Skip to main content

Full text of "Herbert Kynaston: a short memoir with selections from his occasional writings by E.D. Stone"

See other formats


HERBERT   KYNASTON 


MACMILLAN  AND  CO.,   LIMITED 

LONDON    •   BOMBAY    •  CALCUTTA 
MELBOURNE 

THE  MACMILLAN  COMPANY 

NEW  YORK    •  BOSTON    •  CHICAGO 
DALLAS   •  SAN  FRANCISCO 

THE  MACMILLAN  CO.  OF  CANADA,   LTD. 

TORONTO 


HERBERT  KYNASTON 

Short  Memoir 


WITH    SELECTIONS    FROM    HIS 
OCCASIONAL  WRITINGS 


BY 

THE  REV.  E.  D.  STONE 

FORMERLY  ASSISTANT   MASTER  AT  ETON  COLLEGE 


MACMILLAN   AND   CO.,    LIMITED 

ST.   MARTIN'S   STREET,   LONDON 

1912 


PR 


K 


COPYRIGHT 


PREFACE 

THIS  little  work  has  been  compiled  chiefly  from 
a  MS.  book  written  in  Dr.  Kynaston's  exquisite 
hand,  and  from  the  lectures  he  delivered  at 
Durham  on  Greek  Poetry.  I  have  also  to  thank 
Mr.  Arthur  Coleridge  for  extracts  from  his  diary, 
and  the  publishers  of  the  Lyra  Messianica  for 
permission  to  print  hymns  from  that  collection, 
Mr.  Orby  Shipley  for  the  translation  of  Damien's 
Gloria  Paradisi,  which  would  otherwise  have 
escaped  me,  and  Dr.  Lowe,  of  Durham, 
for  useful  suggestions  and  careful  revising  of 
proofs,  by  which  errors  and  omissions  have 
been  mended.  Perhaps  some  matter  has  been 
admitted  which  the  fastidious  taste  of  my  old 
friend  would  have  rejected  as  lacking  that  final 
polish  which  his  best  work  shows,  but  there  were 
always  happy  phrases  which  made  rejection  difficult. 
Old  Etonians  will  be  reminded  of  their  past,  and 
though  perhaps  the  name  of  Califano  has  passed 
into  oblivion,  the  Quarter  Master  will  still  be  a 
living  figure. 

E.  D.  STONE. 

RADLEY  COLLEGE, 

March   11,   1912. 


CONTENTS 

PAGE 

Portrait  of  Herbert  Kynaston  Frontispiece 

Memoir    -  -      ix 

Translations  from  the  Greek  -       3 

Hymns,  Latin  Versions  of  -  -     28 

Gloria  Paradisi,  Translation  of  ~     3& 

Hymns  from  the  Lyra  Messianica  -  -     41 

Versions,  Latin  -     46 

Original  Latin  and  Greek  Poems,  etc.   -  -62 

Ode  for  the  Jubilee  of  the  Boat  Race     -  -     76 

English  Poems,  etc.     -  -     81 

Acrostics  -  -     87 

Double  Acrostics  -     89 

Charades  -  -     95 

Solutions -     97 


MEMOIR 

HERBERT  SNOW,  the  third  son  of  Robert  Snow 
and  Georgina  Kynaston,  was  born  June  29,  1835. 
He  took  the  name  of  Kynaston  by  deed-poll  at 
the  instance  of  his  uncle,  Dr.  Herbert  Kynaston, 
High  Master  of  S.  Paul's  School  in  1875,  wnen 
that  good  family  name  seemed  in  danger  of 
extinction. 

His  father  was  a  sleeping  partner  in  the  private 
banking  firm  of  Snow,  Strahan,  &  Paul.  At  the  age 
of  eight  he  accompanied  his  father  and  grandmother 
in  a  foreign  tour  through  France  to  the  Riviera, 
thence  to  Florence  and  Naples,  and  came  back 
through  Lombardy,  visited  the  S.  Bernard's  con- 
vent, and  so  to  Chamonix  and  Geneva  home.  This 
tour  made  a  lasting  impression  :  it  was  made  in 
the  old-fashioned  style  in  the  grandmother's  chariot 
with  a  courier  in  attendance.  Little  was  then  to  be 
seen  of  ancient  Rome,  but  he  ascended  Vesuvius, 
saw  fragments  of  rock  or  lava  shot  from  a  conical 


x  HERBERT   KYNASTON 

mound  in  the  centre  of  the  crater,  and  ran  down  the 
mountain  through  hot  ashes.  The  result,  as  he  says 
in  his  biography,  was  to  rouse  an  interest  in  Classi- 
cal Antiquity,  and  give  him  a  fine  object-lesson  in 
Geography.  He  went  to  Eton  in  1847,  anc^  gives 
a  lively  account  of  a  time  "  which  was,  as  it  is  for 
all,  one  of  great  enjoyment."  He  boarded  at 
Miss  Edgar's,  and  Yonge  was  his  tutor.  His 
chief  debt  to  his  tutor  was  the  care  he  took  in 
correcting  his  compositions,  but  inspiration  was  not 
to  be  drawn  from  that  source.  "The  best  teachers 
of  the  day  were  Carter,  Goodford,  and  Cookesley ; " 
of  Coleridge  he  had  no  experience. 

In  1853  he  left  Eton,  and  in  October,  with  a 
Scholarship  and  Exhibition  to  back  him,  entered  at 
S.  John's  College,  Cambridge.  Though  at  once 
he  took  a  leading  part  in  his  college  boat,  he  won 
in  1855  tne  Porson  scholarship,  was  proxime  accessit 
for  the  Craven,  and  gained  the  Browne  and 
Camden  medals.  There  was  a  long  severe  frost, 
beginning  in  January  and  lasting  six  weeks  : 
skating  was  universal.  On  one  occasion  he  and 
others  got  across  by  dykes  to  the  Ouse,  and 
reached  Bedford  on  the  ice,  took  train  to  Oxford, 
where  the  undergraduates  had  a  four-in-hand  on 
the  river.  In  the  middle  of  the  May  Term  a  great 
change  in  his  fortunes  occurred.  The  Temple  Bar 
Bank,  which  was  his  destination,  collapsed,  and 


MEMOIR  xi 

nothing  was  left  for  him  but  to  work  in  earnest, 
and  take  such  a  degree  as  would  qualify  him  for 
a  fellowship.  In  1856  he  rowed  No.  7  in  the 
University  eight.  Cambridge  won  by  half  a  length ; 
the  race  was  rowed  in  a  gale  of  wind  ;  both  boats 
were  half-full  of  water,  and  all  men  drenched. 
In  1857  Lady  Margaret's  crew  were  head  of  the 
river,  and  he  was  stroke  of  the  University 
Eight  at  a  time  when  he  was  in  for  the  Classical 
Tripos,  a  great  strain  on  his  powers.  He  was 
bracketed  Senior  Classic,  but  Oxford  won  the  race 
that  year  at  Putney.  In  1858  he  was  offered  an 
Eton  Mastership,  and  gave  up  the  idea  of  being  a 
college  don.  This  encouraged  him  to  propose  to 
Miss  Mary  Bros,  who  had  won  his  love,  and  "  I 
entered  on  my  career  as  a  schoolmaster,  contented 
and  happy.1'  Of  the  manners  and  customs  of  that 
day  he  writes  :  "  Eton  masters  were  very  different 
from  what  they  are  now.  They  were  not  so 
familiar  with  the  boys,  but  were  more  '  donnish/ 
and  never  laid  aside  their  ordinary  hats  and  coats, 
even  when  they  went  on  rare  occasions  on  the 
river  ;  and  I  had  strong  hints  given  me  that  I  was 
rather  lax  in  this  respect,  because  I  wore  a  straw 
hat,  and  even  descended  to  the  undignified  costume 
of  flannel  shirt  and  trousers.  Hawtrey  wrote  to 
my  uncle,  Roger  Kynaston,  to  ask  him  to  persuade 
me  to  shave  my  whiskers  up  to  the  old-fashioned 


xii  HERBERT   KYNASTON 

regulation  limit,  the  base  of  the  ear.  But  I  went 
my  own  way,  and  was  backed  up  the  next  year  by 
Warre."  (Etonians  of  the  forties  will  remember 
Roger  Kynaston  fielding  long  leg  and  cover  point 
in  the  Marylebone  match.)  Among  his  pupils 
were  Kennion,  now  Bishop  of  Bath  and  Wells, 
and  Harmer,  now  Bishop  of  Rochester  ;  Fletcher, 
the  Oxford  historian,  was  another,  and  George 
Macmillan. 

In  the  summer  holidays  he  went  for  a  tour  in 
Switzerland,  and  climbed  Monte  Rosa.  He  was 
ordained  deacon  at  Christmas,  and  preached  his 
first  sermon  in  the  river-side  church  at  Boveney  ; 
and  in  the  following  year,  1860,  he  took  priest's 
orders  in  June,  and  was  married  on  the  8th  of 
August ;  the  honeymoon  was  spent  in  Wales. 
The  small  menage  was  started  in  Mrs.  Voysey's 
house  ;  but  in  September,  1861,  the  young  couple 
took  up  their  abode  in  the  small  house  in  Keate's 
Lane,  just  above  Evans's  ;  and  in  the  year  following 
were  able  to  move  into  the  house  opposite  the 
Castle,  now  known  as  Baldwin's  Bee.  He  was  now 
the  father  of  two  sons,  and  a  daughter  was  born 
April  6,  1864.  But  this  happy  prospect  was  soon 
overcast.  At  first  all  went  favourably  ;  then  there 
was  a  sudden  change,  and  the  mother  died  on  the 
25th,  and  the  daughter  was  very  near  death  from 
whooping  cough.  The  next  year  brought  con- 


MEMOIR  xiii 

solation,  for  on  the  very  anniversary  of  his  great 
sorrow,  urged  in  spite  of  natural  reluctance  to  go 
to  a  garden  party,  he  met  his  future  wife,  Miss 
Charlotte  Cordeaux,  and  they  were  married  on  the 
8th  of  August. 

A  boating  tour  a  la  Stevenson  on  the  Seine, 
with  Sam  Evans  and  Bros  his  brother-in-law,  the 
following  summer,  was  most  enjoyable.  In  the 
high  flood  of  March,  1867,  he  and  Warre  made 
use  of  an  inflated  india-rubber  canoe  to  paddle 
about  the  fields,  a  very  dangerous  venture,  as  they 
confessed.  In  1872  he  moved  to  the  house  at  the 
end  of  Keate's  Lane  ;  but  he  was  not  to  be  there 
long.  The  Head  Mastership  of  Cheltenham 
College  was  vacated  by  the  appointment  of  Dr.  Jex 
Blake  to  Rugby  ;  and  he  succeeded  to  the  vacant 
post.  He  found  it  a  most  difficult  one  to  fill. 
The  school  was  in  the  hands  of  a  company,  not  in 
any  sense  legally  constituted,  whose  shareholders 
were  only  anxious  that  the  value  of  their  shares 
should  not  be  impaired. 

But  before  leaving  Eton,  always  to  all  a  subject 
of  regret,  a  few  reminiscences  of  his  time  there 
may  be  inserted.  He  was  an  enthusiastic  member 
of  the  Volunteer  corps,  and  at  the  end  of  the  book 
will  be  found  a  poem  describing  a  vision  of 
Quartermaster  Hale  in  camp.  Once,  too,  on  a 
field  day,  the  train  being  filled  with  Volunteers, 


xiv  HERBERT   KYNASTON 

and  the  guard  crying  "  All  right  in  front!"  a 
voice  from  the  other  end  of  the  platform  was 
heard,  «  No  ;  left  behind  !  " 

He  was  secretary  to  the  Ascham  Society,  a  sort 
of  literary  club,  and  his  verses  describing  each 
campaign  were  a  source  of  constant  delight.  They 
were  signed  "  Sestertius,"  from  his  initials,  H.S. 
Fragments  will  recall  well-known  figures  to  old 
Etonians,  such  as 

"  consanguineus  Wayti  sopor  " 
"  porrigitur  cani  spatium  admirabile  Atlantis 
quern  sua  vix  retinet  corpora  sella  minor." 

or, 

"  nescio  quid  Bellum  meditatur,  tuque  Cicatrix  (O  scar)  "  ; 
or, 

"  cornix  <  augur  aquae,'  ijv  TaXe-V  KaXeovcn  Oeol  a 

0^ 

de 


or  such  a  note  attached  to  the  <climen  Eleusinium." 

"nempe  per  quod  tirones  in  ipsum  geometriae  adytum 
admittuntur.  Notum  omnibus  arbitror  inscriptum  illud  ex 
Plat.  frag,  in  cog.  ovSei?  ayew/xeT/oj/ro?  etcriTa)  Scite  Schol. 
01  yap  M  efVioVre?  ov  STE^ANEYNTAI.  Citra 
limen  restitisse  videtur  Horatius,  qui  dixerit  *  Ad  quartam 
iaceo  '  ;  Anglice,  "  /  stick  at  the  Fourth" 


which  will  recall  Stephen  Hawtrey's  yuworra/,  boys 
who  could  master  the  4th  Proposition. 


MEMOIR  xv 

If  some  of  the  allusions  are  unintelligible  to  all 
but  old  Etonians,  there  is  such  a  fund  of  wit,  and 
so  many  happy  phrases,  that  it  seems  a  pity  they 
should  be  abridged.  His  wit  cannot  be  better 
described  than  by  these  lines  in  Aeneid,  ii.  682-4  : 

ecce  levis  summo  de  vertice  visus  luli 
fundere  lumen  apex,  tactuque  innoxia  molles 
lambere  flamma  comas  et  circum  tempera  pasci. 

This,  too,  is  worth  rescuing.  When  there  were 
great  illuminations  in  Windsor  and  Eton  on  the 
occasion  of  the  marriage  of  the  late  King,  he 
suggested  to  his  colleagues  that  he  should  set  in 
large  letters  in  front  of  his  house,  which  faced  the 
Castle,  "  Nolo  Episcopari." 

Here  is  the  "  menu  "  of  an  Eton  dinner  on  the 
4th  of  June  : 

Potage,  Etang  de  Barnes. 

Saumon  a  la  Brocas,  Sauce,  Cascade  de  Boveney. 
Agneau  roti.     Pr£  sal£  de  Montem. 

Canetons,  chateau  de  Surly. 
Pommes  de  terre' 
Petits  pois 

Pouding  a  la  Brozier. 

Getee  a  la  Califano. 

Fromage  Suisse  en  Bloc. 

Vins  :  Sherry,  Hanoverian  vintage,  1738. 

Champagne,  Premier  crA  de  Christopher. 

Burgundy,  Chateau  Botham. 


'  j-au  Savetier. 


xvi  HERBERT   KYNASTON 

To  return  to  Cheltenham,  and  his  entry  on  a 
new  sphere  of  action,  full  of  promise,  as  he  felt ; 
but  there  were  rocks  in  the  way,  of  which  he  was 
little  aware,  and  he  was  rather  a  daring  manner 
than  a  skilful  pilot.  The  present  Dean  of  Lincoln, 
Dr.  Fry,  was  an  assistant  at  the  College  when  he 
was  appointed.  His  testimony  goes  straight  to 
the  heart  of  the  matter.  His  difficulties  arose 
from  the  innate  sincerity  of  the  man.  Had  he 
been  less  scrupulous,  and  faced  the  situation  from 
a  more  worldly  point  of  view,  he  would  have  dis- 
armed opposition.  There  were  serious  abuses  to 
be  corrected,  and  he  threw  himself  vigorously  into 
the  task  before  him.  But  he  expected  support 
in  such  reform,  and  found  only  lukewarm  adher- 
ence, and  even  opposition.  A  man  of  sensitive 
nature,  he  felt  this  most  keenly. 

And  this  temperament  led  to  a  shyness  and 
reserve  which  caused  misunderstandings.  Yet  his 
natural  cheerfulness  upheld  him,  and,  after  a  vain 
struggle  against  opposing  influences,  he  was  finally 
forced  to  resign  his  post  in  1888.  He  would 
have  been  the  last  man  to  sanction  a  recapitulation 
of  his  troubles  ;  suffice  it  to  say  that  when  he 
retired  he  received  presents  from  boys  who  were 
or  had  been  under  him,  and  the  College  concert 
gave  an  opportunity  for  hearty  demonstration  of 
loyalty  and  goodwill.  If  the  modern  side  had  not 


MEMOIR  xvii 

been  so  successful  latterly,  he  was  in  no  way  respon- 
sible, as  the  head  ot  it  had  been  appointed  by  the 
Council.  On  the  classical  side,  the  success  of  the 
College  at  Oxford  and  Cambridge  and  the  Indian 
Civil  Service  was  most  satisfactory.  It  would 
not  be  difficult  to  shew  that  he  was  unkindly, 
even  unfairly,  treated,  and  that  while  he  was  de- 
voting time  and  labour  to  the  true  interests  of  the 
school,  he  was  consistently  opposed  and  thwarted. 
But  silence  is  golden  in  such  matters,  and  time  and 
reflexion  may  be  trusted  to  correct  false  judgments. 

In  1880  he  published  an  edition  of  the  Eton 
Poetae  Graeci^  a  collection  to  which  Swinburne 
attributed  his  early  interest  in  the  Greek  language, 
and  attended  the  funeral  of  his  uncle,  Frederick 
Oakeley,  who  joined  the  Roman  Church  in  con- 
sequence of  the  "  Oxford  Movement,"  and  lived 
a  very  ascetic  life  in  a  poor  parish  of  Islington. 
The  verses  he  wrote  on  the  occasion  are  published 
at  the  end. 

A  little  property  had  been  purchased  by  himself 
and  some  friends  at  Hallstatt,  near  Ischl,  in  the 
Tyrol,  and  here  he  spent  the  summer  holidays. 

In  1 88 1  he  was  present  at  the  Jubilee  of  the 
University  Boat  Race,  at  a  dinner,  in  which  the 
guests  were  arranged  so  that  those  who  rowed  at 
the  same  time  were  grouped  together,  Justice 
Chitty  in  the  chair. 


xviii  HERBERT   KYNASTON 

Prince  Louis  Napoleon  brought  his  son  to  the 
school  in  1883,  and  the  young  prince  was  often 
with  Kynaston's  family.  In  1886  it  was  arranged 
that  Prince  Francis  of  Teck  should  come  as  a 
pupil  to  the  College,  and  on  prize  day  the  Duke 
and  Duchess,  with  their  daughter,  the  present 
Queen,  came  down.  The  Duke  made  a  speech 
and  the  Duchess  gave  the  prizes. 

In  1887  his  daughter  Marna  was  married  to 
Howard  Pease,  son  of  J.  W.  Pease  of  Pendower, 
by  the  Bishop  of  Newcastle.  His  career  at  Chel- 
tenham ended  happily  with  a  performance  of 
the  Electra  of  Sophocles  in  the  original  Greek,  in 
which  he  was  aided  by  George  Hawtrey.  It  was 
performed  three  nights  running  with  great  success. 
The  music  for  the  chorus  was  written  expressly 
by  Dr.  Dyer.  That  his  work  at  Cheltenham  was 
not  unappreciated  is  shewn  by  a  dedication  to  his 
memory  of  an  edition  of  the  Phoenissae  by  J.  N. 
Powell,  fellow  of  S.  John's  College,  Oxford,  to 
his  old  master. 

On  leaving  Cheltenham  he  was  offered  by  the 
Rt.  Hon.  W.  H.  Smith  the  living  of  S.  Luke's, 
New  Kentish  Town,  and  he  accepted  the  offer. 
The  post  was  a  difficult  one  ;  the  inhabitants  were 
chiefly  of  the  lower  middle  class,  with  one  street 
of  very  poor  neglected  people.  But  he  threw 
himself  into  the  work  with  his  accustomed  energy, 


MEMOIR  xix 

organizing  a  girls'  Bible  class,  considering  site  and 
plans  for  a  convenient  parish  room,  taking  the 
three  hours'  service  on  Good  Friday,  and  pre- 
paring for  confirmation,  assisted  by  his  son  Willie, 
who  had  taken  orders.  At  the  same  time  he 
was  occupied  with  the  Newcastle  examination  at 
Eton.  But  this  episode  did  not  last  long.  On 
the  1 8th  of  July,  to  his  great  surprise  and  the 
relief  of  all  the  household,  for  illness  was  now 
causing  great  anxiety,  the  Bishop  of  Durham 
offered  him  the  Greek  professorship  with  the 
canonry  of  Durham  attached  to  it.  He  had  never 
even  heard  of  the  death  of  Canon  T.  Evans, 
his  predecessor,  who  was  a  most  accomplished 
scholar,  and  no  better  man  could  have  been 
chosen  to  succeed  him.  It  is  said  that  at  the 
time  of  his  appointment  no  fewer  than  five  senior 
classics  were  under  consideration.  He  was  sorry 
to  leave  his  parish,  though  the  work  so  far  had 
not  produced  great  results,  but  an  organization 
had  been  started  and  matters  put  in  train.  He 
read  himself  in  at  Durham  on  October  13,  chant- 
ing the  whole  service  at  evensong,  being  the  first 
canon  who  had  done  this  since  the  Reformation. 

His  appointment  was  the  last  act  of  Bishop 
Lightfoot's  episcopate.  He  had  appointed  the 
new  canon  to  preach  the  ordination  sermon  on 

S.  Thomas'  Day,  but  on  that  day  the  news  of  the 
K  b 


xx  HERBERT   KYNASTON 

bishop's  death  reached  him.  He  preached  again 
in  the  Cathedral  on  Christmas  Day.  The  bishop's 
body  was  brought  to  the  Cathedral  and  laid  in  the 
Nine  Altars  on  the  2  6th.  The  first  part  of  the  fune- 
ral service  was  held  next  day  in  the  Cathedral,  and 
the  interment  took  place  in  the  afternoon  at  Bishop 
Auckland  in  the  chapel  of  the  Castle — the  two 
archbishops  and  three  hundred  clergy  being  present. 

In  the  early  part  of  1890  Prince  Francis  of 
Teck,  his  old  pupil,  came  to  see  him  and  visit  the 
Cathedral. 

Bishop  Westcott,  who  had  been  appointed 
to  the  see  of  Durham,  was  enthroned  before 
an  enormous  crowd  on  May  15.  In  1892 
Kynaston  was  busy  editing  Theocritus,  and  in 
1893  ne  delivered  lectures  at  Durham  on  the 
"  History  of  the  Greek  Drama."  They  were 
largely  attended,  and  created  great  interest.  He 
illustrated  them  by  translations,  some  of  which 
are  given  in  the  appendix. 

He  examined  for  the  Newcastle  Scholarships 
with  the  President  of  Magdalen  in  1894.  Later 
in  the  year,  as  sub-dean,  he  installed  Dr.  Kitchin 
in  the  deanery  of  Durham. 

He  travelled  in  Italy  two  years  before  his  death 
with  Mrs.  Kynaston,  and  revisited  places  he  had 
not  seen  since  his  boyhood,  and  his  diary  shows 
his  intense  interest  in  all  he  saw. 


MEMOIR  xxi 

On  his  return  from  Italy  the  two  attacks  of 
giddiness  occurred,  which  were  really  danger 
signals.  After  some  rest,  he  again  lectured,  but 
was  unable  to  complete  the  Easter  Term's  work 
of  1910,  and  on  August  ist  died  at  Eastbourne. 


PROFESSOR   ELLERSHAW. 

He  began  lecturing  at  Durham  in  October, 
1889,  and  in  his  new  home  resumed  many  of 
his  old  activities.  For  some  time  after  his  arrival 
he  was  frequently  to  be  seen  on  the  river  form- 
ing one  of  a  crew  of  ancient  mariners,  and 
when  he  gave  up  this  arduous  form  of  exercise  he 
did  not  lose  his  interest  in  the  sport :  until  the 
end  of  his  life  he  constantly  officiated  on  the  banks 
as  judge  or  referee  at  the  boat-races,  and  it  is  worth 
recalling  that  after  the  Oxford  and  Cambridge  Race 
in  1905  he  presided  at  the  dinner  in  the  evening. 
Football  also  attracted  him,  and  he  was  often  an 
interested  spectator  of  University  or  County 
matches. 

A  great  Freemason  he  had  always  been,  and  in 
Durham  he  was  one  of  the  founders  of  Universities 
Lodge  No.  2352,  and  with  it  he  remained  closely 
connected  till  his  death.  It  was  during  his  life  in 
Durham  that  he  became  Grand  Chaplain  of  England. 

His  interest  in  music  remained  unabated.     The 


xxii  HERBERT   KYNASTON 

musical  evenings  at  his  house  in  the  College  were 
a  feature  in  Durham  life  for  some  years.  A  chant 
composed  by  him  is  among  those  in  use  at  the 
Cathedral,  and  a  hymn  ("Father  of  Light"),  of 
which  the  words  are  his,  is  in  use  at  Cheltenham 
College,  and  was  sung  when  he  preached  in  the 
College  Chapel  in  1907.  As  a  singer  he  occasion- 
ally appeared  at  the  University  concerts,  and  on 
Christmas  Eve  1891  he  with  his  children  sang 
carols  in  the  College  and  Bailey.  It  may  safely  be 
said  that  he  was  the  first  Canon  of  Durham  to  be 
so  daring.  Latterly  he  took  part  in  launching  a 
series  of  classical  concerts  at  Newcastle-on-Tyne. 

He  regarded  seriously  his  connexion  with  the 
Cathedral,  and  his  sermons,  besides  the  value 
attaching  to  their  matter,  gained  an  added  interest 
from  their  delivery,  for  his  voice  was  clear  and 
melodious.  In  addition  to  the  work  entailed  by 
the  Cathedral,  Dr.  Kynaston  did  much  for  the 
Penitentiary  in  the  city,  and  for  years  was  secretary 
of  Bede  College — a  training-college  for  school- 
masters. It  might  not  be  amiss  to  add  here  that 
he  was  a  Unionist  and  a  member  of  the  Primrose 
League,  and  was  always  to  the  fore  in  the  efforts 
made  to  advance  the  opinions  which  he  had  at 
heart. 

His  University  work  included  some  six  or  seven 
lectures  a  week  in  term  time,  besides  the  duty  of 


MEMOIR  xxiii 

examining.  He  was  an  able  teacher  of  those  who 
were  willing  to  learn,  but  idlers  would  gain  slight 
benefit  from  his  lectures.  He  was  ever  ready, 
however,  to  give  help  to  such  as  had  scholarly 
instincts.  Sometimes  a  member  of  his  class  would 
try  conclusions  with  the  professor,  and  never  failed 
to  be  worsted  when  it  came  to  a  contest  of  wits, 
just  as  he  would  have  been  grassed  if  it  had  been 
a  contest  in  the  fields  of  scholarship.  On  one 
occasion  in  lecture  the  word  bella  happened  to  be 
mentioned.  At  this  a  member  of  the  class,  whose 
manners  were  clearly  not  sans  reproche,  observed  to 
his  neighbour,  in  a  voice  intended  to  be  heard, 
"  My  girl's  name's  Bella."  At  which  came  from 
the  professor  as  quick  as  lightning,  "  Ah !  Bella— 
horrida  bella"  Another  story  may  be  told  here. 
One  night  after  Cathedral,  about  five  o'clock,  the 
Professor  of  Hebrew,  who  lived  near  to  Kynaston, 
was  going  into  his  house  with  some  pupils  in  cap 
and  gown.  Kynaston,  coming  up,  said,  "  What  is 
all  this?"  To  which  his  neighbour  replied,  "Men 
coming  in  who  have  an  interest  in  Hebrew.  You 
couldn't  get  them  to  take  an  interest  in  Greek  at 
this  hour."  "  Hebrew,  it  looks  more  like  Tea- 
brew,"  was  Kynaston's  comment. 

Occasionally  the  professor  lectured  outside  the 
University,  and  in  1894,  and  again  in  1898,  gave 
courses  which  were  very  successful.  The  first 


xxiv  HERBERT   KYNASTON 

was  on  the  "  History  of  the  Greek  Drama,"  with 
English  readings  from  the  dramatists  concerned, 
and  the  second  was  on  the  "  Greek  Lyric  Poets." 
In  the  first  case  most  of  the  versions  were  from 
his  own  pen  ;  in  the  second,  while  he  gave 
some  renderings  of  his  own,  specimens  were  also 
given  of  other  scholars'  translations — for  instance, 
William  Cory's  Heracleitus.  But  Kynaston  was 
himself  a  very  ready  and  elegant  translator  ;  and 
on  one  occasion,  at  the  request  of  Dr.  Armes,  the 
Professor  of  Music,  translated  an  Italian  song  into 
metre,  which  corresponded  exactly  with  the  music 
to  which  the  original  was  set,  in  an  incredibly  short 
space  of  time.  Specimens  of  his  skill  will  be  found 
in  the  Appendix. 

In  University  politics  he  took  but  slight  interest, 
although  he  was  in  favour  of  the  remodelling  of  the 
University,  which  took  place  in  accordance  with 
the  provisions  of  the  bill  which  came  into  force 
in  1909. 

On  the  whole,  Dr.  Kynaston's  life  in  Durham 
was  uneventful.  It  had  nothing  to  disturb  its  even 
flow :  his  diary,  more  often  than  anything  else,  gives 
accounts  of  the  meetings  of  friends  and  of  family 
gatherings,  both  of  which  were  clearly  a  source  of 
the  keenest  pleasure  to  him.  Two  events  may  be 
singled  out  for  record,  though  for  different 
reasons.  The  first  is  the  dinner  given  in  1907  to 


MEMOIR  xxv 

an  old  Eton  master  named  Radcliffe  on  his  resig- 
nation. Mr.  Radcliffe  had  been  Dr.  Kynaston's 
own  pupil,  and  it  was  a  great  happiness  to  him  to 
preside,  as  pedagogic  grandfather,  at  the  farewell 
dinner  given  by  his  pupil's  pupils  to  their  master. 
In  his  own  words,  "  the  evening  was  delightful." 
In  scenes  like  this  Dr.  Kynaston  appeared  at  his 
best.  The  second  is  the  tour  in  Italy  which  he 
took  together  with  Mrs.  Kynaston  the  year  before 
his  death.  It  was  but  the  revisiting  of  old  scenes 
in  the  light  of  more  modern  days  ;  but  nevertheless 
his  diary  shews  how  much  it  was  to  him,  and  how 
keenly  he  enjoyed  his  travels. 

To  those  who  got  to  know  Dr.  Kynaston  after 
his  arrival  in  Durham,  the  chief  points  which 
seemed  to  emerge  were  :  first,  a  keen  sense  of 
humour,  and  a  wit  which  at  times  could  be  trench- 
ant ;  secondly,  a  shyness  which  almost  hid  the 
kindliness  at  the  back  of  it;  and  lastly,  the  fact 
that  the  family  was  the  centre  of  his  life,  just  as  he 
was  the  centre  of  the  family  life.  Never  was  he 
seen  to  greater  advantage  than  when  at  home 
in  the  midst  of  those  who  cared  for  him  and  for 
whom  he  cared.  There  it  was  that  the  reserve 
was  broken  down,  shyness  seemed  to  disappear,  and 
to  be  replaced  by  an  easy  manner  very  winning  to 
all  who  came  under  its  influence.  Those  who 
never  saw  him  in  this  his  element,  surrounded  by 


xxvi  HERBERT   KYNASTON 

wife  and  family,  never  knew  the  whole  man,  for 
they  missed  that  side  of  him  in  which  his  real  self 
shone  forth  most  brightly. 


THE  DEAN  OF  DURHAM. 

In  Dr.  Kynaston  we  had  in  Durham  an  example 
of  Plato's  pattern-man.  He  was  strong,  well-knit, 
good  at  athletic  triumphs,  while  he  had  also  an 
acute  and  vigorous  mind,  brightened  by  a  nature 
that  loved  things  beautiful,  whether  in  music  or  in 
the  other  arts.  His  was  a  wonderful  gift  of 
languages  ;  his  classical  mind  was  just  like  some 
high  polished  marble  column,  graceful  and  beauti- 
ful, in  place  only  in  a  temple  of  the  higher 
learning,  rather  than  in  the  friendly  bustle  of  the 
busy  market-place. 

To  his  prowess  on  the  water,  and  his  fine  jewel 
of  scholarship  well-cut  and  bright,  he  added  a 
delightful  strain  of  pleasant  and  ready  wit  and  a 
playful  humour  that  was  never  sardonic,  nor 
saturnine,  nor  even  sarcastic,  for  these  words  have 
a  bitter  taste ;  his  was  a  humour  kindly  and 
amusingly  satiric  :  and  he  passed  his  life  in  peace- 
ful harmonies  of  varying  qualities ;  he  had  strength 
without  roughness  ;  his  was  a  scholarship  without 
pedantry. 

In  Dr.  Kynaston's  younger  days  at  Cambridge 


MEMOIR  xxvii 

he  was  a  graceful  athlete,  an  admirable  oarsman  ; 
and  to  the  end  he  felt  a  lively  interest  in  the 
boating  world  of  Durham. 

His  gifts  of  scholarship  all  now  can  admire  in 
the  graceful  compositions  he  threw  off,  with  an 
astonishing  readiness  and  ease  :  they  were  the 
bright  flowers  of  a  sedulous  cultivation  of  the 
fragrant  garden  of  the  Muses. 

One  is  apt  to  think  of  a  scholar  as  of  one  intent 
on  digging  in  the  field  of  things  dead  and  dusty  : 
men  like  Bentley  or  Dean  Gaisford,  who  had  a 
formidable  way  of  saying  and  doing  rough  things, 
which  stung  the  sufferers  without  amending  their 
faults.  This  was  never  Dr.  Kynaston's  way  : 
though  he  was,  at  least,  the  fellow  of  these  great 
men  in  scholarship,  he  never  shewed  his  contempt 
for  weaker  men  :  there  was  in  him  no  neglect  of 
the  courtesies  of  daily  life.  Yet,  in  his  Durham 
days,  he  had  many  temptations  toward  harsh 
utterances.  He  had  a  ready  wit,  and  the  most 
humorous  sense  of  the  woeful  shortcomings  of 
the  lads  he  had  in  his  lectures.  On  the  contrary, 
he  was  patient  and  forbearing  toward  those  who 
came  up  with  next  to  no  knowledge  of  the  simplest 
rudiments  of  classical  lore.  It  was  wonderful  to 
see  his  gentleness  with  the  blundering  lads.  Their 
mistakes  must  have  set  his  teeth  on  edge.  False 
concords,  wrong  quantities,  stupid,  careless  tramp- 


xxviii          HERBERT   KYNASTON 

ling  on  the  plain  rules  of  grammar,  must  have 
jarred  daily  on  him  ;  yet  he  went  on,  teaching  the 
very  rudiments  of  scholarship  to  a  set  of  indifferent 
or  unwilling  pupils.  The  contrast  shewed  itself 
to  us  when,  from  time  to  time,  some  young  student 
displayed  the  makings  of  a  scholar.  These  were 
not  infrequently  those  women-students  of  the 
University,  who  could  appreciate  his  fine  classical 
teaching.  The  pleasure  they  gave  him  shewed 
what  he  had  suffered  from  the  contented  ignorants. 
To  these  clever  pupils  he  gave  unusual  care,  and 
helped  them  to  a  bright  success  in  the  schools. 
He  was  always  a  staunch  friend  of  woman's 
education  ;  for  he  knew  (and  his  graceful  daughters 
also  shewed  it  to  him)  how  eager  women  are  at 
learning  ;  and  how  well  they  studied  and  made 
their  books  their  own. 

In  matters  of  religion  he  was  always  a  strong 
Churchman  :  a  man,  nevertheless,  of  a  fair  and 
cool  judgment  in  matters  of  doubt  and  difficulty. 
This  shewed  itself  in  his  sermons ;  they  were 
always  practical,  avoiding  controversial  subjects  ; 
with  an  exquisite  English  style  he  pleased  all  his 
hearers  ;  the  words  were  graceful  always,  and 
interesting.  And  we  could  discern  in  his  utter- 
ances a  deeper  and  more  sacred  piety  ;  a  glimpse 
of  which  could  be  seen  in  the  love  of  spiritual 
things  shewn  by  him,  as,  for  example,  by  his 


MEMOIR  xxix 

rendering  and  publishing  the    Gloria   Paradisi  of 
Damien. 

In  all  matters  he  shewed  a  good  judgment, 
based  on  independent  thought  and  fair  considera- 
tion. He  was  not  swept  away  by  any  temporary 
excitement ;  and  his  opinion,  as  in  the  case  of  the 
late  changes  in  the  University  of  Durham,  had 
great  weight,  and  helped  notably  in  carrying 
through  in  peace  the  reformation  of  the  place. 
The  volume  which  now  appears  will  shew  that 
Dr.  Kynaston  had  in  him  the  spirit  and  the  beauty 
of  the  bright  poets  of  the  seventeenth  century. 
His  pieces  are  always  graceful,  blended  too  with  a 
delightful  half-acid  humour  ;  he  writes  as  one  who 
saw  many  contrasts,  and  touched  them  with  an 
understanding  and  friendly  spirit. 

Throughout  all  his  time  he  held  the  happy 
midway  of  a  consistent  life,  brightened  always  by 
the  circle  of  a  clever  and  engaging  family,  and 
cheered  by  the  refined  and  intelligent  practice  of 
music,  at  home  and  abroad.  In  the  work  now 
placed  before  his  friends,  we  can  see  the  more 
playful  side  of  a  true  scholar  ;  we  see  that  he  had 
charming  interests  in  life,  and  bore  himself  well 
towards  the  noisy  world  around  him,  a  world 
too  often  intent  on  greed  and  self-advancement, 
a  world  proud  of  the  privilege  of  ignorance,  and 
the  neglect  of  all  those  beautiful  things  which 


xxx  HERBERT   KYNASTON 

formed    the    happiness  of  our  friend's   long  and 
useful  life. 


THE  DEAN  OF  LINCOLN. 

I  will  try  to  give  you  very  simply  my  impres- 
sions of  Canon  Kynaston.  He  came  to  Chelten- 
ham College  in  1874,  and  in  a  few  months  I  came 
to  know  him  well.  Few  men  who  went  through 
the  experiences  of  a  Cheltenham  master  in  those 
days  could  fail  to  have  his  powers  quickened  in 
estimating  character.  The  college  had  suffered 
from  a  quick  succession  of  chiefs,  and  the  chief 
whom  he  succeeded  had  suffered  a  good  deal  as  a 
reformer.  It  is  enough  to  say  that  there  were 
some  who  did  not  sympathize  with  his  reforming, 
while  the  division  of  the  College  into  two  depart- 
ments, Modern  and  Classical,  created  a  diversity 
of  supposed  interests,  and  even  generated  an  atmos- 
phere of  intrigue. 

Hence  Kynaston's  difficulties  were  very  great ; 
he  was  one  of  the  least  suspicious  and  the  frankest 
of  men.  It  was  difficult  for  him  to  believe  that 
this  kind  of  thing  existed.  Had  he  been  less 
considerate  and  less  scrupulous,  and  more  sus- 
picious— had  he,  in  fact,  been  less  ethical — he 
would  have  disarmed  the  opposition,  unearthed 


MEMOIR  xxxi 

the  moles  and  slain  them.  The  fact  that  he  did 
not  do  so  till  much  of  their  mischief  was  done, 
is  the  highest  witness  I  can  give  to  his  being  a 
true  English  gentleman  from  first  to  last.  Any- 
where else,  at  Marlborough  or  Winchester,  he 
would  have  been  a  success  ;  perhaps,  indeed  almost 
certainly,  he  would  have  been  so  at  Cheltenham 
as  it  is.  But  then  it  was  not  possible  to  achieve 
a  great  success  without  a  sacrifice  of  that  belief  in 
human  sincerity  that  makes  life  worth  living. 

Yet  up  to  the  time  I  left  Cheltenham  in  1883 
the  discipline  was  greatly  improved,  and  the  entry 
of  that  year  was  one  of  the  best  I  ever  remember. 
For  myself  I  can  only  say  that  I  never  dealt  with 
a  straighter  or  kinder  mind. 

But  my  memory  goes  back  with  greater  glad- 
ness to  Kynaston  in  his  home.  As  a  husband,  a 
father,  and  a  host  he  was  delightful.  As  soon  as 
you  got  past  a  certain  shyness  (how  seldom  one 
meets  with  it ;  how  inestimable  it  is  !),  you  found 
the  purity,  the  charity  of  the  man.  Fortune  had 
dealt  him  heavy  blows  :  he  never  complained. 
In  a  sorrow  of  my  own  he  wrote  to  me  tenderly 
of  his  own  experiences,  revealing  to  my  grief  the 
depth  of  his  own  past  feeling.  And  withal  he 
was  full  of  humour  and  chaff  and  lightness  of 
touch,  without  the  slightest  element  of  malice  or 
unkindness.  He  even  forgave  many  who  had 


xxxii  HERBERT   KYNASTON 

chosen  to  misrepresent  him.    At  Durham  he  must 
have  been  a  factor  of  peace. 

I  should  sum  up  best,  I  think,  by  saying  that 
not  many  outside  his  intimate  circle  really  knew 
him  :  all  who  knew  him  loved  him. 


THE  PALACE, 
EXETER,  April  29,  1911. 

I  always  found  in  Dr.  Kynaston  a  kind  and 
cordial  friend  ;  he  was  not  a  very  easy  man  to 
draw  out  into  unreserved  expressions  of  opinion  ; 
one  of  his  colleagues  in  the  Durham  Chapter 
spoke  of  him  to  me  as  "inscrutable."  But  while 
slow  to  betray  his  opinions  he  was  very  conscien- 
tious in  forming  them,  and  when  thoroughly 
formed  they  did  not  fail  of  expression  or  effect. 

We  knew  him  fairly  intimately  at  Durham,  and 
I  was  always  struck  by  the  evidently  strong  ties 
of  family  affection  which  bound  the  household 
together. 

His  powers  of  composition,  humorously  directed 
to  current  topics  of  University  and  social  life,  not 
only  gave  us  all  pleasure,  but  sometimes  did  real 
good  by  seasoning  novel  or  trying  "situations"  with 
a  touch  of  saving  humour. 

As  a  churchman,  he  struck  me  by  his   simple 


MEMOIR  xxxiii 

devoutness.  His  general  theological  tone  was  that 
of  a  scholarly  conservatism,  rather  than  that  of  a 
keenly  critical  or  speculative  mind. 

I  hope  the  above  notes  may  be  of  some  use  to 
you. 

Very  truly  yours, 

A.  EXON. 


2  BRANDLING  PARK, 
NEWCASTLE-ON-TYNE,  May  6,  1911. 

DEAR  SIR, 

Canon  Kynaston  was  one  of  my  kindest  friends 
in  the  North.  He  called  upon  me  almost  imme- 
diately after  my  arrival,  and  gave  me  the  pleasantest 
and  most  cordial  welcome.  His  love  of  Music, 
which  I  share,  made  a  bond  of  alliance  between  us ; 
and  I  used  often  to  meet  him  at  the  concerts  of 
the  two  Chamber  Societies  in  Newcastle.  When  the 
University  of  Durham  was  reconstituted  (by  the 
Act  of  1909)  he  was  one  of  its  first  elected  mem- 
bers of  Senate,  and  though  he  did  not  often  speak 
he  carried  great  weight  in  the  discussions.  He 
had  a  remarkable  gift  of  seeing  straight  to  the  point 
of  a  question,  and  so  helping  us  to  keep  clear  of 
unimportant  or  accidental  issues  ;  and  his  ready 
sense  of  humour  sometimes  saved  a  situation  that 


xxxiv          HERBERT  KYNASTON 

might  have  been  endangered  by  controversy.  His 
death  was  a  heavy  loss  not  only  to  the  University 
at  large,  but  to  all  those  of  its  members  who  were 
brought  into  any  personal  contact  with  him. 

Yr.  very  truly, 

W.  H.  HADOW. 


TRANSLATIONS,  VERSIONS, 

ORIGINAL  COMPOSITIONS  AND 

ACROSTICS,  ETC. 


THEOCRITUS. 
Idyll  ill. 

AMARYLLIS  while  I  court  and  sing, 

O'er  the  hills  my  goats  with  Tityrus  feed  : 
Tend  them,  Tityrus,  lead  them  to  the  spring, 

Well-beloved  comrade  ;  but  take  heed, 
Yon  grey  Libyan  butts  with  spiteful  horn. 

Amaryllis,  charmer,  from  thy  cave 
Why  no  longer  peering  ?  dost  thou  scorn 

Him  thou  called'st  darling?   in  thy  sight 

Seem  I  grown  goat-featured  ?  hapless  wight. 

Nought  from  hanging  then  this  neck  can  save. 
Apples  ten  I  bring  thee  from  that  tree 

Whence  thou  bad'st  me  pluck  them,  other  ten 
Shall  be  thine  to-morrow :  only  see 

How  my  heart  is  aching.     To  thy  den 
Like  yon  buzzing  bee  oh  might  I  fly 

Through  thine  ivy  shroud  and  veil  of  fern ! 

Now  I  know  Love's  power :  ah  me !  how  stern ! 
Certes  in  some  copse  he  erst  did  lie 
Lioness-suckled  :  now  my  inmost  heart 
Feels  the  fiery  anguish  of  his  dart. 
Lovely  vision,  stony-hearted,  kiss, 

Black  browed  sweetheart,  clasp  thy  goatherd 
swain  : 


TRANSLATIONS 

Sweet,  however  transient,  were  such  bliss ! 

See,  this  ivy-wreath,  I  keep  in  vain, 
Amaryllis,  wilt  thou  bid  me  rend  ? 
'Twas  for  thee  I  made  these  rosebuds  blend 
Odours  sweet  with  fragrant  parsley  twined. 
Well-a-day,  no  answer!   luckless  hind! 
Doff  thy  cloak,  and  'neath  yon  billows  leap 
Where  the  ancient  fisherman  doth  keep 
Watch  for  tunnies :  so  her  wilful  pride, 
Though  thou  die  not,  may  be  gratified. 
This  I  knew  when  naming  thee  I  struck 
Poppy  leaves  for  omens  of  my  luck, 
Yet  without  a  sign  the  sorry  charm 
Withered  noiselessly  upon  my  arm : 
Truly  too  th'  old  fortune-teller  spake, 

She  who  gathered  up  the  new-mown  hay, 
That  thou  scorn'st  me,  pining  for  thy  sake. 

Now  my  milk-white  goat  I'll  give  away, 
Kept  for  thee,  twin-suckling,  (for  the  prize 

Mermno's  nut-brown  maid  is  longing  sore) 

Since  thou  giv'st  not  thy  coquetting  o'er. 
Ah !   my  right  eye  throbs !   may  I  surmise 

I  shall  see  her  ?     I  will  lie  and  sing 

'Neath  the  pine-tree — haply  then  she'll  fling 
Just  a  glance,  for  she's  not  adamant. 

Racing  for  a  bride,  Hippomenes 
Won  by  aid  of  apples  Atalant. 
Deep  in  love  she  plunged  :  ah !  fell  disease ! 
The  Othryan  herd  Melampus  stole, 
And  Bias  might  entrance  his  soul 

With  Alphesiboea's  mother  fair : 
Aye,  Adonis  too,  a  shepherd  boy 


THEOCRITUS 

Cytherea  with  such  wild  despair 
Frenzied,  that  e'en  death's  annoy 
Could  not  tear  his  mem'ry  from  her  breast. 
Sleeps  Endymion  in  unbroken  rest ; 
Joys  lasion  knew  to  ears  profane 

Unrevealed  ;  ah !    happy,  happy  pair. 
Though  my  fevered  brow  be  racked  with  pain, 

Little  dost  thou  reck  :  I  will  forbear- 
Wolves  shall  tear  me  fainting  here — 'twill  be 
Sweet  as  honey's  taste,  I  trow,  to  thee. 

Zermatt,  Sept.  1868. 


THEOCRITUS. 

Idyll  vi. 

DAMOETAS  once  and  Daphnis  to  one  spot 
Their  cattle  drove  :  on  one  youth's  earliest  down 
Showed  auburn,  half  the  other's  beard  was  grown 
Here,  as  the  summer's  noontide  sun  was  hot, 
They  sat  together  by  a  bubbling  spring, 
And  Daphnis  first  as  challenger  'gan  sing — 

"See  Galatea  pelts  thy  flocks 
With  apples,  Polypheme,  and  mocks 
The  coldness  of  the  goatherd's  heart 
While  thou  unheeding  sit'st  apart 
Serenely  piping.     See  again 
She  pelts  the  dog  that  follows  thee 
Watching  thy  sheep  ;  he  barks  amain 
And  gazes  fiercely  tow'rd  the  sea, 


6  TRANSLATIONS 

Where,  as  he  wildly  scampers  o'er 
The  laughing  pebbles  of  the  shore, 
The  glassy  waves  her  form  reveal, 

But,  when  she  comes  to  land,  beware 
Lest  he  rush  on  with  angry  zeal 

And  ruthlessly  her  ankles  tear. 
See  how  coquettishly  she  moves  ; 

How  like  the  wavering  thistle-down 

By  summer's  sultry  pantings  blown 
Hither  and  thither  :  him  who  loves 
She  flies,  and  who  loves  not,  pursues, 
And  fails  no  coy  device  to  use  : 
For  oft  to  lovers,  Polypheme, 
Unlovely  things  do  lovely  seem." 

He  ceased,  and  thus  Damoetas  answering  sang : 

"  By  Pan,  I  saw  her  pelt  my  sheep  : 

She  'scaped  not  my  dear  single  eye 
Whose  sight  I  ever  hope  to  keep 
Spite  of  that  envious  prophecy : 
(On  him  who  uttered  it  may  all 
Its  bane,  and  on  his  children  fall ! ) 
I  too,  to  vex  her,  never  deign 
To  notice  her  soft  glance,  but  feign 
I  have  some  other  love  ;  but  she 
Pines  at  this  news  for  jealousy, 
And  starting  frenzied  from  the  waves 
Peeps  stealthily  through  folds  and  caves. 
As  for  the  dog,  with  hiss  and  sign 

I  set  him  on  to  growl  and  snap  ; 
For  when  I  wooed  her,  he  would  whine 

And  nuzzle  fondly  in  her  lap. 


THEOCRITUS  7 

So,  seeing  oft  how  I'm  inclined, 
Maybe  she'll  send  a  message  kind ; 
But  I'll  keep  close,  until  she  swear 

To  wed  me  in  this  very  isle. 
Whate'er  men  say,  I'm  passing  fair, 

For  lately  when  the  sea  did  smile 
I  saw  by  that  clear  mirror's  aid 

How  handsome  was  my  flowing  beard, 

How  handsome  my  one  eye  appeared, 
As  I  the  estimation  made ; 
And  for  my  teeth,  they  whiter  shone 
Than  glistening  blocks  of  Parian  stone. 
But  that  no  evil  might  betide 
Self-admiration's  foolish  pride, 
Into  my  smock  three  times  I  spat : 
Old  dame  Cotyttaris  taught  me  that!" 

Damoetas  kissed  his  rival,  as  this  stave 

He  ended,  and  his  pipe  to  Daphnis  gave, 

Took  in  exchange  a  flute :  each  straightway  lipped 

His  welcome  gift  and  breathed  sweet  melodies, 
While  on  the  velvet  sward  the  heifers  skipped  : 

So  neither  won  and  neither  lost  the  prize. 

Zermatt,  Sept.   1868. 


THEOCRITUS. 

Idyll  xi. 

"Ip  right  my  judgment,  Nicias,  there's  no  cure 
For  Love — nor  salve  nor  sprinkled  drug  so  sure 


8  TRANSLATIONS 

As  Music  :  light's  the  remedy  and  kind 

In  man's  employ,  but  somewhat  hard  to  find. 

So  did  at  least  the  Cyclops  of  our  isle, 

Old  Polypheme,  at  ease  his  hours  beguile, 

When  Galatea's  love  he  sought  to  win, 

The  down  just  blooming  on  his  cheek  and  chin. 

His  was  no  apple-courtship,  with  a  rose 

Or  ringlet  fostered,  but  with  passionate  throes 

Of  furious  frenzy  :  all  was  set  aside 

For  this  :  his  sheep  came  oft  at  eventide 

Unshepherded  from  pasture  to  the  fold, 

While  on  the  reedy  strand  he,  unconsoled, 

Sat  singing  Galatea  from  the  morn. 

By  such  a  cruel  wound  his  heart  was  torn 

Of  mighty  Venus,  where  her  shaft  struck  home. 

And  yet  he  found  the  cure  ;  and  o'er  the  foam 

Of  Ocean  gazing,  from  his  rock  thus  sang : 

'  Why,  Galatea,  flout  a  lover's  pang? 

Thy  cheek  is  creamier  than  cheese  of  kine  : 
No  fleecy  lamb  so  tender  ; 

No  sprightly  heifer's  frolics  rival  thine, 
Early  grapes  have  no  such  splendour. 

Com'st  thou  now  as  ever,  only  while  I  sleep, 

Fleest  at  my  waking,  as  a  sheep 
Flees  the  grey  wolf's  eye  ?  ah  maid,  I  love  thee  still, 

As  I  loved,  when  thou  wast  wont  to  fill 

Maunds  with  lilies  from  the  hill, 

Tripping  at  my  mother's  side — 

Following  me  thy  trusty  guide. 
Since  that  hour  on  thee  I  cannot  cease  to  gaze  ; 
But  thou  heedest  not  my  misery. 
Well  I  know,  fair  maiden,  why 


THEOCRITUS 

Thou  dost  shun  me  :  for  my  face  displays 
One  long  straggling  eyebrow's  bristly  ridge, 

Linking  ear  with  ear :  shrouding  one  eye  ; 
And  above  my  lip  a  nose's  bridge 

Broadly  flattened  and  upturned  doth  lie. 

Such  my  portrait — yet  withal, 

Herds  a  thousand  mine  I  call, 

Milk  the  richest  thence  I  drain : 

Summer's  heat  nor  winter's  rain 

Hinders  e'er  my  cheeses'  store, 

Brimming  baskets  o'er  and  o'er. 

None  can  pipe  so  skilfully 

'Mong  the  Cyclops  race  as  I, 

When  I,  in  the  gloom  of  night, 

Thee,  my  sweetest  heart's  delight, 

With  myself  in  song  unite. 

Fawns  eleven  I  rear  for  thee, 

Collars  wearing  daintily : 

Bear-cubs  four  thy  pets  shall  be. 

Come  then  where  I  wait  thee — come  : 

Share  the  pleasures  of  my  home : 

Let  the  grey  sea  all  alone 

Landward  fling  its  dreary  moan  : 
Seek  within  my  cave  a  sweeter  resting-place 
Where  are  bays  and  cypress  foliage  fine, 
Ivy  dark  and  luscious  vine  ; 

Where    my    icy    stream    comes    trickling    down 
apace, 

Wooded  Etna's  gift  ambrosial,  fed 

By  his  glistening  glacier-bed. 

Who  would  such  content  refuse, 

And  a  billowy  Ocean  choose  ? 


io  TRANSLATIONS 

Think'st  thou  then  my  face  too  bristly  rough 
doth  shew  ? 

Still  my  oak  logs  'neath  their  embers  glow  : 

Singe  me — nay,  I  e'en  desire 

With  thy  love  to  set  my  very  soul  on  fire. 

And  my  single  eye,  than  which  to  me 

Nought  more  loveable  may  be. 

Woe  is  me! 

Had  I  but  been  amphibious  born, 

I'd  have  dived  and  kissed  thy  hand,  if  pride 

Still  thy  coral  lips  denied. 

Snowdrops  I'd  have  brought  thee  that  thou 

should' st  not  scorn, 

Poppies  too,  whose  leaves  of  scarlet  hue, 
Tell  if  love  be  false  or  true. 

Come  then,  Galatea,  come : 

And,  as  I  am  fain  to  do, 

Sitting  here  forget  thy  home, 

By  thy  comrade  kind  and  true. 

Lead  with  me  my  flocks  afield. 

Take  what  their  full  udders  yield- 
Shape  the  cheeses  deftly  made 

With  the  curdling  rennet's  aid. 
'Tis  my  mother  wrongs  me  :  she's  alone  to  blame 
That  she  cares  no  kindly  plea  in  my  cause  to  frame, 
Yet  she  sure  hath  seen  me  day  by  day, 
Pining  hopelessly  away. 

I  must  speak  and  tell  her  how 

Throb  my  feet  and  aching  brow, 

That  she  too  may  feel  the  grief 

Which  in  me  is  past  relief. 
Out  upon  such  silly  grieving! 


THEOCRITUS  1 1 

Cyclops,  why  thy  senses  leaving? 
Weave  thy  baskets  as  of  yore, 
Feed  thy  lambs  with  new-mown  hay : 
This  will  prove  thy  wisdom  more. 
Heed  not  love  that  flies  away, 
But  the  ewes  which  wait  thy  care  : 
Galateas  just  as  fair 
May  be  courted  everywhere. 
Many  maids  at  eventide 
Bid  me  frolic  by  their  side- 
Merrily  laugh  when  I  complied  : 
Plain  it  is  that  here  on  earth 
I  am  reckoned  something  worth.5 
'Twas  thus  in  song  for  love  the  Cyclops  sought 
A  readier  cure  than  golden  fee  had  bought." 


SIMONIDES   OF  AMORGOS. 

"  MY  son,  the  sole  disposal  of  all  things 
Rests  with  the  thund'rer  Zeus,  the  King  of  kings 
No  reason  dwells  with  mortals,  but  we  spend 
Our  lives  like  animals  from  day  to  day, 
Not  knowing  the  divinely-purposed  end. 
Trusting  vain  hope  we  go  our  reckless  way 
With  wasted  effort :    for  the  morrow  some 
Impatient  wait — others  for  years  to  come. 
Of  mortals  there  is  none  who  reckons  not 
Next  year  to  win  a  richer,  happier  lot : 
But  some,  ere  yet  the  envied  goal  they  reach, 
Old  age  prevents  ;  or  to  untimely  bier 


12  TRANSLATIONS 

Disease  drags  down :    some  in  the  deadly  breach 
And  storm  of  battle  fall  in  mid  career ; 
Or  cast  away  upon  the  storm-tost  wave 
Where  whirlwinds  bluster,  find  a  wat'ry  grave : 
Others  with  suicidal  hand  are  fain 
To  tie  the  noose  that  cuts  the  life  in  twain. 
So  no  mishap  is  lacking — countless  woes 
Hang  o'er  us,  and  misfortune's  crushing  blows. 
Good  were  it  not  to  count  them — better  'twere 
With  spirit  undaunted  the  assault  to  bear." 


ALCMAN. 

* '  Now  sleep  the  mountain  peaks  and  gullies  deep  : 

Ravines  and  headlands  sleep  : 
The  creeping  things  of  earth,  and  leafy  trees — 
The  beasts  that  range  the  hills — the  work-worn 

bees — 

The  monsters  of  the  deep  are  all  at  rest, 
And  weary  wings  are  folded  on  the  nest." 


EMPEDOCLES. 

"IT  is  the  settled  doom.     The  God's  decree 
Eternal,  sealed  of  old  by  mighty  oaths, 
That  whatsoever  soul  of  mortal  man 
With  life  immortal  gifted,  shall  consume 


EMPEDOCLES  13 

The  flesh  of  life,  and  stain  its  host  with  blood, 
For  thrice  ten  thousand  years  shall  be  exiled 
To  pass  through  divers  forms  of  living  things. 
Thus  have  I  too  been  driven  an  exile  forth, 
A  soul  rebellious,  from  the  God's  domain. 
The  realms  of  air  must  chase  me  to  the  sea, 
The  sea  upon  the  land  will  cast  me  up, 
The  land  will  toss  me  to  the  flaming  Sun, 
The  Sun  again  into  the  eddying  air — 
From  one  to  th'  other  hurled  and  spurned  by  all." 


"THEY  knew  no  God  of  War  nor  Prince  of  Strife, 
No  Zeus  nor  Kronos  nor  Poseidon  reigned  : 

Only  the  Cyprian  Queen. 
Her  they  appeased  with  votive  offerings, 
Life-like  designs,  scents  cunningly  distilled, 
Incense,  and  unadulterated  myrrh, 
And  honey's  gold  libation  poured  on  earth. 
But  with  no  blood  of  bulls  her  altar  streamed  ; 
For  then  'twas  held  abomination  vile 
To  spill  a  life  and  feed  on  solid  flesh." 


ARION. 

MIGHTY  God  Poseidon,  thee  I  sing, 

Girder  of  the  Earth,  of  Ocean  King, 

Golden  trident  brandishing. 


TRANSLATIONS 

Round  thee  sport  in  joyous  rout, 

Lightly  leaping,  gleaming,  glancing, 
Tossing  in  their  finny  dancing 

Bristly  mane  and  flattened  snout, 

Dolphins,  whom  the  Muse  enthrals— 
Playmates  'neath  the  briny  waters 
Chasing  Amphitrite's  daughters 
In  the  Nereids'  Halls. 

These  bore  me  to  the  coast  of  Pelops'  isle 
On  their  curved  backs  uplifted, 

Cleaving  the  furrows  of  a  pathless  plain, 
On  perilous  voyage  I  drifted, 

Cast  by  treacherous  seamen's  guile 
Into  the  darkling  main." 


PARMENIDES. 

'  THE  steeds  that  bore  me  far  as  soul  can  reach, 
Bore  me  along  the  far  famed  road  which  leads 
To  her  who  holds  the  keys  of  all  th'  unknown. 
Such  was  my  course,  as  the  wise  horses  drew 
My  chariot :   but  those  Maidens  guided  me, 
The  Sun's  fair  daughters,  from  the  halls  of  gloom 
Into  the  Light,  their  faces  all  unveiled. 
Shrill  screamed  the  glowing  axle  in  the  nave 
As  the  twin  wheels  on  either  side  revolved 
With  speed  of  progress.    Then  we  neared  the  gates 
Which  close  the  opposite  ways  of  Night  and  Day, 
Twofold,  on  marble  threshold  resting  each 
Aloft  in  air,  and  blocked  with  massy  doors 


PARMENIDES  15 

Of  which  stern  Justice  holds  the  double  key. 
The  Maidens  spake  her  softly,  with  intent 
That  she  might  draw  the  bolted  barrier  back, 
And  set  the  entrance  free.     Then  opened  wide 
The  yawning  passage,  as  th'  obedient  gates 
Within  their  sockets  knit  with  welded  bolts 
On  brazen  pivots  wheeled.     Straight  through  the 

gaP 
The  Maidens  led  my  steeds  along  the  track : 

And  the  great  Goddess  greeted  me,  and  clasped 

My  hand  in  hers,  and  thus  in  welcome  spake : 

'  Fair  youth,  whose  steeds  have  borne  thee  to  our 

home, 

To  charioteers  immortal  thou'rt  allied : 
Welcome  !   since  no  ill  fate  escorted  thee 
Upon  this  track,  so  far  from  haunts  of  men, 
But  Right  and  Justice :   'tis  thy  task  to  learn 
The  genuine  essence  of  convincing  Truth, 
And  all  the  spurious  theories  of  men. 
This  twofold  lesson  shalt  thou  learn,  and  shew 
Thyself  approved  and  tested  through  the  world.' " 


'  WHEN  o'er  the  grey  sea  gently  breathes  the  wind, 
My  drooping  spirits  keen  allurement  find 
In  that  calm  flood,  more  pleasing  than  the  shore. 
But  when  white-crested  waves  begin  to  roar, 
And  curling  breakers  race  with  scattered  foam, 
Then  turn  I  shudd'ring  tow'rds  my  inland  home, 
Where   welcome   shades   of   sheltering  woodland 

please, 
And  pine-trees  sing,  voiced  by  the  rising  breeze. 


1 6  TRANSLATIONS 

How  hard,  methinks,  the  fisherman's  employ, 
Housed  in  his  lonely  bark,  in  hourly  toil 
Seafaring,  for  a  hard  earned  finny  spoil. 
Nay,  better  far  sweet  slumber  to  enjoy, 
Beneath  the  plane-tree's  clustering  cool  leaves  to 

doze, 

Hearing  the  stream  hard  by  that  babbling  flows, 
Troubles  me  not,  but  hushes  to  repose." 


XENOPHANES. 

4 'SWEPT  is  the  floor:    clean  cups  meet  washen 
hands, 

And  garlands  deftly  turned  are  bright : 
Flanked  by  rich  boxes  of  sweet  unguent  stands 

The  jovial  bowl  of  mixed  delight. 
A  mellower  wine  in  jars,  that  never  fail, 

Around  its  rare  aroma  flings, 
While  odours  of  sweet  frankincense  we  hail, 

And  water  drawn  from  icy  springs. 
At  hand  are  yellow  loaves  and  table  spread 

With  cheese  and  honey  from  the  comb  : 
The  altar's  thick  with  flowers  garlanded, 

And  music  fills  the  festive  home. 

44  But  man's  first  duty  'tis  to  offer  praise 

To  God  with  reverent  address, 
With  due  libation  praying  that  their  ways 

Be  paths  of  justice,  not  excess. 
Who  needs  an  escort  home,  has  drunk  too  deep, 

So  he  be  not  infirm  and  old  ; 


XENOPHANES  17 

He's  within  bounds  who  can  his  memory  keep 
And  set  his  speech  in  serious  mould — 

Who  will  not  of  old  threadbare  fables  prate 
Of  Giants'  war  or  Titans'  flight, 

Or  savage  riot :    such  themes  all  good  men  hate. 
Who  reverence  the  Gods  aright." 


BACCHYLIDES. 

"WITH  Peace  comes  wealth  to  mortals,  and  rare 
themes 

Of  sweet  voiced  song  ; 

And  all  along 

The  row  of  decorated  altars  steams 
Odour  of  offered  victims,  bulls  and  sheep, 

While  braves  in  verse 

Their  feats  rehearse, 

And  to  the  sound  of  flutes  their  revels  keep. 
Across  the  handles  of  our  iron-bound  shields 

The  *  long-legged  spinners '  weave  : 

Our  swords  and  spears  we  leave 
To  rust  and  tarnish  :   o'er  the  quiet  fields 

No  brazen  trumpet's  pealing 

From  weary  eyes  is  stealing 

The  heart's  consoler,  sleep  ; 

But  holiday  we  keep 

In  happy  festive  throng, 

And  kindle  love  with  song." 


1 8  TRANSLATIONS 

"  How  strong  the  force  and  yet  how  sweet,  that  in 

the  goblet  dancing 
Warms  all  the  soul  and  stirs  the  mind  with  hopes 

and  thoughts  entrancing! 
The  Queen  of  Love  and  King  of  Wine  their  gifts 

together  mingle, 
And  dreams  exhilarate  the  blood  and  make  it  glow 

and  tingle : 

For  one  in  fancy  breaches  walls  of  cities  he  besieges — 
Another  wears  a  monarch's  crown  and  makes  all 

men  his  lieges : 
With  glittering  ivory  and  gold  the  walls  are  thickly 

plated, 
And  argosies  come  sailing  up  with  rich  abundance 

freighted, 
With  corn  from  Egypt's  fertile  plains,  white  winged 

in  stately  leisure : 
Ah  !   flushed  with  wine  the  toper's  heart  is  steeped 

in  dreams  of  pleasure." 


ARIPHRON   OF   SICYON. 

"HEALTH,  of  all  th'  Immortals  best, 
Would  that  I  with  thee  might  live, 
Entertain  thee  as  my  guest, 
All  the  years  the  Fates  may  give  ! 
All  the  blessings  Wealth  can  shower, 
Or  the  pomp  of  regal  power, 
Rivalling  the  Gods  above- 
All  the  wedded  bliss  of  Love 


ARIPHRON  19 

Aphrodite's  captives  know — 
All  that  children's  smiles  bestow 
Every  joy  or  well-earned  rest, 
Which  from  Heav'n  hath  mortals  blessed, 
Health,  with  thee  they  all  abound, 
Bright'ning  in  thy  Graces'  Spring : 
Only  'neath  thine  angel  wing, 
Can  true  joy  be  found  !  " 


LEONIDAS   OF  TARENTUM. 

YE  shepherds,  who  along  these  ridgy  banks 

Your  goats  and  fleecy  flocks  to  pasture  guide, 
To  please  the  Shadow-Queen  some  gift  of  thanks 

In  tribute  to  Cleitagoras  provide. 
To  me,  in  answer  to  the  bleating  flock, 
Pipe  softly,  shepherd,  seated  on  the  rock : 
Let  rustic  maids,  to  deck  my  tombstone,  bring 
A  garland  of  the  first  wild-flowers  of  spring  ; 
And  some  kind  hand  the  ewe's  full  udder  press, 

A  rich  libation  from  that  source  to  shed 
Over  my  resting  place :    such  tenderness 

Earns  grateful  thanks,  aye  earns  them  from 
the  dead." 


"His  lengths  of  rod,  and  hooks  of  bended  steel, 
The  baskets  where  he  packed  his  finny  prey, 

His  fisherman's  device,  the  osier  creel, 
That  leads  the  scaly  wanderers  astray — 


20  TRANSLATIONS 

His  three-pronged  gaff  like  to  Poseidon's  spear — 
His  pair  of  oars,  from  rowlocks  now  removed — 

Old  Diophantus  offers  of  his  gear 

These  to  the  patron  of  the  art  he  loved." 


PLATO. 

''HUSHED  be  on  Dryads'  wooded  rock  the  rills, 

And  hushed  the  bleatings  on  the  meads, 
Now  Pan  his  pipe  with  breath  melodious  fills 

And  kisses  with  moist  lip  the  reeds ; 
While,  treading  nimble  dances  all  around, 
Dryads  and  Hamadryads  beat  the  ground." 


'*  WITHIN  the  shady  grove  we  chanced  to  peep, 
And  caught  Cythera's  rosy  boy  asleep : 
None  of  his  brave  artillery  had  he, 
But  bow  and  quiver  hung  upon  a  tree  ; 
While  he  on  rosebuds  smiling  lay,  in  warm 
Slumber  fast  bound  ;  and  o'er  his  lips  a  swarm 
Of   honey   bees   laid    sweets    and    wrought    no 
harm." 


MELEAGER. 

"  STILL  my  tears  for  thee  unceasing  flow  : 
Still,  though  thou  art  laid  below, 
These  affection's  ling'ring  drops  I  pour, 

Heliodore ! 


MELEAGER  21 

Bitter  tears :    which  shed,  while  yet  they  lave 
This  thy  lamentable  grave, 
Wild  regrets  that  love's  fond  mem'ries  store, 

Heliodore ! 

Piteously  for  love  among  the  dead 
Meleager's  heart  hath  bled, 
Heaping  sighs  on  Acheron's  thankless  shore, 

Heliodore ! 

Well-a-day  !    my  darling  blossom's  stem 
Death  hath  snapped  and  plucked  the  gem  : 
Dust  hath  marred  a  bud  that  blooms  no  more, 

Heliodore ! 

Lightly  under  thine  enriching  mould 
To  a  mother's  breast  enfold, 
Earth,  I  pray  thee,  her  whom  all  deplore, 

Heliodore!" 


"LOVE'S  a  rascal,  I  say:   and  I'll  say  it  again, 
And  again — Love's  a  rascal :  it  helps  not  my  pain  : 
He  but  laughs  when   in  scolding  my  tongue  I 

unloose, 

And  chuckles  with  pleasure  and  thrives  on  abuse. 
I  marvel  how,  Venus,  just  sprung  from  the  wave, 
From  that  element  birth  to  a  firebrand  you  gave.'' 


22  TRANSLATIONS 


PAULUS   SILENTIARIUS. 

14  THE  pencil  that  once  freely  traced  the  line 

Along  the  ruler's  straight  and  even  side — 
The  blade  that  shaped  the  reed-pen's  edges  fine— 

The  ruler  too,  the  hand's  unswerving  guide — 
The  rugged  pumice-stone,  whose  rasping  kiss 

Sharpened  the  blunted  reed-pen's  double  lip — 
The  sponge,  uptorn  from  Neptune's  deep  abyss, 

To  cleanse  the  text  from  accidental  slip— 
The  desk  of  many  cells,  that  did  contain 

His  ink,  and  all  materials  of  his  trade— 
The  scribe  to  Hermes  gives.     After  long  strain, 

Palsied  by  age,  his  hand  to  rest  is  laid." 


ANON. 

"  SHE'S   come — she's   here — the    swallow,    whom 
lovely  seasons  follow, 

And  many  a  lovely  year : 

Her  breast  is  gleaming  white,  her  back  as  dark  as 
night. 

So  open  without  fear, 
Turn  out  the  cake  and  cheese  and  wine, 
Nor  barley  cake  nor  oatmeal  she'll  decline. 


ANON.  23 

We'll  take  what  you  give,  or  off  we  go, 
Say  you  *  yes,'  or  say  you  '  no '  ? 

If  it's  '  no,'  your  door  or  your  lintel  we'll  harry 
Or  the  good  wife  sitting  within, 
For  she's  so  slender  and  thin 
Her  weight  we  shall  lightly  carry. 

But  if  you  grant  our  modest  prayer, 
May  you  some  richer  guerdon  share  ! 
So  open  locks — the  swallow  knocks  ; 

It  is  not  old  men  grey,  but  children  sing  this  lay." 


"THE  crooked  bow  and  arrow-spending  case 
Promachus  hangs  in  this  most  holy  place, 
Phoebus,  to  thee.     The  shafts  remain  apart, 
For  each  is  buried  in  a  foeman's  heart." 


[  AVERT  the  share,  restrain  the  steer, 
Oh  husbandman,  that  ploughest  here : 
The  ground  where  warriors  rest  'tis  meet 
To  sow  with  tears,  in  place  of  wheat." 


' '  SAY,  eagle,  wherefore  from  this  tomb  upspringing 
Thou  cleavest  tow'rd  some  starry  home  thy  way  ?  " 
"  I  am  the  soul  of  Plato,  heav'nward  winging — 
Though  Attic  soil  yet  holds  his  lifeless  clay." 


24  TRANSLATIONS 

"A  SNAKE  once  on  a  Cappadocian 
Its  deadliest  venom  tried : 
Was  the  man  killed?     Dismiss  the  notion 
The  snake  it  was  that  died  !  " 


HERONDAS. 

Scene — THE  SCHOOL  (Enter  Metrotlme^  hauling  Kottalus). 

GOOD  luck  befall  you  at  the  Muses'  hands,  Lam- 
priscus,  and  a  good  spell  of  happy  life,  if  you'll  just 
take  this  vagabond  and  score  him  down  the  back 
within  an  inch  of  his  rascally  life.  He's  just  about 
ruined  me  with  his  gambling  at  pitch  and  toss :  for 
he's  not  satisfied  with  plain  knuckle-bones,  but  goes 
in  for  something  bigger  in  the  way  of  mischief. 
He  couldn't  tell  me  where  the  door  of  the  Clerk's 
office  is  (where  I  have  to  go  when  the  hateful 
month's  at  an  end  to  pay  the  fees,  though  I  may 
cry  my  eyes  out) — but  as  for  the  gambling-place, 
where  all  the  cadgers  and  tramps  resort,  he  can  shew 
any  stranger  the  way  there.  Then  his  unfortunate 
tablets,  which  I  have  the  bother  of  waxing  every 
month,  lie  neglected  behind  the  bed-post  against 
the  wall,  save  when  occasionally  he  takes  them, 
looks  at  them  with  murderous  eyes  and,  you  may 
be  sure,  writes  nothing  proper  on  them,  but  scrapes 
them  all  bare.  Yet  his  knuckle-bones,  as  they  lie 
about  among  our  nets  and  bladders,  are  kept  shinier 
than  our  oil  flask,  which  is  in  constant  use.  He 


HERONDAS  25 

does  not  even  know  the  name  of  the  vowel  #,  unless 
one  shouts  it  at  him  five  times.  Why,  only  the 
other  day  his  father  was  teaching  him  to  read  the 
name  Maron,  and  this  beauty  would  call  it  Simon : 
so  that  I  call  myself  a  fool  for  not  having  brought 
him  up  as  a  donkey-boy,  instead  of  putting  him  to 
school  in  hopes  of  having  help  from  him  in  bad 
times.  And  whenever  I  and  his  dad  (poor  old  man, 
he's  half  blind  and  deaf!)  try  to  get  him  to  recite 
a  piece,  he  lets  it  dribble  out  word  by  word,  like 
water  out  of  a  leaky  jug — (to  Kot.)  I  tell  you, 
even  your  Grannie  could  say  it  for  you,  and  she's 
not  had  much  of  an  education :  aye,  or  just  an 
ordinary  slave.  Yes,  and  if  we  try  to  go  further 
than  that  with  him,  he'll  either  stay  away  from  home 
for  three  days  and  be  the  death  of  his  poor  old 
widowed  Grannie,  or  he'll  sit  and  dangle  his  legs  on 
top  of  the  roof,  peering  down  just  like  a  monkey, 
and  that  does  just  give  me  the  spasms,  I  can  tell 
you :  not  that  that's  the  worst  of  it,  but  all  the  tiles 
are  broken  up  like  so  much  biscuit,  and  when  winter 
comes,  there  goes  2-|d.  for  every  tile  ;  for  there's  a 
general  outcry  from  the  whole  lodging-house. 
"  Ah!  that's  the  work  of  Metrotime's  young  Kot- 
talus."  True  enough — so  that  I  can't  wag  my 
tongue  against  it.  As  for  the  7th  and  2oth  days 
of  the  month,  he  knows  them  better  than  the 
almanac  makers,  and  he  doesn't  lie  abed  when  he 
remembers  that  it's  holiday  time.  So,  may  the 
Muses  give  you  all  blessings,  Lampriscus,  and  may 
no  less — 

LAMP.  That's  enough,  Metrotime,  never  mind 


26  TRANSLATIONS 

your  invocation  :  he  shall  get  all  you  wish.  Hallo 
there — Euthies — you  fellows — Kokkalus — Phillos, 
look  sharp  and  hoist  him  up — are  you  you  waiting 
for  the  full  moon,  like  Akesaeus  ?  A  pretty  lot  of 
mischief  you've  been  at,  master  Kottalus,  so  you're 
not  satisfied,  eh?  with  playing  at  knuckle-bones 
like  the  rest,  but  must  go  pitch  and  tossing  with  the 
cadgers.  I'll  make  you  as  quiet  as  a  good  little 
girl,  so  that  you  won't  stir  a  feather.  You  there ! 
where' s  my  stinger — the  bull's  tail,  as  you  call  it — 
with  which  I  touch  up  the  special  cases?  Give  it 
here,  some  one,  before  I  choke  with  rage ! 

KOTT.  Oh!  please,  Lampriscus,  I  pray  you  by 
the  Muses,  by  your  beard,  by  your  own  dear  life, 
don't  tan  me  with  the  stinger,  but  with  the  other 
one! 

LAMP.  You  are  a  good-for-nothing  scamp,  Kot- 
talus. No  one  who  wanted  to  sell  you  could 
recommend  you  even  in  that  country  where  rats 
gnaw  iron. 

KOTT.  Say,  how  many  are  you  going  to  give 
me? 

LAMP.  Don't  ask  me,  ask  her. 

KOTT.  Mammie,  how  many  am  I  to  have  ? 

MET.  As  I  hope  to  live,  you  shall  have  as  many 
as  your  rascally  hide  can  bear. 

KOTT.  Oh!   stop — that's  enough,  master! 

LAMP.  Well,  then,  do  you  stop  playing  pranks? 

KOTT.  I'll  not  do  it  again,  I  swear  by  the  dear 
Muses! 

LAMP.  What  a  tongue  the  boy's  got!  I'll  put 
the  gag  on  you  if  you  say  a  word  more. 


HERONDAS  27 

KOTT.  There,  Pve  done  :  oh !  don't  kill  me ! 

LAMP.  Let  him  go  now,  Kokkalus. 

MET.  No,  no,  Lampriscus,  you  ought  to  go  on 
hiding  him  till  sunset. 

LAMP.  But  he  is  already  as  striped  as  a  water- 
snake. 

MET.  Nay,  he  wants  a  good  twenty  more,  the 
good-for-nothing. 

KOTT.  (released)  Yah  !  yah  ! 


28  TRANSLATIONS 


"ABIDE  WITH   ME." 

ABIDE  with  me  ;  fast  falls  the  even-tide  ; 
The  darkness  deepens  ;  Lord,  with  me  abide  ; 
When  other  helpers  fail,  and  comforts  flee, 
Help  of  the  helpless,  O  abide  with  me. 

Swift  to  its  close  ebbs  out  life's  little  day  ; 
Earth's  joys  grow  dim,  its  glories  pass  away ; 
Change  and  decay  in  all  around  I  see  ; 

0  Thou,  who  changest  not,  abide  with  me. 

1  need  Thy  Presence  every  passing  hour ; 

What  but  Thy  grace  can  foil  the  tempter's  power  ? 
Who  like  Thyself  my  guide  and  stay  can  be  ? 
Through  cloud  and  sunshine,  Lord,  abide  with  me. 

I  fear  no  foe  with  Thee  at  hand  to  bless ; 
Ills  have  no  weight,  and  tears  no  bitterness  ; 
Where    is    death's    sting?     Where,    Grave,    thy 

victory  ? 
I  triumph  still,  if  Thou  abide  with  me. 


ABIDE  WITH  ME  29 


"ABIDE  WITH  ME." 

CHRISTE,  mecum  commorare, 
vesper  cadens  obumbrare 

diem  coepit  tenebris : 
ope  qui  iuvas  egentes, 
unus  qui  levas  dolentes, 
inopes  precamur,  flentes, 

commorare — praesto  sis  ! 

brevis  ad  occasum  lucis 
cito  gaudiis  caducis 

transit  vitae  gloria : 
pereunt,  marcent  terrena— 
in  dies  mutatur  scena — 
hospitem  te  posco,  plena 

quern  non  mutant  saecula. 

tua  in  horas  nisi  datur 
praesens  gratia,  grassatur 

totus  in  me  Satanas : 
tua  cunctis  praestat  cura 
ad  Salutem  perductura : 
per  aprica,  per  obscura 

hospes  mecum  maneas. 

nusquam  hostis,  te  adstante  ; 
rident  damna,  te  levante  ; 

nullus  angor  lacrimis. 
mortis  acies  retusa, 
victrix  Orci  vis  est  fusa, 
porta  gloriae  reclusa, 

dum  tu  hospes  praesto  sis. 


30  TRANSLATIONS 

Hold  Thou  Thy  Cross  before  my  closing  eyes  ; 
Shine  through  the  gloom,  and  point  me  to  the 

skies ; 
Heaven's  morning  breaks,  and  earth's  vain  shadows 

flee; 
In  life,  in  death,  O  Lord,  abide  with  me. 

H.  F.  LYTE. 


"IT  CAME  UPON  THE  MIDNIGHT  CLEAR." 

IT  came  upon  the  midnight  clear, 

That  glorious  song  of  old, 
From  angels  bending  near  the  earth 

To  touch  their  harps  of  gold : 
"Peace  on  the  earth,  good  will  to  men 

From  heaven's  all-gracious  King :  " 
The  world  in  solemn  stillness  lay 

To  hear  the  angels  sing. 


IT  CAME  UPON  THE  MIDNIGHT     31 

oculis  praetende  Crucem 
moribundis.     Caeli  lucem 

per  tenebras  exhibe : 
terra  solvitur — vanescit 
umbra  fugax — illucescit 
vera  dies,  en!   repente— 
cum  vivo,  cum  moriente 

commorare,  Domine  ! 

1882. 


"IT  CAME  UPON  THE  MIDNIGHT  CLEAR." 

Caelitus  quondam  defluxit, 
media  quo  nox  illuxit, 

melos  illud  inclutum 
solito  propinquiorum 
terrae  lyris  Angelorum 

aureis  psalterium. 
"Regis  en  benigni  dona — 
pax  in  terris  regnet — bona 

sit  voluntas  homini  !  " 
haec,  dum  secum  verecundus 
per  silentium  audit  mundus, 

concinebant  Angeli. 


32  TRANSLATIONS 


Still  through  the  cloven  skies  they  come 

With  peaceful  wings  unfurl' d : 
And  still  their  heavenly  music  floats, 

O'er  all  the  weary  world : 
Above  its  sad  and  lowly  plains 

They  bend  on  hovering  wing, 
And  ever  o'er  its  Babel-sounds 

The  blessed  angels  sing. 

Yet  with  the  woes  of  sin  and  strife 

The  world  has  suffered  long  ; 
Beneath  the  angel-strain  have  rolled 

Two  thousand  years  of  wrong  ; 
And  men,  at  war  with  men,  hear  not 

The  words  of  peace  they  bring : 
Oh,  listen  now,  ye  men  of  strife, 

And  hear  the  angels  sing. 

Oh  ye,  beneath  life's  crushing  load 
Whose  forms  are  bending  low, 

Who  toil  along  the  climbing  way 
With  painful  steps  and  slow ; 


IT  CAME  UPON  THE  MIDNIGHT     33 

quin  et  hodie  pacatis 
per  cedentem  explicatis 

aethera  alls  devolant ; 
unde  cantus  numerosi 
defluentes  aerumnosi 

curam  mundi  recreant : 
alites  casti  terrenis 
campis  et  dolore  plenis 

incubant  aetherii, 
dum  strepentium  immitem 
temperant  linguarum  litem 

concinentes  Angeli. 

attamen  diu  peccatis 
iurgiisque  provocatis 

aegrotavit  saeculum : 
annos  fere  iam  bis  mille 
per  iniquos  cantus  ille 

resonavit  caelitum  ; 
at  rixantur  secum  gentes 
improbae,  non  audientes 

caritatis  numeros. 
O  tandem  composta  lite 
male  rixantes  audite 

concinentes  Angelos. 

vosque,  vitae  iam  defessi 
onere,  taediis  oppressi, 

queis  solvuntur  genua, 
ardua  dum  laboratis 
et  gradu  lento  cessatis 

per  dolores  in  via, 
K  c 


34  TRANSLATIONS 

Look  now,  for  glad  and  golden  hours 

Come  swiftly  on  the  wing : 
Oh  rest  beside  the  weary  road, 

And  hear  the  angels  sing. 

For  lo,  the  days  are  hastening  on, 

By  prophets  seen  of  old, 
When  with  the  ever-circling  years 

Shall  come  the  time  foretold, 
When  the  new  heaven  and  earth  shall  own 

The  Prince  of  Peace  their  King, 
And  the  whole  world  send  back  their  song 

Which  now  the  angels  sing. 

E.  H.  SEARS. 


IT  CAME  UPON  THE  MIDNIGHT     35 

exspectate  potiora 
aureis  quae  pennis  hora 

tempora  fert  gaudii : 
licet  hie  fessis  morari 
et  melos  audire,  cari 

concinunt  quod  Angeli. 

nam  dies  festinant  vere 
quos  Prophetae  cecinere, 

instat  aetas  aurea, 
quam  restituent  Felices 
aevi  revolventis  vices, 

et  per  terram  pristina 
Pax  effundet  renovatum 
iubar,  ut  per  orbem  latum 
melos  sonet  iteratum 

concinunt  quod  Angeli  ! 

XMAS.  1882. 


36  TRANSLATIONS 


AD    PERENNIS    VITAE   FONTEM    MENS 
SITIV1T  ARIDA. 

Gloria  Paradisi.     Damien. 

i. 

FOR  the  Fount  of  living  waters  panting,  like  the 
weary  hart, 

Prison'd  beats  my  soul  its  barriers,  madly  striving 
to  depart  ; 

Walks  about,  and  frets,  and  struggles  homes  for- 
saken to  regain, 

Drags  at  each  remove  untravell'd,  pilgrim  still,  a 
lengthened  chain  : 

Pines  the  blessing  by  transgressing  lost  to  earth, 
in  dreary  mood, 

Bitter  makes  a  present  sorrow  thinking  of  departed 
good. 

ii. 

Who  can  count  the  rays  of  glory,  jewell'd  on  the 
Priestly  vest, 

Where,  with  living  pearls  uplifted,  soar  the  man- 
sions of  the  blest  ? 

Roofs  all  gold,  and  golden  couches  for  the  saintly 
presence  meet, 

Gold,  like  crystal  seas  pellucid,  shining  pathways 
for  their  feet ; 


GLORIA  PARADISI  37 

Only  gems  the  star-light  fabric  "  fitly  join'd 
together"  hold, 

Nought  that  staineth  now  remaineth  in  the  un- 
polluted fold. 

in. 

Winters  horrid,  summers  torrid,  vex  no  more  the 
stilly  clime, 

But  the  purple  bloom  of  roses  sheds  an  everlasting 
prime  ; 

Pales  the  lily,  glows  the  crocus,  balms  their  drowsy 
sweets  distil, 

Smile  the  meadows,  sing  the  corn-fields,  honied 
dew-drops  swell  the  rill  ; 

Odorous  clouds  of  fragrant  incense  spice  the  aro- 
matic breeze, 

Autumn's  fruits,  and  spring's  first  promise,  bend 
the  ever-blossom'd  trees. 

IV. 

Pale-sick  moons  no  more  are  waning,  stars  be- 
spangle not  the  night, 

God  is  now  that  City's  sunshine  and  the  Lamb  its 
living  light ; 

Eve  and  morn  divide  no  longer,  noons  dispense  a 
deepening  ray, 

For  each  Saint  is  now  in  glory,  shining  to  the 
perfect  day  : 

Crown'd  they  shout  their  Jubilates,  joyous  now 
the  fight  is  done, 

Safely,  now  the  foe  is  prostrate,  boast  them  how 
the  field  was  won. 


38  TRANSLATIONS 

v. 
Purified  of  inwrought   leaven,   warring    sin    they 

know  no  more, 
Spirit  now  is  flesh,  and  spirit  what  was  only  flesh 

before  ; 
Peace,  in  tensest  peace,  enjoying,  stumbling  ways 

no  more  to  scan, 
Changed  from    every   shift   of  changing,    mount 

they  where  their  life  began  ; 
Present,  not  through  glasses  darkly,  see  the  Glory, 

face  to  face, 
Lift    their  pitchers  to  the  fountain  welling  with 

eternal  grace. 

VI. 

Bathed  anew  in  heavenly  lavers,  hence  they  keep 

their  first  estate, 
Vivid,  jocund,  brightly  sitting  o'er  the  water-floods 

of  fate  : 
Sickness  comes  not  to  the  healthy,  lovely  youth 

fears  no  decay, 
Hence  they  grasp  eternal  essence,  for  to  pass  hath 

pass'd  away  ; 
Thus,  decay  itself  declining,   in   celestial    vigour 

rife, 
Mortal  with  immortal  blending,  death  they  swallow 

up  in  life. 

VII. 

Knowing  Him  who   knoweth  all  things,  what  to 

them  shall  not  be  known  ? 
Heart  to  heart  unbars  its  secrets  lock'd  within  the 

fleshly  zone, 


GLORIA  PARADISI  39 

One  ithing  choosing,   one   refusing,   one   way   all 

their  currents  fall ; 
Divers  though  the  crowns  of  glory,  meted  at  the 

Judgment  Throne, 
What  she  loves  in  other's  brightness,  charity  hath 

made  her  own, 
So  the  gifts  of  one  excelling  are  the  common  joy 

of  all. 

VIII. 

Where  the  body,  there  the  eagles  thick  their 
broad-wing'd  pinions  thrust, 

Serried  throngs  of  Angels  mingle  with  the  Spirits 
of  the  Just ; 

Banquet  on  one  Heavenly  Manna,  Citizens  of 
either  State, 

Ever  fill'd,  and  ever  longing,  satisfied,  insa- 
tiate ; 

Filling  hath  for  them  no  fulness,  hung'ring  still 
they  know  no  pain, 

Part  their  holy  lips  for  feasting,  feast  and  part 
them  yet  again. 

IX. 

Heavenly  strains  melodious  voices  echo  each  to 

other's  notes, 
With  the  pent-up  roar  of  organs,  swelling  in  a 

thousand  throats  ; 
Now  they    chant  the  Song  of  Moses,    now  the 

Lamb  is  all  their  praise — 
"  God,    Thy   works    how    great,    how    wondrous, 

King  of  Saints,  how  just  Thy  ways  ! " 


40  TRANSLATIONS 

Happy  while  they  see  the  Glory,  yet  beneath  the 

Throne  sublime 
Watch  the  sun  and  planets  whirling  earthward,  on 

the  grooves  of  time. 


x. 

Only  might  in  them  that  conquer,  only  blessing 
of  the  blest, 

Girt  no  more  for  battle  lead  me,  Jesu,  to  thy 
City's  rest  ! 

Make  me  sharer  of  thy  bounty  with  those 
Heavenly  legions  bright ; 

Lend  me  strength  or  e'er  I  perish  in  this  never- 
ending  fight ; 

Finish  now  my  course  with  gladness,  loose  the 
helmet  from  my  brow  ; 

All  things  to  Thyself  subduing,  Saviour,  let  me 
win  Thee  now  ! 


HYMNS  41 

[The  following  Hymns  are  from  Lyra  Messianic  a, 
published  by  Longmans,  Green  &  Co.] 

THE  LORD'S  KNOCKING. 

THE  night  is  far  spent,  and  the  day  is  at  hand, 
There  are  signs  in  the  heaven,  and  signs  on  the 

land, 

In  the  wavering  earth,  and  the  drouth  of  the  sea — 
But  He  stands  and  He  knocks,  Sinner,  nearer  to 

thee. 

His  night-winds  but  whisper  until  the  day  break 
To  the  Bride,  for  in  slumber  her  heart  is  awake : 
He  must  knock  at  the  sleep  where  the  revellers 

toss, 
With  the  dint  of  the  nails  and  the  shock  of  the 

Cross. 

Look  out  at  the  casement :    see  how  He  appears  ; 
Still  weeping  for  thee  all  Gethsemane's  tears ; 
Ere  they  plait  Him  earth's  thorns,  in  its  solitude 

crowned 
With  the  drops  of  the  night  and  the  dews  of  the 

ground. 

Will  you  wait?     Will  you  slumber  until  He  is 

gone, 

Till  the  beam  of  the  timber  cry  out  to  the  stone  ; 
Till  He  shout  at  thy  sepulchre,  tear  it  apart, 
And  knock  at  thy  dust,  who  would  speak  to  thy 
heart  ? 


42  HYMNS 


THE  MORNING  WATCH. 

WHERE  watchers  nightly  rounding 

Pace  Sion's  rampart  walls, 
Or  e'er  the  trumpet  sounding 

Awake  the  battle  calls  ; 
While  hidden  foes  beleaguer 

Before  the  morning  light, 
Hark,  hark,  the  cry  how  eager  ! 

Watchman,  what  of  the  night? 

The  work  is  large,  the  keepers 

Are  few  and  far  between  ; 
And  drowned  in  sloth  the  sleepers 

Dream  on  though  day  is  seen : 
The  first  faint  streaks  of  dawning 

The  watchers  scarce  descry ; 
The  night  comes  with  the  morning, 

Dark  in  the  eastern  sky. 

To  Ishmaelitish  Dumah 

They  call  from  Pharpar's  rills  ; 
A  terror  shakes  from  Cuma 

Rome's  everlasting  hills : 
He  is  not  there :    His  shining 

Is  as  the  lightning  blast, 
The  east  and  west  entwining 

Yet  in  a  moment  past. 

Though  nation  lift  with  nation 
A  thousand  flags  unfurled, 

Thy  King  with  observation 
Comes  not  to  judge  the  world : 


HYMNS  43 


His  dawning  is  within  thee 
Ere  yet  the  shadows  part, 

Arising  still  to  win  thee. 
The  day  star  of  the  heart. 

HYMN  OF  MAUBURN. 

SWATHED  and  feebly  wailing, 

Wherefore  art  Thou  laid, 
All  Thy  glory  veiling, 

In  the  manger's  shade  ? 
King,  and  yet  no  royal 

Purple  decks  Thy  breast : 
Courtiers  mute  and  loyal 

Bend  not  o'er  Thy  rest. 

Sinner,  here  I  sought  thee, 

Here  I  made  My  home, 
All  My  wealth  I  brought  thee, 

Vile  am  I  become  ; 
All  thy  loss  redressing 

On  My  birthday  morn, 
Give  My  Godhead's  Blessing 

In  a  stable  born. 

Thousand,  thousand  praises, 

Jesu,  for  Thy  love, 
While  my  spirit  gazes 

With  the  hosts  above  ; 
Glory  in  the  highest 

For  Thy  wondrous  birth, 
Lowly  where  Thou  liest, 

Peace  and  love  on  earth. 


44  HYMNS 


PROSE  OF  ADAM  OF  S.  VICTOR. 

ONLY  stay  of  man's  salvation, 
Tree  of  life  and  tree  of  good  ; 

Altar  of  the  one  Oblation, 

Red  with  all  its  cleansing  flood  ; 

Ages'  first  and  last  lustration 

Of  the  spotless  Firstling's  Blood. 

Bethel's  stair  to  Heaven  ascending, 
Drawing  all  the  nations  nigh, 

Earth's  four  regions  comprehending 
Ere  they  set  it  deep  and  high, 

Breadth  and  height  to  all  extending 
High  and  broad  against  the  sky. 

Not  of  earth  nor  man's  revealing, 
Cross,  thy  lengthened  shadows  fell  ; 

Thine  the  wood  the  waters  healing 
Cast  on  Marah's  bitter  well ; 

Thine  the  staff  the  streams  unsealing 
Pent  within  the  rocky  cell. 

Thou  the  life-mark  from  the  dwelling 
Where  the  Paschal  lintels  bled, 

All  the  deathful  sword  repelling 
As  the  Angel  onward  fled  ; 

Thine  the  only  life-drops  welling 
'Twixt  the  living  and  the  dead. 


HYMNS  45 


SILENCE  IN  HEAVEN. 

COME,  Holy  Ghost ;  the  Lamb  has  broke 

The  hidden  Scripture's  seals  ; 
Yet  from  the  throne  no  thunders  woke, 

No  golden  trumpet  peals : 
Mysterious  rest  of  light  represt, 

As  when  the  day  was  won, 
The  sun  stood  still  on  Gibeon's  hill, 

The  moon  in  Ajalon. 

'Tis  silence  still  in  all  the  Heaven, 

Above,  below,  around : 
The  Angels  with  the  trumpets  seven. 

Who  stand  prepared  to  sound  ; 
The  Saint  before  the  golden  shrine. 

The  river  by  the  tree ; 
And  where  the  pictured  harps  recline 

Upon  the  glassy  sea. 

Hold  fast  the  rock,  thou  little  Flock, 

So  fainting  and  so  few ; 
Lift  !    lift  your  hands — the  Angel  stands 

With  incense  lit  for  you  : 
Those  prayers  shall  be  a  cloudy  sea, 

From  myriad  censers  hurled ; 
Earth's  utmost  space  your  meeting-place, 

Your  Upper-room  the  world. 


46  TRANSLATIONS 


CROSSING  THE  BAR. 

SUNSET  and  evening  star, 

And  one  clear  call  for  me  ! 
And  may  there  be  no  moaning  of  the  bar. 

When  I  put  out  to  sea. 

But  such  a  tide  as  moving  seems  asleep, 

Too  full  for  sound  and  foam, 
When  that  which  drew  from  out  the  boundless 
deep 

Turns  again  home. 

Twilight  and  evening  bell, 

And  after  that  the  dark  ! 
And  may  there  be  no  sadness  of  farewell 

When  I  embark ; 

For  tho5  from  out  our  bourne  of  Time  and  Place 

The  flood  may  bear  me  far, 
I  hope  to  see  my  Pilot  face  to  face 

When  I  have  crost  the  bar. 

TENNYSON. 


MAUD,  xvn. 

Go  not,  happy  day, 

From  the  shining  fields, 
Go  not,  happy  day, 

Till  the  maiden  yields. 


CROSSING  THE  BAR  47 


CROSSING  THE  BAR. 

SOLIS  in  occasu  nitet  Hesperus  :  omine  certo 

semel  vocatus  audio  ! 
claustra  velim  ne  triste  gemant  vocalia  ponti 

solvente  me  funem  ratis, 

sed    fremitum    spumamque    premens,    similisque 
sopori, 

labatur  aestus  amplior, 
cum  maris  immensi  quae  pleno  e  gurgite  fluxit 

vis  refluet  in  sedem  suam. 
contrahet  umbra  diem  :  resonabunt  aera  :  tenebris 

tune  vesperem  nox  occulet ! 
iamque,  "  Vale  "  dicto,  reprimat  querimonia  vocem 

infausta,  dum  scando  ratem  ; 
trans  finemque  licet,  loca  qui  terrestria  claudit 

et  tempora,  auferar  procul, 
adfore  Te  coram  spero  :  mihi,  Christe,  solutae. 

Tu  navis  hinc  clavum  regas  ! 


MAUD,  xvn. 

O  NITENTIA  qui  beas 
prata,  siste  fugam,  dies 
laete,  ne  properaveris  : 
siste,  donee  amabilis 

virgo  cedat  amori. 


48  TRANSLATIONS 


Rosy  is  the  West, 

Rosy  is  the  South, 
Roses  are  her  cheeks, 

And  a  rose  her  mouth. 
When  the  happy  Yes 

Falters  from  her  lips, 
Pass  and  blush  the  news 

Over  glowing  ships  ; 
Over  blowing  seas, 

Over  seas  at  rest, 
Pass  the  happy  news, 

Blush  it  thro'  the  West ; 
Till  the  red  man  dance 

By  his  red  cedar-tree, 
And  the  red  man's  babe 

Leap,  beyond  the  sea. 
Blush  from  West  to  East, 

Blush  from  East  to  West, 
Till  the  West  is  East, 

Blush  it  thro'  the  West. 
Rosy  is  the  West, 

Rosy  is  the  South, 
Roses  are  her  cheeks, 

And  a  rose  her  mouth. 

TENNYSON. 


MAUD  49 

Occidens  roseum  rubet, 
concolorque  Meridies  ; 
et  rosas  superat  genis 
ilia  floridulis  nitens 

et  rubente  labello. 
quae  simul  dederit  manus 
voce  vix  trepida  favens, 
perge  velivolas  super 
nuntiare  rates  procul 

sera  luce  corusca  : 
hinc  super  mare  concitum 
perge,  vel  placidi  super 
marmoris  requiem,  ultimos 
usque  in  Occidui  poli 

nuntiare  rubores  ; 
dum  cedrum  prope  russeam 
rufus  Hesperiae  plagae, 
prole  cum  rutila,  choris 
incola  insolitis  ovans 

ter  solum  pede  pellat. 
hinc  rubrae  redeant  faces, 
ora  queis  Oriens  flagret, 
dum  refulgeat  Occidens  ; 
urat  alter  ut  alterum 

mutua  vice  flammae. 
par  rosae  rubet  Occidens, 
splendidusque  Meridies — 
ilia  floridulis  gena 
praenitet  rosea  rosis 

et  rubente  labello. 

1891. 


50  TRANSLATIONS 


LINES  BY  O.  W.  HOLMES, 

Sent  to  me  for  translation  by  E.  Lyttelton. 

OH  dear  departed  cherished  days, 

Could  Mem'ry's  hand  restore 
Your  morning  light,  your  evening  rays 

From  Time's  grey  urn  once  more, 
Then  might  this  restless  heart  be  still, 

These  straining  eyes  might  close, 
And  Hope  her  fainting  pinions  fold 

While  the  fair  phantoms  rose. 

But,  like  a  child  in  Ocean's  arms, 

We  strive  against  the  stream, 
Each  moment  farther  from  the  shore 

Where  life's  young  fountains  gleam  : 
Each  moment  fainter  wave  the  fields, 

And  wider  rolls  the  sea  : 
The  shadows  fall  :  the  sun  descends  : 

Day  breaks — and  where  are  we  ? 


IONICUS. 

Lines  on  the  late  W.  Cory  (Johnson), 
by  H.  Newbolt. 

WITH  failing  feet  and  shoulders  bowed 
Beneath  the  weight  of  happier  days, 

He  lagged  among  the  heedless  crowd, 
Or  crept  along  suburban  ways  : 


IONICUS  51 


IDEM  LATINE  REDDITUM. 

O  si  praeteritos  possit  carasque  peractos 

inter  delicias  mens  revocare  dies  : 
si  iubar  Eoi  referat,  si  Vesperis  aurum, 

quae  cinis  annorum  nocte  sepulta  tegit ; 
hac  ope  sollicitos  componi  pectoris  aestus 

et  requie  liceat  lumina  sicca  premi  : 
hac  ope  languentes  ultro  Spes  colligat  alas, 

eximias  species  dum  rediisse  videt. 

sed  velut  in  gremium  Neptuni  traditus  infans, 

nitimur  adverse  corripimurque  salo, 
longius  a  noto  sublati  litore  in  horas, 

qua  vitreo  nascens  fonte  iuventa  salit. 
vanescunt  sensim  Zephyris  undantia  prata, 

et  spatium  immensi  panditur  usque  maris  : 
umbra    ruit    pelago — pronam    Sol    lampada 
mersit  : 

quis  scit  an  et  nobis  luceat  orta  dies  ? 

Oct.  1892. 


IONICUS. 

PASSIBUS  infirmis,  flexa  cervice,  dierum 
laetius  actorum  triste  ferebat  onus, 

seu  cessaret  iners  turba  stipatus  inani, 
sive  suburbana  reperet  ille  via  : 


52  TRANSLATIONS 

But  still  through  all  his  heart  was  young — 
His  mood  a  joy  that  nought  could  mar — 

A  courage,  a  pride,  a  rapture  sprung 

Of  the  strength  and  splendour  of  England's  war. 

From  ill-requited  toil  he  turned 

To  ride  with  Picton  and  with  Pack  : 
Among  his  grammars  inly  burned 

To  storm  the  Afghan  mountain  track  : 
When  midnight  chimed,  before  Quebec 

He  crouched  with  Wolfe  till  the  morning  star  : 
At  noon  he  saw  from  Victory's  deck 

The  sweep  and  splendour  of  England's  war. 

Beyond  the  book  his  teaching  sped  : 

He  left  on  whom  he  taught  the  trace 
Of  kinship  with  the  deathless  dead 

And  faith  in  all  the  island  race. 
He  passed :  his  life  a  tangle  seemed  : 

His  age  from  fame  and  pow'r  was  far  ; 
But  his  heart  was  high  to  the  end,  and  dreamed 

Of  the  sound  and  splendour  of  England's  war. 


THE  SCHOOL-FELLOW. 
By  H.  Newbolt. 

OUR  game  was  his  but  yester-year  : 

We  wished  him  back — we  could  not  know 

The  self-same  hour  we  missed  him  here 
He  led  the  line  that  broke  the  foe. 


THE  SCHOOL-FELLOW  53 

viva  tamen  vegeta  servabat  corda  iuventa, 
nescia  dum  labis  gaudia  mente  fovet, 

elatus  virtute  pia  fastuque  decoro 

queis  valido  praestans  Anglia  Marte  nitet. 

ingratum  quoties  certus  mutare  laborem 

Belgica  cum  ducibus  proelia  obibat  eques  ! 
Musarum  quoties  cultu  fervebat  omisso 

armatus  Scythicum  vi  superare  iugum  ! 
nocte  vigil  media  Laurenti  ad  fluminis  oram 

lucem  exspectanti  visus  adesse  Lupo  ; 
sole  idem  medio  e  puppi  spectare  tonante 

quali  verrat  ovans  Anglia  Marte  salum. 

transiluit  dictata  libris,  docuitque  magister 

discipulos  norma  liberiore  regi, 
fidere  cognato  generi  quos  Insula  nutrit, 

funere  maiores  qui  periere  viri. 
ille  fuit :  sociis  fallentis  semita  vitae 

ancipites  visa  est  implicuisse  vias  ; 
somnia  sed  penitus  sibi  mens  sublimia  finxit  : — 

quale  ferat  resonans  Anglia  Marte  decus  ! 

1896. 


THE  SCHOOL-FELLOW. 

INTERERAT  ludis  anni  puer  ille  prioris 
quo  doluit  solitum  turn  caruisse  locum  : 

at  socium  ignari  qua  nos  quaesivimus  hora, 
non  alio  fracta  est  vis  inimica  duce. 


54  TRANSLATIONS 

Blood-red  behind  our  guarded  posts 
Sank,  as  of  old,  the  dying  day  : 

The  battle  ceased — the  mingled  hosts 
Weary  and  cheery  went  their  way  : 

11  To-morrow  well  may  bring,"  we  said, 
"  As  fair  a  fight,  as  clear  a  sun." 

Dear  lad,  before  the  word  was  sped, 
For  evermore  thy  goal  was  won. 


LAST  POST. 
By  W.  E.  Henley. 

THE  day's  high  work  is  over  and  done, 
And  these  no  more  will  need  the  sun  : 

Blow,  you  bugles  of  England,  blow  ! 
These  are  gone  whither  all  must  go, 
Mightily  gone  from  the  field  they  won  ; 
So  in  the  work-a-day  wear  of  battle, 
Touched  to  glory  with  God's  own  red, 
Bear  we  His  chosen  to  their  bed  ! 
Settle  them  lovingly  where  they  fell, 
In  that  good  lap  they  loved  so  well ; 
And  so,  their  envoy  to  the  dear  Lord  said, 
And  the  last  desperate  volleys  loosed  and  sped — 

Blow,  you  bugles  of  England,  blow  !— 
Over  the  camps  of  her  beaten  foe, 
Stern  in  the  thought  of  the  victor  Mother, 
Sad,  O  sad,  in  her  dear  and  beautiful  dead  ! 


LAST  POST  55 

sanguine!  metas — nostri  certaminis  arcem — 
luminis  occiduum  tinxit,  ut  ante,  iubar  : 

proelia  Concordes  acies  decisa  relinquunt ; 
laeta  redit  quamvis  languida  turba  domum. 

"  eras "  aliquis  dixit  "  similem  fors  viderit  aequo 
omine  Mars  pugnam,  nee  minus  alba  dies." 

dum  loquitur,  virtus  cari  spectata  sodalis 
contigerat  metam,  quo  semel  ire  datur. 

Nov.  1899. 


LAST  POST. 

EGREGIUM  claudit  Vesper  cum  luce  laborem, 
nee  superest  caesis  Solem  iam  cura  videndi : 

(acre    cavo    patrium    tua    vox    sonet,    Anglia, 

Martem  !) 

cesserunt,  calcantque  viam  quo  cogimur  omnes 
fortiter  abrepti  fausto  certamine  fortes  : 
nos  igitur,  quos  Martis  adhuc  labor  improbus  urget, 
occiduo  tacti  divinitus  ora  rubore, 
sanctos  ad  requiem  sanctam  gremiumque  feramus 
dilectae  Matris  :   sic  componamus  amanter 
quo  cecidere  solo,  et  missis  suprema  precati 
ignea  supremo  iaculemur  vulnera  nisu 

(acre    cavo    patrium    tua    vox    sonet,    Anglia, 

Martem  !) 

castra  super  fusasque  acies  inimicaque  terga, 
victricem  torvo  referentes  pectore  Matrem, 
dum  subolis  carae  raptum  maeremus  honorem  ! 


56  TRANSLATIONS 

Labour,  and  love,  and  strife,  and  mirth, 
They  gave  their  part  in  this  kindly  earth — 

Blow,  you  bugles  of  England,  blow  !— 
That  her  Name  like  a  sun  among  stars  might  glow 
Till  the  dusk  of  time,  with  honour  and  worth  : 
That,  stung  by  the  lust  and  the  pain  of  battle, 
The  One  Race  ever  might  starkly  spread, 
And  the  One  Flag  eagle  it  overhead  ! 
In  a  rapture  of  wrath  and  faith  and  pride, 
Thus  they  felt  it,  and  thus  they  died  : 
So  to  the  maker  of  homes,  to  the  Giver  of  bread 
For  whom  they  rushed  their  dearest  drops  to  shed- 
Blow,  you  bugles  of  England,  blow — 
Though  you  break  the  heart  of  her  beaten  foe, 
Glory  and  praise  to  the  everlasting  Mother  ! 
Glory  and  peace  to  her  triumphing  dead  ! 


WESTMINSTER  GAZETTE  FOR  LATIN 
HEXAMETER  PRIZE. 

HERE  lies  David  Garrick,  describe  me  who  can, 
An  abridgment  of  all  that  was  pleasant  in  man  : 
As  an  actor,  confest  without  rival  to  shine — 
As  a  wit,  if  not  first,  in  the  very  first  line. 
Yet,  with  talents  like  these,  and  an  excellent  heart, 
The  man  had  his  failings,  a  dupe  to  his  art. 
Like  an  ill-judging  beauty,  his  colours  he  spread, 
And  beplaster'd  with  rouge  his  own  natural  red. 
On  the  stage  he  was  natural,  simple,  affecting  ; 
'Twas  only  that,  when  he  was  ofF,  he  was  acting. 


DAVID  GARRICK  57 

Inter  amorem  et  opus,  risusque  et  iurgia,  agebant 
quisque  suas  partes,  dulcis  dum  vita  iuvabat — 

(acre    cavo    patrium    tua    vox    sonet,    Anglia, 

Martem  !) 

ut  patriae  illustri,  velut  inter  sidera  Phoebus, 
saeclorum  ad  tenebras  splenderet  nomine  virtus  ; 
ut,  pugnae  lymphata  siti,  lymphata  dolore, 
Gens  Una  imperium  valide  proferret,  et  Unum 
more  aquilae  Signum  sublimes  panderet  alas  ! 
Mens  fuit  haec  nostris,  rapuit  quos  fastus  et  ira, 
afflavitque  fides  :   petiere  hoc  omine  mortem. 
Excipit  hos  pro  qua  raptim  fudere  cruorem, 
quae  stabilit  pietate  domos  panemque  ministrat — 

(acre    cavo    patrium     tua    vox    sonet,    Anglia, 

Martem  !) 

Quid  si  fracta  iacet  virtus  hostilis  et  exspes, 
sit  decus  altrici,  sit  laus  per  saecula  Matri  ! 
sit  decus  occisis,  sit  pax,  qui  morte  triumphant ! 

Oct.  1900. 

IDEM  LATINE  REDDITUM. 

Hie  iacet  Aesopus — ponat  qui  ponere  possit — 
quicquid  habent  homines  lepidi  contraxerat  in  se  : 
praenituisse  aliis  omnes  cessere  tragoedis — 
intererat  primis,  si  non  prior  ipse,  facetis  : 
sed  tali  ingenio  praestantem  et  corde  benigno 
ars  sua  delusit  vitio  graviore  carentem. 
hinc,  veluti  Formosa  excors  matrona,  solutis 
ampullis  proprium  studuit  fucare  colorem. 
in  scena  simplex,  sincerus,  corda  movebat, 
nee  nisi  deposita  persona  prodiit  actor  : 


58  TRANSLATIONS 

With  no  reason  on  earth  to  go  out  of  his  way, 
He  turned  and  he  varied  full  ten  times  a  day  ; 
Though  secure  of  our  hearts,  yet  confoundedly  sick 
If  they  were  not  his  own  by  finessing  and  trick  : 
He  cast  off  his  friends  like  a  huntsman  his  pack, 
For  he  knew  when  he  pleased  he  could  whistle 

them  back. 

Of  praise  a  mere  glutton,  he  swallowed  what  came, 
And  the  puff  of  a  dunce  he  mistook  it  for  fame  ; 
Till  his  relish  grown  callous,  almost  to  disease, 
Who  peppered  the  highest,  was  surest  to  please. 

GOLDSMITH. 


EXTRACT  FROM  IDYLL, 

Written  by  A.  C.  Benson  for  Eton  Ascham  Society. 

WE  are  fit 

For  nothing  :  wheresoever  we  aspire, 
*'  A  pedagogue,"  they  cry,  "  in  buckram  clad, 
He  cannot  talk  nor  argue  :  he  would  still 
Be  lecturing  :  he  grows  so  arrogant 
With  petty  triumphs  over  infant  wits, 
He  cannot  even  brook  a  different  view  ; 
He  deems  that  contradiction  is  a  crime 
Deserves  the  block  ;  he  cannot  deal  with  men  ; 
He  must  explain,  infected  with  the  vice, 
The  academic  vice  of  giving  all 
Where  half  were  better  " ;  Oh,  I  seem  to  grow 
Impatient :  'tis  a  noble  trade  enough 
While  still  we  are  efficient ;  laid  aside 
It  leaves  the  Dominie  not  half  a  man, 


"WE  ARE  FIT"  59 

immutare  viam  nulla  ratione  coactus 

ambages  vicibus  crebris  flectebat  in  horas, 

naturaeque  potens  nostrae  fastidia  sensit 

si  quem  forte  dolo  illectum  captare  requiret : 

dimittebat,  uti  catulos  venator,  amicos 

in  sua  mox  tenui  revocandos  iura  susurro. 

quicquid  adulantes  iecere  vorabat  avarus, 

pro  fama  accipiens  flatum  baronis  inepti, 

dum  tandem  callens  gula  tamquam  languida  morbo 

gratis  absorpsit  conditas  acrius  escas. 


IDEM  LATINE  REDDITUM. 

AT  brutum  genus,  et  nullis  sumus  usibus  apti  ; 
sive  quid  audemus,  "  Proh  flecti  nescia  corda, 
Orbilios  (clamant),  nee  disceptare  paratos 
nee  sermone  frui  :  mutis  dictanda  cathedris 
sola  crepant,  tantumque  fovent  sub  pectore  fastum 
maiores  quia  sint  puerorum  mentibus,  ut  non 
aequis  accipiant  animis  diversa  probantes, 
sed  ferula  ducant  si  quis  dissentiat  ultro 
caedendum  :  tractare  viros  male  convenit  illis, 
scilicet  hoc  vitium  est,  Academiae  proprius  mos, 
ut  minimis  instent  pergantque  evolvere  totum, 
quamvis  dimidium  praestet." 

me  talia  taedet 

audire  :  officium  dignum  est  quo  fungimur,  acrem 
dum  navare  operam  sinit  aetas  atque  animi  vis  ; 
sed  rude  donati,  fuimus  ;  simulacra  virorum 
qualia  aves  terrent,  faeno  et  lanugine  facta, 


60  TRANSLATIONS 

A  padded  scarecrow  waving  fatuous  arms  ;— 
And  thus  it  is  we  linger,  like  the  shell 
That  plants  a  wrinkled  tent  with  viscid  foot 
On  rocks  that  push  above  the  shifting  sand  : 
But  should  the  rash  intruder  speak  a  word 
Or  wave  a  hand  to  strike  him  from  his  place, 
Instant  he  clings  with  some  ethereal  glue 
That  frets  and  blunts  the  insulted  pocket-knife. 


LINES  SENT  TO  ME  FOR  TRANSLATION 
BY  THE  BISHOP  OF  RICHMOND. 

A  LITTLE  boy  will  grapple 

With  an  early  summer  apple, 
And  prevaileth,  and  prevaileth — for  an  hour. 

Then  that  early  summer  apple 

With  the  little  boy  will  grapple, 
And  it  nips  him,  and  it  grips  him — for  it's  sour. 


AN  OLD  EPITAPH  ON  A  MAID  OF  ALL 
WORK. 

THE  ORIGINAL. 

Hie  iacet  ancilla 
quae  omnia  egit  : 

nil  tetigit  ilia 
nisi  quod  fregit. 


EPIGRAMS  6 1 

bracchia  iactamus  ventis — haeremus  in  isdem 
sic  igitur  studiis,  qualis  tentoria  testae 
scrupea  viscoso  figit  pede  conchula  nitens 
lubrica  harenarum  rupes  qua  dividit  aestus, 
quam  si  forte  manu  vel  voce  audacius  instans 
advena  deturbare  loco  conatur,  ab  ipso 
colligit  avelli  metuens  magis  acre  gluten, 
cultellique  aciem  admotam  terit  atque  retundit. 

1893- 


IDEM  LATINE  REDDITUM. 

ANTE  diem  aestiva  lapsum  puer  arbore  malum 
rodet,  ovans  carpto — dum  brevis  hora  sinit  : 

ipsius  at  pueri  malum  mox  ilia  carpet, 
inque  vicem  rodet — tam  nimis  acre  sapit. 

1904. 


REARRANGED  IN  ELEGIACS. 

Hie  ancilla  iacet  :  fregit  labor  improbus  illam  : 
sed  quicquid  tetigit  fregerat  ilia  prius. 


62  "DR.  DEIGHTON" 


ONE,  DEIGHTON,  calling  himself  Doctor,  a  hanger- 
on  of  Durham  City  and  University,  undertakes 
to  walk  from  John  o'  Groats  to  Land's  End  as 
an  advertisement  to  Bovril. 


'OSoiTropla 

A.  T/9  OVTOS  evTiv,  09  /3dcriv 

VGO/ULO.,  7rooftV;/9  KdiTrep  coi/  yepaiTepos  \ 

B.  AeiTO)^   Oo'    6(TT/l/j    O?    AfOa(7/caXo?   K\V€l 

$6\io$  aXd^cov  (T7r€p]ULO\6yo<;,  (piXdpyvpo? 
6$ot7ropti<TCov  yr)<s  CITT'  ecr^arcoy  opcov 

'?  flopeiov  of/coy,  €<r9icov  JAOVOV 
Ov  TI  /3pu>ju.a,  fiovv  ev  \rjKv9w. 
A.    ev  \t]Kv6a)  ftovv  ;   TOUT  ap'  eypa\^'  6 
yowvT   €\€ivu>  {3ovv  fjieyav  JULVMIJULGLTI 
a  o?/x'  a)?  oXcoXa9,  w  Kaa-iyvrjTov  Kapa 
TI  /co))O9  e<TTai  /3ovv  eiri 


B.    fJKiarT',  €7rl  yXuxjcTfl  yap  ov  Sapov  fj.evet, 
MIKPAI1  S'  CKeiOev  e-jrl  MAPEIAI1 

A.  K0\ijv  ap   ei^MAPEIAN  evprjKev  /3opa$  — 

B.  j3ou(ppi\\o(bay€ii>  toucev  a>9  /micrOov  \aj3fl 


1  Cf.  Barrie's  Play,  «  Little  Mary." 


HEPHAESTOSBESTICS  63 


DISCUSSION  in  Durham  University  Senate  whether 
metal  or  leather  fire-buckets  should  be  provided. 

HEPHAESTOSBESTICS. 

i. 

TCLV\OV$  Ty  BoiAij  $9  ficoScK   e$oj*e  TrpiacrOai 
fir]  IJLGVOS  'H0a/<rTOu  Sw/mara 

T   e/u.7r\eiovs  v$aro$  Trpos  Tracrav  avd 
err'  ovv  ^aX/ce/ou?  enr'  apa  Sep/uLctTivovs. 
Sep/marivovs  TlpcoKTcop,  0pow/ucoTaTO?  avfipwv, 
OVK  av  (pOeipo/mevov?  Trocrdiv  a6vpju.a  vewv. 

OJULW?  Kal  Sep/jLaTivois  cnroKeia-eTai 
ovcrov  aTrocr/Searo-ai  UpwKTOpa 


II. 

VULCAN-SLAYER  Merry  weather 
Buckets  recommends  of  leather 

To  protect  from  fire  our  Keep  : 
Hence  discussion  merry,  whether 
Price  is  not  beyond  our  tether— 

<l  Leather's  dear,  but  tin  is  cheap.  " 
But  our  Senior  Proctor  prudent 
Knows  the  mood  of  Durham  student, 

That  he  loves  metallic  din  : 
Metal  will  from  kicks  impudent 
Be  deformed  by  many  a  rude  dent, 

So  he  votes  against  the  tin. 

1893- 


64    QUIS  CUSTODIET  IPSOS  CUSTODES? 


CANON  FOWLER  harangues  the  Senate  of  Durham 
on  the  impropriety  of  Doctors  wearing  as  full 
dress  in  Convocation  the  gown  of  any  other 
than  a  Durham  degree,  and  recommends  that  in 
undress  all  Doctors  should  wear  the  Red  Con- 
vocation Robe  with  Palatinate  buttons. 


From  an  old  Comedy 
K\VT\  o>  (paeivrjv  KOKKIVOOV  e 


ev 


ev  avXais  rf  iraXaiov 
TraXai  jmaOrjTeva-avTe?,  019 
icceXXo?  TLa\aTtvo/3a<pe$  c 
TrpCTrei  juid\i(r0''   QTOLV  Se  M  ireTrXwv  Set] 

d)OlVlKofia7TTWV)  KVQIOS  KeiTdl   VOfJLOQ 

ej/TO?  ju.€\av(>ov  epvOpov  el/uLardov  (popeiv 


ioecriv  ojuL(pa\oi$  y 

/ui6\avd$  T   etyonrTeiv  ov  Oejuu?'   TOVTOV  vo/J-ov 
o  Upvravis  auro?  Trapa/Be/StjKW 
T€  TTO)?  \6\rj6eV    e'lprjTai, 

TrpocrtjKev,  dfyw  $'  VJJLO.S  ae\ 

6/moloi9  tyv,  ^ooaf?  r'  eO 


HERALDRY  65 

FROM  THE  'Ao-rn?  KoXXiyyiecra-w. 
(On  Shield  of  Jesse  Collings  —  Fragment.) 

u?  em  FX   ...... 


ev  §'  eriOei  FW/XOJ/,  <f)o/3epov  SevSpetrcri  yepovra 
e-^OoSoTTOv  Aa/3/ft>,  yuecrcn;?  AoOiavlSos  aX/oyy, 

VTTTIOV   €V  TTOLtJ'     6   §'   €7r}   TplCl   K€LTO    TTe\e6pa' 

/5ou9  ^e  TrapKTrafjLevjj  TrX^at  Kvproiariv  avaKra 

acrat 


tyaa^ai  re  KO/mtjv  yevvc&v  re  \ivoppa<pe$  epKO$, 


'  oy   acrO/xatVcoy,  wcXexvs  Se  oi  eK(pvye 

(On  the  occasion  of  the  G.O.M.  being  knocked 
down  by  a  cow.) 


REPLY  to  the  Congratulations  of  my  former  Class 
at  Cheltenham  on  my  Appointment  to  the  Pro- 
fessorship of  Greek  at  Durham  University. 


c5  Traces1,  aarjuLeve<TTaO' 


y/ 


yap 

e/uiol  imevei  SVCTVITTTOS  e/c  (fipevwv 
el  yap  TIV   ot<$€  TU>  <$iSa<TKa\(*)  \apiv 
aya9o$  /maOrjTris,  /u.eil£ov   av  TOVTW 


July  1889. 


66  EPIGRAMS 


ON  THE  APPOINTMENT  of  the  Dean  of  S.  Asaph 
to  succeed  me  as  Principal  of  Cheltenham 
College. 


-    A<rad)J79  o  Ae/cayo?'   OjOa   /mrj  ")^L^  ,  wt\. 
a)  BouX>},  Otfarei  Trpdy/uLaTa  irdvT   'A  2  A  $  H. 

Xmas  1888. 


ON  THE  APPOINTMENT  of  the  Rev.  W.  Hobhouse 
of  Christ  Church,  Oxon,  as  Headmaster  of 
Durham  Grammar  School. 

T/9   BOO?   OVK   rjKOVUe   IZOjOOy,    KCtl   €7TU)l>V/U.Ol>   CKTTV  \ 

(rviu,<p€pei  ov%  LKCIVWS  Touvoju-a'   <ppovc)o$  '0  BOYS. 


TO  DR.  W.  MERRY, 

Suffering  from  the  Effects  of  Vaccination. 


/3ovv  Se^aro  \a£  /3e/3aviav 
e£a.7rivrj<s  OVTOS  acbwvos  avrfp. 
el  Se  /3e/3rjK€v  /3ov$  CTTI  Trr't^ei',  /mcucpov 
OVKCTI  S'  ea-6'  'IAAPOS, 


SHEEP'S  BRIDGE  67 


SHEEP'S  BRIDGE. 
Written  for  Eton  Fourth  Form  Trials. 

LAUDABUNT  alii  pontes  ubi  molibus  altis 

et  trabe  marmorea  despiciuntur  aquae  : 
tu  mihi,  Pons  Ovium,  iam  turn  puerilibus  annis 

carus  eras — omni  tempore  carus  eris. 
sis  licet  exiguus,  proprio  non  vate  carebis, 

dilecti  latices  nee  sine  laude  fluent, 
hie  tenuis  tenui  delabitur  unda  susurro, 

nee  properat  trepido  linquere  prata  pede. 
tristior  hue  quoties  Asinorum  a  Ponte  revertor, 

quam  iuvat  immunes  ludere  propter  aquas  ! 
reddita  seu  speculo  ramorum  tegmina  miror, 

collaque  cygnorum  candidiora  nive, 
seu  requiem  modo  carpentes  modo  gramina,  solis 

qua  radios  arcet  densior  ulmus,  oves. 
te  tamen  interdum  pluviis  maioribus  auctus 

vi  nimia  Tamesis  diluvieque  premit  : 
quamquam  torqueris,  superari  gurgite  nescis, 

ne  solitum  pueris  impediatur  iter. 
sic  ventura  tuis  iungas  per  saecula  ripas, 

et  memori  servet  nomen  Etona  fide  ! 

1897. 


RHINOKATHARTIKON. 

(Advertisement  for  the  Carbolic  Smoke  Ball.) 

LENTA  si  tibi  forte  pituita 

nares  clauserit  et  premat  cerebrum, 


68  AN  ADVERTISEMENT 

languenti  dabit  ocius  levamen 
spargens  carbolicos  globus  vapores 
quos  raptim  simul  hauseris,  K.O.T  aV 


et  clare  resonantis  aura  nasi 
crebram  sternuet  approbationem. 


IN  REPLY  to  an  Invitation  to  a  Dinner  in  Celebration 
of  the  2ooth  Meeting  of  the  Eton  Ascham 
Society,  of  which  I  was  formerly  Secretary. 

SALVERE  Aschamios  iubet  sodales 
queis  lautae  licet  accubare  mensae, 
invitus  tamen  hie  procul  sub  Arcto  : 
heu  !  scriba  emeritus  tenetur  absens, 
nee  cena  potiore  nee  puella, 
sed  Dunelmia  quas  colit  cathedris. 
O  fata  improba  !  ter  quater  beati 
conventus  celebrasse  queis  ducentos 
contingit,  sitientibusque  labris 
Ficti  ducere  poculum  Doloris  ! 
sic  vobis  faveat  Magister  ille 
Rogerus,  faveantque  multitude 
omnis  Psychologum  recens  vetusque, 
et  Collegia  Paedagogicorum — 
Obeius,1  Vicia,2  atque  Pestalozzi  ! 

June  1901 
!O.  B.  2  Sir  Joshua  Fitch. 


NEW  YEAR'S  EVE  69 


ON  NEW  YEAR'S  EVE. 

NOCTE  sonans  media  quatiet  vox  aerea  turrim, 

nee  mora,  lanus  adest  : 
praeteriti  claudit  sollenni  clave  sepulcrum, 

qua  reseratur  ope 
ianua  mors  vitae,  nascentemque  evocat  annum. 

nee  secus  alterius, 
Christe,  iubes  aevi  renovari  in  saecula  quicquid 

in  cineres  abiit. 

1904. 


TO  A.  D.  C. 

On  receiving  Tickets  for  <£  Macbeth  "  at  the  Lyceum, 

ARTURE,  salve  !  te,  bone,  tesseras 
par  filiarum  dante,  tragoediam 
hastile  vibrantis  poetae 
et  scelus,  et  magicas  sororum 
spectabit  artes  :  fallor  an  improbi 
audire  vocem  iam  videor  ducis 
quern  fingit  Henricus,1  strepenti 
dum  lacerat  rabiem  loquela, 
sicaeque  inanem  captat  imaginem  ? 
frustra  lavantis  iam  stupeo  manus 
uxoris  incassum  rubentes 
hospitis  innocui  cruore. 

1  Henry  Irving. 


70  A.  D.  C. 

hoc  grande  tecum  vatis  opus  lego, 
Gervine,  claudum  dum  foveo  pedem  : 
quis  illigatum  me  scelesta 
Pegasus  expediet  podagra  ? 

1889. 


IN  COMMEMORATION  OF  A.  D.  C. 

Singing  at  the  Jubilee  Service  outside  St.  Paul's. 

POSCIMUR.     Priscum  revocat  Tenorem 
guttur  Arturi,  mediaeque  Terrae 
deserit  gyrum  et  strepitum  forensem 

scriba  Coronae.1 
inter  arguta  prece  iubilantes 
flamines  Pauli  canit  ante  templum, 
veste  candescens,  Academicoque 

colla  cucullo 

cinctus  exsultat.     Chorus  ille  Magni 
suscitat  Manes  Duels,  inclitique 
commovet  sancta  cineres  Horati 

sede  repostos. 

audit  Arturum  populus  triumphans  : 
audit  et  Regina,  pio  Britannos 
iure  quae  regni  moderata,  bis  sex 

lustra  peregit. 

concinant  ergo  tuba  tympanumque  ! 
concinant  turbae  fremitus  ovantis  ! 
fratribus  plaudant  alio  calentes 

acre  fratres  ! 

1897 

1  Clerk  to  the  Crown  on  Midland  Circuit. 


A.  D.  C.  71 


SAEVUS  ARTURI  CANENTIS  IMPETUS. 
Written  to  order,  and  in  adulation  of  A.  D.  C. 

Carbonis  ille  Dux  vocatus  et  Lirae 
Arturus  (ipsum  si  rogamus)  Arturo 
cognominem  se  Ferreo  Duci  iactat, 
Marti  togatus,  cantor  Imperatori ! 
neque  ullius  canentis  imparem  voci 
suam  fuisse,  concinente  quo  primae 
Dominae,1  Philomela  Suedica,  et  Novellorum 
spes  Clara,  primo  ceu  Tenore  gauderent. 
non  blandius  lenire  calluit  cantu 
Tusci  Case/la2  cor  da  vat  is,  amplecti 
conantis  umbram — scilicet  cutem  morti 
conceperat  nervosque,  voce  non  captus. 
Arture,  sic  vox  ista  nesciat  solvi 
Sebastiani  dedita  orgiis  Bachi  ! 


TO  F.  WHITTING, 

Vice  Provost  of  King's,  in  answer  to  Invitation  to 
Founder's  Day. 

O  QUI  Praepositi  vicem  per  aulas 
regales  geris,  hospitumque  turbae 
sollennes  epulas  struis  Decembres, 
heu  !  quantum  piget  hie  procul  sub  Arcto 
dicta  quod  teneor  die,  priore 

1  Sang  duets  with  Jenny  Lind  and  Clara  Novello. 

2  See  Dante,  Purg.  Canto  2. 


72  EPIGRAMS 

non  cena,  potiore  nee  puella, 
verum  Examine  Baccalaureorum, 
tristi  scilicet  atque  inhospitali ! 
O  fata  improba !  ter  quater  beati 
queis  lautae  licet  accubare  mensae 
Augusti,  sitientibusque  labris 
Ficti  ducere  poculum  Doloris. 
"  Da  nobis  memorem  pii  lagenam 
Fundatoris,  et  alteram  domorum 
quos  lentus  Tamesis  lavatque  Camus ! " 
haec  gaudent  resonare  feriantes 
regales  socii  :  sed  hie  retentus 
Dunelmi  iuvenes  arare  cogor. 

1892. 


WOMEN  AGITATE  FOR  B.A.  DEGREE. 

Propria  quae  maribus  mulier  sibi  munera  poscit- 
ut  simili  incedat,  iure  B.A.-ta,  gradu ! 


ON  THE  BIRTH  OF  A  SON 

To  the  Rev.  H.  Montagu   Butler,  Master  of  Trinity 

College,  Cambridge. 

QUA  iacet  Agnetae  suboles  et  Montis  Acuti, 
Musarum  in  cunas  turba  benigna  coit. 

ter  felix  opera  non  praeceptoris  egebit, 
quern  tali  ingenio  ditat  uterque  parens  : 

lac  puer  esuriens  poscet  clamore  Latino, 
seu  dolet,  infanti  vagiet  ore  " 


EPIGRAMS  73 


STEPHEN  COLERIDGE  FINED  FOR 
LIBELLING  DOCTORS. 

INSIMULAT  Stephanus  medicos  sermone  maligno 

viscera  vivorum  qui  secuere  can  urn. 
ergo  in  ius  rapitur,  testes  adhibetque  puellas — 

quid  non  audebit  docta  puella  loqui ! — 
Victor  ovat  medicus  :  Stephanus,  plaudente  corona, 

bis  mille  Edwardos  solvere  iussus  abit. 


EPIGRAM  ON  THE  NUMEROUS  DEGREES 
TAKEN  BY  THE  REV.  T.  RANDELL. 

Celsius  esuriens  Academias  vorat  omnes  : 

scilicet  omnigenos  esurit  ille  Gradus.1 
barbatus  leves  inter  numeratur  ephebos, 

pondere  dum  cathedras  iam  graviore  premit. 
Londini  saturum  mensis  Oxonia  pavit 

ditibus — hinc  Vedrae  flumen  alendus  adit ; 
uberaque  admovit  postquam  Dunelmia  nutrix, 

exsilit  e  gremio  Doctor,  Eblana,  tuo  ! 
sacra  fames  Graduum,  quid  non  mortalia  cogis 

pectora  !  an  et  cunctas  induct  ille  togas  ? 
Celsi,  collectos  umeris  suspende  cucullos — 

praestringes  oculos — decolor  Iris  erit ! 

1891 

1  Schol.  in  loc. : 

iv  B. A.  +  iii  M. A.  +  iii  B.D.  +  D2  =  TR. 


74  CARMEN  PRIDIE  FERIAS  CANENDUM 


CARMEN  PRIDIE  FERIAS  CANENDUM. 

Nox  suprema  poscit  chorum 
finem  qui  canat  laborum  ; 
turbam  hospitum  sedentem, 
nostrum  carmen  audientem, 
dum  sono  respondent  muri, 
salutamus  abituri. 

Chorus. 

O  sodales  gaudeamus  ! 
voce  hilari  fremamus  ! 
dum  canentes  iteramus. 
eras  redibimus  domum  ! 

nocte  festa  quis  dolebit, 
qui  parentes  mox  videbit  ; 
Lexicon  Grammaticamque 
qui  relinquit  Algebramque, 
nee  magistro  dabit  poenas 
lineasque  bis  centenas  ? 

O  sodales,  etc. 

hac  in  aula  cum  silebit, 
mus  araneas  docebit  : 
dormient  Homerus,  Maro, 
et  Euclides,  noti  raro  ; 
neque  Chemicis  peritis 
nauseam  dabit  mephitis. 

O  sodales,  etc. 


LIMERICKS  75 

egimus  citatum 
pede  corium  inflatum  ; 
paullulum  cessabunt  crura 
vulnera  passorum  dura, 
et,  curante  matre,  abrasus 
cutem  reparabit  nasus. 

O  sodales,  etc. 

libri,  socii,  valete  ! 
teque,  Praeses  o  facete, 
haec  iubet  valere  pubes. 
ipse  quos  valere  iubes. 
intermissos  post  labores 
redeamus  graviores  ! 
O  sodales,  etc. 


DEVONSHIRE  IDYLLS. 

THERE  was  an  old  woman  of  Brixham 

Who  said  "  There  be  sloes,  and  I'll  pick  some  ; 

For  they  make  a  good  syrup, 

If  with  sugar  you  stir  up 
And  in  brandy  sufficiently  mix  'em." 


THERE  was  an  old  woman  of  Churston 

Who  thought  her  Third  husband  the  worst  'un  ; 

For  he  justly  was  reckoned 

Far  worse  than  the  Second, 
And  the  Second  was  worse  than  the  First  'un. 

1894. 


76      INTER-UNIVERSITY  BOAT  RACE 


A  CREAK  FROM  THE  BOARDS.1 

STUDIES,  or  Faculties — which  meet  to-day  ? 

This  weight  of  Dons  our  mind  confuses  : 
They  too  are  "  floored  "  by  us.     We  humbly  pray, 

Preserve  us  from  dry  rot,  ye  Muses  ! 

We're  hard  to  sit  upon  ;  yet  after  all 
Professors'  aged  bones  may  thank  us  ; 

For  though  we're  new,  we  cannot  but  recall 
The  good  old  Consulship  of  Plancus  \ 

1893- 


IN  EPULUM  a  remigibus  lectis  utriusque  academiae 
decimo  confecto  lustro  celebratum  a.d.  vii  Id. 
Apriles  A.S.  MDCCCLXXXI. 

Die  mihi,  Musa,  dapes  festas  quas  struxit  in  aula 
annus  Eleusina  iam  quinquagesimus  ex  quo 
decertare  Academiam  conspexit  utramque 
remigibus  lectis  Tamesis.     Coiere  frequentes 
quos  et  Camus  iners  et  quos  velocior  Isis 
sustulerat  gremio  heroas,  iuveniliter  olim 
ut  certare  pares,  ita  nunc  cenare  parati. 
O  qui  complexus  et  gaudia  quanta  fuere  ! 
adsunt  causidici,  praetores,  clericus  ordo, 
curia  quos  audit,  quos  ditat  lanus,  et  acrem 
qui  Mavortis  agunt  rem,  ludorumque  magistri  : 

1  Boards  of  Studies  and  Faculties. 


INTER-UNIVERSITY  BOAT  RACE      77 

miscentur  cani  flavis,  calvisque  comati, 
longaevis  iuvenes,  barbati  imberbibus,  omnes 
viribus  integris  vegeti  memoresque  iuventae. 
grandior  hie x  alios  primi  certaminis  heros 
arduus  exsuperat  recta  cervice  humerisque, 
pondere  quo  nemo  invasit  graviore  phaselon, 
iam  senior,  sed  cruda  viro  et  rubicunda  senectus. 
convenere  omnes  :  discumbitur  ordine  iusso, 
aequales  nempe  ut  coeant  aequalibus  et  se 
acta  iuvent  variis  memorantes  tempora  ludis  : 
praesidet  his  et  quondam  et  nunc  fortissimus  ICtus2 
murice  bis  tinctus,  salicis  palmaeque  abiegnae 
rex  pariter,  toties  certaminis  arbiter  aequus. 
arbiter  hunc  alius 3  resonabilis  ore  rotundo 
pone  premit,  qui  plaudentes  nimis  atque  loquentes 
intempestive  iubet  auscultare,  regitque 
undantis  dextrae  moderamine  propinantes. 
ius  testudineum  sorptum  est,  et  rhombus,  et  albi 
pisciculi  incerti  generis — poppysmate  crebro 
exsilit  explosus  cortex  spumante  lagena— - 
solvuntur  linguae — memorantur  pristina,  qua  vi 
hie  vir  principium,  qua  cancros  ceperit  ille, 
quaque  gubernator  cursum,  et  qua  torserit  undas 
nauta  manu  :  quoties  fauste  pecus  egerit  Aegonf 
et  Morison  quoties  :  quam  multa  comederit  alter 
terga  bourn,  quot  lactucas  consumpserit  alter. 

talia  iactantur,  dum  fundunt  acre  canoro 
cornicines  musaea  mele,  lautasque  ministri 

1  Toogood,  a  great  heavyweight. 

2J.  Chitty,  double  blue,  O.U.B.C.,  O.U.C.C.,  judge  of  the 
boatrace  ;  chairman  of  the  Jubilee  Banquet. 

3  Marker,  toastmaster.  4  Tom  Egan. 


78      INTER-UNIVERSITY  BOAT  RACE 

permutant  lances,  et  amor  pacatur  edendi. 
postquam  exemta  fames  glacieque  astricta  quiescit 
ventris  inops  rabies,  assurgit  praeses  amatae 
Reginae  in  laudem,  mox  Principis  atque  nepotum  : 
hoc  propinarchi  gravius  devolvitur  ore 
votum — exoptamus  matri  natoque  salutem 
et  natis  natorum  et  qui  nascentur  ab  illis  ; 
et  vocem  et  proprios  numeros  chorus  aereus  addit. 
nee  mora — non  alio  poscente  adhibemus  honorem 
quos  Fora  quos  Cathedrae   quoscumque  Ecclesia 

iactat 

remigio  insignes  :   hac  scilicet  arte  doceri 
quid  ius,  quid  valeat  sancti  reverentia  et  aequi. 
ipse  viros  numerat  laudatque,  et  fortia  narrat 
dum  facta,  in  medium  mirantibus  omnibus  effert 
qua  tunica  indutus  sudavit  Episcopus1  olim. 
respondet  primus  triplici  qui 2  robore  et  acre 
pectus  habet  munitum,  ut  equi  labentis  in  ipsum 
pondere  contritus  tamen  assurrexerit  atque  his 
intersit  dapibus,  durus  durique  laboris 
Clericus  officio  per  longos  deditus  annos. 
proximus  huic  ludex,3  quo  nee  servantior  aequi 
nee  magis  humanus  quo  quivis  provocet,  alter  : 
blanda  viro  species — mens  recta  in  corpore  recto — 
et  pariter  studio  remisque  exercita  virtus, 
hunc  sequitur  crebra  natus4  de  gente  Fabrorum 
Consultus  iuris,  quern  mersum  flumine  quondam 
ignarum  nandi  eripuit  sors  invida,  fatum 

1  Wordsworth,  Bishop  of  St.  Andrews. 

2  Rogers,  Queen's  chaplain. 

3  Lord  Justice  Brett.  4  A.  L.  Smith,  Q.C. 


INTER-UNIVERSITY  BOAT  RACE      79 

quis  scit  an  ut  sublime  magis  servatus  obiret  ? 
poscitur  et  terra  pridem  spectata  marique, 
et  sua  quae  tantum  meditatur  proelia  virtus  : 
terni  respondent  Etonae  matris  alumni,— 
Reginaldus  l  atrox  quern  sensit  Taurica  tellus 
robore  Taurino  invictum,  cui  Sarmata  cessit  : 
excipit  hunc,  quamvis  rebus  non  ipse 2  marinis 
deditus,  at  saltern  nauarchis  acribus  acer 
cognatus,  crebra  metuit  quern  c/asse  iuventus 
divisa,  Henrici  fasces  et  sceptra  gerentem  : 
et  tu,3  militiam  senserunt  quo  duce  primam 
^Ajoe?,  "A/>e?,  pueri  innocuam,  patriamque  tueri 
assuescunt,  positis  Tamesino  in  margine  castris. 

turn  demum  auctores  primi  certaminis  ipsos 
excitat  et  salvere  iubet  Denmanius  : 4  omnes 
infremuere  viri,  et  numerosi  adduntur  honores. 
tres5     aderant     venerandi,     et     pro     se     quisque 

loquuntur 

proque  suis,  quos  distinuere  negotia  longe, 
aut  quibus  Elysium  remus  iam  verberat  amnem  : 
et  tempus  laudant  (quam  dignum  laude  !)  peractum, 
cum  magis  extentis  spatiis  certare  solerent 
et  breviore  ictu  graviorem  urgere  phaselon, 
necdum  libratis  tereti  fulcimine  maior 
vis  accessisset  remis  et  forma  rotunda, 
nee  natibus  motum  labentia6  transtra  dedissent. 

1  Lt.-Col.  Buller. 

2  Dr.  Hornby,  Headmaster  of  Eton.  3  Major  Warre. 

4  G.  Denman,  Senior  Classic,  and  from  his  powerful  rowing 
known  as  *  the  Steam  Engine  of  the  Cam.' 

5  Rev.  T.  Staniforth.    The  Dean  of  Ely.     Rev.  J.  J.  Toogood. 

6  Sliding  seats. 


8o        CUTHBERTUS  EXHUMATUS 

haec  inter  senibus  sermo  producitur — hora 
sera  iubet  festis  convivas  cedere  mensis, 
nee  tamen   immemores   quam    sint  bene    munere 

functi 

auctores  epuli :  datur  his  laus  iusta,  tuamque, 
Praeses,  opem  agnoscunt  laetis  clamoribus  omnes  : 
turn     dormitum     abeunt.     O     terque     quaterque 

bead  : 

gaudia  quis  novit  sociis  maiora  receptis  ? 
aemula  sic  virtus  uno  per  saecula  utramque 
corde  Academiam  et  fraterno  foedere  iungat ! 


CUTHBERTUS  EXHUMATUS. 

SED  non  in  tuto  requiescunt  ossa  sepulcro 

Cuthberti,  quarnvis  tangere  triste  nefas. 
namque  Culina1  iubet  cum  vectibus  ire  ministros 

detrahere  et  saxum  quod  super  ossa  iacet. 
adsunt  intenti  studiis  Euchlorus2  et  Auceps3 

Archaeologicis,4  Fuscus5  et  ipse  Pater, 
hi  veteris  thecae  sub  humo  fragmenta  requirunt, 

et  fit  cribrato  pulvere  foeda  manus. 
mox  lapidem  tollunt  fodientes  altius  in  quo 

Ricardi6  inscriptum  nomen  erat  Monachi  : 
tune  putri  (horresco  referens  ! )  dat  lampas  in  area 

ipsius  Sancti  cernere  relliquias ! 

1  Dean  Kitchin.  2  Canon  Greenwell. 

3  Canon  Fowler.  4  Metr.  grat.  5  Father  Brown. 

6  "  Ricardus  heswell  monachus,"  inscribed  on  the  tombstone. 


EPIGRAMS  8 1 

O  insigne  nefas  !  etiam  haec  penetralia  Mortis 

ausi  sacrilega  sunt  violare  manu  ! 
quicquid  erat  Cuthberti  in  lucem  tollitur,  atque 

Osvaldi  fissum  tollitur  ense  caput. 
reddite,  sacrilegi,  Sancti  venerabilis  ossa, 

reddite  non  rursus  sic  violanda  solo ! 


MY  UMBRELLA  disappeared  from  the  Hall  in  the 
Athenaeum — having  been  taken  in  mistake  by 
the  late  Dean  of  Durham  (Dr.  Lake). 

IN  Athenaeum's  Hall  a  sleek  divine 

Left  his  umbrella,  walking  off  with  mine  : 

So  some  Q.C.  takes  silk,  and  casts  away 

The  frayed  alpaca  that  has  seen  its  day. 

"  Excuse  me,  friend,  "  said  he,  "  a  mere  mistake.  " 

"  A  mere>  indeed  !  you  surely  mean  a  LAKE  \  " 


THE  LATE  DEAN  OF  DURHAM  (Dr.  Lake),  in  a  letter 
to  the  Times,  said  of  the  late  C.  S.  Calverley  that 
"  he  was  nursed  at  Oxford  and  went  to  Cam- 
bridge rather  reluctantly,  and  his  early  wit  may 
have  suffered  for  the  time  by  his  transference 
from  the  genial  warmth  of  Oxford  to  the  colder 
wisdom  of  her  scientific  sister.  " 

POOR  Blayds  !  by  Oxford  wfo/-nursed  till  you  cut, 
Her  whetstone,  blunt  itself,  too  sharp  did  make  you : 


82  STOWE  CAMP 

You  were  indeed  a  "  lamina  candens  "•  —but 
Tempered  (we  learn)  by  contact  "gelido  LACU." 

1890. 
[See  Ovid,  Met.  ix.  170.] 


FRAGMENT  WRITTEN  IN  STOWE  CAMP. 

THE  night  grows  on — the  riotous  canteen 

Has  sent  its  boozy  stragglers  one  by  one 

To  end  their  fragments  of  spasmodic  song 

And  incoherent  melody's  refrain 

Within  the  shadow  of  their  darkened  cones, 

Till  sleep  the  diaphragm's  convulsion  calm. 

The  picket's  work  is  done — on  yonder  tent, 

Where  yet  the  privilege  of  rank  allows 

Longer  consumption  of  the  serv'd-out  dip, 

Phantasmagoric  shadows  shape  themselves, 

Eccentric  but  familiar.     See  that  form 

Portentous :  mark  the  struggling  arms  outstretched 

And  arched  back,  as,  with  a  last  resolve. 

And  fitful  heaving  of  the  cabined  limbs, 

Day's  manifold  robes  dragged  off,  the  inmate  dons 

The  simple  comprehensive  garb  of  night, 

And  lost  in  Octopus-contortions  he 

Collapses  into  darkness. 

In  that  view 

The  cloak-enveloped  "captain  of  the  day,  " 
Now  rather  restless  prowler  of  the  night, 
Stands  rapt  ;  while  from  his  laughter-parted  lips 
Sensuously  oozes  the  Nicotic  fume. 


A  MASCOT  83 

But  hark !  what  sound  was  that  ?  meseemed  the 

earth 

Trembled,  or  through  the  dank  mysterious  air 
Thrilled  the  low  soughing  of  a  coming  storm  : 
Now  louder  and  more  loud,  now  right,  now  left, 
As  with  some  organ's  bourdon  throbs  the  air  ; 
And  in  responsive  echoes  undulant, 
Reverberating  diapasons  roll. 
It  is — the  nasal  organ's  pedal  bass — 
It  is — the  Quarter-master's  opening  snore  ! 

1872. 


MISS  TO  HER  'FAMILIAR'  PIG. 

(A  Mascot-charm  used  at  Examinations.) 

O  SWEET  companion,  soother  of  my  cares, 
How  undeserved  the  scorn  thy  species  bears  ! 
Thy  nature  is  by  all  misunderstood, 
Who,  thinking  only  of  their  knife  and  fork, 
Regard  thee  greedily  as  future  pork, 
And  turn  thy  shapely  form  to  vulgar  food. 
Facing  th'  impending  terrors  of  Exam., 
How  could  I  bear  to  think  of  thee  as  Ham, 
Or,  when  my  coveted  Degree  I've  taken, 
To  see  thee  in  a  dish  of  Eggs  and  Bacon  ! 
Rash  I  may  be  to  think  that  I  shall  pass, 
Or  gain — with  luck — a  first  or  second  class  ; 
Yet  of  my  joy  'twould  be  a  cruel  smasher, 
If  Fate  should  ever  make  of  thee  a  Rasher. 

K  F2 


84  EPIGRAMS 

Perish  the  thought  !  thou  art  my  constant  guide  ; 

And  when  there's  anything  I  can't  make  out, 

On  thy  fond  aid  1  always  have  relied 

To  chase  away  the  ugly  mists  of  doubt, 

Thy  reassuring  smile  alloys  all  fear, 

And  leaves  my  obfuscated  brain  quite  clear  : 

If  for  a  word  or  phrase  I  vainly  hunt, 

'Tis  prompted  by  thy  sweet  suggestive  grunt. 

When  I  am  through,  we'll  dance  a  merry  jig, 
O  partner  mine,  O  sympathetic  PIG ! 

1904. 


ON  A  SUCKING-PIG  AT  HATFIELD  HALL, 

OH,  snatched  away  in  beauty's  bloom, 
On  thee  shall  press  no  pond'rous  tomb, 
No  marble  slab  shall  hold  thee  tight, 
But  waistcoats  silk  or  shirt  fronts  white, 
Which  crackle  as  thy  crackling  speeds 
Adown  the  depths  of  him  who  feeds. 

Thy  mother's  milk  hath  made  thee  sweet 
And  for  Dons'  appetites  a  treat. 
Such  honour  she  can  scarce  regret, 
Or  at  thy  swift  interment  fret. 
Rest  where  thou  liest,  give  no  pain, 
And  struggle  not  to  rise  again. 


EPIGRAMS          85 


DEBORAH  v.  DEBORAH. 

OUR  J.  T.  F.1  pronounces  it  Deborah, 
For  those  who  call  her  Deborah  a  floorer  ; 
And,  to  regard  the  Hebrew  points  as  he  doth, 
Should  not  her  husband's  name  be  called  Lapidoth  ? 


?  ODE   OF   ANACREON. 


\vprj  fiirjv  T€ 

avwye  Trai/ra? 
•>  5?  v  )      i      \ 
,  ouo   er   aurof? 


TO.  yap  ye\ota  Aorriyy  2 
/maOovcr'  dVa^,  TO  AotTroy 
Tapapa/3ov/u.Sia$€i. 

June  1892. 


PSEUDO   ANACREON. 

No  suit  of  gleaming  armour, 

For  I've  no  thought  of  battles  ; 

But  a  capacious  goblet, 

As  deep  as  art  can  mould  it ; 

And  chase  upon  its  surface 

No  starry  constellation, 

No  Wain  or  sad  Orion  ; 

1  Lecturer  in  Hebrew.  2  Lottie  Collins. 


86  EPIGRAMS 

Nought  care  I  for  the  Pleiads 
Or  glittering  Bootes, 
But  chase  thereon  rich  vineyards 
Heavy  with  ripened  clusters 
And  Maenads  at  the  vintage. 
Beside  them  set  a  winepress 
With  men  the  ripe  fruit  treading, 
And  Satyrs  gaily  laughing, 
And  Loves  with  shining  pinions, 
With  Venus  smiling  o'er  them  : 
So  Bacchus  shall  be  tended 
By  Love  and  Aphrodite. 


MY  PARROT  writes  to  Sir  F.  J.  Bridge  on  receiving 
from  him  a  certificate  of  musical  ability. 

ON  expectation's  tip-claw  long  I've  stood. 
And  now  am  certified  as  passing  good  : 
Wood-wind  and  vocal  tone  I  can  surpass, 
And  round  my  cage  are  bars  of  ringing  brass  : 
No  melody  beyond  my  compass  lies — 
My  notes  through  octaves  five  or  six  can  rise- 
Divine  Cecilia  would  herself  rejoice 
If  she  could  hear  my  cultivated  voice  ; 
And  mortal  critics  swear  they've  never  heard 
A  more  enchanting  Polly-phonic  bird  ! 

p.s. 

Accept  enclosed  this  off' ring  fair, 
A  lock  of  my  admired  back  hair. 

P.  PARROT,    1905. 


ACROSTIC  87 


ACROSTIC. 

THE  REV.  R.  H.  WHITE,  of  Braintree,  makes  a  high 
art  of  cooking,  and  educates  young  women  in  the 
aesthetics  of  the  kitchen. 

BESPEAK,  oh  epicure,  thy  daintiest  fare- 
Ragouts,  entrees,  creams,  pastry,  or  the  rare 
Aspic-embedded  prawn  :  whatever  thy  wish, 
In  joyful  hope  await  th'  artistic  dish. 
No  sensual  appetite  I  serve  ;  my  plan's 
To  shew  mankind  sermons  in  pots  and  pans. 
Respect  the  cassock  and  the  apron  too  : 
Enjoy,  admire,  digest  :  the  art  that's  true 
Ennobles  e'en  the  ordinary  stew. 

1894. 


88  ACROSTIC 


ACROSTIC. 

Written    for    the    Programme    of   a    Bazaar    in    aid  of 
the  Friendless  Girls'  Home. 

FRAMWELLGATE  this  humble  lay 
Recommends  to  you  to-day  : 
Interest  in  our  appeal 
Every  kindly  heart  should  feel. 
Novel  knacks  our  mart  supplies, 
Do  not  scorn  the  merchandise. 
Look  around  !  see  everywhere 
Entertainment  cheap  and  rare  : 
See  what  maidens  fair  attend 
Smiling  on  you  while  you  spend  ! 

Gaily  therefore  at  each  stall 

I  ndiscriminately  call — 

Rare  the  bargains  you  will  make, 

Lighter  hearts,  too,  home  you'll  take, 

Spending  all  for  friendship's  sake. 

Busy  hands  and  active  brains, 
All  intent  on  useful  gains, 
Zealously  have  here  combined. 
Aid  us  then  :  your  hearts  are  kind  : 
And,  encouraged  by  these  verses, 
Readers,  empty  all  your  purses! 

1892. 


DOUBLE  ACROSTICS  89 


DOUBLE  ACROSTICS. 

i. 

THIS  was  weary  work  not  long  ago  ; 

Work  that  paled  the  wasted  cheek, 
Work  that  bowed  the  sick'ning  head  with  woe, 

Weary  work  from  week  to  week  : 
While  beneath  the  dimly  dawning  day 

Waned  the  lamp's  expiring  glow, 
Scanty  bread  to  earn  with  scanty  pay 

Fingers  passed  it  to  and  fro. 

i»  2>  3- 

She  sang — I  stood  entranced,  and  far  away 

Wandered  in  thought  upon  a  lonely  sea, 
Where  from  recesses  of  a  distant  bay 

Sounded  a  weird  enchanting  melody. 
I  yielded  :  now  the  victim  of  her  vice 

I  mourn  with  empty  purse  my  fortunes  lost ; 
Oh,  bliss  of  wedded  life  !  too  dear  a  price 

Thy  charms  and  witching  melodies  have  cost. 

4.  If  the  Gods  of  Olympus  had  lived  in  these  days, 

They'd  have  taken  a  lesson  from  us  ; 
And  whenever  Apollo  made  much  of  a  blaze, 
Have  taken  their  nectar-draughts  thus. 

5.  Sing,  brother  minstrels  ;  hail  the  happy  morn  ! 
To  Christian  ears  be  the  glad  tidings  borne  ! 
And  as  we  crunch  the  snow,  and  march  along 
Be  this  the  burden  of  our  Christmas  song. 


90  DOUBLE  ACROSTICS 

6.  Above  the  glens 

On  mighty  pens 
Ah  !  whither  do  I  soar  ? 
The  forest  sinks— 
The  mountain  shrinks — 
Hushed  is  the  torrent's  roar  : 
The  clouds  descend  and  hide 
The  blue  Aegean  tide  : 
The  vaulted  aether  bows  to  meet  me. 
Immortal  Spirits  stoop  to  greet  me  ! 


ii. 

Two  ornaments  of  fashionable  belles 

Whom,  weaned  from  nature,  tyrant  art  enthrals, 
One  towering  high  extravagantly  swells, 

The  other  wantonly  depending  falls  : 
We  scatter  fragrance  to  the  winds  that  woo, 

And  in  the  eyes  of  eager  followers  gleam  ; 
We  seem  so  fair  and  innocent  and  true,— 

But,  oh,  !  we  are  not  always  what  we  seem. 

1.  Ere  the  dawn  I'm  out  of  bed, 
And  my  comb  is  at  my  head  : 
Ye  who  wish  your  hearts  to  cheer 
With  the  sight  of  dew-drop  pearly, 
Trouble  not  your  mothers  dear, 
Trust  to  me  to  call  you  early. 

2.  The  tidings  of  his  evil  deeds  received 
Unceasingly  his  aged  father  grieved  : 


DOUBLE  ACROSTICS  91 

He  lost  his  sacred  charge,  and  fought  in  vain, 
In  rout  disastrous  with  his  brother  slain. 

3.  I'm  a  dangerous  thing  (says  a  poet)  to  hold 

If  you  carelessly  meddle  with  me  when  I'm  cold  ; 
But  when  heated  I  lend  indispensable  aid 
Where  attention  to  personal  neatness  is  paid. 

4.  My  name  is  suggestive  of  Matador's  risk, 

But  past  it  'twixt  London  and  Didcot  you  whisk. 

5.  A  frugal  shepherd's  speechifying  son 
Gives  you  this  hint  ere  yet  his  tale's  begun. 

6.  You  might  fairly  suppose  no  one  ever  had  found 
Such   a  treacherous  snarling  wild    beast    in    a 

pound  ; 

Yet  a  Bishop,  and  others  well  versed  in  such  lore, 
Say  in  each  there  are  always  a  dozen  or  more. 

7.  Have  you  advanced  thus  far  ?  one  word  remains 
Ere  yet  the  author  mourns  his  wasted  pains  : 
Forbear  to  aim  your  last  unerring  shot — 

It  will  be  wiser  far  to  guess  it  not. 


in. 

Both  on  the  turf :  this  slow,  but  that  more  fast, 
Yet  this  for  hours,  while  that  for  days  may  last  : 
This  may  cement  the  union  of  the  sexes  ; 
That,  like  a  maze,  the  weaker  one  perplexes  : 
Here,  rovers  after  heedless  maidens  stray  ; 
There,  legs  are  watching  for  their  soaring  prey  : 


92  DOUBLE  ACROSTICS 

The  one  by  fashionable  Lords  is  borne  ; 

The  other,  though  no  Bishop,  wears  the  lawn. 

i,  2.  Snarl  and  snap  and  yelp  and  whine, 
Human  dog  and  man  canine  : 
Thus  of  old  you  shewed  your  spite 
When  the  King  stood  in  your  light. 
This  within  your  breast  was  latent, 
Made  you  poisonous  and  blatant, 
Made  you,  reft  of  social  grace. 
Hateful  to  the  human  race. 

3.  The  people  were  divided  in  their  choice  : 
Half  for  his  rival  raised  an  adverse  voice  ; 
Yet  he  succeeded  to  the  throne  of  one 
Whose  brief  reign  ended  when  a  week  was  done. 

4.  The  name  is  French  :  from  France  the  settlers 

came — 

A  street  in  London  also  bears  the  name  : 
A  mighty  river  here  its  stream  divides 
And  sweeps  an  island  with  alternate  tides, 
Whose  shores  oft  tremble  with  the  fierce  impact 
Of  crystal  blocks  from  ice-bound  basins  cracked. 

5.  My  waters  all  murky  with  iron  and  coal 
To  be  cleansed  in  a  mightier  channel  I  roll  : 
They  were  cleaner  of  old  when  the  woodlands 

around 

With  the  baying  of  deep-mouthed  Cavall  did 
resound. 

6.  I  leave  my  card,  I  doff  my  hat, 
To  Lady  This,  for  Mrs.  That : 


DOUBLE  ACROSTICS  93 

I  dance  in  simulated  glee 

Where  scarce  there's  room  for  fairies  rout 

In  magic  ring  to  go  about : 

I  drink  obsequious  Bohea  : — 

And  why  ?  'tis  this  the  season  rules, 

One  law  for  wise  men  and  for  fools  : 

The  same  bids  hair  be  frizzed  or  curled, 

And  holds  the  balance  of  the  world. 

Would  you  see  me  in  my  pride, 
Seek  the  glassy  river's  side 

Where  the  circling  eddies  play  ; 
Come  not  (I'm  so  very  shy  !) 
Nearer.     You  must  send  a  fly, 

Would  you  fetch  me  hence  away. 


IV. 

Oh  desperate  crime,  that  could  these  names  unite 
In  startled  Britons'  placard-reading  sight ! 
Fruitless  be  every  plot,  as  this  has  been, 
To   wreck    the    peace   of  England's    widowed 
Queen  ! 

1.  In  depth  and  hue,  although  it's  called  a  sea, 
This  is  more  like  a  saucerful  of  tea. 

2.  Brooding  o'er  her  untimely  loss,  with  awe 
The  poet  heard  a  tapping  at  his  door. 

3.  Too  near  approach  to  such  plebeian  clothes 
Offends  a  nice  aristocratic  nose. 


94  DOUBLE  ACROSTICS 

4.  u  'Tis  time — th'  horizon  glows  !  "  we  hear  the 

shout, 
And,  spite  of  notice,  take  our  blankets  out. 

5.  Some  nightly  interviews,  but  not  for  love, 
She  grants  the  peaceful  King  in  sacred  grove. 

6.  England  and  Hanover  a  triumph  claim  : 
Handel  and  History  record  its  fame. 


CHARADES  95 


CHARADES. 

i. 

ONE  evening,  as  with  heat  opprest, 

Lucinda  sat  her  down  to  rest 

Upon  a  soft  and  grassy  mound, 

And  all  so  neatly  spread  around 

Her  gauzy  robe  with  fold  on  fold 

That  nought  might  harm  it ; — then,  behold, 

My  FIRST,  which  in  its  nest  had  slept. 

Upon  my  SECOND  softly  crept. 

The  maiden  shrieked  when  she  espied, 

And  strove  to  crush  it  ;  but  I  cried 

11  Stay,  ruthless  maid  ! — yon  harmless  beast, 

Though  in  our  eyes  well  nigh  the  least 

On  Nature's  scale  it  seem  to  be, 

Yet  strikes  one  note,  however  small, 

Of  those  rich  chords  which  perfect  all 

Creation's  matchless  harmony, 

And  as  in  one  full  WHOLE  declare 

The  Maker's  boundless  love  and  care  !" 


n. 

Lord  Goose  surveys  from  hustings  high 
The  clam' ring  crowd,  perplext ; 


96  CHARADES 

Ill-omened  name  !  "  my  FIRST  ! "  they  cry 
Their  conduct  is  my  NEXT. 

And  still  my  SECONDS  lend  their  aid 

To  th'  opposition  Poll : 
His  golden  eggs  in  vain  were  laid 

To  help  him  to  my  WHOLE. 


in. 

My  FIRST  is  my  SECOND  :  we  merrily  speed 
By  its  help  down  the  hill  without  danger  : 

My  SECOND  !  my  SECOND  !  each  high-mettled  steed 
Seems  proud  to  be  quit  of  his  manger. 

Through  village  we  rattle,  through  valley  we  roll, 

Ev'ry  field  our  attention  engages  : 
Bright  red  on  the  panels  is  painted  my  WHOLE, 

We  fly  through  a  dozen  of  stages. 

So  we  said  in  old  days  ;  but  those  days  are  no  more, 

Superseded  are  horses  and  stable  ; 
For  a  fiery  thing,  with  a  scream  and  a  roar, 

Whirls  us  on,  like  my  WHOLE  in  the  fable. 

1856. 


SOLUTIONS  97 


SOLUTIONS  OF  DOUBLE  ACROSTICS 
AND  CHARADES. 


DOUBLE  ACROSTICS. 

i. 

S 

ire 

N 

E 

as 

E 

W 

if 

E 

I 

ce 

D 

N 

oe 

L 

G  anymed  E 


n. 

C  hanticlee  R 

H     ophn  I 

I        ro  N 

G      orin  G 

N     orva  L 

O      unc  E 

N        o  T 


98  SOLUTIONS 

in. 

C     yni  C 

R  ancou  R 

O      mr  I 

Q    uebe  C 

U      s  K 

E  tiquett  E 

T     rou  T 

IV. 

A  zof  F 
L  enor  E 
F  ustia  N 
R  ig  I 
E  geri  A 
D  ettinge  N 

CHARADES. 

i. 
Ant-hem 

n. 
Bo-rough 

in. 
Drag-on 

GLASGOW  :  PRINTED  AT  THE  UNIVERSITY  PRESS  BY  ROBERT  MACLEHOSE  AND  CO.  LTD. 


By  the  Rev.  Herbert  Kynaston,  D.D. 


EXTRACTS  FROM  THE  GREEK  ELEGIAC  POETS, 
from  Callinus  to  Callimachus.  Selected  and  Edited  by  the 
Rev.  HERBERT  KYNASTON,  D.D.  Pott  8vo.  is.  6d. 

EXERCISES  IN  THE  COMPOSITION  OF  GREEK 
IAMBIC  VERSE.  By  the  Rev.  HERBERT  KYNASTON, 
D.D.  Ex.  fcap.  8vo.  55.  Key.  Ex.  fcap.  8vo.  45.  6d. 
net. 


A  HISTORY  OF  ETON  COLLEGE  (1440-1910).  By  Sir 
H.  C.  MAXWELL  LYTE,  K.C.B.  Fourth  edition,  revised 
and  enlarged.  With  illustrations,  including  7  new  Photo- 
gravure Plates  by  FREDERICK  L.  GRIGGS.  Super  royal 
8vo.  2 is.  net. 

FLOREAT  ETON  A.  Anecdotes  and  Memories  of  Eton 
College.  By  RALPH  NEVILL.  With  coloured  and  other 
Illustrations.  8vo.  153.  net. 

ETON  IN  THE  FORTIES.  Second  edition,  considerably 
revised  aud  enlarged.  By  an  Old  Colleger,  ARTHUR 
DUKE  COLERIDGE.  With  Illustrations  by  G.  F.  TARVER. 
Crown  8vo.  6s. 

EDWARD  THRING,  Headmaster  of  Uppingham  School. 
Life,  Diary,  and  Letters.  By  GEORGE  R.  PARKIN,  C.M.G. 
Abridged  edition.  Extra  crown  8vo.  6s. 

WILLIAM  HAIG  BROWN  OF  CHARTERHOUSE.  A 
Short  Biographical  Memoir.  Written  by  some  of  his 
Pupils  and  Edited  by  his  Son,  HAROLD  E.  HAIG  BROWN. 
With  portrait.  8vo.  73.  6d.  net. 

FREDERICK  TEMPLE.  An  Appreciation.  By  E.  G.  SAND- 
FORD.  With  a  Biographical  Introduction  by  WILLIAM 
TEMPLE.  With  frontispiece.  8vo.  43.  net. 

LONDON:    MACMILLAN   AND   CO.,    LTD. 


4359 

K88A6 

1912 


Kynaston,   Herbert 
Herbert  Xynaston 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY