HERBERT KYNASTON
MACMILLAN AND CO., LIMITED
LONDON • BOMBAY • CALCUTTA
MELBOURNE
THE MACMILLAN COMPANY
NEW YORK • BOSTON • CHICAGO
DALLAS • SAN FRANCISCO
THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
TORONTO
HERBERT KYNASTON
Short Memoir
WITH SELECTIONS FROM HIS
OCCASIONAL WRITINGS
BY
THE REV. E. D. STONE
FORMERLY ASSISTANT MASTER AT ETON COLLEGE
MACMILLAN AND CO., LIMITED
ST. MARTIN'S STREET, LONDON
1912
PR
K
COPYRIGHT
PREFACE
THIS little work has been compiled chiefly from
a MS. book written in Dr. Kynaston's exquisite
hand, and from the lectures he delivered at
Durham on Greek Poetry. I have also to thank
Mr. Arthur Coleridge for extracts from his diary,
and the publishers of the Lyra Messianica for
permission to print hymns from that collection,
Mr. Orby Shipley for the translation of Damien's
Gloria Paradisi, which would otherwise have
escaped me, and Dr. Lowe, of Durham,
for useful suggestions and careful revising of
proofs, by which errors and omissions have
been mended. Perhaps some matter has been
admitted which the fastidious taste of my old
friend would have rejected as lacking that final
polish which his best work shows, but there were
always happy phrases which made rejection difficult.
Old Etonians will be reminded of their past, and
though perhaps the name of Califano has passed
into oblivion, the Quarter Master will still be a
living figure.
E. D. STONE.
RADLEY COLLEGE,
March 11, 1912.
CONTENTS
PAGE
Portrait of Herbert Kynaston Frontispiece
Memoir - - ix
Translations from the Greek - 3
Hymns, Latin Versions of - - 28
Gloria Paradisi, Translation of ~ 3&
Hymns from the Lyra Messianica - - 41
Versions, Latin - 46
Original Latin and Greek Poems, etc. - -62
Ode for the Jubilee of the Boat Race - - 76
English Poems, etc. - - 81
Acrostics - - 87
Double Acrostics - 89
Charades - - 95
Solutions - 97
MEMOIR
HERBERT SNOW, the third son of Robert Snow
and Georgina Kynaston, was born June 29, 1835.
He took the name of Kynaston by deed-poll at
the instance of his uncle, Dr. Herbert Kynaston,
High Master of S. Paul's School in 1875, wnen
that good family name seemed in danger of
extinction.
His father was a sleeping partner in the private
banking firm of Snow, Strahan, & Paul. At the age
of eight he accompanied his father and grandmother
in a foreign tour through France to the Riviera,
thence to Florence and Naples, and came back
through Lombardy, visited the S. Bernard's con-
vent, and so to Chamonix and Geneva home. This
tour made a lasting impression : it was made in
the old-fashioned style in the grandmother's chariot
with a courier in attendance. Little was then to be
seen of ancient Rome, but he ascended Vesuvius,
saw fragments of rock or lava shot from a conical
x HERBERT KYNASTON
mound in the centre of the crater, and ran down the
mountain through hot ashes. The result, as he says
in his biography, was to rouse an interest in Classi-
cal Antiquity, and give him a fine object-lesson in
Geography. He went to Eton in 1847, anc^ gives
a lively account of a time " which was, as it is for
all, one of great enjoyment." He boarded at
Miss Edgar's, and Yonge was his tutor. His
chief debt to his tutor was the care he took in
correcting his compositions, but inspiration was not
to be drawn from that source. "The best teachers
of the day were Carter, Goodford, and Cookesley ; "
of Coleridge he had no experience.
In 1853 he left Eton, and in October, with a
Scholarship and Exhibition to back him, entered at
S. John's College, Cambridge. Though at once
he took a leading part in his college boat, he won
in 1855 tne Porson scholarship, was proxime accessit
for the Craven, and gained the Browne and
Camden medals. There was a long severe frost,
beginning in January and lasting six weeks :
skating was universal. On one occasion he and
others got across by dykes to the Ouse, and
reached Bedford on the ice, took train to Oxford,
where the undergraduates had a four-in-hand on
the river. In the middle of the May Term a great
change in his fortunes occurred. The Temple Bar
Bank, which was his destination, collapsed, and
MEMOIR xi
nothing was left for him but to work in earnest,
and take such a degree as would qualify him for
a fellowship. In 1856 he rowed No. 7 in the
University eight. Cambridge won by half a length ;
the race was rowed in a gale of wind ; both boats
were half-full of water, and all men drenched.
In 1857 Lady Margaret's crew were head of the
river, and he was stroke of the University
Eight at a time when he was in for the Classical
Tripos, a great strain on his powers. He was
bracketed Senior Classic, but Oxford won the race
that year at Putney. In 1858 he was offered an
Eton Mastership, and gave up the idea of being a
college don. This encouraged him to propose to
Miss Mary Bros, who had won his love, and " I
entered on my career as a schoolmaster, contented
and happy.1' Of the manners and customs of that
day he writes : " Eton masters were very different
from what they are now. They were not so
familiar with the boys, but were more ' donnish/
and never laid aside their ordinary hats and coats,
even when they went on rare occasions on the
river ; and I had strong hints given me that I was
rather lax in this respect, because I wore a straw
hat, and even descended to the undignified costume
of flannel shirt and trousers. Hawtrey wrote to
my uncle, Roger Kynaston, to ask him to persuade
me to shave my whiskers up to the old-fashioned
xii HERBERT KYNASTON
regulation limit, the base of the ear. But I went
my own way, and was backed up the next year by
Warre." (Etonians of the forties will remember
Roger Kynaston fielding long leg and cover point
in the Marylebone match.) Among his pupils
were Kennion, now Bishop of Bath and Wells,
and Harmer, now Bishop of Rochester ; Fletcher,
the Oxford historian, was another, and George
Macmillan.
In the summer holidays he went for a tour in
Switzerland, and climbed Monte Rosa. He was
ordained deacon at Christmas, and preached his
first sermon in the river-side church at Boveney ;
and in the following year, 1860, he took priest's
orders in June, and was married on the 8th of
August ; the honeymoon was spent in Wales.
The small menage was started in Mrs. Voysey's
house ; but in September, 1861, the young couple
took up their abode in the small house in Keate's
Lane, just above Evans's ; and in the year following
were able to move into the house opposite the
Castle, now known as Baldwin's Bee. He was now
the father of two sons, and a daughter was born
April 6, 1864. But this happy prospect was soon
overcast. At first all went favourably ; then there
was a sudden change, and the mother died on the
25th, and the daughter was very near death from
whooping cough. The next year brought con-
MEMOIR xiii
solation, for on the very anniversary of his great
sorrow, urged in spite of natural reluctance to go
to a garden party, he met his future wife, Miss
Charlotte Cordeaux, and they were married on the
8th of August.
A boating tour a la Stevenson on the Seine,
with Sam Evans and Bros his brother-in-law, the
following summer, was most enjoyable. In the
high flood of March, 1867, he and Warre made
use of an inflated india-rubber canoe to paddle
about the fields, a very dangerous venture, as they
confessed. In 1872 he moved to the house at the
end of Keate's Lane ; but he was not to be there
long. The Head Mastership of Cheltenham
College was vacated by the appointment of Dr. Jex
Blake to Rugby ; and he succeeded to the vacant
post. He found it a most difficult one to fill.
The school was in the hands of a company, not in
any sense legally constituted, whose shareholders
were only anxious that the value of their shares
should not be impaired.
But before leaving Eton, always to all a subject
of regret, a few reminiscences of his time there
may be inserted. He was an enthusiastic member
of the Volunteer corps, and at the end of the book
will be found a poem describing a vision of
Quartermaster Hale in camp. Once, too, on a
field day, the train being filled with Volunteers,
xiv HERBERT KYNASTON
and the guard crying " All right in front!" a
voice from the other end of the platform was
heard, « No ; left behind ! "
He was secretary to the Ascham Society, a sort
of literary club, and his verses describing each
campaign were a source of constant delight. They
were signed " Sestertius," from his initials, H.S.
Fragments will recall well-known figures to old
Etonians, such as
" consanguineus Wayti sopor "
" porrigitur cani spatium admirabile Atlantis
quern sua vix retinet corpora sella minor."
or,
" nescio quid Bellum meditatur, tuque Cicatrix (O scar) " ;
or,
" cornix < augur aquae,' ijv TaXe-V KaXeovcn Oeol a
0^
de
or such a note attached to the <climen Eleusinium."
"nempe per quod tirones in ipsum geometriae adytum
admittuntur. Notum omnibus arbitror inscriptum illud ex
Plat. frag, in cog. ovSei? ayew/xeT/oj/ro? etcriTa) Scite Schol.
01 yap M efVioVre? ov STE^ANEYNTAI. Citra
limen restitisse videtur Horatius, qui dixerit * Ad quartam
iaceo ' ; Anglice, " / stick at the Fourth"
which will recall Stephen Hawtrey's yuworra/, boys
who could master the 4th Proposition.
MEMOIR xv
If some of the allusions are unintelligible to all
but old Etonians, there is such a fund of wit, and
so many happy phrases, that it seems a pity they
should be abridged. His wit cannot be better
described than by these lines in Aeneid, ii. 682-4 :
ecce levis summo de vertice visus luli
fundere lumen apex, tactuque innoxia molles
lambere flamma comas et circum tempera pasci.
This, too, is worth rescuing. When there were
great illuminations in Windsor and Eton on the
occasion of the marriage of the late King, he
suggested to his colleagues that he should set in
large letters in front of his house, which faced the
Castle, " Nolo Episcopari."
Here is the " menu " of an Eton dinner on the
4th of June :
Potage, Etang de Barnes.
Saumon a la Brocas, Sauce, Cascade de Boveney.
Agneau roti. Pr£ sal£ de Montem.
Canetons, chateau de Surly.
Pommes de terre'
Petits pois
Pouding a la Brozier.
Getee a la Califano.
Fromage Suisse en Bloc.
Vins : Sherry, Hanoverian vintage, 1738.
Champagne, Premier crA de Christopher.
Burgundy, Chateau Botham.
' j-au Savetier.
xvi HERBERT KYNASTON
To return to Cheltenham, and his entry on a
new sphere of action, full of promise, as he felt ;
but there were rocks in the way, of which he was
little aware, and he was rather a daring manner
than a skilful pilot. The present Dean of Lincoln,
Dr. Fry, was an assistant at the College when he
was appointed. His testimony goes straight to
the heart of the matter. His difficulties arose
from the innate sincerity of the man. Had he
been less scrupulous, and faced the situation from
a more worldly point of view, he would have dis-
armed opposition. There were serious abuses to
be corrected, and he threw himself vigorously into
the task before him. But he expected support
in such reform, and found only lukewarm adher-
ence, and even opposition. A man of sensitive
nature, he felt this most keenly.
And this temperament led to a shyness and
reserve which caused misunderstandings. Yet his
natural cheerfulness upheld him, and, after a vain
struggle against opposing influences, he was finally
forced to resign his post in 1888. He would
have been the last man to sanction a recapitulation
of his troubles ; suffice it to say that when he
retired he received presents from boys who were
or had been under him, and the College concert
gave an opportunity for hearty demonstration of
loyalty and goodwill. If the modern side had not
MEMOIR xvii
been so successful latterly, he was in no way respon-
sible, as the head ot it had been appointed by the
Council. On the classical side, the success of the
College at Oxford and Cambridge and the Indian
Civil Service was most satisfactory. It would
not be difficult to shew that he was unkindly,
even unfairly, treated, and that while he was de-
voting time and labour to the true interests of the
school, he was consistently opposed and thwarted.
But silence is golden in such matters, and time and
reflexion may be trusted to correct false judgments.
In 1880 he published an edition of the Eton
Poetae Graeci^ a collection to which Swinburne
attributed his early interest in the Greek language,
and attended the funeral of his uncle, Frederick
Oakeley, who joined the Roman Church in con-
sequence of the " Oxford Movement," and lived
a very ascetic life in a poor parish of Islington.
The verses he wrote on the occasion are published
at the end.
A little property had been purchased by himself
and some friends at Hallstatt, near Ischl, in the
Tyrol, and here he spent the summer holidays.
In 1 88 1 he was present at the Jubilee of the
University Boat Race, at a dinner, in which the
guests were arranged so that those who rowed at
the same time were grouped together, Justice
Chitty in the chair.
xviii HERBERT KYNASTON
Prince Louis Napoleon brought his son to the
school in 1883, and the young prince was often
with Kynaston's family. In 1886 it was arranged
that Prince Francis of Teck should come as a
pupil to the College, and on prize day the Duke
and Duchess, with their daughter, the present
Queen, came down. The Duke made a speech
and the Duchess gave the prizes.
In 1887 his daughter Marna was married to
Howard Pease, son of J. W. Pease of Pendower,
by the Bishop of Newcastle. His career at Chel-
tenham ended happily with a performance of
the Electra of Sophocles in the original Greek, in
which he was aided by George Hawtrey. It was
performed three nights running with great success.
The music for the chorus was written expressly
by Dr. Dyer. That his work at Cheltenham was
not unappreciated is shewn by a dedication to his
memory of an edition of the Phoenissae by J. N.
Powell, fellow of S. John's College, Oxford, to
his old master.
On leaving Cheltenham he was offered by the
Rt. Hon. W. H. Smith the living of S. Luke's,
New Kentish Town, and he accepted the offer.
The post was a difficult one ; the inhabitants were
chiefly of the lower middle class, with one street
of very poor neglected people. But he threw
himself into the work with his accustomed energy,
MEMOIR xix
organizing a girls' Bible class, considering site and
plans for a convenient parish room, taking the
three hours' service on Good Friday, and pre-
paring for confirmation, assisted by his son Willie,
who had taken orders. At the same time he
was occupied with the Newcastle examination at
Eton. But this episode did not last long. On
the 1 8th of July, to his great surprise and the
relief of all the household, for illness was now
causing great anxiety, the Bishop of Durham
offered him the Greek professorship with the
canonry of Durham attached to it. He had never
even heard of the death of Canon T. Evans,
his predecessor, who was a most accomplished
scholar, and no better man could have been
chosen to succeed him. It is said that at the
time of his appointment no fewer than five senior
classics were under consideration. He was sorry
to leave his parish, though the work so far had
not produced great results, but an organization
had been started and matters put in train. He
read himself in at Durham on October 13, chant-
ing the whole service at evensong, being the first
canon who had done this since the Reformation.
His appointment was the last act of Bishop
Lightfoot's episcopate. He had appointed the
new canon to preach the ordination sermon on
S. Thomas' Day, but on that day the news of the
K b
xx HERBERT KYNASTON
bishop's death reached him. He preached again
in the Cathedral on Christmas Day. The bishop's
body was brought to the Cathedral and laid in the
Nine Altars on the 2 6th. The first part of the fune-
ral service was held next day in the Cathedral, and
the interment took place in the afternoon at Bishop
Auckland in the chapel of the Castle — the two
archbishops and three hundred clergy being present.
In the early part of 1890 Prince Francis of
Teck, his old pupil, came to see him and visit the
Cathedral.
Bishop Westcott, who had been appointed
to the see of Durham, was enthroned before
an enormous crowd on May 15. In 1892
Kynaston was busy editing Theocritus, and in
1893 ne delivered lectures at Durham on the
" History of the Greek Drama." They were
largely attended, and created great interest. He
illustrated them by translations, some of which
are given in the appendix.
He examined for the Newcastle Scholarships
with the President of Magdalen in 1894. Later
in the year, as sub-dean, he installed Dr. Kitchin
in the deanery of Durham.
He travelled in Italy two years before his death
with Mrs. Kynaston, and revisited places he had
not seen since his boyhood, and his diary shows
his intense interest in all he saw.
MEMOIR xxi
On his return from Italy the two attacks of
giddiness occurred, which were really danger
signals. After some rest, he again lectured, but
was unable to complete the Easter Term's work
of 1910, and on August ist died at Eastbourne.
PROFESSOR ELLERSHAW.
He began lecturing at Durham in October,
1889, and in his new home resumed many of
his old activities. For some time after his arrival
he was frequently to be seen on the river form-
ing one of a crew of ancient mariners, and
when he gave up this arduous form of exercise he
did not lose his interest in the sport : until the
end of his life he constantly officiated on the banks
as judge or referee at the boat-races, and it is worth
recalling that after the Oxford and Cambridge Race
in 1905 he presided at the dinner in the evening.
Football also attracted him, and he was often an
interested spectator of University or County
matches.
A great Freemason he had always been, and in
Durham he was one of the founders of Universities
Lodge No. 2352, and with it he remained closely
connected till his death. It was during his life in
Durham that he became Grand Chaplain of England.
His interest in music remained unabated. The
xxii HERBERT KYNASTON
musical evenings at his house in the College were
a feature in Durham life for some years. A chant
composed by him is among those in use at the
Cathedral, and a hymn ("Father of Light"), of
which the words are his, is in use at Cheltenham
College, and was sung when he preached in the
College Chapel in 1907. As a singer he occasion-
ally appeared at the University concerts, and on
Christmas Eve 1891 he with his children sang
carols in the College and Bailey. It may safely be
said that he was the first Canon of Durham to be
so daring. Latterly he took part in launching a
series of classical concerts at Newcastle-on-Tyne.
He regarded seriously his connexion with the
Cathedral, and his sermons, besides the value
attaching to their matter, gained an added interest
from their delivery, for his voice was clear and
melodious. In addition to the work entailed by
the Cathedral, Dr. Kynaston did much for the
Penitentiary in the city, and for years was secretary
of Bede College — a training-college for school-
masters. It might not be amiss to add here that
he was a Unionist and a member of the Primrose
League, and was always to the fore in the efforts
made to advance the opinions which he had at
heart.
His University work included some six or seven
lectures a week in term time, besides the duty of
MEMOIR xxiii
examining. He was an able teacher of those who
were willing to learn, but idlers would gain slight
benefit from his lectures. He was ever ready,
however, to give help to such as had scholarly
instincts. Sometimes a member of his class would
try conclusions with the professor, and never failed
to be worsted when it came to a contest of wits,
just as he would have been grassed if it had been
a contest in the fields of scholarship. On one
occasion in lecture the word bella happened to be
mentioned. At this a member of the class, whose
manners were clearly not sans reproche, observed to
his neighbour, in a voice intended to be heard,
" My girl's name's Bella." At which came from
the professor as quick as lightning, " Ah ! Bella—
horrida bella" Another story may be told here.
One night after Cathedral, about five o'clock, the
Professor of Hebrew, who lived near to Kynaston,
was going into his house with some pupils in cap
and gown. Kynaston, coming up, said, " What is
all this?" To which his neighbour replied, "Men
coming in who have an interest in Hebrew. You
couldn't get them to take an interest in Greek at
this hour." " Hebrew, it looks more like Tea-
brew," was Kynaston's comment.
Occasionally the professor lectured outside the
University, and in 1894, and again in 1898, gave
courses which were very successful. The first
xxiv HERBERT KYNASTON
was on the " History of the Greek Drama," with
English readings from the dramatists concerned,
and the second was on the " Greek Lyric Poets."
In the first case most of the versions were from
his own pen ; in the second, while he gave
some renderings of his own, specimens were also
given of other scholars' translations — for instance,
William Cory's Heracleitus. But Kynaston was
himself a very ready and elegant translator ; and
on one occasion, at the request of Dr. Armes, the
Professor of Music, translated an Italian song into
metre, which corresponded exactly with the music
to which the original was set, in an incredibly short
space of time. Specimens of his skill will be found
in the Appendix.
In University politics he took but slight interest,
although he was in favour of the remodelling of the
University, which took place in accordance with
the provisions of the bill which came into force
in 1909.
On the whole, Dr. Kynaston's life in Durham
was uneventful. It had nothing to disturb its even
flow : his diary, more often than anything else, gives
accounts of the meetings of friends and of family
gatherings, both of which were clearly a source of
the keenest pleasure to him. Two events may be
singled out for record, though for different
reasons. The first is the dinner given in 1907 to
MEMOIR xxv
an old Eton master named Radcliffe on his resig-
nation. Mr. Radcliffe had been Dr. Kynaston's
own pupil, and it was a great happiness to him to
preside, as pedagogic grandfather, at the farewell
dinner given by his pupil's pupils to their master.
In his own words, " the evening was delightful."
In scenes like this Dr. Kynaston appeared at his
best. The second is the tour in Italy which he
took together with Mrs. Kynaston the year before
his death. It was but the revisiting of old scenes
in the light of more modern days ; but nevertheless
his diary shews how much it was to him, and how
keenly he enjoyed his travels.
To those who got to know Dr. Kynaston after
his arrival in Durham, the chief points which
seemed to emerge were : first, a keen sense of
humour, and a wit which at times could be trench-
ant ; secondly, a shyness which almost hid the
kindliness at the back of it; and lastly, the fact
that the family was the centre of his life, just as he
was the centre of the family life. Never was he
seen to greater advantage than when at home
in the midst of those who cared for him and for
whom he cared. There it was that the reserve
was broken down, shyness seemed to disappear, and
to be replaced by an easy manner very winning to
all who came under its influence. Those who
never saw him in this his element, surrounded by
xxvi HERBERT KYNASTON
wife and family, never knew the whole man, for
they missed that side of him in which his real self
shone forth most brightly.
THE DEAN OF DURHAM.
In Dr. Kynaston we had in Durham an example
of Plato's pattern-man. He was strong, well-knit,
good at athletic triumphs, while he had also an
acute and vigorous mind, brightened by a nature
that loved things beautiful, whether in music or in
the other arts. His was a wonderful gift of
languages ; his classical mind was just like some
high polished marble column, graceful and beauti-
ful, in place only in a temple of the higher
learning, rather than in the friendly bustle of the
busy market-place.
To his prowess on the water, and his fine jewel
of scholarship well-cut and bright, he added a
delightful strain of pleasant and ready wit and a
playful humour that was never sardonic, nor
saturnine, nor even sarcastic, for these words have
a bitter taste ; his was a humour kindly and
amusingly satiric : and he passed his life in peace-
ful harmonies of varying qualities ; he had strength
without roughness ; his was a scholarship without
pedantry.
In Dr. Kynaston's younger days at Cambridge
MEMOIR xxvii
he was a graceful athlete, an admirable oarsman ;
and to the end he felt a lively interest in the
boating world of Durham.
His gifts of scholarship all now can admire in
the graceful compositions he threw off, with an
astonishing readiness and ease : they were the
bright flowers of a sedulous cultivation of the
fragrant garden of the Muses.
One is apt to think of a scholar as of one intent
on digging in the field of things dead and dusty :
men like Bentley or Dean Gaisford, who had a
formidable way of saying and doing rough things,
which stung the sufferers without amending their
faults. This was never Dr. Kynaston's way :
though he was, at least, the fellow of these great
men in scholarship, he never shewed his contempt
for weaker men : there was in him no neglect of
the courtesies of daily life. Yet, in his Durham
days, he had many temptations toward harsh
utterances. He had a ready wit, and the most
humorous sense of the woeful shortcomings of
the lads he had in his lectures. On the contrary,
he was patient and forbearing toward those who
came up with next to no knowledge of the simplest
rudiments of classical lore. It was wonderful to
see his gentleness with the blundering lads. Their
mistakes must have set his teeth on edge. False
concords, wrong quantities, stupid, careless tramp-
xxviii HERBERT KYNASTON
ling on the plain rules of grammar, must have
jarred daily on him ; yet he went on, teaching the
very rudiments of scholarship to a set of indifferent
or unwilling pupils. The contrast shewed itself
to us when, from time to time, some young student
displayed the makings of a scholar. These were
not infrequently those women-students of the
University, who could appreciate his fine classical
teaching. The pleasure they gave him shewed
what he had suffered from the contented ignorants.
To these clever pupils he gave unusual care, and
helped them to a bright success in the schools.
He was always a staunch friend of woman's
education ; for he knew (and his graceful daughters
also shewed it to him) how eager women are at
learning ; and how well they studied and made
their books their own.
In matters of religion he was always a strong
Churchman : a man, nevertheless, of a fair and
cool judgment in matters of doubt and difficulty.
This shewed itself in his sermons ; they were
always practical, avoiding controversial subjects ;
with an exquisite English style he pleased all his
hearers ; the words were graceful always, and
interesting. And we could discern in his utter-
ances a deeper and more sacred piety ; a glimpse
of which could be seen in the love of spiritual
things shewn by him, as, for example, by his
MEMOIR xxix
rendering and publishing the Gloria Paradisi of
Damien.
In all matters he shewed a good judgment,
based on independent thought and fair considera-
tion. He was not swept away by any temporary
excitement ; and his opinion, as in the case of the
late changes in the University of Durham, had
great weight, and helped notably in carrying
through in peace the reformation of the place.
The volume which now appears will shew that
Dr. Kynaston had in him the spirit and the beauty
of the bright poets of the seventeenth century.
His pieces are always graceful, blended too with a
delightful half-acid humour ; he writes as one who
saw many contrasts, and touched them with an
understanding and friendly spirit.
Throughout all his time he held the happy
midway of a consistent life, brightened always by
the circle of a clever and engaging family, and
cheered by the refined and intelligent practice of
music, at home and abroad. In the work now
placed before his friends, we can see the more
playful side of a true scholar ; we see that he had
charming interests in life, and bore himself well
towards the noisy world around him, a world
too often intent on greed and self-advancement,
a world proud of the privilege of ignorance, and
the neglect of all those beautiful things which
xxx HERBERT KYNASTON
formed the happiness of our friend's long and
useful life.
THE DEAN OF LINCOLN.
I will try to give you very simply my impres-
sions of Canon Kynaston. He came to Chelten-
ham College in 1874, and in a few months I came
to know him well. Few men who went through
the experiences of a Cheltenham master in those
days could fail to have his powers quickened in
estimating character. The college had suffered
from a quick succession of chiefs, and the chief
whom he succeeded had suffered a good deal as a
reformer. It is enough to say that there were
some who did not sympathize with his reforming,
while the division of the College into two depart-
ments, Modern and Classical, created a diversity
of supposed interests, and even generated an atmos-
phere of intrigue.
Hence Kynaston's difficulties were very great ;
he was one of the least suspicious and the frankest
of men. It was difficult for him to believe that
this kind of thing existed. Had he been less
considerate and less scrupulous, and more sus-
picious— had he, in fact, been less ethical — he
would have disarmed the opposition, unearthed
MEMOIR xxxi
the moles and slain them. The fact that he did
not do so till much of their mischief was done,
is the highest witness I can give to his being a
true English gentleman from first to last. Any-
where else, at Marlborough or Winchester, he
would have been a success ; perhaps, indeed almost
certainly, he would have been so at Cheltenham
as it is. But then it was not possible to achieve
a great success without a sacrifice of that belief in
human sincerity that makes life worth living.
Yet up to the time I left Cheltenham in 1883
the discipline was greatly improved, and the entry
of that year was one of the best I ever remember.
For myself I can only say that I never dealt with
a straighter or kinder mind.
But my memory goes back with greater glad-
ness to Kynaston in his home. As a husband, a
father, and a host he was delightful. As soon as
you got past a certain shyness (how seldom one
meets with it ; how inestimable it is !), you found
the purity, the charity of the man. Fortune had
dealt him heavy blows : he never complained.
In a sorrow of my own he wrote to me tenderly
of his own experiences, revealing to my grief the
depth of his own past feeling. And withal he
was full of humour and chaff and lightness of
touch, without the slightest element of malice or
unkindness. He even forgave many who had
xxxii HERBERT KYNASTON
chosen to misrepresent him. At Durham he must
have been a factor of peace.
I should sum up best, I think, by saying that
not many outside his intimate circle really knew
him : all who knew him loved him.
THE PALACE,
EXETER, April 29, 1911.
I always found in Dr. Kynaston a kind and
cordial friend ; he was not a very easy man to
draw out into unreserved expressions of opinion ;
one of his colleagues in the Durham Chapter
spoke of him to me as "inscrutable." But while
slow to betray his opinions he was very conscien-
tious in forming them, and when thoroughly
formed they did not fail of expression or effect.
We knew him fairly intimately at Durham, and
I was always struck by the evidently strong ties
of family affection which bound the household
together.
His powers of composition, humorously directed
to current topics of University and social life, not
only gave us all pleasure, but sometimes did real
good by seasoning novel or trying "situations" with
a touch of saving humour.
As a churchman, he struck me by his simple
MEMOIR xxxiii
devoutness. His general theological tone was that
of a scholarly conservatism, rather than that of a
keenly critical or speculative mind.
I hope the above notes may be of some use to
you.
Very truly yours,
A. EXON.
2 BRANDLING PARK,
NEWCASTLE-ON-TYNE, May 6, 1911.
DEAR SIR,
Canon Kynaston was one of my kindest friends
in the North. He called upon me almost imme-
diately after my arrival, and gave me the pleasantest
and most cordial welcome. His love of Music,
which I share, made a bond of alliance between us ;
and I used often to meet him at the concerts of
the two Chamber Societies in Newcastle. When the
University of Durham was reconstituted (by the
Act of 1909) he was one of its first elected mem-
bers of Senate, and though he did not often speak
he carried great weight in the discussions. He
had a remarkable gift of seeing straight to the point
of a question, and so helping us to keep clear of
unimportant or accidental issues ; and his ready
sense of humour sometimes saved a situation that
xxxiv HERBERT KYNASTON
might have been endangered by controversy. His
death was a heavy loss not only to the University
at large, but to all those of its members who were
brought into any personal contact with him.
Yr. very truly,
W. H. HADOW.
TRANSLATIONS, VERSIONS,
ORIGINAL COMPOSITIONS AND
ACROSTICS, ETC.
THEOCRITUS.
Idyll ill.
AMARYLLIS while I court and sing,
O'er the hills my goats with Tityrus feed :
Tend them, Tityrus, lead them to the spring,
Well-beloved comrade ; but take heed,
Yon grey Libyan butts with spiteful horn.
Amaryllis, charmer, from thy cave
Why no longer peering ? dost thou scorn
Him thou called'st darling? in thy sight
Seem I grown goat-featured ? hapless wight.
Nought from hanging then this neck can save.
Apples ten I bring thee from that tree
Whence thou bad'st me pluck them, other ten
Shall be thine to-morrow : only see
How my heart is aching. To thy den
Like yon buzzing bee oh might I fly
Through thine ivy shroud and veil of fern !
Now I know Love's power : ah me ! how stern !
Certes in some copse he erst did lie
Lioness-suckled : now my inmost heart
Feels the fiery anguish of his dart.
Lovely vision, stony-hearted, kiss,
Black browed sweetheart, clasp thy goatherd
swain :
TRANSLATIONS
Sweet, however transient, were such bliss !
See, this ivy-wreath, I keep in vain,
Amaryllis, wilt thou bid me rend ?
'Twas for thee I made these rosebuds blend
Odours sweet with fragrant parsley twined.
Well-a-day, no answer! luckless hind!
Doff thy cloak, and 'neath yon billows leap
Where the ancient fisherman doth keep
Watch for tunnies : so her wilful pride,
Though thou die not, may be gratified.
This I knew when naming thee I struck
Poppy leaves for omens of my luck,
Yet without a sign the sorry charm
Withered noiselessly upon my arm :
Truly too th' old fortune-teller spake,
She who gathered up the new-mown hay,
That thou scorn'st me, pining for thy sake.
Now my milk-white goat I'll give away,
Kept for thee, twin-suckling, (for the prize
Mermno's nut-brown maid is longing sore)
Since thou giv'st not thy coquetting o'er.
Ah ! my right eye throbs ! may I surmise
I shall see her ? I will lie and sing
'Neath the pine-tree — haply then she'll fling
Just a glance, for she's not adamant.
Racing for a bride, Hippomenes
Won by aid of apples Atalant.
Deep in love she plunged : ah ! fell disease !
The Othryan herd Melampus stole,
And Bias might entrance his soul
With Alphesiboea's mother fair :
Aye, Adonis too, a shepherd boy
THEOCRITUS
Cytherea with such wild despair
Frenzied, that e'en death's annoy
Could not tear his mem'ry from her breast.
Sleeps Endymion in unbroken rest ;
Joys lasion knew to ears profane
Unrevealed ; ah ! happy, happy pair.
Though my fevered brow be racked with pain,
Little dost thou reck : I will forbear-
Wolves shall tear me fainting here — 'twill be
Sweet as honey's taste, I trow, to thee.
Zermatt, Sept. 1868.
THEOCRITUS.
Idyll vi.
DAMOETAS once and Daphnis to one spot
Their cattle drove : on one youth's earliest down
Showed auburn, half the other's beard was grown
Here, as the summer's noontide sun was hot,
They sat together by a bubbling spring,
And Daphnis first as challenger 'gan sing —
"See Galatea pelts thy flocks
With apples, Polypheme, and mocks
The coldness of the goatherd's heart
While thou unheeding sit'st apart
Serenely piping. See again
She pelts the dog that follows thee
Watching thy sheep ; he barks amain
And gazes fiercely tow'rd the sea,
6 TRANSLATIONS
Where, as he wildly scampers o'er
The laughing pebbles of the shore,
The glassy waves her form reveal,
But, when she comes to land, beware
Lest he rush on with angry zeal
And ruthlessly her ankles tear.
See how coquettishly she moves ;
How like the wavering thistle-down
By summer's sultry pantings blown
Hither and thither : him who loves
She flies, and who loves not, pursues,
And fails no coy device to use :
For oft to lovers, Polypheme,
Unlovely things do lovely seem."
He ceased, and thus Damoetas answering sang :
" By Pan, I saw her pelt my sheep :
She 'scaped not my dear single eye
Whose sight I ever hope to keep
Spite of that envious prophecy :
(On him who uttered it may all
Its bane, and on his children fall ! )
I too, to vex her, never deign
To notice her soft glance, but feign
I have some other love ; but she
Pines at this news for jealousy,
And starting frenzied from the waves
Peeps stealthily through folds and caves.
As for the dog, with hiss and sign
I set him on to growl and snap ;
For when I wooed her, he would whine
And nuzzle fondly in her lap.
THEOCRITUS 7
So, seeing oft how I'm inclined,
Maybe she'll send a message kind ;
But I'll keep close, until she swear
To wed me in this very isle.
Whate'er men say, I'm passing fair,
For lately when the sea did smile
I saw by that clear mirror's aid
How handsome was my flowing beard,
How handsome my one eye appeared,
As I the estimation made ;
And for my teeth, they whiter shone
Than glistening blocks of Parian stone.
But that no evil might betide
Self-admiration's foolish pride,
Into my smock three times I spat :
Old dame Cotyttaris taught me that!"
Damoetas kissed his rival, as this stave
He ended, and his pipe to Daphnis gave,
Took in exchange a flute : each straightway lipped
His welcome gift and breathed sweet melodies,
While on the velvet sward the heifers skipped :
So neither won and neither lost the prize.
Zermatt, Sept. 1868.
THEOCRITUS.
Idyll xi.
"Ip right my judgment, Nicias, there's no cure
For Love — nor salve nor sprinkled drug so sure
8 TRANSLATIONS
As Music : light's the remedy and kind
In man's employ, but somewhat hard to find.
So did at least the Cyclops of our isle,
Old Polypheme, at ease his hours beguile,
When Galatea's love he sought to win,
The down just blooming on his cheek and chin.
His was no apple-courtship, with a rose
Or ringlet fostered, but with passionate throes
Of furious frenzy : all was set aside
For this : his sheep came oft at eventide
Unshepherded from pasture to the fold,
While on the reedy strand he, unconsoled,
Sat singing Galatea from the morn.
By such a cruel wound his heart was torn
Of mighty Venus, where her shaft struck home.
And yet he found the cure ; and o'er the foam
Of Ocean gazing, from his rock thus sang :
' Why, Galatea, flout a lover's pang?
Thy cheek is creamier than cheese of kine :
No fleecy lamb so tender ;
No sprightly heifer's frolics rival thine,
Early grapes have no such splendour.
Com'st thou now as ever, only while I sleep,
Fleest at my waking, as a sheep
Flees the grey wolf's eye ? ah maid, I love thee still,
As I loved, when thou wast wont to fill
Maunds with lilies from the hill,
Tripping at my mother's side —
Following me thy trusty guide.
Since that hour on thee I cannot cease to gaze ;
But thou heedest not my misery.
Well I know, fair maiden, why
THEOCRITUS
Thou dost shun me : for my face displays
One long straggling eyebrow's bristly ridge,
Linking ear with ear : shrouding one eye ;
And above my lip a nose's bridge
Broadly flattened and upturned doth lie.
Such my portrait — yet withal,
Herds a thousand mine I call,
Milk the richest thence I drain :
Summer's heat nor winter's rain
Hinders e'er my cheeses' store,
Brimming baskets o'er and o'er.
None can pipe so skilfully
'Mong the Cyclops race as I,
When I, in the gloom of night,
Thee, my sweetest heart's delight,
With myself in song unite.
Fawns eleven I rear for thee,
Collars wearing daintily :
Bear-cubs four thy pets shall be.
Come then where I wait thee — come :
Share the pleasures of my home :
Let the grey sea all alone
Landward fling its dreary moan :
Seek within my cave a sweeter resting-place
Where are bays and cypress foliage fine,
Ivy dark and luscious vine ;
Where my icy stream comes trickling down
apace,
Wooded Etna's gift ambrosial, fed
By his glistening glacier-bed.
Who would such content refuse,
And a billowy Ocean choose ?
io TRANSLATIONS
Think'st thou then my face too bristly rough
doth shew ?
Still my oak logs 'neath their embers glow :
Singe me — nay, I e'en desire
With thy love to set my very soul on fire.
And my single eye, than which to me
Nought more loveable may be.
Woe is me!
Had I but been amphibious born,
I'd have dived and kissed thy hand, if pride
Still thy coral lips denied.
Snowdrops I'd have brought thee that thou
should' st not scorn,
Poppies too, whose leaves of scarlet hue,
Tell if love be false or true.
Come then, Galatea, come :
And, as I am fain to do,
Sitting here forget thy home,
By thy comrade kind and true.
Lead with me my flocks afield.
Take what their full udders yield-
Shape the cheeses deftly made
With the curdling rennet's aid.
'Tis my mother wrongs me : she's alone to blame
That she cares no kindly plea in my cause to frame,
Yet she sure hath seen me day by day,
Pining hopelessly away.
I must speak and tell her how
Throb my feet and aching brow,
That she too may feel the grief
Which in me is past relief.
Out upon such silly grieving!
THEOCRITUS 1 1
Cyclops, why thy senses leaving?
Weave thy baskets as of yore,
Feed thy lambs with new-mown hay :
This will prove thy wisdom more.
Heed not love that flies away,
But the ewes which wait thy care :
Galateas just as fair
May be courted everywhere.
Many maids at eventide
Bid me frolic by their side-
Merrily laugh when I complied :
Plain it is that here on earth
I am reckoned something worth.5
'Twas thus in song for love the Cyclops sought
A readier cure than golden fee had bought."
SIMONIDES OF AMORGOS.
" MY son, the sole disposal of all things
Rests with the thund'rer Zeus, the King of kings
No reason dwells with mortals, but we spend
Our lives like animals from day to day,
Not knowing the divinely-purposed end.
Trusting vain hope we go our reckless way
With wasted effort : for the morrow some
Impatient wait — others for years to come.
Of mortals there is none who reckons not
Next year to win a richer, happier lot :
But some, ere yet the envied goal they reach,
Old age prevents ; or to untimely bier
12 TRANSLATIONS
Disease drags down : some in the deadly breach
And storm of battle fall in mid career ;
Or cast away upon the storm-tost wave
Where whirlwinds bluster, find a wat'ry grave :
Others with suicidal hand are fain
To tie the noose that cuts the life in twain.
So no mishap is lacking — countless woes
Hang o'er us, and misfortune's crushing blows.
Good were it not to count them — better 'twere
With spirit undaunted the assault to bear."
ALCMAN.
* ' Now sleep the mountain peaks and gullies deep :
Ravines and headlands sleep :
The creeping things of earth, and leafy trees —
The beasts that range the hills — the work-worn
bees —
The monsters of the deep are all at rest,
And weary wings are folded on the nest."
EMPEDOCLES.
"IT is the settled doom. The God's decree
Eternal, sealed of old by mighty oaths,
That whatsoever soul of mortal man
With life immortal gifted, shall consume
EMPEDOCLES 13
The flesh of life, and stain its host with blood,
For thrice ten thousand years shall be exiled
To pass through divers forms of living things.
Thus have I too been driven an exile forth,
A soul rebellious, from the God's domain.
The realms of air must chase me to the sea,
The sea upon the land will cast me up,
The land will toss me to the flaming Sun,
The Sun again into the eddying air —
From one to th' other hurled and spurned by all."
"THEY knew no God of War nor Prince of Strife,
No Zeus nor Kronos nor Poseidon reigned :
Only the Cyprian Queen.
Her they appeased with votive offerings,
Life-like designs, scents cunningly distilled,
Incense, and unadulterated myrrh,
And honey's gold libation poured on earth.
But with no blood of bulls her altar streamed ;
For then 'twas held abomination vile
To spill a life and feed on solid flesh."
ARION.
MIGHTY God Poseidon, thee I sing,
Girder of the Earth, of Ocean King,
Golden trident brandishing.
TRANSLATIONS
Round thee sport in joyous rout,
Lightly leaping, gleaming, glancing,
Tossing in their finny dancing
Bristly mane and flattened snout,
Dolphins, whom the Muse enthrals—
Playmates 'neath the briny waters
Chasing Amphitrite's daughters
In the Nereids' Halls.
These bore me to the coast of Pelops' isle
On their curved backs uplifted,
Cleaving the furrows of a pathless plain,
On perilous voyage I drifted,
Cast by treacherous seamen's guile
Into the darkling main."
PARMENIDES.
' THE steeds that bore me far as soul can reach,
Bore me along the far famed road which leads
To her who holds the keys of all th' unknown.
Such was my course, as the wise horses drew
My chariot : but those Maidens guided me,
The Sun's fair daughters, from the halls of gloom
Into the Light, their faces all unveiled.
Shrill screamed the glowing axle in the nave
As the twin wheels on either side revolved
With speed of progress. Then we neared the gates
Which close the opposite ways of Night and Day,
Twofold, on marble threshold resting each
Aloft in air, and blocked with massy doors
PARMENIDES 15
Of which stern Justice holds the double key.
The Maidens spake her softly, with intent
That she might draw the bolted barrier back,
And set the entrance free. Then opened wide
The yawning passage, as th' obedient gates
Within their sockets knit with welded bolts
On brazen pivots wheeled. Straight through the
gaP
The Maidens led my steeds along the track :
And the great Goddess greeted me, and clasped
My hand in hers, and thus in welcome spake :
' Fair youth, whose steeds have borne thee to our
home,
To charioteers immortal thou'rt allied :
Welcome ! since no ill fate escorted thee
Upon this track, so far from haunts of men,
But Right and Justice : 'tis thy task to learn
The genuine essence of convincing Truth,
And all the spurious theories of men.
This twofold lesson shalt thou learn, and shew
Thyself approved and tested through the world.' "
' WHEN o'er the grey sea gently breathes the wind,
My drooping spirits keen allurement find
In that calm flood, more pleasing than the shore.
But when white-crested waves begin to roar,
And curling breakers race with scattered foam,
Then turn I shudd'ring tow'rds my inland home,
Where welcome shades of sheltering woodland
please,
And pine-trees sing, voiced by the rising breeze.
1 6 TRANSLATIONS
How hard, methinks, the fisherman's employ,
Housed in his lonely bark, in hourly toil
Seafaring, for a hard earned finny spoil.
Nay, better far sweet slumber to enjoy,
Beneath the plane-tree's clustering cool leaves to
doze,
Hearing the stream hard by that babbling flows,
Troubles me not, but hushes to repose."
XENOPHANES.
4 'SWEPT is the floor: clean cups meet washen
hands,
And garlands deftly turned are bright :
Flanked by rich boxes of sweet unguent stands
The jovial bowl of mixed delight.
A mellower wine in jars, that never fail,
Around its rare aroma flings,
While odours of sweet frankincense we hail,
And water drawn from icy springs.
At hand are yellow loaves and table spread
With cheese and honey from the comb :
The altar's thick with flowers garlanded,
And music fills the festive home.
44 But man's first duty 'tis to offer praise
To God with reverent address,
With due libation praying that their ways
Be paths of justice, not excess.
Who needs an escort home, has drunk too deep,
So he be not infirm and old ;
XENOPHANES 17
He's within bounds who can his memory keep
And set his speech in serious mould —
Who will not of old threadbare fables prate
Of Giants' war or Titans' flight,
Or savage riot : such themes all good men hate.
Who reverence the Gods aright."
BACCHYLIDES.
"WITH Peace comes wealth to mortals, and rare
themes
Of sweet voiced song ;
And all along
The row of decorated altars steams
Odour of offered victims, bulls and sheep,
While braves in verse
Their feats rehearse,
And to the sound of flutes their revels keep.
Across the handles of our iron-bound shields
The * long-legged spinners ' weave :
Our swords and spears we leave
To rust and tarnish : o'er the quiet fields
No brazen trumpet's pealing
From weary eyes is stealing
The heart's consoler, sleep ;
But holiday we keep
In happy festive throng,
And kindle love with song."
1 8 TRANSLATIONS
" How strong the force and yet how sweet, that in
the goblet dancing
Warms all the soul and stirs the mind with hopes
and thoughts entrancing!
The Queen of Love and King of Wine their gifts
together mingle,
And dreams exhilarate the blood and make it glow
and tingle :
For one in fancy breaches walls of cities he besieges —
Another wears a monarch's crown and makes all
men his lieges :
With glittering ivory and gold the walls are thickly
plated,
And argosies come sailing up with rich abundance
freighted,
With corn from Egypt's fertile plains, white winged
in stately leisure :
Ah ! flushed with wine the toper's heart is steeped
in dreams of pleasure."
ARIPHRON OF SICYON.
"HEALTH, of all th' Immortals best,
Would that I with thee might live,
Entertain thee as my guest,
All the years the Fates may give !
All the blessings Wealth can shower,
Or the pomp of regal power,
Rivalling the Gods above-
All the wedded bliss of Love
ARIPHRON 19
Aphrodite's captives know —
All that children's smiles bestow
Every joy or well-earned rest,
Which from Heav'n hath mortals blessed,
Health, with thee they all abound,
Bright'ning in thy Graces' Spring :
Only 'neath thine angel wing,
Can true joy be found ! "
LEONIDAS OF TARENTUM.
YE shepherds, who along these ridgy banks
Your goats and fleecy flocks to pasture guide,
To please the Shadow-Queen some gift of thanks
In tribute to Cleitagoras provide.
To me, in answer to the bleating flock,
Pipe softly, shepherd, seated on the rock :
Let rustic maids, to deck my tombstone, bring
A garland of the first wild-flowers of spring ;
And some kind hand the ewe's full udder press,
A rich libation from that source to shed
Over my resting place : such tenderness
Earns grateful thanks, aye earns them from
the dead."
"His lengths of rod, and hooks of bended steel,
The baskets where he packed his finny prey,
His fisherman's device, the osier creel,
That leads the scaly wanderers astray —
20 TRANSLATIONS
His three-pronged gaff like to Poseidon's spear —
His pair of oars, from rowlocks now removed —
Old Diophantus offers of his gear
These to the patron of the art he loved."
PLATO.
''HUSHED be on Dryads' wooded rock the rills,
And hushed the bleatings on the meads,
Now Pan his pipe with breath melodious fills
And kisses with moist lip the reeds ;
While, treading nimble dances all around,
Dryads and Hamadryads beat the ground."
'* WITHIN the shady grove we chanced to peep,
And caught Cythera's rosy boy asleep :
None of his brave artillery had he,
But bow and quiver hung upon a tree ;
While he on rosebuds smiling lay, in warm
Slumber fast bound ; and o'er his lips a swarm
Of honey bees laid sweets and wrought no
harm."
MELEAGER.
" STILL my tears for thee unceasing flow :
Still, though thou art laid below,
These affection's ling'ring drops I pour,
Heliodore !
MELEAGER 21
Bitter tears : which shed, while yet they lave
This thy lamentable grave,
Wild regrets that love's fond mem'ries store,
Heliodore !
Piteously for love among the dead
Meleager's heart hath bled,
Heaping sighs on Acheron's thankless shore,
Heliodore !
Well-a-day ! my darling blossom's stem
Death hath snapped and plucked the gem :
Dust hath marred a bud that blooms no more,
Heliodore !
Lightly under thine enriching mould
To a mother's breast enfold,
Earth, I pray thee, her whom all deplore,
Heliodore!"
"LOVE'S a rascal, I say: and I'll say it again,
And again — Love's a rascal : it helps not my pain :
He but laughs when in scolding my tongue I
unloose,
And chuckles with pleasure and thrives on abuse.
I marvel how, Venus, just sprung from the wave,
From that element birth to a firebrand you gave.''
22 TRANSLATIONS
PAULUS SILENTIARIUS.
14 THE pencil that once freely traced the line
Along the ruler's straight and even side —
The blade that shaped the reed-pen's edges fine—
The ruler too, the hand's unswerving guide —
The rugged pumice-stone, whose rasping kiss
Sharpened the blunted reed-pen's double lip —
The sponge, uptorn from Neptune's deep abyss,
To cleanse the text from accidental slip—
The desk of many cells, that did contain
His ink, and all materials of his trade—
The scribe to Hermes gives. After long strain,
Palsied by age, his hand to rest is laid."
ANON.
" SHE'S come — she's here — the swallow, whom
lovely seasons follow,
And many a lovely year :
Her breast is gleaming white, her back as dark as
night.
So open without fear,
Turn out the cake and cheese and wine,
Nor barley cake nor oatmeal she'll decline.
ANON. 23
We'll take what you give, or off we go,
Say you * yes,' or say you ' no ' ?
If it's ' no,' your door or your lintel we'll harry
Or the good wife sitting within,
For she's so slender and thin
Her weight we shall lightly carry.
But if you grant our modest prayer,
May you some richer guerdon share !
So open locks — the swallow knocks ;
It is not old men grey, but children sing this lay."
"THE crooked bow and arrow-spending case
Promachus hangs in this most holy place,
Phoebus, to thee. The shafts remain apart,
For each is buried in a foeman's heart."
[ AVERT the share, restrain the steer,
Oh husbandman, that ploughest here :
The ground where warriors rest 'tis meet
To sow with tears, in place of wheat."
' ' SAY, eagle, wherefore from this tomb upspringing
Thou cleavest tow'rd some starry home thy way ? "
" I am the soul of Plato, heav'nward winging —
Though Attic soil yet holds his lifeless clay."
24 TRANSLATIONS
"A SNAKE once on a Cappadocian
Its deadliest venom tried :
Was the man killed? Dismiss the notion
The snake it was that died ! "
HERONDAS.
Scene — THE SCHOOL (Enter Metrotlme^ hauling Kottalus).
GOOD luck befall you at the Muses' hands, Lam-
priscus, and a good spell of happy life, if you'll just
take this vagabond and score him down the back
within an inch of his rascally life. He's just about
ruined me with his gambling at pitch and toss : for
he's not satisfied with plain knuckle-bones, but goes
in for something bigger in the way of mischief.
He couldn't tell me where the door of the Clerk's
office is (where I have to go when the hateful
month's at an end to pay the fees, though I may
cry my eyes out) — but as for the gambling-place,
where all the cadgers and tramps resort, he can shew
any stranger the way there. Then his unfortunate
tablets, which I have the bother of waxing every
month, lie neglected behind the bed-post against
the wall, save when occasionally he takes them,
looks at them with murderous eyes and, you may
be sure, writes nothing proper on them, but scrapes
them all bare. Yet his knuckle-bones, as they lie
about among our nets and bladders, are kept shinier
than our oil flask, which is in constant use. He
HERONDAS 25
does not even know the name of the vowel #, unless
one shouts it at him five times. Why, only the
other day his father was teaching him to read the
name Maron, and this beauty would call it Simon :
so that I call myself a fool for not having brought
him up as a donkey-boy, instead of putting him to
school in hopes of having help from him in bad
times. And whenever I and his dad (poor old man,
he's half blind and deaf!) try to get him to recite
a piece, he lets it dribble out word by word, like
water out of a leaky jug — (to Kot.) I tell you,
even your Grannie could say it for you, and she's
not had much of an education : aye, or just an
ordinary slave. Yes, and if we try to go further
than that with him, he'll either stay away from home
for three days and be the death of his poor old
widowed Grannie, or he'll sit and dangle his legs on
top of the roof, peering down just like a monkey,
and that does just give me the spasms, I can tell
you : not that that's the worst of it, but all the tiles
are broken up like so much biscuit, and when winter
comes, there goes 2-|d. for every tile ; for there's a
general outcry from the whole lodging-house.
" Ah! that's the work of Metrotime's young Kot-
talus." True enough — so that I can't wag my
tongue against it. As for the 7th and 2oth days
of the month, he knows them better than the
almanac makers, and he doesn't lie abed when he
remembers that it's holiday time. So, may the
Muses give you all blessings, Lampriscus, and may
no less —
LAMP. That's enough, Metrotime, never mind
26 TRANSLATIONS
your invocation : he shall get all you wish. Hallo
there — Euthies — you fellows — Kokkalus — Phillos,
look sharp and hoist him up — are you you waiting
for the full moon, like Akesaeus ? A pretty lot of
mischief you've been at, master Kottalus, so you're
not satisfied, eh? with playing at knuckle-bones
like the rest, but must go pitch and tossing with the
cadgers. I'll make you as quiet as a good little
girl, so that you won't stir a feather. You there !
where' s my stinger — the bull's tail, as you call it —
with which I touch up the special cases? Give it
here, some one, before I choke with rage !
KOTT. Oh! please, Lampriscus, I pray you by
the Muses, by your beard, by your own dear life,
don't tan me with the stinger, but with the other
one!
LAMP. You are a good-for-nothing scamp, Kot-
talus. No one who wanted to sell you could
recommend you even in that country where rats
gnaw iron.
KOTT. Say, how many are you going to give
me?
LAMP. Don't ask me, ask her.
KOTT. Mammie, how many am I to have ?
MET. As I hope to live, you shall have as many
as your rascally hide can bear.
KOTT. Oh! stop — that's enough, master!
LAMP. Well, then, do you stop playing pranks?
KOTT. I'll not do it again, I swear by the dear
Muses!
LAMP. What a tongue the boy's got! I'll put
the gag on you if you say a word more.
HERONDAS 27
KOTT. There, Pve done : oh ! don't kill me !
LAMP. Let him go now, Kokkalus.
MET. No, no, Lampriscus, you ought to go on
hiding him till sunset.
LAMP. But he is already as striped as a water-
snake.
MET. Nay, he wants a good twenty more, the
good-for-nothing.
KOTT. (released) Yah ! yah !
28 TRANSLATIONS
"ABIDE WITH ME."
ABIDE with me ; fast falls the even-tide ;
The darkness deepens ; Lord, with me abide ;
When other helpers fail, and comforts flee,
Help of the helpless, O abide with me.
Swift to its close ebbs out life's little day ;
Earth's joys grow dim, its glories pass away ;
Change and decay in all around I see ;
0 Thou, who changest not, abide with me.
1 need Thy Presence every passing hour ;
What but Thy grace can foil the tempter's power ?
Who like Thyself my guide and stay can be ?
Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.
I fear no foe with Thee at hand to bless ;
Ills have no weight, and tears no bitterness ;
Where is death's sting? Where, Grave, thy
victory ?
I triumph still, if Thou abide with me.
ABIDE WITH ME 29
"ABIDE WITH ME."
CHRISTE, mecum commorare,
vesper cadens obumbrare
diem coepit tenebris :
ope qui iuvas egentes,
unus qui levas dolentes,
inopes precamur, flentes,
commorare — praesto sis !
brevis ad occasum lucis
cito gaudiis caducis
transit vitae gloria :
pereunt, marcent terrena—
in dies mutatur scena —
hospitem te posco, plena
quern non mutant saecula.
tua in horas nisi datur
praesens gratia, grassatur
totus in me Satanas :
tua cunctis praestat cura
ad Salutem perductura :
per aprica, per obscura
hospes mecum maneas.
nusquam hostis, te adstante ;
rident damna, te levante ;
nullus angor lacrimis.
mortis acies retusa,
victrix Orci vis est fusa,
porta gloriae reclusa,
dum tu hospes praesto sis.
30 TRANSLATIONS
Hold Thou Thy Cross before my closing eyes ;
Shine through the gloom, and point me to the
skies ;
Heaven's morning breaks, and earth's vain shadows
flee;
In life, in death, O Lord, abide with me.
H. F. LYTE.
"IT CAME UPON THE MIDNIGHT CLEAR."
IT came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth
To touch their harps of gold :
"Peace on the earth, good will to men
From heaven's all-gracious King : "
The world in solemn stillness lay
To hear the angels sing.
IT CAME UPON THE MIDNIGHT 31
oculis praetende Crucem
moribundis. Caeli lucem
per tenebras exhibe :
terra solvitur — vanescit
umbra fugax — illucescit
vera dies, en! repente—
cum vivo, cum moriente
commorare, Domine !
1882.
"IT CAME UPON THE MIDNIGHT CLEAR."
Caelitus quondam defluxit,
media quo nox illuxit,
melos illud inclutum
solito propinquiorum
terrae lyris Angelorum
aureis psalterium.
"Regis en benigni dona —
pax in terris regnet — bona
sit voluntas homini ! "
haec, dum secum verecundus
per silentium audit mundus,
concinebant Angeli.
32 TRANSLATIONS
Still through the cloven skies they come
With peaceful wings unfurl' d :
And still their heavenly music floats,
O'er all the weary world :
Above its sad and lowly plains
They bend on hovering wing,
And ever o'er its Babel-sounds
The blessed angels sing.
Yet with the woes of sin and strife
The world has suffered long ;
Beneath the angel-strain have rolled
Two thousand years of wrong ;
And men, at war with men, hear not
The words of peace they bring :
Oh, listen now, ye men of strife,
And hear the angels sing.
Oh ye, beneath life's crushing load
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow ;
IT CAME UPON THE MIDNIGHT 33
quin et hodie pacatis
per cedentem explicatis
aethera alls devolant ;
unde cantus numerosi
defluentes aerumnosi
curam mundi recreant :
alites casti terrenis
campis et dolore plenis
incubant aetherii,
dum strepentium immitem
temperant linguarum litem
concinentes Angeli.
attamen diu peccatis
iurgiisque provocatis
aegrotavit saeculum :
annos fere iam bis mille
per iniquos cantus ille
resonavit caelitum ;
at rixantur secum gentes
improbae, non audientes
caritatis numeros.
O tandem composta lite
male rixantes audite
concinentes Angelos.
vosque, vitae iam defessi
onere, taediis oppressi,
queis solvuntur genua,
ardua dum laboratis
et gradu lento cessatis
per dolores in via,
K c
34 TRANSLATIONS
Look now, for glad and golden hours
Come swiftly on the wing :
Oh rest beside the weary road,
And hear the angels sing.
For lo, the days are hastening on,
By prophets seen of old,
When with the ever-circling years
Shall come the time foretold,
When the new heaven and earth shall own
The Prince of Peace their King,
And the whole world send back their song
Which now the angels sing.
E. H. SEARS.
IT CAME UPON THE MIDNIGHT 35
exspectate potiora
aureis quae pennis hora
tempora fert gaudii :
licet hie fessis morari
et melos audire, cari
concinunt quod Angeli.
nam dies festinant vere
quos Prophetae cecinere,
instat aetas aurea,
quam restituent Felices
aevi revolventis vices,
et per terram pristina
Pax effundet renovatum
iubar, ut per orbem latum
melos sonet iteratum
concinunt quod Angeli !
XMAS. 1882.
36 TRANSLATIONS
AD PERENNIS VITAE FONTEM MENS
SITIV1T ARIDA.
Gloria Paradisi. Damien.
i.
FOR the Fount of living waters panting, like the
weary hart,
Prison'd beats my soul its barriers, madly striving
to depart ;
Walks about, and frets, and struggles homes for-
saken to regain,
Drags at each remove untravell'd, pilgrim still, a
lengthened chain :
Pines the blessing by transgressing lost to earth,
in dreary mood,
Bitter makes a present sorrow thinking of departed
good.
ii.
Who can count the rays of glory, jewell'd on the
Priestly vest,
Where, with living pearls uplifted, soar the man-
sions of the blest ?
Roofs all gold, and golden couches for the saintly
presence meet,
Gold, like crystal seas pellucid, shining pathways
for their feet ;
GLORIA PARADISI 37
Only gems the star-light fabric " fitly join'd
together" hold,
Nought that staineth now remaineth in the un-
polluted fold.
in.
Winters horrid, summers torrid, vex no more the
stilly clime,
But the purple bloom of roses sheds an everlasting
prime ;
Pales the lily, glows the crocus, balms their drowsy
sweets distil,
Smile the meadows, sing the corn-fields, honied
dew-drops swell the rill ;
Odorous clouds of fragrant incense spice the aro-
matic breeze,
Autumn's fruits, and spring's first promise, bend
the ever-blossom'd trees.
IV.
Pale-sick moons no more are waning, stars be-
spangle not the night,
God is now that City's sunshine and the Lamb its
living light ;
Eve and morn divide no longer, noons dispense a
deepening ray,
For each Saint is now in glory, shining to the
perfect day :
Crown'd they shout their Jubilates, joyous now
the fight is done,
Safely, now the foe is prostrate, boast them how
the field was won.
38 TRANSLATIONS
v.
Purified of inwrought leaven, warring sin they
know no more,
Spirit now is flesh, and spirit what was only flesh
before ;
Peace, in tensest peace, enjoying, stumbling ways
no more to scan,
Changed from every shift of changing, mount
they where their life began ;
Present, not through glasses darkly, see the Glory,
face to face,
Lift their pitchers to the fountain welling with
eternal grace.
VI.
Bathed anew in heavenly lavers, hence they keep
their first estate,
Vivid, jocund, brightly sitting o'er the water-floods
of fate :
Sickness comes not to the healthy, lovely youth
fears no decay,
Hence they grasp eternal essence, for to pass hath
pass'd away ;
Thus, decay itself declining, in celestial vigour
rife,
Mortal with immortal blending, death they swallow
up in life.
VII.
Knowing Him who knoweth all things, what to
them shall not be known ?
Heart to heart unbars its secrets lock'd within the
fleshly zone,
GLORIA PARADISI 39
One ithing choosing, one refusing, one way all
their currents fall ;
Divers though the crowns of glory, meted at the
Judgment Throne,
What she loves in other's brightness, charity hath
made her own,
So the gifts of one excelling are the common joy
of all.
VIII.
Where the body, there the eagles thick their
broad-wing'd pinions thrust,
Serried throngs of Angels mingle with the Spirits
of the Just ;
Banquet on one Heavenly Manna, Citizens of
either State,
Ever fill'd, and ever longing, satisfied, insa-
tiate ;
Filling hath for them no fulness, hung'ring still
they know no pain,
Part their holy lips for feasting, feast and part
them yet again.
IX.
Heavenly strains melodious voices echo each to
other's notes,
With the pent-up roar of organs, swelling in a
thousand throats ;
Now they chant the Song of Moses, now the
Lamb is all their praise —
" God, Thy works how great, how wondrous,
King of Saints, how just Thy ways ! "
40 TRANSLATIONS
Happy while they see the Glory, yet beneath the
Throne sublime
Watch the sun and planets whirling earthward, on
the grooves of time.
x.
Only might in them that conquer, only blessing
of the blest,
Girt no more for battle lead me, Jesu, to thy
City's rest !
Make me sharer of thy bounty with those
Heavenly legions bright ;
Lend me strength or e'er I perish in this never-
ending fight ;
Finish now my course with gladness, loose the
helmet from my brow ;
All things to Thyself subduing, Saviour, let me
win Thee now !
HYMNS 41
[The following Hymns are from Lyra Messianic a,
published by Longmans, Green & Co.]
THE LORD'S KNOCKING.
THE night is far spent, and the day is at hand,
There are signs in the heaven, and signs on the
land,
In the wavering earth, and the drouth of the sea —
But He stands and He knocks, Sinner, nearer to
thee.
His night-winds but whisper until the day break
To the Bride, for in slumber her heart is awake :
He must knock at the sleep where the revellers
toss,
With the dint of the nails and the shock of the
Cross.
Look out at the casement : see how He appears ;
Still weeping for thee all Gethsemane's tears ;
Ere they plait Him earth's thorns, in its solitude
crowned
With the drops of the night and the dews of the
ground.
Will you wait? Will you slumber until He is
gone,
Till the beam of the timber cry out to the stone ;
Till He shout at thy sepulchre, tear it apart,
And knock at thy dust, who would speak to thy
heart ?
42 HYMNS
THE MORNING WATCH.
WHERE watchers nightly rounding
Pace Sion's rampart walls,
Or e'er the trumpet sounding
Awake the battle calls ;
While hidden foes beleaguer
Before the morning light,
Hark, hark, the cry how eager !
Watchman, what of the night?
The work is large, the keepers
Are few and far between ;
And drowned in sloth the sleepers
Dream on though day is seen :
The first faint streaks of dawning
The watchers scarce descry ;
The night comes with the morning,
Dark in the eastern sky.
To Ishmaelitish Dumah
They call from Pharpar's rills ;
A terror shakes from Cuma
Rome's everlasting hills :
He is not there : His shining
Is as the lightning blast,
The east and west entwining
Yet in a moment past.
Though nation lift with nation
A thousand flags unfurled,
Thy King with observation
Comes not to judge the world :
HYMNS 43
His dawning is within thee
Ere yet the shadows part,
Arising still to win thee.
The day star of the heart.
HYMN OF MAUBURN.
SWATHED and feebly wailing,
Wherefore art Thou laid,
All Thy glory veiling,
In the manger's shade ?
King, and yet no royal
Purple decks Thy breast :
Courtiers mute and loyal
Bend not o'er Thy rest.
Sinner, here I sought thee,
Here I made My home,
All My wealth I brought thee,
Vile am I become ;
All thy loss redressing
On My birthday morn,
Give My Godhead's Blessing
In a stable born.
Thousand, thousand praises,
Jesu, for Thy love,
While my spirit gazes
With the hosts above ;
Glory in the highest
For Thy wondrous birth,
Lowly where Thou liest,
Peace and love on earth.
44 HYMNS
PROSE OF ADAM OF S. VICTOR.
ONLY stay of man's salvation,
Tree of life and tree of good ;
Altar of the one Oblation,
Red with all its cleansing flood ;
Ages' first and last lustration
Of the spotless Firstling's Blood.
Bethel's stair to Heaven ascending,
Drawing all the nations nigh,
Earth's four regions comprehending
Ere they set it deep and high,
Breadth and height to all extending
High and broad against the sky.
Not of earth nor man's revealing,
Cross, thy lengthened shadows fell ;
Thine the wood the waters healing
Cast on Marah's bitter well ;
Thine the staff the streams unsealing
Pent within the rocky cell.
Thou the life-mark from the dwelling
Where the Paschal lintels bled,
All the deathful sword repelling
As the Angel onward fled ;
Thine the only life-drops welling
'Twixt the living and the dead.
HYMNS 45
SILENCE IN HEAVEN.
COME, Holy Ghost ; the Lamb has broke
The hidden Scripture's seals ;
Yet from the throne no thunders woke,
No golden trumpet peals :
Mysterious rest of light represt,
As when the day was won,
The sun stood still on Gibeon's hill,
The moon in Ajalon.
'Tis silence still in all the Heaven,
Above, below, around :
The Angels with the trumpets seven.
Who stand prepared to sound ;
The Saint before the golden shrine.
The river by the tree ;
And where the pictured harps recline
Upon the glassy sea.
Hold fast the rock, thou little Flock,
So fainting and so few ;
Lift ! lift your hands — the Angel stands
With incense lit for you :
Those prayers shall be a cloudy sea,
From myriad censers hurled ;
Earth's utmost space your meeting-place,
Your Upper-room the world.
46 TRANSLATIONS
CROSSING THE BAR.
SUNSET and evening star,
And one clear call for me !
And may there be no moaning of the bar.
When I put out to sea.
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless
deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark !
And may there be no sadness of farewell
When I embark ;
For tho5 from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crost the bar.
TENNYSON.
MAUD, xvn.
Go not, happy day,
From the shining fields,
Go not, happy day,
Till the maiden yields.
CROSSING THE BAR 47
CROSSING THE BAR.
SOLIS in occasu nitet Hesperus : omine certo
semel vocatus audio !
claustra velim ne triste gemant vocalia ponti
solvente me funem ratis,
sed fremitum spumamque premens, similisque
sopori,
labatur aestus amplior,
cum maris immensi quae pleno e gurgite fluxit
vis refluet in sedem suam.
contrahet umbra diem : resonabunt aera : tenebris
tune vesperem nox occulet !
iamque, " Vale " dicto, reprimat querimonia vocem
infausta, dum scando ratem ;
trans finemque licet, loca qui terrestria claudit
et tempora, auferar procul,
adfore Te coram spero : mihi, Christe, solutae.
Tu navis hinc clavum regas !
MAUD, xvn.
O NITENTIA qui beas
prata, siste fugam, dies
laete, ne properaveris :
siste, donee amabilis
virgo cedat amori.
48 TRANSLATIONS
Rosy is the West,
Rosy is the South,
Roses are her cheeks,
And a rose her mouth.
When the happy Yes
Falters from her lips,
Pass and blush the news
Over glowing ships ;
Over blowing seas,
Over seas at rest,
Pass the happy news,
Blush it thro' the West ;
Till the red man dance
By his red cedar-tree,
And the red man's babe
Leap, beyond the sea.
Blush from West to East,
Blush from East to West,
Till the West is East,
Blush it thro' the West.
Rosy is the West,
Rosy is the South,
Roses are her cheeks,
And a rose her mouth.
TENNYSON.
MAUD 49
Occidens roseum rubet,
concolorque Meridies ;
et rosas superat genis
ilia floridulis nitens
et rubente labello.
quae simul dederit manus
voce vix trepida favens,
perge velivolas super
nuntiare rates procul
sera luce corusca :
hinc super mare concitum
perge, vel placidi super
marmoris requiem, ultimos
usque in Occidui poli
nuntiare rubores ;
dum cedrum prope russeam
rufus Hesperiae plagae,
prole cum rutila, choris
incola insolitis ovans
ter solum pede pellat.
hinc rubrae redeant faces,
ora queis Oriens flagret,
dum refulgeat Occidens ;
urat alter ut alterum
mutua vice flammae.
par rosae rubet Occidens,
splendidusque Meridies —
ilia floridulis gena
praenitet rosea rosis
et rubente labello.
1891.
50 TRANSLATIONS
LINES BY O. W. HOLMES,
Sent to me for translation by E. Lyttelton.
OH dear departed cherished days,
Could Mem'ry's hand restore
Your morning light, your evening rays
From Time's grey urn once more,
Then might this restless heart be still,
These straining eyes might close,
And Hope her fainting pinions fold
While the fair phantoms rose.
But, like a child in Ocean's arms,
We strive against the stream,
Each moment farther from the shore
Where life's young fountains gleam :
Each moment fainter wave the fields,
And wider rolls the sea :
The shadows fall : the sun descends :
Day breaks — and where are we ?
IONICUS.
Lines on the late W. Cory (Johnson),
by H. Newbolt.
WITH failing feet and shoulders bowed
Beneath the weight of happier days,
He lagged among the heedless crowd,
Or crept along suburban ways :
IONICUS 51
IDEM LATINE REDDITUM.
O si praeteritos possit carasque peractos
inter delicias mens revocare dies :
si iubar Eoi referat, si Vesperis aurum,
quae cinis annorum nocte sepulta tegit ;
hac ope sollicitos componi pectoris aestus
et requie liceat lumina sicca premi :
hac ope languentes ultro Spes colligat alas,
eximias species dum rediisse videt.
sed velut in gremium Neptuni traditus infans,
nitimur adverse corripimurque salo,
longius a noto sublati litore in horas,
qua vitreo nascens fonte iuventa salit.
vanescunt sensim Zephyris undantia prata,
et spatium immensi panditur usque maris :
umbra ruit pelago — pronam Sol lampada
mersit :
quis scit an et nobis luceat orta dies ?
Oct. 1892.
IONICUS.
PASSIBUS infirmis, flexa cervice, dierum
laetius actorum triste ferebat onus,
seu cessaret iners turba stipatus inani,
sive suburbana reperet ille via :
52 TRANSLATIONS
But still through all his heart was young —
His mood a joy that nought could mar —
A courage, a pride, a rapture sprung
Of the strength and splendour of England's war.
From ill-requited toil he turned
To ride with Picton and with Pack :
Among his grammars inly burned
To storm the Afghan mountain track :
When midnight chimed, before Quebec
He crouched with Wolfe till the morning star :
At noon he saw from Victory's deck
The sweep and splendour of England's war.
Beyond the book his teaching sped :
He left on whom he taught the trace
Of kinship with the deathless dead
And faith in all the island race.
He passed : his life a tangle seemed :
His age from fame and pow'r was far ;
But his heart was high to the end, and dreamed
Of the sound and splendour of England's war.
THE SCHOOL-FELLOW.
By H. Newbolt.
OUR game was his but yester-year :
We wished him back — we could not know
The self-same hour we missed him here
He led the line that broke the foe.
THE SCHOOL-FELLOW 53
viva tamen vegeta servabat corda iuventa,
nescia dum labis gaudia mente fovet,
elatus virtute pia fastuque decoro
queis valido praestans Anglia Marte nitet.
ingratum quoties certus mutare laborem
Belgica cum ducibus proelia obibat eques !
Musarum quoties cultu fervebat omisso
armatus Scythicum vi superare iugum !
nocte vigil media Laurenti ad fluminis oram
lucem exspectanti visus adesse Lupo ;
sole idem medio e puppi spectare tonante
quali verrat ovans Anglia Marte salum.
transiluit dictata libris, docuitque magister
discipulos norma liberiore regi,
fidere cognato generi quos Insula nutrit,
funere maiores qui periere viri.
ille fuit : sociis fallentis semita vitae
ancipites visa est implicuisse vias ;
somnia sed penitus sibi mens sublimia finxit : —
quale ferat resonans Anglia Marte decus !
1896.
THE SCHOOL-FELLOW.
INTERERAT ludis anni puer ille prioris
quo doluit solitum turn caruisse locum :
at socium ignari qua nos quaesivimus hora,
non alio fracta est vis inimica duce.
54 TRANSLATIONS
Blood-red behind our guarded posts
Sank, as of old, the dying day :
The battle ceased — the mingled hosts
Weary and cheery went their way :
11 To-morrow well may bring," we said,
" As fair a fight, as clear a sun."
Dear lad, before the word was sped,
For evermore thy goal was won.
LAST POST.
By W. E. Henley.
THE day's high work is over and done,
And these no more will need the sun :
Blow, you bugles of England, blow !
These are gone whither all must go,
Mightily gone from the field they won ;
So in the work-a-day wear of battle,
Touched to glory with God's own red,
Bear we His chosen to their bed !
Settle them lovingly where they fell,
In that good lap they loved so well ;
And so, their envoy to the dear Lord said,
And the last desperate volleys loosed and sped —
Blow, you bugles of England, blow !—
Over the camps of her beaten foe,
Stern in the thought of the victor Mother,
Sad, O sad, in her dear and beautiful dead !
LAST POST 55
sanguine! metas — nostri certaminis arcem —
luminis occiduum tinxit, ut ante, iubar :
proelia Concordes acies decisa relinquunt ;
laeta redit quamvis languida turba domum.
" eras " aliquis dixit " similem fors viderit aequo
omine Mars pugnam, nee minus alba dies."
dum loquitur, virtus cari spectata sodalis
contigerat metam, quo semel ire datur.
Nov. 1899.
LAST POST.
EGREGIUM claudit Vesper cum luce laborem,
nee superest caesis Solem iam cura videndi :
(acre cavo patrium tua vox sonet, Anglia,
Martem !)
cesserunt, calcantque viam quo cogimur omnes
fortiter abrepti fausto certamine fortes :
nos igitur, quos Martis adhuc labor improbus urget,
occiduo tacti divinitus ora rubore,
sanctos ad requiem sanctam gremiumque feramus
dilectae Matris : sic componamus amanter
quo cecidere solo, et missis suprema precati
ignea supremo iaculemur vulnera nisu
(acre cavo patrium tua vox sonet, Anglia,
Martem !)
castra super fusasque acies inimicaque terga,
victricem torvo referentes pectore Matrem,
dum subolis carae raptum maeremus honorem !
56 TRANSLATIONS
Labour, and love, and strife, and mirth,
They gave their part in this kindly earth —
Blow, you bugles of England, blow !—
That her Name like a sun among stars might glow
Till the dusk of time, with honour and worth :
That, stung by the lust and the pain of battle,
The One Race ever might starkly spread,
And the One Flag eagle it overhead !
In a rapture of wrath and faith and pride,
Thus they felt it, and thus they died :
So to the maker of homes, to the Giver of bread
For whom they rushed their dearest drops to shed-
Blow, you bugles of England, blow —
Though you break the heart of her beaten foe,
Glory and praise to the everlasting Mother !
Glory and peace to her triumphing dead !
WESTMINSTER GAZETTE FOR LATIN
HEXAMETER PRIZE.
HERE lies David Garrick, describe me who can,
An abridgment of all that was pleasant in man :
As an actor, confest without rival to shine —
As a wit, if not first, in the very first line.
Yet, with talents like these, and an excellent heart,
The man had his failings, a dupe to his art.
Like an ill-judging beauty, his colours he spread,
And beplaster'd with rouge his own natural red.
On the stage he was natural, simple, affecting ;
'Twas only that, when he was ofF, he was acting.
DAVID GARRICK 57
Inter amorem et opus, risusque et iurgia, agebant
quisque suas partes, dulcis dum vita iuvabat —
(acre cavo patrium tua vox sonet, Anglia,
Martem !)
ut patriae illustri, velut inter sidera Phoebus,
saeclorum ad tenebras splenderet nomine virtus ;
ut, pugnae lymphata siti, lymphata dolore,
Gens Una imperium valide proferret, et Unum
more aquilae Signum sublimes panderet alas !
Mens fuit haec nostris, rapuit quos fastus et ira,
afflavitque fides : petiere hoc omine mortem.
Excipit hos pro qua raptim fudere cruorem,
quae stabilit pietate domos panemque ministrat —
(acre cavo patrium tua vox sonet, Anglia,
Martem !)
Quid si fracta iacet virtus hostilis et exspes,
sit decus altrici, sit laus per saecula Matri !
sit decus occisis, sit pax, qui morte triumphant !
Oct. 1900.
IDEM LATINE REDDITUM.
Hie iacet Aesopus — ponat qui ponere possit —
quicquid habent homines lepidi contraxerat in se :
praenituisse aliis omnes cessere tragoedis —
intererat primis, si non prior ipse, facetis :
sed tali ingenio praestantem et corde benigno
ars sua delusit vitio graviore carentem.
hinc, veluti Formosa excors matrona, solutis
ampullis proprium studuit fucare colorem.
in scena simplex, sincerus, corda movebat,
nee nisi deposita persona prodiit actor :
58 TRANSLATIONS
With no reason on earth to go out of his way,
He turned and he varied full ten times a day ;
Though secure of our hearts, yet confoundedly sick
If they were not his own by finessing and trick :
He cast off his friends like a huntsman his pack,
For he knew when he pleased he could whistle
them back.
Of praise a mere glutton, he swallowed what came,
And the puff of a dunce he mistook it for fame ;
Till his relish grown callous, almost to disease,
Who peppered the highest, was surest to please.
GOLDSMITH.
EXTRACT FROM IDYLL,
Written by A. C. Benson for Eton Ascham Society.
WE are fit
For nothing : wheresoever we aspire,
*' A pedagogue," they cry, " in buckram clad,
He cannot talk nor argue : he would still
Be lecturing : he grows so arrogant
With petty triumphs over infant wits,
He cannot even brook a different view ;
He deems that contradiction is a crime
Deserves the block ; he cannot deal with men ;
He must explain, infected with the vice,
The academic vice of giving all
Where half were better " ; Oh, I seem to grow
Impatient : 'tis a noble trade enough
While still we are efficient ; laid aside
It leaves the Dominie not half a man,
"WE ARE FIT" 59
immutare viam nulla ratione coactus
ambages vicibus crebris flectebat in horas,
naturaeque potens nostrae fastidia sensit
si quem forte dolo illectum captare requiret :
dimittebat, uti catulos venator, amicos
in sua mox tenui revocandos iura susurro.
quicquid adulantes iecere vorabat avarus,
pro fama accipiens flatum baronis inepti,
dum tandem callens gula tamquam languida morbo
gratis absorpsit conditas acrius escas.
IDEM LATINE REDDITUM.
AT brutum genus, et nullis sumus usibus apti ;
sive quid audemus, " Proh flecti nescia corda,
Orbilios (clamant), nee disceptare paratos
nee sermone frui : mutis dictanda cathedris
sola crepant, tantumque fovent sub pectore fastum
maiores quia sint puerorum mentibus, ut non
aequis accipiant animis diversa probantes,
sed ferula ducant si quis dissentiat ultro
caedendum : tractare viros male convenit illis,
scilicet hoc vitium est, Academiae proprius mos,
ut minimis instent pergantque evolvere totum,
quamvis dimidium praestet."
me talia taedet
audire : officium dignum est quo fungimur, acrem
dum navare operam sinit aetas atque animi vis ;
sed rude donati, fuimus ; simulacra virorum
qualia aves terrent, faeno et lanugine facta,
60 TRANSLATIONS
A padded scarecrow waving fatuous arms ;—
And thus it is we linger, like the shell
That plants a wrinkled tent with viscid foot
On rocks that push above the shifting sand :
But should the rash intruder speak a word
Or wave a hand to strike him from his place,
Instant he clings with some ethereal glue
That frets and blunts the insulted pocket-knife.
LINES SENT TO ME FOR TRANSLATION
BY THE BISHOP OF RICHMOND.
A LITTLE boy will grapple
With an early summer apple,
And prevaileth, and prevaileth — for an hour.
Then that early summer apple
With the little boy will grapple,
And it nips him, and it grips him — for it's sour.
AN OLD EPITAPH ON A MAID OF ALL
WORK.
THE ORIGINAL.
Hie iacet ancilla
quae omnia egit :
nil tetigit ilia
nisi quod fregit.
EPIGRAMS 6 1
bracchia iactamus ventis — haeremus in isdem
sic igitur studiis, qualis tentoria testae
scrupea viscoso figit pede conchula nitens
lubrica harenarum rupes qua dividit aestus,
quam si forte manu vel voce audacius instans
advena deturbare loco conatur, ab ipso
colligit avelli metuens magis acre gluten,
cultellique aciem admotam terit atque retundit.
1893-
IDEM LATINE REDDITUM.
ANTE diem aestiva lapsum puer arbore malum
rodet, ovans carpto — dum brevis hora sinit :
ipsius at pueri malum mox ilia carpet,
inque vicem rodet — tam nimis acre sapit.
1904.
REARRANGED IN ELEGIACS.
Hie ancilla iacet : fregit labor improbus illam :
sed quicquid tetigit fregerat ilia prius.
62 "DR. DEIGHTON"
ONE, DEIGHTON, calling himself Doctor, a hanger-
on of Durham City and University, undertakes
to walk from John o' Groats to Land's End as
an advertisement to Bovril.
'OSoiTropla
A. T/9 OVTOS evTiv, 09 /3dcriv
VGO/ULO., 7rooftV;/9 KdiTrep coi/ yepaiTepos \
B. AeiTO)^ Oo' 6(TT/l/j O? AfOa(7/caXo? K\V€l
$6\io$ aXd^cov (T7r€p]ULO\6yo<;, (piXdpyvpo?
6$ot7ropti<TCov yr)<s CITT' ecr^arcoy opcov
'? flopeiov of/coy, €<r9icov JAOVOV
Ov TI /3pu>ju.a, fiovv ev \rjKv9w.
A. ev \t]Kv6a) ftovv ; TOUT ap' eypa\^' 6
yowvT €\€ivu> {3ovv fjieyav JULVMIJULGLTI
a o?/x' a)? oXcoXa9, w Kaa-iyvrjTov Kapa
TI /co))O9 e<TTai /3ovv eiri
B. fJKiarT', €7rl yXuxjcTfl yap ov Sapov fj.evet,
MIKPAI1 S' CKeiOev e-jrl MAPEIAI1
A. K0\ijv ap ei^MAPEIAN evprjKev /3opa$ —
B. j3ou(ppi\\o(bay€ii> toucev a>9 /micrOov \aj3fl
1 Cf. Barrie's Play, « Little Mary."
HEPHAESTOSBESTICS 63
DISCUSSION in Durham University Senate whether
metal or leather fire-buckets should be provided.
HEPHAESTOSBESTICS.
i.
TCLV\OV$ Ty BoiAij $9 ficoScK e$oj*e TrpiacrOai
fir] IJLGVOS 'H0a/<rTOu Sw/mara
T e/u.7r\eiovs v$aro$ Trpos Tracrav avd
err' ovv ^aX/ce/ou? enr' apa Sep/uLctTivovs.
Sep/marivovs TlpcoKTcop, 0pow/ucoTaTO? avfipwv,
OVK av (pOeipo/mevov? Trocrdiv a6vpju.a vewv.
OJULW? Kal Sep/jLaTivois cnroKeia-eTai
ovcrov aTrocr/Searo-ai UpwKTOpa
II.
VULCAN-SLAYER Merry weather
Buckets recommends of leather
To protect from fire our Keep :
Hence discussion merry, whether
Price is not beyond our tether—
<l Leather's dear, but tin is cheap. "
But our Senior Proctor prudent
Knows the mood of Durham student,
That he loves metallic din :
Metal will from kicks impudent
Be deformed by many a rude dent,
So he votes against the tin.
1893-
64 QUIS CUSTODIET IPSOS CUSTODES?
CANON FOWLER harangues the Senate of Durham
on the impropriety of Doctors wearing as full
dress in Convocation the gown of any other
than a Durham degree, and recommends that in
undress all Doctors should wear the Red Con-
vocation Robe with Palatinate buttons.
From an old Comedy
K\VT\ o> (paeivrjv KOKKIVOOV e
ev
ev avXais rf iraXaiov
TraXai jmaOrjTeva-avTe?, 019
icceXXo? TLa\aTtvo/3a<pe$ c
TrpCTrei juid\i(r0'' QTOLV Se M ireTrXwv Set]
d)OlVlKofia7TTWV) KVQIOS KeiTdl VOfJLOQ
ej/TO? ju.€\av(>ov epvOpov el/uLardov (popeiv
ioecriv ojuL(pa\oi$ y
/ui6\avd$ T etyonrTeiv ov Oejuu?' TOVTOV vo/J-ov
o Upvravis auro? Trapa/Be/StjKW
T€ TTO)? \6\rj6eV e'lprjTai,
TrpocrtjKev, dfyw $' VJJLO.S ae\
6/moloi9 tyv, ^ooaf? r' eO
HERALDRY 65
FROM THE 'Ao-rn? KoXXiyyiecra-w.
(On Shield of Jesse Collings — Fragment.)
u? em FX ......
ev §' eriOei FW/XOJ/, <f)o/3epov SevSpetrcri yepovra
e-^OoSoTTOv Aa/3/ft>, yuecrcn;? AoOiavlSos aX/oyy,
VTTTIOV €V TTOLtJ' 6 §' €7r} TplCl K€LTO TTe\e6pa'
/5ou9 ^e TrapKTrafjLevjj TrX^at Kvproiariv avaKra
acrat
tyaa^ai re KO/mtjv yevvc&v re \ivoppa<pe$ epKO$,
' oy acrO/xatVcoy, wcXexvs Se oi eK(pvye
(On the occasion of the G.O.M. being knocked
down by a cow.)
REPLY to the Congratulations of my former Class
at Cheltenham on my Appointment to the Pro-
fessorship of Greek at Durham University.
c5 Traces1, aarjuLeve<TTaO'
y/
yap
e/uiol imevei SVCTVITTTOS e/c (fipevwv
el yap TIV ot<$€ TU> <$iSa<TKa\(*) \apiv
aya9o$ /maOrjTris, /u.eil£ov av TOVTW
July 1889.
66 EPIGRAMS
ON THE APPOINTMENT of the Dean of S. Asaph
to succeed me as Principal of Cheltenham
College.
- A<rad)J79 o Ae/cayo?' OjOa /mrj ")^L^ , wt\.
a) BouX>}, Otfarei Trpdy/uLaTa irdvT 'A 2 A $ H.
Xmas 1888.
ON THE APPOINTMENT of the Rev. W. Hobhouse
of Christ Church, Oxon, as Headmaster of
Durham Grammar School.
T/9 BOO? OVK rjKOVUe IZOjOOy, KCtl €7TU)l>V/U.Ol> CKTTV \
(rviu,<p€pei ov% LKCIVWS Touvoju-a' <ppovc)o$ '0 BOYS.
TO DR. W. MERRY,
Suffering from the Effects of Vaccination.
/3ovv Se^aro \a£ /3e/3aviav
e£a.7rivrj<s OVTOS acbwvos avrfp.
el Se /3e/3rjK€v /3ov$ CTTI Trr't^ei', /mcucpov
OVKCTI S' ea-6' 'IAAPOS,
SHEEP'S BRIDGE 67
SHEEP'S BRIDGE.
Written for Eton Fourth Form Trials.
LAUDABUNT alii pontes ubi molibus altis
et trabe marmorea despiciuntur aquae :
tu mihi, Pons Ovium, iam turn puerilibus annis
carus eras — omni tempore carus eris.
sis licet exiguus, proprio non vate carebis,
dilecti latices nee sine laude fluent,
hie tenuis tenui delabitur unda susurro,
nee properat trepido linquere prata pede.
tristior hue quoties Asinorum a Ponte revertor,
quam iuvat immunes ludere propter aquas !
reddita seu speculo ramorum tegmina miror,
collaque cygnorum candidiora nive,
seu requiem modo carpentes modo gramina, solis
qua radios arcet densior ulmus, oves.
te tamen interdum pluviis maioribus auctus
vi nimia Tamesis diluvieque premit :
quamquam torqueris, superari gurgite nescis,
ne solitum pueris impediatur iter.
sic ventura tuis iungas per saecula ripas,
et memori servet nomen Etona fide !
1897.
RHINOKATHARTIKON.
(Advertisement for the Carbolic Smoke Ball.)
LENTA si tibi forte pituita
nares clauserit et premat cerebrum,
68 AN ADVERTISEMENT
languenti dabit ocius levamen
spargens carbolicos globus vapores
quos raptim simul hauseris, K.O.T aV
et clare resonantis aura nasi
crebram sternuet approbationem.
IN REPLY to an Invitation to a Dinner in Celebration
of the 2ooth Meeting of the Eton Ascham
Society, of which I was formerly Secretary.
SALVERE Aschamios iubet sodales
queis lautae licet accubare mensae,
invitus tamen hie procul sub Arcto :
heu ! scriba emeritus tenetur absens,
nee cena potiore nee puella,
sed Dunelmia quas colit cathedris.
O fata improba ! ter quater beati
conventus celebrasse queis ducentos
contingit, sitientibusque labris
Ficti ducere poculum Doloris !
sic vobis faveat Magister ille
Rogerus, faveantque multitude
omnis Psychologum recens vetusque,
et Collegia Paedagogicorum —
Obeius,1 Vicia,2 atque Pestalozzi !
June 1901
!O. B. 2 Sir Joshua Fitch.
NEW YEAR'S EVE 69
ON NEW YEAR'S EVE.
NOCTE sonans media quatiet vox aerea turrim,
nee mora, lanus adest :
praeteriti claudit sollenni clave sepulcrum,
qua reseratur ope
ianua mors vitae, nascentemque evocat annum.
nee secus alterius,
Christe, iubes aevi renovari in saecula quicquid
in cineres abiit.
1904.
TO A. D. C.
On receiving Tickets for <£ Macbeth " at the Lyceum,
ARTURE, salve ! te, bone, tesseras
par filiarum dante, tragoediam
hastile vibrantis poetae
et scelus, et magicas sororum
spectabit artes : fallor an improbi
audire vocem iam videor ducis
quern fingit Henricus,1 strepenti
dum lacerat rabiem loquela,
sicaeque inanem captat imaginem ?
frustra lavantis iam stupeo manus
uxoris incassum rubentes
hospitis innocui cruore.
1 Henry Irving.
70 A. D. C.
hoc grande tecum vatis opus lego,
Gervine, claudum dum foveo pedem :
quis illigatum me scelesta
Pegasus expediet podagra ?
1889.
IN COMMEMORATION OF A. D. C.
Singing at the Jubilee Service outside St. Paul's.
POSCIMUR. Priscum revocat Tenorem
guttur Arturi, mediaeque Terrae
deserit gyrum et strepitum forensem
scriba Coronae.1
inter arguta prece iubilantes
flamines Pauli canit ante templum,
veste candescens, Academicoque
colla cucullo
cinctus exsultat. Chorus ille Magni
suscitat Manes Duels, inclitique
commovet sancta cineres Horati
sede repostos.
audit Arturum populus triumphans :
audit et Regina, pio Britannos
iure quae regni moderata, bis sex
lustra peregit.
concinant ergo tuba tympanumque !
concinant turbae fremitus ovantis !
fratribus plaudant alio calentes
acre fratres !
1897
1 Clerk to the Crown on Midland Circuit.
A. D. C. 71
SAEVUS ARTURI CANENTIS IMPETUS.
Written to order, and in adulation of A. D. C.
Carbonis ille Dux vocatus et Lirae
Arturus (ipsum si rogamus) Arturo
cognominem se Ferreo Duci iactat,
Marti togatus, cantor Imperatori !
neque ullius canentis imparem voci
suam fuisse, concinente quo primae
Dominae,1 Philomela Suedica, et Novellorum
spes Clara, primo ceu Tenore gauderent.
non blandius lenire calluit cantu
Tusci Case/la2 cor da vat is, amplecti
conantis umbram — scilicet cutem morti
conceperat nervosque, voce non captus.
Arture, sic vox ista nesciat solvi
Sebastiani dedita orgiis Bachi !
TO F. WHITTING,
Vice Provost of King's, in answer to Invitation to
Founder's Day.
O QUI Praepositi vicem per aulas
regales geris, hospitumque turbae
sollennes epulas struis Decembres,
heu ! quantum piget hie procul sub Arcto
dicta quod teneor die, priore
1 Sang duets with Jenny Lind and Clara Novello.
2 See Dante, Purg. Canto 2.
72 EPIGRAMS
non cena, potiore nee puella,
verum Examine Baccalaureorum,
tristi scilicet atque inhospitali !
O fata improba ! ter quater beati
queis lautae licet accubare mensae
Augusti, sitientibusque labris
Ficti ducere poculum Doloris.
" Da nobis memorem pii lagenam
Fundatoris, et alteram domorum
quos lentus Tamesis lavatque Camus ! "
haec gaudent resonare feriantes
regales socii : sed hie retentus
Dunelmi iuvenes arare cogor.
1892.
WOMEN AGITATE FOR B.A. DEGREE.
Propria quae maribus mulier sibi munera poscit-
ut simili incedat, iure B.A.-ta, gradu !
ON THE BIRTH OF A SON
To the Rev. H. Montagu Butler, Master of Trinity
College, Cambridge.
QUA iacet Agnetae suboles et Montis Acuti,
Musarum in cunas turba benigna coit.
ter felix opera non praeceptoris egebit,
quern tali ingenio ditat uterque parens :
lac puer esuriens poscet clamore Latino,
seu dolet, infanti vagiet ore "
EPIGRAMS 73
STEPHEN COLERIDGE FINED FOR
LIBELLING DOCTORS.
INSIMULAT Stephanus medicos sermone maligno
viscera vivorum qui secuere can urn.
ergo in ius rapitur, testes adhibetque puellas —
quid non audebit docta puella loqui ! —
Victor ovat medicus : Stephanus, plaudente corona,
bis mille Edwardos solvere iussus abit.
EPIGRAM ON THE NUMEROUS DEGREES
TAKEN BY THE REV. T. RANDELL.
Celsius esuriens Academias vorat omnes :
scilicet omnigenos esurit ille Gradus.1
barbatus leves inter numeratur ephebos,
pondere dum cathedras iam graviore premit.
Londini saturum mensis Oxonia pavit
ditibus — hinc Vedrae flumen alendus adit ;
uberaque admovit postquam Dunelmia nutrix,
exsilit e gremio Doctor, Eblana, tuo !
sacra fames Graduum, quid non mortalia cogis
pectora ! an et cunctas induct ille togas ?
Celsi, collectos umeris suspende cucullos —
praestringes oculos — decolor Iris erit !
1891
1 Schol. in loc. :
iv B. A. + iii M. A. + iii B.D. + D2 = TR.
74 CARMEN PRIDIE FERIAS CANENDUM
CARMEN PRIDIE FERIAS CANENDUM.
Nox suprema poscit chorum
finem qui canat laborum ;
turbam hospitum sedentem,
nostrum carmen audientem,
dum sono respondent muri,
salutamus abituri.
Chorus.
O sodales gaudeamus !
voce hilari fremamus !
dum canentes iteramus.
eras redibimus domum !
nocte festa quis dolebit,
qui parentes mox videbit ;
Lexicon Grammaticamque
qui relinquit Algebramque,
nee magistro dabit poenas
lineasque bis centenas ?
O sodales, etc.
hac in aula cum silebit,
mus araneas docebit :
dormient Homerus, Maro,
et Euclides, noti raro ;
neque Chemicis peritis
nauseam dabit mephitis.
O sodales, etc.
LIMERICKS 75
egimus citatum
pede corium inflatum ;
paullulum cessabunt crura
vulnera passorum dura,
et, curante matre, abrasus
cutem reparabit nasus.
O sodales, etc.
libri, socii, valete !
teque, Praeses o facete,
haec iubet valere pubes.
ipse quos valere iubes.
intermissos post labores
redeamus graviores !
O sodales, etc.
DEVONSHIRE IDYLLS.
THERE was an old woman of Brixham
Who said " There be sloes, and I'll pick some ;
For they make a good syrup,
If with sugar you stir up
And in brandy sufficiently mix 'em."
THERE was an old woman of Churston
Who thought her Third husband the worst 'un ;
For he justly was reckoned
Far worse than the Second,
And the Second was worse than the First 'un.
1894.
76 INTER-UNIVERSITY BOAT RACE
A CREAK FROM THE BOARDS.1
STUDIES, or Faculties — which meet to-day ?
This weight of Dons our mind confuses :
They too are " floored " by us. We humbly pray,
Preserve us from dry rot, ye Muses !
We're hard to sit upon ; yet after all
Professors' aged bones may thank us ;
For though we're new, we cannot but recall
The good old Consulship of Plancus \
1893-
IN EPULUM a remigibus lectis utriusque academiae
decimo confecto lustro celebratum a.d. vii Id.
Apriles A.S. MDCCCLXXXI.
Die mihi, Musa, dapes festas quas struxit in aula
annus Eleusina iam quinquagesimus ex quo
decertare Academiam conspexit utramque
remigibus lectis Tamesis. Coiere frequentes
quos et Camus iners et quos velocior Isis
sustulerat gremio heroas, iuveniliter olim
ut certare pares, ita nunc cenare parati.
O qui complexus et gaudia quanta fuere !
adsunt causidici, praetores, clericus ordo,
curia quos audit, quos ditat lanus, et acrem
qui Mavortis agunt rem, ludorumque magistri :
1 Boards of Studies and Faculties.
INTER-UNIVERSITY BOAT RACE 77
miscentur cani flavis, calvisque comati,
longaevis iuvenes, barbati imberbibus, omnes
viribus integris vegeti memoresque iuventae.
grandior hie x alios primi certaminis heros
arduus exsuperat recta cervice humerisque,
pondere quo nemo invasit graviore phaselon,
iam senior, sed cruda viro et rubicunda senectus.
convenere omnes : discumbitur ordine iusso,
aequales nempe ut coeant aequalibus et se
acta iuvent variis memorantes tempora ludis :
praesidet his et quondam et nunc fortissimus ICtus2
murice bis tinctus, salicis palmaeque abiegnae
rex pariter, toties certaminis arbiter aequus.
arbiter hunc alius 3 resonabilis ore rotundo
pone premit, qui plaudentes nimis atque loquentes
intempestive iubet auscultare, regitque
undantis dextrae moderamine propinantes.
ius testudineum sorptum est, et rhombus, et albi
pisciculi incerti generis — poppysmate crebro
exsilit explosus cortex spumante lagena— -
solvuntur linguae — memorantur pristina, qua vi
hie vir principium, qua cancros ceperit ille,
quaque gubernator cursum, et qua torserit undas
nauta manu : quoties fauste pecus egerit Aegonf
et Morison quoties : quam multa comederit alter
terga bourn, quot lactucas consumpserit alter.
talia iactantur, dum fundunt acre canoro
cornicines musaea mele, lautasque ministri
1 Toogood, a great heavyweight.
2J. Chitty, double blue, O.U.B.C., O.U.C.C., judge of the
boatrace ; chairman of the Jubilee Banquet.
3 Marker, toastmaster. 4 Tom Egan.
78 INTER-UNIVERSITY BOAT RACE
permutant lances, et amor pacatur edendi.
postquam exemta fames glacieque astricta quiescit
ventris inops rabies, assurgit praeses amatae
Reginae in laudem, mox Principis atque nepotum :
hoc propinarchi gravius devolvitur ore
votum — exoptamus matri natoque salutem
et natis natorum et qui nascentur ab illis ;
et vocem et proprios numeros chorus aereus addit.
nee mora — non alio poscente adhibemus honorem
quos Fora quos Cathedrae quoscumque Ecclesia
iactat
remigio insignes : hac scilicet arte doceri
quid ius, quid valeat sancti reverentia et aequi.
ipse viros numerat laudatque, et fortia narrat
dum facta, in medium mirantibus omnibus effert
qua tunica indutus sudavit Episcopus1 olim.
respondet primus triplici qui 2 robore et acre
pectus habet munitum, ut equi labentis in ipsum
pondere contritus tamen assurrexerit atque his
intersit dapibus, durus durique laboris
Clericus officio per longos deditus annos.
proximus huic ludex,3 quo nee servantior aequi
nee magis humanus quo quivis provocet, alter :
blanda viro species — mens recta in corpore recto —
et pariter studio remisque exercita virtus,
hunc sequitur crebra natus4 de gente Fabrorum
Consultus iuris, quern mersum flumine quondam
ignarum nandi eripuit sors invida, fatum
1 Wordsworth, Bishop of St. Andrews.
2 Rogers, Queen's chaplain.
3 Lord Justice Brett. 4 A. L. Smith, Q.C.
INTER-UNIVERSITY BOAT RACE 79
quis scit an ut sublime magis servatus obiret ?
poscitur et terra pridem spectata marique,
et sua quae tantum meditatur proelia virtus :
terni respondent Etonae matris alumni,—
Reginaldus l atrox quern sensit Taurica tellus
robore Taurino invictum, cui Sarmata cessit :
excipit hunc, quamvis rebus non ipse 2 marinis
deditus, at saltern nauarchis acribus acer
cognatus, crebra metuit quern c/asse iuventus
divisa, Henrici fasces et sceptra gerentem :
et tu,3 militiam senserunt quo duce primam
^Ajoe?, "A/>e?, pueri innocuam, patriamque tueri
assuescunt, positis Tamesino in margine castris.
turn demum auctores primi certaminis ipsos
excitat et salvere iubet Denmanius : 4 omnes
infremuere viri, et numerosi adduntur honores.
tres5 aderant venerandi, et pro se quisque
loquuntur
proque suis, quos distinuere negotia longe,
aut quibus Elysium remus iam verberat amnem :
et tempus laudant (quam dignum laude !) peractum,
cum magis extentis spatiis certare solerent
et breviore ictu graviorem urgere phaselon,
necdum libratis tereti fulcimine maior
vis accessisset remis et forma rotunda,
nee natibus motum labentia6 transtra dedissent.
1 Lt.-Col. Buller.
2 Dr. Hornby, Headmaster of Eton. 3 Major Warre.
4 G. Denman, Senior Classic, and from his powerful rowing
known as * the Steam Engine of the Cam.'
5 Rev. T. Staniforth. The Dean of Ely. Rev. J. J. Toogood.
6 Sliding seats.
8o CUTHBERTUS EXHUMATUS
haec inter senibus sermo producitur — hora
sera iubet festis convivas cedere mensis,
nee tamen immemores quam sint bene munere
functi
auctores epuli : datur his laus iusta, tuamque,
Praeses, opem agnoscunt laetis clamoribus omnes :
turn dormitum abeunt. O terque quaterque
bead :
gaudia quis novit sociis maiora receptis ?
aemula sic virtus uno per saecula utramque
corde Academiam et fraterno foedere iungat !
CUTHBERTUS EXHUMATUS.
SED non in tuto requiescunt ossa sepulcro
Cuthberti, quarnvis tangere triste nefas.
namque Culina1 iubet cum vectibus ire ministros
detrahere et saxum quod super ossa iacet.
adsunt intenti studiis Euchlorus2 et Auceps3
Archaeologicis,4 Fuscus5 et ipse Pater,
hi veteris thecae sub humo fragmenta requirunt,
et fit cribrato pulvere foeda manus.
mox lapidem tollunt fodientes altius in quo
Ricardi6 inscriptum nomen erat Monachi :
tune putri (horresco referens ! ) dat lampas in area
ipsius Sancti cernere relliquias !
1 Dean Kitchin. 2 Canon Greenwell.
3 Canon Fowler. 4 Metr. grat. 5 Father Brown.
6 " Ricardus heswell monachus," inscribed on the tombstone.
EPIGRAMS 8 1
O insigne nefas ! etiam haec penetralia Mortis
ausi sacrilega sunt violare manu !
quicquid erat Cuthberti in lucem tollitur, atque
Osvaldi fissum tollitur ense caput.
reddite, sacrilegi, Sancti venerabilis ossa,
reddite non rursus sic violanda solo !
MY UMBRELLA disappeared from the Hall in the
Athenaeum — having been taken in mistake by
the late Dean of Durham (Dr. Lake).
IN Athenaeum's Hall a sleek divine
Left his umbrella, walking off with mine :
So some Q.C. takes silk, and casts away
The frayed alpaca that has seen its day.
" Excuse me, friend, " said he, " a mere mistake. "
" A mere> indeed ! you surely mean a LAKE \ "
THE LATE DEAN OF DURHAM (Dr. Lake), in a letter
to the Times, said of the late C. S. Calverley that
" he was nursed at Oxford and went to Cam-
bridge rather reluctantly, and his early wit may
have suffered for the time by his transference
from the genial warmth of Oxford to the colder
wisdom of her scientific sister. "
POOR Blayds ! by Oxford wfo/-nursed till you cut,
Her whetstone, blunt itself, too sharp did make you :
82 STOWE CAMP
You were indeed a " lamina candens "• —but
Tempered (we learn) by contact "gelido LACU."
1890.
[See Ovid, Met. ix. 170.]
FRAGMENT WRITTEN IN STOWE CAMP.
THE night grows on — the riotous canteen
Has sent its boozy stragglers one by one
To end their fragments of spasmodic song
And incoherent melody's refrain
Within the shadow of their darkened cones,
Till sleep the diaphragm's convulsion calm.
The picket's work is done — on yonder tent,
Where yet the privilege of rank allows
Longer consumption of the serv'd-out dip,
Phantasmagoric shadows shape themselves,
Eccentric but familiar. See that form
Portentous : mark the struggling arms outstretched
And arched back, as, with a last resolve.
And fitful heaving of the cabined limbs,
Day's manifold robes dragged off, the inmate dons
The simple comprehensive garb of night,
And lost in Octopus-contortions he
Collapses into darkness.
In that view
The cloak-enveloped "captain of the day, "
Now rather restless prowler of the night,
Stands rapt ; while from his laughter-parted lips
Sensuously oozes the Nicotic fume.
A MASCOT 83
But hark ! what sound was that ? meseemed the
earth
Trembled, or through the dank mysterious air
Thrilled the low soughing of a coming storm :
Now louder and more loud, now right, now left,
As with some organ's bourdon throbs the air ;
And in responsive echoes undulant,
Reverberating diapasons roll.
It is — the nasal organ's pedal bass —
It is — the Quarter-master's opening snore !
1872.
MISS TO HER 'FAMILIAR' PIG.
(A Mascot-charm used at Examinations.)
O SWEET companion, soother of my cares,
How undeserved the scorn thy species bears !
Thy nature is by all misunderstood,
Who, thinking only of their knife and fork,
Regard thee greedily as future pork,
And turn thy shapely form to vulgar food.
Facing th' impending terrors of Exam.,
How could I bear to think of thee as Ham,
Or, when my coveted Degree I've taken,
To see thee in a dish of Eggs and Bacon !
Rash I may be to think that I shall pass,
Or gain — with luck — a first or second class ;
Yet of my joy 'twould be a cruel smasher,
If Fate should ever make of thee a Rasher.
K F2
84 EPIGRAMS
Perish the thought ! thou art my constant guide ;
And when there's anything I can't make out,
On thy fond aid 1 always have relied
To chase away the ugly mists of doubt,
Thy reassuring smile alloys all fear,
And leaves my obfuscated brain quite clear :
If for a word or phrase I vainly hunt,
'Tis prompted by thy sweet suggestive grunt.
When I am through, we'll dance a merry jig,
O partner mine, O sympathetic PIG !
1904.
ON A SUCKING-PIG AT HATFIELD HALL,
OH, snatched away in beauty's bloom,
On thee shall press no pond'rous tomb,
No marble slab shall hold thee tight,
But waistcoats silk or shirt fronts white,
Which crackle as thy crackling speeds
Adown the depths of him who feeds.
Thy mother's milk hath made thee sweet
And for Dons' appetites a treat.
Such honour she can scarce regret,
Or at thy swift interment fret.
Rest where thou liest, give no pain,
And struggle not to rise again.
EPIGRAMS 85
DEBORAH v. DEBORAH.
OUR J. T. F.1 pronounces it Deborah,
For those who call her Deborah a floorer ;
And, to regard the Hebrew points as he doth,
Should not her husband's name be called Lapidoth ?
? ODE OF ANACREON.
\vprj fiirjv T€
avwye Trai/ra?
•> 5? v ) i \
, ouo er aurof?
TO. yap ye\ota Aorriyy 2
/maOovcr' dVa^, TO AotTroy
Tapapa/3ov/u.Sia$€i.
June 1892.
PSEUDO ANACREON.
No suit of gleaming armour,
For I've no thought of battles ;
But a capacious goblet,
As deep as art can mould it ;
And chase upon its surface
No starry constellation,
No Wain or sad Orion ;
1 Lecturer in Hebrew. 2 Lottie Collins.
86 EPIGRAMS
Nought care I for the Pleiads
Or glittering Bootes,
But chase thereon rich vineyards
Heavy with ripened clusters
And Maenads at the vintage.
Beside them set a winepress
With men the ripe fruit treading,
And Satyrs gaily laughing,
And Loves with shining pinions,
With Venus smiling o'er them :
So Bacchus shall be tended
By Love and Aphrodite.
MY PARROT writes to Sir F. J. Bridge on receiving
from him a certificate of musical ability.
ON expectation's tip-claw long I've stood.
And now am certified as passing good :
Wood-wind and vocal tone I can surpass,
And round my cage are bars of ringing brass :
No melody beyond my compass lies —
My notes through octaves five or six can rise-
Divine Cecilia would herself rejoice
If she could hear my cultivated voice ;
And mortal critics swear they've never heard
A more enchanting Polly-phonic bird !
p.s.
Accept enclosed this off' ring fair,
A lock of my admired back hair.
P. PARROT, 1905.
ACROSTIC 87
ACROSTIC.
THE REV. R. H. WHITE, of Braintree, makes a high
art of cooking, and educates young women in the
aesthetics of the kitchen.
BESPEAK, oh epicure, thy daintiest fare-
Ragouts, entrees, creams, pastry, or the rare
Aspic-embedded prawn : whatever thy wish,
In joyful hope await th' artistic dish.
No sensual appetite I serve ; my plan's
To shew mankind sermons in pots and pans.
Respect the cassock and the apron too :
Enjoy, admire, digest : the art that's true
Ennobles e'en the ordinary stew.
1894.
88 ACROSTIC
ACROSTIC.
Written for the Programme of a Bazaar in aid of
the Friendless Girls' Home.
FRAMWELLGATE this humble lay
Recommends to you to-day :
Interest in our appeal
Every kindly heart should feel.
Novel knacks our mart supplies,
Do not scorn the merchandise.
Look around ! see everywhere
Entertainment cheap and rare :
See what maidens fair attend
Smiling on you while you spend !
Gaily therefore at each stall
I ndiscriminately call —
Rare the bargains you will make,
Lighter hearts, too, home you'll take,
Spending all for friendship's sake.
Busy hands and active brains,
All intent on useful gains,
Zealously have here combined.
Aid us then : your hearts are kind :
And, encouraged by these verses,
Readers, empty all your purses!
1892.
DOUBLE ACROSTICS 89
DOUBLE ACROSTICS.
i.
THIS was weary work not long ago ;
Work that paled the wasted cheek,
Work that bowed the sick'ning head with woe,
Weary work from week to week :
While beneath the dimly dawning day
Waned the lamp's expiring glow,
Scanty bread to earn with scanty pay
Fingers passed it to and fro.
i» 2> 3-
She sang — I stood entranced, and far away
Wandered in thought upon a lonely sea,
Where from recesses of a distant bay
Sounded a weird enchanting melody.
I yielded : now the victim of her vice
I mourn with empty purse my fortunes lost ;
Oh, bliss of wedded life ! too dear a price
Thy charms and witching melodies have cost.
4. If the Gods of Olympus had lived in these days,
They'd have taken a lesson from us ;
And whenever Apollo made much of a blaze,
Have taken their nectar-draughts thus.
5. Sing, brother minstrels ; hail the happy morn !
To Christian ears be the glad tidings borne !
And as we crunch the snow, and march along
Be this the burden of our Christmas song.
90 DOUBLE ACROSTICS
6. Above the glens
On mighty pens
Ah ! whither do I soar ?
The forest sinks—
The mountain shrinks —
Hushed is the torrent's roar :
The clouds descend and hide
The blue Aegean tide :
The vaulted aether bows to meet me.
Immortal Spirits stoop to greet me !
ii.
Two ornaments of fashionable belles
Whom, weaned from nature, tyrant art enthrals,
One towering high extravagantly swells,
The other wantonly depending falls :
We scatter fragrance to the winds that woo,
And in the eyes of eager followers gleam ;
We seem so fair and innocent and true,—
But, oh, ! we are not always what we seem.
1. Ere the dawn I'm out of bed,
And my comb is at my head :
Ye who wish your hearts to cheer
With the sight of dew-drop pearly,
Trouble not your mothers dear,
Trust to me to call you early.
2. The tidings of his evil deeds received
Unceasingly his aged father grieved :
DOUBLE ACROSTICS 91
He lost his sacred charge, and fought in vain,
In rout disastrous with his brother slain.
3. I'm a dangerous thing (says a poet) to hold
If you carelessly meddle with me when I'm cold ;
But when heated I lend indispensable aid
Where attention to personal neatness is paid.
4. My name is suggestive of Matador's risk,
But past it 'twixt London and Didcot you whisk.
5. A frugal shepherd's speechifying son
Gives you this hint ere yet his tale's begun.
6. You might fairly suppose no one ever had found
Such a treacherous snarling wild beast in a
pound ;
Yet a Bishop, and others well versed in such lore,
Say in each there are always a dozen or more.
7. Have you advanced thus far ? one word remains
Ere yet the author mourns his wasted pains :
Forbear to aim your last unerring shot —
It will be wiser far to guess it not.
in.
Both on the turf : this slow, but that more fast,
Yet this for hours, while that for days may last :
This may cement the union of the sexes ;
That, like a maze, the weaker one perplexes :
Here, rovers after heedless maidens stray ;
There, legs are watching for their soaring prey :
92 DOUBLE ACROSTICS
The one by fashionable Lords is borne ;
The other, though no Bishop, wears the lawn.
i, 2. Snarl and snap and yelp and whine,
Human dog and man canine :
Thus of old you shewed your spite
When the King stood in your light.
This within your breast was latent,
Made you poisonous and blatant,
Made you, reft of social grace.
Hateful to the human race.
3. The people were divided in their choice :
Half for his rival raised an adverse voice ;
Yet he succeeded to the throne of one
Whose brief reign ended when a week was done.
4. The name is French : from France the settlers
came —
A street in London also bears the name :
A mighty river here its stream divides
And sweeps an island with alternate tides,
Whose shores oft tremble with the fierce impact
Of crystal blocks from ice-bound basins cracked.
5. My waters all murky with iron and coal
To be cleansed in a mightier channel I roll :
They were cleaner of old when the woodlands
around
With the baying of deep-mouthed Cavall did
resound.
6. I leave my card, I doff my hat,
To Lady This, for Mrs. That :
DOUBLE ACROSTICS 93
I dance in simulated glee
Where scarce there's room for fairies rout
In magic ring to go about :
I drink obsequious Bohea : —
And why ? 'tis this the season rules,
One law for wise men and for fools :
The same bids hair be frizzed or curled,
And holds the balance of the world.
Would you see me in my pride,
Seek the glassy river's side
Where the circling eddies play ;
Come not (I'm so very shy !)
Nearer. You must send a fly,
Would you fetch me hence away.
IV.
Oh desperate crime, that could these names unite
In startled Britons' placard-reading sight !
Fruitless be every plot, as this has been,
To wreck the peace of England's widowed
Queen !
1. In depth and hue, although it's called a sea,
This is more like a saucerful of tea.
2. Brooding o'er her untimely loss, with awe
The poet heard a tapping at his door.
3. Too near approach to such plebeian clothes
Offends a nice aristocratic nose.
94 DOUBLE ACROSTICS
4. u 'Tis time — th' horizon glows ! " we hear the
shout,
And, spite of notice, take our blankets out.
5. Some nightly interviews, but not for love,
She grants the peaceful King in sacred grove.
6. England and Hanover a triumph claim :
Handel and History record its fame.
CHARADES 95
CHARADES.
i.
ONE evening, as with heat opprest,
Lucinda sat her down to rest
Upon a soft and grassy mound,
And all so neatly spread around
Her gauzy robe with fold on fold
That nought might harm it ; — then, behold,
My FIRST, which in its nest had slept.
Upon my SECOND softly crept.
The maiden shrieked when she espied,
And strove to crush it ; but I cried
11 Stay, ruthless maid ! — yon harmless beast,
Though in our eyes well nigh the least
On Nature's scale it seem to be,
Yet strikes one note, however small,
Of those rich chords which perfect all
Creation's matchless harmony,
And as in one full WHOLE declare
The Maker's boundless love and care !"
n.
Lord Goose surveys from hustings high
The clam' ring crowd, perplext ;
96 CHARADES
Ill-omened name ! " my FIRST ! " they cry
Their conduct is my NEXT.
And still my SECONDS lend their aid
To th' opposition Poll :
His golden eggs in vain were laid
To help him to my WHOLE.
in.
My FIRST is my SECOND : we merrily speed
By its help down the hill without danger :
My SECOND ! my SECOND ! each high-mettled steed
Seems proud to be quit of his manger.
Through village we rattle, through valley we roll,
Ev'ry field our attention engages :
Bright red on the panels is painted my WHOLE,
We fly through a dozen of stages.
So we said in old days ; but those days are no more,
Superseded are horses and stable ;
For a fiery thing, with a scream and a roar,
Whirls us on, like my WHOLE in the fable.
1856.
SOLUTIONS 97
SOLUTIONS OF DOUBLE ACROSTICS
AND CHARADES.
DOUBLE ACROSTICS.
i.
S
ire
N
E
as
E
W
if
E
I
ce
D
N
oe
L
G anymed E
n.
C hanticlee R
H ophn I
I ro N
G orin G
N orva L
O unc E
N o T
98 SOLUTIONS
in.
C yni C
R ancou R
O mr I
Q uebe C
U s K
E tiquett E
T rou T
IV.
A zof F
L enor E
F ustia N
R ig I
E geri A
D ettinge N
CHARADES.
i.
Ant-hem
n.
Bo-rough
in.
Drag-on
GLASGOW : PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS BY ROBERT MACLEHOSE AND CO. LTD.
By the Rev. Herbert Kynaston, D.D.
EXTRACTS FROM THE GREEK ELEGIAC POETS,
from Callinus to Callimachus. Selected and Edited by the
Rev. HERBERT KYNASTON, D.D. Pott 8vo. is. 6d.
EXERCISES IN THE COMPOSITION OF GREEK
IAMBIC VERSE. By the Rev. HERBERT KYNASTON,
D.D. Ex. fcap. 8vo. 55. Key. Ex. fcap. 8vo. 45. 6d.
net.
A HISTORY OF ETON COLLEGE (1440-1910). By Sir
H. C. MAXWELL LYTE, K.C.B. Fourth edition, revised
and enlarged. With illustrations, including 7 new Photo-
gravure Plates by FREDERICK L. GRIGGS. Super royal
8vo. 2 is. net.
FLOREAT ETON A. Anecdotes and Memories of Eton
College. By RALPH NEVILL. With coloured and other
Illustrations. 8vo. 153. net.
ETON IN THE FORTIES. Second edition, considerably
revised aud enlarged. By an Old Colleger, ARTHUR
DUKE COLERIDGE. With Illustrations by G. F. TARVER.
Crown 8vo. 6s.
EDWARD THRING, Headmaster of Uppingham School.
Life, Diary, and Letters. By GEORGE R. PARKIN, C.M.G.
Abridged edition. Extra crown 8vo. 6s.
WILLIAM HAIG BROWN OF CHARTERHOUSE. A
Short Biographical Memoir. Written by some of his
Pupils and Edited by his Son, HAROLD E. HAIG BROWN.
With portrait. 8vo. 73. 6d. net.
FREDERICK TEMPLE. An Appreciation. By E. G. SAND-
FORD. With a Biographical Introduction by WILLIAM
TEMPLE. With frontispiece. 8vo. 43. net.
LONDON: MACMILLAN AND CO., LTD.
4359
K88A6
1912
Kynaston, Herbert
Herbert Xynaston
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY