was  then  that  I  be- 
gan to  look  into  the  seams  of  your  doctrines.  I  wanted  to 
undo  but  a  single  knot;  but  when  I  had  got  that  undone, 
the  whole  thing  ravelled  out.  And  then  I  understood  that 
it  was  all  machine-sewn."1  From  this  realization  she  pro- 
gresses step  by  step  in  inward  rebellion  to  the  position  of 
absolute  nihilism.  To  his  friend,  the  critic  Sophius 
Schandorph,  the  poet  explains:  "Just  because  she  is  a 
woman  she  will  go  to  the  extremest  limits  once  she  has 
begun." 2  Helen  Alving  is  the  most  inveterate  agnostic, 
and  perhaps  anarchist,  whom  Ibsen  has  portrayed.  On 
one  occasion  she  bursts  out:  "Oh,  that  everlasting  law 
and  order!  I  often  think  that  does  all  the  mischief  in 
the  world."3  She  is  right,  in  so  far  as  there  may  be,  and 
always  have  been,  laws  that  are  contrary  to  nature  and 
have  sprung  only  from  the  unintelligence  of  authorized 
law-makers;  she  is  wrong,  so  far  as  good  laws  are  con- 
cerned, based  on  the  nature  of  men  and  things.  Her  own 
life  is  blameless  beyond  a  shadow  of  doubt,  but  her  belief 
in  the  necessity  of  morals  is  wholly  undermined.  Indeed, 
her  unscrupulousness  goes  beyond  belief.  When  Oswald 
sees  his  only  hope  of  salvation  in  a  marriage  with  Regine, 
1  Vol.  vii,  p.  226.  *  C,  p.  352.  !  Vol.  vn,  p.  220. 


4 

GHOSTS  165 

whom  Mrs.  Alving  knows  to  be  his  half-sister,  the  mo- 
ther allays  her  natural  repugnance  with  the  frightful 
thought  that  such  marriages  are  not  against  the  order  of 
nature,  nor  can  they  be  prevented  so  long  as  men  lead 
polygamous  lives.  (Ibsen,  nevertheless,  evaded  the  re- 
sponsibility of  a  direct  reply  to  the  question  whether  Mrs. 
Alving  would  actually  have  permitted  Oswald  and  Regine 
to  marry.)  And  this  same  over-woman,  who  has  set  her 
inner  existence  free  from  all  the  trammels  and  restrictions 
by  which  civilized  men  and  women  consider  themselves 
bound,  has  not  had  the  audacity  to  brave  public  opinion 
to  the  extent  of  deserting  her  husband.  Raised  by  her  in- 
tellect high  above  the  child-wife  of  Torvald  Helmer,  she 
lacked  Nora's  courage  to  defy  the  views  and  prejudices  of 
her  social  environment.  Too  late  comes  her  resolve:  "I 
must  have  done  with  all  this  constraint  and  insincerity. 
I  can  endure  it  no  longer.  I  must  work  my  way  out  to 
freedom." l  Herein  lies  the  source  of  the  tragedy. 

Ghosts  has  appropriately  been  termed  by  Paul  Schlen- 
ther 2  the  tragedy  of  the  mater  dolorosa.  It  makes  us  wit- 
ness the  shuddering  spectacle  of  a  mother  vicariously 
tortured  by  the  cruel  fate  that  descends  on  her  child. 
It  is  wrong  to  regard  Oswald  as  the  principal  figure  in  this 
play.  That  part,  beyond  a  perad venture,  belongs  to 
Helen  Alving,  the  greatest  woman  character  created  by 
Ibsen.  Her  tragic  function  is  not  only  to  typify  the  sad- 
ness and  uselessness  of  much  of  the  sacrifice  that  comes 
into  the  life  of  a  dutiful  wife  and  mother;  to  him  who  looks 
deeper  there  is  also  revealed  her  share  in  the  responsibil- 
ity for  the  catastrophe.  For  in  this  tragedy  the  play- 
1  Vol.  vii,  p.  220.  2  SW,  vol.  vii,  p.  x. 


1C6  HENRIK  IBSEN 

wright  strikes  an  effective  blow  at  the  proverbial  and 
therefore  questionable  truth,  suae  .quisque  faber  jortunae. 
Oswald  is  no  more  the  author  of  his  own  fate  than  is 
(Edipus.  Ghosts  would  be  a  fate  tragedy  pure  and  simple 
if  Oswald  were  to  be  regarded  as  the  hero.  His  destinies 
are  all  predetermined  by  evil  hereditary  influence.  In  his 
worm-eaten  existence  the  sins  of  his  profligate  father  are 
led  to  expiation.  He  can  say  with  the  poet  Maurice 
Barres,  "  Je  ne  puis  vivre  que  selon  mes  morts."  It  was 
Dr.  Rank  in  A  DoWs  House,  who  complained  that  his  poor 
spinal  marrow  had  to  suffer  for  the  peccadilloes  of  his 
father;  note  again  how  the  submediant  tone  of  an  earlier 
theme  swells  here  with  the  burden  of  a  larger  dramatic 
significance.  Yet  in  spite  of  that,  Oswald  is  not  to  be 
thought  of  as  the  hero  of  Ghosts.  Or  can  his  piteous  end, 
as  the  night  of  idiocy  settles  upon  him,  be  compared  for 
an  instant  in  tragical  grandeur  to  the  stupendous  situa- 
tion of  a  mother  preparing  to  take  with  her  own  hands  the 
life  that  she  has  brought  into  the  world? 
p  That  the  tremendous  and  incredibly  subtle  psychologi- 
cal invention,  whereby  a  mother  is  confronted  with  child- 
murder  as  her  solemn  and  sacred  duty,  raised  up  a  perfect 
fury  of  indignation  will  be  readily  understood  by  any  one 
at  all  familiar  with  the  ordinary  maudlin  way  in  which 
the  painful  experiences  of  mothers  are  exploited  for  the 
sentimental  delectation  of  Anglo-Saxon  men  and  ma- 
trons. If  we  will  descend  for  a  moment  from  the  sublime 
to  the  ridiculous,  we  shall  mark  quickly  the  contrast 
between  Ibsen's  stern  presentment  and  the  saccharine 
morality  of  the  so-called  "clean  play,"  which  by  its  rigid 
exclusion  of  the  disagreeable  enjoys  in  this  country  the 


GHOSTS  167 

uncritical  championship  of  myriads  of  otherwise  intelli- 
gent persons.  I  follow  a  competent  critic's  account  of 
the  performance  of  such  a  clean  play :  — 

There  was  recently  produced  in  Chicago  a  play  by  Jules 
Goodman,  called  "Mother,"  one  of  those  plays  technically 
described  as  possessing  "heart  interest."  A  mother  is  shown 
making  all  possible  sacrifices  for  her  erring  offspring,  who  lie, 
forge,  and  insult  her.  But  mother  shoulders  all  trials  and  all 
blame,  even  for  the  forgery.  You  are  obviously  expected  to 
admire  as  well  as  to  pity  her,  to  regard  her  as  a  noble  embodi- 
ment of  "mother  love."  Actually,  the  speech  and  conduct  of  her 
children  show  that  she  was  but  ill  fitted  for  the  duties  of  mother- 
hood, and  in  so  far  quite  the  opposite  of  admirable.  Here  is  a 
play  of  the  type  known  as  "wholesome,"  and  intended  to  impart 
a  great  moral  uplift.  Actually,  while  it  makes  susceptible  female 
auditors  weep  and  have  a  perfectly  lovely  time,  it  is  based  on 
immorality,  on  that  terrible  and  often  innocent  immorality  of 
incompetent  parenthood.  Had  the  author  sincerely  thought 
out  the  meaning  of  his  play,  had  he  reasoned  down  to  first 
principles,  he  would  have  made  this  mother's  acts  not  those  of 
moral  heroism,  but  of  belated  atonement.0 

The  most  furious  onslaught  ever  made  against  any  play 
was  led  against  Ghosts.  The  excited  champions  of  morality 
hurried  to  the  front  of  the  attack,  because,  as  we  know, 
"all  art  is  immoral  for  the  inartistic."  The  critics,  with- 
out looking  deeply  into  the  facts  of  the  matter,  proceeded 
to  put  willful  miscontructions  upon  the  intentions  of  the 
drama.  All  the  world  seemed  to  rise  with  one  accord  to 
cry  anathema  and  maranatha  forever  against  this  unsa- 
vory Northerner,  who,  like  Homer's  doleful  seer,  spoke  al- 
ways of  ill.  Ibsen  was  excoriated  as  a  corrupting  influence; 
made  example  of  as  a  writer  devoting  the  stage  to  analy- 
ses of  whatever  is  repugnant  and  depraved;  an  individual 


1G8  HENRIK  IBSEN 

who  was  most  comfortable  and  happy  when  wallowing  in 
mean  sties.  For  fine  moral  indignation  at  real  art  and  vir- 
tuous vituperation  of  great  artists  there  is  no  land  on 
earth  like  England,  our  own  country  always  excepted. 
After  the  performance  of  Ghosts  the  name  of  Henrik  Ibsen 
became  for  the  Anglo-Saxon  public  a  synonym  for  every- 
thing that  is  base  and  disgusting.  In  this  grand  general 
assault  gentle  and  fervid  souls  like  Sir  Edwin  Arnold  and 
Mr.  Clement  Scott,  the  renowned  dramatic  critic,  did  not 
scruple  to  wield  the  weapons  of  common  scolds.  In  the 
ardent  defense  of  public  decency  these  gentlemen  felt  con- 
strained to  use  language  so  strident  and  violent  and  ven- 
omous and  foul  that  the  iniquitous  and  repelling  object 
of  the  attack  would  have  been  wholly  at  a  loss  to  match 
their  billingsgate  out  of  his  entire  vocabulary .d  We  owe 
the  preservation  of  the  choice  dictionary  of  abuse  to  Mr. 
William  Archer's  Ghosts  and  Gibberings  e  and  to  Shaw's 
Quintessence  of  Ibsenism/  "Bestial,"  "poisonous," 
"sickly,"  "indecent,"  "loathsome,"  "fetid"  are  some  of 
the  epithets  used.  The  work  of  Ibsen  is  described  as  "liter- 
ary carrion."  To  this  day  there  are  would-be  critics  who, 
with  the  dangerous  fatuity  of  generalization,  classify 
Ibsen  as  an  apostle  of  pruriency  and  hideousness  because 
he  would  not  gloze  the  vital  matters.  No  charge  could  be 
more  insecurely  founded.  In  fact,  Ibsen's  make  and  man- 
ner, artistic  as  well  as  personal,  were  distinguished  by 
purity  of  an  almost  exceptional  degree.  He  was  not  a 
"muck-raker"  but  a  truth-seeker,  and  never  selected  a  sub- 
ject because  of  its  intrinsic  loathsomeness.  His  subject- 
matter  was  life,  and  since  he  resolved  to  couch  it  in  terms 
of  breathing  humanity,  experience  and  imagination  con- 


GHOSTS  169 

jointly  led  him  to  dramatize  one  of  the  newest  and  fore- 
most scientific  acquisitions  of  his  age.  He  held  that  in  our 
time  every  poetical  work  has  the  mission  to  stake  out  a 
widened  area  of  knowledge.1  Being  the  first  to  apply 
with  luminous  vision  the  law  of  heredity  in  drama,  —  as 
Flaubert  and  Balzac  had  already  done  in  the  novel  and 
Zola  was  then  continuing  to  do,  —  Ibsen  did  not  care  to 
blind  either  himself  or  his  audience  to  the  pathological 
aspects  that  are  inwrought  with  the  very  texture  of  hu- 
man life.  In  order  to  make  people  understand  a  human 
tragedy,  the  poet  has  to  expose  its  facts.  And  since  the 
conflicts  and  sufferings  of  life  dramatized  themselves  in 
Ibsen's  imagination  spontaneously  and  with  imperative 
urgency,  it  became  unavoidable  for  him  to  admit  physical 
and  moral  corruption  into  the  presence  of  his  audience- 
He  did  this,  however,  with  great  delicacy  and  restraint. 
We  need  only  to  think  of  the  noteworthy  discretion  shown 
in  the  handling  of  such  a  terrible  and  revolting  subject 
as  that  of  Rebecca  West's  antecedents  in  Rosmersholm  or 
the  ticklish  situation  between  Alfred  and  Asta  in  Little 
Eyolf.  In  no  case  did  he  indulge  in  the  untempered  pre- 
sentment of  horrible  things  otherwise  than  when  com- 
pelled to  do  so  by  the  exigencies  of  his  art,  that  is,  in  order  N 
to  clear  up  the  necessary  assumptions  for  his  plots.  He 
dwells,  legitimately,  on  disease  in  so  far  as  it  has  a  shaping 
influence  on  the  fates  of  his  persons.  He  never  described 
a  disease  for  its  own  sake,  after  the  fashion  of  certain  nat- 
uralists. It  is  untrue  that  his  plays  are  pervaded  by  "hos- 
pital air."  It  is  entirely  true,  on  the  other  hand,  that  he 
did  not  shrink  from  presenting  pathological  characters 

1  SW",  vol.  i,  p.  205. 


170  HENRIK  IBSEN 

whenever  this  became  an  artistic  necessity.  Abnormal 
individuals,  with  a  psychic  taint,  are  found  in  too  large 
number,  seemingly ;  but  it  must  not  be  forgotten  that  sta- 
tistically it  has  been  demonstrated  that  the  Norwegians 
are  strongly  predisposed  to  mental  disorders;  moreover, 
that  there  is  a  large  margin  of  uncertainty  in  the  dramas, 
as  there  is  in  real  life,  concerning  the  question  of  sanity. 
Earl  Skule,  in  The  Pretenders,  has  been  pronounced  un- 
balanced by  one  of  the  foremost  interpreters  of  Ibsen. 
Emperor  Julian  is  a  full-fledged  paranoiac  Gerd,  in  Peer 
Gynt,  is  downright  insane,  whereas  the  Ratwife  in  Little 
Eyolf  may  pass  for  merely  eccentric.  Hilmar  Tonnesen, 
in  Pillars  of  Society,  is  a  typical  neurasthenic,  morbidly 
fearsome,  and  incapable  of  the  concentration  requisite  for 
any  definite  work;  his  nerves  are  set  on  edge  by  loud 
voices;  the  notes  of  a  clarionet  are  enough  to  upset  him; 
he  "enjoys  poor  health"  and  loves  to  descant  on  his  suf- 
ferings, much  like  the  insufferable  malade  imaginaire,  Mr. 
Fairlie,  in  Wilkie  Collins's  Woman  in  White,v?hom  in  some 
respects  he  vividly  calls  to  one's  mind. 

Whereas  most  of  Ibsen's  patients  are  of  secondary  or 
merely  episodical  importance,  as  for  instance  the  mori- 
bund Dr.  Rank  in  A  Doll's  House,  whose  case,  medically 
far  from  unobjectionable,  has  been  defined  as  congeni- 
tal tabes  dorsalis,  Oswald  Alving's  fatal  infirmity  is,  of 
course,  of  prime  significance  for  the  course  of  the  tragedy. 
But  even  against  Ghosts  the  charge  of  loathsomeness  is 
untenable.  The  use  of  the  ugly  in  tragedy  has  been  ably 
defended  before  the  nineteenth  century  in  the  theoretical 
writings  of  Lessing  and  Schiller,  the  very  dramatists  who 
are  still  ignorantly  cited  against  Ibsen;  and  the  theme  in 


GHOSTS  171 

Ghosts,  though  repulsive  enough  by  its  very  nature,  seems 
dainty  by  the  side  of  ancient  tragedies  like  the  QZdipus, 
the  Philoctetes,  or  the  Ajax  Mainomenos.  For  Ibsen,  who 
never  had  the  least  use  for  the  sort  of  realism  a  la  Zola, 
could  refrain  from  uncovering  the  foul  sores  and  festering 
wounds  of  his  sufferers,  because  he  had  the  advantage 
over  the  great  Grecian  tragedians  that  his  analytical 
method  permitted  him  to  attenuate  all  horrors  through 
indirect  and  gradual  exposure.  Undeniably,  the  play  is 
dreadful  enough  for  all  that,  dreadful  as  a  whole  and  in 
many  details;  but  not  in  a  single  respect  is  it  disgusting 
to  the  feelings  of  serious-minded  people.  And  let  object- 
ors be  reminded  once  for  all  that  tragedy  is  not  meant 
for  weaklings,  triflers,  and  prudes.  It  is  meant  for  serious 
minds  and  valiant  nerves.  That  is  perhaps  why  Heinrich 
von  Kleist  in  his  day  would  have  debarred  women  from 
the  theatre,  and  why  no  women  were  admitted  to  the 
plays  of  iEschylus,  Sophocles,  and  Euripides  as  performed 
in  the  Theatre  of  Dionysos,  excepting  alone  the  Priestess 
of  Demeter. 

Another  charge  against  Ibsen,  supported  among  others 
by  the  celebrated  neuro-pathologist,  Auguste  Forel,  is 
that  the  pathognomic  aspects  of  Ibsen's  characters  are 
sometimes  falsified.  Ibsen  is  disavowed  by  the  medical 
profession  as  a  compounder  of  artificial  diseases.  And  as 
regards  the  inherited  malady  of  Oswald  Alving  in  particu- 
lar, it  is  pointed  out  that  the  theory  underlying  Ibsen's 
views  on  the  subject  has  been  revised  and  modified  in  re- 
cent times.  (Oswald's  case  may  be  defined  as  progressive 
paralysis  caused  by  prenatal  luetic  infection.  It  is  ob- 
jected that  the  outbreak  of  the  disease  in  him  could 


172  HENRIK  IBSEN 

hardly  occur  so  late  in  life.)  That  the  artistic  or  ethical 
force  of  Ghosts  has  been  in  the  least  affected  by  the  ad- 
vance of  science,  I  for  one  do  not  believe,  despite  the  dic- 
tum of  many  critics.  Ibsen  wisely  confined  himself,  with 
his  necessarily  limited  knowledge  of  a  new  science,  to 
what  appeared  to  him  and  his  generation  as  the  main 
fact;  and  I  cannot  think  that  the  thrill  which  this  play 
unfailingly  communicates  to  the  public  is  in  any  way  less- 
ened by  whatever  doubt  may  be  put  upon  the  accuracy  of 
the  scientific  assumption  in  all  its  details.  On  the  stage  it 
is  the  total  impression  which  decides,  and  minutiae  need 
not  by  any  means  be  slavishly  copied  from  reality;  that 
is  impossible  anyway,  even  in  naturalistic  drama.  And 
granting,  as  we  must,  that  the  Biblical  and  biological 
lesson  that  the  sins  of  the  fathers  are  visited  upon  the 
children  is  overstrained,  it  is  not  too  much  to  claim  for 
the  social  service  rendered  by  Ghosts,  that  this  play  has 
done  more  to  disseminate  a  popular  interest  in  eugenics 
and  possibly  in  social  prophylaxis  than  any  other  single 
effort  has  been  able  to  do.  (Christian  "Science,"  to  be 
sure,  rises  superior  to  such  methods  of  reform.  Miss  Lord, 
in  the  introduction  to  her  translation  of  Ghosts,  would 
have  averted  the  fatal  issue  and  reclaimed  Oswald  from 
idiocy  by  means  of  "scientific"  treatment.  Imagine  Mrs. 
Alving  attending  the  "Mother  Church"!)  Medical  au- 
thorities may  silence  their  objections  to  the  play  if  they 
will  consider  that  as  a  wholesome  deterrent  from  loose 
living  it  goes  toward  balancing  the  influence  of  some 
recent  scientific  skepticism. 

Whether  true  or  false,  accurate  or  exaggerated,  such  a 
play  as  Ghosts  could  not  escape  the  prohibitory  index  of 


GHOSTS  173 

the  powers  that  ruled  the  theatre.  Suppose  it  were  all 
true,  said  Ibsen's  adversaries,  suppose  society  were  the 
pestiferous  bog  which  it  is  here  represented  as  being,  what 
good  can  come  of  stirring  it  up?  People  do  not  come  to 
the  theatre  for  that;  —  the  ancient,  irrefutable  argument, 
which  goes  to  show  that  in  the  year  1881  Continental 
Europeans  still  clung  to  their  cherished  share  of  that 
crass  ignorance  in  things  pertaining  to  the  drama 
which  since  that  time  seems  to  have  passed  into  the 
undisputed  and  exclusive  custody  of  the  Anglo-Saxon 
race. 

«  The  principal  opposition  to  the  play  derived,  however, 
not  from  aesthetic  and  scientific  objections,  but  from  mis- 
taken notions  concerning  its  moral  intentions.  Ghosts 
was  believed  to  carry  in  it  the  seeds  of  blank  anarchism. 
The  conclusion  was  drawn  that  the  poet  must  be  a  dan- 
gerous enemy  of  the  people.  Mrs.  Alving's  words  were 
taken  to  express  the  author's  own  lawless  convictions; 
^Pastor  Manders  was  viewed  as  a  scornful  caricature  of  the 
clergy.  Ibsen's  own  explanation  of  the  general  outcry 
against  him  is  exceedingly  instructive,  though  hardly 
adequate.  On  January  3,  1882,  he  wrote  to  George 
Brandes :  — 

...  In  that  country  [Norway]  a  great  many  of  the  critics  are 
theologians,  more  or  less  disguised;  and  these  gentlemen  are,  as  a 
rule,  quite  unable  to  write  rationally  about  creative  literature. 
That  enfeeblement  of  judgment  which,  at  least  in  the  case  of  the 
average  man,  is  an  inevitable  consequence  of  prolonged  occupa- 
tion with  theological  studies,  betrays  itself  more  especially  in 
the  judging  of  human  character,  human  actions,  and  human 
motives.1 

1  C,  p.  319. 


174  HENRIK  IBSEN 

A  few  days  later  he  complains  to  another  Danish  sympa- 
thizer of  the  "unquestionable  talent"  of  the  reviewers  for 
misunderstanding  and  misinterpreting.  He  strenuously 
denies  having  hurled  forth  into  the  world  his  own  violent 
shafts  from  under  the  shields  of  his  dramatis  personce. 
With  some  exaggeration,  probably,  he  says:  — 

There  is  in  the  whole  book  not  a  single  opinion,  a  single  utter- 
ance, which  can  be  laid  to  the  account  of  the  author.  I  took 
good  care  to  avoid  this.  The  very  method,  the  order  of  tech- 
nique which  imposes  its  form  upon  the  play,  forbids  the  author 
to  appear  in  the  speeches  of  his  characters.  My  object  was  to 
make  the  reader  feel  that  he  was  going  through  a  piece  of  real 
experience;  and  nothing  could  more  effectually  prevent  such  an 
impression  than  the  intrusion  of  the  author's  private  opinions 
into  the  dialogue.  ...  In  no  other  play  that  I  have  written  is 
the  author  so  external  to  the  action,  so  entirely  absent  from  it, 
as  in  this  last.1 

Near  the  close  of  his  life  he  issued  to  one  of  his  French 
expositors,  M.  Ossip-Louri6,  a  wholesale  warning  against 
confounding  the  author  with  the  characters,  which  again 
is  undoubtedly  somewhat  over-emphatic :  — 

I  am  much  obliged  to  you  for  kindly  offering  to  publish  some 
thoughts  extracted  from  my  works,  and  with  great  pleasure 
grant  the  desired  approval.  I  only  ask  you  to  remember  that  the 
thoughts  expressed  in  my  dramas  belong  to  my  dramatic  char- 
acters, who  express  them,  and  are  not  directly  from  me  either  in 
form  or  content.8 

Mingled  with  the  hubbub  of  indignation  was  heard  a 

modicum  of  not  altogether  judicious  partisan  praise  which 

only  helped  to  damage  still  further  the  reputation  of  the 

drama  and  its  author;  as  when  Mr.  Bernard  Shaw  broke 

«  C,  p.  352.  *  SNL,  p.  120. 


GHOSTS  175 

into  the  concord  of  the  harmonious  critics  with  the  cool 
assertion,  made  in  the  Saturday  Review,  that  Ibsen  was 
superior  to  Shakespeare.  In  spite  of  the  brilliant  and  cour- 
ageous championship  of  the  two  greatest  Scandinavian 
men  of  letters,  Bjornson1  and  Brandes,  the  play  was  ex- 
tremely slow  to  gain  open  admittance  to  the  stage.  Apart 
from  sporadic  private  performances,  the  theatres  of  the 
Scandinavian  countries  barred  their  doors  against  Ghosts, 
either  at  the  behest  of  the  official  censor  or  in  deference 
to  the  squeamishness  of  public  opinion,  for  more  than 
twenty  years.  Still,  in  Germany  it  has  been  a  fixture  in 
the  repertory  since  1894.  In  the  same  year  a  timorous 
attempt  was  even  made  to  smuggle  Ghosts  into  the  United 
States;  a  performance,  by  the  way,  characterized  by  Mr. 
W.  D.  Howells  as  the  very  greatest  theatrical  event  of  his 
life's  experience.  The  first  American  "run"  dates  from 
1899,  when  Miss  Mary  Shaw  "starred"  as  Mrs.  Alving 
continuously  for  thirty-seven  weeks.  She  deserves  credit 
as  the  first  American  actress  bold  enough  to  bring  an 
Ibsen  play  before  the  general  public.  In  England  a  young 
Dutchman,  named  J.  T.  Grein,  had  already  had  the  cour- 
age to  give  Ghosts  in  his  "Independent  Theatre"  for  a 
private  audience  (March  13, 1891).  Slowly  the  great  drama 
forged  its  way  against  the  formidable  antagonism  to  the 
respectful  attention  of  every  serious  playgoer  in  Europe.  By 
1906  at  last,  —  a  quarter  of  a  century  after  its  birth,  — 
the  embargo  on  Ibsen's  masterpiece  had  been  raised  every- 
where except  in  England,  where,  however,  at  last  reports 

1  Bjornson's  manful  defense  of  Ghosts  elicited  Ibsen's  warmest  grati- 
tude; cf.  C,  p.  354.  To  Brandes  also  he  expressed  his  thanks;  cf.  C, 
p.  349. 


176  HENRIK  IBSEN 

the  rigid  quarantine  against  Ghosts  and  new  ideas  in  gen- 
eral is  desperately  imperiled.  Unquestionably,  Ghosts  has 
exerted  an  incalculably  greater  influence  upon  the  younger 
generation  of  playwrights  than  any  other  drama  of  the 
period.  It  is  no  mere  coincidence,  but  an  event  full  of 
meaning,  that  the  "Freie  Biihne"  of  Berlin,  that  cradle 
of  modern  German  drama,  opened  its  first  campaign 
(1889)  with  Gespenster.  Events  have  thus  refuted  critical 
arrogance  like  that  of  the  thundering,  blundering  Mr.  La- 
bouchere,  who  waved  Ibsen  aside  with  the  stupid  hyper- 
bole: ."Outside  a  silly  clique,  there  is  not  the  slightest 
interest  in  the  Scandinavian  humbug  or  all  his  works." 
This  utterance  of  Truth  has  been  given  the  lie  by  every 
known  test  of  literary  history  and  criticism;  critical  per- 
spective has  only  enhanced  the  admiration  for  Ibsen;  and 
Ghosts  stands  forth  to-day  as  one  of  the  great  tragedies  in 
the  world's  literature. 

I  have  advisedly  named  Ghosts  a  masterpiece,  and  am 
constrained  for  once  to  differ  entirely  from  Mr.  Archer 
when,  by  an  astonishing  whim  of  his  excellent  critical  in- 
sight, he  would  exclude  this  drama  from  the  select  half- 
dozen  of  Ibsen's  greatest  works.  The  distinguished  critic 
and  editor  supports  his  position  by  citing  a  number  of 
flaws  and  weaknesses,  some  real,  some  fancied.  It,is,  for 
instance,  true  that  Pastor  Manders  is  too  "typical"; 
whereas  the  emphasis  laid  on  the  question  of  insuring  the 
memorial  building  in  the  conversation  between  Manders 
and  Mrs.  Alving1  is  not,  in  my  opinion,  open  to  the 
charge  of  unclearness.  At  all  events,  these  are  minor 
blemishes.    Mr.  Archer  might  have  pointed  out  a  few 

1  Vol.  vii,  p.  182/.  / 


GHOSTS  177 

more  serious  dramatic  offenses  that  have  apparently  es- 
caped most  critics.  There  is  a  flagrant  contradiction  be- 
tween two  very  important  premises  of  the  plot.  In  Act 
II  Oswald  asserts  with  unquestioned  earnestness  that  he 
has  never  led  a  dissipated  life  —  never,  in  any  respect. 
And  yet  he  blames  himself,  almost  in  the  same  breath,  for 
having  thrown  away,  "shamefully,  thoughtlessly,  reck- 
lessly," his  own  happiness,  health,  everything  in  the 
world,  —  his  future,  his  very  life,  —  by  taking  part  with 
his  comrades  in  "that  light-hearted,  glorious  life"  of 
theirs.  "  It  had  been  too  much  for  my  strength.  So  I  had 
brought  it  upon  myself."  i  Maybe  we  are  led  into  this 
perplexing  contradiction  by  that  Paris  doctor  with  his 
blunt  and  highly  improbable  diagnosis  of  Oswald's  case 
and  his  cocksure  prediction  that  the  next  attack  would 
be  fatal.  We  are  really  left  in  the  dark  as  to  Oswald's  past 
conduct  of  life.  All  we  know  of  a  certainty  is  that  he  has 
had  a  disgracefully  dissipated  father.  But  what  are  these 
slight  blemishes  beside  the  surpassing  artistic  beauty  of 
the  play?  We  should,  of  course,  admit  that  the  ultimate 
approbation  of  Ghosts  was  due  to  the  remarkable  power 
of  the  convictions  voiced.  Still,  even  considered  as  a 
stage  play  pure  and  simple,  the  tragedy  is  none  the  less 
absorbing. 

1  Vol.  vn,  p.  248/. 


CHAPTER  X 

IBSEN   AND   THE   NEW   DRAMA 

Ghosts  unquestionably  marked  an  era  in  the  history  of 
the  theatre,  both  because  of  its  technical  innovations  and 
because  of  its  revised  conception  of  the  spirit  of  tragedy. 
It  seems  advisable  to  digress  somewhat  from  our  main 
consideration  in  order  to  devote  some  attention  to  these 
aspects  of  Ibsen's  plays. 

In  Ghosts  the  most  effective  lever  of  ancient  tragedy  is 
adapted  to  modern  purposes.  The  Greek  belief  in  a  blind 
all-ruling  Fate  is  revived  in  a  form  to  correspond  with  our 
present  beliefs.  It  was  not  a  buried  superstition  raised 
out  of  its  grave,  like  the  fate  idea  in  Schiller's  The  Bride 
of  Messina  and  in  the  notorious  "fate"  tragedies  of 
Miillner,  Werner,  and  Houwald;  the  Nemesis  of  the 
Greeks  could  not  be  revived :  that  was  proved  conclusively 
by  the  experience  of  those  dramatists  and  their  disciples. 
A  more  modern  view  of  destiny  was  pronounced  in  Schil- 
ler's Wallenstein,  by  the  heroic  thesis,  "'In  deiner  Brust 
sind  deines  Schicksals  Sterne  "  (In  thy  own  bosom  lie  the 
stars  of  thy  destiny).  Wallenstein's  Nemesis  is  his  con- 
science. The  heroes  of  the  classic  German  drama  either 
conquer  through  the  superior  power  of  their  will,  or  they 
perish  in  the  clash  with  other  wills  stronger  than  theirs. 
This  conception  of  poetic  justice  was  formed  during  the 
Reformation,  and  Shakespeare  was  its  greatest  herald 
before  Schiller.    The  older  notion  of   an  omnipotent, 


IBSEN  AND  THE  NEW   DRAMA         179 

external  Fatum  meting  out  its  gifts  to  mortals  without 
any  regard  to  their  deserts  had  long  been  obsolete  when 
our  own  age  matured  a  new  theory  of  life  which  event- 
ually restored  to  drama  that  tremendous  concept  of  an 
overwhelmingly  powerful  fate  whose  absolute  fixity  is 
compatible  with  our  empirical  beliefs.  Science  has  per- 
sistently and  consistently  hammered  into  our  conscious- 
ness the  law  of  nature  by  which  the  Past  is  responsible  for 
the  Present.  "Heredity  is  Nemesis  without  her  mask;  the 
last  of  the  Fates,  and  the  most  terrible."  a  And  the  know- 
ledge of  that  great  law,  far  from  paralyzing  our  will  and 
our  conscience,  has  operated  to  stimulate  them  to  an 
extraordinary  degree.  Ibsen,  with  a  keen  presentiment 
of  the  wholesome  effect  of  this  fresh  departure  of  human 
thought,  installed  and  firmly  domiciled  the  regime  of 
Evolution  in  the  domain  of  the  drama. 

Since  in  its  plan  and  all  details  of  its  construction 
Ghosts  is  a  very  marvel  of  that  novel  workmanship  for 
which  the  poet  had  striven  through  so  many  years,  we 
may  well  pause  for  a  brief  consideration  of  Ibsen's 
technique. 

In  Ghosts  we  remark  a  total  absence  of  non-dramatical 
features.  There  are  no  monologues,  no  "asides,"  no  extra 
partem  comments  designed  for  the  exclusive  enlighten- 
ment of  the  auditors,  nor  flowing  "narrative"  portions  to 
interrupt  the  eddying  current  of  the  action.  The  author 
leaves  his  characters  strictly  alone,  never  intruding  his 
own  person  on  their  company  in  some  thin  disguise  or 
other.  There  is  no  copious  speech-making.  Thoughts  and 
emotions  are  expressed  solely  through  character  and 
actions.  The  premises  of  the  action  are  skillfully  scattered 


180  HENRIK  IBSEN 

over  the  whole  plot,  instead  of  being  massed  at  the  begin- 
ning according  to  the  old-fashioned  idea  about  "exposi- 
tion." We  are  led  in  medias  res,  into  a  portentous  situa- 
tion, with  the  crisis  impending.  The  events  whose  influ- 
ences now  conspire  to  the  tragical  working-out  belong  to 
the  long  ago;  our  eyes  are  gradually  and  in  a  natural 
manner  opened  to  the  past  history,  which  is  skillfully 
resolved  into  dialogue. 

Playwrights  of  modern  ways  of  thinking  have  quite 
accustomed  us  to  this  species  of  drama,  termed  very 
appropriately  by  Richard  M.  Meyer,  "Drama  des  reifen 
Zustandes"  (drama  of  the  ripened  situation),  and  by 
Hermann  Schlag6  the  drama  with  a  recessive  action 
("  rlicklaufige  Handlung");  but  as  a  matter  of  fact  this 
method,  sometimes  described  as  "Auswirkung"  (expli- 
cation), because  the  fabric  is  finished  at  the  outset  and  the 
main  purpose  of  the  action  is  to  disentangle  the  strands  so 
as  to  show  how  the  texture  was  made,  is  as  old  as  tragedy 
itself.  It  is  used  to  some  extent  in  practically  every  play 
that  has  ever  been  written,  for  nearly  always  some  ante- 
cedents have  to  be  accounted  for.  In  the  nature  of 
things,  most  dramas  must  combine  two  types  of  action: 
the  "synthetic,"  which  develops  within  the  play,  and  the 
"analytic,"  which  is  already  completed,  but  first  comes  to 
light  in  the  course  of  the  play.  Shakespeare,  Goethe,  and 
Schiller  favored  on  the  whole  the  synthetic  style  of  drama- 
turgy. The  ancients  practiced  an  eclectic  method,  but  as 
a  rule  synthesis  predominated  with  them ;  yet  Sophocles's 
King  CEdipus  is  pronouncedly  analytical  all  the  way 
through.  Analysis  had  been  applied  by  moderns  before 
Ibsen  more  in  comedy  and  farce  than  in  the  solemn  genres; 


IBSEN  AND  THE  NEW  DRAMA         181 

Heinrich  von  Kleist's  Der  zerbrochene  Krug  is  the  paragon 
of  analytical  comedy.  Ibsen  in  his  earlier  plays  followed 
the  synthetic  fashion  {Love's  Comedy,  The  Pretenders, 
Brand,  Peer  Gynt,  Emperor  and  Galilean) ,  and  also  in  one 
of  the  later  plays,  An  Enemy  of  the  People.  In  Pillars  of 
Society,  A  DolVs  House,  The  Lady  from  the  Sea,  and  still 
other  dramas  of  the  middle  period  the  two  types  are 
blended  or  combined.  In  Ghosts  the  analytical  mode, 
which  was  partly  used  already  in  Lady  Inger  and  The 
Vikings,  completely  rules  the  action.  The  same  is  true  of 
Rosmersholm,  The  Wild  Duck,  John  Gabriel  Borkman.c 

Even  though  in  drama  of  the  analytical  sort  the  tragic 
interest  is  fixedly  directed  upon  the  past,  a  tense  and  well- 
governed  present  action  is  nevertheless  necessary.  In  the 
CEdipus  this  indispensable  factor  of  actuality  is  supplied 
by  the  King's  determination  to  clear  up  the  secret  of  his 
own  past;  an  energy  almost  amounting  to  violence  pushes 
the  action  from  phase  to  phase  amid  our  breathless  ex- 
citement; in  Kleist's  great  comedy,  on  the  contrary,  the 
present  action  is  retardative,  consisting  in  the  stubborn 
resistance  of  Justice  Adam  to  his  oncoming  fiasco  and  in 
his  frantic  efforts  to  prevent  exposure.  In  Schiller's 
opinion,  as  expressed  in  a  letter  to  Goethe,  a  very  great 
advantage  of  the  recessive  procedure  was  to  be  derived 
from  the  fact  that  a  past  event,  being  unalterable,  is 
thereby  rendered  more  hopelessly  terrifying;  also, 
Schiller  thought,  the  mind  is  more  deeply  stirred  by  the 
fear  that  something  may  have  happened  than  by  any  fear 
of  its  happening  in  the  future. 

It  must  not  be  imagined  that  able  dramatists  re- 
veal the  antecedent  history  of  their  plots  by  set  and 


182  HENRIK  IBSEN 

uniform  rules.  There  are,  indeed,  some  stereotyped  con- 
trivances for  the  purpose,  but  Ibsen  preferred  to  steer 
clear  of  their  manifest  dangers.  He  skillfully  managed  to 
evade  the  hackneyed  forms  of  "solo"  d  recitation  and  to 
free  all  prolonged  rehearsals  of  the  past  from  their  usual 
dryness  and  stiffness.  The  recipients  of  the  report  are 
always  persons  strongly  interested;  frequently  the  hesi- 
tancy of  the  speaker,  his  reluctance  to  tell  his  story,  is 
made  an  effective  auxiliary  factor:  Gina  (The  Wild  Duck), 
Rebecca  (Rosmersholm) ,  or  Ellida  (The  Lady  from  the  Sea) 
are  cases  in  point.6  Then,  too,  Ibsen  is  unexcelled  in  the 
skill  with  which  the  past  is  introduced  into  the  story.  The 
usual  device  is  to  bring  together  persons  who  had  long 
been  separated  and  now,  in  a  perfectly  natural  manner, 
enlighten  each  other  in  regard  to  what  has  occurred  since 
their  last  meeting. f 

Frequently  the  "erregende  Moment"  (inciting  mo- 
ment) is  supplied  by  the  unexpected  entrance  of  some  one 
involved  in  the  past  plot.  Occasionally  Ibsen  does  not 
shrink  from  a  plain  coup  de  theatre,  in  bringing  about  a 
sudden  appearance.  As  instance,  the  ominous  significance 
of  Krogstad's  appearances  in  Nora's  house,  mentioned  be- 
fore. Here  the  surprise  amounts  to  an  ironical  anticlimax, 
and  the  same  is  true  in  Pillars  of  Society  when  Bernick 
asks  indulgence  for  those  foreigners,  whose  conduct 
"cannot  affect  us,"  at  which  very  moment  enters  Lona 
Hessel;  l  and  in  The  Wild  Duck  when  Hjalmar  expresses 
his  domestic  contentment:  "With  all  my  heart  I  say:  here 
dwells  my  happiness,"  whereat  Gregers  Werle  makes  his 
entrance.2  Most  striking  of  all  is  an  incident  in  The 
1  Vol.  vi,  p.  267.  ■  Vol.  vin,  p.  248. 


IBSEN  AND  THE  NEW  DRAMA         183 

Master  Builder.  Solness  predicts  that  "some  fine  day  the 
young  era  will  come  along  and  knock  at  the  door  .  .  . 
then  it  is  all  up  with  Solness  the  Builder";  at  that  very 
moment  Hilda  Wangel  knocks  at  the  door.1 

The  number  of  Ibsen's  dramatis  persona?  was  variable 
within  wide  limits.  He  was  quite  competent  to  "handle  a 
mob"  on  the  scene,  as  is  seen  in  the  earlier  plays,  notably 
Brand,  Peer  Gynt,  The  Pretenders,  and  Emperor  and 
Galilean.  In  the  social  plays  the  ensemble  is  reduced  to 
about  six  or  eight  characters;  but  these  are  studied  with 
minutest  care. 

In  spiritual  portraiture  Ibsen  is  not  one  of  those  drama- 
tists whose  prime  concern  is  to  show  human  character  in 
the  making;  with  certain  notable  exceptions  the  persons 
are  presented  in  a  state  of  maturity  and  completion.  The 
object  of  the  play  is,  then,  to  show  them  for  what  they 
are,  in  action  and  reaction,  and  to  explain  them,  in  a  way, 
by  lifting  gradually  the  curtain  from  over  their  past  his- 
tory. In  this  endeavor  the  characterization  is  occasion- 
ally carried  so  far  as  to  impede  the  action.  In  the  social 
plays  a  rather  novel  though  quite  legitimate  employment 
is  given  to  the  factor  of  suspense.  The  audience,  namely, 
is  permitted  at  first  to  misjudge  the  principal  characters 
—  just  as  in  real  life  characters  are  seldom  read  aright  by 
the  observer,  for  character,  both  in  life  and  in  drama,  is 
complex,  and  the  observer,  as  a  rule,  is  simple.  In  Ibsen's 
dramas,  the  final  revelation  is  sometimes  extremely  sur- 
prising, but  always,  aesthetically  speaking,  supremely 
satisfying,  since  no  trickery  is  employed,  and  every  char- 
acteristic act  well  motived;  also,  let  us  add,  in  passing, 

i  Vol.  x,  p.  224. 


184  HENRIK  IBSEN 

that  Ibsen's  characters  improve  on  closer  acquaintance  in 
their  moral  worth;  at  least  they  come  out  better  in  our 
estimation  in  the  long  run  than  was  to  have  been  expected 
from  first  impressions:  a  sign,  again,  that  points  to  any- 
thing but  confirmed  misanthropy  in  the  author. 

Ibsen's  characters,  it  cannot  be  asserted  too  often,  are 
men  and  women,  not  types.  It  is  curious  how  even  lucid 
critics,  through  their  contemplation  of  Ibsen's  figures  as 
"visualized  abstractions,"  may  arrive  at  a  total  miscon- 
ception of  their  supposed  symbolical  essence.  Professor 
Paul  H.  Grummann,  for  example,  after  defining  the 
"new"  symbolism  in  such  manner  as  to  make  it  practi- 
cally identical  with  the  old-fashioned  type-delineation 
still  practiced  by  clumsy  playwrights,  comes  to  the  fol- 
lowing oblique  characterizations:  — 

In  Nora,  we  see  the  type  of  the  woman  of  strong  individuality; 
in  Mrs.  Alving,  the  well-intentioned  opportunist  who  makes  the 
best  of  a  bad  situation;  in  Dr.  Stockmann,  the  scientific  idealist; 
in  Hedda  Gabler,  the  strong-willed,  self-respecting  aristocrat; 
in  Borkman,  the  constructive  promoter;  in  Solness,  the  con- 
ceited promoter  who  does  not  learn  his  profession,  but  uses 
spurious  and  unprincipled  means  to  bolster  up  his  deficiencies." 

This  critic,  neglecting  Goethe's  immortal  lesson  on  this 
ancient  question,  has  unintentionally  taken  symbolism 
in  its  traditional  sense,  the  very  thing  against  which  at 
the  outset  of  his  otherwise  able  article  he  warns  us,  the 
sense,  namely,  "according  to  which  a  special  significance 
is  arbitrarily  attached  to  stated  things."  With  Ibsen  each 
character  stands  for  his  own  ideas  or  principles  or  con- 
victions, which  are  not  necessarily  representative  of  social 
groups  and  classes. 


IBSEN  AND  THE  NEW  DRAMA         185 

The  subsidiary  characters  serve  mainly  to  reinforce, 
either  by  analogy  or  by  contrast,  the  ideas  made  prom- 
inent by  the  principals.  To  illustrate:  In  Ghosts,  the  pas- 
tor blames  the  bibulous  joiner  Engstrand  for  having  mar- 
ried a  fallen  woman  for  the  sake  of  a  few  hundred  thalers. 
"And  what  have  you  to  say  about  me,"  Mrs.  Alving 
rejoins,  "who  went  and  married  a  fallen  man?"1  Simi- 
larly, Dr.  Rank  serves  as  a  pendant  to  Nora,  inasmuch 
as  it  is  his  wretched  existence  that  opens  her  mind  to  her 
moral  responsibility  for  her  children's  future.  Again, 
Krogstad  foreshadows  to  her  the  social  consequences 
of  her  transgression.  In  The  Lady  from  the  Sea,  Bal- 
lested,  with  his  unfailing  talent  for  "acclimatization,"  is 
an  effective  foil  for  Ellida,  who  feels  in  her  environment 
like  a  fish  out  of  water.  In  Hedda  Gabler  we  have  the  con- 
trasting figures  of  the  heroine,  whose  life  is  void  of  aim  and 
purpose  and  without  use  to  anybody,  and  Juliana  Tes- 
man,  who  cannot  exist  save  for  the  sake  of  others.  In 
John  Gabriel  Borkman  old  Foldal  has  made  a  failure  of  his 
life  like  John  Gabriel ;  his  self-effacement  before  the  man 
who  has  beggared  him,  and  to  whom  he  is  the  sole  com- 
forter in  his  forsakenness,  is  the  other  extreme  from  the 
insensate  self-importance  of  the  ex-captain  of  industry. 

Ibsen  adhered  in  most  of  his  plays  to  the  "unities."  It 
has  been  wrongly  supposed  that  in  this  he  paid  homage  to 
stale  and  much  falsified  dramaturgical  conventions  which 
even  by  their  inventors  were  more  honored  in  the  breach 
than  in  the  observance.  Ibsen  had  no  reverence  whatever 
for  the  spatial  and  temporal  unities  'per  se.  He  adhered 
to  them  for  the  sole  reason  that  they  thoroughly  suited 

1  Vol.  vii,  p.  219. 


186  HENRIK  IBSEN 

his  artistic  intention;  he  strove  by  means  of  them  for  the 
all-important  unity  of  tone  or  mood.  It  is  in  the  nature 
of  his  plots  that  as  a  rule  their  actions  proceed  with  great 
speed.  Reich  computes  for  Ghosts  a  length  of  about  six- 
teen hours,  for  Lady  Inger  about  five.  In  other  plays  the 
action  is  less  condensed,  yet  never  scattered  over  wide 
reaches  of  time.  A  Doll's  House  runs  through  about  two 
days  and  a  half,  Pillars  of  Society  and  The  Lady  from  the 
Sea  approximate  the  same  length,  Rosmersholm  fifty-two 
hours,  The  Wild  Duck  forty,  and  Little  Eyolf  thirty-six. 
But  a  proof  that  Ibsen  was  not  committed  to  the  "  unities ' ' 
lies  in  the  fact  that  in  the  Epilogue  the  scene  changes 
from  act  to  act,  and  that  between  Acts  I  and  II  the 
principals  have  made  a  long  journey.  A  stickler  for  tech- 
nicalities might  even  raise  a  doubt  whether  the  continuity 
of  the  action  in  John  Gabriel  Borkman  is  not  so  strict  as  in 
a  measure  to  defeat  its  own  purpose,  seeing  that  under 
ordinary  stage  management  a  pause  actually  elapses 
between  each  two  acts  to  allow  for  resetting  the  stage, 
whereas  constructively  the  progress  of  the  action  in  that 
drama  is  unbroken.  (The  difficulty,  insurmountable  in 
our  theatres,  can  be  readily  overcome  on  the  revolving 
stage  that  has  been  in  use  for  many  years  past  at  numer- 
ous German  playhouses.) 

As  for  the  dialogue  in  Ghosts,  its  perfection  is  of  one 
piece  with  the  rest  of  the  technical  qualities.  Ibsen  had 
revised  his  style  of  colloquy  still  further  downward  from 
the  high-flown  declamation  characteristic  of  previous 
and  contemporary  schools  of  dramatists.1  His  language 
now  tends  still  more  uncompromisingly  towards  utmost 

1  Cf.  pp.  129//.,  supra. 


IBSEN  AND  THE  NEW  DRAMA         187 

conciseness  and  plainness;  like  the  action  itself,  it  seems 
compacted  into  its  essentials,  a  process  calculated  to 
enhance  by  much  the  force  of  a  tragedy  if  only  the 
theme  be  great.  For  only  by  strict  abstention  from  all 
pious  poetical  fraud  may  the  modern  playwright  convince 
us  with  ease  that  life  is  indeed  stranger  and  unfortunately 
also  more,  far  more,  tragic  than  fiction. 

Lastly,  we  may  touch  upon  Ibsen's  growing  use  of 
phrases  that  comprise  the  gist  of  personal  philosophies; 
by  these  pet  expressions  his  own  intellectual  trend  is  eas- 
ily marked.  In  Emperor  and  Galilean  there  is  much  talk 
about  the  "third  empire";  in  A  Doll's  House  about  the 
"miracle";  in  Ghosts  there  is  the  recurring  phrase  about 
the  "joy  of  living";  in  An  Enemy  of  the  People  we  hear 
about  the  "compact  majority";  in  The  League  of  Youth 
about  the  "local  situation";  and  in  The  Wild  Duck  about 
the  "ideal  demand";  in  Rosmersholm  the  guiding  princi- 
ple is  compressed  into  the  formula  of  the  "happy  noble 
men";  in  The  Lady  from  the  Sea  the  maxims  expounded 
are  "in  freedom  of  will"  and  "on  one's  own  responsibil- 
ity;" in  Little  Eyolf  the  words  used  as  a  guide  through  the 
thought  of  the  action  are  "  human  responsibility  "  and  "  the 
law  of  change."  There  are  many  other  such  cue- words; 
for  example,  in  The  Pretenders,  "  the  kingly  thought";  in 
Brand,  "All  or  naught";  in  Peer  Gynt,  the  command,  "  be 
true  to  thyself,"  contrasted  with  the  advice,  "be  sufficient 
unto  thyself"  and  "go  round  about."  There  is  "the  ban- 
ner of  the  idea"  (Pillars  of  Society);  "acclimatization" 
(The  Lady  from  the  Sea);  the  "life-giving  lie"  (The  Wild 
Duck);  "vine-leaves  in  the  hair"  and  "dying  in  beauty" 
(Hedda  Gabler);  "homes  that  bear  a  steeple"  (The  Mas- 


188  IIENRIK   IBSEN 

ter  Builder);  "the  great  mortal  sin"  {John  Gabriel  Bork- 
man),  etc.  Thus,  in  spite  of  his  frequent  scoffing  at  the 
imputation  of  "ideas"  and  " tendencies,  "  Ibsen  was  the 
one  to  introduce  in  drama  something  closely  akin  to 
the  musical  leitmotif  in  Wagnerian  opera.  Yet  the  device 
is  practiced  with  fair  moderation,  and  rarely  driven  too 
hard. 

In  Ghosts  the  manner  of  Ibsen  in  invention  and  elabora- 
tion is  permanently  attained.  It  is  a  manner  strikingly 
Ibsen's  own.  No  artificialities  of  style  connect  this  work 
with  the  ruling  conventions,  save  perhaps  the  slightly 
melodramatic  endings  of  the  acts,  Act  I  in  particular,  — 
the  indelible  mark  of  Ibsen's  earlier  training  and  his  one 
spontaneous  concession  to  the  tastes  of  the  public. 

To  his  self-evolved  style  the  poet  remained  lastingly 
true,  unmoved  by  the  excesses  of  a  militant  school  of  writ- 
ers who  owed  to  him  perhaps  the  most  powerful  weapons 
in  their  armory.  Never  a  great  reader  of  books,  he  was 
almost  totally  ignorant  of  the  theories  and  practices  of  the 
naturalists;  even  with  Zola  he  had  hardly  more  than  a 
newspaper  acquaintance.  Critical  incompetence  can  go 
no  further  than  to  classify  Henrik  Ibsen  with  the  cele- 
brated proclaimer  of  "la  verite  vraie";  and  then  to  im- 
peach his  veracious  veracity  on  such  grave  counts  as  that 
Nora  Helmer  is  still  undecided  on  the  twenty-fourth  of 
December  about  the  costume  she  will  wear  on  the  twenty- 
sixth!  or,  better  still,  that  in  The  Wild  Duck  a  herring 
salad  is  prepared  inside  of  fifteen  minutes,  contrary  to 
every  law  of  nature! 

Ibsen  did  not  theorize  much  about  his  art  and  therefore 
was  not  in  the  least  worried  by  his  conscience  about  such 


IBSEN  AND  THE  NEW  DRAMA         189 

trifles.  Nor  even  was  he  troubled  about  a  seeming  incon- 
sistency of  far  greater  consequence,  namely,  that  be- 
tween the  severe  outer  simplicity  of  his  plays  and  the 
lurking  symbolism  which  everywhere  deepens  their  mean- 
ing. On  the  contrary,  it  is  worth  noting  that  in  each  suc- 
cessive play  the  symbolism  appears  to  be  carried  a  little 
further.  Ghosts  may  fairly  be  called  a  symbolical  play. 
The  title  Gengangere  is  meant  to  suggest  the  idea  that  even 
the  most  freethinking  amongst  us  are  haunted  by  dead 
beliefs  and  superstitions.  At  the  same  time  it  refers  to  a 
certain  ghastly  habit  life  has  of  repeating  itself.  Through- 
out the  action  we  are  struck  by  meaningful  coincidences: 
Oswald's  resemblance  to  his  father  in  looks,  gesture,  car- 
riage, speech,  the  hideous  revival  through  Oswald  and 
Regine  of  that  amorous  scene  between  his  father  and  her 
mother  in  the  long  ago.  The  parallelism  is  carried  into 
detail.  Mrs.  Alving  relates:  "I  heard  my  own  servant 
maid  whisper : '  Let  me  be,  sir !  Leave  me  alone ! ' "  A  little 
later  in  the  scene  a  woman's  voice  is  heard  from  the  same 
dining-room:  "Oswald!  Take  care!  Are  you  out  of  your 
mind?  Let  me  be!"1  All  the  occurrences  are  accom- 
panied by  a  sort  of  poetical  sign-language;  take,  for  ex- 
ample, the  burning  of  the  just  completed  orphanage  by 
which  Helen's  intended  final  settlement  with  the  past  is 
frustrated.  The  method  is  deftly  extended  to  the  con- 
current phenomena  of  nature:  as  when  dusk  begins  to 
fall  at  the  very  moment  when  Oswald  begins  his  confes- 
sion 2  or  when  the  sun  bursts  out  at  the  very  last  as  soon  as 
the  worst  has  come  and  our  sense  of  creeping  tenseness  is 
relieved.  More  than  that,  the  play  is  enveloped  from 
1  Vol.  vn,  pp.  20G  and  213.  2  Ibid.,  p.  243. 


190  IIENRIK  IBSEN 

start  to  finish  in  an  atmosphere  of  weirdness  and  mystery. 
The  shroud  that  veils  the  outside  world  from  the  beholder 
clothes  portentous  and  incomprehensible  forewarnings  of 
destiny.  The  scene  and  the  weather  are  partners  in  the 
action.  A  nervous  depression  is  conveyed  by  the  unceas- 
ingly falling  rain.  The  mist  that  lies  heavy  over  the  land- 
scape settles  on  our  souls,  the  gloom  of  life  descends  upon 
the  characters  and  the  looker-on  of  their  sad  destinies. 

This  cheerless  ground-quality  of  the  play,  as  much  per- 
haps as  its  imputed  "immorality,"  called  forth  that  sav- 
age roar  of  disapproval.  Society  in  all  its  classes  felt  out- 
raged as  though  by  an  unpardonable  insult.  Was  Ghosts 
indeed  a  gross  libel  on  society,  or  did  perhaps  its  crime 
consist  merely  in  an  infringement  of  the  general  social 
"  conspiracy  of  silence"?  It  is  not  easy  to  answer  this  to 
everybody's  satisfaction.  But  suppose  we  were  convinced 
with  Henrik  Ibsen  that  society  is  a  pestiferous  morass, 
what,  then,  should  we  do?  Drain  the  filthy  bog,  or  learn  to 
step  lightly  and  to  deaden  our  sense  of  smell?  At  the  time 
the  compact  majority  was  opposed  to  sanitation.  And  if 
our  communal  conscience  now  fosters  somewhat  different 
ideals  of  social  hygiene,  no  small  portion  of  the  thanks  is 
due  to  the  much-maligned  dramatist  from  Norway.  His 
relation  to  our  present-day  development  proves  the  wise 
words  of  Herbert  Spencer:  — 

Whoever  hesitates  to  utter  that  which  he  thinks  the  highest 
truth  lest  it  should  be  too  much  in  advance  of  the  time,  may 
reassure  himself  by  looking  at  his  acts  from  an  impersonal  point 
of  view.  Let  him  only  realize  the  fact  that  opinion  is  the  agency 
through  which  character  adapts  external  arrangements  to  itself, 
—  that  his  opinion  rightly  forms  part  of  this  agency,  is  a  unit 


IBSEN  AND  THE   NEW  DRAMA         191 

of  force,  constituting,  with  other  such  units,  the  general  power 
which  works  out  social  changes,  —  and  he  will  perceive  that  he 
'may  properly  give  full  utterance  to  his  innermost  conviction, 
leaving  it  to  produce  what  effect  it  may. 

The  equally  stupid  and  ferocious  denunciation  of 
Ghosts  left  Ibsen  fairly  cold.  He  had  not  refrained  from 
speaking  out  plainly,  although  he  knew  what  was  coming. 
Once  for  all  he  had  stopped  meddling  with  compromise 
and  halfway  measures,  and  was  living  up  to  his  convic- 
tions and  ready  to  take  the  consequences.  All  the  same, 
he  was  unwilling  to  let  the  case  of  "The  People  versus 
Henrik  Ibsen"  go  against  the  defendant  by  default.  He 
would  make  an  exertion  to  set  himself  right.  Yet  even  if 
public  opinion  refused  to  reverse  itself,  his  criticism  of 
society  would  be  continued,  in  the  teeth  of  general  pro- 
test. That  the  self-defense  assumed  the  form  of  a  new 
drama,  goes  without  saying.1  But  this  drama  differs  from 
the  others  in  that  the  personal  element  comes  strongly  to 
the  fore.  It  is  a  dramatized  oratio  pro  domo. 

1  On  the  authority  of  a  recently  published  letter  the  assumed  date  of 
the  completion  of  An  Enemy  of  the  People  must  be  rectified.  The  play 
was  finished  at  Rome,  June  20,  1882.   Cf .  SNL,  p.  98. 


CHAPTER  XI 

AN   ENEMY   OF   THE   PEOPLE 

For  once  it  may  be  charged  that,  contrary  to  his  self- 
imposed  rule  of  non-interference,  in  An  Enemy  of  the 
People  ("En  Folkefiende,"  1882)  Ibsen  did  mount  the 
stage  in  person  and  take  its  very  centre;  still  Dr.  Thomas 
Stockmann  is  not  quite  Henrik  Ibsen,  but  rather  a  kindly 
auto-persiflage.  The  very  name  is  significant,  for  it  brings 
to  mind  the  "  Stockmannsgaard  "  at  Skien  wherein  Ibsen 
spent  his  earliest  youth.    "I  have  made  my  studies  and 
observations  during  the  storm.  Dr.  Stockmann  and  I  got 
on  so  excellently  together.    We  harmonize  in  many  re- 
spects"; yet,  lest  we  identify  too  closely,  he  adds:  "but 
the  Doctor  is  a  more  muddle-headed  man  than  I."1  From 
a  purely  dramatic  point  of  view,  the  invasion  of  personal 
polemics  does  not  redound  to  the  advantage  of  the  play. 
It  nullifies,  among  other  things,  the  greatest  technical 
achievement  of  the  poet,  namely,  his  skill  in  gradually 
exposing  the  past  history  of  the  dramatis  persona?.   Nor 
can  it  be  said  of  this  drama,  that  it  is  made  up  only  of  a 
fifth  act,  as  is  true  of  the  other  plays  from  Pillars  of  Society 
onward,  for  it  proceeds  in  an  old-fashioned  progression 
of  events  to  the  catastrophe  ;  and  it  differs  from  its  pre- 
decessors also  in  the  heightened  sonancy  of  its  preach- 
ment.  On  the  other  hand,  it  is  excellently  built  up,  — 
with  the  exception  of  Act  IV,  where  the  progress  is  halted 

1  C,  p.  359.  "? 


AN  ENEMY  OF  THE   PEOPLE  193 

by  lengthy  digressions,  and  with  the  further  exception, 
possibly,  of  the  ending  which  leaves  everything  and  every- 
body in  statu  quo.  Of  Ibsen's  serious  dramas  An  Enemy  of 
the  People  may  safely  be  designated  as  the  briskest  and 
breeziest  in  movement.  It  was  not  hurriedly  composed, 
but  much  more  quickly  than  was  the  poet's  wont;  under 
the  emotional  stimulus  of  the  provocation  a  few  months 
sufficed  to  mature  the  work.  Its  story,  to  the  shame  of 
human  nature  must  it  be  said,  is  not  as  far-fetched  as  it 
seems ;  observant  persons  cannot  be  at  a  loss  to  parallel  it 
from  their  own  experience;  —  or  have  we  never  heard  of 
people  to  whom  the  size  of  a  city's  population  and  its 
volume  of  business  are  a  more  impressive  measure  of  civic 
worth  than  is  its  enlightenment?  —  or  of  "syndicated" 
advertisers  vetoing  the  publication  of  mortality  reports 
during  an  incipient  epidemic?  Only  a  few  months  ago 
there  came  from  the  Austrian  town  of  Riedau  news  of 
the  tragic  end  of  a  conscientious  young  physician  who 
was  hounded  to  his  death  by  resentful  tradesmen  and 
publicans  because  in  his  official  capacity  he  had  reported  a 
case  of  typhoid  fever  and  the  town  in  consequence  was 
put  under  quarantine  during  the  lucrative  period  of  the 
military  manoeuvres. a 

In  the  dramatized  parable  of  the  tainted  Spa,  Ibsen 
delves  again  into  a  familiar  problem.  His  views,  with 
which  we  are  already  well  acquainted,  are  now  given  a 
still  more  far-reaching  expression.  The  whole  state  of 
society  is  broadly  reviewed.  In  Ibsen's  opinion,  as  it 
shimmers  forth  through  the  transparent  symbolism  of 
An  Enemy  of  the  People,  the  present  social  system  is  sub- 
versive of  the  social  good.  The  health  resort,  meaning  the 


194  HENRIK  IBSEN 

social  institutions,  is  infected,  a  veritable  pest-hole,  —  how 
shall  those  that  know  the  facts  deal  with  them?  Must 
they  advertise  them,  cost  what  it  will,  or  should  they  keep 
their  discovery  quiet,  lest  the  business  interests  be  dis- 
turbed? Now,  for  a  man  of  Ibsen's  texture,  to  whose 
thinking  untruthfulness  is  the  source  of  all  the  evil  on 
earth,  it  is  an  axiom  that  a  truth  as  soon  as  recognized 
must  be  frankly  and  publicly  uttered.  Therefore  his 
locum  tenens  on  the  boards  that  signify  the  world  hesitates 
not  a  single  moment.  With  him,  the  all  too  common  sac- 
rifice of  conviction  to  expediency  is  a  constitutional  im- 
possibility. With  a  far  more  than  Ibsenite  fervency  of 
passion  and  a  somewhat  Bernickian  love  of  strong  effect 
he  strikes  at  an  important  and  immediate  communal 
interest  for  the  sake  of  a  far  more  vital  but  also  more 
remote  one.  In  this  wise  he  becomes  an  "Enemy  of  the 
People."  Society,  with  its  hand-to-mouth  policy,  rallies 
instinctively  round  the  standard  of  its  threatened  pros- 
perity. At  first,  a  few  people  side  with  the  doctor,  mainly 
out  of  spite  and  envy  against  the  ruling  party,  but  they 
turn  against  him  as  soon  as  they  realize  that  his  scheme  of 
change  would  involve  a  personal  expense  to  them.  So  the 
reformer  finds  himself  in  the  hopeless  minority  of  one 
against  the  compact  array  of  the  "stagnationists."  No, 
not  even  the  cold  comfort  of  total  isolation  is  left  him;  one 
solitary  citizen  is  stirred  by  his  appeal,  and  he  —  the  tragi- 
comic portent  of  the  incident  is  unmistakable  —  one 
densely  befuddled  with  liquor.  But  when  Stockmann 
finds  himself  deserted  by  all  the  world  he  holds  his  head 
still  higher  than  before  and  cleaves  even  more  strongly  to 
his  purpose.   "The  strongest  man  in  the  world  is  he  who 


AN  ENE^IY  OF  THE  PEOPLE  195 

stands  most  alone,"  he  exclaims,  in  almost  the  identical 
phrase  of  Wilhelm  Tell:  "der  Starke  ist  am  machtigsten 
allein."  It  sounds  like  an  anti-social  doctrine;  but  perhaps 
it  is  only  meant  to  emphasize  the  well-known  biologic 
value  of  isolation.  The  real  personality  needs  solitude,  so 
that  his  heart  and  soul  may  dwell  wholly  within  him. 
The  obligations  imposed  upon  a  ^wov  iroXntKov  lead  in- 
evitably to  the  curtailment  of  personality.  "Success  "  in 
the  world  is  gained  mainly  through  moral  compromises, 
in  other  words,  through  defection  from  strict  justice  and 
comprehended  principles. 

With  every  man's  hand  against  him,  who  is  right,  we 
ask :  Stockmann,  or  the  People?  the  Individual  or  Society? 
Ibsen  or  his  critics?  This  is  the  question  debated  in  the 
play.  The  answer  is  direct  to  the  point  of  brusque- 
ness.  In  the  words  of  another  iconoclast,  albeit  of  a  quite 
different  sort,  "Public  opinion  is  an  attempt  to  organize 
the  ignorance  of  the  community  and  to  elevate  it  to  the 
dignity  of  physical  force."  6  The  mob  holds  its  terrible 
power  through  its  enormous  inertia,  and  there  is  but  one 
sure  way  of  delivery  for  the  individual  from  the  incubus 
of  the  collective  consciousness,  the  way  shown  by  Stock- 
mann in  his  exit  from  society  into  solitude.  Inasmuch  as 
Stockmann's  extreme  subjectivity  voices  unquestionably 
the  author's  own  true  conviction,  it  pronounces  the  latter 
utterly  opposed  to  the  leveling  sociability  so  characteristic 
of  our  civilization.  Democracy  itself  is  stamped  in  this 
play  as  a  fallacy  and  superstition;  whoever  supposes, 
with  Stockmann,  the  fools  to  outnumber  the  sages,  and 
the  iniquitous  the  righteous,  cannot  think  otherwise  than 
that  in  a  democracy  justice  and  wisdom  are  most  likely 


196  nENRIK  IBSEN 

to  be  overruled.  What  fate,  then,  may  the  practical 
idealist,  otherwise  the  reformer,  expect  at  the  present 
democratic  juncture  in  our  civilization?  The  Mayor  of 
New  York  asked,  almost  naively,  after  that  attempt  on 
his  life:  "Why  is  it  that  just  as  soon  as  you  undertake  to 
do  what  is  right,  you  become  unpopular?  "  But  he  at  the 
same  time  gave  voice  to  the  same  conviction  by  which 
Dr.  Stockmann's  conduct  is  impelled :  that  we  have  to 
order  our  decisions  not  in  the  hope  that  they  will  make 
us  popular,  but  solely  because  they  are  just  and  right 
and  necessary.  A  true  idealist  is  not  deterred  from  his 
purpose  by  what  Faust  bitterly  declares  to  be  the  uni- 
versal experience  of  men  who  came  nearer  the  truth 
than  their  fellows  and  would  not  keep  their  discoveries 
to  themselves. 

"The  few  who  thereof  something  really  learned, 
Unwisely  frank,  with  hearts  that  spurned  concealing, 
And  to  the  mob  laid  bare  each  thought  and  feeling, 
Have  evermore  been  crucified  and  burned." 

For  it  is  of  the  nature  of  idealism  not  to  learn  from  the 
experience  of  others;  that  is  why  the  Stockmann  family 
never  dies  out. 

Such  are  the  reflections  to  which  we  are  led  by  the  con- 
sideration of  Stockmann  as  a  direct  representative  of 
Ibsen.  Yet  the  play,  although  it  is  the  most  polemical 
among  all  of  Ibsen's  social  manifestoes,  should  not  be 
viewed  too  one-sidedly  as  having  arisen  only  out  of  per- 
sonal animosities.  We  need  to  remind  ourselves  once 
more  that  Stockmann  and  Ibsen  are  by  no  means  wholly 
identical.  The  fiery  eloquence  of  this  tribune  of  the  people 
is  too  dissimilar  to  the  crabbed  taciturnity  of  Ibsen  him- 


AN  ENEMY  OF  THE  PEOPLE  197 

self  to  make  their  identity  plausible  for  a  single  moment. 
The  poet  purposely  used  other  models  in  order  to  point 
away  from  himself.  Once,  by  a  casual  remark,  he  pointed 
to  George  Brandes  as  Stockmann's  prototype,  but  here 
again  the  concrete  resemblance  is  too  slight.  The  search 
for  the  real  model  brought  forth  numerous  suggestions. 
Bjornson  and  Jonas  Lie  have  each  been  named  as  the 
original  Stockmann.  Professor  Alfred  Klaar  discovered 
an  interesting  analogue  to  Stockmann  in  the  person  of 
Dr.  Meissner,  a  physician  at  the  famous  Bohemian 
health-resort  of  Teplitz  and  the  father  of  the  well-known 
writer,  Alfred  Meissner.  During  the  eighteen-thirties 
this  man  had  frightened  away  the  visitors  by  predicting  a 
cholera  epidemic.  The  season's  prospective  business  was 
ruined  by  this  scare,  and  the  excited  rabble  came  near 
stoning  the  doctor  to  death.0  Since  now,  however, 
Stockmann's  real  archetype  has  been  made  definitely 
known  l  it  seems  best  to  give  the  substance  of  the  facts, 
as  showing  how  diligently  Ibsen  utilized  outside  material 
even  though  he  never  failed  to  impregnate  it  with  his  own 
spiritual  experience. 

In  Christiania  there  lived  till  1881  a  pharmacist,  Harald 
Thaulow  by  name  (the  father  of  the  celebrated  land- 
scapist,  Fritz  Thaulow) ;  a  man  of  much  knowledge,  en- 
ergy, and  civic  spirit,  but  known  to  friend  and  foe  as  a 
troublesome  grumbler.  In  the  early  seventies  this  iras- 
cible controversialist  started  a  war  against  a  certain  char- 
itable association.  In  a  number  of  peppery  pamphlets  he 
sought  to  show  that  the  administration  of  the  concern  was 

1  Julius  Elias,  Die  neue  Rundschau,  December,  1906,  p.  1961;  and 
SW11,  vol.  iv,  p.  310/. 


198  HENRIK  IBSEN 

unsound.  One  of  these  pamphlets,  printed  in  1880,  bears 
the  malicious  title :  The  Pillars  of  Society  in  Prose.  Already 
in  1874  Thaulow  had  caused  a  scandalous  scene  at  the 
annual  meeting.  But  of  particular  interest  is  the  report 
in  the  daily  Aftenposten  of  the  annual  meeting  in  1881, 
which  was  held  but  two  weeks  before  the  querulous  old 
gentleman's  death.  At  that  meeting  he  wildly  denounced 
certain  transactions  of  the  board  of  directors  as  arrant 
fraud.  For  full  three  quarters  of  an  hour  he  continued  to 
heap  rebukes  and  abuse  upon  the  management,  when 
finally  the  chairman  was  asked  to  give  him  the  quietus. 
But  Thaulow  would  not  be  choked  off.  What  followed  is 
here  reproduced  from  the  newspaper  account  which,  con- 
veniently enough,  was  given  in  dialogue  form  after  the 
stenographic  report :  — 

Thaulow.  I  will  not  have  my  mouth  stopped.  (Continues  his 
reading.) 

Consul  Heftye.  Make  Mr.  Thaulow  stop! 

(Thaulow  continues  to  read.  Several  persons  manifest  their 
indignation  by  demonstratively  walking  about  in  the  hall.  The 
chairman  asks  the  assembly  whether  they  recognize  his  right  to 
withdraw  from  Mr.  Thaulow  the  privilege  of  the  floor.  Unani- 
mous "Aye"). 

The  chairman  again  requests  Mr.  Thaulow  to  stop. 

Thaulow.  I  will  not  have  my  mouth  gagged. 

Chairman.  In  that  case  I  proceed  with  — 

Thaulow.  I'll  make  it  quite  short.   (Continues  to  read.) 

Heftye.  Is  he  permitted  to  read  on? 

Thaulow  (continuing):  The  glorious  results  of  this  Society 
...  I'm  done  in  a  minute. 

Heftye.  At  this  rate  this  general  meeting  will  be  broken  up. 

Chairman.  I  regret  to  have  to  interrupt  Mr.  Thaulow.  Your 
remarks  — 


AN  ENEMY  OF  THE  PEOPLE  199 

Thaulow  goes  on  reading. 

Heftye.  Silence  —  or  you  will  have  to  leave  the  room. 

Thaulow.  All  right.   (Sits  down,  exhausted.) 

The  chairman  thereupon  resumes  the  reading  of  the  board's 
official  report.  Thaulow  accompanies  the  reading  with  grunts 
and  tries  several  times  to  obtain  another  hearing.  At  last,  the 
opposition  having  grown  too  strong,  he  gives  up  the  fight  and 
leaves  the  hall  with  these  words:  "Now  I'll  have  nothing  more 
to  do  with  you.  I  am  tired  of  casting  pearls  before  swine.  It's 
an  infernal  abuse  that  is  being  dealt  to  a  free  people  in  a  free 
country.  So  —  and  now  good-bye    .  .  .  and  shame  to  you.1 

The  suggestiveness  of  this  report  is  readily  seen,  and 
Ibsen  has  put  it  to  good  use  in  the  meeting  scene  of  his 
play.  Thus  we  see  again  how  he  fashioned  his  characters 
from  within,  yet  lost  no  opportunity  to  study  from  the 
model,  ever  biding  the  moment  when  life  should  proffer 
the  convincing  forms  for  his  ideas.  It  is  this  method 
makes  this  play  in  particular  so  vivid:  the  symbolical  or 
parabolical  meaning  is  borne  in  on  a  wave  of  fresh,  swift- 
moving  life,  detached  by  virtue  of  its  actuality  from  any 
straight-lined  program  the  playwright  might  have  set 
out  with.  Every  real  drama  possesses  a  measure  of  inde- 
pendence of  its  maker.  A  true  dramatist,  in  his  often  sub- 
conscious care  to  humanize  his  figures,  may  end  by  trans- 
forming the  original  concept  as  the  result  of  the  progres- 
sive clarification  of  his  own  mind  during  the  work.4 

Whether  or  no  Stockmann  is  to  be  regarded  as  Ibsen's 
alter  ego,  the  energetic  doctor  is  at  all  events  his  manliest 
character,  the  one  quite  free  from  that  softness  peculiar  to 

1  SW11,  vol.  iv,  p.  311.  While  we  thus  have  a  clue  to  the  genesis  of 
An  Enemy  of  the  People,  no  sketches  or  jottings  of  any  sort  have  been 
preserved,  as  they  have  for  all  the  other  social  plays. 


200  IIENRIK  IBSEN 

Ibsen's  other  heroes.  But  the  poet  saw,  on  closer  inspec- 
tion, that  this  representative  of  his  views  was  not  alto- 
gether in  the  right,  and  so,  for  the  reader,  too,  there  ap- 
pears a  wrong  side  as  well  as  a  right,  to  the  character  of 
Dr.  Stockmann.  Swayed  though  we  are  by  the  force  and 
fire  of  his  righteous  pleading,  the  effect  is  not  of  perma- 
nent duration,  for  as  soon  as  we  are  outside  the  spell  of 
his  wild  and  splendid  eloquence,  cool  reflection  shows  a 
goodly  share  of  our  sympathy  to  have  been  merely 
aroused  a  contrario  by  contempt  for  the  flat-brained 
time-servers  on  the  other  side  of  the  dispute.  Stockmann 
escapes  a  measure  of  condemnation  at  our  hands  mainly 
for  the  reason  that  almost  anything  seems  less  intolerable 
to  the  patience  of  enlightened  persons  than  the  rockbuilt 
solidarity  of  the  mean  and  the  stupid.  (Dramatically 
considered,  this  fundamental  presupposition  of  the  action, 
according  to  which  the  entire  population  of  a  fair-sized 
town  is  made  up  of  fools  and  rascals,  cannot  be  deemed 
very  realistic.)  In  the  dialectics  of  the  drama  Stock- 
mann's  idealism  is  pretty  well  overhauled,  so  that  we  can 
hardly  shut  our  eyes  to  his  "  muddle-headedness,"  and 
finally  come  to  view  his  ejection  from  society  as  by  no 
means  wholly  unmerited.1  Considered  in  the  concrete,  his 
Quixotism  would  spell  ruin  to  almost  any  useful  enter- 
prise. Really  we  have  to  fall  back  on  the  symbolical  con- 
notations of  the  plot  in  order  to  condone  with  a  fairly  clear 
conscience  the  headlong  imprudence  of  the  man.  For  all 
his  splendid  qualities  he  presents  a  classic  case  of  blunder- 

1  For  Stockmann's  reputation  as  an  unreasonable  man  and  for  his 
demonstration  of  unreasonableness,  cf.  especially  vol.  vni,  pp.  9,  14,  16, 
64,  66,  78,  84,  128. 


AN  ENEMY  OF  THE  PEOPLE  201 

ing  eccentricity.  For  remark:  The  medical  officer  of  a 
place  that  owes  its  prosperity  to  the  restorative  virtues  of 
its  waters  discovers  one  day  that  the  waters  are  polluted. 
What  course  of  action  a  man  in  his  place  would  follow 
if  favored  with  a  cool  mind  and  a  steady  view,  is  perfectly 
plain.  If  at  first  he  encountered  opposition,  he  would  un- 
doubtedly push  his  cause  as  far  as  possible  through  offi- 
cial channels  before  revolting  openly  against  the  authori- 
ties. Unfortunately  our  doctor  is  not  so  favored.  It  is 
a  convenient  opportunity  for  his  implacable  idealism  to 
take  the  bit  between  its  teeth  and  with  closed  eyes  to 
run  away  with  his  not  over-developed  reasoning  powers. 
The  fact  must  be  published  regardless  of  whatever  in- 
jury may  come  from  it  to  the  immediate  interests  of  the 
place;  that  is  the  quickest  way  of  securing  an  abatement 
of  the  evil  conditions.  The  only  thing  needed  to  sub- 
stantiate his  charges  is  the  confirmation  of  his  opinion 
by  high  authority.  Like  any  fanatical  reformer,  Stock- 
mann  rejoices  in  having  his  fatal  diagnosis  corrobo- 
rated. He  informs  the  editors  of  the  local  newspaper 
even  before  he  has  broached  the  matter  officially! 
When  the  chairman  of  his  board  tries  to  tie  his  hands,  he 
forthwith  abandons  the  official  course  and  rushes  into  the 
newspapers  and  mass  meetings.  So  obsessed  is  he  with 
the  one  purpose  that  all  counter-considerations  are  brushed 
away  with  feverish  excitement;  neither  the  grave  perils  to 
the  community  nor  his  own  and  his  family's  certain  ruin, 
sure  results  of  the  precipitous  publication  of  his  discovery, 
find  a  way  to  his  reason.  It  is  fair  to  ask:  What  good  can 
come  from  the  clash  of  such  a  bootless  idealist  as  this  Dr. 
Stockmann,  impulsive,  indiscreet,  and  overstrained,  with 


202  HENRIK  IBSEN 

the  "compact  majority"  of  sordid  philistines  arrayed 
solidly  against  him?  Idealism  should  go  with  a  goodly 
measure  of  common  sense.  No  true  and  lasting  benefit 
comes  to  the  world  through  the  most  enthusiastic  re- 
former when  his  power  for  good  is  so  largely  neutralized 
by  his  social  ineptness. 

We  seem,  then,  to  have  indicated  two  opposite  ethical 
interpretations  of  An  Enemy  of  the  People,  but  in  reality 
they  do  not  stand  in  a  basic  contradiction.  On  the  con- 
trary, they  will  appear  quite  consistent  with  each  other  if 
Ibsen's  penetrating  power  of  sight  is  remembered  in  con- 
junction /with  the  fact  that  primarily  he  is  neither  the 
faithful  recorder  of  his  own  life  and  character  nor  the 
willful  caricaturist  of  himself  or  others.  He  is  primarily  an 
artist;  the  people  of  his  dramas,  accordingly,  are  suffi- 
ciently alive  to  assert  their  own  traits  and  whimsies. 
Nevertheless,  for  a  just  appreciation  of  Ibsen  it  cannot  be 
irrelevant  whether  the  principal  character  has  the  full 
personal  sympathy  of  the  author,  or  whether  we  discern 
in  this  play  an  undercurrent  of  self-mockery  or  even  a 
subtle  strain  of  apology  for  past  attitudes  and  opinions. 
At  all  events,  it  is  clear  that  the  defendant,  be  his  name 
Stockmann  or  Ibsen,  is  bound  to  lose  his  case.  The  justice 
or  injustice  of  his  appeal  would  matter  but  little  in  the 
end,  for  a  tribunal  like  that  will  condemn  an  idealist  on 
general  principles  every  time,  —  with  or  without  a  hear- 
ing. But  will  the  idealist  acquiesce  in  the  verdict?  He 
might  do  so  only  on  the  pessimist's  ground  that  if  idealism 
is  an  out-moded  virtue,  unesteemed  and  without  prac- 
tical employment  in  a  world  constituted  like  ours,  there 
is  no  fcse  burning  out  one's  life  in  the  fight  for  light  and 


AN  ENEMY  OF  THE  PEOPLE  203 

truth.  In  such  a  case,  why  not  exit  Ibsen  with  Stockmann ? 
Why  trouble  any  further  about  giving  people  what  they 
do  not  enjoy  nor  understand? 

Now  Ibsen  does  not  stand  on  the  ground  of  the  pessi- 
mist and  as  yet  the  hopeless  thought  of  deserting  his  cause 
does  not  enter  his  soul.  He  takes  Stockmann's  case  under 
careful  review;  it  certainly  has  aspects  that  extenuate  the 
adverse  decision.  The  main  question  he  broaches  is  this: 
Why  does  society  ignore  the  idealist,  if  not  actually  turn 
against  him?  It  would  seem  the  most  natural  thing  for 
the  higher  intellect  to  sway  the  masses  by  the  irresistible 
power  of  a  lofty  purpose.  Then,  why  is  idealism  in  its  ag- 
gressive manifestations  almost  impotent  before  the  ele- 
phantine inertia  of  the  public  will?  Again  the  glimmer  of 
a  suspicion  arises  that  there  might  be  something  wrong 
with  idealism  itself  or  at  least  with  some  of  its  methods. 
In  a  world  that  is  sick  with  untruth  is  it  inconceivable 
that  the  contagion  may  have  touched  the  idealist  himself? 
In  earlier  dramas,  we  have  made  acquaintance  with  in- 
dividuals like  the  invertebrate  Peer  Gynt  and  the  lacka- 
daisical Hilmar  Tonnesen,  representatives  for  certain  of 
a  far  from  uncommon  pseudo-idealism.  And  besides  the 
question  of  intrinsic  worth  there  is  yet  further  matter  for 
doubt.  The  idealist  may  hurt  a  cause  from  a  trop  de  zele  as 
much  as  through  insincerity :  he  may  undo  his  own  work 
by  an  ominous  lack  of  the  necessary  moderation. 

Lastly,  the  idealist  may  be  working  injury  to  himself 
and  his  mission  through  a  temperamental  want  of  dis- 
cernment and  sense  of  proportion.  The  general  run  of 
people  are  evidently  not  willing  to  listen  to  his  unadul- 
terated gospel.  Is  it,  then,  necessary  or  wise  to  tell  the  full 


20 i  IIENRIK  IBSEN 

truth  to  ordinary  men?  Stockmann's  experience  points 
emphatically  to  the  contrary.  And  so  we  see  again  how 
with  Ibsen  one  issue  invariably  begets  another,  each  play 
supplying  the  psychological  ferment  for  another  play. 
The  erstwhile  side-issue,  by  a  no  less  characteristic  shift, 
is  raised  in  a  subsequent  treatment  to  the  place  of  first 
importance.  In  this  manner  An  Enemy  of  the  People 
becomes  the  prerequisite  for  a  full  comprehension  of 
Ibsen's  next  tragedy. 

From  Stockmann's  bitter  experience  we  are  led  to  infer, 
tentatively,  a  sad  admission  from  the  uncompromising 
champion  of  truth,  and  for  ourselves  the  logical  conclu- 
sion that  we  should  keep  our  cherished  truths  to  ourselves 
and  allow  our  fellow  men  to  guard  theirs  likewise. 


CHAPTER  XII 

THE   WILD   DUCK 

Is  Truth  indeed  a  panacea  for  all  the  ills  that  human- 
kind is  heir  to,  or  is  it  perhaps  merely  a  "pragmatic" 
entity,  without  fixed  and  sempiternal  standards?  In  the 
latter  case,  may  not  that  which  for  some  people  is  an  un- 
mitigated lie  turn  out  for  others  a  beneficial  truth?  That 
which  a  man  really  needs,  which  fits  him  for  his  life,  is  his 
truth,  declares  Dr.  Relling  in  The  Wild  Duck  thirty  years 
before  Professor  William  James  spread  the  same  assertion 
over  three  hundred  pages.  Relling's  claim  is  that  there  is 
no  such  thing  as  general  truth.  "Take  away  from  your 
average  man  his  life  illusion,  and  you  are  taking  away  his 
happiness  at  the  same  stroke,"1  and  the  happenings  in  this 
drama  go  far  to  justify  his  theory  about  the  "necessary 
life-supporting  lie."  Professor  James  and  his  co-pragma- 
tists  have  hardly  done  much  more  than  to  descant  more 
or  less  interestingly  on  the  theory  of  far  older  philosophers. 
Nietzsche  and  his  inspiritor  Stirner,  not  to  go  back  too 
far  beyond  our  time,  are  very  explicit  on  the  pragmatic 
score.  Take  this  bit  of  reflection  from  Stirner 's  Der  Ein- 
zige  und  sein  Eigentum  :  "Truth  is  dead,  a  letter,  a  word, 
a  material  which  I  can  use  up.  All  Truth  per  se  is  dead,  a 
corpse.  It  is  alive  only  as  my  tongue  is  alive,  that  is  to  the 
degree  of  my  own  aliveness.  Truths  are  materials  like 
herbs  and  weeds.  Between  herb  and  weed  it  is  for  me  to 

1  Vol.  vin,  p.  372. 


206  HENRIK  IBSEN 

decide.  .  .  .  Truths  are  only  phrases,  forms  of  expression, 
words." 

The  "life-saving  lie"  need  not,  therefore,  be  infused 
from  without,  as  in  the  case  of  the  theologian  Molvik  and 
his  ilk.  In  The  Master  Builder,  John  Gabriel  Borkman,  and 
the  Epilogue  the  persons,  as  has  been  noticed  by  George 
Brandes,a  are  disposed  boldly  to  posit  truths  in  them- 
selves more  or  less  doubtful.  Hilda,  discussing  Solness 
and  Kaja  with  Ragnar, insists  on  her  reason  "why  he  kept 
hold  of  her":  "No,  but 't  is  so!  It  must  be  so!  I  want  — 
I  want  it  to  be  so."  l  Rubek  in  the  Epilogue  asserts 
concerning  the  value  of  his  work:  "It  shall,  shall,  shall 
be  valued  as  a  master-work."  2 

The  Wild  Duck  ("Vildanden,"  1884)3  is  advertised  by 
its  title  as  another  dramatic  parable.  In  this  piece  the  in- 
quiry concerning  the  practical  utility  of  ideal  endeavors 
is  continued.  The  conclusion  seems  to  be  negative,  since 
the  rule  of  absolute  truthfulness,  postulated  hitherto  as 
an  irremissible  condition  of  moral  health,  becomes  here 
itself  a  species  of  plague.  Yet  if  a  cynical  denial  of  ideal- 
ism were  the  cheap  and  easy  lesson  of  this  great  tragi- 
comedy, if  The  Wild  Duck  had  to  be  read  only  as  a  sat- 
ire on  its  author's  once  cherished,  now  abandoned,  theory 
that  Truth  and  Liberty  are  our  social  saviors,  then  it 
would  amount  to  a  despondent  man's  declaration  of  moral 
bankruptcy,  and  a  proof  of  his  conversion  to  the  bread- 
and-butter  policy  of  life.  Indeed,  he  would  have  fallen 
far  below  this  point,  since  the  "pragmatic"  truth  em- 

1  Vol.  x,  p.  843.  *  Vol.  xi,  p.  336. 

■  The  work  was  kept  up  from  April  to  September,   1884.   C.  p.  S84. 
The  Scandinavian  pjcmiires  took  place  in  January  and  February,  1885. 


THE   WILD   DUCK  207 

bedded  in  the  surface  of  this  play  would  redound  to  the 
discredit  of  all  the  higher  illusions,  and  to  the  commenda- 
tion of  a  general  regime  of  swindle.  But  how  could  the 
poet's  prime  purpose  be  to  make  light  of  idealism,  when 
idealism  vindicates  itself  so  triumphantly  in  the  ultimate 
event,  —  when,  after  first  being  urged  to  doubt  the  value 
of  truthfulness,  we  are  taught  by  the  matchless  nobility 
of  a  human  soul  to  criticize  our  own  skepticism  as  se- 
verely as  we  do  the  beliefs  which  we  have  come  to  doubt? 
Far  juster  is  it  to  seek  the  lesson  in  the  disclosure  of  cer- 
tain perilous  antinomies  which  lurk  beneath  the  demands 
of  absolute  truth.   The  theme  was  struck  vigorously  be- 

i 

fore,  and  in  An  Enemy  of  the  People  it  was  first  introduced 
into  the  sphere  of  ordinary  life. 

Significantly  enough,  the  particular  exponent  of  truth, 
the  whole  truth,  and  nothing  but  the  truth,  who  in  the  new 
play  carries  the  war  against  deceit  into  the  sanctum  of 
family  life,  is  ostensibly  a  person  of  very  inferior  mental 
stature  as  compared  with  the  former  apostles  of  veracity. 
If  already  Stockmann's  uncompromising  and  just  a  bit 
loud-mouthed  rectitude  verged  here  and  there  on  the 
ridiculous,  his  imperfect  judgment  would  seem  to  have 
foreshadowed  the  ineffably  greater  unreasonableness  of 
his  successor  Gregers  Werle.  The  latter,  too,  is  a  victim 
of  his  own  uprightness;  only  he  stupidly  carries  virtue  to 
such  excess  that  he  forfeits  the  smallest  chance  of  healthy 
sympathy.  Although  he  is  meant  for  the  principal  of  the 
plot,  our  interest  goes  out  not  to  him,  but  to  the  minor 
characters.  True,  the  modern  drama  does  not  require 
heroes,  but  it  cannot  do  without  men,  and  sympathetic 
men  at  that.   Gregers  Werle  is  in  fact  what  Stockmann 


208  HENRIK  IBSEN 

was  only  in  name,  an  enemy  of  society,  or,  in  bald  prose, 
a  private  danger  and  a  public  nuisanceta  living  proof  of 
the  lamentable  fact  that  in  this  queer  world  of  ours  a  fool, 
or  blockhead,  or  bigot,  or  virtuous  eccentric,  in  short, 
any  one  with  a  conscience  that  is  not  enlightened  and 
guided  by  intellect,  may  do  quite  as  much  irremediable 
mischief  as  an  unscrupulous  self-seeker  or  an  astute  and 
self-controlled  villain^  A  monomaniac  ceases  to  be  harm- 
less the  moment  he  determines  to  make  people  happy 
against  their  will  by  the  potent  spell  of  his  particular 
panacea.  Now,  young  Werle's  sole  and  sure  antidote 
against  the  stale  poison  of  untruthfulness  is  the  quicken- 
ing virtue  of  the  absolute  truth.  So  far,  so  well;  but 
Werle's  self-conceit  magnifies  his  own  two-candle  intel- 
lect into  a  powerful  arc  light  that  is  to  dissipate  all  dark- 
ness out  of  its  hidings.  As  a  matter  of  fact,  the  officiously 
persistent  dispenser  of  light  is  far  too  incompetent,  too 
cowardly  and  inert,  to  put  his  foot  into  dangerous  places 
and  start  an  energetic  campaign  for  his  ideals,  like  Stock- 
mann.  About  Stockmann  there  was  undeniably  a  poetic 
halo;  Gregers  is  hopelessly  ordinary,  a  sluggard  and 
bungler  by  nature,  well  worthy  of  Faust's  rebuke  to 
Mephisto:  — 

"Thou  canst  not  compass  general  ruin, 
And  hast  on  smallest  scale  begun." 

For  he  contents  himself  with  burrowing  into  every  sus- 
pected corner;  he  noses  for  hidden  skulls  and  skeletons  in 
the  family  closets  of  his  dearest  friends;  so  soon  as  found 
they  must  have  the  feeble  gleam  of  his  intellect  shed  on 
them.  The  quizzical  Dr.  Relling,  who  has  made  a  mess 
of  his  medical  career,  yet  is  at  bottom  a  person  of  sound 


THE   WILD  DUCK  209 

knowledge  and  some  character,  diagnoses  Gregers's  case 
sharply  as  acute  "Rechtschaffenheitsfieber."  It  might  be 
translated  "acute  rectitudinitis."  The  surest  symptom  of 
this  disease  is  a  variety  of  conscience  which  forbids  the 
patient  to  keep  out  of  other  people's  concerns.  The  victim 
loses  the  muscular  control,  so  to  speak,  over  an  impulse  to 
speak  unpleasant  truths  to  his  friends.  From  the  sum 
total  of  his  qualities  Werle's  passion  for  truth  emerges  as 
an  unconquerable  disposition  to  meddle  in  the  affairs  of 
other  folks.  This  busybody  never  suspects  that  the  reveal- 
ment  of  truth  might  sometimes  be  superfluous  and  even 
undesirable.  Some  people  hate  to  have  their  illusions 
tampered  with;  need  happiness  be  ruthlessly  destroyed 
when  it  is  built  out  of  a  fancy?  Nor  does  the  dangerous 
meddler  have  a  thought  of  that  other  very  large  class  of 
people  who  are  left  by  nature  and  upbringing  incapable 
both  of  living  in  dreams  and  of  fulfilling  the  stern  postu- 
lates of  highest  morality :  commonplace,  material-minded 
creatures  who  yet,  with  all  their  shortcomings,  have  their 
place  in  the  economy  of  society,  and  fill  it  well.  Life  for 
such  people  would  be  quite  tolerable,  in  the  words  of  Dr. 
Relling,  if  they  could  only  get  rid  of  the  confounded  duns 
that  keep  on  pestering  them  in  their  poverty  with  the 
claims  of  the  ideal.  An  example  in  the  present  case  is 
Gina,the  wife  of  Hjalmar  Ekdal.  Not  a  bad  woman  at  all, 
in  spite  of  her  lack  of  grammar  and  her  unsavory  past,  she 
acquits  herself  of  all  her  practical  duties  to  the  entire  sat- 
isfaction of  her  domestic  circle,  and  is  worth  half  a  dozen 
Hjalmars,  even  at  his  professional  work.  Morally,  too, 
she  is  far  and  away  his  superior.  The  father  of  Gregers 
Werle  had  her  as  his  mistress  before  she  was  married :  but 


210  nENRIK  IBSEN 

that  liaison  had  been  forced  upon  her  against  her  will,  by 
her  own  mother,  and  she  did  not  lose  her  self-respect  with 
her  virtue.  There  is  nothing  feigned  about  her  indignation 
when  she  is  treated  as  though  she  were  not  respectable. 
Actresses  who  represent  her  as  a  superannuated  prosti- 
tute are  poor  psychologists.  Her  motherly  and  wifely 
qualities  should  count  for  much.  Her  tender  words  over 
little  Hedvig's  dead  body  are  truly  womanly  and  stand  in 
grateful  contrast  with  the  profuse  repentance  and  theatri- 
cal self-accusations  of  Hjalmar,  to  whom,  as  Dr.  Relling 
says,  little  Hedvig,  in  less  than  a  year's  time,  will  be 
nothing  but  a  pretty  theme  for  declamation.1 

It  is  a  fine  instance  of  tragic,  or  tragi-comic,  irony  that 
Gregers  is  bent  on  benefiting  Hjalmar  by  causing  a  rup- 
ture with  the  one  person  in  the  world  who  is  equal  to  the 
difficult  task  of  keeping  him  from  going  utterly  to  the  dogs. 
Seemingly  Ibsen,  with  his  thought  forever  working  up  the 
by-products  of  former  experiments,  and  seeking  to  utilize 
the  very  sweepings  of  his  workshop,  reverts  here  to  a  mo- 
tif in  A  DolVs  House.  When  Dr.  Relling  faces  Gregers  with 
the  question,  "Is  it  rude  to  ask  what  you  really  want  in 
this  house?  "  the  answer  is  given,  "To  lay  the  foundations 
of  a  true  marriage." 2  Mrs.  Linden,  in  forcing  that  expla- 
nation between  Nora  and  her  husband,  had  a  similar 
thought,  but  it  did  not  develop,  with  her,  into  a  mania. 

Other  figures  and  ideas  in  The  Wild  Duck  also  go  back 
to  earlier  plays.  First  to  be  named  is  that  burly  neuras- 
thenic, Hjalmar  Ekdal,  in  whom  the  admiring  Gregers 
sees  a  "real,  genuine  man,"  and  in  whose  rescue  from  the 
"swamp"  where  he  is  living  Gregers  seeks  his  greatest 
1  Vol.  viii,  p.  399.  *  Ibid.,  p.  834. 


THE   WILD   DUCK  211 

mission.  This  utterly  hollow  phraseologist  calls  to  remem- 
brance that  wide-mouthed  herald  of  civic  ideals,  Stens- 
gaard,  although  his  ambition  is  directed  far  less  toward 
social  and  political  prominence;  but  his  lineal  ancestor 
among  Ibsen's  characters  is  that  neurotic  drone  Hilmar 
Tonnesen  (Pillars  of  Society).  There  was,  of  course,  a 
living  model,  too;  probably  a  third-rate  painter  named 
Magnus  Bagge.1  Without  question  Hjalmar's  mental 
state  should  be  considered  unhealthy.  The  distinguished 
neuropathologist  Wilhelm  Weygandt2  pronounces  the 
case  a  "heboid  form  of  Dementia  Proecox,  complicated 
by  a  slight  paranoiac  tendency";  and,  by  the  way,  diag- 
noses in  such  competent  quarters  go  to  show  that,  whether 
Ibsen  did  or  did  not  succeed  in  reproducing  "typical"  and 
clinically  accurate  cases,  he  was  artist  and  observer 
enough  to  produce  consistent  and  possible  cases. 

Handicapped  as  he  finds  himself  for  the  race  of  life, 
Hjalmar  Ekdal  is  evidently  pursuing  a  steady  and  un- 
troubled course  of  idleness.  His  pretended  ambition  is  a 
huge,  transparent  lie.  He  poses  as  an  inventor  and  claims 
to  be  on  the  eve  of  a  phenomenal  success.  "Have  you 
heard  of  my  invention,  I  wonder?"  is  with  him,  in  all 
probability,  a  stock  question.  But  when  you  ask  him 
about  the  nature  of  his  invention,  he  will  surely  answer 
you  as  he  answers  Gregers:  "Oh,  my  dear  fellow,  you 
must  not  ask  for  such  details  yet  —  that  takes  time." 3 
Childish  dreams  are  his  only  inventions.  A  true  congener 
in  this  regard  of  Peer  Gynt,  he  is  quite  contented  to  loll 
about,  doing  nothing,  as  long  as  he  is  fed  and  admired  and 
satisfied  in  his  petty  vanities.    Not  being  aggressively 

1  C,  p.  425.  *  Cf.  chapter  ix,  note  g.  8  Vol.  vm,  p.  296. 


212  IIENRIK  IBSEN 

unscrupulous  like  Stensgaard,  he  does  not  betray  his  mean 
and  sordid  egoism  so  quickly.  He  is  not  without  bon- 
homie, in  fact  quite  an  amiable  good  fellow  as  long  as  you 
do  not  ask  him  to  do  any  work.  His  attachment  to  his 
family  is  selfish  and  superficial.  The  same  man  who  once 
refers  to  himself  as  a  pater  familias  starving  for  his  kin 
forgets  the  promise  given  his  little  girl  to  bring  her  a  lot 
of  good  things  from  a  dinner  party,  and  consoles  her  in  his 
large-hearted  way  with  the  menu !  "  Sit  down  at  the  table 
and  read  the  bill  of  fare,  and  then  I  '11  describe  to  you  how 
the  dishes  taste."  l  His  fondness  for  the  child  does  not 
prevent  him  from  exploiting  her  labor.  She  retouches 
photographs  for  him  to  the  certain  ruin  of  her  weak  eyes. 
Knowing  full  well  the  inevitable  result,  he  salves  his  con- 
science by  asking  her  to  be  careful !  The  poor  girl  is  going 
blind,  but  is  she  not  alone  responsible  for  her  misfortune? 
Demonstrative  and  spectacular  is  Hjalmar  Ekdal.  For 
any  crisis  he  has  a  grand  geste  ready.  A  deed  of  gift 
arrives  from  Merchant  Werle  for  his  ancient  scapegoat, 
old  Lieutenant  Ekdal,  and  little  Hedvig.  The  generous 
provision  made  for  the  child,  together  with  the  thought 
that  the  donor,  like  the  beneficiary,  is  growing  blind,  con- 
vinces Hjalmar  that  Werle  is  Hedvig's  real  father.  With 
a  grand  display  of  wounded  pride  he  tears  the  document 
in  two.  His  poor  child  he  repudiates,  and  almost  kills  her 
with  insult.  Fortunately  Hjalmar's  sensitiveness  is  bal- 
anced by  a  great  recuperative  power.  Time  at  last  heals  his 
wounded  honor,  —  but  it  takes  nearly  twenty-four  hours, 
—  and  the  haughty  cavalier  picks  up  the  pieces  of  the 
torn  paper  to  paste  them  humbly  together  again,  with  this 

1  Vol.  vin,  p.  243. 


THE   WILD   DUCK  213 

touching  sentiment,  "Far  be  it  from  me  to  lay  hands 
upon  what  is  not  my  own  —  and  least  of  all  upon  what  be- 
longs to  a  destitute  old  man  —  and  to  the  other  as  well."1 
Even  his  modest  hankering  for  animal  comforts  is 
made  to  certify  against  the  poor  uncharactered  wretch. 
Hedvig  offers  to  fetch  his  flute  in  order  to  assuage  his  can- 
tankerous temper.  Hjalmar  sulks  in  reply,  "No,  no  flute 
for  me;  I  want  no  pleasures  in  this  world."  Then,  pacing 
about  as  he  whines  out  his  woes,  he  actually  threatens  to 
work,  —  beginning  to-morrow. 

You  shall  see  if  I  don't.  You  may  be  sure  I  shall  work  as  long 
as  my  strength  holds  out. 

Gina.  But,  my  dear  good  Ekdal,  I  did  n't  mean  it  in  that  way. 

Hedvig.  Father,  mayn't  I  bring  in  a  bottle  of  beer? 

Hjalmar.  No,  certainly  not.  I  require  nothing,  nothing  — 
{comes  to  a  standstill).  Beer?  Was  it  beer  you  were  talking 
about? 

Hedvig.  Yes,  father;  beautiful  fresh  beer. 

Hjalmar.  Well  —  since  you  insist  upon  it,  you  may  bring  in  a 
bottle.2 

Plainly  the  way  to  this  man's  heart  is  through  his  stom- 
ach. He  returns  to  his  abandoned  home  just  for  a  little 
nourishment;  and  the  practical  Gina  staunchly  conquers 
his  dark  resolutions  and  anchors  him  safely  to  his  fire- 
place with  a  trayful  of  homely  viands.3  In  spite  of  his 
pleasanter  traits  our  judgment  concerning  this  thoroughly 
worthless  and  self-centred  character  is  not  kept  very  long 
in  suspense;  and  it  is  greatly  to  be  doubted  whether  Pro- 
fessor Woerner  can  convert  many  students  of  Ibsen  to  his 
opinion  that  in  Hjalmar  Ekdal  it  is  after  all  the  lovable 
characteristics  that  prevail. 
1  Vol.  vni,  p.  385.  ■  Ibid.,  p.  246.  «  Ibid.,  p.  378/. 


214  HENRIK  IBSEN 

The  elder  Werle  resembles  in  character  both  Consul 
Bernick  and  Chamberlain  Alving.  He  combines  a  record 
of  past  libertinage  with  the  ruthless  greed  of  the  local  man 
of  might.  Married  twice,  both  times  for  material  advan- 
tages, he  did  not  manage  his  home  life  in  a  manner  to  in- 
still in  a  young  lad  the  moral  nutriment  of  domestic  hap- 
piness. The  quickest  road  to  wealth  for  him  was  not 
the  straightest.  And  just  as  in  Pillars  of  Society  Johan 
Tonnesen  was  made  a  scapegoat  for  Bernick's  malefac- 
tions, so  here  old  Ekdal  had  to  go  to  prison  for  the  subiti 
guadagni  of  his  highly  respectable  partner  in  business. 
After  his  release  a  sop  was  thrown  the  broken  old  man  in 
the  shape  of  a  petty  clerkship;  ruined  in  body,  mind,  and 
reputation,  he  is  part  of  that  human  wreckage  we  con- 
stantly encounter  in  Ibsen  —  the  flotsam  and  jetsam  of 
vessels  grounded  on  the  shoals  of  life.  (Of  this  class  of 
people  Krogstad  in  the  Pillars  of  Society,  Brendel  in  Ros- 
mersholm,  and  Foldal  in  John  Gabriel  Borkman  are  classic 
specimens.) l  The  disgraced  old  man  bears  his  tragic  iso- 
lation by  the  aid  of  a  childish  illusion.  Preserving  in  his 
imagination  a  recollection  of  his  favorite  pleasure,  he 
amuses  himself  by  pretending  to  hunt  game  among  the 
toy  trees  of  his  attic.  Should  not  Gregers  Werle  in  the 
holy  name  of  Truth  cure  the  delusion?  Dr.  Relling,  we 
have  seen,  thinks  otherwise.  He,  too,  is  one  of  life's  mis- 
fits, possessed  like  Ulrik  Brendel  or  Eilert  Lovborg  of  a 
measure  of  genius,  but  too  unsteady  in  his  habits  for  the 
purposes  of  practical  life.  Still  another  social  bankrupt 
must  be  named,  that  crapulous  theologian,  Molvik.  Rel- 
ling calls  him  the  "poor,  dear  pig,"  and  braces  him  up 

1  Cf.  p.  217. 


THE   WILD  DUCK  215 

with  the  fiction  that  he  has  a  "demonic"  nature  which 
feeds  on  alcohol.  All  these  characters  are  conceived  and 
delineated  with  a  rich  sense  of  humor;  but  it  is  not  the 
species  of  humor  that  makes  human  frailty  lovable,  as  it 
is  apt  to  become  under  the  hands  of  a  Lessing,  a  Dickens, 
or  a  Fritz  Reuter;  rather  it  partakes  of  Moliere's  corrosive 
wit,  or  the  critical  aloofness  of  George  Meredith. 

The  figures  in  this  genuine  tragi-comedy  or,  more 
precisely  speaking,  como-tragedy,  impress  us  as  more  or 
less  grotesque  deviations  from  the  common  averages  of 
life.  And  in  this  no  exception  need  be  made  for  the  little 
heroine  of  the  play,  inasmuch  as  her  conduct,  too,  is  at 
wide  variance  with  the  temper  and  actions  of  the  average 
young  girl.  To  be  sure,  her  abnormality  is  the  veriest  op- 
posite of  the  self-indulgence  and  weakness  of  will  observ- 
able in  Hjalmar  or  Molvik.  Altogether  a  child  still  in  the 
strength  and  purity  of  her  affections,  yet  emotionally  up- 
wrought  at  her  critical  age,  she  enacts,  in  the  midst  of  her 
commonplace  company,  the  moral  dictate  as  she  under- 
stands it,  with  saintly  obedience  and  blind  devotion. 
Gregers's  suggestion  that  she  sacrifice  her  most  treasured 
possession  to  prove  her  love  for  her  father  is  not  original, 
for  it  smacks  of  that  well-known  anecdote  in  Herodotus 
about  Polycrates  and  his  ring,  which  Schiller  wrought  into 
his  famous  poem.  But  innocent  little  Hedvig  accepts  the 
suggestion  like  a  command  of  holy  gospel,  and  with  a 
tremulous  heart  makes  ready  to  purchase  her  father's 
peace  of  mind  with  the  sacrifice  of  the  lame  wild  duck  that 
has  been  safe  from  the  old  gunner  because  it  was  her  pet; 
and  when  she  overhears  Hjalmar  brutally  asking  the  im- 
pious question:  "If  I  then  asked  her:  Hedvig,  are  you 


216  HENRIK  IBSEN 

willing  to  renounce  that  life  for  me?"  and  hears  his  scorn- 
ful laugh  as  he  continues,  "No,  thank  you,  you  would 
soon  hear  what  answer  I  should  get,"1  she  is  stung  to  the 
quick  and  allays  his  blatant  want  of  faith.  In  the  drama 
we  have  no  safe  means  of  knowing  whether  Hedvig's  sui- 
cide was  premeditated ;  but  in  the  early  sketches  her  reso- 
lution is  hinted  by  the  threat,  "Oh,  I  am  not  going  to  get 
any  older."  2  My  opinion  is  that  Hedvig  takes  her  life 
partly  from  grief  over  her  father's  sudden  revulsion  from 
her,  but  partly  from  a  subconscious  wish  to  save  him 
from  the  loss  of  his  last  moral  support.  Her  self- 
sacrifice,  she  feels,  —  0  sancta  simplicitas!  —  must  re- 
vivify his  faith  in  human  nature.  What  a  distinct  adum- 
bration we  have  here  of  the  tragedy  of  Johannes  Rosmer 
and  Rebecca  West !  In  the  figure  of  the  noble  young  ideal- 
ist Ibsen  has  immortalized  his  beloved  only  sister  of  the 
like  name,  his  favorite  among  the  family  —  indeed  the 
only  member  of  it  with  whom  he  maintained  an  enduring 
intimacy  and  to  whom  he  felt  himself  permanently  tied 
by  a  bond  of  mutual  understanding.6  He  made  of  little 
Hedvig  Ekdal  a  pure  embodiment  of  other-love  and  self- 
immolation,  not  unlike  that  pure  virgin  in  the  Golden 
Legend  who  would  raptly  lay  down  her  life  for  the  salva- 
tion of  a  suffering  soul.  Hedvig  is  the  one  real  idealist 
in  the  drama,  for  the  true  test  of  idealism  is  under  all 
circumstances  the  capacity  for  devotion. 

The  symbolical  name  of  the  play  and  the  symbolism  of 

its  external  apparel  make  us  look  for  covert  significances. 

Did  Ibsen  perhaps  mean  to  point  out,  since  both  Gregers 

and  Hedvig  end  by  suicide,  that  idealism,  be  it  sane  or 

1  Vol.  vm,  p.  391.  *  SWn,  vol.  m,  p.  241. 


THE   WILD   DUCK  217 

crazy,  petty  or  sublime,  ends  in  its  own  destruction?  Or 
in  order  to  plunge  us  into  the  depth  of  pessimism,  did  he 
point  morosely  to  little  Hedvig's  moral  splendor  as  if  to 
say :  "  Behold,  this  is  what  some  of  us  are  like  before  the 
ugly  mill  of  life  puts  us  through  its  dirty  grind  and  inevi- 
tably dulls  the  glitter  of  our  souls"?  And  did  he  mean  to 
fix  for  us  the  attainable  limits  of  truthfulness  and  devo- 
tion by  the  concrete  example  of  the  marriage  of  two  peo- 
ple "with  a  past,"  declining  in  years  and  health,  namely, 
the  wealthy  merchant  and  his  housekeeper  ?  Even  if  that 
may  have  been  his  purpose  at  the  time,  we  may  trust  him 
at  some  future  opportunity  to  view  the  question  through 
another  facet,  and  perhaps  he  may  then  succeed  in  re- 
building his  shattered  faith  and  ours.  Once  grant  that 
there  is  a  constructive  idealism  at  work  in  our  world,  and 
it  cannot  any  longer  be  alleged  with  justice  that  all  man- 
kind is  bestialized  by  the  uncleanly  process  of  living,  and 
finally  sorted  off  into  the  two  grand  divisions,  the  cud- 
chewers  and  the  cormorants. 

It  is  far  from  the  poet's  thought  to  preach  the  contempt 
of  all  that  can  make  life  lovable.  Although  The  Wild  Duck 
is  pervaded  by  sadness,  it  does  not  breathe  pessimism,  . 
and  we  are  not  finally  dismissed  with  a  note  of  bitterness,^ 
—  rather  with  a  consoling  strain  of  puzzling  mockery,  as  if 
a  piece  of  music  were  to  cease  on  the  dominant  seventh 
unresolved;  the  final  cadence  that  is  withheld,  we  either 
must  strike  ourselves,  or  wait  for  the  performer  to  finish. 

In  discussing  the  dramatis  persona?  we  must  not  over- 
look one  whom  Ibsen  left  to  enact  its  not  inconsequential 
role  off  the  scene,  —  which  is  quite  the  proper  place 
for  feathered  bipeds,  the  French  creator  of  barnyard 


218  HENRIK  IBSEN 

drama  to  the  contrary  notwithstanding.  The  play  of  The 
Wild  Duck  cannot  well  be  reviewed  without  taking  ac- 
count of  the  disabled  fowl  that  gives  it  its  name  and  some 
of  its  more  recondite  meaning.  The  dramatic  importance 
of  the  duck  is  alluded  to  indirectly  in  Ibsen's  letter  to  his 
publisher:  "In  some  ways  this  new  play  occupies  a  posi- 
tion by  itself  among  my  dramatic  works;  in  its  method  it 
differs  in  several  respects  from  my  former  ones.  But  I 
shall  say  no  more  on  this  subject  at  present.  I  hope  that 
my  critics  will  discover  the  points  alluded  to,  —  they  will, 
at  any  rate,  find  several  things  to  squabble  about  and 
several  things  to  interpret.  I  also  think  that  The  Wild 
Duck  may  very  probably  entice  some  of  our  young  drama- 
tists into  new  paths;  and  this  I  consider  a  result  to  be 
desired."  l  The  poet's  hopes  and  expectations  have 
come  true.  Hence  some  attention  must  be  paid  by  us,  in 
passing,  to  this  new  method  which  Ibsen  desired  to  see 
imitated  by  the  rising  generation  of  playwrights. 

Why  is  it  that  this  play  offers  far  greater  obstacles  to 
a  thorough  understanding  than  those  that  preceded? 
The  reason,  it  seems  to  me,  is  that  we  are  expected  to  look 
at  things  and  persons  at  a  distance  to  which  our  unaided 
sight  cannot  accommodate  itself  quickly  enough;  or,  per- 
haps more  accurately,  that  we  are  asked  to  bring  them 
into  a  double  focus.  At  the  natural  distance  their  outlines 
are  distinct  and  definite.  The  persons  seem  strictly  life- 
sized,  and  impress  us  with  the  force  and  truthfulness  of 
their  drawing.  With  the  intelligent  student  they  are 
bound  to  fare  as  they  did  with  their  creator.  He  writes: 
"Long,  daily  association  with  the  persons  in  this  play  has 

1  C,p. 


THE   WILD   DUCK  219 

endeared  them  to  me,  in  spite  of  their  manifold  failings; 
but  I  am  in  hopes  that  they  will  likewise  make  good,  well- 
disposed  friends  among  the  great  reading  public  and  not 
least  among  the  actor-folk,  for  all  of  them,  without  ex- 
ception, offer  grateful  parts.  But  the  study  and  presenta- 
tion of  these  people  will  not  be  easy,  etc."  l  Now  at  the 
other,  the  artificial  distance,  these  same  men  and  their 
conflicts  are  made  to  appear  to  our  gaze  in  a  different,  and 
that  a  thickly  obnubilated,  perspective.  The  straining 
eye  is  forced  to  call  imagination  to  its  aid  in  order  to  com- 
bine the  illusion  of  actual  life  with  the  illusions  of  an  un- 
real world;  and  imagination  is  the  very  quality  in  which 
minds  most  differ.  The  new  method  to  which  Ibsen 
indubitably  alludes  is  that  of  symbolism.  Not  the  kind 
which  Goethe  has  in  mind  in  his  famous  statement  that 
symbolism  springs  up  whenever  a  poet  unconsciously 
descries  the  general  category  in  the  separate  phenomenon 
("im  Besonderen  das  Allgemeine  schaut")  and  conveys 
both  to  the  reader  at  one  and  the  same  time.  We  are  not 
speaking  of  this  sort  of  symbolism,  which  is  unconsciously 
practiced  by  every  real  poet;  it  is  the  intentional  sort  of 
symbolism  —  parabolism  it  might  be  named  —  that  is  in 
question.  It  had  been  a  settled  feature  of  Ibsen's  tech- 
nique before  The  Wild  Duck.  The  esoteric  strain  was 
already  strongly  marked  in  An  Enemy  of  the  People. 
Throughout  Ghosts  the  illusionist  method  was  enlisted  for 
the  purpose  of  superinducing  a  depressing  atmosphere  and 
an  apprehensive  mood;  in  this  endeavor  a  specific  sym- 
bolical use  was  made  of  natural  phenomena,  and  of  the 
ominous  analogy  of  events,  in  order  to  heighten  the  spir- 

1  Cf.  C,  p.  383/. 


220  HENRIK  IBSEN 

itual  passions.  The  leaning  towards  symbolism  an- 
nounced itself  sardonically  in  the  very  naming  of  the 
plays:  Pillars  of  Society,  A  DolVs  House,  Ghosts.  Yet  in 
The  Wild  Duck  and  in  the  later  dramas,  the  esoteric  con- 
notation of  the  entire  action  becomes  for  the  first  time  its 
own  aim  and  purpose,  to  which  the  whole  apparatus  of  the 
play  tends  to  conform.  Whereas  in  those  other  plays  such 
objects  as  were  already  at  hand  as  integral  parts  of  the 
machinery  would  be  raised  to  a  higher  potency  of  mean- 
ing, in  The  Wild  Duck  the  symbolistic  requisites  are  pur- 
posely imported  into  the  action.  A  case  in  point  is  the 
"Titelheldin."  Upon  the  precise  significance  of  the  duck 
I  am  not  foolhardy  enough  to  pronounce.  The  old  poet's 
malicious  prediction  is  amply  realized,  and  the  critics  are 
still  squabbling  about  the  meaning  of  the  wounded  bird 
and  the  concepts  crystallized  about  this  famous  symbol. 
Surely  some  of  them  must  have  hit  wide  of  the  mark,  else 
their  interpretations  could  not  be  so  contradictory.  While 
one  group  perceives  in  the  wild  duck  an  analogy  to  the 
wing-clipped  idealist,  Gregers  Werle,  or  a  general  simile 
for  all  lamed  enthusiasms  of  mankind,  another  regards  it 
as  a  sort  of  self -persiflage  of  Ibsen;  a  third  group  finds  a 
resemblance  to  Ekdal  father,  a  fourth  to  Ekdal  son.  The 
last-named  comparison  has  decidedly  something  in  its 
favor,  since  it  was  drawn  by  the  author  in  a  signal  passage 
of  the  original  sketch,  where  Gregers  is  made  to  say: 
"Listen,  Hjalmar,  there  's  something  of  the  wild  duck  in 
you.  You  were  wounded  once,  and  then  you  dove  under, 
and  down  there  on  the  bottom  you  have  bitten  yourself 
fast  in  the  sea-grass."  l   Professor  Woerner  accepts  the 

1  CW,  vol.  xni,  p.  333. 


THE  WILD  DUCK  221 

crippled  duck  as  a  syrabolization  of  the  surrogate  happi- 
ness by  which  people  console  themselves  after  an  artificial 
fashion  for  their  defeat  in  the  contests  of  life,  as  when  soli- 
tary persons  shower  their  love  on  pet  animals;  and  he 
declares  tin  all  seriousness  that  in  The  Wild  Duck  Ibsen 
was  the  first  to  dramatize  the  curious  consolatory  office 
filled  by,  say,  a  cat  for  a  lonely  old  woman,  or  a  dog  for  a 
blind  man,  and  by  this  he  discovered  a  new  form  of  ro- 
manticism for  the  drama !  Without  gainsaying  any  of  the 
numerous  explanations,  I  prefer  to  interpret  the  wild  duck 
still  otherwise,  and,  as  seems  to  me,  more  simply.  To  me 
the  duck  is  not  the  incarnation  of  any  other  ideas  than 
those  conveyed,  without  it,  by  the  characters  in  action. 
It  stands  for  the  latter  as  their  descriptive  sign;  the 
wounded  duck  serves  as  a  heraldic  animal,  so  to  speak, 
for  the  conscious  or  unconscious  misery  of  this  battered 
company  of  left-behinds  of  whom  old  Ekdal  is  the  typical 
representative.  If  this  explanation  be  rejected  by  symbol- 
hunters  on  account  of  its  too  great  simplicity,  we  shall 
be  led  into  a  cluster  of  difficulties  by  Gregers  Werle'9 
would-be  philosophical  dalliance  with  this  and  related 
similes.  For  the  dog  that  dives  for  the  bird  and  brings  it 
to  the  surface  we  might  accept  Gregers's  explanation.1 
But  his  ingenuity  cannot  satisfy  us  on  the  score  of  certain 
other  things  suspected  slightly  or  strongly  of  a  hidden 
meaning.  What  might  be  the  deeper  significance  of  the 
useless  old  gun  which  is  dismounted  and  cleaned  and  put 
together  and  taken  to  pieces  again; 2  and  why  does  the 
"venerable  man  in  the  silver  locks,"  as  he  is  dubbed  by 

1  Vol.  vin,  pp.  268,  and  300;  SW11,  vol.  in,  p.  219. 

2  Ibid.,  p.  293. 


222  HENRIK  IBSEN 

his  phraseologist  of  a  son,  wear  traditionally  a  fox- 
colored  wig?  1  The  poet  himself  arms  the  hands  of  the 
seasoned  pursuer  of  symbols  and  puts  him  on  the  scent, 
when  he  makes  Gregers  suggest  to  Hedvig  that  the  garret 
where  old  Ekdal  indulges  his  sporting  propensity  might 
conceivably  be  identical  with  the  depths  of  the  sea.  We 
read : — 

Hedvig.  It  sounds  so  strange  to  me  when  other  people  speak 
of  the  depths  of  the  sea. 

Gregers.  Why  so?  Tell  me  why. 

Hedvig.  No,  I  won't;  it's  so  stupid. 

Gregers.  Oh,  no,  I  am  sure  it's  not  Do  tell  me  why  you 
smiled. 

Hedvig.  Well,  this  is  the  reason :  whenever  I  come  to  realize 
suddenly  —  in  a  flash  —  what  is  in  there,  it  always  seems  to  me 
that  the  whole  room  and  everything  in  it  should  be  called  "the 
depths  of  the  sea."  But  that  is  so  stupid. 

Gregers.  You  must  n't  say  that. 

Hedvig.  Oh,  yes,  for  you  know  it  is  only  a  garret. 

Gregers  (looks fixedly  at  her).  Are  you  so  sure  of  that? 

Hedvig  (astonished).  That  it's  a  garret? 

Gregers.  Are  you  quite  certain  of  it? 

(Hedvig  is  silent,  and  looks  at  him  open-mouthed.)* 

Yet  this  incident  may  be  taken  otherwise  than  as  a  gen- 
eral warning  to  the  reader  to  be  on  the  lookout  for  sym- 
bolistic man-traps  and  spring-guns  scattered  all  over  the 
grounds.  For  it  may  be  simply  a  withering  bit  of  charac- 
terization, since  Gregers  is  no  favorite  of  Ibsen's;  3  or  it 
may  be  a  shaft  of  romantic  irony  directed  against  Gregers 
or,  for  the  matter  of  that,  against  the  fad  of  hunting  for 

1  Vol.  vin,  p.  296,  also  pp.  237  and  271.  Cf.  on  these  matters  B.  Litz- 
mann,  Ibsens  Dramen,  p.  88. 

»  Vol.  vin,  p.  289.  »  Ibid.,  p.  269. 


THE   WILD   DUCK  22S 

mysteries  in  every  work  of  art.  Ibsen  sometimes  grew 
wholly  out  of  patience  with  the  profound  exegesis  ad- 
vanced by  his  admirers.  For  instance,  in  the  opening 
scene  of  A  Doll's  House  Nora  gives  a  generous  tip  to  a 
public  messenger  who  has  carried  her  bundles  home  for 
her.  This,  by  certain  people,  was  construed  as  a  proof 
that  Ibsen  was  a  socialist!  Occasionally  he  would  say, 
with  reference  to  some  passage  in  a  new  play  of  his: 
"Well,  some  commentator  or  other  will  come  along  and 
tell  me  what  I  really  meant  by  that." 

Altogether,  he  might  well  be  impatient  with  the  aver- 
age quality  of  reader  and  playgoer,  for  somehow  the  pub- 
lic still  failed  to  realize  the  special  purport  and  message 
of  his  art.  He  had  now  reached  the  perfection  of  that 
individual  style  for  which  he  had  been  seen  to  strive  so 
arduously  from  the  beginning  of  his  modern  plays.  A  long 
experience  of  the  stage  in  his  earlier  formative  period  had 
yielded  to  his  inborn  dramatic  genius  all  the  mechanical 
secrets  of  his  craft.  From  Pillars  of  Society,  produced  at 
the  age  of  forty -nine,  he  conquered  with  rapid  strides  his 
artistic  independence,  and  along  with  his  own  progress 
moved  the  modern  conception  of  the  form  and  purpose 
of  the  drama. 


CHAPTER  XIII 

ROSMERSHOLM 

Ibsen  was  now  fifty-six  years  old,  and  by  nature's  unal- 
terable decree  had  reached  the  summit  of  his  artistic 
development.  In  a  dramaturgic  respect,  Ghosts  and  The 
Wild  Duck  mark  the  highest  level,  with  this  reservation, 
however,  that  the  first  act  of  The  Wild  Duck  is  almost 
superfluous.  Ibsen's  style,  to  be  sure,  underwent  modifi- 
cations and  in  minor  details  still  further  improvement 
after  that;  but  the  excellence  of  the  succeeding  plays  was 
marred  by  a  too  scrupulous  avoidance  of  the  external 
effect  and  by  a  certain  diminution  of  lucidity,  which  was 
the  result  of  the  fastening  hold  of  the  symbolistic  method 
upon  his  art. 

On  the  other  hand,  though  the  ripened  art  of  these 
master  works  of  stagecraft  was  never  to  be  surpassed,  and 
indeed  the  attained  level  of  excellence  was  gradually 
lowered  through  the  natural  decline  of  the  creative  im- 
pulse, the  spiritual  growth  of  Ibsen  was  not  conterminous 
with  the  artistic,  and  the  works  that  followed  registered 
its  further  progress.  In  the  course  of  a  lifelong  process  of 
self-education  some  of  the  extremes  of  his  radicalism  were 
revised  or  toned  down.  No  longer  do  we  see  the  revolu- 
tionary hurrying  with  averted  glance  past  the  brighter 
sides  of  the  social  spectacle.  Also,  in  these  later  works  a 
greater  hopefulness  asserts  itself,  albeit  by  indirection. 
Their  philosophy  shapes  itself  to  a  gentler  and  serener 


.  - 

» 


ROSMERSHOLM  225 

disposition  towards  the  extant  world,  at  the  same  time 
assuming  greater  strength  and  a  larger  outlook  into  the 
future,  —  partaking  even  of  an  unwonted  willingness  to 
bridge  and  conciliate  the  harsh  contrasts  that  beset  our 
social  life;  in  fine,  showing  a  lessened  horror  of  compro- 
mise. The  altered  disposition,  it  must  be  acknowledged, 
was  not  wholly  due  to  moral  causes.  The  poet's  rigor,  to 
be  candid,  did  not  resist  the  softening  effect  of  the  good 
things  of  life  that  were  now  at  last  assured  to  him  after 
being  so  long  withheld:  a  care-free  existence,  world-wide 
celebrity,  influence,  and  a  secure  leadership  with  the  on- 
coming generation,  such  possessions  rarely  fail  to  extend 
the  limits  of  a  man's  social  sympathy.  Withal  the  tru- 
est explanation  of  the  change  has  to  be  sought  in  Ibsen's 
advancing  inner  soundness. 

While  peripherically  a  man's  change  of  principles  will 
always  be  interpreted  as  a  sign  of  weakness  or  temporiz- 
ing, it  may  in  deepest  truth  testify  to  a  higher  form  of 
courage  and  loyalty  than  does  the  obstinate  clinging  to 
old  opinions  and  sentiments.  But  in  Ibsen's  case  need  we 
speak  of  inconsistency  at  all  ?  Let  us  clearly  define  his 
position,  in  order  to  arrive  at  an  unprejudiced  estimate. 
From  the  beginning  we  have  seen  that  his  individualism, 
to  state  it  in  a  mild  paradox,  was  only  collectivism  of  an 
ideal  sort.  He  held  that  the  individual  who  developed  to 
the  utmost  his  most  precious  gift,  namely,  his  inner  free- 
dom, would  eventually  be  the  one  of  greatest  value  to 
society.  With  Emerson  he  thought,  "The  best  political 
economy  is  the  care  and  culture  of  men."  Ibsen  really 
never  sympathized  with  the  coarser  conception  of  indi- 
vidualism pure  and  simple.    His  ultimate  ideal  was  a 


226  HENRIK  IBSEN 

social  ideal :  the  vision  of  human  society  reconstructed  on 
a  higher  plane  by  the  consensus  of  individual  interests. 
For,  as  Herbert  Spencer  puts  it,  a  necessary  relation  exists 
between  the  structure  of  a  society  and  the  nature  of  its 
citizens."  For  the  well-being  of  individuals,  whether  as 
units  or  in  the  aggregate,  the  maintenance  of  order  is 
paramount.  "The  ideal  of  civilization  must  be  perfect 
anarchy,"  says  one  of  our  college  presidents  who  is  not 
at  all  notorious  for  a  democratic  conduct  of  his  office  — 
"order  maintained  from  within,  not  order  imposed  from 
without";  then  wisely  puts  the  brake  on  his  runaway  train 
of  thought:  "But  in  the  crude  civilization  of  to-day  there 
is  no  place  for  anarchy."  b 

Ibsen's  philosophy,  being  a  synthesis  of  individualism 
and  socialism,  of  need  ended  not  in  anarchy,  but  in  a 
loftier  form  of  aristocracy.  He  looks  forward  to  a  regen- 
eration of  the  race  different  from  what  can  be  effected  by 
legislation  and  jurisdiction;  to  a  time  when  human  minds 
and  hearts  shall  be  beyond  the  necessity  of  external 
supervision  and  control;  when  the  observance  of  the 
moral  law  shall  be  intuitive  rather  than  mandatory.  The 
difference  between  this  Utopia  and  that  of  Nietzsche  has 
been  fitly  stated  by  some  one  in  the  chiastic  formula  that 
Nietzsche  preaches  "den  Willen  zur  Macht,"  Ibsen,  "die 
Macht  zum  Willen."  Undeniably  he  was  at  first  totally 
unreserved  in  championing  the  individual  against  a  society 
whose  aggregate  opinions  he  bluntly  contemned,  but  al- 
most from  his  artistic  start  he  emphasized  the  dangers  of 
eccentric  and  of  false  individualism.  Against  the  vagaries 
of  distempered  nihilism,  against  the  cormorant  rapacity 
of  the  egoist  he  had  sounded  his  earnest  warnings.  Great 


ROSMERSHOLM  227 

as  was  his  contempt  for  the  canting  morality  of  the  com- 
mon crowd,  he  execrated  even  more  the  erratic  world- 
improver  and  the  self- worship  of  any  seeker  after  his  own 
exclusive  advantage.  He  had  come  to  realize  that  in  our 
world  "order  is  even  more  important  than  freedom." c 

The  play  in  which  the  ripened  philosophy  of  Ibsen 
became  articulate  was  Rosmersholm  (1886),d  considered  by 
many  the  greatest  among  Ibsen's  later  plays.  It  is  also, 
unquestionably,  one  of  the  most  difficult  to  understand. 
In  outer  seeming,  at  least  as  regards  its  background,  Ros- 
mersholm is  political.  That  came  as  a  natural  result  of  the 
poet's  second  visit  to  his  native  land  (in  1885),  when, 
after  the  recent  victory  of  the  Liberals  under  the  leader- 
ship of  Johan  Sverdrup,  the  whole  country  was  still  in  the 
after-throes  of  the  keen  and  rancorous  struggle  between 
the  two  principal  parties.  Ibsen  was  most  unpleasantly 
impressed  with  what  he  saw  of  political  doings  while  at 
home.  As  we  well  know,  he  despised  "practical"  poli- 
ticians and  attached  to  their  work  little  hope  for  the 
people's  furtherance  in  enlightened  happiness.  According 
to  Ibsen  himself,  one  motive  of  Rosmersholm  was  to  call 
the  whole  nation  to  work.1  In  a  brief  but  very  charac- 
teristic address  at  a  workingmen's  meeting  at  Trondhjem 
on  the  fourteenth  of  June,  1885,  he  expressed  his  aspira- 
tions for  his  country  in  these  now  almost  hackneyed 
words:  "There  remains  much  to  be  done  before  we  can 
be  said  to  have  attained  real  liberty.  But  I  fear  that 
our  present  democracy  will  not  be  equal  to  the  task.  An 
element  of  nobility  must  be  introduced  into  our  national 
life,  into  our  parliament,  and  into  our  press.    Of  course 

1  C,  p.  412. 


228  HENRIK  IBSEN 

it  is  not  nobility  of  birth  that  I  am  thinking  of,  nor  of 
money,  nor  yet  of  knowledge,  nor  even  of  ability  and 
talent.  I  am  thinking  of  nobility  of  character,  of  will,  of 
soul." » 

Ibsen  prided  himself  on  occupying  a  position  outside 
and  above  the  political  parties.  Living  as  he  did  away 
from  the  seat  of  dissensions,  the  maintenance  of  neutrality 
between  the  recognized  political  persuasions  was  com- 
paratively easy  for  him.  In  his  essential  tendencies  he 
was  and  remained  a  radical.  With  the  Liberals,  however, 
his  sincerity  of  opinion  failed  to  pass  unchallenged.  They 
regarded  him  as  a  blue-black  reactionary,  and  conse- 
quently treated  him  as  their  sworn  enemy.  Not  without  a 
show  of  justification:  his  aversion  to  the  Liberal  Party 
was  strongly  grounded  in  his  love  of  independence;  he  had 
a  natural  dislike  for  any  doctrine  that  smacked  even 
remotely  of  socialism.  To  this  dislike  a  strong  aesthetic 
partiality,  an  unconquerable  odi  profanum,  contributed 
its  share;  aristocratic  minds  are  very  apt  to  think  of  the 
rank  and  file  as  mere  "  Kanonenf utter  "  in  the  war  of  civ- 
ilization. Ibsen  was  never  far  from  the  belief  that  the 
people  are  the  mob:  ignorant,  foolish,  reckless,  and  easily 
led  astray  by  their  passions.  The  crude  and  vulgar  con- 
comitants of  democracy  appeared  to  Ibsen  as  a  bad  ex- 
change for  the  evils  of  government  by  settled  authority. 
Democracy  without  these  defects  seemed  an  idle  dream, 
and  between  the  two  possible  extremes  of  oligarchy  and 
mobocracy  he  preferred  the  former.  To  Brandes  he  wrote: 
"The  Liberals  are  the  worst  enemies  of  freedom.  .  .  . 
Freedom  of  thought  and  spirit  thrives  best  under  abso- 
1  SNL,  p.  53;  cf.  also  SWU,  vol.  I,  p.  208. 


ROSMERSHOLM  229 

lutism;  France  showed  this,  then  Germany,  and  now 
Russia." !  Thus  we  see  one,  who  by  instinct  and  intellect 
was  something  akin  to  an  anarchist,  transiently  drawn 
by  his  finer  sensibilities  to  the  support  of  a  moribund 
and  in  many  respects  preposterous  political  order.  By 
those  words  addressed  to  the  workmen  of  Trondhjem 
he  plainly  hinted  that  the  experiment  of  popular  self- 
government  could  only  then  be  tolerated  if  the  enfran- 
chised mass  showed  itself  capable  of  rising  to  higher 
planes,  not  only  in  its  civic  and  material,  but  also  in  its 
private  and  spiritual  existence.  Without  that,  democracy 
could  not  but  prove  a  bane  and  a  blight  to  the  finer  gains 
of  civilization,  and  there  would  be  truth  and  justice  in  the 
charge  made  by  that  arch-tory,  Rector  Kroll:  "For  my 
part,  it  seems  to  me  we  are  all  in  a  fair  way  to  be  dragged 
down  into  the  mire,  where  hitherto  only  the  mob  have 
been  able  to  thrive." 2 

No  doubt  Ibsen's  political  profession  of  faith  is  pro- 
mulgated in  Rosmersholm,  yet  the  political  movement  in 
this  drama,  being  neither  novel  nor  profound,  has  no 
great  and  independent  importance  of  its  own;  it  merely 
helps  to  set  off  Ibsen's  social  ideal  which  in  the  other  plays 
reveals  itself  negatively,  through  analysis,  and  is  here  pos- 
itively revealed  through  logical  tendencies.  So  Johannes 
Rosmer,  like  Thomas  Stockmann,  is  closely  identified 
with  Ibsen's  inmost  thoughts  and  feelings.  Of  course  the 
identity  should  be  sought  not  in  any  outer  coincidence  of 
deed  or  circumstance  but  in  his  inward  experiences.  As 
for  the  factual  basis  of  the  play,  that  was  furnished  by  a 

1  C,  p.  233;  cf.  also  vol.  vm,  p.  133. 
1  Vol.  ix,  p.  41;  cf.  also  C,  p.  351. 


230  HENRIK  IBSEN 

scandal  in  Swedish  high  life.  A  prominent  diplomatist 
who  later  became  a  close  friend  of  Ibsen's  fell  deeply  in 
love  with  his  own  cousin.  He  being  a  married  man,  the 
outraged  moral  sense  of  the  gossips  and  the  newspapers 
took  care  to  denounce  him  to  the  wife.  The  lovers  left  the 
country,  not  long  after  which  the  deserted  wife  died;  the 
physicians  named  pulmonary  consumption  as  the  cause  of 
her  death,  but  the  post-mortem  of  public  opinion  was  that 
the  countess  died  of  a  broken  heart.  The  blame  for  her 
death  was  laid  on  the  surviving  husband  and  his  second 
wife. 

•  The  story  is  repeated  here  in  its  dull  matter-of-factness 
merely  to  demonstrate  that  no  matter  where  the  incidents 
of  a  drama  may  come  from,  its  dynamic  effect  is  mainly 
due  to  the  rationale  that  is  supplied  by  the  poet.  The 
transformation  of  raw  material  into  a  great  drama  in- 
volves structural  alterations  which  a  master  alone  can 
make.  The  art  of  weaving  from  the  coarse  stuff  of  banal 
news  items  the  fabric  of  an  immortal  tragedy  is  one  of  the 
undivulged  secrets  of  genius.  It  may  well  be  believed  that 
there  is  some  effective  difference  between  the  imagination 
of  a  poet  and  that  of  a  reporter. 

Rosmersholm,  despite  its  outward  political  and  sociolog- 
ical bearings,  is  at  bottom  a  private  tragedy:  two  com- 
pletely differentiated  individuals  are  dramatically  nerved 
to  a  decisive  struggle  in  a  common  crisis  of  their  fates. 
The  last  stages  of  an  inexorable  course  of  destiny  are 
shown,  yet  the  issue  depends  on  no  outer  circumstances. 
It  is  determined  wholly  by  the  mutual  reactions  of  the 
two  characters. 

Again  a  woman  with  a  powerful  will  stands  in  the  heat 


ROSMERSHOLM  231 

of  the  battle  between  the  conjunctive  and  disjunctive 
tendencies  of  the  mind.  Ibsen  was  of  the  belief  that 
women  are  more  apt  to  differentiate  themselves  from 
gregarious  standards  than  men,  because  of  their  greater 
social  detachedness  under  our  economic  state,  although 
numerous  agencies  inhibit  the  feminine  instinct  for  self- 
maintenance  and  much  of  it  is  wasted  through  atrophy. 
Now  in  Rosmersholm  we  have  a  heroine  whose  will  power 
is  strong  enough  to  have  set  her  nature  entirely  off  from 
her  social  environment.  In  freedom  from  moral  prepos- 
sessions she  resembles  the  mother  of  Oswald  Alving;  but 
she  is  immeasurably  separated  from  her  by  her  upbringing 
and  the  vampirism  of  her  nature.  Rebecca  Gamvick  was 
formed  into  a  freethinker  and  radical  by  Dr.  West,  a  man 
of  massive  intellectual  force,  but  almost  inconceivably 
bestial,  wholly  destitute  of  moral  sense,  and  governing 
his  conduct  solely  in  response  to  his  animal  cravings. 
That  this  man,  who  corrupted  her  in  every  sense  of  the 
word,  was  her  own  father,  Rebecca  learns  at  a  late  stage 
of  the  action.  Rebecca,  like  her  father,  is  vigorous  and 
able,  but  also  depraved.  At  least  her  moral  sense  is 
"  above  "  making  any  distinctions  between  the  good  and 
the  evil,  and  self-interest  is  the  only  test  of  her  faith  and 
doctrine.  One  hesitates  to  repeat  again  that  much  over- 
worked term  "Ubermensch"  which  Goethe  and  Nietzsche 
stamped  each  with  such  a  different  value,  yet  no  equally 
fitting  designation  occurs  for  her  sovereign  egotism  that 
overleaps  all  accepted  moral  barriers.  The  character  of  this 
Rebecca,  with  her  intellectual  grip,  uncanny  perspicacity, 
and  fierce  instinct  for  self-preservation  and  tenacity  of 
selfish  purpose,  recalls  in  some  ways  her  namesake  in 


232  HENRIK  IBSEN 

Thackeray's  Vanity  Fair;  but  her  egoism  transcends  that 
of  Becky  Sharp  in  kind  as  well  as  in  degree.  She  is  a  demon 
in  human  shape  both  by  right  of  descent  and  through  the 
cast  of  an  experience  so  monstrous  as  to  stagger  the  belief; 
and  her  ferocious  passion  enters  into  league  with  all  the 
wiles  and  blandishments  of  womanhood  to  give  her  what- 
ever she  wills,  no  matter  whether  it  is  some  object  of 
material  comfort  or  the  winning  of  a  human  soul  at  the 
cost  of  a  life  or  two. 

Such  at  least  was  her  state  of  mind  when,  after  an  agi- 
tated past,  she  found  a  timely  haven  of  rest  in  the  home  of 
Johannes  Rosmer.  Here  at  once  the  master  of  the  house 
becomes  the  object  of  her  violent  desires,  she  makes  up 
her  mind  to  have  him,  and  coolly  decrees  the  death  of  the 
wife  from  whom  he  has  already  drifted  apart.  Beate,  a 
commonplace  and  sickly  person,  is  methodically  tortured 
to  death  by  the  cumulative  force  of  hypnotic  suggestion; 
she  is  made  to  think  that  she  stands  in  the  way  of  Ros- 
mer's  happiness;  Rebecca  even  pretends  to  be  Rosmer's 
mistress  and  makes  Beate  believe  that  the  ancient  name  is 
threatened  with  disgrace.  Beate  feels  she  must  put  herself 
out  of  the  way  for  the  good  of  Johannes  and  the  family 
name.  She  writes  to  the  editor  of  the  radical  paper,  en- 
treating him  not  to  put  credence  in  any  evil  rumors 
about  her  husband's  treatment  of  her.  Then  she  commits 
suicide.  The  true  reason  is  guessed  by  everybody  except 
the  widower,  who  in  his  complete  blamelessness  believes 
that  Beate's  act  was  due  to  mental  derangement.  If  at 
any  time  he  was  enamoured  of  the  adventuress,  he  has 
never  realized  or  even  suspected  it. 

Now  over  against  the  immoralism  of  the  unchained 


ROSMERSHOLM  233 

instincts  of  the  proletarian  there  stands  embodied  in  the 
figure  of  Johannes  what  he  terms  "the  instinct  of  moral- 
ity"; the  inherited  nobleness  of  the  natural  temper,  com- 
bined with  a  careful  education  and  the  discipline  of  the 
clerical  profession.  However,  the  effect  of  heredity  and 
environment  upon  Johannes  shows  also  in  his  limitations. 
Conservatively  predisposed  by  his  birth  and  religious  call- 
ing, this  true  idealist  is  unfortunately  too  sensitive,  too  sad 
and  lethargic,  too  spiritually-minded,  in  fine,  not  robust 
enough  to  make  a  successful  man  of  action.  He  knows 
and  admits  his  lack  of  energy,  complaining  that  it  is  not 
his  destiny  to  participate  in  the  strenuous  struggles  of 
life.1  Rebecca  establishes  an  absolute  mastery  over  the 
self-tormenting  recluse.  Prompted  by  her  selfish  ambi- 
tion, she  succeeds  in  firing  him  with  a  sense  of  duty  to  the 
common  life.  Gradually  his  conservative  mind  is  con- 
verted to  her  radical  ways  of  thinking.  Interesting  in  this 
connection  is  the  exchange  of  opinion  on  a  new  book  be- 
tween Johannes  and  Rebecca  in  an  early  sketch  of  Act  I. 
The  book  in  question  cannot  be  any  other  than  Henry 
George's  Progress  and  Poverty.  There  is  little  doubt,  by 
the  way,  about  Ibsen  having  shared  the  views  of  that 
great  economist  on  the  subject  of  taxation.  In  that 
sketch  of  Rosmersholm  Hetman  ( =  Brendel)  is  a  fiery  apos- 
tle of  the  single  tax.  "  I  only  wished  to  state  that  we  all 
agree  on  this:  that  air  and  water  of  our  planet  are  the 
common  property  of  all.  But  when  it's  a  question  of  the 
solid  earth,  of  the  ground  under  our  feet  which  nobody  can 
do  without,  ah,  c'est  autre  chose  I  No  one  dares  say  boo  to 
it  that  the  land  of  our  globe  is  in  the  hands  of  a  relatively 
1  Vol.  ix,  pp.  21-22;  cf.  also  SWn,  vol.  m,  pp.  276  and  278. 


234  HENRIK  IBSEN 

small  band  of  robbers  who  have  been  exploiting  it  for 
centuries."1 

Now  in  the  fancy-haunted,  melancholy  peace  of  Ros- 
mersholm  a  wonderful  change  has  come  over  Rebecca.  As 
Rosmer's  will  and  spirit  have  been  set  free  by  her,  so  in 
return  her  savage  individualism  has  been  touched  and 
exalted  by  the  association  with  Rosmer.  As  by  a  miracle, 
the  glow  that  she  has  kindled  radiates  back  upon  her,  and 
by  its  light  her  being  becomes  again  clean  and  luminous. 
Before  his  serene  spirituality,  too,  her  reckless  sensuality 
is  tranquilized.  An  ideal  comradeship  binds  their  two 
souls  closely  together.  They  stand  in  the  relation  of 
helpmeets,  and  a  marriage  between  them  would  come 
near  realizing  Ibsen's  ideal  of  what  marriage  should  be. 
Rebecca  feels  this  taming  of  her  savage  instincts  as  a 
moral  boon,  yet  at  the  same  time  as  an  irretrievable  loss, 
for  she  knows  that  the  power  of  her  will  for  lawless  self- 
assertion,  and  with  it  her  joy  in  living,  is  now  hopelessly 
broken.  She  confesses  to  Rosmer :  — 

It  was  love  that  was  born  in  me.  The  great  self-denying  love 
that  is  content  with  life  as  we  two  have  lived  it  together  .  .  . 

Rosmer.  How  do  you  account  for  what  has  happened  to  you? 

Rebecca.  It  is  the  Rosmer  view  of  life  —  or  your  view  of  life 
at  any  rate  —  that  has  infected  my  will. 

Rosmer.  Infected? 

Rebecca.  And  made  it  sick,  enslaved  it  to  laws  that  had  no 
power  over  me  before.  You  —  life  with  you  —  has  ennobled 
my  mind.2 

We  foresee  that  in  the  clash  between  social  and  exces- 
sively individualistic  ideals  the  higher  social  code  will  this 

1  SW11,  vol.  in,  pp.  310-11.  2  Vol.  rx,  p.  146. 


ROSMERSHOLM  235 

time  come  off  triumphant  —  mainly  because  its  repre- 
sentative is  here  chosen  from  a  sphere  widely  removed 
from  the  dull  and  ignoble  generality.  Nevertheless  the 
central  figure  of  the  play  is  not  Johannes,  but  Rebecca; 
she  occupies  that  place  by  the  obvious  evolution  of  her 
moral  nature.  The  arrival  at  the  goal  of  her  desires  and 
ambitions  brings  to  Rebecca  a  tragical  mixture  of  defeat 
and  victory,  since  that  supreme  moment  when  Rosmer 
asks  her  to  be  his  wife  finds  her  inwardly  altered  and  mor- 
ally risen  far  above  her  former  self.  She  refuses  to  marry 
him.  For  her  humanized  conscience  the  path  to  a  union 
with  Rosmer  is  forever  blocked  by  the  spectre  of  her 
victim.  The  vital  truth  has  entered  her  soul,  the  truth 
which  Rosmer  would  implant  in  the  coming  generation  of 
happy  and  noble  men,  that  innocence  alone  is  the  source  of 
peace  and  happiness.  He  blames  himself  now  for  Beate's 
death,  and  only  Rebecca  can  restore  him  to  the  self-confi- 
dence that  comes  of  an  innocent  conscience.  She  confesses 
all,  revealing  every  motive,  but  to  Rosmer  alone.  It  is 
significant  how  her  ennoblement  contradicts  Rosmer's 
disbelief  in  the  practicability  of  his  ideals.  When  she  re- 
minds him  of  his  abandoned  principles,  he  answers  de- 
jectedly: "Oh,  don't  remind  me  of  that,  it  was  a  vulgar 
abortive  dream,  Rebecca,  an  immature  idea  which  I  my- 
self no  longer  believe.  Oh,  no,  we  cannot  be  ennobled 
from  without,  Rebecca."  l 

And  now,  remembering  that  Rosmer's  faith  in  the  edu- 
cability  of  mankind  up  to  his  aristocratic  ideals  has  been 
so  greatly  weakened  by  experience  with  man's  worse 
nature,  we  understand  how  in  his  soul's  tumult  over  the 

1  Vol.  ix,  p.  148. 


236  HENRIK  IBSEN 

final  disclosure  of  Rebecca'a  secret  all  his  faith  in  his 
ideals  is  shattered.  Rosmer  shows  himself  a  weakling. 
His  convictions  are  too  flimsy  to  offer  resistance  to  the 
first  assaults  of  experience;  showing  they  were  not  really 
his  own,  but  borrowed  from  the  far  stronger  Rebecca. 
Even  before  that  he  had  reached  the  pessimistic  convic- 
tion that  it  is  practically  impossible  to  diffuse  a  new  en- 
ergy through  retarded  and  immature  consciences  and  in- 
tellects. "They  have  made  it  clear  to  me  that  the  work 
of  ennobling  the  minds  of  men  is  not  for  me.  And  besides, 
it  is  hopeless  in  itself,  Rebecca;  I  shall  let  it  alone."1  Such 
is  the  end  of  his  dream  of  raising  men  to  a  higher  type  of 
self-consciousness,  a  dream  he  shared  with  Dr.  Stock- 
mann,  —  and  with  Friedrich  Nietzsche.  But  when  his 
hope  and  confidence  in  human  nature  has  thus  suffered 
a  total  shipwreck,  then  his  pessimism  is  rebuked  and  con- 
quered by  an  incontrovertible  proof  that  ennoblement  by 
precept  and  example  is  a  possible  thing  and  that  his  own 
character  has  demonstrated  that  power.  That  miracle  for 
which  Nora  Helmer  longed  in  vain  happens  here  again,  as 
it  happened  when  little  Hedvig  Ekdal  by  her  death  dis- 
proved her  father's  shallow  misanthropy.  But  whereas 
Hedvig  made  the  sacrifice  unreflectingly,  on  the  impulse 
of  a  moment,  it  is  here  offered  up  with  deliberate  thought 
in  the  full  consciousness  of  ripe  reasoning.  Rebecca 
West  is  ready  to  die  so  that  Johannes  Rosmer  may  be 
cured  of  despair  and  recapture  his  faith  in  men,  in  his 
mission,  in  himself.  For  if  he  has  made  one  human  soul 
capable  of  such  sacrifice,  he  cannot  doubt  his  power  to  en- 
noble men.  The  idea  from  The  Wild  Duck  is  now  amplified. 

1  Vol.  ix,  p.  139. 


ROSMERSHOLM  237 

As  there,  so  here  the  death-warrant  is  pronounced  by  the 
most  beloved  being,  this  time  not  casually  or  impul- 
sively, but  advisedly,  with  mature  judgment.  The  test 
of  faith  is  sacrifice.1  The  "ideal  demand"  is  actualized 
in  Rosmersholm ;  no  surrogate  happiness  is  accepted  by 
such  as  Rebecca  and  Rosmer.  Rosmer  cannot  believe  in 
Rebecca's  sincerity,  nor  in  the  nobleness  of  human  be- 
ings, nor  in  the  practicability  of  any  of  his  ideals,  unless 
Rebecca  render  proof  absolute  of  their  potential  exist- 
ence. 

Rosmer.  Have  you  the  courage,  have  you  the  will,  —  for  my 
sake,  —  to-night,  —  gladly,  —  to  go  the  same  way  that  Beate 
went?  .  .  .  Yes;  Rebecca,  that  is  the  question  that  will  forever 
haunt  me  —  when  you  are  gone.  Every  hour  in  the  day  it  will 
return  upon  me.  Oh,  I  seem  to  see  you  before  my  very  eyes. 
You  are  standing  out  on  the  footbridge  —  right  in  the  middle. 
Now  you  are  bending  forward  over  the  railing  —  drawn  dizzily 
downwards,  downwards  towards  the  rushing  water!  No  —  you 
recoil.  You  have  not  the  heart  to  do  what  she  dared. 

Rebecca.  But  if  I  had  the  heart  to  do  it?  And  the  will  to  do 
it  gladly?  What  then? 

Rosmer.  I  should  have  to  believe  you  then.  I  should  recover 
my  faith  in  my  mission.  Faith  in  my  power  to  ennoble  human 
souls.  Faith  in  the  human  soul's  power  to  attain  nobility.2 

Rebecca,  like  Hedvig,  is  ready  for  the  supreme  test. 
She  slowly  takes  up  her  shawl  and  puts  it  over  her  head ; 
then  she  says  with  composure :  "You  shall  have  your  faith 
again." 

Socially  speaking,  there  can  be  no  warrant  for  Rosmer 
to  exact  and  actually  accept  so  heroic  a  proof  of  devotion. 

1  Cf.  SW11,  vol.  in,  p.  326. 

*  Vol.  ix,  p.  159.  Cf.  Little  Eyolf,  CW,  xi,  p.  97. 


238  HENRIK  IBSEN 

This  will  ever  be  felt  as  an  ethical  weakness  of  the  play. 
That  he  is  willing  to  share  death  with  her  is  not  enough 
for  our  feelings.  For  the  solution  of  the  tragedy,  however, 
his  conduct  is  more  satisfying  under  a  psychological 
analysis  than  any  other  imaginable  ending  of  the  drama 
would  be.  Rebecca  has  destroyed  his  faith  in  himself,  and 
in  his  mission.  She  alone  can  return  that  faith  to  him,  and 
she  must  do  it  by  deed,  not  words.  A  mere  separation  of 
Johannes  and  Rebecca  is  as  much  out  of  the  question  as 
their  marriage  would  be.  It  goes  without  saying  that 
Rosmer  shares  the  judgment  he  pronounces  over  Rebecca. 
The  stern  resolve  of  death  sets  a  seal  of  solemnity  on  their 
indissoluble  union.  "The  husband  shall  go  with  his  wife, 
as  the  wife  with  her  husband.  .  .  .  For  now  we  two  are 
one." x  Judged  by  their  own  tests  and  Ibsen's,  Rosmer 
and  Rebecca  die  in  the  faith  idealistic.  But  what  of  the 
future  of  their  ideals?  To  whom  does  the  future  belong? 
After  the  untoward  fate  of  Dr.  Stockmann,  with  the  un- 
readiness of  the  generality  of  men  for  a  loftier  existence 
demonstrated  there  as  in  The  Wild  Duck,  Ibsen  in  Rosmers- 
holm  begins  to  look  away  permanently  from  an  earlier 
goal  of  endeavor.  The  psychological  analysis  of  individ- 
ual character  becomes  his  almost  exclusive  object.  The 
throng  has  crowded  itself  wholly  out  of  his  interest. 
Ibsen's  plays  may  fitly  be  divided  into  three  groups,  — 
plays  dealing  with  the  past,  plays  dealing  with  the  pres- 
ent, and  finally  those  relating  to  the  future.  Rosmers- 
holm  closes  the  second  of  those  cycles,  while  connecting 
it  at  the  same  time  with  the  third  and  final  set  of  dramas, 
in  which  the  individual  enjoys  the  poet's  exclusive  consid- 

1  Vol.  rx,  p.  163. 


ROSMERSHOLM  239 

eration.  It  belongs,  therefore,  to  a  mixed  genre,  partaking 
as  it  does  both  of  the  social  and  the  purely  individual 
problems.  Ibsen's  one  hope,  now  to  bring  it  once  more 
to  remembrance,  is  to  improve  humanity  from  within 
through  the  growth  and  improvement  of  the  ideal  nature 
in  the  individual.  But  from  the  inner  argument  of  Ros- 
mersholm  it  would  proceed  that  the  price  of  ennoblement 
is  the  personal  happiness.  The  spirit  of  the  Rosmers  en- 
nobles, says  Rebecca,  —  but  it  kills  happiness.1  More- 
over, the  fact  of  Rosmer's  going  to  his  death  with  his 
work  and  longings  unachieved  would  seem  to  bespeak, 
apart  from  the  unfitness  of  the  particular  agent,  a  meas- 
ure of  hopelessness  for  the  cause  itself,  and  it  is  a  fact 
that  Ibsen  entertains  no  exorbitant  hope  with  reference 
to  the  immediate  future.  Our  present  civilization  moves 
in  channels  of  material  progress,  and  there  is  unfortu- 
nately no  reasonable  denying  the  sad  truth  that  ideals 
are  something  of  a  hindrance  in  the  quest  of  power, 
wealth,  and  influence.  Says  that  ill-regulated  genius, 
Ulrik  Brendel :  — 

Peter  Mortensgaard  has  the  secret  of  omnipotence.  He  can 
do  whatever  he  will. 

Rosmer.  Oh,  don't  believe  that. 

Brendel.  Yes,  my  boy!  For  Peter  Mortensgaard  never  wills 
more  than  he  can  do.  Peter  Mortensgaard  is  capable  of  living 
his  life  without  ideals.  And  that,  —  do  you  see,  —  that  is  just 
the  mighty  secret  of  action  and  of  victory.  It's  the  sum  of  the 
whole  world's  wisdom.   Basta!  2 

Rosmersholm  is  probably  the  most  subtle  of  all  of  Ib- 
sen's psychological  syntheses  of  character.    Loud  colors 

1  Vol.  ix,  p.  146.  *  Ibid.,  p.  153. 


240  HENRIK  IBSEN 

and  disturbing  sounds  are  carefully  avoided;  it  is  like  a 
picture  in  pastel  notes  or  the  soft  music  of  muted  strings. 
Again,  as  in  Ghosts,  the  atmosphere  is  pregnant  with  a 
gloom  that  nerves  the  beholder  to  a  tense  expectancy  of 
sorrow.  The  symbolistic  method  takes  a  deeper  root.  A 
free  though  not  indiscreet  use  is  made  of  "Stimmungs- 
mittel."  The  children  of  Rosmersholm  do  not  cry  when 
they  are  young,  nor  ever  laugh  as  they  grow  older.  A 
death  in  the  family  is  foreboded  by  the  reappearance  of 
the  spectral  horses.  Behind  the  objects  lurk  mysteries, 
behind  indifferent  remarks  lie  deeper  meanings.  Already 
we  perceive  a  touch  of  that  infatuation  with  things  occult 
which  becomes  so  characteristic  of  Ibsen's  artistry  in  its 
final  stage.  Henceforward  also  the  potency  of  unknown 
mental  influences  is  brought  prominently  into  the  struc- 
ture of  the  dramas. 


CHAPTER  XIV 

THE   LADY   FROM   THE   SEA 

All  these  features  are  still  more  markedly  present  in  The 
Lady  from  the  Sea  ("Fruen  fra  Ha  vet,"  1888)  .a  With  this 
drama  Ibsen's  creative  work  enters  upon  its  third  and 
final  phase.  When  on  Ibsen's  seventieth  birthday  his 
publisher  presented  the  world  with  the  complete  edition 
of  his  works,  the  poet  accompanied  the  gift  with  the  ad- 
monition that  these  works  should  be  treated  as  a  coherent 
entirety  —  otherwise  the  reader  could  not  gain  a  correct 
impression  of  the  single  parts.  And  certainly  we  have  ob- 
served in  our  study  of  the  plays  to  this  point  that,  taken 
in  their  totality,  they  present  an  unbroken  progress  and 
clarification  of  ideas.  Ibsen  fared,  and  all  true  poets  do, 
like  Goethe,  who  said  to  Eckermann  (December  6, 1829): 
"It  is  with  me  as  with  one  who  in  his  youth  has  a  great 
quantity  of  small  silver  and  copper  money  which  in  the 
course  of  his  life  he  exchanges  for  more  valuable  coin,  so 
that  at  the  last  he  sees  his  early  possessions  in  the  form  of 
pure  golden  coin."  The  connective  continuity  of  any  two 
successive  plays  is  perfectly  plain  to  him  who  knows  how 
to  look  for  their  inner  meaning.  Similar  human  problems 
are  treated  under  altered  objective,  likewise  under  altered 
subjective,  aspects;  that  is  to  say,  a  familiar  problem  re- 
appears in  the  guise  of  a  new  environment,  and  is  viewed 
each  time  through  a  more  enriched  and  matured  philoso- 
phy. Consequently,  the  primary  figures  of  the  plays  are 


242  HENRIK  IBSEN 

closely  allied  in  some  of  their  essential  traits.  The  poet 
seems  to  be  experimenting  with  a  character  by  sending 
him  forth  successively  into  greatly  differing  sets  of  cir- 
cumstances. Yet  we  are  not  merely  to  see  various  sides 
of  one  and  the  same  personality,  or  one  and  the  same  side 
under  different  lights  and  aspects;  for  we  witness  simul- 
taneously the  extraordinary  fertility  of  a  poet's  creative 
imagination.  Ibsen  is  extremely  rich  in  ideas,  and  also 
very  facile  in  the  invention  of  human  characters  to  con- 
vey them.  So  his  figures  are  much  like  reincarnations, 
each  increased  over  its  predecessors  in  moral  stature, 
width  of  grasp,  and  beauty  of  significance.  It  may  be 
truly  said  of  them,  in  respect  of  their  ethical  import,  that 
they  rise  to  better  things  on  stepping-stones  of  their  dead 
selves.  Ibsen's  procedure  reminds  us  of  Adolf  Wil- 
brandt's  mystical  drama,  Der  Meister  von  Palmyra,  in  the 
several  acts  of  which  the  principal  character  returns  in  a 
sequence  of  genealogical  reincarnations.  Nevertheless, 
the  plots  and  the  people  are  quite  distinct.  They  differen- 
tiate themselves  spontaneously,  inasmuch  as  each  prob- 
lem treated  begets  another  problem.  In  this  way  Ibsen's 
dramas,  taken  as  a  whole,  read  like  a  fairly  exhaustive 
case-book  of  modern  social  conditions  and  relations. 

While,  thus,  in  intellectual  content  the  dramas  of 
Ibsen's  final  period  are  superior  if  anything  to  his  earlier 
works,  and  still  more  poetical,  —  in  that  they  possess  more 
of  a  subtle  quality  of  suggestion,  —  it  must  be  confessed 
that  from  this  point  on  the  dramatic  imagery  grows  more 
unsubstantial;  at  times  the  figures  are  almost  shadowy, 
and  rarely  do  they  stand  out  with  the  plastic  sharpness  of 
outline  to  which  we  were  formerly  accustomed.   Possibly, 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  243 

a  further  refinement  has  also  taken  place  in  the  language, 
especially  through  the  most  cunning  balance  between 
word  and  epithet,  but  herein,  too,  a  certain  loss  has  to  be 
registered;  the  speech  has  lost  some  of  its  wonderful 
naturalness  and  now  and  then  is  almost  mannerized. 

For  the  leading  part  in  The  Lady  from  the  Sea,  Ibsen 
had  two  models  in  mind:  Camilla  Collett  and  the  step- 
mother of  his  wife,  the  well-known  authoress,  Anna 
Magdalena  Thoresen.6  Ellida  Wangel  is  a  young  woman 
full  of  an  aimless  and  unbridled  yearning.  Over  her 
imagination  a  romantic  lure  exerts  its  strange  power.  The 
dangers  and  mysteries  of  the  unknown,  the  far-away, 
preoccupy  her  adventurous  spirit.  Thus  in  this  drama  the 
lure  of  the  mystical  occurs  as  a  tragic  strain  much  as  in 
the  earlier  parts  of  Franz  Grillparzer's  great  trilogy,  Das 
Goldene  Vliess.  Ellida's  is  a  nature  outwardly  lethargic, 
inwardly  quivering  with  perpetual  unrest,  a  nature  torn 
away  from  its  anchors  by  deep  and  violent  perturbations. 
Her  existence  is  overcast  by  a  thick  cloud  of  melancholia, 
which  hides  from  her  the  pleasures  and  obligations  of 
daily  life.  She  has  no  appreciation  for  the  blessings  of 
a  home,  and  no  understanding  of  her  appointed  duties 
in  it.  Husband  and  children  are  neglected.  Even  the 
routine  of  housekeeping  is  left  to  one  of  the  two  step- 
daughters.c  It  is  a  house  threatened  with  disruption  by 
her  inexcusable  indifference.  The  "mermaid,"  as  she 
calls  herself,  cannot  be  happy  or  make  others  happy, 
because  she  is  out  of  her  element.  The  painter  Ballested 
is  inspired  by  her  fate  and  behavior  to  represent  her  as  a 
mermaid  dying  in  a  sultry  cove.  She  is  a  stranger  to  the 
village  on  the  fjord,  coming  from  a  country  where,  as 


244  HENRIK  IBSEN 

Dr.  Wangel  picturesquely  declares,  there  is  flow  and  ebb 
in  the  souls  of  the  people.  Her  usefulness  is  wholly  sub- 
merged in  overwrought  fancies,  in  dreams  of  a  romantic 
and  altogether  impalpable  existence.  It  would  not  be  a 
difficult  matter  to  find  several  obvious  resemblances 
between  Ellida  Wangel  and  Rebecca  West.  Even  the 
figurative  name  "mermaid"  is  once  applied  to  the  lat- 
ter by  that  old  castaway,  Ulrik  Brendel.  And  a  parallel 
might  also  be  drawn  between  Ellida  and  Nora,  or  between 
the  former  and  Dina  Dorf  .d  But  it  seems  to  me  that  our 
more  truly  relevant  task  is  an  independent  comprehen- 
sion of  Ellida's  character  in  her  own  situation.  This  situ- 
ation involves  some  past  guilt  of  Ellida,  for  without  an 
assumption  of  some  sort  of  tragic  blame  the  dramatic 
transaction  would  not  be  much  better  than  a  ghost  story. 
Briefly  stated,  Ellida's  crime  is  that  she  has  been  untrue 
to  herself  by  contracting  a  marriage  of  reason.  The  old 
favorite  problem  of  Ibsen,  the  marriage  question,  is 
stirred  up  again;  after  the  fashion  of  nearly  all  the  French 
dramatists  of  his  century  Ibsen  dealt  as  a  rule  with  love 
problems  only  as  they  present  themselves  in  the  lives  of 
married  people.  For  her  unhappiness  Ellida  blames 
herself  no  less  than  her  husband. 

Ellida.  The  truth  —  the  sheer,  unvarnished  truth  is  this : 
You  came  out  there  and  —  bought  me. 

Wangel.  Bought  —  did  you  say  —  bought? 

Ellida.  Oh,  I  was  not  a  bit  better  than  you.  I  joined  in  the 
bargain.  I  went  and  sold  myself  to  you.1 

The  marriage  was  an  out-and-out "  Versorgungsheirat," 
as  the  Germans  say.  And  on  his  part  it  was  also  largely 

1  Vol.  ix,  pp.  299-300. 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  245 

an  act  of  practical  calculation;  the  widower,  unable  to 
bear  the  void  in  his  home,  had  looked  deliberately  about 
for  some  one  to  be  a  mother  to  his  children.  "I  see  that 
the  life  we  two  lead  with  each  other,"  says  Ellida,  "is 
really  no  marriage  at  all."  f  We  may  rightly  speak  of 
guilt  in  her  case,  inasmuch  as  she  did  not  enter  into 
marriage  ignorantly,  as  did  Nora,  or  even  reluctantly,  as 
Helen  Alving  may  be  presumed  to  have  done.  Ellida  has 
sinned  against  a  sacrament.  She  married  without  offering 
love,  and  without  claiming  it.  Her  penance  is  like  that  of 
an  earlier  heroine  of  Ibsen. 

"For  me  is  life  but  a  long  black  night, 
Nor  sun  nor  star  for  me  shines  bright, 
I  have  sold  my  youth  and  my  liberty, 
And  none  from  my  bargain  can  set  me  free." ' 

At  first  we  are  apt  to  overestimate  Ellida,  or  at  least  to 
side  with  her  in  the  struggle  with  Wangel;  hers  seems  the 
larger,  more  freedom-loving  nature  beside  his  outwardly 
cramped  existence.  But  our  respect  for  the  plain  country 
doctor  both  as  a  man  and  a  physician  increases  an  hun- 
dredfold as  we  see  him  rise  to  the  height  of  self-abnega- 
tion. Seeing  through  her  neuropathic  state,  he  cures  her 
through  heightening  her  own  sense  of  responsibility.  This 
he  does  by  putting  into  her  own  hands  the  free  choice  to 
stay  or  to  follow  the  Stranger  to  whom  she  feels  herself 
bound  by  a  previous  vow.  By  this  generous  act  on  the 
part  of  Wangel  the  crisis  is  averted  and  the  entire  situ- 
ation changed.  Her  phantom  pursuer  desists  as  soon  as 
she  opposes  the  force  of  her  own  will  to  his.  At  first  she 

1  Vol.  ix,  p.  302. 

*  Margot,  in  The  Feast  at  Solhaug;  vol.  i,  p.  225. 


246  HENRIK  IBSEN 

feels  irresistibly  recaptured  by  the  old  obsession,  and 
seems  bound  against  her  will  to  follow  the  Stranger  by 
whom  she  is  in  equal  measure  attracted  and  repelled. 
Just  the  same  she  declines  her  husband's  help  and  pro- 
tection, for  her  choice  must  be  free,  nobody  can  help  her 
but  herself.1  When  at  last,  uninfluenced  by  her  husband, 
who  leaves  her  free  to  choose,  she  decides  to  stay  with 
him,  the  Stranger  accepts  the  decision  calmly  and  leaves 
for  good. 

Has  the  Lady  from  the  Sea  lost  her  love  of  liberty,  or  has 
she  not  rather  conceived  a  new  idea  of  freedom?  Before 
now,  liberty  meant  to  her  the  possibility  for  boundless 
self-assertion.  At  the  turning-point  in  her  fate  it  assumed 
the  meaning  of  personal  responsibility.  Freedom  consists, 
for  a  ripened  personality,  primarily  in  the  right  of  over- 
coming one's  egotism  by  one's  moral  sense.  All  men  may 
share  in  the  privilege  of  conquering  the  lower  by  the 
higher  nature;  it  is  an  opportunity  that  remains  even  to 
those  who  reject  the  belief  in  the  freedom  of  will.  Our  best 
chance  of  happiness  lies  in  harmonizing  our  lives  with  the 
restrictive  laws  of  society  so  far  as  these  are  reasonable. 
Our  freedom  is  not  lost  when  we  surrender  it  voluntarily, 
with  full  moral  consent.  "Nous  serons  heureux,  parce 
que  nous  aura  plu  d'etre  ce  que  nous  sommes."  The 
instant  that  Ellida  assumes  her  freedom  of  choice  and 
action  she  is  rid  forever  of  her  pursuer;  no  longer  is  she 
overshadowed  by  that  vaguely  yearning  discontent,  but 
takes  her  stand  in  solid  reality,  feeling  herself  competent 
and  willing  to  undertake  her  duties  as  a  wife  and  mother. 
The  enjoyment  of  her  very  life  depended  on  her  knowing 
1  Vol.  IX,  pp.  308  and  317. 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  247 

that  it  is  a  life  for  herself  to  govern  and  direct;  but  that 
right  assured  to  her,  she  lives  no  longer  for  her  own  selfish 
pleasure,  but  with  a  constant  care  for  others. 

Although  the  central  idea  of  The  Lady  from  the  Sea  is 
transparent  enough,  yet  the  clarity  of  this  psychologically 
so  interesting  work  is  somewhat  impaired  by  the  spirit  of 
abstraction  that  trespasses  on  the  concrete  premises  of 
the  drama,  a  further  complication  being  caused  by  the 
commixture  of  heterogeneous  symbolical  assumptions. 
The  symbolism  is  thereby  rendered  too  intricate  and  too 
wavering  in  its  logic,  and  a  phantasmagoric  tone  is  given 
to  the  veriest  realities.  The  trouble  lies  in  the  poet's  will- 
ful play  with  his  fancies,  or,  perhaps  better,  in  his  surren- 
der to  their  caprices.  It  has  been  pointed  out  that  not 
only  is  the  symbolical  meaning  of  events  and  ideas  differ- 
ently understood  by  the  various  persons  involved  in  the 
action,  but  even  one  and  the  same  person  comprehends 
the  same  symbols  quite  differently  on  different  occasions. 
These  discrepancies  lead  to  confusion,  since,  in  order  to 
grasp  all  the  ideas  of  the  play,  we  should  first  have  to 
puzzle  them  out.  Ellida,  for  instance,  is  nicknamed  the 
Lady  from  the  Sea,  in  allusion  to  her  yearning  for  the 
ocean,  —  a  feeling,  by  the  way,  which  Ibsen  shared  keenly 
throughout  his  life.  In  her  new  place  of  abode  she  never 
gets  over  a  sense  of  intolerable  restraint.  She  misses  the 
limitless  expanse  of  the  water  view  she  had  from  the  pa- 
ternal lighthouse.  Her  daily  dip  in  the  fjord  is  like  the 
sole  touch  of  home  to  her;  but  here  the  water  is  different, 
it  makes  her  melancholy  and  nervous.  Ellida  is  not 
"acclimatized,"  to  use  the  painter  Ballested's  favorite 
phrase.    But  the  sobriquet  has  also  a  deeper  meaning. 


248  HENRIK  IBSEN 

Ellida  is  called  the  Lady  from  the  Sea,  as  though  the  sea 
were  her  natural  life  element,  as  though  in  some  inexplic- 
able fashion  she  partook  of  the  nature  of  creatures  that 
live  in  the  sea.  Ibsen  herein  made  Ellida's  nostalgia  for 
the  sea  the  poetical  expression  of  a  half-jesting  bio- 
genetic superstition.  It  is  assumed  by  zoologists  that 
the  earliest  vertebrate  ancestor  of  man  was  an  ichthyo- 
morphous  animal.  In  Haeckel's  Natiirliche  Schopfungsge- 
schichte  mention  is  made  of  the  Lancelet  (Amphioxus 
lanceolatus)  as  a  surviving  representative  of  the  lowest 
vertebrates.  Ibsen's  remarks  anent  a  "  primal  link  "  in  the 
evolutionary  chain  refer  to  this  animal.1  He  feels  that  in 
some  people  there  survives  an  undercurrent  of  atavistic 
memory  of  this  extremely  remote  lineal  kinship. 

There  exist  some  interesting  paralipomena  from  the 
preparatory  work  for  the  play. 

Has  the  progress  of  the  human  race  taken  a  wrong  direction? 
Why  do  we  belong  to  the  dry  land?  Why  not  to  the  air  or  the 
sea?  The  desire  to  possess  wings;  the  strange  dreams  in  which 
we  imagine  that  we  can  fly  and  are  flying  without  wondering 
about  it.  —  What  do  these  things  mean?  .  .  .  We  must  con- 
quer the  sea;  must  build  floating  cities  upon  the  ocean  and  let 
them  take  us  from  north  to  south  or  in  the  opposite  direction 
with  the  change  of  the  seasons;  must  learn  to  master  the 
winds  and  the  weather.  This  good  fortune  will  come.  And  [how 
unl  ucky  are  we]  not  to  live  to  see  it ! — The  mysterious  attract  ion 
of  the  sea.  Homesickness  for  the  sea.  Persons  that  are  related  to 
the  sea.  Sea-bound:  dependent  upon  the  sea;  drawn  back  to  it. 
...  A  species  of  fish  represents  an  early  link  in  the  evolution 
[of  mammals].  Are  there  traces  (rudiments)  of  it  still  left  in  the 
human  soul  —  at  least  in  certain  human  souls?  .  .  ,  The  sea 

1  SW11,  pp.  328-29.  Cf.  also  Haeckel,  Natiirliche.  Sckopfungs- 
geschichte,  10th  edition,  pp.  611-12  and  728. 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  249 

commands  a  power  of  moods  that  rules  us  like  a  dominating 
will.  The  sea  can  hypnotize  us;  so  can  nature  in  general.  The 
great  mystery  is  man's  dependence  upon  blind  forces.1 

In  the  play  itself  Ellida  is  incredulous  about  mankind 
having  been  destined  to  live  on  the  dry  land.2  She  is  con- 
genially in  love  with  the  ocean,  fascinated  by  its  bound- 
less magnitude  and  demonic  energy  in  which  she  senses  a 
quintessential  expression  of  the  strenuous  forces  of  life. 
This  character  of  the  sea  is  externalized  in  her  former 
lover,  the  Stranger,  who  exercises  such  hypnotic  power 
over  her.  Of  course,  the  Stranger  is  not  a  mere  allegory 
but  a  breathing  human  being;  but  by  his  moods,  habits, 
character,  calling,  even  by  his  appearance,  he  personifies 
that  vast,  savage,  elemental  allurement.    Viewed  as  a 
human  character,  he  is  a  totally  "declimatized"  person- 
ality, unknown  by  name,  with  a  mysterious  past.    He 
signs  himself  by  the  common  cognomen  of  Johnston;  but 
that  is  fictitious;  to  Ellida  he  gave  his  name  as  Freeman. 
He  dwells  outside  of  the  society  and  the  laws  of  men. 
Once  he  slew  a  man,  his  own  captain  at  that,  yet  his  con- 
science is  clear,  for  it  was  a  deed  of  justice.  He  is  never 
without  a  loaded  revolver,  because  death  for  him  would 
be  easier  to  accept  than  any  restraint  of  his  liberty. 
Ellida's  marriage  he  ignores,  since  no  formal  contract  can 
affect  his  ways.  With  a  plain  hint  of  this  anarchistic  dis- 
position Ibsen  makes  him  come  and  go  by  a  leap  over  the 
garden  fence  in  disregard  of  the  convenient  gate.  As  the 
open  ocean  serves  to  symbolize  the  ego  unrestrained,  so 
the  inland,  on  the  other  hand,  and  the  fjord,  signify  the 
confinements  of  society.    Whereas  out  on  the  main  the 
1  SW11,  p.  7.  »  Vol.  ix,  p.  254. 


250  HENRIK  IBSEN 

passions  rule  and  rage,  laws  and  duties  and  renunciations 
hem  in  the  self-expression  of  human  nature  in  any  state  of 
civilization. 

"That  man  is  like  the  sea,"  remarks  Ellida,  at  the  con- 
clusion of  Act  III.  In  striving  to  achieve  the  anthropo- 
morphosis  of  the  sea,  the  material  reality  of  the  Stranger 
is  at  times  put  greatly  in  jeopardy.  Now  on  this  already 
far  from  simple  symbolism  another  is  superimposed.  If 
the  Stranger  is  the  incarnation  of  the  sea,  —  the  sea,  un- 
derstood either  as  a  simile  of  the  resistless  sweep  of  life's 
blind  forces  over  the  individual  will  or  as  a  simile  of  the 
natural  impulses  in  their  antagonism  to  the  social  agree- 
ments, —  then  the  Stranger,  as  the  symbol  of  a  symbol, 
yet  performs  symbolic  ceremonies  on  his  own  account  in 
his  function  as  a  concrete  personality :  he  and  Ellida  have 
both  wedded  themselves  to  the  sea,  by  throwing  their 
rings  into  it,  —  the  statement  comes  almost  like  a  warn- 
ing not  to  identify  the  Stranger  too  closely  with  the  ele- 
ment. But  if  he  does  not  represent  the  irresistible  fasci- 
nation the  sea  has  for  Ellida,  who  then  is  he,  and  what 
does  he  represent?  We  look  bewildered  for  a  definite 
answer  that  would  stand  the  test  of  so  much  contending 
evidence.  The  fact  that  Ibsen  used  a  "model"  for  the 
Stranger  —  he  had  heard  in  Molde  the  story  of  a  seaman 
who  by  the  magic  of  his  eye  had  seduced  a  minister's  wife 
—  helps  us  not  at  all.  In  a  letter  to  Julius  Hoffory,  Ibsen 
stated  the  history  of  the  Stranger  in  detail  and  described 
his  apparel.  But  he  added:  "Nobody  should  know  what 
he  is,  just  as  little  should  anybody  know  who  he  is  or  what 
he  is  really  called."  l  Ibsen  has  succeeded  admirably  in 

1  SNL,  p.  112. 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  251 

his  mystification,  for  of  a  certainty  the  Stranger  is 
drenched  in  deepest  mystery.  Ultimately  we  have  to 
resign  ourselves  to  the  thought  that  it  is  all  a  dream,  and 
are  only  puzzled  to  know  who  does  the  dreaming:  Ellida? 
Ibsen?  or  you  and  I?  Symbolism  approaches  here  close 
to  the  lawless  logic  of  the  "  Marchendrama "  (fairy  tale 
play). 

Once  it  looks  as  though  the  poet  were  resolved  to 
enlighten  us.  Dr.  Wangel,  in  the  last  act,  furnishes  an 
explanation :  — 

I  begin  to  understand  you  by  degrees.  You  think  and  con- 
ceive in  images  —  in  visible  pictures.  Your  longing  and  yearn- 
ing for  the  sea  —  the  fascination  that  he  —  the  Stranger  — 
possessed  for  you,  must  have  been  the  expression  of  an  awaken- 
ing and  growing  need  for  freedom  within  you  —  nothing  else.1 

This  sounds  like  a  terse,  clear-cut  definition  from  incon- 
trovertible authority.  Yet  it  does  not  altogether  comport 
with  all  features  of  the  action.  Also,  the  "nothing  else" 
at  the  end  makes  the  definition  less  satisfying  than  other- 
wise it  might  be.  It  sounds  too  much  like  a  caution,  "Thus 
far  you  may  venture,  but  no  farther."  We  are  warned  off 
the  private  preserves  of  the  poet.  And  so  we  are  dismissed 
here  —  and  in  the  other  symbolistic  dramas  —  in  a  man- 
ner that  gives  us  a  certain  sense  of  aggravation,  a  resent- 
ment at  our  being  deemed  unworthy  of  the  poet's  entire 
confidence;  and  we  part  from  the  play  with  a  measure  of 
diffidence  in  our  ability  to  spell  aright  his  full  meaning.  Is 
not  that  definition  a  mere  sop  to  our  intellectual  curiosity? 
As  one  critic  puts  it  drastically,  "you  have  to  pick  up  each 
and  every  word  and  fact  like  a  stone  to  see  what  lies  hid- 

1  Vol.  ix,  p.  346. 


252  HENHIK  IBSEN 

den  underneath."  °  These  things  combine  to  detract  both 
from  the  clarity  of  the  play  and  from  its  artistic  authen- 
ticity. The  Lady  from  the  Sea  impresses  us  as  a  very 
remarkable  and  beautiful  construction,  but  not  as  a 
spontaneous  artistic  creation. 

It  must  be  conceded,  however,  that  the  uncertainties 
and  improbabilities  and  romantic  vaguenesses,  while 
diminishing  its  dramatic  worth,  add  to  The  Lady  from  the 
Sea  a  fresh  element  of  intense  poetical  interest.  It  is  by 
design  that  the  action  moves  on  the  border  line  between 
the  commonplace  and  the  preternatural.  The  incertitude 
of  the  beholder  results  in  his  greatly  heightened  suspense. 
In  this  general  impression  of  weirdness,  as  well  as  in  the 
particular  technical  contrivances  whereby  the  impression 
is  conveyed,  the  work  bears  a  striking  resemblance  to  the 
dramas  of  Maurice  Maeterlinck. 

With  these  parabolic  dramas  of  Ibsen  it  is  much  more 
difficult  to  deal  in  an  analytic  fashion  than  was  the  case 
with  the  satirical  plays.  A  hard-and-fast  prosaic  explana- 
tion, even  were  it  safe  to  give,  would  be  injurious  to  their 
subtler  poetic  fibre.  For  in  their  "succinct  and  intricate 
type  of  structure  detail  ceases  to  be  detail,  and  the  ties  of 
sense  and  logic  are  merged  into  the  fine,  impalpable  web 
of  symbol."  h 

All  the  same,  Ibsen  does  not  belie,  even  in  these  dramas, 
his  old  passion  for  straightforward  earnestness  of  state- 
ment. As  a  rule  the  ideas  or  lessons  are  therefore  palpable 
enough  under  their  veilings.  The  "idea"  or  "lesson"  in 
The  Lady  from  the  Sea  is  a  positive  restatement  of  Ibsen's 
old  thesis  that  a  true  marriage  is  not  the  work  of  priest  or 
judge,  and  that  its  only  guaranty  lies  in  the  willing  mutual 


THE  LADY  FROM  THE  SEA  253 

surrender  of  two  independently  yet  harmoniously  devel- 
oped personalities.  The  play,  so  to  put  it,  is  a  pendant 
to  A  DolVs  House.  The  miracle  that  Nora  expected  in 
vain  is  here  fulfilled.  Summarizing  the  dialectic  of  The 
Lady  from  the  Sea,  we  may  point  once  more  to  the  mar- 
riage of  the  principals  as  a  contract  that  is  flimsy  and 
momentarily  in  danger  of  annulment  until  it  becomes  firm 
and  solid  through  the  infusion  of  individualism  in  its 
double  aspect  of  freedom  and  obligation.  And  yet  the 
happy  ending  is  not  convincing.  The  conjugal  happiness 
of  the  principals  remains  rather  problematical.  Since 
Ellida's  yearning  was  not  reasoned  but  temperamental,  is 
it  not  likely  that  sooner  or  later  it  may  come  over  her 
again?  Perhaps  Ibsen  himself  did  not  imagine  a  cloudless 
future  for  the  unequal  union.  For  when  the  younger 
daughter,  Hilda,  reappears  on  the  stage  in  The  Master 
Builder,  she  speaks  of  having  lived  not  in  a  real  home  but 
in  a  cage.1  Is  not  this  possibly  a  passing  allusion  to  the 
sequel? 

On  the  question  of  the  merits  of  The  Lady  from  the  Sea, 
critical  opinion  differs.  As  a  stage  play  it  has  been  less 
popular  than  most  of  Ibsen's  dramas.  For  this  lack  of 
public  enthusiasm  the  several  flaws  in  the  technique  may 
be  partly  to  blame.  The  treatment  is  somewhat  too 
broad,  and  the  by-plot  (Boletta-Arnholm)  occupies  too 
much  time  and  space  in  proportion  to  its  intrinsic  interest. 
The  union  of  the  younger  couple  is  too  much  like  a  repe- 
tition of  the  conventional  marriage  of  Ellida  to  Dr.  Wan- 
gel.  The  modern  public  does  not  relish  such  improbabili- 
ties as  the  adventurous  encounter  between  the  Stranger 

1  Vol.  x,  p.  333. 


254  HENRIK  IBSEN 

and  the  sculptor  Lyngstrand  of  which  the  latter  tells,  or 
the  curious  conduct  of  the  Stranger  before  Ellida,  so  long 
as  he  is  meant  for  a  being  of  flesh  and  blood  and  not  for  a 
mere  phantasmagory,  a  sort  of  Flying  Dutchman.  If,  on 
the  other  hand,  he  is  to  be  thought  of  as  a  supernatural 
being,  how  can  the  intended  effect  of  unearthliness  be 
produced  by  a  creature  in  a  tweed  business  suit  and 
peaked  traveling  cap? 

The  total  absence  of  social  satire  also  told  against  the 
play,  since  people  felt  that  Ibsen  had  built  up  his  reputa- 
tion on  that  and  were  loath  to  miss  it.  In  fact  the  works 
of  this  final  period  are  felt  by  some  critics  to  undo  the 
earlier  efforts  mainly  because  of  their  freedom  from 
satiric  intention.  Ibsen  was  accused  of  having  turned 
violently  anti-Ibsenite.  All  in  all,  there  was  a  widespread 
feeling  among  friends  and  foes  alike,  that  Ibsen's  power  in 
this  play  showed  itself  as  being  on  the  wane. 

The  preoccupation  with  cryptic  phenomena,  which,  as 
has  been  shown,  decreases  the  vitality  of  the  enacted 
characters,  deserves  a  special  comment.  The  first  sign  of 
this  tendency  was  visible  in  Rosmersholm.  The  Lady  from 
the  Sea  is  bolder  in  the  use  of  thought-transference.  In 
The  Master  Builder  and  Little  Eyolf  it  is  also  carried  to 
great  lengths.  The  "fishy  eyes"  of  the  Stranger  and  the 
"magnetic  eye"  of  the  architect  Solness,  with  their  hyp- 
notic power  over  others,  are  of  great  importance,  not  only 
for  the  characterization  of  those  persons,  but  they  are  also 
general  factors  in  the  shaping  of  the  events.  This  might  be 
said  even  for  "the  great  open  eyes"  of  Little  Eyolf.  Sol- 
ness credits  himself  with  a  mysterious  gift  of  telepathic 
coercion.  He  can  make  people  do  his  bidding  by  fixing  his 


TIIE  LADY  FROM  TIIE  SEA  255 

eyes  upon  them,  and  can  bring  his  wishes  true  by  mere 
volition.   "I  merely  stood  and  looked  at  her  and  kept  on 
wishing  intently  that  I  could  have  her  here"; 1  or  again: 
"Don't  you  agree  with  me,  Hilda,  that  there  live  special, 
chosen  people  who  have  been  endowed  with  the  power  and 
faculty  of  desiring  a  thing,  craving  it,  willing  it  —  so 
persistently  and  so  —  so  inexorably,  that  at  last  it  has  to 
happen?  Don't  you  believe  that? "  2    To  a  few  other 
occurrences  of  purposed  or  involuntary  telepathic  com- 
pulsion we  must  call  attention.  Little  Eyolf  is  drowned  at 
the  very  moment  when  his  mother  pronounces  the  male- 
diction upon  his  "evil"  eyes.  Solness  blames  himself  for 
having  somehow,  by  his  secret  wish,  brought  about  the 
conflagration  of  the  old  homestead.  In  The  Lady  from  the 
Sea  there  are  several  striking  incidents  of  the  sort.  The 
Stranger  far  out  at  sea,  having  learned  of  Ellida's  marriage 
from  an  old  newspaper,  is  seized  with  a  violent  rage. 
From  that  very  day  Ellida,  being  pregnant  at  the  time, 
refuses  to  associate  intimately  with  her  husband.    The 
eyes  of  the  child  that  is  born  are  discovered  to  have  a 
most  remarkable  resemblance  in  color  and  expression  to 
those  of  the  strange  sailor.   At  the  approach  of  the  Eng- 
lish steamer,  which,  unknown  to  Ellida,  carries  the  mys- 
terious Stranger  as  one  of  its  passengers,  a  presentiment 
lays  hold  of  her;  altogether,  her  increased  nervousness 
just  before  the  Stranger's  return  has  to  be  explained  like- 
wise as  the  effect  of  mental  influences. 

1  Vol.  x,  p.  217.  *  Ibid.,  p.  296. 


CHAPTER  XV 

HEDDA    GABLER 

After  The  Lady  from  the  Sea,  Ibsen  demonstrated  once 
more  by  practice  his  earlier  belief  that  a  drama  is  best 
when  most  direct.  He  dropped  the  occultist  mantle, 
shook  off  the  tightening  clutch  of  the  mysteries,  and  pro- 
claimed himself  again  the  master  of  artistic  clarity.  The 
very  title  of  the  new  play,  Hcdda  Gabler  (1890),  suggests  a 
change  of  front,  for  it  indicates  a  character  study,  not  a 
thesis.  With  this  drama  English-speaking  audiences  are 
rather  better  acquainted  than  with  any  other  by  Ibsen, 
excepting  A  Dolls  House.a  Its  early  performance  on  the 
London  stage,  April  20-24,  1891,  at  the  Vaudeville 
Theatre,  by  Miss  Robinson  and  Miss  Lea,  created  a  sen- 
sation, and  is  pointed  out  by  Mr.  Archer  to  have  been  the 
second  significant  step  towards  the  popularization  of  the 
great  Scandinavian  in  England.  Distinguished  actresses 
of  almost  every  nationality  —  Agnes  Sorma,  Eleonora 
Duse,  Elizabeth  Robins,  Mrs.  Patrick  Campbell,  Nance 
O'Neill,  Alia  Nazimova,  Marthe  Brandes,  to  name  just  a 
few  —  have  tried  their  prowess  on  the  task  of  imperson- 
ating the  principal  of  the  play.  To  a  less  remarkable 
degree,  yet  each  in  his  way  forcibly  enough,  the  other 
characters  also  challenge  the  best  abilities  of  actors.  And 
since  Hedda  Gabler  is  a  character  study,  no  more  nor  less, 
the  task  of  any  student  of  the  play  limits  itself  to  some- 
thing like  a  complete  comprehension  of  the  dramatis 


HEDDA  GABLER  257 

persona.  We  need  hunt  for  no  lesson,  for  the  dramatist 
aims  at  none.  "The  lesson  is  for  me,"  says  Mr.  Colby  in 
his  already  quoted  volume,  "that  there  is  no  lesson,  and 
the  pleasure  of  it  is  merely  that  of  intimacy  with  a  fellow 
mortal  to  a  degree  seldom  permitted  off  the  stage  and 
never  allowed  upon  it  by  any  modern  English-speaking 
playwright  who  knows  on  which  side  his  bread  is  but- 
tered." b 

Ibsen,  in  returning  temporarily  to  the  full-blooded 
realistic  manner  characteristic  of  Pillars  of  Society  and 
An  Enemy  of  the  People,  brings  to  bear  on  his  work  a  still 
more  disciplined  skill  than  he  had  at  any  former  time  been 
capable  of.  The  play  in  its  kind  stands  quite  alone.  From 
the  symbolic  cycle  it  is  widely  separated  by  its  manner, 
while  to  the  dramas  of  social  conditions  it  hangs  by  slen- 
der threads,  if  any.  The  "  social  aspect,"  that  is,  consists 
in  the  inhibitive  power  of  the  aggregate  opinion  over  the 
principal's  conduct,  since  she  is  as  much  a  votary  of  public 
opinion  as  was  Helmer  or  Bernick.  Hedda  was  brought 
up  by  her  father  as  a  "society  girl,"  on  the  punctilio  of 
the  military  caste  to  which  he  belonged,0  and  without  the 
softening  influence  of  a  mother.  She  acquired  a  correct 
and  distinguished  bearing  and  has  maintained  an  irre- 
proachable reputation,  even  though  her  sexual  integrity 
was  only  physical,  not  also  moral.  Hedda  was  before  her 
marriage  a  fairly  perfect  specimen  of  the  unwholesome 
type  described  by  Marcel  Prevost  as  "demivierge";  she 
had  a  platonic  love  for  vice  and  a  fondness  for  dallying 
with  what  was  forbidden.  For  instance,  she  was  a  willing 
listener  to  salacious  stories  of  amorous  adventures.  From 
curiosity  rather  than  from  appetite  she  paltered  with 


258  HENRIK  IBSEN 

temptations  which  she  had  neither  the  will  to  subdue 
nor  the  courage  to  yield  to;  and  her  virtue  was  amply 
safeguarded  by  a  brace  of  unloaded  pistols  kept  ready  at 
hand  expressly  for  the  discomfiture  of  male  temerity. 
Hedda's  character  suggests  the  virago:  although  she  is 
devoid  of  a  moral  sense,  yet  the  thought  of  abandoning 
herself  to  a  man  fills  her  with  the  dread  of  undying  dis- 
grace. Thus,  for  example,  her  vanity  feels  a  certain 
resentment  against  her  old  friend  Eilert  Lovborg  because 
their  friendship  did  not  "develop  into  something  more 
serious."  Yet  she  had  threatened  to  shoot  him  down  for 
attempting  to  be  her  lover.1 

What  could  the  late  Grant  Allen  have  been  thinking  of 
when  he  made  that  remark  quoted,  without  protest,  in 
Mr.  Archer's  introduction  to  the  play,  that  Hedda  was 
"nothing  more  nor  less  than  the  girl  we  take  down  to 
dinner  in  London,  nineteen  times  out  of  twenty"?2  Surely 
he  pronounced  this  black  calumny  against  English 
womanhood  unintentionally.  The  remark,  in  any  case 
unjustifiable,  can  be  pardoned  only  on  the  charitable 
assumption  that  it  was  lightly  prompted  by  a  woeful  in- 
comprehension of  Hedda's  true  character.  Mr.  Alien  was 
deceived  by  her  eligible  exterior.  She  is  abundantly 
endowed  with  good  taste,  social  culture,  a  fair  education, 
but  ineffably  poor  in  the  qualities  of  the  spirit.  She  is  in  a 
lasting  state  of  intellectual  and  moral  fatigue;  knows  no 
feelings,  only  "sensations,"  stimulations  of  the  nervous 
system,  such  as  playing  with  pistols  —  or  with  human 
lives.  In  the  first  sketch,  Hedda  is  made  to  express  a  wish 
that  she  might  be  present  at  a  public  riot:  — 

1  Vol.  x,  p.  101  /.  *  Ibid.,  p.  xii/. 


HEDDA  GABLER  259 

It  must  be  a  peculiar  sensation  being  eye-witness  to  that  sort 
of  thing. 

Judge  Brack.  Would  you  really  like  to? 

Hedda.  Certainly.  Why  not,  just  once?  That  is,  if  one  were 
not  seen;  and  nobody  found  it  out.1 

Hedda  may  be  rightly  regarded  as  the  most  repellent 
human  being  ever  portrayed  by  Ibsen;  it  is  a  picture  of 
womanhood  at  its  worst.  Possessed  from  childhood  of  a 
satanical  envy,  —  she  once  threatened  to  burn  the  hair 
off  a  little  schoolmate  of  hers,  just  because  it  was  richer 
and  prettier  than  her  own,  —  she  developed  by  degrees 
into  a  cold-hearted,  perverse,  and  wholly  negative  indi- 
vidual. Since  she  cannot  care  for  any  living  soul,  her  life 
is  hollow,  utterly  without  purpose.  It  is  a  clinching  com- 
mentary upon  her  complete  spiritual  sterility  that  she 
shrinks  with  cold  disgust  from  the  ordeal  and  the  respons- 
ibilities of  approaching  motherhood.  Her  nature  is  of  the 
essence  of  capriciousness,  void  of  every  womanly  affec- 
tion, unadmixed  with  even  an  occasional  kindly  feeling 
for  any  living  creature,  and  accompanied  by  an  utter 
lack  of  capacity  for  any  exaltation,  whether  moral  or 
sensual. 

Hedda,  then,  is  another  Rebecca,  without  the  latter's 
capacity  for  enthusiasm,  without  any  ideals,  and  without 
any  positive  traits  susceptible  of  development;  a  human 
beast  domesticated,  socialized,  and  cowed  into  submission 
by  the  forces  of  heredity  and  conventional  education. 
"Hedda,"  says  Mr.  Colby,  "was  one  of  those  sub  voce  in- 
surgents who  wait  until  insurrections  become  respecta- 
ble";—  she  "would  have  liked  to  murder  her  husband  if 

1  SWU.  vol.  iv,  p.  98. 


260  HENRIK  IBSEN 

murder  were  in  good  repute,"  and  "saw  nothing  wrong  in 
adultery,  but  did  think  it  impolite."  d 

There  is  a  cunning  suggestiveness  in  the  use  of  her 
maiden  name,  instead  of  her  married  name,  for  the  title 
of  the  play.  Hedda  is  far  more  the  daughter  of  General 
Gabler  than  the  wife  of  Dr.  Tesman.1  Any  explanation  of 
her  character  would  be  far  apart  from  the  truth  without 
the  constant  remembrance  of  her  haughty  and  idle  an- 
cestry. Her  marriage  to  George  Tesman  was  a  mercenary 
measure.  She  resorted  to  it  when,  after  her  father's  death, 
the  aging  belle  stood  all  alone  with  penury  staring  her  in 
the  face.  The  changed  situation  could  not  alter  her  pre- 
nuptial  character.  In  marriage  she  remains  the  luxurious, 
pleasure-seeking,  disdainful  Hedda  Gabler.  Moreover, 
the  matrimonial  speculation  turned  out  badly.  From  a 
rather  one-sided  point  of  view  Professor  Reich  was  justi- 
fied in  naming  Hedda  Gabler  "the  tragedy  of  the  bad 
match"  in  contrast  with  Ghosts,  which  he  calls  "the  trag- 
edy of  the  good  match."6  Even  socially  Hedda  has  low- 
ered herself  by  the  alliance  with  this  out-and-out  pedant. 
Three  days  of  his  company  sufficed  to  throw  her  delicate 
aesthetic  sense  into  a  perpetual  state  of  rebellion.  His 
pedantic  bourgeois  manners  and  habits  have  "gotten  on 
her  nerves."  She  is  annoyed  by  his  very  speech,  with  that 
everlastingly  repeated  "Fancy  that!"  and  the  childishly 
astonished  "What!"  George  Tesman  is  ridiculous  in  the 
eyes  of  his  wife.  Consider  a  bridegroom  who  spends  his 
honeymoon  gathering  material  for  a  History  of  the  House 
Industries  of  Brabant  in  the  Middle  Ages !  Hedda  had 
miscalculated  both  his  fortune  and  his  professional  future. 

1  C,  p.  435. 


HEDDA  GABLER  261 

Instead  of  having  joined  her  existence  to  that  of  a  pro- 
found if  not  brilliant  scholar,  she  finds  herself  condemned 
for  life  to  the  society  of  an  ashman  of  modern  "original 
research;"  one  of  the  "academic  beetles  who  gather  into 
shapeless  little  fact-heaps  or  monographs  the  things  that 
a  scholar  would  throw  away."'  Withal,  the  strength  of 
Tesman's  character  may  be  measured  by  his  connivance 
in  the  nefarious  theft  of  Lovborg's  manuscript.  Hedda's 
matrimonial  disappointment  is  aggravated  as  she  real- 
izes the  prematureness  of  her  desperate  decision;  had  she 
but  waited  another  six  months  she  might  have  married 
the  only  man  who  ever  awakened  her  heart  to  softer 
feelings. 

Eilert  Lovborg,  after  being  jilted  by  Hedda,  because 
his  ineligible  habits  obstructed  his  social  future,  had  been 
rapidly  sinking  lower  and  lower  and  was  almost  level 
with  the  gutter  when  the  helpful  hand  of  Thea  Elvsted 
stretched  out  to  raise  and  steady  him.  The  meek  little 
woman  became  Lovborg's  brave  "comrade,"  in  defiance 
of  the  conventions.  Far  inferior  to  Hedda  in  the 
charms  by  which  most  men  are  attracted,  she  accom- 
plished, by  the  redeeming  power  of  womanly  sympathy, 
the  miracle  of  reclaiming  the  degenerate  genius  for  a  life 
of  work  and  regular  habits  and  was  able  to  arouse  his 
sunken  energy.  His  really  remarkable  ability  is  victori- 
ously demonstrated  by  the  production  of  a  great  book  on 
an  economic  question.  This  has  rehabilitated  him  at  a 
single  stroke  before  the  academic  as  well  as  the  public 
world.  He  has  come  to  the  city  with  the  manuscript  of  a 
still  more  significant  publication  which  is  more  than  likely 
to  win  for  him  the  professorship  that  Hedda  covets  so 


262  HENRIK  IBSEN 

greatly  for  her  husband.  Thea  has  followed  him  to  keep  a 
watchful  eye  on  him,  compromising  her  reputation  as  a 
married  woman  to  keep  Lovborg  from  relapsing  into  evil 
ways.  Hedda,  on  the  other  hand,  contrives  to  make  him  re- 
lapse into  his  abandoned  mode  of  life.  By  a  perverse  chance 
Lovborg's  manuscript  falls  into  her  hands,  —  it  is  called 
Eilert's  and  Thea's  "child,"  with  the  same  meaning  as  in 
When  We  Dead  Awaken  the  master  product  of  the  sculp- 
tor and  his  model,  —  and  cold-bloodedly,  without  a  quaver 
of  the  conscience,  she  commits  to  death  in  the  flames  the 
irrecoverable  labor  of  a  great  mind.  After  that  this  fem- 
inine monster  drives  the  man  himself  to  his  death  with 
the  same  sang-froid  and  without  any  cause  or  reason  that 
would  be  comprehensible  to  ordinary  human  consciences. 
As  to  the  motives  of  Hedda's  conduct,  it  is  folly  to  ex- 
culpate her  by  sentimental  reference  to  her  condition,  as 
has  actually  been  done  by  one  or  two  eminent  critics.  The 
most  lenient  interpretation  has  discovered  one  solitary 
extenuating  circumstance :  it  is  that  some  sort  of  affection 
lay  back  of  her  jealousy  and,  as  concerns  her  slaying  Lov- 
borg by  his  own  hand,  that  Hedda  issues  his  death  war- 
rant from  compassion,  in  order  to  free  him  from  the  ne- 
cessity of  dragging  out  a  wholly  ruined  existence.  But  the 
faintest  incipient  sympathy  for  Hedda  is  effectively  coun- 
tered by  the  thought  of  the  more  immediate  motives  of 
her  actions.  She  acts,  in  the  first  place,  from  petty  jeal- 
ousy and  envy.  The  thought  of  her  being  eclipsed,  to  this 
man,  by  any  living  woman  is  more  than  her  ungenerous 
heart  can  bear.  But  her  criminal  deeds  are  in  reality  per- 
petrated unreflectingly,  all  but  unconsciously,  by  the 
quickening  of  a  hideous  sense  of  power  over  life  and  death. 


HEDDA  GABLER  263 

In  the  preliminary  study  for  the  drama,  this  side  of  Hed- 
da's  character  is  made  more  strikingly  apparent  through 
her  own  explicit  statement.  Tesman  wrings  his  hands 
impotently ,  exclaiming :  — 

Ah,  Hedda,  why  did  you,  oh,  why  did  you  do  that? 
Hedda.  It  came  over  me  unconsciously.  Quite  irresistibly.  I 
simply  had  to  see  if  I  could  lead  him  to  a  fall.1 

Even  in  the  final  form  of  the  drama,  where  Ibsen  ad- 
hered more  closely  to  the  principle  that  the  dramatic  ac- 
tion should  be  self-explanatory,  Hedda  avows:  "For  once 
in  my  life  I  want  to  be  master  over  a  human  fate."'  Yet 
even  this  craving  in  her  is  unlike  the  ravenous  indulgence 
of  a  magnificent  large-featured  egoism;  rather  is  it  the 
hankering  for  a  new  sensation,  comparable  to  the  decad- 
ent whims  of  a  Faustina  or  Messalina,  when  Hedda  hands 
Lbvborg  the  death-bringing  weapon  and  enjoins  him  to 
"die  in  beauty."  It  is  a  condign  irony  of  fate  that  trite- 
ness and  ugliness  settle  down  like  a  curse  on  all  affairs 
that  she  touches.3  Lovborg's  end  proves  no  exception,  for 
in  his  mortuary  aspect  the  lamented  genius  has  shock- 
ingly disobeyed  Hedda's  parting  injunction.  Moreover, 
the  manner  of  Lovborg's  death  has  involved  Hedda  her- 
self in  a  very  ugly  dilemma:  she  must  face  exposure  and 
public  explanations  or  bribe  the  detestable  Judge  Brack 
into  silence  at  the  usual  price  assessed  upon  women  of  the 
world  by  blackmailers  of  their  own  social  class.  Her  reso- 
lution to  fly  from  the  hateful  alternative  is  motived  still 
more  unmistakably  in  the  sketch  than  in  the  drama 
itself. 

1  SWn,  vol.  iv,  p.  95.  •  Vol.  x,  p.  114.  3  Ibid.,  p.  176. 


2G4  HENRIK  IBSEN 

Uedda.  Do  you  think  it  may  be  discovered?  [that  Lovborg 
was  shot  with  one  of  her  pet  pistols.] 

Brack.  Not  so  long  as  I  am  silent.  ...  I  shall  not  abuse 
the  situation. 

Eedda.  But  nevertheless  I  am  in  your  hand?  Unfree !  Unfree, 
then!  Ah,  this  insupportable  thought!  I  can't  stand  it!  Never, 
never! 1 

There  is  nothing  left  for  her  inflexible  pride  except  to 
carry  out  her  own  precept  with  better  success  than  her 
unfortunate  victim  had  done. 

Her  death  is  in  every  sense  of  the  word  a  happy  relief 
not  only  to  Hedda  herself,  but  to  every  witness  of  her  fate 
who  is  capable  of  fathoming  —  and  what  could  be  easier 
—  her  character  and  temperament.  It  seems  an  alto- 
gether fitting  ending,  ethically  and  aesthetically  truer  than 
the  forced  happy  finale  of  The  Lady  from  the  Sea,  for  we 
feel  that,  to  whatever  shifts  Hedda's  exorbitant  pride  was 
driven,  the  end  would  have  been  the  same;  even  though 
courage  or  cowardice  had  restrained  her  from  further 
wrongs  —  as  was  quite  likely,  since  crime  and  sin  are 
apt  to  jar  with  decorum,  —  she  would  have  drifted  to  a 
tragic  end  by  other  courses.  At  best  she  would  have  killed 
herself  from  sheer  ennui;  and  in  any  event  we  might  have 
trusted  her  to  shoot  straight  and  in  a  tasteful  pose.  "  Never 
was  suicide  less  horrifying.  So  little  of  value  was  there  in 
her  that  it  seemed  less  like  taking  human  life  than  like 
removing  debris..,  Her  soul,  if  she  ever  had  one,  had  long 
since  gone  to  the  button-moulder."  ° 

Those  who  persist  in  prating  about  Ibsen  glorifying  the 
heartless  egoist  are  asked  to  consider  how  in  his  dramas 
egoism  ends  its  career. 

1  SW11,  vol.  iv,  p.  121. 


HEDDA  GABLER  265 

To  deny  outright  the  existence  of  any  model  for  such 
a  paragon  of  unwomanliness  would  surely  be  a  lesser  exag- 
geration than  is  contained  in  that  vapid  epigram  of  Mr. 
Grant  Allen.  Emil  Reich  quite  drastically  compares 
Hedda  to  the  "Demonstrationsgaul,"  the  notorious  sick- 
all-around  horse  in  books  on  veterinary  surgery  —  an 
equine  monstrosity  afflicted  with  all  the  diseases  and  in- 
firmities which  horseflesh  is  known  to  be  heir  to.  Hedda 
Gabler  was  no  true  copy  from  life,  but  a  skillfully  com- 
posed eclectic  picture,  for  which  undoubtedly  a  number 
of  living  women  had  been  laid  under  contribution.  While 
no  living  man  has  observed  the  traits  of  Hedda  Gabler  in 
any  human  being  in  the  same  potency  of  proportions,  men 
have  declared  themselves  fairly  familiar  with  them  in  less 
striking  combinations,  not  to  speak  of  the  detached  oc- 
currence of  this  or  that  characteristic  of  our  evil  heroine. 
The  same  may  be  said  of  the  outward  incidents  of  the 
plot.  Here  Ibsen  is  found  to  have  combined,  not  invented. 
It  is  worth  while  mentioning  some  of  these  things,  as 
affording  an  insight  into  the  poet's  laboratory.  The  wan- 
ton destruction  of  Lovborg's  manuscript  was  in  all  proba- 
bility suggested  by  a  rumor  that  the  jealous  wife  of  a  very 
famous  composer  had  revenged  herself  for  a  fancied  neg- 
lect by  burning  up  the  manuscript  of  his  just  completed 
symphony .h  At  another  turn  the  play  exploits  the  gossip 
about  a  certain  well-known  lady  whose  husband  had  form- 
erly been  addicted  to  strong  drink  and  had  by  force  of  will 
overcome  the  habit.  One  day  the  wife,  in  order  to  demon- 
strate her  power  over  him,  placed  a  large  quantity  of 
liquor  in  his  room,  with  a  result  that  justified  her  antici- 
pations.   At  least  one  other  matter  deserves  mention,  as 


266  HENRIK   IBSEN 

being  undoubtedly  drawn  from  life.  A  young  Danish 
friend  of  Ibsen,  a  brilliant  and  erudite  man,  appears  to 
have  lent  some  important  features  to  the  figure  of  Eilert 
Lovborg.  Lovborg's  visit  to  the  red-haired  Diana  was 
affiraiedly  suggested  by  a  certain  clause  in  the  young 
professor's  testament  and  by  his  fondness  in  general  for 
ladies  that  are  fast  and  loose  as  to  manners  and  morals. 
The  same  man,  having  fallen  into  intemperate  habits,  had 
the  misfortune  to  lose  a  valuable  manuscript.  Of  course, 
these  things,  and  they  might  be  multiplied,  are  not  of  any 
great  importance  in  themselves,  but  they  help  us  to  estab- 
lish a  proper  measurement  of  Ibsen's  "realistic"  mode  of 
composition  and  help  to  explain  why  the  characters  in  his 
plays  stand  out  with  such  unusual  vividness.  Even  truer  to 
life  than  the  erratic  genius  Eilert  Lovborg  who,  with  the 
bedraggled  "vine-leaves  in  his  hair, "  *  oscillates  violently 
between  the  gutter  and  the  Hall  of  Fame,  are  the  labori- 
ous scholar  George  Tesman,  so  familiar  to  those  that  dwell 
in  a  college  community,  and  his  good  spinster  aunt  Julia,4 
so  cruelly  treated  by  Hedda;  not  to  forget  the  brave  little 
Thea  Elvsted  and  the  case-hardened  corruptor  of  virtue, 
Judge  Brack. 

Next  to  Ghosts,  Hedda  Gabler  has  been  chosen  out 
among  Ibsen's  works  for  vehement  and  uncritical  repro- 
bation. Decidedly  it  is  an  extremely  unpleasant  and  pain- 
fully depressing  play,  and  it  brings  no  element  of  pleasure 
to  that  unduly  numerous  class  of  people  who  regard 
drama  primarily  in  the  light  of  an  after-dinner  auxiliary 

1  The  now  so  hackneyed  phrase  was  anticipated  by  Peer  Gynt,  saying, 
"Were  there  vine-leaves  around,  I  would  garland  my  brow."  Vol.  iv, 
p.  165. 


HEDDA  GABLER  267 

to  the  digestion.  Also,  by  persons  who  either  could  not 
or  simply  would  not  appreciate  its  great  artistic  ex- 
cellence, Hcdda  Gabler  has  been  much  derided  and 
burlesqued.  It  is  not  a  difficult  matter  to  please  the  risi- 
bilities by  a  grotesquely  superficial  seizure  of  any  highly 
differentiated  specimens  of  human  character.  Presuma- 
bly the  manufacturers  of  mirth  to  his  majesty  the  mob 
experienced  little  trouble  in  eliciting  laughter  at  the 
expense  of  Ibsen.  That  is  a  great  man's  unavoidable 
relation  to  buffoonery. 

Hedda  Gabler  has  also  been  interpreted  about  as  much 
as  it  has  been  slandered  and  ridiculed.  It  contains  no  de- 
finite moralizings,  as  do  so  many  other  Ibsen  plays,  and  no 
edifying  wisdom  apart  from  its  artistic  content.  "It  was 
not  really  my  desire  to  deal  in  this. play  with  so-called 
problems.  What  I  principally  wanted  to  do  was  to  depict 
human  beings,  human  emotions,  and  human  destinies, 
upon  a  groundwork  of  certain  social  conditions  and  prin- 
ciples of  the  present  day." l  Nor  does  this  play  mark  in 
any  way  a  new  progress  of  Ibsen's  philosophy.  Yet  those 
who  insist  on  cashing-in  without  grace  the  "lesson"  of 
every  work  of  the  poet's  art  will  find  something  in  the 
nature  of  a  lesson  on  the  surface.  In  Hedda  Gabler,  Ibsen 
deals  once  more  and,  so  far  as  a  specific  treatment  of  the 
question  goes,  for  the  last  time,  with  woman's  rights  and 
her  freedom.  Hedda  is  a  completely  "emancipated" 
woman,  but  —  as  now  and  then  befalls  —  the  emancipa- 
tion has  gone  too  far,  or  else  has  moved  in  a  wrong  direc- 
tion. For  it  has  led  her  clearly  out  of  the  path  of  duty  into 
a  moral  wilderness.  No  profitable  order  of  society  can  exist 

1  C,  p.  435. 


2G8  HENRIK  IBSEN 

divorced  from  domestic  obligations.  Ibsen,  his  thorough- 
going championship  of  female  independence  notwithstand- 
ing, abhorred  the  type  of  woman  whose  "social"  inter- 
ests lie  wholly  outside  her  family.  And  he  simply  loathed 
the  Hedda  Gablers  of  "society,"  surface  idlers  whose  ex- 
istence is  equally  barren  at  home  and  abroad.  Instead  of 
despising  a  woman  for  overstepping  with  as  much  as  a  sin- 
gle toe  the  bounds  of  social  propriety,  he  saved  his  scorn 
and  contempt  for  those  who  sacrifice  substantial  duties 
to  the  pursuits  of  emptiness.  And  yet  to  his  indubitable 
sentence  of  guilty,  the  enigmatical  daughter  of  General 
Gabler  might  have  pleaded  for  herself,  as  might  any  of 
her  sister  sinners,  in  the  words  of  the  Master  Builder: 
"  Don't  you  understand  that  I  cannot  help  it?  I  am  what 
I  am  and  I  cannot  change  my  nature." l 

1  Vol.  x,  p.  201. 


CHAPTER  XVI 

THE   MASTER   BUILDER 

Although,  in  the  final  series  of  dramas  to  which  we  are 
now  turning  our  attention,  that  new  feature  of  Ibsqn's 
technique  which  may  fitly  be  called  allegorical  is  predom- 
inant, yet  no  attempt,  be  it  ever  so  serious,  to  grasp  their 
inmost  meaning  should  wholly  take  the  place  of  artistic 
appreciation.  Ibsen  never  expected,  or  intended,  his 
plays  to  be  studied  merely  for  the  sake  of  their  philosophi- 
cal content.  For  that  he  was  too  eminently  and  intently 
the  practical  playwright,  and  if  some  of  his  later  plays  are 
not  wholly  intelligible  without  constant  reference  to 
underlying  meanings,  that  constitutes  an  undeniable 
weakness.  The  essential  requisites  of  the  theatric  art  are 
human  personalities  whose  demeanor  in  weighty  situa- 
tions appeals  to  our  aesthetic  sense,  quite  apart  from  what- 
ever esoteric  messages  the  poet  may  have  chosen  to 
commit  to  their  keeping.  As  Victor  Hugo  has  classically 
put  it:  "L'homme  sur  le  premier  plan,  le  reste  au  fond." 

Most  of  these  plays,  however,  do  carry  hidden  mean- 
ings and  must  be  classed  as  parabolic  or  allegorical,  as  was 
The  Lady  from  the  Sea  and,  in  a  measure,  before  that, 
Rosmersholm.  What  is  meant  is  that  the  main  features  of 
the  action  are  designedly  suggestive  of  larger  meanings 
and  special  interpretations.  As  has  been  pointed  out 
before,1  the  parabolic  device  seldom  redounds  to  the 
1  Cf.  pp.  218/  and  251/. 


270  HENRIK  IBSEN 

advantage  of  a  play  so  far  as  its  specifically  artistic  values 
are  concerned,  and  this  is  especially  the  case  where  the 
concrete  transactions  of  a  drama,  because  of  their  natural 
lines  and  hues,  offer  resistance  to  metaphorical  investure. 
I  have  no  hesitation  in  saying  that  such  seems  to  me  to  be 
the  outstanding  flaw  in  Ibsen's  final  works.  They  exhibit 
a  noxious  incongruity  between  the  truth  of  the  scene,  the 
striking  verisimilitude  of  the  figures  on  the  stage,  with 
their  everyday  appearance,  utter  simplicity  of  speech  and 
manner,  and  detailed  individual  peculiarity,  and,  on  the 
other  hand,  the  elaborateness  of  the  abstractions  which 
by  word  and  action  they  are  meant  to  convey.  If  it  is 
difficult  enough  even  for  the  great  dramatist  in  the  first 
place  to  turn  fancy  into  fact,  how  much  more  difficult  at 
once  to  reverse  the  process  and  to  reconvert  the  hardly 
fashioned  substance  into  the  airy  fabric  of  mental  con- 
cepts and  ideas.  One  cannot  feel  that  in  his  last  cycle  of 
dramas  Ibsen  has  been  as  signally  successful  in  this  diffi- 
cult process  of  poetic  transubstantiation  as  he  was  in 
Brand,  or  particularly  in  Peer  Gynt,  where  the  whole 
scenic  enrobement  serves  as  a  constant  reminder  to  look 
below  the  phenomena  for  their  confidential  message, 
whereas  in  the  later  works  the  realism  of  men  and 
things  prevents  us  from  seeking  recondite  meanings. 

The  artistic  value  of  The  Master  Builder  ("Bygmester 
Solness,"  1892)a  is  thus  marred  by  too  violent  a  contrast 
between  its  tangible  and  its  transcendental  essence, 
between  the  real  and  the  ideal  spheres  between  which  the 
action  perpetually  oscillates.  Such  is  not  necessarily  a 
fault  inherent  in  the  theme,  for  Gerhart  Hauptmann, 
treating  a  very  similar  subject  in  The  Sunken  Bell,  sue- 


THE   MASTER  BUILDER  271 

ceeded  against  still  greater  difficulties  in  attaining  a  far 
greater  atmospheric  consistency.  Ibsen  himself  may  have 
had  misgivings  on  this  score,  for  the  first  attempt  at  com- 
posing Solness  was  in  verse.  But  the  trouble  stops  not 
even  here.  Ibsen  has  not  escaped  the  dangerous  tempta- 
tion, so  powerful  under  the  circumstances,  of  driving 
home  the  symbolic  argument  with  force  when  persuasion 
has  failed.  I  mean  that  where  the  realities  would  not  yield 
to  an  intelligible  translation  into  the  idiom  of  ideal  percep- 
tions, disconcerting  incursions  of  the  imaginative  elements 
into  the  realm  of  the  actual  are  made  to  take  place.  Now 
the  world  concedes  to  the  poet,  quite  willingly,  the  use  of 
special  media  of  communication,  ciphers  and  cryptograms 
of  his  own,  provided  the  secret  language  be  susceptible 
of  entire  comprehension.  His  lofty  purpose  may  condone 
some  lack  of  directness.  With  poets,  as  with  Jesuits,  the 
end  justifies  the  means.  We  accept  thankfully  any  tran- 
script of  his  secrets  into  the  vernacular  of  our  humbler 
understanding  which  a  great  artist  deigns  to  make.  But  a 
too  abrupt  transition  from  one  medium  of  expression  to 
the  other  is  very  apt  to  prove  distressfully  confusing  to 
our  minds,  and  it  is  just  because  of  this  frequent  shifting 
of  the  methods  of  communication  that  much  of  Ibsen's 
final  meaning  cannot  get  to  us  across  the  footlights.  And 
this  much  is  axiomatic,  I  take  it,  that  no  matter  what  be 
its  cryptic,  or  cabalistic  thought,  a  stage  play  must  be 
completely  intelligible  and  enjoyable  in  itself,  as  a  work  of 
art,  apart  from  its  philosophical  connotation.  Now  it 
seems  to  me  that  in  The  Master  Builder  the  looker-on  is 
prevented  from  sinking  himself  entirely  in  the  events  that 
pass  before  his  eyes;  while  we  boggle  about  the  symbolical 


272  HENRIK  IBSEN 

riddles,  the  natural  dramatic  effect  is  missed.  Professor 
Grummann's  plea  for  the  "basic  ideas"  and  "type 
figures"  b  is  a  poor  postfestum  boon  for  the  playgoer.  The 
latter  wants  to  understand  and  appreciate  as  he  goes. 
The  recurring  hints  as  to  secret  meanings  underlying  the 
outer  aspects  of  the  events  are  bound  to  produce  disen- 
chantment; the  poet's  "romantic  irony"  pulls  us  up 
unawares  out  of  our  absorption,  and  that  shakes  our  con- 
fidence not  only  in  the  reality  of  the  particular  transac- 
tion, but  ends  in  destroying  altogether  the  dramatic  illu- 
sion. Ibsen  was  so  much  preoccupied  with  ideas  in  these 
latter-day  dramas  that  the  human  fates  of  the  dramatis 
persona  became  submerged  in  reflections  of  autobiograph- 
ical and  of  general  philosophical  import. 

If,  for  instance,  —  and  this  is  surely  not  an  unfair  test  of 
a  drama,  —  we  were  to  divest  the  Master  Builder  of  all 
the  accoutrements  of  his  allegorical  office,  if  we  were,  so  to 
speak,  to  detranscendentalize  him,  would  his  story  still  be 
able  to  interest  us  deeply?  Or  would  it  seem  more  queer 
than  pathetic  to  us?  It  says  much  for  the  living  strength 
of  Ibsen's  dramas  that  even  in  this  stage  of  allegorical 
propensity  they  do  not  entirely  lose  hold  of  our  human 
interest.  Who,  then,  is  this  Architect  Solness,  who  regards 
himself  as  an  ally  of  unfathomed  forces,  when  denuded  of 
his  mystagogical  trappings  and  viewed  in  the  flesh  and 
blood,  bones  and  sinews  of  his  ordinary  genus  humanum? 
To  put  him  into  the  same  class  with  Eilert  Lovborg,  Ulrik 
Brendel,  nay,  even  Johannes  Rosmer,  as  has  been  done  by 
an  otherwise  competent  critic,0  is  missing  the  mark  by  a 
wide  range.  Though  he  has  an  Ibsenite  family  resemblance 
to  those  dreamers  and  impractical  pursuers  of  the  ideal, 


THE   MASTER  BUILDER  273 

he  is  different  from  them  in  the  specific  gravity  of  his  char- 
acter. Far  from  being  sidetracked,  like  those  others,  from 
the  main  avenue  to  worldly  success,  Solness  is  above  all 
things  a  worshiper  of  success  and  one  of  its  high  priests. 
Thus  he  seems  linked  in  a  close  relationship  with  the  rude 
men  of  action,  the  self-assertive  masters  of  their  fates  and 
captains,  not,  to  be  sure,  of  their  own  souls,  but  too  fre- 
quently of  the  souls  of  other  men;  to  ruthless  overmen  of 
the  business  world  who  by  dint  of  unremitting  energy- 
have  grown  great  and  mighty  in  Philistia.  Consul  Kar- 
sten  Bernick  and  the  older  Werle,  and  more  particularly 
still,  that  paragon  of  a  grand-scale  moneymaker,  John 
Gabriel  Borkman,  are  prominent  members  of  the  same 
company.  It  would  hardly  do  for  Halvard  Solness  to  dis- 
own this  not  altogether  reputable  family  on  the  ground 
that  they  have  fallen  from  grace,  for  in  his  own  moral 
scope  there  lie  the  same  possibilities  of  transgression.  His 
wrongs  against  Knut  Brovik  and  his  son  Ragnar  prove  it 
beyond  a  perad venture  of  doubt. 

To  forge  to  the  very  front  in  any  department  of  prac- 
tical life  it  is  commonly  thought  that  a  man  must  be  pos- 
sessed of  genius,  or  at  least  that  he  must  command  a  large 
stock  of  superior  virtues  and  abilities.  As  a  matter  of  fact, 
however,  a  majority  of  the  "men  of  might"  do  not  con- 
firm, upon  a  closer  inspection  of  their  qualities,  the  flatter- 
ing popular  explanation  of  their  success.  Of  course  a  man, 
in  order  to  succeed  even  in  the  sordidest  meaning  of  the 
term,  must  have  some  uncommon  qualifications.  He 
must  be  forceful,  industrious,  firm  of  purpose,  steady  of 
nerve,  an  active  and  vigilant  judge  and  commander  of 
men,  and  must  have  developed  to  a  marked  extent  the 


274  HENRIK  IBSEN 

ability  to  do  at  least  one  thing  in  the  world  conspicuously 
well.  Much  beyond  this  limit  his  character  need  not  be 
developed.  On  the  contrary,  there  is  some  probability 
that  too  fine  a  development  of  character  would  obstruct 
his  way.  The  possession  of  very  deep  convictions,  or  a  too 
scrupulous  manner  of  weighing  motives,  would  necessarily 
militate  against  his  adopting  those  hard  and  grasping 
policies  which,  unfortunately,  are  apt  to  win  in  all  the 
contests  of  business.  And  if  the  development  of  his  tastes 
has  gone  far  enough  to  make  him  more  fastidious  than  the 
multitude,  that  also  will  operate  not  as  a  help,  but  as  an 
impediment  to  the  achievement  of  popular  success.  For 
the  compact  majority  stands  rigidly  opposed  to  standards 
of  culture  and  conduct  that  are  different  from  its  own, 
even  though  they  be  ever  so  much  better,  and  "those  who 
try  to  lead  the  people  only  do  so  by  following  the  mob." 
Speaking,  therefore,  in  a  general  way  and  with  all  due  a.h 
lowance  for  exceptions,  idealism  cannot  in  candor  be  re- 
garded as  an  efficient  adjutant  in  the  struggle  for  superi- 
ority. Now  Architect  Solness  presents  himself  as  not  so 
very  different  from  the  modern  conquistadores  of  fame  and 
fortune,  resembling  them  even  in  the  fact  that  he  is  self- 
made,  not  fortified  for  his  career  with  the  customary  di- 
plomas and  certificates.  But  the  first  superficial  estimate 
of  his  character  is  soon  contradicted  upon  closer  observa- 
tion. Two  opposite  strains,  the  ruthlessly  egoistic  and 
the  delicately  sensitive,  are  present  in  his  make-up;  in 
fact,  the  dramatic  story  serves  to  disclose  the  inner  con- 
flict between  the  two  ultimately  irreconcilable  main  cur- 
rents of  his  inner  life. 

In  Norway  as  well  as  in  some  other  countries  there 


THE   MASTER  BUILDER  275 

are  still  some  places  where  the  completion  of  a  new  build- 
ing is  festally  observed  by  a  traditional  ceremonial.  Be- 
fore a  large  gathering  of  people  a  bold  climber,  usually 
the  builder  himself,  places  a  wreath  on  the  very  summit 
of  the  structure.  This  feat  Halvard  Solness,  the  self- 
made  master  of  his  craft,  is  called  upon  twice  in  his 
life  to  perform.  The  first  time  he  crowned  in  this  fash- 
ion the  steeple  of  a  church  that  he  had  erected;  it  was 
the  last  building  he  reared  for  the  glory  of  God;  hence- 
forth he  vowed  to  build  only  for  men.  The  second  time 
it  was  his  own  new  house,  on  which,  contrary  to  the 
custom,  he  had  also  set  a  steeple.  Solness  knew,  from 
that  first  experience,  that  he  was  subject  to  vertigo,  yet 
ten  years  afterward  hazarded  the  other  climb.  He 
reached  the  top,  fastened  the  wreath,  and  in  that  very 
act  was  overcome  by  his  weakness,  so  that  in  the  mo- 
ment of  his  achievement  he  fell  to  his  death.  It  was  the 
penalty  paid  for  going  beyond  his  strength.4  Solness 
knows  that  he  is  unequal  to  the  feat,  yet  ventures  it  be- 
cause his  pride  forbids  him  to  belie  the  heroic  estimate  in 
which  he  is  held  by  a  young  girl,  Hilda  Wangel,  who  is 
known  to  us  from  The  Lady  from  the  Sea.  Solness  saw  her 
as  a  mere  child  when  he  had  finished  that  church  in  Stol- 
vanger.  She  showed  herself  at  that  time  childishly  en- 
thusiastic, and  the  man  acknowledged  her  admiration  by 
a  kiss  and  some  fanciful  promises.  The  incident  had  long 
passed  from  his  remembrance  when  one  day,  quite  unex- 
pectedly, she  appeared  with  bag  and  baggage  to  claim  the 
"kingdom"  he  had  promised  her.  In  The  Lady  from  the 
Sea  Hilda's  character  is  still  undeveloped;  she  is  a  pert, 
precocious,  and  keenly  observant  young  creature,  with 


276  HENRIK  IBSEN 

more  than  a  trace  of  cruelty  in  her  temperament.  She  ill- 
treats  the  young  sculptor  Lyngstrand,  from  sheer  pleasure 
in  the  wickedness  of  it,  even  putting  him  intentionally  to 
physical  suffering.  Too  practical  to  marry  a  penniless 
consumptive,  she  would  be  willing  to  pledge  him  her  troth, 
just  in  order  to  secure  an  early  chance  of  being  admired  in 
weeds.  Altogether  her  conduct  gives  just  cause  for  the 
prediction  that  she  is  bound  to  develop  into  a  full-fledged 
Hedda  Gabler.c  Since  then  she  has  grown  into  a  young 
woman  of  an  undefinable  character.  In  some  ways  she 
resembles  the  Master  Builder.  Like  him,  she  is  by  in- 
stinct rapacious.  She  wants  to  possess  Solness,  although, 
or  because,  he  belongs  to  another  woman,  and  without 
really  loving  him,  else  she  would  not  insist  on  his  risking 
his  life  to  please  her  whim.  Her  ruling  ambition  is  to 
make  Solness  act  the  overman,  and  to  this  end  she  works 
upon  his  vanity  and  makes  him  court  disaster.  "So  ter- 
ribly beautiful  and  exciting,"  her  pet  phrase  in  The  Lady 
from  the  Sea,  goes  far  to  characterize  her.  There  is  some- 
thing of  vampire  nature  in  her,  the  promise  of  a  fiendish 
wrecker  of  strong  men.  It  is  her  jubilant  shout,  uttered 
heedless  of  every  warning,  thoughtless  of  everything  but 
her  own  triumph,  when  Solness  has  reached  the  pinnacle, 
that  fells  the  Master  to  death.  It  is  almost  like  a  contest 
of  strength  between  the  two,  in  which  the  man  succumbs. 
And,  curiously  enough,  with  Hilda,  as  with  her  idolized 
Master  Builder,  excessive  self-love  is  hampered  by  an  in- 
congruous streak  of  humanity,  a  species  of  atavistic  con- 
science. For  instance,  she  is  deeply  indignant  over  Sol- 
ness's  injustice  to  poor  old  Brovik  in  concealing  his  son's 
superior  ability. 


THE  MASTER  BUILDER  277 

The  simple  plot  of  our  drama  derives  its  main  interest 
not  from  its  literal  but  from  its  transferred  meaning,  and 
this  is  of  a  twofold  description.  The  play  must  be  read 
with  due  regard  to  its  symbolical  and  autobiographical 
content.  The  principal  figure  typifies,  in  his  largest  sym- 
bolical function,  the  eternal  combat  between  the  aspira- 
tions of  the  passing  and  the  arriving  generations,  thus  per- 
sonifying the  pioneering  radicalism  of  his  own  time.  He 
has  forced  his  way  to  leadership  by  dint  of  an  immense 
faculty  for  labor,  a  genius  for  organization,  a  power  of  in- 
spiring confidence,  an  immovable  courage,  and  a  good 
measure  of  hard  rapacity.  He  has  been  the  master  buil- 
der of  his  period,  and  has  built  according  to  his  own  liking. 
In  any  province  of  life,  however,  the  tenure  of  primacy  is 
limited,  and  Halvard  Solness  feels  with  dismay  that  his 
position  in  the  van  is  already  imperiled.  Even  as  he  has 
crowded  out  and  trampled  under  foot  his  predecessors 
and  contemporaries,  so  now  he  already  seems  to  feel  the 
pressure  of  the  oncoming  successors  that  must  inevitably 
replace  him.  To  save  his  prestige  he  has  stooped  to  basest 
oppression.  Old  Brovik,  whom  he  has  ruined  by  unfairest 
means,  serves  him  as  a  faithful  slave.  Now  the  fear  of 
being  outstripped  by  Brovik's  highly  gifted  son,  Ragnar, 
drives  him  to  desperate  and  contemptible  devices.  In  Sol- 
ness's  attitude  the  historic  fact  repeats  itself  again  that 
the  revolutionary  of  yesterday  becomes  the  conservative 
of  to-day  and  the  reactionary  of  to-morrow.  This  will 
ever  be  true,  whatever  material  a  man  build  in,  be  it  in 
science,  in  the  arts,  or  in  statecraft.  It  is  claimed  concern- 
ing a  man's  physical  age  that  he  is  as  old  as  his  arteries; 
spiritually  a  man's  old  age  commences  at  that  moment 


278  HENRIK  IBSEN 

when  factious  antagonism  to  new  ideas  and  their  advo- 
cates lays  hold  of  his  soul.  The  decline  of  a  great  man's 
powers  is  not  conditioned  upon  bodily  decrepitude.  As 
far  as  his  years  go  and  his  physical  strength,  Solness  is 
still  in  his  prime,  but  we  see  that  his  usefulness  has  de- 
parted, because  he  would  foolishly  thwart  a  law  of  nature 
by  which  the  younger  generation  can  build  higher  than 
the  older.  At  this  point  the  concrete  features  of  the  ac- 
tion assert  their  right  to  some  consideration.  Ragnar 
Brovik  is  prevented  by  Solness  from  rising  in  the  profes- 
sion, because  the  Master  realizes  that  he  himself  has  lost 
the  power  to  rise.  More  than  one  reason  may  be  guessed 
why  his  strength  has  gone  from  him.  The  Master  Builder 
has  sacrificed  to  the  fetish  of  success  his  own  happiness  and 
the  happiness  of  others.  With  youth  his  affections  and 
illusions  are  gone.  His  whole  nature  is  now  warped  from 
its  nobler  design. 

The  end  of  the  struggle  is  attained,  yet  somehow  the 
superman  discovers  himself  to  be  cheated  out  of  the  fruit 
of  his  heroic  ruthlessness.  The  tragical  complication  is 
simply  this,  that  his  iron  will  was  not  supported  by  an 
iron  conscience.  This  is  made  clear  in  numerous  ways, 
above  all  by  the  fact  that  to  the  real  transgressions  of  his 
strenuous  career  his  "gnawing  conscience"  (the  expres- 
sion occurs  in  the  first  draft  of  this  play  l  as  later  in  Little 
Eyolf)  superadds  an  imaginary  culpability.  He  holds  him- 
self guilty  of  the  death  of  his  children,  the  desolation  of 
his  home,  his  wife's  incurable  despondency,  all  due  to  the 
fire  that  destroyed  the  old  homestead.  He  had  noth- 
ing to  do  with  that  directly,  yet  his  conscience  accuses 
1  SW11,  vol.  in.  p.  234;  cf.  also,  ibid.,  p.  318. 


THE   MASTER  BUILDER  279 

him  of  arson  and  murder.  It  had  been  his  artist  dream  of 
old  to  erect  a  new  edifice  in  the  place  of  the  family  house, 
and  since  he  lacked  the  hardihood  to  demolish  the  old 
place,  he  nursed  a  secret  wish  that  it  might  catch  fire. 
And  Solness,  as  we  know,  believes  in  the  power  of  his 
wishes  to  come  true.  It  is  the  same  motive  that  occurred 
in  Rosmersholm  and  is  resumed  later  in  Little  Eyolf.  All 
in  all,  Solness  is  an  infelicitous  mixture  of  egoist 
and  sentimentalist,  and  it  is  the  incompatibility  between 
his  rude  will  and  his  tender  sensibilities  that  unbalances 
the  Master  Builder's  inner  equilibrium.  How  can  he  re- 
gain that  and  replenish  his  declining  strength,  unless  by 
a  wonder  the  gift  of  youth  be  his  once  more?  And  while 
he  muses  over  the  impossible,  it  arrives  at  the  most  un- 
expected moment.  Its  personification  is  Hilda,  the  in- 
carnation of  Solness's  longing.  But  when  rejuvenescence 
is  almost  within  his  grasp,  he  cannot  meet  the  conditions 
of  the  gift.  It  is  one  thing  to  design  steeples,  another 
thing  to  climb  to  their  top.  Spurred  to  the  mad  attempt 
by  the  urge  of  young  ideals  and  the  imperative  challenge 
of  hope,  the  great  builder  is  dashed  to  the  ground,  the 
overman  must  perish  among  the  multitude.  The  Master 
Builder's  end  is  typical.  Perhaps  it  is  one  of  its  meanings 
that  such  is  the  inevitable  fate  of  the  disciple  of  Zara- 
thustra,  when  in  a  world  of  men,  not  overmen,  he  would 
carry  out  his  chimerical  designs.  It  is  not  such  an  extra- 
ordinary performance  of  the  imagination  to  paint  in  vivid 
lines  and  colors  the  ideal  concepts  of  Nietzsche's  philo- 
sophy, but  as  soon  as  the  attempt  is  made  to  adopt  them 
for  the  uses  of  life,  the  end  must  be  dismay  and  disaster; 
and  the  builders  of  castles  in  the  air  have  so  far,  without 


280  HENRIK  IBSEN 

exception,  had  to  confess  their  inability  to  reach  up  to 
their  aerial  mansions,  to  climb  as  high  as  they  can  build. 
Nor  is  it  needful  to  assume  that  they  are  always  dragged 
down  by  lower  powers  from  the  levels  of  their  loftiest 
ambitions.  It  is  enough  that  in  those  heights  they  are 
taken  with  vertigo. 

It  is  at  this  point  that  a  second  veil  would  seem  to  be 
drawn  from  the  mysterious  face  of  the  Master  Builder. 
The  introspective  and  retrospective  content  of  the  play 
comes  to  view.  Its  meaning  is  an  indication  of  the  poet's 
inmost  soul-life.  Have  we  any  right  to  inquire  for  this 
meaning?  We  know  well  enough  that  Ibsen  frequently 
grew  indignant  over  attempts  to  get  at  the  "tendency" 
or  idea  of  his  works.  He  went  so  far  as  actually  to  deny 
the  existence  of  any  definite  "tendency,"  yet  we  have  had 
ample  opportunity  to  observe  how  strenuous  he  was  in  sup- 
port of  convictions,  with  what  emphasis,  nay  vehemence, 
he  staked  his  very  existence  upon  the  cause  of  light  and 
right.  Poets  so  constituted  may  say  what  they  please 
about  the  absence  of  ethical  motives;  we  must  trust  our 
common  sense  in  this  matter  more  than  their  denials. 
Ibsen,  who  anyway  was  far  from  consistent  in  this 
denial,  had  plainly  an  object  in  his  prevarication.  It  was 
to  safeguard  his  dramas  against  an  undue  shift  of  the 
public  attention  from  their  principal  purpose  to  the  sub- 
ordinate. For  however  lofty  the  symbolical  purpose  be, 
Ibsen  was  right  in  regarding  as  the  prime  function  of  the 
dramatist  the  presentation  of  human  beings,  not  of  intel- 
lectual concepts.  One  thing,  though,  he  seemed  to  forget. 
Whereas  the  transient  guest  at  the  dramatic  feast,  the 
casual  and  more  or  less  distracted  visitor  at  the  theatre, 


THE   MASTER  BUILDER  281 

is  more  than  willing  to  take  the  poet  at  his  word  and  not 
look  for  anything  below  the  surface  of  the  "show,"  the 
profounder  study  of  dramas  such  as  Ibsen's  must  in- 
variably lead  into  the  consideration  of  purposes  and  ideas; 
and  if  we  descend  to  the  mainsprings  of  the  action,  we 
are  sure  to  touch  motives  that  may  be  traced  ultimately 
to  experiences  of  an  intimately  personal  nature.  Ibsen 
guarded  his  good  right  to  set  barriers  against  spying  curi- 
osity. The  student,  on  the  other  hand,  may  use  his  well- 
established  privilege  of  going  irreverently  as  near  to  the 
heart  of  the  poet's  secret  as  is  conducive  to  the  fullest 
understanding  of  the  poet's  work.  To  go  farther  than  that, 
however,  cannot  be  the  legitimate  office  of  the  literary 
critic  and  historian.  He  has  no  use  for  the  ancient  silliness 
of  identifying  unceremoniously  each  leading  character 
with  the  author's  self,  and  of  glibly  deriving  every  incident 
from  facts  and  events  in  the  author's  life.  Still,  though 
nobody  familiar  with  Ibsen's  personality  would  coun- 
tenance his  identification  with  Solness  in  any  external 
meaning  of  the  term,  yet  there  need  be  no  harsh  contra- 
diction here  between  the  direct  and  the  symbolical  inter- 
pretation. Solness  is  not  Ibsen,  but  the  former's  fate  is 
a  symbol  of  the  Iatter's.  It  is  now  definitely  known  that 
Ibsen  drew  upon  his  own  experience  for  the  main  incident 
of  the  drama,  the  entrance  of  Hilda  Wangel  into  the  life 
of  the  elderly  Master  Builder.  The  publication  of  Ibsen's 
letters  to  Emilie  Bardach  *  leaves  no  doubt  of  her  having 
been  the  prototype  of  Hilda.  Ibsen  met  the  young 
Viennese  lady  in  1889,  while  spending  the  summer  at 
one  of  his  favorite  resorts,  Gossensass  in  the  Tyrol.  Be- 
tween the  poet,  then  in  his  sixty-third  year,  and  his 


282  IIENRIK  IBSEN 

ardent  admirer  of  eighteen,  there  sprang  up  an  extra- 
ordinary attachment  which,  on  the  girl's  side  far  more 
than  on  the  old  man's,  assumed  a  sentimental  coloring. 
A  picture  of  Ibsen  in  Miss  Bardach's  possession  bore  this 
inscription  in  his  handwriting:  "An  die  Maisonne  eines 
Septemberlebens "  (To  the  May  sun  of  a  September  life). 
Ibsen,  without  quite  losing  his  head,  was  deeply  affected 
by  this  episode  in  his  life,  whose  striking  analogy  to  that 
of  Goethe  with  Marianne  Willemer  he  did  not  fail  to 
realize.  Seven  years  after  his  acquaintance  with  Miss 
Bardach,  on  his  seventieth  birthday,  Ibsen  received  from 
her  a  congratulatory  note.  His  reply  proves  that  the 
adventure  on  his  side,  too,  left  a  sentiment. 

Very  dear  Miss  Bardach:  —  Accept  my  most  cordial 
thanks  for  your  letter.  That  summer  at  Gossensass  was  the 
happiest,  the  most  beautiful  in  all  my  life.  I  hardly  dare  to 
think  of  it,  —  and  yet  I  must  do  so  forever,  —  forever!  Your 
devoted,  H.  I. 

But  a  far  more  important  autobiographical  signifi- 
cance shines  through  the  elaborate  dramatic  disguise. 
It  is  the  correspondence  between  the  spiritual  tenor  of  the 
play  and  the  drift  of  the  poet's  own  life.  Before  this  play 
was  written,  Ibsen's  lifework  was  practically  done.  If  he 
did  not  clearly  realize  it,  he  surely  must  have  at  least  sus- 
pected that  his  position  in  the  world's  literary  record 
would  rest  on  what  he  had  achieved  and  not  on  what  he 
might  still  accomplish.  As  his  creative  power  was  break- 
ing up,  did  he  perchance  pay  his  tribute  to  the  frailty  of 
human  nature  by  conceiving  a  bitter  feeling  toward  the 
younger  generation  of  poets  which  would  supplant  him 
and  usurp  his  place?    It  is  even  believed  that  Gerhart 


THE  MASTER  BUILDER  283 

Hauptmann's  tragedy,  Einsame  Menschen,  which  had 
appeared  a  short  while  before,  had  ripened  in  the  old  poet 
the  painful  realization  that  he  was  condemned  to  stand 
still  and  see  others  climb  to  higher  pinnacles  than  he  had 
reached.  His  return  to  Scandinavia  in  1891,  after  nearly 
thirty  years  of  expatriation,  at  a  time  when  his  fame  stood 
in  its  very  zenith,  was  construed  as  a  retreat  before  compe- 
tition. His  disciples  were  bidding  fair  to  outstrip  him.  A 
new  form  of  dramatic  art  had  sprung  into  existence  through 
his  efforts,  but  the  younger  school  had  gone  beyond  him. 
The  Master  Builder  who.has  kept  the  talents  of  younger 
rivals  in  subjection  may  be  lured  by  the  genius  of  a  mi- 
raculous second  youth  to  scale  a  still  greater  height;  but 
he  feels  that  he  must  fall,  that  his  fall,  indeed,  is  a  his- 
toric necessity  in  order  that  the  way  may  be  cleared  for 
the  rising  generation.  The  building  stands,  but  the 
builder  has  to  perish.  Another  pang  may  have  entered 
his  soul  at  the  thought  of  the  tragical  discrepancy  between 
achievement  and  happiness,  —  the  thought  that  crops 
out  so  strongly  in  When  We  Dead  Awaken.  At  what  in- 
estimable sacrifice  of  personal  happiness  had  his  suc- 
cess been  attained !  Had  he  not  sapped  his  very  life  and 
offered  its  essence  to  a  but  half -comprehending  world? 
Whenever  he  appeared  at  the  top  of  the  steeple,  at  the 
risk  of  life,  he  was  filled  with  uncertainty  about  how  the 
gaping  crowd  below  would  react  to  his  performance :  now 
they  would  vociferate  and  wildly  wave  their  salutes,  and 
the  next  moment  they  might  want  to  drag  him  from  his 
proud  position  to  their  own  depth. 

Lastly,  he  may  have  yielded  to  a  still  more  saddening 
contemplation.     Ibsen's  plays  have  been  characterized 


284  HENRIK  IBSEN 

as  a  code  of  social  criticism  in  dramatic  form.  Through- 
out all  that  he  has  written  Ibsen  holds  a  grand  and  severe 
reckoning  with  the  world.  Most  other  people,  he  dis- 
covered, were  entangled  in  hypocrisy,  yet  frequently 
the  thought  might  have  come  to  him  that  is  articulated 
in  the  drama  of  The  Master  Builder:  Had  he,  Henrik 
Ibsen,  the  full  courage  of  truth?  The  courage  to  be  ab- 
solutely himself,  and  —  here  we  touch  the  veriest  core 
of  the  Solness  problem  —  the  courage  to  live  up  to  the 
ideals  that  he  had  evolved  and  proclaimed?  Or  was  he, 
like  Architect  Solness,  afflicted  with  vertigo  when  up  on 
high?  Thus  Solness  is  shamed  by  Hilda's  query:  "Is  it 
so,  that  my  Master  Builder  dares  not  —  cannot  —  climb 
as  high  as  he  builds?"  l 

The  general  analogy  between  Solness  and  Ibsen  can  be 
carried  with  some  profit  to  particulars.  Indubitably  the 
churches  which  Solness  built  at  the  outset  of  his  career 
represent  the  early  romantic  plays ;  the  "  homes  for  human 
beings "  stand  for  his  social  dramas,  and  the  houses 
with  high  towers  for  those  spiritual  dramas,  with  their 
wide  outlook  upon  the  metaphysical  domain,  on  which 
Ibsen  was  henceforth  to  be  engaged;  the  tower  has  ever 
been  a  symbol  of  spiritual  elevation."  Significant  is  this 
passage  in  Act  II :  — 

Solness.  And  now  I  shall  never  —  never  build  anything  of 
that  sort  again !  Neither  churches,  nor  church  towers. 
Hilda.  Nothing  but  houses  for  people  to  live  in? 
Solness.  Houses  for  human  beings,  Hilda. 
Hilda.  But  houses  with  high  towers  and  pinnacles  upon  them. 
Solness.  If  possible.2 

1  Vol.  x,  p.  315.  *  Ibid.,  p.  282. 


THE   MASTER  BUILDER  285 

And  the  following  in  Act  III:  — 

Solness.  I  believe  there  is  only  one  possible  dwelling-place  for 
human  happiness,  and  that  is  what  I  am  going  to  build  now.1 

At  this  point  Professor  Paul  H.  Grummann's  highly 
suggestive  explanation  of  Hilda  as  a  personification  of 
Ibsen's  youthful  ambitions  is  well  worth  considering. 
To  Grummann,  Hilda  becomes  thoroughly  plausible  at  a 
stroke  when  we  think  of  her  as  the  "type  figure"  of  the 
ideal,  for  "we  have  come  to  think  of  the  ideal  as  exacting, 
cruel,  relentless,  persistent,  and  objective. .  .  .  Solness  has 
substituted  for  the  higher  ideal  (of  building  character)  an 
inferior  one,  he  hypnotizes  himself  into  believing  that  the 
building  of  homes  is  better  than  the  building  of  temples 
—  with  growing  age  the  old  ideals  again  make  themselves 
felt,  but  he  cannot  rise  to  church  building  (Brand,  and  the 
romantic  plays) ;  he  constructs  a  hybrid  form  —  a  dwelling 
with  a  tower  —  an  architectural  monstrosity."  Such  em- 
phatic disavowal  of  his  middle  works  seems  improbable  in 
the  extreme.  The  analogy  deserts  us  here,  since  it  can- 
not be  asserted  for  Ibsen  as  for  Solness  that  he  "sold  him- 
self for  a  business  chance"  when  he  turned  his  attention 
to  social  drama.  Believing,  with  many  others,  that  in  the 
social  dramas  resides  Ibsen's  true  greatness,  I  cannot  ac- 
cept it  as  the  central  thought  that  a  man  who  forsakes  his 
highest  ideal  and  attempts  to  find  success  by  unworthy 
means  will  come  to  grief  in  that  he  will  again  be  confronted 
by  his  former  ideals  and  these  ideals  will  drive  him  to  ruin. 
I  must  admit,  nevertheless,  that  there  is  force  in  Grum- 
mann's pointing  to  the  reappearance  of  this  central 
thought  in  When  We  Dead  Awaken. 

1  Vol.  x,  p.  354. 


286  HENRIK  IBSEN 

Whether  or  no  the  play  is  in  reality  as  deeply  indebted 
to  the  poet's  self-examination  as  I  am  inclined  to  believe, 
this  much  is  certain,  that  with  the  final  return  to  his  na- 
tive country  Ibsen's  poetry  passed  into  an  almost  purely 
psychological  phase.  The  external  conflicts  serve  only  to 
incite  the  internal;  the  crises  and  their  solutions  are  in- 
dependent of  the  outer  events.  Polemics  are  now  wholly 
absent,  and  even  satire  is  almost  totally  suppressed.  Otto 
Brahm,  the  man  who  did  so  much  to  give  Ibsen  his  hold 
on  the  German  stage,  states  the  case  truly  when  he  says 
that  in  these  last  years  Ibsen  "gazes,  not  satirically,  but 
rather  in  a  lyric  mood,  into  the  secret  places  of  human 
nature  and  the  wonders  of  his  own  soul."  What  wonder 
that  in  this  lyric  mood  poetic  conceits  of  long  ago  should 
have  risen  up  again.  As  long  as  thirty-five  years  before 
The  Master  Builder,  Ibsen  wrote  a  poem  Building  Plans 
("Byggeplaner,"  1858).  There  he  speaks  of  himself  as 
planning  a  cloud  castle  that  should  shine  all  over  the 
North.  "It  shall  have  two  wings;  the  great  wing  shall 
shelter  a  deathless  poet,  the  little  wing  serve  a  young 
girl  for  her  bower."  l 

1  SJlm,  vol.  i,  p.  97.    (Bauplanc);  M,  vol.  hi,  p.  25  (Byggeplaner). 
The  second  stanza  runs:  — 

Et  skyslot  vil  jeg  bygge.    Det  skal  lyse  over  Nord. 
To  floje  skalder  vaere;  en  liden  og  en  stor. 
Den  store  skal  huse  en  udodelig  skald; 
Den  lille  skal  tjene  et  pigebarn  til  hal. 


CHAPTER  XVII 

LITTLE   EYOLF 

After  his  accustomed  interval  of  two  years,  Ibsen  fin- 
ished a  new  drama,  to  which  he  gave  the  title,  Little  Eyolf 
("Lille  Eyolf,"  1894).  Early  in  the  following  year  this 
domestic  drama  in  three  acts  was  mounted  on  the  stage, 
—  the  German  rendition,  with  Agnes  Sorma  and  Emanuel 
Reicher  in  the  principal  parts,  preceding  again  by  a  brief 
time  the  Norwegian  premiere  at  Christiania.0  Little 
Eyolf  enjoys  a  modicum  of  popularity  without  having, 
to  my  knowledge,  attained  as  yet  to  the  success  of  a  long 
"run"  or  to  a  fixed  position  in  the  repertory  of  the  mod- 
ern theatre.  The  obvious  reason  why  this  piece  has  in- 
curred managerial  disfavor  (even  though  actresses  like 
Mrs.  Patrick  Campbell  and  Madame  Nazimova  have 
been  signally  successfully  in  the  role  of  Rita)  is  the  mini- 
mal outward  action,  —  one  is  tempted  to  say  fhe  total 
absence  of  any  incident  after  the  first  act.  Besides,  the 
play  does  not  cater  to  the  popular  demand  for  sentiment; 
it  lacks  what  the  magnates  of  the  theatrical  trust  are 
accustomed  to  call  "heart  interest."  It  is  analytical,  and 
processes  of  psychological  analysis  can  have  no  very 
great  attraction  for  people  not  grounded  in  the  elements 
of  psychological  science.  A  play  that  has  for  its  main 
purpose  a  close  and  subtle  analysis  of  character  can  hardly 
be  expected  to  make  a  strong  appeal  to  the  inartistic 
throng  that  makes  up  the  bulk  of  our  theatrical  audiences. 


288  HENRIK  IBSEN 

At  the  same  time  it  must  be  said,  in  extenuation  of  the 
playgoer's  lukewarm  attitude,  that  the  poet  has  again 
impaired  the  chances  of  success  by  the  tortuosities  of  the 
allegorical  design.  This  time  we  really  have  no  choice  left. 
If  the  play  is  to  have  any  deeper  meaning,  its  sense  must 
be  dug  out  or  divined  according  to  individual  habits  and 
ability.  It  is  of  course  a  question  whether  the  interest 
of  a  superb  characterization  is  not  sufficient  to  establish 
Little  Eyolf  in  the  favor  of  students  of  the  drama.  In  any 
case  it  is  not  likely  that  many  would  contradict  Mr. 
Archer  when  he  refers  to  the  second  act  as  quite  the  most 
poignant,  and  to  the  third  as  one  of  the  most  moving,  that 
Ibsen  ever  wrote. 

We  can  readily  understand  why  dramatic  occurrences 
were  banished  from  this  play.  A  notable  exception  is, 
of  course,  Little  Eyolf's  death,  which  was  indispensable 
for  the  spiritual  run  of  events;  but  even  the  death  of 
Little  Eyolf  is  treated  sketchily,  —  we  are  not  given  de- 
finitely to  understand  to  what  extent  accident  is  respon- 
sible, or  the  "evil  eye,"  of  the  Ratwife,  or  the  evil  wish 
of  the  mother.  The  attention  of  the  spectator  was  not  to 
be  distracted  unnecessarily  from  the  portrayal  of  soul- 
life  and  the  close  interpretation  of  character.  Now  it  is 
at  least  an  open  question  whether  the  employment  of 
romantic  elements  and  even  of  legend  and  fairy  tale  is 
consonant  with  the  analytical  purpose.  But  Ibsen  has 
seen  fit  to  stray  into  the  alluring  paths  of  the  mysteri- 
ously unreal,  and  we  have  to  make  the  best  of  it.  The 
poet  did  not  rely  on  his  inventive  powers  alone  for  the 
weird  effects  that  were  to  be  produced.  The  shrunken 
little  Ratwife,  with  her  black  hood  and  red  umbrella  and 


LITTLE  EYOLF  289 

the  black-snouted  Mopseman,  seems  to  have  been  a 
local  application  of  the  legend  of  the  "Pied  Piper,"  made 
with  reference  to  a  real  person.  Ibsen  himself  informed 
Count  Prozor  that  the  original  of  the  Ratwife  was  a  little 
old  woman  who  came  to  kill  rats  at  the  school  he  at- 
tended. She  carried  a  little  dog  in  a  bag,  and  it  was  said 
that  children  had  been  drowned  through  following  her.1 
The  Ratwife,  like  the  Stranger  in  The  Lady  from  the  Sea, 
is  susceptible  of  various  symbolical  interpretations.  Most 
plausibly  she  signifies  death,  as  does  the  Button-Moulder  in 
Peer  Gynt.  Some  critics  define  her,  however,  as  a  warning 
messenger  of  the  higher  powers,  a  figure  to  be  classed  with 
the  faithful  Eckart  of  German  folklore  or  the  Kundry 
of  the  Holy  Grail  saga.  Maeterlinck  and  his  neo-roman- 
tic  followers  are  devoted  to  the  use  of  similar  weird 
creations  of  the  popular  fantasy.  Still  others  view  the 
"  Rottejomf ruen "  as  the  embodiment  of  pessimism  in 
the  more  technical  philosophic  sense  of  the  term.  The 
world  is  undesirable,  and  the  Ratwife  acts  as  a  bringer  of 
peace  by  luring  creatures  to  death.  Still,  if  the  presence 
of  elements  beyond  the  natural  be  felt  to  be  obtrusive  in 
the  soberly  realistic  premises,  we  are  not  compelled  to  take 
this  view  of  the  nature  of  the  Ratwife.  With  some  good 
will  and  a  little  effort  there  is  nothing  to  hinder  us  from  re- 
ducing her  to  terms  of  reality  without  detracting  from  her 
symbolical  office;  even  the  graveyard  smell  that  she  brings 
with  her  may  be  accounted  for  as  the  exhalation  from  the 
"blessed  little  creatures"  that  follow  her  in  myriads. 
Under  such  rationalistic  explanation  Little  Eyolf  is  not 
subdued  by  witchcraft,  but,  allured  by  her  odd  looks, 

1  Cf.  Vol.  xi,  p.  vii. 


290  HENRIK  IBSEN 

he  follows,  and  at  the  water  leans  too  eagerly  over  to 
watch  her  strange  performance. 

One  allusion  will  remain  mysterious,  whichever  way 
we  look  at  the  "Rottejomfruen."  Who  is  her  "sweet- 
heart" whom  she  lured  all  by  herself,  without  the  faith- 
ful Mopseman's  help,  down  to  "where  all  the  rats  and 
ratikins  are  "  ?  He  belongs  to  the  realm  of  pure  guesswork. 
The  most  intrepid  spellers  of  signs  are  at  a  loss  to  make  this 
puzzle  out.  The  only  living  person  who  suspects  himself 
of  knowing  the  truth,  Mr.  William  Archer,  coyly  declines 
to  give  it  away.  "To  tell  the  truth,  I  have  even  my  own 
suspicions  as  to  who  is  meant  by  'her  sweetheart,'  whom 
she  'lured '  long  ago,  and  who  is  now  down  where  the  rats 
are.  This  theory  I  shall  keep  to  myself;  it  may  be  purely 
fantastic,  and  is  at  best  inessential."1  And  so  we  are  left 
in  the  dark.  At  all  events,  the  symbolism  in  Little  Eyolf 
is  not  by  any  means  as  vexatious  as  that  in  The  Lady 
from  the  Sea.  Its  general  meaning  at  least  is  patent.  Little 
Eyolf  is  the  story  of  two  people  temperamentally  almost 
as  different  as  were  Johannes  Rosmer  and  Rebecca 
West.  Their  struggle  is  apparently  blended  in  the  poet's 
mind  with  the  larger  and  typically  human  struggle  be- 
tween instinct  and  responsibility,  and  his  attitude  marks 
a  new  turn  in  his  ethics.  The  poet  who  at  one  time  de- 
fended so  irrefragably  the  supremacy  of  the  natural  im- 
pulse, sides  now  visibly  with  the  opposite  tendency.  As 
in  Rosmer sholm,  the  representative  of  the  primitive  in- 
stincts is  in  this  drama  a  woman,  hot-blooded,  and  so 
deeply  absorbed  in  her  wild  sexual  craving  for  her  hus- 
band that  even  the  maternal  instinct  is  drowned  in  the 

1  Cf.  Vol.  xi,  p.  xiii. 


LITTLE   EYOLF  291 

fiery  wave  of  that  passion.  Since  Rita  wants  Alfred's 
love  undivided  all  for  herself,  his  tenderness  for  their 
poor  crippled  boy  fans  her  jealousy  into  hatred. 

Allmers.  I  must  divide  myself  between  Eyolf  and  you. 

Rita.  But  if  Eyolf  had  never  been  born?  What  then? 

Allmers.  Oh,  that  would  be  another  matter.  Then  I  should 
have  only  you  to  care  for. 

Rita  (softly,  her  voice  quivering).  Then  I  wish  he  had  never 
been  born.1 

In  its  way  Rita's  love  for  Alfred  Allmers  is  boundless,  yet 
in  the  last  analysis  of  her  motives  she  becomes  repugnant 
in  her  unmitigated  animalism,  a  creature  that  justifies  the 
gynophobia  of  an  Alexander  Strindberg  or  the  notorious 
"Weibchen  "-theory  of  Laura  Marholm.  "I  will  live 
my  life  together  with  you  —  wholly  with  you.  I  cannot 
go  on  being  only  Eyolf 's  mother  —  only  his  mother  and 
nothing  more.  I  will  not,  I  tell  you !  I  cannot !  I  will  be 
all  in  all  to  you!  To  you,  Alfred."  2  And  yet  she  dwells 
wholly  outside  his  moral  and  intellectual  range  and  is  a 
total  stranger  to  the  serener  atmosphere  in  which  he, 
the  thoughtful,  self-possessed  scholar,  has  his  being. 

In  one  sense  the  situation  in  The  Lady  from  the  Sea  re- 
curs, with  the  parts  reversed.  Allmers  is  the  very  opposite 
of  Rita  in  temperament  and  purpose,  and  married  her 
only  for  "practical"  reasons,  so  that  her  money  might 
further  his  scholarly  ambitions  and  provide  comfort  for 
his  beloved  Asta,  whom  he  believes  to  be  his  sister.  But 
another  situation  is  similarly  recalled,  namely ,  that  existing 
between  Torvald  Helmer  and  his  wife.  Once  more  we  are 
confronted  with  a  marriage  that  is  not  bound  by  any  spirit- 
1  Cf.  Vol.  xi,  p.  48/.  *  Ibid.,  p.  49. 


292  HENRIK  IBSEN 

ual  tie.  But  here  it  is  the  man  who  achieves  his  emancipa- 
tion. Enthralled  at  first  by  Rita's  beauty,  Alfred  slips 
step  by  step  into  a  vapid  sensuous  existence.  A  tempo- 
rary separation  teaches  him  to  "bring  his  desires  into 
harmony"  with  his  sense  of  responsibility.  A  revulsion 
against  Rita  takes  place  in  his  feelings.6  The  tragedy  that 
overtakes  this  already  inwardly  disrupted  union,  instead 
of  healing  the  breach,  rives  the  parties  still  farther  asunder. 
Their  self-reproaches  and  mutual  recriminations  reveal 
the  fact  that  in  this  marriage  the  child  was  hardly  more 
than  a  by-product  of  confluent  sensual  egoisms.  The 
headlong  self-indulgence  of  the  parents  is  to  blame  for 
Eyolf's  incurable  infirmity.  Alfred,  although  he  cer- 
tainly loved  the  boy,  tortured  him  by  a  system  of  educa- 
tion calculated  to  realize  in  Little  Eyolf  his  own  abandoned 
hopes  of  eminence.  The  boy's  sudden  death  falls  with 
peculiarly  crushing  force  for  this  reason;  and  Rita's  con- 
science pronounces  her  guilty  of  having  murdered  the 
child  by  her  wish  that  he  had  never  been  born.  The  mo- 
tive has  an  obvious  similarity  to  the  consequence  of  mental 
influence  introduced  in  Rosmersholrn  and  in  The  Master 
Builder.  And  the  same  effect  of  the  children's  death  upon 
the  parents  occurs  here  as  in  the  last-named  tragedy  — 
their  happiness  has  fled  never  to  return.  In  the  prior 
framing  of  Little  Eyolf,  Alfred  reads  aloud  a  poem  that 
was  conceived  much  earlier  than  the  play  and  had  al- 
ready left  the  mark  of  its  influence  on  one  of  Ibsen's 
dramas.  Ibsen  designates  this  poem  as  the  first  brouillon 
for  The  Master  Builder.  It  dates  from  1892  and  is  styled 
De  Sad  Der,  De  To  ("They  Sat  There,  the  Two  "). 

1  Cf.  Vol.  xi,  p.  94. 


LITTLE  EYOLF  293 

In  the  original  it  reads  as  follows:  — 

De  sad  der,  de  to,  i  saa  lunt  et  hus 
ved  host  og  i  vinterdage. 
Saa  brsendte  huset.   Alt  ligger  i  grus. 
De  to  faar  i  asken  rage. 

For  nede  i  den  er  et  smykke  gemt,  — 
et  smykke,  som  aldrig  kaa  breende. 
Og  leder  de  trofast,  hamder  det  nemt 
at  det  findes  af  ham  eller  hende. 

Men  finder  de  end,  de  brandlidte  to, 
det  dyre,  ildfaste  smykke,  — 
aldrig  hen  finder  sin  brsendte  tro. 
han  aldrig  sin  braendte  lykke.1 

The  hopeful  conclusion  of  Little  Eyolf  ill  consorts  with 
the  sad  outlook  implied  in  the  poem.  The  end  of  the 
conjugal  crisis  savors  of  plasters  and  patches  that  do  not 
overly  impress  us  with  their  cohesive  virtue.  It  is  by  far 
too  superficial  a  cure  which  is  to  infuse  peace  and  meaning 
into  two  widely  differing  but  equally  selfish  existences. 
The  transition  to  a  purified,  wholly  altruistic  life  of  work 
in  a  common  cause,  symbolized  as  the  conclusion  of  the 
drama  by  the  hoisting  of  the  flag  to  the  top  of  the  staff, 
seems  too  sudden  in  any  case.  Departing  from  his  cus- 
tomary method,  which  was  to  reveal  by  means  of  the 
action  fixed  characters  that  have  merely  been  traveling 
incognito,  Ibsen  here  suits  a  different  method  to  his  new 
object.  For  we  must  bear  in  mind  the  significant  change 
of  front  in  his  ethics.  Instead  of  a  renewed  vindication 
of   the   instinctive   rights   of   man  —  and  woman  —  as 

1  For  a  fine  metrical  translation  into  German  cf.  SJF".  vol.  IV, 
p.  175/.;  for  the  English  prose  translation,  CW,  vol.  x,  p.  xxiii. 


294  HENRIK  IBSEN 

they  are  proclaimed  in  A  DolVs  House,  we  have  in  Little 
Eyolf  an  exaltation  of  the  duty  of  self-restraint.  The 
enterprise  of  depicting  a  transformation  of  human  char- 
acter caused  by  passing  through  a  great  crisis  was  worthy 
of  Ibsen's  dramatic  powers,  yet  its  success  must  be  ques- 
tioned. He  attempted  to  transmute  extinct  love  into  live 
philanthropy.  Alfred  and  Rita  are  to  devote  them- 
selves, under  a  self-imposed  monastic  way  of  life,  to  the 
elevation  of  young  people  to  nobler  standards  of  exist- 
ence, the  idea  being  repeated  from  Rosmersholm  with, 
however,  a  more  practical  application.  But  I  doubt 
whether  the  transformation  of  these  two  is  wholly  plausible 
even  under  the  mystic  "Law  of  Change "  on  which  Alfred 
loves  to  dwell.1  We  can  understand  Rita's  passion  for 
atonement,  even  her  sudden  intelligent  recognition  and 
assumption  of  the  responsibilities  of  motherhood,  and 
we  can  understand  that,  since  she  can  never  more  have 
children  of  her  own,  she  wants  to  be  a  mother  to  other 
children.  What  we  cannot  grasp  so  well  is  her  immediate 
ascension  to  a  sphere  of  permanent  serenity.  Can  we 
really  believe  that  her  fires  are  dead  ?  Or  are  they  smoul- 
dering under  their  ashes  to  leap  of  a  sudden  into  another 
consuming  blaze?  The  finish  seems  as  temporary  as  in 
The  Lady  from  the  Sea,  where  we  could  not  look  with  very 
great  confidence  into  the  future  bliss  of  Ellida  and  Dr. 
Wangel.  Both  endings  issue  out  of  the  poet's  convictions 
and  desires  rather  than  out  of  the  inner  workings  of  the 
characters  as  they  are  presented. 

The  dramatic  force  of  the  piece  suffers,  in  my  judgment, 
still  further  through  the  unimpressive  and  unengaging 
1  Vol.  xi,  p.  55;  ibid.,  p.  92,  etc. 


1 


LITTLE  EYOLF  295 

personality  of  the  leading  man.  Ibsen  had  planned  to  re- 
present Allmers  as  a  famous  scholar.  In  the  preliminary 
sketch,  Skjoldhejm  (  =  Allmers)  is  the  author  of  numerous 
important  works,  and  is  now  just  on  the  eve  of  producing 
his  magnum  opus,  "The  Doctrine  of  the  Life  Spiritual." 
In  his  present  character  he  is  a  Utopian  dreamer,  with 
fine  abstract  theories  about  responsibility.  So  far  as  his 
practical  achievements  go,  Allmers  is  about  as  interesting 
and  sympathetic  as  the  dry-as-dust  partner  so  illy  mated 
with  Hedda  Gabler. 

Still  further  is  the  effectiveness  of  the  play  marred  by 
a  complicating  underplot  which  is  not  tightly  interlocked 
with  the  main  interest.  Introduced  chiefly  for  the  relief 
of  monotony,  the  by-action  between  Alfred  and  Asta, 
which  revolves  about  the  familiar  and  too  hard-ridden 
theme  handled  by  Goethe  in  Die  Geschwister,  is  not  con- 
vincingly resolved.  Asta,  who  loves  Alfred,  wrongly 
supposed  to  be  her  brother,  accepts  at  last  her  suitor 
Borgheim  without  even  enlightening  him  about  the  true 
state  of  her  feelings.  Engineer  Borgheim,  by  the  way, 
along  with  such  other  figures  as  Dr.  Fieldbo  in  The 
League  of  Youth,  or  Captain  Horster  in  An  Enemy  of  the 
People,  so  full  of  energy,  cheeriness,  efficiency,  and  hu- 
man kindliness,  belies  the  fabled  limitations  of  Ibsen  to 
the  depictment  of  criminals,  lunatics,  and  misanthropes. 

More  than  any  technical  imperfections,  the  socio- 
ethical  drift  of  Little  Eyolf  would  be  sure  to  operate  in- 
surmountably against  a  favorable  reception  from  our  con- 
servative public,  if  this  public  gave  any  thought  to  the 
tenor  and  thesis  of  this  very  serious  drama.  I  am  by  no 
1  SW11,  vol.  iv,  p.  147/. 


296  HENRIK  IBSEN 

means  referring  to  its  open  sexual  allusions  and  implica- 
tions, for  in  this  regard  Ibsen  did  not  depart  from  his 
accustomed  discretion  and  delicacy  despite  the  ticklish 
features  of  his  composition,  especially  the  voluptuousness 
of  the  beautiful  heroine  and  the  struggle  of  a  man  and  a 
woman  who  believe  themselves  to  be  brother  and  sister 
against  a  powerful  mutual  sex  attraction.  On  these  grounds 
the  legitimate  moral  sensibilities  of  serious  people  will  find 
small  reason  for  offense  in  Little  Eyolj.  In  fact,  a  quite 
different,  and  anything  but  serious,  class  of  people  who 
are,  from  other  motives,  likewise  deeply  concerned  about 
stage  morals,  have  in  the  simplicity  of  their  good  souls, 
licensed  this  play  because  they  failed  to  understand  any 
of  its  meaning  outside  the  high  resolutions  at  the  end: 
I  mean  the  inveterate  patrons  of  conventional  drama. 
Somehow  a  belated  taste  in  matters  pertaining  to  litera- 
ture goes  almost  invariably  with  a  denseness  of  intellect 
through  which  the  subtler  poisons  of  dangerous  doctrine 
cannot  percolate.  The  conventionalist,  if  he  knows  any- 
thing at  all  about  Ibsen,  may  even  be  seen  pointing  with 
satisfaction  to  Little  Eyolj  as  a  proof  of  Ibsen's  abandon- 
ment of  ultra-radicalism  and  his  return  to  the  standing 
moral  notions  of  "general  humanity."  But  would  the 
latter  really  follow  from  the  former? 

The  plain  fact  of  the  matter  is  that  in  Little  Eyolf  a 
theory  of  marriage  is  preached  which,  to  my  knowledge, 
has  only  one  other  open  advocate  among  the  great  social 
thinkers  of  modern  times;  the  same  theory,  namely,  that 
is  advanced  in  Tolstoy's  Kreutzer-Sonata.  In  Ibsen  the 
sexual  austerity  not  uncommon  with  Northerners  grew 
into  asceticism,0  so  that  carnal  love,  even  though  legalized 


LITTLE   EYOLF  297 

and  sanctified,  became  for  him  almost  like  an  aberration 
of  human  nature,  an  uncleanness  and  outright  evil.  In 
his  dramas  persons  of  a  sensual  temperament  are  either 
depraved,  like  Regine  and  Rebecca;  or  gross  and  brutal, 
like  the  lecherous  Ulfheim  in  When  We  Dead  Awaken; 
or  mentally  under-developed,  like  little  Fru  Maja  in  the 
same  play.  In  Little  Eyolf  this  spiritual  aversion  to  sensu- 
ality has  its  strongest  expression.  Remember  how  point- 
edly the  child's  misfortune  is  traced  to  the  incontinence  of 
the  parents.  Since  by  the  outcome  of  the  play  the  main- 
tenance of  platonic  relations  between  husband  and  wife 
would  seem  to  be  commended,  Ibsen  is  apprehended  in 
the  preposterous  tenet  that  happy  marriages  must  be 
childless.  Marriage  should  consist  in  a  complete  intel- 
lectual junction  of  two  personalities,  a  comradeship  that 
fuses  the  spirits  while  it  purifies  the  grosser  instincts. 
The  marriage  of  Rita  and  Alfred  to  have  been  ideal 
would  have  been  childless.  So  Little  Eyolf  had  no  business 
to  live!  Perhaps  Ibsen's  social  philosophy  was  going 
through  its  last  pessimistic  phase.  At  least  the  Epi- 
logue, When  We  Dead  Awaken,  does  not  support  the  theory 
of  platonic  marriage. 


CHAPTER  XVIII 

JOHN    GABRIEL   BORKMAN 

Next  in  the  chronological  order  of  Ibsen's  works  comes 
John  Gabriel  Borkman  (1896),a  a  play  which,  without 
losing  its  connection  with  the  psychological  series, 
lengthens  out  by  still  another  link  the  chain  of  dramas  that 
deal  primarily  with  social  conditions. 

Its  autobiographical  allusion,  if  any  there  be,  has  not 
been  discovered.  Its  source  or  sources,  doubtless  of  the 
anecdotical  description,  were  not  divulged  by  the  poet. 
But  the  plot  is  undoubtedly  founded  on  certain  occur- 
rences during  the  period  just  preceding,  when  "frenzied 
finance"  was  rife  in  the  Norwegian  capital.  It  was  prob- 
ably suggested  also  by  the  sequel  of  certain  large  defalca- 
tions, in  which  an  officer  of  high  rank  was  one  of  the  chief 
culprits.  This  man,  having  undergone  a  term  in  prison, 
returned  to  live  in  the  same  house  with  his  wife ;  but  they 
never  exchanged  a  word  of  conversation.  It  is  not  known 
how  much  use  was  made  of  "models."  About  one  of  the 
characters,  the  pathetic  figure  of  old  Foldal,  an  interesting 
disclosure  is  made,  but  he  was  originally  intended  for 
The  Lady  from  the  Sea.  The  resemblance  of  the  main 
movement  of  this  drama  to  the  coarser  machinery  of 
Pillars  of  Society  is  too  obvious  to  have  failed  of  extended 
notice.  And  in  minor  ways,  too,  John  Gabriel  Bork- 
man seems  like  a  conscious  renewal  of  an  old  theme,  a 
refinement    upon    that    sensationally    successful    piece 


JOHN  GABRIEL  BORKMAN  299 

which  fell  so  far  short  of  the  later   standards  of  its 
maker. 

The  central  figure  of  the  new  drama  is  a  Bernick  raised 
to  higher  power;  the  self-seeker  impelled  by  a  larger  am- 
bition, endowed  with  greater  imagination  and  a  stronger 
will-power,  clinging  with  greater  pertinacity  to  his  aims, 
and  carrying  out  in  his  evil  fate  the  logical  consequences  of 
his  evil  deeds.  In  him  we  have  a  self-styled  overman  with 
the  full  courage  of  his  perverse  convictions,  the  frank 
exponent  of  the  super-scoundrel's  code  of  morals  —  the 
"  overskurkens  moral,"  to  borrow  his  own  name  for  it, 
joined  to  a  different  subject.  Borkman  is  the  sublimation 
of  the  unscrupulous,  ruthlessly  daring  type  of  the  specu- 
lator, the  superman  in  business  at  whose  shrine  so  many 
thoroughly  honest  and  just  as  thoroughly  weakminded 
people  are  everywhere  found  worshiping.  He  belongs  un- 
questionably to  the  type  too  often  found  among  "leading 
citizens,"  men  who  lead  the  people  —  but  whither?  In 
reading  his  own  character  he  translates  the  insatiable  greed 
for  wealth  and  power  into  an  uncontrollable  desire  to 
serve  and  benefit  the  race;  and  succeeds,  while  we  are  in 
his  presence,  in  bribing  our  judgment  into  viewing  him 
as  a  visionary  idealist,  whereas  before  impartial  justice 
he  is  plainly  a  criminal.  What  saves  him  from  our  utter 
condemnation  and  contempt,  at  all  events,  is  his  ravish- 
ing power  of  imagination,  that  divine  spark  of  poetry 
that  is  so  sadly  missed  in  many  of  his  more  fortunate  com- 
peers. Yet  in  motives  and  ambitions  he  might  be  easily 
taken  for  some  living  member  of  the  House  of  Lords  of 
Business.  "Think  of  me,  who  could  have  created  mil- 
lions!    All  the  mines  I  should  have  controlled!     New 


300  HENRIK  IBSEN 

veins  innumerable !  And  the  waterfalls !  And  the  quarries ! 
And  the  trade-routes,  and  steamship  lines  all  the  wide 
world  over!   I  should  have  organized  it  all  —  I  alone!"  1 

Happiness  to  him  means  power  over  unlimited  re- 
sources, in  other  words  unlimited  power  over  his  fellow- 
men.  The  bitterest  experience  cannot  chasten  this  moral 
misconception.  Condemned  as  a  felon  because  of  it,  after 
six  years  in  a  convict's  cell  and  eight  of  close  imprison- 
ment in  his  own  apartments,  he  would  go  to  prison  again 
if  chance  willed  it  a  second  time.  Men  of  his  cast  of  mind 
endowed  with  only  an  ordinary  cash-box  imagination 
have  been  known  to  figure  their  chance  better  than  he 
between  immense  fortune  and  indelible  infamy,  —  now 
and  then  they  are  far-seeing  enough  to  take  into  account 
the  beneficent  workings  of  statutes  of  limitations. 

Borkman's  egomania  completely  blinds  him  to  his 
turpitude.  He  even  moralizes,  comments  mercilessly 
on  the  wickedness  of  others,  and  scores  them  as  robbers 
and  pirates.  There  is  a  telling  bit  of  tragic  irony  when  the 
poet  makes  him  explain  sententiously  and  with  the  chest 
note  of  deep  conviction:  "The  most  infamous  of  crimes 
is  a  friend's  betrayal  of  his  friend's  confidence."  2  This 
applies  to  his  former  friend  Hinkel,  and  Borkman's  mere 
suspicion  that  his  own  words  might  be  drawn  upon  him 
fires  him  into  rage.  He  never  betrayed  a  confidence;  for 
it  goes  without  saying  that  the  people  whose  securities 
he  pilfered  "should  have  got  them  all  back  again  — 
every  farthing."  3  The  good  intention  exculpates  him 
before  his  conscience.  Overmen  are  exempt  from  the  ob- 
servance of  laws.  Borkman,  like  Rebecca  West,  possesses 
1  Vol.  xi,  p.  221  /.  2  Ibid.,  p.  223.  '  Ibid. 


JOHN  GABRIEL  BORKMAN  301 

a  sort  of  inverted  nobility  and  grandeur  of  which  he  re- 
mains keenly  conscious:  "I  had  power  in  my  hands! 
And  then  I  felt  the  irresistible  vocation  within  me !  The 
prisoned  millions  lay  all  over  the  country,  deep  in  the 
bowels  of  the  earth,  calling  aloud  to  me!  They  shrieked 
to  me  to  free  them !  But  no  one  else  heard  their  cry  —  I 
alone  had  ears  for  it."  l  Again:  "  The  whole  world  knows 
[of  my  transgressions].  But  it  does  not  know  why  I  did 
it;  why  I  had  to  do  it."  2  The  Napoleon  of  commerce  and 
industry,  alas,  was  not  one  appointed  of  fate,  else  he  would 
not  have  been  "crippled  in  his  first  battle."  Yet  the 
crushing  defeat  of  those  hopes,  the  loss  of  everything  he 
had,  the  ruin  of  his  honor,  his  family,  his  life,  leaves  John 
Gabriel  still  true  to  his  visions. 

Borkman.  Can  you  see  the  smoke  of  the  great  steamships  out 
on  the  fjord? 

Ella  Rentheim.  No.- 

Borkman.  I  can.  They  come  and  they  go.  They  weave  a  net- 
work of  fellowship  all  round  the  world.  They  shed  light  and 
warmth  over  the  souls  of  men  in  many  thousands  of  homes. 
That  was  what  I  dreamed  of  doing.  .  .  .  And  hark,  down  by 
the  river,  dear!  The  factories  are  working!  My  factories!  All 
those  that  I  would  have  created!  Listen!  Do  you  hear  them 
humming?  The  night  shift  is  on  —  so  they  are  working  night 
and  day.  Hark!  hark!  The  wheels  are  whirling  and  the  bands 
are  flashing  —  round  and  round  and  round.  Can't  you  hear, 
Ella? 

Ella  Rentheim.  No. 

Borkman.  I  can  hear  it.3 

He  clings  to  his  life-saving  lie.    With  him  it  has  been  a 

steady  process  of  make-believe  which  now  serves  him  as 

1  Vol.  xi,  p.  268.  ■  Ibid.,  p.  260.  »  Ibid.,  p.  316/. 


302  HENRIK  IBSEN 

an  arcanum  against  utter  despair.  His  day  will,  must, 
come  again.  The  world's  work  cannot  go  on  without 
him.  For  eight  years  he  has  been  pacing  the  floor  of  the 
room  he  never  leaves,  ceremoniously  dressed  to  receive 
an  imaginary  delegation  that  must  arrive  sooner  or  later 
to  beg  him  to  resume  his  leadership,  and  practicing  his 
condescending  speech  of  acceptance.  Even  in  that  last 
conversation  with  his  sister-in-law,  just  before  the  final 
break-down  comes,  the  richly  poetical  quality  of  his  mad- 
ness reveals  itself  by  a  hallucination. 

The  situation  of  the  hero  between  two  contrastingly 
charactered  women,  the  one  devoted  and  full  of  under- 
standing, the  other  selfish  and  unsympathetic,  is  here 
dealt  with  in  a  doubly  powerful  way.  In  the  time  that 
is  long  past,  Borkman  chose  between  two  sisters,  exactly 
as  Bernick  had  chosen.  He  selfishly  married  the  unloved 
one,  who  on  her  part  married  him  not  from  love,  but  be- 
cause of  his  promising  career.  By  this  he  wrecked  the  lives 
of  both  sisters.  Out  of  the  unhealed  old  conflict  between 
them  a  hateful  contest  now  arises  for  the  possession  of 
John  Gabriel's  only  child.  The  mutual  hatred  of  the 
two  sisters  lasts  while  there  remains  any  object  to  fight 
for.  Only  when  John  Gabriel  is  dead  and  young  Erhart 
gone  for  good,  is  there  a  prospect  of  peace  between  them. 
The  tragic  fate  of  John  Gabriel's  wife  evokes  a  vivid 
memory  of  Mrs.  Alving,  although  the  two  characters  are 
in  no  way  alike.  Gunhild  Borkman  is  not  supported  by 
a  noble  stoicism  in  her  grief.  Her  temper  of  mind  is  hard, 
loveless,  unforgiving.  She  hates  her  husband  grimly  for 
the  wrong  he  has  done.  Even  her  affection  for  Erhart  is 
not  pure  mother-love,  although  she  idolizes  him.    He  is 


JOHN  GABRIEL  BORKMAN  303 

her  one  hope  in  life;  the  consecrated  instrument  of  re- 
habilitation who  will  raise  up  the  fallen  fortunes  of  his 
house  —  like  another  Hjalmar  Ekdal  —  and  make  re- 
splendent once  more  the  darkened  lustre  of  his  name.  This 
is  to  be  Erhart's  mission  in  life.  When  her  sister's  plans 
for  Erhart  threaten  to  cross  her  sacred  purpose,  she 
fights  like  a  tigress  for  her  young.  Finally,  rather  than 
cede  him  to  the  rival,  each  sister  abandons  her  claims  to 
an  adventuress.  The  mother's  hope  is  cruelly  shattered 
because  Erhart  happens  to  be  an  idle,  pleasure-loving 
egoist  bent  on  "enjoying  life,"  and  brusquely  rejects  the 
life  task  assigned  to  him.  "Good  Heavens,  mother,  I  am 
young,  after  all ! "  "I  cannot  consecrate  my  life  to  making 
atonement  for  another.  ...  I  am  young !  I  want  to  live, 
for  once  in  a  way,  as  well  as  other  people !  I  want  to  live 
my  own  life."  r  So  he  deserts  his  mother,  and  his  aunt 
as  well,  declaring  himself  unable  to  endure  their  stifling 
existence,  and  runs  away  with  Mrs.  Wilton,  a  beauty  in 
her  thirties,  rich  and  dashing,  of  great  unrestraint  of 
manner  and  conduct.  Her  character  is  left  rather  un- 
determined in  the  play,  but  her  worldly  wisdom  is  to  be 
inferred  from  the  fact  that  she  takes  little  Frida  Foldal 
along  in  her  elopement  as  a  reserve  kept  for  all  emergen- 
cies, in  case  her  own  already  fully  ripened  charms  should 
lose  their  appeal  to  the  object  of  her  affections. 

One  might  point  out  a  number  of  interesting  anti- 
thetical connections  between  the  occurrences  and  situa- 
tions in  this  play  and  those  that  preceded ;  all  tending  to 
show  the  poet's  care  not  to  neglect  any  aspect  of  his  prob- 
lems. To  give  an  instance:  In  Little  Eyolf  the  exclusive 
1  Vol.  xi,  pp.  279  and  283. 


304  HENRIK  IBSEN 

object  of  a  woman's  love  was  her  husband;  to  the  child 
she  was  worse  than  indifferent.  In  John  Gabriel  Borkman 
the  husband  is  shut  out  from  the  heart  of  his  wife;  what- 
ever love  she  is  capable  of  centres  on  the  child.  But  one 
such  connection  seems  so  important  that  it  should  cer- 
tainly have  been  noticed  by  expounders  of  Ibsen :  I  mean 
the  relation  of  John  Gabriel  Borkman  to  A  DolVs  House. 
The  connecting  thought  is  almost  self-evident  to  those 
familiar  with  the  way  Ibsen  formulates  his  leading  ideas. 
Nora  Helmer  was  at  one  time  in  danger  of  being  punished 
for  an  offense  against  the  criminal  code.  Suppose  she  had 
gone  to  prison,  how  would  Torvald  have  behaved?  And 
how  would  Nora  herself  have  acted,  —  or  some  other 
woman  in  her  place,  —  had  the  case  been  reversed  and  the 
husband  been  the  offender?  The  question  being  an  ex- 
perimental one,  the  experiment  is  forthwith  instituted. 
We  readily  surmise  that  Nora  herself  would  have  uttered 
a  sentiment  like  Ella  Rentheim's:  "If  I  could  have  stood 
at  your  side  when  the  crash  came.  .  .  .  Trust  me,  I 
should  have  borne  it  all  so  gladly  along  with  you.  The 
shame,  the  ruin  —  I  would  have  helped  you  to  bear  it 
all!"  l  She  would  have  been  one  of  those  firm  of  faith 
whom  the  heroes  of  Ibsen  need  in  order  to  believe  in 
themselves,  e.g.,  Skule,  Stockmann,  Solness.  The  further 
pursuit  of  this  dialogue  reveals  an  old  conviction,  here 
stated  with  stupendous  emphasis  and  pushed  to  a  still 
further  length  in  Ibsen's  next  and  final  tragedy. 

Borkman.  Would  you  have  had  the  will  —  the  strength? 
Ella  Rentheim.  Both  the  will  and  the  strength.  For  then  I  did 
not  know  of  your  great,  your  terrible  crime. 

1  Vol.  xi,  p.  245. 


JOHN  GABRIEL  BORKMAN  305 

Borkman.  What  crime?   What  are  you  speaking  of? 

Ella.  I  am  speaking  of  that  crime  fur  which  there  is  no  for- 
giveness. 

Borkman.  You  must  be  out  of  your  mind. 

Ella.  You  are  a  murderer!  You  have  committed  the  one 
mortal  sin ! 

Borkman.  You  are  raving,  Ella! 

Ella.  You  have  killed  the  love-life  in  me.  Do  you  understand 
what  that  means?  The  Bible  speaks  of  a  mysterious  sin  for 
which  there  is  no  forgiveness.  I  have  never  understood  what  it 
could  be;  but  now  I  understand.  The  great,  unpardonable  sin  is 
to  murder  the  love-life  in  a  human  soul.1 

About  the  dramatic  merits  of  John  Gabriel  Borkman 
there  is  considerable  difference  of  opinion.  A  majority 
of  the  critics  claimed  to  notice  in  it  a  deplorable  abate- 
ment of  the  creative  power.  Some  even  undertook  to 
predict  that  the  poet  was  nearing  the  end  of  his  produc- 
tivity, —  not  a  startling  prophecy,  considering  that  he 
had  attained  the  age  of  sixty-eight.  While  it  is  true  that 
John  Gabriel  Borkman  has  not  held  the  stage  as  have 
some  of  the  older  works,  this  need  not  be  stated  as  an  un- 
answerable proof  of  its  artistic  inferiority.  Anybody  who 
takes  the  trouble  to  examine  narrowly  the  details  of  its 
structure  and  portraiture  will  be  willing  to  subscribe  to 
the  opinion  that  John  Gabriel  Borkman  stands  in  the  front 
rank  of  modern  masterpieces  of  the  drama,  and  that 
among  Ibsen's  works  it  is  equaled  by  few  and  unexcelled 
by  any.  In  defense  of  such  seemingly  extravagant  praise 
some  of  the  excelling  features  of  the  piece  should  be  men- 
tioned in  passing.  The  intense  effect  of  this  drama  is 
obtained  by  the  simplest  imaginable  means.    Not  in  a 

1  Vol.  xi,  p.  216. 


306  HENRIK  IBSEN 

single  instance  is  the  aid  of  extraneous  contrivances  in- 
voked. The  characters  are  driven  by  their  own  motive 
power,  and  that  at  an  unslackened  speed.  Plot  and 
underplot,  what  little  there  is  of  the  latter,  are  inseparably 
welded  into  one.  No  simpler  mode  of  carrying  the  action 
forward  could  be  devised  than  is  here  employed:  each 
of  the  four  acts  merely  takes  up  the  thread  where  it  was 
cut  by  the  drop  of  the  curtain,  the  entire  transaction 
occupying  about  three  hours.  The  verisimilitude  is  con- 
scientiously guarded.  The  characters  are  thoroughly 
vitalized.  Nothing  that  verges  on  the  supernatural  oc- 
curs in  this  play,  and  the  improbable  never  happens; 
yet  all  these  elements  of  the  commonplace  conspire  to 
produce  a  tremendous  tragical  effect.  John  Gabriel 
Borkman  can  easily  dispense  with  a  commentary.  Its 
meaning  rings  forth  deep  and  clear  and  simple. 

Of  course  one  can  also  pick  flaws  in  this  masterpiece,  as 
in  any ;  but  these  seem  trifling  by  comparison  with  its  gen- 
eral superiority.  Mr.  Archer  discerns  unmistakable  traces 
of  change  of  plan.  "  The  first  two  acts  laid  the  foundation 
for  a  larger  and  more  complex  superstructure  than  is  ulti- 
mately erected.  Ibsen  seems  to  have  designed  that 
Hinkel,  the  man  who  "  betrayed,"  Borkman  in  the  past, 
should  play  some  efficient  part  in  the  alienation  of  Erhart 
from  his  family  and  home."  l  But  this  objection  is  not 
well  founded.  In  drama  of  the  realistic  sort  a  lightly  sug- 
gested line  of  action  need  not  necessarily  be  developed. 
We  are,  for  instance,  left  in  the  dark  as  to  the  force  of 
Hinkel's  reason  for  dealing  Borkman  the  evil  blow.  So 
why  should  we  have  to  know  particulars  about  the  role  he 

1  Vol.  xi,  p.  xxi. 


JOHN  GABRIEL  BORKMAN  307 

plays  in  estranging  Erhart  from  his  parents?  As  though 
the  characters  of  the  parents  and  their  mutual  relations 
were  not  enough  to  account  for  the  estrangement!  Sev- 
eral other  lines  besides  this  bit  of  by-play  were  likewise 
only  "sketched  in":  Mrs.  Wilton's  past,  her  whole  char- 
acter, in  fact,  is  left  to  our  inference.  Erhart's  feelings  for 
Frida,  Frida's  state  of  mind,  the  outcome  of  the  marriage 
—  what  do  we  know  of  these  things?  But  what,  forsooth, 
need  we  know  about  them?  The  dramatic  centre  of  grav- 
ity lies  wholly  outside  their  orbits. 


CHAPTER  XIX 

WHEN  WE  DEAD  AWAKEN  —  SUMMARY 

We  come  to  the  final  monument  of  Ibsen's  genius.  At  first 
he  named  this  last  work  forebodingly  A  Dramatic  Epi- 
logue ("En  Dramatisk  Epilog"),  and  in  his  correspond- 
ence he  regularly  refers  to  it  as  the  Epilogue.  Whether  bis 
mind  was  bent  on  a  final  summing-up  of  all  his  work  when 
this  play  was  undertaken,  or  whether  the  hope  of  a  new 
phase  of  poetic  activity  hovered  before  his  vision,  we  have 
no  positive  means  of  deciding.  The  drama  was  published 
near  the  end  of  1899  under  the  romantically  expressive 
title :  When  We  Dead  Awaken  ("  Naar  vi  doede  vaagner  ")  .a 
Despite  his  advanced  years,  Ibsen  felt  hardy  enough  in 
mind  and  body  to  be  thinking  of  still  further  dramatic 
enterprises.  Several  months  after  the  publication  of  the 
Epilogue  he  hinted  broadly  in  a  letter  that  another  artistic 
project  was  agitating  him.  "  I  do  not  imagine  that  I  shall 
be  able  to  keep  permanently  away  from  the  old  battle- 
fields. However,  if  I  were  to  make  my  appearance  again, 
it  would  be  with  new  weapons,  and  in  new  armor."1  Pre- 
cisely what  he  may  have  meant  must  remain  a  secret. 
Possibly  his  English  editor  is  right  in  assuming  that  Ibsen 
was  planning  a  metrical  play  —  he  had  said  to  Professor 
Herford  a  long  time  before  that  he  hoped  to  wind  up  his 
work  with  a  drama  in  verse.  Perhaps  he  was  through 
with  all  forms  of  artistic  realism;  a  revulsion  to  the  idealis- 

»  C,  p.  327. 


WHEN  WE  DEAD  AWAKEN  309 

tic  conception  of  the  drama  would  have  found  the  literary 
world  not  altogether  unprepared,  after  the  streams  of 
pronouncedly  romantic  tendency  manifest  in  the  symbol- 
ical plays. 

For  its  personal  interest,  namely,  as  a  grand  poetical 
confession,  as  the  epitome  of  a  great  artist's  strenuous 
and  lifelong  struggle,  and  the  expression  of  a  long-hoarded 
philosophy  of  life,  this  play  stands  supreme.  Moreover,  it 
contains  portions  artistically  exquisite,  full  of  surpassing 
lyric  beauty;  and  for  brief  moments  the  intuitive  and  un- 
erring vision  of  the  born  dramatist,  the  force  and  power  of 
the  practiced  master  of  stage  effect  unequivocally  reassert 
themselves.  Yet  judged  in  its  entirety,  When  We  Dead 
Awaken  is  not  on  a  plane  with  Ibsen's  best  creations.  As 
a  stage  piece  it  is  lessened  in  strength  by  a  lack  of  that  ad- 
mirable balance  between  outer  truth  and  deeper  meaning 
which  characterized  the  social  problem  plays.  It  is  diffi- 
cult to  repress  a  feeling  that  the  persons  in  this  drama  be- 
have somewhat  like  marionettes,  and  yet  that,  in  the 
words  of  Sculptor  Rubek,  "there  is  something  equivocal, 
something  cryptic,  lurking  in  and  behind  these  busts." 
I  have  expressed  in  an  earlier  connection  a  belief  that  cer- 
tain peculiarities  of  Ibsen's  symbolistic  method  have  had 
a  notable  influence  upon  the  work  of  Maurice  Maeter- 
linck. Ibsen's  great  Belgian  disciple,  however,  went,  in 
special  instances,  far  beyond  his  master,  so  that  his  stud- 
ied effects  frequently  border  on  mannerism.  Particularly 
is  this  true  of  Maeterlinck's  dramatic  dialogue,  with  its 
almost  infantile  simplicity,  and  of  the  outer  bearing  of  the 
dramatis  personoe,  now  so  shadowy  and  uncanny  as  to  sug- 

1  Vol.  xi,  p.  338. 


310  HENRIK  IBSEN 

gest  visitors  from  another  planet,  now  so  mechanical  in 
speech  and  gesture  as  to  appear  like  animated  automa- 
tons. It  seems  that  after  Maeterlinck's  style  had  been 
fully  developed,  the  master  in  his  turn  fell  under  the  influ- 
ence of  the  pupil.  In  the  Epilogue,  nearly  all  important 
figures  thus  bear  the  Belgian's  marque  defabrique  ;  the  wan, 
silent  Sister  of  Mercy  as  well  as  Irene,  weird  in  speech  and 
gesture,  in  form  tall,  slender,  and  emaciated  like  some 
pre-Raphaelite  portrait;  the  uncouth  bear  hunter,  less 
man  than  satyr,  and  the  lusty,  reckless  little  Maja,  both 
of  them  frankly  the  slaves  of  their  senses,  yet  neverthe- 
less refined  into  a  sheer  extramundane  semblance.  But 
whereas  Maeterlinck,  in  his  subtilized  quasi-puppet  plays, 
—  even  when  the  presentment  happens  to  be  couched  in 
terms  of  ordinary  facts  of  life,  as  in  L'Intruse  or  in  Vlnie- 
rieur,  —  comes  to  the  aid  of  our  imagination  by  plain 
hintings  of  supernatural  interferences,  such  hints  are  ab- 
sent from  a  play  like  When  We  Dead  Awaken,  and  conse- 
quently the  spectator  is  both  greatly  mystified  and  tanta- 
lized. This  makes  the  Epilogue  a  failure  as  a  play.  Viewed, 
on  the  other  hand,  not  as  a  mere  theatric  entertainment, 
but  as  Ibsen's  apologia  pro  vita  sua  before  an  audience  of 
initiates,  it  becomes  a  great  human  document  that  bears 
an  unmistakable  impress  of  truth.  Of  course,  no  sillier 
blunder  could  be  made  than  to  attempt,  by  means  of 
biographical  excavations,  to  cover  the  movement  of  the 
play  step  by  step  with  data  from  the  poet's  personal 
history. 

In  general,  however,  we  may  acquiesce  in  the  simple 
equation  that  Professor  Rubek  is  identical  with  Henrik 
Ibsen.  There  is  much  outer  and  still  more  inner  evidence 


WHEN  WE  DEAD  AWAKEN  311 

of  this.  In  the  early  exposition  of  the  play,  Rubek  ex- 
plains why  he  does  not  feel  quite  happy  in  his  native  coun- 
try, to  which  he  has  just  returned.  "  I  have  perhaps  been 
too  long  abroad,  I  have  drifted  quite  away  from  this  — 
this  home  life."1  In  words  closely  corresponding  with  this 
sentiment,  Ibsen  in  a  private  letter  lamented  his  inability 
to  renaturalize  himself  in  Norway.  "Oh,  dear  Brandes, 
it  is  not  without  its  consequences  that  a  man  lives  for 
twenty -seven  years  in  the  wider,  emancipated,  and  eman- 
cipating spiritual  conditions  of  the  great  world.  Up  here, 
by  the  fjords,  is  my  native  land.  But  —  but  —  but! 
Where  am  I  to  find  my  home-land?"2  Maja's  remarks 
about  Rubek's  restlessness,  "You  have  begun  to  wander 
about  without  a  moment's  peace.  You  cannot  rest  any- 
where, neither  at  home  nor  abroad.  You  have  become 
quite  misanthropic  of  late,"  3  apply  with  the  same  force 
to  the  poet's  own  homelessness  and  his  migratory  habits. 
In  the  play,  Rubek  has  lost  the  power  to  work;  it  is  as 
though  herein  lay  a  prediction  of  the  sad  fate  that  was  to 
overtake  the  poet.  Turning  to  a  still  surer  criterion,  could 
there  be  a  more  trustworthy  index  to  Ibsen's  skeptical 
feelings  about  the  popular  appreciation  of  his  works  than 
the  following  bit  of  colloquy? 

Maja.  Why,  Rubek,  —  all  the  world  knows  that  it  [The 
Resurrection]  is  a  masterpiece! 

Professor  Rubek.  All  the  world  knows  nothing! 

Maja.  Well,  at  any  rate,  it  can  divine  something. 

Rubek.  Something  that  is  n't  there  at  all,  yes.  Something 
that  never  was  in  my  mind.  Ah,  yes,  that  they  can  all  go  into 
ecstasies  over!    (Growling  to  himself.)    What  is  the  good  of 

1  Vol.  xi,  p.  329.  *  C,  p.  447. 

J  Vol.  xi,  p.  335. 


312  HENRIK  IBSEN 

working  one's  self  to  death  for  the  mob  and  the  masses,  —  for 
"all  the  world"!1 

The  true  analogy  between  Rubek  and  Ibsen  that  is 
hinted  in  the  inward  discontent  of  the  sculptor  has  to  do 
with  the  eternal  question  as  to  the  relative  satisfactions 
of  W'Ork  and  pleasure.  Rubek's  repudiation  of  his  art  is 
dictated  by  the  characteristic  despondency  of  a  great 
man  in  his  decline,  the  poignant  grief  of  a  creative  artist 
whose  power  is  on  the  wane.  And  that  great  artist  was 
Ibsen  himself.  The  works  of  his  last  decade  were  pervaded 
by  a  tone  of  resignation  and  regret. 

Rubek.  All  the  talk  about  the  artist's  vocation  and  the  artist's 
mission,  and  so  forth,  began  to  strike  me  as  being  very  empty, 
and  hollow,  and  meaningless  at  bottom. 

Maja.  Then,  what  would  you  put  in  its  place? 

Rubek.  Life,  Maja.2 

When  We  Dead  Awaken,  as  a  postlude  to  Ibsen's  life- 
work,  interweaves  nearly  all  the  leading  motifs  by  which 
his  life  and  work  were  governed.  But  through  the  maze 
of  harmonies  a  final  melody  rings  clearly  forth  —  the 
plaintive  query :  What  shall  it  profit  a  man  to  enrich  the 
whole  world  if  by  so  doing  he  pauperize  himself? 

It  is,  then,  in  a  symbolical  aspect  that  the  persons  of  this 
play  have  to  be  viewed,  and  this  is  especially  true  of  the 
great  sculptor  and  his  model.  Nothing  could  be  more  ir- 
relevant and  improper  than  to  push  the  biographical  par- 
allel so  far  as  to  seek  evidence,  for  example,  of  some  un- 
consummated  love  affair  in  the  life  of  Ibsen.  It  is  due  to 
say  that  his  marriage  was  so  thoroughly  happy  that  he 
prized  it  as  the  one  true  fortune  life  had  borne  him. 
1  Vol.  xi,  p.  336/.  2  Ibid.,  p.  396. 


WHEN  WE   DEAD  AWAKEN  313 

Emil  Reich,  whose  opinion  on  any  matter  connected 
"with.  Ibsen  is  worth  noting,  observes  well  that,  in  When  We 
Dead  Awaken,  Ibsen  spoke  his  final  word  on  the  woman 
question.  The  theme  here  resumed  is  that  of  a  self- 
conscious  woman  who  is  treated  by  the  man  she  loves 
as  a  piece  of  property  instead  of  as  a  personality.  Heb- 
bel's  Her  odes  und  Mariamne  and  his  Gyges  und  sein  Ring 
are  devoted  to  the  same  problem  in  dramatized  psycho- 
logy. Irene's  life  was  sacrificed  by  Rubek,  for  although 
he  loved  her  as  a  man  loves  a  woman,  he  repressed  his  feel- 
ings and  used  her  solely  as  the  tool  of  his  artistic  ambi- 
tion. An  image  of  virginal  purity  was  to  be  wrought,  and 
the  model  must  be  of  immaculate  innocence.  Irene  ex- 
posed unreservedly  the  stainless  radiance  of  her  beauty; 
however,  she  did  it  not  for  the  good  of  art  in  the  ab- 
stract, but  for  love  of  the  man  in  the  artist. 

Irene.  You  did  wrong  to  my  innermost,  inborn  nature. 

Professor  Rubek  {starting  back).  I  — 

Irene.  Yes,  you !  I  exposed  myself  wholly  and  unreservedly  to 
your  gaze  —  and  never  once  did  you  touch  me. 

Professor  Rubek.  Irene,  did  you  not  understand  that  many  a 
time  I  was  almost  beside  myself  under  the  spell  of  all  your 
loveliness? 

Irene.  And  yet  if  you  had  touched  me,  I  think  I  should  have 
killed  you  on  the  spot.1 

Rubek's  one  real  chance  of  happiness  was  with  Irene. 
But  the  turning-point  of  his  fortune  was  allowed  to  slip 
by  unused.  That  was  when  their  "child,"  the  statue,  was 
finished.  Irene  now  at  last  expected  to  be  his,  the  mother 
of  his  children  in  the  flesh  and  blood.  But  she  was  honor- 

1  Vol.  xi,  p.  370/.  This  psychologically  so. well-studied  situation  is,  in 
a  way,  a  repetition  from  Hedda  Gabler. 


314  HENRIK  IBSEN 

ably  dismissed  with  a  cool  word  of  thanks:  "I  thank  you, 
Irene.  This  has  been  a  priceless  episode  for  me."  x  Thus 
she  passed  out  of  his  life.  Her  entire  personality  was 
swept  away  by  the  loss  of  her  love.  She  now  hates  Ar- 
nold's art  —  as  Rita  in  Little  Eyolf  hates  Alfred's  studies 
—  because  it  has  killed  her  "love-life."  Revenge  on 
Rubek  is  vicariously  wrought  through  retribution  meted 
out  to  men  in  general.  Emotionally  long  dead,  she  eventu- 
ally loses  her  reason,  her  fixed  delusion  being  that  she  is 
dead.  Half-cured  from  her  insanity,  she  meets  Rubek 
again. 

For  Arnold  Rubek,  on  the  other  hand,  Art  lost  its 
meaning  when  Irene  left.  Professor  Grummann  offers 
an  extremely  tempting  interpretation  of  Rubek's  separa- 
tion from  Irene.  She  was  Rubek's  highest  art  ideal. 
In  him,  then,  we  have  the  artist  who  at  first  lives  up  to 
the  highest  demands  of  his  ideals.  Rubek  casts  Irene 
aside,  and  her  character  degenerates.  Clearly  the  con- 
ception is  that  an  ideal  degenerates  when  it  is  forsaken. 
Rubek's  ambition  has  ceased  to  soar;  he  attempts  only 
petty  things;  and  when  he  portrays  human  beings,  he 
presents  them  sarcastically  in  animal  masks,  that  being 
the  way  he  has  come  to  know  them.  With  the  inspirations 
of  art  gone,  Rubek's  existence  becomes  dull  and  empty. 
So  he  makes  a  belated  attempt  to  "live."  Since  he  can 
"afford"  a  beautiful  villa  and  extensive  traveling,  he 
humors  himself  still  further  by  purchasing  a  companion 
for  his  enjoyments.  His  young  wife's  name  is  Maja,  which 
in  Indian  means  the  Life-Bearing  or  Fertile,  or  — in  another 
connotation  —  the  falseness  and  hollowness  of  the  external 

1  Vol.  xi,  p.  420. 


WHEN  WE  DEAD  AWAKEN  315 

world.  The  unintelligent,  vacuous  little  Maja  bores  him 
as  much  as  he  bores  her.  Both  are  sighing  for  relief.  She 
is  far  better  suited  to  Ulfheim,  whose  grossly  physical  at- 
tractiveness appeals  to  her  unspiritualized  senses.  This 
votary  of  fleshly  joys  acts,  in  a  sort,  as  a  "pendant"  not 
only  of  Maja,  but  also  of  Irene.  Having  been  betrayed 
by  one  woman,  he  would  revenge  himself  by  seeking  to 
betray  all  women.  His  sensuality  is  not  without  a  certain 
glamour  of  poetry,  which  is  shown  in  striking  contrast 
to  Little  Maja's  matter-of-factness  when  he  refers  to  his 
somewhat  primitive  buen  retiro  in  the  woods  as  a  hunting- 
castle  where  princesses  have  dwelt  in  bliss,  and  she  curtly 
names  it  an  old  pigsty.  Ulfheim  is  a  species  of  Wild  Hunts- 
man, who,  unlike  his  kinsman  the  Flying  Dutchman  of 
Heinrich  Heine  and  Richard  Wagner,  can  attain  his  sal- 
vation only  through  the  woman  that  denies  herself  to  him. 
A  significant  difference  marks  the  coming  together  of  the 
two  couples.  Maja  enters  lightheartedly  into  an  escapade 
with  the  mighty  killer  of  bears.  He  frees  her  from  her 
misadventurous  union  with  Rubek;  and  when  up  in  the 
mountains  their  lives  are  imperiled,  Ulfheim  and  Maja 
seek  safety  by  quick  descent  to  the  lowlands,  where  ex- 
istences like  theirs  best  thrive.  Irene,  on  the  other  hand, 
is  reawakened  from  death  to  the  realization  of  life's  ut- 
most possibilities  when  Rubek  at  last  reaches  out  for  her 
possession.  Together  their  wasted  lives  reattain  a  higher 
meaning.  Like  John  Gabriel  Borkman  and  Ella  Rent- 
heim,  they  ascend  the  mountain  hand  in  hand,  and  are 
buried,  like  Brand,  under  a  falling  avalanche. 

For  the  forcefulness  of  the  idea  that  is  central  in  When 
We  Dead  Awaken  it  is  not  material  whether  the  plaint 


316  HENRIK  IBSEN 

of  a  misspent  life  is  fully  grounded  in  the  poet's  own 

experience.    The  fundamental  question  is:    Is  a  life  of 

toil  worth  the  living,  and  is  not  success,  even  supreme 

achievement,  too  dearly  bought  at  the  cost  of  happiness? 

Whilst  the  great  worker  labors  and  suffers  in  isolation,  does 

not  the  common  life  go  on  relentlessly,  careless  of  his 

reveries  and  aspirations?  And  is  it  not,  after  all,  the  part 

of  wisdom  to  heed  the  Mephistophelian  advice :  — 

My  worthy  friend,  gray  are  all  theories, 
,  And  green  alone  Life's  golden  tree. 

In  his  earliest  poems  Ibsen  again  and  again  raises  the 
question  whether  the  poet's  dreams  will  ever  become 
reality.  Once,  in  Paa  Vidderne,  the  contrast  is  sharply 
stated  between  an  artistic  conception  of  life  and  life  itself 
in  its  concrete  reality.1  Perhaps,  then,  all  life  in  the  ab- 
stract spheres  of  science,  art,  and  religion  is  unreal?  And 
here,  at  the  close  of  his  career,  made  wise  by  great  achieve- 
ments and  still  greater  disillusionments,  Ibsen's  last 
message  would  seem  to  be :  Whoever  has  lived  only  for  his 
art  has  never  attained  to  real  happiness,  nay,  has  never 
really  lived.  Is  it  the  poet's  or  the  man's  despair  that 
moved  the  confession?  The  life  that  has  not  been  lived  — 
unquestionably  this  is  the  burden  of  this  confessio  poetas. 
It  implies  certainly  a  recoil  from  idealism,  if  it  means 
nothing  more  than  that  the  real  joys  of  life  are  those 
smaller  satisfactions  which  the  man  of  exceptional  en- 
dowment is  compelled  to  forego.  But  even  in  his  decline 
a  man  of  Ibsen's  stamp  is  hardly  to  be  thought  of  as 
steeped  in  such  petty  regrets.  The  great  artist  is  not 
liable  to  forget  so  utterly  the  fact  that  to  be  an  artist  is 
1  SW,  pp.  90-104;  M,  vol.  in,  pp.  42-54. 


WHEN  WE  DEAD  AWAKEN  317 

to  spend  and  transmute  much  of  one's  common  share  in 
human  happiness  into  less  tangible  but  higher  values. 
Ibsen  expended  his  tremendous  capacity  for  living  in  the 
artistic  work  to  which  his  entire  life  was  devoted. 

Yet  it  may  be,  on  the  other  hand,  that  the  aging 
revolutionary,  in  a  retrospect  over  his  public  career,  ac- 
cused himself  of  a  radical  inconsistency.  He  had  con- 
ceived and  advocated  theories  of  life  which  perhaps  he 
lacked  the  courage  to  practice  —  forms  of  happiness  per- 
chance which  he  was  too  timid  to  grasp.0  In  spirit  a  rebel 
and  innovator,  he  was  in  conduct  prudent  and  conserv- 
ative. Once,  replying  to  the  inquiry  of  a  certain  debating 
society  in  regard  to  the  meaning  of  Rosmersholm,  he 
pointed  out  as  one  of  its  leading  motifs  the  clash  that 
occurs  in  every  serious  life  between  conduct  and  insight. 
Man's  acquisitive  power  makes  him  progressive,  while 
his  conscience,  being  the  residuum  of  past  traditions,  tends 
to  make  him  conservative.1 

Be  that  as  it  may,  where  Rubek  tells  the  story  of  his 
master  effort,  every  line  is  fraught  with  personal  allusion, 
and  in  this  story  Ibsen  has  undoubtedly  bequeathed  to 
us  an  epitome  of  his  artistic  curriculum  vit<E.  As  origin- 
ally conceived,  the  master  work  was  to  be  a  supreme 
embodiment  of  purity  and  beauty  represented  by  a 
woman  of  sublime  nobility  of  form  and  mien. 

I  was  young  then  —  with  no  knowledge  of  life.  The  Resur- 
rection, I  thought,  would  be  most  beautifully  and  exquisitely 
figured  as  a  young,  unsullied  woman, —  with  none  of  our  earth- 
life's  experiences,  —  awakening  to  light  and  glory  without  hav- 
ing to  put  away  from  her  anything  ugly  and  impure.2 

1  C,  p.  412/.  2  Vol.  xi,  p.  415. 


318  IIENRIK  IBSEN 

After  Irene  passed  out  of  his  life,  that  concept  of  the 
wakening  beauty  wondering  at  its  own  loveliness  soon 
made  room  for  another.  The  reason  for  the  altered  posi- 
tion of  the  central  figure,  at  first  intended  to  stand  alone 
but  now  surrounded  by  many  others,  lay  in  a  wider 
knowledge  of  life. 

I  learned  worldly  wisdom  in  the  years  that  followed.  The 
Resurrection  Day  became  in  my  mind's  eye  something  more  — 
and  something  —  something  more  complex.  The  little  round 
plinth  on  which  your  figure  stood  erect  and  solitary  —  it  no 
longer  afforded  room  for  all  the  imagery  I  now  wanted  to  add. 
...  I  imaged  that  which  I  saw  with  my  eyes  around  me  in  the 
world.  I  had  to  include  it  —  I  could  not  help  it.  I  expanded  the 
plinth  —  made  it  wide  and  spacious.  And  on  it  I  placed  a  seg- 
ment of  the  curving,  bursting  earth.  And  up  from  the  fissures  cf 
the  soil  there  now  swarm  men  and  women  with  dimly  suggested 
animal  faces.  Women  and  men  as  I  knew  them  in  real  life.1 

The  transition  from  the  romantic  to  the  satirical  plays 
is  hinted  here,  and  in  order  to  leave  not  a  trace  of  doubt 
about  the  underlying  reference  of  the  whole  story  to 
Ibsen's  artistic  career,  Ibsen  has  made  Rubek  carve  his 
own  figure  as  that  of  a  man  who  is  weighed  down  with 
guilt  and  who  cannot  quite  free  himself  from  the  earth- 
crust.  Unquestionably  Ibsen  subjected  his  works,  in  this 
final  review,  to  a  pitiless  criticism. 

Those  readers  of  Ibsen  who  regard  the  works  of  his 
Roman  period,  Brand,  Peer  Gynt,  and  possibly  also 
Emperor  and  Galilean,  as  the  greatest  performances  of 
his  genius,  may  if  they  choose  point  to  the  poet's  self- 
estimate  as  to  a  court  of  final  appeal.  Moved  by  his 
regret  over  the  abandonment  of  pure  idealism,  they  over- 

1  Vol.  xi,  p.  416. 


WHEN  WE   DEAD  AWAKEN  319 

look  the  inner  compulsion  that  wrought  the  change,  and 
fail  to  catch  Rubek's  apology,  "I  imaged  that  which  I 
saw  with  my  eyes  around  me  in  the  world.  I  had  to  in- 
clude it  —  I  could  not  help  it."  Already  in  1874,  Ibsen, 
addressing  the  Norwegian  students  come  to  bid  him  wel- 
come, declared :  — 

I  have  written  about  those  things  which,  so  to  speak,  stood 
higher  than  my  daily  self,  and  I  have  done  so  in  order  to  settle 
them,  both  outside  and  within  myself.  But  I  have  also  written 
about  the  opposite  things,  those  which  to  an  introspective 
contemplation  appear  as  the  dregs  and  sediments  of  one's  own 
nature.  The  work  of  writing  has  in  this  case  been  to  me  like  a 
bath  which  I  felt  I  was  leaving  cleaner,  healthier,  and  freer.1 

As  the  number  of  subsidiary  figures  kept  increasing,  the 
sculptor  had  to  widen  his  plinth;  and  for  the  sake  of  a 
properly  proportioned  arrangement,  the  ideal  form  that 
once  in  solitary  grandeur  occupied  the  centre  was  moved 
somewhat  into  the  background^  Even  so  idealism  with 
the  poet  was  not  permitted  to  overshadow  all  the  facts  of 
life.  The  transfiguring  expression  of  joy  that  once  glori- 
fied the  statue's  countenance  was  later  subdued,  in  order 
to  be  brought  into  harmony  with  the  enlarged  purpose; 
for  the  aggregate  idea  of  the  group,  as  stated  so  tersely  by 
Irene,  was  very  comprehensive:  "The  statue  represents 
life  as  you  see  it  now." 

Looking  back  over  the  three  periods  of  Henrik  Ibsen's 
poetical  activity,  we  are  once  more  constrained  to  set 
aside  the  judgment  of  the  bitterly  disenchanted  poet,  and 
to  insist,  in  conscious  contradiction  of  the  prevailing 

1  SNL,  p.  50. 


320  nENKIK  IBSEN 

opinion,6  that  his  title  to  his  fame,  which  is  now  inter- 
national and,  if  signs  deceive  not,  deathless,  reposes  not 
so  much  on  the  exuberantly  imaginative  works  of  his 
early  career,  as  on  the  so-called  social  plays  of  his  later 
periods.  We  may  include  under  this  larger  definition  the 
full  dozen  of  dramas  from  Pillars  of  Society  to  When  We 
Dead  Awaken.  The  first  six,  Pillars  of  Society,  A  DolVs 
House,  Ghosts,  An  Enemy  of  the  People,  The  Wild  Duck, 
and  Rosmershohn,  are  revolutionary,  directed  polemically 
against  the  government  of  human  society  as  at  present 
organized.  The  other  six,  The  Lady  from  the  Sea,  Hedda 
Gabler,  The  Master  Builder,  Little  Eyolf,  John  Gabriel 
Borkman,  and  the  Dramatic  Epilogue,  are  primarily  and 
principally  devoted  to  the  psychological  analysis  of 
individual  character.  The  general  trend  of  the  social 
ethics  in  this  long  series  of  plays  is  seen  to  mark  a  transi- 
tion from  aimless  attack  upon  the  extant  order  to  unquali- 
fied exaltation  of  the  individual,  and  a  further  progress 
thence  to  a  plea  for  socialized  liberty. 

Throughout  this  imposing  series  of  monumental  works 
of  art,  Ibsen  proves  himself  an  artist  of  the  first  magni- 
tude. Sufficient  has  been  said  in  these  pages  about  Ibsen's 
originality;  his  work  is  strikingly  his  own.  The.  soundness 
of  his  methods  has  likewise  been  enough  dwelt  upon.  The 
final  secret  of  his  technique  is  that  its  raw  materials  are 
the  passions  and  wills  of  human  beings,  that,  in  the  words 
of  the  philosopher  Protagoras,  "  Man  is  the  measure  of  all 
things."  Pointing  to  the  sum  of  his  technical  achieve- 
ments, it  is  not  too  much  to  call  him  the  creator  of  a  new 
form  of  the  drama. 

But  Ibsen  was  not  only  a  great  dramatic  poet.   How- 


WHEN  WE   DEAD  AWAKEN  321 

ever  we  may  differ  from  his  views,  we  must  admit  that  he 
was  also  an  eminent  factor  in  the  culture  of  our  age.  He 
was  an  indefatigable  student  of  living  problems,  envisag- 
ing them  with  his  own  clear-sighted  eyes,  not  through  the 
tarnished  spectacles  of  the  past,  and  enforcing  for  them 
the  serious  attention  of  the  thinking  world.  To  an  age 
that  is  pregnant  with  new  socio-ethical  departures  he 
rendered  an  incalculable  service,  in  that  he  brought  into 
strongest  relief  the  intellectual  tendencies  of  his  time  as 
they  struggled  to  the  surface  of  the  social  consciousness. 

His  popularity  must  needs  suffer  from  the  fact  that 
concealment  or  even  caution  was  absent  from  the  charac- 
ter of  his  work  and  that  he  did  not  belong  to  the  literary 
prettifiers  of  the  stern  facts  of  life.  Standing  preeminent 
in  thoughts  other  than  those  of  the  multitude,  he  con- 
tributed more  slowly,  none  the  less  surely,  his  share  to  the 
creation  of  a  new  social  order.  He,  first  among  modern 
dramatists,  recognized  evolution  as  the  new  organon  of 
human  knowledge  and  conduct,  and,  consequently,  the 
determining  influence  of  environment  upon  human  char- 
acter. Therefore  he  pleaded  more  consistently  than  any 
other  writer  for  the  necessity  of  social  readjustments;  by 
doing  this,  he  has  aroused  more  controversy  than  perhaps 
any  writer  in  history.  Yet  his  thorough  belief  in  heredity 
did  not  make  of  Ibsen  an  out-and-out  determinist.  To 
him  the  fundamental  question  remained :  In  a  world  pre- 
ordained by  necessity,  how  far  extends  the  responsibility 
of  man  as  an  individual  and  man  in  the  aggregate? 

His  plays  are  no  mere  satires  upon  the  social  world. 
Their  influence  is  ever  bent  towards  higher,  truer,  and 
more  potent  aspirations.  A  realist  in  most  of  his  methods, 


322  HENRIK  IBSEN 

Ibsen  is  by  impulse  and  outlook  an  idealist,  almost  a 
visionary.  And  since  without  vision  there  could  be  no 
future,  he  is  emphatically  the  poet  of  the  future,  and 
herein  lies  his  power  to  influence  the  best  minds  of  the 
present.  He  offered  the  people  of  his  generation  not  what 
they  wanted,  but  what  he  knew  they  needed.  He  strove 
for  the  approval  of  the  very  best  among  them,  and  that 
is  why  so  many  leading  spirits  of  this  era  trace  their 
maturity  from  his  influence. 

Ibsen's  work  at  first  was  relished  by  very  few,  but  the 
rapidly  increasing  numbers  now  joining  in  the  demand  for 
it  bear  gratifying  testimony  to  the  educability  of  a  public 
when  once  a  truly  great  teacher  obtains  a  hearing.  Those 
of  us  who  believe  in  the  stage  as  a  real  and  very  important 
factor  in  civilization  can  only  hope  that  sometime  in  the 
near  future  such  a  master  may  appear  in  the  English- 
speaking  world  to  show  us  how  the  facts  and  situations  of 
our  lives,  rightly  and  seriously  regarded,  may  prove  a 
lever  of  social  and  intellectual  progress.  For  no  modern 
nation  may  be  called  completely  civilized  without  a 
serious  and  artistically  significant  drama  of  its  con- 
temporary life. 


THE   END 


NOTES 


NOTES 

INTRODUCTION 

0  Witness  a  contemporary  English  observer  noted  for  the  moderation 
of  his  views:  "One  of  the  reasons  why  we  are  so  unintellectual,  so  con- 
ventional, so  commonplace  a  nation  is  because  we  do  not  care  for  ideas, 
we  do  not  admire  originality,  we  do  not  want  to  be  made  to  think  and 
feel;  what  we  admire  is  success  and  respectability."  (A.  C.  Benson, 
The  Silent  Isle,  p.  375.) 

Ibsen  was  a  disbeliever  in  the  stability  of  moral  ideals.  He  declared 
in  so  many  words  that  conscience  is  not  a  fixed  human  value.  It  varies 
with  the  individual  and  the  epoch.  The  struggle  between  parties  is  a 
struggle  between  out-of-date  consciences  and  new  consciences.  (SW11, 
vol.  i,  p.  208.) 

e  Constrained  Attitudes.    New  York:  Dodd,  Mead  &  Co.,  1910;  pp. 
58-59. 

CHAPTER  I 

0  The  most  active  among  the  original  advocates  of  Landsmaal,  accord- 
ing to  some  authorities  the  real  originator  of  the  movement,  was  the 
philologist  Ivan  Andreas  Aasen  (1813-1896).  The  most  prominent  poet 
who  made  use  of  it  was  Aasmund  Olafsen  Vinje  (1818-1870).  To  balance 
the  relative  merits  of  the  two  forms  of  language  is  not  an  easy  matter. 
For  the  present  phase  of  the  contest  cf.  Calvin  Thomas,  "Recent  Pro- 
gress of  the  Landsmaal  Movement  in  Norway,"  Publications  of  the 
Modern  Language  Association  of  America,  vol.  xxv,  no.  3,  pp.  367-68. 
Ibsen  was  luminously  conscious  of  the  interdependence  between 
poetry  and  the  national  uplift.  In  a  prologue  composed  for  the  anniver- 
sary celebration  of  the  Norwegian  Theatre  at  Christiania,  January  2, 
1852,  this  sentiment  is  enunciated :  — 

Art  and  the  Folk  must  jointly  onward  stride, 
Else  Art  might  easily  seem  an  alien  impulse 
Whose  forces  man  nor  grasps  nor  recognizes. 

(SWU,  vol.  i,  p.  64.) 
c  On  the  relation  of  the  two  works  cf.  A.  M.  Sturtevant,  "Ibsen's 
Peer  Gynt  and  Paa  Viddeme,"  Journal  of  English  and  Germanic  Phi' 
lology,  vol.  ix,  no.  1,  pp.  43  f. 


320  NOTES 

CHAPTER  II 

a  Our  chief  source  of  information,  apart  from  the  poet's  own  letters, 
are  the  reports  of  personal  friends.  Ibsen  was  a  copious  correspondent, 
and  many  of  his  letters  to  notable  persons  are  preserved  in  the  original, 
as  also  in  the  German  and  English  editions  of  his  correspondence.  Of 
letters  addressed  to  him,  however,  none  have  so  far  been  made  availa- 
ble for  the  student.  The  life  of  Ibsen  has  been  treated  with  satisfactory 
fullness  and  accuracy;  especially  so  by  Henrik  Jaeger,  Edmund  Gosse, 
Roman  Woerner,  and  Montrose  J.  Moses.  Ibsen  long  cherished  the 
plan  of  writing  his  own  recollections,  at  least  of  the  earlier  part  of  his 
life.  In  1881  he  mentioned  the  plan  of  a  book  From  Skien  to  Rome ; 
cf.  C,  p.  346.  Again  at  a  banquet  tendered  him  at  Christiania  in  1898  he 
spoke  of  the  intention;  cf.  SNL,  p.  58.  But  the  project  never  got  beyond 
the  beginnings.  The  brief  fragment  actually  written  is  found  in  SW11, 
vol.  i,  pp.  198-205,  under  the  title  "Recollections  of  My  Childhood." 
Gosse,  p.  24. 

c  Ibid.,  p.  240. 
Lady  Inger  of  dstraat  was  written  in  1854  and  first  performed  at 
Bergen,  January  2,  1855.  In  1857  it  was  printed,  in  a  very  small  edition. 
The  definitive  edition,  not  greatly  altered,  came  out  in  1874. 

6  The  history  of  Ibsen's  connection  with  the  Bergen  Theatre  is  re- 
hearsed by  William  Archer  in  "Ibsen's  Apprenticeship,"  Fortnightly 
Review,  vol.  lxxv,  n.  s.  January,  1904,  pp.  25-35. 

*  For  a  capital  description  cf.  Edgar  Steiger,  Das  Werden  des  neuen 
Dramas,  p.  123. 

9  Cf.  Christian  Collin,  "Henrik  Ibsen  und  Norwegen,"  Die  neue 
Rundschau,  1907,  pp.  1281-1302.  Cf.  especially  p.  1301. 

Among  English  writers  who  have  given  somewhat  detailed  attention 
to  Ibsen's  metrical  works,  the  Rev.  Philip  Wicksteed  deserves  special 
mention.  Four  Lectures  on  Henrik  Ibsen.  London:  Swan  Sonnenschein 
&  Co.,  1892. 

'  Haldane  Macfall,  Henrik  Ibsen;  The  Man,  His  Art,  and  His  Signifi- 
cance, p.  45. 

3  The  symbolism  of  Sankthansnatten  is  discussed  by  J.  Lescoffier  ic 
Revue  Germanique,  1905,  pp.  298-306. 

CHAPTER  III 

0  For  completer  data  of  the  stage  history  of  Ibsen's  plays  and  the 
printed  editions  cf.  Halvorsen,  Reich,  Woerner,  Kildal,  Moses  (see 


NOTES  327 

Selected  List  of  Publications  on  Henrik  Ibsen);  the  data  may  also  be 
gathered  from  Archer's  introductions  to  CW . 

6  Norske  Folkeviser,  1853.  Under  a  similar  title,  Norske  Folkeviser  og 
Stev,  Jorgen  J.  Moe  had  previously  published  his  collection  in  1840;  he 
followed  this  up  with  a  collection  of  fairy  tales  in  1842.  Another  such 
was  published  by  Peter  Christian  Asbjornsen  in  1854. 

c  Like  The  Night  of  St.  John  it  was  at  first  barred  by  Ibsen  from  the 
collected  works.  Now,  however,  it  is  available  in  Efterl.  Skrifier;  also 
in  SW11,  vol.  ii.  pp.  217-322. 

d  Vol.  i,  p.  189/. 

*  Whereas  Ibsen  in  his  essay  on  the  Kaempevise,  which  was  written 
earlier  than  The  Vikings,  still  held  the  opposite  view. 

'  Kipling,  La  Nuit  Blanche. 

0  Friedrich  Bodenstedt,  Die  Lieder  des  Mirza-Schaffy :  — 

Hbre  was  der  Volksmund  spricht: 
Wer  die  Wahrheit  liebt,  der  muss 
Schon  sein  Pferd  am  Ztigel  haben  — 
Wer  die  Wahrheit  denkt,  der  muss 
Schon  den  Fuss  im  Bligel  haben  — 
Wer  die  Wahrheit  spricht,  der  muss 
Statt  der  Arme  Flilgel  haben! 
LTnd  doch  singt  Mirza-Schaffy: 
Wer  da  lUgt,  muss  Prtigel  haben! 

*  Woerner,  vol.  n,  p.  13. 

*  Macfall,  p.  88. 

CHAPTER  IV 

a  Cf.  Steiger,  op.  cit,  p.  128/. 

6  Brandes  in  SW",  vol.  iv,  p.  ix,  declares  Brand  to  have  been  a  con- 
tinuation of  the  life  work  of  Soren  Kierkegaard  and  Frederik  Paludan- 
Mueller  (1809-1876).  Ibsen  denied  Kierkegaard's  influence.  Cf.  C, 
pp.  119  and  119  note  1,  136,  and  199. 

c  Cf .  F.  W.  Horn,  Geschichte  der  Literatvr  des  skandinavischen  Nordens, 
Leipsic,  1880,  p.  259.  Kierkegaard's  principal  works  were:  Om  Begrebet 
Irani  ("On  the  Meaning  of  Irony");  Enten-Eller  ("Either-Or"); 
Stadier  paa  Livets  Vei  ("Stages  in  the  Journey  of  Life").  He  was  also 
the  author  of  numerous  pamphlets,  often  keenly  polemical  in  tone,  in 
which  he  made  vehement  propaganda  for  his  views. 

d  New  York:  Scribners;  p.  171. 


328  NOTES 

e  Cf .  for  the  following  paragraph  the  Life  of  Ibsen,  by  Henrik  Jaeger, 
transl.  by  Clara  Bell. 

'  Agnes  is  a  prototype  of  Nora  in  A  Doll's  House,  not  only  in  respect 
to  this  relation,  but  also  in  her  unquenchable  will.  She  leaves  Einar 
much  as  Nora  parts  from  Helmer,  because  of  her  disappointment  that 
from  him  the  "miracle"  may  never  be  expected.  Einar,  too,  the  man  of 
fine  phrase  and  pretty  sentiment,  is  a  forerunner,  —  namely,  of  Hilmar 
Tonnesen  (Pillars  of  Society).  The  same  type  of  character  is  raised  to 
the  power  of  caricature  in  Hjalmar  Ekdal  (The  Wild  Duck). 

9  A  milder  form  of  the  disease  is  common  among  children  of  imagina- 
tive temper.  Mark  Twain's  Tom  Sawyer  and  Huckleberry  Finn  had  a 
good  attack  of  the  malady.  Mr.  Archer  quotes  from  Asbjornsen's 
Norske  Uuldre-eventyr  og  Folkesagn  :  "Peer  Gynt  was  such  an  out-and- 
out  tale-maker  and  yarn-spinner,  you  could  n't  have  helped  laughing  at 
him.  He  always  made  out  that  he  himself  had  been  mixed  up  in  all  the 
stories  that  people  said  had  happened  in  the  olden  time."  Vol.  iv, 
p.  278. 

h  On  "Maalstraev"  cf.  chapter  i,  note  a.  The  movement  to  substi- 
tute, in  Norway,  for  the  use  of  Danish  as  a  literary  medium  a  "Schrift- 
sprache"  made  up  from  native  dialects  has  made  considerable  headway. 
"Landsmaal"  is  taught  in  the  schools  and  spoken  in  Storthing.  Ibsen's 
works  are  in  the  classic  Danish,  modified,  however,  by  many  Norwe- 
gianisms. 

*  L.  Passarge's  introduction  in  Reclam's  Universalbibliothek,  p.  8. 

*  The  first  German  version,  by  L.  Passarge,  was  published  in  1881. 
Other  nations  gave  slower  welcome  to  Peer  Gynt.  An  English  rendering, 
by  William  and  Charles  Archer,  appeared  in  1892.  Not  till  1896  was  the 
play  done  into  French,  —  by  Count  Prozor,  in  the  Nouvelle  Revue.  It 
was  performed  the  same  year  in  Paris;  the  American  production  was 
undertaken  in  1906,  by  Mr.  Richard  Mansfield. 

CHAPTER  V 

0  The  changeful  personal  relations  of  Ibsen  and  Bjornson  are  lucidly 
reviewed  by  Lee  M.  Hollander  in  the  introduction  to  SNL,  pp.  20-25. 

°  Love's  Labor's  Lost,  Act  i,  Sc.  1,  1.  166/. 

c  It  is  characteristic  for  the  peculiar  temper  of  Ibsen  that  the  effect 
of  Italy  was  to  stimulate  his  philosophical  and  critical  intelligence  rather 
than  his  festhetic  sense.  The  wonders  of  ancient  art  struck  the  disciple 
of  northern  Helleno-romanticism  as  conventional  and  lacking  in  char- 
acter. He  preferred  the  Gothic  style  of  architecture;  hence  the  Duomo 


NOTES  329 

at  Milan  pleased  and  satisfied  him  more  than  any  other  building.   Cf. 
C,  p.  78. 

Arno  Scheunert,  Der  Pantragismus  ah  System  der  Weltanschauung 
und  Asthetik  Friedrich  Hebbels.  Hamburg  and  Leipsic:  Voss,  1903. 

'  First  written  down  in  1881;  published  in  1897  in  vol.  xn  of  the 
Works,  edited  by  Elizabeth  Forster-Nietzsche. 

'  In  his  drama  Der  Meister  von  Palmyra  (1890),  Adolf  Wilbrandt  has 
ventured  to  present  his  hero  in  a  series  of  reincarnations.  The  same 
idea  is  carried  out  in  some  of  the  epic  and  dramatic  versions  of  the 
legend  about  the  Wandering  Jew. 

9  The  first  performance  was  given  at  the  Stadttheater  in  Leipsic, 
December  5,  1896.  In  Berlin  it  was  given  in  March,  1898;  in  Christiania 
not  till  1903,  and  then  only  Part  First. 

h  After  Emperor  and  Galilean  Ibsen  freed  himself  energetically  for  a 
time  from  the  hold  that  mysticism  was  gaining  on  him.  But  from  The 
Master  Builder  on  he  succumbed  again,  and  that  irredeemably. 

CHAPTER   VI 

0  The  first  of  Brandes's  penetrating  essays  on  Ibsen  was  contained  in 
the  Aesthetiske  Studier,  1868. 

Professor  Josef  Wiehr,  Hebbel  und  Ibsen,  Stuttgart,  1908,  p.  8,  says 
that  Ibsen  "did  not  find,  as  did  Hebbel,  the  magic  formula  that  might 
have  revealed  to  him  the  meaning  of  life."  That  much  is  true.  But  I 
cannot  assign  the  reason  for  it,  with  this  author,  to  Ibsen's  "extraordi- 
nary many-sidedness." 

c  On  this  point  the  utterance  of  a  thoughtful  Englishman  (who  hap- 
pens to  be  the  son  of  an  Archbishop  of  Canterbury)  is  of  interest:  "All 
that  later  theologians  can  do,  when  the  old  doctrine  is  exploded,  is  to 
prove  that  the  doctrine  can  be  modified  and  held  in  some  philosophical 
or  metaphysical  sense  that  was  certainly  not  in  the  least  degree  con- 
templated by  the  theologian  who  framed  it."  (A.  C.  Benson,  The  Silent 
Isle,  p.  231.) 

In  Degeneration,  Nordau  devotes  about  one  hundred  pages  to  the 
task  of  proving  Ibsen's  degeneracy. 

e  Both  were  translated  by  Jens  Peter  Jacobsen,  the  former  in  1872, 
the  latter  in  1875. 

CHAPTER  VII 

a  On  this  subject  in  general  consult  Arthur  Eloesser,  Das  biirgerliche 
Drama,  Berlin:  Hertz,  1898,  and  Edgar  Steiger,  Das  Werden  des  neuen 


330  NOTES 

Dramas,  pp.  125  ff.    With  special  reference  to  Ibsen,  cf.  B.  Litzmann, 
Ibsens  Dramen,  passim. 

Ibsen's  course  was  the  reverse. 

c  Preface  to  Maria  Magdalene. 

"  Moderne  Geister  ("Det  moderne  Gjennerembruds  Maend,"  1881). 
The  essay  on  Ibsen  appeared  first  in  the  second  edition,  1883;  cf.  p.  508 
of  the  fourth  German  edition. 

*  Frank  Moore  Colby,  Constrained  Attitudes,  p.  61. 

*  Ibsen  had  been  forestalled  to  some  extent  by  Bjornson's  Bank- 
ruptcy ("En  Fallit,"1875).  The  two  plays  coincide  in  many  of  their 
social  and  ethical  notions.  Ibsen  sent  his  drama  to  Bjornson,  from 
whom,  as  we  have  seen,  he  had  been  estranged  for  some  time.  Bj3mson, 
however,  was  not  keen  to  reciprocate  the  proffered  renewal  of  the  old 
friendship. 

0  The  economic  Utopianisms  of  Consul  Bernick  are  repeated,  in  an 
intensified  form  yet  in  part  almost  verbatim,  in  John  Gabriel  Borkman. 
Compare  his  attitude  towards  Auner  with  that  of  the  elder  Werle 
{The  Wild  Duck)  towards  the  human  instrument  of  his  crime. 

*  As  handled  by  the  Dutch  dramatist,  Hermann  Hejermans,  in  The 
Good  Hope  ("Op  Hoop  van  Zegen,"  1910),  the  grim  theme  proves 
far  more  stirring.  Here  the  merchant  prince  actually  offers  up  his 
hecatomb  to  mammon,  with  malice  toward  none  in  his  heart  and  a  pious 
smirk  on  his  lips. 

J'  The  Prodigal  Son,  p.  286. 
E.  E.  Stoll  "Anachronism  in  Shakespeare  Criticism,"     Modem 
Philology,  vol  vn,  p.  572. 

The  long  delay  cannot  even  be  excused  with  the  lack  of  a  suitable 
translation.  An  adaptation,  prepared  by  William  Archer,  was  pre- 
sented under  the  title  Quicksands,  or  Pillars  of  Society,  as  early  as 
December  15,  1880,  at  the  Old  Gaiety  Theatre,  London.  This  single 
matinee  performance  remains  memorable  as  being  the  first  presenta- 
tion of  Ibsen  to  an  English-speaking  audience.  But  for  something  like 
ten  years  no  publisher  could  be  induced  to  print  Mr.  Archer's  trans- 
lation. 

m  The  number  is  raised  not  inconsiderably  through  the  publication  of 
the  Ejterladte  Skrifier.  The  many  prologues  and  other  poems  of  occa- 
sion show  Ibsen  to  have  been  a  facile  and  fertile  but  not  notably  original 
producer  of  made-to-order  poetry. 

n  The  manuscripts  are  for  the  greater  part  preserved  in  the  Royal 
University  Library  at  Christiania.  Ibsen  never  expected  to  publish 
this  material.   "I  don't  want  the  public  to  discover  the  stupidities  while 


NOTES  331 

struggling  to  give  a  play  the  form  that  satisfies  me."  Nevertheless  he 
kept  his  papers,  remarking,  "All  this  is  for  my  son,  who  can  do  with 
it  as  he  likes."  And  another  time  he  admitted,  "These  manuscripts  are 
important;  some  day  they  will  have  a  great  value." 

0  The  first  thoroughgoing  criticism  of  Ibsen  came  from  a  German  pen: 
Ludwig  Passarge,  Henrik  Ibsen.  Ein  Beitrag  zur  neuesten  Geschichte  der 
norwegischen  N ationalliteratur.  Leipsic:  Elischer,  1883.  Of  course, 
attention  had  been  called  to  Ibsen  before  that,  —  in  England,  by  Mr. 
Gosse  in  1872.   Cf .  p.  103. 

p  Cf.  Albert  Dresdner,  Ibsen  als  Noriceger  und  Europcier,  Jena: 
Diederichs,   1907,  p.  34. 

CHAPTER  VIII 

a  Golden  Bottomley,  Midsummer  Eve. 
The  embitterment  of  intellectual  women  over  the  social  condition 
of  the  sex  has  led  more  than  once  to  their  denial  of  woman's  existence 
as  one  deserving  to  be  called  human.    Note,  for  example,  Helene  Boh- 
lau's  great  novel  Halbtier  ("Half  Brute,"  1899). 

c  "The  ideal  wife  is  one  that  does  everything  that  the  ideal  hus- 
band likes,  and  nothing  else.  Now  to  treat  a  person  as  a  means  instead 
of  an  end  is  to  deny  that  person's  right  to  live."  Bernard  Shaw,  The 
Quintessence  of  Ibsenism. 

*  The  Woman  in  White,  as  published  by  Burt,  New  York,  p.  561. 

*  Quoted  in  the  Literary  Digest,  July  23,  1910. 

■^  It  is  said  that  the  "model"  for  Nora  was  a  certain  votary  of  fashion 
who  forged  a  bill  in  order  to  raise  money  for  re-decorating  her  home. 
The  character  was  altered  by  Ibsen  beyond  recognition.  The  change 
took  place,  probably,  under  the  inspiration  received  from  Camilla  Col- 
lett,  the  poetess,  a  sister  of  Henrik  TYergeland.  She  certainly  influenced 
greatly  Ibsen's  views  on  the  woman  question.  Jacobine  Camilla  Collett 
(1813-1895)  was  the  most  energetic  pioneer  of  the  woman  movement 
in  Scandinavia.  Her  writings  constitute  eloquent  arguments  for  femi- 
nine rights,  in  particular  Erindringer  og  BeJcjendelser  ("Reminiscences 
and  Confessions")  and  Era  de  Stummes  Lejr  ("From  the  Camp  of  the 
Dumb").  The  story  of  her  earlier  life  is  told  in  her  fine  narrative  I  de 
lange  Naetter  ("  In  the  Long  Nights  ") .  Her  most  popular  and  influential 
novel  was  Amtmandens  Dotre  ("The  Daughters  of  the  Magistrate"); 
this  undoubtedly  helped  to  give  shape  to  Love's  Comedy.  Cf.  SW11, 
vol.  rv,  p.  303. 
1    e  The  Quintessence  of  Ibsenism,  pp.  83  ff. 


332  NOTES 

*  Being  always  conscious  of  the  connectedness  of  his  work,  Ibsen 
husbanded  every  fruitful  thought  and  word.  Cf.  p.  109,  note  1, 
also  Julius  Bab,  "Das  Ibsen-Problem,"  Die  neue  Rundschau,  Octo- 
ber, 1910. 

'  Its  first  impersonator  in  English  was  Helen  Modjeska.  Having 
"created"  the  role  at  St.  Petersburg  in  November,  1881,  she  essayed 
it  in  America,  under  the  title  of  Thora  (December,  1883,  at  Macauley's 
Theatre  in  Louisville,  Kentucky).  A  correcter  representation  was  se- 
cured for  the  English  stage  by  Miss  Janet  Achurch  whose  performance 
of  Nora  Mr.  Bernard  Shaw  pronounced  fifteen  years  afterward  still  the 
most  complete  artistic  achievement  in  the  "new  genre.'" 

CHAPTER  IX 

0  This  misleading  translation  of  the  original  is  due  to  the  lack  of  a 
precise  vocable,  in  English,  for  Gengangere.  The  truer  connotation  is 
preserved  in  the  French,  Les  Revenants. 

Not  even  this  cold  comfort  remains,  however,  if  Sir  Walter  Be- 
sant  is  the  bearer  of  a  true  tale.  In  his  tragi-facetious  sequel  to  A  Doll* 
House,  published  in  the  English  Illustrated  Magazine  for  January,  1890, 
under  the  heading  The  Doll's  House  —  and  After,  things  turn  all  to  the 
bad.  After  Nora's  desertion  Helmer  takes  to  drink.  The  son  becomes 
a  forger;  the  girl,  who  is  in  love  with  young  Krogstad,  ends  by  suicide 
because  his  father,  now  egregiously  respectable,  opposes  the  match 
on  the  grounds  of  higher  social  hygiene.  (Ibsen,  of  course,  dealt  with  the 
question  of  moral  heredity  with  far  greater  artistic  freedom.)  —  Still 
another  ending  was  furnished  by  an  American  authoress,  Nora's  Return. 
A  Sequel  to  A  Doll's  House,  by  Mrs.  Edna  Dow  Cheney.  Boston:  Lee 
and  Shepard,  1890.  Nora  becomes  a  trained  nurse,  and  during  a  cholera 
epidemic  saves  Helmer's  life  a  second  time.  The  ending  is  convention- 
ally happy.  —  While  dealing  with  these  meagre  by-products  of  Ibsen- 
ism  we  might  as  well  mention  a  certain  parody  on  Ghosts  given  May  30, 
1891,  at  Toole's  Theatre  in  London.  This  saltless  concoction,  served  up 
under  the  name  of  Ibsen's  Ghosts,  or  Toole  up  to  Date,  and  having  no 
value  except  that  of  proving  conclusively  the  pathetic  incapacity  of 
its  author  for  the  appreciation  of  serious  drama,  came  from  the  pen 
of  Mr.  John  Matthew  Barrie. 

c  Walter  Pritchard  Eaton,  in  The  American  Magazine,  August,  1910. 
Cf.  The  Daily  Telegraph,  March  14,  1891  (after  the  performance  in 
Grein's  "Independent  Theatre").    A  very  adverse  criticism  also  was 
that  by  Alfred  Watson  in  The  Standard. 


NOTES  333 

6  Pall  Mall  Gazette,  April  8,  1891. 

*  p.  93  /. 

9  The  subject  is  ably  treated  by  the  German  alienist  W.  Weygandt, 
Abnorme  Charaktere  in  der  dramatischen  Literatur,  pp.  77-126. 

*  Lessing  in  his  Laokoon,  Schiller  in   the  essay  Gedanken  iiber  den 
Gebrauch  des  Gemeinen  und  Niedrigen  in  der  Kunst. 


CHAPTER  X 

0  Oscar  Wilde,  Intentions:  The  Critic  as  Artist,  p.  173. 

'  Hermann  Schlag,  Das  Drama,  p.  352  et  passim.  Schlag's  presenta- 
tion is  very  closely  adhered  to  in  the  following  discussion.  For  the  begin- 
ning of  this  chapter  use  has  been  made  freely  of  the  chapter  on  "  Dar- 
winismus  und  Schicksal"  in  Edgar  Steiger,  Das  Werden  des  neuen 
Dramas. 

e  Cf.   on   Ibsen's  technique,   Emil   Reich,  Henrik    Ibsens  Dramen, 
Dresden:  E.  Pierson's  Verlag,  1900,  pp.  465/. 
Reich  calls  it  the  "  Bravouraria." 

*  Cf.  Emil  Reich,  op.  cit.,  p.  478/. 

*  For  good  illustrations  cf.  Reich,  p.  488. 

9  Ibsen  s  Symbolism  in  The  Master  Builder  and  When  We  Dead 
Awaken.  University  Studies,  University  of  Nebraska,  vol.  x,  no.  3, 
July,  1910. 

*  Oswald's  imbecile  cries,  "Give  me  the  sun,  mother,"  are  explained 
by  Weygandt,  cf.  chapter  ix,  note  g,  as  a  manifestation  of  paralyt- 
ica! paraphasia.  What  Oswald  means  is,  "  Mother,  give  me  the  mor- 
phine." Oswald's  collapse  is  ushered  in  by  premonitory  symptoms 
which,  according  to  high  medical  authority,  are  excellently  described; 
especially  his  vague  fears  and  incapacity  for  concentration  upon  any 
work. 

CHAPTER  XI 

0  The  tragedy  was  fully  reported  in  the  German  newspapers.  It 
formed  the  subject  of  an  interesting  Feuilleton  by  Julius  Bittner  in  the 
Neue  Freie  Presse,  January  13,  1911  (no.  16,665). 

6  Wilde,  Intentions :    The  Critic  as  Artist,  p.  209. 

c  Velhagen  und  Klasings  Monatshejte,  May,  1909,  p.  23. 
Brandes  maintains,  in  a  sweeping  statement,  that  An  Enemy  of  the 
People  contains  exclusively  Kierkegaardian  ideas.   Cf.  Die  Literatur,  vol. 
32,  p.  21. 


334  NOTES 


CHAPTER  XII 

0  Die  Literatur,  vol.  32,  p.  69/. 

°  Hedvig  Ibsen,  born  1832,  became  the  wife  of  H.  J.  Stousland  of 
Skien,  a  captain  in  the  merchant  service. 


CHAPTER  XIII 

0  Principles  of  Sociology,  vol.  n,  2,  p.  592. 

1  S.  W.  Jordan,  The  Care  and  Culture  of  Men,  p.  228. 
c  Ibid. 

™  Rosmersholm  was  begun  at  Munich  in  November,  1885,  but  had 
been  planned  for  a  long  while  before  that.  The  anginal  title  was  White 
Horses.  Cf.  SWn  ,  vol.  m,  pp.  259-326,  and  C,  p.  404.  It  was  published 
in  November,  1886,  and  first  acted  at  Bergen,  in  1887.  In  English  it 
was  produced  by  Miss  Florence  Farr,  who  took  the  part  of  Rebecca, 
at  the  Vaudeville  Theatre,  in  February,  1891.  Johannes  Rosmer  was 
impersonated  by  Mr.  F.  R.  Benson. 


CHAPTER  XIV 

0  The  Lady  from  the  Sea  was  published  in  1888.  A  fairly  complete  sce- 
nario had  existed  since  1880.  Cf .  Die  neue  Rundschau,  December,  1906, 
and  SWn,  vol.  iv,  pp.  7-50.  This,  in  some  of  its  main  features,  corre- 
sponds to  the  final  form  of  the  drama,  yet  there  are  also  considerable 
differences  between  the  two.  The  Scandinavian  and  German  theatres 
adopted  the  play  in  1889,  without  marked  success.  In  England  it  has 
been  given  sporadically  since  1891,  in  France  since  1892. 

6  Cf.  C,  p.  90,  note  1;  also  C,  p.  423.  She  was  a  Dane  by  birth.  Her 
principal  works  are  Signe's  Historic,  Solen  i  SiljedaUn,  and  Billeder  fra 
Vestkysten. 

c  Hilda  and    Boletta  were  originally  intended  for  Rosmersholm,  as 
daughters  of  Johannes  Rosmer.   Cf.  SIFn,  vol.  in,  p.  261. 
As  is  done  by  B.  Litzmann,  op.  cit.,  p.  108  /. 

'  Ehrhard,  Ibsen  et  le  thidtre  contemporain,  p.  418/. 

'  Litzmann,  p.  113/. 

•  Litzmann,  p.  116. 

*  E.  E.  Stoll,  in  Modern  Philology,  vol.  vn,  p.  570. 


NOTES  335 

CHAPTER    XV 

a  Hedda  Gabler  was  written  in  Munich  and  published  in  1890.  In  1892 
there  already  existed  two  renderings  into  English  and  three  into  Rus- 
sian; in  189-i  it  was  translated  into  Spanish,  in  1895  into  Portuguese. 
There  are  no  less  than  six  parodies  on  Hedda  Gabler  in  the  English  and 
Scandinavian  languages  alone,  not  counting  those  in  German,  French, 
etc.  The  earliest  performances  were  given  at  the  Residenztheater  in 
Munich  (with  Frau  Conrad-Ramlo  in  the  title  r61e),  in  January,  1891, 
the  Lessingtheater  in  Berlin,  in  February,  1891,  at  Christiania  (with 
Constance  Bruun  as  Hedda)  and  Copenhagen  (with  Fru  Hennings  as 
Hedda),  both  in  February,  1891. 

6  Colby,  Constrained  Attitudes,  pp.  70-71.  The  chapter  "The  Hum- 
drum of  Revolt"  deals  exclusively  with  Hedda  Gabler. 

c  Her  situation  in  this  respect  greatly  resembles  that  of  Magda  in 
Sudermann's  Heimat  ("Magda"). 

d  Colby,  op.  cit.,  p.  65. 

1  Reich,  op.  cit.,  p.  359. 

'  The  comment  is  by  Mr.  Colby,  so  is  the  "ashman."  Cf.  op.  cit., 
p.  62/. 

0  Colby,  op.  cit.,  p.  67. 

*  Cf.  Brandes,  "Henrik  Ibsen,"  Die  Literatur,  vol.  32,  p.  35. 

'  The  model  for  Aunt  Juliana  was  Elise  Hoick,  a  Norwegian  woman 
living  in  Dresden,  where  she  devoted  herseff  to  the  nursing  of  an  insane 
sister.  Cf.  SW",  vol.  iv,  p.  336. 

CHAPTER   XVI 

0  The  London  "copyright  matinee"  (December  7,  1892)  preceded  the 
publication.  The  earliest  performances  took  place  simultaneously  in 
Trondhjem  and  Berlin,  January  19,  1893.  First  public  performance  in 
England,  at  the  Trafalgar  Square  Theatre,  February  20,  1893.  In  Amer- 
ica, the  play  was  given  at  Chicago,  both  in  Norwegian  and  English,  in 
February  and  March,  1893.  In  1900  it  obtained  a  transient  hearing  in 
New  York  and  several  other  cities.  Of  late  years  it  seems  to  have  grown 
somewhat  in  popular  favor,  but  outside  of  Scandinavia  it  is  nowhere  a 
fixture  in  the  repertory. 
Grummann,  loc.  cit. 

e  Litzmann,  op.  cit.,  p.  134. 
The  story  is  altered,  for  the  sake  of  its  moral  meaning,  in  an  appen- 
dix (entitled  "The  Melody  of  the  Master  Builder")  to  the  English  shil- 


336  NOTES 

ling  edition  of  The  Master  Builder,  by  William  Archer  (1893).  Here  the 
hero  is  a  journalist,  not  an  architect. 

e  Cf.  chapter  xiv,  note  c;  cf.  also  Edgar  Steiger,  op.  cit.,  the  chapter 
"Weib  und  Ehe." 

f  In  Brandes,  "Henrik  Ibsen,"  Die  Literatur,  pp.  83  jf.  Ibsen  broke 
off  the  correspondence  almost  abruptly.  The  other  mode!  for  Hilda  was 
the  Danish  actress,  Fru  Engelcke-Friis,  nee  Wulff. 

0  For  the  symbolism  of  this  play  cf.  vol.  x,  p.  xxxi. 
Grummann,  p.  4. 

CHAPTER  XVII 

0  The  publication  of  Little  Eyolf  preceded  its  presentation  on  the 
stage  by  a  full  year.  The  book  appeared  in  December,  1894,  in  Dano- 
Norwegian,  German,  English,  and  French;  shortly  after  that  also  in 
Russian,  Dutch,  and  Italian.  In  Scandinavia  the  market  success  of 
Little  Eyolf  exceeded  that  of  all  other  dramas  of  Ibsen.  The  first  perform- 
ance occurred  at  the  Deutsches  Theater  in  Berlin,  January  12,  1895. 
Within  a  few  months  of  that  date  Little  Eyolf  was  mounted  by  many 
other  stages;  it  even  reached  Chicago  in  the  spring  of  the  same  year. 
Two  actresses  of  great  temperamental  difference  yet  similar  artistic 
distinction  impersonated  Rita  Allmers  in  Germany,  Agnes  Sorma  and 
Adele  Sandrock. 

6  Reich,  p.  410,  draws  an  interesting  parallel  with  Grillparzer's  Die 
Jiidin  von  Toledo. 

c  Cf.  Dresdner,  op.  cit.,  p.  86  /. 

CHAPTER  XVIII 

a  John  Gabriel  Borkman  was  published  in  December,  1896,  simultane- 
ously in  the  original  and  in  German.  Very  soon  other  translations  fol- 
lowed, English,  French,  Russian.  Again  the  sales  were  great.  The  usual 
"copyright  matinee"  was  given  in  London,  in  December,  1896.  The 
real  premiere  took  place  in  Helsingfors,  where  on  January  10, 1897,  John 
Gabriel  Borkman  occupied  the  stage  both  at  the  Finnish  and  the  Swed- 
ish theatres.  The  Germans  first  became  acquainted  with  the  play  on 
January  16  of  the  same  year,  at  Frankfort-o.  M. 

Cf.  Archer's  introduction  to  The  Lady  from  the  Sea  in  vol.  rx;  also 
SW ",  vol.  rv,  Einleitung,  p.  349  /.  The  original  was  Wilhelm  Foss, 
since  1878  a  copyist  in  the  State  Department  of  the  Interior.  In  1877  he 
published  a  small  volume  of  mediocre  poetry.  The  sketch  of  The  Lady 
from  the  Sea  was  written  in  1880. 


NOTES  337 

CHAPTER    XIX 

a  When  We  Dead  Awaken  was  published  simultaneously  in  Dano- 
Norwegian  and  in  German  in  December,  1899.  The  earliest  perform- 
ance was  at  Stuttgart,  January  26,  1900;  on  the  following  day  another 
performance  was  given,  at  Stettin,  by  Dr.  Heine's  itinerant  Ibsen 
Theatre.  The  Royal  Theatre  of  Copenhagen  gave  the  piece  on  January 
28, 1900.  For  the  preliminary  draft,  entitled  Resurrection  Day,  cf.  SW  ", 
vol.  rv,  pp.  187/. 
Grummann,  p.  5. 

c  Cf.  Woerner,  vol.  n,  p.  336. 

d  For  this  and  the  following  remarks  cf .  Woerner,  p.  334  /. 

e  As  sharply  stated,  for  instance,  by  Mr.  Montrose  J.  Moses,  Eenrilc 
Ibsen,  The  Man  arid  His  Plays,  p.  517. 


SELECTED  LIST 
OF  PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 


SELECTED  LIST 

OF  PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 

Out  of  the  enormous  bulk  of  the  literature  about  Ibsen  a 
number  of  books  and  articles  of  special  importance  are  here 
catalogued.  While  due  regard  has  been  had  to  the  accessibility 
of  the  material,  it  has  nevertheless  seemed  best  not  to  exclude 
the  most  significant  foreign  treatises.  The  extraordinarily 
copious  and  able  contribution  of  the  Germans  to  the  subject 
rendered  a  preponderance  of  German  titles  unavoidable.  The 
list  may  be  readily  amplified  from  the  bibliographies  itemized  in 
section  A.  A  considerable  portion  of  the  Ibsen  literature  is 
found  in  miscellaneous  collections  of  essays,  as,  for  instance, 
Charles  H.  Caffin's  The  Appreciation  of  the  Drama,  New  York, 
1908  (where  five  chapters  are  devoted  to  a  minute  analysis  of 
Hedda  Gabler) ;  Walter  Pritchard  Eaton's  The  American  Stage  of 
Today,  Boston,  1908  (with  a  chapter  on  Alia  Nazimova's  imper- 
sonation of  Hilda  in  The  Master  Builder) ;  Havelock  Ellis's  The 
New  Spirit,  London,  1890  (with  a  chapter  on  Ibsen),  etc.,  etc. 

A.  BIBLIOGRAPHIES 

Halvorsen,  J.  B.,  Norsk  forfatter-lexikon.   Vol.  in,  nos.  22- 
24.   Christiania,  1889. 
Bibliografiske  oplysninger  til  II.  Ibsen's  Samlede  Vser- 
ker.   Copenhagen,  1901. 
See  also  under  B,  Samlede  Vserker. 
Kildal,  Arne,  Chronological  bibliography  of  Ibsen  and  the 
interest  manifested  in  him  in  the  English-speaking  countries, 
as  shown  by  translations,  performances,  and  commentaries 
[pp.  121-222  of  Henrik  Ibsen,  Speeches  and  New  Letters. 
Boston,  1910]. 
Biography  of  Henrik  Ibsen.   Bulletin  of  Bibliography,  Boston, 
i    v,  pp.  35-37,  49. 


342     PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 

Carpenter,  W.  H.,  Bibliography  of  Ibsen,  Bookman,  v,  1. 

Elliott,  Agnes  M.,  Contemporary  Biography,  Carnegie  Li- 
brary of  Pittsburgh,  1903.    [Under  "  Ibsen."] 

Mullikin,  Clara  A.,  Reading  List  on  Modern  Dramatists. 
The  Boston  Book  Co.,  1907. 

A  very  large  number  of  Ibsen  publications  are  found  listed 
in  the  Cumulative  Book  Index,  Poole's  Index  to  Periodical 
Literature,  Reader's  Guide  to  Periodical  Literature,  Annual 
Library  Index,  Annual  Magazine  Subject  Index,  and  Dra- 
matic Index. 

For  contributions  in  German  cf.  especially  Wolff,  E.,  Die 
deutsche  Ibsen-Literatur,  1872-1905,  Biihne  und  Welt,  v,  pp. 
566-570;  605-610;  further,  the  Jahresberichte  flir  neuere 
deutsche  Literaturgeschichte,  Das  Literarische  Echo,  Bibli- 
ographic dcr  Zeitschriftenliteratur,  and  Kayser's  Bticherlexikon. 


B.  WORKS 

H.  Ibsen,  Samlede  Vserker.  Med  bibliogr.  oplysninger  ved  J.  B. 
Halvorsen.  Nine  vols.,  and  vol.  x:  Supplementsbind  med 
bibliogr.  oplysninger  ved  H.  Koht  og  anmserkninger  af  C. 
Naerup.   Copenhagen,  1898-1902. 

H.  Ibsen,  Samlede  Vserker.  Mindeudgave.  Edited  by  Johan 
Storm.  Copenhagen,  1906/. 

Breve  fra  H.  Ibsen,  udgivne  med  inledning  og  oplysninger  af 
H.  Koht  og  J.  Elias.  Two  volumes.  Copenhagen,  1904. 

H.  Ibsen,  Efterladte  Skrifter,  udgivne  af  H.  Koht  og  J.  Elias. 
Three  volumes.  Copenhagen,  1904. 

The  Collected  Works  of  Henrik  Ibsen.  Copyright  edition. 
Edited  by  William  Archer.  Twelve  volumes.  New  York: 
Charles  Scribner's  Sons,  1908.  [Vol.  xii  (1911):  From 
Ibsen's  Workshop.  Notes,  Scenarios,  and  Drafts  of  the  Mod- 
ern Plays,  translated  by  A.  G.'  Chater,  with  introduction  by 
W.  Archer.] 

In  process  of  publication  also  by  Charles  Scribner's  Sons, 
The  Works  of  Henrik  Ibsen,  subscription  edition. 

Letters  of  Henrik  Ibsen,  translated  by  John  Nilsen  Laurvik 
and  Mary  Morison.    London,  Hodder  &  Stoughton,  1905; 


PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN      843 

New  York,  Fox,  Duffield  &  Co.,  1905,  and  Duffield  &  Co., 
1908. 

The  Correspondence  of  Henrik  Ibsen,  the  translation  edited  by 
Mary  Morison.  London,  1905.  [The  contents  are  identical 
with  the  foregoing  edition  (by  Laurvik-Morison) ;  the  variant 
title  is  left  unexplained.] 

Ibsen's  Speeches  and  New  Letters,  translated  by  Arne  Kildal. 
With  an  introduction  by  Lee  M.  Hollander  and  a  bibliograph- 
ical appendix.   Boston:  Richard  G.  Badger,  1910. 

H.  Ibsens  samtliche  Werke  in  deutscher  Sprache.  Durchgesehen 
und  eingeleitet  von  Georg  Brandes,  Julius  Elias,  Paul 
Schlenther.  Nine  volumes.  Berlin,  1898-1903.  [Vol.  x,  sup- 
plem.,  (1904):  Briefe,  herausgegeben  mit  Einleitung  und 
Anmerkungen  von  Julius  Elias  und  Halvdan  Koht.] 

Nachgelassene  Schriften,  herausgegeben  von  Halvdan  Koht 
und  Julius  Elias.   Four  volumes.   Berlin,  1909. 


C.   BIOGRAPHICAL  AND   CRITICAL   MONOGRAPHS 

Scandinavian 

Bergsoe,  W.,  Henrik  Ibsen  paa  Ischia  og   "fra  piazza  del 
popolo."     Erindringer    fra    aarene    1863-69.     Copenhagen, 
1907. 
Brandes,  Georg,  Bjornson  och  Ibsen.   Stockholm,  1882.   In 
English,  London,  1899. 
H.  Ibsen.    In  Aesthetiske  Studier,  pp.  278-336.   Copen- 
hagen, 1888. 
Henrik  Ibsen.  Two  volumes.   Copenhagen,  1898. 
Detmoderne  Gjennembruds  Maend.  Copenhagen,  1883. 
In  German,  Moderne  Geister,  Frankfort-o.  M.  Fourth 
edition,  1901.    In  English,  transl.  by  R.  B.  Anderson, 
Eminent  Authors  of   the  Nineteenth  Century,  pp. 
475-566. 
Dietrichson,  L.,   Svundne  tider.  Three  volumes.  Christiania, 

1896-1901. 
Jaeger,  Henrik,  Henrik  Ibsen  og  hans  Vserker.   Christiania, 
1888.  In  English,  by  Clara  Bell.  London,  1890;  by  W.  Mor- 
ton Payne,  Chicago,  1891. 


344      PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 

Lindgren,  Hellen,  H.  Ibsen  i  bans  lifskamp  och  hans  verk. 

Stockholm,  1903. 
Paulsen,  J.,  Mine  erindringer.    Copenhagen,  1900  (pp.  1-40: 
mit  fbrste  mode  med  Ibsen). 
Nye  erindringer.    Copenhagen,  1901  (pp.  80-157:   Siste 

mode  med  Ibsen). 
Samliv  med  Ibsen.   Nye  erindringer  og  skitser.   Copen- 
hagen, 1906.   In  German  by  H.  Kiy,  Berlin,  1907. 
Petersen,  S.,  H.   Ibsens  norske  stillebog  fra  1848.    Christi- 

ania,  1898. 
Thaarup,  H.,  H.  Ibsen  set  under  en  ny  synsvinkel.    Copen- 
hagen, 1900. 
Vasenius,  V.,   H.  Ibsens  dramatiska  diktning  i  dess  forsta 
skede.  Helsingfors,  1879. 
Henrik  Ibsen.  Ett  skaldeportratt.   Stockholm,  1882. 

English 

Boyesen,  H.  H.,  A  Commentary  on  the  Works  of  Henrik 

Ibsen.   New  York,  1894. 
Brandes,  Georg,  see  under  Scandinavian. 
Dowden,  Edward,  Essays  Modern  and  Elizabethan.  London, 

1910,  pp.  26-60. 
Gosse,  Edmund,  Studies  in  the  Literature  of  Northern  Europe. 
London,  1879,  pp.  35-69.  An  enlargement  of  this  book 
published  under  the  title  "Northern  Studies,"  London, 
1890. 
Ibsen.   London, 1907. 
Henderson,   A.,   in  Interpreters  of  Life.    New  York,  1911, 

pp.  159-283. 
Herrmann,  Oscar,  Living  Dramatists.  New  York,  1905.   [The 

essay  on  Ibsen  is  by  Henry  Davidoff.] 
Huneker,  J.,  Ibsen,  in  Iconoclasts,  a  Book  of  Dramatists. 
New  York,  1905. 
Henrik  Ibsen,  in  Egoists,  a  Book  of  Supermen.    New 
York,  1909. 
Jaeger,  Henrik,  see  under  Scandinavian. 
Lee,  Jennette  Barbour,   The  Ibsen  Secret,  A  Key  to  the 
Prose  Dramas  of  Henrik  Ibsen.   New  York  and  London, 
1907. 


PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN     345 

Macfall,  Haldane,  Ibsen,  the  Man,  His  Art,  His  Significance. 

London  and  New  York,  1907. 
Matthews,  Brander,  Ibsen  the  Playwright,  in  Inquiries  and 

Opinions.  New  York,  1907,  pp.  229-279. 
Merejkowski,  D.,  The  Life  Work  of  Henrik  Ibsen.    From  the 

Russian,  by  G.  A.  Mounsay.    London,   1907. 
Moore,  George,  Ghosts,  in  Impressions  and  Opinions,  Lon- 
don, 1891,  pp.  215-216. 
Moses,  Montrose  J.,  Henrik  Ibsen,  The  Man  and  His  Plays, 

New  York,  1908. 
Russel,  E.,  and  P.  Cross-Standing,  Ibsen  on  His  Merits. 

London,  1897. 
Shaw,    George   Bernard,    The   Quintessence   of   Ibsenism. 

London,  1891.  New  York,  1904./. 
Wicksteed,  P.  H.,  Four  Lectures  on  Ibsen,  dealing  chiefly 

with  his  metrical  works.    London,  1892. 
Zanoni  (pseud.),  Ibsen  and  the  Drama.  London,  1894  [hostile 

to  Ibsen]. 

German 

Aall,  A.,   Henrik  Ibsen  als  Denker  und  Dichter.  Halle,  1906. 

Bahr,  Herm.,  Ibsen.  Vienna,  1887. 

Berg,  Leo,  Henrik  Ibsen.  Cologne,  1901. 

Brahm,  Otto,  Henrik  Ibsen.   Berlin,  1887. 

Brandes,  Georg,  Ibsen.  Mit  zwolf  Briefen  an  Emilie  Bardach. 
Berlin,  1906. 

Bulthaupt,  H,  Dramaturgic    des    Schauspiels.     Oldenburg, 

'    1901.  Vol.  iv.  j 

Dresdner,  A.,  Ibsen  als  Norweger  und  Europaer.  Jena,  1907. 

Ernst,  P.,  Ibsen.   Berlin,  1904. 

Hanstein,  A.  v.,  Ibsen  als  Idealist.   Leipsic,  1897. 

Landsberg,  H.,  Ibsen.  Berlin,  1904. 

Litzmann,  B.,  Ibsens  Dramen,  1877-1900.   Hamburg,  1901. 

Lothar,  R.,  Ibsen.  Leipsic,  1902. 

Mauerhof,  E.,  Ibsen  der  Romantiker  des  Verstandes.  Halle, 
1907. 

Matrhofer,  Johannes,  Henrik  Ibsen.  Berlin,  1911. 

Munz,  B.,  Ibsen  als  Erzieher.   Leipsic,  1908. 

Norxiann,  E.,  Henrik  Ibsen  in  seinen  Gedanken  und  Ge- 
stagen. Berlin,  1908. 


346      PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 

Odinga,  Th.,  Henrik  Ibsen.   Erfurt,  1892. 

Passarge,  L.,  Henrik  Ibsen.    Leipsic,  1883. 

Paulsen,  J.,  see  under  Scandinavian. 

Pick,  R.,  Ibsens  Zeit-  und  Streitdramen.   Berlin,  1897. 

Plechanow,  H.,  Ibsen.   Stuttgart,  1909. 

Reich,    Emil,   Ibsens   Dramen.     Seventh   edition,    Dresden, 

1907. 
Schmitt,  E.  H.,   Ibsen  als  psychologischer  Sophist.    Berlin, 
1889. 
Ibsen  als  Prophet.  Grundgedanken  einer  neuen  Asthetik. 
Leipsic,  1908. 
Steiger,  E.,   Das  Werden  des  neuen  Dramas.    Berlin,  1898. 

[The  chapter,  Ibsen  und  die   moderne  Gesellschaftskritik, 

pp.  125-318.] 
Woerner,  Roman,  Henrik  Ibsen.    Two  volumes.    Munich, 

vol.  i,  1900;  vol.  II,  1910. 

Much  interesting  material  is  contained  in  special  volumes  or 
numbers  of  certain  periodicals,  as  follows :  — 

Die  neue  Rundschau,  xvn,  (1906).  [Contributions  of  Otto 
Brahm,  Julius  Elias,  Hermann  Bang,  Bernard  Shaw,  etc.] 

Biihne  und  Welt,  1903,  no.  12. 

Sonderhefte  der  Ibsen- Vereinigung :  Ibsen,  Masken,  n,  nos.  21- 
22.  [Contributions  by  Hermann  Bahr,  A.  v.  Berger,  O. 
Brahm,  G.  Brandes,  J.  Elias,  H.  Landsberg,  P.  Schlenther, 
H.  Drachmann,  M.  S.  Conrad,  E.  Reich,  etc.] 

Propylaen,  1909,  nos.  31-32,  Ibsen-Nummer.  [Contributions 
by  Kalthoff,  H.  Lufft,  P.  Zschorlich.] 

French 

Vicomte   de   Collevtlle  et  F.  de  Zepelin,  Le   mattre  du 

drame  moderne.     Paris,  1906. 
Ehrhard,  A.,  Henrik  Ibsen  et  le  theatre  contemporain.  Paris, 

1892. 
Lasius,  T.,  Henrik  Ibsen.   Etude  des  premisses  psychologiques 

et  religieuses  de  son  oeuvre.   Paris,  1906. 
Lemaitre,  Jules,  in  vols.  5,  6,  7,  8,  9,  Impressions  de  theatre. 

Paris,  1892-1898. 
Lichtenberger,   Henri,  Le  Pessimisme  dTbsen.    Revue  de 


PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN      347 

Paris,  vol.  84  (1901),  pp.  806-825;  and  numerous  articles  in 

the  Revue  des  Cours  et  Conferences,  since  1899. 
Ossip-Loukie,   La  philosophic  sociale  dans  le  theatre  d'Ibsen. 

Paris,  1900. 
Sarolea,  Ch.,  Henrik  Ibsen,  Etude  sur  sa  vie  et  son  oeuvre. 

Paris,  1891. 
Tissot,  E.,  Le  Drame  norvegien.  Paris,  1893. 


D.    ON  THE  PATHOLOGICAL  AND  BIOLOGICAL 
ASPECT  OF  IBSEN'S  CHARACTERS 

Aronsohn,  O.,  Oswald  Alving.  Eine  pathologische  Studie 
[being  No.  1  of  Erlauterungen  zu  Ibsens  pathologischen 
Gestalten].  Halle,  1909. 

Geyer,  Dr.,  Le  Theatre  d'Ibsen.  Revue  Bleue,  xvi,  7  (1904). 

Gumpertz,  K.,  Ibsens  Vererbungstheorie.  Deutsche  medi- 
zinische  Presse,  x  (1906),  pp.  84  Jf. 

Lombroso,  C,  Ibsens  Gespenster  und  die  Psychiatric  Die 
Zukunft,  iv  (1892),  pp.  551-556. 

Sadger,  J.,  Ibsens  Dramen.  Asthetisch-pathologische  Studien. 
Beilage  zur  Allgemeinen  Zeitung  (1894),  nos.  162,  164-165, 
229;  (1895),  nos.  140-141. 

Schiff,  E.,  Die  Medizin  bei  Ibsen.  In  Aus  dem  wissenschaft- 
lichen  Jahrhundert  (pp.  93-100).    Berlin,  1902. 

Weygandt,  W.,  Die  abnormen  Charaktere  bei  Ibsen.  Wies- 
baden, 1907.  [Separately  reprinted  from  Abnorme  Charak- 
tere in  der  dramatischen  Literatur,  pp.  77-126.] 

Wolf,  G.,  Psychiatrie  und  Dichtkunst.  Wiesbaden,  1903. 


F.    ON  IBSEN'S  RELATION  TO  THE  WOMAN 

QUESTION 

Albrecht,  H.,  Frauencharaktere  in  Ibsens  Dramen.   Leipsic, 

1902. 
Andreas-Salome,  Lou,    Ibsens  Frauengestalten.  Second  ed., 

Jena,  1907. 
Von  Bistram,  Otttlie,  Ibsens  Nora  und  die  wahre  Emanzipa- 

tion  der  Frau.  Wiesbaden,  1900. 


348      PUBLICATIONS  ON  HENRIK  IBSEN 

Boccardi,  A.,  La  donna  neh"  opere  di  H.  Ibsen.  Trieste,  1892. 
Brunnings,  Emil,  Die  Frau  im  Drama  Ibsens.  Leipsic,  1910. 
Von  Ende,  A.,  H.  Ibsen   and  the  Women  of  his  Dramas, 

Theatre,  x,  pp.  48-54. 
Gilliland,  Mary  S.,  Ibsen's  Women.    London,  1894  [being 

no.  1  of  the  Bijou  Library]. 
Hertzberg,  N.,  Er  Ibsens  kvinde  typer  norske?   Christiania, 

1893. 
Kretschmer,  Ella,  Ibsens  Frauengestalten.  Stuttgart,  1905. 
Marholm,  Laura,  Die  Frauen  in  der  skandinavischen  Dich- 
tung.   Freie  Biihne,  i  (1890),  pp.  168  jf. 
Ibsen   als   Frauenschilderer.     Nord    und    Siid,   April, 
1892. 
Ibsen-Heft  of  Neues  Frauenleben.  [Contributions  by  E.  Holm, 

Leopoldine  Kulka,  Rosa  Mayreder,  etc.) 


INDEX 


INDEX 


A  Brother  in  Distress,  poem,  55. 

Achurch,  Janet,  as  Nora,  332. 

Actresses,  leading,  who  have  taken  the 
part  of  Ibsen's  heroines,  37,  159,  175, 
256,  287,  332,  334,  335,  336. 

-Eschylus,  171. 

Ajax  Mainomenos,  171. 

Allen,  Grant,  258,  265. 

America,  recognition  of  Ibsen  in,  vii, 
xiii,  127  ;  Pillars  of  Society  in,  121, 
126,  128  ;  Master  Builder  in,  127-128, 
335 ;  Ghosts  in,  175  ;  A  Doll's  House  in, 
159 ;  status  of  women  in,  147-151. 

Antoine,  Andre,  104. 

Archer,  William,  37,  63>,  128,  158,  327, 
328  ;  Ghosts  and  Gibberings,  168;  on 
Ghosts,  176  ;  on  Hedda  Gabler,  256, 
258;  on  Little  Eyolf,  288,  290;  on  John 
Gabriel  Borkman,  306 ;  as  editor  of 
Master  Builder,  335  ;  Ibsen' 's  Appren- 
ticeship, 326;  Quicksands,  330;  In- 
troduction to  The  Lady  from  the 
Sea,  336. 

Arnold,  Sir  Edwin,  168. 

Asbjornsen,  Peter  Christian,  Norske 
Huldre-eventyr  og  Folkesagn,  5,  327, 
328. 

Bab,  Julius,  "  Das  Ibsen-Problem," 
Die  neue  Rundschau,  332. 

Bagge,  Magnus,  model  for  Hjalmar 
Ekdal,  211. 

Bahr,  Hermann,  13. 

Ballads,  influence  on  Ibsen's  early 
work,  34,  35,  38. 

Balzac,  169. 

Bardach,  Emilie,  281-282. 

Barres,  Maurice,  166. 

Barrie,  J.  M.,  332. 

Beaumarchais,  Figaro,  57. 

Benson,  A.  C,  The  Silent  Isle,  325,  329. 

Bergen,  23,  117,  334;  National  Thea- 
tre at,  20,  27,  103,  326;  Bergen  pe- 
riod, 27-28,  30,  32. 

Berlin,  104;  Vikings  at  Helgeland 
played  at,  37 ;  The  Master  Builder 
given  at,  127,  335;  Pillars  of  Society 
given  at,  128  ;  Emperor  and  Galilean 
at,  329 ;  Hedda  Gabler  at,  335;  Little 


Eyolf,  336;  the  "Freie  Biihne"  of, 
176. 

Bjornson,  Bjornstjerne,  1,  9,  10, 11,  328  ; 
Synnove  Solbakken,  37 ;  as  model  for 
Haakon,  49 ;  his  friendship  for  Ibsen, 
49,  54,  60,  87,  175  ;  as  Stensgaard,  90  ; 
referred  to  in  The  Northern  Signals, 
91;  as  model  for  Stockmann,  197; 
Bankruptcy,  330. 

Bbcklin,  Arnold,  85. 

Brahm,  Otto,  104,  132,  286. 

Brand,  8, 83,  87,  96, 102, 103, 127,  318, 327; 
Norwegian  character  depicted  in,  8; 
translated  in  Germany,  11;  relation 
to  Love's  Comedy,  42;  method  in, 
181,  183,  187,  270;  discussion  of  play, 
58-76. 

Brandes,  George,  1, 6.  68,  76,  95,  103,  113, 
142,  173,  175,  197,  228,  311,  327,  329,  333, 
335,  336. 

Brandes,  Marthe,  as  Hedda,  256. 

Browning,  Robert,  59. 

Bruun,  Constance,  as  Hedda,  335. 

Building  Plans,  poem,  286. 

Bull,  Ole,  19. 

Caesar's  Apostasy.  See  Emperor  and 
Galilean. 

Caine,  Hall,  121. 

Calderon  de  la  Barca,  85. 

Campbell,  Mrs.  Patrick,  as  Rita,  287;  as 
Hedda,  256. 

Catilina,  19,  24,  56,  67,  137. 

Christiania,  19;  "Grand  Cafe"  in,  18; 
Norwegian  Theatre  of,  20, 23-24, 48, 53, 
103,  325;  Vikings  given  at,  36;  The 
Pretenders,  48;  League  of  Youth,  92; 
The  Master  Builder,  127;  Little  Ey- 
olf, 287;  Emperor  and  Galilean  at, 
329;  Hedda  Gabler,  335;  manuscripts 
preserved  at,  330-331. 

Colby,  Frank  Moore,  Constrained  At- 
titudes, xiii,  257,  259,  330,  335. 

Collett,  Camilla,  poetess,  243,  331. 

Collin,  Christian,  326. 

Collins,  Wilkie,  The  Womanin  White, 
146, 170,  331. 

Copenhagen,  21,  60,  127. 

Corneille's  Cid,  57. 


352 


INDEX 


Dano-Norwegian,  speech,  1 ;  poetry, 
27. 

Darwin,  Charles,  65,  110. 

De  Sad  Der,  De  To  ("They  Sat  There, 
the  Two"),  poem,  292-293. 

Denmark,  1,  2,  3,  4,  32,  55,  120. 

Despres,  Suzanne,  104. 

Dickens,  Charles,  215. 

Diderot,  Denis,  Le  Pere  de  Famille, 
111. 

Digte.   See  Poems. 

Dionysos,  Theatre  of,  171. 

DolVs  House,  A,  18,  28,  30,  115,  116, 135, 
320,  328  ;  ending,  121,  332 ;  as  showing 
Ibsen's  views  on  women,  138, 139, 141- 
144,  147,  150-159,  160,  166;  pathology 
in,  170;  method,  181,  186,  187  ;  motifs 
in,  210,  253 ;  symbolism  in,  220,  223  ; 
relation  to  John  Gabriel  Borkman, 
304,  328,  332  ;  discussion  of  play,  143- 
147, 151-159. 

Dostojevsky,  18. 

Drachmann,  Holger,  Es  war  einmal, 
86. 

Drama,  development  of,  viii-xi ; 
Greek,  viii,  57,  171,  178,  180  ;  German, 
viii-x,  111-113,  178 ;  problem,  57; 
Bourgeois  tragedy,  111-118  ;  Ibsen's 
ideas  of,  38  ;  Ibsen  and  the  new 
drama,  178-191  ;  social  drama,  12,  13, 
32,  42,  47,  57,  58,  92,  103-110,  113-118, 
135,  160,  172,  183,  242,  285,  298,  309,  320. 

Dramatic  Epilogue,  symbolism  in,  14, 
137;  the  "  unities  "  in,  186;  ethics  of, 
206.  See  also  When  We  Dead  Awaken. 

Dresden,  21,  61,  88,  93,  335. 

Dresdner,  Albert,  Ibsen  als  Norweger 
und  Europder,  331. 

Due,  Christopher  Lorenz.  17. 

Dumas,  Alexandre,  fils,  26,  126. 

Duse,  Eleonora,  as  Hedda,  256. 

Eloesser,  Arthur,  Das  burgerliche 
Drama,  329. 

Emerson,  65,  225. 

Emperor  and  Galilean,  88;  first  at- 
tempts, 93-94 ;  Ibsen's  estimate  of 
the  play,  94;  Julian,  94-96;  philoso- 
phy of,  96-101;  execution,  102;  some 
of  Ibsen's  methods  in,  181,  183,  187, 
329;  in  Roman  period,  318. 

Emperor,  Julian,  The.  See  Emperor 
and  Galilean. 

Enemy  of  the  People,  An,  26, 74,  89, 115. 
257,  295,  320,  333 ;  methods  of  work  in, 
133,  181,  187;  date  of,  191;  ethics  in 


206;  symbolism  in,  219;  discussion  of 
play,  192-204. 

England,  Ibsen's  work  in,  xv,  103,  331; 
The  Master  Builder,  127,  335 ;  Pillars 
of  Society,  121,330;  A  Doll's  Bouse, 
159,332;  Ghosts,  168, 175;  Hedda  Gab- 
ler, 256;  The  Lady  from  the  Sea,  334; 
John  Gabriel  Borkman,  336;  Little 
Eyolf,  336. 

Euripides,  Medea,  153;  plays  of,  171. 

European  influence,  Ibsen  as  a,  xi,  xii. 

Farr,  Florence,  as  Rebecca.  334. 
Faust,  Goethe's,  59,  75,  87,  196,  208. 
Feast  at  Solhaug,  The,  20,  26,  34,  124; 

compared  with  The  Vikings  at  Hel- 

geland,  34,  35;  metre,  129. 
Feuerbach,  Ludwig,  61. 
Fishermaiden,  The,  by  Bjb'rnson,  9. 
Flaubert,  169. 

Folklore,  Ibsen's  use  of,  27, 34, 78, 84. 289. 
Forel,  Auguste,  171. 
France,  Ibsen's  work  in,  104,  111,  128, 

334;  French  influence  on  Ibsen,  28, 

68,  157,  244. 
Franco-Prussian  "War,  67. 
"  Freie  Biihne  "  of  Berlin,  176. 
Freytag,  Gustav,  Die  Valentine,  Graf 

Waldemar,  112. 
Fulda,    Ludwig,  Der    Talisman,  86; 

Der  Sohn  des  Khalifen,  86. 

Garborg,  Arne,  6;  Paulus,  71. 

George,  Henry,  Progress  and  Poverty, 
233. 

Germany,  Ibsen's  relations  with,  10,  11, 
21,  67,  96-97,  113;  appreciation  of  Ib- 
sen in,  102-103,  128,  286,  331;  problem 
drama  in,  57;  Mazier  Builder  in,  127; 
Pillars  of  Society  in,  111,  159;  A 
DolVs  House  in,  144;  Ghosts,  175; 
Little  Eyolf  in,  287,  289;  The  Lady 
from  the  Sea,  334;  John  Gabriel 
Borkman,  336;  When  We  Dead 
Awaken,  337. 

Ghosts,  28,  109,  110.  116,  128;  as  a  social 
play,  135,  157;  method  in,  181,  185, 
186,'  187,  188,  189-191 ;  symbolism  in, 
219,  220;  its  rank  among  plays,  224, 
320;  atmosphere,  240 ;  compared  with 
Hedda  Gabler,  260,  266 ;  parody  on, 
332 ;  discussion  of  play,  160-180. 

Goethe,  viii,  27,  85,  180,  184,  219,  231, 
241,  282,  295. 

Gosse,  Edmund,  16, 18, 103,  129,  326,  331. 

Gossensass,  in  the  Tyrol,  281,  282. 


INDEX 


353 


Grieg,  Edvard  (music  for  Peer  Gynt), 

86. 
Grillparzer,  Franz,  85, 153,  243,  336. 
Grimm  Brothers,  5. 
Grummann,  Professor   Paul   H.,  104, 

272,  285,  314,  335,  336,  337. 

Haeckel's  Katilrliche  Schopfangsge- 
schichte,24S. 

Halvorsen,  J.  B.,  326. 

Hamsun,  Knut,  1,  6. 

Hansen,  Mauritz  Ch.,  influence  of,  22. 

Hansteen,  Aasta,  original  of  Lona  Hes- 
sel,  124. 

Hauptmann,  Gerhart,  25;  Sunken  Bell, 
62,  270;  A  Fool  in  Christ,  71;  Han- 
nele,  85;  Einsame  Menschen,  283. 

Hebbel,  Friedrich,  38,  39,  97,  99,  112, 
313,  329. 

Hedda  Gabler,  60,  115,  116, 125, 140,  313, 
335;  compared  with  Pillars  of  So- 
ciety, 128;  method  in,  185,  187,  320; 
discussion  of  play,  256-268. 

Hegel,  G.  W.  F.,  60,  96. 

Heine,  Heinrich,  315. 

Hejermans,  Hermann,  The  Good  Hope, 
330. 

Hennings,  Mrs.,  as  Nora,  159;  as  Hedda, 
335. 

Herford,  Professor  C.  H.,  43,  63',  308. 

Hero's  Mound,  The.  See  The  War- 
rior's Hill. 

Hoffory,  Julius,  104,  250. 

Holberg,  Ludwig,  3,  27. 

Hollander,  Lee  M.,  328. 

Houwald,  "  fate  "  tragedies  of,  178. 

Howells,  W.  D.,175. 

Hugo,  Victor,  57, 154,  269. 

Ibsen,  Hedvig,  334. 

Ibsen,  Mrs.  See  Thoresen,  Susannah 

Daae. 
Ibsen's  art  — 

Dramatic  technique,  15,  23,  28, 
30-33,  37-38,  41-12,  48-49,  51,  59,  83, 
93,  102,  121,  125-126,  128-132,  157-159, 
168-172,  178-193,  218-224,  241-243,  253- 
257,  269-272,  288,  295,  305-307,  309-310. 
320. 

Symbolism,  14-15,  60,  85,  184,  189- 
190,  216,  219-224,  240,  247-252,  269-272, 
309-310,  326,  333. 

Character  treatment,  12,  18,  25-26, 
31-32,  41,  51,  58,  114-118,  130,  183-185, 
242,  256-257,  287-288, 295. 

Idealistic  element,  56,  62,  69,  77,  78, 


164,  184,  196,  200-204,  206-207,  216-217, 
238,  285,  309, 316-319,  322. 

Realistic  element,  13,  32,  60,  84,  93, 
130-134,  172,  266,  270-271,  306,  308,  321. 

Didactic  element,  57-58,  60,  79,  105- 
110,  126,  135,  160,  192,  217,  252,  267,269, 
296-297,  321-322. 

Poetic  element,  22-23,  46,  48,  59,  87, 
105,  252,  319,  320,  (lyric)  15,  22,  27,  32, 
38,  129,  286,  309. 

Psychological  element,  131-132, 238, 
247,  286,  287,  298,  313,  320. 
Fantastic  element,  78,  84-86,  254, 289. 
Influence  of,  on   acting,  87,   131- 
132,  134,  159. 

Influences  on,  Norwegian,  4-5,  8-9, 
12-14,  55;  German,  22,30,  96-97,  111- 
113;  French,  28,  48,  157;  romantic 
and  historical,  22,  24,  26,  30,  35,  36-38, 
48,  60,  84-85. 
Ibsen's  character,  xii,  xiv,  9,  50,  55,  56, 

58,  69,  70,  79,  224-226. 
Ibsen's  creative  power,  105,  305,  312. 
Ibsen's  life,  early  life  and  work,  16-28; 
business  affairs,  53,  54,  83 ;  romance 
with  Emilie  Bardach,  281-282 ;  return 
to  Scandinavia,  283  ;  biographical  re- 
ferences in    The  Epilogue,  310-312, 
316-319;  writers  on,  326,  328. 
Ibsen's  methods  of  work,  18,  23,  132- 

134,  199,  265-266,  332. 
Ibsen's  theory  of  life  — 

Ethical  and  social  ideas,  55,  56,  58, 
65,  66-78, 106-109,  122,  136,  141,  146-151, 
156-157,  160,  173,  193-196,  202,  206,  226, 
229-231,  234,  235,  238,  239,  242,  257,  280, 
290,  293-297,  320-321,  325. 

Philosophical,  42,  50,  63-66,  77,  80, 
94,  96-101, 110, 187,  224-227,  246,  267,  269, 
272,  316. 

Political,  55,  56,  60,  63-65,  67-69,  79, 
225,  227-229. 
Religious,  60-62,  71-75. 
Ideas  on  marriage,  42-46,  122,  123- 
124,  139,  146-157,  160-165,  234,  244-245, 
252-253,  296-297. 

Ideas  on  the  woman  question,  26, 
124-125,  136-146,  231,   267-268,  313-314. 
Iffland,  A.  W.,  112. 

In  the  Picture  Gallery  (a  suite  of  son- 
nets), 50. 
Italy,  Ibsen  in,  21,  59,  79,  93;  effect  on 
Ibsen,  328. 

Jacobsen,  Jens  Peter,  6,  329. 
Jaeger,  Henrik,  62,  78,  326,  328. 


354 


INDEX 


James,  Professor  "William,  205. 

John  Gabriel  Borkman,  26, 127,  161,  214, 
320,  330,  336  ;  method  of,  181,  185,  186, 
188;  ethics  of,  206;  discussion  of 
play,  298-307. 

Jonson,  Ben,  21. 

Kaempevise,  essay  on  the,  15,  327. 
Kielland,  Alexander,  1,  6. 
Kierkegaard,  Soren,  5,  60-62,  327. 
Klaar,  Professor  Alfred,  197. 
Kleist,    Heinrich   von,    171,  Der   zer- 

brochene  Kmg,  181. 
Kotzebue,  Aug.  von,  112. 

Lady  from  the  Sea,  The,  13,  115,  117, 
264,  275,  276,  294,  320,  334;  method  in, 
133,  181,  182,  185,  186,  187,241 ;  relation 
to  Little Eyolf,  29,9,290,291 ;  discussion 
of  the  play,  243-256. 

Lady  Inger  of  Ostraat,  20 ;  method  in, 
181, 186, 326;  discussion  of  the  play,  26- 
32. 

Lammers,  Gustav  Adolph,  62. 

Landsmaal,  2,  79,  325,  328. 

Landstad,  M.  B.,  34. 

Lea,  Miss,  as  Hedda,  256. 

League  of  Yoidh,  8,  11,  17,  29,  83,  115, 
123,  141,  142,  153,  187,  295 ;  dialogue 
in,  130-131;  discussion  of  the  play, 
88-93. 

Lessing,  57,  60,  69,  100,  111,  170,  215,  333. 

Liberal  party,  7,  89,  227-228. 

Lie,  Jonas,  1,  6,  197. 

Lillo,  George,  George  Barnwell,  111. 

Little  Eyolf,  13,  115,  133,  151,  169,  170, 
186,  187 ;  mental  influences  in,  254, 
279 ;  relation  to  John  Gabriel  Bork- 
man, 303  ;  discussion  of  play,  287-297. 

Litzmann,  B.,  Ibsens  Dramen,  222,  330, 
334,  335. 

Love  of  a  Politician,  The.  See  Norma. 

Love's  Comedy,  14,  28,  53,  62.  77, 116, 123, 
181,  331 ;  discussion  of  play,  42-48. 

Love's  Labor  's  Lost,  91,  328. 

Lord,  Miss  (translated  Ghosts),  172. 

Ludwig,  Otto,  Der  Erbf&rster,  112. 

Lugne-Poe,  104. 

Macbeth,  153. 

Macfall,  Haldane,  25,  50,  51,  326,  327. 

Machiavelli,  52. 

Maeterlinck,  15,  85,  252,  289,  309-310. 

"  Marchendrama,"  85-86,  251. 

Marholm,  Laura,  291. 

Marriage,  Ibsen's.  See  Ibsen's  life. 


Marriage  question,  Ibsen's  treatment 
of.  See  Ibsen's  theory  of  life. 

Master  Builder,  The,  115,  127-128,  183, 
187,  206,  320, 329,  335,  336 ;  mental  influ- 
ence in,  254,  292;  discussion  of  the 
play,  270-286. 

Meissner,  Dr.,  analogue  to  Stock- 
mann,  197. 

Meredith,  George,  215. 

Meyer,  Richard  M.,  180. 

Mill,  John  Stuart,  146. 

Modjeska,  Helen,  as  Nora,  332. 

Moe,  Bishop  Jorgen,  5,  327 

Moliere,  57,  215. 

Moses,  Montrose  J.,  Henrik  Ibsen,  The 
Man  and  His  Plays,  79,  90,  326,  337. 

Motifs,  Ibsen's,  110,  312,  317;  grouped 
by  Brandes,  113. 

Mullner,  "  fate"  tragedies  of,  178. 

Munich,  18,  21,  334,  335. 

Munch,  Andreas,  5. 

Nazimova,  Alia,  as  Hedda,  256 ;  as  Rita, 
287. 

Negri,  94-95. 

Nibelungenlied,  38,  39. 

Nietzsche,  Friedrich,  52,  58,  66,  98,  99, 
100,  205,  226,  231,  236,  279. 

Night  of  St.  John,  The,  27-29. 

Nordau,  Max,  110;  Degeneration,  329. 

Nordens  Signaler  ( The  Northern  Sig- 
nals), poem,  11,  91. 

Norges  Damring.  See  Welhaven. 

Norma,  or  The  Love  of  a  Politician,^). 
116. 

Norsemen,  The,  26. 

Northern  Signals.  See  Nordens  Sig- 
naler. 

Norway,  language,  1-2  ;  literature,  2-5 ; 
politically,  2,  3,  6,  7,55,  56;  status  of 
woman  in,  7 ;  Ibsen's  attitude  to- 
wards the  national  characteristics, 
7,  9,  13,  51,  62-63,  76,  79,  89;  his  rela- 
tions with,  21,  46,  54-55,  56,  87,  103, 
311. 

Norwegian  influences  on  Ibsen's  work. 
See  Ibsen's  art. 

Norwegian  Theatre  at  Christiania.  See 
Christiania. 

Ode  for  the  Millennial  Celebration  of 

Norway's  Union,  54. 
GCdip-us,  166,  171,  180,  181. 
Olilenschlager,    Adam,    influence   on 

Ibsen's  early  dramas,  22,  27. 
Olaf  Liljekrans,  20,  35-36,  129. 


INDEX 


355 


O'Neill,  Nance,  as  Hedda,  256. 
Ossip-Lourie,  M.,  174. 

Pan  Vidderne,  poem,  14,  316, 325. 
Passarge,  L.,  328,  331. 
Pathology,  Ibsen's  use  of,  169-173,  211. 
Peer  Gynt,  8,  14,  28,  57, 115, 116, 129,  142, 
170,  318,  325,  328;  relation  to  Emper- 
or and  Galilean,  96,  102;  method  in, 
181,  183, 187,  270;   symbolism  in,  289; 
discussion  of  play,  76-87. 

Petersen,  Clemens,  87.  * 

Philoctetes,  171. 

Pillars  of  Society,  41,  57,  115, 159,  160, 
170,  220;  as  beginning  of  social  plays, 
103, 110,  111  ;  method,  181,  182, 186, 187 ; 
relation  to  other  plays,  211,  214,  257, 
298,  320,  328 ;  discussion  of  play,  118- 
135. 

Pillars  of  Society  in  Prose,  The,  (Thau- 
low's  pamphlet),  198. 

Poems  {Digte),  129. 

Pragmatism,  52. 

Pretenders,  The,  11, 42,  77, 104, 170;  syn- 
thetic method  in,  181,  183,  187;  dis- 
cussion of  play,  48-55. 

Prisoner,  The,  at  Agershuus,  (a  pro- 
jected novel),  23. 

Problems,  Ibsen's  manner  of  treating, 
241-242,  321. 

Professions,  Ibsen's  treatment  of,  115- 
117. 

Prozor,  Count  Moriz,  104. 

Public,  the,  and  the  drama,  viii-xv. 


290, 292,  294 ;  motif  in,  317;  discussion 
of  play,  227,  229-240. 


Quintessence  of  Ibsenism.  See  Bernard 
Shaw. 

Raimund,  Ferdinand.  See  "Marchen- 
drama." 

Ramlo,  Frau  Conrad-,  as  Hedda,  335. 

Ray,  Katherine  (translated  Emperor 
and  Galilean  into  English),  104. 

Reich,  Emil,  79,  186,  260,  265,  313,  326, 
333,  336. 

Reuter,  Fritz,  215. 

Robins,  Elizabeth,  as  Hedda,  256. 

Robinson,  Miss,  in  Hedda  Gabler,  256. 

Rome,  Ibsen  in,  21,  59,  88,  191;  "  Scan- 
dinavian Union  "  at,  137. 

Roosevelt,  Theodore,  xi,  139. 

Rosmer,  Ernst  (Elsa  Bernstein),  K6- 
nigskinder,  86. 

Rosmersholm,  28, 115,  116, 117,  127,  133, 
169,  214,  254,  320,  334;  method  in,  181, 
182, 187;  relation  to  Little  Eyolf,  279, 


Sagas,  27,  33-34,  37-41,  48,  289. 
Sandrock,  Adele,  as  Rita,  336. 
Saxe-Meiningen's,  Duke  of,  players,  48, 
104. 

Scandinavia,  3,  4,  36,  103,  283,  336. 
Schandorph,  Sophius,  164. 
Scheunert,  Arno,  329. 
Schiller,  ix-x,  22, 51, 57, 170,  215,  333;  Ka- 
baleund  Liebe,  111,  113;  DieBrautvon 
Messina,  178;  Wallenstein,  178;  opin- 
ions on  dramatic  methods,  180,  181. 
Schlag,  Hermann,  180,  333. 
Schleswig-Holstein,  11,  55,  60,  91. 
Schlenther,  Paul,  104,  165. 
Schopenhauer,  42,  97,  106. 
Scribe,  influence  of,  93,  126. 
Shakespeare,  viii,  x,  48,  51,  145,  175, 178, 

180. 
Shaw,    George   Bernard,  52,   58,    145; 
Qtnntessence  of  Ibsenism,  98,  155, 168,' 
174-175,  331. 
Shaw,  Miss  Mary,  as  Mrs.  Alving,  175. 
Siebold,  P.  F.,  103. 

Skien,  birthplaceof  Ibsen,  16, 62, 117, 129. 
Sophocles.  See  (Edipus. 
Sorma,  Agnes,  as  Rita,  336. 
Spencer,  Herbert,  90,  226. 
St.  John's  Eve,  20. 
Steiger,  Edgar,  113;  Das  Werden  des 

neuen  Dramas,  326,  329,  333,  336. 
Stirner,  100 ;  Der  Einzige  und  sein  Ei- 

gentum,  205. 
Strindberg,  Alexander,  6,  291. 
Strodtmann,     Adolf    (translator     of 
The  Pretenders  and  The  League  of 
Youth),  103. 
Stuck,  Franz,  86. 
Sudermann's  Die  drei  Reiherfedern, 

83i. 
Sunken  Bell,  The.    See  Hauptmann. 
Svanhild,  42,  88. 
Sverdrup,  Johan,  227. 
Sweden,  2,  55. 


Terje  Vigen,  epic  poem,  22. 

Terry,  Ellen,  as  Hjordis,  37. 

Thackeray,  232,  335. 

Thaulow,  Harald  (Stockmann's  arche- 
type), 197-199. 

Thompson,  Professor  J.  Arthur,  The 
Bible  of  Nature,  65-66. 

Thoresen,  Anna  Magdelena  (step- 
mother of  Mrs.  Ihsen),  243. 


356 


INDEX 


Thoresen,  Susannah  Daae  (Ibsen's 
wife),  20. 

Tolstoy,  16, 58,  71 ;  The  Power  of  Dark- 
ness, 121 ;  Kreutzer  Sonata,  296. 

Trondhjeni,  addresses  at,  138,  227,  229, 
335. 

Tyrol,  Ibsen  in  the,  21,  281. 

Vikings  at  Helgeland,  14,  31,  48,  49,  51, 
104, 181 ;  treatment  of  women  in,  26, 
124,  137,  140;  inspiration  for,  33,  34; 
discussion  of  play,  36-41. 

Vinje,  Aasmund  Olafson,  79,  325. 

Wagner,  Richard,  315. 

Warrior's  Bill,  The,  19,  20. 

Welhaven,  Johan  Sebastian,  4. 

Wergeland,  Henrik,  2,  4,  331. 

Werner,  "  fate  "  tragedies  of,  178. 

Wette,  Adelheid,  Hansel  und  Gretel,  86. 

Weygandt,  Wilhelm  (neuropatholo- 
gist), 211,  333. 

When  We  Dead  Awaken,  13,  140,  161, 
262,283,285,  297,  320,  337;  discussion 
of  play,  308-319. 


White  Grouse  of  Justedal,  The,  29,  35, 

36. 
Whitman,  Walt,  145. 
Wicksteed,  Rev.  Philip,  Four  Lectures 

on  Henrik  Ibsen,  326. 
Wiehr,  Professor  Josef  H.,  Hebbel  und 

Ibsen,  329. 
Wilbrandt,   Adolf,   Der   Meister  von 

Palmyra,  242,  329,  342. 
Wild,  Bird,  The,  36. 
Wild  Duck,  The,  45,  115,  116,  117,  225, 

320,  328,  330;  method  used  in,  181, 182, 

187,  188,  189;    relation    to  liosmers- 

holm,  236-238;    discussion  of  play, 

205-224. 
Wilde,  Oscar,  57,  333. 
Woerner,  Professor  Roman,  50,  213, 220, 

326,  327,  337. 
Wolter,  Charlotte,  as  Hjordis,  37. 
Woman    question,  Ibsen's  treatment 

of.    See  Ibsen's  theory  of  life. 
Women's  Rights  League  of  Norway, 

136-137. 

Zola,  19, 169,  171, 188. 


(STbe  ttitacrs'ibe  $re££ 

CAMBRIDGE  .  MASSACHUSETTS 
U    .    S    .   A 


DEC    2      1965