wm
V,, .
p ij". •• .
L^v:,
Hk''-"''
^
Bé
W- '
ï^..
F'^'-r,' 'lï>'-
)^/^"-''
Bi^'^'T^^.
■p^.'
PP^v ■ ' '
V^^'^" '
%
^v
7J;-/
r.;tt ' rif , .
'f:
^y-^f^,
l
ü"'*^'-'
1 J J» '.
I
'1 i^/- pi-feC-t-Ti-i
1 iI^^pj^tJkJU
Tl
c-^f. .
HET GROOT
NATUUR- EN ZEDEKUNDIGH
WERELTTONEEL
WOORDÉNBO
Van meer dan 1200 aeloude
EGIPTISCHE, GRIEKSCHE en ROMEINSCHE
ZINNEBEELDEN
O F
BEELDENSPRAEKj
Met uitvoerige
AEN MERKINGEN en OPHELDERINGEN,
Zoo uit geu'yde als ongewyde Schryversjcn een volkomen Bladwyzer van 2aeken en Woorden verrykt.
Door een' ervaren
TAEL-EN OUTHEITKUNDIGEN:
Met fraeije Kunftplaten verfiert.
IN DRIE DE E L E N.
UITLEGGING
O F D E
TYTELPRENT.
\te hier V o l m a a k t h e i t , met haar pas/er af ge maait ,
Mst open boezem op een Zet ei hoog verheven i
Daar ze ongenaakbaar in het oog der Kmi/len praalt^
Hoe Jlerk sj/ worden door den Leigeest aangedreven b
VoLMAAKTHEiT Zit tchoogt cïï nïemant kan 'er by:
Maar Wysheit daait omiaagy en toont de nieuwe b ia den
Der oude BEELDESPRAAK vol ietteriekkerny y
Die mt de Drukknnjl Jiert in deftiger gewaden.
De Schilderkunst grypt toe: de Boukunst iac/jt, en fiaat
Met zufïer Teekening en Beelthoukunst verwondert.
De fchoone Poëzy, nu hiyder van ge ia at -^
Biyft van Voimaaktheits fpoor niet langer afgezonden.
Nu beurt de Naerstigheit de vuige Traagheit op.
Merk UUR, de Vinder van d uitbeeldingen der Zinnen y
Brengt biervan tyding aan A p o l , op Pindus top ,
Die zich vervroolykt in den rei der Zanggodinnen,
ARNOLD HOOGVLIET.
Te DXLFT tjr liEINIER E OITET mdccxliii
HET GROOT
NATUUR- EN ZEDEKUNDIGH
W E R E L T T O N E E L
o F
WOORDENBOEK
Van meer dan 1200 aeloude
EGIPTISCHE, GftlEKSCHE en ROMEINSCHE
ZINNEBEELDEN
BEELDENSPRAEK;
Vervattende eene geleerde en leerzaeme
UITBEELDING en BESCHRYVING
Van alle Deugden , Otjdeiigden , Genegentheden , Bedryven , Hartstogten ,
Kunjlm, Leenngen en Zmnelykheden dur aeloude Volkeren:
MITSGADERS
Van de Hooftjioff'm y flemelhchten , Latitfcbappen , Rivieren en veek andere zaeken ;
Op nieu uic de oirfprongklyke Schriften van
CEZAR RIPA, ZARATINO KASTELLINI,
FIËRIUS VALERIANÜS, HORUS APOLLO
En andere doorluchtige Vernuften getrokken, in eene Alphabetifche Orde gebragt.
Met uitvoerige
itBN MERKINGEN en OPHELDERINGEN,
Zoo uitgewyde als ongewyde Schryvers, en een volkomen Bladwyzer van Zacken en Woorden verrykt.
Door een' ervaren
TAEL- EN OUTHEITKUNDIGEN:
Hebbende voor liet overige de uitmuntende Dichter
HUBERT KORNELISZOON POOT
Dit Werk ten opzichte van denText, eer het ter drukparsfe gebragt wierd, in klaer en zuiver Nedcrdijitfctk
ovcrgefchreven, en achter verfcheide Zinnebeelden Dichtkundige Toepasfingen gefl.elt.
Met fraeije Kunftplaten verfiert.
EERSTE DEEL,
TE DELFT
Gedrukt byEEINIER BOITET, Stads Drukker, 1743.
'^
^Pt 'Va,
'•^.
*-N^7i
W'-
i'^
'f.
y fi
'H'
^
,^,
A 3-'
"■^
"-^ :£- :^
^> \'
Ja.^^... ^3
Den Vel XdelenHeere
He ere van
ITO O m.]D S C EL AlR-irOUlDB^
HOOC-HEEMRAED VAN DETST LANDE ETST
GROOTEX^v^ATERSCHAPPE VAN
ir©]eS.B]E^lT5
PRESIDEISTT IlSTDE HO O GE VIERSCHARE VAN
ET«fZ. I:^^IZ.
; "SVbrd dit
aoT l^ATUURj^lBli' ^KBEKUUBICH WJBK.1BI.TT01T1BEJL/
: OE VOORDE^BOEK VATST MEER DATST 1300 AEL OUDE
ECIPTISCHE, GRIEKSCHE ETST ROMEIXSCHE
^^JLanTcbare erkentenis voor veelelan^clxairigh genote gunfrlse vyzeii J
en iDeleeltlieden, met alle eerbied enlioo^apting
opo-edra^en en toe^eëi^ent doorzvii
"WElfED^,^ zeer ffelioorzamen cLienaer
REINIEB. BOITST o
lüïülilill
11!
il au: 'i! 11
^r,
VOORREDEN
VANDEN
AENTEKENAER,
Aengaende den Oirfp'Ofigk en Nnttigheit der
BEELDENSPRAEK
EN-
ZINNEBEELDEN,
Nevens een nodigh Voorbericht omtrent de behandeling van dit IVerk.
^|*^^^^E Beeldenfpraek, eigentlykeen zeker foort van fchryfkunft,
^fe^fli^ beftaendc niet in letteren, maer in gegraveerde afbeeltfels,
r^%!?^'^ voornamentlyk van dieren, boomen, planten, kruiden en ook
allerlei andere dingen , is van een zeer ouden oirfprongk.
Sommige Schryvers halen ze af al van voor den zontvloet,
wanneer de zonen van Seth, naer 't verhael van Jozefus(ö}, die gezegt (a) Aimq.
worden allereerft den loop der ftarren te hebben ontdekt, verftaen hebben- J"'iLib.i.
de, dat de werelt door water en ook door vuur zoude vergatn, twee zui-"^' *"
len, deeene van tichelfteen, de andere van hartfteen hebben -opgerecht,
op welke zy hunne verkregene kundigheit graveerden, opdat de zelve,
indien de zuil van tichelfteen al vernielt wierde door een watervloet, ech-
ter door de zuil van hartfteen voor de nakomelingen mogte worden be-
waert.
Nu zyn er, de welke meencn, dat die graveerfels in zulke afbeeeltfels
van dieren enz. zouden hebben beftaen: in welke echter de Wysgeeren,
Dichters en Gefchiedenisfchryvers gezien hebben, dat ook fpreuken van
de Goddelyke leere verborgen waren. Maer gelyk wy dit onzeker ach-
ten, alzoo is het bekent, dat die graveerkunft in gebruik is geweeft by de
Egiptenaers, die van Tacitus (^) , Diodorus Sikulus (r}, Lukanus (^3 (i) Ann»i.
en andere, voor de eerfte uitvinders daer van worden gehouden : wier ["^^'p ■ "•
Prieftcrs deze graveerfels gebruikten om hunne meningen daer door uit te(<:) Hift.
drukken, voor het uitvinden der letteren (f), die de Egiptenaers nader- J^|'pj^"Jj"-^j
hant geleert hebben , of van hunne Koninginne Ills of van Merkurius Tris- Lib. iii.
megiftus, den grootften Wysgeer, grootften Priefter, en grootften Ko-T,-^^^^^
ning der Egiptenaren; evenwel zoo, datde Priefters dieoude^r^ïi/W^y^/x,iocoi.
die zy beiligh noemden, behielden, lerende derzclver uitlegging niet licht
aen iemant anders , dan dic in hunnen Godsdienft plechrclyk was inge-
wydt: en dereden daer van was, omdat zy niet wilden, dat de kennis der
goddelyke zaken gemcin, en 't geheim der zelve aen 't ruwe volk bekent
zoude zyn, en hunne Godsdienft door onheilige worden ontheiligt. Kle-
mens de Alexandryner zegt 'er deze by zonderheden van (ƒ) : dat deEgip-f/i Strom."
tenaersdriederleifchryfwyze gebruikt hebben: namentlyk, deêVi^oAjyfajcpjjoj^^''^' Y-
dat is, brieffchyift ^ dat ze in 't fchry ven van brieven gebruikten; de '? f «riy.>; ,
dat is, heiligh oï Priejierfchrift ^ dat de Priefters in zaken van den Gods-
dienft gebruikten j tn dQ ii^oyhv:^fKy, j dat is, heilighgravcerfchrift: wanneer
* ze
VOORREDEN.
ze afbceltfcls van allerhande zaken, gelyk gezegt is, in plaets van letters
gebruikten. En deze kunft was wederom twederleij te weten, JcufiaAoyiWj
of eigendjk fprekende ^ en a-u/L*/3iAi)ct;', dat is, zinnebeeUifch , waer van wy ei-
gentlyk nu fpreken.
Om onzen Lezer een begrip van de zaek te doen hebben, zullen wy een
of twee voorbeelden bybrengen. Een Dolfyn graveerende, gaven zy daer
door fnelbeit te kennen y omdat de dolfyn met alleen alle andere vifl'chen,
maer ook beeften en vogels in fnelheit verre overtreft : een anker was een
teken van langkzaemheit , omdat een anker 't fchip ophoudt en ftil doet
ftaen. Als men derhalven op een' penning van den Keizer Vefpazianus
een' dolfyn vint geflingerc om een anker, zoo kan men, de betekenis van
t^)Chii. idie tweeafbeeltfels by malkanderen voegende, met Erasmus (^g), en na
Cent. I. hem Piërius Valerianus Qj') , daer zeer aerdigh uit maken het Griekfche
(/f-lHicro-.fpfeekwoort o-ttèJSs /3f«Ss«r, haejl langkzaemlyk; het welk den Keizer Au-
Lib. z7. gullus zoo behaegde (f) dat hy het nam tot een zinfpreuk: en Erasmusgiffc
"•'gji'ijjjj uit den voornoemden penning, dat die zelfde zinfpreuk den Keizer Ves-
Lib. lo. pazianus ook zeer zal behaegt hebben. De zelfde Erasmus getuigt ook (^k) ,
sueton' ^ '^^^ '^y ^^" uittrekfel van diergelyke Beeltfprakige tekens, het welk hy gift
Auguft. te zyn uit den Griekfchen Chsremon, dien Suidas zegt dat over de Beel-
*ll\'\'^' L ^c"^P''^^J^ heeft gefchreven, gezien heeft j waerin vooreerft was een ronde
Cirkel y en dan een Anker ^ midden om 't welke een Dolfyn gekronkelt was:
gevende de cirkel (gelyk het in dat uittrekfel werd uitgelegt} omdat hy
noch begin noch einde heeft, te kennen de eeirs-ngheit. Zoo men nu ook
de betekenis van dien Cirkel verftandiglyk by de twee andere voegt, zegt
Erasmus, zullen ze te famen uitmaken, haejl altyt langkzaemlyk. Zeer wel
uitgelegt! Anderszins zoude het onzes bedunkens niet vrecmt zyn, in-
dien men dacht, dat die Cirkel niets anders gewcft zy, als het oog of de
ring van 't anker, daer de kabel aen wordt vaftgehegt. Ondertuflchen
fteunt evenwel de voornoemde uitlegging op een' goeden gront: alzo ook
de Egiptenaers, naer 't zeggen van Horus Apollo, (dien andere Hora-
pollo noemen , maer qualyk * -, zynde deeze Egiptifche Horus onder-
fcheiden van den Griekfchen Taelkundigen Horapollo : waerom de eerft-
genoemdeook den toenaem dracgt vanAiliacus, niet naer de rivier Nilus of
den N y 1 , niaer naer een Egiptifche ftadt van dien zelven naem} de eeuwig-
heit te kennen gaven, door een Baziliskus oï kroonjlang ^ wiens ftaert door
't overige van zyn lyf bedekt was: gevolglyk maekte hy alzoo ook eencir-
th Hiero ^^^ '• hoewel de gemelde Horus Apollo (/} een andere reden van deze
Lib. I. Beeltfpraek bybrengt, namentlyk, omdat, daer 'er drie foorten van Han-
gen zyn, dit foort alleen onfterflyk zoude zyn, en alle andere dieren door
't aenblazen van zyn vergift dooden. Maer dit is genoeg gezegt om den
Lezer te doen begrypen , wat de Beeldenfpraek allereerft in haren oir-
fprongk by de Egiptenaers geweeft zy. Van de Egiptenaers is ze overge-
gaen tot andere volkeren -f, als tot de Ethiopiers en Tartaren, en vandaer
tot de Chinezen en die van Japan, en van de Chinezen zelf tot de Peru-
vianen in 't zuidergedeelte van Amerika: gelyk ook by die van Mexiko^-
in 't Noorder Amerika de beeldenfpraek in gebruik is geweeft , hebbende
die geleert van de zelve Egiptenaren. Het zal den Lezer gemaklyk vallen
van
* Morhof Polyhifl. L. ir. cap. 2. §. i. e» f. Albtrtfts F^-hieins Bihlitth.Cr.Lih.I.e. 15,
jf. 3,4,5-. />. 88f«89.
■\ Morhof Polyhtfi. Lib. ir. caf. 2. §. 2.
4- Idem Lib. I, cap. ƒ. §. zj.
VOORREDEN.
van zelfs te begrypcn, dat de eerfte beginfels van deze kunfl: zeer onbe-
fchaeft en onvolmackt moeten geweeft zyn. Maer naderhant van tyt tot
tyt meer en meer befchaeft wordende, en de Egiptifche Priefters , die bo-
ven alle andere menfchen in de kennis van de geheimcniflen der natuure
verre uitblonken , hunne wetenfchap aen dusdanige heilige graveerfelen
betrouwende, is ze tot dien luifter gekomen, dar Pythagoras , Plato,
Thales , en andere wyze Grieken , naer Egipte zyn gereift om van de
Priefters uit die kunft in de geheimeniflen der Egiptifche Wysheit onder-
wezen te worden: en omdat deze Priefters zoo geheim met hunne kennifle
waren, heeft Pythagoras, naer 't verhael van Klemens den Alexandryner, . j^^.^^
(tn)y om toegang daertoe te verkrygen, zich laten befnyden. Men vintub. i.
van hem nogh verfcheidene zinfpreuken , die haere uitlegging alleenlyk
van de Egiptifche Beeldenfpraek moeten ontfangen. By vervolg van tyt,
wanneer de Beeldenfpraek de verftandigen meer en meer begon te behagen,
is zy verder opgefiert, en is de ftofte geworden van die leerzame werken,
die men Zinnebeelden noemt , en alles wat van dicrgelyke natuur is. Al
van outs af zyn 'er verfcheidene heerlyke verftanden geweeft , die de ver-
borge betekenis van de Beeldenfpraek hebben naergefpeurt, en licht aen
de zelve trachten toe te brengen, als Horus Apollo, Plutarchus, Athe-
nafus, Klemens de Alexandryner, Porfyrius, en anderen j en onder de
latere Schryvers die voortreflyke Pièrius Valerianus, die 't der moeite wel
waerdigh heeft geacht, geheele vierentwintigh jaren, gelyk hy zelfs ge-
tuigt («), aen 't onderzoek van de oude Beeldenfpraek te hefteden, met(»)Hierog.
die uitwerkinge, dat hy de duiftere verborgentheden van de Beeldenfpraek '' ^^'^
met eenen onfterflyken roem in een helder daglicht geftelt heeft. Na hem
2yn verfcheide anderen opgekomen } voornamentlyk die bekende Athana-
üus Kircherus, Laurentius Pignorius, Michaël Meyerus en Nicolaus
Caufinus. Zie Morhof Polyhift. Lib. IV. cap. 2. §. i. en J. Alberti EV
bricii Biblioth. Grxc. Lib. I. cap. 13. §. 7. pag. 90. Dus verre van den
oirfprongk der Beeldenfpraek hebbende gehandelt, zullen wy kortelyk
van de nutbaerheit der zelve fpreken.
De achting, die zoo veele uitmuntende Verftanden, zooeven genoemt,
voor de Beeldenfpraek betoont hebben , is een vaft bewys , dat zy in de
zelve een byzondere nuttigheit hebben befpeurt. En waerlyk, indien zul-
ke werken de befte zyn, gelyk ze zyn zonder tegenfpraek, die te gelyk
leerzaemen vermaeklyk zyn, zoo zal men bevinden, dat onder de goede
werken, de Zinnebeeldifche de voortreiïelykfte zyn, en wederom onder
de Zinnebeeldifche dit tegenwoordige Werk een der uitmuntenfte dat oic
het licht gezien heeft, is. Hoe veel kennis van zaken is in het zelve nicc
vervat ! Wat kunft, wat wetenfchap is 'er, die hier niet word aengeroerc
en met haeren oirfprongk opgeheldert! en dat in twaelf hondert zinryke
Verbeeldingen, met zoo een aengename verfcheidenheit van zaken, dat
de aendacht van den Lezer door de verandering van ftofl'engeduurigh wort
opgewekt en aengeprikkelt. De geleerden kunnen hier hun vermaek, de
ongeleerden hun voordeel vinden. VVaer worden allerhande deugden be-
minnenswaerdiger voorgeftelt? Waer in tegendeel de ondeugden affchu-
welyker afgemaelt.' Men pryft, en met recht, een' Redenaer, Dichter,
Gefchiedenisfchryver, Wysgeer, en alle andere Schryvers, die hun werk
met uitmuntende lellen , even als met edele gefteentens opfieren. Men
merkt die plactfen naerftigh aen, en tekent ze uit , om zich daer van altyt
* 2 te
VOORREDEN.
te kunnen bedienen. Wat lof moeten wy dan dit tegenwoordigh Werk
niet waerdig achten j zynde als een geheele wereltvol wetenfchappen, die
een' overvloet van ziekrekkende lefl'en uitlevert! Want met wat een ver-
mogende kracht wort onze plicht niet op ons hart gedrukt, wanneer rede-
looze dieren, ja levenlooze dingen, en ftomme beelden zelfs , ons leeren,
welke deugden wy moeten naerjagen, en welke ondeugden fchuwen ! De
. 5 rjujj wyze Koning Salomon, ja de Wysheit zelve Chriftus, hebben de kracht
<i. V. 6. van deze leerwyzc genoegfaem beveftigt, wanneer zy ons tot de mieren Qo)
(ƒ) Mith. 2enden, om van dezelve naerftigheit, tor dcjlangen (p) om voorzigtig-
(ylMarc. heit, tot dc duiven om opregtheit te leeren , en tot den vygeboom (^) om
ij.v. 18, te leerenacht geven op de tekens der tyden, en wat dusdanige gelykenis-
^'' fen meer zyn. Veel meer zoude 'er tot aenpryzing van dit werk kunnen
gezegt worden, maer 't valt gemakkelyk (gelyk Kallimachus (r'') zeer aer-
(r) Hymno digh zcgt} de zon te pryzcn, dewyl daertoe van alle kanten overvloet van
Apoi.v.31 fj-Qjfe is, en de boeken worden te vergeefs geprezen, indien zy hun eigen
lof niet mede brengen.
Aldus den oirfprongk en nutbaerheit der Beeldenfpraek hebbende aen-
ge wezen , gaen wy over tot de behandelinge, die wy ontrent dit tegen-
woordigh Werk, zoo in den text, als in de aenmerkmgen hebben gehou-
den, en zullen alzoo ook gelegenheit vinden om teftens reden te geven,
waerom dit eerftc deel niet heeft kunnen in 't licht komen op dientyd, die
door den Boekdrukker in de voorwaerde van infchryving belooft was.
Wanneer wy allereerft de handt aen dit werk floegen, vergenoegden wy
ons met aentckeningen te maken enkelyk over die vertalinge, die. Dirk
Pieterfen Pers ons heeft gelevert van de Iraliaenfche Zinnebeelden van Ce-
zare Ripa en anderen : ons te vreden houdende met die dingen op te helde-
ren, die ons in deze vertaling voorquamen, en eenig licht fciienen van no-
den te hebben j zonder dat wy eenig nadenken hadden , dat onze Pers in.
deze overzetting zoo veel en zoo grove milllagen zoude hebben begaen als
wy naderhant hebben ontdektj veel min, dat men die ook van de Italiaen-
fche Schryvers, in dat werk voorkomende , met reden zoude kunnen ver-
moeden. Weshalven 't ons, ten aenzien van den text der Zinnebeelden,
genoeg fcheen te zyn , indien de Dichter Hubert Korneliszoon Poot de
vertaling van Pers voor de rcft ordentlyk befchaefde en in goedt Neder-
duitfch bragt. Welken arbeidt wy dan voor hem overlatende , met het
fchryven van onze Aenmerkingen waren voortgegaen , tot dat wy die ten
einde toe, zoo wy meenden, voltooit hebbende, nu geloofden niets meer
te doen te hebben dan onzen arbeidt na te zien, en wat netter te polyflenj
denkende dat wy die plaetfen,. die ons in den text wat geflooten hadden,
zonder veel moeite of zwarigheit zoo zouden fchikken, en de misfte Hin-
gen, die wy 'er in hadden ontmoet, zoo verbeteren, dat 'er de bovenge-
noemde Dichter een behoorlyken zin in zoude vinden, en zoo in flaet
zyn om alles in een goede, verftaenbaere en lierlyke tael voort te brengen:
en op dien voet zyn ook die vier Zinnebeelden, die den liefhebberen tot
een proef zyn geleverd by de voorwaerden van infchryving, in het licht
gekomen. Maer wanneer men nu een begin zoude maken met het druk-
ken van het werk zelfs, en wy nu de fchaef hadden in de hand gevat
om alles zinnelyk te bewerken, ontdekten wyterflondt, dat 'er zoo vee-
Ie en zulke grove miiHagen waren begaen, zoo door den Vertaler Pers,
als door de Italianen zelve , dat wy , daer wy meenden reedts gedaen
werk
VOORREDEN.
werk te hebben, wel haeft zagen dat wy naeuwlyx noch half af hadden,
en genootzaekt waren om niet alleen de vertaling van Pers tegen 't Itali-
aenfch naeukeurigh na te zien en zorgvuldig te verbeteren van die misfla-
gen , daer hy zoo vol van was, dat wy naeulyks een Zinnebeelt van eenig
belang vonden, of het krielde van fouten -, maer ook naeu gade te flaen op
alles dat de Italiaenen zeiden j niets voor wacrheit aenncmcnde, of wy
zogten alvorens de Schryvers na, die wy giften dat zy gebruikt hadden,
en welke van zulke dingen handelden: daerin wy zoo neerlfig en onver-
moeit hebben te werk gegaen, dat het ons zeer zelden gemifl is, of wy
hebben ons oogmerk bereikt : hetwelke wy menen zoo klaer te zyn, dat
een iegelyk Lezer, die onze Aenmerkingen flechts gelieft in te zien, het
zelve terilont zal kunnen ontdekken j dewylwy overal de Schryvers aen-
wyzen, uit welke wy getrokken hebben het gene wy ter neder (lellen.
Dat tot zoodanig een zaek niet weinig tyts is vereifcht geworden, kan
een iegelyk zien, en zal van niemant ontkent worden, die de billykheit
plaets geeft; en is dit de oorzaek , waerom de Boekdrukker dit eerfte Deel
zoo lang een tyd boven zyne beloften heeft moeten te rug houden : tcrwyl
hy, opdat het Werk niet telkens mogt moeten worden afgebroken, zoo
lange heeft moeten ftil llaen, tot dat de voorzeide zoo nootzaeklyke ver-
beteringe ten einde toe was volbragt. Het welke nu gefchiedt en dus alle
verhinderinge uit den wegh geruimt zynde, zoo zal hy den Lezer het
tweede ftuk, daer reets met alle fpoet aen wordt gedrukt, binnen verloop
van agt maenden na de uitgave van dit Deel, en dan eindelyk ook het der-
de, (dereden, waerom het werk nu in drie ftukken zal uitkomen, zullen
wy op 't einde van deze Voorreden melden} na verloop van wederom acht
maenden, (zoo Godt wil) kunnen afleveren. Het ongenoegen, dat de
Intekenaeren tot ons leetwezen over het zoo lang wachten na den bepael-
den tydt der uitgaeve, zouden mogen hebben opgevat, twyfFelen wy niet
of zal volkomen worden weggenomen en vergoedt door die verbeteringen,
die ze in het zelve zullen vinden boven het geene hen de proeven hadden
kunnen doen hopen. Waervan, opdat zy volkomentlyk mogen overtuigt
zyn, verzoeken wy gedienftiglyk, dat zy de moeite gelieven te nemen,
van tegen malkanderen te vergelyken het beek der Akademi^ zoo als wy 't
in de proef bladen hebben uitgegeven, en zoo als het nu in dit eerfte Deel
uitkomt j voornamentlyk bladz. <^en lo van de proef bladeren tegen bladz.
51 , 52 fw 53 van dit Deelj bladz. 12 en 13 tegen bladz 55 f« 56; bladz. 14
tegen bladz. 57 j en bladz. 16 tegen bladcz. 60. Dewyl 't nu zeker is, dat
in alle Werken, die by infchryving in 't licht komen, niet de minft bear-
beidde, maer in tegendeel de beft befchaefde ftukjes tot een proef worden
vertoont , zoo kan men zich hieruit genoeg verzekeren, dat, daer 'er zoo
veel verbeteringe heeft kunnen gemaekt w-orden aen een beek dat reets be-
wrocht was tot een proef, men met reden moet denken, dat in decopie
der overige beelden nog veel meer veranderinge zal gemaekt zyn boven
deszclfs eerfte ontwerp. Ook betuigt my de Drukker, dat hy, om dit
wachten der Intekenaren te vergoeden, tot de uitgaeve van dit Werk, om
het te fierlyker te voorfchyn te doen komen, meer koften heeft aengewent,
dan hy volgens de uitgegeve proeven verplicht waS; willende zulks een
iegelyk die 't begeert, met klaere reden en blykcn aentonen. "Wy hebben
200 even gezegt, dat wy veele misflagen, zoo in de vertaling van Pers,
als by de Italiaenen zelfs hebben ontdekt. De waerheit hiervan zal den
* * • Lezer
VOOR REDER
Lezer gcduuriglyk van zelfs voorkomen, wanneer wy, indien 'teenmis-
flag is van eenig belang, de behoorlyke waerfchiiwing daarvan doen in
onze Acntekeningen. Als by voorbeelt, in deDrz/^ofAenval, bladz.ij^y
hebben wy aengewezen, hoc dat de Italiaen in dat beek niet alleenlyk
twee fouten, hoewel van gering belang, overgenomen heeft uit Piërius,
maer die ook met twee anderen, die erger zyn , vermeerdert : wacr by 'er
Dirk Pieterfen Pers nog twee nieuwen heefc gevoegt, zynde de eene vry
bot en grof. De Lezer gelieve die plaets zelf na te zien , daer wy die
fouten met goede redenen aenwyzen; gelyk wy op veele andere plaetfen
meer doen. Maer alzoo het laftigh zoude vallen, zoo den Lezer als ons
zelven overal met het aentoonen van die misflagen op te houden, hebben
wy 't dienftig geacht de meefte plaetfen flechts (lilzwygens te verbeteren,
ten ware het nodig was, dat wy van onze veranderinge reden gaven. By
voorbeelt, in het twede beelt der Benfping of Beflrraffing zegtPers, bladz.
^a. J)e tong met het oog daer boven ^ is een volmaekt voorfchnft van' t [preken y
gelyk Chilon en Diogenes, beide Filozefen, verhalen. IVant het betaemt een
mayi eerjt li^el te over'-ji^egen , aleer hy 't zelve met de tong uitdrukt. Dit zal de
Lezer zonder eenig gewag van gemaekte verbetermge in dit ons tegen-
woordig werk, op blad. 155 dus verandert vinden, gelyk het wezen moet:
De tong met het oog daer op is een beelt van het voor'zichtigfpreken: want de
tong {gelyk de Filozoof Chilon, naer 't verhael van Diogenes Laértitis zeide)
moet nietfneller zyn dan de gedachten: en 't betaemt ons enz, In 't beelt By-
gelovighett by Pers, bladz. 61. zegt hy, dat^^ Romeinen , omdat 'er een uil
was komen lopen in de kamer van 't CampidogUum , hitnjladt dat geheele jaer
langh met offerhanden hadden ge zuivert enz. Dat is zeer belachelyk , ge-
lyk men lichtlyk zien kan , zoo men de i95fte bladz. van dit Werk tegen
die woorden vergelykt. En hoe opgepropt dat ganfche beelt is geweefl:
van fouten, kunnen gemaklyk ontdekken, alle die deze twee beelden eens
tegen malkander willen naleezen. In 't beelt Dankbaerheit by Pers bladz. 80
wort gezegt, datdeojevaers hwnnejongen van eten verzorgen, tot dien tyd
toe dat ze bequaem zyn om hun koft zelfs te zoeken: daer hy had moeten
zeggen, dat dit de dankbaerheit van de jonge oyevaers is tegen hunne ou-
deuy dat ze die, als ze door ouderdom ontbloot zyn van pennen, zoolang
van eeten verzorgen, dat ze weer vederen. hebben, en zelfs kunnen vlie-
gen: gelyk by ons is te zien bladz. 225. Op dezelve plaets zet hy 't op
rekening van Plinius, dat die getuigt, dat de Egiptenaeren hunne fchep-
tcrs verfierden meteen oyevaer enz. dat Plinius nergens zegt: dienende
het getuigenifle van dien Schryver, het welke hy hadde moeren aenhalen,
tot een geheel andere zaek: het geen de Lezer by ons bladz. 224. zeer
lichtelyk zal zien. In het Denkbeelt, het welk hy zoo gebrabbelt heeft,
dat 'er nog hooft nog ftaert aen te vinden is, weet hy bladz. 219 te fpre-
ken van de brieven van Ficinus over de Platonifche Filofofie: hoedanige
brieven 'er nooit in de wereld zyn geweefl:. Zie ons bladz. 231. In 't beelt
Diere tyt, bladz. 92 vermengt hy den Joodfchen Hifl:orichryver Jozefns met
Jakobs zoon Jozef, aen 't Hof van Farao. In 't beelt Tdele Eer bladz.
107. wort hy ft:apel gek, en weet by Homerus te vinden een Godinne ^-
trida, die de Heidenen nooit hebben gekent: Achilles roemt , zegt hy, dat
hy twaelf Jleden met zyn fcheepsvloten heeft ingenomen , en elf te lande, en vee-
le fchatt en en rykdommen weggevoert en alle deeze gefchenken de Godinne Atri-
da vereert. Die Godin maekt hy van Agamemnon, den zoon van Atreus:
dien
VOOR REDER
dien hy nochtans noemt in daü zelfde beekbla^z. i09.daerhydieplaetsvan
Homeer herhaelt: byons ftaer 26^^5^.349. ^^^ ovcrwege nii vorder in 't
beelt Einde deze woorden, by Pers bladz. 11^. des 'urinters '■jvanneer de zonne
oftverjle van ons af-jijkt^ en ons de kortfte dagen maekt ^ als dangeven de hoo-
rnen door de koude en rypgeen voed zei meer aen de blad er s, maer trekken devocb-
tigheit m zich zelve ; vjaer over die zelve niet hebbende de levende vochtigheit ^
die haer in 't leven onderhield; alsdan --ji- ierpen zy uit de beminde ftam een licht
groen mos^ 'unaermede zy klaerlyk te ver ji aen geven ^ dat ze op V einde van haer
leven en van alle haere kracht berooft z-w- Wie heeft van zyn leven zulke
zotheden gehoort? of, zoo hy ze gehoort heeft, verftaen.^ Vergel yk nu
onze woorden bladz. 390, en gy zult de gekheit klaer o-Ttdckkcn, die
trouwens dat geheele beek al weer klaer doorblinkt. Bladz. 441 in 't beek
Glori der Forjien, maekt hy arme Jledelingen van arme dochters die hnzz'baer
waren, by ons bladz. 5 10. In het beek Goetheit, by hem bladz. 1S5 , heeft
hy van den Italiaenfchen SchryverRufcelli, wiens getuigeniflealdaerdoor
Ripa is aengehaek, gemaekt een waterjlroom : omdat rnfcello in 't Itali-
aenfcheen beekje oiiji;aterftr oomt je betekentj daer hy doch dien Schryver
zelf erkent heeft over 't beek van 't Berou der Zonden, by hem bladz. 41 ,
by ons i20j en wel in dezelve zaek die hier voorkomt, namentlyk vanden
Pellikaen en zyne jongen: welk getuigeniiïe wy in 't beek der Goetheit niet
hebben herhaelt , omdat wy den Lezer aldaer op het beelt van 't Berou
zelve , daer dat getuigenifle wort gemek, wyzen. In 't derde beek der
Gulzigheity by hem bladz. 470, maekt hy van den vi(chpohpns oï veelvoet,
een vos. Bladz. 209, in de Ihrjvelykfche Vereeniging zegt hy, dat Alcione
geweeft is de vrouw van den blinden koning van 1 hracien : daer hy den
naem van dien koning, die Ceyx was, belachlyk heeft ver taelt door ^/wf,
alsof ze was cieco oiceco-, hetwelk in 't Italiaenfch blint is te zeggen. In 't
eerfte beelt der Landtbonivery , by hem bladz. 279. heeft hy van viyn'
gaertranken met de dnnven daeraen , gemaekt pompoenen en druiven. In 't
beelt Lof, by hem bladz. 307 , herfchept hy de Tritons of Trompetters
van Neptuin in drietonige Trompetters -, en ftek den tempel van Saturnus
in plaets van de tyden van Saturnus ; niet onderfcheidende tempo tyt, en
tempo, tempel. In 't eerfte beek der Maegdenftaet , by hem bladz. 223,
maekt hy van Katullus in 't bruiloft sdicht van Manlius , twee Schry vers , na-
mentlyk Katullus en Manlius. In 't eerft beelt der Maetneming, bladz. 3 1 3
fpreckt hy van den Egiptifchen koning Sefoftris aldus : hy vi:as genaemt
Sefoftris of Sefofis, een Arabier, afkomfiig van den eerjlen koning van Egipten.
Hy hadde moeten zeggen: Sefoftris of Sefofis , een Arabier van afkotnfl, ko-
ning van Egipten. De eerfte koning van Egipten was Menes, die geen A-
rabier was: en hoe 't zoude zyn uit te rekenen, dat Sefoftris een Arabier
af komftigh is van den Egiptifchen Menes , tuflchcn welke twee een-en-
vyftig koningen en een tyd van 1400 jaren geweeft zyn, volgens de reke- ^
ning van Marsham*, is my geheel onbekent; voornamentlyk in zulke gro-chron. "
te duifterniflen , als daer de Egiptifche Oudheden mede bezet zyn. In dat ^gyP'-
eigenftebeclt, by hem bladz. 314, maekt hy ook van een man, Kajusju- "
hus Hermes, twee byzondere perfonen, namentlyk Kajus Julius en Her-
mes , behalven menigvuldige andere zotheden in dat zelve beelt begaen.
Maer waer zouden wy eindigen, indien wy alle de miflagen van dien man
wilden aentoonen? Derhalven zal ik 'er nog maer van twee fpreeken, die
ik om redenen niet moet voorby gaen. Inde Befpiegeling , bladz. 501.
* * 2 be-
p. 11.
VOORREDEN.
befchryfd hy dat beek als houdende dt beide handen te [amen gevoegt: hebben-
de op V hooft een open pdjfer^ en zich geUtejide om boven i-an een trap tegaen:
daer hy haer hadde moeten afbeelden als haere lianden famcn gevoegd hou-
dende op haer hooft, en in dezelve hebbende een open pafler, en fchynen-
de naer boven op een trap te ftygcn. Zie ons bladz. 1 39 en de uitleggin-
gevan die figuur ^/^i^;. 140. Ündertuflchen, terwyl om bovengemelde
reden het werk ftil lag, en de plaetfnyder was voortgcgaen met zyne plaet-
jes na de vertaling van Pers op te maken, is deze figuur zeer verkeerdelyk
ook in dit werk ingebracht: gelyk ook gefchied is in de Befcheidenheit
alwaerde Vrouw, die deeze deugt verheelt, een kameel op haere knien
heeft, die voor haere voeten moeft liggen op zyn knien. Zeker een zoete
vinding, en een lief fchootdiertje. Pers heeft de fchulr, die den Italiaen
vertaelt hsid bladz. 41. op haere knien zal een kameel leggen , daer deze had-
de gezegt , by haer zal zyn een kameel, liggende op de knien. De plaetfny-
der door den Italiaen gebruikt, is ook zot genoeg geweeft, om dat te be-
grypen van de knien van den kameel, en heeft alzoo onzen Pers, die meer
na 't plaetjen heeft gekeken dan na de woorden, mifleidt. De zelve Itali-
aenfche plaetfnyder heett de Lesbifcheryin die eigenfte figuur ook verheelt
als een fchietloot: en dat heeft de plaetfnyder van Pers, entotmynleetwe-
zenocjk de onze, gevolgt : daer hen echter de befchryving van die ry beter
hadde kunnen leeren. De fout van den kameel op de fchoot der Vrou is
zelf, ik weet niet by wat toeval, ook in de befchryving van dat beek in
dit ons werk bladz. 122. hoewel dezelve in myne copie verandert was,
behouden: mogelyk opdat het beek en defzelfs befchryving niet met mal-
kander zouden ftryden. Derhalven 200 gelieve den befcheiden Lee-
zer aldaer in plaets van op haeren fchoot een kameel te lezen, -voor haere voe-
ten een kameel liggende op zyne knien: waer van de reden gemaklyk te zien is
in onze aenmerking D. bladz. 124. Myne woonplacts te verre van Delft af
zynde, dan dat my iets van die dingen, die men anders eerfi: dient te zien
voor dat de bladen worden afgedrukt, heeft kunnen worden mcdegedeek,
en ik alzo niet alleen de plaetjes voor derzelver indrukking niet hebbende
kunnen examineren , maer ook genoodzaekt geweeft zynde den Boekdruk-
ker eenen anderen te laten zoeken tot het nalezen der procfbladen , zoo is
het my onmogelyk geweeft deze en diergelyke misflagen te verhoeden,
(^ die echter zeer weinig en gering zyn} en de drukfouten te weeren, die
hoewel niet veel, meeft in'tGriekfchen Latyn, zyn ingeflopen: waertegen
ik tegenwordig niets anders doen kan dan den Befcheiden Lezer verzoe-
ken, dat hy dezelve gunftiglyk verfchone, zullende die naderhant, 't werk
geheel afgedrukt zynde, opeen regiftertje brengen. Dezelve behande-
]mg, die wy gehouden hebben omtrent Pers, hebben wy ook waergeno-
men omtrent den Italianen. Namentlyk daer 't nodig fcheen, hebben wy
den Lezer van derzelver misflagen gewaerfchouwt: als by voorbeelt in 'c
heelt Bevalligheit , by Pers bladz. 49. by ons bladz. 160, daer Zaratino
een fout begaet ftellende het beek vanjuno in plaets van Helena , dat wy
niet wel ftilfwygens konden veranderen: en inde Bevatting , by Pers bladz.
221, by ons 183. daer Ripa uit een quaet verftant van de Latynfche over-
zetting van Ariftoteles van een bezadigt en ingetogen man zeer belac hel yk
aerde heeft gemaekt: het welk ons onmogelyk was te verbeteren zonder
iets daer van te zeggen. Maer de misflagen, die enigfins konden worden
verandert zonder dat wy 'er iets van fpraken, hebben wy maer ftilfwygens
weg-
VOORREDEN.
weggenomen en 't goede in de plaets gezet. Zie hier alleenlyk twee voor-
beelden. In 't vierde beek Gvlzigheit zegt hy, dat de vifch Scarus byna
nooit boven de Kaep fan Troas komt : maerzooeen Kaep is 'er in de werelt
nooit geweeft: derhalven hebben wy dat flilzwygens verandert uit Plini-
us, boven Le£ium, een Kaep van't LandtfcbapTroas^ of' tLandt van Tro-
jen, dat het zelfde is. Pers heeft 'er die woorden in zyn vertaling uitge-
laten. In het eerfte beelt des Hwn-elyks, by Pers bladz. 207. zet Ripa op
rekening van Piërius , dat het eerfte gebruik van den ring was geweeft ter
gedachtenifte van eenig byzonder werk uit te voeren, en dat men ze eerft
van flegte ftofFe maekte (ter gedachten ifle van dingen die al te fnoo waren,
zegt onze helt Dirk Pieterfen} maer naderhant als de naerjltgheit (\veeUe en
overdaet hadde hy moeten zeggen} en eerzucht aengroeide , ook van gout
enz. En echter zegt Piërius dat geenszins : waerom wy die plaets, zon-
der eenig gewag van die misflagen re maken, aldus hebben hcrfchreven:
Het eerjle gebruik der ringen ftrekt e niet om ficraet daer van te ontkenen, neen;
maer om met dezeive te zegelen het geene geloof zonde verdienen, en aldus tot
verzekering van tron. Doch naderhant , iz'anneer de overdadigheit , vi-eelde ^
grootsheit en -pracht aen'X'ielJen, en men met zjne rykdommen nu pronkte, begon
degoude rmg ook te dienen tot verfier ing, en wert tot meer Imjiers met edele Jiee-
nen voorzien. Dit zy genoeg gezegt van de misflagen van Pers en de Ita-
lianen. Waerover dat wy ons zoo breedt hebben uitgelaten , daertoe heb-
ben wy ons verplicht geacht, eensdeels om rekenfchap van onze behande-
ling in dit Werk gehouden, te geven j ten anderen, opdat een iegelyk
zoude kunnen zien, hoe getrouwelyk de Schryvers van de Republyk der
Geleerden, in de maenden July en Augufty 1723, bladz. 179, aengaende
deze uitgave, hebben bericht, dat het Werk van Cefar Ripa by Reinier
Boitet by infchryving wort gedrukt, even alsof men den ouden Ripa van
Pers (want die is 't immers dien onze Nederlanders kennen} wederom her-
drukte: hoewel die Schryvers zich daermede zullen meenen te kunnen ver-
fchconen, dat zy den titel die voor de proef bladen is gedrukt geweeft, 'er
geheel hebben bygevoegt. Maer hoe zeer deeze Ripa , behalven onze
Aenmerkingen, die wy durven vertrouwen dat ten minften den lof zullen
dragen van met naerftigheit te zyn gefchreven, is verfchillende van die
van Pers, en zelfs de Italianen is overtreftende, kan elk opmaken, indien
hy zich herinnert, dat wy hebben aengewezen, dat de Italianen nietalleen
behouden hebben de misflagen van Piërius (want gelyk wy alle menfchen
zyn, en aen menfchelyke dwalingen onderworpen, zoo heeft die geleerde
man ook wel eens hier of daer misgetaft : het welke wy nooit op ons heb--
ben genomen ftilzwygens te veranderen, maer den Lezer altyt behoorlyk
gewaerfchuwt, zoo die letterheid ons hier of daer al eens fcheen te miflen:
het welk echter zeer zelden, en meeften tyd niet anders als in zaken van
gering belang is gefchied} maer ook dezelve met grove en botte dwalingen
vermeerdert i die dan Pers niet alleenlyk alle heeft behouden, maer met
een groot getal nieuwe feilen vermenigvuldigt. Wat nu onze Aenmerkin-
gen belangt, het oordeel daervan laten wy over aen de bevindinge vanden
befcheiden Lezer, en zeggen 'er niets anders af, als dat wy in 't fchryven
van dezelve alle mogelyke naerftigheit hebben aengewent, niets overflaen-
de, dat ons eenig licht fcheen van noden te hebben, en zoo 'er iets was,
het geene wy niet wiften, (wie weet ook alles r} het zelve liever edelmoe-
dig bekennende, dan ftilzwygens overflaende, en onze onkunde ontvein-
* * * zende
VOORREDEN.
zende. Welke gewoonte, gelyk wy altyt in anderen hebben misprezen,
en daerom nooit zelfs willen volgen, alzoo hebben wy in tegendeel ver-
oordeelt, en uit dien hoofde ook gefchuwt het doen van die geene, die
zelden, en byna nooit, aenwyzen, uit welke Schry vers zy het hunne ge-
haelt, en door wien zy gevordert hebben. Namentlyk, gelyk zy zich
aen den eenen kant fchamen te zeggen, dat 'er iets is het welke zy niet weten,
alzo is 'er aen den anderen kant een grootsheit en ydele roemzugt om te mo-
gen fchynen dat ze alles uit hun eigen voorraedt hebben gehaelt : welke
indien de plaetfen hadden genoemt, daer ze 't hunne uit hadden getrok-
ken, zoo zoude het blyken, dat 'er byna niets van hun eigen werk by was.
Een geleerd man echter valt het niet bezwaerlyk zulke kunftjes te ontdek-
ken, en die houdt dan denzodanigen niet voor Schry vers, maer voor Uit-
fchryvers en onbefchaemde letterdieven. Behalven nu dat dit geheel ftryt
tegen den edelmoedigen inborft van een braef en rechtaerdig geleert man,
zoo is het ook een oorzaek van vele misflagen : want terwyl de eerde van
dat flagh van Uitfchry vers, de bronnen daer hy uit gefchept heeft, ver-
bergt voor den tweeden j de tweede voor den derden ; de derde voor
den vierden enz : en de een echter voor waerheidt aenneemt en ter neder
ftelt al het geen hy by den anderen vindt, zo gebeurt het dikwyls, dat ook
deze een menigte nieuwe misvattingen daer by voegende, omdat hy on-
kundigh van zaken is, en lichtelyk een quaet begryp maekt van 't gene 'er
van een' die even onkundigh is , niet al te duidelyk is uitgefchreven ,
'er werken in de wereldt komen , die vervult zyn met groove dwaelin-
gen: gelyk ik niet alleenlyk met het voorbeeld van onzen Dirk Pieterfen
hebbe aenge wezen, maer ook menigmacl met het grootfte ongenoegen be-
vonden in die gene, die zich van zynen overgezetten Ripa hebben bedient:
welk boek, daer 't zoo flecht is, dat wy niets diergelyks kennen j waerom
wy ons ook dikwyls hebben verwondert, als wy 't zo gretig op verkopingen
van boeken zagen afgaen,al veeltyts aen onze Nederlandtfche Uitfchry vers
gedient heeft om wat moois, en dat eene oudtheit was, zoo zy meenden,
daer de menfchen altyt zoo gaern van fpreken en mede pronken, voor den
dagh te brengen j daer de Oudtheit veeltyts nooit van zulke oudtheden
hadde gedroomt. AVy zullen nu geen voorbeelden in 't byzonder bybren-
gen van grove mifflagen, op diergelyke wyze uit den vertaelden Ripa over-
genomen : dewyl het doch in 't algemeen waer is, dat het zoo gaet met
die gene, die op eens anders arbeidt te veel ruften, en uit dezelve, zon-
der eige verzekeringe maer los overfchryven 't geen hen fchynt in hunnen
kraem te dienen. Een gering ftaeltje, omdat het ook tot de Beeldenfpraek
behoort, moeten wy den Lezer mededeelen. Zeker Nederlandfch Schry-
ver brengt zesderhande penningen te voorfchyn, waerop de Fortuin ver-
heelt ftaet; en op alle zes, zegthy, dat ze een dijjelboom in de eene hant
heeft: hy meldt wel niet, wie van deze penningen gewagh maekt, maer
wy zyn echter verzekert, dat hy 'er van gelezen heeft by Pièrius Valeria-
nus Hterogl. Lib. XhV. cap. 24. Dogh hy fchynt niet te hebben begrepen,
dat temo, aldaer voorkomende, in 't Latyn, (vooral by latere Schry vers}
ook het roer van eenfchip betekent, 't Is vvaerfchynlyk, dat hy 't woorc
Fortnna in den bladwyzer van Piërius gezogt hebbende , alleenlyk dat
hooftftuk heeft gelezen, waerin van die penningen wort gefproken: want
anders heeft Piërius, drie hooftftukken hooger, zelf gezegt wat hy door
het woort temo daer ter plaetfe verftaet. Dirk Pieterfen, hoe dom anders,
heeft
VOORREDEN.
heeft het op die penningen echter wel gevat , als hy bladz. 151 het Ita-
Jiaenfche woordt timone , dat zy van het Latynfche temo hebben behou-
den, vertaelt heeft doory?Z?('?/>iTö^r: hoewel zy ook die andere betekenifle
van dijTelboom daer in bewaert hebben. Oudaen doet ons insgelyks klaer-
lyk zien in zyne Roomfche Oudheden, bladz. 313 of 276, dat 'er een
fcheepsroer op die penningen verheelt is. Want offchoon men op eenige
der zelve vindt de woorden Fortune redi/ci^ dat is, aen de '■jvederkeerende
Fortuin y (^Oudaen vertaelt het , -iz'ederh'engende Fortmn ; 't welk wy niet
laken, hoewel 't woort reditx by goede Latynfche Schryvers in die beteke-
nifle zeer zelden wort gevonden} zoo moet men echter geen dijfelboom, en
daerdoor een wagen ^ verftaen, alsof de Fortuin (dat is , de Keizer, tot wiens
eere zo een penning was geflagen , en met wien de Romeinen of aenmerkten,
of zich door vleiery lieten voorftaen dat hun geluk was wedergekeert}juift
met een wagen was wedergekomen , en niet met een fchip. De Room-
fche heerfchappy was toen te verre uitgeftrekt , dan dat men om 's Keizers
wederkomft van een landtreis in Italien of de nabuurige Provinciën, een
penningh zoude laten flaen j dat waere belachlyk geweeft : maer dat ge-
fchiedeom eenigen verren tocht over zecj waerom men ook op een penning
van Vefpaflaen, voorkomende in Oudaens Roomfche Oudheden, blad-
zyde 315 of 278, deze Fortuin ziet fl:aen met de handt geflagen aen een
fcheepsfteven. Ook is het mis, dat die zelve Schryver, wiens naem wy
uit befcheidenheit verzwygen , op een penningh van Domitiaen Fortnna
Augiiftiy uitlegt, de Forttun van Angnftns. Onze Nederlanders kennen
by den naem van Augufl:us genen anderen Vorft als dien, welke op Julius
Cezar in de Roomfche Heerfchappy is gevolgt: maer de Latynen hebben
dien eernaem, die eigentlyk betekent de Heerlyke, naderhant ook gegeven
aen alle andere Keizers, en aldus moeten die woorden vertaelt worden met
Oudaen, 's Keizers geluk: opdat niemantmeene, dat Domitianus een pen-
ning heeft laten flaen ter eere van Auguftus, Cezars opvolger. Onder-
tuflchen, wat die eerfl:gemelde penningen aengaet, zoo men op het getui-
genis van dezen Schryver gerufl: wilde zyn, en het zelve voor waerheic
aenncmen , en de een dit overfchreef van den anderen, zoo zoude men
dus doende beginnen te gelooven, dat 'er in de oudtheit eenige penningen
meer geweeft: zyn, dan ooit inderdaet is waer geweeft:, en dat de Fortuin
daeropook is gezien geworden met een diflelboom> 't geen wy getoonc
hebben zoo niet te zyn. Die Schryver hadde behooren te denken, dat de
Latynen en Grieken, voornamentlyk de Dichters, dikwyls van de fchepen ,, , j^j^j^,
fpreken met de zelve woorden als van de wagens en paerden. Zoo noemt opore.
Varro (1} de ft:uurluiden e^«//o«w, dat is, paerdebereyders oï pikeurs: Owi-^^^^^^^'
dius (2} en andere heeten hen auriga^ dat is, -voerlmden; en Homerus(3} j.v. i ty.
geeft de fchepen den naem van aAöf /tttto» , dat is, zeepaerden: gelyk onsditl''^'^^''^
alles wordt geleert door den wakkeren Freinshemius in zyne Aenmerkin-(4)Lib. 11'.
gen over Florus (^4}: waerby men kan voegen de Aentekeningen van Bur-"P- ^•
chardus Knippingius over 't i85ft:e vers van het tweede boek der Her- ''
fcheppingen van Ovidius, aiwaer die dichter het roer van een fchip noemt
met den naem van toom: en indien iemant verder bericht dezen aengaen-
de mogt begeeren , die zie ook de Schryvers na, die aldaer door den ge-
noemden Knipping worden bygebragt. Dit dan zoo zynde , vermanen
wy allen den zulken, die hunne fchriften met oudheden trachten op te fle-
ren, dat ze eerfl: leeren oude Schryvers zelve behandelen, en dan van
* * * 2 oud-
VOORREDEN.
oudheden fpreken, en die met goede bewyzen fterken : dan zullen ze lof
behalen, en onze Nederlanders dienft doen. Vraegt my iemant , of ik de
man ben , die dat hebbe verricht ? ik antwoorde daerop, dat ik het hcbbe
trachten te doen, en altoos nooit iets voor eenige oudtheit hebbe zoeken
te verkoopen, van welks deugtfaemheit ik niet genoegfaem was verzekert,
en klaere blyken hadde mede te deelen -, gevende voorts den behoorlyken
lof aen die geene, uit wiens fchriften ik het myne hadde getrokkenj heb-
bende zelden, en nooit in zaken van gewicht (voor zoo verre ik weet)
verzuimt den naem te melden van die geene, van wiens naerftigheit ik
voordeel hebbe gehadt. Onder die genen die ik gebruikt hebbe, is my
niemant van meer nut geweeft dan die brave en recht geleerde Piërius Va-
lerianus: welke man gelyk te groot is dan dat ik hem na waerde kan pry-
zen, alzo móet ik ook dit van hem zeggen, dat het my dikwyls heeft ge-
moeit, als ik bevondt, dat hy onzen grooten Erasmus, een man , wiens
uitmuntentheit vele van onze Nederlanders zelfs niet te recht kennen, en
die te minder geroemtwort, omdat hy van zyn eige zaken geen ophef maekt
(wel voorgedaen is anders half verkogt} maer overal de eenvoudighcit en
nedrigheit bemint; zich leggende alleen op zaken, en geen ydele woorden
zonder kracht, en te gelyk toonende, dat 'er weinige hebben geweten het
gene hem onbekent was; dat hy zeg ik, dezen Erasmus dikwyls van woorc
tot woort heeft uitgefchreven, zonder zynen naem eens te melden j hoe-
wel hy op eenige weinige plaetfen met lof van hem gewaegt. Ik hebbe
my verplicht geacht dat eeuwige fieraet van Rotterdam, ja van ons gehe-
le Vaderlant, hier eenigfins weder te geven, het geen hem t' onrecht was
ontnomen: hoewel ik gaern wil bekennen, dat Piërius, gelyk ik reets heb
gezegt, een waerlyk geleert man is geweeft, wiens roem even groot zou-
de geweeft zyn, al hadde hy overal getrouwelyk gemeldt, wacr hrasmus
hem was te pas gekomen. Het werk van dezen Rotterdammer, daer wy
hier voornamentlyk op doelen, is dat van de Oude Spreekwoorden : een
Werk, waerin alleszins doorftralen 's Mans groote belezenheit en door-
drhigend oordcel, dogh by veelen niet op zyn rechten prys gefchat, om-
dat ze het gebruik en de waerde daer van niet kennen.
Nu is 'er nogh alleenlyk overigh , dat wy reden geven , waerom het
Werk nu in Drie Deelen zal worden in 't licht gebragt, daer 't eerft in
twee was begrepen. Onze i\enmerkingen, om reden hier boven gemelt,
nootzaeklyk zeer hebbende moeten aengroeien boven 't geen wy eerft had-
den gefchreven, bevonden wy, dat, dewyl zoo wel groote als kleine Ex-
emplaren van dit Werk gedrukt worden op fchryfpapier, indien wy allede
byzondere Zinnebeelden , die op de order van 't A B C waren gefchikt voor
'teerfteDeel, daer in bragten, 't zelve al te dik, voornamentlyk in 't groot
papier, zoude worden, en 'er geene bequaeme evenmatigheit biyven tus-
fchen het eerfte en tweede ftuk, dat maer een weinigh meer dan half zoo
dik zoude wezen. Vorder hebbende aengemerkt, dat het met de ftofFe
van het laetfte ftuk zoo is gelegen, dat ze als op zich zelve beftaet, enten
minften in een geheel andere order is gefchikt als in 't eerfte deelj zynde
deze Zinnebeelden niet op den rang van 't ABC gebragt, maer in byzon-
dere afdeilingen van zaken onderfcheiden ; en dat daerom niet anders dan
zeer wanvoeglyk een gedeelte van de Zinnebeelden van 't eerfte Deel
voor het zelve zoude kunnen worden geplaetft, zoo zyn wy te rade ge-
worden om het eerfte ftuk, waerover de Aenmerkingen mceft waren uitge-
dydt.
VOOR REDER
dydt, alzoo wy in het laetfte den Lezer veeltyts hebben kunnen wyzert
na 't gene reets over 't eerfte was gezegt, in twee Deelen te fcheiden , en
wel zodanig, dat ze beide gen oegzaem van dezelve dikte zullen zyn, en
in grootte ook byna niets verfchillen van het derde: Welk overlegh wy
geenfins twyfelen of zal den intekenaren zeer wel bevallen. De ftofïe
van het derde Deel zal voornamentlyk beftaen in deze Zinnebeelden : de
Jlooftfiojfm ^ de dedeti des Aerdryks, de JFercltflreken, de fFmden, de vier
Eewui'en, de Zonnejianden, de 'Jaergetyden^ de Maendendesjaers, de Uuren
van den dagh en nacht , verfcheide koetfen of '■ji- agens der Goden , de Zang-
godinnen ^ verfcheide Nirnfcn, Rievieren, Mon fiers, verfcheide foorten van
's menfchen Leven , Trappen des ouder doms , verfcheide Gefteltbeden in den
menfcb , de v) f Zinnen , verfcheide foorten van Liefde en andere hartstoch-
ten, de allervoornaemfte Kimflen en JVetenfchafpen , veelerhande Fortuinen ^
verjcheide beelden der Dapper heit , Gerechtigheit en Eendracht , verfcheide
Regeeringen, [Vetten, goede en qnade Geruchten, en wat diergelyke meer
zyn: en eindelyk achter het zelve een naeuwkeurigh Regifter van zaken,
in 't geheele werk voorkomende.
Dit hadden wy den Lezer te berichten: welken, indien wy door onzen
arbeid eenig voordeel of vermaek hebben kunnen toebrengen, zoo zullen
wy ons oogmerk vülkomentlyk bereikt hebben. Vaer wel
# # * «
CO-
C o P I E.
PRIVILEGIE.
DE STATEN VAN HOLLAND ENDE WESTVRIESLAND. Doen
te weten. Alzoo Ons vertoont is by Reinier Boitet, Boekdrukker en Bockver-
kooper, mitsgaders ingeboore Burger in de Stad Delft, hoe dat hySupplt.ze-
dert eenigen tyd bezig was geweeft met het drukken van zeker Boek , genaemt Het Groot
Natuur- en Zedekundig M^erelttoneel van aloude Egiptifcbe , Griekfche en Romeinfche Zin~
nebeelden of Beeldenfpraek^; vervattende een geleerde en leerz.arKe Befchryving van alle Deug-
den^ Ondeugden, Genegent heden , Bedryven , Hartstogten , Kunften , Leeringen en Zinlykheden j
mitsgaders van de Hooftjlojfen , Hemellichten , Lantfchappen, Rivieren en zeer veele andere z.a-
ken j- op nieu door een ervaren Tael- en OutheitVundigen uit de oorfpronkljke Schriften van Cez.ar
Ripit , Zarattino KaftelUni , Ptérius Valerianus^ Horus Apollo en andere doorluchtige l^ernuf-
ten getrok^n ^ en ineene AlphabetifcheOrdegebragt. Alles door HubertKornelisz.oonPoot^
voor z.00 veel hent mogeljkji-as ^ in klaer JVederduitfch ge/lelt , en door den gedachten Out-
heitkenncr met Aenmerl^ngen en Ophelderingen verrykt. Indriedeelen in Folio. A4et 'jookfi-
pere Kunftplaten verfiert. Maer dewyl hy Suppliant zeer veel geld en moeite aen dit werk
te koftc gelegt hadde , en voornemens was in 't kort een gedeelte daer van uit te geven :
dog bcdugtwas, dat eenige baetzoekende menfchen mogten ondernemen het voorfz Boek
onder een andere naem of titel, met of zonder platen , in andere formaten of taelen , in'c
geheel of ten deele, hier te lande naerte drukken, te doen nadrukken, verhandelen en
verkoopen tot zeer groote fchade van hem Supplt. zoo keerde hyziginalleonderdanigheit
tot Ons, zeer ootmoedig verzoekende, dal Wy hem Supplt. goedgunftelyk geliefden te
verkenen Brieven van Oftroi , om geduerende den tyd van vyftien eerftkomende jaren het
voorn. Werk hier te Lande alleen te mogen drakken , doen drukken , verhandelen of ver-
koopen, in zodanige talen of formaten , met en zonder platen, als hy Supplt. zoude komen
goed te vinden. SOO IS'T, dat Wy de zaeke en 't verzoek voorfz overgemerkt hebben-
de, ende genegen wezende ter bede van den Supplt. uit onze regte wetenfchap , fouveraine
magt ende authoriteit , den zei ven Suppliant geconfenteert , geaccordeeit ende geoftroyeert
hebben; confènteren, accorderen ende oftroyeren hem mits dezen, dat hy geduerende den
tyd van vyftien eerft achtereenvolgende jaren, het voorfz Boek in diervoegen als zulks by
den Suppliant is verzogt en hier voren uitgedrukt ftaet, binnen den voorfz onzen Lande
alleen zal mogen drukken, doen drukken, uitgeven ende verkopen : verbiedende daerom
allen ende een ygelyken het zelve Boek in 't geheel of ten deele te drukken , naer te drukken ,
tedocnnacrdrukken, te verhandelen of te verkoopen , ofte elders naergedrukt binnen den
zelven onzen Lande te brengen, uitte geven ofte te verhandelen ende te verkopen , op ver-
beurte van alle de naergedmkte, ingebragte, verhandelde ofte verkogte Exemplaren , ende
een boete van drie du ifent guldens daerenboven te verbeuren; te appliceren een dcrdrpait
voor den Oiïicier die de calange doen zal , een derdepart voor den Armen der plaetfc daer het
cafus voorvallen zal, ende het reflerende derdepart voor den Suppliant. Ende dit teli^ens
zoo menigmael als dezelve zullen werden agterhaelt: Alles in dien vcrftande, dat Wy den
Suppliant met dezen onzen Oftroye alleen willende gratifïceren tot verhoedinge van zyne
fchade door het nadrukken van het voorfz Boek, daerdooringeenen deele vcrftaen den in-
houden van dien te authorifèren , ofre te advoueren ; veel min het zelve onder onze protcdrie
ende befcherminge cenig meerder credit , aenzien ofte reputatie te geven : nemaer den Sup-
pliant, in casdacrinne iets onbehoorlyks zoude influëren , alle het zelve tot zynenlafte zal
gehouden wezen te verantwoorden : tot dien einde wel exprefTelyk begeerende , dat by al-
dien hy dezen onzen 0£troye voor het zelve Boek zal willen flellen, daervan geen geab-
brevicerde ofte gecontraheerde mentie zal mogen maken , nemaer gehouden wezen het zel-
ve Oftroy in 't geheel ende zonder eenige omiflie daer voor te drukken ofte te doen drukken ,
ende dat hy gehouden zal zyn een Exemplaer van het voorfz Boek, gebonden ende wel
geconditionecrt te brengen in de Bibliotheek van onze Univerfiteittot Leiden, ende daer
van behoorlyk te doen blyken. Al les op poene van het efïcft van dien te verliezen ; ende ten
einde den Suppliant dezen onzen Confènte ende Oftroye moge genieten als naer behooren,
lafkn wy allen ende een ygelyken die 't aengaen mag , dat zy den Suppliant van den inhou-
de van dezen doen laten ende gedoogen ruflclyk , vredelyk ende volkomentlyk genieten
ende gebruiken, ceflèrende alle belet ter contrarie. Gcdaen in denHage, onder onzen
grootcn Zegele hier aen doen hangen, op den elfden September in 't jaer onzes Heerenen-
de Zaligmakers zeyentienhondert zes en twintig. '■'• IS. V. HOORNBEEK.
Ter Ordonnantie van de Staten.
M'ILLEM BVrS.
A D
HUBERTUM POTIUM,
PO ETA M INGENIOSISSIMUM
CASARIS a RIPA
A L I o R U M Q_U E
HIEROGLYPHICA
Idiomate Belgico Stylo elegantiori
E D E N T E M.
Andite mine Helicona ^ Deae^ depromite gazas!
^Itias de Cajtaïio fonte mmijirat eqtms.
HUBERTI cultanty quamvts fit ruftica^ Mufam
Landavit miris terra Batava modis.
IlUtis & ntimeros dndttm Delphenjia tempe,
Nobdibusque viris Haga ftiperba Jlttpet.
At major jam furgit honos y nbi numine dextroy
Caefareas acri mente recltijit opes.
Diicit Apollineas ab Apollme faepe figuras,
Carmine Pierio Piermmque canit.
Cernere dat coram^ genuit quas aurea quondam
Firtutes aetas, ferrea quasqtie parit.
Hic probitaSy hic canafides in imagine fplendet :
Etfcehs adverfa proelia fronte gerit.
Atra venenatis mifcent aconita eolubris
Livor, & ultrtces , Eurnenidtimqne chorus.
Confcia mens re^i, piet as ut & ar dor honejli
Fundit Amalthaeas ojficiofus opes.
Illmc Snada movet vocis dulcedine peófus ,
Inde trmmphali fede Po'ejïs ovat.
Prifca licet mtdtis fapientia fordeat j artes
Ingenuas almo gignit alitqtie finti.
Cetera quid referam ? Jlndtum compleBitnr omnt
Pagina y quod fugiens lux ^ oriensque y videt.
SubUmi feriat nunc Jidera vertice y quijic
Demermt BatavoSy tempus in omney fuos.
Cnmque aliis paticis y quos fecla tulerey poetiSj
Illius in nojtro (let lyra clara polo.
JOANNES VAN DAM.
# * * * 2 OP
OP HET
GROOT NATUUR- en ZEDEKUNDIG
WERELTTONEEL
Van aloude Egiptische Grieksche en Romeinsche
ZINNEBEELDEN,
Op meu tilt CE SAR RIP A en andere Schry-
vers verzamelt.
Eminners van verheven' dingen,
ó Dichters, die in fchildery,
ó Schilders, die in Poëzy,
't Vernuft voedt met befpiegehngen >
En gy, die Teikenkunfl: hanteert.
Of beelden uitbouwt en bootfeert.
En poogt naar d'eigenfchap te fleren:
ó Helden, door Godts vuur geblaakc.
Die op uw doeken en papieren
'tVerflant, de zinnen, beelden maakt j
En die door hulfel, tooi, en teken.
De aloude Beeldefpraak doet fpreken:
Of gy, die door verhevenheit
Van geeft, vol kunft- en taalfieradcn ,
Gedoft in. koor- of fchoolgewaden,
't Vernuft by 't oor gevangen^ leidt}
Een yders aandacht weet te kneden
In al de vormen van uw reden.
En deugt en ondeugt, luft en min
En drift en hertstocht, hoe verwildert.
Met woorden verven, ryk van zin.
Naar 't leven fchetft en kunftigh fchilderti
Terwyl een ftraal van Wysheit fpeelt
In 't brein, en zulke kinders teelt.
De Drukkunft, om uw geeft te nopen.
Schuift hier, van Yver onderfteunt,
Terwyl zy op de boek ftaaf leunt,
De kunfttoneelgordynen open^
En zet, veel grootfcher dan ze plag.
Voor u een waerelt in den dagh
En
Van zinbedufdende tafreelen.
En heldre fpiegels voor 'c vernuft^
Van beelden, die de zinnen ftreelen.
En, waar fomryts de aloutheit fiift,
Vertoonen, wat men moght ontkenen
Uit oude munt en marmorfteenen.
Hier pronkt de Deugt met eerfieraat
En hare dochters als godesfen.
De Zedekunft met al heur lesfen
Staat uitgebeelt in rein gewaat.
De kunftcn pralen als vorftinnenj
Hertstochten, lullen, driften, zinnen,
Getyden, maanden, dagh en uurj
De landen, fteden, zee, rivieren,
HooftftofFen , werken der natuur,
Chimeren, Hydraas, Monfterdieren,
En alles waar de kunft op fpeelt
Staat hier naar d' eigenfchap verbeelt.
De Wysheit der Egiptenaren,
Die Hartogh Mozes onderwees.
Toen 't licht uit donkre raatfels rees
En beeldefpraak der ofFerareni
En toen het groot Natuurgewrocht
In 't kerkgebaar werdt onderzocht:
Die Wysheir, die de groote zonen
Van 't wys Athenen, hoog van draf,
Pythagorasfen en Solonen,
En Flatoos nutte lesfen gaf.
En heur geheim heeft voorgefchreven5
Zit hier als op den troon verheven.
De Fabelkennis , ryk van ftof,
Die Rome eerbiedigh plag te groeten.
Legt heur fieraden voor haar voeten.
Gcleertheit houdt hier open hof,
En difcht en fchaft voor grage monden
Al wat 'er edel wordt gevonden.
En opgefpoort door naarftigheit.
De Dichtkunft ftrooit een mei van bloemen
Wier lettergeur zich lieflyk fpreitj
En, om het tevens al te noemen.
Men vindt er Menfis, Rome, Atheen,
Een waerelt in een bock by een.
* * * # * Maar
Maar wie zal nu den roem trompetten
Van Ripa, wiens verheven geeft ^ijl
Dit werk fchoeide op zoo hoog een leeft?
Wie durft zyn eer en glory zetten
Op ecne Nederduitfche fnaar.
Een zangftof voor myn Lier te zwaar ?
Itaalje, als een Vorftin gezeten,
Geflert met torenkroon en ftaf,
Kwyte eeuwigh het verplicht geweten.
En ftichte een eerzuil op zyn graf.
Met gloritytelen en namen
Die 't Ridderlyk vernuft betamen.
Maar, vraagt ge, o Taal- en Lantgenoot,
Wien men den lauwer heb te wyen
Voor deze letterlekkernyen ?
Men fier den braven Dichter Poot,
Die 't werk in 't nieu gewaat kan tooien
Bevrydt van hartgeperfte plooien.
En grootfch verheerlykt met zyn dicht.
Doch fpaar voor dien geleerden Schryver,'
Die zynen naam verbergt voor 't licht |
Ook lauren uit een dankbren yvetj
En fier zyn kruin, zoo dra de Faam
De onftcrflykheit geeft aan zyn' naam.
ARNOLD HOOGVLIET.
OP
OP HET
GROOT NATUUR- en ZEDEKUNDIG
WERELTTONEEL
DER UITGELEZEN
ZINNEBEELDEN
O F
BEELDENSPRAEK;
VAN
GESAR RIPA, ZARATINO KASTELLINI,
PIÈRIUS VALERIANUS &c.
|Oèten, lang beluft op fchoone Zinnebeelden,
Als waert gy aen den Nyl met Beeldefpraek gevoet.
Dit beeltryk Kunfttoneel vertoont u overvloet
Van zaekverbeeldingen, die d' ouden mededeelden.
Indien uw Poëzy de neigende ooren ftreelden.
En het gereinigt hart, van Chriftus maegdefloeti
Eer gy 't Natuurelyke , en Zedelyke zoet
Uit dezen bloemhof zoogt, en in dit loofwerk fpeelden.
Wie zal uw' zangluft niet in ruimer Dichters velt !
Verrukken door u lier ? nu 't cierlyk dichtloof zwelt.
En dit verbloemde werk Natuur en Kun ft leert paeren.
Volgt dan de vonden vry van Ripaes ryken geeft.
Nu gy het taelcieraet van Poot in 't Neêrduitfch leeft.
En 't heerlyk Raetzelwerk uit d' ourheit ziet verklaeren.
P. SCHIM.
***** j OP
o P H E T
GROOT NATUUR- en ZEDEKUNDIG
WERELTTONEEL
Van aeloude Egiptische, Grieksche en Romeinsche
ZINNEBEELDëNj
VAN
CEZ4R RIPA, ZARATINO KASTELLINI,
FÏÈRIVS VALERIANVS &c.
E Wysheit der aloude Egiptenaren
Was opgepronkt met een' verbloemden ftyl.
En net verheelt in teek'nen op pilaren
Aen d* oevers van den grysgelokten Nyl.
Heur fchranderhcit zat fchuil in 't loof der beelden:
Hcur fpraek was groots j haer merken waren ftomj
En, wie den zin verftont waer op ze fpeelden
Had toegang in haer heilig heiligdom.
Wie zou 't geheim van hare kunft doorgronden.
Dat met een floers van raetslen was bedekt.
En in een wolk van fchaduwen gewonden,
Waerdoor 't verftant gefpitft wert en gewekt !
Nu bootfte zy eens allerhande dieren.
Dan maelde zy verfcheide menfche-leén,
En menfchen, en graveerde 's hemels vieren
En 't kruit des velts op een gewyden fteen.
Zaegt ge oit een kint, een man met gryze hairen.
Een waterpaert, een valk, en krokodil
Byeen gevoegt op Memfis kerkpilaren.
En vraegt ge wat dit zinbeelt zeggen wil?
Niet anders dan : o Menfch, die wort geboren.
En fterft, Godt haet een onbefchaemt geflachr.
Wie oit de zon en zilvre maen zag gloren
Zag d' eeuwigheit gefchildert in haer kracht.
Een zwaluw in het neft met hare jonge,
Schetfte af een man die aen zyn jeugdig krooft
't Gelyke deel by erfnis, onbedwongen,
Befpreekt en maekt tot ondcrftant en trooft.
De luchtdauvv was een kenmerk der geleertheit.
De Menfchetong een zinneprint der fpraek.
De quakkel een vertooning der verkeertheit.
De gier van een verhevc en edle zaek.
De leeuw gaf moet en dapperheit te kennen.
Gehoorzaemheit wierc van een lionc verheelt.
Daer
Daer d' arcnt met zyn fnelgewiekte pennen
Op 't fyn verftant der vlugge wysheit fpeelt. .
Der Scyten Vorft, die 't oorlog wou verkonden,
Heeft, aen den Prins Darius, ploeg en muis.
Een werppyl, vorfch, en vogel toegezonden.
Trompetters van 't aenftaende krygsgedruis.
Wat hael ik op van duizent fchrandre fpreuken
Gefmeet in 't brein van 't uitgeleert vernuft.
En lefl'en door geen eeuw of tyt te kreuken j
Om 't volk, dat in doorluchte zaken fuft,
In 't voorportael der waerheit te verblmden
Met beeldenfpraek en raetzels ryk van zin.
Wie zou dees fpil der wetenfchap ontwinden
En wie ging 't koor der Merkge leerden in?
De Priefterfchap bewaerde deze tekenen
By nacht en dag met ongemene vlyt,
En iemant mogt het voor een' zegen rekenen.
Die luttel kunft naer veel verloop van tyt
Wiert toegedient. Wat had de Grickfche wysheit,
Acnzienlyk om heur ftatig aengezicht,
Haer ryp vernuft en recht eerwaerde grysheit.
Al werk, eer zy een vonkje van dat licht
Der kunft befchoude in hare kerk vertrekken!
Wat is ze vaek verzonden hier en daer
Eer ze uit de fchors de waerheit konde ontdekken
En 't oor kreeg der befnede Prieftcrfchaer!
Wie durft verwaent en dwaes dees fchrandre vonden
Dit loofwerk met veel vlyt en geeft bedacht.
Omdat zyn geeft 't fieraet niet kan doorgronden,
Verwyzen in een' eeuwig donkren nacht?
De Zienders Godts de heilige Profeten
Verfierden zelf met beeldenfpraek Godts blaên.
De wysheit Godts, van niemant af te meten.
Scheen mede om dees vernifte tael begaen:
Zy zent ons fchool by mieren, duiven, slangen.
En fcherpt ons in voorzichtigheit en vlyt, ,
En laet alfins een heilig loofwerk hangen
Van letteren Godts vredekerk gewyt.
Wie kan 't geheim der tilbre tente ontleden,
Des tempels, en 't voorbeeldig kerkfieraet,
Gebakert in een zwarm van plechtigheden
Ten zy hy zich op Paulus brief verlaet !
Men zag een ftoet van reine priefters zwieren >
Een ganfchen oogft van wierook rein en frifch,
Een duivevlucht, een drift met offerdieren
Aenbrengen op Godts zuivren offerdifch:
Al merken en voorbeelden, die de dagen
Affchaduwden van 't nieuwe heilverbont.
Die enkel op den waren Kriftus zagen
En zyne kerk op 's Heilants bloet gegront.
En wiltgy 't beek van 't eeuwig Opperwezen,
Vol majefteit, vol luifter, glans en vuur
Befchouwen, van zyn kracht en wysheit lezen?
****** Door-
Doorloop het boek der kunftige Natiiurj
Daer hoorü gy hoe de ftomme heemlen fprcken
Van d' oppermacht waer mê heur meefter praelt.
En hoe 't geftarnt met fyne goude ftreken .
Zyn godtlykheit in bUnkent beeltwerk maelt. |
Daer ziet gy in de planten, kruiden, bomen,
Waer in hy werkt en met zyn' adem vloeit, ■
Een heldre vliet van zyn vermogen ftromen. ■
De menfch, vooral, in wien de rede gloeit, ï
Is met een ftrael van 't eeuwig licht befchenen.
Pronkt met een trek van 't ongefchapen fchoon.
Ziet door een mift van duifterheden henen.
En zet het beek der Godtheit klaer ten toon
In zyne ziel, door 's Heren Geeft geheiligt.
Die zich in Godt en zyn natuur vermeit,
Zyn wil omhelft, voor 't fterven is beveiligt}
En erfgenaem van zyne heerlykheit.
Maer wat gebou, tot in den top voltogen,
Met kunft en pracht van beeltwerk, groots en eêl
Bemaelt, ryft daer zoglansryk voor myne ogen?
Het is een groot en geeftig Kunfttoneel,
Alwaer een reex van driften en bedryven.
Van leringen en kunften, zinlykheen.
En alles 't geen de wetenfchap helpt fty ven
Vrymoedig komt op hoge brozen treên.
Toneel waerop de Deugt, met goê manieren,
In 't witgekleet, met gloeient gout gekroont.
Gezeten inde lommer der laurieren,
Haer hemelrol met majefteit vertoont.
Waer d' Ondeugt, met affchuwelyke trekken,
Melaets en mank, met flangen in het hair,
Heur wangedrag en misftal koomt ontdekken.
En indringt by de godtgewyde fchaer.
Dit weits Toneel, zoo heerlyk en verheven.
Met byfieraên behangen en verrykt,
Haelt uit den fchat der outheit ziel en leven.
Voorts heeft myn Poot, wiens kruin met lauwren prykt,
Het allesfins befchaefder tael doen fp reken.
En met zyn ftyl, zoo eêl en rein vereert.
Het hier en daer met dichtfieraet befteken.
Al bloemen in zyn harflens gefchakeert,
Koomt Schilders, koomt doorluchte Kunftenaren,
Kroont Ripaes werk met palmen, 't is het waertj
Verfiert hen vry die dees gewyde blaren
Verfierden, hebt gy noch wat loof gefpaert!
En helpt hun geeft, tefyn om net te treffen.
Met ftafy aen den hogen hemel heffen.
HENDRIK SCHIM.
NAMEN
NAMEN der HEEREN
Voor zoo veele die ons opgegeven zyn, en welke dit Werk met luinne
Intekening hebben gelieven te begunftigen.
JVB. De Namen -waer voor een * ftaet , t.yn groot papiere Exemplaren.
Cornelis, Baron van Aylva, enz. enz.
Capitein Pieter Adriaenlz.
David Anbeck, Daviiiszoon.
van Aken.
* Chriftiaen BonncvaL
* Mr. ReycrvandcrBurch, Rned en Sche-
pen , mitsgaders Boekhouder van de üoll-
indifchc Compagnie te Delft. enz.
* Mr. Jan vander Burch.
* Mr. Guiljelmus van Bleiswyk , Capitein
van de Burgerye der Stad Delft. enz.
* Hendrik Bofch. 3 gr. 12 i^. Exempl.
* Wed. Boucquet.
* Jan Buys Egbertszoon.
* George Bruin.
* Mr.JohanvanBuitenhem, RaedenBur-
gemeelter der Stad VlilTinge, mitsgaders
Bevvinthebbervan deOoilind. Comp.ter
Kamer van Zeeland.
* Jan Blomhert.
Jan vanden Bofch.
Leendert Bakker. 4 Exempl.
Cornelis du Bois.
Jan Bekker.
Wed. Nicolaes Bos. 4 Exempl.
Cornelis vanden Bogaerde, Pred. te Hoorn
Willem Baert.
Gysbert Burgmans. rt Exempl.
Böll.
Dionifius Boots.
Markus Bavelaer.
Hendrik Blank.
Abrahamus Ludovicus Blankenburg , Pre-
dikant te Midly.
Gysbert Beut , Boekhouder van de Weft-
indifche Comp. ter Kamere van de Maze.
Mr. Gerard van Bcrkel , Boekhouder van de
Finantic. enz.
Jacob Broedelct.
Thcodorus Brouwer, Proofl:, Raed en
Oudburi'emeefter te Enkhuizen.
Nicol.nes Bazyn.
Joan van Braem. 1 Exempl.
Frcdrik Boucquet.
Jan Daniël Beman. ^Exempl.
Lconard Beels , Pred. te Amllerdam.
* Pictcr Cocl ,
* Melchior Leonard Charlois.
* Jonn Couck.
Mr. Jurianus vander Coft.
Carolus Clock, Pred. te Berlikom.
Melchior Leonard Charlois.
Ds. Hubeitus Gerardus Chasfé.
B.irtholomcus Cam vander Zwaen.
Jan Colonius.
Jacob de Cluver.
Mr. Jan Hudde Dcdel.
Jacob Duin.
jf # )f
Johan van Duren. x Exempl-
Andries Dykhuizen. 3 Exempl.
Hendrik van Damrae.
Joan van Doesburg.
Dirk vander Dusfcn.
Albert Brandt , Secretaris.
Hcrmanus Daeldor p , Priefter te Slooten.
Ewout van Dieshoek.
* Johan van Enft.
* Willem Elzevier.
* Hendrik van Eyl. igr. 6-ki-E.xempl.
Jacobus vanden Ende.
Ifaak Enfchedé.
Michiel Elgersma.
* Albert Fabritius.
Cornehus de Feiffcr, A. L.M. & Philof.
Doftor en Pred. te Schipluide.
* Anthony Grill.
* Frans Greenwood , Commys van 't Èd.
Mog. Col. ter Admiraliteit te Dordrcgt.
Johan Wilhem de Groulart, Heer van Su-
refter,
oud Prefident van s' Hertogenbos.
Mr. Abraham van Gerwen , Burgermeeiler
der Stad Leiden, enz.
Cornelis de Graed.
Jacob Gillis.
* Pieter de Hont. igr.emkl- Exempl.
* Jacob van Hardenbroek , Commendanc
op Louvcftein.
Wilhelmus Hogerwacit, Pred. op Batavia.
Hubertus Hocvenaer, Pred. te Pynaker.
Willem Heggers. 2 Exempl.
Hendrik van Hoekke.
Benjamin van Hees. Pred. te Burgt.
Mr. Johan van Hoornbeek.
Cornelis Hoorns.
Daniel Hoorns.
Gcrrit de Haen.
Abraham Hazeu.
Johannes 't Hooft.
Anthony de Huibert , Heer van Kruinin=
gen, Bailliu en Dykgraef van Muiden,
Wecfp enz. enz. enz.
Johan HuKcher. Pred. enz.
Erneftus Hagen , Makelaer in den Haeg.
Abraham Heems.
Daniël Flovens.
Hendrik Hovens.
Willem Hugaerts.
Pieter Hcnkel.
Jan Hogcboom.
Jan Janfz Hand.
Conftantyn van Hoorn , Burgemeefter en
Raed der flad Vliffinge, enz.
Bartholomeus van Halen.
Willem Jnnis.
Jooft de Jong.
Jacob Jetsmecrs.
* * ^ i Abra-
* Abraham Keifer , Veertig Raed, mitsga-
dci-s Kapt. van de Burgery der ftad Delft.
* Mr. Gafpar Rudolf van Kinfchot , Baillu
en Dykgraef der Stad en Lande van Ou-
dewater, mitsgaders Kapitein vande Bur-
gery der ftad Delft.
* Air. Lodewyk Knotter.
* Jean Knobbc.
Jan vandcr KI iot.
Wynant Kruiskerk.
Jacob Keizer.
N. K.
Antoni Kcnsler.
Dirk Ketelaer.
* Hendrik Lcopold.
* Thcodorus Leen , Heer van Abcoude.
* David Lccu, van Lennep.
* Balthazar Lakeman. 7. gr. y hl. Exempl.
* Filip Lozel. \ gr. ikl. Exempl.
Johanncs Loopwyk.
Samucl Luchtmans.
Joh. Arnold Langcrak.
Gerard Onder de Linden. 2 Exempl.
Pietcr Langsdyk.
Jacob Ledeboer.
Matthys van Lee.
* Jan Middelman, Secrets. te Maesland.
* Jan Mcsfchaert.
* TripdeMarez, Heer vande Koppel.
* Abraham Moubach.
* Ephar Mangclaer.
Gerard van Midlum, Prcd. in s'Hertogcnbos
Jacob Mackaey.
Willem Mooiweer.
Jan de Mcyr.
Govert van Mater.
Rombout Mindcls.
* Dirk van Nooye.
W. Nobeling, Fifcael, enz. enz.
Karel Nicmacl.
Gerard Nahuis, Kanunnik van 't Kapittel
van Oud Munfter te Utrecht.
N.N. N.N. N.N. N.N.
Matthcus Noltus.
A. N.
G. Opten Noorth , Momber des Furften-
doms Gelre en Graeffchaps Zutphen.
* Johannis Ooftcrwyk. igr.zkl. E.xempl.
* Jan Oudaen.
Adrianus van Ovcrveld.
Toftia (3ttcns.
J. H. C. van Ooftbrock.
Fredrik Ottcns. 5 Exempl.
* Pietcr Pi-ls , Andriefz.
Hendrik Poft.
Erncft de la Porte.
Gysbcrt van Paddcnburg.
Jacobus Peregrinus, Pred. in s'Hage.
Vrouwe Cecïlia Chai-lotte Paauw, Wed.
Bouricius.
Folkcrt Janfz vander Plaets.
Andrics Pcrcs.
Capitcin Simon Pilletier.
Gillis de Paaynaer^ 5 Exempl.
Cornelis vande Putte, Bewinthebber van
de Weftindifche Comp. in Zeeland.
A. Quevellerius.
* Valerius Rover.
* Mr. Joan Carel de Roo.
* De Wed. Rubert. igr. xkj. Exempl.
* Dirk Rank. zgr. 5 kl- Exempl.
Adriacn Rotteveel.
Gysbert van Rooye.
Jan van Rhyn.
Charles du Rietx. '
Leendert Pietcrlz van Ruiven.
Den Hoog Ed. Heerc G. A. van Rhcde.
Picter Rutgers.
Ds. Tibcrius Reitsma.
Ds. Paulus van Raveftcin.
Juriaen Rooswinkel.
* Johan van Steelant.
* Simon van Steelant
* Albernjs Seba.
Dirk Schey.
Picter Schim.
Hendrik Schim.
Jacob Schim.
Adnacn Slegt.
Samuel Schoonwald.
Jacob Specx.
Frans vander Schaf.
Jan Spillebout.
Gabriël Scholten.
Pieter Straet.
T. S. Syvvarda.
* Nicolaes Topyn.
Vincent Taerlink.
Jofias Ticlrooy.
* Daniël Vollevens, Secretaris te Maesfluis.
* Paulus van Voorft.
* Hcrmanus Uitwerf. zgr. 4 kj. Exempl.
* Jacob Vollenhove,
* - - - Agent Vos.
Johan du Vivie.
Balthus Philippus du Vignon, Secretai-js
te Schipluy.
Salomon Vlaardingerwoud.
Petrus Vergeuft.
Abraham Verduin.
Hendrik Verwey.
Vincent vander Vinne.
Jacob Verheide.
Jacob van Veen.
Arent van Veen.
Gidcon de Voogt.
* Jufti". Maria Elizabeth de Wael , Vrou-
we van Ankeveen.
* Johan van 't Wedden.
Abraham Cocnraed de Wcilcr, Kanunnik
van 't Capiticl vanOudmunfterteUtrcgc
Gcrardus \\'inters\vyk. % Exempl.
Francois van Walbeek.
Williams.
Andrcas Zomerzee.
ACHT-
ACHTBAERHEIT.
Pag. 1
ACHTBAERHEIT.
JNS tcgcmvoordigh voornemen is, om volgens de
uitvindingen der aeloude wyzen , door het ver-
tooncn van mannen, vrouwen, dieren, boomen,
kruiden , fteenen , enz. de hoedanigheit en toe-
flant van hemelfche , aerdtfche ja ook helfche zaeken , te o-
pcnbaeren en in hacr wezen te doen zien. Dit hebben wy*
voorts gedacht ordentlykfl: nacr den rang yan het A, B, C,
te zullen kunnen volvoeren , daer Godt zynen zegen toe ge-
ve, tot nut der wetcnfchappcn , en dienft des vaderlants.
Wy beginnen dan met de achtbaerheit , en ftellen daervoor
ecnen Jongeling, fchoon ch eerbaer van wezen. Zyne
fchouders zyn meteen Iceuwehuit behangen, hi de rechte
hant houdt hy een vierkant , op 't midden waervan het
teken van Mcrkurius ilacr. In de flinke hant heeft hy een'
amarantctak metditb)fchrift: Sic floret decoro decus, dat
is, ALDUS bloeit DE EER DOOR DE ACHTBAERHEIT. Met hct
zelve gewas is hv bekrand, en zyn I-clcet verfiert, dat tot de
knien toe nederhangt. Aen den rechter voet ziet men eene
broos, cothurnus gcnacmt, en aen den flinken een (ok.^
Wy vertoonen den Jongeling fchoon, omdat de fchoonheit een fieraet
van 't mcnfchelyk leven is-, [A] waerby wy voorts de eerbaerheit voegen,
dewyl die onfcheidbaer aen het achtbaere verknocht is . De achtbaerheit,
gelyk ze door Cicero in zyne Onderlinge Plichten, (^i} geleerdelyk is[^' ^„''^■^'
bcfchreven, wort in 't gemeen genomen voor al wat eerlyk en eerbaer is, z».
/. Deel. A Zy
[A] En daerom een voorrecht der mtmr genoemt van Plato by Laërtius, Lib. J^
f- 19.
2 A C H T B A E R H E I T.
Zy is tweederlei, want tot de algemcene behoort nogh ccne byzondere,
die dan tot elk deel van 't eerlyke gevoegt wort. De eerfte plagt aldus
bepaelt te worden : namentlyk zy is alles dat tot de uitmuntenthcit
van een' menfch dient, in 't geene zyn natuur van andere dieren verfchilt.
Het andere deel, dat tot de algemeene behoort, wort aldus onderfchei-
den : Men merkt de achtbaerhcit aen als eene zaek die onze natuur ten
hoogften betaemt , vooral, wanneer wy nevens de zelve matighcit, ze-
digheit en een zekere edele en wel opgevoede inborft laten uitblinken,
zulx dat zich de achtbaerheit in al ons doen vertoone, en zich menge in
allen flagh van deugden. Want gelyk de lichaemlyke fchoonhcit de oo-
gen behaegt , [B] omdat alle de leden met eene zekere bevalligheit fa-
mengevoegt zyn, aldus behaelt ook de achtbaerheit haeren pr\s, en de
toejuiching van eerlyke en verftandige luiden; want zy houdt in fprekcn
en doen eenen eerlyken en betaemlyken welftant. Wat nut en eerlyk is
volgt , wat ydel en onbillyk is vliedt zy. Zy draegt zorg dat haere
woorden waerachtigh , haere daden vroom zyn. Dat is het kenteken
der achtbaerheit in een groot en dapper gemoet, 't geen in alles onver-
winbaer is. De gramfchap kan haer niet bewegen, om buiten de ko-
ningklyke heirbaen der betaemlykheit te treden, en niets kan haer van de
eerlykheit affcheiden. Om dan de achtbaerheit in een hoog en dapper ge-
moet uit te beelden, hebben wy den Jongeling met eene leewehuit omhan-
gen, dewyl men van outs dusdanigh een vel tot een teken van deugdelyke
dapperheit en fterkte des gemoets liet ftrekken, en hun daermede vereer-
de, die de grootmoedigheit bezaten. [C] Al wie dan manhaft en dapper
be-
[B] Zeer wei gepaft was daerom het antwoort, dat Ariftotelcs, nacr 't verhaelvan
(i) Lib-V. den zoo even genoemden Laërtius, (i) gafaen iemant, die hem vracgde , hoe het komt,
§• *° dat wy in 't gezelfchap van fchoone menfchen liever lang willen zyn , dan in dat van
andere , zeggende , dat zulks een vi-aeg was van een blinden. En Publius S)tus zeit :
Formofa facies mtita commendatio efi , dat is. Een fchoon aengez.igt is een fiomme aeti'
Lib.v"". [^] Dus fchenkt ook Eneas by Virgilius (i)
351 ^en Salitis een vel, den Leeu van 't lyf getrok^n
In 't woefl Gettilifch woHt, en ruig van hair en lokj^n^
Met gulde klaemven aen , getouii't tot een pn)jjïer.
namentlyk , omdat hy in den ftryt des loops de anderen (k)or zyne dapperheit haddc
overwonnen : wacrin miflchien ook eenige betickking was op zyne fnelheit : nacrdicn ook
(3)iï.neid.dc Iccu zccr fncl is. Alzoo begiftigt Afkanias , by den zelvcn Virgilius, (5) Nizus
Lib. IX. met een degen , en
^' ' ' Helt Jldnefiheus fchenkt hem een ruig leeusvel tot z.yn eer .
{4) Dio". C)m die reden noemde Diogenes Cynikus (4) de leeuwchuit een kleet van dapper-
Laërc.Lib. heit, zeggende tot icmant, die, omdat hy een leeuwehuit aen hadde , en daerop roem-
VI. §.45 de: hofi op, het kleet van dapperheit befchaemt te maken. Voorts was niet alleen) yk een
leeuwehuit de dragt der aeloudc Helden , maer zy gebmikten ook de huiden van ver-
ftljïncid ^heide andere wilde heeften . Alzoo voorziet Maro (f) zyncn Accftes met een ^t-m»-
■L.y.y.-^jt^ehuit, pelle Libjfiidis urfe; hoewel Lipfius, wien Vondel gevolgt is in zyne verta-
ling , tracht te beweeren , dat ook hier een Leeuwehuit moet verihaen worden. Doch
zie hem wederlcgt door Salmafius in Exercit. Plin. p. 2zi . a. alwaer ook wordaenge-
wezcn , dat Tydcus en Polynices , ook twee dappere helden van den aelouden ty t , in de
(«Ijtneid. ti^agedien \'oorkomen als aenhcbbcndc de eene de huit van een wilt zM/jn, en de andere
Lui. VIII. jj(, ygj^ ecncn beer . By Virgilius (6) draegt de Koning Evander het vel vaneen /'^w-
(7) Iliad. ^^^^^5 een ander Helt byApoUonius de huit van een' 5?iVr. Paris by Homems (7) allede
L. III. lydapperfte onder de Grieken uitdagende is bcklcet met de huit van ccnen Luipaert . En
(8) Lib.y.zoo Ichryft ook Diodorus Sikulus, (8) dat Bacchus gewoon was in den ftiyt de huiden
c-ip- 1 van Luipaerden te gcbmikcn.
s.
A C H T B A E R H E I T. 3
bevonden wort, wort ook gezegt de iichtbaerheit te volgen . In tegendeel
cn';bceren zy de achtbaerheit, die een verwyft leven leiden, en onbeften-
digh en laeg van gemoet zyn. Bacchus, die by Orfeus een beeltvanGod-
lyk verftant ftrekt, draegt by Ariftofanes (*} eenleeuwehuitoverdefchou-c') in Ra
dcrs . Herkules , de voorbarigfte en d.ipperlle der Argonauten , [D] was j"" ^'^^" '
'er altyt mede bekleet, gelyk ook de Griek fche Hopman Ajax. Wyders
zegt men, dat ons lichaem onquetsbaer is, [E] daer het van deleeuwehuit
bedekt wort. Hieruit kunnen wy befluiten, dat de menfch voor de quct-
fuuren van lafter en fchande bevryt blyft, zoo lang hy zich eerlyk en naer
bchooren draegt . Schande en haet volgt de fnoden . Ajax verworf lof
en eer zoo lang hy zich wel queet, en hoorde zich niet lafteren, voor dat
hy de leeuwehuit, dat is de dapperheit des gemoets verworp, gevende de
zelve, tegens de behoorlykheit, ten prooi aen de wanhoop. Het leeus-
vel ftellen wy ook hier tot een teken van welvoeglykheit , nacrdien een
leeu in volmaekte gefteltheit des lichaems andere dieren overtreft , gelyk
ook zyn gemoet, om zoo te fpreken, edeler is, en de behoorlykheit meer
dan andere heeften in acht neemt. Want hy is mildt, grootmoedigh , tri-
omfzugtigh, zachtmoedigh, [F] rechtvaerdigh , en liefdedragende [G]
A 2 tot
[D] Aldus Zyn genoemt die Griekfche Edelen , die onder Jazon met het aller-
cerfte fchip , Argo genaemt, voeren naer 't lant Kolchis , om 't gulden vlies van
dacr te halen . De zaek is bekent . De namen der Argonauten vint men opgetclt by
Hjginus fah. 14. De leeuwehuit voorts, die Herkules droeg , was de huit van dien
grooten Leeu , die hy zelf in 't wout by Nemea gedoot hadde . Hjgin . fab. 50 &
Tz.etz.es ad Lycophr. v. 45'5'.
[E] Vanwaer onze fchryver dit gehaelt heeft, beken ik niet te weten. Mis-
fchien heeft hem in 't hooft gelegen, het geen de fabclfchryvers (i) verhalen van A- (|) Lyco-
jax. Herkules, zeggenze, quam op een zekeren tyt in 't eilant Salamis tot Telamon,P "y*^^
zynenvrient; en zynde beleefdelyk van hem in huis ontfiingen, en oftèrhande doen-pifm i'j/
de aen zynen vader Jupiter, nam hy zyn leeuwevagt, in de vorige acnmcrking ge-Tzetzes,
mclt , en fchonk ze aen Ajax , Telamons zoon , die by hem ilont , licm de zelve Pmdar.
omliangende en Jupiter te gelyk biddende, dat hy geven wilde, dat het kint onquets-j^^*^' "'^* ^
baer mogte zyn. Jupiter verhoorde het gebet van Herkules, en Ajax konde niet 5^.°,QjJ"(^jg
geen geweer (gelyk de leeu zelf ook onquetsbaer (2) was geweeil door cenigh ftael) Hiad. ^
aen zyn ganfchc lichacm gewont worden, behalve een zeker gedeelte, 't zy van zynv. sn.
hals, zyde of borft, (want daerin verfchillen de fabclfchryvers) het welke met de leeu-(^)Tzctzes
wcvagt juift niet bedekt geweeft was. Dacrom als Ovidius vcrhaelt, hoe Aj;ix zich °^"jjj"'^'
ziivcn omhals bragt, zegt hy met nadrak: (3) Lib Xiil.
Dixit, & in pectus, tune demum vulncra paffiim, v- 391
O^d fjituit ferm , kthalem condidit cnf:m .
Dat is, naer Vondels vertaling:
Aldus floot Ajax 't pleit , en duwde 't zjivaert op 't lefi
Door d' onverfaegde borfl in 't hart tot aen 't gevefi.
\ V] Zie ons hierover op 't Zinncbeelt der Goedertierenheit.
\ G] Hiervan vint men verlcheide exempels by de Schryvers . Keizer Maximi-
liacn de tweede had eenen leeu, die niet alleen handelbaer en gehooiTsaem was als
een hont, en nicmant quaet dede, maer ook den Keizer zoo lief hadde, dat hy na
deszelfs doot naeulyks van het lyk kondc afgetrokken worden . Men zeide , dat
hy opgebragt was met melklpys , Zonder eenigh vleelch, altoos geen racu vleclch .
Zoo hadde ook Don Jan van Ooftenryk een tamgcmacktcn leeu , die den mcc-
ftcn tyt als een trouwe wachter aen zyn zyde was. Kamerarius, (4) uit v/ien wy de- (4) opcr.
ze twee ^'oorbeelden acntekencn, verhaek ook, dat hy te Heidelberg ten tyde van denSubcii'.
Kcurvorft Otto Hendrik meer dan eens op het flot gezien heeft een zeer grooten leeu, Cent. i
die den Hofnar van den Keurvorft zoo beminde, dat hy hem likkende en met zyn po-^*Pp.*^
ten omvattende even als liefkoosde. Ja Seneka fchryft, (y) dat hy te Rome in de Li[,_ji cJ^,"'
Schouwburg eenen leeu gezien heeft, die een mcnlch, welke in 'tftrytpcrk gebrast
wicrt om tegens wilde dieren te vechten, zynde kennende geworden, dcAx^^'l hy \oo/-
maels zyn meeller was geweeft, hem bclchcrmde tegens den uenval der overige dieren.
4 ACHTBAERHEIT.
tot hen daer hy mede verkeert , naer 't zeggen van Ariftóteles. De
gramfchap vervoert hem noit dan getergt, en dan toont hy zich nogh rede-
lyk in 't ftraffen , [H] zacht handelende met hun die hem niet te veel
niisdaen hebben. Maer die hem met pylen of fpiefengewont hebben , tracht
hy hun bedryf te vergelden. Zyn aert is, niet te lyden dat ieniant over-
lafi p-efchiede, maer tracht het te weren. Elianus verhaelt, dateenleeu,
beer en bont, by malkander opgevoedt, te zamen lang vreedzaem leefden,
(i) Hift. maer op zekeren tyt de beer in gramfchap den hont verfcheurde, dies de
vin '^cap. leeu, dit als een rechtvaerdigh Koning qualyk nemende, den beer met de
lö. doot ftrafte. Plinius zegt (i} dat de leeu een dankbaer dier is, [I] dat
v/cl-
[H] Men gemigt van den Iceu, dat hy, al is hy nogh zoo fel getergt van een
menicn , zoo liy maer niet gequetft is , hem niet verfcheutt , noch eenigh ander Icet
doLt, uls dat hy hem ter aerde werpt, heen en weer flingcrt, en hem alzoo verfchrikt
(i) De Cl. hcbbjnde laet leggen, zonder hem verder te beledigen. Dat verhalen Seneka, (z)
Lib.i.c.5.p]_inius, n) Soiinus (4): Dat getuigt ook onder de Poëten üvidius, alshy zegt (j):
(3i Hift.
Nat. Lib.
^4) poly- Quo quifque en: major, magis eft placabilis ira:,
hl ft. c. 30 £t: facilcs motus mens generola capit,
Lib. 1 11/ Corpora magnanimo fatis eft profti-allè Leoni,
il- V.v.19 Pugna fuum finem, quum jacet boftis, habet.
Dat is, naer de vertaling van Daniël Havart:
Een edel hart verlaet z.eer haeft z.yn grimrmrheit :
Dat z.i>ekt niet om met wrok, "f wraek^gt z.ich te fcherpen .
'T is voor den Leen genoeg een menfch ter neer te werden:
De fi-rjt is uit , zoo ras de vj/ant neder Itit .
(6) Thcb. £n zeer fraei Statius (6):
Lib. vui.
V. 114:
Ut Ico Maflyli quum lux ftetit obvia ferri,
Tune iras , tune aima citat .• fi decidat hoftis ,
Irc fupcr fatis eft , vicamque rclinquere vifto .
Dati^':
Gelyh^ee.i d.tppre Leen ^ z.00 lang het glanz^igh licht
f-^ivi 't vjantlyk^genrer hem fchittert in 't gezigt ,
Zich z.elven wekt tot toorn , en moedigt tot geii/elt :
Af.ier als de vyant leit ter aei^de neergevelt ,
Stapt over 't lichacm heen , en van z.yn gramfchap weer
Bedacrt , hem 't leven fchenkt , te vreden met die eer .
(7) Zinc- Hierom hebben fommige Schryvers van Zinnebeelden (7) de goedertierenheit verbcelc
grcf. Emb. door eenen Leeu, doch ongequetft, en een menfch onder hem leggende, over wicn
"i*- hy heen gact. Doch gequetft zynde is hy zoo gemakkei yk niet, maer wraekzuchtigh,
(8) Pier. g^-iyi^ onze Schry ver ook aentckent . En daerom is een Leeu, gen-offen met cenigh
j_['^"'j._,.^geweer, by dL- mcelrcn een Zinncbcelt van wraekzueht. (8) Hy kent met wonder*
lyke geheugenillè en byzondcre opmerkinge den genen, die hem gewont heeft j en on-
der een hoe groote menigte van mcnfchen hy ook ftaen mogte , vliegt de leeu hem
echter alleen aen, de anderen niet moeiende, en zoo hy hem in zyn magt kan Icrygen,
verfcheurt hy hem wredelyk . Zie hiervan een voorbcelt in het Zinnebeelt der Wraek^
z,ticht.
[13 Dit zullen wy met voorbeelden aentoonen over 't Zinnebeelt der Dankbatrhtit,
A C H T B A E R H E I T: 5
weldaden gedenkt , wezende voorts goedertier en vergevende tegens
een' die zich voor hem vernedert, waeruit de edele dapperheit van het hart
dezes diers blykt. Zoo de leeu ook oit door de menigte der jagers (i) of ,
honden gcperft wort tot wykcn , hy doet het niet ras, nochte roor deHift.'^A-''
oogen desweimans, wetende dat hem dit tot oneer zoude ftrekken , cn"""-<^'44-
voor den Koning [K] des wouts , gelyk men hem noemen magh , onbe- pji" Hift.
taemlyk zyn. Hy aerzelt op een ftatige wyze, [L] en om zyne acht- ^'«. liU.
baerheit te bewaren, begeeft hy zich midden in 't velt, alwaer hy zich pal ' ^■*^' '
zet tegens zyne belagers zoo lang tot hy eenige ftnüvellen ziet, in welke
hy zich kan verfchuilen, niet uit vrees, maer om zich op nieu ten ftryt te
bereiden. Op deze wys doet de leeu zich vrezen. In 't kort, hydraegt
zich zoo achtbaer in zyn doen als een vorft of koning. Dit is dan 't geen
de achtbaerhcit van de daet belangt. Nu zullen wy van de achtbaerheit
in 't fpreken handelen.
Het vierkant daer het teken van Merkurius op ftaet, beduit de betaem-
lyke achtbaerheit en vafte ftanthaftigheit die men in 't fpreken wacrnemen
moet. Om deze reden wert Merkurius Tetragoms of vierkant, [M] dat
is vaft en wys genoemt . Want men moet door lofle onvoorziclitigheit in
het fpreken de paelen der betacmlyke eerwaerdigheit niet te buiten gaen ,
nochte lichtvacrdigh zyn in het fchelden en lafteren van luiden wier daden
men ten argilen duit, want dit is vermetel en ongebonden . Men behoort
/. Deel. B ieder
[K3 By Bodinus (i) vracgt Theotus, waerom men den \cq.\x een Koningh der die- ^i_]inT\iz-
ren noemt, en hem wort geanrvvoort: niet daerom, om dat hy flcrkct of raflcr is , atro Nat.
maer om de vcrheve kracht en uitmuntende groothcit van zyn gemoct : omdat hy Lib. Y»
nochte iemant bclaegt, nochte iets \Teeil, en de zwalvks bccftcn vcrfchoont, enz.
[L] Zoo doen ook dappere helden , zelfs in het vluchten hunne achtbaerheit bewa-
rende. Antigonus de tweede, (3) de zoon van Demctrius, door de v)'andcn gcnoot-
zackt wordende te rug te wyken, zeidc, dat hy niet vluchte, maer het voordeel, dat f') Erafin.'
achter hem was, vei-volgde. AIzoo bewaerde ook Sokmtes (4) de achtbaerheit, wan- Ll^^yP'^''
neer de Athenienfers by Delium overwonnen zynde, en alle de vlucht nemende, hy (^) Dió<r.
met een langzaemtn trct wcchging, dikwyls omziende, en gereet om zich te wreken, LaërcLib."
indien hem iemant aentaflte. II- §• ij
[M'] Waerom Merkurius genoemt wort de vierliante Merhurlus , daciTan geven
niet alle de fchr\'^Trs dezelve reden. Sommige zegden, (5-) dat het is, omdat het vier- (5) Ceel.
tal paft aen Merkurius. Andere , (6) omdat Merkurius vier zeer groote zaken heeft l^hod.
uitgevonden, nuuicntlyk, de letters, de muzykkunfl; , de woiileUcunft en de landt- ^'J*^* ^J^^'
meetkunde. Andere (7) fpreken 'er aldus van: omdat men z.egt (zeggen zy) dat Mer- ^ 1 • ^ .
\Hritis de Godt is van de reden en van de waerheit , daerom maehte men zjyn heelt vier- [6"^ Schol.
hoekigh en in de gedaente van een vafi vierkant , te kennen gevende , dat z-odanige figuur , Homcri
tp wat h^.mt z.y ook^valt , altyt recht hlyft. Alz.00 is de reden en de waerheit zich zelve ^'^f^^-
overal gchk^, en van een en de zelfde gedaente ; doch een leugen is veelvoudigh en 'v<:'»'-\ \l\ \
fcheiden. ' Suidas (8) geeft de zelve reden byna met de eigenfte woorden : Te Athene, AnftVph'.
ZCithy, ftonden fl^eene beelden van Aferkurius in de portalen en in de tempels: omdat men (8) In
zeit , dat Merkurius de Godt is van de reden e7i van de waerheit. Daerom maekten zy ooki^^l*"^-
zyne beelden virrhoekigh en in de gedaente van een yvafi vierkant s niet duijler te kannen ge-
vende, dat dusdanige figuur , op wat k^nt zy ook^magh vallen, vafi ft aet en recht is. Alzo
is ook^ de reden en de waerheit zich zelven van alle kanten gelyk. S maer de leugen is ver-
fcheiden en veelvoudigh , en zeer overeenkomfiigh met zich zelven. De laetftc reden is ze-
kerlyk de befte, en daerom ook met recht door onzen (chryver gevolgt. In den zelven
zin ipreckt Ariftotcles (o) van een vierkant man : K«< t*V r-Wag onm KciAM^a xxl -^rxvr-^ , , t i •
Trair&T tuui}--u.'i ay w; ccyctSoT xXt\^otg v.a.i TiTfuytovoi a.\i\j ^^oyiv , (jjt 15^ en de ?'fZ'<j//f»Lib, I.c.io
v^n de fortuin zal hy zeer wel, en ganfch verfiandelyk^dragen , als zynde recht vroom en
vierkant zonder berifping : dat is , recht cn vaft ftacndc. Zie Pi'mus f^alerianus Hiero^l.
Lib. XXXIX. c^j^.
6 ACHTBAERHEIT.
(i)DeOf.|^ een zekere eerbied if?heit toe te drao;en, naer Ciceroos les , fi") en
cip. as. van elk wel te fprcken. Want quaetfprekent van iemant te zyn, is een
teken van boosheit, [N] nytenoneerbaerheit. Aldus befchryft Homerus
Therzites, als een bitter en licht vaerdigh mcnfch^ die alcyt klaer was om
zynen Koning te lafteren . Ulifles in tegendeel, was ftil en bedachtfaem,
(prekende niets dan 't geen door voorzichtige oprechtheit vierkant ftont,
door welk doen hy de achtbaerheit van een kloek , deftigh en wys man be-
(t) Dioo li't-''c . De tong moet met fmller zyn dan 'tgemoedt, [O] zegt Chilon : Q2')
Lacrt. ub.want de woorden A'^ertoonen ieders hart. De Grieken noemden het fpre-
i- §• 70 j^-j^j-j een kenteken des rnenfchen. [P] Want gelyk de dieren te ondcrfchci-
den zyn aen hunnen acrt, zoo wort onze natuur en aert uit het fprekcn af-
Oi c^P- genomen, volgens Epiktetus, die in zyn Hantboek (^3} zeit: Stel u eetC
'*° '^" zekeren regel i:oor oyn te onderhouden^ zoo it' el voor u zelven, als ten atnzien
fan hnn met li'ie gy verkeert; zie voorts toe datgygeene Jlechte reden voert ^
maer laet zegefchikt en eerbaer zyn, anders is 't beter gez'u:egen . Eer en on-
derhou dan de achtbaerheit met redelyk te fp reken, en niemant te lafteren,
maer veel eer anderen te pryzen. Het laeken van alles moet uw werk niet
zyn ; lact dat over aen hen die over alle dingen het oordeel willen ftryken ,
en dus hunne onkunde toonen, en fchande behalen, gelyk vorft Megabi-
zus, by Zeuxis [Qj voer, in het berifpen der beelden van dezen Schil-
f+! -^''i"- der. (4} Aïyne leerjongens , zeide Zeuxis , verwonderden, zo» lang gy
uh\\!c.i.^'''^'eegt , zich over n, als zynde een prins , met purper bekleet , maernubelachen
zy 11 y omdat gy van een kunjifp'eekt die gy met verjiaet. Men moet ook de
fchan-
FN] Alzoo zegt Publius Sjtus : Lingua eft malilocjuax mentis indicium maU : dat is ,
Een ijuaetfprekende tong is een kenteken van een hoos hart . Namentlyk, quaetfprekende
mcnlchen , geen deugt in zich vindende , waermede zy anderen kunnen overtrcftcn ,
nemen hunne toevlucnt tot de quaetfprekentheit, en zoeken anderen erger tedoenlchy-
nen , dan zy zelfs zyn . De ondeugt haet de deugt , en wat zy met de daet niet kan
beledigen, beledigt zy met de tong. Dit bekende die beruchte Zoilus , die zync quaet-
fprekenheit heeft gctoont met te fchryven tegens de allervooitrcfFelykfte mannen , (5-) als
Homems , Plato en anderen , van zich zelven : want gevraegt zynde , waerom hy van
v' •^„^jj'elk quaet fprak, antwcorde hy, omdat ik wel quaet wiUende doen, niet bui.
L. II. CIO [O] Hiermede komt geheel overeen de les van Tzokrates aen Demonikus: Al wat
gy ivilt z.eggen , overleg dat eer/} in uwe gedachten : %vant velen loopt de tong de gedach-
ten voorbj . Een zeer goede les, en die 't te wenlchcn was, dat van vckn wat meer
in acht genomen wicrde . Een eerftc gedachte niet goet zynde , kan ^■crbete^t worden
door een tweede : maer zoo gaet het niet met de v.'oordcn , die men fprcckt : Nefcit vox
mijfa reverti , Zcit Horatius, (6) Nooit keert het eens gefproken woort.
f<)DeArt. ^~\ Voeg'erby, en een fpiegcl van 't vei-ftaiit . Als een zeker ryk Heer (7) zvn zoon
Poet. V. Zont tot Sokratcs, opdat die over deszelfs verlhint mogte oordeckn, en de mecftcr , die
J9»^ den jongeling tot hem bragt, gczegthaddej de vader ^ oSohrates, z.ent z.jn z.oon , opdat gy
a'' i^v"'^^f'» z.oudt z.ten, zoo zcide Sokrates tot den jongeling : fireek^dan, jongeling, opdat ik^
Lib°^lII.' '^ ^^^' ^^ kennen gevende, dat het vei-ftant van den mcnfch niet zoo zeer op het acn^e-
cap. 7» zigt blinkt, als zich wel in de reden vertoont. Zeer wel zeide daerom Theofiuitus
Erefius , (8) of gelyk Plutarchus (9) vcrhaelt, Simonides tot iemant die op een gaft-
(8) Diog. ^.^^\ ^^r^QY 't -wel paft wat fpraekzaem te zyn) met zedigheit geduuriglyk zweeg: in-
y"§"" o 'dien gy zot zyt, doet gy een wyzc zaek: doch zoo gy wys zyt, doet gy een zotte
(9)Syinpof.daet, Namentlyk het is een zekere fooit van wysheit, zyne zotheit te bedekken door
Lib. III. ililzwygen. Een dwaes z.elfs die z.wygt , z.al ook^wys geacht worden , en die zyne lippen
Qusft. I. toejiuit, verftandigh, zeit de wyfte der Koningen, Sprexk^. 17. v. 2,8.
[QJ Of by Apelles, gelyk Plutarchus wil de Adnl. & Amic. difer. Ondcrtuflchen
komt nier zeer wel te pas het zeggen van Apelles , ne futor ultra crepidam , fchoenm*»
ker, hou « hj uw leeji . Zie Erafm. Adag. Chil. I. Cent 6. Ad. 18.
A C H T B A E R H E I T. 7
fchandic^e fp reek manieren haten, en van ecrbacre zaeken handelen, 'rgeen
inzonderhcit den lehoonen Jongehngen zeer wel paft. Want ten fchoo-
nen lichaeme behoort de fchoonhcit des gemoets uit te ftralen : [ti] over- ^^^^^
zulx wanneer de Filozoof Diogenes eens eenen fchoonen jongeling zagh,i.ib vi.
die zonder eenige eerbiedigheit fprak , zeidc hy tot hem : ('6} fchaemt g y v » *^-
md ^ t'.it zoo fchoon een fchede "jan y voor i eenlooden mes te trekken? verilaen-
cie by de fchede de fehoonheit des lichacms, en by het mes van dat Hechte
metael, des jongelings onbefchofte en fnode manier van fpreken.
De amarant dien ons beelt in de flinke hant heeft, is een bloem die altyt
bloeit, [S] houdende haereo welftant door geduurige fehoonheit. Met
dit gewas hebben de Grieken in Theflalië, het graf van Achilles, [T] die
huneenigfle fieraetwas, bekranft: om te bctoonen dat 's Helts roem zou
duuren, gelyk deze on verwelk baere bloem, die wel noit verdort, [V]
maer echter in harde winters qualyk te krygen is > [ W] om welke reden
E 2 men
(i) Diog.
[R] Dacrom was de les van den wyzcn Sokratcs , (^) dat de jongelingen zich ge- Lacrc. Lib,
Aiuriglyk in ccn fpiegel zouden bckykcn, opdat, indien zy fchoon waren, ^'^7 ^■'^"'' a,u1c^^ ^
hunne ichoonheit wacrdiglyk zouden gcdi-acgcn j doch indien zy Iclyk waren, hunne ^j,j,l„^_
lelykhcit met de fehoonheit der deugt bedekken. Zie de acntekeningcn van den zeer pnmof
geleerden Egidins Menagius over Laénius , Lib. II. §. 55.
[S] Plinius zegt, (3) dat de amannt veeleer een air is dan een bloem, zyndevanccn j^,_jj_ 'yb.
purpcrc koleur, en zonder reuk, groeiende in de maent Auguftus, en duurcnde tot in xxi. c 8
den hci-fll : hebbende dit vei-wonderlyke in zich , dat ze gacrn woit afgeplukt , en
weelderiger wederom opgroeit.
[T] Dit is gewecft aen de Kaep Sigeum in 't Lant van Troje, volgens 't fchryvcn
vaa Cicero, (4) Strabo, (f) en Plinius : (6) zoodat deze bckranfing van Achilles gi'^f ^J^j^'^otta
niet in ThcfTahë zelfs gefchiede, maer aen de voornoemde Kaep; werwaaits de Thcs-^"^ ,o_
tiliers , nacr 't vcrhacl van Filoftratus, op de vermaening van 't orakel van Jupiter te (^) Li^. ij
Dodonc jaerlylcs heen trokken om Achilles te offeren : en dewyl zy gewoon waren al- (6) HilK
les wat tot het plechtigh \Trnchten van die oflcrhandc nodigh was, met zich te nemen Nat. L. V.
uit hun eigen vaderlaot ThefTalië; namentlyk, twee tamme ftieren, een witte en een *^^f' ^°'
zwarte ; hout gehakt van den berg Pelium ; water uit de rivier Spcrchius \ ook vuur
en oftërmcel uit Thellalië: zoo hebben ze ook kranflèn van den amarant allereerft uitge-
vonden, om tot die ofïèrhande mede te nemen: opdat, indien het fchip door tegen-
wint, of op eenige andere wyze mogt worden opgehouden, zy niet zouden genoot-
zackt zyn vcnvelkte en verflenfte kranffen voor Achilles op te hangen.
fV] Dit drukt de naem van de bloem zelfs uit, zynde een Grieks woort , diMc^acMTir
{amaramos) het welk onverwelkbaer betekent ; namentlyk , omdat zy noit zoo verdort ,
of zy wort, met water nat gcmaekt zyndc, wederom levcndigh, gelyk Plinius ge-
tuigt. (7) Klcmens de Alexandriner (8) den Kriften vcrmacnende, dat hy zich niet la- f?) Hift.
te bekninfcn, gelyk de dode beelden, voegt daer aerdigh by, dat 'er een fchoonc ama- N'^V ^''^•
rantekrans is wechgelegt voor de genen, die godtvrugtiglyk en heiliglyk zal gelceft^'jj'p^j^ *
hebben ; welke bloem, zeit hy, de acrde niet kan dragen, maer de hemel alleen Lib. 11. ^
voortbrengt; daer namentlyk het eeuwige leven is . Het geen wy hier zeggen ama-a^.t.
rantekrans, kan ook, en miflchien gcvocglykcr vertaclt worden, mverïuell^are l^-afu:
lioewcl wy niet afkeerigh zyn van te denlcen, dat Klemens gezinfpeelt heeft op de na-
tuur van den rf7w<ïr^w . Dus zegt ook de Apoftcl Petrus , cap. i J. 4. Zoo z.Hlt gj Ae on-
veni'elhljhe kroon of kratis der heerljkjoeit behalen. Het wooit onverivelkljke'i'i aZQX Ook.
het zelve , als amarante .
[W] Uit Plinius hebben wy zoo even aengetoont, dat de amarant bloïit tot inden
herfft. Zoo hy niet langer bloeit, is hy al zoo weinigh te krygen inzagtc winters als
in harde : en zal men zich zoo wel in de eene als in de andere hebben moeten behelpen
met de gedroogde bloemen , die Plinius getuigt dat tot dat einde wierden afgeplukt en
bewacrt. Of onze Schiyver eenigh authcur gchadt heeft, die zeit dat de ctmarant ook
in zagte winters plagt te bloeien, of, zelfs altyt, gelyk hy zoo even gczeit heeft. Is
•ns onbekcnt, en wy vinden 't nergens.
S ACHTBAERHEÏT.
men de oude drooge bloemen met water befprengtj waerdoor zy h.iere voo-
L'.'b LV. i'ige kracht en fchoonheit weder vcrkrygen, zoodat men 'er kranien van
c. is.ucmj^^gj^t;^ zelfs midden in den winter, gelyk Pièrius zeit. (i) Aldus kan
Lï'b-'xxi. ook een man, die van de harde en woeile ongelukken dezer ongcftadigewe-
cap. 8. relt overvallen wort, het bezwykcndc gemoedt verquikkcn met het water
der achtbaerheit : dat is , zyn hart kan hem zeggen wat hy ui zulk een'
voorval doen moet: en dan ftaet hy van nieus op in een levende. en fterke
gcmoets gefbalte, als te vooren, en bereit zich eenen glorikrans in deze
verwarde tyden. Dit doet hy alles door de achtbaerheit, die wy tot fie-
raet den amarant toevoegen, nevens de letterrol daer Sic floret ó-c. op
ftaet, te weten, omdat de eer door de achtbaerheit altyt zal bloeien gelyk
de amarant . Namentlyk de menfch wort door de achtbaerheit fterk , en
(ilLaért. draegt zich door haer altyt gefchikt, zich in voorfpoet niet verheffende,
nochte in tegenfpoet het gemoet niet latende verflaeuwen . Want gelyk
Kleobulus zegt: (z) d' aenlachende Fortuin behoort ons niet hovaerdtgh , noch
'') riu:. de tegenjirydige ons kleinmoedigh te maken. En dus kunnen wy ons niet gedra-
luraii. gen, ten zywy de achtbaerheit voor oogen houden, die den menfch flerk
ikunib, en grootmoedigh maekt. Zoo zegt men Q} dat Scipio Afrikanus door de
gunft der Fortuin noit opgeblazen wiert, als hy de overwinning had ,
nochte bezweek wanneer hem 't geluk den rug toekeerde . En 't is geen
wonder dat deze dappere Romein, niet zoo zeer om zyne kracht, als wel
om zyne goede manieren en achtbaerheit, in Lucianus Samenfpraeken,
door den Rechter Minos, boven Alexander den grooten, en Hannibal ge-
fleltwort, zyndedeleften veltheeren die zeer oploopende, hovaerdigh,
f4lLib. i.toornigh, onllantvaftigh en niet al te eerlyk waren, [X] ontbeerende by
cap. 10. gevolg de waere achtbaerheit, fchoon ze zich inderdaet dapper en groot-
moedigh toonden . Hoor Cicero in zyne Onderlinge Plichten : (^4) Een
grootmoedigh man y zeithy, ivort inzonderbeit aen t'-ji-ee dmgen gekent , --ji'aer-
van 't eene beflaet in de verachting der uifs^endige zaeken, de'iüyl kenlyk is^ dat
men niets moet hoog achten, of iji'enfchen of begeer en, dan dat eerlyk en betaemlyk
is, en zich nochte door eenigh menfch , nochte door eenige drift des gemoets ,
nochte door de Fortuin laten over'weldigen . Befluit hier na uit, dat een op-
recht man noit zal gaen buiten het fpoor der betaemlyke achtbaerheit,
maer altyt het eerlyke by het achtbaere en betaemlyke voegen, zynde in
alles gclykmoedigh, In voorfpoet fchuwt hy de hovaerdy, in tegenfpoet
de
[X] Van de oplopentheit , hovaerdy en toorni'glieit van Alexander vint men voor-
,,bcc!dtn genoeg by de Schry vers, als by Juftinus, Kurtius, Valcrius M^Lximus, Pli>
8 « i"» '^'''^^™^ '^^ andere. Van zyne onfiantvafligheit weet ik niet, af veel te zeggen valt: ten
^é)Curt. ^v men onftant\^iftigheit wil noemen het bsroii, dat hy over zyne daden, in dronkcn-
Lib. VII- Ichap en toorn gcfchiet betoonde , nugteren en bedaeit zynde. V^an zyne oneerlykheit
c t- §■ 34 is mifichien ook niet heel veel te zeggen ; altoos ik weet niet dat hy oit van bedrogh is
&piui:. 1" overtuigt : en Juftinus (j-) piyft zyne trouwe. Nochtans is z^n handel, gehouden
, '."jjjfni. omtrcnt^ het ombrengen van Pimnenio en Filotas, (6) verdacht geweeft. Maer zyne
Apoph.L.4 oorlogen zyn byna alle onrechtvaerdigh geweeft. Dat doril hem eens een zeerover vcr-
(8) Liv. wyten: (7) welke gevangen zynde en voor den Koning g^bragt wordende, van hera
Lib. XXI. g^yj-jegt wia-dc, op wat zaek hy fteunende de zee dorft ontruften. De rover antwoor-
YV// ' i^'' kortelyk : omdat ik dat doe met een fcheepje , noemt men my een zeerover: en
& Vai. ' '^^^'' g"^ ^^'^ zelve doet met een groote vloot, wort gy evenwel een Koning genoemt.
Max. Lib. Alexander zich verwonderende over de onverfaegthcit dezes inans, Ichonk hem 't leven.
IX. c. ?. Wat Hannibal belangt, gelyk hy van de overige fouten niet vry (8) is geweeft, alzoo
cap. 5 & * vint ik echter niemant, die hem befchuldigt heeft van onfl^ntyalligheit.
ACHTBAERHEIT. 9
de kleinmocdighcit [Y], want het onmatigh gcdragh in dezen, is geen
teken van achtbaerheit maer van lichtvaerdigheit. De achtbacrheit be-
o-rypt in zich eerbaerheit, zachtnioedigheit, zedighcit en alles wat het
t^emoedt in ruft houdt . Een eerlyk man kan zich niet te min wel matelyk
verlloren, zonder fchande te behalen of zyne achtbaerheit te verliezen.
Ariftoteles zeit, dat een 'ovys man met zonder ontfteltenis des gemoets is, maer
nochtans matigheit gebruikt . Treurigheit en blylchap ; zyn toch den mcnfch
eigen [Z] . Die door vrolykheit noch verdriet aengedaen wort, magh men
met Auguftyn, in zyn boek van Gods Stadt, wel by een blok of fteen,
niet by een menfch gelyken . Plinius fchryft in 't achtfte boek (i) zyner ^^'J ^^^^'
brieA^n aen Paternus, daer hy het verlies zyner lyfeigenen betreurt, aldus :
Ik 'Vi.-eet niet of [die ongevoehge luiden] --ui- el groot en 'xys zyn: altoos zyzyu
geen menfchcn: ivant het treuren, eyi droefheit te gevoelen is menfchelyk, maer
ook de zelve tegen te ftaen, en zich te laten troojlen; niet, geen troofi van doen
te hebben . Zoo is 't dan den menfch eigen dat druk en vreugt in hem plaets
hebben . Men moet in ftuurshcit Sokrates niet volgen, die noit eenigh te-
/. Deel. C ken
[Y] Volgens de les van Cicero Lib. I. cap. 26. Laet ons, zeït hy, in voorfpoet, en
als het ons naer wenfch gaet , de hovaerdy , verachting en i;crmetelheit z.orgvsddigljk^fchu-
wen: %1/ant z.ich gclyk^ in tegenfpoet , alz^oo ook^ in voor/poet, onmatighl^ te gedragen, is
lichtviterdigh : en de gelyhmattgheit door 't geheele leven , is een voortrejfeljke z.aeki E'^
Horatius venïiaent Licinius aldus : (2) (1) Lib.li;
1 Carm. 10.
Rebus anguftis animoflis atque ^- ^'r
Foitis appa]-c . Sapientcr idem
Conti-ahes vcnto nimium fccundo
Turgida vela .
Het geene door onze Antonidcs aldus is naergevolgt :
Vi^ees fier wanneer « rampen quellen j
£» hind voorz-ichtigljk^als uwe zeilen zwellen,
Jn voordetvinden van ^etfin.
Somtyts een reef jen in .
De grootc vooi-fpoet brengt de menfchcn meer van 't rechte fpoor af dan de tegen-
fpoet: want tegenfpoet, zeit Kato by Gcllius (2), temt zich zelven , en leert, wat men^''^ ^°h'
doen moet ; maer de voorfpoet pleeg den menfch door de blyfchap te dzvarshomen van 't yii' c 7 '
goet overleg en verfiant . Daerom is de raet van Scipio Afrikanus by Cicero (4) zeer (4) Offic!
ti'cflèlyk: dat, gelyh^de paerden door menigvuldige gevechten in den oorlogh al te »;oftó^;V/) L.I.cii,
geworden , plegen te worden overgegeven aen meeflers die ze mogen temmen , opdat ze
TKahfcr mogen zyn als men ze wil gebrnil^n ^ alzoo ook^de menfchen , door voorfpoet tome-
loos geworden , en te fiout op zich zelven flettnende , moeten gebragt u.'orden in de pikeur-
baen van de reden en kennijfe , opdat ze de z^l^akheit der menfchelyke zaken en de veran-
dcrlyl'heit des gel»l^s mogen leeren vcrflaen . . > j^ ^_;
(Z) Dit komt wederom overeen met het zeggen van Cicero (5-) : Derhalven is dit micic. ci<p.
eigen aen een ivelgefielt gemoet , dat het zich verblyde in voorfpoet, en bt droeve in r^-i}.
geufrcet . M'aerom indien de droefheit des harten kan vallen in een wys man , gelyk^ ze 'er
zekerljk^in kjn vallen, enz. En wat verder: ti^ant wat onderfcheit is 'er , indien de be-
weging des gemoets wort wechgenomen , ih^zeg niet tuffchen een menfch en een beefl ; maer
ttiffchcn een menfch en een flcen , of blok^, of iet anders van de zelve foort ? want men moet
viet lui fleren naer hen, die een harde en even als y zere deugt juillen hebben, enz. Ik^wil,
Zcit Seneka (6) een wys man niet uitleiden buiten 't getal der menfchen , nochte de droef- ^'^ ^' '
heit van hem wcchdoen , even als van een ongevoelige lotfe. En Archytas hy Stob.xus : (-ij'scrm.i
(7) -'^''^ ^oet dan de geritoetsbezfegingen niet wechnemen ; want dat is onnuttitrh .- maer
men moet ze richten naer 't gene de achtbaerheit en middelmaet in acht neemt . Zie Lip-
fius in xManuducT:. ad Filof'Stoicam L-ib. III. Diflat. 7.
10
A C H T B A E R H E I T.
ken van drocfheit of blyfchap toonde [A] ^ hebbende dit geleert van A-
naxagoras [B] en Ariilofanes, die noit lachten. Macr aldus gaet men
de paelen der behoorlykheit te buiten, en verdient men al zoo wel gclaf-
tert te worden als zy, die noit treuren of vrolyk zyn. Want al wat bui-
ten den regel gaet is lafterlyk, gelyk de geftadige lach van Demokritus en
(i)Seiiec. 't geduurigh Ichreien (i) van Heraklitus [C] . De achtbacrhcit houdt
/i,i„"c"?5 den middelwegh, en zegt ons wat billyk, eerlyk en bctaemlyk zy. En
hoe kan ons qualyk voegen, dat wy in de gemeene en byzondere zaeken
van ouders , vrienden en maegen belang nemen, en daeruit blyfchap of
droef heit fcheppen, naer 't geen hun wedervacrt? Wy moeten hun ons
gemoet toonen , met gelukwenfchen ofmedelydenj maeraltyt, gelyk gc-
zeit is, de togten van ons gemoet zoo matigen en beftieren, dat de acht-
baerheit bewacrt blyve. In deze manier van dapperheit des gemoets, ziet
men de braven dan altyt bloeien gelyk den amarant . Tot hier toe hebben
wy van de achtbaerheit in doen en fp reken gehandelt, nu zullen wy gacn
melden,,
[A] Cicero de Ojfic. Lib. t. cap. ±6. Scncka de Tra Lib. II. cap. 6. & F-p'fi- 104.
en Plinius Hifi. Nat. Lib. Vil. cap. 19. getuigen allccnlyk van hem, dat liyakyt even-
eens vangelact was j op den eencn tyt niet vrolykcr of droeviger, dan op den anderen.
Doch ftuurs was hy geenszins , gelyk hier te onrecht gezeit wort : macr veeleer van een
vrolykachtigh wezen j gelyk Cicero getuigt Tufc. Quefi. Lib. III. cap. 15-. Hic efi enim
ille vhUus femper idem , cjtiem dicitur Xamhippe pradicare folita in Viro fiuo fuijfe Socrate ,
eodem femper fe vidijfe exeuntem illum domo & revertentem . Nee -ver o ea frons erat , cju£
M. Crajfi illius veteris , quem fentel ait in emni vita rifijfe Lucilius : fed trancjuUU & fe-
rena. Sic enim accepimus: dat is, Want dit is dat altyt a'eens gefielde gelaet , het tvelke
Xamhippe gez.egt wort geroemt te hebben dat in haer man Sokr^tes was : zeggende , dat zj
hem altyt met een en het zelve gelaet had zien uit het huis gaen en wederom t' huis karnen.
Doch dat was zoo een gelaet niet, als die oude A/arkjis Krafius hadde , van 7i'ien Luci-
lius zeit , dat hy eenmael zyn geheele leven lang heeft gclacht , maer het was zagt en vro-
ü'ft^^i, ^'^' want zoo wort 'er van hem gefchreven . Ehanus (2) getuigt ook, dat hy altjt
y^ ]. ' ■ vrolyk van geeft was, en alle drocfheit wift te overhcerfchen . Echter zyn 'er nu of
dan eenige tekens van gi-amlchap in zyn wezen gemerkt , doch gering en die hy loflyk
bedwong. Zie Senec. de Ira lib. III. cap. ^'i^- & Plutarch. de non irafcendo.
[B] Wiens leerling hy geweeft is, naer 't zeggen van fommigen, gelyk Laëitius
(3) Lib.Il.acntekent (3). iElianus zeit (4) , dat hy zoo afkeerigh is geweeft van 't lachen, dat
§.19 men zelfs noit een grimlachje van hem gezien heeft. Macr dat Arifiofines zoo vreemt
(4) Var. yan 't lachen zoude geweeft zyn, is by ons ten eenemacl ongehoort. Miflc
Hift.Lib. j^ fcliryver Arifioxemts , van wien iÉlianus (5) insgelyks getuigt, dat hy e
(r\ TK^j afkeer heeft jiehad van 't lachen.
een crooten
(6)Sat. 10. [C] Juvcnalis fcherft met beide aerdigh (6)
V. ig
Dat is :
Jamne igimr laudas , quod de fapientibus altcf
Ridebat, quoties de limine moverat unum
Protuleratque pedem , flebat contrarius aker ?
Sed ficilis rigidi cuivis cenfun cachinni :
Mirandum eft, unde ille oculis flifiècerit humor.
Wel pryfi gy datl nu niet , dat van twte Myzen een
Tot lachen zich begaf, zoo dik^vyls hy een been
Zette uit het huis , en dat weer d' ander daerentegeri
Gedurighlyk^bedrotft tot fchreien was genegen ?
JDogh elkeen k^n 't gedragh eens anders licht als zot
TJitkryten , dryvende met al zyn doen den fpot .
Maer 't is verwond' rens waert n-eii>is , vanwaer toch d'oo^efi
Zoo ein genoegzaem vocht fieets hebben opgezoogen.
A C H T B A E il H E I T. ii
melden, hoc dezelve in 't gaen en verkeeren met andere luiden moet onder-
houden worden. ' Om 't welke vooraf eenigszins aen te duiden, hebben
\vy onzen Jongeling een broos en een fok aen de voeten getogen. Want
fchoon Herkulcs, by Ariftofanes (i), Bacchus belacht, omdat hy een „is ^J^^-^ ^'
knots en leeusvel, met broozen aen de beenen droeg, als dingen die nietje, i. v. 8
al te wel fmienpaften, firekkende de leeuwehuit een zinnebeelt derdap-
perheit, en de broozen naer zyne meening een teken van verwyftheit [D] ;
waerom hy dan Bacchus vraegt, '■ji-at doen de broozen by de knots? Ik moet
lachen r.ls ik de leetrji-ehmt over zme fchoone kleders zie . f Fat magh hem over-
gaen? 1 Fat doen de broozen by de knots f Maer de Cothnrnus of laers paft
Bacchus zeer wel, dien men niet voor zacht of weekhartigh [E] behoort
te achten : want deze laerzcn of broozen werden van de Helden gedra-»
gen, naer Izidorus zeggen (^2}, dat wy hierna wat breder zullen uitbrei-
den . Hieruit komt het [F] dat men ze in het vertoonen van trcurfpelen [l'^ L^bf*'
plagt te gebruiken, daer groote perfonaedjen ,als Helden en Koningen enz. 19- cap.
tevoorfchyn komen . Om deze reden ook, hebben de poëten geacht dat ze" ^'
den Helden voegden. Plutarchus verhaelt in zyn Gaftmael, dat de broo-
zen van de Hebreeufche priefters gedragen wierden. T^en eerjlen^ zeit hy^
toont de Hoogepnejier dit, komende op de feejidagen met eenen myter in getreden,
hebbende een jong hartevel , dat met gout bezet is , aengetrokken , en dragende
voorts eenen rok, die tot de enkels toe hangt, en ook broozen. Daer hangen
veele bellen aen 't kleet, die m 't wandelen gelmt geven , gelyk by ons. Door
de gelykheit dezer kledinge, wil Plutarchus, alsook Tacitus [GJ, hoe-
wel beide ten hoogften mifleidt, bewyzen, dat de Hoogepriefter ook een
priefter van Bacchus was, omdat deze kleeding in die tyden van de Hel-
: den en priefters, met groote achtbaerheit gedragen wiert. Bacchus dan,
die by de poëten gehouden wert voor het beek van eenen godlyken geeft,
en een voorzitter in 't gezelfchap der Zanggodinnen [H] , dien men ook
den allereerften triomf [I] toefchreef , mogt veiligh de knots, leeuwe-
huit, en Heldifche laerzen dragen . Met de zelve wert hy ook in de dich-
C 2 tert
[D] Namcntlyk, omdat de broozen niet allecnlyk van helden gedragen wierden ,
frclyk onze ichry\cr terftont zal acntoricn, macr ook' van vrouwen: gclvk zal blykcn '
yit de plaets, dic wy een wcinigh hierna zuUcn bybrcngen uit Juvcnalis .
[E] Als welke gewecft is een der allergrootfte helden der oude tyden, hebbende ge-
heel Indic ondcrgebragt , en Egipte , Svrie , Frygie en 't gehsclc ooften met zyn
ovenvinncnt heir dooitrokken . Zie Ovid. Met. Lib. IV. v. 20. 8c F.tfior. Lib. ÏII.
v. 46)-. Tacit. Hifl. Lib. V. cap. 5". en Natalu Comes Lib. V. cap. 13. p. 481 en 481.
Valer. Max. Lib. III. cap. 6. ex 6.
[F] Liever uit een andere oorzack, kort hierria te melden in de Acnmerldng T.
[G] Tacitns zelfs is van dat gevoelen niet, maer zegt, dat fbmmigcn zulks gemeent
hebben: ook niet om die reden, die hier uit Plutaixhus worden bygebragtj nxaer,
7eit hy , omdat der z.elver Priefters op een fluit [peelden en op trommels floegen , en met
feil ipch'anft ti-ierden , en omdat 'er een gouden wjnfioi^in der z.elver tempel is gevonden .
Hy volgt echter dit gevoelen niet, maer fprcekt het tegen. Z,ie hem, tJift. Lib. V.
cap. 5.
[H] Omdat nnmentlyk Bacchus de zelve Godt is als Apollo, gelyk Makrobius aen-
toont, Satimu Lib. I. cap. 18. Waerom de berg Parnafliis niet allcenlyk heiligh
was aen Apollo, maer ook aen Bacchus, aen wien om het ander jaa-, gelyk de zelve
Malvrobius acntckent, offcrhande op dien berg gedaen wert<
_ [I] Gelyk ook den allereerften koningklvkcn Tulbant. Diohyf. de ptu orbis.v.^t^-
& Demfteri Paraltp. ad C. 29. Lib. 10. ^Ani Rnm. Rofmi.
12 ACHTBAERHEIT.
fi)Georg. ten en aeloude bcelthouwery A^ertocnt. Virgyl nodigt (i) dezen godc
iib. II. j-j^j j-Qf j^j^ wynoogft, en zegt dat hy zyne broozen zal uittrekken, en
^" ^" de naekte beenen in den moft doopen . Over welk zeggen Probus aen-
merkt, dat de Cothnrnen zeker flach van kersjes waren, by de jagers in ge-
bruik , die met de zelve hunne beenen dekten en veriterktcn , Vv^aervan
men de gedaente in. de beelden van Bacchus en Diana zien kan . Wy bren-
gen de woorden van Maro en zynen ouden uitlegger Probus hier niet by,
ten opzigt alsof Bacchus niet met broozen afgcmaelt wiert, macr om te
doen verftaen, dat de cothnrnns een foort van laerzen was, en rontom de
beenen floot, tot hovende kuiten toe. Want veele Schryvers, van on-
zen tyt, meenen, dat de cothnrnns , die van de Helden, Prinlen en andere
Grootcn, in de treurfpelen gedragen wert, hoog was, gelyk de hooge pa-
tynen [L], naer 't gebruik van Kome, Spanje, Venetië, Napels, of an-
dere plaetfen, inzonderheit van Italië, gelyk C. Stefanus zeit, daer hy
melt dat Virgilius de zelve den bynaem van purper [M] gegeven heeft .
Maer dat ze hoog zouden zyn, daerin mift deze Schryver. Virgilius
fpreekt ook van purpere broozen , en niet van purper rode kuiten [N] :
en dat dit waer zy , blykt daer hy van een kamiozyne cotJjtrnms [O]
(i)Eci. 7 fpj-eekt (2} jwezende een verfdie Diana en alle vrouwen aengenaem is [P],
^'^^' en
[K] Met deze woorden :
Huc Pater o Lenase veni : nudutaquc mufto
Tinge novo mecum direptis criua cothumis .
Dat is , naer Vondels vertaling :
O vader Liber , koom nu heru-aert , rjk. "^^^ lover .
Trek^ hier uw brooz.en uit , en verf en ba met my
Het bloote been in mofi en nieuwe lekh^erny.
\\S\ Van deze zal een weinigh hierna geiprokcn worden in aenmcrking Y.
(,)^udd. [M] In deze vaerzen (3) :
Lib. I. ^. . . ..
T. 540. Vu^irubiis Tynis mos eft geftare pharctram,
Dat is :
Purpureoque alte Hiras vincire cothurno .
T)e maegt van Tyrus jaegt met kokers , dits naer buiten ,
En bint de purfre broos hoog op tot om de kuiten .
[N Namcntlyk Stefimus fchynt gcmccnt te hebben , dat 'er in de zoo even acngc-
haeldc woorden van VirgiHus is een woordii'ijfeling , by de Rcdcnkundigcn bekent met
den naem van Hypallage , en dat dacrdoor het woort purpre moft afgenomen worden van
broos , en gcvocgt by kuiten, en 't woort hoog by broos -^ in welk laetfte onze fehry\"er
hem zoo aenftonts ook zal tcgcnfprcken .
[O] De woorden van Vi:-giHus zyn deeze :
Dat is :
Levi de marmore tora
Pimiceo ftabis lüi-as evinfta cothurno.
Dan zaI ik^u een heelt van gladden marmerfleen
Oprechten levens groote , en doen aen ieder been
Een karmoz.yne broos, gebonden om de kuiten^
(4) Diog. [P] Omdat het root een koleur is van fchacmte en ccrbaerheit, die de vrouwen cu
Lacrt. Lib. macgden , als Diana was, wonder wel voegt . Diogenes (4) , of gelyk anderen zeggen ,
Msf'b*-^ Thcofralhis Erefius (y), noemde de rode koleur een kpleur der deugt : als hy een jon-
Serra° i^öig^^ling ziende, die uit fchaemte root werd, tegen den zelyenzeide; hek met, myn
z.oon , dat is de kolettr der deuqt .
A C H T B y\ E R H E I T. ï^
en nier Turntbus zeggen, zeer v/el pail in de treurfpclcn [Qj. Zulx dat
de cotirmns niet hoog onder de veeren [K.] is, gelyk btefanus het
woort qualyk verRaer, maer hoog tot over de kuiten. Dit iaetfte heeft
ook Turnebus wel waergenomen, daer hy aenmerkt dat de Jagtgodin Dia-
na met een beknopt klcet gaet, dat tot omtrent de Knien reikt. Waercm
als Virgyl gezeit had (iJ), dat Venus haer kleet boven de 1-nien had inge- (i)iEneid;
flag;cn, hield Eneas haer voor Diana, en vraegde of ze niet Febus zaltcr ^' ^" '''
was (2}. Omdat wyders haer kleet wat hoog hing, had ze hoogc broo- (1) Lib. L
zenacn, opdat men haere bloote beenen niet zien zou [S]. Zie daer dan'" ^^*'
een fchets dier laerzen, zoo hoog dat men de naekte beenen daermede dek-
ken kon, hoewel Scaliger en anderen hier omtrent van een ander gevoelen
zyn: daer nochtans de zelve, by Virgilius tyt, in de fchou-en renfpelen
dikwyls gebruikt zynde, hem zekerlyk wel bekent waren. "Waren ook
deze laerzen onder de voeten hoog geweeft [T] , zy zouden Diana en de
jagers gehindert hebben, in het vervolgen van 't wilt, op fteilten, heuvels
/. Veel. D en
[Q_^ Omdat het karmoz.)/» en purper zyn hcerlvke en kofliclvkc koleuren : en in de
Trcuripckn v.'ordcn vcitoont V^orikn en Koningen, die blinken van alles wat koltc-
Ivk en hecrlyk is.
[R"] Het tegendeel zal tcrftont blyken in de aenmcrking T.
[SI Ook , opdat ze hacre beenen acn doornen en andere michte in 't velt niet mog-
te beledigen : waertcgen ze de jaojers wel voornamentlvk dienden : gclyk de zeer ge-
leerde Ezcchiël Spanheim uit Galcnus acntekcnt in zyne noit genoeg gepreze aenmcr-
kinffen over Kallimachus (5).
[T] Onze fchryver doet hier veel moeite, om te bewvzcn , dat de cothnrm alleen- '5 ) Hyirtj
lyk hoog z\'n geWeeft om de beenen , en ook niet onder de Aoeten : en voor zoo verre '" '*'"*
de jagers belangt, is het waer, en gaet de reden door, die hy hier geeft, namentlyk, j'^^, '
dat zy de jagers anders zouden gehindert hebben . Macr wat aengaet andere Cothurnt,
en voornamentlyk die men in de Treurfpelcn gebruikte, daerin heeft hy groot onge-
lyk. Wy zullen cei-ft aentoonen, dat 'er ook cothurni gewccft zvn, die onder de voe-
ten hoog waren, en dacrna, waerom ze zoo moften zyn in de T^reurfpclen. Juvena-
lis in zyn zesde fchimpdicht, waerin hy zich al te onbaiTnhaitigli toont tegen de vro«-
welyke fèxe, fprekende van de pronk en hovaerdv der Roomlche joffers, zeit, dat ze
om lang te fchvnen, tu'ee liften hebben, namentlyk, dat ze het hair in verfchcide
fyen bokkcis boven malkandercn leggen , en zeer hoogc fchoenen acntrekken : en dit
Iaetfte verw) t hy haer aldus : vs. 50).
Brcviorque videtur
Virgine Pygmxa, nuUis adjuta cothurnis.
Et levis ciecta conflirgit ad ofcula plantii .
Dat is :
Zj fchynt nogh korter du erg dan een Pjgmeefche macgt^
Ten z.y z.e zJch door hulp van brooz.en onderfehraegt .
En Z.00 z.e kyjfen moet, z.y redt z.ich wonder aerdigh.
Zich op haer toonen vlug oplichtende en z.cer vaerdigh.
Zeker indien ze nvogh korter was dan een der Pigmccn, waer\-an Juvcnalis (4) zelfs g"-''*' at. ij.
tuigt dat ze met hooger z.yn dan een voet, zoo moft Zy al veel rj'en kmllcn op haer voor- (5)Ovid.
hooft boven malkandcren weten te ftapclen, en zeer hoge fchoenen acntrekken, eer ze Art. Am,
zoo lang kondcfchynen als Andromachc ('t geen Ju venaüs evenwel zeit dat ze hier door tc^'b. II. v.'
weeg brengt) dewyl Andromachc zeer lang was volgens 't geuiigcnis der Poëten (5)-uh'm.
Van zulke vrouwen getuigt Scaliger (6), dat zyn Vader aerdigh gezegt hadde: dat de,., ^^y^'
mannen haer op het bed macr half genoten: omdat zy de andere helft uittrokken met(É) De Pj-
. haere fchoenen. Maer ook Plinius (7), fchrvvende aen zyn vrient Romanus, en hem et. 1. 13.
. de gclcgenheit meldende van twee lanthuizen'die hy hadde, waciTnn liet eene op een'^J ^'j^-
rots, ^ '
H
A C H T B A E R lï E I T-
en klippige plaetfen. Waervan de Schryver breet en wydloopigh han-
delt, toonende klaerlyk het onderfcheit der broozen en fokken [V] aen.
Om nu te komen tot de betekenis van ons beek: het draegtaen 't rechter
been een ftatige broosj 'twelk beduit, dat een magtigh, edel en ryk man
zyne achtbaerheit moet bewaren met een deftigh kleet , dat zynen ftaet
paft. Aen 't flinker been is een flechte fok, om aen te wyzen, dat een man
van kleine magt en middelen, nedrigh moet gaen, niet als een prins of edel-
man, maer dat ieder aengaende zyn klederen ook moet acht nemen op 't
geene zyncn ftaet en jaren voegt, altyt vliedende 't geen de maet te buiten
gaet, zoo wel belangende de flordigheit, als het overdadigh verfieren
[W] des hchaems. Kato van Utika ging in 't eerft den ftaet van een
Koomfch raetsheer te buiten, vermits hy zyn hoog ampt als vergetende, te
flordigh by zyne vrienden quam, bloots voets en met een enkel kleet, dat
wel flecht met een koort toegegordt was, naer 't verhael van Sabellikus.
Pe-
rots, en 't andere op de vlakte lag, voegt 'er aerdigh by : itaojHe Ulam Tragoediam,
hanc appelUre Comoediam foleo i Ulam, quad quafi cothurnis ; hanc , quod qua/l foccitlis
fujlinetur ■■ dat is , daerom pleeg ik^ het eene lanthuis Treurfpel , het andere , Blyfpcl te
noemen : het eerfie , omdat het even als op brooz.en ,■ en 't laetfic , omdat het even als op
fokl<en jlaet . Het blykt dan genoeg , dat de brooz.en in de Trcurfpelen ook hoog ouder
[i) Oyid. den voet waren: hoedanigh ze ook moften wezen, opdat de acteurs de laagte der aelou-
Amor.Lib. ^j^^. Helden en Koningen te beter mogtcn kunnen veitooncn : want die worden van de
II. El. 4. pQgj.£jj (j) verdicht veel langer geweeft te zyn, dan de menlchcn van latere tyden.
(1) Juven.
Sat. 15. Nam genus hoc vivo jam decrefccbat Homero :
^'ifc' "'T Terra malos homines nunc educat atque pufiUos. (i)
vid.ürang
Dat is :
M'ant dit gejlacht begon reets by Homerus leven
Te krimpen , niet meer in z,yu ouden ftaet gebleven .
De ii/erelt brengt nn booz.e en kleine menfchen voort.
Het is dan klaer, dat de broozen, in de Treurfpelen gebruikt, ook hoog zyn gcweefi:
onder den voet , verfchillende daerin van de broozen der jagers , die zoo niet konden
zyn , omdat zy daerdoor in hunne Ihelheit zouden zyn verhindert geweeft j maer beide
quamen ze daer in overeen , dat ze hoog om de beenen kwamen tot over de kuiten ,
V n E ^5^ wordende van achter toegereegen met een riem. En daer de gemeene fchoenen
tymól & maer paften elk tot cencn voet , zonder te kunnen worden omgetrokken , (4) gelvk nu,
Inft. Orat. ZOO paften de broozen tot beide de voeten : waerom aen Theramenes by de Grieken de
Lib. IV. toenaem van cothtimus oi broos wiert gegeven, omdat hy zich in de Regeering wift te
c II. §. 7. ft;l-iil<^l^en naer beide de piutycn, houdende het dan met deerne, dan met de andere. Zie
^y„"'^^^"'£?vi/»z. Chil. I. Cent. i. Ad. p^. & in Append . Voorts wcrt de broos zoo wel ge-
& Plm.N. draden van vrouwen als van miuinen; gelyk uit het vorige genoeg gebleken is.
H. Lib. II. [V] Spcci waren een Hach van Ichoencn , of liever muilen , vlak en laeg, die de
P- 7 vrouwen te Rome gebruikten , en wel meeft in huis : hchtekoijcn quamen 'er ook
mede op ftract: voor mannen was het fchande die te dragen. By de Giucken integen-
deel di-oegen de mannen Soeci, zelfs op ftract. En dacrvan was het, dat in de Bly-
fpelen te Rome ook Socci gebraikt wierden : nademael de mcefte Blyfpelen der Romei-
nen uit die der Grieken waren overgezet of daer van ontleent.
[W] 't Is beide quaet : en daerom is de les van Hieronymus (j) zeer goet ; Fefles
(5) Epift. pullas Aciue devita ac candidas : ornatus & [ordes pari modo fugienda funt , cjuia alte-
ad Nepot. ^^^^ deltciis , alterttm gloria redolct. Dat is : Vliet z.00 %i'el de z/ivarte klederen als de
Ti'itte : pronkt en flordigheit moet men opgelyke wyz.e fchuwen , omdat het eene ruikt naer wel-
^(,^ f^^-£)g.lufi en't andere naer roemz.uchtigheit. En van Izokrates (6): z.yt omtrent uwe kleding net ,
mon. maer niet pronkachtigh : Want d^ netheit geeft een deftigheit ; doch de pronkachtigheit heeft
(7) L^. l.iti z.ich een overdadigheit. En van Cicero (j) : in veftitu, ficm in plerifque rebus me-
^ • diocritas optima eft: dat is, in de kledinge is, gelyk^in de meefie andere zaken, de mid-
delmaet beft. Zie de aentekcningen der geleerden o^'cr die plaets.
ca
A C H T B A E R H E I 'T. ij*
Pediiniis cli Plurarchus zeggen , dat hy op de markt ging wandelen in
eenboerengewaedt, en ook dus wel, zonder ecnighopperklect [X] in den
rechterftoei zat. De veltheer Sylla wert ook berifpt, naerdien hy met
weinigh achtbacrheit door Napels wandelde , met eenen mantel en op pa-
tynen [Y]. Tot het andere uiterfte vervielen Kaligula, NeroenHelio-
gabalus. Deze keizers quamen te voorfchyn met bonte (i) en geblocm- .j, jy^_,,j^
de klederen, paflende beter een dartele hoer, dan een doorluchtigh kei-Cai. ^i. &
zer; en de twee lactilen (2) droegen nimmer een zelve kleet meer dan [/"^'i'""*-
eenmael . Pompejus de groote flaet ook by Cicero en Attikus voor dartel c. ^5. & ts
enydel te boek, omdat hy lange witte koufebanden (3} droeg [Z], en |^^^^'^"""-
een bcmaelt [A] kleet (4}, dat zoo eenen opperveltheer weinigh betaem- (3) Ad At-
D 2 dei"=-L'b-"'
' i-p. i
U) Ad Ar-
[X] Valcrius Maximus (f) zegt, zonder kamizool met ccn oppei-kleet alleen. yJ-/. tic Lib. i.
atttem Cato Pretor, M. Scauri , c&terorumcjHe reorum judicia }mlla indut us tunica , /^^ x'i'u'tti
tafttummodo prxtexta (imiElus egit : dat is, VllWKeer Afarkus Kato cpperfchout was, ^■'fff''c.6.ex6
hy 't (Tericht over Aiarkus Scanrus en anders aengekjaegden nvaergenomen z.onder eenigh
i^mtz.ool aen te hebben , hebbende alleenlyk^ den Raedshecrs-rok^ aengefchoten.
[Y"| Nacr 't vcrhael vxn Valcrius Maximus Lib. III. c. 6. ex. 7,. De zelve dragt
woit Publius Scipio, die Hannibal overwonnen heeft, door vcrfcheide Raetshecrcn
te Rome ook tot groote fchande tocgcrckent, by Livius Lib. XXIX. c. 19. (6) ^g. „jj ^
Dcszclfs Broeder Lucius Scipio, de overwinnaer van Koning Antiochus, is om de zcl- yal. Max.
ve zaek ook gclackt, als men zien kan uit Cicer. pro Rabir. c II. en Val Max. L. L. Lib. III.
ex. 5. gclyk ook die beruchte Madvus Antonius, by -Appi.inus Civil Lib. V. & Cicer.^-^- « *
Thil. 2, f. 30. en Plutarh. in Am. Cicero (7) vcrontfchuldigt die dracht eenigszins ^l^^°
in Sylla en in Lucius Scipio, en Valerius Maximus (8) ook in Publius Scipio.- macr^g) l.'l.
de zelve Cicero bcfchuldigt ze fcherpclyk in Antonius (9) , in Klodius (10), en in V^er- (9) rlul.i,
res(ii). Zie A.GelUus L. XIII. c. ii. Wm nu óc patynen belangt, dezelvewai-eneenc- 5°-
zeker flach van muilen, bedekkende allccnlyk onder het platte van den vT)et, en boven 11°' ?^
met riemen wordende vail: gebonden. By de Romeinen werden ze gedragen alleen- g^*^" ^j
lyk van de vrouwen: doch niet van de mannen, ten zy met ichande. Een mantel en (iijiuVcr.
patynen te gclyk , was de dragt der Grieken : maer de Romeinen liadden in de plaets Lib. v.
van den 7Kantel een toga oï langen rol^, en in de plaets van de />rtif;;;f« droegen zcfchoenen.'^- 55-
De patynen noemden ze in 't Latyn folcx , en met een Grieks woort crepida : en ze wa-
ren wacrfchynelyk de zelve als de Gallicic , of altoos niet veel daei"van verlchillende. Zie
üell. L. L.'
[Z] De oude Romeinen droegen geen koufcn , en gevolglyk ook geen koufeban-
den: doch, indien hen iets fcheelde, bewonden ze hunne bcenen met linten of zwag-
fels. Pompejus nu haddc op dezen tyt een zweer aen zyn eene been : waerom hyook
ccn zwaat'.l om hetzelve had gcdacn: welke hy, zyn been genezen zynde , ook weder-
om heeft afgclcgt. Het kon hem derhalvcn niet ten quadc geduit worden , dat hy een
zwagtcl om zyn been droeg, maer men deed zulks, orndat de zelve juift witwas. Waer-
uit dan ook zync tegcnpartyders gelegcnheit namen om hem te laftercn, en te befehul-
'digen, dat hy zich tot Koning zogt op te werpen , zeggende, óvX het even veel ivas ,
of men den koningkiyk^n tulbant aen het been , dan of men ze om het hoeft droeg ( 12) . Want ( ' 1) Vil-
de tulbant was niets anders dan een witte doek of zwactcl , om het hooft ce wonden. Zie^*'"'' ■'
den uitmuntenden Pauhts Alanutins in Comment. ad Cicer. Lib. II. ad Attic, Ep. 5. en
vooral de aenmerkingcn van den doorgeleerden Ifattf^ Kafitib. over Snet. Aug. e. 28.
[ A] Gclyk het evenvoorgaende te onrecht is verftaen van de koufebanden, in plaets
van windels of zwagtels, alzoo wort hier ook door de toga piüa, verkeerdclyk verftaen
een bemaelt kleet., in plaets van een geborduurt kleet , zynde een kleet, dat niet gedi-.i-
gen wiert dan door een veltheer , tenvyl hy in triomf door Rome reedt. Aen groote
mannen, welkers oorlogsdaden zeer heerlyk waren, wert fomtjts door den Ract en 't
volk van Rome wel als tot een erkentenis tocgeftaen dien triomfrok en verdere
n-iomflïcrlêls aen te trekken, waiïneer ze de publike fjielen' aenfchouwden : gelyk
zulks tocgeftaen was aen Pompejus. Zie wederom Maspttius Comm. ad Cic. Lib. II. ad
At tic. Ep. 18. Cicero rekent ook het dragen \an dit kleet aen Pompejus niet toe als
daitelheit en ydelheit, maer hy befchuldigt hem, dat hy zich met die ydele eere verge-
noegende , zich niet veel met den welftant van 't gemeenc beft- bemoeide.
(i) DcHa-
(i),Lacrt
Lib. VI.
ló A C H T B A E R H E i T.
de ; waeroni 'er ook mede gefpot wort van Cicero, die P. Klodius meêbe-
iiiipa\ci>.fcJiiiTipt (i), omdat hy, tegens de raetshcerlyke achtbaerheit, roodekou-
cap. II {rn [B] droeg, 't geen men echter in een jongkman wel verdragen zou,
naerdicn het den jongehngen geoorloft is, fchoone, hooge en fraeie ver-
wcn te dragen . Evenwel moeten zy ook de palen der zedigheit niet over-
treden, met zich te palieren en op te fmukken, gelyk de lichte vrouwen
[C], neen: zy moeten gedenken dat ze van een veel edeler natuur zyn .
Diogcnes, ziende eencn jongeling te zeer genegen tot verwyfde optojing,
vraegde (2} ofhy zich niet fchaemde , door zotte opfmtikkery, kijker te ivillcn
iz'orden dan hem de natuur gemaekt had. Gelyk nu deze ydelheit der klee-
dinge llrafbaer is in jongelingen, veltoverften en prinfen, zoo verdient ze
vooral misprezen en niet geleden te worden in filozoofcn en geleerden, die
niet
[W\ Rode z.witchtels, o^ linten óm de Reenen, liad hy moeten zeggen, om de reden
200 even gemclt. Voorts befchuldigt Cicero hier niet zoo zeer de kouleur als wel het
dragen van die zwachtels tegen de gewoonte der Romeinen, ten zy in onpaflclykheit ;
gelyk gczcit is .
, , j. [Cj Phxdra, een vroUw zelfs, zeit by Ovidius (3):
Phxd.V.
7f. Sint procul a nobis juvenes ut fcemina comtii
Fine coli modico forma virilis amat .
Dat is:
Dat jongelingen , die zich als ten vroHti/ palleeren i
( Zy z.yn by my veracht ) zich verre van my Veeren ',
De fchoonheit van een man moet matigh zyn gejtert .
Zie Cicero in 't 18 hooftftuk van 't eerfte boek zyner Plichten, en 't gene de Ge-
leerden daer over hebben aengemerkt. Vele maken' zich door onmatigh oppronken de
vrouwen gelyk : of overtrefièn ze. Diogenes verweet dit eens acrdigh aen een jongeling ,
die heel net gepallecrt tot hem komende, en hem naer een zekere zaek vragende, totaut-
wooit kreeg, dat hy hem niet eerder zoude antwoorden, voor dat hy deszelfi kleetvan
malkander gefchoven hebbende , zoude hebben gezien , of hy man of vrouw was (4) •
(4) Diog. Zie daer een aerdigh gedicht op de zulke ;
Lacrt. Lib.
^^■^"**^' Cincinnatulus illc, cui undulati
Propexique humeros gravant capilli ,
Qui terfa cute blsefulaque voce,
Qui pxtis oculis, gmduque molli.
Et piétis fimulat labris puellam ,
Heri, Pofthume, nuptias pai-abat:
Quum nequifllmus omnium facerdos,
Urbanus tamen 8c facetiis Hercle,
Utra fponfus crat , rogare ccepit.
Het welk aldus door iemant vertaelt is :
Hoor Pofihttmus , 'l^ moet u wat klugtigs gaeH verhalen ,
Die gefrizeerde bol ^ iviens z^i'akk^ fchouderblaên
Het glad-gekemde hair en krullen overlaèn ,
Die door een blinkent vel en lifpent tatualen ,
Die door geil oog-gelonk_en tribb'len langs dejlraet.
En door gefchildert fchoon een oprecht meisje laets
Die zelve nam korts voor een zoete meit te trouwen :
Maer de gejlepen Paep zagh ze allebei voor vrouwen
Of teere meisjes aen , en zei zoo flegtjes heen ,
^egt, dochters^ wie is dorh de Bruigom van u tween.
I
ACHTBAERHEIT. 17
niet geklcet gaen gelyk hunne wysheit wel zou betiiemcn . De zotte pracht
dan verwerpende, moet men zich ook wachten voorde flordigheit van Dio-
o-enes Cinikus en Epaminondas, morfige filozoofen , die altyt een zelve
kleet droegen [D]. Voeg hier Sokrates by, die bloots voets ging (i),Ui Xe-
met een linnen kleet [E] ot'zak omwonden, wacrin hydikwylsopde(iract'jJ?J_|^'^
ofin (loepen en mcilhoopcn fliep, met weinigh eer of achtbaerheit. MenLih. i.
moet wyders de achtbaerheit niet alleen in het kleden onderhouden , maer
ook in de bewegingen, dienende daertoe zeer wel de vertoonde broos, om
de deftighcit uit te drukken, een' afkeer hebbende van hun die eene al te
groote en gemaekte llatighcit over zich hebben, die 't hooft in den wint
fteken, dan uitgeftrekt, dan ingetrokken, of het zelve zoo onbeweeglyk
houden, alsof het op een pael ftontj waerdoor men dan zonder achtbaer-
heit heen gaet, en elk tot lachen verv/ekt. Ook moet de fok niet alleen
een beek zyn van den gang der flechte en geringe luiden, als knechts en
arbeiders, maer die behooren de fok en broozen al meé te gelyk te dragen,
dat is hunne ftatigheit te regelen naer den gemeenen gang van bezadigde
perfoonen . Horatius byt met zync fchimptandcn (2} eenen Tigellius Sar- j^) sit, 3 /
dus , die geen maet in zynen tredt ramen kon [F] : dan ging hy eens voet Lib. i.v.
voor voet, als een priefter van Juno [G] , dan rende hy zoo fnel of de '°
vyanden hem op de hielen waren.
De vrouwen voegt zeer wel een ftatige gang (H} en langfame tredt, om
meer achtbaerheit te vertconen . Hierom hebben zy meer reden om paty-
I. Veel. E nen
[P'] Ej->aminondas dect zulks niet uit morfigheit, maer uit armoede, omdat hy geen
gek h:\dde , om ccn tweede te kopen : waerom hy , als zyn kleet naer den voller wiert
gezonden om gewaffchen te worden (want de ouden droegen meeft witte klederen) zoo
lang bleef te huis zitten , totdat hy 't weder kreeg. Zie «y^liaK. Kar. Hifi. Ltb. V. c 5".
[Ej Somtyts evenwel trok hy een fraei kleet," en Ichoenen aen, gclvk Dioge-
res Laërtius (3) aentekcnt uit Plato (4). Diogenes Cinikus verwyt hem zelfs by E-(jj tib.ir;
lianus (^), dat hy al te net was op zyn huisje, ruftbedde, en fchoenen: waerlchyne- §.18
lyk te om-echt. Want hy was ann volgens 't getuigenis van den zelven Elianus" (6j U) I'I'Kvj
ai Scneca f-; : hoewel Demenius Falereus by Plutarchus (8^ zullcs ontleent. Couvivu
[F] Men moet zich tuachten, zeit Cicero (c)), dat wy nocbte een venvyfde tracgheit (j) Var.
in oriz.en gang gel>ru:kc}: ., zoodat iij de beelden gelj/h^zyn die in plechtige fiaetjien wor-^^^- Lib.
den omgedragen j nochte al te groote fnelheit aenwenden als jvy haefi hebben. Meer dier- '^""P*'*
gelyke leflcn uit oude Schiy vei's , omtrent den gang, vint men in de acntekeningen j*,|j^^^
der Geleerden over deze placts van Cicero : daer ze kunnen worden nagezien . n. cap. 44
[G] Niet alleen de Pricftcrs van Juno, maer ook van andere Goden en Godinnen, '''' ^P'^-
gingen met een zeer langfamen en ftatigcn tret, als ze ccn omdragt deden , om aen- ]^^', . ■
zien en cerbict te verwekken . Maer ook Juno zelf woit boven andere een zeer ftatieu- (Hde.
zen en deftigen tredt toegefchreven, als de Koningin der Goden: waen'anhetfpreekwoort {9) De
by de Grieken H'^xTsv /SaSi'^siv, op zyn fttnoos treden^ dat is, langfiem en ftatieus. Zie OlEc. Lib.
Ilambinus en ToiTcntius over deze nlaets van Horatius . ^' *^^P' ^^'
/lo) Art.
[H"] Hoor de les, die Nazo aen de vryfters geeft (10) : Am. Lib.'
IlLr. 198
Eft 6c in inceffii pars non temnenda decoris ,
Allicit ignotos ille, fugatque ^'iros.
Hec movet arte latus , tunicÜque fluentibus am^as
Excipit ; extenibs fertque fupa-ba pedes .
Dia , velut conjux Umbri rubiamda mand ,
Ambulat, ingentes varica fertque gi-adus.
Scd fit, ut in multis, modus hic quoque; niüicus alter
Motus j in inceflii mollior alter ent ,
Dut
i8 ACHTBAERHEIT.
■ nen of hooge muilen te dragen, opdat ze niet te fnel gaen zouden : maer
den mannen paft manlyk te gaen , en met grooter treden dan de vrouwen .
M. TuUius, ziende j naer 't verhael van Petrarcha, zyne dochter Tullia,
tegens de vroulyke achtbaerheit, al te ras gaen, en zynen zwager Pizo in
tegendeel, tegens de mannelyk welvoegzaemheit, telangfaem, zeide, om
hen beide te berifpen, in Pizoos byzyn, tot zyne dochter: Ga toch als een
man. Willende te kennen geven, dat zy zachter behoorde te gaen, en
Pizo fneller.
Boven dit alles paflen de broos en fok zeer wel tot den welftant van een
poèetfch fierfel : want de dichters hebben door geene andere dingen onder-
fcheit van hunne poëzy gemaekt, dan door de broozen en fokken. De
broozen werden, gelyk gezeit i«, tot de treurfpelen van Koningen, Prin-
fen en andere groote perfonaedjen gebruikt, hoewel 'er dikwyls knechts,
meefters, dienaersen flaven onder liepen. De vrolyke kamerfpelers ge-
noegden zich met de fok, dewyl hunne dichtftof op flechte en geringe
menfchen uitquam^ en naerdien zy met een laegen ftyl van gemeene dingen
fpraken wert hun de fok, ten teken van een flechte fpreekmanier , toege-
leit. Maer als het treurfpel van koningenen vorllen handelde, ftrektede
broos een merk van hoog, volmaekt en deftigh fpreken. Zulx dat de broos
en fok, zoo veel de kleding en 't fpreken belangt, dubbel voor een' po-
ëetfchen welftant, en een kort begrip van alle fchoonheit in de dicktkunft
kunnen gehouden worden ^ want de brave poëten onderhielden hunne ver-
fiering, in wat zaek het ook wezen mogt. Ariftoteles berifpt, in zyne
dichtkunft, Ulifles over het te zeer fchreien en kermen op de klip Scilla,
want dat ftont hem als een wys en voorzichtigh manjuift zoo heel fraei niet.
M. T. Cicero laekt (i) in Homerus [I], dat hy den goden menfchelyke
Defr^Lfb- euvelen, als gekyf, gramfchap, twift, nydt en oneerbaere genegentheden
II. c.fis. toefchryftj waerover hy trouwens van Empedokles en Xenofanes (i) ook
Laèn.'ifb.isgelaftert: en 't is geen wonder, dat de Filozoof Heraklitus (3} geoor-
IX. %. 18 deelt heeft, dat men Homerus behoorde uit de fchouplaetfen en van de to-
LaëJÏ.'u'b. neelen te jagen , na hem eerft een goet deel vuiftllagen vereert te hebben [K],
IX. s*. I alles
Dat is :
De ging behoort oo\ tot de fchoonheit van een vrouw ,
En is een deel daer van : der onbekende mannen
Gedachten zal de gang of lol^n of verbannen .
De een' draeit zich naer de k^nfl , en fchept in 't ruime kleet^
Als met een flattrend' zeil , den -wint op , en z.y treet
Hovaerdigh en ver%vaent op 't voorfie van haer' teenen.
Een and' re flapt te wyt , en fchryt met haer e beenen
Te ver van een , gelyk^ een Vmbrifche boerin .
Doch hierin zy ook^maet geraemt , zoo -wel als in
Veele andre dingen meer. Het tribblen is lichtvaerdigh ,
Het fchryden boers.
\y\ En ook in alle andere Poëten, de Nat. Deor. Lib. I. c. 16.
(4) Diog. [K] Pythagoras oordeelde ook (4) , dat Homerus ftraf verdient hadde door zyne
Laert. Lib. Poëzy. Hy maekte het volk wys, dat hy naer de onderaertfche geweftcn nedergedacit
^ ' ^ ^'zynde, aldacr onder andere dingen hadde gezien, datHeziodus met ketens aen een kope-
ren pilaer was vaft gemaekt, en op de tanden knerfte, en dat Homerus aen een boom
hing en van een menigte flangen omringt was tot ftrafiè van 't gene zy van de Goden
hadden verdicht . Meer andere , die Homerus Poëzy mifprezen hebben , worden op-
getelt door den zeer vennaerdcn fo. Alb. Eabritim Bihüoth. Cvac. Ltb. II. eap. 7. §. 10.
f. ^66 & Seqq.
A C H T B A E R H E I T. ig
alles alleen omdat hy de achtbaerheit niet had waergenomen [L] , daer hy
anders een wonder is in vcrftanc en welfprckentheit. Myns oordeels heeft
Sofokles de achtbaerheit ook niet genoeg betracht, in het treurfpel van A-
jax, alwaerhy Teucer, den zoon van eene flavin, en baftertbroeder van
AjaXjinvoerten met Menelaiislaetkyven^i^jZonder een igh ontzaghof vrees, (i) v.io^s
of de mienfte eerbiedigheit voor dien Koning te toonen^ En fchoon het
waer is , dat ^ Icnelaüs ei ndelyk zeide Qi^dat hetfchandelyk "ji^as met zulken ?e ( i) v . 1 1 17
kyve?z, dk men met ge'X'elt kon temmen en ^t onderbrengen, hy ziüverde zich
hierdoor nochtans van den fmaet niet dien hem de fcheldende Teucer aen-
deed. Hier befpeurt men geen achtbaerheit, zelfs aen dezyde van Mene-
laüs, want die gewaerdigt zich in eene lange kyvaedje te komen m^t Teu-
cer een flecht foldaet en fchutter, en die, naer Homerus en Sofokles zeg-
gen, ganfch geen magt had. Door Teucer ziet men de achtbaerheit ge-
heel verfiiieten, naerdien hem de onbefchaemtheit vervoert om met dus
eenen koning te twiften en in opgeblazenheit te kyven. Te meer doolt
Sofokles [M] omtrent de achtbaerheit, als hy Teucer voor Agamemnon
laet pochen (3} van zyne quanfuis edele geboorte , den Vorft verwyten-{3lY.ii«^
E 2 de
[L] Hoe de achtbaerheit in de Dichtkunft wort waergenomen , leert ons Cicero (4) : (4) De
T)an , x.egt men , ( dit zyn zyne woorden ) dat de Po'éten de achtbaerheit wel in acht ne- Offic. LibJ
meti , wanneer dat gene^ het welk^een iegelyk^perfoon voegt t wort gedaen engezegt: ge-'^'^^" ■
lyk als, indien Eak^fs of Minos z.eiden, LATEN ZT MT HATEN, ALS ZT
MT MAER VREZEN, of, IK DE VADER STREKKE MTNE
KIND EREN ZELF TOT EEN GRAF s z.00 z.oude de achtbaerheit verzuimt
z.yn : omdat men van Eaktts en Minos z.eit , dat ze rechtvaerdigh zyn geweefi . Maer
uvanneer Atrens het zelfde zeit , dan kjappen de aenfchouwers in de handen : want de
ivoor den voegen den perfoon . En met hoe veel opmerkinge een Poëet moa aengedaen
Zyn omtrenFdeze achtbaerheit, toont Horatius wytlopigh aen in zyne dichtliunft: dasf
hy onder andere dingen ook zeit (5) . (jj y. „i
Si dicentis crunt fortimis abfona dióta
Romani tollent equites peditelque cachinnum ^
Intererit multum, davufne loquatur, an herusj
Maturulne fênex, an adhuc florente juventa
Fervidus ; an matrona potens , an fêdula nutrix ;
Mercatorne vagus , cultorne virentis agelli ;
Colchus, an Aflyriusj Thebis nutritus, an Argis.
Het welk A. Pels op latere tyden aldus toepafl (6) : /g. ^
Maekt dan een Dichter , dat zyn fpeeler anders fpreeht ,
Dan zftlk^een , in wiens fiaetj en k,lederen hy fleekt i
't Ruim , galeryen , bal^, en hnisjens zftllenfchat'ren
Van lachen , om ztdk^ mal^ en btiitenfpoorigh fnat'ren .
Veel zal het fchelen , of een meefler fpreekt, of^echti
Of ook^ een fiaetigh man , die weet , het geen hy zegt ,
Of dartel jong' ling i een vorfiin, of minnemoeder i
Een fnedigh koopman, of onnozel fchapenhoeder i
EenSpanjer, of een Pool ^ een Fransman, of een Dee»}
[M] De reden, die de Schryver hier bybrengt, waerom hy oordeelt, dat Sofoldes
óe achtbaerheit in het treufpcl van Ajax niet wel heeft waergenomen , komen my niet
krachtigh genoeg voor, om in zyn gevoelen over tegaen: oorddendc iu tegendeel, dat
Sofb»
20 ACHTBAERHEIT.
(i)v.'ijsde dat hy van eenen godloozen (1} vader en echtfchendige moeder is
voortgekomen -, voegende dacr nogh dreigementen en andere onheufchc ma-
nieren van doen by -, het welk indien Agamcmnon naer de achtbaerheit had
gewaerdeert, hy had hem met reden mogen doen ophangen.
Gelyk nu een verftandigh Poëet de perfonaedjen van zyne fpelen of dich-
ten behoorlyke manieren zoekt toe te paffen , die niet buiten de achtbaer-
heit gaen, zoo behoort ook ieder msnfch wel in acht te nemen, wathy fchul-
dlgh is te doen, om in zyne handeUngen van den lafter bevryt teblyA^en,
dien zulke dichters niet ontgacn kunnen, welke perfoonen tot voorbeelden
van
Sofoklcs de achtbaerheit, zoo als ze in een goetPoëetvcreifchtwoit, zeer wel heeft gade
gcflagen. Wy zullen de reden , tegen Sofokles bygebracht , trachten te wederleggen , en 'u
ons voor ccn eere rekenen, indien wy zoo een trenelyk Poëet van den opgeleiden niisllagh
kunnen bcvrydcn . Om zyn zeggen te bcwyzen llelt onze fchry ver Teuccr in fiitfoen zeer
verre beneden Menclaüs , hem noemende een Hecht Ibldaet , enfchutter, cenballaeit, den
zoon van een llavm , en klein van vermogen , Maer indien hy de zaek wel hadde
overwogen , zoude hy gezien hebben , hoe qualyk hy redeneert . 't Is waer Teuccr
was ccn ballaert, maer echter cenKcnings zoon : en onze fchi-yver hadde behooren te
weetcn , dat de balbicits of natuurlykc zoonen (gelyk men nu fpreekt) in die tyden
niet minder wierden gcaclit, dan wettige en echte, volgens de aentckeningen van Di-
(1) lliacl dymns en Euftathius over Homcrus (z). Daer by komt, dat zyn moeder Hdïonc,
Lib. VIII. hocAvel eeneflavin, echta' niet min doorluchtigh was als zyn vader : zynde de dochter
V. 284 van den Trojaenfchen Koning Laomedon, en de zufter vanPriamus, 'door Herkules in
de cailre verovering van Troje gevangen , en aen Telamon , Teucers vader , gefchon-
(5)Didym. ken (3) tot een belooning voor zyne dapperheit en dicnftcn, in die beleegering be-
ibid. & toont: zoo dat zy wel een flavin was door 't recht des oorlogs, maer niet vangcboor-
Ovid^Met. iQ_ Voorts was Teucer niet alleen geen flecht Ibldaet, maer een man van acnzicn en
^|^_' ^' een dapper helt, zeer ervaren in het fchieten met den boog, wetende echter in tyts ge-
(4) lliad. legenheit ook wel om te fpringen met ichilt en fpies C4), en hebbende moets genoeg
lib. XV. om Heftor zelf aen te taften, gelyk Homenis hem befcliryft (5-) , by wien hem Aga-
T. 478. & memnon zelf aenfpreekt met de nam van ForJ} der volgeren (6) ; als gebiedende zoowel
r Ml A °^^^' ■^y"^ Salammiers, hoewel onder zyn ouder broeder Ajax , zoo lang deze leefde,
Lib. vii'l. ^Is Menelaus over zyne Spartanen: zoo dat de perfoon van Teucer juiftniette gering
V. x66 & was voor Menelaus om "er zich mede gelyk te ftellen. Voeg daer by, dathetongclyk
Seqq. & acu Menelaus zyde was, een geheel onredelykc zaek aen Teuccr gebiedende, d^ie hy
• ■^^; wel wift, dat van niemant kondc worden voor goet eekeuit : waerom hy ook al wat
sèqq! omzichtiger omtrent Teuccr in deze zaek moft te werk gacn , dan in andere gelegen-
(c) liiad. heden. Wat de macht van Teucer aengaet, Ajax was met twaelf fchepen (7) geko-
lib. 8.V. men voor Troje, hoedanigh een getal ook Ulyflcs (8J hadde, en die moften nu na
fVu- A ^^ '^^°^ ^'^^ ^^^^ ^-icn onder Teucer: welke ik niet weet dat van Homerus of Sofo-
Lib i\' ■'^^^^ ergens uitdrukkelyk gezcgt wort ganfch geen macht gehad te hebben; hoewel twaelf
,557. " ' fchepen niet veel waren onder duizent : doch dit doet niet zeer tot de zaek. Wat nu
(8) iliad. aengaet het gedrach van Teucer zoo omtrent Menelaus als Agamcmnon, daerin heeft
Lib. 2. vc Sofokles onzes bedunkens den phcht van een goet Dichter ook zeer wel m acht genomen.
Teucer, bedroeft over de doot van zyn broeder Ajax, die zich zelfs uit fpyt en wanhoop
had om hals gebracht, fchrccf by zich zelfs de oorzaek daer\'an voornamentlyk toe aen
Agamcmnon en Menelaus. Terwyl hy by 't dode lyk ftaet en klaegt, komt Mene-
laus en vcrbict hem met een groote bittcrheit dat lyk te begraven , willende dat het ten
proi voor de vogelen zoude worden weggeworpen . Teucer raekt daerover met hem
in hardcj woorden, en blyft Menelaus niet fchuldigh . Deze weggegaen zynde, komt
Agamcmnon tcrftont, en fpreekt noch raim zoo bits als Menelaus gedaan hadde: \vaer
over Teucer, wiens bloct nocli aen 't zieden was, en niet buiten reden, op nieuw in
sramfchap geraekt zynde, Agamcmnon niet een hair zachter bejegent, als hy Menelaus
bejegent hadde . Of nu Solokles een vergramden helt , en die zoo mcrkelyk veronge-
lykt wert, invoerende, hem wel heeft op het toneel gebragt ^ oordeele de Lezer uit
de volgende les van Horatius in zyne Dichtkunft (9) ,
616.
vers. loS
Triftia
A C H T B A E R H E I T. it
van onze bedryven invoeren, die de bctaemlykezcdcn en eer en achtbaer-
heit ontbeeren.
Trülia moeftum
Vultiim verba decent, iratiim plena minararn.
Dat is, naer de vertaling van A. Pels: ^
Een treurig ■weez.en pafi een droeve wys van [preken ;
Keel dreigementen , die verbolgen z.ich wil wreeken.
En wat verder :
Aut fartiam Icquere, aut fibi convenicntia finge, '.
Scriptor . honoratum fi forte rcponis Achillcm ;
Impiger, iracundus, incxorabilis , acer,
Jura neget fibi aata , nihil non airogct anxiis.
Het welk door den zelven A. Pels , dus is overgezet :
Daer by is 't nodigh , dat een JPichter volge , 't geen
Aen ieder is bekent van Helden , in gefchichten
Befaemt , en alles dat hy daer wil by verdichten ,
He/ overeenflemm' met de zeden van z.yn Helt .
M'anneer ge op mu tooneel den Korfi Achilles flelt'^
Verheelt hem dapper, onverbidlyk^ fi^<^fi 'verbolgen i
Hy weigre wetten , recht en redenen te volgen ,
En laete, al 't geen hem raekt^ affiniten op z.yn kling^.
ACHTBAERHEIT.
Wie is zy die tnyn ziel 'urybuit
Door daden i fpraek en gaeri.
En dit rykfchoutoneel ontjlmt ,
Tiaer zoo veel beeldenjlaen ?
Is V iemant die ons hart verleidt
Door danken en ge jok ?
O neen; 't is d' edele Jchtbaerheit ,
Gekent aen broos en fok.
Haer iji-ezen eifcht ons zonder tael
Ontzagh en eer biedt af.
Maek nimmer Jlaet op eer enprael
Of volg haer' heldedraf.
Macr volg ook haer e leiding hier
Zoogy de kunftcn eert:
Zy voert ons m met hoogen Z'wier
Terfchool die '■^ysheit leert.
H. K. POOT.
ƒ. Deel F ACH-
22
ACHTERKLAP.
ACHTERKLAP.
Dit beclt verfchilt in zwier en hoedanigheit oneindigh
van het voorgaende. Gy ziet ccne zittende Vrou,
die onder 't openen van haeren mont, eene dubbele tong [A]
toont, niet ongelyk die derflangen. Over haer hooft houdt
zy een zwart laken [B], waervan zy een gedeelte met de
flinke hant uitrekt, zulx dat het eene fchaduw op haer aen-
gezicht maekt. Haer gewaet is wyders roeftverwigh , en op
veele plaetfen gefcheurt. Onder haere voeten legt een trom-
pet of bazuin [C] , en haer rechte hant houdt eenen pon-
jcrt gereet, om elk te quetfen.
De
(i) ZieE-
rafm. Chil.
3 . Cent. I •
Ad. II.
(i) Ecclef.
c. 18. V. 14.
(3) Ibid.v.
ij, 16,17.
(4) Satur-
nal. Lib. I.
S.
cap.
[A] Namentlyk , een dubbele tong is een zinnebcelt van een dubbel hait en van
valfcheit, vooral eigen acn de achterklappers. Zoo zeiden de Grieken, Jitasü? avJ^ar,
en de Latyncn biltngues homines, dat is, dubbele of tweetongige menfchen , in placts van
valfchartige (i). En Paulus beveelt, i Tim. 5. vs. 8. den Diakenen, ecrhaer tez.yn,
niet ni'eetongigh. Zoo Ipreekt ook Sirach van een tu^eetongigh menfch (2), en een
dubbele tonge (5).
[B] De zwarte kleur betekent in de beeldcnfpraek boosheit , gelyk de witte , vroom-
heit. Zie 't geen wy hiervan zee;gen over 't zinnebcelt \-an de Gerechtigheit.
[C] Tot een teken , dat de achterklappcr genegen is den lof en roem van anderen te
bcnadeelen en met de voeten te trappen. Want de bazuin is in de beeldenipraek een
teken van een wytbcrocmde vennaeithcit. Daerom hadden de Romeinen , volc;cns de
aentekening van Makrobius (4) , op den tempel \-an Saturnus Tritons geil elt , Üazcnde
op bazuinen, dogh hebbende de ftacrtcn veroorgen. Met welke beeldenfpraek zv te
kennen gaven, dat de gcfchiedenis der zaken van de tyden van Saturnus af bekent,
berucht en als met de bazuin uitgeblazen was ; daer de dingen , voor de tyden van Sa-
turnus ven-icht, onzeker en onbekent waren, en even als in een duiftercn nacht bedekt
lagen
het welk door de verborgene ftaeiten der Tritons verheelt weit. Hieruit
heeft de beroemde Alciatus een aerdigh zinnebcelt verzonnen om den onftei-flyken roem
der geleertheit te kennen te geven , Itellende een Triton , die op zyn zeehoórn als op
een
ACHTERFLAP.
23.
ij De lafterzieke achterklap is, naer de bepaling van den heiligen Tho-
mas *, eene geheime quaetfprekenthcit, regens den goeden naem en eer '♦iQiien:.
van andere luiden.
een bazuin blaeft, en een Hang , die hacr ftacrt in den bek hebbende, een kring
rondom hem maekt, waeronder hy deze vaerzen voegt:
ft
Neptuni tubicen (cujus pars ultima cctum
^quoreum, facies indicat eflc Dciim)
Serpentis medio Triton comprcnditiir orbe,
Qui caudam infeito mordicus ore tenet.
Fama viros animo infigncs, prxclaraquc gefta
Profêquitur, toto mandat £c orbe Icgi.
Dat is:
Nepmins trompetter * (die met 't onderlyf een vii
Vertoont , maer voorts een Godt in d' and're deelen is)
Staet midden in een kring van eene fang hegreepen ,
Die 't uiterfi' van haer ftaert hotft in haer bek^benepen.
Dit geeft te kennen, dat de gloriryke faem
Der braven roem verbreit , en wil dat hunne naem.
Verkregen door verfiant of daden, werd' geprezen^
En door den ganfchen kring des wereltkloots gelez.en.
* Triton.
F 2
ACH-
24
ACHTERKLAP.
ACHTERKLAP.
E Ene zeer lelyke Vrou , zittende in de geftalte gelyk wy
gezeit hebben. Haer kleet is overal met flangetongen
bezet ; en in plaets van eene keten , heeft ze een tou om den
hals , aen 't welke onder een roskam hangt. In de rechte
hant houdt ze een meS:, in de flinke eene muis, die men om
haere grootte gemaklyk zien kan.
Men fchildert haer lelyk [A], dewyl de achterklap eene fnode en ver-
foeilyke zonde is , zoo ten opzicht van zich zelve , als omdat ze altyc
vaerdigh is , tot fchade en verderf des naeften . Niet minder is 't haetlyk
en lelyk, dat men de ooren leene , en geloof geeve aen de bedrieglyke tael
en valfche treken der achterklappers, die, naer Bernardus zeggen [B],
dcH dm-vel op de tong dragen.
Zy wort zittende vertoont, omdat de leedigheit veel eene oorzaek tot
achterklappen is. Men zeide van outs : fFie zacht zit, bedenkt quaet. De
open mont, en de flangetongen [C] op 't kleet, duiden de vacrdigheit
aen van den achterklapper om elk te laftcren : w ordende gezinfpeelt op de
woorden
[A] Lclykhcit is in de bccldcnfprack een teken van ondcugt. Zie onze aentckcnin-"
gen over de Schilderkunft by de letters B en C.
[B]] In deze woorden : Detra^or & Ubens nHditor, Htercjue Diabolum portat in liti'
gtta i dat IS : Een achterhlapper , en die de nchterklijp garrn hoort , drjTen beide den Dui-
vel op de tong.
[C] Met recht ftrekkcn de llangetongen een zinntbcek \^n de fehadelykheit der
. achterklap j die gelyk als voor den vergiftigen beet der llangen en adders , altoos ^"an die
looit die nien afpides noemt, naer 't fchryven van Elianus(i), of geheel geen gencezin-
A m L l'S^' °^^"'-'^' ^"^'IJ'-'" gevonden wort: alzoo is ook de wonde, door 't vergift der achter-
"klap ontfangen, niet licht genedlyk- altoos zoo niet, of daer blyft een lelyk litteken
over. Hierom placht Mcdius, een van de pluimilrykei-s van x'\lexander de Groote,
anderen aen te moedigen, dat ze niet zotiden befcliroomt zyn om wie 't ook wezen
mogt van -allerlei fnode misJryvcn te betichten, grondende zyne fchclmfche les op deze
reden: dat, al genccft de betichtte de wonde noch zoo wel, het litteken evenwel over-
blyfc
ACHTERKLAP. 25
woorden yan David, die in eenen zyner harpzangen *, aengaende zulke , p^ ^^^^
foort van luiden zcit: zyfcherpen hunne tonaals mijlmge; heet addey vergift v. 4.
is onder hunne lippen. Bernardus zegt, in zyne Predikactficn, dat de tong
des liifiere-rJen achterklappers een adder gelyk is, wiens adem ons befmet ; ja een
heer indgh gejioemt '■ji'orden, die in eene reisfomtyts'uo'eldriedootflekengeeft [D].
Door het kleet, dat op het aengezicht cene duifterc fchaduw maekr,
wort des achterklappers aert te kennen gegeven j namentljik zynen lufb om
in 't verborgen elk te lafteren. Zyne natuur is, ieders deugdelyke daden
te verdonk eren en te verdrukken , het zy door quaetfpreken, het zy door
't verzwygen van goede werken. Terentius geeft iets diergelyks te ken-
nen, als hy zegt: -f. t Phorm.
Nihil efl:, Antipho, ^a. 4.
Qiiin male narrando pollit depravarier.
Tu id quod boni eft, excerpis: decis, quodmalieft.
Dat is :
j, Daer is niets, Antifo, of het kan doorat qt/alyk te verhalenverdraeit
li'ordcn. Het gene goet is, laet gy 'er nit : en gy zegt het gene
qiiaet is.
Het gewaet datop veele plaetfen gefcheurt, en van eenc roeflige kleur
is , bc duit dat de lafterzucht veel fchuilt in veracht! yke en flechtc men-
fchen, die, om hunnen dienft, van edelen of andere heeren, of enkelyk
door gunft der Fortuin verheven, en daerdoor hovaerdigh en opgeblazen
v/orden, zich zclven niet kennende. De roefivcrf duit zulker luiden
ilechte zeden en fchandige gewoonte [E] aen. Want gelyk de roeft het
yzer en andere metaelen eet en verteert, zoo befmet en fchent, ja verteert
/. Veel. G de
[T)] De woorden van Bcrmrdus 7,yn cigentlyk : Numc^uid mn vipera efl limua dc'
truc tor is ferocijfma? Pl.we nimirum , cju.t t.-.ra lethaliter ivf.c:.:: flutu itno. Nuiiejuid non
lancea eft lingua ifta ? Prof eet o acutijfma , ^ua tres fenetrat iüu urn. Dat is , Is de totif
des Jchterkl'^-fpers niet een z^eer felle adder? Ge^lfij]elJk^ja : als vell-ie z.00 dodelyl^^hefmet
met eenen adem. Is die tong geen ff eer? Ja z.ekerljk^ een z.eer fcherpe /peer , die 'er met
eenen fteek^ drie doorgrieft.
[E] De boozc raniur van zulke luiden bcfchryftThcganus van Tricr, in 't leven van * Cap. 10
Ludovikus Pius, * zeer wel op deze wyze: Na dat (zegt hy) de z.odanige (mcnlchen
van eeringe gcbooitc) tot hogen ftaet zjn gekomen , z.yn z.e nooit zoo zagtmoedi/r , als te
•voren , of z.00 handelbaer , dat ze niet terftont beginnen te n/orden oplopende , ttt/ifigieriq- ,
QVAETSPREEKENDE, kpppig , anderen verongelykende , en alle , die onder hen zyn
dreigende. En door dusdanige dingen zoel'ea zy van de menfchen gevreeft en geprezen te
worden ., enz- Byna op de zelve wyze fpreekt 'er Klaudianus van : (i) (1) In Eu-
trop. Lib.
Afpcrius nihil eft humili, quum Hirgit in altum. I. v. 181.
Cuncta fcrit, dum cunóta timet : defevit in omncs ,
Ut fe poflè putenr. nee bcllua tctrior ulla eft,
Quam lèivi rabics in libcra terga furentis.
Dat is:
Niets is 'er dat zoo fteel:^ , dan die uit lagen Jlaet
Tot hoogte komt. Tertijl hy alles vree/l , als ^ ftaet ,
Beftryt hy alles : hy begint op elk^te woeden y
En handelt met gewelt , opdat men mag bevroeden ,
Hoe ver zyn magt zich flre\it. Daer is geen feller beeft .^
Dan een verwoede ftaef, die trots en onbevreeft
Voor wraek^ zyn wrev'len moedt betoont op vrye ruggen. •
26 A C II T E II K L A P.
de lafteraer [F] den goeden naem en heldere faem zyns nacften.
De koort om haeren hals , en de roskam die daervan nedcrhangt, toont
het onderfcheit der menfchen aen. Die van outs eene goude of zilvere ke-
ten droeg, en daeraen een' ronden bol of een hart, ging of voor een edel
[G] of voor een waerachtigh en oprecht man [H] door. Den lafteraer in
tegendeel , verfieren wy met een tou en roskam [I] om te ftrekken tot een
teken van een gering, eerloos, kwaetfprekent en fchendzuchtigh menfch.
Zy houdt in de rechte hant een mes, alsof ze iemant wilde vermoorden,
het geen wil zeggen, dat de lafteraer een dootflager is [K] -, en bezietmen
den achterklap wel, zyne verkeertheit wil de ziel beroven van de hoedanig-
heit daer zy door leeft. Hoor hierop David in zyn L VII harpliedt : Detm-
den der menfchen , zeithy, zyn hunne iz' apen s, enhmmetongecnfcherpziz'aert.
* Capt. By de muis, in haere flinke hant te zien, gelykt Plautus * de lafteraers
Aft. r. fc. |-j^-| en achterklappers j want gelyk dat ondier elx fpys en andere dingen
'' knaegt, zoo knagen, verftooren en benadcelen [M] de lafterzieke achter-
klappers de eer en al het fchoone dat ze in iemant kunnen vinden.
[F] Om die reden noemen de Latyncn de achterklap en quaetfprekentheit fomtyts
(i)Lib W.™^ *^'^" vatm van rocd zelfs; als Maitialis : (i)
Epier.éi.' Nimiaque Êeruginc captus
Allatras nomen quod tibi cunque datur.
Dat is: En deerelyk^vervoert door vuile lalicrz.ucht
Ontz.ict g H niet den naem van ieder aen te bajfcn.
Zoo ook Horatius, Lib. I. Sat. 4. v. 10 1.
[G] Vrygeborenc kinderen droegen een gouden of zilveren bolletje ; de kinderen
van vrygcmackte ilaven een lederen. Dit bolletje h.üdc de gcdaentc van een hait. Piërius
(ijHiero'T. Valcrianus (i) vcrhaelt, dat het in zyncn tyt de gev.-oonte was, dat, indien iemant een
Lib. X Li. goude lialskcten wilde dragen , en echter geen adelyke of andere waerdigheit bezat, die tot
cip- 5- deze dracht was gcrechtigt, de zelve genootzaekt was een ledere \'ctcr daeraen te binden.
[H] Namentlyk, dat hart hing aen een ketentje van den hals af tot op deborft, en
gaf te kennen , dat hy zyn hart niet verborg , macr h t zelve als in een opcne boi-ft ver-
toonde , iprekende het gene hy meinde , zonder leugen of bedrog. Zie Piërius Lib.
XXXIV. cap. I. 6c Lib. XLI. cap. 4.
[I] Gclyk het gout en zilver , een koftelyk mclael , hier een teken is van edele ge-
boorte en acnzien; alzoo is het tou, eene flechte ftoffe , een teken van -geringe af komll
en ftaet. En gclyk het hait op de borft hangende, oudtyts ftrckte tot een zinnebeelt
van Vv^acrheit en oprechtheit ; alzoo verheelt de roskam de quactaerdigheit en fchcrphcit
van de laiterzugt, die zelfs de allerbraefile hekelt en fcherplyk roskamt. Waerom ook
in de oude becldenfpraek de quaetfprekentheit verheelt wort door een z^aeg , g°lyk de
200 cvcngenocmdc Piërius uit Placidcs aentekent, Hierogl. Lab. LXII. cap. 78. Sirach
brenat het woort roslcam ook over tot heftioicbekvvinG-ccnbeftraflinEfe. Eccl. c. ^o.v.j.
'•*' ■ [K~j OtiinUiliiinus {'^)%c^7£.QV \jc\: Maledicus non dijt at a rr.elefico niji occajtone ;
dat is : Een ^naetfpreker verfchtlt niet van een cjuaetdoendcr , anders als door de ge legen t-
heit. Want indien de lafteraer zoo wel de magt en gclcgcnheit had om quact te doen ,
als om quaet te fpreken , hy zoude zekerlyk met de datt verrichten , het geene hy met
woorden doet. Met recht dan is de lafteraer hier met een ponjert of mes gewapent, en
heeft daerom Thearidas, als hy een zwaert wettende op een ftypfteen, gevraegt wierde
of het fcherp was ? zeer wel geantwoort : fcherper als achterklap.
[L"] Plautus fpreekt eigentlyk van Panlikkcrs der Grooten. Doch deze zyn door-
gaens ook oorblazers en achterklappers.
[M] De muis was daerom by de ouden een dier van een quaet voorteken , en zoo zy
iets knaegde, daer men in zaken van belang dienft- van moeft hebben, dat beduide ni,.rs
(4) De Di- goets. Zoo verhaelt Cicero (4) , dat wanneer voor den Marfifchcnoorlogh de muizen te
vin. L. 11- Lanuvium de fchilden hadden geknaea, men daeruit een zeer quade voorfpelling gemaelit
cap. 17. i-,-^Jj3(,. het welk hy echter belpot. Kato befpotte deze zotheit ook geeftig : want van ecu
zeker man, wiens veltfchoenen van de muizen geknacgt waren, gevraegt wordende, wat
dit wondeiteken hem voorfpqlde , antwoordc hy , dat het geen wondeitekcn ^^\^s , dat de
muizen gaten in de fchoencn hadden gevreten , maer dat het wat wonders zoude geweeft zvn
indien de muizen waren gevreten van de fchocnen. A E L-
A E L M o E S.
27
A E L M O E S.
DE aelmoes vertoont zich in haer beelt als ecne fchoone
Vrou, in een lang en deftigh gewaedt, dekkende het
aengezicbt met eenen fluier. Zy verbergt beide de handen
onder haer kleet , reikende haere fchenkaedjen uit aen twee
kinderen, die nevens haere zyde flaen. Op haer hooft heeft
ze een ontfteke lantaren, omwonden met eenen olyf krans,
die van vruchten en bladers wel voorzien is.
De aelmoes is een uitwerkfel van liefde en barmhartiglieit, door welke
men de armen tebaet komt in 't herbergen, fpyzen, kleeden, bezoeken,
verlüflen en begraven .
Dat ze het aengezicht dekt met eenen fluierj wil zeggen, dat de liefde-
gaven in 't verborgen moeten gegeven worden , zonder den ontfanger aen
te zien [A], of eer te zoeken, door mildadigheit in'topenbaer quanfuis
te oefenen. En dat ze de handen onder haer klcet verbergt, komt uit op
'tgeene in Matth. Evangeli kap. VI ftaet: Lact irji' Jlinke hant met 'm' et en
•wat u-w rechte doet. Ook wort 'er geboden : Doet n-s:e aelmoefcn in '/ verbor-
gen^ en ui^' Vader die het ziet zal, enz.
Door de ontfleeke lantaren wort verheelt, dat, gclyk men een licht ont-
fteekr, zonder vermindering [B] van 'tgeene, wacraen hctgefchiet, al-
G 2 dus
[A] Namentlyk, men moet niet zien op den perfoon, dien men iets geeft , macr op
deszelfs gedrag en noot. Want Eleemofjnn milius malis negatnr ejnam conceditur ^
dat is: den booz.m wort de aelmoes nmtiger geweigen dan gegeven, gclyk Aufniftinus , _ .„
zegt fi). En die de aelmoes ontfimgen, moeten deze les van den zclveii Out\'ader (x) J^ ^" '
ook wel in acht nemen : Eleemofjna ad necejfitatem , iwii adpigritiamaccipiend.t ; dat is: (i)Dc O-
de aebnoes moet men ontfangen tot nooddruft, niet tot Iniheit. pcrc Mo-
[B] Ovid Art. Am. Lib. III. v. 95. nach.«p,
Qi-iis vctct appolito lumen de lumine fumi ?
Quisve cavo vallas in mare fèrvet aquas ?
Dat is : li'ie zott beletten , dat het eene licht aen 't ander
Ontfiokcn werde f of %pie , ten z.j een z.ot , bewuert
Hctwatcrindez.ee, z.00 ryhltjk^daer vergnert ? Ouic^uid
M-
28 A E L M o E S.
dus ooi.: Iict aclmncs geven niemant verarmt:, want dat gedoogt Godt niet,
die den oprechten weldoener der nooddruftigen met hondertvouaige winft
vergelt [C].
/ 1 iT 1 Deolyf;.ransvcrbeeltdebarmhartigheit[D],dicdenmenfchtotweldad-'[;-
V. lo. heit beweegt, als hy den noodt der armen ziet. Dacrom gelykt David (i)
de gulhartige weldoeners by eenen groenen , ofvnichtbaeren olyfboom in'thais
des Heeren. En Hezichius zegt, dat Mozes 'm zyn Prieflerboe;c door iiit-
gejtorten oli de aehioejèu verftaet. Nu gaen wy, volgens den letterrang,
over tot de
{i]Serm. ^Hic(jnid pattferibtis dederimus , ipfum integre pojjldebimns , zegt Auguflinus fi) , d:it
deDivi:. is : al ivat wj aen de armen z.tillen hebben gegeven , het x.elve z^ullen tij gehcelljh^ bs-
TJtten.
[_C] Foecttndus efl ager ptttiperum : cito reddit donuntihfts fruEinm , zegt dc zelve Au-
Dom 'giiltinus (g) i dut is: de al^l^er der armen is vrucht b aer , en geeft die gene ^ die hen iets
fchenken , haeftelyk^ vruchten weder. En geen geringe vruchten : want die aelmoss
doet , vergadert zjch z.elven een goeden wechgelegden fchat tegen den dag des noots ; de-
wyl de aelmoes van de doot verlofi , en in de duifiernijfe niet lact l^omen, enz. Tob. 4.
V. 10. En 't is beter aehnoes te doeUy dan gou dt tot eenen fchat te vergaderen: ivant ael-
moes verlofh van de doot , en z.uivert alle z.onde af. Kap. 12. v. 9. Zic ook Sirach Ec-
clef 3, V. 31 , 32. Hoe eene zware zonde het in tegendeel is, den nooddruftigen niet
(4) InPf. te helpen, geeft Ambroziiis krachtig te kennen (4), zeggende: Hoc efl occidere homi-
"^* nem, vita fua ei fubfidia denegare. Cavs ne inter loculos tuos includas falntem inopum'.
dat is, een menfch onderfiant des levens te 'weigeren , is hem dcoden. M'acht u , dat gy
het leven der behoeftigen in uwe koffers niet op/luit.
(<) Hie- C^] Zeer fniei is de acnmerking van Picrius Valerianus (t) over de beeldenipraek
roil. Lib. van den olyfboom en den olie, die wy niet kunnen nalaten den lezer mede te declcn.
LIII. c.6. De ohfbocm , zegt hy, betekent op verfcheidenc plactfcn in de Jchrift een vroom man , die
voornamently\ in vruchten van barmhartigheit overvloedig is : van tuelken gcz.egt tfort ,
Plalm 5-2. Dat hy is een vmchtbare olyfboom in het huis des Heeren. In tegendeel
beduit eene wilde olyf, een ondeugent of afgodifch menfch : gelyh^by Paulus flaet (6),
(6) Rom. ^.^^.y indien gy afgehouwen zyt uit den olyfboom, die van natuure wilt v/as. Daer-
. \ ,' ^' en boven dat de Heer e beveelt (7) , dat de lampen in de tent e der getuigcniffe van den a-
14. V. I. "^o^^f tot den morgen branden, z-ul^s wil zeggen , dat het werk, der barmhartigheit altjt-
ciiz. duurende is. IVant Salomon z.egt (S) : laet op uwen hoofde geen olie ontbreken. De-
(8) Pred. ^^di/c nu moet voor 't aengezjcht des Heeren ontflol^n -worden , omd.it de aelmoes in 't ver-
9*^ boigen mnet gefchieden, en aen God alleen bekent z.yn , opdat de Jlinke handt niet wete ,
wat de rechte gedaen heeft. Dat hy wil, dat de kandelaer ganfch z.uiver z.al zyn, zulks
%uyfl aen , dat dit zoo een godvruchtig werk,van alle vuiligheit van reem en geveinjlheit
moet zyn gezuivert , enz.
AEN.
AENNEMING van KINDEREN,
29
AENNEMING van KINDEREN^
Die zich als eene acnzienlyke Vrou vertoont, houdende
in de flinke hant den vogel Fulika oï Offifraga > en de
rechte hant op den hals van eenen jongeling.
De kintsaenneming is naer fommiger gevoelen een ifettelyke handel , jïrek-
kende tot troofi der kinderloozen ^ 'X'aerm zy de natuur even als navolgen. Maer
dewyl de kintsaenneming ook wel in gebruik was by luiden dieeigekinders
hadden [A] , kunnen wy ze enkelyk aldus bepalen: Deverzooning fielt van
outs als 'ui'ettelyk eens anders kint in onzen eigendom , alsof het van natuure het
onze -ji'aere. Aldus nam M. Emilius Lepidus [B] , by 't leven van zyn' ei-
/. T>eel.
H
gea
[Al Dit was juift niet ordinaer, en, zoo lang de vrye ftact van de Roomfche
Heerlchappy geftaen heeft , zeer zelden gebeurt. Wat de Verzooiiing van Nero door
Klaudius by 't leven van Britannikus belangt, Suetonius getuigt, (i) dat hy daer eva-
niet tveinigh naejpraek^heeft gehad. Dat ook de keizer Tiberius, hoewel hy een eigen
zoon had, echter daer by nogh heeft aengenomen Germanikus, zulks deet hy niet uit
eige beweeginge , maer genootz.aekt door Auguftus : geh k Suetonius (2) wel uitdmk-
kelvk mclt. De Rechtsgeleerde Ülpianus geeft in bedenking, of men iemant, die
reets een of meer Kinders heeft, wel mngh toeftaen, om 'er nogh andere by aen te
nemen. Zyne woorde zyn aldus: (5) Prxierea videndtim efi , ati non debeatpcrmittiei ^
cjui vel Hnum habebit vel plttres Liberos , adoptare alium : r.e i'.Ht illornm , qnos juji'ts nttp-
tiis procreuvit , deminuiitnr fpes , cjttam umtsquisque liberorum obfajuso paret Jlbi : aut cjui
adoptdtus fnit , mwus perc'tptat , quam dignnm ent eum confetjvi. dut is : Daercnboven
moet men toez.ien , of men die gene , die een of meer kinderen heeft wel moet toelaten
noch eenen anderen aen te nemen : op dat of de hope der geener , die hy in een wettig h»we~
Ij!:^ ge: eelt heeft, niet vermindert worde, welke hoop een tegel jk^dtr kinderen z.ich door zy-
ne gehoorzjiemheit moet Z-oeken te verkrygen : of die geene , die aengenomen is , niet minder
bekome , als het redelyk^ is dat hy kryge. Daerom geboot ook onder andere de wet der
acnncminge : dat alleenlyk die geene de verzoonmg mogte doen, die door de natuur
nu niet meer konde verkiygen, het geene hy door de vcrzooning zogt; en nu niet meer
in flact zynde om kinderen te teelen, hetzelve, toen hy nogh konde , bezocht hadde : ge-
lyk Cicero leert /i?-» Domo cap. 15 £c 14. hoewel hierop juill altyt zoo nacu niet ge-
zien wieit, en om bequame reden wel wat infchikking in dcezen gebruikt.
[B] Dceze was de Vader van den bekenden Lepidus, die met IVIarkus Antonius en
Kajus Oktaviiinus dat beruchte driemanfchap oprichte, wacrdoor zy zich meellcrs mack-
ten van de vryheit der Roomichc Republyk.
(i) Chüd.
cap. 39.
(1) Tib.
cap .}
(?) Di^cft.
Lib. I.T.
7. $. 17-
30 AENNEMING VAN KINDEREN.
gen zoon, Emilius Paulus door adoptie aen, die daerna zich Paiilus Emi-
lius Lcpidus liet noemen. Keizer Klaudius liet eencn wettelyken zoon,
te weten Britannikiis na, in eene bloeiende en friflche jeugt, naer Dions
(i) Neten zeggen, doch, nacr 'tfchryven van Suetonius (i), de vallende zie!; te on-
"p- 3 j- derhevigh , wien echter volgens 't recht der natuur de regeering toequam -,
enhy liet na, eenzoonby aenneming, welke was Nero, die dan volgens de
burgerlyke reden, deel aen 't Ryk had. Nerowyders, om 't zelve in vei-
ligheit alleen tebezitten, liet door eene vergiftbereitfter, Lokullagenaemr,
Britannikus een papje kooken: het welk, als hy 'er van gegeten had, hem
de genoemde quaei zoo rafch en fel op den hals zondt [C] , dat hy 'er het
leven by inbrokte. De Romeinen fchreven de adoptie meer magts toe dan
haer natuurlyk eigen wasj zulx dat de aengenomen zyn natuurlyk bloet-
verwantfchap verliet, en gerekent wiert bloetvrientlchap te maeken met
de kinderen zynes aennemers. Tenzelven dage als Klaudius, Nero ten
zoon aennam, maekte hy hem, met aen hem zyne dochter te geven, ook
, zynfchoonzoon, gelykDion (2} verhaelt -, doch de Keizer deed eerft zyne
p. 627". dochter Klaudia in 't geflacht der Oktaviën [D] aennemen, opdat het niet
fchynen
[C] Suetonius zegt juift niet duidelyk , dat Britannikus de vallende ziekte gehad
(?) Ncr. heeft, maer dat Nero zullcs voorgaf. Hy verhaelt de zaek alzoo. (3^ H^t ceiite ver-
cap. 33. gifr, dat Britannikus in kreeg, werkte langzaem, en maekte hem allecnlyk roerly-
vigh. Nero liet daerop Lokufta halen , en deed hacr in zyne tegenwoordighcit het ilcvk-
fte en fnelfte vergift, dat zy konde, zoo lang koken en herkokcn, tot dat 'er een jong
biggetje, daer hy 't aen probeerde, terftont van borii:. Daerop liet hy 'tin zyn eetzacl
brengen, en ftelde orde, dat men 't Britannil^us, wanneer die met hem aen tafel zat,
zoude ingeven: en als deeze, zooras als hy 't vergift geproeft hadde, ter aerde was
ncergeftoit, heeft Nero by de gaften valfchelyk voorgegeven, dat Britannikus volgens
zyne gewoonte de vallende ziekte hadde gekregen {Comitiali Aiorho ex cohfnetudi/ie cor-
reptum apnd convivas f we>«r/V«r) en hem des anderen daegs onder 't vallen van eenzwaren
ftoitregen met weinigh ftaetfie fchielyk doen begraven. Uit dit verhael van Suetonius
blykt niet alleen, dat Britannücus geen vallende ziekte heeft gekregen, toen hy 't vergift
in 't lyf hadde , gelyk onze fchiyver te kennen geeft j maer ook fchynt men 'er uit te
moeten afnemen , dat hy die quael noit gehad heeft (waervan het tegendeel door on-
zen fchryver even te vooren geftelt is) maer dat zulks , gelyk Suetonius zegt , een en-
kel voorgeven was van Nero: om zyn gruwzaeni Ichclnmuk , waer'tmogclyk, te ver-
bergen. En byaldien men de Ziiek zoo opvat, zal 'er geen ftrydigheit zyn tuflchen 't
verhael van Dio en Suetonius: welke 'er zeker zoude zyn, indien de eene verhaalde,
dat Britannikus een frifch jongeling was, en de ander, dat hy de vallende ziekte had.
Vooits is aenmerkelyk , 't geen Zonaras verhaelt : dat Nero het doodc lighaem van
Britannikus hadde doen beib-yken meteen foortvan kalk, ^//'/«w gcnaemt ("die gebmik-
(4) Cicer. j^j^ 2,e ook om zich wit (4) te blanketten) op dat de blaeuwheit , door 't vergift ver-
Vlirkp é"^^'-'^'-' "^'-'- ^°^'^'^ gezien worden, en hem alzoo terbcgraveniilè laten uitdragen : doch
' dat 'er een fchielyke regen vallende dcczc ^jpftts had a^efpoelt, en de gruweldaet voor
een icgelyks oogen ontdekt.
[D] Klaudius hadde drie dochters by drie byzondere Vrouwen , namentlyk , Klau-
dia, Antonia en Oktavia, hoewel de eerfte van deeze drie eigentlyk geen dochter was
van Klaudius zelfs ; maer van eene zyner viygemaekten , op Klaudius (5) rekening .
( 5) Suetou. ii{qy- fchynen deeze Klaudia en Oktavia , die de Gemalin van Nero is geworden , en
^" ■ de volle zufter van Britannikus was , niet genoeg onderfcheiden , maer de eene met de
andere te onrecht vermengt . Voorts verfcnillen Dio en Suetonius daer in , dat de eer-
fte Neroos huwelyk en aenneming op een en den zelven dagh ftelt , daer de laefte de
aennemingh laet gaen voor 't huwelyk, zeggende (6), dat Nero al in V elfde jaer zjjns
(6) Ner. euderdoms (andere \y:yNZQXfa.v;\\ twaelfde oï dertiende : zie Torrent. over deze plaets
c- ?• van Suetonius en Lipfius over Tacitus Annal. L. li. C. af) door Klaudius is aenge-
(7) Annal. „gyy^ffi jQ( il(s z.elfs Zoon: en eerft naderham getrouwt met Oktavia. Tacitus komt ook
«p. s8. overeen met Suetonius, fchryvende (7}, dat Nero 16 jaren out zynde in huwelyk
getredefl
AENNEMING VAN KINDEREN. 31
fchynen zou, broeder en zufter door huwlyk aencen te verbinden. De
Roomfchc Burgermee lier Korneliiis Spinrhcr zocht zynen zoon in de ver-
gadering der Overpriefters [E] van hun Heidendom te Jitbbcn; maer ver-
mits Syllaes zoon Faiiflus ook van 't geflacht der Korneiiën [F] , en een
lidt dezer famenkomft was, en dewyl de wet niet toeliet dat 'er twee van
een zelve Huis in deze vergadering mogten zitten, zoo deed hy zyneu
zoon aennemen in 't geflacht van Manlius Torquatus : En aldus volgde
men de woorden der wet wel, maer liaere kracht wert dus doende met de
daet ontzenuwt.
De Adoptie of Kintsaenneming geeft men de gedaente eener ftatigc Vrou-
we; want volgens de natuur, die men hierin wil naerbootfcn, kan e.njüngcr
niemant dus aennemen [G] die ouder is dan hy zelf. Euripidcs belachc 'm
H 2 zyn
getreden is metOktavia, zynde al tevoren (i) door Klaudius tot zoon ar ngenomcn. , ^ _,
Maer Suctonius Ichynt zich zelven tegen te fprckcn , en het huwciyk van Nero cc ftel- Ami^!?*'
len voor dcszelfs verzoening , zeggende in 'c leven van Klaudius {ï) : e gcneris Nero-a'^. 15.
nem adoptarit : dat is , uit z.yne fcho/)nz.oonen heeft hy Nero aeiigenomen tot z.yn Zoon.{^)^-'l-
Doch men kan die ftrydigheit wechnemen, zoo men zegt, dat Suctonius hem hier
den fchoonzoon van Klaudius noemt uit aenmerking niet van een tegcnwoordigh, maer
van het toekomende huv/elyk met Oktavia, acn welke hy al lang te voren was ver-
looft gcwccft. T^icTacit. Annnl. L. ix. c. 5 er 9, Óndeitullchen dat twee per-
lonen, die door aenneming Broeder en Zufter waren geworden, m geen huwelyk
mogten treden, zoo lang die aeiineming ftant greep, zulks was wel uitdrukkelyk
verboden door de wetten : waerom 'er in zulk geval eenc eniiindpdtio van een van bei-
de, dat is, gerechtelyke vryftelling van ondei" 's vaders magt heen, noodigh was.
Zie Digeft. L. 25. T. 2. §. 17. en Juftinian. Inilir. Lib. i. T. 10. §. 1.
[E] Deze woorden voegt hy 'er by , opdat nijniant , onkundigh in de zaleen der
Romeinen , verkecrdelyk verftaen magh , dat een Romein bcgeerigh was geweeft om
zyn zoon te brengen in het Oveipriefterfchap der Joden , en zich te vergeeflch quclle
met de reden daer van na te fpeuren . De oorzaek nu waerom Kornelius Spinther zy-
nen Zoon in deeze Vergadering zocht te hebben , was de groote magt der Ovei"prie-
fteren, als welke het bcwint hadden over alles dat den Dienll der Goden raektc. Daer-
om heeft ook Auguftus , wanneer hy de Roomiche Hecrlchappy al genoegzaem alleen
bezat , echter het openvallende ampt van Hooft der Overpriefters niet laten vooiby-
gaen. Zie Kazaubonus over Suctonius Aug. c. 31 .' Jnlius Cezar (g) en andere heb- , ,
ben zelfs vele moeite gedaen , en groote kuipeiyen in 't werk geftelt om dat prieftcr- qj.,- '^?'
ampt te bekomen.
[F] Namentlyk Kornelins was by de Romeinen geen voornaem, gelyk by ons,
maer de ftamnaem van eene der oudfte en voortreffelykfte gcilachten te Rome : waer
uit vcrfchcide zeer aenzicnlyke Takken zvn gefprooten : als die da Sctpioos , dcv Len-
tu/i, iicr Cethegi, der Su/laes , der Cinnaes^ en meer andere.
[G]] Want na de natuur kan de zoon niet ouder zyn dan de vader. Daerom ver-
boodcn ook de Roomiche wetten dusdanige kintsaennemingen wel duidelyk . //(/?/-
ri.'.iii . Lib . I . Tit . II. § . 4 . Aiinorem natu majorem hon pojje adoptare , placet A~
doptio entm ndturam imitMur: dr pro rmoHjIro efi^ ut ?niijor Jit f.lius cjitam pater . dat is.:
yiy beveelen , dat een jonger niemant z.al ktmnen verz.oonen die ouder is dan hy . M'ant
de kjntsaenne'/Kin^ volgt de natuur-^ en 't is monflreus ^ dat de z.oon onder z.oude zyn
dan de rader . En opdat de natuur doch iii allen deele zoo verre mogt worden naer-
gebootft, als doenlyk was, zoo vint men door die zelve wetten ook dit (4) bevoolen : (■♦' J"ftin.
Debet itacjue is ^ ^ui Jibt filium per adoptioiiem aut adroffationem facit , plena pubertate , id
eji , decem OT och annis prAcedere ^ dat is: Derhalven moet die geene ^ die tJicU eenen
z^oon door aenncminge verkrygt^ eene volkomene manbaerheit ^ dat is , aehtien jaren ouder
z.yn, dan die hy aenmemt . Hierom befchuldigt Cicero (5") zoo heftig, en als zccr^ jpj-^
ongcregclt, de daet van zynen vyant P. Klodius, die zich tot zoon hadde laten aenne-dom.cap.
men van eenen Fontejus, een man, die met alleenlyk noch geen twintigh jaren out 13 ^"^ i-t-
was, maer ook zoo veel jonger dan Klodius, dat deeze wegens zyne jaren dcszelfs \'a-
der wei haddc iiunncn zyn . En dat de Roomiche wetten bepaelden , dat de aenne-
32 AENNEMING van KINDEREN.
zyn Menalippe [H] hun, die om hunne kinderloosheit quanfiiis te boeten,
vreemden in kinrfchap aennemen, zeggende dar zulk een zich we! gek ach-
ten magh, die by gebrek van eige kinderen, vreemde in zyn huishaeltj
want zy die kinderlcos wacren, behoorden hierin lydzaem te zyn, en gee-
ne Goden te befchuldigen . Hierentegen gevoelt Demokritus echter, dat
een vermogend man wel een zoon van eenigh vrient magh aennemen , naer-
dien men door dusdanigh eene vrye verk iezing , een eerly k kint kan bekomen,
daermen in tegendeel zyne eigene, 'tzygoet'tzyquaet[I], behouden moet.
(i1 De Re- Hieromtrent zeit Pctrarcha in zyne Samenfpraeken (^i} , iie acnnermng is
Fortün/'^' ^^'^ dienjimdcgt van de natuur, deze is edeler, maer die voorzichtiger , deze
Lib. I. '■jverkt buiten des teelers raedt op "'t goet geluk aen, die gaet met een vafl oordeel
u)*jïto desaennemers. De Keizer Severus roemde (2), dat hy twee Antoninen,
Spartiaii. te Weten Antoninus Ballianus en Antoninus Geta, zoonen van eige teeling
inSevero naliet, en dics celukkiger was dan Antoninus Pius, die ook twee Antoni-
& c. 19. & nen, zyne zoonen by aennemmg, had nagelaten, te weten Verus Antoni-
"'^"^"^•^nus en Markus Antoninus i maer de vaderlyke liefde en hoop verblindden
en bedrogen hem, want na zyn doot was Ballianus, genaemt Karakalla
(3) Spart. [K], een zeer bloetdorftigh menfch, blykende(3}inhetdoodenvanzynen
1". & 111 broeder Geta, en veeier Raetsheeren niet alleen, maer ook in het voorne-
Caracal.& Hien
in Gc:ac.6
mcr ten minften achtien jaren ouder moeft zyn dan die aengcnomen wlcrt , is des te
aenmcrkclykcr, omdat het huwelyk volgens die zelve wetten al geoorloft was met de
veertien jaren . Zie FinniHS ad Inftitut . Lib . i . T. 1 1 . § , 4 Juftinianiis wil ook ,
dat die e;ecne, die door eenigh gcnecslyk gebrek onbcquaem zyn rot de tcelingh, kin-
deren zullen moogen aennemen ; doch de gefnedenc , welkers natuur tot dat werk
noit kan bequaem worden , geenzins . Injiitm . Lib . i . T. 1 1 . § . c) . Zoo zeer
fchawden zy in de Acnneminge al 't geen tegen de natuur ftrydigh was .
[H] Of liever Afelanippe : gelyk den zeer geleerde Thomas Munkcrus aentoont in
zyne aentekeningen over Hyginus Fab, 186. en over Anteniniis Liberalis Fab . 8.
Dit Treurfpel van Euripides is met veele andere van den zelven Dichter door de afgunfl:
der tydcn verloren gegaen , en alleenlyk eenige brokken uit het zelve door andere fchry-
vers bewacit. Dat ftuk, daer onze fchryver dit uit gehaelt heeft, vint men hy Stobtus .
Serm. 74. luidende aldus :
'il. yd^ 9-?(3( hiSu(Ti fjin (püvcii tïkvoi ,
'Ou 'X^yï 'y>l»Ki7(r3'oii Trfot t'o 9'i7ov , oIaa' ïxVm
. Aurof yd^ 6vS^ü oiSi Tfia; iyinro.
[I] Hier ftaet wederom aen den anderen kant tegen, dat, indien men in de keur der
Acnncming gcmifl: heeft, zulks geen plaets voor verontlchuldiging overlaet , gelyk
de teelina doet. Nihil habes in eonjugem ; nihil, in fortunam cjHod retorcjueas , Zegt
. . j-j (a) Pctrarcha : gy kl^nt de fchult nochte op uwe huisvrouti^ , mchte op de fortuin leggen ,
Rem. Utr.
Fort.Libl- [_K3 Of ook KarakaÜHs. Zie Kazaubonus over iy£litts Spartianus in Caracal . c. i.
Dial. 71 X)e naem van Karakallus heeft hy gekregen van een zekere fooit van kleedercn, die hy
't volk van Rome haddc gefchonlien , neerhangende tot op de voeten : waerom die
klederen ook ^ntoniniana. genoemt wierden , naer 't verhael van Spartianns in Caracallo
c. 9 . Zie dacrover ook de aentekeningen van Kaz.af{bemt en SalmaftHs .
AENNEMING van KINDEREN. 33
men dat hy had cm Getaes [L] Moeder, ter oorzaekc van het beweenen
haeres zoons, om hals (i} te brengen} doch haere fchoonheit veranderde (i) Sparr,
zyn opzet (2} en deed hem haer, hoewel ze zyne ftiefmoederwas, zonder l^^^^^'^^-^^
de gedachtenis zyns vaders te achten, ter vrouwe, nemen. Geta v/as ook c^zc.c.10
in zvn leven wreed, onkuilch en gulzigh van zeden, volgende de manieren
zyns broeders na. Van hun zeit Dion (;} : Severns zoons Bajfduus euGcta, (3) Lib.
'vanPlaiitianuSy even als -van een tuchttneejier mitjlagen zynde , begonnen alles ''-^'^''•''^^•
■ naer hun'u.'elgevallentedoe7i, devrowjuen oneerlykte handelen, fchandjongcns
te hebben, met onrecht geit te 'verzamelen, zich met fchermers en'-ji-agenaers te
vergezellen, en elkanders fnode ft appen na tegaen. Daer van daen is het dat
Spartianus, bewoogen is geweeil te zeggen (4}, dat fchier geen eengroot j^, j^^ 5^^^
man goede [M] en nutte kinders , die hem gelyk waeren , heeft na gelaten -, c io.&: n.
en dat het beter waere geweeft dat veele grooten kinderloos waeren gellor-
ven. En dit zeit hy niet alleen ten aenziendernatuurlyke vaders, m.aer ook
van hun die door aeneming van kinderen quanfliis vaders worden, gelyk
Auguftus dicTiberius, en Trajanusdie Adrianus op dezewys naliet. Maer
met meer recht zou hy dit na Tiberius, van Klaudius gczegt hebben, die
Nero ten zoon acnnam, beide door Adoptie Keizers geworden, en fchicr
even boos van daden j ten wier aenzien Adrianus zeer goet was, zynde een
kloekmocdigh en dapper krygshelt die veele overwinningen behaelde. De
verzoening, die Auguftus omtrent Tiberius pleegde, was als gedwongen",
zoo door 't overlyden der zynen [N] , als door het laftigh vallen vxa zya
/. Deel. I wyf
[L] Juila: zyn ei ge Moeder was genaemt ^^to<j: hoewel Dio en Herodianus fgc-
lyk Knzaubonus aentckent over Spartianus in Sev. c. g .) de moeder zoo wel van Bai-
fianus, als van Geta, fuUunozmzn: van welken müHagh Spaitianus ons den oorfprongk
miiTchien ontdekt, als hy zegt (f j : Vxorem tnuc habuit Alarciam: de ijha tiHtiit in
hijiari.i vitdt privats. : dat )s , Hy had die Af,trci.t tot eene Httisvroit : van welke hy in
de hifiorie van z.yn particulier leven gezjwegen heeft . Naderhant evenwel als hv Keizer
was, heeft hy hacr betldcn ter eerc doen oprechten. Ondcituflchen hoe Julia zelfs
acn hacr llicfeoon aenleiding heeft gegeven om met haer een bloctfchandigh huwclyk
aen te gaen, lees by den mcerj^cmelden Spartianus in 't leven van Karakjllus cap . 10.
f M] Spartianus telt een geheelc reeks voorname mannen , zoo door daden als door
geleertheit , op , die of geheel geene , of booze kinderen hebben nagelaten , of ten min-
uen, die geen dicnft aen den ilaet hebben gedaen : als Romulus, Numa Pompilius ,
Kamiilus, Scipio de Katoos, Homerus, Demolthenes , Virgihus, Kriipus, Teren-
tius, Plautus, Cxfar, Cicero, Auguftus enz. Deze laetfte was by uitftek ongeluldiigh
in zvnc kinderen , zoo dat hy dikv/iis al zuchtende placht uit te roepen met een vers van^^, j^^j^
Honicms (6) : 3 . v. 40
AiS'' o<:|)sXoy ttytt^ii t' i^xivoLi , a,y!>m; r' «TarsAêVS^*».
Dat is: Och of ik^ongetrout ware gebleven ^ of kinderloos gefiorven! (7) ^7) Suec.
Aug. c. 6j
Veele andere dicrgelyke exempels van groote mannen , die in hunne kinderen ten ee-
nemael ongeluklugli zyn geweeft , doen zich in menigte op in de oude Hiftorien , zoo
dat het onnodigh is zulks verder met bewyzen te fterkcn.
[N] Namentlyk , Kajus en Lucius , zonen van zyne dochter Julia , in huwelyk ge-
wonnen by Markus Viplanius Agrippa . Deze zyne neven hadde hy aengenomcn tot
zyne zonen, en hadde groote venvachf.ng van de zelve: doch zy fton'en beide binnen
den ryt van tv/intigh maenden, Kajus in Lycie, en Lucius te Marfailje, niet zonder
vermoeden van vergeeven te zyn door beftel van Livia om haer eigen zoon Tibcnus te
begunftigen : gelyk deze dan ook na de doot van Kajus en Lucius te gelvk met der-
zclver Broeder Agrippa Pofthumus , door Auguftus verzoont wert : doch de verzo-
ning van Agrippa vernietigde hy naderhant wederom, om deszelfs quaden inborft.
Zie Sueton. Aug . cap .64 & 6^ . en Tacitus Annal . L . i . c . 2 . Wat voorts
Auguftus tot de aenneminge van Tiberius bewogen heeft , wiens quadc zeden hv ken-
de,
34 AENNEMING van KINDEREN.
wyf Livia, die moeder was van Tiberius, wiens quade zeden Auguilus wel ,
kende, eer hy hem tot zoonaennam. Eenigen willen dat Neroos wrede
manieren in 't begin zoo niet bekent waeren, zulks dat hy in zyne jongkheit ;
proeven gaf van een goede inborft, en zich zeer oefende in de vrye kunilen. :
Hy geliet zich mededoogend en zachtzinnigh , en wanneer hy eens een i
(i)Sucton.dootvonnis van eenen verweezenen zou onderfchryven (i), hoorde men i
Ner. c. 10 ^^^^ ^| zichtende zeggen : och of tk lezen nochfchrjven kofi : en hoe zeer hy :
dit in 't hart meende, getuigt zyn meefter Seneka, in zyn eerfte Boek van
de [O] Goedertierenheit : of fchoon men heeft bevonden, dat hy , na de
vyf eerfte jaren zyner regering, geheel onbarmhartigh wiert. De Keizer
Trajanus zeide, aengaende deze vyf Jaren, dat niemant beter dan Nero had
geheerfcht. Dit zoo zynde, zoude een iegelyk zyn bedrogen geworden, en ;
daer zoude niemant geweeft zyn, die hem niet zcergaern zoude hebben aen- i
genomen : doch Klaudius had buiten dat noit vrees [P] voor bedrog :
waeromhy hem ook aennam op het begeeren en ter liefde van Agrippina. En
fchoon het nodigh is, dat men eerft eenige mudden zouts, gelyk men zeit,
met iemant gegeten moet hebben eer men hem recht kent, naerdienhetalzoo
moeilyk valt een' ander als zich zelven te kennen, echter is gebleken, dat
de Keizers doorgaens in het aennemen eene goede verkiezing gedaen hebben.
Dit ziet men aen Julius Cezar in 't verzoonen van Auguftus, in Nervaes
aenneming van Trajanus, en weder Trajanus adoptie aen Adrianus^ hoe-
(z)inScv. v^el Spartianus deze lefte verkiezing niet zeer (^2} pryft. De verzooning
rfs^irt was goet tufTchen Adrianus en Lucius Cejonius Commodus Verus , die
in iEiio fchoon van wezen (3^, en vol koningklyke ftatigheit , mitsgaders verftan-
THbid^' digh,geleert en zeer welfprekend was^ maer ook zwak van lichaem('4},
cap. 4. waerom
de , daer van zyn de gevoelens verfchillende . Behalven de pogingen van Livia en 't
verlies van Kajus en Lucius , ichryven Ibmmige de oorzaek daer van toe aen cene
groote eerzuchtigheit van Auguftus, trachtende zyne geheugenifle door zoo eenquadcn
(5) Tiber. jjpyQJggj. ^^ aengcnamer te maken. Maer Suetonius (5-) die gevoelens verwerpende,
cap. 11. j^£(.j^]-^ (Jat Auguftus, een zeer wys en voorzichtigh Voiil, de deugden en ondeugden
van Tiberius wel overwogen hebbende, heeft geoordeclt, dat zyne deugden zwaerder
waren . Dat evenwel Livia en 't gebrek van beter ^'erwantc^ , daer toe veel geholpen
hebben, is geenszins te twyfelen; te meer, omdat het begin van Auguftus Teftament
Tb c^f," aldus luide (6): Nademael de ongunftige Fortuin my myne z.oonen Kajus en Lucius ont-
rukt heeft , is myn wil , dat Tiberius C£Z.ar erfgenaem z.al z.jn van twee derde varten
mjner goederen .
\Xy\ Aen Nero zelfs in 't eerfte of t^vede jaer zyner hcerlchappy gefchreven . On-
der anderen vint men 'er deze woorden cap . i . Dit z.oude bezjiuaerlyk^ hebben kunnen
gefchieden , indien die goetaerdigheit u niet natuurlyk^was^ maer allcenlj\voor een tyt
aen^enomen : want niemant kan een momaengez.icht lang draden . Geveinsde dingen kccren
ras weder tot haere natuur : maer daer waerheit in is , en die {om z.o te [freken^ uit een
vaften gront of groeien , worden door den tyt z.elfs grooter en heeter enz, . En wederom
cap. 12. Niemant z.al Aitguftus durven vergelyken by uwe z.agtmoedigheit , al ftclt hy
desz.elfs meer als rypen ouderdom tegen de jaren van uwe jongelingjchap. Laet hy bedaert
en goedertieren geweeft zjyn : namentlyk^dat was , na dat hy de z.ce by Aktium met Ro-
memfch bloet had geverft , enz. /^ noeme geen -ware goedertierenheit , het geene eene ver-
moeide wreetheit is : maer dat is een ware goedertierenheit , o Nero , die gy betoont , die
niet uit berouw van wreetheit heeft begonnen , enz.
(7) Ann. [P] Als welke was onbcdachtzaem , wonder kort van geheugen, en gelyk Tacitus
Lib XII. van hem zegt (7), cui non judicium, non odium erat , nift ir.dita & jujfa ; dat is, die
cap. 3 geen oordeel had, noch haet droegh, ten zv ze hem wierden ingegeeven en belaft. Zie ook
Sueton. Claud. c, 38. & 39. item Neron. c. 33.
AENNEMING van KINDEREN. 35
I waerom Adrianus dikwyls zeide[Qj : De goden zullen ons dezen Jlecbts op de
'' "icerelt vertoonen [R] , maer met lang laten blyven . En na het overlyden des
zclvcn, zeide hy op eene klaeglykc wys (i): [Vy hében op eenen kra-nken (') Spart.
wiiprgcfteunt! en zjn de dertigh mulioeneji [S^ guldens qnyt, die 'n-y aen ^fvolk dp. i^'
endefoldaten, nopende de ver zoomng , van Kommodus , hebben gefchonken. Nogh
drie andere aenneemingen, die hier volgen , door den zelven Adrianus ge-
daen, zyn ook voor goet te erkennen, namentlyk die befleet zyn aen Mar-
kus Antoninus Pius, en Markus Aurelius , twee zeer pryielyke [f] Keizers,
en V^erus, een zoon van den voorgenoemden Ccjonius, die met Markus Au-
rehus (2), zynen broeder door aenneminge, op een en zelven wagen ge- jj^'J^ifo"
; triomfeert heeft. Men zoude meer gelukkige aennemingen [V] hier by -c-o c. j.
kunnen voegen, maer dewyl die in Antoninus Pius en Markus Aurelius bell ^„'^hn'"'
uitblinken, zullen wy het hierby laten, en tot de uitlegging der beeltenis cap. iz.
overgaen .
De Fulika, boven genoemt, wort door fommigen als donker en roetachtigh
|':van kleur befchreven -, anderen zeggen dat hy witachtigh , anderen dat
I z hy
[QJ N^ '^^^ hy ^'^" Adiianus tot zoon was aengenomen , wcrt hy genoemt Lucius
CejomusKommodusVems JEÏms. Csfar. Spanian. in Adrian c. 23, &in7ElitVcr.c. 2.
& 6. Zoo men ondeituflchen des zelfi leven by Spartianus leeft, zal men, niet tcgcn-
ftaende de goede hoedanigheden, die hier van han vcrhaclt worden, bevinden, dat 'er
jiiift zoo veel reden niet zyn om deze vcrzooning goet te noemen. Zie voornamtnthk
het tweede, derde, vierde en vyfde Hooftftuk van z\'n leven by Spaitianus.
[R] Dit IS een vers genomen uit Vii-gilius, yEne'id. 6. v. 870.
Ofiendent terris httnc tantum fata , ne^ue ultra
EJfe finent.
Het wort dacr gezcgt van Marcellus, den zoon vanOktavia, zuftcrvan Auguftus; een
jongeling van zeer groote verwachting , maer vroeg gcftorven. Dit neemt Adrianus
hier over op Cejonius Kommodus.
[S] Quater milUes fefiertiüm , ftact 'er by Spartianus ; het welk zoo een groote fbm-
me geldts uitmaekt. Zie Gronov. de Pecunia Fet. pag. 406. Het volle van Rome had
'er een vierde pait van gekregen , de krygflieden de o^'crige drie.
[T] Spartianus noemt hen twee Godheden van de Rcp:ihlyh^^ in Scvero c. ii.
I ' [V] Hoe vooraichtigh de aennemingen ook mogen gcichicden, nochtans zyn ze Iiach^
lyk. Laet ons het oordeel van Petrarcha (3) daer over hooren , die 'er dit van zegt '■ 1 \ -n
De Zoonaenneming , een bequaeme hulp der natuure ^ uitgezonden door 't burTerlyk^recht ,-^^ai. Vu.
is 't zeker dat aen veelen nuttigh ^ en ook aen veelen verderf elyk^ geweefl is. Nervalon. Lib.
heeft een goeden z.oon aengenomen: maer fnmmige fchryvers hebben geoordeelt ., dat Traja-^-^''-^- 79
nns in zjjne aenneminge is bedrogen geiveefi . Mant dat Augufius in 't aennemen van z.yn
dochters z.oon Agrippa mijleit geweefi is , z.ulks getuight de vernietinge van die aennemin-
ge , daer ras op gevolgt : doch in Tiberius aenneminge , of opvolginge in de Hecrfchappy ,
z.ie ik^ dat hy niet bedrogen is getveeft , maer door de z.eden der zjyne byna aedwongen .
Maer Micipfa is ten eene mael een ongcluk^tgh aennemer geueefi- , die niet eenen z.oon ,
maer eenen dodelyken drael^ * in z.yn paleis en over zyne [^natuur/ykel z.onen gebrast ^, l
heeft: dewel^ alhoewel hy flervende vermaent z.00 te leven, dat hy niet maah fchynen ^
betere z.onen te hebben aengenomen dan geteelt j nochtans gebeurt het dikji'ils , dat 'er be-
tere aengenomen , dan geteelt -worden : en dat is geen wonder , dewyl de aenneminire door
ondervinding en overlegh ivort gejlerkt , doch de teeltng door geen van beide . Adaer
dthtvjls worden 'er in tegendeel met alleen ergere , maer ool^ de allerboofie z.clfs acnireno-
men . Mant de mcnfch is een donkere en bcdriegelyke waer.
Dus zegt de zelve Peü-archa zeer wel :
Pri\-ignos 5c adoptatos licct cflè probatos :
Elt tam hic multo tutius , ut caixas .
Dat is;
Al zyn fliefz.onen , en zonen by aenneminge foet , nochtans is het veel vei-
iiger, dat men ze niet heeft .
3Ö
AENNEMING van KINDEREN.
hy do zelve vogel is die Erodius genoemt wort; en welke men natuurlyke
eigenfchappen toefchryft, die de andere heeft. Heeft echter de Fulikaj
(!) Lib.xinaer Phnius (i) zeggen, eenkroefe kuif op 'thooft, ^nisd^ Erodins dis
"P- 57- vogel, die van den gemeenen man W^ wort genoemt, gelyk Bartholomeus"
Anglikiis wil, zoo kunnen 't de zelve vogels niet zyn, want de valk heeft
geenekroefekuif opdenkop: en nogh zoo veel te minder, indien de /////;è^
een watervogel is, onthoudende zich, gelyk Ariiloteles en andere fchry ven
omtrent de zee en zeer ruime ( W} meeren. Naer Albertus Magnus zeg-
gen, is dcfnlikaj een zwarte watervogel, die luft in onweer heeft, in 't
welke hy fpeelt en zwemt door de zee, zyne geboorteplaets niet verlaten-
de. Zyn neft wyders is altyt wel van voorraedt verzien, en hy zoo milt
dat hy daer uit andere vogels mededeelt.
Belangende nu de offifraga , die is een foort van [X] arenden, ook as-
graeu
[W] De vcrwarrir^ en vermenging van deze vogelen komt voort uit verfcheide
oorzaken. De cerfte is, dat veele roofvogelen benoemt worden met een algemeenen
naem , die een ganfch geflacht (om zoo te Iprekcn) van vogelen uitdrukt , als die van
Arevden , Kalken , Sperwers , Haviken , Gieren , zoo groote als kl< ine , daer ze doch in
hunne byzondcre foorten vcrfcheiden zyn : men zie Ariftoteles , Pünius , Albeitus Ma-
gnus en Olaus Magnus. Omdat nu meer als eenciboit van vogelen vallen onder een
en het zelve gcflacnt, zoo gebeurt het, dat de fchry vers zich ibmtyts vergiilln, enden
ecncn nacm fchry ven voor den anderen. De twede'oorzaek is, dat die gene, die uit het
Grieks iets overbrengen in 't Latyn, dikwils een naem niet overbrengen inzyneeigent-
lykc en naeufle , maer in een ruimer en algemene betekeniffe, gelyk Turntbus zeer
{ijAdverf. welacnracrkt (2) overdeFuUka, zeggende, Erodius a Cicerone Fuliea, a MAroneMer-
L. XXV. gus vertitur: dat is, de Erodius wort van Cicer» vertaelt daor Fulika, en van Firgiltus
c. f j . door Mergus , een duiker. En wederom (2) : De vogel , die door Aratus -wort genoemt
^' ' • Erodius , wort door Virgilius vertaelt Mergus , duiker ; en door Cicero Fulika. En dat
is geen wonder , nademael de Fultka volgens Albeitus Magnus is uit het geflachte der
{4I Lib. Mergi of ^«/^o^f/i : en Ariftoteles (4) noemt haer by den duikeUer, zeggende: de
Vlli.c.3. witte meeuw, en de Fulika, en de duikelaer leven by de zee. De vogel dan, diebyde
Grieken heeft scheten Erodius, heeft Cicero in een nacuwe betekeniffi; vertaelt door de
Fulika, doch Virgilius is met een ruimer uitdrukkingc te vreden geweefl, noemende
hem een duiker ; daer 'er doch veelerlei foorten van du'kvogels zyn. De derde reden
is, omdat eenige van deze vogelen, die begrepen worden onder een en hetzelve geflagt,
menigmael van eenerlei natuur zyn, en een zekere overeenlcomfl van verf en maek-
fèl met malkanderen hebben: waerdoor het dan gebeurt, dat de fchryvers de eene ne-
men voor de andere : en zoo is het miflchicn ook met de Fulikj. In Italië is eene vo-
gel, hedendaegs aldaer bekent onder den naem vznFolikji zynde een watervogel , zwart
van verwe, doch een weinigje trekkende naer den afchgraeuwen : hy heeft een zwarte
nebbe j poten eveneens gelyk een endvcgel met velletjes tuilchen de teenen , eenzvvarten
kop, doch zonder kuif of ïii-oefè vederen.
[X] Plinius en Ariftoteles tellen zes fborten van Arenden op, doch flellen de Oflï-
fraga niet onder de zelve. De laetftgenoemde zegt (5) , dat de OJfifraga grooter is dan
vi'iP^' ^^" Arent, doch niet van de zesde fooit, asrèf yniViay, o^ rechten Arent genoemt, als
(6) ' ib 'iX °^ ^^ andere maei- byfooiten waren : welke zefde fooit volgens Ariftoteles (6) grooter
(.^^.l 1 . *s dan alle andere Arenden en ook dan de OJfifraga : die van de Griekfche fehry^'ers en
van Matthiolus genoemt wort <P'»ii en 4>>;'>i = welk woort by Homerus door fommigen
wort overgezet een Arent, wordende aldaer te kennen gegeven de gezwintheit, met
welke Minerva wegging, na dat ze hare reden voleindt hadde :
(7) Odyf. (7) "^f af* ^^(inVao- «TTi/Bij yh«,MÜTtn A'S^iJnj,
Lib. III. 4^>)V>) ïtSoiAÏvtj
T. 371 Dat is:
De graeuoogige Minerva aldus gefproken hebbende , is weggegaen^
gelyk^een <P>jv>i Arent.
Dogh de meeflc vertalen 't hier ook OJfifraga. Onze geleerde Tacimannen van den By-
bel maken van de OJfifraga een Duitfch woort, en noemen hem Beenbreker, in hunne
kanttekeningen over Levitic. i. 15.
IX.
cc
Il AENNEMING van KINDEREN. 37
i
' Igraeu, befchre ven door Matthiolus over Dioskorides. De Kardinaal Petrus
1 JDaniianus (i) zeit, dat de Ftdika van de Grieken genoemt is^i^V», en hy (ijüb ii.
; ifchryft haer de zelve natuur toe, die door Plinius (2) en Ariftoteles (3} Sub x
' .worden gegeven acndtOJ/ifraga: die^wanneerdearentzynejongenverjaegt^cap. ; "
dezelve, als uit moeder! yke liefde aenneemt, en met haer eige natuurlyke'^*^''^'-^
jongen barmhartiglyk opvoedt, even als tot mede-erfgenamen. Om deze Hef- Lii>'. vt
■ dadige natuur ftrekicen de meergenoemde vogels zeer bequame zinnebeelden '^^f- ^'
der AENNEMING VAN KINDEREN, die by de Romeinen
zeer in zwang was , gelyk ook het opvoeden van iemants kinderen, die,
hoewel buiten voogdyfchap en Adoptie, echter gehouden werden als eigc
kinders, aen welke men dan voorts de gefiachtnamen van het huis des op-
voeders gaf, gelyk vele opfchriften by Sm.etius [Y] bewyzen. Ja het ging
i zoo verre, dat ze ook de voedfterkinders tot erven, [Z] aenllelden. Hier-
om houdt ons beek de rechte hant aen den hals van eenen aengenomen Jon-
geling, zynde het omhelzen een teken van liefde en toegenegentheit.
De aengenomen nam, volgens Dions zeggen (4), de namen des aenne- ^^^ ^-^
mers aen, doch behieldt eenen zyner voorgaende [A] namen, maer iet ver- xlvi. "
I- -l^cel. K ^ andert.
[Y] Onder andere dat aenmerkelyke aen Aurelia Rufinn.
AUR. RUFINiE.
ALUMNI. PI ENT! SS.
E. T. INCOMPARABILI.
QUiE. VIXIT. ANN. XXVII.
M. X. D. II.
FIDE. COGNITA.
ME MOR. O BS E QU II. EIUS.
AURELIA. SOTERIA.
PIETATIS. PLENA. P.
fZ] Dit blykt uit een ander out opfchrift.
MARIAI. roL
MARIUS. I'RIM
MARIA. MA
XIMINA. AL.
UMNI. ILT. HER. P.
[A] Opdat dit des te beter verilaen worde , zullen wy v/at breder van de gcftcltheit der
namen by de Romeinen Ipreken, te meer, dcwyl een Nedcrduitich werk, gclyk dit,
dikwyls Lezers vint , in oude zaken onbcdrevcn. De cerftc Romeinen droegen , vol-
gens 't vcrlr.cl van fommigcn (f), maer eenen nacm, als Romulus, Rcmus enz. gclyk (J) Vide
ook de oude Grieken, als Sokratcs, Plato, Alcibiades, Demollhcnes enz. Maer na^S°"'''^
dat Romulus met de Sabinen onder Tatius een verbont acngegaen , en hen in Rome j^^m/c i
ontfangen hadde , zegt men , dat zy zyn overeengekomen , dat de Romeinen de namen
der Sabinen, en in tegendeel de Sabinen de namen der Romeinen zouden gebruiken tot
voornamen : en dus diende de voornaem om de peribonen van een gellacht, de llam-
naem om de byzondere gedachten van malkanderen te ondcrfcheiden. Niet lang daerna
hebben veelc voorname gefiachten, na dat ze zeer vermenigvuldigt wierden, nogh een
derden naem, om de byzondere takken van eenen en zelven (lam te onderkennen, aenge-
nomen. En zoo is het, dat de mecftc doorluchtige mamitn drie namen licbbcn ge-
voert, eenen voornaem, als Publius, Lucius, Tibcrius, Markus, Kajus, Kneus, Ti-
tusenz.j eenen ftamnaem , altyt eindigende op ?>/.( of op;///, als Kornelius, Klaudius,
Fabius, Pompcjus, en diergelyke ; en eindclyk eenen taknaeni , die noit o\t ius oi jhs
eindigde, alsScipio, Lentulus, Nero, Marcellus enz. Veele hebben dacrenboven nogh
wel een bynaem achter de vooraeide namen gcvoegt, dienende, of om wyduitgcbreide
takken van ccn zelven ftam wederom als in kleiner takken te verdeelen, als zyn de by-
naraen Azina, N;izika, Scapula, enz. dacr de Scipioos door ondcrfcheiden werden, of
ook
38 AENNEMING van KINDEREN.
andert. Aldus wcrt Kajus Oktavius, die naderhant den bynacm heeft ge-
kregen A^an Auguilus , na dat hy was aengenomen door Kajus Julius Cezar,
Kajus Julius Cezar Oktavianns geheten : gelyk ook Tiberius Klaudius
Nero, nadat hy door Auguftus, in zoonfchap ontfangcn was, den naem
droeg van Tiberius Julius Cezar Klaudianus. Hiervan zyn overvloedige
blyken te vinden in de hiftorien.
ook wel acn by zondere perfboncn alleen om deze of gene reden gegeven, zonder dat ze
tot dcszclfs nazaten overging; als voornamentlyk waren de eernamen Afrikanus, Mace-
donikus, Numidikus, Magnus, Pius, enz. Maer de meefte, gelyk wy gezegt heb-
ben, droegen drie namen ^ hoewel ook verfcheide van de voortrcffelykftc Stammen in
geenc byzondcre takken zyn verdeelt geweeft, en daerom gcenc taknamen hebben ge-
voelt ; daer die in tegendeel by veele middelmatige , en zelfs geringe gdlachten zyn in
gebniik geweeft. Aldus dan was het van outs af met de namen der Romeinen gelegen:
doch onder de latere Keizers is die oude geftelthcit zoo verandert en verfchikt , dat men
daer van niet wel een nette bepaling kan geven. OndcrtuiTchcn moeten de min erva-
rene weten, dat juill niet altyt by de ichryvcrs alle de namen worden uitgedrukt, daer
iemandt mede gcnoemt is , wordende 'er fbmtyds twee of maer een gcftelt. Zoo is de
derde Keizer Tiberius Klaudius Nero het meen: bekent alleen by zyn voornacm Tibe-
rms -^ de vyfde Tiberius Klaudius Druzus, by zyn ftamnaem A7»i«i^/»i ; de zevende Ser-
vius Sülpicius Galba, en achtftc Markus Salvius Otho, by hunne taknamen GalbA en
Otloo. Zoo vindt men Kato doorgaens genoemt zonder zyn ftamnaem Porcins , en an-
dere oneindige meer. Wanneer nu iemant door aenneming in een andermans geilacht
overging, zoo werdt achter de namen zyns Aennemers, die hy overnam, opdat men
echter zien zou uit wat llam hy eigentlyk gefproten was , geplaetftzyn oude ftamnaem,
doch zoo , dat deszclfs laetfte gedeelte ius of jus , wicrdt verandeit in ianus of ja-
nus. Dienvolgens werdt Kajus Ohtavius , gelyk onze Ichryver hier wel aenmerkt,
m d-Al hj diOor Kajus f ulius Cezar vei-zoont was, gcnoemt Kajus Jnlhts Cez.ar Okta-
vianus : en Tiberius Klaudius Nero door Oktavianus , die door deze aenneming
nu Kajus julius Cez^ar heette , gelyk gezegt is , (want Auguftus is een ecrnaem , hem
door den Racd gegeven , Sueton. Aug. 7.) verzoont wordende moeft heeten Tibe-
rius 'julius Cez.ar, met byvoeginge van zyn ouden ftamnaem nacr de gewoonewyze ver-
andert , Klaudianus : en zoo Tiberius wederom een zoon had aengenomen , die zou
ook al den ftamnaem van fulius en den taknaem van Cez.ar hebben moeten draegen ,
hegtende allecnlyk zyn ouden ftamnaem daer achter aen, met de gezegde veranderinge.
üf voorts de aengenomcne den voornacm des aennemers ook overnam , dan of hy zyne
eigene behielt, is enigszins twyfclachtigh , hoewel ik geloof, dat het op beide wyzen ge-
fchiedc. Altoos Titus Pomfonius Attikus door zyn Oom Quintus Cecilius by tcftament
tot zoon aengenomen zynde (want zoo konde de aennemin.'; ook gefchiedcn) wort \'an
/ . 4j Cicero (i) naderhant genoemt ^^JKtóJ (niet Titus) Cm//WPow/>o«i«?««x. Dochdatzulks
Attic. Lib. altyt niet heeft kunnen gefchieden, kan men daeruit zelft afnemen, dat, wannea- 'er
III. Ep. twee of meer zonen te gelyk door iemant wierden aengenomen, dezelve, indien ze ook
*°- den voornacm des aennemers hadden overgenomen , niet van malkanderen zouden hebben
kunnen worden onderfcheiden. Altoos Kajus ripfanius Agrippa , en Lucius Vipfanius
ylgrippa, door Augulhis ot Kajus Julius Cezar Oktavianus, te gc'yk verzoont zynde,
hebben hunne vorige voornaemcn vaq Kajus en Lucius (a) bcht aden. Naderhant is
A^^ J'J^'J" het ook wel gebeurt, dat de aengenomcne nochtc zyn eigen vooi.iaem behielt, riochte
' , ' 'dien des aennemers overnam. Dus was Nero, dat onmenfchclyk mcnfch, voor dat hy
van Klaudius was aengenomen, gcheeten Lucius Domitius Ahenobarbus : maer na zvne
aenneming heeft hy noch den voornacm vzn Lucius behouden, nochte dien van T/'i^fr/»;-,
wellce de voornacm was van Klaudius , aengenomen : maer is gcnoemt Nero Klaudius
Druz.us s want Nero, dat outtyts eigentlyk een taknaem van 't geflacht der Klaudien was ,
is naderhant ook als een voornacm gebruikt , gelyk in 't geheel die oude gefteltheit der
namen van tyt tot tyt meer en meer heeft beginnen verandert en verwart te worden ,
gelyk wy reeds hebben aengeroeit. En zulks niet alleen in de zoonen by aenneming ,
maer ook in de natuurlyke kinderen. Doch alzoo deze aentekening reeds zoo verre is
uitgedyt, zullen wy hier van affcheiden, en het overige, aengaende die veranderingen,
Iparen tot een nader gelegenhcit .
A E N-
w
AENNEMING van KINDEREN.
AENNEMING van KINDEREN.
TWee Beelden, bekket met lange [A] tabberden, en
die de rechte handen famen voegen, vertoonende de
c^ndraot, in welke twee geflachten zich als tot een maken,
i:oniende de aengenomen zoon in 't geilacht van zynen aen-
remer. Van Keizer Adrianus heeft. men een zilveren ge-
denkpenning [B], ziende op de aenneming van Trajanus,
met dit opfchrifc : imp. c^s. traian. hadrian. opt.
P. F. AVG. GERM. DAG. P A R T H I C. Dl VI T R A I A N. AVG.
p. M. TR. p. cos. PP. Adoptio.
Deze omfchryving word ook gevonden opeen' anderen penning, dieeen
ftaend beek vertoont, met opgeheve handen, nevens het woortP/é'/^j [C] >
dat is , Liefde , omdat namentlyk de verzooning een werk van Liefde is.
Adrianus gedenkt dan in dezen penning de weldaet der aenneminge, hem
door de godtvruchtige Liefde van Trajanus te beurt gevallen.
De gezeide famenvoegingder handen geeft hier eendragt te kennen, en de
Eendragt, gelyk ook de Liefde, is een zinnebeelt der aenneminge. Zieons
zeggen bekrachtigt op eenen penning van Paukis Emihus Lcpidus, welke
verzoont was door den vader van Markus Lepidus; die met Oktavianus
en Antonius het beruchte Dricmanfchap oprechte. Op het ruggeftukvan
welke gedcnkmunt een gchult hooft der eendragt te zien is, waervan Ful-
vius Urzinus deze volgende uitlegging maekt : Ons is dikivyls gebleken ^
dat men, om de aenneming te betekenen , op de oude penningen de eendragt engoet-
aerdigheit gejtelt heeft. Nu is Ennlius Patdus tot zoon aengenomen gexz-'eefl
K 2 door
[A] De gewoone dragr der Romeinen.
[B] Zie (^udacns Roomfche Oudheden, pag. 45*9. of 407. alwacr ook van de plech-
tighcit der Aenneminge wort gehandelt.
[C] P/fMJ betekent eigentlyk alle fchuldigc liefde, als liefde tegens Godt, tegens
ouders , tegens kinden , tegens vrienden , o^xrhcit , vaderlant enz.
40 AENNEMING van KINDEREN.
door den vader van Markus Lepidus, een der Driemannen y en is in plaets van
Emiliiis Paulusgenoemt , Patdus Emdius Lepidus [DJ.
[jy~\ Door deze aenneming ging Emilius Paulus niet over van den eenen geflachtftam
in den anderen , maer alkenlyk in een anderen tak ; en alzoo veranderde hy met van ftam-
naem. Opdat het echter blyken mogt , dat hy van den tak der Lepidi niet was door zy-
ne gcbooite , fchynt hy , om zulks te kennen te geven , zyn ouden taknaem gcbragt te
hebben voor zynen ftamnaem , dien gebruikende in plaets van een voornacm : hoewel in
latere tyden de taknamen zelfs buiten diergelyke gevallen dilcwyls zyn verandert in voor-
namen j gelyk te voren al is acngeroert.
AENNEMING van KINDEREN.
T/f/ At zaï of kan ik van dees beelden zingen , '
Die op ' t Romeinfch dit fchoon toneel bejiaen!
Zy zyn alhier toch enkle vreemdelingen.
Schoon Ripa ons hen fchetji op zyne blaên.
Eer evenwel hen met een groet van vrintfchap.
Te Rome golt d' aenneming tot het kmtfchap.
H. K. POOT.
AENROEPING.
VErbeelt u deze in de gedaente eener Vrouwe, gekleet
in 't root, boven uit wiens hooft eene viervlam op-
gaet, en uit wiens mont men ook dusdanigh eene vlam ziet
voortkomen.
Dcwyl nu de aenroeping uit groote begeerte totdeGodtlykehulpfpruit,
en een roepend verlangen magh heten, zoo vertoont men hatrnietonbillyk
met de twee genoemde vierv lammen i de reden hiervan is, omdat eene wae-
re en nuttige aenroeping niet alleen in de ftem beftaet , maer ook en wel j
meeft in een rechte meening [A] des geeftes. Die dan dus met hart en
mont redelyke en heilzame dingen van Godt begeert, zal ze gewis van zy- ;
ne goedertierenheit ontfangen. I
[A] Omdat namentlyk de geeft gelooft wort zyne woonplaets te hebben in 't hooft. Ci-
cero Tufc. Quiïft. Lib. I. c. 29. Stc nfetnemhommis , ciuamvis eam fionvidfas , M Deum
non vides ^ tarnen ut Deum agnofci) ex operibus ejus , pc ex memoriA rerum , & inventio-» ,
ne , & celeritate mstus , omnifjue pnlcritHdine virtHtis vim divinam mernis agmfcita. It^ ]
^uo igitur loc 9 efi ? credo eijuidem in capite : dat is , alz.00 , hoewel men den geejl des tnen^^
fchen niet z.iet , gelyk^men Godt niet K.iet , moet men nochtans, geljk^tnen Godt kent uit ^ynó. '
ti/erken, z.00 eok^nit de gehengenijfe der zaken, en uit de vindinge, en de fnelheit der be-
tveginge , en alle de fchoonheit der deugt, de goddelyke kracht des gteftes erkennen. In WA^
flaetfe is hy derhalven f wat my aengaet , Ongeloof in hooft. Hoewel hy van anderen in
't midden van de borft geplaetlt wort. Zie Lucret. Lib. III. v. 141. Omdat nu de [
raetflagen door den geeft , en alzoo in 't hooft gcformeert worden , zoo fchil derden de ou-
den , wanneer ze wilden te kennen geven , dat de ractllagLU en gedachten moeftcn ver-
borgen zyn, Pluto, hebbende het hooft met een helmLt bedekt, en Prozei-^iina fchaken- |
de. Dat voorts hier aen de Aenroeping een reot kloet wort gegeven, is, omdat de ko- '
leur des viers roet is , en de aenroeping moet vieri^h zyn.
AERDBEVING.
41
AERDBEVING.
Ti ,i[En vertoont de aerdbeving in de geftalte eens Mans,
JlV JL ^^^^ opgeVlaze wangen, en een wonder wreet gezigt
dat lelyk draeit. Hy fchynt met groot gewelt uit een hol of
j fpleet der aerde te ryzen , dragende op 't hooft lange en wil-
de lokken. Rontom hem ziet men het aerdrvk vaneen s
ge-
borften en opgeworpen, de boomen omgerukt en in üukken
gebroken , en de wortels boven gekec-t.
De aerdbeving is een trilling [AJ , die de aerde overkomt door de
I. Deel. L dampen
[A] Volgens Lukrctius (i), die de oorzaken der aerdbeving in 't brcds befchryfc(i)Lib-VI
en onder anderen ook dit zegt, vs. 588 :
Qüod nifi prorumpit, tarnen iriipems ipfè animai.
Et fera vis venti , per crebra foramina terras
Difpeititur , ut hon-or ; êc incutit inde tremorem :
Frigus uti, noftros penitus quum venit in artus,
Concutit, invitos cogcns ti-emere atque moveri.
Afaer z.00 die felle wint en voortgedreve dampen.
Geen tiittogt vindende^ bejioten blyven^ dan
Verfpreiden t.y zjch door de dichte gaten van
Het aertryk^, even als een trilling^ en verwegen
Daerop een fchudding : als wanneer een kon komt treilen
Door al de leden heen, en tegens ti^il en dank^
Ons dwingt te beven en te fchi^dden.
Dat is:
42
AERDBEVING.
dampen [B] , die in haer ingewant beklemt, hier of daer uitkom ft [C]
zoekende, de zelve fchiidden , tot dat ze eindelyk zich met gcwelt eenen !
wegh openen, door welken zy dan met een fchrikkelyke fchudding uitber-
ften, met een duidelyke openfplyting [D] der aerde.
[B] Uit de aerdc zelfs opgekomen , of winden , van buiten fchielyk in de holtens
der acrde ingedrongen. Lucret. Lib. VI. v. Jjó.
[C] Ovid. Met. Lib. XV. v. 199.
Vis fera ventorum, caccis inclula cavernis,
Exipirare aliqua cupiens , luftataque frufti"a
Liberiore frui coelo, quum carcere lima
Nulla foret toto , nee pervia flatibus eflèt ,
Extentam tumefecit humum : ceu fpiritus oris
Tendere veficam folet, aut direpta bicorni
Terga capro.
Dat is naer Vondels vertaling: ** ^
De florrem-winden eens vervaerlyk, aen het hollen ,
't Luit yflykj, '» d.en buik^ der aerde , dicht geflopt ,
Vergeeffch om ope lucht fel worftlende , en verkoopt ,
En nergens eene [pleet vernemende onder 't reppen ,
Om vryen adem en een opening te fcheppen ,
Den gront opfpanden tot een hogen krommen bult :
Gelyk^men met den mont een blaes met wint vervult ^
Of eenigh boxvel.
[D] Lukretius, ibid.
Exagitata foras emmpitur, & fimul altam
Diffindens terram magnum concinnat hiatum.
Dat is :
De wint naer buiten
Gedreven met veel kracht, berfi uit , en fcheurt met wreet
Gewelt den vaflen gront , en maekt een groot e fpleet.
Zie de yflykheit der aerdbeving ook befchrevcn by Silius Iialicus Punic. Lib. V. v. 61 1
£c fèqq. en SHnnaz.arius de Part. Virg. Lib. I. v. 381.
af:
A F G o D E R Y.
43
AFGODERY.
E? Ene blinde Vrou, die met een wierookvat in haerehant,
j brandende daerin reukwerk, voor eenen koperen ftier
nederknielt.
De afgodery is [A] een dienft dien men aen fchepfelen bewyft, fchoon
men den zelven alleen Gode fchuldigh is.
Het knielen betekent [B] hier godtsdienftigheit, als door welke wy in
nedrighcit, en ootmoet, onze nietigheit, ten aenzien der Godtheit, be-
kennen, die onbegryplyk groot en almagtigh is, en door zich zelve be-
ftaet. Voor haer alleen moeten de gebeden uitgeftort worden, gelyk wy
verder over het beelt van 't Gebedt zullen verklaren.
Door het welriekend [C] wierookvat geeft men te kennen, dat de op-
rechte en vierige gebeden, gelyk een aengenaeme reuk voor Godt opfty-
gen ; in navolging van 't welke zich dan hier de blinde [D] afgodery
jammcrlyk vergift en te buiten gaet.
L 2 De
\_A~\ Volgens de bepaling van Thomas x. i. q. 94. art. Idololatria efi cultus Deo debi-
tus , creatum exhibitus. Godt Zelve zegt by Efaias 42. v. 8. Ik,ben de Heer ^ dMtsmyn
naem : en myne eer z.iil il^geenen anderen geven , nochte mynen lof den gefnedenen beelden.
[B] Namcntlyk het knielen is een teken van verncderinge , en ondei-wcrpingc acn
een hoger magt : en daerom wort het ook in de Heilige Schrift gebruikt voor gods-
dienftighcit bcwyzen : als i Kon. 19. V. 18. Ook^ heb il^m Ifra'el doen overbljven z.even
duiz.ent , alle i^iien , die z.ich niet gebogen hebben voor Baal. En Ephef. 7^. v. 14. /^
buige myne knien tot den Vader onz.es Heer en "^ez-us Krifius. P£ 72. v. 9. wort knielen ook
genoemt het flof lekj^n , voor z.ich vernederen.
[C~\ Hien'an zal ook breder gcfprokcn worden over 't Gebedt.
[Dl Te weten de blinthcit der oogen wort zinnebceldifch ovcrgebragt tot de blinr-
heit des harten , en is alzoo een teken van onwetenhcit ; van welke de afgodery een
uitwerking is.
44 A F G O D E R Y.
De metaelen Itier verheelt de gcfchape dingen , het zy ze door de na-
tuur of door de kunft voortgehragt zyn. Want aen de zelve bewyft de
bUnde onzinnigheit des volks dikwils den eerbiedt die Gode alleen toe-
komt.
APGODERY.
J^Oe buigt zich j met verd'waelt gebaer j '
D' Afgodery 'voor V bUnt Altaer .'
Hoe zwaeit ze wierookvieren ^
Wierjiank den waeren Godt verveelt,
"Iterwyl men zyne glori JleeJt y
Enfchenkt aenjlomme dieren:
Zoo doolt men zeker al te ijvydt.
Dees godtvergete dolheit fmyt
De wet uit Mozes handen.
Ontzinde menfchen, laet tt raèn:
Gy Jiookt de helfche vlammen aen
Met hedoos ojferbranden.
H. K. Poot.
A K A-
A K A D E M I.
45
A K A D E M I.
MEn beek haer uit als een doorluchtige Joffer, deftigh
en achtbaer van gelaet , en in de befte kracht van
haer leven. Zy draegt een goude kroon op haer hooft, en
bekleet zich met een gewaet van verfcheide kleuren. In de
rechte hant houdt ze een vyl , om welke men deze woorden
leeft : DETRAHIT ATQUE POLIT ; dat is : ZY NEFMT AF EN PO-
lYST. In haere flinke hant ziet men eenen krans, gevloch-
ten van laurier, veil en mirt, waeraen wyders tweegranaet-
appels hangen. Haer zetel is verfiert met loof en vruchten
van cederen, cipreilen, eiken en oly ven: en llaet in 't mid-
elen van een boomr) ken tuin eener hoeve , daer ze haer meefte
verblyf heeft , en in de acngenaeme lommer der groeiende
boomen zit , met veele boeken voor haere voeten. Vervol-
gens ziet men by haer eenen aep, die op een aerdige manier
met een boek fpeelt.
Haer aenzienlyk en ruftigh wezen geeft te kennen, dat ze by eenfchran-
der en gcficpen oordeel een A^olmaekte kennis van fraeie dingen voegt: wel-
ke kennis in den beften tyt des levens heerlykft uitblinkt, dewyl die de
jeugdelyke wuftheit, nochte de logheit des ouderdoms onderhevigh is.
Dat ze met gout gekroont is , leert ons, hoe een Akademift, die uitne-
. mende blyken des verftants in 't licht brengen wil, en onderrtcunen met
vernuftige vonden (die in het hooft, alwaer volgens Plato in zyn boek,
Timëus genoemt, het verftandige deel van onze ziel is, als in ecnfchatka-
mer zyn opgefloten} dezelve moet zuiveren en polyften, gclyk men met het
gout handelt, ten einde ze op alle toetfen mogen proef houden.
Door de verfcheide verwen van haeren tabbert worden de verfcheide we-
tenfchappcn uitgebeelt, die in een Akadcmi verhandelt en geleert woi-djn.
/. Deel. M De
. 4^ A K A D E M L
Devyl, dichetyzer en anderemetalen wel vermindert, mier ook gladt
en glanzigh maekt, en van den roeft zuivert, geeft te ' enncn, dut de wer-
ken des vernufts voltoit worden, door overzien, polyllen, verbeteren en
uitnemen van 't geen in hun overtolligh is [A] : zoodat een Akademift
die zyne werken gaernc tot volmaektheit zoude brengen, genootzaekt is,
die
[A] De rcdenrykc Qiiintilinrn (i) noemt de verbetering het nmbaerfle deel derletter-
(i) In tit t. gf^gjjjfiggf, . Emendatio , pars Jltidiorttm longe utilijjima. Dit bcftacr, narr zyn ZCf^Pcn, in
Lib. X. ^^"^ werk te vermeerderen , te befnoeien en te veranderen : tcrwyl acn het vermeerderen
c. 4. Vide en befnoeien niet veel moeite , maer acn het veranderen dubbele arbeit vaft is. Om dit
&G j.Vof. naer den eifch uit te voeren, wil hy, dat men het gcfchreven voor een wyl acn rene
^elmia^. ^yJe legge, om het zelve daerna met een va-fch oog te overzien en de feilen des te be-
v'riVarw. ^' ^^^' ^^ ontdekken. Van welk gevoelen ook de Vcnuziner is in zyne Dichtkunfl: (2)
Tom. i! daer hy zich aldus lact hooren :
p. 14!!.
de ar e"""^" Nonumque premanir in annum,
P"^'^- ^'* Membranis intus pofitis : delere licebit °
3S8. . .
Quod non edideris, nelcit vox mifia reverti.
't Welk door Andries Pels aldus vertaelt is ;
£n laet het dan mgh na, de negen jaer eerfi druk^n.
Vl^at niet in 't licht is , kunt ge altyt , indien 't behoort ,
Verandren. Nimmer keert het eens gcjproken woort.
- , Alen ziet, hoe de hoenders, zegt onze Vondel (^), den kop in de lucht fiekcnde^ met
]^t.nlc[tii„a f^'^^k.^'^ ^^fr>'*^k.d''f"ke», en de gez.onde fchapen hei gras herkaeuwen. Hierom^ gact hy
ter Ncd. voort : geef uwe dichren niet in uwen eerflen yver aen den dagh. Laet ze een goede wyl
Dicht- onder u rufien : ga 'er dan eens en anderwerf ^ ja zevemverf, met verfche zinnen over :
kiinlle. want ons oordeel is, naer de ge fieltenis der herffenen , ge/yk^de lucht , fomtps helder, fom-
tyts betrok^n.
(4)ZieMa- Donatus getuigt van Maro (4) , dat hy 's morgens vroeg vele vaerzen dichtende en
do°^ v^"' ^^^ ^^^ gchcelcn dagh overvylende en likkende, gclyk de beerin haer jong, meenigte
del voor ^^" regels op een klein getal (zulks 'er veeltyts van hondcit maer vier of zes vaerzen
2yn Ter- overfchoten , die niet ecnigszins verandert waren) en tot zulk een volkomenheit brngt,
taclde dat al de fchouburg hem hierop toejuichte, met hantgeklap en vrolyken galm, en de
Eneade. zclve eerbiedigheit, die de Racdt en het volk van Rome den Keizer toedroegen.
Wondcrlyk gevalt my hierom het zeggen van zeker Franfch fchryver, dat de vlek-
ken en kladden, in de fchriftcn der geleerde luiden , pkuftertjcs zyn (Mouches icg^s^n
de Francoilèn en onze \'erfianfchte Hollanders) op de wangen der Zanggodinnen, die
de vlekken van haer aenfchyn bedekken , om hare fchoonheit bet op te hemelen.
Maer deze verbetering moet niet te verre gacn, en de maa hieromtrent placts heb-
f ben. Daer is 'er, zegt de bovengemelde Quintiliaen (f), die tot alle hunne fchriften ^
als gebrek/jk^wederkeeren j en alsof de eerfte invallen noit goet waren , de tweede altyt
beter ac'hten ; ii^aerdoor ze dikjijls den artfen gelyk^worden , die niet alleen het bedorven^
maer ook^het gezonde vleefeh daerby uitfnyden.
(6) Erafmi By de Latyrien is een bekent fpreekwoort : Manum de tabula (6) ,• wy zouden zeg-
adigia in g^^j . jjanden van de fihildery ; 't welk op Apelles zeggen fchynt te flaen, die vol ver-
tJ""a" ^ wondering opgetogen van zeker uitmuntent kunlHluk, door den vooitreflykcn Ichilder
(7) Plin. Protogcnes afgemaelt , zich in deze woorden uitliet (7) : Protogenes was hem in alles
Hift. Nat, gelyk of overtrof hem : doch hy zelve overwon Protogenes in een ding : namentlyk dat
Lib. Protogenes de hant niet van de fchildery kon trekken , dat is , noit ophouden van nu
XXXV. ^jj.^ ^^^ J.JJ. j.g veranderen, waerdoor hy dan veeltyts nieuwe feilen beging in fteê van
^^^' ' ' de oude te verbeteren. Want daer is een zekere trap van volmaekth( it , dien men niet
kan overfchi-ydcn zonder het werk te vci-flappcn en te ontzenuwen.
A K A D E M I.
47
die ter toetfe te Hellen aen het oordeel van luiden die der zaeke kundigh
zyn [B]. Dus deed Nazo volgens zyn eige woorden ;
M 2 Sci-
[B] Niet alleen aen het oordeel van bcquame luiden, macrookvan ': gemeen, wil de
vader der Latynfche welfprekentheit (i), dat men zyne werken toetfe,'' gclyk de fchil- ('' Cicero
ders en poëten gewoon xyn, om lut geen met reden bcriipt is, te verbeteren, en zoo^'^^*'^*
wel by zich zclven als met behulp van anderen te onderzoeken welke feilen zich dacr ' ' '^"*''
in opdoen. En zeker met reden : want verfcheide oordeelen fchicten verfcheide (irden
uit en z.ien de dingen van alle k.'^nten door en weder door , ter^vyl een eenigh oordeel maer
een eeninen flrael uitfchiet , en arm bj den rj\dom van velen is (2). (il VonJcl
Hierom had Appelles voor een gewoonte zyne kunftilukken ten toon te ftellen, om mdcOpdr.
ieders gevoelen over de zelve te hoorcn. Van Malhcrbj den Prins der Franfchc dich-'-'^")""^-
teren en den beroemden tooneeldichtcr Molière vint men te bock gdlagen , hoe zy^j°^^ '
hunne vaerzen toctften aen het oordeel zelfs hunner ditnftmacgden. Maer deze exem-
pels zyn wat zonderling , voegt 'er de vcrmaerde Defpr^aux by f^j, die ons dit bcftclt, [jj Dans fa
en op zynen racdt aen al de werelt niet aen te pryzcn ter navolginge. Beter en veiliger,!. Reflex.
raedt gcpleegt met kunilbeminners , die zelfs mecfters in de kunft zyn Ari(larchen Cntique
keurmeefiers, als \^ondel zegt (4), die uitmofifterenalwatmisflaet: want (5?f /iï//r/Vrwo?-/|"'^':"''|'
den dichter niet van den gemeenen hoof gefchofiken ^ maer van zulken , die met kenniffe <"« Aenl. ter
zekerheit de kroon uitreiken en het fnaterbeki:en der aek, (leren van z.wanenz.ang ouderfihei- Dichtk.
den. Aldus was die vorft en vader der Ncderlantfchc dichteren zelft gewoon (^) de (5) Vondels
vruchten van zyn vernuft aen mannen van gclccithcit te toonen, en zich van hun oor- "•P-77
deel te dienen. Vaugelas , de wyfte der Franfchc fchry veren , naer Dcfprcaux oor-
deel (6) , bcleedt , dat hy het geen fraeift in zyne Schriften was , aen deze nutb-acre gewoon- (éi Defpi.
te verfchuldigt was. Dezen voet hielden ook in de voorgaende eeu f om nu den door- als boven,
luchtighften Fcrdinand van Furftenburg BuTchop van Alunllcr en Padcrborn en den (7' ^^'*^
beroemden dichter Natalis Rondininus (7) nitt op te hulcn) dcovertrcHyke Jezu'tcnSi-J^^^^'^j^'^"
dronius Hoflchius en Jakobus Walhus , waervan men blyk vint in de fchoone Ele-rumpocm'.
gie (8), door den laetftcn aen den eei-ften liicrover gefchrcven. Zoo waren hun ookpag. 185.
onder deaeloude poëten voorgegaen Propeitius , Flakkus en anderen, diezich niet lchacm-(8U- Wal-
den hunne dichtwerken ten toetfe van Nazoos en TibuUus geflepen oordcel te brengen,''' ^' ^•
waciTan de zelve Wallius gewaegt in 't gemelde dicht. (9)'^DeArc.
Men moet vooral met oordeel ook letten , bv wat keurmeefter wy raedt zoeken. Dit poët. v.
moet een man zvn niet alleen begaeft met kenniflè, maer ook openhartigh, die zyn ge- 43 4- ViJe
voelen rontborltigh en onbewimpelt uit . Deze les geeft ons Horatius in zyne dicht- '^ Longm,
kunft (9) : ■ ^^?' '^^'^^
■^ cap. I. VS.
Reges dicuntur multis urgere culullis, '*'^'
Et torqucre mero, quem perfpexiilè laborcnt,
An fit amicitia dignus. Si carmina condes,
Nunquam te fallant animi fub vulpe latentes.
Quintilio fi quid recitares, corrige, fbdes.
Hoc, (ajebat,) & hoc melius te poflè negares.
Bis, terque expertum fiuftra : delerc jubebat,
Et male tomatos incudi rcddcre verfus .
Si defcndere delicirum, quam vertere, malles;
Nulium ultra verbum , aut operam fumebat inanem ,
Qiiin fine rivali teque 6c tua Iblus amares.
Vir bonus , 8c pmdens verfus reprehcndet inertes :
Culpabit duros : incomtis allinet atrum
Transverfb calamo fignum : ambitiola recidet
Omamenta : parum claris luccm dare coget :
Arguct ambigue diftum : mutanda notabit :
Fiet Ariftarchus: nee dieet, Cur ego amicum
Ofïèndam in nugis ? hx nugas feria ducent
In mala, derifum femel, excepuimque finiJlre.
't Welk
48 A K A D E M I.
(i) Ljb. I. ^1} Scilicet incipiam lima mordacius uti,
Epill. j. * _..--.--.-
ex Pont.
^*- »• Dat is :
Epi't- J- Et fub Judicium Singula verba vocem.
ex Pont.
*i& 2^^/ »« een'fcherper vyl gebruiken tot ntyn werken ,
En zelfs op 't mmjie woort met ernji en aendagt merken.
[^'I^j^-^' En Qitintilianus geeft deze les (2) : opus poliat Imia^ dat is^ de Vylpólyftê
het werk.
En
(3) A. Pels 't Welk door Andrics Pels (5) aldus op later tyden is toegepaft :
in Horat.
D;«h:k. p. De grooten^ om het hart van iemam door te z.ien
*'* En af te meten ^ of hy hnnne gunfi verdien ,
Omhalen hem , doen hem met groote glaz.en toeven
En ft ellen door den wyn zyn hooft op lojfe fchroeven.
Gjf ock^, als ge op uiv ïi/f rj^ eens anders oordeel vergt ^
Let, of z.jn lammrentong een vójfenhart verbergt.
Of recht rontuit fpreekt i of hy vrient is of verleier.
Indien gy een gedicht vertoont aen Dokter Meier y
Die z.al ti z.eggen, daer, verbeter dit en dat.
Geeft gy tot antwoort , 'k^ heb al veel papiers bekladt ,
En twee- driemael verz.ogt , of il^het kon vermaken i
J^aer na vergeeffche vlyt myn arbeit moeten flahen.
fl'el, zegt hy, k^nt gy V niet verand'ren , fchrab het uit i
Offmeê het , en herfmeê 't z.oo lang , tot dat het Jlnit.
Ji^aer, z.oo ge liever , dan verbetren , uw gebreken
Vl'ilt voorfiaen , zal hy niet een enk^l "woort meer [preken ,
JSfoch ydel ti'erk^ doen ; maer hy gunt u met mi' pop
Alleen te fpelen naer uw zin, en fchiet u op.
Mie wys is en den plicht eens wyzen wil betrachten.
Zal al, wat kunfiloos is, bejlrajfen en verachten:
Denvaerzen, die hy hardt, onlterelyk^of grof ,
Of al te zeer gefmuks , of dubbelzinnigh , of
Te duifier vindt, zal hy een fchrab , een t eiken geve» ^
En heel vrymoediglyk berifpen durven ; even
Als 't Kunfigenootfchap , door de zinfpret^k^ en de prent
Van NIHIL ARDVVM FOLENTIBVS be^tm.
Die zeggen noit , zou ik^ een vrient om beuzlen fleuren ?
Voorzeker i ernfligh <fuaet fpruit fieets uit zulke leuren.
Als hy , dit anders was geacht by tiyze liên ,
ISfu om zyn vaerzen voor een gek^zvordt aengezien.-
. , Welke les onze Agrippyner (4) ook bevefligt met deze woorden, die deze lange aentekc-
Ac leid ^^è '^•'^l^^n bcfluiten: Joken uwe ooren naer eenen vleier, die elk^naer den mont /preekt ,
tecDichtk.gy bedriegt niemant dan u zelven. Haet ge den openhartigen befiraffer , die gene gebreken
verfchoont , zoo blyft ge daer in fieken. Zulke eigenzinnigen , of eer kj^ankzinnigen , zyn
niet te raden , randen menijrmael in hunne razende kportfe al raeskallende de geneesmeeftert
aen , en leeren , wie men fchuti/en moet. Zy wtllen hun ontflelt en misfielt ïverk vangee-
ne fixe lezetters aengetafl nochte gehandelt hebben , en fchnkken voor de moeiljkheit enpyne
vanhetmisftelde been te verft ellen , en in het rechte lit te voegen, zónder eens te bedenken,
dat de Goden de hefie dinge voor ztveet en arbeit verkoopen. Zy liefkoz.en hun wanfchep-
fels , gelyk_een aep zyne jongen. Em omzichtigh en leerzjiem geeft bemint Apolloos zonne-
fchyn, dte alle vezeltjes en fiofjes ontdekt.
A K A D E M I. 49
En met reden toont Flakkus in zyne Dichtkunft (i) zyn ongenoegen, ^^'s ,,> ^^ .
hv ziet, dat de Latynen minder vlyt aenwenden om hunne kunftwerken te
vylen en befchaven [C] dan de Grieken.
Nee virtute foret clarif-ve potentiiis armis,
Qiiam lingua, Latium, fi non offenderet unvim-
Qiiemque poëtamm limx labor, &: mora. vos, ó
Pompilius fanguis, carmen reprehendite, quod non
Multadies, & multa litura coercuit , atque
Perfeftum decies non caftigavit ad ungiiem.
Het welk Andries Pels, met eenige verandering vertalende , op onze Ne-
derlanders aldus toepaft:
De Nederdi'Jtfche tael ii-ert haeji zoo hooggedcht.
Als onze kooptnanfchap y en dzo'ver gebragt ^
Wen '■ji'] ons macr de moeite en arheit van V verfchaven
Getroofteti ■-^■ilden , en ons •u.'erk met uit en gaven
Met zulk een' driftigbcit. Gydan, ó brave Stam,
GEEL VINK E JV, edel bloet van ' t mag tig b Amjlei 'dam ,
Alaektjlaet, noch achting van gedichten, opgejiagen
In vi-emigh miren, en voltoit in 'u:einigh dagen.
Elk 'üi'oort zy menigmael verbetert, en verfchrapt,
Ferfmeet, verandert, en 't onnoodige mtgekrabt.
Petrarcha (ï) bekent dat gebrek ook van zich zelven ontrent zyne ge- [%\ Soncrto
dichten. Dus zegt men van een onvoltoit werk , dat het nogh de vyl van '*•
, nocde heeft. By den Romein is het woort Innam addere, onder de vyl
brencen, bekent*. Wy gaen voort in de bcfchryving der beeltenis. * r.raim.
LDeel. N DeS^".';
Ad. J8.
[C~l Dc reden dat de mceftc hunne werken niet beter bcichavcn en polvften, is,
omdat die ovci-zicn en vcrbctcrc n ma r wcrks in heeft , dan het fèlirvven zclft. En
dacrom had Nffio in zyne baüingichap gcenen luft om zich des te verpyncn, gclyk hy
in den zoo even te voren aengehaelden brief (3) door deze vaerzen te kennen geeft: /.i ^jj, j
Nee tarnen emendo : labor hic quam fcribere major, on p.
Menfque pati diiiiim fuftinet xgni nihil.
Dat is .
'K verbeter nogtans niet : deze arbeit is veel meer
Dan 'tfchryven zelf: mjn geefl is dof en veel te teer
Om entgh laftigh weri^te ksfnr.en ondernemen.
Op de zelve wyze lact hy zich in eencn anderen brief aldus hooren: (x)
^^^ f4)Lib. III
Ssepe piget (quid enim dubitem tibi ven fiteri ?) Ep- P»"":-
Osm'gere, Sc longi fciTe laboris onus.
IX. VS. 1 9.
Dat is ;
't Verdriet my menigmael^ {want waerom zou \ontveinzen
t Geen ivaer is?) andermael 't gefchreven t' overpeinzen.
Of op te fleren , en d.it al te zti-are pal^
Te dragen van een wer!^ zoo vol van ongemak^
50 A K A D E M I.
De krans , dien zy in haere flinke hant heeft, is lamengevlochten vaa
mirt, veilen laurier, omdat deze drie planten de verfchcide Iborten van
poëzy, die in een geleerde Akademi bloeien, te kennen geven. Aldus \
dient de mirt, Venus geliefde boom [D] , om een honigzoet Minnedichter I
tekroonen, want dit gewas verbeelt aengenaemheit en verniack, volgens j
't zeggen |
ri)Lib. Y. [D] Dus zingt Maro in de Encadc (i) : '
Sic fatus, velat materna tempora myrto.
Dat is , nacr Vondels veitaling :
Zo9 fprak^hy *, en bevlocht z.yn hooft met mirtehlaên ^
E"^is. Zyn moeder toegewydt.
De reden , wacrom de mirt aen Venus toegewydt zy , wort op verfchcide wyzen van
(i) Phur- de geleerden uitgckgt. Daer zyn 'er (x) die willen, omdat deze plant magtigh is liefde
11"^^^ te verwekken. Scrvius zegt (3), omdat deze boom ligt breekt, gelyk ook de liefde
(j)AdVir- onftantvaftigh is: of omdat hy eenen lieflyken reuk van zich geeft, en Venus fchcpt ge-
gil. Ecl. 7. neugte in welriekende geuren en zalven : ot omdat Venus , toen zy uit de zee te voor-
61 & jï. fchyn quam, zich in de mirten verfchool, opdat zy niet naekt zou gezien worden.
ricid.Lib. Qm^j. \■^^_^^^x. Ovidius (4) ook het oog op, wanneer hy de vrouwen, het Feeft van Venus
{4)'Faftor. vierende, aldus aenlpreekt:
V. jjj/ Vos quoque fub viridi myito jubet illa lavari :
Caulïique, cur jubcat (difcite) ceita fubeft.
Littore ficcabat rorantes nuda capillos.
Videmnt fatyri turba protci va Dcam.
Senfit, & appofita texit fua corpora myito.
Tuta fuit fiifto : vofque refcrrcjubet.
Dat is , nacr de veitaling van A. Hoogvliet :
Zy tvil ook. dat ge u zult in mirtefchaduw baden.
En hier is reden voor. Hoort ivaerom zy 't gehiet :
Zy Tverdt van 't -weeligh rot der fdters eens befpiet ,
Daer z.y , ganfch naekt , aen 't flrant , de natbedaude haeren
Opdroogde ^ en dehje z.ich met verfche mirteblaeren ,
Toen z.y 't verraet vernam. Daerom is 't ook, uw plicht.
f O Lib. I. Omdat nu de miit geheiligt was aen Venus , verzicrt Tibullus heel acrdigh (5-), dat de
El. j.v.^T gcelkn der minnaers, door een ontydige doot weggerukt, in de Elizeefche velden mir-
(6) itneid- tckranfièn op het hooft dragen : ja V irgilius zegt [6) , dat ze zich daer in een geheel
Lib. VI. i mirteboich onthouden, en hunne oude liefde nogh bewaren. Dat is ftantvaltigh'
VS, 44^* ^ ö
Nee procul hinc partem fufi monftrannir in omnem
Lugentes campi : fic illos nomine dicunt.
Hic quos durus amor crud^li tr.be percdit,
Secreti celant callcs, & myrthea circum
Sylva tcgit. Cui-cC non ipfa m moite relinquunt.
Dat is, naer Vondels vertaling :
Niet wyt van hier wort hem ■\ getoont dat luidt gez.Hcht
Der treurende landou , {z.o wort die k^^mp geheeten)
Die overal doorgaens z.ich uitjhekt ongemeeten.
Hier houden zich rondom , langs afgefcheide paên ,
Beplant met mirtebofch , die in een teering Jlaen ,
Door 't bitter fynigen van haere ga te derven.
d^Ontrufle minnezorgh hangt haer nogh aen, na 't flervcn.
A K A D E M I. 51
't zeggen van Piërius Valerianus (i), eigenfchappenderMingodinne: van (i'Kicrog:
wie i\ikandcr (2} zeit, dat ze een' mirtekrans op 't hooft hadt gezet, toen ^'^- ^•
haerde prys derlchoonheit, boven Jiino en Pallas, van Paris wert toege- (i) in a-
kent. Zoo aengenaem was haer deeze plant. En men zegt, dat Pclops,'^"'?''^^'
een wagenftrydt met yEnomaus, den vader van Hippodaniiahoudende, op
! voorwaerde, dat hy overwinnende, Hippodamia zoude ten luiwelyk heb-
ben, doch overwonnen wordende, fterven-, de overwinning behaelt heeft
door de hulp van Venus, die hem zoo gunftigh was, omdat hy haer ter ee-
re een beek had gemackt van groene mirt. Ook zingt Maro: (3} yii.v. 61.
Populus Alcid.T gratillima, vitis laccho,
Formof^e myrtus veneri , fua laurea Phoebo.
Dat is, naer Vondels A^ertaling:
j De populier behaegt Alcides bo've7t al ^
De '-ji']7i[tok Bacchiis ^ en de mirt aen Ventis dal y
; De laii's:er f ebt/s.
! Daer Ovidius het Aprilfeeft met zang zal inwyden, en Venus, wiens
maent April was, om haer hulp daertoe aenroept, raekt zy zyne flapen
■ met een' mirt aen , opdat zyne Feeftzangen, haer ter eere, zwieriger mog-
ten klinken; als hy zegt: (4} ^ ^^^
Venimus ad quartum , quo tu celeberrinia , menfem. i ib. iV.
Et vatem &: menfem fcis , Venus, efletuos, '■'^- '3-
Mota Cytheriaca leviter mea tempora Myrro
Contigit: Sc, coeptum perfice, dixit, opus.
't Geen dus door A. Hoogvliet vertaelt is:
Het IS de vierde maent 'oi.-aervan ik zinden moet,
In "vi'elke, o J-^enus'. gygedient 'oi'ordt in wji' koor en:
Ook -ji-eet ge dat de maent en ik n toebehoor en.
Vohoer ii-ji' in'erk , zei die g cnadig e g odin ,
Dat gy begonnen hebt ; envlyde, zacht van zin,
Den Cythereefchen mirt my vriendlyk op de hairen.
Wat den lauwer en het veil [E] belangt, daermede werden alle Poëten
N 2 zonder
[E] Dit wns aen Bacchuï tocgcwydt, wacrom Ibmmige willen, dat de poëten met
dit loof bekroont wierden, omdat 7.v doorgaens het cdtl dmivenllip beminnen, 't welk
in matigheit gebruikt, het vernuft fchcrpt en opwakk^rt, gclvk Plato ZlUs niet ont-
kent. Anderen geven 'er deze reden van : omdat de poccen , alsof zy aen Bacchus toe-
gehciligt waren, eveneens gelyk de wynpapinnen ook lazen : of omdat het vei^ ^Ityt / , , j y^j..
groent, gelyk de vaerzen de eeuvvigheit verdienen, naer 't zeggen van Senaus ff). o-ii. EcI- 7.
Daer zyn 'er ook (6), die beweren, dat Bacchus en Apollo een zelve godt, endepoë-v,. zj.
ten hiorom in zyne hoede zyn. Zie onze aentek. over de Achtbaerheit , pag. 11. (c; Alcaml-
Ook ila vt ons hier niet te verzwygen , hoc onder de ouden een lofl) ke gewoonte ^ / p '
was, hunne bockvinrekken te lieren met beelteniflên van geleerde luiden, en die met -,^6.'
eeuwigh groenend veil te belcranflên waervan men blyk vindt byPei-fius in de voorrede
zyner fchirapdichten :
Heliconiadafquc, pallidamquc Pirenen
Illis remitto , quorum imagines lambunt
Hedene Icquaccs.
Dat is : Ik_ laet den rei van Helikon ,
Als ook^Pirenes l^aere bron
Aen hen , Ti^ier beelden 't veil verjtert ,
Dat kliwfffend om de hoofden zjiviert.
Over welke plaets de doorgeleerde aentekeningen van den wytberoemden Kazaubonus
yei'dienen ingezien te worden.
52 A K A D E M I.
zonder onderfcheit bekranft. Horatius die een Lierdichter (^i) was, bz
Carm. 1. ' rocmt zich op een krans van veil, in deze woorden:
VS. 19-
Me dodarum ederx prxmia frontium
Dis mifcent fuperis.
't Welk Antonides aldus verduifcht :
Het veil, van teêre maegdehanden
Gevlochten voor 't gelet tert volk,
Mengt mjnen groot en naem met tytels voor de goden.
(i)Lib.iii En elders eifcht die zelve dichter den lauwer, ze^eende f 2) ;
Carm. 30. J öb K ^
VS. IS.
Et mihi Delphicd
Laurocinge volens, Melpomene, comam.
Dat is :
Melpomene , ver fier
Goetgnnjiigh nu myn hair met Delfifchen laurier.
(OLib.iv Alzo acht hy ("3} ook Pindarus, insgelyks een Lierdichter , waerdigh
Carm. i. p^f ^^^^ lau-j-'er van Apollo begiftigt te i^'orden. Echter paft het veil in 't
byzonder den Elegidichteren [F], gelyk Meruia aentekent over 't zesde
Treurdicht van Ovidius in 't eerfte boek, daer hy zegt;
Si quis habes noftris fimiles in imagine vultus,
Dememcis hederaSj Bacchica ferta^ comis.
Ifta decent icetos felicia ligna poëtas :
Temporibus non eft apta corona meis.
Dat is:
Gy, vi'ie gy zyt , ovrient, die eene beeltenis
Hebt van my , neem het veil, aen Bacchus toegeheiligt ,
Daer af: deiayl die krans een vrolyk teken is
Van Dichters, die ^t geluk voor ongeval beveiligt.
Dat fier fel f aji niet aen denfiaet, daer ik in leef.
En Propertius, ook een Elegidichter, verzoekt van Bacchus een krans
(4}Lib.ivV'inveil, zeggende: (4}
Ennius hirfu fa cingat fua di.£ta corona,
Mi folia ex hedera porrige , Bacche, tua.
Dat is:
Laet Ennius zyn hooft met ruwe en harde blacdcn
Onirmgen; fchenkgy my , o Bacchus , uit genade
Uw veil tot eenen krans.
Onder-
op] Elcgia is eigcntlyk een Treurdicht, en diende allereerfl; tot droevige zaken; be-
ftacndc dun uit een zesiiiatigh, dan uit ccn vyfmatigh vers, by ^•cr\viIléling. Doch
nadcrhant heeft men die fooit van verzen gebruikt tot ;i]lerhande' Uoftc , zelfs rot de al-
Ici-vrolykftc, als minnedichten en diergelykc; en evenwel den ^'origcn n-icmywciElegia
behoudea De voornacmfte der Elegidichteren by de Romeinen zyn gcweeft Tibul-
lus, Propcrtius en Ovidius.^
A K A D E M I. 53
Ondertuflchenishet veil, myns oordecis, voornamentlyk eigen aen de
Dirhirambilche Poëten [G] , aldus gennemt van de Lofzangen die zy ge-
woon waren op te zingen ter eere van
Ven li'yngodt Baccbus , die zyn hairen
Bekranjïmetveilen'wyngaertbldren. Ci} Fait, C'b!
VI. V. 483.
Als aen wlen het veil heiligh was volgens de getuigenis van Ovidius, Faft.
Lib. III. VS. 767.
Hedera gratifUma Baccho.
Hoc quoque cur ita ilt, dicere nulla mora eft.
Nyliades Nymphx, puerum qua^rente noverca,
Hanc frondem cunis appofuere novis.
Het welk door Hoogvliet dus vertaelt is :
De veükrans, dien men draegt ,
Bedmtj dat kringklend ved den izyigodt meejl behaegt.
Men hoeft geen mtjiel om de reden na tefporen.
Toenjliefmoêr Juno hem ging zoeken lang te -voren y
Wert hy inzyne wieg bedekt met veil en gras ^
Door' Nifaes Nimfjes^ die hy aenbevolen was.
Dus kan men ook zeggen, dat de lauwer, boven andere Poëten, den
Heldendichteren paft, die bezigh zyn met het befchryven der helthaftige
daden van vorften en krygsoverften, welke ook van outs, na'tbehaelenvan
ƒ. Deel. O eene
[G] Dus worden zy naer de lofzangen geheten, die zy ter eere van Bacchus zongen,
Dithiraml^i gcnoemt: welken naem deze lofzangen ontleenden van Bacchus zelfs, die
Dtthirambiis wcrt genocmt nacr een Gricx wooit , dat ni^eedeurtgh betekent : omdat
hy, gclyk Ibmmige menen, in een fpelonk Zoude opgevoedt zyn, die twee deuren
haddc, of omdat hy de deuren der gcbooitc twccmacl is doorgegaen, zyndc geborai
ccrtl uit zyn moeder Semcle en daerna uit Jupyns dyc. De wyt\-ermaerde Danicl Hcins
in zynen Lofzang, dezen godt ter eere gezongen, de namen optellende, v/acnncde hy
aengerocpen wordt , laet zich in 't einde aldus hoorcn :
O Dithirambtis q^root , geboren uit hu> moeder, '
En uit tnu vader mede , o liefelyks "^'oeder
Van bljfchap en van vreugt , Vrou , Aian , Godt eiide Stier ^
Kan ^l'ater opgebroght , geboren uit het vier.
Pomponius Mela (2) meent, dat deze fibel hacr oirfprongk daer van daen zou hebben, [%] Lib. Ili
omdat Bacchus eerft geboren zyndc te Nyfa, de grootile iladt in India, daerna wasop-'- 7-
gevocdt in eene fpelonk van den berg Meros , aen Jupiter geheiligt. Omdat nu Aieros
in 't Griex een dye betekent , zoude dit gclegentheit gegeven hebben om te verdichten ,
dat Bacchus ten tvvedcn male vv^as geboren uit de dyc van Jupiter. De voortrcftèlyke
Gerhardus Joanncs Voffius (3), een groot lieraet voor ons Vaderlant, brengt eenen ( , ] in Ety-
andercn oirfprongk by van de fabel. Namentlyk, naer de Hebreeufche fprcekmanier mol. in
worden alle menfchen, behalven Adam alken, en onzen Zaligmaker, den tv\-eeden A-^'''^"'-^'"'
dam, gczegt gekomen te zyn uit de dye of lendenen des vaders. Dit hebben ze nu, "^'
zegt die grootc man , in 't byzonder aen Bacchus tocgcfchreven , omdat Noach , daer de
Heidenen hunnen Bacchus van maken , ccnmael geboren is naer de gemeene w}'Ze , en
cenraacl even als herboren uit de wateren , die de gehecle werelt hadden overftclpt en
het ganfche mcnfchelyke geflacht hebben verdelgt, behalven die acht , die in de arkc
waren. Anderen hebben ncgh al andere reden van die benaming \'an Dithirambus , ge-
Zogt, die men kan zien by Torrentius overHoratius, Lib. IV. Carm. 2. vs. lo.
54 A KADE M 1.
eeneoverwinninge, bekroont werden met dit glcriryk loof, dat zelfs den
blixcm wedcrftaet [H]. Hierom ftelde ook Apollo in 't eerllc boek van
Nazoos herfchepping, dezen boom rot een eertcken van zeeghafcige hel-
dendaden [I] j en kroont zicli zelven ook met lauwertakken, als vader der
poëten, wien hy zyne gaven inftort, door welke zy dan eencn hoogen en
aengenamen zwier in hunne werken doen befpeuren. Tot befluic van het
gezeide, melt Senuccius van Florence, dat hy zynen vrient Pctrarcha,
met de drie genoemde gloriplanten heeft bekranll gezien.
De granaetappels verbeelden de onderlinge eenigheit, die de Akade-
miften aen eikanderen als gebonden moet houden. Want naer Piëriuszeg-
(ijHicros;. gen (i), betekenen dusdanige appels een vereenigt gezelfchap van ver-
Lib. Liv.fcheide menfchen, en een maetfchappy van veele volkeren, die doormin-
^^^i,j.^' zaemheit en goet verftant elkander onderfteunen en helpen, en alzoo den
een den anderen behouden [K]. En hierom waren zy weleer Juno toege-
wydt,
[H] Hiervan zullen wy fprekcn over 't Zinnebeek van de Dichtkunfl:.
(i)Mci:am C^] De vernuftige Dichter fpreekt 'er dus van : (2)
1. 555.
Complcxufque fuis ramos, ut mcmbra, lacertis,
Olcula dat ligno : rcfugit tarnen ofcula lignura.
Cui deus , At conjux quoniam mea non potcs cflè,
Arbor eris certe, dixit, mea. Semper habcbunt
Te coma, tecitharx, te noftrae, laurc, pharêti-a:.
Tu ducibus Latiis aderis , cum Ixa triumphum
Vox canet ; Sc longje vifent Capitolia pompa:.
't Welle onze Agrippiner in deze Ncdcrduitfche vaerzen heeft ovcrgegoten :
De tak^n , in de plaets der leden , met z.yne armen
Omhelz.ende , begint hy minz,aem zjch i ontfermen ,
Het hout te kujfen , en het hout ontz.egt dien k»s.
De godt , hierom bedroeft , beantwoort dit aldus :
Dewyl ik^ h niet , als een echtgenoot , magh dekj^n ,
Zoo z^ult ge , o lanwerboom , myn eigen boom verfire]^n.
\yi'il met (tti/ loof myn hair, fylkoker, boog en lier
Verfier en , en gy zjtlt 's ry\s -ueltheer trots en fier
Bekranfen in triomf e , en 't hooft van Stats gebopnven ,
Het Kapitool z.al m zyn fiaetfi h aenfchoiiiven.
Hoe Apollo den krygshelden en poëten bcTooft heeft met den lauwer te befchcnkcn ,
(?) De- oMvout ook de Prins der Franfche Hckeldichtercn in ücze vacrzen : (5)
(prcaux au
quatneme Aiix flus favans auteurs^ comme aitx plus grands gnerriers ,
r i ' ^ Afollon ne promct ^Hun nom O" des lauriers.
Poctique. •^'"^
is;
yipol belooft den geefligflen poëet ,
Gelyk^den krygshelt , voor zyn zjivttt
En arbeit geenen andren loon ,
Dan eenen nasm en eene lauwerkroon.
[K] Waerom de granaetappels , te iamen gevoegtmetdcnmirt, dit betekenen , dient
kortcl)'k uitgelcgt. Die de natuur van vcrfchcide hoornen hebben onderzogt, zeggen
ons , dat de miite- en granaetappelboomen tot malkanderen een wondcrlyken trek en ge-
negentheit hebben, en daerom willen ze, dat men de milten digt by de granactappel-
booiiico
A K A D £ M I.
.">.•)
Nvydt, die den toenacm droeg van C02sSEIl.VATis.IX : gelyk te zien is
op een ouden gedenkpenning van Mammea , daer JCJNCJ CONSEiv-
VATivïX [L] op ftaet. En omdat nien deze godin het beftier toe-
fchreef over de Koningkryken, zoo wert zy afgcbeek met een' granaetap-
pel in de eene hantj betekenende die de eenigheit en behoudenis van lan-
den en vol' en.
Dewyl de oefeningen der Akademiften vccltyts zittende gefchiedden,
hebben wy de Akademi zelve ook in die gellalte veïtoont. Waer wat hae-
ren lloel belangt, daerop ziet men ceder- cipres- en eiketakken gefneden,
omdat deze boomen , by Piënus (i) onbederflyk geacht, zinnebeelden der^i) Hiero-
eett-iZ'igheit zjn. Welke duurzaemh'eit de Akademiii zich voornamelyk tengi-L''^ l.
doel behoort voor te ftellen, om (is 't mogelyk} niets in 't licht te brengen "jj^" lii.
dcLn'f geen den ceder, dat is, deecuwigiieiC, \z.'aerd/gh zy: aengezien rii-c lo. &
nius (2} ons verzekert, dat alles wat met ccderoli is beftrekcn , voor het j" Vj'^Ij^' ^'
knagen van motten en wormen t'eenemacl bevryt is: gelyk hy van NumaN^T. Lib
Pompihus Schriften zeit(3}, die, nadat ze vyfiiondert vyfendertigh ja-f,^»]^^
ren met hem begraven waren geweeft , op den berg Janikulum van Kneus Nat. 1.1b.
Terentius gevonden zyn, terwyl hy zyn lant omlpitte. Waer van daen'^'-' '^' '^
dan by de Latynen iemant gezegt wort tejpreken dingen die den ceder 'i^aer-
digh Z)n, wanneer hy dingen gefproken of geichreven heeft, d\c in eeuwi-
ge geheugnis dienen gehouden te worden. In welken zin Perfius deze
fpreekwys gebruikt heeft (4} : waermede overeen!:omt de uitdrukking van (-^^ ^^^- '•
Horatius , als hy fpreekt (5) van vaerzen , die nji'aerdigh zyti met ceder- i"^) ah.
y^j> bejlreken y en in cipejfenhout beiz'aert te -Ji^orden [},\\ Want ook de^'°'-''^-^^-
O 2 cipres^'"
boomen plante, om ze des te vrugtbaerdct te maken. Ja ze zeggen, dat de onderlinge
gcnegcntheit dezer boomen zoo verre gaet, dat zy, zelfs al wat verre van malkandereii
llaende, de woitels den eenen naer den anderen toel'chicten en door malkanderen ftren-
gelen , en dat daerom derzelvcr onderlinge inentmg wonder vrugtbaere hoornen maekt.
Zoo dan iemanr, zegt Pierius Valerianus (6), een vrugtbaere vnentlchap op de manier, ^j Hiero-
der Egiptcnaeren wil af beelden, die zal bcquaraelyk een miitelcians maken met graPiact- ^^l. Lib.
appelen veiiicrt. Want het maekfel van den krans zelf zal de vriencfchap tekennenge-ï-iV.c.3wr,
ven, waermede iemant onderling verbonden is; en de appds zullen de viueht en 't voor-
deel, uit de vricntfchap voortkomende, verbeelden. , >j:j{-j.-j„
[L"l Hiervan wordt ook blyk gevonden in deRoonifcheopichriftcn vanGrutenjs(7)xxv.2. 4'
en by Boirtlut in zync Outheden (8). Ook voert zy den naem van JLJNO SOSPlTA(s; Antu].
of liever SISPITA, 't welk ook BEHOUDSTER is, op de o.ide penningen, gelyk Tom. 4.
de geleerde Heer Joachim Oudaen in zyne Roomfehe Mogcntheit ^9) , heeft aengctoont.^' "'S j.^'l^'j,.!
Zie ook Spanheim de Pixellant. Numilm. p. 83. iche^Mo''-
[M] Wat dezen woorden aengaet, Horatius f 10) fprekende vain mcnfchen, die zichpig. 190"
gezet hebben op het aenbaggcren van rykuommen, vraegt wyders of men denkt, datö'^) ^^^^
zulkcn magtigh zyn vacrzen te diehten, die waerdigh zyn met cederiap beftreken, cnï'"'-'^"-^ï°
in ciprellenhout bewaert te worden, dat is, die onlterHyk zullen zyn.
At, luec animos xrugo, & cura peculi
Cum lêmel imbucrit , fperamus carmina fingi
Poflb linenda cedro (11) & levi fervanda cupreflb? *"' ^'"^?'^
^ P. Niiiim
Dat is naer de veitaelintï van Andrics Pels .- Commeat.
'-' ad hunc
Maer meent men , als die roefi en z.org van geit te winnen C l" "b ' J
Eens ingevreten , en duorkankert heeft de z-innen , Perfii fat.
Dat iemant mooglyk^in z.yn dichten meenigh jaer ^' ^' ^^'
En een na z.yne doot z.oti leven ? ver van daer.
]"< •
^6 A K A D E M I.
cipres , fchoon hy door de Poëten doodelyk [N] en d roef gcnaemt zy,
wort echter zoo wel als de ceder voor een eeuwige duurziiemheit genomen ,
gelyk
De reden, waeromdie kracht der onfterflykheit of ccuwigheitaen den ceder weit toe -
cefchrevcn ontvout ons Vitruvius II. cj. Vtt den ceder l^mt een oli, 7Kct ivelh^n andere
din(re/i bcfireken z.jnde , (^ely/^^ ook^ de boeken , niet ivorden befchadigt van de mat of ii orm.
Hicrorn dienden zich de ouden van dit lap tot het biiHcmen der dooden, gelvk onsPli-
( 1 ) Hifl;. nius Iceit ( i ) , die ook aentckcnt (2) , dat zy om de duurzaemheit van het cederhout ook de
Na:. Lib. betklen hunner goden ciaervan maekten. En niet anders is het ooic gelegen met den
XXIV- cipres- en olyf boom : de cjpres , ceder en oljf voelen geen iform , nocbte vergaendooroti-
T\\Ia ^^'f^ora (5). En om deze reden maekten de Athcners, naer 't vcrhael vun Thucydi-
LiS. 'xill. des (4) kiften van ciprefienhout, wacrin begraven werden de beenderen der genen, die
cap. 5. in den oorlogh voor 't vadcrlant fti-ydende waren gefncuvelt. Om geen andere ooi-zaek
(j) IbiJ. qqI^ .^y^s h^t; cipreflenhout de ftofte van de beeklen der goden. Phnius (j) verhaelt,
Lib. XVI- j,jj. ,^j. jj^ 2ynen tyt een ciprellenbeelt van Jupiter nogh in wezen was , het welk in 'c
(VHat. zeshondeit cenenleftigfte jaer na 't bouwen van Rome op het kafteel gcwydt was.
Lib. n. Dat moet dan toen omtrent twee hondert jaren out geweeft zyn. Men zie Thcophraft.
(5) Hift. x,/^. ƒ// en Dioskprides Lib. I. cap. 89. als ook de AdagtA van Erafmus Chil. 4. Cent.
Nat. Lib, jyj^^^ j)ot vorder Horadus fprcekt vanvaerzen, waerdigh in cipreflenhout bc-
(6) Cxliu° waert te worden, zulks zegt hy of met opzicht daerop, dat de klederen die in ciprcflen
Rhcdigin. kiftjes bcwacrt worden, vry zyn voor de motten, of hy heeft mogclyk het oog op het
Lib XXV. {Tcvoclen van Plato (6) , welke wilde dat men 'sLands wetten, en de plechtigheden van
"P'^J, den Goüsdienft, en wat van diergelyke natuur is, zoude fnydcn op tafels vanciprcflln-
Nac Lib. hout, omdat hy het zelve duurzamer achte dan koper, dat anders de gewoonlykc ftofrè
i6.*c.4o'. was, daer men de wetten in graveerde. En wat de duurzaemheit van den ceder aen-
(«JHicrog. gact, Plinius (7) verhaelt, dat 'er te Utika, een ftadt in Afrika, in den tempel van A-
Lib. L. pQÜQ balken waren van cederhout, die 1188 jaren hadden geduurt, zoo als ze met den
rrTHh eerften oirfprongk van de ftadt gelegt waren. Piërius Valerianus (8) is van gedachten,
Lib. m." dat hierom ook de Ark des Verbonds van cederhout gcmackt was.
El. 13. [NJ Aldus wordt die boom by Nazo (9) en Virg'ilius (lo) Fer,-i/is genoemt, byden
^^- ^'- . laetften ook atra, zwart, en by Flakkus {11) f mebris cupreffus , dat is, Ijk^oïroncipres,
L^bl VL'"ook tnvifi (IX), haetfykofgehaet:
V. lló.
l'i\] Epod Linquenda tellus, & domus & placens
5. is. Uxor : neque haiaim, quas colis, arbomm
Lib il^o"l' Te praïtcr invifas cuprellbs ,
1 4. V . 1 1 . Ulla brevem dominiun fcquetur.
't Welk door Jeremias de Dekker aldus is vertolkt ;
Gv moet, gy moet u eens bereiden
Van aerdc , en huis en hof te fcheiden ,
Ja van utve ega fris van leen
En van die lommermilde meien ,
Die gj hier viert ^ en z.al 'er geen
Zyns heeren trenrigh lyk^geleien
En hem de laetfie fch.idaw fpreien
Behalven 't droef ciprcffegroen.
By Ovidius Ipreekt ook Apollo dezen boom, waerin zyn lieveling veranderde, met
(,3) Meta- '^^^'^ woorden aen (13) :
Lib'^x' ' Lugebere nobis
V. 141. Lugebifque alios, aderilque dolentibus.
Die daor onzen Agrippiner aldus vertaek zyn :
Gy zjtlt in droeven fchyn
By ons en anderen een merk van rottwe zyn.
Welke
A K A D E Al I.
57
gelyk wy zoo even zeiden. Insgclyks is ook de Eik een zinnebeelt van
duurzaemheir, en ook, volgens den zelven Piërius, van dapperheit en
bracfiieit. Zcodat deze boom hier ook zeer wel voegt: temeer, omdat
in de Kapitolynfche fpelen, door keizer Dcmitiaen ingeftcit, de gene,
die zich m de zelve dapper en braef gequeten hadden , met eike kran-
fen tot een onfterfelyke gedachtenis, zyn befchonlen geweeft: als To-
neelfpeelders , Muzi' anten en Poëten [O]. Waerop Juvenalis oogt,
wanneer hy zegt : An Capitolmam deberet Pollio qtiercum fperare , ó' fidibus
pronnttere ; dat is : Of Pollio "uvel een Kapitoljnfchen eik mogt hoopen voor zyn
luit. En Martialis , in deze woorden :
O cui Tarpejas licuit contingere quercus!
Dat is:
Ogji aen wien ^t geluk heeft gnnfligh toegeflaen
Den Kapttoolfchen eik.
Men zie hierover in 't brede Jozef Scaligcr Aufon. heB. Lib. I. cap. lo.
Bovenal komt de olyf hier te pas, omdat hy altyt groen \s^ en een beelt
van gcduurigheit flrekt. 't Welk Plutarchus zegt in zyn gailmaelCi) : Z)^ (i)i-ib.iii.
<?/)ƒ, laurier en cipres bljven door hunne "cettigheit en hettc altyt groen, gelyk^^^ '^'
7nede het "ceü. Deze plant wort dan, zoo om haeren duur, als omdat ze
Pallas, de godin der wysheit , is toegewydt, by het beelt der Akadcmi
geltelt. Laet ons door den olyf Minerva zelve verflaen, die uit het hooft
van Jupiter geboren, van den Akademift geduurigh dient geviert en aen-
gebedcn. Want zonder haere gaven, die in wakkerheit, fchranderheit
/. Deel. P en
Welke uitdrukkingen licht byzctten aen de gewoonte der Romeinen , die ccnen ci-
prestak voor de fttrf huizen fklden, tot een teken cat 'er een lyk in dat huis was, op^ij-,, ^.
dat niet cenigh Pricfter onkundigh dacrin tredende, bcfmet wia-de, gdyk de geleerde neid Lib.
Scn'ius (z) en Plinius (5) daervan zeggen. Maei- d't gtichicdde alleen voor de huizen UI- ▼ «^4
van vermoo;endc luiden nncr de eeuiigenis van LuLmus : (4) \}) ^'"^•
Et non plebcjos ludlus tcftata cuprcfius : < ipV*^ rV
Dat is: En de cipres, die voor de huiz.en gefielt z.ynde , een teken ir, dat 'ff geen gering ^
perfion is overleden .
Hoe ook te Athene deze gewoonte in zwang ging , leert ons de zelve Scrvius.
Feftus geeft 'er deze reden van: omdat dez.e boom uitgei.ikt zynde, niet weder opwafi ,
gfljk, van de dooden ook^ niets meer te hopeft is : om u^elke oürz.iie\t^de cipres ook in Plnteos
hoede word geacht te z.yn . Doch ibmmigcn ontkennen dit : en dacr worden zo vele ver-
fchillcndc redenen van gegeven, dat men niet weet , welke men kiezen moet. Ziedaer-
oyer den doorgeleerden Antwcrpfchcn BiflchopTorrentius inzync doorwrochte aenmer-
kingen over Horatius Lib . II. Carm . 14. v. iS». M F !!
Daer zyn 'er (5-), die willen, dat de cipres voor doodelvk gehouden wierdt, omdat Mifcc"]/"^'
Noachsark, van ciprefl'enhout gemaekt, in dien verfchnkkelykcn watervlort, als eensacr. Lib.
graf gellrekt had van het ganfchc menfchclyk geilacht en alle dieren, die dacrin gcbor-IV. y. j.
gen waren. Welke waerachtige of ten minfte waerfchynlykc reden zy meenen dat door j''"''^*
het bygcloof der Heidenen aen de nakomelingen is overgelevert. A^ncTvol
[O3 Die in deze fpclcn door hunne gedichten den prys boven anderen verdienende, '-p ^09.
door den Voi-ft zelfs met cencn eikekrans bekroont werden. Joicf Scaliger wil (6), dat
hieruit in later tyden de gewoonte óev gelauwerde Poëten is voortgevloeit, die van outsl^L^"'^"""
ook zelfs van de Duitfchc Kcizercn gckroont, en om dit ceitckcn, door de dapperheit t'^l I°c'io
huns TCrnufts verdient, in zonderlinge achtingc by hunne lanrgcnotcn en de Italjancnubi plura.
gehouden werden.
58 A K A D E M I.
en een gezont oordeel beftaen , kan niemant een goct Akadcmift zyn.
Waerom indien iemant van deze noodwendige gaven berooft is, van dien |
(i) Hor».r. zegt men, dathy alles doet of fpreekt Craffa Minerva (i) , onbcfchaeft
Lib. 11. en ruw [P] : of ook ijivita Mmerva^ dat is, in ■u.'eefjail van Mmcrva, ofte-
cI'kco' d'^ S,cns de neiging van zyne natuur : in welken zin Horatius en Cicero deze
Amice. 5. woorden gebruiken. Men fchryve nochte fpreke dan veel, indien ons
verftant ontbreekt: nochte men doe, gelyk fommige fnaken, die voor A-
kademift of Poëet willende fpelen, braven fchry veren en poëten hier en
daer wat ontrooven , en hunne elendige werk en daermede trachten te ver-
fieren, doch het is buiten Pallas gunft, en derhalve, hoe meer gezeit, hoe
meer zotheit getoont. Neen, die.de onfterflyke glori der wysheit bemint
en begeert, moet van Pallas bemint zyn, en haeren oH bcgeeren, of de
moeite is ydel. Door blokken en waken, 't geen door den oli verheelt
wort, zalmen Minerves gunft winnen, niet door gafteryen en dartclheden.
Onder de oefenaers der wetenfchappen behoort dit woort te gelden, Plus
olei quam vini [Q.] , meer oli dan "ji'yn, 't geen hier als in 't voorbygaen ge-
zeit zy. Oletim & o^eram perdere [ü] paft op hun die alle hunne moeite
aenwen-
[V~\ Eigent] yk, met een groven draet, cr^Jfn filo , gclyk Cicero (i) elders fpreekt, ;
niil Lib ^' ontlenende de Ipreekwys van de weef- en fpinkunll , gclyk de Latynfche Schryvcrs
iX.Ep. l^ veeltyts doen. Minerva was niet alleen de Godin der Wysheit, maer ook de Uitvinr-
ller van de Wcefkunft , en 't Wolfpinnen. Nu worden de namen van Goden en
Godinnen door een oncigentlyke fpreekwys , in de Rederykkunll: Metonjmin caufa
effcientis genoemt, geftck voor de zals;en zelfs, wacrvan zy Goden zyn, of diezy heb-
ben uitgevonden . Alzoo word Mars dikwyls genomen voor den Oorlogh , Bacchits
'^'ll r' voor den V\yn , Vnlkanus voor 't vuur , enz. en zoo word dan cmffa Minerva hier
Ruil Lib- geeftigh gebruikt voor onbelchaeft en lomp , en zoo zegt men in tt^cnilcó ftibtiltjftma
I.in Pri-f. Minerva (5), van 't gene, dat zeer net befchacft, en 2\s, fyn gefpomen is, gclyk Hora-
(4) Lib. II. tius fpreekt (4), tenut deduHa po'emata filo. Het ander Latynfch fpreekwooit, wacr-
Epift. I. xncdo. iemant gezegc wort iets te doen invita Minerva^ wort door Cicero (5-) zelfs ver-
U)^De'of-klaeit met de woorden adverf.nite & repugnante natura, tegcns de neiging en zonder
fic.Lib.1. hulp van zyne natuur. De placts van Hontius, daer onze Schry ver hier op ziet, is
cap. 31. deze: (6)
(6) De art. Tu nihil invita dices faciefve Minerva.
Poet.
VS. 38?. j)^,- jj^ nacr de vertaling van A. Pels :
Doch , gy , dicht niets z.o gy Natuur niet hebt te voordeel.
[Q__] Dit ziet op de woorden, waermcdc Demoilhcncs eens iemant, die hem vracg-
de , door wat middel hy zoo een groot Redcnaer was geworden ? tot antwoort gaf,
(7) r.rufon^oor meer oli te gebruiken dan -wyn (7) j te kennen gevende dat hy zyne letteroeffènin-
Lib. IV. gen zelfs in den nacht voortzettende, veel oli verbrandde. Dit antwooit was des te
cap. 31. fVat^icr omdat van Demoilhcncs oczem wonlt (8) uat hy o;cduurende zyn «lehelc leven
81 Plurar. . ' j 1 i r.. 0 0 v / .' ö J ö
Symp.L.b."oit wyn gedronken heeft.
II. Quïft. [R.] Dat is eigcntlyk oli en moeite verliez.en , zyndc by dc Latynen een bekent
11. fpreekwooit, 't welk niet anders dan vcrgcefiche onkolt n en vmchtcloozen of verloren
(9) Epipli-arbcit betekent. De oirfprongk van het zelve is ni^t zeker. Jakobus Nikolaus Locnzis
' "^ ■ meent C9J, dat het genomen zy uit de keuken :alwacr de kok de fpyze bedervende gezegt
(lü'jAd- weit, oli en moeite verfpilt te hebben^ omdat de ouden byna alle hunne Ipyzen met oli
verf. Lib. gerect maekten. Kafpar Barthius (10) brengt het tot h.t waken en blokken by nacht,
xxti.cap. als nien laet opzittende, 't ongeluk heeft van niets uit te rechten, en alzoo te vergeefs
V'\ Chil ^^^^^ verbnint , en zonder vrucht arbeidt : van welke gedachten Erafmus ook niet
I Cent.iv' "^'i'^cmt is (11) : hoewel hy 't liever toepafh op de olizalvcn, daer zich de worftelaers me-
Adag. 62.de beftrcken, als zy in 't ftrydtperk zouden treden. Het gevoelen van Barthius heeft
hier meeil: plaets. ündertuflchcn brengt ons dit fpreckwoort een aerdigh geval te bin-
i^^^:^ Loco nen van den Keizer Auguftus met een raeve, door Erafmus (12) aengetekent uit Malcro-
kudato. bius
A K A D E M I.
59
acnwenden in dingen, wncroit ze noch met ccr noch met voordeel kunnen
eeraken. En daerom bclacht Hicrcnimus ook hen, die zich onderftacn
perfooncnteleeren, wier onbequaem verftant de wetenfchappennoit vatten
kan, en zegt, dat ziilx oh ai kojien fciloren is, en de os in den balfcmgezon-
den. Maer weder ter zake. De wetenfchappcn, die door arbeit en vlyt
verkregen worden, beelt men door den olyfuit, wiens onrype vruchten
bitter en wrang zyn, maer ryp geworden, bevint men ze aengenaem en Uef-
lyk van fmaek. Dusmagh men ook debeginfels der kennis bitter en icherp
noemen, ten aenzien van de moeite die men aenwenden moet, om daerinte
vorderen 5 maer de wctcnfchappen verkregen hebbende, bevint men die,
als rype vruchten, met overgroot genoegen, zoet en aengenaem.
Wy plaetfen de Akademi in 't midden van een boomryken tuin en fcha-
duwachtige hoeve, ter gedachten ifle, dat zy haeren aenvang nam in eenen
luflhof van een zeker Atheenfch edelmam, gcnaemt Akademus. Hier ver-
gaderde de godlyke Plato met zyne leerlmgen, om van de wetenfchappcn
te redeneren, gelyk D. Laërtius in Platoos leven verhaelt. Karolus Ste-
fanus zegt dat deze luflhoeve duizent fchreden van Athene af lagh, waer-
uitblykt, dat de Akademi haeren aenvang en oirfprongk buiten op 't lant
heeft gehadt : gelyk ze haeren naem ontleent heeft van den zoo even ge-
noemden edelman Akademus. Hier dient dan geweten , dat de fekten der
Filozofen van dien tyt (i} hunne namen hebben gekregen op driederlei fijDiog.
wyze, namentlyk,of naer hunne gewoonten, ofnaer zekere plaetfen, of naer p'^'^"|;j,"'
de eige naemen van perfoonen. Dus werden de naervolgers van Anthifte- §. , 7. sc
nes Cynikus, naer hunne fchandelyke gewoonten , de hontfche genoemt, ^'"^P''^'"'
het zy omdat ze zich niet ontzagen elk een aen te baflen, en een ygelyks^a prsdic.
leven en daden, als met hondetanden te knagen en te verfcheuren, het zy Anftotci.
omdat ze zich niet fchaemdcn hunne minncluften in 't openbaer te plegen, f^i 1^,1,. vi
gely'' Laërtius (2) A'an Krates en Hipparchia, de zufter van Metro'- les, §. 97-
getuigt: De vn^er (Hipparchia) zc^t hy , koos ttrjiont , en hebbende zjn ge-
iz-aet aengenomen, ging zy met haeren man 01; er al, ai i-er mengde zich met hem
'uleefchelyk in '/ openbaer. De naervolgers in tegendeel van Ariftotcles , heb-
ben hunnen naem gekregen van een eerbaere gewoonte die zy hadden, zynde
Peripatetici of wnndehcrs [S] genoemt, omdat ze al wandelende redeneer-
den. Voorts hebben de Filozofen hunne naemen ontleent of van de Heden
daer de inftellers van hunne fekte v.'oonden of c'cbooren waren: als de Eli-
enzilche, Megareefchc en Cirenifche [T] : of van byzondere plaetfen, als
P 2 de
bius f^), dat den lezer miflchicn niet onacngcmcm zal zyn te horen. De Keizer haJdc , ^, Sj.,,^,,,
tcnigc vogels, die hem, toen hy na de overwinning op Antonius bchaek by Aktium, Lib. il.
weder te Rome quam, met cenen hogen titel wiftcn te groeten, daer ze op afgerecht cap. 4.
waren , van derzelver eigenaers voor veel geks gekocht. Een m-me fchoenmakcr werdt
daerdoor aengelokt om ook ccii vogel den Keizer zoo te leeren groeten. Dat gelukte
in 't eerft niet heel wel, zoo dat de ichocnmaker dikwyls uit ongedult tot de rave zeide ,
moeite en kaften verloren. Eindehk evenwel leerde de ravc de woorden , daer zy mede
groeten moil. De Keizer eens voorby komende , fprak zy die : maer deze antwoorde
daerop; ikhebbe zulke groeters genoeg te huis. De rave, die ook de andere woorden,
^vacl•mcdc zy haeren mcelter zoo dikwyls over haer hadde horen klagen , onthouden
liaJde, antwoorde den Keizer juill met de zelve : moeite en kofien\verloren. Dit geviel
Augurtus zoo wel, dat hy dezen vogel dierder kocht, dan eenige andere voorheenc.
[S] Want ■Tti^iTfoiTüv ( peripntein ) is wandelen te zeggen.
[^T] ELIS was een Lantfchap van Peloponnczus, met een Stadt v.iii den zelvcn
naem, het vaderlant van den Filozoof Phxdo, den ftichter x<\x\ de Eliendfche ftktj,
een
(5o A K A D E M I.
y de Stoyken, die eeril Zenoiflen genoemt waren: welke hunnen naem ont-
fangcn hebben van hunne leerplaets te Athene, alwaer Zeno een zeker por-
rael tot zyne oefenplaets hadde verkoren, uit welken hoofde zyne leerlin-
gen Stoyken genoemt werden, ncLcrSioa^ dat is, een portael. Vervolgens
onderfcheidde men de Filozofen met den naem van Sokratifche, Epikuri-
fchc en andere, naer de naemen van de ftichters dezer fekten. En naerdien
de Akademi haeren naem, gelyk gezeit is , aen den Atheenfchen Heer A-
kademus fchuldigh is, en dat de Platonifehe Filozofen op deze placts da-
(i)LiS. II. gelyks byeen quamen met oogwit, gelyk Flakkus ontvout (i), om
In yl kademus bofch de iji'aerheit f onderzoeken y
En V onderfcheit van recht en onrecht uit de boeken ^
zoo zyn de hooge Schooien, tot dezen tyt toe, onder den naem van Aka-
demien bekent gebleven. Maer om de bcfchryving onzerbeeltenifletevol-
toien, dient aengemerkt, dat de ftapel boeken, ontrent haere voeten ver-
toont, den Akademift ten hoogftendienftigh is, naerdien hy, om tot ken-
nis van vele zaeken te komen , zynen tyt moet hefteden in het lezen en her-
lezen van geleerde fchriften.
By de Akademi ziet men een' aep [V] tuffchen de boeken zitten, om-
dat dit dier by de Egiptenaers voor een beek van de kunften gehouden, en
om die reden aen Merkurius, den eerften vinder van letteren en weten-
fchappen toegeheiligt wiert, naer 't zeggen van Piërius (2). Wie dan
(2) Lib.viden prys der geleertheit , als een braef Al'adcmift , wenfcht te ftryken,
'^•'P- ^- moer zich geduurigh bezig houden met zaeken die op geleerde Akademien
verhandelt worden.
ccn zeer grootcn vricnt van Plato. MEGARE, ook ccn ftadt vanPeloponnczus, niet
{•,)Cicero vcrrc van Korinthc, was de gcbooitcftaJt van den Filozoof Euklidcs , den ftichtcr iX)
Quid. A-van de Megareefehe fckte. Hy is een ander, en vry wat ouder, dan die vermaerde
cad. Lib. wiskundige Euklidcs, wiens boeken overal zoo bekent zyn. C/^£A'£' cindclyk , ccn
/ iV^^' ftadt van 't lantichap Gircnaica in Afrika, heeft den naem gegeven aen de Ciretiijche
de Orat. fckte, gcftichc door Ariftippus (4), aldaer geboren. Zyn gevoelen verfchilde niet veel
Lib. UI. van dat van Epikurus. Phsedo, Euklidcs en Ariftippus zyn alle drie leerlingen gcwecft
cip. 13. van Sokratcs. Zie Diogcncs Lacitius Lib. II. §. 65". & lOj". 8c 106. En onzen wytbe-
rocmden Gcrhardus Jcanncs Voflius de Philofoph. feclis, cap. 9. 10. 8c 11.
fV] Van dat ftach , dat men Cinoccfakn noemt , zynde grooter dan een gemecnc
aep , en wel gel y ken Je naer een meerkat ; van welke wy te Rome een out beek van
Egiptifch marmer gezien hebben , betekenende by de Egiptenaers beide de Equinofticn
ot Nachteveningen , en zy ftelden gcmeenlyk dcszc'fs b.vlt op hunne uurglazen, die wa-
ter uitzypten , in placts dat door de onze zant loopt , tot onderfcheidinge der uuren,
omdat deze aep t^ri tyde der nachteveningen, twacltma.:^! des daegs en twaelfmael des
nachts, net alle uur eens, met zoo een heldere ftcm fchrecut als hy kan. Alzo mcx:t
ook een Akademiit afmeten en tellen de uuren des dags en des nachts, en ccn goct ge-
deelte dacrvan tvftedcn tot eerbacre letteroeffeningen , op dat hy van dagh tot dagh een
wclluidcnden klank \'an zyne ftemme magh kunnen laten hooren op de Akademi. De
aep kan daerenboven hier ook dienen tot een fchets der nacrvolgingei nademael dit dier
zeer dikwyls nacrvolgt de gcbaerden en daden van den menfch, zelfs tot zoo ven-e, dat
het, naer 't verhael van Elianus Amm. Lib. I. cap. 10. met een pen ktters nacrmaekt,
gelyk als de Egiptenaers dacrvan de ondervinding hebben genomen met de voorzeide
Cinoccfakn voor te zetten, papier, pen en inkt: en de menfch is al van kintsbeen af
door ingecving der natuur geneigt tot naci-volginge , gelyk Ariftotelcs acnmerkt. Uit
welke nacrvolgingc het fchynt dat de Dichtkunk hacr oirlprongk heeft gehad , zyndc
de ainbrofia en 't zoete manna der Akademien, die gehal gericht Z)'n om naer te' vol-
gen
A K A D E M I. 6i
gen en te vcrtooncn der menfchcn gewoontens, daden en hartstochten met een figuiir-
lyke wcUprckcntlicit , verkregen te gelyk met de allercerfte onderwyzingtn , door
middel van de naervolginge ; cenzaek die opallcAkademientenhoogftenvereifchtwoit.
A K A D E M I.
J-JOe byjler zou de '■ji'erelt dooien ^
Als in eerC onverlichten nacht ,
Indien 't gelei der hooge Schooien
Haermet op rechte li^egen bragti
Het zonnelicht der Schookeleertheit
Ver dry ft den nevel der verkeertheit.
T)oor citer klanken bout Amfton^
Van 'woefte fteenen poort en vejl:
De zee is zedigh by Arion ;
En Orfeusjlilt het tygersneji,
In V midden van der 'm'oiiden naerheit.
Zie in de School dees fabehujaerheit.
Maer laet ons ook die Helden pryzen,
Met diepen eer biedt en ontzagh.
Laet ons de wysheit eer bewyzen ,
Die voor hunn' tyt in V dntfter lagh.
Menpryze voort de letter braven
Die op datfpoor kloekmoedigh draven.
7 Ontbreekt ons aengeen Sokratejfcn
Noch Plat 00 s, ryk van geeft, en deugt. ■
JVy hebben Ariftotelejfen
Die Ie Jjen geven aen dejeugt
Kn luifter aen de wereltftreeken
Daer zy de let ter toorts ontfteken.
De Godtgeleerthcit ziet men pralen y
En adem fcheppen y ruimenbreet.
Gehult met gou de zonneftraleny
Enfterelyk infneeugekleet.
Ook leert de kennis van de Rechten
Alle ongelyken heufch beftechten.
I Deel Q^ Hier
62
A K A D E M I.
Hter fchjnt Hippokrates herboren ;
Daer hoort men Zenoos bejie reen.
Geen Hemelloop loopt hier verloren ,
Noch andre Kunjlen^ neen, o neen:
Hifiorikennis , Kunjl enTaelen,
V Schuilt al m d' Akademizalen.
O Schooien^ laet dan alles Z'wichten
Voor wwe ivysheity elkj>ekent.
De iverelt heeft twee aengezichten ,
Het oude is van ons afgewent ,
Het nieuwe ziet uit heldere oogen^
Met minder fchaduwen betogen.
H. K. Poot.
De Akademi dan aldus vertoont hebbende, komen wy tot de GEE-
STELYKE
I
A M P T-
AMPTVERKOOPING.
Ö3
AxMPTVERKOOPING:
EN beelden haer uit in de geftalte een er vrouwe, die met
een zwart gewaet bedekt is, maer zulx dat men de ar-
men en beenen bloot ziet, die lelyk melaers zyn. In haere
flinke hant houdt ze een kleenen tempel, daer men eene wit-
te duif met uitgefpreide vleugelen , en omringt van ftralen,
gelyk men den H. Geeft plagt te vertooncn , op ziet. Met
de rechte hant heft ze eene beurs opj vry wathoogerdande
genoemde duif, en op de beurs leeft men: Intuitu pretii,
door aeni-ien des loons.
Naer de bepaeling der godtge leerden (^i} is de Sïmoni of koophandel van l') ^ho
geeftlyke gaven , een voorbedacht opzet en fnode wil om heilige dingen,,
met het aenkleven der zelve, door acnkoop re bc': omen, of ook die te ver- ^■^
koopen. Aldus ontleent de Simoni haeren naeni van Simon Magus [A] ,
die in 't Nieuwe Vcrbondt deeerfte vinder dier vuile fchelmery geweeftis,
willende van den Apoflel Petrus de gaven van den H. Geeft om geit koo-
pen, om ze op zulk een wys aen anderen te kunnen overdoen. Zyn zeg-
gen was, nevens 't acnbicdcn van geit: Geef ook nr; deze rn^gt , dat zoo'u.'ien
ik de handen oplegge , hy den Heiligen Geeji ontfange, gelyk door u gefchicdt.
Maer wat was Petrus antwoort? U'ji' geit zy ?net n ten verderve , omdat gy
gemeent hebt, dat Godtsgave door geit verkregen --jvort. Hand. Vlll. vs 19,
Q, 2 " Ons
i. 2. 4.
00. art.
20.
[A] De tocnaem van Magus wort dezen Simon gegeven om hem te onderfcheiden
van Simon Petrus. Wat nu het wooit Aiagus belangt , liet zelve betekende eigentlyk
by de Perzen oudtyds niets anders, dan het geene by andere volkeren genaemt wierdt
een F'ilozoof, Wyzc, of Priefter: waerom het door onze geleerde bybeltolkcn Matth.
2. I. vertack v\'ort door Wjz,e. Deze Magi dan waren mannen van verlhint, die zich
bczigh hielden ontrent het doorzoeken van Goddelyke zaken, en de geheimen der na-
tuur: zoo dat de naem van Magus niet allccnlyk niet fchandLlyk, maer acnzienlyk was.
Zie Bmthius over Klaudianus, pr.g. 5-90. De Heer van Til over Mattheus, kap, a.
VS. I.
64 A M P T V E R K O O P I N G.
Ons beeltis geheel mét een zwart géwaet bedcTd',' verbeeldende de ge-
veinftheit, onder welke de Smom haere liftige treken en verfoeilyke gie-
rio-heit, als onder een dekmantel verbergt: waerom ze door de Godgeleer-
den ook bemanteUe Stmoni wort genoemt. Voorts bediiit het zch'e zwart
klcet, behalve 't gezeide, ook de ontbeering van Godts gcnadelicht [B],
daer ze van ontbloot zyn, die diisdanigh een' geeftlyken koophandel wil-
len dr wen: zoo dat deze vuile koopluiden, terwyl ze hunnen fnoden han-
del be'def'telyk, en even als buiten 't licht en in den duiftcr pleegen, en
Gods gaven om geit koopen of verkoopen, hunne zielen in de donkcrfte
verderfenis nederftorten. Waerom dan ook Gregorius den Ban zoo wel
over de köopers als verkoopers heeft uitgcfproken [C].
Men ziet de melaetfche armen en beenen bloot , om aen te toonen hoe
vuil het bedryf der Simonie is. Aldus wcrt Gehazi melaetfch met alle zync
nakomelingen, omdat hy tegens zyns liieeren Elizaes zin van den Syriër
{il 1 Kon. js^aaman twee talenten (i} gevordert en ontfangen had j den welken Eliza,
zender fchenkaedjen te willen aennemen, had verloft van de melaetfcheit:
voor welke hemelfcheweldaet Gehazi, Naattian in ftilte achterna volgen-
de, in't afwezen van den Profeet, uit vuile gierigheit geit eikhte, en dus
de gceftlyke gaven op eenen fnoden prys Helde. Hierom worden dan ook
de koophandelaers van heilige dingen Smoniaci en Gehaziten [D] genoemt.
Wy
VS. I. leidt het woort af van Mog, den eerften inflrcllcr van de voorzeidc orde der Ma-
gi , de welke anderszins Zoroafier , dat is , Starbefclwuwer , woit bygcnaant. Doch de
( 1 In E- vermaerde Gerhardus Joannes Voflïus meent (a), d-M het zynoirfprongkfchuldighisacn
tymol. in een Hebrceufch woort, het we\k peinzende en l^ezigh in de kenniffe der z.aken ^ betekent.
magus. De naem van Magus is evenwel niet altyt zoo cerwaerdigh gebleven; maer ten hoog-
ften verfoeilyk geworden , nadat veele der Magi hunne oude pryrel)'ke kunft hadden
beginnen te veranderen in bcdricgeryen , en voor te gev-n, dat ze toekomende dingen
konden voorzeggen, daeitoe gebmikende alkrhande millcidingcn , beguichelingcn en
betoveringen der oogen ; van welk flagh deze Simon was: waerom dan Alagtts ook
wort overgezet een Toveraer: g.'lyk Hand. VIII. vs. 9. Zie Beza over Matth. II. vs. i.
Dat ondertulTchen deze booswicht den zclvcn naem heeft gedragen , als de Apoilel Petras,
mede Simon gcnacmt, zulks heeft den Dichter Johanncs Owenus gelegenheit gegeven
om dit acrdigh puntdicht te verzinnen, met zinfpeling op de Simoni:
Dat is :
An Petrus Rom^ fuerit , fub judice lis eft :
Simoncm Roma: ncmo fuillè negat.
Of Petrus is geweeft te Rome , zjtïks is ftcrk^
Betn/ijl , en dat gefchil heeft z.elfs nu mg geen endt.
Dat Simon is gc%veefl te Rome (o z.eldz.aem tverkj )
Is ZM een zekere zdel^, dut nicmant die ontkent.
Altoos zyne navolgers zyn 'er gewceft, en zyn 'er nogh zoo in oven'locdt, dat de
Simoni daer , indien ergens , zeer in zwang gact. Doch hoc aerdigh en hoe waerachtigh
dit ook van Owenus gezegt zy, is het hem nochtans (naer 't verhael v^n Ant. Wood
in zyne Hiftorie en Oudheden van Oxfoit Lib. IX. p. 143) zeer qualyk bekomen, en
heeft hem verftokcn van een zeer aenzienlyke erfcniflè, die hy van een rykcn oom had
te wachten gehad, van wien hy alleen om het fchryven van dit puntdicht weit onterft.
Doch dat is 't ongeluk der Poëten, die zelden ryk zyn, en zich zelven door hunne
fciiranderhcit dikwils fchaden. Doch dit in 't voorbygaen.
[B] Omdat namentlyk de nacht en de duiilernis zwart, de dagh en 't licht u'it en
^/<«Kfe^ genaemt worden. De zaek is te bekent, dan dat 'er bewys toe nodigh zy.
j^C] De woorden luiden aldus : -Anathema danti s anathema accipienti hac eft Simo-
niaca hs.refis ; dat is : Deze kfttery van Simoni is een vloeh^voor die gecuc die g^eft, en
een vloek^ voor die geene die ontfangt.
[D3 In diervocgen namentlyk , dat Smoniaci cigentlyk zyn de koopcrs van geeftclykc
dingen, in naervoTginge van Simon Magus ; en Gehaziten de verkoopers , splyk Gehazi.
A M P T V E R K o o P I N G.
6S
Wy laten ons beek een tempeltje dacr een duif op zit, in de hant hou-
den, om aen te duiden dat de H. Kerk befliert en geregeert wort door den
H. Geeft, van wien alle geeftlyke goederen afdaelen, gelyk Jakobus (Ois'.f^f'^"
zcit. Maer om de uitwerkinge der Simonie klaer te A'ertocnen, ziet gy
boven de duifeene geltbeurs gemaelt, het welk Simon Magus handel vcr-
bcelt, die de geeftlyke gaven van Petrus wilde koopen. Dit boos en baet-
zuchtigh opzet wort liier vertoont en door de fpreuk Intintu pretn klaerlyk
uitgedrukt.
AMPTVERKOOPING. [Geefleijke)
EFne jonge VilTcherin, melaetfch van banden , in welker
rcchrc zy cenegoudchengelrocdc houdt, die vry lang en
dik is, hnngcnde aen de zelve gulde en zilvere angels; in de
flinke heeft ze eene witte (lang, die men Ccrajle noemt, en
op wiens hooft vier kleene horentjcs gezien worden. Om-
trejit haer :eiz,gen eenige gevange viikhen : als een Zeevorjch,
cene Sfjuat'ma, een Rho?nbus en eene Raja.
Wat deze gceftclyke koopmanfchap is, en van wien zy haercn naem ont-
leent, hebben wy m de befchryving van het voorgaende beek gemelt.
Dat nu dcSimoni famenhangt van twee ten uiterften booze gebreken blykc
aen Simon Magus haeren vinder, in wiens hart eerzucht [A] en gierigheit
om de hoogfte placts ftrcden. Zyne geeftlyke hovaerdigheit ziet men in
zynea wil om in het bedryvénvan wonderen met de Apoftelen te mogen ge-
ƒ. Deel. R lyk
[A] Deze gacn doorgaens met mal k anderen gepacrt, en de cerftc is de vocdller van
de laaftc, nacr 't zeggen van Klaudiaiius de Laud. Stilic. (2) (t) Lib.ll.
. VS. Ilt.
Ac
66 AMPTVERKOOPING.
lyk ftaen. Zyne vervloekte gierigheit het zich befpeuren in het voorne-
men dat hy had, om met hemelfche gaven helfche wmft te doen. Dusda-
nigh foort van menfchen, of laet ik monfters zeggen, ontbreekt 'er noch
niet; dewyl men ziet hoe veelen door vcrbintenillen, beloften en gefchen-
ken naer heihge kerkampten ftaen -, niet om door het eerlyk bekleden der
zelve Godts glori te bevorderen j maer enkelyk om hunne holle gierigheit
met den roof der heilige dingen te kunnen voldoen, zynde om dit voorne-
men zulk en in rang van deugt te ftellen nevens Simon Magus. Doch de-
zer luiden boos opzet wort dikwyls door Godts voorzienigheit bchindert
engcftuit, zulx het flechts een opzet moet blyveuj daerGehazi, in het
andere beek genoemt, tot het verkopen der hemelfche gaven, door Godts
gehengenis, kon overgaen, en dus in zyn foort boven velen uitmunt, maer
ook rechtvaerdige ftraf behaelde.
Het beek vertoont eene^^^mw, dewyl de koopluiden van geeftelyke
gaven zich met wonderlyke grepen behelpen, en meteen viflcherlyk be-
drogh, om zoo te fpreken, op voordeden en kerkelyke anipten uit zyn,
maer niet om zielen te vangen, [B] dat echter hun plicht van Godts wege
zyn zou, waertoe ze dan ook als heilzame viflchers in Petrus fchip moften
zyn. Vergiftigh is de viffchery der Simonie, en haer doen Melaets, magh
men zeggen, en wy zouden het bedryf en de ftraf van Gehazi hierop weder
bybrengen , indien wy het voorhene niet gedaen hadden. Men zie het ge-
val in 't 2 Boek der Koningen Kap 5. De melaetsheit nochtans paften wy
zoo wel op de koopers als verkoopers der geeftlyke dingen, want ze befmet
de zielen hier aen beide zyden, gelyk ze ook de Hchamen zulkerfchuldigen
door
Ac primam Icelerura matrem, quïe fèmper habendo
Plus fiticns, patulis rimanir faucibus aurum,
Trudis avandam , cujus foedillima nutrix
Ambitio, quEE vcftibulis foribuique potcntum
Excubat & pretüs commercia pofcit honorum 6cc.
Dat is:
Gy treet met nwen voet de gierigheit , de moeder
Der gruivlen^ die hoe meer z.y heeft, hoezee ooi^vent/oeder
Met haer e of en keel naer geit dorfi z.onder maet.
H'ier voed/} er de eerz.ucht is, die altyt vroegh en Liet
De ii/agt houdt aen de deur der magtigen , en d' ampen
f-^erkoopt enz..
Gelyk de eerzucht hier genoemt wort een voedftcr der gierigheit, 200 magh men ze
, met recht ook noemen een moedereer rovcryen. Fraci is het zeggen vnn ÏLyfias (i):
Rutil Lup. ^^ w»/foj largitionem abfiinentia teftimonium ne credideris: multo enim confidentius hocge-
Lib. II. w-f hominum furatcr : nam c^ho magis ejfet ad fumtum ambitionis , andacius facit rapniam ,
ut hine ipji ambitioni copia fuppedttari pojfit ; dat is: geloof niet , dat het rykJyk^U'echfchen-
k^en van geit aen veele menfchen, een getuigenis is van eerlyklmt ; want dit ftugh van
lieden fteelt veel onbefchroomder ; want opdat z.e te meer mogen hebben om de onko/hn van
hunne eerz.Hgt te linnen goetmaken , rooven z.e des te fiouter : opdat !U daerdoor in Jlaet
mogen z.yn om hunne eerz.ugt te l:unnen uitvoeren.
[B] Hy ziet op het geene onze Hcilant zeide tcgens Petrus, toen hy hem tot het A-
poftelfchap verkoor by Matth. 4. 18. Ende fefus wandelende aen de zee van Galilea,
z.,ag twee broeders , namentljk^, Stmon , gez.egt Petrus , ende yindreas z.ynen broeder, het
net in de z.ee werpende: (want z.jf waren vijfchers) ende hy z.eide tot hen, volgt my «<«,
en ;J(_ z.al u viffchers der menfchen maken. Hierop zinfpeclt hy dan Ook , wanneer hy
zegt het fchip van Petrus., veiitaende daerdoor de Kak.
A M P T V E R K o o P ï N G. 67
door wroegende pynen martelt en afmat. Lact de rechtfaerdige ferdoemems
•uan Simon Mogus gevreefi iz-orden, die zelfs den gever van alk volbett nu end e
te kcopcn, zeit [Cj Kafliodorus (i). De Melaetjche handen verbeeid.^n hier
byuitlkk de onrtniheit der zelve, om dat zenit gierigheit alken naer gout ['j^ Yx^'
en zilver grypen, en niet gewaflchen zyn in de beeken der opivchthcit. c^p. 15.
Zie hoe Bileam Godrs wraek vreelde; want fchoon hem Üauik de Ko-
ning der Moabyten door gout en zilver tot het vloeken van Ifiacl zochtcm
te kopen, hy zegende het des te meer, en antwoordeaen de gezanten en Ba-
lak zelve : Wanneer Balak my z)n hms vol zilver en gout gaeve ^ zoo vermogt
ikechter niet het bevel des Heer en m)ns God' s te overtreden Qi). Duldanigc woor- ( t) Num.
den magh men hun ook toevoegen, dir de or middt I van Simoni Kerl elyke ^^i^- ^s-.
ampten en waerdighedcn zoeken. Dit mogen alleen met iz:aerheit vi'infienys, i^^. ^'
heeten, die door 't Godlyk oordeel niet gfjirap vsor den ^ zeic [D] Kaïriodoor
(3). De oprechte godtsdienftigen m.oeten van d^Simom eenen afkeer heb- (-ilocol.
btn als van de melaetsheit zelve. De abt Stefanus van Cifteaux [E], om-
gaende [F] door de dorpen, bcrilpte zynen leekcbroeder, om dit hy een
gioot deel broots van een Simonifch prieiler acngencmien had -, ja hy
Wilde het niet in 't klocfter gebragt hebben, maerdeed het omdeden on-
der de dorplujdcn. Ook hoorde men den abt al zuchtende [G] zeg-
gen : IVaerorn hebt g y dit oni fangen ? fVifig y nut dat die Triejier door Simoni
is aengejlelt? Al ''s: at hy van de kerk heeft ont fangen , is enkel melaetsheit en
roof. Het zy verre, dat wy zjne zonde zonden ecten.
Laet ons nu het vifchtuig onzer vifTcherefTe eens gaen befchouwen. De
viflchcrs gebruiken een dun riet, waeraen een fyne draet of hair vaft is,
want grof vifchgereetfchap zou de viflchen vervacrt maeken, die van na-
tuur achterdochtigh zvn, en naer Plutarchus (±) zecrs:en, zelfs voor de f'^' De So.
• . . v r^ CC ' lercia Aiii*
fchaduw van 't riet fchrikkcnj maer onze vifchter ziet men op vangft toe- malmm.
leggen met ce^nt: hengelroede van gout , die hoe ze dikker is, hoedevifch,
die hier belaegt wordt, gereeder te vangen is. My komt te binnen dat Ho-
meer (5} Merkurius, den godt der winllenen koopmanfchap, eene guldejb.
[H] roede ter hant Itelt, met welke hy de oogen van die hy wilde, keft
doen (lapen of wakker zyn. Zoo doet de Simoni mede, die eene looze
voedfter van winft, en voorwaer geen plomp koopwyf is: door een en de
K 2 zelve
[C]) Met deze woorden : Ttmeatttr Simonis jujia damij.ïtio, cju'i emendKm crcdidit to-
nus l.irgitatis auBorem.
[Ty\ lUnd tantum vere pojfumus lucrum dicere , cjuod covftat diviua jndicia noK pttn'tre.
[E] Een dorp in Bourgonjc met een klooftcr, van welk dorp een zekere orde van
monnikken hneren naem heeft ontleent.
[F] Namtntlyk om aelmoefèn van levensonderhout te vergaderen; want hy was van
de orde der Bedelmonnikken.
[G]] Naer 't verhael van S. Antoninus Chron. tit. if. cap. 18. §. i. Abbus higemuit,
& ait , cfuare accepifit ? nefciebas , (fuod presbyter ille SimoruMe ordmattts efi ? QutcqHtd
accepit de Ecclefia , lepra, ejl & rapiita. Abjït , ut peccatum üUks commed.Amsts.
[H3 Homerus woorden zyn deze :
EiAtlo Je f«/3Sav , T^ r' oivS^tiv ofA^Ax]* &i>:yu ,
Inv l^iTob ^i^ïfo'ii' i')^ci>v TtiTtlo K^«"uV ' h^yit^a\Tyti,
Odyf.
V.
Dat is :
AferkuHr nam in z.yn' ham de roê ^ waer meê hy fireelty
En door een z.agten Jlaep toejlnit een ieders oogen,
Dien 't hem behaegt s en zi/eer door 't eigenfle vermogen
Ontjlnit : Hiermede vloog hy fpoedigh naer beneên. Ho-
* 68 A M P T V E R K O O P i N G.
zelve goude roede de oogen toefluitende , om aldus onwaerdigen tot kerk-
ïyke ampten te doen doorgacn -, en ze ook openende, opdat dicgccnemog-
tcn worden aengenomenj voor welke de zelve als in eenen diepen flaep be-
graven [I] wierden gehouden, en die men daerom niet zien wilde. Met
den gouden angel te i-ijfchen [K], was het fpreekwoort van Auguftus, die
dit echter maer pafte op zacken van weinigh aengelegentheit en voordeel,
om welke met eenen gouden angel te leggen loopen malen, niet alleen ovcr-
tolligh, maer ook gevaerlyk isj omdat de vifch dezelve zoude kunnen af-
bytcn, gelyk in 't byzonder de zeevcs [L] dikwyls doet. De J/wow/ in tegen-
deel vifcht zeker, met goude en zilvere [M] angelen: zelfs al gebeurthet,
dat de vis daer mede heen gaet: over welke viflchery haer trouwens Dan-
•(i) Canto te (i}, inzynehel, wel degelyk over den hekel haelt. De oude Romei-
'^' nen wiften al, wat gout en zilver, in het bejagen van hooge ampten vcr-
magh, en hebben ook diergelyke amptkoopingen en kuiperyen, alswelke
tot nadeel en ondergang van den Stact moften ftrekken, op verfcheidene
tyden
Homerus fchryft dan dacr deze roede de kracht wel toe, die hier vermeit wort: maer
hy noemt ze ^een goude roede. In 't tiende Bock evenwel van de Odyllèa geeft hyMer-
kurius den nacm van "X^va-óffoiTri! ' A^yii<p<)m{ , dat is : Merkyrius die een goude roede
(i) Lib. '^- gfi^-^ftii^t. En Horatius (x) maekt deze roede ook van gout, en zegt, dar hy 'crdegee-
y^^j^' " ftcn der verftoi^vene menlchen mede naer de ondcraerdlchc gcweften brengt. V'irgihus
(3) jïneid. breide hacr kracht noch verder uit, en fpreckt 'er uldus van (3) :
l-ilj- IV.
Ts. 141. Turn virgam capit : hac animas ille evocat Orco
Pallcntcs , alias fub triftia Taitai-a mittlt :
Dat fomnos , adimitquc , 6c lumina morte refignaC.
Dat is, nacr Vondels veitaling :
Hjf neemt hier na de roe, die zielen ka,n beroeren ,
De bleeke fchimmen aelfs verdaegt uit Plutoos ftoel.
En ar.dre zjelen naer den droeven j^tmtyterpoel
Door haere magt veri.ent. De jlaep komt ingejlopen ,
En vlttcht voor haer: z.j/ luikt des dooden oogen open.
De gedacnte van deze roede befchryfc Makrobius Satiirn. Lib. I. cap. iq. En Hyginus
zegt A'lron. Lib. II. cap. 7. dat de zslve hem van Apollo was vereert, 'aen wien hy de
Lier, door hem. uitgevonden, hadde geichonktn.
[Ij Namcnth'k , zoo lang als zy niv-t wiften hun gebruik van die goude roede te
maktn.
[K j Sucton. Aug. C. 2 ". PncUtim ^uidem aut bellum fufcipiendH^ omr.ino nes^abat ,
niji <juiim major emoiumemi fpes cjtiam damni rnetus oficr.dcretur. Nam mmma commoda
mr. Tuinimo feBantes diferiwtne , Jlnüles ajebat ejfe aitrco humo pifcanttbut : cujus ahrupti
dartin " - . — .
moe,
d
zcide hy d.it gelyk.'::' /.ren uen de z.ulke , die met een go:iden angel vtfchten ^ wteni fchade ,
inditn z.e afgebeten wierd, door geene vangfi konde worden vergoedt.
't Geen Auguftus misprees in een angel, voerde Nero echter uit met een geheel net,
{4) Ncr. c.'^'e volgens 't verhael van den zelven Suetonius (4) vifchte met een net van gouddract,
jo. dat met pvirpcre koorden uit het water wierdt gehaelt.
ï-r(7*i'b ^^-^ Eliunus (j) fchryft, dat de zcevos al zoo loos is als de landvos j en dnt ze het
j]'[ ■ ' 'acs, dat aen den angel zit, wel verdacht houdende, 'er evenwel wegens gu.lzighcitiiict
af blyft, maer den angel verre inflokt en het touw terftont afgcbeten'"hLbbaide , eer de
viftcher kan ophalen, wederom wegzvvemt: zoo dat het wel gebeurt, dat ze twee of
drie angels afbyt, eer ze gevangen wort. Zie ook Plinius Hitl. Lib. IX. c. 15.
[M] Zonder ecnigh aes, dat wondcrlyk fchynt, daer de viflchen anders geen angel
zonder aes zullen inllokkcn : doch de angel is h'ier het aes zelve.
A M P T V E R K o o r I N G. 69
tyden, tot meer als tienmael [N] toe, door openbaere wetten verboden,
onder welke mede was de 'VJCt 'van Acilnts \0\ aengacfide de Amptkmpery y
of tegens het amptbejaghdoor giften of kuiperyen j volgens welke al wie
aen zulke misdaden fchuldigh wert bevonden, dien kende menonwaerdigh
tot Stactsampten te komen, en indien hy m den Racdt v/as, wert hy daer
uitgezet, en men befloeg hem in eene geltboete daerenboven. Cicero was
vorder (i} oorzaek dat zulkcn cene tienjarige ballingfchap moften onder- 'O '^io'»-
gaen. Men bewees ook byzondere eer aen hun die dit flach van volk qua- xxxvn-
mcnaenklagen: gelyk dan Kajus Karbo om het befchuldigen van Markus
Kotta tot Burgemieefter, daer hy nogh maer Tribunus plebis [P] was,
verheven wert. Pompejus fchoonvader Qiiintus Scipio wert op dusdanigh
eenwyzeaengeklaegt; en CXKoponius zelfs veroordeelt (2} in de llraf van (ii Pün-
Amtkuipery , omdat hy de Hem tot Magiftraet door een vat wyns van ie- l^'xxxv'
mant had meenen te koopen. Om deze reden waeren ook de gaftmaelen ver- cap. 1 1.
boden die men tot dat einde aenrechte, gelyk Plutarchus (3} en anderen {-^^^'" ^^'
verhalen. Hieromtrent fchryft Polibius (^4), dat de Karthagers door o-(4)Lib.vr.
penbaere gefchenlen tot het Magiftraetsampt quamen^ niaer dat de Ro-
meinen zulx aen den hals ftraften.
De Cerajle gaet, naer Pauzanias verhael, 200 wat fcheefachtigh , net
gelyk de kreeften, het welk op 't bedrvf der Simoni gepaft v>'ort, die ook
wel miflelyke [Q.] flappen mael t om haeren wenfch te bereiken. Het
genoemde dier is dat, waervan Genef XLIX [R] gezeit wort, hoe hetA,„nL)'.
mienfchen en beeften heimelyk aenvalt en grotelyx beledigt. Eliaenzeit(^5} "p. 57-
dat deze {lang wit is , en twee hoorens op haeren kop heeft; hoewel Pli- y,,j'<..ij
nius (6) 'er vier [S] weet te tellen. Nikander zegt (7} dat eenige van (yliwThc-'
ƒ. Veel. S dit"*^"^-
[N] De verfchcide wetten, tegen de AmtkuipcrvcntcRomcgemackt, en de flrancn
daer op ceftek, zie opgctelt by Rofinus Anriq. Rom. Lib. Vlil. cap. 2.0. Lees ook
Plutarchfis in Gat. Minor, en Dio. Kaffius Lib. XXXVI. XXXIX. XLI. LIV. en
elders : ook het gecnc Alexander ab Alexandro heeft opgetekent in zyne / ')ies Ger.idts ,
Lib. III. cap. 17.
[03 Deze zelve wet wordt ook geracmt de wet van Calpurnius ; omdat ze in 't
684 jacr na 't bouwen van Rome was gem.ackc door de Biirgcrmccfters Maniiis .-!€■-
it!4s Glabrio, en Gajus CalpurnsHs Pilo. Zie Dio Lib. XXXVI. en Rofinus, als bo-
ven. Of volgens de chronologie, w^lke Sigonius van de Roomlche Borgcmctftercn ge-
maekt heeft, zoude deze wet gegeven moeten zyn in het 683 Jaei' na Romcns opbou.
[P] Of Voorftander des Volks, gelyk men 'tgcmcenlyk veitaelt, of Wvkmeeftcr,
of Gcmeenfman , gelyk andere liever willen. Wn de bedieninge en magt van deze .
belangt, zie wederom bv Rofinus Antiq. Rom. Lib.\'II. cap. 13. en by andere (chry-
vers der Roomfehe Oudheden. Ondeitiillchen was dit een grootc bcvordenng, waer
door deze Kavbo verfchcide trappen, die men anders plagt te betreden eer men lot het
Burgermecfterfchap konde komen , overfprong. Altoos Burgermeefter te v.'oreien , eer
men Pnetor, (Schout) was gcweeft, was geheel wat zeldzaems.
[QJ KaMTiaf Sfc'wjf, een fcheeve loop, word met een Griekfch {]->rcekwoort gczcgt
van die gecne, die gevcinll zyn en toeleggen op bedrogh. En in tegen .^ecl rr,^ ópbiv
lie(.lii,iiv ó JÖ!' , dat is , den rechten weg gaen , zcide m.en van die geene , welkers handel en
wandel eerlyk en oprecht was. Zie Erafiu. Chil. a. Gent. 7. ad. 5-4. en Chil. 3.
Cent. f. ad. 16.
I^Rl Alwaer zoo ftaet vers 1 7. Dan z.al een (lang z.yn aen den Wegh , en een adder-
Jlang Nevens het padt, hytende des pacrts vcrfenen^ dat z.yn Ryder achterover valle.
1^53 Zo men de woorden van Plinius wel gaede llact , zal men bemerken , dat hy te
kennen geeft, dat evenwel niet alle de Cerallen vier hoorntjes hebben. Want hy zegt:
Ceraftis corpore eminere cormctda fepe cjitadrigemina-^ dAt <^f Cfnt/^fwdikwyls vierhoornt-
jes uit het lyffieeken : dcrhalven is dat niet altyt zoo. Izidoor zegt, dat deze hoornen
op den kop der ceraden zyn gelyk de i-amshoornen : en dat ze hunnen naem naer die hoor-
nen
70 A jVI P T V E R K O O P 1 N G.
dit addcrcngebroetfel twee, eenige vier horens dragen > en van vier, wort
iDc i ru- ^^^^ beveftigt door Izidoor (i} en Barthol. Anglikus. Dit voorgefchrevch
tis Aimii. hoorndier dan, is zoo loos, dat het zich in het zant verbergt, dacr het al-
Lib. >^ii. igQn jj; horens laet uitkyken, de zelve bewegende, om de vogeltjes te lok-
ken en vangen, dieze vooreen deel wormen aenzien, en door dit bedrogh
lelyk in lyden raken. Dit paft immers op de Simonifchemenfchen, die,
om tot hoogen ftaet te kunnen komen, hunne wreetheit onder verlokkende
beloften en fchenkaedjen verbergen, en tot hun wit geraekt, hunne ei<^e
vrienden nochte iemant ontzien te mishandelen [T] en onderdrukken.
Men kan ook door de Cer^Jie de oude Slang verftaen, die, alsaertsvyan-
din vanhetmenfchlykgeflacht, zelfs door de iS/^^öw/, de Simonifchemen-
fchen, die zich door tytlyke en aertfche dingen laten verlokken, opflokt
en in het bederf voert. Hierom üek Dante de geeftlyke ampthandelaers
in zyne Hel, met den kop om laeg in eenen put, daer de beenen boven
uitfteken, op wier plat geen klein vier brantj eene ftraf , zeit Landinus,
die hen paft. Want Godt heeft den menfch met het aengezicht om hooo-
gefchapen [V] , opdat hy zynen Schepper , door het befchouwen der he-
melfche
nen dragen, alzo "-k*' (keras) in 't Griekfch een hoorn betekent. C^ra/fw worden ook
de herten genoemt, als ze volkomen groot zyn, en der zclver hoornen alle hunne tak-
ken hebben. Zie Salmaf! Exercitat. Plinean. pag. 15-8.
[T] De reden is wel te bevroeden. Namentlyk, die geene, die dusdanige menfchcn
bevordert hebben, oordeelen, dat de bevorderde zoo veel aen hun verpligt is, dat zy
byna in alles hunnen zin moeten hebben. Terwyl zy dan hem de hoornen , dat is zyn
11) Piënus '^^S"-; (want hoornen zyn ook een teken van magt en waerdigheit) (2) ontydigh wil-
Hicrot;!. ^^J^ binden, en hem onvoorzigtiglyk wat te veel regecren en naer hun hant llelTen, als
Lib. VII. die wel zouden willen hebben, dat de bevorderde maer regeerde in ichyn, en zyinder
c. i8&;i9.dact; zoo geven zy hem dikwyls gelegenheit om zyne wreetheit het allerecrft aen hen
te oefenen: dacr in tegendeel die geene, die door eerlyke middelen tot hogen llaet is be-
vordert, zulke voorwerpen niet ontmoet; maer meer, gelyk ook redelyk is, naer zyn
... eigen goeddunken en oordeel alles beftieit en regeert, dat tot zyne bediening behoort.
Lib. " v™' t^3 Frad zyn ten dezen opzichte de vaerzen van Ovidius (5) :
'*■ Pronaque quum fpeftent animalia csetera terram,
Os homini fublimè dedit, ccelumque tueri
Juflït, & creólos ad fidera tollere vultus.
Dat is , naer Vondels vertaling :
« Pj. Dewyl een ieder dier naer d' aerde z.ict in 't fjkj
Schepper. Bootz.eerde hy * den menfch met aengezicht en oogen
Recht opwaert , om 't geflarnt te aenfchouwen , en bewoogeu
Zich z.elf te fpiegelen in fiarrelichte hof.
(4) Metro En noch fraeier Boëthius (4).
V.Lib.V. ^^
Unica gens hominum celfum levat altius cacumen,
Atque levis reéto ftat corporc, dcfpicitque terras.
Hitc (nifi terrenus male defipis) admonet figura,
Qiii refto coelum vultu petis , cxlcrisque frontem ,
In fublime feras animum quoque, nee gravata pefliim
Inferior lldat mens corpore celllus levato.
Dat is naer de vertaling van den Heere Gargon :
En geen dieren^ dan de menfihen, Jlaen hun aenz.igt hemelwaert ^
Dat hen leer en moet te wenfchen iets , dat hooger is als de aerd .
Wilt gy , menfch l het wit dan treffen van uw hoven-dier gefialt ,
Poog Hw z.ielen te verheffen, daer men boven 't dicrlyk^bralt.
A M P T V E R K o o P ï N G.
71
melfche dingen zon leefen kennen en eerenj daer ondcrtuffchcn de Srmonï
door gierigheit geduurigh naer gout en zilver , zaken onder de aerde be-
dolven, blyf: Zien, en 't gezicht al zoo vanden Hemel afwendende, ójiw
plicht van den befchouwenden menfch verkeert^ en ondergcdompclt van
aerdfchc dingen den Hemel de voeten toekeert. Ter dezer oorzack llelt
de gemelde Poëet de Simoniaenen het onderfte boven in de hel -, of hy wil
miflchien door het boven uitfteken der beenen, den val van den inileller
dezer Sekte, ik meene Simon Magus, verftaen hebben ; die om iet wonders
te toonen, i\\ de lucht (zal ik dan me maer zeggen} [W] opvloog j maer
door Petrus tegenwoordigheit, die des vliegers boosheitbeftrafte, deerlyk
op de aerde nederftortte en byna den hals brak, die echter nogh heel bleef,
maer den goeden man waren de beide beenen in ftukkcn , waerna hy einde-
lyk de kramp kreeg, en ter zielen voer.
De vijfchin die by ons beek leggen, zyn even liftigh als de Cercfle. Pli-
nius zeit (i) dat de zeevorfch eerft het water freweldigh beroert, waerna
zy dan de horentjes pas boven het drabbige uitfteekt, en de viflchen aen-c^l. _^i,'
lokt. Als dit gelukt, fpringt ze toe en vat de zelve. De andere vijfchen
[X], by de beeltenis vertoont, behelpen zich ook met bedrogh. Ik geef
ze ten beften aen onze jonge viflcherin, en bereide my tor verder
[W] Zoo hebben fbmmigc Ichryvers verhaelt. Sulpicius Scverus zegt (2) , dat hy
ondci-fchraegt is gcwceft van twee duivelen: en Arnobius zegt , dat hy met een vicrigen
wagen in de lucht opvoer. Doch andere houden ditvooi-ecn vcrdichtzel. Niceforus Weet
dacrenboven te zeggen, dat hy juift omtrent het Kapitolium te Rome ncerftortte : zoo
net heeft men zelft de plaets van zyn val aengcwezen. Zie Grotius over i Theflal. 2.
VS. 8. en 9. en Hornius over Sulpicius Severus Sacr. Hill. Lib. II. pag. 369 & 570.
[X] V^an alle dezcvillchcn zullen wy hier niets zeggen, dan alleenlyk het geene 'er
Plinius van melt (3), Nee minor foUrtU ratitt , <fu£ in man pifc.urix vocatnr. Etninentia
fub oculis cornicuLi tnrbato lime exferit , ajfultantes fifciculos attrahens , donec tam prope
accedant ut ajfiliat. Simili modo pjuatina , & rhorttbus abdhipmnas exertas movemfpecie
'vermiculortim : itemcjue ijUA vocatur raja : dat is. En niet minder is de doortraptheit van
de vorfch , dte men tn de z.ee Ftjfcherfche noemt. De hoorn/jes , die kier van onder de
00" en uit komen, fieekt z.e boven 't/Ijl^, dat z.e geroert heeft, de toeschietende vtfjes tot
zich Zoekende , tot dat z.e z.00 na by haer komen , dat z.y z.e befprtngt. Op gelyke 'wyz.e
doen de Stjuatina en de r hombus, die zich z.elven verborgen hebbende, haere vinnen buiten
uitfleken en beweegen ge/jk^a/s wormtjes: en z.00 doet ook^de vis dien men raja noemt. De
Raja meent men dat de Roeh is j de Rombus de Tarbot ; en de Squatina noemen fóm-
mige een Zcc-egel. Doch deze dingen zyn niet zeer zeker.
(i) Sicra:
Hift.i-.ll.
f5) Hi(h
Nit. Lib.
IX c. 41.
S 2
ARBEIT,
72
A R B E I T.
(i)-iïncid.
Lib.VI.
TS. 30S.
[i)Lib.II
El. 7.V. i
A R B E I T, (slovery)
Dien wy venoonen in de hoedanigheit van eene in 't
groen gekleedde Jongkvrou , die in haere hant een open
boek houdt, alsof ze las. Ter zyde van haerftaet een jonge os.
Cicero [A] noemt den arbeit of flovery eene 'verrichting of des gemoets of
des lichaems ; doende eenigh ziioaer iji-erk: en men geeft ze een groen gewaet,
om de hoop uit te beelden, die haer dekt en [Bj onderhout.
Men
\_K] Tufcul Quaefl. Lib. ü. cap. 15" Labor efl fttnElis quedam vel animi vel corpori:
gravioris eperis & muneris.
[B] De groene kleur is cenzinnebeclt van al dat fris enwelgcdaen is, ja van 't leven
zelfs : welke zinnebeeldifchc betekenis ontleent is van boomen en gcwailcn, die zoo
lang ze groen zyn, leven; maer ftcrvende, verdorren. Virgilius hierom willende te
kennen geven, dat de Ouderdom vanCharon noch frifch en fterk, en even als verre van
de doet afwas, noemt ze groen {\):
Jam fcnior: iêd cruda Deo viridisquc fcncaus.
Door Vondel aldus vertaelt :
T)ees Godheit is ftok»ut , doch fpjkerhart en fterk^
Dat Vondel y?ifri^ vertaelt, is cigcntlyk ^ra^M . Sommige Geneesheeren zyn van gevoe-
len, dat di.z groene kleur haer oirfprongk heeft uit eene geduurigcv.'armte: het weïkc in-
dien wacr is , zoo wort ze zeker zeer gcvoeglyk voor een zinncbcelt van kracht en le-
ven genomen , dcwyl het leven in wai'mtc beftact. Zie Cafmova Hierogh & Emhl.
Aied. 2. ^. En dcwyl in alle ongemak en tegenfpoct 'er geen krachtiger vocdfcl voor 't
leven is dat de hope (die ook zelfs een groen kleed wort tocgcfchreven , 't zy om dat,
wanneer de kruiden groen worden men hope begint telchcppen van voordcel uit de zelve j
gelyk in 't zinncbeelt van de hope zal gezegt worden) zoo wort dezelve hier niet qiialyk
onder 't zinncbcelt van 't gi'ocneklect by den Arbeit gevoegt: Spes pritr^tii foLitium fit la'
boris, zegt Hieronimus in Ep'tfl. dat is, de hoope van heloninge ^i'ort een trooj} des arbeits .
En Tibullus (^) :
Finirent multi letho mala : credula vitam
Spes fovet, Sc mclius cras fore, fempcr ait.
Dat
Eene eigewil'ge doot z.o;i veele een eind' van z.orgen
F'erJlrekJ^n bjaldien de Ugt gelovig hoop
Niet voede 't leven , en Jleets , zeidc dat I-et morgen
Celiiljijger z.ou gaen met een ge^ienfchter loop.
A R B E I T. "^ 73
Men maelt h.ier jeugdigh, omdat de jong!,heir bcquamer istocdcaar-
beitdan de ouderdom. Ovidius zingt hierom in 7yne Minnckunll (^i_), (i)iib. ii.
ten bev/yze dat de jeugt moeite en arbc;t getrocft zyn moet : ^*' *^^'
Laet tr^-e jeugt den arbeU diagai ;
ƒ/>■ valt ti z-a-aer -voor d' oude dagen [C].
Hetleezenin 't boek bete' ent den arbeit des gemoets, het wel! e be-
grypt voornamentlyk door middel van de oogen [D], zynde de gemakke-
lyl fte wegh voor 't verfbant, om te komen tot de wetenfchappenenwysheit,
in allerlei zaeken , gelyk men voorts door den jongen os, den arbeit des
h'chaems verftaen moet, gelyk Xazo te kennen geeft (z) wanneer hy de'^-'Mctam.
jonge oflen arbatdragaide of arbeitzaem noemt [E] : Men kan ook den tj^,.^^'
rCl Dum zh-fs anr.'njtte finunt , tolerj.te labores :
7-"w veniet tidcito curva Jenecia pede .
\Tf\ Polcmon noemde de oogcn de deur des ^emoets: welke naem niet alleenlrk aen
hun kan gegeven worden, omdat men door de zclve.de geftcldheit des gemo.ts, als
blvdfchap, droef heit enz. ontdekt (waerom lomniige het oog een waeraehnge bode des
harren h.bben genoom t) en even als door een dv;ur in de gemoederen intreedt : macr
ook wel dacrom , ome'at door de oogen alle kcnr.is van zaken in de gemoederen wort
ingelaten meer en zekerder dan door de o-, ren, wordende de tiingen, die ra..n dcor het
gezicht bcgrj-pt, doorgaens eerder en klacrder verftaen, dan die men bevat door het ge-
hoor. Dus was ook het oordeel van Horatius, die dacrom zegt (5) : fjl Arr.
Stgnius irritant animos dcmilla per aurcm , I'°=^t- fs*
Quam qua: ilmt oculis fubjecta iidcubus, '*°'
Dat is :
V CerKoet v,ort door het geen het oor Ijoort , niet zoo li/t
Be%foo^e)3 , dan door 't feen men voor het troHzv aezJcht
Stelt fhtekt en bloot.
En Plaums r4) noemt heel gceftigh de handen van een hoerewaerdin geoogt , als (4) Afinar.
welke allecnlvk è&t gcene als zeker geloofden dat ze zagen, en zich niet betrouden op ^^- ^- *'^-
het gecnc zv ilechrs hoorden, dat is, met onzekere Ixloften. ^'^^' *°"
[È] xMatam. Lib. XV. vers 128.^
Numenquc fuprcmum
Csede Itthoriferi credunt gauderc fnvenci.
Dat is , naer \'^ondcls vertaling :
Af en dry ft , het Godmdom in 's Hemels hooien troon
V.'ort door het jl^ckten van lalldmgend vee fn dieren
Gedient.
Ei^cndvk , van een arbeitdrAgenden Jongen os. Hct is Ixkcnt, dat men in oude
t}den, gcivk ook nogh hedendaegs geiehict in verleheide geweften, de oliln g^biuikt
heeft tot den hintlxiu en ander zwaer werk : als zynde tacie en ilerke dieren : gtl) k
'er Ovidius van z-gt: (f) (o Er
Cmis ut in duris (Sc quid bovc firmius) arvis Pont. Lib.
Fortia tarnxjioim corpora fi-angat opus. '• Ep- s-
Dat is :
Aien x^iet , hoe dat de fiier {en 'u-at is toch z.00 firrl^
En ruei als rttndren?) door het drnkj^nd i^l^ru/erk^
Ge^-er.l>t nart.
\^^annea' de Egiptenaers op een beeldlprakige wyze zwaer werk wilden te kennen
g-r-cn, Ichiidcrdcn zy den kop en de hoomrn van een ftier, doch wanneer zy den kop
en Je hoort ns van een koe Ichildcrden, gaven zy v.Taek te kennen, gelvk Horus Apol-
lo (6) vcrhaelt, of, gelyk Piërius V'akrianus zegt (7) , verlcgentheit en bcnaeutheit. ,
Het onderfcheit nu tairchcn ftier- en koehoorncn , kende men dacr acn, dat de ecrfte '''!u°;.^''
grootcr tn kronkchger zvn; daer die van een koe klcinder zvn, en een rechter ombui- 1.1b. ai.
ging hebben, byna gelyk zig de nieuwe maen vertoont. Sqmmige, dien dat onder- cap. n.
icheic niet klaer genoeg fchcen, hebben, wanneer zy aibeit en werk wilden te kennen
geven, fchuppcn, eggai en ander boaen gercedlchap acn de hoornen gebonden : doch
Piëriu"; (S) keuit dat niet voor gevoeglvk. '*^ ^'^' ^•
/. Deel. ' T ARBEIT
74 A R B E I T.
AREEIT (S LOVER y)
% 'TErbeelden door een flerk Vrouwmenfch , dat met een
V ezelsliuit bekleet is, dragende tot een fierlyk hulfel,
den czelskop, als een nieuwe foort van iiuiven of kuiven , op
de hairen.
Elk weet dat de ezel tot flovery en dragen [A] van laften geboren is ; en
daerom komt hy, onzes oordeels, hier zeer wel te pas. Maer om het hul-
fel zyn' vollen tooi te geven , magh men 'er nogh twee kraenevleiigels aen-
hechten , en men zou het beek ook twee pooten van den zelven vogel kunnen
in de hant geven : want het is een out gevoelen , dat , als men de zenuwen der
wieken of der pooten van eenen kraen by zich draegt, ons dan alle arbeit
licht zal vallen, en niet verdrietigh zyn. Zie Piërius in 't XVII. Boek,
kap. 33.
I^A] F'oor eenen ez.el behoort voeder en ten JloJ^ en lafr s voor eenen htiislariecht fpys > en
(i) I.cc\z^.tuchting en werl^, 7.cgt Jcfus Sirach (i). Ja de ezel is zoo tot arbeit en tiende geboren,
v j'&l' ^'^^ ^y" '^"''- '^ "'' ^y" '^°°^ S^^" ™^ heeft, wordende met verfcheide gaten docr-
nü Adac" ^°^'"^ °™ ^^^ ^'^'^^" ^^ dienen. By Fasdrus (z) maken de Priefters van Cj bele van het
93. 0611:° J vel van hunnen ezel, die van arbeit en flagen geftor\'en was , een trommel ; en ga-racgc
(i) Lib. zyndc waerom zy zulks deden, geven zy tot antwoort, h uiteinde, dat hy na z.yr.e dooi:
Fab, x^onde gerufi z.jn , maer ziet nu hy doot is , krygt hy nieuwe flagen op z^yne htiit. Om het
ongelukkige lot van dit dier, dat tot arbeiden en 't dragen van laften eeuwiglyk fchvnt
VCToordeelt te zyn, hebben ibmmige, wanneer ze op een beeltfprakige wyze een llaef-
fchcn arbeit wilden te kennen geven, ook een ezel gelchildcrt met zyn fcheenzadels.
IHierocr.J^ deze betekenis is volgens de aenmerldng van Piënus (3), uit Aitemon ovcrgcgacn
Lib. x[i°'^^^^ tot de droomcn j zoodat, wanneer iemant droomde, dat hy een ezelskop of ezcls-
cap." IX. &ooren hadde, de Droomverklaerders zulks uitleiden, dat aen zoo een menfch rampen
Lib.xxxnien flaverny vooripelt wierden.
cap. 17.
<*
A R G-
ARGLISTIGHEIT.
7^
ARGLISTIGHEIT,
Jt zinnebeelt verfchynt als eene Vrou , wiens kleet een
voflevel is : daerenboven is ze zelf zeer root van aen-
gezigt , en draegt eenen aep in den arm.
De bédriegelyke loosheic wort door Thomas Aquinas ("i} eenfnoodbe- (O^-s.
dry f genocmt , waermede zy zich behelpen , die door onbetamelyke mid- ^; ^^•^'^^
delen hunne begeerte trachten te verkrygen. Omdat nu de vos voor het
loosde dier gehouden wort , gelyk dit Ezopus Fabelen öok doorgaens doen
blyken , zoo hebben wy deze beeltenis met de huit [Aj van dit hftjgh beeft
om-
[A] De loosheit van den vos is berucht j en wy kunnen hem dacrvan overtuigen
met het geen hy van zich zelf bekent by Plutarchus (2), alwaer als de luipaerc hem
in vergelykingc van zich zelven veracht, omdat hy een huit had, die door zoo ve-
le fraeje kleuren verflcrt was j zoo antwoort de vos, dat hy die verfcheidenheit van
kleuren in zyn' hart had, die de luipaert had op zyn' rug. In onze moedertael is het
gemeen een arglilligh en doortrapt menfch den naem van z'os te geven j en de zelfde
fpreekwyzc is by de Grieken en Latynen ook gebruikelyk geweeft. Zoo noemt
onze Zaligmaker Luc. XIII. vs. 32. Herodes een' Fos. En Horatius les is (3):
Nunquam te fallant animi fub vulpc latentes.
Dat is, nacr A. Pels vertaling:
Let , of zyn laffi're tong een vojfenhart •verbergt.
De zoo even genoemde Plutarchus (4) verhaelt, datLyzander bcrifpt wordende, dat
hy zyne meclte dacden door bedrog en argliiligheit uitvoerde, had geantwoort:
AI5 de Iceuwehuit niet wilde helpen, dan moell men 'er 't volFevel aannaejen, dat is,
als openbaer gewelt niets vcrmogt, moed men zich begeven tot loosheit. Aerdigh is
ook het zeggen van Karbo wegens Sylla,by den zelfden Plutarchus (f), dat namentlyk
Sylla. met cen^ "vos en met een' Iccit oorloogde , die belde in zyn hart woonden j maar dat hy door
dcH vos het hart jl ivicrdt aenge prikkelt ; te kennen gevende, dat Sylla wel openbare dap-
perheit in den oorlogh gebruikte, macr zich echter veel liever bediende van lagen en
krygsliftcn. Pindarus (6) voegt deze twee dieren ook by malkander, doch beide in
een goeden zin, vergcly kende een dapper man, in moedt by een brieflthcnden leeu,
doch in overlegh en bcleit,by een' vos. By Klaudianus (7) wordt niet onaerdigh vcr-
fiert, dat de zielen der arglilli"e mcnfchen door een vonnis van een' der drie onder-
aerdfchc Rechters Rhadamanthus veroordeelt waren om te varen invoffcn. By de La-
tynen vint men zeer vele fpreekwyzen, van de argliftigheit van den vos ontleent j
die men kan nazien by Erafmus, Juniusen andere Schry vers van Ipreckwoorden, Doch
/. Deel. T 2 wy
(2) In
Sept. Sa-
pient.
Conv. c.
24.
(3) De
Arte
Poet,
V.
(4)InLy-
fandro
cap. II.
('5) In
Sylla cap,
54-
(6) lu
'Ifthm.
Od. 4.
(7)I'i
RiiHn.
I.ib. II.
V. 484.
,6
ARGLISTIGHEIT.
omhangen-, en voegen 'er voorts eenen aep by ^ dcvvyl Ariflorclesinzyne
Dierboeken, den zei ven ook een zeer doortrapt [Bj dier jiuemt.
De roode kleur wort van den genoemden Filuzouf in z/a Boek van
de Gelaetbejchoiiwtng , kap. 6. voor een teken van ioosheir gt nomen ; en de
reden hiervan i5[C], omdat de opZiedu g van-het bloetjinut. zei g' duu-
righ nieuwe gedrochten teelt : want het bloet werkt in den menkhopde
zelve wys als het vit-r inde wcrelt, 't geen gelladigh in bewtgw.g zynde,
alle verteerbaere ftofFendie het genackt, doorknacgi en vernietigt.
wy kunnen niet voorbygaen aen te tekenen, dat de woorden van Salomon, Hoogl,
II VS if. Vangt gyUsden om de vojfcn^ de kleine vojfen^ die de ivyngaerden 'verderven ^
(i'lHie- ivant onze wyngaerden hebben jonge druif kens^ door Piërius (i) zoo worden Ojigcvar,
xni ca-> ^^^ ^y ^°°^ ^'^ voflen verltaet inoode gedachten en een verkeerden zin, die door den
15. ' ' boozen geefl: worden ingegeven. Dat nu de Bruidegom (want die fpreekt daer by
Salomon) gebiet de /è/fz/j? voflen te vangen, meent hy, dat zeggen wil, dat men de
booze gedachten moet overwinnen in haeren cerllen opkomlt, eer ze grooter en
fterker worden, en zoo licht niet kunnen worden wcderüaen. Onze gelet rdc Kant-
tckcnaers verllaen door. "vojfen looze en booze lecringcn en Leeracrs, die de kerk be-
derven: welke dan door Wyngacrden verftacn wort. Hoe men 't ook begiypt,dc
zinfpeling is op de argliitigheit van den Vos.
[Bj Dat de Aep een doortrapt dier is, daerover zal zich nien/ant verwonderen,
die den Dichter Nazo macr geloof geeh, dat de Apen gclprotcn zyn uit een zeer
(2) In doortrapt en loos volk, Cerkoopen genaemr, die, nacr Suidas (i) getuigenis, geen
K^fjtüi- swarigheit maekrcn van Jupitcr zclt te willen bedriegen. Lact ons Ovidius zelf
TTïf. hoeren , die 'er aldus van fpreekt ( 3) :
(3) Me- Quippe Deüm genitor fraudem 6c pcrjuria quondam £cc,
x,v'y_ ' Dat is j naer Vondels vertaling:
51- PFant Godt Jupjn voorheen verbittert en geheten
Op Cekropi afkomjie^ een meineedigh heil ous zaet^
Vdl jchalkheit en hedrogb , veranderde geiaet
En vorm des volks in/tm en apen^ loos op treken^
Die teffens menjcben en geen menjcben meer geleken.
In 't voorbygaen moeten wy acnmerken, dat Vondel hier een' misflagh begaet,
wanneer hy Cercopum heeft vertaelt, Cekrops afkomji^o{\ gelyk 'er op den kant Itact,
Cekrops dochters : alzoo Cekrops de eerllc koning van Athene, noch zyne nakomelingen
niets gemeens hebben gehad met dezeCer;èoo/ic«,eertyts inwoondersvan een eilantjc,
gelegen op de kuft van Italië in de bogt van Kampanië, Pithekule genacmt. Daer-
enboven, behalven dat, indien de dochters van Cekrops hier gemcent wierden, 'cr
dan zoude moeten ik^enCecropidum,meiCercopum,en zelts ook niet Cf«'opa;«j zoo ont-
dekt zich het ondcrfcheit dezer wooiden ook nogh ir de uiifpruek, alzoo de tweede
-lettergreep in Cccropismoti kort worden uitgefproken, daer ze lang is mCercopes, zyn-
de in 't cerfle woort by de Grieken een korte O, en in 't laetlte een w o( lange O.
Eindelyk,dat hier niet gcfproken wort van de dochtersvan Cekrops, kan ook daer uit
blyken,dat Ovidius eigentlyk zegt, dat jupirer de mannen verandert heeft [viros muta-
vit) hoewel'er geen reden zyn,waerom men zoude geloven, dat de Dichter heeit wil-
len verfieren, dat in die algcmeene verandcringe van deze natie , de vrouwen minder
zouden verandert zyn dan de mannen. Het blykt dan , dat Vondel hier gedut heeft :
het geen hem in zyne vertalingen wat al te veel gebeurt. Anders kan de belte wel eens
f ^Art *^^" foutje begaen, gelyk Horatius (4) erkent dat hy zulks fomcyts ontdekt heett in
Puëc. V. Homerus zelfs In de werken, die cigenvinding engeene overzettingen zyn, is Von-
35?- del groot, en wy Ichatten hem daerin zoo hoog alsiemant: maer in 't vertaelen heeft
hy ondernomen, het geen boven zyne kragr was. Voorts is Cerkoopen een verfierde
naem,nlzoo KefK«o4' (kerkoops) gejlacrt betekent: zoo dat het fchynt, dat dit volk in
die foort van apen wort verdicht verandert te zyn, die wy meerkatten ^tn de Grieken
m^xMTri'^tinci (Kerkoopitheekoi) dat hge/laerte apen, noemen. Die verder bericht van
deze Cerkoopen begeert, zie Junius Cent. 7. Ad 38. Nu weder tot onze taek.
[Cj Dit is onverftaenbaer, of heeft ten minften geen flot.
ARMOEDE
ARMOEDE.
77
ARMOEDE.
EEne Vrou, opgefchlkt gelyk de beedelende heidinnen.
Zy buigt hacren hals alsof ze een aelmocs begeerde,
hebbende wyders op haer hoofc een zeker vogeltje, bekent
met den naem van quikftaert.
Men maelt de armoede als eene heidenfchc beedelfter, omdat men ter we-
relt geen elendigerflach van menfchenvint, dan dit lantloopend gefpuis,
het welk noch goet , noch edeldom, noch acngenaemheitj noch eenigc
hoop heeft tot de gelukzaligheit van een burgerly - leven.
Wat den gezeiden vogel belangt} Valeriaen (i} verhaelt, dat de Egip-
tenaers de uiterfte armoede door den zelven afgebeelt hebben; zynde dit
vogeltje in zich zelve geheel krachteloos en zwak ; ja zulx dat het geen Lib.xx°vi
neft kan toeftellen, en door deze armoede en onmagt genoodzaekt is zyne "P- 57-
ciers in nellen van andere vogelen te leggen [A].
[A] Het geen hier van de zwakhcit van dezen vogel gczcgt wort, vint men ookby
Elianusfa), die hem K(yx.A35-(kinklos) noem:, en 'er aldus van fprcekt : De Kinkjos is een {i\ De A-
-voirel, die z.ti'ak^is van achteren, en dien men daerom ^egt , dat van z.ich z.elve geen tiefl nmiaLLib.
\ian maken , maer z.nie eieren legt in de nefien van andere vogelen ; ivaerom de ioeren in ^■'^" '^' *
hunne fpreekjt^oorden arme lieden noemen met de naem van Ktnklen. Diergelyk fpreck-
woort vint men ook aengehaclt, by Siiidas (5) uit Mcnander: 7r>'>;oVs^(^ !cij,xav, dat il) i»
is, armer dan een Kinkjos. Andere hebben hem den naem gegeven van ^nT-jTTuyif (Seiib- ''-'}^-'-^
pygis) welke naem in betekenis overeen komt met het Latynfche motacilla , ge\'cnde
de geduurigc beweging van den fiaert dezes vogels te kennen : die daerom niet ongc-
voeglyk vertaclt wort ^mk^/faert. Evenwel dient de Lezer Iiier op verdacht te zyn ,
dat deze cjutl^flaert niet is de zelve vogel , die in onze Nederlanden onder dien
naem bekerit is , wordende van fbmmigc ook ak^rmannetje of bomvmeeflertje gc-
nocmt, en veeltyts in de binnentuinen gezien. Want dit vogeltje maekt zyn eigen
neft, en broeit doorgaens op vyf kleine eiertjes, ten dele wit, ten dele blaeuwachtigh,
gelyk zyn vederen zyn. Doch die quikfhieit, die zyn ciers legt in het nell van een
anderen vogel, is naer 't getuigenis van Suidas een zecvogcltje: en by gevolg van den
hier bekenden quikftacrt vcrlchiUende.
/. -Deel.
ARMOEDE.
ARMOEDE.
r
ARMOEDE.
K zal , om grooter medelyden te verwekken , de armoede
nogh meer vertoonen. Befchou ze dan hier als zeer ma-
ger en naekt, daer ze op eene dorre rots zit. Haere handen
en voeten zyn met touwen gebonden , die ze met de tanden
zoekt los te krygen. De hairen hangen haer verwart om 't
hooft, en haer rechte fchouder wort van eenen fchalbyter
gefteken.
Wy geven u hier de armoede niet op, van welke Ariflofanes in zynen
Plutus gewaegt: want hy rekent daer ook voor armoede, wanneer iemant
zoo veel heeft als tot onderhoudt des levens nodigh is [A] , zonder over-
vloetj
[A] De woorden van Ariftofanes zyn (i) :
(i) Plut. -ïfTuyi jAiv ycc^ /Sia? , av a-v Kiym , ^y i';t i/^^i]) iyavr».
TtifiyiyviijS'»! Jê CiuTÜ jAy,hiv , jA>l uiv TOl fAr,l' STTjAJiVeii'.
Dat is : want te leven zonder iets te hebben {daer gj van /preekt) is een bedeUcrs le-
ven: maer 't leven van een arm man is fober te leven en naerjtigh te werken , opdat hem,
daer hy niets heeft, ook^niets moge ontbreh^n. De Latyncn noemen dat dikwyis ook
armoede : en Scncka bcpack de armoede akius (z) . Paupertas efi , non cjutt pauca pojjidet ,
fed quis, multa non pojfidet : dat is , Armoede is , niet die weinige dingen bez^it , mner die
(i]U\>A\\veele dingen niet bez.it. En in geen anderen zin gcbniikt het ook Piopeitius (3), datr
El.é.v.éy.hy fpreekt van eenen Paetus, die uit al te grootc geltgierigheit rykdommen by de zee
zoekende te halen , door ftorm was vcrgaen. Van dezen zegt hy dan akius :
Quod fi contentus patrio bove veiteret agros ,
Verbaque duxillèt pondus habere mca ,
Viveret ante fuos dulcis conviva Penatcs
Pauper, at in terra, ml ubi flerc potefl:.
(1) Epift
87.
Dat is:
A'Iaer z.00 hy met het vee z.yns vaders tcas te vreden
Geweefi het akl^ervelt te bouwen, en ?;?;/,'' reden
JViet had veracht , hy z.ou nogh als een blyde gafi
Zyn in Z-yn eigen huis , ii'el arm , maer acn hei v tfi
En veiltgh lant^ daer niets is om te hennen treurtn.
ARMOEDE. 79
vloet; neen: Wy befchryvende clendigc armoede van him, die aen leef-
tochten alles gebrek hebben. Hierom malen wy ze naekt en mager en met
verwarde vlechten. Dat ze met touwen op ccne rots geboeit zit, geeft te
Ivcnnen , hoe jammerlyk een arm menfch van 't gebruik der dingen, die hem
anders hadden kunnen vermaert maken [B] , berooft blyft. Hierom zegt
Gregorius Nazianzenus dat de armoede een 'Vi'egh is ; 'welke 'ueele gangen en
daden verhindert. En dat ze de ftri' ken of koorden met de tanden trachtte
ontknoopen, verheelt, dat ze zich uit die hinderniffe zoekt te redden door
verftant. Armoede zoel t lift en maekt gacuwe menfchen. Theok ryt 7.t'vt
rC] dat zy alleen de prikkel is die de kunften doet ontwaken j 't geen dan
vervolgens door het fteken of prikkelen des fchalbyters verheelt wort.
[B] Waci-achtigh is het zeggen van Juvenalis, Sat. III. vs. 164.
Haud facile eincrgunt, quomm virtutibus obftat
Rcs angufta domi.
Dat is :
Zy krygen ^t hooft niet ligt nner hoven , welkers deugden
Behoeftige armoe drtikj en nederhoudt.
\Cy In Pilcatoribus live Idyl. 7.^.
Aura.' Tl/o fAÓ'/^S'Bio JiSa'f>t«.Aor.
Dat is :
De armoe idcI^ alleen .^ o Diofam , de hnnjlen ^
En is een leermeeflres van arbeit.
Bekent is de frraik van Virsiilius fi) :
- T 1 • • (■) Georcr.
L-abor omnia vincit L,!,. i. yf
Improbus & duris urgcns in rebus egeftas. i45-
Dat is , nacr Vondels vertaling :
Cefladige artteit , noot en nypende armoe dringen
Door al wat -wederflreeft , en z.wigten voor geen dingen.
Pcrfius (2) noemt den bt'.ik^een leermeefier van kunfi en geever van verfiant. En bvCi) I'''"'-
Arillofancs (g) toont de Armoede met een langs reden, dat men de uitvindin"' der ^'
kunften aen hacr alleen fchuldigh is. Zoo zegt ook Plautus (4) : Paupertas omnes artes [,^' '^^
ferdocet : dat is , de armoede leert alle kunften. Men zic de lez nswaerdige aenmcrkinf fcqq. addc
van den doorgeleerden II". Kazaubonus over de aengchaeldc pLicts van Periïus. 551.
(4) Stich.
A R 2vl O E D E. ^^^■^'
E Ene mezcnde Vrou, die bleek van kleur, en in 't zwart
gcklcet is: gelyk Ariftofanes hacr befchryft in zvne Ko-
medie, gcnaemt PlLitiis(5).
Men vertoont ze als dwaes en uitzinnigh, omdat de woorden en daden '^' ^'■'^'-^
van een' armen menfch meeft voor zotheit [A] geacht worden, enalsdin-
V 2 gen
I^A] Juvenal. Sat. 3. vers ifi
Nil habct infelix paupertas durius in fe,
Quam quod ridiculos homines facit.
Dat is:
In 'tongelukj^'g lot der armoe drukt geen fmert
Zoz.waer als dat de menfch daer door befpotlyk wert. '*'' '^."■"*
En Plautus (6j Qitia paupertas fecit , ridiculus forem: d.it is: om dat de armoede y^, 13.
gemaekt heeft, dat il^befpottelyl^zoude zjn. En Filcmon : tÜv ya^ -mm-vm TriVd» iv. ïyii
Ao'y©- , dat is , ^vmt de -n-oorden der armen vinden geen geloof.
8o
ARMOEDE.
(U Ho-
miU J.
(i) Con-
fol. ad
Helr.
cap. 9. 10.
II. 11. &.
111 Epill.
piirun.
fj) Apulej.
in Apol. iSc
Pecrarch.
de Rfmed,
(4! Ütr.
Fort. Lih'
II.Dial. 8.
Controv. 9
(y.Phorm.
Aa.1. fc.
1. V. 44.
s;en die geen geloof of eer verdienen -, alzoo weinigh als die van een zinne*
loozcn menfch.
De bJeekheit verheelt het gebrek van lyftogt : want waer die ontbreekt ;
verlciiiet ook de bloozende glans des gelaets zyne verf, en verandert in
dootfcheit. s |
Het zwart gewaet, 't geen de doot en alle onaengenaeme dingen door-
gacns te kennen geeft , betekent dat de armoede eene verdrietige, laftige, .
droevige [B] en elendige zaek is.
[B] Hoe veel ook Chryzoftomus (i), Scncca (x) en andere (3) tot lof mogen by-
brcngcn van de armoede , nochtans is het waerachtigh (ten zy ze de armoede begrypen
nacrd.; bepaling van Ariilofanes ni 't vorige bcclt gtmelt)datze, gelyk onze Ichry ver hier
zegt, cenc verdrietige, laftige, droevige en elendige zaek isj en myns oordeels heeft
Arcllius Fufcus by Markus Scneka (4) zeer wel gezegt, dat het ligter valt de armoede
te pryzen, dan te lyden. En Tercntius zegt (p ook niet zonder reden: Paupertas mi-
hi onus vifum efl & miferum , & grave. Öat is : de armoede heeft mj toegeschenen te
z.yn en een elendige en z.ware Ufi. En een Grieks komedilchry ver :
Dat is: Daer is geen ZM'aerder lafi dan de armoede. Voeg hier by Theogn. VS. IJJ ^
feqq. Sc Ariftoph. Plut. 443.
A R M O E D E IN EEN TREFLYK VERSTANT.
HEt is waerlyk te beklagen, dat hemeliche vernuften
dikvvyls door de armoede belet worden , om zich
dooiluchtigh en onfterflyk te maken.
De armoede die een braefverftant hindert, wort uitgebeek
door eene Vrou, die, met flechtgewaedc omhangen, hnere
rechte hant aen een zwaeren fteenvaftgeh echt voelt, welken,
op de aerde leggende, zy niet kan optillen. Haereilinkchant
ziet men ze ten hemel heffen , met twee uitgebreide wieken,
tuilchen de hant en den arm.
Door de armoede verftaet men eigentlyk een gebrek van zulke dingen,
die de menfch vandoen heeft om het leven te onderhouden en deugden te
verkrygen. Ieder
A R M O F. D E. 8i
Ieder kan licht begrypen dat de logge Trecn hier de tydcl) ke nooddruft
TA] bed uit , die de behoeftige n, hoe geeftigli van zinnen anders , neder
houdt, en verachtelyk onder htt geringe volk doet verf/hovcn blyven.
De gevleugelde opgeheve flinke hant vertoont de uitgeflrekte begeerte,
vvaermede het vlugge vernuft van kunftbeminncnde armen wort voortge-
dreven, om den hoogen top van deugt en wyshcit, waer 't mogelyk [B],
te bereiken.
[Al Dat de armoede veele treffelylcc vcrftunden onderdrukt en even nis fmonrt, 'r,
boven reets acngcroert. Zie wedciom Kaauboniis , als boven. De Egirtcnncrs licbbcn
zulks in hunne bceldenfpi-ack ook te vcrflacn gegeven, wanneer ze, nacr de acnmcr-
king van Horus Apollo (i), de Egiptifche letteren willende te kennen geven, inkt, cen['!^l^'^'''^'
bics en een zift fchilderdcn. De bies vooreerft fèhilderden zy daerom, omdat ze die, cn<.jp ,'_
reen ander ding, gebruikten om daer mede te fehryvcn. Doeli dat z^c 'er de z.ifr by
fielten , is ('t zyn de cigc woorden van Horus) omdat de ztft , het eerfte gercetfchap om
broot tt bereiden, |]by de Egiptcnaers^ van biez.en gemaekt wort. Zj geve-n dan teken-
nen , dat al ti'ie voorz.ien is van leeftocht , de z^elve z.ich z.al hegeven tot de letteroeffenirtg
en <7eliertheit : doch die 'tr niet van voorzjen is , dat die z^ich moet leggen op het keren van
endere k^nfien. Maerom de Geleertheit ool^by ben wort genaemt Sboo, het ii-'elk^ overge-
zet zynde , betekent , volkpmen voed fel.
[B] Dit zelve zinnebcelt vint men ook by Aleiatus (i) met dcszclfs uitlcgginge al- , ^ Emkl.
• dus voorgeftelt : - ;-o.
Dextra tcnct lapidcm , manus altera fuftinct alas :
Ut me pluma Icvat, (ie grave mergit onus.
Inecnio poteram fuperas volitare per arccs.
Me nili paupertas invida dcprimcrct.
ARMOEDE VAN GAVEN.
E En armclyk geklcet Vroumenkh, dat op een deel dorre
takken uitgeftrekt [A] Icit.
De dorre takken verbeelden den toeftant van een menfch, die in zich
niets bezit dat hem geacht kan maken; ja ook door geefl: noch handen iet
uitwerken kan, dan dingen die, gelyl-" verdroogde ryzen, het vier waer-
digh zyn. Ten opzicht dezer takken, die nergens toe dienen dan om een
viertje te ftooken, kan men ook acnmer'en , dat luiden, die geheel van ga-
ven ontbloot zyn, mccftindegrootflegevaeren gcwacgt worden, alsdingen
die men wel mifi'enkan, en waeraen het fatfoen flcchts verloren kan worden.
[Al Even als flapcndc ; want velen armen ftrekt de lla-p in placts van voedlcl , vol-
gens net bekende Griekfche versje :
Trrr.:? Ss Trsr.aJv ty,v y.»x.i<ryiiirov locpicc.
Dat is : I^c flaep temt den honger , de boofle aller rdty/pen.
En daer vandacn kamt !ict Ipreckwoort der Grieken : Trsivwo-av xxü^i-^a Lntwg iiti^yiTtu ,
dat is: een honger igen vos beliruipt de flaep. In welk fpreekAvoort een arm men(ch een
vos wort gcnacmr, omdat d,e Arrrwede^ gelyk te voren gczegtis, hjl z.oekt: en men
vcrhaelt van den vos., dat de lionger hem prangende, liy gatt leggen nlsof hy flacpt,
om de vogels des te beter te kunnen bedriegen, zoodat dit fpreckwooit ook bekwame-
Irk kan toegepalt worden op de zulke, die op eenigh voordeel loerende, hun oogmerk
ontveinzen, tordat zv het beoogde binnen hun bereik hebban, ündeitufrchen gefchict -
liet door een zekere natuurlyke reden, dat de flaep den tenger en doi-ft uitblufcht. Al-
zoo is 'er naer 't getuigenis van Plinius (X) een zeker iboit van haeg-ofveltmuizcn, diel^,' ^'^,*
den ganfchen winter door flapcn, en alzoo gevoct worden. Ja Martialis voeit zoi->ec-viii c 5-7
ne muis aldus fprckende in C4) : (4) Lib.
Tota mihi dormitur hycms, £c pinguior illo -^^III. E-
Tempore fum, quo me nil nifi ibmnus alit. P'.?- 59-
lk_bren<r den wi/iter door met flapcn ., en men z^iet
My vetter, nis de flaep my voedt en anders niet.
L Deel X BAIJ ING-
82
BALLINGSCHAP.
BALLINGSCHAP.
(i) Cicer.
Tufc.
Quift.
Lib V. c.
87.
(xj Parad. 4
'^n Man , gekleet als een bcdevaertganger of pel-
grim. In zyne rechte hant heeft hy eenen wan-
delftaf, en op de flinke vuift eenen valk.
De Ballingfchap kan men in twee foorten verdeelerij dat is, in gedwon-
ge of vrywillige.
Degedwonge, en die eigentlyk eene ballingfchap is, heeft plaets in ie-
mant, dieof uit fchult, of uit quaet vermoeden , door vorften of gemene-
beften , voor een zekeren tyt , of ook wel voor eeuwigh ten vaderlande
wort uitgebannen.
De vrywillige ballingfchap is in haer natuur flechts eene verlating van
het vaderlant, die veroorzatkt wort door toeval , of ongedwon ge verkie-
zing om buiten het zelve te leven en te fterven : gelyk men dus luiden vint
die buiten hun vaderlant [A] , zelfs met genoegen hun ganfche leven ver-
ilyten. Dit flach van ballingfchap wort door des Pelgrims gewaet [Bi en
wan-
[A] Dus hebben eertyts Pythagoras zyn vaderlant Samos, en Solon Athene vrywil-
ligh verlaten : gelyk ook veele andere meer gcdaen hcblxn. Doch wy willen den Le-
zer niet verveelen met het optellen van voorbeelden , die beter uit de oude Hiftorii n
zelfs gehaelt worden. Men zie Cicero in 't vyfdc boek zyner Tufculacnlèhe vragen,
kap. 57. Ondertuflchcn is zoo een ballingfchap, ja Zr.lfs een gcdwonge ballinglcnap,
indien zy door onfchult overkomt, en vooral met genoegen woit gedragen, ganfch
geen ballingfchap te rekenen^ en heeft het zeggen van Teucer plaets, die van zyn
Vader in ballingfchap gedreven, omdat hy zonder de doot van zynen Broeder Ajax
gewroken te hebben , wederkeerde van de verwoefting van Trojc , zich omkccnnde
tot zyn volk zeidc (1) : P atria efi, ubicHnejHe bene efi , dat is : 't FaderLmt ts overal,
daer 't wel is. In tegendeel z.'jn alle fchelmen en boofwichten , die de ii^etten beveelcn
te bannen , b '.Hingen , al blyven z.e in hun vaderlant , Zegt Cicero (2). Men zie over
de ballingfchap verftandigh rcdcnecren Francifcus Pctrarchai, de Remed. Vtr. Fort.
Lib. II. cap. G"]. en Sencka Confol. ad Helviam, en Plutarchus in zyn boek z-^m de
hallingfchaj).
[K] Want een pelgrim verlaet zyn vaderlant gewilligh.
BALLINGSCHAP.
8;
wandelftok verheelt, gelyk ds vadgchoudcn valk [C] met de banden o;n
zyne voeten, de eigtntly' e ballmgichap, die onvrywilligh is, aenduit.
Ik hoope den lezer met te zullen verveelen met het aenv.oegen eeniger
vaerzen, uit Euripides Gebroeders van Thebe, die door onzen groocen
Vondel aldus vertaelt zyn, en op ons beek niet qualyk paffen. Jokafte
fpreekt Folynices aen :
Dit 'vragc ik eerjl, het "jijelk my dtep in '? harte ging:.
Valt leven lajligh voor een' i'yxverfchoveling?
Hierop wort geantwoort:
Zoo Itijligh dat men V met geen 'H' oor den kan ontvowjoen.
JOK. Waei om valt balling f c hap zoo lajlig h voor getrowji'en ?
POL. Voor eer Jl hetfprekenjiaet den banneling niet vry.
JOK. De flem te fmoren is een rechte Jlaverny.
POL. Men moet het onbefcheit der magtigen verdragen.
Wat lager volgt :
JOK. Uiv adeldom heeft u alom ten fieun gedient .
POL. Wie arm IS leef t tn [mart . geen (tam kan honger boeten.
JOK. Is 't elk met aengenaem zyn vaderlant f ontmoeten?
POL. Zoo aengenaem dat dit geen tong intfpreken kan.
Maer wy worden airede uit de balUngfchap geroepen door het mededogen
der
[C] Anderen hebben een valk met banden acn zyn voeten (die de Valkeniers fchoe-
nen noemen} gcbmikt om daerdoor te verbeelden, het geen kort te voren is te kennm
gegeeven door de Vrouw, wiens rechte hant door een zwarcn fteen wort neergcn-okkcn ,
tcrwyl de Oinkc met vleugelen naer den hemel tracht tefti-cven, namenrl\'k Armoede in
een treflykVei-ftant. Want al is 't, dat zoo een valk eenige vryheit heeft' om in de lucht
op te vliegen, en daerdoor zyne begeerte te tooncn om 't wilt te vangen, nochtins is
die vlugt bepaelt, en magh niet hooger gacn, dan de \^alkcnier wil toelaten. Anony-
mus inHierogl. ColUÜ. Ltb. IV. cap. tngema pr^cUra fipe latent.
X 2
BARM-
84
BARMHARTIGHEIT.
D
BARMHARTIGHEIT,
Jc men als eeneVroufchildert, blank van gelaet, groot
van oogen^ en een weinigh verheven van neus. Op
haer hooft heeft ze eenen olyf krans, en ftaet voorts met ope
armen. In de rechte hant houdt ze eenen cedertak daer de
vruchten aen zyn. Ter zyde ftaet eene kacu , of kraei.
cap. 14. " De barmhartigheit wort van Johannes Damafcenus (1} befchrevcn, als
eene genegentheit en medelydendesgemoets, wiens mewarigheit men toont
over de rampen onzes naeften.
fii c (j D Naer Ariftoteles meening (2) zyn een blank aengezigt, groote oogenen
Phyfiog. een verheven neus, tekens van een barmhartigh gemoet.
Door den olyf krans [A] wort de barmhartigheit zeer wel verheelt, en
dat volgens de H. Schrift, door welke wy ons tot de kennis en betrachting
dezer hooftdeugt behooren te laten leiden. De vruchtryke cedertak is,
naer Piërius [B] zeggen, mede een teken van barmhartigheit.
De
[A] Zie onze aenmeikingcn over 't Zinncbcclt van de Aelmoes.
f B3 Het geen hier van den ceder gczegt wort , is niet getrokken uit Piërius (daer de
gehcugenis van onzen fchr>ver in mift) maer uit de Bccldcnfprack van eenen anderen
onbekenden fchryver, doorgacns achter de Bceldcnfprack van Piërius gedrukt. Doch
of men het beek der Barmhartigheit een cedertak in de hant moet geven, dan of het een
citroentak moet zyn, blykt uit dien fchryver niet klacr. Zie daer zyne woorden zelfs
(5) Lib.ll.(2): De Cedrus {Ceder) of Citrtts {^Citroenboom) , wuch/eu voortbrengende die z.eervoor-
cap. 57. treffelyk^ z.yn in reuk^ en fmaek^, is een z.innebeelt van Barmhartigheit en Liefde. M'ant
voor eerft geeft z.y eene z.eer k^ffh'kf hars , ciiria genocmt , zjjnde z.eer goet voor tantpyn.
Def:i.elfs fup gcneeft de vullende z.tekte , en de verzjuecringen der longe : Het is goet tegen
vergift, en brant getj\een k_aers. f^amraer de Hebreen een zekeren plechtigen d^gh met
deft^clfs vrucht vierden., even als de h»lp der Goddelyl-e barmhartigheit /lenrcepende. J4'elke
de Lacedemoniers naervolgende , hunne aoden met die vruchten hebben behranft- , die z.e oxi-
mala Pcrlica noemen s het z.elvc dacrdoor te bennen gevende, dat de Hebreen te kennen
gaven door [den citrus (citroen). Defz.elfs hout ook,, geensUns aen bederving ondertforpen ,
maekt dat de cedms {ceder) voor onfierflykheit en eeuuigheit genomen ïi>ort. Tot dus
verre de woorden ^'an dezen Geleerden. Maer wie ziet niet, dat de ccdr;:s en citrus
Ccedcr
R A R M H A R T I G H E I T. 85
De oope armen beduiden hier ook niet anders dan barmhartigheirja ver-
beelden zelfs Kriftus, die de waere barmhartigheiüis, en met oope amien
gereet flaet om boctvaerdige zcndaers te omhelzen, en uit hunne elende
te redden. Dante zingt hierover (*) omtrent op deze wys : * Canr.ni
Dil. 1'uï-
Ai)n zonde-n liepen buiten mdet, S-''-
Maer op myn droef gekerm
Onam Godts genade ruy te baet j
En nam my in haer' arm.
Door den vogel, dien \vy vertoont hebben, wort by de Egiptenaers
barmhartigheit betekent. Zie hierop Horus [C] Apollo.
niet, maer wel in die van de cednis (z). De hars van den ccdnis noemt hy cedria C3),vidc &
niet citria: maerhy fchryft zoo wel den oli\'andcn citrus (4), als de hars van den cfdfr.»// Sa! maf.
(5-) de kracht toe van de tantpyn te genezen. Doch het genezen van de vallende ziekte };y"^\
en verzweeringen der longc Ichryft hy alleen toe aen het iap van den cedrus (6), niet ^ '" *''
vanden«Vr«j. Wat het vergift belangt, daer tegen is naer zyn zeggen zo wel de cedrus (^)Uh.
(7) goet als de citrus (8) ; maer de citrtis meer in 't algemcin tegen alle Iborten. De on- XHI.c 5.
verdci-flykheit in tegendeel van 't hout is cig^n aen den Ceder \c)), niet acn tien citnis. l') ^'f^-
Ophctfeeft eindelyk der Loofhutten by de Joden (daer op hier gezien woit) W'icrcn'er ?^?^yi^'^''
naer'tverhaclvanjofefus (10), aen de takken vanraiitc-v/ilgc- en palmboomcn , dic zy xxui.'
dan in hunne handen droegen, gehecht devmchcen van dtn citroen, niet van df:x\ ceder : cjp. «
hoewel Levit. 15: 40. noch Neh. 8: 16. daer niets van gemclt woit. Maer de ver- '^) ^''■■'■
warring omttent deze boomen, de cedrus en citrus, is by de ouden zoo groot, dat zelfs
Plinius en anderen daer omtrent niet vry zyn van miflidtingen. Men zie den zeer ge i^^j''ibid.
leerden Salmafius in zyne doorwrogtc Exercitat. Piunan. m Solin. van pa^.66~.tot ój^-ly) ibul.
& de Homon. Hjles fatric. cap. 6j & cap. 105. ' (8) Lib.
[C] De leezcr zal vergecfïche moeite doen, indien hy dit by Horus tracht te vin-'''^'" Yr '
denj gelyk wy 'er ook vruchteloos naer gezocht ii.,bben. Ik vind ook nochte by Pieri-jo'/'^Or.a'.
us, nochte ergens anders, de kaeu of kraei voor een zinneboelt van de barmhartig- l. xv.c.7.
heit. Maerby Homs lees ik dit (11). De Egiptcrmers een Lirmhamgh mcnfch willende (9) !'!'"■
te kennen geven , fchilderden eencn gier; het nel^ aen fümmigen z.eer vrcemt z.a.1 foa;--^''^ ^'"*
komen, omdat dez.e vogel alle anderen doot. Afaer om dit z.00 te verbeelden ■> zyn z.e aen-V^^ '*'*'
gedreven, omd.tt de gier in die hondert en twiraigh dagen, in zuelke hy z.yne jongen op-^,o) ]öod-
hrengt, bpia nooit uitvliegt , tzaer omtrent z.yne jongen en derz^elver ophrenging beu'jh «j. ichc H\\t.
In welke dagen, indien hy gel/rek^ heeft acn aes om ^yt:e kj.'ks"^ te geven, z.00 byt hy het^ Bock
diklie van t.jn been epen, en geeft zyn bloet aen de }o;;gcn , opdat z.e door gebrek^ aen ',"^^'^]
voedz.el niet mogen flerven. Het zelve bcveftigt ook Piërius (12). Het ^eenhier vandcoiLib'^l"
cier gezegtis,ten opzichte van het vocG:n der jongen met bloct, is bekender van den Pel- ?.it). 10.
ïekaen: die daerom ook van ibmmigai \TOit gdttlt voor een zinn..:bcelt van Barmhar- ('-) H";- ■
tieheit. Doch Piërius merkt aen (12} , dat zulks met is in naervokinii der Ecïiptena--'^"^''' ^''^"
ren, de oude uitvinders der Beeldenfprcck , maer een vond van latere Schryvers. Het cu,
zoude ook tot een zoel zint', ken van bannhaitigheit kunnen ilrekken, indien men ons (13; Loco
beek in plaets van een kraei of gier toevoegde een witt.n V^i.lk, v/at grocterdantcngc- "- '^ei"
meene valk, met een andere vogel onJer hem. Want ÜlausMagnus verhadt (14), dat';'^' ^,'^-
dit Üach van valken (dic men in Moskovic vint) andere vogels wel een geheelen nacht "j^',' t, ,.
l.uig, omdcreclvcr natuurlyke warmte tegen de fcherpe koude van dat g^-wcft te bewa- Settent. '
ren, by zich houden en des morgens v/ederom onbefchadigt laten vliegen, nd. yinct.Ub. xtx.
Anonymus in H'teroglyphic. Cvllectan. ex Kett. & Neoter. Lib. HL in voce Li ener op , '^■'P 4-
fideles.
I. Deel Y BE-
8Ó B E D R O G H.
B E D R O G H.
E En Vrouwebeelt met twee aengezichten , van welke het
eene een jeugdige en fchoone ged\ente heett, terwyl
het andere naer een oucenlelyk wyfgelykt. De beeltenis toont
zich bloot tot aen de borften , waervandaen een geel kleet
nederhangt tot omtrent de helft der beenen, die in arents-
klaeuwen eindigen, tufïchen welke men eenen fchorpioen-
ftaert zich ziet nederftrekken. In de rechte hant houdt ze
twee harten » in de flinke een momaengezicht.
Het bedrogh is een godtloos bedryf van zulken, die door gebootfte
plichten hunn'naeften mifleiden en verraden j gelyk dan de bedriegers altyt
toeleggen op fnode vindingen tenquade van een ander, doch zoo kunftigh
dat men ze, helaes ! doorgaens te laetgewaer wort. Hoe aerdigh weet het
bedrogh de deugt en al wat goet is naer te bootfen ! Valfche vleitael, en
als gy wilt, werken die men goet zou keuren, zyn dikke nevels, waeron-
der het bedrogh zyne dubbelheit verbergt. Om deze reden heeft dit beelt
zulke twee vcrfchiUende tronien [A].
De geele verf van hetgewaet betekent bedrieglykheit, verradery en [B]
veranderlyke treken.
Het valfche vertoonen en de geveinsde meening van het bedrogh wort
door de twee [C] harten aengewezen ; gelyk de gryns verheelt, dat door
het bedrogh de zaeken geheel anders voorgeftelt worden dan ze inderdaet
zyn, alleen om het bedoelde wit te bereiken.
De
[A]. Waervaii de jeugdige troni de oprechthcit en eenvoudigheit , welke de jcugt,
die nogh geen ondervinding genoeg heeft gehad , doorgaans eigen is : welke deugt echter
de geütpcnfte bedriegers ni nun uiterlyk wezen \'ertoonen : die hier worden te kennen
gegeven door de oude troni, omdat, hoe een bedrieger ouder wort, hoe meer hyzich
UI 't bedrogh oefent. Uit deze acnmerking noemen de Latynen een doortrapt bedrieger
met den naem van veter ator, dat is, een ouden -^ of, gelyk wy zouden zeggen, een w-
den vos. Dat vooits het fchoori gelaet een zinnebcelt is van deugt z^em heit , het khk^ in
tegendeel van ondeugt , zullen wy naderhant zeegen in onze acnmerkingcn B en Cover
de Schilderkunft. Eindelyk , dat ons beelt zich naekt veitoont tot aan de borllen , niet
tot beneden de zelve, beduit de nauiur der bedriegers, die hunne gedachten , welke door
de borft dacr 't hait in beflotcn is, verheelt worden, zorgvuldiglyk bedekken e» ver-
(I) Eurip. bergen.
Rhcl' Att.
1. \s'. i. L^] Omdat de geele verf geen vafien nochte befiendigen grom heeft ; Zal onze fchiyver
(i) Horat. zeggen m 't zmnjlxelt der Quaetaerdigheit.
Lib. 1. Od.
6. [C] Waervan het eene wil het tegendeel van 't gcenc 't ander voorgeeft. Daer van
(3)DeImi- j^^j^ noemcn wy in onze moedertael zulke menfchen dubbelhartigh. Zoo ook de Grie-
Kib^ c'? '^^" ^^^ ^" Latynen (2). Het tegendeel daer van noemt Thomas a Kempis (3) inwen-
digh enkel of eenvoudigh worden, voor, een afkeer hebben van bedricgeryen, tnteritts
Jimplificari. Zie ook onze aemerking A over den Achterklap , pag. 12.
B E D R o G H. 87
I>e arentsvoetcn [D] en fchorpioenflaert [E] betekenen hebluft en ge-
heim venyn, in welke het bcdrogh leeft, dat, als een roofvogel en ondier,
altyt toeleit om iemants eer te verkleinen of goederen te ontroo'ven.
[D] De arentsvoetcn komen hier des te beter te pas , omdat de Arcnt by Grcgorius
verftrekt tot een zinnebeelt van den Duivel, den ceiilen en fnoodlkn bcJiKgcr, die de
zielen wechrooft: welk zinnebeelt des te aerdiger is, oindat de Arent dit eigen Iiecft,
gelyk Pienus (i) aentekent, dat hy uit de hoge lucht villchen in 't water ziende, {ehie-
fyk komt ncdcrfchicten om de zelve te grypcn: de viilcn nu betekenen in de Beelden- j')^^''.'^-
{praek ook zielen, naer de aenmerking \an den zelven Piërius (i). ^^j,| j,^' *
fEI Semper canda QScorph] in itltt efi : -.mlioquc momento medimri ccffat, r.e cjuar.do [■i.)H\zrov.
defit occafiom, zegt Plinius(3) j dat is: de fiaen van den Scorpioen is nltytgercet om te fle-^-'^'^^^.
\ten , en hy laet mit na te pcmaen , dat hy gcene gelc^entheit magh latenvnorbygaen. Mcn^^P' ^}'
zegt, dat zy zigh onder de lleenen verbergen, en indien iemant die Ib.cnenonvoorzi.ns j^,^^ ^[r
opligt, dat hy dan van den bedrieglyken Schorpioen wort geftoken. Zoo leelirmenby xi.c. r^*.
Nikander(4). ^ , ,,,.,, , (4;i:ifhc-
Dat is : Vie Schorpioen onder een k[ein fieentje onvcrtt/acht lagen /eggende. En een out
uitlegger van Ariltofanes haelt dit vers aen uit Sofoklcs ;
Dat is: JT^«f een fchorpioen houdt onder allen fr een de w^jcht : door welke fprcuk wort tc
kennen gegeven, dat 'er ova-al boozc menfchen worden g.. vonden, die op bedrogh toe-
leggen, voor welke men zich moet wachten. Ariftolancs zinrpceltdacrop, ijk hyzegt (5) ',1 -j-i^^p.
> ./ 1' ■_ ~ nioplicr.
TMK ItOtfOtjyliXV O iTTMVU '
Tfiu VcIiXaixv. uTto A/9"ai yct,o
TtctvTi Tra ^^tj' fAyi idKy) fn^Toi^ ol3^^ï(v.
Dat is : £n ik^prjz.e dat oude fpreekwoort : want men moet z.ich -wachten , dat men niet
door den eenen of anderen redenaer, onder een fieen fchuilende , zvorde geheeten. Waer-
mede wort te kennen gegeven, dat men zich wachten moet van niet iets onvoorzichtigh
te fprcken , op dat ons daerdoor geen quaet wedervare. Men zie den voorgemelden uit-
keer van Ariilofanes over deze plaets: uit wien wy 't ge/egde meeftheblxn getrokken.
B E D R O G H.
E En Vrou die in haere hant eene angelroede houdt, wacr-
mede zy eenen vifch gevangen hcefc; rervvyl ze airede
een goet deel gedooJe viikhen in een vat heeh.
Dit beek vertoont men aldus, omdat de bedrif gery goede dingen fchynt
teverrichten, dieechter, van naby bezien, fchelmfch en lafterlyk bevonden
worden. Dit wort uitgebeelt door het vifchgereetfchap , waermede het;ies
den viflchen quanfuis milddadigh wort toeworpen , maer inderdaet om ze
met den bedekten angel te bedriegen , uit den vloet te lichten en te doe-
den [A].
{]A] Alles is in dit zinnebeelt zoo klacr, dat 'er niets nodigh is tot opheldering.
BEDROGH
88
B E D R O G H.
B E D R O G H.
* p. xjo. "T^ Ante fchildert in zyne Hel '^ het bedrogh aldus : hy geeft
J -J aen het zelve een vroom en zedigh gelact; het overige
des lichaems laet hy cene flang zyn , die gevlekt en veelver-
wigh, haeren fpitfcn flaert krult gelyk die van een fchor-
pioen. Dit gruwzaem moortgercetrchap wort het bedrogh
vervolgens door hem verziert te verbergen in het troebel en
zwart water des donkeren hellevliecsj Cocvtiis[A]cnhetdus
afgcfchildert hebbende, eigent hy het den nacm van Gerion toe.
Door
[A] De Poëten verdichten vier rivieren in de helle, genaemt, Acheron, Cocytus,
Lethe, Phlegcthon, en het mcir Styx. Wy zullen hier alleen fpreken van den Cocy-
tus, en ook iets van den -Acheron, zullende miflchicn nader gclegenheitkrvgen om ook
van de andere iets te zeggen. Het woort Coo'r«^\vort afgcleit van het Grieklchewoort,
KuKÜitv^ (kookuein) dat is, fchreyen, kj-^egen: gclyk ^cheros inzyncn oirfprongk eigent-
lyk betekent, z.onder vreugde, of, naer de afleiding van anderen, Trearvlitt {\). Doch
fij'A^H^o?, by de ouden is ook inderdaet een rivier bekent gewccfl:, die den naem droeg van Cocj'f»/,
dolor, f E« hebbende een zeer bitter water, en niet verre van een andere rivier, Acheros genaemt,
fl"°- , door Thefprotiein 't landfchap Epirus, vloeiende. P;:uzanias (xj is van gevoelen, dat
Lib l""^* Homerus deze en andere plaetlcn in Epirus gezien hibbende, dacr uit eensdeels veele
,y." ' andere dingen, aangaande den ftact der helle, in zvn gedichten heeft verzitit, entenan-
(j) Vid. da-e ook de namen fg) van deze rivieren overgebragt tot de helfche v/aceren. Wat
0<lyfl.Lib.acngaet, dat Dantc het water van den Cocytus tro.bv.1 en zwait maekt, dacrin heeft hy
^\^^^^'^*" Virgilius gevolgt, die 'er aldus van fpreukt (4) :
Quos circum limus niger Sc deformis arundo
Cocyti, tai'daque palus innabilis unda
Alligat.
Het welk Vondel aldus in Duitfch oveigegoten heeft.
En die men hier z^anh keeren
Vi^n Tjivarte flib , en riet , dat om de jarnmermeeren ,
En 't onbsvAerlfre veer, en drahbigh ^l'ater groeit.
Vcrfta nu door dit zwarte water van den Cocytus, daer deze fchorpioenflaert onder
vcrboig^:Ji is, de helfche veinzery, daer het bedrogh zyn.n doode]\kun toeleg onder
vcrfchuik. De vlekken en veelverwige huit van de ilang moaen overgebragt worden
tot h^t gemoet, en verbreiden dat geene, het welk v.y over het beek dor ArgUfligheit
met de fcbJ %'an d.n vos en den luipacrt uit Plutairhus h.bb.n aengs-wez-n.
Lib. IV.
V. 479
BEDROG H, 89
Door het ftilen ftemmigh wezen wort het uiterlyke der bednegers ver-
toont, die met een effen gelaetj lief lyke woorden , ftatigen gang, zedigh
gewaet, bevallige reden en andere behaeglyke dingen de menfchen verlei-
den, fchuilende onder den valfchen fchyn van Godrsvrucht, doch altyt
gewapent met loos heit en fchelmery, ja zwanger van venyn dat ten uiter-
fte fcherp en doodelyk is.
Dat hier Gerion [B] in 't fpel komt, gefchiet omdat hy , regeerende om-
trent de Balearifche eilanden, met een vriendelyk gelaet, zoete woorden
en allerlei bedriegelyke en geveinsde beleeftheit, vrienden en vreemden
wift aen te lokken, die hy dan daerna verraderlyk als zy lliepen, om hals
bragt. Hiervan fpreken oude en nieuwe fchryvers, en wel inzonderheit
Bokatius m Genealog. Deorum.
[B] Deze wort verzicrt drielyvigh geweeft te zyn, of, gelyk andere zeggen, drie-
hoofdigh. Men zie hem naeuwkeurigh befchreven by A'poWodoxns Bibhot!). Ltb. H. Lees
ook Pauzanias, Eliac. Lib. V. cap. 21. Silius Italicus Pan. Lib. I. v. 278. Lib. III. v.
424. & Lib. XIII. V. 24. Hcfiodus Theogon. v. 287. en Palaepbatus de Ir.cred. Hifi. 25".
Nacr de verfchcide bevatting der fchryvers, wort ook de oirfprongk van deze fab.l
verfcheidentlyk verklaeit. Het gevoekn van Juflinus (i) komt ons niet on\v'acr(chyn-
lyk voor, welke meent, datGenon daci'om ccn driedubbele gedacntc wort toegefcnrc- ( 1 ) Lib.
ven, omdat zy met hun drie broeders geweeft waren, die zoo ccndnichtigh leefden, dac^|'iy:'^-**
ze alk door eene ziel fchecnen beheerlcht te worden. Servius (2) heeft het hevcr daer '■^f^.^ ^^^
van daen willen balen, dat Gerion Koning- zoude geweeft zyn over drie eilanden , dicht Libf'vu. "
by Spanje geleden, namentlyk over de twee Bakares, nu Majorka en Mmorka gehe-v. ui.
ten, en over Ebufus, nu Yvika. Hy voegt 'er by, dat deze Gerion ook verdicht woit
een hont met twee koppen gehad te hebben : liet welke hy uitlegt van de twcedcrlei
magt van Gerion , zoo ter zee als te lande. En dat Herkules gezcgt woit met cencn
koperen pot tot hem overgevarcn te zyn, (Apollodorus zegt, met een gouden beker) is
volgens zyne uitlegging, omdat deze een fterk fchip had, dat wel met koper was gewa-
pent: het zelve vint men by Albril^us (5). Andere meenen dat ze 't beter vatten, in-
dien ze Gerion Koning malden van geheel Spanje (want daer plaetfen fbmmige zvn(3)De Dc-
koningryk, gelyk wederom andere op Kadix (4) of op Erithea, 't welk echter 'moge-°'^" ^'^^o-
lyk het zelve is als Kadix. Men zie Apollodoms Bibl. Lib. II. en Cellarius Geogrc.fh.'^^l^'y^^y^^^^,
Anüq. Lib. IL cap. i. pag. 99. en Joh. Clericus in Hefwd. Teog. v. 290.) en den oir- Att.Lib. l.
fprongk van de fabel ftellcn in de drie deelen, daer de ouden dit Land in verdeelden, cap. 35-
Suidas brengt ook zyne gifling by, en zegt, dat hy daerom diiehoofdigh is genoemt,
omdat hy gewoon was drie pluimen op zyn heimet te dragen , met weinigh waer-
fchynlykhek. Van deze alle verfchilt Palefaet (5") in alles, zeggende, dat Gerion ge-
woont heeft aen de Ponms Euxinus of zwarte zee, in eene ftadt, genaemt Trikarefiia. u'a""^
Wanneer men nu veihaelde, dat Herkules de mndercn van Gerion den Trikarener had ' ' ''^'
wechgchaelt, zoo was dat verkeert verftaen, alsof Gerion drie hoofden had gehad, om-
dat het woort r^ix.d^yiv'^ (trikareenos) driehoofdigh betekent. Doch de Heer Joh. Cle-
ricus (6) meent in zyne aentekeningen over Hefiodus, dat de fabel is ontftaen uit een,^, j^
onkundighcit van de Phoenicifche tael;, te breet om hier in te voegen. Men zie hcniY. 187*.
zelf. Ondertuflchen zoo deze uitlegging van Palefaet of een der anderen waer is, heb-
ben die gene vergeeffche moeite gedaen , die de fabel op natuurkundige zaleen hebben
toegepaft. Men zie Natalis Comes Mythol.Lib.FII.c.ip. i.nlt. Gyraldus in Hercule pag.
5-79. en Voffius de Idolol. ^. 8. Het geen ondeituflchen onze fchryver hier melt van 't
bedrogh van Gerion vint ik by geene der oude fchryvers : welke getuigen (7) dat hy ^7| ^^'*'
van Herkules gedoot is, niet om enigh fnood bedryf , macr omdat hy, als Herkules hem Lfio^jèrus
zyne runderen ontvoerde, zich daer tegen aenftelde. Mifl'chien zyn des fchryvers ge-& jufiuius
dachten afgedwaelt op het geene hy gelezen had van Diomedes, den koning der Thra-Lib. L.
ciers, van welken de bovengenoemde Albrikus (8) het zelve verliaelt, dat hier van' ^' F''^"-**'
Gerion gezegt wort. Zie ook Apollodorus Biblmh. Lib. 2. fag. 104 Ed. Comm. ^3" j*^'
ƒ. Dczl Z BEDROGH
B E D R o G H.
B E D R O G H.
(i) Volj
Hiftc.j*.
(t) Hift.
Nat. Lib.
Vin.c. -7
(3)Lib.L.
E En Man, in gout gewaet, en wiens beenen van den mid-
del af gekrongkelde flangeftaerten zyn. By hem ziet
men eenen panter, die met den koptuflchen de pootenftaet
te loeren. Het overige dat zich in deze printverbeclding
vertoont , is toepaflelyk op de volgende zinnebeelden van 't
bedrogh.
Men geeft het beek een menfchelyk gelaet en goude klederen , maer laet
het onderlyf in Hangen eindigen, om de geveinftheit der bedriegers te ver-
beelden, die onder een fchoonen fchyn hunnen toeleg, tot nadeel van an-
deren, verfchuilen, gelyk wy zoo even zeiden.
De panter [A] , die zyn hooft tracht te verbergen , is hier mede een zin-
nebeelt van lift en bedrieglykheit j want men zegt dat hy door de fchoon-
heit zyner bonte hiiit andere dieren tot hem weet te lokken, die hy dan
onverhoets met gewelt aenvalt en verfcheurt.
[A] De Panter is het wyfïe van denpardus ofLuipaert : hoewel zommigen , deze als twee
byzondere foorten van dieren rekenen : maer te onrecht , gelyk Salmalïiis zeer wel aen-
toont in Exerc:t. Plirt. pag. 149 & i5'o. Het mannetje en wyfje worden daer door
onderfcheidcn , dat de wyfjes een witte huit hebben met ronde goutgcelc vlakken of
oogjes , daer de huit der mannetjes blaeuverwigh is , en met gclyke ^'lakkcn verfieit.
Behalven 't fieraet van deze huit, hebben ze ook een zeer acngcnamen reuk, en lokken
zoo wel door 't een als 't andere de dieren aen , zoo men Solinus ( i ) geloven magh ; en
omti-ent den reuk, ook Plinius (2). Men zie hierover Picrius \^alerianus Hierogl. Lib.
XI. c. 29. & 30. Dat ze den kop verbergen tuflchcn de pooten, is, omdat de dieren
door deszelfs vrceflykheit anders worden afgefchrikt, gelyk de zoo evengcnocmdelchry-
vers (3) verhalen. In de H. Schrift ftrckt de luipaert ook tot een zinnebeclt van bedrogh
en lagen ferem. 5". vers 6. Een luipaert waekt tegen hitnne fieden , al iiie uit de z.elvt
Hitgaet, z.al verfcheurt worden. In 'tvoorbygaen moeten wy zeggen, dat wy door den
luipaert hier niet verftacn den Leopardus of da.t dier, dat uit de vemicnginge van een
pardus en leeuwin voorkomt, maer den pardus zelve. Men zie Sohnus Polyhifl. cap.
16. en over hem Salmaiius Exercit. pag. ij-o ext. er ifi.
BEDROGH
E
B E D R O G H. 91
B E D R O G H.
EnlelykWyf, dat door het voordoen van een kunftigh
„ , en fierlyk momaengezicht^ eene jonge en fchoone jof-
fer geiykt ; doch onder de gryns ziet men een gedeelte van
haer gelaet bloot, dat in alles naer eene oude, gryze en
mismaekte kol zweemt. In de eene hant heeft ze een vat
met water , in de andere een vat met vier [A]. Haer kleet
is vol momaengezichten gefchilderc van allerlei fatfoen ; te
kennen gevende dat de menfchcn, die of zich hebben aenge-
went, cl' v:in. natuur geneigt zyn, dubbelh;irtigh te hande-
len, in allegelegentheden gcreet zyn tot bedrcgh.
[A] Dewyl 'er niets ftrydiger is dan water en vier, geeft dit den acrt van 't bedrogh
te kennen, welke twee zeer llrydigc zaken tcgdvk vernclit, wel mtt den mondcvlu-
cnde, maer met het harte verilinden betekenen. Het zinnebeelt fchynt opgemaekt uit
een vers van Architochus, dat men vint by Plutairhus (i) waa'in hy fprcekt van een ('! ncpn-
Vrou, die andere dingen denkt dan ze zegt, met deze woorden: mofngido
Dat is , tn de eene hant droeg z.y , op bedrogh peinzende , witter , en in de andere , vier.
Z'jkcrlyk is ons fpreekwooit , daer uit genomen , als wy met die zelve woorden zeg-
gen, dat icmant in de eene hant water draegt en in de andere vier; te kennen gevende,
dat men geen ftact op hem kan maken. Van een bedrieger zegt Plautus (2) ook niet K' " "'
onaerdigh : Altera manu fert lapidem , panem ofientat altera. Dat is: in de eene hant draegt ^^ t.r.iS
hy eenjieen, en met de andere laet hy hroot z.ien: Op hoedanige wyze men het bedrogh
dan ook zeer wel zoude kunnen aflchildercn. Men zie Erafm. Chil. i Cent. 8. Ad. 29.
tn Chil. 4. Cap. 8. Ad. 74.
E E D R O G H.
E En Man die met een geitevel beklcet is, en wel zooda-
nigh, dat men zyn aengezicht naculyx zien kan. Hy
houdt een net in zvne hant, in het welke eenige visjes zyn
Sargi genaemt, hebbende omtrent de gedaente der vorellen.
Aleiatus zingt hierover [A] :
Neem eenmael op de loosheit acht;
De viffcher draegt een gcitevacht ,
Zoo wort de vifch die geiten mint.
Gevangen, door 't bedrogh 'verblmt, enz.
Z 2 Eer
[A] Emblem. jf.
VillofÏE indutus pïfcator tegmiria capne,
Addidit ut capiti cornua bina fuo ^
Fallit amatorem ftans fummo in littore largum,
In laqueos fimi quem gregis ardor agit.
Capni refcrt fcoitum : fimilis fit fargus amanti,
Qiii mifer obfcaeno captus amore pcrit.
Tot
r-
BEDROG IL
Eer \vy 'erafifcheidcn, zullen we ncgh eene befchryving van dit zinne-
beelt se ven. Zie dacr dan het
ö^
Tot beter verftant van dit zinncbeclt, zullen wy den lezer mededcclcn 't geen Klau-
(i) DeA- dius Minos uit Elianus (i) over deze plact? van Alciatus acntekent. Namcntlyk, de
"""^' Sargi beminnen de geiten volgens dien ichryver zoo, dat, zooras de fchaduw van
• ' P- **'een of twee geitjes, die acn ftrant gacn weiden, in 't water verfchynt, zy 'er even als
met groote vreugt terftont nacr toe zwemmen, en pogingen doen , hocweltevcrgecffch,
om by die geitjes uit het water te fpringcn ; welk.:rs reuk , die haer zeer aengenaem is ,
zy zelfs onder 't water kunnen fchcppen. De vifTchers dit wetende, doen gcitevcllcn
acn met hoornen, en gacn op ftrant ftaen, zoodanigh datzcdezon van achteren hebben-
de, de fchaduw van 't geitcvel op 't water komt. Dan werpen ze eenig deeg, dat
ze met het fop van gcitevlees gekneet hebben, in 't water: waerop de Sargi, zoo door
den reuk en fchaduw van 't vel als voornamcntlyk door den reuk v;m dit deeg uitgelokt,
komen toezwcmmen, en m menigte van de vifl'chers worden gevangen met den angel.
Fcftus merkt acn uit Lucilius, dat deze vis in de Egiptifche zee wort gevonden : doch
Ennius (2) pryft die aen , die omtrent Brundifium wert gevangen. Gesnenis zegt , dat
(x) Apud hy ront van lyf is, een kleinen kop heeft, en zwaitc vTakjcs aen den fraert. Alciatus
Apulej. p.j^ ^j-j. zinnebeclt op de Hoeren toe, verflacnde die door den villcher met het gcitevel
Apol.L. -^ggjyij^ ^jc geit: in de Beeldenfpraek een hoer betekent, naer de aentekcning van Picrius
Valerianus Hierogl. Lih. 10. e. 9) en door de Sargi die gene die naer hoeren lopende,
van de zelve worden in 't net gekregen tot hun verderf.
V
B E D R O G H
Erbeelt door een' Man die in 't geel ^ekleet is, en in
de rechte hant eenige angels houdt, terwyl hy met
de flinke een' bondel van bloemen ten toon draegt , waeruit
een adder komt kruipen.
Van de geele kleur hebben wy over het eerfte beek des bedrogs gelpro-
ken.
De angels, diemenmetaes bedekt om de vifTchen te bedriegen, enaldus
te vangen, zyn klaere beelden van lift en valfcheit (^3}. Zoo fielt een be-
HierogL dtiegcr zich heufch en vriendelyk aen, om de eenvoudigen te mifleiden,
Lib. iTv. hen quanfuis goet doende en opheffende, om ze onvoorziens te doen ne-
"^' ''' derftorten dat ze den hals breken.
Verfta nu voorts door den bloemebondel [A] den gemaekten reuk der
geveinsde oprechtheit, onder welke zich de doodelyke flang der helfche
bedriegery verbergt. De befchryving van dit lelyke beek, naer vermogea
voltoit hebbende, zullen wy vervolgens wat anders gaen befchouwen.
\K\ Virgilius Ecl. 3. vers 93.
Qui legitis flores & humi nafcentia fraga,
Fngidus, o pueri fugite hinc, latet anguis in herba
Dat is, naer Vondels vertaling :
Cj kftapert, die de bloem en ryfe aerdbez.i leejt.
Vlucht haejlighlyk^van hier: want 't geen een uyz.e Vreejt i
De waterjlange fchuilt in 't gras tn ender meitttt
B E-
BEGEERLYKHEIT.
93
BEGEERLYKHEIT.
E En naekte Vrou , wiens oogen toegebonden zyn , met
wieken aen de fchouders.
Men maelt ze naekt, omdat zc zoo geheel lichtlyk haar wezen ontdekt
£A] en laet kennen.
Üe bewonde oogen beduiden de blintheit [B] des verftants-, want de
begeerlykheit is een zekere luft die de palen der behoorlykheit en reden
te buiten gaet.
Door
[A] Weinige zyn 'er, die hunne begeerlykheit kunnen ontveinzen en verber-
gen, zoo dat zy zig doorgaens van zelf ontdekt, en door vcrfcheidenc tekenen opcn-
baert. Ook kan de nacktheit beduiden, dat de begeerlykheit te weeg brengt, dat
de racnfch even als behocftigh, arm, en naekt kan worden acngemcrkt, hoc veel hy
ook bezit. Want de begeerlykheit nooit ophoudende van te begeeren, zoo dat de
ecne uit des andtrs einde geboren 'wordt ^ gclyk Seneca (i) zechtj zoo is 'er altyt iets, (i) Epift,
waeraen zy gebrek fchynt te hebben, en wacrin zy zich vcrbeclt behoeftigh te zyn. ^^"
Doch de cerlle uitlegging is de befte.
£B] Hccrlyk is het zeggen van Boëthius (2) : (2) Con
Nee fperesaliquid, nee extimefcas,
Exarmavcris impotentis iram.
At quifquis trepidus pavet, vel optat,
Quod non fit ftnhilis. fiiiqne ilirii,
Abjecit clypeum, locoque motus
Neftit, qua valeat trahi, catenam.
Het welk de Heer Gargon aldus heeft vertaek:
Die alle» hartstogt heeft ver bannen^
En niet meer hoopt of angftigh ducht ,
Kan ligt de magt der boozen dwingen :
Maer die verlangt., eniven/cht., en zucht.
En jaegt naer haej^verdweene dingen^
Die nooit geheel flacn in zyn magt ,
Derft redens fcbilt, en zweeft in '/ duijler'.
En uit zyn vaflen flant gehragt.,
Boeit hy zich in eenjlaeffche klmjler.
I. TfeeL Aa
Ibl.Phil.
Lib. I.
Met. 4..
94-
BEGEERLYKHEIT.
Door de vleugels verbeek men de fnelheit, waermede de begeerlykheic
den menich achterhaek en overvak [C], ftellende ons de zaeken akyc
bchaeglyk en aengenaem voor. Vondel waerfchuwt ons regens de on-
billyke begecrlykhe;it aldus:
Sluit voor Begeerte uw gr aeg gezicht -y
Zy loert , zy loert om in te varen.
Sliüt d'oogen, venjiers van het licht i
Indien gy wilt nw hart bewaren :
IVant zoo Begeerte eens binnen jluipt ^
Zy zal bederf en jammer baren ,
"Dat eewwigh Jmart en eewwigh druipt,
TDe dingen zyn niet als zy fchynen:
1)e worm zit binnen lekker ooft.
En levend kleur bedekt venynen.
Hy doolt zeer licht , die licht gelooft :
In paradyzen neftlen fangen :
1) e fangen hangen boven 't hooft ^
'\Daer goude en blozende appels hangen : •
T^ies wacht uw vingers, wacht uw hant^
Noch vat de 1)oot niet met uw' tant.
[C] Of liever, waermede zy hem voortdryft en even als doet heene vliegen tot
dat gcene, het welk hy wenfcht te verkrygen.
BEGIN.
HEt begin laet zich zien in de gedaente van eene blin-
kende en heldere Strael , in eenen onbewolkten hemel ,
die vol ftarren is , en beneden het plant- en kruitryke aerd-
rond befchynt. In die helderheit en luftige beemden vertoont
zich een naekte Jongeling, wiens fchaemleden met eenen
witten fluier gedekt zyn. In de rechte hant houdt hy het
beelt der Natuur ; in de flinke een vierkant , waerop de Griek-
fche A ftaet.
Het
BEGIN. 95
Het woort bcgtt:- kan vcekrlei regelmatige bctekeniflen hebben. Men
kan 'er de eerfle oorzaek , en den oorlprongk der dingen door vcrftacn ,
gelyk daer Petrareha zegt, Van'iz'aer het begin f7iyner doot [A] ont-
Jiaet. Somtyts beduit het begin den eerften grontflagh der wetenfchap-
pen en kunften, waerop de leerzaemheit dan vervolgens voortbouwt. Het
betekent ook niet zelden een by zonderen aenvang -, dat is , ecrfte gedeel-
te der dingen, en wort aldus een onderfcheit gemackt tuiTchcn begin.,
midden en einde i waervan de poëet zeit [*A]: lndien''tbegtn enemdc oi'er-
een komen, zoo zal ook het midden een goede gemeenfchap met hutj hebben. Pla-
to zeit ook dat [B] de dingen verdeelt en bepaelt zyn in acn'Vang, mid-
den en einde. Eindelyk kan men door het begin mede het begin verltaendes
Heelals, waeruit alle dingen voortvloeien. Dit begin is Godt [CJ zelf,
van en om welken alle natuurlyke lichamen hunnen oorfprongk hebben
ontfangen, omdat hy allereigentlykft is niet alleen de uitwerkende, eer-
fte, algemeene, werkende, bewegende en voorbeeldige oorzaek, maer
ook het algemeene, laetfte en opperfle einde van alle gcfchape dingen.
De inwendige [D] beginfels der natuurlykezaken verfchillen onderling,
en zyn beginfeis of van toejlelling of van 'verandering. De beginfels van toe-
Jlelling zyn zulke, die een natuurlyk lichaem even als defzelfs deelen, toe-
flellen, en daerom in het zelve blyven: en deze zyn twee, namentlyk de
ftoffe en de gedacnte: doch het beginfel der "verandering wort befchrevente
zyn eene natuurkundige derving, welke niets anders is dan eene ydelheit
of ontbeering van gedaentein het onderwerp, of in de fboffe dieeene ge-
daente kan krygen. En dit zyn de beginfels volgens de bepaling van Ari-
itoteles, dieaendezelvezoo veel kracht toefchry ft, dathy'erdit vanzegt:
T>e beginfels worden uit andere dingen met gemaekt , riochte ook onderling uU
malkanderen: maer mi de beginfelen komen alk dingen voort. Met welk zeg-
gen Cicero in zyne Tufculaenfche [E] vraegen overeenftemt. Ik zal
Aa 2 Pla-
[A] Dat is , vanwaer de eerfte oorzaek rhyncr doot hacr oirfprongk hecfc : On ds
il principio di mia morte nacque , zyn de woorden van Petrareha zelf.
\_*A.~\ S' al principio rifponde it fine , el Tftez.o.
[B] De woorden van Plato (i) waerop hy hier ziet, zyn, naer de vertaling van
Marillius Ficinus: Si []unum^ nullam habet partem , nee principium ettam, nequefinem, (i) In r.ir-'
neq;te medium htibehit. Fartes enim ipflhs hxc ejfcnt. QHin etium principinm & finis ter- raeni'lt-'.vcl
TKini CHJHslibet fttnt. Dat is : Indien de eenheit geen gedeelte heeft , z.00 z.al ze ook^ geen „ '\'^'^ ^'
hegin , nochte einde ^ nochte midden hebben ; want dit zouden gedeelten van de zelve zyn.
9a ook^ het begin en 't einde zyn de uiterllc palen Viin ieder zaei^
[C~\ Jcf. 41. '/. 4. Pfie heeft dit gewrocht en gcdaen ^ roepende de geflachten van den
beginne? Ik.de Heer, di* de eerfte ben, en met de Lietfle ben ik, de zelve. En Jcf. 44.
V. 6. Ik^ben de etrfie , en ik^ben de laetfie , en behalven mj is ^ er geen Godt. Zicookjcl.
48. v. iz. en Hcbr. i. v. 12.
[D] Inwendige beginfels der natuur noemen de Filofofen die dingen, die nochte uit
:indcre, nochte onderling uit malkanderen zyn gefprotcn en toegcllclt, maer uit welke
andere zichtbare natuurlyke lichamen gefprotcn en tocgcftelt zyn, als tot welkers vooit-
teeling en tocllelling zy behooren. Inwendige beginfels worden zy gcnocmt, om ze
van de uitwerkende oorzaek, en 't einde, welke de uitwendige beginfels der natuurlyke
lichamen zyn, te onderfcheiden.
[E] Wy menen dat de Lezer de zaek beft zal bcgiypcn , indien wy hem de woor-
den van Cicero zelfs voordragen, behelzende zeer fchoone zaken aengaende dit Brgin.
Hy Cnreckt dan aldus: Tufc. Qiixrt. Lib. I. cap. 23. Quod femper wovetur, étternttfn
eft. Quod atttem motum ajftrt alicui ^ (juod^ue ipfum a^itatur alittnde , tjuindo finem h.t-
bet motHS, vivendt habeat ncceffe efl. Solnm igitttr <jy.od fe ipfrm movet , qnianumqHam
deferittir
96
BEGIN.
^^'^^^^1™ Platoos (i) woorden weder bybrengen : fFortniet alhreerjl, zcithy, het
' heoin otnidckt, zoo i-an deEcnhcit, als van elke ejidere zaek? ennahet bcgtn
de overige dragen tothetemde toe? Daerom magh men het brgin vrylyk het
edelile deel aller dingen noemen: -dewyl het zeker is, dat het geene geen
begin heeft, ook geen einde kan hebben. Waerom een goet begin der za-
ken door Plato nier zonder reden zetr wert geprezen, met deze woorden:
(iiDcLee. ('3 Het bcgin IS de hdft van'tgeheek "ji-erk , zegt het fpreekc-oort; endengee-
Lib. VI- «f», die Vi'el begonmn heeft ^ prjzen "jvy die : doch my dunkt dat het begin zelfs
meer is dan het halve werk, en dat een goet begin van niemant oit genoeg gepre-
fenis. Depocet zeit mede [F']:
Dimidium fadi qui bene coepit habet.
Dat is:
De helft des arbeits is vervronnen
Voor een' die pryjljk heeft begonnen. ■ Maer
deferitur a fe , msm^uam ne moveri quidem definit ; qmn etiam ceteris , r^us. moven: ur ,
hic (ons, hoc principium ejl movendi. Prir.cipi! f.utem niilla efi or'tgo. N,:?» e priKcipio
ori:i>:tnr cmrihi: ipfum atitem ntilU ex re alia th^fci potefi. Nee enit?^ ejfet principium , ri:od
Tiqr.eretur ait»nde. jQuod fi numqHitm eritttr , ne occidit cjuidem umqu.im. Nam Prin-
cipium exftinÜHnt r.ec ippsm ab alio renafcetur, t!cc a fe aitad crer.bit , Jicjv.idem necejfe efi
a principio oriri omnia. Ld fit, ut motns printipi:im ex eo fit ^ quod tpfum a fe TKOvetur.
ld iitittm nee nafci potefi , nee mori : vel concidat or/ine coelnm , omnif^ue natura confifiat
necejfe efi , r.ec vim uHanf tiaiicifcatur , qua primo irftpulfit moveaiur. Dat Js : Het geen
Altyt ben/o^en wort, is eeuzi'igh : doch het geen hewccgivgh aen iets toebrengt , 'en z.e/fs
door iet anders bewogen wort, het zelve woet, li-.-vr.eer de hezveeging een einde heeft ,
ook^een einde hebben van leven. Dat gene dan alleen, dat z.ich z.elven beweegt , hout ,
omdat het noit verlaten tvort van z.ich zelve, ook^noit cp van bewogen te ii orden ; ja
ook is het aen de overige dingen die bewogen ti'orden , een fontcm en begin van bewcegcn.
liet begin nu heeft geen oirfprongl^; want uit het zelve Izomen alle dingen voort ; doch
het l^n uit geene andere zaek_ geboren worden ; ii'ant het geen uit iet anders gebo-
ren wierdt , zoude geen begin zyn. Indien het nu noit geboren wort , zoo fier ft het ool^
noit. IVant een' gcfiorven begin zal nochte zelf van iet anders herboren ivorden, twchte
zal iet anders van zich voortbrengen^^ nademael alle dingen noodzakeljk^van het begin
moeten aeboren worden. Zoo komt het, dat het begin der beweeginge uit dat geene ?.r,
dat zelf door zich zelven bewogen %i'ort. Dat nu kan ncchte geboren worden, nochte fier-
ven, of de ganfche hemel mofi infiorten, en de ganfche natuur ftil fiaen, nochte eenige
kracht k^^y^en , waerdoor ze eerfi aengedreven zynde , beii'ogen wierde,
[F] \Vie deze Poëet zy , is my onbekcnt ; doch hy heek dit versje met wcinigh
verandering genomen uit Horatius, wiens woorden zyn (3) : Dimidium faüi qui cxpit
Lb i"e habet; dat is: die begonnen heeft, heeft de helft van 't werk__ reeds gedaen. Hor.itiiis
1. V. 48. zelEs heeft het genomen uit het bekende versje van He^odiis (4) : d^7*iii rot nf^xsu Trct-ré^.
(4) Apud dat is : Het begin is de helft van 't gehele zterk^ Echter is het niet genoeg , dat men allecnlyk
Lucun. in (,(-.j^ [^ei^in , maer nodigh, dat men ccn goet begin makc. Anders is zeker 't geen Euri-
Hcrmoc. „jj^-^ ^^gf . y.ax.jjf «tt' a.f'yjf ylvirui Hm^ kockóv. dat is : van een quaet begin kjmt een
quaet einde : gel}'k in tegendeel ook het zeggen van Sofokks :
Dat is: yille ifer!^, indien iemant het wel begint, zal waerfchynlyk^ ook^ wel eindigen.
Voorts heeft het voornoemde zeggen van Heflodus die goedkeuring gevonden, dat het
niet alleen van Plato en Horatius, gelyk wy gezien hebben, maer ook van veele anderen
is) Ad Ni- herhacit is; onder dezen ook Anftoteles (5-) : ^<^^ïi ^v ttAsjov >; rh r,(Aic-v tH ■zavTo^ h-m
koniach. >! «j^vi . dat is : het be^in fchynt meer te zyn , dan de helft van "'t geheel ; cn v.'cderoin :
Lib. 1/ ((^\ tj St d^yri y.iyiTcn ï-fAiar-j Jnai tS ■aci.rcg , Jp.t is, het begin ïvort gezegt de helft te zyn
{6) Pohtic. ^^^ 't geheel. Aufonius heeft het nogh wat verder uitgebreit, op deze wyzc:
^' ■ "* Incipe : dimidium facti eft ccepillc : luperfit
Dimidium : rurfum hoc incipe : & efficies.
Dat is. Begin: begonnen te hebben is half gedaen. De helft blj/ft 'er nogh over igh; be-
gin die wederom , en gy zult ze voleindigen.
BEGIN. 97
M:ier om het beek te verklaren, dient geweten dat de helder blinkende
jftrael de oneindelyke magt van Godt beduit, ^'an wien alle dingen hun we-
zen j kracht en werking hebben , en in welke hy , als cerfte oorzaek en wer-
ker, zyn wysheit en vermogen blyft vcrtoonen. Alle oorzacken dan, zoo
wel de tweede als de derde, hangen ten eenemael van die eerlle en grootftc
oorzaek af, zoodat alles wat 'er is zyn wezen en beftaen geheel aen Godts
handen ichuldigh is. Maer fchoon alle dingen door hem voortkomen, en
hy echter inderdaet geene gemeenfchap met de zelve heeft, zoo noemt hy
niet te min zich zei ven Het licht der iverelt: 't v/elk indien wy wel over-
wegen, zullen wy bevinden, dat, gelyk men in de zon zes trappen be-
fpeurt die in orde naer malkander gefchikt zyn, aldus ook Godt zes zaken
in zich bevat die met de zon wel overeen komen. In de zon is eerft -.xcii te
merken haer wezen^ ten tweede haer inwendigh en wezenclyk licht Ci};(,) lhx.
ten derde het uitwendigh licht (^2}, uit dat inwendigh licht voortvloeien- (^l^"'^*^"*
de ; tenvierde de glans of het fchynfel dat uit het uitwendig licht ont-
ftaet} ten vyfdede hitte door dit fchynfel ontflokenj ten zefle de voort-
teehng, door den brant der hitte bevordert: en alzoo teelt het fchyn-
fel der zonne, door middel van de hitte, alle lichaemelyke dingen. Die
getal van trappen of hoedanigheden is echter in het Godtlyk vvezen on-
eindigh heerlyker. De eerfte trap paft op de Eenheit -, de tv/eede op
de goctheiti de derde op een zeker Godtlyk verftant, even als een uit-
wendig (3) licht, uiteen inwendig (4) licht voortvloeiende: welk ver-(3)Lumeu.
ftant in zich bevat, om zoo te zeggen, Ideen of eerfte denkbeelden vant'^) l»x-
verfcheide gedaenten, gelyk aldus uiteene heldere ftrael van 't inwendig
licht veele ftralen in 't uitwendigh licht voortkomen. Na deze vooro-e-
fchetfte [G] werelt volgt ten vierde de ziel der lichaemlyke werclt, en dit
is dan een redelyke werelt, zynde geftelt door de verftandelyke werelt,
gelyk het fchynfel door het uitwendigh hcht. Ten vyfde volgt de natuur
aller dingen, welke is de werelt die vruchtbaer of vol zaets is, en uit de bo-
vengenoemde fpruit, gelyk de hitte uit het fchynfel. Ten leften komt
deze lichaemlyke werelt van de voorgaende bezaedde voort, even gelyk de
voortteeling der dingen van de hitte haer begin en oorfprongk heeft. Zie
Marfilius Ficinus [H] in zyn kort begrip over Platoos Timeus. c. 8,9, 10.
De hemel vol ftarren beduit de magt der planeeten of dwaellichten over
; de ondermaenfche werelt, en over de lichamen die haer onderworpen zyn ;
. welke magt, hoe zeer ze de voortteeling der bezielde en onbezielde dino-en
bevordert, daeraen valt niet te twyfelen. Echter ftellen wy het gevoelen
van fommige ftarrekimdigen ter zyde , die dryven willen , dat alle dingen
dezer werelt geheel aen den hemel verknocht zyn, en naer des zelfs bewe-
ging bcftiert worden.
De jongeling houdt met de rechte hant het beek der Natuur, zynde die,
gelyk Ariftoteles (5) zeit, het begm en de oorzaek van beweging en ruft. in 't (?) Phyf.
geene daer zy m is [I]. Waeruit wy zullen trekken , dat zy het bc"-in al- ^'^- "•
L Deel. B b ^0 ^^^cap.i.
[G] Archety^us mundus ; dat is '. werelt vm 't cerfie ontwe-rp : fchets of patroon der '
wtrelt: werelt die zich Godt tn z.yne denkbeelden had even als voorgefchetft . Dezc WOrE
by de Filozofen de verflandige werelt gcnocmt.
[H] Uit wien al het bovengeftcldc , aengaende de trappen der zon, enz. byna van
woort tot woort getrokken is, en verder licht, aengaende deze werelden kan gehaclc
worden.
[I] Namentlyk, door z.ich zelfs ^ en niet deor toeval, gelyk 'er Ariftoteles zeer wel
byvoegt.
98 BEGIN.
Ier voorteelige is, zynde de voortteeling de voornacmfte hocdanighcitder
bewcginge, onder de vier die door Arillotelcs gemelt zyn. Piato fteltda
natuur onder de gelykenis van eene lichtkolom [K] voor, die tot een bant
verftrekt van 't Heelal, willende daer door te kennen geven, dat de naUwr
eene Icvenvevji'ekkmde enzaetlyke kracht is, door de ziel zelve der 'werelt am
dejïojfe der 'uverelt mgcjlort ; ivelke natuur daer om een licht i:;ort genoemt , om-'
dat ze levenver'-ji-'ekkend en doordringend is. Insgelyks '■jüort ze eem rechte ko-
lom gcnoenit , om dat ze e-ven als in de langt e dejlojje aen alle kanten doordri^iPt^
en vervolgens veele trappen van gedaenten in fcvrt en gejlacht verfchdleride ^
voortbrengt. Zy vi-ort ook gezeit zich tut te Jlrekken door alledeelen, enden
he/nel van alle kanten te binden, om dat ze overal geheel tegenwoordigh is , en
alles te fanien hout: nademael zy doordringende zich verffreit , zich vcrfprei-
dcnde alle dingen vervult , en vervullende bcjiiert.
De menfchelyke beeltenis wort 'er, als het begin en 't alleredellle der
gcfchapc dingen, bygedaenj dewyl, toen Godt de wereltlchiep,hy niet veel
roeftel maekte of moeite aenwende, maer flechis fprak : Daer zy een uitfpan-
(i) Gen. I y^^ ^^"s hemels (i}, en het was 'er aenftonts: daer zy een zon, eenmaenen
^^5. 6. andere hemelfche lichamen (2} en terftont waren zy 'er. Maer wanneer hy
|.^\^^"" 'den menfch wilde fcheppen, zeidehy: Laet ons menfchen maken, naer ons
(3) Gcii. i.beelt en gelykenis (3}, om te betoonen [L] dat de menfch het edelfte [M]
^" ^^* aller fchepfelen is.
De
[K] Deze lichtkolom, en 't gene hier van dezelve gezegt word, zal duifter blyven,
(4) De Re- indien wy ze uit Plato zelfs niet ophelderen. Hy vcrhaek dan (4) , dat een zekere
publ.Diil.£j^5 uit Pamfilien, die in een veldüagh gefneuvelt zynde, op den twaclfden dag daer-
lo.cxci. ^^ -vvcderoni was levcndigh geworden, en in dien tuflchentyt veele wonderen gczitn had;
onder anderen ook dit had weten te vertellen : dat de zieltjes der gcenen, die ui 't leven
zullen ingacn, en ten deele uit den hemel, ten decle uit de aerde komen, zeven dagen
in een zekeren beemt aiften ; doch dat ze op den achtften dag vandaer wederom moeten
vertrekken, en dat ze eerft op den vierden dag daerna komen tot een zekere placts, daer
zich van boven door den ganfchen hemel en aerde een licht fchynt uit te Itrekken, op-
gaende even als een kolom , en zeer wel naer een regenboog gclykcnde , doch klaerder
en zuiverder: dat dit licht de band is des hemels, en des zelfs ganfchen omtrek omvat;
UI In Ar-^"^- ^^ "it^l^gg'^S ™^ v^ï^ ^^'^ vertelling vint men by Ficinus ff) uit wicn onze
«iimentc fchiyvcr zyne verklaring hier volgende, van woort tot woort heeft getrokken.
Dulogi fL^ Dat den menfch, zegt Nazianzenus (6) 't allerlefi gefchapen is, zijnde door Gods
liudati. hant en met Gods heelt verjïert , Z-ulk^ meet niemant vreemt tocfchjnen. Want daer moefi
(6) Urat. gcyjl ^ even als voor een koning.^ een paleis gebou^vt , en de koning alz.oo ingeleit 'U'orden,
z.ynde nis van alle z.yne trau^t-'anten verz.elt.
[Mj Indien iemant een heerlyke bcfchry ving van des menfchen voortreffèlykheit wil
zien, die Iceze Cicero over de natuur der Goden, in 't I. Bock, kap. 5-4, ff', en 56.
De placts was waerdigh hier uitgefchrcven te worden, indien ze zoo lang niet was :
waerom wy ze alleenlyk aenwyzen , en ons zuKcn vergenoegen met een korter placts
(7) Met. uit Nazo (7) :
Lib. I.
Sanftius his animal mentifque capcius alta:
Deerat adhuc, 6c quod dominari in cetera pofltt:
Natus homo eft.
Het welk Vondel aldus vertaelt heeft :
En nti gebrak, 'er nog een eenigh dier tot prael^
Dat heereijker was dan d' andere altemael.
En met de reen begaeft , alle andren mogt hetoomen :
Dus is dt menfch, het eêlji der fchepjlen , voortgekomen.
B
I N.
99
De witte fluier verheelt de [N] zuiverheitvan het begin, dat alleen van
de grootheic, goetheit en ziuverheit des Scheppers voortkomt: gelyk
Marlllius Ficinus (i) redeneert, zeggende: Het begin behoort 'vooyjaaer d- f '5 Com.
fer eenn;oudig(i en beft te zyn : mus 'er mets een'voudiger dan de Eenheit^ nochte Piattnis"
heter dan de goetheit. Want de Eenheit is met beter dan de goetheit ^ nochte de Tini..c. s.
goetheit eenvoudiger dan de Eenheit .
Door het vierkant, daer de Griekfche A op ftaet, wort te kennen gege-
ven het begin van alle dingen; als zyndc de ecrfte letter in 't A, B, C, en
ook de eerile onder de vokalcn, of geluitgevende letteren, zonder welke
men niet een eenig wjoort kan uitfp reken. Godt zelf, zegt in de Openba-
ringen van Joannes : Ik ben de Al^ha en de [O] Omega ^ het Begin oi het
Einde.
[N3 Zie de aenmerldng F over de Gerechtigheit.
[Oj Zie Piéritis f^ttlerianus Hwogl. Lib XLVII. eap. 55. en Erafmns Chil. 4. Cent
7. Ad. 98.
EEGRYPLYKHEIT,
Jt zinncbeelt vertoont zich als cene jonge Joffer , van
middelbaere grootte, blont van hair, en in witte kle-
deren; ftacnde voorts zeer levendigh en vaerdigh, alsot ze
op iemants rede toeluifterde. In de flinke laant heeft ze een
Kameleon , in de rechte een klaren fpiegel.
De begryplykheit is een redelyk en natuurlyk deel van 't gemoedt, door
wiens middel men de dingen die ons voorkomen, licht leert kennen en ver-
ft aen.
Een redelyk en natuurlyk deel , zeggen we j want zy is de redelyke na-
tuur eigen i zynde de menich alleen bequaem om rerflaenbaere dingen mcc
Bb 2 het
ïoo B E G R Y P L Y K H E ï T.
het verftant re kunnen begrypen , gelyk Juvcnael [A] zcit. Ariftoteles
gelykt den menfch by eenc gladde tafel, op welke men allerhande dingen
kan fchryvenen maelen. Deze vinding wort door Horatius [B] gevolgt.
Homecr fprcekt 'er mede omtrent zoo van, daerhy denzangmeefterFemius
invoert en laet zeggen [C] : Ik heb van zelf geleer t zondermeejler , de'-ji^yf
Godt m m)n gemoedt veele knnjien beeft ingefiort. Zy is een deel van 't gc-
moedt, want door haer leeren, verltaen en weten wy.
fiRhctot. Zy wort jong gemaelt, naerdien, gelyk Ariftoteles (i) zeit, de gene-
Li'o. II. gentheden in de jeugt groote kracht hebben, en ook de zinnen als dan le-
vendigd en bequaemit zyn om de dingen, die het vcrftant betreffen, te be-
grypen en uit te werken, Ipruitende deze hoedaniglieit uit de hitte der
• geeften.
Middelmatigh van lengte wort ze vertoont, dewyl naer Platoos oordeel
de middelmatigheit het befte in alle dingen is : als ook omdat de middelma-
tige geilalte der leden een blyk is van eene matige tempering der vochten,
(z^Lib.ii. gelyk Porta in zyne Gelaetbefchouwing (2) verhaelt r en by gevolg ook
cap- '• van eene goede bequaemheit voor de werking des verftants , zynde dit ge-
meenc zeggen der Filofofen zeer waerachtigh, dat de zeden de gematigtheit
des Uchaems -volgen.
Zy heeft blont hair, omdat zulk hair een bewys is van de zachtheit van
eene goede gefteltenis en leerzaem begrip. Dehaireuy zeit Porta [D] , dieo^
een acngename iz^yze na den blonde trekken ^ zyn tekens van vaerdigheit j heerlj-
ke fcher^zinmgheit , en gaewunheit m '/ leeren der '■ji'etenfchap^en.
Men
[A] Sat. XV. V. 141.
Separat hoc nos
A grege mutorum , atque idto yencrabilc fbli
Sortiti ingenium, divinorumque capaccs,
Atque excrcendis capiendifque aitibus apti
Senfum a coelefti demifllim traximus arcc,
Cujus cgent prona 8c terram fpeótantia.
Dat is :
Dit fcheit ons van den hoop der domme en fiommeheefien.
En hiertoe hebben wj alleen verheve geeflen
Verkregen : en bequaem om z.aeken na te gaen
Die hoog en godlyk^z.yn , en konften te verft nen
En t'oef'nen , hebben uj uit d'hemel zelf ontfangen
Een redeljk^vernuft , den dieren, die neerhangen
Met d' hoofden voorwaerts naer het aerdryk^, niet verpinh
[B] Alt, Poet. V. 108.
Format enim natura prius nos intus ad omncs
Fortunarum habitus.
A. Pels heeft dit aldus overgezet :
Wam eerft geeft ons natuur een hart , hequaem tt entfangen
Na d' uiterlyke [lant een innerljk^beUngen
Van alle zaleen.
[C} Odyfl: Lib. XXII. VS. 347.
'AuroSi'Jasxro? S' hfAi. 9-los Si [Aoi iv Cp^iflt ti^Ai
{yy\ De Phyfiogn. Lib. IV. cap. 2. Capilli placide fubflavefcentes in difciplinis capien-
dis prsmtitudimm , «gregiam animorum fubtilttattm & artiftanm tradunt.
BEGRYPLYKHEIT. loi
Men klcet haer in 't wit, omdat, gelyk in de fchilderkunfl de witte verf
I tot een gront en fteunfel der andere kleuren ftrekt, alzoo ook het begrip de
o-ront en Jict fteunfel is van alle redeneringen en overwegingen.
Zy wort flaende, wakker, vaerdigh en als toeliiifterende gemaelt, om
' de geftaltc en bereitwilligheit, waermede zy altyt gereet ftaet om te leeren
en te begrypen , uit te beelden.
In de flinke hant houdt ze een kameleon j want dat dier neemt de verwen
[E] aen van alles dat het aenraekt. Aldus herfehept zich ook de begryp-
lykheit in alle overwegingen en redenen die haer voorkomen.
Defpiegelbeduit, dat ze, gelyk een fpiegel, zich zelve indrukt en toe-
eigent alle dingen, die zy hoort, opmerkten begrypt. N u komen wy tot de
[E] Volgens Ovidius Lib. XV. Metam. v. 411.
ld qnoque qiiod vcntis animal nutritur & aura,
Protinus uflimilat tnftu quofcunque colorcs.
Het welk Vondel dus vcitaelt heeft :
Ook, wet en ze gewis.
Dat een Kameleon bj wint en lucht k^an leven ^
En alle verwen en gedaenten hier op klevtn.
Het zelve getuigt ook Ariftoteles Lib. II. de Natur. Anim. en nevens bcm Plmius
Hifi- Nat. Lib. FIH. cap. 3^. daer hy dit dier in 't brcede belchryft : maer hy zondert
de v.'itte en rode verf uit , zeggende : Et coloris natm-a tyiirabilior. A'ïmut tutm/jue enm
fibinde Ó" ochUs Ó" cauda CT" toto corpore ^ redditque femper cjHir/rcuiique froxime Mtivgit^
tr&ter rnbritm cAnd.idumque : dat is j En de natuur van z.yne verwe is nogh wonderljker.
Hant hy verandert dezelve telkens en in de oogett , en in den fiaert , en over 'tganfche lyf^
en vertoont altyt die verwe , die hy 't naefl aenrael^t, behahen de roode en uitte. Hier
van daen 't fprcekwooit, Chumsleonte mutabili/)r : Veranderlyker dan een Kameleon ; van
iemant die ongeftadigh is, en, gtlyk men zegt, de huik naer alle winden hangt. Plu-
tirchus in zyn bock aengacndc het onderfcheit van een vleier en waren vrient , fchynt
alleen de witte venvc uit te zonderen , alwaer hy deze acrdige vergelykinge mackt tus-
Ichen een vleier en den Kameleon : Een vleier , zegt hy , wedervaert het zelve als den
Kameleon : want gelyk^ de Kameleon allerlei vereven kau aenneemen en vertoonen^ hchal-
ven de witte ; alzoo volgt een vleier , omdat hy geen pryzenswaerdige dingen kan verrich-
ten, alle 't geene na, dat fchandelyk^en leMis. Macr Alciatus heeft Plinius liever willen
volgen, en heeft de vergel yking, door Plutaixhus uitgevonden, verder befchacft, en
wel vrygeertig, op deze wyze (i) : ^^' "'
Scmper hiat, fêmper tenuern, qua vefcitur, aurara
Reciprocat Chamceleon :
Et mutat faciem, varios fumitque colorcs,
l^iLUtcr rubrura vel candidum.
Sic & adulator populari vefcitur aura,
Hiansque cunda devorat :
Et Iblum mores imitatur piincipis atros,
Albi 5c pudici nefcius.
Dat is : Liet dier Kameleon gaept jleets naer wint , en treilt
De dt/nne lucht Jleets iti , die hem voor voedfel ftrekt,
Ferandert van gedaer.t en krygt verfcheide kleuren ,
Behalven root of wit. Dit ziet men ook,gebeuren
In eenen vleier: die met open mont den wint
Van ieders gunfi bejacgt , maer alles fel ver/lint ,
En volgt alleenlyk^na der forfien zwarte zeden.
Niet wetende van wit of root , met graege fchreden.
Namentlyk Qe;i-zt'^r/-ekleuriseenzinncbeeltvanboosheit en valichartigheit , de 7i'itte van
oprechthcit j de rode van cerbaerhcit en fchaemte: gelyk gczcgtis over dcAchtbacrhcit,
bladz. 1 2. Acnm. P. en over de Gerechtighcit , Aenm. F. Het gene ondcrtu llchen de Ka-
meleon doet door aenraking, verricht de Taranda ook zonder dezelve. Dit is een dier
in Ruilant, -van grootte als een rund, met een hartskop, dat de kleuren van zyne hai-
rcn na de gedaentcns van alle plaetfen en Ibuiken, daer het omtrent komt, terilont ver-
andert: gelyk Picrius acntckent uit Arillotelcs, Hierogl. Lib. XXriI cap. 24.
/. Deel. Cc . BE-
102 BEHEERSCHING van zich zelven.
gi. Lib. I
cap, 17.
BEHEERSCHING van zich zelven.
E En Man zittende op eenen gcbrcidelden leeu. Met de
cene hant hout hy den toom, en in de andere heeft hy
eenen prikkel, waermede hy het dier ftcekt en voortdryft.
(i) Hiero- By de oudc Egiptcnacrs was de leeu een zinnebeelt van moedt en
fterkte [A]. Waerover Piërius Valeriaen ("i} verhaelt, dat in eenige ou-
de plaetfen een man gezien wort, even gelyk \vy hem hier vertoonen. De-
ze beeltenis betekent, dat de reden het gemoedt, indien het te Hout wort,
in den toom [B] moet houden, of aenprikkelen en voortdryven wanneer
het tot flaperige traegheit vervalt. Hoe heerlyk en pryswaerdigh voorts
de bcheerfching van ons zelven zy, melt ons de fenix der Nederduitfche
Dichtkunft in deze vier vaerzen :
'/ Eilant van geen zeven voeten
Zich bemagtigen is meer
Dan al V aertryk om te wroeten
Met den degen en de fileer.
\_K\ Tac Picrius Hierogl. Lib. I. c. 2. en 3.
[B"l De toom betekent in de beeldenipraek de weêrhouding van quade driften en be-
geerten. Zoo is by de ouden beroemt gcweert een beek van de godinne Ncmefis , heb-
bende in de eenc hant een toom , en in de andere eenc elle : waer van men deze vaerzen vint :
(t) Epift.
Lib. I. Ep.
i. T. <l.
M>;r oii^iT^ov ri TtoiiTv, ^^,t' oi'yoiHvoti Xiyu-j.
Dat is : Dm Nemejïs eene elle en toom heeft , ir ten telden ,
Dat niemant bmten maet moet doen , noch toomloos /preken.
En Horatius les is (2) :
Animum rege, qui nifiparet,
Imperat: hunc frenis, hunc tu compelcc catena.
Dat is : Regeer 't gemoet : het ivell^^ indien
Gy 't niet regeert, u z.al reieeren.
T> J ■ tl
Bediumg bet dan , en tuil het leeren <
Te hiiftren na.er dm toom der reet}.
I
BE HOU-
BEHOUDING,
103
BEHOUD ING.
Volgens 't verhael van Pierius Valerianus (i) wort de^'i^i^^""'
Behouding verbeelr. door ecnen dolfyn , die een' toom 'xxvu.
in den mont heefr ; zynde dit een teken der behoiidenille,
omdat veele [A] door dezen virch uit het water zyn gehol-
pen en gebergt.
In den tempel van Neptunus op den Ifthmus [B] zagh men outtyts een
beelt van het jongske [C] Palemon, dat, van gout en y voor gcmaekt, opee-
nen dolfyn zat, zynde deze beelden door den Atheenfchen [D] Herkules
c 2
aen
.V. 95.
[A] De fiibel van Arion is bekent zelfs uit Ovidius (i). Gcllius vcrhaelt ze ook ge- (1) Faft.
Tieel wydlopig uit Herodoot : bchalven anderen. Vcrfchcide andere vertellingen vanLib. 11.
diergel)ke natuur vint men aengetekent by Piërius Hicrogl. Lib. XXVII. cap. 2. Zie"'
hem ook cap. 10 & 11 in 't zelve boek.
[B] Illhmus betekent een fmalle ftrecp lands , twee zeen vzn malkander fchcidcnde.
Hier v,-ort die vcrdaen, die Pcloponnciüs , nu Morea, hecht aen 't overige valk lant
der Gr>.-ken, en tuflchcn de Jonifche en E^ecfche zee leit. Op dezen Ifthmus lag de
ftadt Konnrhc : warrom zy de Korinthilchc Ifthmus genocmt wierd j gcl)k meer an^
dcre dicrgelyke fh-eepen lands haren nacm droegen van nabygelcgene placticn , ol \-:in
die landen, 'in welke ze waren. Maer die van Korinthe is zoo beroemt, dat ze alleen
met den nacm van Ifihmus , zonder bvvo-ging van Korimlufcljen , genoeg b;.kent is.
Nacr dezen Ifibmus zyn gcnoemt de IfthmiVche fpclen , die alle vyf jaren aldacr gcvieit
werden, zvnde ter cc're van Neptunus door Thefeus, of vanPakmon, doorSilihis in-
geftelt. Men zie Paulanias Lib. II. cap. i. Pkuarch. in Thefeo, en Alcxander ab A-
Icxandro Gcnial. Dier. Lib. v. cap. 8. en over hem de acnmerkingen van Tiraquellus.
Den tempel van Neptunus befchryft Pauzanias ter gezeidc placts in 't brede.
[C] Het zoontje v;m Athamas en Ino. Men zic de fabel by Ovidius in 't vicrda
boek der Herfcheppingen , v. 416. enz.
[D] Hicrbegaet oitts fchrj'ver een mifllag, ftellcnde den Atheenfchen Herkules
voor Herodes AttikHs , of den Atheenfchen Hcrodes ■ welke is geweeft een gelccrt en
acnzienlyk man , die te Rome de burgerrnecfterlyke waerdigheit tweemael heeft bc-
kleet, en geleeft onder de Keizers Hadnanus en Markus Antoninus. Deze heeft nacr
't verhael van den \oornoemden Pauzanias {X) niet alleen deze, maer ook andere b;cl- ,,.
den in den Tempel van Neptuin ingewyt. Palcmon ook wcrdt daer vertoont, doch'^'
n-.t
LofoL.
104 B E H O U D I N G.
acn Ncptuniis toegewydt. Dewyl voorts de zeeluiden, om behoiide reis
te mogen doen, grooten eerbiet aen Palemon [E] beweezen, zoo kan hy
gevoeglyk op eenen dolfyn [F] de behoudenis verbeelden. Maer laetons'
nu eens zien hoe de eeuwige behoudenis een gevolg zy der oprechte
niet zittende op den dolfyn, macr recht overeint ftaende; en zoo wel de dolfyn als hel
jongskc wacren beide van gout en elpenbeen gemackt. Herkides eindelyk waf
geen Athener, macr Thebaen: zoo dat onze fchry^ƒer hier in vcrfchcidc opzigten miit
as zelf had nagezien. Van zoo groot een aengclegenthcit is 't, dat men met de oude
Schiyvers zelf raetplcge.
[E] Als de God der Havens, vanwacr hy by deLatyncn den naem draegt van Por-
taufis : w ;int PaloKou wert hy by de Grieken genoemt. Voor dat hy een Zeegoc
witrt, was zyn nacm Aleliccrta. Hoor Ovidius Faft. Lib. VI. v. 5'43.
Numcn eris pelagi : natum quoque pontus habebit.
In veftris aliud fiimite nomen aquis.
Lcucothëe Grajis , Matuta vocabere nofti-is.
In portus nato jus eritomne tuo.
Quem nos Portunum, fua lingua Pala^mona dieet.
Ite, precor, noftrisïequus uterquo locis.
Dat is naer de vertaling van A. Hoogvliet :
I j.^,"i^ .. Gy "t" 'U'ort een Zeegodin i een Zeegod werd uw z,99n *.
ta. Neemt andre namen , in mv flroomgehiet gez.eten :
Leucothea zal u de Griekjche lantaert heeten ,
En wy Matuta ; maer hiv z.oon krygt al 't gehiet
Van ree en haven , dien men hier Portunus hiet ,
Palemon in zyn tael: gaet km, waert't uzal luflen-^
Maer weeft tog beide altydt genadig onze liften.
Na ecne behoudene reis was het fcheepsvolk gewoon hunne gelofte ook aen hein te be«
talen, zoo wel als aen andere zeegoden, gelyk men vint by Virgilius (i) :
Lib. I. v'. Votaque feivati folvent in littore naut^e
437- Glauco 6c Panopete , & Inoo Melicertse.
Dat is by Vondel :
En 't fcheepsvolkj, bly gelam , betaelt dan overal
7,yn kerkbeloften aen Godt Güukus, A-feliccrte ,
Den zoon van Ine, en aen Panope bly van harte.
Zie ook iEneid. Lib. V. vers. 241. ,
[F] Tc meer, om dat hy zelfs verdigt is geweeft door een dolfyn aen lanc te zyi
gebracht, gelyk Paulanias, ter aengehaelde placts mede verhaclt.
B E^
BEKEERING,
305
B E K E E R I N G.
DEze fchildcrt men als eene zeer fchoone Vrou , die mid-
delbner van ouderdom , ennaektis; doch echter n^t
een witten en zeer fynenfluier eenigszins gedekt, op welken
gefch reven fta et : in te, Domine, speravi, dat is, //rr,
in u heb ik gehoopt. Voor haere voeten leggen allerlcie hem-
den, als koülyke klederen, goude halsketens , paerlen, dia-
manten en andere rykdommen ; ja zelfs ook blonde vlechten
die ze van haer hooft afgcfneden en wechgewprpen heeft , to-
nende dus, dat ze geen behagen meer fcheptinydelepronkc-
ryen. Zy heft haer hooft om hoog en het gezicht ten he-
mel , alwaer men cene zeer heldere ftrael ziet blinken , ter-
"wyl ze als in tranen wechfmelt. Haere beide handen houdt
ze kruifling voor de borft, en toont aldus blyken van groot
berou en leetwezen. Onder haere voeten heeft ze eene Hy-
dra of veelhoofdigh gedrocht, dat zich vflyk wringt, en
tracht op te komen , om haer ter neder te werpen.
Men maelt ze fchoon , omdat ze Gode aenf?cnaem, denmenfchtenhoo"--
ften [A] nutj en verre afgefcheiden is van de mismaektheit der vuile, af-
fchuwbaere en dootlvke zonden.
Wy geven ze eenen middelbaeren ouderdom, omdat deze levenstyt (i) (O Ariftot
al het goede heeft dat tufTchen de jeugt en grysheit is: namentlyk men is Khctor
dandejeugdelykedartelhedenontwafien, en nogh verre van de gebreken
/. Deel. D d des
[A"l Dit leert ons Elifas de Temaniter by Job cap. ^^. vs. 25. Zoo gj u bekeert tot
den Almachtigen , gy z.ult gebouwt werden : doet het onrecht verre vtin ptue tenten , dan
z.ult gy het gout op het fiof leggen , en het gattt van Ofir hy den rotsfieen der beehm. Jade
Almachtige z.al u overvloedig gout z.jn , en h krAchtig z^ilver z.yn. Mant dan z.ult gy «
over den Almachtige» verh'fttgen : en gy zjtlt tot God uw aengeucht opheffen. Cy ^Wf
hem ernfielyk^bidden , en hy K.al « verhooren : en gy z.ult mir geloften betalen.
10!
B E K E E R I N G.
XXXII
cap. 34.
des ouderdoms. Dus magh men zeggen dat in deze oudde de waere kennis
zy om het qiiade te vlieden en het goede te volgen. Ovcrzulx paft op ons
onderwerp de fpreuk j In medio confifiit virtns: De deugt bcjiaet m V midden.
Zyisnaekt, uitgezeit dat een zeer fyne en fpierwitte fluier haer nogh
een weinigh dekt : het geene zeggen wil, dat de bekeering zuiver [B], j
oprecht j en van de vvereltfche ydelheit en bekooringe ten eenemael vreemt
zyn moet. De woorden In te. Domme, fperavi beduiden , dat een waere be-
keerde in een vaft voornemen ftact om zich door de zonde noit weder van
Godtaf te laten fcheiden: derhalve hoopt hy op Godts genade, en ver-
wacht met een geloovigh vertrouwen, de vergeving zyner misdaden; zulx
dat te gelyk met het geloof ook de hoop in hem aenwaft, door middel van
de begeerte, en 't verlangen dat hy heeft om zich in Godttemogen verbly-
den.
De prachtige lyffieraden, die ze van haer wechgefhieten heeft, verze-
keren ons, dat iemant die zich tot Godt bekeert heeft, allen vergangkly-
kenrykdom, pracht en ydelehovaerdy verachtj zoekende, gelykBernar-
dus zeit [C] j in plaets van dien weitfchen tooi en omflagh, nu alleen zul-
ke dingen die de ziel kunnen verfieren.
Het affnyden en wechwerpen van haer blonde en gcvlochte hairen geeft
(i) Lib. te kennen dat ze die nu haet. Piërius zeit (i}, dat het hair de gedachten
[D] verheelt : en het is geen waere bekeerde, die geduurigh fnode en zon-
dige overdenkingen blyft voeden. Die moeten afgefncden, uitgeroeit en
verworpen worden, want zy verblinden het gcmoet, en beletten den acn-
dacht van die zich wil bekeeren.
Dat ze haer hooft om hoog heft en hemelwaert ziet, wil zeggen, dat het
ons betaemt met een vaft betrouwen en geloof tot Godt te gaen, en hem om
genade te fmeeken: hoewel hy ons zoo wel het een als 't ander geeft door
zyne barmhartigheit, en niet om onze verdienften. W znt het geloof is een
gae-vevan Godt , zegt Paulus : en David, De Heer zal genade en eer geven;
het welk wy door de klaerhchtende ftrael [E] verbeelden.
De overvloei van tranen, die langs haere wangen afbiggelen, beduit een
hartgrondighberou.[F] en pynelyk leetwezen; gclyk de over malkander
geflage handen blyken van droefheit en fmartzyn, diede bckeerehng gevoelt
als hy Godt vertoornt heeft.
De
[R~] Hcbr. X. VS. tl. Zoo Liet ons dan toegaen met een ii'nerachtighartt , in volle ver-
s^ch^rtheit des geloof s, onz.e harten gereinigt z,ynde van de cjn.'.de corifcicntie.
[Cr\ Sup. Cantic. Serm. 26. OrnatHm cordons fanüi contemnunt fotitm anima decorem
^Hcrèntes.
[D] De reden daervan, die Picrius 'er by voegt, zyn, omdat gelyk het hooft met
het hair, alzo de ziel met de gedachten, verfiert is : en omdat uit de ziele of het harte
de gedachten voortkomen, gclyk uit het hooft de hairen, die 't verfieren en bedekken.
Alzoo meent ook dezelve Piërius, dat daer door, dat dt h/tircn onz.es hoofts worden op-
xcgigetelt te z.j» , moct verftacn worden, dat alle onze bedenkingen aen Godt openbner
zyn. Gel)k nu het hair in de Bceldenfpraek de gedachten betekent, alzoo geeft heiaf-
l(:hccren en wegwerpen van het zelve, te kennen het affnyden en wegdoen van overtol-
lige en onnutte gedachten. Want dat de Egiptifchc Priciïers liunne hoofden alle dagen
lieten kael afièheercn , zoo dat 'er niet het minfte teken van hair op overbleef, wilde
niets anders zeegen, selyk de zelve Picrius (a) aentekcnt, dan dat men alles daroveitol-
(1) Hicro- ,. °^ ° /l
1 Lib ^S *-" onnut was, moeit verwerpen.
xXXli. [E] Welke de Goddelykc hulp betekent: als breder zal gezegt worden in 'tzinne-
cip. 45. beclt der Hulpe.
[F] Volgens Cuitius Lib. V. cap. 10. n. 15 Lacrjmas etiam poenitentia indicespra-
fhdernnt, dat is , oo\^hebben z.y tranen , blyken van berouw , gejïort.
BEKEER! N G.
107
De Hydra, ccn vcelhoofdigh [G] ondier, 't geenze onder haerc A^octLn
heeft, geeft te kennen, dat men de zonde moet verwinnen, en onderden
voet treden; 't welk echter niet dan met zwaeren arbeit en moeilyke wor-
flehngen toegact: want de zonde Vv'cnt hier alle haere magtaen, om den
bekeerden het vorderen op den wegh der zaligheit te beletten j 't geen dsin
mede door de Hydra, die zich zoo wreet aenftelt, niet onaerdigh wortuit-
gebeelt. Voorts kan men haer, terwyl ze dit gedrogt met de voeten treet,
aldus doen fpreeken :
Divitix Attalicxjaceant, aurumqiie, comxque
Et levis hxc tantum fafcia membra tegat
Et modo jam menti fedeat fententia noftra:,
Qux vela exornat peftoris alba mei.
Hydra fedhxcpedibusjaceat fuppofita, diris
Ne illius pereant pe£Vora noftra dolis.
Cunö"a tenenda modo ftmt hxc de fede fuprema.
Luminibus pateant lumina clara meis.
Dat is :
prech, kojl'ïe kïeed'reHj ii;ech; '■jvechgout^ '■iZ'echfchoonehaercn:
Dees dunne Jlnier Jlechts bedekke myne leen.
Dejpretik dte op den doek te lezen Jtaet, hcivaere
Myn ziel in zich gep'ent j en hoope êpGodt alleen.
Dees booze Hydra zy door mynen voet vertreden y
Opdat zynfnoode lift myn ziele niet en deef 1
Dit alles daele op my uit d' hoogte naer beneden:
U-w helder licht beftrael myJieetSy o Hemelheen
\G~\ Namentlyk fbmmige fchryven dit M'atergedrocht (want de naem hydra komt van
een Grickfch woort dat water betekent : gelyk het ook door de Poëten verdicht wort
in 't HTtir Lcrna in Peloponefiis zig te hebben onthouden, en van Herkules gcdoot te
lyn) negen koppen toe , of ook wel acht j andere vyftig, de mcefte, honJcrt: gclvk
Nikolaus Hcinfius acntekcnt over 't negende bock der Hcrfcheppingcn van Ovidius vers
71. De vcrfchillendheit is hier in, gelyk in alle andere fabelen, /eer groot. Piërius
(i) neemt die getallen cnkelyk op voor veele: omdat de Poëten gewoon zyn ccn zeker (,^ Hiero-
getal te ftellen voor een onzeker, en negen, vjftig enz. voor veele te zeggen. Pauza- gl. Lib.
nias (i) oordeelt, dat de Hvdra niet meer dan een hooft gehad heeft, maer dat Pizan- -"^^'i- «• 36.
der in plaets van een 'er vcelc heeft aen gegeven, opdat het ondier des te vrccflyker mocht (^-'Lib. u.
fchynen, en hy zyne gedichten daer door des te beter opfieren. Jonfton cgter mackt *^''P' ^^"
gewagh van eenc zevenhoofdige hvdra , die te Venetië zoude zyn bewacit gewccft,zvn-
dc eene rariteit van eenc ongelooflyke wacrdy. Ook fpreekt hy 'ervan een, die inden
jaerc i5'5o uit Turkven te Venetië zoude zyn overgebracht, en aen den Koning van
Vrankryk vereert. Op hoe een aerdige wyze vorder deze Hydi-a zinnebceldifch kan
genomen worden voor de zonde , ja ook voor de Helfchc {lang den Duivel zelf, zie by
den braven Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XVI. cap. 38.
Dd 2 B F-
:o8
BELEDIGING.
D
BELEDIGING.
^Aer zyn ter werelt geene dingen die in zich zelve on-
derling meer verfchillen, dan deugden en ondeugden.
Zoo even befchouden wy het overfchoone beelt der bekee-
ring: nu verfchynt ons, ter oorzaeke van het groot onder-
fcheit der zaeken , eene lelyke Vrou ; die de belediging ver-
heelt. Zy heeft een roeftverwigh kleet aen , dat overal met
tongen en meflen bezet is. Met beide handen houdt ze een
roer gereet, alsof ze fchieten wilde. By haer ziet men twee
honden een ftekelzwyn bevechten ; op het welke zy hunne
bekken aen 't bloeden byten.
De belediging is eene ondaet die met voortveten en opzet gefchiet, tot
(i)Ethic. nadeel van den perfoon, die de fchade lyt, zegt Ariftoteles (^i): of zeis
eene verongelyking , waet door iemant een ander ongedwongen en uit-ei-
ge beweginge befchadigt tegens recht en reden.
Men geeft haer eene afzichtige [A] gedaente , dewyl niets in lelykheic
by haer kan worden vergeleken.
De rocftkleur [B] van het gewaet, ziet op des befchadigers boos en
fchendigh voornemen, dat den roeft niet qualyk gelykt, door welken alle
dingen die 'er by komen, of van aengcdaen zyn, befchadigt ot verteert
worden.
Door de tongen en meflen [C], boven vertoont, moet men verflaen,
dat de belediging niet alleen met woorden, maer ook met daden befchadigt:
lf^a?it [D] alles 'u;at tcgms recht en reden gaety is onrecht en belediging ^ hetzy
die
[|A] Zie de beeltenis der SchilderkHnfl aenmerk. B. en C.
[B] Zie de Achterklap bladz. 16 aenm. F.
[C] Zie wederom de Athterkjap aenm. D. en K.
[D] Deze bepaeling is genomen uit Ulpianus, wiens woorden Tyn : Tnjuria ex eo
diHa e(i , cjuod mn jure fiat. Omne enim ^uod non jure fit , injuria fieri dicitur. Digeft.
Lib. V.
Lib. XLVII.
verbis 6cc.
Ti. I. Lib. I. en, Injttriam antem fieri , Labeo ait , aut re ^ out
BELEDIGING.
IOC)
die in 'woorden, of in iz'erken bejia. Diogcnes gelykf de tongen ook zelfs by
meflen, 't geen uit de woorden blykt die hy eenen jongen ihnpper tocdaw-
de: Schaemt gy uniet, zeide de filozoof, dat gy mt eene yvoore[E] fchede een
looden mes trekt? David zegt ergens (i) : Hmmetongiseenfcherp [F] z-waertM''^^- ^"•
Zy houdt een roer vaerdigh, op iemant loerende, om hem leet toe te
brengen. Ver fta -hierdoor, dat ze met voordacht, en niet by geval, quaet
doetj want de wil komt met haere booze daden ten vollen overeen. Dit
aengaende zcit Auguftinuü [G] : Men moet zoo zeer niet aenmerken -wat een
doet y maer int -icelk eengemoet en "jvil zyn bedry f 'voortkomt.
De aenvalder honden op het yzerverkcn, dat hun bebloede muilen niaekt,
geeft te kennen , hoe de terging des beledigers de gramfchap des lyders
fomtyts tot tegenweer en wraek opwekt, en daerdoor worden niet zelden,
die geduurigh quetfen willen, zelf gequetft.
[E] Namcndyk die jongeling was fchoon, doch zyn gcfiwp onbetaemlyk. Vcrda
dan door het looden mes zynen ydclcn praet, die van geen klem ter werclt v/as^ endoor
de yvoore^ichccde het fchoonc lichacm van dezen jongeling. De laek vint men ver-
haelt by Diogenes Laërtius Lib. VI. vers 65".
TF] Zoo ook Pf 64. vers 4. Die hunne totig fcherpe» als een zwaert , een bitter
■woort aenlcggen als hnmie pyl. En Jefiis Sirach Ecclef 28. vers 19. De f.^igh des
geeffels maely jlriemen , maer de flagh der tonge vermorjfelt het gebeente.
\G~\ Ia:'Epii1:. Joannis Hom. 7. Non efl conjider.indum., mid homo faciat , fed ejao
Animo & voltmtate factat.
BELEDIGING, (verongelyking.)
E Ene jonge Meit, die 'er ganfch niet fraei uitziet. Voor
eerll (om een nette befchryving van haer te geven)
heeft ze een vreeilyk wangelaet, en daerin een paer Jonkers
als hellclic kooien. Ten tweede (leekt ze een tong uit haer'
mont, daer niet weinigh quyl en zever rontom aen zit, en
al vry wat naer een adderstong zweemt. Voorts is ze in 't
root gckleet, hebbende een bos doornen in haerc hant, en
onder haere voeten eene weegfchael.
/. Deel E e Ari-
I lO
BELEDIGING.
Arjftoteles[A]zeir,dathet dejongelingfchapeigenis, wegens den over-
vloet des bloets en natuurlyke hitte driffigh [Bj, ftout en vermetel te zya
in het beledigen van anderen > en omdat ze de hoogheit [C] bemint ,
wil ze altyt haeren haen koning zien, het ga ook hoe het magh of kan > ora
deze reden dan , is deze beeltenis zulk een jong mooi meisje.
Door het lelyk gelaet en de vierige oogen >vort te kennen gegeven, dat
de verongelyking waermede men iemant beledigt, uit de ontileltenis des
gemoets voortkomt, die zich meeft in 't gezicht [D] laet merken.
De tong, als van eene flang [E], beduit de vinnige fcherphcit der laf-
ter-en fmaetwoorden , met welke de verongelyking gewoon is anderente
fteeken , waerop ook de verbeelde dorens zien.
Dat ze eene weegfchael met voeten treet, beduit de ongerechtigheit
[F] , met welke zy onfchuldige luiden fchelt en laftert. Macr laet ons de-
ze ïelykc langtong verlaten, en onze oogen eens gaen verklaren in het be-
fchouwen van 't liefiyk wezen der
'<
[A] Rhctor. Lib. II. Zie ook Plutarcluis , de firtute Mow.tr..
(^B] Dacr in tegendeel bcdaegdc mannen doorgaens bcdacrder zyn. Horatius bekent
diezwakheit van zyne jeugt zelfs, als hy zegt (i) :
Ql ' ■ Ltnit aibcfccns animos capillus
uk. Litium &C rixit; cupidos protervie.
Non ero hoc ferrem calidus juvcnta
Confule Planco.
Dat is :
De gryz.e hairen doen de z.innen,
Geneigt tot twifi en hoos gekjf,
Bedaeren en httn drift verwinnen.
J\had dat nimmer, toen 'k^haefi vyf
En twintig jaeren fiont te worden.
En heete jeugt en driftig hloet
My lichtelyk^tot gramfchap porden ,
Celeden met z.00 koel een' moet.
[C] Ambrof in Pftlm. 118. Rara fane jnvenibus efi humilitas .^ ideoejue miranda
dam Atas viget , dum vires folidit , dum fanguis aftttat. dat is : de nedri(rheit is voor-
waer wat z.eldz,aems in jongelingen s terwyl %unne jaeren fris engez.ont, Jomne krachten
volkonten , en hun hloet heet is.
[D J Zie onze Acnmerking D. over 't Bcelt des Arbeits bladz. 73.
[E] Zie de Achterklap, bladz. za. en bladz. 24. Acnm. C.
[F] Want de weegfchael is een zinncbeelt van Rechtv^acrdighcir : gclyk in 't Bccit
der Gerechtigheit breder zal worden aengetoont. Dat ze \^oortsin \Root gckleet is, be-
duit haere bloctdorftigheit, alzoo de kleur des bloets root is.
BELEEFT-
B E L E E F T H E I T.
1 1 1
z
BELEEPTHEIT.
Y zit als eene Joffer, die, gcl)k een nimf gekicec, mee
eene lachende bevalligheit een bontje in haeren arm
houdt, hetwelk onder het vriendelyk quispelftacrten haer
aengezicht likt. Ter zyde ziet men ccnoA olifant.
De beleeftheit beftaet in het verbergen onzer grootheit ea hooghcit, en
vervolgens in zich nedrigh te kunnen aenftellen , tot welbehagen en genoe-
gen van andere luiden, al zyn ze laeger in rang dan wy.
Zy pronkt in een nimfegewaet om de vrolyke [A] aengenaemheit hae-
rer bejegeningen te verbeelden.
Het hontje't geen zy draegt en liefkooft, geeft ook te kennen dat zy al
haer doen behaeglyk wil maken.
De olifant vergeet zyne grootheit, om de menfchen dienft te doen, van
welke hy zoekt in eer en achting gehouden te worden ; en derhalve was hy
by de ouden een zinnebeelt der beleeftheit [B].
[A] Omdat de Nimfjcs door de Poëten overal als zoete , mooijc, bevallige, hup-
fche, en galante dieitjcs worden afgemaclt.
[B] De bv;leeftheit vanden Olifant is zoo groot, volgens 't fchry ven van PI inius f 1},
dat hy een menfch inde wildernillên vind..nd.-, die daer ecnvoudiglyk gaet dv/aelen,!^,^^ '^^[
den zelvcn niet alleen geen quaet doet, maer in tegendeel vriendelyk den wegh wyll. yiii. c
BELEEFTHEIT.
E Ene Hof jofler in gulden gewaet. Zy is gekroont als ee-
ne koningin , en ftroit halskccens , geit [A] en edel
gerteentc.
E e 2 Door
[A] Deze nkdommcn woit dit beek hier gezcgt te ftrooien omdat de waere beleeft-
heit beiVcict niet enkel in gcdicnftigc gebaerden en vriepdelyke woorden , maer ook in
het belleden van weldaden: waerom ze in 't volgende beek ni£t alleen hacrcn Ichoot vol
bloemt n
I 12
BELEEFTHEïT.
(ODcRep
Lib. III.
(1) Art.
Am, Lib.
III. V. 653
(sILib. I,
de Orat.
Door de hoflyke beleeftheit verftaet men eene aerdige wetenfchap, die
dikwyls voor de gebreken van anderen de oogen fluit, omdat zy den wegh
der goetwilligheit t' haerwaert niet zouden opdelvcn.
bloemen heeft, maer ook een goude keten, om de gemoederen daennede aen haer te
verbinden. Want niets vermagh 'er meer dan gefchcnkcn, die, volgens 'tzegg-n van
een zeker dichter by Plato, (l) z.elfs de Goden en ontz^aghelyke Koningen b ertegen.
AÜ^Ct ©êaV TTil'B'it X,»i «iJsi'üf /StfÉflA'^ar.
Het zelve getuigt ook Ovidius met deze veraen (2) :
Muncra (crede mihi) placant homincique Dcoique,
Placatur donis Jupiter ip(è datis.
Dat is :
Cefckenken winnen 't hart van menfchen en van Goden.
Jufyn {geloof my) x.elf , laet al zjyn gramfchap dooden
Door milde gaven.
Voorts omdat 'er niets zoo koningklyk en hccrlyk is dan veele mcnichcn door weldaden
te verplichten, gelyk Cicero (3) zegt, is de I5eleeftheit hier verfiert nut een goude
'kroon, gclyk een Koningin.
BELEEFTHEIT.
GEvocglyk geeft men dit zinnebcelc de gcdaente eener
fchoone Vrou, die in hacrcn (chooc verfcheidc bloe-
men, en in de flinke hant eene goude keten heeft.
Verfta door de beleeftheit een zekere gemoetsneiging, waermede men
anderen zoekt te behagen. Om die reden wort ze met bloemen vertoont,
dewyl die altyt aengenaem zyn en 't gezicht ftrelen [A] -, en met de gou-
de keten bint ze op een geeftige manier ieders gemoet aen haer, en doet elk
vriendelyk en minzaem van haer gevoelen.
[A] Gelyk de beleeftheit het gemoet.
BfXOFTE
BELOFTE.
113
BELOFTE.
Ene Vrou, die de rechte hant en arm rechtuit houdt,
en de flinke voor de borft.
Het uitftrekken der rechte hant [A] betekent, dat 'er iet belooft wort j
gelyk de flinke, aldus op de borft gehouden, een merk is van verzekering
op trou en eedt, want de belofte moet vooruaemlyk uit hart en gemoet,
daer wy de borft voor nemen, voortkomen.
[ A] Tot een teken van ti-ouw , die 'er in de belofte vereifcht wort. De ouden ei-
genden de bczondere leden des lichaems toe aen verfchcide £:^emoctsgell:eIteni{lcn als by
■voorbcck, de knycn aen de barmhartigheit j den neus aen de befpottinge j en gelyk hier,
de rechte hant aen den belofte en trouw : die men noch hcdendaegs tot een pant van
trouwe gewoon is toe te reiken aen die men de belofte doet. Zoo klaegt Dido by Vir-
gilius over 't verbreken van de belofte, haer op die wyzc door Encas gedaen, met deze
woorden (i) :
En dextra fidesque
Quem fêcum patrios ajunt portare penatcs,
Qiicm fubiillè humeris confeftum xtate parentem.
Dut
is:
Zie daer de trottw en rechterkant
Van hem , dis z,oo men z.e:rt de aoden visn zyn lant
Voert met z.ich , en z.yn oude en afgeleefden V^der
Op zyne fcbonders drveg uit Trojes vier.
(1) J£n.
Lib. IV.
1. jjS,
ƒ. Di'el
F f
BEROE-
BEROEMING.
BEROEMING.
AL weder eene Vrou , maer hovaerdigh van wezen. Zy
pronkt met een gewaet van paeuwcvederen , en hcctt
in de flinke hant een bazuin : de rechte heft ze hoog op.
De pochery is eene belachlyke ondeugt in zulken, die zich veel meer la-
ten dunken dan ze inderdaet zyn , ofdaer ze voor bekent ftaen3 rtoflende
op hunne bequaemheden met een winderigh gezwets of quakzalvcrs welfpre-
kentheit. Hierom bekleden \vy haer met paeuwepluimen; dewyl naer 't
zeggen der godtge leerden , deze ydele beroeming een dochter van de ho-
vaerdyis, die doordepaeu [A] verheelt wortj want, gelyk deze vogel
wegens de fchoone mengel kleuren zyner vederen zich verhovaerdigt, en
van waen als opzwelt j aldus koeftert en bemint de zotte en opgeblaze eer-
zucht zich zelve, trachtende geduurigh naer roemen glori, die ze geheel
onwaerdigh is. De paeu wyders wort gezeit haere hovaerdy te toonen als
ze zich van anderen [B] hoort pryzenj maer de pochery wil zich verheffen
door
(i)Lib.I. t-A] Dacrom ket Fcdrus zyne hovaerdige kaeu (i) zich opfchikken met pacuwcvc-
Fab, 4. dereu.
[B] Hier van daen noemt Polifcmus by Ovidius de zeenimf Galatca, die, hoc meer
(i) Mcr. hy ze prees en vleide, hoe ze trotfêr tegen hem witrt (z)
Lib. XIII.
V. 8oz. Veel taeijer dan een tak^gefart met •wilgeblaeren
En luitie ii/ynranl^, mm beweegbaer dan een rots ,
Keel ft erker dan de flroom , en rnim z.00 per en trots
Als een geprez.e paeu.
(3)Hilt.
Nat. Lib.
X. c 10.
Laudato pavane fi'.perbior. Plinius (g) beveftigthet zelvc. Zeggende: Omuepjuerelicjttas
in hts pavonum genus , cxm forma , turn intelleElit ejsts & gloria prAcedunt. Gemmames
landMtis expandit colores ^ adverfo maxime file, ^uiafc fulgentius radiant'.: dat is, En
alle de overige onder dez,e «vertrejfen het gefiacht der paeuwen i x.00 in fchoonheit , als daer
in, dat z.e dez.ehe begrjfen , en 'er hovaerdtg op z.yn. Als z.y geprez.en tport , fpreit Z.Y
haere kleirren , die als edele gefleenten blinken , 'Htt , en wel alhrmeefl recht fe^en over de
I B E R o E M I N G. 115
' door het breet uitmeten van eigen lof, 't geen wy door de [C] bazuin acn-
duiden, die haer geklit, als 't wacre, met eigen monde uitblaefl:. Ten
Jeften wort de dwaeze beroeming door de opgeheve [D] hant niet di-iifter
te kennen gegeven. Nu vertoont zich, doch in eene geheel andere ge-
daente, het
-o«, opdat zjj des te lux^erryker mogen fchittereti. Zoo menze integendeel niet pryft,
I zegt Ovidius, bet ze haeren llaeit hangen fi). (,j j^,.j
I LauJatas oflcntat avis Junonia pennas : ^'"- ^''^"
Si tacitus fpeóles, illa rccondit opcs.
Dar is:
De PaeHW , z.00 gj haer pj ft , z.a.1 haere fchoone veeren
ZJitfpreiden^ en 'er trots mee voor hw oog braveeren:
Alaer z.00 gj fiille fujgt , en haer alleen bezjet ,
Verbergt z.j al haer glans , en toont haer rjkdom niet.
I ; Noch vcrhaek de voornoemde Plinius, fi) dat de Paeiiw, wanneer zy jaerlyks ruit(i) Lib. L.
en haeren Ilacrt verloren heeft, zich in fchuilhocken zoekt te verbergen uit fchaemte en
droefhcit, als nu niets hebbende, dacr zy trots op kan zyn. Eer wy hier affcheidcn,
moeten wy 'er noch een wooitje bydoen voor de vrouwtjes: want waerom zouden wy
haer onthouden, het gene haer Pié'rius f^) geeft? Nademael het , zegt hy, de vrouwen {^] H:cro-
eiiren is, dat z.e in allerlei z.ak£n z.oeken geprezen te worden en roemz.Hchtig z.yn, z.00 is 'er^^- Lib.
tujfchen de vroutu en de Paeuw een wonderljkf overeenflemming der natuere : z.00 dat het ' '
geenjlns te ver-wonderen is, dat 'er tn Lenkadia een meisje z.00 z.eer bemint is geu'eefi van
een PaeHtv , die z.y opgevoet hadde , dat z.e , als 't meisje geftorven was , ool^ met haer
i heeft ti.'illen fl erven.
£C] Dat deze een zinnebeelt van lof is en van wytberoemde vermaerheit , hebben
wy boven acngetoont over 't zinnebeelt van de Achterklap bladz. az. Aenm. C.
[D] Omdat zy zich in hunnen lol verwonderen en verheugen , waeivan de opgeheve
handen tekens zyn. Zoo komen ze voor by Horatius, van een roemzuchtigcn (preken-
de , Lib. II. Sat. 5. vers 96.
Importunus amat laudari ? donec , ohe jam ,
Ad coelum manibus fublatis, dixerit, urgc, 8c
Crelcentem tumidis infla fèrmonibus utrem,
\ Dat is : - .
Is hy te zeer op roem gez.et en graeg geprez^en ,
^Tf/, prys hem: blaes dien z.ak^, van ydlen wint gerez.en ,
' JVog verder op , tot dat hy z.elf uit enkje vreugt
I zy» handen ophejp naer den hemel, en verheugt
Nh z.egg' , hou op, htu op.
Men kan het ook afnemen uit de woorden van Cicero Tam. Lib. VU. Ep. ƒ.
Suflulimus manus ego & Balbus ; tanta f uit opportunitas ; ut illud nefcio cjuid non fortui-
turn , fed divinum videretur. Dat is : Ik, en Balbus hieven onz.e handen op : z.00 ter rech-
ter tyt gefchiede dit , dat die z.aek. niet by geval , maer door goddeljke bejliering fcheen te
gefchieden.
F f 2 BEROU
1 15
BERG U.
B E U O U.
d} Met.
Lib. XV.
y. ii.;.
OM dezen ftact des gemoets door de kunfl: bloot te leg-
gen, maelt men eene oude en gryze Vrou. Mcn^^eefc
ze een wit kleet aen, dat echter zeer bevlekt is. Zy zit in
eenzaemheit op eene fteenrots , uit welke eene bron zuive-
re waterftralen doet fpringen. Met gebogen halze ziet zy
deze bron aen , en wort zelve een bron van tranen. Voorts
fchynt ze haere kleders te willen uittrekken.
Het berou dat wy hier vertoonen is eigentlyk een fmartent nawee der
zonde, voortkomende meer uit liefde tot Godt dan uit vrees voor ftraf:
of laet my zeggen dat het berou in ons geboren wort uit de befchouwing
van de lelykheit onzer misdaden. Hierom befpiegelt deze beeltenis in ee-
ne bron haer wezen, dat zy airede veroudert ziet, en fchynt daerom droe-
vigh te klagen over het jammerlyk [A] verlies van den kollelyken tyt, die
zoo qualyk befteet is.
Het
[A] Heel anders dun Milo en Htlccn by Nnzo (O, die in beek of fpicgcl hun wezen
vervallen ziende, weenen; de eer fte over 't verlies van zyne krachten, de kctllc over
dat van hare fchoonheit. De placts is nacr Vondels \'crraling :
Stokoude Afilo z.ag z,yn fierke fpieren vafi,
Eerfi Herkftles gf/jk^, bez.ii'yksn voor dm Idft ,
En d' armen heel verjlapt by 't lighaern nederhangen.
Hy fchreide: en ook^ Heleen, nu dor en fchcr van wangen
Aïoej} -lueenen , toen z.e z.U'ak^ in haren ouden d.ig >
De rimpels op de kae]^ in bee\^ en fpiegel z.ag.
Zy mompelde: ïvaerom liet ik.my tweewerf fchaken?
Veel beter oorzaek van klachte vat hier uit haer veroudert wezen ons tegcnwooidig
Beclt, wetende dat de fchadc des tyts onherftelbaer is, en dat ze verzuimt heeft te doen
het geen ons Paulus vermaent Eph. 5". v. ijT- Ziet dan, hoe gy veorz-ichiigiyl^ wandelt }
niet als onu'yz.e , maer als ii>yz^e: den tyt uitkopende , deuyl de dagen hoos zjyn. De be-
fchryving verder van 't Bsro» uit Auzonius zie beneden in 't zmncbeelt der Gdegctihcit.
i
B E R o U.
1^7
Het witte gewaet betekent de uitwerking van de afwaflching der zonden
door den H. Uoop [B],en de vlekken in het zelve, de vuilheit der zon-
den , waer mede \vy ons dagelyx befmetten.
De fleenrots daer zy op zit, en uit welke het water voortkomt, beduic
Kriftus [C], die de ruft [D] des boetvaerdigen zondaers, de grontveft
[h] der zaligheit en de eeuwig vloeiende bron [F] der genade is, in welke
zy haere kkdcrs , die ze zoekt uit te trekken , van fmetten en vlekken (ver-
fta khulden en ondaden) wenfcht te zien waffchen, en haere ziel rem en
wit maken , volgens de woorden die David Gode biddender wyze toe-
zingt: fVafch m/y o Heer, en ik zal witter zyn dmfneeu-, Pf. LI. v. p.
De eenzaeme plaets beduit het geheim van 't harte , het welk als wy ter
deeg doorzoeken, en van alle ydelheden en onreinheit zuiveren, zoover-
krygt men op nieu vrede met Godt, en wifTelt de benaeutheit wegens de
zonde, met de.eeuwige blyfchap der vergiffenis.
[B] En door 't bloct van Kriflus. Openb. 7. v. 14. Deeze zyn V, die uit de
'groote verdrukkingc komen : en zy hebben hunne lange klederen geiuajfchen , tn hebben hunne
lange klederen -wit gemaekt in V bloet des Lams. Dat de -witte verf enkclyk de zuiverhcic
des gemoers betekent, zal gezegt worden over 't eerfte zinnebeclt der Gerechtigheit %
anderfins zoude 't een ibydigheit wezen, zyne klederen w/V te willen doen waf-
fchen in bloct j het welk root is.
[C] Volgens de woorden van Paulus i. Kor. 10. v. 4. H^ant zy (onze vaders)
dronken uit de geeftelyke Jleenrotfe^ die volgde: en de fleenrots was Krijlus.
[D] Math. II. V. z8. en 2p.
[E] Zie I. Pet. z. V. 4, f , 6 en 7. Ephef. 2. v. 20, 21 en 22. en Matth. 21. v.
42, 4J en 44.
[F] Jezus zelve zegt van zich tot de Samaritaenfche Vrouw, Joh. 4. v. 14. Zoo
ivie gedronken zal hebben van het water dat ik hem geven zal^ dien zal in eeuwighei t niet
dorjlen ; macr het water dat ik hem zal geven , zal in hem worden een fontein van wa-
ter j Jpriugende tot in het eeuwige leven.
B E R O ü.
Ene Vrouin afchgraeii gewaet [A] dat zeergefcheurt is.
/ Zy ftaet treurigh en klaegt jammerlyk. In d'eene hant
heeft ze een' dorentak en in d'andere eenen vifch. Dit wil
zeggen , dat de boetvaerdigheit langs den wegh van zuchten
[BJ en vaflen genade zoekt.
[A] Waerom het berou hier ttnafchgraei'. kleet wort gegeven ,weet ik niet} ten zy
het miflchien daerop mogt zien, dat de joden zich ten tyde van droeflieit met ftof en
«/?/.> btflrooiden : (Zie Jon. 3.V. 6. en Pf 102. v. 10.) gclyk ze ook hunne klederen
fcheurden: (Zie Gen. 37. v. 2p. en 34. En 2. Sam. i 3. v. ip) hoedanig het gewaet van
't berou hier ook wort bcichreven. Waerachtig bcrou nu kan niet zyn zonder droef-
heit, gelyk in 't vorig heelt gezegt is. Hiervandaen de fpreekwyze van zich in zak
en ajfchc beheren , Math 1 1 v. 21. Miflchien gaven zy door dit ftrooien van afTche
op hunne hoofden te kennen hunne ncdrigheit en geringheit, erkennende met Vader
Abraham, Gen, 18. v. 27. &?it zy macr fiof en affche waren. En in dien zin zegt ook
Job cap. 30. v. ip. Hy heeft my in 't flyk geworpen.^ en ik ben gelyk geworden ah fiof en
affche. Maer zoo de Schryver het voornoemde gcwilt had, was het dan niet beterge-
weeft het beelt een kleet, met afch be/lrooit^ te geven?
[B] Het zuchten dan wort afgcbeelt door den dorentak, die met zyne fcherpte pyn
en zuchten verwekt, gelyk het berou. Of zal men door den dorentak verifaen de (') lii
bedrevene zonden, welkers bcfchouwing de confcientie fteekt en prikkelt.^ Altoos ■*''*''3'^'
dat 'er in de H. Schrift door dorens op eene b^eltfpraekige wyze fomtyts zon- ^Jj^, j^y'
den zouden worden vcrllacn , trachten uidas ( i) en Piërius (z) acn te wyzen, c j.&j.
/. T>ee/. G g doch ,
cap. lo.
ii8 B E R O U.
doch uit zodanige pketfen , waeruit zulks niet klaer kan beweezen v/orden: zyn-
de het evenwel zeker, dat by de kerkelyke Schryvers de zonden dikwyls by doornen
(i) Vid. worden vergeleken (i). Op de eigenftc wyze merkt Piërius aan (z), dat ook /)>/f« in
Suicer. in dc H. Schrift vceltyts gellelt worden voor de fmerten, die uit een bewuftheit van
Thes.Ec- begane zonden 't hart prikkelen en fteeken. En tot bewys van zyn zeggen brengt
"a ' 9- '^y ^y ^^ v/oorden van Pf. 38. v. 3. Uwe pykn zyn in my gedaelt ^ en uwe bant is op my
(2) Hie-" nedergedaelt. Maer waer vint men in ons beek het 'vajlcn'^ Daer ben ik wederom me-
rogl.Lib. de verlegen. Immers ik vreeze, dat het den verftandigen lezer niet voldoen zal, in-
XLll. c. (jien ik zegge, dat zulks na den trant der Roomfchgezinden, hoedanig een man
Ripa geweeil is, door den vifch verftaen wordt. Maer wat doet evenwel dc vifch hier
anders ? Derhalven zal de i'ifch milTcIüen inderdaet hier een zinncbeelt van vaflen
zyn, dcwyl de Roomfchgezinden, wanneer ze op hunne manier vaften, zich van
vleefch onthouden en met fobercn vifch behelpen. Ik geloof evenwel, dat David an-
(3) Pr. ders vafte, toen hy zeide(3): j^ls zy krank waeren^ was een zak myn kleef ; ik kwelde
5j. V. 13. jfiyfig ziel met vaflen , en myn gebet keerde weder in mynen hoezem. Nadat ik dit gefchre-
ven hadde, fchiet my te binnen, dat de vifch Cephalus (het is een vifchimet een
groot hooft, en zeer f nel, zynde een foort van mugiles of Herders: zie hem breedcr
befchreven by Jonfton in zyne Befchryving der Viflchen in 't 4. hoofttluk) in dc
(4) Hie- beeldenfprack by fommige, volgens de aentekening van Pierius (4), genomen wort
rogl.Lib. voor een mcnfch die vaft: omdat deze vifch niet anders eet dan zyn eigen flym, en
•^-'^•^- zoo doende ecniger mate kan gezegt worden altyt te vaften. En daervan was het
gemcenfpreekwoortonderdc Grieken )cs5-§£a)f/3/avT^/i3£(v, £f« ?/?«^i/^ o/ /:'e'''^^n /*w»
leiden, in plaets van niets hebben om teceten, maer honger en gebrek lyden: gclyk
Junius met verfcheidene voorbeelden uit Griekfchc Schryvers bewyft Cent. 4. ^dag.
6p. Mugilis vitam degere. Maer zoo dit de mening van onzen Schryver waere gc-
weeft, hadde hy den nacm van den vifch, dien hy zyn beek in de hant geeft, wel
mogen uitdrucken , en dc natuur daervan met een woortjc aenraeken : gelyk hy
zulks naderhandt doet in 't beek Vaflen, Zie ook 't geen wy acngetckent hebben
over 't beek Soberheit.
B E R O U.
IN eene magere , ja geheel uitgeteerde gedaente laet zich het
Vrouwebeelt des berouws hier befchouwen , omhangen
met droeve en armelyke klederen. Het gezicht flaet ze met
een zonderlinge aendachtigheit ten hemel ; terwyl ze met bei-
de haere handen eenen roofter houdt.
Het oprecht berou heeft drie voornaemedeelen,beftaende in verflagen-
heit des gemoetSj bekentenis van fchult, en boete. Het cerfte wort uit-
gebeelt door het mager en deerlyk wezen [A] der beeltenis j het tweede
door het ernftigh opzien [B] ten hemel , alsof ze Godt om vergiffenis
fmeektC} het derde, door het ten toon houden des roofliers [C], ftrek-
kende die , by de godtgeleerden , een teken van waere boete. Want
gelyk de rooftcr het midden is tuflchen het vier en 't geene op hem ge-
braden wort, zoo is ook het boetvaerdigh berou een zeker midden tul^
fchen des zondaers droefheit en Godts liefde , door wien trouwens
ook de boetvaerdigheit in ons wort opgewekt.
[A] Als mede door de armelyke en droeve klederen: alzoo men al van outs af ge-
woon is gcwceft in tyden van droefheit flechte klederen en rouwgcwaet aen te trek-
ken ,en zo wierdt ook het beek des Berouws certyts opgefchikt door dien vcrmaer-
den Schilder Apelles: gelyk te zien is in onze Aenm. A. over 't I. beek der Laftering.
[B] Zie 't beek der Bekeeringe.
[CJ Zie Piërius Valerianus ///>ro^/. Lib, XXXIF. cap. 14.
BE-
B
iv
o U.
119
B E R O U.
^TOgh eens eene Vrou die mager, maer hier met een hai-
^ ren gewaccbekleet is. In haerc rechte hant ziet gyeen'
geeflel , en in de llinke een kruis, dat ze y verigh befchouwt.
Het hairen kleet [A] wil zeggen, dat een boetvaerdige alle zondige wcl-
luften verlaten, en het vleefch niet liefkoozen moet.
De geeflel beduit tucht [B] en verbetering des levens j het kruis lyd-
zaemheit en gedult. Aldus moet een boetvaerdige de werelt verachten en
't lyden getrooft zyn ; want Kriftus zeit zelf (1} : Vie zjn knus met dracgt
en rny navolgt , kan myn difcipel met zyn.
[A] Tot ccn teken van een ftreng leven, dat wel voegt by 't berou : en zulks in
navclginge van den Profeet Elias, die i Kon. i. z/. 8. bcfchrcven wort als een man met
een hairig kleet en met eenen leieren gordel gegordt om z.yne lendenen : en van den twe-
den Elias, Johannes den Dooper, den Prediker van berou en bekeeringej van wicn
wort "czcgt, Afatih. 3. v. 4. fohannes hadde zyne hlcding vah liemelshair en eenen lede-
ren gordel om z.yne lendenen , en zjn vaedz.el was fprinkhdneit en wilde honig. ZiC ook
Mark. i. v. 4. en 6. In -.u/k eenen levensftyl , zegt de Heer van Til over deze woor-
den van Matthcus , betoonde Johannes , dat hy niet den welltifi , maer de ecrc Gods ; niet
het atrdfche , maer het Voningkryke der hemelen ; niet de goederen van de werelt , maer
alleen het behont van de dierbaere z.ielen der menfchen z^ogt : al z.yn toejlel was gericht naer
een boetprediker , die aehe betreurde den vervallen fiaet van de dochter Sions. Ooklhiet
aen te merken, uit Piërius (2) dat 'er geen geleerden ontbreken , die door den z.akSGcn.
27. v. 54. Toen fcheurde facob z.yne klederen .^ en leide eenen z.ak^om z.yne lendenen ; enhy
hedretf rouwe over z.ynen sione veele dagen) verftaen een hairen kleet. Het welk indien
wel s;cvat is, zoo komt het hairen kleet hier nog des te beter te pas. Zie het zoo even
aengctekende over het tweede heelt hier voor , on de letters A en B.
{W] Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lib. LV. cap. 19.
(i)Luc. 14
V. 17, verg.
Mirth. 10.
y. 58.
(1) Hicrn-
gl L. XL.
cap. 31.
E
BEROU.
En Man in een zwart gewaet dat met donkertacnverwigh
of bruingeel gevoedert is. Hy legt geknielt, en klopt
G g 2 mee
I20
B E R O U.
met de rechte hant op zyne boni. 't Hooft houdt hy een
wcinighover de eeiiezydc, en ziethemelvvaert. Hyfchynt
bitrerlyk te klagen > en heeft een pcüikacn by hem.
Door het berou (zie de verklaring van het eerfte beek dezer deugt} ver-
lla ik die droef heit en fmart, van welke de mcnfcïh aengedaen en overvallen
wort, als hy de affchuwlykheit, fchandclykheit en fchade zyner bedreve
misdaden befchoiit, en in zyn geweten zelf veroordeelt. Hierom zegt
(i) Pf. 38. David (1} : Vaer is geen -vrede in myne beenderen, van wegen myne zonde.
^' '*• De verf van 't kleet [A] en het flaen op de borft [B] zyn bcdiiitfels van
droef heit en overtuiging van fchulden, gelyk gezeit is.
Hy knielt en ziet ten hemel, om Gode de vergeving zyner zonden af te
bidden.
Belangende den pellikaen, Hieronimus zeit, dat deze vogel, wanneer
hy zync jongen gedoot heeft, drie dagen lang in zyn nellblyft klagen, het
geen, naer Rufcellus tael, een blykbaer teken van berou is. Ovidius laet
in zyne Herfcheppingen, Biblis in eene bron [C] veranderen, om te too-
nen dat het berou over de zonden, ons als in tranen moet doen fmelten.
I^A] De zwarte verf is al van outs af, gclyk nog heden , een kleur gewceft van rou
en droef heit, als boven gezegt is. Zie Picnus Hierogl. Lib. XL. cap. 20 en 31. En
Ovid. Met. Lib. VI. v. 568.
^ ^ . , fB"! Zoo komt Dido voor by Virsilius (a) , wanneer ze Eneas zag wccvaren :
*-'''• ^^* Terquc quatcrquc manu peftus percufla decoram,
Flaventefque abfcifla comas.
Dat is by Vondel :
Toen flocg z.e driewerf en nog eenwerf met misbaer
Voor hettre fchoone horfi , eti trok^iist blonde kmer ,
De lokken uit haer hooft.
Doch niet alleen floeg men in droefheit op de borft , maer ook op de armen : gclyk
(3) Met. Biblis by Ovidius (3) :
Lib. IX, Tum vero a peftore vcftem
Deripuit, planxitque fuos furibunda lacertos.
Dat is :
Toen rfiktz.e haer boez.e/n bloot,
Én jlaet mtz.innig, en mifiroojlig op haer armen.
fC] Mctam. Lib. IX. vers 662. naer de vcrtaeling van Vondel.
Zoa ftijolt ook^Biblis , die geen min verdunren kon ,
Aen eenen Voelen dau tran traenen tot een bron.
Die heden in dit dal den naem draegt van haer vrouwe
En fpringende aen een eik. noch tuigt van haren rouwe.
LacrymA poenitentia indices ^ dat is, traenen z.jn de bl)'ken van bertu, gclyk wy bovcn
acnhaelden uit Kurtius over 'tbeelt der Bekeermg.
>• 63 5'
B E-
9.
VS. 6i.
B E R O U. 121
E E R O U.
EIndelyk kan men het berou verbeelden door eenen Man
die de handen aen een ploeg houdt:, en eens terugziet,
macr in zulk eene geftaice, dat men zynen volkomen afkeer
van die handelingen, waertoe hy zich te voren had bege-
ven, klaerlyk merken kan: en dit is overeenkomihgh met de
woorden van Kriftus (i): N'iemant [A] dk zyne hant aen den {^]'l»<^-
ploeg Jlaet , en ziet naer '/ geene achter is , is beqtiacm tot hst ' ''
Koninghryk van Godt.
[A] Maer Kriftus verbiet met deze woorden het »mmtz.ien : hoe haelt dan onze
fchryvcr uil dezelve dit zinnebeek van 't berou? Wat onsbelangt, wy vinden in Kriftus
woorden geen anderen zin, als onze geleerde kanttekenaers des Bybels, dacr in gezien
hebben^ ai nmer kende, d?it\{\Qr \s Eene gelykenis genomin vaneen Akkerwan, die ploe-
gende altjt moet voorwaert z-ien , of hy kan geen rechte gooren maeken ,• en vooits met
deze plaets van Lucas vergclykende die van Paulus Philip. 3. v. 14. Adlaer een ding doe
ik_, vergetende het geene dat achter is , en Jirekjicnde my tot het geene d^it vooren is , jae^^e
ik^na het wit tot den prys der roepinge Gods, enz.
BEROU.
'^T\E Goddoosheit j die mit naer boven ziet,
En hier zoo graeg een eetiwigh huis wou botrji.'en.
Bemoeit zich met den fiaet der ziek niet.
En acht het nut maer fymgend heroii'wen
Voor zotterny , en een te vroege hel.
Zy zou te no haef iz'ellujl laten jleuren ,
En li'cct met, dat een zaligh zielgequel
Den Jleutel draegt van Godts genadedeuren.
Haer divaesheit ziet de dingen avrechts in ;
Vooral die deugt en heil en hemel raken.
Hoe kan men oit met eerC verdvoaelden zin
Dejlille reè der zoete rufi genakem
O gy, die u met Godt verzoenen -ivilt
Of met den menfch, fniffchien door ti beledigt.
Omhels 't berou : hier dient geen tyt ge/pilt
Totdat gy u in 't einde voelt bevredigt.
De toornegloet die ons verteeren wou
IVort beji gcblufcht met tranen van berou.
H. K. POOT.
/. Deel H h BE-
122
BESCHEIDENHEIT,
(j) Hiero-
gl. Lib.
XXI. cap.
(r) ld. Lib.
XXI. C. I».
(3) Itacro-
bius ia
fomn.Sc.
lib.I. c.«
BESCHEIDENHEIT.
E Ene Vrou die bedaegt is, en ftatigh van wezen. Zydraegt
een gouden kleet onder eenen violetkleurden mantd.
Haer hooft houdt ze zydelings over den (linken fchouder.
Den arm der zelve zyde fteekt ze met de ope hant omhoog,
alsof ze met iemant medelyden hadde. In de rechte hant
heeft ze eene Lesbifche ry, en op haercn fchcot eQncn ka-
meel.
Wy ftellen ze in eenen middelmatigen ouderdom , omdr.t in cezen tyt
des levens het oordeel, de reden en befcheidenhcit heerlykft in ons re vin-
den zynj welke laetfte hoedanigheit , door Bernardus, eene moeder der
deugden genoemt wort.
Door het gulden kleet en den violetkleurden mantel moet men zich niet
alleen de verftandigheit en deftigheit [A], maer ook de billykheit, waer-
heit
[A] Dat het gout en de violettckleur deftigheit betekenen is licht te begrypen, zyn-
de beide een fieraet dat deftig is in 't aenzien. Maer hoc ze 'czy beide, 'tzy ccn van
beide, die andere dingen, die 'er hier van gezegt worden, kunnen uitbeelden , dunkt
ons zoo klacr niet. Wat de verficndigheit aengaet, millchicn zou iemant denken, dat
het gout een zinnebeek vr.n de verftandigheit kan zyn, omdat, gelyk het gout uitmunt
onder de metakn, alzoo ook de veriïandigheit uitmunt onder de andere ziclshoe-
danigliedcn , als zyndc rertim bonarnm ac malarum fiientia , dat is : eene kennis
van goede en ijHc.de dingen, naer de bepacling van Cicero Retor. Lib. ü. die allehaere
gedachten en tuerken fchikt naer het rigtfltoer der reden , en niets tegen de billikheit %vil of
doet, gelyk 'er Makrobius van fprcekt, in fomn. Scip. Lib. /. cap. S. Maer (om de
waerhcit te zeggen) deze vcrklaering voldoet my zelf niet, en fchynt my al te gedwon-
gen. Piërius echter zegt fi) duidelyk, dat het gout in de fchrift dikwils wort gc-
ilclt voor de ttitvindingen van verfiandige menfchen : v/acrom Godt door den Profeet
zoude zeggen , Jk^ haete zjjn goKt en z.ilver. Zoo zeggen ze (2) van de vier rivieren,
daer Zoroafter zeidc dat Gods Paradys mede befproeit wiert, en uit welke hy v.'ilde,
dat zyne leerlingen de wateren des levens zouden haelen , zynde deze rivieren de Gan-
ges , Nilus , Tigris , Eufratcs , dat door de zelve worden vcrftaen de vier deugden , in
welke de wysheit wort verdeelt (5^, namentlykde vcrftandighjit of voorzigtigheit , de
maug-
B E S C H E I D E N H E I T. 123
heit en rechtA^aerdigheit, in een befcheiden man, verbeelden. Thomas
voegt de bcicheidenhcit en wyshcit byeen, en noemt de eerfte eene voort-
teelfter, bewaerfter en beftierlter der deugden [B].
Zy houdt haer hooft wat fchuinsnaer de flinke zyde, en heft den flinken
arm, met de hant open, om hoog, alsof ze medcdogentheit aen icmant
bewees : want Ariftoteles zegt in zyn Zedekunft Lib. VI. dat een befcheiden
menfch zich hchtlyk mewarigh en toegevend toont omtrent de dooHngen
van anderen i houdende, met oordeel, veele mcnfchlyke onvolmaekthe-
den in zynen naeften ten goede.
De vertoonde ry beduit, dat een befcheiden man de billykheit vlytigh oe-
fent en onderhoudt j welk doen wy by het looden liniael vergelyk^n, dat
de Lelbiers gebruikten om hunne gebouwen te meten; buigende het zelve,
omdat het van loot was, gemakkelyk naer de hoogte enlaegte[C], zon-
der dat het daerom van zyne rechtheit oit afweek. Op deze wys
dan buigt de befcheidenheit zich ook naer de menfchlyke onvolmaekt-
heden. Hierin echter wykt zy niet van den wegh der gerechtigheit, de-
wyl haer doen op oordeel gegrontveft is , en verknocht blyft aen de bil-
lykheit , van welke zy naer heur vermogcii , eene oprechte uitvoer-
fter is.
Hh 2 De
matigheit, de dapperheit en de rechtvaerdighcit : en wel in 'rBvzondcr door dcnGangcs
de vcrftandigheit, om dat dcic ccn goutvocrc»de nv\cr b. Macr ondeitiillchcn zoo dit
al zoo aengcnomen kan worden, van wacr haclcn wv nar, Qtti'aerheit cxi gerechtigheit ?
Zullen wy eenvoudig zeggen, dat het gout deze zinnL'bccldcn Itan maken om zynczui-
verheit, hoedanig de gerechtigheit en wacrheit \'ooral mn-tcn zyn? of zullen v/y lie-
ver denken, dat het IS, om de betrekkingen vcrwantfehap , die de Chimiften lltllen
tuflchen 't gout en de zon,' welke een recht beek is van de waerheit en gerechtigheit?
{Zie Pihtus Hisr. Lib. XLIT. cap. 4. & Lib. XXXIII. cap. i. & Sahm. van Til
' Malach. Illufi-r. cap. 4. vers 2. § 5. pag. 580 cr/ff^'.) Want zy fchrvvcn alle deme-
' talen aen de Planeten toe : als 't koper ach Venus, 't quikzilvcr aen MercuriuS, het
' tin aen Jupiter, het loot aen Saturnus , het yzer aen Mars , het zilver aen de Maen , en
't gout aen de Zon. Ja de Filozofen noemen 't gout een zoon van de Zon, die hetzelve
\ door hacre kracht en waraite wort gczegt te teclen in de ingcvv'anden der acrde. Aïcn
' zie de aentckeningen van een zeker geiecrt man over Honjs ApoUo L/^. i Hierogl. i.cn
nog een ander geleerde van een onbekenden naem, doorgacnsncnPiëriusgehcgt, Hierogl.
\ Lil. I. iu Afcrcfirius. Maer genoeg hier van. Wy wilkn den Lezer niet vergen,
[ dat hy deze onze uitlegging voor goet acnnemc. Wy hcbb:n bygebracht, het geene
wy konden : en bekennen voorts onze onkunde.
I [W\ Difcretio pertinet ad prudentiam , & e(l genitrix , citfios , moderatrixque virtfitum.
3. Sent. Dift. 55. ij. I. art. f.
' [C] Namcntlyk, men wil, dat de bouwftenen, die zy gebruikten, ganfch oncfkn
wacrcn , zoo dat de eene fteen veel verder uitiVak dan de andere ; en dat was de reden,
■ waerom de ry dikwils mocll gebogen v^^orden. Maer hoc onze Schry\'er zeggen durft,
dat de ry daerom niet afweek van haerc rechtheit, begryp ik niet , daerdogAriiuotelesin , ,-. y
zyne Zedckunde (i), uit v/ien hy dit genomen heeft, duidelyk zegt, dat die ryinzoo [^j, ',J_
een geval ceen ry meer blyft. De voornoemde Filozoof iprcekt daer van de wetten,
■ welker gebrek hy bcwyft dat men door de billykheit en bcichcidenheit most vervullen,
; richtende en buigende die, om zoo te zeggen, naer de zaken zelfs, en ze naer derzel-
ver onderwerp vcrftaende , gelyk^., zegt hy , de loden ry van de Lesbifche gebouwen : want
die wort gsboogen naer de gedaente van den ficen , en blyft geen rj/. Daerom gebniikt men
I die fpreekwyze ook van dingen die verkeerdclyk gefchicden : als, wanneer men de re-
den dwingt naer een dact, en niet de daet fchikt naer dereden. Men zie Erafinus C/;//. i.
i' Cent. f. Addg. 95. Voorts weet ik niet veel meer van deze Lcsbifchc Rye te ziggen,
als 't geen uit Ariftoteks zoo even is bygcbracht.
124
B E S C II E I D E N H E I T.
De kameel verbeelt befcheidenheit, omdat hy geenen zwaerder laft [D]
op hem wil geladen hebben dan hy dragen kan : en in naervolging van dit
dier, moet een redelyk menfchaltyt met befcheidenheit in zyn bedryf tewerk
gaen : want al wat met befcheidenheit gedaen wort is een deugt, maer alles
dat met onbefcheit uitgevoert wort moet men voor ondeugt ach ren. Ja
door Izidorus [E] wort zelf eene onbefcheide deugt voor ondeugt gerekent.
[]D] Volgens Plinius Hifi. Nat. Lib. VIII. cap. i8. Nee ultra ajfuetum precedit fpa-
tiuTK , nee plus tnflituto enere recipit : dat is , de kameel gaet niet verder d^in de geit-oone
langte van z.yn iieg, noch neemt meer dan z.ynen geii/oonen lafi op z.ich. Die lail is in'tee-
mccn zcshondeit ponden, of, zoo 't er op aenkomt, kan hy 'er duizent dragen. Maer
gelyk de kameel zoo IxTchcidcn is tegen zich zelft, alzoo is hy ook tegen zyncn mee-
fter, gacnde voor den zei ven, wanneer die hem tegen de knien Haet, op den gront leg-
gen, opdat die hem zynen laft met te minder moeite oplade. Zie verder Jonltons Be-
Ichryying der Vieivoctigc dieren, 2 B. 2 H. i L.
(^El De Synod. Lib. \''I. Quic/^uid boni enm difcretione feceris virtits efi , ^uicaidd
fine difcretione gejferis , vitium efi : virtus enim indifi:reta pro vitio reputatttr.
BESCHERMING.
Efchoü hier cencn Man, die in zynen arm een* ojevaer
_ houdt, in wiens fnebbe men eenen platanustak ziet.
De ojevaer ftaet in natuurlyke vyantfchap met den nachtuil, want deze
vogel legt den ojevaer lagen, wiens nelthy opzoekt, omopdeszelveneiers
te gaen zitten broeden, zynde eene zaek, welke voor die eiers ten uiter-
Iten fchadelyk [A] is. Dit komt enkel voort uit eenen verborgen haet,
o die
[A~l Omdat die eieren , door eene natuurlyke verborgenheit, zoo 'er een nachtuil op
gaet zitten, ftink worden. Of nu de platanustak den nachaiil van 't neft des ojevaers
door zynen reuk verdryft, dat onze fchryver hier ftclt, dan of 'er die kracht in is, dat
ze de eiers tegen die bc^'uiling bevryt , zulks laet Piërius dacr , Hierogl. Lib. Xril.
(i) Hiero- *■"/• 7- Doch op een andere plaets (i) tekent hy uit Elianus eerfte boek der Dieren aen ,
"1. Lib. dat de nachtuil het aenraken van de platanusbladeren niet kan verdragen, en daerdoor
VIII. c. II. lam wort. Ook fpreekt hy niet van een geheelen platanustak, maer enlcel van eenplata-
nusblad : trouwens daer een blad goet is , zal een tak niet quaet zyn. De Platanus wort
gemeenl)'k veitaelt oen Ahornboom , of PUenboom. By nader gelegenheit zullen wy ^ "un
dezen boom meer moeten zeggen.
BESCHERMING.
1^5
die deze vogels malkander toedragen. De ojevaerdan, om het onheil voor-
te komen, zietin zyn neft eenen platanustak te krygen, wetende zeer wel
dat de uil voor zulk een gewas groocen Ichrik heeft. Als dees dan het
neft nad'^rt en dien tak ruikt, vliegt hy hcene, en aldus blyfc de ojevaer be-
ichermt tegens de verraderyen en liftige lagen des nachtuils.
I
E S C H E R iVI I N G.
Ene Vrou, w;ens hooftfïerfel van amianteii, 2,ag"aercn,
agaeten en diamanten iamengellcit is. Om haeren hals
draegt ze een foocr met koraelen, en in haere hant eenen
zecajuin. By haere voeten ziet men een wezel die een v/yn-
ruitetakje in den mont heeft.
Izidoor (i} zegt dat de amiant (lach 'er toch niet om) goet is tegens aller-
lei foorten van tovcry [A] ; gelyk de gagaet, naer Barth. Anglikiis (2) zeg-
gen, een koftlyk ding is om 'er de fpokeryen en booze geeften, die den
i menfch 's nachts quellen, mede te verjagen. Ook zeit hy (3}, dat de arent,
I behalve den aëtites, ook den agaet [Bj in zyn noft brengt, om zich te be-
/. Deel. I i fchermen
[A] Het zeh'-e getuigt ook Plinius, Hifi. Nat. Lib. XXXri. cap. ig, uit wicn het
Izidoius genomen heeft. Bciele zeggen ze 'er ook van , dat hy het vier wcerftact, en
dacr door niets verheft. Ja wat meer is, Izidorus zegt duerenbovcn , dateenklect, v.m
de wollc dezes ftecns geweven, insgclyks voor verbranding viy is, maer op het vuur
gelcgt zyndc een glans krygt. Dat is zoo vreemt niet, nademael 't ons heugt, dat wy
! ook een zekeren Itcen gezien hebben , van v/elken men een fbort van wol fchraptc , die ,
zoo ras zy door 't handekn vuil was geworden, door de vlam des viers wederom
' wert wit gcmackt zonder verteert te worden. De voornoemde Plinius en Izidorus zeg-
' gen beide, dat de amiant den aluin gelykt: maer Theofralcus wil Lih. vri^i aIóojv, dat
hy vermolilmt of ghmhout gelyk is.
[B] Htt is zeer waerfchynlyk, dat Bartholomeus Anglikus dit verhaclende van dcn
I agaet, daerin een mifllag hceit, miflcit zyndc door de gelykheit van de namen ag^et en
' g^igaet. Altoos ik weet ni:;manc behalvcn alleen Anglikus, die dit van den .tgaet
verhaelt. Maer van den gagaet getuigt Scrinus , volgens de aenrelceningcn van Da-
lekampius over Plinius, Hfi. Nut. Lii>. X. cap, 3. dat de arenden ais z.e broeden, den
gagactlken
(i) Orig.
Lib. A Vl.
cip. 4.
U! Lib.
■x:vi.c.49
{5) Lib, XII
cap. I.
\
XVI. c
(3
Nat
XX. c
c
126 BES C H E R M ï N\ G.
ui Hift. fchermen tegens de venynige beeten der Hangen. PÜnius getuigt ("i) ins-
xxx»tr.' gfl-.A-Sj dat de agaetfteen 't vergift, en zclfs de icliorpioenflekcn [C] af-
cap. 10. weert. De voornoemde Izidorus [D], verluclt dat de diamant de inge-
beelde vrees verdryft, en de toverkanll b-let. Aengaendehetkorael, dacr-
.)Lib. van 7.zit B. Anglikus (2} dat het krachtigh werkt tegens duivelskunften
■•'^- J3 en [L] veelerleifpookfels. Nukomen wy totden zeeajuin, dieookgezeit
worL" zeer goet te zyn tegens de tovery. Altoos Plinius (3} getuigt dat Py-
c. Lib. thagoras [F] gefchreven zoude hebben , dat wanneer men flechts zee-
9- ajuin boven den ingang der huizen hangt , geene betoveringen daer kun-
nen va komen. Wie zou dit van dien ajuin gedacht hebben.^ Zie nu den
wezel eens met zynen ruitetak. De oude natuuronderzoekers zeggen, dat
dit
gag;ietftccn onder hen leggen , om zich dacrdoor te verkoelen , opdat ze de eieren door
14) L, L. de -dl te groote hitte niet zou Jen bed-rven. Plinius (4) daerenboven zegt, dut dcaetites
tngr.gates dc zelve fteenen zyn: hoewel de voornoemde Dalekampius met het getuigc-
(5) Plin. nis van Galcnus en Diolcorides beweeit dat zy verfcheiden zyn. Salmafius (5') wil ook
Exerc. p. dat men by Plinius ter g-.zcidc placts voor gag.it es moet lezen gangites ; gelyk deze
151. a.b. fl-^en ook wort genoemt door den uitlegger vanlMikander (6) ; welke zegt , dat hy zoo
i6)lnihc g^jiQ^mt is naer een zekere ftad in Lycie, Gangx of G^i»^/.; genaemt ; ofnaer Plinius (7)
(7") Hift. '^'Sö-" (^-'S'^i ^^^ l"'y ccn plaets en rivier zegt te zyn in 't voornoemde lantlchap Lycie :
Nat. Lib. daer zeggen zy, dat die itctn gevonden wort. Gerh. J. VofUus (8) wil, dat men ook
XXXV 1. Jczc ftccntn, als twee byzondere, moet onderfcheidcn , en meent dat dc gftgates zvnen
c^p. 19. n;u-m dracüit van 't £>:czeidc Ga(r£ in Lycie , en dc •z^tu'^ires , van de nvicr Gmihs
\' ' in indic. Wat de nvicr Gagis in Lycic belangt, Gaknus fchryfi: dat hy ganfch Lycic
(9) Orig. nuerdig doorzogt hebbende, haer echter niet heeft gevonden. ' Izidorus (9) fchynt ge-
in Lib. xvi heel mis te zyn, als hy zegt, dat dc gagactlteen eerfl gevonden is in Sicilië, nitgeti-orpen
'^•^ï' 4- door den vloet vu;i de rivier Gagates, daer hy z.yn naer» v an beeft gekregen ; zoo die plaets
inaer niet bedorven is. Hy veijaegt, indien 'men Pünius en Izidorus geloven mag, dc
fcrpentcn : en de lactftc voegt 'er nog by , dat hy de duivelskonftenaers verdelgt. Wat
dc aëtitcs of acrcntllcen belangt, Plinius befchryft den zelven in zyne NatuurlykcHift.
in 't "derde Hooftiluk van 't tiende Boek, en in 't iillc Hooftiluk van het ^óite Boek
vry breed, en zegt, dat 'er twee zulke fteenen in een aerentsneft worden gevonden, en
dat dc ccnc iteen is een mannetje, en de andere een wyfje, en dat de arenden zonder
die fteenen de eieren niet kunnen uitbroeden. Waer in met hem ook overeenftemmen
(ic) L.L. Izidorus (10) en anelere. Maer Florus fchryft, dat de arenden een Iteen, van wat fooit
het ook zy, in hun ne.Q: dragen, om het zelve vaft te doen zitten tegen zwaere win-
den.
1_C] Die kracht fchryft Plinius niet toe aen alle dc agaetftcenen, maer alleenlyk aenj
een byzondere fooit in Kretc, en hy gift het ook van de Siciliaenfche i\gaeten. Hun''
nacm hebben ze naer dc rivier Achates in Sicilië, daer ze allcreerft gevonden zyn.
\jy^ L'ib. XVI. cap. 15. Fertur cjuoque in eleBri JJmilitudine venena deprehsr.dere^
metus varios ex feller e , malcftcis re/Ijlere cirtibus: dat is: men z.egt ook,, dat de diamatn,
geljk^de amber, het vergift ontdekt, de y dele vrez.en verdry ft , en de é>ooz.e kunjlemirder-
fiaet. Izidorus heeft ook dit, gelyk vele andere dingen, ontleent van Plinius: bywienj
men Hijt. Nat. Lib. 57. cap. 4. dit van den Diamant vint aengctekent: Adamas & ve-\
nena irrita facit , O' lymphationes abi^it , metufcjue v/tnos e.vpellit a meme : dat is , de Dia-
mant mael^ het vergift krachteloos , en verdrjft de kranï^innigheden , en verjaegt de\
ydele vreez.en,uit''het hart. Verfta dcrhalven door dc ydelc oUngebeelde vrees , die vrees,
daer de menfchen, welkers harflènen ontftclt zyn, zich mede gequelt vinden,
(n) Hift. [E]] Contra dtabulica & varia motifira valet. Plinius (11) getuigt, dat- de waerzeg-
t^'ac. Lib. gei-s tjej. indiacncn mcenen , dat het dragen van het korael een krachtig middel is om ge-
ca^'^'a' vaeren van zich af te weeren. En Izidorus (12) tekent aen, dat de waerz.eggers willen,
(II) 6ng. '^^' ^^'^ '^^ bli.xemen ïoederfiaet. Dogh hoc lichtgelovigh hy anderfins in zulk flag van
Lib. XVI.' zaken is, heelt hy echter hier de voorzichtigheit van 'er by te zeggen : z.00 men 't ge-
cap. 8. looft.
[F] Het zelve fchryft van den zeeajuin (Scilla) ook Thcofniftus Z,/^. FTI- cap. 12
Zie Pintianus en Dalekampius over Plinius, Lib. XX. cap. 9.
BESCHERMING.
127
dit dier met deze plant zich behelpt [G] tegens den baziliskus en allerlei
I 1' Venynige flangen, en hierom wort hy by deze beeltenis ge voegt.
fG] De zelve vooraf etende, gelyk Ariftoteles melt Animd. Lib. IX. c.ip. 6. en Pli-
I j.hius Hifi. Nat. Lib. XX. cap. 13. Van den Baziliskus evenwel zeggen zy dit niet,
welke, omdat hy alleen van den reuk des wezels fterft (zie ons over de Befmetting,
Aenm. T.) zekerlyk geen wezel zal aendoen: en heeft daerom de wezel ook geen wyn-
ruit nodig tot zync befcherming tegen den baziliskus. De wezel zelfs fchynt ook niet
heel gereet om een baziliskus te bevechten, omdat Plinius verhaelt, Lib. Vlïl. cap. 21.
: dat men hem in de gaten, daer zich een baziliskus onthout, imverpt, zoo dat hy 'er
van zelfs niet fchynt in te willen : daer hy dan ook na de overwisning fterft. Izidorus
zegt evenwel Orig. Lib. XH. cup. 4. dat de baziliskus den v/ezel ziende , vlucht : dogh
dat deze hem vervolgt en doodt.
BESCHERxMING.
pEr wy 'er afichcidcn, zullen we de befcherming, als toe
•*-* een toegift, vertoonen in degedacnteecncrjoni^eKrvgs-
heldin, die een bloot zwacrt in haere rechte hant houdt.
Aen den (linken arm heeft ze eenen fchilt, op welken een
e2;el fredreven ftaet-
Wy (lellen ze jong voor, naerdien de jongkheit wakker en vaerdigh is
om zich tegens alle aenvallen te befchermen.
Het zwaert en de fchilt beduiden, dat men zoo wel moet bezigh zyn tot
fchade des vyants [A] , als tot befcherming van ons zelven. Aldus is dan
I i 2 de
[A] Een foldact, dien het zich alleen te befchermen genoeg ij, is onnut. Men leeft
in dezen opzicht een aerdig zeggen van Scipio Afrikanus den ouden , den overwinnaer van
Hannibal , tot een zeker ibldact , die zyn fchilt fraci hadde toegemaekt. 7;^ verwonder
my met , zeide de Vclthccr , d^t gy uw fchilt met z.00 een groote z.orgvi!ldigheit hebt opge-
fiert , als in 't welke gy meer vertrouwen fielt dan in uw zsvaert. Het zelve wort ook
toegefchrcvcn ( i ) aen Scipio Afrikanus den jongen , die Kaïthago heeft verdelgt , dog enig- { , , j j^^
fins met andere woorden : Vw fchilt, o jongeling, is wel mooi: maer een dapper KomtinihiA.
moet z.jn -hoop liever ftellen op z.yn rechte dan op z.yn fiinke handt. Namcntlyk den fchilt
droeg
128 BESCHERMING.
de fchilt een teken der befcherming, gelyk ook de egel: door den welken
de Egiptenaers [B] zulk eencn man afbeeldden, die voor alle lagen, o-e-
vacr, en toevallen der fortuin veiligli was, dcwyl dit dier, zoo dra het
eenige wilde beeflen ruikt, die 't zoeken , of honden hoort baflen, zich
in ccnen ronden kloot te zamen, en fnuit en pootcn, gelyk een fchiltpad-
de, binnenwaert trekt} zocdat, Godt geve waer gy'taengrypen wilt, het
roniom fcherp wort bevonden, en wel voorzien van tegenweer indehartfte
ontmoetingen.
dro:g rnen in de flinke hant, gelyk men den degen voert met de rechte. Onder .de
beloningen van ccre, die men outcyts aen die krygslieden gaf, die zich dapper in den
ftryt hadden gcqucten, was ook het gefchenk van een fchilt, en, by de Romeinen,
zoo icmant ecnig groot gcvaer van zyn vaderlant hadde afgewent, wert hem ter ge-
dachtcrJllè van die bcfclicrmingc een fchilt gegeven , of voor hem in een tempel gewyt,
wacrop die dact met figuren ftont verbech : gelyk in tegendeel zulken , die in den
oorlog niets gcdenkwacrdigs hadden uitgcvoert , een witten of onbemaelden fchilt ge-
bruikten: gelyk men kan afncemen uit de woorden van Virgilius (i):
Lib. IX. Enfe levis nudó, parmaque wglorws db.t,
"'•^'>'^- Dat is , naer Vondels vertaling :
JLen \(rjgsman in zjjn rot
Heel licht gewapent , flechts met z,ynen flechien houwer ,
En onbemaelden fchilt.
Zie bre^^er over 't een en 't ander den wakkeren letterhelt Picrius Valerianus Hiei-ogl,
(i) lliad. Lib. XLII. cap. ^4. en 4S. By Homerus (2) wort ook Ajax, als een onverwinncly-
Lib. Vil. ke helt, door Hcftor befcliojiken met een zwacrt, toen zy lang te zamen gevochten
■^- 303- hebbende, en de een den anderen niet kunnende overwinnen, in vrientldiap fcheid-
den. De Heilige fchrift zelfs gebraikt de woordcnfchilt en z.rt-'aert in dusdanig een' beel-
dcnfprakigen zin. Zoo fprcekt Paulus Ephef. 6. vers 16. en 17. van den fchilt des ae.
loofs., waer door wy tegen de aenvallen des fitans befchermt worden, en van het:^ifaen
des Cceftes , om den fatan te rug te dryven en even als te dooden. Zie Pf 3. v.4. Even-
eens werden die twee roemruchtige Vcldoverften der Romeinen, Q^ Fabius Maximus
en M. Klaudius Marceüus, in dien zwaereu oorlogh tegen Hannibal, door 't Room-
fche volk genocmt, de ecrfte Sctitum Imperii-, dat is, een fchilt der Room fche Hccrfchap-
pye , gelyk Florus getuigt Lib. II. cap. 6. §. 27, en de lactftc, Enfs Imperii ; dat is,
het z.n-acrt der Roomfche Heerfchdppye , naer 't verhael van Plutarchus in 't leven van Fa-
bius, cap. 56. Namentlyk, omdat Fabius alle gclegenhcit tot een gevegt vermyde , en
oordeelde, dat 'er op dien tyt niets dienibger was voor de Romeinen , danalleenlvkver-
wccrcnsw5'zc te oorlogen ; daer Marccllus niet naliet alle gelcgenheit aen te grj'p'en om
(3) Lib. 111 met Hannibal te flaen. Zoo zeggen ook by Livius (3) de gezanten, tot het oprocriph
cap. 5}. volk gezonden, zeer aerdigh : fcuto vobis magis cjuam gladio opus eft : dat is, gylieden
hebt meer een fchilt , d.in een zwaert nodigh .• dat is , de macht om u tegen dc veronee-
lykini^cn te befchermen, dan om hen te beledigen.
[B] Al het geene hier van den Egel gezegt wort, is byna van woort tot wooit r'c-
nomen uit Piërius Hierogl. Lib. VIH. cap. 18. met dien mifTlagh echter, dat hier de vin-
ding van deze bceldenfpi-aek wort toegefch reven aen de Egiptenaers : daer doch Picrius
ter gemelde plaets kap. 16, duidelyk zegt, dat 'er van den egel niets in de Egiptifche
beeldenfpraek gevonden wort \ maer dat de oude Grieken en Latyncn veele beduide-
niflên daer van hebben verzonnen. De egel, daer dit zinnebeclt van fprcekt, is de
landegel ; niet de zeccgel : van welken laetften Piërius handelt in 't agtendertigfle boek
van zync Beeldenfpraek , in 't 73fte en ccnige volgende Hooftftukken.
I
BESMET-
BESMETTING.
129
BESMETTING.
E Ene jonge Vrou die uitgeteert van leden en bleek van
verf is. Zy vertoont zich in dordige en verfcheurde
klederen , die daerenboven droevigh en onaengenaem van
: kleur zyn. Zy houdt in de rechte hant den tak van een*
nooteboom, en de ilinke op eenen baziliskus, die met een
; wreet gelaet en zeer fel gezicht aen haere zyde ftaet. Omtrent
ihaer ziet men eenen jongeling qiiynende en krank, ja ge-
■ noegfaem half doot ter aerde leggen.
De bcfmetting is by de Latynen contagium genoemt : welk woort komt
i van conta^it , [A] aenraeking j omdat door de zelve de befmettende quae-
. len van 'teene lichaem in 't andere overgaen.
Naer Averroes meening is de befinetting tweederlei) te weten, wiskunf-
tighof natuurlyk. De eerfte Ibort der befmettinge heeft niet akyt plaets
tiillchen twee lichamen, maer paft op de grootheden der zelve, ziende
het Y.'iikunftige ilcchts alleen op de buitenfte vlakten of andere maeten.
. Het tweede iïagh, dat de fchryver natuurlyk noemt j valt altyt tuflchen
twee lichamen die in eenc bepaelde plaets zynj anders wort het niet ge-
zegt natuurlyker wyze gevonden te worden.
/. Deel.
K
Doch
\JC\^ Izidor. Orig. Lib. IV. cap. 6. Contagium a comingendo: cjHid qtism conügerit ,
foUttit. Ducis: 't Woort comagiiitn , bdmctnng, kjmt van chitiugere , acnraken; omdat
z.e befjnct , al -u-ien ze aenr.ieht. Dj bsrekcnis van 't woort contagium of bcfmetting is
vicrdcrki , volgens Daniel Scnnenus , Lib. IV. de Febr. cap. 2. ^ mt , zegt hy , voor
ccr'i ziort d.tt iioort genomen voor de acnruehing zelfs van twee lichamen , door 't middel
van z'.elke aenracking gelj^ ziekte wort veroorzaeht ■> of ii'.'icr door 't eene lichaem het an-
der befmet. Ten tiveden wort het irenomen Voor de daet of tverking , v.aer door het eene
lichizen; het Mider aenrahende , acn hst zelve mededeelt d.e zrtfl^te die 't zelfheeft. Ten derden
wort het ger.Grncn voor de tcgennatunrljke acndoennig , die axai Cen ander lichaem wort me»
degedeelt. Ten vierden , voor de kzanke fchcidt;:'r , of befnetting , of zaet , waeffem of
geeft, of alierlfi ander lichaez'i-, door 't welke die tegcnnatnurlyl^c acndocnir.'r acn een ,v.:-
der lichaem wort medeiedeelt.
I30
B E S i\I E T T I N G.
Doch om te bepaelen , wat de befmerting zy , zullen \vy zeggen, dat ze
eene kranke en booze hoedanigheit is, die of door de lucht of door het eene
lichaem in 't andere wort overgezet -, gelyk ze dus by Merkuriael in 't
XVII. Hooftftuk over de Koortfcn v/ort bei'chreven. Maer Joan. Baptifta
MontanuSj geeft overAvicenna, hieromtrent eene voldcender bepaeling
(,) Mate- op , vervattende dcjlofljke (i) , ijvezentlyke (2) en tiit'-ji'er kende (3) oorzaekj
riaiis. zeggende, dat de befmetting eene ziekte zy, die van 't eene lichaem in 't
ifc. ^ andere overgaet, 't zy door middelyke aenraeking, het zy door onmidde-
ls) E*- lyke, namentlyk door de ovcreenkomft der ftoffe, of door de ftrydigheit
uTrórma. vau een gedeelte des --ji-ezens ("4) oï der gedaente door 't middel ^^an de ver-
is) h^ii^ii.- anderiiig (5} of ontjlelling der hitte, die de vochtige deelen onordcntlyk
verteert.
Tot nader verklaring hiervan, zeg ik dateene quael of kranV heit, die
zich van 't eene lichaem in 't andere verfpreiden zal, het middel der bewe-
ginge vandoen heeft: en deze moet juift zyn uit het viertal der bewegin-
[6] Lib. V. gen, die Ariftcteles in zyne Natuurkunde (6) ftelt j te weten, bederving,
vermeerdering, verandering, of verplaetfmg. Nu gefchiet hier geene
plaetfelyke beweging, want men wort nictgewaer dat zich eenigc zaek van
flede verwifl'elt. Men ziet ook geene vermeerdering, want daer komt niets
by : zoo ftaet dan vaft, dat 'er verandering óf beder ving zyn m.oet: gaende
altytde verandering voor de bederving. Wy hebben gezegt, dat de be-
fmetting van 't'eene lichaem overgaet in 't andere, dewyl het nodigh is , dat
in deze zaek een tf^OTJ, dat is, werkende, en ctnpatiens^ dat is, lydcnde
hoedanigheit zyj ik meene een deel dat aenroert, en een deel dat aenge-
roert wort. Het werkende deel is 't geene waernit de befmetting voort-
komt: het lydende, 't geen de zelve aenneemt; en zoo moet noodwendigh
in het lydende de zelve gefteltheit gebragt worden, die 'er in het werken-
de is. De onmiddelyke aenraking is zulk eene die tuflchen twee lichamen
zoo gefchiet, dat 'er niets [B] tuflchen beiden komt; als by exempel, dus
zetten zich de Spaenfche [C] pokken over. De middelyke aenraking ge-
ichiet
[B] Behalven de aenraeking alleen. Dezaedcn hiervan zyn in de dikke ftofïè, eil
worden allecnlyk door 'c z.weet en andere vuiligheden , die aen 't lichaem blyven han-
gen, aen een ander lichaem medegcdeelt: doch de middelyke aenraking of Ixfmctting,
vcreifcht geene onderlinge aenrakmg der lichacmen, maer waeilcmt iets duns en gccd-
achtigs uit, weer door de lichamen, die 't zelve ontfangcn, befract worden, en geiy-
ke quaelen krygen.
[C] Over den naem van deze ziekte, alsook over den tyt, op welken zy eerfc bekent
is geworden, ten minften in Europc, is verfchil. De Italianen noemen ze dcFranfihe
ziekte, en zeggen dat ze onder deze natie allerecril: in Europe is bekent gevv'orden. De
Franfchen in tegendeel nocm.en ze de Mtpe/fche of It.ilt,ienfche ; en dry ven, dat die
quael zich allcreerll in 't Koninsrkryk van Napels, wanneer Karel de VllI.vanVnink-
ryk aldacr oorloogde met den Konmg Alfonfus van Spanje, liedt geopenbaert en van
daer verder heeft verfpreit. En fommige zeggen, dat de foldaten van Columbus, die
in 'tjaer 1492 de ctrfte is geweeil die de Weftindien heeft gevonden , de zelv-e uit Ame-
rika cerft m Spanje, en van daer in Italië, wanneer zy daer oorloogden, hebben over-
gevoert: waerom zy de zelve de Spaenfche of ook de Amerikaer,fche noemen. Die aen
geene natie den fmaet willen doen, van haer als ccrfte oorzack van dat lelvk auaet
te ftellen, noemen ze de Venusziekte. Daer zyn 'er die meenen dat die quael al lang
te voorcn aen de Genecsheeren zoude zyn bekent geweeft ; omdat men by Valclcus Ta-
rantanus, die bekent is geweeft in't jacr 1418, en ook by Wilhelmus Sahcetus, diein
den jare 1270 biocide, leeft van quaelen, die zich fbmmigen door te lopen by vuileen
ftinkende hoeren , hadden op den hals gehaelt. Ja Ibmmigen zyn van gevodcn , dat Ga*
lenus en ook Hippokrates al geweten hebben wat dit voor een placg was. Maerwy willen
hier niet dieper mtreden, en laten 't verder onderzoek daer van over aen de Gcnee'sliecreni
B E S M E T T ING. 131
fchset tuilclu-n twee lichamen, door tufTchcnkomfl en middel van ecnigh
derde lichaem : gelyk zich door het middel der kicht twee lichamen zoo
■aenraekcn dat heteene zyne krankheit in het andere doet overvloeien: want
jcerft lydt de lucht; die naderhant hacre lyding mededeelt aen een ander en
Ivafter lichaem. De befmctte lucht dan, is hier een middel en overdracg-
Iter der quaele. Merkurialis, deze waerheit beoogende, zeit in de aenge-
'toge plaets, dat de quaelen die ons door aenraeking of befmetting toe ko-
!men, gefchicden of door aenraeking der gccften, of door aenraeking der
ivochten. Deswege dan is het onmooglyk dat vafte deelen dooracnracking
kunnen bcfoiet worden. En dit is de reden, dat de befmetting [D] der
liefde zeer licht gefchict, wordende naderhant de allerzwaerfte quelling,
die 'er kan worden gevonden, naer Ficinus zeggen, over Platoos Gafb-
mael. Maer hoe is'tmogelyk, zal iemant zeggen, dat een fyn llraeltje,
i een zeer lichte geelt, of een weinigh bloets van den perfoon, die bemint
jv^ort, zoo fchielyk en met zoo eene grootc fnelheit en kracht, en zoo ver-
[derflykbefmet den geenen, van wien zy zoo vierigh wort bemint. De
loorzaek is niets anders dan die waefTem der geeften en dat jeugdige bloet,
j dat vier hoedanigheden heeftj als zynde dun, helder, heet en zoet [Ej.
; K k 2 Want
i [D] Vcrftac hier door niet de Vcnusziekte, of Spacnfchc pokken, zooeven gcnocmt,
[inaer de verwekking van een liefdedrift in icmant tot eenander. Ficinus, dn. n onze
[fchryvcr hier acnhaelt, difputeert daer (i), dat de verliefcheit of vcrflingcithcit op ie-,! Oiat.
imant tene ziekte des liarten is, die uit ccnc befiinettingc des gczichts gefciiia. Op wat VU. c.j,4
!wyze nu, kan dat begrepen worden ? Gelyk het bloet, dun, helder, heer en zoet is,
en zulks wel in de jeugt (want de jacrcn verder voortgaende krygt het de tegcnih-ydige
.hoedanigheden) zoo zyn de peeften in de jeugt ook dun, hekier, heet, en zoet: dc-
wyl die door de hitte van 'tnaite uit het zuiverfte bloet worden geteelt, en altyt in
'ons zodanig zyn, als het vogt des bloets is. Gelyk 'er nu dultlacnigen waeflcm van gcef-
'ten wort geteelt uit het bloet, alzoo fchiet hy ook ftraelen, die hem gelyk zyn, uit door
1de ogen, even als door glacze venfters. En gelyk het hart der wecrelt, ik meen do-
zon, door zyncn omloop het ligt, en door het hgt zyne kragt naer beneden zent, alzo
: ftort ook het hart van ons lichaem, door eene zekere geduungc beweegini;; het nadtc
'■ bloet voortdryvende, uit het zelve geeften uit in hetgehcelc lichaem, en door diegcef-
i ten ook vonkjes van licht, wel door alle deleden, maer allermeeft door de oogen.
Want de geeften , omdat zy zeer licht zyn , vliegen naer de iiooglle deelen des lichaems
op, en derzelver ligt fchittert door de oogen, dcwyl die helder en de klaerfte van alle
de deelen zyn, overvlocdiglyk uit. Dat nu zoo een ftrael, gcfchooten uit de oogen,
een wacflcm der geeften met zich trekt, en die wacflcm bloj:, blykt daer uit, datlecpe
j en roode oogen door het uitichieten van een ftrael uit hun, de oogen van iemant , die ze
i van naby aenzict, de zelve quael aenzct : waor uit het klacr is, dat zich die ftrael
I uitftrekt tot iemant toe, die tegen hem over is, en dat 'er te gelyk met dien ftrael een
; waefTem-van bedorven bloet uitvloeit, door wiens befrnetting het oog des aenichouwers
I befinet wort,
j Dit dan zoo omtrent vooraf geftelt hebbende , lact Ficinus volgen het gecne onze
1 fchryver nu vervolgens ter nederiklt, zynde alles uit gemekicn Ficinus (2.) byna van,,, ,^,,
woort tot woort, met zeer weinig verandering getrokken, tot daer hy wederkeert tot*"
' Merkurialis.
[E] Want de jaeren verder gacnde, ("gelyk reets acngeroet is) wort het, de dunfte
I deelen gcdiflblveert zynde, dikker, en daerom ook donkerder. Namentlyk, dat dun is,
is ook klaer en helder: dat dik is, is donker. Maer waerom wort het jeugdige bloet ge-
I zegt heet en zoet te zyn? Omdat het leven en 't begin van leven, namenilyk, devooit-
: teeling zelf, beftact in hitte en vogt, en 'tzact in de eerfte tceling der levenden heet en
' vogt IS ; zoo is 'er ook zodanige natuur in de jeugt : en gelyk het helder is , omdat
i het dun is; alzo is het heet en vocht, omdat het nieu en vers is: en omdat het heet en
vogt is, daerom fchynt het ook zoet te zvn. Want de zoetheit woit \'eroorzackt door
de mcngingc van 'c hcete en vogtc. Zoo redeneert 'er de voornoemde Ficinu^; van , ter
plaetzc boven gcmclt.
132 BES M E T T I N G.
Want omdat het helder is, komt het met de oogen des minnaers overeen,
de zelve zoodanigh liefkozende en aenlokkcnde , dat het gretigh door
hem wort ingezogen. Omdat het dun is, vliegt het zeer Ihel naer 't hart,
vanwaer het zich langs de aderen vcripreit door het ganfche lichaem heen.
Omdat het heet is, werkt het krachtigh, en beweegt het bloct des minnaers
zoo llerk, dat het zelve in zyne natuur verandert -, het welk Lukretius
aldus heeft aengeroert [F] : Hier van dam is 'er eerfi een druppel van die zoet-
heit der liefde in 't hart gevallen; en daerop is eeyie brandende begeerte gcvolgt.
Daerenboven, omdat het zoet is, koeftert, voet en vermaekc het de inge-
wanden} en zoo volgt daer uit, dat wie met zulk een quellaedje geplaegt
wort, te gelyk genoegte en fmart in zich gevoelt: genoegte, om de kker-
heit en zoetheit \:vn. dien wacflem en van dat jeugdige bloet der beminde:
fmart, om des zelfs hitte en dunheit. 't Is dan nodigh, dat men, om
voor die quelling bevryt te zyn, doe het geene Lukretius ons vermaent,
daer hy , den geilen en ongeoorloofden minnehandel afradende , deze
tael voert [G] :
J'erdryf de Minnebeelden
JDie wdi'e zinnen Jlreelden,
En fchtKv het voedtfel daer de Min
Uw hart mè lokt en zin.
Maer laet ons Merkuriael nogh eens hooren : die zeit dat de vochten, wiet
quade en bedorve hoedanigheden ons zullen kunnen bcfmetten, twee hoe-
danigheden of eigenfchappen nodigh hebbeuj te weten, ze moeten zyn in
de oppervlakte des hchaems, en daernevens eene taeiheit en lymachtigheit
(ilAdPro-in zich hebben. Van dit gevoelen zyn ook Arilloteles en Alexander (i):
bieni. 41. eri op deze wys zet zich de fchurft, omdat ze de twee voornoemde hoeda-
nigheden heeft, zeer licht van 't eene lichaem in 't andere over. Maer op
wat manier zyn evenwel dan de inwendige ziekten, als teering, quaetaer-
dige koortfen en andere qualen befmettelyk? door 't middel, zal ik ant-i
woorden, der uit waeflemingen, en door 't in- en uitademen der lucht, door
welke de inwendige dcelen der long worden aengefteken of bcfmet, waer-
uit voorts de naefte deelen hun ongemak onttangen, en dat door het ge-
hcele lichaem verfpreiden. Hiermede willen wy nochtans niet gezcit heb-
ben, dac de peft en de befmetting een en zelve zaek zoude zyn: v/ant de
eerfte dezer quaelen is algemeen; de andere zoo niet. Hierom moet men
weten, datmenfommige ziekten noemt Sporadici of verfpreide; andere Com-
mtmes of algemeene. De verfpreide zyn , wanneer verfcheide ziekten vcr-
fcheide volken en verfcheide menfchen overvallen. De algemeene deelt
men in tweederlci flach, waervan het eerlte by de Grieken den nacmdraegt
van Endemii, en by de Romeinen Inqiiilini, alsof men zeide, inn'oonende ^
inlantfche, of lant ziekten : en deze zyn wel gemeene ziekten, maer echter
alleenlyk en in 't byzonder gemeen aen eene ibort van natie, en zulks meen
aen d'eene dan d' andere. De tweede foort noemt men Epidemii, wy zou-j
den zeggen, in- of aenkomende ziekten ^ en is gemeen aen alle menfchen, als'
nament-
[F] De Nat. Rer. Lib. IV. vers lof;.
Hinc illcc primum Vencris dulcedinis in cor
Strllavit gutta : 6c fucccffit fervida cura. i
[G] Lib. IV. vers 105-7.
Scd fugicare decet fimulacra, 6c pabula amoris
Abfterrere fibi , arqiie alio convertere mentem.
[cri-
BESMETTING. 133
ïiamentlyk de volkome peil ; in wiens tyt de menfchen door eenen verbor-
gen gloet worden aengefteken en beirnet -, en deze vertoont hacre groot-
fte kracht [H],
JVanneer de lucht doet vee en menfchen qtiynen
En plant en boom ;
En pylen fchiet y gedoopt m dootsvenynen ^
Al 't lant ten jcbroom.
,Deze woorden omtrent voerde de Eerw. Vader Alcxandcr (^i) den ftarrera- (i)in Apo'
ders te gemoet. Maer om weder te keeren tot de bcpaeling dezer kwaele, ^"S-
moet men v/eten dat de bcfmetting nodigh heeft gclvkheit van ftofFe, en
ongelykheit van '■sseezen {2) oi gedaente. Want naerdien de werking ge- (».) Forma
■rchiet door middel van tegenftrydigheit en ongelykheit , en voorts de eene
.tegenftrydigheit de andere niet aenneemt, zoo moet 'er nootwendjgh ee-
nigh onderwerp wezen 't geen deze tegenftrydigheit kan ontfangen^ en
dit is de ftof die aen het eene en andere Kchaem gemeen isj wacruit voort-
fpruit het werkende beginfel van die bedervinge en beweeginge, die de te-
genftrydige en vervuilende gedaente van het ontfteken enbefincttingvorde-
rend lichaem is i enookhetiydendebeginlel, het welk de ftof is van het
üehacm, dat de vervuiling onderworpen en bequaem is om de tegcnftrydi-
,ge gedaente aen te nemen. Laet ons nu zien hoe de ontftclling (^3} of ver- (jj ^i
landering in de befmetting nodigh is. By de Filozofen wort vaftgeftelt,tio-
dat de ontftelling of verandering voor alle bederving en verrotting gaet:
en de verandermg gefchiet in de hoedanigheit. Derhalve zal het eene
. verwaiTning zyn, die door 'tmiddel van haer werktuig, 't geen de hitte is,
[ wort te weeg gebragt, en haer gewelt doende op het vochtige en drooge,
die lydende hoedanigheden zyn, de zelve niet geheel volmaekt, nochte
naer behooren kookt en verteert. Om deze reden zeit men, dat, alsdely-
. dende hoedanigheden de werkende overmccftcren, daeruit de verrotting
! voortkomt. Want omdat de warmte fomtyts zoo zwak is dat ze de voch-
i ten niet kan overwinnen, of dat 'er een te groote overvloet van vochten is,
zoo komt 'er eene ontfteking [I] , gelyk Ariftoteles (4) de zelve noenit,(4)Meteot.
uit voort; op welke ontfteking eene verrotting volgt. En dit kan voor- ^''^- ^^■
I komen in beide de foorten der kookingen; namentlyk in 't zieden en in 't
\ braden. Dus ziet men dat de dingen, die eene zeer groote hitte hebben,
niet verrotten, maer verdroogen. Een bewys aengaénde dit zeggen, kan
ftrekken het geene men verhaelt van het derde klimaet [K] of llreek des
ƒ. Tjeel. L 1 aerd-
TH] Subitc quum tabida mcmbris
i CoiTupto oeli tractu , mifcrandaque vcnit
Arboribusque latisquc lues & Icthifcr annus.
; Her zyn verzen van Virgilius uit het derde bock van zyn Encas (f) waeruit ze Akxan- (j) vs.157
der genomen heeft. Ik verwonder my , waerom onze 1'chryver liever Alexander hc^lc
willen aenhaelen , dan Virgilius zelfs.
[1] Het woort dat Ariftotebs gebruikt, en hier ontfleking rertaelt wort, is in 't
Grieks /^oaJiti!-, hetwelke wel eigentlyk eene befmetting of bezoedeling, of verontrei-
ning betekent : maer dat Ariftoteles 'er niet anders dacr ter plaetfc door verftatt als eene
zekere lichte kooking , die weinig verfchilt van mcuwheit, kan men gemakkei) k af-
nemen , zelfs uit het gcene 'er hier van gezegt woit.
[K] De ouden ftcllen zeven klimaeten, de laetere fchry vers hebben 'er vierentwintig
gevonden. Zie dacr breder van Ciuverii Introd. in Geogr. Vet. & Nov. Lib I. cap. 5.
134
BESMETTING.
aerdbodems, dat is Arabië : namentlyk, dat aldaer dicht by de zee, zandi-
ge plaetfen zyn, langs welice wanneer de koopluiden naer 't OoRcn reizen-
de, door de hitte des zants en den brant der zonne verfmachten en heene-
ftervcn , zoo verdroegen deze lyken door den gezeiden gloet zooda-
nigh, dat ze al hunne vochtigheit verhezen, zoodat 'er de mmm [L]
van voortkomt, die noit verrot, en vandaer naderhant in andere landen
wort overgebragt. Dit doet de hitte : maer men weet ook dat de groote
koude veele dingen voor bederf en verrotten kan behoeden, gelyk blykt
aen de geftorve lichaemen in het Franfche gebergte van St. Bernard, die
aldaer zonder bederving veele jaren in hun wezen blyven. Tot hier toe
hebben wy dan de befmetting befchreven, en waer ze van daen komt 3 nu
ontbreekt 'er de uitlegging der beeltenis nogh aen.
Jong wort ze gefchildert, omdat de jeugt door den overvloet en hit-
te des bloets, veel brants in zich heeft, die kracht heeft om iemant dun en
mager te maken , en als te doen inkrimpen , en by gevolg kan behulp
doen aen de ftofïelyke en uitwerkende oorzaek der befmetting -, te meer
nogh dewyl de jonge menfchen zeer licht de befmetting aennemen, teroor-
zaeke van hunne ongeregeltheit en de kleene zorg die ze voor hunnen wel-
ftant dragen.
Onze beeltenis over deze Hof vertoont zich bleek en rank, om den zeer
quaden
fL^ 't Is wel waer, dat 'er zulke lichaemen worden gevonden, doch de rechte
munü komt daer niet van voort. De Thevenot in zyne Reisbeichryving (i) oordeelt,
^''h 'k'^'^ dat het zant van die plaetfen veel doet tot de bewacringe van die lichaemen. Wam z.elf
, TI i-j.j> in de groote tvoefiyuen van Arabie , Zegt hy , vint men fomtyts doude honden , en fomtjts
ook "wel menfchen , die noch 't eenemael geheel en gaef z.yn , ivelke in Jlaep geraeht , of van
de Karavaenen achter gebleven z.ynde , door de hevige winden , die een ganfche z.ce van
z.ant met zjg voeren, overvallen^ en z.00 diep mder het gedachte z.ant geftolpt worden .dat
het hen 't eenemael onmogelyk^is z.ich daer uit te redden. Dit z.ant, 't geen houtachtig is,
beti/aert deze lichamen voor verrotten, door alle de vogtigheit daer uit te trek,ken. M'an-
fieer nu een andere wint 't gemelde z.ant weer te rug drjft , vim men dez.e lichamen 't eene-
mael verdroogt, dog niet verrot. Veele hebben gelooft , dat deze gedroogde lichamen de
rechte Adumien waren ,■ doch z.y hebben daer een verkeert gevoelen af gehadt. Maer wat
zyn dan de rechte Mumien? 't Zyn lichaemen van A^erftorvene menfchen, die de Egip-
tenaeren door balfèmingc, beftaende uit verfcheide fpcceryen en andere dingen, bewaeit
hebben voor de verrotting en het verderf. Zie van dicnb-iHèm, en dcfzelfs gebruik
omtrent de lichamen , Herodot. Lib. II. Diodorus ficulus Lib. I. Btbliothec. Jl<fatthiol.
in Lib. I. Diofcor. cap. 85". Scaliger Exercit. 104. 9. Reinerus Verzvey Dijfert. deVnction.
Gentil. foh. Albert. Fabricii Bibliogr. Antiq. cap. 23. §. 7. Alexand. ab Alexandro
Gen. Dier. Lib. III. cap. 2. ibique Tiraquel. en voor al de Thevenot ter aengehaelde
plaetfc. Omdat nu een der voornaemftc fpeccryen , die tot deze balfcming werden ge-
bruikt ook was de Amomum (Salmafius meent , dat Amomum niet een zekere Jpecery
in 'tbyzonder, maer allerlei zuivere en onvervalfchte fpeccryen betekent , want het Grick-
fche wooit a|WW|M(@- \_Amomos~\ is onberifpelykjts. zeggen) zoo heeft die ballêm den naem
gekregen van Amomia (zie Voffii Etymol. in Amomum) waer van by verkoiting is
gekomen momia-^ en hier uit mumia: welke naem vervolgens aen de lichaemen zelfs,
door dien balfcm bewacrt, gegeven is. Thomas Gataker echter tekent aen over Markus
Antoninus /'(«f . 175". dat het woort mumia gekomen is van het Arabifch woort Mum,
dat wafch betekent : want wafch gebruikten fbmmige in placts van balfcm , om de
lichamen te bcvvaeren , dezelve rontom befmecrende met walch , gelyk Cicero van de
Perzen getuigt Tufcul. Quefi. Lib. I. cap. 45-. Perfr etiam cera circumlites [MortuosT
condunt , ut quam maxime maneant diuturna corpora : dat is : de Perzen bcgraeven hunne
doden ooh^ nadat ze dezelve met wafch rontom befmeert hebben , opdat de lichamen zoo
lang mogen duurzaem blyven als 't mogelyk is. En onder die dingen, die de Egiptcnaers
in hunnen dootbalfem deden, tellen Alexander ab Alexandro en Bodinus by Fabricius
in de hier voor gemelde plaetfen , ook het wafch.
BES M E T T I N G. 135
quaden aeit der befmettelyke ziekten uit te drukken, die den menfch al-
lengs doen uitteeren; gelyk daer zyn de voorheen gedachte pokken of Ve-
nuszeer, teering, lazary en veele andere.
Haer gefcheurt kleet beduit de groote en menigvuldige ongemakken, ^
die uit deze befmetting voortkomen, en den menfch ten lellen m elendige
■armoede brengen : gelyk ook de droevige kleur van het gewaet te kennen
geeft, het ontbeeren der vrolyk heit, en de verwachting des doots, inzulk
leenen toeftant.
Wy geven haer eenen nooteboomtak, omdat Plinius in zyn XVII Boek
de fchaduw dezes booms befmettelyk [M] zeit te zyuj wezende hierin niet
Izeer ongelyk den taxus in het gedeelte van Vrankryk, dat de Ouden 't
Narbonenzifche [N] Gallie noemden, die naer Dioskorides getuigenis zoo
fchadely'' is, dat wie onder den zelven flaept, of ook inzyne fchaduw zit,,
geweldighontftelt wort: gelyk Fernelius, in de verborge oorzaeken der
dingen (^i}verhaelt: alwaer hy het zelve ook van den noteboom zegt ; ko-(i)Lib. ii.
mende hierin overeen met Ovidius, die zeit [O] dat de nooteboom op den "p- u-
uiterften kant der verachtfte hoeken wort geftelt, opdat hy het gezaeide
niet zoude befchadigeuj hebbende zoo eene groote kracht, dat hy 't ge-
was, 't geen dicht by hem ftaet, nadeelighisj waerom de lantluiden hem
ook veeltyts planten aen de gemeene wegen. Hoor den vcornoemden poëet
daer hy dien boom laet zeggen [P] :
Ik nooteboom, helaes! Jla aen den wegh gephtit ,
En 'Wort van 'f reizend volk metjleenen aengerant.
LI 2 De
[M] Cap. IZ. fuglatjdium [wx^ti]grAvis & mxia, etiam capiti humam, tmnibuf-
efue juxta fatts: dat is, de fchnduw der noteboomen is z.waer en fchaedcly]^^ z.elfs voor
het hooft Vitn een menfch , en voor alles dat 'er omtrent gez.aeit is. En een wcirugje ver-
der: fugladium ^uidem [\i\r^i-:\?.pinorHme]He & picearKTK, &abietis, cjUdCMmque atti-
gere , tion dubie venetwm eft ; dat is , de fchaduw der nootc- pjn- en pikboomen , en des
dennebooms , is z.onder twyffel een vergift voor al het geen z.y aenraekf»-
[N] Dat gedeelte beflaet tegenwoordigh Langcdocq, Savoje, het Daufiné en Pro-
vence. Doch het geen hier uit Diofcorides woit tocgefchrcven aen den taxus in 't Nar-
bonenfifche Gallie, het zelve, ja noch veel meer, heeft Seftius naer 't getuigenis van
Plinius (z) toegefchreven aen den taxus in Arkadie, zeggende, ejfe inArcadi.i tam pra-
fentis veneni, ut qui obdormiant fub ea , cibumve capiant , moriantur , dat is, datdetax-\\l "''-y
us in Arkadie van z.oo een krachtig vergift 'ts , dat die geene , die onder dez.elve gaen flae- ^^^^.'^ ^ '^^
pen of z-itten te ecten, fierven. Plinius (5) zelf zeit 'er van, dat 'er in defz.elfs beden ^^,^ j^ L.
voornamentlyk^ in Spanje, een dodeljk^ vergift is. En dat men bevonden heeft, dut 'er in
Vrankryk^ vaeten van den taxus gemaekt voor reiz.igers , om 'er Ti^yn in te doen , doodelyk_
Z.yn gett/eefi. Dat 'er ook^ 2jjn , die meinen , dat het venrift , daer men de pylen in doopte,
en dut toen toxicum wiert genoemt , voormaels naer dien boom was genoetnt taxicum.
f03 In zyn gedicht genaemt de Noteboom, v. 61. in deeze woorden:
Me, fata ne tedam, quoniam fata l:tdere dicor,
Imus in extremo margine fundus habet.
Voeg hier by het zoo even getaelde uit Phnius in de Acnmerking M.
[P3 In 't zelve gedicht vers i.
Nux ego junfta vix , quum fïm fine crimine vitte
A populo faxis prsetereunte petor.
i}6
BES iM E T T I N G.
De baziliskus [Q^] is, gclyk men fchryft, eenezekereflang, wiens acn-
bkezing niet alleen, maer ook gezicht [iv] en biezen bcfmctlyk is. Ja
nienzcgt, dat de dieren die door zyn vergift gedoot zyn, van geene an-
dere dieren, hoe vratigh en gulzigh die ook mogten wezen, worden aen-
'gerackt, ten zy door grooten honger, en dan derven ze [S] onder het ee-
rcn tcrftont. Deze venynigheit maekt den baziliskus by alle dieren [T] ,
lehoon ze ook zeer vergiftigh waeren, ten uiterften affchuwlyk, omdat ze
( 1 ) Lib. ri^et hun venyn by het zyne niet haelen kunnen. Dit zeggen Aetnis ( i} en
viü-c.3 5 PHnius(2).
viii^c''i.i De half do ode jongeling leit by deze beeltenis ter aerde uitgeftrekt, om
reden, boven verhaelt, ziende ook op het lydende lichaem, dat de be-
fmetting aenneemt van het werkende, dat is, van het geene, dat de be-
fmctting overzet i de fchriklykheit van welke, ons doet overgacn tot het
voliicnde beek.
[(V] Deze naem draegt hy by de Grieken, de Latyncn heeten Iicm Regulits: beide
betekent het, het Konmgl^ie. Dien naem heeft hy wegens cenige witte vlakjesopzynkop,
als een koningklyke tulbant, gclyk Piinius (3) getuigt, waerom men hem in onze
VIII 'c' II Nederduitfche tael den naem geeft van A>co«/?<i«^j- of omdat hy als een koning is over de
andere fci-penten: gelyk Izidorus wil Ong.Lib. XII. cap. 4. Fcftus geeft keur van beide
de gevoelens.
[R] Dit zeggen 'er veele , maer andere ontkennen het , en beweercn , dat het niet
anders gcfchict dan wanneer zyn aenblaezing iets kan bereiken. Zie de aentekeningcn der
geleerden over Horus Appollo Lib. I. Hierogl. i.
[S] Dit kan waer zyn omtrent die dieren , die juift door 't vergift zelfs van den Ba-
ziliskus zyn geraekt : anders eetcn zy wel van 't zelve acs. Altoos Archelaus verhaek
bv Elianus Animal. Lib. II. cap. 7. dat 'er in Afrika dikwils een grootc mcenigte fèr-
pcntcn, om op de geftorvc muilezels te aezen, by malkanderen komt, en dat ze het
gebies van den Baziliskus hoorende , zich daer op tcrftont in gaeten en onder 't zant ver-
bergen, en dat de BaziHskus dan op zyn gemak zyn maekyt daer houdt, en na dat hy
gegeten heeft , nog eens bieft , de fchuilende ferpenten even als teken daer door geven-
de , dat hy nu weg gaet , en 't overige aes voor hen lact. Zoo konmglyk is zyn ge-
dmch. Maer om noch iets te zeggen van de befmettelykheit van den Baziliskus ; Plimus
., (4) verhaelt, dat men outtyts gelooft had, dat een inan te paert zittende en een Bazilis-
VUi'c' II kus dodende, niet alleen zelf, het vergift door de piek heen trekkende aen zyn laant,
(j) pharial was om hals geraekt, maer ook het paert. Lukanus (j) melt of verziert het zelve vaa
Lib. IX. eenen Murrus, hoewel hy niet fpreekt van de doot van 't paert en Murrus zich redde'
V. 818. Jq^j. 'tfchielyk afl':appen van zyn hanr. Julius CezarScaligcr, op wiens getuigenis ik ge-
rufter zoude durven ftact mackcn dan op dat van Plinius of Lukanus, verhaelt over
Ariftoteks tweede boek van de Dieren , een geval , dat hy zegt in zyn tyt gebeurt te zyn ,
ten ecnemael met dat van Plinius overeenkomende.
[T] Het wezeltje evenwel heeft iets by zich, dat een vergift is voor den Baziliskus ,
als welke van des zelfs reuk ftcrft : gclylc ook het wezeltje zelf door 't vergift van den
[6] L L. Baziliskus j naer 'tverhael van Plinius (6). Elianus (7) wü ook, dat hy benaeut isvoori
(7;HilT:. een haen, en fterft, als hy hem hoort kraejen. Zie voorts onze aenmerldng G. overi
Aium.Lib. het tweede bcclt der Ecfchcrming. i
III.C.31.
B E-
BESPIEGELING.
BESPIEGELING.
THeoria^ een Griek fch woort, is tot ons overgekomen, en betekent
befchowdaing of befpegelmg -, waerdoor te kennen wort gegeven alle
leiding der reden , gegrontveft op de oorzaeken der dingen naer hunne or-
ide,meL de kennifle der beginfelen, die niet van de uitwendige zinnen, maer
Vanhetverftant afhangen} omdat de beginfels, die van de uiterlyke zinnen
afhangkelyk zyn, de pratijk of daedelyke werking uitmaken, waervan de
ihcori of befpiegeling [A] het tegengeftelde is, ten aenzien der beginfelen,
j /. Deel. M m die
[A] De verdeeling der kunften in haere byzondere fborten , is van de ouden ver-
fcheidentlyk gemaakt. Bchalvcn Ariftoteles ftelt ook Cicero twee foorten, de Theori
|en Praktyk, Acad.. Quitft. Lih. IF". cap. j. Artium aliad ejrtfmodi genns efi , uttitmnm-
\modo animo rem cernat i almd, m moliatur alicjuid & faciat. dat is : de eene foort der
kunfien is zoodanig, d.it z^y de z.ack^ alleen met het verflant befchoHWt ; en de a>idere, dat
\z.j iets onderneemt en doet. Quintiliaen, die van Bafiiius M- gevolgt wort Homik I,
brengt de verdeeling tot drie, en voegt 'er de 7!"0'>iTt)H]' of volhengkinifi by, Orat. Infi.
Lib. II. cap. 18. Artitim- alia poJtt£ fttnt in infpeüione , id eft cognitione & i'.fUmatione re-
■ rum , ijHalis efi Aftrologia , nnllum exigens atïum , fed ij>fi rei , cftjtfs (i:idium habet , /';;-
telleÜH contenta, cjmz b-iu^nny.yi vocatur : alis. in agendo, <juarnm in hoc finis ef} , & ipfo
: aSlu perfcirnr , mhiljue pofi aBum operis relincjuit , cjuii. 7r^«icT(/,>j d'tcit»r, <jttjlis efl lal-
tatio : alidi in ejfeliH., ejnis, operts , quod octilis fubjicitur , confummattone finem accipiunt,
cjuam ■JstvjTix.ijv appel/amus, cjHalis efi piftura. Dat is: fommige kfinflen befiaen in debe-
fchouwing, dat is , in de l^ennijfe en waerdeering der zaeken , hoedanig is de StAVTckun'A, '
die geene dadehhe werking "jereifcht , maer met het verfiant van de z.acl^, die z.e bevly-
tigt., te vreden is: tvelke de Belpicgclkundc ^fwoew^r wort. Andere beftaen tn 't dadeljj^
merken , %!/elhrs einde daer in gelegen is , en door de %i'erking z.elf volbragt wort , en na
de werl^ing geen werk^ meer overLut , welke genoemt wort de wcrkingkunde(i) , geljk^als
is de danskund:. Andere bcfiacn m de uitwerkjng , die door de voltoojing van een werli^^^' "^^'^ "
dat den oogen wort voorgeftelt , haer einde ontfar.gen , 7uelke men den naem geeji van Voi-
brengkundc , gelyk, als is de Schilderkunfi. Rodolfus Agrikola begrypt onder de wer-
king- ook de voibrenghjinde : maer ftelt dacrenboven nog een nieuwe xerdceling , na-
mentlyk de Logica of Kedenhmde. En Galenus weet nog een vierde ibort te verzinnen ,
onder den naem van ■"'■^yin-n.Y, o? verkrygkande , bcftaende in 't verkrygen van eenigezaek,
als by voorbeelt is de fagtkunfl. üie nacmen ondertufichen worden acn de kunften
gegeven naer haer voornaenifte declcn; want indien men ze te recht beziet , zalmen
bevinden, dat 'er in alle is cene befihoiitving en werking : gelyk de doorgeleerde Tur-
nebus over de aengehaelde placts van Quintiliaen zeer wel aenmerkt.
138 BESPIEGELING.
die geheel zyn gericht om wel te werken met kunft, dat is naer maet en be-
dek, gelyk Anftotelcs dit in het begin zyner Bovennatiiurkunde getuigt.
Waerom dan de tbeori genomen wort voor eene kennis en leiding der begin-
felen, die zoo wel onmiddelyk, alsmiddelyk, van het verftant afhangen.
En omdat, gelyk de beginfels die uit het begrip der uiterlyke zinnenlprui-
ten, zoo veel te zekerder worden bevat en bewaert, hoe ze onmiddelyker
daervan afhangen , men alzo ook in tegendeel van het verftant zal mogen
zeggen, dat de beginfels des zelven dies te waerachtiger 'zyn, hoe ze ver-
der van de uiterlyke zinnen zyn afgefcheidcn j zoo moeten wy dan vryejyk
vaftftellen , dat het vafte , zaeklyke en eerfte beginfel van de geheele tbe-
ori of befpiegeling niet anders is dan Godt zelf [B]. Want daer kan geen
ding begrepen worden, dat verder van de uiterlyke zinnen is afgclcheiden
dan hy, en dcsgelyx meer met het verftant vereent dan hy alleen ^ welke is
de eerfte, oneindelyke en allermagtigfte van zich zelven, en met eenen de
hooftoorzaek van ons verftant5 zulx dat het veel ftrydiger [C] met het
menfchlyk wezen is, een verftant te hebben, datvreemt is van de Godts-
kennis, dan uiterlyke zinnen te hebben, die verre afgefcheiden zyn van de
kenniffe der beweginge, der hitte, der koude, en van andere diergelyke
toevalligheden. Want gelyk deze dingen , die geheel van de uiterlyke
zinnen afhangen, gelooft worden zonder ecnigc hulp des verftantS; alzoo
hangt men ook Godt, wiens kennis geheel afhangt van 't verftant, met den
verftande ras aen, zonder eenige werking van het uitwendige, dat van het
inwendighenvaft oordeel der ziele weinigh geacht wort. En hierom hebben
deGrieken miÜchienGodtTheos , naer het woort?/3fmö[D],genoemt: alsof
Godt
[B] Zie boven 't Zinncbeek van 't Begin, blad/. 94.
^C] Omdat een verftant, begacft met de kenniftê Gods, het voornacmfteis, waerin
de mcnlch de redelooze dieren ovcrtrctt : welke ook zelve met uiterlyke zinnen niet al-
leen begacft zyn, zoo wel als de menich, maer hem in fommige ook verre te boven
gaen , volgens de bekende yaerzen :
Nos aper auditu prxcellit, aranea tadhi,
Vultur odoratu , lynx vifu , fimia guftu.
Dat is: Het wilde z.wyn overtreft ons in 't gehoor , de fpinnekpp in 't gevoel ^ de gier in
den reuk^, de lofih in 't gezigt , de aep in den fmaek^
[D] Deeze afleiding ftelt Makrobiiis ook voor, Saturnal. Lib. I. cap. 23. Dog mis-
fchicn is het tegendeel wacr, en komt htt woort Srm^lm. ^theoria'j van het woort cn-ji^u
[^theoro'^ik^befchonw : welk woort Ichynt flimengeftelt uit 5-jsf \jheos'\ Godt ^cn^^^ \Jjoró'\
ik^ üe-, ik^befchoHtv : gevende alzo een bcfchouwing of belpicgeling te kennen van Godt
en van goddelyke zaken. Het wooit ^'sös- zelf wort van verlcheidc andere naer de ver-
fcheidc gedachten der geleerden afgcbragt. Sommige brengen 't ^'an 't woort dixoi/.at
[thcaomai] insgclyks betekenende, tk_z.ie, ik^aenfchomi' : omdat Godt alles ziet, en 'er
niets voor zyn alziende oogcn verborgen is, als zelf zynde de ^-^^ider der lichten, gelyk
hem Jakobus noemt cap. i . v. 17. Waerom hem de Egiptifchc Priefters in hunne beel-
dcnfpraek vertoonden dooreen oog, daer zy een fcepter by graveerden j betekenende
door den fcepter, dat hy een bcfticrder is van 't gehcelal, en door 't oog, dat hy alles
aenfchout: gelyk Piënus aentekcnt, Hierogl. Lib. XXXIII. cap. 2. Sc f. Andere,
waerondcr ook Plato , mecncn , dat deze naem aen Godt gegeven zy van S-iuv , [thè'ein]
dat is leopen : omdat de zon , maen en andere hemellichtcn , die de bygelovigheit der ,
ouden voor Goden hielt, in een gcduurigen loop en beweeging zyn. Sommige willen 't j
liever afleiden van 't woort ^ê'ar, [deos] 'twelk z'r^f/ betekent : omdat hy van de menfchen
0)1" '*■ moet geëert en gevreeft worden. Op welke .afleiding men meent, datby Pctronius(i)
fi) The- ^^ Statius (2) gezinfpeelt wort in die ongodiftilche woorden : Prtmus in orbe Deos fech
baid. 'Lxh.timor: dat is, de vrees heeft allcreerfl Goden in de weerelt gemaekt. Meer andere ge-j
111. Y. ««lyoclens ontrent de afleiding van dit woort, achten wy onnodig by te brengen. Zoo)
echter iemant naer de zelve bcgeerig is, die zie den roemwaerdigen Gcrh. J. Voffius in
zyn doorwrocht Etymologicuiji , een werk , dat nooit genoeg kan geprezen worden.
BESPIEGELING.
139
Godt aen onze redeneeringe niets anders is dan het begin en de eerfte vorm
of gedaentc. En aldus verflacn zyndc, dat de theon en de pratfyk op ge-
lyke wys worden onderfcheiden, als het verftanten de uiterlyke zinnen, of
• een zack die tot het verftant, en een zaek die tot de uiterlyke zinnen be-
. hoort j zoo kan men gcmakkelyk zeggen, dat van de vyf inwendige/^^töwy
of bequacmheden, waervan Ariftoteles in zyne Zedekunde (1) fpreekt, '')^'''-"^ï
, de kunll (2) en 't beleit (3), lotdipractyk behooren: maerde\vysheit(4} ^ifrêX^.?,
en het verib.nt (5} tot def/jfor/, en dat de wetenfchap (6), die van beide ^"- ,
I de declen afhangt, voor het menfchelyk begrip de middelplacts heeft. Ten ,. j. ^j"!"
I opzigt nu van het gezeide, meene il: dat de theori niet onaerdigh in de ge- dc"t -i.
; daente eener Jongkvrouwe wort verheelt, die opwacrt ziet, en haere han- \^^„J^^*'
\ den famengevoegt houdt op haer hooft, hebbende in dezclveeen' open pas- (?)i8f,in-
fer, wiens punten om hoog ftaen. Zy is adclyk in hcmelsblaeu geklcet,|^ '^!.'"'^^J
\ en fchynt naer boven op een trap te ftygen; vertoonende door deze omftan- ,w»;, fcien-
Jigheden uitmuntentheit, edelheit en hoogheit. "^"
I Haere jongk heit beduit, vlugheit [E], vaerdigheit, heeten yver, le-
I ven, hoop en vrolykhcit j alle weikc dingen de tbcori zeer wel paffen.
I Want de kennis van de orde der oorzaelcn houdt liet gemoct, wakker,
I helthaftigh, ftout, bly, vlytigh, gereedt, ftanthaftigh van voornemen
{ enkrachtigh.
I De kleur des gewaets vertoont, dat, gelyk het uiterfte perk voor ons
1 gezicht, door middel van 't licht, die verfis, die zich aen den hemelver-
I toont; aldus het uiterfte perk voor ons vcrftant, door middel der redenee-
ring, Godt zelve is -, wiens eige plaets en zetel , overeenkomftigh met zy-
I ne natuur (die de natuur van alles is} de hemel verftrekt.
, Het hcmelwaert zien, wil zeggen, dat men het verftant tot de hemel-
fche dingen en Godt zelven moet opvoeren : en dat, gelyk het met onze
oogen geftelt is omtrent den hemel, het licht en de zon, het alzooookmet
het verftant geftelt zy [F] omtrent hemelfche dingen en Godt. En omdat
in 't oog een zekere naerbootfeering of gelykenis des herhels is, als welks
! ronde appel is omvangen met zeven velletjes, die de zeven kringen der
I dwaelftarren [G] in den hemel vertoonen, hebbende daerenboven midden in
zich een hart bolletje dat zyn licht vandiegrooteenkleenevliesrondendoor
i verfcheidc weerkaetfingen ontfangt; 't geen dan den aerdkloot verheelt:
i zoo 'an men daerom zeggen 3 dat in het verftant eene zekere naerbootfeering
I ^ M m 2 of
[E] Zie het geen de Ichryver boven in 'tzinncbcclt der Begrypeljkheit heeft aengcte-
: kent uit Ariftoteles.
[F] Namcr.tlyk, gelyk men in 'toog het licht der zonne ontfingt, om dacr mede
, te zien lichamclyke dingen, alzoo ontHnigt men met het verflant het licht der kcnniilê
om daer mede hemelfche dingen en Godc zelven te beiehou wen. Waer vnn daen I'ilode
) Jode (7) zeer wel gezeclit hctft: Het licht der z.iele is z.eer gelyk.acn 't/ichr der z_n>ine (7) Lil-.. <Ie
IVant gelyk^de oo<ren door de;; glans der z.on , ctlzoo wort de z.iel door de wysheit verlicht, togmt.
1 -en plagt van ijt tot tjt fiherper te z.ien, z.hh be^Lich houdende met nienwc befpicgelir.gcn.
[G] Met naeme, Saturnus, Jupiter, Mars, de Zon, Venus, Merkiirius en de
, Ma;n, Diyaelfiiirren worden zy genoemt (het Griekfche woon Planeten en 't L.aiynlche
Errones o? flelLt errantcs komt ten cenenmacl in betekeniliè daer mede over een) niet
omdat ze een dwalende of onzekere beweging hebben [M'.r/it gcene z.ael^ dtt.-!elr, zegt
Cicero (8) van dezelve, die in alle eeini^igheit haere voortgangen^ en te mg kecringen , en (8;Lib. II.
[ andere bewegingen flantvajlig en zieker bewaert) maer omdat ze voor ons , die de Aerde ''<^ '^'^f-
bcwooncn, dan fnel dan langzacm, dan voorwacrts dan achtervvaerts fchynen te gacn , ^'■'°^" '""'■'
rn zomtyts eenigen t)'t ftil te blyven : het welke aen die lia.rc lopen niet ond:rzocht
hebben, gelyk een dwaelen voorkomt enz. Zie de Heer B. Nicuwentvt in 't 25-
Hooftftuk van zyne Wcrcltbefchouwing §. 82. bladz. 699.
I40 BESPIEGELING.
of p-elyVenis zy van Godr en von de Godtheit; maer die zich zoo klein en.
naea vertoontj als zich de hemel veiroont in den rende kring onzer oo- '■
gen.
De trap [H] , wiens fporten of treden ordentlyk naer den tredt der men-
fchen gemeten, eneven verre boven malkander gcvoegt zyn, ten einde men
met eene gely'r e beweging des lichaems , langs de zelve op een' en zelven
tyt zou voorwaert en opwaert kunnen gaen, vertoont, dat de dingen, die
tot het verftant behooren, op de zelve wyze hunne orde en gelykmatigheit
hebben; om aldus door redeneermg als ym trap tot trap, van de zaeken
dienabyzyn, door den tyt, die eene mact van de voortgaende beweging,
ja van alle beweging is, óp te ftygen tot de dingen die verre zyn: kunnen-
de het menfchlyk verftant, zonder den tyt, geen maet ramen van het meer
of minder, nochte de redeneeringen dien aengaende vaft maken of verzeke-
ren.
De handen en armen die kringswyze gehouden worden, en het hooft in
't midden, vertoonen eenigermaete de Griekfche letter © : en met dezelet-
ter alleen plagt men kortheits halve de theot'i [I] uit te drukken. Vorders
verheelt haere dusdanige geftalte, dat ze de befchouwing en kennis der oor-
zaeken boven de ervarentheit [K] verheft, en de werkingen onderfteunt,
welke middelen zyn van onderfteuning, daer de theon niet is.
De
[H] Dat hy de Theori hier ftelt op een trap, is in navolginge van Boëthius , die den
iclven in 't begin v;in zyncn Trooft der Wysgecrte plactft op hctldcetvandeFilozofie,
zeggende: haruni [veftium] in extremo margine n, /» fnpremo ver o © legebamr intex-
turn. Atcjue intcr titrafqxe literas , in fclarum modum , grtidus (juidam injïgniti vide-
hantur, ambus ab infcriore ad fuperius elememum ejjet adceafus, dat is: Op den beneden
aoom van Jeeze [kleederen'J fiont een Gr'ukfche ingewrogte P, op den bovenz.oom eenThte
lezen. En tujfchcn beide de letters fcheenen eerige trappen afgetekent , als een ladder , om
van de onderfie letter na de bovenfie te klimmen. De P beduide de Praksjk^, de Th of
© , de Theori. Welke nu die trappen zyn , vint men opgetck by Hierokles in zyne
Verklaring over de guldc gedichten van Pythagoras. Dog langs welke trappen de
Chriftenen komen tot de wysheit , dat is , lot het befpiegelcn \'an Godt , leert ons Au-
guftinus Lib. II. de Doclr. 'Chiift. cap. 7. en Lib. IV. de Trin. cap. i. gelyk Re-
nauis Vallinus ons over de aengchaelde plaets van Boëthius aenwyft.
[I] Gelyk met de n of P, de praktyk, vi^crt beduit , 7co als tci-ftont is aengetoont uit
Boëthius i de © voorts was ook van een ander gcbraik. De Rechters, over eenigc zwaere
miidaet oordcclende, en den acngeklacgden ter doot doemende, gaven dat te kennen
door het fchryvcn van de letter 0 ieder op zyn ftemtafeltjc : zynde deze letter de eerfte
in 't Griekfche ©a^iari,- [Thanatos] dat is, de doot. Waer op Perlius ziet, als hy
tot Nero, Sat. V. v. i^- zegt:
Et potis es nigrum vitio praefigcre theta.
Dat is : Gy hebt macht om een z.ri'arte theia te zetten voor de boosheit : dat is , om dc
boozen te veroordcelen tot de doot. Ook was zy in 't gebruik in de naemrollen der
krygslieden, alwaer de namen der gefneuveldcn met deze zelve letter getekent wierden.
Men zie Kazaubonus over Perfius, en Izidoor Orig. Lib. I. cap. 25.
(_K] Fraei is het zeggen van Scncka Epift. 97. aenga..-nde de werkdadige en befpie-
gclcnde Filozofie: Philofophia autem & contemplativ.i cfi , & aciiva: fpeflat, fimul(jHe
agit. Erras enim , Ji il/ara put as tantum terreflres operas promittere : altius fpirat. To-
tttm , incjuit j mundum fcrutor , nee me 'intra contubernium mortale contineo , [nadere vo-
iiSf tic dijfuadere contenta : magna me vocant, Jkpra^ue vos pojita.
Nam tibi de fumma coeli rationc, dcumquc,
Diilcrcre incipiam, & rerum primordia pandam,
Undc omnis natura creet res, auftet, alarque,
Quoque eadem rurliis natura perempta rcfoivat :
ut ait Lucretius.
Dat
' E E S P i E G E L i N G. 141
Depafler, wiens punten zich opwaertfliekken, vertoont het zelve dat
het aengezicht verheelt, namcnriyk, opmerking van hooge duigen. Daer-
enboven is depaflerdoor zich zelven bynaaityteen teken der maete, de-
wylhy het beqiiaemfte werktuig is om de dingen te meeten, als hebbende
in zich gcene vaftc paeien noch einden, en kunnende gebruikt worden tot
alle paeien en einden , tot de welke hy met zyne punten flrekt. Hy is dien-
ftigh om den kring te trekken, die de eerfte redendervende figuur is, waer-
van de reden aller andere figuuren afhangt, als van hun eèrlle en eigen
beginlel. Hierom geeft Euklides m 't aenwyzen dereerllebeginfeien , den
gely' zydigen driehoek de eerftep!ae':s, naerdien hy onmiddely! door den
kring en de werking des pafTers bewezen wort. En hieruit ontftaetdezwae-
righeit, die de wiskunilcnaers altyt gevonden hebben in de quadrature[L]
of vierkante meeting, zynde de evenmatigheit des krings met de andere fi-
guuren. De paflcr verheelt ook de oneindelykheit : en omdat zyne be-
weging in een kring geen eindpael heeft, en tot oneindige eindpaelen kan
gebrukt wordenj en dcwyl hy werkende teücns in niil en beweging is,
zoo is hy een, en ook geen een, fanicngcvocgt en geicheiden , icherp en
ftomp; fcherp als hy open, ftomp als hy toe is ; zoodat hy niet qua' ykge-
lykt naer de heenen [M] en den tredt van een menfch. De Grieken ver-
beelden den pafTer met deze twee letteren , : , /. die te famen dat geheel ver-
toonen, 't geen Pyrhagoras in een alleen [N] aenmerkte.
/. Deel. " N n Om
Dnt is :
De Filoz.Oiie is en laipiejrdendc en dade/ykji'erkei'ie : z.ybcfchouu'tenwerktte£elj\jiadehh^
MUrit 'jy dwaelt . indien «-y meent , dat z.e alleenl':k aerdlihe dinnen belooft te verrhien. Ik
doorz,oeke^ z^egt ^y , het geheel al , en beteugel my z^elfs niet binnen de 7i'oni;ig der Jferve-
Itniren ^ te vieden z-ynde met ti lieden te raden en te ont-,\^den. Ih^ivorde geroepen door dm-'
qen die groot > eit boven u lieden geflelt z.jn.
Want ih^T^al n bezinnen te redeneeren van de gehecle natuur des hemels en
der Gcde<i , en de eerjfe beTinCelen der z.teke,; opcnlfTuen ; ti.ier uit dcna-
tHur alle z^aeken vocrbrengt , ■vermeerdert en -voedt , en waer in z.j die i.el~
ve z.aeken , als -te verfhrven z,yn, zuederom ofitbhit.
Gehl^ Lttkretitis z.egt. Hoor ook de woorden v;in Hicioklcs in zyn verklaringe over de
Gedichten van Pytha"oras: 2''' ^ iWeV TtooncriKr (piAotroi^ici Sid rijf róiv d^irüiv 4>i/(r£«r «.»-
/a'u^-ti, dat is, dar de dadehkji'erkende Filoz.oJie den Tr.enfch door de kragt der delgden
vroom maekt , maer dat de befpiegelende Filoz.ojie hem , door de verltchtitige des verfiai.ts
met de waerhcit , Code gclt\jhlt.
[L] Wanneer men ccn andere figuur, gelyk uls ci_n knng, maekt tor ccn vierkant.
[M] Nam.atlyk, omdat, g-'lyk de menfch, wann>_tr hy gacc, by b.urte met het
eene been Ihlilaet tenvyl hy 't andere been voortzet, alzoo ook de palier met zyn cene
been ruft , terwvl het andere voortgaet.
[N] Wat de fchryver hier wi f zeggen, begrvp ik niet zeer wel. Hy fchynt te
fprcken van de Gri:kfchc letter T , gemcnelvk dcletter van Pythagoras genoemt: niet
omdat ze van Py thagoras 7.oudc zyn uitgevonden (v/ant de vindmg datrvan \vort nevens
die cier leuers ït, ff^, ofr^, .v, enph, to;gcfchrevcn aen Palamedes. Zie Plinius
Hift. Nat. Lib. 7.) maer omdat hv leerde, dat men in die letter de tv^^ee wegen des
menfchelyken levens zag; namcntlyk de weg der deugt en die der ondeugt : M.n vint
'er deze verzen van , op den naem ^'an Virgilius :
Litcra Pythagora; difcrimine lecta bicorni,
Humanae vitx' fpeciem pi-^fene videtur.
Nam via virtutis dcxtrum petit ardua callem,
DifficileiuquL r.ditum primum fpcctantibus offeit,-
Sed requiem pi-^bet feffis in veitice fumtno.
142 BESPIEGELING.
Cm de nurbaerheit nu vin dit gerecrfchap is de naem des uitvinders daer-
van nrrh in wezen, la'us van Athene, de zufters zocjn van Dedalus,
heeft 'er den roem van [O] , dien hy ook verdient : want hoe bezwaerlyk
zoude
M )lle oftcntat itjr via l;ita : fcd ultima meta
Piïecipi ;it captos, volvitquL- pjrardua faxa.
Qiiisquis tnim duros cafus viitutis amore
Viccrit, ilL' fibi laudvmque dccusquc parabit.
At qiii dcfidiam, luxiinique fcquctur incrtcm,
Dum fugit oppolitos incaura m.nte lab'Mxs,
Turpis inopfque fimul miferabilc tranfiget a£\'um.
Dat is ; r>e /etter van Pjthagoras , in twee leden als hoornen gefplitjl , fchynt de gedaente
van 'smenfchen leven te vertoouen. Want de ri'eg der deugt Ivopt jleil na 't pad aen de
regterhant , en vertoont die geene , die z.e eerjl zjen , een moeilyken toeganl^^ maer verschaft
den vermoeiden rufle hoven op z.yn top. De brede weg vertoont een gemalde lyken gang ;
maer desz.elfs uiterfte einde ftort den gevangenen van hoven neder , en tirrpt hem af over
Jieile rotfen. Mant al wie harde rampen overwint uit liefde tot de deugt , die zal z.igh
z.elven lof en eere verkjygen. Afaer die de traegheid en vadz^tge overdaet volgt., z.al ,
terwyl hy de ongemakken , die tegen hem over [iaën , met een onvoorz.igtig gemoed fchuwt ,
z.yn leven in fchande en armoede elendiglyk moeten doorbrengen. Uit de bcfchryving van
deze letter in deze verlcn is licht te zien, dat des zelfs figuur oudtyts cnigfins anders is
gcfchreven gcweeft , als nu doorgaens gefchiet. Men Vint 'er dit ook van by Laftan-
tius Lib. VI. cap. 2. Omnis igitur h^c deduahus viisdifputatio ad frugaHtatent& luxu-
riam fpeBat. Dicunt enim ImmanA vita curfum T liters fimilem : cjMod unuscjuiscjHe ho-
minum , cum prim£ adolefcentia Urnen attigerit , &m eum locum venerit, partes ubi lê via
findit in ambas , htereat nutahundus , ac nefciat , in (juam fe partem potius inclinet. Dat is :
Dit ga!:fche vertoog dan , aengaende de twee iveegen zjct op de maetigheit en overdaedig-
heit. PVant men z.egt, dat de loop des menfchen levens gelyh^is aen de letter T.; omdat een
ieirelyk^ menfch , -wanneer hy den eerflen trap van zjyn jongelingfchap hetreed , en nu tot daer
toe is gekomen , daer z.ich de weg in twe deelen fplyt , hhftftaen en waggelt , nietzi/etende,
«a wat kant hy liever z.al overhellen. Maer wat bcti"ckking heeft dit tot den palier? die
ik ook niet weet dat ooit door de T is vcrbeelt geworden; gelyk ook nooit in tegendeel
de weg des menfchelyken levens (zoo miflchicn onze Ichryver dit mogt willen zeggen)
door de letters v en K Het eenigfte , dat ik dicnacngacnde vinde , is dat een out uitleg-
ger van Ariilofanes over defzelfs Komcdi genaemt de wolken , vers x 78. z; gt : i^yocMiov
o S(*/3>i'T))f, TfoKhara iu%^t)5-ov Tê%KJMr, ria A ^o'^ê'V ttot^ioiKÓt , dat is: de Pajfer is een
■werktuig , dat z.eer dienfiig is in veele konflen , eentgjins de letter A \J~^ gelykende.
[O] Gelyk ook van het uitvinden der zaege : wacrom hy van Dedalus knyt worden-
devan een hoogte is afgeworpen: na 'tverhael van Ovidius Met. Lib. VIII. vers 244.
Ille ctiam medio fpinas in pifcc notatas
Traxit in exemplum , ferroquc incidit acuto
Perpetuos dcntcs ; & ferr^e repperit ufum.
Primus 8c ex uno duo fcrrca brachia nodo
Vinxit; ut, Eequali fpatio diftantibus illis.
Altera pars fl-aret ; pars altera ducerct orbem.
Dedalus invidit &c.
Dat is naer Vondels vertaling :
o Hy hefpiênde 't rnggebeen
Van eenen vifch , nam daer een voorbeelt uit., met reen
Gevat , en fnee terfiont een ry van yzjre tanden ,
En brocht de z.aegh in zwang, en hechte met zjyn handen
"Twee priemen met een kt^oop , geljk^twee armen, vafi
Aen een , z.00 flaen ze net en fix aen een gepaft.
De fcherpe priem blyft flaen , en d' andre mag verflrek^n
Om recht rondom ^ezwaeit een' ronden kring te treken.
Dedael benyde dit enz.
Andere noemen hem Attalus, Acalus, of Calus, en Ovidius geeft hem den naem van
Perdtx, dat is, Patrys : in welken vogel hy verziert wort verandert te zyn. Men zie de
aentekeningen van Farnabius.
E E S r I E C E L I N G. ,.-.
zoude men zonder pafier hebben kunnen maet nemen vandenafftant vanhe-
m^l of aerdc? Ja hoe zcaide men zonder den zclven de rechte gelyl maciV-
heit van het menlchlyk- lichaem en duiztnt andere dingen kunnen aentoo-
ntn ? Om alle deze reden paft de palier op de theori, ftaende met de punten
naer den hemel toe, die van een bolronde of k ringvormige o-edaente is-
wiens nafpooren aldus wort aengewezen. De pafler voegt ook bovenalle de
gemelde redenen by de thcori, omdat hy de waere wyze onzer wctenfchap
kduit; w?at de mer.lchlyke kennis is niets anders dan alle dingen op hun-
ne maet te paden, effenen en fehikken. Hierom werden de Fiiozofcn van
outs Analogijien , dat is, overeenkomjlige oï evenmatige genoemt. Zie Dio-
genes Laertius [F].
De pafler ^yyders beftaet in twee leden, die ten deele gelyk, ten deele
ongely- zyn: gelyk, ten aenzien der lengtej ongelyk voor zoo veel de
omdraeijing en de medcdeeling van het midden belandt. Want het eene
deel raek t rnaer eenmael , namentlyk aen 't midden , het welke de famenbin-
ding of toefluiting macktj daer 'r andere tweemael raekt, namentlyk de
tweearmrjes, die men trekt. Hierin dan is ook een beduidenis der rede-
neering, van welke alle onze] ennis afhangt, dewyl een rcdeneenng, als
ze verïtandiglyk opgemaekt wort, mede tweeledigh is, waervan 't eene
deel algemeener is dan het andere, maer beide van gelyke kragt, ten aenzien
van 't befluit (i) : en de middelftelling (2) bint te famen de beide uiterfte (ti Con-
ftellingcn (3}, die niet even algemeen, of ten minften niet even bekent *^'"''°-.
zyn. Zoo goet en rechtvaerdigh als de pafTer is^ om eenen kring te mae- termïitus"'
ken, en de hoegrootheit der dingen te meten, zoo oprecht en waerachtigh (JJTermi-
is ook de reden, om door haer een betoog van den kring of lyni op te ma- "'
ken. En dewyl het gebruik der reden tot een wit heeft, haere werken en
handelingen net en effen te doen zyn; zoo komt het hieruit dat meteen
leenfpreuk, genomen van den paffer, onze rechtvaerdige of onrechtvaerdige
werken gezegt worden, wel of qualyk te paffen, naer dat ze met de reden
of wetten overeen komen of niet. Welke rechtvaerdigheit naer de wetten,
die de bant is van het burgerlyke leven, als dan volkomen volmackt is
wanneer men van de lini een kring maekt, dat is, als ons leven tot Godts
dienft bereit blyft, die het gegeven heeft : want dit is onwederfpreke'yk
het trekken van de lini tot de A^ereeniging van zyn begin: en dit alleen is 't,
datdeneernaem vanwysheit geeft; want het is eene zaek die het menfchlyk
vermogen te boven gaet, en eene hemelfche kracht van doen heeft, om de
ziel geheel te zuiveren van alle aertfche genegenthedeu; gelyk dit onder
andere Platoniften Jamblichus bewyft, tot wien nochtans het heilzaeme
licht noch niet was gekomen, het geen den navolgeren van Kriftiis , diede
eeuwige wysheit des Vaders is, zoo heerlyk is opgegaen.
[P] Prccem. §. 17. Vei-fta echter, niet dat alle de Filozofen wierden genoemt Ana-
logiflen , maer allecnlyk een zekere byzondere fekte. Macr ook is de leziiige van de
plaets by Laërtius niet zeker: alzo fommige voor i^iyit'rtx.oi iccl dioi'.oyiriKo, , dat is,
overtuigende en evenmaetige Filoz.ofen, lezen thiyuWol k»ï «TsAsyjiroco,': 't welk zy verta-
len Opponenten en Defendenten , of Tegenwerpers en p^erweerders . Zie de acnmcrkingen
van Egidius Mcnagius over die plaets.
m escreini.
N n 2 BE-
144
BESPOTTING.
BESPOTTING.
NA het deftigh bedt der befpiegelinge volgt hier dat der
befpotting : hoe groot een ondcrfcheit ! Wy zullen
het echter vertoonen, en dat in de gedaente eener Vrouwe,
die de tong uitrteekt , en met egelsvellen bekleet is. Men
ziet haere armen en beenen naekt, en zy houdt den voorften
vinger der rechte hant rechtuit, hi de llinke heeft ze een
bos paeuwevederen , en leunt 'er mede op een ezelsrug;
welke langoor den kop omhoog heft, de lippen van malkan-
der trekkende, en zyne tanden zien latende.
Thomas 2eit, dat de befpotting [A] is, wanneer men iemants quaet of
gebrek ten fchimp of fpot ftelt, opdat de befpotte befchaemt worde.
De tong uit te fteken, omdat zulks te doen in iemants tegenwoordigheit
vry lelyk Haet , en niemant in zulk flach van groeten juift het grootfte ge-
noegen fchept , is een teken van weinigh achting voor dien, omtrent
wien men dat doet: gelyk de natuur zelfs den kleinen kinderen het uitfte-
ken der tong in zulk een geval geleert heeft. Zoo eene gebaerte is ook
een gewoonte gewetfl: by de oude Galli -, gelyk men by Livius leeft: [Bj
van dien troticn Gallus, die de Romeinen verachtende, en wie uit hen
maer
j^AJ Derijïo efi , qnum alu^uis malum alicujus ferfons. ^ vel defeSlfim, in Itidum velri-
Cum fonit , ut erubefcat & verecHndetur. 2. 1. ^. 75-
{W\ Lib. VIL cap. 10. Manlium armatum ndornAttimqHe adverfus Gallum flolide
l&tum , & (j^uotiiam id quocjue memoriA dignt'.m c.mtquts vifum efi) linguam etiain ab irrifit
exeventem : producunt a^uales : dat is , Afanlius^ ztg getfapent en toegerufi hebbende , tport
door zj)ne evenouders tegen den Gallns , die z.ig onverjhindig verbhdde , en de tong (nade-
mael dit de ouden ook^gcdenh^ivaerdig heeft toegefchenen] he?n ten fpot uitjhkende , ten firyde
gebracht. Onder de ouden, waer uit Livius dit aentekent, is geweell: Q^ Claudius
Qiiadrigaiius , uitv.icns ccirtcjacibo^k A. Gel luis ons dat ftuk, waer in hy dit gevcgt
bcichryft, bewaert hcdt iVo^f. ^^ttrc. Lib. IX. cap. i^. dacr menook dit Iccll, ^e/.'.v/f
Gallus irridere, atcjue lingu,i7-a cxertare ioefit: dat is: daerna begon deGallus te ffottenen
de
BESPOTTING. 145
macr wilde, ten {rryde uitdagende, de tong naer Titus Manlius , die de
uitdaging aennam, uitftak, niaer in zyne trotsheif door hem zeer wel wierc
beteugelt.
Wat dunkt u vorders van de cgelshuit, die doorgaens zoo wat fcharp-
achtigh valt ? Zy betoont dat de fpottcr gelyk ftaet met den egel, die al
wie hem nadert, fteekt j en omdat de fpotters geftadigh op eens anders
onvolmae" theit letten, en die trachten ten toon te ftellen, en aeneenieo-e-
lyV aen te wyzen , fteekt her beelt den vinger vooruit [C].
De paCLivepluimen (weet dat de paeu een hovaerdigli diier is} komen
hier ter baene, om de trofshcit [D] re verbeelden van zulken die anderen
verachten en zich altyt de befte en fchoonftc waenen te zyn. Echter
voegt het niemant, eens anders quade manieren zotlyk tebelachen, al weet
hv 00': dat de zyne beter zyn.
/. Deel. O o Wat
. de tong uit te fleken. Macr dit uitfkkcn der tong is niet alleen by de Galli een teken
van bcfporring gcweeil, maer ook by de Romeinen zelfs: by welke voornamentlyk
drie zooit;n van bcfpotting door 't maken van zekere gcbceiten in gebruik waren.
Nam?ntlvk, het uitfteken van de tong, g:!yk hier gemclt is. Ten tweden h.t uitftcken
des %-ooi-ftcn vingers van de rechte handt, doch niet r^r/jf ;^;> , gclvk in ons beelt gefchict,
; maerkroragcbogen en meteen geduurigc bewegingc, zoodathynittqualykdenbck van
een klcppcndcn oyevaer geleek : wacrom ze dusdanige g beerte ook een vyevaer noem-
den. En ten derden , het zetten van den duim aen de llag vzn 't hooft met een gcfta-
di^e dnejing van de hand, verbeeldende zo doende enigrins de ooren van een ezel,
die E^cduurig bewegen j om zoo te kennen te geven, dat zy dien voor een ezel liielden,
dien'zv op die wyze befchimptcn. Alle iiric de foortcn van befjiotting roert PerHus
aen Sat. i. vers 58.
O Jane, a tergo qucm nulla ciconia pinfjt,
Nee manus auriculas imitata cfl: mobilis auras ,
Nee lingux, quantum fitiat canis Appula, tantum.
Waer van dit de zin is: O ^elukki^f Janns , ivien geen oyevaer v/t» achteren nA^lept
Ydat is : wicn niemant den vinger tot fpot achter na fteekt : namendyk , om dat Janus
twe acngczichten hebbende ook van achteren zacli) en em wien te befpottcn niemant met
z.yn hiint ez.els oren heeft achter n^igemaekt , of de tong z.00 verre uitgcftoken , als een dor-
fiige hont uit Apulie. Zie Kazaubonus over deze plaets.
[C] Gebogen op die wvze, als wv gezecht hebben, niet rechtuit, gclvk onze
fchr^vcr den vinger der bvfp^rtmg mackt. Aengaende echter de g' beerte van den vinger
of bant in beipotting, die men Ojevcer noemde, zyn 'talie fchyvers niet eens. Kazau-
bonus vat het zoo op als wy in onze vorige aenmcrking h- bben gemelt. Maer Kornu-
tus over de acngehaeldc plaets van Pei-fius, en Picrius \"alerinnus Hierogl. Lrb. XriT.
cr.p. 12. zeggen, dat men alle de vingers zoo by malkander trok, dat daer door de bek^
van een oyevaer vcrbcclt wieit. Ferrarius de Acelam. f^et. 11. ai. wil dat de vingers
200 wierden famengetrokken , gekromt, en bewogen, dat zede figuur maekten van
den hals van een kleppendcn Oyevaer. Hicronymus eindelyk lehynt begrepen te heb-
btn: dat de gcbeerte niet enkel met de vingers , maer met de gcheele hant gcfchiede:
Leen, zcs;t hy, {i^ uw oor niet aen fpotters mz.. indien gy fchielyl^omz.iet , z.p:lt gj bevin-
den , dat 'er of oyevjers halten achter h gekromt U'orden of et.elsooren met de hant ge- [A A^t
w.xekty of de fmagtende tong van een hont uitgefioken: en wederom {^): indien z.y .wis-^'^'^-^^^'
ten, dat Hsld.t, wanneer de mannen ztirgen, gepr of eteert heeft , z.) z.euden hunne hant ,^^'p^'^\
noott achter mynen rugge I::>-ommen tot een oyevaer. adSop.Kon.
[D] Want de trotsheit heeft a1t}t tot een onaffcheidclyke metgezcllinne by zich de
7trachtinge van een ander, en deze wederom tot een dochter de befpottingc.
14^
B E S T A N T.
"Wat de ezel [E] beduit, heeft men de ouden, by Piërius te vragen.
Maer laet elk de fpotwapens nederleggen, en komen tot het
[K] Hoe dit dier in de befpotting te pas komt is reets enigfins uit het vorig gemelde
gebleken. Doch behalven dat vertoont dit dier in die gedaente , als het by ons beek
gcftclt is, eniger mate een wezen als ot het iemant uitlacht. Diogcnes Cvnikus heeft
(i) Diog miflchien hier op gezien (i), wanneer hy iemant, die hem zeidc, veelelachen 'eromu^
Laërc. Lib. .^j^j-^yQQj-jg ^ mi^chien de ez.els ook^om ken: maer nochte z.^ geven iets om de ezjels , nochte
VI- $■ 5^-tl^om hen. Zie Piërius Hierogl. Lib. Xll. cap. ii.
Dit vertoont zich omtrent als eene Krygsheldin, diein'c
midden ecner ftille zee, op een eilant zit. Een hoop
byeen gebonde fpiefen en ander oorlogs^ereetfchap ftrekt
haer tot eenen zetel. Zy draegt een borftharnas gelyk Bel-
lona, en heeft op de rechte knie eenen ftormhoet, op wel-
ken zy de rechte hant houdt, en in de zelve een roede, daer
twee viflchen omgefjingert zyn door malkander, te weten de
zeefnoek en herder. Met de flinke hant houdt ze een' honc
en een kat aen een tou vaft , die ftil en vreedzaem by mal-
kander zitten.
Het beftant wort door M.Varro op tweederlei wyze bepaelt, noemende hy
het eens , eenen leg er'vrede [ A] van i£:emig h dag en j en elders [B] , eenen rnjltyt
des
\_K] Lib. Human. apud A. Gellium No£t. Att. Lib. I. cap. 25*. Induc'u fum pax
caftrenjis faucorum dierum. Byna op dezelve wyzc bepaelt het ook de Rechtsgeleerde
Paulus L. Poflliminium ff Az capt. Inducid. funt , cum in breve Ó" in prafens tempus
cenvenit , ne invicem fe /acejfant : dat is : Beflant is , wanneer men voor eenen korten en te~
gempoordigen tyt overeenkomt , dat men malkanderen niet vyandelyl^ z.al aentafien. En Do-
natus over Terentius Eun. a. 1. ^. i. vers 15". Inducii, fant pax in paucos dies. dat is j
Beftant is eene vrede voor enige u/eitiige dagen.
[B] Apud Eundcm Gellium : Induciit fnnt belU feri*.
B E S T A N T.
H?
des oor logs. Deze bepalingen voldoen echter A. Gellius niet zeer, dewyl
hy ze meer houdt voor korte en zoete befchryvingen , dan voor goede en
vülmaekte bepalingen. Want aengaende de tweede bepaling zeit hy, dat
die meer gceiligh [C] dan klaer is, zynde 'tGriekfche woort i^ixi'^joi[E-
kecheirid] dat in die tale bejiam te kennen geeft , veel duidelyker en
nadriiklyKer, nademael het eigentlyk eene inhouding der handen-, om zoo
te fprcken, beduit: want men maghdan niet vechten. En belangende de
eerfte bepaling zeit hy, dat hec beftant geen vrede magh heeten, omdat
de oorlogh nogh duurt, fchoon de daetlykheden ophouden. Het verdient
ook den naem niet vanlegervrede, dat is, die in de legerplaets, of ver-
fchanfingen derfoldaten getroffen wortj want men maekt dien ook buiten
*t velt en de legerplaets der foldaten. Deze vrede is ook niet altyt van
weinigh dagen, maar zelfs wel van maenden lang. Livius zeit (^i_), dat (i) uk,,
de Romeinen aen de Karthagers op deze wys drie [D] , en aen den tiran ^^x.
Nabis van Laccdemonie zes (^2} maenden ftilftant gegeven hebben. In het ") ub.
eerfte van Quadrigarius Jaerboeken [L] ftaet, dat K. Pontius de Samni- xxxiy.
ter een ftilftant van zes uuren, aen den Roonifchen'Z)/^<2/ör [F] verzocht ''^^" '''*
heeft: waaruit nietduifter blykt , dat deze ftilftant niet altyt van zekere
dagen isj maar ook wel van uuren en maenden zyn kan. T. Liviuszeit [G],
dat op het verzoek van vrede , gedaen door die van Perugia , Korrona
en Artzzo, hoottplaetfen vanToskane, aen de Romeinen, hun een beftant
van dertigh jaren is ingewilligc. Zulk een dertigjarigh [H] beftant is ook
tuflchcn
[C] Omdat de aengchaclde woorden van Varro eigentlyk 200 veel te kennen ge-
ven als Vacmüe des oorlogs.
{iy\ En aen koning Filippus twee maenden, Lib. XXIX. cap. 12.
[E] Nacr 't getuigenis van Gellius in de zoo even aengehaelde plaets: want de
fchriftcn van Quadrigarius zelf zyn verloren, gelyk wy over 't vorige beclt reets heb-
ben te kennen gegeven. Voorts is deze Kajus Pontius die Veltheer der Samniten ge-
weeft, die de Romeinen by Kaudium onder 't juk heeft doen doorgaen. Zie Livius
Lib. IX. cap. 4 y feqq.
[F] Welke op dezen tyt was Luciui Kornelius ; hoewel Livius zegt Lib. IX. cap.
17. dat het onzeker is, of de zoo evengemclde ichande der Romeinen gewroken zy
door den Difiator, of Oppcrgezaghebber, Kornelius mci zyntn Magifier cquilurn., of
Bevelhebber derRuitery (gelyk men 't gemeenlyk vcrtzeh) Lucius Papirius Kmfor, dm
of het gefchiet is door ^intus PublUius Filo en Papiriiis,en wel voornamentlyk door
den laetftcn , dog beide toen de waerdigheit bekledende van Confuks of Buigcr-
mcefters.
[G] Lib. IX. cap. 37. Itaque aferufta., & Cortona, ^ Jreiio , qu^ ferme capita
Etruria popuhrv.m ea tcmpejïate erant, legati pacem foedufque ab Romanis petenUs^ indu-
(ias in triginta annos impctraverunt. Twee van deze Steden hebben naderhant , het
ccrftc beftant verbroken zynde, wederom een nieuw beftant verkregen van veertig
jaren, volgens 't verhael van den zelven Livius Lib. X. cap. 37. Tres validijfimte ur-
'bcs^ Etruria; capita, Folfmii, Peru/ia ö* Arctitim pacem petier e ^ Ö* -- inducias in
qiiadraginta anfios if»petraverunt : dat is: drie zeer fier ke pdcn, Hooftplaetfen "jan Tos-
kane^ Bolfena., Perugia en Arezzo^hcbbcmrede 'vcrzccht, en-— een bcfiaut van i-eer tig
jaren verivorz-en. Opdat niemant egter mene, dat Livius zich zelven tegenfpreekt,
omdat hy eerftKortona, en nuBoUena, een Hooftplaets vanToskane noemt, diC
weete, dat die landftreck oudtyds twaelf hooftplaetfen gehad heeft. Zie ze opgetelt
by Klureiius Gcogr. Vet. ü A'ö-j. Lib. IIL cap. 26. §. i, Arezzo onder de zelve is
g'cweeft het vaderlant van den Monnik G«;V/o, die de muzykwooitjes, ut, re, rai^
fa, fol, la heeft uitgevonden.
[Hj Waervan de voorwaerden gefneden ftonden op een kopere zuil, ftaende voor
een zeker beek van Jupitcr te Olympia, na 't verhael van Pauzanias L//^. F. cap.
23. Van dit zelve dertigjarig beftant fpreekt ook Juftinus Lib, UI. cap. 7. §. i. Docji
/. T>eeL O o 2 ^e
148 B E S T A N T.
tuflfchen de Atheners en Laccdemoniers gefloten, toen de eerftc [1] Eubea
wederom t' ondergebragt hadden. De zelve Livius zeir, dat de Romei-
nen aen die van Veji [K] een wapenftiütant van twuirigh [1], van veer-
tigh, ja ook van hondert jaren [M] hebben toegeftaen : gelyk ook aan die
van Cere [N] dusdanigh een hondertjarige wapenfchorfnig door hen ver-
gunt wert. Zynde dan het beflant van uuren, dagen, maendcn, jaren
enz. [O], zoo magh men zeggen, dat de Vrede en het Beftant , alleen
verfchillen in de bepaling des tyts. De voorwacrden , die men van dezen
ftilftant der wapenen maekt , beftaen daer in, dat 'er zckerheit [P] gedaen
wort, ren aenzien van zaeken en perfoonen, zoo lang het verlchil nogh
onbeflecht is. Elk ziet dan hier, wat beftant of ftiIAant zy , namentlyk
eene ophouding des oorlogs, geduurende tot aen het einde des verdra gs.
Tot dus verre van de bepaling
Naer Plinius reden, in zyn VII. Boek op 't 56. HooftQuk, is Likanor
de uitvinder des ftilllants geweeft, en Thezeus die der verbonden. Van
welke
èe Laccdemoniers hebben 't de helft van dien tyt maer uitgehouden : en wederom
verwonnen zynde, een nieuw beftant gcmaekt van vyftig jaren, hec welke zy egcer
wederom trouwlooflyk na verloop van alleenlyk zes jaren hebben verbroken. Ju/.
L'ib. III. cap. 7. §. 15.
[I] Nu Negroponte genoemt.
[K] Ook een van de twaelf hooftplaetfen van Toskane, zeer fterk: hetwelke ge-
bleken is uit de tienjarige belegering, waerna ze eerft heeft kunnen verovert worden
door den Romcinfchen Veltheer Kamillus. Livius Lib. F. cap. 22.
[L] Gelyk ter zelver tyt aen de Equi alleenlyk van drie jaren. Livius Lib. IF".
cap. 3f . Van diergelyke twintigjarige wapenfchorfing verleent aen die van Bolfena
leeft men by den zelven Livius Lib. F. cap. 32. En van de vecrtigjaerigc, hier ver-
meit, fpreekt hy Lib. II. cap. f4. en Lib. X. cap. 37.
[JVI3 Al onder Romulus, in den allcreerftcn oorlog door hen met de Romeinen
gevoert. Idem Lib. I. cap. i f.
[N] Ook een der twaelf hooftplaetfen van Toskancn: wcrwaerts de Nonnen van
Veftamet haer eeuwig vuur, en andere RoomfchePricfters met hunne heiligdommen,
ten tyde van den Gallifchen oorlog gevlugt waren, zynde van de inwoonders min-
nelyk ontfangen : de gedachtenifle van welke weldact veel toebragt tot het vergun-
nen van deze hondertjarige wapenfchorfing, eer hen de oorlog, dien zy verdient
hadden, wiert aengedaen. Livius Lib. FII. cap. 10.
[O] Dit is gebleken door de voorbeelden, zoo door denSchryver zelve, als door
ons bygebragt. Echter moet men de bepaling, die Varro van 't beftant gemaekt
heeft, niet verwerpen als ten eenemacl quaet. Gellius, die hem wederlcgt heeft,
ontfchuldigc hem zelf, op deze wyze: Scd profetlo noti id fuit Farroni negotiu/fi, ut
inducias uperftitiofe definiret^ c? legibus rationibusque omnibus dcfimtionum inferviret.
Satis enim vifum f/?, ejus f^odi facne demonftrationetn; qnod genus Grad tuVü? magis y
J7roy;a4)jcf quam öcisy^ic vocant. dat is : maer vourivaer Farro heeft dit niet voorgehad, dat
hy met de uiterjie omzichtigheit zoude bepalen , wat een beftant «, en alle de wetten en wy-
zen van bepalingen voldoen. TFant het heeft hem toegcfchenen genoeg te zyn, dat hy een be-
toog maekt van datjlag, dat de Grieken meer t-Óttoi e/ fchetfen en Cmy^oi,<^ci] o/ eerfte ont-
werpen noemen, dan bi^nry.o) of bepalingen.
[P] Longob. Leg. I. cap. i. Tregua eji fecuritas praflita rebus ^ pcrfonis , difcordia
nondum finita. En Gellius Lib. I. cap. 2f. PaEium induciarum hujusmodi efl , ut in
diem certum non fugnetur, nihijque incommodi detur: fed ex eo die poflea ut i jam omnia,
heÏÏi jure agantur . dat is : Het verdrag des bef ants is zodanig, dat men tot f enen zekeren
tyt toe niet vechte , nochte ?nalkanderen enige fchaede doe : maer dat naderhant na dien dach
alles gefcbiede na '/ recht des oorlogs. Wat vorder 't Beftant en de dingen daertoe be-
trekking hebbende, aengact, zie by FJugo Grotius in des zelfs doorwrocht werk van
't recht van OorJog en Vrede III. B. 21. Hooftft.
B E S T A N T. 149
welke twee zs.cl'en de Fecialcs [Qj, of hcrouten rechters waren. Echter
is Zaratino KallcHini, die dit zinnebcelt heeft opgefrelt, belangende de
uitvinding des wapenitilftants, van gevoelen, dat Priamus [R]," Konnig
vanTrojc, de cerlle voorileller daervan zy geweeft, dewyl hy, na eencn
dootlykcn llagh [S], ge levert tegens de Grieken, die hier gewcldigh den
dief Helden, en Trojes licht betimmerden, eenen gezant afvaerdigdc aen
hunnen vckhccr Agamemnon , om llilftant te maken j ten einde 'elk der
partyen gelcgcnthcit mogt hebben , om de dooden te verbranden [T] :
wacrna het ftryden den ouden gang [V] veder had te gaen, tot dat het
/. Dcd. Pp " noodt"
[QJ ^^"^Jc deze gewceft zyn, zal gezcgt worden in 't Zinnebcelt van 't\''crbont.
[R] De icden, die Zaratino Kailtllini liier geeft, waerora h> Priamus, niet Lika-
nor, houdt voor den uitvinder des Beilanrs, komt ons niet voldoaiende voor. Want
b'halvin dat my de leefryt van dezen Likanor niet bjkent genoeg is, en ik dacromgeen
reden v'inde, waeroai men d:en later zoude moeten ftelien, dan dien vanPnamus, zoo is
dog daerenboven 't bevvys hier uit Homerus gehaelt, al was het ook 7ekcr, dat L.ils;a-
norvancen larcrcn leeftyt gcwecft wai'c dan Priamus, van geen genoegzame kracht: de-
wvl de Poëten dikwils van zaken, die ze verhalen in oude tyden gebeurt te zyn, zoo
fprcken niet gclyk ze gcweeil zyn in die oude tyden, macr zoo als diergchke zaken
gcwoonlyk plegen te gefcheiden in die t)'den, in welke zy zelfs leven: gelvk wy met
genoegzame bewyzcn (zoo God \\-il dat wy le\'en) over 'tZinnebeelt van de Schildcr-
ivundzullen aentonen.
[S] Zoo wel voor de Grieken , als Trojanen.
[T] Volgens de oude gewoonte , en de ailche en overgeblevene beenderen vervol-
gens ter begi-aveniflè te b.'ifedcn : omtrent h:t doen \an welkelaetftc ecre aen de doden
de ouden met de uitcrfte zorgvuldigheit waeren ucngedaen. Dus antwoort Agamemnon
by Homcrus den afgezonden zelf II. 7. vers 408. y^eng.iende het verbranden drr doden ^
:iull:s fla ik_ nier af. Want men moet op generlei ii'yz.e naLuen de lichamen der gefnetivel-
den ten fpocdigjlfn den pligt der vcrbrandinge te beu'yz.en. En by V^irgilius yEneid. XI.
vers 100 leeft men op dezelve wyze:
Jamque oratores aderant ex urbc Latina ,
Velati nmis olca: , veniamque rogantes :
Corpora , per campos ferro qusc fufa jacebant ,
Redderet , ac tumulo fineret fuccedere ten-az :
Nullum cum viftis certamen & a."there caills :
È *"
Dat is naer Vondels vertaling : I
iV« cjHamen 'er uit Vor(i Latinus fiadt gez.amen
Met tacken vMi ohf .^ en blonde vredeplanten ,
j O/n hunne doon : dat hy de lichamen m 't velt
Door 'tz.waert gefnettveld, en noch niet in 'tgrafbejlelt.
Toch wederlevren ïi'o/ide , en aen 'tgebeent der hunnen
Gelyi^de reden eifiht , een eerly k, graf vergunnen :
Pfant niemant, volgens knghsgebruii^en oorlogsrecht ,
Met overwonnen volleen levenlooz.cn vecht:
Waerop Eneas antwoort vers 119.
Nunc ite & miferis fupponitc civibus ignem.
Dat is, naer de vertaling van den zelven Vondel,
Nugaet vry heene , enJJeekt, ten dienfi van al wat fneeft^
Het lykhoHt aen van uw verflage bttrgerye.
[V] Dit bclaft Pnamus zynen gezant Idcüs by den voorllag van wapenfchorfing wel
«luidelyk by te voegen. //. 7. v. 577. & 39). 2,ie ook lUad. Lib. XXIF. v. 66-;
1-ro
B E S T A N T.
noüdrlot uitweeze , wie 'er ten leilen meefter zou blyven. Deze voor-
flji;h wen door Agamcmnon aengenomenj ja hy zwoer, hefFjnde zynen i
fchcptcrnaer den hemel, dien ftilftant onverbretkbaer te zullen houden: i
gely^ Homerus dit verhaelt in zyn VII. Boek der lliaden. Dit onderfcheit
[W] eindelyk , is 'er tuflchen een Kerbont en IVapenfchorJIng , dat het eene
een onderhouding van eeuwigen vrede en vrientichap in zich lluit, maer
het andere flcchts eene ophouding des oorlogs, voor eenen tyt. Laet ons
nu de beeltenis wat nader bezichtigen.
Zy zit in 't midden eener bezadigde zee op een eilant, om aen tewyztn,
dat de ftaet van 't bcftanr is als een Itille zee, maer niet voor altyt, orüdac
het ten laetften uitbarft tot llorm en onweer, en weder een woedende
zee [X] gelyk wort: en even als, wanneer het onweer ophoudt, men vei^
ligh en geruit in 't midden van de zee magh varen , alzoo magh men ook,
wanneer het onweer des oorlogs ophoudt, en zoo lang de flille ruil des Be-
ftants duurt, zich veiligh begeven in 't midden van 's vyanrs landen.
Dat men ze op eenen hoop bycengebonde fpielen ziet zitten, verheelt de
ruft en het bedwang der wapenen ten tyde des ftilftants: die echter, detyc
des beftants geëindigt zynde, weder zullen worden los gemaekt.
Hacre borft is ge wapent gelyk Bellona [Y] , omdat de zorg dts oorlogs,
geduurende den ftilftant, den volke nogh in. het hart zit, hoewel men h;c
geweer niet bezigt.
Al zittende houdt ze eenen helm op de knie, en niet op 't hooft, om des
te meer de ruft te vertooncn , die men in den tyt des ftüftanrs geniet. Dat
ze 'er de hant op heeft, bewyft hacre gereetheit, om ten einde des ftilftants
den zelven weder op 't hooft te zetten.
De zeefnoek en herder verbeelden het beftant, omdat, fchoon deze vis-
fchen onderlinge dootvyanden zyn, zy nochtans, op zekere tyden te za-
men vergaderen, naer het zeggen der natuurbefchryvers [ Z]. En hierom
vertoont ons beek de zelve vorders door malkander geflingert om een roe-
de :
[W] Namentlyk zoo men eigentlyk en naeuwkeurig fpreekt: want in 't algemcin
genomen kan Ferbonth^tckcncn allerlei vcrdrach en vcibintenillf, tuilchcn vyanclena'-n-
scgacff en plcchtigh'k bjveftigt. Dus vii*mcn het beftant by Gntkiehe en LatAnkhe
fchryvers iomtyts m,t den nacme van vrede en verbont zelfs b noemt. Zie PaHz.a;i!.is
Ltb. f. cap. 25. LiviHs Lib, II. cap. j^.. & Lib. Vil. cup. 20 leem fnfiwHs Lib. III.
tap. y. $. I. 2. i-i,. 6" 24.
[X] Waerby de oorlog dikwils wort vergeleken. Zie Comelius Nepos Attic. cap. 6.
^itnctil. Ltb. VIII. c.ip 6. HorM. Lib. I. üd 14. Livtus Lib. XXIV. cap. 8.
[Y~\ De Huisvrouw, of zuller, en Wagenmenfter van Mars. Zie van haer Pomej
Panthe'um Mythic. Pag. 63. en andere fchryvers der Oudheden : ook Zaundïfers Zin-
nebeelden p. 550-
[Z1 Ariftot. Hift. Anim. Lib. IX. cap. 2. De Zeefnoel^en herder, hoewel z.e dood-
•vranden zjjn , vergaderen evemi'el op een vajlen tyt by mulkj-inderen. Het zelve getuio't
ook Plinius uit Nigidius, Hift. Nat. Lib. IX. aip. 62. Ntgidms anctor efl prArodere
caiidam mugili lupum , eosdem/^ue fiatis menjtbus concordes e/Jé. dat is .• Nigidms Jchryft ,
dat de Zeefuoeh^den he} der den flaert afbyt , en dat nochtans dez.e z.elve vijfchen in z^ei(,ere
gez.ettc maenden met malk^ind.eren eendrachtig z^yn. Dat \vy voorts den lupus vertai n
door Zeefnoeh^tn den Aiugü door herder , is , omdat deze woorden doorgaens , van an-
deren zoo vertaelt worden. Wy kennen die villen niet te recht, en moeten den ie? r
aengaende de zelve wyzen op Jonftons befehryving der viiien 2. B. 1. en 4 Hoofi:!.
wiens vcrtaeler Grauzius den lupfts overzet door meirwolf., en den magtl door rr^etr-
alet.
B E S 1 A N T.
ij-i
de: want de partyen vereenigen [Aa] en verbinden zichwederzyds door het
belhnt; eikanderen belovende de roede des vrcdes [Üb], dat is, de wet des
bcltants te zullen breken, niaerechterhetrechtdervolkentehanthaven. Die
hierin anders doen worden van T. Livius voor bedriegers gehouden. Dit
zyn 's mans woorden [Cc] : Be leltheer zelfs ging rrl (prekende Ale de toegan-
gender leger bmgt langs, en zette de krygslviden 7ri et allerlei aenhitimgen aen
tot granijchap , bejchuldigende de vyandeu van hedrogh, als -ui'elke -vtede ver-
zocht en bcjiant verkregen hebbende, evew^el ten tyde daervan, tegens het recht
der volken , gekomen "s.'aren, om het leger te befprmgen. Zoo handelden de
Karthagers bedrieglyV, aengaendc het beftant met de Romeinen, dat ze
verbraken, eer de ryt daervan geèmdigt was. Liv. Lib. XXX. cap. 24.
en 2^- . Voeg hierby de Longobarden, die onder de regecring van \iauri-
tius (r), het verbont des flilitants m Italië dikwyls fchonden. Aldus bc- .'lRcI"""
drogen de 1'hracit rs 00'. de Eeotiers : want de 1 hraciers in een' veltflagh •"'• *-''''• ^
door hen o\ erwonncn zynde , maekten met hun een beftant van vvf da«'-en •
waerop de Beotiers , die op de overwinning fteunden, en zich op het be-
ftant verlieten, zich begaven tot het doen van eenc olferhande aen de Go-
dinne Minerva, en vervolgens tot vrol\ke gaftmalen Maer onder 't ver-
richten van dien d;enft, en te midden in de vriugr, werden zy door de
Thraciers overvallen en gcdoot of gevangen. En wanneer de Beotiers hen
over'tfchendendcs belliints befchuldigden, antwoordden zy, dat het ge-
; maekt was voor dagen, niet voor nachten [Dd]. Met reden ook beftraft
Pp 2 Cicero
[Aa] Gacnde veilig heen en weder, en zich onder malkander vermengende , even
! gelyk by Virgiliiis tulichen Latinus en Encas.
F'oor nes paer dae^en tyts een fiilftam -won beflooten ,
£n onder deez.en pais , bemiddelt by verdré.tch ,
Loopt Troijche en Latinifl te s: ader , dag op dug.
Heel veilig in gebergte en bojfcben heene en %t/eder.
Eneid. Lib. XI. vers 155.
[Bb] Hyzinlpeek op de vrederoe, oudtyts by dt Grieken en andere volkeren (dog niet
by de Romeinen) in gebruik : zynde een roede , om welke rwc ilangen zoo door mal-
i kandcren waren geilingert, (onze fchryver flingerc 'er de bovengenoemde viflèn in de
plaets om) dat ze aen 'r bovcnfte deel der zelve m .t de bekken aen malkandercn ratkrcn.
Zie onze aentckeningen boven over de Amtvcrkoping p. 67 en 68. Met deze roede vcr-
: 2agen ze d» hei'outen die ze zonden om van beftant of vrede te fpr,kcn. Nepos H.mnib.
cap. XI. Tac ook Sch.fièrus de Milit. Nov. Vet. in adderdis p. ip^. en Vojfii Etyr/iol.
in Caduceus. E);ier van dacn vind men op verlcheide oude penning n den vrede verheelt
door een Ovenvinning.sbeeltje met duf-Janigen roeeie van Mrkurais, die ze wort ver-
dieht te gebruiken om eendracht en v.vde te verwekken, in hacrc eene hant. ZiePic-
riiis \';tlenanus Hierogl. Ltb. 11. cap. 45". en j.ó. Oudaen.s Roomfche Oudheden p. 510.
[Cc] Lib. XL. cap. 27. Omnes portas [caftrorum.] concionabimdus ipfr imperator cir-
\ CHvnit . (S" cjuibttscuno^Herrritamentispoterat , iras milit f-m acuehat , nttncfraudem hojiium in-
cnfins ., e]u; pace petita, /ndr^c/is datis , per ipfum induciarum tempus contra jus gentimn
ad ca(lra oppagnanda ventlfem.
[Dd] De Ge{ehicu..n!(lè is te kzen by Polyienus Stratag. Ltb. ril. c-.p. 45. en by
; Strabo Ceon^r. Ltb. IX. p. 401. Ed. Par. 162.0. vel 1616. Ed. Amfl. 1707. Dog de
' tyt des belfants wort doo;- gjene van d -ze (chry vers bcpa: It. Suidas echter zegt , dac het
ctn beltant is gcweeil van vyf dag.n, dog Zenodotus, Cent 4. 37. van tien dng-n.
Hier van dacn was by de ouden het fprcekwoort Qf^y'» ^«^'v-'j-is-, een Thracifche z-oad,
paliende op dic g^ne, die ecnig vcrdiach door deze of geene liftige vondt wifenteleur
te itelLn. Str.-.bu Ltb. L. en Erafmus Chil. 1. Cent. 10. Ad. 18. \n de oude Gcichiede-
nifiln
152 B E S T A N T.
Cicero in 't ecifte bock zyner Burgerplichten [Ec] andere diergelykc be-
dricf^ers, dewyl ze onder ecne liltige en fnode duiding der beftancw et, dit
onrecht deden.
Om ten vollen de eigcnfchap van het beftant te vertoonen, laten wy
cenen hont en kat zien, die aeneen verbonden zyn, dewyl het beftant de
gemoederen der beide partyen vereen igt en in ruft houdt j maer als het be-
ftant geèindigt is, leett men weder als honden en katten, die eenigen tyt
met!malkanderte vreden geweeft zynde, dikwyls kort daerna op nieu mal-
kander in 't hair beginnen te vliegen. De ü.idder P. K. Hooft, het hooft
der Nederduitfche poëten en hiftorifchryvers verheelt ons beftant met
Spanje zeer fraei in een zyner gedichten, waertoe wy den lezer hier kort-
heitshalve moeten wyzen. Men vint het in 's mans MengeKverken die
jongft uitgegeven zyn, bladz. 730.
nillèn komen 'er meer voor, die zich met dicrgelyke uitvlugten hebben beholpen. Zo
verhaelt de cvengcnocmdc Polyenus Ltb. P"! c 5-3. van <xx\&Vi jlgnon ^ die metdeThra-
ciers een bcllant van drie dagen gemaekt hebbende , zyn voornemen des nagts uitvoer-
de , en zich ook met de vooiverhaelde uitvlucht trachtte te ontfchuldigen. En b}' Plu-
tarchus in Lacon. vindt men acngctekent van Kkomenes ^ dat liy met die van Argos een
wapenfchoriing van zeven dagen acngcgacn hebbende, hen den derden nagt indenflacp
overviel, en zich ook al met die zelfde uitvlucht, dat het bellant was gemaekt niet voor
nachten, maer voor dagen, behielp. Het volgende geval , dat onze fchrp'eraente kent
uit Cicero , mecnen Langius en Paulus Manutius , dat het zelve zoude zyn met dat ge-
ne, dat zoo even uit Strabo en Polyenus verhaelt is : m;x;r alzo Cicero fpreekt van een
beftant van derttghdagen ^ en Suidas en Zenodotus het beftant van de Thraciers en Beo-
tiers op fv/ of op tien dagen bepalen, en Cicero zegt, dat de fchcnding van de wapen-
ichoillng beftont in het verwoeften der Landen by nachte, daer de Thraciers het deden
met hunne vyanden 's nagts op het lyf te vallen , en te vangen en te dooden \ zo lehvnt
men dit met onzen fchryver als twee byzonderc gevallen te moeten aenmerken. Ey de
oude Romeinen wcrt de trouw in 't onderhouden des beftants heiliger bewaert : want
als zy , ten tydc dat ze door den Koning Porfena belegert waren , een beftant met hem
gemaekt hebbende , de fpelen in 't renperk vierden , zyn de 0\'erften der vyanden niet
alleen in de ftad gekomen om die fpelen te aenfchouwen ; maer 't is 'er ook zoo verrs
van daen geweeft dat men hen beledigde, dat ze in tegendeel toegelaten wierden om
mede met wagens te rennen tegen de Romeinen, en die van hen den prys verdienden,
als overvvinnaers bekranft wierden: gelyk Seivius verhaelt over Virgilius ayEneidos
Lib. XI. V. 154.
I^Ee] Cap. 10. Exijlunt etiam fepe inJHritt calumnia cjundAm & nimis cal/ida , fed mu^
litiofa juris tnterpietatione : ut 'ille , cjui ^Hum trigvna dierum ejfent cnm hojre p^ct£
inditci£ , nociu pupuLibatur agros .^ cjuod dierum ejfem puct£ , non mctinm mducjf : dat is:
Daer gefchieden ook^ verongelyki>'gen door een z.eker fchynrecht , en al te looz.e , doch fnode
uitlegginge des rechts: — — gelyk. -^l^ die dede, detirlke , -wanneer er met den z/yant een
wapenfchorjing VAti derttch dagen li/as aengegaen, des nachts de velden vemaeftte ^ omdat
'er quaiifttj/s een befiant van dagen en niet van nachten gemaekt was.
B E'
I
BESTRAFFING.
153
BESTRAFFING.
E Ene vreeflyke Vrou , met een panfier en helm gewapent
Zy heeft een zwaert aen hacr zyde, en houdt in de
rechte hant een vat met vier, in de flinke eenen toethoren.
Dit flach van beftraffing is eene aenzegging tot iemaiit, belangende zyne
feilen, ten einde hy zich daervan zoude onthouden. Dat ze voorts in ee-
ne vreeflyke gedaente en gewapent vertoont wort, geeft de vrees te ken-
nen, die door het berifpen den fchuldigen wort aertgebragt. Want gelyk
het zwaerü een werktuig is om het lichaem krachtigh te beledigen , aldus
wort het gcmoedt door berifpende woorden ook geweldigh getroffen.
Het vier verheelt het opwekken van de rootheit der fchaemte [A] in de
fchuldigen die berifpt worden; gelyk de toethoren met zyn onbevaÜigh
geklit de onaengename ftem der beftraffing te kennen geeft.
\_K'y Nicet. Lib. de Conftant. Statu. Manfnetis itigeniis reprehetijiones flus fere volup*
tatis afferunt ijuam dolorisi earHm^HemeiroriafcintiUastnanimis , velut ig^>iemfMbciner'tl>us
delitescentem ad cavenda in fofterumfimiiia deliBa excitat. dat is : Aienfchen van een z.acht-
moedigen aen brengen de befiraffngen meer vermaek^ Aen dan fmerte : en der x.tlver gtheu-
gtnijfe verwekt in hunne gemoedere» vonken, even als een vunr , dat onder de ajfche fchnih ^
om ijch voor diergelyke mijflagen in het toekomende te u/dchten.
l Deel
aq
BE-
154
BESTRAFFING.
BESTRAFFING.
O'
^Ntfang dit zinnebcelt hier in de geftalte cener bedaegde
_ Vrouwe , die ftatigh met een root gewaet bek! eet is.
Met haere rechte bant houdt ze een tong daer een oog op
ftact. Op haer hooft heeft ze eenen krans van alfem , en
in de flinke hant mede een deel van het zelve gewas.
Zy wort bedaegt vertoont, omdat de berifping en waerfchuwing beft
eenen perfoon voegen die goede ervarentheit bezit. En dewyl de bedaegt-
heit by elk eerwaerdigh is > zoo is ze bequaemft tot de berifpingen die ons
verbeteren kunnen : als welke dies te meer te weeg brengen, hoe ze met
meer deftigheit gefchieden , gelyk Cicero in zyne Burgerplichten [A]
(i)XIProf.zeit. Hoorook Sanazarius in zyne ArkadiaCi}; Alynzoo/i, laethyzich
hooren, de 'voorrechteri des ouderdoms zyn zoo groot ^ dat ze ons, fchoon wy
ic'illen of met , tot gehoorzaemheit 'verbinden , zjnde de bejaertheit , doormid-
del der ervarenis, bequaem om nut te doen met haer e bcjlrafjingen. En de pas
genoemde Cicero zeit : De ervarentheit leert meer dan de oefening der ge-
leertheit.
Het deftigh gewaet van rode verf beduit, dat de berifper ftatigh fpreken
moet, en binnen de paelen der betaemlykheit blyven, ten einde de beftraf-
lïng heilzaem en voordeeligh moge zyn, en blyke dat ze een teken van
waere liefde en oprechte min ftrekke. Want men moet niemants zonde
beftraffèndanheufchelyk, en tot verbetering der zeden j ja zulx dat men
dit
(^Al Lib. I. cap. 38. Objurgatioties, etiam mnnutK^uam hicid:mt neceffariit , tn cjmbus
Mtendum efi fortajfe & vocis contcntione majore & verhorum grAvttate acriore &c. dat is:
fomtyts komen 'er ook^motz.akelyks befiraffingen voor: in welke men mogelyh^wel wat ver-
TLivaering van fiem en enig/ins Jiherpe deftigheit van ivoarden mach gebruiken enz.. En
wat verder: Atagna amem f ar te dementi cafiigatione licet uti, gravttateK^.r/tcn adjunSta^
ut Ó" fiveritas adhibeatnr & contHmelta repellatitr. dat is : Aten l:an voor een groet ge-
deelte ri/el een zachte befirajfing gebruiken, echter z.o, dat 'er deftigheit by gevoegt z.j t
ztlk^ dat 'er (nfiw^hdt bykoft^f enfmaet vAn geueert zy.
B E S T R yV F F I N G. 155
dit als eene liefdcdaet [B] voor Godt durft verantwoorden. Hierom vcr-
, maentAiiguftinus den genen, die een ander beftraffen wil, aldus: [C]/??-
mineejjiy enzegbdm, i:,'at gy op lemant begeert. Chrizoflomus woorden
over Matth. XVIII. komen hier ook te pas (D)} ïVees^ zeithy, tegais uw
eigen leven hart, maer tegen s eens anders goedertieren.
De tong met het oog daerop is een beelc van het voorzichtigh fpreken :
want de tong (gelyk de Filozoof Chilon (E) , naer 't verhael van Diogencs
l,aèrtius, zeide) moet nietfnelkr zyn dan de gedachten; en 't bctaemr ons de
rede wel te overwegen eer wy de tong te werk ftellcn, en gelyk men zeit,
te zien wat we zeggen. Hierom wil Gellius in zyn 8fte. Boek (F), dat
een wjs man zyne iz'oorden overdenke en toetfe in hetgemoet, eer hy ze van de
Q.q 2 tong
[B] Volgens de les van Augiiftinus over den brief van Paulus aen de Galaten, al-
waei' liy zegt : nuncjHAm alieni peccAti objHrgandi fiifcifiendum ejl negotium , ni/t tjiuum
internis interrogationibus examinantes confcientiam nofiram , li^uido nobis coram Deo ref-
vondenmus , dileü:ione nos facere : dat is : men moet nooit ondernemen eens anders z.onde
te beflrajfen i ten z.y na, dat.uy, onze confc'tentie met inwendige vragen onderzoekende ,
oprechteljk^ voor Godt z.ullen hebben geantwoort , dat wy 't uit liefde 'doen. Hoor ook
de vermaning van Sencka Lib. I. de Ira cap. 14. Peccantes vero, cjuid habety ci<r ode-
rit , c^tmm error iRos in hnjusmodi dcHBa compellat ? Non efi autem prudent is , errantes
odijfe : alioc^uin ipfe Jibi odio erit. Cogitet ejuam multa, contra bonnm moremfaciat , ej:<am
multa ex his cju& egit , veniam dejiderent : jam irafcetnr etiam fibi. Necjue enir/i a^uus
judex aliam defua, aliam de aliena caufi fententiam f en. dat is : Want wat reden heeft
{een vroom man) om de fondigende te haten , dewyl eene dwalinge hen tot diergelyke mis-
grepen brengt ? En het is immers het iver]/^ niet van een ivjs mAn de dwalende te haten :
anderjins z.al hy z.ich s.elven h,teten, Hy denke , hoe veele dingen hy tegen de goede zieden
doet y en hoe veele ^er van die dingen^ die hy gedaen heeft, vergiffenijfe nodig hebben: en
dan z.al hy z.ich vergrammen tegen zich zelven. Vl'ant een billyk, rechter velt geen ander
vonnis aengaende z.yn eige zael^, als aengaende de z.aek^ van een ander.
[C] Ibid. Dilige & die cjuid voles.
\jy\ Circa vitam tnam eflo auflerHs ^ circa aliorum benignus.
[_EÏ] Van Laccdemon , een der zeven Grickfche wyzen. Zyn les was ooic : dat men
tyn tong moefl bedivingen^ en wel voornamentlyh^op een gaftmael: gclyk Lacrtius ver-
hSiéx. Lib. I. $. 70. of gelyk Stobsus É-iJ/>. 45. wil; als gy drinkt, zoofpreekt niet veel:
want gy z.ult zondigen. Het komt ten enen uit.
[F] Zoo vind ik deze placts uit Gellius achfte Boek ook aengehaelt by Langius in
Polyanth. in Locjuacitas. fapiens fermones fuos pmcogitat & examinat prins in peBore ,
quam proferat in ore. Dog het achtfte boek van Gellius is verloren en naer allen Ichyn
nooit nog van Langius , nog van onzen fchry ver gezien : gclyk ook deze gehele plaets
in Gellius, zoo als wy hem nu hebben niet is te vinden. Maer de woorden die Lan-
gius aen de voorverhaelde aenhcgt, zyn genomen uit Gellius eerfte bock kap. 15". zoo
dat 'er milTchien twe plaetfen van byzondcre fchryvers zyn onder een gefmoltcn. On-
dertuflchcn vint men by den gezeiden Gellius deze voortreficlykc les aengaende de on-
bcfonnenc langtongen : eorttm orationem bene exiflimatum efl in ore nafci , non 'm peBore :
iinguam atitem debere ajunt non effe liherar/i nee vagam , fed vinculis de peBore imo ac de
corde aptis moveri & cjHafi gubernari. dat is: A4en heeft heel wel geoor deelt , dat derzel-
ver reden in den mont geboren wort en niet in deborfl : de tong nu zegt men, dat nietvry
en los moet zyn , maer dat ze met banden , die aen 't binnenfie van de borfl en 't hart vafi
zyn , moet bewogen en befiiert worden. En met reden : want gclyk de tong veel voor-
deel aen den menlch kan toebrengen , alzo ook veel fchadc en verderh Dit gaven de
Grieken te kennen met hun fpreckwoort, datErafmus uitSuidas en anderen acntekent:
Tong , waer wilt gy heen ? om een Stad op te bouïuen , en de zelve wederom omver te
werpen. Wv kunnen alles, dat dit aengaende treflèl)'k gefchrcvcn is, niet melden.
Maer zoo de" lezer de aengehaelde plaets van Gellius, als ook Erafinus Chil. z. Cent. 5.
ad. 39. (om nu niet te melden van 'tbyzonder werkje, dat hy van de tong gefchreven
heeft) wil nalezen; wy verzekeren hem, dat hyzich die moeite niet zal beklagen. Wat
nu verder het oog op de tong belangt, het zelve is genomen uit de bccldcnfpraek der
Egip-
>;6
BESTRAFFING.
(i) Senn.
Lib. II.
Sat. 1. T.
75-
tong hete gh den. Ook hebben \vy de tong niet gekregen, om ze tot ie*
mants nadeel of ondergang te misbruiken, maer om 'er, door voorzichtige
genegentheit, onzen evenmenfch nut en hulp door aen te brengen, zoo ia
het geven van goeden raedt, als in trouhartige befl;rafïing der gebreken.
De aliemkrans op haer hooft, en de takken van het zelve gewas in haerc
flinke h?.nt, verbeelden by de Egiptenaers de nutbaere berifping omtrent
ieniant, die van den rechten wegh tot de ondeugden overgeflagen, zyn le-
ven, op getrouwe waerfchuwingen beterde. Want gelyk de allem bitter is,
zoo is ook de beftraffing in 't eerfte onaengcnaem en wrang voor de fchul-
digen. Maer de maeg wort door de bitterheit des alfems [G] gezuivert,
en ftrckt derhalve een bequaem zinnebeelt van de nutbaerheit der heufche
berifpingen.
Egiptenncrs, die naer de aentckcning van Horus Apollo Hierogl. Lib. I. cap. x6. en Pi-
ënus Valcrianus Hierogl. Ltb. XXX IJL cap. 7, enkclyk de fpraek, zoo als ze van de
namur aen elk gegeven is, willende te kennen geven, alleenlyk een tong fchijderden:
maer wanncerzc een nette en befchaefde tael wilden betekenen , zo ftelden ze onder die
rong (niet boven, gelyk hier) een bloetagtig oog; vertonende alzoo door het zelve eenc
zekere kracht of hecrichappy van de ziel , wiens woonplaets in 't bloet geftelt wort.
Vermits evenwel geene reden voorzichtig kan geacht worden , ten zy de tong door de
ziel en 't verftant beftiert worde , en het oog in de Egiptifche Beeldenfpraek volgens
Piërius Lib. XXXIIL cap. 2. ook een zinnebeelt van beftiering is, verheelt hier de
tong en oog niet onacrdig het vooraichrig fprckcn.
[G] Waer toe te gelyk nodig is, dat de alfèm niet alleenlyk worde gedronken, maer
ook ingehouden en niet .uitgebraekt ; alzoo is 't ook met de berifpingen: die geen voor-
deel doen , zoo ze maer enkclyk gehoort , en ook nicc in 't harte bewaert worden. Ge-
lyk nu de allem een zinnebeelt is van nuttige berifpingen : alzoo is de honig in te-
gendeel een zinnebeelt van fchadelyke vleicrye: omdat, gelyk de allèm de gal vermin-
dert , de honig dezelve alzoo vermeerdert , en den menlch daer door ziek maekt : want
dulcia fe in bilem vertent , Tsxxz dingen zullen veranderen in galle, zegt Horatius. (i)
Zie Pür. Val. Hierogl. Lib LVUL cap. 28.
B E.
BETROUWEN.
BETROUWEN.
nf Ic hier eene Vrou met uitgefpreide hairen ) en die meC
^■^ beide de handen een fchip opnoudc.
Het betrouwen fluit in zich eene kennis van aenftaende gevaeren, doch
ook eene vafte hoop om ze te ontgaen. Zonder deze twee hoedanighe-
den, zoude het betrouwen geen betrouwen zyn, maer van naem^n wezen
veranderen. Het vertoonde fchip is een teken van goet betrouwen j de-
wyl de zeeman zich daermede op de woefte golven waegt, die door haere
wuftheit en gcduurige beweging hem onheil en jammer fchynen te dreigen.
Want als de menfch van het lant fcheit, verlaet hy tefFens zyn element en
gezette bepaling. Hierover zingt Flakkus [A] omtrent op deze wy«;
Uy was voorwder weljloitt van harte
Vied' eerjlejlorm en baren tartte y
En V lyfbetroude in ^t holle fchip ^
Gedreigt van bank en blinde kJip.
[A] Lib. I. Öd, 3. vers. 9.
Illi robur & xs triplex
Circa peftus crat, qui fragilem truci
Commifit pelago ratem
Primus , ncc timuit prscipitem Afi-icum
Deceitantem Aquilonibus &c=
/. Deel
Rf
B E'
iXS
BEVALLIG HEIT.
BEVALLIGHEIT.
DE naem van dit zinnebeelt brengt in zich zelfs eenc zon-
derlinge aengenaemheit mede , gelyk ook de gellalte
daervan zeer bekoorlyk is, zyndedie een overfchooneNimf
gelyk, en wonder lieflyk van wezen. Zy dracgt een veelver-
wigh kteet, en eenen gordel, op weiken Kupido met zyne
brandende toortfen, nevens Merkurius gevlcugelden flan-
geftaf geborduurt ftaet. Op haer hooft draegt ze een' krans
van roozen. In de rechte hant houdt ze een heliochryfus , zyn-
dc een goutgecle zonnebloem, en in de flinke een vogeltje
dat de Grieken ^ynx noemen.
De bevalligheit is eene zaek die aen de fchoonheit eenen volmaekten
glans moet geven j want het is kenbaer dat fchoone menfc hen juift niet altyt
te gelyk bevalhgh zyn. Suetonius zegt dit aengaende van Nero [A] , dat
hy namentlyk meer fchoon dan bevalhgh van gelaet zi'as. Katulkis wilde
ook omtrent daer heene, in de vergelyking tullchen Qiiintia en zyn bemin-
de Lesbiaj Haende wel toe dat Qiiintia fchoon was, maer niet ten vollen,
dewyl ze de bevalligheit ontbeerde i daer hy in tegendeel Lesbia geheel
fchoon noemt, omdat ze de bevalligheit [B] by ccne volmaekte lichaems-
geftaltenis
\^Ar\ Ner. cap. Ji. yultu pulcro magis qttam venttflo fuit.
\y>\ De verzen van Katullus zyn deze , Epigr. 87.
Quintia fortnola cft mukis: mihi candida, longa,
Refta efl. hoc ego : lic llngula confiteor.
Totum illud , formola , nego. nam nulla veniiflas ,
Nulla in tam magno corpore mica filis.
Lesbia formofi eft: quae quura pulchenima tota eft,
Turn omnibus una omnes furripiüt Veneres.
Wacf
BEVALLIG HEIT.
159
I gcftaltenis voegde. De Ridder Jixkob Kats, wiens werken in ieders lian-
, denzyn, en den tyt verduiiren zullen, heeft een gedicht, dat van ditzeg-
I ^en niet zeer verichilt, en my derhalve bewoog om het hier uirteichryven.
I C r z^'gfJ mjn Itcfisfchoon , maer 't is te veel geprezen ;
Hner lyfis '■j:elgemaekt y -maer 't feilt haer aen dengeejt :
Vefchoonheit vordert meer, danjlecbts het enkel '■jvezen^
V ïFelleven dient 'er by , en dacrop zie ik nieeji.
i L^oi' lief, myn g o ede man , g el] kt de piramyden ,
P'^an buiten mooi genoeg , doch al maer enkel fchyn :
In 't kiezen van een liefjiel ik ditganfch ter zyden;
Die maer isfchoon van hint zal noit myn liefjle zyn.
Wat wyders aen de fchoonheit een volmaekten zwier geeft, zegt ons de
fchrandcre Goezenaer Antonides in dit fraeie rymftuk:
De fchoonheid van een zacht gemoed.
Dat opgefcherpt in puik van eedle zeden,
Ten doel heeft '-s'ys beleit en reden,
p"an hemeljpys, die zielen fterkt , gevoed;
Is '■jL'aerder dan het mild korael
Fan rozelippen , zoet op minnetael ,
Ofpoejlig lehzi'it, ofivondende oogen,
IFaer door het hart
Blyft opgetogen
In de minnefmart.
Die heerlykheit is zonder dntir.
Een nevel kan haer gloeienthêen bederven ,
Gelyk de lucht de-waterverven ;
Maer 't zielefchoon isgodlyk van natuur.
Die luijler volgt m 't onder gaen
De zomer zonne om fchooner op tejlaen ,
Die zich van geene fchaduw laet bevlekken.
Zoo zal de deugt
Terglorijirekken
Aen defchoonejeugt.
Maer trouwens wy dienen wel wat nader by het beek der bevaUigheit te
R r 2 bly-
Waer van de zin ten naeftcn by hier op uitkomt :
Of Qnintia voor fchoon hy veelen wort jreprez.er} ,
By my z.00 niet: z.e is Lmg, regtfchaefe ^ en hlanl^vm wez.en:
Zoo oordeele ikj dit ts , heken tk^, alles waer.
Maer dat geheele fchoon ontken ikj u-unt in haer
Is geen bevaUigheit , en in die groote leden
Geen enl^e korrel z.outs van aengename z.edcn.
Maer Lefhia is fchoon : die , daer hefir ganfche Ijf
In allen deele draegt een fchoonheit ., buiten k^f
l'^olmaekt , nog boven dien z.00 veel' hevalhgheden
Bez.it , die heereijk. /^^^ fchoone Ijf bekleden ,
Dat z.y alleen, z.00 't fchynt en ieder een gelooft ,
De f^ennsgaeven aen alle and'ren heeft ontrooft.
Dit puntdicht zyn wy genoodzaekt hier liehccl in te voegen , omdat de Schr)'ver in 't
vervolg daer over redeneercnde , anderzins, onzes oordeels, wat duitkr zal zyn.
i6o B E V A L L I G H E I T.
blvvenj en zeggen deswege met Katulkis, dat de welgemaektheit van een
groot en bhnlc lichaem de bcvalligheit ten hoogftcn van doen heeft, cm
waerlyk fchoon te zyn. Dit duit evenwel deze poëet niet zoo zeer aen
door het woort 'veniijtas (bcvaUigheit} als wel door de woorden nüca faliSy
dat is, een korl zoutSj omdat namentlyk de pas gedachte Qiiintia te laf en
ongezouten was, hebbende nochaerdigheitsncchbevallighcitsgenoegover
zich. Waerover Alexander Guarini [C] aenmerkt dat, gelyk de fpys zoU'
der zout onaengenaem is, alzoo ookGlumtia^ hoe-wel ze Jang en bUnk ijüas^ niet
"joo?' fchoon kon gehouden worden ^ omdat ze de bevalhghcit ontbeerde. En dit
geeft KatuUus zelf in 't voorgemelde gedicht te kennen, als hy zegt: Het
fchynt dat LesbiadegavenvanVenvs alle vrouwen ontrooft heeft ; willende daer-
mede zeggen, gelyk de genoemde Guarini het uitlegt, dat ze alle bevallig-
heden aen alle andere vrouwen fcheen te hebben ontjlolen^ omdat alle aerdigheit
en geeftigheit in haer alleen uitblonken : even gelyk in de fchildery van
Zeuxis, dieom Juno Lacinia voor die van Agrigente [D] wel te fchilde-
ren, de fchoonfte en bevalligfte maegden uitzogt die hy konde vinden, en
verfierde
[C"j De overgrootvaders grootvader van den Ridder Guarini , die de fcliryver is van
het bekende lantlpel Pafior Hdo of den getrouwen harder.
[D] Agrigente was een ftadt in Sicilië. De Heer Kaftellini volgt hier Plinius , die
'er Hilb. Nat. Lib. 35". cap. 9. aldus van fpreekt : Zeuxis , een fchildery voor die van
Agrigente zullende maken, om de zelve in den tempel van Juno Lacinia uit name van
hunne ftadt in te wyen, bezag derzclver maegden naekt, en koos 'er vyf uit, opdat al
wat het pryflykft in een iegelyk van die maegden ^vas , de fchildery zulks zoude verto-
nen. Macr 't is waerichynelyk , dat Plinius mift. Altoos ik vinde geen reden, waer-
om Zeuxis een bcelt van Juno Lacinia zoude fchildercn voor Sicilianen. Want de tem-
pel, daer Juno met den toenaem van Lacinia in geëeit wert, was in Italië aen de kaep
Lacinium (waer van daen zy dien toenaem droeg) zes duizentfchreden van de ftadt Kro-
ten : wiens inwoonders dien tempel zeer godsdienftiglyk eerden , en met uitmuntende ichil-
(i) De In- deryen hadden vcrfiert. Deze waercn 'tdan ook, na 'tvcrhael van Cicero (i), voor
Tent. L. 1. welke Zeuxis het beelt, niet van Juno zelf, (gelyk de heer Kaftellini hier zegt) maer van
'■ '' Hclena fchilderde om in dien Tempel geplacts te worden. Het welke eer hy ondernam,
vroeg hy die van Kroton, wat voor fchoone maegden zy al hadden. Zy brachten hem
in 't worftclperk , en vertoonden hem daer veele fchoone jongelingen. Over welke als
hy zich verwonderde , zeiden zy , de z.uficrs van deez.e z.yn de maegden , die wy hebben :
nu kt!nt gj uit deez.e giffen , hoedanig die maegden zyn. Zeuxis vei"Zocht de ichoonfts
deraelvc, om zyn bcelt dacrna te mogen fchildei'en. Waerop die van Kroton eenever-
gaderingc gehouden hebbende, een bcfluit mackten om haere maegden op eenc plactste
zamen te brengen, en den fchilder toe te laten, dat hy uit de zelve konde uitkiezen,
fi) L. t. welke hy wilde. Hy koos 'er vyf uit : welkers namen Cicero (2) getuigt dat door
veele poëten zyn gerocmt geweeft : omdat ze voor fchoon waeren gefchat door 't oor.»
deel ^^an den gcenen , die beft in ftaet Icheen te zyn om over de fchoonheit te oordeclcn.
Dat hy 'er vyf koos, was, omdat hy oordeelde , dat hy alles , u-at hy tot eene bevallige
fchoonheit vereifchte , in een lichaem niet vinden konde , gelyk 'er de meergemelde Cice-
ro van fpreekt. Ondertuflchen fchynt Zeuxis twee bedden van Helena te hebben gc-
^' ^^'^" fchildert. Altoos Elianus (5) fpreekt van een Helena van Zeuxis, die hy niet aen een
lY 'c it. iegelyk wicwildc, nochte om niet, liet zien: maer datzy hemcerft een zekere bepaclde
" fbmmc gclds mocften tellen. Waer van daen de Grieken die fchildery toen noemden
Helena de Hoer. Nu is het niet waerlchynelyk , dat hy dit gebruik heeft kunnen
maken van die Hclena, die hy voor die van Kroton had gelchildeit: 200 dat de Heer
(4) Inl. Perizonius niet zonder reden (4) gift, dat Helena de Hoer een copie van deze geweeft
L.JEliMü. zy , door Zeuxis zelfs geichildert: te meer, omdat 'er ook teAthenen in eene ftadsga-
lery een Hclena van Zeuxis is geplaetft geweeft : gelyk Junius en de voornoemde Peri-
(5) II. A. zonius uit Euftatius over Homerus (y) aentonen. Welke waerfchynclyk die tweede
Helena geweeft zal zyn : alzoo die uit den tempel van Juno Lacinia derwaerts niet is
•vergebracht. Van die tweede Helena gillè ik dat men ook verftaen moet het geene
men
. B E V A L L I G H E I T. ,6i
verfierde dat ecnigh beelt met de aeidigfte zwieren zoo veeier fchoonhe-
den. Deze uitlegging van 't v.oort zout wort ook beveiligt door Lukre-
tius [E], 'm deze woorden: zoo ze klem en een dvjergje is, zeggen ze, dat
zeeën der Godinnen van de BevaUigheit en enkel zout is: tooncnde diis'acn
dat een kort en klein maegdeke haeren van liefde verblinden minnaer zoo
fmakelyk en bekoorlyk voorkomt alsof ze eene van de Godinnetjes der Be-
mlligheitzdfsw^s: welke ga^■c van bevalUghett by veelc fchryvers onder
den naem van zout voorkomt: omdat de aerdighcit en bcvallic^c zwier de
faus zyn, om zoo te fpreken, der fchoonheit, gelyk het zout dic der fpy-
zen is, als wy zoo even Guarini hoorden zeggen: zie ook Plutarchus [F].
Hierom verdicht men, dat Venus, de fchoonfte der godmnen [*F], uit
de zee, dat is uit het zout, geboren zy. Zoodat het zout en de venmga-
I. Veel. S s rven,
men by den zclvcn Ëliaen (i) leeft van den fchilder Nikoftratiis, of (gelyk Perizoniiisfi] Var.
mccntj Nikomachus: namcntlyk, dat hv op het gezicht van Zcuxis Pïclcna verbacil Hift. Lib.
bleef Itacn, en, gevraegt zynde, hoe hy zich zoo zeer verwonderde , geantwoort had,^^'^''^-+7
gy z-oud nty dat niet vragen , indien gy myne ogen had. Van de rvkdommcn voorts , die
Zcuxis met zyn fchildcrcn had gewonnen, zie Plinius Nat. Hift. Lib. XXXV. c. 9.
Macr wat vorder den tempel van Juno betreft, zie dien acngaende Livius Lib. XXI\^.
cap. ^. Plinius verhaelt (2) 'er van, dat fommigc fchr\'vers zeggen, dat daer de aflche(i) HifK
van een altaer onder den blacuwen hemel onbeweeglyk bleef leggen, al bliezen de win- Nat Lib.
den 'er van alle kanten op: doch Livius (5) houdt het, gelyk het is, voor een ver-'^- "^^ ^°7-
dichtzel. Scrvius (4) weet 'er noch een ander mirakel van te vcitellcn: namcntlyk , p | Yj^; ''
dat, indien iemant zyn naem met een yzer op dcfzelfs dakpannen fiieedt, dezelve 'erzoo^n ,. v.
lang op bleef ftaen, als die man leefde, dic 'er zvncn naem op gezet hadde. Deczcjji.
dakjTanncn waren van marmer, en metxoo ve:l konft gcmaekt en op den tempel ge-
legt, dat, wanneer de Roomfche Tugtmeefter Q^ Fulvius Flakkus de helft der zelve
haddc laten afnemen om 'er een tempel, dien hv zelf te Rome met veel pracht liet bou-
wen , mede te vcrfieren ^ en de Racd , die dit ten hoogften qualyk nam , gelaft haddc
die pannen te rug te brengen , van waer ze gchaelt vraercn ; 'er niemant gevonden wicrt ,
die kans zag om 'er dezelve wederom op te leggen : zoo dat men genoodzaekt was die
by den tempel te laten leggen. I'ulvius naderhand niet te recht by zyne zinnen zynde ,
en eindelyk zich op de droevige tyding dat zyn ecnc zoon gefton^cn, en de andere dn-
delyk ziek was, zelf verhangen hebbende, geloofde men, dat dit alles hem door d.;
wraek van Juno Lacinia was overgekomen. Zoo verhalen 't Livius Lib. XLII.c. 3
en 28. en Valerius Maximus Lib. I. cap. i. Ex. 20.
[K] Lib. IV. VS. iifö. ParvoU, P umi Ito , '^a^ircav ïot, , tota merum fal.
[F] Sympos. f. q. 10. Het z.0Ht fchym de faus, zegt hy, en lieflykheit van andere
fpyz.e>i te ^y« : en daerom }wemen fomntige alle aengename bevalligheit met den naem van
z.out. En een wcinigic verder : En mijfchien noemt men om deez.e reden eene met onver-
mogende nogte onbevallige maer aengename en z^ielreerende fchoonheit van een frouiv , z.o/<t.
Q[ntiliaen zelf het woort zottt in deze betekenifl'e verklarende Infi. Orat. Lib. 6. cap. 10.
brengt daer toe by, het aengehaclde vers van Katullus. Zie de plaets zelfs, en 'tgeaic
de geleerden daer over hebben aengetekent. En zie ook vorder geleerdelj'k over deze
betekcnillè van z.efft redeneeren den roemwaerdigen Erafmus in Z)'ne fpreekwoorden ,
Chil. 2. cap. 3. ad. fi. zynde een werk van veel meer gclccrthcit en nuttigheit, als
daer het door de onkunde der meeften gemeenlyk voor wort gehouden.
j^*p-j 't; Is waerfchvnehker, dat zy dit daerom vcrzieit hebben, omdat het zout ge-
looft woit eene zekere natuurlyke kracht te hebben om tcteeleU; als wekkende den teel-
luft (waer van Venus de Godin was) door zyne warmte geweldig op : waerom de
Egiptcnaers, wanneer ze rein wilden leven, gelyk Plutarchus meent, zich ten enen-
mael van zout onthielden : zoodat ze zelf geen broot aten , daer zout in was. Om die
reden zyn ook die gcene, die honden queken, gewoon dezelve met zout vleefch en an-
dere zoute koft te voeden, omdat ze daer door hitzigcr worden. Ook ziet men, dat
'er in de zecfchcpcn doorgaens een groot getal ratten en muizen won gevonden. En
men meent, dat de Poëten ook daerom verdichten dat alle de zeegoden zoo vrugtbacr
en
i6i B E V A L L I G H E I T.
ve», daer KatLillus van fprcekt, niet anders zyn dan eene geeftige liefcal-
lif^hci t en aerdige bevaUig/mt : want het woort veniijias (bevalligheit} komt
van l^enus , gelyk Cicero [G] getuigt. Om deze reden zeide Katullus
dan, dat Lesbia alle de venusgaven , verfta gecftigheit en bevalligheit, ge-
rooft hadde. Want Venus had , nevens de volmaekte gedacnte des Ü-
chaems, zulke wonderbaere zwieren en geeftigheit over zich, als men tot
den ftant ecner alvolkome bevallige fchoonhcit zou kunnen eiflchcn : wel-
ke twee voorname gaven in zich. bevat, te weten aengenaemheit vangelaet,
en lieftalligheit van ftcm. Tot het gelaet behoorcn, een bevallige kleur,
bevallige bewegingen , bevallige lach en een bevalligh opflagh van oogen.
Door de ftem willen wy verftaen hebben een bevalligh en geneuglyk fpre-
ken, en om zoo te zeggen, de lieflyke tael der engelen te gebruiken, waer
toe het ZQUt der wysheit ten hoogden noodzakelyk is. Quintiliaen zeit,
dit belangende [H] , dat dat geene bevalligh is, 't'oi'elk met eene zoete aerdig-
heit en -ji'ehoegfaeme liefjkheit gezegt •x'ort. En zoo getuigt hy [I], dat
Izokrates alle de bevalligheden (veneres) der iji^elfprekentheit betrachtte.
Alle de bovengenoemde deelen der bevaUigheit worden door Petrarcha
aengcmcrkt, in den lof dien hy zyne Laura deswege toeeigent: haer zoo-
clanigh afmaelende [K], dat zelf Jupiter, tentydezynergramfchap, door
haere fchoonheit zou kunnen bewogen en van zinnen verandert worden.
Hoe geeftigh pryft zyne dichtpen haer blank aengezicht [L] , blonde
vlechten, bruine winkbraeu wen, heldere oogen, witte tanden, rode lip-
pen
en vaders van zoo veele kinderen zyn : altoos Nereus had alleen vyftig dogters by Do-
ris , om nu van anderen niet te melden. Eindelyk is 'er ook geen een lantdier nog vo-
gel zoo vrugtbaer als de zeedieren : 't welk dan alles gelooft wort de teelkracht van 't
zout te bewyzen , gelyk de zoo evengenoemde Erasmus Ctó'. i. Cent. i. ad. 12. voor
'tgrootfte gedeeke uit Plutarchus aentoont.
[GJ De Natur. Deor. Lib. II. cap. 27. Ex Venere fotius venitfias, quam Venus ex
Venujfate.^ di^a efi.
[H] Inftit. Orat. Lib. VI. cap. 3. Venuftum ejfe, ^uod cum gratia qHamdam &
Vertere dicatur , apparet.
{y\ Lib. X. cap. i. Ificrates omnes dicendi veneres feüatus efl.
[K] In deze vaerzcn :
Tafto che del mio ftato fofli accorta ,
A me fi volfè in fi nuove colore,
Ch' liavrebbe a Giove nel maggior furore
Toko 1' arme di mano , 8c 1' im moita.
Waer van de zin te naeften by hier op uit komt.
Strax als z.y my heeft vernomen ,
Is z.y met z^oo'n lief gelaet
V) iendeljk^ tot my gekomen ,
Dat z.e fcheen te z.jn in flaet
Om Jttfyn de donder fchigt en
In z.yn' gramfchaf , hoe verweet ,
"Vit de bant te kantten lichten.
En neerz.etten zyn gemoet
\\I\ La tefta orfino, 8c calda neve il volte,
Hebeno i cigli , e gl' occhi eran due ftelle,
Oud' Amor 1' arco non tendeva in fallo,
Perle e rofè vermiglie, ove 1' accolto
Dolor formava ardcnte voci e belle Scc.
Het
BEVALLIG H E I T. 16
:>
pen enz. ! altemacl zaekcn die ccnen bckoorlykenzwieraenbrengen, indien
, zemeteenejuiftcgelykmatighcit in ccnen perfoon tcffens worden gevon-
den. Hy let op haer gezicht [M] , fpraek , lach , gang enz. en fchat hier
alles roemwaerdigh. En waerlyk in alle dusdanige gaven , als ze gepafte-
lyk byeen gevoegt zyn, beftaet de bevalHgheit. Hierom dan draegtdit
rcgenwoordigh bcelt een gewaet van mengelverwen : verbeeldende de'veel-
vuldigc aerdigheden die in eene volmaekte fchoonheit vereifcht worden.
Want de fchoonheit is, naer de ftelling van den Platonifchen Ficinus, een
zekere bevalligheit en aengenaeniheit, die veeltyts in 't byzondcr voort-
komt van het fieraet en de fraeiheit van verfcheide dingen: van welke fchoon-
heit hy vervolgens drie foorten maekt. Eerft fielt hy de deugden, als fie-
raden die de bevalligheit aen 't gemoet leveren. Ten tweeden g,c\cn de
overeenkomft en evenmatigheit der verwen en trekken de bevalligheit acn
het lichaem. Laetftelyk beftaet de derde en te gelyk grootfte bevalligheit
in de lieflyke welluidentheit der ftem, en de zoete overeenkomft van den
klank der woorden : zulx dat dit drietal de fchoonheit van den geheelen
i menfch, namcntlyk van zyn gemoet, van zyn lichaem, en van zyn ftem,
uitmaekt. Wat nu de bevalligheit des gemoets aengaet , de zelve be-
fchouwt men met het verftant, gelyk die des lichaems en der ftemmc door
het gezicht en gehoor zich laet befpeuren. Waerom de pasgemelde Ficyn
aenmerlvt [N], dat de fchoonheit een zekere bevalligheit is, die de ziel door
middel van 't verfiant^ van 't gezigt en van 't gehoor be-ji;eegt , en acnlokt.
S s 2 Deze
Het welke wy in 't Nederduitfch dus naftnmelcn :
Heur hoofthair was z.00 hlont als gout ,
Heur aenzicht -won 't van fneeuw z^eer verre,
Heur winkbraeHiif van het ebbenhoitt.
Heur oogen waeren als tzvee fierre» ,
Waer uit de mingod nimmer fchichten
Schoot z.onder een geivijfe wond'
Waer voor het taeifie hart moefi zwichten ,
yol paerlen was heur fchoone mont
En roode rotz.en enz..
[M] Onder anderen in deeze verzen.
Per divina bellczza indarno mira,
Chi gli occhi di coftei giammai non vide,
Come foavementc ella li gira.
Non la' oom' Amor fana, êc coffle ancide,
Chi non la', come dolce ella fofpira,
E conic dolce paria, c dolce ride.
Waer van wy den zin in Nederduitfch rym dus trachten uit te drukkea];
Voor hem blyft 't rechte fchoon ver donkert
Die Lauraes oogen nimmer ziet,
Hoe lieflyk^ zj daer mede flonkert.
Hy weet niet wat de min al biet
Voor heil en onheil, wat genuchten
En finert zjy al brengt aen den dach ;
Die niet en weet , hoe z.oet heur zuchten ,
Hoe zoet heur fpraek^ zy , en heur lach.
[N] Argumento in Platonis Hip. Major. P/dchrum ejfe gratiam quandam , qus. am-
mam per mentem , vifur» , & auditum , movet & alliut.
1^4
BEVALLIGHEIT.
Deze drie foorten vail fchoonheft, in welke, als ze met malkanderen ver-
eenigt zyn, de volmaekte bevallighcit beftaet, heeft Petrarcha in zyne ge-
dichten dcorgaens kiinftigh gade gcflagen, en vooral de deugt, die de be-
valligheitdes gemoetsuitmaektj onder anderen als hy zegt [O]: -Deugt ^
eer , fchoonbeit , aengename gebaerteii , zoete ivoor den hebben my met fchoone
banden geboeit , iz-anneer zy my het harte lieflyk 'verlokt. Doch wy blyven te
lang op eene plaets, en worden voortgewenkt.
Plato zeit in zyne Wetten, dat het bevallige en zedige de 'vrotiiven allerbcjl
voegt. Waer van daen ook Cicero, die Plato veeltyts volgt, in 't Bock
der Burgerplichten zegt: IVy moeten" t daer voor honden ^ dat de bevallighcit
devrouv^en, doch de achtbaerheit den mannen paji. Doch het is te geloven
[P] ,dat zy eene zekere vrouwelyke zachthcit, bekoorlyke lieftalligheit en
zedigheit willen te kennen geven 3 maer niet, dat een aengename bevalhg-
hcit
[03 Virtutc, honor, bcUezza, atto gentile,
Dolci parole, a i bei nimi m' ban giunto,
Oye foavcmente il cuor m' invefca.
[P] Indien de Heer Kaftellini de aengehaclde plaetfcn van Plato en Cicero te recht
haddc ingezien en onderzocht, zoude hy ganfch gecnezwarigheit in de zelve hebben ge-
vonden nochte deze oploffing nodig hebben geacht. Wat de plaets van Plato belangt,
dezelve is van deze ftoff'e geheel vreemt, handelende niet van de bevalHgheit van gclaet,
of zeden; maer allcenlyk onderzoekende, welke zaken in een welgcflekie rcpublykden
mannen , en welke de vrouwen beft voegen : en onder andere zegt hy van 't gezang
{ijDeLcg. (i) : Daerenboven moeten wy onderfchei den , ivelke gez.atjcren den mannen., en well^ de
Dial. 7. vroHwen voegen: ----- Het geene groots is en heb na dapperheit , z.fei^s moet men rr.tin-
Ijk^noemen : maer het bevallige en z.edige voegt de vromven beter. Het is dan klaer, dat
Plato fpreekt van manlyke gezangen, die hy wil, dat van trcficlyke heldendaden zul-
len handelen en hoogdravende zyn; en van gezangen der vrouwen, die in een bc\alli-
ger en aengenamer ftofte moeten beftacn : mits echter, dat ze zedig zyn. En wat de
plaets van Cicero betreft; die de eigentlyke betekenis van 't woort vennflas verlraet,
zal lichtelyk zien , dat die Filozoof de bevallighcit in een man daer geenfins veroordeelt.
Men wete dan, dat de Latynen twederlei fchoonheit ftellen; namentlyk een vrouwely-
ke, die ze veiwfias , bevalligheit; en een manlyke, die ze dignitas, achtbaerheit, noe-
j. men. Dit lecit Cicero zelf in de hier acngehaeldc plaets (2) duidelyk : Qutim amem
fic Lib i f ffl'^britudinis duo genera fïnt , efHornm in altero venuftas Jit , in altere dignit.is -^ venujla-
cap. 3 f), tem, mnliebrem ducere debemus , dignitatem virilem ; dat is: dewjl 'er ture foorten van
fchoonheit zyn , in welker eene is eene bevalHgheit , in de andere eene achtbarrheit , z.oo
moeten tfy 't daer voor houden , dat de bevallige fchoonheit de vrouwen , de achtbaere
fchosnheit den mannen pa fi. Het onderfcheit nu, dat ze tullchen eene bevallige ichoon-
heit en tuflchen eene achtbaere fchoonheit ftellen, is, dat 'er tot de mannclvke fchoon-
heit ook vereiicht wort eene wel geproportioneerde ryzigheit van lichaem ; daer de be-
vallige fchoonheit (zoo vertalen wy venujias. niet zo9 zeer om dat de betekenillè van
dit wooit daer door volkomentlyk wort uitgediukt , maer om 't zelve zoo veel doenlyk
is te onderfcheiden van de dignitas , die wy daerom achtbare fchoonheit overzetten ) ei-
gentlyk plaets heeft in een korte lichaemsgcftalte : die volgens Aiiftoteles (X) eigcntlyk
' V j '^* niet fthoon kan genoemt worden : •^ö ■/.oiK?,oi sV ^xiycthtf acautun. ói jAiufcl i' «jtra» -/mI fu(A-
cap.'t.' I^^''?:^' > '4^'^'' ^ «• de fchoonheit , zegt hy, is in een grtot lichaem : maer kleine menfchen
zyn wel bevalligh en welgemaekt , maer niet fchoon. Daerom heeft ook Homerus , wan-
neer hy fchoone menfchen wil befchryven , dezelve , gelyk Eliaen aentekent Var. Hifi.
Lib. Xn. cap. 14. vergeleken by boomen. Hier uit kan men dan vcrftacn , hoe men
de woorden van Suetonius acngaende Nero , door Kaftellini in 't begin van dit beeltby-
gebracht, dochmillchicn niet wel vcrftacn, moet bcgrypen. Nero, zegt hy, was meer
van een fchoon dan bevallig gclaet. Waerom ? omdat liy meer onder de lange menlchen,
dan de koite moeft gerckcnr worden, zynde, gelyk de zelve Suetonius (4) zegt, fta-
o ^.^^' tura pi)ine jufia , dat )S, van eene byna volkome lange lichaemsgefraltenijfe. Was hy kor-
ter gewccft, zoo zoude Zyn gelact niet /cW», maer bevallig (i'W»/?^w^ hebben moeten
genoemt
' B E V A L L I G H E ï T. 165
heit qualyk ftaet aen een man : want een man die deze gaef ontbeert is onbe-
, 'ualUgh en onaengenacm : en een onaengenaem menfch is alseene ontydige khcbt:
in den mont der ongefchikten zal hy gedmnigh zyn, zegt Jezus Sirach (i). Ja (i) Ecdef.
de aerdige geeftigheit en bevalligheit maeken eenen man aengenaem en be- "• ^o-^-'?
mint, hoe lelyk hy ook zyn moge. Uhfles was juift de fchoonfte niet,
nochtans bemagtigde hy door zyne bevallige en gefchikte redenen de har-
ten aller Grieken j ja zyne aengename welfprekentheit deed zelfs godinnen
op hem verlieven, gelyk Ovidius zeit [Q_]. De tooneelift Qiiintus Ro-
, fcius zagh fcheel [R], en had een lel^^k aengezigt, dieshy, naer Celius
[ /. Deel. T t Ro-
gcnoemt worden : hoewel juift ons Duitfch woort, gelyk wy gezcgt hebben , zulks niet
■ uitdrukt. De bevallige fchoonheit heeft dan plaets in een klein, doch welgemaekt lic-
hacm, wiens leden alle met een bequaeine en nette gelykmatigheit met malkandercn
overeenkomen : doch tot de achtbacre fchoonheit wort dacrenbovcn ook ryzigheit van
lichaem vereifcht. Dat blykt klaer uit het geens Suetonius zegt van Auguftus, hem ^j y^^,
aldus (2) befcliryvende : formd fmt eximia (y per omnes gradus zienufl-ijfnim: qy.anejH^xm c>p. -o."
C^ omn'is lenocinii negligens ö'c. dat is : hy was van eene uitmmitende , en door alle zyn
Lvoistrappen zeer bevallige fcheonbeit : hoewel alle opfmnh^ing achterlatende enz. En wat
verder : habehat ftaturam brevem , - - - fed ejuA commodttate & <it.cjnitate membrortim
occuleretMr : ut non nifi ex compaiatione adflantis ahcuJKs procerioris xntelligi pojfet. dat is :
hy had een korte lichaems geflaltenijfe , maer die door de netheit en evenmatigheit van z.yne lede-
maten bedekt ivert : z.00 dat z.e niet anders als door de vergelykjngs van iemant die langer
was en bj hem flont , konde gemerkt worden. Omdat dan Auguftus kort was , fchryft hy hem
eene bevallige fchoonheit toe. En zoo moet men ook begrypen het geene Kornelius Ne-
pos zegt (^) van Eumencs: neqne tam magno corpore fnit , quam figura venafia. dat is: (,) Eum.
hy is niet z.00 zeer groot van lichaem, als -wel bevallig van pofluur geiueefi ; verfta doorcap. 11.
bevallig niet anders als welgemaekt, en welgeproportioneert in alle leden. Zoo fchryft
in tegendeel de voornoemde Suetonius aen den Keizer Klaudius (4) een achtbaere fchoon- ^■^ Klaud.
heit (Dignitas forma) toe, omdat hy lang en gezet was van lichaem. Dit is dan hetcap. 30.
gccnc de Latyncn door 't wooit venuflas eigentlyk vei-ftaen hebben : hoewel ze 't ook
hebben gebruikt om uit te drukken de aenminnigheit van gelaet, bevalligheit van ze-
den, lief tal ligheit van fpraek en ftemme, en andere bekoorlykhcden meer. Ondeitus-
fchen is 't echter gebleken, dat noch Plato, noch Cicero deze bevalligheit vandema»-
ncn willen gcweert hebben.
[Q^ Art. Amat. Lib. II. vers 124.
Non formofus erat , fêd erat facundus Ulyflès :
Et tamen aequoreas torflt amore Deas.
Dat is :
"Vlijfss was niet fchoon , mgtans z.00 wel befpraekt
Dat Zeegodinnen zelf zyn door zyn min geraekt.
[|R] Ja wel zeer fcheel ; zelf volgens 't gcmigenifle van Cicero de Nat. Deor, Lih^
I. cap. 28. Wie zou zich dan niet verwonderen , als hy dit volgende Lofdicht van de-
zen Rofcius : door Quintus Katulus , toen ter tyt een van de allereerfte Mannen te
Rome, by Cicero lecfl?
Conftiteram, exorientem Auroram fortc falutans,
Quum fubito a Ixva Rofcius exoritur.
Pacc mihi liceat, Csckftes, dicere veftra,
Moitalis vifus pulchrior efle deo.
Dat is :
/k.fiont, en groet e Auroor in de eerfien morgentyt ,
M'anneer my Rofcius zeer fcbielyk^kpmt op zyd:
O Goden , acht myn reen toch niet als u ten fpot ,
Hy feheen , hoewel een menfch , my fchooner dan een godt.
Maer Cicero loft deze zwarigheit dacr mede op , dat hy zegt , dat de gebreken van die
wy beminnen, ons dilcwils aengenaem zyn : hef ziet geen leet , zegt ons fpreck-
wooit.
i66 B E V A L L I G H E I T.
Rodiginus zeggen, om de mismaektheit zyns wezens te bedekken, deeer-
Ite was die gemaskert ten toneele quam. Nochtans zagh en hoorde het
volk hem liever zonder dan met een momaengezigt [S] : omdat hy behal-
ve zyne zoete uitfpraek , een byzondere bevalligheit en aengenaemheit
had in zyne beweeging en gebaeren , wetende met een behaeglyke veran-
dering van poftuur en gelaet verfcheidene hartstogten geeftigh uit te druk-
ken: zoo heerlyk woegen deze gaven de feilen van zyn gelaet op. Ziet
men nu hier, dat de bevalligheit dit in een lelyk man uitwerkt, hoe veel
te meer zal ze dan in een man die welgemaekt is, te wege brengen ? En ik
bidu, waerom zou de bevalligheit geenen man voegen, indien ze zonder
A^erwyftheit zy? En ten aenzien van een manlyke bevalligheit, weet men
van eenen toneelfpeler te fpreken , die nevens de fchoonheit des lichaems
zoodanigh eene bevalligheit in 't fpreken hadde, dat de luiden, eeten en
drinken vergetende, geheele dagen lang naer zyne welfprekentheit met
zoo groot eenen fmaek luifterden, dat ze niet uit den fchouburg vandaente
krygen waren. Ja Zaratino Kaftellini zegt verfcheide mael gezien te heb-
ben, dat Taflb by het toneel zynde, den mont vergat toe te doen, en
ganfch onbewceglyk ftont daer hy ftont, wanneer Panigarola (zo hiete de-
ze fpeicr} zyne tael liet liooren. Zie daer de krachten der bevalligheit en
geciligen zwier, die den menfch als betoveren, en het gemoet verrukken.
Aldus wert Alcibiades in verwondering opgetogen door de lieflyke reden
van Sokrates , die nochtans lelyk en flordigh was [T] -, zeggende meer
zoetheits te trekken uit 's mans fpreken, dan uit de welaengenacme muzyk
der vermaerde zangmeefters Marfias en Olimpus [V] -, zulk eene bevallig-
heit
wooit. Aen Katulxs , zegt Cicero , fcheen Rofcius fchooner dan een godt : A-faer im-
mers had hv, gelyk^hy nog heeft, zeer fcheele oogen. Wat k/m dit evemvel helpen, z,eo
hem dit gebreic^z.elf , aerdigh en hevalligh toe fcheen ? Insgclyks was hy volgens Makro-
bius Sat. Lib. EI. cap. lo. in groote achting by den Diftator Sylla, die hein met een
gouden ring befchonk : en genoot voorts zoo veel eer en gunft, dat hem van de Stad een
daggekwicrt gegeven van drie hondert guldens, dat hy alleen genoot zonder zyne medc-
tooneliften. Cicero zelf hielt ook wonder veel van hem , en gebnukte hem tot een
leermecfter in 't welmaekcn der gcbaertens. Zie Cic. Div. Lib. I. cap. 56. & Lib.
II. cap. 51. Hy muntte daerin zoodanig uit, dat men, wanneer men wilde te kennen
geven , dat iemant volmaekt was in zyne kunft , doorgaens zeide , dat hy daer in een
Rofcius was, gelyk dezelve Cicero getuigt De Orat. Lib. I. cap. 28. Ja hy was zoo
kunftig in 't vormen van welvoegende gcbaertens, dat hy met Cicero dikwils kampte,
of deze Redenacr een en dezelve zaek met meerdcrhande veranderinge van woorden, dan
of hy ze met meerderhande veranderinge van gcbaerten , kon uitdrukken. Waer door
hy ook , na den voorzeiden Malcrobius gemigeniflè bewoogcn is geworden om een
Gefchrift in 't licht te geven , waer in hy de welfprekenheit en de kuft van toncclfpee-
len met malkanderen vergeleek. Zyn lof vooits vint men by Cicero op veele plattlen
zeer uitgebreit. Zie Lambinusen Torrentiusovcr Horatius Lib. II. Epifi. i. vers. 82.
fS] Cicero de Orat. Lib. III. cap. 5*9. Sed tn ore funt omnia. In eo autem ipfo do-
mtnatus eft omnis oculorum : t^tto melius noflri illi fenes , cjui perfonatum , ne Rofcinm ijtii-
dem , magnopere laudabant j dat is : in 't wel z.etten van 'ƒ gelaet befiaet alles voor een
redenaer : en 'm 't gelaet -wederom heerfchen geheel de oogen : waerom ouz.e oude lieden des
te beter hebben gedaen , datz.e z.elfs Rofcius , met een momaengez.icht voor , niet z.eer pree-
zen.
[T] Zie 't geen wy dit acngaende gczcgt hebben over de Achtbacrhcit , blada. 17.
\Aenm. E.
fV] Die hy echter nooit gehoort hadde: want Mai-fias en zyn leerling Olimpus
hadden al lang voor de Trojaenlche tyden gekeft. V^edla dan , dat Alcibiades wil ztg-
gen, dat hy onderftck, dat geen muzjk in de weerelt, zelft dat van dien vermaerden
Maiiia»
B E V A L L I G H E I T. i6j
heit ftak 'er in de woorden en gcbaerden des Filozoofs. Hierom is deze
, geeftigheitzeerroemwaerdigh, beide ten opzigt van het vriendelyk wel-
zeggen , en de bevalligheit van mynen en gelaet. En dit is dan de manly-
: ke aerdigheit, die ten hoogften prysbaer is: gelyk ze ook door alle de Rc-
denaers zeer wort aengeprezen. Plutarchus roemt het aengcnaem wezen
van Pompejus, omdat het vol bevalligheit en beleeftheit was, die zyne re-
denen lieftalligh maekten; te meer, dewyl 'er aerdigheit en (latigheit in
gemengt waren, en hy in de bloem zyner jaren eene koningklykc majcftcit
liet uitblinken. Zoopryftook Suetoon [W] den Keizer Auguftus, van
dat zyne gedaente door alle de trappen zyner oude zoo aenminnigh en be-
valligh was. Zulk eene fchoone bevalligheit door alle de trappen des leef-
; tyts Tchryven de Grieken ook hunnen Alcibiades[X] toe: en M. T. Cicero
• zelf pryft [Y] zoodanigh een gelaet dat achtbaerheit en bevalhgheit te
gelyk weet te vertoonenj waeruit al weder blykt dat ook de leftgenoemde
i hoedanigheit den mannen geenszins misvoegt, maer wel heerlyk verliert.
Nu gaen wy voort tot de belchryving der beeltenis.
Wy hebben ze met den riem van Venus omgordt, dien de Grieken Ki^i?
en de Romeinen Cejtns noemen. Dezen was de gezeide godin, als moeder
van alle fchoonheit en zwierige geeftigheit, gewoon te dragen; om metee-
ne uitnemende bevalligheit voor den dagh te komen. Want in dien gordel
zat zulk eene wonderbaere kracht van minne , lieflykheit , bekooringen
enz. dathy den grammen en razenden Mars kon ftillen. Juno had hem
eens van Venus geleent, en had 'er dit voordeel van , dat ze 'er den don-
derenden blixemfchieter, Jupiter, mê te vrede ilelde [Z]. De fcherfende
Martiael, hierop zinfpelende, en willende {ulia pryzen [Aa] over haere
fchoonheit en geeftige bevalligheit, zegt dat Juno en Venus zelf haer dien
T t 2 riem
' Mai*fias en Olimpus, zoo 't mogelyk was het zelve te hooren, hem zoo aengenaem
kondc zyn als de reden van Sokrates. En op die wyze wort Alcibiades ten naeftcn by
fprckcndc ingevoert by Plato in zyn Gaftmael ; daer Akibiadcs voorkomt als den lof
, van Sokrates opmakende. De konft van de twe genoemde Muzikanten bellont voor-
namentlyk in 't fluitfpelen. Behalven den gemelden Olimpus is 'er nog een ander kon-»
ftig fluitfpeler gewecfl: van dien zelven naem , doch later, echter al ten tyde van Midas,
gelyk Suidas wil. Zie verder bericht aengaende alle deze drie Muzykmcefters by den
! zeer geleerden Jakobus Pcrizonius over Elianus Var. Hift. Ltb. XIÏI. cap. zo. en een
menigte fchryvers, die hy daer acnhaelt.
[W] De plaets is boven aengehaelt in deaenmerking P. Ja z.yn wezen was z.00 z.acht
en vnende/jk., dat een van de voornaemfte uit Gallie onder zjjne landgenoten bekent heeft ,
dat hy daer door verhindert en vermurwt was ^ dat hy hem in 't overtrekken van de Al-^
pen , wanneer hy veifende hem te moeten fpreken dicht hy hem luas karnen te fiaen , niet van
boven van een fteile rots afjliet , geljk. hy had voorgenomen. Srteton. ibid.
[X] En aen Demetrius Poliorcetes, en Alexandcr denGrootcn: en onder de Romei-
nen aen Scipio. Zie van deze alle, het geen Scheflfèrus en Kuhnius over Elianus Far.
Hl/i. Ltb. XII. cap. 14. en Perizonius over den zelven fchryver Lib. IX. cap. 9. n. 4.
acntckcncn.
[Y] Orat. cap. 18. l^ultus vero , ejui fecundum vocem phtrimum potefi , quantam af-
fert turn dignitatem , turn venttflatem ? dat is : hoe eene groote achtbaerheit , en hoe eene
(Troote bevalÜThett brengt het gelaet aen , dat naefi de fiem allermeeft vermagh !
[Z] Niet alleen te vrede ftelde, maer ook zoo van liefde dcedt branden , als een
bruidegom, die z\m bruit den eerften nacht omhelft, gelyk Homerus weet te verha-
len I/iad. Lib. XIV. vers zp'?". & fecjcj.
[Aa] De dochter van den Keizer Titus en Marcia Furvilla. Domitiaen, haer Oom,
zeer verheft op hacr zyndc, hadde haer een fchoon bcclt van marmer ter eere opgerigt,
dat den rkm van Venus in de hant hadde, om zoo te kennen te geven, dat hy door
hacrc
i68 B E V A L L I G H E I T.
(il 11. 14. riem wel zouden willen af bidden. Van den zelven zingt Homcer (i): dat ■
*-2'i4- hy zeer kunjligh gebor duurt in'as : dat "er alle aenlokfils in isi'aren^ als liefde^
verlangen y famenfpraek en zoetvloeiende reden , die het gemoet der ivyzen zelf
ver (inkt: dat Venus den zelven aen Jiino ter hantgefielt had met dit zeggen :
Ontfang dezen gordel, die zoo ijvondcrlykge-s:even is , en verberg hem in irji-en
fchoot ; alle dingen fchmlen "er in , en hy zal u beqnaem maken om tut te voeren
al '■ji'at gy zult bcgeeren. Hieruit blykt dat deze riem ganfch van 't llechrfte
flach niet geweeft zyn moet: en dat op den zelven geborduurt waren Liefde,
Verlangen, en zoetvloeiende Reden. Welke drie zaken wy dan ook hier
in onzen riem vertoonen: namentlyk de liefde verbeelden wy op de gewcone
v/ys: te weten, door een gevleugeltjongske; fchetzende voorts het Ver-
langen af door de brandende fakkel, omdat de harten der minnaers dooreen
geduurigh verlangen, even als ontftoke fakkels branden: endoorMerkurius
Itaf beduiden wy de zoetvloejende Reden of welfprekentheit: want de ou-
de dichters erkenden dezen godt voor den vader der welfprekentheit en
(4)inDial. opperhooft der bevalligheden [Bb]. Luciaen (2} voert hem daerom in als
Vukam. hebbende Venus gordel geftolen, die hem zoo eene bevalligheit byzette,
dat de godin hem lief kreeg, en minzaem omhelsde. En niet zonder reden
was te Athene (^naer 't verhael van Pauzanias} Merkurius voor den ingang
van het kafteel geftelt, en nevens hem de Bevalligheden [Cc]. De flan-
gellaf [Dd] dan, als een eigen gereetfchap van Merkurius , verheelt hier
welfprekentheit en lieftallige reden. Zoodat Homeer door het dusdanigh
befchryven van dien gordel de kracht te kennen geeft van de bevalligheitj
zonder welke de fchoonheit des lichaems niet veel waert is. De overfchoo-
ne Venus moft dezen gordel, dat is, de bevalligheit te baet hebben, of ze
wift den grimmigen Mars niet te verzachten, en tot haer te trekken : maer
dit hebben wy alrcde gezien , alsook hoe deze riem met zyne geheime
kracht
haere liefde getroffen was. Op dit beek nu , en niet op de levende Julia , fpeelt Mar-
tiael in 't hier aengehaelde puntdigt : het welke wy om defzelfs h-aeiheit hier geheel uic-
(jjLib.Ylfchryven (3): . . .
Ep. IJ. Quis te Phidiaco formatam, Julia, cxlo,
Aut quis Palladise non putet aitis opus?
Candida non tacita respondet imagine Lygdos,
Et placido fulget vivus in ore decor.
Ludit Acidalio , iêd non manus afpera, nodo,
Qi-iem rapuit collo, parve Cupido, tuo.
Ut Martis revoceuir amor fummique Tonantis,
A te Juno petat ccfton & ipfa Venus.
[Bb] Zie Gyraldus Hifi. Deor. Sym. 13. p. 419. F.
[Cc] Deze beelden van Merkurius en der Bevalligheden waeren daer geplaetft door
den vvvzcn Sokrates : gclyk Pauzanias verhaelt Lib. I. cap. 22. Venus weit ook door-
gaens ,' gelyk Phurnutus getuigt , by Merkurius en de Bevalligheden gcvoegt. Macr wat
Merkunus en de Bevalligheden belangt , die werden volgens Plutarchus verklaring by
malkander geplaetfl, om dat, gelyk een wel gefchikte reden den menfch bevallig mackt,
alzoo ook een reden zonder aengename bevalligheit niets vermag. Zie hier breder over
den geleerden Antwerplchen Biiïchop Levinus Torrentius over Horatius Lib. I. Od. 20.
vers. 8.
[Dd] Waer van wy. hebben gefproken over 't Befiant, en over de Amptverkoping
bl. 6j. H. Zie ook Gyrardus Hifi Deor. Synt. 9. p. 500. a. en e. Namentlyk door
het toefchryven van zoo vecle krachten aen die roede, hebben ze niets anders willen te
vcrftaen geeven als 'twonderlyk groot vermogen der welfprekenheit. Zie KUudius Mi-
nos over Alciatus Zzw^/. 118. f. 4oj'. &, 406. .
B E V A L L I G H E ï T. 169
krachtj namentlykdebevallfghcir; Jiino te ftadc qiiam [Ee] in her ver-
zoenen van hacrengemacl. Ziedaer, Juno was fchoon genoeg, maerkon
'echter de bevalligheit in dit geval niet onrheercn. Dit is dan het vermo-
gen dezer hocdanigheit die de harten bekoort, en byna alles doet verwer-
ven war men bcgeeren kan. De Griekfche Filozoof Libanius fpreekt van
Venus gordel en rozenhoer , naer her zeggen van Engel Poliriaen (i) , op (,) cent.
deze wys: Juno en Pallas namenrlyk wilden dat Venus haercn gordel zou-"p. h-
de afleggen, roen ze gezamenrlyk voor Paris ftonden om her vonnis der
fchoonheir af te wachten; want ze wiften dar die roverriem haer eene won-
derbaere bevalligheir verleende. Venus liet zich hiertoe overreden, maer
verzogt dan ecnigh ander fierfel re mogen opzetten, omdat Juno een goude
kroon en Pallas een' gouden helm voerde. De twee godinnen bewilgden
in Venus eifch, waerop ze in een licflyk dal ging om leliën en vyolen te
plukken. Dan hier wert ze eenen geur van rozen gewaer, en verlcoos dit
o-ewas om 'er zich mede te vcrfieren. De rozen dan op heur hair gevoegt,
[Ff] vermooiden de Mingodin der maete , dat Juno en Pallas haer den
prys der fchoonheir, zonder het vonnis te verbeiden, goerwilligh rocllon-
den, haer daerenboven komende omarmen en kuffen. Onderruflchen ging
de rozekrans al vaft van 't eene godinnehooft op 't andere, totdar hy cin-
delyk weder op Venus lokken geraekre. Dir geval, hoewel by anderen
wel war anders voorgeftelr, deed ons hier aen de rozen gedenken, die om
haere lieflykheit voor koninginnen der bloemen [Gg] gerekenr worden, en
/. Deel. V V van
[Ee] De Heer Zaratino mccnc dan , dat men door deze verdichtzelen heeft willen te
; kennen geven, dat eene acngename btvaüighcit aUcrlei perfonen iiinccmt, hoc Ihiur en
wreed Z)' ook zyn van harte , gclyk yls Mars ; en hoe verheven en hoog \Mn mocdt zy
ook mogen v/ezen , gclyk als jupitcr: en niet quaiyk. Plutarchus {%) evenwel hadt(i)DeAu-
. uit de fabel van juno, en de uitwerking die ze doet met Venus gordel, dezen zedcly-flieadisPo-
ken zin: dat namentlyk dikv/ils loozc vrouwen met een geveinsde licfkozeijc en vlci-*^"^' '^' ''
ende dog liftige reden en bevallige gcdienfcigheit de harten harer mannen betoveren om
hen te bedriegen : want Juno leide 't daer alleen op toe by Homcer, datzcjupiterdoor
haere min in Oaepmogt wiegen en hera zoo van de zorg over de mcnfchclvkc zaken af-
getrokken hebbende , de Grieken en Neptuin zelf laten acnfporen om de 'Trojanen te
overvallen en dood te flacn. Maer dat wederom djc genegcnhtit, die zy zich zoo ver-
krygcn, niet alleenlyk van een korten duur is, maer ookveeltyts, als die Itrel ende wel-
luft der liefde ophout, verandert in een afkeer en haet: gelyk Jupiter by Homcer ook
onrwaekt zynds en het bedrogh ontdekt hebbende, Juno zecrfchcrpaenfpreekt, en zeer
hart dreigt, Il'ud. Lib.XV. v. 14. & fe<jc]. Die voorts ook eene natuurkundige uit-
legging van deze fabel begeert, zal ze vinden kortclyk aengerocrt by den pas genoem-
den Plutarchus , en in 't brede verklacrt by Henildides Pontikus in zync Verbloemde
Spreuken van Homerfes.
[Ff] De Ridder en Drort: Hooft heeft in zyn Tafclipel van Paris oordeel (7^) deze
verziermg van L.ibanius ook gevolgt , en Venus een roozenhoet opgezet. Maer Nikan- [|]j|^^° ,"
der, gelyk boven in de Akademi bladz. 5"!. gezegt is, doet haermetcrncnmiitckransin^j^jj. .^^
dat gerichte verfchynen. Martianus Kapella (4) fiert haer hooft, hoewel in een ander (4) Lib. i.
geval, ook met een roozekrans : hnic rofis decujfatim vinculatis fertata contextis: deze,"» Knptiis
zegt hy, haddc een krans op 't hooft van roozen, kraisv/yze door malkander gevloch-P^''°'°g'
ten.
[Gg] Hoor Achilles Tatius in zyn tweede bock der Minneryenvan Leucippe
CnClitophon: «' roa i^'d^an iiirtKiv o ZêuV tViS-srva» ^MiAi», ra foJov rüi aiv^iui.' ifStiiri-
/{i/t. yijf iqt KÓcfA^ , <^vTco» aiyKcbisiJt* , a^^ot,Ky.!>i dvBimt. Dat IS : indien Jupiter een Ke-
ning wilde maken over de bloemen , z.00 ziende de roos de koningkh/ke heerfchappy over de-
xjelve voeren. Zy is een fier net der aerde, een pronl^der gewajfen^ en het oog der bloe-
men.
lyo B E V A L L I G H E I T.
van natuure bevalligh zyn. De poëten hebben den lof der rozen niet ver-
geten, gelyk de honigzoete Anakreon [Hh] hiervan ten bewys ftrekt. Dus
zingt die aerdige Griek naer de Duitfche vertaling :
Wanneer men wil den lentetyd
En zyne aenminnigheden roemen.
Men dient voor al de Roos te noemen^
De Roos f die gom en menfch 'uerbljd;
De Roos y ^tnatuurelyk fieraet
Van minnaers en hun hartvriendinnen ;
De Roos, van Fenus zelf te minnen.
Als V bejle bloemt je dat 'er Jiaet.
^t Vermaek der zmv're maegdefchaer ,
Die met Apol Par nas bewoonen^
De welhijl van Apollos zoonen
Zyt gy , ofchoone Rozelaer.
Schoon dat uw Jteeltje moeite baert
Aen die uw bloemt jen af wil phüken ;
De geur dien gy hem geeft te rmken.
Is wel een ligt e wonde waerd.
Men fir eelt u zagtjes met de hand.
En als men gafien doet vergaêren
Ter maeltyd, ziet w' uw ptrp're blaêren
Bekranjfen difch en fchotelrand.
Ook hult de frijfche dager aet.
Wanneer hy , uit de zee aen 't klimmen^
Met glanffen verwt de morgenkimmen ,
Zig in roosver wig praelgewaed.
De nimfjes bruiken uwe bloem.
Om kronklend aen den arm te wringen,
in plaets van goude of zilv're ringen:
Ja Cypris zelve agt het voor roem.
Dat zy naer u word bygenaemt
Roosverwig van geleerde pennen ,
Dte uw waerdy en fchoonheit kennen.
En maken die alom befaemt:
De Roos verftrekt, door hare deugd.
Een heelzalf voor gebrek en pynen :
Geen tyt doet hare kragt verdwynen,
In d' ouderdom bewaert z' haerjeugt.
Vraegt iemant nu wanneer die plant
Eerft haren oor ff rong heep genomen?
Toen Vernis uit de zilte Jiroomen
Enfchuim te voorfchyn quam aen't flrant,
En toen het hooft van Godt Jupyn
Minerve voor tbr agt, zag men bloozen
Voor d' eerjie mael de geurge roozen,
fHh] Lees ook een zeer kcurlyk gedicht aengaendc de Roozen by Auzonius Etdjt\
it4. en gy zuk bekennen, dat gy noit aengenamcr en bevalliger roozen gezien hcbr.
B E V A L L I G H E I T. 171
Die mi in zulk een ngüng zyn^
Dat zelfs de goden met het nat^
('t Geen Ganymedes op hun -ji-inken
Moet fchenken, ds "t hun hijl te drinken')
Befproeien 't gloeiend Roozeblad.
Zie nu eens of wy de roos zonder reden by de bevalligheit voegen. Zy
verlkrt zelf V^enus, en is hacr ook als een beek der fchoonhcit en lieflyk-
hcit toegewydc [li] . De drie hoedanigheden die de bevalligheit uitmaken
hebben wy, volgens de Platoniften, gezeit te beftaen in deugt, evenmatige
overeenkomft van verwen en lieflykheit van ftem. Nu deze eigenfchappen
zyn eenigszins in de roos te vinden. Haere deugt befpeurt men in het vcr-
fterken der lichaemen, wanneer ze tot fyroopen en geurige wateren (i} ',',^a'""',
wort verbezigt. Voeg hier nu eens by de fraeie gedaente en fchoone verf xx'i. cV.
der rozen [Kk], als een tweede hoedanigheit die bevalligh is : en laet ons ^ *'•
dan den geur als eene lieflykc ftem aenmerken. Haer reuk voorwaer is
geen quaede gelykenis eener zoete ftemme, en dus zegt het Latynfche
ïpreekwoort, rofasloqui[LÏ]y dat is, /■ö^.e«_/^rf/:f«, wanneeriemantbyuit-
V V 2 ' ftek
[li] Fulgentius Mythol. Lib. II. cap. 4. geeft 'er een undei-c reden van : Zj ftd'en ool^
de ■rooz.en onder de hoede van Kenus'. w*nt de rooz.en zyn root en fl e eken : gelyk^oo\^de on-
tucht root is wegens de fch^nde der onkt^isheit , en Jleekt met de doornen der zfinde. En
oeljk^ de rooz.e wel vermaek^ Aenbrengt , maer in een z^eer korten tjt tvort iveggenomen ; al.
Z.00 is ook^de ontHchtigheit vermacklyk^voor een ogenbltk^tyts , maer fmert eettii/iglyk^ Maer
Paiuanias (2) ftcrkt het gevoelen van onzen fcnryver, zeggende van de beelden van de 'il Lib. VI
Godinnen der Bevalligheden te Elis: eene van dez.elve heef e een roos, de twede een knot *■'?■ ^*'
of hik^l , en de derde een klein mirtetakje in de hant. M'elke de reden zy , dat z.e z.00
verjtert zyn, kf-n iemant liehtelyk^giffen , die maer opmerkt^ dat de roos en de mirt aen
Venus heiliz zyn : en dat de Bevalligheden boven andere (rodinnen aen l'^enus worden toe<re-
voegt. De koot of v ikke l betekent het fpeelen der jongetjes en meisjes ^ het welk^ gelyk^ aen
verder bejaerde niet zeer f^fi, alzoo v«or die teere jaren niet lehk^ is. Salmafius tekent
aen , dat de Turken de roos noemen met een naem , die zoo veel te zeggen is , als Fe-
nusbloem. De Homon. Hyl. Jatr. cap. af. uit.
[KIe] Die eertyts wit waren, maer naderhant met het bloctjvan Venus befprcngtzyn-
de, de kleur daer van inzogen en met de witte vermengende, een aengenaem inkarnaer
of vleeskleur uitmaekten. Daerom fchryven de poëten Venus zelf ook een roozekleur
toe \ als Virgilius (5) : ( ,) ^„eiJ.
Dixit, & avertens rofêa cervice rcfiilfr, ^'''' '■ ^^•
Ambrofixque comas divinum vertice odorem
Spiravcre.
Dat is , nacr de vertaling ^-an onzen Ncderlantfchcn \'irgilius :
Zoofprak,zy *, en ging firyken. * Venus,
De nek der fchoone blonkj, gelyk^ een roos van kleur :
De hairlok^gaf een lucht en goddelyken geur ,
Gelyk^AmbroJia.
Over welke woorden Erithreus (4) aenmcrkt, dat de poëten, zoo Griekfche als Lntyn- (4)111 in-
fche, hals, borften en vingers een rooskleur toefchryven, als ze de fnccuwitte blank- dicc in
heit van 't vel, daer 't lieflvk root van 't bloet bevalligh doorfchynt, willen te kennen R'^'e*-
geven : hocdanigen kleur men ziet in de gemecne roezen. Het geen de poëten van de
kleur der rooze verdicht hebben, hebben die oude Filozofen, die den oirfprongk aller
zaken wat dieper hebben nagevifcht , aen de ftarre van Venus toegefchreven ; zeggen-
de, dat de reuk en kleur van de roos voortkomt vin de ftarre van Venus zelf Zie
daer dan den oirfprongk van dat verdichtzel. Lees Piërius Vakrianus Hierogl. Lib.
LV. cap. 8.
[LI3 Zie Erafmus Chil. 2. Cent. 6. yid. 42.
172 B E V A L L I G H E I T.
flek lieftallf gh is in zy ne reden : en zoo wort Venus met een poëtifchc fpreck-
wyze gezcgt te fpreken met een' rozenmont [Mm]. Petrarcha gaet hierin ,
rulligh voor, en zegt [Nn] dat een acngcnaeme mont vol parels, rozen en >
liefelyke woorden zit: verftaende door de parels de fneeuwitte tanden, en
door de rozen het korael der lippen, uit welke de aengenaeme reden voort-
vloeit. Dit is ook in deze manier van Taflb [Oo] waergenomen.
De heliochryfus die van het beek in de hant gedragen wort, is een bloem
die haeren naem, naer 't gevoelen van fommigen, ontleent van de nimf He-
liochry fa , als die deze bloem , naer Thcmiftagoras zeggen , deeerfte zoude ge-
plukt hebben. Maer de Hr.Kaftcllini, volgens wiens opftelwyvoor'tgrootfte
deel dit beek vormen, meent dat deze naem daelt van 't Griekfche ^^//w[Pp]
zon, en chryj os ^ont , omdat namentlyk deze plant bezyen draegt, dienoit
verwelken, en, van dezonbeftraek, eenen wederfchyngevenCi), alsof ze
['L^xxi. gout waren. Om deze reden bekranften de heidenen hunne goden met dit
cap. ij. gebloemt, welk gebruik (2) door Ptolemeus, den Koning van Egipte,
Ibid!'^'™ naerftigh wcrt onderhouden. Dat 'er voorts onderfcheit (Qg) tuflchen de
heliochryfus^ cbryfanthemum en amarant zy , kan men afnemen uit het geene
Plinius, Dioskorides en zyn uitlegger Matthiolus van die bloemen zeg-
gen : hoewel fommige aen de eerlte ook de nacmen van de twee laetfte heb-
ben gegeven.
\Vy
[^Mm] Virgilius ty£neid. Lib. IT. vers ^(^x.
Dcxtraquc prchcnfum
Continuit, rofeoque hsc infuper addidit ore.
Dat is, naer Vondels vertaling :
^ Zy * vat me liejitly\ by myne rechte hant,
Ontjluit haer roz-enmont , en fprtekt , inzMlk, een ftant.
j^Nn]] In decze vaersjes :
La bella bocca angelica, di perie
Piena, di rofê, e di dolce pai-ole.
Zie ook de vaci-zcn te voorcn acngchaclt in de ecrfte aenmerking L.
[Oo] E nel la bocca, ond' cfccauraamorola,
Sola rolleggia, e lèmplicc è la roia.
[Pp] De uitlegging, die Kaftcllini hier van den naem dezer bloem maekt, wort
f \ Hift bcgunftigt door het geene hier uit Plinius (5) van dcfzelfs natuur woit aengehaclc
Nat. Lib. Salmafius (4) echter zegt, dat ze dwalen, die het eerfte deel van dien naem afhalen van
XXI.c. tjde zon: alzoo men in 't Grickfch niet fchryft, rihióx^v<T(^ , maer i^i'x?'^'^®' > g^Iyk by
(4)Exetcit.];)ioskoridcs, (f) of sAj<o'xf u<r©-, gclyk by Thcophraftus (6) ftaet. Wy voegen 'er by,
Plin-P' 9J jjjf qqJ^ Nikander (7) en Theocntus f8) hacr den naem geven van i>^tx^v<!(^. Die nu
(5) Lib. IV '^s Griekfche tale kundig is, ziet gcmakkelyk, dat het wooit zoo gcfchreven wordende
cap. 57. niet van >)A(©", dat de z.on betekent, kan afgebracht worden. Waerom het beter is,
(*) Hift. ^xi mendefzelfs eerfle gedeelte afhalcvansAt^, dat is, een moeras^ of ï^^'©^, dat is, in
Phn Lib. fffggy^jp„ groeiende: en is het dus evenveel of men fchryft Helichryfus of Heliochryfus.
(7)'l"The- Deze afleiding zal den lezer, vertrouwen wy, te aennemelykcr voorkomen, indien wy
riac. hem zeggen , dat Dioskorides (9) ons bericht , dat deze bloem groeit in rouwe plaetlèn
(8) Idyl. I.cn in de holtens W^r beeken, die fomcrs droog lopen. Salmafius (10) meent, dat deze
■^*- '°' bloem ook genacmt wort Holochryz.us , als of men zciAc geheel gouf^ van wegens haerc
cip Vi' ^hoo^ goutklcur.
(lo)Excrc. [Qg-] Zie Plinius Hifior. Nat. Lib. 21. cjp. 11. &. c. 25*. en Diofcorides Lib»
Pliii. pag. ly. cap. fg. Dat voorts de naem van Chryfanthemum door de Grieken aen verfchcide-
679.E&F,^^ bloemen om haerc goutkleur gegeven is, kan men vinden aengetckent by den zo evea
genoemden Salm;ülus ExercK. F liman. p. 817. a. B. £c. C.
BEVALLIG HEIT.
173
Wy hebben haer deze bloem ter hant geftclt, om eene zwierige acnfre-
naemheit te vertoonen : want zeker dit gewas is zeer fchoon, en draegt
daerom de zelve namen met het gout en de zonne : door wiens flralen zV
befc henen wordende, Ichoon en heflyk bhnkt als gout, gelyk gczegt is.
En wat kan men ook lieflykers vinden dan die heldere glans, die van 't
gout afftraelt, als 'er de zon op affluit. Men zegt voorts van deze plant,
dat als men 'er kransjes van vlecht en by zich draegt , wy dan zeer acnge-
naem bevonden worden, en gunft en roem by elk verkrygen. Zie hiervan
Plinius (i) en den Griek fchen fchryver Atheneus (2}. Dat dan deze bcel- ''' >=**•
tenis de helwchnfus in de hant houdt, geeft te kennen, hoe licht de beval- (zj i ik"
ligheit ons gemeenlyk overal roem en goetgunftigheit weet te verwerven: ^^- ^'^^'^
en omdat men door middel van de verworve gunft veele dingen verkrygt, Hiftl^Lib
zoo zeggen de Latynen, acngacnde iemant wiens zaekcn gelukkigh ennaer ix.cn.
wenfch beflaen , hyisvol kvallighcit. Dus zeit Pamfilus by Terentius in
Hecyra, toen zyne zaeken, aengaende zyn lieflte, boven verwachting zoo
voordeeligh uitvielen [P^r] : IVie is "€>• gelukkiger en voller i'an bevdUghdt
dan ik ? In tegendeel noemt men hen otibevalligh die van de ongunftige For-
tuin geduurigh gequelt worden. Zoo fpreekt een andere Pamfilus m Te-
rentius Andria [Ss], wegens zyn aenftaende huwelyk , dat hy zoo gaern
wilde vermyden : Is'er -jirleetngb menfcb omevalliger , en flecbter van 't ge-
luk bejegent dan ik? Bevalligh dan wort hier, gelyk wy zeiden, geftelt
voor gelukkigh, omdat die gcene, die de bevalligheit in zich heeft, daer-
door lichtelyk de gunft en genegentheit van anderen wint, en alzoo geluk-
kigh wort [Tt]. En dus hebben wy hier de heliochryfus tot een zinteken
geftelt van de bevalligheit, omdat, gelyk deze bloem fchoon en bevalligh
is, zy ook alzoo tot fieraet en bevalligheit kan ftrekken voor een die ze
draegt : niet dat ik u zoude willen verzekeren , dat de heliochr)'fushtt ver-
mogen heeft van iemant in de gunft van Prinfcn en Grooten te kunnen in-
dringen , gelyk dit de '■Ji-yzen der Indianen zotlyk van de roos voorgeven (*} :
neen, verwacht hier zulke bedroefde ftellingen niet. Wy verwerpen daer-
om ook diergelyken beuzelpraet van hun die be weeren willen, datheteeten
van haezevleefch ons aengenaemheit en bevalligheit zoude byzetten. Ja
het is te verwonderen, hoe Piërius (3}, die anders een wakker en geleert (jiHcrog.
/. Deel. X X man ^■^- ^''''
[Rr] Aa. S' ^c. 4. vers. 8,
Quis me eft foitunatior, venufïatifque adeo plenior?
[Ss] A£l. I. fc. ƒ. VS. 10.
Adeon' hominem eflê invenuflum , aut infêlicem
quemquam , ut ego fum ?
[Tt] Deze reden is wel niet quaet, maer echter is ^er miflchien een betere te vinden.
De lezer gelieve zich te herinneren, dat te voren is acngctoont, dat het wooit ve}iufras
(be\^lligheit) is hcrkomftig van Venus. Dit dan aengcmerkt, zal venufttts eerftelyk be-
tekenen iemant, die gunft heeft van Venus, en daer door gelukkigh is in zyne liefde.
Dat blykt genocgzacm in de t\vce voorbeelden, hier acngehaclt door Zaratino zelf.
Vervolgens heeft men 't ook gcbniikt om allerlei ander geluk uit te drukken. Alzoo
weit de allergelukkigife werp die op de taerlingcn was, met den nacm van Venus ge-
noemt : wanneer namentl}k alle de tacrlingen elk ccn byzondcr getal toonden. Zie
Voflïï Etymol. in venuflüs^ Turncb. Adverf Lib. XXll. cap. 8. Lipfius ad Senecae
Lib. n. de Benef cap. 28. en Sueton. Aug. cap. 71.
(*) Hoe ze de roozen daer toe gcbmikten, wat ze 'er by in acht namen , en hos ze
de zon dan aenbaden, zie by Piënus Valerianus in 't brede verhaelt, Hiercgl. Lib. LV.-
cap. 8-
174
BEVALLIGHEIT.
man is, zich tot deze dooling [*Tt] heeft kunnen laten bybrengen. Hy
flooft zich uit om Phnius woorden te veranderen 5 want daer die fchryver
Katoos zeegen nederzet ^ fommofos fieri kporefimto m abis, dat namentlyk '
het haczevleefch onsjlaperigh tnaekt, meent hy dat men in de plaets y^nfom-
niofos, ilaperigh, moet lezen f ormofos, fchoon en bevalligh : want wat de
woorden belangt, die by Plinius op de aengehaelde plaets volgen , te we-
ten, dat de gcmeene man zich inbeelt, dat door 't eeten van haezevleefch
het lichacm zeven dagen langh aengenaem en bevalligh wiert -, daerin ver-
werpt hy de zotte beuzelary der mcnfchen, zeggende zelf, dat zulks een
onnozel fprenkje was [Vv]. Dewyl 't ook kenlyk is dat de haes by gcene
oude fchryvers, in wier tyden dat fpreukje onder den gemeenen man ver-
fpreit was, voor een beelt der bevalhgheit te boek ftaet; zoo veel te min-
der moet hy 'er nu voor gehouden worden, nu die inbeelding ophoudt.
Dit fchynt evenwel Piërius tot zyn voordeel te duiden, dat by Filoftraet
de Kupidoos afgemaelt zyn, hun vermaek fcheppende in eenen haes, ter-
wyl hy in de fchaduw van eencn appelboom ging weiden, aen 't loopen te
helpen, na te jagen, te vangen, en weder te laten ontglippen enz. maer
wat komt dat by de bevalligheit te pas ? Duizent diergelyke geuren kan
men te Rome in de lufthoven aen gevels, en lyften der gebouwen vinden,
alwaer de nackte Liefdegoden verheelt ftaen, nemende hun vermaek in het
fpelen met geiten , apen en andere genoeglyke dieren. Dat wy de Kupi-
doos op de haezejagt gezien hebben, was enkel om dat wilt te vangen, en
het dan aen Venus te gaen vereeren, niet als een beelt der bevalligheit, maer
omdat het een zeer vruchtbaer[Ww]dier, en geweldigh tot Venus genegen
is : waeromzy 'thaer als een zeer aengenaem gefchenk levendigh zogten toe
te brengen: om welke reden ook niemant van de Kupidoos 'er met een pyl
naer fchoot. Ja Filoftraet zelf noemt de minnaers zot, die meenden dat 'er
in den haes eene eigenfchap zat, die kracht had om liefde te verwekken.
Hierom ook geeft Piërius te vergeefs een fchimp- of puntdicht van Martiael
op, daer de zin omtrent deze van is [Xx] :
Gy zent my eenen haes^ en raedt my daer van f eeten ,
Ja zegt^ dat dan de menfch een inkeek van fchoonheit blaekt ;
Maer zoogy hier nietfpot en krenkt het heterzveten ,
Zoo hebt ge ^ oGellia, noit haezevleefch gefmaekt.
Dan dit zyn fpotvaerzen, waeraen men wel zien kan, dat het de dichter op
Gelliaes lelykheit geladen had. Piërius maekt nogh gewagh van Alexan-
der
[^*Tt] Dat Piërius in deze doolingh niet gewecft is , zullen wy beneden aentonen in
de aenmcrking Aaa.
[Vv] Hift. Nat. Lib. XXVIII. cap. 19. Somms fieri le{>ore fumto in cibis Cato arbi'
tramr : vulgus & gratiam corpori in feptem dies frivolo quidem jeco , cui tarnen aliqua de
beat fubejfe canfa in tanta perfnajione. Dat is : Kato meent , dat 'er door 't eeten van hae-
2.evlees Jlaep wort verwekt : de gemeene man gelooft ook^, dat 'er bevalligheit aen 't lichaem
voor den tyt van zeeven dagen door wort bjgez^et , u'el met eenonnoz.el fpreuk^je , maer daer
evenwel eenige reden in moet fleeken , dewyl men 'er z.00 een groote inbeelding van heeft,
[WwJ Zie Piërius zelf, Hierogl. Lib. XIII. cap. 6. en 7.
[Xx] Lib. IV. Epigr. 30.
Si quando Icporetn mittis mihi, Gellia, dicis,
Formofus fèptem, Marce, diebiis cris.
Si non derides, fi vcrum, lux mca, narras,
Edifli nunquam, Gellia, tu Icporem.
BEVALLIG H EI T. 175
der Scverus, zeggende, dat hy een bcvall.gh Yorft was, endikwylsluczen
■ at: doch wat geldt zulx hier? Severus Lxhoefde zyne bevaUighcit geen
I haezcvleefch dank te weten, macr hy had ze van natuure. Dat hy echter
: veelmael haczen voor hem liet opdiflchen fpreek ik niet tegen; doch zoo
, gy my naer de reden hiervan vracgt zal ik zeggen, dat het alleen de fmaek
; was, dien hy in dat wilt gehad heeft. Laet ook iemantzoveel haezevleefch
eeten als hy wil en kanj ik durf u wel verzekeren , dat, zoo hy geene na-
, tuurlyke bevalligheit heeft, hy ze hierdoor niet bekomen zal." Picrius
i haeltook een zeker poëet aen, dic eens al wat fcherp boerte met de veel-
vuldige haezegerechten des genoemden Keizers, hem zeggende dat hy zy-^
ne bevalligheit daer aen fchuldigh was [Yy] : waerop hy, naer Lampridi--
i lis getuigenis, dit antwoort [Zz] van den Vorft ontfing: Indien gy, o elen-
dtgh dichter, bet gemeene beuzelpraefje geloof gevende, meent, dat hei ■isvaer is ,
datHW koning zich fchoQn heeft gcgceten, zoo vergram ik my met : alleenlyk
\ 'wilde ik '-Ji-el dat gy door het eeten van haezevleefch de vlekken mt vive ziel kofl
• krjgen; opdat gy aldus fcboon mogt '■ji'orden , enniemant meer henyden. Uit den
inhoudt van dit antwoort ziet men, dat de Keizer dat praetje van 't haeze-
1 yleefch voor een belachelyke zaek heeft gehouden, dewylhy den maker van
1 X X 2 dat
[Yy] Eüus Lr.mpridius in Alexand. Scvcr. cap. 38. Quod Hle quotidie leporem habe-
ret, jectis poëticus enterjït , idcirco quod tK uit i fep tem dubus piilchros ejje dicHUt eos , cjtii
leporem comederint .
Pulchrum quod vides eflè noftrum ijgcm,
Qucm Syrum flia dctulit propago,
Vcnatus facit & Icpus comcfus ,
Ex quo continuüm capit Icporcm.
Dat is :
Omdat hy * dageljkj haezevleefch op tafel hadde, is 'er [dit] fihimpdicht van een poëet voor * alexand.
den dag gekomen , tmdat veele z.eggen% dat die geene z.even dagen lang fchoon z.pi, «a/Zf Severus.
haez.evleefch hebben gegeten :
Dat onze Koning , uit het Sirifch bloet gefpreten ,
Is fchoon , gelyk^gy ziet , dat doet , opdat gy 't weet ^
Het wil tbr act, en al 't vlees der haezen, die hy eet :
Waerdoor hy fteets fchynt met bevalligheit begoten.
Ons Nederduitfch vaers is onbcfchacft, gelyk ook het Latynfchcganfchnictnadckunft
gemaekt is. Dogh het is genoeg, dat wy den lezer den zin doen zien. In 't Latyn-
ichc fchimpdicht echter is nog cene zekere acrdighcit, die voornamentlyk belhet in het
woort leporem^ het welke na de verfchciden uitfprack betekent, of bevalligheit, of een 1
haes., wordende de middcUle lettergreep in de cerlle betekenis lang, doch in de twee-
de, kort uitgefproken.
[Zz] hl Griekfche vaeaert , waer\'an Lampridius ter gezeide plaets deze Latynfclie
vertaling bybrengt j hoewel die ook ganfch niet fierl\k is :
Pulchrum quod putas cfTe vcftrum rcgcrn
Vulgari , miferande , de fabella :
Si vemm putas eflè, non irafcor. ,
Tantum tu comedas velim Icpufclos
Ut fias, animi malis repulfis,
Pulchcr, nc invideas li\'orc mcntis.
ï']6
B E V A L L I G H E I T.
dat vaers een élcndigh dichter noemt. Nademael \vy dan nieenen tegens Pië-
rius [Aaa] getoont te hebben, dat de haes geene bevalligheitaenbrengt,
nochte een beek der zelve kan ftrekken, zoo zullen wy hem daer laten, en
houden
[Aaa] Verkeerdclyk, Zaratino, veikeerdelyk ! Piërins heeft dat al zoo iveinigh £Te*
looft, als Sevcrus of ecnig ander man v;in verftant. Want dat hy in de aengchaeTde
woorden van Plinius fchoon wil lezen in plaets van Jlaeperigh , daer door toont hy gecn-
fins , dat hy in zoo een verkeert gevoelen heeft gcftoken ; maer hfct geen hem tot die
verandering (daer hem echter anderen, gclyk hy zelf te kennen geeft, in zyn voorge-
gaen) bewogen heeft, is, dat hy heeft gcniccnt, dat Kato het zelfde van den haes ge-
Ichreven hadde dat 'er de gemeene man z,ich van inbseldde : welke woorden hy ook tot
bïveftiging van zyne verandering bybrengt. Of die inbeelding nu een onnoi^el fpreuk^^je-
was of niet, dat doet hier niets tot de zaek, dewyl hy maer alleenlyk wilde bcwyzcn^
dat de menfehen die verbeelding hadden. Het geen men van den haes by Filoltratus
leeft , daer uit tracht Piërius ook niets te trekken tot zyn voordeel , noch brengt dat by
tot beveftiging van het gemelde gemeene mans praetje , als of dat waer was , maer enkel
om te bewyzen, dat de haes aen Venus em zjne vrnchtbaerheit ~^cer aengenaem was ^ en
onder de dieren^ daer z.y veel werks '^^''^ maekte , getelt ivtert; gelyk zyneeigewoordert
zyn. Omdat nu dit dier aen Venus, de Godinne die Ichoonheit en be\'alligheit wcrt
gelooft te geven, heilig was, zoo fchynt daeruit dat belachelykc praetje gefproten te zyn j,
alsof ze ook die verborge kracht aen 't vleefch van haer geliefde beeftje hadde ingeftort.
En zoo men de woorden van Piërius wel inziet, zal men bevinden, dat hy daer heeri
wil. Plinius zelf geeft iets diergclyks te kennen, als hy zegt, dat 'er in dat fpreuh^je
evenwel cenige reden moeft fleken , deti/yl men 'er z.00 eene groote inbeelding van had. Dat
voorts de vaerzen van Martiael ipotvaerzen zyn, waer mede hy Gcllia haere lelykheit
verwyt j neemt dat weg, dat 'er zoo een inbeelding geweeft zyF immers neen. Zoo'
ze 'er niet geweeft was , wat flot , wat aerdigheit , wat geeft zou 'er dan in dat punt-
dicht fteken ? daerom worden ze dan niet te vergeefs bygebragt van Piërius j en bewy-
zen zeer wel, dat de menfehen die inbeelding hadden ; om weder de eige woorden van
Piërius te gebruiken. Ook zegt hy niet, gelyk Kaftelliui hier wil, dit Sevcrus een be-
vallig Vorft was , omdat hy zoo veel haezevlees at. Verre van daer ! Hy zegt alleenlyk
dat de menfehen zulke dingen als een waerachtige zaek vertelden , en dat op die veitel-
ïingen de acngehaelde vaerzen op Sevcnis gemaekt, zagen. Vi^at nu 't antwoort vant
den Keizer daerop belangt, zulks toont immers ook al klaer, dat 'er wacrlyk zoo eer»
gemeen heuz.elpraetje gelopen heeft, fchoon hy 't met reden voor belachelyk hielt. Ert
dat is al het geene dat Piërius zoekt aen te toonen. Oj^ wat reden het fteunt, dat Za-
ratino wil, dat de haes altoos nu, na dat die inbeelding, alsof zyn vleefch iemant kon»,
de bevalligh maken, ophout, voor geen zinrtebeelt van bevalligheit kan gehouden wor- f
den, zulks begryp ik ten eenemael niet. Immers waerora maek^ hy dan hier den vogel
Jynx tot een zinnebeelt van. de bevalligheit? Of gelooft iemant miffchien nu nogh, dac
'er die dingen in waer zyn,- die 'er de ouden van vertelt hebben? By gevolge, indier»
het aen Kaftellini vry ftaet de Jynx te maken tot een zinfchets van bevalligheit, omdat
de Griekfclie dichters verziert hebben ,. dat deze vogel eenen ingefchapen acrt had om de
liefde wakker re maken,, zoo ftaet het Piërius ook vry om den haes te maken tot een zin-
nebeelt van be\^alligheit , omdat de ouden verziert hebben , dat het haeze^decs eencn in-
gefchapen aert had, om die geene, die 't aten, fchoon en bevalligh te maken. Dus me-
nen wy dan tegen Zaï-atino getoont te hebben, dat Piërius toe zoo eene dooling geen-
fins is verrukt geweeft,. en de verbeelding niet heeft gehad, alsof het haezevlees iemant
bevalligh maekte.- Wat nu eindclyk de verandering van de plaets van Plinius belangt,
Piërius geeft zich daeromtrcnt niet veele moeite, maer roert ze enicel meteen woord aen:-
zeggende, dat fommige daer, in plaets Sfzn Jlaeperigh kcim fchoon: en dat hem die lec-
zing beter behaegt, omdat Plinius 'er terftont op lact volgen, dat de gemeene man ool^
gelooft , dat 'er het lichaem bevalligheit door wort bygez.et. Dit is al wat hy van die ver- -
andcring zegt. Waerin ik hem echter te mii»dcr kan volgen, omdat het geenfinstege-
ïooven IS, dat zoo een verflandig man als Kato was, dat bclachelyke bcuzelpraetje A'ai>
onkundige menfehen in zyne fchriften, als eene waerachtige zaek zoude hebben willcii
invoegen. Piërius zelf, zonder zyne verandering verder aen te dringen, gaet voort om
aen te toonen dat de Icezing Jlaeperigh ook goet is. Zie hier zyne eige woorden : Maer^
zegt hy, Tvat de Jlaeperige aenbdangt , de Geneesheeren z.eggen , datheth.icz.evleesz.tvaer-'
jetoediirhek
B E V A L L I CH E I T. 177
houden het met de rechte fieraden dezer beeltenis. Tc weten de rozckrans
en heliochryfvs voegen haer beter, naerdien 'erin deze gewaflen zelve, ge-
lyk gezeit is, een zonderHngc bevalligheit zich opdoet: en vermits de na-
tuurlyke bevalligheit vermeerdert wort door kunftige ileraden, kunnen zy
gezegt worden haer bevalligh te maken, die zy verlieren. Zoo zette
de kroon Juno, de helm Pallas eenige bevaUigheit by : en Venus, hoewel
van natuure fchoon en bevalligh, droeg tot geen ander einde hacren gordel
dan om haere natuurlyke bevalligheit nogh bevalliger te maken : en dat ze
den gordel afleggende, een tulbant van rezen 'm de plaets nam, was om 't
geen liare bevalhgheit door 't miilün van 't eenc lleraet verloor, weder goct
te maken door 't aennemen van een ander. Vrouwen toch paft het fieraet -,
nnrs evenwel, dat ze blyven binnen de palen der ecrbaerheir. Laet ze fraei
maer zcdigh geflert zyn. Hoerachtige pronkeryen geven in myn oog wel
eene flechte bevalhgheit aen de vrouwen, die quanfuis nogh al eerbaer zyn
willen. En 't behaegde voorwaer den Keizer Auguftus niet, hoewel hy
'er een zwygen toe deed, dat hy zyne dochter Julia eens opgepronkt zagh
meteen lichtvaerdigh en dartel gewaer, en zuix dat het haer ganfch niet
betaemde. Daegs daeraen zagh hy haer weder, maer geheel anders, datis
zedigh gckleet, waerophyhaerquamomarrnen,flakcndedezewoordenCi): ,j, ^^^^^^^
O hoe ixel beter i-oegt dit gc'-ji'aet de dochter ir.n Augnjitis dan de kleeding van Apopiuh. '
gifleren! Op welk zeggen zy evenwel geen antv/oort fchuldigh bleef, maer ^'^- ^^•
pafte 'er dit op : Vatt daeg heb ik :ny "verfiert naer het oog van jnyaen vader ^
engijteren naer dat van mynen gemael. Echter paft het veel beter, dat de
vrouwen zichzoopfchikken, dat ze lieveraldus haren vaderen behagen, dan
haeren mannen. En dus hebben wy dan een regel of drie op den tooi der
vrouwen geftelt. Volgen eenige kledyleflen enz. voor de mannen ; Dien
voegt geheel geene ydele en zotte pronkery [Bbb], omdat ze met de man-
lyke achtbaerheit ftryt. Wat echter binnen de palen der betaemlykheit
blyft, zullen wy hun niet ontzeggen. Ovidius [Ccc] is 't hierin met ons
eens, daer hy zegt dat te weits een pronk dèn mannen misftaet. ja het
ruikt naer enkele verwyftheit, en ftrekt tot fchande van een' man, als hy
in allerlei vroulyke opfmukkingen deleftgenoemde kunne tracht naer te boot-
fen. Breng hier zulke zachte kleders niet, laet dat hairkrullen v/at ach-
ter, endezefpiegels, reukwerken en ander poppetuig hier vandaen doen.
Een man moet zyne achtbaerheit bewaren, en geene bevaUigheit uit zulke
dingen trachten te halen. Men vint 'er die zich eencn tederen en gemaek-
ten gang[Ddd]aenwennen, hun hooft en oogen quanfuis geeftigh draeien,
met eene zachte en fyne ftem willen fprcken, en byna eenen geduurigen
lach vertoonen. Maer in plaets dat dit hen bevalhgh zou doen zyn, maekt
deze gemaektheit hen gchaet^ wordende tot de man(ykc bevalhgheit acht-
/. 'Deel. Y y baerheit
maedigheit voedt , en de ge ellen dof maeht , omdat het dik.bloet teelt, gelyk^Tfelltis z.egtin
;:.yn boeltje aengaende de Eetwyz-e : want dat vleefch is z.ekciiyk^k3f{tachtigh , en heeft neer
veel vochti^hcit tn z.ich ; en de fpjz.en die diisdanigh zyn , ^uorden bevonden flaep te ver-'
wekken. Doch het is tyt, dat wy tot iets anders overgacn: dit echter moeiten wy zeg-
gen , om te toonen dat 'deze groote man nooit zulke bedroefde flcllingen gcmaekt hecttv
[Bbb] Zie onze aenmeikingen over 't beek van de Achtb/terhett blad::.. i6. C.
[Ccc] Epiil. Phxd. vers. 6,
Fmc coli modico forma virilis amat.
Dat is.
De fchoonheit van een man moet matig z.yn gejiert.
[Ddd] Zie wederom de Achtbaerheit bladz. ij. aenm. F en G.
178
B E V A L L I G H E I T.
baerheit en dapperheit vereifcht. Befchou Mecenas eens. Decs wert 't is
waer om zyne miltheit door de poëten geprezen; maer wat zegt 'er de Fi-
lozoof Seneka van? hy veracht 's mans groote gemaektheit, en fpreekt 'er
in den CXIV- brief aldus over [Eee] : Hoe Mecenas geheft hebbe is bekender
dan dat het hier behoeft verhaelt te iL'orden ; op iz-at 'u:ys hy ging ; hoe kiefch en
'week hy zich hielt ; hoe hyji'ilde gezien z^'ezen, en met zyne gebreken pronken.
Wat dan? ijl- ar en niet zyne iz'oorden al zoo los, als hy zelf? zyn zyne 'X'oorden
niet al zoo opgefmtikt als zyn aengezicht, Jleep , hms en vrotiiv ? Zeker de ge-
maektheit mishaegt elk; zelf dikwyis ook-aen hun, die anderszins deze
perfoonen zelf buiten dat gebrek genegen zyn : hoewel de vlcizucht ze uit
eigenbaet door de vingers ziet, en durft pryzcn. Suetonius en Makrobius
verhalen, dat Auguftus een mishagen [Fff] fchepte in des gedachten Me-
cenas gemaekte redevoeringen, hoewel hy hem anders zeer wel lydenmogt
en beminde. Wie dan de bevalligheit langs verkeerde wegen tracht te be-
halen, ftelt zich niet zelden ten fchimp zyner eige vrienden, enverliefteen
groot deel van zyne achtbaerheit en gunft by wyze en deftige luiden. Maer
aldus beginnen we dan allengs het einde fan dit zinnebeelt te naderen, en
lant te zien; want wy komen tot het vogeltje dat onze fchoone nimf in hae-
re flinke hant heeft.
Dit wert, gelykin't begin gezeit is, in't Griekfch, en ook van Phnius
lynx
[Eee] Quomedo A{£cenas vixerit , notins efl, i^uam ut narrari nunc debeat : eiuomodo
ambulaverit , tjuam delicatHs fnent , cjuam CHpierit videri , cjuum vitta fna latere noluerit.
Ouid erf o ? non oratio ejus ttcjue foluta efi , e^uam iffe difcindus ? non tam inf.gnita HUhs
-verba [nnt , quam Cftltus , tjnam comitatus , (juam domus, qnam ».xtr?
fFff] Geen wonder, dewylhy zelf een liefhebber was van fierlyk, doch ook natuur-
lyk , en voor al verftacnbaer te fchry ven en te fpreckcn. De gemaekte en opgclhiukte
ipreckwyzcn van Mecenas noeoide hy niet onaerdig cincinni j^^^o^^iVj'? , als of men
zeide, geperfumeerde hairkrullen, en befpotce die dikwils, door dezelve al boertende na
(i) Aug. te volgen gelyk Suetonius (i) aentckent. Makrobius (2) heeft ons een ftuk van dier-
cap. 86. gelykcn brief van Auguftus aen Mecenas zelf gefchrcven, bewaert, dat de kruidigheic
(1) Samrn. y^j^ dczen ridder zeer aerdig verheelt: wy zuUen 't hier inlaflchen, en de lezer zal zich
verwonderen , hoe de rechte en manlykc welfprckenheit in dien tyt , toen ze op haer hecr-
lykfte was, begon bedorven te worden: want Mecenas was de enigfte niet, die dat ge-
brek hadde. Zie hier het genoemde ftuk volgens de verbetering van Kazaubonus :
Vale mei gemmeum MedHllKt , ebur ex Hetruria , lafer Aretinnm , adamas fupernas ,
Tiberinur» A-iargaritunt , Cilniorumfmaragde , fafpi fignlorum , beryile Porfenn* , Carbun-
culum ItdU , K»; (';« fvvrïu'j} Troii'x , t^dAayj^x moechurnm. Wy kunnen dit onmoge-
lyk zoo overzetten, dat het de aerdigheit die 't in 'tLatyn heeft, in 't Nedcrduitlch be-
houde. Op dat echter de lezer, in talen onervaren, 'er ook enigfins begrip van mach
maken, vertolken wy het aldus: Faerwel, o Koning van Medullia, z.00 ksflel als edel
gefteente , o jvoor uitT'ofl^ne, Litz,erfap van Arez.z.0 , diamant der Bovenz.ee ^ Parel van
den Tiber, Smaragde van 't geflacht der Ctlnien, fafpis der PottebakJ^rs , Beril van Por- ;
fena, Rohjn van Italië , en om alles hort te z.eggen , Stoof f leifier der everfpelerejfen. De-
ze wonderlyk opgefmuktc benamingen hier uit te leggen, behoort tot deze plaets niet. \
Auguftus gebruikte ze om 'er quanfuis de voortrcfielykheit en aengenaemheit van Mece- '
nas mede te kennen te geven , Ichcrtfende on Jertuffèn met den opgcpronktcn ftyl van dien
Ridder. En 't komt ons niet onwaerichynelyk voor, dat de Keizer deze zoo kruidige
fpretkwyzen voor 't grootftc gedeelte met voordacht uit enige fchriften van Mecenas heeft
uitgekipt: hocdanigc fprcekwyzen men nog vint in hetrouwdicht, dat hy gcmaekt heeft
op de doot van Horatius,^ aengehaclt by Poncanus over deze plaets van Makrobius.
Een ander ftael van zyne opgefmukte fpreckwyzen vint men by Seneka in zynen negen- ,
tienden, en een wytlopiger in zyncn 114. briel-, daer hy hem dies wegen dapper over
den hekel haelt.
cap. 4.
B E V A L L I G H E I T. lyp
/rwxgenacmt, en is niet het zelve , dat by den Latynift JV/ö/^r///^ heet • ^e-
lyk veele Ichryvers te onrecht hebben gemeent [Ggg]. Doch hoc het zy,
Yy2 'CIS
[Ggg] De opfteller van dit nederduitfch zinnebeck roert hier enkel aen, het eeene
in 't Italiaenfche opftel van den Hcere Kaft.-llini breder is uitgevocrt. Dat liy 'er vanby
een gebracht heeft, wiUen wy den lezercn, die liefliebbcryc in diergelyke zaeken moe-
ten hebben niet benyden, en hun onze gedachten daer over ook niet onthouden. 'L\c
hier 's mans woorden : Het vogeltje, zegt hy , dat ons heelt m de JUnhe ham heeft, van
de Gnekfti en v.'.n onz.en Piimus genAemt lynx is met het zelve, «is de quikllaeit, '^v de
Latynen motacilla^e/;(f««; , geljhhet eenige fchrpirs quAlykJiebben vertaelt by PindJrus , h
Snidas, en bj den mtlegger v.:;i Theokritus in df Farmakentria, dweilende met noch veele
andere voorname fchryz-ers : oi.der nrlke zyn Greg.GjrAldus Syntag. 8. iV.if.Cor/ïw Mythol.
Lib. 8. en AlciatHs Emblem. 78. Insgeljki divaelt Theodorus Gaz.a met te z-sfren , dut
de \\\vi gemeenlyk^U'ort genoemt Torquilla , en door de Ouden Turbo, "elyk^als fob.w-
nes B.'ift.'fi.-i Pi lis aenwyfi in het twed.e hooftftn\!^z.jner aentekemngen. Zy wort van z.om-
mige te recht genoemt Torcico, (dracifter) omdat dehjwx een vogel is, die den halsdraeit,
terwyl het overige van 't lichaem vafi fiaet , volgens Artftoteles in het twaelfde hooftfiu^
van het twede boel^ aengaende de natuur der dieren : alii/aer hy redeneert van de verd.ee-
lingen de-r teenen , ^.eggende , dat alle de vogelen vier teenen hebben, drie voorwaerts en
een achterwaerts , behalven enige weinige, die 'rr aen elke zjyde van den voet twee hebben ,
gelyk. het vogeltje { z^egt hy) dat men lynx noemt , z.ynde een weinigje grooter dan een vinl^,
bont van hhur , en hebbende een tong gelj/le^die der /langen, die z.e ter lengte van vier vin-
geren tiitjleekl en dan rvcderom binnen den be\^ trekt : zy draeit den hals ook^ om , achter-
waerts , het overige van 't lichaem rttflende. Dit is het ^eene 'er Ariftoteles van z.eTt die
gevolgt wort door Plinins in het 47 hooftfiuk, van z.yn elfde Boek ' lynx lola utrimquc bi-
nos digitos habet. Eadem Hnguam fcrpentium limik-m in magmm longitudinem por-
rigit : circumagit collum in avcrfum. Ungues ci grandts lèu graccules. Dat is : de
lynx alleen heeft aen beide de kanten van eiken voet rwec teenen. Zy fteekt haer tong,
gelykende die der flangen, uit tot eene grootc lengte: zy draeit hacren hals om na ach-
teren. Zy heeft groote klaeuwen even als de kaeuwen. 't Is z.eker, dat de motacilla,
of de ^tiikftaert de teenen niet heeft verdeelt in twee aen elke zyde van den voet ; maer
wel, dat z.e 'er drie van voor en en een van achteren heeft ; nochtc datz.e de toyr vier vin-
geren lang uitfieeh , nochte den hals achterwaerts omdraeit blyvende met het overige van
't lichaem fin ftaen , gelyk, de lynx deet: nademael de e]titk^(taert , gelyk, de naem te ken-
nen geeft , z.yn ftaert beweegt. De lynx wort te Rnme gemeenljk picco ( fleeker , pil^
ker) genoemt , omdat z.y in de boomen pikt , waer door z.e de mieren doet Kitkomen : haer
gez.angh komt aen Eliaen in zjyn Hifiorie der Dieren in 't iqde Hooftfluk^ van 't 6de
Boek_z-oor als gelykende den klank,van een krom- blaes- of wal! hoer:; : r:v^ TrAayisi» oi-j7év.
Tot dus verre de Heer Kaftcllini : welken wy, voor zoo veel als de lynx van Ariftote-
les en Plinius, hier boven bcfchrcven, is rakende, gaern willen toeftaen, dat zy dezelve
niet kan zyn als è^c motacilU of quikftacrt der L;itynjn ^ vermits de gemelde verdeeling
der teenen : want wat het bev.'egen van den ftacit belaugt , ik zie zoo veel zwarigheit
niet, v.acrom zulks niet zoude kunnen gefchieden, het Ivf ftilftaende. Daerom, ge-
merkt datSuidas zelfde lynx vertaelt door c-c-ursirt/j'.V en Knat/Jnv, met welk woort He-
fychius de lynx ook vertolkt, gcivk de oude Uitlegger van Theokritus door sua'Sect.-^
en het kcnbavr is aen die geene, die de Gnekfche tael verilaen, dat alle deczc woorden
zeer wel mit het Latyniche motacilla en Ncderduitlche quikftaert overeenkomen , als
gevende de beweging van de fiaert te kennen^ zoo zyn die fchryvers niet zeer te bcfchul-
digcn die de nnx met een wooit vertaelt hebben, dat mede die fchuddinge van den ftaert
uitdrukt: altoos verder niet, als dat ze daer tos juift een naem gebruikende, die reeds
aen een anderen vogel gegeven was, geen genoegfaem onderlchcit tuflchen die twee vo-
gelen laten. Want dat de lynx van Ariftoteles , en de motactlla der Latynen twee ver-
fcheide vogels zyn , is uit het voorgemelde klaer. Zie ook Salmaf^ Exercit. Plin. pag.
662. a. Voorts vinde ik geen reden, waerom de uitlegging van Gaza, door toicjmlla
en turbo verworpen wort: daer Kaftellini zelfde uitlegging van die goedkeurt, die de-
zen vogel torcico of dracifter noemen; en tor^mlla ook draeifier of draeih^ls, en turbo
een tol (die gcdueriglyk draeit) betekent: en hoewel ik juift dezen vogel met die nam. -n
by geen goede fchryvers benoemt vinde, drukt ze echter deszelfs nacuui- geno g uir.
Tzttzes
i8o B E V A L L I G H E ï T.
'tis een vogel die den hals geduurigh dracit, terwyl 't overige lyf ftil ftaet.
De fabelfchryvcrs verzieren dat lynx eene vrou geweert zy, maer door Ju-
no in dezen vogel verandert, omdat ze door zekere toverkunll Jiipiterhad
weten te doen verlieven op lo , Inachus dochter. Zie Tzetzes [Hhh] en
anderen. Doch d' uitlegger van Theokritus [lii] wil , dat ze haere tc-
vertreken te werk ftelde om Jupitcr op haer zelve te doen verflingeren.
Het zy hiermede hoe 't wil, wy zullen flechts voortgaen. Kallimachus
dan zeit ze eene dochter van Echo te zyn^ anderen van Pitho [Kkk] , die
voor de godin der overredinge gehouden wert. Pindarus zegt in 't IV. o-e-
zang van zyne Pithifche Spelen, daer hy de overwinning van Arceziiaus
befchryft, dat Venus dezen bevalligen vogel uit den hemel hcefi: gcbra"-t
enaenjazon vereert, om Medea tot liefde te verwekken. Altoos, dcou-
de Grieken hebben dezen vogel gehouden voor bequaem totminnezuchtio-e
betoveringen [LU]. Theokritus voert de nimf Simetha die op eenen Del-
lis van Mindus verheft was, dus fprekende in zyne gezangen in:
Vat Vel fis door het zoet geii-elt
Ver liefde zygtraekt^
En^ ah dit wajch ^ doormingequelt,
Eens ii:orde zacht gemaekt .
Zie hoe dit kopen fpookrat rolt.
Voor moeder Venus omgejblt.
Trek, lynx, naer myn keur
Ve zinnen dus van dezen rnan^
Vat hy niet langer myden kan
Mjn '■odezen noch myn deur.
Dewyl
Tzetzes over Lykofron v. 510. befchryft ze zoo : De Ipx is eigtmlyk^een vogeltje dat
den fitten altn beweegt , becjuaem en* liefde te verwekken- Het is bont van vederen , Imo-
van hals , hebbende eene tong die z.eer lang uitfteekt , den hals dikjvils omwendende en drae-
jende. Zie hier klaer het bewegen van den ftaert : waerom men zich te meer moet ver-
wonderen, dat Zaratino die tcgenfpreekt , daer hy Tzetzes voor oogcn heeft gehad, en
hem terftont aenhaelt. Wat haer tong belangt, Piërius zegt, dat zy die uitrekc en in-
haelt op de wyze als een Pier zich zelve verlengt en weder intrekt. Zy vang: 'er de
mieren mede, en wort getelt onder de fpechten. Zie Jonflon. Ondertuflchen moet
men ook deZ/w-v van Ariftoteles niet vermengen met dekinkjos, (hoewel fommige, ook
Tzetzes, meencn dat ze de zelve zyn) die van Suidas mede vertaelt wort (ti^fOTTvyk ^ en '
te voren ook door ons zelve is overgezet ^mk^fiaertje , en onderfcheiden van demotaal-
la: want delpx van Ariftoteles ftaet, gelyk Kaftellini getoont heeft, met zyn lyf ftil
en vaft ; daer nochtans de kinklos van agteren geheel zwak is : gclyk wy boven in 'c
beek der Armoede pag. 77. hebben aengewczen. Ook toonden wy daer, dat de kifklor
een zeevogel is^ raacr de /p.r is een lantyogel, gelyk blykt uit het gene 'er Jonfton van
aentekent, van de Natuur der Vogelen, in 't derde Hooftftuk van 't derde boek.
[|Hhh] Men zegt, zvn Zyne woorden, di^t lynx z.elf eerjl eene vromv geweefi ty , de
dochter van Pitho , of Echo , en Pan , fy.piter door ttvery deende verheven , of ló , en door
'juno verandert in een vogel.
[lii] Zoo vertelt het ook Kallimachus.
[Kkk] Omdat 'er in de liefde is een kracht van overreeding, kunnende eenen ver-
zotten minnacr alles doen geloven wat zy ook wü : gelyk Pièrius het uitlegt. HierogL
Lib. XXVI. cap. 5. ^
[LU] Hoor wederom Tzetzes, wiens woorden ook licht geven aen 't volgende vers
van Theokritus : Dei.e vogel., zegt hy , is de tovereffen dienfttg in hare toverltederen om
liefde te verweken : war.t z.y nemen de z.elve en binden z.e aen een z.eker rat , het welke
zy rontom draeien, te gel';k^x.!ngende. Andere zeggen, dat zy ze te gelyk. met een) At van
■wafch voor 't vitur brengen., en het zelve fmelten. En Ibmnüge willen, dat zehetinge-
want 'er mttrekj^n , en *en het rat binden. Hit eerlte van deze drie dingen beveftigC
ook Suidas, en zegt vorder, dat Inyx ook een zeker gereetfchap was, dat de tovereflèn
wiilcn om te draeien om 'er de harten der beminden mede te rtreelen : hctwelke Nice-
phorus Gregoras volgens 't getuigenis van Junius Ad. 94. Cent. 4. ook aentekent. Dat
Theokritus vorder van waich fpreekt, ziet niet op het walfchen rat daer Tzetzes van melt,
maer op iets anders. Namentlyk de toverelfen maekten beelden van wafch en andere
ftofte, aen welke zy deeden , het geene zy wilden dat wedervaren zoude aendiegeene,
die daerdoor verheelt wierden, V'ng'jl. Eclog. ^. v, -jó & Si. en anderen.
B E V A L L ï G H E 1 T. i8i
Dewyldan de Gnekfche dichters verzierden, dat deze vogel eenen in2;c-
. fchapen aert had [Mram], om de liefde wakker te m^ken, zoo is 't dat de-
ze lantacrt gemeenlyk, als by gelykenis, alle bekoorlyke dingen, d;c bc-
quaem waren om liefde te verwekken, of iemant te ov£i-veden,Iymesnozm-
de. Tzetzes heet uit dien hoofde de aengenaeme woorden i.oyt.cc'. ruj-ys,-,
Tyngen de;- u-oorden, dat is, verlokkende en betoverende woorden j want
. eene lieflyke reden kan zelf een ftaelen gemoet buigen. Hierom zeggen de
: Grieken wydcrs, dat Helena zulke krachtige I)figc?i bezat, dat is te zeg-
gen, zoobevalligh was, dat ze Priamus gramfchap belette boven te ko-
■ men, fchoon hy zagh, dat zy de oorzack was van den ral van zyn ryk en
koningsftat: in tegendeel noemde hy haer, met eene vaderlyke toegcne-
gentheit, zyne dochter. Suidas zegt , dat Kleopatra door hacre lyyigen
■ [Nnn], dat is, bevalligheden, Auguftus in liefde meende tot haer te lok-
• ken, gelyk zedit Julius Cezar, en Ar.tonius geklaert had. Maer al ge-
noeg hiervan. Het iuft ons op de verbloemde tacl van Pindarus te gaen
letten. Te weten zyn zeggen is, dat Venus den meergemelden vogel uit
den hemel nedergebragt heeft. Hiermede wil hy voorzeker te kennen ge-
ven, gelyk het ook waerlyk is, dat de geellige bevaUigheit eene byzonde-
re hemelgaef zyj waermede dcwyl Jazon verliert was, wert Medea zulx
op hem verlieft, dat ze , in wederwil van den koning enkoningin van Kol-
. chis, haeren vader en moeder, zich aen Jazon in hiiwlyk verbondt. Het
; is ook eene onwraekbaere wacrheit, dat noch adel, nochfchoonheit machts
genoeg heeft, om een wys gemoet tot haer te trekken, zonder het middel
der bevaUigheit. Waerover Suetonius, aengaende Neroos fchoonheit te
boekftelt, dat'ergeene bevaUigheit [Ooo] noch aenminnigheit by wasj
maer dat de keizer alleenlyk aeneen hing van allerlei fchandelyke manieren,
die hem in ieders haet bragten. Waere Nero bevalligh geweeft hy had
minder noodt gehad: aengezien de bevaUigheit, geeftigheit en aerdigheic
veel meer gewelt doen in het bewegen der gemoederen , dan de bloote
fchoonheit. Hiervan hebben wy tot bewys de voorbeelden van Ulifles,
Sokrates en Quintus liofcius bygebragt. Daer gaet ter dezer oorzaek by
de Latynen een fpreekwoort in zwang, waermede men van iemant zegt, hy
beeft eene Lnx [Ppp] : betekenende, dat hy zoodanigh eene bevaUigheit
bezit, dat hy daerdoor een ieders hart door cencn lieflyken zwier tot zich
kan trekken. Zie nu eens of we geen gelyk hadden, toen wy dezen vogel
by ons beek voegden. Maer wy zullen u niet laten gaen, ten zy het u ge-
lieve de volgende korte fchets mede te dragen, aengaende de
rMmm^'i Sommige z.eggen (het zyn wederom de woorden van Tzetzes) dat lynx eene
z.eer z.oet\!iinke;;de cither is, waer van daen al het geene lieflyl^en z.oet is , lynx gememt
wort. Dit zoo zyndc , is het hcht te zien , wacruit de dichters gelegenheit genomen
hebben om zoo ccne fabel van de lynx te verzicrcn.
rNian~'| Zie Junius Adag. 94. Cent. 4. uit wien Kaftelhni deze plaets van Suidas , ook
het geen hy van Helena zegt, hier vermeit, getrokken heeft. De plaets is waerdigh
te worden nagelezen.
[Ooo"] Wy hebben die plaets van Suetonius boven anders uitgelegt.
[Ppp] Eralinus Cliil. 4. Cent. 6. Ad. 10, 6c Gilbcrt. Cognat. Adag. 286.
/. Deel Z z BE-
l82
BEVALLIGHEIT.
BEVALLIGHEIT3
DTe wy hier vertoonen als een fchoon en lachend Mae^;-
deke, dat aerdighmet een lluier gekleet, en metjafpis
en andere koftelyke fteenen verficrc is. Met ecne wonder-
lyke aerdigheit houdt ze een bos roozen , die zonder do-
rens , en verfcheiden van kleur zyn , en die ze voorts met
eene bevallige manier fchvnt te willen uitftrojen. Om hae-
ren hals ziet men een parelfnoer.
Men neemt den jafpis voor aengenaemheit, naerdien deze fteen [A] , als
we hem by ons dragen , ons de gunft der menfchen weet te verwerven.
Dit zeggen de natuurkenners.
Het gezeide wort ook door de dorenlooze roozen [B] en parels ver-
heelt, die door eene zonderlinge en verborge gunft der natuur eene aerdi-
ge bevalligheit over zich hebben. En aldus isdebevalligheitindenmenfch
een zekere zonderlinge aengenaemheit, die de gemoederen tot liefde be-
weegt en trekt , baerende eene verborge verbintenis en goetwilligheit.
Doch dit meenen we in de voorgaende verbeelding genoegfaem ontvouwen
te hebben.
(^Al Hidorus Lib. XVI. 7. Voluut autem ejuidam '^afpidem gemmam & grati<z & tu-
teU ejfe gefiantibus : ^Hod credere non fidei , fed fupurftitionis ejl : dat is : z.ommige willen
dat de jafpisfieen den geenen die hem dragen , verfirekt tot gftnjl en tot befcherminge : het
■welke te geloven een werk. is niet van geloof, maer van bygeloof.
QB] De roos zonder doornen aengemcrkt zynde is een teken van bevalligheit, en
liefde , en voornamentlyk van die aengenaemheit , waer mede iemant begacft zynde de
gencgenhcit van allen rot zich trekt , en de gemoederen van elk inneemt : gclyk Pië-
rius aenmcrkt Hicrogl. Lib. \-N . tap. 8. Hoe ook Bazihus verhaelt, dat de roos
eerft doorenloos is gcweeft , en wat zedeles hy daer uit trekt , zie by den zelven Piëri-
us Hierogl. Lib. XXXF. cap. 2. Voorts is 'er van de roos o\'er 't vorige bcelt genoeg
gezegt.
B E-
BEVALLIGHEIT. 183
BEVALLIGHEIT.
K. Tn dichtgeeji is vooriz'aer te grof
Om van dit beelt naer eifch te ff reken;
Het levert al te ryk eenftof^
By myn beqtiaemheit vergeleken.
Het htjl my echter hier in "'t kort
Iet niens den lezer aen te bieden^
Waertoe myn f en bewogen wort
Omdat ik V noit dns zaghgefchiedefi.
Twee maegden boden my haergnnjl^
Daer ik in eenzaemheit ging treden y
Gtwijlyk om mynfchoone kiinfi
En deftige hoedanigheden ^
Daer ik zoo wel mê ben verfiert:
D' een deed my fchier vanfchrik verfiyven^
Enfcheen van "s Niger s boort ge [tiert
Om kinders mê naer bedt te draven :
Maer d^ andre zag 'erjmaeklyk uit, .
Enfcheen vrou Helena naer V leven.
Om wie eens Troje ten bef uit
Den afgcpynden geef mof geven.
Doch toen myn oor de tael vernam
Van bei dees nimfen, zoo verfchilligh
In leen en kleur, en toen het qitam
Op welfiant aen, fchonk ik gewilligh
Denprys aen haer die lelyk fcheen ,
Zoo maekten geef en zwier haer ryker.
Ofikgelyk had is f Atheen
Bepleit, en hangt nogh aen denfpyker.
H. K. POOT.
Z z 2 RE-
i84
BEVATTING,
BEVATTING, (eerste indruk.)
(t)Lib.l,
Pofter. c.
E Ene oude Vrou in zwarten gewaede. Men ziet aen beide
de zydcn van haei* hooft een vleugeltje. Met de rech-
te hant drukt ze een fignet op haer voorhooft, zy heeft in
de flinke eene adderflang (afpis), die zy over einde op een
aenbeelt houdt. |
Door de bevatting verflacn wy een begrip van iet, dat allereerfl aen de
verbeelding is voorgeftelt; en een zekeren ftact van't gemoet, dat hartnek-
kigh is in zyn eerfbcn waen of meening, hoe valfch enongcgront ook, vall te >
willen ftaendc houden en doen gelden, zelfs tegens alle billyke en befchei- !
deredenen, die 'er tot wending van hun verkeert gevoelen worden byge-
bragt. Hierom heeft dit beek eene oude gedaente , want de ouderdom
valt van natuure wat halftarrigh in het beweeren zyner gedachten. Hugo
zeit hierover [A] : Onder alle de feilen dezer eewnr is de hartnekkigheit der ou-
den de aller Jlimjle.
Om u nu voort te doen zien wat de waen of meening zy, die de oorzaek
is der hartnekkigheit, alsmede waer ze vandaen komt, zal ik ten opzigt
des waens Ariftctelcs woorden {i) hier invoegen : Deivaen, zeit hy, is
eene onmiddehke aenncnnng van iet y het zy dan dat het -jvaer ofvalfchzy. Ver-
volgens ftelt hy dit ondericheit tuffchen wetenfchap en waen : dat nament-
lyk de '■ji'etenjchap eene kennis behelft van ivaerachtige dingen , terwyl de waen
ook valfche aennecrnt. Zulx dat de waen eigentlyk eene lofTe overweging is
van dingen die licht miffen kunnen. En hy fpruit hieruit : te weten,
wanneer het vcrilant de beelden ofgedaenten, dic het door de kracht der
verbeelding heeft cntfan gen, overweegt, of ze waer of valfch zyn jen door
eenige reden zyndc overreedt, die overrecding tocflcmt. En dacrom is de
verandering van mecning een bewys van hette der harfenen : want te bewe'
gen [B] (gelyk de Filozofen zeggen} is het werk der hette. AJaer hierin
heeft
\_^ Lib. I. deCIauft. Animal. Inter abftjïones hnjusfeadi fola major eftfenis objtinatif',
TBJ Calidi efi agitare Ó' movere.
BEVATTING.
i8r
heefc ook de ingebocre hctte, met de gecftcn, die uit het luirt voortkomen,
' haere kracht : want gelyk door de bcweeging en hctte der "-eeften de ver-
fcheide bewegingen deslichaems worden veroorzaekt, alzoo worden daer-
door f)ok verandert de werkingen des gemoets. Derhalve fpr-jit onge-
twyfeltdeonverzetlykhcit van den waen uit de koude tempering of aert
der harienen : want de Filozofen zeggen [C] dar het korJe de oorzaek der o»-
brji-eeghkbett zy ; het welk Galenus ook tocilaetdaerliydezetacIvoertrDT :
Ve'vermi(krhkbeit dcrge-aodens IS een teken van eeyie heete zelfJi.:vidioheit der
Iwfenen; maer derzeher bijlend igheit geeft eene koude gejkltheit der h%fenen te
kermen. Maer ook heeft de droogte, naer Avicennaes (i) berecht, hier haer
deel acn : want om te behouden 't geen wy eenmaei aengcnomen hebben, i'Jv,""'"
geeft de droogte en grof heit der geellen een groot behulp : en gelyk zulken,
die droog en heet van harte zyn, degramfchap z=er lang bev.'aren; (als v/e-
dcrom Galenus (2} getuigt) alzoo behouden ook de gecncn die harfcncn
van dusdanige tempering of aert hebben, hunnen eerllen indruk, en zyn mUc. "'
hartnckkigh in hunne gevoelens : en daerom wort dit beek ook als out ver- ^-^P' 5'-
toont, dewyl de tempcring der oude luiden dusdanigh is, en de acrde ge-
lykt [E] : waerom de zodanige, omdat zy grove geeften en grof bloetheb-
/. Veel. A a a ben,
rC~} Fri'idum e(i immobi'it.ttis CAufa.
[Dj De Art. Medic. cap. iz. MobtUtas opinicntim calidAm cerebri fithflantijtm indi-
c.it ; flabilitas autem fiigid,im.
[E] Om te bevatten , in wat opzicht de fchry ver dit zegt , heb ik my (beken ik) lang
gepvningt: en kunnende 'er niets anders van maken, als dat hy mogelyk wilde zeiic!;.n,
dat her tcmpcrmnent der oude luiden grof en dik was, gelyk de aerde is; niacrray dacr
niet in voldoende , omdat dan alle oude luiden bot en plomp zouden moeten zyn , vol-
gens 't geene liier geredeneeit wort; zoo begon ik al te vreezen, dat ik my zei ven on-
der die bottcrikken zoude moeten tellen, die grove geeften en grof btoet hebben, en,
gelyk onze fchryver dog wil, de aerde gelyken : wanneer ik cindelyk befpeurt hebbc,
dat die goede man, altoos ten opzichte van deeze plaets, zich niet heeft kunnen ilcllen
onder die gelukkigen , die by Juvcnael (5) voorkomen; als (3) Sar. 14.
Quibus aite benigna.
Et mcliore luto finxit praecordia Titan.
Dat ist
.Aen wien Prometheus 't hart uit evergroote gunjl
Van de allerbefle kjay gevormt heeft na de kl^nfi.
Hy begact hier ccnen koddigcn miflag, welke ïpruir uit een door hem qualyk bcgrcpc
plaets van Ariftotclcs. Namentlyk de Filozoof, beichixven hebbende wat gematiatheit
■en ingetogcnheit of bezadïgthcit, en de daer tegen ovcrgcftelde ondeugden, zyn, gact
over tyt de hartnekkighcit : waer van hy aldus fprcckt (4) : Jyaer z.yn 'er z.07Mmige, die (^] Ediic.
in hun meining bIjven volhArden : en dez.e z.yn't, die men h.irt>7ekkjge noemt , ivellie Lib.Vlh
zich bezju'iierlyk^Lieten hen'egen en -vaii hun gevoelen nf brengen: z:y hebben tets, dat eenen c^P- '•
bez,adio^den gehk^is: even als een vercjuijler iets heeft , dat geljk^is aen eenen mildadigen
enz.. Eenen bezadigdcn nu, of ingetogen man bepaelt hy (f) als zoo eenen, die in ^''
z.yn gevoelen bejleudtg blyft en van de rechte reden niet /ifwjkt , door eenige gemaetsdrift.
Nu is het zoo, dar het woort, het welke wy /'«■c^i^/Vr of /'wj-^roj-fw hebbrn vertaelt,
comincns in de Latynfchc vertaeling van Ariftoteles voorkomende, ook wel ''tvttfie lant
betekent, in tegcnftelling van een cilant : en dat heeft onze fchry^-er liier voor de uterde
genomen : dat cclitcr de Latynfche tael niet lydt. Maer hoe weinig ook boven dien
deze betekenis hier kan plaets hebben , ziet elk: en behalven dat in den Griekfchen text
die twyfelachtigheit niet is, is 'er ook in denzelven zoo veel door Ariftoteles, aengaende
de ro>»/KfK//*i of bcz;\digtheit gezegt, dat het gcnoegzaem onmogclyk is, dat iemaru,
die den Filozoof zelf mogte hebben ingezien, tot zoo een grove misvattingc zoude kun-
nen komen. Zoo dat liet dan blykt, dat deze plaets niet uit Ariftotclcs zelf getrokken,
maer uit een f/or/7if^/«w Langti , of eenige andere dkrgelyke lïci'brng, daer ze nv.t
genoeg-
i86 BEVATTING.
ben, bot en flecht van bevatting zyn, gelyk Ariftoteles [F] dacrvanin
zyne Zcdekunft zeer hcerlyk ipreekt. En men moet weten dat de hart-
nekkige geene reden gehoor geeftj maer allen flach van hartstochten enbe-
geerlykheden opvolgt j fomtyts nochtans, om een ander te behagen, zich
ten laetllen latende overwinnen. Dan deze foort van menichen is flechts
een deel fteiloorige narren , en anders niet. Want zulke onverftandige
botterikkcn plagten al van outs dit gebrek 'er by te hebben, dat ze zich in
hunne hartnekkigheit verheugen, en treuren [G] als hunne zotte meenin-
gen gewraekt worden j zich inbeeldende dat men de zelve voor Evangeliën
behoorde aen te nemen. In tegenftelling van deze bedroefde wintbuilen,
zyn zulken, wier harfens recht zitten, en die daertoe dun bloet en dunne
geeften hebben, fcherpzinnigh van verftant, wakker van oordeel, en met
reden om te zetten.
Men kleet haer in 't zwart, dewyl, gelyk deze verf geene andere aen-
neemt, dan die ze eerft heeft ontfangen, aldus ook de ftyfkoppigheit haer
gevoelen vafthout , dat ze eerft in haer gemoet heeft ingedrukt: het welke
wy daerom ook vertoonen door 't fignet, dat het beelt drukt op zyn voor-
hooft.
De hooftwieken beduiden de fnelheit des indruks, die in inbeeldingen
beftaet.
Door 't ferpent afps in haere flinke hant wort de fnode natuur aengewe-
zenvanhun, die eenmael een quade bevatting gekregen hebbende, om 't
leven niet lyden kunnen [H], dat men hun die verkeerde meeningen tracht
te ontnemen door redenen, laet ze ook zoo deugdelyk en getrou zyn als ze
willen. Waerom dan ten aenzien der ydelzinnigheit van zulke menfchen,
zich David in zyn L VIII. harpliedt aldus laet hooren :
Hun dolk mott'-jvil jlacht dejlang^ JJet Imjlert naergeen^ toveraer^
En ^t loos ferpent^ Die zich verftaet
Dat d' oor en voor den tover zang Op gmchclkunfi , en loosgebaer:
En toon tefioppen is gewent , Alleens verwerpt , en vlugt, en hact
En met geene opene oor en Het menfchdom vroeg de redm
'j Bezweerders rym wil hooren. En tucht en goude zeden.
Het
genocgfaem klacr in haerverbanf ftont, gehaelt is, en voorts zoo qualyk gebruikt. En
wy hebben ook al meer befpeurt, dat de fchry ver zich van diergelyke hulpmiddclea
wat veel bedient, en 'er zich al te veel op verlaten heeft. Dit zyn nu die fynt Italiaen-
fchc geeficn daer zich elk zou over verwondert, en wacrby wy grove Nederlanders nies
halen kunnen. OndertuITchcn hopen wy , dat het ons niet qualyk zal genome^ wor-
den, dat wy diergelyke feilen in het toekomende niet vorder aenroeren, dan dat wy de
vryheit nemen van ze ftilzwygens , zoo 't gefchieden kan , weg te nemen , en 'er iets
beters in de plaets zetten.
[F] Deze is wederom qualyk verftaen. De plaets waerop gedoelt wort is, Ethio,
Lib. VII. cap. g. Die hun eigen gevoelen beminnen ^ en enbedrevene en boerfche menCchen^
z.yn hartnekkigh.
[_G] Zie Ariftoteles ter gemelde plactfè.
^H] Men zegt van den afpis, dat, als hy gewaer wort, dat men hem begint te be-
toveren, hy tcrftont zyn een oor onder de aerdc verbergt, en 't andere met zyncnftaerc
toeftopt, om den tovcrz,ang niet te kunnen hooren. Daerop zien de hier aengehaeldc
woorden van David. De Italiaenfche dichter Ariofto geeft hetzelve ook te kennen, al9
(I) Cant. hy zingt (i):
^*" Da me s' afconde, come afpido fuole
Che per flar empio il canto udire non vuolc.
Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XIV. cap. ig.
BEVATTING.
187
•Het is Vondels beryming, die wy de hartnekkigen eens te overwec^en «^e- '
ven. . En daer Galenus de uitwerkingen van den waen of het valfch'gcvoe-
len befchryft, hoort men deze tael (i) : Wanneer verkeerde gevoelens der[i) De
menfchen harten mnemen , maeken zy hen met alleen doof ^ maer ook blint -, zoo-'^""''^"^-
dat ze met kunnen zien , 't geen anderen klaer befchouwen. ' ÏÏ'.''lüc'
Dat het beek op het aenbeelt rechtop blyftftaen, betoont, dat, gclyk^'^- ^*"-
het aenbeelt vaft en onbeweeglyk blyft [I] tegens de hamerflagen' aldus'*^' ''
ook zy, die de eerfte bevattingen en indruk van een zaek in hun hart ont-
fangen hebben, vallen onbeweeglyk blyren ftaen op hun gevoelen, hoc
valfch en verkeert het ook wezen magh. Doch dit is in den aenvano^ de-
zer beeltenifle al gezeit. Nu luft ons de voorgemelde harthoofden te ge-
leiden tot de
[I] Het ambeelt wort in de beeldenfpraek meer in een goeden zin genomen voor
volharding in ftantvaftigheit. Zoo wort het gebriukt in een out Grickich puntdicht
van een onzeker fchry ver :
Dat is :
Het yxjren ambeelt vreefi geen z.n>aere hamerjlagen :
Zoo ook^een wj/z.e ziel voor geene felle plagen,
Zk weder Pié'rius Hierogl. Lib. XLVIU. cap. z.
MIlTchien verwondert gy u al, wat voor eene gedaente
wy deze zinnefchets (want daer moet de biecht al me-
de voor deurgaen) toegcleit hebben. Ik houde u niet op.
Zie daer eenc Vrou , die op eene fraeie manier alleenlyk een
wit en dun kleet over haer naekt lichaem draegt , dekkende
met aerdige zwieren de fchaemlcden. Zy heeft vleugels aen
haere fchouders , en opent haeren mont , toonende dat ze be-
reit is om haere zonden te belyden. Men ziet zemetdeknien
A a a 2 leg;-
i88 BIECHT.
leggen tcgens den voetHial van cenenpilaer. Voorts vint ze
zich in ecne afgezonderde ecnzacmhcitj blootshoofts en zon-
der ecnigh verfierfel. Haer voorhooft is met eenen roden
bant omwonden , en daer rollen veele tranen uit haere oo-
gen. Met de rechte hant klopt ze voor hacre borft , en houdt
den (linker arm rechtuit. Op den voetftal des pilaersziteene
witte duif Aen de eene zyde van haer leit een hont op de
aerde, aen de andere een lam.
Thomas zeit dat tot eene volkome biecht zeftien zaeken behooren, als
namentlykj dat ze moet zyn [A]: openhartigh, zuiver^ haejletide, gaernCy,
oprecht , Jierk , dik'-jvyls ^ Jlil , fchaemachtigh , befchttïdigende , befchreiende ^
wdvaerdtgh ter gehoorzaemheit , eenvoudtgh , getroii , befcheiden , en nedrigh.
Om nu alle deze hoedanigheden der waere biecht in ons beek aen te too-
nen, zeggen wc: Eerflelyk, dat ze als naekt wort uitgebeelt, tenteken
van haere ö/?e«/:?ri'^'//^f en onbewimpelde belydcnis; want de kleders zouden
hier eenen dekmantel der misdaden kunnen beduiden ^ dacrom dan is ze
klaer en bloot; te weten, de biechter legt zync zonden zoodanigh open,
dat de Priefter [B] alle de omftandigheden der zelve, als van tyt, plaets,
hoedanigheit, pcrfoonen enz. volkomen veribct.
II. De witheit van haer klcet [C] beduit, dat de biecht zuiver en op-
recht wezen moet, en famcngaen met een vaft voornemen, en vertrouwen,
van beterfchap des levens, verzoening met Godt, vergeving der zonden
en vryheit van ftraf.
III. Het beek is gevleugelt, dewyl de biecht niet alleen ras moet be-
tracht worden, maer ook omdat ze een middel ftrekt tot onze opheffing ter
eeuwige heerlykheit.
IV. en V. De open mont betekent dat ze haere fchultbelydenis bereit-
willigh engaerne doet, en dat ze op geene fnode manier, hier en elders een
gedeelte, maeralle haere misgangen tefïens aen eenen priefter wil openbaren.
VI. en VII. Men ftelt ze by den voetftal eenes pilaers, omhaerebeften-
digheit, ftantvaftigheit enjierkte [D] hierdoor aen te wyzen j te weten de
boetvaerdige zondaer overwint zich zelven, en buigt zyne genegentheden
onder de gehoorzaemheit der reden ; verftootende , in eene ronde fchult-
bekenning, de fchadelykefchaemte, hoe leet het ook den duivel zynmagh.
Uit welke fterkte dan ook fpruit, dat hy niet befchroomt is, om zyn ge-
moet dikicylsy en zoo menigmael het nodigh is, te ontlaften.
Gy^
fA] Lib. IV. Sent. Dift. 17. q. 3. Ait. 4.
Sit fimplex, humilis confcflio, pura, fidclis,
Atque frequcns, nuda, difcrcta, libcns, vcrccunda,
Integra, fècrcfa, lacrymabilis , accclcrata,
Fortis, & accufins, & fit parcre parata.
[B] Dat gebiedt Godt nergens. Daer is ook geen beter biecht, dan dieaen Godt zel-
ven gelchiet, die ook alleen de zonden kan vergeven: waertoe zich echter de bicchtprie-
flers de macht acnmatigcn.
[C] Zie beneden onze aenmerking F. orer de Gerechtigheit.
[D~j Thomas 2. 2. q. 123. Art. 2. Fartimdo efi firmitas animi in fttjlinendis ó" re-
fellenais his, in quihus maxime efi diffcile frmitatem habere propter bonnm vinutis ^ dat
is : fifrkte is eene vsfligheit des gemaets in het uit ft aen en afweer en van Z-ulke dingen , in
•welke het z.eer bez.waerljk^is vaftigheit te hebben em het goede der deugt:
BIECHT.
VIII. Gy ziet haer in eene afgefchcide en ftille plaers, dewyl ze nitcin'c
openbacr, macr injlilheit haeren boezem uitfchudt, alsook omdat her gee-
nen pricftcr tocflaet [E] het gebiechtte aen anderen te melden.
IX. en X. De rode voorhooftbant, betekent dt fchaemte [F], die met
deze verf boven komt, als de zondaer in zyn eigen gemoet daelt, en 'er de
veelheit zyner wanbedryven gewaer wordende, gcnootzaekt is, zich zel-
ven te befchuUigcn. Want defcbaemte is, volgens Ariftoteles woorden [G] ,
tene zrees voor rechtvderdtge fchande : hoedanigh eene gemoetsgeftckheit
zeereerlyk is.
XI. Dat zey?/:?mf is een teken van haeren rechten aert, namentlyk, de
biecht moet van tranen verzelt zyn, en leet en droef heit toonen over de on-
daden die Godts toorn verwekt hebben. Aldus flaet ze dan met de rechte
hant voor haere borft, om haere ftrafwaerdigheit te betuigen. Zie daerde
uitwendige tekens der innerlyke boetvaerdighcit. Q. Kurtius noemt de
tranen [H] blyken van berou; en dus laet zich KalTiodoor over de Pfalmen
hooren[I]: De tranen zyn een fpys der ziele , eene verjierki7ig der zinnen, ee-
ne vryfpreking van zonden en eengevi-in derfchnlt.
XII. Het knielen, en uitftrekken van den rechter arm, betekent de vry-
willige handeling engereetheit tot het voldoen der boete, die den biechter op-
geleit wort.
XIII. Wyders beduit de witte duif eenvoudigheit , volgensdeH. Schrift,
want die zegt: ff^eejl eenvoiidigh gelyk de duiven, 't geen vooral in de biecht
vereifcht wort. De eenvoudigheit moet hier zyn eene oprechtheit omtrent
de zuivering des gewetens, zonder veinzery.
XIV. en XV. Dehont, die nevens het beek leit, hednitgetroiiheit\K]-^
en aldus moet de biechter ter goeder trouwe alle zyne zonden met haere om-
ftandigheden bloot leggen, niet alleen zonder iet te verzwygen, gelyk al-
/. Deel B b b rede
[£■] Als hy niets weet, zal hy ook niets klappen. Zoo is het xtnt het veiligfte.
[F] Dacro'm zeide Kato de oude (i) : dat hy meer behagen fchepte in jongelingen, die (,) j^^p^jj^
root, dan die hleel^ ttierden: te kennen gevende, dat het fchaemroot worden een teken Apciphth.'
was van een ecrbacreni maer het bleek worden, van een fchelmfchen inboi-ft , criover-Lib. v.
tujcino' van begane misdaden : i^vB-^dnoncn ya,^ Ji a.iyyii\xi\(n. ci hi rov B-u^xnv c^-.io^iUivci
Ü-X^iairi. Mant die bcfchaemt zc'orden, zegt Ariftoteles (2), die werden root; maer ^'^ (*;! ^jy "
voor de doot vreezen , werden bleekt En trefTelyk is hierop de xinfpeeling van Hora- ' '^ *
tius (5): (?) Lib. I.
liic murus aheneüs efto , p • i • t .
Nil confcire fibi , nulla palleicere culpa.
Dat zy H i aller tyt tot eenen fiaelen mnur ,
Dat g' u niet z.yt bewufl van quaet , noch teener kkt
Een fnoo begaene daet k bleekte k^n aenjagen.
Piërius (4) wil ook , dat by de Romeinen de jongens daerom een rok met purpere zoo-
men droegen, om te kennen te geven, dat ze de Ichaemte moeften in acht nemen, en (4) Hicre-
de cerbaerheit, waervan de purpere kleur een teken was, in hunne woorden en werken §'■ ^''^'
betrachten. Zie ook onze aenmcrlcing P. over de Achtbaerheit. bladz. iz. ''^ ^'^
[ii] Lib. V. cap. 10. n. 15. Lacrjmas etiam foenitentia indices profudernnt.
\\r\ FletHS cibfis efl animarnm , corroborat'to fenfnum , abfolHtiopeccatoritm , & Ittcrum
culparftm.
[K] Dat de hont in de beeldenfprack getrouw heit betekent, zal naderhant breder in
het beek der CetroHwhett worden aengetoont.
Dat is;
190
BIECHT.
rede getoont is-, maer ook met die befcheidenhett , dat hy zich niet bezwaere
fLl met het geene hy niet gedaen heeft.
XVI. Het lam, waervan in 't hooft dczesbeelts gefpro'en is,wasalvan
outs her een teken van tiedrigheit en zachtmoedigheit [M], gelyl- hiervan de
fchriften der Ouden, ja ook de heilige bladen kennis dragen. En gebruik-
ten ook de Heidenfche priefters lammeren in hunne offerhanden , omdat
deze dieren rechte beelden zyn van een zuiver, ootmoedigh en lydzaem ge-
moet. Ook wort de nedrigheit te kennen gegeven door het knielen en 't
ongefierde en bloote hooft; beduidende dat daerenboven eerbiet en onder-
werping: Eene 'oi'aerachtige nedngbeit IS [N], zegt Bernardus, diezichaen-
biet tot verbetering van fchult.
TLI Daerom is de kameel een heelt van befcheidenhcit ; omdat hy geen zwaerdcr lafl:
op hein wil geladen hebben, dan hy dragen moet. Zie het beek der Bcfcheidenheit,
' bladz. 114.
[M] Zic Piërius Hicrogl. Lib. X. cap. ai.
[N] In I Reg. Fera humilitas f/?, ^f(<e fe ad eulpA emendationem afert.
BYGELOOF.
DEzc en de voorgaende beeltenis zyn hier gebuurinnen;
te beter , opdat de lezer des te gemnkkelyker zou kun-
nen vonniiïèn , hoe veel ze van malkander in aert en wezen
verichillen, of nier. Hier ziet ge eene oude Vrou die op
haer hooft eenen gemeenen nacht- ofkerkuiU en nevens hae-
re voeten, aen de rechte zyde, eenen anderen nachtuil heeft
• van dat flach , dat de Latynen huk [A] noemen. Aen haere
flinke zyde zit eene kraei. Zy draegt eenen halsbant, aen
welken vele bezweerbrieven hangen. In de flinke hant houdt
ze
{[A] Van hem zullen wy een weinig lager fprcken, in de Aenmerking N.
IJ Y G E L o O F. 191
ze eenc ontfteke kaers, en eenen haes onder den arm der zel-
ve zydc, dicht by hacren boezem. Met de rechte hantheft
ze cencn kring ten toon, daer de vafte en dwalende Harren
in ftaen, die ze met een befchroomt wezen befchouwt.
Vracgt gy de bygeloovigheit welk haer vaderlant zy^ ik meen dat ze
antwoorden zal, Toskancj gelyk haer ook die wereltflreek door Arnobius
[B]in zyn VII boek, tot eene geboorteplacts en voedfterwieg gegeven
wort. Zy heet Siiperfliti naer het Latynfchc woort Superjies, dat is, over-
gebleven of overHyuende j ook lang Jtlevende, ®f na een ander in 't leven bly-
vende: wacromtrent Cicero, in zyn tweede boek [C] van de Natuur der
Goden, acntckent, dat in de Latynfche tael zulkcn eigentlyk fupcrftitieu-
zen zyn genoemt , die de Goden geheele dagen lang baden en offerden ,
ten c'mdc hunne kinders hen mogten overleeven ; doch dat zich de bete-
kenis van dien naem naderhant verder heeft uitgeftrekt, en voor allerlei
bygelovigenis gebruikt geworden. Maerde Outvader Laktantius ftaet,
<iit aengaende, met den vader der Latynfche welfprekentheit in geen eener-
Ici gevoelen. Zie Laktantius IV boek [D] 28fte hooftftuk -, alwaer die
fchryver zeit, dat zulke menfchen om die reden juift voor geene bygclo-
vigente rekenen zyn^ naerdien de ouderlyke wenfch doorgaens behelft,
jkinders te mogëii nalaten. Maer hy meent, dat zulken eerft dien naem ver-
kregen, die de overgebleve gedachtenis der dooden geviert hebben j of dat
deze benaming haren oorfprongk fchuldigh zy aen de geenen, die vader en
moeder overlevende , der zelvcr beelteniflen tot Huisgoden ftelden. Want,
2egt hy, die nmiijve flechtigheden van Godsdienjl aennamen^ zoodamgh, dat ze
de dooden, die ze meenden dat van menfchen Goden waren geworden, even als
; Goden eerden, deze noemde ?nenfiiperjiitieüzen of bygeloovigen ; ?naer godsdien-
'• dienjlige [E] (religieufen) werden genoemt zulken , die 's Lands algemeene
■m oude goden in waerde en achting bleven houden y en dienden. Dit zyn zeg-
^ B b b 2 Ser-
FB"] Neque genitrix & mater fuperftitionis Hetruria opinionem ejus novit am famam.
De Toskancn hebben oudtyds alle andere volken in bygelovigheit, als vogelwichclary,
befchoiuving van de ingewanden der flachtoftcrcn enz., om daeruit toekomende dingen
te voorzeggen , zeo verre ONxrtroficn , dat de Romeinen gewoon wacriii , volgens een
trenomen raedsbefluit alle jaeren een zeker getal edele kinderen na Toskanc te zenden,
om aldaer in de voorzeide konften ondcrvv^ezen te worden. Zie Cicxro de Dtvinatiune
Lib. I. cap. 41. en Valerius Maximus Lik I. cap. i. Ex. i. Alzoo dan heeft Rome het
bygeloof gchaelt uit Toskane. (Zie wederom Cicero de Divin.j^ib. I. cap. a.) en daer-
na byna de geheele waereh door voortgeplant.
[C] Cap. 28. Qrji totes dies precabantur & immolahant , Ht fri Itberi fibi fnperftites
effent, fuperjiitiojï ftint appcllati: qmd nomen poflea lattHS patuit &c.
[D] Inftitiit. Divinar. SKpr.fitioft vocantirr , non ijui filtos fms fuperflites optant {omnes
enim optiVnus) fed Aiit ü i^tii f»perfiitem memoriiim defunÜsrum colunt , aut cjuiparenttbus^
fnis ftiperflitcs colebant eontm imagines domi , tanejftam Deos penates. Nam qui mvos Jibi
ritus ajfdmebant, ut deorum vice'mortuos honorareat , quos ex hominibus inccelumreeeptes
putabant, hos fuperftitiofos voc.ibant.
[E] Cicero hadde op de aengehaelde placts de religieufen van de fupcrftitieufen dus
onderlcheiden : dat die gene, die alles wat tot den Godsdienft behoorde, neerftiglyk
herhaeldcn, en even als herlaez.en, (want relegere betekent herleezen) religieufen zyn ge- (^L. L.
noemt. Laktantius (i) wederfpreckt hem ook hier in, en wil, dat het woort religiojits
komt van rel/gare, binden, omdat een godsdienftige door den bandt van liefde aen Godt
verbonden is. '^ Zie breder over beide de woorden, den geleerden G. J. Voffiiis ni Et)-
mol. in religiofus en fuperftitiofiis.
192 B Y G E L o o F.
gen tracht Lak tantius te bekrachtigen met een vaofs van Virgyl [F], dat
omtrent hierop uitkomt :
Het ydel bygeloof ^ het 'ü.-elk van d'oudegoon
Onkundigh is.
Servius in zyne verklaering van dit vaers, heeft den oorl'prongk van dit
Y/oort beter gevat dan alle anderen, zeggende [G] dat het bygeloof ecnc
overtollige en zotte vrees is, die den naem van fuperftitie heeft ontfangen
naerdeoude vromvenj die 'er veele overlevende, wegens haere hooge ja-
ren fufFen en raeskallen. Om deze reden dan verfchynt dit zinnebecltindc
gedaente van een out wyf [H]. En 't is openbaerdat, gelyk deoudemen-
,j j,^^^ fchenallervreesachtigft, zy ook allerbygeloovigft zyn. Tiraquellus on-
derfceuntdit zeggen in zyne Huwlyxwetten (i}, zeggende, dat de oude
(i) De Dl- vrou-ji-eum't byzonder genegen zyn tot bygelovigheit : En daerom geeft Ci-
vinar. Lib. cero (^2} de bygeloüvigheit vecltyts den naem van oude '■jiyfs bygeloovig-
"'aeNM.° hett; gelyk ook Apulejus in 't IX boek van zyn' Gulden Ezel zeit, dat het
Dcoi. Lib. hekfen en toveryen zaeken zyn, die voornamcntlyk eigen zyn aen degryzc
''■''■ '■^" besjes. Wat dunkt u daer af ?
De verfaegde bygeloovigheit hield al van outs den nachtuil voor eenen
jammervogel, die quanfuis altyt onheil zoude kraeien. Daerom hebben \vy
hem op het hooft van dit beelt geftelt : en omdat hy een nachtvogel is,
wert hy by de Egiptenaers voor eenen bode des doots [I] geacht j gelyk
Piërius aentekent: vermits de uilezang gelooft wiert altyt eenigen ramp of
vvederfpoet te dreigen. Om 't welke met eenigh exempel te fierken , ver-
telt hy de ongelukkige hiftori van Pirrus, koning der Epiroten. Dees ge-
reet ftaende om Argi te bevechten, wert onder 't voorttrekken eenen uil
[*I] op zyne fpies gewaer, en hield dit geval voor een ongelukkighfchrik-
teken
{T~\ iEneid. Lib. VIII. v. 187. Vana fuperfiitio , veterumve ignara Beorum.
[G"] Servius ftclt meer dan eenen oiriprongk voor; of dehiergemeldeookweldebcfte
zy , ftact te twyflfèlen. Zie 't geen wy beneden op 't einde van dit Beek bybrengen in
'\\Uh VII ^^ Acnmerking Mm.
pag. 197. [H] En niet van een out man. li'ant alle menfchen (zegt Strabo) (3) z.yn van gevoe-
len , dat de ivyven uitvindfiers en oorz.aeken z.yn van de bygelovigheit : en z.y zyn het , die
(4) Hiero- den mannen aenlokj^n tot overtollige godsdienfioejfeningen , het vieren van feefiaagen enz..
gl Lib. II. ^j-j Y)c reden van deze zinnebeeldifche betckeniflè is , volgens Piërius (4) , tweeder-
cap. 19- lei : (Je cei-fte is , omdat, dacr de kraei in de bceldenfprack voor een zintckcn wordt
gehouden van een lang leven , (zie Horus Apollo Hierogl. Lib. II. en Piërius Ltb. XX.
cap.id) men bevonden heeft, dat de nachtuil , door eene zekere natuurlyke vyantlchap
het neft van d>? kraei meer bclaegt dan dat van andere vogelen, en door de duiftcrniflè
des nachts bcgunftigt, dacr hcimelyk toe nadeit, en de «eren of jongen van de kraei
vernielt. De twcde reden is, zegt Piërius, dat de doot ons heimelyk bekruipt, en de
nacht voor de doot gcftclt wort ; als by Horatius Lib. I. Od. 28. v. i ƒ.
ümnes una manct nox ,
Et calcanda lêmcl via lethi.
Dat is :
Een z.elve donhre nacht is naekende aen elk^ een ,
En teder moet den weg des doods eenmael betreen.
En zoo by anderen meer. Ja ook de Heilige Schrift ftclt de duifternifle en de nacht
voor de doot. Hoe in tegendeel de nachmil by de Athcnienfèn een teken was van over-
winning, zie by Piërius Hierogl. Lib. XX. cap. i-j. en Alexander en Tiraquellus ter
plaetft in de volgende aenmerking te melden.
[*1] Nacr 't verhacl van Elianus Hifi. Anim. Lib. XF. cap. 5-9. Dion telt ook in
zyn 4ifte boek, onder de voortekenen die Pompejus de ncdcrlacg tegen Cezat' voor-
fpeldden, onder anderen op, dat 'er buiten gewoon veele nachtuilen gezien waren. Zi©
ook Alexander ab Alexandro Gen. Dier. Lib. V, cap. 13. en aldaer de aenmerldngen van
Andreas Tiraquellus.
B Y G E L o o F.
^95
teken van zynen aenftaenden en fchandclykcn doot [K]^ gelyk het ook
uitviel: want hy, zynen heirtogt vervolgende, wert onder 't indringen in
deftadt, van zekeren jongeling met een lichte wonde geqiictftj waerop hy
den zelven wraekgierigh najagende, zoo zagh de moeder, die al ecne ou-
de vrouw was , van het huisdak haeren zoon in noodt , en klonk van
boven met eenen daktegel Pirrus zoo op 't hooft , dat hy doot ter aerde
viel [L]. Dit niet tegenftaende was het echter bygeloof [*L] in Pirrus,
belangende het voorbeduif fel van den uil. Maer om zulke reden evenwel
wort 'er ook de nachtuil biibo^ en een kraei, als tekens van quadc gevolgen,
by de voeten van dit zinncbeelt gezien: En waerom niet? Virgyl zingtons
belangende de kraei, in zyn' eerden Herderskout door Vondel aldus toe
[M]:
V Gedenkt me (had my 't hooft niet n-verechts gejla&i)
Dat d' eiken y van het '■jveer getrojfen y Jiadigh eien
Dit onheil fpdden-, dat de kraei ^ ter flinke zj de
Des hollen ollembooms, ditfpelde, en -wel te tyde.
I. Deel. C c c Maer
[K] Omdat namentlyk niet alleenlyk eene Vrouw, maer eene oude Vrouw hem die
aenbraclit. In tegendeel weit het voor ecne eer en trooft gehouden te fncuvclen door
de handt van een voortreffilyken overwinnacr. Zoo Iprcekt Eneas (i) by Virgilius,
tot Lauilis, dien hy gevek liadde: L.b x"
Hoc tamen inf..h'x miferam fblaberc mortem, ys. si».
Mnfx magni dextra cadis.
Dat is naer Vondels vertaling :
Gy die het leven derft ^
Vertroofl- u , dat gy van Eneas handen ft erft.
Het welk Ovidius zynen Achilles in het tvvaelfde boek zyner herfcheppingen , daer hy
Cignus aentaft, aldus lact nafpreken (i) : KA "V'- 8»
QLiisquis es, o juvenis, fokmina mortis habeto ,
Dixit ; ab Hxmonio quod fis jugulatus Achille.
Wacrvan ons Vondel wederom dit Diiitich levert :
Het z.y dan wie gy zyt ^ getrooft «, onder 't kerven^
En ft eken ^ dat gy van Achilles hant moogt ft erven.
\\S] Tuift niet dood , maer in zwymeling. Doch wanneer hy nu reets weer begon
te bekomen, wiert hy van ccncn Zopvrus, en nog twee of drie anderen gedoot. Zie
Plutarcluis in 't leven van Pimjs in 't jï^c Hooftftuk.
£*L1 Dat Pirrus zelf daer bvg loof in gcftclt zoude hebben , blykt myns wetens uit
gecnen fchryvcr. Immers zoo hy 't opgevat had als een quact voorbeduitzel , zoude hy
zynen tocht geftaekt hebben.
[M] Vs. V-
Sspe malum hoc nobis, fi meus non la^va fuiflèt.
De coelo taftas mcmini prxdicerc quercus.
Sfcpe finiftra cava pr^dixit ab ilice cornix.
Voorts heeft het zynen nadruk, dat hy 'er by voegt ter flinke zjyde : dewyl de raef ter
rechter zyde vcrfchynende , en de kraei ter flinke, gelooft wierden den mcnfch iets goets
te voorfpellen , of ten minftcn hem ten goede te waerfchouwen voor cenig quact : ge-
lyk Cicero aentekent de Divin. Lib. I. cap. ^^9. Qpiid augur hahet , cur a dextra corvtts ^
aftniftra cornix faciat ratum? En Zoo ook Plautus Aftnar. Aü. 1. fc. i. v. 11.
Quovis admittunt aves.
Picus ^ cornix eft ab la^va , corvus porro ab dcxtera.
Confuadent.
Dat is : I)e vogelen voorfpellen my aen alle linten eenen goeden uitflttg van myn voornemen .-
Aen myne flinke hant verfchynt een fpecht en eene kraei ^ en aen mjne rechte een raef. Zy
raeden 't my beide aen. Zie Alexander ab Alexandro Dter. Genial. Lib. K. cap. i2;: en
over die plaets de aenmerkingen vnn den geleerden Andrcas Tiraquellus : alsook Fedrus
Ltb. UI. carm. 19. en 't geen de Geleerden daerover hebben aengetekent. Het gefchiet
dan
194
B Y G E L O O F.
Macr wy voegen den wiXbnbo en de kraei, als een zoetgezelfchap, en , ge-
lyk men zeit, vogels van ccnerlei vederen, hierbyeen, dewyl ze alle beide
by Plinius ineen quaetblaetje, en voor profeeten van ongeval be'ent ftaen,
i 1 ) Oiig. gelyk de eerfte (N} dien tytel ook by Izidoor (i} en Islazo ontfangt. On-
der
.ib. Xii
cap. 7
d;in ook met voordacht, dat de opfteller van dit zinnebeelt de kraei juift plaetft aen de
flinke zyde der bygdovighcit. Plinius maekt het voorzeide onderfchcit niet ten aenzicn ,
(i) Hift. van de zyde, aen welke de kraei zich vertoont, en zegt (2) enkel, dat ze eene vogel is
Nat. Li b. van een quacd-voorfpcldendc fnapachtigheit : hoewel hy 'er byvocgt , dat ze van iom-
X. c..p. II j^-)jg£ ^ij gocd-voorfpcllcndc wort geprezen. Doch by de Egiptenaeren wicit de kraei,
volgens de acntckening van Homs Apollo Hierogl. Lih. I. cap. 7. zoo men 'er een alleen
zag, altyt gehouden vooreen quaet voorteken, en als eene voorlpclling van een leven in
denllatt van een wcduwenaer of weduwe : gelyk ze in tegendeel het huwelyk, en een-
dracht in het zelve willende te kennen geven, twee kracien fchilderden : omdat namcnt-
lyk deze vogels malkandercn zoo lief hebben , en zoo getrouw zyn, dat, wanneer 'er
twee gepaeit zyn, en 't mannetje of wyfje komt te fterven, de overblyvcnde noit we-
derom paert met een ander. Zie Homs Hierogl. Lib. I. cap. 7. en 8. en Piërius Hier.
Lib. XX. cap. 27. en 28.
[N] Zie dezen vogel bcfchreven by Jonfton in zvne Hiftorie der Vogelen , /. Boek^
"jde. Opfchrift. ifie. Hooftjinh^ Het is die uil , in welken Askalafus door Proferpma
(die hy over 't afplukken en eeten van een granaetappel in Plutoos tuin b. klapt, en al-
zoo 't vermogen om van 't onderaertfch geweft weder op de werelt te keeren benomen
had) eertyts verandert wiert , volgens het getuigenis van den geloofwacrdigen Nazo in
het vyfde Boek zyner Herfcheppingen j daer hy dezen vogel aldus befchryft (3) :
'^' ^'•^■>5- Ingemuit Regina Erebi, teftemque profanam
Fecir avem : fparfumque caput Phlegetontide lympha
In rollrum 8c plumas 6c grandia lumina vertit.
Ille fibi ablatus ftilvis araicitur ab alis {
Inque caput crefcit , longofque refleftitur ungues , )
Vixque movet natas per inertia brachia pennas : i
Fïedaque fit volucris venturi nuncia luétusj
Ignavus bubo, diioim mortalibus omen. {
Het welk onze groote Vondel met ganfch geen uilentoon aldus nazingt :
Maer 's afgronts Koningin bedroeft , wou dit vergelden ,
En fprengde hem met nat van Flegeton uit wraek^.
Verkeerde ^s^alafas , aenbrenger van decs' zaek,, •■
In eenen vogel; 't hooft in eenen bekeen veeren.,
En groote blikken. Hy bedekt in dit verkeeren
Den rug met vlettglen , ros van verwe , en tr.ieg , niet licht.
Het hooft groeit aen, vermafi het Ivf met overwigt.
De nagels -worden lang : de vlerken , die hem voeren ,
En d' armen dekeen , z.yn pas machtig z.ich te roeren.
^ . , Decs vuile vogel is een * naehtuil , boos van aert.
Een gruii-'z.aem voorfpook^van 't geen menfchen ^vedervaerti
Een bo van ongelukken droefheit reets voor handen.
Plinius (4) mclt 'er ons dit van: De bubo., zegt hy, is een vogel, die eene aenfiaende doot
T^ TV '^""''fp^^^ ' '** '^^'^ *'^" •^"'^ fuaet voorteken is, wanneer hy gez.ien wort in vogelwtchelnry ,
II. " die van ftads of 'slands wegen gefchiet, onthout z.ich in onbe-woonde, ja niet al'eenljk. «»
wocfie , maer ool^in naere en ontocgankelyke plaetfen: hy is een moiijler des nachts, en 't
geluit dat hy maekt , is geen gez.ang , maer een gefleen. Derhalven in Steden , en vooral
hy dag, gez.ien zynde , voorfpelt hy iets gruwz.aems. Doeh zittende op de huizeen van par-
ticuliere menfchen, lu^et tk^, dat hy aen verfcheide geen voorbode is ge%i>eeft van qunet.
Hy
"P
B Y G E L o o F. 195-
der het burgermeeftcrfchap van Scrvius Flakkus en Q. Kalpurnius hoorde
, men zoo eenen uil op 't Kapitool (O} fchreeuwen-, en toen gingen de zae-
■ ken der Romeinen voor Numantie 7.ccr flecht. Hoe fchriklyk onflcldc
ganfch Rome zich (aengezien dit ook geen zaek was om mede te ipor-
ten) toen 'er een bubo in de kapel (P) van 't Kapitool quam vliegen :
Men zuiverde de ftadt daerom met eene ofïerhande. Dit viel voor ,
' naer Plinius zeggen (i), terwyl Sextus Pappellius Ifter en L. Pedianus(.)i.nvX.
burgermee ilers waren. O ydel en zot over- en bygeloof ! Een dier, ccn"^'^'
donderflagh, eene voetftooting aen den drerhpel [*P] enz. zouden ons,
alsofzeinden hemelraet gezeten hadden, het genakende noodtlot voor-
1 fpellen -, vertel dat aen de kinders. Dat 'er nochtans in 't geheel geene
I voortekens van het toekomende zouden zyn te zien aen dieren, durf ik zoo
vaft aen geenen pael binden, nochte zoude 'er voor inftaen willen j want
C c c 2 men
i/r homt met vliegen nooit , daer hy heen "wil, maer wort over dwars ter z.yden afgcdre-
: ven. Ariilotclcs ichryft Hifi. Anim. lib. VIII. cap. '>. dat hy in gedacntc den nachtuil
[ wel gelykt, macr in grootte niet klcindcr is, dan eenen arent. Alexander ab Alexan-
I dro, dien wy nu reets eenige reizen hebben aengehack, merkt op, dat de l^fdo niet al-
tyt wierde gelooft quaet te voorfjjellen, macr voornamentlyk dan, als hy zyne onaenge-
naeme ftcm het hooren: voorts wyft hy uit Jofèphiis i8dc Boek (2) derJoodfchcOiid-/^] y^^
heden aen, dat den gevangen Agrippa het Koningryk der Joden door dezen vogel voor- Hooftft.
fpclt wicrdc ; gclyk dezelve hem naderhant een boodfcliapper was van zyne doot. Zie
't 8de Hooftlluk van 't 19 Boek der voorzcide Oudheden. By Virgilius voorlpelt de
ftem van den i'uê'o de doot aen Dido in deze woorden f3) : / 1 /p • •
Solaquc culminibus krali carmine bubo Lib. iv.
Vila queri, Sc longas in fletum ducere voces. '*• 4<'i-
Het welk Vondel dus vertaelt :
Jl^en hoorde ook^dikwyls naer beneden
Den * nachtuil van het dak^affieenen , daer hy z.at, * bubo.
En klaegde in eenz.aemheit , en huilde een wjl z.ich mat.
En z.ong een lyh^agt.
Hier komt ons nu ten opzigt van 't voorzeide , zeer wel te pas de aentekening van den
Taelkundigen Seivius over deze woorden van Virgyl : Be bubo., zegt hy, mae\it niet
altjt een ^uaet vcorte^en , maer ivel als hy roept : U'ant z.yn geroep gelykt gefieen en gefchrei.
yils hy ftille z.wygt , is hy een voorteken van gelul^, enz. Dcrhalven voorlpelt ook by
Oviduis Alet. Lib. X. v. 4S'3. en Scneka Hercul. Fur. v. 687- niet de vogel zelf, macr
Zyne ftcm , ramp en onheil.
[^01 Om het quaet, dat voorfpelt wicrdt door dezen vogel , af te wenden, ftelde
men een prys voor die geene die hem zoude vangen. Een vogclaer had dat geluk , en
men verbrandde dat onheilaenbrengent fchrikdicr, en wierp de aflche in den Tiber : naer
't verhael van julius Oblêquens de Prodig. cap. 85". De zelve fchryver heeft meermalen
aengetekcnt , hoc dat deze uil den Romeinen is gewecft een voorbode van rampen. Zie
hem cap. 86, 90, 92, 100, 103, 106, 107, 109, en 113. Zoo een bubo in eenig huis
quam vliegen, liet men hem zeer zorgvuldig grypen, en aen de deur vaftfpykcrcn , op
dat hy het verderf, dat hy 't huisgezin voorfpeldde, zelf mogte ondergaen : gelykApu-
lejus ons melt Milef. Lib. III.
[P] Het Kapitolium hadde drie kapellen : waervan de middelfte aen Jupiter ; die ter
rechte zyde ftont, aen Minerva; en die ter flinke , aen Juno was toegewyt. Deze ka-
pellen waeren de binnenfte deelen der Tempelen, in welke de beelden der goden fton-
den , daer de tempelen aen waeren geheiligt. Aen zoo veele Goden daerom een tempel
toegewyt was, zoo veele Kapellen had hy ook. Zie het doorgeleerde werk van Sal-
mafius, Plinian. Exerc. P. Sfy. a. b.
[*P] Andere diergclyke zothedcn meer zie by Alexander ab Alexandro in het vyfdc
Boek, het gehcele dertiende hooftftuk door, doch voornamcntlyk des zelfs laetfte ge-
deelte, daer noch al vry wat andere ftasltjes voor den dag komen als hier vermeit ftacn:
die gy niet zonder vermack zult lezen.
nj6 B Y G E L O O F.
men zcit dat de ysvogel [Q_] Halcione te voren v/eetj wanneer de zee flil
zal worden; waerop hy-dan üoereedt om jongen te broeden ; ja dat het wa-
ter zeven dagen lang het bruizen ftaekt; in welken tyt de kiekens van dat
waterdiertje gekipt zyn. Dan zulx is zekerlyk eene natimrlyke voorwe-
tenfchap, die deze vogel zal hebben , belangende den aert van fommige
jaerwinden: maer wat geit dit by het voorfpellen van oorlogh, peft, hon-
crer, vrede, voorfpoet, heil enz. daer het bygeloof zoo veel voormer-
i^en toe verziert? Van den lof dien Izidoor[R] enPlutarchus denysvogel,
wegens het gezeide, geven. Komt de zwaen ook een gedeelte toe : want
haere voorkennis, of wat het zy, wort gezegt van de zeeluiden ondervon-
den te zyn: naementlyk wanneer hen deze vogel verfeheen, hielden ze het
van üLits voor een hcilteken, flaende op Kalmte en flil weder. Hoor hier-
op, hoe de Duitfehe Virgiluis, ik meen Vondel, denLatynfchennazingt.
Venus vertrooft, in het eerfte boek van Eneas, den Trojaenfchen zwerve-
ling haeren zoon, met deze woorden [S] :
Nu voort ten hove naer de koningin gejlreeft :
Want ik ver zeker e u , zoo met de ivichleryen
Het 'üvaer zeggen met los door V menfchcn zinnen gly en ^
Dat ree de 'bvint op zee ge keert ts, en irja vloot
En al uw volk gehergt . dit ziet ge naekt en bloot y
Indienge wju oogenjlaet op deze zespaer vogels,
Al zwanen , die (nadat haer d'arent met zjn vlogels
En bek en klaenwen uit den hemel overviel^
By klaeren zonnefchyn , en baer gejcheiden hiel,')
Zich vrolyk m een vlucht verqvikken, en vermeien.
Nufchynen ze op een ry tefiryken in de weien:
Nu ftygen ze m de lucht : en evencen<^ gelyk
Zy haeren vyant zyn ontglipt , en zegenryk
Nu dryven op haer pen, m 's hemels hooge plekken,
Jn eene zelve vlvgt al fnorrende ommetrekken ,
En zingen uit de boyfl ; zoo loopt uw vloot enjeugt.
Voor wint, voor Jtr oom, den nmit der haven m met vreugt;
Üflegtaenlant.
Ten
[03 Van dezen vogel, en 't geen hier van hem gezegt woit, zal breeder worden
gclprokcn in 'tzinnLb^ck der IlHuehks Fereeni^ing.
[R] Zie ons beneden over de Huwelyks Fereeniging.
[SJ Vers 593.
Pergc modo, atque hinc te Rcginae ad limina perfer.
Namque tibi reduccs fbcios , claficmque relatam
Nimcio, Scintutum, verfis aquilonibus, aótam:
Ni frulb-a augiirium vani docucre parentes.
Adfpice bis ienos Ixtantcs agmine cygnos,
iËthcrea quos lapla plaga Jovis aks aperto
Turbabat coelo : nunc terras ordine longo
Aut capcre , aut captas jam defpeftare vidcntur :
Ut reduccs illi ludunt ftridentibus alis,
Ut coetLi cinxerc polum, cantuique dcdcre :
Haud aliter puppefque tus pubcfque tiiorum
Aut poitum tenet , aut pleno fubit oftia velo.
De zwacnen , zegt Servius over deze plaets , raaeken alleenlyk een voorlpclling aen de
fcheeps-
B Y G E L o o F. 197
Ten aenzien van zulk ecne dierlykc voorzienigheit zyn 'er meer exempels
voorhanden. Menfprcekt van eenen vifch, Echinus [T] gcnoemt, die
ftorm en onweer al voorheene zou merken , en zich dan aen het ftrant be-
dekken [V] met zant en fteentjes, tot tegenweer van het genakende on-
heil > ja men voegt 'er by, dat de zeeman het bedryt van dezen vifch zoo
dra niet gewaer wort, ofhy laet het anker vallen, enmaektzichgereette-
gens de worftelende buien. Iet desgelyx verhaelt Plinius (i) van cenige (,, L,b
andere dieren. En van den Pö//^?/j [W] zeit Plutarchus (2), dat als de- xvu'i.'
ze vifch onweer voorziet, hy zich lantwaert aen fpoeit, om zich ergens J*?Qj;rt
aen eenen fteen vaft te houden. Deze voorwetenfchap nochtans is natuur- Nat.c. n'.
lyk, en komt in geene vergelyking met de heil- of ramptekens die de byge-
Joovigcn aen veelerlei dingen te zottelyk toefchryven. Want elk kan licht
bcgrypen, dat dezen waterfchepfelen de natuur van hun element ten vol-
len [X] bekent zy. Lydt dit dan eenige verandering, door den wiflel-
flant der lucht, die zich airede begint tot ftorm en woeftheit te bereiden,
zoo kunnen zy op eene natuurlyke wys voorheene het onweer merken.
Zulx dat de menfch tot zyn welwezen, zonder daerom bygeloovigh te
/. Ded. D d d wordea
fchecpsvaercndc luiden : en daertoe haelt hy deze twee versjes aen :
Cygnus in auguriis nautis gratiffimus ales :
Hunc optant ièmpcr, quia nunquam mergitur undis.
Dat IS : De z.waen is in de vogelwichlaery een z.eer aengentteme vogel voor fcheepsvaercnde
lieden. Zy wen[cheH dltyt om hem te z.ien , emdat hy nooit dmkt onder de baerea.
[T] Of Zecëgel. Dien nacm draegt hy, omdat hy met fcherpe pinnen voorzien is,
die hem bcfchermcn, gclyk den landegel. Deze pennen fh-ekken hem tot voeten, daer
hy op gaet, of liever rondom rolt. Zie meer van hem by Jonfton van de Bloedelooze
Watcrdieren 7, B. 'i^ Op f. x H. ir. L. alsook by Plinius Hifi. Nai. Lib. IX. cap. 51,
en Lib. XVlil. cap. 3 f. insgelyks Plutarchus in zync Verhandeling aengaende de Sne-
dieheit van Land- en Waterdieren cap. ^6. uit welke twee laetfte fchry vers voornament-
lyk genomen is , het geen de opftoller van dit beek hier van dezen vilch verhaelt. Zie
ook Picrius Valcrianus Hierogl. Lib. XXXVIII. cap. y6.
[V] Dat doet hy voornamcntlyk , opdat hy door 't gewelt der baeren niet te veel
zoude heen en weer geflingcit worden , en door 't geduurig omrollen zyne pinnen niet
te veel afilytcn of verliezen : gelyk de zoo even acngchaelde fchryvers 'er van melden.
Piërius tekent aen, hoe dat Bafilius verhaelt, dat hy van een zeker zeer ervaren zeeman
hadde horen vertellen als ecne gewiflc zaek, dat een zeeëgel 't gewelt van winden en
ftorm vooraf gemerkt hebbende, een rteentje, dat al redelyk groot was, had boven op
zich gearbeit, en zich ze! ven alzoo in ftaet geftelt om door de drift van 't water niet te
kunnen worden wechgefpoclt.
fW] Of Veelvoet, zie van dezen vifch , behal ven anderen ook Plinius Hifi. Nat.
Lib. IX. cap. 29. en 't geen de meergemelde Jonfton uit oude fchryvers dicnaengacnde
heeft verzamelt in zync Hiftoric van de Bloedelooze Waterdieren IBoek^ zOpf. i Hooft J}.
[X] Die is echter niet bekent aen alle waterfchepfelen : maer alleenlyk aen meeil al-
le de zagte of wecke waterdieren. Hoe komt dat ? Plutarchus antwoorde voor my,
Quxft. Nat. cap. 18. M'aerom, vraegt hy, is het., als wen den vifch teuthis z.iet ., een
teken van een groot omieder ? Is het ook. daerom^ emdat alle vijfchen , die onder de z.agt€
behotren {de Grieken niemen z.e malakin) de koude bez.waerlyk^ kunnen verdragen van we-
gen de naektheit en dunheit van hun vleefch*? Wam zjy z.yn noehte door een fchelp , nöchte
door eene huit , noehte door fchubben gedekt , enz.. Derhalven worden z.e het naederent
enweèr ras gewaer , de^iyl z.e de koude :^oo fchielyk.'voelen. Daerom wanneer de Teelvoet
zich naer 't firant fpoeit en zyne voeten om fteenen flingtrt , is het een teken, dat 'er z.00
dadelyk winden zullen uitberfien. Maer de teuthis fpringt uit de zee , omdat hy voor de
koude en de ontroering., die 'er in de diepte der zee is, vliedt. Want die vifch heeft bo-'
'Ben alle andere zagte vijfchen, teer vleefch* dat ligt k^n gekneufi werden.
* Vleefch. De viflchen hebben cigentlyk wel geen vleefch ; maer men kan dit hier,
zonder vcr\varring te veroorzaeken , niet wel anders zeggen. Ik leeze in goet Duitfck
dikwyls van bet vleefch der vijfehen.
198
BYGELOOF.
worden, wel op het doen dezer gedierten letten magh. Maerdenuil, de
kraeij en wat niet al meer, kan en magh men tot geene voorzeggers van
toekomcnt goet of quaet verkiezen, of men vervalt aenllonts tot het byge-
loof. Echter hebben de vreesachtige bygcloovigen met zulke beiizclingcn
en nietio;hcden veel op, en toonen al te klacr dat ze Hechts uileharfcns in
hunnen kop voeren -, waerom dan ook dit beelt met'zulk eenen vogel op
het hooft vcrfiert is: en dat ze zyn als de onverftandigekraei en domme bu-
bo, die voor haere voeten ftaen; want zy ftellen daerop alle hunne gedach-
ten , en gronden op de zelve hunne ydele waernrmingen. En daerom fchat
Izidoor de by- en overgeloovigcn niet en' cl voor onvcrftandigh en ydel,
maer noemt het eene groote grtrx'eUaet [Z], tegdooven dat Godt z,pie raed-
Jlagen acn de kraeien zoude openbaeren.
Het beelt draegt om den hals veele toverbricfjes, dewyl de dwaeze by-
geloovigheit doorgaens medebrengt, zich met een deel lelyke lettermer-
ken , dat is onleesbaere haeneklaeuwen, en miflyk flagh van woorden quan-
fuis te wapenen tegens allerlei quade toevallen. Ten zelven einde draegt
zenogh, om wel verzekert te zyn , een goet deel andere fnorrepypen by
haer, die immers nergens toe nut zyn. Keizer Karakal Ia, hoeweleen hei-
den, was nochtans een geflagen vyant van alzulke zotternyen, en deed met
de doot ftrafFen [Aa] al wie hy met briefjes tegens de ander- en derdcn-
daegfche koorts om den hals, achterhaelde. Ochof Godt gave, dat zul-
ke uitzinnigheit van bygeloof thans niet meer te vinden waere! 'tishelaes!
al te bekent, dat deze dwaesheit, om^ geen godtloosheit te zeggen, onder
veelen, die echter mede al Kriftenen willen hieten, nogh heden in zwang
gaet. Jadaerisgeen gebrek van menfchen, die hunne zonde van byge-
loof nogh gaen verzwaeren, met de woorden der H. Schrift daertoe te mis-
bruiken, die men immers met diepen eerbiet, en ootmoedige aendacht be-
hoort te hebben, en in te zien, als eene fpys en trooft der ziele, maer niet
tot zulk een afgodifch einde. Doch men magh over deze dwaelgeeften de
fc houders eens ophalen, en zeggen, wat zal men doen ? of gaep wat tegens
een' oven. De
[Z"l Orig. Lib. XII. cap. 7. Magnum nefas hxc credere , ut Deus confilia fua cornici-
bus mMidet.
[Aa] Nacr 'c verhael van Elius Spaitianus in 'c leven van Karakalla er;». 5". De Gc-
dciikichriftcn der oude Grieken en Latyncn zyn vol voorbeelden van zulke hiil['biicf-
jes tegen koortfcn en andere ziektens; maer altyt zyn dusdanige middelen door luiden
van verfrar.t \-croordeek. Thcofraftus bcrifpt net in den verilandigen Perikks , naer 't
verliael van Plutarclius, als eene zotte dact, dat hy op zyn zickbcdde leggende, haddc
toegelaten, dat hem zulk een tovermiddel door eenige vrouwlieden wierdt om den hals
gehangen. Karakalla echter is de cerfte gevveeft, naer 't gc\'oclen van Kazau bonus,
die de gebruikers van zulke briefjes zoo ftrcng gcftraft heeft. Doch met recht bcklaegt
onze fcïiryver den ftaet des Kriftendoms, dacr zulk een ydel bygeloof by vecleh nog
placts heeft : dat vooral gefchict by die van den Roomfchcn Godsdienft. De quael is
al out en nog niet genezen, hoe treffclykc meefters 'er de hanJt ook hebben acngefla-
gen. Chryzoftomus en andere Mannen ^'an achting hebben in hunne fchriftcn al dik-
wyls zeer krachtig bcftraft die zoo eene Heideniche bygelovighcit voor gocdt keurden
tn volgden: en men vint in de oude Concilien der VaJercn.vccle regels aengacnde de
ftrafFen van zulke menfchen. Ja dit quaet had zulke diepe v/ortelcn in de gemoederen
(i)Honnl.der gemeene Kriftenen gcfchotcn, dat de evengenoemde Cliryzoftomus (i) de verach-
*• ^",1'^'^, ting van deze ydelheit cenigermaten gelyk ftelt met het martelacrfchap. Ook zyn 'er
Coloff^ verlcheide wetten door Knften Vorften tegen deze en alle andere iborten van verbode
konften gcmaekt: gclyk breder te zien is in de geleerde aentekeningen van den braven
Kazaubonus , zoo even genoemt , over de aengehaelde plaets van Spai tianus j uit welke
sientekeningen wy 't bovengemelde meerendeels hebben getrokken.
B Y G E L o o F.. 199
De ontfteke fakkel in de liant der beeltenis, vertoont den brandenden
, yver, die in de bygeloovigen van eene verkeerde uitwerking is-, want ze
hebben zulk een duider gezicht, dat, gelyk de geveinsden van anderen
voor godtsdienfcigh gekeurt worden, zy zich zelven achten als exempels
van godcvriichtigheit. Hierom zeit Tiraquellus [Bb], dat het bygeloofnaeji
\bydegeveinjlbeit komt. Wat mogen evenwel deze arme halzen zich laten
ivoorftaen? Want hunne vrees is geene godtvreezentheit, maer eene ydele
i en fchandelykc verfaegtheit voor dingen die geen ontzagh waert zyn. Po-
I lidorus Virgilius (i} noemt der bygelovigen godtsdienft verkeertcn dwaes
dewyl 'er niets waerachtigs noch heiligs aen is. Let eens op 't verfchil : ^j^-n!
Degodtsdienfteert enaenbidt Godtj het bygeloof onteert hem, en zoekt
langs den kromften doolwegh hulp en byftant, en dat op eene fchendige
wys. Deze is dan alleen de waere godtsdienft, die namentlyk de middel-
baen houdt tulTchen over- of bygeloof en godtloosheir heene. Aldus ftaen
''< alle deugden 'm 't midden van twee lafterlyke uiterften. Het eene nu de-
zer genoemde gebreken, is een zonde door te veel; het andere door te wei-
nigh doen. Het bygeloof vreeft meer dan naer behoorcn , terwyl de godt-
loosheit niet met allen vreeft, gelyk Franciskus Konanus aenmerkt [Cc].
Zoo fpreckt 'er ook Seneka omtrent van j noemende de bygeloovigheit [Dd]
eene d\z:aeze doohng envalfchengodtsdienjl; "ui-ant gelyk de '•jvaere , Godt ver-
hcerlykt, zno fchcnt de bjgeloovigheit zjne glori. Dan dit hebben wy pas
voorheene ook gezeit. Voorts ftaen de ydelheden des bygeloofs nogh dies
te meer te vreezen , omdat ze uit het heidendom herkomftigh zyn, gelyk
men met vecle oude poëten kan bewyzen. Hoor Ovidius in zyn VII. boek
der Herfcheppinge eens opzingen [Ee] :
Medca [pookt, gelyk een 'xynpaepin, hierby.
Met hangend hair rantom de bar renende altaeren.
En doopt de fakkels., die vol diepe groeven 'm' ar en,
In ' t Z'-jr arte groef bloet , en ontjleekt ze aen elk altaer.
Zoo znivert ze het lyfdesgryzen mans heel klaer
Tot dry werf toe met vier, en dry werf met deplaffen
En zwavel dry werf.
D d d 2 Vir-
[Bb~i Superftitio pro.xime Accedit ad hypocrijïn.
\C,c\ Lib. II. cap. I. Ejl ergo religio , ut erKnis vhtus., iliter duo vitia pofïta, & mo-
dus quidam intcr nimium ó'pirvHm: nam fuperjiitioffts dicitur ., ^iti plus jufrometuensefi
religionis, e.v c^uo metu fdlfos fibi Deos iwAginatitr ^ cjuos venerettir & col at , negleilo inte-
rim unius vert Dei ho>7ore <y chIih. Impitis ainem eff , cjui nnllos omnino Dcos ejfe cre-
dit.
[Dd~| Epift. 122. Suprrfiitio error infintis cff : amatidos timet i cjhos colit, violat.
jQuid enira intere(l , titrprm Deos )iegcs, an infames ? Et Lib. de Ek'mcnt. II. cap. J".
Religio Deos colit , fuperflitio vioLit.
[Ec] Vs. 2J7.
PaiTis Mcdca capillis
Bacchantum ritu flagrantcs circuit aras :
Multifidafquc Eices in foda üinguinis atra
Tingit, & intinftas geminis accendit in aris.
Terque fenem flamma, ter aqua, ter fulfurc luftrat.
• Een reeks vati andere exempelen acngaende 't bygeloovig gebi-uik van de fjkkel , zie
opgetelt door den Heer Jan Broekhuizen in zyné geleerde aenmerkingen over Tibullus
Lw. I. El. 2. VS. 61.
ritac.
200
B Y G E L O O F.
Virgilius laet in zynen achtften Herderskout Alfezibeus , onder andere
woorden, dit zeggen:
Voor 't eerjle hinde tk u met dees dry Urine dromme,
Van dry kokuren , draeg tru.- heelt dryji'erfrontomme
V Altaer: onevental hrengt heil en zegen mê.
Ik geve u Vondels vertaling van beide die dichtheiden, 't Is waer, alle
deze vaerzen zyn wel eigentlyk betrekbaer tot de zoo genoemde tover-
kunil, maer zet deze eens neffens de bygeloovigheit , gy zult uit haer we-
zen zien , dat ze ten minden gezufters zyn van halven bedde. Luciaen
geeft in zyne Samenfpraek van Menippus ook een deel orergeloovige ydel-
heden op, daer hy zeit: In den middernacht vierde ze my tot aen den Tyger-
Jlroom; daer reinigde en droogde ze my af, en zuiverde my met fakkels. En
wat lager : Ondertujfchen eene hrandende toorts in de hand houdende, fiaekte zy
het flil gemommel , en hegon zoo luidt tefchreeun-en als ze koji, roepende alle de
helfche razernyen^ Hekate en de doorluchtige Proferpyn te zamen. In zulk ee-
ne duifternis zat het malende heidendom, tot dat eindelyk het licht der za-
ligmakende Wysheit Kriftus de ftinkende fakkel dier razende bygeloovig-
heit verdoofde. Nu kan men voorts dit onderfcheit ftellen tuflchen de
bygeloovigheit en oprechten godtsdienftj te weten, de menfchen die zich
met heteerftebefmetten, hebben een' flaeffchen fchrik voor Godt ; maer
die tot het tweede behooren, vreezen hem met eerbiedt als hun Vader, en
niet als een vyant. Dit verfchil maekt 'er Budeiis (i) ook tuflchen. Ja
(i) In Pau- jjgj^yge^QOvigen houden hunnen fchrik, die ze voor Godts magt hebben,
VarroM. voor eene oprechte godtvruchtigheit. Maer helaes ! hoe byfter bedriegen
ze zich hierin! Want men moet voor Godt niet vervaert zyn, maer hem
ootmoedigh vreezen en beminnen te gelyk, eerende zyne deugden op eene
heilige en betamelyke wyze. De dwingelanden worden gevreeft j maer
heeft men 'er teffens liefde voor? o neen: men haet ze, en geeft hun ook
geene eer, dan als gedwongen. Godt, in tegendeel, gelyk gezeit is,
moet men vreezen en, alles ten aenzien van hem verachtende, lief hebben op
ecnen en zei ven tyt. Dat eifcht ons het voornaemfle gebodt boven al ern-
ftelyk af. Men ziet, 'tiswaer, debygeloovigen, gedrongen door hunne
averechtfche godts vrees, fomtyts vallen, bidden, en andere, anderszins
godtvruchtige werken doen : maer dit zyn in hun flechts doode werken,
naerdien de liefde, die ze tot hunnen Schepper gcduurigh brandende be-
hoorden te vertoonen, hiermede niet gemengt is, ja geheel doof en kout
ter neder leit. In plaets zelfs van dat de bygeloovigen een waercn godts-
dienft zouden oefenen, zo plegen ze altytheilfchendigekerkdievery, bee-
zigende Godts eige woorden, quanfuis tot hun voordeel, op eene zeer
vloek- en doemwaerdige manier. Plutarchus zeit dat deze foort van men-
fchen de goden haet en vreeft, en derzelver vyant is [Ff], zynde dit een
nood-
[Ff] Deze ftelling maekt hy aldus op: namcntlyk, indien 't godloos is fnode dingen
van de Goden te zeggen , zoo is het ook godloos 'er die van te denken : want Ichelt-
woorden zyn een teken van quaetwilligheit , en die van ons qualyk fprckcn , achtert
wy voor onze vyanden , als ontrouwe , en die niets goets omtrent ons voorhebben.
De bygelovigen nu houden de Goden voor ontrouw, vcranderjyk, wreed, en zich
over de allcrgcringfte dingen verftoorende : en zoo volgt daer dan uit, dat een bygelo-
vige de Goden haet en vreeft : als van welke hy meent , dat hem reets zeer veel quacts
is toegezonden en nog zal toegezonden worden : die nu Godt vreeft en haet, die is ze-
kerlyk zyn vyant. Dit is ten naeften by de redeneering van Plutarchus ; uit wien ook
de hier bygebrachte gelykenis , aengaende een Tiran is genomen. Zie hem zelf in zy-
ne Verhandeling over de Bygeloovigheit, eaf. i8 f« 19.
BYGELOOF.
201
noodwendigh gevolg hunner hoedanighcir. Verwonder u eVemvcI niet
dat hunne vrees hen tot godtsdienftige werken dryft -, want men ziet ook
de tyrannen groeten, ja Ibmtyts met goudc praelbeelden eeren, en dat wel
door zulkcn die hen in 't verborgen docdclyk haten en vervloeken. De
pasgenocmde Plutarchus tracht voorts te bewyzen, dat de over- of byge-
loovige menlchen godtloozerzyn, dan de godtverzakers, en dat het'by-
, geloof een oorfpronk der godtverzaking zy [Gg]. Zie dan eens, hoever-
, re het zelve van den oprechten godtsdienft zy afgefchcidcn , te weten zoo
i wydt als de waerheit en leugen in haer natuur vaneen wyken. An^njlyn in
. ^I. boek van God^s Stadt [Hb], m Laktantms [li].
Onder den flinken arm, dicht by den boezem, in welke hant zy juift
., ook de brandende kaers heeft, zietmeneenenhaes,omdatdeuiterlykefchyn
des yvers van den godtsdienft der bygeloovigen met zulk eene ganfch qua-
lyk beftierde , en in den boezem verborge vrees en fchrik te zamen gepaert
; gaet> waervan de haes een bequaem zmteken ftrtkt, want die is vreesach-
tigh en zeer verfiegt. Om deze reden plagt de poëet Kornificius de bloo-
de foldaten, gehelmde haezen [Kk] te noemen; en Suidas zeit dat de Kala-
briers van Reggio, omdat ze bloohartigh en bevreeft waren, haezen wier-
den genoemt. De haes komt hier ook te pas, dewyl de luiden , wier ka(*
rakter [*Kk] wy dus verre getoont hebben, het mede als een quaet voor-
teken aenmcrken, wanneer ze dit dier voor hen over den wegh zien loo-
pen [Lil.
f /. Veel E e e Zy
[Gg3 Wnnt de menfrhcn zyn tot het verzaken van de Godtheit niet gekomen, om-
I dat ze lil dm heincl, in de ftarrcn, jacrgctydcn tn vordcrc bcftierirg van 't Gehedal
iets onordcntt]} ks of bcrifpelyks befpeuvden : macr de btiachclyke daden der b}gclovi-
gcn , hunne woorden, beweeghigcn , prevelingen, bezwccringcn, cnrcmc reinigin-
gen, wrede en onmenfchelyke offerhanden, hebben acn fommigen gtlcgenhcit gegeven
om te zeggen, dat het eer te denken was, dat 'er geheel geenc Goden waren, dan cat
'er zouden zvn , die zulke zakken goetkturden en daer in vermaek fcheptcn. • Dit is we-
derom de redenecring van Plutarchus in 't gemelde Werkje, c^p. 19. 20 en 21. Een
godverzakcr, zegt hy, ook gelooft niet, dat 'er Goden zyn : macr een bygeloovige
wenfeht, dat 'er gccne zyn , en gelooft het tegen zyn wil en dank, omdat hy daerm
niet durft ongeloovigh zyn. Macr byaldien hy, gclyk Syzifus den ftecn zoekt van zich
te ftootcn, atzoo ook zyn gevoelen (hetwelk hem al zoo zwaer drukt als zoo eene fteen)
konJe van zich werpen , hy zoude zekcrlyk dat van den godvcrzaker aennemen , en
hetzelve voor gclukkigh fehattcn.
[Hh] Ook het deitigfte Hooftftuk van 't vierde boek.
Qi^ Religio zeri cultus f/?, fuperfiitio faljl.
[Kk] Erafm. Jpopht. Lib. VIII. Gregorius Nazianzenus ftelt ook een zekere gelyk-
heit tuflchen blohartigc mannen en haezen , in dit versje :
Dat is : de kiez.en fchrikhien voor 't geruifch der blaederen , en i/lohartige mannen voor de
fchadu-wen van alle dingen. Zoo verwyt ook Demofthcnes aen Efekines (i) : ^*y"> (,) DeCo-
/3<sv ê|>js-, SêJiMf z<*< T^ipnav, gy leide een leven gelyk, een haes , vreez.ende en heevende. roiia.
[*Kk] Die 't rechte karakter of merk van een bygclovigcn b'-gecrt r<:^ weten, dielec-
ze het XVI. Hooftftuk van Theophiaftus Zedelyh^ Karaiters of Mer^eber.enm^idiezQn-
tekeningen van Izaacus K.azaubonus en Jacobus Duponus. Zie ook Plutarchus Ver-
handeling over de Bygeloovigheit , en Kar. Pafcal. de Firtmib, & P'itiis., cap. ik.
[LI] Een voorbéelt dacr van leeft men by Herodoms in 'c IV. Boek. Men vint 'er
ook dit versje van by Suidas :
Dat is : het verfchmen van een haes maekt ongeluktsgs uwegen. Maer voornamentlyk
wiert
202
B Y G E L O O F.
Zy houdt eenen kring vol darren in de rechte hant, en ziet 'er metgroo-
te bcfchroomtheit op. Lukretius noemt, volgens de aentel- ening van S^r-
viiis [Mm], het overgeloof eene ydele en onmatige vrees voor dingen die
boven ons zyn, namentlyk hemelfche en godtlyke. Want het is ook eene
eigenfchap der bygeloovigen, dat ze een vreezend ontzagh voor de ftarren
enhemeltekens toonen, zich regulerende naer de planeeten, endocndelie-
ver iet op woens- of donderdagh [Nn], dan op vry- of zaterdagh enz.j
ftellende aldus den eenen dagh hooger dan den anderen, en makende, dat
de zaek met eene te rug gaende orde beftemt worde op den dagh van de
dwaelftar die 'er dan loopt. Deze dwaeling heeft haeren oorfprongk ge-
nomen uit de ftarrekyk er yj gelyk Rodiginus wil [Oo]. Maer, o wyd-
verdwaelde
wicrt het voor een quaet teken gehouden, v/anneer de hacs den weg dien men gacn zou-
de, over dwars overfprong, en dcnzclven alzoo even als vaneen fpk-ct en afbrak , gelyk
ons de zelve Suidas vertelt. Evenwel is het zien van eenen hacs niet alr\t gehouden
tl) Apoph. ^'°°^' '■'-" ï'^ken van tegenfpoct. Plutarchus (i) verhaelt van den Spartaenfchen Archi-
Lacon. 4J. damiis , denzoon van Zcuxidamus, dat hy met zyn Icgcr voor Corinthen gekomen zyn-
de , en ziende dat 'er uit een plaets , die dicht by de muuren was , eenigo haez:n óp-
fj^rongen, zyne foldaeten daer uit hadden voorfpclt, dat zy de vyandcn gemak kelyk
zouden overwinnen , omdat namentlyk eene ftad geenfins ftrytbaer fcheen , dacr de hae-
zen zoo gemft by de muuren flicpen, die anderllns de plaetlcn fchuwen, dacr veel
(ij ^^poph. mcnfchen komen. Elders (a) fchryft hy dit geval aen Lyzandcr toe , ecnigfins met
L.1C. <)s. verandering. Gelukkig was het voorval, dat ons Piërius (X) verhaelt van den Koning
13) Hicrog Arnulfus, wanneer die Romen belegerde. Een hacs door 't geraes der Ibldaten opgc-
Lib. Xlll. jacgt, liep ftedcwaeit: de foldaten vervolgden hem in meenigte, hun geichreeuw vcr-
^' ' hefiènde om den hacs nog harder te doen lopen. De Romeinen, dien de befcherming
der veften was aenbevolcn, meenende dat 'er een acnval op de ftadt gefchicde, en dat
zy dien om hunne zwakheit niet zouden kunnen weerftaen , verlieten de veften : 't welk
de vyanden ziende , namen die gelegenheit waer , en hebbende een menigte zadels van
paerden en laftdragende heeften op een hoop geftapcit, beklommen langs dezelve de
veften , en vermeefterden die zonder flag of ftoot. Het was of al de vrees van dien
hacs in alle was overgewaeit.
[Mm] In iE,neid. Lib. VIII. v. 187. Superjlitio efi timor fuperflmis & Aelirm: ant
ab aniculis diüa fnperfHtio , ^m multis fuperftites per étatem delirant & (lukt. funt : ant
fecunduat Lucretium fuperflitio efi fuper[}-*ntium rerum , id efi ^ calefiium & divinarttm ,
quit frpra nos fiant , inanis & fuperfluus tintor ; dat is : fuperfiitie is eene overtollige en,
z.otte vrees: of z.y is fuperfiitie genoemt na de oude besjes, die 'er veele overlevende , ue-
gens haren ouderdom f"jf^^ ^" ^"^ ^y" i "f "volgens Lukretius is fuperfiitie een ydele en over-
tollige vrees voor bovcnftaende z.aeken , [luperftare betclient bovenfiaen'] dat is , voor he-
(4) Cap. c "^^((^^-^ ^" goddelyke , die boven ons ft aen. Nonius M;;rccllus (4) brengt nog eene an-
' dere afleiding van dit woort by, met verwerping van die geenc, die in 't begin van dit
bcelt uit Cicero is bygebragt, haclende het wel van den zelven oorfprongk als Lukre-
tius, namentlyk van y»/)f>y?^^if, maer gevende dit woort eene andere betekeniilè, te we-
ten , die van fuperfedere ; dat is , verwaerlooz.en , verzuimen : omdat , zegt hy , de by-
gelovigen door hunnen godsdienfi hunne andere z.de\ien verwaerlooz..en. Maer of Nonius in
ftaet gewecft zy om aen te tonen , dat fuperfiarc by de Latynen ooit verTi,-aerlêz.en heeft
(j) In Ety- betekent , dacr aen twyffelen wy zeer. Voflius (5-) brengt het ook van dit zelve woort,
"'ol. maer in de betekeniflc van overig z.yn, te veel zjyn ; zoo dat flipcrftitie of bvgelovigheit
zy, wanneer 'er in den Godsdienft iets boven de juifte mact te veel gefchiet.
[Nn] De woensdag is de dag van den Planeet Mercurius; de donderdag, die van
den Planeet Jupiter j de vrydag, die van den Planeet Vcnus; de zaterdag, die van Sa-
turnus. De zondag voorts, róaendag en dingsdag, zyn die van de Planeten Sol, Lu-
na en Mars : dogh dit zyn gemeene zaken.
LOo] Lib. V. cap. 59. Ex Afirologis. porro finu profluxijfe fuperfiitionnm omnium vani-
tates , locupletifilmus au flor Farro tefiatur : dat is , Farro , een z.eer geloofwaerdig fchry-
1/er , getuigt , dat de bygelovigheit uit den boez.em der fiarreJ^ykery is voortgev loeit. Ver-
ftae die quade en belachelykc kunft van ftarrekyken, de Aftrologi, die uit de hemel-
fche
B Y G E L o o F.
203
verdwaelde noenfchen ! laet ü eenmael ten befte raden. Jeremias zegt im-
mers zoo klaer in het X. Hooftftuk zyner Voorzeggingen: Leert den "ji'ech
der heidenen niet, en ontzet u met voor de tekens des hemels enz. En op eene
andere plaets zeit de Profeet: li^ant zy kunnen noch helpen noch fchaden.
Gregorius laet zich dus hooren [Pp] : de rnenfch is met om der ftarreny maer
defiarren zyn om 's menfchen wdgemaekt.
fche lichaemen toekomende dmgen wil voorzeggen, en die daerom van Izidoor ('i)mct (,j onV
recht bygeloovigh wort genocmt, en zeer wel ondcrlcheidcn van de Aflrommi of Starre:- Lib. 11.°'
kunde ; welke loffèlykc wetenfchap zich bcezig houdt 4aiet het onderzoek van den he- «ap. lé.
meiloop, op- en ondergang en bewcegingen der Harren enz. Zie Izidoius Lib. L,
LPp] Homil. X. Neqtie enim fropter fieltas homo, fed flelU prepter homintm fati*
BILLYKHEIT.
"CEne in 't wit gckleede Vrou [A], die in de rechte hanc
een weegfchael , en in de flinke eenen overvloetshoren
houdt.
Het wit verheelt de oprechtheit [B] van haer gemoet, dat zich door
geene gefchenken [C] , nochte byzondere inzigten uit zynen ftant laet ver-
wrikken. Op deze wys velt de billykheit een rechtmatigh oordeel over
verdienden en gebreken., en weegt ze [D] loon of ftraf tocj doch alles
E e e 2 '"
min-
[A] Zoo is ze afgebeelt op een ouden gedenkpenning van Gordianus.
[^B] Zie de acnmerking F. over de Gerechtigheit.
[Cr\ Zie de acnmerkingen E. en G. over 't zelve Bcclt.
j^D] Men verhaek van een olifant, dat hy gezien hebbende, dat iemant onder 't gcc-
ne hy een ander toewoog, zant en kleine fteentjcs mengde , in den pot, die'ermetvleeich
by hem over 't vier hmg , afch van den haert wierp , even als hem 't zelve willende
doen, 't geen hy een ander gedaen hadde. Men zoude daerom den olifant, als een dier
dat de billykheit bemint, wel ter zyde van het beek kunnen plactfèn. ZiePiëriuSj
Hierogl. Lii. II. cup. 8.
204 B I L L Y K H E I T.
minzaem [E] en op de zachtlle manier. Ten aenzien der fchuUigen, en
het matigen der (IrafFc heeft de xiidder en Droft Hooft dit aerdigh zetleen
uit Francois Gtucciardm nedergezet : Alle misdaders Jlraft -, tcgens vyjtun
fchellmg m V pont mag h bejtaen enz .
De weegichael [F] en overvloetshoren, brengen hunne eige uitleggin'»
van zelf genoeg mede. Jooft van den Vondel , die al dikwyls op dit
GROOT NATUUR- EN ZEDEKUNDIGH WERELTTO-
NEEL zal verfchynen , fpreekt in zyne vertaling van de Thebaenfche
Gebroeders als volgt:
Indien V al recht "ji'aer is:at dien naem draegt op de tongen ^
Ter vierfchaer 'H'iert gepleit , gejlreden, noch gedongen.
Nu draegt de bdljkheit en eendragt m elk lant
Den blooten naem : de daet is verre van de hant.
En een wemigh daerna:
' Maer hoe veel beter tz'aer^t , om zicht igh en uit f chroom
Foor onrecht y billykheit f omhelzen ^ die de Jijden
Aenjleên, genoot eti aen genooten, door de reden ^
Gelyken door de liefde aen huns gelyken bint.
V Is billyk dat elk een rechtmaetigheit bemint.
Het minder wil doorgaens zich tegen V meerder zetten.
Dus groeit de vyantfchap. de billykheit leert letten
Op maet ^ g^t^h en 'onigt^ en 't voorgejielde merk.
Deze vaerzen hebben we hier bygebragt, omdat ze, aengaende de bil-
lykheit, leerzaem zyn, en op onze tyden en zeden niet geheel qualyk pas-
fen. Wy zullen voortgaen.
(i) Eth. pE,] Ecnbillykman, 1^^ Ax'Aott\es{i), is ^ die niet fiiptelyk^op zjn recht Haet ten ^uade^
Lib. 5. jnaer het z.elve verminicrt , hoewel hy de wet lOt eene helpfitr heeft: en dez.e gemoetsnei-
°' * * ging z.elf wort billykheit gencemt ^ en is eene z.ekere foort van gerecht'igheit . Echter moet
men zorg dragen, dat deze infchikkelykheit niet te groot zy. Want dew^l de billyk-
heit (gelyk de Platonifche Speufippus in zyne bepaelingen 'er zeer deftig van fpreekt)
eene gcduurige medegczellinne is van de Gcrcchtighcit , zoo bezorgt ze, dat het oefe-
nen van de Gerechtigheit niet door eene al te groore tocgcvcnheit in vcrachtingc kome,
nochte ook door eene al te groote ftrengheir wrect wcrdc. Want de billykheit is een
poddelyke regel , die nooit zoo flyf nog fterk is , c at ze de aengenaemheit der goddc-
l)'ke minzaemheit verlieze : en deszelfs gclaet is nochte door een ftuurfch nochte door
een wreed gezicht , maer door eene eenvaerdige deftigheit ontzachclyk. Zy is de eige
en rechte mact der gerechtigheit, en dat gcene, dat het midden is tufichen twee uitcr-
ften, namcntlyk, tuflchcn eene al te groote ftrengheit en eene al te groote flaphcit ;
tuflchen 't uiterfte recht , en 't uiterfte onrecht , en even als eene zrkere gelykmatigheit
van 't geene genoeg is : zy is de weegfchatl \zx\. alle menfchen en van alle zaken : ofzy
P is die cvenaer van Pithagons, die men vint onder de zinfpreuken van dien Filozoof:
Chil. I. ' °^^^ welke hy wilde (z) , dat men niet zoude ovcrfpn'ngcn : gevende daerdoor niets an-
cent. I*. ders te kennen , dan dat men niet doen moeit, hec geene buiten recht en billykheit
Adag. was.
[FJ Zie de Gerechtigheit, aanmerking C.
BILLYK-
B I L L Y K II E I T.
E I L L Y K H E I T.
205"
pEn ontgort maegdeke, dat met de eenc hant een wceg-
•L* fchael [A] , die juift in den evenaer hangt , ten toon
houdt j en in de andere eene el of maetroede.
[A] Met zoo cene weegfchael ziet men ze op vcrfcheide oude pcnninjrcn.
B ILLYKHEIT.
TEn ovcrvloet ziet gy hier dit zinnebeclt als cene Vrou ,
I die een Lesbifch pasloot in hacrc hant heeft.
De Lesbiers maekten hunne gebouwen van ruwe fteenen, die alleen onder
en boven gladt waren. Dewyl nu hun Imiael van loot was, voegde het
zich naer den toeftant der fteenen, zonder [A] evenwel zync rechtheit te
verliezen. En naerdien de billykheit zich mede fchikt en ncigr naer de
; menfchelyke onvolmaektheden, betrachtende nochtans geduurigh de "-e-
rechtigheitj daerom is ze met zoodanig een pasloot vertoont. Deze beel-
tenis is dus uitgevonden door den voortreflykcn wiskunflenacr Pater Er.
Ignatius, Biffchop van Alatri [B].
|]A] Zie onze acnmerking C. over 't heelt der Befiheidenhcit , bladz. li^,
[B] En naderhant wiskunftenaer van Paus Grcgorius den XIH.
B I T T E R H E I T.
OM de bitterheit te verbeelden , fchildert men gevoeglyk
eene in 't zwart gekleede Vrou, die met beide hacre
handen een' honigract houdt;, uit welken een alfemp]ant[A"]
opfchiet.
Met reden magh men dit beek dus toeftcllcn, omdat, wanneer wy de
/. Deel. Fff licHyke
[A] De alfcm plant , groeiende uit de honigract, is van Picrius Hierogl. Lih. XXFI.
cap. II. Onze fchryver heeft 'er alleen de Vrouw met het zwarte kleed b)gcvoegt. En
wat het zwait belangt, 't is bekent, dat het Zclvc een kleur van rouwe en droef heit is :
gelyk wy elders (i) breder acntoonen. De alfcm, als een zeer bitter kruit, Tpruitende ''' ^^''^'•""
uit het acngenamc zoet van den honig, drukt ook zeer wel uit, het geen de fchryver Fifi/b^Tv
hier door 't zelve beoogt, en door Lukrctius (2) dus wort uitgcbragt. vs. my.
Dat is:
Quoniam medio de fonte leporum
Surgit amari aliquid , quod in ipfis floribus angat.
l^^ant midden uit de bron van 't liefeljk^ -Verin aek^
Ryfl iets dat bitter is , en door zjn e]naden fmael^
In 't eêlji' ook^van de vreugt benaeuwt.
2o6 B ] T T E R H E I T.
licflyke zoctheit van weelde en voorfpoet [B] genieten, meefl: in f^evaer
zyn van 'm elende en jammer neer te ftoiten: of omdat wy dan allcrbeft van
de zoetheit der voorfpoet kunnen oordeelen, wanneer wy de bitterheit van
de tegenfpoet geproeft hebben [C] ; en het onderfcheit dezer twee ftaten
ondervonden en de onderlinge ftrydigheit daervan krachtigft gevoelt heb-
bende, kunnen uitroepen: O goede, maerook, helaes, o quade en ramp-
zalige Fortuin ! Door den alfem wort ook het boosaerdigh gemoet [D] der
inbittere meni'chen niet onaerdigh uitgebeelt. Luft u evenwel den alfem
eens uit den honigh te zien opwaflen, zoo befchouw Floris den vyfden
van Hollant, in Hoofts Gerard van Velzen.. De gevangen Gracf voert 'er
dezetacl:
IFat is de tnyn\€en val.' hoe ver ben ik verfmeten'.
Opgijiren zat ik hoog, verzelfchapt met de pracht
Des priejlerdoms ver'X'aent, en heer en, groot van magt;
hl ''tfchoone midden van den drang der eedlefchaeren;
Omrmgelt met denjioet van hfn'acht en dienaeren-,
Ms een verrfTogen vorjl , envan ditvryelant
d' Uttjlekentjleperfoon: en zon deez' gtdden bant.
Die met dangraefljk hair gev:oon is te ver fc huilen ,
Met menigh koningskroon noo hebben vjtlkn ruilen.
Nu leg ik als verjlenjl, van ieder te verfmaèn^ ,•
On'-ji-aerdelyk geboeit , etiopmyn' halsgevaen:
Des ik my zelven 't hooft, van troofieloosheit , pionder.
, ■ In een' , in eenen dagh ben ik gev^orpen 't onder:
En is verd'-ji'eenen heel, mynglori klaer, gelyk
Als van den hemel valt defneeu , en fmelt in 't flyk.
Gaetheen, vertrout het luk. my, dien met feèfiigh groeten ,
De morgen annehadt, en d' avont tradt met voeten.
De oude en nieuwe hiftoriën zyn vol van diergelyke lotveranderingen.
[^B] Namcntlyk , honig en al wat zoet is wort geftelt voor geluk , voorfpoet en ver-
mack : (Zie Piërius Hierogl. Lib. XXFI. cap. 4, f, 6, j & 8.) alfèm , en al wat bitter
is, voor ongeluk, tegenfpoet en verdriet. Zoo leeft men ferem. 19. vs. 15. in dien zin:
Daerom z.eit de Heere der heirfchacren , de God Ifra'éls , alz.o : ziet ik^zal dit volk Jprzen
met alfem. En Spreuk. 5- '^■f- 5, f« 4. komen de honig en alfem in den gezeiden zin bei-
de te gelyk voor. De lippen der vreemder vrouvje (zegt de wyzc koning) druppen ho-
nigzeem : ende haer gehemelte is gladd.er dan olie : maer het laeiile van haer is bitter als
éilfem : fcherp als een tweepiydem zu'aert. Niet onaerdigh zcit ook Plaiitus Ciftell.AEl. i.
fc. I. V. 71.
Namque ecaftor amor Sc melle & felle cft foecundiiïïmus :
Guftu dat dulce, amai'um ad fatietatem ulque oggerit.
Dat is :
Want voorivaer de liefde is zeer vrugtbaer en van honig en van gal Ie : zj Ltct u finaken
t geene zoet is : maer met het gecne bitter ts , overlaedt ze h tot zat wordens toe. En
'zoo noemt de dichtercfle Sappho by Hefeftion den prikkel der liefde yAu/cJ^nzfoi- z.oet-
bitter ot bitterzoet. Meer diergelyke ipreekwyzen zie by Frcdrik Taubman over de
aengehaelde plaets van Plautus , en by Adi'iaen Junius Adag. z. Cent. 3.
[C] Zeer wel zegt Ariofto :
Non conofce la pace, e non la ftima,
Chi proyato non ha la guerra prima.
Dat hierop uitkomt :
Hjf kent dtn vrede niet^ noch fchat hem naer waerdy
Die niet eerfi heeft geproeft hoe bitter d' oorlogh zy.
\jy\ Deuteron. 29. v. 18. Dat onder ulieden niet en zy een wortel die galle en alfem
drage. Zie onze geleerde kanttckenaers over deze plaets. BLOHAR-
BLOHARTIGHEIT.
207
Jian. Ety-
mol.
BLOHARTIGHEIT.
E Ene Vrou , die flecht gewact acn heeft , en daerenboven
nogh wel deerlyk in 't flik leit gevallen. Den vogel
weedhop "*^ houdt ze in haere hant, en durft haer gezicht 'Vide Ki
niet opheffen. Nevens haer vertoont zich e<;n konyn.
Men noemt zulken [A] blodaerts, die namentlyk, hét hart niet hebben,
om te beftaen het geen ze vermogen, en met glori zouden kunnen te weeg
brengen: Ja die, wegens het al te klein vertrouwen op zich zei ven, ganfch
tot geene daden van dapperheit te bewegen zyn. En dewyl nu de blohar-
tigheit en moedeloosheit doorgaens meer in de vrouwen dan in de mannen
befpeurt wort, zoo laten wy het beelt de kunne der eerflgenoemde vertoo-
nen. Ik bid u, hoe flecht is evenwel een ftaet bewaert, die zyne behoude-
nis ftelt in krygsluiden, wier geeft door de flapmoedigheit gedreven wort!
Men hoort ze in zulken zeer ernftigh veroordecltn, door Penta, koningin
der Katten, daer ze zeit :
O hoon! hierjia ik fraeigcdiende koningin ;
Zoofchoon een hoop van volk, en niet een man daer in ^
Die ^tfpel van ^t gladde Jlael kan in 't gezicht gedogen;
Of zien durft onverfaegt zyn' vyant onder d' oogen.
De plaes is in het IV. bedryf van Hoofts Bato. Maer ter zaeke.
Het lelyke kleet wil zeggen, dat zelfs de bloden niet denken op het be-
hoorlyk verileren van hun lichacmj akyt bekommert zynde, of ze het naer
deneifch wel zouden kunnen ronc fchieteu; gelyk ze op deze wys, byna
F f f 2 in
[A] Vcrfta hier juift niet de zulke, die ontbloot vanmocdt en diippcrhcit , voor alles
vrezen, en acngctad zyndc, zich niet durven verwecren , dan door de vlugt; macr de
zulke, die altvt l;'.G;e "edachten voeden van zich zelfs, en zich nooit durven opbeuren
tot iet hoogs.
2o8 B L o H A R T I G H E I T. i
in alles wat hun voorkomt veelerlei zwaerigheden meenen te zien. Macr,
o bloets, zal ik zeggen I My gedenkt dat de i-tidder Kats, die zeker zoo
onnozel een dichter niet was als de neuswyze bedilallen hem hebben wil-
len, ergens zeit, i
Het hen is voor den outjlen , '
Het nefl voor hem die V vint , de vryjler voor denjlontjlen.
De uitgang dezer vaerzen hebben de blohartigen tot hun nadeel, en komt
in allen gevalle met ons fpreekwoort overeen: V Geh'.k [B] helpt de fiouten.
Overal leit de blohartigheit, die toch niets treflyx durft ondernemen, ge*
heel achter, en daerom ftellen wy haer beelt in eene vuile en modderige
plactS) te meer, omdat de bloden, als gcmeenlyk vuil en flordigh van le-
ven, niet in het licht, of gezelfchap der menfchen willen of durven ko-
men, nochte nutten raedt bcgceren aen te nemen. ]
De weedhop is, naerdien ze zich met allerlei vuilighcit voedt [C] , voor
eenen
[B] Het fpreekwoort geeft te kennen, dat men de fortuin klockmoediglyk moet be-
proeven: nademael klockmoedigc ondernemingen doorgacns een goeden uitllag hebben,
en als door 't geluk fchyncn bcgunlb'gt te worden , hctwclke zich een vyant toont der
gcener , die niets durven ondernemen , en even als ilakken aky t in hunne huisjes fchui-
Icn , volgens 't bekende versje :
Audaces fortuaa juvat, timidofque repellit.
Dat is :
't Geluk^helpt fiouten , maer drjft hloodaerts van z.ich weg. ;
En Sencka, Med.v. ijrg. Fortes fortuna mttuit : ignavos premit : dat is : 't gel/il^ ont-
z.ict de dapperen : maer drukt de blodaerts. Evenwel moet men deze verandcrlyke Go-
din hierin niet te veel lofs geven j dewyl ook wacr is, 't geen de evengenojmdc Scne-
ka elders zegt , Herc. Fur. v. ^i4f O fortuna -oiris invida fortibus -. Quam non acfua bo'
nis prdmiit dividis ! dat is : O Lttl^godin , benydfier tian dappere mannen , hoe weinigh
deelt gy den vromen loon toe na verdienftenl En daerom, f^trtuti melius, cjuam forttine
creditur. Publius Syrus zegt : men betrouwt z.ich beter op zjne dapperheit , dan op 't ge-
lukt En Cicero zegt zeer wel Tulcul. Qiixft. Lib. II. cap. 4. Fortes enim non modo
fortuna adjuvat , ut efi in veteri pröverbio , at multo magis ratio: dat is: ii'am de dap-
pere worden niet alleenlyk^geholpen door 'r gelul^ , gelyk, het oude fpreekwoort z.egt , maer
veel meer door hun goed btleit. Het fpreekwoort is oudt, en gebitiikt by veelen, als
Ovidius, Livius , Virgilius, Cicero, Terentius, Ennius en anderen. Zie Ei-afmus
Adag. 45:. Cent. 1. Chil. i.
[C] Plinius geeft iets dicrgelyks te kennen, als hy hem noemt obfcma paflu avis,
dat is , een vogel die vuil is in zyn eeten , Hifi. Nat. Lib. X. cap. 29. Dog anderen
zeggen, dat zyn voedzel is miitebezicn, wormen , vliegen, muggen, en voornament-
lyk druiven in den herffttyt. Macr vuil is hy voornamentlyk in 't maken van zyn nefl,
dat hy in plaets van flyk, befmeeit met menfchendrek. Zie Obus Magnus Lib. XXIX.
cap. 21. ty^lianus de Animal. Lib. IX. cap. i. En Ariftoteles Hifi. Ammal. Lib. IX.
cap. if. hoevi^el hy fbmtyts ook zync eieren op den blooten gront, zonder flroo of iets
anders daer onder , in de holle bomen fchynt te leggen : gelyk de zelve Arilloteles wil
Hifi. Animal. Lib. VI. cup. i. Uit Ovidius is 't bekent, dat het deze vogel is, in wel- .
ken Tereus woit verzieit verandert te zyn. Hoor den dichter zelve Metam. Lib. fl.
VS. 6ji.
lUe dolore fuo pocnazque cupidine velox
Veititur in volucrem : cui ftant in veitice criflae :
Prominet immodicum pro longa cufpide roflrum.
Nomen Epos volucri : facies aimata videtur.
Hetwelk Vondel dus vertaclt heeft :
De Tractfche tirdn , va» wraekz.ucht fel bezweten ,
Verkeert van droef heit in een vogel, waert verbeten^
Met eenen kam op 't hooft, en kjrygt een Ungen fnuit ,
En wort een hop , en fchynt gewapent en op buit
Te vlammen met den bekj, die fpits valt om te pik^n.
Indien
B L o H A R T I G fl E I T. 209
eenen fnoden en verachtbaeren vogel bekent j vooral, dewyl ze tot het zoe-
ken van haeren koft op andere wyzen als gezeit, geenen nioedt heeft j ge-
lyk ook het nederzien dezer beeltenis, zoodanigh eene harteloosheit aen-
wyft, beveiligt door het konyn, dat naer het fchryven van veelen een
blood dier is. [D.]
Indien k^m in onze Nederduitfche tael ook wort gcbniikt voor een kuif van vederen ,
zoo is de vertaling van deze veraen goet : anders is hier ter plactfe een misvattintr van
Vondel : alzoo de weedhop niet een kam van vlecfch , macr ccn kuif van \'ederen op
haeren kop heeft, en wel van zesentwintig, gelyk fbmmige weten op te tellen. Ph-
nius Hift. Nat. Lib. X. cap. 29. Crifia vifenda pUcatili, contrahens enm fnhrinensque ver
longitudinem capitis, dat is : de zi^eedhop is aenzienlyl^door een k^tif die z.y ksn toevouwen
de z.elve intrek_kende en opfiekende langs de lengte van haeren kpp. Zie verder Jonilon van
de Natuure der Vogelen , ///. Boel^ 9 Hooftfi. daer hy meer van dezen vogel uit oude
en nieuwe fchryvers heeft verzamelt. Het heeft Vondel bedrogen, dat crifia, door
Ovidius gebruikt , beide eenen kam en kuif betekent. Macr om nader te komen tot de
betekenillê van ons beek j hoewel de weedhop niet alleenlyk om hacr flegt voedzel,
maer ook omdat zy zich byna nooit op hoge boomcn durft begeven , macr altyt op den
gront en in den drek zit , en ook een bange \'ogcl is (Zie Anlloteles Htfl. Anim. Lib.
IX. cap. 49. en aldaer de verzen van Eicilus) eenigcrmaete kan ftrekken tot een beek
van lage gedachten en klcinhaitigheit , zoo is zy echter, onzes wetens, daer nooit voor
gebruikt van de oude fchryvers der Bceldenlpraek , maer heeft in dezelve in een andere
beteekenis plaets gehad. Want de Egiptenaers dezen vogel fchildcrende, gaven alzoo
te kennen, dat zy een goeden en ovci-vlocdigcn wynoogfl: te gemoet zagen : omdat men
geloofde , dat , wanneer de weedhop voor den dniivetyd begon te roepen , 'er dan een
rykelyk en goed gewas van druiven zoude zyn : gelyk Horus Apollo verhaek Hterogl.
Lib. IL en uit hem Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XXF. cap. 55", De zelve Egipte-
naers , wanneer ze eenen menfch wilden verbeelden , die door den wyn bevangen , daer
tegen eenig hulpmiddel zogt, fchilderden een weedhop met het kniit adiantus of Ve-
nushair in den bek; omdat de weedhop zich dikwils dronken vretende in druiven, zoo
ras hy zulks merkt, het gezeide kruit in zynen bek neemt, en met hetzelve eenigen
tyt heen en weer lopende, zich zelven 200 genCcft: gelyk de twee aengehaelde fchry-
vers ter aengewezcn plaets ook verhalen. In de H. Schrift willen fommigeGodtgeleer-
de, volgens Piërius, dat door de weedhop zoude verftaen worden een menfch geneigt
tot ondeugt. Zie hem zelf op de gemelde plaets.
[D3 Daer van daen 't Italiaenfchc fpreekwoort , effer timido come un conigUo , zoo
bang zyn als een konyn. Dog zoo deze reden hier plaets heeft, zie ik niet, waerom
by dit beelt liever een konyn dan een haes gevoegt wort : immers wy hebben even te
voren in 't beelt der bygelovigheit gezien , dat bloode Ibldatcn ^^an den Poëet Cornificius
vry aerdigh gehelmde haez.en genoemt zyn. Maer 't konvn (welke reden onzes bedun-
kens hier beter te pas kan komen) verre van na de hoogte te zoeken , is altyt genegen
in de aerde te wroeten ; en zoude zoo eenigfins een menfch \'an laege en geringe gcdag-
tcn kunnen uitdmkken : hoewel wy niet weten, dat dit dier daer voor in de oude
Bceldenfpiack gebruikt is. De reden echter, waerom de ouden, willende te kennen
geven een van natuure verheven gemoet, dat zich tot lacge en geringe dingen neer-
werpt, een oyevaer fchilderden, die zyne eieren op den gront leide, omdat dit nament-
lyk zeer afwyl^ende is van de natuur des oyevaers, die in de hoogte pleeg te neftelen;
is niet ten eenenmael onovereenliomftigh met het gene wy zoo even van 't konyn zei-
den.
7. Deel G g g BOER-
2IO B O E . R T E R y.
BOERTERY.
STel hiervoor een naektKint, dat gevleugelt is, en zyne
beide handen opwaert ftrekt, om de afhangende vlecht
te vatten van een vrouwehooft; 't geen in hoogte boven zyn
bereik ftaet. Verfier dit hooft met een ftrook doeks of lap
lakens [A], op zulk eenewys, dat de zelve tot het midden
van de vlechten toe neeihange, en fchryf 'er 'Jocns op: dat
is » joh of hoertery.
De vleugels beduiden, dat de boertery in eene zekere fnelheit van ge-
dachten, en vliegende geeftigheic beftaet. Voort leert de ridder Konftan-
tyn Huigens, in zyne Spaenfche Wysheit, hoe de boertery of jok te ge-
bruiken zy [B] , zeggende :
't Jokken is een van de zaeken
Die men op haer zoetii moetjtaken.
\_k'] Dit hulfèl heeft niets byzonders in, nochte vervat eenige betekeniflè^ op de
boertery betrekkelyk: alleenlyk is het een oud hulfèl, en de ouden maelden de boerte-
ry zoo af, als ze hier vertoont wort.
[B] Gel^k^het zout, ZegtErafmus, matigh op de fpyz.e gefprengt , de zelve goet houdt,
^ en een aengenaemen fmaek^byzet , alzo wort ook. een reden ^ indien men 'er een weinig je aer'
digheit en boertery e onder mengt , des te bevalliger : maer zoo men 'er te veel by doet , ii
'er niets onaengenamer. Voorts wort tot een acngename boeitery dit vereifcht, dat men
de zelve vryheit, die men daerin gebruikt, ook toeftae aen een ander. Keizer Augu-
ftus, hoe groot hy was, konde echter wel lydcn, dat zyne boertery hem, al was het
''K^if""^"' ^ ^^"^ ^^'^ fcherp, wiert betaelt gezet. Makrobius (i) vcrhaclt, dat 'er eens eenzeker
cap'4.' jongeling te Rome was gekomen, die den Keizer zoo wonderlyk geleek, dat elk het
oog op hem liet vallen. Auguftus zelf nieuwsgierig zynde om hem te zien , en hem
ontboden hebbende , vroeg hem , fongman , is uw moeder ooit te Rome geweefi ? De
kwant merkte de boertery van den Keizer, en had de hardieflè van te antwoorden, myn
moeder nooit ^ maer myn vader dikwyls. Augufhis had hem zoo gevracgt, alsof hymis-
fchien met de moeder van dezen jongeling te Romen wel wat gemeenichap mogt ge-
had hebben, en zulke kenniflè, daer deze jongeling van konde zyn voortgekomen.
Maer deze antwoorde den Keizer zoo, dat hy te kennen gaf, dat mogelyk zyn Vader
met 's Keizers moeder of dochter diergclykc kcnnillè konde gehad hebben : dewyl zoo •
wel twee broeders , of ook grootvader en neef malkander kunnen gclyken, als vader
en zoon. Die voorts vermaek fchept in aerdige boeiteryen , die lecze den voornoemden
Malirobius Saturn. Lib. II. cap. 2, 3, 4, ƒ, 6 f« 7 : alwaer hy een menigte van boerte-
ryen der Ouden verzamelt heeft.
BOET-
BOETVAERDIGHEIT.
211
BOETVAERDIGHEIT.
E Ene fchoone Vrou, ftaendc met losgetrokke en uitge-
fpreide hairen [A]. Met een wit gewaet is ze gedekt,
uitgezondert de borft, die men bloot ziet[B], enhaergereet
om 'er met de rechte vuift op te flaen. Met de flinke hant
werpt ze haere afchgraeuwe [C] en gefcheurde kleders wech.
Zy ftaet als in een godvruchtige aendacht en ootmoedigheit
opgetogen , en treedt op een momaengezicht.
De boetvaerdigheit geeft men een fchoon wezen, om aen te wyzen, dat
ze, vergezelfchapt van een gebroken en verflagen hart, Godebehaegt[D],
en by hem noit veracht wort. Hoor hierover David in den LI. Harpzang,
G g g 2 die
[A] Betekenende ofte haere droef heit, ofte(dewyl de hairen een zinncbcclt zyn der
gedachten) dat zehai-e te voren verborge gedachten nu open legt, en voor Godt even als
ten toon fpreit. Zie 't geen te voren gezegt is over de Bekeering hladz. io6. aeyim.D.
£B] Het zy om die te gevoeliger te n-encn door de flagen, 't zy ora ook te toonen,
dat ze haer hait en innigfte gedachten nu voor Godt opent , en een voornemen heeft
voortaen oprecht en eenvoudigh te leven ; hetwelke niet gefchieden kan zonder vooraf-
gaende belydeniflè der zonden en Ichultbekentcniflè. Want quifqms verbum confeffiunis
in ore habet , & in corde non habet, aut dolofus efi, aut vanus : jQui ver o in C9rde &
von in ore , aut fuperbus efi aut timidus • dat is : al -wie het woort der belydeniffè in den
mont heeft ^ en niet in 't hatte , die is of bedriealyk^ of jdtl : dogh die 't in het harte
heeft en niet in den mont, die is «f hovaerdtg ofbevreefi. 't Zyn de woorden van Bcr-
nardus de Nov. Mil.
[C] Wat deze kleur hier bcduit, weet ik niet. Te voren bladz.. 117. heeft defchry-
ver aen 't Berouw ook een afchgi-aeuw gewaet gegeven : waeromtrent wy toen ons ook
verlegen gevonden, doch echter cenigc reden, zoo veel wy konden, uitgedacht en
voorgeftelt hebben \ maer die ons hier niet zeer kunnen dienen.
CDJ Zie de Bekeering , en aldacr de Aenmerking A.
* Te wc
212 B O E T V A E R D I G H E I T.
die hier, volgens voorgang, de 5 ofte is, door Vondel aldus fpreken:
Macr gy * zyt mm gedient met offerdieren.
Godc. 't Br ant offer ^ dat ww majejleit behaegt y
En gy verkiejt y 'voor kalveren ^ en (tier en ,
Is 't nedrigh hart, gebroken en verfaegt.
Dus ftrekt dan de boetvaerdigheit een middel om ons met Godt te verzoe-
nen, en eene volflage tegcnftelling der zonden, famengevoegt metdroef-
heit [E] over de zelve, en belydenis en belofte van beterf chap. De even
gedachte aertsdichter van Nederlant brengt in zynen Hippolytus dezevol-
gende vaerzen te pas :
Het eet ff 't geen ftrekt tot boete, is vroom te '■j^^ederjlreven
De boosheit inet zyn" iz'il, en met op wegh te fneven ;
Het ander 'fchaemte , na 't bekennen der fnó daet. Éfl
Het woort boetvaerdigheit, zegt Thomas , brengt in zich zelfs eene verbre-
king [F] en afilant van alle recht en verfchoning mede, die de hovaerdy an-
ders zou willen voorwenden, ten aenzien van eenigh blykbaer goet in ons.
' i Dat ze eene gryns vertrapt, bewyfl haere verachting [G] der wereltfche
dingen, dit ons met een fchoon voorkomen vleien, en bedriegen -, ja en-
kele hinderniflen zyn der zielnutte zelfkennis.
Het verfniyten der vuile en gefcheurde klederen betekent de verlating
van den ouden menfch; gelyk her wit gewaet [H] de heilkleders verheelt,
waermede Kriftus de zielen zyner uitverkoornen verfiert.
I^E] Zoo bcpaclen ren naeftcn by , fbmmige fchoolgelecrdcn de boetvaerdigheit :
Contra io ffirltHalis efl dolor pro peccatis ajftimttts ^ cum propofito confitendi <cr fitisf.iciendi:
dat is : Eene geeft elykf boetvaerdigheit is eene fmerte , aengtnomen over de z.onden , met
een voornemen om dez.elve te belyden^ en boete daer voor te doen.
[F] Omdat namentlyk contritio (boetvaerdigheit) eigentlyk betekent, eene verbryze-
Itng oï verhreeking.
[G] Ook haere aflegging van alle gcveinftheit en bedrogh , die mede door de gi-yns
verheelt worden.
[]H] Zie ook de Bekeering bladz.. 106. Alzo vorder dit beclt zeer veel gemeen heefc
met de beelden van de Bekeer ing en 't Beren., zal de Lezer niet qualyk doen, dat hy
die vcrgelyke met dit en 't volgende beek : in 't welke alzo niets is, dat nieuwe ophel-
deringe nodigh heeft, willen wy den Lezer met geene overtollige aenmcrkingen daer-
over ophouden.
BOETVAERDIGHEIT.
DE boetvaerdigheit lact zich gelyk het left voorgaendc beelt, hier we-
der fchoon van wezen zien, en bereit om op de flinke borft te klop-
pen. Den arm dier zyde houdt ze, met de geopende hant recht neder-
waert, en de betraende oogen ten hemel, Het wezen flaet treurigh, en
behoudt echter zyne bevaüigheit.
De boete is een hartgrondigh leetwezen, over het vertoornen vanGodts
goedertiere Majefleit : waerom de zondaer die zich tot Godt bekeert wel
zeggen magh :
Genade, o oorfprongk vangcna ! En , door zyn mis daet van uwfpoor
Al komt boetvaerdigheit zo/pa. Gedwaelt , dien zielkrak heeft gekregm.
Gedenk hoe 's volx natuur den zegen Verhoor de bede van ww knecht,
hihunnengrootvaêr eerfi verloor j Genade ^ o vader, en geen recht.
Zie Vondels Noah. BOOS-
B o o S H E I TJ
213
B O O S H E I T.
p Ene oude en zeer lelyke Moorin , omhangen meteen geel
■■-' kleet, waerop veele fpinnekoppen zitten, die niet van
't kleinfte flach zyn. In de plaets van hair ziet men eenen
dikken nevel of dampigen rook haer hooft omringen. In
haere rechte hant heeft ze een mesj in de flinke eene beurs,
die wel vaft toegebonden is. Aen haere rechte zyde fl:aet
een paeu, die met den uitgefpreiden flaert pronkt, en aen
haere flinke een grammoedige beer.
Men verheelt ze out , omdat de oude luiden al veel wat geemclyk en
quaetaerdigh zyn [A] j duidende byna alle dingen ten argften.
Zy is eene moorin ; naerdien zwart oï dtiijier^ volgens Piërius, by de
Romeinen voor boos en fchadelyk wiert genomen : vanwaer ook by hen dit
fpreekwoort zyn oorfprongk heeft [B] : Deze is zwart ^ wagt 11 voor henty
o Romein.
L 'Deel. H h h Y>c
[A] Volgens Ariftoteles Rhct. Lib II. De oude luiden , zegt hy , z.jn ooJ^ q'üaetatr-
digh : want het is cjuaetaerdigheit , dat men alles ten ejuaetften duide.
[B] Hic ni^er efi , hmc tu , Romane , caveto. 't Is een Versje van Horatius Sat. 4.
Lib. I. V. 8f. "ZieLambiniisenToiTentiiis over dat vers. Van den eigenften oorfprongk
is 't fpreekwoort by de Romeinen , niet -weten of iemant wit of z.zi'art is , dat is , boos
. of vroom: dat zy gebruikten van den zulkcn, welkers inborft hen geheel onbekent was.
Zie Catullus Epigr. 94. Cicero Philip. II. cap. 16. en Foedrus Lib. III. cap. 16. Zwart
ftcldcn ze ook voor ongelukkigh en fchadelyk : zoo noemden ze zwarte dugen de zul-
ke, die ongelukkigh, nadeeligh en tcgtufpoedigh waren: gelyk in tegendeel blankecn
witte, waerop zy geluk en voorfpoct hadden : zie de reden daer van by Plutarchus in
't leven van Pcrikles. Voorts wil de zelve Plutarchus (i), dat die zinfpreuk van Pi- (1) De Li-
thagoras ^<>i' yïvi<ydoii rüv \AiK»vS^u>v , dat is, f roef niet van die dingen, die een zwarten bns c<lu.
flaert hebben , ons zoude vermanen niet te verkecren met menfchen van booze en on- '*" '*•;
deugende zeden. Zie daer breder over den geleerden Erafmus C^//. i. Cent. i. prin-
cip. en den wakkeren Piërius Hterogl. Lib. XXFUL eap. 63. en 64. Zie voorts ook on-
ze Aenmerking F. over de Gcrechtigheit.
2?4 : r^ O O S II E I T.
De ganfch afzichtigc gcdaente geeft de Iclyke en fnode bedryven der
boos heit te kennen.
Het geel gewaet betekent quaetaerdigheit, verraet^ lift en verandering
van gedachten. Altoos de gemelde verf" wort noit tot eenige deugden toe-
gepaft, omdat ze in zich zelve geen' vaften noch beftendigen gront heeft.
De fpinnekoppcn zyn beelden van quaetheit en arge tre'en, naerdicn ze
bedrieglyke netten breien [C] tot dootlyk nadeel der vliegen : en dcwyl
op dusdanigh eene wys de fchelmfche boosheit in fommige menfchen altyt
bezigh is met verzieren van valfche dingen, om hunnen naeftcn te verftrik-
ken en te plagen, waertoe ze zoozeer genegen zyn, daerom, zeg ik, ziet
men de gezeide ondieren op het kleet dezer beeltenis.
De dikke rook om haer hooft geeft te kennen, dat, gelyk de rook den
oogen fchadelyk is , aldus oolc de fnode boosacrdigheit elk onheil brout,
zelfs haer eigen mcefter niet uitgezondert. De rook bcduit ook hier de le-
lykheit der fchelmery , en de verduiftering der oogen des gemoets [Dj.
: Het
[C] Tot deze gcl)'kenis geeft Kaffiodorus' aenleiding in zyne acntckcningen ovet
Pfelm XC: De fpinnehnp zegt hy, is een zwak. en z,eer klein diertje, het74je!k z.ci^ere lifii-
ge netten weeft voor de voQrbjh^mende vliegen ^ geljk^als de gemoederen van die gene, die
tot booz.e werl^n geneigt zjn , zich bezigh honden met looze en Itflige praktyken. By de
netten der fjiinnckoppen vcvgelykt de verftandige Ridder Jakob Kats (i) ook niet on-
acrdigh de liftige ci> bedrieglyke rtrikken der i-ninne, wacnncde de onbcdagtzamc jonge
(i) Zinne-lieJen dikwils gevangen worden:
bcelt 40. •
De webben , die de fpin gewoon is uit te zetten ,
Zyn van gclfken aert met Venus -warrenetten.
Al 7i'at daer omme gaet , dat ziet men in de min :
De hie die vliegt 'er deur , de mugge blyft 'er in.
Leert jonge lieden^ leert door Venus garen breken^
Daer blyft maer klein gefpuis in fpinnewebben /?«•%«•
En laet uw vryen geefl niet hinden als een ?Kugh :
Of breekt 'er deur met kragt of keer met k!,:v.fi te rugh.
Ook de bedrieglyke verlokfelen der werelt, op deze wyze:
De netten van de/pin, die in de venfiers hangen.
En konnen maer alleen de kleine muggen vangen.
De wefpe met de bie , en al wat hooger ztvceft ,
Afaekt dat het brooze rag op hen geen vat en heeft.
M'at kan een moedig hart zyrfgoeden weg beletten?
Al %vat de werelt fpint en zyn maer booz.e netten.
En agt , o waerde ziel., en agt geen loffe waen.
De Tvint verflroit het l^tf, maer niet het 11/ichtigh graen.
(i) Diog. Op de cigenfte wyze wierden by de zelve fpinnewebben door Solon (2) vergeleken de
Lacr:. Lib. ^efucn ; als door welke de grooten en machtigen heen breken, daer de kleinen en zwak-
fJ)Stibxus vermogenden 'er in blyven fttken. Andere (3) fchryvcn dit zeggen toe aen Zakucus,
Serm. 43. den wetgever der Lokrcnzen: en andere (4) willen, dat de Filozoof Anacharfis met de-
(4) Plut. ze gelykenifle zoude hebben bcipot de poginge van Solon, als hy hoorde, dat deze
iiiSoloiie -w^ctten fchreef voor Athencn.
Max Lib. tD] Eene gel ykenis , genomenuitChrizoftomusLib.il. de Cain & Abel. Sicut
Vll.cap.z. /'^"^^■^ oeulis , fic iniquitas utentibus ea. ReEle 'tniquitas fum* comparatur , qu&velutcjua-
Ex II. dam feculari caligtne aciem ment is obducit: gclyk de rook is, Ztgt hy, voor de oogen,
alzoo is ook de boosheit voor den geenen, die 'er mede omgaen. Want de boosheit
woit te recht vergeleken by den rook , omdat ze even als met ccne zekere wercltlche
duiftcrnillc het gezichte des vcrftants betrekt.
B o o S H E I
2 i
Het mes [E] in haere rechte hant betekent de wrccthcit der quactwillt-
gen, wacrvan dit werktuig een zinnebcelt ftrekt. De Egiptenaers benoem-
den Ochus 1- cning der Perlèn met dit woort, omdat hy ten uitcrllcn wreet
enbloetgierighwas. Zieriënus in 't XLIl boek zynerBeeldcfprajk. c. 56.
In de flinke hant [F] houdt ze een toegebonde beurs ; kduidendc dat
de boosacrdige menfchen doorgaens geltgierigh zyn [G] , welke ondeugt
de moeder is [HJ van wreetheit, bedrogh, twecdragt, ondanVbaerhcit,
verradery; ja eene verdryfller van alle gerechtigheit, ''liefde, geloof, trou^
godtzaligheit en andere Krifledeugden.
De paeu verheelt de hovaerdy [I] der quaetaerdigen , als die zich door
ydele opgeblazenheit laten voorllaen, dat ze alles door hunne eige magt
kunnen uitvoeren, paflende daerom op Godt noch menfchen. En de\Vyl
de boosheit van allerlei zonden aenëen hangt, en in zich zelve eene fchri'k-
lyke zaek is, hebben wy eenen grimmigen beer [K] , om deze ondeugt aen
te wyzen , by de beeltenis gevoegt.
[E] Dat het mes wel wreetheit kan betekenen, lii.bben wy. boven gezien i>Iadz. 26.
in de Achterklap. Echter had de fchryvcr, vermits hy deze betekenis uit dcoudebeel-
den{j''rcek tracht te bcveftigcn , beter een zwaeit in de handt der Boosheit gcbragt. Al-
toos het zwaert-, niet het mes , wordt by Piërius voor wreetheit gebruikt , en Ochus
droeg by de Egiptenaercn niet den naem van mes , maa- van z-waert : namentlyk , om-
dat hy overal waer hy kwam, alles vcrwoeftte met het zwaeitdesoorlogs; jaookvoor-
namentlyk omdat hy hunnen sfgod, den os Apis haddc gedoodt (i) en met zynchove- (i) itüan.
lingen opgegeten, en alzoo geheel Egipten in rouwe en droef heit gebragt : tot weer- Vat.HilL
wraek dat zy hem den verachtelyken naem van ts-f/ gaven, zeggende, dat de ezel den ^^'
Egiptifchen os veiüondt. Macr niet alleenlyk is_hy vreet gcwcert tegen de Egiprena'e- pii,j j^'
ren, die hy zeer hactte, maer ook tegen zvne eige bloctvricndcn (2), en alle andere Izid. &:0-
menfchen (5). Doch zyne boosheit is in Egipten 't grootft gewceft. Waerom hy ook , zir-cap.i)
naer 't verhael van Eliaen(4), door eenen Gefnedenen uit Egipten gcdoot zynde, acn f}l'n-
' de katten te vreten is voorgewoi"pen , of van hem zelf opgegeten (j) : ja zyn haet ging [jj, x '"'
zoo veiTC, dat hy van zyne beenderen gcveften voor zwacrÏJen liet maken (6), om hem cap.j.Vi
'alzoo zyne moortgierigheit nog na zynen doot te verwytcn. (3) A.\iin.
[F] Met recht geeft hy de beurs in deze hant , niet in de andere. \^^ant by -fom- ^*'^* ^''^•
migen is ook de flinke hant alleen, zonder beurs, dog tocgenepen, een zinnebeelt van , ', j.j'.ft'^
gierigheit: gelyk ook de droomverklaerders de flinke handt ftellen tot een teken van var. Uh.
winft en aengroei van goederen: als welke lomer zynde dan de rechte, bequamerisom VI. cap. 8.
te bewaren en vaft te houden, dan om te werken. Men zie Picrius ///fro^/. Z/^. (ï)Suidas
XXXr. cap. 2^. alwaer hv lezenswaerdis;cdine;cn, dezen acn^aende , eelyk zyneeeleelt- '"/t-f^'^
heit overal uitblinkt, heeft verzamelt. {_:^]^ L_
[G] Hoedanig ook Ochus was, die, volgens de wet van Cyms, bevelende dat de vïde &
Koning der Perfen in eene ftadt van dat lantfchap komende, aen alle de vrouwen die 'er Diodor.
in waeren , elk een zeker fl:uk geit van gout moert geven , niet genootzaekt te zyn dat yviV''
geit uit te tellen j gezegt wort, nooit in eenige ftadt van Pcrile te hebben willen ko-
men: gclyk Plutarchus verhaclt in 't leven van Alcxander cap. 18. en van de Door-
luchtige Vrouwen cap. cj. Tc gelyk wreet en geltgierigh zyn ook gewceft Nero,
Kaligala en andere meer.
[H] Zie onze aentekeningen over de Amptverkoping bladz.. 66.
[V] Zie het heelt der Beroeming, bladz. 114. en het aengetekende aldacr.
[K] Zie beneden het zinnebcelt der Gramfchap , en over het zelve onze aentekenin-
gen.
H h h ; BOOS-
2 ld
B O O S H E I T.
BOOSHEI T.
DEwyl de boosheit eene zeer quade gemoetsgeftalte is,
verfchynt ze hier met recht in de gedaente van eenle-
lyk en bleek Wyf, in roeftverwigh gewaet. Zy heeft een
quakkel in haere bant, die zyn hooft ten hemel keert, en de
vleugels uitfpreit.
Dat ze lelyk is [ A] , geeft de affchuwbaerheit der boosaerdigen te kennen,
door welke ze zich allen burgerlyken omgang geheel onwaerdigh maken.
De bleekheit beduit hier nyt en afgunft. Het luft my den geeftigften
van alle de Latynfche poëten, ik meen Ovidius, door den Vader der Ne-
derduitfche dichtkunft, hieromtrent eens te hooren opzingen [B] :
Miner've
{K] Tac onze 'aenmerkina C. over het beek van de Schilderktttifi.
[B] Opdat ook de liefhebberen van de Latynfche poëzy hier hun genoegen mogen
(t) Met. vinden, zie daer ook des dichters verzen in hunne oorfprongkclyke tael (i):
Pi'otinus Invidise nigro fqualentia tabo
Tefta pctit, domus cll imis in valhbus antri
Abdita, (ble carens, non ulli pcrvia vento;
Triftis , & igiiavi plcniffima frigoris , & qux
Igne vacct fcmper, cah'gine fcmper abundet.
Huc ubi pcrvcnit belli metucnda virago,
Conftitit ante domum (neque enim fuccedere tc6lis
Fas habet) êc poftes extrema aifpide pulfat.
Concufïïc patucrc fores. Vidct intus edcntem
Vipcrcas carnes . vitioram ahmenta flioiiim ,
Invidiam , viluquc oculos avcrtit. At illa
Surgit humo pigra, fcmefarumque relinquit
Corpora fcrpentum , paflliquc incedit inerti.
Utque Dcam vidit fomiaquc armilque decoram ,
Ingemuit, vukumquc ima ad fufpiiia duxit.
Pallor in ore fcdet, macics in corpore toto.
VS. 7^0.
j B o o S H E I T. 21^
Alinerve vliegt naer 't huis van Haetenyt^ heel vml
Fan bloet en etter ^ in een hol en diepen kuil.
Hier fchynt geen zon. geen iznnt verkoelt dees nachtfpelonken.
Het ts 'er naer en kout. men vint \r licht noch vonken.
Ti" ontzc.ghre krygsheldin hier komende^ bleef ftaen:
Want P alias fiont niet vry in dit vertrek te gaen.
Zyjliet met haerefpeer de poort op dat het kraekte,
En zagh de Nyt het vleefch vanjlangen, 't "ji'elk haer fmaektê,
Herkaews.-en^ een gerecht daer zy venyn mt zoog.
Zy iz'ende d' oogen van haer af, en zagh om hoog.
-Ve maegre ryfi , en laet de halfgegeete fangen
Halfgeete leggen y en genaekt met trage gangen.
Toen zy de brave maegt in 't harrenas zagh ftaen ,
Verzuchte ze heel z^j^aer van fmarte, en keek ze eens aen.
Zy zagh 'er mager iiity en dootfch, gelyk defchimmenj
En bkek vanfpyt.
Ik heb dit wat hoog opgehaelt om des te klaerder vertoog van den bleefceit
nyt re geven, en wel meeft omdat deze ondeugt onfchcidbaer aen de boos-
heit verknocht is.
De kleur der klederen bedüit, dat, gelyk de roeft [C] alle metaelen be-
fmet en wil verteeren, alzoo ook de boosaerdige menfchen enkel toeleg-
gen, om de loflyke en deugtzaeme bedryven van anderen te benadeelen,
en waer 't mogelyk te vernietigen.
De quakkel is volgens Piërius, by de Egiptenaers eeii zinnebeelt van
quaetaerdigheit , en dat om de volgende reden. Als deze vogel gedron-
ken heeft, beroert hy [D] het overfchot des waters met bek en klaeuwen
I. Deel. I i i 200-
[C] Zie de yiehterklaf bladz. 15". en aldaer onze aenmerkingen Ë. en F.
[D] Of dit de wacre reden van deze Beeldenfprack zy, hoewel ze ook Honis(i) ver-
mclt, daer aen tvvyfelt Pieriiis(z), zynde van gedachten, dat, dcwyl niet alle dieren ^Yj^ |^''og>
afkeerig zyn van troebel water, gelyk de olifanten, die, om door de verfchriklykheit cap 41.
van hun eigc gedaente niet ven'aert te worden , het water eer ze drinken , met hunne (ijHicrog.
poten beroeren; en de kameelen, die troebel water met meer fmaek drinken dan 'tkla- ^- XXiv.
re, en het daerom insgelyks met hunne poten drabbig maken; de Egiptenaers veeleer '"^^ ^^^
tot het vei"zinnen van deze l^eeldtfpraek bewogen zyn door de ondeugende en booze na-
tuur van den quakkel, die hy tegen de maen, welke Godin zy met zeer groten eerbiec
dienden, betoont; wanneer dezelve opgaet, daer zeer tegen fch reeuwende, met een ge-
luit, hetwelke geen eerbiet voor die Godin, gelyk dat der haenen voor de zon, maer
veeleer een afkea-igheit en haet te kennen geeft: die daerdoor te klaerder bc fpcurt Wort,
omdat hy met zyne poten het zant uit de aerde krapt , en zyne oogen telkens wryft ,
alsof hem 't maenlicht veiveelde; zynde eene zaek des te onverdnicglyker , omdat hy,
daer de maen de voortteejing en 't voedzel van al dat leven heeft, bevordert, dus zyne
ondankbaerheit tegen zyne weldaedereflê klaer doet zien. Het zelve wort hy gezegt ook
te doen , wanneer de zon opgaet : zoodat de ouden hem niet zonder oorzaek hebben ge-
ftelt voor een beek van overgegeve boosheit. De laetftgemelde reden geeft ook Horus
(^). Maer daer is een groote zwarighcit, of men het bovengemelde van den quald^el (3)Lib. V.
niet liever moet toefchryven aen een zekere wilde geit, of foort van een hert, dat een
hoorn voor den kop heeft: want de woorden, waeraiede de Grieken den quakkel en die
geit of dat hert, benoemen, komen zeer na by malkander, dragende die geit by hen den
naem
2i8 B o o S ïi E I T.
zoodanigh, dat geen ander dier het zelve drinken kan. Hiermede komt
Godts w'oort door den dienft van Ezcchiel overeen : £?/ zult gy de gczonke
ijvatcrm druéaiy en de oixrgelate met trji'e voeteuvermoddereu^ikap. XXXIV
vers 18.
naem van °?^^, [oryx], en de quakkcldienvanof^"^ [^ortyx^: cnin deoudcaffchiiften
(i) Lib. L. van Horus vint men zoo wel de cene als de andere Icezing. PiëriuB (i) is voor den
(i) AilLib. quakkcl : ccn ander gclccrt man (a), die aenmcrkingen gemaekt hecff over de bsclden-
L. Hon. jprack van Horus, houdt het met de geit. Wy vinden ons niet in ilact het vcrfchil
wel te befliflèn ; omdat Horus van 't genoemde bceil dan eens fchynt te Ipreken alsof
het een vogel , en dan eens wederom alsof het een viervoctigh dier wa; '.. Jonfton , die
anderszins veel weiks heeft beftecdt in 't verzamelen van alles, wat oude en nieuwe
ichryvers van vogelen, viervoetige dieren, villen enz. in hunne fchrift. :n hebben nage-
(3) Van de bten, helpt ons in dL7.en ook op geenerlei wyzc: want daer hy hand^üt (5) van deze
viervoetige ac'it^ haelt hy het getuigenis van Horus acn om de boosheit van dit dier legen de zon
H '^oèk. '^^ macn te bcwyzcn, b;-engende daertoe ook nog by, dat de naem van è'ji/^ [oryx] by
I 'opf. de Grieken afdaelt van ófyj-a-êd' [oryflein^ 't welk «^r^t/ew betekent, cvndat men z.eit ,
X Hocfcft. (voegt hy 'er by) dat z.j met het opkomen van de maen met de voorfie pot^r}j tegen 'tooften
bl. 8. ft. gig aerde opgraeft : het Zelve haelt hy een wcinigjc verder nog breder op uit Aldrovan-
Vo<'eka ^ '^"^* ^'^^^ <^^^i' ^y naderhant fprcekt (4) van den quakkcl , fchryft hy acn denzelven
II iVock.' toe het geen hy cerft van deze geit hadgezegt, gebruikende daertoe (het gene te verwon-
I Hooftft. deren is) wederom het getuigenis van Horus. Wat de oorfprongk der naem belangt
ji Lidt. yan deze geit, 'tiswaerlchynelyker, dat dit dier of"! [oryx] genoemt wort, omdat des
zelfs hoorn de gedaente heeft van een zeker fcherp gercetfchap, dienende om 'er de aer-
de mede los te maken , en fteenen uit te graeven : hoedanig een gercetiêhap eigentlyk
(5)Exerc. j^y ^^ Grieken ö'^u^ wort geheten. Dit is 't gevoelen van Salmafius (jt). Om nu cch-
'"'c?^ ter nog iets te zeggen van deze becltfprack, of de quakkcl dan of de meergenoemde geit
* daeitoe van de Egiptcnaers gebruikt zy, zoo kunnen wy niet ontvemzen, dat ons Sal-
mafius , een man , wiens onafmctclyke geleertheit gclyk zich tot byna alle zaken heeft
uitgeftrekt , alzo ook uitblinkt in. dingen , die de Natuurlykc Hiftorie rackcn , met veel
waerfchynlykheit fchynt te bcweeren , dat by Horus gefprokcn wort niet van den quak-
kcl, maer van de geit: en wat dan die zwarigheit belangt, die wy boven hebben ge-
mclt , dat namentlyk Hoiois 'er ook van fprcekt als van ccn vogel , dezelve v«'ort ge-
makkclyk uit den weg gcruimt, indien wy met Salmafius voor 't woort Tf^n^i^iv [ptee-
noon] dat by Horus ftact en vogelen betekent , allecnlyk met verandering van de cerfte
lettCT Icezen ^V-wv [ktecnoon], dat is, vee a? dieren, en wel in 't byzondcr, ojferdie- ^
ren. Zie den geleerden Helt zelf in zyne voortrefïèlyke Exercitationes Plinianx pag.
157. b. C.&D. & pag. 335-. b. C. &c.
157
BRAS-
BRASSER Y,
219
BRASSER Y.
WY zyn hier wel degelyk met quade Wyven gefcheept,
want om de brafTery te verbeelden , komt ons eene
vette, afzichtigc en flordigh gekleede van de gezcide kunne
tevooren, wiens heele maeg men fchier bloot ziet. Haer
kop is tot de oogen toe omwoelt. Voorts houdt ze een leeus-
hooft in haere hant. Omtrent haer ziet men eenige doode
vogels, pafteicn enz. leggen.
Dat ze als een lelyk wyf wort gemaelt, wil zeggen, dat de braflery de
gedachten der mannen verwyft, en genoegfaem ydcl raaekt, zulx dat ze
alleen om keuken en tafel denken.
De flechte kleders geven te kennen, dat de braflers doorgaens luttel op
de verfiering hunner lichamen pafl'en [Aj, als ze maer lekkere en volle
fchotels mogen vinden.
I
112
Docr
[A] De flechte klcdcis kunnen ook bekwamclyk acnduidcn, dat de braflèrs en fmul-
lers vecltyts tot armoede \'ervallen, dewyl die doorgaens de ilcmpcmpei's op de hielen
volgt. 2ulk eenen belchryft Horatius Épiil. Lib. 1. Epiil. 1 5-. v. 26.
Ma^nius ut rebus maternis atque paternis
FoititCT abfumtis , urbanus coepit haberi,
Scurra vagus, non qui certum prxfcpc teneret,
Impranfus non qui civem dignoiceret holte.
QuiElibct in quemvis opprobria lïngere iicvus :
Pernicies Sc tempcftas, barathrumque macelli,
Quidquid quxficrat, ventri donabat avaro.
Hic , ubi nequitix fautonbus & timidis nil
Aut pallum abftulerat, patinas ccenabat omali :
Vilis Sc agnini , mbus urlis quod iatis ellêt :
Scilicet ut ventres lamna candente nepotum
Diccrct urcndos corrcCtus. Mccnius idem
Quid-
220
BRASSER Y.
Door de ontbloote maeg verheelt men den gezonden en fterken aert des
braffers, die allerlei Ipyzen weet te verteeren j maer zyn bewonden hooft
bewyft echter de pyn, die hem de opftygende dampen in het zelve veroor-
De vetheit is een uitwerkfel der braiïery, vooral in zulken, die gccR
zorg of kommer omtrent dit hun doen hebben.
De leeuskop [B] is van outs her een zinteken der braflery geweeft, de-
wyl namen tlyk dit dier zich zoo meellerlyk weet op te vullen, dat het wel
drie dagen daerna vaften kan.
De doode vogels, pafteien enz. brengen hunne beduidenis van zelf mede.
Quidquid erat nactus pi-jedae majoris, ubi omne
Vcitcrat in fumum & cinerem : non herculè miror,
Ajcbat, i\ qui comedunt bona, cum fit obefo
Nil melius turdo, nil vulva pulcrius ampla.
Geen ander oogmerk, dan zoo eenen af te fchilderen , die zyne goederen vervreten cii
verzopen hebbende , tot armoede is vervallen , heeft ook de geeftrykc Nazo m de fabel
van Erifichton in 't 8ftc boek der Heifcheppingen. Zie eens, hoe nadrukkelyk be-
fchryft hy zynen vreetluft, vs. 850.
Uy elfchte zonder beiden
ff 'at z.ee en aerde en lugt tot motdruft ons bereiden j
En klaegt dat hy ten difch die reet fiaet en gedekt ,
Afet z.00 veel fpys, die Steen en heele landen fire^t
Tot voet fel, ffjz^e zoekt , om zigb alleen, beladen
Jidet honger , in dien noodt te fpyzen en verzaden.
Hoe hy den leegen darm meer froft , en brajfent vnlt.
Te meer begeert de maeg , terwyl hy brafi en [muit.
Celyk^de ruime zee, verzu-elgende de flejfchen
Van alle flroomen, nog den dorfi niet uit kan lejfchftt,
£n regt ah vraetig vuur op alle fakkels teert.
En nimmer zat , het aes te vraetiger begeert :
Aldtts verflim de keel des heilig fchenders fchendig ,
Wat fpyze hy ontfangt , en eifcht meer fpys onendigh.
De fpys eifcht weder fpys in onvernoegden fiaet.
De hongerige bitik^blyft leeg en onverzaet.
Maer hoor ook het droevig, dogh te gelyk nootwendig en verdient gevolg van dat in-
gebeelde vermaek :
I^/t <juijl zyn vraetigheit en honger vaders erven.
En moet vermagert van gebrek, het voedzel derven.
Voorbeelden van diergelyken vreetluft leeft men in de oude hiftoricn met verwondering.
Y Eliaen verhaelt fi) van een zeker vrouwmenfch , Aglaïs genacmt, 't welk alle dag ge-
Hift.Lib- woon was zoo te braflèn, dat ze 12 ponden vleefch en agt ponden broots at, en (opdat
l.cap. lé. het haer des te beter mogt bekomen) daer toe zes pinten wyns dronk. Schandvlek van
de natuur , die met zoo weinigh te vreden is ! Verfcheide anderen ook bovenmate on-
matigh in 't vullen van den buik, vindt men by den zelven Elianus (2), en daer onder
(i) Lib. L. ^^j^ jj^j^ beruchtcn koning van Pontus , Mithridates. Zie de acntekcningen van den
"^ * zeer geleerden Heere Jakob Perizonius over Eliaen. Van dat llokdier Vitellius en an-
deren, beter bekent, willen wy nu niet fpreken.
[B] Een open lecusmuil fchynt we! bekwamclyk te kunnen zyn een zinnebeelt van
braflery, of gulzigheit : indien men echter de oude voorgangers in de becldenfpraek wil
volgen, zal men na derzelver yoorbeclt, al was het maer om de verwarring te myden,
liever (childeren een leeu die eenige ftukken vleefch heeft by zich leggen , waer van hy
gretigh vreet. Waer door, dewyl dit dier zyn maeg zoo veel te gelyk niet kunnende
verteeren , dikwyls een lelyk ftinkenden adem krygt , zoo hebben fbmmigc dusdanigh
eenen adem op een beeltlprakige wyze willende uitdrukken, een open leeusmuil ge-
fchildert , gelyk Piërius acntekcnt Hierogl. Lib. L c<tp. 20.
SR. Ab*
\
B R A S S E R T. 221
B R A S S E R Y.
E Ene Vrou die in een zeer flecht groen gewaet voor dort
dagh komt. Ze is echter vet en rosverwigh van avc-
:zen. Met de flinke hant leunt ze op eenen fchik [A] , waer-
in een tafel met veelerlei fpyzen gclchildert is, nevens dit
omfchrift : Vera fdicïtas-, dat is waere gelukzalighcit. De
, andere hant houdt ze op een verken.
■ De braflery is eene ongeregelde eetluft, hecrfchende in zul ken wier bot
verftant [B] niet verder reikt dan tot dingen die met de wysheit geen ge-
meenfchap hebben.
Het groen gewaet beduit de hoop [C] op verandering van fpyzen , om
het leven daermede altyt in genoeglykheit door te brengen.
De fchilt al&gezeit, betekent het einde dat de brafler zich voorftelt; zich
namentlyk inbeeldende dat 'er in dusdanigh een overdaet eene wonder groo-
te gelukzalighcit zit, gelyk Epikurus leerde [D].
Het verken is al van outs [E] een zinnebeelt van braflery, omdat het
/. Ded. K k k zyne
\_K\ Miflchien is dit genometi uit Suetonius in 't leven van Vitellius (i) : daer hy (i)Kap.
vefhaelt, hoe dat dit monfterdier eens een fchotcl eeten hebbcndclaten toebereiden , daer
hy behalvcn andere zeldzame en koftbaerc fpyzen ook hadde doen inmengen de hcrflc-
nen van fezanten en paeuwen, en de tonge van een zekeren koftelykcn Afrikaenfchen
vogel, dezelve om haere uitmuntende grootheitplechtiglyk hadde benoemt met den naem
Van 't Schilt van Aünerva.
[B] Daerom komen de bi-aflêrs ook voor onder den naem van ez.els. Zie Erafiuus
in 't fpreekwooit Afini mandibttla of ezels kinnebak , Chil. 3. Cent. 5. Adag. 40,
En Kuhnius en Perizonius over iElianus Far. Hifi. Lib. I. cap. 27.
[C] Zie onze aenmerking B. over den Arbeit^ bladz. 72. tn 't zinnebeelt van de
Hoop zelf.
[D] Dit is dezen Fllozoof wel te laft gelegt door zyne tegenpaityders de Stoid ; maer
te onrecht : altoos dat hy zeli niet overdadigh was in eeten of drinken, blykt uit zyne
levensvvyz " ~' " ' ' ..._..
Stobeus (:
maer bry
heit. Zie ook Cicero Lib. II. de Fenib. en Diogenes Lacrtius in 't leven van Epicunis i f.
§.130, 131. & fecjq. en de aentekcningen der Geleerden over de genoemde fchryvers. M Strom.]
Gelyk nu zyn leven vreemt was van de overdadigheit , alzoo was ook zyne leere daer , ' '^ -V,
ganfch tegen, zoo dat Scneka (6), een Stoifch Filozoof zelf, niet {chroomt dezelve ., ,
heiligh en goed t te noemen; getuigende voorts dat hy onverdieut wort btlchuldigt : »o« («jDcTita
dico , (]({od pleri^ue mflrorum , feBam Epicuri fiagitiortim magiftram ejfe. Sed illud di-^^^^^ <^^]!'
co, male audit ., infamis efi : & immer ito -^ dat is: ik^z.eg niet, het geen de meefle van '5»
ens Stoifche Filozoof en z.cggen , dat de feiJe van MpikHrus een leermeeflereffe is van fnode
fiukken ; maer dit z.eg il^ : z.^ heeft een ^jnaden naem , z.y is in een quaet gerucht , doch
onvcrdient. De oorzaken van dat quaet gerucht zyn geweeft zyne leerlingen en navol-
gers, die door hun onmatig leven en vcrdraejinge van zyne Icerftukkcn hem by al de
werelt zoo gehact gemaekt hebben.
[E] Als zyndc in die bctekeniflc al bekent by de Egiptenaeren. Tot een bcwys hier (-r) Ex Plu-;
van haelt Picrius (wiens doorgeleerde Ichriften aengaende de Egiptii'che Beeldenfprack urcho de
ons voornamentlyk dienft doen om dit tegenwoordig werk daeruit op te helderen en l'''|f & O-
fieraet by te zetten) een pilaer aen (7), die eeityts in een tempel, te Thebe in Egipte '^' '^' ''^
was
222
B R A S S E R Y.
zyne gedachten niet anders dan op vrecten en zuipen vcftigt.
was opgcriciit: op dcnzelvcn ftondcn vele vervloekingen tegen den koning Menis^ die
de oude Egiptcnaers ailercerft van hunne vorige fohciheit tn n-iarigheit huddc ovcrge-
bragt tot een overdadigh en verwyft leven : en Menis zelf was op dien pilaer vcrbcclc
door een verken. En Claudianiis veraiert niet onaerdigh , dat een der drie ondcracrd-
Ichc richters Rhadamantiis , de zielen der gener, die in hun kven overdadigh en gul-
v.igh zyn geweeft, in verkens doet overgaen. Op de zelve wyze wil ook Plotinus,
dacr hy verliandelt, dat de mcnfchen na hun doot wederom worden herboren, dat die
in hun leven zich in alle overdadigheit gemeft hebben als verkens , ook na hun doot m
ware verkens wedcrkeeren. En Xenofon verhaclt van Sokrates , dat hy op de salbiiae-
len altyt zeer fpaerzacm was geweeft in 'tceten, en gewoon te zeggen, dat Ciae door
't opdillen van veelerlei lekkere fpys en drank menlchen hadde verandert in verkens,
maer dat zy Uliflès niet hadde kunnen veranderen, omdat hy den raet, hem van Mer-
kurius gegeven, dat hy namentlyk fpaerzaem en fobcr zoude zyn, was indachtig ge-
weeft , en gevolgt had. Ook hebben wy te voren uit Horatius al aengetoont , hoe dat
hy de navolgers van Epikurus noemt met den naem van verkens s hoewel forairjigedie
plaets van den dichter anders lezen. Ondertufllhen wete de lezer , dat hy d'.'ze opiner-
kingen heeft dank te weten aen de gelecrthcit van Piërius Hierogl. Lé. iX. cap. 15. Zie
voorts de zinnebeelden der G»lz.iglxit.
Aldus hebben wy dan de befchryving gegeven der Zinnebeelden, die
onder de twee eerfte letters behooren , en zouden vervolgens hier plaets
moeten maeken voor de C. Doch dewyl die by ons zeer weinige, ja ge-
noegfaem geheel geene woorden ontgint, hebben wy ze uitgemonftert, en
Happen over tot de D. Alles wat anderszins tot de C zou fchynen te be-
hooren, zal de lezer onder letter K vinden.
DANK-
DANKBAERHEIT.
22 ^
DANKBAERHEIT.
^Ene Vrou die ccnen ojevaer in liaere hant houdt j
als mede een erte- of boonerank.
Horus Apollo roemt den ojevaer boven alle dieren , ten aen-
..^»...»..=^--, zien der dankbaerheit die deze vogel zynen afgeleefden onde-
rton [Aj betoont ; 't geen echter Hechts een billyke beantwoording is der
overgroote liefde die de oude ojevaers hunne weerloozc jongen toedragen.
K k k 2 Hoe
[A] Deze dankbaerheit zoude rtaer 't zeggen van Horus (i) hierin beftacn, dat de ,,. j^
jonge ojevaers hunnen ouden, wanneer derzelver pennen door den ouderdom los worden ^\.s^.^
en uitvallen , een neft maken ter zclvcr plaetfè, daer zy door dezelve zyn uitgebrocit en Lib I'
opgebragt , en dat zy zich zelven de onnodige vederen uirplukkende, hunne ouden
daer mede in 't neft koefteren en dekken , en zoo lange aes toebrengen , totdat zy we-
derom pennen kiygen en zelfs kunnen vliegen om den koft te zoeken. De nacm , wacr
mede deze vogel, van welken Horus dit verhaelt, in den Grickfchen text, waerin die
fchry ver is ovcrgebragt door ecnen Filippus , zyndc de fchriftcn van Horus in hunne
oorfprongkelykc tael, al lang verloren, gcnoemt wort, is nochtc in 't GrieX nochtcin
't Latyn bekent : echter meenen de Geleerden dat het een fooi t vAii een ojevaer is. Zie
Picrius Hierogl. Lib. XFII. cap. ƒ. en de aentekeningcn der Geleerden over Horus ///>r.
y^,. Lilr. I. Vergclyk ook Horus zelf Hier. ^^. Lih. II. Ten minften van den ojevaer
wort deze deugt gerocmt door veele oude fchryvers, welkers gctuigcniflcn zyn te vin-
den by Erafinus , daer hy handelt (2) over 't oude fpreckwoort avri7rêA«^7ê(v \jintife- [^-^^
largehi^, alsof men zeidc, ecnes ojevaers dicnjl weerom heu^yz.cn : dat is , onderlinge Ceu
dankbaerheit vergelden voor genoten weldaden, inzonderheit met die te ondcriionden , ^^'
van welke men is opgebragt : en is dit fpirekwoort genomen van de gemelde deugtza-'
me natuur des ojevaers, dic in 't Griex -myyo-eylq ^pe/argos'j woit gcnoemt. üogh ver-
mits de ojevaer een beelt is, niet van allerlei dankbaerheit, maervan dankbaerheit en lief-
de tegens zyne ouders, gelyk in 't zinnebeelt van de Godtsvrugt tege)is ouders 7.7i\^cX.oont
worden, zoo komt hier de olifint, dien hy in 't einde van dit beek mck, onzes oor-
deels beter te pas. Ook was hier plaets te vinden voor den leeu , die mede voor een
dankbacr dier bekent is. Zie hier een voorbeelt van deze deugt in dit redenlo~e dier,
ter belchaming \'an die redcnmaclitige dieren , die zich met deze ondeugt befmet vin-
dende, te onrecht den nnem van menfchen dragen. Elpis van Samus met zyn Ichip in
Afrika bclant zynde, zr.g op ftrant een leeu met ecnen vcrfchrikkcl5'ken opgcfperdcn
muii
h
224 D A N K B A E R H E I T.
Hoe verre die gaet, kan men uit dit volgende voorbeelt opmaken : Op
den derden Ma*!, ouden ftyls, MDXXXVI verbrandde de Stadt Delf,
op een van wiens aenzienlykfte gebouwen een ojevaer zyn neft geplaetft
had, maer geen kans ziende om zyne zoo teder beminde jongen uit den
brant te bergen, worp hy zich, na alles ten beften der zelve gedaen te heb*
ben, wat eenigszins in zyn vermogen was , met uitgefpreide wieken op
zync onnozele kiekens, en brokte t' hunner liefde aldus zyn leven met hun
in. Deze hiftori levert ons de heer Dirk van Bleiswyk in de befchryving
der gemelde (tadt. Zie hieruit nu eens of de jonge ojevaers geen reden
hebben om hunne teelers eene ongemeene dankbaerheit te bewyzen. Dit
gaethelaes! onder de menfchen dikwyls heel anders. Theokryt liet zich
al voor een reex van eeuwen hierover op deze wys hooren [B] :
JVaer is de dankbaerheit te 'vinden?
Voedt iji'olven op : voedt honden opy
Opdat ze u fel verjlmden.
De vaerzen ftaen 'm. Vondels berecht voor Palamedcs. In zynen Samfon
leeft men dit : Geen onbefihaemder dier dan een ondankbaer menfch.
De Egiptenaers wyders hadden zoo groot eene achting voor die trefFe-
lykehoedanigheit des ojevaers, dat ze hunne fchepters [C] met den zei-
ven verfierden. Nu komen we tot de genoemde aerdvruchten.
, ^1^ Plinuis zegt (i} dat de erten en boonen [D] den gront daer ze op ge-
Nj:. Lib. wafl'enzyn, vetmaekeUj waerom men ze dan met geen reden by het beelt
der dankbaerheit eene plaets kan weigeren.
Men magh voorts gevoeglyk by deeze beeltenis eenen olifant ftel-
len, omdat dit dier by Piërius Valeriaen voor zeer beleeft en dankbaer
[E] te boek ftaet. Elianus fpreekt van eenen olifant die, uit erkentenis
der genote weldaden, zynen meefter in eenen kampftryt byftont, en den
zelven, nadat hy verwonnen en gedoot was, met den fnuit opnam, en in
zynen ftal droeg j betoonende in dezen dienft der elende, groot hartzeer
en leet wezen.
muil, en vluchtte voor hem wegh op eenen boom. De leeu naderde tot dien boom,
en toonde zynen openen muil aen Elpis zoo , dat hy om hulp fchcen te bidden. EI-
pft bemerkte dat 'er een been tuflchen des leeus tanden vaft zat , het welke hem met
pyn quelde en honger deedt lydcn. Dacrop neemt hy de ftouthcit van uit den boom
te klimmen, en het been uit den muil des leeus te haclen; die, zoo lang het Ichip van
(i) Hift. Elpis aen 't ftrant lag, zyne dankbaerheit aen hem quam betoontn met hem cengedecl-
Nat. Lib. te te brengen van zyne vangft. Dit vcrhaclt Plinius {i). Nog zcltzamer voorbeelt
7Vtv'/ a^' ^''"^^^ "^^" by Gelhus (5) , hetwclke, omdat beneden in 't beelt der Geheugeuijfe van
Attic °Lib, of'tfange weldaden voorkomt , zoo wyzen wy den lezer derwaerts.
V. c:i'p. 14! [B] In Viatoribus v. 38,
Dit vaers vindt men heel fraei vcrklacrt by den treffèlyken Erafinus in 't meergemelde
werk der Spreekwoorden Cbil. 2. Cent. 1 . Ad. 86.
[C]] Hiervan zullen wy meerder zeggen over 't beelt van de Godtsvrncht tegens de
ouders.
[D] Ltfpini & Fabit : de eerftc van welke twee gewaflên ook liever een fbort van
boonen is, dan van eiten : fommigc zetten 't woort over door vyghoonen of ook wolfs-
boonen.
[E] Van zyne beleeftheh mackt Piërius gewagh Hierogl. X,fk. II. cap. 17. Doch
oergcns, dat ik weet, van zyne dankbaerheit.
DE F-
xvni.
D E F T I G H E I T. 22c
DEFTIGHEIT.
IN de geftalte eener Vrouwe, die op eene adelyke wys met
purper beklcet is, vertoont zich deze beeltenis.' Acn
haeren hals ziet men een verzegelt gefchrift, ofbullc, die
jtot op de boril nederhangt. Op haer hulfel ftaet een pilacr,
jcn op den zelven een klein beekje. Haer gcwaet is met
ipaeuweoogen bezaeit, en ze heeft een ontfteken lantaren,
die op de oude manier toegeftelt is, in haerc rechte hant.
Het purper verheelt koningklyke en adelyke w^erdigheit [A] , gelyk
het gefchrift aen haeren hals een merkteken ftrekt der waere edelheit, die
eene vocdfler is van ftatigheit, hoogheit en glori.
In plaets evenwel van den pilaer op haer hooft , ftaen \vy den fchilders
en beelthouwers toe, indien 't hun zoo te pas komt, den zelven nevens
haere zyde te ftellen -, maer zulx dat ze 'er met den flinken arm op leune.
Vertoonende dit de treflyke werken [Bj , die de deftigheit op eene aen-
zienlyke wys onderfteunen.
De paeuweoogen beduiden de pracht die de deftigheit medebrengt; wor-
dende geboren uit het oefenen eener edele eerzucht.
De lantaren geeft te kennen, dat de deftige luiden, om zoo te fpreken,
lichten der werelt zyn [C].
\^K] Plinius Hift. Nat. Lib. IX. cap. 56. Huk fafccs fecurefque Romans, \viam faci-
utit : idemque pro majefiate pueritits, efi : diftingmt ab eqttite curiam : Diis advocatur pla-
candis: omnemque veflem illumivat , 8cc. Dat is: loor dit purper [verfta hierdoor, ge-
purperde Hoge Overheden] baenen de Roomfche rteden en hylen den wegh: het z.elve pur-
per Jirekt ook^den kinderen tot een teken van hoogen fiaet : het onderfcheidt den groot en adel
van de ridders : het wort aengetrok^n [^van de Overigheit^ in 't offeren aen de goden , en
het verheer/jkS aller/ei kledinge , die 'er mede verfiert wort, enz. Wie vorder oudtyts
te Romen het recht hadden van purper te dragen, en wie niet, zie by Alexander ab
Alexandio Genial. Dier. Lib. V. cap. 18. en den geleerden Andreas Tiraquellus in zyne
aenmcrkingen over die plaets. Lees ook Phnius Lib. IX. cap. 39.
[B] Of ook de ftantvaftigheit des harten en geruftheit des gemoets , die iemant noodt-
zakclyk inoet bezitten , eer hy met recht een deftig man kan genoemt worden : hoeda-»
nigh ecnen de poëet Horatius dus befchryft, Lib. IIL Od. 5.
Juftum 8c tenacem propofiti virum
Non civium ardor prava jubentium ,
Non vultus inflantis tyranni
Mcntc quatit folida : ncque aufter ,
Dux inquicti tiirbidus Adria;,
Nee fulminantis magna Jovis manus.
Si fraftus illabatur orbis,
Impavidum ferient ruina:.
Om dan deze ftantvaftigheit en geraftheit des gemoets uit te drakken , kan de pilaer
dienen, welke in de bceldenden^prack een zinteken is van vaftigheit en beftcndigheit ,
als mede van geruftheit : gelyk Piè'rius aentekent Hierogl. Lib. XLIX. cap. 43 er 44.
Tot het zelve oogmerk dient onzen ichryver de fteen in 't volgende beelt.
(]C3 Gravitas efi interior lux animA , quis. ut totum hominem veneratione circumfundat,
fuos radios ejeüat in exteriora & mores ; dat is : de deftigheit is een inwendigh licht der
zjele, hetwelkcy om den geheelen menfch met eerbiedt te omfchynen, z.yne firaelenmtfchiet
vaer het uitwendige en de zeden. Car. Pafcalius de VirtUt. Sc Vit. cap. 4.
LDeel. Lil DE F-
226 D E F T I G H E I T.
DEFTIGHEIT.
~\ ^ En kan ook dit zinnebeelt aldus vertoonen, te weten,
^Ad- als cene ftatige en middeibaerbejaerde Joffer, die met
beide haere handen eenen fteen , welke aen een koort verbon-
den is , ophoudt.
De rype bcjaerthcit geeft te kennen, dat de deftigheit meer in dezen ou-
derdom dan in de jongkheit [A] befpeurt wortj gelyk de jeugt ook door-
gaens minder op de eer en het betaemlyk matigen en beftieren der zeden [B]
acht neemt.
De fteen betekent het gewigt der deftige bedryven, en dat de flatigheit
haeren handel verre afzondert van de lichtvaerdige ydelheit en verachtely-
ke zotternyen. Hoe wel betrachtte de ongehikkige Palamedes (^ik behoef
juift met den vinger niet aen te wyzen wie hierdoor gemcent wert^ de def-
tigheit, zelfs in zynen uiterften noodt !
Hy keert, zoo ras hy Jiaet, naer V ryzende gebergt
Dat fiat igh aenge zicht , ijvaermeê hy onbezweken
Plagh in Mycenes zoel n}oor ^t heiUgh recht te fprekm^
En 'uoor den Griekfchen fiaet te dingen met zyn tongy
^t Nieusgierigh volky door 's mans vrypofiigh iiüezeny hong
In tinyfely enz.
De fteen daer wy van zeiden, is ook een beek der ftantvaftige onveran-
derlykheit [C] van het gemoet der deftige menfchen.
[A] Dcftigh is de {preuk van den deftigcn Chilo den Spartaner, eenen der zewn
Grickfche Wyzcn , zoo als ze ons opgegeven wort door Auzonius :
Grata lênc(5tus homini, qu^ parilis juventce:
lila juvcnta eft gravior, quas fimilis fèneéhE.
Dat is:
Een otiderdom , die gelyk^is aen de jeugt , is den menfih aengenaem : moer zfis eene /«g*,'
die den ouderdom gelyk. is , is deftiger.
[B] Hoim. Art. Poè'r. vs. 162.
Itnbcrbis juvenis , tandem cuftode remoto ,
Gaudet equis, canibusque, & aprici gramine campi:
Cereus in vitium flcfti, monitoribus afpcr,
Utiliiim tardus provifbr, prodigus sris,
Sublimis, cupidufque, 8c amata rclinqucrc pernix.
Dat is, naer de vertaling van Andrics Pels:
Een eerfiaeukpmelwg , nu eind/j!^ van 't bedil
En de onderdtwigheit zjns Pedagoos ontjlagen ,
Js graeg in 't velt , heeft zin in vijfchen , vliegen , jaegen ,
Is buigchelyk^ als wafch , tot ondeugt i en U'ort cjuaet ,
Ah hem een %iyz.er tot de deugt en 't weldoen raet:
Bez.orgt z.jn oorhaer traeg, als fiond hem niet te vrezen
Voor de oude dag , en acht het geit geen waer te wezen :
Is trots , in alles maekt hy gading ; maer zoo dra
Hy 't lang gehoopte heeft , taelt hy 'er niet meer na.
rCl Zie Piërius Lih. XLIX, cap. f.
DENK-
DENKBEELT.
227
DENKBEELT.
EEneoverfchooneVroU:, die zich hemclwaert verhef t , en
naekt is , uitgezeit , dat ze van eenen fpierwittcn en
fynen finier ten deele bedekt won. Op haere kruin vertoont
zich eene heldere viervlam ; terwyl men op haer voorhooft
eenen gouden hairbant ziet • die met koftlyk gefteente en
paerlen bezet is. In haeren flinken arm houdt ze het becit
der Natuur, gemaelt in de gedaente van een jong kint, dat
haere borften zuigt. Voorts wyft ze met den voorlkn vin-
ger der rechte hant op eene zeer luftige landou, waerin ze
zich bevint, en die met fteden^ bergen, dalen, rivieren,
hoornen , planten , enz. heflyk verfiert is. Omtrent haer
zweeven de blyde vogels door de aengenaeme lucht.
De Idea of heteerftc ontwerp is, volgens Thomas, [A]é'c«e voorbeeldende
fchets m het "cerfiant des kimjlenaey s , door '■jvelkefchetsde zaken 's^ordengemaekt
cngekcnt. Want indien hy, eer zyne handen het kimftiluk ontginnen, [BJ
geene verbeelding en bepaling van het zelve, in zyne zinnen beraemt had,
L 11 2 - hy
[A]] Part. I. Quxft. 13. Idea efi forma exemplaris, cfna res fimn ^ & cognofcuntur ^
*jUA eji in mente artificis.
[B] Dit waren ook de gedachten van Plato, volgens Sencka in zyn 5'8ftcn brief:
Ideds vocat [Plato] ex quibus omnia , cjHxcun^He videmus , fiant : & ad cjuas cnnclafor-
manttir. Ha immortales , immntahiles , inviolahiler fnnt. Quid fit idea , td efl , cjuid
Platoni ejfe videatttr^ audi. Idea eft eorum , (]U£ natura fiunt , exemplar Aternum. Ad-
jiciam dffinitioni interpretationem, cjho ttbi res apertior fiat. Volo imaginem tuarri facere.
exemplar pi^Hm te habeo , ex qno capit aliquem habitum mens , ijuem operi fiio imponat.
Ita lila quA me docet ó" infiruu facies , a qua petitur imitatio , idea efi. Talia ergo e.v-
emplaria infinita habet natura rerum hominum , pifcium , arborum : ad quA , quodcunque
fieri ab tlla debet , exprimitur ; dac is : Denkbeelden noemt hy [TPlato] x.uUie z.aken , uit
welke alle dingen , die wy den , gemaelt worden , en na welke alle dingen worden ge-
vormt.
228 D E N K B E E L T.
hy zoude zyn wit niet bereiken, maer zich te vergeefs, en zelfs met fchan-
de affloven, en blyven fteken in zyne verwarde en ydele bezigheit. Plato
wil, [C] datdeZié'fieenezelfftandighcitinhetGodtlyk wezen zy, verre
afgefcheiden van alle ftoflykheit: welke de gcdaente aen alle dingen geeft,
die gefchapen, of noghre fcheppen zyn: namentlyk, naer de voorfchets
die de Bouheer van 't heelal daertoe door zyne eeuwige wysheit heeft ge-
maekt.
I De Idea of het denkbeelt waervan wy met Plato hier fpreken , is dan
(hoor hem in zynen Timeus.) eene gedaente die altyt het zelve blyft , en begin
noch einde heeft , en die niets anders in zich ontfangt van elders, nochte zich tot
iets anders nitflrekt , en door geene der uiterljke finnen des lichaems kan begrepen
'■ji-orden. Om echter Platoos zin te verftaen , dient geweten, dat hydrie
dingen [Ejeene gezamentlyke eeuwigheit toefchryft, alshet Goede, het
Verftant, en de Ziel der werelt. Door het Goede meent hy Godt , den
werkmeefterA^an alles, dien hy ook in zynen Parmenides zegt te zyn, en-
kel, onveranderlyk en verre boven het begrip en de natuur aller fchepfe-
len. Uit dit Goede dan , even als uit een vader, vloeit het Verftant voort,
gelyk
vormt. Deze denkbeelden z.yn onfierflyk^, onveranderlyk^, oncjuetshaef. Hoor eens ^ wat
een denkbeelt zjy , of wat het aen Plato fchynt te z.yn. Een denkbeelt is eene eeuwige voor-
fchets van die dingen , die door de natuur gemaekt -u/orden. By dez.e bepaling z.al ik eene
vcrliluriiig voegen. Ik^^uil een beeltenis van u maken: tot eene voorfchetz.e van die fchiU
derje heb ik^ u z.elven , waer door myn verfiant een z-ekere gcfleltheit Vrygt , die het aen
zjyn werk^geve. Alzo is dat aengezigt , het welke my leert en onderrigt , en van het wel-
ke de naerbootfeering gehaelt wort ^ het denkbeelt. Dusdanige voorfchetzen dan heeft de
Natuur der zaken \yerjl.i hierdoor op zyn Stoyks, God~^ oneindig veel, als van menjchen,
vijfchen , boomen : na welke voorfchetzen alles wort uitgedrukt , dat van de zelve [natuur
der zaken, of God] moet gemaekt worden. Dus venT de woorden van Seneka. Zie
heiii ook verder in zyncn vyfcnfcftigften brief. Denzelven wcgh wil ook Cicero heen ,
Orat. ad Bmtum cap. i. Nee vero ille artifex \Thidias'^ cjuum faceret fovis formam aut
MinervA , contemplabatur alicjuem e cjuo Jimilitudinem duceret : fed ipjtus in ment e' injide-
bat fpecies pulcritudinis eximia cju&dam , ^uam intuens , in eacjue defixus , ad illius fimi-
Iniidmem artem & manum dirigebat. Igitur in formis dr fguris efi ali(^uid perfeElum
CT excellens , cujus ad cogitatam fpeciem imitando referuntur ea , ^U£ fub oculos cadunt.
Has igitur formas appellat ideas ille non intelligendi folum , fed etiam dicendi gravijfimus
aullor Plato : eafcjue gtgni negat , & ait femper ejfe , ac ratione & intelligentia contineri :
c&tera nafci, occidere, fuere, labi, nee diutius ejfe una df eodem flatu -^ dat is: Envoor-
waer , wanneer de konjlenaer \Fidias~\^ een heelt van Jupiter of van Minerva maekte , be-
fchouwde hy niemant , naer wien hy de gelykenis maekte : maer in zyn verftant was inge-
prent eene zekere uitmuntende fchets van fchoonheit : welke hy befchouwende , en daerop
even als geveftigt zjnde , na d.eszelfs gelykenis zyne konft en handt richtte. Derhalven is
'er in de gedaenten en voorfchetzen iet uitmuntende , naer welk^s fchets , begrepen in de ge-
dachten , die dingen door naerbootfeeringe gericht worden , dewelke kunnen worden gezien.
Deze gedaenten dan noe?nt die zeer deftige meefter^ niet alleen des verflantSy maer oo^
der weljprekentheit , Plato, met den naem van ideen: en zegt, dat de zelve niet if orden
geteelt , maer dat ze altyt zyn , en in de reden en 't verfiant vervat zyn : dogh dat de ove-
rige dingen geboren worden, flerven , verfmelten, vcrgaen , en niet lang in een en dezelve
fiaet blyven. Gedaenten , fchctzen , voorfchetzen noemt Cicero , 't geen Plato ideen of
denkbeelden noemt.
[C] Plutarchus de Placet. Philof Lib. I. cap. lo. Een denkbeelt, zegt hy, is 'eene
onlichaemelyke zelfftandigheit , dewelke eensdeels dtor zich zelven beflaet , en ten anderen
eene vormlooze fiofe vormt, en oorzack_is , dat 'er die dingen zyn, enkunnengetoont wor-
den. Sokrates en Plato hebben gemeent , dat de denkbeelden zyn afgefcheiden van de (fojfe,
en dat ze hun heflaen hebben in 't verftant en de gedachten van God.
\jy\ Deze drie dingen met deraelver verklaering hebben wy reets boven in 't zinne-
beelt van 't Begin, bladz. 97. in 't brede gehad, werwaerts wy dan den lezer, die hier
meer licht raogtc begeeren, heene wyzen.
D E N K B E E L T. 229
gelyk een glanffigh licht, afdalende Van het ingefchapen licht der zonnc.
Uit het verlbnt komt wyders de Ziel der werelt voort, gelyk ccn o-lans des
lichts, die zich overal verfpreidende, alle dingen in 't leven houdt. Het
Goede, door Plato gemelt, doet my hier gedenken aen den groeten Keu-
lenaer, die in zyne Befpiegelingen aldus van Godts naem fpreekt:
Dees fprmt in Dmtfch tut Goet, en melt den goeden acrt\,
I Ven Gorfprongk van al 'tgoet, te vloeien wt dien ryken;
Een naem zoofchoon, dat ivygeene andre tongen wyken^
In zjn betekening.
Hierheene helt ook de Heer Karolus Tuinman, in zyne Fakkel der Ne-
derduitfche Tael. Zie hem op pag. 117.
I In het cerfte dan der drie bovengemelde zaken , even als de Vader van
; alles, komt ons voor de eenvoudige en ondeelbaere Idea der Goetheit , uit
welke [E], als uit eene onmetelyke en onuitputbaere bron, een tallooze
/. Deel. M m m menigte
[E] Dat Plato en Sokrates de denktjcelden i'n 't goddel yk vcrftant ftelden, hebben
wy boven gezien: hoewel Ariftotcles, de leerling van Plato, zyns mecilicrs mening
oHUouw verdraeide, en defzelfs denkbeelden verftont en befchreef als buiten 't vciftant
door zich zelven beftaende, ea werkende op deftoflè gelyk ccn zege! opwafch, Piërius
evenwel fpreekt Ariftotcles vry van deze onn-ou , Hierogl. Ltb. XXVI. f. 44. Hoe 't
hier mede zy of niet , de rechte meinïng van Plato is bo\Tn gebleken uit de woorden
bygebragt uit Senekaes ^Sften brief De mcefte andere F'ilofofcn hebben ze ook gevolgt,
i vooinamentlyk de evengcnoemde Seneka in zynen öfften brief, alwaer men deze reden
vint. Hac exemp/aria rerum omnium deus intro, fe habet , numerosque univerfornm cjhc
agenda funt , & modos metite comflextts efi. Plenus his figuris efl , cjuas Plato Jdeas ap-
fellat , immortaUs^ immutabiles , infatigabiles. Itaejuc homines cjuidem pereunt , ipfaatt-
tem humanitas ^ ad quamhomo efjingitur, permanet: & hominibus laboranttbus, interenn-
tibus, illa nil patitur. Dat is: Deez.e voorfchetz.en van alle zakf" heeft God in z.ich , en
bevat met zjj/n verfiant de deelen en maeten van alle z.aken , die gedaen moeten worden.
Hy is vol van z.ulke fchetfen, die Plato ideen noemt, welke zyn onfterflyk^^ onver ander Ijkt
en envermoeibaer. Derhalven verfierven de menfchen wel, dog de menfcheit z.elf, na
welke de menfch gevormt wort , bljft duurzjtem : en of fchoon de menfchen in noodt z.jn
en omkomen t Ijdt nogtans de menfhett niet met allen. Zie Alcinous de doürina Platonis
cap. 9 . Dat nu door deze Filofbfen verfcheiden en verlchillende denkbeelden worden
geftelt in God, dewelke geheel eene ecnheit en zeer eenvoudige natuur is; daeromtrent
merkt Lipfius (i) aen, dat men het dus verftaen moet, dat die denkbeelden wel ver- (,)phyficr.
fcheidenzyn in onze bevattinge: maer dat in God alleenlyk een dcnkbeelt en eene voor- sróic. Lib.
fchcts is-, die men egter in een iegelykezaek moet ondcrlcheiden. Voorts toont hy aen, H. Dul. 3.
dat al Merkurius Trismegiftus zulks zeer wel heeft opgemerkt, zeggende: (2) God dan
heeft maer een denkbeelt , het welk^hem eigen is, dat met geene ogen kan gezeten worden, ' "'
als z.ynde onlichaemeljik^, en evenwel alle de denkbeelden in de lichaemen aenwyfl. Daer
lezen wy dan van verfcheide denkbeelden in de lichaemen , doch van maer een dcnk-
beelt in God. Het zelfde toont de gezeide Lipfius ook aen uit Pfellus , Dionyfius, Au-
guftinus en anderen. Maa- waerdigh zyn de vaerzen van Boëthius, die hy aenhaelt,
hier overgcfchreven te werden : (3). (j)dcCon-
. lolat. Lib.
O qui pci-petua mundum rationc gubernas, III.
Terrarum ccelique iator, qui tempus ab a:vo
Ire jubes , ftabilifque Hianens das cunfta moveri ,
Quem non externs pepulerunt fingere caufe:
Materiïe fluitantis opus , verum infita fummi
Forma boni , livore carens. tu cunfta fupcmo
Ducis ab exemplo : pulcrum pulccmmus ipiê
Mundum
230
DENKBEELT.
menigte van verfcheidcnheden der Ideen of ecrfle gedaenten ontfpringen-
gelyk men uit een' enkelen lichtftrael aen den hemel verfcheide lichtilra-
len, van den anderen onderfcheiden , ziet voortkomen. Deze /(iff« bevat
hetGodtlyk Verftantin zich, als in 't welke begrepen zyn de eeuwige I-
dcen, of denkbeelden van alle dingen, welke geweeft zyn, noghzyn, en
namaels wezen zullen. Uit deze Ideen komen voort verfcheide gedaenten
van Ideen, die by manier van fpreken in de Ziel der werelt zyn ingelyfr,
en vervolgens veroorzaken het op- en ondergaen, dat is, aenvang en uit-
einde aller dingen, gelyk de ziel des lichaems eene geeftryke kracht van
zich gevende, de werkingen, de krachten en de natuur van alle deszelfs
deelen beftierten regeert: en aldus brengt men den oirfprongk en het be-
ftier tot dit eenvoudigh en enkel begin alleen, (het welk is de Idea in het
verftant van Godt} het geen geftclt zynde, alle dingen beftaeuj dogwech-
genomen zynde, vergaen. En daerom zegt Xenokrates, de Idea is eene
eewoinge voorfihets van de dingen , die 'volgens de natuur bejlaen. Maer laet
ons een weinigh aenftappen, om het honk te naderen.
De beeltenis is zeer fchoon, omdat de Idea eene voedtfter ftrekt van al-
les wat fchoon is in de lichaemlyke werelt. Daerenboven maekt Plato, in
{i) niai. 6 zyn boek van 't Gemeenebeft (i}, eene zwierige Schoonheit van ditzinne-
beelt. Aldus luiden zyne woorden: het geene dan de ijvaerheit geeft aen de
dingen, dtever [iaën --ji' orden, en den geenen die verjlaet , krachten "verfchaft om
te ver ft aen, noem dat eene Idea van het Goede, en een oorzaek van kennis en
in'aerheit , 'n'clke door het verftant '■juort begrepen. Deiayl nu deze twee dingen,
te 's.'eten de -ji'etenfchap en waerheit , zulke fchoone zaeken zyn, zoo zult gy
recht oor deelen, indien gy het Goede zelf voor iet anders als deze t'oiee dingen,
en fchooner dan de zelve, fchat. Dus verre Plato. Porfirius geeft ook, in
(i)Lib.iv zyne Filozoofifche Hiftori (2), de Ideen of denkbeelden den roem der
fchoonheit, als hy van 't Verftant Iprekende, deze woorden gebruikt : In
het 'welke, naementlyk verftant, zyn de Ideen en de ganfche zelfftandigheit
der zaeken: en het '■ji'elke ten eerften aenzien eene fchoonheit en door zich zelven
eene fchoonheit is, en eene gedaente heeft van fchoonheit.
Zy heft zich in de lucht op, om aen te wyzen, dat ze een ftofFeloos we-
zen
Mundum ME NT E gerens, fimilique in IMAGINE formans,
Perfcftafque jubcns perfeclum abfolvere paitcis.
Hetwelke ons de eerwaerde Heer Matthcus Gargon in Nederduitfche vaerzen aldus ver-
taelt :
O Schepper , die 't heelal hint aen alwyz.e wetten ;
En aerde, en Hemel grondt door eindelooz.e kracht.
Die eeuwigh zyt, en hebt den tn z.yn loop doen zetten.
En onbeweeglyl^, al aen het beweegen bragt.
Die door geen oorzaek^z.yt van buiten aengedreven ,
Om uit de vloeib're ftof te brengen 't hnnfiu'erk. voort ,
Maer om als '/ hoogjle goet van goetheit blyk^te geven ,'
En dat uw wysheit mogt daer in z.yn nagejpoort !
De fchoone u/aerelt hebt gy, Schoonfie! voort doen fpruiten.
Na 't fchoon ONTWERP, dat gy had BY U Z^UFS gmatkf.
De deelen Jlaen tot een , en volgen uw befluiten ,
Waer dtor het groot gebouw tot zjyn volmaek^heit raek^.
DENKBEELT.
251
zen heeft [F] , 't geen daerom ook geene verandering onderhevigh is [G] :
pok omdat ze een onmectbaer wezen is [H] ,en daerom nietverhindertdoor
tuflchenwydte> en eindelyk omdat ze een wezen is zonder eenigc hocda-
Inigheit [IJ, en daerom geenerlei beginfel van tegenftrydigheit in zich
' [heeft.
Men verheelt ze als naekt, naerdien ze vry van alle lichaemlyke neigin-
gen en driften, en enkelyk eene eenvoudige wezenheit is; gclyk ze ook
door Ficinus, over den VII brief van Plato [K] befchreven wort.
|| De witte fluier beduit de zuivere oprechtheit [L] der Idea of voorbecl-
digh ontwerp, ter onderfcheiding van zaken die door de uiterlyke zinnen
begrepen worden, en lichaemlyk zyn , als zynde ftoffen, die veele gebre-
ken en wiflelvalligheit onderworpen zyn [M]. Ten opzigt voorts van de
[oprechtheit der voorfchets, geeft Thomas Jannyn [N] ons dit op : Indien
\'er geene Idea was, zoo zou 'er niets of rechts nochte zuivers in 't gebouw der
' werelt te vinden zyn ; want alle dingen met Jlofft vermengt , zouden Jïechts
begonnen, gebreklyk en onvolmaekt zyn; en 't zoude (gelyk Plato in Timeus
i zegt) zwaer vallen, aengaende de zelve iet zekers vaft te Jiellen. Pythago-
iras, oogende miflchien op deze eenvoudigheit des dcnkbeelts, vergeleek
de Ideen des verftants by de getalen, welke alle van de eenheit[0], zynde
I het allerenkelfte, afhangen. Want gelyk door de getalen alles tot zyne
• bepaelde orde wort gebragt, alzoo ftrekken zich ook door de mededeeling
van de Idea alle dingen uit tot huns gelyken, en worden daerdoor gebragt
M m m 2 tot
[F3 Zie een weinig te voren de aenmcrking C.
[G] Zie boven de aenmerkingen B en F.
[]H] Zie de placts van Scneka boven in de aenmcrking B.
f I] Appulejus de Dogmat. Platon. Initia rerum tria ejfe arbitratur Plato , T)eum ,
& mater tam , rerum^ne formas , t^uas ideas idem vocat ^ inabfoltitas ^ informes , nullafpe'
cie vel qualitatis Jignificatione difiinüas i dat is: Plato meent, dat 'er drie eerfie begin fe-
len der naken zyn, namentlyk^God , de fiojfe , en de voorfchetz.en der dingen , die hy Ideen
noemt, zynde onvolmaekt ^ vormeloos ^ en door geenerlei gedaente ofte betekenis van hoeda-
«igheit onder fcheiden.
[K3 In deze woorden : Docetqm interea ideam a reli^uis longe differre , ejuattior pr£-
cipue modis : ejuia fcilicet idea fubfiantia efi , Jtmplex , immobilis , contrario nonpermixta :
dat is : en ondertujfchen leert by , dat de idea verre verfchilt v*n de overige dingen , voor-
namentlyk^op vierderhande wyze : te weten, omdat de idea is eene zelfflandigheit , eenvott-
dig , onbetueeglyk^, en niet vermengt met tegenftrydigheit.
[L"] Zie onze aenmcrking F over de Gerechtigheit.
[M] De Ideen in tegendeel zyn afgefchciden van allerlei ftofTclyke vcrmcnginge, en
met malkanderen overeenkomende : en dewyl ze niets in zich hebben nochte eenige at-
meetinge, nochte eenigc bcweeginge , zoo zyn ze verre van alle lichamelyke grootheit
en kleinhcit, zoo dat men in haer vint eene zuivere eenvoudiglicit, en eene eenvoudige
zuivcrheit.
[N] Libro de Providentia cap. 8. Si non ejfent ide<e, nihil ftncerttm , nihil purum ef-
fet in mundi ftruBura : cjuippe omnia ftnt materi<t permixt a, inchoata, manca & imper-
feBa, de ipfisejue fit difficilc (ut ait Plato in Timxo) certum aViquid & firmnm aferere.
[O] Ifidonjs Orig. Lib. III. cap. 3. Numerus autem efl multitttdo ex unitatibus con-
fljtuta. Nam unum femcn numeri eJfe , non numerum , volunt \ dat is : Een getal is ee-
ne menigte uit eenheden fawengeftelt. Want EEN willen ze dat het zaet van' t getal, en
niet een getal zelf is. "Zoo noemde Zaratas, een leerling van Pithagoras, deeenheitdcn
Vader van 't getal, en de tweeheit, de mceder: en wilde daerom dat die getalen de
befte waren, die de eenheit meeft gelekeiVi gelyk Plutarchus (i) verhaelt. Namcntlyk (i) De a:
Pithagoras en zyne navolgers ftelden de gcttien als de eerfte beginfelen der zaken, en nim.Proc.
fchreven de zelve allefins groote kracht toe. Zie Plutarchus de Philof Placit. Lib. I. «^^P- *•
cap. 3. & de Ifide & Ofiride cap. ii. Ö* 90. & de Ptocreat. animt, cap. 1. & if&fei].
& Macroh, in fomnium Scipionis p/ijfim , & Plat. in TimM.
232
DENKBEELT.
tot hunne byzondere foort, orde, fchoonheit en eenheit. Waerom de left-
genoemde Filozoof de Idea noemt eene tiitbreiding en "ji-erking der zaedeljke
redenen , die in de cenheit regeer en.
De vlam op haer hooft, betekent het eerfte der dingen, hierboven ge-
noemt, die naerPlatoos gevoelen eeuwigh waren, namentlyk het Goede,
waerdcor hy Godt verftont, den Schepper van alles, en van wien alle Ziem
herkomftigh zyn, als boven gezeit. Voort zeit Juftyn de Martelaer en
Filozoof, in zyne Vermaning tot de Heidenen , dat Plato Godts zelfftan-
digheit van vier zeide te zyn; mogelyk omdat, gelyk het vier onder allede
elementen en ook bencdenfte dingen, die werklyk zyn, het allerwerkbaer-
fte is, en zelf in ftant blyvende, alle benedenfte dmgen verteert [P ] : al-
zoo Godt alleen almagtigh is, en niemanthem kan wederftaen, enalledin-
gen hun wezen van hem hebben gekregen, Celius Aureliaen zegt [Q.],
dat de Perfianen en ook andere volken het vier als hunnen godt eerden; ge-
lyk mede veele oude Filozoofen het zelve voor eene godtheit erkenden,
onder welke, naer 't berecht van den Alexandrynfchen Klemens [R], Hip-
pazus van Metaponte en Heraklitus de Efezier uitftaken. Sommige Stoy-
ken zeiden ook, dat Godts natuur vierigh is: gelyk ons Joannes de Dama-
(i) Lib. de fcener (i) verkuntfchapt. Maer laet de heidenen varen. In de H. Schrift
Hcrehb. Qj^^bj-gi^en gcene exempels, daer Godt onder den naem van Vier veftaen
wort. Aldus ftaet 'er in 't IV hooftftuk van Mozes V boek: De HEER.
wwe Godt IS een verteerend vier. Op het einde van het XII hooftftuk des
Briefs aen de hebreeuwen, wort het zelve gezeit. Men leeft ook in het
tweede hooftftuk der Apoftelbedryven van verdeelde tongen als van vier,
bedui-
[1?~\ Zie Ariftoteles Meteor. Lib. IV. cap. i.
[Qj Lcclion Antiq. Lib. VIIL cap. 56. Zie Andrcas Tiraquellus in Commentariis No-
bihtutts cAp. ^1. num. 158. alwaer hy dit aentoont uit Herodonis, Sffabo en anderen.
Zie ook Biiflonius de regno Perfarum Lib. II init. Men vertelt, dat de overblyfeelen
van 't vier, wacr mede Zoroafter zoude zyn verbi^ant, even als een godlyk vier uit den
hemel gevallen, door iemant zoude zyn opgczamelt, en den Perzen overgegeven, om
als een eeuwigh vier bewacrt en gevoedt te worden : waerom ze met hun leger voort-
trekkende, altyt vier op zilvere altaren voor het zelve lieten heendragen , hetwelke zy hei-
ligh en eeuwigh noemden. Zie Kurtius Z.zi. III. c. 3. n. 9. & Lib. ir. c. 15. «. 12. &
c. 14. «.24. Doch ook andere natiën hcbbtn de zelve gewoonte gehad, als de Spartanen
en andere Grieken, gelyk Freinshemius aenmerkt over Kurtius Lib. IF. c.ip. 14. ». 24.
En wat het eeuwigh vier belangt , hetzelve is in gebmik geweeft by de meeftc heide-
nen , ja ook zelfs by de Joden. Zie de Rcpublyk der Hebreen van Kuncus //. Boek,
15 Hooftji. Voorts hebben niet alleen de Perzen, maer ook de Lycicrs goddelyke eer
aen 't vier bewezen, naer de acntckening van Piërius Hterogl. Lib. XLVI. cap. 58.
(]R"] Protrcptico : Parmetiidts van Elea , zegt hy , hielt het Fier en de Aerde voor
goden i maer Htppazj<s van Afetaponten , en de Efe^ifche Heraklitus , fchatteti alleenlykj^et
eene van dez.e twee , namentlyk. het Fier , voor eene Godtheit. De Stoykcn helden hier
ook na toe , noemende Gou een konftigh vier , voortgaende tot de voort teeling der 74/ereld
enz. Zie Plutarchus de Placit. Philof. Ltb. I. cap. j. §. g. De ftelling vorder van Hip-
pazus en Heraklitus was, dat het vier 't eei-fte bcginfel is van alle zaken. Want alles,
zeiden zy , wiert geboren uit vier , en wederom ontbonden tot vier , en door de uit-
blufTuige van 't vier was het geheelal gefchapen. Want vooreerft hadden deszelfs dücftc
deelen, zich famenvoegende , de aerde uitgemaekt: de aerde daerna door de kracht des
viers los geworden zynde, hadde het water uitgegeven; en 't water hadde door uitwae-
fêming de lucht voortgebragc. Vooits zoude de werelt en alle lichaemen door vier ver-
teert worden in 't verbranden \an 't heelal. En alzo was het Vier het Begin , waeruit
alles ontftacn was, en 't Einde, door 't welke alles vergaen zoude. Zie PlutarcL de
Placit. Philof. Lib. I. cap. 5. §.6. En Diogenes Laért. Lib. IX. %. 7. en aldaer de aen-
tekeningen van Egidius Menagius.
DENKBEELT. :>^3
beduidende de tegenwoordigheit van den H. Geeft. Dit zal dan de reden
■ zyn [S] y-x-.i het zorgvuldigh bewaren der tem pel vieren, omdat hef, na-
j mer.tlyk een teken vvert geacht van het Godtlyk byzyn. Ja het werr in de
; pritfters halsftrafbaer geoordeelt [!"] , indien ze het gezeidc vier oit lieten
\ iiitgaen; wantmcnfteldevaft, datdcGodthcitdanjalVtwaerjuitdicplacts
t gedreven wiert. Men kan wegens dien ecrbiedt omtrent het vier ook ccni-
ge reden bybrengenj want het is de oorfprongk aller warmte, acn welke
: alle g^ichape dingen hunne kragt en leven als verplicht zyn ; waerover
: Varro aenmerkt , dat/^«/i-, het vier, afftamt van ^i^/g7Wf, datisteclen,
t omdat daerdoor alle dingen geteelt en bclliert worden [V]. In Hoofts
j Bate ontmoet ons eene fraije befchryving van de Godtheit en het vermogen,
: 't geen de Katten aen het Vier toeëigcndcn, en hier wel waert Zou zyn ec-
: ne plaets te bekleden, niaerwy dienen de kortheit ook in acht te nemen,
en wy zen derhalve den Lezer tot het twecdö bedryf des genoemden treur-
ipcls.
De gulden hooftring, daer die edele en glansryke fleenen in pronken,
beduit de volmaektheit des verflants, als zy:vde het allervolmackdc d;it 'er
te vinden is, dewyl daerin de voorfchetfen zyn van alle dingen: en gclyk
de gedaenten , zoo natuurlyke als kundige , meer in den werker, dart
in het werk of werktuig zelf bloeien en uitblinken , alzoo zyn de gedaenten
van het wonderbaer geftel des heelals, in den werker, ofte deszclfs fchep'-
per, veel volmaekter en kragtiger, dan in de by zondere oorzaken of in de
llofïe: hoewel ze ons uiterlyk zoo niet voorkomen. Doch de fchult is by
ons alleen. Alles is, naer het denk beek des Scheppers, in eene vollvome
en onwraekbare orde , op zyn believen, daer geweeft. Thomas Jannyn is
met ons in eene fchuit, maer geeft hier wat moeite van nafchryvcn [W].
Indien isjy ^ ik volg zyne woorden, door Gods toelafmge, of door hel: isyerkder
befpiegelingy tot de verjiatidtgcuverelt zullen opjleigeren, in welke het zeer hel-
dere licht der Idcen fchynt ^ en het waere wezen der zaeken begrepen is, zoo
zullen wy zofider t'iZ'j'fel , die dingen, die onder de iiitcrljkezinnenvallen, voor
valfch en onwaerachtigh erkennen, en verdriet krygen in dit leven, in het welke
wy onze uiterlyke zinnen te veel gelovende , door de verkeerde inbeeldingen der
zaeken worden bedrogen ; enwy zullen naenlyks een zeer dunnen glans kunnen
I. Veel. N n n zien
[S"j Zie Johaniles den Dainafcener Lib. de Hares ; uit wicn de hier aengeliaeldc re-
den genomen is. Van de Heilige vieren in de tempels, en hocze uitgegacn zynde we-
derom mocftcn ontilokcn worden, zie Ale.xander ab Alexandro Gem.jl. Dier. Lib. V^
cAf. iz. en over den zclven ook de aentekeningen van Tiraqucllus.
['T] By de Romeinen was de ftraffè van eene Nonnc , die 't eeuwig vier van Vefta
door zorgclooshcit liet uitgacn, dat de Hogepriefter haer in een zeer heimelyk vertrek
tact een zweep kallyde. Zie wederom Alexander ab Alexandio en Tiraquellus ter ge-
zeider plaetfc.
[V] Dat het vier eene zekere kragt heeft om te telen, lecrcn Plato Ltb. de Scientia.,
Ariftotcles Hijtor. Anim. Libro F. tap. ic). Sencca Natur. QtiAfl-. Lib. F- cap. 6. en
Plinius Hift. Nat. Lib. XL cap. ^6. Doch andere, gclyk Vofllus aentekcnt EtymoL
voce IGNIS , fprckcn dit gevoelen heftig tegen, omdat in 't Vier niet is die temperinge
van werkende en lydendc hoedanigheden , die 'er tot de teeling vereifcht wort. Dog
men leze Julius Cezar Scaliger Excrcit. 194. §. 4.
[Wl Lib. de Providentia cap. 7. Si hei coticeJfn aut contemplatii-ms munere ad mun-'
dum intelligibilcm afceiidemus, in (]ho Ihx fulget IdearMm fplendtdijfima , ó" vera ejfentia
rerum comincttir , dubio procul hmc , (jH£ fcnjibtis occurrunt , f alfa , & ment ha agnofcemus^
tios vit ét htijus panitebit , in t^na nimis credentes fenjibits , a faljis rerum imaginatiovibus il-
ludimur , vixque pojfimus afpiccre tenuijfimum fplcndorem HUhs lucis , <^Uit tn niundo int el»
ligibili adeo clariJjlnK fplendet , tit ejns Ittmcn latijftme patent ^ & ad omnia pertineat.
^3-
D E N K B E E L T.
zien van dat Jicht, het 'm.-clk m de verft cmdïgc vi'erelt zoo helder Hinkt, dat dei
zelfs fchynjel zich zeer verre uitbreidt , en tot die dingen iiitftrekt. En dit
komt dacr van dacn, omdat die licht zccr naby Godt .s, uit wicnhetontel-
baere lichten ontfangt j gelyk ook Pkto zeit, dat by den Koning van alk
dingen alles ts. Men moet hier wyders aenmerkcn, dat Plato twee werel-
den (lelt [X]j eene verftandelykcj en eene zinnclykc: de eerfteisdcvoor-
gefchetfte, of voorbeeldelykej de tweede is lichamelyk enftofl'ely' . Doch
dit daer latende, zullen we kortheitshalve Filoos zeggen bybrengen, uit
zyn boek van het Wereltgebou. Dus fpreekt hy : Nadat Godt nacr zym
godlykheit voorzien hadde , dat geene naermaeking fchoon konde zyti, zondereen
fchoon voor beek [Y], en dat geen ding, dat van de !iitterl)ke zinnen afhayigt,
zonder eenige tegenfpraek voor goet ge kent kan vi'ordcn, indien het jiiet met eene
eerfkfchets van eene verftandelyke Idea overeen komt ; zoo heeft hy , na dat hy
beft aten had deze zigtbaere iz-erelt teftcheppen, eerft eene verftandelyke jchets van
de zelve geniaekt ; teneindehy , naer het voorbeelt van eene onhchaewhke en hem
zeer geh kende vi'erelt, eene lichaemhke iz'erelt voltoide, die in zich zorJehegry-
pen net zoo veele foorten van zinnelyke zaken , als Vr verftandel.ke vL'aei en m de
onhchaemelyke. Wat laeger zeit hy : Indien lemant nogh klaerder reden vi'ilde
gebruiken, die zonde mogen zeggen, dat de veiftcndebke '■ji.-erelt niet iinders is
dan het vi'oort van den nu fcheppenden Godt : IVant eene verftandel]ke ftadt is
niet anders dan de reden en V overleg des boumecfters , die nu eene Jladt, zoo als
hy ze tn zyn verft ant begrepen heeft , denkt te bowwen.
Zy houdt het beek der Natuur [Z] in den arm, en geeft het de borft te
zuigen, om de ziel der werelt uit te drukken, die de derde was onder de
te gelyk eeuwige zaeken, boven uit Plato vermeit, en afhangt van het
Godtlyke Verftant , gelyk de glans af daelt van het licht : watromtrcnt
Fernelius in 't eerfte boek van de verborge oorzae' en der dingen , aldus
fpreekt [Aa] : Zoiideniet, indien by gevaldat Licht den invloedvan zyne kracht
te riigge trok, het leven bezny kende alles vervallen en ft oven? "ji-ant dit is
Godts leven, dit is zyne v^rrking , de dingen , elk naer de beii-egmg van Z)ne na-
tuur , teverivekken, en het leven een yder in te blazen : hy bezaeit den hemel met
de zaden der onfterflykheit , maer de aerde met die der veranderingen. i\ldiisis
dan de werelt, die de vier elementen of beginfels der natuur in zich be-
grypt, een zeker lichaem, dat in zich zelve vereenigt is, en wiens deelen
onderling acneen zyn verbonden, door de hulp van den eenigen Geeft en
Ziele der werelt. Virgilius zingt ons door Vondel liierover in het VI
boek van Eneas alcius toe [Bb] :
Een
[X] Zie het gene van de verfcheide werelden der Filozofen boven gezegt is in 't
Zinncbcek van 't Begin bladz. 97.
[Y] Zie ook Plato in Timcus niet verre van 't begin.
QZ] Zie wederom 't Begin bladz. 97. .
[Aa] Cap. 10. non id Ji forte virtittis [ha influxionem retraxerit , deficiënte vita in
mortem corruent omnta. H&c enim Dei vi/a , hac tllins acïtenem ad matrones pro fua auam-
que natura ciere , vttamejue omnibus infpirare ; & immortalttatis quidem [emimbHS CAlum
confertt , terram vero mutiitionum.
[Bb] Vers 719.
Principio coeliim & terras, campofquc liquentes
Lucentemque globutn Lunce Titaniaque allra
Spiritus intus alit ; totamque inf uia per artus
Mens agitat molem , £c magno fè corpore milcet
"• ? '
- )J
' D E N K B E E L T.
Een innevloeiend g eejl , des levens eerfte bron ,
Voedt hemel, aerde en zee, de Jlarren , maen en zon ■'
j Een eenighgeejt, ge flor t door allerhande leden,
Be'-ji-eegt dit ganfch gevaert der '■jverelt , enhaerfledcn.
En meng t zich m dit g root enfchrikkelyk g e-vaert.
I Cicero zeit in zyn 2 Boek van de Natuur der Goden, [Cc] dat alle din-
' gen door cenen Godtijken en gefladigen Geeft -jiw-den aen malkander gehouden.
\ £n deze Geeft Axrfpreit zich en doorloopt het geheele Al, even als een le-
! ven van de wcrelt, en is vergezelfchapt meteene hemelfche warmte, van
I welke eenevoortteelende, voedende, vermeerderende en onderhoudende
j zelfftandigheit afhangt, welke men zich ziet inftortenin alle gefchapc din-
gen, even gelykalle de dieren door de melk leven, waflen en onderhouden
i worden: Daerom volgt 'er op de zelve plaets des genoemden Poëets, dit
■ aen [Dd]:
Hieiiiit fprttit menfch en vee en vogel , en isjat aert
Van vifch en dieren in het vloeiend marmer hielen.
Een gloeiendige vaeg bezielt ontelbre zielen.
Doch daerom zyn de metaelen , fteenen en andere ruwe dingen daervan
niet ontbloot} want daer wort geen zaek, hoe veracht die ook zy, gevon-
den, of deze Geeft begunftigt de zelve; dewyl hy alle dingen [Ee] door-
dringende zich verfpreit, zich verfpreidende vervult, en vervullende voedt
en bcftiert. Om dit aen te duiden geeft de beeltenis melk aen de Natuur,
als een beginfel van de beweging en ruft, en by gevolg van de voortteeling,
verderving, vermeerdering, ontftelling en plaetflyke verandering : begry-
pende in zich alle de natuurlyke dingen.
Het lantfchap met de boven gezeide Zaeken, en daer het beek op wyft,
beduit de benedenfte, dat is, zinnelyke en ftoflyke werelt, die in alles en
door alles van de Ideale of eerftvoorbeeldelyke afhangt. Maer om vele din-
gen in weinigh woorden te begrypen en een kort befluit te maken, zeggen
we, dat het Goede een zeer uitmuntent wezen vanGodt, endeSchoonheit
een zekere werking of ftrael van hetzelve is, die alle dingen doordringt,
eerftelyk in htt vcrftant der Engelen, ten tweeden in de ziel van het Heelal,
ten derden in de Natuur, ten vierden in de lichaemelyke Stofte: Zy ver-
fiert het Ideaelfche of denkbeeldige Verftant, met orde : de ziel vervult ze
met een fchoone aeneenfchakeling van Ideen ; en de ftoftè pronkt ze op
met vormen of gedaenten. En gelyk een enkele zonneftrael alle vier de
Elementaere ofhooftftoffige lichaemen kan verlichten, alzoo verlicht ook
een eenige ftrael der Godtheit het Verftant , de Ziel , de Natuur en de
N n n 2 Stofl^e.
[^Cc] Cap. 7. Nifi ca uno divino 8c continuato fpiritu continereritur.
[Dd] Vers. 723.
Inde hominiim pecudiimque genus , viticque volantiim ,
Et qux marmoreo fert monftra fub acquore pontus.
Igncus eft illis vigor , & csleftis origo
Seminibus.
[[Ee] Zie alwedcrom het Begin bladz. 97 en 98.
zfo D E N K B E E L T.
Sroffo. Derhalve wacr men in deze vier Elementen of beginfelcn [F] het
iiitwcndigh licht ziet, dacr bcfpeurtmcn ook deïlraelcndcrzonne, endoor
middel \M\ deze , l;omt men tot de befchouwing van hacr inwendigh licht.
Eveneens, alwie in deze vierdingen, te weten, het Verftant, de Ziel,
de Natuuren 't Lichaem , derzelver overeenkomft belchouwt, en den
goddciyken glans bemint, die komt doormiddel van dezelve daer toe, dat
iivGodtziet, lieft, en eert, als den Schepper aller dingen.
[F] IToofdfiofen cn cerftc begin felen worden hier voor de zclvG 7.ack genomen : dog
Placo cn Arillotclcs met der zelver navolgers fielden 'er onderfchcit tuflchcn. Thales
van Mikten echter nam ze voor een en 't zelve: maer wort daer in tcgengefproken en
bcnfpt van Plutarchus de Placit Philof. Lib. I. cap. t. Want alle hooftftoff'en , zegt hy,
z.jn fimeti're/hlt : maer beginfelen'Xyn mgte fiwengefielt , nogte gewrotht. By vocrheehy
hoof Ijl ojfen noemen it'j de aerde, 't water ^ de Incht , en 't via-. Aïaer EERSTE BE-
GINSELEN worden daerom z.00 genoemt , omdAt 'er niets is dat EERDER dan de z.elve
•re-arefi z.y , -waer uit z.y z.ouden zjn gefproten. Want de naem van begin kgmt niet toeaen
iet dat uit iet anders gefproten is ; maer liever aen dat gene , uit welke het z.elf is gefpro-
ten. Eerder nu dan de oorfprongk, "^^n de aerde en 't water is de ftojfe , uit wcike z.y
z.yn gefproten , welke floffe z.elf was vormeloos en z.onder gedaente: ten tweeden, de ge-
(i) Cicero daente z.elf, diewy f' uTêAï';/j(« [Jat is (i) eene gcduirige en eeuwige bcwegmg] ntemen:
Tufc. ^,j f^„ derden, de ontbeerin?. Derhalven is 't gevoelen van Thahs valfch,
Quïfl. > <b <i ;
Lib. I.
cap. 10,
(^Odt fchiep den baiert, livoefi en didjler.
Natuur had maer een aengezigt^
Lagh vormeloos^ en zonder luifter.
Toen fprak Ap hnogfte .- 'f werde Jicht :
En daetlyk iioert het licht geboreni
Een hchaemJoze fchemering,
Die nogh geene oogen kon bekoorenl
En evenwel haef ronden kring
Voltrok^ in tweemael tivalej Jlonden^
Rontom den blinden baiert heen,
Daer 's-jverelts zaet in lagh gewonden f
En elke hooftjlof ondereen.
O licht! wy komen u begroeten ^
Als d' outjle dochter aen Godts voeten, enz.
Vondel, in Adam in Ballingfchap.
DEUGT.
DEUGT,
It heerlyk zielfieraet vertoont men als een zeer fchoo-
ne en aengenaeme Jongkvrou , met vleugelen aen de
fchouders. In de rechte hant houdt ze een fpies •, in de
flinke eenen lauwerkrans. Op haere borfl: ziet men een hel-
dere zon.
Men verheelt de Deugt jong, omdat ze noit out wort, maer altyt wak-
leer en fterk blyft [A]j want haere werkingen verwekken in den menfch
eene zekere geftelcheit, die hem eigen wort, en duurt zoo lang hy leeft,
Haere fchoonheit [B] beduic, dat ze het befte fieraet des gemoets is.
De vleugels verbeelden, dat het de Deugt eigen is, met haere vlugt
boven de gewoonte der gemeene menfchen te fteigeren •, gelyk ze ook
haere oefcnaers als tot de ftarren toe verheft en ophemelt [C]. Zoodoor-
luchrigh maekt de Deugt den menfch. Ja zy doet hem eenigszins naer
Godt zweemen, die de Deugt en Goetheit zelve is.
De
[A] Daer is geem heerlykernogte bejleitdlgcr zaek, zegt Izokrates {i) ^ dan de deugt -y (i) Orat.
•wantdefchoonhtit da lighaems of vcrgaet door dentyt^ of verwelkt door ziekte : maer de ^ ^'
hezittinge van de Deugt alleen blyft hy die geene , in welkers gemoederen zy te gelyk met
der zeher jaeren aengrocit , duurzaem tot den ouder dotn toe.
[B] Dat de fchoonheit des lichaems een beek ftrekt van de fchoonheit der ziele,
zullen wy aentonen over de Schilderkunfl , Aenmcrking B. en C. Zie voorts een
weinig lager, over 't vierde beek der Deugt.
[CJ Naer Virgilius zeggen (z) :
Pauci , quos «quus amavit
Jupiter, aut ardcns evexit ad athera virtus^
Dis geniti potuere.
Dat is, naer Vondels Vertaeling:
Heel weinigen^ en wel hy God Jupyn geleden ,
Uit Goden voorgeteelt , of door bun vrorUigheit
Verhemelfcht ^ en een floel hier bovtntoegeleitj
Vermogten dit alleen.
1. 'Deel. O o o Êa
mon.
(2) EL-
neid. Ci.
Y. 129.
238
DEUGT.
De zon vertoont, dat, gelyk die uit den hemel het aerdryk verlicht,
aldus ook de deugt haere welgefchikte vermogens uit het harte uitftorr,
en even als zoo veele ftraelen uitfchiet [D] , om beweging en kracht by
te zetten aen ons gcheele lichaem , 't geen door de Grieken eene kleine
wvrelt genoemt is : waardoor ze het zoodanigh verlicht, verwarmt en op?
wakkert, dat een groot deel der oude Filozoofen haer oordeelden [E] in
zich zelve genoeg te zyn, om onze begeerten, reine vermaeklykheden en
onzondige wenfchen geheel te vervullen. Dewyl voorts Kriftus in de
H. Schrift den naem draegt van Zorme der Gerechtïgheit [F] , beduidende
die algemeene gerechtigheit die alle deugden in zich fluit, heeft men al
voor lang niet qualyk gtzeit, dat, wie Kriflus in 't hart draegt, het heer-
lykfte fieraet der waerachtige en volmaekte deugt bezit.
De lauwerkrans wort hier bygevoegt, omdat deze boom alryt groen
blyft[G], en noit door den blixem geraektwort: het geen hier zinnebeel-
difch met de deugt overeenkomt, die ook geduurigh in haere kracht blyft
[H], het zyook wat rampen haer mogen bejegenen. Onder de afbeelding
van den Nederlanfchen Énnius, ik meene Henrik Laurentszoon Spiegel,
vint men dit :
T)ien deugt -verheugt ■>
Geneugt en vreugt
Is ftaeg zyn lot.
Zyn ruft: Jiaet i-aji
In luft of lafi
\Door hulp van Codt.
Jeremias
(i) Lib. En zeer fraei zegt Horatius (i) :
Virtus, recludens immeritis mori
Cceknu , negara tentat icer via:
Ccetufque vulgares & udam
Spcrnit humum fugiente penna.
Dat is:
De deugt aken ^ ioet^ die 't verdien ,
Hst lot der Jierflykheit outi-Jién ,
Langs ongcbaende tvegen
Ten hemel ofgejiegen.
(2) Ep. En Seneka (z) : Virtus extoïïit hominem^ ^ fupra aflra mortajes coUocat : dat is: de
(-'") De deugt beurt den menfch om hoog, en plaetft de Jierveüngen boeven V gejlernte.
Bei^c. [D] Seneka ( j) : Firtus in omnium «nimos lumen fuum permittit : ct'iam qui nonfequun-
Lib, iV. tur illamy vident: dat is : de deugt laet baar Hebt in de gemoederen van alle menfchen fchy^
'' nen : zelfs die gene, die haer niet volgen , zien ze.
[E] Zie Seneka, de Vita Beata, cap. 16. (y Epiji. 74. ^ Sf. £5? Cicero in Parad.
2. 6? 6. in fine.
[F] Zie de verklaringe daer vanby den Heer Salomon van Til, over Maleachiy
cap. 4. V. 2. pag. 37S. enz.
[G^TAedc Dichtkunft, Aenmerking E.
[H] Daerom werden de dichters oudtyts ook met laurier bekranft} omdat hunne
lof nooit verwelkt: gclyk in 't zinnebeelt de Dichtkunfi zal gczcgt worden. Nament-
lyk de laurier is een zinncbeeldifch teken van behoeding en bewaring voor rampen r
(4) Hie- gelyk Piërius (4) aenmerkt uit Proclus. Zoo wil hy, dat men de uitlcgginge van
^gi- Lib. sommige oude penningen, waerop een eikekrans ( by de Romeinen een Burger krans
' genaemt, omdat ze gegeven wierde aen zoo iemand, die een Roomfch burger in den
Itryd redde en in 't leven behield) ftaet tufTchen twee lauriertakjes rondom dezelve
gebogen, zodanig make, dat 'er die lauriertakjes als tot bewaring en befcherming van
den eikekrans zouden zyn bygezct: gelyk ook deze penningen voeren tot een opfchrifc
Qb fer-
3. Od. 2
T. 21
DEUGT.
239
Jcremias de Dekker, een der braeffte Dichtheiden van Hollant, zingt, tot
enderfchcit van fnoden en deugtzaemen:
O '•ji'at verfchilt een hart, hei^iifi van quaet.
Van een gemoedt , dat recht gaet in zyn wegen! enz.
O o o 2 De
Obfervr^tos chfs, dat is, om het behouden der burgers. En met zodanige takjes omringt
mccnc hv ook, dat de cikekrans gcwcellzy, die te Romen hing voor of boven de
deur van den Keizer Auguftus , tot een teken , dat de Roomfche Eurgcry haerc behou-
denis acn dien Vorft was vcrfchuldigt, (gel yk ook liet opfchrift der bovengenoemde
penningen, die op Aiiguur.s b^vel waren gemunt, klaer te kennen geeft. ZieÜudaens
Roomiche Oudheden , bladz. 370, of 527) nadat hy de burgerlyke oorlogen gcëin-
digt, en binnen en buiten 'sLands een gewcnfchten vrede verzorgt hadde. Dit meent
hy af te kunnen nemen uit de woorden van Ovidius, in 't eciftc boek der Herfchcp-
pingen, alwaer Apollo zyne Dafne, nu verandert in een Lauwerboom, aklus aen-
^reekt :
Paftibus Auguftis eadem fidiffiraa cuftos
Ante fores ftabis, mediamqut tuebere quercHm,
Dat is naer Vondels vcrtaeling :
Gj Tjult Augufliis hof verjf eren , als z.jn ivagt,
Den eik omgorden , die in 't midden praelt met pracht.
Maer uit Dion Caffius blykt in dcszelfs j^fte boek, dat 'er voor Auguftus deur twee
laurierbomen ftondcn, onder welke in 't midden een cikekrans hing; beduidende, zoo
Dion wil, dat Auguftus een overwinnaer zyner vyanden was, (want een laurierkrans
was een teken van overwinning) en een behouder zyner burgeren. Ja deze uitlegging
maekt 'er Ovidius zelf van, Trift. Lib. III. Eleg. i. vs. 39.
Cur tarnen appofita velatur janua lauro,
Cingit &c Auguftas arbor opaca fores ?
Num quia pcrpetuos meruit domus iila triumphos ?
An quia Leucadio fêmper nmata Deo ?
Ipiane quod fefta cll, an quod ftcit omnia fefta?
Quam tnbuit terris , pacis an ifta nota cft ?
Utque viret lêmper laurus, nee fronde caduca
Carpitur, asternum fic habct illa decus?
CauCi fuperpofitai fcripto teilata corona;
Servatos civcs indicat hujus ope.
Het welke met de woorden van Daniël Havart, hoewel niet zeer net, meerendeels
aldus vcitaclt is :
]\i^er -waerom wort de deur bedekt met tauwerbUden ?
En ivaerom Z.et men daer dien boom nooit bladerloosf
Is 't eok^omdat het huis door 's Heers manhafte daden
De z.egepralingen verdient heeft voor altoos?
Of dat de lauwerboom bemint word boven ailen
Van God Apollo , die daer redenen toe heeft ?
Of is de heiligheit op haer alleen gevallen ?
Of is 't een teken van den vree , die hy ons geeft ?
Of is 't omdat het huis z.al nimmermeer bez.wjken ,
Gelyk. de lauwer fieeds zyn groente en blad bewatrt ?
Wat d' eikekrans beduit, \an uit het byfchrift blyken,
Hoe dat de burgers door zyn huift zyn gejpaert.
Tjqo
%
k
240
DEUGT.
De fpies ftrekt hier een teken van voortreflykheit enhoogfte eer [I], die
de ouden hierdoor verbeeldden, Zy beduit ook het gewelt en de magt,
welke de deugt over de ondeugt heeft, die door haer over wonnen, ent'on-
der gebragt wort [K]. Onze groote Vondel fchreef, tot lof dezer uit-
muntende gemoetstogt, dit volgende op zeker graf:
Hier rujl Arent . laet hemjlaperij
Die zich brae f gedragen heeft.
Zet zyn deugt -vry by zyn li'apeni
Die dcfi dubblcn adel geeft.
Zoo dat 'er ook by dezen krans het bovengemelde oplchrifr vnn Obfervatos cives fchynt te
zyngcvocgt geweeft. J^Iacr om weder te keeren tot de betekenis van bcichcrming in den
launtr; men ^doofde oudtyds dat dezelve dienltig was voor de gczonthcit. En daerom
begaf zig de Keizer Kommodus, ten tyde van een zwaerc peil te Romen , naer 'tverhael
van Htrodiaen Z/'^. /. c. iz, op den raed der Genecsheeren , naer een zekere lantftrcek,
Laurentum gcnoemt, op hope, dat hy door de hulpe van de menigte der laurierbomen
die daer groeiden , vry zonde zyn voor de befmetting. Om dezelve ooraack van ge- ||
zonthcit wierden de Romcinfche Overheden, wanneer ze in hun ampt traden op denjl
eerikn Januarv , door 't volk befchonken met laurierbladeren, als tot wenich van go-H
zonthcit : gclyk Baklerus o\cr de acngchaelde plaets van Herodianus aentekcnt uit Ox.-
iius Rhodiginus 5". 7. uit wien hy ook bybrengt, dat de laurier mede gelooft wierd
kragtig te zyn tegen 't vergift : vanwaer het quara, dat iemant, die te kennen wilde
geven dat hy bevryd was voor lagen , met een gemeen fpreekwoort zeide , J«4^vi'i'>j»
cpe'fw (èa.-/.rY,oixy , dat is, il^drAeg een Liurterflok^ Zie Erafmus Chtl. i. Cent. i. Ad.jq.
Dit nu kan acrdig oveigebragt worden tot de waere deugt . die door 't befinettende ver-
gift der laller niet kan bifehadigt, nogte gedoot worden. Want * Sjo? i;^^ cüJux Su-
\df^itf ómohcjASirt, de deugt befchtii het itchaem -van een vroom mtin, zegt een verftandias
by Boëthius in zyn vierde boek van de Vem-oofting der Filozofye.
[1] Zie Picrius Hierogl. Lib. XLII. cap. 23. & 24.
[Kj Zie wederom Piè'rius Hierogl, Lib. XLII. cap. 26.
DEUGT
DEUGT. 241
DEUGT.
^ Ene Vrou die met gout bekleet is, en een ontzaglyke
£_j majeilcic vertoont. In de rechte hant houdt ze, gclyk
het voorgaende bcelt, cenc fpics, en in de ilinkc een Hoorn
van Overvloet. Onder haere voeten heeft ze een fchiltpad-
de.
Het gouden gewact betekent de waerdy der deugt [A], dicdengehee-
Icn mcnft li vcrfiert en edel maekt.
De fpics vertoont haeren flryt tcgens de zonden , die zy overwint en
vervoU^L.
Van den Overvloctshoorn zal hierna gefproken worden. [B]
[A] Cicer. Parad. 6. cap. 2. NtdU pojfefflo ^ nnlla vis apiri & argenti, fluris ejutim
virtus itjïimanda efr ; dat is : geene bez.itting , geene menigte van goud en zilver , moet
men hoger fch.ttten d.vi de datgt. Te recht zegt dacrora ook Euripidcs:
'Ou To vó[^tir[Ax MuKG^ a^yvoo! fAÓvov
Dat is : A7f / ti/leen/yk^ het hlunke zilver en 't gout is geldt , maer ooh^ is allen menfchen
tils een zekfr geldt > de deitgt 'weggelegt , dewelke rncn behoort te gebruiken .
{W\ Namentlyk in 't Zinncbcclt der Eer. Voorts fchynt die zinncbcelt opgcmaekt
uit twc andere beelden , voorkomende op zommigc penningen van den Keizer Vitelli-
us, wacr op de Eer en de Deugt ftaen uitgedrukt op deze wyze: De Deugt vertoont
zich als een Jongeling met een hcimct op zyn hooft, boven op het welke men enige
rederen ziet. In zyne flinke hand heeft hy cenc fpits, in de regrc eencn fcheptcr, aen
zync beenen Laerzen, en onder zyn rechte voet cenc Schildpadde, met zyn acngezichc
gekeert na de Ecrc, die in de gedacnte van ecne vrou tegen hem overftaet, en die hy
aenfchout. De Eere voorts ftact als half nackt, houdende een hoorn des Overvlocts , en
ftacnde met haer eencn voet op een helm.ct. Van dezen penning maekt Crclius Auguf-
tinus Curio { i ) de volgende verklaring: namentlyk, des Jongelings hooft bedekt mct('' ,^!''^^'
een heimet bcduit, dat men by de deugt ook dapperhcit van noden heeft, om ons te^ • ^_'
befchermen tegen lagen , die ons mogten over 't hooft hingen , waerom hy ook cenc
fpies in zyn hant heeft : de pennen of vederbos betekenen fchcrpzinnigheit des verftants
en dat men moet denken op hoge dingen : en de fcheptcr bcduit de macht om de on-
deugden te temmen en de bcgeerlykhcden te toomcn. De lacraen hebben twederlei be-
tekeniflc, voor ceril:, dat alwie de Deugt volgt, altyt moet gcreet zyn om zoo 't nodig
is, van placts te veranderen om de deugt te oefiènen : ten twcdcn, dat wy onze voeten
en beenen, dat is, onzezwakheit, die wy uit dit ons acrdfch lichaemontfangcn, en die
ons bloot ftclt voor de flagcn der bcgcerfykhcdcn , moeten vcrfterken en wapenen met
voorzichtighcit, wacr van de fchildpadde, die hy onder zyncn voet heeft, een zinnc-
bcelt is, en dat wy onze gangen zoo moeten rigten met voorzichtijïhcit, dat wy ons
zelvcn niet brengen in den noodt van te zondigen, tn Cat v/y in alle dingen moeten
zien op ecre, en niet op rykdom. De eere nu woit liefft in een vrouwelyke gedacnte
verkelt, om dat het de vrouwen voornamxntlyk bctacmt de eere te beminnen: zy
won half naekt vertoont, om dat zeden rykdom veracht : zydraegt een Overvlocts hoorn
en fract met den voet op een Iielmet , om dat uit de deugt voorrfprait overvloet van
alle dingen, en een icgelyk achting heeft voor een man, die om zyne deugt in ecre ge-
ftelt is *" Dus is de uitlegging vaneden genoemden Qdius. De Heer Oudacn in zyne
Roomfchc Ouulicden (2) (c'hynt deze beelden gevonden te hebben op een Penning van (1) Bfidz.
den Keizer Galba : en vcrftaet door 't woort, \\\zr deugt vertaclt, hcvcr kl Jgs deugt of >-iT.oi
Manhafti(^heit : want, ZCgt hy, eecne andere deugt fchynt ender deze benaming van de -"}'•
I. Deel ^ I' P P ^'"
242
DEUGT.
Romeinen op de penningen gebracht, die daerom in rr.AHneljke geflalte is uagei^ct'.t , em dut
hy mannelyk en flerk^ behoort te zjjn die kier bedtte. Wat de betekenis \tin 't woort
dehgt of manh.iftigheit hier beduit, daer in houden wy 't met den HeerOudaen, en
moet het woort deugt ook in fommige van onze tegenwoordige beelden zoo vei-ftaen
Worden : niet te min is de uitlegging van CxHiis vernuftig. Uit Oudaen moaen wy 'er
acngacndc de Eer en Deugt nog dit by voegen, ^an Markus Marcellus, zeat hy,
71 ierden de tempels van de Deugt en de Eer aen een gebout op zoodanige ujs, dat niemant
in den Tempel van de Eer kon komen z.onder door dien van de Deugt te gae». M'aer mede
Ie Itennen iiiert gegeven , dat de Deugt de naejle toegang tot de Eer tvas : dog op de pen-
ningen daer dez.e twee vervoegt z.jn, heeft de eer den voortogt , als z.ynde de eer de aen-
leidinT tot de deugt. En een weinigje \'erdcr: Op een penning van Kordius KalenHSz.iet
nicn insgeljks de Eer n;et de Deugt vervoegt , namentljk., de Deugt ten naafle» èj gedekt
van di Eer , omdat ^ die eerljtk^is van hutten, ook^inweudtg deugdig behoort te tvez.en.
DEUGT.
ZIc hier een gevleugelt Macgdeke, datzcdighgeklect, en
met laurieren gekroont is. Het houdt eenen ciketak
in de hant, en in den zoom van het gewaet leeft men deze
f p reuk : medio t u t i s s i m a , dat is , vcilïgfl op den mid-
dclwegh.
Silius Italikus zeit in 't XIII. boek [A] van den Karthaegfchen oor-
logh,
[A] Vs. 655-.
ïpfa quidem virtus fibimLt pulcerrima merces :
Dulce tarnen venit ad m.anes, quum gloria vitJe,
Durat apud fuperos , nee cdunt oblivia laudem.
Dat is :
De deugt is voor z^ich z.elf tvel 't allerheerljkjt loon.
T IS echter na de doodr een z.aek_ z.eer aengenaem ,
V. .innerr des levens roem en lojfeljke faem
N(g by de jKenfchen duurt , en fieets blyft even fchoon.
\'ooi-wacr een treffciykc en wncrachtigc fprcukc; waervan ons deze fi-aeje uitbreiding
voorkomt by Klaudiacn , in zyn lofdicht op het Burgermeefterfchap van Mallius Thc-
odorus, VS. I.
Ipla quidem Virnis pretium (ibi , folaque late
Fortunx fccura nitct : nee fafcibus ullis
Erigitur, plaufuvc petit clarcfcere vulgi:
Nil opis externs cupicns , nil indiga laudis,
Diviriis animofa fuis , immotaque cunélis
C^afibus ex alta moitalia dcfpicit arce.
Attamcn invitam blande veftigat , 8c ultro
Ambit Honor. Docuit totics a rure profechis
Lictor , 8c inmcdiis Conful quasfitus aratris.
(i) Koo;ti- Dat is, nacr de vertaling van den Heere Oudaen (i) :
fchc Oud-
lieid.bl. * Deugt is haer eigen loon, die, veiligh en ontjlagen
T'ati 't heerfchen der fortuin , nooit wcrt ten top gedragen
Door tekenen van fiaet j nooit gunfi verz.oekf ter leen ,
0»f luijlerig te z.jn , vati 't juichende gemeen ,•
Of
198
DEUGT. 243
logh , Jat de Deugt haer eigen loon is : het welk met de ftelling der
Stoyken [B] zeer wel overeen komt -, want die zeiden , dat buiten de
Deugt [C] zelve, geen ding ter werelt gevonden wiert, dat genoeg was
om haer te beloonen.
Deeiketak betekent de ftantvaftigheit der Deugt: want gclyk een eik
triomfeert [D] over het bulderend gcwelt der llormwinden , zoo blyft
P rt n 1 nol-
P p p 2 ook
Of wien geen lof en hecht , geen byflant heeft vermogen :
Die rjk^ts in z.ig z.elf, en ^ t'elkens onberi'ogen ,
Als uit een hongen burgt vafi aenzjet en veragt
't Bez4/egcn en 't getvoel z/.in 't menfchehl^geJI^gt ;
Mlen tegen haren danl^Jleeds d'Ecr volgt op de hielen.
En minzaem vleit en flreelt : dat bljkx '^^''^ groot fe zjelen :
De Burgemeefleren , getrolike» v/in den ploeg ,
En d' Amptenaers in V ve'd gevonden hjaer genoeg.
Zoo tic Iczei' de inoeite wil doen , van de Aenmcrkingcn van den doorgeleerden Kas-
par Barthius over deze vaciv.cn in te zien, w}' verzekeren hem, dat hy 'er veel goede,
ja hccrlvhc dingen van de Deugt zal vinden gczcgt.
[B] Hiervan is reets een weinig te voren gefprokcn.
fel Sommige gelyken daerom de deugt niet onacrdig by een Paeuw: want gelyk
deze voï^cl met zvne acnseboornc fchoonhcit pronkt, en gcene ficrfelen van elders liaelt ,
alzoo blinkt de deugt helder genoeg door haer eigen glans : En Ovidius zegt , Lih. II.
Pontic. Epifi. 3. •:'. 55'-
Mercedc carct, per £-que pctenda eft
Extemis virtus incomitata bonis.
Dat is :
De deugt behoeft geen loon, en is bcminnens waerf,
Alleenlrk^om Z-ich z.elf, al gaet ze ook^niet gepaert
Met hiterlyk Jieraet.
\jy] Zoo bcfchryft hem Virgilius, Gcorg. Lib. II. v. 290.
Altius ac pcnitus tcrrx defigitur arbos
jEfculus inprimis : quce quantum vertice ad aui"as
iEthcreas , tantum radice in tartara tcndit.
Ergo non hyems illam, non flabra, neque imbres
Convelkmt: immota manet, multofque per annos'
Multa virum volvens durando fècula vincit.
Dat is, mer Vondels vcrtaeling:
Afaer boomen , en vooral die iveelige eikels teelen ,
En ei\en , dienen diep naer hunnen eifch geplant ;
De bofcbeikj, die z.yn kruin z.00 hoog fieekt uit het zjint
Ten hemel , als hy naar de helfche jammervlieten
Zjn wortels op het hart van Pluto lipmt te fchieten :
Dus lA/ort dees nimmer van de regenvlaeg verz.ivakt,
Noch van de winterbuy ter aerde neergefmakt.
De boom fiaet even vafi , verduurt een ry van jaren ,
Veel eeuwen levens , en veel hoofden , grys van haer en.
Alzoo vcrgelykt die zelve voortreflfèlyke Dichter de ftantvaftigheit van Eneas, die zich
door geenerlei gebeden van Dido liet verzetten van zyn voornemen , ook by een fterken
eik, m 't vierde boek van zynen Eneas, v. 441.
Ac
244
DEUGT.
i
ook de Deugt onbeweeglyk, tegens alle aenvallen der rampen [E]. Men!
zou ze kunnen vergelyken by het heiligh Sion, dat naer Davids zang, in'
den CXXV. Pfalm, ?uet "ji'ankelt , maer bljft in eeuwigheit. Dit heeft de
Agrippyner aldus naergevolgt:
ffie vafi en Jlerk op Godt bet r out.
En, als Godts knecht y-
Zyn burgerrecht
In Godts Jeruzalem behoudt.
Sta et vaji en pal, als Stons rotSy
D' oneindigheit des tyts ten trots.
De uitbreiding van het zelve harplicdt, gcdacn door den uitftekendcn Ze-
dcdichter D. R. Kamphuizen ^ begint aldus:
IVat '-ji-inden dat 'er rtnfchen , '■Ji-at regen dat 'erplajly
Het hooge huis van Sionjlaet onbcu-eegt en vafi.
Dit ftrekke hier flechts eenc vergelyking. Nu zouden \vy van den lau-
wer fpreken, indien wy zulks in de voorgacnde beeltenis niet airede gedaen
hadden. De
Ac velut annofim valido ciim robore quercum
Alpini BorcïC nunc hiiic, r.on fl-ttibus «Hinc
Eriicre intcr ie artant- ir ib-idor, Sc altc
Conftevnunt terram concuflb Ibpire frondes :
Ipfa hanxt fcopulis, 6c quantum vcrtice ad aums
^.rhercns, tar.rum radicc in Tartara tcndit.
Haud iècus afliduis hinc atque hinc vocibus heros
Tuiiditur, 6-: magno pri-ef.ntit pcftorc curas:
Maïs immata manct, lacrjmx volvuntur inanes.
Dat is , nacv \' ondcls vcrtaciing :
~En evcu eens gelyk de fiuure I^oordcu'inden
In d' y4/pe» onderling v^tft ivorfllen met gedruis.
Van al! e l\intcn , om met bulderend q^erutfch
Een dillen ouden eik^uit z.jnen grond te rukken,
TertVyl hy knakt en hr.iek^ en oyider'tnederbuki^n.
En fchMdden , cl den gront met bladeren i>ez.aett ,
Doch veel te hegt en taey gcvjortclt , hoe het ri-aeit ^
Blyft hangen aen de rots, daer hj , intop gewasfen
Zyn kruin z.oo hooo- en fteil verheft naer 's hemels ajfen ,
Als hy z.yn wortels diep in ''t hart van Pluto fchiet :
Zoo xi'ort de Troifche helt gedurig van verdriet ,
Gekerm en kjagt beflreen , heflormt aen alle z.yden
En 's mans kjoekhartighest bcfeft niet Z-wal^ wat lyden
Hier uit te dugten Jlaet : meer 't hart blyft gans ver(teent ,'
Eh ''-f, heLies , vergeefs geki'-eeten, en geweent.
een becU moet op z.yn voetfiak^, en een deugt faem man op zyn vroom vaornemen vafi flaen-
de , or,beii'erglyk^z.yn : is dc Ics van Sokrates by Plato.
nim "cd- C^L^^™. '^'^^^ '■'^'^'^" l^ell-n commigc ( i ) tot ccn zinncbcclt van dc deugt een zeker
Ic'd. Hier- Indiacnich dier, by die van Mexico en Guinca genocmt Tatou, en byde Spanjaerts Ar-
en;!. Lib 6. inadilk), als ot men zeidc, ge-wapent oï geharnafi , of, gelyk men 't in onze tale noemt.
Hl Virtus. ccn fchiltverhen : omdat het van 't hooft af tot aen dc voeten toe even als met wapenen
of ccn harnas bedekt, en zoo bcfchermt woit, dat het tegen alle aenvallen van buiten
veilig is, en onquctsbaer. Zie Jonfton van dc vicrvoctiee dieren ; B. z Opp 21
Hooftf
DEUGT.
245
De Romeinfche fpreuk vcrklaert zich zelve : want de Deugt heeft ook
haere buitenwegen [F], die als graftcn en putten zyn, waerin demenfch,
wanneer hy het fpoor der reden misloopt , vak en verdrenkt.
[F] Hy ziet op die 200 zeer bekende fpreuk van Horatius, Lii>. /. Serm. i. -j, 106.
Dat is :
Eft modus in i\bus, fiint ccrti dcnique fines:
Qlios ultra citraquc ncquit conflllere verum.
In alle z.al^n is een maet en z.ekre perken
Waer hutten nog aen d' een nog andre k^nt de werken
Der deugt niet kl^nnen fiaen.
En Lib. I. Ep. 18. v. 9.
Virtus eft medium vitiomm & utvimque redu£tura.
Dat is:
De deu(rt is 't midden der ondeuirdcn en dat qeen ,
Dat afgetrel^n is van alle hei de kanten.
Naraentlyk zoo bcpakn de oude Filozofen de deugt : dat de middelmatigheden deugden
z\n, deg overtflligheden ondeugden. Zie Ariftotclcs , op 't zesde Hooftiluk van het
ade Boek zyner Zcdckunlt, en vooral Joh. Stobcus Eclog. Ethic. Lib. II.
DEUGT.
Volgens eenen gedenkpenning van Lucius V(?rus , kan
men de Deiigr vertoonen door den fchoonen jonge-
ling Bellerofon, zittende op het paertPegazus, meteenzwaert
[A] in de hant, daer hy het monfter Chimera [B] mede ver-
llact.
ƒ. Titd. Q. q q > By
I]A3 Apollodonis f O fchi-yft, dat Bellerofon dit monfter met pylen gedoot heeft, (i) Bibü-
JMaer Natalis Comcs (2) melt uit Theopompus, dat de Chimera niet met pylen doot- oth. L. It.
gelchoten, maer met eene fpies , in wiens bovenfte gedeelte een klomp loots zat, be- '*■' f^^
ftrcdenis: als dcrhalven Bellerofon dar gedeelte van de fpies in den bek van de Chime-
ra hadde gcduvvt, zoo was het loot door de kragt des vum's gcfmolten en tot in den
buik van de Chiriiera ncergevloeit , en hadde haere ingewanden alzoo vcrbrant en dit
monfter gedoot. Het zelfde verhaclt ook Tzetzes over Lycofron, vs. 17. daer hv door
dit loot verftatt den toom der Haverny , welke Bellerofon die gcweltdryvendc Vrouw
met haere twee Broeders, hierna te noemen, hadde in den r.^.ont gclcgt, na dat hy ze
hadde orcrwonncn en ondergebragt.
[B] Dit wort verdicht een monftei' gewccft te z\'n dat van voren een leeuw, in 'c
'midden een geit, (wacrvan 't Chimera woit genocmt: want dit wooit betekent in 't
Griekfch een geit) en achter een Hang was : elk deel had. een hooft, en 't middelfte
Ipoog vier. Zie Hcfiodus Theog. v. 514. en Homerus lUad. 6. v. ijg. Maer eigent-
lyk is Chimera een brandende berg in Licie gevvceft, omtrent wiens top zichveellceu-
wen onthielden , en op wiens midden, vermits 'er fc hooneen weelderige weiden waren,
veele geiten graesden , en acn wiens voet een menigte Hangen kroop ; gelyk 'er de tael-
kundigeSrrvius van getuigt over 't 6de boek der Encid. van Virgilius, vs. 288. Ovi-
dius geeft ook iets diergelyks te kennen in 't 9de Bock van zyne Herfcheppingen , vs.
645. daer hy de plaetfen, die Biblis was dooi-zworven , optellende, zegt:
Jam
2/{6
DEUGT.
By gelykenis verftaet men door de Chimeer cene zekere veelvuldige ver-
fcheidenheit van gebreken ,^ die door Bellerofon gedoodt worden. Zyn
naera
Jam bragon & Lymiren , Xantique reliquerat undas ,
QjoqueChimjEra jugomediis in partibus ignem,
Pe(5h]s Sc ora Les , caudam fcipentis habcbat.
Dat is naer Vondels vertaling :
iV« was z.y Krages en Litniere en Xantns vloeden^
En ook Chimeer voorby , die vier en vlam kan voeden ,
H/>«/ hooft een hofchleeuwin ^ wiens ftaert een veltflang fcbjnt.
Nadcmacl nu Bellerofon, dat ongedierte hebbende weten weg te Icrygen, maekte, dat
die berg veilig bewoont konde v/orden , zcide men , dat de Chimera van hem was ge-
doot. Zie bchalven Servius ook Palcfiiet, cap. 29. 't Zoude ook kunnen zyn, dat de
drie toppen van dezen berg gelegcnheit hebben gcge^'en tot de falxl : alzoo de voorfte
derzclver ccnigfins de gedaente van een Leeuskop vertoonde ; de middclftc die \zn een
Geitenhooft, en de achtcrfte die van een Slangenhooft : gclyk Klcrikusgiftinzyneaen-
merkingen over Hefiodus; menende ook, dat denacmChimei-avanccnFcniciichwoort
komt dat verbrant of verz.enit betekent , ziende on den brant des bercs. De inwoon-
ders nu van deze drie heuvelen zouden na zync mening door Bellerofon zyn ovei-won-
ncn: dien dacrom het vliegcnt paeit Pcgazus zoude zyn toegefchreven , omdat die top-
pen zoo hoog waren , dat ze niet anders als met vleugelen fchcncn te kunnen genaekt
worden. Hcraklitus maekt 'er Lib. de Incredib. cap. 15-. deze uitlegging van : Een ze-
kere vrouw, zegt hy, die de hecrfchappy over dat gewcft had, hadde tot deelgenoten
van haere regeering twee broeders , met name Leo , Leeuw , en Draco , Slang. Zy
was een verbreekfter der verbonden en doodde de vreemdelingen ; dogh wiert van Bel-
lerofon van kant geholpen. Hiei-van wykt niet verre af het gevoelen van dien geleerden
Bochart Chanaan Lib. I. cap. 6. giflende, dat door de drie hoofden der Chimera zou-
den vei-ftaen worden drie veldovei-ften der Solymi , een volk van Pifidien , ovenvonnen
van Bellerofon : welkers namen hy meent cat de drie gezeidc dieren zouden betekenen.
Doch Klcrikus fprcekt hem hierin tegen. Wederom tweederlei andere uitleggingen
(i)DcVir- Yint men by Plutarchus (i) : dner zoude namentlyk zyn geweeft een zeker Amiibda-
licr cïP ''us of Ifai-as, die met zyne rooffchepcn de Licifche ffcedcn veel fchade aenbragt, heb-
]4&:ij. bende tot een Admirael zekeren Chimanjs , een ftrytbaer , dogwreetman: hetfchipvan
deze hadde op den voorfteven een leeuw , en op den achterftevcn een draek uitgehou-
wen of gefchildert. Dezen overwon Bellerofon, vervolgde hem met zyn Pegaiusfzoo
was de nacm van zyn fchip, miflchien ook om dat 'er Pcgafus op uitgehouwen of ge-
fchildert was. Zie Palefiiet ter aengehaelde plaets) en doodde hem. De tweede uitleg-
ging by Plutarchus is deze: Dacr zoude in Licie een berg, Chimera geheten , geweeft
zyn, die zoo vlak tegen de zon lag , dat deszelfs ftralen dacrop afkaetfênde, met zoo
felle hitte vielen op de vlalite die aen deszelfs voet was, dat het koorn op 't velt ver-
zengde. Bellerofon had de oorzaek dacrvan gemerkt, en het glatfte en fteenachtigfle
gedeelte van dien berg hebbende doen weghouwen , het quaad alzoo weggenomen. Ful-
gentius brengt de geheele fabel over tot de liefde, en vei-flact door de Chimera de drif-
ten der minne: want als de liefde ecrft begint, komt ze fel aen gelyk een leeuw; als
ze in 't midden is, is ze ontuchtigh en geil, gelyk de geit, die ook een zinnebcelt van
geilhcit is: maer in 't einde is ze een flang gelyk, omdat ze wreede beten van berou
nalact. Horatius noemt daerom een hoer, waerop iemant vei-flingcrt is, niet onacrdigh
met den nacm van Chimera , Lib. L Od. 27. vs. 2g. Zie Piërius Valerianus Hierogl. Ltb.
ƒ. cAp. 33. & Lib. X. cap. 6. & Lib. KIF. cap. 31. Zie Fulgentius zelf dit breed ver-
handelen, Mythol. Lib. HL cap. 1. Nog andere uitleggingen , (want wy kunnen ze
niet alle uitfchryvcn) zie by Natalis Comcs Mythol. Lib, IX, cap. ^ & ^-
I
(
DEUG T. 247
naem zelfs betekent dcocUng dergei/vcken [C]. Alciaet fi^reckt in zyne Zin-
nebeelden omtrent op deze wys [D] :
't fVas belt Beller cf on,
Die 't Licifch fchrikgedrogt , Chimeer eertyts vcï'u.-an.
Wilt gy Pegaes befchrjdefiy
f^erdelg de zonden dan, dooy^ edelmoedigh firyden.
T)sze vaerzcn geven te kennen, dat men door het opklimmen tot Godt, en
door den goeden racdtder Deugt de Chimera, dat is het hovaerdigh ge-
drogt der zonden, kan overweldigen en verwinnen.
De fchoonhcit des jongelings verbeelt de fchoonheic, die waerlyk [E]
in de Deugt te vinden is • en ook dat ze de gemoederen tot haer trekt [F] ,
en door heilzaeme bekoringen v/eet te behagen. Op eencn penning van
Alexander ziet men de
[C] Want Z^&'^-f f « {bellera] wil men , dat gebreken zoude betekenen, gelyk «^ov-'^f
i/wi^fM te kennen geeft. Of miflchicn is /^s'^'^ff», liever r^w/^e», onheilen, te zeggen;
en zoo zoude Bcllerofon dan te zeggen zyn, een (ifweerder van onheilen, of een die
zich weet te wachten voor onheilen. Akoos zoo fchynt de meening van den ouden
Grieklchcn uitlegger van Hefiodus te zyn, uit wien onze Schryver zyne ftclling waer-
{chynlyk jrchaelt heeft. Fulgentius wil, dat de naem van Bellerofon (O zoudekomen, . Myth.
van /3ifAi;$o«®- [boulecforos] dat is, een wys raetsman, een die uitmunt in goet bcleitLib. m.
en ovcrkgh : welk gevoelen, gelyk ten opzichte van de afleiding verfchik van 't laetftcap. i.
voorgcftdde, alzoo m de zack 'er niet veel van afwykt. Anderen nemen 't cenvoudi-
ü eer op, en zeggen dat hy Bellerofon genoemt is, nadat hy Belkru:, den vorftderKo-;
rinthas gedoot nadde, daer hy te voren Hipponous (2) heete.
IDI Embl. 14. (1) Tzc«.
Bellerophon ut fortis cques füperare Chimaeram^ '*• '^'
Et Lycii potuit ftcrnerc monftra foli.
Sic tu Pegafèis veéhis petis rethera pennis,
ConfUioque animi monftra fuperba domas.
[E] Dat fchoone hoedanigheden des lichaems gelooft wierden ook fchoone hoedanig-
heden des gemocts te kennen te geven , hebben wy kort te voren gezcgt , en daerom
zegt Virgilius (5) , dat de deugt fchooner is in een fchoon hchacm.
(3)jEncid.
Gratior & pula'o veniens in corpore virtus. Lib. V. ys.
Dat is : 3^*-
De deugt , die fchoener uit het fchoone lichaem (Iraelt.
Maer dit vers berifpt Sencka in zyn 66ften brief, en toont ncn , dat een dcugtzaem gc-
moet niet woit ontficit door de l'elykhek des lichaems, mrxrdatin tegendeel het liehaem
vei-ficit wort door de fchoonhcit van een deugtzacm gemoct. Hy fchynt my te dwalen^
zyn zyne woorden , die 'er gez.cgt heeft ,
De deu^t , die fckooner uit het fchoone lichc.em firaelt.
M'knt de deugt heeft gtenjierfel van noden: zy is en z.elf een groot feraet voorz.ichz.elfs, en
z.y maekt haer Itchaem heiligh. . . . Z>it eene kleine hut k^n wel een groot man uitgaen : en
cok^uit een mismatkt en kort lichaem een fchoone en groot e ziel. De natuur fchynt my der-
halven fommigen daer toe zoodanig vosrt te brengen, opdat zybeuyz.ey dat de deugt op aU
lerlei plaets kan worden gebooren , enZ.
{¥~\ Cicer. de Amiat. cap. 8. Daer is niets aenminniger dan de deugt ^ en niets, dat
meer aenlekt tot liefde, en zoo voort. Zoo ook de Offic. Lib. I. cap. 17.
Q.q q 2 DEUGT
248 DEUGT.
DEUGT
VErbeelt als eene fchoone en gewapende Vrou, die een
manhaftigh wezen vertoont, en in dceenehantdewe-
relc heeft , terwyl de andere een lans ten firydc vaerdigh
houdt [A].
Zy ftaet gewapent, omdat ze een' eeuwigen oorlogh [B] tegens de
ondeugden voert.
Dat zy manlyk van wezen wort verheelt , komt overeen met haeren
naem, dien ze by de Latynen dracgr, Virtvs: welke afkomt van 't woort
^7r, dat is, t&nman [C], ofvan wr«, krachten [D] : enfterkte en dap-
perheit voegt een deugdelyk man zeer wel.
De werelt en fpeer willen zeggen, dat de Deugt de ganfche werelt bc-
heerfcht en beftiert.
[A] Zy fchynt dan een gevelde piek te houden , geen opgerichten : want met ge-
velde pieken vfgt men . En hierom was 't oprechten der pieken in den ftrydt by de
Maccdoniers een teken , dat ze zich overgaven : gclyk men leeft by Livius in 't 10
Hooftlluk van zyn 53 Boek.
[B] Of ook om te kennen te geven dat ze veilig is voorallegcvarenigclykvv'y reeds te
voren met het zinncbcelt van her fchiltreiken hebben aengetoont : en de Filofoof An-
(i; Diog. tirthcnes zeide niet qualyk, dat (i) de deugt een wapentuig is , het ■welk.e niet k^an afge^
Laeit. Lili. nomen worden. Maer vcrfta die woorden, gelyk ook dit geheele zinnebselt, van de
y i • s • I i ■ i^^gsdetigt of manhaftigheit.
De deugt is een zeer groot fchilt voor den fiervclingen^
z.egt MenAnder .
[C] Cicero Tulcul. Qi-ieft. Lib. II. c- 18. Appellat tt efl n viro virtus: viri enim
propria Maxime fortitudo. dat is, de naem van Virtus . deugt (of liever manhaftigheit>
\(pmt van vir een man : want de dapper heit is allermeefl eigen aen een f^^n. Zie ook Varro
(i)rvooni- Lib. IF. cap. L. Met recht dan wil de Heer (i) Oudacn, Jat men hier virtus vcr-
fchc Outh. t-jle niet deugt, macr manhaftigheit : gclyk ook by de Grieken oivl^'-ia. [^andrcia] betcke-
^•,^38. oi jjgfjje j^gj- 2,clfde als virtus, komt van ai-ti'f, dat ook een man betckcnr.
I^D] Zier hier over Scaliger Lib . I. Toet . cap. 2z.
DEUGT.
>P de gedenkmunt van Domitiaen en Galba [A] ftaet de !^
^_^ Deugt verheelt als eene Amazoon , met eenen helm
en een lang, doch punteloos zwaert [B]. Men ziet *er ook |-
een fpies by, en zy zet den voet op een heimet, of op eene
werelt.
[A"] Ook op een van den Keizer Gallienus.
[B] Dat dit zwaeit lang en punteloos is, heeft geene byzondere beduidingc van 't |
een of 't ander op de deugt tocpaflèlyk : maer 't is alleenlyk een belchry ving van 'een
zeker Ibort van een zwaert, hetwelke men paraztnium noemde, en doorgaens op de
penningen daer de deugt ot manhaftigheit op wort vcrbcelt , gezien wort. Dat dit zwaert
punteloos wort befchrcven, moet liever vcrftaen worden dat des zelfs punt ront, dan
afgebroken is. Wat bewys ook onze Schryvcr heeft, dat de Paraz.onium lang zoude,
zyn geweeft , is my onbckent : altoos andere houden 't , met meer waeifchynlykheit,
voor kort, en een foort van ponjaeit. Zie Lipfius de Muit. Rom. Ltb. IIL Dial. ren
andere Schryvcrs der Roomfche Outhcden. DEUGT.
ijS
DEUGT.
DEUGT, (verachting der)
E En Man in een koperrocftverwigh gewaet. Hy heeft in
de flinke hanteenen reiger, dien hy met de rechte ftrcelc
en hef kooft. Nevens hem vertreet een zwy n veele roozen en
andere bloemen.
De kleur van het kleet beduit de quaetwilL'gheit des gemoets fA] , die
een oorfprongk van de verachting der deugt, en liefde tot de ondeugt, is.
Dit wort voorts vertoont door de liefkozery, die hy den reiger acndoer,
2ynde de zelve een vogel die van bedrogh [B], fcheljnery enontelbaere
/. Veel. R r r gebre-
fA"] Zie de Achterklap, Jefim. F. hUdz.. i6.
[B] Dat zegt Alciatus juilt nitt, raacr fchrj'ft dezen vogel het ^chrt^iVixwedzJgheit
en traegheit toe : wacrmcde al wie behebt is, die kan geen recht hef hebber der deugc
zyn, als welke de wakkciheit en vvcr bemint. Omdat 'a' nu onder de drie fborten
Tan reigers (want zoo veel telt 'er Plinius) (i) de grootfre en mooilte zoo loom is naer
't getuigenis van Pau&nias (i"), dat hy zelden te voorfchyn komt, waerom hem de vo- capr'tfo.
gehvichelaers niet te onrecht Oc««/ , dat is, luiae-rt , noanden, zxx) hebben de ouden (i) In PW
niet qualyk verziert, gelyk ook Alciatus (^) te kennen geeft, en deszelfs uitlegger Clau- "*^- <^- *♦•
dius Minos uit Ariftotcles (4) aentckcnt, dat een zekere luie flaef in dusdanig een vogel g^' E™W,
zoude zyn verandert. En Antoninus Liberalis f5') vertelt, dat zekere Autonous, om-(j^)*j^^^
dat hy te loom was gewcell om zynen zoon Amhus te redden van de razcrny der mer- Auinj. l.
ryen, die hem veiilonden, in den reiger Ocw^.; door de Goden wiert vei-anocrt: gelyk 9- c. 18.
zy den knecht van Anthus, die mede verzuimt haddc zynen Heer by tvts tot hulpc toe '^^ • ^
te fchietcn, hcrfchicpcn in een tweede foort van een reiger, genacmt Erodms. Dat vor-
der fbmmipen om een man, door onkuifchc bedrvven uitgetcert, en byna geheel van
bloet berooft , naer 't verhaei van Piërius (6) hebben willen te kennen geven door het , , . ^{[e-
fchilde3:n van de lactilgenocmdc foort van reigers, omdat men vcrhaelt, dut dezen vo- rooi. Lib.
gel het treden van zyn wyfje zoo bang valt, dat hem het bloct uit de oogen zypt; ij'.c
waen'andacn fbmmige meencndat hy den naem vanErodius zoude dragen, diezywlllen
dat uit twee Grickiche v.'oordcn zoude te fimen zyn geilelt, die bloet z.u'eeten beteke-
nen; zulks {chynt hier niet zeer te pas gebragt te kunnen worden om de onJeugt van
den reiger te kennen te geven , dewyl dit niet zoo zeer voor een liiocd bedryf van dien
vogel , als wel voor een gebrek in deszelfs natuur moet worden gerekent : behalven dat
anderen dat bloetftorten geheel ontkennen. Zie fo;yjhn aengaende de Vogelen , f Boel^
1 Opf 3 Hooftfi.
(OLib.
4t.
250
DEUGT.
gebreeken aeneen hangt, gelyk Alciatus in zyne Zinnebeelden melt, dien
\vy dikwyls aenrotren om zyne naerftighcit, en de uitnementheit der din-
gen in hem, die tot ons voorneemen dienen .
Wat het zwyn belangt; de Egiptenaers [C] maelden dit dier, treden-
de op roozen en andere bloemen, wanneer ze een menfch van fnode zeden
wilden vertoonen. Hiermede ftemt de H. Schrift op veele plaetfenover-
een, {lellende de roozen en lieflyke reuken voor de oprechtheit van leven
en zeden. In Salomons Hoogelicdr, zeitdeBruit, dat de reuk des Brui-
degoms, verfta een volkomen deugtzaem menfch, die rechtuic in Godts
wegen wandelt, den reuk van een velt vol fchoone bloemen gelyk was.
[C] Onze fchryver haelt fbmtyts den oorfpronk van d' een en d'anderc Beeldcnfpraek
af van de oude Egiptenaers , daer hy ze in later tyden hadde mo;;ten zoeken : akoos zoo
gact het hem hier : alzoo men de uitvinding van deze Beeldcnfpraek fchuldigh is ^en
. Cntes, gelyk Picrius (i") en Ei-afiinus (2} aentekenen. Uit den ecrften deelen wy den
L ixT'é ^^^^^' °°'^ '^^^ mede, datfommige fchryven, dat 'er in Arabic generlei foort vanzwynen
(i)ChiL3. kan leven, omdat die lantftreek zeer vruchtbaer zynde van voortrcflyk riekende zaken,
Ceiic. 7. met reden gemyt wort van een dier, dat een hater is van allen licflylien reuk. Wacrom-»
Ad. 13 . ti-ent Lukretius (z) zeer aerdish zcet :
(3)Lib.VI. ^^•^ ° °
Denique Amaracinum fugitat fus , 8c timet omne
Unguentum : nam fètigeris fubüs acre venenum eft,
Quod nos interdum tanquam recreare vidctur.
At contra Nobis cosnum teterrima cum llt
Spurcities, eadem fubus haec res munda videtur,
Infatiabiliter toti ut volvantur ibidem,
F^oor 'ƒ laetjl om kon te tjftt , ket z-ivyn is allenthalven
Schuw en afk^erigh zelfs van de allerhefie z.ahen.
Ifant 't geen ons door z.yn geur vaek^liefelyk^vercjuikt ^
Is aen dit dier een fel venjA , waervotr het fchrikt.
In tegendeel daer ons het Jljfk.ptee£ t$e te fchynen
Een vuil en onguur ding , is 't echter voor de z.wynen
Zoo 'n aengename z.<tek^, dat zjy zich zonder endt
Ontwent' len in den drek^ waertoe zy zyn gewent.
Zoo is ook de fchalbyter, welk diertje zich vermaekt in den drek envuiligheit, 200 af-*
kecrigh van den reuk der roozen, dat hy terftont fteift, zoo ras hy dezelve maer ruilct :
gelyk de zelve Piërius aentekent uit Ariftoteles, Hierod. Lih. VIII. cap, te. cé' Lih
Lr. cap. 8.
V. 9"3-
Dat is ;
DIE^
A'S.
a
ï- r.
' 2.SI
DIERE TYT.
BEfchou hier eenc magere en flechtgekleedde Vrou , die
in de eene hant een wilgentak, en in de andere eenen
puimfteen houdt. Ter zyde ftaet een magere koe.
De diere tyt wort mager vertoont, ötü ket gevolg aen te wyzen van het
gebrek der dingen , die tot onderhoudt des levens nodigh zyn .
De wilgeboom is^ gelyk ook de puimfteen onvruchtbaer en fchrael, [A]
én worden by deze beeltenis gevoegt, omdat de onvruchtbaerheit eene
hooftoorzaek der diere tyden isj doch diefpruiten ook wel uitdeonver-
Zactbaere gierigheit vanfommige koopluidcn die zich den opgeleiden voor-
raedt niet anders dan als metgewelt uit de handen laten breken, waerdoor
dan het arme volk in deerlyke benaeutheit zit .
De magere koe, boven gemelt, is een teken van dieren tyt, [B} gelyk
ze daervoor door Jozef in de H. Schrift verklaert wort, in de uitlegging
van Faraoos droom .
[AJ De wilge laet zyn zaet, volgens Pliriiüs getuigenis (i), zeer ras vallen, en voor (i] Hift.
dat het ryp is : ook zegt hy , dat deszelfs zact de vrouwen onvrugtbaer maekt. Nat. Lib.
[W\ Gelyk de vette koeien tekens waren van vrugtbare jaren. Dat voorts die vette ■^^'* "F*
koeien uit de rivier de Nyl opquamen , zulks beduide te meer de aenftaende vrugtbaer- ^
heit, omdat de ovcrftroming van den Nyl de vrugtbaerhcit irt Egipte plagt te veroor-
zaken; gelyk in tegendeel dat de magere koeien uit het mocrag, werwacits de vette van
den oever waren afgedwaelt , opquamen ,; (want zoo verhaelt de Griekfchc gi^onttext
van den Hiftorifchryver Jözefus dezea droom j hoewel de veitaling van den Heere Se-
wel zulks niet hccftj te meer een teken waren van onvrugtbaerheit , omdat een moeras
onvrugtbaer is, en voor een beek van onvrugtbaerheit gebruikt wort. Zie PiëiiusV^a-
lerianus Hierogl. Lib. III. cap. 12. Dcwyl echter de H. Schnft zoo wel de magere als
de vette koeien uit de rivier doet opkomen, weten wy niet, of die zinnebeeldiiche uit-
legging van den drocMn , aengaende den Nyl en 't moeras magh worden placts gcgevco;
R r r 3
DIEVERY
D I E V E R ï^
I E ^¥' E R Y.
DEze fnode en dierverbodc ondcugt laet zich zien in "
de gedaente van een bleeken Jongeling, die met
een wolfsvel bekleet is. Zyne armen en bcenen zyn naekt,
en de voeten gevlerkt. Voorts ilaet hy in eencn naerge-
bootften middernacht. In de flinke bant houdt hy eene
beurs, in de rechte een mes, als mede een haekHeutel, of
breekyzer. Zyne oorcn hebben het £itfoen v?.n haez e le-
pels, terwyl zyn wezen zeer ontdek, en fchriknchtigh flaet.
Men maek de dievery jong , omdat de onbedaclitheit en gevaerlyke
onvoorzigtighcic den jongenluiden wel meeft eigen isj voornamentlyk
zulken, die zich tot fteelen begeven, daerze immers dagelyx de rampza-
lige belooning van zien uitreiken aen de veroordeelden hunner foorte, dat
is aen zulken die van de dievery, zonder zich te beteren, hun ambacht
bly ven maken, en daerom eindelyk door een ront koordevcnfler moeten
zien .
Het bleeke en ontftelde gclaet en de haezeooren [A] betekenen de ge-
lladige ongeruftheit en vrees, waerin de diefleett, alryt in angft van on-
dekt te worden. Om die reden ook haeten vliet hy het licht, en zoekt
den nacht, zynde die een begunftiger van oneerlyke werken.
Men kleet hem in een wolfsvel, dewyl dat bofchdier alleen leeft van
goederen, die het zelve niet toebehooren, dat is van roovery [B];
welke
[A] Zie het beek der Bygeloovigheit , en aldacr onze Aenmcrkingen.
[B] In de Heilige Schrift zelfs ilrekt de wolt ccn zinncbecltvanrovery, alsChriftiis
by Afath. cap. 7: 15-. de valfche J^mfctcn grjpfnde wolven noemt: en zoo vaaierdende
oude Filofofen, die de zielverhuizing valtltcldcn, dat een mcnich die altyt vacrdig en
b^rcit was gcweeil tot roven en ftelen, na zyn doot v/icrt heifchapcn m een wolf: en
hier op ziet de dichter Klaudiaen wanneer' hy zegt, dat de Rovers door den onder-
aerdfchcn Rechter Rhadamanthus aen wolven tm prooje worden voorgeworpen. Zie
breder Piërius Valerianus Ilierogl. Lib . XI. c.tp. 4.
D I E V E R y.
^5-3
welke hocdanighcit van dit beeft, cene fchcts vertoont van den rechten
aert der dieven .
De beurs, [C] het mes, het breekyzer, of wat men hier al meer voor
dicvcnvoer zoude mogen byvoegen , hebben geene uitlegging y;m
noode.
Door de bloote armen en beenen wart de gacuhandighcit en rasheic ver-
heelt, die de diefin zyn heilloos bedryf doorgacns aenwcnC; gelykdehiel-
wieken de bereitheic ter vlucht vertoonen, uit vrees der verdiende ftraffe.
Het tweede beek der
i .[C] Dat die den dief in de flinke ham woit gegeven, heefi: zyn nndruk: alzoo de
ouden die hant aen de dicvery toeichrcven. Zic Plautus Perf. 2. 2. 44. en C.'atullus
C.iriT!. 12. f. I. Zoo neemt Ajax by Ovidiiis, Alet. Ltb. 13. vs. lu. de Jlinks ^-''«"fvan
\}]\&s gebtoren.tot dieverje.
D I E V E R Y E
V^y^Ort geraadtals een Jongeling met korte klederen. Op
j W 't hooft heeft hy een muts , en aen de voeten vilte of
i woile fchocnen. Hy draegt in de cene hant een dievcnlan-
tnern, in de andere een haekileute] en ladder van touv/, en
' allerlei ander die vengereetfchap, terwyl zyn kleet met groote
: hommels bezacit is.
1 De meefte dingen hiervan brengen hunne beduidenis mede: daer reft te
[ (preken van den hommel.
I Deze is een valfche by, die niet anders doet dan den honigh rooveuj
welke door de vlyt en moeite der oprechte bycn is verzamelt en opgedacn.
Dit paft op de dieven , want zy verteeren eens anders goet, dat met zweet
en zorgvuldigheit verkregen is. Van de byen en hommels zingt Virgyl in
1 boek van Eneas [AJ, door zynen weérgaloozen navolger Vondel op de-
ze wys:
Gelyk de by, by lente en zonnefchyn in ^t groen ^
Op velt en bloemen Jlaeft , om jongen aen te voèn;
Of klaeren honigh ft win't , en vult de homgraten
Js/let zoeten nekt ar ; of d" aenbrengende onderzaten
l^an bunnen z'-jsaeren laft verlicht ; offtraf en ftout
De hommels, in een' troep, uit haere korven houdt ^
En keert dat vuig gediert
I. Deel S s s DOM-
CA] Vs. 455.
Qualis apes xftate nova per florca rura
Exercet fub fble labor , cum gentis adultos
Educunt foetus, aut cum liquentia mella
Stipant, 8c dulci diftendunt neftare cellaS,
Aut onera accipiunt vcnientutn , aut agmine faólo
Ignavum fucos pecus a pncfêpibus arcent.
Zic ook het vierde boek van Virgyls Landbouw vs. 161. En voeg 'er verderby Piëriüs
Vale*
254
D I E V E R Y.
Valerianus, Hierogl. Lih. XXri. cap. zj- De fhbelfchrj'ver Fedrus ftelt de hommels
met een aerdigh vcrdichtlcl voor een zinncbeelt van Icttcrdievcn , die eens anders fchrif-
ten voor de hunne uitgeven. De hommels, zegt hy, wilden zich eens den honigh die
de byen gemaekt hadden , aencigcnen ; daer quam dan gefchil over , en de welp wierdt
geftcit tot rechter. Deze beval beide de partyen van nieuws honigratcn te maken , op-
dat hy acn 't werk mogte zien , wie van beide het naeft in maekfcl aen de ractcn quam
daer de queftie over was : doch de hommels dit niet durvende ondernemen , bleek het
kchtelyk wie de rechte makers waren. Zulke kunftjes worden 'er hedendaegs nogh al
vry veel gepleegt : en moeften fommige eens van nieuws cenig werk maken , om daer
aen te toetlèn, of het gene zy voor 't hunne uitgeven, het hunne wel waerlyk is, zy
zouden 'er raogelyk met de hommels flccht afkomen, en vooi" Icttcrdievcn bekent wor-
den,
i».
'f
D O M H E I T.
E Ene Vrou, die de rechte hant op het hooft van ccne
geit legt, in wiens mont men het kruit Erwgioji ziet.
In de flinke hant houdt ze een narcisbloem , en is ook met
dat zelve gewas bekranft.
De domheit is eene zekere traegheit des verftants , zoo wel in fpreken
als in doen -, immers dus bepaelt ze Theofraftus in zyne Zedely)cc Merkte-
kens [A], enzynmeefler Ariftoteles is in 't zelve gevoelen j want hy zeit
in zyne Zedeleringen, Lib. I. cap. 27. Een dom menfch is voor een ieder y en
voor alle dingen vervaert ; zynde zoo in doen als in fpreke?i ontbloot i'an alle
fnedigheit. Zoodanig een is hy die in alle zaken verbaejijiaet. Elders zeit hy,
dat de plompert overal den praet voert, daar 't niet te pas komt. De
domme is volgens de ftelling van den zei ven Filofoof flrydig aen den eenen
kant in 't goede, tegens de naerftigheit en yver, en aen den anderen kant
in 't quade, tegens de vermetelheit . Want de vermetele is reukloos en ftout
tegen alle zaken en tegen alle menfchen zoo 'm woorden als in daden:
maer een domme is verfaegt en vreesachtigh , zoo wel in 't goede als in 't
quade : zoo zeer mifleiden hem de ftompheit des verflants en de loomheit
der
[K] Aen 't 14de Hooftftuk, waerdigh gelezen te worden', gelyk ook over 't zelve
de zeer geleerde aeatekeningcn van den wddicren Ifaakus Kazaubonus.
D o M H E I T.
255
! der zinnen. De domheit wyders is in den menfch, of uit de natuur of
' door toeval. De natuurlyke hangt te zaemen van logge zinnen, grof
vernuft en verfaegtheit des gemoets . Door toeval ontftaet ze uit veeler-
Ici oorzaken, namentlyk, krankheit, ontfteltenis of fchrik, verwonde-
ringen vcrbaeftheit over eene ongewoone en vreemde zaek, die men in
anderen hoort of ziet, of gevoelt in ons zei ven, te groot eene bcfpiege-
ling in de oefeningen der geleerthcit, mae lende fommigen zoo ceuwigh
in en over de boeken, dat ze bot, onzinnigh en als buiten zich zelven
fchynen, en wat dies meer zy. Naer Suetonius zeggen was Keizer Klau-
dius bot, [B] onbedachtzaem, ja als zonder geheugenis. De natuur-
lyke domheit wort overwonnen door het naerftigh betrachten der deugt,
gelykze doordeledighietaenwaft, [C] dewyl 't verftant daerdoor ver-
droogt, en nogh botter wort, ja eindelyk door den dikken nevel deron-
wetenrheit geheel verdonkert. De gelaetkenner Zopirus, eens by So-
kratcs gebragt zynde, dienhy niet kende, befchoudezyn gelaeten liet zich
daerop verluiden: Deze is van natuur e bot en plomp. [DJ. Het welk als
de omllanders hoorden, [E] begoften ze te lachen, wetende dat So-
krates zeer wys was, en alles dede met een ryp overleg en fyn oordeel.
Sokratesevenwelverboodt hun het lachen,, daer by voegende, dat Zopi-
rus de waerhcit zeide: want, vervolgde hy, zoodanigh zoude ik zyn, in-
dien ik de gebreken myner natuure, door de oefening der filozofy niet had
overwonnen [F]. Uit Galenus is een fpreekwoort genomen, luidende:
Merknrkts en de Zanggodinnen zelfs zouden hem niet kunnen genezen. Het
welk op zulk eenen paft, die boven maete dom en onwetend is: alsof men
zeide, hy is zoo geheel plomp [G] dat 'er ganfch geen helpen aen zy. Te
weten eene domheit daer Merkurius, de vinder der wetenfchappen, en al
de Muzen geen verhelpen aen zien, moet al redelyk groot zyn. Evenwel
blyft zeker, dat de oefening van deugt en kennis bequaem zy om het ver-
ftant te fcherpen, en de domheit wech te nemen.
S s s 2 De
[B] Daervandaen wil Zaratino Kaftellini dat het zoude zyn , dat de Grieken in hun-
ne tael met een en 't zelre woort i^irtu^ix [mcteoria] niet alleenlyk bclpiegeling van
verhevene zaken , maer ook domheit uitdmkken : en met dat zelve woort meldt ook
Suetonius van de domheit van Klaudius, daer hier ter plaetfè van gewaegt wordt (i). Kl«ud.
Jnter C£ter/i , zyn zyne woorden, in eo mirati funt homines & oblivionem & inconjide- a^ . 3?
rantiam, -vel, ftt Grace dicam , fjinai^Uv kccI x&M-^Uv. datis, onder anderen hebben zjch
de menfchen in hem verii'ondert over zyne vergetelheit en onbedachtzjtemheit , ofy om het
in 't Griekfch te z.e(rgen , meteoria en ablepfa.
[C] Otiu}n confaetudine indies blandius, enervat cerfora animof^n e Zegt Livius, Lib.
XXIII. cap. 18. dat is, de ledigheit , die van dagh tot dagh aenlok^lyker U'Ort doer de
gewoonte, oniteniiti't de lichaemen en verzju/akt de geeflen.
[D] En ook tot vrouwen genegen, gelyk Cicero getuigt de Fato, tap. f.
[E] Zie Cicero Tufiul. Quxlt. Lib. ir. 'cap. 57. Onder dezelve noemt hy Alcibiades ,
de fato, c/ip. ^.
\_F] Dat de gebreken der natuur door de kracht der geleertheit en filozofie kunnen
verbetert worden , zulks lydt geen tegenfprack. Zoo getuigt men ook van den Filo-
Zoof Stilpon , dat hy van natiuirc zeer geneigt is gcwceil: tot den wyn en vrouwen : en
dit hebben zelfs zyne gemeenzame vrienden niet ontkent. Maer deze natuurlyke fouten
heeft hy door zyne wetenfchappen en verftant zoo weten te temmen en te bedwingen,
dat hem nooit iemant dronken, of ecnig teken van ontuchtige begeerte in hem gezien
heeft; gclyk Cicero mede gctin'gt, de Fato, cap. 5.
[G] Gclyk die Korocbus, die, daer hy nooit hoger dan Vyf hadde kunnen lecren
tellen, echter 't getal dar baren in de zee zogt op te maken. Zie Erasmus Chil. 2. Ctnt.
9. M. 64,
25Ó D o M H E ï T.
De geit, ter zydc van het beek, is een zinteken van botheit, Ariftote-
les zeit in zyne Gelactbefchouwing cap lo. dat iemant wiens oogen naer de
kleur van den wyngelyken, dom is, omdat zulke oogen naer die der gei-
ten gelyken. De zelve Ariftotelcs verhaclt in zync Hiftori der Dieren,
Lib. IX. cap. 3. dat, indien men uit eene kudde van dat vee flechts een ee-
nige by de hairen der kinne trekt, alle de andere als verbaeft en ftil blyven
flacn, en daerop kyken, bynaalsofzc volmaekt gek waren.
Het kruit Eringion [H] , dat de geit 'n\ haeren mont vertoont, is naer
Plutarchus zeggen van die natuur, dat wanneer een der gezeide dieren het
zelve beftaet in den mont te nemen, zoo zal het cerfl: dat, en dacrnadege-
heele kudde met een geweldige domheit [I] en roereloozc verbaeftheitaen-
doen, die niet overgaet, voordat de herder 't genoemde gewas, van tus-
fchen de tanden der geite wechhaelt.
Belangende nu den Nards, dien het beek in de hant en op 't hooftdracgt,
die is eene bloem, van welke m<en zeit, dat ze de harfens bezwacrt en ont-
ftclt. Zy hiet geen Narcis ^ naer de fabel van den jongeling Narcifius,
maer naer het Grieklche woort A''arce £K], dat vadzigheit en loomheit be-
tekent.
[H] Dit kruit wort bcfchrc\'cn als hebbende ccn ftcel ter hoogte van een elleboog,
zynde knobbclachtigli, en fickclyke bladeren voortbrengende- Zie behalven MatthioUis
ook Plinius, Li^. XXI. aif. 15-. & 21. caf. 7.
(i) Libro \y\ Plutaichus (i) fehryft dat toe aen de IncHieit van dczclft reuk , die zich evenals
cuin Princ. een vuur haeftigh tot het gecne nacil by is, zoüdc uitbreiden, en 'c zelve aengrypcn.
Viris Phi-piërius (2) zegt, dat anderen in dit ziiMicbeelt in plaets van de Eringium flellen het
° ■ " ?• kruit molj ^ andere het kmit nrigamim. l'linius (3) melc allcenlyk van een zieker kruit,
(i)'H!cr. zonder verder bepaelinge, zeggende: aen de 'khi van alle ie genen hangt een hair^ het
Lib. X. U/elke men arumtts memt: z.00 i f mant te);é van de l^^dde l/v dit hair grypt ^ z.00 flaen 't de
ctp. j.i andere met verhaeftheit aen te z.ien: men tuil, dat z.'ilks ool^gebet^rt , als eene vandegei-
N I h ten een zieker kriiit heeft afgebeten. Het liair, dat de Latynen aruntus noemen, meent
«.cap.jó. Dalekamp dat by de Grieken den naem van'^V'^yy©' [eeryngos^ draegt, en dat Plutar-
chus by gevolg Arillotcles qualyk zoude verftaen hebben, Ichryvende aen 't kruit £r/«-
gium toe, het geen Ariftotelcs van 't hair aen de kin der geiten, [ecryngos^ zoude heb-
ben gemck. Maer Salmafius, die verwondcrcnswacrdige man in allerlei fborten van
wetenfchappen , toont aen> dat Plinius veeleer gcmift heeft in 't yerftaen van de plaets
van Ariftotelcs, vattende van dat hair aen de kin der geiten op, het geen daer van 't
kruit eringion gezegt wort: zoodat Plinius dat mirakel van 't hair aen de kin der geiten
door misverftant zoude hebben in de werelt gcbragt. Zie dien grootcn Lettcrhclt zelf
breder, de Homonimits Hyles Jatric^ cap. 60.
[K] Altoos dat getuigt 'er Plinius van in 't igdc Hooftfluk van het 2ifte Boek zy-
ner natuurlyke Hiftorie, zeggende dat de Genecsheeren willen, dat de narcis is nervis
inimicum ^ cupm gravantem , & a narce narcijfum diflftm , non afabt^lofcjttefHero, nade-
lig voor de zenuwen, het hooft bedwelmende, en narcis genoemt naer 't woort narce ^
en niet na dien fabuleuzen jongelingh. Het zelve leert ook Plut-.u'chus in 't derde boek
(4) Queft.I zyner Gaftmalen f4) , alwacr hy aenmerkende , dat de Ouden aen vcele kruiden en hoo-
rnen namen hebben gegeven, der zelvcr cigenfchap en kmcht uitdrukkende, van
den narcis zegt, dat hy dien naem heeft gekregen, omdat hy een loomheit (narce) in de
z.en$twen^ en een lome hooftpjn verwekt. Waerop Ovidius ook fchynt te zinfpelen, als
hy van Narciflüs, wanneer deze tot die dwepa'ye gemekte, fprckcnde, hem vergclykt
(ï) Met. by een loom en ftyf marmeren beek (5) :
y^ ^ig, " Rem fine.corporc amat: coi-pus putat eflc, quod umbra eft
Adftupet ipfè (ibi , vultuque immotus eodem
Hsret, ut è Pario formatum marmore fignum.
Dat is, naer Vondels vertaeling:
En z.iet den fchyn aen voor een lichaem^ "ivaerdt gefrez.eHl
Verwondert , mits de fchyn het leven niet bez.wjkt ,
En hj^ verjlomt tnjtil, (tn marmer be«lt geijkt.
D o M H E I T. 257
tekent. Dit Nam heeft den naem aen ^t\\ gcmelden jongeling gegeven,
dewyl hy namentlyk, zich in het water fpiegelende, met zulk eene ver-
baezende verwondering over de fchoonheit van zyne geftaltc aengedaen ,
en zoo bedwelmt in zyn verftant wiert , ^zx. hy daerdoor verteerde^, en in
eene bloem veranderde. Om de quade hoedanighcit wyders dezer'plant,
vlecht 'er Sofokles [L] krconcn van voor de helfche goden.
[L] Naer 't getuigenis vr.n den zoo even genoemden Plutarchus op de acnjrehacldc
plaets. De reden van die verzicring is gemaklyk te bedenken : omdat namenclyk in de
doot alles loom is. Andere willen echter, dat de Narcisbloem daerom aen de onder-
aerdiche Goden zoude hciligh zyn gewecft, omdat hy alleenlyk bloeit en voorb)'gaet,
en geen vrucht van hem nalact, eveneens als vroege verfi::jiden zelden leven tot hunne
volkomene rypheit.
D O M H E I T.
12T • -'' '"'^^^'^ 1^^" ^ weder eene Vrou , maer bezie haer ge-
\. Jl i'^cc eens; het is roodt van kleur, en zy zelve leit plat
ter aerdc. Met haere flinke hant houdt ze cenen ezel by den
toom , en leunt met den rechter elleboog op een zwyn dat
nevens hner leit. Voorts draegt ze een zwart hulfel.
Ter aerde leggende vertoont men ze, dewyl de domheit niet bcquaem is
cm op den wegh der deugt te wandelen, maer legt altyt in traegheit by de
onkunde, hier door den ezel vertoont. De Egiptenaers [Ajmaelden, ge-
/. 'Deel • T t t Jyk
[A] Hier fchi-yft de Opfteller van dit beelt wederom aen de Egiptcnaren toe, het
gene mifichien by dezelve niet is in gebruik gewecft. Altoos by Horus ApoUo (i)vin- (,) lj{,. j^
de ik niets anders aengaende den ezel, dan dat de Egiptenaers, een menfch willende af-cap. n.
malen die nooit uit zyn vaderlant gegaeii is 5 of gereift heeft, een ezelskop fchilderdcni
emdat z.00 een menfch, ZCgt Horus, nochte eenigerlei gefchiedenijfen hoort, nochte Treet^
11/iU 'er by ttitlantfche volkeren voorvalt. OndeituUchen evenwel is de ezel een waerach-
tigh beek van domheit en onleerzaemheit, en daervoor ook by de Ouden gefchat: ge-
lyk. zy met verfcheide fpreekwoorden , ontleent van den ezel , hebben te kennen gege-
ven j die de nicuwsgiciige lezer onder de ipreckwoorden van Erasmus kan vmdcn.
Hier zullen wy alleenlyk bybrengen, als niet ongevocglyk te pas komende, de woor- ,. ^^^^
den van Horatius (2) aenG;aende icmant die een ander te vergeefs zoekt te gewennen tot i.ib.1. Sat.'
een zack dacr hy zich niet toe kan begeven. i. vs. 90.
Infclix operam perdas , ut fi quis afellum
In campo doceat parentem currerc frenis.
Dat is :
Cy z.oudt maer vruchteloos uw moeite en vlyt befieden.
Alsof gy trachten tvoud' een ez.el , traeg in 't treden ,
Te wennen tot den loep , en breid' len met een t»om.
Namentlyk de ezel is onbequaem om te leercn lopen, wegens zyne traegheit, die hem
van natuurc eigen is. By de Hebreen integendeel, voornamcntlykdcKaballiftcn, was
de ezel een zinnebcelt van wysheit, om reden, zeggen ze, dat die gene, die zich wil
leggen op het vcrkrygen van wysheit, zich met fbbercn en geringen koft moet behelpen,
• gelyk de ezel zich met flegt voeder geneert, makende geen onderfcheit tnfchen wreede
difielen enzjsgte lattn, gdyk het fpreekwooit te kennen geeft. (5) Maer ook dient eenbe- (^' ^"'''"'
trachtcr van wysheit , onvermoeit , en bvna een ezel te zyn in arbeit : waerom ook die (^^"^' J^_
zeer naerftigc Cleanthcs , de leerling van' Zeno , by Diogenes Lacitius (4) door zyne aj. 71.
medeleerlingen gefcholden wordende voor een ezel, dacr zoo weinig Imaet in vondt, (4)Lib.IX,
dat by antwoorde, dat hy wel een ez.el was , maer die Meen in fiaet was om 't zoware $• 173-
fak^van Zeno te dragen dat is, deszelfi lellen te volbrene,eïv.
258
D O M H E I T.
lyk wy hier, den ezel met eenen toom in den mont voor onleerzaemheit af,
dcwyl dit dier niet gcftelt is om iet te leercn. Wyders willen de ftarrera-
ders [B], dat als een menCch onder den zefiricndcn graedt van Leo geboren
wort, het zelve een voorteken is van zyne onbequaemhcit tot leeren^ het
welk zy te kennen geven met te verzieren, dat 'er alsdan een ezel ter werek
komt met eenen toom in den mont.
Zy leunt op een verken. Piëriiis zeit dat het zwyn, boven alle andere
dieren, onvernuftigh en onicerzaem is [C]; en, dacr andere onredclyke
fchepfeis nogh eenige naeriligheit betrachten, het verken geduurigh lm en
loom blyft.
Het zwarte hooftdekfel vertoont, dat, gclyk deze verf noit andere aen-
necmt [D], aldus ook de domme is, niet deugende tot het wel oncfangen
van wyze leflen en nutte Iccringen. Wat kloeke leermeefler ock zoude de
waere domheit kunnen wakker krygen, en tot hooge bcfpiegclingen aen-
2etten? ,
[W\ Tlz Piërius Valerianus Hiercgl. Lib. XII. cap. 8.
[]C] Dacrom hebben fommigcn vcrziert, dat Marfyas, die de ftoutbcit haddevan A-
pollo tot een muzykftryt uit te tarten, overwonnen zyndc, nadcrhant een varkcnsftacrt
gehad heeft. En by de gelactkcnncrs is een vaikcnsvoorhooft, dat is, hctwclkc kort
en hairigh is, ftacndc de haircn wat ftciiachtigh , ccn teken van onleerzaemheit. Van
de domheit van 't varken is ook genomen hit Ijircekwoort fus Aimervam ^ dat is, het
varken %vil Aïinerva onderrechten , wordende gebruikt wanneer een onbedrevenc iemant
wil lecren , die zelfs ervaren is. Zoo vindt men ook de plompe Arkadicrs en botte Boe-
otiers, by de oude- fchry vers gcnocmt met den naem \-A.r\v.o.rhe}is : fus Arcadica , fus Ba-
otica: niet alleen om de vreetachtighcit, v/aeraen zich deze natiën overgaven , macrook
om derzelvcr botheit, en onkunde in wetenfchappen. De Spartaners evenwel wiften
de varkens nogh iets te lecren , als makende het manlyk gcflacht der zelve bequaem tot
vechten: zoodat der zelver jongens die varkens van klein af tot vechten opgebragt en
geocftènt hebbende, dezelve tot hun vcrmaek tegen malkanderen lieten kampen ; daer-
uit vorders voorfpellendc , dat die gene, welkers varkens het wonnen, brave zaken zou-
den uitvoeren. Zie al wederom Piërius Hierogl. Lib. IX. cap. 1 1. & 12. Onder de on-
leerzame dieren worden ook getelt de vlieg en de zwaluw. Zie de reden daervan by
den zoo even gemelden Piërius Hierogl. Lib. XXFI. c.ip. 57.
. f DJ JSfigrit lanarum nullum colorcm bibunt , dat is , zwarte nwl neemt geen tindere
verave aen , Zegt Plinius Hifi. Nat. Lib. FIII. cap. 48. De oorzack vorder, waerom
dit beek een roode kleur wort toegcfchrcven , waervan de fchryver uc uitlegging hecfc
verzuimt, is, omdat de domheit en onwctenheit doorgaens zeer afliirant en ftout is ;
want men ziet veeltyls dat de ongcleertflc de onbelchaemtfte zyn; dacr verftandige kil-
den, integendeel, omzichtigh zyn in woorden en daden j gclyk ook de Griekfcheiprcuk
te kennen geeft, diAx^ix jaiv ^d^c-^ , ?.oyis-uoi- hoKvsv ^i;ii , dat is, onks^nde brengt fiout-
heit aen, maer een verfiandigh overwegen van zaken veroarzaekt traegheit in 't onderne-
men. De rode kleur nu vcrbeelt ftoutheit, gclyk Ariftotelcs wil in 't negende Hooft-
ftuk van zyne Gelaetbefchouwing. Ook haddc onze fchiy ver , om de onleci-zacmhcit
van zyn beelt des te beter uit te drukken, lictzclvc na de ftelrcgcls der Gelactbefchou-
wers, ingedrongen oorcn, kort aen 't hooft vaifzittcnde gclyk die der apen, kunnen
toefchryven , welke zy zeggen dat ccn domme onkunde en groote onleerzaemheit bete-
kenen j gelyk in tegendeel uitftacnde ooren een blyk zouden zyn \d.n leerzaemheit en
zachtmoedigheit.
DOOR-
D O OJL JLU C H T I G H E I T.
^S9
Hoe groot een onderfcheit is 'er in de beelden die hier
na malkander ten toneele treden ! Sommige bedroe-
ven, fommige ftreelen ons, gelyk op dit pas de Doorluch-
tigheit : want die komt te voorfchyn als eene welfchoone en
naekte Jongkvrou, die van heldere ftralen omringt ftaet, en
in haerc hant eene zon houdt.
Men noemt eigentlyk doorluchrigh, 't geene men door 't middel van
het licht wel en helder aen alle kanten be(chou\ven kan, 't geen vervol-
gens dan doorluchtigheit magh hccten. Dit brengt men ook over tot
den menfch, en verftaet door den naem van doorluchtigheit ook de
voortreflykheit en roem, die icmant of door zyn edeldom bezit, of door
zyne deugt en brave daden [A] heeft verkregen , gelyk Piëriusaenmerkt.
Ambro-
[A] Zulke mannen noemen de befte Latynfchc Schryvers daerom ook met den
nriem van lichten zelfs : omdat zy namentlyk door hunne deugt en dapperheit anderen
even als voorbeelden ter naervolging voorlichten. Zoo zegt Cicero (l), dat 'er in (i) PhiL
óeburgcrlyke oorlogen veele lichten zyn uitgedoofty dat is, trctfelyke mannen gefneu- ^- *^- ^^*
velt. En Drances vcrwyt Turnus by Virgilius (i), dat het door zyn toedoen is , C-) -^"•
dat de Latynen , ^- ^^- ''
Zoo veele lichten van Krygsoverflen geblufcbt.
En al de Stadt in rouiv zien zitten en ontrujl.
Lumina tot cecidifte Ducum, totamque videmus
Confedifle urbem lu£lu.
Macr ook worden byzonderlyk die gene , die niet alleen uitmunten in anderen
tnet hunnnc deugden voor te gacn, maer daerenbovcn door hunne treffelyke leere,
waerinede zy anderen voorlichten , zich een glansryken naem verkrygen , lichten
genoerat. Alzoo noemt Chriftus zyne Apoftelen Matth. f. v. 14. V licht der
iverclt : ja ftelt ook zich zelven voor onder de benaming van '/ Ucht by Joharmes
Kap. 8. v. 12. welken naem hy ook op meer andere plaetfen, als Joh. i. v. 4,
f, 8, p, en elders draegt. En zoo zal ook de zin zyn van de plaets van Ambro-
/. T>ee/. T t t 2 fius,
349.
26o D o o R L U C H T I G H E I T.
(O Hie-
rogl. Lib,
XLIV.
cap. 7.;
Ambrofius noemt zulken allerdoorluchtigfl: , die zich in de werelt door
eenen heiligen wandel en vroome leer, hebben beroemt gemaekt. Voorts
zeit hy, dat de doorluchtigheit een van de vier gaven der zaligen in den
hemel zy, 't welk men in beide de genoemde betekeniflen verftaen kan.
Zy is jong verheelt, naerdien iemant dan doorluchtigfl is, wanneer zyne
roemwaerdige daden meeft in hun bloeien zyn, en^ hem eenen helderen
glans byzetten, gelyk een zon, die alles befchynt. Doch dit is van zelfs
klaer genoeg, en behoeft deze zon vervolgens geen kaers tot verlichting.
fius , waervan onze Schryver melt , doch die hy qualyk fchynt begrepen te heb-
ben. Altoos Piërius (i), dien onze Schryver hier zelfs acntrekt , haelt aen uit
Ambrofius , dat hy heilige mannen , die op de werelt hebben gewandck , noemt
luwiaaria, dat is, lichten: want zulke mannen, voegt 'er Piërius by , deelachrigh
zynde aen 't waerachtigh licht, zyn, de zielen, die zy onderwezen, uit de dui-
fternifle der onkunde uitleidende, niet te onrecht Jichien genoemt.
Dat voorts het beek naekt is, geeft te kennen, dat doorluchtige daden niet kun»
nen bedekt zyn , maer zich naekt en bloot vertooncn voor elks oogen.
Y komen hier tot een der fchrikbaerfte beelden , die
een welvaerend menfch oit in den zin ontmoeten
kunnen. Het is de Doot , door Kamillus [A] van Ferrara ,
een verftandig Schilder , gemaekt als eene foort van geraem-
te , aen het welke alle de fpieren, zenuwen enz. doorge-
Iheden zyn. De beeltenis is met een gouden geborduurden
mantel bekleet , omdat de doot zoo wel den magtigen en ry-
ken
[A] De Schildery, die deze Kamillus van de doot gemaekt heeft, wordt door
den Heer Zaunflifer een weinigje anders befchreven, dan ze hier voorkomt. Doch
zyn Eerw. is bedrogen door de verkeerde vertaling, die Dirk Pieterz. Pers, gelyk
overal , alzoo ook hier , heeft gemaekt van Cezare Ripa. Zoo als wy 't beek
des doots hier opgeven , komt het volkomen met het , voornoemde Tafereel
overeen.
D o o T. 26ï
ken hunne lieve panden, als den elendigcn en armen hunne
fmarten , quy t maekr . Op 't voorhoofc heeft ze een mom-
aengczicht van verfcheide verwen , dewyl de doot ieder
menfch niet eveneens voorkomt, maer zeer verfcheiden.
Hoor J. de Dekker eens in zynen Dooper.
Die fchuUeloos de doot om moe ten gaet
Treet haer gerv.fi. en cnverfchrokken tegen .
Maer zoo de doot den fcknildigen ontmoet
Slechts met den klank en fchadn-j!; haercr jlagen ,
Strax zal ze van zyn kaeken blos en bloct.
En kouden fchrik door al zyn leden jagen.
De boosbeit dracgt^ voor dootsgevaer bevrecjl ,
Een ziel vol angjldoor beigen, vier en baren;
Maer deugde Jlreeft met onvervaerden geejiy
De doot getrooji j door allerlei gevaren.
Want fierven is van geen gevi-in ontbloot ,
't ïVelk het vernuft der boozen^ hoe bedreven,
Geeufins begrjpt, en aller vroomen doot
Verzelt en volgteen altyt zaligh leven.
Dit onderfcheit is 'er in de doot, ten aenzien van vroomen en godtloozen;
maer behalve dat, wort ze van verfcheide menfchcn verfcheidelyk aenge-
merkt. Eenigen vlieden en fchroomen 'er voor, als iet dat hun ten aller-
uiterften leelyk dunkt; anderen zouden haer wel van zelf in de armen loe-
pen [B], en dat wel meelt om de verfchillende Fortuinen. Ja men zou,
/. Deel. V V V niet
[B] Zoo was zelfs de Iccre der Stoifche Filozofen , dat een wys man de doot fóm-
tyts zelf mogt aenvaerdcn , dat hem zulks fbmtyts bctucmde , ja dat hy 't ook moeft
doen. Namentlyk, zy rekenden onder de onverfchilligc zaken, gclyk herleven, alzo ook
de doot: en dacrom wildtnze, dat men de doot kon acnncmen of niet aenncmcn, zoo
als 't iemant beft gelegen quam : want wat onderfcheit is 'er, zegt Sencka, Epifl. 69.
of de doot tot ons komt, dein ofivj tot haer gaen . Geloof z>dj}el)\, dat die gemeenefprenki
der aller onkiindigjis menfchin valfch is j het is een goede z./tek^ z.yn eige doot te fierven .
Dit hun gevoelen belderden zy op met deze gelykcniflè, dat het eveneens met het le-
ven was geftek, als met een gaftmael of fpel: daer iemant van daen gatt, en uitfchiet,
wanneer het hem begint te vervcelen . Want die , wanneer 't h'tn lufl , van een gaflmael
mag opffaen, zegt Epikteet, (i) en uit het fpeelen feheiden -^ waerom doet die zich z.elven
evgtmah^aen Tf.et langer te blyven? Daercnboven wilden zv niet, dat hun deze deur ' T^
om zoo te fprcekcn van vrjbert , die zy ten hoogden beminden, en als het einde en
de vrugt der Wysi>eic reekenden, zoude worden toegellotcn: zoo dat hen iemant lan-
ger als zy 't wilden dulden, tegen hunnen dank zoude kunnen quellen, pynigcn of
befpottcn. Men moeft fterven, wilden zv, niet alken wanneer 't wclweezen van 't
Vadcrlant of Vrienden zulks Ichcen te vereifchcn, maer ook in zwaerc ziels {irxitcn,
lichameK ke ziektcns en quellingcn , laftigen ouderdom, armoede en andere oi)gem_ak-
ken, die men niet Iclvecn te zullen kunnen te boven komen. Zoo 'er veele 7Kocielyk^
beden , die de genfiheit fiooren , voorkomen , zegt de zelve Sencka , Epifi. 70 , z.00
laet een wys man z.ich z.elven \ji\t de deur des levens 1 ftit : en dit doet hy niet alleenlyk,
in den niterfien noot : maer z.00 ras als hem de Fortuin i^egim verd.icht te z.yn. Ja wat meer
is, zy wilden, dat een v/ys man fomtyts het leven mocftc verlaten, in 't midden van
vooripoct en wclviuxntheit : in welke gevallen echter ^ zulks bepalen zy viy duifter en
"^ verwarc
26z D O O T.
niet zonder reden, zeggen moogen, dat de gedachte Schilder haer wel
zoo veele grynzen, indien 't mogelyk waere [Cj , had mogen geven,
als 'er zinnen van menfchen zyn .
De Schilder bckranfte ook haer hooft met eenen groenen lauwer [D^,
om haere heerfchappy en eeuwige noodwet, over alle menfchen , te betoo-'
nen
verwart. Dog hoe verkcerdelyk en quaet zy in deze ftelHngen hebben gedwaelt, we^
ten die gene, dic in onzen waren Godtsdicnft zyn gegront .ja ook andere oude Filozofcn,
verre zyndc van zulke fnode gevoelens, hebben betere gedachte gevoet: en zeer wel
! '■ d Scn ^^^'^^ Pythagoras na 't gctuigenifle van Cicero geboden: (i) dat men z.onder hevel van
ca'p. 19. ^7'''^'* Fehoverjlen^ dat is God, niet van de ti-'acht en pojl z.jns levens moet aftreken,
Virgihus,delcer derStoyken ook veroordelende, verzicrt niet onatrdig, dat in de on-
deraertiche gevveilcn , die gxne , die zich zelven hebben om 't leven gebracht , dacr
(^[^"'^'''•van berouw hebben (2) :
Lib. VI. T
436
Proxima deinde tenent mxsti loca, qui fibi lethun
Infbntcs peperere manu , lucemque perofi
Projceere animas , QLiam vellent Kthere in alto
Nunc 6c paupericm , & duros perferre labores .
Üat is naer Vondels vertaling.
Hier naefl aen hehl^en veel bedrukten hun verblyf ^
Dit door hun eige ham de doot onnozel kpaz.en ,
£h, 't leven moe, hun ziel te brus}^ verreukeloozen:
Helaes , hoe wenfcht men nu naer hoven toe te gaen ,
En zuur en arrebeit en armoede uit te fiaen!
Zie het gevoelen der Stoyken breder voorgcftelt en zeer krachtig en geleerdclyk weder-
legt door den voortrcfielyken Lipfius, Manud. ad Stoicam Philos, Lib. UI. differtt
22. &. 2^. Voor 't laetft moeten wy hier dit nog byvocgen , dat de ouden de twe-
dcrhande foort van doot , namentlyk , de natuurlyke , en de geweldige , of die iemant
zich zelven aendoet, op een beeldenfprakige wyze aldus te kennen gaven: de natuur-
lyke doot wicrt door hen verheelt door een vier, dat van zelfuitging;maer de geweldige
/ iHietoel "'' ^'^^ '^^^'" ' '^^'- i'^"''^"'^ uitdoofde , en hier op meent Pierius , (3) dat ook ziet het groot ont-
iib.XLVlzacbendie eerbiet der ouden voor het vier, zoo dat ze 't voor een gruwel hielden het zelve
c. 6 &. 1 3 ten cnenmael uitte bluflchen , maer 't liever van zelfs allengskens lieten uitgaen : als of ze daer
door op eenezinncbeeldifche wyze hadden willen te kennen geven, dat men 't leven en de
ziel, die door 't vier verheelt wierden, niet met gewelt moeft dry ven uit het lichaem.
\C\ Maer dat was onmoGjciyk : want Quot homines, tot fententi<e , zoo veel hoof-
(4)Phorm. den, ZOO veel zinnen, zegt Terentius (4^.
Act. iSc.4 j^D^ Pe vinding van den Schilder is goct: want de lauwerkrans was by de ouden
*' *^' een teken van overwinning der vyanden : waerom 'er by de Romeinen de zegenpm-
lende Vcltovcrftcns mede wierden vei-fiert, gelyk reets is aengetoont over 't fmnebeelt
der Akademic bladz, 5*4. Anders zoude de doot niet qualyk voegen een krans van Ci-
presloof, welke boom by de ouden, voor de deur geftelt zynde, een teken was, dat
'er imant in dat huis was overleden; gelyk breder in de aenmerkingen over de Akade-
(j) Sevcr. m'\c is acnge wezen Bladz. jö, en 5*7. Zoo verhaelt Spartianus (f) van den Keizer
cap. 11. Scvcrus, dat hem op zekeren tyt een Moor, die onder zyne Soldaten was, met een
krans van Ciprcfloof op het hooft tegenkomende, de Vorft beide die venvc en dien
krans voor een quaet vooitekcn had gehouden, en koit daer na was geftoi-vcn . Ook
zou men de doot gevoeglyk een pynkrans kunnen opzetten : vermits deze boom ook
wort genomen voor een iinnebeelt van de doot, omdat hy eenmael afgehakt zynde wort
gezcgt nooit weder uit te fpruiten : hoewel andere willen, dat het zoude zyn om de
overgrote bitterheit van dien boom: nu wort bitterheit wel voor de doot genomen ^
en de doot zelfs bitter genocmt. Zie hier van breder fpreken onzen reets zoo menig-
mael aengchaelden Piënus Hiero^l. Lib. ^z. cap. 11.
D o o T. 253
ïien. In de flinke hantmaelde hy een mes [E], dat met olyfrelgen om-
Wonden was, dewyl men tot den vrede [F], en het gemak der werelt,
niet geraken kan, ten zy men ook de doot nadere: ja de doot brengt
door zich zelve vrede en ruft aen.
Zy heeft eenen Pelgrimswandelftaf op haeren fchouder, behangen met
kroonen, mytcrs, hoeden, boeken, muzyktiiig, riddcrketens, trourin-
gen , edel gefteente [G] en allerhande blyktekens van werelrfche ver-
makelykheden en geneugte, die natuur en kunÜ; ons verfchafl'en. De
doet, nydig zynde over deze beide, gaet overal onruftigh zweven, om
te rooven en tot haer te trekken, al wat men door naerftigheit en men-
V V V 2 fchelyke
[E] Niet qualyk wort het mes voor ccn teken van de doot genomen , en zulks
na 'c voovbcclt der ouden. Alzoo vcrhack Elianus, (1) dut de VVyzcn der Perzen, [^|j^^"jj
wanneer de Koning Artaxerxes was overleden, eu dcszclfs zoon Ochus in zyn plaets crl/i^.
quam, iemant hadden beftclt, die de tafel tocgericht zyndc zoude opletten, 'acn wat
zaken de nieuwe koning zync handen allereerft zoude llaen. Waer op bericht gekre-
gen hebbende, dat hy acn de tafel gekomen zyndc terftont met zync rechte hand een
mes, en met de andere een groot broot hadde aengcgrcpcn, en 't zelve in ftukkengc-
fheden en met een ftuk vleefch gretig opgegeten , vooraeiden zy dacr uit twc dingen ,
namentlyk, dat \r geduurendc dcszclfs regeering ovcrvloet van koorngcwas zoude zyn,
maer ook zync moorderyen menigvuldig: in welk laetfte altoos hy der zcl ver voorzeg-
ging zoo vervult heeft, dat hy doorzyne wrcedheit den toenaem heeft gekregen van 't
mes dï zjwaert , gelyk wy te vooren hebben verhaelt. Namentlyk allerlei geweer,
't welk men pleegt te gebruiken om iemant te doden, knn ibxkkcn voor een zinnebeelr .
des doots. Zoo hadden de Scythen, gelyk Pierius verhaelt, fi^ na de wyze der Egipte- ^^j ^ib!
naren, van welke zoramigc Schryvcrs willen dat zy ook zouden onderwezen zyn, de x^LlI. caj«,
gewoonte om door 't zwacrt de doot te betekenen, en als zy een zv/aeren eed deden, 67.
te zweerenby hun zwacrt en byden wint: verftaende door 't eerfte leven en doot, als
zynde bcquacm om iemant en te befchermen en van kant te helpen , en door 't laetfte
de ziel, dat is, het leven: namentlyk omdat het leven zoo lang duurt, als wy den wint
of lucht inademen. En van Kaligula verhaelt (3) Suetonius, dat men na zynedoot(5) Calig^
twc boekjes heeft gevonden, waerop met namen en tekens die gene ftonden gemerkt, "P* ■♦»•
die hy ter doot hadde verordineeit; en wel zoo, dat het ccnc boekje voor een opfchritt
voorde fonjaert; het andere degen: gevende de ponjaeit hcimelyken moort; de degen,
openbaere doodtftraf te kennen . Ja de Bybcl Zelf gebraikt Ibmtyts ook diergclyke zin-
nebeeldige fpreekwy zen : als by voorbeelt Ps* il. vs. 21. Reddet myne zjele van den
zwaerde: daer onze geleerde kanttckenaers door verftaen, niet alleen, dezen fcherpen en
bitteren flryt , dit vyant Ijkten dodelyk^gext/eh ^ dez.e wrede vervolginge en verwondinge ^ ja
maer ook de doot z.elfs: gelyk zy vervolgens met andere bybelplaetfcn bewyzcn.
[F] Waer van de Olyf by de oude een teken is geween: : gelyk breder zal verhan-
delt worden over de agtftc zaligheit in ons derde deel ,
fG^ Alle mooie oplèhiklc-Is voor dat lelvke dier! hetwelk echter onze Schilder met
alle die ficraden zal moeite hebben om iemant bchaeglyk te doen voorkomen . Wy
ook geen kans ziende, om het daer toe te brengen, zullen 'er liever twe lelykc vogels
met verlof van den Schilder byzctten: namentlyk de nachtraef ter eenre , enden nachtuil
ter andre zydc, rechte vogels van haergezelfchap, en bootlchappers van hacrc vcrfchrik-
kelyke komft . Wat den rachtuil belangt, hoe dat hy by de Egiptenacrs was een
zinncbccit van de doot, en ook acn koning Pirrhus wort gezegt zyn acnftaende fne-
ven te hebben voorbeduit, is reeds in 't Beelt van de Bygelovigheit aengewezen. En
bctrcficndc de nachtrave f ook een foort van een nachtuil, njctokorax genoemt) de
Egiptcnaren betekenden volgens Hoiois (4) daer door de doot, omdat, gelyk dczevo- {4) Hicr-
gel 's nagts de jongen der kraejen fchielyk overvalt en opvreet, alzoo de doot de men- og'-l-ib.Iï
ichen onvoorziens aengrypt en verflint. Wat voorts den Pelgrims ftaf belangt, die kan
betekenen, dat ons leven en vcrblyf op de aerde onzeker is, en ook buiten ons rech-
te vadcriant, gelyk de woning van een Pelgrim, (zie het beelt van de Baliingfchap) tot
dat de doot de rechtveerdige derwaerts, namentlyk na den hemel, overbrengt, zyndc
derzel ver ware vaderlant: gelyk ons de groote Apollcl Paulus leert //<r^. 11. w. 15.
14 15-. 16.
2^4 D o o T«
fchelyke wysheit had bekomen. Men magh hier wel byvoegcn 't geen
Vondel inzynen Solomon zeit.
Helaes icv'^ is op wapens [lonty.
Op yzer en op Jlael:
Op kinderfpely en praél
/-■'an pffiper , zilver en fyn gout ^
Bordmnfel, paerlen engejleent^
Maer laet ons voortgaen tot een tweede beek van de
O O T,
"^ 4 Et goeden overleg , gegront op het gezagh der H.
xV_I.Schrift, zou icmant de doot kunnen afmalen naer 't
gecnc in VlIÏ. hooiriluk van Amos Voorzeggingen gelezen
wort. Godt, de door aen den Profeet willende vertoonen,
vraegt hem; wat hy ^'ict . Anios antwoort; eenen horf met
zoinervruchten. Andere verllaeii hier eenen Haek , waermede
men het ooft van de hoornen rukt. Hoc liet zy, dit ver-
beeldde de doot. Volgens die laetile lezing dan kan mende
doot afbeelden niet alleen , gelyk veel geichict [x\] , met
een zeiilèn in de eene, maer ook metdusdanigh eenen haek
in de andere hant.
Want gelyk dezeifTen gras, Hecht kruit en al wat dicht by de aerde
groeit, waerdoor geringe en arme menfchen , die het grootftc getal nitma-
ken, verftaen worden, affnytj alzoo dient de oofthaek om de fruiten, die
aen hoge takken ftaen, en voor het plukken geveiligr fchynen, van boven
neder te trekken: het welk ziet op de magtigen, ryken en zodanigen die
in hoogheit geftelt zyn, en in alle voorfpoet dezer werelt leven. Zulk
eene verbeelding geeft den aert der doot niet onaerdigh te kennen^ want
zy is gewoon klein nocli groot, ryk noch arm, hoog noch lacg, of wat
dies meer zy, te verfchoonen . Gepailelyk zingt Horatius hierover naer
de
[A] Wy bcrifpen de vinding \'an ccn Zeülcn te geven aen de doot niet, niser mer-
ken ;illccnl)'k aen , dat dezelve \'an later f^è.z\\ is , xynde de zsiffen by de Ouden ge-
wceil een zinncb;elt des tyts, die alle dingen rot hunne rypheic brengt, afihyt enweg-
(i) Hiero 1 ^^cmt : en dacrop fchynt na Picrius gedachten (i) enigfins te zinfpeclcn de naem die
Lib. XLil. de zeiflen by de Grieken diacgt, nnmentlyk l^i7Ta.i^y , drepanon \ welk afkomt van een
cap. 74. ander Grieks woort S^Vj/v [drepein] dat is, afp/nkkfn, affnyden ^fTnaejen : en Piërius
(i)Hierogl 1-necnt (i)dat Heziodus (3) door dit wooit o-fTra.aw (zeiflen) den oaf/r zelfs verftaet. Der-
L. LVi.c.8 i^jiyj^ii hebben de Oud:n de Icillen niet qnalyk tocgelchreven aen Saturnus, 't zy om
(5) InThc- (j.jt hy wiert gehouden voor den God des r\ts, die alles afmacjc (wacrom Makrobius (^4)
T'' sVl ^ ook wil, dat hy by de Grieken de naem zonde hebben van x^iv©- [Chro?ws'] vcrlchil-
cap T. " k-ntle maer een lettcije \'an x «ov^ [cronos] dat is , de tjt ) het zy , om dat hy voor de
is) Microb uitvinder wort gehouden van den lantbouw (j) , van v-'elk ^ytrk het einde is 't koom
Sat t.i:.io te raaeicn en in te zamelen: waerom de zelve Makrobius (6) wil, dat de Latyncn hem
(ÉlFod.cio ^^^ naem van Saiumus zouden gegeven liebbcn a [atn , dat is, van 'c Saejen.
D O O T. ^6s
de vertaeling van den grooten Vondel: [ B] Z)e bleekt doot klopt zoowel
aen der koningen hoven ^ als aen der armen hutten. Voeg 'er dit uit den zel-
ven Lierdichter aen : [C] De felle Prozerpyn verfchoont memants hooft.
[B] Lih, /. Od. 4 vers 15.
Pallida mors Aquo pulfat pede pauperum tabernai,
RegUmque turres.
I [C] Lib. I. Od. 28 vers 19.
Ntdlum
Sava capHt Proferptn/i fugit.
E
DOOT.
Ene oude blccke Vroii , [ A ] met geilote oogen , en
in 't zwart geklcet : welke hoedanigheden haer de
Poëten doorgaens toefchryven. ZieVirgilius, Lukretius en
/. Veel. X X X andere.
[ A ] Tc Diospolis in Egipte wierden in een zekeren tempel , gclyk Klemens de Alcx-
andrincr ( i) getuigt, onder meer andere beelden gezien ook ccii beek van een jong (i) Strom.
Kint en een van een out Man, het eerfte als een teken van de geboorte, en 't ander als ' • '^*
een zinncbeelt van de doot : zoo dat de Vrou hier te recht als out wort vertoont .
Want al is 't fchoon , dat de doot geen ondcrlcheit maekt tuflchcn jong nog out , nog-
Dins is de ouderdom volgens den gewoonen loop der Natuure allcrnaeftaendedoot. Dat
deze Vrou nu bleek wort verbcelt is eensdeels, omdat het bloet, in de oude jaren zo in
menigte als in hitte verminderende, de wangen, die haere fchone kleur van 't bloet ont-
fangen, nootzakelyk moeten bleek worden; anderdeels en wel voornamentlyk , om de
uitwcrkmge van de doot, die de menleken bleek maekt, te kennen te geven: waerom
de doot ook zelfs bleek genoemt woit . Maer laet ons dit lelyke wyf, dat tog haere
zwarte klaeuwen, als 't onze tyt eens zal zyn, aen ons mede alflaen zal, ook handelen
zoo als we maer kunnen. \'oor ecrft dan geef ik haer een fpinrok met woUe in de
hant: dat is tog gereetfchap, dat een out wyf paft: laetfe fpinnen, hoewel ik wel te
gcmoet zie, dat ze boosaerdig genoeg zal zyn om den draet geduurig af te breken.
Maer 't moet nog al beter gaen : het weinige hair, dat ze op haer ouden bol heeft, moet
geheel afgefneden worden , en dat nog wel wat harder zal nypen , de neus moet voor den
kop heen. Met het gezeide fpingereetfchap hebben wy haer voorzien , omdat de Ouden
door een fpinrok met wolle, dog zoo dat de draet afgebroken was, de doot hebben
verheelt \ ziende op de fabel der drie fchikgodinncn , die ze verziert hebben , dat de
eene, Clotho, de fpinrok vafthoudende ^ de tvrede , Lachefis , fpinnende; en de derde,
Atropos , den draed affnydende , het wedervaren van alle menfchen van derzelver ge-
boorte af, hun geheele leven door en tot hun doot toe bepacldcn : gelyk bekent is uit
de Poëten. Het hair hebben wy haer afgefneden, omdat insgelyks de Dichters hebben
verziert, dat een menfch niet eerder konde fterven, voordat hem het hair van 't hooft
door Proferpina was afgefneden, om 't aen Pluto, aen wien het heilig wiert geagt, over
te geven. Deze vcrzicring vint men by Virgilius, dacr hy (prekende van de harde
doot van Dido, zegt, dat ze zoo bezwaerlyk aen haer einde kon komen, omdat Pro-
ferpina haer het hooft-hair nog niet had afgefneden. Namentlykdie een natuurlykc doot
of door verdiende ftraflè ftorven, fneet Proferpina , gaven ze voor , het hair terftont
af, maer die de handen aen zich zclven floegen, holp ze zoo ras niet, op dat ze met
de doot lang mogten worflelen . Daerom liet Juno uit mcdelyden het hair aen Di-
do door Iris affnyden : het welke zoo ras gcfchiet was, ftorfzy terftont. Men hoore ^^^^^^^.^
Virgilius zelfs. ( 2 ) Lib.iy.vs!
Turn Juno omnipotcns longum miferata dolorcm ,
Difiicilesque obitus, Irim demifit Olympo,
Qiiaï
566 D O O T.
Qys: luftantem animam, nexosque refolveret artus. *'
Nam quia ncc fato, mcvita iiec mortc peribat,
Sed mifcra ante dicm, ilibitoquc accenla furore,
Nondum illi flavum Profcrpina vertice crincm
Abftulcrat, ftygioquc caput damnavcrat Orco.
Ergo Jris croceis per caeliim rofcida pennis.
Mille trahens varios adverlb Ible colorcs,
Dcvolat, 6c fupra caput adftitit : hunc ego Diti
Sacrum Jufla fero, teque ifto corpore folvo.
Sic ait , & dextra crincm fecat. omnis £c una
Dilapfus calor , atque in ventos vita rccelTit.
Dat is naer Vondels vertaling .
VroH Juno deerde dit verrvyUn van haer Jmerte ,
Zont Jris ^ om de kran\ie en %vorftelende z.tel
Van 's lichaems taejen hant, die haer z.to l-ifiig ziel,
In aller yl t ontflaen^ uit 's hemels troon heneden:
Vl'ant Proferpjn heur hair nog niet had afgcfneden^ rf
JSfoch 't hooft den jammerpoel van Plnto toerekent , ?
Deu'ylz.e , onnoz,el en ontydig en gefchent , • 1;,
Dhs deerlyk^door de torts van minne, die haer blaekte,
£n 't hooft aen 't hollen brogt, aen haer e doot geraekte .
De dauwende f lis dan , die met d' oranje fluim
Wel duizent verven maelt , om hoog aen 't hemelfch ruim ,
Recht tegens over 't licht der z.onne , ejuam gegleden ,
En aen het hooft end van het bloedig bedt q^e treden^
Sprak^endelyk^: ik^wyde , uit lafl van 't hemel feh dah^
Dees haervlecht Pluto toe , ontjla u van het pal^ '
Des lichaems. hierop fneet zjy 't hair af, en met eenen
Wert al het lichaem kput, en -warmte en geefi verdweenen. '^
Servius tekent aen, dat Virgilius dit ontleent heeft van Eripidcs, die hy zegt dat vaiï
de llervcnde Alceftis veraiert , dat Mcrcurius was gezonden om haer het haer af te fny-
den , omdat zy een vrywillige doot ftorf in plaets van haer man : hoewel Servius fchynt
te willen, dat dit affnyden van 't hair, eer iemant konde llcrvcn, alleenlyk zoude no'*
dig zyn gcweeft in die gene, die het in hun leven geheiligt hadden aen Pluto, waer-
door zy meenden veilig te zyn tegen de rampen der foituine. De woorden echter van
Charon by Eripides fchynen het tegendeel te kennen te geeven, namentlyk, dat het
(i) Alceft. affnyden van 't hair aen de flervende in 't algemeen gelchicde: want (i^
Ad. I ,.;•,,■:/, ;
"H S XI' yvv^ ndriifiv ïif aïss SoWïj-,
Stei^w S'êV duTijv , üg nUTd^^cajAelt ^'^il. .^i
Oi/'rx ró S'èyX©- K^ciTOf dyviaii T^i')(oi,
Det.e Vrou dan, zegt hy, daelt neder naer de helfche woningen , en ik^gaenahaertoe, op\
dat ik^ze /lachte met het zjipaert : %vant hy is toegenydt aen de onderaerdfche Goden, al\
wiens hoofthair dit (lael z.al reinigen. In deofierhandcn der beeftcnwas het degev/ootv
te, dat men de oflcrdiercn het hair voor den kop af fneet, eer men ze flagtte. Omdat nu
een ftervent menfch enigfins als een flachtoffèr van Pluto bv de Heidenen kon acngc^-
merkt worden :, gclyk ook de ftraksgemelde woorden van Charon te kennen geven, zol
hebben ze niet qualyk , maer overeenkomende met de plechtigheden der off.rhanden
verzonnen, dat Profcrpina, of Charon, of fbmtyts wel iemant anders uit lafl der go-
den , de ftervende menfchen het hair afliicct. Ja dewyl Plato zegt , dat de menfch ge-
lyk is aen een boom, alleenlyk met dat verfchil, dat de boom zync wortelen heeft ial
de aerde, dog de menfch in de lucht, om dat de hoofthaircn eniglins de gedaente heb-
ben van wortelen ; zoo kan het affnyden \an 't hair niet qualyk vergeleken worden by
't afinydcn der wortelen van een boom waerna de boom nootzakelyk moet fterven.
Maer wy vertragen , dunkt ons , ook al wat lang met het hair van dit Wyf af te fny-
den, en deze doot alzoo doot te krygcn, Wy zyn ze echter nu mcefter, en Inyden
haer den neus af, omdat , wanneer iemant ziek leggende zich verbeelde geen neus te
hebben, de Oude Droomverklaerders zulks uitleiden als een zeker teken van zyne doot,
omdat de neus het eerfte deel is, dat aen een doot hchacm vcrgact: gel)'k Piërius aen*
vnakt Hierogl. Lib. X^XIII. cap. 27.
D O O T.
267
Flakkus zegt , door zynen tolk Vondel, in het xxiv. Gezang van het
■ I. boek [B] : Zal dan een eew^'ige pep Giumülms oogen haken ? Namentlyk,
gelyk de flaep eene korte doot is [C] ,alzoo is de doet een lange flaep [D].
OokworcdedootindenBybeldikwylsmetdennacmvan flaep [E] benoemt.*
De Ridder Hooft laet vrou Machtelt, in zynen Gerard van Velzen deze
tael voeren :
T>och is de doot^ de doot, een van de Z'-s;aerfte vloeken^
Te '■jaaert een gajl, om my verfoeide te bezoeken;
Zoo zyt gy '■ji'elkom my in mynen hangen noodt,
O zorgzachtende Jlaep , gy namaeg van de doot.
i Ten befluite dezer fchrikbarendc beeltenis zal ik 'er nogh het volgende aen-
'' laflen: Xxx 2
L B ] Ergo Quinctilium pcrpetuus fopor
U rgct ?
[C] Dacrom wort de flaep gcnoemt een beek van de doot, by Nazo, ( i ) d) Amor.
Lib. II.
Infelix, tota quicunque quiefcere nofte El- 9-
Suftinet , Sc fbmnos pixemia magiia vocat .
Stulte, quid cft fomnus, gelidas nifi mortis imago?
Longa quiefcendi tempora tata dabunt.
Dat is:
O ongeluhX'g menfch, dien V, al te vadzig, Ifffi,
D.U hy den g/infchen nacht z.00 z.orgloos leit en rufi^
En durft den loggen jlaep als grote rykdom roemen.
O z.ot , wat is de Jlaep ? indien m' Ijtter regt wil noemen ,
Zoo is z.e een beelt des doots . de doot , die niemant fpaert ,
Zal u een lange ruft heftellen onder d' aerd' .
[ D 3 Zo noemt haer Hypermneflra by Horatius Lih. 5 Od. i i vs. 36. haer brui-
degom waerfchouwende te vlieden voor het nakende gcvaèr .
Dat is.
Surge , ne longus tibi fomnus , unde
Non times, dcttir.
Stae op eer ü een lange flaep heel onverwacht ^
Van nvaer gy voor geen onheil vreeft ^ wert' toege^yagt'.
Om de ovcreenkomft nu , die 'er tusfchen den flaep en de doot is , hebben de Poëten ,
als Homcrus, Hdlodus, Virgilius, Sencka en andere den flaep genoemt den broeder
van de doot. En wanneer Gorgias de Leontincr nu out geworden , en in een ziekte
geftoit zynde, allengskens in den flaep viel, en iemant van zyn vrienden hem komen-
de bezoeken , hem vraegde , hoe hy al voer , anrwoorde hy ; de flaep begint my nu over
te kveren aen zynen broeder : gelyk Elianus verhaelt Var. Hift. Lib. z cap. 55- over
welke plaets men de Aentckeningcn van Scheficras breder kan nazien. Pauzanias (2) (i) Lib.V.
fchr)'ft volgens de acnmerking van Lambinus over Horatius, (5) dat hy onder meer "P-^-S-A-
andcrc beelden te Olympia ook gezien hadde een zeker vrouwenbeclt , houdende niet^^^^'^'j' '
hacre regte hant een wit kint, het welke flicp, en met hacre linke een zwait kint hctjj) Lib'r.
welke fcheen te Jlapen : waervan het eene , gelyk de opfchriftcn van die beekjes uitwezen , od. 14. v $
was de doot, en 't andere de flaep, hebbende beide tot eene vocfl:er de Nacht, gelyk
mede het onfchrift van dat beek aentoonde.
(^ E 3 Matth 27 VS. 52 £n de graven wierden geopent , ende vele lichamen der Heiligen ,
die ontflapen nraren , wierden opgewekt. En by Johanncs ii. vers 11 zegt Jefus tot
Zyne dilcipcl'^n : Laz.ariis onz.e vrient flaept : maer ik_ga henen om hem uit den flxep op
te weckeen . Zyne difcipelen dan z.eideti , Heere , indien hy flaept , z.oq z.al hy gekout wor-
den. Dog fefus hadde gefproken van zyne doot ; maer z.y meenden , dat hy [prak. van ds
tufte des flueps.
208 D O O T.
D O O T.
OP eene gevoeglyke manier zoude men de doot vertoó- ji
nen kunnen met een bloot zwaert [A] indeeenehant, *
en dat in een dreigende geftalte. In de andere mogt men
haer eene viervlam geven ; om aen te vvyzen , dat ze het j
ftcrflyke van het onrterflyke [B] wechnecmt, en alle vermo-
gens der uiterlyke zinnen verteert; benemende de zelve hun-
ne kracht, terwyl het lichaem een begin maekt, om in fto£
en afch te veranderen. ■
[A] Zie onze aenmcrking E over 't eerftc bccit der doot.
[B] De mcnfchclyke natuur is volgens Adamantius zeer vciTnengt met loot, waer-
door onze lichacmen bezwacit zyndc, na de acrdc hellen: daerenbovcn heeft ze ook
nog andere metalen in zich , die 't roeften onderworpen zyn , en 't gout en zilver ver-
vallchen. Gelyk nu dit gout en zilver van die quade ftoficn door het vier gcreinigt
worden, alzoo wort daerdopr ook niet onaerdigh de fcheiding van de onfterflyke ziel
en 't fterflyke lichaem, welke door de doot gelchict, te kennen gegeven. Daerheen
» hebben ook de Poëten gewilt, wanneer zy willende Iccrcn, dat de deugt beloont wort,
en de ziel van een vroom man na zyn doot ten hemel vaert, verzieren dat Herkules
zich zei ven op den berg Oeta verbrandende, niet geheel verteert is, maer alleenlykhet
llerflykc in hem gefcheiden van het onftei-flyke, het welk onbcfchadigt bleef, en ten
hemel opvoer. Want zoo ipreekt Jupiter by Ovidius (i) tot de andere Goden ;
(i) M«. Omnia qui vicit, vincct, quos ccrnitis, igncs:
I-'t». IX. Nee nifi materna Vulcanum parte potcntcm
^^* *^°' Sentiet. ^ternum eft, a me quod traxit, & expers
Atque immune necis , nullaque domabile Hamma.
^ Idque ego defunftum terra ca:lcftibus oris
Accipiam , cunctisque meum Ixtabile fiiélum
Dis fore confido. fi quis tarnen Hercule, fi quis
Forte deo doliturus erii, data prceniia nolct,
Sed meruiflè dari fciet, invitusquc probabit.
Het wellc Vondel aldus heeft vertaelt.
Hy z.00 braef in alle flrjden
Zd by dit brandend vier geen fcha noch hinder lyden ,
En dit verflint niet meer door gloeiendige vlam
Dan Jlegts het lichaem , dat van moeders zfde ^uam ,
Zyn vaders deel blyft vry van alle fierfljkheden.
Het vier verflint dit niet; na 't affcheit van beneden
Zal il^'t ont fangen in den hemel ^ en betreft^
Dat dit al 't godendom verheugt in ons aebou ;
£n of hier iemant van den hemelraet wou kl^eiren
Om 's htlts vergodendom , en door zjyn dwars mishaegen
Dit Herkies weigerde door nyt en onbefcheit.
Die weet' , i.yns ondanks, dat die loon hem is bereit
Naer zjyn verdienjlen.
Eln een weinig verder.
Quodcunque fuit populabilc flammx,
Mulcibcr abftulerat.
Dat 16 volgens den zei ven veitaler.
Het vier verteert al 't flerfelyhj
* ^ietfihiet 'er over van Aleides dan 't vtrderfeljk:
Zoo
D o o T. 15^
Zoo tvillen de fabclfchryvers, dat Thctis, qualyk te vreden zynde, datzy door Jupitcr
genootzackt was te trouwen acn Peleus , een lïerflyk mcnfcii , de zes ecrftc zoontjes
die hy by haer teelde, in 't vier hadde geworpen, menende het fterfèlyke alzo te ver-
branden, en het onfterfclykete behouden. Deze zes a'dus verteert zynde, poogde zy
het zelve ook aen het zevende te doen: maer Peleus dat ziende, ontrukte hkr hctkint,
en beftelde het aen Chiron ter opvoeding . Echter was de ene lip vm het jonTske reets
verbrant: wacrom de vader hem den naem gaf van 'A^iAeuy [^^chileusl of^clyk het
de latyncn uitfprekcn, ^c/p///« : het welke z-oader lip betekent, hebbende ook gedra-
fen den naem van -uf 'V"? [ Pyrifoös ] dat is , behouden mt het vier. üezc fabel heb-
en wy dacrom des te liever bygchaelt, opdat de Nederduitfche Lezers, die geen ge-
meenfchap met Latynfche , veel min Griekfche Schry vers mogtcn hebben , echter ook
dit van dien beroemden helt zouden weten. Men zie Tzctzes, Canterus, en Mcurfi-
usovcr LykofronsCailandravers 178, en de verdere Schry vers , aldaer door deze geleer-
de Mannen aengetrokktn . Hoe dat vorder ook in de heilige Schrift het vier wort ge-
nomen voor T^itiverhige en vcrteeringe van 'tgeene quact is, en hoc Godt in dien op-
zichte wort gezcgt te zyn een verteer ent vier ^ en dat 'er ftruomen vnn vier voor hem
heen gaen , zie gcleerdelyk uitgelegt by Pierius in het dcrcigltc hooftftuk van het 46
Bock zynerBceldcnfpraek: daer de lezer, behalven een gedeelte van 't reets gemelde,
ook andere fraeie zaken tot zyn genoegen zal kunnen vinden .
D O O T. [Overdenking der]
E Ene VroLi met losgerukte hairen en in roiigewaet. Met
den arm leunt ze op een grafgeboU:, en befchout met
ernlt een dootshooft [A] , dat op den graflleen ftaet. Voor
haere voeten heeft ze een lam [B] , dat zyn hooft om hoog
heft , en het gegeten gras herkacut.
[A^ De Egiptenaers hadden de gewoonte , dat , wanneer ze gaften hadden , en nu
midden in de vreugt waren , dan een dootshooft te laten binnen brengen ; niet om de
paften af te manen van overdadigheit , en te brengen tot een crnftige overweging des
doots, maer veeleer om hen acn te zetten tot vrolykheit, of liever tot zuipen en zwel-
gen j vermanende hen, dat ze, dewyl het menfchelyke leven zoo bros en onzeker was ,
zich wat wilden te goede doen, terwyl zy nog konden. Zoo ziet men, datby Petro-
nius, caf. 54. op het gaftmacl van Trimalcio de figuur van diergelvk een hooft op tafel ge-
worpen wordende, de ontlialer zyne gaften, op dat hooft wyzcndc, toeroept:
Heu , heu , nos miferos , quam totus homuncio nil eft !
Sic erimus cun£ti, poftquam nos aufcret orcus.
Ergo vivamus, dum licet eflè bene.
Dat is :
HeUes , hoe is de menfch geheel een enkel niet !
Zoo zjillen nve alle z.yn^ z.00 rafch het helfch gehiet
Ons uegrtikt door de doot. Derhalven haet het treuren ^
En laet ons vroljl^ zjn , tem^yl 't ons mag gebeuren.
Zoo een hooft hing men ook wel op aen den zolder van de eetzael : of inplaets van eer»
recht dootshooft macktcnze wel een hooft of momaengezicht van zilver, of hout, of
andere ftoffe, zodanig, dat het met leeden aen malkander gehcgt zynde, zeer acrdig-
lyk konde worden bewogen, en zoo verandert, dat het veelerhande figuren verbeelde.
Herodootw '
onder de ga
de vermanii ^ ^
raemte . Zie de aentekeningcn der Geleerden over de aengehaelde plaets by Petronius.
[B] 't Lam heeft alle ogenblikken de doot te vcrwagten, moetende altyt gereet
ftaen voor de flagtbank .
/. Deel Y y y DOOT-
D o o T S L A G H.
DOOTSLAGH.
E En Man die zeer leelyk, gewapent, en met een' roden
mantel bekleet is. Een tygerskop ftrekt zyn heimet.
Hy ziet er bleek uit , en houdt in de flinke hant een afge-
houwen menfchehooft by 't hair vaft. In zyne rechte heeft
hy een bloot zwaert.
De Dootllagh heeft een zeer leelyk gelaet, omdat hy niet alleen afgrys-
lyk by de menfchen, maer ook fchriklyk voor Godt iSy die hem, onder
andere dingen, fcherp verboden heeft, als zynde eene ondaet die Gode ten
hoogden mishaegt [A]. Hy wilde dacrom dat de dootflager van het al-
taer geweert zou worden. Zie Exod. XXI. Ge-
\^A~\ Zoo waren zelfs de heidenen van gedachten: en daer ze anderfins veel aen de
ofièrhanden , en voornamentlyk aen de reinigingen tocfchreven ( gclyk de Dichters
verzieren, datOreftes van de bloetfchult, door 't vermoorden van zyn Moeder op hem
leggende > en van de razernye, die hem daer door was overgekomen, is ontheft en ver-
loil geworden, na dat hy zich volgens een antwoort van 't Orakel van ApoUo had af-
gcwasfchen in een rievier, die zich met zeven ftromen vermengde, behalven meer ande-
ren, die terilont zullen voorkomen.) Zoo hebben ze echter geoordeelt, dat van een
moordfchult niemant zoo konde bevryc worden . Men hore Ovidius : Fafi. Lib. II.
vers 3J.
Omne nefas omnemque mali purgaraina cauflam
Credebant noftri tollere pofle lènes .
Gnecia principium moris fuit , illa nocentes
Impia luftratos ponere fafta putat.
Aótoridcn Peleus , ipfum quoque Pclea Phoci
Caede per Hasmonias lol vit Acaftus aquas.
Ve<^am fenatis per inane draconibus iEgeus
Crcdulus immerita Phafida fovit ope,
Amphiaraides Naupaéloo Acheloo,
Solve nefas, dixit, fblvit Sc ille nefas.
Ah nimium Faciles, qui triflia crimina ca;dis
Fluminca tolli polTe putetis aqua !
Dac
D o: o T S L A G H.
271
.Gewapent wort hy uitgebeek, omdat de dootflagh hem in ge vaer brengt
' van wraeke, en hy zich deswege behoeft te wapenen.
Het tygershooft beduit hier de felle wreetheit, die den menfch tot den
dootflagh beweegt en aenhitfl.
. De bleekheit [B] verheelt dcgramfchap; alsmede de vrees, die den
dootflager tot bcrou en leetwezen perft. In Mozes eerfte boek wort ge-
zeit, dat Kain, toen hy zynen broeder gedoot had, vluchtte; geheel be-
; vreeft voor Godrs ftraffende rechtvaerdigheit, het geen Vondel Judas, tot
zyne broeders, in Jozefs Treurfpel, dus lact nazeggen:
't Zy verre, dat ik u of my by Kain zet.
Die zich met Abels bloet zoo grwjvelyk befmet.
Hoe dootfch zagh hy 'er uit! hoe 'öü er t zyn hart gegeten
Van binnen i och, zynhair Qzoopymgt het geweten
Deu broederjlagtigen) hing altyt nat van zweet.
Hyvloodt, en waer hy vJoodt , hem dacht dat Abel kreet ;
En Godts gerechte wr^ek den moor t zat of de hielen.
Nu luft het ons een beek te befchouwen van het
[ Dat is naei' de vcrtacling van Hoogvliet :
Dus meenden de ouden , dat z.y Alle fchelmery ,
Zelfs de oorz.aek_ van het kji^aet, en d' allergrootfle z.onden
A-fet deze reiniging weer fchoon uitiuijfchen konden.
De Grieken leverden hun eerfi die plechtigheen :
Die dagten dat z.j met dit reinigen alleen ,
Zich konden ZMivren, en hnnn gritweldaên bedek^n.
Helt Peleus reinigde Patrokhts van zyn vle\^ni
jik*ftt*s zjiiverde weer met Thejfulifch nat.
Dien z.elfden Peleus, met zyn broeders bloet bejpat.
JÜedea , door de lugt gevoert van felle draken ,
Liet z.ich door Egeus , dus van gr uw l en zjnver maVen.
Wifch uit myn moortvlek zei ^Ikmeon onverfaegt.
Tot AcheloMs, die z.yns 's meeders bloet afvaegt.
Ach, ligtgeloovige , meent gy met waterflaffen
"Uw yjlyke euveldaên uit uw gemoet te wajfchm !
\W\ Zie onze aenmerkingen over 't heelt der Boosheit: en van den rooden mantel,
onze aenmerking F over de de Belediging, bladz. iio. over 't lelyk gelaet, onze aen-
merking A over de Belediging, bladz. 108.
y y y 2 DREI-
271
DREIGEMENT.
DREIGEMENT.
OM dit uit te drukken , verfchynt *er eene Vrou met den
monc open, en die eenhulfel draegtdat naer een vrees-
lyk monfter gelykt. Zy draegt een afchgraeu gewaet, door-
mengt met roode en zwarte Itreepen. In de eenc hant heeft
ze een' degen; in d' andere eenen ftok of knods, dien ze
gereet houdt om te flaen.
Het dreigen gefchiet om iemantfchrik en vrees aen te jagen. Voorts wort
de vcrbaeftheit door vier zaeken verwekt , dat is door her hooft, door de
kleeding, door het zwaert en door den flok. Zoo fpretkt 'er Eullathius
van.
Men maelt ze met ecnen open mont, om aen te wyzen, dat men in de
drift der dreiginge fchreeut en de ftem verheft, her welk verfchnkking
aenbrengt. En omdat de ftem door haer gekryt her bloet onrrorr, ziet
men iet gruwzaems , ik weet niet wat, in haer gelaet. En gelyk de drei-
gende ftem als een donderflagh in d'ooren is , zoo geven ook een lelyk we-
zen en yslyk hulfel fchrik en fchreum van zich.
Het afchgraeuwe kleet, zynde een mengfel van zwart en wit, dient hier
om den nacht uit te beelden, niet wanneer hy zeer duifter is, maer 700 veel
licht heeft, dat men flechts een weinigh zien kan , wanneer hy aüerbe-
quaemft is om verfchrikkingh aen te brengen, omdat zich alsdan door
de onzekerheit des lichts, veeltyts yslyke gedaentens [A] kunnen vertoo-
nen,
[A] Namentlyk dan hadden de fchimmetjes of zieltjes der verftorvene, volgens de
Poëten, vryheit om zich op de aerdc te vertoonen, maer moeften, eer het licht wiL.Tt,
weer vertrekken. Zoo zegt het zieltje van Anchifes tot Eneas, dien het s'nagts quam
vermanen zyn reis voort te zetten na Italien, nu moetende weggaen, t^netd. Lik K
w. 738,
Jaraquc vale, torquet medios nox humida curfus.
Et me fcevus equis Oricns afflavit anhelis.
Dixem: &: tenues fugit ceu.fiimus in aurns. 'cWelk
DREIGEMENT. 273
i nen^ voornamcntlyk aen zwakke en bygelovige menfchen. De poëten
j zeggen daerom, dat de hel vol duifter licht is, gelyk wanneer het fchyn-
fel der maene noch niet doordringt en onzeker is: welke gelykenis 'er Vir-
gilius [B] van maekt.
De roode [C] en zwarte flreepen [D] op het gewaet, beduiden dat de
! dreigementen ons fomtyts wonden, iomtyts de doot beloven.
I Het zwaert en de ftok, drukken uit, welke foort van dreigementen men
tegens kloekmoedige en brave vyanden, en welke men tegens knechts [E]
/. Veel. Z z z eil
't Welk Vondel aldus vcrtaclt :
f^aeru'el , de midnacht dauwt, en is alree voorby'.
De hatclyl^ dagh van 't Oofien ademt my
Den ji'aejfem toe van V faert , dat hygende op komt fireven.
Zoo fprak^hy , en verfloof^ als rook^in lucht verdreven.
En 't fchimmetjc van Tirefias by Horatius, (i) eenigen tyt in gcfprck gewecll: zynde^jj^ib. II.
metUlyllcs, breekt zyn reden af, zeggende, dat «^ir heerfchende Proferf ina hem belaft Sam. 5.
/f >«^ te kpnien. Maer zie vooral Propertius Lib.. IF. El. 4. vs. 89. "'':•
[B] iËneid. Lib. VI. vs. 268.
Ibant oblcuri (bla fiib ncfle per ombras,
Pcrquc domos Ditis vacuas, 6c inania rcgna.
Quale per incertam Lunam ftib luce maligna
Eli iter in Sylvis : ubi ccrlum condidit umbra
Jupitcr, & rebus nox abllulit atra colorem.
Dat is naer Vondels v^rtaeling :
Zy gingen ongeu'is
En eenz.aem in den nacht door Plutoos ydle fycken^
Door donkre fchaduwen , en onbewoonde wyken ,
Gelyk_ langs eenen wegh en fchcemerende baen >
Die heenloopt door het bofch , by een betrocke maen ^
Wanneer Jupyn de lucht met [chadnw komt bedecken^
De bruine nacht doorgaens de dingen en de plecken ,
j4l even Z-wart verft.
[C~\ Zie onze aenmcrking F. over de Belediging. Bladz. iio.
[D] Zie boven het derde Beelt van de Doot.
[ E ] Jefus Sirach Ecclcf! 55 vs. 24. Foor eenen ez.el behoort voeder , en een fioi^,
en laft i voor eenen huisknecht fpys ^ en tucht ing en u/er k^. Daer ftaen tegen malkander
voeder en fpys ; Lift en werkj^ flok^ en tuchting : zoo dat de ftok hier zeer wel voor een
zinnebeelt van bedreiging omtrent kncgtcn kan worden gebruikt , vooral , wanneer de
Iicdcndaegfchc gcwoontens worden ingezien . Maer mdien men de bedreiging der
knechten uit de outheit wilde verbeelden , moeft men ons beelt liever een zweep m de
hant geven : want daermede ftraften de ouden hunne flaven , dog vryc menfchen die
ftraffe te willen acndoen , wiert gehouden voor verachtelyk , en ten eenenmael fmade-
lyk. Zoo leeft men van Cyrus byjuftinus, Lib. I. cap. j". dat hy een jonge zynde
en nog niet bekent voor gelprotcn uit koninglyken bloede rex inter ludentes forte dclcc-
tus cjuum per lafciviam contumaces flagellis cecidijfet , a parentibus puerorum cjuerela. eft
regi delata, indignantibus a fervo regio ingenuos homines fervilibus verberibus ajfeüos ,
onder de jongens , daer hy mee fpeelde , door 't lot tot koning zynde verkoren , en die
gene, die hem niet wilden gehoorzamen met zweepflagen gekaftyt hebbende, derzel-
ver ouders daer over hebben gaen klagen aen den koning, zynde zeer qualyk te vre-
den, dat vrygebore kinderen door een flaef des konings met zweepfagen, die men aen
flaven plagt te geven , waren bejegent. Zie de aentekeningen van Bongai-fius over die
placts. Om deze reden wiert het te Rome voor een zeer quaet voorteken, en als een
voor-
274 D R E I G E M_E_ N T.
en het gemeenevolk [F] moet gebruiken, dat is, zulken die geen befef
hebben, van 't geene men eer noemt. j
(i)Sueton. voorbeduiding van flaverny gehouden , dat Cicero (O gedroomt hebbende, dat hy eoi
Aug.c.«i+. jonge met een goude keten zag neerlaten van den hemel, aen welken Jupiter, na dac
die jonge aen de deur des Kapitolynfchen tempels was komen re ftaen, een zweep had-
de in de hant gegeven , en des anderen daegs daerop CïEzar geleidende naer 't Kapitool ,
cn Auguftus, dien Ccezar derwaerts mede hadde genomen om te ofilren, onverwacht
gezien hebbende, dien hy te voren nog niet hadde gekent, gezegt haddc, dac het die
zelve was, wiens gedaente hy in den droom hadde gezien. Namentlyk die di-oom be-
duide dan, dat Auguftus de viyhcit zoude met den voet treden , en de Romeinen tot
flaverny brengen, waer van de zweep het teken was: want daer het, zoo lang devrv-
heit nog ftont, niet geoorlofc was gewecft, een Roomfch burger zelft met roeden te
gceflèlen , veel min met zweepen ; zoo zouden ze zekerlyk als flaven gehandclt wor-
den , indien hunne ruggen nu niet meer vry waren van zweepflagen . Stokflagen by
de Romeinen waren de ftraflè voornamentlyk van Soldaten, die fchandelyk waren ge-
vlucht, of enig ander misdryf, tegen de krygstugt ftrydende, begaen hadden: en wel
z,odanig , dat ze 'er veeltyds tot de doot toe mede wierden geftraft . Zoo vint men , dat
'er zomtyts de tiende man van een gehcele meenigte op die wyze wierde gedoot , wor-
dende daer toe het lot getrokken onder de misdadigen . Dit onderfchcit was 'a*
nog, dat in zoo een geval de Soldaten, die Romeinen waren, wierden geftraft metftok-
ken van wyngaertshout ; dog andere in Romeinfchen dicnft, met andere knuppels;
wordende dit laetfte fchandelyker gerekent . Egter heeft de ftokftraf ook in andere
misdaden placts gehad : en heeft niet altyt een halsrtraf gcweeft. Zie Kortius over Sal-
luftius pag. 1006. en Boeclerus en Voflius over Vellcjus Paterculus Lib. II. cap. 78.
nevens die gene, die gemelde geleerde mannen daer acnhalcn : vooral Lipfius de Mil.
Rom. Lib. F. BiM. 18. In de aengehaelde placts uit Sirach, dat wy byna vergeten
hadden te zeggen, ftaet eigentlyk ook z.u'efpjlagen in het Grieks, M«f'y£f, het welks
onze Taelmannen hebben vertolkt tuchting.
[F] De flaven by de Scy ten eens de wapenen opgevat hebbende tegen hunne Heeren,
konden deze dezelve met oorlogen niet wel meefter worden : macr indachtig geworden
zynde, dat ze niet met brave vyanden, maer met flaven te doen hadden, nemen ze
roeden en zwepen met zich naer den ftryt, en die, als ze nu dicht by deze vyanden ge-
komen waren, voor den dag halende en daer mede beginnende te dreigen, had zulks die
uitwerking, dat zy die gene, die ze te voren met het ftacl niet hadden kunnen dwin-
gen , nu met die enkele dreigementen op de vlucht kregen . Zoo verhaelt Juftinus de
zaek in 't vyfde hooftftuk van zyn twede boek .
DRIFT
D R I F
A Ë N V A L.
E En Jongeling, ftouc en wreet van wezen. Hyftaetbyna
naekt , en ichrap om zynen vyant met gewelt acn te
randen. Men ziet hem eenen blooten degen om te quctfen
gei'eet houden. Zyne oogen zyn bewonden , en hy heeft
vleugels aen de fchouders. Ter zyde van hem ftaet een e-
verzwyn , dat fchuimbekt , en tekens maekt alsof het ie-
wilde aenvallen.
Jong, byna naektj en voorts gel yk gezeit is, wort hy gemaelt , zynde
by de jongkheit weinigh vrees, maer gerectheit en ftoutheit , om zich te-
gcnselk, die haer wederftaet , met gewekte verzetten; daerom ftaet hy
pal met zyn rapier in de hant.
De oogen zyn hem geblint -, omdat een die zyne werken met gewelt en
dolle drift uitvoeren wil, betoont, dat hy van 't licht des verftants berooft
is, zynde het zelve een regel en rechtfnoer der menfchlyke handelingen.
De vleugels verbeelden de groote vaerdigheit, die de ongeftuimejonge-
ling met weinigh oordeel betracht, latende zich door zyne drift vervoeren.
Het wilde verken wort by hem geftelt, omdat dit dier, door de gemee-
ne toeftemming der poëten, voor een' geweldigen aenval in den ftryt wort
genomen, gelyk men in Pièrius IX boek, kap. 19. zien kan. In Ariftofa-
nesLiziftrata, zegt de Rei der vrouwen [A] : Ikz'xeere'xaerachtigh ^ indien
Z z z 2 gy
[A] Vs. 685.
\vt:u> Tijv ifAotvTijf iv tyu Sf'.
Deze Rei nu der vrouwen fchynt te zinfpelcn op het toen ter ty t bekende Iprcekwoort
dv o^ihi, dat is^ Ijj, tergt een wilt zwyn ten (iryde i paflèndc op zoo icmant, die meteen
ander krakkccl maekte die van zelfs dacr toe gereet genoeg was. Alzoo waren deze
vrouwen ook, wilden ze zeggen, van zelfs vacrdig om haer gramfchap te tonen: men
behoefde haer niet veel te tergen. De jagers verhalen van dit zwyn, dat, wanneer het
door iemant met een gevelde fpriet getergt wort, het zelve, al is het een ander vervol-
gende, zyn loop terftont keert, en op die gene los gaet, daer het van ten ftryde wort
gctcrgr. Zie Erafmus Chil. 2. Cent. 7. ^d. 100.
T.
\
276 D R I F
gy my heden tergt, zoo zal ik myn "jvilt verken (dat is gramfchap) tegens u los
laten: namentlyk, gelyk men een' vinnigen hont loslaet om iemant aen te
vallen. Ook ftaet 'er in het zelve fpel, hoe de rei der Lacedcmonifche
vrouwen [B] Leonidas dreigt, dat ze hem zal aenvallen als een everziz-yn:
want de genegentheit tot vechten is dit dier van natuure zoo eigen, dat »
het, \
[B] Hoe wel het gene wyhicr zullen acntckenen, in zich zelft gering is, nogtans, ,
omdat deze placts klacrlyk zal acntonen , hoc zeer de zaken , door ': menigvuldig uit- 1
fchryven van den enen Schry ver uit den anderen, dikwils van haer eeiilc gedacnte vcr-
fchillen, en anders worden voorgefteld, als zy wacrlyk zyn, zullen wy hier ecndrie-
derlci misflag aenwyzen, cerft van Piërius zelfs, daerop van Ripa, en dan vandeszelft
vertaler Pers. Die van Piërius is zeer gering, bcftaende alleenlyk in een misflag der
gchcugcnillë, dewyl hy zegt, dat by Ariiliofancs de Rei der Lacedemonifche man-
nen (niet vrouwen) dreigt met Leonidas (niet op Leonidas) te zullen aenvallen als wil-
de zwynen : daer dog by Ariftofanes dit niet gezegt wort door den gehelen Rei der La-
ccdemonicrs, maer cnkelyk door een Lacedemonier geroemt, dat Leonidas met de La-
ccdemoniers in den oologh tegen Xcrxcs op de Perfcn was aengevallen als wilde zwy-
nen : niet dat zy met hem zouden aenvallen. Deze geringe raisilagen van Piërius heeft
Ripa door wezentlyker fouten verergert, door Piërius dien hy hier, gelyk elders dik-
wils, byna van wooit tot A^K)órt hem- Hitgefchrcven , qualvk teverftaen, of misfchicn
ook door onachtzacmhcit : hoewel het ccrile ons waerfchvnlvkcr voorkomt, omdat wy
ook elders door klare blyken hebben gemerkt, dat deze ïtaliacnfche Ridder geen .al te
grondige kenniile van de Latynfche, en nogh veel minder van deGrickichc taele heeft
gehad : met het welke aen te toonen wy ons nu niet langer zullen ophouden. Deze
dan heeft van den Rei der Lacedcmonifche mannen by Piërius , gemaekt een Rei \:\n
vrouwen, en zegt, niet met Piërius, dat dreigt met Leonidas, maer op Leonidas te
bullen aenvallen. De goede Dirk Pieterfen Pers eindelyk heeft die fouten niet alleen-
lyk behouden, maer ook vermeerdeit, noemende niet alleenlyk dit fpcl van Ariftofanes
met den nacm van Liziftra in placts van Liziftrata, hetwelke gering is j maer ook dien
dapperen en beroemden Leonidas, die dat machtig leger van Xerxes, alleenlyk met
driehondcrt Lacedemoniers dorft weerftacn , in een vrouw herfcheppende. Welke on-
kunde des te fchandelyker is , omdat de Hiflorie van dezen Leonidas niet alleenlyk uit
Latynfche Schry vers, dieinonzeNederduitfche lale zyn overgezet, maerookuitNeder-
lantlche Schry vers zelf , die ze in hunne fchriften hebben ingevocgt, ten eenenmael be-
kent is. Wy hebben in de befchryving van ons beelt de fouten van Pers weggeno-
men, maer die van Ripa, als deszelfs eerfle oprtcllcr, hier behouden; achtende het ge-
noeg , dat de lezer daervan wierde gewaerfchout. Om echter niet genootzaekt te zyn
hetzelve telkens te doen, hebben wy 't beter geacht op andere plaetzcn , zoo wel de
misflagen van den eenen als van den anderen, altoos die van weinig belang, en wan-
neer wy van der zelver zekerheit genoegfaem ovemiigt waren , meeftentyt maer ftil-
zwygens te va-beteren. Daer wy dan van Pers, Ripa of Zaratino bevonden mogten
worden te verfchillen, zulks gelieve de lezer vaft te ftellen, dat om gewichtige reden
fcfchiet zy. Ondeituflchcn ziet men , dat zulke Veitaekrs zeer dikwils anderen , die
un veilig meenen te kunnen volgen , fchandelyk misleiden ; hetwelke omtrent de zin-
nebeelden van Ripa des te meer placts heeft, dewyl hy om de verfcheidenheit vanfrax
zaleen, die 'er waerlyk in zyn, onder onze Nederlanders, m deszelfs vertaling veel is
gelezen, en fommige fchryvers, die meeft al het hunne uit deze bron hebben gefchcpr,
zoo wel zyn modder, als klaer water heeft doen indrinken. De placts nu van Arifio-
fiines, V. 1 146. hier gemelt, is deze; of wy mogelyk een taelliundigen lezer acmroflën:.,
A' »iA(pi T»! yivjois d^fos tivvti ,
D R
I
T.
177
het, door de jagers aengerant, niet vluchten wil [C], maer van zelfden
ftryt aenvangt, loopende met een felle drift op de jagtfprieten en andere
I wapens zeer moedigh in. Hieruit is voorts het fpreekwoort, belangende
' al te ftoute en fnelle vechters , gefproten [D], waervan men zegt, datzc
door de punt der fpietfen tot ons loopen , gelyk het wilde zwyn.
[C] Daerom vcrgelykt Homcrus dikwils zyne helden , die, fchoonvan vek befprongen ,
^ echter pal ftacn, by een wik zwyn: als Polipctes en Lconteus in 't 12 (i) en Ulif- I
I fes in 't II Boek (z) van zyne Iliade : welke gelykcniflè Aridofimes ook heeft gehouden
' aengaende Leonidas en de Spartanen: enVirgilius in 't 10 boek (3) van zyncnEneas aen-
gaende Mezentius. Elianus fchryft in zyne boeken (4) van de Dieren , dat het zwyn , eer
het op iemant acnvalt, zyne tanden gewoon is fchcrp te flypen op gladde ftcnen; enPli-
nius wil (J), dat het zulks doet op ftenen en ook tegen bomen. Van het fcherpen dei-
tanden tot den ibyt melden ook Homerus en Ariftohncs in de boven genoemde plact-
ièn. Vooits fchryft Oppianus, gelyk Piërius aentekent, (6) dat de grainfchap en drift
van 't zwyn onder 't vechten zoo groot is , dat het zelve op de jagt gevelt zynde zul-
ke gloeiende tanden heeft, dat, wanneer men het beeft, terwyl het noch leit en fpar-
tclt, enige borftcls uit den hals trekt en by de tanden hout, de zelve omkrullen als of
ze gehouden wierden by gloeiende kolen: dog zoo men ze tegen die tanden aenlcgt,
dat ze dan verzengen. Altoos indien de honden, zegthy, opdicntyt tegen des zwyns
tanden acnkomen, zoo blyft hen altyt een kacle plek op de huit gebrant, als met een
heet yzer. Hier by voegt Piërius nog uit Dcmokritus, dat de drift en aenval van het
wilt zwyn gemakkelyk zoude kunnen vermyt worden met de fchaeren van een kreeft
by zich te dragen: alzo Demokritus fchi-yft, dat, die met dit hulpmiddel voorzien zyn,
nooit van een wilt zwyn worden acngevallen. Ik voor my, hoewel ik weet dat 'er
wondere verborgenheden in de natuur zyn, zoude, met geen ander geweer voorzien
Zynde, niet gacrn voor een gctergt zwyn ftaen. Luft het eenig jager de proef van dat
middel te nemen, wy hebben 't hem hier opgegeven .
[D] Op de zulke wort, voor zoo veel wy weten, dit fpreekwoort nooit tocgcpaft:
maer wel op die gene, die in enig groot gevaer zyn. Erafmus haelt ook in zyne uit-
leggingc der oude Spreekwoorden den oirfprongk van deze fpreuk af van geheel andere
zaken: zie hem Chil. 5, Cent. i, Ad. 14. Men vintnog een ander fpreekwoort aengaen-
de 't zwyn, mmcmlyk frs ful; f ufiem , dat is, 't verken loopt onder den fiol^: waerme-
de wort te kennen gegeven, dat zich iemant in een zeer groot levens gevaer begeeft,
om dat het by fbmmige de gewoonte was de varkens met flokken te doden : maer om-
dat zulks fchynt te moeten verftaen worden van tamme varkens, zien wy niet, dat ook
dit fpreekwooit hier kan te pas komen . Zie weder Erafmus Chil. z, Cent. 8, ad. 4.
(l) VS. 14J
(l) VS. 414
(3) VS. 707
f4)Lib. V.
"p. 54. &
Lib.Ylc.i
(S) Lib.
xviii.c.i
(6)HierogI
Lib. IX.
cap. 19.
/. Deel
a. n 3i
DROEF-
278
DROEFHEIT.
D R
DEze hartstogt wort verheelt als een halfnaekt Man , die
aen handen en voeten gckluiftert , en omflingert is
van eene (langv door welke hy zeer fel in de flinke zyde ge-
beten wort. Het wezen ftaet hem duifter [A] en zwaermoe-
digli.
De
[A] Hier by zoude men kunnen voegen gladde winkbraeuwen , eenbondekjeapium
ofeppc, of van moftaertkruit, of een bounenftruik in zyn hant. Anders zoude men
hem ook een neergebogen en bedekt hooft kunnen geven , en hem met de handen op
zyn borft, armen of heupe kunnen doen flacn. De apium en boonenrtruik geeft de
fchryver naderhant wel aen 't beek der Klachtej dogh onzes bedunkens, zouden ze hier
beter voegen, dewyl zy wel een ftille droef heit, maer geen klachte kunnen verb:.-d-
den : waeraen men dan liever het flaen op de borft, armen of hcupe zoude kunnen toe-
fchryven , als behoorcnde tot het uiterlyke gebaer dat een klagende plagh te maken.
Alle deze dingen dan betekenden by de Ouden in de beeldenfpratk , droef heit. Want
wat vooreei-ft de gladde winkbraeuwen belangt , dezelve wierden gelooft, indien iemant
droomde dat hy zulke winkbraeuwen hadde, naer de uitlegging der droomverklaer-
ders, een voorbeduiding te zyn van droef heit, omdat de Ouden gewoon waren de
winkbraeuwen in droef heit uit te plukken: gelyk Piërius fchryft, Hierogl. Lib. XIII.
cap. 1 8. De cppe (want zoo vertaek men doorgaens 't Latynlchc apii^m , ook juffrou-
merk^, en fomtyts pieterfely) wierdt by de Ouden voor heilig gcfchat aen de onderaerd-
fche Goden , waerom 'er ook , naer 't verhael van Plutarchus , de graven der dooden
mede wierden bekranft : gelyk ze ook in de ofterfpyzen der verftorvenen wierd ge-
bruikt j om welke reden Chrifippus en Demokritus , volgens het fchry ven van Plini-
us ("il, niet wilden dat men dit kruit onder de eetbaere fpyzen zoude plaets geven, ja
zulks voor ongeoorloft hielden. Men was ook gewoon, eer men de lyken in de gra-
ven leide , dezelve van onderen met eppe te beftrooijen , wacrvandaen 'er by de Grieken
een fpreekwoort was, waermcde zy, wanneer iemant gevaerlyk ziek lagh, zeiden, dat
, .-.• , zv hacft eppe zouden nodie; hebben: gelyk wv by Plutarchus (2) lezen: enopdekan-
cap. 38. Sc "c" c" bekers die men op oude gratiteenen vindt uitgehouwen, ziet men ook veekyts
Sympof. eppebladeren Verbeek, gelyk Piërius (3) aentckent : zoo dat het met recht voor een
L. j. QiJ. droef kruit is gehouden. En in twee van die vemiaerde Prysfpelcn onder de Grieken,
^ji Hier. jianicntlyk de Ifthmifche en Nemeè'fche, ingeftelt ter gedachteniflè van vei-ftorvene
menfchen, wierden de ovei-winnaers bekranft met eppe, gelyk ons de zelve Piërius
aen-
(i) Hift.
Nat. lib.
XX. c. II
Hier.
Lib LH.
cap, II.
DROEFHEIT.
279
De ketens aen handen en voeten zyn tekens van het belemmert verflant,
dker men anders alle werken mede overweegt, wieruitvoering een' rypen
oterleg vandoen hebben. Daer men dan deze leden hier mede gebonden
ï A a a a 2 ziet,
aelitekcnc , en met hem Alexaiider ab Alcxandro Gen. Dier. Ltb. IL cap. 7. en Lil>. r,
Citf. 8. en Pintarchus Sympof. Lib. F, Qu^fl. 5. Der hal ven wil ook Piè'iius (i), dat fi) Hit-r.
de Ouden op hunne galbnalen, dacr ze allerki kruiden en bloemen in de kranilènvloch- Lil>. LH.
ten, die ze dan op de hoofden zetten, zich altyt van de eppe zouden hebben onthou-'^^ï'' ^*'
den. Echter is die geleerde Man in deze zvne mening bedrogen : want noclide Grie-
ken, noch de Romanen, zyn nooit zoo afkecrig van dit kruit gewecft, of zv hebben
'tin hunne kraniren, die ze op de drinkmalen op hunne hoofden zetten , wel gebruikt,
gGlyk klacr blykt uit den Romeinfchen Lierdichter Horatius Lib. I. Od. ■>6. vs. 16. en
Lib. IL Od. 7. VS. 24. en L\b. ir. Od. 11. vs. 5. en 't geen de zeer geleerde Torren-
tius over de twee lactfte plactlln heeft aengetckent : het zy , dat ze zulks deedcn, opdat
ze-daerdoor acn hunne rterflykhcit gedenkende, zich des te vrolykcr zouden maken,
gelyk wy elders van het dootshooft by de Egiptenaren, hebben ge*zegt j het zy omdat
de apium woit gezegt de dronkenfchap te wederftaen. Zie Torrcntius zclven. Aen-
gaendc nu deze bygelovigheit omtrent dit kmit, verhaelt de evcngenoemdc Plutarchus,
Ltb. L , dat Timolcon van Korinthen gezonden zynde naer Sicilien , om tegen de Kar-
thagers te oorlogen ; wanneer hy nu niet verre van de v)'anden afwas, hem by ge-
val cenigc muilezels met iipitim tegen quamcn; waerdoor wanneer de foldaten verfchnkt
wierden, als welke het bovengemelde gebruik van dit kruit omtrent de graven weten-
de, en het even vcrhaelde {pieekwoort kennende, zulks voor een ongelukkig voorte-
ken hielden, zoo redde zich Timoleon uit die zvv'arighcit zeer vaerdig, zeggende, dat
hen het geluk van zelfs al voor de overwinning, kranflen in de handt gaf, (want met
zulke kranlTen wierden de overwinnaers in de Ifthmifchc fpelen by Korinthen eertyts
verliert, gelyk reets gezegt is) en dat had zulk een uitwerking op de harten der krygs-
lieden , dat zy vol moets geworden zynde , de vyandcn aenvielen en de overwinning
behaelden. Maer laet ons komen tot het mofiaertkruit en den boonenftruik^ Het eci-fte
is een vinding van den Spacnfchen Geneesheer Ludovikus Kafanova, verbeeldende de
droef heit door een man die moftaertzaet kaeuwt , omdat zulks tranen , tekens van droef-
heit, verwekt: waervandaen Ennius by Makrobius zegt, Satmu. Lib. FI. cap. j.
Neque trifte quxritat finapi , neque cspc mceftum.
Dat is :
Jly zoekt nochte droevige mofiaert ^ nochte treurige uien. En zoo worden die gene, die
een bovenmaten ftuur en droefgeeftigh gelaet toonen, gezegt by moftacrt te leven, als
by Plautus Tracil. Aü. z.fc. 2. v. 6.
Si Ecaftor hic homo finapi victitct, non cenfèam
TiUïi eflê triftera poflè.
Dat is :
Voorvjaer , indien deze kflerel hy moflaert leefde , ik. geloof dat hy zoo fiuur niet zoude
k^tnaen zjn. Zie de Aentekeningen van Hieronimus Kolumna over de nagelate ftuk-
kcn van Ennius, bUAz. 297 , en Erasmus Chil. 4. Cent. y. Ad. 74. De boonenftruil^
In:bben wy 'er bygevoegt , omdat de boon bv de Romeinen wierd gehouden onder de
zaken die de droef heit en rouw raekten, als op wiens bloem eenige letters gelooft wier-
den te ftacn, die droef heit te kennen gaven, gelyk Piërius (2) uit Feftus Pompejusjfi) Hier.
en Varro, aentckent. Daa-om was het den Priefter van Jupiter niet geoorloft niet al-^'''- ^^^•
leen dezelve aen te raken, maer ook niet te noemen, als behoorende tot dedooden, en^^^pjj^^'
in derzelver ofTi^rfpyze (3) gebruikt wordende. Altoos op het zielenfeeft, /.«'K«r;<ige-Lib.xvni
naemt, dat den 9 Mcy wierdt gevicrt, wierden de geeften verzoent met boonen ; gelyk cap. n.
te zien is by Ovidius, die 'er in het 5de boek van zyne Feeftdagen, vs. 435-. dit van (3) Pi'"-
zegt
Terque manus puras fontana proluit unda \
Vertitur, & nigras accipit ore fabas.
Averfusque jacit : fed dum jacit, Hxc ego mitto;
His, inquit, redimo meque meosque fabis.
Hoc novies dicit, necrcfpicit, umbra putatur
CoUigcre, 6c nuUo terga vidente fcqui. Dat
28o D R o E F H E I T-
ziet, zyn bitterheit en fmart, die hen beletten op hunne gewoonlyke wer-
king acht te nemen, ten zy heel bezwaerlyk.
Door
Dat is , mer de vertaling van Am. Hoogvliet : !
Dan wafcht hy driemael^ in 't krifiAl van een fontein,
Zyn handen j keert z.ig om , en neemt drie zjwarte boonen
IJlt zjynen mond, en werpt, om zynenpligt te toonen^
Die over 't hooft , en z.eit : /j^ werp deez.e , en hevry
jMet deez.e, my, en myn gejlagt van fpokery .
Dit z.eit hy negenmael z.elfs z.onder om te kjkfn .
Dan meent hy , dat de fioet der langbegrave lyken
Die boonen opraept , en onz.igtbaer volgen komt .
Waerotn de Heer Hoogvliet hier juifl: drie bonen neemt, welk getal in 't Latyn niet
is uitgedrukt, weten wy niet. Men zoude eer mogen giflcn, dat 'er zeven zyn ge-
wceft. altoos zoo veele wierden 'er op den laetften dag van een ander zielenfeell , dat
geviert wiert in Februari , gebruikt in de Ofièrhande van de Zwyggodin , een van de ;
onderacrdfche Nimfen , naer 't verhael van den zelfden Dichter in 't twede bock der ge-
melde Feeftdagen : vers ^yi. . |
Ultima placandis manibus illa dies .
Ecce anus in mediis refidens annofa puellis ,
Sacra focit TacitïE : vix tarnen ipfa tacet . t
Et digitis tria thura tribus fub limine ponit,
Qiia brevis occultum mus fibi fecit iter ,
Tum cantata ligat cum fufco licia rhombo ;
Et feptem nigras verfat m ore febas.
Het welke de zelve Am . Hoogvliet dus heeft vertolkt .'
Den lef en z.oendag xjt een oude kille bes , _ !
Jn 't gros der meifjes , om de fi'tlle Zwjggodes
Haer ivierooV^te offren, daer z.y z.elfs nog naeuw k^nz.wygeH,
Zy weet drie korlen, met drie vingeren, te krygen.
En die te leggen by een kooltje, dat een muis
ISlog kort te voren , had gegraven tot haer huis ,•
Dan hajpelt z.y haer drom van 't rokj^n, vuil bevingert ^
Teruyl ze een zevental van zwarte boonen fingert
Door haeren tovermmt.
De bonen hebben zommige gemeent, dat in deze oflèrhanden gebruikt wierden, om-
dat 'er bygclovigheit by de ouden was , dat de zielen der verftorvcnc in de bonen woonden ;
en Diogcncs Laeitius (i) verhaelt ten dien opzichte van Pythagoras, (gelyk ook hier na
Vlll.V^g in 't eei-ftc bcelt der Klagte wort bygebrachtj dat hy vervolgt wordende van die gene,
die hem zochten te doden, nu met vlugtcn gekomen zynde aen een akker met bonen
bezaeit, niet verder was gelopen , maer ftil bly ven ftacn , zeggende, dat hy zich liever liet
vangen en dootflaen , dan dat hy de bonen , die hy hielt voor woonplactiên der zielen , zou-
de vertreden : waerom ook fommige willen , dat hy 't eeten van bonen zoude hebben
verboden. Zie vooral Erasmus Chil. i. Cent. i. l'ythagor& Sjmbolis: uit wien Piërius
verfchcidc dingen getrokken heeft. En Mcnagius en Aldobrandinus, over Laè'itius
Lib. mi, §. icf &. 24 &. 34. Dog lact ons overgaen tot het bedekte hoott. Dat
was by de Ooftcrfche volkeren een blyk van drotfheit, gelyk men uit vcrfcheide plaet-
fèn van den Bybel kan zien : als Eflher 6. vs. 12. Daerna keerde Mordechai weder tot
de poort e des konings , maer Haman wiert voortgedreven na zyn huis, treurig ende metbe-
dekten hoofde. En 2 Sam. 15. vers ^o. Ende David ging op door den opgang der oly-
ven
i
DR O E F H E I T. 28
Door de flang, die zich met verfcheide bogten om het beek krino-kelt,
;\vort hier, gelyk ook van outs doorgaens , in 't gemeen quaer aengeduit
i[B] ; en het qiiaet is omtrent ons de oorzaek van verwoefting, en het be-
ginfel der droef heit.
De Bybel vertoont dikwyis de flang in plaets van den Duivel zelven: en
in de uitlegging van Hieronimus en Cyprianus, over de bede Ferlos ons
van den boozeit , bewyzen de genoemde Outvaders, dat de Sathan ons al-
lergrootilequaetis, als zynde de oorzaek van alle onvolmacktheit, zoo
naer den in- als uitwendigen menfch.
ven, opgaende ende weenende, ende het hooft was hem bewonden ^ ende hj z^elfs (riru kir-
voets: ook^hAddcn al het volJ^, dat met hem ivas , een iegelyk^z.yn hooft bedekt , ende (din-
gen op, opgaende ende weenende . En cap. 19 vs. 4. De Koning nu hadde z.yn aengez.tg-
te toegewonden , ende de Koning riep met luider ftemme : myn t.one yibfilom, Abfilom myn
z,one, myn zone! Ja ook wort Fcbus by Ovidius vemerc (i) zvn acngezicht uit rouw (O Mcr.
over Faëthons doot te hebben bedekt : ' Lib. ll.
Nam pater obduclos luctu milerabilis cegro ^^" ^*9'
Condiderat vultus :
Dat is : De vader Fehus deh^t vah tok het aengez.icht
Af et eenen [luier .
Maer ook een neei-gebogen hooft gaf droefheit te kennen. ^ef^S.v.^. Zoude het zulk een
-vaften z.yn, d.it ikverktezen z.oude , dat de menfche zyne ziele eenen dagh quclle ? dat hy zyn hooft
kromme gelyk^een bieze , ende eenen zak^ en ajfche onder zig fpreide ; zoudt gy dat een vafteti
heeten, ende eenen dag den Heere aengenaem f En Klaegl. 2. vs, 10. De ottdfle der doater Zions
zitten op der aerde , zy zwygen fiille , zy 7i'erpen Jiof op haer hooft, zy hebben zakj^naen-
gegort : de jonge dogters van Jerufalem laten haer hooft ter aerde hangen. Van den Zak en
aflche hebben wy iets gezegt over het twcde beek van 't Berou Aenm, A. bladz. 117.
gelyk mede van het flaen op de boril: en amien, over 'tvyfdebcelt van 't Berou Aenm.
B. Bladz. 110. Hier hebben wy 'er bvgevoegt het flaen op de heup: het welke in
droefheit gcbmikelyk was, niet alleen by de Joden, als ferem. 51. vs. 19. Ze-
ksrlyk^ na dat tk^ bekeert ben , heb ik^ beroutf gehadt , en na dat ik, my zelven ben bekent
«emaekt, heb tk,op de het-'pe gekjopt : ik ben befchaemd , ja ook^fchaemroot gezt/orden , om
dat ik^de fmaetheit myner jeugt gedragen hebbe . Maer ook by de Heidenen : alshy Ovi-
dius, dacr hy fpreekt van Vrouwen in bomen verandert, en daer over rouwe bedry-
vende: Met. Lib. XI. vs. 81.
Et conata femur raoercnti plangcre dcxtra
Robora Percuflit .
Dat Vondel aldus overzet :
Zy pogen met de ham de heup , dan och ! verloren ,
In haeren noot te Jlaen , en treffen niet dan hout .
[^B] Of, dat de droefheit het harte doorknaegt, gelyk een wonn en flangcn. 7V/-
flitia , zegt Chrizoftomus , (2) ammarum crudele , tormentum efi , dolor ejuidam inexplica-
btlis , CS" judicium omni judtcio vindiflatjue deterius . Nam vermi e/} f milis venenato, (1) Ep, g.
mn folummodo carnem, fed er animam ipfam perimens , & tinea non folum adojfa, fed ailOlymp.
ad corda pertingens , & perpetnus quidam carntfex , non animam folum dilacerans , fed cr
vires anim£ confumens, er jugis no.v , ac tenebra profund£ , & tempefias , & turbo, febris
«on /ipparens , omne validiits incendens , & pugna requiem non habens . dat is : De droef-
heit is een wrede pyniging der zielen , een zekere onoverkomelyke fmerte , en een oor-
deel, dat nimmer is dan alle oordeel en wraek . Wantzy is gelyk een vergiftige worm ,
die niet allcenlyk het vleefch, maer ook de ziele zelf doot, en een mot, die niet alleen-
lyk tot de beenderen, maer ook tot de haren toe doorvreet j een geduurigc beul, die
niet alleen de ziel verfcheuit , maer ook de krachten der ziele verteert , en een eeuwige
nacht, en diepe duifterniflè, en een onweer, en een ftorm, een vcrborge koorts ,
fterker brand verwekkende dan allei-lei vier, en een gevcgr dat geen eiixle heeft. Tot
dus ven-e Chrizoftomus. Om deze uitwerkingen nu der droefheit hebben de oude Poë-
ten de Helfche Furiën, fh-afllers der fchen3aden, gewapent met flangen, daer door
niet anders te verftaen gevende, dan dat de droefheit, verwekt door de beten der conl^
cientie, de harten der fchuldigen even eens doorknaegt, als de felle beten der vergifti-
ge flangen. En daerom wort de flang hier ook zeer wel in de linke zyde van ons
Deelt bytende vertoont, als zynde de plaets, daer 't hart leit.
/. Ved. B b b b DROEF-
DROEPHEIT.
ZEuxis maelde de droef heit als een treurigh en bleek Man,
in 't zwart gekleet. Hy gaf hem in de hanc een uitge-
blufchte fakkel, die nogh een weinigh rookte.
De tekens der droef heit worden in de gefteltenis des gelaets, als in ee-
ne toonplaets der ziele [A] , ontdekt. Op die markt brengt zy , naer het
zeggen van zeker poëet, haere waeren te voorfchyn j beftaende in rim-
pels, tranen, neérflachtigheit, bleekheit, enz.
Be-
(1) Hift.
Nat. Lib.
Xl.c.37.
(i) Hier.
Lib. I.
[A] Daerom zyn by zommige de ogen genoemt een deure des gEmocts, en bode
des harten, gelyk wy boven over 't eerftc beek des Arbeits 5/<ï<^^. jT^.Aenm. D. hebben
acngewezen . Neque ulla ex parte, zegt PHnius, (i) majora an'im'i indicia cunctis ani-
malihus, fed homini maxime, id ejl , moderationis , clement i<£ , mifericordia , odii , amoris
trifiiti£ , UtitU . dat is : En in geen een deel des Hchaems hebben alle de dieren gro-
ter kentekens van hunne gemoetsgefteltheit , dan in de ogen, maer allcnneeft de
menfch , dat is van bczadigtheit , goedertierenhcit , medcdogentheit , haet , liefde , droef-
heit , blydfchap . En een weinigje verder voegt hy 'er by , ProfeBo in oculis animut
inki^itat , dat is , voorwaer in de ogen woont het gemoet . De reden daer van is , om
dat wy met het gemoet ( gelyk de zelfde Plinius vorder zegt ) zien en bcfchouwen .- en
de oogen deszelts ziende gedeelte, even als zekere vaten, ontfangsn en laten doorlopen:
uinimo videmus , animo cernimus : oculi , feu v^fa cjundam , "vijibilem ejus fartem accipi-
xnt, atcjHe transmittunt . Het welke op dat men 't nog te klaerdcr mag begiypen,
ftelt hy tot bewys van 't gezegde, dat een diepe gedachte den menfch verblint, zynde
't gezicht binnenwaerts ingetrokken : dat ook zoo in de vallende ziekte opene ogen niets
zien , het gemoet vcrduiftert zyndc : ja dat alzo ook de haezen , en veele menichcn met
opene ogen flapen, daer ze echter dan niets zien, A^agna cogitatio obcAcat , tibdnüo in-
tut vifu . Siti morbo comcali apert inthil c er nunt animo taligante Quin & patent ibus dor-
dormiunt leporis multicjue hominum . De Egiptenaers, menfchen, die in hunne Beel-
denfprack zeer op de geheimeniflen en eigenfchappen der natuur hebben gezien , mael-
den daerom , wanneer zy de fpraek wilden verbeelden , een tong en een oog van onder
met bloet belopen . Waer van Horus Apollo deze reden geeft (z) : omdat z.y zegt hy , het
voornaemfie en eer fl e weri^hi de fpraek^ toefchreven aen de tong, en het twede aen de
oogen : en om dat de redenen des gemoets [[welks gefteltheit blyktuit de ogen ^ danvol-
maektelyk^ beft aen , als z.y naer defzelfs beu'egingen worden gefihikt en verandert : voorna-
mentljk.y omdat hy dg Egiptenaren het gemoet een twede Jpraek, wort genoemt .
Door
D R o E F H E I T. 283
I f Belangende het zwarte gewaet , dat verheelt doorgaens fmart en droef-
• heit [B] , dewyl die verf de duifternis gelykt [C] : en de donkerheit is ee- '
I B b b b 2 ne
Door het bloet, waer mede het oog belopen was, gaven zy, volgens de uitlegging van
Piërius Valcnanus (i) , te kennen de kracht van een wclgclchikte reden, ofte de heer- (O Hier.
fchappy des gemocts ofte der ziele, wiens verblyfplacts wort gczcgt in 't bloedt tczyh.'-^^'^^"ï
Ten opzichte van de kracht der ogen omtrent de ontdekking des gemocts iluiten wy ''''^" '"
iiTiet deze plaetsvan Quintiliaen: (z) In ipfi vrdtn flurimum, valem omli, per jfios maxr (^^ lufti^
\me animus emanat, ut cttra motitm cjmque & hUaritate enhefcant & tri(Htia cjuoddam Orat. Lib
\nubiltim ducant ^ &c. dat is, in "'t gelast z.etf zyn de oogen van z.eer veel vermogen, ^/j-'I. cap.3. *
' door welke het gemoet voornam entlyk_als uitfypelt , z.00 dat ae z.elfs z.onder beweeainir hel-
der blinken in blydfchap, en donker betreten in droef heit , enz^.
[B] Zulks is al van outs afin gebruik geweeft, gelyk wy boven hebben aengcwe-
zen, bUdz.. 120. aenmerking A. Servius wil , dat die gewoonte allercerft van de Egip-
^ tcnaren zoude zyn uitgevonden , wanneer zyBacchus, den welken zy üfir'.s noemen,
j door zyn broeder Tytbn gcdoot, in zwart gewaet betreurden , en dat ze dacrvandaen
zoude overgcgacn zyn tot andere volkeren. By de Romeinen onder de Keizers hcb-
: ben de vrouwen wkte klederen in rouw gedragen , de mannen 't zwart bchoudcndej
waervan de reden ondcrzogt wort by Plutarchus Quxjl. Rom. 26. Witte klede-
ren in rouw waren ook in gebruik te Argi : gelyk Plutarchus ook aentckent. Zie Pi-
, tifci Lexic. Antiq. p. 105-9. Dogh van 't rouwgewaet der Ouden zullen wy elders
j meer zeggen.
j [C] Daerom droeg ook de Priefter van Pluto, als de God der duifterniflc, een
I zwarten hoet of muts , en die hem oficrhandc wilden doen , trokken zwarte klederen
acn. Altoos zoo tekent Picrius aen , Hterogl. Lib. IV. cap. ^o , van den Flamen Fala-
cralis, dien hy voor den Priefter van Pluto houdt ; waertoe, hoewel wy niet twyffc-
Icn, of die zeer geleerde man zal bewys hebben gehad uit oude Schryvers, zoo fcha-
nien wy ons echter niet onze onkunde hierin te bekennen , als vindende zulks ingeenc
oude Schryvers. Ja ook Varro zelfs zegt (5) dat de oodprongk van den naem van Fla- {i]DcL.L.
men Falacer (want zoo noemt hy hem; niet Flamen FaUcralis met Picrius^ duifter is,'- VI. §. 3.
en geeft 'er ons geen andere opening van, dan dat (4) Flamen Falacer ft a Divo Patre^/'^^^'^'
Falacre, dat is, de naem van Flamen Falacer komt van den heiligen Vader Falacer. ^ * '
Maerookzieikdat Gyraldus (5") bekent , niet te weten hoedanig een Godt deze geweeft (j)DeDiss
zy ; wederleggende tegelyk Alexander ab Alcxandro, die 'er den Godt van 't Ooft (6)Syntig. i.
af maekt. Panvinus (7) bekent ook niets verders, dan hier gefteltis, van dien GodtteP^o„*°'.^"
hebben kunnen ontdekken. Turnebus (8) heeft 'er wel iets meer van, doeh zulks p/g^. "^Lj^b'
beftaet enkelyk in giftïngen, en behelft daerenboven niets, dat hier eenig licht kan by-yi. óp li
brengen. Zulke rondborftige bekcnteniflcn van deze treflèlyke mannen behagen ons(7)DeCivit.
beter, dan de ontveinzingen van veele, die zich tegcnwoordigh met het fchryven van^°'"- '^
boeken of aenmerkingen over Oudheden bezig houdende, zulke plaetfen ovcrllaen daer ^V ^j^^^.^
eenige moeilykheit in fteekt, en die zy niet willen bekennen niet te verftacn. Daer is Lib. VI.
echter iets dat hen verontfchuldigt , namentlyk, indien zy hunne onkunde bekennen, cap. 5.
en andere by geval de zaek eens beter weten , zoo zal men tcrftont die gene die zyne
Zwakheit bekent heeft , als een groote weetniet zodanigh hekelen en roskammen dat 'er vel en
vleefch aen blyft zitten ; daer 't nochtans zeer licht gebeuren kan , dat 'er acn iemant ,
die inderdaet veel weet, echter eenige zaek in de oudtheit onbckcnt of ontfchoten is,
die een ander, veel minder in zaken bedreven, licht fchynt en klaer is. Die manier
van doen is zeer quaet, en dikwyls oorzaek, dat, terwyl nicmant zyn onkunde durft
bekennen, en de een den anderen dacrin navolgt, veele zaken niet onderzogt worden
en onbekent blyven, die anders miflchien openbaer zouden zyn geworden. Gelyk ik
nu die manier van doen altyt gehaet hebbe, alzoo zal ik ook niet fchroomen myne on-
kunde overal daer my een zaek onbekent of duifter is, in deze aenmerkingen opentlyk
te bclyden , en daer my of de Schryver , of ook Piërius fchynen te miflen , zoo 't za-
ken van belang zyn, vrymoediglyk aen te toonen, gelyk wy reets al eenige reizen ge-
daen hebben, en hier tegenwoordig noghdocn, hoewel wy deze placts van Piërius
gemakkelyk onaengcroert hadden kunnen voorbygaen. Maer wy laten die lage gec?-
ften, die door anderen als weetnieten uit te maken, zich zelven trachten te verheffen,
het vcrmaek zeer gaern over, om met ons te doen wat zy. willen. Taft nu toe, heke-
laers, hier hcbje vryheit. Dogh wy keeren weder tot de zwarte kleur acn Pluto hci-
... ligh.
a84 D R O E F H E I T.
ne ontbeering van het licht, dat anders een oorzaek onzer vrolykheit [D]
■ is, gelyk de blinde Tobias zeide, daer hy zyn ongeluk zynen zoone be-
kent maekt.
De uitgeblufchte fakkel beduit , dat de ziel (naer 't gevoelen fommiger
Filozoofen} niets anders is dan een vier [E], 't welk doorgediiurigemoei-
lykheit en verdriet of wort uitgeblufcht, of zoo veel lichts niet geeft, dat
ze
, . jp . , ligh. Om die reden wierden hem , nevens andere onderaerdfche Goden en de fchim-
Lib. Y.^' ■ men der verftorvenen , ook zwarte heeften gcoflcrt, gclykServiusovcrVirgilius(i)aen-
vs. '97. tekent, dacrden anderenGoden veeltyts witte llagibccftcn (2) geoflcrt wierden : gelyk
(1) Virgil. ook de offcracrs zelfs doorgacns witte klederen aen hadden, als te zien is uit onze acn-
J£ne\d. merking F over de Gcrechtigheit : waer by men nu ook kan voegen 't geen Alexander
!••» jiJ^' ab Alexandro Gen. Dier. Lib . Ir cap. ij. en over hem andreas Tiraquellus, hebben
' ' ' acngctckent . Zoo wierd het verfchynen \an een zwarte gedaente of Ipooklèl gehou-
. , den voor een dodelyk voorbeduitfèl , gelyk te zien is uit het geene door Valerius Maxi- ,
cap. 7.' Ex ™"^ ^3^ ^^" eencn Caffius, en door Florus (4) van Brutus wort verhaelt : en insgelyks j-
K ■;■. ' hebben wy uit Spartianus boven over het heelt des Doots na de bcfchryving van Kamil-
UlLiblV. lus aengctekent, dat het ontmoeten van een Moor wiert gelooft hem de doot te heb- i
cap.7.§.8 ben voor(peltzoo om den krans van Cipres, die hy op zyn hooft had , als om zynzwar- '
te verf : en op de zelve wys voorfpelde ook de ontmoeting van een Moriaen het verlies 1
van den\''cltflag aen Caffius en Brutus, en aen den cerftcn ook de doot, wanneer zy
nu gereet ftondcn om met Antonius en Cezar Oktavianus te flaen , naer 't verhael van den
(j) Ibid. 2elven Florus: (j) en dat Pompejus op den dag, dat hy met Julius Cezar ftont te vech-
ten, met een zwart kleet in 't hooftquartier gezien wiert, gaf ook een gewifle neder-
laeg te kennen . Zie wederom Florus Lié>. ir. cap. 7. §. 45". en aldaer ae aentekenin-
gen van Freinshemius en Grevius . Cicero befchuldigt ook Vatinius zeer dat hy op de
maeltyt van Arrius was gekomen met een zwart gewaet, even als een zware mis-
daet, en veel quacts voorfpcl lende. Zie den evengcmelden Alexander ah Akxandro
Gen. Dier. Lib. F. cap. 22 met de aentekcningen van Tiraquellus . Ja de Ichrik voor
deze kleur ging zoo verre by de bygelovigen , dat ze 't voor een voorlpelling van iets
quacts hielden, als een andermans hont, die zwart was, in 't huis quam lopen; gelyk
blykt uit Terentius Phorm. Aci. 4 fc. 4 vs. 26. Aengaende de zwarte dagen zie on-
ze acntekeningen over de Boosheit .
[ D 3 Hier van daen is 't dat de droefgeeftige 't licht doorgaens myden en haten .
Zoo verzicrt Ovidius dat Apollo , bedroeft over 't verlies van Faethon , Mtt. Lib. II.
vers 383. het licht niet veclen mogt. Dus zingt hy :
Lucemque odit, Icque ipfè, diemque:
Datque animum in luctus .
Dat is naer Vondels veitaeling :
De Vader haet het licht, zich zelven en den dagh.
Geeft aen dien roH z.yn hart , met jammerljk^ geklagh ,
Ganfch over.
(6) In" Ar- En wanneer Ceres over 't ontfchaken van Proferpina bedroeft was, trok zy nietalleen-
cadicis. lyk een zwart kleet aen, maer verborg zich ook, naer 't verhael van Pauzanias ('6), in
cap. ^1. e£ij zekere fpelonk van den berg Elaïus, niet verre van Figalia in Arkadie, enfchuw-
de aldaer het licht een langen tyt. Dit hol wierdt nadcrhant genoemt het hol van
Ceres , die om 't aenncmen van 't zwarte gewaet tocgenaemt wierdt de zwarte , zyndc
haer eaft een houten, en dit door den brant verteert zynde, een koperen heelt tereerc
opgerccht, met een altaer in die fpelonk.
[E] Dit was eigentlyk de ftelling van Demokritus : gelyk te zien is by Plutarchus
De Placitis Philos. Lib. 4. cap. 7^. Maer ook deStoyken waeren hier in van 't zelfde ge-
voelen : gelyk Lipfius in 't brede aentoont . De Phyfologia Stoicorum Lib. III. Dijf.
9. Zie ook Plutarchus De Facie in orbe Lum, cap. 16. Die leere was zelft Plato niet
vreemt : welke ook Virgihus in 't zesde boek van zynen Eneas op deze wyze voor-
ftelti vers 724.
Principio Cïelura, ac terras, camposquc liquentcs
Lucen-
^ D R o E F H E I T. 28;
zein haerebedryven kan ondcrfcheiden, wat oorbaer, of onnut zy. Een
bedroeft menfch wyders, gclykt een pasuitgeblufchte fakkel, die nogh
wel eenige hette heeft, maer in plaets van vlam Hechts rook en fmook op-
werpt. Zoo voedt een bedroeft leven de treurigheit altyt acn. De rid-
der en dichter J. Kats, die by fommige waenwyzen veracht, maer door de
kunftkenners op zyne waerde gefchat wort, geeft ons ergens deze vaerzen
op. Abrahams dienflmacgt, dienftmoeder wil ik zeggen, Hagar klaegt
'er aldus ; ^
Ik ben bettaent tot aen myn droeve ziet.
Ik ben ontjlelt in al myn ganfche leden,
En^ naer my dunkt ^ ik hebbe goede reden ^
Mits ik zoo rafch en zoo elcndigh viel.
Veele nogh treffender voorbeelden van droefheit zyri 'er voorhanden^
maer de tyt roept ons voort.
Luccntemque globum Luna: , Tiraniaque aftra ,
Spiritus intus alit : totamque infufa per artus
Mens agitat molem , 6c magno fc corpore mifcct .
Inde homiimm pecudumquc genus, vitaequc volantumj
Et qu£c Marmoreo feit monftra fub xquorc pontus
Igneus eft ollis vigor, 6c cxleftis origo
Scminibus: quantum non noxia corpora tardant,
TeiTenique heberant artus , moribundaque membra .
Hincmetuunt, cupiuntque, dolent, gaudentque, nee auras
Reipiciunt, claufx tenebris 6c carcerc ca:co.
Dat is naer Vondels vertaling :
Een innevloeiend geefl des levens eerfle bron ,
Voedt hemel, aérde, enz.ee, de fi arren, maetii enz.on:
Een eeniggeejt , gehort door alderhande leden.
Beweegt dit ganfch gevaert der rverelt en haer fledenj
En mengt z.ig in dit groot en fchrik^l^k gevaert .
Hier uit fpruit menfch , en vee , en vogel , en wat aert
Van vifch en dieren in het vloejend marmer krielen .
Een gloeiendige vaeg bezielt ontelbre z.ielen.
Die nemen haer begin uit z.eker hemel fch zaet ,
Zyn hemelfch uit den aert, z.00 lang in dez.en ffaet
De lompe lichamen haer wezen niet vertragen ;
En z.y met aerdfche leen en fchorjfen niet be/lagfn,
IVoch met een Jlerflyk^pak^belaèn , noch z.waer noch [lomp ^
Behouden haer natuur : want met den grovtn romp
Kan 't lighaem eens gemengt , z.00 hangen hartetogten ,
Begeerte , en vrees , en rou , en vreugt , geljk. verknogten ,
tieel vafi aen heur natuur : en in de duifiernis
Van 's lichaems kerker hegt en d\gt gefloten , is
Het omzien naer de lugt, en 't ligt, van tvaer ze quamen,
Haer flreng ■verboón.
Men zie Servius over dit zesde boek van het 704de vers af tot het 755"^ toe: en voor-'
al Goropius Becanus in 't zevende boek van zyne Bceldcufprack. Voorts hebben lom-
mige der Ouden den menfch verdeelt in drie deelen; namentlyk, een ziel, ccnlichacm
en een fchimme , acn 't lichacm gelykcndc. Wanneer nu deze deelen door de doot
-ontbonden waren, keerde elk, wilden zy, weder naer de plaets , vanwaer zycerftgeko-
/. Deel. C c c c men
286
D R O E F H E I T.
men waren; te weten de ziel, als zynde van vier, naer den hemel ^ 't lichaem, uit ftof
gekomen , naer de aerde ; en 't fchimmetje naer de ondcraerdfchc geweften. Die dit nu
geloofden, dien was 't geen wonder, dat boven mact bang en bcnaeut waren om door
Ichipbreuk , of op eenigc andere wyze in 't water om te komen , opdat hun zieltje , als
zynde een vier, daerdoor, als door een conti-arie element, niet mogte worden uitt^e-
blufcht. Hiervandacn die klachte van Eneas by Virgilius in dat zwaere onweer, zMn,
Lii>, I. VS, 58.
O dmz.eMwtrf en nogh gelukj^ger z.yn z.j ,
Wien 't mogt gebeuren voor de foor t van Troje, bj •.
En onder d' oogen van hunne ouderen te (neven !
O Diomedes, die de Grieken hebt irefleven
Door uwe dapperheit , mogt ik^, o braefjie helt !
Dan niet voor Ilium , van u%ve hant ^evelt ,
Ter aerde vallen , daer de vroomen z.yn ontjlapen ?
Daer Heüor legt gevelt , door helt Achilles wapen?
Over welke plaets de taelkundige Servius niet heeft nagelaten aen te tekenen , dat die
vrees van Eneas niet was voor de doot zelf, macr voor die foort van doot, om reden
(i)O(lyf. boven gemelt:^ als ook, dat deze plaets van Virgilius ontleent is van Homerus (^i),
daer hy Ulyflès ook invoert, klagende, dat hy voor Troje niet hebbende mogen
fncuvelen, door fchipbreuk moet omkomen, noemende dat een naere doot.
Lib. V.
VS. 199
DRONKENSCHAP.
E Er ik voortga tot de befchryving van dit Beelt, Lezer,
moet ik u vooraf iets tegen de dronkenfchap ingeven,
gchaeltuitden fierlyken en netten dichtkruitwinkel van J. de
Dekker.
Onreine dronkenfchap l verfoeilyke pyje !
O iji'el vrywiWge, maer droeve razernye:
Die wyze luiden zot, die bloode trots van woedt.
Die trotfe korfel maekt, en korfele versvoet.
En door een zelve giji ons" quade zeden zivilleny
Om*
DRONKENSCHAP. 287
Ons' reden Jlmken doet; 'li' at broeit gy ons al grillen!
Wat broiitgy ons, helaes: al ongevals en ramp [A].
C c c c 2 jIj
[A] Indien wy de quadc gevolgen wilden ophalen , die de dronkcnfchap vcroor-
zackt, en dcszelfs verfocilykhcit afichildcrcn nacr buhooren , hadden wy een geheel bock
van noden. Zy is niet alleen van de Heilige Schrift, macr ook door de wetten van
veele Heidenen verboden. Ja by de Grieken zelfs , die anders zulke groote liefheb-
bers waren van den beker, dat de Latyncn tot dcrzelver verwyt en fchandc een wooit
in hunne tael hebben geformeert, dat cigcntlyk uitdrukkende op z.jti Grtekj doen (Grx-
cari) flcmpen en zuipen te kennen geeft; zo hebben 'er cgtcr gene in die natie ontbro-
ken, welke die fchandelykheit hebben tegengegaen . Pittacus had een wet gcmackt,
(i) dat al wie door dronkenfchap iets misdede, dezelve dubbelt zoude worden gcftraft;
en Solon {^) , dat een Overigheits Perfbon dronken gevonden wordende , met de doot ^ l'^,' °^'
moeil geftraft worden . En in die treffelyke Rcpublyk der Lacedemonicrs was onder p^^^ ^y,
anderen ook deze inzettingc (^), dat niemant mogt drinken dan om den dorfl te lejfchen. (i) Idem
En op dat zy de hunnen van kints been af een afkeer van de dronkenfchap mogten in-Lib. l.
boezemen, lieten zy hunne flaven zich fmoordronken zuipen, en toonden ze dan aen P"' ^7-
hunne kinderen , gelyk Plutarchus {4) aentekcnt . Trouwens dit was ook de les van criaiimi
Pythagoras (5), welke wilde, dat men wel andere zaken , op een gaftmael voorgeval- de Rep.
len, moeft vergeten, maer dit alleenlyk onthouden en telkens herdenken, wat men al Laced.
belachelyks of quaets in zyne dronkenfchap bcgaen haddc: oordelende, dat dit het'^''^-^""
befte, middel was om dat quact zoo te verleeren . En Anachai-fis (6) vermaent den ^i^^\l([^^
'inenfch ook, dat hy zelf nuchteren befchouwende , het geen een ander dronken doet, Lac.cap. 8,
•jn zich zelve een affchrik verwekke tegen deze fchandelykc en fchadelyke zonde. Hoe&inlyc.
£;ehact en vcrfocjelyk verder de dronkenfchap by andere volkeren geweeft zy, gelieve '^•'P- J3-
de taelkundc Lezer te zoeken by Alexandci- ab Alcxandro Gen. Dier. Lib. III. cap. 1 ^^l^^°\
cndiergelykeSchryvers. Alleenlyk zullen wy hier byvocgen een fraei vers, behelzende (gj Ojgo.'
een vergclyking tuflchcn 't quact, voortlpruitcndc uit de dronkcnfchap en onkuisheit: Lal-rt. üb.
van welk vers Virgilius van veelcn voor den Dichter wort cehouden'. i- § >' J-
^ ^ & Stob.
Nee Veneris , nee tu vini capians amore Sm-n.. j 6
Uno namque modo vina venusquc noccnt.
Ut Venus enervat vires, fic copia vini,
: Et tentat greflus ; debilitatque pedes.
Multos cxcus amor cogit (ccrcta fiteri ,
Arcanum demens dctegit ebrietas.
Bellum Êepe petit ferus exitiale Cupido,
Saspe manus iridem Bacchus ad arma vocat.
Dcnique quum mentes hominum furiavit uterquc.
Et pudor Sc probitas, 6c mctus, omnis abcft-.
Compedibus Vcnercm , vinclis aftringc Lyjeum,
Ne te muneribus Ixdat utcrque fuis.
Vina fitim fcdant, natis Venus alma crcandis.
Sed fincs horum tranfiliiflc nocct.
' Dat wy dus navolgen :
Wort noch door lufi tot rrjn, noch tot de min bevangen:
Mlint beide min en tijn z.jn even fchadeljh^
Geijkt de min verz.wrikt , z.00 maekt de iijn de gangeft
Onwis , en werpt den menfch omver verr.tdeijkz.
De blinde min maekt dat geheimen vaek^ uitteken :
De z.otte dronken(chap ontdekt z.e ook^ rcukeloos.
De min doet menigmael verwoede degens trekj^n :
- . De wm is ook^geneigt tot vechten al te boos.
«re
288 DRONKENSCHAP.
Ik moet u niet ophouden. Zie daer , eene oude , roode en
lachende Vrou. Bcfchou haer kleet eens ; het heeft een kleur
gelyk de verilenfchte rozen. In haere hant ziet gy een glas
vol wyns, en nevens haer eenen panter.
In eene oude gedaente wort ze voorgeftelt, omdat het misbruiken des
wyns de menfchen rafch veroudert, en zwak maekt. Fedrus laet ons in
zyne Ezopifche Fabelen , door den vernuftigen Heer David van Hoog- ^^
ftraten, dit volgende, hoewel het een' anderen zin heeft, evenwel ten op-
zigt der dronkenfchap, in goude fchotels opdifTchen:
[B] Een oude beji , verjlmgert op het nat y
Zagh op de Jiraet y by avontuur ^ een vat,
Daer fchoone 'ivyn in was geiveeji voor dezen,
Gelyk de naem^ en '/ opfchrift gaf te lezen.
Zy pijl vol vreugt den geur , die zich verjpreit.
Wanneer ze riekt y met zoete lieflykheit.
O puik zegt zy van alle lekkernyen <
O nekt ar y die de harten kan verblyen !
De panter [C] verheelt de razery der dronkerts , die vele fnode en
wreede
In 't kort, als dez.e twee 't gemoet door drift doen hrandtttf
Verdwynen fchaemt en ter en vrees geheel en al.
Leg Venus en den Godt des wyns aenfierks handen ^
Opdat z.e n door hun z.oet niet brengen tot den vaL
X>e wyn firekt om den dorfl hehoorlyk^ te verz.aden :
De min om echte vrucht te z.ien uit k/^ifche trouw.
Aiaer Wi.icht u , -wacht u wel te gaen van dez.e paden ,
Vanwaer al %vie afwykt , die (lort in droeven rouw.
j^B] Zie ook de woorden van Fedrus zelf, Lib. III. f. i.
Anus jacerc vidit epotam amphoram ,
Adhuc , Falerna ftce , e tcfta nobili ,
Odorem qux jucundum late fpargeret.
Hunc poftquam totis avida traxit naribus :
O fuavis anima, quale in te dicam bonum
Antehac fuiflè ^ tales cum fint reliquiae ?
De Poëten doen dat zeer dikwils , datze de oude besjes voorftellen als lief hebfters van
den wyn. Zie Ovidius Amor. Lib. I. El. 8. en Fafi. Lib. II. vs. fy^. Propert. Lib. IF.
El. f. Maer vooral Nikolaes Heins over 't fyi. vers van 't gemelde twede boek van
Ovidius Feeftdagen. Hoor ook den zelvenNazo Fajl. Lib. III. v. 765. op het Feeft van
Bacchus.
Cur anus hoc faciat, qusris? Vinofior jctas.
Ha;c eft , Sc gravidae munera vitis amans.
Dat de Heer Hoogvliet aldus vertaelt :
JHaer vraegt ge , 7vaerom dit gejlhiet door oude wyven f\
Het is omdat de wyn den ouderdom k^n Jlyven:
Zy z.elfs beminnen 't nat.
[C] Het wyfje van een Luipaat: gelyk wy boven over 't vierde beek van 't Bedrog
hebben aengewezen Blad. 90 aenmerk,. A.
DRONKENSCHAP. 289-
wreede manieren [D] over zich hebben, gelyk het genoemde dier, dat
van x\riftoteles, in Eyn Dierboek, ontembaer geacht wort, gelyk ook ge-
meenlyk
[D] Hoc wrcet de zeden der dronkaerts zyn, heeft de droevige ondcrvindino- al
lang geleei-t. Alexandcr doode zyncn lieven en trouwen vricnt Clitus door dronlcen-
fchap, om nu van geen andere voorbeelden te fprekcn, en Pythagoras noemde daer-
om de dronkenlchap met groot recht (i) een voorbedagte razerny. En niet onacr- (i) Stob.
digh zcide Anacharils naer 't verhael van Laertius (i), dat de wynilok drie byzon- Scmi. ig.
dere druiftroflen voortbracht, de ecrfte van vermaek, de twcde van donkenfchap, ['l Y-^-'
en de derde van droef heit, of, van verongelyking, gelyk de Monniken Antonius en ""
Maximus willen dat Pythagoras zoude gczegt hebben j of ook, naer 't voorftel van
Stobeus ('3), de derde van verongelyking, en de lactftc van razerny : die deze fpreuk ^"'-^ ^'^™-
aen den pas genoemden Anacharlis toefchryft : waervan noch iets naders zal gezecht ^^'
worden in het derde deel over 't beek Froljkheit, Gejuich. Zie vorder Scneka in zvn
83 brief, indien gy iets treffclyks wilt lezen tegen de dronkenfchap. Macr om by
onze places te blyven, wy verwonderen ons, dat de Schryver het Panterdier by de
Dronkenfchap heeft willen voegen juift om des dronkaerts wrede manieren uit re
beelden, daer het in een veel beter betrekking hier kan plaets vinden, 't Is waer, de
dronkaerts nemen de gedaente aen van verfcheidene heeften ; wordende in den begin-
ne der dronkenfchap gelyk aen aepen, wanneer ze luchtig en vrolyk zynde allcrlian-
de grimaflen en figuren maken als aepen j doch de dronkenlchap wat verder gaendc
worden ze wrede heeften, beeren , leeuwen, tigers of panters, alles vcvfchcurcn-
de zonder onderfcheit (gelyk de panter wort gezegt jagt te maken op allerhande die-
ren, gene uitgezondert : waervandaen ze ook den naem van Panter zoude dragen:
het eerfte deel van welk woort in'tGrieks alle, en 't laetfte een -wili l;eejl,en ook ja'^f,
betekent : hoewel andere meenen, dat haer die naem gegeven is, omdat men op
haer huit de kleuren van byna alle andere dieren ziet) en eindclyk nu fmoor dronken
geworden zynde maken zy zich zelven gelyk aen zwyncn,zich in hun eigene vuilig-
heit wentelende. En dus was het niet onaerdigh,'t gcenwy vanHeliogab.ilus lezen by
Lampridius (4), die zync vrienden dronken gemaekt hebbende, hen in een' llaepka- (4) In
mer opfloot :en's nagtsby hen inliet leeuwen, luipaerts, en beeren, van tanden en Heliog.
klacuwen ontbloot: zo dat ze, als 't ligt was, en zy wakker wierden, een gezelfchap '^" "''"
by zich vonden, daer zy zich zelven aen hadden gelyk gemaekt : hoewel Heliogaba-
lus die geene niet was, die zulks dede om hen door dit doen een lefle te geven toe bc-
terlchap. Doch dit niet tegenftaende zien wy geen reden, waerom onze Schryver van
de voortreffelyke uitleggmge van Piërius Valerianus,van wien wy reets dikwyls met
roem hebben gewaegt en noch menigmael zullen melden, heeft willen afwyken. Zie
hier de woorden van den geleerden man zelf (f) : Dat de ïanter zoo een krachtige reuk (5) Hier.
heeft ( zie hiervan onze Aenmerking A. op bladz. po. ) daervan menen de Filofofen dat ^'''- ^"^^•
de reden is^ omdat de Panter begaeft is met zeer grote hitte ^ en dat die reuk daardoor i:er- *" ^'"
wekt liiort : en deivylzy zoo doende een zekere oierecnkomfic met den ivyn fchynt te hebben .^
zoo zegt men, dat dit dier daarom eertyts is heiligh geiueeji aen Bacchus. Maer nademaeVtr
zyn, die door de Panter de dronkenfchap ver flam, zoo zoude ik geloven , dat die Beelden-
fpaek genomen is uit de gefchapenheit der zaek zelf : ivant de Panters zyn zeer gretig naer
denwyn, en ivorden vieejien tyt door de jagers dronken gevangen, nadat zy de fonteinen,
4aer ze aen komen drinken, met zeer zoeten, zeer ouden, en fier ken ivyn hebhen ver mengt, in
zulk een" overvloei, dat die 't ivater van de bron verre overtreft: voant hiertoe zoeken ze
met vlyt naar fonteinen , die niet zeer veel water opgeven. Somtyts, opdat zegeen vergecffche
enkoflen en moeite mogen doen, graven ze, indien ze een hcquame plaets omtrent de bron vin-
den om zich te vcrfchuilen, doorboorde riet halmen op een matige diepte onder de arrde, en la-
ten die met het eene eind fchieten in de fontein, en met het andere in de plaets daer zy zich
■hebben verfcholcn : en hebbende den komfl van het dier gade gcflagen , zoo gieten zy terftont uit
een lederen wynzak, dien ze daertoe gcrect hebben, wyn in de buis: welke wyn even als tiyt
^en bronader uit de fontein voortvloeiende , door zyn zuiverheit bet beefi nog vieer acnivkt, en
de zaek des te raffer volbrengt, vallende de Panters doorgacns, eer ze haercn durft hebben
gelefcht ,ftyf ter aerde. Wie ziet niet, dat deze reden gewichtiger en nadrukkclyker is,
dan die onze Schryver heeft bygebracht? waerom wy ook niet twyfelcn, of de Lc-
aer zal met ons den geleerden Piérius gacrn volgen. \\'at acngaet de Panter, d:vt die
I. T>eel. Dddd hei-
290 DRONKENSCHAP.
meenlyk de aert der dronkerts i». Van de natuur en werking der dron-
kenfchap ipreken de poëten veel, en de ervarentheit toont haere manie-
ren (Godt betere het} dagelyx zo klacr, dat men wel redelyklieit in de
heeften , en onrcdclykheit m de menfchen kan vinden. Een dier volgt de
natuur, en vergenoegt zich deswege. Een menfch doet de natuur gewek
aen, en verlieft aldus zyne edele hoedanigheden. Godt heeft den menfch
naer zyn beek gefchapen > maer de menlch herfchept zich , door zulk
eene overdadigheit, in een beeft, dat fchaemte noch eer kent. De reden
en het verftant zyn verre te zoeken , en men ziet geen onderfcheit tuf'
fchen heeften en dronke menfchen , dan aen het lichaem. O tyden ! o
zeden ! maer ook o fchande! dat zoo edel een fchepfel als de menfch is,
zich door dronkenfchap gaet hervormen in allerhande wanfchepfels.
heiligh zouJe zyn geweefl: aenBacchus, geeft zelf Ovidius te kennen, die dit dier
mede onder de beellen van Bacchus optelt in 't 3 boek zyner Herfchcpping,vcrs 666.
* Bac- Men zagh rondom hem * heen gefpook van tyger dieren^
'-'^"^- Gevlakt en panter^ lofch^ en wreeden luipert zwieren.
Zoo heeft hem Vondel vertaelt. Piërius getuigt ook op enige oude Penningen, aen
den ccnen kant het hooft van Bacchus, aen den anderen een panter en een Ipies met
vyngaertranken bewonden, te hebben gezien. Furnutus in zyn bock over de natuur
;'i) Cap. '^"" Goden (i), getuigt ook, dat 'er Panters voor den wagen van Bacchus zyn ge-
30. fpannen, en ook enige achter den zelven volgen, of om de verfcheidenheit der kleu-
(2) Phur- ren, (dewyl hy verdicht wordt vermaek te hebben gefchept in bonte (i) klederen)
nut. ibid. of om te tonen, dat 'er geen menfch zoo woeft van zeden is, of hy kan door 't ma-
Si'c°Lib. ^'S^ gebruik des wyns getemt worden. Maer een zeker onbekent Grickfch Schry-
IV^p.448. ver, die een korte verhandeling over ongelooflyke Hiftorien heeft gefchreven , en
Philoftr. wiens uitgave wy aen Leo AUatius fchuldig zyn, wil (3), dat dit dier Bacchus zoude
l°c 1%. ^y" toege voegt, om de verfcheidene en veelvuldige verbeeldingen en gedachten, die
& Óvid. zich de dronkene menfchen vormen, te kennen te geven j wordende zulks door de ver-
Met. L. fcheidene fprikkels van dit dier verheelt. Maer is ondertuflchen de befchryving van
ssó^ ons beek al geheel voldaenPNiet ten vollen. Dat de Vrouw een glas wyn op de hanc
(3) Cap. heeft , brengt zyn eigene uitlegginge mede: als ook dat ze een root en lachend wezen
16. heeft : want de wyn , zegt Homerus (4) , doet zelfs een ivys man zingen , en zoetclyk lachen ,
Lib XiV ^'^ danfen^ en dingen zeggen die beter gezwegen waren. Met een glas, en even als daeruit
V. 464. ' drinkende, had haer ook verbeeldt de oude Schilder Paufias,en wel zo, dat men haer
aengezicht door het glas kon heen zien, volgens 't bcrigt van Paufanias Ub. II. cap.
zj. Maer waertoc dat kleet van kleur als vcrflenfchte rozen? Zoo 't geoorloft is te
raden, met wat voor gedachten de Schryver, die ze ons niet heeft gelieven mede te
dcelen,dezc kleur heeft uitgekozen, zoo zouden wy geloven, dat hy den lezer daer-
door heeft willen te binnen brengen de gewoonte, die de Ouden hadden, om op hun-
ne drinkmalen zich zelven te bekranllen metfriiTche rozen; dewelke, als de gezel-
fchappen wat lang en fomtyts tot in den morgenftont duurden, nootzakelyk moeiten
verflenfchen, als zynde een teere bloem , en die, veel reuk uitwaeflemende,daerom,
(5) Symp, volgens 't oordeel van Plutarchus (f) , zeer ras verwelkt, Somtyts ging het in over-
],ib. m. dadige gaftmalen der Grooten zoo verre, dat 'er niet alleenlyk de tafels en tafelma-
■ traflen, maer zelfs de geheele eetzael rykelyk mede beftrooit wierden. Het is onno-
dig dit met voorbeelden te bewyzen, als komende dikwyls genoeg voor in de fchrif-
ten der Ouden; waervan onder anderen ook blyken zyn drie zeer zoete Gedichten
van den Griekfchen Anacreon op de roos gemaekt. De oorfprong van dit gebruik
des rozenkrans is geweeft een enkele bant of ftrook , die ze om 't hooft wonden als
(ó) Lib. ze galferecrden. Dit deden ze, zegt Athcncus (6), opdat ze, op de gaftmalen
• '^- ^- wat hartelyk drinkende , zich mogten wapenen tegen de al te fterk opftygen-
de dampen des wyns ; waertcgen zy meenden te bevinden dat het omwinden
van 't voorhooft wonder hielp. Naderhant heeft men die ftroken of linten fle-
raetshalven beginnen tebeftcken met bloemen, en is alzoo,van tyt rot tyt verder
gaende, gekomen cerft tot de blocmkranflen, en toen tot de voorgemelde overda-
digheit. Dit zegt 'er Atheneus van : waerin echter Plutarchus van hem ver-
fchilt, die de oorzaek van dit gebmik der rozen en andere blocmkranflen op de gaft-
malen
DRONKENSCHAP. 291
tnalcn, afhaelt (i) uit de medicynen, en zegt : de uitwaefemingen der bloemen zyn een
wonder krachtig h-Mpmiddel tegen dit ^uaed , en fl er ken 't hooft, even als eenhnrn vm't \L ^In"^'
lichaem, tot lm afii'ceren der dronl^enfchap : maer en de warme bloemen maken%or het q. i' S 4
'zagt openen der zifeetgaten , dat de ivyn kan doorwaejfemen i en die dingen die een z.aTte
koude in dch hebben, dryven door een middelmatige aenraking de dampen te rwrh : oXk
de kranjfen van violet ten en rozen s want beide honden door haeren reukzin, en%lryven te
riigh die dingen, die 't hooft bezjivaeren. En omd;it Plutarchiis wel voorzat, dat deze
reden lemant zoude kunnen toefchynen al te verre te zyn gezogt , zoo voegt hy 'er dit
by (2) : Dogh het moet niemant wonder voorkomen, dat de uitwaefemingen van bloem-
kransen zoo eengroote kracht hebben s dewjl menfchryft, dat de Jchaditwe van de fmi.{^^ ^^'^^
lax, (men \-eitaelt het uinde of wrange) de menfchen die in dezelve Jlapen, doot , ten ^'
tjde als de plant e meefi gezivollen is, en op het bloejen fiaet : en dat de lucht, van de
mankoppen afvloeiende, niet zorgvuldig genoeg vermydt zynde van die gene , die^tpipver-
. zamelen, de menfchen 't onder (Ie boven doet vallen : en dat het kruit ^/;;//«w«(ik vindchier
■ geen vertaeling van : men zie Dalckamp over Plinius 24: u) de menfchen bevryt van
den hik., z^oo 't maer enkeljkjn de hant genomen wort i ja fimmigen ook^als ze 't maer aen-
zien, enz. Nu zouden wy hier ook ten diende van onzen Nederduitfche Lezer, uit
den zclvcn Plutarchus (5) kunnen onderzoeken, om wat reden de Ouden ook een krans
van veil onder 't drinken op hunne hoofden hebben gezet, en of hetzelve de dronken- *^^' ''''''•
. fchap heeft be\'ordert of gekecrt j maer vrezende dat wy al te lang zullen worden, zul- '^' ^''^''
I len wy zien of wy daertoe nader gclcgenheit kunnen vinden.
DWAESHEIT.
E En bedacgt Man , wiens kleders lang en zwart zyn. Hy
lacht, en rydt op eenen rietftok alsof hy te paert zat.
In zyne rechte hant heeft hy een molentje van kaerten , ge-
lyk daer de kinderen mede fpelen, dat hy met grooten luft
in den wint houdt, en ziet omloopen.
Bequacmlyk kan men de dwaesheit op deze wys uitbeelden; want zot
of dwaes zyn is niets anders dan dingen teverrechten, tegensdewelvoegly-
ke betamelykheitj en tegens de gemeene gewoonte der menfchen, zonder
eenige reden, die een verftandigh man zoude kunnen goetkeuren. Daer-
om is het beft, dat men van de gemeene gewoonte niet licht afwyke, al
komt ze juift fomtyts niet zeer overeen met ons begrip. En hierop ziet dat
gemeene zeggen , dat het y namentlyk, beter is, zotte zyn met veelefi, dan
wjs met iz'einigen [A]. Want vermits wy weten, dat 'er gemeenlyk meer
D d d d 2 ken-
[A3 Namentlyk, die zich verheelt, dat hy byn.i alleen wys is, is zekerlyk of zot,
of ten minften na acn zotheit. Zeer wel zegt Martiael:
Qiiisquis plus jufto non liipit , ille (apit .
Dat is : al wie niet al te wys is , die is recht wys . In Chrifippus wiert het bcfpot , nacr
't verhacl van Lacrtius f4), dat hy, wanneer een zeker man hem quam racdt vmgen,
onder wien hy zyn zoon allernuttigft zoude beftellen om in de Filofofie te worden on- (4) Lib.
derwezen; tot antwoort gaf, dat hy hem dan aen zyne zorge moefte bevelen: want,VIl.§.i8j
voer hy voort, indien ik^oor deelde , dat 'er iemant was , die my overtrof, ik^zoude van
hem de Filofofie gaen keren. Maer hy verkreeg 'er ook dezen loon voor, dat men hem
tot fchimp nazeide met een vers van Homerus ,
OlO? ■ïïiTtVora.l, TOi 6 W^fMOii XilTfOVffl
Dat is : deze is alleen wys ; de andere vliegen 'er maer om als fthimmetjes . Met hoc
veel meer lof wiert dit eigenlle versje eens van den ouden Kato toegepaft op den jon-
gen Scipio die Kaïthago vernielt heeft? want gevraegt zynde , wat hy oordeelde van
die geene, die in de belegeringe voor Karthago dienden, antwoorde hy met de woor-
den
%<)1
D W A E S H E I T.
il
kennis in veelen , dan in weinigen is , zoo fchynt het daerom ook vei- 1
ligft, dat wy de meelten , niet de weinigften , volgen: dcwyl het mee-
fte deel der menfchen, het doen van andere luiden by 't hunne afmeten-
de, die manieren zal voor goet keuren, die met de hunne overeen komen.
Daerom is 't goet, ja noodigh, dat men, om tot dit goet begrip te komen,
zich in zyne handelingen vergelyke met de gevoelens van anderen. Hierdoor
komt het, dat men voor- en tegenfpoet, gelukkigh en rampzaligh acht,
omdat het grootfte getal der menfchen die zaeken zoodanigh waerdeert.
In de zelve betrekking moet men 't ook opvatten , wanneer men iet dwaes-
heit of wysheit noemt -, want de vleugels van ons verftant zyn niet ge-
noegzaem om te komen tot de kennis van zoo eene wysheit die aen dierge-
lyke toevalligheden en meeningen niet onderhavigh is. Daervandaen l'
wort het in eene ftadt een man van rype jaren voor wysheit toegerekent,
dat hy zich met de beftiering van zyn huisgezin en het gemeene beft be-
moeie. Maer met recht wort het voor dwaesheitgefchat, indien hy zich
vervreemt van zulk eenen handel , en flechts zotte kinderfpelen btdryft,
gelyk in het hooft van dit zinnebeelt gezeit is [B]. Maer wat ondertus-
fchen het gemeene gevoelen der menfchen aengaet , zoo dient men zich ^,
zorgvuldigh te wachten, datmen zich door de verkeerde gevoelens des ge-
meenen volks, diedoorgaens ftrydigh zyn tegens de waere deugt, nietlaet
vervoeren, hoe zeer ook het gemeene volk 't grootfte getal uitmaekt, en
de fchaere der zotten oneindigh is [C].
De
(i1 Apoph.den zoo even gcnocmt : gclyk Pkitarchus vcrhaelt(i). En echter was Scipio ccn
Roman, ftü man , van zich zclven nooit roemende . Homcrus zelf had dit vers gebruikt van
cip. 20 & jgj., Thcbaenfchen waei-zeggcr Tirefias,' zeggende, dat Proferpina hem alleen hadde
*^^^^'^^P^ toigcftacn om nog na zyn door wys te zyn, de overige fehimmetjes 'er maer wat oin.-,.
cap. II. 'vliegende. Zie Erasmus C^/7. 2. Cent. 1^. ^-Id. j-g.
[133 Het ryden op een rietftok is genomen uit Horatius, die onder den dwazen han-
del van bejaerde menfchen ook deze kinderachtige bezigheden optelt, huisjes maken^
muiz.en voor een wagentje [pannen , even en oneven raden ^ en op een lang riet ryden: Lib.
II. Sat. 3. VS. 247.
yEdificare cafis, ploftello adjungere mures,
Ludere par impar, cquitarc in arundine longa.
Si quem deleftct barbatum j amentia verfct .
En echter hebben zich vvyze mannen fnmtyts niet onthouden om zulke fpelen mede te
(i)Auff. plegen. De Keizer Auguftus zelf fchryft by Suetonius (2) aen zyn dochter, dat hy
cap. 7"!. aen een iegelyk gaft hadde gegeven twee hondeit en vyftig fchellingen, indien zymo- \
gelyk genegcnheit hadden om over tafel met de bikkelen te gooien, of even en oneven i
ib J ^'^ raden: ja zomtyts fpeclde hy met kleine jongens, die aerdig waren , zelf wel met I
cap 83." bikkels, knikkers en noten : gelyk Suetonius (:^) mede van hem verhaelt. En Plutar- j
(4I Agcfil.chus (4) en Eliaen (f) fchryven, gelyk Lambinus aenmcrkt, van den Lacedcmoni- i
cap 9- & fchen Velthecr Agefilaus, dat hy dik wils met zyne kinderen ruiter te paerde fpeelde op f
Apophth. j,^.j^ langen rietftok. Ja Sokrates zelf (6) , door 't Orakel geroemt voor den wyften aller \
^'^""■^''''ftcrvelingen, dcet het zelve, en wiert 'er niet eens beichacmt over , of Ichoon hem '1
HiftLib. Alcibiades in dat poftuur zag. Meer diergelyke voorbeelden zie by Eliaen (8) en Va-
Xll.c. I s-lerius (7) Maximus. Indien iemant deze mannen wil bcrchuldigen , dien wyzen wy
(6) Val. nacrEfopus by Fedrus in de 14 Fabel van het derde boek: daerhycenb_hoorlykever-
^'^"■•^ ■ antwoording zal vinden . Daer is onderfcheit , of men zulks doet tot uitlpanning en
. N ^^ j_ verquikking der afgefloofdc leden en zinnen: dan of men daer in ftelt het innigfte ver-
(gj lib. L.niack van zyne bezigheden. Lees Scnekaes laetfte hoofclluk van de Gcruftheit des
Gemoets .
[C] Namentlyk, daer is geen een mcnfch, ot hy houdt in d'ecnc of d' andere zaek
een
D W A E S H E I T.
2,93
De kch is, volgens Salomons woorden [D] een klaer teken van dwaes-
! heit. Wyze luiden hebben hem zoo gereet niet j ja men zal nergens lezen
[dat Kriftus, die dewaere Wysheitis, oit heeft gelachen.
ccn handel , die met het gednigh van een wys man niet kan overeenkomen : want alle
gebreken, daer zich de menfch van laet overhecrlchen , moeten ten opzichte van wyzc
luiden voor dwacsheit worden gcfchat. üe ecne laet ïich vervoeren door geltzucht,
een twede door welluft, een derde door eerzucht, een ander door iets anders, dat wel
. in gezien zynde met recht voor dwaeshcit moet worden geichat . Dat llach ^ an zothc-
den bcfchryft Horatius overvloedig en geleerdelyk in zyn derde Schimpdicht van het
j twede Bock .
' [D] Die worden in het twede beelt hier na aengchaelt. Voeg 'er by Predik^ 7. vs
6. g^lyk. '•''' getuit der doornen onder eenen pot , alz.o is het lachen eenes ^.ots. Dc oorzack
: van het' menigvuldig lachen der zotten fchynt te zyn, omdat ze altyt iets hebben, waer-
' mede ze zich zei ven wonderlyk weten te kittclen. Zoo vint men by Eliaen (i) en
Atheneus (zj van een zekeren Athenienzer met name Thrafillus , die een verbeelding ge-
kregen hadde , dat alle de fchccpcn , die uit en in dc haven zeilden , hem toequamen :
waervan hy ook naerilig boek hielt. En als 'er enige in quamen, die fchade geleden
I hadden , daer vroeg hy 'er niet verder na : maer quamen 'er enige behouden binnen , zoo
' was hy boven maten uitgelaten in vreugt. Dit duurde verlcheide jaren , tot dat zyn
broeder Krito, weder gekomen uit Sicilië, een Genecsmcefter by hem riep, die hem
genas. Thrafillus getuigde naderhant, dat hy nooit zoo vermakelyk geleeft hadde,
als in zync dwaeshcit , en nooit grooter vreugde genoten , dan wanneer 'er ichepen be-
houden acnquamen .
Dat ondeituflchcn onze Schryver zyn beelt een zwart kleet geeft , waer van hy de
reden niet mclt ; zulks fchvnt te gcfchiedcn om de duifternillè des verftants der dwae-
zen te kennen te geven: gclyk 't licht in tegendeel wysheit beduit ; als elders gezegt is.
Salomon mackt ook enigzins zinfpeling op diergelyke gelykeniflè Pred. 2. zs. 15. Doe
z,Mh tk., dat de wysheit uitnementheit heeft boven de dwaesheit : geljk^het licht uitnemem-
heit heeft boven de dnifierntffe . De uitleggingc van 't molentje volgt in het tweede
beek hier na.
(O Var.
Hifl.Lib.^
IV. c.i#
(1) Lib.
XII. cxt.
Efehou hier een Macgdeke [A] met loffe en llordighan-
,^ gendehairen. Zyftaet blootsbcens, endraegteenehals-
.kraeg van beerevel. Het kleet is gefchakeert van verwen ,
/. Deel. E e e e ' en
1_A] Zoo als de dwaesheit hier befchreven wort, is ze vertoont ten tyde tocnPetrar-
cha als Poëet wierde bekranfti waervan gewagh gemackt is m 't beelt der Akademie.
294
D W A E S H E ï T.
en ze houdt in de rechte hant eene ontflcke kaers, daerzkh
de zon niet verre van haer vertoont.
De dwaesheit is eene zekere wangeftalte des gemoets, het zy van natuu-
re , het zy veroorzaekt door zwaermoedigheit , gramfchap , droef heit,
vrees, of iet anders.
Met loshangent hair [B], barvoets en met blootc beenen verfchynt ze
ten toneele, omdat de dwaesheit zich zelve noch anderen in acht neemt,
zynde wel verre afgefcheiden van alle welvoegende zeden en burgerlyke
verkeeringe, omdat ze het goede daervan niet kent, en niet omdat ze meer
vryheit zoekt tot loffelyke befpiegelingen [C], of de werelt veracht uit
liefde tot Godt: het welk ik zeg ten opzichte van die geene, die alle hun-
ne natuurlyke geneigtheit tot de burgerlyke verkeering temmende, zich )
begeven tot een eenzaem leven.
Het mengelverwigh gewaet beduit de ongeftadigheit die in de dwaezea
heerfcht.
Het beerevel betekent de gramfchap [D], door welke de zotten zich
meerendeels laten regeeren , terwyl ze byna altyt zydgangen gaen , en
quade fp rongen maken.
Dat ze de zonne een kaers ontfteekt [E] , is een blykbaer teken van den
aert der dwaesheit} vooral omdat ze zich inbeelr meer lichts te zullen ont-
fangen van zoo klein een vlam, dan van het heldere en aldoorftraelende
vier der zonne.
[Bi] Alzoo de hairen in de beeldenfpraek de gedachten betekenen, gelyk wy over 't
zinnebeelt der Bckeering, l^Lidz.. 106. aenm. D, hebben acngewezen, zoo kunnen hiel-
de loflè hairen ook gevocglyk verbeelden, de lofle, verwarde en wilde gedachten, die
de dwaezcn voeden. _ . .- -
[C] Daertoe is zekerlyk de eenzacmheit en afzondering van 't gewoel der menfchea
Rhetor. van noden; nademael volgens 't getuigenis van Cornificius (ij, dat ook door de on-
dervinding wort beveiligt, het beter is te peinzen in een eenzame placts, dan daerveel
volks is; om reden dat de vcelheit van menfchcn, en dcrzelvcr gewoel voor de oogen
ad Her.
Lib. III.
de kentekens der bcelteniflèn, die men zich formeert, verwart en verzwakt: doch de
eenzacmheit der zelver indrukfèls ongcfchonden bcwaert. Commodius eft in dereliBa
quam in celebri regione locos [materiae pcrtraftandx] comparare : propterea ^nod frequen-
• tia & obambulatio hominum conmrbat & infirmat tmagmum natas, folitudo confervat in-
tegras ftmulacrorum figuras. En zeer wel zegt Horatius:
Scriptorum chorus omnis amat nemus & fugit urbes.
Dat is :
De Schryvers minnen all' het ivout en vlièn de [leden.
Zie den twedcn brief van het twedeboek van dien Dichter, van het 65'fte tot 86ftevers.
En in zyne Dichtkunft, vs. 298. /xgt hy, dat die zich tot de poëzy begeven
Op dam noch beurs noch brug verfchynen s doetfche firacten
En burregïi/allen gaen bewandelen.
Zoo vertaek Pels zyne woorden :
Secrcta petit: loca , balnea vitat.
I^D] Wacrvan de beer een zinnebeelt is: gelyk over 't beek der Gramfchap zal wor-
den aengetoont.
[E] Dat pleeg men ook te zeggen van die gene, die iemant wilden onderwyzen,
welke veel geleerder en wyzer is, dan zy zelfs: ook wel, wanneer iemant iets gaet uit-
leggen en verklaren , het geene van zich zelf duidclyk f n klaer is. Diergelyke fpreek-
woorden zyn 'er vericheide. Men zie ze by Erafmus Chtl. i. Cent. 7. Ad. 58. & Chil. 2.
Cent. 5-. Ad. 7. & Chil. 4. Cent. 8. Ad. 25". Echter komt dit ontfteken van een liaers
voor de zon hier des te beter te pas, omdat licht onderwys betekent, gelyk over 't zin-
nebeelt der Doorluchtigheit is aengcwezcn.
DWAES-
D W A E S H E I T. 295
D W A E S H E I T.
E Ene VroLi die flordigh gekleet is, en om een draeiend
molentje lacht , dat zy in de hant houdt. Op het hoott
heeft ze een i\uk loots , ter oorzaek van het Latynfche ipreek-
woort plumbeum ingen'ium^ dat is, een looden verflaut [A].
Want gelyk het loot zwaer is, en volgens zyn' aertaltyt naer om laeg
.zakt, zoo is 't ook met eenen dwaes gelegen, die zyn verftant of gemoet
'noit opwaert heft tot het gebruik van eenige reden. En gelyk ook het
gladtgemaekte loot wel een' zekeren glans krygt, maer den zelven ftrax
'weder verheft, zoo gaet het mede met eenen zot, die by geval wel eens
een wys woort fpreekt, maer aenftonts dacrnatot zynen aert, dat is de
'dwaesheit, wederkeert.
Hei lachen [B] zonder oorzaek is een zot bedryf : en daerom zeit Salo-
mon, dat de overvloedige lach m den mont der zotten is.
Door het kindermolentje wort aengewezen , dat de gedachten en daden
van een' dwaes beide onnut zyn, en eeuwigh maelen en draeien.
[A] Dit wort niet zoo zeer gczcgt van die geheel geen verftant hebben en zot Zyn^
als wtl van zulke, welkers vcrllant bot en plomp is: zoo dat de reden, die zy voort-
brengen niet treft nog doorgaet , a'zoo weinig als een loden z.wuert . Zoo noemt Cice-
ro (i) woorden van geen aendraug nog kragt met den naem van een loden fonjaert. En (O De Tin.
in dien zin kan men ook opvatten 't antwoort, dat Diogcncs eens gaf aen een Ichoonen I-'b- lY.
jongeling, die ruwen klap uitllocg (2) : fchaemt gy u niet een loden z.waert te trekjienuh''^^' l^:
een elpenbeene Jchede ? Het loden zwaert was de llcgte reden , dic de jongeling voerde ; ^a^-^j L^|'
de elpenbeene fchcdc, zyn fchoon licliacm . Want het zwacit betekent in de beelden- e. §.'«f
fpraLk Ti^oo/den; gelyk elders gezcgt is. Zoo in tegendeel ff« tiieefnjdent Zwaert voor
krachtig treffende en doordringende reden, in Godts woort zelt C5). Daerenboven kan (,)Hc1,
het loot om zyne zwaerte niet anders dan traeg bewogen worden : en alzoo wort daer
door verheelt de traegheitdcs verftants : want in iemant, die in verftant zal uitmunten,
moet de bcwcgingc van den geeft zeer fiiel en vlug zyn .
[W\ Zie de lattftc aenmerking over 't cerfte bcclt der Dwaesheit .
DWAESHEIT. ZOTHEIT.
MEn houdt ons hier met de dwaesheit al wat lang op:
evenwel moet ik u nogh deze verbeelding doen mc-
dedragen. Een lachende Vrou, die bykans naekt is, en op
eene onbefchaemde wys die leden laet zien , welke de eer-
baerheit ons leert bedekken. Nevens haer ftaet eenfchaep,
en ze houdt een maen in haere hant.
Men fchildert haer als naekt, en zonder fchaemte, omdat de dwaezen
gewoon zyn hunne gebreken aen elk te vertoonen.
E e e c 2 Het
I ■
29<S D W A E S H E I T. jj^
Het fchaep is by de ouden dikwyis een teken van zotheit, gelyk Dantc
dus ergens zeit [AJ : IVeefi menfchen ^ maer geen domme fchae^en.
De
I^A] Hmmini fiat e ^ & non pecore matte. Hoe het fchaep genomen wort vooreen -
dwaes menfch, daer in geeft onze Erasmus , een man op wien ons Ncdcrlant met recht
(i) cliil. magll roemen, ons veel (i) licht, haelende tot dien einde uit Anftotelcs negende boek '
3 . Cent I . acngaende de natuur der dieren deze woorden aen : De aert der fchaepen, gelyk^het
All. 9 5 fpreekji'oort z.egt , is eenvoudig en dwaes: -u/ant het fchaep is 't allerfiompjlevan alle vier-
voetige dieren. Het l^iiipt in woefle plaetfen , z.onder noot ^ en dikji'ilsgaet het in demuin..
ter buiten den ft al : en van de fneeuw overvallen z.ynde , wil het niet weg gaen , z.oo het
de herder daer niet toebrengt : maer blyvende alleen flaen flerft het , ten z.y de herder 'er
den ram bybrengt; want dan volgt het. Uit deze woorden dan ziet men, dat 'er een ipreek-
woort, ontleent van de fchapcn,toepanclyk op dwaeze en domme menfchen, is in ge-
bruils; gcweeil. Want hoewel Hcnrd^us Stefanus over dat fpreekwoort aente-
kent j dut hy oordeelt, dat het zelve zoo wel ten goeden als ten quaden kan worden
genomen , namentlyk, voor een cenvoudigcn en zachtmoedigen aert : omdat ook
Ariftotcles een weinig te voren van de zachtmoedigheit van 't Ichaep had gefproken :
zoo b'ykt echter genoeg uit de reden, die Ariftotcles zelf van dit fpreekwoor bybrengt,
dat hy 't zelve alleen op de domheit van 't fchaep tocpaflyk maekt. Dacrenboven be-
veftigen dit, gelyk ook Stehnus zelf bekent, andere fpreekwoorden by de Grieken,
(i) V. 914 Zoo leeft men by Anftofanes in de Komedie, Plutus genaemt f2) van een fchaepen Ie-
ven , het welke een out Grieks taelman daer vcrklaert voor het leven van een z.ot en
(3) V. 34- dti/aes. En in de Komedie, genaemt M'espen (5), worden de Athenienzen befchimpt,
als een talrjke vergadering vanfchapen, dat is, dwazen. En in de Komedie, de Wol-
(4V. iioj ken geheten (4), vint men ümengcvocgt de fcheltwoorden , fieenen, prullen, fchapen.
(y;Diog. In dien zin ook was het, dat die beruchte Diogencs (5'), gelyk Erasmus mede opgeeft,
Lacrt. Lib. een Zekeren ongeleerdea rykaert noemde met den naem van ccn fchaep met gonde wolle.
5-47- j^ ooi^ Origenes wil in zyne verklaringe over Levitikus, dat door de offerhande van
een £'haep zoude verftacn worden, de verbeteringe van dwaeze en redelooze hertstog-
ten . Hier uit blykt dan , dat by de Grieken , en mislchien ook by de Hebreen (want
by de Egiptenaren is deze bceldcnfprack in geen gebruik geweeft 1 het fchaep een zin-
nebeelt is geweeft van dwaesheit en domheit. De Latynen hebben hen hier in nage-l
volgt, gelyk de zoo cvengcnoemde Erasmus aenwyft uit Plautus. Zoo noemde Kci-
(5) Annal. zer Kaügula, gelyk Tacitus getuigt (6), Markus Silanus, een man die wel ryk, macr
Lil>. XIU. dom en verftandeloos was, in navolging van Diogencs, een gonden fchaep. En die be-
cap. I. kende Fabius Maxmius», die door 't voorzichtig ophouden van Hannibal de zaken der
Romeinen heeft herftelt , heeft den toenaem van Ovicula , of Schaepje , naer de gedach-
(7) Hier *-^" ^^" Piërius gekregen (7) , om dat hy in zyne kintsheit wat tiaeg en bot was in 'c
Lib. X. ' leeren. Echter is het waerfchynelyker, dat hy dien gehad heeft, a dementia mortim ^
cap. !<!. datis, wegens de zachtz.imiigheit van z.jnen aert, nzcr''tgctuis,ems van Aurelius ViftorfS):
(^J^^Vi- .welk gevoelen Plutarchus ook bcgunftigt : hoewel hy van 't andere niet ten eenen-
cap' "j "^ "^'^^^ vreemt fchynt, zeggende (9).- 7*oen hy noch een jonge was, kj^eeg hy den hynaem
(9)lu Fa- '^^'^ fchaepje om z.yncn z.Achten en beflendigen aert : want z.yne natuur was z.edig en ftil ,
bio.cap. i.f« in't nemen van vermack.lyhheden , den kinderen eigen, was hy voorzichtigh . Dacren-
boven gaf zyne traegheit en moeite in 't leeren, en z.yn meegaend en gezeglyk^gedragh byde
huisgenoten , aen den vreemden een vermoeden omtrent hem van een foort van domheit en
(10) Hici. f echtheit. Eindelyk moeten wy hier uit Picrius nog byhaclen (10), dat Accius als een
Lib, X. Ji-oom opgeeft, dat een ichaep tegen den Koning Tarquinius Superbus zoo was gaende
"^■' * geworden, dat het hem om verre ftiet. Dit (chaep gaf Lucius Junius te kennen, die
van Tarquinius voor onnozel en zot gefchat wiert, gelyk hy ook, om de lagen van
dien wreden koning te vemiyden, die een iegelyk die in verftant of middelen boven an-
deren uitmunte, van kant hielp, zich zei ven zot veinsde: waeromhy ook den bynaem
^ii)Fafl:. v^nBrutus, datis, onvernuftig, kreeg. Waer op Ovidius ziende , zegt (11) *
Lib.ll. - , . - .
V. 717 Brutus crat ftulti lapiens imitator, ut efict ■
Tutus ab infidiis, dire Superbe, tuis.
Dat is :
De wyz.e Brutus droeg zich als een zot in fchyn ,
Om veilig voorTarijyns godlooze lift te zyn.
En
D W A E S H E I T.
197
De maen wort hier bygevoegt , naerdien het fchynt , dat de zotten wel
meeft aen deze ftar [B] onderworpen zyn^ gelyk ze ook haere veranderin-
gen rafch gewaer worden.
En wat verder : vs. 857.
Brutus adefl: : tandemque animo fua nomina fallit.
Dal is :
Toen doet zich Brutus op , en toont ten leften , dat
Zjn borfi wM anders^ dan z.yn naem Imt , in zich vat.
Wy hebben deze Beeldcnfpraek dacrom des te breder uitgchaclt, opdat het een Iczei',
onbedreven in de oude fchriften, niet wat miflclyk zoude voorkomen, dat het Ichaep
voor een zinnebeelt woit genomen van zotheit en domheit . Bekender is daer voor de
Stmisvogel ., gc^yk wy over 't beelt der Gerechtigheit aenwyzen .
[B] Of- veel liever met Piërius (i), om de menigvuldige verandering van de maen, [,) Hiero»!
die alle dag een nieuw gelact vertoont. Want gelyk de zon om haer enerley gedaente Lib.XLiy.
: wort gehouden voor een zinnebeelt van de waerheit, die altyt een en de zelve is j en '^P- *'•
f om haer bcftendig licht, voor een verftant, bcgaeft met vafte reden- alzoo wort door
de maen , om dcizclfs verandering en valich licht , onftantvaftigheit en ydelheit van ge-
dachten verftaen . En in dezen opzichte komt hier zeer wel te pas de plaets die men
yint by Jefus Sirach (ij : Des godvrezenden verhael is altyt vanwyiheit : maer de dwaze (^) Ecdef.
•verandert gelyh^ de rnane . of, gelyk Piërius heeft , De riyze blyft , geljk^ de zon: 17 vs u
maer de dwaze verandert, gelyh^de maen. En zoo leeft men by Mattheus(3J van een (J) Kap.17
I maenzieken jongeling , die namentlyk op zekere tyden of veranderingen van de maen ^*' '^
met uitzinnigheit of enige andere ziekte gequekwiert, en dan eens in 't vier, dan in 'E
water viel . \^an zodanig een quael fprcekt de Dichter Juvencus.
Et Lunx curfum comitata ialania mentis.
Dat is : .
De uitzinnigheit des Geefi^ navolgende den loop
Der maen .
Wat dien jongeling aengaet by Mattheus, indien men de zaek overbrengt tot den
geeft, zegt PiëriUs, zoo zal men bevinden, dat in de zulke even als zekere driften tot
goede werken opkomen, zoo dat ze pryslyk fchynen, echter aen die gene, dicdcrzel-
ver goede tuflchenpozcn niet weten : want men zal die driften wederom zien kleinder
worden , en 't geen een licht in hun fcheen te zyn , is geen daghlicht , maer een nacht-
licht, het welke zodanig afneemt, dat het ten eenenmael bezwykt. En de zulke val-
len Ibmtyts in 't vier, dat is, tot den brant der begeerlykheit , tot hun oude ontbran-
dingen in gramfchap , tot wraekzucht , tot geltgierighcit , en andere ondeugden ; fom-
tyts in 't water, dat is, in de glibberige bckommerntflên der menfchen, tot wanhope
om te volharden, in de baerenvan eerzucht, en in de golven van den burgerftaet, die
door een geduurige onftantvaftigheit worden gedreven. Want het leven der menfchen
wort zeer veel vergeleken by de ongeftadigheit der zee . Dit is dan aengaende deze
plaets 't gevoelen van Piërius . Wat vooits door de maenziekte al verftaen wort , en
Wat andere uitleggingen aen deze plaets gegeven worden , zie in 't Woordenboek van
Matthias Maitinius in Lmaticns p. 228. a & b. en by Salomon van Til over Mattheus
Kap. 4 VS. 24. Bliidz, 99. en cap. 17. vs. ij. en 18 Bladz. 525" en ^26.
I. Deel F f f f DWA-
298
DWALING.
DWALING.
(1} Plut.
in Fabio
c»p. 11.
E En Man, toegeruft als een reiziger. Deoogen zynhem!
geblintdoekt, en hy zoekt of taft met zynen wandelftaf |
naer den wegh.
De dwaling gaet gemeenlyk vergezelt van de onwetenheit, en de Stoy-
ken bepaelen het dooien aldusj dat het namentlyk zy een afwyking vani
den rechten wegh, gelyk het niet dwalen daervan een volflage tegenftel-
ling is, blykende aen het rechtuit gaen en fchuwen der zydgangen. Dic|
wort nu voorts overgebragt tot het leven van den menfch, het welk by ee-
ne reis vergeleken wort. Wie zich hierin fpoeien wil, om tot de geluk-
zaligheit te geraken, moet zich, zoo veel mogelyk is , voor flruikelen en 1
vallen [A] hoeden.
Een
[^A] Seneica Hippol. vers 1 59.
Obftarc primum eft veile nee labi via :
Pudor eft lêcundus, noflè peccandi modum ^
Dat is : het eerfie en voornaemfie is , dat men 't ijuaet wil wederfiant b'tên , en niet van
den goeden wegh afdwalen : en het twede is , dat men z.yne misftagen pael en perk^flelle .
En gelukkig is hy, in wien dit zeggen van den zelven Scneka plaets heeft , Oedip,
vers 701 .
Quisquis in culpa fuit,
Dimifllis odit omne , quod dubium putat .
Dat is: al wie een misjlag begaen heeft , haet, wanneer hy vry geraeht is, al dat gene ^
het welk^ hy voor twyfelachtigh aenz.iet . En verftandig was het overleg en de reden van
Markus Minucius, die in den oorlog tegen Hannibal , zyncnVeltheerFabius Maximus,
onder wien hy diende als tweede Generael , die men Magifter E^uitum of Opperhooft
der Ruitery noemde, zoo by het volk hebbende weten te befchuldigen , dat hy gelyk
met hem wierde geftelt , en het leger met hem verdeelde , maer kort daer op door
Hannibal in groten noot gebragt , en door dien zelven Fabius geredt zynde ; tot zync
Soldaten zeide (i) : nergens in te dwalen in groote z.aken is groter, dan 't menfchelyk^he-
reik^z.ich uitfirekt : maer dat men dwalende z.yn dwalingen voor het toekomende gehnikt,
t»t Itcrfinkj^en , z.Hlki is het werk,van een vrtem e» vtrfiandig man.
DWALING. 299
Een volkomen goet exempel in dezen , hebben wy aen 's werelrs Hcilant
; Kriftus Luc. 24, wiens werken ons altemael ter onderwyzinge dienen en die
iivericheen zynen leerlingen als een wandelaer [B]. Nogh meer: Godt be-
veelt in Mozes Priefterboek aen Ifraël, dat ze niet van hem moften wy-
ken, ter rechte noch ter flinke zyde. Billyk verheelt men dan de dwaling
als een wandelaer, omdat 'er geen dooien plaets heeft dan daer misgetre-
,dcn wort in werken, woorden, of gedachten. Helaes ! hoedunzynze
'er gezaeit, die den Hollantfchen Palamedes, wiens noodlot ik altyt be-
klaeg, met recht mogen nazeggen:
O mannen i zei hy ^ of tfju heufcheit noit geloofde
I Al 't geen de valfcheit heeft van lantverraet gedicht y
Dat '■jvas myn lefle la^enfch. 'k heb volgens mynen plicht
I Ganfch vroom en ongevemfi en opentlykgehandelt,
Enfierfeen oprecht Griek gelyk ik hebge'-jvandelt.
I De geblinde oogen [C] betekenen, dat wanneer het gezigtdes verftants
, bedekt is met den fluier der wereltfche voordeden , of wat het anders zyri
magh, dat, zeg ik, men dan zeer licht den doolwegh inflaet,
I De wandelftok [D] , die dezen dwaelgeefl: den wegh moet wyzen, ver-
heelt de uiterlyke zinnen', gelyk het oog een zinteken des verftants is.
Hierby ftaet aen te merken, dat de gezeideftok een plomp ding is, daer
' in tegendeel het oog om des zel^i hoedanigheit wel geeftigh heeten magh,
en veel dienftiger is om ons den levenswegh aen te wyzen dan de onkundi-
ge wandelftaf. Maer laet ons voortgaen.
[B] Zie Erasmus Chil. i. Cent. i. Ad. 48.
{C} Het oog betekent in de bceldenfpraek bcftiering en rcgcering : om dat wy tot
belliering van lichamclyke bezigheden 't oog en 'c licht van noden hebben. En daerom
heeft Cicero, gelykPiërius(i)uitMakrobius(2) aentckent, in den droom van Scipio de l'!^'""^
■ zon genoemt de z.iel en hefliering der werelt. En de oude Egiptifche Priefters, een Re- ^^p.' i.
' geerder en Beftierder willende verbeelden, maclden niet alleen een fchepter, maer ook (1) la
I een oog daer by; te kennen gevende, dat de macht moeft beftiert worden door 't licht Somn.
des verftants, en door voorzichtigheit , naer de verklaring van Plutarchus [5]. Ja fbm- ^"P" ^'''*
tyts bogen ze eenige takjes, ter zyde van den fchepter uitfchietende , zoodanig tot mal- /j^Ynifid.'
kanderen toe in 't ronde, dat ze de gedaente hadden van een oog; verftaende daerdoor & ofir.
hunnen afgod OJïris, even alsof zy een veeloogige zeiden: want os, zegt Piërius (4), is cap- ^o-
in de Egiptifche tael veel., en iris een oog te zeggen. Met recht dan, die deze beftie- '+' ^'^' ^'
ring des oogs mift, moet dwalen: en daerom worden dan in de H. Schrift door ^AW^
verftaen de zulke, die geene kennifle van Godt hebbende, en van 't licht der waerheit
ontbloot, in de duifterniflc van onwetcnheit omdwalen. Zoo gift Piërius, dat moge-
lyk moeten worden opgevat de woorden : xSam. 5". v. 8. Al wie de febttjiten Jlaet , en
geraekl aen de watergoote , en die de k>^fipele en die de blinde^ die van Davids z,iele ge-
haet z.yn s die z.al tot ■ een hooft , en tot een "ovfrfie z.yn : daerom zeit men , een blinde
ende krenpele en z.al in 't huis niet komen.
[D] Niet qualyk zoude de Schryver het bcelt met de andere hant hebben doen voor-
uit taften , gelyk de blinde gewoon zyn te doen om nergens tegen te lopen ; daer-
om, gelyk Virgilius den blinden Polifemus naer den wegh doet zoeken met een ftok,
iËneid. Lib. III. vers öjp. en
Trunca manum pinus rcgit, & veftigia firmat
Dat is :
Een Pynboom , die geknot is , fiiert zyn gangen ;
Alzoo laet Ovidius dat zelfde monfter met de hant vooruit taften naer de hooxas-rK^Met.
Lib. Xir. VS. 187.
F f f f 2 Ut
300
DWALING.
(i)Lib.I.
cap. 18.
(1) Hier.
Lib. 33-
ctp. 13.
(3llii^-
iieid.Lib.
111. V. 6i6
Ut vero fuga vos ab acerba morte redemit,
111c quidcm totam gemcbundus obambulat ^tnam,
Prxtcntatquc manu fylvas Sc luminis orbus
Rupibus incuifat.
Dat door Vondel dus vcrtaclt is :
Ifv rem , als gy de doot ontvlugt ivairt , aengetergt
Al brullende rondom het brandende gebergt ,
En tafi naer bomen , fioot den blinden kop op rotfen .
En deze blinde dwaling zoude des te aeidigcr vcibcclt worden, indien men voor aen de
tippen van alle de vingers een oog maclde : nademael Artemidorus fchryft(i), gclyk
Piërius aentckcrrt (2 ) , dat de blindheitdoordroomcnoptwedcrleiwyzc wort voorfpelt:
voor eerll, als iemant droomt, dat hy eenoog in 't oor heeft: om dat een blinde alken
door middel van 't gehoor moet bcgrypen , het geen een ander door 't gezicht verltaet :
en ten twede, indien iemant droomt, dat hy ogen aen zync vingers heeft: omdat die
vooruittallende den blinden voor ogen moeten dienen . Maer omdat wy in de naeft-
voorgaende Aenmerking hebben gezegt , dat het oog vcrftant en vooi-zichtigheit bete-
kent, zoo worden wy, terwyl wy hier van het blinden van Polifemus fpreken, in-
dachtig , 't geen Servius over Virgilius aengaende dezen Reus acntekent , en tot bevefti-
ging van ons gezegde dient. Feelc z.eggen (zyn de woorden van dien Taelkundigen (5)
dat PolifemHs een oog , andere , dat hy 'er twee s en andere , dat hy 'er drie gehad heeft :
maer dat is altemael verdicht. H'ant dez.e Polifemus is een z.eerii>ys en verflandigman
geweefl : en wort daerom verziert z.yn oog in 't midden van z.yn hooft gehad te hebben y
dat is , omtrent de herfenen , omdat hy anderen in verjiant en beleit te boven ging , Afaer
V lijfes overtrof hem in verjiant en ivys overleg : m wort hierom verdicht hem geblint te
hebben .
D W I N G L A N D Y.
KJulius Cezar, die zich meeftcr van de Roomfche heer-'
• fchappy maekte , wort door den treflyken dichter Ge-
rard Brant met dit byfchrift vereert :
DifsRomesroemenplaeg, diequam, diezaghy diewoHt
Zoo ijvel van pen als van de kling zich dienen kon.
Dees fchont de vryheit; en helt Brutiis eedgefpan
Beftreet de tyranny^ maer trof Jlechts den tyran.
M. Sal-
D W I N G L A N D Y. 301
M. Salvius Ocho beftont anders. Zie den gemelden Dichter.
Dit 's Otho, die voor laf en los alom bekent^
Noit iet Romeinfch bedreef ^ behalven inzynendt;
Bie, toen de nevel i-anzyn ramp fcheen Of te klaren y
Z)n eigen bloet vergoot ^ om'tbtirgerbloettefparen.
Zie hier nu de beeltenis der dwinglandy. Ze wortvertoonc
als eene gewapende Vrou, die 'er een Aveinigh bleek, maer
teffens ook hovaerdigh en wreet uitziet. Zy^ftaet overendt,
en heeft onder haer wapentuig een purper onderkleet. Op
haer hooft draegt ze een yzere kroon : voorts houdt ze in de
, rechte hant een b'oot zwaert, en in de flinke een juk.
[[ < Dat ze gewapent, en ftaende gcmaelt wort, is om de wakkerheit, die
een dwingelant noodigh heeft, om de grootheit zyner geweltdadige heer-
fchappye te bewaren. Zie daer; zoo moet een tyran altyt gereet ftaen
om zich zelven te befchermen [A] , en anderen leet te doen.
De gezeide bleekheit is een teken van de vrees en angft [B] die den
dwingelant gefladigh pynigen.
l Deel G g g g De
[A] Gji hebt de dwinglandy, zegt Petrarcha tot den tiran, door ^tftael verkregen: gy
zult z.e ook^door 't(lael moeten bewaren, en mijfchien ookjioor 'tflael verliez.en. Dial. pf.
[B] Geen tiran heeft ooit geleeft zonder ceduurige vrees: alle Hiftorien wyzen zulks
uit. Om van anderen niet te melden, zullen wy hier uit Cicero (i) iets zeggen van COTufcul.
Dionifius den Ouden, die achtendertigh jaeren lang tiran is geweeft teSirakuzen in Sici- S^ ^'^
lie, en 'rechter nooit zoo verre heeft kunnen brengen, dat hy geruft leefde, groejcnde ' ^' ^°
zyne geduurige angft van tyt tot tvt meer aen . Hy dorft de bewaj-ing Z}'ns lyfs niet
betrouwen zelfs aen de zulke, daer hy gemeenzaem en dagelyks mede omging: maer
nam 'er ilaven toe van anderen , die hy haddc vr}gemackt , en enige vreemde en wocfte
uitlancii^rs. Hy dorft zyn keel niet betrouwen aen 't fcheermes van een barbier: maer
liet zyne Dochters het baeitfchrappcn leeren, en gebruikte die tot het aficheercn van
zyn hoofthair en bacrt. Doch deze nu groot geworden zynde, dorft hy ook haer 't
icheemics niet toeveitrouwen , en verzon dat zy hem 'thairvan zyn hooft met gloeien-
de notrdoppcn affchroeidcn . Eer hy 's nachts by een van zyne twe Vrouwen te bed
ging, doorzocht hy alles vooraf nacuwkeuriglyk . En hebbende een brecde gracht om
deledekant m zyne flaepkamer doen maeken, en over die giacht een houten bniggetje
gclcgt, zoo draeidc hy het zelve, na dat hy de deur van zyn flaepkamer hadde tocge-
flotcn , nac zich toe . Hy dorft nooit op gemeene aenfpraekftoclcn gaen ftaen , en fp?ak
het volk altyt aen ftaende op een hogen toorn. Het gebeurde eens, dat hy met de
kactsbal v/illende fpclen, hetwelk hy zeer gaern dede, zyn degen aen een jong borft,
dien hy beminde, overgaf: waerop als een van zyne gemeenzame vrienden zcide, de-
zen venrottu-t gy 'voerwaer uw leven, en de jongeling daer op eensgelacht hadde, liet
hy ze beide doden: den eenen, omdat hy een middel hadde aenwezcn om hem te do-
den, en den anderen, omdat hy zulks met een lach had goct gelvcurt; hoev-'el hy na-
derhani daer over zoo een groot berouw haddc , als hy ooit ergens anders over hadde
gehad . Maer daer toe bragt hem de vrees. Ook wift de tiran zelf wel te oordelen,
hoe verre zvn ftaet was van 't geluk, en hoe onder een geduurige vreze: het welk hy
trouv\'cns ook eens op een zeer acrdige wyze van doen heeft vcrklaert. Daer was on-
der zyne hovelingen een zeker vleier (van hoedanig flach van volk der koningen en
vorften hoven doorgacns zeer vruchtbaer zyn ) met name Damokles . Deze eens in een
gefprck met den koning zeer hoog roemaide van deszelfs troupen , rykdommen , aeii-
zicnlyke hcerlcliappy , overvloet van zaken, heerlykheit van paleizen, en andere din-
gen meer, en daer uit beftuitende, dat 'er niemant ooit gelukkiger was geweeft dan
Dionifiusi zoozeidede Tiran tegen hem , dewyl je in dit flach van leven vermaekfihept ,
DarKQ"
302 D W I M G L A N D Y. |
De wreetheit en hovaerdy is in hetgelaet der beeltenifTe te lezen, omdat J
die met den aert der dwinglandy geheel overeen komen. l I
Het j
Damokles , wilje 't x.elve eens z.elf fmaken / en myn gelukt proeven ? De vleier ja TSg- % ^''
gende , liet hy hem plaetfen op een tafelbed van goudlaken , befpreid met een zeer
ichoon en heerlyk geborduurt dekkleet : en liet verfcheide Ichenktafels , met gegra-
veeit zilver-en gout fervies voorzien , gereet zetten . By de tafel liet hy uitgeleze jon-,
gelingen van een uitmuntende fchoonheit ftaen, om hem op zyn wenk te dienen.-
Daer waren koftelyke zalfolien , en blocmkranlen : men brande 'er reukwerk : en de
tafels waren met de alleruitgezochtfte gerechten van de werelt voorzien . Damokles
beelde zich in , dat hy gelukkig was. Maer in 't midden van al dien toeftel , lact Dio-
nifius aen den zolder ophangen aen een paertshair een blinkent zwaert, recht boven 'c
hooft van dien gelukkigen . Hoc haeft veranderde hy op dat gezicht ! Hy dorfl: niet
eens aenzien die fchoone jongelingen die hem dienden , noch zyn oog laten vallen op
dat konftig gewrochte fervies: de moedt was hem te klein om een hant uit te ftcken nacr
de tafel : en de bloemkrans viel hem van angll van 't hooft : en hy bad den tiran zoo j
lang, tot dat die hemtocftont, dat hy mogt wcchgaen, dewyl hy niet gelukkig wilde
wezen . Hoe zal iemant klaerdcr bcwys vinden van de geduurige vrees der dwmglan-
den? Die vrees heeft Eliaen zeer aerdig uitgedrukt (i) door deze gelykenilïe. Een
[l' ^"; verken, zegt hy , fchreeuwt , zoo ras het van iemant woit aengerackt: en niet zon-
X.cap.y! der reden. Want dewyl 't nochte woUe, nochte melk, nochte iets anders , behalven
zyn fpek en vleeich, heeft, daer men 't om zoeken kan, zoo voorfpelthet zich zclvcn
terftont de doot , wel wetende , waer toe het de menfchen nuttig is . Aen zoo een ver-
ken zyn de dwinglanden gelyk , die altyt achterdochtig zyn , en voor alles vrezen , als
wel wetende, dat niemant iets in hen, gelyk in de verkens, zoo zeer zoekt als wel hun
doot, zoo dat Seneka zeer wel gezegt heeft: Oedip Act. 3 vs. jo^.
Qui fceptra duro fevus imperio regit.
Timet timentes, metus in audtorem redit.
Dat is :
Een f die z.jn fchepter zwaeit met harde heerfchappy , '■
Kreeft die , die vreezeen voor z.yn wreede dwingUndy .
De vrees keert weder tot dien , die de vrees verwelkt .
Maer hoor ook het getuigeniflè van Job, Kap. if vs. lo, 21 , 22, 25, 24. Ten allen
dage doet de godtlooz^e hem z.elven tveedom aen : ende weinige jaeren in getale z.yn voor
den tiran wechgelegt. Het geluit der verfchrik^ngen is in z.yne ooren : in de vrede z.elve
kfff^t de vern/oefter hem over . Hy en gelooft niet in de duifternijfe weder te keeren : maer
dat hy beloerd wort ten z.waerde. Hy zjiuerft henen ende Ti-eder om hroot, waer het zyn
mag : hy weet dat hy z.yne hant gereet is de dag der duifternijfe. Angft , ende benaeut-
(t)Senec. ^'^^ verfchrikh^en hem: En geen wonder: hem is bekent, dat (2)
Medea. ' Iniqua nunquam regna pcrpetuo manent
Dat is :
Een onrechtvaerdig Ryk duurt nooit een langen tyt .
^t1((^\'\ ^" aenmerkelyk is 't geen Eliaen aentekent (5), dat 'er namentlyk zoo ver als menfchen
VI cip\- geheugeniflè ftrekt by de Grieken maer drie tirannen zyn gcweeft, die hunne magc
^"hebben voortgeplant tot de nakomelingen: dog dat 'er behalven die nooit dwinglandy
is overgegaen tot de derde generatie: het welk hy aenmerktals een zonderlinge befchik-
king der goden. Waerom Juvenael met recht heeft gczcit: Sat. 10. vs. 1 12.
Ad genenim Cereris fine cxde 8c vulnere pauci
Deiccndunt reges, 8c licca morte tyranni. ;-
Dat is : ï
Daer dalen Z-onder moort, en 't ftorten van hun bloet, I
Of een gerufte doot , naer Plutcos helfche vloet \
Zeer weinig Forften neer ^ en wrede dwingelanden. »
WaiU Senec. Herc. Fur.
Viftima haud ulla amplior
Poteft, magisque opima maólari Jovi,
Quam rex miquus.
Dae
D W I N G L A N D Y.
303
Hec purpere gewaet [C] en de yzere kroon [D] zyn merken van eene
bar-
Dat is: Geen fchooncr offerheeji noch hcerelykefy dan
Een koning^ die met d'vuang en onrecht handelt ^ kan
Men jlachten aen Jupyti.
Want hoewel de zeer geleerde Lipfius beweert (i), en met geen ongegronde reden, (i) Poiit.
dat het doorgaens beter is een' dwinglant te dulden, dan te doden > zoo is het echter Lib. \'j."
ook waerachtigh, dat een tiran met recht het voorwerp is van den algemenen haet, "^^P" -'
en dat ze lofwaerdigh zyn, gelyk ook Lipfius zelf bekent, die de werelt van zulke
monfters ontladen. Dat dorll de Atheenfche Rcdenaer /\ntifon aan den voovgemel-
den Dionifius zelf in 't gezicht zeggen: want ak 'er in de tegenwoordigheit van dien
tiran onder den wyn wierde geredeneert, wat het belle metael was, zeide Antifon,
zulk metael^ daer door de Athenicnfers heelden "van waren opgcrecht voor Harmodius en Ar'ijlo-
giton. Deze hadden den tiran Hipparchus,den zoon van Pifill;ratus,vermoort,en wa-
ren daervoor met praelbeelden vereert. Wat hy nu hiermede wilde zeggen, is wel
te zien: en Dioniiius merkte 't ook wel j die hem daerom liet doden. Zoo melt hec
Plutarchus (1) : doch Laërtius (3) fchryft dit zeggen toe aen Diogenes. Wat godde- r,s ,
lyke eer de zulken by de Grieken is aengedaen, die een tiran vermoort hadden, kan vit. x,
de taelkundige lezer nazien in de geleerde aéntekeningen van Nicolaus Abrahami Oiat.Ant.
over Ciceroos Redenvoering voor Milo cap. 2y. Diicdnl "^
[C] 't Purper llrekt van outs voor een teken van koninglyk gezagh. Zie Virgi- i\dul. &
lius, Georgic. Lih. II. v. 49^*. en /Eneid. Lib. V. v. z\6. i3 ifi- en Cicero f r o Scxtio Amic. c
cap. z6. Hier nemen wy 't purper behalven het teken van heerfchappy,ook vooreen ?°s j ...
zinnebeelt van des tirans wreetheit in 't bloetvcrgieten; want door de pui*pere kleur vi. j.' ^-.
hebben de ouden het bloet verheelt. Zoo tekent de taelkundige Servius aen over deze
woorden van Virgilius, daer hy fpreekt van 't begraven van Mifenus, jEneid. Lib.
VI, V. zzoj
Fit gemitus : turn membra toro defleta rcponunt,
Purpureafque fuper vefles, velamina nota,
Conjiciunt.
Dat is naer Vondels vertaling:
Nu kermenze. men legt het lyk , van rouw hefchreit.
Op 't doothcdt^ daer men voort het purper over fprext ^
De kleders die hy droeg in '/ leven.
Over deze woorden, zeg ik , merkt hy aen, dat 'er purpere klederen op het lyk wier-
den geworpen, om de kleur des bloets te verbeelden, waerin hec leven door fommi-
gcn wort gezegt te woonen : waerom ook Virgilius zegt (4), dac Rhetus gedoot (^) ^„.
wordende zyn purpere ziel uithraekt^ dat is, zyn bloet, waerin de ziel, dat is 't Ie- I- IX. v.
ven, woonde. En om die zelve reden plachten ze ook purperkleurde bloemen te •^'*5-
ftrooien op de graven der verftorvene, gelyk de zelve Servius aentekent over de
woorden van den zoo even genoemden Dichter, JLneid. Lib. VI. 883.
Manibus date lilia plenis :
Purpureos fpargam flores , animamquc nepotis
His faltcm accumulem donis 2c fungar inani
Munere.
Het welke Vondel vertaelc :
Brengt leliën , en plukt geheek ledden af.,
Dat ik met pur perver f en bloemen 't edel graf
Bejlrooie., en met deesgift myn afkomjls lykjloffeere,
Hacr ziel herechte., en met eenydle Jlaetfy eere.
[D] Zie Pafchalius in zyn werk, dac hy over de KranfTcn en Kroonen heeft ge-
fchreven. De ccrik uitvinder der kroonen meent men te zyn gcweefl:. Janus , die ook
het ecrftc fchip zoude hebben uitgevonden, en 't allereerile gek gemunt: doch ande-
ren bewyzen, dat de kroonen al ten tyde van Mozes zyn bekent geweell. Zie Exod.
:X'XXIX. 30. Jofefus Joodlche Oudheden, III. Boek kap. 8. en VIII. Boek kap. 2.
Goude kroonen droegen niet alleenlyk Koningen, maer zyn ook wel aen anderen ge-
geven tot beloningen van dupperheit. Zie Cornelius Nepos in 't leven van Alcibia-
'des Kap 6. en 't geen wy naderhant zullen aentekcnen in het derde deel over 't beek
I. T>eeL Ci g g g 2 ^''f'
304 D W I N G L A N D Y.
barbacrfche en wrede heerfchappy [t.]. ^^^
Cl) Hie- Liefde tot glori. Een Koninglyke kroon, wil Piërius (i),dat twaelf takken moethcb-
rugl. Lib. benj hocdanigh een 'er Virgilius (z) toefchryft aen den Koning Latinus, gelyk de
& L XU O'J'^c" °°'^ ^^" kroon hebben gegeven aen Apollo , gemackt van twaelf kollbacre
c, 25. gefteentens. Maer zulks verbeeldde in Apollo ongetwyfïelt de twaelf macnden, en
(2) Mn. twaelf uuren van den dagh, gclyk het Martianus Kapella (5) verklaert. En Latinus
v' 16'' '^°'''- ^'^'^ ^°° ^^" kroon tocgefchreven , omdat hy zich rekende te zyn een dochters
(3'; Nupt. zoon van Apollo: gelyk Virgilius zelf duidelyk melt:
Fhil. 2.
Ingcnti molc Latinus
Quadrijugo vehitur curru, cui tempora circum
Aurati bis fex radii fulgentia cingunt, '\
Solis avi fpecimen. i
Dat is, naer de vertaling van Vondel: *
Latinus rydt^ gevolgt van 't hof en krygsgenoten ^ ^
Op eenen wagen met vier pacrden , om z^'« hooft f
Met eene kroon van zcspaer flracjen.) nooit gedooft, \
En die van Grootvaérs glans , de Zonne, niet veraer den. \
(4) Hier. Dic twaelf takken dan, in de kroonen van Apollo en Latinus, hebben haerc by-
Lib. VII. zonderereden. Echter getuigt Piërius (4) , dat hy op oude Penningen, en andere
cap. uit. gedenkftukken van koper of marmer, ook zoo vcele takken in de koninglyke kroo-
nen heeft waergenomen. Voor het uitvinden der kroon, gebruikten de Koninge«
certyts een' tulbant, daer wy over 't zinnebeelt der Achtbacrheit ^/«rfc. 11. /enm. I
van gezegt hebben dat Bacchus de eerfte uitvinder zoude zyn geweeft, volgende
daerin de Griekfche Schryvers. Nu moeten wy 'er echter byvoegen, dat de doorlc-
zene Piërius aenwyft, dat de zelve al voor Bacchus is in gebruik geweeft by de Egip-
tenaeren. Zie den geleerden Man Hierogl. Lib. V. cap. if. Lib. XXXIX. cap. y. ö*
Lib. XLL cap. ii. 6? 14. Het yzer voorts, waervan deze kroon gemackt is, en
dat om des zelfs hardighcit een zinnebeelt ftrekt van ftrafheit en verdelging, komt in
die zelve betekenis ook voor in Godts woort: als Pf. z. vs. p. Gy zult ze verpletteren
met eenen yzeren fihepter : gy zult ze in fiukken flaen als een pottebakkers vat. En Openb.
2. VS. zy. ende hy zal ze hoeden met eenen yzeren fiaf: zy zullen als Pottebakkers vaten
vcrmorfelt laordcn. Vergelyk Openb. 12. vs. f. en 19. vs. if.
[E] Om de wreedheit der tirannen uit te drukken hebben de Schryvers verfchei-
dene zinnebeelden bedacht. Sommige hebben 'er een bloetzuiger voor geftelt : wel-
ke uit den aert zoo gretig is naer warm bloet, dat, al wort hem, terwyl hy aen
enig lichaem hangt en zuigt, de ftaert afgefnedcn , en het bloet daerdoor uitloopt
als door een buis, hy echter niet aflaet van zuigen, voordat hy flacuw wort en be-
zwykt. Alzoo laet een dwinglant niet af het bloet zyner onderdaenen in re zwel-
gen, voor dat ze hem het zyne aftappen. Andere vergclyken hem by een' otter :
die in de vy vers komende alle de viffchen, die hy bereiken kan, vernielt, en voor-
naaicntlyk de befte, zelfs meer dan hy tot verzadiging van noden heeft. Op de ci-
genfte wyze handelende tirannen: al wat vroom en eerlyk en verftandigh of ryk
is, en over zulks hunne onrechtvaerdige magt fchynt te kunnen wedcrftacn, of hun-
ne onverzadclykc geltzucht te kunnen vergenoegen , dat doden en verflinden ze.
(5) Hift. Polibius (f) vergelykt de wrcedfte en onbefchaemtfte tirannen niet onaerdig by gro-
Lib. XV. teviftchcn, die de kleine opvreten: want alzoo verflinden ook de magtige tiran-
«^=ip- 20. ^^^ hunnen evenmenfch , die zwakker is dan zy : het welk ook door 't oude
fpreekwoort van een viffchen leven wort te kennen gegeven. Zie Hadrianus Junius
Cent. p Ad. 2. Wat ons hedendaegfche fpreekwoort,?!? groote viffchen eeten de kleine.,
zeggen wil, weten wy alle, en zulks heeft geen uitlegging van noden. Lodcwyk
de XIL van Vrankryk zegt men dat voor een fpreekwoort hadde, dat het gemccnc
volk en de boeren waren de weide der tirannen en foldaten : maer waervan waren
de foldaten en tirannen dan zelfs een weide .^ Hy zeide, der duivelen. Zoo dat on-
((S^Inln- jrg Erafmus niet qualyk. heeft gezegt (6): indien gy een heelt begeert te zien van een
Chrift.'"'^' ^'^'tngjant , zoo denkt om een' Leeuw , Beer , JVolf ., of JrerU , die van moort en
roof leven. Behalven dat een tiran der zelver wreetheit nog te boven gaet. Draken ^
Luipaerts , Leeuwen , en andere heeften , om hmne wreedheit verfoeit , onthouden zich
VAK
D W I N G L A N D y. 305
. Wettige en billykevorftenwyders, zwaeien ecnen fchepter [F] ; macr
\dc dwingelant komt met eenen blooten degen te voorfchyn, als willende
jzyne onderdaenen door fchrik en vrees onder gehoorzaemheit houden, hen
' fiiet weidende gclyk een' goeden herder der volken paft, maer om hen rot
den ploeg te brengen, te flaen en te villen [G]. De inbittere Farizccu
Malchus, of dien de dichter dus noemt, fpreekt tegens Joanncs den Doo*
I per, in het Treurfpel van J. de Dekker, dat diennaemdraegt, welincen' '
i anderen zin, ik beken 't, maer 't geen nochtans hier niet qualyk te pas
komt :
Gy hoeden onze htdden!
Zjn iiy niet herders en behoeders van ^tge?ncen?
Waerop Joannes hem te kaeuwen geeft:
Gy zoiidt het zeker zyn, ijvaer hoen en 'villen een.
Het juk betekent, 'tgeene reets gezegt is^ namentlyk, dat de dwin-
gelant geen ander oogmerk heeft, dan zyne onderdaenen onder 't
/. beeL H h h h juk
van hun eigen ras, en de gelyhheit van aert is veiligh , z.elf onder de wilde dieren: maer
' een tiran oeffent x^yne wreedheit voornamentlyk. tegen z.yne medemenfchen en medeburgers.
Dit zoo zynde, wie zal dan niet bekennen, dat Antifthcncs (ij de beulen met reden ^^^^
veel beter geacht heeft elan de tirannen? dewyl de beulen de misdadigen 't leven bene- 5^^^ _^^'^
I men , dog de tirannen ook de onfchuldigen vermoorden . Zodanig een tiran fchildert
I Claudiaen af in den pcrfoon van Gildo op deze wy/x : Be Bello Gild. vs. 166.
! Inftat terribilis vivis , morientibus hseres ,
Virginibus raptor, thalamis obfcienus adultcr.
NuiJaquics oritur pi-^da ccflante libido,
Divitibusque dies, 8c nox metucnda maritis.
Qiiisquis vel locuples, pulchra vel conjugc notus,
Criminc puliatur flilfo. Si crimina dcfunt,
Accitus conviva perit . mors nuUa rcfugit
Artificem . varios fuccos fpiimasque requirit
Scrpentum virides, 6c adhuc ignota novcrcis
Gramina. Si quisquam vultu prxfentia damnet,
Libcriusve gemat, dapibus cradelis in ipfis
Emicat ad nutum ftnclo mucrone miniiler .
Fixus qüisque toro tacita formidine libat
Garnifices epulas, incertaque pocula pallens
Haurit, & intentos capiti circumlpicit enfcs.
Splendet Tartario furialis menla paratu,
Cicdc madcns, atrox gladio, fuspeóta veneno.
lF] Die wort zelf in de Schrift geftelt voor een teken der Heerfchappy . Gen. 49.
VS. lO. De fchefter zal vanjuda niet wyken, noch de wetgever van tuffchen z.yne voeten,
tot dat Zilo komt , en den z.elven zullen de volgeren gehoorzamen . De zack is bekent ,
Zie Picrius Hierogl. Lib. XLI . cap. 29. &. Lib. LI. cap. 6. J & %. En Pitiscus
Anticj. Lex . p. 705.
[G] Hy ziet ongctwyfclt op het antwoort dat Tibcrius fchrcef acn de Beftierders
der wingewcften, wanneer die hem rieden , dat hy meer Ichattinge op dezelve moeit
leggen (2) : Boni pafioris ejfe , tondere pecus, non degltibere , dat een goet herder zyne (i)Sueton.
Ichaepen wel mocft fcheeren, macr niet villen. Hier mede komt overeen het geen'^^'^- '"S**
de Grote Alexander gewoon was tezcggeo, namentlyk <a!<i/ hy een warmoefenier hatede,
die de kruiden met den wortel uitfneed . Men zoude een tiran kunnen noemen de milc
van zyne onderdaenen, gelyk Trajanus zyne fchatkift noemde/ om dat gelyk de mik
te fterk aengroeicnde , en de iappenteveel naer zich trekkende , het lichaera mager wort
en quynt; alzo ook het voU<;arm wort en uitteert, wanneer een tiran hen uitput van
alles wat ze hebben . Zie Alciams Embl. 46. en over hem Claudius Minos .
3o6
DWINGLANDY.
juk der flaeffche dienftbaerheit [H] te houden. Maer laet ons die gewel-
denaers laten varen, en komen tot de
[H] Het juk wort in de beeldenfpraek genomen voor een teken , niet alleen vSn
harde en laftige dienftbaerheit , zynde de gelykeniflê genomen van ollèn, die onder'c
juk voor den ploeg gefpannen zynde, het zwaer alckcrvverk verrigten ; wacr op ook onze
Zaligmalscr zinfpeek Matth. ii. vs. 29 Neemt myn jul^op u, en leert van my dat il^
z.achtmoedig ben enz., en vs. 5° Myn juh^is zacht, en myn lafiis licht: maer ookftrekt
het tot een beek van fmadelyke onderbrenging en fchandelyke flaverny : en in die be-
trekking komt het juk hier wel voomamentlyk te pas , hoewel dan van een andere ge-
daente zynde, als het juk der ollèn: Namcntlyk tv/ee recht over eind gerichte pieken,
waer aen een derde boven overdwars gebonden is. Onder dusdanig juk dcde menout-
tyts overwonnene vyanden, die geen ander middel ziende om behouden te worden zich
moeften overgeven, ongewapent en fomtyts ook half uitgefchut van klecdcren, door-
gaen : en dit was de grootfte fmaet en fchande die men overwonnene vyanden konde
aendoen, en die daerom ook niemant zoude ondergaen, of hymoeile geheel overwon-
nen zyn zonder eenige hoop van uitkomft : waerom ook de Romeinen zich akyt aen
die geene, die hunne legers die fchande hadden aengcdaen, bitter hebben gewroken .
Zie Livius derde boek kap. 28 en voor al de vyftien ecrftc kapittels van 't 9de Boek ,
en Salluftius in deszelfs Jugurtha k^np. 58 §. 9 met de aentekeningen van Gottlieb Kor-
tius. De tirannen nu leven niet anders met hunne onderdacnen , dan met verwonnt en
veragtc vyanden, ja erger.
(D
EDEL-
E D E L H E I T.
■^07
E D E L H E I T.
\ïet onvoeglyk wort deze uirgebeclt dooreen e Vrou,
die dehigh gekleet is , en eene lans in de rechte
hnnt heeft. In de flinke houdt ze het beelt van
Minerva. Aldus ftaet dit beelt op eencn gedenk-
penning van keizer Geta.
Het achtbaer gewaet beduic de ftatige zeden en treflyke manieren, die
in een edel perfoon [A] vereifcht worden. Hoe aerdigh en deftigh laet
H h h h 2 de
([A3 Adel zonder heerlyke zeden en deugt kan den naem van adel niet behouden :
^od optimum fit , ejfe nohilijfimum Zegt Vellcjus , dat is , dat het allerdeugtz.aemfle ook.
het alleredelfie is. En niet te onrecht zeide Demokryt (i), gevracgt zynde waerin de . ^^^^
Edelhcit bcllont, dat die der beelkn beftont in de vaftigheit en fterkte der lichamen; <^^^^^ ^'^
dogh die der mcnfchcn , in de voortreflykheit der zeden : wacrSp ook uitkomt het ge-
voelen van Diogcncs (z) i dat naracntlyk de verachters der rykdommen , der ydele eer ^^^j^
en der welluftighcden de edelfte zyn van alle mcnfchcn. Q^ï genus jactat fuum aliena jj^^j^
laudat, zyn de woorden van Seneka ; dat is, die op zjjn geflacht roemt , pry(l de trefeljke
daden van anderen. En U lilles by Ovidius (^) antwoort den fnorkenden Ajax :
Nam genus & proavos 6c qux non fecimus ipfi,
Vix ca noilra voco.
Dat is ;
(?) Met.
Lib. XIII.
V. 140
M'knt fiam, voorouders, en al wat wy in der daet
Niet zelfs bedreven , noem tk^ naeuwlyki , 't well^ hefiaet
In reen ons eigen.
Zulke zyn het die den adel met in 't hait, des zelfs rechte woonftede , macr (gelyk He-
rodes Attikus eens tegen zyn zwager Bradeas zeide, die op de edelhcit en oudtheit van
zyn geflacht zeer roemde (4), doch zelfs niet vele deugden bezat die hem konden door- (4) ju„.
luchtig maken) aen hunne voeten dragen : want de oude Romeinen hadden aen hunne Cent. 3 .
fchoenen, tot een teken van edelhcit des geflachts, een half maentje ^ B'^lyk wy een Ad^g-^^^i'
Weinig hierna breder zullen zeggen. Plato deelde de edelhcit in vier foorten : eerfte- ^^'j^^j. '"^^ ^
lyk, wanneer iemant uit zich zclven door de deugtzaemheit van een edel gemoct uit- ^ncLea.'
munt, welke is de befte adeldom : ten tweden zegt hy dat iemant edel kan zyn door Lib.ir.
vroome en deugtzame ouders: ten derden, door machtige ouders, en ten vierden , door "?• »7«
doorluchtige. Zie Diog. Lam. Lib. IIL §. 89. en aldaer Menagius.
3o8
E D E L H E I T.
de ridder en droft Hooft de Perfiaenfche erfprinfes Granida, belangende
de ingefchape edelheit van haeren beminden herder Daifilo fpreken!
Gy grootfche priufcn , die doortiw uitheemfche fracht
V Vevj^jondring zoekt by 't volk y om van het hooggejlacht
De goden afgedaelt te fchj'nen y u-ju fier aden ^
Uiv fchepters y kroonen^ en uw purpere geivade»
En maken u niet zoo groot achtbaer aengezien^
Als de natuure maekt een laeggeboreu , dien
V Haer luji, om liefelyk de werelt te verbaezen.
Een' eedlen geefl in 7 hart en in 't gezigt te blazen.
Het valt een'kunftminner pynelyk dien hemelfchen Schryver uit de hant te
leggen, maer men moet hier het werk wat voortdryven.
De genoemde lansen het Pallasbeelt dan, beduiden, dat de Edelheit
door de wapens of geleertheit [B] verkregen wort^ zynde Minerva kryg
en
[B] Om die reden wierden die gene, die zich dapper gequeten hadden in den oor-
log, bcfchonken met hftft&furs, of houte lanfcn , zonder yzer: en zoo verhaelt Plini-
t'I^'tt "^ (^^ ^^" eenen Sicinius Dentatus, dat hy tot achticn byzondcre reizen door zyne velt-
cap' 18 ' hecixn met zulke lanfen is begiftigt gcweeft. Met recht dan ftrela de lans tot eenzin-
ncbeelt van edelheit verkregen door wapenen . Met dat inzicht gaf ook Lvfippus aen
het beelt, dat hy van Alexandcr den Grooten goot, een lans in de hant, b^rifpcnde in
Apcllcs , dat die hem met een blixcm in de vuift hadde gcfchildert : waer van men by
(ijDelfide Plutarchus (i) deze reden vint, dat de blixem, die verbeelden wilde, dat Alexandcr de
& Ofir 2oon was van Jupiter, eenvalfche lof was, die hem niettoequam, en dacrom van zelfs
'*^ ^ ■ zoude vergaen; maer dat de roem, door zyne oorlogsdaden verkregen, en door de lans
verbeelt, waerachtig was, en eeuwig zoude duuren. Maer ook was de lans by deou-
(5) Hier. den in zo groot een achting, dat ze den koningen, gelyk Piërius aentckent (3>, ftrekte
Lib. XLII. in placts van een tulbant of andere koninglykc fieragie. Ja Juftinus getuigt (4), dat
"p.55. (^jg gewoonte nog ten tyde van Romulus geduurt heeft. Zoo voorziet Virgilius den
car ? ' '*^ Vorli Turnus met twee lanfen, terwyl hy den koning Latinus een kroon op 'c hooft
zet : wanneer zy met Ene-as een verbont zullende oprechten op 't prachtigfte voor dea
dagh quamen: ty£neid. Lib. iz vs 161.
De beide Koningen genaken met de Grooten .
Latii9<s rydt gevolgt van 't hof en kry^sgenoten
Op eenen wagen met vier paerden , om z.jn hooft
jifet eene kroon van z.espaer flraelen , noit gedooft ,
I.n die van grootvaers glans , de Zonne , niet veraerden .
De koning Turnus bromt met twee fneeuwitte paerden y %
En drilt twee lanfen, breet van yferen bejlag.
Zoo vertaelt ten naeften by. Vondel de woorden van den grooten Dichter . Dezelve
fs) j€neld. Virgilius (5") geeft aen Eneas Silvius, dien hy noemt een koning, en vader van ko-
Lib.Vl. ningen, ook een lans zonder yzer in de hant: en Sei-vius tekent over die plaets aen uit
T. 760. Varro dat het by de oude Romeinen de gevv'oonte was zoo een lans aen die geene tot
een eerloon te geven , die nu voor de eerlle reis in een gevecht een vyant hadde over-
wonnen : het welk over een komt met het geen wy zoo even uit Plinius aenmerkten .
Maer ook willen fommige , dat de ftrytbaere Koning Romulus na zyn doot Q^irinus
zoude genaemt zyn naer 't Sabynfche woort Curis , dat een lans betekent . Curis efi Sabine
hafia : unde Romulus jQuirinus ^ui eam ferebat , efi ditius : dat is : Curis is in '/ S.ibpfch
een lans te z.eggen: waer van daen Romulus die een lans droeg, Quhinus is genaemt:
volgens de aentekeninge van Feftus. Ovidius ftelt de zelve reden onder meer andere,
(«) Vs.477 die hy van deze benaming geeft ook voor, in zyn twedeboek (6) der Feeftdagen . Zoo'
hebben
E D E L H E I X 309
en kunft [C] teffjns , en uk Jupiters brein geboren. Hooft noemt ze
hebben ze ook Juno, de Köninginne der Goden, toegenaemt Cm/«, lans. Zie Gi-
raldus Hiflor. Dcor. Synt. 3. col. iif. Ja in de aloude tydcn is de eerbiedt voor dé
fpicfen zoo groot geweell,dat ze als onflerfelyke Goden wierden geëcrt : waervan Ju-
ftinus aentekent dat de gewoonte is gekomen, dat men aen de beelden der Goden
lanfen gaf, volgens de aenmerking van Piërius (i) : die breder van de eer der fpielen ( i ) Hie^
by de ouden kan worden nagczien. Men leeze ook de acntekeningcnvanBerneccerus '^°ë'-L'''-
en anderen over 't 3 hooftftuk van 't 43 boek van Juftinus,en Plutarchus in 't Leven ^^}^' '^'
van Romulus,aen het f 6 hooftftuk. De lans nu op dezen penning is ook zo eene lans
zonder yzere punt, daer wy zo even van gefproken hebben, en zodanigh zyn door-
gaens de lanfen, die op de penningen aen de beelden van Goden en Godinnen, en van
die dingen, die aldaer als zodanigh worden aengemerkt, gegeven worden : zoo dat
zulk eene lans niet anders is, als een ftaf of fchepter, macht, gczach en heerfchappy be-
tekenende. Zie Jobert Notitta Rei NummariiS Pracept. IX. p. ipp. en voeg 'er by het
geen naderhant zal gezecht worden in het III. Deel over het 3 beek der Foorzictüg-
heit en het z. beek der Frybeit. (2) Vers.
[C] Het beek van Pallas wort altyt gewapcnt vertoont: en dat geeft te kennen, (3)' De
dat de wapenen iemant doorUigtig en edel maken, als ze van de wysheit en 't ver- l^elig. V.
ftanc worden beftiert , daer ze anderzins fchade en fchandc veroorzaeken : want ^'^.'"' P"
hoe veele en hoe zwaerc rampen lofle en onverftandige vekheeren zich zelven en (4)'Apud
hunne volken hebben op den hals gehaelt, is te bekend uit de hiftoriën, dan dat Occon.p.
wy 't zelve met voorbeelden nodigh hebben te beveftigen. Zie Picrius in 't ly hooft- 'f°?\ -
ftuk van het 42 boek van zyn Beeldenfpraek. Hcerlyk is de vergelyking die O- R.&ii.in
vidius maekt tuftchen een verftandigh veltheer in den perfoon van Ulifles , en een Num. V.
onbezonnen vechter in den perfoon van Ajaxj in het XIII. Boek zyner Herfch^- ^'^'' ^^'
pingen (z), waerdig om by hem zelven te worden nagelezen. Om dit beleit en (e) vid.
deze voorzigtigheit uit te drukken , is 'er miflchicn by het beek van Pallas te Occon.
Athenen bchalven de lans, naer 't verhael vanPauzanias , ook een fiangh , die de '^"J ■^"'
voorzichtigheit beduit , bygevoegt ; gelyk mede Fidias dusdanig dier by decze Go- 250! & ad
dinne had geftelt. Men zie wederom Pierius Z.^^. XL/. f,3/>. 18. Of ondcrtufTchen An. 940.
het beekie,dat de Edelheit op dezen penning van Geta, gelyk ook op enige pcnnin- f\^rf'
gen van Kommodus, in de flinke hant heeft, wel het beek van Pallas is, daerin Zyn 't ad An.
de geleerden niet eens. Du Choul (5) neemt het voor 't beekje vanPall;ts,engeeft'er 554- P-
de zelfde uitlegging aen , als onze Schryver hier bybrengt. Voor 't beekje van 'Pallas ?g°: q,
nemen 't Hulfius (4) en Ant. Aiiguftinus (f) ook op : waervan de laetfte tot uitleg- da;.n F.!
ging daervan bybrengt, dat het beekje van Pallas, Palhdmn geheten ('t welk dan op Mog- p.
dezen penning zoude zyn afgcbeekj eertyts by de Trojaenen zeer godtsdicnftigh ?^?"r
geëcrt, en van hen na 't verwoeften hunner Stad in Italiën en te Alba overgebragt. Roman.'
en naderliant ook van Alba na Romen overgevoert, zoude te kennen geven, dar de Numifm*
Edelen der Romeinen hunnen oorfprong fchuldigh waeren aen de Trojaenen, zynde f'^A^Q ,
die geflagten afkom ftigh van de doorlugtigfte geflagten van Alba , gelyk deze weder- daen L.
om van die van Trojen. Daer zyn 'er, die dit beekje op de penningen vanKommodus cit.
(6) en Geta (7) opnemen voor een Overwinningsbeekje: en dan zoude hetb-'tekencn, y^ jg'^g'';'
dat de Overwinningen, op den vyanc behaelt , den menfch edel en doorluchtigh ma- bjumifm.
ken: gelyk de Romeinen vooral de voornaemftedoorlugtigheit in de overwinningen Aur.lmp.
fielden, en die geflagten meeft tot hoge Eerampten, daer de Edelheit {NobUitas) by j^j"^^^' ^•
hen na gerekent wiert (8) , bevorderden , die de doorlugtigfte overwinningen behaelt (12) Ad
hadden. Patinus {9) twyfelt,ot hy het beekje moet opvatten voor een overv/innings- Occon.
beekje, dan of hy het moet aenzien voor zoo een waflche beekje, als men te Romen ^^ ^"•
gewoon was te maken van die geene,dic een der hogeOverheits ampten had bekleet, 30^; ^'
zynde het niet geoorlooft zodanigh een beekje voor iemant anders te latenmaken:zo (r^jLoc.
dat nadc menigte dier beekjes de N^obilitasyof Edelheit, gcrekeni wiert fio). Voor zo- ^'"^°p^
danigh een beekje houden het beekje van dezen penning ook AlbertusRubenius(i 1), lyb.L.VL
Mediobarbus (i i) enOudaenfi 3). Dochdie mannen fchynen niet gedacht te hebben, c. 51.
dat die waflche beelden geen geheele beelden waeren, maer alleenlykborftftukken tot j^'^'^'j^'
dcfchouders toe (14), daer ten tyde als iemant van 't geflagt, daer zy toe behoorden, 25.' ' '
/. T>ee/. li ii bc-
iifl
F'
3,9 E D E L H E I T:
'De ftnnge maegt ,
^ie niet behaegt _
^an "jvetenfcbap en wapen. ' W".
begraven wicrdt,cn anders nooit, de reft van de romp levens grootte wierdt aen ge- jl*'
inaekt,en met het kleet van ftaetfiejdat ze in hunne ampten gedraegen hadden, om- 1|^*
hangen, en aldus op wagens voor het iyk heen gevoert, met vele plegtigheden, ons
alle zeer fraei befchreven door Polybius in het f i hooftliuk van zyn VI. Boek. Alzo
nu het beekje op dien penning niet alleenlyk geheel is , maer ook een fpies of ftaf in _
de hant heer't, zo kan het niet tot die waflche beelden betrekkelyk gemackt worden, W^
die nooit zo een' ftaf voerden. By Patinus heeft dat beekje, zo 't daer wel uitgedrukt i]^
is, vleugels: en dan zou het een Overwinningsbeekje zyn: maer dewyl ik die vleugels «^
ne'r"ens anders vinde, denk ik,dat daerin een misflagh is, en houde de uklegging van |^
het i alladiim tot noch toe voor de befte.
E D E L H E I T.
Ene Vrou in een ryk en lang kleet. Zy heeft een ftar
r j op 't hooft, en eenen fchepter in de hant. 1^
Het lange gewaet dac wy hier meenen [A], was by de Romeinen den
geringcn en flechcen luiden niet geoorloft te dragen.
De ftar en fchepter, die ze op 't hooft en in de hant heeft, betoonen, _
dat het bedryf van een edel gemoet zich eerft neigt tot het verkrygen van P
eene m
{[A] Hy meent de toga., of tabbert^ het opperkleet der Romeinen , zynde een lange
bovenrok ; gelyk de Grieken tot hun opperkleet hadden een pallium of mantel : waer-
om ook de Romeinen die komedien, die op den Griekfchen trant vertoont, en even
als in een Griekfche ftad en door Griekfche perfonagiën gefpeek wierden, noemden
palliata comcediie , o£ gemantelde komedien^ omdat de Toneelfpeelders dan met mantels op
hun Griekfch op het toneel verfchenen: gelyk ze in tegendeel togatte, of getabberdg
noemden de zulke, die op den Latynfchen trant en als in een Italiaenfche ftad wierden
vertoont: waerin dan ook de afteurs met tabberts te voorfchyn quamen. Maer dat de
Schryver hier zegt, dat het den geringen en flegten lieden te Romen nietisgeoorlofc
geweeft, zulke tabberden te dracgen, zulks lydt veel tegenfprack, en het tegendeel is
genoegzaem zeker, 't Is wel waer,dat het flechte volk dikwilsliep met een tunica al-
leen, zynde een onderrok, of foort van kamizool, beknopter en bequamer om 'er in te
werken, dan de tabbert was j en dat ook niemant,daer wat fatzoen in was, alleen mee
een tunica aen lichtelyk op ftraet zoude komen, ten zy hy fchande wilde behalen
(zie het beek der Achtbaerheit bladz. if. en aldaer onze aenmerkingen) waerom
(O Lib. Horatius ( i ) het flechte graeuw noemt popellus iunkatus of het gekamizoolde volk-
1- i^P- je: gelyk ook Tacitus famenvoegt (i) vulgus impcritum populumque tunicatum , dat
Y ■ ^' is ^ het onkundige graeuw en '/ 'volkje dat in kamizolen loopt. Maer 't is 'er zoo verre van
(2) De daen geweeft, dat het gemene volk (de flaven (3) zonder ik uit, als niet onder het
Oratori- volk behorende) geen tog£ oï tabberden zoude hebben mogen dragen, dat in tegendeel
(t\ sér-' ^^ Keizer Auguftus naer 't getuigcnifle van Suetonius (4), dien het verval omtrent
vius ad de dracht van kledinge mishaegde,cn die haer zocht teherftellen,cens een hoop volks
Virgil. met flechte vuile klederen en in kamizolen op ftraet ziende, met ongenoegen een vers
V 28Ö uitriep van Virgilius (f) toepafl"elyk op de oude en gewone dracht der Romeinen,
(4) In zynde de zin daervan deze :
^"S" Zie daer des iverelts heer^ ''t getahbert volk van Romen,
(5j iEn. Lees het geene de geleerden over deze plaetfen van Suetonius en Virgilius hebben
Lib. 1. V. aengetekent. Het is dan wel niet qualyk, dat ons beek zoo eenen langen opperrok
aen heeft, dewyl een onderrok of kamizool alleen 't zelve niet zoude paflen; maer
't is te veel van dat kleet gezegt , dat het de gemene man niet mogt dragen. Tot
onderfcheit dan had hy hier liever moeten gebruiken een /o^^-^/irii'/fx'/^, of Overhelt s
tabbert., welke met purper was uitgemonftert: daer die van anderen alleenlyk van
ecncrlei floftc waren.
E D E L H E I T..
3ïï
eene doorkichtigheit of glans des gecflcs , 't geen door de ftar [B], en
daerna tot het bekomen van voordeelcn des lichaems , 't welk door den
fchcpter uirgchcelt wort; want de cdelheit komt voort uit een uitmuntent
en düorluchtigh gemoct, en wort door middel van wcrekiche rykdommen
bewaert.
[B] Zoo noemt Ovidius fi) in een van zync brieven den doorluchtigcn Fabiiis, (,)nb.lll
SidfiJ Fabia gemis ^ dat is, een fiarre van 't gejlachlc der Fabten: en Danicl zegt in Iitt Pont. Ép.
ÏZ hooftlhik van zyn Profetie, vs. 3. De leeraers titt T^ulkn blinken als de gh.ns dejiüt-l- v- i-
fpanfels, en de die 'er veele recbtvaerdigen , geljk.de fiarren altoos en eenwiglyk^ En dat
Abraham in de Sehrift nakomelingen belooft worden als de ftarren , zulks wil Pièfiiis ,
dat niet alleenlyk op der zeh'cr talrykc menigte zoude zien, macr ook op de doorkich-
tigheit der zaken , die hen beroemt zouden maken. Ook meent liy , dat door fiarren
fbmtyts zinnebeeldiichcr wyze de Engelen worden verftacn. Zie hem in het ijfte en
aifte hooftftuk van 't 44fte boek zyner Beeldcnlpraek.
E D E L H E I T.
VErbcelc u hier weder cene VroU:, ryp van oude, en
met een defcigh gelaet. Zy liceh een fluks en weigezet
lichaem, en is llatigh in 't zwart gekleet. In haere handen
houdt ze twee kroonen, wacrvan de eene een goude, en de
andere een zilvere is.
Zy wort middelmatigh vanjaren vertoont, omdat noch de jonghelt der
cdelheit j dat is des zelfs begin; noch haer ouderdom, dat is, des zelfs
einde, of die outheit der geflachten, die niets anders als de naem van Edel
behouden hebben, den naem van waren Adel niet kan dragen. Ja ook,
dat niemant edel is, dan die de deugt bezit j dewyl de deugt dewaeremid-
delmaet [i\] van alle zaken is.
I i i i 2 Het
[A] Horat. Lib. I. Epift. 8. vs. 9.
Virtus elt medium vitiorum Sc utrimque reduftum.
Dat is : De deugt is de midddmaet der ondeugden , en 't gene van heide de uiterfle einden
is afgescheiden. Namentlyk, de deugden zyn volgens de Filolbfcn, middelmatigheden;
de ondeugden in tegendeel , overtollighedcn : gclyk Torrentius over deze plaets van
Horatius aenmerkt. üat voorts de deugt de rechte adel is, geeft ook Juvenacl te
kennen in zyn achtftc Sehimpdicht, met deze woorden : vs. 19.
Tota licet vetercs exorncnt undique ccriE
Atria : nobilitas fbla ell atquc unica virtus :
Dat is niicr de vertaling van den Hcere joachim Oudacn :
Schoon de ouderen van wafch de z.ae[en om en om
Ver peren., deugt alleen is d' eenige adeldom.
Zie dat gehecle Sehimpdicht. Om voorts iemant te kennen te geven , die den luiftef
en adel van zyn geflacht beantwooit met zyne eigene deugt en bracfhcit, hebben fbm-»
mige een arent gcfchildert, omdat de Natuurkundigen van dezen koning der vogelen
fchryvcn, dat hy zyne jongen draeit met het gezigt tegen de zon, en die hy ziet dat
hunne oogen tegen des zchs ftralen onbcweeglyk houden , fpacrt hy , als niet ont-
aerdendc van hunnen voorttecler, die tegen de zon kan opftaren met open ogen; maer
de jongen die hiervoor de oogcn moeten fluiten, werpt hy uit het neft, als ongelyk
zynde aen de edclheit van hun geflacht. Zie Hierogl. Colleil. Vet. & Neot. Lib. ir. in
Nobilitas vera. Met reden dan trachtte Lycurgus zync Laccdemoniers gcduuriglyk in
te boezemen, dat hunne adel en afkomft van Herkules, hun niets kondc b;;ten, ten
ware zy zulke dingen betrachteden , w-icrdoor Herkules de doorluchtigfte en edelfte
van alle ftervclingen was geworden : hetwelke hy hen ook aentoondc met twee jonge
jagthonden , die even oudt en uit een nell voortgekomen , door de byzonderc opvoe-
ding zeer waren verfchillcnde , zynde de eene nergens bequaem toe, als tot flokken en
vrcfien , en de andere zeer gaeuw in 't jagcu. Plutarch. in Lacon. yipofhtb. 8ó.
312 E D E L H E I T.
Het zwarte gewaetbeduit, dat de edeldom zich niet behoeft te behel-
pen met pracht van klederen, maer in zich zclven heerlyk en doorluch-
tigh is.
Door de twee kroonen worden de goederen van ziel en lichaem uitge-
beelr, die te famen [B] de waere edelheit uitmaken, terwyl het gout hier
op de ziel, en het zilver op 't lichaem wort toegepaft. Een zeker edel-
geboren Heer wert door Vondels edele dichtkunll ergens aldus gegroet:
Elkeen is niet zoo hoog gefchapen
Dat hy met adelyk gezagb ,
Op't fpoor der oiidreu, "voeren mdgh
Acht gryzefchiUen in zjn ivapcn enz.
Ik
(ii Stob [^3 Zoo zcidcSokrates, (l) düteen goede matigingvan z.iel en lichafm de rechte adel is.
Senn. 48, Voorts zyn de goederen van ziel en lichaem hier niet onacrdigh door de twee voom-cf-
lyklle metalen uitgedrukt: welke ook by de Chimiften, die aen de metalen de namen'
der Planeten geven , om hunne uitmuntentheit verdienen met de namen der t\vee heer-
lykfte Planetea benoemt te worden , hetende 't gout by hun Sel of de zon • 't zilver
Luna of de Maen ; het tin fupter • 't loot Satumus ; 't ftael en yzer Murs ; 't koper
f'^eriHs, en 't quikzilver Merkfirius. Erudit. Pier fubjcftus Lib. 1. in Hydrargiron.
Ondertuflbhen vervvonder ik my zeer, dat onze Schry\'er geen andere fieragicn van e-
delhcit voor geen van deze drie beelden uit de Egiptifche, Griekfche of Romeinfche
oudheden gchaclt heeft. Uit de Egiptifche bceldcnfprack altoos hadde hy een gier kun-
nen ontlenen, en die ter zyden van een der beelden plactfjn. Want, volgens 'tgetui-
, f, genis van Alexander ab Alexandro (2) was het by de Egiptenin'en een blyk en kenteken
Dier. Lib. ^an Edelheit en oudtheit des gdlachts , indien men in de portalen der huizen de vlcu-
V.cap. 14. gels van gieren zag te pronk gellelt. Of echter dit vcrhacl van dien geleerden Man ze-
ker genoeg is , weet ik niet , ten zy men het wil opvatten als een merkteken \2.n de
edelheit dier ganfche natie : gelyk wy terfhont zullen zeggen van de papirus , en van de
kriekels der Athenienzen , en maentjcs der Arkadiers , want by de Egiptenaren , nacr
, , j^j^j. de aentekeninge van Piërius (3), geen onderfcheit van adel wasj willende zy alle voor
Lib. LVIL even edel gehouden worden, en gefchat zyn voor de oudfte van alle natiën, bchalven
cap 3. dat ze de Frigiers , naer 't verhael vanHerodooc (4), voor ouder erkenden : om welke
(4) Lib. 11. oudhcit te verifaen te geven, zy gewoon waren een bos papirus , zynde een zeker E-
'td V 11 giptifchriet, of heeftergewas , te fchilderen , (waerom men een onzer beelden ook wel
Lib. IL c'.i zoo een bosje riet konde in de hant geven) omdat dit de oudtftc fpys was die by de
§.6.lbiquc Egiptenaren bekent was: alsof zy wilden zeggen, dat hunne natie zoo oudt wasalsdit
commeiit. gewas zelve ; hoewel 'er ook andere reden van worden bygcbragt : zie Piërius in 't
^•ji\.c boek der Beeldcnfpraek , in 't tvv^cdc en derde hooftlfuk. Echter is het waer,
dat de Egiptenaren zich verdeelt hebben in wel zevenderhande fbort van menichen , als
- Priefters , Krygslieden, Oflèhoeders , Varkensdryvers , Winkeliers of Kooplieden,
Taelsmannen en Scheepsftierliedcn : gclyk ook de eveiigenocmde Herodoot vertelt in
het lógfte hooftftuk van zyn rvvede Bock. Dat nu de eene foort voor niet edeler zoude
gehouden zyn dan de andere, is niet zeer waerfchynlyk : altoos dit is zeker, datzyin'c
r-iDeIfi' verkiezen van een koning, naer 't getuigeniffe van Plutarcluis C^), 'er een namen uit de
& oiir. * order ofte der Priefters, ofte der Krygslieden : welke twe foorten deze fchry ver zegt
cap 10. dat de ene om hunne wysheit, de andere om hunne dappcrheit in eer en achting wac-
ren. Maer om weder tekeercn tot den gier, fommige hebben in tegendeel gewilt, dat
men daer door verftaen moeft een man , die vreemt was en acn een iegclyk onbekent :
omdat 'er vele gezegt hebben, dat deze vogel overkomt uit een gedeelte van de werelt,
dat ons onbekent is: gelyk Piërius aentekent in 't 12 hooftftuk van zyn 18 Boek.
Maer om over te gaen tot de tekenen van Edelheit by de Grieken, Piërius wil in 't
2de hooftftuk van zyn 4ofte Boek, dat de hoedt by die natie een kenteken zoude zyn
geweeft van adeldom, waerom hy meent, dat Uliilcs, die zich van 's vaders kant af-
komftig rekende van Jupiter , en van 's moeders zyde van Merkurius , plagt afgebeelt
te worden met een hoedt op 't hooft ^ en mogelyk , zegt hy , is daer de gewoonte van
dacn gekomen , dat die gene , die in de ftudien met den eernaem van AUefler woi-den
voor-
E D E L H E I T.
3ï3
*
Ik ontzie my, kortheirshalve, den voortreflyken Dichter hier verder uic
tefchryven. Die zich in den beemt van 's mans onnaervolgbaere Poëzy
verluftigen , kan de plaets niet onbekent zyn. Die vreemdelingen in zyne
/. Deel. K k k k wer-
rootrku , een hoedt ontfaiigen . Dog omtrent deze betckeniflè van den hoedt wort hy
krag,tig wederlcgt vanZaratino Kaftcllini; gcljkwy nadcrhant in 'tbcclt der Maetc of
Meting breder zullen zien. Om dcihalven een zekerder teken van edeldom by de Grie-
ken te voorfchyn te brengen , zoo gaen wy tot de Athenienzcn . Deeze droegen goude
kriekeltjes aen hunne hoofden, knopende dezelve vaft in hunne hairen, om alzo hun-
ne inboorlingen en de vrygeborene te onderfcheiden van de vreemdelingen en flaeven :
willende te kennen geven, dat zy niet van eldci's in het landt, het wctke zy bewoon-
den (gclyk de meeite volkeren) waren overgekomen, maer dat zy daer in van outs
herwaren geteelt en voortgebracht, ja uit den gront zelf gefproten : omdat, daer zich
andere dieren doorgaens hier of daer heen begeven, en geen vafte plaets houden, de
kriekels in die lantftreek , en op dien gront daer ze uit voortgekomen zyn , ook bly ven
leven, tot dat ze ftcrven: het welk Antifthcnes niet onaerdig zcide (i), dat deAthe-(,) Laërt,
nicnzcn gemeen hadden met de flakken en (prinkhanen , als welke ook uit geen andere Lib. VI.
landen gewoon waren over te gaen; of met de pieren en muizen, gelyk Diogencs Cy-§- '•
nikus zcide . Zie Piërius in 't 4f hooftftuk van zyn z6 boek , de Acnmcrkingcn der
Geleerden over 't i en 6 hooftftuk van het twede boek van Juftinus Hiflorien , Klau-
dius Minos over het 156 2innebcelt van Alciatus, en eindelyk Johanncs Mcurfius de
Tortuna Attica. cap. i. De Arkadiers voorts droegen om de oudheit van hungcflacht
(want hier in wort de edelhcit doorgaens gelooft te beftaen) te kennen te geven,
gelpen op hunne fchoenen als halve maentjesi roemende dat zy ouder waren dan de
maen zelve, (gelyk de Athcnienzen fnorkten te gelyk met de zon te zyn geboren)
die zy, nadat alle menlchen door den watcrvloet van Deukalion behalven zy alleen,
vercaen waren , allcreeril: hadden zien geboren worden . Hoor Ovidius (2) . (il f^^»
^ ' ^ lib. II.
Ante Jovem genitum ten-as habuiffe feruntur ^*- *''•
Arcades , & luna gens prior illa fuit .
Dat is , nacr de vertaling van Am. Hoogvliet :
't Arkjdifch voll^ woonde al of 't aertryk voor fn^jn ,
Ja 't is veel onder dan de bleeke maenefchyn .
IXt wederom Piërius op het 25 hooftftuk van zyn 44 boek en Klaudius Minos ter acfi-
gehaelder plaetlè, en Alexander ab Alexandro Gen. Dier. Lib. f^. cap. 18. De R0-5
meinen voorts ( om nu tot deeze over te gaen ) droegen aen hunne fchoenen dat zelve
fieraet van een gefpe, halve maenswyze, niet platleggende op den voet, maer zo, dat
het macntjc met de twe uiterfte tipjes om hoog ftont, gelyk men ziet in de aftekening
van een out beclt by Balduinus de Cale. cap. 9. Deeze halve maentjcs op de fchoenen
mogt nicmant dragen , ten zy hy van den ouden adel was . Filoftraet noemt deze gef-
pen |W»ivo£(SêV iTttiT^-j^nv a-viAfBoAov iuyiviixf fchoengefpen als maemjes, een z.inncbeelt van
adelyke geboorte . Dereden, waerom de Roomfche Edellieden dit fieraet hebben ver-
koren, is 200 klaer niet, als waerom de Arkadiers het zelve hebben gebruikt. Plu-
tarchus {"i) brengt 'er verfchcide giftingen over te berde: namentlyk deze dat het een (3) Quaft.
teken heeft kunnen zyn van de woning , die men zeide dat 'er in de maen was , en dat de zie- Rom, c. 7*
Icnna de doodt de maen wederom zouden hebben onder de voeten : of dat het konde die-
nen om in voorfpoet tot een vennaning te ftrekken van de veranderlykheit der For-
tuin, diealtyt onftantvaftig is, en telkens verandert van gedaente, gelyk de maen: of
dat het was een leeringe , dat de mindere hun meerderen moeten gehooi-zamen , en vol-
gen, en zich athangkclyk van dezelve erkennen, gelyk de maen geen licht geeft, dan
dat ze van de Zon onthmgt: of eindelyk, dat de Edele Romeinen hier in hebben na- .
gcvolgt de Arkadiers, die met Euander in Italien zyn gekomen. Deeze hadden zich,
gclyk uit Livius blykt (4) , omtrent die plaets neergezet, die nadcrhant de Palatyn- ^^j Lib.i.
fchc berg is genocmt: nu rekenden zich de Edele Romeinen ten deele afkomftig vancjp. 5,
deeze Arkadiers : gelyk men gemakkelyk kan opmaken uit het geen men leeft by den
zelven Livius in 't 7 en 8fte hooftftuk van ': eerfte Boek, en by Florus in 't ifte hooft-
^ ftuk
314 E D E L H E I T.
werken zyn , zullen veellicht een leitsman en tolk van doen hebben, en \ "^
daervoor ben ik hier niet fcheep gekomen. imtit
(i) Antiq. ftuk van zyn eerfte Boek. Andere redenen, die Rofinus (i), Dempfterus en Baldu-
Kom. Lib. jnus hier nog byvoegen (a), lla ik over, als van minder gewicht: onder die van
ri)"^b\^" Pluturchus komt my de laetftc voor, als de waerfchynlyklte . Echter is 'er miflchien
(3) Lib. nog een beter reden van te vinden, door de voornoemde Schryvers aengehaclt uk Izi-
XXIX. dorusfg) en Zonaras : namcntlyk, dat het halve maentje op de fchocnen niets anders
cip. 14. gcweclizya's de letter C, betekenende Cent/^m oi Honden : willende namentlyk die trot-
ze Edelen der Romeinen door dit teken te kennen geven, dat zy af komftig waren vaa
die allcreerfte Honden Raetsheercn , die Romulus verkoor , en Patres of Fuders nocm-
(4) Lib. I. de, waer van derzelver nazaten, de oude Edellieden, volgens Livius (4), wierden
cap. 8. uit. ggj-ioenit Patricii. Over de iloft'e voorts van dcczc maentJLS, en of het gespen, ^dat ii
wel 't meefbc geloof verdient : Zie Rhodius de Acia Ccls. cap, 5- pag. 16 dr fe^jtj.) of ii
iets andei-s gewceft zy, daer over zyn 't de geleerden niet eens, als ook niet, op wat
gedeelte van de fchoenen dczemaentjcs hebben gezeten: hoewel 't zeer waerlchynelyk :
is , dat ze omtrent dezelve plaets hebben gehad , als tegenwoordig onze fchoegeipen . 1
Die breder bericht dezen aengaende begeert, zie Balduinus ter aengehaelde plaets, en \
de Schryvers aldacr van hem oygebragt : als mede de aentekeningen der geleerden over i'
(y) Sac. 7, (5") Juvenalis. Ondertuflchen is hier uit klaer, wat het zy den adel (len de voeten dra- •
Ts. 191. ^gfj^ },£j- g££i^ .^y voorheen hebben aengeioert. Een ander teken van adeldom by de
Romeinen, of ten minftenvanRidderlykenStaet was de goude ring. Om geene andere
(6) Hier. bewyzen, daer van by te halen, vergenoegen wy ons met het gene Piërius (6) aente-
Lib. XLl. l^ent uit Livius (7) dat namcntlyk Mago , de broeder vanHannibal, na de overwinning
"P" V' op de Romeinen behaelt byKanne, gezonden zyndc om de tyding daer van te Kartha-
XXIII.' go te brengen, tot een bewys van deszclfs grootheir een raudde, of, gclyk andere wil-
c. II & iz len, over de drie mudden vol goude ringen op het Stadshuis uitftortc voor den Raedt,
daer by voegende, dat men de grootheit der ncderlaeg daer uit kondc afmeeten, om
dat nicmant, ten zy Ridders en de eerften van Romen, zulke ringen vermogten te
dragen . Zelfs hebben de Ridders dat fieraet niet altyt gehad , zynde te voren aIJc<:n-
lyk acn de Raetsheercn eigen gewceft , hoe wel ook decze het zelve niet van den be-
ginne van Romcns opkomft hebben gebruikt : gelyk Plinius 't een en 't ander wyd-
lopig aentoont in 't eerlk hooftftuk van 't ^^5 boek zyncr Natuurlyke Hiftone. M.-er
zaken , waerdoor de edelen wierden ondcrfcheidcn van de g. mene borgers , ook by an-
dere volkeren, zoeke de nieuwsgierige en Taelkundige Lezer by Al, xander ab Alex-
andro Gen. Dier. Lib. ƒ. cap. 18. Hoc ook Pan, een Sater, en een Faunus bv de
ouden hebben geftrckt tot beelden van doorluchtigheit, en oud adelyk geflagt, kan
men vinden aengemerkt by Piciius Hierogl. Lib, XLir. cap 2.6 & 27. en by Cadius
Auguftinus Curio Commcnt. Hierogl. Lib. L cap. 5. Hoe voorts bv de Romcinrn de
edele kinderen door een gouden bol Ictjc of hartje hen acn den hals of op de borlt han-
gende, wierden onderfchciden van de gemcene, die een lederen droegen , zie by den
zelven Piërius Lib. XLL cap. i , z, g, 4 er 5-. en Alexander ab Alexandro ter ge-
melde plaets met de aentekeningen van Tiraquellus.
EENVOUDIGHEIT.
EFn jong Maegdeke in 't witgekleet, hebbende in de hant
eenc duif van de zelve k eur, en ook een faizant.
Men fchildert ze jong en in 't wit, omdat de jeugt, in het begin der
kennifle, het witte papier gelyk is j zynde de eenvoudigheit eene zekere
onkunde van goet en quaet, die echter zonder averechtfche mening, en
deswege verfchoonbaer is. Ons fpreekwoort zegt : eenviddigh , onfcbid-
digh. Hier nemen wy de eenvoudigheit ten goede, en verftaen daerdoor
een gemoet dat zich tot geene ondeugden heeft overgegeven: hoewel men
hen ook eenvoudigh noemt, die weinigh vcrftants hebben.
Het
E E N V o U D I G H E I T. 315
Het wit komt hier voorts te pas, omdat die kleur zuiver [A] en onver-
■ mengt is.
De duif wort door Kriftus geftelt [B] voor oprechte en prysbaerc een-
voudigheit, die ons den hemel als open zet. Matth. I9. v. 14. Ltict afi-an
\ de kinderkens, m ^'crhlndert ze niet tot my te komen , Iprak dat zachtmoedige
j én onfchuldige Lam eertyts, met opzicht op de eenvoudighett, die voor-
I namentlyk in de kinderen is.
i Door den faizant wort de mispryslyke eenvoudigheitj oflieverdomheit,
I verheelt ; waenende deze vogel van niemant gezien te kunnen worden,
I wanneer hy flcchts zyn hooft verbergt [C].
[A] Zie het beek der Gerechtigheit , Aenm. F.
, [Bj Matth. 10. V. 16. Zyt voorz.ichtig gelyli^de Jlangen, ende oprecht geljk de duiven.
Niet onaudigh heeft iemant de eenvoudige en vreedzame natuur van de duif uitgedrukt
met deze versjes :
Felle colum ba caret, roftro non Ixdit, 6c ungues
Poflidet innocuos , granaque pura legit.
[ Dat is :
De dfiif il zonder gal , en doet aen niemant leet ^
j Jiiet neb en kjaeuw^ en niets dan zjtivre graenen eet.
' De Egiptenaren hierentcgen een ondankbacren en een die zich tegen zyne wcldoenders
I aenkantede willende te kennen geven, ftelden daer voor een duif, omdat, gelyk Ho-
j rus zegt (1) , de jonge doffers, als zy groot zyn geworden , de oude doffers wcgdry- j'| ?^'^'^'
; ven, en zich met de duiven , daer ze uitgeteeltzyn, pacrcn : dat echter niemant fchryft^A^'j^'j'/
: dan Horus ; hoewel Arillotelcs verhaelt (2), dat de doffer alle de jongen, eer ze uit Aiüm.Lib.
: het ncfl: gaen, treet: ten welken opzichte een doffer geen beelt kan zyn van cenvou- IX.
■ digheit, die een onkunde is van quaet. Dit niet tegcnffaende kan de duif (want een
dier kan om de verfcheidene hoedanigheden van des zelfs natuur een zinnebeekzynvan
meer als een ding, ja zelfs van tegenftrydige zaken; gelyk naderhant in 't becit der
, Vergetclhcit zal worden aengewezen) ook zeer wel zuiverhcit en een\'oudigheit btteke-
I ncn. De evcngcnocmde Horus zegt verder, dat de duif gelooft wort geen gal te heb-
ben; of ten minfl:en, gelyk hy elders wil (3), dat zy die heeft niet in de lever, maer (jlLib. li.
' in de ftuit : wacrom de Egiptenaren een duif met de ftuit omhoog fchilderden, wan- |[^'"^j^"^'^*
I neer zy iemand wilden afbeelden, die wel zelfs geen gal, dat is, geen erg of gramffo-cap'. 10.'
' rig gemoet hadde, maer zich door anderen tot gramfchap liet opftoken. Ariftoteles (4) (4) Lib.ll
ftelt, dat de duif gal heeft, dogh niet in de lever, maer in 't gedarmtc, gelyk ook de*^*^ ^'■^^•
I raeve, quakkel, zwaluwe en mufch. Zachtmoedin-er dan een duif U) zem. hierom het /^'."/"'r
fpreekwoort der Orieken, van iemant die eenvoudig is en niemant tracht quaet te doen, ciiii. -.
want de duif is onder de vogelen 't zelve dat het fchaep of lam is onder de viervoetige Cent. e.
' dieren. Voorts kan de duit te meer een beelt zyn van een zuivere en onbcfinctte een- -Ad. 48-
voudigheit, omdat de meergenoemde Horus getuigt, dat, wanneer de lucht befinet i«
door de peil, en alle dingen, zoo levenloze als levende, daerdoor worden acngedacn,
alle die gene die dezen vogel eeten , vry blyven van die befmettelyke ziekte: cnPlinius
{chryft (6), dat het duivevleefch helpt tegen de Hangen. Welke beide zaken, hoewel (^' ^'^•
ze de latere Geneeskundigen ontkennen, verhaelt nochtans Horus, dat om de cerfl:ge- ^ ^^j^jX.
melde reden in tyde van peü:ilentic, den koning in Egipte geen andere fpys wierdtop- cap. 4.
gedifcht als duivenvleel'ch ; gelyk ook den Priefteren , omdat deze rein en onbcfmet
moeftcn blyven , om de Goden te kunnen dienen , het welke met geen befmette han-
den mogt gelchieden. Meer diergelyke betekeniffen van de duif zie by Piërius Hier.
Lib. XXIT. cap. i, 2. & feqq. en in wat opzichten de menfch een duif moet gelyk zyn,
lees ter zei ver plactfè, cap. 14.
[_C] Dat getuigen 'er veele van den Faizant , als onder anderen Wolfgangus Fran-
lïus ////?. Animd. Part. 2. cap. 11. ttlt. Jonfton van de Natuur der Vogelen in 't ide
Boekj, I Hooftfi. 3 lidt. en een zeker geleert Man in z.jne Hierogl. Colleü. ex Vet. &'
Neot. Lib. V. in Perfttafto flolida. Het zelve wort ook verhaelt van den Struisvogel,
gelyk wy zien zullen in het beelt der Gerechtigheit , Aenm. P. Olaus Magnus getuigt
Sat ook van 't Velthoen, en Oppianus (7) van den vifch Scia:na. De Faizant voorts (7) Lib ly.
heeft zyn naem van den Fafis, een rivier in 't lant der Kolchen : het zy om de menig- Haüeut,
K k k k 2 ^^
3i6
EENVOUDIGHEIT.
(i) Met.
Lib. VI.
(i) Ecl. 6.
VS. 7' 8'
te van die vogelen , die zich dacr onthouden , het zy omdat zy allereerft door Jazon en
de andere Argonauten van die rivier in Griekenlant zyn overgevoeit : gelyk Martiael te
kennen geeft Lib. XIII. Efigr. 72. en Natahs Komes, Mythol. Lib. FI. cap. 8. Ia
dezen vogel wil Laktantius (1), een Taclkundige, die de korte inhouden van de Her-
Icheppingcn van Ovidius heeft opgemaekt, dat Itys, de zoon van Tereus en Progne,
zoude zyn verandert : hoewel Servius over Virgilius zegt {z) , dat hy herfchept is in
eenc Phajfa , dat een duif betekent : doch die plaets van Servius wort gelooft bedorven
te zyn. Zie Munkerus over de 45'ftc Fabel van Hyginus.
EENZAEMHEIT.
Zie hier weder eene Vrou in wit gewaet, en met eenef
mufch op haer hulfel. Onder den rechter arm houdt
ze een haes, en in de flinke hant een boek. Aldus ftaet zej
in eene afgefcheide en eenzaeme plaets.
Het witte kleet beduit het heiligh voornemen der eenzaeme luiden, na- 1
mentlyk om zich rein en onbefmet [A] te houden van alles wat de ziel
kan bezoedelen, het zy dit gefchiede door eenige bezigheden of oeffènin-
gen, die haer een fchynfchoon byzetten, als ftaetsbeftier, liefde tot de
we-
[A] Auguftinus Lib. de Sing. Cleric, Minns -voluptatibus JlimHlatur, ^ui non efl,
Hbi frecjuentia, e ft voliiptatum : & minus avarititt moleftias patitur, ^ni divitias non vi-
det: dat is, diegene uortz.00 veel niet aengeprtkh^lt deoTTielluften , die niet is terpLietfeA
daer overvloet is van wellufien ; en die gene heeft minder de moeïlykjieden der gierigheit te
dragen , die geen rykdommen z.iet . Fraei is de gelykeniflè van Chryfoftomus over Mat-
thcus: Gelyk..^^et be^waerlyk^k^in gefchieden , zegthy, dateen beom, aen denweg geplant,
z.jne vruchten behaude, tot dat z.e rjp z.yn., alz.00 k.an het ook_bez.waerlyk^efchteder: , dat
een man., dieaenden weg van deez.e werelt , dat is., in wereltfche bez.igheden, leeft, een\
«nbefmette gerechtigheit behoude tot het einde toe. Wyk dan van den weg af, en plant ft m^
z.elven op een eenz.ame plaets , tf dat nogte de werelt iets gemeens hebbe met h , nogte gj
iets nemetns met de werelt .
E E N Z A E M H E I T. 317
werelt, enz. Laet ons Petrarcha eens hooren opzingen : [B]
Ik heb op d' eenzaemheit myn zinnen fieets geflelt ;
Getuigen zyn hiervan, en beek, en bofch, en velt.
Ik in'ou de [noden gr aeg verlaten.
En hen die Godt en godtsdienji haten.
De mufch is van aert een eenzaeme vogel [C] : en men leeft in de Pfal-
men: Ik ben geiz'orden ah eene eenzaeme mufch op het dak. Ff. 102. vs. 8.
Dat ze eenen haes in den arm heeft, gefchiet ter naervolging van de E-
giptenaers , die, volgens Pièriiis verhael, een eenzaem man verbeelden
willende, eenen haes [D] in zyn leger maeldenj omdat dit dier den mee-
i /. Veel LUI ften
?'
[B] Nel Sonetto 211.
Cercato hó fcmpre fblltaria vita
(Le rive il flinno, Ie Campagne, e i bofchi)
Per fiiggir queft' ingcgni fordi e lofchi ,
Chc la ftrada dal Cielo hanno fmarrita .
lp den zelven zin komt uit het geen Scneka zegt in zynen Hippolitus vs. 482.
Non alia maeis ell libera Sc vitio careiis ,
Ritufque mclius vita qua: prifcos colat,
Quam quiE reliftis moenibus fylvas araat .
Dat IS :
Daer is geen leven, dat z.00 vry is, en het cjuaet
Zoo mm kent en z.00 z.eer de fnoode tonden haet.
En volgt der ouden deugt en onhefmette zeden ,
Dan dat de bojfchen k,iefi, en vliedt bevolkte fieden.
Zie het geen daer vorder tot lof van 't eenzaeme buitenleven wort bygebragt , en lees
daercnboven het tractaetje van den voornoemden Petrarcha de Fita Solitaria ofte van het
«enz.aem Leven , een geleerd werkje .
[C"] Als niet veel verkecring hebbende met andere vogels . Doch alle de geleerden - ,
• iyn 't niet eens over den vogel, die 'er by David moet verftacn worden. Een Nacm-
loze geleerde (i), uit wiens zinnebeeldifche verzamelingen, uit oude en nieuwe Schry- (OLib.VI
vers getrokken, wy al dikwils iets hebben bygebragt, meent dat ha is een foort van f""l°' ^°',
' een mcerle uit den zwarten , die hy zegt dat in een zeker deel van 't Alpifche ge- requi'ra".'
bergte door de inwoonders in 't Italiaenfch wort genoemt merulo folitario , eenzaeme
meerle, zyndc wat kleinder, als de gemene meerlen, en meert alleen vliegende, en
zingende in de eenzaemheit zoeter : om welk gezang hy tam gemaekt zynde ook veel
wort gcfchat. Wat bcwys deeze Geleerde heeft voor die vertacling, laet ik hem ver-
antwoorden: ondcrtuflchen zie ik niet, hoe men dccze meerle, dat geen huisvogel is,
gclyk de mufch , wel zal plaetfcn op het dak^, dat 'er David nochtans byvoegt . Piëri-
us wil (2), dat in de H. Schrift door een mufch fbmtyts zoude verflaen worden een (i)Hierog,
, ziel, die tot de welluften genegen, en acn de uitcrlyke zinnen overgegeven, lichtelyk ^'^' ^^*
afdwaelt, en in de ftrikken van ontucht ( daer de muich een zinnebcelt van is: Zie "^' ^'*
Pier. Lik XX. cap. 58) wort verwart : wacr toe hy brengt de plaets uit Pf 124. vs. 7
Onz.e z.iele is ontkomen als een vogel, (als een mufch , leeft Piërius J uit den firik^der Fo-
gelvangers: en Pf 84. vs. 4. Zelfs vint de muffche een huis: namentlyk, zegt hy,
die ecrft dwaelde, dan door deeze, dan door geene verlokfelcn afgetrokken: maer na
dat hy begon te komen , en te wonen in de terupelen , fcheen hy een huis voor
2,ich zelven te hebben gevonden . Behalven den mufch ftelt de Pfalmift teffèns ook den
roerdomp en fteenuil vooï als beelden van eenzaemheit (5) : Ik^ben eenroerdomp (Pellikaen (3)Ps.ioi.
heeft Piërius) (4) der woefiyne gel^k^geworden: ik^ben geworden als een fl eenuil der wil- /Tii Vx.
dernijfen . Sommige hebben ook tot een beek van de eenzaemheit gelchildert het vo- cap. v
geitje eritachus, ofphoenicurus (men vertaelt het gemeenlyk rootftaertje, gelyk denacm
ook uitdrukt) welk vogelje Piërius (5") zegt dat zoo eenzaem is, dat men 'er zelden (j) Lib.
twe in een en 't zelve boich vint. XXyic.jé
[D] Zich naer zyn leger toe begevende , zegt Piërius .- ook ftek hy dit niet als
een vinding der Egiptenaixn , maer van latere tyden . Zie hem i»'^. X/If. cap. 8.
3i8 EENZAEMHEI T.
ften tyt alleen is, en noit twee in een leger byeen gevonden wordenj en
als zy al 't allerdichtft by malkanderen hun leger hebben , late n ze door-
gaens ten minften nogh wel de ruimte van een akker velts tuflchen beide.
Het boek wyft aen, dat het wit der eenzaemen niet anders behoort te
zyn dan liefde tot wysheit en letteroefening, of iet diergelyxj anders isde
egnzaemheit verachting , ja lafter waerdigh. De dichthelt Vondel, die,
t»oven alle de Nederduitfche poëten, (^den droft Hooft evenwel niet te na
gefp roken) naer de ftarren dracft, zegt ergens , wel ia een' anderen zin,
raacr hier toepaslyk : -"
JVat eenzaem leeft is levend doot.
Ariftoteles noemt, in 't eerfte boek zyner Staetbeftiering , den eenzaemen
menfch een engel of een beejl : verftaende onder het woort engel iemant,
die de werelt veracht, en zich keert tot hemelfche en lantnutte befpiege-
lingen j lovende geduurigh den grooten Schepper van alles. Door beeft,
meent hy zulken, die wel een eenzaem, maer tefFens ook een lui en ledigh
leven leiden. 'Voorts is voor een onopmerkenden en leerloozen de een-
zaemheit , naer Ciceroos tael [E] , vol ontrouheit en vrees : en voor hen
die ze niet gebruiken tot Godts eere, is ze ganfch lafterlyk [F] en fchan-
digh.
De
[E] t)ie plaets komt hier niet te pas, of is ten minften qualyk aengehaelt. Zyftaet
DeFin. Bon. &. Mal. Lib. I. cap. 20. <juum folitudo , & vita Jttie amicis , injidiarnm
Ó" metus flena Jit ^ ratio ipfa monet amicitias c»mparare, dat is, dewyl de eenzaemheit ,
en een leven zonder vrienden , vol is van laegen en vreeze , z.00 leert de reden z.elf dat men
■vrienden make . Wat dc zack belangt, hier door Cicero acngerocrt, namentlyk, dat
de eenzaemheit ons berooft van het zoo nodig gebruik van vrienden , Petrarcha wil
wyfelyk, dat men de eenzaemheit niet zoobcmiiine, dat men 't recht van de vrientfchap
daerom verachte, maer dat men allcenlyk de mecnigte van menfchen, niet de vrienden
fchuwe. Hier heen gaen ook de gedachten van Sencka in zyn 7 brief: vraegt gy , is
zync les aen Lucilius, wat ik^oordeel, dat gy voornamey/tlyk^moet fchitwen? ik^antwoor^
de , de menigte : gy i^«»ï^ « aen dezelve niet veilig vertroHïvcn : ik, altoos óekenne mynt
zwakheit : nooit breng i^ daer weder van daen de zeden , die ;^ met my uit het hms ge-
nomen hehbe: daer raekt iets van dat ^eene , dat ik_in order gebracht hebbe , in wanorder-,
en daer komt iets van dat il^verdreven hebbe, ti/eder : het geene de ziekemt/edervaert , de
ivelke door een lange krankte zoo verzwakt z.yn, dat ze zonder een floot te krygen niet
kunnen uit het huis komen, dat zelve 11/edervaert ook^ons , welkers gemoederen uit een lange
Ziekte wederom êpkomen : de verkeering met veelcn is onze vyandin : daer is niemant of
hy maekt ons enige ondeugt aengenaem , of door zyn voorbeelt , of door zyne woorden , of
hy befmet 'er ons mede door zynen omgang, zonder dat Tuy 't merken: gewiffelyk^hoe grco-
ter de menigte des volks is , %i'aer onder wy ons vermengen , des te grooter is het gevaer .
•Wat voorts de eenzaemheit der gccncr belangt, die zich afzonderen om Godt te dienen,
ten minften zoo zy voorgeven, ais Eremyten, Monniken en diergelyke, hoedanige een-
zaemheit Petrarcha volmaekt noemt, namentlyk, als dc daed het voorgeven beant-
woort; daer van handelen wy nu niet: het andere deel der eenzaemheit noemt dezelve
Petrarcha de onvolmaekte , en deelt het in drie foorten : te weten in dc eenzaemheit
des tyts, gclyk als is de ftilheit des nachts en diergelyke j de eenzaemheit van plaets,
wanneer zich iemant een bequaeme wyk verkieft tot eerlyke belpiegelingen , waer van
wy nu voornamentlyk hebben gehandeltj en de eenzaemheit des gemoets, wanneer
wy wel met ons lichaem tegenwoordig zyn in 't midden van anderen, maer met ons
gemoet en gedachten geheel in ons zelven alleen .
[F] Hoedanig was dc wyk van den Keizer Tibcrius op 't eilant Kaprcae by Napels:
die hem diende niet tot uitfpanningc van gedachten in eerlyke befpiegelingen of geoor-
loofde verquikkingen ; maer tot alle boozc fchandelykheden . Zie Suetonius m deszclfs
leven.
E E N Z Y D I G H E I T. 3,9
De eenzaemeplaets waerin hetbeek zichvertoont, wil zeggen, dathet
iftille landeven dikwyls van groote perfonaedjen verkoren wert/om he
gewoel des volx, en den laft der hooge ampten aldus te verwifTelen in eenc
: aengenaeme ruft van gemoet en lichaem.
EENZYDIGHEIT.
DEze is eene ongodyke Vrou, die de rechte hant geflo-
ten , en dien arm een weinigh naer de borft gebogen
houdt. Den flinker arm ftrekt ze met eene ope hant uit.
Een letterrol daer eadem non omnibus, dat is, niet voor al^
I kn de zelve , op ftaet , ftrckt haer hulfel. 't Gezigt keert ze
i ter flinke zyde , en heeft een weegfchael onder haere voe-
ten.
De eenzydigheit is eene ondeugt, die met de rechtvaerdigheit flryt,
dewyl ze elk niet geeft 't geene hem toekomt, gelyk dit de gemelde fpreuk
wel uitdrukt. Thomas zeit [A], dat de eenzydigheit of aenneming van
perfoonen, eene 07igelykheit der tiitdeelende gerechtigbeit zy ; voor zoo verre
aen iemant iet boven zyn rechtmatigh aendeel vi;ort toegeleit.
Men geeft ze eene lelyke gedaente, naerdien ze veele gebreken en on-
daden met zich fleept. Laet zy 't zich vry belgen , dat we haer een wan- -
gelaet toepaflen: het raekt onze koude kleders niet. Origenes toont over
den XXXVI 1 Pfalm aen (i) , dat de lelykheitdes aengezigrs een beelt is der (i)Horai!.
zonde [B] , die onordentlyk begaen wort. En dewyl nu de eenzydig- ^'
heit een zwaere en ganfch onrechtvaerdige euveldaet is , zoo is 't billyk,
- L 11 1 2 dat
[A3 Secunda Secundas q. 65 art. 4. Acceptio perfenarum efl tna^ualitas jnfiitix. diflri-
hutiva , in cjuatititm aliejuid attribuitur aUcui prater proportionem . De Gerechtigheit in
tegendeel is naer de bepaeling van den Keizer Jufliniaen (2) conftans & perpetua vohmtas (*) Inft'r-
}us fttum citicjtte tribuendi , dat is, een fiantvafiige en dutirzjieme ivil om Aen een iegelj/k. ° '''**'
te neven het geene hem naer recht toel^pmt .
[BQ Zie ook onze Aenmerkingen B en C. over de Schilderk»>ifl ,
320
EENZYDIGHEIT.
dat men ze lelyk , ja afgryslyk vertoone. Cicero zeit [C], dat 'er geen
quaetiSy of'tisteffenslelykenfchandigh.
Dat ze de rechte hant toe en gebogen, en de flinke uitgeftrekt en open
houdt, geeft te kennen, hoe onrechtmatigh het bedryf der eenzydigheit
zy : want daer de gerechtigheit met beide de handen elk het zyne toereikt
en uitdeelt, handelt de partydigheit altyt onbillyk, ziende op eigen voor-
deel [D], vrientfchap [E], of wat het zynmagh, maernoitop rechten
reden. Innocentius laet zich hierover aldus hooren [F] : Gylieden let niet
op de verdienjlen der zaeken, maer op die der perfoonen; met op de rechten,
maer op de gaven ; met op 't geen de reden voorfchryft, maer op V geene den
wil 'welgevalt; niet wat het gemoet oordeelt ^ maer wat het begeert ; met wat
geoorloft w, maer wat u Infi te doen. O tempora ! o mores ! [G].
Het aengezigt naer de flmke zyde gewent, is een teken van dat de een-
zydigheit in geen oprecht hert plaets vint, nochte den menfch zyn ge-
moet laet wenden naer de waerheit, maer naer den eenen meer dan naer
den anderen zien met gunftige oogen [H]. Arifloteles laet zich, in zyne
Kunft der Welfprekentheit, Lib. I. aldus hooren: Liefde^ haet, enmztgt
op eigen voordeel, zyn dikwyls oorzaeken dat de rechter de waerheit niet ziet.
Wy zeggen: Geit, gewelt engnnfi, breekt recht , zegel en kunfi.
De weegfchael [I] die ze onder de voeten heeft, verheelt op 't klaerftc
haeren verkeerden, ja peftigen aertj want ze ftryt niet alleen tegens de
rechtvaerdigheit, maer tracht ze geheel te vertreden. Men zoude ook,
om wat verfcheidenheit in deze beeltenis te maken , haer dus op den eve-
naer ftaende, een gelauriert en heerlyk gekleet jongetje met de flinke hant
eenigh gefchenk kunnen laten toereiken , en met de rechte van haer doen
wechdryven door eenig geefleltuig, een ander jongetje, even zoo fchoon
en zoo heerlyk gekleet als 't eerfte, en ook met een laurierkrans op 't hooft j
dienende om de gelykheit van verdienfte [K] zoo in den eenen als an-
deren perfoon, en gevolglyk ook den verkeerden handel der doemwaerde
partydigheit aen te duiden.
[Cy] Tulcul. Quxft. Lib. 2. Nthil efl malnm , nifi quoA turpe , ant vitiofitm eft.
^D] Zie onze Aenmerking E, op het bcelt der Gerechtigheit. -. •
[E] Zie wederom de Gerechtigheit, Aenmerkingen G en H.
{V\ Lib. II. de UtiUtate Conditionis humanx : ros non attenditis merita caufarum^
fed perfonarnm : non Jura , fed munera : non ejuod ratio di^et , fed quod voluntas ajfeEiet :
ven quod fentiat mens, fed ejuod CHpiat: non quod liceat, fed quod liheat. Een zonde
fcherpvanGodt verboden, Deuter. 16. 19. Gy z^ult het gerichte niet buigen, gy z.ulthet
aengez-ichte niet kannen • ool^ en z^ult gy geen gefchenken nemen : want het gefchenk^verblint
de oogen der ■wyz.en , en verleert de woorden der rechtvaerdigen : Gerechtigheit , gerech-
tigheit z.ttlt gy najaegen, opdat gy Zeeft, en erflyk.bez.it het landt, dat n de Heere ttw Godt
geven z.al: en op veele andere plaetfèn meer.
{G'] O tyden! o z.eden !
[H] Daerom wort de Gerechtigheit geblint. Zie onze Aenmerking G opdatbeelt.
f13 Zie het reets aengetekende over de Billyklieit, aenmerkingen D. en E. en aen-
merking C over de Gerechtigheit ; met welke beelden dit tegenwoordige doorgaens
dient vergeleken te worden : alsook met de beelden der Ongerechtigheit.
[K] Van welker belooning de laurier een zinncbeelt is. Zie beneden de beelden
Verdienfte.
EER
R- 321
R.
E En Man , eerwaerdigh van wezen , en met palm gckroont.
Een goude keten vcrflert zyn hals, goude armringen
zyne armen. Hy houdt in de rechte hant een fpietS:, en in
de flinke eenen fchilt, op welken twee tempels gefchildctc
flaen, en dit byfchrift: hig terminus hteret [A], dat is
deze eïndpael ftaet vaft.
Met palm is hy bekranft, omdat deze boom , volgens A. Gcllius ^B]
een teken van overwinning is [C]. Want hy bezwykt niet, al belaftmcn
hem met eenige zwaerte, maer groeit 'er tegens op. Zynde nu voorts de
eer eene dochter der overvvinninge [D], gelyk Bokatius zeit, Deor. Ge-
L Deel. M m m m ^eal.
I
[A] Een half vers van Virgilius, dacr Dido haer vloekwenfch begint tegen Eneas,
iEncid. Lib. IV. vs. 614.
[B] Noïi. Anic. Lib. 5. c. 6. uit Plutarchus Symp. Lib. 8 cap. 4. dien hy ook acnhacir.
Van t opgroeien des Palm- of Dadelbooms (want 't is de zelve) regen de zwaerte, daer
hy door gedrukt wort, fprckcn behalven Plutarchus , ook Arillotcles /"ro^. Z-/^. 7. en Pli-
nius Lib. Xr/. cap 41. ZicookDiofcorides /. c-«/>. 1 26. en Thcophraftus ////?. P/^wf. L.If.
cap. 8. Het zelve tekent Jacobus Gronovius over Gellius ook acn uit Strabo Lib. 15-.
pag. 731. dewelke verhaelr, dat de inwoondcrs van Sufiana hunne huizen bonden van
balken van Dadclhout om de groote zwaerte van aerde , die zy om de hitte te ver-
myden boven op dezelve brachten; zynde de natuur van die balken, dat ze door de
outhcit niet krom buigen naer beneden, maer om hoog tegen de zwaerte aen. Zie ook
Alciatus Embl. 56. en over het zelve de aentekcningen van Klaudius Minos. En mis-
fchien heeft ook Cynis, naer de aenmcrking van den zelven Gronovius , om die reden
de fondamenten van de torens, die hy liet bouwen, doen maken van Palmhout, gelyk
Xcnofon ver hack Cyrop. Lib. 7. Behalven de bygcbrachte reden nu , om welke deze
boom een teken van overwinning is, heeft Plutarchus onder andere ook nogdeeze:
dat de eer en roem van een overwinnaer, zoo veel mogclyk is, moet vry zyn van de
doodt en ouderdom : de palmboom nu , zegt hy , is onder de allcrlangft Icvenftc bo-
men de voornacmflc : en in dezen boom byna alleen is dat geene, dat 'er van veele bo-
men gezcgt wort , inderdacd waerachtig : namentlyk, dat hy vaftc en altytduurende bla-
deren heeft. Want nochte de laurier, nochte de olyf, nochtc de mirte, nochte eeni-
ge andere boom van die gccne, die men zegt dat hunne blaederen niet verliezen , behou-
den dezelve zoo als de palmboom : maer de eerfte bladeren afvallende, en andere onder-
tuflchen in dczelver plaets groeiende, blyven altjt groen, en nooit zonder blaederen .
Maer de Dadelboom laet nooit eenig bladt afvallen, en behoudt altytftantvaftiglyk, die
hy heeft : en deczc zyne kracht woit voornamentlyk op de overwinning toegcpafl:.
[C] Zoo verdichten de Schryvers, dat ten tyde van den oorlog met den Koning
Perfcus tot twemael toe een plmboom op'tKapitool van zelfs uit den gront opgefchoten
zynde, de overwinning voorfpelde; gelyk ook uit de ftecnen by het voetftuk van Ce-
zars beelt te Tralies in den tempel der overwinning, kort voor zyne burgerlyke oorlo-
gen, naer 't verhacl van Plinius Lib. XVIL cap. zj. en Plutarchus in 't leven van Ce-
Zar. Zoo hielt ook Auguftus het groeien van een palmboom van tuflchcn de fteencn
uit voor zyn huis als een voorteken van geluk. Gezar by Munda zyn leger neeiflacnde
het een palmboom , die in een bofch , dat hy liet omhakken , gevonden wierde , fpae-
ren als een voorbcduitfcl van overwinning , gelyk Suetonius verhaelt in 't leven van
Auguftus Kap. XCII. en XCIV. In de prysipeclen der Grieken ftrekte in 't eene
decze, in 't ander gccne krans tot een belooning der Overwinning, dog de palm was
gemeen aen alle : Zie hier van Plutarchus , Sympos. Lib. VIII. cap. 4.
[ü] En tefiêns met de Eerbiet een moeder van de Majellcit naer de verziering van
Ovidius m 'tvyfde boek van zyne Feeftdagen : vers 25.
712 EER.
I
neal Lik UT. zoo is 't maer billyk , dat ze het fieraet der moeder drage.
De ridder Hooft, beftelt ons een klinkdicht, dat Zege der Eere heet en
op ons onderwerp paflende, dus voortrolt: , i
Minerve en Juno korts , gedenkende oudefpyt^ I i
In "jvreevlen moedt, tot hoon van Ventis, fpanden f zomen y
J)e welgeborene Eer zy in den arme namen ^
En deden tegenshaer aenvaerden fchoonheits Jiryt.
De Cypriotte dacht ; dees oorhgh my gedyt
Jen opperjlen triomf, maer ziende zich hefchamen.
Door oog en aenfchyn, ryk van adelyk betamen^
Bejlorf zy om den mont, en ivert haer rozen quyt.
Jnpynjloof op, en riep: dees voegelyke vroetheit^
' Vol heiige hovaerdy, doorhonigt met een goet heit ,
JVaerom en wort ze niet op out er s nagefpeelt?
Myn zwinkfel, antwoorde Eer, en mengt men op geen pletten.
Noch marmer noch metael kan daer zyn lyfnaer zette» , enz.
De goude hals- en armverfierfels waren by de Ouden tekens van eer, en
werden door de Romeinen, volgens Plinius getuigenis, gegeven tot be-
looning [E] van onverwonne krygsdapperheit.
Spiets [F] en fchilt [G] ftrekten in aeloude tyden, naerPiërius zeggen,
fieraden der koningen in plaets van kroonen.
De tempels op den fchilt, verbeelden die der Deugt en Eere [H]: in
welken leftgenoemden men niet komen kon dan door dien der Deugt -, be-
duidende, dat het alleen de waere eer is , die door de deugt wort verwor-
ven.
[E3 Daer toe dienden ook goude kroonen, paerdefierfelen en andere diei^elykc
dingen. Zie Piërius Hierogl. Lih. XLI. cap . go , 31, 52, & 35. en Plinius Lib.
XXX III. cap. z. en Lib . VII. cap. 28. en anderen .
[F] Dit hebben wy in 't brede aengetoont over 't eerftc beek der Edelheit Aenmtr-
\ing B.
[G] Myns wetens leeft men dit van 't fchik by Piërius niet : echter zoude men het
enigzings kunnen opmaken uit Virgilius : daer Latinus , Turnus en Eneas tot malkanr
deren komende om een plechtig ver bont temaken, de eerfte voorzien is met een kroon,
de tweede met twee fpietfen (zie de zoo even gemelde plaes uit de Edelheit ) en de laet-
fte met een fchilt : dog dit is geen genoegzaem bcwys . Maer gelyk de arm-en halsrin-
gen en fpietfen wierden gegeven tot eerlyke beloningen voor braeve krj'gsdaden, alzoo
ook de fchilden : op welke gefneden of gefchildert plachten te worden de dappere oor-
logsbedry ven , die iemant verrigt hadde : daer de jonge foldaeten , die nog niets loflylts
hadden bedreven, witte of onbemaelde fchilden droegen, gelyk Scrvius leert over Vir-
gilius iy£neid. Lih. IX. vs. 5-48. en Lib. XI. vs. jio. Zie Piërius Hierogl. Lib. XLII.
cap. 34. & 48. Ook placht men wel fchilden ter eere der Goden op te hangen inde
Tempelen . Piërius ter zelver plaets .
[H] Zie boven onze Aenmerking B. op het tweede beek der Deugt bladz.. 241 en
241. En Gyraldus Hifi. Deor. Syntagm. i . col. ^4. C. alwaer hy ook gewach maekt
▼sin een tempel der eer en deugt gefticnt door Marius.
EER
E
E
R.
OP eenen gedenkpenning van Vitellius [A] wort de eer
vertoont als een jonge Vrou met eene fpiets in de rech-
te hant, en met de halve borft bloot. In de flinke hant heeft
zy eenen overvloctshoren. By den voet der zelve zy de ziet
men eenen helm geplaetft: en haer hooft is deftigh opgetoit,
maer alleen met eige hairen.
De fpiets en half ontbloote bord beduiden, dat men de eer met kracht
verdedigen moet, en met zuivere oprechtheit bewaren.
De horen van overvloet en de helm geven twee dingen te kennen die
den menfch aengenaem voorkomen , en om welke hy geëert wort: 't eene
is rykdom [B] , 't andere oorlogslof. De eerfte dezer zaeken kan eer acn-
brengen door goetdadigheit, de tweede door grootmoedigheit : de eene
•w ort geèert om 't vermogen tot goet doen , de andere om 't gevaer van
M m m m 2 fchade:
[A] Zie ons boven, bladz. 241, alwaer wy breedt handelen over de uitlegging van
dezen penning.
[B] De febel van dezen Hoorn des Overvlocts zieby Ovidius in 't negende boek zy-
ner Herlcheppingcn , vs. 8f , daer hy zegt, dathy gemaekt is van den hoorn van A-
chelous , door Herkulcs afgebroken : düch in 't vyfde boek van zyne Feeftdagen , vs.
115 wil hy, dat die hoorn is gekomen van de geit der nimf Amalthca, met wiens
melk zy Jupiter wort gezcgt te hebben opgevoedt. Lees bchalven anderen , Natalis
Komes Mythol. Lib. VII. cap. 1. pag. 683. & cap. 2. p. 706. en voornamentlyk Gyral-
dus Hifi. Deer. Syntagm. 20. col. 180. B. Ó" in vita Herculis col. 589. C D. E. en de
acntekeningcn der Geleerden over Palefoet , kap. 46. Van dezen hoorn zeit Ferecidcs ,
dat hy die gene , die denzelven bezat , op zyn wenfch alle fpys en drank in ovei-vloec ver-
fchafte: en de cvengenoemde Palefaet, en Euftathius over 't 13de bock van den Ilias van
Homerus zeggen, dat Herkules alles waer hy maer om wcnlchte, uit dien hoorn kon-
de krygenj 't welk Palefaet wil, dat daervandaen gekomen zoude zyn, dat Herkulcs
zich een tyd lang by een zekere ichoone Vrou, met name Amalthca, die hy beminde,
hebbende opgehouden, Jolaüs, zyn zuflers zoon, haer by 't vertrek van Herkules een
hoorn ontftal, waerin zy haer geit bewaerde : waerom men ook zeide, als men voor
Herkulcs kogt wat hy wilde hebben , dat de hoorn van Amalthea hem dat gaf, File-
mon.
324 EER.
fchade : de eene omdat ze doet hoopen , de andere dewyl ze doet vreezen.
Dus vergezelt de eer den weldadigen rykdom van zelf, en de krygsdeugt
trekt haer met kracht tot zich.
mon, een oudt Griekfch Komedifchryver, van wien men nog eenige ftukken overig
vindt, vcrftaet ook door dien hoorn niet anders, als gek: meent gy ,xz^ hy, dat de
hoorn van AmaltheA z.00 een hoorn is, als de Jchilders een ojfenhoorn afmaeUn^ neen, 't
is geit : hetwelke indien gy hebt , z.00 z.egt tegen hetz.elve al wat gy ivtlt hebben , en alles
Z.al u terjlont geworden, vrienden, by ft anders, getuigen en vafte goederen in menigte.
Maer vooral dient hier niet voorbygegaen de uitlegging die Sokrates by Stobeus maekt
van dezen ovcrvloetshoorn , zeggende dat hy een zinnebeelt is , dat , indien iemant niet
lui en ledig is , maer avbeitzaem , dezelve alle goede zaken zal erlangen : want dat door
Amalthea woiT verftaen een man die niet flap noch traegh is (f<«AS-wv, malthoon, bete-
kent in 't Griekfch, wf^fc, flap, verwyft, en de letter « voor dat woort gezet, bete-
kent zoo veel als niet) en door den hoorn van een rundt , welk een zeer arbeidzaem
beeft is , een naerftig bouwman : dat 'er voorts druiven en diergelyke dingen in dien
hoorn zyn , omdat wy door den landtbouw alles krygen wat ons tot s' levens onder-
houdt nodig is : en daerom , voegt 'er Stobeus by , dragen ook de goede Geeft , en de
goede Fortuin zoo een hoorn. Zie verder Piërius Valerianus, Hierogl. Lib. LVL
eaf.^x. tid a^.
'E ER.
E En fchoone Jongeling met purper bekleet. Op 't hoott
heeft hy eenen lauwerkrans , eene fpiets in de rechte
hant,en in de flinke eenen hoorn van overvloet, vol vruch-
ten, bloemen en bladen.
De eer is een vry bezit van een deugdelyk gemoet, den menfche toege-
kent, als een loon zyner vroomheit, en ze wort in hem beveftigt door het
geftadigh betrachten van 't geene eerlyk \s. De eer is de beloonmg der deugt ^
zeit Thomas [A].
Alen fchildert den jongeling fchoon , omdat de eer door zich zelve,
zonder eenige woorden of krachtige overredingen, een iegelyk aenlokt, en
zich aengcnaem maekt.
Het purper [B] verheelt de allerhoogfte eer, zynde dat een fieraet der
koningen.
De lauwerkrans, fpiets en overvloetshoren, beduiden de drie voornaem-
ftezaeken, die ons eer aenbrengen, te weten kunften, wapens en rykdom-
men. De lauwer ziet op de wetenfchap [C] , want gelyk deze boom altyt
groene bladers heeft, die echter bitter van fmaek zynj aldus maken de we-
ten-
[]A3 Secund. Sec. q. 129. art. 4. Honor efl cujusUbet virtutis pramium . GjTaldus
vatte het daerom niet qualyk, wanneer hy gevraegc zynde, hoehy oordeelde, dat uien
de eer moeft fchilderen, antwoorder zodanig, dat de Godinne der deugt voorafging,
en dat de Eer daer na door een Kupidootje tot de Deugt wierde geleidt : omdat de Eer
niets anders is, als dat geene, dat wy door de Deugt verkrygen; en 't is de liefde tot
Eer, die ons aenzet tot deugtzame werken. Zie den gemelden Gyraldus Hiftor. Deor.
Synt. I col. gij,. E.
[W\ Zoo een gewaet geeft ook Alciatus acn de Eer in zyn 9 Zinnebeelt . Van dceze
betekeniflè voorts van 't purper hebben wy elders genoeg gehandelt .
[C] Zie het beelt der Ak^demie bladz.. j'g . en onze aenmerkingen D. en E. over
de Dichtkitnft:
r
E E R. 325
tenfchappen den menfch wel onfterflyk, maer ze worden niet verkregen,
dan met zweet en zuuren arbeit [D].
V Kofi moeite om eeuijven^ na dit leven ^
Op '■jiieken van 't gerucht te ziz^even,
zeit de wakkere Jakob Zecus , voor de Gedichten van den Heere Frans
Greenwood. Heziodus vertelt, dat de Zanggodinnen hem een' laurieren
fchepterindehantgaven, en hem wonderlyke dingen leerden , die dan
(zal ik 'er byvoegen} d' onfterflykheit verdienden} waertoc zy hem uiteen
laegen ftaet door zynen onvermoeiden arbeit hebben opgevoert.
De fpeer [E] en overvloetshoren [F] brengen hunne beduidenis met
zich.
[D] Het zelve gaf Izokrates te kennen , als hy zeide , dat de wortels der geleerthcic
bitter zyii, dog de vrugten zoet: welke fpreuk Afthonius in 't brede verhandelt Capit.
'X^iioi AoyiK>i. Met diergelyke ontleende fpreekwys zeide ook Plato, dat de takkenvan
de deugt groeien door zweet en arbeit j by den zelven Afthonius cap. o^o<r %^iw,
[E] Zie 't aengetekende over 't eerfle beelt der Edelheit , Acninerking. B.
[F] Zie de Aetimerhing B. over 't naeftvoorgaende beek .
E ER.
ZEkere penning van Antoninus Pius [A] vertoont de Eét
als een Jongeling, in lange en luchtige klederen. Hy
houdt eenen lauwerkrans in d' eene , en een overvloetsho-
/. Deel. N n n n ren,
[A] Oudaen (i) vertoont ze 200 op een penning van Markus Aurelius : gelyk ook op (i) Room-
cen anderen penning van dien zelven Keizer, dog met ecnftaf (of mogelykfpiets) in de icheOudh,
eene hant in plaets van een lauriertak : maer op dien van Antoninus ftaet by hem een ge- bladz.jjy.
baertman, of Antoninus zelve, insgelyks met een ovcrvloetshoorn en lauwertak j en
op dien vanTitus zet de Eer den voet op een wcreltkloot, hebbende 'tbovenlyf naekt,
en \oorts insgelyks een overvloetshoorn en een ftaf of (picts. Een ander beelt vintmen
van oudt marmer , waer in de Eer , Liefde en Waerheit zyn famengevoegt , zoo dat de ~
Eer, ftaende in een mannelyke gedaende ter rechter zyde, en de W"aerheit , die acn
de linke zyde ftaet iri de gedaente van een maegt, malkanderen de rechte hant geven,
Zynde de Liefde geplaeft midden tuflchen haer beiden : door welke drie de Trouwe
wort vertoont . Zie over het zelve Ciclius Auguftinus Kurio Hierogl. Lib. I. titulo
Tidim Deus . en 't 9 Zinnebeelt van Alciatus met de Aenmerkingen van Klaudius Mi-
nos . In dceze marmere beelteniftè komt de Eer voor als een man , hoewel zonder
baeit, echter van een middelmatigen ouderdom. En wat aengaet dejaeren, waer in
de Eer in onze beelden is vertoont , zoo paft haer de ouderdom onzes oordeels beter dan
de jongkhcit , acngezien de grote eer en achting , die de hooge jaeren bchooren mede te
brengen, en in welke zy outtyts waeren boven de jongkheit. Uit veele getuigeniflèn
van 'Schryvers vergenoegen wy ons met dit van Ovidius alleen in 'tvyfde boek zyner
peeftdaegcn: vs. •)•].
Magna f uit capitis quodam reverentia cani Sec.
Dat de Heer Hoogvliet aldus vertaelt:
Een gryzaert plagt n/eleer eengroot ontz.ag te k^Jgen^
En 't out gerimpelt hooft met eer te z.yn vereert :
De fiere jonglingfchap werdt in den kryg geftiert ,
En waekte om al het lant en godtsdienli te verweeren \
326
R.
ren , die aerdigh met bladeren , bloemen en vruchten gevulc
is, in d' andere hant. Aldus menen wy de beelden der wae-
re eer voltooit te hebben , en zullen het bladt derhalve hier
eens omkeeren.
De gyvzen, veel te z.wak^om wapens te hatiteeren,
Deen 't landt noch dikwerf dien/l j door hulp van wjz.en raedt .
Toen raekte niemant op het kttjfen van denfiaet
Dan gryz.aerts , die men z.elfs den oudtraedt plag te heet en.
Door zjtlke mannen ^ in den oudraedt neergez.eeten^
li'erdt al het voll^ heftiert , en z.eker vafi getal
Van levensjaeren fiondt naer hunne wetten pal^
Eer iemant naer een plaets mogt in den oudtraedt dingen.
Indien een oude man ging met twee jongelingen ,
Hy ging in 't midden, en z.y hielden 't voor geen Jchandt j
Of ging hj met maer een, 't was op de hooge handt .
M'ie durfde in 't byz.yn van een ouden godtloos fpreeken ^
Daer toen de grysheit droeg een geejfel voor gebreken f
Dit zagh vorfi Romulus, die den verkoren raedt
Den naem van vad'rengafi en 't hoog heflier van flaet
Der nieuwgeboude fladt aen hun heeft opgedragen.
Voeg hierby die heerlyke plaets van Juvenaels 15de Schimpdicht, vs. 44, daer hyzegt
dat het als een groote en doodwaerdige zonde wierdt gerekent , indien een jongeling
niet opftont voor een oudt man \ en een jonge, voor iemant die al een baeithad. Lees
ook de plaetlèn aldaer door Grangïeus en anderen bygebragt. En hieromtrent is aen-
merkelyk, dat onder de drie fboiten van eer, welke men by de Romeinen gewoon
was te bewyzcn aen die geene , die in de hoogfte ampten geftelt wacren , of die
men anderfins eerwaerdig achtte, beftaende in 't ontdekken van zyn hooft, 't opftacn
van zyn plaets, en het aftreden van zyn paert of wagen , zoo men iemant daerme-
de ontmoette, of dat men te voet zynde , ter zyde voor hem afweek. (Zie van al-
le deze zaken de Aenmerldngen van Gotlicb Kortius over de nagelate ftukken van Sal-
luftius, pag. 997. en Lipfius Eleü. i. cap. i:^.) dat, zeg ik, het eerfte van deze drie
dingen wiert waergenomen, wanneer men offèrhandc deedt aen de Ekr. Want, daer
men in de offerhanden van andere Goden gewoon was het hooft te dekken , naer 't
verhael van Plutarchus Roman. Quafi. 10. verrichtte men dien godtsdienft aen de Eer met
ongedekten hoofde, naer de aentcï^ening van dien zelven Schrvver, Rom. Quitfl. i^:
hetwelk hy gift daerom te gelchieden, omdat de Eer een heerlyke en doorluchtige zaèk
is, wiens glans zich niet lact bedekken : om welke reden, vervolgt hy, wy ook door-
luchtige en eerwaerde mannen eere bewyzen door 't ontdekken onzer hoofden. Met
ongedekten hoofde, om dit in 't voorbygaen te zeggen, wierd ook de godtsdienft ver-
richt van Saturnus, gelyk wederom Plutarchus Ichryft, Rom. Qus.fl. 11. waerby A-
lexander ab Alexandro nogh voegt den godtsdienft van de godinne Üps , gclyk ook dien ,
dewelke by den grooten altaer van Herkules fara maxima) gefchicde : waervan men de
reden kan vinden by den voornoemden Plutarchus en Alcxandcr. Gen. Dier. Lib. II.
c.ïz, en in de aentekeningcn van Tiraquellus over't 14 hooftftuk van dat zclftJe Boek.
Behalven deze dingen moet ik van de Eer nogh zeggen , dat ik vind acngetekent by
Aurelius Viktor, m deszelft bock van de Doorluchtige Mannen, cap. 52, dat Quin-
tus Fabius Rullianus de eerfte is geweeft, die ingeftelt heeft, dat de Romeinfche Rid-
ders op den vyftienden dagh der maent July , van den Tempel der Eere af, te paertzit-
tende, reden naer het Kapitool ; namentlykin die plechtige monftering, die 'er door de
tuchtmeefters op dien dagh fgelyk ik het begryp, hoewel anderen anders oordeelen ;
waervan wy ftraks breder zullen Ipreken) gcfchiede over de Ridders, wanneer ze ge-
nootzaekt waren, des gclaft zynde, rekcnichap te geven van hun zeden, gedragh enz.
Zie daervan Lipfius de Milit. Rom. Lib. I. Dial. f, Oudacns Roomfche Oudheden
tladz.. 71 <■« 71, en meer andere Schryvers der Romeinfche Oudheden, aengehaelt by
Pitiskus
R.
327
Pitiskus Lexic. Am\cj. in Ecjuites , pag. ia6. Macr wacrom begonnen ze liun rit juifl:
van den tempel der Ecre at ? Dat heeft, voor zoo verre ik weet, ons niemant gezcgt.
Zoude het ook daerom zyn, opdat zy, indien ze van verder hadden begonnen , met
zouden gcnootzackt zyn de Eer , gelyk men dien Godt offerende den zelven eerde met de
ontdekking des hoofts , alzoo ook eerbiedt te bewyzen door 't aflkigercn van de paer-
den? hetwelke wat te lang in dit plechtig rit zoude gcduurt hebben, dewyl de troep
fomtyts, naer 't verhael van Dionifius Halikarnaflcus (i) uit wel vyfduizent Ridders''^ ^""'ï'
beftont; die dan ook alle nogh door de monftering moeften gaen voorby deTuchtmee- yi™' Vi
fters. Echter moet ik bekennen, dat ik ook niet weet ooit'gelezen te hebben , dat men ' ^' ^^'
in 't voorby ryden van dien tempel afftapte van pacrt of wagen. Zoude hei dan ook
liever daerom zyn gefchiedt , opdat de Ridders op dien plechtigcn dagh een ondei7;oek
zullende ondergaen van hun leven en gedragh, daerdoor zouden indachtig gemaekt wor-
den, dat in 't zelve niets moertc zyn, dat ftrydig was tegen de eere die een Ridder al-
tyt behoorde in acht te nemen ? Maer de zoo evengenocmde Dionifius zegt , dat ze be-
gonnen te ryden van den tempel van Mars ; hoc kan dat famengaen ? Ik zie hierom
aengetekent over Suctonius (2J, uitgegeven door Pitiskus, dat men dit van twee by- , . „
zondere ritten , en niet van een en het zelve moet verftaen : maer te vergeefs , want J.^' ,"f " '
Aurehus Viktor. Lib.L, PliniusLib. XV. cap. 4, Valerius Maximus Lib. ll.cap. 2. 9,^3/11.15.
en LiviusLib. IX. cap. 46, zoowel als Dionifius, ftellen den tyt op den ifjuly. Pli-
nius komt daerenboven daerin ook overeen met Dionifius, dat zy beide de Ridders op
dezen tyt bekrooncn met olyf kranffen ; om nu van andere ovei eenkomften uit andere
Schryvers niet te melden . Aengaende de zwaeiigheit van het aftrekken van vcrfcheide
tempels heeft ons Lipfius L'tb. L. allang eenoplolTing aen de hant gegeven, met aen
te toonen, dat de tempel van Mars en van de Eer niet verre van malkander zyn geweeft,
beide buiten de Collynfchc Poort: daer ook Cicero delaetfte plaetft, Bc Lege. Lib. IL
cap. 25 . En Pitiskus zelfs brengt die oploffing uit Lipfius ook te berde in zyn Le.-iie.
Antic]. in E^uites pag. 726. Wat belangt, dat Dionifius wil, dat dit rit zoude zynin-
geftclt ter eere van Kafloren Pollux, aen welke de Ridders dien dagh ook een heerly-
ke ofïêrhande deden, en ter gedachteniflc van de overwinning op de Latinen ( hier
om fchynen ze van den Tempel van Mars den Krygsgod , te zyn afgereden ) by 't
meir Regillus meefl: door de dapperheit der Ridders behaelt, voorgevallen in 't 25-8
jaer na 'tbouwen van Romen, (Zie Livius Lib. II. cap. 19) dat flrydt geenzinsdaer
mede, dat Fabius Rullianus gezegt wort de eerfte te zyn geweeft, die ingeftelt heeft
dat de Ridders den ifjuly van den Tempel der Eere afreden naer 'tKapitool: fchoon
dat dit dan gefchiet moet zyn in 't 449 jaer na 't bouwen van de voornoemde Stadt :
Zie wederom Livius Lib. IX. cap. uk. Want bchalven dat Fabius kan fchynen de
plaets derafryding, om de boven gemelde reden te hebben verandert, en in zoo verre de
eerfte kan gewce-ft zyn , die de Ridders van den Tempel der Eere hun rit liet begin-
nen (indien men hieromtrent in de bovengeftelde oploffing geen genoegen mogt ne-
men , die wy echter liever plaets willen geven , om dat men anders zal moeten ircllen ,
dat de afryding naderhant weer begonnen is van den Tempel van Mars , omdat Dioni-
fius het zoo vcrhaelt als het by zyn tyt was), zoo zal men, de zaek wel opmerkende,
bevinden, dat Fabius waerlyk de eerfte infteller van dit ryden, of liever voorby ryder»
voor de Tuchtmeefters , geweeft zy . Want daer de Ridders te vooren de gedachtc-
nilfe vierende van de voorverhaelde overwinning, niet anders deden als in feeft, en
met alle magt , van den Tempel van Mars af, zoo door andere deelen van Romen ,
als voornaementlyk over de markt, en voorby den tempel van Kaftor en Pollux, om
te ryden, zoo heeft Fabius Rullianus daer by ingeftelt, dat ze op dien dagh zouden ry-
den voor by de Tuchtmeefters , die als dan op de markt zouden zitten , om van dezel-
ve goedtkeuringc , indien 'er niets op hen te zeggen viel , en anders ftraffe te ontfan-
gcn : en dit werk aldus wel het voornaemfte deel geworden zynde van dat plechtig ry-
den, woit F.ibius zeer wel gezegt de infteller te zyn van het voorby ryden der Rid-
ders voorby de Tuchtmeefters : en dat dit niet gefchiet is by 't eerfte opkomen van 't
ryden van deezen trein , is zeer gemakkelyk aen te toonen . Want hoe wilden zy ry-
den voorby de Tuchtmeefters, die 'er nog niet waren, als zynde het Tuchtmec-
ftcrfchap eerft opgericht in 't 311 jaer na Romens bouwing: gelyk blykt uit Livius
Lib. ir. cap. 8. Die nu de woorden van deezen Schryvcr Lib. IX. c. uit. in hun-
nen aenhang wel inziet, daer hy van deeze inftelling door Fabius gewaegt, zal duidc-
lyk bevinden, dat hy fpreekt van dat voorbyryden der Ridders voorby den Tuchtmec-
fier: alzoo hy daer ter plaets die dingen verhaelt, die Fabius in zyn Tuchtmeefterfchap,
dat hy bekleede te gelyk met Publius Decius Mus, heeft verricht. Hier komt by,
N n n n 2 aat
328
R.
dat Livius, Ovidius, Valcrius Maximus, Plinius, Suctonius, Aurelius Viktor en an.
dere, als ze van deze inftelling van Fabius, of van dit voorbyryden der Ridders voor.
by de Tuchtheeren fpreken , altyt gebruiken de woorden \'7inpr£tertre, tran/ire, mms,
■vehi, dat is, voorbjgaen , voorbyryden, of enig diergclyk woort^ , dat betrekking heeft
op iemandt dacr men voorby rydt : gelyk Perfiusdat noemt (i) Saint ar e Cenforem, de^
(i) Sat, Tuchtmeefier groeten . Zulke fpreekwyzen nu hebben geen plaets ten zy met opzichc
III. T. 9. j_^ Tuchtmeeflers voor welke izy voorby reden, en van welke zy even als gemon.
ftert wierden, {recognofcere) gclyk het Suetonius noemt, wanneer hy fpreekt van '^
verrichten van deze monftering door den Keizer Aiiguftus: want veelevan die dingen,
die certyts onder de tuchtmeefters behoorden , heeft decze Keizer nadcrhant acn zich
getrokken: Zie Sueton. Aug. cap. :57 & 58, en Dion Kaflius Lib. LVI. pag. jSó.
De Geleerden wülen, dat men dit plechtig rit en monitcring, wel moet onderlcheiden
van een andere riddeifchouwing , die ook door de Tuchtmecllcrs zoude zyn gcdacn:
waerin zy de paerden met de hant voorby dezelve, op het oplezen van hunne namen,
zouden hebben moeten leiden , en een nacuwkeurig onderzoek van hunnen krygsdienft
en levcnsgedragh ondcrgacn, en, na dat zulks wel ofqualykwasgeweeft, eerofftraffe
wegdrae^en. W'^ierden ze befchuldigt van misdaet of fchande, en konden zy zich daer-
* van verantwoorden , zoo gingen zy met hun paeit , dat hun van 's lants wegen gege-
ven was, voorby, of gaven 't, zo ze het behoorlyk getal der krygsjacren uitgedient had- r
den , Aveder ; doch wierden ze fchuldig bevonden , zoo wieit hen dat paert weder ont- '
nomen en verder Ifraf opgclegtnacrverdicnfte. Deze ridderfchouwing gefchiede, gelyk I f
Lipfius wil over Tacitus, Ann. Lib. U. cap 85. outtyts alle vyf jaereni doch nader-'
hant onder de Keizers meermalen, en op geen vaften tyt. Miflchien hebben deze ge-
leerde mannen bcwyzcn gehadt, waermede zy hunne ftelling konden vaft maken. Maer!
wat my belangt, ik vinde nochte in hunne fchriften, nochte by de oude Scbryvers
zelfs tot noch toe geen reden die my kan doen aennemcn , dat 'er behalven dat ecrilge-
meldc plechtig ryden en monftercn , nogh een twede ridderfchouwing zoude Z)'n ge-
weeft , zynde van gevoelen , dat al wat zy van het laetfte zeggen , tot het ecrfte moet
worden gebragt, uitgezondert dat ik meen, dat het leiden van 't paert by de hant (het
welk ook trouwens niemant klaer bewyft) niet van alle de ridders gefchiet is. Laetons
eens alles nacuwkeurig onderzoeken. In dat plechtige rit dan op den \^ July reden de
ridders in ccnflaetigen trein (Zie Dionifius 1. L.) van den tempel der eere of van Mars a^
totdat zy quamen op de markt of het groote plein, daer de tuchtmeefters in hun geftoelte
en eercgewaet nederzaten. Zie Plutarchus in 't leven van Pompejus , kap. 34. Daerop
wierden de namen van een iegelyk gelezen: en de afgeleze vertoonde zich, te paerdebly-
vendezitten, en niet te voet ; ten ware zyn gedrag verdacht was , of andei-finsiemant enige
befchuldiging tegen hem inbragt : dan moeiten zy afkomen om hun gedrag te verantwoor-
den: wierden ze nu ;van geen misdaet overtuigt, dan wien hen van de tuchtmeefters ge-
zegt , dat ze hun paert zouden voorby leiden ; dat was de vryfpraek \ want anders wiert hen li[
het paert afgenomen, hetwelk eenberoovingwasvanderidderlykewaerdigheic; hoewel B»
ze herftelbacr waeren. Men vint van dit voorby leiden van 't paert een aenmerkelyk ge- It
valby Valcrius Maximus Lib. IF. cap. i. Scipio Afrikahus, als Tuchtmecfter zittende , Bi
om de Riddcrorder (n\ dit plechtig rit, gelyk hierna zal blyken) te monfieren , en den
Pricfter Kajus Licinius op het afleez.en van z.ynen naem ziende aenkomen , zeide in 't
aenhoren van al 't volk wel te weten, dat deeze een valfchen ccdt in 't gerichte haddeHi
gedaen: en dat, zoo iemant hem wilde befchuldigen , hy defzelfs getuige zoude zyn :
maer niemant, daer toe voor den dagh komende, zeide de Tuchtmecfter, Priejler, lei
mv faert voorby , en zjyt bevryt van de ftraf der Tucht : op dat ik^ niet mao-h fchynen my
tegen uw perfoon te hebben gedraegen als befchuldiger , getuige en rechter . Dat voorts
het leiden van 't paert by de hant tot de Tuchtheeren ook plaets had in die geene , die
hun tyt uitgedient hebbende, dat paert, nadat ze rekenfchap van hunnen krygsdienft
hadden gegeeven , aen den Tuchtmecfter wederom overleverden , is een zaek die van
zelfs fpreekt : want dat konden ze niet doen bly vcnde te paerde zitten . Van zodaenig
leiden van 't paert by de hant fpreekt Plutarchus in 't leven van Pompejus Kap . 54 :
daer hy verhaelt op wat wyze deeze Groote Man zyn paert wederom overleverde aen
de Tuchtmeefters: doch hy zegt niet, dat alle de Ridders hunne paerden aen de
hant hadden . Op deeze overle\'ering van de paerden , geloof ik , dat de penningen
zien , waer op men een ridder met een paert aen de hant ziet ftaen voor een Tuchtmec-
fter : hoewel ze ook bequamelyk kunnen gepaft worden op de vcrfchyning van een
Ridder voor den Tuchtmecfter tot zyne vcrantwooiding . Dat ondertuflchen deeze
zae-
1*;
DS
c'
«1,1
'0
itt
fo
kl
R.
3^9
7aekcn , namentlyk het aenklacgen en tuchtigen der Ridders , als ook het wederover-
, leveren van 's Lants paert , in dat plechtigh rydenop den 15- July, gefchict zyn, blykt
zonncklacr uit Suctonius, als men zyne woorden met aendacht overweegt; wanneer hy
verhaelt, dat Augullus die gewoonte van dat plechtig ryden, dat lang niet qcfchiec
was, wederom heeft opgehack, doch met verandering. Zie hier zyne woorden zelfs
. Auguil . Cap. XXXVIII Sc 59. Ecjuitum turmas frequenter recognovit , pofi longam
. ititercapedinem redncio more transveUionis . Sed neqne detrahi cjiiemquam in transvehendo
ab accufttore pajfiis cfi , ejftod fieri folehut : & fenio vel aliqua corporis Libe infigmbus per-
mijit , pntmijfo in ordijie equo , ad refiondendum , quoties dtarentirr , pedibus venire : mox
rcddendi eqm gratiam fefit eis ^ t^ui major es atmorum quinque & triainta retinere eKmnol'
; lent: impetratisque a fenatn decem adjutoribHS unHmquemque iqnitum rationem vitA red-
dere so'égtt . dat is : De Esquadrons der Ridders heeft hy dil^fils gemonftert , hebbende
j na een langenjlilllant de oude geivoome van het plechtigh voorbjrjdcn ti ederom ingevoert .
'^ Maer hy heeft niet toegelaten (zie hier nu de verandering) dat lemant in het voorbyryden
i voorby de Tuchtmeeiters door enig aenklager wierde genootzaekt van zyn paert te kpn^en ,
(derhalven reden ze voorby , xn gmgen niet) het wcll^ van te vooren placht te Tefchieden :
I (hier blykt, dat ze outtjts onder dit plechtigh voorbyryden mocftcn afihgen, be-
■ fchuldigt Zvnde) en die ftokout , of aen 't lichaem leljk^verminkt waren heeft hy toegelae-
I ten, dat z^e, hitn paert in order hebbende laten vooraf gaen , te voet (zonder die toelacting
. dan zouden ze hebben motten te paerde zitten ) qnamen om dch te vertoonen , z.00 me-
I nigmael als z.e wierden opgelez.en. (zie daer ook de oplezing der namen) Daerna heeft hy
'■ zryheit om hun paert ïi'eder te geven (merk hier ook de wcderoverlevtring van 's lants
i pacit) vergunt aen die geene , dte meer dan vyfcndertig jaeren ondt zynde, het z.elve niet
\ -wilden behouden ,- (want dat was een laft ) en hebbende tien medehelpers van den Raedt ver-
\ kregen , heeft hy een iegeljk. ridder genootzaeks rekenfchap te geven van hun levensgedrairh .
'. Zie daer een iniddeltot vervulling van het afgefchafte: dat namentlyk niemant eenRid-
d(. r onder dat plechtigh voorbyryden vermogt van zyn paert te doen afkomen om hem
t^- befchuldigen . En om dat werk in vervolg van tyt altyt zoo te verrichten, dat de
Ridders op dien plechtigen dagh ongcmoeit mogten voorbyryden , fchynt hy die drie
; Monfterkomiflarillèn (om het met een hedendacgfchen term te zeggen) daer Suctonius van
I fprcekt f.2/». g7, of Ondcrtuchtmeefters , gclyk Dion (i) dezelve noemt, zyiide hy zelf(i) L. LIL
: üppertuchtmeerter, te hebben verkooren, om de Esquadrons der Ridders te mors fl eren ^ P^S" *'^
I (zegt Suctonius) ^00 dikvvih als het z.oude nodig z.yn . Deze ordening van Auguftus
: fchynt na zyn doot wederom vervallen te zyn , en heefi; mogelyk onder Klaudius weer
I enigen fchyn gekregen van zyn eerfte gedaente : doch is onder Nero wederom wat ver-
; andert: Zie Sueton. Claud. cap. i6,enLipfuis de Mtl. Rom. Lib. I. Dial. 5". Dietwe
■ byzondere monlleringen ftellen, zeggen (2), dat de eerfte by de Latvnfche Schryvers f^) Torr,
■ den naem draegt van transveüio , (voorbyryding) en dat de andere cetifo (telling) of re- ^ "«'""•
I cognitio [monflering), of ook, gelyk Lipfius \v'\\ {'i,) , probatio {goedkeuring) efnatmX. ^^^^^^-^^^^
wort. Maer Liplïus (4) zelft heeft aengctoont uit Valerius Maximus, dat <it probati» Ann.zct'^
de zelve IS als de transveüio: en uit het hier voorgezeide blykt genoeg, dat 'er geen ''4) De MiL
ander verfchil tuflchcn deeze zaekenis, als dat het laetfte, namentlyk de recognitio, pro^ ^* ^ ^'
batio, encenjïa, oï cenfus , gclyk Cicero fpreckt Pro Cluent . cap. ^. een gedeelte is
geweeft van de transveüio : begrypende dit laetfte het geheele werk van dat plechtig
ryden, en 't eerfte alleen dat geene, dat ze op dien tyt by de Tuchtmeefters te doen
hadden. En hier uit vervalt nu ook van zelfs, dat Lipfius meent, dat die monftcring
outtyts door de Tuchtmeefters zoude zyn gefchiet alle vyf jaeren, en wel, gelyk hy
fchynt te kennen te geven, wanneer de telling van 't volk door hen wiert verricht.
Indien dit zyn mening is geweeft , wort dezelve ook daer door wcderlegt , dat die
monftering van de Ridders nog ten tyde van Pompejus , gelyk uitPlutarchus blykt, is
gefchiet op de markt, of- het groote plein: maer nu heeft men de telling des volks al
opgehouden daer te verrichten , zoo ze 'er egter ooit verricht is (zie Sigonius over Li-
vius Lib. IV. cap, 22 ) in 't 319 jaer na 't bouwen van Romen, wanneer men het zel-
ve buiten de ftadt heeft beginnen te doen op het velt van Mars, in een zeker gebouw,
tot diergelyke zaeken gericht, genaemt Villa public a . Dit hebben wy ter gelegentheic
van den Tempel der Eere den lezer willen mededeelen . Zoo de Oudheit daer door enig
licht mogt gekregen hebben, zoude myne poging in deezen, voldaen zyn: tenmin-
ften hoop ik, dat onze Nederduitfche Lezer 'er iets zal vinden, dat hem genoegen kan.
En dus de waere Eer, die heerlykeen fchoone zaek, afgehandek hebbende , zullen wy
overgaen om de YdeleEer, die nu volgt, dat lelyken affchuwelyk monfter, het mas-
ker van haere mismaekheit af te ügten, en haer inhaere fhodc gebreken te befchouwen,
l. Deel O o o o EER
s
33^
yDELE EER.
EER. [Y D E L E]
MEn fchildert die beek als eene Vrou, met eenydelge-
laet, en twee horens op 't hooft, tullchen welke een
bondel hoois gezien wort. In de plaets van baggen vertoont
ze twee bloetzuigers , waervan 'er aen elk oor een han2,t.
In haer rechte bant heeft ze een trompet, en in de ilinke
ecnen draet , aen welken een hommel gebonden is j die al
fuifende opwaert vliegt.
De ydele roem of glori is eene ongeregelde beweging des gcmoets, ter-
wyl men naer zyne eige hoogheic verlangt , en boven anderen geëert en
ontzien wil wezen, gelyk dit Hieronimus [A] in zekeren brief verklaert.
De eer prikkelt inderdaet den menfch tot de deugt aen, gelyk het ourlogs-
paert [B] moedt fchept uit den klank der trompet, en de wmthont uit het
ge-
[]A^ Gloria inanis efi inordinatus atiimi motfts , qno aliquis pro^riam dcjïderat excellen-
tiam , ut alios honore precellat.
[B] Ovid. Art. Amat. Lib. i. v. 615'.
Laudatas oftentat avis Junonia pennas :
Si tacitus fpcftes illa rccondit opes.
Quadrupides, inter rapidi certamina curfiis,
Depex^que jubïe plaulaque colla juvanr.
Dat is :
Defaeuu/, z.00 gy haer pryfi ^ z.al haere fchoone veeren
IJitfpreiden , en 'er trots mee voor uw oog braveeren :
Maer z.00 gy (lille z.tfjgt^ en haer alleen l>ez.iet ,
herbergt z^y al haer' glans ^ en toont haer' rykdom niet.
De paerdcn , als z.e om prys hartdraeven in de baentn f
Het kloppen op den hals, htt Jieren van de maenen
Helpt li/onderlyk^ httnn' loop.
E^n
YDELE EER.
331
geroep, engetoetder hoornen, die hem ter jagt aenzetten, enopbuitdoen
hoopen [C]. Zoo kan een ydel geluit de ftomme dieren aenmoedigenj hoe
veel te meer magh men dan vaftftellen , dat de redelyke geeften in den
menfch ontwaken en opryzcn, als hy de ryke kroonen van lof englorifDl
ziet blinken ! Die door de fakkel en prikkel van roem tot lofwaerdige da-
O o o o 2 den
En wederom, Lib. II. Pont. Epift. 11. v. 21.
Acer , 8c ad palma; per fe curfurus honores ,
Si tarnen hoiteris, fortius ibit equus.
Dut is,
Offchoon een edel paert van z.elf genoeg z.al fireven
In 't perk^ om lof, het z.al nochtans , z.00 't aengedrevett
Mort door zjjtï ruiter , dus gemoedigt met meer magt ,
Zich fteets voortdrjven , en verdnbblen zjne kracht.
Nogh beter Virgilius Gcor. Lib. III. v. 85.
Turn , fi qua fbnum procul arma dedere ,
Stare loco nefcit: micat auribus, 8c trcmit artus,
Colleftumque premens volvit Tub naribus ignem :
Denfi juba , Sc dextro jaöata rccumbit in armo.
At duplex agitur per lumbos Ipina , cavatque
Tellurem, 8c folido graviter fonat ungula cornu.
Dat is , naer Vondels vertaling ,
Een rechtgefchapen hcngfi , die wapens en trompetten
Van ver hoort , trapt en fiampt, en weet zichfchrap te zette» ,
Steekt de ooren fchichtigh op , leeft over al z.yn Ijf ^
Hy briefcht , blaefl vier en vlam ten neuz.e uit fel en ftyf^
Enfihudt ter rechte z.y z.yn maene , dikken vlugge:
Het ruggebeen loopt recht en dubbel langs den rngge :
Hy krabt het zant , en fehrapt den grom op met de hoef.
Zoo rtifiigh dat het klinkt.
[C] Eliaen fchryft in het twede hooftftuk van zyn achtfte boek over de Dieren den
.yver van den jagthont om 't wilt te vangen , wel ten deele toe aen de hoop op buit,
maer nogh meer aen een begeerte tot roem , die hy meent dat in dit dier plaets heeft :
en gelyk de jagthont in 't vangen van 't wilt groot vermaek fchept, en 't zelve, zoo 't
de jager hem toelaet, even als een loon van zynen arbeit, opvreet, alzoolaethy, indien
de jager 't hem verbiet, hetzelve ongefchonden , zegt hy, leggen: enzoohyecnzwyn
of haes vint die al doot zyn , raekt hy ze niet eens aen , en Vil geen deel hebben aen
eens anders arbeit, ofdeszelfs lof zich toeèigenen, zynde een blylc van zyne zucht tot
eer, alzoo het hem niet te doen is om het vleefch vaii 't wilt, maer om de overwin-
van zyn loop verliezende, doot ter aerde neervalt, de hont hem dan onaengerackt laet
leggen, en 'er by blyft ftaen, quispelftaertende , even alsof hy wilde zeggen, dat het
hem niet om den roof, maer om de eer der overwinning te doen is,
[D] Ovid. Trift. Lib. V. El. 12. v. 37.
Denique non parvas animo dat gloria vircs ,
Et foecunda facit peétora laudis amor.
Dat is , naer de veitaling van Daniel Havart :
En eifidlyk^ doet de zucht om lof en prjs te winnen ,
De geefien vrucht baer zyn , en zwieren buiten toom.
En wederom Lib. IV. Pont. Ep. 2. vs 25'.
Excitat auditor ftudium , laudataque virtus
Crcfcit, 8c immenfum gloria calcar habet-
Dat is,
Gcpreze deugt groeit aen, en lof en roem dient ve»r
Een prikkel, en verjlrekt tot geen geringe fpoor.
'>
32
YDELE EER.
den wort bewogen, magh vrylyk gezeit worden heerlyk en edel van ge-
moet en inborft te zyn. Want zeker het is eene zeer fchoone zaek, als
men door eerlyke bedryven zich zei ven een' goeden naem weer te verwer- , _,
ven. f Fat is 'er heeriyker voor een' man^ dan dat hy goeden roejn onder de V. pf
imnfchen magh bebaelen ? zegt Theokritus. Onder al de dingen die tot
loon der deugt llrekken is de roem het voornaemfte , als welke de kortheit
des levens vergoedt door de geheugenis der late nakomelingen, en maekt
dat wy, verre zynde, als tegenwoordigh , en doot wezcnde, als nogh le-
vend geacht worden. Maer hier ftaet aen te merken, dat men zich wach-
ten moet van al te groot eenebegeerlykheit naer glori, die, volgens Cice-
roos zeggen in 't eerfte boek zyner Burgerplichten [E] , de vryheit wech-
neemt, en het gemoet tot onrechtvaerdige zaeken vervoert, wanneer men
den voorrang boven anderen wil hebben in hoogheit en mogentheit, en aen
heerfchappy en koningryken zoekt te geraken. Men vint 'er die zoo zeer
op lof en glori geftelt zyn, dat ze zich niet fchamen de zelve als by wyze
van bedelen te bekomen, waerdoor ze zich ganfch zot en ydel betoonen,
en dat alleen om, waer 't mogelyk, boven anderen uit te munten. Is dat
de waere eer ? o neenj die behaelt men met zich bezigh te houden 'm goe-
de zaeken, altyt weldoende alleen met oogmerk om de eeuwige eer te ver-
krygen, met verachting van het gejuich en de ydele glori der werelt, die
ook zelfs van zulke roemzuchtige winrbuilen walgt, en van al 't geen ze aen-
wenden om dus tot eer te fteigeren , al is het dat ze inderdaet roemwaerdi-
ge bedryven verrichten. Het misftont voor zeker Alexander den Grooten ,
dathy, hoewel een onverwinlyk koning zynde, zich zelven wilde doen
achten voor eenen zoon van JupiterHammon, ja zelfs vooreenen Godt [F].
Marius misprees in Silla als een al te groote roemzuchten trek tot glori,
dat hy de beeltenis van het gevangen nemen [G] des konings Jugurta in
zynen
[E"] Cap. 2,0. Cnvenda efl eliam gloria Cf/piditas, ut fupra dixi . Eripit enim liher-
tatem, pro ijua magnanimis viris omnis debet ejfe Content lo . Et cap. 19. Facillime aU'
tem ad res injufias impellitttr , ut cjuisque eft altijfimo animo , & glorict cupid'itate . Dic
quact in de begeerte naer roem heeft die vcrftandige Juvcnael ook aengemerkt, als hy
zegt, dat de roem wel een loon is van de deugt, en dat nicmant de deugt zelf omhtlft,
zoo men deszelfs beloning wegneemt: maer dat echter de rocmzucht van enige weinige
fomtyts wel hun gcheele vaderlant heeft in 't verderf gebragt. Hoor hem in zyn tiende
Schimpdicht: vers 140.
Major famae fif's eft, quam
Virtutis . Quis enim virtutem amplcftitur ipiara,
Praemia fi tollas ? Patriam tamen obruit olim
Gloria paucorum 6c laiidis titulique cupido
Htefuri faxis cinerum cuftodibus .
[F] Zie Elian. 9. c. 57, en Kurtius , Lib. ir. cap. 7. §. 50. Val. Max. Lib. 8. c. i^.
zegt van hem, dat, wanneer Anaxarchus tegen hem volgens de ftelling van zyn mee-
ftcr Demokritus redeneerde, dat 'er verfcheide werelden waren, hy had Je uitgeroepen:
och my elendige! dat ik 'er zelfs nogh niet een overheert hebbe! Echter eens in een
rtryt gewondt zynde, was hy van gezonder gedachten, en zcide (1) tot die geene, die
niAmpli. hemgcwoon wareneen godt te noemen, dat dit bloet wel aentoonde hoe een godt hy was.
Re.c.49. Op wat wyze voorts de Lacedemoniers met zyne gewaende godtheit hebben gcfpot, en
meer dingen dien aengaende, zyn te vinden in de acnmerkingcn van Frienshemius over
de aengehaclde plaets van Kuitius .
[G"] Waer van hem echter de roem niet toequam , hoewel hyhem wieit-ovcrgclevert,
maer aen Marius. Zie PUn. Lih. XXXFII. cap. i. Valerius Maximus Lib. VIII. cap. 1^
Ex. 4. Sallufi. JtigHrth. extr. en Plutarchus in 't leven van SilIa. Van deczc overle-
vering van Jugurtha vint men by Urlinus nogh een ouden Roomfchen penning , op wiens
i-ugge-
(i) riut.
Y D E L E EER. 333
2vnen ring deed fiiyden. Hy ontnam hem ter dezer oorzaeke het rentmee-
fterfchap, en jaegde hem van zich: waerop Silla, hierover geftoort , ee-
nen aenvang des burgerlyken oorlogs mackte, gewislyk aengenoopt door
de fporen der ydele glori, Mariiis zelve , dieo de eerzucht in anderen
mishaegde , wert , nadat hy vele zaeken heerlyk uirgevoert had , zulx
hoogmoedigh en grootfprekende, dat hy daerdooralzynen roem quyt raek-
te, Ichryvende zich zelven den lof te voorbarigh toe, dien hy van ande-
ren had moeten verwachten. Cicero, de vader der Latynfche weliprekent-
heit, verhief zich zodanigh in zyn burgermeefterfchap en overde door hem
o-edempte famenzweering van Katilina, dat hy zich deze woorden liet ont-
vallen [H]: O gelukkigh Rofne ! dewylgy uit den noodt geredty en als her boren
zyt, ter'X'ji ik burgermee/ter rji'as. Wie by de werelt eer verkrygen wil,
moet ze verachten, en als ze al verworven is^ is ze nogh wel moeilyk te
bewaren [I]. Want die wel doet, alleen uit begeerte tot glori, kan ten
lellen zyne ydele roemgierigheit niet meer bedekken. Hy openbaert ze en
verlieft ze daerdoor : want de eer vlucht voor die haer volgt , en volgt die voor
haer vlucht [K]. O ydele zotheit der menfchcn, magh men wel zeggen,
die zich ter liefde van de brooze eer flechts ten goede fchikken, en niet
befelfen, dathctgoet, 't welk zy ter hant nemen, enkel quaet is, dewyl
het niet gedaen wort uit liefde tot Godt, die het hoogfte goet is, en ons
de eeuwige eer en heerlykheit kan beftellen ! Waerop beroemt zich toch
de menfch ? Op wysheit ? Zeerfmadelyk is het bewys hunner fochnye van
L Deel. I* P P P "^'^^
niggcftuk Silla vertoont wort als op een troon zittende, vóór welken Bocchiis op de
knien valt,'- en hem ccnig kruit, als om vrede en vcrgificniflê fmckende, toereikt: en
op den gront Icit Jugurt,a neder met de handen op den rug gebonden. Meer voorbeel-
den van onmatige zucht naer eer en roem zie by den zoo even genoemden Valerius Ma-
ximus ter acngchacldc plaets.
[H] O fortunatam natam me confule Remam ! een lomp vers , en waer mede Juve- .
nacl met reden fpot , en zegt , dat Cicei'o het zwaert van Antonius wel zoude hebben
kunnen verachten, indien hy alles zoo fleclit haddc gezcgt j en met geen meer drang,
nadruk, en fieraet hadde gefprokcn in zyne Redenvoeringen tegen Antonius: Sat. lo.
vers 122.
O fortunatam natam me confule Romam !
Antoni gladios potuit contcmnere, fi fic
Omnia dixillet. Ridenda poëmata raalo,
Quam te confpicus; divina Philippica famse,
Volvcris a prima qua; proxima .
Want die welfprekende Redenaer, hoewel hyal veel vereen heeft gemaekt, onder an-
deren twe boeken over zyn Burgermeefterfchap , zoo was hy nochtans daer in ganlch
niet gekikkigh , en hadde dat werk, volgens Quintiliaens oordcel (i), beter ge- (i) Inftic.
ftaekt. Turncbus (2) tracht het gemelde vers van Cicero wel te verdedigen, en Plu- Ont. Lib.
tarchus zegt (5), dat hy gelukkig in 't verzen maken is gcvveeft, en voor een goet li-<^ap. r.
Poëet gehouden : doch dat de roem daer van is verdonkert en verdwenen , om dat 'er '/■' J " "
Zo vele, en zulke treffelyke Poëten na hem zyn opgekomen. Maer de verzen echter, die ^^J ,9. '
men tegenwoordig van dien grootcn Redenaer nog overig heeft, doen gemakkelyk zien , (5) inCi-'
dat men liever het oordcel moet volgen van den voornoemden Quintiliaen : waer mede ccroni.
ook over een llemmcn beide de Senekaes en Martiael , acngehaclt by Grangëus over de "^^P" *'
gemelde plaets van Juvenael . Zoo zelden is het acn een menfch gegeven in twe zae-
ken uit te munten. Wat voorts de pochery van Cicero belangt, men moet bekennen
dat die treffelyke man zyn groote gaeven daermede zeer bezwalkt heeft , terwyl hy in
byna alle voorredcns den mont vol heeft van zyn eigen lof Zie Plutarchus in zyne
Vergctyking tullchcn Demofthenes en Cicero.
Q] Livius Lib XLVII. Gloriam parare & quarere (irdnum ejl : mfcio ati tueri dif-
ficilins fit.
[^KJ Gloria 'tnfeqHentem fngit, fugicntem infequitfir.
334
YDELE EER.
fdi
'^'in'Cgen httnne kloekheit , zeit het boek der Wysheit, kap. xvii. v. 7. Een
die op zyn verftant boogt, magh men wel onder de zotten tellen. Zeker ;
F i\ozoo( zeide alleen te -weten y dat hy metsijviji: dan dit zyn zeggen wert ■
voor ydelen roem [L] opgenomen, en gerekent alsof hy hiermede wilde \
verftaen hebben, dat hy groote kennis bezat. Een ander [M] , die nogh, '
wat gaeuwer fchynen wou, voegde 'er dit aenftonts op : En ik weet zelf \
dit niet , of ik iet, dan of ik niet met al weet. Hoe flooft de menfch zich toch (
zoo af met het fchryven van boeken [N], of 't maken van eenige andere
werken, om aen de toekomende eeuwen zyn vernuft te openbaren? en hoe
wil hy toch zoo gaerne zynen naem in de werelt verfpreiden ? O hoe ydel
is zyne glori ! In zyn' eigen leeftyt immers wort hy Hechts van weinigen ge-
kent? Hoe'veelemenfchenzyn 'er niet wel bekent van acngezigt, wier
deugden en vernuftige werken onbekent zyn? en hoe veele zyn 'er niet
wel bekent van naeme door hunne werken en deugt, die van gelaet niet
zyn bekent ? Indien ze derhalve in hunn' eigen leeftyt de gewenfchte eer
nietverkrygen, noghminderzullenzyde zelve naer hunne verbeelding ver-
krygen in den toekomenden ty t : want de langkheit en verandering des zei ven
onderdrukken en benevelen niet zelden de heldere faem der verlede dingen.
Alaer ook wat vermaek kan 't hun geven, als zy na hunne doot (^necm het
dan zoo al} eens deftigh vermaert zyn ? en moeten ze by hun leven niet
dikwyls dulden , dat hunne werken door de quaetaerdige, en verlcheide
oordeelen der neuswyzen worden benadeelt en gehekelt, zoodat ze ini
plaets van lof, laffer behalen ? Daerenboven, gelyk 'er verfcheide kunftea
en wetenfchappen zyn, zoo zyn 'er ook verfcheide foorten van derzelver
oefenaers en leeraers, de een zich op deze, de andere op geene weten-
fchap leggende. De oefenaers en leeraers van de eene kunft lezen meeft
altyt
[L] Een nochtans is die wyze Sokrates die geene gewceft, die dit gczegt heeft,
volgens Diogencs Laërtius Lib. //. §. 52. Cicero Academ. Quafl. Lib. I. en Ariftote-
les Elench. Lib. II. cap. 54. Dog hy zeide dit niet zoo zeer uit een roemzurht, als wel
om de Sofiilen, en gewaende Filolbfen van dien tyt, die zich ophielden nr^t bcdricge-
lyke ftrikredenen zonder zakelykhedcn , daer ze ondertuflchcn voorgaven alUs te wcten^
te befpotten en ten toon te Hellen, volgens 't oordeel van Erailnus Apophth. Lib. HL
(i)lnNub. En een oudt Taelsman over Ariitofanes zegt (i), dat Sokrates om dit zyn nedriggc-
V' 98. voelen van zichzelf door 't orakel te Delfiis gehouden voor den wyften van alle ilerve-
lingen. En zoo getuigt ook Cicero ter aengchaelde plaets, dat Sokratts zelf oordeel-
de, dat hy om die reden door 't orakel de wyfle der mcnfchcn was genoemt, omdat
dit de voornaernfte wysheit is, dat men zich niet inbedde te weten, 't geen men niet
weet : ja zoo voeit ook Plato hem zelf rcdenccrcnde m, in zyn boek genaemt de Ver-
antwoording van Sokrates cap. 8. Echter zegt de zelve Cicero in 't einde van 't voor-
gemelde boek, dat die fpreuk al voor Sokrates gebruikt is van Demokritus, Anaxago-
ras, Empcdokles, en van byna alle de Ouden .
[M] Namentlyk Anaxarchus, naer 't verhael van üiogcnes Laërtius Lib. LX. §. 58^
Cicero ftclt des mans zeggen aldus v^or Lib. ir. ^isfi. Ac ad. Ik zeg, dat wy niet
weeten , of wy iets weeten , dan of wy niets weetcn : ja dat wy zilfs niet weeten , of
wy zulks niet weeten of weeten j gelyk ook geheelyk niet, of'erietsis, dan of 'er
niets is. Nego, fcire nos, fciamufne altcjHid, au nihil fciamus s f e id ipfiim quidem nep
eire aut fcire ^ fcire nos i nee omnino jitne alicjitid., an nihil fit .
[N] Zeg hier niet, o Lezer, tegen onzen Schryvcr, en ook tegen my, waeromwy
doen, 't geen wy in anderen voor ydele eer houden. Wy bekennen onze zwakhcitiii
deezen al mede, en hoewel ons voornaemfte oogwit is om aen anderen dicnft te doen
door onzen arbeit, nochtans daer loopt iets mcnfchelyks onder, en 't is, gelyk Juvenaci
zegt, Sat. 7. VS. 52.
Tenet inlanabile multos
Scribendi cacoëthes, Sc lEgro in corde £'ncfcir.
Zie daer een rondborftige bekenteniflè .
Y D E L E EER.
335
ahyt niet eens de fchriften die over een andere wetenfchap handelen, 't Is
■ gebeurt, dat 'er in een gezelfchap van geleerde luiden, een zekere plaets
uit Titus Livius wiert aengetrokken, waerop een Spaenfch godtgeleerde,
, die in zyne wetenfchap wel ervaren was , vraegde : 'H'ie '■jnas die J'itns Li-
'vins ? en '■s.'aer fchreef hy van ? Zoo weinigh kende hy den roem van dien
doorluchtigen Schry ver, aen wiens eer de eer der Romeinen , wier daden
hyontvout, genoegzaem verknocht is. En nochtans heeft die Hiftorifchry-
ver gcroemt, volgens Phnius getuigenis [O] , dat hy zoo veel eer met zyn
pen had ingeleit, dat hy de zelve wel A'oort kon laten ruften. Echter is
zyn roem en glori eiken geleerden niet bekent : hoe veel te minder dan zal
, de naem van hun doorluchtigh zyn, die geringer plaetfen in 't gemee-
; nebeft der letteren bekleden. Het is voorwaer geen lichte zaek zoo verre
te komen, dat men by elk en in alle plaetfen bekent en beroemt zy. Men
■ vint hovelingen die zich beroemen durven op den hoogften trap van eere,
en diepft in de gunft [P] van 't hof te ftaen: deze zyn vol van ydele roem-
X i - P p p p 2 zucht,
[O] Pia;fat. ad Vefpaflim. Profiteor mirAri meT. Livium, auBorem celeberrimnm^
in hijiortarum fharum, qttas repetit ab origine Urbis , (juodam volumine fic orfiim: Satis
jam fibi gloria (ju&fitum : Ó" potnijfe fe definere , ni animus incjuies pafceretHr opere. Pro-
fcclo enim popy.li gentium viüoris , ty Romam nominis gloris. , non [us. compofiiijfe illa de-
: c«;V, dat is : Ik^vcrwondere my , dat Titus Livius ^ een zeer beroemt fchrjver , in een z.e-
\p- deel van z,jne Hijlorie, die hy~befchryft van den oirfprongk^vnn Romen af, aldus heeft
begonnen : dat hy nu al roem genoeg had verkregen , en wel kgnde ophouden met fchryven ,
ten waere z.yn gemoet , dat niet Jl tl kon zyn, gevoet wier de door het werk^. Mant voor-
uaer hy hadde het zelve behooren te fchryven tot roem van het Romeinfche volk^, een ever-
1 -winnaer van andere natiën , en niet om zyn eige glori. Maer zoude hier niet tegen Pli-
nius mogen gelden 't geen Plutarchus zegt (i) van die geveinsde verachters der Eer? (i) Deoc-
vervult zynde , Zegt hy , door al te groote roemzucht , haelen zy de eergierigheit van ar.- '^""^ ^'"
deren, even als van hunne mededingers over den hekel, opdat zy zelfs den roem zonder te- '
genfireving mogen genieten: waer in zy de fchuitroeiers navolgen: tvant gelyk^deeze met
het aengeztchi gekeert naer 't achterjlevan deffhuit, dezelve voortTfaertsfuwen, tilzoojae-
■ gen die menfchen de eer , even als met den rug daer naer toegekeert , echter yverig na ,• ter-
ivjl ze lejfen geven ^ dat men van allen roem moet afzien . fa, Zeithy vorder, cy zoeken een
afkeer van den roem te verii/el^ksn in de gemoederen der menfchen , gelyk. Ftloxenus de
zoon van Eurixis , en Gnato de Siciliaen , door al te grooten flohluji aengedreven , gewoon
waeren het fnot van hunne neusgaten in de fchotelenmet fpys te we>pen , op dat zy den op-
gcdifchten kpfl alleen mogten kjOgen.
[P] Een fraei voorbeelt van diergelyken hoveling levert ons Elius Lampridius in 't
leven (2) van den Keizer Alcxander Severus. Een zekere Vctronius Turinus, die een (1) Cap.
gcmccnzaem vricnt van den Keizer was, gaf voor, dat hy met den vorft doen kondc 35&3^'
'wat hy wilde, en verkogt daerom zyn gunft acn een ieder, die van den Keizer wat
had te verzoeken . Severus wicit het gewaer : en maekte daerom iemant op , die zich
geliet als of hy iets van den vorft hadde te vei-zoelcen , dien hy daer over ook in 't by-
2yn van anderen aenfjirak : maer onder de hant ging hy by Vcn-onius, en beloofde
dien een fomme geks, indien hy hem hielp. De Hoveling nam het aen, en bragt tot
antwoort, dat hy den Keizer reets hadde gefproken , en dat de zaek op een zeer goeden
voet ftont , daer hy 'er geen wooit van tegen Severus had gemelt : welke dit gchoort
hebbende , den opgemackten belafte , dat hv Vctronius zoude aenponxn den Voi-ft nog
eens te gaen fpreken. Hy neemt het wederom aen , en maekt mynen met zyn hooft,
tcrwyl de andere van verre ftont , alsof hy tegen den Keizer Iprak , daer hy ondertus-
fchen wederom zyn mont niet open deede. Alexander daerop het verzogte toegeftaen ,
en de hoveling hetzelve aen zyne goede voorfpraek toegelchreven , en daervoor groot
geit genoten hebbende , liet de Keizer hem zyn proces opmaken : en hem van dit en
van andere diergelyke feiten meer overtuigt hebbende , liet hem op de markt aen een
pael binden , en by dezelve een menigte ftoppclen en nat hout acnftekende , hem door
deszelfs rook verftikken, terwyl een uitroepcr gcduuriglyk riep, Hy wort met rook.gS'i
firaft, di« rook^verkogt heeft.
33(S
YDELE EER.
zuciht , en meenen dat 'er geen andere , dan zy zelve , in de werelt zyii,
en dat men hen van 't ooften tot aen 't weften kent. O hoe zeer zyn ze in
hunne mening bedrogen, dat wy juift zouden weten, hoede namen zyn van
alle de voornaemfte hovcHngen van den Keizer, van den koning van Span-
je, of van dien van Vrankryk? Ja zelf in hun eige landen en fteden zynzy
by de meefte menfchen dikwyls onbekent , en by gevolg zonder roem.
Maer wat zeg ik van hofdienaers ! Hoe vele barons, prelaten en vorften
zelve zyn 'er in de werelt, wier naemen wy niet weeten ? en als ze d' een
al weet, de ander weet ze wéér niet. Wat zien wy al opgerechte beelden,
prinfewapens, fchilden, enz. in paleizen, tempels en begraefplaetfen van
zulke , die we niet kennen ? en niet alleen die, die voormaels gelceft heb-
ben, maer ook die nogh op den huidigen dagh leven, zyn niet by allen en
op alle plaetfen bekent. De grootfte roem, en die zich wytft verfpreit
heeft, is die der Romeinen j echter heeft zelf ten tyde van hunne Rede-
naers de roem van die gene , die de heerlykfte overwinningen in Afrika,
Parthie en andere verdergelege landen der werelt behaelt hadden , zich
niet uitgeftrekt tot over den Ganges, en ook niet tot over den bergKauka-
zus. Waerover Scipio Afrikanus de Oude, in den droom van Scipio A-
frikanus den Jongen, verdicht door Cicero, aldus fpreekt[Q^]: Heeft wel
ofit-ji-e naem, of die van lemant der onzen y uit deze iz'elbevolkte en bekende lan-
den ^ dezen berg Kaïtkaztis^ dien gy ziet ^ kunnen over klim men ? of over die
rivier, den Ganges, zwemmen ? IVie zal in die overige mterfle deelen van
'/■ ooften , wejien , noorden of zuiden uwen naem hoor en ? Indien men nu die
ftreken aerdtbodems eens affnyt, zoo ziet gy wel, hoe kleen een begrip het zy ^
in '? welke ulieder glori zich poogt uit te breiden. Men vint in dezen zelven
droom [R] by den vader der Latynfche welfprekenthcit nogh meer van die I
iloffe , het lezen overwaerdigh. Ook leeft men diergelyke by Makro-
bius [S] j en by Boè'thius in het VII onrym van zyn tweede boek : alwaer
hy de zoekers der ydele glori berecht , dat het hen nut zy , om minder
zucht voor de holle eer der werelt te voeden, den onmeetbaren hemel [Tj
eni
CQJ Namentlvk tegen Scipio den jongen zelve, die zich in zynen droom verheelt te
Zyn opgenomen in dat gedeelte van den hemel , dat men de melkweg noemt , vanwaer
zyn grootvader Afrikanus hem alles op de aerde aentoont , en van alles onderwyft. De
hier aengehaelde woorden llaen in 't zesde hooftftuk, en zyn deze : Ex his ipjis cultis
notisque terris num AHt tHum aut cuJHsqrt^m noftrum nomen vel Caucafum himc , cjHem
cernis , transcendere potuit ^ vel Mum Gangem tranfnatare .<* jQjiis in reliquis oriënt is aut
cbeumis Solis ultimis, aut Acjuilonis Auflrix fArtibus mnm nomen aiidiet? quibus ampU'
tatis cernis profe^o , quantis in angttfiiis vefira gloria fe dilatari velit .
[R] Zie voornamentlyk het 5. 6. en 7de hooftftuk.
[S'] In zyn twede Boek over deczen droom van Scipio . De lezer gelieve die , des
begeerig zynde, na te zien: wy trekken 'er alleenlyk deeze mcrkwaerdige fpreuk uit :
Virtutis fruElnm fapiens in confcientia ponit , minus perfeüas in gloria , dat is , een ïi/ys
man fielt de vrucht van z.yne deugt in z.jne confcientie ^ maer een min volmaekte Jlelt ze
in zynen reem.
[T3 In 't zevende rym van dat zelve Boek .
QLiicumque folam mcnte pra;cipiti petit,
Summumque credit gloriam ,
Late patentes a:thcris cernat plagas ,
Arctumque terrarum litum :
Brevem replere non valcntis ambitum
Pudebit auéli nominis
Dat is naer de vertaling van den Hccre Gargon :
uil
Y D E L E E E R. 337
en zyne heerlykheit te aenfchouwen , waervan Hooft zingt:
O endlooze overvloet vanglori^ die menjloppen
Met hacren rykdom, ziet, des hemels hooge toppen ;
O alverqmkkend licht y dat 's levens zujier zyt;
■ JVant zonder u , men leefde, als 'luaer men '? leven qnyt^
In roiidragende lucht, en troojlelooze naerheit :
Engy, '■ui'elzaelge zon , o moeder zulker klaerheit ;
Die dat ontallyk heir en al der ft arren rei
Zoo hoflyk, daghopdagh, befchenkt met uw lievrei ;
O zuivre zuiver heit , ofchoonfte van de dingen,
Die zigtbaerlykenftant van Scheppers hant ontfingenl
Wat haelt hier de tydelyke glori en korte werelteer by ? Immers ganfch
niet. Men magh zich wel fchamen eer en roem te willen zoeken in ver-
gangklyke zaeken, die, fchoon ze ons dikwyls behaeglyk voorkomen,
echter maer rook en fchaduw zyn. De Agrippyner (ik wil niet ontken-
nen, dat my Hooft en Vondel, kunfthalve, dichtftaen 't hart leggen, en
om hunne wonderbare gaven verdienen ze ook hier dikwyls bygebragt te
worden} noemt zulk eenen een gezegent koning, D/^,namentlyk, nimmer
vlamt op ydlen lof enz. Zie eenen rei in des dichters Treurfpel van de
Vermoorde Onnozelheit. Laet de roem- en cerzuchtigen vry een blos op de
wangen krygen, die om de ydele eer te hebben van zich gemeenzame vrien-
den van prmfen te kunnen noemen, derzelver vrientfchap met flaeffche
dienftbacrheit en ryke giften koopen. Dat zich ook de gemeene burgers
het aenzigt verbergen, die om ryk en vermogend te fchynen, zich in tim-
meraedjen van huizen j ja ook wel van floten en burghten met prinfen wil-
len gelyk ftellen, en alle hunne middelen daer aen te koft leggen, opdat
zyden ydelenroem zouden hebben, dat met de gezeidegeftichten hunne na-
men en wapens veele jaren lang overblyven. Een ydelheit, die hen met
vermaek doet arm worden [V]} en een roem die hun duer ftaet.
/. Deel. Q,qqq Men
y?/ jf/V doldrift tg wil een grooteti naem verweken.
En acht den roem zyn hoogfte fchat ,
Die z.ie wat 's Hemels kring bevat ,
En meete 't klein begrjp van V Aerds beti'oonde pieken:'
Zoo z.al hjf fchaemroot moeten fiaen ,
Dat zyn verkreegen lof geen fiipken kan bejlaen ,
Dat is, dat zyn naem den korten omtrek der wereky die in vcrgelyking van den he-
mel minder dan een ftipken is, (gelyk hy een weinig te voren heeft aengetoont, in
naervolginge van Cicero in Scipioos droom ) niet kan vervullen . Men leezc het ver«
volg van dit vers, als mede het zesde onrym van het derde boek.
[V] Niet qualyk zegt het Griekfche vers :
' Kt^xtcI; in Tnviyiv i^iv iroifAirelTy],
Dat is :
F'eele monden te onderhouwen y
En veel' huiz.en op te bomven.
Is een padt recht aen recht toe
Lopende naer de arremoê .
338 YDELE EER.
Men zegt van de hoer Fryne , dat ze zoo gezet was op het vereeuwigen van
haerennaem, alsof dat heel iet fraeis waerc. Ze boodt de lyfelyke en eerly-
ke NB. overwin fl: veeier jaren aen, tot het hermaken der muuren vanThe-
be. Waerom? denkt gy miflchien. Alleenlyk om 'er op te mogen doen
ftellen : Alexander heeft deze muuren nedergeii'orpen , maer Fryne heeft ze
'■jveêr opgebowwt [ W]. Dat zyn nogh eerft vrouwen, die eencn ftaet, dat
is
[W] AAi^ccvS^!^ jAiv KttTiSKot-l^iv , olvi<;>tffi Sê <J)fvr)) >) ircii^iK, , dat is , Fryne de hoer enz.
zoo dat zy zich haere neering gccnzins fchaerade , en haer ambacht 'er wilde by uitge-
drukt hebben : mogelyk , opdat hict- uit bcfpeurd wordende , waer mede Fryne zulke
groote fchattcn hadde vergadert, de roem zoo zeer niet van hacrc rykdommcn, als wel
van haere fchoonheit zoude worden vereeuwigt: welke wort gczcgt zoo groot geweeft
te zyn, dat de voornaemfte konlknaers van d:cn tyt hunne Venusbcelden naer hacr heb-
ben gemaekt ; gelyk Apelles die vcrmaerde fchildery van Vcniis , zoo als ze uit de zee
opquam, en Praxiteles, haer minnaer, dat beruchte beek van de Gnidüche Venus.
Zie Janus Broekhufius over Propertius Lik II. El f vs. y en 9. Een blykvan 'tver-
( I ) Lib. II. mogen van haere fchoonheit vint men by Quintil laen ( 1) en by Pkitarchus (2) : welke ver-
cap. 15. haelcn, dat zy te Athenen over zwaere misdaeden beichuldigt zynde, haer Advocaat
ccm Ora- Hipeiides, ziende, dat zyne pleitreden weinig mgang op de gemoederen van de Rech-
tor. Vu. 9. ters vondt, het kleedt haer van de borffc openrukte: door welke wcergaeloozc fchoon-
cap. j. heit der zelver boezems zoo waren getroffen, dat ze Fryne, hoewel fcluildig, ech-
ter vry fpraeken: waer over de redenaer Euthias, die tegen haer gepleit hadde, zoo
verftoort wierd, dat hy nader hant, naer 't verhael van Athenëus, nook weer heeft
willen pleiten . Wat voorts haer aenbieding tot het wederopbouwen van Thcbes muu-
ren aengact, ik weet niet, dat dezelve is aengenomcn, hoewel ik by fommige Schiy-
vers van deeze en van de voorigc eeuw vind , dat die ftadt voor Frynes gek wederom
muuren zoude hebben gekregen . Doch zy fchynen my bedrogen door .een plaets van
Propertius Lih. II. El. 6. vs. 5-.
Deletas potuit componere Thebas
Phryne, tam multis faóla beata viris
Dat is :
Fryne had z.oó'n ryke» fchat
Opgex.amelt van veel' minnaer s ,
Datz.' herbouwen Izpn de fiadt
Th eb e, woefi door 't fiaei des fl'innaers.
Maer de plaets wel ingezien zynde, bevint men, dat de Dichter zegt, dat ze in ftaet
is geweeft tot de herbouwing, niet dat ze die verricht heeft. Zie het dertiende Boek
van Athenëus . Het oogmerk echter , dat ze hier in mogt gemift hebben van haer
naem te vereeuwigen , heeft ze overvloedig bereikt niet alleen door de Schriften der Ge-
leerden, maer ook door de eer, die haer de Grieken hebben acngedaen, richtende een
souden praclbcclt door Praxiteles naer Fryne gemaekt, ftaendc op een hooge zuil, van
haer op in den tempel van den Delfifchen Apollo : waer van Krates, naer de aentckening van
(3)DeFort.piut;archus (5), euAtheneus (4), niet te onrecht zeide, d^t het een opgerecht z.egeteken was
Oiat^' "^'^ '^^ owf^cfo/^^f/r der Grieken : En Eliacn Schryft or>k (5-) , dat dit beclt voor haer
cap. 8.' opgerecht isniet van alle de Grieken , maer van derzelvcr ongcbondenfte . Van nog
(4) Lib. een ander gouden beelt, \''cnus verbeeldende , door Fryne zelfs opgerecht inden voor-
XIII. c. 6. noemden tempel te Delft, en daer Diogcnes Cynicus gelyke woorden, als boven ge-
Hft^rt) '"'^''■' opfchreef, vindt men gewach gemaekt by Diogcnes Lacrtius (6J : hoeweleen
IX. cap. ü °^^ Grieklch uulegger van Ariftofanes wil (7), dat hy zyn zeggen zoude hebben toe-
ie) Lib, VI. g'^P'ift ddhoerc Laïs , ook zeer befaemt in die tyden, te iCorinthe. Pauzanias melt (8)
§. 60. dacrenboven van een verguit beelt \'an Fryne in den zelven tempel te Delft , ook door
(7)lnPlut. Pi^xitelcs gewrocht, en door Fryne zelf aldaer gewydt . En nogh van twee andere
('s) lib. X heelden in marmer door den zelven kunftenaer, een van Venus en een van Fryne, te
cap. 14. 'Thclpie, de gcboortcftadt van Fryne, gewaegt de zelve Pauzanias (9). Zoo veel eer
(9) Lib. IX heeft deeze geryfelyke Dame gehad ! Wy hebben haef ook eer genoeg gedacn met zoo
cap. z7. veel van haer te zeggen : Echter zullen wy 'er nogh by voegen , dat 'er bchalven deeze
Fryne
I
YDELE EER.
339
is veelcn luiden liefde toedragen, en hantrciking doen. Het zyn zotte
en ongelukkige menfchen, die roem dragen op hunne magt en rykdom,
kunnende de zelve in ecnen oogenblik tyrs verloren worden: en <^ccn acht
op de doot nemen, die als aen onze zyde flaet. Sozifanes , een heiden
fpreekt hiervan op eene Kriftelyke \vy ze. Ornenfchen, zeit hy, d'c door-
gaens ongein kkigh ^ en minfi gelnkkigh zyt , '•ji'at roemt gy opvennogens^ die
eene dagh alleen kan gevenof wechnemen. Zoo ras ulieden maer eemgh oehik. toe-
fchjnt, (leekt gy nietige menfihen het hooft terftont omhoog tot aen den hemel toe:
en ondertnjjchen ziet gy niet , dat de Heer van nlieder leven , Pluto , nacil aen
iiwe zyde Jiaet. Hieromtrent beftelt ons Horatius dit volgende, nacr
Antonides vertaling [X]:
Het helpt met ofgy zyt van ouden Inachs bloet ^
Voorzien met vorfilykgoet:
Ofdatgy^ naekt en bloot ^ van ongeachte volken y
Sterft onder V dak der ongejluime '■jvolken^
Eene offerhande van het noitverzade graf ^
Eene algemeene flraf.
Hier worden ive altemael geroepen , en gedreven.
Het zy 11' e kort of langer willen leven ,
De doot gaet haeren gang enz.
Al het voorige hebben wy gezeit, opdat niemant de ydele in plaets van de
waere eer verkieze. Nu gaen wy tot de uitlegging der beeltenis over.
Zy verfchynt ons als eene vrouj omdat, fcho on onder de beide geflach-
ten der menfchen genoeg ydele roemzieken te vinden zyn, zoo wordende
vrouwen van outs her al aengeaierkt voor meer gretighnaerydelen roem dan
de mans. Tiraquellus bewyft dit in zyne Huwlyxwetten met deze woor-
den van Chrizoftomus [Z] : yille beide defexen der menfchen zyn roemziich-
tigbj en op ydele glori geflelt y doch wel mzonderheit de vrouwen. Ik laet dit
Q^q q q 2 zeg-
Frynenogh een andere is gewecft van den zelvennaem en neering, en ook vry berucht, en
bynae van den zelvcn ty t . De naem van de onze is eigentlyk geweeft Mnefarcte . Meer
van beide zie by Atheneus in z^'n 13 boek: als ook by Caelius Rhodiginus Ami^.
LeEi. Ltb. VHI. cap. ij. Dalecampms over Plinius Lih. XXXt^. cap. 10. en Nic.
Loydius in DiBion.Stephani in Vhrync . En van de eerfte ook Valerius Maximus Lil^.
ir. cap. 2 Exem. Ext. 3. en Diogenes Laërüus Lil?. Jr. §. 7. en Plutarchus De Sa-
nit. tuenda. cap. 10.
[X] Lib. II. Od. 3. vs. II.
Divesne prifco nams ab Inacho ,
Nil intereft, an puper, & infima
De gente fub dio moreiis,
Viftima nil milêranris Orci .
Omnes eodem cogimur : omnium
Verfatur urna : fèrius, ocius,
Sors exitura, & nos in azternum
Exilium impofitura cymba .
LZ3 fane Gkriofum omne genus hominum efl, ut ita dicam ; maxime aütem mulicbre.
En wederom zegt die zelve Vader in zyn dertiende leen-edcn over den brief van Pau-
lus aen die van Efefen : Habet mHÜer in fe cjHoddam vauA gloriA fhudmm : dat is, Dt
vrouw heeft een Z.ekere geneigtheit in z.ich tot ydele eer. Voeg hier by het geen wv uic
Picrius hebben aengetckcnt over 't beek der Beroeming, bladz. ii^. Aenm. B. 'Maer
men zegge van de vrouwelyke fexe wat men wil , en ieeze vry met gretiglicit al het
geen haer te lall gclegt wort, en van Cslius Rhodiginus Amiq. Leü. Lib-Vlir. c. 14
en
340 Y D E L E EER.
zeggen den genoemden Schryver verantwoorden, en zoude de vrouwen,
die my noit misdaen hebben, niet gaerne reden van gramfchap tegens my
geven. Maer laet ons voortgaen.
Ve ydeïe eer is een grwji'zaem groot heeft , zegt Filo de Jood in 't Leven
van dea Burgerlyken Menfch. Als een groot beeft dan draegt zy horens
op denkop, die by anderen wel tekens van vermogen [Aa], magt enaenzien
zyn, maer by ons hier voor blyken ftrekken van de hovaerdy , die uit wacr-
digheden, magt, rykdomofeenige gaven, die wy in ons zelven kennen,
doorgaens voortkomt: uit welke hovaerdy dan de ydele eerzucht fpruit;
want de hovaerdy en ydele glori zyn altyt vaft aeneen verknocht. Godt
wilde, dat de hoorn der hovaerdy en de arm der magt des trotfen en roem-
zuchtigen volx van Moab zoude verbroken worden , gclyk Jeremias in 't
xLviii hooftft. v. 25 zeit : Moahs hoorn is afgefneden , en zyn arm verbro-
ken^ fpreekt de Heer, enz. Vers 29. Wy hebben Moahs hovaerdy gehoon ;
hy IS zeer hovaerdigh, enz. Vers 42. Aïoah zal verdelgt worden , dat hy
geen volk zy, omdat hy zich groot gemaekt heeft tegens den Heer. Ifrael ont-
ling ook een dreigement van Godt, omdat het door de wereltfche geneug-
ten, en bloeiende gelukzahgheden, de ydele eer en hovaerdy begon lief
te krygen, ja zelfs airede hadt aengenomen. Hoor Amos tael in zyn VI
kap. V. 13. Gy die blyde zyt, ftaet 'er, over een nietig ding : gy die zegt : en
hebben wy ons niet door onze Jterkte hoornen verkregen? Maer wat volgt 'er?
Ziet, ik zal overnlieden , o huis Ifraels , een volk verwekken : die zullen ulie-
den drukken van daer men komt te Hamath , tot aen de heke der wildernijfe.
De gekroonde Pfalmift David zegt, Pf. 75. v. 5. Fêr hoogt uwen hoorn met:
verhoogt uwen hoorn niet om hooge. En v. 13. Ik zal het in eeuwigheit ver-
kondigen : ik zal den Godt Jakobs p/alm zingen : en ik zal alle hoornen der godt-
loozcn af houwen: de hoornen desrechtvaerdigen zullen verhoogt worden. Wat
is dat te zeggen ? Deze gelykenis kan 't ons leeren : Een ftier is hovaerdigh
op zyne horens, en fel van aert, doch als de zelve verbroken zyn [Bb]
verlicft hy zyne trotsheit en hoogmoet teifens. Daerom ftrekken de ho-
rens
en 1^, en van dien quactlprekenden Juvenacl zyn gehcele zesde Schimpdicht door van
voren tot achteren, en van anderen meer; ik beweere nochtans zoo hart als ik kan,
dat wy mannen aen die lieve en zoete fchepfèlen, het voornacmfte voorwerp van onze
vreugt en al ons vermaek , met diergelyke befchuldigingcn het grootfte ongelyk doen
van de vvcrelt , en zegge met den oudtvader Hieronimus : virtutes non fexu , Jed animo
cftimari oportere, dat .is~; dat men de deugden niet moet fchatten uit de fexe ^ maer uit
den geeft. En die 't luft iets te lezen tot lof der Vrouwen , fla maer op de Verhande-
ling van Plutarchus acngacnde de Deugden der Vrouwen , ja ook dien zelven Rhodi-
ginus, die 'er quaet van heeft geiprokcn , anders oordeelcnde , Antiq. Lcftion.Lib. VII.
cap. 5'4. en Georgio Leti in 't begin van 't Leven der Koninginne Elizabeth , om nj
van geen andere Schryvers meer te melden.
[Aa] Zie Piërius Valerianus in het 18 en 19 hooftftuk van het zevende boek zyner
Becldenfpraek , en het lyfte hooftftuk van het 4ifte boek : als mede het 4ifte hooftftuk
van het derde boek: maer zelfs ook in fbmmigeder Schriftuurplactlên , door den Schrv-
ver een weinig hierna bygebragt , komen de hoornen voor in de hier gemelde betekenis-
f Bb] Zoo zucht by Ovidius de Riviergodt Achelous , die zich in een ftier verandert
hebbende met Herkules vocht om Deianira , maer verwonnen wiert met verlies van zyu
eencn hoorn, over die fchade, wanneer hy zyne vemnderinge vertellende, aen 't zel-
ve gedenlit : Met. Lib. VUL uit.
Modo fleftor in anguem :
Armenti modo dux vircs in cornua fumo .
Cornua , dum potui , nunc pars caret altera telo
Frontis, ut ipfc vides gemitus funt verba fêcuti.
Dat
Y D E L E E E R. 341
rens by Horatius [Cc] , Taflb [Dd], Petrarcha [Ec] en anderen ^ zinne-
/. Deel. R r r r beelden
Dat Vondel dus overzet :
Dan fchjne ik^eene Jlang , dan wederom een fiier
Met hoornen op het hooft : en toen ik^ trots en fier
Twee horens aennam^ cjuam i]^ een met ongenuchte
Ts mijfen, als gy ziet. zoo Jprak, hy en verzuchte ,
En nogh eens : Met. Lib. IX. vs. 96.
Vultus Achelous agreftes.
Et lacerum cornu mediis caput abdidil undis .
Hunc tamcn ablati domuit jaftura decoris j
Cstera fospes erat. capitis quoque, fronde (aligna,
Aut fuper impollta celatur ai-iindinc damnum .
Het wcllc de zelve \'' ondel aldus veitaclt:
(jodt Achelous dcck^ in 't water met zyn hooft ,
j Dat , ruigh van rieten , van een horen was berooft »
Hy laet voort aen het hooft mismoedig nederhangen.
Om 't janimerlyk_verlies des hooftcieraets bevangen
Van rouwe , en voort heel gaef, bedekt de flinke z.y
Des hoofts met wtlgeblaên en riet voor fchimpery .
[Cc] Lib. I. Sat. f. VS. 58.
O tua cornu
Ni foret exfèfto frons, inquit, quid faceres, quum
Sic mutilus miiiitaiis ?
Dat is:
O was de hooren niet geftieden van uw hooft.
Wat zoud gy wel met doen: ntt gy , daer van berooft'^
Nochtans zoo vinnig dreigt?
En Lib. III. Od. 21 VS. 17. Spreekt hy tot zyn Wynvat:
Tu fpem reducis mcntibns anxiis,
Vircsque, &: addis cornua pauperi,
Poll te ncque iratos tremcnti
Regum apices , iiequc militum arma ,
Dat is :
Cy geeft het bange hart weer kracht
En hoop , en (.len den armen hoornen ,
Die, ttls g' in hem hebt moedt gebragt'.
Niet vreefl voor Vorfien, fchoon zy toornen ^
En 't/lael der krygslièn fier veracht .
!Zoo ook Ovidius Lib. I. Art. Am. vs. 259.
Tune vcniunt rifus, tune pauper cornua fumit.
Tune dolor £c cui-ae rugaque froniis abit .
Dat is :
Dan lacht men , en dan k>'ygt een arm man hoornen , dan
Verdwynt en fnert en zorg , en al wat fchaden k^.n .
Een zinnebeelt is 't ook van fierheit, toorn en trotshcit, dat de Poëten hoornen toe-
Ichryven aen Bacchiis : omdat de wyn de menfchcn zodanig mackt . Zie de aentcke-
ningen van L^nmbinus over Horatius Lib. IL Od. 19. vs. 29. hoewel andere 'er andc*
re redenen van verzinnen . Zie Torrentius over die zelve plaets .
[Dd3 Fiacco Ie corna del fuperbo orgoglio .
Dat is :
Hy heeft de hoornen van de trots' hoogmoet gebroken,
[Ee] Prcfc ha gia' 1' amie per fiaccar Ie corna
A Babilonia .
Dat is :
Hy heeft de wafnen reets gevat om Bahel d' hoornen
Te breken .
Et nel triumfo del tempo :
Hor percli humana gloria ha tante corna ,
Dat is : Deivyl de glori van den mtnfch draegt x,Hlke hoortien.
342
YDELE EER.
beelden van fierheit en hovaerdy. Om deze reden wort dan de ydele eer
met hoornen, gelyk een beeft, vertoont. Want het zyn rechte beeften,
die door ydele roemzucht bewogen , dikwyls daeden begaen, die niet an-
ders als voor een groote en ongelooflyke beeftigheit kunnen gefchat wor-
den. Wat dunkt u van den Filozoof Empedokics ? Magh men hem niet
wel een beeft noemen, dewyl hy, voor een verftandigh en wys man [Ff] in
zynen tyt gehouden , door de eergierigheit zich zoo verre liet vervoeren,
dat hy,om als een godt [Gg] te zyn geèert, zich al ftil, en zonder iemants
byzyn, in een' brandenden fulferkuil van den berg Etna worp, opdat hy
niet meer te voorfchyn komende , en niemant wetende waer hy gebleven
was, hy mogtefchynen ten hemel te zyn opgenomen > maer het ge welt der
vlammen worp een van zyne yzere fchoencn [Hh], die hy placht te dra-
gen, uit de vierfpelonk naer boven , waeraen zyn bedrogh en ydele glori-
2uchc klaer gekent wert. Ik zal my niet ontzien hen ook beeften te noe-
men, die, omdat ze zich niet bequaem tot edele daden vinden, hunnen
naem trachten te vereeuwigen door booze en gruwzaeme fchelmeryen. On-
der dit flach van volk munt Heroftratus niet weinigh uit, naerdien hy den
tempel van Diana te'Efeze, in kooien leide, alleen om by de werelt ver-
maert te worden , gelyk hy zelf bekende [li]. 't Is wel waer, dat 'er ge-
boden wiert zynen naem noit te noemen [Kk] ; maer zyne gedach-
tenis te verdonkeren was onmogelyk. Hoe kon de naem des brant-
ftichters
[Ff] Als zyndc een groot Filozoof, een uitmuntend Redenaer, een zeer goet Po-
ëet , en een ganfch voortrefièlyk geneeskundige .
[Gg] Gelyk hy zich zelven in zyne vei-zen al noemde : hoewel hem dit van Sextus
Empinkus niet voor trotsheit wort aengerekent . Zie de acnmericingcn van Egidius
Menagius over Diogcncs Lacrtius Ltl>, FlII. §. 66. Ondcituflchen is het zeker , dat
hem in zyn leven alGoddclyke eerjwicrt aengedaen, en flachtoffcrcn voor hem gcflacht.
Deezc dolle eerzucht voorts wort gelooft hem voornamcntlyk te zyn aengekomen , na-
dat hy een zeker Vrouwsperfbon , die men meende , dat al doot was , hadde genezen :
of altoos, na dat Panthea, een Vrouw van Agiigcnte in Sicilië , zyn vaderlyke Stadt,
wanneer ze van alle andere genecshccrcn was verlaeten , door zyne kunft was herftclt .
Zie het leven van deezen Empedokics by Diogenes Laèitius Lib. FIII. §. f i. & fecjq.
en daer over de aenmerkingen voornamentlyk van den zoo evengenoemden Egidius
Menagius.
[Hh] Laërtius Lib. VIII. %. 69, Suidas in «|UJxA«i en in ï^TsSo^cAiJa- , iElianug
Var. Hifi. Lib. XIL cap. 52, Teitullianus de PalUe cap. 4, Strabo Lib. Fl. pag. zjz
en Lucianus in Dial. Menippi & t^aci, geven hem alle kopere fchoenen, of liever
Ichoczoolen, geen yzere. Ook ftaet aen te merken, dat Strabo ter aengehaelde plaets
eenige reden bybrengt, waerom dit ganiche verhael van Empedokics, aengaende het
fpringen in den Etna fchynt te moeten gehouden worden voor een fabel : welke reden
hy echter pag. 274 eenignns tracht uit den weg te ruimen.
[ li ] Wanneer hy gelegt was op de pynbank.
[Kk] Voorwaer dit raetsbefluit en bevel der Efeziers was pryflèlyk en nodig , opdat
andere booswichten, die, door een zucht tot eenydelen naem vervoert, iets diergelyks
mogten willen ondernemen, zouden worden afgefclirikt in hun voornemen, inirlicn zy
zagen, dat 'er een middel was om huiigodloos oogwit den gcwenfchten uitflng te doen
miflen: enisdaerom, myns oordeels Theopompus, wiens 1'chriften, volgens'Valcrius
Maximus (i), den naem van dezen booswigt hebben bewaert, en uit wien andere hem
(i)L. VIII nader hant hebben overgefchreven, niet te pryzen , dat hy de poging der Efeziers zoo
cap. 14. doende heeft verydelt. Op de eigcnile wyze fchynt het Franfchc parlement, wanneer
Hendrik de IV door Francois Ravaillac vermooit was, te hebben getracht des gruwel-
daeders naem , als onwaerdig om genoemt te worden , te verdonkeren ; verbiedende dat
de zufters, de broeders, de oomen en andere vrienden van den raoordenaer den naem
van Ravaillac niet meer zouden mogen voeren , maer dien in andere moeten verwiflHen :
gelyk
©
i
ÏDELE EER.
343
ftichters van zoo heerlyk een gebou , dat zelfs onder de zeven wereltwon-
deren getelc wiert, verhoolen blyven ! Ik meen niet dat ik misdoe, in-
dien ik den tytel van heeften ook geeve aen zulken , die door vorftcn-
moort, ten kofte van hun eigen heiloos bloerzelf, eenenonfterflykenroem
menen te behaelen. Hieronimo Olgiati, door den luft tot ydele eer, en
de welfprekentheit zyns meefters Kola Montano aengenoopt, vermoorde
met hulp zyner faemgezwoornen , Galeazo Sforza , en dat in de kerk.
Zulx deet hy niet zoo zeer om zyn vaderlant Milane van de tyrannifche
regeering te verloflen , als wel om met zoo fraei eenen moortroem te mogen
pralen. Men hoorde hemin'tlefte zyner ftrafFe, om zich zei ven moedt in te
fpreken, deze tael uitflaen [LI] : Koomtotn zelven^ Hieronimo ! dedootts
ïvel 'uircet , doch de roem eewjvigh : een langdunrige gedachtenis dezer daet zal
'er overblyven. Een zekere Jakob Klement hoopte zynen naem aen de eeu-
. wigheit toe te wydcn door het ombrengen van Hennk den III koning van
I Vrankrykj maer de vorft overleefde den quaetaerdigen [Mm]. JeanCha-
R r r r 2 ftel,
gelyk Em. van Metcren fchryft in 't ^ifte boek van Zyne Nederlantfche Hiftorie, fol.
615. Strabo (i) vcrhaclt, dat de Efeziers een veel heerlyker tempel (hebbende zelf de (O Lib.
■ kleiix)dien van hunne vrouwen, om de koften te kunnen goetmaken , daertoe gebruikt) ^^V- P^S-
in plaets van het verbrande gebouw hebben gefticht, en dat Alcxander de Groote, on- **"'
; der 't bouwen de Efeziers had aengebodcn hen de reetsgemaekte koften te zullen we-
derom geven , en die 'er nogh te doen waren , op zich te nemen , indien ze hem , als
, herbouwer, voor dien tempel wilden ftellen. Zoo veel geks was die ydele eer aen
dien vorft waerdigh : dogh ook zoo veel aen de Efeziers, die, om ze zelfs te hebben,
die aenbicding van Alexander afdoegen, zeggende een van hen, dat het niet gevoeglyk
, zoude zyn , dat de eene godt voor de andere goden tempels bouwde. Deze brant is
voorgevallen op den 6 van de maent Hccatombaron , welke maent by de Grieken byna
dezelve is als Juni by ons, zynde den eigenften dagh dat Alexander de Groote wicitge-
booren : waeruit Hegefias van Magnefia gelegenheit nam om te zeggen , dat men zich
niet moeft verwonderen over 't verbranden van dien tempel , omdat Diana op dien tyt
van huis had moeten zyn, om Olimpias, Alexanders moeder, te dienen als vroedvrouw
(want Diana is dezelve als Juno Lucina, de godin der baercnde vrouwen) en dat ze
daerom op haer tempel niet hadde kunnen pallen : welk zeggen Plutarchus (2) zoof^jinvjfa
kout oordeelt, dat het dien geheelcn brandt wel zoude hebben kunnen uitbluftchen. Alexandri
Onder die, welke zich door hunne gruwcldaedcn een eeuwigen naem hebben trachten e*?- 4-
na te laten, telt Valcrius Maximus (5) ook den Macedonifchen Pauzanias; dieaenHer-*'' ^'^'
mokles gevraegt hebbende, door wat middel hy fchielyk beroemt zoude kunnen wor- £x.Éxt.4!
[ den , van hem tot antwoort zoude hebben ontfangen : indien hy eenig groot en aen-
zienlyk Vorft quam te dooden , dat zyn naem dan overal door dat geval zoude bekent
worden ; en deze ydele , of liever godtlooze eerzucht zoude hem tot dien mooit hebben
aengczet. Andere Schryvers echter geven een ganfch andere reden van dit beftaen van
Pauzanias : gelyk bekent is uit Juftmus Lih. IX. cap. G & y. Plutarchus in 't Leven
van Alexander, cap. 17. en anderen meer.
[LI] Collige te , Hieronyme ! mors acerbn , fama perpetua : flabit vems memoria faEli,
l^Mm] Echter niet lang ; alzoo hy den eei-ften Augufti i5'89 van den moordenaer
1 met een vergiftigh mes gequetft zynde, den volgenden morgen rtierf, fchoon 'er geen
edele deelen waren getroffen. De koning den fteek m zyn buik ontfangen hebbende,
trok het mes uit de wonde, en ftak 'er den moordenaer mede boven 't linker oog: en
des konings Edelen , die op zyn bevel uit de kamer waren gegaen , alzoo de monnik
(hy was van de Dominikaner orde) hadde voorgegeven iets geheims aen den koning te
moeten berichten , op het gemcht met alle Ipoet zynde binnen komen lopen , ftaken
hem voorts met ontallyke wonden onder den voet. Het doode lichaem wierdt op een
horde gdleept, met vier paerden van een gelcheurt, toen verbrant, en de aflche in het
nacfte water geworpen. Hy was aengenoopt door de oprocrigc predikatien der Gee-
ftely ken tegen den Koning. Zie Pieter Bors Nederlandfche Oorlogen, löfte Boek,
fol. 45". en Emanuel van Nleterens Nedcrl. Hift. ijde Boek, fol. 280. a.
344
YDELE EER.
»
ftel, ftudent te Parys , mede overreedt door zynen mecfter [Nn], nam
op den XXVII van Wintermaent MDXCIV, een moortdadigh befluit, 't
geen hy zoo voort te werk ftelde, namentlyk om koning Henrikden IV
met een mes den ftrot af te fleken , maer het mifte hem , vermits de ko-
ning zich boog om de eerbiedige groet van zeker groot heer die van hem
afging, dus te beantwoorden: dies trof hy den gemelden vorft in de hp,-
maer zulx dat 'er een tant van den koning door uitgebroken wiert. Dat
bleek ernft te zyn. Maer dit flaen naer ydele , laet ik liever vervloekte
eer zeggen, brak den rader en dader wel bitter op: de eerfte wert ter gal-
ge verwezen [Oo] j de tweede dehant afgekapt, en door vier paerden
vaneen gereten, voort verbrant. Zoo kan de faemzucht den dwazen
menfch ten bederve voeren. De zeeghaftige koning leefde, nadat hy dit
gevaer aldus ontkomen was, nogh xv jaren en v maenden, als wanneer hy
op den XIV van Bloeimaent des jaers MDCX binnen Parys in zyn koets
doorfteken wert van ecnen Francois Ravaillac [Pp] van AJigoulefme, die
buiten twyfel uit luft tot ydele eer dien gruwel hadt ondernomen j want
zelfs onder het pynigen befpotte en belachte hy de rechters, zich beroe-
meade op zoo yslykeene ondaet, en fchynende hartnekkigh en onbekeer*
lyk te willen fterven. De rechter arm, met welken hy denmoort bedreven
had, wert tot den elleboog toe, met gefmolten loot, langkzaem daer op
gegoten, verbrast. De reft des lichaems wert met gloeiende tangen ge-
nepen, en in de uitgerukte holtens gefmolten loot en ziedende oli met pek
gedaen. Ten leften wert hy door vier paerden in ftukken getrokken , die
door het woedend volk, eer ze volgens het vonnis verbrant koften wor-
den, overal door de ftadt werden gefleept. Denk nu eens of de ydele eer-
zucht niet wel by een raezend en fchriklyk beeft magh geleken worden,
naerdien ze den reukloozen menfch 'de hoornen van hovaerdy doec opfte-
ken , dogh hem met fpot en fmaet in plaets der gezochte glori , in de al-
lergruwzaemfte elende weet te vervoeren. Wy zullen hier de beeftelyk-
heit der geveinsden, om hunne lelykheit flechts ras voorby gaen: Y\^anc
Kaftor Durantes getuigt van him, dat ze middelen gebruiken om de verf
van
[TTn] Jean Gueret, een Jezuit. Zie van dit geheel gcv^, en de ftraffe daer op gc-
volgt, ook die der Jezuiten , den gemelden van Metcren, in 't 17 Boek fol. 321. c. d.en
Pietcr Bor, in 't 31 Bock fol. 88 en 89.
[Oo] Bor zegt, dat hy voor eeuwig gebannen is, en van Meteren fpreekt van dit
hangen ook niet. Maer een zeker Jean Guignart, ook een meefler van dezelve Jezui-
tifchc fchool als Jean Gueret , is ter zei ver tyt opgehangen , omdat men veel oproerige
fmact-cn fchimpichriften , door hem tegen den koning gemaekt, by hem vondt.
[Pp] Zie van dit geval in 't brede wederom Eman. van Meteren, in 't 52 Boek
Fol. 612 en 613. die echter van 't hier nedergeftelde verhael daer in verfchilt, dat hy
Ravaillac zoo harrnckkig niet maekt, en hem wel verre van lachen onder 't ftraffèn
telkens bittcrlyk laet uitfchreeuwen Jezjts Maria. By de voorverhaelde gevallen van
Vorilenmoordcrs , kan men uit de Gefchicdcniflcn van ons Lant , om van geen uit-
heemJche meer te melden, ook voegen die van Balthazar Geraeits, gepleecht aen zync
Hoogheit Prins willem den I van Oranje, op den 10 July des Jaers 1584, binnen
Delft i alwacr de moordenaer ook ftrafïè heeft ontEingen naer verdiende . Men zie hier
van den meergemelden Em. van Meteren, Pieter Bor, en Hoofts Nederlandfch Hifto-
rien . Doch dat hier onze Schry ver de voornaemfte oorzaek van deeze m.oorden ftcit
te zyn de ydele Eerzucht, daer m oordeelt hy niet zeer wel : alzo de Hiftorien ons
lecrcn, dat de Moordcnaers Jakob Klement, Jean Chaftel, en Francois Ravaillac, zoo
wel als Balthazar Geraerts zyn bewogen voornaemcntlyk door de inbeelding, dat ze door
da'zc moorden den hemel zouden verdienen : zynde hun dat vaft vertrouwen ingeboe-
zemt door de fchelmlche lecre der grawzaeme en hcilloozc Jezuiten . Zie de voorver-
haelde Schryvers .
Y D E L E E E R. 345.
van hun aengezicht te veranderen , en zich zelven bleek en mager te ma-
, ken, alleen uit verkeerden lufl: totglori.
Het hooi omtrent de horens des beelts vertoont, komt hier te pas, om-
dat 'er by de Latynen een fpreekwoort van in zwang gaet. Aldus zeit de
geeftige Venuzyner in de IV Satyra van het I boek [Qc^] fj/yk verre van
' hem, hy heeft hooi Uiffchen de horens. Dat neemt Piërius (i) voor eene (ijHiero'v
verbeelding van een fiere barsheit, die niet verre van de ydele eer af is. Lib. iii.°*
Men ziet dat de ftieren door den overvloet des voeders vet, maerookftout "^'' '^*'
en ongebonden worden : aldus maekt de weelde, 't geluk en de mogent-
I heit, de wereltsgezinden doorgaens hovaerdigh en opgeblazen. Noch-
I tans binden wy het hooi uit een ander opzicht tuflchen de horens der ydcle
' eer : namenclyk, om de nietigheit des verwaenden hoogmoets te verbeel-
; den, die toch eindelyk als op hooi, dat is openkeleydelheit,uitkcmt[R.r],
, Het kan ook aenwyzcn, dat de hooge en trotfe gedachten der roemzuchti-
; gen ten leflen bezwalkt worden door zulke verachte en flechte bcdry ven,
als laege geellen doorgaens teelen : want gelyk het hooi of gras wel een
, weinigh bloeit, maer in korten tyt verdort} zoo gaet het ook met de
I voornemens en breden ophef der genoemde foort van menfchen. Alk
I vleefch IS gras , en alle zyne goedertierenheit als een bloem des velts : het gras
verdort, de bloem valt af, zeit Jezaias in 't xl kapittel zynerProfecy , v. 6.
In de brieven der Apoftelen vint men dit volgende (2} : De broeder die ne-
drigh is, roeme in zyne hoogheit , en de ryke in zyne vernedering ; ivant hy ^^"^ } '*
zal als een bloem des gras voorbygaen. Want de zon is opgegaen met de hitte ,
en heeft het gras dorre gemaekt , en zyne bloem is afgevallen, en de fchoone ge-
' dacnte haeres aenfchyns is vergaen. David flaet, naer Vondels beryming,
dezen harptoon:
Beny geenszins de boozen. Noch ga hierover morren:
Misgun den godeloozen Zy zullen [nel verdorren ,
'En onrechtvaerdigen geen fpoet. Ah hooi en gras, gezwint op 't lant
Noch '■jreelde , en rykdoms overvloet. Ter neer gevelt van 'smaeiershant.
Aldus meenen wy aen het hooi der beeltenis voldaen te hebben.
/. Deel. S s s s De
[Qc]] Vs. 54. Foenum habet in cornu longe fuge. Akron, een oiidt uitlegger vanHo-
ratius, wil dat het fpreekwoort hier zoude zyn vaadaen gekomen, omdat men oud-
tyds gewoon was de ftootige oflen een bundeltje hooi aen de hoorns te binden tot een
teken voor die geene , die 'er omtrent quamen , dat zy zich voor dezelve moeften wach-
ten : en dceze gewoonte meent Plutarchus dat zyncn oirfprongk daer uit zoude heb-
ben, omdat het rundtvee niet alleen, maer ook de paerden en ezels door overvloedt
van voeder, door 't hooi verheelt, dertelcr en weelderiger wordende, meer van zich
ftooten en flaen , dan wanneer ze zoo vol op niet hebben: gelyk ook zelfs de overvloedt
en i-ykdom de meni'chcn fier en Hout maekt . De evengenoemde Plutarchus verhaclt
ons van dit fpreekwoort, dat 'er te Romen was een zekere Sicinius, die op alle lieden
van aenzicn wat wetende te zeggen, en niemant verfchonende , bchalven alleen Markus
Krafiiis, de reden daer van eens gevraegt zynde, hadde gcantwoort, hy heeft hooi aen
de hoorns , te kennen gevende , dat Krailiis zeer machtigh zynde , gewoon was die gee-
ne, die hem beledigde, zulks wel bctaelt te zetten: waerom hy zeer wierdc ontzien.
Maer als Cezar nadcrhant hem en zyn macht begon te verachten , en zich tegen hem
aenkantede , zeide men te Romen , dat Cezar Kraflüs het hooi \'an de hoornen hadde
afgetrokken . Zie Plutarchus in 't leven van Kradiis Kap 15. en in zyn Romeiniche
vraegcn Knf. 71. Erasmus Ch'il. i. Cent. i. Adag. 81. en Lambinusen Torrcntius over
de hier aengehaelde placts van Horatius .
[Rr] Zie Anonymi Colleft. ex Vet. 6c Neot. Lib. lil. 'm felicitas fluxa Sc Lib. V.
in Piorum & Impiorum conditio . 6c Lib. VI. in vitd humanée vanitas . Het zelve, dat
hier het hooi vcrbeelt, wort elders door een riet, om deszelfs brooshcit, en omdat het
van binnen Icdigh is, te kennen gegeven. Pier. Hurogl. Lib. LVII. tap. zo & 21.
34^
Y D E L E EER.
De bloetzuigers , die aen haer oorcn hangen , beduiden dat de ydelc
glorizucht is als een worm die de ziel geftadigh knaegt, en'thart vertcertj !
niet ophoudende voor dat het leven eindigt. Want r.oo lang de menfch
leeft, hoe wyshyookzy, blyft hem geftadigh eene begeerte tot glori in
de gedachten hangen. Derhalve zeit Plato, dat de zucht tot eer het lefte
(i) Hift. kleet is [Ss], 't geen de ziel aflegt. Tacitus (i) getuigt van Thrazea,
cap! j' &«. <lat hy een verachter van rykdommen, een ftantvalligh en onverfaegt voor-
ftander der gerechtigheit , en wat dies meer is, was : doch hy voegt 'er
by, dat fommigen hem verdachten van een' al te vierigen luft te hebben
tot eenen hoogen naem. Wy hebben airede gezeit , dat de zucht tot roem
zelf braven mannen allerlangft aenkleeftj maer zy is hun nadeeligh: want
ftil ingeflopen, en met den tyt aengegroeit, flokt zy [Tt] zeer gulzigh
het goede op van anderszins eerlyke bedryven. Klimakus [Vv] noemt
de ydele eer een bloetzuiger j en naer 't getuigenis van Granada in zeke-
re'
[Ss] Zoo ook Tacirus Hift. Lib. IV. cap. 6. Quando etiam pipientibHS cupido glorit,
tiovijfima exuitftr. dat is , nademael z.elfs ook^ de ■wjz.e mannen de z^ucht naer eer 't allerLetfl
uittreki^n. En zoo noemden de Stoifche Filöfofen de eerzucht , den laetfien rol^der
hartstogte».
[TtT Chryfoftom: Quo inanis gloria ingreditur omnia quii intus funt infen^biliter aU'
fert : dat is , overal waer de ydele eerzucht inkomt , daer neemt ze alles , wat 'er in
(i)Homil. is, ongevoelig wegh. En Hicronimus zegt niet qualyk(i), dat, gelyk een wortn j
IX. in Jo- het hout, dacr hy uit voortgroeit, en de roeft hetyzer, opvreet, alzoo de ydele eer de 1
ziele vcrilint, die haer voedt.
[Vv] De zelve Klimakus was gewoon de ydele eerzucht ook te vergelyken by een 1
mier : die hoewel klein Zynde , nochtans groote hoopen koorns met zwaeren arbeidt
verzamelt : en gelyk de mier gewoon is de koornfchuurcn te beroven , alzo vernielt de
ydele eer, zegt hy, de verzamelde fchatten der deugt. Die gclykenillc wort veel
(}) Lib. oeter uitgevocrt door Piè'rius, welke dezelve dus overbrengt. Decze fout, zegt hyf5),l
VIII. c. 10 fchuilt meeften tyt in de verborgene hoeken der ziele ; en de mier onthoudt zichj
gaernein verborgen holen, en komt niet te voorfchyn dan uit nootzaekclykheit , a1s zyj
namentlyk zich voortfpoeit of om te bcfpieden of om te roven , of haere verzamelde |
fchatten vei-zorgt . Dit nu heeft de mier met de ydele eer gemeen , dat zy den arbeidt I
des landtmans en de vruchten belaegt , even eens , als die fchadclykc peft der ydelc eer 1
al het lofièlyke dat wy verricht, en den roem dienwy verkregen hebben, hcimelyk bc-l
nadeelt: en gelyk de mier het ingezamelde koorn fteelt, alzo berooft de ydele eer onze
deugden en den goeden naem , die wy hebben bekomen . Hebben wy iets dappers in
den oorlog uitgevoert, en 't geluk gchadt van met een cerckrans te zyn bcfchonken-
de ydele eerzucht bekruipt ons heimelyk , en vreet de bladeren van dien krans af, ter-
wyl wy op onze daedcn roemen, en als een fnorkende krj'gsman inde Komedicn,!
daer op pochen . Hebben wy ons voor enig onheil verftandiglyk gewacht, al de lof!
daer van wort verdorven door de ydele eerzucht , en verandert in onverftant . Hebben f
wy iemant een weldaedt gedaen, de roemzucht werpt zulks geheel omver, en maekt,
dat die geene , dien wy dienft gedaen hebben , meent dat hem ondicnft is gefchiet .
Hebben wy veel tydt in vaften , waeken , bidden , in onthoudinge , in 't beftiercn van
ziel en lichaem , zonder enige afwendinge des geeftes befteet , zoo komt de ydele eer- 1
zucht en rooft al de vruchten , die wy door zo veel moeiten hadden vergadert , gretigh 1
wech. Hebben wy iets vei-ftandiglyk, geleerdelyk en fraei gelchreven; terwyl wy
het zelve zelfs pryzen , en daer lof uit zoeken , zoo verduiftcit die ydele eerzucht ter- 1
ftont dat geene , het welke anders hcerlyk en doorluchtig zoude zyn ; en verwyt ons ]
onverftant in plaets van vei*ftant ; onkunde voor wetenfthap • en nalaetighcit voor naer- 1
ftigheit . Wy moeten dan ons beft doen , dat wy wel loficlyl^e zaeken uin'oeicn , waer
uit van zelf roem fpruite : maer wanneer wy denzelven fchynen te hebben verdient, zoo
moeten wy hem liever verachten dan zelfs eilchen : alzo zal hy rykelyker, en ook met
toegiften vermeerdert, van zelf aengeprikkelt worden om ons te volgen: want
Virtus ipla fibi pretium cft, nihil indiga laudis
Dat
Y D E L E EER. 347
re Predikactfy, zeit deze treflyke man : dathy de gierighcit door de barm-
hartigheit placht te over'-tzrldigen , de traegheit door de overdenking der doot
m de y dek eer door zich zelden te laten zien^ isüeinigh tefpreken en eenzaemheit.
Dit zeker, zyn geen onbequame middelen, om dezen bloetzuiger te ver-
jagen, die zoo krachtelyk aenvalt, en met groot gewelt [VVw] naeulyx
of niet uit de gemoederen is te verdry ven. Auguftinus zeit [Xx] : Dat
men met geiji'aer iz-ort '■ji'elk een 'vermogen om tejchaden, de liefde tot de men-
fchelyke eer heeft ^ voor dat men de zelve den oorlogh heeft aengekondigt: omdat
hoe-ji'el 't een ygelyk licht valt naer geenen lof begeer igh te zyn, zoo lang hem de
zelve met Vi:ort gegeven ; het echter moeilyk is in den zelven geen vermaek te
fcheppenj ^-anneer hy ons ■nvrt aengeboden. Maer deze bloedzuigende glo-
rizucht is zoo krachtigh op lof verzot, dat ze niet wel zoo lang beiden
kan, tot hy haer door anderen wort toegebragt : ja ze fchaemt zich niet
den zelven te gaen zoeken. Geef toch de blinde bedelares wat , zy komt
cm lauwerblaên. Alle menfchen zyn liefhebbers van eigenlof, en die ge-
negentheit zoude hun geen Demofthenes noch Cicero licht uit het hooft
praten. Men vint 'er die de ydele eer opentlyk met den mont verachten j
maer ocharm ! ze doen het al meefl: om door dit doen eer te bekomen. Ja
ze eeren en lief koozen by zich zelven hunne eer , wel verre zynde van die
te verfmaden. Wat dunkt u van zulke gaeuaerts? Valerius Maximus [Yy]
houdt ftaende, dat zulk een, die zich door verachting der eer in achting
wil brengen , eenen onverzaedbaeren glorihonger heeft : en dat zy , die
lange vermaningen opftellen tot verachting der eere, evenwel zelf hunne
eer beminnen ; en dat zulks daer aen blykt, dat ze met hunne naemen voor
die werken pronken. Dat zelve heeft al te vooren ook Cicero aengetoont
S s s s 2 in
• Dat is:
De deugt is voor z.ieh z.elf een loon, en heeft niet nodigh^
Dat men haer fryz,e :
gelyk Claudianus zoude zeggen. Nochtans verzelt haer de ELer en lof zelf tegen haer
wil en dank .
[Ww] Zie het geen wy van de namur des bloedtzuigers gezegt hebben over de
Dwinglandy . Horatius vergelykt by een bloetzuiger een laftigcn Poëet , die met het
oplezen van zyn vaerzen bezigh is en acn geen uitfcheiden kan komen j op 't einde van
zyne Dichtkunll :
Indoéhim doéhimque fugat recirator acerbus :
Quem vero anipuit, tenet occiditque legende
Non miflbra cutem nifi plena cmoiis hinjdo .
Dat is , naer de vertaling van A. Pels :
Zoo doedt die moeielyke opfnyer voor hem vlieden
Geleerde en ongeleerde i of houdt, en moort de lieden.
Indien hy z.e achterhaelt , "wier vel hy niet verlaet ,
Dan van hun bloedt , als een bloedtzjtiger , eerfi verzjiedt .
Zie ook Piërius Hierogl. Lib. XXX. cap. 27 & 28. & Colleftan . Hicrogl. Lib. IV in
Libido carnis .
[Xx^ Quas vires nocendi habeat humana gloria amor, non fentit, nijl cjui ei bellum
indixerit: cjuia etji cuicjuefacile efi laudem non cupere, dum negatur, dtjfictle tarnen efi e,i
non deleBari , cjuum offert ur .
QYy]] Lib. VIII. cap. 14. Exemp. Ext. 5. C&terum gloria ne ab hts (juidem ejui
contemptmn ejus iutroducere conantur , negligitur : ijuoniam ^uidem ipfis voluminibus nomi-
».ifi:a deligenter adjiciunt : ut, ^uod profeffione elevant, ufurpatione memorie confetjuantur.
348 YDELE EER.
in zyne rede voor den poëet Archias, zeggende [Zz] : IVy 'xwrden dtemael \
door begeerte naer lof getrokken , en de dkrbraefjle mannen door roe?n gejlreelt : ;
Ja zelfs defilozoofenjiellen hunne naemen op 't voorhooft der boeken, diezevan i
de 'verachting der eerfchryven: en daer ze den lof en beroemt heit in verachten ,
daerin •willen ze zelfs genoemt en bekent Jlaen. Hoe verre de eerzucht gaet,
blykt aenzulken, die door hunne heerlyke daden wel een hiftorifche be-
fchryving daerover verdienen , maer niet wachten kunnende totdat zich
een ander hiertoe zette, zelfde pen opvatten om hun bedryf te vereeuwi-
gen. Aldus deed J. Cezar [Aaa]. Adrianus maekte boeken van zyn le-
ven, en deed ze onder den naem zyner vrygemaekte (laven in 't licht ko-
(,};in vita n^en, Elius Spartianus (i) zeit, dat daeronder ook de boeken dieop Fle-
«p'.'xö'. gons naem inde werelt zyn gekomen, van Adrianus bcfchreven zyn. Sep- ■
timius Severus [Bbb] gaf diergelyke fchriften onder zyn' eigen naem uit.
Pius de II heeft met zyn eige hant de gefchiedcniffen, geduurende zyn
Pausdom voorgevallen, befchreven, waerin hy doorgaens zyn eigen lof ^
ophaelt, gelyk te lezen is by Fuigozius, Lib. FIII. cap. 15.
De trompet in de rechte hant dezer beeltenis, vertoont ydele eer, de-
wyl de faemzuchtigen hunnen roem als door een helkUnkende bazuin of !
trompet gaerne overal willen doen hooren j hebbende deze luiden een*
mont waermede ze met hoogdravende woorden den lof hunner werken '
verheffen en uitbrommen. Indien 'er dan by geval iet fraeis in zyn magh,
zy
[_'Z,z] Cap. II. Trahimur omnes landis fludio: & optmut ^uis/^ue maxime gloria duci-
tttr , Ipfi illi Philofophi , etiam in iltis libellis , cjuos de contemnenda gloria feribunt , m-
men fuum infcribunt : in eo ipfo , in qtio pradicationem nobtlitatem^Me defpicinnt , pradicari
defe, ac mminari volunt. Zie de Verhandeling van Plutardius, daer hy in onder-
zoekt, of men onbckent moet leven.
[Aaa] Niemant, dat ik weet, heeft dien grootcn hek befchuldigt , dat hy zyne boeken
met dit oogmerk zoude hebben befchreven : te meer, dev^ryl hy nergens eenige zaek ver-
groot, of verdraeit, en alles eenvoudig) yk zonder verheventheit van ftyl ter nederflelt:
dat moet men van een roemzuchtigcn niet verwachten. Ook kon Cezar wel gemft: zyn,
en hy wift zeer wel, dat zyne eeuw zoo veel treffelyke verftandcn voede, dat het zyne
dacden acn geen Schry ver zoude ontbreken om dezelve nacr wacrde te roemen : gelyk ook
aen geene wederlcggers , zoo hy van de waerheit afweek. Het is waerfchynelyk, dat
hy 't met geen ander inzicht gedacn heeft, dan om dat hy meende, dat niemant allede
voorvallen in zyne oorlogen beter konde vcrhaelen dan hy zelfs : welke inzicht echter
voor een foort van roemzucht, zoo men wil, zoude konnen worden gehouden : en of
fchoon deeze roem zoude klein zyn in vergelyking van zyne daden zelfs , zoo is 't noch-
tans zeker, dat groote mannen fomtyts, wier loffclyke bedryven hun roem genoeg gae-
ven, echter ook de ydelheit gehadt hebben van in diergelyke geringe zaken roem te zoe-
ken. Kajus Fabius, een zeer Edel Romein, als gcfprotcn uit een geflachte, dat door-
luchtig was door 't bekleden van de hoogfte Staetsampten , Prieftcrfchappen en 't voeren
van vcrfcheide triomfen , befchilderde de wanden van den Tempel van de Godinnc der
behoudenis, en Helde zo veel eer in die te Romen toen noch ongeachte kMnjl (gelyk Val.
Maximus dezelve noemt) dat hy 'er zyn naem onder ftelde, op dat de geheugeniflê van
. zyn werk mochte overbly ven , volgende daer in na het voorbeelt van Fidias (2) die zyn
Max.L.L.^'S'^'^ afbecltfcl in 't fchilt van Minerva zoo wift in te werken, dat indien het zelve 'er
Cic. Tuic.wierde uitgenomen, het gehecle werkmocft uit malkandcren vallen. Anderen hadden
Quxft. L.1 liever de ydele eer van hunne overwinningen te lacten uitfchilderen , en die fchilderyen
cap. ly. & in de tempels of op andere publyke plaetfen ten toon te (tellen : waer van ons verichei-
u\ Rruto^ jg voorbeelden ter handt worden geftek door Plinius Lih. XXXr. cap. 4. Van Silla
in Orator. getuigt Valcrius Maximus (3") , dat hy, zelfs toen hy op zyn allcrgrootfte was, niet het
cap. 71. allerminfte blyk van Eer heeft veracht .
(3J Lib.L. [Bbb] Zie Elius Spartianus in 't leven van deezen Keizer cap. 18: daer hy getuigt,
dat dit werk naer waerheit door Severus zoude zyn opgtftelt : dogh Salmazius toont
het tegendeel aen uit Dion Kaflius .
Y D E L E EER.
349
zy befchoiuven het als door een vergrootglas, enfchamenzichniet'erbreet
van op te geven. Chryzóftomus zeit over de fpreukby Mattheus op 't VI
hooftft. v. 2 : Wanmer gy dan aelmoejjen doet, zoo laet -voor u met trompetten
enz. Hy merkt hier op aen , zeg ik, dat door de trompet [Ccc] moet
verftaen worden allerlei daeden en woorden , daer men de beroeming van
zyn eigen werk mede verricht : en dat het trompetten niet anders wil zeg-
, aen, als naer ydelen roem en eer haeken. Hoe lelyk ftaet het zich zel-
ven te roemen! Het is verfmadelyk by de menfchen en ook by Godt , die
Moabhaette, omdat hy zoo roemzuchtigh en hovaerdigh was. DeGriek-
fche redenaer Ariftides laet ons den zelfroem wel een weinightoe, maer
hy bedingt 'er by, dat de daden en woorden overeen moeten komen. Wat
■ zou het ook anders zyn.^ Immers enkele waen en opgeblazenheit. De ge-
melde Schryver, om zyn zeggen te bekrachtigen, haelt de woorden van
, Achilles by Homerus aen, daer die helt aldus fpreekt [Ddd] : Tijvaelf
(leden heb tk 7net myne fcheepsvloot verdelgt , en elf (zeg ik li) te lande in het
ryk van Troje. Uit deze alle heb ik veele fchatten en rykdommen '■s:echge-
voert, die ik alle aen Agamemnon y den zoon van Atreus, vereert heb. Ari-
ftides voegt 'er by : Niemant der Grieken neemt dit zeggen envel op ; en
u'aerom met? De -woorden en het doen vuaren eenparigh. Maer hy magh e-
venwel zeggen wat hy wilj daer kan niet walgelykers bedacht worden, dan
dat men op etge daden een winderigen roem draegt, al zyn ze waerach-
• tich. Wy hebben airede gezeit dat eigen lof ftinkt, en Ariftides verant-
woordin"' die hy doet over het pryzen van een Vertoog, door hem ter ee-
i re van Minervagedaen, is niet veel waertj waerover hy berifpt zynde,
ftaende houdt, hierin wel te hebben gedaen ; daertoe bybrengende vcele
exempels, inzonderheit dat van Homerus, die zich het prinsdom der Po-
ézy heeft aengematigt, en van Heziodus, die insgelyks zich zei ven pryft.
, Maer hier kan op geantwoort worden, dat de poëten, ten aenzien der
zedigheit hier de markt niet ftellen, dewyl hun toelegh doorgaensmeer op
een vdcle glori, dan op de waere wezentlykheit der eere het oog heeftj
• waerom zy zich zelven dikwyls met een' grooten ophef van woorden en
als volmondigh pryzen [Eee] : en hierin overtreffen de latere dichters vry
/. Veel T t t t verre
rCccl Tnh* eft omnis aÜns vel fermo, f er ijfiam ipfa operis jaüanttA dejtgnatur . Ta-
ba erno canere , efi pompam vM£ landis appetere. Dat de bazuin een zinnclxclt is van lof^
en wttberoemde vermaeitheit , hebben wy aengetoont over de Achterk!>ip bladz. ^^.
Aenm. C.
[üdd] niad. J. vers 328.
ns^of S' êvïsjt* <|)>;jWi üösr* Tfo/ïiv i^'i&taKai.
TticOV iK ■JTUCÏUV KillXi)Kia, TTohhd y-»i icr^Aci
[Eee] Zie hier van een blyk in Horatius, dien wel beredeneerden Dichter, in den
laetften Liertang van zyn i Boek :
Non ufitata nee tenui ferar
Penna biformis per liquidum sthera
Vates &CC.
Zoo ook de laetfte Lierzang van zyn derde boek :
Exegi monumentum xre perennius
Reealique fitu Pyramidiim altius &€..
Mae^'
35-0 Y D E L E EER.
verre de oude , zich roemende , alsof zy die alle in de kunft voorby
zeilden. Men hoort foQimigeuitflaen, dat men zich over Virgilius zoo
zeer niet te verwonderen heeft, als de werelt van outs her hebben wilj
alsof zy meer oordeel hadden dan de geheele werelt, en hun ftyl zoe-
ter en bevalliger waer , dan de zyne : altoos dit menen ze. Dat zyn bazen !
Daer ontbreken 'er ook niet die zich in lieflyke, zoete en bevallige wel-
fprekentheit in de dichtkunft boven Katullus, Tibullus en Propertius zet-
ten. Een andere foort van zulke verwaende kunftenaers oordeelt, dat
men Petrarcha niet navolgen moet. In 't kort, elk vonnift hieromtrent
naer zyn gevoelen , verheftende zyn eige , en mispryzende eens anders
kunftwerken ; daer het immers t' over bekent is , dat de dichtftyl van Ho-
merus, Pindarus, Virgilius, Horatius, en de pas genoemde, waeronder
Petrarcha, elk in hunne foort, dubbel verdient gevolgt te worden. Wil
iemant nochtans, of deze dichters alle j of denleftgenoemdenin't byzon-
der
Maer lact ons eens hoorcn, hoe Nazo zyn eigen werkpryft, bynametverfmaedingvan
de Goden : Metam. Lib. XF. uit.
Jamque opus excgi &c.
Dat door den grooten Vondel aldus vertaelt is:
\Heb ntt een werk^volwrocht van bltxemvier, noch donder.
Noch gramfchap van fftpyn, noch woedende oorloghsz.waert ^
Noch bitt.en ouderdom^ die 't al verjlintt vervaert.
Laet nu dien dagh , ivien Jlegts 't vermogen is gegeven
Dit lyf te h^renken , vry den tyt van 't onwis leven
Affnyden, als hy wil ^ 'k^z.al evenwel befiaen^
Myn eedle geefi z.oo verre als alle fi arren gaen,
Jldyn dichtfaem duuren , noit verdonkert maer verheven l
^k^Zal op der volken tong door al de werelt zweven^
Zoo wyt het Roomfche ryk^ z.ich uitbreid hier en gins .
Indien 't voorfpellen van de Dichtren eenigzins
Waer ach tigh z.yt niyn lof b lyf t bloeien onbederfelyk^
En eeuwigh, in elx mont naemhaft'igh en onfierfeljk^
Andere hebben den lof hunner werken op een zediger wyze voorgeftelt, terwyl ze de
onftcrfclykheit door hunne gedichten beloven aen die gecne, die ze daer in vermelden,
gelyk Theognis doet aen zynen Cirnus, en andere meer aen hunne vrienden, die ze
pryzen. 'T is zeker, dat men de dichters hier in wat meer vryheit moet geven, als
aen anderen, voornamentlyk , als zy hunne zaken op geen hoogcr prys fchatten, dan
ze waerdig zyn : en in hoe verre de waerdeering van zyne cigc bequaemheden magh plaets
hebben , zie men by Valerius Maximus Lio. III. cap. 7. Maer hoor eens \vat Cicero
(i)Tufcul. zegt van de Poëten (i) : in hoc enim genere [Poëtarum] nefcio quo paüo magis ^ qiiam in
Lib.V. aliis ^ fuum cuiquepulchrum efi. adhuc neminem cognovi po'étam, cjuijibinon optimus vide-
"' ' retur. dat is , onder dit foort van menfchen [Poëten]] ik^ weet niet op wat wyze meer dan
ender andere ^ meent een iegeljk^dat het zyne mooi is: Ik^ heb 'er tot nogh toe geen een ge-
kent, die zich niet verbeelde de allerbefle te zyn, Maer dagt Cicero dit wel, doen hy
fchreef?
O fortunatam natam me confule Romam !
f 1 Ad At- ^^^ hoor hem wederom (z) : Nemo unquam neque poëta necjue Orator f uit , qui cjuemcjuam
tic. Lib. meliorem , cjuam fe , arbitraretur . dat is, Daer is nooit enigh Poëet of Orateur geweefi,
XIV. Ep. die zich konde inbeelden , dat 'er iemant uitmuntender was, dan hy zelve. Geloof Ci-
10. cero vry , o Lezer : hy wift het beide door eige ondervinding . Zoo hebben de groot-
fte mannen ook al hunne zwakheden . Dat wy echter deze befchuldiging zoo alge-
meen zouden maeken , als Cicero en onze Schry ver doen, daer in zouden wy zeergroo-
te zvvaerigheit vinden, en zekerlyk vele brave mannen te nae fprcken .
Y D E L E EER. 3^1
der zich tot geen exempel in de kunft ftiptelyk voordellen ; ik ben niet om
hem die vryhcit als een tyran te benemen. De ridder Kats onder^^aet in
Hollant dit zelve noodlot van fommige brekebeenen, die hem verachten
omdat ze wanhoopen hem oit te zullen evenaeren. Indien Petrarcha we-
der levend wiert, ik ben verzekert, dat hy zyne kunft niethervormcn zou,
gelyk het die bedilallen hebben willen, maer dat hy hen uitlachen zoude;
ja in hunne kunft, ik meen verdrietige rymery, ontdekken de fracie uit-
drukkingen van den berg des hemels, het hol derjlarren, dejldlen van de zee,
enz. om dus quanfuis Homerus te overtreffen , die een paerdefpelonk [Fff'l
in het diepfte der zee fteltj om nu niet te fp reken van duizent andere be-
fpottelykezotheden, als eene bezielde nacht , in phcxs van een iredwxr , en
diergelyke fpreekwyzen, die zy voor 't merg en den geeft der dichtkunde
houden. Welke belachlyke grillen ! Ariofto kruipt volgens hun oordcel
langs de aerde : Taflb maekt al te hooge fprongen, en wat niet al meer?
Ondertuflchen menen die bazen, och laci! den heldeftyl gevonden te heb-
ben, daer ze fomtyts niet bequaem zyn om een genieene pen te voeren.
't Waere te wenfchen dat zy gedaen hadden 't geen zy voorgeven j opdat
onze ecu daerop mogt kunnen roemen : want die door zyn deugt, ver-
nuft of brave bedryven een lieraet van zynen tyt is, verdient by elk gepre-
zen te worden: maer laet hy zich van eigenroem wachten; dieisaltythaet-
lyk. En wat de dichtkunft, waervan we zoo even fpraken, betreft, elk
weet, dat het weinigh moeite inheeft de begaeftheit van groote geeften te
bedillen ofte lafteren [Ggg]; maer hoe zwaer het valt de oude kunft door
nieuwe vindingen te willen overtreff'en en als te rug zeilen , is mede ken-
lyk. Wat wyders de toeleg der gedachte eerverkleiners zy, is licht te
begrypen; namentlyk met het onderdrukken of befnoeien van eens anders
glori de hunne te verheffen en uit te breiden. Daer hebt gy dan een win-
derigh gezwets over hunne eige kunft werken, door welk doen zy den lach
en de befpotting van een ieder op zich haelen. Schoon men ook zyne zae-
ken al wel befchikt, zoo voegt het echter niet daerop te pochen. De lof,
dien ons van anderen toegebragtisüort , islieflykomtehooren, zeitXenofonCi}, (O Apud
m tegendeel is het voor anderen lajiigh om aen te hoor en, als lemant zich zelven ^'".."'^f'*
dien toefchryft, vooral wanneer het met verkleining of verdonkering vanjccap. i.
eens anders eere gefchiet, gelyk dit Plutarchus zoo begrypt. Maer wy
komen weder tot Ariftides, en begeeren eens wat nader in te zien waerme-
de hy zynen zelfroem tracht te verdedigen. Hy wil zich behelpen met de
exempelen van Homerus en Heziodus ; maer of dit hier wel gangbaere
munt zyn zal, ftaet te bezien. Dat Homeer zich zelven een prins der
poëten zoude noemen , beken ik niet te weten , en laet daerom die zaek in
haer geheel: maer genomen hy hadt zich deze tael al ergens laten ontval-
len, zoo paft het evenwel niet, dat een redenaer zich de vryheit der dich-
teren zoude aenmatigen. De tael van Heziodus in 't begin van zyn The-
ogonia, is hier ook van 't grootfte gewicht niet om 'er in dit geval zich op
te verlaten; dewyl hy de glori van zyn dicht de Zanggodinnen toefchryft,
het geen, onzes oordeels, ruim zoo wel dankbaerheit als eigenroem hee-
ten magh. Ja ik zie niet, dat het qualyk fta, indien men van de hemel-
T t t t 2 gaven,
[Fff] Waer in Neptuin zyne Paerdcn ftalde, terwyl hy zich uit zee begaf om de
Grieken te liulp te komen tegen de Trojaenen . Zie Iliad. iV. ï/j. 33.
[Ggg] McoiAnarxi' Ti{ f£ov V fAii/na-iroii , zegt het fpreekwoort der Grieken, dat is,
iemant x.(il 't lichter bedillen dan nadoen .
352 Y D E L E EER.
gaven, die Godt ons verleent heeft , op een dankbaere en zedige manier
fpreekt. Ook ftaet Plutarchus volmondigh toe, als een geoorloofde wy-
ze om zich zelven te mogen roemen, wanneer men zynen lof op een ander
overbrengt: voornamentlyk heeft dat dan plaets, als men, gelyk gezeit
is, nietzyneige, maer Godts eer beoogt. Ariftides moft dan anders fpre-
ken, of voldoender voorbeelden ter baene brengen. Maer hoewel wy den
poëten zo even wat meer vryheit dan den redenaers inwilligden -, ze dienen
echter te befeffen, dat de eigenroem hen ook lelyk fla, vooral indien zy
daer breet in uitweiden. De pasgenoemde Plutarchus bcrifpt in Pindarus,
[Hhh], dat hy niet ophoudt zyn eige kunft te verheffen. Maer om we-
der te keeren tot Homerus : gelyk ik gezcgt hebbe noit in hem te hebben ge-
lezen,dat hy zich een prins der dichteren noemt, alzo hebik nochtans wel in
hem gevonden , dat hy groote perfonaedjen invoert als zich zelfs roemende.'
Aldus laet UlifTes, in de Odiflea de vlag van eigenlof wakker waeien,
zeggende tot den Koning Alcinous [lii] : Ik ben Ulijjes Laértes zoon, die
door myne krygslijten allen menfchen bekent ben; en myn gerucht reikt tot aenden
hemel. Indien wy iemant die wyzer was dan Ulifles , ja dan de wyze Salo-
moh zelve, zulk eene tael hoorden voeren j myn lof bereikt den hemel, men
zou zich immers van lachen niet kunnen onthouden, en oordeelen dat zulk
een niet wys maer zot was. Te meer is deze reden belachlyk in een' ver-
loren en onbekenden vreemdeling gelyk UlifTes toen wasj want hy moft
zich aen Alcinous openbaeren, anders kende de vorft den Ithakoifchen
zwerveling niet. Alcinous vraegde UlifTes , waerom hy dus bitterlyk
weende en jammerde. De Ithakaen gaf 'er befcheit op, en na het eindigen
Q , j. van zyn reden, zeide Alcinous (i) : Vat hy tut zyn gelaet niet konde ajne-
A.y.'ió'i.men, dat hy een gaetidief of bedrieger zoude zyn; hoeu^el hy wel wijl , dat 'er
'ueele lantloopers omher doolden die de bejie broeders niet waeren, komende met
bedrieglyke en leugenachtige vertellingen aenzetten , en gevende breet op van
hunne daden en woorden : Maer dat hy in Ulijfes zag, dat hy eengefchikte re--
den wijl te voeren en verjlandigh te Jpreken. Dat Ulifles hier geen arger be-
jegening hadt was zyn gelukj want het betaemde hem niet [Kkk] zoo he-
melhoog
[Hhh^ Als ook Euripides : de Laude Sui cap. i
[Iii] Üdyfl'.J VS. 19.
'AvS'faVoifJ lAÏAco , x.»i l^iv KAi'o; ii^dvov Ï'ku,
[Kkk] De Schryver heeft het hier zoo van ter zyden zeer gelaeden op Homerus,
lerwyl hy Ulifles befchuldigende alsof die anders fpreektdan hy behoorde; inderdaedt
den Dichter acntafl, die hem zoo doet fpreken: met wat recht of onrecht, zullen wy
eens onderzoeken . Vooraf moet ik zeggen , dat het verhael van Homerus aengacnde
Ulifles hier in zyn famenhang zoo is afgebroken, dat het niet minder als van eengoedt
Dichter fchynt opgemaekt. Maer zo men 't bcfchouwt, gelyk het by dien dichter zelfs
voorkomt, zal het een geheel ander wezen ontfangen. In 't zesde boek dan van de
Odiflêa woit Ulifles, die door fchipbreuk nackt was aen lant geworpen, door de be-
ftieringe van Minerva met klederen voorzien van Naufikaa, de dochter van Alcinous:
in wiens huis hy, in 't 7 Boek, insgelyks door de hulp van Pallas komt: alwaer hy,
onderricht van de Godin, hoe hy zich zoude gedraegen, van Arete de Koningin, en
van den Koning zelfs, na de hcibcrgzaemheit niet alleen van die tyden, maer ook na
de goedtaerdighcit en mildaedighcit die in deezen Vorft byzonder huisvefte, zeer goe-
dertieren wort ontfangen, en verquikt met fpys en drank, en ook toezegging verkrygt
van onderftant om hem weder naer zyn vadcrlant te helpen : ja zyn woort zoo wel
doet, dat Alcinous hem zyn dochter ten liuwelyk aenbicdt, of fchoon hy den naem
van
rDELE EER. 33-5
melhoog van zich zelven te roemen. Virgyl brengt, in naervo]o;fng van
den Griekfchen fenixdichtcr, dusdanigh een hovaerdige wys van ipreken
/. Deel. V V v V al
van deezcn vreemdeling noch niet wift: die Uliflès, gevraegt zynde van de Koningin-
ne, wie hy was, vanwaer hy kwam, en wie hem de klederen 'hadde gegeven, diehy
aen hadde (want zy zagh , dat ze van hacr dochter wacrcn ) hadde verzwegen , verhae-
lende alleenlyk al het geene hem op zyn reis van 'c eilan: Ogigia, daer KaHplo woon-
de, tot aen Feacien toe, was wedervaeren. De nacht ondertuflchen gekomen zynde^
wort de vreemdeling ter ruft gebracht, van alles hcerlyk verzorgt. Nu moet zich nic-
mant verwonderen , dat een koning eenen onbckendeii fchipbrcxikeling niet alleen zoo
wel ontfangt, maer ook zyn dochter ten huwelyk aenbiedt, als ook niet, dat noch
ruim zoo vreemt fchynt, dat des konings dochter hem, terwyl hy moeder naekt tot
haer naedert en haere ftaetjufTers wegvlieden , te woorde ftaet, vaii klederen vooraiet,
eten en drinken laet geven enz. ; indien hy maer weet, dat dit het werk is van ee^i
goed Heldendichter, dat hy de zaken niet verhaelt', als een waerfchynelvke , veel
min waere gcfchiedeniflc : dat maekt hem eerder gelyk aen een HÏftorlfchryver ^
als aen een Poëet, en dat wort onder anderen ook gclackt in Lukaen, als een' fout t
maer dat hy alles door veclerhaode omwegen voorftelle, in fabelen inwikkcle, en de Go-»
den zich oveial laete inmengen. Altoos zoo leert ons Petronius in het ii8 hooftftuk
van zvn Schimpfchrift, en de Heer Petrus Burmannus, een recht keniur van Poëzy
en zelfs een groot Poëet , m zyne \''oorreden over Valerius Flaccus , uitgegeven met
de Aenmcrkingcn van Heinfïus 1 702 . Dit nu heeft Homerus wonder wel in acht ge-
nomen , gebruikende tot alles de Godinnc Pallas : die doet Nauzikaa komen daer U->
lillës was aCn landt gezwommen, die geeft hem een hart om haer aen te fpreken, die
fcliikt haer gemoedt om met genoegen aen te hooren een reden, die anders belachelyk
zoude zyn, terwvl hy daer zoo moedcrnaekt by haer alleen ftaende, haer hemelhoogh
pryft van haere fchoonheit, en dien gelukkig noemt, die haer bruidegom nog eens zal
worden, enz. Die zelve Pallas doet hem verder gunft vinden by Nauzikaa, by haere
Staetjuffèrs, by haere moeder Arcte, by haer Vader den Koning, en by alle de Groo-
ten aendeszelfs hof. Tot dus verre is 'er dan nog niets ongerymts in de Poëzy van Ho-
meais . Ik ga voort tot den famenhang van 't achtfte Boek . De nacht voorby zyndc
doet Alcinous de grooten onder zyne Feaciers vergaderen , om over 't vertrek van U-
lilTcs te fpreken . Pallas is weer wakker voor hem in de weer met de gemoederen van
alle voor hem te bewegen . De koning laet een fchip voor hem gereedt maeken : en
richt ondertulTchen een heerlyke maeltyt aen . Na den eeten begeeft men zich tot wed-
dclopen, worftelen, en andere oefeningen der ouden: en Ulillcs ook genodigt tot het
gooien van de wcrpfchyf wmt het alle de Feaciers af. Daerna verklaert Alcinous zyn
genoegen in UlifTes, en in 't verftant, dat hy in deszelfs reden merkt, en moedigt de
Vorften der Feaciers aen , dat ze den vreemdeling gcfchenken willen geven : het welke
ze alle doen. Ondertuftchen wort het wederom avont, en men keert naer huis: alwacr
hem ook een gefchcnk wortgedaen van de koningin. 'T avondmacl gecindigtzynde,
wordt 's Konings Luitflager belaft wederom , gelyk op 't middagmael ook . was ge-
fchiedt, te fpeelcn: terwyl Ulifles zich by hem vervoegt, en hem lozelyk aenport,
dat hy, gelyk hy op het middaghmael van den Trojaenfchen oorlog, en de dapperheit van
UliiTc^ CHomerusverzieit, dat zulks was gefchiet door ingeving van eender Zanggodin-
nen ) hadde gefpeelt , nu alzoo wilde opheffen van het Trojaenfche paert , en het geen
daer by van Ulifles was uitgevoeit. Dit namentlyk dede hy, opdat Alcinous, en de
J'eaciers , wanneer hy zich nu zoude bekent maken , zyne dapperheit zoo vers gehoort
hebbende, te meer achting voor hem zouden opvatten, en hem met des te meer gcne-
gcnheit helpi-n naer zyn Vaderlant Ithaka . Wie vint doch in dit overlegh van den Po-
ëet iets te laken? Terwyl nu de luitflager den lof van Ulillès wonder opliaek, woit
zvn gemoedt daer door wederom, gelyk re voren ook was gefchiedt , zeer ontroert: zoo
dat hy zyn tranen niet langer kan bedwingen: dat hy echter zoekt te verbergen. Maer
Alcinous, die dar reets te voren gemerkt hadde , dit nu wederom ziende, belaft den luit-
flager op te houden, en vraegt den vreemdeling, wat de reden zy, dat hy op het hoo-
ren van Trojes ondergang zoo bedroeft wort, en of hy voor die Stadt ook eenigh lief
vrient of maeg hadde verlooren, hem verzoekende, dat hy hem zynen naem en zyn
vaderlant wil noemen. Daer op nu zegt Ulifles na enige zedige voorreden, en kort
gewach van zyne overgroote rampen : Ik.benVl>jfss^ La'ertes Zion , die ^nz. Hierin
AU
354
Y D E L E EER.
al mede te pas in zyne wonderbaere en onvergelyklyke fchriften [Lil].
Dat
nu ftaet aen te merken , dat Uliflês hier zeer wel zoo fprekcndc door Hom*sr
wort ingevoert, eerftelyk, op dat hy de vcnvondering , daer Aldnous reets m ge-
bragt moefb zyn op het hooren van den nacm van die gecne, wiens lof hy zoo acn-
ftonts door zynen liütilagcr hadde hooren vermelden , door zoodanige uitdrukkin-
gen mogte helpen vermeerderen i en ten tweeden, omdat het iemant, die in zwaere
(i) De fui rampen is geflort , vryftaet , gelyk Plutarchus (i) zeer wel oordeek , met roem
LauJe. c.7 van zich zelfs te fpreken, om zoo zynen moedt te doen blyken , die voor de druk-
kende fortuin niet bukt , maer zich ftantvaftiglyk daer tegen verheft : behalven
dat ook door Homeer de aert en cigenfchap in acht genomen is, dien men doorgaens
befpcurt in lieden, die veel te water en te lande hebben uitgcftaen, zynde genegen om
aen anderen te doen begrypcn , hoe grootmoedigh zy alles hebben ondcrgaen , en
wat lof hen daer van toekoixit . Dat het nu de plicht is van een braef dichter , dat hy
de Perfonagien, die hy in zyn gedicht gebruikt, veitone zoo wel met die gebreken
als deugden, die men doorgaens in zulke menfchen vint, als hy invoert; zulks hebben
wy aengctoont over 't beek der Achtbaerheit bladz.. 19. Aenmerl^ L en M. Waer by
men noch kan voegen een andere reden, die wy by zullen brengen in de naeftvolgen-
de aenmerking. Dus verre zien wy dan niet, dat Homerus omtrent zynen Ulillèsiets
ongcrymts doet. Maer hoe komt dan uat antwooit van Alcinous te pas, è.-Arx hy in
melt van gaeuwdief of bedrieger ? De famenhang zal 't wederom leeren . Uliffes
zyn naem dus in 't begin van 't 9 Boek gtmelt hebbende, vaeit voort tot in 't midden
van 't elfde bock toe, al zyn zwerven en avonturen fèdert de vcrwoefting van Trojen
te verhaelen, wanneer hy afbreekt met het gene hy in de ondcracrdfche geweften had
gezien, zeggende, dat de gehcele nacht, zoo hy alles wilde vertellen, zoude te kort
Ichieten. De koningin daerop, die wonder veel zin in alle die zoete vertellingkjcs had ,
raedt den Koning en de Feaciers, dat zy togh geen hacft willen maken met dezen bra-
ven vreemdeling ie laten vertrekken , maer hem tog vooraf van gefchenken en alles te
recht voorzien. Men vindt dat goet, en Uliilès wort van den koning verzogt zyn ver-
trek nog een dagh uit te ftellen; dat hy ook acnneemt, en terwyl de Feacers hem met
neus en mont aenkyken, zegt Alcinous, die hem wederom aen 't vertellen zogt te heb-
ben, maer vreesde, dat Uliilès zulks mogte opvatten als een Ibort \'an een onderzoek
of hy de waerheit wel fprak , o XJ lijfes , wy zien u. daer om z.o niet aen , alsof wy u verge-
leken by een bedrieger of dief , gflyk^ de aerde veele z.ivervelingen voedt , die leugens
verdichten , waeruit men geen %i'aerheit k^n vernemen. Neen ,• gy voert een ivelgefchikte
reden , en hebt een goed verfiant , enz. : maer verhaelt mj noch dit , enz. Zie nu eens ,
befcheiden Lezer , hoe veel deze famenhang vcrfchilt van dien onze Schry ver voorfhelt ,
en of dit een quade bejegening magh genoemt worden. Ik zoude hier nog kunnen bj'-
voegen , dat Homerus de eenvoudighcit van die oude tyden , en de rondtborfligheit ,
waermede men toen malkander alles placht te vragen, heeft moeten in acht nemen ; maer 1
dit zal genoeg wezen, en fcheen my ook nodigh tot verdediging van Homerus, hier
van ter zyden befchuldigt, alsof hy Uliilès een andere tael hadde moeten laten voeren
dan hy gedaen heeft. Of ook onze Schry ver met het bedillen van den beften der Griek-
fche dichteren, als ook terftont hierna van den voortreffelykften der Latynfche , geen
ydele eer heeft nagejaegt, oordeel ik niet.
[LU] yEneid. Lib. I. v. 382. Daer Venus in een onbekende gedaente aen Eneas
vcrfchenen zynde, en hem vraegende, wie en vanwaerhy was, de helt aldus antwoort:'
Sum pius iEneas , raptos qui ex hofte Penates
Claflê veho mecum , fama fuper aethera notus.
Dat is :
Jh^ben Eneas de godtvruchtige, die hier
J\det myn huisheÜigdom en haertgoon^ uit het vier
En Trojes brant gebergt , de z.ee l^om overvaeren ,
Tot boven het geftarnt bekent door oorlogsmaeren.
Tot verantwoording van dit zeggen van Eneas kan genoeg dienen het geen wy in on-
ze naeftvoorgaende aenmerking uit Plutarchus hebben bygebragt. Echter voegen wy 1
'er dit by uk den taelkundigen Servius over deze plaets van Virgilius: Dit is ^ zcgthy,!
geen vermetelheit , maer een bek^ntmaking : want 'tets van zich z.elven te zeggen tegen ie-
mant die 't weet , is een vermetele trotsheit ; maer aen een die 't niet Zfeet > is 't een be-
kentmakjng: of ten minfien heeft hy de gewoonte gevolgt der aeloiide Helden, voor -welkt y \
s.00 fchandel^k.als het "U/as te liegen^ z.00 fehcndeljk^was het ook^de waerljeit te verz,wjge».
Y D E L E E E R. ^^^
Dat niemant zich evenwel de trotshcit der helden, door de poëten in hun-
I ne gedichten ingevoert, ten volgl?aren exempel ftelle ; neen. Alen móet
de achtbaerhcit, door een zedigh gedragh in alles, zien te bewaren, en zy-
' nen naem met geen hoopwerk van loftytels iemant aenpryzen. Dat is wal-
gelyk. Neftor, die anders een wys en befcheiden man was, ging zich
, hierin te buiten, haelende zynen lof op in 't byzyn van Agamemnon en A-
; chilles , waervan de een oppcrveltheer en de ander de grootfte helt des
heirs was. Ja hy beroemt zich zelvcn met verachting van hun. Ik heb,
zeidehy, in'voongetydmomgegaenmetjnatmeny die veel dapperder FMmm]
■ 'waren dangy, en die hebben my noit klem geacht. Het had hem vry''geftaen
V v v V 2 de
[Mmm] Het Griekfch is hier wat hart veitaclt: 't kon beter overgezet worden, die
H lieden overtroffen: en dan zal Neftor met deze woorden, noch Agamemnon, noch
Achillcs met reden vei-ftooren : alzoo hy ook zulke opnoemt , voor welkers heldenda-
den deze vorften, hoe dapper, gaern zouden wyken; als Pirithous, Dryas, Cencus,
Thelêus en anderen. De plaets is lliad. A. v. 260.
HS>) ya,o 7r«r' iyu v.ci.) oi^iiosi-^ ijiTTif v/Jïv
A^/S^ccfiv uiAthrica,, Jcasi « Trars jjï oiy' üè-i^i^ov.
Ov ydo Tta Toijsrg ÏSov olvï^ot.; , xSê ÏSuijAxi ,
Oïov ïliel^civ Ti, A^vxvToi re TtoijAivx Kxüv ,
Kccivt» t' , 'E^dhóv Ti, Kxl dvTi'd-iov YlohvCpriUov ,
Qvfiid r 'Aiyi!Sr,v , eVis/xsAov dd-xvdTdKri
Maer wy verwonderen ons, dat de reden van Plutarchus, die dit zeggen van Neftor
voor goet keurt, door onzen Schi-y ver niet is aengenomen: of, zoo ze niet krachtig ge-
noeg fcheen , wederlegt : Nademael wy (zyn 's mans woorden) (i)^oo>- o»s z.elven te pry- ^ijDefui
Z.en niet alleen anderen geen fpyt moeten aendoen of ongenoegen tegen ons veruek>ren , maer Laudc.
daer op toeleggen, dat wy dez.elve daer door enig voordeel toebrengen, z.00 dat ket blyke , cap. \%.
dat het ons niet z.00 z.eer te doen is om ons z.elven tepryz^en , als uel , dat uy iets anders daer
door beoogen ; z^oo moet men dit voor eerfi overwegen , of iemant niet om in anderen een
drift en najver van loffelyke daeden te verwe)ihen , z.ich z.elven z.oftde mogen prj/zen . Voor-
waer op dez.e wyz.e heeft Neftor door 't verhaelen van z.yne gevechten en voortreffelykf da-'
den niet alleen Patroklus tot den flrydt aengefpoert , maer ooh^de negen Griet/che helden tot
een tTi^cgevecht met Heüor opgewekt . M'ant eene aenmoediging , die by de ti/eorden ook^
voegt een daed en voorbeelt van z.ichz.elf, aenpri^kelende tot najver, is z.eer levendig , be-
weegt het gemoet , dry ft het voort, en verwekt een lufi , fiantvaftigheit , en een z.ekere
hoope om dat te verkrjgen , daer ïiy toe rvorden aengedreven . Hier van daenis het, dat
de Rey der oade lieden te Lacedcmon z.ingt :
Wy zyn in onze jeugt gewceft manhafte helden :
Die der jonge borflen :
Van ons zal men hier na veel vroomer daden melden .'
Z« die der Mannen :
Wy zyn nu dapper: dien het luft, die neem een proef.
Hebbende de Wetgever z.eer treffelyk^en Tnet nuttigheit van' t gemeen den jonge lieden voor-
beelden voorgejielt , die voor de hant en in hun eigen (ladt te vinden ivaren van de z.ulhe ,
die pryz.ens ^l•aerde daden hadden vtrrigt . Ja fomtyts is het ock^dtenfiig, dat men, om
de drift van een man , die fier en fors is , te (luiten , en hem handelbaerder te malden , wel
iets groots van z.ich zelfs z.egae : gelyk^ zi/ederom Neftor i als hy zeit : Ik, heb in voorige
tjden omgegaen met mannen , die &c. En naer 't oordeel van Cicero over dit zelFpryzcn van
Neftor de Senecl. cap. -lo, misftont hem dit te minder, omdat hy alles zoo lief en be-
vallig vi^ift te zesgen, dat zyne woorden hem zoeter dan honig uit den mont vloeiden :
gelyk ook Homerus dit van hem laet voor afgaen : die ondeituflchen hier de betaeme-
lyke achtboerheit, die een Poëet moetgaede flaen, zeer wel heeft waergenomen omtrent
ISTeftor: want een oudt man moet volgens Horatius in de Poezy voorkomen, als een
die de zaken van zyn jongen tyt gaern pryft. Art. Poet. K.
Laudator temporis afti
Se puero .
356
YDELE EER.
de grootheit van hun, met wie hy in zyne jeugt verkeert had, te verbrei-
den j maer het was geen teken van wysheit, dat hy zoo haetlyk eene ver-
gelyking maekte met-krenking der achtbaerheit dier twee groote en roem-
ruchtige mannen. Doch dat is tot daer toe. Neftor had al eenen hoogen
ouderdom bereikt, waeraen het onze pHcht is veel toe te geven: maer wat
zeide Achilles in de tegenwoordigheit des ganfchen legers tot Agamera-
non [Nnn] ? Gy hebt my niet geéert als den dapperjlen van alle Grieken : en
zyn beklagh aen zyne moeder Thetis [Ooo] (trekt ook een getuigenis van
dat vermetel zeggen. Men moet bekennen dat hy rechtvaerdige reden
had, om Agamemnon eens wakker voor te nemen over zynen onheufchen
handel: dochdeeigenroemdes Heltsis, hoewel waerachtigh, echter on-
prysbaer ; en hierom zeit Cicero in zyne Tuskulaenlche vragen [Ppp] :
fVat kan Vr lelyker zyn dan de Homerifche Achilles ? In dé ix Iliade fpreekc
de onverwinlyke Krygshelt zedigh, terwyl hy weigert in Agamemnons
dienft weder te keren j zeggende tot Uhfles, Ajax en Fenix, des Velthee-
ren gezanten: dat hy altyt hadgejireden, enzynle-ccngezvaegty tendienfivan
Agamemnon. Ter zee had hy ttsL'aelf^ te lande elfjleden ven'overt , en denüiiity
aldaer gevonden y aen Agamemnon overgelevert. \n dit zeggen fteekt geen
ydele roem -, want hy toont flechts den y ver en de trouheit zy ner daden aen ,
die hy ten behoeve van Agamemnon verricht had, en te gelykhetonrccht,
dat hem, in plaets van vergelding der zelve, wiert aengedaen. Onze gbede
(i) lliad. [Nnn] De woorden zyn een weinigje anders by Homerus (i) namentlyk, dan zult
A. V. 114.^^ (te weten als Hektor de Grieken in mcnichte dootflaet, en gy hen niet kunt helpen)
binnen in hw tent zitten enfchenren u%i' hart van roHZi'e , bedroeft zjude dat gy den dapperfiea
der Grieken niet hebt geéert. Doch deze plaets is ook niet te berilpcn , gevende het groot onge-
lyk, dat Achilles gedaen was, hem vryheit om zynen lof by dien ondankbacren Aga-
memnon op te haelen. Zie Spondanus over die plaets van Homerus, en Pliitajchus
de Sui Laude tap. 8. als ook onze aenmerkingen over de Achtbaerheit bladz. 19 en io.
En ik weet niet, waerom onze Schryverdc woorden ^/an Achilles, een weinig verder
door hem bygcbracht uit de IX Iliade, meer voor ^digh houdt, dandeeze: dacr ze toch
Plutarchus ter aengehaclde plaets roemende woorden noemt, maer dien roem toe] aet om
de gelcgenhcit, daer ze in gclproken wierden : dat in deze ook plaets dient re hebben.
In andere gevallen /preekt hy zeer zedigh van zyne daden : gelyk de genoemde Plu-
tarchus mede aenwyft ,
[Ooo] lliad. A. V. 55-1 & 403. Maer 't geen Achilles daer zegt, is noch te minder
te belchuldigen , omdat hy 't tegen zyn moeder alleen fpieckt in niemants byzyn.
[Ppp] Lib. IV. cap. 23. ^id Achille Homerico foedifis ^ quid Agamemnone .^ in
JHrgio ? Maer Cicero zegt dit niet ten opzichte van eenigen ydelcn eigenroem van Achil-
les, maer van zyne gramfchap: hetv/elk hy zoo wel in Agamemnon als in Achilles
laekt; echter niet ten opzichte van de poëzy van Homerus, (want die mogt en moeft
hem zoo vertoonen, als zynde de gramfchap een zaek die aen een rechtaaJigh kr^'gs-
man eigen is ; vooral wanneer hy wort verongelykt , gelyk reets boven is aengctoont,
alsook over de Achtbaerheit bladz. 19 en 20) maer ten opzichte van de Itlyke gevolgen
en uitwerkingen der gramfchap, die alle fchoone hoedanigheden oncGeren en verduifte?
ren. Of fchoon nu de gramfchap zoo een lelyk gebrek is , nochtans v.^oit ze in een
rerongelykt krygshelt byna geoorloft, of ten minften verfchoonbaer peftelt : dogh de
eigenroem niet; ten zy in zulke omftandigheden als is aengewezen, of m andere geval-
len , door Plutarchus opgetelt in zyne Verhandeling , op -wat wjz.e iemant zich ze/f kan
fryzen zonder hatelyk^te zjn. Wy pryzen den eigen roem niet, dat zy verre: maer heb-
ben cnkelyk willen aentonen, dat Homcrus zyne helden denzelvcn dan heeft laten ge-
bruiken, als zy dien wel gebruiken mogten : en dat daerom deeze groote Dichter de
achtbaerheit wel heeft bewaert, en daerover zoo wel t' onrecht hier wort befchuldigr,
als te voren t' onrecht is befchuldigt gewceft de Tragedidichter Sofokles in 't berk der
Achtbaerheit. Wat den Rcdenaer Ariftides acngaet, daerin ben ik bet met onzen Schry-
ver volkomen eens.
ri
Y D E L E EER.
357
bedryven ter befcherming en blyk van onfchult zelve dus op te haelcn, is
de eerfle oorzaek, die Plutarchus (i) in eigenroem toelaet. Deze Helt (O DcSui
dient dan Ariftides tot geen goet voorbeeltj naerdien de noodt Achilles ^^"'''^* '• -^
hier genoegzaem perfte, om zyne daden op te tellen, die niet alleen waer-
achtigh waren, maer ook zedigh en zonder ophef van hem gemelt worden j
terwyl in tegendeel Ariftides buiten nooddwang en uit ydele glorizucht
zyne vertoogreden zelfs beftont te pryzen. Zyne werken tegens den lafter
naer vermogen te verdedigen en voor te ftaen, is ieder toegelaten j maer
de meergemelde redenaer maekte immers hier geen verdediging, dewyl hy
nogh niet eens berifpt was. De grootfte der Griekfche redenaeren over-
tuigt hem ook, zeggende, dat een geleert en bezadigt man niet alleen gee-
nen roem zal dragen op zich zei ven, maer zelfs ook befchaemt worden, als
hy dien ten zynen aenzien, van anderen hoort uitmeten. Menfchen die
de wysheit of kunft flechts met den naem kennen, wagen het echter op de
zelve hoogen roem te dragen, en brengen dus dikwyls, tot vermoeienis
van elx ooren [Qc^q], hunne onwetenheit aen den dagh. Men moet dan
de trompet ten lof van ons zelven noit fteken, al waere ook de roem waer-
' achtigh.
De hommel die al fuifende om hoog vliegt, iseenefoortvangtootebyen,
I die een geweldigh gebrom maken : zynde voorts onbequaem om honigh
; voort te brengen. Zy maekt haere cellen van klei, maer laet ze van alles
ledigh : geen onaerdigh beek Zeker van een menfch die naer ydelen roem
jaegt [Rrr]j dewyl zulk een doorgaens hoogdravende is van woorden,
en veel gedruis maekt, maer dat is 't ook al. Hy bouwt kafteelen in de
I lucht, en voedt gedachten, die van kennis en wysheit ontbloot zyn, en
I als van flyk en drek famenhangen , dat is , alleen op de ydele eer der aerd-
; fche dingen fteunen. Theofraftus befchryft, in zyne Merktekens der Ze-
I den [Sss], zulk flach van luiden als dwaes, ftaetzuchtigh en zwetsach-
' /. Deel X X X X tigh,
> CQ9I] ^^'^^ '5 zekerlyk geen laftiger redenering, en die een wys man met meer
1 recht fchuwdt, dan die icmant vocittot zyn eigen lof: want allerlei ydele klap islalHg.
, Horas Apollo verhaelt Lib. II. dat de Egiptenaeren een koning willende te kennen
. geven, die fchuw was voor iemant die ydelen beuzel klap uitfloeg, een olifant fchilder-
den met een varken daer by : omdat de olifant (z) deftem van een varken horende, ter- ^^] ^Han.
: ftont gact lopen . Voorwaer geen olifant kan het gefchrecuw van een varken meer ver- Hift. A-
vekn, als dat uitbazuinen van eigen lof aen een verftandigh man. De olifant is een nim.Lib.
I dier, dat vele goede hoedanigheden heeft, en byna met een redelyk verftant fchynt te J}^' ^'j
, zynbcgaeft: in 't varken in tegendeel is niets dat naer enige goede hoedanigheitzwecmt,j.jp" g_
1 en 't geeft niets als een onaengenacm geknor en lelyk gcfchreeuw : zoo dat het is of de
i 200 zeer verfchillcndc natuur dat edele dier niet kan toelaeten by dat onedele Ichrecu-
, beeft te duuren. Zoo kunnen ook edelmoedige paerden, vooral de Scitifche, hetruche-
len; van den ezel niet verdragen : gclyk gebleken is aen 't voorbcelt van Darius. Van
[ de Mcgarenfen wort gcfchreven , dat zy door Antigonus zeer gedrukt en nu byna tot
; het uiccrfte gebracht zynde , zich met deeze lift hebben geredt : Zy befinecrden een
drift varkens met pik en teer, ftaken ze in denbrant, en drevenze alzo al fchreeuwende
[ op de olifanten los , daer de vyandt het fterkft in was : welke verlchrikt geworden zyn-
.; de en vlugtcnde, kregen de Megarenfen de overwinning door dat goedt overleg. An-
1 tigonus lit:t naderhant ook varkens voeden in de ftallinge der Olifanten , opdat ze der-
zelve te zien en te hooren fchreeuwcn mogten gewent worden . Fier. Lib. II. cap. ^.
en Lil;. IX. cap. 2. Item Polydtms Stratag. Lib. If^. cap. 6. §. 5-
[Rrr~| Zie by Erasmus het Griekfche fpreekwoort f3oiA/3Cxió? xvS-^uTto- , dat is, een
hommel van een menfch .^ Chil. 2. Cent. 6. Ad. 71.
[Sss] Zie het 21 en 23 hooftftuk van dat werkje: uit het welke een groot gedeelte
van 't gcenc nogh volgt, genomen is.
358 Y D E L E EER.
tigh, naerdien ze hovacrdigh en opgeblazen voor den dagh komen ^ met
weitfche pronkgewaden, en lyf knechten en moorjanen achter zich j opdat
ze namentlyk te meer bezien zouden worden. Zy dragen ketens om den
hals, en edel gefteente op 't hooft, ert laten door gemaekte mynen in al
wat ze doen, eenen trek tot ydele glori blyken, vertoonende zich ftatigh
by 't volk, en houdende fchier een ieder op die hen tegenkomt. Danzoudt
gy ze reden van hun bedryf , en byna op elk woort een uitlegging hooren
geven. Wat dunkt u? Voorts hebt gy dan daer een trotfe bravade op a-
del, voorouders, rykdom, waerdigheden enz. Zy nodigen anderen ten
hunnen huize, niet uit beleeftheit, maer opdat hunne prachtige fieraden
en overtollige fraeiheit mogen bezien worden. Het wort by hen ook eu-
vel opgenomen , als men de nodiging afflaet, of al gekomen, niet zeer
acht op 't geene daer ze hunne grootfcheit in doen blyken. O belachlyke
ydelheit ! Die luiden wyders willen bovenal en overal de voorzitting, hoger
hant en voorgang hebben: ja ze behagen zich wonder, als ze by een prins
of eenig ander heer van ftaetsbewintredelyk wel gezien zyn, terwyl ze zich
grootfcher dan hy zelve aenftellen , inzonderheit buiten 's huis in hunne
karoflen. Men vint 'er ook, die om een grooten fchyn van hunnen koop-
handel, of andere zaken quanfuis van gewicht, fe geven, de luiden ter
zyde trekken, en hen iet in d' ooren luifteren, even of het wat gewichtigs
waere, dat geheim moft blyven, daer het ondertufTchen meeft een party
beuzehngen zyn, die zeer luttel om 't lyf hebben. Daer ontbreken 'er niet,
die u daer een gehelen ftapel van tytels aengaende hun zelven zullen ople-
veren en roemen , dat ze . . . Maer de befchryving van dit zinnebeelt
«OU wel verdrietigh beginnen te worden. Ik zal dan een einde maken.
Met dusdanige ydelheit als wy genoemt hebben, voeden en ftreelen zich
de zoekers van ydele eer , terwyl ze zoo wel onnut voor zich zelven als
voor anderen zyn, en die valfche en gebedelde glori op een fprong en met
een ydel gedruis verdwynt. David zingt hierover. Ff. IX. v. 7. Hunne
gedachtenis is met hen vergaen.
EER. [VLUCHTIGHEIT der]
DUs lang van de ydele glori gefproken hebbende, zul-
len wy de onduurzaemheit der eer in 't gemeen aen-
toonen. Zie daer dan eene Vrou, die gevleugelt, en in 't
groen gekleet is :, doch zoo licht , dat het naer het geel trekt.
Het gewaet is geborduurt, en met parels en andere koftlyk-
heden bezet. Haer hooft is met eene goude kroon gedekt ;
en op een bevallige wys houdt ze in de rechte hant een flik-
kerenden vierpyl met de fpreuk egrediens ut fulgur , uit-
gaende ah ecu hlïxem. Met de flinke hant vertoont ze een
omgekeerden ruiker van roozen , uit welken een deel bleek
en verwelkt ter aerde vallen. )|
Dat ze gewiekt verfchynt, beduithaere onvaftheit, en de ralTe vlucht
die ze dikwyls neemt, van de menfchen.
In
VLUCHTIGJLEIT deR EER. 359
rin lichtgroen kleet men ze, om aen te wyzcn, dat men geen vafte hoop
\] moet Hellen op tydelyke dingen; want ze kunnen ons lichtontvallcn,
dan vint men zich bedrogen, en begint uit te roepen: O hoop! o verlan-
gen! iivat zytgy dtyt bedrieglyk ! Petrarcha zegt, in zynen Triomf van de
Doot [B] : O elendige , die zyne hoop op eeti Jterflyke zaïkjlclt! De zelve
bedenking fchuilt ook in dit zeggen van Silius Italikus [CJ :
y O al te lojje hoop en harten van de menfchen!
s Dien glat vergeten is^ dat alles "ji'at wy wenfchen
En 11' at de fier veling bezit, vergang klyk is.
De verfcheidenheit der koftlykheden van borduurfcl, fteenen enz. op
het kleet, als mede de goude kroon, beduiden de grootfcheit en hovacrdy
daer zich de wereltfche eer mede oppronkt -, gelyk de ontfleken vierpyl ,
enhetopfchrift daerby, te kennen geven, datdetytlyke glori doorgaens
van korten duur is, en te vergëlykerfTnet een'^viêi^yl, die al brandende in
de lucht opvaert, maer zeer rafch berft en vergaet. Overeenkomftigh met
dezegelykenis, en toteene leering, dat niemant zich moet verhovaerdi-
gen, hoe hoog hy in rykdom en eer boven anderen ook magh gefteigcrt
zyn, wort by het inhuldigen van eenen Paus in des zelfs tegen woordig-
heit eenfpiets, met werk of vlas omwonden, in brant geftoken en om hoog
geworpen, en daer by geroepen [D] : Heilige Vader ! aldus vergaet de eer
dezer iverelt.
Belangende nu den omgekeerden roozebondel, Piërius zeit dat de roos
[E] by de ouden altyt een zinnebeelt der menfchlyke broosheit , onge-
fiadigheit der tytlyke goederen en kortheit des levens heeft geftrekt: want
ten zelven dage [F] als ze voortkomt en lieflyk bloeit, verwelkt, verflenft
en fterft ze niet zelden. Wy zouden van de roos wel meer kunnen zeg-
gen, maer fparen het om in eene andere beeltenis [G] te pas te brengen.
[A] Het groen anders betekent de hoope , om redenen , die wy gemclt hebben over
den Arbett bladz. jz. Het verwelken nu van 't groene betekent het vergaen van de
hoop .
[B"| Mifer, chi fpeme in cofa mortal porie .
[C] Lib. VU. VS. sj.
Spes heu ! fallaces , oblitaque corda caducum ,
Mortali quodcunque datur .
Van de bedrieglvkheit der hoope zie beneden het beek der Falfche Hoope.
[D] Sic tranpt gloria mundi , Pater SanEle.
[E] Gelyk in 't gemeen allerlei bloemen. Zoo ftaet 'er by Job. cap. 14 vs. 2, ^
komt voort als een hloeme, en wort afgefneden. Zie Piërius Hierogl. Lib. LV. cap. i
[F] Lees het Gedicht van Auzonius over de Roos .
[G] Zie het beelt van 't kort Leven, en onze aenraerkingen over 't zelve.
X X X X 2 EER.
360
H OOGHEI T VAN EER.
I
*
EER. [HOOGHEIT van]
ffc
OM de hoogheit van eer te vertoonen , maelt men een
beelt, ftaende op eenen hoogen pilaer, die zeer der-
lyk met beelt- en loofwerk is behouwen. Dit beelt geeft
men in de rechte hant eenen lauwerkrans , en in de flinke
een fpiets.
De Romeinen plachten hunne burgers ten bovenften top van hoogheit
te verheffen, -doorhooge zuilen ter eere van mannen van verdienften op
te rechten. En hierom zeit Ennius [A] tot Scipio, wiens lof hy verhaelt
Hoe groot een beelt zullen de Romeinen voor u maken', en op hoe groot een zuil
zullen zy nw lojïyke daden fchryven '. willende zeggen , dat hy waerdig
was in luifter boven anderen verhoogt te worden. Plinius zegt ons [B],
dat de eerzuilen ftrekten, om iemant boven anderen als te verheffen. En|
om deze reden fielden ze ook de beelden boven op die zuilen. De eerfle
der Romeinen, dien zulk een pilaer ter eere geflicht is, was Kajus Me-
nius, de verwinner der oude Latynen, en gefchiedde in 't ccccxvi jaer!
na Romes opbou[C]: hoewel Livius niet zeit, dat Menius een pilaer ter
eere is opgerecht, maer alleen verhaelt, dat hy te gelyk met L. FuriusKa-
millus toen ze burgermeefiers waren , 't welk naer de rekening van fomnii-
gen [D] is geweefl in 't jaer ccccxviii, na het overwinnen van verfchei-
de volken [E] in Latium, heeft getriomfeerr, en dat de Raedt hun beide
opj
[A] By Trebellius Pollio , in 't leven van Flavius Klaudius kap. 7. ^anum fi».
tttam fackt fopulas Romanus, ^nantam columnam, ejttsi. res tuas geflas locjHamr .
I^B^ Lib. XXXIV. cap. 6. Columnarum ratio erat attolli ftipra ceteros mortales .
[C] Volgens den zelven Plinius Lib. XXXir. cap. 5-. De Kapitolynfche rteene re-
f,ifters flcllcn 'teen iaer vroeger: gelyk ookVerrius Flaccus, welke zegt, dat hyover
e Antiaten, Laviniers, en Veliterners getriotnfeert heeft op den laetflen September desl
Jaers CDXV.
fD] Sigonius rekent het uit op 't Jaer CDXVII. over Livius Lih. FIII. c.ip. ig.l
[E] Als die van Pcdum, Tibur, Prcncfte, Laviniutn, Velitre, Antium, cnAri-i
cia. 2jc Livius Lib. L.
H o o G H E I T VAN EER. 361
op de markt praelbeeldcn re paert flrelde. Het zy hiermede hoe 't wil: dit
is zeker, dat Kajiis Duiliiis de eerfte geweeft zy, tot wiens eer men een
cohmna rofirata [F] heeft opgerecht, hebbende hy den eerften triomf (i) fo Piin.
behaelt in den fcheepftryt tegens de Karthagcrs, voorgevallen in 't jaer^'"^ ''^•
van Rome ccccxcm naer de rekening van Onufriiis Panvinus. Daer piorusLib.
wort nogh een (tuk [G] van den voet meteen opfchnft des gezeiden pronk- ^- "P* *•
werks gezien. Aldus heeft men nogh binnen Rome de zuil van Trajanus, '*
die hondert en achrentwintigh voeren hoog is [H] , en die van Antoninus
Pius, hoog zyndc honderten vyfenfeventigh voeten [I]. Opdentop van
welken cerpilaer een naekt beek [K] heeft geftaen , dateenen krans in de
rechte en een fpicts inde flinke hant had: zynde voorts in beide de genoem-
de zuilen veele krygsdaden en overwinningen [L] zeer fierlyk uitgehou-
wen tor roem en eer van deze Keizers. Op den pilaer van Antoninus wort
tegenwoordigh het beek van S. Paulus [M] in verguit koper gezien, en
/. Veel. Y y y y ' op
[F] Dat is, een pilaer verfiert met de fnuitcn der fchepen, die men van den vyandt
Phaddc genomen.
[G] Gevonden, en van onder de puinhopen opgedolven, op de Markt, (daer ze na
't gctuigcnific van Plinius Lib. XXXir. cap. 5-, en Quintiliaen bijl. Orat. Lib. I. ap.
7. gcftacn heeft) niet vcne van den Praelboog van Septimius, in 'c jacr na Chriftus
i geboorte if6o, en door den Kardinael Alexandcr Farneiê overgebracht op het Kapi-
, tooi: zyis geweeft van witmarmer. Een afrekening van dit fl:iik'"mct defzclfs opfchnft,
- zie by Grcvius over het twcde Boek van Florus p. 125". en defzclfs uitlegging op pag.
! 668.
i [H] Binnen in zyn 'er hondert en vyf en tachtig trappen, in 't marmer van den
pilaer zelfs uitgehouwen , waer mede men nacr boven klimt : en 't licht valt 'er in door
45- venftergaetjes . De hoogte ftellcn andere tot 144 voeten, andere tot ifS.
[1] Van binnen heeft ze 2c6 trappen, en f6 vcnrtergaetjes . Maer dit is de pilaer
j.yan Antoninus nier: gelyk wy wat verder zullen aenwyzcn.
[K] Gelvk men heeft gemcent te kunnen afnemen uit een penning, dien men van
' hem zoude hebben: waerop zich zoo een beek vertoont. Maer dat die penning niet
; tot deezen tcgcnwoordigcn pilaer behoort, zal een weinig hier nauitonzcaenmcrking M.
[ blyken. Voorts ftont 'er ook op de Zuil van Trajanus een groot naekt beelt, vrrto-
I nende den Keizer, met een piek in de linke,- en een bal in de rechte hant: in welke
\ zommige menen , dat de asfche van Trajanus door zyn opvolger Hadrianus zoude ge-
1 daen zyn .
[ L.,1 Op die van Ti-ajaüus worden gezcgt over de twe düizent en vyfhondert men-
fchtnbeelden veitoont te zyn, ten decle geheel, ten deele half, en ten deele tot de
borft toe, behalven pacrden , wapens, velttekenen, en andere dingen meer : welke 'er
200 op uit zyn gehouwen, dat ze acndic gcene, die onder op den vlakken grondt flaen,
alle fchynen cvengroot te zyn : waer uit volgt , dat de bovcnfte wel grootcr in der
daedt zyn dan de onderfte, dogh dat dit alles niet goed overleg door de konfl zoo ge-
fchikt is. Meer van dezen pilaer zie by Oudaen in zyne Roomfche Oudheden bladz.
479. daer hyzeer breedtvan dcnzelven handelt : alsookSamuel Pjtiskusin zyn Lexicon
Jiom^ Amiq. Artic. Columna Cochlis Tiajana fag. 5-14. en de Schryvers aldaer aen-
gchaelt .
[M] Daer op gcplaetfb door den zei ven Sixtus V. die Petrus op de zuil van Trajanus
heeft geftelt. Alle de Geleerde van de voorgaende Eeuw hebben gemecnt, dat deeze
iuil van Antoninus, waer van hier wort gefproken, en daer 't beelt van Paulus op
ftaet , is geweeft die van Antoninus Pius : en zoo wort het ook nog voorgeftelt zeJft
in den lactftcn druk vanOudacns Oudheden bladz.. ^^6., uitgegeven 1723, met de ojv
mei-kingcn van den Heer Pieter Deinoot, Maer het is zoo niet: want ze is de zuil
van defzclfs zoon M.ukus Aurelius Antoninus, wiens daeden meitook op dezelve ziet
verheelt. Dit hebben de Geleerde van de vorige Eeuw ook wel gemerkt, en daeroin
gcgift, dat die pilatr niet alleen na de doodt van Antoninus Pius zoude zyn opgericht y
maer ook ecrft na Markus Aurelius doodt voltoit door Kommodus r omdat men 'er den
oorloefï
362
H o o G H E I T VAN EER.
op dien van Trajanus is door lafl: van Paus Sixtus V een S. Petrus geftelr.
Zie verder o ver het oprechten van pilaren, uit lafl: des Raedts van Rome
ter eere van hunne brave burgers en ook burgereflen, Plinius in zyn 34fte
boek , kap. 5 , en Andreas Fulvius in zyn 4de Boek, van 't 26fl:e tot het
29fte hooftdeel, alsmede het36fl:e.Men voege hier ookby de oudeRomein-
1'cheopfchriften van Aldus Manutius, Smetius, Juftus LipfiusenGruterus.
De lauwerkrans en fpiets [N] beduiden de dingen die ons de meefte eer
aenbrengen , te weten geleertheit en oorlogsmoedt. Aldus placht men
van outs zoo wel de doorluchte poëten [O] als de manhafte krygshelden
met laurieren te kroonen. Apollo, het hooft der Zanggodinnen, droeg
ze zelf, en zingt 't een en 't ander belangende in Nazoos I boek der Her-
fcheppingen naer Vondels vertaling als volgt [P] : Gy
oorlogh der Markomanncn , en het vallen van den regen op gebedt der Kriftenen , op
vint verheelt: wellce oorlogh niet is gevoert door den Vader Markus Antoninus Pius,
maer door den zoon Markus Aurelius Antoninus . Indien dat wacr was , zoo moeft
het veel eer een pilaer genoemt worden van den zoon Markus Aurelius , dan van den
Vader Antoninus: gelyk ze ook inderdaedtde zuil vanden zoon, niet van den Vader,
is . Dit is aen de geleerde werelt gebleken fedcrt nu een weinigje meer dan tvvintigh
jaeren: nadat Paus Klcmens de XI in de maendt November des jacrs lyof. den pilaer
van Antoninus Pius, die op het velt van Mars onbekent onder den grondt bedolven las,
en daer ten deele ook al huizen op ftonden gebouwt, ilekende alleenlyk een klein ge-
deelte van hacr boven eind uit , heeft doen uit delven . De ftyl is van Syenitifch mar-
mer, met roode vlakjcs doormengt, alleenlyk hoog vyftig voeten, onder aen is ze zes
voeten dik, dogh in de ronte ruim twintig. Zy heefteen heerlyk voetftuk, bcftaen-
de uit eenen fteen alleen , zynde Parifch Marmer , overal twaelf voeten breedt , en elf
hoog, zeer fchoon met beelden uitgehouwen. Men meerit, dat ze wel byna twintig
of ten minften vyftien jaeren voor zyn doodt ter zyner eerc door den Raedt is opge-
richt, hetwelk verfcheide penningen Ichynen te kennen te geven, (wacr toe men ook
moet brengen die, daer wy boven van gewach hebben gemaekt in de aenmerking K.)
dog dat zyne zoonen de opfchriften en graveerfêlen '«• na zyne doot hebben doen op-
llellen . Op de eene zyde ftaet
DIVO. ANTONINO. AUGUSTO. PIO.
ANTONINUS. AUGUSTUS. ET.
VERUS AUGUSTUS FILII.
Dat is: ter eere van den. Vergoden Antoninus Auguflns Pius ^ door zyne zoonen Antoni-
nus Augufius, en Verus Auguftus . Op de Zyde hier tegen over is de vergoding van
Antoninus uitgehouwen, en op de twe overige zyden de lykgevechten van paerdevolk
en voetknechten . Zie BagUv. Dijfert . Var. Arg. en Vignol. Dtjfert, de Colmn. An-
tonini Pii, en Sam. Pitiskus in zyn Lexicon Ant. Rom. pag. j'i^. in 't artikel Colum-
na Antonini Pit en Golumna Cochlis Antoniniana . Voorts moeten wy hier by\'oegen , dat het
oprichten van pilaerenveel plaets heeft gehad op de graffteden : tot welken gebruik Dien
getuigt, dat ook Trajanus zynen pilaer hadde gefchikt. Men zie Pitifci Z-f at/c. Antiq.fag.
5" 16 art. ColumnA fepulcris impenebantur : alwaer je ook zult vinden de grafzuil van Izokrates
met een Sirene boven op dezelve , en die van Diogcnes Cinikus met een hont . Der-
zelver gebruik wort aldaer ook met recht van de Egiptenaers afgebracht, dog Plinius
qualyk aengehaelt, alsof die in zyn 34 Boek cap. 6. hetzelve van de Grieken aflcidc : daer
hy dat zecht van de beelden, niet van de zuilen. Zie ook Pierius Valerianus Hier.l.i^f).
f. 31 en Alexander abAlexandro GeniaL dier. L. -2^.0. 7. met de aenmerkmgen van An-
dreas Tiraquellus.
[^IST] Zie boven het eerfte beek der Eere, en aldaer onze Aenmerkingen B. en C.
[03 Zie de Akadcmie bladz.. 53 en 5'4.
[.P3 V.jjS. Cui Deus, At conjux quoniam mea non potes eflê,
Arbor eris certe, dixit, mea: fèmper habebunt
Te coma , te citharae , te noftrie , Laure , pharetrae :
« Tu Ducibus Latiis aderis, quum lazta triumphum
Vox canet, &: longa: vifent Capitolia pompas,
V E R B R E I D I N G VAN EER. 363
Gy zulfy o LawwerboorHy myn eigen boom verjlrekkeu.
"k IVil met inv loof myn hair ^ pylkoker ^ boog en lier
Ver fier en y engy zult 's ryx 'veltheer trots en f er
Bekranjfen m triomf.
De fpiets is een teken van den kryg; en daerom wert ze Bellona in de
hant gegeven, gelyk ze dus voor haeren tempel wert gezien, daer de oor-
logszuil ftont [Q^] : van welke de Romeinen eene fpiets worpen, naerdien
kant toe, daer dat volk lag, het welke men den oorlogh wilde aendoen.
De fpiets is ook een beek van wysheit, en wort daerom doorgaens by Pal-
las gevoegt [K.]. Ten minften verftant en krygsdapperheit zyn bequaem
om ons ten hoogden top der eere te verheffen.
[Q] Zie van deze onze^Aenmerkingen over 't Beek des Oor logs.
[R] Zie onze Aenmerkingen C en D, over 'teeiik Beek der Eer.
EER. [VERBREIDING van]
TOt verklaring van dit voorftel , wort de beeltenis van
Alexander den Grooten , met eenen blixem in de hanc
en eene kroon op 't hooft, vertoont.
De oude Egiptenaers verflonden door den blixem de verbreiding van
eer en een' roem [A] , die de geheelewerelt doorverfpreit is, omdat 'er geen
ding is, dat grooter geluit geeft dan het donderen van de lucht, daer de
-blixem uit voortkomt. De Hiftorifchryvers melden, dat de prins der
Schilders Apelles den genoemden Alexander aldus met den blixem in de
vuift afmaelde [B], om daerdoor de doorluchtigheit van zynen naem, en
het goet gerucht, dat wegens zyne heerlyke daden (die eene eeuwige ge-
dachtenis verdienden} zich door alle landen verfpreidde, aen te duiden.
Men zegt ook, dat aen Olimpias, Alexanders moeder, inden droom een
blixem vftfcheen [C] j ftrekkende haer een voorteken van de uitbreiding
des grooten naems, en het aenftaende geluk van haeren zoone.
[A] Horus Apollo (i) tekent aen, dat zy een verre ftemme wilknde te kennen ge- , , -u
ven, het gehiit der lucht, dat is, den donder, zegt hy, fchilderden: omdat 'er niet Lib.i.cap.
feldcr of harder klinkt dan de donder. Een ftem nu, die men verre hooit, zegt Pië- is.
rius (2), is de faem van doorlachte daeden, die zich de seheele werck door. wvdt en (^' ^^"-
zydt vcrfpreit : en overal eehoort en eezien wort, selvk de donder en blixem. Zie '
■C 'f u A ' ö .f cap.17.
hem zcit breder.
[B] Hier in wieit hy berifpt van Lyzippus, gelyk aengetoont is in de aenmerking
B. over 't eerfte beek der Eere . Echter kan men Alexander na Piërius oordeel den
blixem wel in de hant laetcn , als men 'er zyne fnclheit door verftaet : alzoo hy noch
geen drie en dertig jaeren oud zynde met een wonderlyke fnelheit byna alle de volkeren
van 't ooften had ondergebracht : van de fnelheit nu is de blixem een zinnebcek . Pier.
Lib. XL UI. cap. zj C" 28 .
[C] 's Nachts voor dat ze met Filippiis n'ouwde: en wel zoo, dat hy in haeren
buik lloeg, en dat 'er een menigte vuur door dien flach onftaen zynde zich in veelc
vlammen vcrfpreide : gelyk het Plutarchus verhack in 't leven van Alexander Kap. II.
Namentlyk de vlam is door de uitleggers der vreemde voortekenen altyt gehouden voor
een voorfpellinge van toekomende groothcit en doorluchtigheit . Alzoo geloofde men ,
dat aen Scrvius TuUius, den zoon van een gevangene Vrouw , toen hy noch in de wieg
lagh, door 't fchielyk verfchynen vaneen vlam rondom zyn hooft, het RoomicheRyk
Y y y y z Svas
3^4
EERBAERHEIT.
was voorbcduit . Livius Lib. I. caf. y). en Floms Lib, I. cap. 6. Het zelve verziert
Viigilius van Lavinia : t^mid. Lib. VII. vs. ji.
PiTeterea caftis adolet dum altaria tasdis,
Et juxta genitorcm adftat Lavinia virgo,
Vifa (_nctas !) longis comprcnderc crinibus ignem ,
Atque oninem ornatum flamma crepitante crcmari j
Regalcsque accenfi comas , accenfa coronam
Infignem gemmis : turn fumida luminc fulvo
Involvi , ac totis Vulcanum fpargcre teftis .
ld vcro horrcndum , ac vilii mirabile feiri :
Namquc fore illuftvcm fiima fatisque cancbant
Ipfam.
Dat is, naer Vondels vertaling:
Behalve dit , terwyl de dokter Godt wil eeren ,
En, fiixemie aen 's vaders z.y^ met haere kuifche toorts
't Ccwjde altaer ontfleekt , x.00 fchynt z.ich zorgljk_ voorts
('t Luit fchrikkf^jk^) ^^ 'vlam in 't hangend hnir te mengen
Al 't hooftjieraet in 't vier te blaeken , en te z.engen ,
Te branden dat het k^aekt, de koningklyke vlecht
Te barnen , en de k^oon , gefieente in gout gehegt ' ^
Te fchittren , en , in gloet geftelt , met rook^ te [metten ?;
En voort het ganfche hof in ligten brant te z.ette.n.
Dit wert voor vry wat groots , wat wonders aengezjen , 1'
Als wott 't een grooten en doorlugten naem bedien , -f
Haer toebefchoren . ■ '
Van Askanius vergroot liy 't voorteken nog meer , voegende te za;nen een vlam om
zyn hooft, een donderflag van den hemel, en het fchieten van een heldere ftaiTe. Zie \\
het twede bock van zyncn Eneas vs. 682. Dicrgelyke vcrzienngcn, door andere Poë- vt
ten naderhant van Virgilius ontlecndt, en andere gevallen van de zelve natuur, die ons B
de Hiftorien opgeven , '/al de Taclkundige Lezer kunnen vinden acngetekcnt van den bI
zeer geleerden Freinshemius over de aehgetoge placts van Florus : 't is de moeite waer- É
dig, dat hy hem opflae.
EERBAERHEIT. KUISCHEIT.
IBl
ïi
k
k
E En Maegdeke in wit gewaet, hebbende op 't hooft ee-
nen iluier van de zelve verf, en die voorts over het
aengezigt nederhangt tot zqïï den gordel. In de rechte hant
houdt ze een witte leli, en onder den voet der zelve zy de
ziet men een fchiltpadde.
Men kleet deze beeltenis in 't wit, omdat die kleur zuiverheit [A] ver-
heelt en oprechtheit des levens, uit welke de zuiverheit voortkomt. Sa-
lomon, willende de onbefmette reinheit des gemoets uitdrukken, zeit
hierom : Laet uiz'C kleders altyt wit zyn.
Zy is voorts met eenen iluier derwyzc bedekt als gezeit is, omdat een.
eerbaere ,f
[A] Zie onze Aenmcrking F. over 't beelt der Ccrcchtigheit,
«
m
EERBAERHEI T. 365'
cerbaere vrou haere fchoonheit op eene kuifche manier behoort te verber*
'gen, opdat ze het vier der geilheit en onkiiifche begeerte in het gcmoet
des aenlchouwers niet ontftcke, nochrc oorzaekgeve, dat haere zuiverheit
bevlekt worde. TertuUianus, fprekcnde van dezen fluier, noemt hem
[B] een '■ji'apCHruJiing derfchaemte, een boijl'-ji'eer der cerbacrheit, en eene muur
voor bet ge jl acht der vrows:en: ever -jjelke nochte haere eige oogcn tntgacn ,
7iochte die 'van anderen binnen komen. De zelve Schry ver melt ook hoe lang
dusdanigh een fluier wezen moet, zeggende [C] dat hy zoo laeg dient te
Itrekken, als de nedcrgeftreelde hoofthairen reiken, dat is tot den middel
toe [D]. Dit evenwel fchynt een naerboorhng der heidenfche Romei-
nen te zyn , die de godin der kiiifcheit [E] met een gedekt aengezigt
, I. 'Deel. Z z z z plach-
' [B] De vclandis Virginibus : armatMra fudoris ^ verecHfidiit vallHjn, Sextis foeminei
mnrus , cjui nee fnos emittit ocules, nee admittit alienos .
j^CI Ibid. jQHantHm refolnti crines occtiparg pojfmtt , tama e(}- velamims regio ^ ut ccr-
vices cjuotjHe amhiantiir . Ipft enim fuut , ^tias fubjeclas ejje oportet , propt er quas pote-fliis
pfpra Ciipiit kaberi debet . Felamen jugum illarttm eji . DemejHe hotinm efl , ut ruulicr
uscjue ad Ittmbos a capite veletur .
[D] Namentlyk zoo, dat dacr door de gordel wierde bedekt, als zynde dezelve een
zinnebecit van Ecrbacrhcit of Kuishcit: omdat het, zoo by de Grieken als Romeinen,
de gewoonte was, dat de macgdcn een gordel om hacr lichacm droegen: welke gor-
del hacr niet eer gegeven wicrt, na de acntckcningcn van Spanlicim over Kalün^achus,
voor dat zy huwbaer wacren . Omdat nu , wanneer een macgt trouwde , de Bruide-
gom haer dezen gordel op den allcreerilen nacht des bydacps, voor dat zy te bedde
ging, was gewoon te ontbinden: zoo is van die gewoonte by de Grieken en Laty-
ncn ontftaen de fprcekwys van den gordel van een vryfler losmaken., in placts van hacr
bcflapai en den macgdom benemen . Zie Schaliger over Katullus ii. i^, en Elxr-
hard Feith in zyne Homcrifche outhcden Lih. III. c. 6. en veel andere Sehryvers van
dicTgclyke ftoffc. \'ooits bewyft Kafpar Barthius Advers. Lib. ir. cap. 9. dat de
Maegden met deze gordels op zoo eene wyze wacren omgort, dat hacr macgdom vei-
lig was voor alle gewelt, zoo lang die gordel niet was losgemackt. By die van Tre-
zenc was het een gebruikelyke plechtigheit , dat de macgdcn hacrcn gordel voor haer
trouwen moeftcn toewyen acn Pallas, welke den toenaem droeg van Apaturia, gclyk
ons Piërius leert Hierogl. Lib. XL. eap. 45". uit Pauzanias Lib. II. cap, g^. en Gy-
raldus Hifl. Deor. Symag. 11. col. 547. E. omdat namentlyk Ethra, de inilellcrcs van
die gewoonte door bedrog van Pallas (Apaturia betekent bfdriegfter) van Ncptunus was
verkracht, en haer alzoo de macgdcgordel ontbonden. * Eindelvk tekenen wy acn uit
een ouden Uitlegger van (i) Apollonius Rhodius, dat by de Grieken ook die gczegt ^^1^'^-^'
wierden den gordel los te maken, die voor de eerfte reis baerdcn : welken gordel zy ''^ ^ ■'
dan acn Diana toewyden : wacrom ook deze Godin in 't bvzondcr een tempel te A-
thcne had onder den nacm \'an Diana de Gordelontbindller . Zie Gyraldus Hiftor.
Dcor. Synt. 1%. cal. 'y]-j. G.
[E] Dusdanige Godinnen waeren 'er te Romen outtyds twee: namcntlvk, de Adc-
lyke Kuisheit, en de Burgcrlyke Kuisheit, hebbende ook elk een byzonderen tempel;
waer van Livius de ooreack in 't brede vcrhaelt, en uit hem Gyraldus Hiftor. Deor .
Synt. I . col. 55" B. Aen haer offerden geene maegden , rtiaer vrouwen van een bekende
Kuisheit, en die niet meer als aen een man waeren getrouw t gcweeft: want een twede
huwelyk wiert enigzins aengemerkt aJs onkuifch : en de vrouwen, zegt Pauzanias, on- fiJLib.II.
'derhielden 't als een u'et, dat ze na de doodt van h.teren ecrflen man altyt tvedmi'en hle- cap. n
ven., tekenende voorts acn , datGorgophone, de dochter van Pcrlcus , of, gclyk andere
acggcn, Achis, deszelfs nanicht, de eerfte wüs geweeft by de Grieken, die getrouwt
zynde aen Perieres, den zoon van Eolus, na deszelfs doodt was herti'out aen ccncn E-
balus. Daerom zegt Valerius Maximus (5), dat die Vrouwen, die zich met een hu- /,)Lib 11
welyk vergenoegden , geëert wierden met een krans van kuisheit , en dat de onJervin- c^p. r.
ding van veele huwclyken is als een teken van een wettige geilheit. Zie den zoo Ex. 3
even aengehaelden Feith in zyne Homcrifche OudTiedcn Lib. II. cap. 25". alwacr hy
'deze ftofie breedt en gcleerdelyk verhandelt , acnwyzende , dat bchalven de reets gemel-
de reden , ook een oorzack van deze gewoonte was , omdat men de bygclovighcit had-
de, dat cie 2.icl van den overledenen man door zoo een twcdc huwelyk wia'd bedroeft.
366 E E R B A E R H E I T.
plachten te verbeelden, gelyk op veele hunner gedenkpenningen [F] be-
fpeurt wort: en tot een teken van eerbaerheit wyders, waeren doorgacns
hunne vrouwen dus toegeftejt [G], gelyk öok de bruiden [H] , als ze tot
haere bruidegoms gebragt wierden. Om hierdoormede kuifch en zuiver te
fchynen, aepte Neroos gemaelin Poppea Sabina dit fraeitjes na, komende
altyt gedekt [I] te voorfchyn, hoewel ze een oneerbaere vrou was. Dit
gelaetdekfel gok te Rome zoo veel, dat Kajus Sulpicius Gallus [K] zyne
echtgenoote verliet, omdat ze eens zonder het zelve was uitgegaen. De-
ze wys van aenfchyndekken voorts was niet alleen by de Roomfche, maer
ook by de Griekfche vrouwen [L] gebruiklyk, mede om fchaemte en eer-
baerheit te betoonen, gelyk by Homerus te zien is aen Penelope en Hele-
na, en by Muzeus aen Hero, enz. TertuUiaen [M] zegt dat de Joodfche
vrouwen haer aengezigt dekken, om van andere onderfcheiden te worden.
Paulus gebiedt de vrouwen, die hetKriftendom hadden aengenomen, dat
ze moeten bidden met gedekten hoofde, of anders doende, haer hooft
zouden onteeren. Zie I. Korinth. cap. 1 1. v. 5. Naer 't verhael van Pla-
tina zoude Petrus de vrouwen bevolen hebben gedekt ter kerke te gaen,
en deze belafting zoude voorts zyn navolger Linus doorgedrongen heb-
ben. Wie over deze ftof iet meer begeert, leeze Tertullianus [N]. Het
is ons genoeg, over deze beeltenis, vertoonende kuifcheit of eerbaerheit,
betoogt te hebben, dat ze gedekt moet zyn.
Zy houdt een witte leli in de rechte hant, want Hieronimus zeit in zyn
fchryven tegens Jovinianus, dat deze bloem een beelt van zuiverheit en
m%egdom is , zulx beveiligende met Salomons Hoogliedt , waerin ver-
fcheidemael
[F] Gelyk op die van Sabina, de Huisvrouw van den Keizer Hadrianus, als ook
op die van Herennia , en Marcia Otacilla Severa met het omfchrif c van PudkitU Ang.
dat is, der Keiferinnes Kuisheit: alle breder vermeit by Piërius Valerianus Hicrogl. L'ib,
XL. cap. 21. ten zy men die beelden liever moet opvatten voor die van de Keizerinnen
zelf, dan voor die van de godinnc der Kuisheit : waer toe ook het gemelde omfchiift
oiis fchynt heen te wyzen: te meer als men aenmerkt, dat de Kuisheit niet altyt op de
zelve wyze, maer zeer vcrfcheiden, op de oude penningen vertoont wort : gelyk kan
gezien worden in Oudaens Roomfche Oudheden i^Lidz.. 592. Ook weet ik niet dat ik
de Godinne der Kuisheit ergens by een oud Schryver omtrent haer gewaet, hoedanig
het zelve geweeft zy, heb befchrcven gevonden.
[G3 Niet altyt, maer als zy op ftract quamen. Zie Raynaud. de Pil. & eet er. caf.
tegm. §. f.
[Hl Zie PitifciLexic. Antiq. Rom. pag. 791. in Fiammeum, en een grote mcnich-
te Schryvers aldaer aengehaelt, en Oudaen bladz. 590. Dat dekken echter der bruiden
gefchiedc veel plechtiger, dan dat der Vrouwen en Maegden, welke ook niet anders
dan met gedekten aengezichte op ftraet vcrfchenen , gelyk ons Barthius aentckent Ad»
i>ert. Lib. FIII. cap. 5-. &. Ltb. XLII. cap. 17.
[I] Tacitus Annal. Lib. XIH. cap. 45-. rams inpublïcum egrejfns., id^jue veUta parte
eris, ne Satiaret adfpeÜiim , vel quia fic decebat. dat is, Zyquam weinig op ftraet, en
zulks dcde ze, haer aengezicht ten dele bedekkende, opdat zy geen gelegenhcit mochte
geven dat haer iemant tot genoegen kondc befchouwen, ot om dat zulks bctaemde.
[K] Zie Valerius Maximus Lib. VL cap. ^. Ex. 10.
f L] Zie wederom Everh. Feiths Homerifchc Oudheden Lil. IIL cap. 7.
[M] De Coron. Milit. Apnd fndaos tam folenne cfl fxminis eorum veUmen capitis^
ut inde dignofcantur.
[N] In zyne verhandeling de VirginibHs velandis of aengaende het dekken der maeg-
den : daer hy onder anderen ook verhaelt van de vrouwen der Arabicrs , dat z.e niet en-
kei het hooft, maer het gchecle acngez.icht z.00 dekken, dat z.y een oog vrj hebbende, z.tch
•vergenoegen liever de helft van 't daglicht te gemeten , dan dat z,e haer aengez.icltt omcr-
lyk^KOhden ten toon Ji ellen.
E E R B A E R H E I T. 367
fcheidemael van leliën gcfproken wort. De Bruit zeit *er, naer de bery-
ming van den Heere Laurens Bake:
Laet Sdïons eedle roos vry gloet m. geuren f p- den
Door'sKonmgs bloemperk been; ik ben die fihoone roos ^
Die 's Bruigoms oog en bant voor d' allerfcboonjie koos.
En plukte m Hermons beemt y de IqM der valeien.
AVaerop de Bruidegom zich aldus laet hooren:
Myn lief, zoo ver de roos en leliën befchamen
In aenge7iaemen geur j in zuiver wit en blos ,
\ T>en blanken bloejfem van bet kromme dorenbofcb,
Zoo overvL-int ge infcboont de maegden al te zamen.
Meer plaetfen ontzie ik my hierover aen te haelen: gelief maer aen te mtï-^
ken, dat de lelieen zinnebeelt van zuiverheit en kuifcheit zy, gelyk we
zooeven uit Hieronimus bybragten [O].
De fchikpadde onder den rechter voet, bediet dat eerbare vrouwen ge-
ftadigh by huis blyven moeten, gelyk de fchiItpadde[P]in het huis, haer
gegeven van de natuur. Dina, de dochter van Aertsvader Jakob, eindigt
haereklagt, geftelt door den Ridder Küts, aldus:
Nu vryjlersy it-ilt dees les ontlwwji'en ^
En weejl geleert door myne pyn.
Gua beenen, ende goede vrowjven
^ En moeten met mthmzigb zyn.
Het geval dier ongelukkige Hebreeuwin kan niemant onbekent zyn, die
Z z z z 2 achting
[O] Welke in de placts Hoogl. 6. vs. 5. Ik^ ben mynes Lieffien , ende mjn Lieffte
is my , die onder de leliën jveidet, de laetftc woorden uitlecht, die onder de reien van
kiufche maegden wort epgevoedt , zinfpclende te gelyk op oeszclfs fchoonheit en blank-
heit. Om welke reden ook de Heidenen volgens Piërius aentekening (iJ gewoon wa-, y,.
ren witte leliën aen de Nimfen te offeren. Deeze bloem echter, hoe fchoon ook en Lii,_ ^y/
hoe heerlyk, was bydeGodinne der fchoonheit zelf, Venus, gehact: omdat ze met haer cap. n.
hadde beliaen te ftrj'dcn over den prys der blankhcit : waerom Venus haer uit gram-
fchap zoude verandert hebben in de gedacnte van het teellit ener ezelinne : zoo zeer is
'er niets zoo belachelyk of zoo zot , of de Grieken durven het verdichten . Een vry
befcheidcner verziei-zel van den oirfprongk der leliën, dan dit vanNikander, (want die
vertelt het) vint men by andere Grieken, ons ook verhaeltby den zelven Piërius (i) : (j) itij.
dat namcntlvk Herkules heimei yk aen de borll van Juno gelecht zynde, opdat hy door cap. ij.
dcszclfs zogmochte onfterfelyk worden, de Godinnehet bedrogh terftont gemerkt heb-
bende , de borll had te rug getrokken , en dat 'er enige druppelen van het zog op de
acrde gevallen zynde, witte leliën uit dezelve waeren voortgekomen: of ten minften^
dat dezelve op de leliën , die faffraenverwigh waren , gevallen zynde , die bloemen had-
den v.-it gemackt, gelyk Nat. Komes wil (5): die 'er byvoegt, dat het andere deel van <w . .
Junoos zog, dat in den hemel was gevallen, die ftreep daer hadde gemackt, die men lij,! 11.
de melkweg noemt : het geen andere echter zeggen van Merkurius . Zie Hyginus Poë- cap. ^
tic. Aftron. Lib. II. cap. 43. en aldaer de aenraerkingen van Munkems. Om diere-
den dan de lely, de bloem zynde van Juno, kan niet aengcnaem zyn aen Venus: al-
200 die twee Godinnen nooit goede Vriendinnen zyn geweeft .
[P] Omdat Jupiter haer bevoolcn heeft altyt haer huis met zich te dragen , volgen*
de bclicndc Fabel van Ezopus.
3^3 E E R B A E R H E I T.
achting voor den Bybel heeft. Over het zelve dan zeide iemant :
JVaere Dina f huis gebleven;
Dina waere kuifch gebleven.
Fidias voegde by het vrouwenbeelt van Venus mede een fchiirpadde,
ziende, zo men meent [Q^] op den gemelden pHcht der vrouwen: en Thu-
cididts
[Qji Dit beek had Fidias gemaekt voor die \'an Elis , uit elpenbeen in goilt. Een
■ander beelt van dezelve Godin voor de zelve Elcërs haddc Scopas gegoten , zittende op
ccn bok j zynde 't beelt, zoo van de Godin als van 't beeft, beide van koper. Deeer-
fte Venus droeg den tocnaem van de hemelfche s de tweede wierdt genocmt de gemeine
o'ï allemans Venus. Beide deze beelden ftonden te Elis dicht by malkander, binnen de
(i)Lib. VI muurcn van een en dcnzelven tempel. Pauzanias (i), die doorgaens de verklaring van
cap. 15. tiiergtlyke beelden zelf doet, laet de uitlegging van deze twee acn anderen over. Wat
de bctfte Venus belangt, de uitlegging daervan is licht , zoo door den bok, die een
zinncbeelt is van onkuisheit en geilheit, gelyk elders wort acngetoont, als door den
nacm van allemam Foius ; zoo dat ze niet anders is gewceft als een zinnebcelt van on-
reine onkuisheit : gelyk in tegendeel de toenaem van de ccrfte Venus aenleiding geeft
om te denken om een vrou van een cerbaer en kuifch gedragb. In deze gedachten be-
veftigt ons Plutarchus, die in 't 16de hooftftuk van zyne Huwelyxlcllèn , als mede in
het Sufte hooftftuk van zync Verhandeling over Ifis en üfiris, zegt, dat Fidias, door
de fcniltpadde onder \''enus voet, heeft willen te kennen geven , eensdeels, dat de vrou-
wen zich te huis behooren te houden j en ten anderen, dat zy de ftilzwygentheit moe-
ten beminnen, en niet dan tegen haere mannen, of door haere mannen , fpreken: want
de ftilzwygentheit is volgens Dcmokritus en Sofokles, voor de vrouwen een zeer fchoon
ficraet j en, volgens Epicharmus, een teken van dcugtzaemheit , en, naerNikoftratus,
een pant van kuishcit: gelyk Klaudius Minos aentekent over het i9jft,eZinnebeelt van
Alciatus. Ook zegt Euripides, in HenuUdis , A^. 2.
, , , ^ '
Y..a,KK(i;o.v , \niu 8" tifuyov \Aiyiiv tófAaiv. "
Dat is : Mant flitle te zjwygen^ en z.ich z.edig te gedraegen , en gertifl te blyven linnen
's huis^ z.yn z^aeken die een vromv x.cer fchoon fiaen. En wat het te huis blyvcn der
vrouwen acngaet, Plutarchus mclt ons op de eerftaengehaclde plaets, dat het een oude
inzetting by de Egiptcnaercn was, dat de vrouwen geen fchoencn mogten gebruiken;
om daer by te gedenken, dat zy haer werk in huis moeften vinden, en niets op de ftraet
f IdeCon-'^'^ '^'^'^" hadden. En 't is niet qualyk gezegt viui den zelven Plutarchus (z), dat de
iufr. Pr.x- vrouwcn ongelyk moeten zyn aen de macn, dewelke, gelyk hoe verder zy van de zon
ctii. c.4. af is, des te klaerder fchynt, en hoe nader zy by dezelve is, des te meerder verdonkert
wort; alzoo moet een kuifche vrouw, zegt hy, voornamentlyk gezien «^vordcn als zy
by haer man is: maer wanneer 'er die niet tegenwoordig is, zoo moet zy zich te huis
en verborgen houden. Want ook Sajomon, gelyk Picrius (5) zeer wel acnmerkt, tek
T K s"^' onder de tekenen van een hoerachtige vrouw op, dat haere voeten niet m h^ter hms bU'
' / -ven, nu buiten, dan op de flraeten z,ynde , ende by alle hoeken loerende. Spreuk^ 7. v.ii.
En Paulus bcrifpt in de jonge weduwen, iTim.f. 15. Dat z.y ledig oTfigacn by de
huizeen. Ja by den Heidenen, inzonderheit den Grieken, was het de vrou wen en voor-
namentlyk de macgden, ongeoorlooft langs de fti-atcn te zwieren , maer ook voor de
deur te ftaen , of door de venftcrs te leggen kyken : gelyk men in 't brede kan zien in
de redcneeiing van M. Joh. Philippus Pfeiffer, aengaende de Bezorging der Macgden
by de Ouden, voorkomende inde Verzameling der Filologilche Diftertaticn , bveen
tei'gadert door Karel Bernizius en Kornelis van Arkel : daer men ook omtrent de ftrat
der onkuisheit vindt aengetckcnt uit Efchincs , dat de oude Athenienlèn de ontuchtig-
heit haerer dochteren zo qualyk opnamen , dat een zeker man, vernomen hebbende het
wangedragh van zyne dochter, dezelve te gelyk met een paert in een ledig buib kndde
opgefloten , opdat zy door het zelve , als daertoe door den honger aengezct , zoude wor-
den verflonden: welk huis Efchines zegt, dat ten zynen tyde nog in wezen was, en
bekent onder den nacm x^an "'t buis -van "'t paert en 't metsje. Gcl}k nu Fidias by 't beelt
van
E E R B A E R H E I T. 369
cididcs rpreuk, by Plutarchus [R] , is acnmerkelyk. Ze Itiidr aldus : Dk
IS de befte iroii, van 'welke bmten 's huis allermifiji, bet zy ten goede, het z,y
tenquade, n-ort gefproken : oordeeicndc hy, dat de naem van een vroome
vrou, zoo wel als hacr lichaenij tuflchen de huismiuiren moet beflootcn
blyven.
van Vcnus (daer een vroinvsperfoon door vcrbcelt wort, die den macgdelj'kcn ftact nicc
meer bezit, 't zy met ccr of oneer. Zie Kluudius Minos ter acngeliacldc placts) een
fchikpadde haddc gevocgt , om reden die gcmelt zyn : alzoo hadde hy by 't bcclt van
Minerva (die haer macguom altyt bewaert heeft, en daerom een recht beek is van een
niiverc maegt; een Hang geftelt, tot een zinncbeelt, dat de macgdcn haere kuishcit
zorgvuldig moeten bewaren : gelyk ons Plutarchus vcrhaelt in 't S9fte hoofciluk van
zyne Verhandeling over Kis en Oliris. EXu nu de Hang een beek is van waekzacmhcit
en wacht, leert ons Piërius Valcrianus, Hierogl. lib. XV. cap. 9. Macr om nog een
woort van de fchikpadde te zeggen , het fchynt dat de vrouwen tot een zintckcn van
haer plicht om by huis te blyven, by de Grieken gewoon waren beekjes van fchilt-
padden by zich te dragen. Altoos men leeft dat de Theflalifchc vrouwen , acngczet
door minyver tegen haere mannen, die befaemde hoer Laïs in den tempel van Venus,
in een talryke byeenkomft van mcnfchen , hebben gcdoodt met houte fchiitpaddcn :
tot verzoening van welke daedt zy naderhant een anderen Tempel ter eere van Venus
hebben opgericht. Zie Piërius Valerianus in de Voorrede van zyn iSfte Boek , als
mede deszelfs 55ftc Hooftftuk.
[R] In zyne verhandeling aengaende de Deugden der Vrouwen /ut/». /. dacrhv ech-
ter deze fpreuk van Thucydides met voor goec keuit, verklaerende dat hy voor beter
houd het gevoelen van Gorgias, welke wilde, dAtnietdeJchoonheit, maer de goede
naem van een vromi^ aen veelen moet bekent z^jn . Zoo ecne Vrouw, van welke noch-
te het lichaem, nochtc de naem buiten 's huis quam, willen zommige, dat gewceft is
Fatua, de dochter, of naer Plutarchus zeggen (i; de huisvrou , of gelyk Laktantius d) i„cc-
wil (2}, de zuiler en huisvrouvv^ van Faunus, die de Vader wort gezecht te zyn ge- iaie. c.ij-
wecft van Latinus. Van deze dan getuigen Makrobius (5) , en de zoo even genoemde (^) Lib. i.
Laktantius (4),, uit Varro, dat ze van zoo eene uitmuntende Kuisheit is gewecft, dat ^''^-C'"'-
ze nooit buiten het Vrouwenvertrek was gegaen, nochtc haer naem ooit buiten 's /t^i's^j^uru
huis was gehoort, en dat zy nooit cenig man gezien had, nochtevan cenig man gezien Lib. i.c.z.
was, behalven haer eigen man. Deze is de Vrouw, die ruiderhant van de Romeinen (4)i-'b- L
is geëcrt onder den naem van de Goede Godin : en nu is uit het voorverhaelde licht te
xien, wacrom alle mannen uit den tempel, of het huis vandenBurgcrmecfter, Oppcr-
fchout, of Hoogen Pricfter, als daer de Godsdienft van deze Godin wiert verricht (zie
Malafpinaes acnmcrkingcn over Ciceroos 12 brief in 't i Bock aen Attikus, en Janus
Broukhuifius over Tibullus Lib. I. El. 7. vs. 22 8c 2^.) gcwecrt wierden: zodanig
dat zelf een muis, die wift dat hy iets haddc, het welke hem een mannetje maekte,
dacv van daen vluchte, gelyk Juvenalis zegt : Sat. 6. vs. 359.
Teiliculi fibi confcius unoe fuG;it mus.
Ja cok alle fchildcryen, die zelfs een beeft , dat mannelyk was, vertoonden, moeften
bedekt worden volgens den zclven Juvenael : het welk ook Seneka beveftigt in zynen
Q7fttn brief. Omn-cnt het te huis blyven der vrouv/en, tekenen wy noch dit gevoe-
len aen van Hipeiides by Stobeus (5-) : dat een vrouw niet eerder behoort uit het huis (j) serm.
te komen, voor dat ze die jaeren heeft bereikt, dat die gecnc, die hacr niet kennen, 71.
moeten vragen, niet wiens huisvrouw zy is, maer wiens moeder. Een al te ftrenge
wet tegen de vrouwen , en blyken van jalocrfè natiën . Hoe men ooit ook vrouwen
bewacit heeft, daer is altyt middel gevonden om alle wachten te bedriegen : want quis
.cttfloiiet ipfis Cujhdes, vraegt Juvenael (6), dat is, wie z.al de wachters z^elfs hewae^ , „ .,j
ren? en üvidius zeggen is: Amor. Lib. II. El. 3. vs. 16. y, ^l
Non caret efïcëtu , quod voluere duo . " •* ' '
Dat is :
Waer in 't 'er twee zyn eens, wort ligtlyk^uitgevoert .
Voeg hier by het vierde Gedicht van het derde Bock der Minnaryen van den zelven
Dichter.
/. Deei A a a a a EER-
370
EERBAERHEIT
EERBAERHEIT. KUISCHEIT.
NOgh twee befchryvingen zullen wy van dit zinnebeelt
geven eer we 'er aflcheiden. Dit is 'er een van. Eene
Vrou wiens aengezigt bedekt, en wiens gewaet wit is. Zy
fchynt te wandelen, en heeft ecnen fchepter in de rechte
hant: in de flinke twee tortelduiven.
De oprechte kuifch- of eerbaerheic is naer Thomas zeggen [A] een deugt
die by de Latynen geheten ca/iitas,dezen naem draegt wegens de caJttgatiOy
dat \s^ kaflydmg van het vletfch en zyne begeerlykheden, en den menfch
als geheel rein maekt van alle vleefchlyke befmettingen.
Wy bedekken 't gezigt der kuifcheit of eerbaerheit , hoe gy ze lieffl;
noemt, dewyl zy, om zoo te fpreken, een breidel der oogen ftrektj en
wy moeten, volgens den racdt van Gregorius [B] in zyne Zedekunft, de
oogen bedwingen die ons tot de zonde verleiden.
Het witte kicet beduit, dat de eerbaerheit volkomen en onbevlekt [C]
wezen moet.
Dat ze in een wandelende geftalte vertoont wort, wyft aen, hoe dien-
ftigh de bezigheit voor de kuifcheit zy : wezende de ledigheit een oorzaek
van
[A] Sec. Sec. q. I5'i. Art. i. Caftitas virtus diEla eft a cafiigatione concupifcentU tan-
ijuam pueri. In deze afleidinge echter zal Thomas de tocftemming der Geleerden niet
verdienen , zynde dezelve te verre gezocht , om niet te zeggen belachelyk . Zommigc
hebben in tegendeel Cafins {Knifch) willen af brengen van caftigo , (/]<_ (tr^fe) om dat
men do(>r ftraflcn kan gebracht worden totKuishcit: doch dat is ook mis. ZicVot
fli Etymologicum in caftigo en caftus.
j^B]] Moral. 2,1. IJt munda mens inoperatione fervetttr, a lafcivia volnptatis difrimtn-
(i) Cicer. di fnnt cculï^ cjHafi cjuidam raptores ad culpam . Zeer wel Zfiieeens Perikles (i) tcecn
dcOffic. den Dichter der Treurfpelen Sofokles, als hy den zei ven np het gezicht van ccn ztkcre
Lib. I. fchoonheit verrukt zach , dat men niet alleenlyk eerlyke handen iracr ook ccrlykc 00-
c'p. 4°' gp^ moeft hebben . De oogen geven doorgaans de eerfte aenleiding tot het quaed der
onkuisheit: waerom ook Propertius zeer wel zegt Lib. II. El. 23. vs. zi.
tl
Dat is;
Qui videt, is peccat: qui non Sc viderit, ergo
Non cupiet , fafti crimina lumen habet .
U'ie Uef , dif z.ondigt : wie derhalven 't [node quAet
Niet z.iet ^ begeert niet: 't tog is oorz.ael^van de daet .
en Lib. II. El. II. VS. 12.
Si nelcis , oculi funt in amore duces
Dat is : Het oog , z.00 gj 't niet weet , is leitsman in de min .
Het dekken voorts van 't acngezicht kan ook toegepaft worden op de oude gewoonte
der eerbaere vrouwen, in 't vorige beek vermeit.
[C] Tibul. Lib. II. El. i. vs. 12.
Cafta placent fuperis, pura cum vefte venitc
Et manibus puris fumite fontis aquam .
Dat is:
De Goden fcheppen hun vermael^ in reine z.aehen ,
ü'ilt dan met rein gewaet het heiligdom genaken ^
En water tot den dienft des auiaers putten, rein.
P^an hart en handen, uit een zjtivere fontctn.
Zie ons breeder in onzx Aenmerking F. over de Cerenhtighdt .
EERBAERHEIT.
371
van alle quact. Voorts zingt Nazo [D] :
Dnft gy de Imheit mt trjf zin ,
Gy breekt de pylen van de Mm.
De tortelduiven verbeelden, naer 't fchryven van Piërius [E] , een eer-
baer en rein leven, omdat ze, haer echtgezellchap verloren hebbende,
zich noit met een ander vereeni^en.
De fchepter betekent de hcerfchappy, die een eerbaer menfch over zich
zelven voert [F]. Hoe volllandigh zwaeit Vondels Jozef in Egipte dien,
waerover hy trouwens ook van de engelen geprezen wort! terwyl de on-
kuifche Jcmpfar geduurigh klaegt,
Och Jozef, Jozef, och^ de reden leert hetmy.
Dat ik n minnen moet, al fchynt het razerny.
Dit is een klein ftaeltje van een groot en zeer kunftigh geweven laken. In
den Hippolitus des zelven Dichters ontmoet ons , aengaende deze ftof,
veel fraeis , maer de tyt verbiedt het my uit te fchryven. Ondertuflchen ,
wat ftaet het heerlyk als de geeft over het vleefch triomfeert ! (want gy
moet weten, dat deze twee geftadigh tegens malkander in oorlogh zyn.)
en hoelelyk, wanneer het vleefch velt wint en meefter blyft ! Laetons
dan, om het fchip der eerbaerheit niet op de klippen der welluften [G] in
ftukken te zeilen, met den geeft beginnen, en niet met het vleefch eindigen.
[D] Reraed. Amor. vs. 139.
Oria fi tollas, periere Ciipidinis arcus,
Contemtxquc jacent, & fine luce, faccs.
Lees de gehcelc plaets na, van vers igf, toe 212 : zy is 't waerdig : want die menen
mocht, dat 'er niets goedts in de dcrtele fchriftcn van dezen Dichter gevonden woit
bchalvcn de tacl, vergift zich zeer: alzoo hy vcekyts, zelfdaer hy 'i ongcbondenft
is, hcerlyke fpreuken tuilchen dien drek der onkuishcit inmengt.
[ÜI Deze Geleerde man tekent ook aen ( i ) uit BazjHus en Origenes , dat deze gemcent
hebb;;n, dat 'erm de Befnydcnifle twee tortelduiven, of twee jonge duiven wierden ge- (i) Hiei.
oficrc, om tot een voorbeclt te ftrekkcn van een kuifch leven; en dat wy dan eenpaer^'*^- ^^•
tortelduiven acn Godt op offeren, als wy onze ziel aen zyn woort, even als m ecnrcin"^"''"
huwclyk, verbinden. Gelyk nu in 't vorige beek is aengetoont, dat het tot de kuis-
heit dtr vrouwen bthooit, dat zy by huis blyven, en zich voor al afhouden van te
verkecren onder veeic mcnfchcn, zoo dient hier in de tortelduif haer ook tot een voor-
beclt, als welke zich meeftonthouc op eenzame bergen en in ftille boflchen, afgczondcrt
van 't gezdfchap van andere vogelen . Voorts verbcelt de Tortelduif de Kuisheit niet
alleen om de reets gegeven reden , dat ze namentlyk na 't ftervèn van haer eci-fte
gac niet weer pacit, maer ook wel voornamentlyk , om dat het mannetje zich nooit
vermengt met een ander wyfje dan het zyne, nochte het wyfje met een ander mannetje
dan het Iiaere . Ten opzichte van het niet wederom paeren , dient lie\'cr het zinnebeelt
van ccnc toitclduif alleen, zittende op een dorren tak : het welkeen kuillchen wcduwe-
lykcn ftact betekent: omdat destortelduifs gaede geftorven zynde, de overgeblevene ge-
zcgt wort altvt eenzaem te vliegen, en nook op een groenen tak te zitten, maer gedu-
rig! \k tekenen te ge\'en van droef heit. Pier. Hierogl. Lib. XX JI. cap. 16.
[F] Het zelve gebiedt ook Nazo Rem. Am. vs. f3 .
Utilc propofitum fxvas cxtinguere flammas ,
Nee fèrvum vitiis peftus habere fuum.
Dat is :
Het is een nut bejluit de onkMtfche minnegloet
C\wfch uit te blujfchen, en dat heerelyk_gemoet
Geen Jlaef te maken van zyne ongetemde driften .
[G] Hier moet men zich de tael van Narciilus tegen Echo, byOvidius (2) trachten ft) M^r.
eigen te maken, en zeggen tegen de welluften, ^'^'- ^''
Ante (att) emoriar, quapi fit tibi copia noftri. '*^' ^'^
Dat is:
'l^Zou liever ft erven , d<.m my aen u overgeven ,
Aaaaa2 EER-
372 E E R B A E R H E I T.
EERBAERHEIT. KUISCHEIT.
OMtrent op de zelve wys als boven , vertoonen wy dit
zinnebeelt hier nogh eens , als tot een toegift; neen:
ik verfpreek my. Het geven is vrywilligh, belotcen verbin-
den , en die heb ik zoo even gedaen. Zie daer dan al weder
eene Vrou met witte klederen ; en een armelyn in de rechte
hant : voorts is haer aengezigt bedekt gelyk de voorgaende.
Elke zonde is wel eene befmctting der ziele, maer echter worden de
zulken, die in het flyk der geilheit als verfmoort, en van vuilen minneluft
bevlekt zyn , voornamentlyk befmet en onrein genoemt. Altoos zulken
alleen [A] werden by de Lztynen f olluti dat is kfmet geheten. Wie zich
ook in deze zonde te wyt verliep, wert onder de Oude Wet met de lazari
geftraftj opdat het misdryf en de loon malkander zouden gelyken. Toen
Ifrael Godts Wet ontfangen zou moft elk zich drie dagen lang, zelfs van
zyn eigen wyf onthouden, naer de fpreuk : ff^eejl rem gelyk tk rein ben. Ter
dezer oorzaek is het gewaet hier wit [B] vertoont, en een armelyn in de
hant van 't beek gegeven. Dit beeftje bemint de zuiverheit en netheit zoo
zeer, dat het, zynde van een modderkring omvangen, waeruithet, zon-
der zich te befmetten, niet komen kan, liever kieft te fterven [C], dan
zyn reinheit in 't minfte te ontzuiveren. Hierover heeft de Ridder Kats,
onder eene print, waerindit dier verheelt ftaet, het volgende gcftelt.
Gy die hier ziet een dier met Jlyk omcingelt leggen ^
En peinji in iiw gemoet^ cc-'rf? dat het is te zeggen y
Komt opent uim vernuft i enjlaet een wemighjiil:
Hier onder in'ort gezeit, ijvat dit bedinden "jvil.
Gy ziet in dezen ring een van de netjte dieren^
Rein over z^n gevnaet ^ rein over zyn ma-nieren:
Gy ziet in dezen ring den witten Armelyn ^
Genegen mt den aert om met befmet te zyn.
Het Jlyk omvangt het beejl, daer is niet vit te raken y
Of zyn geprezen bont moet tot den drek genaken:
Doch mits het reine dier dit bovenal ontziet ,
Zoo valt het in de praem van honger en verdriet.
De keus is wonder fcherp ^ het moet voorzeker jierven ^
Of anders zal het Jlyk zyn witte vacht bederven.
Zie eens hoe rein een aert .' enz.
Het bedekte gelact beduit zedigheit en kuifcheit, gelyk voorheene ge-
zien is. Het gebruik wyders van het aengezigt op deze wys als te ver-
fchuilcn, is miilchien al zoo out als de eerbaerheit zelve. Penelopc, door
haren
[A] Niet alleen, m;i^r veeltyts: want dat dit wooit ook van anderen gezcgt wort,
die zich zelvcn met enige zonde of lch:\ntvlek bezoedelt hebben , hoedanig die ook zy ;
weten die gene , die 'c Latyn kundig zyn : en zelfs de gemecne woordenboeken gcyen
daer toe bewyzcn genoeg acn de handt uit de bclte Schiyvcrs.
f B] Zie de twe vorige heelden .
[C] Zie hier vun de beelden der Kuisheit.
EERBAERHEIT.
373
haeren vader gebeden, om ter zyner voldoening in 't vaderlant[D]te bly-
ven, voelde zich zoo zeer geprikkelt van liefde tot haeren gemael Ulifles,
dat ze verkoos hem te volgen , maer de zedigheit haer verbiedende dat
rondelyk uk te zeggen, bedekte ze uit fchaemachtige eerbaerheithaeraen-
gezigt, en liet alzoo ftilzwygende haer' vader uit dit gedragh opmaken,
wat ze verkoos.
[DJ Lacedemon, alv/aer haer vader Ikarius woonde. Deze, na 't verhacl vanPau-
;zanias(i), zyn dochter aen Uliffes ten huwelyk bcftedcnde, trachte zyncn nieuwen {O Lib. UI
fchoonzoon te bewegen, dat hy te Sparta wilde blyven wonen : het welke niet geluk- '^•^P- ^®'
, kende, poogde de oude man den wagen, waer mede Ulillès met zyne jong getrouwde
; vrouw zich reets had op reis begeven, achter na volgende, en hem gcduuriglyk fmc-
kcnde, zyn oogmerk nog te bereiken. Ulillès, om eindelyk van die moeilyke zaek af te
- zyn , deed zyn fchoonvader dat genoegen , dat hy zeide te ftellen acn de keur van Pcne-
lope , of zy hever met hem na Itaka wilde gaen of met haer Vader wederkeeren na
Sparta . De jonge vrouw gaf haere keur te kennen op de wyze hier verhaelt. Toen
liet zich Ikarius eindelyk bewegen dat hy zyn dochter liet heen trekken met Lier man
maer richte ter gedachteniflè van dit voorval een beek op onder dcnmemv^n Befchaemt^
heit, op die plaets, daer dit gefchiedt was, namentlyk omtrent dertig ftadien, of een
klein uuitje gaens buiten Lacedemon, op den weg, zoo verre de wagen reets gekomen
was. Het beelt was gemaekt als een Zittende vrouw, en met een bedekt acngezicht:
namentlyk zodanig als Penelope zich toen vertoont hadde. Fier. Val. Lib. XL. cao.
II. Alciatus Etnbl. <^6. Klaudius Minos over het z.elve , en Giraldus Htfior. JDeor. Sjnt .
1 .1. col. 40. OndertufTchen gelieve de Lezer te weten, dat, of fchoon Penelope voor
t een beek van Kuishcit by verreweg de meefte Pootenen andere Schryvers, die Home-
; rus Gedichten hebben gevolgt, woit voorgeftelt , zy echter van alle niet wort gehou-
den voor zoo een fyne vrouw , als men ons doorgaens wil doen gelooven . Neen :
; Pauzanias (2) verhaelt 'ex ons andere flaeltjes van: namentlyk, dat die van Mantinea(r) Lib,
j in Arkadie zeggen, dat zy, terwvl haer gemael tiliflès uitlandig was, zelf andere man- Vill-c.ix,
nen had aengelokt, en in huis genaelt, waerom Ulifles, wederom in zyn vaderlant ge-
, keert zynde, haer hadde valloten: waerna zy was wedergekeert na Sparta, en zich van
[ daer hadde begeven na Mantinea ; alwaer ze Avas geftorven en begraven . En Duris
van Samus heeft, volgens 't verhael van Tzetzes over Lykofron (5), gefchrevcn, dat (3) V-77i'
zy zich met een iegelyk hadde vermengt , en dat Pan uit haer is geboren : dien zy, vol-
fens andere Schryvers, in overfpel heeft gewonnen by Mcrkurius. Haer onkuisheir tracht
)empftcrus te bewyzen uit Homerus zelf, die haer in 't 1 8 Bock van de Odiflca gefchenken
lact ontfiingen van haere vryers , of liever pollen , een vaft blyk van een hoerachtig hert.
Een zeker oud Dichter ook der Priapeïfche verzen beweert haer onkuishcit daeruit, dat
ze gaftmaelen by woonde : want by de Grieken wierd het de vrouwen , gelyk Kome-
lius Nepos ons aentekent (zie de aenmerking van Joh. And. Bofius ovei- de Voorreden
van dien Schryver ) niet toegelaten op de Gaftmalen te verfchynen , ten zy op die van
haere nabeftagnden . De woorden van dien Dichter zyn deze : Carm. 6^.
Ad vetulam tarnen ille * fuam properabat, 8c omnis * uliflss.
Mens crat in cunno, Penelopca, tuo.
Quse (ïc cafta raanes, ut jam convivia vifas,
Sitque fututorum jam tua plena domus .
Die 't luft, zie 't vervolg van dat gedicht: wy vertalen 't niet, om dat het wat te grof
is gefponnen . Van de onkuisheit van Penelope lees verder Thomas Dempllerus over
het twede hooftftuk van 't derde boek der Oudheden van Rofinus, en Gerh. Joh. Vof-
fius in zyn gcleci-de werk, Inflitut. Orator. Lib. L cap. 8. Voeg 'er by Dominikus Bau-
dius Lib. in. fambic. Carm. ad. Petrnm Scriverium : en Ovidius ^mor. Lib. I. El,
8. vers 47,
/. Deel. Bbbbb EEU-
EEUWIGHEI T.
EEUWIGHEI T,
"fe
E Ene Vrou die op een' gebootften hemelkloot zit , hou-
dende in de rechte hant een ftralende zon , en in de
flinke een maen, om aen te wyzen, volgens Picrius Valeri- '
aen [A] , dat die genoemde hemellichten geduurige voort-
teelers van alle dingen zyn, baerende, onderhoudende en
voedende door hunne kracht alle de lichaemen die onder de
zelve zyn : het welk van de oude Egiptenaers [B] zeer wel
is aengemerkt, om namentlyk door zon en maen de eeuwig- ;
heit te verbeelden, vaftlyk geloovende, dat deze twee vor-
Hen der ftarren de oneindigheit des ty ts [C] zouden verduu-
ren , en de aerdfche dingen geftadigh bly ven onderhouden.
zy
[A] In 't 17 hooftftuk van zyn 44 Boek: daer hyook zecht, dat David, ziende op
die eeuwigheid, die 'er altyt is geweeft, is, en zal zyn in Chriftus, m zynen 7Z PC
vers 5" zingt, dat alle volkeren Chriftus zullen vreezen van gcflachtc tot geflagte, zoo
lang als de zon en de maen zullen zyn. Zie Piërius zelf ter aengehaelde placts, be*
helzcnde verfcheide lezenswaerdige zaleen , te lang om hier in te voegen .
[B] Na 't getuigeniflè van Horus ApoUo Hierogl. Lib. I. cap. i,
I^C] Dacrom wort de zon door Orfeus in zynen Lofzang der zonne genoemt »3'»-
■ vsiTOT (athanatos) dat is, enfterflj/k,, en y.^ayaK^O'roi' (Chronob-atoor) of heer der tydeni
want de tyden zyn niet anders als beurrv'ci-wiflèlingen der vci-andringcn , nament-
lyk. Zomer, VVmter, Lente, Herfft , die \vy alle weten , dat door den loop der
zonne worden gemaekt. Auguftinus vat in zyne verklaringen over den 71 Pialm
de Zon ook op voor de eeuwigheit . Door de Zon , zegt hy , zyn de tviicn te ken-
nen gegeven . In de zon zien wy generlei tekenen van verdcif . Zy befchynt de
werelt nu al zedeit zoo veele eeuwen , en haa- licht wort nochtans niets vermindert :
zy loopt om al van het begin der werelt, en wort niet vermoeit. De zon, zegt Dio-
nifius Lib. de Devin. Nomin. cap. f. ftort hacr licht evengclyk, zy vernieuwt, voedt,
bewaert, volmaekt, verdeilt, vereenigt, kocftert, bevrucht, vermeerdert, verandert,
verfterkt, bacrt, en beweegt alles, en geeft het leven aen alle dingen. Waei-om zou-
de dan die ooriprongk des levens de eeuwigheit niet kunnen te kennen geven ? Dierge-
lykc
ü
E E U W I G H E I T.
375
PZy zit op een hemclbol, als zynde een ding dat ook eeuwigheit [DJ
b|:duit. Voorts ziet men op de gedenkmunt van Domitianus en Traja-
liis [E] de eeuwigheit ook vertoont als een vrou met eene zon in de rechte
en eene maen in de flinke hant, omhangen wyders met een ruim , dogh
toegegordt kleet.
i l)?ke dingen vint men van de zon ook gezcgt by Makrobius in het ade hooftftuk van
zyn iftc Bock over den Droom van Scipio. Voorwaer zoo men onder de afTodifchc
I volkeren 'er enige kondc verontfchuldigen, zoo zouden 't voornaementlyk dic'^mocten
• zyn, die de zonne aenbiddcn. Wanc wat is 'er onder alle de dingen, die \vy met onze
; Ogen aenfchoLiwen, heerljkcr en onvcrgankelyker dan de zonne?
i ; Maer gelyk nu de zon om de gezeide redenen de eeuwigheit kan betekenen , zoo
' fchynt de maen in den eeriten opilach het tegendeel te moeten beduiden om defzclfs
i veelvuldige veranderingen, en alzoo geen duurzaemhcit te kennen te geven : wacrom
i 'er ook by Jezus Sirach Ecclcf. 27. vs. 11. gezecht wort, de dti'aez.e verandert geljl^de
\ nuune: en de %i'yz.e in tegendeel hlyft gelyk de z.onne: want zoo verklaeren zommigedit
! vérs: het welke van onze Taelsmannen is vertolkt, Des Godtvrez.enden verhael is al-
tyt van wysheit : maer. de d.zvaez.e verandert ge/jk^ de maene , Nochtans omdat de maen
I iirhaCTe verandcrlykheit een on\'eranderlykc order, en in haere ongeftadigheit eenftant-
; vaftigen loop houdt , en 't geene zy den cenen tyt verheft , op den anderen wederkrygt , zoo
ftrckt zy ook bckwamelyk een beek der eeuwigheit: en dacrom vergelykt fi) Tcrtul-(') DeRe-
j liaen, gelyk hy Chriftus vergelykt by de Zon, en 't zaet Abrahams by de fterren, al- '"'■^■':'^'^-
I 200 ook de Kerk niet qualyk by de Maen: omdat de Kerk, hoewel ze wel veele wil-*"^""^'
felvalligheden en veranderingen ondcrgact , nochtans al het verlorene wederom zal op-
halen, en bcftaen tot in eeuwigheit. Gelyk nu de zon zoo even gezecht is alles te
voeden enz, alzoo wort de maen ook geen geringe kracht omtrent het onderhoudender
i zaken toegefchrcvcn : die van Makrobius (i) genoemt -vjoxx. de oorx.aek^en bewaerfter ir) In
I der fterfeljke lichaemen: en hoeveel ze doet tot de gezondheit van 't menfchclykc lic- '°™"-5'^'P'
f haem, lecren ons de vermaertfte Genecsheeren : als onder anderen Galenus Lib. III de^^'^'^''^ *'
1 Diebtis Critkis . Met reden dan is ook de maen een beek der Eeuwigheit . Maer be-
i tekenen de zon en de maen elk in 't byzonder de eeuwigheit, hoeveel te meei- dan zy
I beide te zamen? door welkers invloedt alle dingen, die beneden dezelve zyn, worden
! geteclt , vermeerdert en bcwacrt . Zoo worden ze als beelden der eeuwigheit famen-
I gevoegt Pf. 89. vs. 57 en 58. [z.yn z.aet zal in der eeuwigheit zyn : ende zyn throon z.al
; voor my z,jn geljl^de zonne: hy zal eeuw'iglyk^bevefligt %i'orden, gelyk^ demane .~\ Einde-
j lykzydezonende maen bcheerfchercflen der tyden:'en alle tyden bcftaen uit den daph
1 en den nacht: waer van gelyk de eerftewort geregeert door de zon, alzoo de laetftcvan
de Maen, Genes. i vs. 16. De Joden C3) beuzelen (want ditmoeten wy hier nog by- (;) Muh-
I voegen) dat de zon en de maen in den beginne beide evenveel licht hebben gehad : dog ^'^^^ '"
I dat de maen over haer medegenoot qualyk te vreden zynde en klagende, van Godt was^V^'^-i
'■' vernedert, en met minder licht voorzien . Zy willen dit vaft maken uit Gfw. i.vs.iG
omdat daer eerft wort gezecht: Godt dan maekte die tiuee groote lichaemen (dat bcduit,
[ meenen ze, de evengrootheit des lichts) en daerna: dat groote licht tot de heerfchappye
', des daegs, en dat kleine licht tot heerfchappye des nachts: dat geeft nu de verkleining van
; 't licht der maen, zeggen ze, te kennen beneden dat van de zonne . Dog dit heeft geen
I wederlcgginge van noden . Breder acngaende de zon en de maen als beelden der ecu-
; wigheit, kan men nazien de aentekeningen der Geleerden over 't begin der bcelden-
1 fpi-ack \'an Horus ApoUo : uit welke wy de ftoffc van deze acnmerking meeft getrok-
ken hebben : want ons voornemen is niet te pronken met eens anders arbeid , als waere
't de onze, maer wel om onzen Nederlantfchcn Lezer, die niet Taelkundig mochte
zyn, te helpen met iets uit de geleerde Schriften van bracvc mannen over te nemen :
gelyk wy dan hier bekennen gedaen te hebben .
[D] Om dat dcfzelfs figuur ront is, en daerom zonder begin of einde. Maer wy
houden ons verzekert , dat dit bcelt moet zitten niet op een hemelbol , maer op een
aerdtkloot: gelyk ze vertoont wort op een penning van de Keizerin Fauftina, betekenen-
de haere heerfchappy over de wereldt . Zie Oudaens Roomfche Oudheden bladz. 475*
en onze acnmerking C. over 't zesde beclt der Eeuwigheit.
[E] Of ook van Vefpafianus, gelyk de Heer Oudaen wil : by wien dewyl in 't
brede zoo van deze als van andere Gedenkmunten , waerop de eeuwigheit op vcelerhandc
"wyzen verheelt ftaet, wort gehandelt, zoo wyzen wy den nieusgicrigen lezer na dcszcHs
Roomfche Oudheden, van é/^^?.. 473 , 0/418 tot &{]6 0/421. EEU-
376 E E U W I G H E I T.
EEUWIGHEI T.
OP verfcheide beeltfprakige wyzen kan men de eeuwig-
heit afmaelen. Hier wort ze gezien als eene Jongk-
vroLi , in groen gewaet , en op eenen ftoel zittende. In de
rechte hant houdt ze eenen engel of geeft : in de flinke een
fpiets , die ze op de aerde zet [A]. Op het hooft heeft ze
een' gouden baziliskus-
Haere jongkheit en 't groene kleet [B], beduiden, dat ze door den tyt
niet t'ondergebragt, nochte haere kracht verteert is.
Van het zitten [C] , alsmede de fpiets [D] en geeft [E], 2ie in de Aen-
merkingen.
De baziliskus wert by de oude Egiptenaers voor een teken der eeuwig-
heit genomen, omdat dit dier zelf door geen ander dier [F] gedoot kun-
nende worden, gelyk Horus ApoUo verhaelt, nochtans door zyn vinnigh
vergift [G] menfchen, heeften, kruiden, planten, bloemen enz. weet te
doen fterven en verdorren. Voorts is hy van gout gemaekt , naerdien dit
metael de bederfenis [H] minder is onderworpen dan alle de andere.
[A] Zoo zegt men, dat ze gezien wort, dog zonder den baziliskus, op een zekeren
ouden penning met het omfchnft Clod. Sept. Alh. Aug.
[B] Zie onze aenmerking B over 't eerile beek des Arheits^ bladz. 72: alsook het
heelt der Hoof : en onze aenmerking A over de rluchügheit der Eere.
[C] Daervan zal gefproken worden over het derde beelt hierna volgende, op den
penning van Fauftina.
[D] Hiervan woit gehandelt in het vierde beelt achter dit, op den penning van
Titus.
[E] Ik wilde liever dat de Schryver de uitlegging hiervan op zich zelven hadde ge-
nomen , als aen my overgelaten. Zoo 't zeker is, dat op dien penning zoo een Engel
vertoont wort, weet ik 'er geen andere uitlegging van te bedenken als alleenlyk deze:
dat dewyl deze Engelen, oi geeften, by de Romeinen Gen'ü geheeten, en gehouden
voor de Geleigceften der menfchen en Bcfchermcngelen der volkeren , fteden , landen
enz, gerekent wierden onder de Goden, en ook allerlei goddelyke eer ontfingcn, als
van aenbiddingen , offerhanden enz , (zie Pitifci Lexicon Antiq. Rom. in Genius pag.
847) zy ook niet anders kunnen begrepen worden als onfterfelyk te zyn en ecuwig;
een hoedanigheit , die onaffcheidelyk is van de godheit. En al is 't dat Aufuftius by
l'cftus zecht , dat Genius , of zoo een Engel , is een zoon der goden en vader der men-
fchen, niet te min kan hy een heelt zyn der eeuwighcit: aengezien die eeuwigheit, die
men op de Romcinfche gedenkmunten zcit, door hen niet begrepen is, als een eeu-
wigheit, zonder begin, maer alleenlyk zonder einde: zoo wel wanneer zy die pennin-
gen hebben doen flaen om een eeuwigen roem uit te drukken, als tergedachtcnifle van
de vergoding hunner Keizeren, of derzelver Gemalinnen. Zie het vyfde heelt dcrEeu-
"wigheit, Aenmerk. E.
[F~\ Behalven echter de wezel : gelyk wy hebben gezest in onze aenmerking G.
p. over het tweede heelt der Befcherming. Nochtons noemt Horus (i) hem onfterffyk:
Lib.l.'"'i. hctwclke men fchynt te moeten bepalen tot het vergift van andere dieren : dat hy na-
mentlyk daerdoor niet kan gedoot worden. Voeg hier by , dat de H. Schrift zelve
zegt , dat de bazilisken niet kunnen worden bezworen : want zoo ftaet 'er f er. 8. v.ij
Ziet ik^z.ende Jlangen , baz.ilis\(en onder u lieden, tegen dewelke geene hez.weeringe is : die
Z.ullen u bjten, fpreekt de Heere.
[G] Zie onze aenmcrkingen Q;_R. S. T. over het beelt der Befinetting , bladz.. i'yS.
[H] Ook omdat het tot den dienft der Goden , als het waerdigftc mernel wiert toe-
gecigent : waertoe men meeft goude vaten gebruikte. Dat ook de Chimillen aen het
goud
E E U W I G H E I T, 377
goud den naera van Zon geven, waerdoor, zoo als even aengetoonc is, de eeuwigheit
verftaen woit, hebben wy reets gczcgt in onze aenmcrking D over 't derde bcclt der
Edelheit. Maer onze Schryver heeft hier verzuimt aen te tekenen, dat de Egiptcnae-
ren volgens Honis (i), den baziliskus zoo fchilderden, dat zyn Ihert door 't overige (i) Hier.
van zyn lyf bedekt was; 't welk zy niet deden zonder oorzaek : gevende door den ver-Lib. i. *
borgen ftaert te kennen, dat de eeuwigheit geen ftaert, dat is, geen einde heeft. Om"P- ' ■
deze reden, of omdat, gelyk Horas wil, de baziliskus, die alles door zync acnblazing
doodt , zoo doende macht over 't leven en de doodt fchynt te hebben (zynde zoo wel
\ een als 't ander eigen aen de Godheit) flmgerden ze een baziliskus orn 't hooft van ,
de beelden hunner afgoden. Zoo verhaelt Plutarchus (2) dat wanneer Ptolcmcus Fi- 'c\elm c
lopater, het doode lichaem van Klcomenes hadde laten aen 't kruis hechten, en menuic.°'""
weinig dagen daerna een flange van bequame grootte zag om zyn hooft gcflingert,
Ptolemeus daerover was ontroert geworden , alsof hy een man , die den Goden acnge-
naem, en van een meer dan mcnlchelyke natuur was, hadde laten aen 't kmis hancai :
en dat die van Alexandrie na 't kruis lopende, Klcomenes hadden genoemt een Half-
god, en Zoon der Goden. Namcntlyk de flangen (waeronder ook de traziliskus wierd
getek) wierden gelooft iets Goddelyks in zich te hebben, en waren daerom aen veele
Goden heilig^h; als acnjupitcr, Cercs, de Zon, Proferpina, Eskulapius en de halve
Goden, dat is, helden van den aeloudentydt, overgebragt onder 't getal der Goden: ge-
lyk Artemidorus Daldianus wil. De bovengenoemde Plutarchus (3) meent, dat, ge- (3) I^''»^'
' lyk 'er uit het verrotte lic^aera van een rund, byen, uit dat van een pacit, horzels, en
■ dat: van een ezelfchalbyters vooitkomen, alzoo uit het lichaem vaneen racnfch, de etter,
: die: omtrent het merg is , famenvloeiende , en zich ondereen \'ermengcnde , flangen wor-
; den vooitgeteelt : en dat hierom de Ouden, die dit begrepen, uit alle andere dieren,
, voornamcntlyk de flangen, aen de vergode menfchen zouden hebben toegewyt. Ook
vitit men verdicht, datde goden dikwils zyn yerfchenen in de gcdacnte van flangen, als
Ap'oUo, wanneer hy zich vermengde met Atia de Moeder van Auguftus, by Suetoni-
us in 't leven van dien Keizer Kap. 94. Eikulapius, toen hy van de Romcmen wier-
, de gehaclt van Epidaurus , by Ovid. Met. Ltb. Xr. vs. 670, endeBefchcrmgeeftvan
' Sicilien, of de Engel van Anchifes, toen Encas hem offcrhande deedt, by Virgilius in
't \'yfde boek van zynen Eneas vs. 95^ : en anderen . Voorts weet men , dat die van
' Epidaums, Lanuvium, de Romeinen en andere volkeren de Hangen hebben geëert als
godheden : gelyk ook nog hedendacgs gefchied in zoramige geweften van Amerika .
' Dat eindelyk de Baziliskus in de Egiptifche Beeldenfpraek dikwils is gebruikt geweeft,
kan men zien uit de Egiptifche tafel van Bcmbus: op welke, na 't getuigeniftè van
j Piiirius f4), de Baziliskus dan eens vertoont wort met het hooft van een havik, dan^fj^^^Yy
i eens met een menfchenhooft, dan eens met een ander. ^^^' ^^
\
EEUWIGHEIT.
OP een gedenkpenning van den Keizer Adrianus wort de
eeuwigheit vertoont als eene Vrou , die in elke hanc
' een gekroont hooft [A] draegt, met dit opfchrift [B] .-eter-
■ NITAS AUGUSTI Cn S. C.
[A] Zie over dezen penning Sebaftiaen Erizzus . Wy hebben 't geluk niet van dien
penning zelfs ooit te hebben gezien: 't welk indien ons hadde mogen gebeuren, zou-
' den wy beter van de zaek kunnen oordelen . Ondertuflchen twyfclen wy, of die t\ve
hoofden, hier voor gekroont aengezien, niet zyn die twe zelfde, die men op een pen-
ning van Velpafiaen vint, waer v-an boven gefproken is over 'teerfte beek der Eeuwig-
heit Aenmerking E, 't eene omkhenen van de zon, 't andere met een macn: welke
men verkeerdelyk voor kronen zoude hebben kunnen aenzien .
[B"! Dat is Éemi/tgheh des Keizers. Wat de letters S. C. belangt, de Lezer zy eens
vooral gewaerfchout, dat die op de penningen ftaendc, altyt beduiden, dat diepennin=
gen zyn «^dlagen volgens een Senams Confultum dat is, uit laft van den Raed .
/. Deel Ccccc EEU-
37S E E U W I G H E I T.
EEUWIGHEI T. v
ZEer gevoeglyk kan men de eeuwigheit malen als cene
deftige en eerlyke Huismoeder, die in de rechte hant
een flangront, dat is eene ilang met den (laert indenmont,
ten toon houdt, en op 't hooft eenen fluier heeft, die bei-
de de (chouders van achter bedekt.
Deflang, op de manier als gezeit, betekent, dat de eeuwigheit, zon-
der behulp van iet anders, zich zelve voedt en onderhoudt. By de ou-
den ftrekte zoo eene flang een zinnebeelt van de werelt [A] , en het
jaer
(i) Hier. [A] Dat is, het geheel Al. Horus (i) legt dit zoo uit: dat door de veelerharide
Lib.l. Cl. vlakken of flippen der flang (want 't was een flang met Ichubben en veelerlei lpikk(.'ls,
die de Egiptenaeren ichiderden tot een beek van de werek) wierden verftaen de ver-
fchcide Harren des hemels; door de zwaerheit van dit dier, de aerde, en door defzclfs
gkbbengheit en gladhcit, het water. En wat de ipikkcls aenbelangt, dezelve kunnen
al zoo wel in de flang een beek zyn van de fliarren, als de vlal<ken op de luipaertshmit
van Pan, gelyk naderhant in het heelt der Werelt won aengewezen : te meer, omdat
op de Ichubben en in de fpikkels der flangcn nog een zekere foort is van glans en hel-
(il jlneid derheit. Zoo befchryft Virgilius (2) de flange, die uit het graf van Anchifes te voor-
l.ib. V. Ichyn quam , als Eneas aen hem oficrde :
^''7' Caenilese cui terga notse, maculofus 8c auro
Squamam incendebat fulgor ceu nubibus arais
Mille ti'ahit varios , adverib fble , colores ,
Dat is , naer de vertaling van Vondel :
De hlaeawe vlaJ^bede^e
Den rug vol fchubben^ klaer van fchittrend gout verlicht^
Gelyk de z.on , Tt/anneer z.y , recht ep ons gezjcht ,
Door nvolk^ en nevel fchynt , de fchoone regenboogen
Met duix^ent verwen mengt , en fchildert voor ons oogen .
Daerenboven hebben de vlakken der flangen een zekere gclykheit met de fl:arren , ont
dat zy zich beide rond vertonen. Noch meer: gelyk 'er zommige van die vlakken
der flangcn donker zyn, ab die men op den rug ziet; andere zoo duifter nier, als die
zich aen de zyden vertonen ; en andere helderder , als die onder den buik zyn : alzoo
zyn ook de ftarren fommige zeer helder , alsbyvoorbeeltdelier, de geit, en 't oog vnn den
flier en andere; fommige wel helder, dog evenwel zoo klaer niet, gelyk 'er twee zyn
in de Twelingen; en fommige duiftcr, gelyk vier ftarren van 't paert; en andere te-
nevelt, als de ftarre in 't hooft van Orion, enz. Wat nu de zwaerte belangt, de flan-
gen zyn van een aertfche natuur, behalven den baziliskus, wiens natuur meer vuurach-
tig is; zy verbergen zich onder de aerde, en zy raken dezelve aen met het grootfle s;e-
deelte van haer lichaem , wanneer Zy voortkruipen ; en eten ook het flof der aerde :
Want zoo zegt Godt tegen de flange die Eva verleidt hadde. Gen. 3. vs. 14. of itwen
bttile^ zjdt gy gaen , ende fiof zult gy eeten alle de dagen uwes levens. Dat nu de aer-
de zwaer is, zulks is te bekent, dan dat het behoeft te worden bewezen. Wat cinde-
lyk het water aengaet, wie weet niet dat het glad en glibberig is? Behalven dit zoo
fchynt het water enigfins voort te kruipen, gelyk de flangen: voornamentlyk wanneer
(3) ï'i''' I* het zagt vloek: en zoo zegt Lucanus (5) van den Rubicon, dat hy per imas ferpit val-
V. xiy. ig^^ dat is, door'tdicpfte der valeien heen kruipt ,o?Zi.c\\l]cs ftroomt, en insgelyks noemt
(4)Lib.IX hy den Xanthus, (^ in Jïcco ferpentem pulvere rivum , dat is, een beek^kruipende tujfchen
V. 9:'4. 't droge zant heen . Dit zinnebeelt is wel in 't gebruik geweeft: by de Egiptenacrs,
is) Macr. j^^^j. ejgcntlyk allereerfl bedacht by de Feniciers (f). Men zie meer van deeze doffe
L:b! i!'c. 9. (^^" '^ '^ ^^ moeite wel waerdig) by Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XIF. eap. 2 Sc 6.
' ' ' ' ' en by de geleerden over Horus Apöllo Hierogl. Lib. I. cap. 2.
ge
I
E E U W I G H E I T,
379
jaer[B], die naer 't zeggen eenigerfilozoofen, geftadigh inzichzelvenwe-
derkeeren en omdraeien. De Py thagoriften zeiden dat de ty t het beek der eeu-
wigheit was, en Plato en Merkurius Trismcgiftus namen ze voor den tyt,
Klaudiaen laet zich in den lof van Stihko aldus hooren [C] : Daer is verre
van hier, en buiten den toegang van ons begrip, en byna ongenaekbaer
voor de goden zelfs, een onbekende fpelonk der onmeetbaere eeuwigheit,
de oude moeder der jaren , die de tyden uit haeren wyden fchoot voort-
brengt , en ze 'er weder in ontfangt, Rontom dat hol ftrekt zich een
Hang uit, die door zyn goddelyk vermogen alle dingen zagtjes verflinr,
en eeuwiglyk bedekt is met groene fchubben, en haer hooft achterwaert
wendt, en haeren ftaert inflokt, keerende ftilletjes te rug van daer ze heeft
begonnen.
De fchouders van het beelt zyn van achter bedekt, omdat de verloopen
tyt der eeuwigheit niet kan worden befchouwen.
[B] Omdat, zegt Horus ter gemelde plaets , gelyk de flange jaerlyks met het af-
leggen van zyn vel wederom jong wort, alzoo ook de tyt alle jacren verandert en we-
derom jeugdig wort. Zie ook over deze ftoflè den gemelden Piërius Ltb. Xir. cap. 3,
4 d" 7 , en der geleerden aentckeningen over Horus : want de zaken , daer gemelt , hoe-
wel vooitreffèlyk , zyn te lang om hier te herhalen. Alleen zeggen wy dit uit Piëri-
us , dat de ouden gewoon zyn geweeft zoo een Hang , wiens ftaert onder deszelfs keel
was verbolgen, te ftellen in de rechterhant van 't beelt van Saturnus, die voorden om-
loop van een jaer, voor den tyt, en voor de onfterflykheit, volgens de fchriften van
veelc , is gebruikt geweeft.
[CJ Lib. II. V. 424.
Eft ignota procul, noftrjcque impervia mentij
Vix adeunda Deis, annorum fqualida mater,
Immenfi fpelunca £evi , qus tempora vafto
Suppeditat revocatque finu. complcftitur antrum ,
Omnia qui placido confumit numine , ferpcns ,
Perpetuumque viret fquamis , caudamquc reduólo
Ore vocat, tacito relegens exordia lapfu.
EEUWIGHEIT.
Op eenen penning van Fauftina laet zich de eeuwigheit
zien als een ftaende Vrou, die beftendigh van oude,
en deftigh gekleet is. Zy houdt de werelt ui haer rechte
hant, en een fluier dekt haer hooft en fchouders.
Zy ftaet, zonder eenighblyk vanbeweging; het welk ons leert, dat'er
in de eeuwigheit geene beweging noch verandering des tyts is [A].
C c c c c 2 De
[A] Hierom zegt Petrarcha niet onaevdig van de eeuwigheit :
Qual meraviglio hcbb' io , quando reftare
\'idi in un piè colui, che mai non ftette.
Ma diicorrendo fuol tutto congiare.
Waervan de zin ten naeftenby deze is :
Af et wAt verwondering vondt il^ nty aengedaen ,
Mantieer ikjnverwacht op eenen voet zaghftaen,
Haer, die noeit heeft gefiaen, maer pleegt in alle zaks»
Door haer gednur'^gen loop verandering te maken !
38o E E U W I G H E I T.
De reden waerom de beeltenis niet zit, maer ftaet, is, omdat het zitten
een teken van groote vaftheit is, en byna altyt een ruft [B] te kennen
geeft, welke een noodzaeklyke betrekking heeft op de beweging, die
men zonder 't befef van ftilheit niet verftaen kan. Dewyl nu de ruft der
eeuwigheit niet onder deze gemeenc foort der ruft begrepen wort , zoo
dient ze ook anders uitgebeelt te worden , hoewel dit van elk niet waerge-
nomen is, gelyk airede in twee vorige beelden [C] gebleken is.
De beftendigheit des ouderdoms, en de deftigheit des gewaets, zyn
dingen die de eeuwigheit voegen.
Zy houdt de werelt in de hant [D] , omdat die door haere beweging den
tyt voortbrengt, waeruit ook te belluiten is, dat de eeuwigheit buiten de
werelt zy.
Het hooft- en fchouderdekfel , daer we ook in 't voorgaende beek van
fpraken , vertoont, dat de verleden [E] en toekomende tyt zich voor ons
in de eeuwigheit verbergt.
TB] Stil te fiaen zonder eenige beweging , betelcent dat ook geen rufte ? Immers ik
geloof ja : en ik zie geen reden , waerom men de oorzaek van 't zitten en 't iVacn
in deze beelden met zoo veel bekommering bi;hoeft na te fpeurcn , alsof daer groote ge-
heimen door wierden te kennen gegeven. Zie de volgende aenmtrkmg.
[C] Namentlyk , in 't eerlle en twede : in welker laetfte indien het zitten op een
ftoel, iets betekent, zoo zal het mogelyk niets anders te kennen geven, als diegewoon-
te der Romeinen , waer door ze den naemruchtigen overledenen een ftoel of wagenze-
tel in den fchouwburg, of elders, ter ecre ftelden: gelyk Oudaen ons acntoonr in
zyne Roomfche Oudheden bladz. 475. Van het zitten voorts op den hemelbol of den
wcreltkloot, is gcfproken over 't ecrfte beek der Eeuwigheit, aenmerking D.
{D'] Ja om geen andere reden als om haere heerfchappy over de wcrek te kennen te
geven : gelyk wy boven in de zöo even acrtgehaelde platts hcblxn acngcwtzcn .
[E] Onze Schryver is al te lubryl in 't uitleggen van dezen beelden . Op Jezcn pen-
ning llaet het beek der Keizerinne Fauftina zelf, en zulks met het gewoonc hooftüe-
raet der Romeinlche vrouwen, (men zie het zelve in de beeldender Eerbaerhcit) en
vorder gcwaet van een Keizerinne : en derhalven moet men daer geen byzondcre bttc-
kenifle in zoeken . Voorts dcwyl deze penning is gcflagcn om de vcrgoding van Fau-
ftina uit te drukken , welke weleen onllcrfelykheit baekcnt voor het toekomende,
inaer niet dat zy van eeuwigheit zoude geweeil zyn, zoo komt de verleden tyt hier
geenzins te pas, nochte kan het hoottfierzel daer op enigerlei betrekking hcbb.n. Fau-
Ibna was de Gemalin van Antoninus Pius, en deze hadde toegeftaen, dat de Raed
hacr nahaer doodt als eenGodinnc eerde, hebbende goude beelden voor hacr opgericht,
tempels gebouwt, en Priefters ingellelt.
EEUWIGHEIT.
DAer is een penning van Titus voorhanden , op welken
eene gewapende Heldin gezien wort, hebbende in de
rechte hant een fpiets, en in de flinke eenen overvlocts-
hoorn. Aldus ftaet ze op eenen ronden bol [A] , en ver-
heelt de eeuwigheit: gelyk het woort aternitas op den pen-
ning ftaende, klaer te kennen 2,Q:QÏt.
Door deze fchets evenwel, wort de rechte eeuwigheit, daer dus lang
van gefproken is, nietverftaenj maer wel een zekere lar.gduurigheit van
Sradt
fA] Met den eenen voet, niet met beide. Die bol nu is de weerekkloot : gelyk na-4
dcrhant zaJ gczegt worden . '
E E U W I G H E I T.
8i
Sradt en Staet, die uit een ^oede i'egeering voortkomt, en voornacmlyk
beftaet in 't verzorgen der ding^il, die tot'^hct leven nodigh zyn : want
de onderdanen , erkennende dar de overvloer uit de vveldadi"-heit vaa den
vorft fpruit, wenden hun gemoeten gcnegentheden, als uit dankbaerheit
t'hemwaert, tot gehoorzaemheit, trou, en eendragt: en daerom vertoon-
, den de ouden deze geduurzaemheit door eenen overVloctshoorn vol vruch-
ten. De lange beftendigheit van eenen Staet fpruit ook uit het onderliouden
, vandenoorlogh, tegens den eenen of anderen vyant. Dit wyders fefchiec
om twee redenen. De eerfte is , om de ftrytbaere manfchap den^wapen-
handel niet te doen vergeten, maer in flaet van wecrbaerheit te houden te-
gens het gewelt van eenen onverwachten aenval. De tweede, opdat men
; de onderlinge vrientfchap en eendragt verzekere tuflchen de burgers:
i want het geheel vereen igt zich zoo veel te meer met de deelen, hoe ve^l
te meer het heftigh en fel van zyn tegenparty wort beftreden. Aldus heeft
men gezien, [B] en ziet men nogh dagelyx, dat de burgers van koningk-
j ryken en fteden , meeft onder malkander oneenigh zyn, als ze min ft van
den vyant geplaegt en beftookt worden, en doorgaens eendragtelyk weer
. bieden, wanneer hun de kryg van buiten dreigt. Hierom is dan deze foorc
van eeuwigheit met een fpiets [C] en oorlogsrufting uitgebeelt.
[B] De fchriftcn van Livius alleen geven daer van overvloedig voorbeelden , voor-
namcntlyk in zyn tien ecrile boeken .
[C] Hetzy^dat het een fpiets zy, die 'er op dezen penning vertoont woit, 't zycen
ftaf, gclyk Oudaen wil, 't zal beide nier anders betekenen als de behecrfching over de
werclt , die de Romeinen waenden zich geheel door de kracht van hunne wapenen te
hebben onderworpen: warrom ook de wereltkloot onder den enen voet leit. Want deze
uitlegging van Oudaen ftcl ik boven de andere, die hy opgeeft, dat namcntlyk dewe-
rekbol met den voet getreden , zoude betekenen de verachting der wcreltfche zaken.
Dat de bchecrfching der werelt daerdoor betekent wort, bcveftigt een andere penning
by Oudaen , waerop Fauftina het roer van de rcgcering heeft gezet op een wereltkloot,
die ter zyde haeres Hinken vocts leit, terwyl ze een ronden krmg met haer rechte hant
vertoont. Want de oude Roomfche Keizers hebben van geen andere eeuwigheit ge-
weten, als van die van hunne hcerfchappy, die zy roemden zonder einde te zullen zyn ;
of als van die eeuwigheit , die de overblyvende den verftorvenen aendecde door het
vergoden : hetwelk niets anders was , als een verecuwiging van derzelver naem. Men
zie Oudacns Roomfche Oudheden, l^ladz.. ^j^, en aldaer de aenmerking van Deinoot :
en wederom Oudaen, é>ladz. 476 over de penningen der Eeuwige Gedachtenis. Den
hoorn des Overvloets moet men myns bedunkens tocfchryven aen de grootsheit der
Kcizeren , die daerdoor hebben willen te kennen geven , dat uit de grootheit hunner
h"crichappy , en de overhcerfchte werelt, hunnen onderdaenen fteets een overvloei van
fykdomraen toevloeide , en voorts toevloeien zoude zonder einde.
Z Veel
D d d d d
E EU-
3«2
E E U W I G H E I T,
iflii
EEUWIGHEI T.
FRanciskus Barbarini van Florence fchilderde hiervoor
met zyn aerdige veder, een zeer eerwaerdigh Vrouv/e-
beclt , met lange en gulde hairen , die geelligh over de
fchouders nedervloeien. Uit hacre beide zydcn daer de
heupen moften beginnen, fchieten in plaets van dezelve
twee halve kringen, die zich rontom het heelt, de een van
den rechten, de andere van den ilinken kant uiuftrekkende,
boven het hooft te zamen loopen en zich vereenigen. Met
ieder bant heft ^e een' gouden kloot op. De verf dezer
beeltenis is helder blaeu, en overal bezaeit met ftarren.
Elk dezer dingen drukt de eeuwigheit zeer v/el uit: want een kring [AJ
gelykhet beek zich vertoont, en de ronde vorm der klooten [B], hebben be-
gin noch einde j 't gout is onbederflyk [C] , en onder alle de metalen het
volmaektfte; het blaeu vol flarren verheelt den hemel, die alle zigtbaere
dingen in onveranderlykheit en duur overtreft.
f A] Zie Piërius Valerianus , Hierogl. Lib. XXXIX. cap. y.
[B] Zie den zei ven Piërius. Eod. Lib. cap. i6.
j^C] Zie boven, onze aenmerking H, over het twede beelt der EeHwigheit.
EEUWIGHEIT.
I
ALs tot een toegift, -en voor 't left, zal ik u deze onein-
dige zaek eens voor doogen gaen ftellen indegedacn-
te eener Vrouwe met drie hootden. Zy fteekt dicn voorften
vinger der rechte hant omhoog, ^en houdt in de flinke een'
kring of cirkel.
Dewyl
E E ü W I G H E I T. 383
Dewyl de eeuwigheit geene zaek is, die onder de liïterlyke zinnen valr,
zoo kan ze van het vernuft dat van die zinnen afhangt, niet begrepen wor-
den [A] ; ten zy men by ontkenning zegge, dat ze\'enc plaets zy zonder
., . verfcheidenheitj eene beweging zonder beweging, verandering of tytj
■i en een tyt [B] zonder vroeger of later^ zonder voorleden of toekomende-
H zonder einde of begin.
De drie hoofden betekenen de drie deelen des tyts, te weten het verle-
den, het tegenwoordige en het toekomende: welke drie tyrgedeeltens in
de eeuwigheit alleen zyn famengefloten.
Door den voorden vinger dien ze opheft, wort de beftendige vaftheit
der eeuwigheit [C] aengewezen, zynde verre van alle verandennge.
D d d d d 2 De
[A] Dacrom wort de eeuwigheit op fommige penningen verheelt, als een Hip van
haer kleedt voor hacr aengezigt trekkende. Zie Oudacn , bladz. 475-.
[B] Hicrvandacn zegt Pctrarcha , ten opzigte van de omllandigheden der eeuwig-
heit :
Non havra luogo fu , (ara , ne era ,
Ma è Iblo in prefênte , & hora , & hocgi ,
Et fola Eternita raccolta, e vera.
Waer van de mening hier op uitloopt :
Daer zal geen is geweeft, noch 00^ zal zyn, of was
I'laets hebben , in een tyt toekomend of verleden ;
Maer anders niet dan is alleen , en nu , en heden »
In t tegenwoordige , en een zuivere eeuwigheit,
Die enkel is , en in geen deelen zigh verfpreit .
Voorts is het miflchien om deze eigenfte reden, dat de Egiptenaercn, gelyk te voi'en
is aengewezen , een flang , wiens ftaert onder defzelfs keel was verborgen , ftelden om
de eeuwigheit en den tyt te betekenen : omdat , daer de tyt wort acngemerkt of van
het voorbygegane, of van het toekomende, of van het tegenwoordige, alle die deelen
echter voor ons zeer duifter en onzeker zyn : want den voorbygeganen tyt kunnen wy
niet zien, en, dewyl hy geen begin heeft, zelf ook niet eens met onze gedachten be-
grypen: den toekomenden tyt noch veel minder, omdat hy 'er noch niet, en defzelfs
eiiide geheel onbckent is: waerom Horatius zegt, Lib, III. Od. 29:
Pmdens futuri temporis exitum
Caliginofa no6te premit Deus .
Dat is :
Godt houdt den uitjlag van het geen toekomend is.
Verborgen in een nacht van dikje dniflernis .
De tegenwoordige tyt vorder, dewyl die niet ftil ftaet en zeer fnel voorbyloopt, kan
nacuwlyks verftaen worden : even eens als, wanneer wyden vinger in een nederwaerts
vloeient water ftekcn, wy niet kunnen ondcrfcheidcn , of wy dat doen in het \'oor-
bygcgane, of in het toekomende, of in het tegenwoordige water: om dat het voorbv-
gegane nu al is weg gevlocit, het toekomende 'er noch niet is aengekleefr, en het te-
genwoordige 'er op het ogenblik des tyts zelfs afvloeit . Dcwyl dan alle deezc din-
gen aen onze kcnnillc worden onttrokken, zoo hebbsn de Egiptenaers mifichicn voer
200 eene beeldenfpraek gebruikt een flang, wiens ffaert te rug gekromt, en onder des-
Zelfs keel ^•erborgen was . Pier. Valer. Hierogl. Lib. XIV. cap. d. .
[C] Omdat (zegt de Opfleller van dit bee't) het de gcwoonc gcb'aertc ^-an die gcc-
nen is, die te kennen willen geven, dat ze een vaft bcHuit hebben genomen en onver-
anderlyk zyn in 't geen zy willen dat gefchicde, den vinger op te ffeken. Hy h.id'cr
nog wel by kunnen voegen , omdat die gcene die de volkome zckerheit van "een zaek
willen bev'eftigen met een cedt, zulks doen met het opfteken van hunne voorfte vin-
geren. Maer myns oordeels zyn die redenen wonder Hap, en hebben niets in zich dat
vaft mrglvgcnoemt worden. Het opfteken van den vinger twyfelen wy niet, of is
genomen uit een penning van Fauftina, daer ze op verheelt wort als in de linke hand
hebbende
384
E E U W I G H E I T.
De kring [D], die, gelyk gezeit is, begin noch einde heeft, vcrbeek jiu
de eeuwigheit, te meer, omdat hy het allervolmaektfte der dingen is.
Dezen boort- en grontloozen oceaen der tyden dus befchreven hebbende,
luft het ons een fchets te geven van de
hebbende een kloot (de werelt beduidende) en met de andere om hoog wyzendc.
Het welke in ons beek niet ongevocglyk zoude kunnen betekenen, dat de zitplaets der
Eeuwigheit in den Hemel en boven den wevckkloot te zoeken zy, gelyk üudatU zegt:
lioewcl wy Deinoot wel willen toellcmmen , dat juill dat oogmerk niet geweeft zy in
dien p-nnmg van Faulbna .
LD] Zie Pier. Faler. Hierogl. Lik XXXIX. tap. 7.
(i) Etic.
Lib. IX.
eap. 16,
EIGENBAET.
E En out Man die in 't zwart gcideet is, en in de eenchant
een hengelroede, in de andere een Idou houdr. Aen
zyn ecne zyde ftaet een haen, aen d' andere een wolf.
Eigenbaet is eene ongeregelde begeerte naer voordeel; fbrekkende zich,
volgens de geneigtheit der menfchen, tot veele en verfcheide voorwerpen
uit, maer gemeenlyk tot het bekomen en vafthouden van aerdfche goede-
ren.
Men macit hem out, omdat de ouderdom, volgens Ariftoteles (i) zeg-
gen, van natuure meeft tot gierigheit [A], een voorname oorfprongk der
eigenbaet, genegen is.
De
[A] ByTcrent. Adelpli. Aft. f. Sc. 5. vs. 4). zcgtChremcs, een oud man:
O nofter Dcmea !
Ad omnia alia xtate flipimus reclius .
Solum unum hoc vitium adfcrt fèjneftus hominibus :
Attentiores fumus ad rem omncs, quam lat cft.
Dat is: O m^n ivaerde Demca! omtrent alle andere dingen hebben wy door onz.e JAC"
ren meer verfiant dan jon' e lieden. Ainer deze fostt alleen brengt de ouderdom den men-
fchen aen : wy z.yn alle ni^at naeuzier bez.et, als nodig ij . Dat beveiligt ook Horatius
in zyn Dichtkunde als hy vs. 169 zegt:
Multa
E I G E N B A E T. 383-
De hengel- of angelroede, waermede men het aes quanfuis den viflchen
fchenkt en toewerpt, wyft aen, dat de eigenbaetzoekers zichdikwylsver-
pyncn tot het plegen van weldaden: doch ziilx gefchiet niet uit een deiig-
delyke welmeenenthcit, maer enkel met inzigt en toeleg op voordeel [Bjj
gelyk aldus de vifTchers den milden met het aes omtrent de viflchen fpe-
len, alsgezeitis, terwyl hun wit alleen is die te vangen.
Het beek vertoont wyders een klou, dewyl zoodanigh een boerentuig
nergens anders toe dient, dan om naer zich te trekken.
De zwarte verf [C] des gewaets komt hier te pas omdat ze zich in gee-
ne andere kleuren laet veranderen, gelyk dan ook de eigenbaet altyt vall
en onbeweeglyk blyft ftaen en doelen op haer voordeel. Het zwart kan
ook , als eene onaengenacme kleur , de verdonkering en ondergang van
het licht der deugt [D] hier verbeelden.
JNaerdien voorts de eigenbaet anderen afgunftigh, en alleen voor zich
zelve bezorgt is, houdende in gemoct en zinnen geftadige wacht^ zoo
hebben wy, om dit uit te beelden, 'er eenen haen [E] bygevoegt.
/. Veel. E 6 e e e Den
Multa fènem circumveniunt incommoda , vel quod
QuEcrit, 6c inventis mifèi" -.ibftinet, ac timet uti. 6cc.
Dat is, naer de vertaling van A. Pels,
feel ongemaks omringt den ouden ^ veele elenden
Vertetren hem ; het z.y hy altyt fpaert , en 't goed
Niet durft gebruiken , t geen hy gaert in overvloed enz..
Cicero zegt ook (i), dat hy nooit gchoort heeft, dat eenigh out man ooit vergeten , , q^^.
heeft, op wat plaets hy zyn fchat had begraven. En elders ( i) veroordeelt hy dicnkb-nea. c.7.
luft der ouden aldus: avaritiafemlis quid fibi velit non intelligo poteft enim cjuidcjuam ejfe [r] Ibid.
abfurdius , cjuam ^ (juo minus vi& reft at ^ eo plus viatici qudrere? dat is : watdcgicrigheir<^3p, 18.
der oude lieden bcduit, zulks begryp ik niet: want kan 'er wel iets ongerymder wc-
I zen, als dat men, hoe korter weg 'er noch overig is, noch des te meerder reisgcltzockc
! te verzamelen ?
[B] Van den hengel in deze betekeniflc, zie het twede beek da- Amptverkooping ,
bladz. 6j en 68 : alsook Piè'rius Valerianus, Hierogl. Lib. XLV. caf. 51 , enHadrianus
Junius Centur. FII. Adug. 47. Zeer wel zegt Izokratcs in 't begin van zyne Lerreden
tot den Koning Nikokles : dat die gene, die den koningen gcfchenkcn brengen van
goud en andere koftlykhedcn, motten geacht worden niet een gefchenk te doen, maer
koopmanfchap ; en dacrvoor op een looze wyzc meer geit weten te maken, alsof zy 'er ■
opcntiyk mede te markt qiiamen. Dat is recht, gelyk ons Nederduitlch Ipreekwoort
zegt, een fpiering uitwerpen om een kabeljauw te vangen.
{C^ Zie het heelt Onleerz.aemheit. Om de onveranderlykheit voorts van de zwarte
verw, hebben mogelyk de Egiptenaers, wanneer ze een weduwe wilden verbeelden,
die, zoo lang zy leefde, inden zelfden flact kuifchelyk volhardde, een zwarte duif gc-
ichildcrt; want deze, zegt Horus (5) , vernriengt zich , zoo lang ze ongcpaert blyft, (3)l«i^i.
i met geen anderen doffer. Ik geloof niet, dat de Egiptenaeren gemeent hebben, dat^^'' li-
dit in 't byzonder eigen was aen de zwarte duiven, en niet aen de zulke, die ccne an-
dere kleur mogten hebben : maer 't is waerfchynlyk , dat ze de volftandigheit hebben
willen te kennen geven door de zwarte verw : hoewel het mogelyk meer goedkeuring
zal vinden , dat men de zwarte kleur van de duit hier opvatte als een teken van geduu-
rigen rouw en droef heit over 't verlorene wederpaer. Zie Piënus Hierogl. Ltb. XXIL
: cap. I.
L FD^ Zie onze aenmerking B over de Eoosheit , en F over de Gerechtigheit.
I [E] Hoewel het waer is, dat de haen in de Beeldcnfpraek wort geftelt voor waek^
- sjiemheit , waerom hy ook aen Merkuur , den godt der winft , koopmanfchap , dicve-
ry en wclfprckentheit, welke, hoewel zeer verfcheidene konden en ambachten, alle
echter waekzaemhcit en vlugheit verciichen, is geheiligt geweefc j {zk Pier . Lib. XXir.
cap. 10) zoo komt deze vogel echter, onzes bedunkens, in dit bcelt niet al te wel te
pas.
386 E I G E N B A E T.
. Den wolf ftelt men hier, omdat dit bofchdier van aert roofgierigli en
onverzaedlyk is : zynde deswege een bequaem zinnebeelt der altyt inha-
lende baetzuchtigheit.
pas, omdat hy zyne waekzaemheit niet befteet, om zyn eigen voordeel te bejagen, en
anderen te bedriegen : in welken opzigte de wolf hier beter te pas komt , die zelf in
de Heilige Schrift voor ccn roo&chtig dier geftelt wort, Matth. kap. VII. vers if.
M'acht H van de valfche Profeten, dewelke in fchaepsklederen tot u komen i maer van bin-
nen z.yn z.e grypende wolven. Hiervandaen hebben de oude Filozofcn der Grieken,
fprckcndc van de verhuizing der zielen, verziert, dat de zielen der genen , die in hun
leven baetzuchtige en inhaelende rovers waren geweelt , na derzelver doodt overgingen
/,] In in wolven, havikken, en diergelyke, gelyk Sokrates by Plato leert (i). In navolging
Plioedone. van welke Klaudianus verdicht , dat de geeften der rovers door den helfchcn rechter
Rhadamanthus ten prooye worden voorgeworpen acn wolven. Zie Pienus Valerianus
Hierogl. Lib. XI. cap. % & ^.
EIGENBAET.
DE geeftige fchilder Hieronimus Mafficï van Luka ver-
toonde de eigenbaet in de gedaente van een lelyk,
mager en naekt Man, wiens fchouders echter met een wolfs-
huit behangen zyn, terwyl hy ook wolfsooren aen 't hooft
heeft. Voorts ziet men hem met een zonderlinge zucht en
begeerte een' gebootften wcreltkloot ^A] met beide zyne ar-
men omvatten.
[A] Gelyk een anderen Alexander, wien zelfs cene werelt niet genoeg was. Juve-
nael zegt van. hem, Sat. lo. v. i68.
Unus Pellceo juveni non fufficit orbis :
iEftuat infelix angufto in limitc mundi ,
Ut Gyan« claufus fcopulis parvaquc Seripho.
Dat is :
Den Afacedoonfchen helt is eene iverelt niet
Genoeg : 't is hem te naeuw in 's aertryks enge palen :
Hy k^n 'er naeuwelyks zjyn vryen adem halen ^ ;
yils opge floten aen Serifns naeren wal^ ï
Of 't klippigh Gyare.
Maer wat is de uitkomft van die begeerte ? Geen andere als die, die de zelve Juvenacl
geeft aen den eigenften Alexander, Sat. lo. Namentlyk:
Dat is ;
Quum tarnen a figulis munitam intraverit urbem ;
Surcophago contentus erit.
Wanneer hy nochtans zal
Zyn aengekgmen in de ftadt , wier brede vefieti
Van tichelfteenen z.yn gebonwt , z.al hy ten leflen
Alleenljkjnet een graf te vrede moeten zyn.
EINDE
E
N D E.
STel hiervoor een ftokoutMan in een zittende geftalte,
en met ongefierde en flechtneêrhangende lokken , gry-
zen baert en bleekgroene klederen. Hy hebbe op 't hook
eenen krans van veil of klimop, en aen zyn flinke zyde een
zon , die, gelyk ze in 't ooften gerezen is , nu airede hacre
ftralen uit het wcften fchiet. Geef hem in de rechte hant een
piramide of naeldefpits, in wiens midden tien M ftaen ; in
de flinke een vierkant tafereel , waerop gctekent ftaet de Griek-
fche letter a Omega.
Het woort EINDE kan verfcheide zaeken betekenen , als vooreerfl:
den uiterften perkpael der dingen, gelyk Petrarcha aldus zeit [A] :
Al "iVat de hemel draeit en 'vvent^
Wat einde wacht het eens in ^t endt?
Ten tweeden kan men 'er ook de doot door verftaen, die het einde des le-
vens is. Aldus laet zich de zelve poëet ergens hooren [B] : O Heer van
tnyn einde en van mjn leven! Het beduit ten derden ook 't einde, of doel en
wit aller gefchape dingen j dat is een voorwerp of uiterfte oorzaek, waer-
heen beide kunft en natuur haere werking richten, want eene werking, die
niet om eenigh einde werkt, is onnut, zegt Ariftotcles (i). In de twee (i) Meta-
eerfte betekeniflen wort het einde verftaen van Seneka in zyn xii brief, daerP^^^' ^^^'
hy , bepaelende wat het einde zy, zegt, dat het is de eindpael of vernieti-
ging aller dingen. In de derde betekenis wort het opgevat van Ariftote-
les in zyn tweede boek der Betogingen, kap. z. text. 12, zeggende dat het
einde dat goet zy, om het welke alle dingen, het zy door de kunft, hetzy
E e e e e 2 door
Quefte cofê , che '1 Ciel volge , e gouverna 3
Doppo molto voltor ; che fine havranna .
Signor della mia fine, e della vita.
388
INDE.
liiei
door de natuur , gedaen worden } en *er by voegende, dat de dingen die
gedaen worden by geval, of door geluk, nier moeten of kunnen gezcgc
worden gedaen te zyn tot een zeker einde of doelwit. In het I boek der
Bovennatuurkunde houdt hy ftaende, dat het einde dat geene is, om welks
wil alle bewegingen en werkingen gefchieden. Zie daer dan de werkin-
gen in betrekking op de kunften, en de bewegingen in betrekking op de
natuur. Hy zegt wyders in zyn I boek van de Deelen der Dieren, kap. 2,
dat het einde dat geene is, in het welke de beweeging zich bepaelt en ein-
digt, zoo ze echter daerin geene verhindering ontmoet. Het einde voorts
in alle dingen, die ter werelt voorvallen, is het eerfte dat overdacht wort
door hen , die *t zelve moeten verrichten -, fchoon het daerna 't lefte
zy, dat uitgevoert wort. En gelyk het einde den naem draegt vaneen
gewrochte , omdat het tot dien eindpael is gcbragt , waertoe het die
geene aen wien het zelve te doen of uit te werken was gegeven, in zyn
gemoet hadde begrepen te brengen : alzoo is het ook de oorzaek die al-
le andere oorzaeken beweegt, om 't zelve voort te brengen tot een ge wrog-
te, en wort gedient Van atre'driè""dë"an3"ére oor^.aeken ; namentlyk , de
caitfa formahs [C] , of die de geftalte betreft ; de materialis , of die de
iloife aengaeti cndeeffiaens, dat is, die de uitvoering werkt: welk drie-
tal van zaeken alleenlyk werkt om het einde te bekomen. Hier ftaet aen
te merken, dat, fchoon het einde en de eindelyke oorzaek een en 't zelve u^
ding zouden mogen genoemt worden, zy nochtans van malkander verft hil- ^^
len: want het einde is alleen de zaek die dadelyk verkregen is; maer eer (J.
zy dadelyk in 't werk wort geftelt, noemt men ze de eindelyke oorzaek. f.
En hiermede komt de bepaling van den Filozoof , in 't II botkzyner Na-
tuurkunde, text XXIX, en in 't V van zyne Bovennatuurkunde, text 11,
overeen, als hy zegt, dat het einde dat geene is, om het welke alle dingen
gedaen worden ; zulx dat men bcfluiten magh uit de verfcheidc bepalingen
van Ariftoteles, en in 't byzonder uit die, die hy maekt in 't derde hooft-
ftuk van 't derde boek zyner Bovennatuurkunde, dat het einde dat ge-
ne is, niet het welk om andere oorzaken, maer om het welke alle andere
zaeken gedaen worden. Averroes , dit uitleggende , gebruikt 'er deze
woorden toe [D] : 't Is bekent, dat de eindelyke oorzaek is , ii'aerdoor alle
wezentlyke dingen gefchieden, en ze is dat geene , "ji-elks wezen met is m een zaek
om eene andere oorzaek in die zaek, maer alle oorzaeken die in een zaek zyn y
zyn om de zelve ; te weten, ^f caufa agens , of werkende oorzaek; «^^mareria
de /lof, fw forma de gejlalte, gaende agens voor materia en forma. Zynde
dan de kunften verfcheiden, zoo moeten ook by gevolg haere einden ver-
fchillen, dewylzy uit haere einden worden onderfcheiden: want eenigcn
befchouwen de dingen alleenlyk met hun gemoet > en deze veftigen aldus
hun
[]C] Dewyl voor die geene , die de Logica verflaen , deze kunftwoordcn , en de
zaek hier voorgcftclt, zonder enige verdere uitlegging gcnocgzacm kunnen verftaen ;
en in tegendeel die geene, die in gemelde logica onbcdreven zyn hier niet genoegzaena
door verder verklaring zullen kunnen geholpen worden , zullen wy deeze logiiene re-
deneringen ftilzwygens voorbygaen , en 'er niets over aentekenen. Die 'er echter iets
naders over begeert, kan terecht raken zelf met dcLo^'c^vanBurgcrsdykenHereboort
In(Ht. Logic. Lib. L cap.j^, 16, 176c. 18.
[D] Et efi mantfefitint , caufim finalem ejfe ; fer ejnam UnHmquoAsjHe fit etitium , &
efi illud , CHJHS ejfe non efi in re propt er ali.im caufam in re illa, : fed omnes cauft , exijlen-
tes in re, frtnt propt er iflam , fcilicet Agens, & materia, & forma, in habentilfus agens
éintc matsriam & formam &c.
1 N D
389
hun einde in de befpiegeling der natuurlyke zaeken : hoedanige kunden de
Grieken theoretici , dat is, befpiegeknde [E] noemen. Tot dit flach hz~
hoort de phy/iologia o{ redenering over de natuur y wiens einde de bcfchou-
wiïig der natuurlyke dingen is, zonder eenige lighaemlyke werking. An-
dere veftigen hun einde in eene werking , van welke geen gewrochte der
handen overblyft; zulke kunften worden /?r^f?/f^, dat is, '■ji-erkingkundtge
of '■^•erkdadige oeffeningen [F] genoemt, gelyk daer zyn het fpeelen op mu-
zyktuig, het danflen enz; en andere hebben tot hun einde zoo eene wer-
king, naer welke zy eenigh gewrochte van het werk hunner handen over-
laten: welke kunften men noemt /?w>//r^, dat is, volbrengende oï ynakeyide
kunjien [G]. Daer zyn ook nogh eenige andere kunften , die geen niaekfel
voortbrengen, maer alleenlyk beftaen in iets te verkrygen : als daer zyn de
kunftvan vilTchcn, vogelen, jagen enz. die alle een einde, namentlykhet
verkrygen van vangft of winft [H] bedoelen. Laet ons nu voorts vaftftel-
len, dat zoo de natuur als de evengenoemde kunften de volmaektheit, vol-
gens Ariftoteles, ter plaetfe boven aengehaelt, wanneer ze niet verhindert
zyn, tot haer einde hebben: Wat leert het ons? dit namcntlyk, dat de
menfch, als zynde het volmaektfte van alle gefchape dingen, tot zyn wit
en einde de volmaektheit des levens [I] nemen moetj naerdien hy niet van
een enkelvoudige natuur, maer famengeftelt is uit alle de hoedanigheden
des levens, die onder den hemel te vinden zyn: en daerom zal het ook no-
digh zyn, dat die vermogens der ziele, door welke wy menfchen zyn, en
deel hebben aen alle de natuuren der dingen die leven, haer einden of goe-
deren (hoe men ze magh willen noemen} hebben j en zoo volgt ook , dat
deze einden doorgaens met de drie vermogens of krachten der ziele, die in
ons zyn, overeenkomen. De gemelde goederen zyn het nutbaere, ziende
op het Ie venskrachtgevend vermogen der ziele: het vermaeklyke, behoo-
rende tot deszelfs begeerlyke vermogen: en het eerlyke, zyn betrekking
hebbende op deszelfs redelyke deel: een zaek, die de Heidenfche filozoo-
fen zelfs ook dus begrepen, beftierende daerom hun leven al zeer naer de
maet van de inftorting der reden. Maer dit is niet genoeg voor een' Kris-
ten , die boven en behalve het licht der natuure verlicht wort van een
nogh veel grooter licht, te weten het geloof, waerdoor hy verftaet, dat
zyn edelfte en hoogfte einde de hemelfchegelukzaligheitzy, naer welke
hy ook, door middel van een Kriftlyke volmaektheit, zynen handel en
wandel moet heen rechten, en yverigh trachten , nochte zyn alleredelfte
deel vergetende, de uiterlyke zinnen opvolgen.
Het beek vertoont de gedaente van een zeer out man, naerdien die ja-
ren doorgaens dichtft aen de doot, het einde des levens van alle dieren,
zyn: gelyk mede alle gefchape dingen veroudende en door den tyt ver-
/. Ved. F f f f f gaende.
[E] Zie deeze in het beek der Befpïegelinge.
[F] Van deeze zal gehandclt worden in het zinnebeelt werkdadige Oefening , te vin-
den onder de Letter O .
[G] Zie onze aenmerking A. over de Befpiegeling .
[H] Daerom ook y-hnKcti [ktêtilcai] dat is, verkryghHnfien , genoemt. Maer zie ons
tvederom aengacnde deze verdelingen der kunften in onze aenmerking A. over 't beclt
der Befpiegeling bladz. 157.
[I] Overeenkoraftig met de leere van onzen gczcgcnden Zaligmaker zelf, Mattb.
f. VS. 48. M'eejl dan gy lieden volmaekt, g^^jK ^^ f^idert die in de hemelen isj vel-
maekt is .
390 EINDE.
gaende, vernielt en vernietigt worden j juiftals Petrarcha zeit [K] : Al
het fterflyke ivort door den tyt 'verbroken.
Met rechtneêrhangend en ongehavent hair en een' graeuwen baert wort
hy gefchildert} omdat, behalve dat hierdoor de ouderdom wort aengewe-
zcn, zy ook beduiden, dat een ganfch out man, die nu op 't uiterlle van
zynen levenswegh gekomen is, geen werk meer maekt van het verfieren
deslichaems, zyndeookontheven van de gedachten, die anderen aennoo-
pen en opheffen [L] tot de befpiegeling der zaeken.
Het geelgroene kleet [M] drukt de gelykheit des ouderdoms met den
winter, uit : 't geen hier niet ongevoeglyk komt. Want gelyk wanneer
de zon verre van ons afvvykt, en de dagen kort mackt, de boomen alsdan
van wegen de koude en ryp, hun loof geen voedfel meer geven [N J , maer
de fappen in waert trekken i waerdoorde bladeren, die levensvochtigheit
nu
I^K"] -^gni cofa mortal tempo interrompe .
[L] Hy wil dan, dat de oude lieden zich niet meerbemof^icn met verhevene gedach-
ten, maer met nederige overpeinzingen bezich houden. Hy haddc 'er wel kunnen by-
voegen , dat men dit verftaen moet omn-ent de befpicgelingcn en gvootachtmg der we-
reltfche zaken : want hoe jonger de men(ch is , hoe hy doorgaens met het wcreltfchc
meer op heeft, dat hem oudt wordende meeften tyt meer en meer afikrft. De nedri-
ge gedachten dan der ouden, die hem na 't graf en de acrde wyzen, worden afgcbcek
door 't nederwaerts hangend hair : want dat het hoofdhair m de bccldcnfprack de ge-
dachten betekent, hebben wy in onze acnmerking D óver de ^f/;eer/«^ bladz. loógczegt.
[M] Zie het twede beclt der Eeuwigheit en aldaer onze aenmcrkmg B.
[N] Zoo vergelykt Ovidius, in zyne ballingfchap gevallen in een quynende ziekte,
zich zelven by een boom , die de bladeren verheft door de koude van den genakenden
winter Trifi. Ltb. III. El. 8. vs. 29 .
Quique per autumnum percuffis frigore prime»
Eft color in foliis, quse nova Ijefit hyems:
Is mea mcmbra tenet, nee viribus allevor ullis.
Et numquam queruh caufa doloris abeft .
Ddt is :
Die z.aelu>e kleur ^ d\e op de bladeren der bomen
Plagt in den laten tyt des gnnren herffls te komen ,
CetjMetfl door de eerfle vorfl des winters , die vafi naekt S
Vertoont z.ich op myn leen , z.00 deerelyk^gerae^t
Aen 't ^Hjnen , en geheel en al ontbloot van krachten :
Eh nimmermeer ontbreekt my fiof tot droeve kl^'.ch:cn.
En niet onaerdigh zinfpeelt Petronius op een hooft, ontbloot van hairen, met fpreek-
wyzen paflènde op een boom, die door de koude des Winters zyne bladeren heeft ver-
loren, op deeze wyze Satyric. cap. 109.
Quod fblum formje decus eft, ceciderc capilli,
Vernantesque comas triftis abcgit hyems .
Nunc umbra nudata fua jam tempora moerent,
Arcaque attritis aret adufta püis.
Dat is :
Het hair, 't voornaemjle deel der fchoonhrit ^ is vAn 't hooft
Gevallen, daer het ivas z.00 jeugdig mee belatn.
Een droeve "wintervlaeg, heeft alles Tveggerooft ,
En laet de faepen naekt en z.onder fchaduw faen .
Zy treuren , en men vint hun ouden feraet niet :
Een gladde en k^ele gront is 't alles , wat men ziet .
En wat verder boert hy met dat verlies van 't hair zeer zoet :
Ut mortem citius venire crcdas,
Scito jam capitis perïflè partem.
Dat is.
De doot is al naby , daer is geen twjfel aen :
Mant f ziet f ook^reets een deel is van het hooft vergaen.
Gelyl^
D
I ISI D
391
i nu ontberende die hen voorheene onderhielt, zich van hunnen heven ftam
' affcheiden, en door hunne geelgroene kleur klaerlyk toonen, dat ze als
i op 't einde huns levens gekomen , en van al hun voorige kracht berooft
zyn : Zoo gaet het ook met den ftokoudcrdom , in welken de natuurlyke
levensvochten ontbreken. Hy wort flap en magteloos, en tobt aldus het
I kleine ovcrfchot van zynen tyt wel haell ten einde.
Eenen krans van khmop heeft hy op 't hooft, dewyl Piërius dat gewas
j voor een teken van ouderdom ftelt, omdat het altyt by oude en byna ver-
' gaene boomen en bouvallige timmeraedjen gewent is op te klimmen, en ook
omdat waer het zich aenhecht, het de vochtigheit daeruit tot zich weet te
trekken; gelyk het ook door de menigte zyner bladeren en van alle zyden
i lütgefpreide wortelen de boomen benadeelt, en door het berooven derfap-
' pen doet verdorren [O] : en de gebouwen van langerhant bedervende en
I verzwakkende, eindelyk geheel doet nederftorten.
Het zitten vertoont, dat hy als vermoeit en afgemat van de langduuri-
ge reis zoo veeier jaren zyns levens, en de voeten nu niet meer kunnen-
i de gebruiken, rufl: zoekt [P], als het einde der wandeling; zygende hy
i neder om dus weer te keren tot de ftofFe daer hy van gemaekt is.
I De zon die gy aen zyne flinke zyde ziet, en in 't wcften gedaelt is, be-
• tekent, dat zyn dagh om zy en geheel verloopen, ja volkomen tytomzich
I met de avontzon naer het einde te fchikken.
Hy houdt in de rechte hant een piramide, getekent, als gezeit is^ met
F f f f f 2 tien
Gelyk nu een boom doodt gaende 7.yne bladeren allcreerft lact vallen , alzoo plegen de
oude lieden, die natuurlyker wyzc nader acn de doodt zyn dan de jonge, allcngskcns
hun hoofdhair te vediezen , tot dat zy zelfs eindelyk ook vallen. Om de gelykhcits
wil , die 'er is tuflchen het hoofdthair van een mcnfch , en de bladeren van etn boom ,
hebben de Latynfche dichters die beide met het zelfde woort^ coma , dat cigendyk hair
betekent, genoemt: en wanneer üvidius verzieit, dat eenig menlch in een boom ver-
andert, dan laet hy doorgaens de haircn des hoofts veranderen in bladeren. Zoo zegt
hy in 't eerfte bock zyntr Herfcheppingen , vs. 5" f o van Dafne : /« frondem crines , in
ramos hrachia crefcunt : dat is. Het hair verkeert in bof, elke arm in takken mey. Zie
ook Lib. II. VS. ^fo. Lib. IX. vs. 55"^ en Lib. X. vs. 158. Plato zelf maekt ook een
gelykcnifie tuflchen een boom en menfch : dog met dat onderfcheit, dat hy zegt , dat
de boom zyne wortels in de aerde heeft, macr de menfch in de lucht: zoo dat hy de
hairen neemt niet voor 't loof, maer voor de wortels . Zie Celius Auguftinus Kurio
Hierogl. Lib. I. cap. 49. Onder alle andere bomen woit voornamentlyk de palm- of
dadelboom gebruikt om op een bceldtfprakigc wyzc een mcnfch te kennen te geven,
behalvcn andere redenen ook om dcfzelfs loof. Zie den zelvcn Celius Hierogl. Lih. II.
cap. :^8.
[O] Gepaft zyn hier de vaerzen van Laberius, door Valeriaen hierover bygebracht:
Hierogl. Lib. LI. cap. 19.
Ut hcdera fêrpens arborum vires necat,
Ita vetuftas ambitu annorum necat .
Dat is,
Gehk^ het kruipend veil de bomen ,
D.tcr V z.ich om flin^ert., om doet komen t
Alz.00 brengt ons ook^de ouder dor/h
Hoor di' omtrek^ van veel jaeren om .
De zelve Piërius meent ook, dat het klimop als een beclt van oudheit heilig is acnEac-
chus, omdat de oude wynen worden gehouden voor de befte.
raNamcntlyk de doodt is ccnc ruft van alle wereltfchc ongemakken : wacrom
^j doodt cene ruft woit genoemt : als Jef, fj. vs. 2. Zy z.ullen ruflen op hunne
Jlaepficdcn, een iegeljk^die in z.yne oprechtigheit gewandelt heeft, dat is, Zy Zullen geftor-
ven zynde in hunne graven leggen tot de wederopftanding ten jongften dage.
392
I N D
tien M [Q^], dewyl Piërius aentoont, dat dit het einde of de volmaekt-*
heit des werks, en deszelfs volkome maet bcduit j omdat de Mytias^ dat is
het tiendnizenttal j de figuur van een eind- of perkpael uitmaekt, en dit
getal, als het van tien eentallen af wort vermenigvuldigt, het grootfte en
volmaektfte is: zoodat het beginfcl van't eental afgenomen zynde, het ein-
de op het tienduizenttal uitloopt. Want de voet of gront Van een pira-
mide wort naer het getuigen van Filo den Jode, geftelc ter lengte en bree-
te elk van hondert voeten j welke indien men verdubbelt volgens de na-
tuur van het quadraet of vierkant, zoo wort 'er het voorzeide getal van
tienduizent door uitgelevert, hetwelke dewyl wy gezegt hebben het vol-
maektfte te zyn van alle getalen, zoo wil men, dat ook een piramide, of
eindtpael, gemaekt uit een driemacl verdubbelt tiental [R] , een volmaekt
werk en 't einde betekent.
Dewyl
[Q.] De M betekent Mille of duizent , en aldus maken tien M tien duizent uit .
[R] Stel , om dit te begrypcn , de figuur van een eindtpael , zoo als ze hier wort bc-
fchreven . Zet dan in een van de hoeken een ftip of centje , daer na dan tv/e ftipjcs of
eentjes, dan drie, en eindclyk vier ftipjes (zynde het viertal de geheele kracht van het
tiental) welke alle iamcngetrokken zynde uitleveren een getal van tien , op dceze wyze
j j Dus het tiental gekregen zynde word het op dezelve wyze tot driemaeltoe, ge-
III lyk gezegt is, verdubbelt en levert dan tienduizent uit. De eerfte verdubbeling
I 1 1 I geichiet met tien , welk getal wy nu door de optrekking der tien eentjes heb-
ben verkregen, op de zelfde wyze, als eerft met het eentje gefchicd is, aldus ^^
Deze tien tientallen iamcngetrokken zynde , leveren nu hondert uit : met x x x
welk getal men wederom op dezelfde wyze voortgaet j op deze manier : x x x x
c en alzoo krygt men (elke c betekent centum of hondert) by optrekking van
deze tien hondeittallen het getal van duizent. Met dit werkt men op dezelf-
de wyze M en krygt alzoo teflcns het getal van tienduizent, en de
c c
c c
c c c c
M ^ piramide of 't eindperk , dat ons beek moet in de hand
mW"i h'^bbs"- Dit getal voorts was by de Grieken het vol-
maektfte en hoogfte, dewyl zy tot geen hooger getal
opklommen, danby herhalinge van de mindere getallen : want dacrwy zeggen elf dui-
zent, zeiden zy cene mjriasen dmz.enf, voor i2duizent, eene myrias en twee duizent;
voor 20 duizent , twee mjriades ; voor dertig duizent , drie mjriades ; en zoo voort .
Wat vorder de volmacktheit van het tiental aengaet , Piërius tekent dienaengaende ook
op , dat Romulus daer op ziende , (men wete , dat hy geen onkundig en onfrelettcrt
man is geweeft , nog onbedrevcn herder , gelyk men gemeenlyk wil , maer ervaren in
de Griekfche wetenfchappen : als zynde daer in te Gabii onderwezen , volgens Jict "e-
tuigenifl'e van Dionifius den Halikarnaflenzer Amicj. Rom. Lib. I.fag. 71 . en Plutar-
chus in 't leven van Romulus cap. 7) wanneer hy nu koning was , alles wat hy inftel-
de , tot het tiental bepaelt heeft . Zoo maekte hy hondert raedtsheercn , welke verdeelt
zynde in tien deelen , beftaen elk deel uit tien pcribonen : zoo verdeelde hy zyn volk
in dertig, dat is, driemael tien, curien: zoo wilde hy, dat elk van zyne drie ruiter-
benden zoude beftaen uit hondert mannen ; dus te zamen dertigmael het getal van tien
uitmakende : zoo ftelde hy tien maenden in 't jaer enz. Men hoore hier over Ovidius
Faft. Lib. III. VS. 121.
Annus erat , decimum cum luna rcpleverat orbem .
Hic noftris magno tune in"honorc ftiit.
Seu quia tot digiti , per quos numerare folemus :
Seu quia bis quino fxmina menie parit.
Sed quod adusque decem numero creicente venitur :
Principium fpatiis fumitur inde novis .
Inde pares centum denos fccrevit in orbcs
Romulus : Haftatos inftituitquc decem .
Et totidcra Princeps , totidem Pilanus habebat
Corpora :
I N D E.
393
Dewyl voorts de o. O»??^^ het einde verheelt, als wezende by de Grie-
ken de lede letter van het A, B, door middel van het welke alle gefchapc
dingen worden uitgelegt, zoo laten wy hem die in een tatereel vertoonen:
te meer omdat Godt in de Openbaringe zeit, kaj). i. v. 8. en kap. ii.v. 6.
Ik ben de Alpha (deze is de eerde der Griekfche letteren) en de Omega ^ het
Begm en het Einde [S]. Nogh iet eer gy heenegaet. Vondel ftelt ons
(en daer zal ik de verklaring van dit zinnebeelt meé fluiten} dit Raetfel
voor:
De vJiènde vlugge Tyt, al toornigh en verbolgen
Foorhoper over lang, dat ik op 'tlejl zal volgen
Ge\Z'ijfe tyding bragt, en dat al wat men ziet
Ik met myn kom(ie zal vermolfemen tot niet.
Niets hier ter 'vverelt is, alfchynt het enkel zegen.
Al blinkt het nogh zoo fchoon, of't loopt en rent my tegen.
De zon met haere toorts, de maen met haere lamp.
De dagh met zynen glans, de nacht met zynen damp.
De zomer, groen van loof, de -ji'inter, vait van 't vriezen,
Zich zelf in my alleen gezamentlyk verliezen.
Het jacr, het ronde jaer, dat op twaelf voeten gaet ,
Zich altyt tot my 'ui'ent met een bevi'eegt gelaet.
'Te my-ji'aert fpoedt zich ook de gidde Joop der Jlarren.
De menfch in zyn geboort befchows^t my al van verren.
Den Tyt, die met zyn zein maeit alles in dit daly
Ik dapper eens' in 'tlejl de vleugels korten zal.
L Deel. G g g g g De
Corpora : legitimo quiquc mcrebat cquo ,
Qiiin etiam parres totidem Titienlibus idem ,
Quosque vocant Ramncs , Luceribusque dedjc .
Afllictos igitur numcros fervavit in anno .
Hoc luget fpatio ftemina maefta vimm .
Dat is, ^aer de vcrtaeling van Hoogvliet:
Het jaer was om , wanneer de maen aen 's hemels boogen
Haer hoornen üenmael had gevult voor jders oogen.
Dit hebben de enden nog met glory voorgeftelt .
Het z.y om dat men op tien vingren heeft getelt ;
Het z.y om dat een vrouw tien maenden draegt voor 't baren .
Dog om dat al 't getal z.ig moet door tien verklaren ,
En op het tiental ruft , wanneer men telt ; z.yn al
De maenden in het jaer gefchikt naer dat getal .
En daerom heeft Quiryn ool^ eiken hoop van honderd
In z.00 veel' rotten van tien mannen afgez.ondcrd i
En elke tien z.ig zi/eer gelyk^in ettde en kragt.
Tot die z er deeling had hy al zyn he'tr gcbragt ,
Zjn voor- en middel- en zyne agteroorlogsk>tegten ,
En ruiters^ die op 's Linds gegeve paerden vechten:
fa z.elfs zyn k^avels, die men de Lnceren noemd.
De Titienfèrs, en Ramnenfers , wytberocmd .
Das moefi- het jaer dan ookj, naer z.yn gewoonte , en orde» ,
Het tiental volgen , en met tien gerekent Tvorden .
IVet z.00 veel maenden als een droeve %vedHWvromv
Om "'t fl erven van haer man moet blyven in den rouw,
[S] Opcnb. ^^. 13. wort 'er tot vevklaeringe nog bygcvocgt, de eerfte en de Ltetjie.
Maer deeze dingen zyn klaer, en hebben geen verder uitlegging van noden.
394
I
N D
De menfch denkt minjl aen my , daer meejl aen is gelegen ;
De-u-'jl ik roede of kroon y den vloek of ook den zegen y
Den hemel of de hel, het leven of de dooty
Hern emdlyk onvoorziens zal izjerpen in denfchoot:
tVanneer ik V wankel radt van alle dingen wende.
Nu denkt eens wie ik ben, en raedt my in het END E.
E L E N D E.
E Ene treurige Vrou , met een zwart en flccht klect omhan-
gen. Zy ziet er zwak uit , en leunt op riet. In de
hant houdt ze eenen bondel van korenairen , die geknakt en.
gebroken zyn, gelyk zulke die door ftormwinden'zyn ne-
dergeflagen.
De treurige gedaente en het zwart gewaet [A] , betekenen de zwaer-
moedigheit, die eene geduurige gezellin der elende is.
Zy leunt op riet, omdat het een der grootfte foorten van elende is
in
[A] Dat het zwart van alle oude tyden af een gewaet is gewecft van rouw en droef-
hcit hebben wy getoont over 't f beelt van 't Berou, aenmcrking A. gelyk ook Piëri-
us het zelve erkent Hierogl. Lib. XL. cap. ^i . voeg hier by Sal. van Til over Mala-
chias pag. 561. en 562. En Plutarchus wil, dat het geltadig gebruik der zwarte kle-
deren der Venctianen, en van die gecne, die langs den Po woonen, daer van daen
zoude zyn , dat ze den val van Faëthon zelf nog ten zynen tydc betreurden . De ou-
de gewoonte van zwarte klederen in rouw is by de Romeinen onder de Kcizeren ver-
t'i) Quxft. andert, en toen hceit men met witte klederen beginnen te rouwen, gelyk ons(i)Plu-
Rom, cap. tarchus, zoo even gemeld, en Herodianus (z") leeren j hoewel het fchynt, dat de Vrou-
i«. wen alleen witte rouwklederen hebben aengenomen, de mannen de zwarte verf behou-
) 1 dendc: altoos by Herodianus rouwen de Raedsheercn in 't zwart, terwyl de vrouwen
zulks in 't wit doen . In latere tyden echter is het zwarte rouw gewaet daer wederom
geheel ingevoert. Zie Broukhuizen over TibuUus Lib. IIL El. 1. vs. 18. Te Argi
in Grickenlant placht men in rouw ook witte , en fchoon gewaflè klederen te dragen j
gelyk dezelve Plutarchus verhaelt uit Sokrates : Lih. Z,.
cap
N D E.
395"
ij..
in het uiterftc gevacr te zyn van in armoede te vallen , dat den menfch
dikwyls beweegt, om tot zyn verloffing, naer de doot te trachten. De-
wyl nu het riet ledigh en dun is, breekt het licht [B] , als 'er maer ccni^h
zwaer gewigt pp wil fteunen : en aldus wort ook de hoop der wcrelt zeer
licht verbroken, naerdien alle lafb van wederfpoet, hoe gerin^- ze ook
fchynt, magts genoeg heeft om alle de gebouwen onzer hoope tot der zel-
ver grontveften toe , deerlyk ter aerde te werpen en te verdelo-en. Het
riet wyders heet in 't Latyn fö/^w/zi-, en daer wort r^/^m/^j-, dat is, onoe-
val, elende enz. van afgeleit [C]. ^
De geknakte airbondel wyft de verderving en ondergang der veltvruch-
tenaen, zyndezulxhetbeginfelder
[B] Zoo ftelt de H. Schrift zelve eencn rietftafvoor een 2,\vakke hulp, en onmach-
tigh toeverlaet Jef 56. VS. 6. Ziet gy vertrouwt op dien gebroken rietfiaf op Egipten , op
den welken zooiemant leftnt, z.00 z.al hy in z.yne hant gaen, en die doorbgren. En Ezcch.
29. VS. 6 Ende alle de inwoonders van Egipten z.ullcn weten, dat ik^de Heere ben: om-
dat z.y den hnife Ifraéls eenen rietfiaf ge^a'eefi z.yn . Als z.y h by de hand grepen , ^.oo
wiert gy gebro\en , ende fpletet hen alle z^yden : ende als z.y op u leunden , zoo wiert hy
verbroken, ende lietet alle lendenen op haer z.elven flaen . Piè'rius meent (1), dat dcrit:t-(i) Lib.
ftaf aen onzen Zaligmaker, toen ze hem fpottelyk als Koning groeteden, in dchant"e-LVli. cip.
geven, een verborgenthek zoude zyngcweeft, betekenende den ydelen en broozen fchcp- =^'
ter, wacr op alle volkeren eerft leunden : want wy leunden, zegt hy, op den rictilaf
of van Egipten , of van Babel, of van enige heerfchappy, die een vyandt van Godt
was . Dien rietftaf dan heeft Jezus onze Zaligmalcer ons uit de handen genomen , op
dat hy daer over zegepralende, in plaets van dien ydelen en zwakken Haf een vailen
i en flei-lcen fchepter voor ons zoude verkrygen .
[C] Het is wel waer , dat calamit'as wort afgebracht van calamus \ maer het is een
misverftant , dat men dan calamus opvat in de betekenillê van een riet , hoewel Piërius
zulks ook doet Lib. 57 cap. 21. daer het ook een halm betekent: zoo dat de Latv-
ncn in acnmerking van deze laetfte betekenifle van het wcoit calamns, calamitasci"cnt-
lyk hebben genoemt zoo eene Ichade en elende, die den landlieden overkomt, door
een onweer van zwaeren hagel , die de halmen van 't koorngewas in ftukken flaet . Zoo
leert ons de oude Taelkundige Donatus , of wie hy zyn mach , over Tcrentius Eun.
jict. 1. Sc. I . VS. 54. alwaer hy zecht , proprie calamitatem rttflici grandinem dicnnt ,
<jmd comminnat calamum , hoc efl , culmum ac fegetem , dat is , de landlieden noemen ei-
gentlyk^ cajamitas een hagelbui, omdat die den calamus, dat is, de halmen en 't koornae-
was , verbrytelt. Deze foort van elende dan wort beter uitgedrukt door den geknaktcn
, airbondel , dan door het gebroken riet .
( ELENDE.
MEn kan hier ook een beelt toe verzinnen op deze wys.
Lact het een uitgeteerde melaetfche Vrou zyn , die
zoo armelyk gekleet is, dat ze haere fchaemleden ter naeu-
wer noodt bedekken kan. Dat ook eenige hondekens haere
zweerende beenen en voeten hkken [A], en zy de hant uit-
fleke , alsof ze eene aelmoes begeerde.
[A] Gelyk in 't Evangeli van Lulcas Kap. 16. vs. 20. wort verhaelt van Lazarus.
Dewyl echter het likken der zweeren door de hondekens in de eknde, eenigzins een
teken is van verlichting, zoo weet ik niet, of de Schryver deze vrouw niet beter zoude
geplaeil hebben in 't midden van een hoop alch , zich krabbende met een potfcheif ,
gelyk Job. ?oi>. 2. vs. 8.
G g g g g a ELENDE
->
96 E L E N D E.
; E L E N D E.
o
E Ene droevige Vrou, die naekt in 't midden van een riet-
velt , op een' hoop gebroken riet neder zit.
Men verheelt ze in ecne droefgecftige gedaente, omdat de elende ons
treurish maekt en houdt , zelfs dan ook wanneer de fortuin zich nu al een
weinigje gunftigh en goedertieren t'onswaert begint te toonen. Hoor Se-
neka in zynen Thyeftes. Dus zingt hy [A] :
' Dit euvel volgt d" elendigheit.
Dat , fchoon't geluk haer vreugt bereit^
En blyde lach en hji verfchjnen^
Zy echter zucht van boezempynen.
Zy zit neer, om dus te vertoonen, dat haere hoop te gronde is gegaen,
en zy zelve ook. Auguftyn zeit , dat de elendigheit een overvloei van
quellaedjen is, en elk weet dat die ons nederdrukt.
De gebroke rieten ftrekten altyt onder de ouden tot een teken van elen-
de. Aldus komt by de Romeinen calamitas^ wederwaerdigheit, jammer
enz. van calamuSy riet. Zie boven [B].
[A] Act. 5-. VS. 258.
Proprium hoc mifêros Icquitur vitium ,
Nunquam rebus credcre Istis .
Redeat fclix fortuna lecet.
Tarnen affliftos gaudere pigct.
Namentlyk, dien 't ongeluk eens gevoelig heeft getroffen, krygt eene verbeelding, dat
zyne elende zal duuren zoo lang hy leeft. Zoo klaegt Dido by Ovidius Heroid. Ep. 7.
vers iii.
Durat in extremum vitxque noviiruTia nofti-£e
Profequitur fati , qui fuit ante , tenor .
Dat is : ' ,
De rampen , waer aen 't lot my over heeft gegeven
Volduuren tot aen 't eind van myn rampz.altg leven.
En Safib by den zei ven Heroid. Ep. if. vs. ^g.
An gravis incoeptum peragit fortuna tenorem ,
Et manet in curfu icmper accrba fuo ?
Dat is :
Zal dan het ivreeie lot , z.o fel op my verbolgen ,
I)en loop ^ dien 't eens begon, in eeuwigheit vervolgen?
\W\ 't Eerfte beek der Elende ; en aldaer onze aenmerking C. Dat voorts de naekc-
heit in dit heelt de armoede der elendigen uitbeelt blykt van zelf zonder verklaring, en
is ook reets gezegt in de beelden der Armoede .
WE-
A
I
N
D E.
397
E L E N D E. [wereltsche]
IK zal hier eene andere beeltenis geven , maer zy komt om=
trent op de zelve zaeklykheit der naeft voorgaende uit.
Zie dan eene Vrou, die haer hooft in eenen ronden bol van
doorfchynend glas fteekt, en eene omgekeerde beurs ver-
toont, waeruit men geit en andere koftlykheden ziet wech-
vallen.
Dat ze 't hooft in zulk een glazen ront houdt , geeft de ydelheit dezes
levens te kennen : want elk weet, en de ondervinding leert dagelyx, hoe
kortftondigh en bros onze tyt en pelgrims leven op aerde, en ook hoe ydel
en kort onze begeerte en hoop zyn.
Het hooft wort genomen voor de gedachten, als zynde de werkingen
der ziele [A] in 't zelve. Het glas betekent de ydelheit der wereldfche
zaeken, omdat het bovenmaten bros is [B] , of omdat de menfchlyke elen-
/. Deel. H h h h h digheic
[A] Zie de Akademie bladz. 45". en onze aenmerking A over de Aenroeping , blad-
zyde. 40.
[B] Voornamentlyk heeft deeze beeltfpraek plaets in dingen, die te gelyk bros Zyn,
en een fraejen , dog valfchen fchyn vertooncn . Zoo zegt Publius Syrus.
Fortuna vitrea eft : tune, cura fplendet, frangitur.
Dat is ,
V Fortuin is niet dan enkel glas'.
Schoon 't helder htinkt, het breekt z.eer ras .•
By Auguftinus Epift. 56. geeft Paulinus ook aende Fortuin een boezem van glas. En
op de zelve wyze zegt Auguftinus zelve de Civ. Dei Lib. JV. cap. 5. ut vitro eorum
Utitia comparetur , fragiliter fplendida : dat is , dat hunne bljdfchap werde vergeleken by
glas , als hebbende een' brojjen fchyn. En Horatius Lib. II. Sat. 5. v, 225 (prekende van
Agamemnon :
Quem cepit vitrea fama,
Hunc circumtonuit gaudens Bellona cruentis .
Dat is,
Die op een glaez.en roem belufl was , wiert gedreven
Door prikken van Eetloon , geifent in bleet te leven ,
398 WERELTSCHE ELENDE.
digheit beftaet in de dingen, naer wat kant de menfch zich ook keert, voor
grooter aen te zien (alsof hy alles befchoude door een vergrootend glas)
dan ze inderdaet zynj fchattcnde eerampten, roem, rykdommen en ande-
re aerdfche dingen voor wonder groote zaekcn, die men echter daerna zon-
der dat glas, voor ydelheden en clende aenzier, gelyk zeook waerlykzyn.
Het glas wyders bepaelt het gezigt niet der gcenen die *er door zien, de-
wyl het doorluchtigh is j aldus kunnen ook de wereltfche goederen onze
gedachten niet beperken [C]; wafiende de begeerlykheit geftadigh aen,
om al verder en verder te komen. En door dezen gcduurigen en onge-
lukkigen prikkel wort de menfch elendigh naer de doot toe gedreven.
Den omgckeerden buidel ziet men hier, omdat wc gemcenlyk hen geluk-
kigh achten, die veele goederen bezitten > maer in tegendeel ongelukkigh
1
[C] Boëtius ie Confol. Phil. Lik III. Rh. 5 !
Quamvis flucntc dives auri gurgitc
Non expicmras cogat avarus opes,
Onerctquc baccis colla rubri litons,
Ruraque centeno fcindat opima bovc :
Nee cura mordax delêrit fuperftitem ,
Defun6himquc Icves non comitantur opes .
Dat is naer de vertaling van Gargon :
Al hdd een ryke vrek, het gttid in evervloed ,
DAt nojt de gierigheid voldoed :
jil was xjjn hals verjiert met ditrhre paereljhoeren :
Al kon hj op t.yn lant doen hondert ploegen gaen:
Nog is, zoo lang hy leeft x.yn hart met zorg belaen^
En als hy fierft^ zoo kan hy 't goed niet met zich voeren.
En wederom laet die zelve groote Filozoof Lik II. Rh. %. dit heerlyk gezang hooren :
Si quantas rapidis flatibus incitus
Pontus verfat arenas ,
Aut quot ftcllifèris cdita noébbus
Caelo ildera fulgcnt,
Tantas fundat opes» nee retrahat manum
Pleno copia cornu ;
Humanum milêras haud ideo genus
Ceflèt flcre querelas.
Quamvis vota libens cxcipiat Deus
Muiti prodigus auri ,
Et claris avidos "^rnet honoribus ,
Nil jam parra videntur :
Sed quxfira vorans feva rapacitas
AIcos pandit hiatus.
Quae jam prscipitem frena cupidinem
Certo fine retentent,
Largis cum potius muneribus fluens
Sitis ardefcit habendi ?
Numquam dives agit , qui trepidus gemens
Sciê credit egentem.
Het welke naer de vertaling van den zclven Gargon aldus luidt :
Schoon uit den hoorn des overvloets
De milde Lu^godin den menfch Jchonk.zoo veel goets
Als de opgejaegde zee werpt zands op langs de firanden^
Of als 'er hemelUmpi» branden ,
Aen 't Jlardak^in den klaerfien nagt,
Nogh z*u niet zyn vernoegd het fierffelyk^gejlagt.
Al hoorde God hun we.-jfch, en gaf hen al defchatten
Die V aerdryl(^ in zyn fchoot kan vatten ,
Al gunde 't lot henflaet en eer,
Nogh fcheen 't hen niet me tal, nogh gaepten zy na meer,
ü'st is dan machtig om de gierigheit te toornen f
Als iemant rykdom heeft hekomen,
Blttekl heblujl in ,.n felder gloed.
Een vrek^is ttltp arm^ met al het werelds goed.
ERGERNIS.
399
en elendigh [D] die arm en van alle middelen, mitsgaders het voordeel
dat daer aen vaft fchynt, ontbloot zyn: 't geen van wege de onbeftendig-
heit der werelt elx lot wel kan worden.
[D] Zie de beelden der Armoede, en over dezelve 'onze aentekeningcn : voorna-
jnentlyk onze acnmcrking B over het derde beek, bladz,. 80.
ERGERNIS.
E En out Man die den mont openhoudt. Hy verfchynt
met kunftigh gekrulde lokken , witten baert en koftelyk
geborduurde klederen. Met de rechte hant houdt hy een
kacrtcfpcl opentlyk ten toon , en met de flinke eene luit.
Voor zyne voeten ziet men een fluit en een open muzykboek
leggen.
Out vertoont men hem, omdat de ergerniflen, die door oude luiden be-
gaen worden, meer in 'toog ftekcn dan die der jongelingen [A]. Pe-
trarcha zeit hierover: '//x minder fchandelyk dat eenjorige bednige, ah een
I oude. H h h h h 2 Het
I [A] Om derzelver onkunde en weinige ervaerentheit, welke, hoe meer die in een
oudt man is, hoe veel te aenftotclyker daerom zyne ergerniflen zyn. Weshalven Ber-
nardus zeer wel zcgt(i): Men moet niet alle er^emijfen op een geljks fi^^^^' ^'■''£^" ■
want de ergernijfen der jangelingen moet men anders opvatten j dan die der Fariz.een : want
de ergernijfe der eerfigenoemden \^mt af van onkunde ; dogh die der laetfien van boosheit :
de eerfie hegaen ergernijfen, omdat z.y de waerheit niet weten; de laetfte^ omdat z.y z.e
haeten. En Hugo zegt (x), dat de hartnekkighcit van een oudt man daerom des te er-
ger is, omdat hy wetende dat hy zeer na acn de doodt is, echter voor deszelfs komfl
niet vrcefl. Driederlei foort van menfchen, zegt Jezus Sirach (5), haet myne z.iele^ en-
de op hun leven ben ik^ z.eer gefloort : nawentlyk^, eenen armen die hovaerdig is s ende eenen
ryken dte een leugenaer is , ende eenen ouden die een overfpeelder is , ende aen verfiant afge-
nomen heeft. Zoo quam het de Athenienzen in Focion , hoewel hy tot zyn Softe jacr toe
trcfiyke dienften aen hunne ftad hadde cedaen, onvergeeflyk voor, dat hy na zoo een
hoog'?n ouderdom zich tegen hun welwezen aengekant hadde : wacrom zy hem ook
met een groote bitterheit ter doodt verwezen. Zie Nepos Phocionis^ cap. 4.
(i)DePta;-
cep. &
Dik.
(i)Lib.II.
deClaull.
Aiüm.
(j)rredik,
XXV.Y.3
400 ERGERNIS.
Het openhouden des monts beduit, dat men niet alleen met cnhebbely-
ke werken, maer ook met ongebonde woorden groote ergernis geeft; want
zy doen anderen, metfchadeen ondergang zelfs, dikwyls tot quade be-
dryven overflaen. Zoo fpreekt 'er Thomas van [B].
Het hoofthair en de witte baert, beide kunftigh geftreelt en opgefiert,
alsmede de fchoone kleders en muzyktuigen, beduiden by zulk een' eer-
waerdigen gryzaert niet veel goets: want het geeft byftere ergernis zeker,
als een out man zaken van belang en die zyne jaren paffen, latende verloren
lopen, zich begeeft tot fpelen, zingen , braffen en andere dartelheden [C].
Dat hy de troef bladen [D] voor elk ten toon houdt, is een klaer teken
van ergernis, vooral, omdat hy, onaengezien zyncn ouderdom, nogh zulk
eenen luft tot die dingen laet blykeuj waerdoor hy ('t geen het ergfte is)
den jongelingen ftof en moedt geeft om zyn quaet exempel te volgen.
[BI Sec. Sec. q. 43. art. i. Seandalum cfl diBttm aut faBam minus reÜam, prabens
alteri ruime, occajionem.
[C"] Alle deze dingen veroordeelt in een oud man ook Kornelius Gallus, oftenmin»
fi) Ele"- ftc" ^^" ^'^^'^^ "^déa (i), wiens gedichten met dien naem pronken, dat ze echter niet
i.v. 176 verdienen:
Turpc feni vultus nitidi veftesque decorx, tj
Atque etiam eft ipfum vivere turpe lênem. *'
Crimen amare jocos, crimen convivia, cantus.
O mifêrij quorum gaudia crimen habent!
Dat
is;
Een vroljk^wezfn en een kofielyk^ gewaet y
fa 't leven hyna z.elf den ouden (jH^lyk^ftaet :
't Is z.onde , x.00 hen jol^, of z./ing of wyn behaegt.
Elendigen ! ïpier vreugd den naem van z.onde draegt !
Canities tune efi venerabilis, zegt Chrizoflomus , tjfuando ea gerit , qus, canitiem decent:
^uttm ver o juveniliter fènex converfatur , plns juvenibtts ridiculus efi : dat is , de grjsheit
is dan eertvaerdigh , wanneer z.y die dingen doet die degrysheit betamen : maer als een oudt
man in zjyne verkeering is als een jongeling , dan is hy helachelyher dan de jongelingen zelfs.
Namentlyk het is zoo, als Seneka zegt, Hippol. AEl. i.
Lïetitia juvenem , frons drcet ti'iftis ftnem.
Dat is :
Vreugt pafi den jongeling ; den ouden ftatigheit.
Nochtans moet men dit zoo niet opvatten , alsof een man van jaeren zich van alle de
genoemde dingen geheel moet afhouden ^ neen : het gebruik daervan woit niet veroor-
deelt, voor zoo verre het dient tot verquikking en uitfpanning; maer wel het mis-
bruik • vooral wanneer het zoo groot is , dat men 'er zich zei ven geheel aen overgeeft.
Sokrates, die wyze man, fchacmde zich niet, om, .al oudt geworden zynde, op de
(1) Valer, luit te leeren fpeelen, niet alleen omdat hy oordeelde (2) dat het beter was de muzyk-
Max. Lib. konfl: laet te leeren dan nooit, als wordende van de allerverllandigfte mannen geacht
f ) Oui' nodig te zyn (3) niet alleen tot de geleertheit, maer ook wel om den geeft eens uitfpan-
Inft. Orat. "'"§ ^^ geven : om welke reden hy ook wel met zyne kinderen op een langen rietftok
Lib.i.c.10 heeft gereden, gelyk wy boven over 't zinnebeelt der Dwaesheit hebben aengewezen.
Ja hy danfte zelfi m zynen ouderdom dikwyls, dog niet uit wulpshcit, maer om zyn
lichaem te oeffenen, en dcszelfs gezontheit te bevorderen; gelyk te zien is by Lucia-
(4) DcSal-nus ("4) en Diogenes Laëitius, Lib. II. §. 51, en 't geen de geleerden over dienSchry-
"^* ver hebben aengetekent.
[D] Het dobbelen en fpelen is zelf by de oude Romeinen voor fchandclyk geacht,'
en voor geen geringe misdact gehouden. Ovidius zegt zulks duidelyk in het tweede
boek zyner Trcurdichten :
Sunt aliis fcriptx, quibus alca luditur, artes:
Hoec eft ad noftros non leve crimen avos.
Quid valeant tali ; quo poflïs plurima jadhi
Fingerc 3 damnolos eflügiasvc canes.
Teflara
ERGERNIS.
Teflara quot numcros habeat : diftante vocato
Minere qiio deceat, quo dare mifla modo.
Difcolor ut refto graflctur limite miles ,
Cum medius gemino calculus hofte peric.
Ut mage veile fequi fciat, & revocai'c prioremj
Ne tuto fugiens incomitatus erat.
Parva fêdcr ternis inftrufta tabella Capillis ;
In qua viciflè eft continuaflc fuos.
Quique alii lufus (neque cnim nunc perfèquar omnes)
Perdere rem caram tempora noftra (blent.
401
Dat is, naer de vertaling van Havart:
De grepen, hoe men met de dohbelfleenen werpt ^
Zjn ook^door fbmmige , den menfchen ingejcherpt :
Dit was een grote font in onzer oudren tyden.
Hoe men in 't kptenfpel de ftaenders meefi moet myden ,
Als zynde fchadelykj hoe men het grootfl getal
Moet werpen , als men eer en prjs behalen zaI.
Hoe men in dammen , en in fchael^fpel op moet pajfen ,
Om^ waer men kan of mag , z.yn vyand te verrajfen^
En hier of daer een flreek. en voordeel af te z.ien :
Hoe men de Koningin en Koning , hoven dien
Soldaten^ Ruiters, wel moet fl ellen in flagor den ^
Om niet geflagen van zyn weerparty te worden.
En veelderhande foort van fpel (wie is bequaem ,
Die ieder een voor een te noemen met den naem ? )
All' (irek^nde om den tyd onnutlyk, te ver dryven.
De twee vaerzen, die voor de twee laetfte ftaen, heeft Havart niet óvergebragt, mis»
fchien niet begrypende (gelyk hy in zyne overzetting, en hier en elders de meningdes
dichters dikwyls niet al te wel getroffen heeft) van wat fpel dezelve fpreken. Het is 'c
molcnfpel , by ons nog in 't gebruik : en 't is te verwonderen , niet alleen dat dit ge-
ringe fpel al zoo lang in de werelt is geweeft, maer ook nog meer, dat 'er menfchen
zyn gevonden , die 't zelve waerdig hebben geacht te befchryven , gelyk de Poëet hier
getuigt. Omdat voorts by 't fj")el der dobbelftenen veelerhande bedrogh , meinedigheit
en andere fnode bedry ven omgingen , zoo was dat fpel door de Roomfche wtttcn ver-
boden, en alleen toegelaten in de maent December, op het fceft van Saturnus, wan-
neer alle dertelheden wierden geoorloft geacht. Zie Torrentius over Horat. L. II/. Od.
"Xif. V. 5'8. en Pitiskus en anderen over Suetonius Aug. c. ji. $■ f. Wat het kacitfpel
belangt, daer tegen hebben verfcheide Godgeleerden gefchreven ; en het is zeker, dat
deszelfs misbruik zeer groot is. Maer wy zullen ons hierin niet verder begeven : die
nieusgierig is, zal fchriften genoeg vinden, welke daervan handelen.
ERVARENIS.
DEze is de leeraeres van hun, die, woorden noch fchrif-
ten bundeling betrouwende , ondervinden willen wat
'er van de zaeken zy. Haer achtbaerheit is waerlyk groot,
dewyl ze vaft en zeker gaet , en met daden onderwyfl. Wy
maken 'er eene oude Vrou van, en geven ze goude kleders
aen. In de rechte hant vertoont ze een fchoone letterrol ,
kunftif^h om eenen ftaf geflingert , en deze woorden 'er in :
/. Deel. I i i i i re-
402 E R V A R E N I S.
RERUM MAGiSTRA, datis, Leermeefleres der dingen. In
de flinke hant heeft ze een lantmeeters vierkant. Aen haer
rechte zyde ziet men op d' aerde een vat met vier, dat fel
brant ; aen de flinke eenen toetsfteen , op welken men klaer
befpeurt, dat gout en zilver geftreken is.
Zy wort out gemaelt, omdat men door den tyt niet alleen tot een gc-
meene kennis, maer ook fchier tot een algemeene ondervindmg der dingen
opfteigert. Nazo zeit hiervan in de Herfchepping [A] : Ve ervarenis
komt door veele jaren. Volgens Maniliiis [B] beeft ons de ondervinding de
kunjien geleert. Ariftoteles zeit in zyne Zedekunft, Ltb. Fl. dat de lang-
heit van tyt ervarenis geeft.
Met een gouden gewaet wort ze verfiert, omdat, gelyk het gout [C]
boven de andere metalen in achting en waerde uitfteekt, aldus ook de er-
varentheit voor alle andere wetenfchappen den prys ftrykt.
In
[A3 Lib. VI. V. 28.
Non omnia grandior stas ,
Qus fugiamus, habet: feris venit ulus ab annis.
Het welk de groote Vondel aldus vertaelt :
De tyt^ en waggiende ouderdom
Bez.it bywjlen iet , dat prysbaer is alom :
Ervaerenheit hoeft tyt.
Zie Ludovikus Cafanova Hierogl. & Embl. Medic. 9 : l.
[B] Aftronom. Lib. I. <
Per varios ufus artem experientia fccit,
Exemplo monfbrante viam.
(O D« oc- Het geen Manilius zegt van de konften in 't algemeen , dat getuigt Plutarchus (i) van
cultevi- de geneeskunde in 't byzonderi verhaelende, dat het by de ouden de gewoonte is ge-
▼eudo. c X vvecft , de zieken buiten s' huis op de gemene wegen en ftraten neer te leggen, opdat
die geene , die 'er vooibygingen , zoo ze of zelf diergelyk ongemak hadden gcha j , of
anderen 'er van geholpen, zulks mogten te kennen geven : en dat de geneeskunft door
dit middel, met hulp der ondervinding , is aengegrocit. Hannibal (a) wierdt eens te
(il Cicero £f^gj, genodigt, om een zekeren Filozoof, Formio genaemt , te hoorcn redeneren over
lib. II." oorlogszaeken , waerover men zeide dat hy heerlyk wift te fpreken. De krygsheldt
cap. 18. quam, en de redenaer befteedde eenige uuren met te handelen over den plicht van een
veltheer, en 't wel beftieren van den oorlog. Als hy gcëindigt hadde te fpreken , en de
reft zich ten hoogften verwonderende, aen Hannibal vraegde wat hy van dien man
oordeelde , antwoorde hy : hy hadde veele oude gekj^n gezjen , maer van z.yn levert
geen grooter, dan Formio: En met recht; want wat was 'er ondraeglyker, als dat een
man , dien de trompetten nooit om de ooren hadden geblazen , gelyk Plutarchus zegt
(j5Apoph.(5)datEudamidas van diergelyken Filozoof hadde gezegt, en die niet de minfte ervare-
Lac.cap. nis van krygszaken hadde, echter lellen dorft geven aen een veltheer vandeuitcrfteon-
j8. dervinding? Zeer wel derhalven zegt Jezus Sirach , Pree. 7^\v.^. Een man die gedwaelt
heeft., weet veele dingen ; ende die veel ervaren heeft z.al verjlandige dingen verhalen.
Die niet ervaren is , weet u/einigh ; maer die gedwaeli heeft , is meerder in loosheit. En
. -. Qf Cicero (4): Nee Medici, nee Imperatores ., nee Oratores , cjttamvis art is fntcefta perce-
fic.Lib.l. pfrint, ^uicejuam magna laude dignum Jine ufft & exercttationt confecjui poffunt ; dat is:
tap. i8. Nochte Geneesheeren , nochte f^eltoverfiens , nochte Redenaer s z.ullen ., offchoon z.e de regels
der konft door en door verfiaen., niets kitnnen uitvoeren het geen een groeten lof verdient ^
zjonder de ondervindinge en oeffeninge.
[C] Zie boven, onze aenmerking B over het derde bcclt der Edelhtit^ en H, over
het tweede heelt der Efmuigheit.
E R V A R E N I S. 403
In de rechte hant heeft ze een' (laf, waeraen de letterrol, als o-ezeit;
om aen te wyzen, dat ze eene heerfcherin en leeraerfter zy, gelyk wy Ma-
nilius zoo even hoorden zeggen.
Het meetkunftigh vierkant, met het welke men een vafte proef neemt
van hoogte, diepte, breete , lengte enz. door de verdeelingcn der gra-
den, vermenigvuldiging van getalen, en wat dies meer dit kunfltuig be-
treft, ftrekt hier, gelyk elk wel zien kan, een teken van ondervinding.
Een vlammend vier hebben we neffens haer gevoegt, omdat men door
hetzelve, gelyk Izidorus zeit, veele proeven doet, "en oneindige zaken
ondervint. In het XII boek van 't Gcflachtregifter der Goden , toont
Bokkatius [D], dat men zonder middel des viers, geen een flach der me-
talen gieten, of billyk bewerken kan. Men maekt 'er ook het glas, en
zuivert 'er gout en zilver door, enz. In de medecynen is het mede van
groot gebruik. Het maekt van zwarte fteenen witte ; en van wit hout
zwarte kooien. Harde dingen worden 'er zacht , zachte hart door ge-
maekt. Zaeken, die de verrotting onderworpen zyn, weet het voor 't
verderf te bewaren : ja duizent dingen zou men van het vier kunnen zeg-
gen, indien we niet vreesden te verveelen [E].
De toetfteen wil hier niet anders zeggen, dan dat de ervarenis kennis
van alle zaeken neemt.
[D] Waerom onze Schryver dit bybrengt uit Bokkatius , dacr liet gevonden wort
by Izidorus, dien hy zooeven heeft aengehaclt, is my onbckent. Indien het Bokkatius
heeft, zoo is het zeker door hem genoegiaem van woon tot woort van Izidorus ont-
leent. Men vint de placts by hem , Orig. Lib. XIX. cap. 6. De oude Scliryvers
voorts zeggen, dat 'er gcenerlei konften door de mcnlchen zyn uitgevonden, zoo lang
als zy 't vuur niet kenden: maer na dat zy des zelfs kracht hadden ontdekt, zoo waren
de konften gevonden, en van dag tot dag meer gevordert: en 't is zeker, dat door des-
zelfs behulp noch dagelyks meer wetenfchappen m de werelt komen.
! [_Ej'] Dcwyl hier van het vier en zyne uitwerkfels geiproken wort, kan men 'erby-
voegen 't geen ons de Ridder en Droft Hooft, belangende het toeftellen van een heiloos
kunftvier , in zynen Bato oplevert ; te meer omdat 'er in dat fnode werk , hoewel \'cr-
; zieit, overvloet van ervarenis bcfpeurt wort. De Koningin der Katten Pcnta, willende
haeren ftiefzoon Bato en zyne Gemalin van kant helpen, keerde zich, om dit behendigh
en onder fchyn van vrientfchap te doen, om raedt en hulp tot de helfcheGeeftcn, met
welke zy, als eene toveres zynde, gemeenzamen omgang hielt. De geeft van Medea dan
komt nevens andere te voorfchyn, en geeft Pcnta deze volgende ondcrrechting en belofte
van byftant.
Mcd- Doch zof met ii de fiatit.
En de gelegentheit vereifchen z^ulk, een vonit
Van fchelmerj , om du' ii/rAek^gierigheit te koelen ,
Dat tuel uw vyant magh , van ïi'aer 't z.ich komt , gevoelen :
Jl<faer vorder niet en blyl(^ nw onbewysbre fchult s
Zoo luifier toe. XJit mj een trek^gj leeren z.filt
Van helfche fchallykheit , z.oo hoos als noit vergierden
Die in een levend Ijf den vorfi des afgronts vierden ,
A'ïaer Jint myn firenge geefl 'r belemmerende kleet
- Der aerdfche leden lomp uitfchuddende verfmeet.
En il^nogh Jladigh, om mjn' lufi ter kl<infi te fijfen,
Omwroet al wat 'er is van de geheimenijfen
De ivonderbaere leer ^ is van my ooh^doorfm-tft
Dien onderwindalgeeji , dat werkelyk^ vernuft
Van hem , •u.'iens lever door den gragen gier verjlonden ,
Stof levert tot z.jn pjn , en aenheelt tot z.jn wonden ;
Prometheus z.eg ik^. Dees heeft mj geleert een vuur
Zoo te bereiden , dat het in een kleet , ter uur
Toe die men "'t jl ellen wil, onzjgtbaer zjch verberge:
Dam blael^^ en JIa door vleefch en been tót in den merge,
L Veel K k k k k Óp
404-4'
o6 E R V A R E N I S.
op eetten oogenhlikj- Stel gy fchenkaedjen toe ,
Voortrejfelyk^in 't oog. En, daer men 't minfi vermoê ,
Laet z^itten deze peji behendelj/k^gedeken .
Voorts om « buiten 's fchetits en t honden onbefproken^
Bhs zMlt gy 't leggen aen . Zoo ras als hel verdragh
Geraemt magh tvez.en , doe verzoeken zekren dagh
Om 't zelve voor V autaer te veftigen met eeden .
Dan pas met eenen vloeh^uw' vyant voor te treden ,
Vry roepend' op «if hooft helfch vuur en hemelfch aen ,
Indien gy valfchlyk.zwoert . Het zelve zy gedaen
Van titi/e haters ookj opdat zy, na verflagen
Van onvoorzienen brant, verraders namen dragen.
Als door der goden ii/raek, op valfcheit achterhaelt .
Pen. Getn wegh zoo dnifler , o Medea, daer gy dii-'aelt .
De dagh is al geficlt . Zoo ras de blanke morgen
Verft eurt het ryk^ der ruft , en oprecht 't ryk^ der zorgen ,
Js het beftemt te gaen r/Jet onderlingen ment ,
In 't aengezigt der Goon , bekrachtigen 't verbont
Der nieuwe vruntfchap . JVu Jchort my alleen te leeren
't Bereiden van het vuur , en gaven te ftojfeeren
Aenminnigh , en van fchyn zoo fchoon , dat d' achterdocht
Myns vyants daerdoor in bekooring word' gebrogt .
Prozei'pina. De giften ft aen u licht, daer aen en zal niet letten.
Circe. Maer 't is. Mede, nw beurt de kunft haer by te zetten .
Dus de verborgentheén entftuit, en doe bediet
Te recht van all' s . Med. Die zaek^is zoo geringe niet:
Noch my hier by der hant voorzien haer toebchooren .
De groot ft e Razery , in haer' getergden toren ^
Wanneer zy tvraek^ en moort en ivoede wreetheit brult.
De bliki^en openfpnlkt , de lippen ommekrult ,
Zoo doet met knarffen 't vuur zy uit haer tanden fpringett ,
Zorgvuldigh ijueekt men dat in doeken die 't ontfingen i
In doeken eens gebrant , en tonder van het kleet ,
Befr/iet met Hydraes gift s waerrnè dat gy verdeet ,
O Dejanir' , tnv man . Nogh moet men hebben vonken ,
"Vit Syzifs keizelftecn , met Plittoos ft af geklonken :
JEn uit Kocyt gerukt fteenkallck, ongeftift :
En zwavel, uit het diepft des jammerpoels gevift :
En van JUfegeraes toorts in Stix gedoofde kooien .
Al vuur dat veinzen kan , en houden zich verholen .
Dit moet men roeren; en vermengen op zyn maet s
En lerpen met een' wint die fncl en fchcrrep ftact j
En jagen vlam door vlam, totdat zy t' zamen hcelen.
Door tochtigh z^voegen van kortaêmde ftangekcelen .
In voorraedt heb ik, dit vergadert al byeen.
Dus laet het op my ft aen : 't en fchort maer aen 't bereên.
Eer dat de zonne komt het middagpunt genal^n
Zal ik^ 't H fchik^n toe , door eenen fnyner draken .
Aïaer op wat uure wilt gy dat zich 't vuur verbre ?
Pen. De Koning is gezint den ingang van den vrê
Te vieren met banket : om , door het heuglyk^ woelen ,
Het overfchot des haets uit de gemoên te fpoelen ,
Naer gifftng die hy maekt . Beginnen zal die feeft
Wanneer zoo dat de zon aen 't dalen zy gewceft
Vier uuren over drien . Dus dunkt my niet te wachten
Af et het ontfpringen van het vuurwerk^over achten.
En zoo 't ons dan gel uk^, te lichter zal gefchicn ,
Dat het word' voor een ftraf der Goden aengezien i
Om tcgcns hunne faem al 's werelts haet te fterken .
Med. D^t neemt gy wel. Ik^zal dan op acht utne u- erken.
GAST.
G A S T M A E L.
407
G A S T M A E L.
llt wort gevoeglyk vertoont als een fchoon en la-
chend Jongkman, die eerft een baert begint te
krygen , en recht op de voeten ftaer. Op 't hooft
heeft hy eenen zeer fchoonen bloemkrans, in de
rechte hant een ontfleke fakkel, en in de flinke een lans.
Wyders is hy in 't groen gekleet, gelyk hem Filoflratus af-
.maelt.
Hy wort jong vertoont, omdat deze oudde meeft tot gafteryen en aller-
lei vermaek genegen is.
De gaftmalen worden aengerecht tot onderlinge vrolykheit tiiflchen
gulle vrienden, en daerom wort de jongeling fchoon en lachende, en met
een' krans van bloemen [A] vertoont : gevende zulx meteen te kennen de
uitfpanning van den geeft in vreugt en vermaeklykheden; het welk dient
om met de onderlinge verkeering de vrientfchappen te doen aengroeien,
die door de gaftmalen niet zelden veroorzaekt worden.
Kkkkkz Een
[A] Dit ziet liever dacrop , dat de ouden gewoon waren hunne galbnaelen te hou-
den met blocmkranflèn om de hoofden : waervan wy de reden ondcrzogt hebben in
onze aenmcrkingen over 't beek der Dronkenfchap. In wat achting vooits de Gaftma-
len by de ouden zyn gewceft , kan men nazien by de Schiy vers , die over de zelve
vvydtloopigh hebben gehandelt ; waervan men de voornaemfte uittrekfèls kan vinden
by Pitiskus in zyn Lexicon Antiq. Rom. in conviva , convivator , convivinm en corona-
ti. Onder de ouden zelve , vindt men de meefte ftofïè dienaengaende by Plutarchus
in Sympofiac. , en Athenasus in Deipnofoph. van welke twee men zeer veelc zaken tot
fïeract van dit ons beek uit de oude gewoontens der gaftmaelen zoude kunnen ontlenen :
ten ware die ftofFc niet al te ruim was na mate van ons beftek.
4o8 G A S T M A E L.
Een brandende fakkel fchilderden de ouden in de hant van Hymenreiis,
den godc der bruiloftsfeeften [B] , omdat het gaftmael de gemoederen en
•verftanden wakker en luftigh houdt, ja ook gulhartige en edelmoedige
menfchen, des vermogende, opwekt, om met hunne vrienden onderlinge
plichten van dankbaerheit op gelyke wys te doen en te ontÊmgen. Bezie
nu voorts iet zcdigers, namcntlyk het
[B] In deze uitlegging kan ik al zoo weinig met onzen Schry ver ovcrccnftemmcn ,
als met de vorige, aengaende den bloemkrans. Want voorcerft, zoo men meent dat 'er
op de fikkei van den Godr der Bruiloft wort gezien , zal men zich hier moeten bc-
paelen tot de maeltyden der bruiloften , daer 'er dogh in 't algemeen wort gefproken
van Gaftmaelen. Ten tweden komt my de zaek zoo voor, dat, gelyk de fakkel van
HymenïEus nergens anders op ziet, als op de gewoonte der ouden, by welke de bruid
des avonds van haren bruidegom plechtiglyk uit het huis van haere ouders of naeftbe-
ftacnden, wicrdc overgebragt in zyn huis, wordende gelicht met vyf fakkelen ; in
welk plechtig heenleiden de voltrekking des huwelyks bcilondt (Zie Piutarchus Qu.tfl.
Rom. z. en andere latere Schryvers der Griekfchc en Romeinfchc Oudheden) alzoo
ook de fakkel in dit beek van 't Gaftmael alleen vertoont wordt met opzicht op de ma-
nier der ouden, die hunne gaftmaelen gewoon waren uit te rekken tot diep inden
nacht; waerom ook de gaften, dikwyls rcdelyk beftoven zynde, doorgaens met fakke-
len wierden naer huis gebragt. Men zie Propertius, Lib. I. El. 5. v. 10. vergeleken
met Ovidius, Fafl. Lib. FI. v. 407. en 785'. Kazaubonus over Perfius, Sm. 5-. v.i^i; ,
en Urfinus, Af^md. in Ciaccon. de Triclm. fag. 578. Zoo iemant echter wil, dat dit
beek de fikkcl draegc naer de gelykenis van Hymenxus, die zoude daer dan ook den
bloemkrans van kunnen ontlenen : hoedanig een fieraet den Bruiloftsgodt woit toege-
fchreven van KatuUus, Seneka en anderen. Men zie Gyraldus Hifi. Deer. Sjnt. ^.col.
igi , en Achillcs Statius en anderen over den zoo even genoemden Katullus , Carm.62.
Doch 't komt my, gelyk ik reets gezegt heb, niet waerfchynlyk voor, dat 'er in ons
beek of gezien wort op dat van Hymenxus , of dat de uitleggmg van krans en fakkel
door onzen Schry ver wel is ukgevoeit. De lans vorder, die hier onvcrklaert is geble-
ven, zal, geloof ik, de piek van Bacchus zyn, met ranken omwonden: hoedanig een
gereetfchap niet qualyk by de gaftmaelen voegt, tot een zinncbeelt vanden wyn; kun-
nende te gelyk ook dienen tot onderfteuninge van die gene, die hem te veel hebben ge-
dronken. Het groene kleedt eindclyk komt hier te pas, omdat de groene verf een
beelt is van hoop, en hoop verwekt vreugde, die van de gaftmalen niet kan zyn afge-
Zondert. Zie onze aenmerking B, over het tweede beelt der Eemuigheit. Ook is het
groen een teken van jeugdigheit ^ en aen de jeugdige jaren is de vreugde der gaftmalen
voornamentlyk eigen.
c-:^^
GEBEDT
G E B E D T.
409
B
D T.
E Ene oude Vrou, nedrlgh van wezen, en met een wit-
ten mantel, van 't hooft af tot de voeten toe, bedekt;
doch zulx dat haere armen bloot blyven. Het aengezigt
keert ze al knielende ten hemel. In de rechte hant houdt
ze een wierookvat met ontfteken reukwerk, in de flinke een
hare, en ter zyde ftaet een haen.
'■ ■ Out is zy, om reden die in 't volgende beelt zal gemelt worden.
Zy dekt haer hooft en lichaem tot beneden toe met eenen mantel, om te
vertoonen, dathetgebedt niet in 't openbaer, maer in 't verborgen [Aj
moet gedaen worden, volgens Kriftus raedt Matth. VI. v. 6. Wanmer gy
bidty gaet in w<s:e binnenkamer y en wx-e deur gejloteti hebbende bidt tiin'en Vader
die in 't verborgen is, enz.
Het witte kleet beduit, dat het gebedt eenvoudigh en zuiver [B] moet
wezen.
Wat het verheffen des aengezigts, bloote armen [C] , knielen, wie-
rookvat en hart beduiden zal in 't vervolg getoont worden.
De haen aen haere zyde, verheelt wakkerheit [D], en wort hier geftelt
IL Deel. [B] omdac
[A] Daerom wil mogelyk ook Pindarus , dat men des nachts moet bidden onder
den blacuwen hemel, dat is, in de ftille eenzaemheit, Olymp. Od. a. Uit een anderen
gront kwam het , dat deze gewoonte van ftil te bidden , onderhouden wierdt by veelc
van de Heidenen. Scneka geeft 'er deze reden van, Ep. 100. en de Benef. Lib. 2. c.\.
Dat de menfchen, indien zy opentlyk en overluit moeftcn bidden , zich hunner gebe-
den zelft zouden fchamen,' en dan om zoo veel dingen niet bidden, als ze binnens
monts doen. Ochof die zelve reden in velen noch geen plaets hadde ! Durven ze al
niet bidden 't geen zy zich fchamen, ten minften zy wenlchen het.
[B] Zie het volgende beelt Aenmerking A .
[C'\ Zie onze aenmerking B over 't volgende beelt.
I^D] Zie onze aenmerking E over het eerfte beelt der Eigenbaet.
410 G E B E D T.
omdat Matth. XXVI. v. 41 en elders ftaet : IVaekt en bidt , o^dat gy jüei
in verzoekmg komt [E].
|[E1 Alzoo ook Luc. 24. vs. 26. Waekt dan tot allertyt, biddende ■, dat gy moogt
waerdi^ gedicht worden te ontvlieden alle deze dingen , die gefchieden zullen , ende te flaen • i
voor den zjoone des menfchen ,
G E B E D T.
Ifna in de zelve gedaente als pas boven , vcrfchynt het
gebedt hier weder, dat is gelyk eene oude Vrou oot-
moedigh van gelaet, en op een eenvoudige wys in 't witge-
kleet. Zy knielt met opengeflagc armen , en houdt in de
rechte hant een rookend wierookvat. Men ziet haer het ge-
zift verheffen , 't welk eenen glans befchouwt.
In 't wit is ze gekleet , omdat het gebedt, volgens Ambrozius [A],
zuiver en eenvoudigh behoort te zyn, gelyk zoo even gezeit is.
De openflaende armen [B] en het nederknielen [C] vertoonen den eer-
biet, dien men Gode altyt, maer vooral ten tyde des gebedts moet bewy-
zen.
Door
[^Aj De Offic. S'tt oratio Jtmflex., pura^ dilucida atcjue manifejhi^ plena gravitatis
& ponderisy non affeilata elegantia, fed non intermijfa gratia . Om de zuivcrhcit van
hun gemocdt in de gebeden en verderen godtsdienft uit te drukken, waeren insgelyks
ook de heidenen gewoon met witte klederen tot hunne Goden te naderen , gelyk wy
over de gcrcchtigheit aenmerking F hebben acngcwezen : als mede zich zelvcn voor af
zorgvuldiglyk af te waflchen en van alle onreine zaken te onthouden. Zie Everh. Feith
in zyne Homerifche oudheden I boek 7 en 10 hooftftuk.
[B"] Waerom deze gcbacite der handen cerbiedt zoude betekenen , zie ik niet. Myns
bedunkens geeft ze veel eer te kennen het verlangen en de begeerte van den bidder tot
Godt, van wien hy hulpe fhieekt : het welke hy te kennen geeft met het openflaen
en te gelyk opfteken zyner handen na den hemel , zynde de placts , van waer hy de ge-
fmeckte gunft verwacht. Deze gcbaerte nu van de handen ten hemel op te ft^jken,
hielden ook in hunne gebeden de Heidenen , als zynde een zaek, die de natuur den
Bidder , bt-grypende den hemel als de voornaemfte woonplaets der Godtheit , van zelfs
leert. Zoo noemen Homerus en anderen poëten den Hemel ®(^v êSsr, de Ti/oonplaet
der Goden: en Ariftoteles zegt, 9'^S 6iK>!ryi^iov rei -kccjah to mvu , Jat is, het bovenfie ge-
deelte van het Geheel Al is het woonhuis van God: waer over in 't brede en zeer voortref-
felyk redeneert Tertulliacn Apolog. Gap. 17. Voort zegt de zelve Ariftoteles Z-/^. de
Adundo TTaii'Iêf a.v'Sr^u-Kai dyxntvofAiv rti^ yïi^aiT i^ riv ■ïf^a.'H'i'vj'yd's 7ro(«(/(ê^o( , dat js 7jyy
menfchen flrek^n alle onze handen uit iiaer den hemel , als wy bidden : te kennen geven-
de, dat zulks ons door een zekere natuurlyke neiginge is aengeborcn. Hierom was het
. ook, dat Polemo de fbfift, gelyk Piërius aentekent (1), op de Olimpilche fpelcn, die
Lib ?';"' ^^i^t^yïs teSmyrna wierden gevicrt de misHag van een zeker Toneelfpeelder berifpte, dat
«p. 57' ^y uitroepende, ^ Zi\j\ ojupiter! de handen uitftak nadeaerdcj en als hy uitriep,
ia yói , o atrde , 't gezigt floeg na den hemel. Gemelde gewoonte ziet men ook uitge-
drukt by den Prins der Latynfche dichteren , daer hy fpreekt van den koning Jarbas >
verfmaet van Dido , <ty£nefd. Lib. IF. v. 205.
Isque amens animi & rumore accenfus amaro , )
Dicitur ante aras , media inter numina Divum , |
Multa Jovem manibus fupplex orallè fupinis.
Het welke de Vader van onze Nedcrlantfche poëzie aldus vcrtolla :
Men
BEDT.
411
Door het verheven gezigr, dat een' helderen glans aenfchouwt, wort,
volgens Thomas [D] uitgedrukt, dat het gebedt eene verheffing des ge-
moets, en eene opwekking der genegenthedenzy, door welke men fpre-
kende, voor Godt de gebeden llort, hem onze vcrborgentheden en 't ver-
langen des harten openbarende.
Het rookende wierookvat [E] verheelt het gebedt j gelyk aldus David
[B] 2 in
A<[en zegt, dat hj , van fpyt aen 't raez.efi, om dees man.
En z.ulks» hoon, Jf^p)f' ooimoedigh "joor 't altaer
En onder 't heiligdom der Goden , heeft gebeden ,
Daer hy K.jn'' handen hief naer 's hemels mogcntheden.
Over welke placts de taelkundige Scrvius acntckent, dat Virgilius hier fprcckt na de
reden: omdat men de onderacrdfche Goden, zegt hy, aenrocpt met de handen naer de
aerdc gebogen; en de hcmelfche, met dezelve na den hemel op te ftckcn. Apulcjus
7,cgt ook (1) : Habitus orantium hic f/?, ut manibus in caelum extenjis frecemur, dat is, (1) De
dit is de gefalte der geene die bidden , dat men de handen uit(leke naer den hemel. Zie ^undo .
ookSeneka in zyncn vierden Brief; en Feiths Homcrifche Oudheden in 't 14 Hooftft. !'''§■ 74:''
van het derde bock. Op een penning van Gordianus Pius vertoont zich , volgens 't
getuigenis van Picrius (2) een beek, dat de handen van malkander breidendc, dezelve (i) Lib. L
na den hcme! ftcckt, met het opfchrift Pietas Angufl., dat is, '.f Keiz.ers Godvruchtig-'-^^^^- ^'^^
heit. Breder, en zeer gcleerdelyk handelt die zelve Schryver over 't opheffen der han-
den onder 't bidden Hierogl. Lib. VI. cap. 5. alwaer de Lezer ook zal zien , uit Horus
Apollo Hierogl. Ltb. I. cap. 14. dat de Egiptenaren den opgang der maen willende
betekenen, ctn foort van eenen aep, Cynocefalus genaemt , fchilderden met de han-
den ten hemel gekeert, even als de maen voor haer opkomen dankende. En de Oli-
fant, wanneer hy ziek is, wort gezegtmet zynenfnuit takken en kruiden af te trekken,
en dezelve opwacits na den hemel te ftekcn , even als van daer , gelyk hy voor een by-
zonder verftandig dier wort gehouden , zvne hulp fmekende. Eliaen verhaelt , dat hy
zulks doet met de Nieuwe maen, zonder te bepaelcn, dat hy 't doet in ziekte. Lees
hem. Animal. Lib. IV. cap. 14. Aen 't vorige heelt heef t onze fchi-yver gegeven ^/o»-
te armen , en bclaft ons de uitlegging daer van te zoeken in dit beek : waer van hy noch-
tans hier niets meldende, door bloote byna 't zelve fchynt te hebben verftaen als door
opengeHage armen . Het ontbloten van de armen kan te kennen geven , dat de bidder
Z\ne oprechtigheit betuigt omtrent Godt , voor wicn hy niets moet verbergen , zoo
hy wil verhooit worden, zynde het bedekken eles lichaems een zinnebeelt van geveinft-
heit, gelyk in de Amptverkoping bladz. 64. is gczegt, en de naektheit integendeel
een beelt van openhartighcit, gelyk is aengewezen in de Biecht bladz. 188. Maerdat
deze uitlegging hier geen plaets kan hebben blykt daer uit, dat het ganfche lichaemdes
beelts bedekt is met een mantel , uitgezondert de armen , zoo dat 'er niet zoo zeer moet
verftaen worden dat de armen geheel nackt zyn , als wel dat ze buiten den mantel uit-
fteken ; en dat zal ons gevoeglyk vertonen , den y ver waer mede het gebedt moet wor-
den verricht . Want alzoo men in de beeldenfpraek het verbergen van de handen in
den boezem ftelt om een luy en ledig menfch te kennen te geven , volgens 't fchry\'en
van Picrius (3), en de Latynen ook met een fpreekwooit zeggen, manttm mra pallium (j) Hier,
conttnere, dat is, de hand onder den mantel houden , van een menfch, wiens yver nictL''''3J-
gaende woit, en wel voornamentlyk vaneen Redenaer, in welken men geen drift ver- ^P'^-'
neemt , gelyk ons Erasmus (4) uit Quintilianus (f) , en uit Erasmus ook Piërius , leert ; zo (^j c^il. t.
zoude het hier ganfch qualyk te pas komen, dat men ons beelt te gelyk met het ovcri-Cent. 10.
ge lichaem ook de armen met den mantel bedekte. Dat nu niet alleenlyk het lichaem, Ad. ji.
maer ook het hooft l)edekt is, kan behalven de reden door onzen Schryver zelve by ge- 1^' y^',
bracht, ook zien op de gewoonte der Heidenen, die met bedekten hoofde hunne Go-^jj .,. l^\
den offerden: waer van Plutarchus de oorzack onderzoekende, (jOtiicfi. Rom. cap. io)pa<T. K.90,
onder anderen ook voor reden geeft, dat zy daer door de nedrigheit van hun gemocdtEd. Hurm.
te kennen gaevcn. Zie dien Schryver zelve .
[Cj Zie onze aenmcrking over het twede beelt hier na volgende ,
^DJ Sec. t. q. 83. art. i. Oratio eft aüus rationis, praBica fcilicet , ^uia efl velpe-
titio deceniium a Deo, vel adfcenfus mentis in Deum . Et ejuldem quseft. Art. 4.
Oratio efl oris ratio , per cjuam nofiri cordis intima manifefiamus Deo .
£E] Zie onze aenmerking D. over het twcde beelt hier navolgende .
412
BEDT.
in den CXLI Pfalm zingt. Heer, myngebedt iz'orde gejlelt ds reukwerkvoor
uw aengezigt.
Dat de beeltenis in eene oude geftalte verfchynt , gefchiet omdat in
dien tyt des levens [F] doorgaens meeft gebeden wort, vermits het ver-
trek uit deze werelt de ouden zeer naby is.
[^FJ Cyprianus zegt : Plus omnibus religioni operam dare fenibtis convaüt, qtios trs.-
fentis fecnU fiorida atas tranfaSla defernit.
G E E E D T.
jEwyl het gebedt zoo grooc een kracht heeft [A] dat
het den onveranderlyken als weet te bewegen en om
te zetten , zoo zullen wy de beeltenis van het zelve niet
fchacrs ontvouwen. Ontfang ze hier dan aldus : Eene Vrou
in groene klederen , en geknielt. Zy heft haere oogen he-
melwaert, en uit haeren mont ziet men eene viervlam voort-
komen, terwyl ze den voorften vinger der flinke hant op de
bord der zelve zyde houdt, en aldus op het hart wyft. Met
de rechte hant klopt ze aen eene geilote poort.
Zy is met een groen gewaet bekleet, omdat het gebedt hoop heeft [B]
op de verwerving van Godts genade, die inzonderheit bewogen wortdoor
oprechten ootmoet , alhier door het knielen vertoont, 't geen van outs
her [C] een teken van eerbiedt en onderwerping geweeft is. Ik durf ech-
terniet verzekeren, of dit door ingeving der natuur gefchiet, dan of de
vinder
ta
[A] Tibullus Lib. m. El. 4.
Ergo ne dubita blandas adhibcre querclas :
Vincuntur molii peótora dura prece.
Dat is : P
Laet dan niet na uw troofi te zoeken door gebeen :
Ook^ harde harten kan men -winnen door geii/een.
En Ovidius, Ait. Am. Lib. I. v. 441.
Heftora donavit Priamo prece motus Achilles :
Fleélitur iratus voce rogante Deus .
Dat is :
Achil fchonk^ Hektors lyk^ aen Priamus , bewogen
Door zjn gebeen: een godt wort door gefmeel^gebogeit.
{W\ Zie onze aenmerking B over het tweede bcclt der Eeuwigheit.
[C] Als zynde in 't bidden gebruiklyk geweeft by meeft alle volkeren. Dat het by
de Joden heeft plaets gehad, blykt uit i Kon. 19: 18. Ooh^heb ik^in Ifrael doen over'
blyven zeven dtiizent : alle kt'ien , die haer niet gebogen hebben voor Baal ^ ende alle mom
die hem niet gekjtfl en heeft. En Eph. "i, : 14. Om deze oorzaek^buige ik^ myne kpien tot
den leader onzes Heeren fezu Krifii. En dat het zelve by de Grieken en Latynen ge-
Ichicdde, altoos wanneer de eene menlch den anderen fïneekte, toont ons in 't brede
E\-crhard Feith in zyne Homerifche Oudheden aen, op 't 14de hooftftuk van 't derde
bock. Vergclyk Ovid. Metam. Lib. XIII. v. jSf, en Sencka, Troad. v.6^1. Wat
de heidenen belangt, by dezelve gefchiede dit vallen op de knien niet zoo zeer om door
dat nederlcggen zelfs een zekere fbort van eerbiedt te tooncn, als wel opdat die gene,
die zich nederwicrp , daerdoor gelegenheit mogt hebben om de knien te grypen van
den geenen , van denwclken hy iets wilde fmeken : want die waren ze gewoon te om-
vatten.
k
lip
G E B E D T.
413
vinder daervan heeft geweten, dat de kinders, tcrwyl ze nogh by demoe-
der zyn, volgens Gorop. Btkanus zeggen, met hunne knien de waneien
en oog<*n raken, waeruit de tranen voortkomen, .door welke zich Godt
lichtlyk laet verzoenen, als men hem vertoornt heeft. Maer laet ons wc"h
vorderen.
De ten hemel gewendde oogen (D) beduiden, dat alles wat men van
I. Veel. M m m m m Godc
vatten, en ook wel te kuflcn, als de eigcntlyke woonplaets der barmliartighelt; heb-
bende de ouden vcrfchjidene deelen des lichaems rot gccigtnt aen fommigc deugden en
ondeugden: als by vooibeelt , het voorhooft acn de fchaemtc ; de winkbraeuwen a^jn
de ho\aerdy en verachting; den neus aen de bifpotting; denmontaende onbtichaemt-
heit; het oor aen 't oordeel en aen de gchcugenis, de rechte hand aen de trouwe, en,
gelyk wy reets gezcgt hebben, de knien aen de barmhartigheir. Euliarhius over Ho-
merus (1) geeft 'er deze reden van: dat, omdat de kracht der beweging en voortgunk f il UUd,
in de knien bcflaet, de bidder door de zelve aen te vatten , zinncbeeljifchcr wyzc den Li''- •
geenen, dien hy badt, fcheen te Imeeken, dat hy wilde voort^aen tot het volbrengen P""»- +^7-
van die dingen, om welke hy wiert gebeden: of ook dat h t gemojdt van <itn gee-
nen, dien hy badt, zich mochte laeten buigen en bewegen: dcwyl ons lichaem in
de knien voornamcntlyk gebroken en gebogen wort, enz. Plinius wil (2), dat het(i)fjift.
zoude g-.'fchiedt zyn, oniuai in de kni^n is e1c levenskragt: dewyl '..r in derzLlvcrvoc-Nat. Lib.
gen twee ledige holletjes zyn van vooren, uit welke, indien men ze doorfteekt, de^lc4y-
geert zoude wegvliegen, kts aerdigs Iceil: men van dit aengrypen der knien by üio-
geiies Laëitius (51 van den Filofoof Krates. Decze, gelyk hy gewoon was met alle {3) Lib.yi.
zaken den fpoL te dry ven, zynde van de Cynifchc Icfte, zullende eens voor iemant een^- S';.
woort ten b.ikn fpixken by een ander, vatte dcszi.lfs h..upe: En wanneer de man zich
dacr over quact toonde, zoo antwoorde Krates, hoe zyn dit de uwe ook niet zoo wel
als de knien ? Behalvcn de knien voorts waren ze gewoon ook aen te grvpcn de km
of baert, als mede de handen, en dezelve te kullen. De reden van alle welke zaken,
•nevens veelc andere gewoontens in 't bidden by veifcheide andere volkeren onderhou-
den, te vinden zyn by Hadnanus Junius Animadv. Lih. II. cap. 11. en Alexander
ab Al x Gen. Dier. Lib. II. cap. 19. en aldacr Tiraqucllus als ook by Celius Rho-
diginus Antiq. Lfft. Lib. VI 11. cap. 39. Echter moet men acnmerken , dat deeze
gewoonte van 't vatten der knien in 't bidden eigentlyk behoort tot het fmekcn van
nicnfchen: hoewel ze ook de Goden biddende, dcrzelver beelden plachten om de knien
te hangen: gelyk ons de zeer geleerde Gonzalius de Salas leert rver 't 17 hoofrfl-uk van
Petronius Schimpfchrift p. 80. b. Edit. Burman. Van de lichaemsgeftaltc in 't bidden
der goden zullen wy nog iets zeggen over 't volgende bcelt.
[D] Dit deedcn zelfs ook de Heidenen om redenen , reets gemek aenm. B. over 't
vorige bcelt . Zoo zegt Virgilius: iEneid. Lib. II. vs. 688.
At pater Anchifcs oculos ad fidera la:tus
Extulit, & caelo palmas cum voce tetendit:
Jupiter omnipotens, precibus fi flefteris ullis,
Adfpice nos ; hoc tantum Sec.
Dat is naer Vondels vertaling,
Maer Anchys, myn Vader, hief z.yn oogh
En aengez.igt , met een z.jn handen., naer om hoogh
Ten hemel op ^ en fprak^vol h/jdfchap om dien i,egen:
yilmachtige Jupyn , indien ge u laet bewegen
Door friiel^en en gebeên , z.00 Jlae uwe oogen neer
Op ons : dat 's al myn bede , enz,.
Hier in nu onderhielden de Romeinen ook dit, dat zy hun aengezicht en lichaem keer-
den na het ooften , omdat de zon en 't licht zich van daer allerecrft vertoont: gflyk/ j j^j^^
Lipfius aenwyftover Tacitus (4) : alwaer hy ook uit Tcrtulliaenby brengt, dat deKnf nb. lU '
tenen van die gewoonte niet zvn vry geweeft. Andere, zegt gemelde Tcrtulliaen ('5")'^-'P- ^4-
geloven met veel meer befcheidenheit en zuaerfchjnlykjjeit , dat de z.on een god van ons /'/;'*' Apol.
Dat vermoeden is daer van daen gekomen , em dat hen is bekent geworden , dat wy bid-^^' ' '
dende ons keeren naer 't Oojien .
414
G E B E D T.
Godc door het gebedt begeert, ook tot den hemel moet behooren, gelyk
aldaer ons vaderlant is, en niet hier beneden j zynde een Kriftcn op de
aerde flechts een wandelaer en vreemdehng.
Door de vlam (E) die uit den mont gaet, willen we de brandende gene-
gentheit des gebedts, 't geen het gemoet in liefde tot Godt ont vonkt, ver-
Itaen hebben.
De voorfte vinger, met welken zy op 't hart wyft, is een teken, dathet
gebedt eerft uit den boezem, en daerna door den mont dient voort te ko-
men.
Het kloppen aen de poort geeft te kennen , dat men Gode met bidden
als moeilyk moet vallen, houdende een vafte hoop op de verwerving van
het begeerde, en volhardende in het betrouwen op het geene Knftus, Lu-
kas XI. vers 9, zelve zeit: Bidt, en u zal gegeven iz>orden: zoekt, engy zult
vinden: klopt, en u zal open gedaen worden.
{E,] Zie het beelt der Aenroeping bladz. 40. en onze aenmerking D. over 't vol-
gende beek.
GEBEDT.
E En out Priefter in wie prieftergewaet. Hy knielt , met
een ten hemel gewendt aengezigt, voor een altaer. In
de rechte hant heeft hy een wierookvat, als gereet zynde om
te rooken; met de flinke biedt hy een hart aen.
Dat hy out en een priefter is, wil zeggen , dat de menfch , eer hy door
het gebedt met Godt fpreekt , zyne ziel door goede werken voorheene
moet bereiden, en verre zyn van alle befmettende onzuiverheit. Dit ver-
eifchte voorts is mecft beft te vinden in den ouderdom [A], als zynde die
doorgaens weinigh genegen om de werelt te volgen, en allervierigft inden
dienft van Godt.
Het witte kleet beduit de reinheit des gemoets [B] , die men te doen
blyken heeft voor het aenfchyn des Heeren.
Knielende [C], en opwaert ziende is hy geftelt, om de kennis van ons
zei ven,
[^A] Zie onze laetfte aenmerking over het twcde beek hier voorgaende.
fB] Zie onze aenmerking A. over 'c zelve beek , en F. over de Gerechtighcit .
^C] De lichaemsgeftake in 't bidden , is by alle volkeren niet de zelve g. weeft , ja
ook niet akyt by een en 't zelve volk. Het knielen by de Hebreen, als ook by de
Grieken en Romeinen, hebben wy gezien over 't vorige beclt aenmerking C. By de,
laetfte gefchiede zulks niet alleen wanneer men iets fmeekte van enig menfch , macr ook
van de Goden . Dat blykt uit Livius Lib. XXVI. cap. 9. daer hy 't naderen van
Hannibal na Romen verhaelt : nndique matrona in fHblicum effkfi circa Deunt dclnbra
difcHrrnm , crinihus paffis aras verrentes , mxa genibHS , fupinas manus ad c&lum ac degs
tendentes, orantesqfte &c. dat is, de VroHwen van alle kanten uit de huizeen komende vlie-
gen , lof en de Tempelen der Goden langs , jleepende haer losgerukte huiren langs de ahaeren ,
leggende op haere kpien, en biddende, enz.. Zie ook Propertius Z,;'^ ///. El. if. vs. i'.
Seneca OEdip. vs. ji Tibukus Lib. I. El. j". vs. 21. Ovid Met. Ltb. I. vs. 376.
en Juven. Sat. 6. vs. 45". Pithagoras geboodt, dat men zittende zoude bidden : wil-
lende , zoo fommige mecnen , daerdoor te kennen geven , dat men zyne geboden aen
Godt niet moefte doen ter loops , en als gerecdt ftaende om zich tot iets anders te bege-
ven j maer zich tot dat werk wel degelyk ter neder zettende, en geheel verledigende ;
gelylt
GEBED
415
zelven, die nedrigheit j en het begrip omtrent Godt, dat vertrouwen
bacrt, te verbeelden. Echter dient hier geweten, dat de nedrige verfla-
genheit in 't bidden ons niet vervoeren moet tot wanhoop; nochte een al
te ftoute mocdt op de quytichelding der zonden, tot reuklooze vermetel-
heit.
Het wierookvat [D], als boven gezeit is, betekent het gebedt : want
M nimmm z in
gclyk ook de les der Pithagoriften was, dat men zich, eer men tot den Godtsdienft
naderde, te huis zyn gemoet daertoe tevoren moeft bereiden , en zich dan tot het
gcbcdt begeven: gelyk ook de koning Numa Pompihus, in naCrvolging van Pithago-
ras, wiens leerling Ibmmigc willen dat hy zoude geweeft zyn, hoewel te onrccnt,
heeft ingeftelt, dat 'er ten^tyde van 't verrichten des publyken Godtsdienfts, uitroepers
door de lladt gingen, om een iegclyk te beladen, dat hy van zyn werk zoude uit-
fchciden ; opdat de ftratcn en de geheele ftadt zouden vry zyn van geraes en gefchreeu ,
en de acndacht des Godtsdienfts niet hinderen. Onder 't gebedt zelve wilde hy niet,
dat men zoude zitten , macr beval dat men zulks zoude doen na 't eindigen van het zel-
ve, opdat de bidder daerdoor zyne geruftheit en zyn vertrouwen zoude bttoonen , die
hy hadde van te zullen worden verhoort . Zie van 't een en 't ander breder bericht by
Plutarchus in 't leven van Numa kiip- 26 en zy cfï Erasmus Chil. 1. Cent. 1. ^/i. z.
tidoraturi fedeam. Pièrius wil Ci), dat, daer mende overige Goden ftacnde ofïerdc,(i) Hier.
acnbadt en gelofte dede, die gene die gelofte of offcrhande deden aen de Godinne Ops,Lib. VI.
of haer aenbadcn, het zelve zittende zouden hebben verricht, te kennen gevende door'^^F- >*
dat teken, dat zy de Godinne des Aertryks was. Wy fpreken dit niet tegen: dogh
zeggen echter dat ook de dienft van andere afgoden zittende is verricht, als van Jupiter,
by Propertius Lib. IL El. ii. vs. 45'. doch voornamenrlyk van de Godinne Uis; ge-
lyk van NikolausHeinfius is aengetooot overOvidius Amor. L. II. El. ïT^.i^s. 17. On- >
dcrtuftchen was het over-eind ftacn in 't bidden gebruikelykft by de Romeinen , als een
teken van vaerdigheit tot den dienil: der Goden , en eerbied voor dezelve : zynde het
opftaen van zyn plaets voor iemant een van de eerbewyzingen die een mindere aen een
meerderen bewees : gelyk wy over 't vierde beelt der Ekre hebben aengetoont Aen-
merking A. De Egiptcnaeren Ichyncn ook de ftacnde geftalte in het bidden te hebben
goedgckcuit . Altoos wanneer zyden opgang der maen wilden betekenen, fchilderden
zy den Cynocefalus niet alleen met de voorfte poten na den hemel, gelyk te vooren gezegt
is, maer ook op zyn achtcrfte recht overeind ftaende ; en op dat hy recht de geftalte
van een biddendcn of dankenden Prieftcr mogt vertonen , vemerden zy deszelfs kop ook
niet een koninglyken of pricfterlyken tulbant : na 't verhael van Pierius Hier. Lik. 6. c'^.
Veel meer dingen aengaendc de geftalte en andere plechtigheden by de heidenen onder 't
bidden onderhouden, zouden wy kunnen bybrengen, zoo ons de plaets toeliet hier wyt-
lopie,cr te zyn. Derhalven alleenlyk van diegefproken hebbende, waer toe ons dein-
houdt van onze beelden van zelfs aenleiding gaf, laeten wy den Taelkundigen Lezer
de overige zelfs zoeken by de Geleerden , die hun werk van deeze Oudheden gemaekt
hebben. Die in de taelen niet is bedreven, kan 'er ook eenige dingen van vinden in
de Zinnebeelden van den Heere Zaunftifer over 't Gebedt : hoewel wy hem juift niet
%o]komen durven verzekeren, dat daer in alles naeuwkcurig is overeenkomende met
de Oudheidt , zynde mogelyk hier of daer wel eens misgetaft. Macr laet ons tot iets
anders vooitgaen.
[D] Niet onaerdigh wil Piërius (i) , dat men een hart legge in een brandend wie- f^j pjjj,^
rook vat, om gebeden te betekenen die uit een rein en zuiver hart voortkomen en totLib. 34.
Godt worden gebragt; betekenende het wierookvat de opofierinw, het hart de gebe-«ap. «>
den, en 't vuur, dat alles zuivert, derzelver oprechtheit. Gelyk voorts de wierook
zonder reuk is, ten zy dezelve door de hitte des vuurs werde ontftoken, alzoo zyn on-
ze gebeden , ten zy dezelve door 't vuur van yver en liefde branden , by Godt geur-
.loos en onaengenaem. Alle fpeceryen , en voornamenrlyk de wierook, Zyn in de H.
Schrift beelden van gceftelyke gebeden : en in 't byzonder toont Goropius Bekanus in
zynen Fertumnns , van den wierook aen , dat ze outtyts heeft gcftrekt tot een zinncbeelt
van liefde. Dat eindelyk het vuur een beelt is van zuivering en vanreinheit, is elders
'aengewezen, en wort zulks zeer fi-aei behandelt van den doorgeleerden Pièrius, die
ons nu al zoo dikwvls met zyne weldoorwrogte Schriften gedient heeft, in het ^ofte
hooftftuk van 't 46fte beek zyner Beeldcnlprack.
4i6 GEBEDT TOT G O D T.
in de zelve achting daer 't reukwerk by Godt in was onder 't O. Teft. zyn
nu onder 't Nieuwe de gebeden der vroomen.
Het hart dat hy vertoont alsof hy 't offeren wilde, ziet op de woorden
van Auguftinus , aldus luidende : Indien 't hart met bidt (E) , zoo is het be-
dryfdcr tongeydel.
|i) De [E] Diergelykis de fpreuk v.in Izidoor (i) : Oratio cordis efi, non Ubiorum: neejue
Siimnio g„■^f„ verba deprecmtis Dens tiitendu, fed orantis cor infptcit. Melius efi cttm fdmüo orare
bjii. Lib. corde fine fono vocis , qmm folts verbis fiine intuim mentis. dat is : het harte bidt ^ niet de
111. cap.S. ^ ^,_^^^ ^^^^ i^^ fj-^j gp ^g woorden van den bidder, maer hy z.iet op desz.elfs hart.
Het is keter fiilz.ujgende te bidden met het harte y zonder het gelmt der fiemme , dan al-
leen met woorden , ponder opmerking des gemoets.
GEBEDT TOT GODT.
NEem ten befluit dit als een toemaet der befchry ving van
't gebedt mede. Eene knielende Vrou , met gevouwe
handen. Zy went het aengezigt naer den hemel, en uit
hneren mont komt eene viervlam.
Deze beeltenis gelykt zeer naer die der Aenroeping ("A}, of ook eene
der voorgaende van 't Gebedt, gelyk ze ook te zamen een zelve voorwerp
en oogmerk hebben.
De
[A] Zie de zelve nevens onze aenmerking boven , bladz. 40. By deze verfcheidcne
bccltcniflèn des Gebedts kunnen wy niet nalaten ook by te voegen die zinnebceldifche
(i)In Al- fchcts, welke Homerus, die niet te onrecht door Heraklidcs van Pontus (2) genoemt
legor. Ho- woit een fchilder der menfchclykc hartstochten, in 't negende boek van zyne Ilias (^),
mer. y^^, ^j^. ^elve gemaekt heeft: zullende daer byvocgcn het gene Furnutus, Didymus, en
[}) Y.498 gemelde Heralclides tot vcrklaiinge daervan bybrcngen. De genoemde Dichter dan
befchryft de Gebeden (want hy ftelt ze in 't meertal) aldus: De gebeden , zegt hy, z.yn
de Dochters van den grooten Jnpiter , z.jnde kreupel , berimpelt van aengez.icht, en fcheel
van oogen : dewelke de Belediging , hoewel van achteren , uit een zorge voor haer , navol-
gen. Doch de Belediging, die fierk_en fris ter been is , loopt daer om ook^verre voor haer
alle uit , en fireeft de ganfche werelt door voor haer heen, den menfchen cjuaet doende:
doch deeze heelen dat achter haer. Die nu deeze Dochters van Jupiter eerbiediaheit be-
ivjfi wanneer ze naderen, dien helpen ze geweldig, en verhoor en zyne fmeekingen; do/rh
indien haer iemant afwyfi en hartnek^glyk^verwerpt , dan begeven zy zich tot fupiter , den
zoon van Saturnus, en bidden hem, dat de Belediging dezen fieets mach achtervolgen , op
dat zy hem fehaede toebrenge en firajfe Didymus , of altoos een oudt geleert Grickich
Schryver, die aentekeningen over Homerus gemaekt heeft, welke op den nacm van
f ) De Na- Didymus geftelt worden , en Furnutus uit hem (4) , zeggen , dat Homerus de Gebe-
ciir.Deor. ^cn als Godinnen en dochters van fupiter afmaelt, op dat hy ze des te eerwaerdiger ver-
cap. II. toone: waerom ook Orfeus zegt^ want de dochters van fupiter Hikefius , dat is, den
Smeekgodt (want zoo een toenaem droe^ Jupiter onder meer anderen ook by de Heide-
nen: men zie Gyraldus Hifi. Deor. Syntagm. z. col. iiy. B. ) zyn niet zonder cere :
iyó,^ dnuot 'iJcêcriK Zvivog x-S^ca Airai'. om namentlyk te kennen te geven, dat men de
gebeden der ootmoedigen niet lichtelyk moet atwyzen, dewyl oprechte fmekingenook
zelfs Godc aengenaem zyn, en van hem worden ont&ngen. Kreupel worden ze, volgens
den zcl ven Didymus en Furnutus, 't geen ook Heraklidcs toeftemt, afgefchildert, om-
dat het gcwifle van een iegelyk menfch, diegezondigt heeft, hem traeg maekt; en die
geene, die een ander hebben beledigt, naeuwlyks tot den zelven durven genacken,
zynde dacrom, wanneer ze hem zullen gaen fmeken om vergiffeniflè, daer toe traeg
en komende als hinkende tot hem , befchaemt oyct huijmen mÜlagh en 't gedaene on-
gelyk:
GEBED T TOT GODT. 417
De gevouwe handen en gebogc knien wyzen de uitwendige gebaerden
van den bidder aen ; maer het hooft dat ten hemel gekecrt is, en de mont
uit welken de viervlam voortkomt, beduiden de inwendige genegenthe-
den van hart en zinnen.
gdyk: als ook omdat die gene, die iemant fmeeken, plegen op hunne knicn te vallen.
Andere willen, dat ze mank gaen, omdat de bidder tot den genen dien hy bidt, toe-
treet met een mank, dat is, twyftêlachtig gcmoedt, onzeker zynde, of hem 'tverzog-
tc zal worden toegeftaen ; voornamentlyk, zoo 't iets groots is , of hem met recht fchynt
te kunnen worden geweigcrt: in hoedanig een opzicht Ovidius zegt, Trift. Lib. III.
El. 8. V. 19.
Förfitan hoc olim, quum jam fatiaverit iram, ,
Tune quoque Ibllicita mente, rogandus erit.
Dat is :
A'ïijfchim z.al il^hem, als z.j/11 grttmfchap is geweken^
Doch met bekommcrirtg en fwyjfel , magefi fmeken.
De fchaemte voorts , is ook oorzaek , dat de Dichter hacr fchcele oogen geeft ; want
die gecne, die anderen hebben verongelykt, durven dezelve bezwaerlyk en met geen
onbei'chroomt gezigt recht aenzien , maer wenden uit fchaemte de oogen van hen af, of
flaen ze voor zich neer, als zy tot dezelve genaken om quytfchelding van hun kwaet
gedragh te verzoeken. Waerby Hcraklides en Didymus nog voegen , dat haer gclaet
rimpelig is, omdat die geene, die iets te fmeken hebben, geen vrolyk gezicht, maer
een neei-flachtig gclaet, en een voorhooft met droeve rimpelen bezet, vertoonen, om
mededogen te verwekken. Hoewel andere het gefronfle en gerimpelde gclaet , als een
blyk van droef heit, dacrop toepaflen , dat de gebeden uitwerl^ingen zyn van behoef-
tigheit en gebrek van zaken die men niet heeft: of dat ze voortkomen uit een vreezc
van die dingen te zullen verliezen, die men heeft. Gelyk voorts Homcrus de gebeden
verbcelt als kreupel , alzoo maelt hy de belediging in tegendeel af, als fterk en fris ter
been, omdat, volgens denzelven Heraklides, deszelfs dwaesheit geweldig is, lopende
met een redenlooze drift, als een fnellc drommedaris, tot allerlei boosheit. Waeromnu
de belediging voor de gebeden heen gaet, enz. is van zelfs alles klaer: gelyk ook van
zelfs te zien is, dat Homerus daerdoor, als hy zegt dat die gene, die deze Godinnen
ceren , geholpen , doch die ze verachten , en zich door dezelve niet laten bewegen om
van den beledigden vergiffenis te bidden , geftraft worden ; niet anders wil te kennen
geven, als dat de zulke, die berou en leetwczen van hun misdryf betoonen , daervan
vergiffenis erlangen ^ daer die gene, die in hunne verongelyking hartnckkig volharden,
zich daerdoor een gewiffe wraek op den hals haelen. Natalis Komes wilCi), dat zede (,) Myth.
Dochters van Jupitcr daerom zouden gcnoemt worden, omdat de Koningen en Vor-Lib. II.
ften, die door Jupiter zouden vcrftacn worden, altjT: een menigte van menfchen ront-cap- i-
om zich hebben , die iets van hun hebben te fmeken. Doch het andere gevoelen komt
ons beter voor, en is meer overeenkomende m.et het oogmerk van Homerus, als men
de aengehaclde plaets beziet in deszelft famenhang.
G E B .0 U.
DE ouden gaven door eenen ftecn , aen een' draet han-
gende [A], een gebou of wooning te kennen; dewyl
de gebouwen in geen goede orde gcftelt kunnen worden,
ten zy men de rechtheit van de zyden der zelve nacukeurigh
zoeke , door middel van het Pasloot. En aldus moet dan
/. Veel. N n n n n 'm
([A] Of liever door 't fchilderen van een pasloot, volgens Piërius Hierogl. Lib. 49.
f4p. fi. uit wien den inhoudt van dit beek geheel genomen is. Als de Egiptenaeren (i) Hier.
: ^een man wilden te kennen geven, die een liefhebber was van het bouwen van huizen, lil^- U-
200 fchilderden zy, naer 't verhael van Horus (2^ niet anders als een hant: wAnt niezf,'^^^' "^^'
Zegt hy , voltooit slle de gehnwen.
4i8
B O U.
in het bouwen zorg gedragen worden, dat alle werken der
gedichten met het jz,cmelde pasloot overeen komen , om
Ichectheit [B] en wanftal te myden. Ten aenzien dan van
het gezeidc, kan men hier, om er een beek van te vormen,
eenen Man vertoonen, die, met een pasloot indehant, gc-
reet ftaet om het zelve met oordeel en naer de kunft te bezi-
gen.
[B] Van de fcheefhcit der Lesbifche gebouwen, en van 't pasloot, of liever deryc
van dat volk, is gehandelt in 't bedt dei Befeheidenheit , en odk aenmerkingen over
't zelve.
GEBOU DER WERELT.
E Ene Vrou , hebbende om 't hooit de kringen der zeven
dwaelftarren , en 'in plaets der haircn vlammen viers.
Haer kleedy beftaet in drie deelen, waervanelkmetverfchei-
de kleuren verfiert is. Het eerfte, dat de borl} en een ge-
deelte des lichaems beflaet, is blaeu en bezaeit met wolkjes;
het tweede zee- en ftroomverwigh , en gewatert; het derde,
dat tot aen de voeten komt, groen, en voorts bemaelt met
bergen, fteden, kaÜeelen enz. In haere hant houdt ze een
flang, die zich tot eenen cirkel buigt, en den Ikert in den
ment heeft.
De vlammen die haer als verfpreide vlechten ftrekken, mitsgaders de
verwen des gewaets, betekenen de vier hooftftüiFen, uic welke het groot
gebou dezer werelt famenhangr.
Het flangront wil te kennen geven , dat de werelt van en door zich
zelve
G E B OU DER W E R E LT. 419
zelve gevoedt wort [A] , en in en door zich zelve altyt met een juifte
en geregelde beweging om wen telt j lopende het begin geduurigh naer het
N n n n n 2 einde
[A] Volgens de lecre van Pithagoras, beweerende, dat de eene hooftftof in de an-
dere overgaet en verandert wort : de aerde in 't water j 't water in de lucht ; de liichc
in 't vier : en wederom in tegendeel , 't vier in de lucht ; de lucht in 't water ; en 'c
water in de aerde. Die leere verhandelt de geeftryke Nazo zeer breet, in 't XV boek
zyner Herfcheppingen met deze keurlyke verzen, v. 237.
Hsec quoque non perftant, qua: nos elementa vocamus ;
Quasque viccs peragant, Canimos adhibitc) docebo.
Quattuor sternus genitalia corpora mundus
Continet : ex illis duo funt oncrola , fuoquc
Pondere in infcrius, tellus atque unda, feruntur:
Et totidem gravitate carcnt ; nulloque premente
Alta petunt, aër, atque aëre purior ignis.
Quje quanquam fpatio diftant j tarnen omnia fiunt
Ex ipfis j &: in ipfa cadunt, refblutaque tellus
In liquidas rorefcit aquas tenuatus in auras
Aëraque humor abit : dcmto quoque pondere rurllis
In fuperos aër tcnuiflimus cmicat ignes.
Inde retro rcdeunt : idemque retexitur ordo.
Ignis enim denfum fpiflatus in aëra tranfit ;
Hic in aquas : tellus glomerata coginir unda.
Nee fpccies fua cuiquc manct. rcrumque navatrix
Ex aliis alias reparat Natura figuras.
Nee pcrit in tanto quicquam (mihi credite) mundo;
Sed vai'iat , fociemque novat : nafcique vocatur ,
Incipere cilë aliud, quam quod fuit ante j morique,
Definere illud idem. cum fint huc forfitan illa,
Mxc tranflata; illucj fumma tarnen omnia conftant,
Wy hebben de Latynlche verzen , ten dienfte der Taelkundigcn, om derzelver fraeii
heit, hier overgefchrcven , om hen de moeite te benemen van Nazo zelf op te flaen.
Maer zie hier ook der zelvcr vertaling, ten dienfte onzer Nederlanders uit den grootcn
^''ondcl :
Ook^al wat "wy met recht den naem van hooftftof geven ,
Kan niet beflaen. 'k^wil u leeraeren, luiftert vry ,
Hoe elke hooftftof houdt haer beurten en gety.
De z.igtbre tt'erelt heeft vier lichamen die teelen.
Tri'ee zyn z.waerwigtig , aerde en water ; dees verfcheelen ,
En z.a\i}^n naer beneên : en d' attdre twee , die ligt
£n ongedrukt z.yn , vliên , belaft van geen gewigt ,
Naer boven, lucht en vier, 't welk^zuiverder van ivez.en
Dan lucht is. Dez.e twee, tot teelen uitgelezen.
Elk. op een eige plaets, zyn vrugtbaer, teelen 't al.
Dat weder in hun fmilt , een %i/onderlyk^geval ,
Dan d' aerde in water: dan is vocht in lucht vervlogen,
IVanneer de zwaerte van de lucht is afgetogen ,
J-Verkeert ze in hemels vier: dan peeren ze weerom
In haren eerften ftaet , en eerfte wezendom.
Als vier in lucht verdikt, de lucht in waterfprongen ,
Wort aerde en water kort en dicht ineen gedrongen ,
En niets behout 'er zyn natuur, gedaente en aert.
Der dingen teelfter, 't een uit 's anders wezen baert.
In zulk^ een groot gevaert der wereld , ftaeg ontfangbaer ,
Gelooft me , is nergens iet , dat ruezen heeft , vergangbaer,
ISlatuur herfchept , verkeert den fchjn , elk. ingeftori
En ingeboezemt , en al ii/at geboren wort ,
Begint %vat anders in natuure en aert te worden
Dan
420 GEDACHTEN.
einde en het einde te rug nacr zyn begin. Hierom ziet men het hooft
der beeltenis omringt van de kreitfen der planeeten [B].
Dan 't van te voren was. het fierven, volgens d'ordea
Der dingen, is alleen het z.elve niet te zj/n.
Wanneer die dingen hier niet langer in hun fchyn
Gevonden worden, dan z.yn z.e elders heen te vinden.
Elk. f^oud t.yn wez.en.
Vergelyk ons aengaende deze ftoflfe, over 't vierde beek der Eeuwigheit, aenmerking
A en B , en over 't achtfte beek , aenmerking A. Hoc voorts de Egiptenaren het we-
reltgcbouw afbeeldden door Argus, door Pan, enz. zullen \vy naderhant aenwyzeno-
vcr 't beek der Hirelt.
[B] Als welke na 't voleinden van hunnen vaften loop zich ileets weder bevinden
op die zelve plaets, vanwaer ze de&elvc eerft hebben begonnen.
GEDACHTEN.
DEzc fchildcrt men als een out y bleek , mager en zwaer-
moedighMan, met een veelverwigh kleet aen. De
hairen ftaen hem fteil , en hy heeft een paer vleugels aen 't
hooft, gelyk ook aen de fchouders. Hy leit met de wang
op zyn flinke hant , en houdt in de rechte een bos zeer ver-
wart garen. Ter zyde van hem ziet men eenen arent.
Men verheelt hem out, omdat de gedachten veel dieper ingedrukt en
krachtiger zyn [A] in de oude dan in de jonge jaren.
Bleekj mager en droefgeeftigh vertoont hy zich, naerdien de gedach-
ten, en wel inzonderheit zulke, die uit eenigh verdriet fpruiten, in den
menfch quellaedje, magerheit en uitteering [B] veroorzaeken.
Het
[A] Gelyk in tegendeel loflèr in de jonge luiden, die de enMafhtz,amhfit meer ei-
gen IS.
[B] Ovid. Met. Lib. Hl. vs. 396.
Attenuant vigiles corpus miferabile cura;
Dat is.
De droeve aorge teert 't elendigh lichaem uit ',
GEDACHTEN. 421
Het veelverwigh gewaet beduit de verfcheidenheit der gedachten , en
dat 'er van uur tot uur oneindige opkomen. Aldus zeit Petrarcha [C] : In
eiken Jiap groeien mewwe gedachten.
Wy geven hem wieken gelyk de zelve poëet doet [D] , daer hy deze
/ T)eel. O o o o o tael
[C] Nel Canz. 17.
A ciafcun paflb nafce un penfier novo.
[D] Nel Sonnetto 85 .
Volo con 1' ali de' penfieri al Cielo .
Namentlyk de wieken betekenen altyt fnelheit, en daerom zegt Virgilius van Kakus
iËneid. Lib. VIII. vs. 213.
Fugit ilicet ocior Euro
Speluncamque pedt : pedibus tiraor addidit alis .
Dat is naer Vondels vertaling ,
De Booswicht vlucht van mg^ , en , fneller dan de winden
Vloogh heene in zjn fpelonl^. De vrees en zorgen hinden
Hem vleugels aen de hiel,
O
Zoo vint men by Plutarchus in 't leven van den Keizer Otho cap. 5'. gewach gcmaekc
van zekere fnelle boden met den naem van Pterophoroi of Vleugeldragers : welke tot een
teken van hunne fnelheit overeindftaende vederen worden gelooft op hunne hoofden te
hebben gedragen. De Egiptenaercn fchynen ook gcdoelt te hebben op de fnelheit der
gedachten, wanneer zy tot een zinnebeeït der ziele, uit welke de gedachten voortko-
men, fteldeneenen /;/zw/^: hoewel Horus wil ( i ) , dat dit zinnebeeït zyn oiifpronk zoude (t) Hier.
hebben van den naem van deezen vogel, in 'tEgiptifch genoemt Baïeth: welke naem,Lib. i.c.tf
7,egt hy, gedeelt zyndc in tween, de ziel en 't hart betekent: want haï is te zeggen de
z.iel, en eth het hart : en 't hart is volgens 't gevoelen der Egiptenaercn de plaets , die
de ziel in zich vervat ; zoo dat de famenvoeging van deze woorden , te gelyk de ziel
en dcszelfs woonplaes, het hart, betekende. Eindelyk voegt hy 'er by, dat de havik
om zyne natuurlyke overeenftemming, die hy heeft met de ziel, geen water, maer bloede
drinkt , waer door de ziel gevoedt wort : gelyk ook Pithagoras en andere hebben ge-
wilt : gelyk te zien is by Diogenes Laërtius llib. VIII. f- 50. en 't geen de geleerden
daer over hebben aengetekent . Dat de bygelovighcit der heidenen heeft verziert , dat
de ziel een vier zynde, konde uitgeblufcht worden door water, hebben wy elders aen-
gewezcn: en dat zy ook hebben verdicht, dat de zielen der verftorvenen vermaekt fchep-
ten in 't drinken van bloedt , zulks blykt uit Homeiois en andere Poëten op menigerlei
plaetlên : en daer van daen was het ook , dat men in de offerhanden aen de verftorvcne
ook doorgaens bloedt op het graf bragt : als mede , dat men by 't verbranden van de
lyken der Groten wel menfchen flachte of doodt liet vechten : of, zoo men daer toe
geen gelegentheit hadde, dat dan vrouwlieden, daertoe gebuurt, haere aengezichten
opkrabden , dat 'er 't bloedt langs liep : het welk naderhant te Romen door de wetten
der twaelf tafelen is verboden . Voorbeelden van 't een en 't ander vint men overvloe-
dig by de oude Schryvers . Men zie den grooten Taelkundigen Servius over Virgili-
us iy£neid. Lik III. vs. 67 en Lib. XII. vs. 606. Andere uitleggingen kan men hier
by voegen uit Piërius Hierogl. Lib. XXI. cap. 17. Maer om weder te keeren tot den
havik als een zinnebeeït der ziele ; 't is niet ongerymdt , dat men daer toe brenge de
fnelheit van dezen vogel, en die toepaflê op de fnelheit der gedachten, die, gelyk ge-
zegt is, uit de ziel en 't hart voortkomen. En hier toe dient, het geen ons Piërius
aentekent van Zoroafter: namentlyk, dat hy zeide, dat de ziel was gevleugelt, en dat-
ze, gelyk ook Plato wil (2), zoo lang ze volmaekt is, in de hoogte vliegt, doch des-, . . „,
ïelfs vleugelen uitvallende , nedei-waerts zakt in 't lichaem . Waerop als zyne difcipe- \^q_
len hem gevraegt hadden , op wat wyze zy vlugge zielen , met penryke wieken voor-
zien, konden krygen; zoo zoude hy hebben gezegt, befproeit dezelve met de wateren
des levens . En wanneer zy hem nu voor de twede reis vraegden , van waer zv dezel-
ve moeften haelen , hadde hy hen geantwoort met deeze gelykeniflè ; Het Paradys Gods
wort bewatert met vier rivieren : fchept ulieden uit dezelve heilzame wateren . Indien nu
iemant de vleugelen van zynen havik, dat is zyne ziel, in die rivieren mochte willen
dopen , zoo wyfl Piërius hem dezelve aen uit Ambrofius , die 'er de vier deugden door
vcrilact waer in de wysheit wort verdeelt, namentlyk, de voorzichtigheit, de maetig-
heit.
422 GEDACHTEN.
tacl voert : Ik vlieg met de vleugels der gedachten naer den hemel. Hoor ook
Bern. Ta(To[E]: 7w^/f«^^ ö//, o myne gedachten ^ zeirhy, mynefchonders en
borji ver fier t hebt met ivitte enfchoone '■ji-iekcn, om op te vliegen naer V ryk der
Jlatren, door de gitnji van een gelukkigb en doorlv.chtigh voor\z;erp ; zoover-
Jiert ze 'er nu mede , opdat ze 'er zich van bedienen ; 'n-ant het lujl hun door
de lucht te vliegen, geiz'oon zynde de vi'erelt ronto?n te doorzoeken, en te be-
zien, iz'aer de dagh geboren vi-ort, en vi-aer h) fier ft. Ook zeit Dante in
zync Hel, dat de gedachten eene zeer fnelle beweging van 't gemoet zyn,
en fncl heenevliegen daer het voornemen hen flechts macr wil hebben.
Voorts zyn ze ook bequaem om by zich zelve van alle verledenc, tegen-
woordige en toekomende zaeken verbeeldingen te vormen.
De fteile hairen [F] en het houden van de flinke hant onder de wang,
zyn tekens der verheffinge van den geeft, veroorzaekt wordende door de
ruft des lichaems.
De bondel verwart garen is hier een gelykenis der gedachten, die, hoe
meer ze zich keeren en wenden, hoe ze meer vermenigvuldigen en in aen-
groei toenemen j maer ook dikwyls zoo verwart, dat 'er eindelyk geen
hoop is om ze te reeden, vermeerderende op zu!k een wys, dat hunne ei-
ge krachten hen befchadigen. Doch 't is aen den andtrcn kant ook waer,
dat de gedachten fomtyts een vaft voornemen en befluit maken van iet uit
te voeren, en middel vinden cm 'er zich ook doorheen te redden. Aldus
was de draet van Thezeus [G] een middel voor hem, gelyk de zelve, om
zoo te fpreken, nogh moet zyn by alle voorzigtige luiden om uit den dool-
hof te geraken, die ons tytlyk leven rontom befluit.
Om voorts de edelheit der gedachten [H] aen te toonen, \s 'er een arent
by het beek ge voegt, zynde die een edele en hoogvliegende vogel.
heit, de kloekmoedigheit, en de rechtvaerdighcit : welke alle uit de wysheit, als ri-
vieren uit hacre fontein , voortvroéien . Andere maekcn andere uitleggingen van die
rivieren , dog wy brengen dezelve hier' niet by. Die 'er begerig na is , zoeke ze by
Piëiius zelve //ifrojj/. Lib. XXI. cap. 1%, 13, 14, i jen. 16.
L^ Se di pene giamai candide & belle,
V* ornafte penfier mili Ie fpalle, e '1 petto.
Per inalzarvi al regno dclle ftclle
Col fivor di felice £c chiaro oggetto j
Ornate v 'hor, che fian proprio di quelle,
; Che die poggiar per 1' aria hanno diletto ,
Ufate a ricarcar il mondo intorno ,
Et mirar, ovenafco, & more il 2;iorno.
[F] Zie het geen wy gezegt hebben over 'tbee^ der Bekeering Aetimerk, D. hladz..
106 en voeg 'er by onze laetfte acntckening over het twede beek hier na voljrende .
[G] De uitlegging van de fabel van Thezeus, zich reddende uit den doolhof door
den draed van Ariadne, zoek by Palefaet de incredib. cap. 2. en N.it. Comes Mythol.
Lib. VII. ctip. 9. tilt.
[H] Gelyk ook de fnelheit, reets door de vleugelen beduit: zynde deze voeel ook
een bcclt van de vlugheit des verftants , gelyk te zien is by Piëriu's Hierogl. Lib. XIX.
cap. 18. Voorts worden de gedachten in dé bccidenfpraek ook tckenn;n gegevendoor
een hert, dat herkaeuwt: en daer toe trekken zommigc, na de auimerking 'van Pim-
|t)Hierog! us (1), ook dit, dat in de fchrift voor rein worden verklaert die dieren, die de kladi-
Lib. VII. wen in twee hebben geipleten, en herkaeuwen : willende deze, dat de gefplete klacuw
t*P- I • zoude b-tckenen de gaeve van oordeel en ^nderfcheidinge \ en de herkaeuwi'ng , de gcJach-
ten rn overpeinzing van heilige zaeken, alzo het oordcel zonder de overweging en be-
trachting van goddelyke dingen geen voordeel kan doen : wac i om ook bet varJcen , of
fchoon het zelve de klaeuw heeft gefpleten, is g -houden voor onrein, als niet hcrkaeu-
wcndc. Zie deeze ftoffe breder uitgehaelt by Piërius zelfs Hierogl. Ltb. IX. ca.p..%.
GEDACH-
GEDACHTEN.
423
gel'
GEDACHTEN.
E En in 't zwart gekleet Man, drngende een hooftficrfd vol
perzikfteenen. Over zynen rok ziet men veele dorens
gefpreit , die met hunne fcherpe punten naer het vieefch toe
keert zyn.
De perzikfteenen beduiden, dity gclyk die gedeelt zyn in vcele en ver-
fcheide gaetjes, fchoon ze echter hardt en vaft van ftoffe zyn ; alzooook
onze ziel, hoewel ze onfterflyk is, nochtans door de gedachten is gedeek
in verfcheide deelen [ A] , volgens de fraeie aenmerking van Pièrius.
Door de dorens [B] die het lichaem plagen en quetfen, wort aengewe-
zen, dat de gedachten aldus de ziel met fteken en quellen laftigh zynj
waerdoor de menfch licht tot zwaermoedigheit vervalt, die door het zwar-
te klect (C} wort uitgebeclt.
[A] Piërius paft het niet zoo zeer toe op de verdelinge de gedachten , macr op de
menigvuldige zorgen en bekommeringen der ziele, dewelke de zelve met diepe wonden
quetlen : waer van de gaetjes in den perzikfteen beelden zyn , welke om dat ten dcele
gehouwen, ten deele geftooken fchynen, zoo willen andere daer door beduiden een mc-
nigvoudige flachtinge en moort van menfchen. My brlangende, ik vinde in dierge-
lykc zinnebeelden niet veel kracht: in welke iets moet zyn, het wellie van zei f zonder
uitlegginge aenleiding geeft om den zin van 't beek te begrypen zonder uitlcgginge :
zynde de zinnebeelden uitgevonden om alleen door der zei ver uiterlyk gezicht, zon-
der vciklaering, anderen onze mening te doen begrypen. Of nu iemant zoo een per-
zikfteen ziende, de uitleggingen hier gemackt, gcmakkelyk door zich zelf zoude kun-
nen begrypen , dat kan ik naeuwlyks geloven .
£B] Zie hier van het twedc bcelt der Vl'^roeging van "'t geit/eten ^ onder de letter G.
[CJ Zie ons over 't eerfte beelt der Elcnde Aenmerk. C.
Z
GEDACHTEN. [Demping van quadc]
Ie hier eenen Man die een klein kint by de voeten houdt,
't geen hy met gewelt tegens een vierkanten fteen llaet)
O o o o o % terwyl
424 DEMPING VAN
terwyl omtrent hem al eenige diergelyke doot leggen, zyn-
dc op den zelven fteen re pletter geflingert.
Vermits alle de godtgeleerden eenftemmigh toeftaen , dat deze fteen
Kriftus beduit, zoo moet men met aendacht letten op 't geen Pf. cxxxvn
vers9 gemelt wort: IVclgelukktgh zalhyzyn, die wwe kmderkens gryperiy en
aen de Jtcenrots verpletteren zal. Het welk de uitleggers aldus verklaren:
Hy is zaligh die zyne gebreken vertreet, en zyne kleine kinders , dat k te
zeggen eerfte bewegingen en hartstogten ten quade, op den fteen Jezus
Kriftus, die een vaft en onverwrikbaer fteunfel en grontveft onzer ziele is,
vermorfelt en wechhelpt. Dit aldus zynde, zoo behooren wy onze fnode
gemoetsneigingen, terwyl ze nogh jong, en door 't aenwaflen niet tefterk
geworden zyn, te dempen en vernielen, en dat, alsgezeitis, opdenrots*
ö^ecnKriftus, dat is, keeren ons harten zinnen tot hem, en alle onze ge-
dachten op hem veftigende. Op deze wys vat hetEuthimius, en dus heeft
het al voor hem Adamantius ook geleeraert (A). De Knftenen kunnen
hierover zelfs eene goede les vinden in de Minnebaet van den geeftigften
der Latynfche poëten Nazo, fchoon hy een Heiden was. In het gemelde
boek raet hy de gerfte bewegingen der liefde tegen te ftaen. Ik zou zyne
meening in vaerzen opgeven, maer de tyt ontbreekt 'er my toe. Ze komt
hier op uit (B) : Terwyl gy nogh kunt, en maer matige beweegenijfen uw hart
ont-
[A] Tot hier toe is dit beelt geiioegizaem van woort tot woort overgenomen uit Pi-
crius Hierogl. Lib. XLIX. cnp. 7. aen wien gevolglyk de eer daer van toekomt.
[B] Zie ze dan hier ten minften in 't Latyn uit Remed. Amor. vs. 79.
Dum licet, 8c modici tangunt prsecordia motus,
Si piget, in primo liminc fifte pcdem,
Opprime , dum nova funt , fubiti mala (êmina morbi j
Ét tuus incipiens ire refiftat equus.
Nam mora dat vires , teneras mora percoquit uvas ;
Et validas iègetes , quod fuit licrba , facit .
Qux pra:bet latas arbor fpatiantibus umbras ;
Quo pofita eft primum tempore , virga fuit .
Tum poterat maiiibus fumma tellure revelli •
Nunc ftat in immenfum viribus aufta fuis .
Quale fitid, quod amas, celeri circumfpice mente:
Et tua Ixfuro fubtrahe colla jugo .
Principiis obfta: ièro medicina paratur,
Quum mala per longas convaluere moras.
Het is waerfchynelyk, dat de Schryver ook deeze verzen fchuldigis aen de aenwyzinfr
van Piërius: die ze aentrekt Hierogl. Lib. XIII. cap. 15-. daer hy de plaets van Salo-
monHoogl. 1. vs. 15". vangt gyUeden ons de vojfen^ de kleine vojfen , die de-wjngaerden
verderven; want onz.e wyngaerden hebben jonge druifkens, zoo uitlegt, dat hy door de
vojfen verftaet fnode gedachten . En dat 'er geboden wort de kleine voflèn te vangen ,
dacrdoor verftaet hy het uitroejen der booze hartstochten in hacren eerilen oorfpronk :
gelyk wy breder hebben gezegt over de ArgUfiigheit Aenmerk. A. bladz. -jG. hoe-
wel 'er ook geen andere uitleggingen aen die plaets ontbreken . Zie het twede beelt
(i ) De Sa- '^'3n 't Geloof. Ik. bid U lieden , zegt Auguftinus (l) , laeten wy geen fnoode gedachten
luur. Vo- in ons dulden , nochte dezelve , even als geringe dingen , verii/aerlozen : omdat, diedege-
cum.c.34. ringfie z.aeken verzuimt, allengskens vervalt . Laet ons den heet van de jlanae niet ver-
achten , Of dat deszelfs vergift niet doordringe in onze harten : want hoeti-'el het ver/rift is
, het leven van dt Jlange , nochtans is het de doot van den menfch . Laet ons de rysjes der
doornen van den ak^ker onzes harten affnyden , opdat dezelve in ons geen diepe wortelen
fchieten . Ons harte is de akker des Heeren Jezus Krifius : laet ons denzehen beplanten met
hemelfche leeringen , en niet toelaeten , dat 'er in den aki^er van zoo een grooten Vorfl on-
kruidt worde gezaeit : maer laet ons hem verjïeren met alle de bloemen der deugden, om-
dat hy in dezelve vermaek^fchept .
(iU A D E GEDACHTEN. 425-
ontroeren 3 zoo (laek wji^engang terflont in den beginne^ indien ge berou hebt van
irji^^voornemcn. Smoor het quade zaet der fchielyk opgckojne driften, zoolang
het nogh Z'H'ak is : en bed'-ji'ing irji'paert, zoo ras het tekens van hollen geeft.
ffant de tp geeft krachten: de tyt maekt de tedre druiven ryp, en de cerflefcheu-
tentotflerke korenair en. De hoornen, die nu eent brede fchaduvi' verfchajfen
voor die 'er onder '■jvatidelen , 'V^aren, toen zy eerfl geplant tvierden, flechts rys-
jes. Toen konden zy met de handen lichilyk boven jat dengront '■jaorden genikt :
nujiaenzyvajl, onmeetbaer vermeerdert in hunne krachten. Zie met een vlug
overleg, hoedanigh het zy 't geen gy bemint, en trekuv;en hals onder 'tjukheen^
dat u anders zal drukken. fFederfla de begmfels : geneesmiddelen '■jiorden te
Jaet vervaerdigt , ivanneer het quaet door langheit van tyt Jlerk gevL- orden
zy\Q\
[C] In het twede beek hier voorgaende zyn de hairen geftelt, als een beek der^f-
dachten : en dien volgens kon dit beek hier ook vcitoont worden met een kaelgcfcho-
ren hooft, betekenende dit, na 'tzeggen vanPiërius, de wegweiping van overtollige en
onnutte gedachten : welke indien niet worden weggenomen en even als afgeichooren j
het gczigt des verftants belemmeren, ot ccnige andere hindemiflè aenbrcngcn . V^oorts
brengt hy het gevoelen van Eucherius by omtrent de wet van Mozes , bevelende dat de
Leviten al het hair van hun lichaem zouden aflchceren ; waer door decze meent , dat
insgelyks de gedachten worden verftaen (i): De overtollige gcdnchten , zegt Gregori- '^'l ^ï°fal-
US, moet men met groot e vlyt affnjden : en nochtans kimnen z.e geenjins tot den q^ront^
toe geheel worden afgefneden : want het vleefch teelt altyt overtolligheden , dis de gee(i ge-
duurigljk^door het mes der z.orgvuldigheit moet affnjden. Dat nu de Nazarencrs, in te-
gendeel van de Leviten , niet wierden gefchoren , ja zelfs niet moeften dulden , dat hun
hooft door een fcheeiTnes wierde aengeraekt, zulks wil de meergenoemde Piërius, dat
een beek zoude zyn, dat zy alle hunne gedachten, en hun ganfche levensgedragh zo-
danig uen Godt hadden geheiligt, dat 'er in dezelve niets overtolligs nochte onnuts was.
Zie Piërius zelft Hierogl. Lib. XXXII. cap. 54. en voeg 'er ook by onze Aenmerking.
D. over de Bekeering bladz. 106.
GEDIENSTIGHEIT.
ZUlke woorden behooren by ons tot het vroulyk gedacht;
maer dewyl het zich hier ruim zoo wel als anders fchik-
ken wil, vertoonen wy dit beelt als een Man die op 't beft
/. Deel. P p p p p van
426 GEDIENSTIGHEI T.
van zyn léven, en bloots hoofts is. Het zelve buigt hyuit '
ncdrighcit een weinigh , en trekt het flinke been wat achtcr-
waert. Zynen hoet heeft hy in de rechte hant; vertoonen-
de door dusdanige mynen op een nedrige manier, hetgeene
de naem van dit zinnebeelt medebrengt. Met de flinke hant
houdt hy een' leeu en tyger, die aeneen gebonden zyn.
In zynen beften levenstyt verheelt men hem, omdat daerin de middel-
maet en 't betaemlyke gevonden wort, 't geen doorgaens in de jeugt ont-
breekt, als welke door eigeliefde verblint, zich zelve gemeenlyk te veel
laet dunken, gelyk Ariftoteles aenwyft.
Het ontdekte [A] en een weinigh gebogen hooft [B] dat nedrigheit laeC
blyken, beduit de onderdanigheit van hun die eerbiedige tekens geven van
een gemoet dat zich aengenaem tracht te maken om vrienden te verkrygen.
Hiermede komt Terentius in zyn Andria overeen, daerhyzegt: Obfequnim
amicos parit. Gedienfiigheit baert vrienden.
Hy houdt met de flinke hant een' leeu [C] en tyger [D] te zamen gebon-
den,
[A] Dat het ontbloten van het hooft ook is geweeft onder de eerbewyzingen , die
by de Rom«^inen een mindere deedt aen eencn meerderen , hebben wy over 't 4de bceU
(i) Qiiasfl. der Eere aenmerk^ A. gezegt. Plutarchus onderzoekende (i), wacrom de Romeinen,
Kom.c.iodaer ze de Goden met gedekten hoofde offerden, hetzelve, als hen een eerwaerdig man
ontmoette , ontdekten , zoo ze 't bygeval hadden gedekt , geeft 'er onder anderen ook
deezc reden van : dat Eneas op een tydt offei-hande doende aen de Goden , zyn hooft ,
wanneer Diomedes zyn vyant voorbyquara, hadde gedekt met het heimet, en deofer-
hande zoo volbracht. Zoo dit waer is, meent hy, dat het zeer wel met de reden
overeenkomt , dat , gelyk men het hooft tegen zynen vyant dekte , men op de eigenlle
wyze goede vrienden en vooitreficlyke mannen ontmoetende , het zelve ontdekte : en
derhalven dat men de Goden eerde met gedekten hoofde , zulks zoude dan niet de eigent-
lyke en eerfle plechtigheit des godtsdienft zyn geweefts, maer alleenlyk by toeval ge-
fchiedt, zynde de daedt van Eneas in een gewoonte verandert.
t^B] Een ftyve en opgerteken nek integendeel is een zinnebeelt van trotsheit en weer-
barftigheit : waerom de Latynen het woort cervix en cervices , dat den -iieh^ betekent ,
ook ftellen voor trotsheit en fiyfzjnn'igheit . En de kenners der Gelaetbefchouwing zeg-
gen , dat een fteile en ftyve nek een bewys is van trotsheit . Het buigen in tegendeel
van den hals is een teken van onderwerpinge : hetwelke men dikwils te kennen geeft
met de fpreekwyze van z.ynen hals te buigen onder 't juk. ■
fC] De leeuwen hebben de Ouden gefpannen voor den wagen van de Godinne
Cibele , de Moeder der Goden , om te kennen te geven , dat alle woeftheit en wrcedt-
heit woit overwonnen, door de mocderlyke liefde en genegenheit, gelyk Semus ver-
klacrt over Virgilius «yfwwW. Lih. HL vs. 113 en Lih. X. vs. 25-5. óf, naer de uit-
legging van Lukretius , omdat de kinderen , hoc woeft en wilt ook van aert , door dé
weldaeden en beleeftheden van hunne Ouders, behooren te worden verwonnen, en
gebragt tot een gedienftige onderwerping en gehoorzacmheit : Lib. II. vs, 604.
Adjunxere feras quia quam.vis efïèra proles
Officiis debet molliri vi£la parentum .
Het geene de ouden hebben verdicht van de koets van Cibele, heeft Markus Antonius
te Romen dadelyk vertoont tentyde vandenburgerlyken oorlog naden velt^lagby Far-
falus : zynde de allereei-fte geweeft , die te Romen leeuwen heeft gefpannen \'oor zy-
nen wagen of chaize, rydende met de zelve door de ftadt, met de toneelfpeclfter Ci-
Na Lib'^ theris aen zyne zyde: welk gefpan Plinius (2) aenmerkt als een voorteken, dat edel-
Vni. c.i6™°^'^'B'^ geeften onder 't juk van gehoorzaemheit zouden gebracht worden : doch An-
tonius zelf dede dit om alzoo te kennen te geven , dat grootmoedige velthceren door
zyne wapenen waeren overwonnen en getemt , gelyk Alciatus her zelve bcgrvpr m zyn
Z9 2innebeek. Dezelve Plinius i.»^. L. verhaelt ons, dat Hanno, een vari de door-
luchtigfte
G E D I E N S T I G H E I T. 427
den, om uit te beelden, dat men door het middel van de gedienftigheit
P p p p p 2 leeuwen
luchtigdre Karthagcrs, de eerde is gewecft, die een Iccnw heeft durven behande-
len, en hem tam vertoont heef: : maer zynelantllieden overwegende, dat een man, die
7.00 konftigh was vanverllaiit, alles zoude kunnen uitvoeren wat hy wilde, en de har-
ten van 't gemecne volk, hoe v/oefl: dezelve dikwils ook zyn, buigen werwaerts 't hem
bchnegde, en oordelende ovei^ulks, dat het gcvaerlyk was de bcwacring van de vry-
heit te vertrouwen aen zoo icmant, onder wicn zich de verwoedheit zelf boog, hebben
hem verwezen in ballingfchap . Plutarchus zegt (i), dat hy dien leeuw gclcert hadde ,,» j^,
zyiic veltbegagie m den krjg te dragen : dat ook Eliaen getuigt Hift. Animal. Lib. cept. G^-^"
V- Cap. 59. rend. Rci-
[D] Deze Ipanden de oude fibelfchryvers voor den wagen van Bacchus: waervanP"t>-'^*P-J-
wy de reden hebben gemelt in onze aenmerkingen over het beek der Dronkenfchap .
Zie ook Piërius Valerianus Hierogl. Lib. If. cap. 34. Gelyk nu de menfchelyke be-
hendigheit leeuwen heeft weten voor den wagen te fpanncn , alzoo heeft ze ook de
tygcrs weten na den toom te doen luifteren . Eene vinding insgelyks van de Romei-
nen , dog laeter : zynde de tygers eerfl: te Romen bekent geworden onder den Keizer
Auguftus wanneer de Indianen vrede van hem verzoekende enige Tygers aen hem tot
een gefchenk zonden, na 't fchryvenvan DionKaffius (2) : zynde dezelve Auguftusde [ijLib. 54
ccrftc gewecft, volgens Plinius (3), die te Romen een tammentyger heeft vertoont inpag.^i?
een kooi. Naderhant heeft men ze ook weten den toom in den bek te leggen, en met (3)^ Hift.
een zweep te regeeren : hoedanig men uit Martiael (^) ziet dat ze te Romen in de pu- ^^"j ^'''*
blyke fchouwfpelen, met verfcheide andere wilde dieren meer, op dezelve wyzE voor (^jLJb. L '
enig rytuig gefpannen, zyn vertoont. Uit het toneel heeft ze naderhant voor zyn ei- Epigr. 10 j
gen wagen en op ftraet gebracht dat monfter van een menfch, Heliogabalus , rydende
met tygers door de Ifadt, in een gewaedt als Bacchus, wiens naem hy voor dien tyt
voerde: gelyk hy fomtyts leeuwen voor zynen wagen zette, en zich 'dan de Moeder
der Goden, wier gewaet hy hadde aengetrokken, noemde: om nu niet te fprekcnvan
andere dieren , waer door hy zynen wagen dikwils liet trekken : gelyk is te zien by
Lampridius in 't 18 hooftftuk van 't leven van Heliogabalus , Üt Auguftus de eer-
fte geweeft zy, die ook tygers zoude hebben ingefpannen, gelyk Schcflèrus meent (5") (slDeRe
dacr aen zoude ilc twyfelen . Hy gront zync giffinge op de woorden van Virgilius : Vehic.Lib.
Ecl. j. vs. 29. '■"^" '■
Daphnis 6c Annenias curru fubjungere tigres
Inftituit .
Dat is naer Vondels vertaling,
H'ant Dafnis leerde ons eerfl Armeenfche tygers flaen
En [pannen onder 't juk.
Wien men door dezen Dafnis verftaen moet , is onzeker . Servius paft dien naem on-
der anderen ook op Julius Cezar , omdat die de viering van het feeft van Bacchus ,
wiens wagen van tygers wiert verziert te worden getrokken , te Romen heeft overge-
bracht : het welke door de aengehaclde woorden van Virgilius op een Poè'tifche wys
van fpreken dan zoude worden te kennen gegeven . Schefferus echter meent, dat die
uitlccging hier geen plaets kan hebben , en verftaet de woorden daerom eigentlyk , en
vat zé op als gezegt van Auguftus . Maer behalven dat het wonder zoude moeten fchy-
ncn, dat Plinius als iets vreemts verhalende, dat Auguftus de eerfte is geweeft die te
Romen een tammen tyger heeft vertoont, zoude zwygen van het infpannen van tygers
voor den wagen (dat nog vry wat meer is) door den zelven Keizer verricht, zöo dit een
waerheit was : dat echter te minder waerfchynelyk is , omdat Plinius 'er als nog iets
groters byvoegt, dat Keizer Klaudius naderhant vier tygers te gelyk in denfchouburg
vertoont heeft, zonder echter iets te melden van het fpannen der zelve voor eenen
wagen: behalven dit alles, zeg ik, heeft Scheflèrus niet gedacht, dat Virgilius in dien
herderskout een treurklachte doet over de doodt van Dafnis, die, alzoo Auguftus on-
' zen Poëet heeft overleeft; gevolglyk Auguftus niet wezen kan. Zoo de aengehacl-
de uitlegging van Servius geen plaets kan hebben , zoo moet zekerlyk een andere van '
dien zelven Taelkundigen (6) ftant grj'pen: namentlyk, dat door de tygers, als ook (<>)Ibid.ad
de leeuwen, waervan Virgilius mede gewach maekt, moeten verftaen worden de vol-'^' *°'
keren , die Cezar heeft ondergebracht .
428
GEDIENSTIGHEI T.
leeuwen en tygers, dat is, trotfeen wrede gemoederen [E] temmen kan.
Ovidius fnaren geven, deze zaek aengaende, in zyne Minnekunft, dit
geklit [F] : Voor zagtzinnighett iji'ort een tak gekromt en verboogen : maer
gy zult hem breken zoogy win'e krachten beproeven iz'dt. De iJi'ateren '■^'orden
door za''tzinnigheit ov er gezw ommen ; en men zal de rivieren niet kunnen over-
komen^ indien men tegens het rukken des Jir ooms aenzwemt. De zagtzmmg-
heit temt t)gers en felle leeuzven: en een fiier het zich door zagtzinmgheit al-
ïengsjes brengen onder het^loegjiik des akkermans.
[E] Horatius zegt in zyne Dichtkunde aengaende Oifeus : vs. 391.
Sylveftres homincs faccr inteiprefque Deorum
Casdibus, & viftu fedo deterruit Orpheus,
Diftus ob hoc lenire tigres rabidosque leones.
Dat is naer de vertaling van Pels :
Orfeus, z.00 in zjynen tyt geacht ,
Die tolk, der Goden , heeft het menfchelyk^gejlacht
Door vaerz.en afgefchrikt van moort en beefiigh leven :
Waerom die brave naem den helt is naegebleven ^
Dat hy de leeuwen en de tygers temmen kon .
[F] Art. Am. Lib. II. vs. 179.
Fleftitur obfêquio curvatus ab arbore ramus :
Franges , (1 vires experiere tuas .
Obfêquio tranantur aqu^ : nee vincere poflis
Flumina, fi contra, quam rapit unda, nates. '*^-
Oblêquium tigresque domat, tumidosque leones.'
Ruilica paulatim taurus aratra fubit.
GE HEUGENIS.
E Ene Vrou van middclbaere oudde, en hebbende ten
hooftpronk eenbagge, of een koffertje vol juweelen.
Zy is in 't zwart gekleet , en trekt met de twee voorfte vin-
gers [A] der rechte hant aen de rechter oorleh Met de flin-
ke
[A] Of liever met den duim en voorften vinger: gelyk een weinieic verder eetoont
word m de aenmerk. D. o o j w &
G E H E ü G E N I S. 429
ke hant houdt ze een' zwarten hont.
Menlaetzeeen middelmatige bejaertheit hebben, naerdien Ariftoteles
zeit (i}j dat de menfchen in 't befte van hun leven beter en vafter van ge-''^' i^'^-''«
heugenis zyn dan in den ouderdom, omdat die licht vergeet [B]; en ook Rec'ord.
dan de kinticheit, dewyl die nogh niet heeft geleert.
Het genoemde hooftfieraetbeduit, dat de geheugenis een zeer getrou-
we opfluitfter en bewaerfter is van alle de dingen, die haer door onze zin-
nen of verbeeldingen zyn toevertrout: en daerom wort ze een koffer del*
wetenfchappen en fchatten der ziele [C] , geheten.
Haer gewaet is zwart, omdat deze kleur beftendigheit en vaftheit [D]
beduitj gelyk het de geheugenis eigen is vaft te houden, 't geen haer door
de zinnen vertoont is, als gezeir.
Dat ze aen de lel van haer rechter oor trekt, gefchiet omdat Plinius [E]
de geheugenis haer plaets zeit te hebben in het onderfte gedeelte, of de lel
van het oor; en zoo fpreekt 'er Maro ook van.
/. Veel iQ.qqqq De
|_B] Acn dit gebrek is de gehcilgcniflè van alle menfchen in den ouderdom, hoe
ftcrk ze ook te voren is geweeft, deeeii min, de ander meer, onderworpen. Memoria
efi res , ex omnibus partibhs animi maxime deliCata & fragilis : in cjuam primam feneüus
incurrit: dat is, de gehengeniffe ('t zyn de woorden van den Redenaer (z) Markus Se-(x)Lib. I.
ncka) is eene zaek,, -welke onder alle de deelen des geefles de allertederfle en allerbroojle^on^'^o^-
is: die de ouderdom 't allereerfle overkomt . Van zich zelvcnverhaek hy (3), dat hy in'"P''^'^^'
zync jonge jaren zoo eene fterke geheugcniflè hadde gehad, dat ze hem niet alleen ver- '^' ' ' °
ib-ckte tot bchoorlyken dienll , macr ook als een wonder konde werden acngemerkr.
Want indien men hem tweduizend namen voorlas, zeide hy dezelve op in dic eigcn-
fie order als ze hem waren voorgezegt; en wanneer elk van zyne medeleerlingen, die
over de twehonderd in getal waren, hem een vers voorzeide, zeide hy dezclsT, van
achteren af bcginnenden alle na tot het eerfte toe . Nochtans was deze zoo wondcrly-
ke geheugcniflè door den ouderdom zoo verzwakt, dat hy klaegd, dat al het gene hy
in de laetlte jaeren aen de zelve hadde toevertrouwt , geheel was verloren en wechgc ,
vlogen. Zoo waerachtig is 't, het geen Virgilius zegt: Eclog. g. vs. Ji .
Omnia fert a:tas , animum quoque .
Dat Vondel zeer wel vertaelt heeft :
De tj/d vaert f nel en ras met alle dingen heette ,
Neemt ons geheugnis wech.
[C] Wat fchatten de geheugcniflè kan bewaren, is uit het bygebrachte voorbeeld
van Markus Seneka zoo aenflrondts gebleken . Voeg hier by 't geen Plinius (4) ver- (4) Hift.
haclt van Cyrus, dat hy al de Soldaten in zyn leger (dat zeer talryk was) by hunne Nat. Lib*.
namen wifl: te noemen; gelyk ook Lucius Scipio alle de burgers van Romen; en Ci- VU- 0.24.
neas, de gezant van den koning Pyrrhus, alle de leden van den Roomfchen Raed en
Riddcrordcr, 'sdaegs nadat hy te Romen was aengekomcn. Mithridates, koningvan
Pontus, verftond de talen van tweeëntwintig volkeren zodanig, dat hy een icgelyk
volk in deszelfs eigen tael rigtede. En een zekere Theodcétes, een Redenaer uitCi-
licicn, word gezegd alle de verzen, die hy maer cenmael gehoort hadde, te hebben
kunnen na zeggen , daer mogten 'er zoo veele wezen als ze wilden . Zie ook Qiiinti-
liacn Inlt. Orat. Lib. II. cap. 1. ext. Valer. Max. Lib. VIII. cap. 7 uit. Wonder-
lyke dingen verhaeld ook de bovengenoemde Seneka aengaende de geheugcniflè van
den Redenaer Porcius Latro. De Taelkundige lezer zie dien Schryvcr zelve (5). (5) Lib. L
Lees ook Murctus Variar. Left. Lib. III. cap. I. en Cxlius Rhodiginus Antiq. Led.
Lib. VI. cap. if. en onze aenmerking A. over 't volgende beek.
[D] Omdat de zwarte kleur geen andere verf aenneemt : gelyk gezegt is over 't eer-
fte beclt der Eigenbaet .
[E] Hiftor. Nat. Lib. II. cap. 4^. Efi in aure ima memoriói. heus, cjucm tangen- [(,) Hier.
ies attcftamur. Piërius Valerianus tekend aen (6), dat de wyze van aenraking in deze Lib. ?). *
ainncbceldifchc betekeuiffe beftont in 't vatten van de Jel met den duim en den voorfl:cn"P- 3 5-
vinger,
430 G E H E U G E N I S.
De zwarte hont betekent het geen wy van de verf des kleets gezegthcb- ■
ben ; maer men heeft hem voornaementlyk hier gcftelt, omdat hy gclyk !
door de ervarenis blykt, een fterk geheugen heeft: want laet een' hont in ;
onbekende pLietfen en verre van zyns meefters huis gebragt worden , hy '
zal zonder eenige zwarigheit den wegh waer langs hy gekomen is, weten
weder te vinden. Homeer vertelt ook in het xvii boek der Odifleen, dat
Uhfles, na 't verloop van twintigh jaren, te rug in zyn vaderlant keren-
de eerfl: van niemant anders dan van eenen hont, dien hy vertrekkende
had t' huis gelaten, gekent wiert en vrientfchap bewezen. Ja Sokrates
zweertin Platoos Fedrus [F] by eenen hont, dat Fedrus den inhoudt
eener gcheelc vertoogreden van Lizias vaft in zynegeheugenis geprent had.
vin"-cr, ^c\yk hy zegt op een penning van Ferdinand den tweden. Koning van Na-
pels, te hebben gezien, als ook op enigeedele gefteentens: met opfchriften dacrom ,
die geheugcniflc, of liever herinneringe van vorige zaken te kennen gaven. In deze
betclieniflc vat het ook Virgilius op: die echter niet zegt, gelyk de Ichryver hier wil,
dat de geheiigenilTe haer plaets heeft in de oorlel : Ecl. 6. vs. 5.
Quutn canerem reges 8c proelia , Cynthius aurem
Vellit, 6c admonuit: Paftorem, Tityrc pingucs
Pafcere oportet oves , deduftum dicere carmcn .
Dat is, naer de vertaling van Vondel :
7'oen ik^van honifigen en oorlog zingen jt/oit
Trok^Febus my by V oor, fprak^: Tityr , eer der kfiaepen.
Een rechte herder weide en hoede z.yne fchaepen ,
En tuureluure een liet op V velt , en in de hei .
Dat voorts de ouden verfcheide gedeeltens des lichaems hebben toegewyd aen zommige
hartstogtcn, zielvermogens , en deugden en ondeugden hebben wy reets te vooren aen-
gewezen over 't beek der Belofte acnmerk. A. bladz. 115 en over het derde beek van
'tGcbedt aenmerking C. Van het vatten der ooren in het kuilen, dat hier ook betrek-
king toe heeft, fpreken wy elders, en kan daer ook over nagezien worden de aenmer-
kingc van Dalekamp over de bovengemelde plaets van Plinius .
(V'} De plaets is te vinden niet verre van 't begin van dat werkje. Voorts is dit al-
les genomen uit Pierius Valerianus Hierogl. Lib. V. cap. 8. daer hy ook acntekcnt , dat
by de Egiptenarcn een zeker driehoofdig beelt was, zynde 't middelfte dat van a?n
leeuw, aen de rechte zydc vaneen hond, en acnden {linkerkant dat van een wolfj door
welk beek hy van gevoelen is, dat de voorzigtigheit wiert te kennen gegeven, bete-
kenende het hooft van den hont de geheugenifle van vooilcdene zaken , dat van den
leeuw de overweging van het tegenwoordige, en dat van den wolf een vooruitgezicht na
J 1 1 Sat. bet toekomende . Doch Makrobius ( i ) , die dit beelt op de zon toepaft , neemt in tegendeel
Lib. 1. den kop van den wolf op voor den voorlcdcncn , en dien van den hond voor den toekomen-
cap. 10. (jen tyt: omdat de kop van den hont is liefkozende, gelyk ook de hoop van het toeko-
mende, hoewel onzeker, ons echter liefkooft en vleit. En in die zelve betekenüTc
vat het Piërius naderhant ook op Hierogl. Lib. XXXII. cap. 27. by wicn men de ver-
dere reden, gelyk ook by Makrobius zelf, kan nazien. In een anderen zin zweert de
zelve Sokrates in Platoos Fcdo by eenen hont, als hy te kennen geeft, dat mengehooi-
zaemheit en trouwe moet bcwyzenaen die gene, die hetopperbewint over Stad en Lan-
de hebben. Zieden zelven Piërius Hierogl. Lih.V. cap. 9 f» 10. Eindelyk is een
hont niet alleen een beelt enkelyk van geheugenifle , maer ook van een dankbare ge-
heugenifle: alzo hy die gene, die hem hebben welgcdaen, nooit vergeet. Zie nog-
mael Piërius Lib. V. cap. 7. tn 10. en voeg 'er by Plutarchus de Selert. Animal. cap.
-9-34-
GEHEü-
GEHEUGENIS. 431
GEHEUGENIS.
OM wat onderfcheit te maken vertoonen wy ze hier als
cene Vrou met twee aengezigten , en in 't zwart ge-
kkct; houdende voorts in de rechte hant eenc fchryfpen ,
en in de flinke een boek.
De geheugenis is eene byzondere gaef [A] der natuur, en van veel aen-
gelegentheit, naerdien men met de zelve alle verlede zaeken bevat, om te
ftrekken tot eenen regel van voorzichtigheft in de dingen, die in het toe-
komende volgen moeten j en daerom is ze met twee aengezigten [B] afge-
beelt.
Het boek en de pen wyzen aen , dat de geheugenis door het gebruik
haere volkomentheitkrygt: welk gebruik voornamentlyk beflaet in lezen
en fchryven.
[A] Hoe groot die gacf is , en hoe uitmuntende voorbeelden men daer van in zom-
migcn heeft gevonden, hebben wy reets in onze aenmerking B over 't vorige heelt aen-
gewczen. Hier kunnen wy niet nalaten 'er nog by te voegen uit Drexelius (i) dczc(i) Ann-
aenmerkelyke voorbeelden: Alcxander de Groot konde de gehele Ilias van Homerus, ^°'^- ''"j
en een groot ^edeelte van defzelfs Odiflèa van buiten. Cofroë, de koning der Perzen , P- ^•'^■*
hadde alle de hoeken van Ariftoteles in zyne geheugeniflc vervat. Demofthencs had-
de Thucidides achtmael met zyn eigen hant afgefchreven , en van woort tot woort van
buiten geleert . De Romeinfche ,Redenaer Hortenzius , een gehelen dag lang over een
openbare verkoping van goederen gezeten hebbende , wift 's avonds alles wat 'er ver-
kocht was , de pryzen waer voor , mitsgaders de kopers , in order op te noemen ; de
vendumeefters alles zoo wel bevindende, dat zy getuigden , dat hy zelfs in 't allerge-
ringfte zich niet hadde vergift. Ik fla over de voorbeelden van verwonderlyke
geheugeniilè in Kraflüs, dien ryken Romein, in Genethlius en Palxftinus, leerlingen
van Minutianus en Agapetus; in Nepotianus den zufters zoon van denBillchop Hclio-
dorus j in den Oudvader Hieronimus ; en de Pauzen , Paulus den vierden , en Gregorius
denderden; in denAbtAmmonius; deRoomfchcKcizerenFrederikdencerftcnenMaxi-
railiaen den eerften ; en in Francois den Koning van Vrankryk ; alle te vinden by den
bovengenoemden Drexelius: en fluite met het geene Muretus ons verhaelt, zeggende,
dat hy te Padua heeft gezien en gehooit een zeker jongeling uit het eilant Korfta, die
200 vaft van geheugen was , dat hy een zeer grootc menigte van woorden , die ten de-
le iets, ten dele niets betekenden en geen famenhang ter wereld hadden, en die Mure-
tus zelf hem vooi-zeide , tot zoo lange dat de knecht die ze opfchreef , moede was vm\
't fchryven, en hy zelfs van 't zeggen, daer deze jonge borft hem telkens aenpordc om
'er nog al meer te noemen, zelf tot zesendertigduizent toe; dat hy, zeg ik, alle die
woorden in die order, waerm ze hem waren voorgezegt, zonder enige hapering na zeide :
daeran begon hy van achteren , en zeide ze zoo in goede order op tot het voorfte toe : en toen
zoo, dat hy 't eerfte, 't derde, 't vyfde wooit, en zoo vervolgens, ja ook in wat or-
der iemant wilde , zonder enigen miflag alles opzeide . En die dingen wift hy zoo vaft ,
dat hy meer als na verloop van een jaer het zelve nog konde doen . Een ongelooflyke
zaek , indien zoo een geloofwaerdig man daer van geen oog- en oorgetuigc geweeft
was ! Hy zeide die konft (want daer is tot het verkrygen van een fterke geheugeniilè
een konft uitgevonden geweeft : zie Morhof in het tvvede Boek van zynen Polyhiftor
aen 't zefde hooftftuk) geleert te hebben van zekeren Fransman die zyn mecfter was ge-
weeft : en hy zells leerde die ten deele tot grote verwondering van een iegelyk in den
tyd van weinig dagen aen Francifcus Molinus, een Edelen Vencjiaen, daer die te vo-
ren zwak was geweeft van geheugeniflc. Zie Muretus Var. Lccl. Ltb. III. cap. i
en Lib. XII. cap. 5". en den voornoemden Morhof Poljhifi. Lib. II. cap. 6. daer meer
voorbeelden van uitmuntende geheugenifl'en zyn te vinden .
[B] Om dezelve reden Iiebben miflchien de Romeinen hunnen afgod Janus gefchil-
dcrt met twe hoofden : gelyk Piërius aentekent uit Makrobius, Hierogl. Lib. XXXII.
c.tp. 18 d" Z2.' Zie ook Alciatus £?w^/, 16. en aldaer Claudius Minos.
CLq q q q 2 GE-
432
GEHEUGENÏS VAN
GEHEUGENIS van ontfange weldaden.
ZAratino ftelt hiervoor eene aengenaeme Jongkvrou, die
gekroont is met genevertelgen vol bezien. Zy houdt
in de hant een grooten fpyker, en ftaet tuffchen eenenleeu
en adelaer.
De geneverkrans fiert haer om drie redenen j de eerfte is, omdat de ge-
neverboom veroudt noch vermolfemt [A] , nochte van de wormen door-
knaegt wort : en aldus gevoelt ook de goede geheugenis van een dankbaer
menfch nimmer eenigh verderf der vergetenheit, gelyk ze ook niet verou-
dert, en daerom hier jong vertoont wort. De tweedereden is, omdat de
geneverboom, naer Plinius zeggen [B] , noitzyne bladeren laet afvallen ;
gelyk de menfch mede geene genote weldaden immermeer uit de gedachten
behoort heene te ftroien. Als een derde reden dient hier, dat de bezien
van dezen boom, gediftilleert met andere kruiden, de geheugenis verfter-
keU} en omdat lavendel, met deafch vangeneverhoutopgezoden, insge-
lyks, naer 't verhael van Guatherus [C] en andere natuurkenners, hetge-
heugen zeer vorderlyk is. Kaftor Durant zeit ook, dat de geneverbeziën
de harfens fterk, en een goede geheugenis maken, gelyk men ze zeker al-
tyt dient te hebben over 't genot van ontfange weldadigheit [D].
Eenen
[A] Na 't gemigenifle van Plinius ttifi. Nat. Lib. XVI. cap. 40. Cariem & ve-
tufiatem non fentittnt cuprejfus , cedrxs, ebentts, lot os , buxum^ taxus, jiiniperus, ole-
after & olea .
[BJ Hiftor. Nat. Lib. XVI. cap. 21. Sylvefirium generis folia non dccidunt abieti,
iarici , pinafiro , junipero , cedro , terebintho, buxo y ilici , a/juifolio , fuberi ^ taxo, tamarici.
[Cl In Zyne verhandeling de memoria Artificiali , of van 't verkregen van geheuge-
nijfe door kfi»fi-
[D] Die een ontfange weldaet getrouwelyk onthout, betoont en igzins dankbacrheit,
en 't geen hy met ter daet niet Ican vergelden, dat vergelthy met zynhart; gelyk P]an-
{i)Lib. X. cus zegt by Cicero (i): want Sat magna nfura efi pro beneficia memoria, zegt Publius
Fam. Ep. Syrus zeer wel: dat is, het onthouden van een weldaet is een rente voor dezelve, die
Ji. groot genoeg is: en wederom, optime pofitum eft beneficium ^ ubi ejus meminit, ejui ac-
cept t: dat is, een weld/ffS ii zeer wel befieet, wanneer diegene, dte ze heefit onfiangen y
dezelve omhout .
ONTFANGE WELDADEN. 43:
Eenen vry grooten fpyker heeft ze in de hant, ter oorzake van het La-
tynfche fpreekwoort [E] , luidende, dat ?i:>en eene \z:eldaet moet vajthecbten
met eenm balkfpyker; dat is^ wel ter deeg in de gedachten houden.
Men plaetft haer tuffchen een' leeu en arent, omdat deze hoewel reden-
looze dieren, nochtans hunnen weldoeners een dankbaer frehcu?en hebben
doen blyken. Wat den leeu belangt, Gellius (i) getuigt dat Appion, een U) Lib. v.
Griekfch Hiflorifchryver, verhaelt, hoe hy niet hooren zeggen, maermet'^^' '■*'
zyn eige oogen, te Rome in de groote fchouplaets gezien heeft, dat 'er
cenflaef, Androklus [F] geheten, in 't perk wiert geftelt, alwaer, on-
der andere wilde en wreede heeften, ook een fchriklyke en vervaerlyke
leeu was, die, zoo haeft hy dezen Androkkis zagh, in 't eerft als verwon-
dert bleef ftaen, en daerna tot hem naderde, hem de handen en beeneii
likkende , en minzaem quispelftacrtende , als een hont die zynen heer
vrientfchap bewyft. Androklus, in 't begin uit vrees voor dit dier geheel
beftorven, begon, dewyl het zelve hem zoo liefkoosde , zynen byna ver-
loren geeft weder te krygen, en zyn oogcn met aendacht naer den leeu te
wenden. Daerop fcheen 't niet anders dan of ze, hunne oude kennis ver-
nieuwende, malkander met omhelzen en onderling geftreel, welkom heet-
ten. Het volk, zoo zeldzaem een geval ziende, liet niet na zich al jui-
chende hierover te verwonderen. Androklus voor den Keizer gebragt,
wert gevraegt, hoe het by mogt komen, dat dit felle beeft hem zoo zagt-
moedigh bejegende. Zynantwoort was, dat hy in Afrika al lang kennis
daermede had gehouden, wanneer zyn heer dat geweft als lantvoogt be-
ilierde, van wienhy, om de menigvuldige flagen die hy van hem kreeg,
wechgeloopen was, zich verftekende in eenzaeme en woefte plactfen, eii
dat hy, om den geweldigen brant der zonne te myden, zich eens had be-
geven in eene fpelonk, alwaer naeulyx gekomen, quam 'er deze leeu ook
in, jammerlyk kermende en huilende, zoodat hy zeer verfchrikte. De
leeu echter toonde op zyne manier een ootmoedigh en biddend wezen, la-
tende genoeg blyken aldaer gekomen te zyn niet met verwoetheit, maer
om hulp te erlangen in zyn lyden, reikende tot dat einde hem den poot toe
die zeer bebloet was. Zoodra dan Androklus merkte, dat het dier daer
groote pyn aen leed, nam hy den zelven in de hant, en trok 'er een'fcher-
pen doorn uit, zuiverende voorts de wonde. Deze weldaet had den leeu
hem voortaen alle vrientfchap doen bewyzen, komende hy dikwyls in zy-
jienfchoot leggen, gelyk hy hem ook als zynen weldoener, drie geheele
jaren lang, die Androklus in dat hol overbragt, het befte van den roof,
dien hy wift te bejagen, gulhartigh leverde: het geen Androklus, by ge-
brek van vier, in den zonnefchyn, die daer zeer fterk is, gaer maekte.'
Eindelyk evenwel begon hem dit dootfche woutleven te verdrieten, zoo-
<lat hy, terwyl de leeu op een' tyt weder ter jagt was getogen, uit de fpe-
lonk en wildernis ging, en na drie dagen reizens in de handen van eenen
troep foldaten viel , die hem kenden, en uit Afrika te Rome bragten, al-
waer zyn oude meefter nu was wedergekeert, die hem, als een verlopca
/. Deel R r r r r llaet,
I^E^ Beneficium trabali cUivofigere . Zie over dit fpreekwooit Hadrianus Junius Ccut.
I. ^d. 5-6.
fF] Oi Androkles, gclyk hem Eliaen noemt Hifi. Amm. Lib. VIL cap. 48. het-
welke hetzelve is met ylndroklus : alzoo de Latyncn dikwils tts hebben in de naemcn
daer de Grieken es gebruiken. Zie Buchncrus over Cornelius Nepos Themifi. cap. i.
en Gerhardus Johannes Voffius de AnalogU Lib. II. cap. 9.
^.34 GEHEUGEN IS VAN
flaef, den wreden dieren ter verfcheuring had toegedoemt , onder welke
deze'leeuby geval was, die na zyn vertrek, gelyk hem nu bleek, ookwas
gevangen, en te Rome gevoert, zynde de langverlede weldaet nogh zoo
indachtigh, dat hy Androklus de zelve met geen bitterheit, maer dank-
baere vrientfchap wilde beloonen. Deze vertelling uit zynde , wiens
waerheit door het gezeide voorval in 't beeftenperk gezien, beveiligt was,
zoo wert Androklus van de flraf vry verklaert , en door het befluit des
volks hem dezen dankbaeren en beleefden leeugefchonken, dien hy daer-
na aen een dun bantje door geheel Rome omleidde, terwylde luiden die
hy ontmoette zeiden [G] : Zie hier den leeu^ die de 'wnert van dezen man ^
en den man, die de medicynmeejler 'van dezen ïeeu was. N u reft 'er te fpreken
van het dankbaer onthoudt des arents.
Krates van Pergame verhaelt van dezen vogel het volgende. Zekere
zeftien maeiers, grooten dorft lydende, zonden eenen van hun heene om
water te halen uit eene bron; by welke als hy quam, zoo vont hy aldaer
cenen arent, die ter doot verlegen, en byna geworgt was door een groote
Hang, hebbende de zelve zich met veele krullen gevlochten om den hals
des vogels . De maeier juifl zyn zicht medegenomen hebbende , houwt 'er
de flang mee in ftukken, en laet den arent vry heenevliegen. Dit gedaen,
zoo fcliept hy, en keert met een volle kruik waters te rug, en biedt het
zelve zynen makkers aen, die 'er hartelyk van drinken. De brenger, dus
lang gewacht hebbende [H], eindelyk ook zynen dorft willende lefTchen,
zoo
[G1 Hic cfi leo hospes hominis, hic eji homa medicus leonis. Diergelyke hiftorie van
(i) De Be- een dankbaeren leeuw verhaelt Seneka (i) zelf (dien ik geen reden vindewacrom men
nefic.Lib. ^j^^. ^Qudc geloven) ook met zyn eigen ogen te hebben gezien in 't ronde fchoupcrk te
•C'ip- '9- j^Qj^en; (Jat namentlyk een' leeuw iemant van die gene, die in 't vechtperk gebracht
wierdc om met de wilde dieren te kampen, wiens meeflcr hy voormaels was geweeft,
en die hem kennende wiert, befchermde tegen den aenval van andere dieren . Lipfius
meent, dat dit dezelve hiftorie is: dog andere hebben aengemerkt, dat, of fchoon de
tyd wel overeenkomt (want Appion heeft geleeft tentyde van Seneka, gelyk uitFlavius
Jofephus, Pliniusen andere Schryvers kan bewezen worden) nogtans hctverhael dacrin
verfchilt, dat Gellius zegt, dat de leeuw van dien man was genezen, dacr Seneka hem
maektdeszelfs ouden meefter. Wat dankbaerheit een andere leeuw heeft bewezen aen El-
pis van Samus , hebben wy aengewezen over 't beek der Dankbaerheit aenm. A. bladz.. 225.
[H] Deze hiftorie is ganfch niet waerfchynelyk : want wacrom dronk deze maejer
zyne makkers niet voor, daerhy reets de kruik in de hand hadde? of waerom zoude hy
JLiift allerlaetft drinken? ja hoe quam het, dat hy, indien hy zoo een grooten dorft
hadde, niet terftont dronk, toen hy 't water fchepte, uit de fontein zelve, waeruithct
nog des te aengenaemer fmaekt ? Of men moeft willen zeggen , dat deze maejer water
hadde gehaelt, niet na dat zy al dorft hadden, gelyk hier wort gczegt, maer al in dea
beginne, eer zy aen 't werk gingen, tegen den toekomenden dorft: en zoo konde hy
by geval de laetfte hebben geweeft, die zich tot drinken begaf. Behalven Krates is dit
ook verhaelt van den dichter Stefichorus : gelyk Piè'rius aentekent Hierogl. Lib. XIX.
(i) Var. cap. 7, uit wien het Zaratino heeft overgenomen . Een ander voorbeelt van dankbacre
xm^ 6 geheugcniflè in een dier hadde hy 'er kunnen byvoegen uit Eliacn (z), en Plinius (5),
(3) Hift. verhalende, dat een zekere jonge van de Stadt Patrx inAchajen (andere (4) malden hem
Nat.Lib. eenen Arcadier, andere (fj eenen Cretenfcr) genaemt Thoas, een klein draekje gckogt
VIII. C.17 hebbende hetzelve met groote zorg hadde opgevoedt, en daer mede (peelde en 'ertegen
(4) ^lian. fpj-ak^ gelyk de Icinders plegen te doen, even als of de draek hem verftont, ja ook by
Anim'^Lib. hem flicp . Doch als nu dit beeft boven maten groot was geworden, deedt men het
VI. cap. «53 weg uit de ftadt, en liet het loopen na de wilderniflè. Als naderhand de jonge nu
(j) Cononeen volwaflèn jongeling geworden zynde, en met ander gezellchap van zyne jaren wc-
apud ,rho- derkecrende van een zeker fchoufpel , het welke zy hadden gaen zien , by ongeluk was
""'^' vervallen in de handen van ftruikroyers en uit fcnrik hadde beginnen te fchreeuwen ^
zie
o N T F A N G E WELDADEN. 4
j5
zoo komt de arent fchichtigh aengevlogen , en flaet met zyne vleugels
het drinkvat hem van den mont wcch , dat het water ter aerdc' Hort. Dk
nam de maeier qiulyk , en voor ondankbaerheit op, dewvl hy den arent
uit zulk een gevaer verloft had: maer ziende zync makkers,' die alredc ge-
dronken hadden, haeftigh nedervallen en llerven, viel hem in, dat dit
water wel mogt vergiftigt zyn , en dat de arent zulx wetende, dit deet
om de weldaet te vergelden die hem bewezen was . Het is ook de pyne
waert te vertellen het geene Plinius te Sestus , eene ftadt in Thracic ,
zeit gefchiet te zyn. Aldaer dan was een meisje dat eenen arent had
opgevoedt: ter betaling van welke weldaet hy het zelve den buit dien hy
behaelt had, altyt was gewoon toe te brengen . Als nu het gezeide doch-,
tertje geftorven, en de houtmyt daer men het lyk op gelegt had, ontfte-
kenwas, quam de arent vanzelf in de vlam vallen, en verbrandde te ge-
lyk met zyn doode weldoenfter [I] .
Hier valt laetftelyk ook waer te nemen, dat de leeu een koning aller
dieren des velts is, gelyk de arent een vorft der vogelen in de lucht j waer-
uit men befluiten moet, dat, hoe edeler, grootmoediger en manhafriger
iemant zy, hoe meer hy ook eene dankbaere gedachtenis van ontflmge
weldaden zal behouden .
zie daer zoo quamdcdrack, dat geluit kennende, tocfchietcn , en dode de anderen ,
dog redde en vcrfchoonde zynen opvoeder . De bovengenoemde Plinius vcrhaelt ook
Lii^. L. van een Panter, die, hacre jongen in een kuil gevallen zynde, midden op den
weg ging liggen, opdat zy een menfch mocht aenn-cffen tot haer hulp: daer op een
man gezien hebbende , die vanfchrik te mg tradt, gingzy zich op den weg liggen wen-
telen, en gaf tekens van liefltozerye : de man daer op moedt geichept hebbende tradt toe,
en volgde de panter, daer de zelve hem, haer klaeuwen zachtjes in zyn kleet flacndc,
heen leide . Aen den kuil gekomen zynde, nam hy de jongen daer uit : tot loon voor
welke weldaet de oude panter met haer jongen hem uitgclei acóe tot buiten het wout,
gevende geduuriglyk tekenen van blydfchap en danlcbacrheit . Diergclyke verhalen van
een dankbaer geheugen in rcdelooze dieren vint men meer by de oude 'Schry vers . Van
den hondt hebben wy iets gemelt over 't vorige heelt: van den olifant en 'den ojevacr
heeft de fchryver zelf voorbeelden bygebracht in 't beek der Bankbacrheit : zoo dat ,
myns oordeels, de leeuw en voornamentlyk de Arent hier niet genocgzaem kunnen
uitdrukken de betekeniffe van een dankbaer geheugen voor ontfange weldaden : omdat
deze deugt geen byzondcre eigenfchap is , die toekomt aen de nauiur \un dceze heeften
boven andere, maer ook gemeen aen meer foortcn , en zulks alleenlyk in byzondere
gevallen: hoewel mogelykin den leeu deze deugt om zyne grootmoed igheit meer plaets
heeft dan in andere wilde dieren.
[1] De inwoonders van die ftadt zouden na Plinius (i) zeggen ter gedachteniflè van /,, j^,{j.
deze wonderlyke zaek een praelgraf voor dit meisje hebben opgericht , en 't zdvc ge- Nat. Lib.
noemt, de Tombe van Jupiter en 't Meisje: omdat de arent de vogel van dien godt is. X.cap.j,
GEHOORZAEMHEIT.
E Ene VroLi, edelen zedigh vangelaet, en in gceftlyke
kleding. Zy houdt in de eene hant een kruis, in de
andere een juk, en daer by tot een opfchrift SUAVE, zoet.
De gehoorzaemheit is in haere natuur een deugt, beftaende in het vry-
willigh buigen van haeren wil en lullen naer de begeerte van anderen ,
maer ten goede: het welk vanflechte gemoederenzoo nietgedaen wort,
dewyl ze de prikkels van lof en eere nimmer gevoelen: endaerom wort
R r r r r 2 ze
436 G E H O O R Z A E M H E I T.
ze als Edel van wezen voorgeftek: want edele gemoederen zyn de groot-
Ite liefhebbers van 't eerlyke, en de befte vrienden der reden [A.]
Het kruis en geeftlykgewaet beduiden, dat de gehoorzaemheit , die
uit liefde tot den Godtsdienft fpruit, ten hoogften prysbacr is: gelyk
voorts de verlichte Godtgenooten zeggen, dat men door deze [B] deugt
Godts goetheit lichtlyk doet nederdalen op ons gebedt, tot vervulling
van onze begeerten.
Door het juk met zyn byfchrift Suave [C] wort aengewczen, dat de
gehoorzaemheit noit laftigh valt wanneer ze vry willigh is . Dit was de
zinfpreuk van Leo [D] den tienden toen hy nogh een jongeling was ,
behoudende hy ook de zelve, nadat hy tot het pausdom was verheven.
LA] Uit welke de Gehoorzaemheit voomaemcntlyk woit afgclcir .
[B] Godt zelve zegt Dcutr. ii. vs. 26. door den mond van Mozcs: Ziet ih ftelle
U lieden heden voor z.egen ende vloek^: den z.egen , wanneer g^ hoor en z.ult na de geboden
des Heeren uwes Godts, die il^H heden gebiede : maer den vloek, ^00 gy niet horen z.ult
na de geboden des Heeren uwes Godts, en af%vjkt van den weg, dien ik^u heden gebiede .
[C] 'c Is licht te zien, dat 'er gcziRfpeek wort op de woorden van den Zaligniaker
Matth. II. VS. ap. en 50. Neemt myn jok^op «, en leen van my, Aat z\ z.achtmoedig
ben , ende nedrigh van harten : ende gy z.ult ruft e vinden voor uwe z.iele : ii'ant myn joi^
is zacht, ende myn laft is licht. Alzo nu het jok in de beeldcnfpraek betekent een
gedwonge onderwerpinge en flavernye (gelyk Piërius leert Hurogl. Lib. XLII. caf. 26.
enL.XLFIIL c.^en 49. enwy ook elders breder aentonen) zoo geeft het byvoegzcl van
fuave, zoet, zeer wel te kennen de gewilligheit der Chriftelyke gehoorzaemheit: ge-
lyk in tegendeel Horatius de harde flaverny, dewelke iemant ondergaen moet, die be-
heerlcht wordt door vleefchelyke begeerlykhedcn, noemt Jugum Aheneum, of eai ko-
peren jok Carm. Lib. I. Od. 55. vs.
[D] Leo gebmiJcte deze woorden niet tot een zinfpreuk van Chriftelyke gehoor-
zaemheit, maer van lydzaemheir, volgens 't verhael van Piërius, Hier. Lib. XLFHI.
cap. 51. „ Daer zyn 'er, zcgthy, die 't jok gebruiken in de bctekeniflc v;in lydt-
„ zacmheit : in welk zinnebecit Paus Leo de tiende groot vcrmaek heeft gehad . Want
5, nademaelhy vanzyne jeugt af aenzeer hooghadde beginnen tefchattcn de fprcuk van
„ Virgilius, waer mede men wil, dat de dichter zoude gewoon zyn gcweeft te zeg-
„ gen, dat 'er geen deugt voordeliger aen den menfch is dan de Lydtzaemheit; en
„ welke fpreuk men meent dat hy naderhandt ook op deze wyze zoude inzyne gedich-
,, ten hebben ingevlochten : zy£neid. Lib. V. vs. 710.
,j Supemnda omnis fortuna ferendo eft ,
,, Dat is *. Uien moet alle rampen te boven komen door lydtzaemheit ;
„ Zoo heeft ook Leo nooit eenig werk, 't zy voor hem zelven in 't byzonder, 't zy
,, voor 't gemeen , laten maken , zelfs toen hy al verheven was tot Paus , of hy liet 'er
,, een jok op zetten, met het hyk\\v\ït fuave , zoet: om namentlyk te kennen te geven
„ dat 'er om de vmcht van die deugt te genieten, een vacrdige wille nodig is, en dat
„ het jok zoet is, dat met een vry willig hart werdt gedragen. Integendeel is 'er niets
„ zoo licht, of het komt zwaer voor, wanneer men 't met een weerzin doet. Nader-
„ hant als Leo Paus was geworden , zoo heeft men dat zinnebecit zoo eene uitlegging
„ gegeven, als 'er uit de zaek zelfs fproot, te weten, dat onder zyn opperbeftier het
„ menfchelyke geflacht een wettige , zachte en zoete dienftbaerheit was te beurt geval-
„ len.
GEHOORZAEMHEIT.
AL weder een Vrou . Zy vertoont zich zedigh , nedrigh
en met gebogen hoofde. De oogen daerna hemel-
wacrt opengeflagen hebbende , ziet ze vandaer een' helderen
Örael
GEHOORZAEMHEIT. 437
flracl nederfchieten , uit welken een toom afhangt , clacr ze
met grootc vrolykheit beide de handen naer uitreikt om dien
te grypen.
DeEgiptenaersmaelden, om de gehoorzacmheit te vertoonen, cenen
hont die den kop naer zynen rug toe wendt [A]. Zulx deden zy niet zon-
der reden : want men vint geen gehoorzaemer dier dan dit, dat ook zelfs,
tegens den aert van alle andere dieren, zyne fpys zal laten leggen, alleen-
lyk op een bloot woort en limpel wenken van zynen heere^ toonende zich
aldus ten uiterften gehoorzaem. En daerom magh men ook wel eenen hont
by deze beeltenis voegen.
[A] Zoo gaven ze niet enkelyk gehoorzacmheit te kennen ; maer 't vaerdig weder»
kccren op het bevel van zynen Heer , verlatende die dingen , waertoc men zich hadde
begeven: om dat 'er geen dier is, dat lichter, zelfs op 't allergeringftc gcluit van zy-
nen mcefter, uit zynen loop te rug keert, dan een hont: want al is 't dat hy het wilt
zoo aenftonts kan grypen , zal hy nochtans , wel geocffcnt zynde , op 't bevel Van zy-
nen meefter blyven itacn; en zoo ras de zelve 't hem gebiedt, wederom voortvlicgen :
ja zoo dikwyls en wcrvvaerts het den jager lufl; , zal de hont op des zelfs woort zich
tot lopen gereed tonen. Daer zyn 'er, die de woorden vanSalomon Predik. 9. vs. 4.
een levendige hont is heter dan een dode lecHtv ^ Zoo hebben uitgelcgt, dat ze op de voor-
noemde bceldenfpraek doelden . Want door een doden leeuw verftonden zv een bo-
zen geeft , van wiens behoudenific g<^en hoop meer is , als niet kunnende wedcrkeC-
ren tot berouw en bekeeringc . En door den levendigen hont begrepen ze een menfch,
die wel afdwaelt en fomtyts ongchoorzaem en wederlpannig is, maer nogtans van zy-
nen verkeerden weg te rug kan worden gebragt tot gchoorzacmheit en bctcrfchap .
Maer gelyk wy deze uitlegging juift niet toeftemrtien, als zynde al te verre rezocht,
alzoo is het zeker, dat de gedwege aert van den hont geen onaerdig zinncbcck ftrekt
van bovengemelde gehoorzaemheit . Plutarchus (i) levert ons daer van dit aenmerkens- /,, p^ j^^
■ waerdig verhael . Daer wiert te Rome eenc comcdic gefpeelt, wacr in een van dckrt.Amm'
Afteurs ook een hont, dien hydaer toe had afgericht, gebruikte. Deze hont wift al- cap. 41.
lerlei gcbaerden te maken , die met de zaeken , welke 'er gefpeelt wierden , en met de
gemoctsbewcgingcn, die 'er te pas quamen, geheel overeenftemden . Daerna gaf hem
zyn meefter iets in, dat volgens 'tvereifch van 'tfpel vergif mocft fchynen te zyn. De
hont nam het broot, daer 't in was, aen, en dat opgegeten hebbende, begon hy zich
re houden als ofhy begon te trillen en te waggelen, en alsof hem 't hooft zwaer wiert:
daer op viel hy ter aerdc, en rekte zich uit als ofhy doot was, en liet zich trekkenen
dragen , waer men hem wilde hebben : zoo als 't beloop van de comedie 't eifchtc .
Eindelyk het punt des tyts zelfs, waer op hy wederom moefte opftaen, uit dat gene
dat 'er gezcgt en gedacn wierde, hebbende kunnen afnemen, begon hy zich ecrft al-
lengskcns te bewegen, als ofhy uit een diepen flaep wakker wierde, en 't hooft op-
geligt hebbende, zag hy in 't ronde : en liep ten laetften tot dien , by welken hy moeft
wezen, blydfchap tonende en quifpelftaertende . Tot dusverre meerendeels Plutarchus
en Picrius Valerianus Hiirogl. Lib. V. cap. 19. De laetfte voegt 'er by, dat aengaen-
dedc gehoorzaemheit omtrent hunnen meefter de zwynen iets gemeen hebben met de hon-
den : alzoo Plinius verhaelt als een zekere gefchiedeniflè , dat eens een menigte verkens
geftolen zynde , wanneer zy de ftem van hunnen dryver hoorden, alle na hem toe wil-
lende, hetfchip daerzy in waren, zoo na den eenen kant hadden doen overhellen, dat
het zonk, en alzo met zwemmen tot hunnen meefter waren wedergekomen. Wat hier
van zy of niet, wy keerenons tot de overige uideggingvan ons beek, door denSchry-
ver met verricht . Dat dan hier een vrou vertoont woit in een zedige en nedrige ge-
ftalte en met gebogen hoofde beduit niet anders , als dat dit gebaertens zyn van eene
onderdanige gehoorzaemheit : welke ook wort te kennen gegeven door het grypen na
den toom . Zie Picrius Valerianus Hierogl. Lib. IV. cap. 8. en Lib. XLV. cap. 15".
&. Lib. XLVIH. cap. 19, 20, ai, & Tt. Dat de toom uit den hemel nedcrdaelc
fchynt wederom te zien op de gehoorzaemheit aen den Goddelyken wil ,
/. Titü. S s $ s s GE«
438 GEHOORZAEMHEIT.
GEHOORZAEMHEIT.
NOgmads eene Vrou. In een wit kleet verfchyntze,
en ziet al gaende naer den hemel ; in welken een blin-
kende ftrael zich vertoont. Zy draegt een kruis op haere
fchouders.
Met deze uitbeelding wort te kennen gegeven, dat de gehoorzaemheit
van alle baetzuchtigheden, die haer anders dikwyis befmetten, zuiver we-
zen moet, en vafte hoop houden op de onfterflyke belooningen der gena-
de; welke verwachting haer voort zal doen fpoeien langs haerenwegh, en
lydzacm maken in het dragen vanden laft der wet, die het zondigh v'eefch
zwaervalt, doch echter haer tot geene flavin, maer in tegendeel edel en
vry mackt. De zuiverheit wort vervolgens hier, gelyk op veele plaet-
fen [A] , door het witte gewact j de hoop door het opzien naer den glans
des hemels j en de edele vryheit door het kruis, als waeraen zy ons is ver-
worven, aengewezen.
[A] Zie onze aenmerking F. over 't beelt der Gcrcchtigheit . Voorts is alles in dit
beeit klacr en duidelyk .
GEHOORZAEMHEIT.
DOor eene Vrou die bloots beens , en met opgefchorte
klederen ftaet , beide tekens van vaerdigheit [A] , kan
men deze deugt ook vertoonen. Geef haer een fpinfpil
[B] in de hant, dewyl dit werktuig zich draeit gelyk het
de bevveegftcr hebben wil ; en laet 'er ons uit leeren , dat de
gehoorzaemheit zich aldus moet fchikken naer den wenk van
een wettigh gebieder. »
[A] Dat is ook al elders aengetoont , Zie den bladwyzer in bloot en klederen .
[B] Een koddig begrip, en niet overeenkomende niet de geleertheit, die wel in
andere beelden van dit werk, voornamentlykdie vanZaratino, uitblinkt. Maer zoo
zelden koorn zonder kaf. By de ouden is ook de fpinfpil in deze betekenillè nooit
gebruikt.- maer wel om iemants noodtlot, om de doodt, en om een nieuwgetroudc
vrouw te kennen te geven . Zie de reden daer van by Piërius Hierogl. Lib. XLF'III.
cap. 24, z^ & ^J.
GEHOORZAEMHEIT aen GODT.
Hier maekt men eene Vrou van die een lang en eerbaer
kleet draegt. Met groote opmerking befchout ze een
offer dat op een altaer brant, en raekt met de eene hant, in
't ofïerbloet gedoopt, het tipje van haer rechter oor aen.
Dit beelt is volgens den Bybel opgeftelt, waerin gezegt wort, dat Mo-
zes, zynen vinger in het bloet des flagtoffers gefteken hebbende, met den
zelven
GEHOORZAEMHEIT aen GODT. 439
zelven de tippen der ooren van den aertspriefter Aaron en zyne zoonen
hebbe aengeraekt. Het welk de H. uitleggers duiden op de gehoorzaem-
heit[A] en vaerdigheit die vereifcht worden in het opmerken en uitvoeren
der dingen, die toe den heiligen Godtsdienft behooren.
[A] Strekkende het aenraeken van de oorlel tot herinneringe van enige zaek (zie het
aengetekendeover het twcdcBcdtderGeheu^enifeAenm. D,)cn alzoo tot vcrtnaninge,
dat wy altyt moeten denken , wat gehoorzaemheit wy fchuldig zyn aen Godt . Na-
mentlyk aoor 't oor hooren wy de bevelen van die genen, die ons iets gebieden ; en
daeromis een gefloten of toegeftopt oor in de beeldenfpraek een teken van ongchoorzacm-
heit en wederfpannigheit . Zie al wederom Picrius Valerianus Hierogl, Lib. XXXIIL
cap. 33 C^ 34.
GELEERTHEIT.
E Ene bedaegde Vrou , dragende een violetkleurigh ge-
waet , en zittende met geopende armen , alsof ze iemanc
omhelzen wilde. Zy houdt in de rechte hant eenen fchep-
ter, daer een zon boven op ftaet. In haeren fchoot leiteen
open boek ; en men ziet over haer een groote menigte van
daudruppels uit een' helderen hemel nedervallen.
De bedaegtheit vertoont , dat 'er een lange tyt vandoen is om de ge-
leertheit te verkrygen.
De violetkleur, waermede haer kleet pronkt, betekent deftigheit j die
het fieraet der geleertheit is.
Het openleggende boek en de uitgefpreide armen geven te kennen , dat
de geleertheit van natuure mildt en goetaerdigh is om iemant te onderwy-
zen.
Door den fchepter daer eene zon [A] op gezien wort, wort deheerfchap-
S s s s s 2 py
[A3 Alle luiden , die zoo door andere voortreffèlyke daden , als ook voornamentlyk
door uitmuntentheit des verftants uitblinken, worden Ikhtcn genoemt, gelyk over 't
bcelc
440
GELEERTHEIT.
py uitQ;ebeelt die de geleertheit voert over de naerheit van den nacht der
onkunde.
De daudruppels, uit een' klaren hemel nederdalende, beduiden geleert-
heit [B], en zyn daervoorj volgens de tael van Horus Apollo, geftelt
door de Egiptenaers. Want gelyk een dau de jonge planten zacht, en de
oude hart maekt, zoo maekt ook de geleertheit de buigzame verftanden,
door hun eige toeftemming, ryk en fchoonj maer die van eenen ganfch
onleerzaemen aert zyn, gunt ze haer by wezen en zegen niet.
bcelt Doorluchtigheit is aengctoont, en ook te zien by Piërius Hierogl. Lib. XLVI. cap.
Il cr 12. En alzoo geeft dan dat heerlyk licht der zonne zeer wel te kennen het
vooitrefielyk licht der Geleertheit, dat de dikke duifternillè der onkunde vcrdryft.
Dat ook deze vrouw zit \\\y haddc haer in een fraei geftoeltc kunnen plaetfen ) behoort
mede tot de geleertheit: waerom ook de ftoel in de beeldenfprack dikwils voor geleert-
heit of ook leerc woit opgevat . En daer toe paflen Hieronimus en andere de plaets
van Mattheus kap. 25. vs. 2. De Schriftgeleerden en de Phanzeen z.yn gez.cten of den
StoelvanMoz.es. E.n Z-itten in 't ge/foelte der fpotterenVL i. vs. I. vatten zommige
op voor deel hebben aen de verkeerde leere der Ipotteren . Zie Piënus Hierogl. Lib.
XLIII. cap. 9. By de oude Romeinen ftonden de leerlingen, terwyl de meeftcrs in
een geftoelte zaten. Zie Juvenalis in zyn zevende Schimpdicht vs. 225 êc 225, en al-
daer Grangceus .
[B] Ot liever leere en onderwys : en zoo zeit het Horus ook zelf: die mede cnig-
fins een andere reden van deze beeldenfpraek geeft als die welke hier wort bygcbracht.
De Egiptenaren , zegt hy , leere en onderwys te kennen gevende , fchilderen een dau-
wenden hemel, beduidende, dat, gelyk de nederdalende dauw zich wel verfpreidt op
alle planten, maer alleenlyk die zacht maekt, die van zoo eene natuur zyn, dat ze zacht
gemaekt kunnen worden j dogh die, welke van natuure hart zyn, niet zacht kan maken ;
alzoo ook de leere en 't onderwys wel gaet over allerlei foort van mcnfchen ; maer al-
leenlyk als een dauw wort ingezogen van die gene, die van een gelukkigh verltanc
zyn; daer de geene die van een' fnedigen geeft zyn ontbloot, 'er geen nut van plegen
te hebben. Tot dus verre Horus. Dat voorts leere en onderwys, voornamentlyk om-
trent Goddelyke en zware zaleen, in de beeldenlpraek wort uitgedrukt, niet alleenlyk
door dauw, maer ook door water, wyn, melk, en honig, en daer by vergeleken zelf
in de H. Schrift, hebben de geleerden aengetekent over Horus, Hierogl. Lib. I. cap.
56. Zie voor al ook dien groten uitlegger der Beeldenfpraek , die van deze ftoffè byna
niets heeft onaengeraekt gelaten, en om zyne voortreffelykheit telkens door ons wort
aengehaelt, Piérius Valerianus Hierogl. Lib. XXXyUL cap. 14. & feqq.
GELEERT-
GELEER T HEIT.
441
GELEERTHEIÏ.
ALs eene in gout gekleede Vrou komt de geleertheithier
te voorfchyn. Zy houdt met de flinke hant iet bran-
dends wat naer om laeg toe, waeraen een naekt kint eene
kaers ontfteekt, terwyl deze vrou het zelve eenen rechten
wegh wvft, in 't midden eener grootc duifterniiTe.
Het gulden klcet ziet op de zuiverheit [A] en dierbare waerdy der gc-
leercheit, daer de waerheit in gezocht wort.
De vlam die zy nederwaert houdt, en daer het jongslee eene kacrs aen in
brant krygt , beduit het licht der wysheit, het geen aen 't zwakke ver-
itant, dat nogh onryp, en in de dingen , die rot de uiterlyke zinnen be-
hooren en ftoflyk zyn, verwart is, door de geleertheit wort medegedeelc
[B], die zich naer den toeftant van een laeg begrip, door het kint ver-
beelt [C] , gewaerdigt te fchikken, het zelve den rechten wegh der waer-
heïl: te wyzen en te waerfchuwen voor de iteilten der doolingen, die 'er in
de dikke duifternis der gemeene onwetenheit des volx te vinden zynj on-
der het welke zy alleen gelukkigh zyn, die zoo veel kunnen zien als hun
nodighis, om in 't wandelen niet te ftruikelen. De geleertheit vertoont
voorts zoo eene vlam, omdat ze de ziel te recht wyft, levendigh maekt,
en haer licht niet verlieft, al deelt ze daervan aen anderen mede.
[A] Omdat 'er niets zuiverder is dan Goudt. Zie Ludovicus Cafanova Hiero^L
&. Medie. Embkm. 3 num. 8. en onze Aenmer\!ing. B. over het derde beelt der Ë-
delheit, en H. over het twedc der Eeuwigheit.
[B] Derhalven /iet ook dit beelt zoo wel als 't vorige, niet zoo zeer op geleeitheir,
als wel op Icere en ondcrvvys : gelyk ook alle omftandigheden van her zelve genoeg
doen zien .
[C] Dat daerom naekt vertoont wort, als zynde naekt en bloot van alle kennis en
wetenlchippen .
/. Detl.
T t t t c
GELE-
441 GELEGENTHEIT.
GELEGENTHEIT.
ïdlas [A], een kunftigh beelthouwer des ouden tyts,
J7 vertoonde de gelegentheit als een naekte Vrou, met
eencn fluier dwers voor haere fchaemleden. De lokken hin-
gen haer over het voorhooft, en lieten den nek ganfch kael
en bloot. Hy gaf haer vleugels aen de voeten , en een fcheer-
mes in de rechte hant , en ftelde ze aldus op een wiel.
De lofTe vlechten, die maer alleen over 't voorhooft hangen, geven te
verftaen , dat men de gelegentheit aen de voorzyde moet waernemen [B^ ,
en haer te vergeeffch naloopt wanneer ze ons den rug toewendt j want ze
vliedt alsdan zeer fnel heene, gelyk de gewiekte voeten aenwyzenj en om
haere ongeftadigheit uit te beelden ftaet ze op een radt, als 't welke ge-
woon is geduurigh te rollen en draeien, en niet gemaekt is om ftil te ftaen.
Zy heeft een fcheermes [C] in de hant, omdat men vaerdigh zyn moet
in het affnyden [D] van alle beletfelen die haer betreffen. Auzonius heeft
over dit beelt van Fidias [E] , waernevens hy ook eene afbeelding van het
berou gemaekt had, omdat dit ons dikwyls aengrypt als we de gelegent-
heit
[A] Deze is te bekent, dan dat wy iets van hem behoeven te melden : en is al
vericheide malen van te voren gewach van zyne werken gemaekt : onder anderen
overde ydele Eer Aenmcrking Aaa. en over 't eerfte beelt der Eerbaerheit Aenmer-
kingO.
[B] Zoo leeren ons ook die nuttige zcdcgcdigtjes, die op den naem van Dionifiiis
Cato doorgaen .
Rem , Tibi quam nofces aptam , dimittere noli ;
Fronte capillata , poft occafio calva .
(i) Lib. V. {C'] De Fabclfchryver Fedrus (i), geeft haer geen fcheermes in de hant, maer zet
fib. 8, haer boven op het zelve, zoo dat ze 'crftiel overloopt, en 't mes met haere voeten event-
jes raekt, zinfpelende op het fpreekwoortder Grieken «'t/ |uf« «Kftij'f , dat is, op defcherpte
van een fcheermes : datze gebruiken vaneene zaek, die in 'tuiterfte gevaervan de werelc
is. Zie Enismus Chil. i. Cent. i. Ad. i8. En zeker, dewyl het niet veilig is op de
fcherpte van een fcheermes te ftaen , zoo geeft dit verdichtzcl niet onaerdis te kennen
de vlugtigheit der gelegentheit. Ik weet wel, dat 'er geen geleerden ontbreken , wel-
ke die plaets van Fedrus zoo uitleggen, als of hy de gelegentheit ook een fcheermes in
de hant gaf: op dat de befchryvinge van Fedrus zoude overeenkomen met die van Au-
zonius en Polidippus, waer van wy ftrax zullen melden: maer de cerft bygebrach-
te uitlegging houde ik met de Heeren Pieter Burman en Jacobus Perizonius voor de
befte.
[D] By Pofidippus wort een andere reden bygebracht : namentlyk , dat 'er niets
zoo fcherp, dat is, zoo doordringende en van zoo veelkragt is, als de gelegentheit des
tyts, indien ze wel wort waergenomcn.
[E] Zommige meenen, dat niet Fidias zulke beelden heeft gemaekt, maer dat Au-
zonius uit de hieryoorgeroerde befchryving van Pofidippus acngaende het beelt der Ge-
legentheit, gemaekt door Lyfippus, zyne befchryving zoude hebben naergebootft mee
by voeging van 'c beelt des Berouws; en dat hy om voor zyne vinding des te meer ach-
ting te verwekken , dezelve geftelt zoude hebben op den naem van een nogh vermaer- '
der Meefter dan Lyzippus geweeft is . Indien dit waer is , dan zoude Auzonius met
{ilProIog. dit zyn gedicht gedaen hebben, dat Fedrus getuigt (2; van de kunftenaers van zynen
Lil). V. tydt : die om hunne kunftwerken te meerder te doen gelden op hunne maimere beel-
den ftclden den naem van Praxiteles , en op hunne zilvere dien van Myron . Wat hier
van zyn raag, of niet, ten minften daeris zeer veel ovcreenkomfte, hoewel in zommi-
ge
G E L E G E N T H E ï T. 443
heit hebben voorby laten flippen, het volgende, dat ook op 't berou flaet,
in vaerzen geftelt [F]. VVy zullen ze, om dichtft by den zin te blyven ,
in onrym opgeven. Vr. fViens ktinjiwerk is dit ? Gel. V Is cm van dien
Fidias, die de beelden van P alias en Jupitergemaekt heeft. Zyn derde meejler-
jltikbenik. Ik ben eene godin ^ de Gelegentheit, zelden voorkomende ^ enacn
lijeimgen bekent. Vr. Waerom flaet gy op een radt? Gel. Ik kan op geen
plaets ftil blyven. Vr. fVaerom hebt gy vleugels aen tiijve voeten ? Qcï.Ik
vlieg gezin'int : de dingen daer Merknritts voor/poet mede te brengen placht,
geef ik over als "'t my belieft. Vr. fVaerom bedekt gy iiiz^ aengezigt met hair r*
Gel. Omdat ik nietgekent zvil wezen. Vr. Maer om vi^at reden is nw hooft
van achter kael? Gel. Opdat ik tz'cchvliedende niet zou vaftgehoiiden 'sw-
den. Vr. f^ie is de medegezellm die by u flaet ? Gel. Laet ze 't n zeggen.
T t t 1 1 2 Vr.
ge delen ookvcrfchil, in deze befchry ving van AuZonius, en d' andere van PofiJippus,
over de voorgemelde gelegentheit gemaekt door Lyfippus , dien konftigen meeftcr van Si-
cyon in Peloponnefus van wien Alexandcr de Groot alleen , (i) met verbod aen alle ande-
ren , wilde in enig metael gegoten of gebootfèert w^orden . Men leeft die vei-zen in de jj pgj"*
Gnekfche Anthologia of 5/ofiw^o/, Lib. IV". cap. 14. en vintze daeruit ookbygcbragt AkxanJü
by Alciatus £>w^/. iii en Claudius Minos over dezelve, voorts byGyraldus //ï//'. Z)f or .& Horat.
Sjm. 1 col. 56, by Erafmus Chil. i. Cent. 7. ^d. 70. by Rittershufius over Fcdrus L>b. II.
Lil?. K fab. 7. en by Vinctus over Auzonius Epigr. iz. die 'er byvocgt dat de Ge- ^P" ^'
legentheit byjohannes Tzetzesin defzelfs Hiftorien, behalven 't reetsgemelde daerenbo-
vcn nog wort aengeraerkt als doof, en ftacnde op een ronden kloot fdaer Auzonius haer
op een radt ftelt) en aen iemant die haer volgt, een zwaert toehoudende. Kalliftratus
voegt daer nog andere dingen by, die Vinetus ons belaft te zoeken bv Politianus Mif-
tellam. cap. 49. En eindelyk zegt hy , dat de kunftenaer gelegentheit hadde gekregen
om dit beek van de Gelegentheit (dat van koper was) te maken, wanneer Alexander
zeer moeilyk was dat hy zich zelvcn een goede gelegentheit om iets gelukkiglyk uit te
voeren , hadde laten ontglippen . Waer van daen 't ondertuflchen onze Schrj'vcr ge-
haelt heeft, dat hy dwars voor de fchamele delen der gelegentheit in 't beek van Fidias
een fluier hangt, weet ik niet. 't Is ook een nadelig cieraet voor dit beek; wantalzoo
hy haer in de ene hant een fcheermes geeft, kon zy met de andereden fluier op de gc-
zeide wyze niet vafthouden, of die moeft haer ook van achteren om 't lyf komen; en
dan kon het haer niet baten , dat ze een kaelcn nek hadde , kunnende van achteren ge-
noeg gegrepen worden by dien fluier .
[F] Zie hier het Latynfch gedicht van Auzonius zelf voor den Taelkundigcn le-
zer, Epigr. 12..
Hofpes. Chjus opus? Phidia, ejiü fignum Pallados , ejns
Ouique Jovem fecit : tertia palma ego ftim ,
Occafio. Sam dea , ejuic rara ó' paucis Occafio fiota
Hofp. ^iid rotuU injïfiisf Oc. Stare loco neqtieo.
Hofp. Qnid talarici hahes? üc. Volucris fttm. Aiercurius qnK.
Fortunare folet , trado ego cjhuth volni.
Hofp. Crine tegis faciem. Oc.Cofnofcinolo. lr{o^-p.Sedhep:s tH^
Occipiti calvo es. Oc. JVe tencar fstgiens.
Hofp. ^£tibi junüacomcs? Od. Dicat tibi. Hofp. D/V j-jjg» , ^H&fis,
Pücnitcntia. Sur.i Dea , cui mmen nee Cicero ipfe dedit.
Sum Dea , ejy.d faüi )jo?i fa^rie/zie e.vigo poinas :
Nempe ttt peerüteat. Sic Aietanota vocor.
Hofp. Th modo die , cjuid agat tecitm? Oc. Si ijuando voluvi ,
Ildc manet : hanc retinent , c]hos ego pr&ierii.
Th cjuocjue dum rogitas , dum percontand» moraris ,
Elapfam dices me tibi de manibus.
444
GELEGENTHEIT.
\'r. Ik bid 11, %eg my ivie gy zyt. Ber. Ik ben eene godin ^ aenivie Cktio
zelfs [G] geenen naem heeft gegeven. Ik ben de godin die Jlraf vordere over V
oeènegedaeniSy of ook ongedaen gebleven : namentlyk opdat men 'er berou over
hebbe. I)aerom'-jvordikdeGodindesBeroirji's\H]genoemt. Vr. Maerzeg
ny [geJegentheit'] my alleenlyk, '••s^at deze by u doet. Gel. fVanneer ik eens ben
u-echgevlogen , blyftzy; en de geenen die ik voorby gegaen ben , behouden baer.
Gy ooky terwylgy my vraegt, en u daermede ophoudt, zult zeggen, datikjt
lilt de handen ben ontvlogen.
[G") Omdat namentlyk het y^oortpoetntentia, dat berouw betekent, nergens van Ci-
cero gebruikt is: of dit by geval isgeichiedt, dan of die grote redcnacr iets indenfclank
van dat woort (op hoedanige dingen hy zeer vys en keurig gcwecft is) heeft voorquaet
gckeurt, weet ik niet. Doch andere goede Schryvefs hebben 'c niet gemydt: en Ci-
cero zelf gebruikt woorden van de zelfde afleiding , als Panitet, Pwnitensen diergelyke.
ündcnulichcn laet haer Auzonius zich zelven terftont ook met een Griekfchen naetn
fXiTuvoia (metanoea) noemen: 't zy noch daerop fpelcnde , dat Cicero 't woort /)ö?«/>e«-
tia niet heeft gebruikt, 'tzy omdat de gefteltheit van defzelfs lettergrepen niet toelaeten,
dat het in zoo een foort van verzen geftek werde, als Auzonius hier gebruikt. Wat
my belangt, zoo ik myn gedachten magh vry uitzeggen, ik vinde niet veel kracht in
deze fcherpzinnigheit van Auzonius : in wien ik hier ook dit nogh zoude vereilchen ,
dat hy enige befchry ving van 't beek van 't Berou-w hadde gegeven , gelyk hy gedaen
heeft van dcGelegentheit : en hierdoor zoude ik lichtelyk kunnen overgebracht worden
inde gedachten van die gene, die menen, dat dit beek des heronws by de Celegemheit
een verzinning is van Auzonius zelfs, en niet van Fidias: hetwelke ik echter niet voor
quaet keure in zoo vqrre men baer toevoegt tot een gczcllinne van verzuimde Gele-
gentheit .
[H] Metatioia .
GELEI- oE BESCHERMGEEST.
T ƒ'Incent Katarrus vertoont vcele bcelteniffen van den Ge-
' 12111$ of Geleigeeft , die hy uic Lilius Giraldus [A]]
heeft getogen. Wy zullen ook eene laten zien, die in mar-
mer
[A] Zie hem Hiflor Deor. Sjm. ij. col. 435-. <^yï^f.
GELEI- OF BESCHERMGEEST. 445
mcr uitgehouwen , eertyts te Rome gevonden is. Zy had
de gedaente van een Kint, dat met een vrolyk en lachend
aengezigt ftaet : zynde gekroont met mankoppen , en hou-
dende in de rechte hant een bondel korenairen , en in de flin-
ke eenigc druivetroikn. De volgende fameufpraek was 'er
tot een opfchrift by [B].
AENSPREKER. GEEST.
A. JViezytgjy bljdeknaep^ zoo vrolyk'in uw handel?
G. Men houdt my -voor den Geejl die paji of 's menfchen wandel.
A. Waertoe dees druiven in uw eene^ in d' andre hant
Die airenbondel toch, gehaelt van 't korenlant?
En waerom magh uw hooft een' krans van mankop dragen ?
G. Die is den Slaep gewydt ; en Ceresfchept behagen
Met BacchuSy in de vreugt en 't leven van den geeft
Der menfchen, als hungaefde zwarigheit geneejl.
De goede Uitkomft ftaet ook met korenairen en met mankoppen in de
flinke, en met eene fchael of beker in de rechte hant vertoont op een' pen-
ning van Trajanus [C]. By de oude Heidenen is de geleigeeft voor de
bewaring en befcherming der dingen genomen j gelyk 'er aldus aen de fte-
den, plaetfen, planten en allerlei andere zaken, ja zelfs aen de boeken,
een Genius of Bewaergeeft vviert toegefchreven : indien namentlyk dezel-
ve zoo gemaekt waren, dat ze door algemeene toejuiching geprezen wier-
den. Hierover zingt Martialis omtrent aldus [D] :
Een boek dat duuren wil en d' eeuwen overleven.
Moet blyken van zyn' Geefl en kloeke kennis geven.
I. Deel. V V v v V Men
[B] Zie hier ook de Latynfche verzen , zoo als ze voorkomen in de Diiïertationes
Philologicje, uitgegeven door Carolus Bernizius en Cornelius van Arkel Synt^g. 2.
fag. 140. _
Qiiis tu laete puer? Genius. Cur dexten ariflain,
Laeva uvas , vertex curve papaver habet ?
Ha:c tria dona Deum, Cereris, Bacchi, atque Soporis:
Namque bis mortales vivitis, 8c Gtnio.
[C] Tc vinden by Adolphus Okko .
[D] Lib. VI. Epigr. 60.
j Vichirus genium debet habcrc liber .
Il
Macr Genius woit in dit vers van Martialis voor eene natuurlyke, niet gezochte , aerdig-
heit en bsvalligheit gcftelt , gclyk het de vcrtaeler van dit vers hier ook heeft opgevat :
dog andere vcrftacn het liever zo, dat een boek, dat den tydt zal verduuren , de gunft
I vaneen Befchermgeeft zoo wel van noden heeft, als fleden, boflchen ei>z. Zie de
' uitleggers van Martiael .
440 GELEI- OF BESCHERMGEEST.
Men vint overal veel van de geleigeeften [E] in de oude opfchriftcn.
Voor den Geeft, waer door gemeenlyk verftaen wort de aert, trek of na-
tuiirlykc gcneigtheit tot de eene of deandere zaek of kunft, kan men ge-
voeglyk een gevleugelt Kint fchilderen , zynde de vleugels hier een zin-
fcliets van de verbeeldingen, die altyt door de gedachten fpelcn en vliegen
van den genen, die ergens luft of trek toe heeft. Het zelve Kint zal men
eenigh gereedfchap in de hant geven, dat bequaem zy om uit te drukken
dat gecne, waer in iemant vermaek fchept. By voorbeelt, heeft iemant
trek en neiging tot de letteren, zoo zal men dit beekje een boek in de
hant geven j fchept hy vermaek in de muzyk , men geve het zelve enigh
fjDecltuig: ftrekt zyn luft tot den wapenhandel, men verzie het beelt met
eenigh geweer : en alzoo ook in andere gelegentheden, met boeren-, of
jagt-, of vifchgereetfchap, naer vereifch van zaeken. Men kan het ook
kroonen met platanustelgen , naerdien de ouden dezen voor een' boom
van geeftigheit [F] en vreugde hielden, omdat hy hun, die hembefchou-
wen, een luft en vermaek verftrekt door zyne fchoonheit en breete , en
die des zomers onder hem nederzittendoor zynen lommer befchemit tegens
de hitte der zon, dacr hy des zelfs ftralen in den winter niet belet. Om
de pasgezeide reden ftonden 'er om de galeryen van de Akademi te Athene
(i)Lib.ii. veele bloeiende platanusboomen , die naer Plinius zeggen (i) wel zesen-
"^' '' dertigh elbogen hoog wiefen. De koning Xerxes vermaekte zich zoo-
danighmet dezen boom, dat hy, naerElianus (2) getuigenis, de takken
Hift. 1 ib. des zelven met goude ketenen en armbanden placht te behangen . Men
Vid"^bi'^''^^S^ ook den geleigeeft eenen [G] bloemkrans opzetten, gelyk Tibul-
lus
nous
SchefTcri.
[E] Zoo vindt men van de Gelei- of liever Befchcrm^eeften van ■volk.plannngen ,
keornfchHuren ^ fchatten, enz. Zoo getuigt Zaratino, de üpfteller van dit beelt, dat
'er ten zyncn tydc te Romen in een tuintje achter het kloofter van St. Sulauna op den
Q-iirinaclichen heuvel gezien wiert een voetftuk van een beelt, waerop aen de rechte
zyde ftont uitgehouwen een kruik {nrctni) en aen de linke een drinkfchael : waer on-
der dit opfchnft was te lezen :
TOVI CUSTODI, ET GENIO THESAURORUM
'C. JUL. AUG. LIB. SATIRUS D. D. DEDIC.
XIV. K. FEBR. M. CIVICA BARBARO. M.
METILIO REGULO CÜSS.
Dwt is: atn den Bewaergod fftpiter, en den Befchermgeefi der fchatten Ij^eft Cajus ?Hlms
Satirus, 'sKeiz.ers vrygemAekte , dit beelt geii'yt den 19 fanuArim in 't jaer aIs Markus
Civik^ Barbarus en Marktts Metilius Regnlus Burgermeefters van Romen waren : dat is
in 't jaer 157. na de geboorte van Chriftus. Zie de Fafti Confulares van Petrus Rc-
land, pag. 16. wiens vcrbeteringc daer gemaekt, ook door dit opfchrift wort beveftigt.
[F] Wacrora zy zich ook dikwils onder defzelfs fchaduwe vrolyk maektcn, cnckn
beker wakker lieten in 'c ronde gacn : als een boom gcfchikt tot vreugde en toegewydt
«en den Natuurgod , (want zoo zet men Genius dikwils ook gevoeglyk over) als of
hen die tot vrolykheit aenporde: waerom ook de Latynen zeggen tndulgere genio, z.j-
nen Natuurgod opvolgen, in plaets van zich zelven vrolyk maken en eens braef drinken .
Ja zy meenden , dat de boom zelf gaern wyn dronk en daer van te beter groeide :
waerom ze ook zyne wortelen zoo rykelyk met wyn begoten , dat hen zoo een boom
alleen, dcwyl ze geen vrugten droegen en enkel om hunnen lommer bemindt wierden,
dikwils meer koftc dan een geheele vruchtdragende boomgacrt . Meer lezcnswaerdige
dingen dezen boom aengaende zie by Joh. Fred. Gronovius Ohfervat. Ltb. I. cap. 5-,
en in Pitiici Lex. Anti^. in Platanus.
[G] Gelyk men hem ook bloemen en wyn oflèrde. Zie Gyraldus Hifim\ Detr,
Spit. ly. col. 43Ö. en Broukhuifen over Tibullus Lib. IL El. %. vs. 6.
;.6,
GELEI- OF BESCHERMGEEST. 447
lus (i) in zyne Gedichten doet. De Genius of Geeft des Roomfchenf,)^;^, ,l
VolXj als het welke altyt placht te oorlogen, en triomfen te behalen, ftaet £'
op eenen gedenkpenning van Antoninus Pius met een' [H] lauwer- of o-
lyftak in de rechte, en een fpiets in de flinke hant. In andere pronk-
munt ziet men eenen overvloetshoren [ I ] , beduidende overvloedigen
rykdom der werelt, die 'tRoomfche volk bezat, als 't welke de zelve had'
de verovert: of ook den trek tot overvloet, dien de meefte menfchen heb-
ben. Daer zyn twee penningen van Trajanus en Aurelius Antoninus den
Filozoof , op welke de Genius in de rechte hant ecne offerfchael, en in
de flinke een bos korenairen houdt, aenwyzende, dat deze keizers uit-
blonken in overvloet en godtsdienftigheit, waervan de fchael een teken
is. Zekere penning van Nero, op welken hy, ftaende voor een autaer,
een fchael in de rechte, en eenen horen van overvloet in de flinke hant
heeft, fchynt enkel uit vleiery geflagen: want Neroos Geeft of aertwas
niet ten goede, maer ten booze ; niet tot godtsdienft, maer tot godtloos-
heitj niet tot het bezorgen van overvloet, maer tot verwoeften geneigt.
By Okko vint men nogh verfcheide andere diergelyke penningen : waer
op de Genius op veelerhande wyzen ftaet verheelt, altyt met betrekkm-
ge op den aert en neigingen der Keizers, die ze hebben doen flaen: wel-
ke neigingen des gemoets, volgens Plutarchus [K] verftaen w orden by
de Genii of geleigeeften . Veel meer andere Genii kunnen 'er vertoont
worden, gelyk ze ook in marmer verheelt zyn j als gevleugelt, naekt,
eenige die korfjes met vruchten en bloemen dragen, andere die flapen ,
fommige die beknopt gekleet en ook gevleugelt zyn , met palmtakken ,
trofeen, kroonen, fakkels en zulk flach van dingen in de handen.
[H] Zodanig een penning van Antoninus Pius erkent ookOudaen, dog onder 'torn-
fchrift van Genio Senatus^ aen den Befchermgeefi van den Roomfchen Raed , niet van 't
volk.: van welke hy een andere gedenkmunt met noch meer diergelyke vertoont in zy-
ne Roomfche Oudheden bladz. 249 en 25-0 of 220 .
[ I ] Zie onze aenmerking B. over het twede heelt der Eere .
[K] Zie hem in zyne verhandeling over de Geruftheit des gemoets, cap. 26. daer
hy verfcheide namen van Genii voorftelt met enige verzen van Empedoklcs : welke na-
men in hunne betekeniflcn alle betrekkelyk zyn op de verfcheide hartstochten der men-
fchen , goede en quade . Want de oude Heidenen hebben acn een iegelyk menlch ter-
ftont van zyne geboorte af twee Genii of Gecllen tocgefchrevcn , enen goeden, die dcA
zelfs welwezen zogt, en eenen bozen, die hem aenporde tot alle quact en tot zyn ver-
derf: nadat nu de een of ander Genius de fterkftc was, zoo was ook de menfch gene-
gen tot deugt of ondeugt . Daer is een zeer ruime ftoffe om meer van deze Genii der
ouden acn te tekenen : maer dewyl die al te uitgcftrekt is , zoo moeten wy ons verge-
noegen met den Lezer aen te wyzen de Schryvers, die daer 't beft van hebben gehan-
delt. Zie dan Ixhalven Ok^, Gyr aldus ^ Oudaen en ErotikjoHifen oTp de plaetfen reets aen-
gchaelt, eokPitifcas in z.yn Lexicon Amiq. Rom. in Genius, Dionyfms Lumbinus inHo'
ratitim Lib. II. Ef. 2. vs. 187. Nat dis Comes Aiphol. Lih. ïr. cap. 5. Ale.xander
ab AUxandro Genial. Dier. Lib. VI. cap. 4 en Tira^uellus over den zei ven, Adrianui
Tttrnebiis Adverfar. Lib. XIII. cap. 12, Rofmus Anticj. Romanar. Lib. II. cap. 14.
en over hem DempjierHs , en eindelyk boven al de voorgemelde Dijfertationes Philologi'
cjt, uitgegeven door Bernizius en van Arkel, Spt, 2. Difert. i. 2 <■« 3. bchalven de
Schryvers door deze aJle acngetrokken .
V v V V V 2 GELYK-
^48
G E L ï K H E I T.
GELYKHEIT.
E Ene Vrou die met de rechte hant een weegfchad, en in
de flinke een nefl: met jonge zwaluwen houdt, die de
moeder te eeten geeft.
Verbeek u door de weegfchael [A] de oprechte en waere rechtvaerdig-
heit, dieeenen ieder geeft, dat hem toebehoort.
Door de zwaluw [B] en haere jongen in 't neft, verftonden de Egipte-
naers eenen man , die zyne erfenis in gelyke deelen zynen kinderen aen-
deeltj of ook eenen vorlt, die in zyn gebruik van koft, klederen en eige
voordeelen niet boven anderen uitmunten , maer daerin met zyne on-
derdaenen gelyk ftaen wil, en hen nieteenzydigh, maer met gelykheit
handelen, even als de zwaluw haere jongen j aen elk van welke , dien zy
eens aes heeft gegeven, zy niet ten tweedenmael geeft, voor dat ze de an-
dere ook heeft verzorgt, hen alle aldus met gelyke maet voedende en on-
derhoudende. Van deze gelykheit was keizer Hadrianus [C] zoo groot
een beminner, dat hy aen zyne daeglykfche tafel eene gewoonte wilde on-
derhouden hebben van de maeltyt zoodanigh te beleiden , dat dit zeggen
van Homerus in de zelve plaets grypen kon [D] : Zy hebben alle zoo gege-
ten , dat memant ergens gebrek aen hadde, naerdien defpys in gelykloeit wert
omgedeelt. Ja hy maekte dikwyls, dat op zynen diich. fobere en gemeene
koft voorgeftelt wiertj om de geenen die met hmx maeltyt hielden, alle
gelegentheit te benemen van hem te betichten met hovaerdy , of eenigc
diergelyke feil, welke, indien hy kicfch en overdadigh in zyne maeltyden
geweeft waere, men zou hebben kunnen voorgeven in hem te heerfchen.
Nament-
[AJ Zie de Gerechtigheit acnmerk: C. en de Billykheit aenmerh^ E. bladz, 204.
[B] Volgens de aenmerking van Piëiius Hier. Ltb. XXII. caf. xi. uit wicn dir ge-
nomen is . Zie ook Plinius Hifi. Nat. Lib. X. eap. 53.
[C] Zie de zoo terftont gemelde plaets van Piè'riiis .
[D] Iliad. A. vers 468.
AstifKvr', 'sJi' n ■9'i/jMos- ihüiti SniTof iifrit.
G E L Y K H E I T.
449
Namentlyk hy begreep zeer wel dat, om de gemoederen der volken 'm te
winnen, eenen vorfte niets dienftiger is, dan, behoudens zyne achtbaer-
heit en majefteit, zich met allen gelyk te flellen, en blyken dacrvan te ge-
ven: wetende dat hoogheit en magt, van natuure haetlyk, maer de zelve
ordentlyk gematigt wezende , heflyk en beminnelyk zyn. Faleasvan Kar-
thago, een groot liefhebber der gelykheit, willekeurde dat in die ftadt
elk burger gelyke middelen en bezittingen zou hebben , om den haet en
nyt, die aldaer befpeurt wert, wech te nemen, gelyk Ariftoteles (i) ver- (i) ^oin.
haelt j hoewel dit befluit ten leften niet geheel wert omhelfl:, naerdien de ^^J^' i^'
edelen en grooten byfter ongenegen waren om in een' zelven ftaet met en
onder het flechte en verachte volkje te leven j uit welk misnoegen dikwy Is
twift [E] en ftribbeling gerezen is, Maer indien men evenwel recht aen-
merkt, dat het betrachten der gelykheit het opperfte goet van eene ftadt
of gemeenebeft zy, zoo zal men bevinden, dat ze ten hoogden nut, en in
tegendeel alles wat buiten de gelykheit gaet, fteden en ftaten zeer fchadc-
lyk is. VVaerom men dan van outs oordeelde, dat iemant, hy mogt zoo
volmaekt in deugden zyn als hy wilde, echter van wegen zyne verhevent-
heit en magt boven anderen, niette dulden was, en der gemeente nadee-
ligh. De Grieken overzulx, die uitvinders van alle goede burgerwetten
waren, inzonderheit de Atheners[F],zagen wel, dat iemant die het geme-
nebeft fchadelyk was, ftraf verdiende } maer meteen ook, dat het ftrafFen
van eenen man om zyne deftige hoedanigheden , een groote ondaet zoude
geweeft zyn. Derhalve hebben zy voor zulken eene zekere ftraf van eere
uitgevonden, die ik dus heete, dewyl ze tot geenen fmaetdeslydersftrek-
te, maer om hem (^rechtvaerdigh of onrechtvaerdigh vermoeden [G] hierin
dikwyls onaengezien} dus den glans der uitmuntentheit, daer 't graeu het
/. Deel. X X X X X toch
[E] Dat heeft men vooral te Romen ge2;len, wanneer daer de Lex agraria, of
Landtwct opquam, waerby de voorikllcrs van die wet wilden, dat de Landeryen, den
vyant ontnomen , hooft voor hooft onder 't volk in gelyke portien zouden worden ver-
deelt. Nu bezaten de Romeinen geen eene kluit acrde, gelyk Florus getuigt (z), die (i) Lib. l.
ze niet van hunne vyanden hadden verovert: en gevolglyk waren alle de landeryen die <:^P- 9- §.7
de Groten bezaten , 't zy dat ze die van hunne voorouders hadden geërft , 't zy dat ze
zich dezelve door inkoop hadden verkregen , echter eertyts den vyanden ontnomen .
Uit die bezittingen nu , waer in ze niet alleen zoo lange geweeft waren , en wacr om-
trent ontelbare veranderingen waren voorgevallen van kopen en vei kopen, te worden
u'itgeftoten, was hen onverdracgïyk, en wacrlyk een zaek met het uitcrftc onrecht ver-
mengt. Dacromis ook nooit die wet, volgens 't getuigeniflè van Liviiis (5), gerept ,.,.,
zonder de grootfte opfchudding van 't gemeen, en gevaer van den Roomfchen ftaet. cai. \i.
De allercerftc voorfteller van die wet is geweeft Spurius Kaflius, en is vervolgens door
meer anderen wederom opgehaelt , voornamentlyk doorTiberiusSemproniusGracchus,
en des zelfs broeder Cajus Sempronius Gracchus. Zie Livius Lib. II. cap, 41. en
Florus Lib. HL cap. 12. 14 en ij.
[F] Zie Juftinus Lw. II. cap, 6. en over hem de aentekeningen der Geleerden .
[G] Zoo dat ze ook dikwils den reehtvaerdigen te beurt viel . Een doorluchtigh
voorbeelt hier van verhaeltons Kornelius Nepos in 't leven van Ariftidcs, een man zoo
vroom , dat hy den toenaem kreeg van den Reehtvaerdigen . Uit het gene hier in 't ver-
volg wort verhaelt, kan men gemakkclyk afnemen, dat deze fbort van rechtspleginge
niet gehouden wierde tegen enig pcrfoon , die in 't byzonder was befchuldigt, maer
dat ze allecnlyk geplecgt wierde over de zaek : namentlyk , of 'er ook iemant in de Rc-
publyk was, die zoo veelmachts hadde, dat hy, indien hy wilde, dezelve zoude kun-
nen onderdrukken en hare vryheid verkrachten . Elk fchrecf dan den geenen op, wiens
macht hy meende zoo verre te gaen , of ook wel dien hy haette . Op wien nu de
meefte van de zes duizenc of meer ftemmen vielen, die was veroordeelt, gelyk onze
Schryver
cap
450 G E L Y K H E I T.
toch alryt op geladen heeft , geruftheitshalve, te benemen. Deze flraf
noemde men ojlraasmus, en wert gebruikt gelyk de arts zync vlym in 't
aderkiten, en verbodt van fpyze tot nut des lichaems, aen zulken doet,
die te veel bloets en al te wakker en gezont eene natuur hebben > waerdoor
ze anders in geweldige qualen zouden hebben vervallen. Wy nemen de-
._ ^'fsi'. ze gelykenis vooreen gedeelteuitPlutarchus (i) , dievandeö/r^aw^/z^fpre-
Tficnuit. kende, te kennen geeft, dat de zelve het volk, voor cenen zekeren ge-
"P- 3 9- fteldcn tyt, als tot een geneesmiddel diende j verplaetfende buiten de
ftadr,^ wel voor tien jaren lang [H], zoodanigh een burger, die in eer of
rykdom of grooten naem boven zyne ftadtgenooten uitftak, en daerom
verdacht wert gehouden j gaende deze ftraf alleenlyk maer over doorluch-
(1) Aicib. tige perfoonen. De zelve Schryver (2) voegt 'er by, dat zekere Hiper-
cap. 19 & bolus, zynde een fnood menfch, zich onderwonden heeft eene gelyke ftraf
c.ip!^i}" ' te doen oefenen aen een van de drie voortreftelyke burgers van Athene,
namentlyk Feax , Nicias en Alcibiades , maer dat de ftraf tegens haere
natuur op dezen moetwilligen hafpelaer zelven viel, die met het gemeen
en flecht volkje gelyk ftaende, veel te gering tot de zelve was: gelykzc
dan ook, als in dezen ongeachten perfoon gefchent zynde, geheel wert
wechgenomen. Deze ftraf, alsgezeit, hittic ojirammns ^ naerhetGriek-
fche woort ojirakon, betekenende een fteentje of fcherfje, op 't welke de
burgery den naem ftelde van hem dien ze uit de ftadt gebannen wilde heb-
ben*! Welke fteentjes men dan worp binnen eene plaets van de markt die
met traliën befloten was. Het getal voorts dezer meergenoemde fteentjes,
moft ten minften zesduizent [I] beloopen, om iemant tot deze balling-
(5) Lib. L.fchap te veroordeelen. Plutarchus (3) zeit vervolgens in 't Leven van
Alcibia-
Schryver mede zeer wel aenmerkt . In geval dan van 200 een gerichte zagh Ariftides
iemant , die zynen naem op het fteentje ichreef , en vraegde hem , waerom hy dat dee-
de, of wat Arifiides misdaen hadde, daer hy z.00 een grote firajfe om ri-aerdig wier de ge-
oordeelt . De man antwoorde : dat hy Arifiides niet kende : dogh d.tt het hem niet aen-
fiont. Jat hy z.00 veel moeite hadde gedaen , om boven anderen den naem te hebben van den
(4) In •^\^*- Rechtvaerdigen . Plutarchus ('4) en Suidas zeggen, dat deze man een boer was, en dat
Ariitid. jjy j^j^j. f(-hj-y yen kunnende, bygeval van Ariltides zelfs, dien hy voor een gemeen man
& Apop'ht. acnzag , hadde vci-zocht, dat hy den naem van Ariftides op zyn fteentje wilde ftellen,
Reg.& en dat Ariftides zulks gedaen hadde.
imper. 60. j^H] Welke tydt door de wetten was bcpaelt: ten zy de gebannen binnen dien tydt
wierdc te rug ontboden door een beftuit des volks : gelyk gebeurt is in den zelven Ari-
ftides, die in 't zesde jacr van zyne ballingfchap is te rug geroepen, volgens 'tgetuige-
niflè vanden boven genoemden Kornelius Nepos ^r//. ca-^. i. §. 5-. ofin 't derde,
volgens Plutarchus Anft. caf. 15-. De plaets nu der ballingfchap was de ftadt Argos
in Peloponnefus : alwaer omdat een groote koperen os op de markt ftont, zoo wier-
den de gebannene gezegt den os te bewaren . Zie Erasmus Chil. 5. Cent. 8. Ad. 80 .
[I] Waer by nog gevoegt was, datniemant onder defeftig jaren oudt recht had om
in dit geval te ftcmmen : opdat men zoo weinig plaets aen reukcloosheit en misbruik
mocht geven in deze rechtspleging, daer 't heil mede beoogt wiert van de vryheit, als
enigzins doenlyk was. Zie ÜbboEmmius de Rep. Athenienfium pag, ^7. Voorts moet
men weten, dat deze fbort van ftraffe ook is in gebioiik geweeft by andere fteden: ge-
lyk als te Argi, te Mikten, en te Megara: ook te Siracufen, alwaer ze in plaets van
fteentjes gebruikten de bladeren van olyf bomen , waerom ze die rechtspleging ook pe-
talismus noemden : want petalon betekent een blad. Meer omftandigheden en andere
wetcnswaerdige dingen aengaende deze fooit van ftraftèn, zyn te vinden by Hadrianus
Junius Animadv. Ltb. V. cap. 18. Lambinus over Nepos 77;fw//?. cap. 8. §. i.Jofc-
phus Scaliger ad Eufeb. pag. 94. Sigonius de Rep. Athen. Lib. II. cap. 4. Petitus
Comment. ad Leg. Attic. pag. 566. Maullacus in Harpocrat. Lexic. pag. 93. en Ti-
berius Hcemfterhufius m fnl, PoUhc. Lib. VIII. c^p. f.
G E L Y K H E I T.
45 ï
Alcibiades , dat deze oflracismns niet fngeftelt was om hardt of fchandelyk
te ftraflrerij maer alleen om de al te groote hoogheit der burgers te matigen,
gelyk al getoont is; en om die reden kreeg zy daerna den naem van modc-
ratio, dat is matiging of tuchtigingj gefchiedende dit ter aenhouding van
de nydigen, die alsdan in geheele tien jaren hun niet aenfchouden, wier
luifter het booze gemoet zoo fmartlyk viel, en hierdoor als verligt wert.
Ariftoteles fpreekt in het tweede boek zyner Politica , kap. 9, brect van de-
ze ftrafFe, daer hy dit ter neder ftelt : Derhalve is door de fleden ^ daer 't
Volk regeert^ de oiïracismus uitgevonden ; want zulke Jleden beminnen de ge-
lykheit ten hoogjten. Daerom'-jvie aldaer mrykdom, of al te veel vrienden , of
eenigh vermogen , onder de biirgery te hoog Jchjnt int tejieken, iz'ortvoor een"
zekeren tyt, die daertoe gejlelt is , tut de Jtadt gebannen. In zyn verhael ziet
men, dat hy deze ftrat goet keurt, maer van de zelve geen' vaften tyt be-
paelt. Hy verontfchuldigt ook [K] den raedt van Periander, belafteiide
aen Trazibulus de airen, die boven andere opgefchoten waren, af te fny-
den. Deze manier van (Iraffen (om het namentlyk onder een zachternaem
te oeifenen) behaegde Auguftus ook, gelyk Tacirus (i}melt, in 't ver- (1) Annai.
hael van Silanus, die uit het geflacht der Juniën gefproten, meteene nicht ^'''•^^'•
[L] van den genoemden keizer overfpel had bedreven. Over welke daet"^" ^^'
hy Silanus niet anders ftrafte, dan met hem te doen verftaen, dat hy uit
's keizers vrientfchap gevallen was ; welke woorden van ontzegging dei
vrientfchap Silanus opnam alsof hem daerdoor een zekere foort van bal-
lingfchap waere aengekundigt, die hy ook van zelve aenvaerdde, en 'er
niet uit wederkeerde, voor dat hy onder de regeering van Tiberius in zyn
vaderlant wiert herflelt. Men zou veele dingen tot bewys van het gezei-
de kunnen bybrengen, maer om onze reden te bekorten, zullen wy beflui-
ten dat deze gelykheit van een ieder blykt geacht en bemint te worden, als
zynde die in de natuur zelve. Dit ftaet klaer op te merken indegematigt-
heit des menfchlyken lichaems, het welk, zoo lang 't in alle deelengelyk,
en niet ontftelf is door te groot eenen overvloet van vochtigheden , of o-
vermagt van een der zelve vochten, zoo blyft het gezont en volmaekt in
zyn wezen, door de befcheide uitdeeling van het bloet aen de naefte en
verder afgefcheide leden.
[K] Even als of ze 200 quaedt niet was, als ze wel fcheen, omdat de Groten, die
boven anderen uitftaken, aen kant geholpen zynde, 'er eene gelykheidt was onder de
borgcrye . Dat Periander beduide door 't affnyden van de boven andere uitftekcn-
de airen , gaf Tarquinius Superbus aen zynen Zoon Sextus te kennen door 't afflacn
der mankoppen , die boven de andere waren uitgegroeit . Zie Livius Lib. I. cap. 5-4.
[L] Julia de Dochters Dochter van Auguftus. Voorts zie ik niet, wat dit voor-
beelt van Silanus doet tot het tegenwoordige beelt der Gelykheit .
GELYKHEIT.
TE Rome in de Vatikaenfche Boekzael ftaet de gelykheit
gefchildert als eene Vrou, hebbende in elke hanteene
toorts, en ontftekende de zelve aen malkanderen ; mede-
dcelende alzoo aen de eene, 't geene de andere heeft, waer
in de gelykheit beftaet.
X X X X X 2 GELOOF.
452
GELOOF.
GELOOF.
E Ene zittende Vrou , die zich zeer aendachtigh vertoont ,
en eenen kelk in de rechte hant houdt. Met de flinke
ruft ze op een boek , dat op een' vaften hoekfteen ftaet ; ver-
beeldende de zelve Kriftus. De werclt heeft ze onder haere
voeten [A], mitsgaders een hemelsblacu gewaet aen, en
daerover een karmozynen opperkleet [B]. Onder den ge-
melden fteen leit eene (lang verplettert, en de doot met ge-
broke pylen. Men ziet 'er ook eenen appel, als oorzaek
der zonde, by. Met laurieren [C] is zebekranft, omdat wy
door 't geloof overwinnen. Achter haer hangt aen eenen
fpyker een kroon van doornen. In 't verfchict ftaet Abra-
ham gereet om zynen zoon te offeren [D]. Deze dingen
zyn door zich zelve zoo klaer, dat ze geene uitlegging be-
hoeven.
[A] Tot een teken, dat ze al wat vvereltfch is, veitreet en veracht.
[Bï Verbeeldende het bloct van Kriftus, uitgeftort voorde gelovigen: gclyk het
hemelsblaeuw gcvvaedt te kennen geeft, dat het Geloof een gaeve is, die ons van den
Hemel woit gcfchonken .
LC] Zie de Academie l>Lidz.. ^i[. en aldacr Aenm. I.
[D] Dat Paulus aen zyn geloof toefchryft Heh ii. vs. 17. Zie vooits de Zin-
nebeelden van den Hccre ZaunOifcr hladz.. 21.
GELOOF
ALGEMEEN GELOOE
GELOOF. [ALGEMEEN]
DE oude Kriftenen, als Fulgentius [A] en andere, heb-
ben het Algemeen Kriftengeloof verheelt door een
Maegdeke, duifter van wezen, en met eenen fluier die de
borft eenigszins bedekt, terwyl de fchouders bloot blyven.
Zy draegt een' lauwerkrans op 't hooft, en de meeften gaven
haer eenen ichepter in de hant , alsook twee voiTen onder
haere voeten. In haere gebaerden en handelingen toont ze
groote ftantvafhgheit en grootmoedigheit. De uitlegging
dezer beeltenis is door Dokter Holkoth [B] van Parys opge-
maekt, ten meeften deele als volgt:
Zy wort met een duifter gelaet vertoont, omdat 'er in de H. Schrift,
daer wy ons geloof naer fchikken moeten, veele dingen voorkomen, die
duifter zyn, en geene volkome klaerheit [C] hebben : en omdat de gelovi-
gen, zoo lang zy op aerde zyn, volgens Paulus tael i Kor. xm. 12,
zien door eenen fpiegel in een duijiere reden. Kriftus zelf zeit tot Thomas,
Joan. XX. 29, Zaligh zyn ze die niet zullen gezien ^ en nochtans zullen gelooft
Ij ebbe».
Men maelt ze tot de fchouders en borft toe bloot, omdat de geloofspun-
ten en de verkondiging des Evangeliums niet met duiftere woorden moe-
ten bemantek worden ^ noch ook met raedfelen en dubbelzinnige redenen,
/, Deel. Y y y y y g^*
[A] Nier Platiciadcs Fulgentius, maer Fulgentius de Karthager, die bifTchop is ge-
weeft te Rufpc in Afrika .
[B] De Heer Zaunflifer ftek de afmaling van dit bcelt op den naem van Holkoth
zelve; die 'er echter de verklai-ing maer van gemackt heeft: gelyk de Schryvcr hier
zeer wel zegt.
[C] 2. Pctr. 5. VS. 16. daer de Apoftel fpreekt van deZentbrievenvanzynenmcde-
Apoftel Paulus . /« uell^e dhigen fommige z.waer z.yn om te verft aen, die de ongeleerde
m onva[te mfnfihen verdraejen^ ^f^jk.ook, de andere Schriften ^ tot hnn eigen verderf.
454 ALGEMEEN GELOOF.
frelyk de ketters doen, maer zuiver en klaer zyn.
De lauwerkrans is een teken van de overwinning, die ze op hacre vyan-
den, alsduivel, werelt en eigen vleefch, behacltj gelyk aldus deoudeKei-
zers met lauwerkranfen [D] om 't hooft hurme triomffceften plachten te
houden. Van de martelaren zingt ook de H. kerk, zy '■Ji'orden met zur
blinkende Uuiverkranfin verrykt.
De fcheptcr in haere hant, beduit de majefteit en heerlykheit [E] van
het Kriftelyk geloof, zynde het zelve als eene Koningin en Keizerin,
mitsgaders de dochter van den eeuwigen Koning, namentlykGodt, dien
zy tot een voorwerp heeft, en op wien zy , als op eenen fchepter , ftcunt
[F], om de vaftheit en 't onwankelbaer voornemen te vertoonen, welke
wy in de dingen moeten hebben die 't geloof ons voorftelt om te geloven >
en dit geloof twy feit niet zeit Jakobus kap. I. v. 6.
Met de voflen onder haere voeten worden de ketters gemeent, die zy
overtuigt en vangt, en eindlyk ook neêrfmyt en vertrcet , indien ze in
hunne trouloosheit willen volharden. Zy worden voflen genocmt om
hunne boosheit, want ze zoeken altyt door bedrogh en lift de zielen der
gelovigen te vangen j hebbende tot dat einde geduurigh fcherpzinnige,
dubbele en bedrieglyke redeneringen gereedt. Waerover Bernardus wel
te pas, in H kap. v. if van Salomons Hoogeliedt, de woorden, J-^angt
ons de Vojferiy de kleine Voffen^ die de Wjngaerden bederven uitleggende, al-
món!"4. ^^^ fpreekt (i ) : Salomon zegt, vangt ze , omdat men de ketters niet zooflrax
dooden moet, maer zien te overtuigen met reden en li'aerheit , Jlellende de "ji'e-
relt hunne bedriegeryen klaer voor oogen , gelyk Paulus zeit i Kor. III. lo.
Hy vat de wyzen in hunne argltjligheit. Om die reden dan [G] heeft deze
beeltenis de voflen onder haere voeten, want ons geloof grypt ze aen, o-
verwint ze en vertrapt ze ten leften, als pas gezeit is.
Men laet ze eene vaftigheit in haere manier en gebaerden vertoonen,
omdat het Algemeene Kriftengcloof de eeuwen zal verduuren , en ftant
houden zoo lang de werelt ftaet, naer de reden die de Heilant voor zyn
lyden met Petrus hadde, Lukas xxii. 32, Simon , ik heb voor u gebeden
dat urz' geloof niet ophoude. En hierom vertoont ze zich ftantvaftigh en
fl:erk, als oogende op een voorwerp en eene waerheit, die niet gefchapen
zyn.
[D"] Zie het vorige heelt.
CE] Zie het twede beek der Edelheit, en Piëiius Hierogl. Lih. XLI. cm. '»n.
CF] Zie wederom Piërius ter aengehaelde plaets, en ook Lib. LI. cap. 6.
[G] Zie onze aenmerkiiig A. over de Argliftigheic l^ladz.. 75'. waer by men zoude
kunnen voegen de aentekeningcn van den Hcere Zaunflifcr in zyne Zinnebeelden i>U:d-
zyde 23 .
(1) Ser-
GELOOF
ALGEMEEN GELOOF.
iSS
GELOOF. [ALGEMEEN]
"C Ene Vrou in witte klederen [A] , en met eenen helm op
•*-' 't hooft. In haere rechte hant houdt ze eene ontftcke
kaers en een hart, in de flinke de tafels der oude Wet teffens
met een open Boek.
Het geloof, als eene der Tbeohgifche deugden ^ komtgehelmt te voor-
fchyn, het geen te kennen geeftj dat, omhetwaere geloof te behouden,
het verftant [B] dient befchermt te zyn tegens de flagen der vyantlykc
wapenen j waerdoor wy hier verftaen de natuurlyke redenen der filozofen
en de ftrikwoorden van ketters en quade Kriftenen. Die moet men tegen-
ilaen, en de zinnen vafthouden aen de Evangelifche leeringen en Godtly-
ke geboden. Gregorius zegt [C] , dat het geloof geen verdmifte heeft ^ '■juan-
neer de menfchlyke reden de proef toont.
De Wettafels en het Boek verbeelden het Oude en Nieuwe Verbont te
zamenj zynde daerin alles begrepen, dat wy geloo ven en doen moetenter
zaligheit: als de geboden van Kriftus, en die der oude wet, in overeen-
komfl: zyner woorden, daer hy zegt, Matth. VI. v. 17. Ik ben niet gekomen
om de '■ji'et te ontbinden, maer om de zelve te vervullen.
Het hart en de brandende kaers, beduiden de verlichting der harten,
voortkomende uit het geloof, dat de duifternis der ongeloovigheit en on-
wetenheit verdryft. Auguftinus komt hiermede overeen, zeggende [D] :
Y y y y y 2 De
[A] Zie 't volgende heelt.
''■ j^B3 Dat volgens Plato in Timeüs zyn plaets heeft in 't hooft : gelyk elders breder
is acngcwezen. Zie de aenm. A. over de Aenroeping i^l.-idz.. 4. en de Akademie
bladz.. 45*.
fC] Homil. 7.6. Fides non habet meritum , abi httmana, ratio prxbet experimsntum .
^D] In Johan. cap. 9. C^citas eft- infidelitas & illuminatio fides. Zoo ook Joan .
Chiifoftomus in Match, 25" . Fides lampas «■/? , cjuia ficiit lampas illuminat domtim , ita.
fides ammam: dat is, het geloofi is eene lampen om dat gelyk^ecne lamp het hnis , alz-oohet
geloofi de i.iele -verlicht .
4;6 ALGEMEEN GELOOF.
Ve ongeloovtgheit is blintheit, en het geïoo f wrhcbting:'^\V aerom'öd^hy de
oude H. Godtsdienften licht wicrc ontfteken [E].
TEI Zie hierop de Zinnebeelden vandcnHeeie Zaunflifer l>/adz.. 23 en 24. als ook
Lipfius £/fff I. V en Saubertus de SAcrtficus cap. 16. Voornamentlyk gL'briiikren
zv ontftcke lichten in de lykofièrhanden aen de doden . Zie Pitjskus over Suetonms
Jlut CM 09. §. z. «. 3- en de Schryvers, aldaer door hem acngehack. Van 't vuur, m
den Godtsdicnft van oudctyden af gebruikt, hebben wy te voren by een andere ge!e-
gentheit gelproken .
GELOOF. [ALGEMEEN]
Hier vertoont zich weder eene Vrou in wit gewaet. Zy
houdt de rechte hant op de borll, en in de flinke ee-
nen kelk, dien zy aendachtclyk bczigrigt.
Drie hooftdeugden zyn ons in het Nieuwe Verbont door den Gezalfden
' Zahgmaker nagelaten, als drie koftlyke en door malkander gevlochte rin-
'^ gen, namentlyk Geloof, Hoop en Liefde [A] : maer het geloof houdt den
voorrang boven de twee andere > kunnende niemant zonder het zelve de
hoop of liefde te recht hebben of oefenen. Ja zy hangen in dit leven nood-
zaeklyk af van het geloove.
Zy wort in 't wit gekleet, omdat, gelyk die verf een gelykenis van het
licht vertoont, 't geen in zyn natuur eene wezentlyke en volmaekte zaek
is, en de zwarte kleur de duifternis verheelt , die alleen eene derving is
van 't licht} wy alzoo moeten gelooven , dat indien iemant een geloof 't
geen volkomen, enin deliefde volmaekt is, heeft, dat die wezentjyk is
en leeft; daer in tegendeel zy, die van het zelve ontbloot zyn, de ont-
beering des lichts en de eeuwige doot allernaeft zyn. Het eerfte zeitonze
Heer Kriftus, Joh. XI. 25 , Dte in my gelooft zal leven, al -la-aere hy ook ge-
florven. Het tweede vint men in de Geloofsform van den Alexandi'vi.icr.cn
BifTchop Athanazius, alwaerart. 44 ftaet: Dit is het Algemeen Geloof, het
•welk zoo "ji-ie met trowjvlyk en vajl gelooft, die zal met mogen zaUgh zyn. De
witheit des kleets vertoont ook dat deze deugt niet verkregen wort, door
de wetenfchappen in het gemoet te brengen : even gelyk door geene ftóf-
lyke verfde witte kleur aen 't laken wort gegeven, maer het de zelve ont-
fangt door het te zuiveren van andere verwen. Desgelyks wanneer de ziel
rein en zuiver gemaekt is door de Genade en Liefde, zulx dat ze niet meer
geheel onderdanigh zy aen de gemoetsneigingen, die alieenlyk op tytlyk
vermaek uitzyn ; nochte de wetenfchappen te zeer viert , die hovaerdy
aenbrengen, alsdan werkt het geloof op 't krachtigfl-, en heeft zyne vol-
maektheit. De gemelde verf geeft ook te verftaen, dat men lichtlyk van
deze deugt kan afdwalen, gelyk een zeer wit en rein gewaet ook geheel
licht befmet wort. Ariofto laet zich hieromtrent aldus hooren [B] ;
Het
[A] ZiePaulus i Cor. 13.
[BJ Non par, che da gli antichi fi depinga
La fanta Fe vcftita in altro modo,
Che d' un vel bianeo , che la copra tutta :
Che un fbl punto, un fol neo, la puo tarbrutta.
Zie voorts onze acnmerking F over 'c beek der Geiechtighcir .
ALGEMEEN GELOOF. 457
Het isL'aer by d' o f tt heit misgetafl.
Indien ze 't Krmsgeloof met had m V '■jvit gekleet ,
En daer geheel mê overdekt:
Die kleur ^ hoe fchoon en breet ^
IVort door een kleenejlip bevlekt.
En 't mmjie vml bejtelt haer remheit overlaji.
Aldus zyn veelen die in eene zonde alleen, met hartnekkigheit waren ver-
vallen , door de H. Kerk met reden verworpen, dewyl indien lemant in een
Jirmkelt, hy ook fchitldigh ge'X'orden is aen allen. Jak. 2. i o.
Het houden van de hant op haere borft, wyft aen, dat het waerc en le-
vendige geloof in 't hart ruft, door welk geloof wy ook zullen beloont
worden i want Godt zeit in Joannes Openbaringe, kap. 2. v. 10. Zytge-
trou tot de doot^ en ik zal u geven de kroon des levens. Doch dit zeit hy niet
van een geveinft of valfch geloof, dat dikwyls als een doot lichaem voor-
komt.
De kelk [C] , dien zy in d' andere hant houdt, betekent het geloof,
waerop alle onze hoop, en het einde van alle onze begeerte fteunen; zyn-
de het geloof een vaft en ganfchtwyffelloos vertrouwen, gegrontopGodts
zeker Wezen, voorzienigheit en alvermogen.
[C] Zie het volgende beek.
GELOOF,
T Aet dit nogmaels eene in 't wit geklede Vrou zyn, ilaeii-
**-^ de op een vaften grontfteen. Geef haer in de rechte
hant eenen beker, en in de flinke een kruis.
Het geloof is eene Godtsgave, en ontwyfelbaer betrouwen [A] op din-
gen , die door de redenen niet blyken , en evenwel de grontveften der Krif-
telyke hoope zyn.
Men ftelt ze op eenen grontfteen, omdat ze, gelyk Ambrozius zeit[Bj,
zelfde grontfteen en koningin van alle de andere deugden is, naerdienhet
zonder geloof onmooglyk is Gode te behagen. Hebr. XI. 6.
Dat ze niet zit maer ftaet , en eenen kelk in de rechte hant heeft, ge-
fchiet om de werken, die met het geloof overeenkomen, uit te beelden j
"want Jakobus (i) en uit hem ook Auguftinus (2} zeggen, dat niemant door v. 14, 17,
^t geloof, zonder de werken , zaligh of rechtvaerdigh worden kan , dewyl het ^°'
geloof zonder de werken doot is , en mt de werken wort volmaekt. Zulx datp^d. & o-
wy met onze werken ons geloof volgen moeten -, want hy gelooft [C] eerft p^c- c i ? .
/. Deel. Z z z z ? waer-^"
torn. 4.
[A] Hebr. XI. vs. 1. Hetgelovenu is een vafien gront der dingen die nten hoopt , en
een hewys der zaken ^ die men niet en z.iet .
[B] Lib. I. de Patr. Abr. cap. 2. torn. 4. Alzoo ook Lib. de Cain &: Abel.
Fides efl radix omnium virtutum: c^ t^ttodfuper hoc fundamentum adificaveris , hoc folftm
ad operis tui fructus & virtntis proficit mercedem . dat is , Het geloof is de wortel van
alle deugden; en 't geene gy op dezen grondilach gebouwt hebr, dat alleen gaet voort
tot de vruchten van uw werk en den loon der deugt .
[C] Auguftinus in Match, cap, XI. Nm en'm jatis eficredere, fed vldendnm efi , »f
fredatur.
458
GELOOF.
waerachtigh, die door de werken bewyft het geene hy gelooft. En omdat
voorts de twee voornaemfte hooftftukken van 't geloof zyn, in Jezus Krif-
tus den gekruiften te gelooven , en het Verbontsteken des Avontmaels te
gebruiken, zoo zyn het kruis en de beker dezen beelde bygcvoegt.
GELOOF.
Dit beek zullen wy nogh van het geloof ftellen , en dan
het gedult des Lezers hierover niet meer vergen. Zie
daer eene Maegt [A] , fpierwit van klederen, en ftaende
op eenen vierkanten Hoekfteen. Zy houdt met de rechte
hant een kruis om hoog, en een open boek, waerin ze zeer
aendachtigh ziet; terwylze met den voorden vinger der flin-
ke hant het tipje van 't oor aenraekt.
De zaeken, die airede verklaert zyn, zullen wy laten ruften, enfpre-
ken van 't geen hier op nieu te pas komt.
Dat ze dan den vinger aen 't oor, en een geopend boek houdt, wil zeg-
gen, dat men het heiligh geloof door twee middelen kan aennemen : het
eene, en wel 't voornaemfte is 't gehoor [B], gelyk Paulus Rom. X. 17,
ons leert met deze woorden: Het geloof ts uit het gehoor , en ^t gehoor door
het woort van Godt. Het andere middel is, het lezen der heilige Boeken ,
maer dat is minder van kracht : PFant GodtslFoort is ïevendtgb en krachtighy
enfcherpfnjdender dan eenigh tweefnedigh ziioaert^ en gaet door tot de verdee-
Imge
[A] Dit geeft te kennen , dat het Geloof rein en zuiver moet zyn van alle hoereer-
inge der afgodeiy , gelyk een onbevlekte maegt .
[B] Dat het oor een zinnebeelt is van geheugeniffe , herinneringc en vermaninge,
en het achtervolgen van dien, is aengetoont over het twede beek der Geheugenifiè
Mnmerki D. en ovcr de Gehoorzacmheit aen Godt aetmfrk^. A. Vooits is in dit beek
alles klaer.
GELOOF.
459
linge der ziele en des geep ^ enderfamen-voegfelen, endesmergs^ en is een oor-
deeler der gedachten en der overleggingen des harten zeit de zelve Apollel
Hebr.IV. 12. ^ ,
De hoekfteen beduit, dat het geloofde grontveft aller andere deugden
zy, gelyk voorheene getoont is-, of laet ons door den zei ven fteen Knftus
verftaen, in wien wy gelooven moeten, als zynde hy waerachtigh Godt
en waerachtigh Menfch, VerlolTer der werelt , en grontoorzaek van alle
onze gelukzaligheit.
GELOOF OF GOET VERTROUWEN.
P En Man , op 't befte zyns levens , en met een lang kleet
"■-^ adelyk gefiert. Hy heeft een goude keten om denhals,
en zit met een koopmans grootboek in de hant , op 't welk
gefchreven ftaet solutus omni foenore , dat is, Vry van V
betalen van allen woeker , of wy van alle fchilden. Voor zy-
ne voeten ftaet een griffoen op een bergje.
Hierna zullen wy het De^f? of de Schulden vertoonenj nu fpreken wc
van het Credit^ Ontfang.
Als een man in 't befte van zynen levenstyt wort hy vertoont, omdat in
de manlyke jaren het geloof of Credit wort verkregen , gelyk ook het lange
kleet geloof of goet vertrouwen [A] aenbrengt j en daerom gingen de
Z z z z z 2 Room"
\K\ De reden volgt: natncntlyk, omdat zodanig waren de klederen derRoomfche
Raedtsheeren : een Raedtsheer nu dient te zyn een man van credit , en geloof. Maer
zodanig waeren echter de klederen niet alleen der Roomfche Raedtsheeren, macr ook
van alle Roomfche burgers ; want hy meent de toga, of tabbaeit der Romeinen (men
zie Ferrarius de Re Vefl. i. i. 53- en andere Schry vers over de Romeinfche kledingen
vordcre oudheden) welk kleedt zy droegen bmnen de Stadt en buiten den kryg, zyn-
de dit kleedt lang neerhangende : dacr zy te velde trekkende , de gemene een fagum of
chlamjs, de veltheercn een palHdamentffm droegen, zynde deze k>')'gsrok^n om devaer-
tligheit
t. V
460 GELOOF OF GOET VERTROUWER
Roomfche raetsheeren met tabberden : zoodanige gewaden droegen Kraf-
fus en Liikullus, als raetsheeren van groot geloof en aenzien, en die ook
in rykdom en magt [B] boven alle anderen uitftaken.
De reden waerom hy een goude keten draegt is klaer, want de fchyn al-
Jecn van het gout geeft Credit of geloof, en ftrekt 'er zelfs een grontveft
van.
Hy zit, omdat iemant die goet geloof heeft, aldus met een geruft ge-
nioct zich kan nederzetten.
Door het grootboek meenen wy alleen dat des Ontfangs , 't welk te ken-
(i) Epod. nen gegeven wort door dit vaersje van Horatius (i), Solutus omni foenere,
■*• dat is, vryvan alle fchiilden. Zulx 'er in dit boek niet eenigh deel van
uitkceren'ftaet, maer alleen van ontfangen : Want dat is een recht Credi-
teur y die niet betalen moet, maer flechts heeft te ontfangen , en het credit
beftaet niet in 't verhandelen van koopwaeren, en in zich te doen gelden
met de penningen van een' ander, gelyk, om niet van alle te zeggen, ee-
nigekoopluidendoen, die dan ook lichtlyk bankerot fpelen; maer het
beftaet geheel en al in 't bezitten van eige middelen , zonder dat men aen
iemant iet fchuldigh zy.
De griffoen was by de ouden in groot credit of geloof , en derhalve ftel-
den ze dien tot een beelt van bewaringe. Dat dit waer zy, blykt aen alle
heilige
digheit veel korter, dan de genoemde tabbaerdcn , Zoo dat *er geen onderfcheidtzyn-
de tuflchen dit kleedt der Raedsheeren en andere burgers ten opzichte van deszelfs
mackfel , de tabbaeit hier niet wel kan zyn Cvoor zoo verre men ziet op de dracht der
Romeinen) een beek van credit en geloof: hoewel niy niet onbekent is, dat fommige
luiden van acnzien en middelen een ruimer tabbaert droegen en ze met een loflèr zwier
om 't lyk lieten hangen, dan anderen, ja ook den zoom achter zich lieten naflepen:
doch dat was niet alleen niet gemeen aen alle mannen vanftaet en vermogen, maerwierc
zelfs voor een teken gehouden van quade zeden , ja van vervvyftheit . Men zie Sueto-
nius in C<es. cap. 45- Makrobius Satur . Lib. 2. cap. 5 . en Dion Kaffius Lib. XLIJI.
pag. 255". ook Ferrarius de Re Feft-. i. 1. 6. Torrentius over Horatius Epod. 4. vs. 8.
(i) Horat. en Broukhuizen over Tibullus Lib. I. El. 9. vs. 70. Een enge tabbaert in tegen-
Lib. i.Ep. deel, die mecft Cl) van foberc luiden gedragen wiert, ftrekte tot een teken van fpaer-
Jmi^'k' zaemheit en een burgerlyke levenswyze: waerom ook Horatius (3) zoo een engen tab-
Ep. i'q. '^^"''^ toefchryft aen Kato. Van Auguftus getuigt Suetonius (4), dat hy nog ruimen,
VS, 15. nog naeuwen tabbaeit droeg: zoo dat dit gencel afhing van een iegelyks zinnelykheidc
(4)Auguft. en verkiezing: hoewel ik niet wil tegenfpreken , dat de tabbaert der geringe en fbbere
73' menfchen doorgaens wel wat korter zal zyn geweeft, dan die der rykcn en aenzienlv-
kcn , hun beurs niet toelatende , dat ze 'er meer laken tot kogten . Zie Dempfterus
Antii^. Roman . Ltb. K. cap. 32. en voeg hier lactltelyk ook by onze aentnerking A.
over 't Gemeen ro/k_.
[B] Lees Plutarchus in 't leven van deze twe Romeinen: daer de gebouwen, gaft-
malcn en de gehele levenswyze van Lukullus genoeg doen zien, dat hy byna onge-
loofl yke fchattcn heeft bezeten. Krafl'us , daer hy zoo ryk was , dat hy uit zyn eigen in-
komen een geheel leger konde onderhouden , en gewoon was te zeggen , dat niemanc
die zulks niet konde doen met regt den nacm van ryk mochte dragen , wjts echter zoo
gekzuchtig, dat hy de Parthen alleen om hunne fchattcn beoorloogde, die hem door be-
drog hebbende bezet en gcdoodt en zyn hooft afgekapt en tot hunnen koning gezonden,
hem zynen gclthor^er hebben verweten met gefinolten gout in den opgefpcrden mont
te gieten, opdat hy zich eindelyk zoude veraadigen van 't goud, daer hy altyd zoo
hongerig na geweeft was: na 't verhacl van Florus Lib. III. cap. 11. Dat ondertuf^
fchcn deze twee machtige mannen tabbaerdcn hebben gedragen, is hen (gelyk al rede
is te kennen gegeven) gcmein geweeft met alle andere burgers van Romen.
GELOOF OF GOET VERTROUWEN. 461
heilige en wereltfche dingen der aelouden, als autaeren[C], graven, lyk-
buflen, tempels en byzondere gebouwen j hebbende de griffoen een lichaem
dat te zamen geftelt is van twee wakkere en edele dieren, den arent en den
leeu [D] j zulx hy, op dit bergje geplaetfl: , de wacht en bewaring be-
duit, die iemant moet houden over den hoop zyner middelen , indien hy
zyn credit niet begeert te verliezen. Ja hy moet doen gelyk men van de
griffoenen verhaelt , dit in 't byzonder zekere bergen [E] in Scytie bewa-
ren, alwaer koftlyke fteenen en goutmynenzyn, waerom zy niet toelaten,
dat 'er iemant bykoome. Dit zeggen B. Anglikus [F] en Plinius. Van
de Indiaenfche griffoenen vertelt Filoftratus [G] het zelve. Aldus dan
moeten de genen die geloof hebben, niet lyden, dat zoodanige perfoonen
tot den berg hunner rykdommen naderen, die flechts toeleggen om de zel-
ve te vernielen j te weten rofiiaenen , vleiers, en bootiemakers j want die
zyn bequaem om hen eindelyk met borgtogt te bezwaren, of met eenige
leening, die hun noxt wedergegeven wort. ?vlen weere ook de fchuimta-
fels en teljoorlikkers, als die maken dat uw geit en goet wort verquift en
doorgebragt in gaftmaelen en banketten. Wederfta mede de fpelers,
hoeren en ander eerloos gefpuis, die, al waere de gouden berg nogh zoo
groot, den zelven tot den gront toe zouden kunnen wechdragen. Wie
dan alle deze fchut en fchuwt zal altyt in goet geloof bly ven, en met een*
eerlyken naem leven j daer hy in tegendeel , indien hy zulke verquiftende
en fchandige perfoonen niet van hem verjoeg, zyn credit wel haeft miffen
zou, en beroit moeten omz werven in fmaet en fchande.
[C] Volgens de aentckcninee van Piërius Hierogl. Lib. XXIII. cap. 24. Voorts
merkt die geleerde man aen , dat , of fchoon men niet vint aengetekent in hocdaenige
zinntbeclJilche bctekenifle de Egiptenaren deze vogelen hebben gebrudct, het nogtans
zeker is, dat zy in derzelver beeldenfpraek hebben plaets gehadt : alzoo zulks klaerblykt
uit de oude Egiptifche tafel van Bembus, daer men de afbeelding van den griffoen dik-
wils vint gcgraveert.
[D] Of volgens anderen , van een pacrt . Het bovendeel verfchilt ook daer in van
een arcnt, dat net hooft van dit dier wort gezcgt ooren te hebben. Vele houden 'c
voor een verdicht beeft. Zie den gemeldcn Piërius Ltl>. XXIII. cap. 24. en zf en
Jonlfon in zyn Aenhangzel van de verdichte Vogelen , aen 't eerfte hooftftuk.
[E] De Riphcfche en Hipeiborifche.
[¥"] De propriet ntibiis animal. Lib. XriII. atp. 14. Voeg 'er by Solinus Polyhifi.
cap. i). en Elianus Hi(tor. Anim. Lib. I^. c^ip. z-j. De plaets van Plinius, hier bc-
.oogt, vind men Htfi. N.it. Lib. VII. cap. a. by alle welke omllandigcr van dit be-
N^aren der bergen enz. door de griffoenen wort gehandclt. Dogh alzoo de vogel ver-
dicht zyndc de zack gevolglyk ook een enkel verzierfel moet wezen , willen wy ons
met dezelve niet verder ophouden.
[G3 L)e Fita Appollonii cap. 5. Het zcive getuigt hy van de mieren der Ethiopiers .
Dat hy voorts gezcgt heeft, dat de Griffoenen behalven 'tgoudt ook koftelc fl^cnen be-
waren, is een nieuw vcrdichtzel, dat Solinus by 't oude heeft bvgcdicht: alzoo de
edele ffenen niet op die gcbergtcnsinScythien worden gevonden , daer de verdichtfelcii
de griffoenen hebben geplaetll zoo als ons Salmallus aentoont E.xcrcit. PliniMi. pag. 1 57
Jive in Solini cap. ly.
t -f
I. Deel Aaa aaa CELT
G E L T.
Dit is ze die van veelen al te blint voor cene godin ge-
viert wort, en die Jeremias de Dekker, in den Lof
der Geltzucht [A] , onder andere deze tael laet voeren :
ïFatzegtgy, mannen broers^ en kunt gy uit jnyn iverkm
Nogh met ijvat groots in my, wat goddelyx bemerken?
En klapt gy nogh van vreitgt uiv handen met te zaem?
En bmgt gy nogh geen km en i'oor mynen hoogen naem?
En roept gy nogh met mt met nederige zinnen :
Lof zy vrou Geltzucht y lof de grootjle der Godinnen?
Hy fpreekt wel eigentlyk van de begeerte tot geit > maer 't geen de Gelt-
zucht in het genoemde gedicht zeit , zou 'er het geit zelf doorgaens ook
kunnen uitklinken. De ridder en zoetvloeiende dichter Kats flaet ergens
deze toonen:
Hier is het edel geit y hier is een gulden regeH,
Die, 'uuaer hy nedervalt, de icerelt doet bewegen;
Hier is het fchoon juiveel dat alle zinnen trekt ^
En zyn geduchte magt in alle landen Jlrekt . ,,
Hier is het lief met ael daerorn de mannen krygen.
Hier IS dat Jchoon juweel daerorn de vrouwen nygen^
Hier IS dat edel tuig waerom de koopman reijl.
En waerop al het volk met Jlage zinnen peiji.
Hier is het achtbaer geit daer 't al om is te koopen.
Maer
LA] De lof en de kracht van 't gclr vindt men onder anderen ook zeer geeftig aen-
gcwezen by Pctronius c^/». 14 en cap. i'^j. en by Janus Secundus Sjlv. i. daer hy het
paleis van deze Koninginne bcichryft. Waer by ook kan gevoegc worden Horatius
Lik II. Sat. 3. VS. y^. en anderen over de gemelde plactfcn van Pecronius door de
geleerden acngewczcn.
G E L T. 463
Macr om u niet op te houden, Lezerj de beeltenis van het ^elt treet ten
toneele als eene Vrou, aenhebbendeeen geel, wit entaenverwigh klect. Od
haer hooft ziet men een fchoon hulfel en eenen nachtuil. In hacre hanc
houdt ze eenige hamers, ter zyde ftaet een fchroef en eenige ftempels , ea
voor haere voeten een fchaep.
De kleuren des gewaets beduiden de verfcheidenheit van 't geit , het
welk doorgaens van gout, zilver of koper [BJ, door de voornoemde ge-
reetfchappen geflagen en bereit wort.
Door den nachtuil wert by de Grieken geit verbeeltj omdat byna allede
Grieken, uit een foort van beleeftheit voor de Atheners, die dezen voo-el
in hun wapen voerden [C] ,den zelven op hunnepenningen floegen, gefyk
Plutarchus in het leven van Lizander fchryft.
De zelve Atheners drukten ook op het geit eene vledermuis [D], ter oor-
zaeke van de zonderlinge loosheit eenes knechts van Gilippus te Athene
naer het verhael des zelven Schryvers. Gilippus dan hadde lafl: om eenigh
geit naer Lacedemon te zenden , maer verbergde een groot deel van 't zel-
A a a a a a 2 ve
[B] Zoo daf het goud door de geelc, het zilver door de witte, en 't koper-gek door
de taenverwigc kleur wort betekent. De Lacedemoniers gebruikten outtytb gek van
yzer : van welks fatfbeneering en vordcre bereiding Plutarchus handek in 't leven van
Lizander Kap. 30. Andere namen daer andere ftofic toe : doch ons beftek laet ons niet
toe daer over uit te weiden.
[C] Als zyndc de vogel van Pallas , de Befchermgodin der Atheners : waerom men
ook op vecle oude penningen den uil vint gevoegt by 't beek van Pallas : na 't getui-
genis van Piërius Hierogl. Lib. XX. cap. 16.
fD] Een grote miOag, die te meer is te verwonderen, om dat Plutarchus in 't le-
ven van Lizander Kap. xp. zoo even door den Schry ver zelve aengehaek, niet van eene
Vledermuis fpreekt, maer van den zelven nachtuil. Een blyk, dat dit wederom uitgc-
fchrcvcn is uitPicrius, dien men niet recht heeft begrepen (zie hem H'teronJ. Lib. XX,
cap. i8j gelyk dit verhael ook doet zien, dathy gemccnt heeft, dat dezeGilippus een
Athener was , en de zaek ook te Athenen voor 't gerecht is bekent geworden. Doch 't is
beide eene dwaling. De zaek isaerdig genoeg om wat breder te worden voorgcftek. Li-
zander dan , de vekoverfte der Lacedemoniers , de Atheners hebbende overwonnen , en een
andere regering in hunne ftadt na zyn welgevallen aengeftelt, wasomzyne magtin groot
aenzien, en, elkzyne gunft zoekende , ontfing hy veele gefchenken zoo van gek als an-
dere koftelykheden : weikalles hy overgaf aen Gilippus eenen anderen overftcn der Lacc-
danoniers vangroten naemc,en die de Atheners in Sicilien hadde overwonnen (men
zie van hem Thucidides Lib. FII, en Juftinus Lib. ir. cap. 4. (^ 5-, en Plutar-
chus in Lyfand.ro cap. 28 & 29) om het over te brengen na Lacedemon . Hy had-
de het gedaen in kiftjes, een briefje in elk kiilje gclcgt hoe veel geks 'er in was, en
dezelve verzegelt. Gilippus lichte 'er van onderen den bodem uit, en een grote fom-
mc goudts uit elk kiftje genomen hebbende, macktehyze weer toe, niets wetende van
de briefjes die 'er in lagen. Hebbende daerop dat gek , wanneer hy te Lacedemon was ge-
komen, onder de dakpannen van zyn huis aldaer verborgen, leverde hy dekiftjcs over
aen deOverighcit, vertonende de zegels ongefchonden. iDe kiftjes geopent zyndc, en
het gek niet overeenkomende met de briefjes, was deOverighcit verlegen om 't bedrog
uit te vinden, tot dat de flaef van Gilippus hen het zelve door zynen lozen omtrek van
reden ontdekte, zeggende, dat 'er in deCeramicus veele nachtuilen zaten. Ceramicus
nu was wel een zeer bekende plaets te Athenen f zie daer van behalven anderen ook
Meurllus in Ceramico gem'mó) maer gelyk de overigheid wel verftont, dat hy door de
nachtuilen 't gek meende, alzoo was 't hen ook licht te begrypen, dat hy door de
CeramicustzVtwwzrï gaf het dak van zynen Heer: omdat v-i^c^m {ceramus) in 't Griek Ich
onder anderen een dal^pan betekent . Zoo verhaelt het Plutarchus in 't leven van Li-
zander k^ip. 28. en 29. waer uit dan de mifflach van den Schry ver, of liever uitfchry-
ver(vvant beter naem verdient hy niet) klaer blykt, zoo omtrent den vogel, als dat die
gek zoo zoude gemunt zyn om de daedt van dezen flaef daer 't al te voren zoo gemunt
was, behalven andere misftelhngen, die uit ons verhael van zelfs zullen blykcn.
4(54 GEL 1.
vc onder het dak van zyn huis , het welk de knecht gemerkt had; doch
dewyl de wet medebragt, dat geen knecht, tot nadeel zyns meefters ge-
tuit^cndc, gelooft mogt worden, zoo komt hy voor 't Recht en zeit , dat
onder het dak van zynen Heer een geweldige hoop vleermuizen verborgen
zat. Welke woorden als de fchrandere Rechters begrepen , zoo gaven zy
de zelve penningen over aen 't Gemeenebeft, pryzende [E] de geeftigheit
van dezen dicnaer , en hierna kreeg het geit in alle voorvallen den naem
van Vledermuis.
[E] En Gilippus bannende. Of het voorts waer is, dat het gek den naerodaer van
heeft gekregen van Vledermuis of liever Nachtuil , is my onbekcnt , en ik twyfcl 'er
zeer aen: want dat ik den opfteller van dit beek niet vertrouwe, daertoe vermacnc
my zyne onachtzaemhek : hy voegt 'er fomtyts maer by, 't geen hem dunkt 'er by te
behoorcn. Maer hier is nogh onvcrklaeit , waerom ons beek een fchacp heeft ftaenvoor
de voeten. De reden is voornamentlyk twederlei: te weten, of omdat alle rykdom
outtyts in fchapen en ander vee bcftont : of omdat de eerfte gekmunt , altoos te Ro-
men, is gcwecft een fchaep of ander ftuk vees, waerom ook van het v^oort pecus, dat
by deLatynen zoo in 'tgemein allerlei vee, als in 'tbyzonder ook een fchaep betekent,
wort afgeleit het woort pecunia, dat is, geit. Voor de eerft genoemde reden zie Ovi-
daisFalt. Lib. V. vs. zjS.
Cetera luxuriae nondum inftrumenta vigebant
Aut pecus aut latam divcs habebat humum,
Hinc etiam locuples hinc ipfa pecunia dióla eft. ■ ;
Dat is, naer de vertaeling van Hoogvliet:
Eer gek, het werhxig van den -wellufi , hon beljAgen,
Beftoni de rykdom jlechts uit vee , en open velt .
Van 't lant cjuam Landt heer , en van 't vee de naem van Geit
Te voorfchm.
Met Ovidius ftemt ook de Taclkundige Servius over Virgilius Ecl. i. vs. 55. en an-
dere. De twcdc reden wort ons opgegeven door Varro , Plinius , Plutarchus en ande-
ren meer, te zien by Voffius in Etymol. voce Pecnma : dacr de Lezer ook zal vinden ,
dat 'er geen Schry vers ontbreken , die meenen , dat het gek Pecunia is genocmt , onn
dat men in de allcroutfte tydcn fchyfjcs van 't vel van rundvee in plaets van gek zou-
de hebben gebruikt. Gemelde Plinius zegt, dat Servius Tullius, de zesde Koning
van Romen 't allereerfte kopergek heeft doen munten met het beek van fcha-
pen en runderen, waer by Plutarchus nog voegt, varkens. Zie ook Piërius Valeri-
anus Hicrogl. Lib. III. cap. 17. Van de Athenienfèn zegt dezelve Plutarchus, dat
(ilIuThef. Thcfêus (1) allereerft by hen het gek heeft doen munten met het beek van een ftier,
cap. i6. },(,j. 2,y ter gedachteniflc van dien groten ftier, die hyop 't velt van Marathon hadde ge-
doodt, 'tzy van zyne overwinningen die hy behaelt hadde op Taurus {taurns is ttnflier
te zeggen) den Overften van den Koning Minos, het zy eindelykom zyne landtgeno-
ten aen te zetten tot het oeflcnenvan den landbouw, daermen rundvee toe plagt te ge-
bruiken. Breder vanden eerftcn munter van 't gek handelt Julius Pollux, Onomaft.
Lib. VII. cap. 6. waerdig om na te lezen. Men zal daer ook vinden , dat niet alleen
by de Atheners en Romeinen, maer ook in 't algemein op de meefte penningen der
ouden allereerft heeft geftaen de gedaente van enig beeft. De Dardaners ftelden\T hac-
nen op , die vochten ; de Cefaleniers een paert ; die van Argos een muis of ook een
wolf; die van Samus, een paeuw(ziedc aentekeningen van Hecmfterhufius en anderen
over Pollux) andere wat anders: die van Regium, of Reggio, eindelyk fgelyk ook
die van Meflêne) een haes : waer van daen het zal komen , dat dit volk den bynacni
droeg van ^ijf^.fw , en juift niet, omdat zy boven anderen bloohartigh waren, 'gelyk
Suidas wil, en met hem onze Schryver in 't beek der Bygeloovighcit hladz.. zoi. De
(i)Lib.V. zelve Pollux zegt (1), dat Anaxilas van Reggio, haezen in Sicilicn, hetwelk te voren
cap. II. geen haezen teelde, hebbende ingebracht en aengequeckt, en in de Olimpifche fpelen
fivc j. 75' den prys behaelt met het rennen van den wagen, ter gedachteniflc van beide, op het
gek van die van Reggio een wagen hadde doen zetten en een haes. Plet afbeekzel
van zoo eenen penning vint men by Profper Parillus in rarii magna Gracia numis-
matihus Tah, 11.
GEMEEN
GEMEEN VOLK. ^6^
GEMEEN VOLK.
OM hier eene beeltenis van te maken kan men een' Man
of Vrou fchilderen, naer het iemanc beheft , indien
men flechts zorg d rage, dat de klederen kort, ilecht van
ftofFe en geel van kleur zyn. De hoofthairen moeten have-
loos , en als fleepende nederhangen. Geef het beek ezelsoo-
ren , en den vogel AJio , zynde van de foort der Oor- of
Ransuilen, boven op 't hooft. Laet het voorts bukkende
naer d' aerde zien , en met beide handen eenen bezem hou-
den , om de vuilnis wech te veegen. Dacr dient wydcrs een
{pade op den gront te leggen.
Door gemeen volk verftaen wy hier zulke menfchen in eene ftadr, die
onbequaem zyn tot den raedü, regeering, geleertheit, vryekunflen, bur-
gerlyke bedieningen en beroepen j gelyk ook om met edelen en andere lui-
den van fatfoen te verkeeren.
Met een kort en flecht kleet wort deze beeltenis vertoont, omdat het
den gemeenen volke by de Romeinen ongeoorloft was [A] lange klederen
te dragen. En om de flechtheit des zelven nogh meer uit te drukken is
het geel > welke kleur niet, gelyk andere, aen eene zekere deugt kan toe-
gepaft worden, dewyl ze geenen oprechten noch vaften gront in zich heeft.
De haveloos neerhangende hairen verbeelden verachtbaere en laege ge-
dachten [B] de welke, gelyk ook de neigingen in het gemeene volk, noic
opklimmen tot zaeken die hooge aenmerkingen verdienen, maeraltyt hellen
/. Deel B b b b b b naer
[Al Dit is my onbekcnt, en ik verge hier van bcwys: zie onze aenmerkingA. over
't bcelt Geloof oï Coet vertrouwen, 't Is wel waer, dat de gemene burgers te Rome,
ontaerdende van de zeden hunner voorouderen , (zie Suetonius in Aug. cap. 40) veel-
tyts liepen zonder toga, dat is, 't opperkleet oi: den tabbaert, en alleenlyk met de tu-
mca of het twede kleet, Cmen zie Horatius Lib. I. Epjl. 7. vs. ^f. en Tacitus Dia/,
de Orat. cap. 7.) dat anders onder de toga wierdc gedragen , en vry korter was : dog
het was hen geenzins verboden een toga te dragen: in zoo verre, datAuguftus deszclft
verzuimde gebruik wederom heeft trachten in te voeren , na 't verhael van Suetonius
ter aengehaelde placts : hoewel wy niet ontkennen dat de klederen der arme en geme-
ne luiden doorgaens bekrompener zyn geweeft dan die der rykcn : gelyk wy reets
in onze zoo even aengehaelde aenmerking ovcï\Goet Vertrouwen hebben te verftaen ge-
geven : dog hier fpreekt men van 't geen ongeoorloft was. Het tegendeel leert Hora-
tius, wanneer hy een rykaert invoert eenen fbbcren gezel vermanende, dat hy hem,
wiens middelen wel toe lieten dat hy fottighcden beging , niet wilde navolgen in 't
dragen van weidtze klederen : een gering man, zoo hy wys was, moeft meteen naeu-
wen en bekrompen tabbaert te vredcn zyn. Lib. I. Ep. 18. v.z^.
Mete (contendere noli)
Stultitiam patiuntur opes : tibi parvula res cft :
Arcta decet fanum comitem toga : define mccum
Ceitare
Zoo eene vermaninge nu konde geen plaets hebben, indien 'er enig gebod was geweeft
omtrent de kleding van den gemeenen man . Zie ook onze aenmerking A. ova' de
Edelheit,b]adz. 510.
[B] Zie onze aenmerking D. ovtxWKdtdcï Bekeering, bladz. 106.
46Ó GEMEEN V O L IC
naer 't geringe en boozc. Cicero [C] zeit ook : Die van de dwalinge van
"t onbedreven gemeene volkje afhangt^ is met tejtelkn onder de groote en voor-
tref yke mannen.
De ezelsooren beduiden onwetenheit, naerdicn de Egiptifche priefters
FD] ze"-gen, dat de ezel van kennis en reden ontblootisj maerzoodanigh
IS ook het gemeene volk, namentlyk van natuure onverftandigh [E], on-
gelecrc en kennisloos van goet en quaet, veranderende alle uuren van ge-
dachten, dewyl het in zynen wil onftantvaftigh is.
Maer wat befchuldtgh ik een vi'uft en dom gepeupel?
i.ioi ath zeit Vondels PalamedeSi en Demofthenes (i) : T^e aert des gemeenen volks
t. ^""'w zoo ongfjladigh en verix^art y dat het met lichtlyk te begrypen is , wat het
meteenvajl voornemen wil, of niet wil.
Den vogel Af o [F] of ransuil fielt men op 't hooft des beelts, omdat de
Egiptenaers, een onedel menfch, en man van geen geboorte willende af-
fchetfen,
[C] Lib. I. de Off! cap. 19. Q^i ex errore tmperitx mnltitf{dinis pendet, hic in
magrns viris non eft habendus.
[D] Niet alleen de Egiptifche Priefters, maer ook in 't gemeen alle Schryvers, en
(z) In 't: hedendaegs gevoelen van elk een. Uliflès by Plutarchus (i) in gefprek rakende met
Crjrllo. Gi-iiiuj^ die in een varken verandert zynde zoo een genoegen in datieven fchepte, dat
^' *°' hy geen menfch wederom wilde worden, en beweerde, dat alle heeften een redelyk
verftant hebben zoo wel als, of ook boven de menfchen; vraegt hem of hy zulks ook
zoude durven zeggen van den ezel en 't ichaep . Waerop hoewel Grillus antwooit van
ja , zoo ftemt hy nogtans toe , dat ze dommer zyn dan andere heeften : gelyk de eene
menfch veel dommer is dan de ander. Om zodanig een man dan , of wei iemandt
die van alles onkundig was, te kennen te geven, fchilderden de Egiptenaren een menfch
met een ezelskop , niet enkel met ezels ooren. Dit beeft voorts handelden zy op al-
lerhande wyze fmadelyk , hem overal , waer ze maer konden , werpende met kluiten ,
met drek, met ften^n, en flacndc met ftokkcn, enz. Men leze de aentekeningen der
Geleerden ('t is de moeite waerdigh) over Horus AppoUo Hierogl. L. I. cap. 22. en
vooral Piè'rius Valerianus Hperogl. Lilt. XII. cap. 1. ^. & %. Zie ook boven de beel-
den der Domheit.
[E] Cicero pro Planc. cap. 4. Non efi confiUum in vulgo , non ratio , non difcrimen ,
non diligentia. Et pro Mur. cap. 1 7. Nihtl efi inCertius vidgo.
[F] Deze uil voegt niet qualyk by de ezelsooren, alzoo hy ook zelfs, volgens Ph'-
/ j pa "ii-is (3"> opftaende veertjes op den kop heeft, even gelvk ooren: wacrom hy by de
Nat. Lib. Grieken den nacm dracgt van Otus, komende van een woort dat een oor betekent, ge-
X.C.I3.& lyk by de Latynen Afw van Afinns., ezel, komt^ het zy om dat de gemelde veder ^.n
L. XXIX.gelykcn na ezelsooren, gelyk Gesnerus wil; 't zy om zyne ftemmé, die gclyk is aen
cap. 6. j.£j^ balkenden Ezel, gelyk het Dalekamp behaegt. Hier mede echter ftrydt niet,
( IHieroe ^'^'^ Piërius (4) hem zonder ftem ftelt: want hy onderfcheit den Afio, een heelt vaa
Lib.xxv! gffing^^ afkomft, van dien anderen Afto, dien men ten allen tyde van 'tjaer ziet: wcl-
cap. 46. ken Dalekamp ongetwyfelt meent. Gemelde Piërius zegt vorders, dat men ten cnen-
mael niets weet van de voortteling van dien vogel, welke en hoedanig dezelve zv ; en
dat men hem dacrom ftelt (dog niet byde Egiptenaren : dat zegt Piërius niet: en of hy
in der zelven becldenfpraek is bekent geweeft, weet ik niet) voor een onedel menfch,
van wiens geftachte en voorouders men onkundig was. Hy voegt hier by, dat deze
uil nooit te voorfchyn komt, dan wanneer de Zuidwefte wind waeid: even gelyk
(zegt hy) de meefte menfchen van geringe geboorte, door de hulp van de gunft der
Machtigen, dat de voordelig*^ Zuidwefte wint is die hen voortzet, {FAvonins, Zuid-
wefte wint, en iviz/or, gunft, zyn woorden van dezelve afkomft) zonder dat ze an-
ders door enige hooghcit van geflacht, door deugt, door dappere daden, of door wc-
tenfchappen gefterkt worden, fomtyts tot de alleraenzicnlykfte waerdigheden worden
opgevoert, elk een zig verwonderende, van waer ze zoo fchielyk zyn te voorfchyn
gekomen. Zie meer van dezen vogel by Athenxus Lib. IX. cap. 14. Trancius in H-fi.
Anim. pag. jyf & 66z. Hadrianus Junius Cent. 4. Adag. 22. en Jonfton van de Na-
tuur der Vogelen, 1 Botk, 7 Opfz Hooftfi.
G E M E E N V o L K. 4^7
fchctfen, daervoor den genoemden vogel ftelden, die, naer Piërius mel-
ding, zwaer van lichaem, maer zonder Item is.
Men ftek dit beek met geboogen hoofde, en naer d' aerde ziende , om-
dat het gemeene volkje maer naer laege, flechte en aerdfche dingen ziet.
Hy of zy heeft eenen bezem in beide de handen, en veegt 'er mede , en
ter zyde kit een fpadcj nacrdien het gemeene volk uit menfchen beftaet,
die flechts leven als boeren en llootgravers, zynde in Godtlyke, zedelyke
en natuurlyke zaeken onervaren. Altoos G. Pachym. zeit Hift. Lib. V.
[G] Het gemeene volk raejl en kyft over den Godtsdienjiy en 'iveet niet eens iz'at
kettery is.
{G~\ VnlgHS de Religione rimatHry ignarnm, quidjit hxrejts.
GENADE. [GODTLYKE]
TIJ En fchoone en lachende Vrou , die het aengezigttenhe-
•*-' mei wendt , alwaer de Heilige Geeft in de gedaente ee-
ner diiive gezien wort. In de rechte hant heeft ze eenen o-
lyftak en een boek, in de flinke eene drinkfchael.
Zy ziet hemelwaert , omdat de genade nergens anders dan van Godc
vandaen komt, die door openbaering gezcit wort in den hemel [A] tezyn j
en om dan de Godtlyke genade te verkrygen, moeten wy ons tot hem kce-
ren, en met ons geheel hart vergiffenis van alle onze zwaere zonden ver-
zoeken aen hem die gezeit heeft [B] : Keert 'weder tot my ^ èn ik zal tot u
u-'ederkeeren.
De Heilige Geeft wort hier vertoont , omdat hem de inftorting der
Godtlyke genade in onze harten, door de godfgeleerden met recht wort
toegefchrevenj gelyk ook vaft ftaet, dat de genade een eigen werk van
Godt is, die hy door zyne vry willige mildadigheit verfpreit in alle fchep-
felen , zonder eenige verdienften der zelve.
Door den olyftak wort de vrede [C] betekent, dien de zondaer , doof
de kracht der genade in zyne ziel gevoelt, als hy met Godt verzoent is.
De drinkfchael ft rekt hier ook een teken van genade, dewyl de Profeet
zeit, Pf. 23. 5. Gy richt de tafel toe voor myn aengezichte, tegen over myne
tegenpartyders : gy maekt myn hooft vet met olie : myn beker is overvloeiende.
Daerom kon men ook de woorden, Hoogl. V. vs. i. Drinkt en wort dron-
ken^ wel by het beek ftellenj want die in Godts genade i^^ is altyt dron-
ken in de zoetheit zyner liefde. Daerenbovcn is deze dronkenfchap zoo
llerk en krachtigh, dat ze den dorft naer de werekfche dingen verdryft en
•doet vergeten , en eene geheel volmaekte verzadiging [D] geeft, zonder
eenige ontrufting.
[Al I. Kon. 8. VS. 59 en 43. bid Salomon tot Godt: Hoon gj dan in den Hemel
de vajte plaets uwer woninge. Zie voorts onze aenm. B. over 't twede beelt van 't Gebedt.
[B] Mal. 3. VS. 7. en Zach. i. tis. 3. Zie van Til over deeerfte, en onze Kant-
'tekenaers over de twede plaets.
[C~l Zie naderhant de beelden der Vrede.
[D] Zie fef. 55". VS. 1 . 2. Verder is het beelt fchoon ("want dit is van den Schry-
vcr niet verklaert) omdat de lichaemelyke fchoonheit een beelt is van de fchoonheit der
ziele (zie onze aenmerking C. over de Schilderkunft) en daer kan niets fchoonder zyn
dan een ziel van Godt begenadigd. Haer lachend wezen drukt de vreugde uit, die de
genade in haer werkt, en het bock is het boek des O. en N. Teftaraents, waer inde
genadeleer vervat is. ~ Bbbbbbz GEc^
GENEGENTHEIT.
GENEGENTHEIT. NEIGING.
(i) Arift,
Rhctor,
Lib. II.
DEze verfchynt als eene Jongkvrou , hebbende een ge-
waet aen, dat aen de rechte zyde wit, en aen de flin-
ke zwart is. Op 't hooft heeft ze twee darren , te weten die
van Jupiter ter rechte zyde, helder en klaer, en die van Sa-
tiirnus ter flinke, zynde de zelve wat kleinder dan die van
Jupiter, en duiftcr. In de rechte hant houdt ze cenen roo-
zebondel , in de üinke een bos doornen. Beide haere voeten
zyn gevleugelt.
Men fchildert ze jong, naerdien de genegentheit kracht heeft om het
gemoet te bewegen en op te wekken tot haet of liefde omtrent goede of
quade dingen. En bovendien zegt de Filozoof (i}, dat de jongelingen
al te vierigh haten en beminnen, en op gelykc wys ook doen in alle andere
dingen. De oorzaek hiervan is, dat de genegentheit eene natuurlyke be-
geerte zy, en dat alle begeerte zich nergens anders toe ftrekt dan tot eene
goede zaek, of die men goet oordeelt. En aldus komt het by , dat de jon-
gelingen, de zaeken voor goct opnemende , geweldigh tot de zelve gene-
gen zyn, en geene waere kennis van goet of quaet hebbende, is dit de oor-
zaek, dat ze, gelyk gezeit is, al te zeer haten of beminnen.
De witte en zwarte kleur [A] beduit het goet en quaet, daer de gene-
gentheden uit voortkomen j wordende door het witte 't licht betekent,
't geen het goede verheelt j en door het zwarte de duifternis, die het qua-
de te kennen geeft. Aldus komt het wit in de H. Schrift voor als een zin-
nebeelt van het licht der Godtheit. Kriftus wort door de Bniit in Salo-
mons Hoogeliedt [B] wit of blank genoemt ^ en hy wert op den berg
Tha-
[A] Zie onze aenmerking F. over de Gerechtigheit.
[BJ Cap. ƒ. VS. 10. Mjn lieffle is bUnk. f» root , hy draegt de hanie^re boven tien
dniz,ent.
G E N E G E N T H E I T. 469
ThabvOr [C] gezien met witte klederen. Zyne klederen , (laet 'er, "jrdren
rs.'i.t ah defneeu [D] ; het welk .ilzoo cenigszins de oneindelyke goetheit te
kennen geeft, die hy zynen Apoilelen mededeelde [E].
De genegentheit dan in 't wit afgcbeelt , vertoont dat ze goet en blin-
kend is gelyk het licht, en voortkomt uit een gezuivert verftant -, daer irt
tegendeel het zwart niet anders beduit dan duillernis, die, als getoont is^
een zinnebeelt van het quaet ftrektj gelyk zoo in den Bybel de vervloek-
ten in 't zwart vertoont worden. In Baruch leeft men, kap. VI. vs. 20.
Zy zyn ziz-art ge'-jnordeu aen hun aengezigt van den rook der vervloekte afgo-
den die int het huis komt. Als men dan de genegentheit in het zwart ver-
toont, wil het zeggen, dat ze quaet en verkeert is, en niet voortkomt uit
een recht en goet oordeel.
De twee dwaelftarren op haer hooft, beduiden der zei ver neiging -, en
dewyl de ftar van Jupiter eene goetaerdige natuur heeft, en die van Satur-
nus fchadelyk en quaetaerdigh is [F] , zoo geven ze het zelve te kennen dat
we van de verwen des kleets gezeit hebben.
Zy houdt in de rechte hant een bos roozen, 't geen aenwyft, dat de ge-
negentheit wezen moet gelyk de roozen , namentlyk fchoon , goet van
reuk en deugtzaem; alsook dat de menfch zyne genegentheit aJleen tot
fchoone en pryslyke zaeken moet buigen en beftieren. En daerom beeldden
de Egiptenaers [G] door den roo^.ekrans eenen volkomen en volmaekten
kring van de deugt af. Alzoodan, indiende neigingen goet zyn, zullen
I. Veel. C c c c c c zy
[C] Na 't gevoelen van vecle oude Lceraers : de Schrift zeU-e iiocmt dien berg niet.
By Matth. 17. vs. i. en Mare. 9. vs. x. ftaet enkel eenen hoogen berg: by Luc. 9.
vs. 28. den berg: en i Petr. i. vs. 18. den heiligen be>g. Zie breder omtrent dezcn
berg de aentckeningen van S. van Til over de gemelde placts van Matthcus.
[D] Volgens Mare. 9. vs. 5. oi geljk^het licht , na de uitdrukking van Matth. ij
vs. %.
[El Deezc bctekeniflè kan ik in die woorden niet vinden. De witheit geeft zui-
vcrheit te kennen, gelyk over de Gercchtighcit is acngetoont: dat nu zuiver is, het
zelve is goedt: daer 't gene bcfmet is, quaet is en bedorven. Om hunne zuivcrhcit te
kennen te geven, zyn ook dikwils de Engelen verfchenen in witte klederen. Matt. 28.
vs. 5. Mare. 16. vs. 5". Luc. 24. vs. 4. Joh. 20. vs. 12.
[FJ Propertius Lib. IV. El. i. vs. lOj".
Fcliccsque Jovis ftellx , Martisque rapacis ,
Et grave Saturni fidus in omne caput .
Dat is : het geluk^ge gefiarnte van fapiter , en dat van den vernielenden Mars , en van
Saturnui , het tvelke fchadelyk. is voor elkeen. Aengaendc de oorzaek van deze goed- en
quactaerdigheit van die ftarren, zie Makrobius in fomninm Scipionts Lib. 1. cap. 19.
en anderen , door de Geleerden over de aengehaclde plaets van Propertius bygebraclit.
[G~\ Al wat de opfteller dezer beelden gelezen heeft in Piërius, fchryft hy door-
gaens toe aen de vinding der Egiptcnaren: even als of die Geleerde manzigh alleenlyk
bezig hadde gehouden omtrent de Egiptifche bceldcnfprack. De Roos, voor zoover-
re wy weten , heeft daer in geen plaets gehad : niet te min levert ze heerlyke zinne-
beelden uit: die Piërius zeer trefïelyk en gcleerdelyk, gelyk doorsaens alles, verhan-
delt: maer dewyl wy dezelve om hunne ruime ftoffe hier geen plaets kunnen geven,
wyzen wy den Lezer na 't 5'5' boek der Zinnebeelden van dien Geleerden man, kap.
I. 2. en 8. Zie ook de verzamelingen der Beeldenfprack uit Oude en Nieuwe Schry-
vers getrokken, en doorgaens achter aen Piërius gehegt, Lib. \'1. titulo, firtus ne~
fleHa Dei beneficia virefcit , p. m. 199. Voeg hierby, 't geen reets gczegt is in de
eelden der BevalUgheit ^ en in onze Acnracrkingen over dezelve j Ifladz.. 169, 170,
171, 172, 173 en 182.
470 G E N E G E N T H E I T.
zy gelyk de roozen, eencn lieflyken reuk der deugt verfpreiden. Hoe 't
zy, David bid, Pf. 119. v. 36. dat Godt zyn hart '■ji'il neigen tot zyne getui-
ffcnijfaty wel wetende van hoe groot een belang de goede neiging zy.
De dorens in de flinke hant hebben eene recht tegenftrydige beduidenis,
by 't geene wy van de roozen zeggen: want zezyn, volgens Piërius woor-
den [H] , een beek van alle ondeugden. Zulx dat de betekenis der roo-
zen en doornen tegens malkander geftelt, en ieder naer zyne beduiding
moet genomen worden.
Men geeft liaer wieken aen de voeten, omdat de neiging eene haeftige
beweeging is , die lufl: of afkeer verwekt, naer de overeenkomft die men
door de natuur, hetbloet, denaert, de gewoonte en den ftaet, meteene
zaek heeft. Doch daer is aen te merken , dat de neiging ieder natuur wel
gemeen is, maer echter in ieder naer zynen aert in alle manieren verfchei-
den wort gevonden j fecundum modnm ejtis, gelyk Thomas zegt p. I. q. 59.
art. I. In eene verftandelyke natuur bevint zich eene natuurlyke neiging,
doch naer den wilj in eene gevoelende natuur, naer de gevoelende begeer-
te} in eene natuur, van kennis ontbloot, alleen naer de orde dernatuur zel-
ve > en zoo wort een fteen gezeit zich te neigen naer het centrum of middel-
punt, en de vlam naer de hoogte , maer deze neiging beftaet flechts in
hunne natuur.
Wy vcrftaendan in onze beeltenis de verftandelyke neiging, die goct
of quaet zyn kan, als voortkomende van den wil, die vryelykgoetofquaec
kan wezen, zynde een vrye magt, die uit haere natuur zoodanigh is^ dat
ze, gejlelt zynde al het geene 'er vereifcht '■ji-ort om te doen^ kan doen en niet
doen, isb'illen en met iz'illen; en aldus kan by gevolg de genegentheit goet
en quaet zyn, en zich ftrekken ten goede of ten quade, doch niet opeenen
en zelven tyt , maer vervolgens en na malkander. Want willen en niet
willen zyn twee tegenftrydige dingen, die in een en zelve onderwerp , en
op eenen en zelven tyt niet kunnen wezen.
[H] Hierog. Lib. Lr. cup. 3.
GENOEGEiV
GENOEGEN.
471
GENOEGEN.
E En prachtigh gekleet Jongkman, met een rapier op zyne
zyde, en hebbende edele fteenen en een vederbos tot
(ieraet op den hoet. In de rechte hant heeft hy eenen fpie-
gel , en met de flinke houdt hy een zilveren bekken- vol geit
en koftlyke juweelen , op zyne heup.
Het vergenoegen, van 't welke de kleine en kofte gelukzaligheit, daer"
men zich in dit leven mede verheugt, afhangt, komt voornamentlyk voort
uit de kennis van de goederen, die men bezit : want wie zyne eigc goede-
ren niet kent, die kan (^hoe groot ze ook mogen zyn} geen vergenocging
gevoelen, en blyft aldus van de rechte nutbaerheit zyner middelen verfte-
ken. Om die reden befchout deze jongkman zich in eenen fpiegel, ter-
wyl hy verblyt is, omdat hy zich naer ziel en lichaem [ A] zoo ryk , fchoon
en prachtigh zietj hier uitgebeelt door het gek en de koftlyke klederen.
[A] Dat het lichamelyk genoegen door de prachtige kleding, en voornamentlyk
het geit zeer wel wort uitgedrukt, zal elk toeftcmmen , die de hcdensdaegfche zeden
der werelt kent. Het genoegen der ziele , beftaende in de kennille van zich zei ven,
die heerlyke deugt, die 'er zoo weinige bezitten, en waertoc ons de fpreuk van een der
zeven Griekiche Wyzen , gefchreven in 't voorportael van den tempel des Delfïfchen
Apolloos (yvcad-i ffixvTov , l^eiit H z.elven) vermaent j wort te kennen gegeven door den
fpiegel : door welken gelyk de menfch zyne uiterlyke gedaente leert kennen , en ziet ,
wat'ln dezelve fchoon of ïclyk is ; alzoo wort ze zinnebeeldücher wyzc overgebragt
tot de inwendige kcnniflè der ziele, waerdoorwy weten, wat wy wel, of watwyqu-a-
lyk doen. Hoor Seneka, Nat. Qiixft. L.ib. I. cap. i6. Invema fmt fpecnU, ttt homo
ipfe fe tiofceret. Mnlta ex hoc confeeuta , frimo fut mtttia : deinde & ad quadcim cotijïli-
ttm. Formofus ut vitaret infamiam ; deformts mfciret , redimendttm ejfe virtutibus , ijhic'
eiuid corpori de ejfe t s JMvenis ut flor e Atatis admoneretur ^ illud temfus effe difcendi ^ &
fortia audendi ; fenex Ht indecora. canis deponeret , & de morte alicjuid cogitaret s dat is :
De fpiegels z.yn uitgevonden , opdat de menfch z.ich zelve» z.oude kfnnin. Hieruit z.yn vele
din?en gevolgt : Voor eerfi , de kennijfe van zich zelven ,• en ten tweden ook, een goed over-
leT omtrent fommige dingen : namentlyk^, opdat iemant die fchoon is , zich zoude %i-agten
C c c c c cx voor
472 GENOEGEN.
'•joor fc bande i iemant die lelyk. fs, mogte weten ^ dat hy door z.yne deugden moefi trachten
te vcrkyyen , 't geen aen de fchoonheit van z.yn Itchaem ontbrak^; een jongelingh door den
b!o:ityt van z.yn leven z^oude vermaent worden, dat dn de tjt is om te leeren en om d.ip^
per e daden te beft aen ; een otidt man die dingen afleggen, die z.yne gryz.e hairen niet paffen,
en op de doot benmnen te denken. Trouwens hiertoe ftrektc de Icfiè van dien wyzen So-
kratcs willende, dat de jonge lieden zich alle dagen in den fpiegel zouden bcfchou-
wcn opdat de fchoone 7Jch zouden gedragen zoo als hunne fchoonheit bctacmde ; en
de leiyke de mismaektheit van hun lichacni bedekken door geleertheit en deugt. An-
deren eigenen die Icfle toe aen Bias ; de mcefte echter aen Sokratcs. Fcdrus heeft de
zelve ook gevlochten in zyne Fabelen , Lib. III. Fab. 8. Zie Diogenes Laërtius Lib.
//.§. -'S. met de acntekcningcn van de twee grootc mannen, Ifaacus Cazaubonus en
iEgidius Menagius.
GENOEGEN.
E En Jongeling in *t wit en geel gekleet, toonende naekte
armen en bcencn. De voeten zyn gevleugelt, en hy
houdt een gulden appel in de rechte en eenen ruiker van
fchoone bloemen in de flinke hant. Voorts is hy met oly-
ven bekranft, en midden op zyn borft ziet men eenen robyn
blinken [A]. Hoor nu Anakreon eens met eene luftigc
luim
[A] Elk is de befte uitlegger van zyne woorden en gedachten. Daerom wenfchte
ik, dat de Opfteller van dit beelt, de bcfchryvinge daprvan, zelfs hadde verklacrt, en
niet overgelaten voor een ander. Echter dewyl ik my onderwonden hebbe acnmcr-
kingen over deze beelden te (chryven, zal ik kortelyk myn oordeel van alles zeggen.
Het genoegen kan niet zyn zonder vermaek en vreugde , ja is de volmaektfte vreugde
zelve : en door 't genoegen , wacr van hier wort gclproken , moet eigftitlyk worden
vcrftaen, vermaek^ en genugte: dogh het vorige beek ^f«of^f« ziet eigcntlyk op devcr-
genocging , waer door iemant in zyn ftaet bcruft en zig daer mede te vrcdcn houdt .
Tot het genoegen nu, geftelt voor genugte of vermaek dient de witte kleur van 'c
kleedt, als zynde de kleur des lichts datheuglyk is: gelyk integendeel de zwarte kleur
droef heit betekent, als komende overeen met de duifternide, die droef en naer is. Zie
het vierde bcclt van 't Geloof, en 'tbcclt der Goddelyke Genade, en onze aenmcrking
A. over 't eerfte bcclt der Elende, als ook F. over de Gerechtigheit, en B. over de
Eooshcit. Dog waerom hy 't zelve kleetmet geel wil hebben gemengt, beken ik ten
cnenmael niet te weten : ten zy hy daer door wilde te vcrftaen geven , dat 'er geen ge-
noegen in de werclt zoo vaft en bcftendigh zy, of het is 't eniger tytmet ongenoegen
vermengt: omdat de geele verf geen vaften nogte beflendigengront heeft: gelyk deSchrv-
ver zelf z;ü zeggen in 't zinnebeelt der Quaetaerdigheit. Zie hem ook m 't ecrftc beek
van 't Bedrogh. Naekte armen en becnen zullen betekenen , dat een regt genoegen moet
vry zyn van alle beletfelen en hinderniftcn : waer van de klederen een beek zyn :
gelyk in orizc Aenmerking B. over het twede Beelt van 't Gebedt reets getoont is. De
gevleugelde voeten betekenende Uichtigheiten vlugheit van geeft, die 't genoegen ver-
wekt: en de gulden appel en de Robyn beduit hier 't zelve, als in 't vorige beek hv.t
bekken met gek , en de edele ftecncn op den hoedt. De bloemen vcrklaeren zich zelfs ,
als door haeren liefel) ken reuk vreugde en een aengenaein genoegen verwekkende :
waerom ze ook op de vrolyke gaftmalen der ouden wierden gebruikt. Zie over het
bcclt Gaftmacl onze aenmerkingen. De Olyvcn eindelyk als een beek van vrede (z:e
de zinnebeelden der Vrede) voegen by 't genoegen zeer wel : want wat genoegen k; n
'er zyn zonder vrede en ruft. Dacrcnboven is de olyf ook een beelt van vreugt, a's
brengende den olie voort , daer men zich in vreugde mede zalfde. Daerom zegt Dz-
vid Pf. 92. VS. II. Aiaer gy z.ult mynen hoorn verhogen gelyk^eenes eenhoorns: ik^ben
met verfche olie overgoten. En Pf 104. v. if. Den ii'yn , dte het hert e des menfchen ver-
heugt, doende het aengez.ichie blinken >n olie. Xic Pimus Hierog. Lib. LUI. cap. 14.
GENOEGEN.
473
luim van 't genoegen zingen. Uit zyn Griekfch heeft ons
iemant dit in 't Duitlch beftelt :
^k Lach met vorjlelyk vermogen ,
En met geit:
*k Zoek my nimmer te verhoogeuy
Door geii-elt.
*k JVil vernoegt en •vrolyk leven y
En geriifi;
*t Hooft een' fnjfchen geur te geven
Is myn Injl^
En met verfche roozebladen
Te bekleên.
Noit ben ik met zorg beladen
Voor het geen
Mooglyk morgen Jtaet te vrezen'.
Want wat raedt^
Om te weten of "t zal wezen
Coet ofquaet?
GENOEGEN. [MINLYK]
MFn verheelt dit niet onvoeglyk als een jong Borflje,
fchoon en lachend van gelaet. Zyn kleet fchildert
men vol bloemen , en (iert zyn hooft met eenen krans van
mirten [A] en bloemen famengevlochten, In de flinke hant
heeft hy een korfje met roozen , waertuflchen een hart leit.
JMct de rechte hant maekt hy de mynen alsof hy de bloemen
van 't hooft wilde lichten , om dit hart nogh meer met die
geurige gewaden te verzien: zynde het eene eigenfchap der
vrycrs, dat ze altyt andere vryers deelachtigh willen maken
i aen hun ei ge vrolykheit. .
[A] De Mirte is een beek van vreugde, vrolykheit, liefde, als heilig aen Venus,
«1 van dicrgclyke zaken. Zie Piërius Hierogl. Lib. L. caf. lp. & feqtj. als ook on-
Ze acnmcrkmg D. over de Akademie bladz. fo. De overige verklaringe van dit beelt
kunnen uit onze voorgaende aenraerldng gehaelt worden.
/. Veel
Ddd ddd
GERUST"
474
GERUST HEIT.
GERUSTHEIT.
Zie hier eene Vrou ", houdende met beide handen
het vogeltje Alcion , 't welk in zyn neft ftaet. By
haer vliegt nogh zoo een vogel
Deze vogeltjes maken hun neft aen den oever der zee van zeer kleine
beentjes en graetjes van viflchen, die zy met zulk eene zonderlinge kunft,
en zoo vaft en fterk in- en doormalkander vlechten, dat het neft zelf voor
den fteek van een' degen veiligh en zeker zy. Het heeft de gedaente van
een kauwoerde of pompoen, en alleenlyk een klein gaetje, waerdoor het
vogeltje ter naeuwer noodt kan uit- en inkruipen. De oude Egiptenaers
[A] ftelden dezen vogel dies tot een zinnebeelt van geruftheit , alsook
omdat hy door eene natuurlyke inftorting de tyden weet te onderfcheiden,
en
(i) Hift.
Nat. Lib.
X.cap. jt.
(i) De A-
iiim. Lib.
Ill.cap.14
(j)DcA-
more prol.
Mf. 4.
[A] Hier is onze Uitfchryver al weer doende met de Egiptenaren : daer dogh Pië-
rius, die deze beeldenfpraek verhaelt in 't 25 hooftftuk van zyn 25- Boek, en dien hy
geheel heeft uitgefchreven , in 'tnaeftvoorgaendc hooftftuk welduidelyk hadde gczegc;
dat de Egiptenaeren , voor zoo verre hy wift , den Alcion in hunne beeldenfpraek niet
hadden gebmikt : dogh dat dezelve plaets hadde by de Italianen. Zoo dan heeft onze
Zinnebeeltlchryver alleenlyk die hooftftukken in Piërius gelezen, waer van hem 't op-
fchrift deedt denken, dat 'er iets in zoude gevonden worden, het geen hem konde die-
nen. Dat hy gezegt heeft, dat het neft van dezen vogel gemaekt wort van visgraetjes,
zulks ftelt Plinius (i) twyfelachtig voor, zeggende, dat men niet weet, waer van 't
neft wort bereit, maer dat fommige meenen, van de graetjes van een zekeren vifch.
Het zelve getuigt ook Ariftoteles (z) : dog Plutarchus (3) ftelt het als zeker. Deneftcn
worden volgens den zelven Plinius gebroken door harde flagen. Veele vertalen dezen
vogel door den ysvogel : dogh dat het dezelve niet zy , die in onze Nederlanden onder
dien naem bekent is, blykt genoeg uit de befchryvinge die 'er Plinius ter aengehaelde
plaets van geeft , hoewel 'er veel overcenkomfte is tuflëhen de kleuren van beiden. Zie
meer van dezen vogel en deszelfs neft by de drie voornoemde Schiyvers.
G E R U S T H E I T. 475
en zyn neft toeftelt wanneer hy zicü, dat het veele dagen [B] achtereen
ftil en fchoon weer [C] zyn zal. De Romeinen, hiervan eene gelykenis
ontleenende, gaven den tyt der rechtfchoriing, dat is, als men niet ter
vierfchaer ging noch pleitte, den naem van Alcionifche dagen [D].
I^B] Sommige ftellcn 'er vyf, (bmmige zeven, Ibmmige negen, fommige veertien.
Zie Dalckamp over de even aengchaeldc plaets van Plinius. Üvidius (i) en anderen, (,)j^lj.^j^_
verdichten niet onaerdigh dat de Koning Ceix, en deszelfs huisvrouw Alcione, in dc-x.vs.745
ze vogels verandert zynde, de God der winden Eolus, de vader van Alcione, de
ftormen , geduurende de broeidagen van deze vogels , bedwingt , en de zee ten gevalle van
zyne dochter en haere jonge vogeltjes doet ftille zyn. Die dagen noemt men de Al-
cionifche dagen, en ftelt deiTielver begin op den 22!February, andere ook vroeger. De
reden van deze broejing in den winteityt ondei7,oekt Albertus, en is ook te vinden by
Piërius Hierogl. Lib. XXV. cap. zy.
[C] Niet overal op de kuften van Italien , maer voornamentlyk in de ftraet van Si-
cilien of 't nacuw van Meflina. Zie Plinius ter voorgemelde plaets, en Piërius Hic'
Togl. Lib. XXV. cap. 24.
[D] Zie Piërius ter plaetfc zoo gemelt. 't Zyn cigcntlyk die dagen , dat deze vo-
gels hun neft: maken en broejen, gelyk gczcgt is. Op deze dagen is ook niet onaer-
dig gezinfpeelt door de Regeering der Stadt Amfterdam : wanneer de oproer van 't
gracualdaer, in den jaere 1696 door de aenfprekers ter begraveniilè verwekt, geftilt
zynde door de dapperheit der burgery , de voornoemde Regeering een gedenkpenning
liet flaen en aen de Burgeren omdeelen: op'; wiens eene zyne Neptuinmet zynen drie-
tant, ftaende op zynen wagen dacr men achter het wapen van Amfterdam op ziet,
komt rydcn door een onftuimige zee, hebbende tot een omfchrift de woorden, wacr-
mede die zeegod de ftormcnde winden aenfpreekt by Virgilius: <L/£neiL Lib.I. vs. 139.
MOTOS PR^STAT COMPONERE FLUCTUS.
Dat is :
^T IS BEST BE BEROERDE B ARE N TE STILL E N.
Acn de andere zyde van den penning vertoont zich een ftille zee, op welke twe Alci-
ons bezigh zyn hun neft te maken , terwyl een lieflyk ftralende zon zigh boven de
effènc baren begint te verheffen. Men leeft 'er dit oplchrift boven : Hdcjonibtts reduc-
tis , Sen/ttfis Amfieledamenjts civibus fnis hoc antiquA virtutis JpeBatdcjue fidei. prxmium
largitur. dat is : Na het wederkeeren der Alcions (verfta , het ftillen des oproers en
't herftellen der ruft) fchenkt de Raed van Amflerdam aen haere Burgers dezen gedenkj-
penninir tot beloning'van der z.elver oude dapperheit en beproefde trouwe. Twe andere pen-
ningen, ter eeuwiger gedachteniflè van den Prince van Oranje, Willem I. geflagen
door die van Hollant en Zeelant, en daer op diergelyk neft van Alcions, zal de Le-
zer vinden in het voortreftclyk werk van den Hecre Gerard van Loon , over de Ne-
derlandfche Hiftoripenningen /. Deel. hladz.. 345. Zie vooits Klaudius Minos over 'c
178 Zinnebeelt van Alciatus.
GERUSTHEIT.
Zie weder eene Vrou , fchoon van wezen, en leunende te-
gens een fchip aen. In haeren rechter arm houdt ze ee-
nen Overvloetshoorn , en met de flinke hant de ploien [A]
haerer klederen. Op d'aerde ziet men een verroeft anker
leggen , en op het hoogftc van den fcheepsmaft eene vier-
vlam.
Ddd ddd 2 Zy
[AJ Enkel om wat zwier aen 't beclt te geven , zonder dat hier in enige zinnebeel-
difche betekeniflè is .
476 G E R U S T H E I T.
Zy leunt aeneen fchip, om de vafte geruftheitte verbeelden, die door de
bczadigtheit der zee veroorzaekt wort > want als die zich niet te wocft en
wilt beweegt, maekt ze dat ons vrouwebeelt onbekommert aen het fchip
leunen magh.
Door den Hoorn van Overvloet wort aengeduit, dat de ftilheden van
hemelen zee [B] overvloet aenbrengen, d' een door zyne natuurlyke in-
llortingen, d' andere door het aen- en afvoeren der koopmanswaeren.
Het leggend anker, zynde een gereetfchap om een fchip, dat door de
ftormen geweldigh wort gefchokt en beftreden, door te behouden, is al-
tyt een teken der geruftheit, wanneer men het zelve als een zinnebeelt [C]
gebruikt.
Met de viervlam meenen wy hier iet het geen de fchippers 't licht van
St. Ermo of het vredevier noemen, het welk op den top van den maft ver-
fchynende, een gewis teken der aenftaendeTlilhcit is [D].
[B] Ik zie niet, waer door hier de ftilheit van den hemel wort uitgedrukt: en zou-
de dit gcheele beelc liever pafTen op den overvloet, die de zeevaert, zoo ze veilig en
geruft volbracht wort, pleegt aen te brengen: gelyk het volgende beek verklaertwort,
dogh daer mogelyk te onrecht.
[C] De verfcheide betekeniflèn van 't anker in de becldenfpraek zie by Piërius Hie*
regl. Lib. XLV. cap. ii & fe^ij.
[D] Lees Seneka NaturAl. ^£ji. Lib. I. cap. i. en Plinius Lib. IL cap. yj.
GERUSTHEIT.
VAn Antoninus Pius heeft men eenen penning, op welken de geruft-
heit ftaet als eene Vrou wiens rechte hant het roer van een fchip
houdt , en de flinke twee korenairen , beduidende de zelve den over-
vloet der graenen, dien men kan genieten door het gerufte gebruik [A] der
zee, in eenen vreedzaemen tyt. Laet u nu voortleiden tot het beek der
[A] Ik zoude veel liever denken, dat deze penning te kennen gaf den over\'loedt
van alle zaken , die 't volk van Romen genoot door 't wys beftier der Regeeringe door
hunnen Keizer: alzoo'tRegeeringsbeftierdikwilsopdeoude penningen woit uitgedrukt
door 't houden van 't roer van een fchip. Zie dezen penning, nevens nog een anderen
van Hadrianus, by Oudaen in zyne Roomfche Oudheden hladz.. 327 ofzSa. alwaer
hy 't omtrent de uitlegginge met ons eens is. Lees ook beneden de beelden der Ze-
kfrheit .
GESTADIGHEIT.
P Ene oude Vrou [A] die met beide haere handen eenen
*-' zantlooper houdt. Ter zyde ftaet eene klip, rnet veil
of klimop rontom bevvaflen.
Door den ouderdom der vrouwe moet men het ryk des tyts verftaen,daC
geftadigh volhardt in 'tverhaeften van onzen ondergang [B] : gelyk wy
haer
[A] 't Is eene fchildery in de zale der Zwitfers in 't Paleis van onzen Heere te Ro-
me. De verklaring daer van, die ik gelove gemaekt te zyn door Dirk Pieterfen Pers
voldoet juift niet in alle deelen. *
[B] Wat doet dii tot de Geftadigheit? Ik zoude 'thever zoo verftaen, dat hetbeelt
als een oude vrouw vertoont word, om dat de geftadigheit meer pjaets heeft in oude
heden dan m jonge: dewyl deze altyt wifpcltuurig , en in generlei zaek geftadig zyn
behalven m hunne wifpeltuurigheit . Zie onze aenmerking B. over het twedeb^lt der
Deitigheit bladz. zz6.
GESTADIGHEIT.
477
haer ook als een beek der geduurigheit den zantlooper toevoegen , dien
zy, opdat hy niet flil zou blyven, geftadigh fchudt en omkeert [C].
Over de rots en het klimop kan men aenmerken, dat zy, die zich ver-
binden ten dienft der grooten, en daertoe al hunne dienftvaerdigheit en
vlytaenwenden, doorgaens varen gelyk het klimop; want om hunne ge-
duurigheit en yver verheven wordende, geraken ze allengs om hoog, en
zich aen de grooten leunende gelyk het klimop aen de klip, zoo kan 't
niet anders zyn, ofze lyden doorhet opfteigeren gevaer en aenftoot van
llormen [D] en ander onweer des gevals.
[C] Dit is verkeert, en de genoemde fchilderye vertoont zulks ook niet: wordende
de geftadigheit vertoont niet door 't omkeeren van den loper, maer door 't geftadig
voortlopen van 't zant, dat in een goede loper nooit ftil ftaet, tot dat ze uit is.
[D] Wat ook dit tot de geftadigheit doet, begryp ik niet. Het komt my eenvou-
dig voor te betekenen de geftadigheit die iemant houdt in enigen handel : omdat het veil
nooit ophoudt van Idimmen , maer altyt geftadig voortkruipt, zoo lang 'er nog verder
hoogte is, waer langs het zich zelven kan opbeuren .
GETROUHEIT.
TErwyl ik de befchryving dezer beeltenis opmaek , gevoel
ik in myn gemoet beweegeniflen van verwondering en
medelyden over de getrouheit fommiger dieren. Zy wort
vertoont ^Is eene Vrou in witte kleding ; met twee vingers
der rechte hant houdt ze eenen zegelring , en nevens haer
lelt een witte hont.
De zegelring is een teken van getrouheit [A] , want met den zei ven fluit
en verzekert men de geheimenifleuj en het witte gewaet ftrekt een merk
van de zuiverheit der trouwe [B].
/. Deel Eee eee Men
[A] Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XLI. cAp. 8. Hier toe behoort de daed
van Alexander den Grooten , die wy zullen verhalen over 't beek der Stilz.wygenh(n,
[B] Zie de aenmerk. F. over de Gerechttgheit .
478 G E T R O U H E I T.
Men plaetft den hont by dit beek, omdat hy een zeer getrou dier is^
waervan Pliniiis in zyn VIII. boek verfcheide exempels opgeeft, en onder
andere dit gedenkwaerdige van Titus Labienus [C] hont , het welk te
Rome gezien wert, in 't jaer waerin Appius Junius en Publius Silius Bur-
germee Ilers waren, Labienus dan gevangen zittende, liet de hont niet na
geftadigh voor den kerker te leggen j en hy daerna als misdadigh van een
zekere hoogte, ScaU Gcmoma [D] geheeten, afgeworpen zynde, 't geen
cene ftraf was, te Rome over de misdadigen gebruiklyk, bleef de hont
nochtans trouhartigh by het lichaem van zynen doodenheerftaen, toonen-
de zeer veele tekens van droef heit, ja dragende de fpys die men hem gaf,
aenden mont zyns geftorven meefters. Eindelyk toen men het lichaem
in den Tyber worp, fpringt de hont uit groote liefde naer 't zelve toe,
en hielt het een goede v/yl boven 't water, tot groote verwondering van
alle die het aenzagen. Men leeft ook by Eraftus van een Roomfch rid-
der, die een eenigh zoontje hadde, dat nogh in de lueren was, en waerby
gemeenlyk een huishont lagh. 't Geviel eens dat de ridder van huis ging,
om by eenigh fteekfpel of fpiegelgevecht te wezen j en dewyl zyn huis-
vrou, om haere nieusgierigheit te voldoen, het zelve gaerne zien wilde,
floot ze den hont en het kleene kint by malkander in eene kamer, en alle
haeredienftmaegdenmethaer nemende, klom ze op den zolder, vanwaer
ze het vermaek kon hebben der befchouwinge van het gezeide ridderfpel.
Maer op dien tyt kruipt 'er juift eene fchriklyke flang door een gat van
den muur in de kamer en naer de wieg toe daer het kint in lagh, 't geen ze
voor zeker meende te dooden. De hont hierop befpringt de flang met dap-
peren moedt, overwint ze, doot ze, en wort zeer bebloet van de beten
der flange. Ondertuflchen was door al dit gevecht de wieg met kint en
al recht het onderfte boven gevallen. De voedfter nu wedergekeert, het
bloet en de omgeftulpte wieg ziende, en daeruit giflende dat het kint doot
was, loopt verbaefl: en met benaeude tranen naer den ridder 's kints vader
toe, en brengt hem onwetende een valfche maer droeve tyding. Wat
volgt 'er op? De ridder, door dit al te jammerlyk berecht als razende ge-
worden, vliegt toe, en houwt meteenen flagh den zoo onfchuldigen hont
voor zynen overgetrouwen dienft, in twee ftukkenj en zich hierop naer
de wieg haeftende, daer hy zyn kint doot en verfcheurt meende te zullen
vinden, ziet hy het zelve met groote blyfchap en verwondering levendigh
en ongedeert. Ten leften ook de doode flang gewaer wordende, quam
hy tot de kennis van dit zeldzaemgevalenzynedoolingj hartelyk bedroeft
zynde, omdat hy dien onfchuldigen huiswachter gedoot had, in plaets
van hem dankelyk te beloonen over zyne wonderbaere getrouheit. Men
zou veele voorbeelden van de getrouheit der honden uit de hiftorien hier
kunnen aenlaflenj onder andere, hoe twee jagthonden hunne trou nogh
toonden by het lyk van den vermoorden Graef Floris den V. van HoUant,
te
[C] Eene vergiffing in den naem . Plinius zelve Hifi. Nat. Lib. VIII. cap. 40.
noemt hem Titus Sabmus: en Tacitus ^nnal. Lib. IF. cap. 18 & 6%. geeft hem den
naem van Titius Sabinus, of, gelyk Muretus wil dat men aldaer moet lezen, Titurius
Sabinus. Titius ftaet ook in fommige oude Boeken van Plinius.
[Dl Zie Alexander ab Alexandro Cenial. Dier. Lib. III. cup. f. Sommige wil-
len, dat deze plaets zoude geweeft zyn niet een hoogte, maer eene diepte ofwel uit-
gegraven put: miflchien te onrecht. Zie de verfcheide gevoelens , en de Sc hry vers,
daer over handelende, by Pitiskus in Lfx. Am. Rom. voce Gemom».
GETROUHEIT.
479
te vinden in de Rymkronyk van Melis Stokej maer wy moeten ons beftek
niet te buiten gaen [E].
[E] Wy zullen ons ook binnen dezelve paelcn houden, en wyzende den Lezer na
dcplactfên, daer vooinaemftc voorbeelden te vinden zyn, (namcntlyk Plinius Lib: Fllf.
cap. 40, Plutarchus Ltbro de Solen. Ammal cnp. 50, 51 en 3^. Cclius Rliodiginus
LeEl. Anticj. Ltb. XIT. cap. 5-9 & Ltb. IX. cap. 5-5. Alcxandcr ab Alcx. Gen. Dier.
Lib. I. cap. 5. en Ltb. III. cap. 7. en Piërius Valcrianus Hierogl. Lib. r. cap. 10.)
alleenlyk eenigc weinige acnmerkenswaerdigc dingen, van der honden getrouheit kor-
telyk ter neder ftellen . Ten tyde toen de Athcncrs in den oorlog met Xerxes hunne
Stadt verlieten en zich 'tfcheep begaven, Iprong de hond van Xanthippus, den Vader
van den vermaerden Periklcs, in zee, en zwom de galei na tot aen 't eiland Salamis,
dacr hy terftont fticrf. Men begroef hem daer, en noemde die plaets ter gedachtcnifle
van deze trouwe Cynojfema, dat is, homsgraf: gelyk de evengenoemde Plutarchus ge-
tuigt in 't leven van Themiftokles k^p. 19. Sommige volkeren gebruikten de honden
in den oorlog, en hadden aen dezelve zeer getrouwe helpers. Van de Kolofoniers en
Kaftaballenzen getuigt dat de voornoemde Plinius ; van die van Magncfia verhaelt het
Eliaen rar. Hifi. Lib. XIF. cap. 46. en van de Hircaners Hift. Anim. Lib. FII. cap.
38. Van Filippus, den Vader van Alexander den Grootcn, '^oXvznws, Stratag. Ltb.
ir. cap. z. 16. van Aliattes Lib. Vil- cap. z. i. bchalven meer anderen: gelyk re
zien is by Lipfius Cent. i. Ep. 44. ad Betgas^ ten enenmael lezenswaerdig. Sokrates
zweert in PlatoosFedroby een hont, wanneer hy wil, dat men trouwe en gehoorzaem-
heit aen zyne overighcit bcwyze : volgens de aenmerking van Piërius Valerianus Hier.
Lib. V. cap. 9. dacr hy echter tot de trouwe van den hont te onrecht brengt een ze-
keren ouden penning : gelyk getoont zal worden in 't beek Maete.
GETROUHEIT.
E Ene in 't wit gekleedde Vrou , hebbende cenen fleutel in
haere hant, en nevens haer eenen hont.
De fleutel is een teken van de geheimhouding derzaeken die de trou der
vrientfchapaengaenj gelyk ook de hont, door een zonderlinge drift der
natuure, zynenmeeftergetrou is j het welk wy zoo even getoont hebben.
G E V A E R.
Schrik niet in 't befchouwen dezer beeltenis. Gy ziet ee-
nen Jongeling al wandelende door een velt vol kruiden
en bloemen , op eenc flang treden , die zich ineen krullen-
de , fel toefchiet om hem in zyn been te by ten. Ter rechte
zyde van hem ziet men eene diepe fteilte, en ter flinke cene
fnelloopende rivier. Hy fteunt op eenen zeer kranken riet-
halm , terwyl 'er van den hemel een blixemftrael nederfcbiet.
Schoon het leven van jong en out even bedrieglyk en onzeker [A] zy,
volgens 't geen de Heer Kriftus in 't algemeen zeit, Matth. xxiv. v. 42.
JVaektdan., •■jvant gyjveet met ^ in '■jv elke mire niv Heer komen zal y evenwel
is de jongkheit in meer gevaer dan de ouden, ter oorzaek haerer drift,
moedt en ftoutheit, want die maken dat ze zich onbedachtelyk waegt, en
voor zeer veele gevaeren bloot fielt.
Dat de jongeling door een bloemryk velt gaet, 'en eene flang ontmoet,
E e e e e e 2 die
[A] Zie 't bcelt Kort Leven onder de Letter L.
48o G E V A E R.
die hem dreigt te Byten, brengt ray een ongeluk te binnen, dat in het jaer
Zefticnhondcrt en vyftien, zekeren jongeling te Bagnakavallo wedervoer.
Dees , door een liiftige plaets met een jagtroer op den fchouder wandelen-
de, wert ccne Hang gewaer, en zyn roer aenleggende om ze te doorfchie-
ten, berft het zelve dierwyze, dat de jongeling doot, en de flang vry
raekt.
Het zou dan vervolgens niet qualyk kunnen voegen, indien men by dit
beek ook een roer Helde , dewyl 'er naeulyx iet gevaerlykers gevonden
wort; want het doot niet alleen met voordacht de vyanden, maer brengt
ook fomtyts onverhoets en tegens den wil des fchutters, vrienden, of ou-
ders, of den perfoon die het handelt zelven om 't leven, of in eenen zeer
gevaerlyken ftaet.
Dat de jongeling langs eenen kruit- en bloemryken wegh wandelt, en
onverwacht van de getrapte flang [B] met eenen beet gedreigt wort, geeft
te kennen, dat de menfch , het aengenaeme padt van de vergangklyke
voorfpoet der werelt betredende, lichtlyk onvoorziens en in een oogen-
blik kan overrompelt worden van onheil en elende. Men zoude ook kun-
nen zeggen, dat de wegh vol kruiden en bloemen, tuflchen eene diepe
fteilte en een' vloeienden droom gelegen, betekent, dat, terwyl men den
wandel des tytlyken levens langs het fpoor van aerdfche geneugten en wel-
luften heene fliert, men zeer veele gevaeren, zoo te lande als te water [C]
met zich fleept ; en dat wy , zonder deugdelyke en edele overleggingen
wandelende, geduurigh in gevaer ftaen van neder te florten in eene zee
van elenden, of in den diepen afgront der eeuwige verdoemenis.
Het riet [D] beduit de broosheit van dit leven, dat altyt in gevaer is,
omdat het al meeft leunt en flreunt op zwakkeen nietige dingen, en niet
op zulke, die te recht loflyk en befchouwens waerdigh zyn.
De blixem, nederfchietende als gezeit , geeft te verftaen, dat wy niet
alleen op 't lant en op 't water voor ontelbaere gevaeren bloot ftaen, maer
daerenbovcn ook onderworpen zyn aen de neigingen des hemels, die ons
zyne werkingen inftort , voor zoo veel zyne neiging lyden kan : zoodat
men zeggen magh, dat Godt dikwyls toelaet, dat wy om onze zonden en
misdaden , door verfcheide toevallen en wangunften , geftraft worden.
Jako-
[B] Gclyk de vogel vanger in de fabelen van Ezopus, en Euridice, de vrouw van
Orfeus, by Ovidius, Metam. Lib. X. vs. lo. en by Servius over Virgilius Georg.
Lih. lp". VS. 517. en de Nimf Eperie, by den zelven Ovidius Met. Lib. XI, vs. 77^.
[C] Propcrt. Lib. II. El. 20. vs. 5-9.
At vos incertam, mortales, funeris horatn
Qiiseritis , 6c qua fit mors aditura via.
Quxritis 6c coelo Phoenicum inventa (creno,
Qiix fit ftella homini commoda, quxque mala.
Seu pcdibus Parthos fcquimur, feu claflè Britannos ;
Et maris 8c terne ceca pericla viae.
Wacr van de zin hier op uit komt :
Adaer gy , o menfchen, zoekt de onzekere Hur te ueten
Van 't fierflot , en wat wegh de doodt etns naken zal:
Gy f oogt uit 's hemels fiaet zorghvuldig af te meten
{Een oude vinding der Femeers) wat gevat
Van voorfpoet of van ramp elk^ftarrelicht voor/pelt.
Maer 't zy wy 't Brittifch Ryl;^ beflryden langs de baeren ,
t Zy dat we 't Parthifch heir vervolgen in het velt ,
Zoo land als zee zyn vel onzekere gevaeren .
[D] Zie onze aenmerking B. op 't ecrfte bcelt der Elende .
G E V A E R. 481
Jakobus zeit in zynen Brief, kap. I. v. 15. De zonde voleindigt zyndehaert
den doot: en geen menfchlyk vermogen kan de magt van hem, die wetten en
palen aen alles geftelt heeft, wederftacn. Het mogt den poëet Efchilus
niet baten, dat hy in 't velt wandelende, het gevaer des doots, 't geen
hem voorzeit was [E], zocht te ontvlieden: wanteen arent, dragende
eene fchiltpadde in zyne klaeuwen, zagh van boven uit de lucht hetkaele
en gladde hooft dezes ongelukkigen dichters , en meenende dat het een
fteen was [FJ, liet de fchiltpadde daer van boven rechtop nedervallcn,
zulx dat Efchilus op den zelven dagh het leven verloor, op welken hyhet
gevaer meende te myden. Zie Plinius [G] Lib. X. c. 3.
[E] Namentlyk, dathy op dien dagh door een nederftortinge zoude omkomen : het
welke hy menende van eenig gebouw , boom of iets diergelyks te moeten vcrftaen
worden, geen vrees voor gevaer fcheen te zullen hebben in 't open velt.
[F] Ingeninm efi ei (aquite) tefittdines r af tas frangere e fablimi jaciendo : dat is , De
Aert des arents is ('t Zyn de woorden van Plinius zelf) de geroofde fchiltpadden te breken
door dez.elve uit de hoogte neder te werpen.
[Gj En Valerius Maximus Lib. IX. cap. 12. Ext, E.xem. z. Wat voorts de
befchryving van dit beelt belangt, hetzelve kan nogh op verfcheide andere wyzen
; worden vertoont: by voorbeelt, men kan iemant ftellen met de blote voeten op het
fcherpe van een fcheermes, of over brandende kolen doen gaen, of zyn handt leggen
tuflchen een ambeelt en hamer , of een fcherp zwaert recht boven zyn hooft hangen aen
' een dunnen dracdt, op welke wyze Dionifius aen een zekeren pluimftryker eens toon-
; de het geduurigh gevaer der Tirannen. Insgelyks, dat veel overeenkomfl: zoude heb-
1 ben met de tegenwoordige beelteniflè, kan men iemant fchilderen die voor zich ziet
! een zeer grote fteilte , en van achteren vervolgt wort van wolven , als ook iemant die
een wolf by de ooren heeft , of een kraen , die haeren hals in den bek fteekt van eenen
wolf. Alle welke dingen opzicht hebben op oude fpreekwoorden , fabelen of ge-
' beurtenifTen . Zie daer over (dewyl de plaets hier te klein is om alles breder te zeg-
gen) den groten Erasmus Chil. i. Cent. i. Ad. 16 f» 18. & Chil. 3. Cent. 10. Ad.
94. & Chil. I. Cent. 9. Ad. 72. & Chil. 3. Cent. 4. Ad. 94. & Chil. i. Cent. 5".
ad. 25". & Chil. 2. Cent. 7. Ad. 63. Meer diergclyke beelden zoude iemant, dien 'x.
lufle, kunnen opmaken uit dit zelve werk der fpreekwoorden van Erasmus. Zie de-
zelve by een gebracht onder den titel van Difcrimen.
GEVAL.
HEt 'geval of lot madt men als eene Vrou met een men-
^elverwigh [A] kleet aen. Zy houdt in de rechte hant
eene goude kroon en een beurs vol geit , en in de flinke ee-
nen itrop of ftrik.
De goude kroon en worgftrop betekenen, dat het lot den eenen geluk-
kigh en den anderen rampzaligh maekt. Maer of 'er evenwel zulk een lot
of geval, en hoedanigh het zy, daervan ftact in andere gelegentheden te
fpreken : het zy ons hier genoeg, alleen door het geval of lot te verftaen
de zeldzacme gefchiedeniflen van zaeken, die buiten het oogmerk en te-
gens de verwachting des bedryvers, niet zelden zoo w^onderlyk uitvallen.
Dit is door Auzonius [B] zeer geeftigh, en in overeenkomfl met ons te-
/. Veel. Fff fff genwoor-
[A] Betekenende de vcrfcheidenhcit en onzekerheit van 't lot.
[B] Auzonius is niet de vinder van deze vaerzen, maer heeft ze overgenomen uit
het Griekfch. Men vint dit puntdicht in die tael op twederhande wyze, en wort elk
aen een byzonderen maker toegefchreven , 't een aen Plato of Antipatcr, 't ander aen
Statilius Flakkus . Echter is 'er enigfms verfchil over . Men zie Vinetus over Auzo-
nius Epïgr. 23. daer men ook die Griekfche vaerzen vind aengehaelt : en Menagius
over Diogenes Laërtius Lib. III. §. 33.
482 GEVAL.
genwoordigh beek, uitgedrukt in deze vier vaerzen [C]:
Thefauro invento qui limina mortis inibat,
Liquit ovans laqueum, quo periturus erat.
At qui, quod terrx abdiderat, non repperit aurum,
Qiiem laqueum invenit, nexuit, èc penit.
Dat is : lemant die zich verhangen wilde ^ en air ede aen de port der doot ge-
komen was ^ eenenfchat vindende, verliet met blyfchap den ftrop , waermedehy
zich meende te verworgen. Maer de ander , die het gout met vondt dat hy m
deaerde verborgen had, knoopte denjlrop, aldaer gevonden , om zynen hals,
en liet het leven. Dat is voorwaer een fraeie verbeelding van het wufte ge-
val j en ik zou 'er Hollantfch rym van maken, indien myn luft en tyt het
thans gehengden.
[C] Dezelve Auzonius heeft het ook dus vertack :
Qui laqueum collo neftebat, repperit aurum :
Thelaurique loco depofuit laqueum .
At qui condiderat, poftquam non repperit, aurum,
Aptavit collo quem reperit laqueum.
Namentlyk gelyk het dubbeld in 'tGriekfch was, zoo heeft het Auzonius ook dubbeld
willen leveren in 't Latyn.
G E VAL.
E En Maegt die blint, maer evenwel frifch van oudde is.
De wint blaeft haer van de eene zyde zulx op 'tlyf, dat
hy haer kleet vult en oplicht. In haeren fchoot draegt ze
eenige koftlyke gefteenten en adelyke fieraden.
Daer is weinigh ondcrfcheit tulTchen het geval of lot en de Fortuin [ A] ,
en daerom worden ze beide blint gefchildert, omdat ze geen van beide
acht nemen [B] op de verdienften der menfchen , maer de minft waerdig-
ften meeft fchynen gezint te zyn en te begunftigen. Men plagt derhalve
ook te zeggen, dat de jeugdige levenstyt een moeder is van weinigh verdien-
Jlen [C].
De wint die in 't kleet blaeft, beduit dat het geval door de woorden en
gunft van magtige luiden, of door het goede gerucht des volx [Dj gehol-
pen wort.
Het meisje draegt den fchoot vol edel gefteente , ten bewyze dat ze
bezigh is, om den menfch eenen overvloet te beftellen van onverwachte
goederen. Dit betekent dan het beek in den beften zin , maer men doopt
ook
{[A] Zie nadcrhant de verlcheide beelden van de Fortuin.
\K\ Tac een heerlyk vers dienaengaende by Asklepius in de Catalcdta Virgiliana van
Scaliger ;)<j^. 175". en by Horatius Z,z^. /. Od. 35".
[C] Van dat oordeel was ook de Keizer Tibcrius : die wanneer hy zach , dat men
zyne jonge neven een buiten gewoon grote eere wilde acndoen, in den Racd zeide,
dat zoo een eer eene beloninge was , die men aen nicmant anders moeft geven , als aen
luiden van ondervindinge en van jaren: non debere taliaprjtnȣ tribni ntfi expert is, &
atate proreBis . Sueton. Tib. cap. ^^. .; ,- „i,
[D] Dat ook, zoo wel als de gunft der Groten , zoo licht is als de windt : en zoo
ras als de gunft der machtigen iemant begeeft, zoo verlaet hem ook doorgaens terftont
het goede gerucht des ongeftadigen volks, en dien ze cerft hemelhoogh prezen, ver-
vloeken ze nu tot in den afgront toe. Een doorluchtigh voorbeek hier van wort ons
getoont in Sejanus door Juvenael in zyn tiende Schimpdicht vs. jó enz.
G
V A
L.
483
ook de uitkomft van ongelukkige ontmoetingen met den naem Van lot of
geval. Zoo zeit Malchus in Dekkers Dooper, myns oordeels, op eene
rechtzinnige wys :
O my verouderden i my afgequynden man!
f Vat ben tk levens zat! och^ '"^ojl gy^ wojl gy dan^
Rampzaligh NOODGEVAL , vermeerderen myn dagen ^
Opdat ik zaeg met dien(i myn Vaderlant gejlagen ? enz.
Hondertduizent en veel mislyker ongevallen , die men zou kunnen by-
brengen, en aen het geval toegefchreven worden, gaen wy kortheitshalve
hier voorby.
G E V E I N S T H E I T.
Zie deze hier verbcelt als eene Vrou die boven haer gezigc
ecne gryns zoo houdt , dat het beek twee tronien ver-
toont. Zyisbekleet met een tweeverwigh en gefprenkelt ge-
waet. In de rechte hant heeft ze eenen exter > en in de flin-
ke eenen granactappel. Voor haere voeten ziet men eenen acp.
Door dubbelheit van woorden en gelaet het hart en gemoet te verber-
gen, heet geveinftheit : en hierom houdt de beeltenis eene gryns [A] zulx
voor het gezigt, dat ze het waere gelaet dekt, en hetvalfchelaetbefchou-
wen } gelyk mede haere aert door het tweeverwigh kleet vertoont wort.
Zy houdt eenen exter in de rechte hant, omdat deze vogel geveinftheit
beduit, doordien het eene deel zyner vederen wit , en het andere zwart is
[B]. Fff fff 2 Wat
[A3 Vergelyk met dit heelt ook de beelden van 't Bedrogh , en die der Schynheilig-
heit, nevens 't gecne over dezelve is aengetekent.
[B] De uitlegging van Piërius (i) is klaerdcr. De exter, (zeit hy) is ook. een heelt (i)Hierog,
van leugens en geveinfihett : als welke van vooren wit^ en van achteren zwart is, heteke- ^^'
tiende een vriend , die in den eerften fchyn als zuiver en oprecht voorkomt , maer kort daer °'
na bedrieght . Van de zulke wil men dat moet opgevat worden de zinfpreuk^van Pitha'
goras
484 G E V E I N S T H E I T.
Wat den granaetappel in haere (linke hant belangt, Piërius [C] merkt
aen dat, vermits de meefte menfchen meer den fchyn beminnen dan het
wacrc wezen, en de granaet boven alle andere appels zynen kooper geheel
bedriegt, als komende met het geene hy vertoont niet overeen, en echter
met zyne purpere, blozende en aengenaeme kleur den befchouwer acn-
lokt, maer ten meeften deel van die hem openen, muf, verrot en ftinken-
de wort bevonden; dat, zeg ik, veele der ouden de geveinsde vroomheit
door zoodanigh eenen appel hebben uitgebeelt. Zeker fchoolgeleerde
vergelykt ook de hovaerdigen by den granaetappel [D], omdat ze, zeit
hy, 'vmt binten zeer fchooriy maer van binnen als verrot zyn. Dat flach van
menfchen is door Horatius dichtpen [E] ook niet weinigh gehekelt. Lu-
ciaen vergelykt de veinzers by de boeken der Treurfpclen, die met gout
en purper verfiert, van buiten eene fchoone gedaente vertoonen, terwyl
ze van binnen niet anders begrypcn dan bloetfchanden, verkrachtingen,
razernyen, vadermoorderyen, elenden, ondergang van treflyke geflach-
ten en fteden, en allerlei flach van wreede en beeftige fchelmeryen.
Men ftelt eenen aep by haer, omdat deEgiptenaers[F], eenenperfoon,
die
troras, rüv \MKoi,vi^u)i fj)^ yiüarB-oii , proeft niet van die dingen die eenzwarten flacrt Iieb-
Sen: te kennen gevende , dat men geene vemz.ers ^ ontveinz.ers effchynheiligen moet ontfan~
gen 'm z.yne vriendfchap. En wat de leugen helangt, de TaeÜinndige Trifon z.echt daer
van^ ro vJ/EÜSof «V rorï jV^aroKT |W£A<*ivêT«i de leugen is van achteren zju/art. Zie hier
van het beek Lettgen ; en over de aengehaelde fprcuk van Pithagoras lees Erasmus C^;7.
I. Cent. I. in fymbolis Pithagor£. non longe ah initio: van wien Piërius 't zyne heeft
overgcnoinen . Zie ook Aenmerking F over de Gerechtigheit.
[C] Hierogl. Lib. LIF. cap. 30. uit wien al 't volgende, tot daer van den aep
gcfprokcn wort , genocgzaem van woort tot woort is ovcrgcfchrevcn.
[DJ Superbus malum P unicum efi , quod interius putridum fit^ exterius ver o mirabi-
lem prA [e decorem ferat.
[EJ Lib. I. Ep. 16. in deze verzen, aengehaelt by Piërius.
Vir bonus eft quis ?
Qui confulta patrum, qui leges, juraquc Icrvat:
Quo mulrx magnreque (êcantur judice litcs :
Quo rcfponfbre, Sc quo cauflÏE tefte tenentur.
Sed vidct hunc omnis domus & vicinia tota
Introrfum turpem , fpeciofum pelle decora .
[F] Volgens 't getuigeniflc van Horus Apollo Lib. H. Hurogl. 6y. en Piërius Va-
lerianus Hierogl. Lib. 6. cap. 19. Doch onze Schryver vermengt hier de bctekcninè
van veinzen en ontveinzen . deinzen is iets vertonen dat men niet is : eniveinz.en , bedek-
ken 't geen men is. Zoo veinft iemant droef heit, wanneer hy die wel uitcrlyk ver-
toont, maer in der daedt niet heeft: en in tegendeel ontveinit iemant zyne droef heit;
die inwendig bedroeft zyndc, zyne droef heit niet uiterlyk vertoont, maer verbergt. Zoo
is dan de aep of liever kat (gclyk wy terftont zullen aenwyzen) een beek van iemant
die cnkelyk zyne gebreken en fchande ontveinft, dat is , verbergt en bedekt: zonder
dat hy juift door 't vertonen van cene byzondere vroomheit en deug tracht gehouden
te worden voor een eerlyk en deugdievend man, en ondeituflchen anderen te bedrie-
gen ; hetwelk 't werk en de toeleg is van een veinzer. De kat derhalven is geen beek
van gevcinftheit, maer van ontveinzinge en verberginge van fchandclykheden, die men
flil in 't geheim bedryft : en zoo ftellen 't ook Horus en Piërius in de aengehaelde
plaetfcn voor. Dat het een kat, en geen aep is in de Egiptifche Bccldenfprack , be-
wyfl: de zelve Piërius Hierogl. Lib. XHL cap. 42. wiens aenmerking, om dat ze zeer
fiaei is, wy ten dienfle van den ongeletterden Lezer hier vcrtaclt zullen byvocgen.
Dat een aep die pifl , zegt hy, een ontveinz.er van ondeugden betekent, zulks hebben uj
op z.yn plaets gez.egt , nadcmael wy ''tin de gedrukte boeken van Horus z.00 hadden uevon-
den : maer na dat uy boeken , die met de hant gefchreven en oudt waren , z.yn machtigh
oeworden.
G E V E I N S T H E I T. 485
* die zyne gebreken en vuilheit ontveinften bedekt, willende uitbeelden, dit
door een piflenden aep deden, dewyl dit dier zoo mydende en 1'chaemach-
tigh van aertis, dat het, als 'tzyn blaes ontlaft heeft, op de zelve wys
doet gelyk de kat met haeren drek, een kuiltje in d'aerde gravende waerin
zy den zelven verbergt en onder krabbelt.
i geii'orden, zoo hebben ivj op die plaets niet 7r/3-(ixoi', acp, maer aiAï^ov, ]<at, gevonden,
\ 't geen ons ooh^-waerfchjnlyker voorqu^m , dewjl alle de i^uten van dien aert z.yn , d.tt ze
alle haere vmligheit zoo naerfiig als ze kpnnen , of onder 't zand , zoo ze daer konnen by-
komen , hegraven , of onder iets anders ten eenenmael verbergen. Zeker de Egiptenaeren ,
daer ze in V openbaer en op de flraeten zelfs hunne fpyze aten , waren nochtans naer 't
'voorheelt der katten geti'oon , om hunne natuur te huis , en wel in 't geheim , te ontlafien.
Deze reinhcit word ook^ den Hebreen bevolen in acht te nemen , geljl^ Deuter. XXIII. vs.
iz. Gy zult ook ccne plaetfe hebben buiten den leger: cndcdacr hccncn zult gy uic-
gaen na buiten : cnde gy zult ccn fchupken hebben neftcns uw gereetfchap : cnde 't zal
gefchieden, als gy buiten gezeten hebt, dan zult gy daer mede graven, cnde uomkec-
ren, cnde bedekken dat van u uitgegaen is. Welks gewoonte ook^by de Perzen zoo om-
zichtiglyk^is onderhouden , dat ze in 't gezicht van een ander niet alleenlyk^ niets uitbraek^
ten , maer zelfs hun water niet maekten : en die zulks tpentlyk^ deed , kreeg daerdoor een
fchandlyken naem. fa wat meer is, men zegt dat in de flad Alexandrit in Egipten, be-
roemt voor de allervolkrykjle koopftad van de geheele werelt , de inwoonders tot op den hui-
digen dagh toe al zoo eenen grooten afkeer betoonen van iemant die uitjpuwt, als by ons
iemant voor fpot en berifpinge bloot flaet , die epentlyk^ een windt lofi dat het gehoort ïi'ort.
Had de Italiaenfche oplteller van dit beclt deze plaets gezien, Com welke te zoeken Pic-
rius hem in de cerftgeraelde plaets aenlciding genoeg hadde gegeven) ik ben verzekcit ,
hy zoude ons de moeite benomen hebben van ze uit te fchryven , en ze, gelyk de reft,
van wooit tot woort hebben overgenomen. Voorts zyn ook de vkfepia, en by deE-
giptenaeren ook het panterdier beelden van geveinfthcit, volgens Piërius Hierogl. Lib.
XXFIII. cap. 62. en Lib. XI. cap. 29. en Horus Apollo Lib. II. Hierog. 90. hoewel de
fepia een andere betekenis heeft gehad by de Egiptenaeren , volgens den zelven Horus
Lib. II. Hierogl. 114. Van dz fepia zal gehandelt worden over 't beclt Leugen: van de
panter is reets breetvocrigh gcfprokcn in en ovci" 't vierde beek van 't Bedrogh , bladz.
90.
G E W E L T.
T Aet het gcwclt vertoont worden als cene Vroii met een
^ (abel op de flinke zyde, en een kneppel in de rechte
hant, met de flinke voorts een kint houdende , dat ze dap-
per flaet.
't Gewelt is eene kracht , die men bezigt tegens een' daer men over
magh, gelyk het hier gewapent tegens een zwak kint geftelt wort, dat
nergens hulp vandaen krygt. Aldus noemt men geweldigh [A] de bewe-
ging van eenen (leen, dien men naer om hoog werpt, tegens de beweging,
hem eigen door de natuur der voortvlocjing, die dan opwaert gaetj en at-
/. Deel G g g g g g zoo
[A] Dat dit een ander fbort van gewelt is , als waer van in 't begin van dit beek
wort gcfprokcn, zulks blykt van zelfs. De oorzaek van zodanig een beweging noemt
men in de Logica of Bctoogkunde eene vrye oorzaek: als wanheer, by voorbeelt, ie-
mant een (leen werpt om hoogh , dan is hy de vrye oorzaek van die beweging , om
dat hy ze ook recht uit, of fchuin hadde kunnen werpen. Maer als een fleen recht
nederwacits valt, dan wort het gezegt te zyn eene nootzakelyke oorzaek van diebc-
weginge, omdat ze zoo moet gefchieden door noodzakc van de natuur van een fteen:
en zoo in andere dingen meer . Maer alzoo 't hier geen plaets is om onderwys te ge-
ven in de Bctoogkunde, zullen wy ons in dezen niet verder inlaten .
486
W
N.
zoo ook andere dicrgelyke «aeken, die in dusdanigh eene beweging maer
weinigh tyts duuren, dewyl de natuur, aen welke de kunft en de kracht
ten lellen gehoorzamen, haer weder te rug roept, en der zelver cige nei-
ging lichtelyk helpt.
G
w
E N.
E En e Vrou die met haere handen een hart voor haere oo-
gen houdt, en ook deze woorden, met gout gcfchre-
ven: oikeia stnesis, dat is, eigen geweten. Zy ftaet bloots
voets in 't midden tuflchen een' blocmryken beemt , en eene
wildernis vol doornen.
Door het geweten verftaet men de kennis die elk van zyn eigen doen
en verborge gedachten heeft, en andere menfchen onbekent is: en daer*
om ziet men ze haer eigen hart befchouwen, als in 't welke de verholenfte
geheimenilTenfchuilen, die ons alleen, het zy men wil of niet, kenlyken
openbaer zyn [A]. Aldus zeit ons out Hollantfch fpreekwoort j Fjaeg u
zelverty 't hart liegt niet,
Zy ftaet met bloote voeten in zulk eene plaets als gemelc iSj om den
goeden of quaden wegh te verbeelden, langs welken een ieder wandelen-
de, dat is in deugt of in zonden, de fcherpe dorens vanleet, of zoeten
reuk van blyfchap gcwaer wort. Deugt verheugt. Zonde fmart.
(i) Oiat. [A] Heerlyk is de les van Ifbkrates, fchoonecn Heiden (i): My-Mirolt fA^liv aiif'xfo*
ad Dem. TTaiijffoif ïKzi^i A^a-nv Kcii yd^ nit xAAm ?<x^ti; ^ a-xurü yt {vviiSti<ntf. (Jaj js; indien cv
iets fchandeljhs mocht doen, fehef nooit hoof , dat het z.al verborgen hljven. Want alblyft
het verborgen voor anderen , gy z.ult 'er ten minften in «w eigen geweten van overtuigt z.yn.
Al \ gccne voorts in dit beek voorkomt, is of van zelfs klacr, of 2al verder worden
uitgebreidt in en over de drie naeftvolgende beelden.
^
GEWETEN
WETEN.
GEWETEN.
AL weder cene Vrou, maer zeer fchoon van wezen, Zy draegt eeii
wit gewaet, en daer een zwart bovenkleet [A] overheen. In haere
rechte hant ziet men eene yzere vyl, en de borft naer de zyde van 't hart
open, ahvaereenbytendeflangofworm [B] zit; gevende die te kennen,
dat het gemoet des zondaers geftadigh geprikkelt en geknaegt wort. He-
laes, zeitLukanus [C], hoe groot eene Jlr af geeft een quaep-jvetend gemoet den
elendigen ! Vondel toont dit zeer fraei in zynen Jozef in Dothan, alwaer
Judas dit tot zyne broeders zegt:
V Zy verre dat ik u of my by Kain zet,
Die zich met Abels bloet zoo gruivelyk befmet.
Hoe dootfch zagh hy \r uit! hoe wert zyn hart gegeten
Fan binnen! och, zyn h air (zoo ^ynigt het geweten
Den broederflagtigen) hing altyt nat van zweet.
Hy vloodt, en waer hy vloodt, hem docht dat Abel kreet, '
En Godts gerechte wraek den moort zat o^ de hielen.
GeluTckigh dan die in crnft zeggen magh:
Gy weet, o goede Godt,
Zoo verre van bedrogh in uwen troon gezeten,
Hoe onbevlekt ik ben, en zuiver van geweten.
\JC\ Hier wil hy ongetwyfelt voorftcllcn een geweten van goet en quaet . Het
gocdt geweten wort uitgedrukt door 't witte kleet, het quaedt door 't zwarte: gelyk
ook deszelfs knaging zal afgfebeelt worden door de vyl , die gewoon is zelf 't allerhart-
ftc yzer te knacgen: en alzoo is de confcicntie, zoo wanneer ze zich begint te bewe-
gen , fcherp genoeg om 't allerhartfte ftaelen hart te doorknagen en te verteeren.
[B] Hy ziet op de woorden van Jefaias kaf. 66. v. 24. die Kriftus tocpaft op een
knagend geweten in de helle, Mark. 9- '^'-f- 44, 46, en 48. Het zelve hebben de hei-
denen te kennen gegeven door hunnen Prometheus, wiens lever geduuriglyk wiert af-
gegcten door een arent of gier; alsook door hunne Furiën of helfche godinnen der
razemye. Welke dingen , dewyl genoeg van vcelen, en byna tot walgens toe zyn
uitgebreit, zoo zullen wy ons daerover niet verder uitbreiden. Zie over 't goedt en
quaedt Geweten fraeie aenmerkingen en zinnebeelden in de verzameling der Zinnebeel-
den uit Oude en Nieuwe Schryvers, doorgaens gevoegt achter Piërius, in het twede
boek , onder de titelen van Csnfdemi£ morfus , Csnfcientia f ia , en Confcientia reüa pag.
54 6c 5f .
[C~\ Lib. 7. VS. 784. Hen quantum pcenit mifero mens confcia dortM ! Lees de ge=
heele plaets van vers 770 af: zy is het waerdigh : en ik ben verzekeit , gy zult beken-
nen, dat een heiden de kracht van het geweten heerlyk heeft voorgeftelt. Voeg 'er
by het deitiende Schimpdicht van Juvenael , in vele dcelen onvergelyklyk .
Ggg ggg 2 GEWE'
488
BEKOMMERING van het GEWETEN.
GEWETEN. [Bekommering van het]
Niet onaerdigh wort deze zaek afgefchetft door een out,
mager en dor Man , die befchaemt en in vrees ftaer.
Hy is in 't wit j^ekleet, en ziet naer den hemel, houdende
ondertufichen met beide de handen eene zeef. Om denhals
heeft hy eene keten, aen welke een menfchehart hangt, en
ftaet voorts by eenen oven daer 't vier in ontfteken is.
De gewetensbekotnmering, by de Grieken o-wTc'fïjo-if genoemt, hetgeen
niet anders dan opmerking en bewaering beduit, beftaet in dat deel der
ziele 't geen de zonde haet, en zich altyt zuiver wenfcht te houden van de
fchult der zelve, en wanneer het eenigen mifllagh begaen heeft, den zel-
ven geduurigh verfoeit, met een groot misnoegen daerover. Hieronimus
noemt dit Confcientie. Bazilius wil dat het een natuurlyk oordeel zy, 't
geen de menfch van goet en quaet heeft. Door Damafcenus wort het ge-
nomen voor het licht des gemoets. Ludovikus Vives [A] noemt het eene
gemoets
[A] Lib. II. De Animo : waer uit dceze gcheelc bepaling is ontleent . de woor-
den zyn klaerder in hunnen famenhang. Vit de onktinde, zegt hy , ontfiaen Vr
veele dwalingen enz. maer niet te min z.jn 'er overbljffelen in ons ovtr van dit z.09
een groot goet , die genoeg getuigen, hoe groot dat geene geweefl zy , dat wy verloren
hebben . Het wort genoimt lynterefis , even als eene bewaeringe. Bj Hieroni~
mus heet het confcientie, by Baz.iliiis een natuurlyke oordceling, Damafcenus noemt
het het licht van ons gemoedt enz. Dit is dan of het licht of de tuchtoefeniug van
ens gemoet enz. De Italiaen heeft die woorden zoo wat verhanfclt, en 'er quanfwys
de zync van gemaekt: En dit, en meeft al die bloemrjcs, die in dceze en byna alle
andere beelden (ik zondere die van Zaratino voornamcntlyk uit) uit gewyde en on<7c-
wyde Schryvers worden bygebracht, heeft hy gchaelt uit het grote Florilegium Lan.
gil, de Schatkamer van alle luiden, die ryk willen fchyncn in Geleertheit: maer als
men hen die ter quader trouw geleende juweelen eens aftrekt, dan zyn ze zoo nackten
kael, als bcdelaers; gelyk ze trouwens ook inderdaedt zyn. 't Is met de zulke even
eens , als of men een Hecht en fober man koftelc kleedcrcn doet aentrekken . Zy mo-
gen in zich zelfs zoo Ichoonzyn als ze willen, ze zullen hem echter zoo aen 't Ivf zit-
ten , dat men aen 't een of 't ander deel ontdekt , dat het des mans eigen of gewoon
gevvaet
BEKOMMERING van het GEWETEN. 489
gemoets tuchtoefening, die de deugden goct, en de ondeugden quact
keurt, en geftadigh knaegt in den boezem.
Men laet hem out [B] zyn, omdat de ouden by ervaerenis veel gemak-
lyker en beter het goet en quaet door 't oordeel onderfcheiden kunnen, dan
de jeugt, en ook hun geweten deswege doorgaens meer zuiver zoeken te
houden, giflende zy nader acn de doot te zyn dan de jongelingen, die
dikwyls, de welluften betrachtende, niet eens bedenken waer zy Godt in
vertoornen: want het geweten is, naer Hugoos tael [C], eene kennis des
harten, door ivelke het beivnftheit van zich zelf heeft, en dit vint men vry
fchaers in de jongkheit.
Mager en uitgeteert ziet gy hem, vermits hy geftadigh gequelt en uit-
gemergelt wort door de ongeruftheit van zyn bekommert geweten. En
deze etende is, naer Nazoos zeggen [D], te vergelyken by het knagen
van eenen worm, die het fchip heimelyk op eet en vermolfemt, of by den
roeft die het yzer allengs verteert.
Hy ftaet befchaemt, omdat de fchuldigen zich behooren te fchaemen ;
vreesachtigh, omdat iemant die een ongeruft geweten heeft, altyt vreeft
[E] voor Godts ftraffende rechtvaerdigheit, in dit en het toekomende le-
ven. Hoe laet zich Achitofel by Vondel hooren ?
Ver'öüacht ge? plaegen, plaegen.
'k Heb koning Davids Jladt ,
Den ryxfloel daer hy zat,
Verraèn door looze laegen,
Den zoon in top gevoert ,
Het vaderlant beroert.
Vervloekte Achitofel,
Wat lü'ilt ge nu beginnen ?
Meineedige rebel,
f Vat hebt ge u onderwonden?
Door ti'wen valfchen raedt
Is V komngsbedt gefchonden.
Wat tl oojl, wat toeverlaet
L Deel H h h h h h Wat
gewaet niet zy . Op de zelve wyze gaet het met de zoo evengenoemde pronkers. De
plaetiên, dieze uit eens anders fchrifcen zienaengehaelt, om óai dezelve dikwils niet in
haer vollen famenhang worden voortgebracht, en zy zelfs onkundigh zyn van tael en
van zaken, worden vcekyts qualyk verftacn, en dan komcnze zoo voor den dagh, dat
een middelmatig kenner gcmakkelyk zien kan, dat het bloemtjes zyn uit eens anders
tuin fchandclyk geftolen : gelyk ik oneindige reizen in onzen Schry ver of uitfchry ver
hebbe ontdekt. Of de Heer Zaunflifer in zyne Zinnebeelden ook niet wel eens in de
zelve weide hartelyk gegraefl: heeft , dat zal iemant kunnen onderzoeken, die zyne beel-
den gelieft te vergelyken met den voornoemden Langius , en andere diergelyke . Het
gebruik van dit en diergelyke boeken laken wy niet, maer 't misbmik.
[B] Zie de aeum. A. over de Ervarenijfe , en L. over 't Einde , en F. over het
twedc beek van 't Gebedt .
[C] Lib. II. dcAnim. cap. iz. Confcientia efl cerdis fcietitia: cor enim ft novit fua
fc tent ia.
[D] Lib. I, Pont. Ep. i. vs. 6^.
Eftur ut occulta vitiata tcridinc navis :
iEquorci fcopulos ut cavat unda ialis :
Roditur ut fcabra pofitum rubigine ferrum :
Conditus ut tinese carpitur ore liber :
Sic mea perpetuos curarum peótora morfus ,
Fine quibus nullo conficiantur, habcnt.
Nee prius hi mcntem ftimuli, quam vita, relinquent:
Quique dolet, citius quam dolor, ipfê cadet.
[E] Nttnejiiam fecura efl prava confctentia, zeit Publius Syrus, dat is: ttnquaedge'
weten is nooit gernfl.
490 BEKOMMERING van het GEWETEN.
Wat laeger zeit hy door den zelven Poëet met vaerzen die in dit heele ge-
dicht wonderlyk wel nacr de ftof gefchikt zyn :
lyaer ben ik ? wat gefpook
Verfchrikt me? 'k ijütl naer Gilo trekken.
Myns vaders erffiadt magh me dekken ^
Of ik verkieze op 't Jlot
Den kortjlen ivegh^ bevryt voorfpot.
Pythagoras (i) zegt rontuit, dat 'er niemant zoo ftout gevonden wort, of
Stob. Fbi. het quade geweten maekt hem zeer bevreeft, terwyl hy geduurigh onge-
"t. 14- ruft voor het fuizcn van den wint zelfs verfchrikt is. Menander komt hier-
in met hem overeen, zeggende [F] : dien van zich zelven tet args bewufl is^
laet hy de ftoutjle man ter werelt zyn^ zjn geis:eten maekt ^ dathy ge-jneldigh
bang en bevreeft is.
In 't wit [G] wort hy gekleet, omdat, gelyk men de fmetten , die op
deze kleur vallen, en de zelve lelyk maken, hoe klein ze ook zyn, aen-
ftonts ontdekt} aldus ook elk, in wien het geweten achtcrdenken ver-
wekt, als 'er eenigen mifllagh, hoe klein die ook zy, begacn is, dien ter-
ftont merkt en mispryft, en tracht te verbeteren} want berou krygende,
fpoeit hy zich weder naer Godt toe , als tot eenen zeer barmhartigen va-
der, zoekende op nieu zyne genade te verwerven i en hierom ftaet hy met
de oogen naer den hemel gewent,
Hy houdt eene zeef [H] in de handen, zynde die een werktuig waer-
mede men 't goede van 't quade, dat is, het koren van 't kaf en andere
vuilnis affcheit, tot een teken , dat een naeugezet gemoet de goede en
deugtzaeme dingen opmerkt en gadeflaet, en ze uitkieft uit quade en oa-
deugende, de leftgenoemde uitwerpende door de wan of zeef van het ge-
weten.
Aengaende de keten met het hart op de borft : de godtgeleerden zeggen,
dat de raedfiagh [I] en 't overleg hunne plaets in 't hart hebben, gclykm 't
zelve ook de beginfels aller daetlyke zaeken fchuileU} want Kriftus Itert
ons, dat het geene den menfch ontreinigt in 't hart zit. Zie Matth. xv. 1 8.
Mark. vi i. 23. En de ouden zeggen, dat het hart de buik der ziele [K ] is.
David bad dan met groote reden Pf. li. 12. Schep my een rein hart, oGodty
verftaende goede gedachten. Voorts betekent de keten met het hartdaer-
aen, dat op de borft komt, naer Piërius zeggen [L], de reden van een
oprecht man die niet liegt of bedriegt, maer 't geen hy in 't hart draegt
ook op de tong heeft, verre zynde van alle veinzery en logen, en by ge-
volg goet van geweten.
De
[F3 By Stobscus Florilcg. tit. 24
H (TVVKrii OCUTOV iitAÓTXTOV iivcil TToie;,
* Meer diergelyke fpreuken, uit oude Schryvers verzamelt, vint men by Stobseus ter
zelve plaetfc . Voeg hier by de aentekeningcn van Grangseus en Lubinus over Ju-
venalis S^t. 15. vs. log. & fitjijf.
Gl Zie de acnm. F. over de Gerechtigheit , als ook 't vierde beelt van \ Geloof.
]H] Lees Piërius Valerianus Hierogl. Ltb. XXXrJII. cap. 3 C^ 4.
'Y] Zie wederom Piërius Hierogl. Lib. XXX ir. cap. 2.
[K] Omdat gclyk de buik de Ipyze ontfongt tot een vocdtfcl voor 't licliaem • alzo
het harte de plaets is, daer de gedachten en belpiegelingen hun verblyf hebben, zynde
een voedtfel voor de ziele .
[L] Hierogl. Ltb. XXXir, cap. i. Voeg 'er by onze aenmerking H. over de Ge-
rcchtigheit. '
WROEGING van het GEWETEN. 491
De oven of het forncis beduic by Piërius [M] het geweten, dat als door
't vier beproeft is, naerdien Godt by Mozes beveelt, Lewt. Il: 4. dat hem
eenige dingen moeten geoffert worden, die in den oven gebakken zyn,
verfta, door eene flille overlegging des harten beproeft. Namentlyk, als
men berou krygt over de bedreve misdaden, zoo wort het geweten in ons
door zekeren heimlyken brant ontfleken, poogende het zelve met alle ver-
mogen ons allengs van de zonde te zuiveren, en ze even als uit te branden.
En ter dezer oorzaeke hebben eenige uitleggers der H. Schriftuur, door
den oven het hart des menfchen verftaen. Wyders is het forneis een werk-
middel dat de diftilleerders gebruiken om het zuivere van het onzuivere af
te fcheiden. En aldus tracht een bekommerde godtvruchtige, in 't forneis
of den oven des harten, door het vier van de vrees des gewetens, en met
den wint der heilige inblazinge, zich zelve te reinigen van alle vuilhcit,
ten einde de ziel eene vcreifchte bequaemheit kryge, om Gode te kunnen
geoffert worden.
[M] Zie hem Hierogl. Lib. XXXIF. fap. 8 d" 9, item cap. 6- ejufdem libri.
GEWETEN. [Wroeging van het]
E Ene Vrou met een hairen kleet aen. Zy ftaet vol bekom-
mering en mistrooftigheit, en houdt den montopen,
alsof ze fprak. Haerc oogen, die overvloet van tranen uit-
ftorten, keert ze hemelwaert, en heeft eenenfcherpen doren-
krans om 't hooft. In de flinke hant houdt ze een hart, dat
ook met dorens omvlochten is ; heffende voorts de rechte
hant om hoog , en wyzende met den voorden vinger der
zelve naer den hemel.
Een ruw hairen kleet draegt ze, en fchreit bitter, omdat Chrizoftomus
[A] zegt : Alleen de 'wroeging des ge\veUns doet voor 't purper fchrikken, en
naer 't hairen kleet trachten ^ de tranen beminnen en 't lachen vlieden, zjnde zy
de moeder vati het 'jueeneti.
Men voegt haer twee dorenkroonenby, op demanierals gezeitis, om-
dat door den doorn Ff. xxxn : 4. \K\ter'-ji'}i de doorn '■ji-ort ingejtekcn, ver-
Hhh hhh 2 (laen
[|A~j Libro de Compunftione Cordis : Sola compunBio facit horrere purpuram , dejl-'
derare cilicittm ; amare Ucryrrias , fugere rifum . Sicut impojjibtle efi , ut ignis tmjlam-
metur in aqua : ita itnpoffibile eft- , compun^ionent cordis vigere delictis. Contrarie enim
hdc fibi (lint invicem & peremtoria. lila enim mater fletus , hdc mater efi riftts : illa
confiringit , ifia dijfolvit . Gelyk het onmogelyk is, zegt hy, dat het vuur ontltoken
worde in 't water , alzoo is 't onmogelyk , dat de prikkclinge van 't geweten kracht
hebbc in wclluft . Want deze dingen zyn tegen malkanderen Ibydig , en 't eene doodt
het andere . Want de eerfte is een moeder van geween , de laerte een moeder van ge-
lach: de ccrfte bint, de laetfte ontbint. Zie voorts onze aenmerking A. over 't vierde
beek van 't Berou, bladz.. iig.
[B] Zoo itaet 'er wel in de gemeine Latynfche overzetting : maer de naeukeurige
en voortrcffèlyke vertaling van onze geleerde Bibeltolken heeft : want Hwe hant was
dagh en nacht z/ivaer op my , myn fap wen verandert in zomerdrooghten . ja Picrius
(i) zelf, uit wien dit wederom genomen is, bekent, dat 'er zoo niet ftaet in den He- (ijHicrogl
brccufchcn grondtext: macrwelzoo, als onze Taelsmannen hebben, altoos met weinig L.LV.c.7.
verfchil . Wacrom volgt deltaliaen dan Piërius ook»nu niet? Dat quam hem zoo niet
te p;^. Zie voorts onze aenmerking B. over het twede beek van 't Berou bladz. 117.
492 WROEGING van het GEWETEN.
ftacn wort de fchult, door de zonde behaelt, die geftadigh onze confckn-
tien fteekt en prikkelt, het welk door den dorenkrans, dien zy op 't hooft
heeft , wort uitgebeelt -, zynde evenwel deze prikkeling in zich zelve
vruchteloos en niet genoeg ter bckeering, dewyl ze gemeenlyk voortkomt
uit de vrees voor de ftraffe en kennis van 't quaetj daerom wort haer ook
om'tharteenedorenkroongefchildert, om door de zelve de waerachtige
prikkeling van het hart uit te drukken, die uit de onmeetbaere fmart en
kennis, van dat zy Godt, het hoogfte Goet vergramt, en zyne gunfl: ver-
loren heeft, voortfpruit. Eene zielnutte gemoetswroeging nu , of een
heilzaem berou moet vier leden hebben, te weten:
I. De allerhoogfte droef heit, gelyk airede gezeit is, en waerom zezeer
treurigh en fchreiende gemaelt wort.
H. Een vaft voornemen van niet meer te zondigen, 't welk door hetop-
fteken [C] van den voorden vinger naer den hemel wort aengewezen.
IIL Desgel yx een vaft voornemen om Gode de zonden te belyden, uit-
gebeelt door het openhouden des monts [D].
IV. Ten leften wort 'er gereetheit in de zelve vereifcht tot het uitvoe-
ren haerer belofte, 't geen door het opheffen der rechte hant [E] wortaen-
geduit} en dat ze te gelyk vaerdigh zy om goet te doen ingevolge van haer
goet en heiligh voornemen.
[_C] Even als of zy Godt riep tot getuige van haer voornemen.
[D] Vcrgelyk het beek Biegt l^ladz. 188.
[E] Als een teken van trouwe. Livius getuigt Ltl>. I. cap. 21. van den Koning
Numa Pompilius , dat hy een plechtigen dienft voor de Godinne der Trouwe hebbende
ingeftelt, bevolen hadde, dat depriefcers haer offeren zouden met de hant totaen de vin-
gers toe bewonden , te kennen gevende , zegt hy , dat men de Trouwe moet bewaeren ,
en dat desz.elfs plaetfe ook^ in de rechte handen is geheiligt , of dat de rechte hant haer als
haere eigcplaets is toegcwyt : fiamines jujjït mantt usque ad digitos involmii rem divin.n»
facere ; Jïgnipcantes fidem tutahdam, fedemijne ejus etiam in dextrisfacratam ejfe. Voeg
hier by onze acnmerking A. over 't beek Belofte hladz. 113.
GEWOONTE.
T^Eze wort gefchildert als een out en gaende Man , met
•*-^ eenen gryzcn baert. Hy leunt op cencn ftok met d'ee-
ne hant, in welke hy ook een papier heeft daer deze woor-
den op ftacn viREs acquirit eundo, dat is , door V gacfi
hygt hy kracht. Op den rug draegt hy verfcheide kunltge-
reetfchappen , en ter zyde ziet men eenen ronden flypfteen.
De gewoonte drukt in onze zinnen de gedaente van alle dingen, en be-
waert ze voor den nakomeling. Zy maekt ze ook betaemlyk, enftcltnaer
heur believen veele wetten in voor het leven en den omgang der menfchen.
Hy wort out vertoont, omdat de achtbaerheit of de kracht der gewoon-
te in de lange ondervinding [A] beftaet, en hoe ouder zy is, ook des te
vafter
[A] De dartele Leermeeftcr der Minnaryen Nazo , fprekcnde van de bejaerde Juffers,
pryft haer aen boven de jongen , om deze reden , ^rt. Amat. Lih. II. vs. 67 jr.
Adde quod eft illis operum prudcntia major,
Solus 6c, aitilïccs qui facit, ufus adeft.
Dat is : Daer boven hebben zy meer kennijfe van z.aken ,
En ondervinding^ -die een kfoifienaer moet maken .
Zie het becit Ervaixniflc en aldaer aenmerking A.
I
GEWOONTE.
493
vafter ftaet op haere voeten , het geen beduit wort door de fpreuk [B] die
de oude man in de hant heeft, en ook paft op den flypfteen, die, indien
hy niet bewogen en omgedraeit wort, geene kracht heeft om het yzer te
flytenotafte nemen. Aldus, wanneer de gewoonte niet gaende gehou-
den wort door de oefening der algemeene goetkeuringe, zoo krygtzegeen
gezagh of kracht: maer als ze in 't ronde gaet, vereenigt ze den wil ineen
en 't zelve te willen zoodanigh, dat ze, zonder dat men haer paelen van
reden weet te ftellen, de gemoederen in eene en zelve bezigheit vereent
houdt, en zich zelve ft;mtvaftelyk ftaende. Ons fpreekwoort zeit;
Neemt gcji'oonte d' over hant , zoo gaet ze door al '? lant.
Het is ook een gemeen zeggen, dat de wetten der gewoonte zoo vaft zyn
als die der keizers zelve, gelyk ook in alle kunften en hanteringen, om
eene twyfelachtige zaek goet te maken, het gebruik en de gewoonte, uit
eene algemeene goetkenningontftaen, in bedenking wort gegeven, alsof
eene zaek fchier onmooglyk goet kon zyn, ten zy ze van de gewoonte
daervoor gefchat wort. Zoo zegt Flakkus dat de woorden van een po-
eet, om goet te zullen zyn, door de gewoonte in 't gebruik gebragt moe-
ten wezen [C].
Belieft "er Jlechts^t gebruik zyn zegel aen te Jleken y
IVaerby het recht ^ de magty en regel is van 'tjpreken.
A. Pels in Hor at. Dtchtk. Om kort te gaen, de gewoonte wort gadege»
Hagen en waergenomen in alle dingen j ten einde de betaemlykheit of het
wel voegen , zoo nodigh [D] in den burgerlyken omgang, niet worde
verkracht en gefchondenj en daerom draegt het beelt op den rugheen goet
deel kunftgereetfchappen, door den fchildergeeft uit te kiezen naer zyn
vry believen.
[B] Ontleent uit den zelven Nazo, met een wcinigje verandering Art. Arrmt. Lib.
II. VS. 343.
Nafcitur exiguus, fëd opes acquirit eundo,
Quaque venit multas excipit amnis aquas.
Dat is :
Daer een rivier ontfpruit , daer is z.e kjein en fhtal^
Maer onder 't lopen krygt z.y kracht , en overal
H'aer langs z.j vloeit ontfangt zy veele waterfiroomen .
retHS cenfuetudo natura vim obtinet, zegt Cicero de Invent. dat is : eene oude gewoon-
te heeft de kracht van de natuur; en Confuetudo (^uafi altera natura efi^ de Fin. Bon.
gc Mal. dat is, de gewoonte is als eene twedc natuur.
[C] Art. Poet. VS. 70.
Multa renafcentur, qua; jam cecidere, cadentque
Qua: nunc funt in honorc vocabula, quum volet ufiis,
Quem penes arbitrium eft & jus 6c norma loquendi .
[D] Gclyk in 't brede is aengetoont in 'teerfte beelt van dit werk, onder deonaem
van Achtbaerheit .
I. Deel, lii iii GE-
494
G E Z A G H.
E
A G H.
MEn maelt hier eene ftatige en bedaegde Mevrou voor ,
die op eenen adelyken ftoel zittende, met koftlyke
klederen, geborduurt en met edel gefteente van groote waer-
dy beladen , verfiert is. Met de rechte hant houdt ze twee
fleutels om hoog , en in de flinke eenen fchepter. Ter eene
zyde leit een deel boeken, en ter andere verfcheiden wapen-
tuig.
Zy wort als eene bedaegde mevrou , en niet als eene jonge joffer afge-
beelr, omdat eene rype oudde eigentlyk gezagh in zich heeft; gelyk Ci-
cero in zyn boek van den Ouderdom zegt [A]; Het toppunt des ottderdoms
is gezagh en aenzienlykheit. Hy voegt 'er by [B] : de ouderdom , mzonder-
heit als hy eeriz:aerdtgh ts ^ heeft ztdk een groot gezagh en aenzien , dat hy 'vau
meer "jvaerdy is, dan alle de vermaeklykhedender jetigt , en dat wel voornae-
mentlyk van wegen de wysheiten ervarenis, die in den zelven gevonden
worden. Neftor zeit in Vondels Palamcdes :
Verblyft de zaek aen my. vertrout myn zilvre h air en.
En gr y zen ouderdom , "jvien veel is ivedervaren,
en Job kap. xii. v. 12 : In de Jtokouden is de wysheity en in de langkheit der
dagen
[A] Cap. XVII. j4pex feneElHÜs efi auBoritas. Het luft ons de woorden van PIiiJ
tarchus, over deze plaetsvan Cicero bygebracht door de Geleerden, hier over te fchry-
(i) Lib. ^"^"^'^ derzelver voortreflèlykheit. Geljl^de wet den tulbam , zegt hy (i) , en de kroon,
Anfcni ge- ^^^"^ "^^fi ^^ natuur de gryz.e hairen geftelt tot een eerwaerdigh teken van gez.agh en re-
rcncla(ic g^ering . En daer van daen, meen ik^, hlyve yi^ctg (dat een voortrefelyke eer betekent,)
Reip.c.10. f« yi^di^m (dat eerbiedigheit hewyzen te kennen geeft") achtbaere benamingen , afkomende
van yi^uiv (ccn out man) nog overig s niet om dat z.y zich in warme tvateren baeden , of
zachter flapen : maer omdat hen in de (teden eene kpninglyke eer e uort aengedaen om hunne
wjshett , deivelke gelykjene laetdraegende flante hacre voïmaekte vruchtdoor de befchik^tng der
natuur eerfl geeft in den ouderdom. Zie mede onze aenmerking A. over 't 4 Bcclt der Eer.
[B] Habet feneHus , honorata pr^fertim , tantam auBontatem, ut ea pluris Jït y quam
omnes adolefcentiA volnptates .
I
GE Z A G H.
495
dagm het 'verftant ; het welk evenwel de Dichter Joachim Oudaen met
een' gecftigen draei dus uitbreit :
Stokouden^ hebbe ik dik gedacht ^ j En f ad bevoelden naderhant^
En dien de veelbeit hunner dagen
Ervarentheit heeft toegebragt ,
Behoort men naer verjiant te vragen ;
Maer 'k heb myn eigen misverjtant
Want daer ik wysheit dacht te vinden
By onder dom en 'tgryze hair^
Daer vond ik in alle aerdfchgezinden
Vaek kinderen van hondertjaer.
't Gezagh nochtans behoort by de ouden te zyn, dewyl, gelyk PUitarchus
2eit(i}, de ouden om te gebieden^ en de jongelingen om te gehoorzamen gefchikt^^^ inPrx-
zyn. c-pc. Gcr.
Zy zit, omdat het zitten den prinfen [C] en magiftraten eigen is^ en^'^'''"
ook het gezagh en aenzien [D] , mitsgaders de ruft van lichaem en gemoet
vertoont -, en de dingen die deftigheit en ftatigheit vereifchen , behoort
men al zittende, "dat is , met ryp beraet te behandelen : gelyk de rechters
[E] die magt en gezagh hebben om zaeken uit te wyzen, en iemant vry te
fpreken ofte veroordeelen, zulx by vonnis niet wettelyk kunnen doen,
ten zy ze zitten. Vide 2 § bonorumjf. quis ordo m bon.
Men bekleet ze met een koftlyk en blinkend gewaet, want zoodanigh
zyn zy, die magt boven anderen hebben, in het aenzien der menfchenj en
bovendien geven de koftlyke klederen en dierbaere gefteenten, uit zich
zelve eer en gezagh of aenzienlykheit aen him die 'er mede verfiert zyn.
Defleutelszynhier in 'tbyzonder merktekens van het gceftlyke gezagh,
gelyk Kriftus betoont daer hy tot Petrus zeit Matth. xvi. vs. 19. [F] Ik
zal n geven dejleutek van 't konmgkryk der hemelen. En zy houdt die in de
rechte hant, omdat het geeftlyke gezagh 't voornaemfte en edelfte is boven
alle ander; gelyk de ziel edeler is, dan het lichaf m.
Dat ze voorts de rechte hant met de fleutels hemelwaert heft, geeft te
kennen, dat alle Magt van Godt is, gelyk Paulus zeit, en daerom ook ver-
maent, dat alle ziel ds Magten y over haer geftelt ^ onder'üvorpen zy. Rom.
XIII. V. I.
De fchepter in de flinke hant beduit het v/ereltlyk gezagh en aenzien;
en de boeken en wapens, die (om deze beeltenis nogh algemeener tema-
ken} aen haere zyde leggen, vcrtoonen, de eerfte het gezagh der Schrif-
tuur en leeraeren, en de andere dat der wapenen des oorlogs, die aen de
flinke zyde geftelt worden in naervolging dezer fpreuke van Cicero (2}, (>) i» ri-
Cedant arma toga :, dat is, laet de -wapens voor den tabbert ^ verfta, denoor-'°"'*^" ^"^^
logh voor den vrede , ityken.
[C] Die daerom ook gezcgt worden hunnen zetel te hebben in zoo ecne Ctadt, daer
2.e mecft zyn en van wacr ze huiine heerfchappy en gezach oefienen over de overige
gedceltens van hunne landen .
[D"] Wacrom men ook al van outs af is gewoon gevveeft op te ftaen voor mannen
van aenzien en gezach, en dczdve te laten zitten. Zie Livius Lt^. IX. cap. 46. en
Gcllius Lih. VI. cap. 9. en onze aenmerking A. over 't vierde breit der Eer.
[_Er\ Zie onze acnmerkingen over 't beelt Rechter .
[F] Zoo vat de Italiaenfche Schry ver , die van dcnRoomfchen Godtsdienftwas, de-
zen téxt wel op met de overige Roomfchgezindcn, om het algemeine gcakh van den
Roomfchen Birtchop, den gewaenden opvolger van Petrus, ftacnde re houden. Doch
die van den hervormden Godtsdienft paflcn de fleutelen des hemelryks beter toe op de
prediking des Euangcliums en de Kerkelyke tucht . Dit echter niet tegenftaende is 'er
in de fleutels ook zoo evenwel eene Zinncbeeldifche betekenifle van gezach in 't geef-
telyke : welke is de Kerkelyke tucht . Zie de 83 vraege van den Heidelberglchen
Gatechifraus, en van Til over Mattheus .
I ii ii i 2 GE=
49Ö
GEZONTHEIT.
GEZONTHEIT.
E Ene Vrou van eenen rypen ouderdom [A]. Zy heeft in
de rechte hant eenen haen , en in de flinke eenen quafti-
gen ftok, om welken zich eene flang kringkeh.
DehaenisEskulapius, den vinder der geneeskunft, toegewydr,om de
wakkerheit[B], die een geneesmeefter geftadigh behoort te hebben. De ou-
den hielden dezen vogel in zulk eene waerde, datze'er olferhande [C] aen
deden,
[A] Rype ouderdom is een blyk van gezontheir, omdat een lichaem geduuriglyk
door ziekten gequck zelden een rypert ouderdom bereikt .
[B] En om dezelve reden ook aen de Huisgoden, {Snubert. De Sacrif. cap. 5.) en
aen Mcrkurius, en aen Apollo, en aen de Maen, als mede om zyne ftrytbaerheit , aen
Mars en aen Minerva. Zie Piërius Hierogl. Lib. XXir. cap. 18, 19, 20 f» 22: gy
zult 'er geleeitheit vinden. Voegdaer byCseliusAuguftinus Curio i//>rö^/. Lib. I. cap.
22. en de aentekening van Menagilis , over Diog. Lam. Lib. VUL f. 34. Wolfgan-
(1) Hifi. gus Franzius (i) wil, dat de ouden met een wys verleg de haenen op de torens der
Anim. Kerken zouden gezet hebben om de Bedienaers van Godts woort door dat zinnebeelt
Part. 1. jg wekken tot wakkerheit en andere plichten, waer toe ze door enige eigenfchap-
'■ '°' ^' pen van den haen, die hy optelt, konden worden aengezet. Zie vooral het vyftien-
de zinnebeelt van Alciatus met de aenmerkingcn van Klaudius Minos . De Sibariten ,
een volk, overgegeven aen alle weeldeen welluften, wilden geen haen in hunne Stadt
dulden , opdat hy door zyn kraejen 's nachts hunne ruft niet mocht ftoren : om welke
reden zy ook alle handwerkskonften uit hunne Stadt hadden weg gedaen , opdat de
nyvere ambachtsluiden in den vroegen morgen geen gedruifch mochten verwekken, dat
' hunnen flaepluft enigfins konde hinderen : gelyk Picrius uit Athenaeus verhaelt Hierogl.
Lib. XXir. cap. 22. Caelius Rhodiginus levert ons ^nti^. Leü-, Lib. IX. cap. 15.
uit Lucianus deeze geeftige fabel, die men ook vint by den ouden uitlegger van Ari-
(ijInAves. ftofancs (2). Een zeker jongeling, met name Alcktryoon (dit Griekfche woort bete-
* V. 8jtf. j^gj^j. p^j^ haen) was zoo gemeenzaem met Mars, dat deeze hem zelfs zyne minnarycn
betrouwde. Als hy dan na Venus ging, nam hy dezen Alektryoon mede: en om-
dat hy voornamcnlyk de zon vreefde, dat die zyne fnoeperyen ziende hem zoude
beklappen aen Venus man Vulkaen, zoo liet hy den jongeling de wacht houden
voor de deur , om hem te waerfchouwen tegen dat de zon opquam . Maer de-
ze Ichiltwacht eens inflaep gevallen zynde, en de zon daer op den ganfchen handel
gezien en aen Vulkaen ontdekt hebbende , vong deeze die twee gelieven in een zeer dun,
dogh onvcrbreeklyk yzeren net, terwyl ze op hunnen wachter vertrouwende, geruft
malkander lagen te lief kozen . Mars eindelyk wederom ontflagen, veranderde Alek-
tryoon in eenen haen, zettende hem in plaetsvan den helm, dien hy nogh menfch zyn-
de gedragen hadde, een kam op den kop. Maer de vogel, de uur nualtyt indachtigh,
onderhoudt federt zorgvuldiglyk de gewoonte, dat hy den opgank van de zon vooraf
verkondigt met zyne ftem , eer hem 't licht overvalt . Dit is dan de fabelachtige reden ,
waerom de haen zoo vroeg kraeit . De waere oorzaek daer van lees by den zelven
Rhodiginus ter gezeide plaets , en by Klaudius Mmos over 't vyftiende Zinnebeelt
van Alciatus.
[C] Wie heeft alles gelezen ? ja ook wie heeft alles onthouden, dat hy gelezen heeft ?
Het kan waer zyn, dat 'er volken zyn geweeft, by welke de haen in deeze achtingh
geweeft zy : maer 't is my onbekent. Ook geeft de inborft van onzen Schryver, die
wy nu al dikwils gezien hebben, dat 'er maer wat neerflanft, ons aenleiding om te
vrezen, dat hy hier of daer iets van den haen heeft aengcteken gevonden, dat hy qua-
lyk verftaende verkeerdelyk heeft verdraeit. Ja ik zoude durven wedden, dat hy dit
fchryvende voorzich heeftgehad deze woorden van Giraldus, wiens fchrifrcn hymeer-
maelen heeft gebruikt, Symbol. Pythag. Imerpr. col. 65'9 F. Nee te id hoc loco latere
•velim , ejHod etiam de gallo gentes rem Sacram facere confnevernnt , ettmqne vel imprimis
^A^.^cuUpio Maüabmt. Maer hoe verkeerdelyk die uitlegging is, weten die geene, die
kennis
GEZONTHEIT.
497
cleden, als aen eenen godt. Men leeft by Plato [D] , dat Sokrates, zich
op het einde des levens bevindende, belaftte aen Eskulapius eenen haen
te betalen, dien hy hem zeide fchuldigh te zyn, willende daermede, als
een wys filozoof, te kennen geven [E], dat hy de godtlyke goedertie-
renheit dankte, die alle de qualen der ziel geneeft. De
kennis van tael hebben : alzoo Giraldiis niet anders zegt, als dat de Heidenen cewoon
waeren den Haen te offeren , voornamentlyk aen Efculapius . Voor den onkiïndigcn
fchynt hy te zeggen, dat ze een heilige z.aek^maekten van den haen, dat is, hem god-
delyke eer bewezen; maer als de Latynen zoo fpreken, dan willen ze zeggen, dat er
een haen aen de goden wiert geoffcrt. Ik weet wel, dat by Ariftofancs (i), in zyne(i)vs. 837.
Komedie de Fogelen ^zhclcn, de haen een God wort genoemt, en dat dacr aen van ver- 864 ^^eo'!
fcheide vogelen offèrhande wort gedaen: dogh dat is alles boertende, enkangevolglyk
het zeggen van onzen Schryver niet bewyzen. Ik ben ook niet onkundigh, dat 'er
outtyts eenen Poliarchus te Athene gewceftzy, die na 't verhaelvan Eliaen (2) zo zot was '^) Var.
na heeften, dat hy honden en haenen een openbare begravenifle liet acndoen, zyne?^'iï*^'''*
vrienden op der zelver uitvaert nodigde, en opderzelver begraefplaetfen pilaren oprich- ' ''"*'
te, waerop hy hen graffchriften ter eere liet uitbouwen. Maer dit bewyft noch niet,
't geen hier gezegt wort . Ariftofenes fpreekt in de gezeide Komedie vs. 483. ook
van een haen , die in de aloude tyden Koning zoude geweeft zyn over de Perzen .
Dat nu deeze vogel in der daedt als een koning door dit volk outtyts zoude geè'eit zyn Ü liI,
geweeft, gelyk wel andere bceften by andere volkeren, of fchoon Alexandcr ab Alex-vi"cap.ii
andro (3) en Giraldus (4) zulks Ichynen te geloven , zoo komt het my echter (4) Hiftor.
zoo voor, dat ook dit een geeftige boerterye is van Ariftofancs, en \k 'zie, dat^«°'-^)""-
ook Caslius Rhodiginus in dat zelve gevoelen is geweeft v^»//-/. Leü:. Ltb. IX. c<j;>. '•'°'-'^"^
13. alwaer verfcheide fraeje dingen van den haen, waerdigh te weten , zyn aengetekcnt.
[D] In zyn boek genaemt /V^o, ofte vandez.iele, aen deszelfs einde. O Krito,
zegt hy daer zieltogende tegen zynen vrient, tvy zjjnacn Ejculapus eenenhaen fchuldigh :
hetael dien , en verzuim zulks met . En dit waeren zyne laetfte woorden. Laktanti-
us Firmianus en Septimius Florens fpotten met Sokrates en Plato over deeze reden als
belachelyk : maer Piërius Valerianus (5) en voor hem de zoo evengemclde CxliusRho-(5J^i«rogl
diginus (6) tonen aen, dat die mannen de verborgene meining van die woorden of niet ^* ^^^'^'
gezien hebben, of niet hebben willen zien. (6)Antiq.
[E] Hoor Mai-filius Ficinus op het einde van den inhout van 't voornoemde boek Icct.L. iX-
van Plato. Eindeljk.zegt Sokrates (zoo zyn 's mans woorden) dat hy aen Efcnlaep ee-^^? »»••
Ken haen , den vogel hem heilig , fchuldig is , en beveelt naerfiigljk., dat dezelve betaelt
werde . De ouden offerden aen den Geneesmeefter Efculaep , den zoon van Febus , ee-
nen haen, den voorbode van dendagh en der zonne: dat is, aen de Geddeljke goedertieren-
heit, de geneesmeefterejfe van alle ziektens , die een dochter wort genoemt van de goddely-
ke voorzienigheit : ivaer aen zy bekenden , dat ze den dagh , dat is , het licht hnnnes levens
verfchuldigt waren . Diergelyk^eenengeneesmeefierhadde Sokrates zynen Vrienden by Plato
al te voren belafi op ie zoeken , die namentlyk^ de ziektens der ziele konde genezen. En
even als of ze nu van alle ziekte van twyfelingh en vrees waeren bevrydt , belafi hy Gode
d.wkbaerheit en fiachtoff'er toe te brengen. Daerenboven zeggen de gewyde Jchriften der
ouden , dat de zielen ten hemel ït/ederkeerende een triomfliedt zingen ter eere van Febus.
Hy betaelt dan zyne gelofte aen Godt, opdat hy met vreugde het zegeliedt zingende weder-
keer e tot zjn hemel fch vadt riant. Door dezen zei ven Haen van Sokrates verftaet Pië-
rius (7) de Goddelykheit der ziele. Even als of Sokrates ftcrvende, wanneer hy de ,. . -
Goddelykheit zyner ziele hoopte te vereenigen met de Goddelykheit van een grooter Laudaro.*
weerelt, nu geftelt zynde buiten alle gevaer van ziekte, zulks zoude te kennen hebben
gegeven met te zeggen, dat hy eenen haen fchuldigh was aen Efculapius, dat is aen
den genecfmeefter der zielen : dewyl hy uit het lichaem zullende verhuizen , oordeelde
nu gczont te zyn geworden. Op de goddelykheit der ziele, door den haen op eene
zinnebceldifche wyze vei-ftaen, wil Piërius ook, dat Pithagoras, die gewoon was zyne
meningen onder duiftere raedzels te verbergen, gcdoelt zoude hebben met de zinfpreuk
(8) dat men geen witten haen moefle aenraken, okc eeten, maer opvoeden : menende (g)J^p^J
dat hy door 't opqueken van dien haen niet anders heeft willen te verftaen geven , als Laérc. ub,
dat wy 't goddelyke deel van onze ziel, met de kenniflè van goddelyke zaken, evenVlIl.§. 34
als met vafte fpyzeen hemellche lekkerny, moeten voeden. Verdere verklaringen over
/. Deel. K k k k k k die
498 G E Z O N T H E I T.
De flang [F] is een zinteken der gezontheit, omdat ze zelve zeer gc-
^ont, ja veel gezonder is dan andere dieren, die op deaerde leven. En
dat 'er te gelyk een ftok en eene flang, die 'er om geflingert is, wort ge-
ftelt, bcduit dat de gezontheit des lichaems door de kracht des gemoets
en der geeften wort onderfteunt [G] en gehanthaett: en in dien zin wort
ook door eenigen de gefchiedenis der flange, die Mozes aen 't hout in
de woeftyn oprechtte, uitgeleit [H] en verklaert.
die zinfpreuk van Pithagoras zoek by Giraldus Pythag. Symh. Interpret, col. 659 8c
660. En van 't offeren van den haen van Sokrates by Plato lees ook Andreas Tiraqucl-
lus Comment. Nobilit. cap. gi. »«»?. 26.
[F] Zie onze acnmerkingcn over 'c volgende beek.
[G] Nazo zegt zulks te ondervinden in zich eigen zelfs Trift. Lib. III. EI. 2.
VS. 9.
Quique fugax rerutn, fècuraque in otia natus,
Mollis 8c impatiens ante laboris eram ,
Ultiraa nunc patior : nee me mare portubus orbum
Perdere , diverfe: nee potuere viae :
Sufiécitque malis animus: nam corpus ab illö
Accepit vires, vixque ferenda tulit.
Dat is, na Havarts vertaling:
J^y, die nooit onrufi ^nde hooreny
Geen werk^ of arbeid was gewent ,
En eenlyk^tet gemak. geboren ,
Komt nu het z.waerfle quaet te voren .
De z.ee "'t onjiuimig Element ,
De wegen die \heb moeten dwalen y
Die konden my niet in het graf
Met al haer man doen nederdalen :
o
Myn zjel verduurt nu alle qualen^
En 't lichaem krygt ''er kragten af.
Maer mogelyk is de ftok en flang van een andere betekeniflê in dit beek. Altoos Pom-
(OCol.m.pejus Feftus (O geeft reden om zulks te denken. Op het eilam , zegt hy (dit is in den
3 00 in In- 'p'iber , tufl'chen het Janiculum en 't overige van Romen , aen beide gehecht met eene
sula &c. ]-)i-u") is een tempel gebouwt voor Efculapius y omdat de z.ieken door de geneesheeren voorna-
mentljk^met water worden onderfeunt . Onder de/zelfs hoede is ook^een flang, om dat
dit een z.eer wakker dier is , welke z.aek^z.eer dienftig is om de gezondheit van den zjeken
te bevorderen . Honden worden 'er by z.ynen tempel gedaen , omdat hy aen de fpenen van
een hont is opgezoogt . Hy heeft een quafiigen ftol^: dat de moeilykheit van de geneefkunji
betekent . Hy is gekranfi met een laurier, om dat die boom goed is tot veele geneesmidde-
len . Aen hem wierden hennen gcoffert. Wy voegen deze geheele plaets van Feftus hier
in , omdat 'er deze beelteniflè veel cieraet zoude kunnen uit ontkenen , en ook om dac
(i)Hierogize ten deele te pas komt over 't volgende beek. By Piërius (z) vint men op va-fchei-
L.XVI.c.4,de penningen flangen, zommige ook geflingert om een ftok, met opfchriften die ge-
zontheit, welvaert, en behoudeniflê te kennen geven.
[H] Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lib. XIV. cap. 54. 8c Lib. XVI. cap. i.
GEZONTHEIT.
E Ene Vrou die *er fterk uitziet , en van ouddc de left-
voorgaende gelyk is. In de rechte hant houdt ze eene
hen en in de flinke een flang. De
Ö E Z o N T H E I T.
499
De hen wort haer bygevocgt, omdat men die van outs aen Eskulapius
plagt te offeren [A], naerdien ze een beek was van gezonthcit. Want men
zeit , dat zoodanigh een flagh van offerhande daerom ingeftelt zy ge-
weell, omdat namentlyk het hennevleefch zeer licht te verteren, en des-
wege voor de kranken heel goet is. Van dit ofteren der hoenderen zeit Pië-
rius een zeer klaer blyk by Angelus Kolotius gezien te hebben , te weten
eenegroote menigte van hoenderpooten , toen korts te vooren te Rome uit
de aerde opgegraven by ecne grafzuil, op welke een beek van Eskula-
pius was opgerécht, terplaetfe diethans Fivajo [B] genoemt wort. Want
wie zoude oit zoo groot een getal van hoenderpooten op eene plaets by
malkander gebragt hebben , ten waere het de gewoonte geweeft zy , de
overblyffels [C] der oiferhande aldaer te laten leggen?
De flang verftrekt , gelyk boven gezeit is , een beelt van gezontheit
[D] en welvarentheit, om dat zy alle jaren als weder nieu en jong [E]
wort, en zeer vaft en fterk van leven en gezontheit, en, gelyk wy el-
ders zullen zeggen, ook goet is tot veele medicynen. Nu leidt ons de
letterrang tot het afzigtige beelt der
[A] By de Romeinen, niet by de Egiptenacren , die 'er de Italiaen wederom ver-
keerdelyk hadde ingeflanft . Zie Piërius Hierogl. L'tb. XXIF. cap. ij. ui: wien weder-
om dit alles ontleent is .
[B] Eeityts rivarium, dat is, diergaerde , gelegen in de vyfde regio, of wykder
Sradt : daer de Romeinen tamme leeuwen en andere heeften in hielden . Over deszelfs
rechte plaets is enigfins verfchil onder de Schryvers der outheden . Zie derzelver ver-
fchcide gevoelens by Pitiskus Lexic. Anticj. Kom. voce Vivarium.
[C] Voeg hier by ook het getuigenifle van Pompcjiis Feftiis , aengchaclt in onze
aenmcrking G. over 't vorige beelt . Dogh ze zyn ook gcbruikclyk geweeft in oftèr-
biinden van andere Goden: want Plinius (i) fpreekt van 't offeren van zwarte hennen (,] j^,^_
m de afgezonderde en heimelyke godtsdienften . Voorts zegt hy, dat die geele neb en Nat. I.x.
pootcn hebben niet rein fchynen te zyn tot offerhanden. Ad rem divinam luteo rofiro^^?- 5^.
■pedibtifcjue pura non videntur : ad opertanea facra nigra.
[D] Piërius (2) vertelt ons uit Nikander en dclzelfs uitleggers deze fabel . De men- (iiHieioql
fchen hadden eens met veel biddens byjupiter aengehouden, dat ze altyd jong moch-Lib. xiy.
ten blyven, en nooit vcrflappen door ouderdom j maer dat elk zoo lang als 't hem zou- '^^P' 3-
de toegelaten zyn te leven, zyne volle krachten en de friffche bloem van zyne jeugt
mochte behouden. Jupiter verhoorde hen, en gaf hen een altyt duurende jeugt milda-
diglyk tot een gcfchenk . Maer zy, helaes! onkundigh zynue van zaeken leiden die
heerlyke gifte op den rugli van enen ezel om ze te dragen : en deze gekomen zynde
aen een zekere fontein, en afgemat door dorft, wierde dooreen looze ftang, welke
was geftelt tot bewaering van die fontein , afgeweert van drinken , ten zy onder voor-
waerde , dat hy zyne ganiche vracht tot loon aen de flange wilde overgeven . De
dorft bewoog het beeil de conditie aen te nemen : en daer van daen is 't, dat de flan-
gcn alle jaren haereoude huit uittrekken en te gelyk wederom jong worden, tcrvvylde
onverftandige menfchen, die heerlyke gaef zoo fchandelyk hebbende verwaerlooft,
door ouderdom zwak en machteloos worden. Andere verhaelen de label wat anders,
maer 't verfchil is niet groot. Die nieuwsgicrigh is, kan hetby Piërius vinden. Men
zou zeggen, en 't is waerfchynelyk , dat de Grieken deze fabel uit het geval van Adam
en Eva met de flange den duivel hebben verdicht : gelyk zy meer deelen van de H,
Hiftoric, waer van zy, 't zy door overleveringen 't zy op enige andere wyze, eenc
zekere fchaduwachtige kenniflë gehad hebben, onder 't dekzcl van hunne fabelverzier-
iêlcn hebben verborgen .
[E] Zyn ouderdom te gelyk met de huit jaerlyks afleggende. Zie daer van Achil-
les Statius over Tibnl. Lib. I. Eleg. 4. vs. 77. en breder de aentekeningen der geleer-
den over Horus Apollo Hierogl. Ltb. I. cap. 2. Voeg hier nogh by als beelden der
Gezontheit den alfem , uit Piërius Hierogl. Lib. LVIII. cap. 51. de Cauwoerde of Pom-
poen ibid. cap. ig. de Buif , Ltb. XX IL cap. 12. den Egiptifchen Vogel Jbis, Lib,
XFIL cap. 20. en eindelyk Merkitrius met een ram op den Ichouder, Lib. X. cap. 34.
De reden van die beeldenlpraeken zie by Piërius zelfs .op de bvsevocedc plactfen.
K k k k k k 2 GIERIG-
5oO
G I E R I G H E I T,
GIERIGHEIT.
Die laet zich op het toneel zien als een bleek , lelyk en
mager Wyf, met zwart hair, en in flaevinneklederen.
Op haer voorhooft verheelt men Pluto , die voor den
godt der rykdommen gehouden wert. Zy is met eene gou-
de keten omgort , die haer van achteren op d' acrde naflcept.
Haere bloote borften toont ze vol melk te zyn, en heefteen
kintje by haer, dat byna achter haercn rugh, en vry mager,
onnozel, en armelyk gekleet is. Ze fch)nt het voorts met
haere rechte hant wech te ftooten, als gunnende het zelve
geen zogh uit haere borften , die ze met de flinke hant ge-
Üoten houdt.
Zy vertoont zich bleek, dewylde geftadige zorg om fchatten te ver-
gaderen , en de onverzaetbaere begeerte tot de zelve haer zulk eene kleur
byzetten ; zoekende zy de goederen van andere luiden haer eigen te maken ,
zonder acht te nemen op het gezagh der wetten, of op cenige betaemlyk-
heit . De bleekheit is ook eene uitwerking der vreeze, die het ingewanc
dergierigen ge weldigh foltert, terwyl ze niemant betrouwen, ja fomtyts
zich zelve naeulyx, van wegen den argwaen dien ze opvatten om het min-
fte gedeelte hunner middelen niet te verliezen . Arnold Moonen befchryft
den dwazen aert der gierigheit ganfch niet onaerdigh in deze vier vaer-
zen ;
Klaes Vrekharty ziek en tot zyn ttiterjie bereit ,
Kon zonder lejlen a'/7 met geen gernjlheit Jterven .
Maer V zegel -was te dier: dies liet hy 'tgoet zyne erven ^
En fiorf tot fcha, van 't hant uit lotttre gierigbeit [A].
De
[A] Wie van beide zoudp de gierigfte zyn'geweeft? deze van Moonen? of die van
Plautus .
G I E R I G H E I T.
501
Deflaeffche en vuile kleedy, mitsgaders de gulde keten, diezezulker
Avyze draegt als gezegt is, zyn blykbaere tekens van de onedele enfchand-
lyke flaeverny der gierigen.
I Jet voorhooftfchrift of beeltje betoont , dat een gierigh menfch in alle zync
handelingen de gierigheit laet uitkyken, zulx dat hy zich zelven in geen
eene zaek weet bedekt te houden. En naerdien wyders in gebruik was ,
de voorhoofden der flaven [B] met letters te tekenen, bewyftditden
flaet en eigenfchap der gierigaerts, die flaven des rykdoms zyn.
De flepende keten van het befte nietael, of dat doorgaens hoogfl: ge-
fchat wort, geeft te kennen, dat de aerdfche rykdommen, als men het
wel overweegt, flechts zwaere laften en fchadelyke hinderniflen zyn.
Door het kleene kint, hetgeen ze als wechjaegt, moet men verftaen,
dat niemant te recht gierigh is, of hy is 'er meteen [C] wreet by. En
fchoon Godt gewoon is den eenen meer dan den anderen te verryken, zoo
is 't nochtans zulx, dat den menfch geene gelegentheit ontbreekt, om in
allerleien ftaet deugtzaem te handelen, naer 't beroep daer hy in is. Maer
de gierigen, deze Godtlyke orde verkeerende, willen veel liever, met
eene inflokkende begeer lykheit, 't geene zy hebben en krygen, laten be-
derven, dan dat zy het voor hun zelven zouden gebruiken, of den bc-
Jioeftigen daervan mededeelen.
Plautus , welke zelfs het affnydzel van zyne nagels bewaerde , en op dat hy 's nachts
niet te veel adem zoude verliezen , zyn keel roebont met zyn geltbeurs ? Zie de verde-
re boerteryen op der gierigen aert by Plautus zelve (i) . '"' Aulul.
[B] Niet van alle llaven, maer voornaementlyk van de zulke, die om hunne boos- '^'■*' '^''^'
heit verdienden kenbaer te zyn aen alle : als by voorbcek de zulke die hunne Heercn
wacren ontlopen gewceft, of iets geftolen hadden enz. op welkers voorhoofden en ook
ganfche aengczigten Lipfius meent , en ook met genoegiame bewyzen beveiligt , dat niet
enkeiyk enige letters, maer ook geheele woorden , ja fomtyts verzen, zyn gefchreven of in-
gebrant geweeft. Dewyzevan de flaven zoo te merken ftelthy voor aldus gewee.fl te zyn :
dat de letters eerft wierden ingebrant met een gloeiend yzer , waer in naderhant inkt wierde
gegoten, op dat ze des te zichtbaerder zouden affteken. Zoo gift hydat op het voorhooft
van een verlopen ftaef by de Romeinen kan gebrant zyn geweeft Cave a fugitivo , dat is ,
wacht ft voor den wegloper ; op dat van een die geftolen hadde , Cave a f ure , dat is : wacht
u voor den dief. Zie den Geleerden Man zt\vtEleüor. Lib. II. cap. 15-. en de Acnmer-
kingen van Gonfalio de Salas over 't 103 hooftftuk van 't fchimpichrift van Petronius,
en de Schryvers aldaer door hem aengehaelc, nevens de aentekeningcn van meer andere / ,r 1 y
geleerdcn over die plaets. Dat brantmerken voorts der voorhoofden gcfchiede niet al- «0. j.'n.ó
leen aen de booze flaeven, maer ook diliwils aen de gevangenen in den oorlogh; en
niet alleen met letters, gelykmen by Kurtius (2) leeft dat de Perzen gedaen hadden aen
vier duizent Grieken , maer ook met andere tekens. Die van 't eilant Samos drukten
den gevangenen Atheners met een brandyzer een uil op 't voorhooft ; en die van At-
henen wederom aen de gevange Samiers een zeker fchip famma genoemt, zynde
breet van buik , en hebbende een fpitstoelopendcn fnuit als die van een verken : hoeda-
nig flagh van maekfel eerft door die van Samos was uitgevonden . Zie Ei-asmus Chil.
4. Cent. I. ad. 89. & Cent. 5". ad. 14.
[C] Uit die aenmerking is het, datAlciatus, en voor hem eenoutGrieldch Dichter
de fabel van Arion hebben toegepaft op den wreeden aert der Gierigaerts, waer in zy
.zelfs de viflchen van het woefte element der zee te boven gaen . Lees de fraeje aen-
merking van Klaudius Minos over dat zinnebeelt van Alciatus : 't is het 89.
GIERIGHEIT.
GY ziet hier als in 't voorgaende weder eene magere en
bleeke Vrou, maer die daerenboven out is, waervan
de reden in 't vervolg zal gegeven worden. Op haer wezen
/. Ded, Lil 111 2iet
502
G I E R I G H E I T.
ziet men hartzeer en zwaermoedigheit als gefchildert , en
by haer ftaet een zeer magere wolf. Zy heeft, gelyk de
waterzuchtigen , een dik lichaem , daer ze , ten teken van
fmart:, de eene hant op leit. Met de andere houdt ze eenc
vnfigeflote geltbeurs , daer ze met groot opmerken naer ziet.
Kriftofer Landyn verhaelt, dat de wolf byfter vraetigh en gulzigh is, en
niet alleen opentlyk , maer ook met loos en diefachtigh bedrogh rooftj en
zich van herders noch honden ontdekt ziende, niet ruft voor dat hy eene
geheele kudde van fchaepen [A] of ander vee heeft omhals geholpen, vree-
zendc altyt te weinigh te zullen hebben aen zynen buit. En hoe handelt
de gierige? Hy ziet met loosheit en fchelmery, of met openbaer rooven
eens anders goederen tot hem te trekken j en kan echter zoo veel niet by-
cen fchrapen, dat zyn hebluft en begeerte tot rykdoni zich verzaedigen.
Zy vertoont de geftalte van een' waterzuchtigen [B] , omdat, gelyk die
zynen dorft door 't veel drinken niet lefcht, maer voelt aengroeien, aldus
ook de gierigheit in den menfch waft, naer de maet van het vermeerderen
der fchatten : hiervan zingt Horatius 't geen wy tot befluit van de beelden
der gierigheit zullen by voegen, Gregorius zegt [C]: Ieder gierige 'ver-
meerdert den dorji door het drinken ^ want hy heeft zoodra het eene niet 'verkre-
gen
[A] Hierom zegt Virgilius, Ecl. j. vs. ^i.
Hic tantum Boreje curamus frigora, quantum
Aut numerum lupus , aut torrentia flumina npas.
Dat is naer Vondels vertaling :
Vfy pajfen hier zoo veel
Op noordewinden en den blaesbdgh van hmi heel ,
Gelyk^de -wolven op getdl , en flerke flroomen
Op d' oevers^ als z.y met gefchal ten berge afkomen.
(i) Chil.i. Hoewel men dit zeggen van Maro met Erasmus(i)ook zoude kunnen opvatten naden
Cent. 4. zin van ons gemein fpreekwoort, dat de wolf wel een gctclt fchaep mach. Zie voorts
A'^' 99- den wolf als een beek van roofgierighcit by Piërius Hierogl. Lib. XI. cap. 4. en onze
aenmerking B over de Dicvery , bladz. 25*2.
l^B] Eene vergelykinge die men ook vint by Ovidius Feeft. Lib. I. vs. zog.
u4t poflquam Fortuna loei caput extulit hujus &c.
Dat is, naer Hoogvliets vertaling:
Maer federt de Fortuin
Dit ryh, verhief, en Rome allengs de trotfche hruin
Aen 't hoog gefiarnte [liet , z.ag ell^ den rykdom glimmen ,
En dfille gierigheid ten hogen toppe opklimmen .
fa de allerryk^fte is thans de gierigfie . Tder fchraept
Om geld te cjuifien , en "'t verkwifte zoekt en raept
Men weer om flryt by een : en dees' verwijfelingen
Doen onder 't volk^ een fmet van fchelmery indringen .'
Zoo groeit de dorfi fleets in een waterzugtig menfch ,
Hoe meer hy drinkt en zwelgt .
{i)Seim.8.De zelve gelykeniffe heeft Polibius//^/?./,;'^. XIIT. enby Stobccus (z) wortzc toegefchre-
vcn aen Diogenes. Enige voorbeelden voorts van onverzadelyke gierigheit zie by Va-
lenus Maximus Lib. IX. cap. 4. dogh men vint die overal en ziet ze dagelyks . Aen-
gaende de fchandelykheit en 't quact van dceze ondeugt lees Plutarchus in zyne verhan-
dehng van de Geltzucht, Spreuken van oude Schryvers zoek by Zaunflifer in deszclfs
Zinnebeelden, mzt^ uptrókkmmthex. Florilegium Langii.
[C] Moral. 14. Omnis avarus ex potu fitim mttltipltcat : ^uiqfiumea, ^uxappetit;
adeptusfuerit , ad obtinenda alia amplius anhelat. Voeg hier by Seneka Htppol. vs. 6lJ.
Juvenahs^^f. 14. vs. 156 en aldaer Grangxus ; en Boëthius ^é- Cö«/5/. Phil. Lib IL
Rhytm. 2. & Lib. III. Rh. 5-. en eindelyk Fedrus Lib. IF. cap. 18. vjtXfab. 10. Wy
wyzai de plaetfen allcenlyk aen : die fraeie dingen wil zien kan ze daer lezen.
G I E R I G H E I T.
503
gm ofhy hygt naer het andere. Seneka laet zich aldus hooren [D] : Dengie-
rigcn ontbreekt zoo iji-ei "'t geen hy heeft, ah 't geen hy niet heeft.
De magerheit van den wolf beduit den onverzaetbaeren heblufl: der gie-
rigen, alsmede de onbetaenilyke vaflhoudentheit over de goederen die ze
bezitten. Dante zegt , van de gierigheit fprekende [E] : Zy heeft een
quaetaerdige en booze natuur y die haer gulzige begeerte tioit verzadigt , en na
gegeten te hebben , meer honger heeft dante voor en.
Men (lelt ze met eene geflote beurs in de hant [F] , als fcheppende zy
meer vermaeks in het bezien des geks, dan in het gebruiken des zei ven tot
nut en nootdrufr. Hierover heeft iemant [G] iet gedicht dat op dezen zin
uitkomt: JFaerom fpaert gy u zelvenniet, opdat gy n^zrn rykdom moogt fpa-
7'en? Zal ""er noit een einde zyn van 't vermeerderen wji-er goederen? Hou op
van den rykdom des geelen gout s opeen te fiapelen. U ontbreekt zoo vi-el 't geen
gyhebt, als 't geen gy niet kunt hebben. ïVat verhartgy u echter? Wat roemt
gy, oPontikus? '■jvantmemant bezit rykdommen, dan die deugt zaem is. Zoudt
g'y by myrykgefchat worden, oPontikus, die, opdat gy aen u-ji' gewonnefchat-
ten 'ten eenigen tyde geen gebrek zoudt hebben, altyt gebrek hebt? Dat is wel ge-
zeitj en genoegzaem eene bank aen den wegh, om wat op te ruften; niaer
volg my evenwel , indien 't u belieft. Wy zullen wel fchooner beelden
ontmoeten.
j^D] Avaro deefl tam ejuod. ha^ef, e^uam (jmd mn habet . Zoo zegt P. Syrus: Ava-
rum irritat , non Jatiat pecunia , dat is , het geit maekt den gterigaert honger igh , dogh ver-
zadigt hem niet. Lees de treflèlyke aentekeningen van Gruterus over die ipreuk p. 79.
uirgekorncn na 's mans doot.
[E,] Capitolo I. delP Inferno.
Et ha natura fi malvagia e tia,
Che mai non empie la bramofa voglia,
Et dopó pafto ha piu fame che pria .
[F] Zommige ftellen voor de gierigheit alleenlyk een toegenepe linker handt : zie
de reden daer van by Piërius Valerianus Hterogl. Lib. XXXr. cap. 53. met de zinfprcuk
van Diogencs daer op toegepaft , dat men z.yne vrienden geen toegeflote handen moet ge-
ven. Iemant zeide niet onaerdigh ('t is Erasmus , zoo ik 't wel onthouden hebbe) van
20 een vafthoudenden vrek , dat men Herkules eerder zyne knodze, dan eenen gierigaert
een duit uit de handen zoude wringen . Die handen moeten dan al redelyk vaft zyn
toegenepen .
|_G] Hy vei-ftaet den Kardinael Barberini, die naderhant is geworden Paus van
Romen onder den naem van Urbanus den achtften . Zie hier die vaerzen in 't Latyn
zelve.
Ut parcas opibus, tibi quid non parcis? an unquam
Augendi cenfus terminus ullus erit?
Define divitias fulvo cumulare metallo :
Tam tibi deeft quod habes , quam quod habere nequis .
Quid tamen obduras, toties quid, Pontice, jaétas?
Non nifi qui frugi eft , poffidet ullus opes .
Tu mihi dives eris, qui, ne quo tempore paitis
Divitiis egeas, Pontice, fèmpereges?
GIERIGHEIT.
TIJ Ene lelyk gekleede Vrou , met verwarde hairen , en bar-
•*-' voets. In de rechte hant heeft ze eene padde , en in de
flinke eene toegeflote beurs als de voorgaende.
LU 111 z Au-
504 G I E R I G H E I T.
(i}L. 111. Auguftinus zegt (i) dat de gierigheit een ongebreidelde hebhfi />, die noit
\Y^'''° ophoudt van met mi" grooten puer het gezigt debefihous:ing der reden te be-
^' "' letten; verbrekende voorts, door een ongeivoon ge-jvelt, den tengel der matig-
heit; en dewjl zegeen acht op eenige deugt Jlaet, doet ze, vervolgt hy, de
barmhartige gemoederen in -jireede ver keer en, en maekt zich zelve eene algemee-
ne verder ffler der deug t.
De gierigheit beftaet voornaemlyk in deze drie dingen : vooreerfl: in het
onbctaemlyk begeeren der goederen van andere luiden, opdat ze haere ei-
rrc creheel magh bewaren , en daerom wort dezen beelde eene padde byge-
voegt, welk ondier, hoe groot eenen overvloet van acrde , daer het by
leeft, het magh hebben, nochtans altyt bekommert is, zich van dezelve
onthoudende [A] , en geduurigh meer begeerende. Ten tweeden beftaet
ze in een opzet van door kromme wegen meer tot haer te v/illcn trekken
dan behoorlyk is, ontziende noch armoede en gebrek noch ongemak [B],
hoe groot die ook zyn mogen, ja zelfs verwaerlozende de nodige onder-
houdingvan haer eige leven i gelyk ze daerom ookflechtgekleet[C],bIoots
voets en met verwarde hairen wort uitgebeelt. Laetftelyk beftaet ze inde
vafthoudentheit haerer dingen , het welk door de geflote beurs wort te
kennen gegeven.
[A] Of het geen hier van de padde wort gezegt , waer is, zulks is my onbe-
kcnt. Dm z.y de vochtkheit van de aerde , zegt Jonftonlin zyne befchryving van
de natuur der viervoetige dieren (i), kruiden, wormen en byen eet, is bekent. Dat zjjf
('i)^^^'^^ dagelyks z.00 veel aerde zoude eeten, alsz.y in haer voorfle pot houden kan, wort wel van't
Hooftft. gemeen gelooft , maer met geen ondervinding beveftigt. Om haer fpys wort z.y by de Grte-
I Lidt," ken Geophagos, dat is, aerdeetende , ^e«o<J»^^ Hier innuvinde ik niets, dat de padde kan
I Stip. doen ftrekken tot een beek van gierigheit, en het te kort doen van zyne eige natuur.
fB] De gierigaert, zegt Publius Syrus, is zelfde oorzaek van zyn cige elcnde:
Avarus ipjè mifèria eau fa efl fua .
En daerom is het geen lichte ftrafïe, die de zelve Publius Syrus toewenfchtaen den gie-
rigaert, namentlyk een langh leven: Wat quaet, zegt hy, kan men een gierigaert toe
wenfchen , dan dat hy lang leve ?
Avaro (juid mali optes , n'tji ut vivat diu ?
Zie hier over wederom die zoo evengemelde aentekeningen van Gruterus.
[C] Zie de beelden der Armoede.
GIERIGHEIT.
E Ene oude Beft , mager en bleek , en met gefcheurde kle-
deren. In de regte hant heeft ze eene nyptang, enaen
het eene been een yzer boei met eene keten die langs de aer-
de fleept op de wys der Haven . Met de flinke hant leunt
ze op een Harpy of grypvogel , die gereet ftaet om op ie-
mant aen te vallen .
De gierigheit is eene onmatige begeerte of dorftige hebluft, die in den
gierigaert wreetheit , bedrogh , tweedragt , ondankbaerheit en verraet
voortteeltj de gerechtigheit, liefde, getrouheit, godtsvrucht en alle ze-
delyke en Kriftelyke deugden geheel wechnemende.
Men maelt ze out , niet alleen omdat ze meeft in alle [A] ouden
heerfcht,
[A] Zie onze aenraerking A. over 't eerfte beelt der Eigenhet.
G I E R I G H E I T,
50
heerfchü, maer ook eene moeder van alle fchelmery is, gelyk Klaudianus
j]B] haer noemt.
Het gefcheurde en lelyke kleet beduit , dat deeze hooftondeugt zoo
veel in de gemoederen der gierigen vermagh, dat ze, het goet van anderen
nemende, ook zich zei ven hun eigen benemen j blyvende aldus in den o-
vervloet armer dan een bedelaer. De gierige, zeit Horatius [C], is altjt
behoeft igh.
De nyptang die ze in haere rechte hant heeft, is een gereetfchap dat al-
tyt naer zich trekt, en aldus is ook de natuur des godtloozcn gierigaerts,
die noit gelegentheit voorby laet gaen, of hy handelt ook zoo , perfoonen
noch ftaeten hierin aenziende.
De Harpy of grypvogel, daer ze met de flinke hant op leunt, is een
recht beek der gierigheit [D], hebbende met reden den naem van 't gry-
pen.
De beenboei en keten vertoonen, dat de gierigheit niet alleen eene flae-
vin der goederen, maer ook vanden duivel is, gelyk aldus Paulus KolofT.
III. V. 5 en Efez. V. vs. 5. de gierigheit afgodendienfi noemtj en alle afgo-
dendienaers zyn flaven des duivels.
[B] Die de plaets is boven aengehaelt over 't beclt geeftlyke ^w/>/t/frj^o/i»«^ aenmerk,
A. bladz. 65-.
[C] Lib. I. Ep. 2. vs. 56. Semftr avarus eget.
[D] Oïwó. roof gierigheit: of liever die beide. De fabel, gedaante, en beelden-
fprakige betekeniflè van deeze vogelen zie by Klaudius Minos over het 31. Zinnebcelt
van Alciatus , en vooral ook Natalis Komes Mytholog. Lib. VII. c. 6. en meer an-
deren .
GIERIGHEIT.
DE ouden verbeeldden de gierigheit door Tantalus, die ter keele toe
in 't water, en een boom vol vruchten voor zynen mont ftaende,
nochtans zoo rampzaligh was, dat hy de fruiten met de hant, nochte het
water met den mont koft grypen, om zynen hongeren dorftte verzaedi-
gen. Petronius befchryft dit aldus [A] : De ongelukkige Tantalus, die door
zyiC eigen ijvenfch wort gedrukt , kan m 't midden der --ji' at er en met drinken^
nochte het ooft plukken dat voor hem hangt. Dit zal een beelt zyn van een'
grooten rykaert, die alles ijvp en zydt bezit, en echter meteen droogen mont
L Deel. Mmm mmm honger
[A] Satyr. cap. 82.
Non bibit inter aquas , poma aut pendentia carpic
Tantalus infelix , quem fua vota premunt .
Divitis hsec magni facies erit , omnia late
Qui tenet, & ficco concoquit ore famem.
Dezelve toepaffingvan deze fabel maektook Horatius L/^. I. Satyr. t. vs. 68. en meer
anderen . Zie de geleerden , die over beide deze Schry vers aenmerkingen hebben ge-
markt, en breder bericht doen van later en vroeger Schryvers, die de fabel van Tanta-
lus hebben behandelt, en verklaert. Lees voornaementlyk de aentekeningen van Klau-
dius Minos over 't 84 Zinnebeelt van Alciatus , die insgelyks in naervolginge der ou-
den Tantalus heeft voorgeftelt als een beelt van een gierigaen:. Dezelve Alciatus Ci)ti)£mbl,
fielt een ryken gierigaeit ook voor onder de beeltenis van eencn ezel, die, fchoon met *J'
een vracht van allerlei lekkere fpys beladen, echter niets knaeuwt dandiftelcn en flech-
te ruichte: ter naervolginge wederom van een ouden Griekfchen Schryver, die eenen
ryken gierigaert vergelykt by muilezels, die, hoewel bevracht met een groote menigte
goudts, echter geen andere fpys hebben als flechc hooy en gras- Zie over dat Zinne-
beelt van Alciatus wederom Klaudius Minos .
5o6
G I E R I G H E I T.
honger lyt. Laet nu volgens myne belofte Horatius tweeden Lierzang des
tweeden boeks, door Antonides vertaeling, hier aldus het hek fluiten [B].
Sdujl^ diejchattenhaet^
Van gier igaerts begraven onder d' aerde-.
Het zilver heeft geen icaerde.
Indien ^tgeerC gloet ontfangt door een gebruik naer maet.
De roem zal altyt Jlaen
Van Prokulus, bekent om 't eerlyk harte y
In zyner broedren fmarte
Be'vi^'czen. znlk eenfaem zal om den acr t kloot gacn.
Die gierigheit ver'uumt
Heerfcht verder dan die Lybiaenfche Jlranden
Hecht aen de Spaenfche landen y
En beide Peenen aen zyn diJi'inglandy verbmt.
Vervloekte 'waterzucht
Vleit zich vergeeffch, verjlaet geen' dorjl door drinken.
Voor 't quaet begint te zinken ^
En d' onliijl tevens tut het bolle lichaem vlucht.
De deugt erkent geen' druk
Van 'tgraeu, enjiuit Fradet ten troon verheven ^
Na koning Cyrus leven y
Uit d' adelyke Jlecp der vorjlen , vol geluk.
Zy leert het volk zyn' "waen.
En draegt hem kroon etijlafop en laurieren ^
Diey zonder 't oog te z'wieren^
Met onver dr aeit gezicht Je fchatten kan zien Jlaen.
QB] Nullus argento color eft , avaris
Abditn: tcnis inimice lamna;,
Crilpc Sallufti, nifi tempciato
Splcndeat ufu.
Vivct exccnto Proculejus a:vo,
Notus in fratrcs animi paterni :
Illum aget pcnna mctucnte folvi
Fama fupcrites
Latius rcgncs avidum domando
Spiritum, quam fi Libyam remotis
Gadibus jungas, &c uterquc Paenus
Serviat uni .
Crcfcit indulgens fibi dirus hydrops,
Nee ficim pcllit, nifi caufa morbi
Fugeri: vcnis, &; aquofus albo
Corpore languor.
Redditum Cyii folio Phraaten,
Dillidcns plcbi , numero beatorum
Eximit virtus , populumque falfis
Dedocet uti
Vocibus, regnum, & diadema tutum
Deferens uni, propriamque laiirum,*
Quisquis ingcnteis oculo irretorto
Speftat acervos.
G L O R I.
'Ene Vrou, die haere borftcn en armen naekt vertoont,
' en in de rechte bant een beekje houdt , dat een opge-
fchort klcet aen, voorts in zyne rechte hant een kransje, en
in de flinke eenen pahntak heeft. In de flinke hant houdt de
glori verbeeldende Vrou zelve, een globe of bol met de te-
kenen
G L o R I. 507
kenen van den Zodiak of Dierengordd [A]. Zy wort ook
op deze vier volgende wyzen , in veele munten en andere
gedenkftukken der ouden uitgebeelt:
TVyfEn ziet ze als eene Vrou met eene goude kroon op 't hooft, en heb-
•^^"^ bende in de rechte hant eene bazuin.
De glori, dat is eer of roem , is een goet gerucht , zegt Cicero [B] , van
veele en uitmuntende weldaden, die aen vrienden, vaderlant, ja aen al-
lerlei perfoonen worden bewezen.
Men ftelt haer een bazuin ter hant, omdat daerdoor de begeertcns der
prinfen [C] aen de volken worden verkondigt.
De kroon is een teken der belooninge [D], die elk roemwaerdigh man
Mmm mmm 2 ver-
[A] Het fchynt my zoo toe, dat de bpfchryving van dit beek zal zyn getrokken uit
de een of andere oude Pronkmunt der Roomfchc Keizeren, hoewel ik niet weet, uit
welke. Altoos ze heeft veele overcenkomfle met andere diergelyke, te vinden by Ou-
daen in defzelfs Roomfche Oudheden h/adz.. 542 of 502. het welk my te meer wacr-
Ichynelyk voorkomt, omdat onze Schryver niets tot uitlegging van dit beek zegt, ge-
lyk ook weinig, «n niet als iets lichts, over de volgende: dat hy mogelyk niet zoude
hebben gcdaen, zoo 't beek van zyn eigen opftel was: hoewel hy 't juifl wel meer
verzuimt heeft. Dat nu deeze vrouw met het bovenlyf wort bloot verheelt, weet ik
niet, dat enige beduideniflè heeft, en heeft zulks mogelyk flechts afgehangen van de
verkiezing des eerften tekenaers van dat beek . Zoo vindt men de beelden der Over-
winning op veele penningen, dan eens met het bovenlyf bloot, dan eens niet: daerik
geen andere reden van weet als de verkiezing der byzondere affchetfêrs van die pennin-
gen . Men zie dezelve by Oudaen in zyne Roomfche Oudheden l>/adz.. 345 of 505.
ten zy iemant wilde menen, dat de glorie daerom het bovenlyf bloot heeft, omdat een
waere glorie niet kan bedekt zyn , als zynde een alom verfpreide roem , wacr door ie-
raants naem en treffèlyke daden aen elk worden bekent gemaekt . Het beekje voorts ,
dat onze vrouw in haere hant heeft is een Overwinningsbeekje : hoedanige goude beek-
jes veeltyts in de tempels der ouden wierden gegeven (i) in de handen van de prael-
beelden der Goden: wordende die beekjes ook veckyts, en wel zodanig, dat ze door- j^ j^ Z""^"
gaens met vleugels zyn vooraen , (die door onzen Schryver hier afgelaten zyn) en dik- Dcor. Lib.
wils ook flacn op een werekkloot, gevonden op oude penningen dan eens in de han-lll. c 44.
den van enig ander beek , met het omfchrift van GLORIA ROMANORUM, dat ^' ^'»l'"r-
is: jj/or/ofroem der Romeinen, dan eens afeonderlyk alleen, met het omfchrift van ^'^'^■^'''•^
VICTORIA AUGUSTI, datis: ^s Keiz.ers overwinning , ofenig ander diergelyk j bei- £xcm!
de te zien op de aengehaelde plaetfen van Oudaen : zoo dat dan door dat beekje wort Ext, j
verftaen de glorie der overwinning . En dewyl 'er naderhant van de beelden der Over-
winning afzonderlyk zal worden gefproken, wyzen wy den lezer acngaendc de verkla-
ring van dit overwinningsbeekje derwaeits, en zullen allccnlyk (vermits de andere zac-
kcn in 't vervolg verklaert worden) iets zeggen van den bol met de tekenen van den
Zodiak of Dicrengordcl : waer door wy menen , dat eene glori zal verbetk worden ,
die zich degeheele weereltdoor, zoo verre als ze van de zon in haeren geheelen omloop
door alle de tekenen van den Dierengordel wort befchenen , ja tot aen den hemel zelf,
die door dezen bol wort betekent, heeft uitgebrck. Of dit de rechte uitlegging is,
weten wy niet: doch 't was de gevoeglykfte, die wy konden bedenken, en geven
wy 't gaern om een beter . Dat men ondertuflchen door den bol den hemel kan ver-
ftaen , is ovcreenkomftigh met de becldenfprack der Egiptenaers , die door een gouden
bol de werek betekenden : gelyk breder in de beelden der M e-relt gezegt wort .
[E~\ Pro Marcello cap. 8. Gloria eft illu(lris & pervigata multornm & mAgnorum,
vel in [i'.os cives , "vel in patrtiim , vel in omne genus homintim , f.xma. meritorum .
[C] Wat doet dk dogh tot de glorie? Zeg dan liever, dat de bazuin dit beek wort
toegevocgt, omdat ze in de becldenfprack is een teken van wytberoemde vcrmaeitheit ,
dewyl daer door de lof en roem der braven wort verkondigt . Lees onze aenmerking
C. over 't eerfte beek der Achterklap bladz. zi.
[D'] Zie de beelden Ferdienjlc.
5o8 G L O R I.
verdient} alsook der heerfchappye, die ieder weldoener heeft over hen,
die den fchat zyner weldaden genieten -, bly vende zy hierdoor niet weinigh
verplicht tot vergcldinge naer vermogen.
II.
ZY verfchynt ook als eenc in 't gout geklede Vrou, geheel blinkende,
en houdende in de rechte hant een gouden beekje der Waerheit [E].
In haere flinke ziet men eenen Horen van Overvloet.
III.
"CEne Vrou die koftlyk gekleet is, en veele goude kroonen , mitsgaders
•^ eenen krans in de hant heeft i verbeeldende de zelve de belooning der
deu^delvke werken.
T Aetftelyk ziet men ze vertoont als eene Vrou met een engeltje [F] in
'--' haere rechte hant, terwyl onder byhaeren rechter voet eeoOvervloets-
horen vol bladers , bloemen en vruchten leit.
[E] Tot een teken , dat 'er geene zaeken zyn , die iemant eene rechte glori kunnen
verwerven, zoo ze beflaen in een valfch voorwenden van goede verdienden en treffcly-
ke daden: maer dat ze dan eerft iemant beroemt en gloriiyk maken, als ze de waer-
heit hebben tot eene getuige. De overvloetshoorn wil zeggen , dat die een waere glori
verdienen, beloont worden met rykdom en ovcrvloedt. Voorts op wat voor pennin-
gen of andere oude gedenkftukken men de glori zoo vertoont vint, als hier gezcgt
wort, is my onbekent: en ik weet niet, of op alles wel ftaet genoeg kan gcmaekt wor-
den : altoos hoe heeft men kunnen weten , dat het kleedt van de vrouw blonk , en 'c
beekje der waerheit en de kronen van goudt waren? Het laetfte het ft men wel kunnen
giflcn , om dat men brave daeden veeltyts met goude kronen beloonde (zie Cornelius
Nepos Alcibiad. cap. 6) maer waer men 't eerfte uit zou kunnen afnemen , weet ik ge-
heelyk niet: en men heeft dat op penningen, ftenen, en diergelyke (lukken van de
oudheit niet kunnen zien .
£F] Dit zal mogelyk een Overwinningsbecltje zyn. Zie boven onze aenmerking A,
GLORI. [VORSTEN-]
D'
lEze vertoont zich op eenen gedenkpenning van Adrianus in de geftal-
te van eene zeer fchoone Joffer, die het hooft met eenen gouden
hoep, bezet met koftlyke en edele fteenen, omringt heeft. Heur haer is
gekrult en blont, en beduit aldus de grootmoedige en loflykc gedachten
[A], die het gemoet der Vorften bezigh houden , en door wier middel
hunne eer en roem ten hoogden uitblinkt. Zy houdt op de flinke hant
eene piramide of naeldefpits, betekenende die, de hooge en treflyke eer
der prinfen , die prachtige gebouwen met groote koften en heerlykhcit
plegen te doen ftichten, om eer daerdoor te behalen.
Te weten, van outs ftelde men dusdanige werken tot tekens van eere,
(j]Uh. jégelyk met dien verftande ook die groote en prachtige piramiden of graf-
cap. li. naelden in Egipte opgerecht werden [B], van welke Phnius (i) getuigt,
dat
[A] Zie onze aenmerking D. over 't beelt der Bekeering l>ladz.. 196. en C. over
't derde beelt der Gedachten .
[B] Ter eere en gedachteniflê van die onder hunne Koningen , die andere men-
fchcn in glorie en roem hadden overtroffen ; op welkers graven de Egiptenaeren dan
zulke piramiden heten ftellen als beelden van volmaektheit . Zie het geen wy van de
eindperken, of piramiden, waer van de figuuren niet veel vcrfchillcn, gezegt heb-
ben
VORSTENGLORI
509
' dat alleenlyk aen eene der zelve driehondert en feftigduizent menfchcn
twintigh jaren lang gearbeic hebben. Maer hoewel deze dingen waerlyk
roemwaerdigh zyn [C] , nochtans zyn zulke met meer glori en achting te
kroonen, die geftelt worden ter eere van Godt j als het ftichtcn van ker-
ken, fchoolen, en andere vergaderplaetfen daer de jongelingen onderwe-
zen worden in goede kunden en godtsdienftj gelyk hiermede geen kleine
eer ingeleit heeft de doorluchtige Kardinael Salviati [D] , doende te Ro-
me bouwen den fchoonen tempel van S. Jakob, ten dienfte der ongenees-
lyke menfchen, en daerby groote en ruime vertrekken tot gemak der kran-
ken en hunne bedienaers. En dewyl hy geen ander oogmerk had, dan om
deugtlyke en pryswaerdige werken te doen, en den weezen r.onderling
toegedaen was, heeft hy ook voor de zelve een edel Collegie toegefteltj
'c geen hy naer zynen naem Salviato noemde, en met groote mildadigheic
befchonk, om aldaer veele jonge weezen, die een treflyk verftant laeten
, blyken, maer door armoede belet worden het zelve te oefenen en aen te
I queeken, hierdoor te baet te komen : want hy ftelde'er voortreflyke Leer-
meefters, die ze indebefchavende Wetenfchappen , Godtskundeen Godts-
dienft onderwyzen. Hy maekte ook eene heerlyke Kappel, en wydde ze
/. Deel. Nnn nnn onze
ben over 't beek Einde aenm. R. bladz. 591 . gelyk ook Piërius Valerianus Hierogl.
Lib. XXXIX. cap. 38. Het is een bekende zaek , dat deezeEgiptifche grafnaelden ge-
telt zyn onder de zeven wereltswonderen , en men vint 'er zoo wel by later als by oude
Schryvers zooveel van gezegt, dat hetonnodigh is hier iets verders van dezelve te mel-
den: behalven alleenlyk dat Nazianzenus het gevoelen van die gene niet verwerpt, die
meenen, dat de beruchtfte piramiden in Egipten zouden gefticht zyn van Jozef, om te
ftrekken tot korenfchuuren voor Farao ten tyde der zeven vruchtbaere jaercn tegen den
aenftaenden honger van gelykc zeven jaren die onvruchtbacr zouden zyn. Om dit zyn
cevoelen te fterken brengt hy het woort pyramis of piramide af van tu^öct [_pyros] dat
IS, tarwe . Voor de zelve afleiding is ook Stefanus (i) de Bizanticr: hoewel hy ver- , , j^^
kcerdelyk zegt, dat de Egiptifche koning door 't opleggen van het koorn in diefchuu- ^yf^wik-f
ren zyn lant in hongcrsnoot heeft gebracht : daer hy in tegendeel zyn volk door den
lieilzamen raedt van Jofêf heeft behouden voor 't verderf. Men noemt deze piramiden
(want zommige hebben de woede des alverflindenden tyts zoo lang verduurt") nu nog
doorgaens de Korenfchuuren van Farao : gelyk men dit alles vint aengetekcnt by Pië-
rius ter aengchaclde placts . Daer zyn echter veele reden die niet toelaten , dat men in
deze gedachten van Nazianzenus overgae, en liever aenlciding geven om by 't bekende
gevoelen te blyven dat ze gedient hebben tot grafzuilen der Egiptifche Koningen . De
reden voor en tegen bygebracht kan de nieuwsgierige Lezer uit de Schriften der Ge-
leerden vinden te zamen getrokken in Pitiskus Woordenboek der Roomlche Oudhe-
den, ide deel bladz. ^jx. Het is ook de pyne waerdig, dat men het gevoelen leeze
van Kircherus aengacndc deeze Piramiden in Egipten, aengehaelt by Knftoftcr Arnol-
dus over 't Vloekfchrift van Valerius Cato bladz. 276. Gelyk nu by de Egiptenaren
de Piramiden ter glorie van de verftorve Koningen zyn opgericht, alzoo hebben de
Griekenen Romeinen hunne ronde zuilen, zomtyts met beelden boven op dezelve,
gefticht met het eigcnfte oogmerk : gelyk in en over 't beclt Hoogheit van Eer in 't
brede is aengewezen bladz. "^60 , 561 en 562.
[Cj Dat zal Plinius niet toeftemmen, die haer, verre van een roemwaerdigh werk
te noemen, aenmerkt als een zaek van enkele ydelheit, gelyk ze voorzeker ook zyn .
Het is niet bekent. Zegt hy (2), van wie z.y geboHwt z.jn, alz.00 de naemen der makers {%] Hift.
van z.ulk^ een groote ydelheit door een z.eer rechtvaerdtgh lot zyn in ver^etelheii geraek^. Nat. I ib.
Het is wel waer, dat men zommige koningen in de Hiilorien gcmelt vmr, als deftich- '*• ^- '*•
tcrs van deeze gebouwen , maer 't is alles onzeker .
[D] Ripa vleit hier het geflachte der Salviati , gelyk ook naderhant in het beek
Goedertierentheit of Goedtaerdigheit ; waerfchynelyk om genote weldaeden uit dat ee-
flachte: en wy achten 't niet ongeoorloft, dat men zyne dankbaerheit op dusdanige
wyze enigfins te kennen geve, als men maer den lof van de deugden der Perfonenniet
al te verre uitbreidt boven de vcrdienften .
^10 V o R S T E M G L o R I.
onze L. Vrouwe toe, in de Kerk van S. Joris te Rome j vergrootende de
tempeltrappen, en befchiki^ende voor de zelve een breet plein , tot gerief
desvolx, dat in groote menigte, op de ruftdagen en andere tyden, in de
gezeide kerk famen vloeit: behalve nogh andere gebouwen, opgerechttot
verfiering der fladt, en der woninge van zyn eigen huisgezin j als het nieu-
we paleis, ftaende in de plaets genaemt Arco di Camigliano^ en een ander,
te zien in zyn kafteel Juliano in Latium [E] , alwaer de heerlykheit van
dezen prins niet minder uitblinkt, als zynde dat lant door hem met muu-
ren omtrokken tegens den inval van quactaerdige menfchcn. Men zagh
in zynen tyt veele luiden met der woone derwaert heene trekken, daertoe
bewoogen zoo door zyne goedertierentheit als door zyne onkreukbaere
rechtvaerdigheit, alsook door zyne waere en Kriftlyke godtvruchtigheit,
die zich altyt wendde ten onderllant der nootdruftigen. Deze Kardinael
was de man ook, die in zynen uiterften wil belafte, dat men uit zyne eige
goederen, niet alleen den gront van een gafthuis zou gehouden zyn toe te
ftellen ten diende van arme en behoeftige vrouwen in S. Rochus, ten ein-
de zy in haere krankheit mogten worden verzorgt van 't geene haer nodigh
waSi maer daercnboven nogh bevolen heeft, dat in zyn ]s.z^et\ Jnliano ,
pas genoemt, eenige arme dochters die huwbaer waren, moften worden
ten echt befteet, t' haeren voordeele daertoe aenwyzende zekere plaetfen
van bergen, die ganfch niet fchrael waren. Ja dit is 't niet altemael : hy
heeft met eene zeer fchoone boukunde aengeleit de gronden cener Kerke
van S. Maria in Acqniro ^ en zoude die met zulk eene vaerdigheit en yver
tot het einde toe voortgezet hebben, gelyk hy andere werken, door hem
ten dienft en eere van Godt geftelt, placht te bevorderen: maer terwyl hy
hiermede onledigh was wert hy van hier tot een beter leven geroepen; na-
latende tot 'zyn erfgenaem den doorluchtigen Laurentius Salviati, cenen
Heer, niet alleen erfgenaem zyner goederen, maer ook van 't liefdadigh
en mildt gemoet dezes Kardinaels, belaftende de leftgenoemde de gemelde
kerk, tot zyne koften, met zoo groot eene vaerdigheit te volbouwen als
mogelykwas: waerdoor hy aldus zyne dankbaerheit ter gedachtenifle des
overledenen, en zyne eige Kriftlyke godtvruchtigheit, in zoo heiligh en
heerlyk een werk niet ten halve te laten fteken, voor al de werelt betoon-
de: gelyk zich ook eenige uitmuntende vernuften hebben verplicht geacht
om tot lof van den pryswaerdigen Stichter dezer werken, op de tegen-
woordige beeltenis vanRipaverfcheide eerdichten in 't licht te geven.
[E] Verfta 't oude Latium, nu genoemt Campagna di Roma , of de vlakte vap
Romen .
G O D T H E I T.
WAt is gcwenfchter dan in ons befpiegelingen
Het eeuwigfchynend Licht ^ den Oirfpong aller dingen,
T' ontmoeten, en van vore in ^t aenge zicht te zien!
zegt Vondel, en daertoe zyn wy hier gekomen. De GODTHEIT dan
wort verheelt als eene in 't wit gekleede Vrou, met eene viervlam op 't
hooft. In elke hant heeft ze eenen blaeuwen hemelbol, uit welke een vier
uit-
G o D T H E I T.
511
iiitvlamt. Men kan ze ook vertoonen met eene vlam op 't hooft, die in
■drie gelyke deelen zich verheft.
De witheit des gewaets beduit de zuiverheit [A] van 't wezen der drie
Godtlyke Perfoonen, zynde die ook het onderwerp van de kenniffe der
heihge Godtgeleertheit, en wordende aengewezen door de drie evenmati-
ge viervlammen [B], die de gelykhcit der drie Perfoonen uitbeeldenj of
door eene vlam, die in drien gedeelt is, om de vereeniging der natuuren,
en ook de onderfcheiding der Perfoonen te kennen te ^even.
De witte verf voorts wort by uitftek de Godtheit'toegevoegt, dewyl
die zonder vermenging van andere kleuren gemaekt wort, gelyk 'er ook in
de Godtlyke zaeken geene menging van andere dingen is. En daerom ver-
fchynt de Heer Kriftus, wanneer hy op den berg Thabor [C] verheerlykt
wort, in een gewaet als van fneeu.
Nnn nnn 2 De
[A] Zie onze Aenmerking F. over de Gerechtigheit.
[B] Het vier bcduit in de bceldenfpraek een Godtheit, en is daervoorvandePerfen,
cn enige andere hcidenfche volkeren gcccrt : gelyk wy elders hebben aengewezen uit Pic-
rius Valcrianus Hiercgl. Lib. XLFII. cap. 38. Byde Romeinen zelf is deze vicrdienft
in gebruik geweeit, alzoo door \''efl;a niets anders moet verftaen worden dan 'c vier,
volgens 't getuigcnillê van Ovidius Fafi. Lib. VI. vs. 291.
Nee tu aliud Veftam quam vivam intellige flammam.
Dat is : Verjia door Vefia niets anders dan een levend vier : en vs. 20 ƒ . zegt de zcivc
Dichter : Eflc dia ftultus vefts fimulacra putavi : Scc.
Dat is, naer de vertaling van Hoogvliet :
'4, Heb lang z.00 dtt'aes geu/eefi , en in den waen gefleken ,
Dat Feflaes beek flont in de Kerkj rnaer leerde , z.elf
Vat nimmer beeltenis flont onder 't ront getvelf.
Een eemvigduurend vier bezvaert men in haer daken '.
Wie kan van Fefla, of het vier een praelbeelt maken?
Wat voorts de gelykhcit der drie perlbnen aengaet, de zelve hebben zommige in cïe
.bceldenfpraek willen vertonendoor de gelykenillè van een driehoek: gelyk te zien isby
'den zoo even genoemden Piërius Hierogl. Lib. XXXIX. cap. 40. by wien men ook
kan vinden hoe ten dcele by de Egiptenacrcn , ten deek by andere volkeren Godt zel-
ve op een bceldenfpraek ige wyze is te kennen gegevendoor een üyevaer Hierogl. Lib.
Xril. cap. 13 & 14. door een Havik Lib. XXI. cap. 3. door een Krokodil Lib. XXIX.
cap. 2. door een oog Lib. XXXIII. cap. f. door de fpanne van een hant Lib. XXXn.
cap. 38. door 'tzevental Lib. XXXFII. cap. 21. door een cirkel Lib. XXXIX. cap. 8.
door de zon Lib. XLIF. cap. 2. (zie hier vooral ook de verzameling der zinnebeelden
achter Piërius gehecht Lib. II. tit. Deus., pag. 62) door een fchalbyter of torre Lib.
VIII. cap. 18. en in 'tbyzonder God den Vader door een man met gryze hairen, dat
eene vinding is der Roomfchgezinden , Lib. XXXII. cap. 48. Welke dingen ten
declc niet qualyk (voor zoo verre de bceldenfpraek belangt^ bedacht zynde , ten deele
ganfch niet overeenkomende met de eerbied , die de menich fchuldigh is aen de God-
dclyke Majefleit, ja niet kunnende worden vrygefproken van godloosheit, wy hier al-
Iccnlyk in haere plaetlen , daer ze by Piërius te vinden zyn met de reden die 'er van
worden gegeven, hebben aengewezen , om dat zulks tot onze taek fcheen te behooren.
Voorts is de Goddelykheit by de Egiptenacrcn ook afgebcelt enkel door een hooft, de-
wyl zy voor alle hoofden zoo een eerbiet hadden, dat ze geen hooft nogh fchoft van
enig dier aten, gelyk Piërius ons mclt Hierogl. Lib. 32. cap. 2. By anderen is de god-
dclykc Majefteit verheelt door een wagen : waer van dezelve Piërius zeer brcetvoerig
handelt Hierogl. Lib. 43. cap. 24. cn eindelyk was ook de boon by de Egiptenaeren,
mede al een ocelt van de Godheit : volgens denzelven Piërius Lib. ^j. cap. 5- er 6.
Dogh alzo dit volk byna van alle dieren en gewaflèn afgoden maekte, zoo kunnen
wy den Lezer nogh ook ons zelvcn niet ophouden met die alle op te tellen . Indien
echter de Nederlantfchc Lezer daer verder bericht van mocht begeeren , en de oorzaek
weten van dien verkeerden godtsdienft , die Iccze Arnold Monens Paulus te Athenen
bladz.. 17 en 277, 278, 279.
LC] Zie onze aenmerking C. over 't beek Cenegentheit.
^12 G O D T H E I T.
De twee hemelklooten [D] beduiden 'de eeuwigheit, die aen de Godc-
heit onfcheidbaer gehecht is. En dat de beekenis de zelve in haere beide
handen [E] houdt, betekent, dat de menfch door de verdienften van Je-
zus Kriftus, wanneer hy die door een waerachtigh geloof aenneemt, het
eeuwige leven deelachtigh wort. Hiermede meenen wy over dit beeltge-
nocg gezegt te hebben, en laten een langer verhael daeromtrent over aen
luiden van meer geleertheit. De Agrippynfche Rynzwaen evenwel, laet
den Rei der Engelen in zynen Lucifer eenen zang aenhefFen, die hier te
pas komt, en my niet llaet over te flaen. Hy begint aldus :
IVieishet^ die zoo hoog gezeten, \ Ver zonnen zon , degeefi, het leven;
J)e ziel van alles iji'at gy knnt
Bevroên, of nimmermeer bevroeden;
Het hart, de bronaêr, d" oceaeti
En oirfprong van zoo veele goeden
Als uit hem vloeien, enbejiaen
By zyn genade en alvermogen
En wyshett , die hun V wezenfchonk
Uit niet, eer dit m top voltogen
Paleis, der heemlen hemel , blonk?
Zoo diep in 't groïidelooze licht
Van tyt noch eeirjiigheit gemeten ,
Noch ronden, zonder tegenwigt ,
By zich befiaet, geen' fleiin van buiten
Ontleent , maer op zich zelven rujt ,
En in zyn ijaezen kan bejluiten
Wat om en in hem , onbe'-j:ju(i
Van iz'anken, draeit, en ij:; ort gedreven
Om V een en eenigh middelpunt;
Waerop een weinigh daerna volgt:
Dat'sGODT. enz.
En hoewel wy hier geen beelt van Godt zelven, datonmooglyk [F] en
verboden is, maken, maer der Godtheit, zoo meende ik evenwel fchul-
digh te zyn die fchoone vaerzen des grooten Dichters hier in te vlyen. Nu
ontmoet ons een beelt, dat met dit oneindigh meer verfchilt dan het klaere
licht en de pikzwarte duifternis. Het vertoont de
[D] Zie onze acnmerking D. over 't eerfte beelt der Eeuwigheit, en A. over dat
7de bcclt.
[E] Dit zal het gretig aennemen van Kriftus verdienften willen te verftaen geven :
dog die beeldenfprack is duifter .
[F''] Dat begreep ook Numa Pompilius, Ichoon een Heiden, den Romeinen ver-
biedende de Godtheit door eenig bcclt van beeft of menfch uit te drukken, zo dat men in
de eerfte hondert en fêventig jaren geen afgodtsbeelt 't zy van metael of enige andere ftof-
fe, 't zy gcfchildert, te Romen heeft gezien: indien men het getuigeniflè vanden
(i) De Ci-Oudvadci Auguftinus (i) mach geloof geven, of liever van Varro, door dien Oudva-
vitat. Dci jgj. a(;ngehaelt ^ als ook dat van Plutarchus in 't leven van Numa (i) : daer hy aente*
'ï ^t'Lfh'kcnt, dat deze wetten van dien Koning overcenkomftig zyn mcc de gevoelens van Pi-
18. c. 14 thagoras, als ftellcnde, dat het beginfel aller zaken (dat is, God) niet bevatbaer is voor
Ci)Cap. ijde uitcrlyke zinnen nochte onderworpen aen beweginge, maer onzichtbaer, onver-
ganklyk , en alleenlyk kunnende begrepen worden door 't verftant.
GODT-
GODTLOOSH EÏT.
513
GODTLOOSHEIT.
Die komt, Godtwouts, hier teii toneele; maer indegé-
daente van een lelyk Wyf, wiens oogen geblint zyn.
Het heeft ezeisooren , in de rechte hant cenen haen, en iri
de flinke eencn dorren tak vaneenezeerftekeligebraemhegge.
Otn kortelyk eene befchry ving der goddoosheic te geven, zeggen wej
dat ze eene onmenfchlyke en beeftige hartstogt zy , ftrydigh tegens de ei-
genfchappen van Vroomhcit en deugt, en wiens aert is de plichten om-
trent de heilige dingen , ouders, naeften, wetten, vaderlant, en wat dies
meer zy [A], te verachten en met voeten te treden.
Zy wort met toegebon de oogen en ezeisooren gefchildert, omdat, ge-
lyk Horatius Rinaldus zeit (i) , de godtloosheit fomtyts uit onwetenheit |i) Lib. <^e
voortkomt j die door Godts Genade riiet geholpen noch onderftut wort: ^'^"^'""^^•
want vcele onverlichte menfchen kunnen door de dikke en duiftere nevels dio"cium.
der werelt niet heen zien, en by gevolg de waere en hemelfche goederen
niet recht waerdeeren noch liefhebben.
/. Deel. Ooo 000 De;
[A3 Verfta derlialvcn die ondeugt, die deLatyncn noemen impietas, beftaende in 't
nalaten van alle fchuldige liefde zoo tegen wien het ook zyn mag als in 't byzonder te-
gen zulke, aen wien wy door verwancfchap , of enigen anderen fterken bant zyn ver-
knogt : zoo dat men deze beelden niet al te eigentlyk bepaclt moet opvatten voor god-
1'josheit, dat is, voor oneerbiedighcit onmiddelyk voor Godt zelve, noch al te ruim,
voor alle venchtinge van de goddelyke beveelcn : anderfins zyn allerlei ondeugden god-
ioosheit: maer voor die ondeugt, die iets quaets bedryft of enigen plicht verzuimt tegen
de zulke, die hy liefde Ichuldig is, wegens een zekeren bandt van naeuwe betrekkmg
tot hem. Zie onze aenmerking A. over 't eerfte beelt der Godt.vruchtigheit, en B.
over het derde en A. over 't vierde beelt . Dogh hier wort in 't byzonder gezien op
het misdryf van de kinderen tegen hunne ouderen : gclyk in tegendeel een weinig hier
na onder de oplchriften van Godtsvrucht verfcheide beelden voorkomen, die enkelyk
zien op de Liefdeplichtcn^ die de kinders betonen acn hunne ouderen, en diergelykc,-
^14 GODTLOOSHEIT.
De haen, in haeren rechter arm te zien, was, naer Pièrius zeggen, by
de Eo-iptenaers [B] van outs een beek der godtloosheit, vermits deze vo-
gel zyn eigc moeder verkracht, en zich dikwyls hardt en wreet toont te-
gens zy nen vader: ziilx dat, waer de godtloosheit meefter fpeelt, daer is
de wreethcit doorgaens by; en om daer eene fchets van te geven, is de
beeltenis met eenen zeer ftekeligen braemtak in de hant verzien, welke
mede door deEgiptenaers[C]geftelt wert om een' godtloos, weêrbarftigh
en averechts menfch uit te beelden, die door zyne uitzinnige levenswys
eenen grooten afkeer toonde van de zeden aller anderen: Want de doren-
Itruik, dor zynde, zal eer breken , dan zich een weinigh laten verbuigen.
[B] Dit is my onbekent , en ik houde deze beeldenfpraek van later vindinge : altoos
(O Hier. Piëiius (i) noemt de Egiptenaers niet. Dogh zeer wel tekent die geleerde man aen,
Lib. 14. dat de oude Wetgevers hebben gewilt, dat men met eenen Vadermoorder, wanneer
tip. !?• men dien zoude verdrinken, te gelyk in eenen zak zoude doen een baen, adderen
bont, als fchuldigh zyndc aen dezelve misdaet. By Ariftofanes komt een zekere Fi-
lippides voor, die zynen Vader geflagcn bebbende zich verantwoört met het voorbeelt
van een baen , als die zich ook niet ontziet tegen zyn Vaêr te vechten .
[Cl Dit zegt wederom Pièrius niet: maer wel, dat deeze beeldenfpraek plaets
heeft by de Hebreen . Zie zyne fraeje aenmerkingen Hierogl. Lth. LF. cap. ^ & ^
waer uit wederom dit alles genomen is. De godloosheit voorts, eigentlyk opgevat,
of ongoddelykheit, betekenden de Egiptenaers door een menfchenbcelt tot aen den na-
vel toe , met een zwaert volgens 't zeggen van den Egiptifchen Horus Lil^. II. Hie~
rogl. 19. dogh de reden waerom, zulks voegt hy 'er met by, en dezelve is my onbe-
(4) Hier. kent. Piërius (2) verklaert de Grieklche woorden van Filippus, den overzetter van
Lib. 41. Horus, dien wy in zyne eige tael niet meer hebben, wel zoo, als of hy zeide, dat het
cap. 57' voorfte deel des hooft», afgehouwen meteen zwaert, ttn fchelmfche of gruwzame ^^zfislf
betekent: en dieuitlcgginge meent hy dat het woort ai-os-ioVtis-, dat eigentlyk ob/;«7/^/;«>
is te zeggen, wel kan lyden. Maer dit al geftelt zynde, gelyk wy die betckenifle ook
niet tegcnfpreken , zoo weet ik niet, of het woort -^^oToiAn kan vertaelt worden het
i'l^i°"^' '^''"^ft^ "■^^^ '^" hoofts, namentlyk van een menfch : devvyl Julius Pollux (3) ons leert^
J ' ' dat by de Grieken dat geene, dat in den menfch alleen genoemt wort TfoVaTrov, dat is
aengez.icht , in de bcefttn den naem draegt van -^^oTofAn . Derhalven zoude moeten be-
wezen worden dat dit woort ook in die betekeniffe gebruikt wicrde van een menfch ,
daer 't anderzins een menfchenheelt tot aen den navel toe' te zeggen is . Dat voorts de
Egiptenaers door 't voorfte deel van enig beeftenhooft, met een zwaert afgehouwen,
enige gruwzame daet zouden hebben willen te verltaen geven , zulks komt my geen-
fins vvaerfchynlyk voor : zoo dat de reden van deze beeldenfpraek voor my altoos noch
duifter blyft.
GODTLOOSHEIT.
"pEne Vrou in koperroeftverwigh gewaet, en wreet van ge-
-■-' zigt. Zy houdt in den flinker arm een Nylpaert, en in
de rechte hant een fakkel, wiens vlam naer beneden gekeert
is, en met welke zy een' pellikaen , met zyne jongen op de
aerde in 't ne'l: leggende, verbrant.
De godtloosheit is eene zonde, die, gelyk wy airede gezegt hebben,
met de godtvruchtigheit ftryt, en tegens de gerechtigheit zich kant, tot
fchade van vaderlant, vader, moeder, en zich zelve.
Met een koperroeftverwigh kleet verfchynt ze, zynde dat een teken ec-
ner quaetaerdige en fchadelyke natuure [A] , tö vinden in zulken, die
hun-
\_K] Omdat namentlyk de roeft gewoon is het yzer en andere metalen te verteeren .
Zie onze aenmerkingen E en F. over de Achterklap blndz.. 25 en ^6. Niet mingevocg-
lyk zoude het beelt ook kunnen dragen een zwait kleedt, om reden, die wy gemelt
hebben m onze aenmerldng £. over de Geveinftheit en f over de Gerechtigheit,
GODTLOOSHEIT.
S^S
hunnen handel fot nadeel en verderf hunner weldoeners aenlegf^en.
In den flinker arm voert ze een Nylpaert, dewyl dit dier, als het groot
geworden is, van geilheit brant, om met zyne moeder te verzamen, en
deswege zyn' vader doot [B] , die het tracht te beletten; een recht beek
eenes godtloozen, die, om den eifch zyner ongebreidelde hartstogten te
voldoen, zyne weldoeners, en ouders zelve, deerlyk ten verderVe en on-
dergang brengt.
Zy heeft in de rechte hant een brandende fakkel, daerzy, gelykgezeit
is, eenen pellikaen met neft en jongen en al mede in vlam zet, omdat het
bedryf der godtloozen beftaet inde verftooring van Liefde en Godtzalify-
heit, die bequaemlyk door den pelhkaen, gelyk wy elders [C] breeder
toonen zullen, worden uitgebeelt.
[B] Niet terftont: dewyl hy den zelven in 't leven laet, indien hy voor hem wil
Wyken, en toelaten, dat hyzich met zyn moeder vermenge : dogh beier de Vader hem
zulks, en wort hy van den zelven overworaien, dan neemt hy zyn kans waer, wan-
neer hy zoo ftcrk geworden is , dat hy hem overmag , en dan doot hy hem , gelyk 'er
Horus (i) van getuigt, welke zegt, dat dit Nylpaert, of liever deszelfs twee hoeven, f i'Hiêrog.
by de Egiptenaeren tot een beek vei-ftrekten van iemant die onrechtvaerdigh en ondank- ^'''•^•'^■5 5
baerwas, juift met in 't algemein godtloos. Deze hoeven nu, zegt dezelve Horus, p,'g„°°^
fchilderdcn zy gekeeit na beneden, niet verheven om hoog, op dat de menfchen die'HKro<^l.
dit zagen, endereden daer van wiften , daer uit zouden keren meer geneigt te zyn Lib.XXlX
tot weldadigheit . Meer van dit paeit wort 'er gezegt in en over 't volgende bcelt. Van *^^P* ' ^•
dezelve betekeniflê als het nylpaert, was by de Egiptenaeren volgens den zalven (i) Ho- i^l^'""»-
iTjs, en uit hem (5) Piërius Valerianus ook de duif: waer van zy zeggen, dat de jon- ca' ',^,
ge doffers, nu groot en fterk geworden zynde de oude verdry ven, en zelfs met hunne (3)Hier'og:
moeders paeren: waerom de Ëgiptenaers een duif Schilderende, daer door te kennen Lib. xx?ï
gaeven eenen ondankbaeren , en die zich vyandelyk gedroeg tegen zyne weldoenders. '*P' ^•
[C] Zie een weinig verder het beek der Goctheit ,
GODTLOOSHEIT en GEWELT,
DOOR HET RECHT VERWONNEN.
S Tel hiervoor een Hippopotamus of Nylpaert, dat ter aerde
legt , onder eenen fchepter daer een ojevaer bovenop ftaet.
Het dier Hippopotamus onthoudt zich, naer 't zeggen van Phnius [A]^
in den Nyl, en gelykt in rug, maenen en gehinnik eenpaert, doch het
heeft gekloofde hoeven als de oflen, en een' ingebogen en vooropflacndea
fnuit} voorts zyn zyn ftaert gekronkelt, en tanden krom , byna gelyk die
der wilde zwynen. Dit dier dan wort gezeit van natuure godtloos te zyn,
naerdien het, gelyk gemelt is, om zyne moeder te verkrachten, zynen
vader vermoort.
De ojevaer, op den fchepter te zien, is een vogel die een geheel ander
gemoet heeft dan het genoemde wandier, want hy is liefdadigh tegens zy-
ne ouders, en biedt hun, volgens het zeggen van Bazilius en Plinius Lib.
X. c. 23, in hunnen ouderdom [B] zyne hulp en byftant trouhartigh aen.
Ooo 000 2 Wyders
[A] Zie hem Hifi. Nat. Lih. VIII. cap. 25" & 26. alsook Ariftoteles Hifi. Anim.
Ltb. I. cap. j. en Piërius Valerianus ///frog/. Lib. 29. cap. ij, 16 & 17. endeaen-
tekeningen der Geleerden over Horus Apollo Hierogl. Lib. I. cap. jj.
[E'] GenetiTHum feneüam invicem edficant . Zie onzc aenmerking A. over 't beelt"
der Dankbaerheit . bladz. 225.
5i6 G O D T L O O S H E I T, enz.
Wydcrs is de vcrfchillende acrt dezer twee fchepfels door Plutarchus (i),
Li Amm'.inovereenkomftmet ons voorftel, aldus befchreven : Indien gy de nvier^
cap! 11. ' paerden by de ojevaers vergelykt, zoo voeden deze hunne vaders, maer geene^
opdat ze met hunne moeders zich vermengen mogen ^ dooden hen Aldus, daer
Suidas [C] de godtloosheic en 't gewelt, dat door het Kecht was t'onder-
gebragt, wil vertoonen, zeithy, dat men eenen ojevaer op een' fchepter,
onder^welke een Hij>popotamus lagh, plagt af te beelden , ter oorzaeke van
het bovengezeide. Maer lact ons de godtloosheit verlaten, en ons over-
geven tot den
[Cl In 't woort «vn^rsxasf yer^. De vinding dezer bccldehfpraek is van de Egiptena-
ren : en men vint zodanigen fchepter nog op de Egiptiiche kopere tafel van Bembus,
Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lik 2.^. cap. 16 en Lik 17, cap. z. Meer andere
diergelyke zinnebeelden zal de Lezer vinden by den zelven Piënus Lik 29. eap. 17.
en by de Geleerden over Horus Hierógl. Lib, L cap. jj.
GODTSDIENST.
IN de gedacnte eener Vrouwe , eerwaerdigh van gelaet en
in wit linnen gekleet, fchiidert men den godtsdienil Zy
houdt de rechte hant uitgeftrekt , en de flinke op een autaer ,
op 't welk een vier brant.
Men bekleet ze met wit linnen, om hierdoor de zuiverheit te verbeelden
die in den godtsdienfl: vereifcht wortj gelyk dacrom de Egiptenaers [A]
niet lyden wilden, dat 'er in hunile tempels wollen laken gedragen wiert,
en zelfs hunne dooden met linnen begroeven, als willende daerdoor der
zelver godtsdienftigheit en zuiverheit vertoonen. Plutarchus zegt in zyn
boek aengaende Izis en Oziris, dat Gode geen ding behaegt, of het moet
zuiver zyn. En dewyl voorts het witte linnen zich reiner en netter laet
waflchen dan wolle of andere ftofFen doorgaens, zoo oordeelden de gezei-
de Egiptenaers , dat het zelve hunnen priefteren en de zaeken van den
godtsdienfi beter voegde dan eenige andere kled.Tftoife.
Wat het vier op 't autaer belangt, dat wert in de off-rhanden, by vee Ie
en de aeloutfte volken, gebruikt tot Kriftus komft [ü] toe, die Godts
gramfchap verzoent heeft , niet met het bloet van bokken of lammeren ,
maer door zich zelven en met zyn eigen bloeten vleefch, welke hy ons,
om onze zaligheit , wonderbaerlyk in het Avontmacl onder de gedaente
van broot en wyn doet voordragen. Deze beeltenis met de uirgeftrektc
hant [C] en het autaer, gelyk wy ze hier vertoonen, komt ook zoodanigh
voor op eenen gedenkpenning van Elius Antoninus.
^AQ Zie wat wy van 't witte kleet in den Godtsdienfl der Heidenen gczegt hebben
in onze aenmerking F. over de Gerechtigheit .
[B] Wat den Schryver beweegt om het gebruik des viers in den Godtsdienfl: te be-
paelcn tot op de komfte van Kriftus toe, weer ik niet: dewyl het beleent is, dat het
niet alleen langer heeft geduurt, maer zelfs ook nu nog nier ophoudt, niet alleenlyk
by Heidenen, maer ook by veele, die belydeniflè doen van den KriftelykcnGodtsdienft
inzonderheit de Pausgezinden. Zie voorts over 't vier, en den Autaer in den Godts,
dienft. de zeer geleerde aenmerkingen van Piërius Valerianus Hierogl. Lib. 49. cap. 13
Dat voorts het vier by veele Heidenen is geëert geweeft als een Godtheit zelve, heb-
ben wy aengewezcn over 't beek Godtheit , acnmerk. B.
[C] Dat de uit^cftrekte handen een beek zyn van aenbiddinge, toont Piërius Vale-
rianus Hierogl. Lib. FL cap. 5. en Lik Jj-, cap. tz. Lees ook onae aenmerking B.
ovei*
GODTSDIENST.
S-'l
over het twede beek van 't gebcdt. Meer diergelyke penningen met een altaer, waer
voor een beehftaet met een of beide de handen uitgeftrekt, behoorende tot denGodts-
dienfl:, of hcvcr Godtvruchtigheit (want het opfchrift van deezen penning van Antoni-
nus, en andere diergelyke gcltmunten xsPtetas, godt\Tuchtighcit , met Religro, Godts-
dienftigheit.) worden ons aengewcT^n by den zelven Piërius Hierogl. Lib. 49. caf. i"».
Belangende de Religto of Godtsdienftighcit zelve, dacr van getuigt Oudaen in zyne
Roomfche Oudheden (i), dat ze op geene andere penningen der Roomfche Keizers
voorkomt, behalven op die van Markus Aurelius, en zulks onder de beeltcniflc van
Mcrkurius . Waer van wy den Lezer de verfcheide reden laten na zoeken bv Oudaen
zelve. '
GODTSDIENST.
q. 71. art. 7
&q.84.
art. %.
E Ene Vrou wiens hooft met een' fynen fluier bedekt is.
In de rechte hant houdt ze een boek en een kruis,, in
de ilinke eene viervlam, en nevens haer ftaet een oHfant.
Naer de bepaeÜng van Thomas {2} en andere Schoolleeraers is degodts- f*) ^^^-^f-
dienft eene deugt der zeden, door welke de menfch den waeren Godt eer
en ontzagh bewyft, inwendigh in'tgemoet, en uitwendigh door het li-
chaem. En is, ook de godtsdienfl: den menfchen zoo natuurlyk eigen, dat
ze, gelyk Ariftoteles fchryft, daerdoor meer dan wegens de reden waermê
zy begaeft zyn, van de on vernuftige dieren [A] verfchillen, blykende dit
op 't klaerfte wanneer de menfchen in onverwachten noodt, zondereenige
andere overweging , zich ftrax voegen tot het aenroepen der Godtlyke
hulpe.
Men bedekt haer gezigt, omdat de godtsdienfl: der menfchen op Godt
ziet door eenen fpiegel [B] in een donker raedfel, gelyk Paulus zeit, na-
/. Ded. Ppp ppp demael
[A] Lees Laktantius D'ivin. hfi. Lib. III. cap. 10. & de Ira Dei cap. 7. & 8.
[B] Als ook , omdat een godtsdienftigh zondaer tot Godt naderende zich dekt met
fchaemte voor zyne Majefteit over de affchu^velykheit van zyne bedrevene zonden. Van
het dekken des hooftsin de offerhanden der Heidenen hebben wygefproken over'tbeelc
der Gedienltigheit, aenmerking A.
5i8 G O D T S D I E N S T.
demael de onvolmaekte fterveling aen de lichaemlyke zinnen te veel ver-
knocht is. Wyders, naerdien de godtsdienft altyt een geheim [C] ge-
wecft is, zoo is hy onderhouden in myftenen en verborgentheden, beftaen-
dein affchetilngen, gebruiken en ceremoniën, alsof hy met zekere klede-
ren bedekt waere.
Het kruis beduit Kriftus den gekruiftcn , en ftrekt den Kriftel^ken
godtsdienft tot een wapen en ftandaert, daer deKriftenen een' grooteneer-
biet voor toonen , erkennende aldus de zonderlinge weldaet hunner ver-
lolïïnge.
Door het boek wort de H. Schriftuur verheelt , waerdoor de godtsdienft
in de harten gevormt wort.
Het vier [D] geeft den aendacht te kennen van een zuiver en oprecht
gemoet dat zich tot Godt wendt, zynde dit de rechte eigenfchap van den
godtsdienft.
Daer wort een olifant nevens het beelt gezien, omdat dit dier in godts-
dienftigheit boven alle andere dieren uitmunt , en ook in goetdadigheit
geene weerga heeft. Het bemint de billykheit [E] en is voorzigtigh en
beleeft; want een dwalend menfch in de woeftyn vindende, wyft het hem
zeer vriendelyk en zachtzinnigh den wcgh. Voorts is het zoo befcheiden ,
dat het, tuflchen eene kudde andere heeften komenda, zich zorgvuldigh
wacht van een daervan te befchadigen. Dit verhaelt Plinius [F]. Maer
't geen de zelve Schry ver vervolgens van de olifanten zegt, en ons hier beft
teftadekomt, is^ dat ze een beelt van den godtsdienft kunnen ftrekken,
naerdien ze de zon en maen in eere houden , en ten tyde der nieuwe mae-
nen zich in loopende vlieten gaenwaflchen, eninhunnekrankhedenGodts
hulp fchynen te zoeken door het opwerpen van kruiden naer den hemel
toe, als middelen, om gunft te verwerven ter gezontheit.
[C] Niet alleen de waere Godtsdienft^ maer ook dedienft der Heidenfche afgoden,
inzonderheit de Egiptifche, maer ook die vanCeres, van de goede Godin, van andere;
dogh deeze , niet zonder vermoeden van gruwelen . Maer 'e is hier geen plaets om
daer van breder te handelen .
[D] Zie onze aenmerking B. over 't vorige Beelt.
[E] Zie onze aenmerking C. over 't eerlte beek der Billykheit bladz. 205.
[F] Zie hem Hifi. Nat. Lib. FIII. cap. 1. & ^. & 7. en Piëriiis Hierogt. Lib^
II. cap. 16 & 17. en Plutarchus de Solen. Anim. cap. 27. & 58. en iËlianus Hïfior.
^W\^^ --4«<w. Lib. IV. cap. 10. De zoo even genoemde Plutarchus (i) zegt ook, dat de
Lib.U.q:.9. Qiif^pt dol zynde, op het gezicht van een ram van zynedolheitwort be\Tyt, hetwelk
men toefchryft aen de Sympathie .
G O D T S D I E N S T.
GY kunt den godtsdienft ook vertoonen als eene Vrou, met een enkel
dun wit kleet, of langen tabbert, of kerklyke gewaden behangen.
Zet ze op eenen vierkanten fteen, en laetze in de flinke hant met eene be-
vallige manier eenen zeer fraeien tempel houden, terwyrereenojcvaer[A]
met eene flang in zyn bek by haer ftaet.
[A] Van deezcn wort gefproken in het vierde beelt der GoAtvruchtigheit-^ van den
fteen, in 't volgende beelt-, van 't witte kleet, in 't eerfte beelt der Godtsdienfi. Wat
de tempel beduit ^ is van zelfs klacr. De flang in den bek des ojevaers zal den Duivel,
dat is, de a%odendienft verbeelden, dkadt waere Godtsdienft haet en uitroeit.
GODTS-
GODTSDIENST.
519
GODTSDIENST.
E Ene Vrou die majefteit en ftatigheit laet uitblinken , en behangen is
met eenen koftlyken mantel , haer dienende rot een koor- of opper-
kleet. Haer hooft is bedekt [A] , op 't welke de HeiHge Geeft, in de ge-
daente eener duive, uitglinllert. Zy ftaet op cenen vierkanten fteen,
Kriftus verbeeldende, den waerachtigen Hoekfteen, die, gelyk de Pro-
feet zeit, door de bouluiden der oude Wet verworpen wert j doch daerna
geftelt zynde tot eenen vaften fteen zyner H. Kerke, zoo kan 'er geen' an-
deren grontflagh geleit worden, zeit Paulus.
De beeltenis heeft aen de eene zyde een kintje met Mozcs Wee, en ee-
nige roozen en dorre takken, om de uitgediende ceremoniën der oude of-
ferhanden daerdoor te vertoonen : en aen de andere zyde ftaet een ander
kintje dat het Evangeli in de hant heeft, omdat alle de Profecyen en Cere-
moniën der oude Wet in Kriftus ophouden.
Men ziet in haere flinke hant de Priefterlyke roede [B] van Aaron, en
in de rechte de fleutels der kerklyke magt, om naer der menfchen geloof
of ongeloof den Hemel te fluiten ofte ontfluiten.
Met dit beek komt het ontwerp, gemaekt door de H. Apoftels en Va-
ders, aengaende den heiligen Godtsdienft, en gebouwt op den waeren
Hoekfteen , overeen , alsook dat der vier Evangeliften , Schryvers der
nieuwe Wet, en vervult met den Heiligen Geeft, Godtsdienft, Yver,
Vrientlykheit en Liefde.
[A] Zie het twede beclt hier voor, aenmerk. B.
[B] Verbeeldende hier de Keikelyke macht onder 't Oude, gelyk de Sleutels die
onder 't Nieuwe verbont . Van de roede , als een beek van tuchtiging en gezach , zie
Piërius Hierogl. Lib. Xr. cap. 49 & fo. en Lih. XLI. cap. 29. en van de fleutels is
gefproken in en over 't hcdt Gez.ach ^ aenmerking F. Van den H. Geeft in degedaente
van een duif, zie Zaunflifer in de Beelden Godtvruchtigheit bUdz.. 14. en Godtzalig-
heit hladz.. 47 (want die twee beelden zyn ten eenenmael dezelve) met zyne aenmer-
king daer over, op bladz.. jo. Voorts vmd ik in dit tegenwoordige beek niets dat op-
helderinge fchynt van noden te hebbai .
GODTSDIENST. [WAERE KRISTLYKE]
E Ene Vrou, zeer fchoon van gelaet [A], en met bUnkende ftralen om-
ringt. Haere borft is blank [B] en open, en ze heeft vleugels aen de
fchouderen. Aldus ftaet ze in een gefcheurt en gering kleet ter zyde van
een Kruis, en houdt in de rechte hant, die ze ten hemel heft, een open
boek, even als een paerfpiegels, waerop gefchreven ftaet: Gy moet Godt
wü'en Heer liefhebben vanganfchen harte y ziele engemoet ; dit is^t hoogfieGe-
bodt. Het tijveede is dit gelyk y Gy moet uwen naejlen lief hebben als u zelven:
aen deze twee geboden hangt de Wet en de Trofeetm. TLy leunt met de flinke
hant op de rechte zyde eenes dwarshouts van een kruis, aen wiens flinke
Ppp ppp 2 zyde
[A] Omdat 'er niets fchoonder kan zyn, dan de waerc Kriftelyke Godtsdienft, en
omdat de uitwerkingen daer van de ziele een veel heerlyker fchoonhcit byzctten , dan
zelfs met de gedachten kan worden begrepen .
[B] Dit betekent de oprechtheit . Zie onze aenmerking F. over de Gerechtigheit ,
en B, over de Boosheit, blads.. 213.
^-,0 G o D T S D I E N S T.
zyde een toom hangt. De doet leit onder haere voeten , en het kruis
fchynt op den berg Kalvarie [C] te ftaen. ^ , ^ „
Zeker treflyk vernuft heeft een aerdigh gedicht geltelf , dat alleen hier
genoeg tot uitlegging van dit beek kan dienen jwaerom wy het onnodigh
achten meer by te haelen. Het behelft dezen zin :
MENSCH. GODTSDIENST.
fVie zyt gii die in deze gescheurde kleders gaet? G. Ik hen de Godtsdienft^
het waere krooji des Opperften Faders. M. Om welke reden draegt gy een ge-
waet , dat zoojlecht is ? G. Ik heb eenen weêrzm m de verganklyke prael der
werelt. M. fVat voor een hoek is dit ? G. De ontzaglyke fVet myns Faders.
M. Maer waerom is ww hor/i bloot ? G. Dat betaemt eenen vrtent der op'
recht heit. M. IFat beduit dat leunen op het Kruis? G 't Kruis verfchaji
myeenaengenaemerujl. M. fVaertoe zyt gy gevlerkt ? G. Ik leereten hemel
Jtygen. M. fVat wd die heldere glans zeggen? G. Ik -verdryve de dmjlernis
des harten. M. En deze teugel , wat leert hy? G. Het breidelen der woefie
zinnen. M. Waerom treet gy op de doot? G. Omdat ik zelfs eendoot-van
de dootjlrekke.
[C] Den zelven met Golgotha, den Kruisberg van onzen gezegenden Zaligmalter,
het rechte voorwerp van ons dierbaer Geloof.
GODTSDIENST. [VALSCHE]
E En Vrousperfoon met een ftatigh en lang kleet, en zittende in een' gul-
den troon, op een Hydra met zeven hoofden. Het vrouwebeelt heeft
eene goude kroon, vol dierbaere en blinkende fteenen op 't hooft, en vee-
Ie fieraedjen van fluiers en gout > houdende voorts in de rechte Hant eene
goude fchael , daer een flang binnen in zit. Voor de beeltenis leggen vee-
Je luiden geknielt alsof zy haer aenbaden, ook eenige doot ter aerde.
Zy wort in dezen toeftant vertoont , omdat haere valfche leeringen den
menfch aenlokken en misleiden door een' zekeren fchyn [A] van aenge-
naemheit, ot van een gewaent voordeel der werelt. Maer eindelyk ope-
nen zy de hel voor hen in het andere leven, ja maken hen in het tegenwoor-
dige onderhevigh aen de elendigheden , die niet zelden door een onver-
wacht oordeel van Godt hen over den hals komen.
[A] De befchryving van dit beek is zonder twyfèl genomen uit het 17 hooftftuk
der Openbaeringe van Johannes, met weinig byvoegfelcn en die van geen belang. De
pracht , waer mede deze Vrouw is verfiert , als het lange ftatige kleedt , de goude flu-
iers , de goude Icroon met edele fteenen , en de gulde troon beduiden alle macl , gelyk
ook de zittende geftalte fzie onze aenmerkingcn C en D. over het Gezach) achtbaerheit
en uiterlyk aenzien : die de valfche Godtsdienft aennecmt, omdat door defzelfs glans
de oogen der wereldlingcn worden verblindt, enzy alzo tot hun verderf geleidt : wel-
ke hier worden verheelt door de knielende en dode , die voor en by het bcelt ter aer-
de leggen. Wat de goude fchael, daer de flang uitkomt beduit, leert ons Johannes
zelve : namentlyk , dat is de drinkbeker vol van gruwelen en van de onrcinighcit hae-
rcr hoererye, zynde 't vergift der verdcrfelyke lecre en afgoderye, waermede zy haere
lievelingen eerft dronken maekt en dan verdelgt. De zcvcnhoofdige Hydra, die deze
Vrouw, de groote Hoere van Babel, draegt, betekent den gcenen, die den Valfchen
Godtsdienft ondeiikunt : waer voorwy houden den Antichnft, den Paus van Romen.
Van de verdichte Hydra in de Hcidenfche fiibelen is breedtvoerig gefprokcn over het
beek der Bekeeringe . aenmerking G . hladz.. 107. Wat dit ons tegenwoordig beek ver-
der belangt, die 'er meer van gelieft te hebben gezegt, gelieve na te zien de aentekc-
ningen van Klaudius Minos over het zesde Zinnebeek van Alciatus .
NAEU-
Naeugezette Godtsdienstigheit. 521
GODTSDIENSTIGHEIT. [Naeugezette]
Zie hier eene knielende Vrou, die haere oogcn hemel-
waert wendt , en in de rechte hant een brandende fak-
kel houdt.
De Godtsdienftigheit, die zich op 't engfte beperkt, is een zonderling
bedryf van den wil, door welken de menfch vaerdigh en bereit gemaekc
wort, om zich geheelin Godts gemcenfchap over te geven, beide met ge-
negentheit en werken, het welk door de brandende toorts [A] , en het ne-
derknielen [B], mitsgaders door het hemel waert zien [C] wortaengewezen.
[A] Zie het heelt Aenroeping bladz.. 40. en Afgodery blad^. 43. en onze aenmer-
king D. over 't vierde heelt van 't Gebcdt.
[B] Zie onze aenmerking C. over het derde en vierde beelt van 't Gebedt .
[C] Zic onze aenmerking D. over het derde beek des Gebedts .
GODTSDIENSTIGE RIDDERORDE
VAN MAURITIUS EN LAZARUS. [A].
E Ene Vrou, wel out, maervierigh en moedigh van wezen , en in een
harnas, met fchoone verfierfelen op de oude manier, gegefpt. Zy
heeft een zwaert aen de zyde, en eenen helm op 't hooft, om wel-
ken eene goude kroon gemaekt is. En in plaets van den kam ziet men
vier op den helm. Haere vlechten hangen nederwaert tot op de fchou-
/. Deel. QHSI ^^^ das,
LA] Van de order van beide deeze Sandtcn was Cefare Ripa , de cerfte ontwerper
van dit Zinnebeeldifch Werk , een Ridder : van wien het daerom niet te verwonderen is ,
dat hy de Godtsdienftige Ridderorder van die twe Heiligen der Roomfche Kerk , onder
zync zinnebeelden heeft gebracht. De hervonner van dit werk heeft de befchry ving
van hctZinnebeelt zelf wel willen houden, maerde verklaring' van dien, in naervolging
van Dirk Pieterfcn Pers, achter gelaten. Wat heeft men echter aen een zinnebeelt zon-
der uitlegging? Derhalven zullen wy tot vervulling van dit gebrek, de opkomft en voort-
gang
522 GODTSDIENSTIGE RIDDERORDE
ders, en zien 'er luchtigh en lleflyk uit. Midden op de borft vertoont ze
het groore Kruis van Mauritius en Lazarus, en onder 't harnas heeft ze
een klcet van root laken, waerboven een' gouden mantel, dien ze met de
flinke hant fchynt op te lichten , om eenen armen melaetfchen , diQ nevens
haer leit, hulp te bieden. In de zelve hant heeft ze ook een boek, en
goude
gang van deze Ridderorder , te gclyk met de verklaering van defzelfs zinnebceldifche
bcfchryving, hier uit Ripa zelve, die dat uitvoerig heeft verricht, ten dienfte vanden
nieuwsgierigen Lezer by voegen, zonder echter toe te Hemmen al hetgeene de genoem-
de Ridder van deze zyne order ter neder ilclt .
„ Men vertoont het beelt out, omdat dceze godtsdienftige Order ouder is dan alle
„ de andere, hebbende de Riddcrdicnft van den H. Lazarus (volgens 't getuigcniflè
" van Franciskus Sanfovin in het tweede boek van zyne verhandelmg aengacnde den
,", oorfprongk der Ridders, gelyk als men daerenboven ook duidelyk leeft in een Bulle
", van Pius V.) zyn begin gchadt al van den tyt van den Outvader BaziHus den Groo-
"^ ten, zynde vermeerdert en met meer luifter verrykt, door den Paus Damafus den
', Eerften, ten tyde der Keizeren*Julianus den Afvalligen en Valentinianus, in wier
tyden de gezcide Order zodanig heeft uitgeblonken, dat ze de geheele weerclt door
II wyt en zydt was verfpreit en uitgeftrekt : en dit is geweeft in den jaere onzes Hee-
',' ren 560. Daerna is zy aengegroeit in veele vry heden , gunften, en voorrechten, haer
„ door verfcheide Paufen verleent, gelyk te zien is in de voornoemde Bulle: dogh in
", 't byzonder gaf Alexander de Vierde haer voor altyt niet alleen den regel van den H.
„ Auguftinus en defzelfs vry heden , maer beveftigde haer ook alle goederen , landeryen
„ en andere eigendommen, die de Keizer Frederik de Eerfte, genaemt Barbarofla haer
„ hadde gegeven in Sicilië, Kalabrie, Apulie en Campanie, gelyk de bovengenoem-
„ de Sanfovin fchryft . En omdat de gezeide order van den H. Lazarus door 't onge-
,, lyk des tyts zodanig was vervallen, dat men konde zeggen dat ze als doodt was, zoo
„ bchaegde het den Paus Pius den Vierden deze oude order wederom op te wekken ,
„ verkiezende door zyne heerlyke Bulle van den jaere i')6^. tot Groot Meeftcr van de-
„ zelve den doorluchtigen Giannoto Kaftiglione van Milaen, uit welk geflachte is ge-
„ weeft de Paus Celeftinus de Vierde ; vergunnende de gezeide order nieuwe gunften ,
,, vryheden en voorrechten : die naderhant zyn gematigt en verklaert door eene Bulle
„ van Pius den Vyfden . En wanneer na 't overlyden van den gemelden Kaftiglione
„ ten tyde van Gregorius XIII. zyne Hooghcit Emanuel Filibert, Hertog van Savo-
„ jen, een zeer groot Yveraer voor het Katolyke geloof, voor hadde eene godtsdicn-
„ ftige Ridderorder in te ftellen onder aenroepinge van den roemruchtigen Heilig, den
^ Martelaer Mauritius en onder den regel der Monniken van Cifteaux ter belchermin-
„ ge des H. Geloofs in alle zyne ftaetcn van Savojen, p.n van Piemont, zoo heeft de
„ voornoemde Paus , die zeer wel verzekert was van de deugt en vroomheidt van dezen
„ onverwinnelyken Vorft, deszelfs godtvruchtige gedachten vaerdiglyk voor goedtge-
„ keurt, en hem tot Groot Meefter van dezelve verkoren, en in zynperfoon ook alle
„ defzelfs Opvolgers in het Hertogdom : gelyk te zien is in de Bulle van den zelven
„ Gregorius in den jare 1572, zynde 't eerfte jacr van zyne Paulèlyke Regeeringe:
,, En ziende de groote voortgangen , dewelke men onderzoo eengroot Oppcrhooft om
„ defzelfs zonderhnge Vroomheidt ter eere van Godt en tot meerder luifter van het Kato-
„ lyk geloof konde hopen niet alleenlyk in deczc geweften , maer ook in de ganfchc
,, Kriftenheit, zoo verenigde die zelve Paus Gregorius in 't vooi-zeide jaer 1572 deor-
„ der van den H. Lazarus met die van dcnH. Mauritius, verkiezende tot Groot Mce-
„ fter van beide den zelven doorluchtigen Hertogh Emanuel Filibert van Savojen en zyne
„ nakomelingen, hem toeftaende alle voorrangen, waerdigheden, inkomften, Godts-
„ huizen, Kafteelen, Hoeven, Huizen, Landeryen , Regten en V^oordeelen der voor-
„ zcidc order van den H. Lazarus , gelyk als breder blykt in de voornoemde Bulle ,
,, gegeven op St. Piet er Anno 1572. den 12 November in 'teerfle jaer van zyne Panfely-
„ ks Regeering. En laetftelyk heeft Klemens de VIII, gelukkiger gedachten! fle, ia
,, den jaere 1605. om de voortrelïelyke verdienftcn vanzync doorluchtigheit , den groo-
„ ten Karel Emanuel Hertog van Savojen, voortgekomen in 't byzonder door den
„ brandenden Yver van zyne Doorluchtige Hoogheit voor 't Katholyk geloof en den
„ Kriftelyken Godtsdienft, niet alleenlyk bcveftigt de vereeniging van de voorzeide
Orders
VAN MAURITIUS EN LAZARUS. 523
goude broozen, met edele fteenen verüert, aen haere voeten. Onderden
Hinken der zelve vertreet ze mee verachtinge een tulbant, fabels, pylen,
kokers, boogen en andere Turkfche wapens. Met den rechter voet trapt
ze op 't hart der Ketterye, die door een yslyk en lelyk Wyf vertoontwort
en door defpiets, die de Godtsdienft in de rechte hant heeft, gewondt,
Qqq qqq 2 eene
„ Orders der rwe Heiligen Mauritius en Lazarus, maer ook aen de zelve nieuwe en
„ verfchcidegunften verleent, en enige indulten en voorrcgten ter gunfte der Ridders ver-
„ klaert, gebruikende een weinigje na 't begin van zyne Bulle, de volgende zeer zon-
„ derlingc woorden ter eere en tot lof van den zelven Doorkichtigen Karcl Emanucl en
„ zyne Edelmoedige Ridders .
„ A^oj de pr^mijfis omnibus & Jtngulis pletiiJJImeinformatitamCarolum Emanuelem Bh-
„ cem & Magnum Magiflrum , qui prmterfui generis ex cLvriJfimis Imperatoribus deduEH
„ fplendorem , & eximiA erga Ecclejiam , & fedem Apo(lolicam p-rddiHetm devotionis
„ & fidei fervorem , e^uem non Jine fumma animi pietate, & fortitudine , ac flagriVni ui'
„ ends. & propaganda Religionis Catholica zelo gerere comprobatur , fuerumque provcnito-
„ rum exemplo Antiquam illorum ttfiimationem , ac fkrpetuam tiirtutis , & vloru hdredi-
„ tatem cjuaji per manus traditam , feliciter confervare contendit , quam milites pnadlüos
y, fingulari Moftra bentgnttatis , & munificientia favore ^ profetjui, ac alias prxdiüdi. Mi-
„ littA S. S. Maur'ttii & Laz.ari indemnitati , decori^ & ornamento confulere difpendiis"
,, que occurrere valentes 6cc.
Dat is :
Van alle de voorgemelde z^ae\en , en elk^derzelve in 'tbyz.onder, volkpmently]^ond.erricht
Z.ynde, hebben wy , z.00 inel Kar el Emanuel, Hertog en Grootmeefler {die behalven den
lutfier van z.yn ge/lacht , gefproten uit de AUerdoorluchtigfte Keiz.ers , en de vierigheit van
TLyne uitmuntende godtsvrucht en trouwe voor de Kerkten den voorzeiden Apoflolifchen Stoel,
die hy niet zonder zeer groot e vroomheit des harte , dapperheit en br andenden yver voor dt
hefcherminge en voortplantinge des Katholyken Geloofs Ti^ort bevonden te betoonen, en op het
^oorbeelt van zyne Voorouders , derzelver oude achting en geduurige overerving van deugt
en roem ^ even als van hant tot hant overgelevert ^ geluk^gljk^tracht te bewaeren) als de
voorzeide Ridders een zonderlinge gunfi van onze toegenegenheit en milddadigheit zfillende
hewyzen , en anderjins de fchadeloosheit , eer en fieraet van de veorzeide Ridderorder der
Heiligen Mauritius en Lazarus bezorgen , en derzelver nadeel verhoeden , enz.
„ Men vertoont deze godtsdienftige Ridderorder gcwapent, zoo om het werk dat
„ de Ridders eigen is, als om de bequaemheit die deze krygshelden in den wapenhandel
,, hebben verkregen, hebbende altyt, gelyk als den oorlogh van Kriftus paft, geftre-
„ den , en ook nogh geduurig ftrydende voor het Allerheiligfte Geloof tegen alle we-
„ dcrfpannelingen van de H. Kerk.
„ Zy draegt midden op haer boi-ft het groot kruis der Heiligen Mauritius en Laza-
„ RIS, niet alleenlyk als een eigen wapenteken, maer ook tot eenblyk van die eere en
,, eerbied , die men fchuldigh is aen de gedachteniflè van het lyden van onzen Vcrlos-
„ fcr, die door middel van 't Heiligh Kruis ons heeft willen vrykopen met zyn zeer
„ dicrbaer bloct.
„ De kroon, die zy om den helm draegt, betekent niet alleen de doorluchtige ver-
j, heventheit van deze Ridderorder , maer ook den hoogen Adeldom van het geflachte
i, der Hertogen van Savojen , de Grootmeefters en Opperhoofden van deze zoo heer-
„ lyke order.
„ En omdat men in de roemruchtige Heiligen Mauritius en Lazarus, gelyk ook in
„ den Alkrdoorluchtigften Grootmeefter van dei-zelvcr order, altyt gezien heeft zeer.
„ klaerblykelyke tekenen der Liefde, welke is een reine en brandende bewecging des
,, gcmoets tot Godt en tot onzen naeften , zoo draegt ze daerom een vicndam op den
„ helm in plaets van een kam. Waervandaen de Oudvader Juftinianus in het tweede
„ boek van 't Hout des Levens ^ aen het twede hooftftuk, de liefde vergelyktby 't vier,
„ zeggende , Merito igni comparatur charitas , quia Jicut ignis imperiofe ferrum quajt ig-
„ nem efficit , ita & charitas i^nitam reddit animam ^ quam poffidet : dat is, met recht
•wort de liefde vergeleken by het vier , omdat gelyk^het vier door zyne klacht het yzer gc^
lyk^vier maekt^ alzoo ook^de liefde de ziele vierig maekt , die zy bezit.
„ Dc fchoone vlechten, die haer luchtigh over de fchouders zwieren, geven niet an-
ders
524 GODTSDIENSTIGE RIDDERORDE
cene rookige vlam uitwaefemt, terwyl heurhairovereindt en zeer wilt ftaet.
Het bovenlyf en de borften (ik fpreek nu van het beelt der Kettery)
die droog en dor zyn, leggen bloot, en zy flaet de rechte hant op een toe-
gefloten
i, dcrs te kennen als de hccrljke en edele gedachten , die 'er door het fchoone gemoedt
,, zweven van deze Riddcrorder , akyt gercet en vacrdigh tot hekhaftige ondcrnemin-
,, gen , zonder zelfs een ftip af te wyken van het middelpunt der waere deugt.
„ Het kleet van root laken dient om aen tctoonennictalleenlyk het eigen gewaet van
„ alle de Ridders dezer order, dat een root kleet is, maer ook dcrzelver brandenden
„ yvcr en vacrdigheit in het vergieten van hun eigen bloet voor het allcrheiligfte Ge-
„ loof, in nacrvolging van den roemruchtigcn heiligen maitclaer Mauritius , endcszelfs
„ keurbende Thcbifche fbldaten, die in den jarc 301 op den 22 September veel liever
„ heeft willen fterven voor 't geloof van Kriftus, dan aen den godtlozen keizer Maxi-
„ mianus gehoorzamen in offcrhandc te doen aen valfchc Goden.
„ De goudc mantel bcduit de volmaektheit van deze Ridderorder, dewelke met godt-
,, vruchiighcit en liefde altyt zeer bcrcit is in den armen te helpen en te onderfteunen :
„ het welke daer door wort vertoojt dat door dien mantel een melaetfche bedekt wort,
„ volgens de eige inftelling van de order van den Heiligen Lazarus, zynde een zeer
„ waerdigh en godtvruchtigh werk, en van zoo veel te grooter verdienfte, omdat de
j, quacl der melactsheit zoo Iclyk, en van zoo eene groote affchuwlykheit was by een
„ icgelyk, dat de oude Wet geboodt, dat de melaetfchen mocften na buiten gezonden
„ worden, en niet mogten fiimenwonen met de anderen, gelyk als men leeft in 'tvyf-
„ de hooftftuk van Numeri. Waerom dan de Grootmeeiler van deze godvruchtige or-
„ der ook zelve als van deze uiterfte nootzaeklykheit zyn werk mackt, dat hy tehulpe
„ kome niet alleenlyk de melaetfchen , gclyk gezegt is , maer ook zoo veele andere zie-
„ ken en zwakken als 'er eenen geduungen byftant van noden hebben : en door dit doen
„ toont hy zyne edele Ridders en anderen den weg , hoc veel ook zy verplicht zyn ,
,, opdat het den Grooten en Almachtigen Godt mag behaegen zyne Doorluchtige Hoog-
„ heit, met deszelfs voortrcflyke en uitmuntende Idnderen te bewaren in allerhande
„ vooifpoet.
„ Het boek dat zy in de flinke hant heeft, beduit de verkorte Pfiilmen, die alle de
„ Ridders van deze orde plegen te bidden, en deszelfs regels en geboden, om hunne
5, onderdanen en anderen, volgens den plicht van deze order, te keren en te ondcrwy-
„ zen : waeruit men ook ziet voortkomen de geeftlykc en lichacmlyke werken van de
„ gezeide order en deszelfs Ridders.
,» Men geeft haer brozen op die wyze als gezegt is , omdat dit een fchoeifel is , dat
„ Helden , Prinfen en andere pcrfbnagien van groot aenzien eertyts gewoon waren te
„ dragen; en daerom wort in 't Hoogliet van Salomon tot lof van de Bruid gezegt,
„ kap. 7. Hoe fchoon z.yn uwe gangen in de fchoenen, gj Prinfen Dochter l
„ Zy heeft onder haer flinker voet een tulbant met verfcheide Turkfche wapenen,
„ om te kennen te geven, dat deze onverwinnelyke Ridderorder dikwyls met allen yver
„ geflagen en de overwinninge behaelt heeft tegen de Godtlooze Mahometanen en ande-
„ re vyanden van Godt, die om den Kriftelyken Godtsdienfl: uit te roeien zeer groote
„ pogingen hebben in 't werk gcftelt, waerom deze Ridderorder, om den groten
„ dienfl;, dien het Kriftendom daer door geniet, verdient heeft veele zonderlinge gun-
„ ften en voorrechten, door verfcheide Pauzen, Keizers, Koningen en andere Vor-
„ ften, te ontfangen, gelyk reets is gemeldt.
„ Men geeft haer een fpiets in de hant om te ftrekken tot een teken van hoogfteecr,
„ als welke men gewoon was te geven niet alleenlyk aen die geene, die zich wel in
„ den oorlog hadden gequeten , maer die ook (gelyk Pièrius Valerianus vcrhaelt in het
„ 42 Boek zyner bceldenlprack) in zoo cene groote achting gewecft is by de Ouden ,
„ dat ze in plaets van een tulbant wicrt gehouden voor een koninglyke fieragie.
„ Dat ze ftaet even als gereedt om te ftryden , en met een helthaftige moedigheit
„ fchynt te hebben gewont en verflagen de Ketterye, die een yflyk gezicht vertoont,
„ zulks is om te kennen te geven den uiterfl:en trap der verouderde verkeertheit des Kct-
,, ters: waerom Auguftinus in zyn bock van de Bepalingen zegt, Hdrettcns efl ^tticon-
„ ceptam novi erroris perfidiam pertinaciter defendit, dat is: Een ketter is , die de opge-
vatte tromi/loosheit van eene nieuwe dwaelinge hartnekj^lyk^ verdedigt .
VAN MAURITIUS EN LAZARUS. 525
gefloten boek, daer veele vreeflyke flangen uitkomen, die langs de aer-
de heenkruipen.
„ Zy (de Kettery) wort als Zeer lelyk en affchuwclyk vertoont, omdat zy ontbloot
„ is van de fchoonheit en volmaektheit der Kriftelykc gemeinfchap, door welk gebrek
„ de menlch lelyker wort dan de duivel zelve: en daerom zegt Cipriaen in zyn boek,
„ van den Val : Deformis qüitejHe Jine Dei decor e ^ dat is : Elk is lelyk, zonder de fchoon-
heit van Codt .
„ Zy blaeft een rokige vlam uit den mont om te kennen te geven de godtlozc ge-
„ voekns en boze hartstochten om alle dingen te verflindcn, die haer tegen zyn.
„ Zy heeft wilde en overcindftaendc haircn om aen te tonen haeie booze gedachten ,
„ die altyt gereedt ftacn tot verdediginge van zich zelfs .
„ Het naekte bovenlyf beduit, dat ze naekt en bloot is van alle deugt en waere
„ rterkte.
„ Hacre drooge en vei-flenfte borfte geven te kennen de dorheit van haere inwendige
„ kracht , waer door het onmogclyk is , dat ze goede werken kan voeden en voort-
„ brengen die 't eeuwige leven verdienen .
„ Zy kit op een tocgefloten boek , daer verfcheide flangen uit komen , om te ver-
„ rtaen te geven hacre valfche leere en fchadelyke-gevoelens, die even als verfcheide
„ vergiftige flnngcn, die langs de aprde kruipen, zeer fnode uitwerkingen veroorzae-'
„ ken, zaciende verfcheide en valfche keringen, die ftrydende zyn met de heilige en
„ waerachtige lecre vanKriftus: waerom Johannes Chrifollomu's zegt (i)- S'tc ttt fer-[\] HomiX.
„ f ent es varii funt in corpore, fic hiretici varii in erroribus: dat is: geljk^de jlangen ■z/fr-4^-inWat»
,, fcheide z.yn tn lichaem , alzj) z.yn ook. de ketters verfcheide tn dwalingen .
„ Men zoude nogh veel kunnen zeggen tot uitbreiding der voortreffclykheit van de
„ voorzeide order der Heiligen Mauritius en Lazarus , als ook , indien men maer een
„ gedeelte wilde ophalen van den menigvuldigen lof, die aen den Doorluchtigen Hér-
„ tog van Savojen, den Grootmeeiler van deze order, en aendefzclfs heerlvk endoor»
„ luchtigh huis toekomt; waer van men met recht kan zeggen (2): ' (1) virgil.
„ Scmper honos, noraenque tuum laudesque manebunt. '^ -S-^-.
Dat is ,
V^v eer en naem en lof zal eeuwig hhven duuren .
„ Maer nademael de laegheit van myn zwak verftant niet kan opklimmen tot zoo
,, een groote hoogte, zal ik grote zaken befluiten onder een ftilzwygen, my geruft
„ ftellende met die zeggen van Terentius (5), Tacent: fatis laudant, dat is, zy zwj-(i) ï'""*
genftil, en dat is genoeg geprezen : en met dat van Propcrtius (4) . Adt. j.ic.a
„ Quod fi deficiant vires, audacia ceite ■ (4)Lib. II.
; „ Laus erit, in magnis 6c voluiflê lat cft. El. s.iv. 9.
Dat is : Indien de k/'achten bezwyks» , de fieutmoedigheit der onderneminge zal ten minflen
Ht lof flrekj^n , en in groote zaleen is de goede %fille genoeg.
Tot dus verre Ripa : by wien hier nog wel enige Gedichten tot lof van deze Rid-
derordcr en den Hertogh Karel Emanuel van Savojen , zoo in 't Latyn als in 't Itali-
atnfch volgen, maer die wy eensdeels omdat ze niets doen tot uitleggmg der beelteniC-
fe, en ten anderen om datze boven dien niet fraei zyn, zullen overllacn, om nog den
Lezer nog ons zclvcn daer mede op te houden .
IDeel. Rrr rrr GODT-
52<5. GODTVRUCHTIGHEIT.
GODTVRUCH T I G lï Ë'I t.
E En blanke Maegt, (choon van gelaet, groot van oogen
en verheven van neus. Zy heeft vleugels aen de fchou-
ders, en is in 't root gekleet. Op haer hooft ziet men eene
viervlam , en zy houdt de flinke hant voor 't hart. Met de
rechte keert ze eenenOvervloetshoornom, vervult met ver-
fcheide vruchten , die tot 's menfchen onderhoudt noodigh
zyn.
Zy wort blank [A] , fchoon , groot van oogen en met een' verheven neus
afgebeelt, omdat de gelaetkenners hacr alzoo befchryven.
In 't root is ze gekleet, dewyl zy cene gezellin en zufter is der Liefde,
aen wie deze verf zeer wel paft, gelyk op zyn plaets[B]gezeit worden zal.
Men vertoont ze met vleugels, omdat ze onder alle de deugden voorna-
mentlyk gezeit wort te vliegen : want zy vliegt, om zoo te (preken, van
Godt
[A] Dat de blankheit oprechtheit betekent, en de \ïchnem\yke fihoonhsit die der ziele
te kennen geeft, beide zeer noodtzakelyk in de Godtvrachtighcit, zulks zal worden
aengetoont over de Gerechligheit aenmerk,. F. en over de fchilderkunft Aenmerk,. B. en
C. Doch dat in dit beek voornamentlyk wort gezien op die deugt, die de Latynen
fittas noemen , en welke in 't gemeen alle fchuldige liefde , als wel in 't byzonder ook
de liefde tot de Ouderen, tot de Kinderen, tot Broeders, totZnfters, tot hetVaderlant,
tot Overigheit, tot Ondcrdaenen endiergelyke, tot welke iemant enige naeuwe betrek-
king heeft, betekent, (op welke deugt de gelaetkenners in de hier bygebrachte befchry-
virfg ook zien) blykt genoegzaem uit het geen de opfteller van dit beek vervolgens zal
zeggen tot uitlegging van alle de dingen, die hy in de befchryving van dit beek plaetft.
Zie voorts het geene reets door ons gezegt is over 'c eerfte beek der Godtloosheit aen^
merk^ A.
[B] Zie ook het geen reets gemelt is over de Aenrocping bUdz.. 40. en de vorderc
plactfen over 't naeft voorgacnde beek bygebracht .
G o D T V R U C H T I G H E I T. 527
Godc [C] naer 't vaderlant, van 't vaderlant tot de ouders, en van de ou-
deren geftadigh op ons zelve.
De viervlam [D] op haer hooft beduit, dat het gemoet door de godtly-
ke hefde ontftoken is tot de oefening der godtvruchtigheit, die uit haer'
cigetï aert als opvlamt naer hemelfche dingen.
De flinke hant op 't hart geeft te kennen, dateengodtvruchtighmenfch
doorgaens teikens van zyne liefde [E] vertoont door levende en vroome
daden, die verricht worden met een vafb en volmaekt voornemen, zonder
roemzucht of trek naer ydeleglori: en aldus zeggen fommigen , dat Vir-
gilius en andere poëten, om Eneas godtsvrucht in een helder licht te zet-
ten, ce boek ftellen, dat hy dat groote werk zyner godtvruchtigheit [FJ
pleegde in de duifternis van den nacht.
De omgekeerde Overvloetshoorn beduit, dat men in zaeken van godt-
vruchtigheit weinigh werks [G] van de rykdommen der werelt maken
moet} gelyk dit onder anderen de HeerPatritius Patritii met een byzonder
voorbeelt, in de grootfte dierte van onzen tyt binnen Rome getoont heeft,
en deswege meer lof verdient dan myne pen hem magtigh is te geven.
[C] Verfta dit derhal ven van de /'jV/4^, of fchuldigen Liefdeplicht, gelyk gezegt is •
Anders voegen de vleugels aen deeigentlyk genoemde Godtvruchtigheit zeer wel, om-
dat deze deugt den menfch opvoerdt na den hemel en tot Godt . Zie ook Zaunflifers
Zinnebeelden bladz. if. daer dit zelve beelt voorkomt , insgelyks genomen uit Ripa .
[D] Zie weder de plaetfen , aengehaelt over 't vorige beelt.
^El Die haere woonplaets, gelyk ook alle gemoetbbewegingen, en goede en quade
gedachten, in 't harte heeft.
[F] Verfta hier door het wegdragen van zynen ftokouden Vader Anchifès op zync
fchouderen uit den brandt van het veroverde Trojen : hoewel men 't ook zoude kun-
nen opvatten van her redden van 't beekje van Pdlas of de Huisgoden uit den zelven
brant, dragende hy die in zyne rechtehandt, tervvyl hy zyn zoontje Askanius leide
aen de linke en zyn Vader hadde gezet op de fchouders. Ook kan dit alles hier te ge-
lyk plaets hebben. Dar ondertuflchen de werken van godtvruchtigheit niet moeten in
't opcnbaer gefchieden om roem , maer liever in 't verborgen , zulks leert ons Kriftus
zelve in 't Evangeli van Mattheus, kfp. 6. v. i — 6.
[G] Hy kan ook betekenen de mildaedighcit tot den gecnen, aen wieniemant zynen
licfdcplicht wil bewyzen . Op zommige penningen , de fietss of liefdeplicht verbeel-
dende , vindt men ook een Overvloetshoorn , dog niet omgekeert. Zie die penningen
by Oudaen in zyn Roomfche Oudheden bladz.. 368 of 526.
GODTVRUCHTIGHEIT.
MEn kan de godtvruchtigheit ook op de volgende wyzcn uitbeelden:
I. Als eene zittende Vrou met eene fchael [A] in de rechte hant, en
met den flinker elboog op een kindeke. II. Of als eene Vrou met een kint
op den arm, en een voor haere voeten [B]. III. Men magh ze ook ver-
toonen, gelyk de Egiptenaers [C] deden, door twee Jongelingen, die te
Rrr rrr 2 zamen
[A] Verfta een offerfchacl . Men vint ze dus verheelt op een Gedenkmunt van
Tiberius.
[B] Dus ziet men ze op een penning v9n den Keizer Antoninus Pius. Dog deze,
gelyk ook de vorige pronkmunt ziet op de Ouderliefde tot de Kinderen: gelyk te zien
IS by Oudacn ter plaetfe over 't voorgaende beelt aengehaelt.
[C] Al wederom verkeerdelyk Kierde Egiptenaers te pas gebracht . Piërius (i), (i) Hier:
daer dit uit is getrokken, zegt zulks niet: ook wort de gefchiedeniflè , hier yolgendcjl-ib. 111.
niet verbaclt als gebeurt by de Egiptenarcn, maei by de Grieken: en zoude aldus zyn'*?' 2J'
loege-
528
G O D T V R U C H T I G H E I T.
zamen een' wagen of koets trekken, ter gedachtenis van Biton en Kleobis,
welke gebroeders waren, en uit godtvruchtigheit hunne moeder aldus naer
Junoos tempel trokken.
toenemen . Het fccft van Juno wierdt op zekeren tyd te Argi , welke Stadt acn de-
ze Godin heilig was, gevierdt. De Moeder dezer twe jongelingen was prieftereilè van
die Godin, en moeft op een wagen, van runderen getrokken, ryden na den tempel
\m Juno . Maer wanneer de runderen bygeval op de gezette uur van 't landt niet
wacrcn in de Stadt gebracht, hebben dceze twee zoonen, uit een godtvruchtige vrees,
dat de Godtsdienit by 't achter blyvcn ofte laet komen der pricftereflè mocht worden
ccftoordt, den wagcni daer haer Moeder op zat, zelfs getrokken na den tempel van Ju-
no , die vyf en veertig ftadien ftont buiten de Stadt. Dacrna de Godmne hebbende ge-
offert, en de feeftmaeltydt geëindigt, zyn zy gaen flapen, in den tempel zelfs- gelyk
veeltydts in de Godtsdicnften der Ouden gefchiede: van welken flaep zy noit zyn ont-
waekt, zynde hun van Juno, zoo men geloofde, de eeuwige ruft bcfchikt. Want de
moeder, uit een groot genoegen dat zy Ichepte in dezen godtvmchtigen yver van hare
zoonen' hadde, voor het beek van Juno ftaende, haerc handen ten hemel opgeheven,
en, niet wetende wat zy nuttigft vopr haere zoonen zoude fmeken, de godin gebeden ,
zy 'wilde dezelve geven 't geen hen beft was. De jongelingen nu doodt gevonden zyn-
de befloot men daer uit, dat de Godin oordeelde, dat 'er voor den menfch niets beter
was dan de doodt. Die van Argi, die dit godtvruchtigh bedryf dezer jongelingen op
het fccft zelfs met hun eigen oogen hadden befchouwd , oordeelden die daedt het loon,
■waerdiCTh van een eeuwige gedachtenille , en lieten hun beelden ter eere oprechten te
Delfi : '^gclyk ze ook te Argi zelft in den tempel van Apollo in marmer verbeelt ftonden
als den wa^^en , daer haer Moeder op zat , voorttrekkende . Zoo verhaelt het Hcro-
doot Lil. I. cap. 51. Zie ook Pauzanias Lib. II. cap. ^o. Cicero Tufcnl. QM&fl. L\b.
I. cap. 47. en Munkeru» over Hyginus Fab. 254. pua^. 307. &. 308. en Plutarchus
in Solone cap. aj.
ANDERS.
E Ene Vrou in een lang gewaet [A], en met een wierookvat in de hant.
Voor haer ftaet een autaer, met een vierkleet daer rontom, en een
ontfteken oiFervier op zyn bovenplat.
Naer Ciceroos zeggen [B] is de godtvruchtigheit niet anders dan eer-
biedigheittotGodt, overheden, ouders, vrienden en vaderlant.
[A] Zoo ziet men ze wederom op eenen anderen penning van Antoninus Pius : en
deeze behoort tot de eigentlyk genoemde Godtvruchtigheit .
[B] De Nat. Dcor. Lib. I. cap. 41. Efi enim pietas jnfiitia adverfum Deos. Et de
Somn. Scipion. ^uftitiam cole & pietatem : cjti& quum fit magna in paremibus & prop'tn-
<j»is, turn in p atria maxima efi. En hier uit wort dan wederom bcveftigt, het geen
wy van te voren, aengaende de betekeniflè van dit wooit, gezegt hebben.
GODTVRUCHTIGHEIT.
E Ene Vrou, die met de flinke hant eenen ojevaer, en in de rechte eer»
zwaert houdt over een autaer. O/ntrent haer ftaet een olifant en een
kmt.
, De godtvruchtigheit is, gelyk wy pas uit Cicero toonden, eene eerbie-
digheit en liefde tot Godt, vaderlant, kinders, vader en moederj en daer-
Om wort ze met een jongske by haer gefchildert.
Door den ojevaer wort de godtvruchtigheit of goctdadigheit der kinde-
ren omtrent hunne ouders verbeelt, als voorheene gezien is [A]. Dat
[A] Lees onze aenmerking A. over 't beclt der Dankbaerheit bUdz.. ii?. En Klau-
dius Minos over 't 30 Zinnebcelt van Alciatus, en OudaensRoomfche Oudheden bladz..
368 of 325: . Maer hoe komt dan op eenen penning van Lucius Antonius eene Vrouw
die in de- eene hant een altaer heeft ^ en in de andereeen Ovcrvloetshoorn ; waeroptwe
c -•• ojevaers
GODTVRUCHTIGHEIT. 529
Dat zy een bloot zwaert boven een autaer houdt, betoont degodtvruch-
tigheit , die men behoort te oefenen tot voorftant van den Godtsdienftj
zich alle gevaer hierin getrooftende.
Wat den olifant belangt j Plutarchus melt, dat eenige jongens te Ro-
me, uit baldadigheit, in den fnuit van eenen olifant prikten , die daerop
toornigh wordende, een' uit den hoop opgrypt alsof hy hem in de lucht
wilde werpen. De jongens, hunnen makker in dezen noodt ziende, be-
ginnen te kryten en misbaer te maken j waerop het dier den opgevatten
jongen, als meteene zonderlinge godtvruchtigheit [B], zacht op de acr-
de nederzet, zonder hem eenigh leet te doeuj zich genoegende de ftout-
heit van dit gefpuis getuchtigt te hebben, alleenlyk door de vrees,
ojevacrs zitten, indien deeze de eerbicdt der Kinderen tegen de Ouders, en de altaerdie
der menfchen tegen Godt betekent ? Deeze penning ziet op geen van beiden , macr wel
op de broederlykc liefde, die hy betoont hadde acn zyncn broeder Markus Antonius:
gelyk Oudacn zeer wel heeft aengetoont in zyne Roomfche Oudheden bladz.. 568 en
369 of 'yiS: alwaer ik met genoegen befpeure, dat myne gedachten, hier cmtreritdeze *
Deelden, onder den naem van Godtvruchtigheit voorkomende , ternedergeftck , krach-
tigh worden beveftigt . Wy willen niet herhalen , het geen die geleerde man aldaer
heeft aengemerkt . De nieuwsgierige Lezer gelieven hem zelfs op te flaen , zullende
aldaer verfcheide penningen vinden, daer de Godtvruchtigheit , zoo de eigentlyk ge-
noemde, als die hier nu dikwils in andere betrekkingen is voorgekomen, op verheelt
ftact. Voeg 'er ook by Piérius Valerianus ///fye^/. Lib. XLIX. cap- 13.
[B] Waerom draegt dit den naem van Godtvruchtigheit, en niet liever dien vanme-
delyden of barmhartigheit ? De Schryver fchynt dit geval van den Olifant ergens gele-
zen te hebben onder den naem van />i>Mj, of fchoon Piè'rius (i) hetvooiftelt onder dien (i) Hier,
van zachtmocdigheit ; en hier van daen kan de mifilag zyn geiproten, hebbende moge- Lib. 11.
lyk de opfteller van dit beek niet gewceten , dat het woort pietas by de Latynen ook '^*P- *7-
goedertierenheit en zachtmocdigheit betekent ; voornamcntlyk van een machtiger tegen
een zwakker. Die betekenifle is bekendt, zelfs uit de Woordenboeken. Men zie
den Thefaurus Fabri in de woorden fius , f ie en pietas. Beter blyken van de Godt-
vruchtigheit in den Olifant heeft de opfteller des bcelts bygebracht in het iwede beek >
der Godtsdienft, uit Plinius en anderen, die wy aldaer aenwyzen . Plutarchus, uit . . ^^ ^^
wien (2) de Schryver dit verhael bybrengt, beefde zig ook in (3), dat de Olifant om lert.Anim.
zyne Godtvruchagheit den Goden byzonder lief en aengenaem was. Want als Ptole-cap. 38. '
meus Filopator, Antiochus overwonnen hebbende, denGoden, voor dieOverwinnin-(3i I'^''*'
ge , op een byzondere prachtige wyze wilde eercn , ofïèrde hy hun onder anderen ook
vier Olifanten . Maer de Goden hem hunne gramfchap en ftrafiè dreigende door bc-
nacuwdc dromen, liet hy behalven veele zoenofferhanden , die hy hen deede, ook vier
kopere Olifanten oprichten in plaets van de gedode . Een belachelykc bygelovigheit
van zoo een vcrftandig Filofoof .
GODTVRUCHTIGHEIT der KINDEREN
OMTRENT HUNNE OUDERS.
DE Heer Giov. Zaratino Kaftellini ftelt, om dit te verbeelden, eene
jonge en ftaetlyke Vrou, die met de rechte hant haere flinke borft
vat, alsof zy die wilde uitdrukken en iemant te zuigen geven. By haere
voeten ftaet een kraei.
D' oude Romeinen, de godtvruchtigheit van M. Antoninus Pius [Aj
willende vertoonen, maekten eenen gedenkpenning, op welken Eneas ge-
zien wert, naet zyn zoontje Askanius aen zyne hant, en ftokouden vader
/. Deel. S s s s s s An-
|[A3 Zie dien penning by Oudaen ter plactfè aengchack ovci- 't vorige beek.
530 GODTVRUCHTIGHEIT.
Anchizes op zyne fchouders, gelyk dit Virgyl [B] befchryft. Opeen*
anderen Griekfchen penning des zelven Keizers is de godcvruchtigheit
verheelt als eene zittende godin, die een naekt kintje in den arm heeft, aen
't welk zy haere borften toont.
Elk ziet nochtans wel, dat wy deze tegenwoordige beeltenis uitdepen-
nin<^en van Antoninus niet opmaken j want die vertconen iet algemeens
rct, en wy willen enkel uitdrukken de godtvruchtigheit der kinderen
omtrent hunne ouders. Die vertoonen wy dan op de gezeide wys, in 't
hooft dezer zinnefchets, ter gedachtenifle der godtvruchtige dochter, die
haeren ouden vader in den kerker, (daer hy in gezet was om hem van hon-
ger te doen fterven, zulx het elk verboden was hem eenigefpys toe te bren-
gen) heimlyk met haere borften onderhield en voedde. Maer als men
meende, dat hy airede van honger vergaen was, wert de ftokwaerdsr ge-
■ waer, dat hynogh leefde, endat wel door de genoemde godtvruchtigheit
of goetdadigheit zyner dochter. Deze kinderlyke trou en godtsdienftigc
weldadigheit behaegde den Burgermeefteren Kajus Quintius en Markus
Attilius dermaete, dat ze den verwezen de misdaet niet alleen quyt fchoU
den, maertercere van de trouhartigheit dezer dochter, eenen tempel de-
den bouwen, dien ze de Kinderlyke Godtvruchtigheit [D] toeheiligden.
(ijPoiy- Sextus Pompejus Feftus en Solinus(i} zeggen, dat dit geval ^ dooree-
kiit. e. I. ne geringe dochter, ten dienfte van haeren vader, gefchietzy^ maer Va-
lerius Maximus [E] en Plinius willen, dat ze deze godtvruchtige goetda-
digheit op de verhaelde manier aen haere moeder bewezen hebbe.
Op zyne plaets [F] hebben wy gezeit, wat de ojevaer in de becldefpraek
beduit :
lB] In zyn twcde boek van Eneas. Lees Klaudius Minos over 't 194 Zinnebeelt
van Alciatus. Dat Antoninus, en ookCezar, door de beelteniile van Eneas, vanwicn
zich Cezar afkomftig rekende, hebben willen te kennen geven, hetzelfde heeft Pom-
pejus, na 't gevoelen van Oudaen, willen beduiden met de twe Siciliaenfchc jongelin-
gen Amfinomus en Anapus of liever Anapis , f want zoo moet men zynen naem Ichry-
ven: Zie Salmaf in Solin. p. 78) op zyne gedenkmunt te zetten: hoewel Pieier Dei-
noot, in zyne aentekeningen over Oudaen, dien penning anders uitlegt, en millchien
niet qualyk . Doch wat hier van zy , deeze twee jongelingen hunne Ouders uit den
brant der Stadt Katane, door 't vier van den Etna overftelpt, op hunne Ichouderen
hebbende weggedi-agcn, verdienen ook wel tot een beek der Liefde tot de Ouders te
worden voorgeilelt . Valerius Max. Lib. V. cap. 4. Hygin. Fab. 254 &C Salmaf iii
Solin. L. L.
[C] Dat is voor my duifter, niet ziende dat die penningen iets anders beduiden als
de godtvruchtige Liefde der Kinderen tot de Ouders .
[D] Met den naem van Pietas, welk woort wy nu over deeze beelden zoo dikwils
, . j^j^ gezien hebben. Deezen tempel nu ftelt Plinius (2) op die plaets, daer dat gevangen-
N*t. Lib'. huis geweeft was, en in zynen tydt ftondt de fchouwbuig van Marcellus: en Julius
VII. c. 56. Obfequens zet hem in 't renperk van Flaminius. Livius (5) fpreekt ook van een tempel
(3)Lib. 40 yandeP/Vr^.fen plaetfl: dien op het forum oUtorium of de groenmarkt , fchynende dezel-
"P'34- ve te zyn de eigentlyk genoemde Godtvruchtightlt , als zynde die tempel gefticht vol-
gens eene gelofte door Acilius Glabrio aen die Godinne gcdaen in den veltflag by Ther-
mopile, waer in hy Antiochus ovei-won. Zie Gyraldus Hiftor. Deor. Spt. i. col. 50.
[E] Zie dien Schryver Lib. V. caf. 4. ^ en 6. alwaer nog een ander diergelyk voor-
beelt van een Griekfche Vrouw, Pero genoemt, omtrent "haeren Vader Cimon ver-
haelt wort, bchalven andere lezenswaerdige zaken van betoonde liefde aen Ouders en
naefte vrienden. Lees daer over ook Higinus in zyn 25-4 Fabel.
[F] Zie het geene dezen aengaende is gemeldt over 't beeldt der Dankbaerheit aen-
merk. A. bladz.. 225. en in 't beek Godtloosheit en Gewelt door het Recht verwonnen^
en aldaa- aenmerking B en C. en 't voorgaende beek der Godtvruchtigheit, en aldaer
aenmerk. ^. en voeg 'ereindelyk ookby Picrius Valerianus Hierogl. Lib. XFIL cap. i.
In
16.
GODTVRUCHTIGHEIT. 531
beduit: maer tegenwoordigh zal ons de kraei een beek der Godtvruchtig-
hcit van de kinderen tot hunne ouders verftrekken. Want als den vader
en moeder dezes vogels de vederen door ouderdom uitvallen, bedekt hy
hen met de zyne, hun dacrenboven fpys tot onderhoudt des levens toe-
brengende. Wanneer ook de ouders out en ftram worden, zoo lichten de
jongen met hunne wieken hen op, en porren ze tot vliegen aen, ten einde
zy hunne leden wat bewegende de zelve tot hun vol gebruik mogen kry-
gen, gelyk zulx B. Anglikus [G] verhaelt uit de fchriften van Ambrozius [,)i„HeK
(^i}, die de kraeien van eene godtvruchtige natuur zegt te zyn. Laerdan ametr.Lib
alle ondankbaere en verbafterde kinders, die hunne ouders lafteren , fchel-^"^
den en flaen, vry befchacmt worden j als overtuigt eningoetdadigheitzoo
verre verwonnen door de kraei, een' onvernuftigen vogel, die zoo veel
befcheidenheit en godtvruchtigheit oefent omtrent hen die hem ter werelc
bragten,
In Thefiiilie waercn outtydts de Ojevaers zoo hoog gefchat, dat het op lyfftraf was ver-
boden een Ojevaer te doden , ftaende alzoo daer toe de zelfde ftraffc als tot een mrn-
flagh ; dogh zulks gefchiede uit aenmerkinge van het nutte , dat zy toebrengen door 'c
vernielen van vergiftige kruipende dieren , volgens 't getuigenifle van Phnius Hifi.
Nat. Lib. X. cap. 13. Zie ook Piërius Hierogl. Ltb. XVII. cap 11.
[G] De Proprictat. Rerum Lib. XII. cap. 9. Admiranda efi hujus avis dementia.
Nam quum parentes per longevam feneElutem plnmarum tegmine & alarum regimine w«-
dari contingit , cornices junior es propriis pennis eos fovent & colUüo cibo pafcunt . quando
etiam partntes earnm fenefcunt , eos fttlero alarum fuarum fublevant ^ & ad volandam ex-
eitant , ut in prifiines ufits memkra defneta revocent & redHsant.
GOEDERTIERENHEI T.
DEze wort verheelt door eene Vrou die op een' leeu zit.
Zy houdt in de flinke hant een fpiets en in de rechte
ecnen pyl. Dit wapentuig voert ze niet om iemant te quet-
fen, maer zulx, dat ze het fchynt wech tefmytcn; gelyk ze
aldus op cenen gedenkpenning van Keizer Severus gezien
S s s s s s 2 wort.
532 GOEDERTIERENHEI T.
wort, met deze letteren : Indulgentia Aug. in Car. [A]
De leeu is een beek der goedertierenheit, omdat hy, naer het zeggea
der Natuurbefchryvers, eenen menfch met gewelt overwonnen en ter aer-
dc geworpen hebbende , den zelven , indien maer de lecu zelve niet gc-
wontis, ganfch geen hinder doetj den gevallen Hechts zachtlyk fchud-
dende [B],
De pyl[C], op de manier als gezeit, is een teken van goedertierenheitj
want hy wort door de beeltenis niet gebezigt tot achterdeel der geenen die
ftrafwaerdigh zyn : gelyk ook Seneka in zyn boek van de Goedertiercnheit
hierover aldus fpreekt [D] : De goedertiercnheit is eene zachtmoedigheit van
een' meerder tot zyn' minder' m 't opleggen der (iraffe.
\_A~\ Dit opfchrift fchvnt te zeggen , 's Keiz.ers goedenierenheit tegen die van Kartha-
(i) Hier. q^o. Wan: het opfchrift Volgens Piërius(x) niet verder kunnende gelezen worden, kan
Lib. I. het enigzins twyfclachcigh ichyncn, of hier de Karthagcrs moeten worden verftaen,
cap. 15. of een ander volk: dat ons echter niet waerfchynelyk voorkomt. Zie een weinigje
verder aenmerking C.
[B] Zie 't geen wy hier van gezegt hebben over de Achtbaerheit aenmerking H.
hladz.. 4. Deze zyne zachtmoedigheit wort hy gezegt allermeeft te betoonen tegen de
meeft weerloozen, als Vrouwen en Kinderen, hen geen verder leedt doende als dat
(1) Hift. hy 2e vcrfchrikt. Altoos dat getuigt Plinius (2) van alle en Joanncs Leonius (5) in
vm^c''i"6 '^ byzonder van de Mauritaenfche Leeuwen. Kamerarius (4) verhaelt, dat te Floren-
(3) De Re- ce een Leeuw uit zyn hok gebroken zynde de ganfche Stadt door liep woeden ^ en
bus Africis hebbende een klein jongetje in 't gezicht gekregen , het zelve hadde ter aerde gewor-
p»rt. ). pen, en met zyne klaeu wen gevat, als of hy 't wilde verfcheuren. De Moeder dit
s^l'^f'^'^' ^ic"de, komt,'terwyl elk die 'er omtrent was een fchuilhoek zoekt, toefchieten,
CeiK. *i. en haelt haer kint zachtjes, den leeuw even als om genade fmekendc met tranen inhaer
cap. 85. oogen, uit delzclfs klaeuwcn , die 'c onbefchadigt liet volgen even als een zekere groot-
moedigheit ftellende in deeze zyne goedertiercnheit tegen de zwakke . 'c Is ook aenmer-
(ƒ) Ibid. kelyk , dat dezelve Kamerarius verhaelt fj) van enige gevange en geboeide Hongaren
by de Turken . Waer van als zy 'er enen aen een pael hadden doen binden om van
een feilen en getergden leeuw te worden verflonden , en deze den elendigen niet alleen
geen quaed doende, maer ook vricndelyk aenziende, door zynen meefter eindelyk met
ftokflagen wierde aengedreven ; zoo heeft het beeft zyne woede gekeert tegen denTurk,
zynen meefter, en hem vreefelyk aen ftukken gefcheurdt: terwyl de overige Turken,
verbaeft ftaende over dit geval , den gebondenen en andere gevangens geen verder quaedc
deeden : die naderhandt alle of uitgewiflclt of geloft wieriJen voor geldt : hoewel wy
dit liever met Kamerarius willen toefchryvcn aen de Godtlyke beftieringe, dan aen de
goedertiercnheit des leeuws.
u) iib.L. [C] Piërius (6), uit vricnwy niet twyfelendat de befchryving vandeezen penning is
getrokken , geeft dezelve enigfins anders op : namentlyk de Vrouw heeft in de eene
hant eenfpicts die ze op den gront zet, en in de andere een blixem, geen pyl, dien ze
wechwerpt : waerom het beter was het Italiaenlch woort Saetta hier op te vatten voor
een blixemftrael, welke betekeniflè het ook lydt, dan voor een pyl. Niet onaerdigh
ook is de goedertiercnheit op zommigc penningen van Antoninus Pius , en van
(7) Hier. Nerva , volgens 't getuigenifle van den zelven Piërius (j) , verbeelt door een blixem ,
Lib.XLIII leggende op een kuflen oftafelbeddetje : als gevende te kennen , dat de Keizer de macht
cap. uit. wel hadde om te ftraffen, dogh dat dezelve wegens zyne goedertiercnheit rufte en ftil
lagh. De penning van Severus, die hier befchreven wort, paft üudaen fS) op de
(«)Room- Vrygeving van Korenlaften, waer toe de Afrikanen verbonden waeren, die hen Scve-
fchcOudh, rus, als een geboren Afrikaner voor een groot gedeelte zou vermindert of quytgefchol-
oAii.^^'^ den hebben. Maer hoewel wy toeftemmen, dat het woort indulgentia die betekeniflè
' * wel kan hebben, zoo zien wy echter niet, hoe die zaek door de fpiets en blixem, op
de voorzeide wys, kan worden uitgedrukt: waerom wy dien penning liever opvatten
met Piërius voor de goedertiercnheit , of quytfchelding van ftraffc .
{jy\ dementia eft Unitas fuperioris adverfus inferiorem in emjtituendis posnis ,
GOE-
^GOEDERTIERENHEIT. 533
GOEDERTIERENHEIT.
EfineVrou, die eenen berg van oorlogsgcreetfchap vertFeet, en met de
rechte hant den tak van een' olyfboom uitreikt. Met den flinker arm
leunt ze op den tronk des zelven booms, aen welken de Fafces Confnlarcs
of Burgermee fters roeden hangen.
De goedertieren heit is eigentlyk eene onthouding van het belaften der
misdadi^ren met zulk eene flraife als ze verdienen, en aldus eene matisincr
der llrengheit, makende voorts eene zeer goede manier van rechtspleging
uit: de kennis waervan hun die in de Regering geftelt zyn hoog nodighis.
Zy leunt aen den ftam van eenen olyfboom j het welk vertoont, dat de
goedertierenhcit niet anders is dan eene neiging van het gemoet [A] ton
barrahartigheit.
Dat ze eenen tak van den gezeiden boom met haere hantuitfteekt, ge-
fchiet om vrede [B] te vertoonen : gelyk de ter aerde geworpe wapens,
daer zy den voet op zet, en de Burgermeefterlyke roeden [C] die aen den
boom hangen, te kennen geven , dat het de aert der goedertierenhcit is,
geene ftrengheit tegens de misdoeners te gebruiken, fchoon men wel kon-
de. Daerom zeit men dat Godts goedertierenhcit eigentlyk eene toege-
venthcit van hem is omtrent onze zonden. En zoo verzicrt de geeftlyke
poëet Vida (i), dat Jupitcr de Goedertierenhcit in plaets van Merkurius ^chrm-
afvacrdigt in gezantfchap. Scncka drukt het gezcide in zyn fpel Okravia ad. ub. v.
zeer wel uit als hy zegt : 't Is eene beerlyke za^k, onder de trejlyke mannen uit
te munten^ het •■ji-elzyn des lants te behartigen, elendigen te fp ar en, zich van
moort ontbonden, tyt geven aen de gramfchap , deriijl aen't lant, en den vre-
de aen zjne een. Dat is de hoogfle deugt: langs dezen iz'egh klimt men naer de
'Wolken. Zoo is die eerfie Vader des Vaderlants Augufins m den hemel gekomen y
en iz'ort in tempels geeert als een godt.
[A] De buiging dan des lichaems tot den olyfboom wil hy dat de neiging des ge-
moets tot vrede zal betekenen .
[B] Zie de beelden der Vrede .
[Cj Zie onze aenmerkingen I. en L. over de Gerechtighcit,
GOEDERTIERENHEIT en BEDAERTHEIT.
AL weder eene Vrou. Zy zit, en heeft in de flinke hant eenen lauwer-
tak, en in de rechte een' flaf, dien ze wat verre van haer houdt [A].
De goedertierenhcit is eene deugt des gemoets, die den menfch tot me-
delyden beweegt; hem wilvaerdigh makende tot quytfchclden, en gereedt
om lemant te helpen.
Men vertoont ze zittende, om de zachtmoedighcit en rufl: te verbeelden.
De fl:af [B] geeft te kennen, dat ze wel ftrengheit oefenen kan, maer
/. Veel Ttt ttt niet
[A] Aldus wort ze gezegt te ftaen op een Gedenkpenning van den Keizer Vitellius.
Op veelerlei andere wyzen meer ziet men ze op de oude munten uitgedrukt : dogh alzo
wy hier niet alles, wat ons dienaengaende voorkomt, kunnen invoegen, zyn wy ge-
noodtzaekt-den Lezer te wyzen na Piërius Valerianus Htcrogl. Lib. LVI. cup. 5f , 36
en 46. en Oudaen, in zyne Roorafche Oudheden op de 532 of 293 en enige volgende
bladzyden, daer onder andere ook de lof van deeze deugt zeer fraei wort aengewczen.
[BJ Verlta den ftaf van gezach en bevel .
534 GOEDERTIEREN HE It, enz.
niet wil [C]. Derhalve magh men, ter gelegentheit van dit beek, met be-
trekking op den tegcnwoordigen Pauslyken Stoel [D], wel zeggen [E]:
Laet duizent Severufen, dat is ftrenge, r^^y ken voor eenen Kkmens of goe-
dertieren Pausj of met Ovidius [F] : t>aer is geen zachtmoediger Prms dan
d' onze ; hy matigt zyne magt door rechtvaerdigheit.
De lauwertak komt hier te pas, omdat de geenen die de goden vertoornt
hadden, daermede werden gezuivert [G].
[C] Omdat ze dien ftaf verre van zich houdt, betonende, dat ze zich niet wil be-
dienen van de macht die ze heeft .
[DJ Veifta die van den tydt van Ripa, den Opfteller van dit bcclt.
[E] Ccdan mille Severi ad un Clemente.
[F] Lib. III. Pontic. Epift.
Principe nee noftro Deus eft moderatior ullus :
Juftitix vires tempcrat ille fuas.
[G] Dit "-crchiede door befprenging : gelyk wy onder anderen nok kunnen zien uit
het verhad v^n Ovidius, daer hy de plechtige viering van 't feeft van Merkuur door
de Kooplieden aldus befchryft : Faft. Lib. V. vs. 5-73.
Eft aqua Mercurii porta; vicina Capena; Sec.
Dat is, naer Hoogvliets vertaling:
En mach men waerheidt van alP de oude v ad' ren wagten^
Is 't water van Merkunr vel goddeljke krachten ,
Daer 't buiten onz.e poort Kapena firoomdt en Jiort :
Daer komt de koopman, met het kleet om 't l)f gegort.
En fchept een emmer vol, na 't reinigen en baden ,
En draegt dien mede, en doopt daer in de Lauwerbladen ^
En wjdt de koopmanfchap , die hy een ieder vent .
De Lami/ertak. befproeit z.yn eigen hoofd in V ent ,
Wen hy 't gemeen gebedt dus prevelt voor 't bedriegen ,
AH reinig my van myn meineedigheid , en liegen.
Kan myn verbroken woordt en dagelyks bedrog !
■Het z.y ik Z.U'oer by u enz..
Hetzelve gefchiede ook dikwils met een olyftak: dien wy gezien hebben dat het vorige
beek in de handt heeft . En het is derhalven evenvee! of men op de penningen den
tak, dien men daer vint, neemt voor een lauwer- dan of voor een olyftak , daer Oudaen
ter aengehaelde plaets aen tvvyfelt. Dit gebruik van deezen olyftak leert ons de Groot-
fte der Latynfche Dichteren Maro met deze woorden : iEneid. Lib. VI. vs. Z29.
Idem ter fbcios pura circumtulit unda,
Spargens rore levi, Sc ramo felicis olivtC,
Luftravitque viros.
Dat is naer Vondels vertaling,
Hy fprengt hier na de maets tot driemael toe wel nat,
Alet een gez.egenden olyftak^, in een bekeen
En z.uiver nat gedoopt : hy z.uivertz.e van vlekken .
Zie den Taelkundigen Servius over die woorden : als mede de geleerde aentekeningea
van dien groten Jolef Scahger over het 576 vs. der Ciris van den zelven Virgihus.
GOEDERTIERENHEI T.
NOgmaels eene Vrouj maer deze heeft in de flinke hant een proces ^ dat
is , rechtsgeding of pleitfchriftuur, 't geen haere flinke hant met
ceoe pen doorfchrapt. By haere voeten leggen eenige boeken.
G O E-
GOEDERTIERENHEI T.
S3S
GOEDERTIERENHEIT
OF GOETAERDIGHEIT.
DE Ridder CezarRipa, die een' onfterflyken lof verworven heeft, door
het opftellen van dusdanige verbeeldingen, brengt de goedertieren-
heit of goetaerdigheit te voorfchyn in de doorluchtige perfonaedjc
der Markgraevinne Salviati j vertoonende in dat opzigt cene fchoone,
jonge en lachende Mevrou, met zeerfierlyke en blonde hairen. Zy heeft ee-
ne goude kroon en een zon op 't hooft, en een luchtigh kleet van gout-
kleuraen, waerboven een' opperrok met een' purperen boort, op welken
drie zilvere maenen blinken, die in 't wafTen, en naer de rechte zyde ge-
keert zyn. Zy buigt zich een weinigh met ope armen , en heeft in de
rechte hant den tak van eenen pynappelboom -, ook fchynt ze van een'
prachtigen ftoel op te ftaen. Ter zyde ziet men eenen olifant.
Volgens Ariftotelcs zeggen (i}, is de goetaerdigheit niets anders dan(i) Eth;
eene natuurlyke geneigtheit van een' edelmoedigh perfoon , om met tekens ^'^" ^^'
te doen blyken, dat hy de eer groot acht, die hem van flechter menfchen
danhyis, wort aengedaen. Dit is eene deugt, welke grooten luiden, die
edelmoedigh zyn, eigen is: en een edelmoedige is zulk een die in glans en
fieraet van eene volmaekte deugt uitblinkt. Zoodat, hoeveel meer 'er ver-
eifcht wort om edelmoedigh te mogen heten, naerdien men alle goede hoe-
danigheden daertoevandoen heeft, hoe het ook zoo veel te voortreflyker
is goetaerdigh en goedertieren te zyn. De gemoetsneigingen van een edel-
moedigh man zyn vierderhande, (verfla door deze neigingen zulke dingen,
die geene verkiezing maken} naementlyk, Weldadigheit, Heerlykheit,
Gocdertierenheit en Goetgunfligheit j tot welke alle andere neigingen ge-
bragt moeten worden. Want een grootmoedige is zulk een, die eene zaek
niet te hoog acht, nochte veracht, als zynde de hoop en vrees ontwaflen.
Voor zoo veel hy niet veracht, is hy weldadigh, voor zoo veel hy niet
hoog acht, is hy heerlyk, voor zoo veel hy niet vreeft, is hy goedertie-
Ttt ttt 2 ren.
536 GOEDERTIEREN HEIT.
ren, en voor zoo veel hy niet hoopt , is hy goetgunftigh. En dewyl de
eoetaerdigheit de eer en te eeren onmiddelyk tothaer wit neemt, zoomagh
men vrylyk vaftftellen, dat de goetgunftigheit de allcrwaertfte hartstogc
is die in een edelmoedigh Vorft kan vallen. Ariftoteles is dit met ons
eens, daer hy in het xx. kap. van het II. boek zyner Zedekunde zeit, dat
hoogheit m een' man niets anders iSy dan een zekere aeyigename en edele ftatigheit.
En op deze wys ontdekt zich de gemelde deugt uitnenicnde in de door-
luchtigfte Mevrou Magdalena Strozzi, gehuwlykt aen den doorluchtigen
MarkgraefSalviati[A]. Men neme, zeitRipa, my deswege niet qualyk
af, dat in dit beek byzonderlyk gewagh wort gemaekt van deze Mevrou,
in wie, behalve veele andere glansrykeuitmuntentheden, die haer geluk-
kigh vadcrlant, doorluchtigh huis en voortreflyke voorouders haer byzet-
ten, ook deze goetgunftigheit zulx uitftraelt, dat ze de eer, haer door
geringer perfoonen bewezen, met een vrolyk gelaet aenneemtj ja door die
zelve deugt meer uitvoert, dan anderen met grootsheit: derhalve paft met
vol recht op haer 't geenKlaudiaen in hetBurgermeefterfchap van Manlius
fchryft [B]: Eene zachtmoedige heerfchappy voert tiitj 't geen eene geweldige
niet doen kan.
De drie maenen, op den boort van haer bovenrok, vertoonen het wa-
pen des doorluchtigen Huizes van Strozzi. Ook kan men over de zelve
met veele reden zeggen, dat het beek der goetgunftigheit in die maenen
te vinden zy [C] j want gelyk het licht der maene uit den glans der zonne
fpruit, zoo heeft ook de goetaerdigheic of goetgunftigheit geen ander licht
dan dat der grootmoedigheit, die de zon der deugden is, als wy getoont
hebben. Om die reden ook ziet men een zon op het hooft dezer beelte-
nifTe, dat is in de hoogfte plaets en edelften zetel des verftants, waeruit
de verftandelyke deugden en werktuigen der uitwendige zinnen voortko-
men, daer de zedelyke deugden zich op grontveften. Maer waerom juift
drie maenen ? Omdat het fchilt dit medebrengt , kan men antwoorden.
Wacht een weinigh. Ik zal 'er myn voordeel mede doen, en het u geven.
Het getal drie betekent de volmaektheit der uitftekende Deugt, die wy
hier befchry ven : want gy moet weten, dat het drietal altyt volmaektheit
(uLib.iiibeduit, gelyk Ariftoteles leert (i). Het is het eerfte oneven getal, en
de Cxio jigt begin der ongelykheit, waermede de heidenen zeiden dat Godt te ver-
"^" '* zoenen was, als met eene volmaekte zaek. Uit dien hoofde zingt Virgyl
(i) Ed. 8. (^2}: Numero Deus impare gaitdet y dat is, de goden 'verheugen zich in oneven
"' ^^' getal. De Pythagoriften wyders dreven, dat het getal van driemael drie,
•waerin het twee begrepen is, van eene oneindige magt was ; en hier ftemt
C3)inTi- Plato (3} mede overeen, zeggende, dat de volmaektheit der ziele uit het
ma:©. getal van driemael drie haeren oorfprongk heeft; ook wort de maen zelve,
door de poëten, drievormigh genoemt, gelyk by Auzonius in zyn gedicht
dat den naem draegt van Grifus of Raedfel, te lezen is, en waerin hy ook
over
[A] Ripa'vleit ditGeflachte, gelyk wy gezegt hebben over 't beek GloriderForfien.
[B] Vers 239.
Peragit tranquilla poteftas,
Quod violenta nequit.
fC] Van de Zinnebeelden der Maen en Zonne, lees Pièrius Valerianus Hierogl.
Lib. XLIV. en 45". In onze aenmerkingen hebben wy 'ex ook op verlcheidc piaetlên
van gelproken, die de Lezer zal Jiunnen vmdcn in onzen Bladwyzer.
OF GOE T AERDIGHEIT. 537
©ver dit drietal [D] redeneert. Ik moet hier niet vergeten te zeggen , dat
de maenen naer de rechte hant gekeert zyn, dat is, ten ooften , omdat het
een teken is, dat de maen waft, volgens het fchynen der zonne op de zel-
ve: en aldus waft ook het doorluchtige Huis van Strozzi geftadigh in glo-
ri aen door den glans der grootmoedigheit, alsook in den luifter vaneenen
goeden naem door de goedertierenheit. De maen voorts wort ook by de
ouden Lucina genoemt, als of men Lichteres zeide, omdat ze het licht aen
de kinders die geboren worden, en als vroetvrou de zelve voor den djgh
brengt, te gelyk haere goedertierenheit daerin bewyzende. En, dewyl
ze eene vochtige zweefftar is, komt ze de vrouwen door haeren invloet in
der zelver fmart te hulp, en maekt dat het baren gemaklyker toegaet, ge-
lyk Horatius zeit [E]. Nogh meer : men magh de maen goedertieren
noemen, omdat ze, in de duifternis des nachts lichtende, den bekommer-
den reizer den weghwyft en moedt geeft, mitsgaders den herderen op de
wacht hunner kudde ^ gelyk ze daerom door de ouden een geleifter en be-
veiligfter genoemt is. De Egiptenaers gaven beeltfprakigh door de zon
en maen te kennen, dat deze twee Planeten de Elementen [F] of cerfte be-
ginfels van alle dingen waren > willende dat ze door haere eige kracht alle
de benedenfte dingen baerden, onderhielden en geduurzaem maekten, als-
mede dat ons leven door de beftiering der gemelde hemellichten gercgeert
wiert, als wordende het zelve door de vochtighcitdermaene, en de warm-
te der zonne gequeekt en aengevoedt.
In de genoemde Markgraevin vertoont Ripa de goedertierenheit, goet-
aerdigheit en goetgunftigheit te gelyk als eene jeugdige, vrolyke, lachen-
de, luchtige en beleefde Mevrou , naerdien 'er geen dmg aengenaemcr
noch lieflyker is (om eene dezer hoedanigheden te noemen voor alle} dan
de goetgunftigheit, van welke Terentius zegt[G]: Ikhebinderdaet bevonden
dat 'er mets beters voor den menfch is, dan medegaende te zyn en goedertieren.
Zy is heerlyk gekleet en met gout gekroont, om den vermogenden ftaet
uit te beelden, <M& tot de oefening der goetgunftigheit nodigh is [H].
Dat ze haer lichaem buigt [I] , en de armen opent [K] , zyn tekens van
prinslyke goetgunftigheit , wydt verfcheiden van ftuursheit en trotsheit
des gemoets.
/. Deel. Vvv vvv Eenen
£D] Wy wyzen den Lezer dan dcrwaerts, willende hier niet herhalen, hetgeen
aldaer door de geleerden is aengetckendt : Men leze voornamentlyk het geene van hen
gezegt is over net 1 8 en 52 en volgende vereen van dat gedicht. En men voege 'er
vorder by Piërius Valerianus Hterogl. Lib. XXXIX. cap. 40. en de aentekening van den
Taelkundigen Servius over het 75- vers van den achtftcn Herderszang van Virgilius .
[E] Lib. III. üd. 2z. vs. I.
Montium cuftos nemorumque virgo,
Quac laborantes utcro puellas
Ter vocata audis , adimisque Icto
Diva triformis .
Zie aldaer de aentekeningen der twee doorgeleerde mannen Lambinus en Torrentius ,'
zullende den nieuwsgierigen Lezer overvloediglyk voldoen .
[F] Zie onze acnmerkingen A. en C. over 't eerfte beek der Eeuwiglieit .
[_G] Adelph. Ace. 5. Sc. 4. vs. 6.
Re ipfa reperi
Facilitate nihil eflè homini melius, neque dementia,
[H] Die daerom ook zeer wel wort verheelt door een hoorn des overvloets . Zie
Piërius Valerianus Hieregl. Lib. LVI. caf. 42 & 46.
[I] Zie aenmerking A. over 't derde heelt hier voor.
[K] Als of zy iemant mee omhelzing wüde ontfangen.
538 G O E DER T I E REN HE IT
Eenen pynboomtak houdt ze, omdat deze boom een beek der goetaer-
digheit is: want hoewel hy hoog is gewaflen, en eene zeer brede fchaduw
maekt, zoo is hy echter geene planten, die onder hem flaen, fchadelyk
[L] , maer ieder groeit en bloeit 'er vrolyk, Hy is die alle goetgunftigh,
o-clyk dit de Filozoof Theofraftus in 't xv. hooftftuk van zyn derde Boek
van de Planten verhaelt. Men houdt ^ zeit hy daer , dat de pynboom tegens
alle [andere planten] goetaerdigh is, omdat hy enkele en diepe '■^ortelsfchiét-,
"jvant men zaeit 'er mirt, laurier en meer andere geiz^ajf en onder, en zyn ivortel
belet de zelve met in hunnen vryen opgroei : 'ovaermt w.en verfiaen kan, dat de
'■^■orteh der hoornen meer hmderlyk zyn dan hmmefchadwwen. JFant fchoon de
pynboom een brede lommer maekt, zoo '■jveigert hy, gelyk ook de andere boomen,
die op weinige en diepe 'wortels ruften, nochtans andere geen gedeelte van voed-
fel, jiochte zyngezelfchap. Het welk ons dan hier kan verbeelden, dateen
edel perfoon van een' diepen wortel, dat is, hoogen ftam en afkomft, on-
der de fchaduw zyner befcherminge ook anderen die minder van ftaet zyn
danhy, met alle goetgunftigheit, behoort aen te nemen, en hun eenigh
deel geven, zoo in zyne vrientfchap als in zyncn omgang [M] : En dat
doen geene perfoonen van verachte geboorte [N], al zyn ze door de for-
tuin verheven j maer die blyven gemeenlyk ruw en onbeleeft, en als dub-
bele en geene eenvoudige menfchen, bewyzende veel liever tegens andere
luiden hunnen quaeden aert dan goetgunftigheit.
Den olifant, een edel dier en grooter dan eenigh ander, ftellen wy hier
*Hirt. A-voor de goetgunftigheit van Prinfen en groote Heeren, Ariftoteles (*}
mm. Lib. getuigt vau den olifant, dat hy boven alle andere dieren het zachtmoedig-
' ■ '■ '^*' fte en goetaerdigfte is^ en B. Anglikus zegt [O] , dat de olifanten van na-
tuure
[L] Het tegendeel gcniigt Pliniii* evenwel duidelyk Hift. Nat. Lib. XVII. cap.
12. ?Hglandiiim {umbra) gravis Ó" noxia ^ etiam capiti httmano, omnil>iisi^ue Juxta fi-
tis: necat germina & pinus . dat is, de fchaduwc der okkernooten, is zwaer en fchade-
lyk , ook voor 't hooft van een menfch , en voor alles , dat 'er omtrent gezaeit is : en de
fiUii No-Py"^^^'^ docdt de gewaflen ook verftervcn. Palladius (i) echter, overPlinius bygc-
Temb.c. 7. bracht door Dalekamp, is het eensmet Theophraflus , zeggende pinus omnibus, cjua
fub ea feruntur pridejfe creditur , dat is, men gelooft, dat de pynboom voordcel doedt
• aen alles, wat onder denzclven gezaeit en geplant wort.
[M] Van dusdanigen goetaerdigheit hebben zommige latere uitvinders van Beeldcn-
fpriüiige zinfchetièn gewilt , dat een Arent eenbequaem bcelt kondezyn, die met enigen
rb^Yx ^"dcren vogel uit een en dezelve bak at. Waerby Piërius acntekcnt(2), dat die foort van
capi s&e'Arendcn, die men oflifraga of beenbreker (Zie de Aenncming der kinderen bladz. g6
en aldaer onze aenmerking X.) noemt, van zoo eene goedtaerdige natuur is, dat zydc
jongen, die een andere foort van Arenden uit hun ncft iloot, tot zigh neemt, en op-
brengt. Tot de goedtaerdigheit des Arents brengt hy ook nogh by , het geen Plu-
(3) Parall. tarchiis (5) verhaelt uit de Fabelen van Arifl:odemus , dat namentlyk de Lacedemoniers
HiftGi-ïc. j-gn j-yjg yan ^(^n peftilentie de Godtfpraek om raedt gevraegt hebbende, en belaft zyn-
oni-<^- }S Je jacrlyks een edele maegt op te offeren , zulks hadden gccuien : totdat het lot te beurt
gevallen zynde aen de fchone Helena, en deeze ten offer geleidt wordende, een arent
quam tocfchieten, en het oüèrmes den Pricfter uit de handt hebbende gerukt, met het
zelve in de hoogte opvloog, en het liet vallen op een jonge koe: wanneer de Lacede-
moniers het maegdenofïèr , even als door den arent gclcert zachter van acrt te zyn, af
fchaften. Het zelve zoude ook gebeurt zyn aen een zekere Roomfche maegt, met
(4)L. L. name Valeria: zoo men denzclven Ariftodemus by Plutarchus (4) magh geloven.
[N] 7.ie de Achterklap bludz.. 2<r. en aldaer aciimerking. E.
[(-)] De Proprietat. rerum Lib. XVIII. cap. 42. Sunt Antem Elephantes natttraliter
(5)Hill:. benigm^ cjHod careant felle . Ariftotcles fchryft (5) wel, dat de olifant geen galblaes
Anim. heeft aen den lever, maer getuigt nogtans, dat wanneer men de plaets doorfnydt, daer
Lib.i.c.i7 j^ galblaes anders gemeenlyk zit, ccn galachtige vochtigheit uit dezelve uitvloeit. Ga-
knus in tegendeel geeft hem ook een galblaes.
OF GOETAERDIGHEIT.
539
tuure goetaerdigh zyn, omdat ze geene gal hebben. Maer \vy zefo-en dat
de olifiint niet enkel goetaerdigh is , omdat hy is zonder gal (dewyl de
Kameel ook geene heeft [P] , en nochtans zoo edel eene goetaerdig-
heit of goedertierenheit [QJ niet laet blyken gelyk de olifanten) maer om-
dat de natuur hem met een zeker licht van vcrftant en zinnen begaeft
heeft, die byna menfchlyk [R] zyn. Dtt dier zrd noit temant, dit in de
'Vi'oejlyn i'an den rz-egh afged-ji^adt is , verfchrikken met zyn 'ureejlyk gezrgty
7naer het keert zich zachtjes '■joat van den "ji.-egh af^ en daerna^ om den rei-
zer moedt te geven , betoont het hem alle beleeft heit, en zacht moedigheit , en
gaet hem al zoetjes op den i£:cgh voor, den zelven hem -li'yzende : gelyk Barth.
Anglikus [S] en PHnius [T] verhaelen . Dit is voorwaer een goeder-
tieren en vreemt doen van een dier, dat, magt hebbende om te befchadi-
gen , niet wil, maer in tegendeel helpen en vorderlyk zyn: en acn de-
zen edelen en vriendelyken aert kunnen zulke Heeren geacht worden
deelachtigh te zyn, die, gedreven door hunne ingebore goetaerdi^heic
van natuur,hunne onderdanen en dienaers op den wegh van 't gelukza-
ligh genoegen brengen, hen te hulp komende in hunne uitcrfle behoef-
tigheden. IFant een eerlyk Prins heeft dit oog'-ji'it, dat hy zyne onderzaten
gelnkkigh maeke , zeide Antipater. Maer daerenboven zyn. de brave en
goetaerdige Prinfen en Heeren , om te meer geacht en geëert te wezen,
gewent zich te voegen om ieder te hooren fpreken, en te helpen, ja ook
de geringften, gelyk dit door de befte Prinfen betracht is, die defwege -
eenen blinkenden lof nalieten . De Keizer Alexanden droeg den naem
van Severus , dat is de ftrenge , maer was goetaerdigh van natuur, en
placht de geenen, die 't niet wagen dorften om iet van hem te begeeren,
tot hem te roepen, en dan te zeggen [V] : IVaer omfpreekt gy niet? fVilt
gy hebben dat ik wjv fchuldenaer 'oi-orde? Étfch toch, opdat gy verfteken zyn-
de, over my nietmoogt klagen. Zie , aldus verftont Alexander, dat een
Vorft verplicht waere, om goedertieren gehoor te geven , en onderftant
aen geringe en mindere luiden. Daerom boodt hy zich hun vriendelyk
aen, vragende wat ze begeerden, teneinde hy aen hen niet zoude fchul-
digh blyven. En dewyl deze Keizer een heiden was, zoo geeft dit doen
immers groote reden van fchaemte aen zulke harthoofdigc en ftuurfche
Krifte Heeren, die hunnen onderdanen gehoor weigeren [WJ^ of zoo
Vvv VVV 2 haeft
[P"] Het tegendeel iswaer: alzoo hy wel geen afgezonderde galblaes heeft, maer zy-
ne galle echter in enige aderen befloten }draegt. Zie Jonftons Befchryving der viervoe-
tige dieren, zde Boek^i Opfihr. 5. Heoftfi. 1. Lidt. bladz.. 81.
[Q^] Echter is hy geheel handelbaer, latende zig zelfs vaneen kleinen jongen leiden
en regeeren. Pier. Hierogl. Lib. X. cap. 58.
[R] Volgens Plinius Hift. Nat. Lib. VlII. cap. i. Animalinm maximum elephas,
proximumque fei)Jibns humanis .
[S] Loco laudato : Si clephantes hominem errantemjïbi obviam viderint infolitudine , pri-
mo , ne impetti terreant , ali(jHantf{lum de via [e fiibrrahnnt , & tune gradum figunt ^
paulatim ipfum precedentes viam ei ofiendunt.
[T3 Hift. Nat. Lib. VUL cap. 4. Eiephas homine obvio fort e in folitudine & firn-
pliciter oberratne clemens placidusque etiam demonftrare viam traditur . Zie voorts 't
geene gezegt is in het twede en vierde beclt der Godtvruchtigheit, in de aenmer kingen
over dezelve .
[V] yElius Lampridius in Alex. Severo cap. 46. ^id efl? cur nihil pet is? m me
tibi vis fieri debitorem ? pete, ne privatus de me cjHeraris . (t) Apoph,
[VV] Plutarchus (i) verhaelt, dat een zekere arme oude Vrouw den Koning Fihp- Rfg- &
pus dikwils aengefproken hebbende, dat hy hacre zack dogh wilde hooren, eindelyk '""?• *=• JJ
540
GOEDERTIERENHEIT
haeft zy door hen aengefproken worden, de zelve met fmaec van zich weg-
jagen , en verfchrikken door hunne flrenge en bittere gebaerden. LaeC
zulken een voorbeelt nemen aen Vefpazianus zoon Titus, die zich al-
tyt goetaerdigh tegens 't Volk vertoonde, zulx dat hy hierdoor den cer-
naem van [X] De Liefde en Lnjl des menfcbïyken gejlachts te zyn, behaelde.
Zonder eenige hoop te geven , liet hy noit iemant van hem wechgaen :
waeroverhy door zyne byzondere Vrienden wel wert aengefproken, als
een die [YJ meer beloofde dan hy houden konde > maer hy antwoorde
daerop: Dat het geenenVorftebetaemde, iemant die he?n gefproken had ^ treu-
righ heene te zenden. . Suetonius voegt 'er nogh by, dat hy in alle voorval-
len het Volk met zoodanigh eene vrientlykheit en goetaerdigheit bejegen-
de, dat hy zelfs de feeftfpelen der kampvechters niet naer zyn, maer naer
het goetdunken der kykers toeftelde. Nimmer ook weigerde hy itz aen
de geenen, die 't van hem verzochten, hen van zelf aenmoedigende, dat
zy maer vragen zouden. En zittende eens ten avontmaele, fchoot hem
in den zin, dat hy op dien verftreken dagh zyne gewoonlyke goedertie-
renheit niet geoefent hadde j waerop hy deze gedenkwaerdige woorden
llaekte: Vrienden y dezen daghhebbeik verloren. Aldus meende deze Kei-
zer het de fchuldige plicht eens prinfen te zyn, zich daeglyx goedertieren
te bewyzen. De Heer Gerard Brant vereert hem om die goede hoedanig-
heden met dit byfchrift:
In Titus beelt vertoont de deugt zich in haer kracht y
De liefde en "jvelhjl van het menfchelyk geflacht.
Dees hielt den daghy als hj geen '■jveldaet deè , verloren'.
Dit ryxlicht mojl te vroeg oj) zyntn tniddaghf?noren.
De Keizer Markus Aurelius verdient, wegens zyne goetaerdigheit,'
naer Herodianus zeggen [Z] , geenen minder lof > want die Schry ver zegt
van hem, dat hy ieder die hem tegenquam en flechts wilde, vriendlyk de
hant gaf, en zyne lyfwacht verboodt, iemant te hinderen die by hem wil-
de komen. Dat zyn eerft Prinfen. Zulke worden in hun leven bemint,
en na hunne aflyvigheit geroemt, als die de volken door hunne goedertie-
renheit tot gewillige flavcn maken. En zeker al mogt een Heer maer vier
dagen regeren, zoo behoort hy echter zich eene gedachtenis van goetaer-
digheit
tot befcheidt hadde bekomen , dat hy 't niet konde wachten. Waerop de Vrouw tcr-
ftont antwoordende, dan moetje geen Koning z.yn, zoo was Filippus door dat zeggen
zoo getroffen, dat hy op ftaende voet niet alleenlyk haer, maer ook alle anderen, die
cniee zaek hadden, gehoor verieende. Dat is zyne fouten op eene loffelyke wyze
verbeteren .
[X] Sueton. Tit. cap. i. Titut, cognomine paterno, amor 6c delicixgeneris huma-
ni: tantum UU ad fremerendam omnium volmtatem velingenii, vel artts, vel fort unx,
fitperfHit .
[Y] Idem Suet. Tit. cap .8. Admonentihus domefiicis cjHaJi ^^Xurs. polliceretur , quam prae-
ftare poflct, non oportere, ait , quemquam ii fermone principis triftcm difccdcre.
Atcjue etiam recordatus cjuondam fttper coenam, cjHod nihil cuiquam toto die pr&jlitijfet ^
memorabilem Ulam meritoque landatam vocem edidit: Amici, diem perdidi, &c.
[Z] Zie hem Lib. I. cap. 2. en Lipfius Monii. Polit. Lib. II. cap. 7. Voeg
(il^ane- voorts by deze loffelyke voorbeelden ook Trajanus: aen wien Plinius dit gctuigenif^
^fi.*^' B^^^"- ^^)" ^"^P^t^^tff^ (fi, quod pofiulabatftr ; oblatum^ quod non poftulabatur : mftitit
hltro, &, ut concnpifceremus , admonuit . dat is: men heeft van hem verkregen, 't geen
men verzocht; en 't geen men niet verzocht, is door hem aengeboden: hy heeft ons
van zelfs gedrongen en vermaent, dat wy zouden bcgeeren.
OF GOETAERDIGHEIT. 541
dighcit na te latenj want fchoon de hccrfchappy ras ophoudt, de deugt
nochtans, daerin bewezen, blyft eeuwigh. Eene gulde fpreuk voorwaer
was het van dien grootmoedigen Koning Filippus van Macedonië, vader
van Alexander den Grooten, als hy zeide (i) : Ik iz^il veel liever een' langen ^-i] piur.
tyt goedertieren^ dan een korten tyt Heer genoemt iz'orden. Waeruit ik , Czeit^pop'^h.
de Ridder Ripa) aenmerkendc de beleefde natuur dezer onverwinlykc en hn'péif
goetaerdige Prinfen, alsmede den edelen aert des olifants, het grootdedier^- ^9-
van allen, en dat met zulk eene goedcrtierenheit begaeft is, befluite, [dat,
hoe edeler en grooter [Aa] eene perfoonaedje zy , hoe de zelve beleefder en
goetaerdiger behoort te wezen j en, 't geen nogh van meer belang is, zich
dient te voegen naer de goetaerdige natuur van Godt, wiens eigenfchap is
Goedertieren te zyn: en aldus is'er ook niemant, die zyncgoedertierenheit
in het uitdeelen zyner goederen meer te kofle legt dan Godt dagelyx doet
over alle zyne fchepfels. Uit dezen hoofde kan vervolgens een Heer of
Vorft, voorzoo veelde fterflykheittoelaet, de Godtlyke natuur nergens
in nader komen dan door de goedcrtierenheit. Voorts, 't geen hier ook
aen te merken ftaet, en geen twyfel verdient, is, dat Godt eenen goet-
aerdigen Heerfcher veel meer bemint dan een' trotfen, ja hy haet den ho-
vaerdigen. Buiten de H. Boeken zal Plutarchüs dit getuigen , daer hy in
zyne Reden tegens een' onwetenden Prins ter nederzet {z); dat, gelykNicap.
Godt de zon en de maen in den hemel geplaetft heeft, als een beek van
hem zelvenj alzoo ook in een' gemeenteftaet, een beek van hem en een
licht is een vorft die een rechtvaerdigh en oprecht gemoetdraegt, hetgee-
ne 't goddelyke is, dat hy bezit, niet de fchepter, of een blixem of drie-
tant, gelyk zich eenige plachten te laten fchilderen en bootfeeren, om al-
zoo heerlyker te fchynen, dan ze waren. Zy mishagen Gode, zeit hy
verder, die zynen donder, blixem en ftralen willen nacrapen : maer in te-
gendeel ftaen hem zulken wel aen, die zyne deugt trachten na te volgen
en zyn beek te vertoonen door hunne eerlykheit en goedcrtierenheit. En
deze verhoogt hy, en maekt hen deelachtigh aen zyne billykheit, gerech-
tigheit , waerheit , zachtmoedigheit en goedcrtierenheit j door welke
deugden zy dan als de zon en maen uitblinken, niet zoo zeer by de men-
fchen als wel by Godt, den Vader van alle goedcrtierenheit.
[Aa] Zie aenmcrking H. over de Achtbacrhcit bladz.. 4. en E. over de Achtcridap
bladz.. 1'y. Dat voorts de Koningen , Prinfcn en andere Groten , boven anderen zoo
verre bchooren uit te blinken in goederticrcnhcit en zachtmoedigheit, als zy dezelve
overtrcfitn in macht, zulks wort niet onacrdig te kennen gegeven door het zinnebeek
van ccn koning der Byen, die of fchoon veel groter dan alle de andere echter of geen
angel heeft, gelyk zommigc willen, of, na 't zeggen van anderen, denzelven nooit
gebruikt om 'er mede te quetfen . Zie dit Zinnebcelt fraei uitgebreidt door Klaudius
Minos over 't 148 Zinncbeelt van Alciatus, en voeg 'er ook by Piërius Valerianus
Hierogl. Lib. XXFI. cap. i. en Lib. XLIII. cap. 51
mmm
^mMZi
L Deel X x x x x x HEE-
54i
GOETAERDIGHEIT.
HEERENLES.
/'N'tlant daerzich 't Gc-^'elt onthoudt
Ten achterdeel der braven ^
Is ieder hondert jaren out ^ ,
Enjlaet by ope graven,
In noodt van vallen y uur op uur.
Hoe kan men 't heil befchermen
Vaer Recht en Reden kracht en duur
Ontbeer en, V!: at ze kermen l
GyGrooten, die 't Gemeen beheerfcht,
Beheer fcht ook wji^ vermogen;
Vat geeft u Godt, en raedt u eerfi
Tot deugt en mededogen.
Betracht zyn' isjilin wwenjlaet,
En leent zyn reine 'wetten
U-jv'Jiaf endegen, zonder haet
En rooven en verpletten.
De Goetheit, die hier Grootheitfchenkt,
Houdt boek van ieders daden.
Gedenkt dat zy het leet gedenkt
Der kleenen, langs hun paden.
Godt treet u goedertieren voor-,
Gy moet niet grimmigb volgen.
Zyn letter v:yjl u 't rechte [poor
Met kracht , maer onver bolgen.
Het rotmnclt in zyn ingeijoant
Van zachtheit en verfchooning.
Hy plaegt met , als een diz'ingelant ,
Maer Jlr aft, gelyk een koning.
Zyngmifi aenvaert, bereit en ront.
Een onfvan boete voor eenpondt.
H. K. POOT.
GOETAERDIGHEIT.
Ene Vrou met een hemelsblaeu gewaet aen , dat met gou-
de ftarren dicht bezaeit is. Zy drukt met beide de han-
den haere borften , en doet 'er veel melks uit vloeien , die
verfcheide dieren drinken. Ter flinke zyde van haer flaet
een autaer, waerop een vierbrant.
De goetaerdigheit verfchilt niet veel van de gefpraekzaemheit, goeder-
tierenheit en beleefthcit, en wort voornaemlyk geoefcnt tegens onderda-
nen. En zy is een zeker medelyden dat ons de reden inboezemt, in het
uitleggen der wetten, zonder eenige hardigheit. Aldus is ze dan omtrent
het geen de Grieken iTttiUna, [AJ noemen, dat isy eene goedertiere uitleg-
ging der wetten.
Zy draegt een blaeu kleet vol ftarren , om hierdoor eene gelykenis van
den hemel te vertoonen, die, hoe hy meer door de ftarren is verlicht en
verfiert, hoe men zeit, dat hy ons toegedaeneren gunftiger is: gelyk men
ook een man goetaerdigh noemt, die met een helder en vricndelyk gelaet
aen anderen dienft doet, zonder op eigen voordeel of wereltlyke vergel-
dmg te zienj neen maer dit uitvoert door eene mededogende rechtvaerdig-
heit.
Zy drukt melk uit haere borften, daer veele dieren van drinken , omdat
het te gelyk een werk van goetdadigheit en liefde is, dat men gulhartigh
mede-
[A] Zie van deezc deugt Ariftotelcs in het tiende hooftftuk van het 5" boek zyner
Zedekunde, vergeleken met de beelden der Billykheit, voornamentlyk onze aenmer-
king E. over dat cerfte beelt hUdz. 204. Voeg 'er ook by het beek de Belcheidenhcit
bladz.. 122.
GOETAERDIGHEIT.
543
(i)DcCa«
piendi ex
iiiimicis
ucïlitate ,
cap . I 4,
mededeelt het geen de natuur heeft gegeven [B] , naer de fprcuk van Pau-
lus, De Liefde is ■-ji'eldaMgh. Door deze haerc geftake wort ook vertoont,
dat men, om goetaerdigheit over de onderdaenen te oefenen, gelykgezeit
is, de ftrengheir en hartheit van het recht wat moet ontfpannen en ver-
zachten j zoo fpreekt 'er de rechtsgeleerde Papinianus van : en Cicero [C]
noemt de goetaerdigheit eene gezellin der gercchtigheit. Men behoort ze
dan beide te waerdeeren en te pryzenj altoos Pkitarchus zeit (i) : fFie de
goetaerdigheit met pryjl ^ heeft geizis eenftaelen of diamanten hart m den boe-
zem.
Het autaer en het vier daerop beduit, dat men de goetaerdigheit te werk
Hellen moet of met oogmerk van Godtsdienft, (die door de offerhande <^cs
altaers wort te kennen gegeven) of ten minften niet zonderden zelven -, want
daerdoor zoude de rechtvaerdigheit gevaer loopen van opgehouden of ver-
hindert te worden in het volgen van den wil des Almagtigen, die te gelyk
rechtvaerdigh en goedertieren is.
[B] De Natuurlykc goedhcir en aengenacmhcit wort"bcqiiacmclyk uitgedrukt door
melk: dichaere 7oc:hcic nergens eklers van daen heeft, dan van de natuur. Dus merkt ^i j^j^r.
Pièrius (i) zeer wel aen, dat wanneer Pindarus {■^) zyne lofzangen noemt honto- ver-uh. 16.'
mengt tnet melk. (^y^ róh roi it{ja.7T(,i lA^ijAtyfAwv (AiAi Mvkü (Xvv ycÜAoiKTi'S door de melksap- f.
moet verllaen worden de natuurlykc zoetvloeiende Dichtader, daer hy mede bcgacft'^'^"^^"*
wasi en door den honig, die met groten arbeid door de byen wort gemackt, de vlyt*^*^' ^'
en neerftigheid aen zyne Gedichten befteedt .
[C] De Fineb. Lib. V. c. 23. Que amini ajfeÜio fuum cm(^Ht tribnetis , & ficietatem
conjHnüionis hHmams, mutiifice & A<jue tuens t jujiitia dicitHr : cm adjunüa fptnt pietas ^
bonitas , liberalitas , henignitas , comitas , (jHAquefunt ,generis ejusdem : dat is : welke gemoets-
geficltenijfe , een iegeljk^het z.j/ne gevende , en de gemeinfchap van de onderlinge verbintenijjè
van het menfcheljk^ gejlacht op een mildadige en billyke u/yz.e bewarende , gerechtigheidt ,
7i'crt genoemt : by welke ook^z.yn gevoegt liefde , goedheit , mildadigheit , goedaerdigbeit ,
vrtendelykheit , en diergèljke- Onder dat gezelfchap dan vindt zich ook de mildadig-
hcit: en met recht. Men moet , zegt de zelve Cicero (4), z.yne middelen niet z.00 f4) De Of-
teefluiten , of de gqedaerdigheit moet dez.elve wederom kunnen openen: en ook^moet men z.e ^"^^ '-''^- *•
niet z.00 ontjluiten^ dat ze open fi aen voer allen. Nan ita claudenda res familiaris, tn^^^' '^*
eam benignitas aperire non pojfit : nee ita referanda , *tt pateat omnibus . Zie de geheelc
plaets: hy redeneerdt 'er verllandig over 't oefenen van de gocdaerdigheit. Hiertoe,
behoort ook het zeggen van Diogenes Cynikus by Plutarchus : dat men namentlyk zyn
vrienden geen toegellote handen moet toefteken: te kennen gevende, dat het niet ge-
noeg zy , dat men zich goedaerdigh tone tegen zyne vrienden , zonder dat men 'er by
te gelyk mildadig is .
RECHTVAERDIGH en GOEDERTIEREN.
A Ls Godt de werelt flraf bereit
Ontmoet ons xjyn Rechtvaerdigheit
Vltl fier^ maer geensz.ins wreet van wez.en:
En dan verkeert z.e, óp z.ee en lam,
Nooh met x^yn Goetheit , hant aen hant.
IJ 'at onheil fiaet den menfch te vrezen?
Codts Recht voert tuel een' evcnaer^
En weegt ons doen : doch wonderbaer
Wort het verkjoekt door zyne Liefde i
Die troofl , waer 't zyn kan, welgemoet^
De lichtfle fchael met gun/l en bloet
Van Hem dien 't nutte haetpunt griefde :
En deze heffen, t' onzer baet ,
De fchael omhoog van alle ^uaet.
H. K. POOT.
Xxx
XXX 2
GOET-
544
G O E T H E I T.
GOETHEIT.
MEn verheelt deze gevoeglyk al mede als eenc Vrou. Zy
is fchoon, en in 't gout geklcet, en heeft cenen ruite-
kians op 't hooft. Haere oogen keert ze hemel vvaert, en in
den arm houdt ze een pellikaen met de jongen. Ter zyde
llaet een groene boom op den kant eener riviere.
De goetheit is in den mcnfch eene famenvocging van goede deelen, te
weten getrouheit , waerachtigheit, oprechtheit, vroomheit en lytzaem-
heit.
Schoon [A] wort ze vertoont^ omdat de goetheit door haere fchoonheit
gekent wort, en ook omdat het gemoet de kennis dacrvan door de uitwen-
dige zinnen ontfangt.
Het gouden kleet [B] betekent goetheit , dcwyl uit mctael boven alle
de andere goet is. Horatius {preekt yiincencg7!!Je miifddmaet [C~\, ver-
ftaende daerdoor die deugt, uit welke de goetheit in allc dmgen afvloeit.
De boom op den waterkant [D] betekent hier 't geen David in den eer-
ften Pfalm v. 3. zegt: PFant hy, namelyk die lufl: in Godrs wet heeft, zal
zyn ah een boom , geplant aen "ji'aterbeeken , enz. En naerdien 'er geene an-
dere goetheit is, dan die gelykvormigh is aen Godrs wil, zoo wort zy bil-
lyk afgebeelt, als wy tot dus verre verrekent hebben.
Alen voegt een pellikaen by haer, omdat die vogel, uit loutere goet-
heit, zich zelven de borft opcnpikt, om zyne jongen in hunne noodtwen-
digheit te voeden [E], gel yk door verfcheide oude en nieuwe Schryvers
getuigt wort.
Zy
CA] Zie onze aenmerkingen B. en C. over de Schildcikunft.
CB"] Zie het derde bcclt der Edelheit, en aldaer onze aennierking B. bladz. ^iz.
[C] Auream mediocritatem , Lih. II. Od. lo. Andere dicrgclyke plactfcn, uit
Schryvers van allerlei fbort, dit woordt^</^f in diergclyken zin gebruikende, zoude
inen kunnen bybrcngen zonder getal , dog wy zien daer geen nuttiglicit noch vermack
in voor den Lezer : de zaek is te gemeen .
[D] De verfcheide betekeniffen der wateren in de beeldenfpraek zie by Piërius Va-
lerianus Hierogl. Lib. XXyilI. cap. 1 3 & fee/^.
[E] Dat deze beeldenfpraek niet is in nacrvolging van de Egintenaeren , hebben wy
reets aengcroerdt over het bcclt der Barmhartigheit aenm. C. bltiaz.. 85". Daercnbovcn
pikt de Pellikaen zyn borft niet open om zyne jongen te \-ocden door zyn bloedt : dac
zegt geen een oud Schryvcr: Choewel üeopftellcrvan ons beek zulks vooi geeft) maer om
i'l^vH ^^^^ geheel andere oorzaek, die wy vinden by Hicronimus, Epifanius (i;, Izidoius en
cap'7 ' (^^^ Auguftinus : dat namcntlyk de Pellikaen zyne eige jongen doodt, dezelve gcduun'g-
(1) 'hl rf. lyk met zyn bek pikkende, 'tzy uit een overgrote liefde om hen alzoo op zyn wyze
loj. te lici-kozen, gclyk Epifanius wil: het zy dat hy zulks docdt om derzclver booshcic
en quaedtaerdigheit alzoo te ftrafïcn, gelyk Hicronimus zegt j en met hem ook een ze-
ker onbekend Griekfch Schryvcr, aengehaelt door de Geleerden over Horus Lib. I.
Hierogl. 5-3. Maer hoe dit ook Zyn mag , de oude vogel, zeggen die Schryvers, zit
dan drie dagen lang in zyn neft en treurt, en pikt cindelyk zyn borft of zyde op, ftor-
tende zyn bloedt op de wonden van zyne jongen: waer door de zelve dan wederom
in 't leven zouden komen, terwyl de oude zelfs aen die wonden fterft. Hierom is
deeze vogel boven, bladz.. lio. ook geftelt als een beek van Berett. Of dit bedryf van
den Pellikaen waer is, of niet, daer van laten wy 't onderzoek aen anderen; maer wy
twyfelen 'er ten minften hartclyk aen met Auguftinus, die 't ganfch voor geen Euan-
gelie opgeeft. Dogh dat komt 'er in de beeldenfpraek zoo naeuw niet op aen : 't Is
genoeg
G o E T H E I T.
545
Zy flaet haere oogen ten hemel, als onicdigh zynde met heilige overwe-
gingen, dienftigh tot het verdry ven der vuile gedachten, daer ze gcduii-
ng mede te ftryden heeft.
Omtrent het zelve wort door den krans van ruite ook verheelt, naerdien
dit kruit de quade geeften verdryft en degeileminneluftenvermindert[F].
/. Deel. ^ yy yyy ^^^
genoeg daer toe, als eenige zaek maer in een byna algemeen gevoelen is aengenomcn j
ja ook een bekende fabel. Het geen de PcUikaen hier gczegt wort te doen tot voeding
van zyne jongen, het zelve zegt Honis van den Gier : gelyk wy hebben acngewczen
over 't beclt der Barmhaitigheit Aenm. C. bladz.. 85*. En dacrom wil Piciius ^ij, dat(i) Hi«-.
de ouden beter hebben gedacn, die tot een zinnebeelt van Kriftqs, die zyn bloedt voor Lib. :8.
ons heeft geilort, een gier, die zyn dyen oppikt, boven op het kruis fchilderden , dan'^P' ^"
latere Schryvers van zinnebeelden, die 'er een Pellikaen voor Helden. Wolfgangus
Fi-anzius (x) fchryfl, dat Augullinus, Gregorius, en andere Oadvaders zouden zeg- {») ^^ift-
gen, dat 'er eene natuurlyke vyanlchap zynde tuflchen de flang en den pellikaen, (je ^"""•
llang, wanneer de Pellikaen is uitgevlogen om aes voor zyne jongen te zoeken, den ^^^"' ^'
boom zoude opkruipen, en dezelve door zyne vergiftige b^ten doden : en dat de oude pa j'. ^',1.
Pellikaen wederkerende , en dat ziende, na drie dagen treurens dezelve met het overftor-
ten van zyn bloed wederom zoude levendig maken. In dezen opzichte zoude de Pel-
likaen een vry beter zinnebeelt van de onuitputtelyke goedtheit van Krilfus voer ons
zyn dan de Gier: alzoo hy zyne kinderen, gedoodt door de venyriigc beetcn van de
oude flang den Duivel , die hen liftiglyk had bekropen langs den boom der kcrmiflc
des goeds en des quaedts in 't Paradys , wederom heeft levendig gemaekt door het vry-
willig uitftoiten van zyn eigen bloedt aen het kiaais.
De koitheit vermaende ons wel hier te eindigen : echter vaftclyk vertrouwende, dat
het gene wy hier noch te zeggen hebben, den lezer niet zal verveelcn, en daertoègeen
nader gelcgenheit te gemoet ziende, moeten wy 'er nogh dit by voegen : De Pellikaen
was by de Egiptenaeren een gelicel ander beek dan 't hier voorkomt, en beduide onver-
itant en onvoorzichtige dwaesheit : waer\-an Horus deze reden geeft (5) : Daer hy z.yn (>) Her.
«f/?, zegt hy, gel)k^andere vogflen , in dg hoogte koude waken, z.00 doet hy z.nlkj niet, ' '•
maer hegraeft z.yne eieren in de aerde. Het welhe als de menfchen ontdekks", z.00 leigen °' '''
Z.C drooge kgemefi rondom de flaet s, en op dezelve ook^vtittr. De Pelli^jen dan den rook^
ziende , en willende het vuur met z.yne vleugelen uitwaeien , (leekt hetzelve door die he-
ti/eeging in tegendeel aen. M'aerdoor hy zyne pennen verzengt hebbende , gemakjjk^ort ge-
t/angen door de jagers. Waerom de Egiptifche prieflers denzelven niet mogen eten, omdat
hy zich voor zyne jongen in dat gevaer begeeft: (wacrora zy oordeelcn, datdievociel ver-
dient gefpacrt te worden) dogh de gemeene Egiptenaers eet en hem uel , zeggende, dat hy
zulks niet doet met verjlant , gelyk, ^^ zeegduzcn de jagers bedriegen , maer uit een on-
verftant en dwaesheit. Men zie ook Piërius Valerianus Hterogl. Lib. XX. ctip. 6 & 7.
Ondertuflchen merk hier aen, dat Horus zegt, dat ze niet neftelen inde hoogte, maer
op of liever in den grond: en dat getuigt Jonfton (4) byna ook zoo, zeggeniic, dat ze (4' Van de
hun neft maken uit takken van bomen aen den oever van de rivieren en poelen. Zoo ^c^^t"'
kan het dan niet waer zyn , dat de flangsn langs de bomen opklimmen na die neften ; \^ •t°be<Tin:
waerom Franzius {^) ook wel zegt, dat 'erin die voorverhaelde vertelling meer is, dat (5) l. 1.
vermaek kan aenbrengen, ak wel gcloofwaerdigheit : of men moell: willen zeggen,
dat 'er meer als eene foort van pellikancn zynde, (men ftelt 'er doorgaens twee) de eene
op de bomen , en de andere op den gront neftelt. \'^oor 't laetft dient tot onderrechting
der tekenaers, dat ze den Pellikaen geen fcherpen bek moeten geven, gelyk gemeenlyk
gefchiet, maer breet, ftomp en vooraen b}-na als het platte van een Apothekars fpatel.
Zie de Geleerden over Horitó, en ook Jonfton.
[F] Ovidius, die in 't werk der minnaryen al te wel bedreven was, geeft dacrom
aen den al te licht verliefden, ook dezen raed, Remed. Amor. v. 801.
Utilius funias acuerites lumina rutas :
Et quicquid Vencri corpora noftra negat.
Dat is :
Gy zult voorzichtigh doen , indien gy liever ruite
Gebruikt , die 't zwak^gezicht een heelzaem middel fi rekt ,
En al -u-at voorts ons lyf aen l-^enus dienfi onttrekt-
Dogh de ruitekrans komt hier niet te pas : alzoo 'er meer quaet moet vcrmydt worden
dan de ontuchtige liefde, eer iemant goet magh hecten.
540
G O E T H E I T.
Uit dit gezeide valt dan te befluitcn, dat de goetheit alle haere eigenlief-
de en voordeden vaeren laet , die haer zouden kunnen verftooren, als het
geluitvaneenlieflykfpeeltuig, dat met alle de andere deugden in zoete
overeenftemming zoo aengenaem een akkoort plagt te houden.
' GOETWÏLLIGHEIT. GENEGENTHEIT. .
E Ene Vrou van middelbaere oudde, ge vleugel t en in 't
groen gekleet; houdende in beide de handen eene hen;
terwyl 'er voor haere voeten een haegdis ftaet , die het hooft;
opheft, alsof ze tegens het eene been dezer vrouwe wilde
opfpringcn.
De goetwillighcit of goede genegentheitisdevrientfchap vrygelyk[A],
maer is die echter nogh niet; want de goetwilligheit maekt, door eene ze-
kere genegentheit, die zy in ons byna in een' oogenblik baert, dat men op
eenen en zelven tyt meer tot den eenen dan tot den anderen menfchgeneigt
is. Dit wort befpeurt in de verborge gunft die men dikwyls den eenen
van twee vechtende of fpelende perfoonen boven den anderen toedraegt,
zonder die beide oit of oit gekent te hebben: maer in de vrientfchap gaec
dit zoo niet, want die laet zich openbaer merken.
Middelmatigh bedaegt komt ze te voorfchyn , omdat de goetvvilligheic
niet los en wuft wezen moet, als die der jeugdelingen, maerbeftendigh en
vaft, gelyk haer Cicero [B] hebben wil.
Met wieken wort ze uitgefchildert, naerdien de goetwilligheit of gene-
gentheit zeer gezwint, en zondereenigen omgang, in ons opkomt en haer
beginfel neemt.
Dat
[^A] Volgens Ariftoteles Ethic. Lik IX. cap. 5*. uit wicn deze gehele bepaling der
goetwilligheit genomen is . Zie hem ook Lih. VUL cap. z.
[B] Offic. Lib. I. cap. 15". De benevolentia antem , cjHAm (jukque haheat ergA nos ^
primum illnd efi in officia, ttt ei pltirimum tribnamus , a qno phirimum dtligtmur: fedbe-
nevolentiam non adoleftentHlortim more, ardore qmdAm amoris, fed JtnbüittUe potius &■
confiantiaJHdictmHS.
GOETWILLIGHEIT.
547
Dat men ze in 't groen kleet, gefchiet omdat de goetwilHgheit uit hae-
ren aerc tekens van vrolykheit[C] geeft, en daerom moogt gy ze ook vry-
lyk blygeeftigh en lachende vertoonen, als zynde zy verre afgcfcheiden
vanhaeten nyt, welke twee ondeugden gewcidxgh met haere natuur dry den.
Zy houdt met beide haere handen op eene aerdige manier eene hen, en
op de aerde ziet men eene hacgdis, omdat deze dieren, wegens eene ge-
heime inftorring hunner natuure, tekens van de goetwilligheit zyn. Pie-
riuszeitin 'txxiv. boek zynerBeeldenfpraek, kap.29, datdoordehen[D]
een goetwilHgh en minzaem man verftaen wort, naerdien men bevint, dat
'er geen andere vogel is^ die meer trek en genegentheit tot den mcnfch
heeft. En wat de haegdis belangt, door het algemeen gerucht weet men,
dat zy tot den menfch genegen is [E] : en 't is bekent, dat ze hem, wan-
neer hy in 't velt te flapen legt, wacrfchuwt tegens de liftige lagen der
Hangen. OnzeVirgyl, ik meen Vondel, zeit 'er in zeker gezang dit vol-
gende van :
De maegden op een heuvelkyn
Gelegen y en "oan ■plukken moêy
Befchut met loof voor zonncfchyn
En zon y haer oogen loken toe ^
En Jl iepen zoo gerujl in 't gras.
Alsof de Jlaep haer hart genas.
Maer midden onder 't f apen quam
Een adder mt haer dnijler hol
Gekropen, langs een' eiken Jlam.
Zyglom om haer en hals, en ziJi'ol
Allengs van boosheit in den dagh
Toen zy de zu fiers leggen zagh.
Dat de haegdis tegens het been dezer beeltenis fchynt op te fpringen, en
aldus het hart [F] wil naderen, is om uit te beelden 't geen de Filozoof
[G] in de Zedekunft te boek ilelt, namentlyk, dat eene lange goetwillig-
Yyy yyy 2 heit
[C] Zie onze aenmerking B. over 't Gaftmael , bladz.. 408.
^D] 't Is de Hen niet, maer een andere vogel, dien de Gückcn Scolopax noenirn,
en dien men wil dat in 't Latyn GalHnago zoude hccten , hoewel ik voor my wel wil
bekennen niet te weten , of dat woort den ouden Latynen is bekent geweeft. Men zee
het gemeenlyk over door 't woort Snippe. Ariftoteles befchryft de Scolopax, dat hy is
van grootte gclyk een haen , hebbende een langen bek , en van kleur zyndc even als
een attagen ot hazelhoen. Voorts voegt hy 'er.by, dat men dcczen vogel in de tuinen
vangt met netten. Dat gelykt wel zoo wat na een houtfnip, maer kan echter die niet
wel zyn, die by ons bekent is: altoos ik ben ten ecnenmacl onkundig, dat die vogel
zoo ccnc grote gcncgenheit zoude hebben tot den menfch. En Aldrovandus rekent den
Scolopax ot Gollinago onderde Patryzcn. Zie Jonftonvan de Vogelen z Boek^ i Hooftft.
9. Lidt. By Picrius wort die vogel verkeerdelyk genocmt Afcolopax^ ook in denblad-
wyzer : zoo dat die geleerde man gelyk ook de pas genoemde Jonfton fchynen gelezen
te hebben by Ariftoteles , ten minften in fommige boeken , dTMhÓTTctl in plaets van
e a-jcaAoV*! ; Jog dat Scolopax de rechte naem is, kan men afnemen uit de afleiding van
dat woort by Salmafius over Solinus bladz^. 106.
[E] Zie hier van in 't brede, de Samenfpraek van Erasmus, genaemt Vriendtfih/jp.
[F3 De Italiaen h.ccft, de edeljle deelen; of hy daCT nu het hart mede meent, of iets
anders, is my duifter: gelyk ik in 't geheel niet veel kniclit zie in de verbeelding van
dat opfpringen der hagedis tegen 't been der beeltcniflc : men mag het dan opvatten zoo
als men wil, het is te kout.
[_G] Ariftoteles ter plaetfe boven aengevvczen.
Dit merkte een '■ji' akker e Haegdis,
Die vrou Natuur injlilheit dient,
Den menfch bemint , en g unflig h is ,
En gadefaet , en houdt te vrient.
Hoe ivas dit lieve dier zoo bang .'
Zy kroop verbaefl op hals en ivang.
Zyjlreek ze , f « ivekte ze op het lefl
Metfiryken, recht alsof ze riep:
IVaekt op : "jvaekt op : ontvlucht dees
pejl, enz.
548
GRAMSCHAP.
heit tufTchen twee, door den tyt eene waerachtige en volmaekte vrient-
fchap wort. Nu ontmoet ons een beelt^ dat met de voorgaende geheel
ftrydigh is , het vertoont de
GRAMSCHAP.
DEze treet ten tooneele als eene jonge Vrou , root van
kleur, en duider van gezigt ; en dewyl Ariftoteles in
het VI en IX hooftft. zyner Gelaetbcfchoiiwing, als hoeda-
nigheden van toornige menfchen acnmerkt , dat ze breedc
fchouders, gezwolle kaeken, rootachtige pogen, een ront
voorhooft en een en fpitfen neus met wyde neusgaten heb-
ben , zoo magh men deze geftalteniflèn in de affchetfing van
dit beek ook plaets geven. Zy is gewapent , en heeft op hae-
ren helm een' beerekop, die vier en rook uitblaeft. In de
rechte hant houdt ze een bloot zwaert en in de flinke eene
brandende toorts ; voorts is ze in 't root gekleet.
Menmaelt zejong, naerdien Ariftoteles zegt, dat de jongelingen rafch
tot toorn en gramfchap verwekt kunnen worden , en ook vaerdigh zyn
om de drift hunner grimmigheit op te volgen en uit te voeren j als waer-
door ze dikwyls worden overheert. De reden hiervan is, dat ze eerzuch-
tigh zyn, en geene de minfte verachting lyden willen i gelyk ze dan ook
eene bittere fpyt toonen , wanneer ze zich eenigszins verongelykt mee-
nen te zien.
Daer ftaet een beerenhooft op hacr heimet, omdat dit bofchdier by uit-
ftek grammoedigh van aert is, en deswege de oorzaek tot dit fpreek-
woort
GRAMSCHAP.
549
v/oort [A] gegeven heeft : Fmnantan nrfi nafum ne tentavens^ Raekt den
rookendm neus van eenen beer met aen : zoodat de rook en 't vier, 't geen het
gezeide helmfieraet uitgeeft, de gramfchap en ontiieltenis des gcmoets be-
tekenen.
De bloote degen beduit dat de gramfchap aenftonts gereet is, om de
hant aen 't geweer te flaen en zich te wreken.
Door de vlammende fakkel moet het hart [B] der toornige menfchen
verftaen worden, dat geftadigh als brant, en zich zelven verteert [C].
De gezwolle wangen (wy komen hier weder by Ariftoteles) beduiden,
dat de gramfchap het lichaem doorgaens ontftelt en verandert, ter oorzae-
/. Deel. Z z z z z z ke
[A] Men vind het by Martiael Lib. \''I. Epigr. 64. vs. 27.
Rabido ncc perditus ore
Fumantetn nafum vivi tentaveris urfi :
Sit placidus licet £c lam bat digicosque manusque,
Si dolor 8c bilis , fi jufta coëgerit ira ,
Urfus erit.
Het fpreckwoort wort gebruikt, om te kennen te geven , dat men die niet moet ter-
gen, die quaedt kunnen doen, en van zelfs licht genoeg gram worden. Die met de
wilde beelten omgaen, zegt Erasmus (i), getuigen, dat de beeren, als ze aen dat ge- (i) Chii.
deelte worden getroffen, voomamentlyk worden getergt tot gramfchap. Voorts te-?- Ccnt.y,
kent Piërius (2) aen uit Klaudiaen (3), dat die Dichter niet onaerdig vcrziert, dat de , ,if'''
helichc Rechter Rhadamanthus die geene, die op de weerelt grammoedig, en wreedtLib, xi.'
hïbben gekeft, veroordeelt om drie duizent jaei- te wonen in beeren. Dat zelfde had-cap. 47.
den ook Plato en anderen (zy zyn te vinden by dien zeer belezenen Kaspar Barthius (3)Lib. II.
over den genoemden (4) Klaudiaen) gelcert, ftcllende, dat de boozen na hun doot '" ^"°"*
wierden herfchept in zulke beeftcn , met welkers natuure zy meeft overeenquamen in r,]^i^'c.
hun leven; roofgierigc in wolven, liftige bedriegers in voflën enz. Hoor Boëtius (5): (^iConfoI.
Gemerkt de deugt alleen , Zegt hy, den metijch boven de menfchelykjjeit verhejfen j^«, z.00 Phil. Lib.
TKoet ook^de on deugt , die den menfch zijnen menfchenaerdt ontrooft, hem verre beneden de^^-i^' 5'
^i\terde der menfchen nederfioten. Zoo \i»nt gy dan iemant door Toonden vervormt, geen
menfch meer noemen. Blaeht een geueldenaer , die andere litden goederen rooft , in geltgier'ig-
heit ? die is eenemvolfgeljki Is iemant fiout , en onrujiig., om z.yne tong tot gefchillen te mis-
bruiken ; die heeft eenen honden aert. Die z.ig vermaekt , als hy door liflige Liegen eenen an-
deren het zjyne ontvreemt , is gelyk^ de looz.e voffen. Woedt iemandt van verbolgen toorn i
denk^, hy heeft een Leeuwenhart. Vreefi hy ingflig., en vlugt hy , daer niets te vreez.en
is ? acht hem een bloode hinde. Is hy traeg en dom ? noem hem eenen ez.el. Verandert
hy ligt, en wispeltuurig , zyn voornemen? hy verfchlld niets van eenen vogel. Legt hy
verz.open in vuile, en onreine tvelluf en? hy vermaekt zig als een Z.ogge in verfoeilykheden.
Zoo verliefl hy , die de deugt verliefi , z.yne menfchelyhheit , en tot den G^dlyken fiaet niet
l^innende overgaen, wort hy verandert in een wilt dier. Den beer als een zinnebeelt van
toorn meent Piërius ook te vinden in den Bybel (6). Want als Elifa de Profeet den (6) x Kon.
wegh opging na Bethel, en kleine jongens hem ontmoetende en naroepende, k^elkpp,^^'^^' *^
gae op, kaelkpp , gae op, in gramfchap ontftoken dezelve hadde gevloekt, Zyn 'er tux
beeren ^ekomtn uit het wout, die, als wrekers van Gods toorn over deze ftoute balda-
óis^hcït, ' tïi,'ee-en-vcertich van die jongens verfcheurden. Dit meent hy, dat een zinne-
beelt is geweeft van de twee Heidenfche Vorften Vcspafianus en Titus, die na verloop
\'an twee-en-veertigh jaeren na den opgang van Kriftus ten hemel, als uitvoerders van
Godts rechtvaerdige gramfchap over de Joden, Jeruialem dcerlyk hebben verwoeft.
[B] De Egiptenaeren hebben dan de gramfchap en oplopentheit niet qualyk ver-f7)Lib ix
beelt, gelyk Cyrillus (7) van Alexandrien en Plutarchus (8) getuigen, door een roo-(8jDelfidc
fier, daer vuur- onder en een hait boven op lag: hoewel zy na 't zeggen van den laetften *^ Ofindc.
ook zoo den hemel hebben afgefchetft. Zie de reden daer van by Plutarchus zelve, en
by Piërius Hierogl. Lib. XXXIF. cap. 7.
[C] Uit die aenmerking zeide Naukrates zeer wel , dat de grammoedige menfchen het-
zelve wedervaert als de lampen , die namentlyk door haer eigen olie veroranden.
550 GRAMSCHAP.
ke van des bloets opziedinge , die ook de oogen als een vier [D] doet
glimmen.
Het roode gewaet enz. Zie de volgende Verbeelding.
[D] De vcrgelyking van 't vier by de gramfcliap is bekent , en vooral menigvul-
digh by de Poëten. Zie de verzameling der Zinnebeelden , gehecht acn Pierius , Lib.
ir. tit. Ira, ]>ag. 114. Hieruit trekt men ook de verklaring van die vcrborge zin-
ipreuk van Pithagoras '^'^^ jjm'Xxi^x [Avi ay.ot,M\iitv , dat is, fieek^geen vuur met een degen:
• waer mede men wil, dat hy zoude hebben te keniien gegeven, dat men niemant,
voor al geen machtigen, moet tergen tot gramfchap : hoewel 'er ook andere uitleggin-
gen van die zinfpreuk worden gevonden. Men zie Erasmus C/W. i. Cent. i. Ad. 2.
Sjmb. f. en Gyraldus in Interpret. Symb. Fythag. col. 648.
GRAMSCHAP.
TIJ Ene Vrou in rooden gewaede dat zwarte boorden heeft-
•*-^ Z y is blint en fchuimbekt , en heeft den kop van cenen
Rinoceros tot een fieraet op haer hooft. Nevens haer ftaet
een Cinoccfalus.
Daer Statius {^A] eene befchry ving maekt van Mars of Mavors huis in
Thracie, zeithydat daer onder anderen ook de gramfchap woonde, die
hy root nocmx., en ik heb 'er niet tegen: want ze komt uit de bcweginge
van het bloet [B] hervoort, en verwekt altyt wraekzucht tot fchade en
ondergang van anderen ^ en daerom draegt ze ook zwarte koorden [C] aen
haer kleet.
Het hooft van eenen rinoceros [D] wort haer bygevoegt , omdat dit
dier, hoewel het zeer traeg is [E] in het gram worden, nochtans wanneer
het
[A] Thebaid. Lib. VII. vs. 47.
Digna loco ftatio . primis lalit Tmpetus amens
E foribus, CECumque Nefas, Irseque rubentes:
Ex anguelquc Metus , occultilque cnfibus adftant
Infidias j geminumque tenens Difcordia ferrum.
[BI Daerom willen Ibmmige de gramfchap verbeelden door een Kalkoen , in wicn
zich die roothcit des bloets by uitftck openbaeit als hy gram woit. Men zie de verza-
mehng der Zinnebeelden , gcmelt over 't vorige beek.
[C^ De zwarte kleur betekent boosheit : gelyk wy reets te voren hebben acngewezen
over 'teerfte beek der Boosheit acnmcrking B. bladz. 213.
[D] Of neushoorn , zo genaemt , omdat dit dier een hoorn op zyn neus draegt , waer
mede het zyne vyanden , in zonderheit den Olifant , quetft. Wat hoger als die eene
hoorn, zit nog een andere, wat kleinder. Zie Piërius Valerianus Hierogl. Lib. II.
cap. io, 21 en 5.2.
[E] Zoo ook de Olifant. Want hoewel hy van natuure zachtmoedig is, nochtans,'
als hy gctergt wort, zoo is hy boven mate gram en niet te ftillen. Hannibal zegt, Pi-
(i)Hier. ërius(i) (wiens geleerde arbeidt ons al dikwik zoo veel ftofïe verfchaft heeft om wat
Lib. II. wetenswaerdigs over deze Zinnebeelden te zeggen, en dien wy hopen dat onsdaerinook
cap. 18. ex nog menigmael, tot genoegen van den Nederlandfchen Lezer, zal dienen) kende deeze
Stratae" "^tuur van dit dier wtl , en heeft 'er zich in den noodt ook zeer wel van bedient.
Lib. 1. c.7 Want moetende een zekere rivier overtrekken, en geene fchepen of vlotten hebbende
Ex. I. of kunnende gcreedt krygcn om de olifanten over te voeren, nochte dezelve op geener-
lei wyze daer toe brengen, dat zy in die rivier in gingen en ze overzwommen, be-
lafte een van zyn volk den allermoedigftcn Olifant te quetfen onder 't oor, en dan met
alle fpoed over de rivier te vluchten. Dit gefchiet zynde, wiert de Olifant zoo ver-
woedt van toorn , dat hy uit een wraekzucht om den genen , die hem gequctft iiadde ,
re vernielen , hem vervolgde en door de rivier doorzwom : dat de andere toen nadeden.
Om deze twee zoo verfchillende hoedanigheden, zeggen de Mauritaenfche Moren, dat:
een olifant twee harten heeft : waer van hem 't eene zoude aenzctten tot gramfchap , 't
ander tot zachtmocdigheit.
GRAMSCHAP.
551
het door veel rergens zich vergrimt, byfter ongeftuimigh is. Dit is, dunkt
my, eene edelmoedige gramfchap, en ik durf ze 'er wel voor veilen, de-
wyl ik weet, dat ze haerekoopers vinden zal : maer om voort te gaen.
De Egiptenaers maelden, als zy de gramfchap vertoonen wilden, een ci-
nocefalus [Fj, dat het gramftc dier is van allen.
Blint , en met een' befchuimden mont wort ze vertoont , 'omdat een
menfch, die door de gramfchap ingenomen is, het licht der reden [G]ver-
lieft, en met woorden en daden zynen evenmenfch zoekt te befchadigen.
Het fta my vry hier een gedicht van den Heer e GerardBrant in te laflchen j
Heere zeg ik, naerdien ik zie, dat fommigen den eernaem Heerjni^ alleen
op deftige Schry vers , die nogh leven, willen toegepaft hebben, en die
doot zyn dit eerwoort weigeren j maer ik wil hier geenen oorlogh over
aenheifen. Den braven Man, die my dit in 't oor beet, bedank ik, en
blyf dan nogh veel aen hem fchuldigh. Hoor den gemelden Poëet Brant
Hechts.
Veydvoede menfch , betem d' oploopentheden-.
Uw toornigheit verdtüjlert alle reden ^
Ontjtelt de ziel, verwekt een^Jiorm in "'t hert,
Daer 't Moet door ziedt , als 't lichaemgaende wert.
Uw voorhooft fronjl y en bei uw oogen branden.
Hoefchudt uw Up, hoe knerjfen al uw tanden!
Uw hairen zelfs als borfiels opwaertjlygen.
Uwfchorre keel kan naetilyx acmtogt krygen.
Hoe klopt het hart tn uw ontrujle borjl;
Dat vafl naer wraek, naer bloet van menfchen dorji!
Wat durft de tong voor klank flaen in uw oor en?
De lajier laet zich door uw lippen hoor en.
ïVat dreigt uw mont vervarelyke rampen?
Hoefchermt uw hant, terwyl uw voetenjlampem
Hoe bleek, hoe dootfch vertoont zich uwgelaet!
Defchrikvan^tquaet, daerH hart van zwanger gaet.
Dry ft al het bloet vafl in naer d' ingewanden.
Maer och, hoe raektgy na die kou aen 't branden:
Het gedicht is te lang om hier uit te fchryven, maer flaet echter zeer wel
op ons onderwerp. De lezer kan het vinden in G. Brants Poëzy, bladz.
Zzz zzz 2 60
[F] Volgens Horus Apollo Lih. I. Hierogl. ig. en Piërius Valerianus Hierogl. Lib.
VJ. cap. II. die van deeze foort van aepen ook een befchryvinge geeft in dat zelve
bock cap. 1.
[G] Dionifius Kato zegt in zyne Zedeversjes :
Iratus de re incerta contendere noli :
Impedit ira animum , ne poffis cernere verum.
Dat is,
Twifl nooit in grammen moedt : dewyl de gramfchap niet
Kan lyden, dat 't 'verfiant verblint de waerheit z.iet.
Zeer wel zegt Vondel in zynen Palamedes in den perfoon van den wyzen Neflor:
Laet de fchael
Van waere billj/kheit bejlechten d' ongelyken.
Hoe kan een toornig z.waert een wettigh vonnis firyken?
Wie 't recht heeft op z.jn z.y , dik^fneuvelt door het /pits.
Laet rein ufcheiden: 't K.waert is oordeslloos en hits.
55^ GRAMSCHAP.
60. daer \vy hem kortheitshalve moeten heenewyzen. Petrarcha [H]
voorts , om 'er zoo niet af te fcheiden , noemt degramfchap eene korte razer-
«V, en voegt 'er aen, dat zoo ze met ras gebreidelt 'wort, zy eene lange razer^
ny is^ die haeren meejter dttjiyls totfchande, en daerna ter doot brengt.
[H] Nd Sonetto 197.
Ira è breve furor, e chi no '1 frcna ^
E furor lungo ; che il fuo poflcflbre
Speflb a vergogna , e a morte tal' hor mcna.
(i) Lib. I. Horatius hadde al voor hem gezegt (i) :
£p. i.v.fii Ira furor brevis eft: animum rege, qui nifi parer,
Imperat: hunc fraenis, hunc tu compelce catena.
De fnode gramfchap is een korte raz.crny :
Regeer uw wrev'len moedt : Tvant z.e^rljk z.00 gy
Hem niet regeert , hy z.al ti/el haeji tt tot uw fchande
Regeeren: dwing hem dan met \(^tenen en banden.
(ilTufc. Ts'er wel iets, vraegt Cicero (z) , dat de raz.ernj geljker is dan de gramfchap? die Enni-
Quïft.L. ^^ ^gf recht noemt een begin der razernv. De kleur, de (}em , de ogen ^ de adem, de
f' ^ tomeloosheit in woorden en daden, ivat is 'er in die alle, dat deel heeft aen een gez.ont
verfiant ? M^at is 'er lelyker dan Acktlles , en dan ^gamemnon by Homerus , als z.e kj-
ven? ?a Aja.x is door z.jne gramfchap tot raz.erny , en aen z.yn doodt geraekt. Niet qua-
lyk wort zoo een razende gramfchap vergeleken by een wilt zwyn , dat op zyn tanden
knerfènde , en aengedreven door al te grote wrackzucht , met een dol gewelt zelfs een
ftcrken boom tracht om verre te flacn j dogh te vergeeffch, en" met geen andere uit-
komft, als dat het zyn eigen tanden breekt, en zich vruchteloos afmat, tonende alzoo
hoe fchadelyk een dolle verbolgentheit is, die den toom der reden weigert te gehoor-
(j)Lib.lV zamen: gelyk de bovengemelde verzameling der Zinnebeelden (5) zeer wel leert. De
tic iri fu- Egiptenaren hebben de Ichadelykheit en droevige uitkomft van zoo eene ongebreidelde
ror brevis, verwoedheit van toorn ook door een nadrukkelyk zinnebeelt aengewezen , ftellende
pag. 114. (jaer voor een leeuw, die zyn eige jongen verfcheurdt, het vleefch tot de beenderen
Hierógi"^^^ zelfs afryrende: gelyk Horus (4), en uit hem Piërius Valerianus (5) aentoont,
jg. waerdig om te worden nagelezen. Zie ook Claudius Minos over het 65 Zinnebeelt
{5)Hierog van Alciatus, en de boeken van Seneka over de Gramfchap, en de verhandeling van
L.i.cap.^.piutarchus wegens het beteugelen van dat zelfde qiwet.
GROOTMOEDIGHEIT. EDELMOEDIGHEIT.
HEt onderfcheit der beelden, die in dit werk volgens den rang der let-
teren malkander te volgen hebben , zagen wy voorheene dikwyis
zeer groot, en 't is hier ook zoo > want elk weet, hoe veel de grootmoe-
digheit
G R o o T M o E D I G H E I T.
SS
dighcit en gramfchap onderling verfchillen. Maer om den lezer niet op
te houden, ibet dit te zeggen : Aen zyne doorluchtige Hoogheit Karel
■Emanuel Hartogh van Savoje wert eertyts de befchryving of'affchetfing
der Groot- of Edelmoedigheit toegewydt , als eene zeer fchoone en jon-
ge Joffer, met wiens fchoonheit alle haere leden in eene juifte evenmatig-
heit overeen komen. Zy heeft blonde hairen, die op eene aerdige wys
voor een gedeelte gekrult zyn. Koningklyk is ze gekleet, en draegt eene
kroon op 't hooft. Haeren rechter arm, die naekt is, ftrekt ze rechtuit,
en heeft in de hant des zelven eene gulde halsketen met edele gefteenrcns
en andere kofllykheden, die ze aen iemant fchynt te willen vereeren. De
flmke hant legt ze op het hooft van eenen leeu, dien men nevens haer zier^
en die vriendelyk regens haer is.
De groot- ofedelmoedigheit wort jong vertoont, omdat ze, volgens A-
riftoteles zeggen (i), in de jonge luiden meed uitbh^nkt^ want die oordee-jjjRKetor,
len, dat hun groote dingen voegen, en die inbeelding port hen aen totLib. u.
grootmoedige bedryven. Dit wort door Paus Joannes beveiligt, daer hy
zeit [A] : Hoe edeler ofgrootmoediger iemant 'uan harte ^ hoe hy ook eer gieriger
iSy ijvaertoe hy door de neiging der natmtre zelfs 'n-ort aengedreven. En Albino-
vaen geeft, iw zyn Trooftdicht aen Livia , de jeugt den bynaem van edel-
of groormoedigh ter plaetfe daer zyne woorden dezen zin uitleveren [B] :
De edelmoedige jeugt is omjlrjt m de 'n-eer^ om den lajl der dootbaere op te hef-
fen, en haere yverige halzen te kenen tot den plicht der Oegraejfenijfe.
Men verheelt haer met een fchoon wezen, naerdien de grootmoedigheit
niet alleen heerlyke daden begeert uit te voeren, die met haer edel en ge-
fchikt gemoet overeenkomen , maer ook alle vuilheit, fnootheit en gebre-
kenvan haer te jagen [C]> daerom, zeggen we, wort ze fchoon gefchil-
dert : te meer , omdat een fchoon lichaem niet zelden eene fchoone ziel
herbergt [D]. Aldus was het gemeene zeggen al lang, dat eene fchoone
lyfsgeftalte een teken is van de inwendige fchoonheit : ja Ambrozius [EJ
noemt degejlalte des lichaems een heelt desgemoets en eene fchets der vroomheit.
Dat ze blonde en fchoone hairen [F] heeft, wil zeggen, dat de groot-
/. Deel. Aaa aaa a of "
[A] Lib. de Magnit. An. IJt quitque maxime generofo efi animo , ita honoris maxi-
me cupidtis : ejnam ad rem natura tpfa diice rapitur.
[B] Vcrfu 207.
Certat onus Iccti generofa fubire juventus ,
Et ftudet officio fêdula colla dare.
{]C] Seneka Epift. 59. Habet hoc optimum in fe generojas animois , <jtiod concttatur ad
honefia. Neminem excelfi ingenii virum humilia deleüant & ford.tda : magnamm rerur^
fpecies ad fe vocat & extollit. dat is: Dh voortreffeljke heeft een edelmoedige geeft in
x^ich^ dat hjwort aengedreven tot het eerljke. Een man van een verheven gemoet fchept
geen vermaek^in geringe en ftechte dingen : de glans van groote z.aken trekt hem tot zich
en beurt hem op.
[D] Dat zullen wy aentonen over 't bedt Schilderkunft aenm. B. en C. Somtyts
echter is het tegendeel wacrachtigh : dat kan men onder anderen zien in de Heilige Hi-
ftoricn aen Abfalon ; in de ongewyde aen Nero, Domitianus en Heliogabalus, wel
fchone menfchenin de uiterlyke gedaente de? lichaems, maerleelyke heeften, ja aflchu-'
welyke monfters in de inwendige geftalte hunner zielen. De fchoonheit alleen der zie-
le maekt een lichaem , al is het Iclyk , fchoon en verwonderlyk : even als in tegendeel
de wangeftalte der ziele zelfs het allerfchoonfte lichaem lelyk en affchuwelyk maekt.
[El De Virginit. Species corporis Jimulacrum eft mentts , figuracjue probitatis.
[F"l Hairen ""betekenen in dejbcelJenfpraek de gedachten, (zie onze aenmerking D.
over de Bekeering bladz.. 106. en C. over de Demping der Quade Gedachten bladz..
425-) Het krullen zal derzelvcr vcrheven,theit willen beduiden , en de blonde kleur hae-
re voortrcffelykheit.'
554 G R O O T M O E D I G H E I T.
of edelmoedigheit in geen quade en geringe gedachten woont , maer 'm
hooge en deftige, volgens de verheventheit van heuren aert.
De koningklyke kleedy en goude kroon beduiden de oppcrfte voortref-
lykheit, door welke deze deugt in haeren ftant blyf t : Want gelyk het
gout door zyne natuur edel en zuiver [G] is, en helder blinkt} zoo is ook
de groormoedigheit door zich zelve heerlyk, dewyl ze alleen onderhou-
den en gevoedt wort door haere eige uitmunterrtheit en edelheit, zonder
van de zelve eenigszins te ontaerden [H].
De bloote rechter arm met de uitgeftrekte hant, bereit om de ryke hals-
keten enz. uit te deelen , betoont dat de edelmoedigheit in het fchenken
vry is en onbelemmert [1] van alle zucht tot eigenbaetj ziende zy alleen
op 't geene haere edelheit en deftigheit paft.
Zy leit de flinke hant op den kop van eenen leeu, om de gelykheit te
verbeelden, die eenedelmoedigh man, om zoo te fpreken, met den leeu
heeft: want gelyk dat dier, naer het zeggen aller Natuurbefchry vers, om
zyne edelmoedigheit en fterkte de heerfchappy [K] over alle de viervoetige
dieren voert , en een wreet gezigt toont aen hen die 't befchadigen wil-
len [L], maer in tegendeel goetdadigh is omtrent de geenen die 'er voor
wyken [M] j alzoo moet ook een man edel- en grootmocdigh zyn in ge-
vaer [N] , en, fchoon hy aengerant en beftreden wort, zich kloekmoedigh
en onverwinbaer toonen, en op zyn eige deugt alle ongevallen afkaetfen.
Cicero [O] laet zich hierover aldus hooren : Viegroot vangemoet en dapper
is,
[G] Zie onze aenmerking B. over het derde beek der Edelheit, C. over het twede
der Ecuwighcit, A. over het tweede der Gelecrtheit, en A. over de Godtsdienftige
Ridderorder van Mauritius en Lazarus.
[H] Edelmoedig is. Zegt Anftotelcs (i) het welk^van zyne natunr niet ontaert.
'''^'f'i [X] Klederen zyn een beek van belemmering.
I.'&TRhet! t^] ^ic o"2;e aenmerking K. over 't beek Achtbaerheit bUdz.. f.
Lib. II. * [L] Zie onze aenmerking H. over 't zelve beek ^/4*f^. 4.
[M] Zie onze aenmerkmg G. wederom over dat beek b/.-tdz.. 5.
^N] Zie nogmaels onze aenmerking L. over dezelve Achtbaerheit iladz.. f. Zoo
zegt Bernardus in een zyner Brieven : N'on efi vir, cui non er e feit animus in ipfa rernm
diffcultate : dat is : Hy is geen dapper man , dien de moedt niet aenijroeit ender de moei'
fi) Herc. hkjpeit der z.aken z.elfs. En Scneka (l). FirtHiis eft dom ar e , cjua cunSli pavent, dat is:
i'ur. v.43} Dat is een werk_van dapperheit, alles te overwinnen, daer ell^ voor vreeft.
[O] Lib. III. de Finibus cap. 8. Qni magno efi animo att]ne forti , omnia (juis, cadc-
re in hominem pofunt, defpicit, & pro nihilo putat. Zoo een edclmoedigh man vint
^3) Epift, Seneka (3) in de bcfchryvmg van een edelmoedigh paert by Virgilius, van wien hy de
9ï' volgende vaerzen acnhaclt : Georg. Lib. UI. vs. yj.
Continuo pecoris generofi pullus m arvis
Altius ingreditur, 6cc.
Dat is naer Vondels vertaling ,
£en veulen, trots van aert, zal anderen braveeren.
Steekt d' ooren in de Incht , is wakjjier , fnel ter been.
Het loopt en draeft met Inft omtrent de moeder heen ,
En durft de voorfle zich tn eenen landtfioom dooDen :
Het rent de brug op , daer 't nooit over heeft geloopen :
Het is niet fchichtigh. . . .
Maer als 't wapens en trompetten
Van verr'' hoort, kïygt 't een drift, en weet zich fchrap te zetten.
Steekt d' ooren fchichtigh op, leeft over al zyn lyf.
Het briefcht , blaefi vter en vlam ten ncHze uit fel en ftyf.
„ Terwyl Virgilius van iets anders fpreekt, zegt die grote Filozoof, heeft hy een dap-
» per
G R o o T M o E D I G H E I T, 555
iSy veracht alles wat den menfch overvallen kan, ja hy acht het voor niets.
Zulk een is daerenboven ook vaerdigh in het vergeven der misdaden van
huH;, die zyne genade begeeren. Op zoo een' menfch paft voorts zeer
wel, 't geen weleer op Cezar Aiiguftus in een paer vaerzcn [P] tocgepaft
wiert. Dit is 'er het zaeklyke af:
G)', die Jieets over'-jvint , volgt recht der leeiiiz'en aert y
Wier magt en grmmigheit den overwonnen fpaert.
Dat de leen zoo edelmoedigh gezegt wort te zyn, hebben we voorheeneal
gezeit [Q,] by eene andere gelegenheit, en zullen daerom het zelve hier
niet herhalen. Men ziet dan hier, hoe eigentlyk en braef dit zeggen op
het zeer oude en doorluchtige Huis van Savoje, het geen dit koningklyke
dier tot een fchiltteken voert, gepaft magh worden -, niet alleen ter oor-
zaeke van zoo veele Koningklyke en onverwinbaere Helden , die in de
voorgaende eeuwen uit dezen doorluchtigen ftam, den allcroutften en e-
delften van Italië, fproten^ maer vooral in 't byzonder, ten aenzicn van
zyne doorluchtige Hoogheit den grooten Karel Emanuel, Hartoge van
Savoje, wiens groote daden, dapperheit, edel- en grootmoedigheit, door
hem met groote manhaftigheit in oorlogh en vrede betoont, de geheele
werelt bekent zyn. De lof dan dien wy zyne Hoogheit hier geven, lyt
geen tvvyfel, en zal nevens zyne onfterflyke faem, altyt helder uitbhnken.
„ per man bcfchrcvcn, altoos ik zoude geen andere beeltenilTe aen een groot man kun-
„ nen geven. Zoo ik Kato moefte affchetfcn, onvcrfchrikt onder 'tgcdruiich derbur-
„ gcrlyke oorlogen , enz. ik zoude hem geen ander gelaet nochte andere geftake toe-
„ Ichryven. Daerop maekt hy dan een overbrenging van de hoedanigheden van zoo
een paert op Kato. Het zoude te verre uitlopen , indien wy dit alles hier wilden invoe-
gen : 't is ons genoeg dat wy de plaets hebben aengewezen. Andere zinnebeeldifche
vergelykingen en belchryvingen van een edelmoedig en ftandtvalligh man kan de Le-
zer ook vinden in de meermael aengehaelde verzameling der Zinnebeelden aen Piërius
geliecht, als i-ï^. /. tit. Animus Generofus /j^^. ^z, Lib. III. th. Generofi, f'^g.^'y.
Lib. ir. tit. Magnanimitas £c Magnanimus, fag. 124 & Eoi. Lib. tit. Mens Gcnc-
rofa, j>ag. iz6.
[]P] Parccre proftratis feit nobilis ira leonum :
Tu vincis fèmper, viftis ut parcerc poffis.
Het laetfle regeltje is van Ovidius Lib. I. Pont. Ep. z. ts. 125". Van waer het eerfte
is, weet ik niet: of altoos het komt my nu niet te binnen.
[QJ In de Achtbaerheit bladz.. 4 en f.
mm
Aaa aaaa 2 GROOT-
556 G R O O T M O E D I G n E ï T.
E
GROOTMOEDIG HEIT.
Ene fchoone Vrou met een brcet voorhooft en ronden
neus. In 't gout is ze geklect, en dracgt eene Keizer-
lyke kroon op 't hooft. Dus opgepronkt zit ze op eenen
leeu, en heeft eenen fchepter in de rechte hant, terwylze in
de flinke eenen overvloetshoorn houdt , daer goude pennin-
gen uitrollen.
Door het ^ooxt graotmoedigheit moet men zoo eene deugt verftaen die in
de edele beftiering der hartstogten gelegen is, en alleen gevonden wort in
zulke luiden , die by de verftandigen met reden geèert worden. Deze
deugt voorts, wel wetende, dat het oordeel des genieenen volx dikwyls
op ydele praetjes en onwaerheit uitkomt, verheft zich in voorfpoet niet te
zeer, nochte werpt zich in ongeval ten gronde ^ want zy acht de verande-
ringen der fortuiiie gering, en verdraegt ze met eengelykftandighgemoetj
noit gereedt om iet fchandclyx te doen tot fchending van de wet der eer-
Jykheit.
Men maelt ze fchoon [A] en geeft haer een breet voorhooft en ronden
neus, dat is te zeggen, een' neus die den rugh zoo iet opfteekt , want an-
ders zoude men hem plat of dik dienen te noemen j met zooeenen neus,
zeg ik, fchildert men haer, om ze zoo wat naer den leeu tedoen zweemen ,
en het zeggen van Ariftoteles in'tIXhooftll.zynerGelaetbefchouwingniet
achter de bank te werpen.
Door de kroon op haer hooft, en den fchepter in de hant, worden de
edelheit der gedachten, en de magt om die uit te voeren, verbeeltj nament-
Jyk het eerfte door de kroon [B] , en het tweede door den fchepter. Be-
fluit
[A3 Dfc reden hier van is gemek in 't voorgaende beelt.
[B] Namcntlyk het gout geeft de edelheit te kennen, gelyk in en over 't voorige
beelt is aengewezen ; en het hooft, de plaets daer ze op ftact, beduit de gedachten,
die in 't hooft haer plaets hebben , als daer het verftant woont volgens Plato in zynen
Tiineus (zie onze acnmerking A. over deAenroeping hladz.. 4. en de Akzdcm\e.hladz..
'*45-) en daerom worden ook de hoofthairen als een zinlchets van de gedachten geftelt in
de
G R o o T M o E D I G H E I T, 557
fluit hieruit ook , dat het zonder deze twee dingen in acht te nemen , on-
raooglyk is de grootmoedigheit wel te oefenen jzyndezyeene gellalte des
gemoetSjdie op het uitvoeren van brave daden oogt, en daerin ook belhct.
Om die reden wort ze gehouden en geëert voor eene heerfcheres over de
fnoode hartstogten , en eene milde uitdeelfter der weldaden die anderen
goet doen , terwyl ze evenwel op het behaelen van ydelen roem , of op de
toejuiching van het wufte gemeen niet toeleit. Laet ons nu eens zien,
waerom ze juift op een leeu zit. Dit zal 'er de zin van zyn:
De Poëten hebben de grootmoedigen by den leeu [C] vergeleken , omdat
hy het gewelt der groote dieren niet vreeft,en de kleine zyne gramfchap
onwaerdigh acht. Hy is een mildadigh vergelder [D] der weldaden aen
hem befteet, en verbergt zich noit als hem de jagers vervolgen. En wan-
neer hy zich door hen verrafcht ziet , wykt hy wel [E] , maer niet anders
dan of hy zich in geenen ftrydt zonder noodt begeven wilde. Om al 't wel-
ke deze beeltenis dan door de fchilderkunfl: op eencn leeu gezet wort.
Zy ftort gek uit den hoorn des overvloets zonder dat ze 'er naer kykt,
omdat de grootmoedigheit , in 't vereeren van iet aen iemant zonder'op-
zigt op eenige vergelding daerover, betracht moet worden. En hierop flaet
het fpreekwoort: Geef van 't uwe tnet gejlote oogen, maer ontjang met ope
oogen van anderen.
Donus verfchilt in het uitbeelden der grootmoedigheit een weinigh met
.ons, zeggende hy, dat men ze vertoonen moet niet alleen als eene fchoone
Vrou , met een Keizerskroon verfiert, en prachtigh gekleet, en eenen
fchepter zwaeiende,maer had ook gaerne paleizen en galeryen van fchoon
uitzigt rontom haer gebouwt. Voor de reft laet hy ze ook op eenen leeu
zitten , en plaetfl: voor haere voeten twee kindertjes die malkander omhel-
zen, en waervan 't eene veel goudeenzilvere penningen heeneftrooit, ter-
wyl het andere in de flinke hant de weegfchael , en in de rechte het zwaerc
der gerechtigheit houdt. Het onderfcheit dezer uitbeeldingen fchynt juift
200 byfter groot niet ; maer wy zullen 'er echter dit van zeggen :
De heerlyke paleizen en kofllyke galeryen paflen immers veel beter by
de prachtigheit , als behoorende die tot eene andere foort [F] van heldi-
fche deugden , en die in het doen van groote koften , en het befteden van
veel gelts aen praelgebouwen enz. beftaet ; daer ï^ tegendeel de waere
grootmoedigheit flechts eene beftierfter der geraoetsbewegingen is: en ik
twyfele of Donus hier het fpoor niet geweldigh misgeloopen heeft; ten
waere men miflchien zeggen wilde, dat de prachtigheit niet zonder de
grootmoedigheit te voorlchyn komt. Hoe het zy of niet, wy moetenden
wegh korten.
Behalve bet geene wy voorheen zeiden, fchry ft men van den leeu, dat
als
de beeliienfpraek : gelyk over 't vorige beek is aengewezen. En dus zullen te zamen
de kroon en 't hook een beclt zyn van edele gedachten. Van den fchepter, als een
beek van heerfchappy en macht, is gefproken over ée Divir.glandy ., Acnm F. bl. 30f .
en van 't gouden kleet (dat hier wort overgeflagen) is gehandelt in 'i vorige beek.
[C] Zie de plaetfen aengchaek over't vorige beek, in de AcnmerkingenL.M N.
[D] Zie daer van twe aenmerkelyke voorbeelden, 't eene in onze Aenmerking A.
over de Dankhaerheit bladtz. iij, 't ander in de Gehtugm£e'van ontfange IFeUadm^
bhdtz. 443.
[E] Ziede A/jibaeiheithladtz. f. en Pierius Vakrianus X;^. /. (tj^o. i . en Plinius
Hifi. Nat. Lib. VIII. cap. \6.
[F] Zie het beek Forjfcn-Glorie bladtz. f ó8'.
/. Tiee/. B b b b b b b
558 G R O O T M O E D I G H E I T.
als hy met zynen vyant vecht, hy den zelven niet aenziet[G], dat is hem
niet wil bezien , cm geene vrees voor hem op te varren , en re moediger
in den aenval te zyn. Daerna wendt hy zich met trage fchreden en luch-
tige (pronken [H] weder bofchwaerr, in alles voorzightigh om niets te
doen , 'r geen zyne edelheit zoude misvoegen.
De twee kinderrjcs (want in dit bylpel zullen wy Donus gelyk geven^
beduiden, dat men alle zwaerigheden als op eene gewoge manier[l] moet
aenvaerdcn, uit liefde tot de eerlykheit,en ten beften van vadcrlant , ou-
ders en vrienden , 't geen door den degen verheelt wort, voorts grootmoe-
diglyk geit beftedende [K] in alle eerlyke zaeken.
[C ^uum pro catuHs fceta dimkat^ oculorum acicm traditur defigere in terram^ nt
venabula expavefcat^ zegt Plinius, Hifi. Nat. Lib. VIII. cap. 16. dat is , a/y f ^« zo-
gmde Leeuwin voor haere jongen vecht ^ zoo zegt men , dat ze haer gezicht fiyf op den
gront vefiigt om niet te fchr'ikken voor V geweer des jagers: zon dat hy dit niet alge-
ineen mackt in allerlei gevecht, en niet anders toefchryft als aen de Leeuwinnen, en
wel als ze iongen hebben.
[H] Dat ontkent Plinius, zeggende ter zoo even gemelde plaets, dat hy nooit
fpringt, als hy vlucht, maer wel als hy vervolgt.
[I] Dat betekent de fchaeljgelyk het aenvaerdcn der zwarigheden en gevaren wort
beduit door den degen. Hy geeft té kennen, dat het geene grootmocdigheit mag hec-
ten, wanneer men zich maer blindelings in alle gevacren inwerpt: neen, dat is enke-
lyk een dolle en onbezonne drift. De rechte grootmocdigheit beftaet daerin, als
men met zyn leven te wagen, of ook het zelve gewilligly kop te offeren, zyn Vadcrlant
enz. kan dienft doen, dat men dan zich gerecdt toone: maer indien 'er zulks niet mede
kan worden te wcge gebracht, dan is het beter, dat men vluchte,cn zich Jpaere tot een
heter tydvoor 7 Vaderlayit ^Qf\^\i de grootmoedige Leonidas, die zich zoo manhaftigh
(i)lLib. ijK^j. 2ync 300. Spartaencn voor 't Vaderlant in de doot gaf, by Jullinus (i) zeer wel
II ^5* oordeelt. Namentlyk die vlugt, kan noch weervechtfn: maer die zich doot laet
flaen, kan geen hulp meer toebrengen aen zyn Vaderlant. AlsFilippus, koningvan
Macedonien,den Athenienzcn in een zwaren flagh by Chseronea hadde overwonnen,
heeft de redenaer Demofthenes, velthecr van 't Athcnienzifch leger, zyn behoudenis
door de vlugt gezogt: het welke hem naderhant tot zyn fchande wordende verweten,
(2)No6l. zoo antwoorde hy, volgens 't zeggen van AulusGellius(2), met een zeer bekent versje:
AttiC. •» » • j, ' ^ U '
c. 21. dat is. Een man die vlugt, zal nog eens weer vegtcn. Toen de Romeinen dien ver-
(3) Li- maerden flagh by Kannje verloren tegen Hannibal, daer over de tachtigh duizend
^ius Lib. menfchen (j) in fneuveldcn, wilde de eene Burgermeefier, Paulus, na zoo een zwa-
.n ''^' re nederlaeg niet langer leven, maer vocht zich kloekmocdiglyk doodt, hoewel hy
'tgemakkelykkonde ontkomen : de andere, Terentius V'airo, door wiens reukeloosheit
de nederlaeg was ontfangen, nam de vlugt, hebbende naeuwlyks zeventig man by
zich. En hoe wiert dit zyn gedrach te Romen opgevat? Toen hy aldaer wcderquam,
ging hem de Raedt en 't Volk te gemoet tot aen de poorten, en hy wiert plechtelyk
van allen bedankt, dat hy aen 't herftellen van de Republyk niet hadde gewanhoopt:
het welke zy begrepen dat hy gedaen hadde met te vlugten , ftellende zich daerdoor
in ftaet om 't Vaderlant wederom te kunnen dienen. Had hy een Veltoverfle der
(4) Lib. Karthagers geweeft, zegt Livius (4), daer zoude geen flrafFe zyn gewecft, die hy had
XXU. c. behoeven te weigeren. Dogh 't Roomfche volk wilde hier in zyne grootmocdigheit
doen uitblinken.
[K] Dat insgclyks is uitgedrukt door den hoorn des Overvloets, daer de goude
penningen uit rollen.
GROOTMOEDIGHEI T.
E Ene Vrou die in plaets van een' helm een leeuskop op
't hooft draegt,op welken twee kleine overvloetshoorns
geftelt
61.
GULZIGHEIT.
5S9
geflelr zyn, met goude lluiers en koftlyke fieraden. Zy is
mee een lichtblaeu krygsheldinnegevvaet bekleet, en heeft:
goude laersjes [A] aen de beenen.
[A] Als een beclt van defrigheit en achtbaerlieit , zonder welke de grootmoedigheic
niet zyn kan : waerom ze ook een eigen dracht zyn geweeft der aloude helden. Zie
de Achtbaerheit ^/^^?.. ii, iz, 15 en 14. en 't geen wy daer over hebben gezegr.
Voor de reft is alles in dit beelt klaer uit de twe vooreaende.
GULZIGHEIT.
IK meen niet dat eene redelyke ziel op het beelt dat hier
voorkomt , oit verheven zal kunnen , want het ziet 'er
elendigh mislyk uit, en is het bezien qualykwaerdigh. Men
vertoont dan de gulzigheit als eene Vrou met een roeftver-
wig kleet aen; zy heefteenen langen hals gelykdekraenen,
en een zeer dikken buik. Wat dunkt u [A] ?
Bbb bbbb 2 Thomas
j]A] Dat ze nog niet mooi genoeg is. Leen van Alciatus (i) voor haere eene hant
een meeuw , en voor de andere een hropvogel. De meeuw fwant die wort gemecnlyk
verllaen door de Larits der Grieken) is by de ouden gefchat voor een vogel van zoo
eene bekende gulzigheit , dat men met een gemeen fpreekwoort een gulzigh en vraetigh
mcnich noemde Aa^^C^ xj^tji-wV, dat is, een gapende of happige meeuw. Zie daer van
Erasmus Chil 1. Cent. 10. Adag. 48. Een niet min bcquacm beclt der gulzigheit, is
de k>opvogel o'i onocrotalus, zoo by de Grieken gcnocmt, omdat hy zyn kop in 't water
ftekende, een gcluit mackt, even als het gcbalk van een ezel. Van dezen vogel , en des
zelfs gulzigheit fpreekt Plinius aldus (2) : De onocrotali of kropvogels , zjn geljk^aen de
z^wanen : en men z.ou in 't geheel geen onder fcheit tuffchen dez,e/ve weten , indien de onocro-
tali niet een foort van een tiveden krop in de heel z.elf hadden. Daer flokt dat onvcrz.ade- X.cap.47,
Ij/ks becfl alles in, en z.e is z.00 groot , dat ''er wonder veel kan worden ingepropt. Daerna
als het genoeg heeft ingefchokt , dan brengt het zyn aes allengskens Tuederom op in den bek^.,
en laet hetzelve even als herkaeKwende doorgaen in de rechte maeg.
(i)Embl.
90.
fi) Hift.
Nat. Lib.
56o G U L Z I G H E I T.
Thomas zeit [B] dat de gulzigheit eene ongeregelde genegentheit is
tot dingen, die alleen by den fmaek t'huis hooren.
Dat ze met zulk eenen langen hals afgebeelt wort, gefchiet ter gedach-
tenifle van Filoxenus [C] , welke wegens zyne groote gulzigheit, om ee-
nen hals wenfchte, die zoo lang mogt zyn als die der kraenvogelen, om
namentlyk des te langer fmaek van de fpys te kunnen hebben, eer ze inzy-
nen buik zakte.
Eenen groven en dikken buik wort de gulzigheit gemeenlyk toegefchre-
ven, en van gulzige menfchen gezeit, dat ze hun hoogde goet[D] in den
buik (lellen, "den zelven ledigh makende [E] om hem te vullen, en vullen-
de
fBI Sec. i. q. 148. art. i. Et eft gula immoderata dbi aviditas vel inordinatus appe-
titus cibi & potus.
[C] Na 't vcrhael van Gdüus No^i. Jttic. Lib. XIX. cap. a. uit Ariftoteles Problem.
fi) Val'. 7- ^^^- ■^^^ '^^ Ethic. Lib. III. cap. 10. Van zync gulzigheit vcrhadt Eliaen (i), dat
Hift. Lib. ny in een gaerkeuken een pot met eeten ziende over 't vuur hanpen , zyn knecht laft
X. cip. 9. gaf om dien te koopen; en wanneer dezelve hem zcide dat men *cr zeer veel gclts voor
wilde hebben , antwoorde hy : zoo veel te lekkerder zal ze fmaken. Het is die zelve
vraet , ("want Ariftoteles en Plutarchus noemen hem beide den zoon van Erixis. Zie
Schcfferus over de aengehaelde plaets van Eliacn) van wien wy over 't beek der Ydele
Eer, aenm. O, bUdz.. 335-, gezegt hebben, dat gewoon was de fiiot uit zyn neus in de
fchotels te werpen, opdat een ander van 't eeten afgefchrikt zynde, hy alles alleen mogt
hebben. Gelyk deze Filoxenus den hals wenfchte van een kraen, zoo wil men dat Me-
lanthius, een Griekfch fchryver van treurfpelen, zoude gewenlcht hebben om dien van
een zwaen , en wel om de zelve reden. Claud. Minos in Alciat. Embl. 50. Photifts Ep.
88. Athen£HS Deipn. Lib. I.
[D] Juvenalis Sat. 11. v. 11.
Et quibus in folo vivetidi cauft palato.
Hierom noemen de Grieken de gulzigaerts niet onaerdigh y»<;^tjj.oi,oyo}^ alsof men zei-
(i) Ethic. de, dolbuiken, omdat z.e den buik., zegt Ariftoteles (z) vullen tegen alle betaemljkheit.
Lib. III. Ja Grieken en Latynen noemde de zulke met den naem van buiken zelfs. Zoo zegt
cap. IJ- Lucilius in 't vyfde boek zyner Hekeldichten, aengehaelt door Nonius (3):
(3) Cap. I. Vivive Lurcones, Comedones, vivite Ventres.
n.?4.Tau- t-» ■
bm.m DatlS,
Plauti Zyt vrolyh^Zwelgers , Vraet e» , Buiken.
Stich. Ad. En de Griekfche Dichter Epimenides, aengehaelt door den Apoftel PauUis (4).*
2.. Tc.}. «.... . /'/
(4) Tit. I. Dat is: de Kretenzen tyn altyt leugenachtigh , quade beeft en, luie buihen. En niet anders
y- »£• wirtfprcekwooit der Grieken en Latynen zeggen (5'),7'^''V **^- «X^' '^'^«■^debuikheeftgeen
Clul. 1. "'""'^"- 2ls dat de overmatige gulzigheit na geen reden luiftert; oHchoon men 't ook op
Ccut. 8. allerlei ongeregelde begeerte kan toepaflcn. Zoo bediende zich Kato (6; daer van in de
Adag. 84. inleiding van zyne R^denvoering , die hy deed om de Landwet af te raden, dic acn 't
[,*'i!'""^- volk van Romen wierde voorgedragen, en diende om de landeryen, den vyandt ont-
Saiiit c ,^ "o'^C") onder hen hooft voor hooft uit te deelen ; zeggende, dat het een zjwaere z.aek_
. p, .. ■w^.f tegen den buik te redeneeren , als die geen oor en hadde : om te kennen te geven, dat
Cent. 8. ^ ^y ^^ ^^ gemoet zagh, dat zyne reden niet veel ingang zoude hebben by het volk,
Ad. -8. & als 't welke te veel was ingenomen door begeerlykheit om die landen te hebben , dan
84. dat het zich door eenige kracht van reden daer van zoude laten aftrekken. Piërius,
(8) Hier, jig q^s de meeftc ftoflè tot deze aenmerking heeft toegedient, gelyk Erasmus (-j) hem
cap 4^ ^^ zyne, voegt 'er dit nog by (8) uit Plutarchus (9), dat de Egiptenaers gewoon wa-
<9)InCon- ^n de lichamen van hunne dooden uit te brengen in de zon, en ze dan den buik op te
viv.Sepc. fnyden ; en 'er de ingewanden vervolgens uitgenomen en in de rivier geworpen heb-
Sapieiu. bende, het lyk, als nu gereinigt van dat geene, dat een oorzaek was geweeft van alle
hoi' De deszelfs gepleegde boosheden , naer hunne wyze bezorgden.
Subc. con- [|i] Van zulke menfchen is een nadruklyk beek een zeker dierinLittouwen., Mus-
traCardan. kovien en andere Noordfchc Landen. Men noemt het met een Latynich woort Gulo
Ixercitat. en m ons Ncderduitlch , Feelvraet , beide om zyne natuur : Scaligcr (10) geeft het
ïoj. boertcnde den naem van viervoetigen Gier, en by de Slavoncrs heet het Roiomachai
by
G U L Z I G H E I T. 561
de om hem weder ledigh te maken, en 't vermaek te hebben van "lui te le-
ven en lekker te eeten.
Het roeftkleurige gewaet [F] ftrekt om de onedelheit aen te toonen van
het gemoet, dat van deze lelyke feil overwonnen, beheerfcht en van alle
deugden ontbloot is. Want gelyk de roeft het yzer opeet, daer hy uit
voortkomtj alzoo verteert een gulzigh mcnfch [G] zync middelen en ryk-
dom, waervan hy opgevoedt is en dus lang geleeft heett.
by anderen, Jerf. Het is zoo groot als een hont; van gezigt als ccn kat, en zwart van
kleur- 't heeft lange, dogh geen zagte hairen, korte pootcn, en een ftaert als die van
een vos, maer korter. Het eet doode lichamen, en wel zoo gulzigh, dat het opsc-
fpannen is als een trom : dan kruipt her tuiichen de engte van twee dicht by malkander
ftacnde bomen, of de kloof van een rots, en perft zyn buik daer zoodanig tuflchcn
door, dat het den zelven te gelyk van voren en van achteren ledigh maekt: en dan
gaLt het wederom terftont na de doode lichaemen , en vult ^zich dacrmcde al wederom
op, gelyk te voren. ColleEi. Hierogl. ex Ven. & Neott. Lt'b. III. tit. Gulofus /j^^. 97.
Jonfton van de Viervoetige Dieren, 3 Boek, i Opf 6 Hooftfi. xLid., bladz.. 109. Voor-
waer de natuur fchynt zoo een dier te hebben vooitgebragt om de fchandelykheit van
den vraetluft niet alleen aen de menlchen van die geweften, welke daer zeer aen zyn o-
vergegeven, te doen zien, maer ook om alle anderen , die zich aen zulke zonden vall
maken, daerdoor als te verwyten, dat zy zich aen dit dier gelyk maken. En zeker,
indien wy de waerheit willen zeggen , vinden wy in deze onze landen , anders zoo be-
fchaeft boven andere volkeren, niet veele menfchen, (altoos welke dien nacm dragen)
die, geenfins denkende aen 't verwyt dat de wyze Sokrates hen van ter z\de doet,
als hy van zich zelven zeide (i), dat hj at om te leven, doch dat anderen leefden omte [j] Dio^.
eeten, ook fchandelyk verzuimende het bevel van onzen Zaligmaker zelve. Luk. ai: 54. Laërr. Ub.
Macht u z.elven , dat uwe harten niet t eeniger tyd bez^zvaert worden met hrajfery endron- ^^- ^- .'+-
^enfchap i hunne lichamen op de gaftmalen zoo opproppen met Ipys en drank, dat hun 7. ',
buik, het ingeflokte niet kunnende verzwelgen, zich eveneens gelyk dat beeft , ont- ^ "™
laften van boven en van onderen! en opdat zy het dier dogh te recht mogtcn gelyk zyn
in alles, zoo keeren zy terftont weder tot hun aes, en vullen zich wederom van voren
af aen op, zoo niet met fpys, ten minften met drank. En och of 'er geene waren,
die hierin zelfs hunnen lof ftelden, en 'er op roemden als op een heerlyke daedt! O
zwelgers ! denk aen de bedreiging van Paulus (2) : De werken des vleefch nu z.jn open- i^\ q^'^^^
haer : welke z.yn nydt , moort , dronkenfihap , brajferyen en dicrgeljke : van dewelke /i^ « 19,11 ver-
Ze voren z.egge, gelyk^ik^ook^te voren gez.egt hebbe, dat, die z.Hlke dingen doen, het l^o- gel- i Cor.
ningryke Godts niet z.Mllen beerven. *• «o. en
[FJ Zie onze aenraerking F over de Achterklap, bladz. 26. f'°i' -'ij
[G] Zoodanig is voornamentlyk geweeft die bekende lekkerbek Apicius : van wel-
ken Scneka getuigt (5), dat hy zyne rekening opmakende, en bevindende dat hy van
zeven en een halve miUioen guldens, die hy bezeten hadde, niet meer overig had dan folat^a^"'
zeven en een halve tonnen gouds, zynde de reft bcfteet voor zyne keuken, daerdoor, Helviam
even alsof hy in den uiterften hongersnoot zou leven, indien hy van dat geit moeftbe-cap. 10.
ftaen , tot die wanhoop was vervallen , dat hy zich zelven met vergift ombragt. Hoe
irroot moefl z,jne overdaet niet z.yn , roept Seneka uit , dien z.even en een halve tonnen gouts
armoede was. Voorts wil ook de Fabel van Erizichton, die alles verteert hebbende,
eindelyk zyn eigen vleefch at, niet anders te kennen geven als iemant, die na 't door-
brengen van alle zyne middelen, eindelyk door honger en andere elenden uitteert, en
alzoo quynende aen zyn einde komt. Lees onze aenmerking A over 't eerfte beek der
Braifery, bladz. 219, en de uitleggers van Ovidius en andere Verklacrders der oude
Fabelen. Anderen, door hunnen vraetluft by de ouden bekent, zie byKlaudius Minos
over Alciatus Emblem. 90, en ook in onze zoo cvcngemclde aenmerking uit ^lianus
Var. Htft. Lib. I. cap. z6 & 27.
/. Deel. C cc cc cc GUL-
S6z G U L Z I G H E I T.
GULZIGHEIT.
E Ene Vrou die op een verken zit, omdat deze dieren [A] boven maetc
"ulzigh zyn. In haere flinke hant houdt ze een FuUka [B] , die een
zeer gulzige vogel is-, en met de rechte hant leunt ze op eenen ftruis [C] ,
waervan Alciatus dit zeit: De ftruis fchynt eenen menfch te gelyken die nou
zzc'ïgtj en noit vrede met zyn keel heeft.
[A] Zie 'tiaetfte beelt der Gulzigheit, en aldaer onze aenmerkingcn.
[B] Zie over dezen vogel deAenncming der Kinderen, bladz. 35-, en onze aenmer-
king W over dat beelt : ook Jonfton van de Vogelen , in 't vierde Boek, het lactlle
hooftftuk. Doch van waer 't de Schryver heeft, dat de Fulika een gulzige vogel zou-
de zyn, weet ik niet: immers dat llryt met het geene hy ter aengehaelder placts gezcgt
heeft, dat namcntlyk het ne[t van de Fnlik^i altyt wel van voorract is voorz-ien , en hy
z.00 mtlt , dat hy daer uit aen andere vogels mededeelt. Dat is immers de aeit niet der
gulzigen.
[C] Zie het zinnebeelt der Gerechtighcit, en aldaer onze aenmerking P. Maer on-
ze Schryver, die, gelyk wy nu al dikwyls gezien hebben, wel eens mistaft, en die
ons daerom reden geeft om zyne gangen na te fpeuren, heeft mogelyk hier wederom
gedwaek. Hy haelt de woorden van Alciatus wel aen in 't Italiaens :
Lo ftruzzo fembra a quci che mai non tace ,
Ne con la gola in alcun tempo ha pace.
maer ik giflc dat dit een quade vertaling zal zyn van de twee laetfte regels van 't 95-fi:c
Zinnebeelt van dien geleerden man, zynde gcmaekt op een rabbelaer van een Procu-
reur en te gelyk een flokdarm :
Voce boat torra, pr^largo efl" gutture, roftrum
Inftar habet nafi multiforisque tubïe.
Deformem rabulam , addiétum ventrique gulsque
Signabit , volucer quum Truo piélus ent.
Dat is: De vogel Truo balkt met een vrees lyke fiem ^ heeft een lange ks^l, en een bek^e^
lyk^een neus of trompet. Als men dez.e fchildert ^ z.00 z.al z.e een Jlechten rabbelaer van een
procureur betekenen, die z.ich overgeeft aen z.ynen bulkten keel. DczeTruo nu Ichyntde
Italiacn gemeent te hebben, dat de zelve was, die in zyn tacl heette Struz^o, dat is,
Struis: doch het fcheelt zeer veel, alzoo hy dezelve is, als de onocrotalus of kropvogd,
waervan wy over 't vorige beelt in onze aenmerking A hebben gcfproken. Zie de Ver-
zameling der Zinnebeelden uit oude en nieuwe Schryvers, gehegt achter Picrius, Lib,
J. tit. Ambitiofus, avarus, gulofus, pag. 2a.
GULZIGHEIT. [ONVERZAEDLYKE]
E Ene Vrou in roeflverwige klederen, en houdende in de rechte hant
eenen vifch, genaemt Polypus of veelvoet. Ter zyde ftaet een ftruis.
De vraetkift is eigentlyk eene ongeregelde begeerte om de zaeken , die
tot onderhoudt des levens dienen, op eene onbehoorlyke wys te mogen
genieten j en is derhalve eerloozer dan dien men hongerigheit of drinkluft
[A] noemt.
Met roeftkleur [B] wort ze bekleet, omdat de roeft het yzer verteert,
zonder zelf daer eenigh nut van te hebben j aldus zwelgt de onverzaedly-
kc gulzigheit fchier alles in, maer buiten den rechten fraaek, en zonder
zich zelve voordeel daerdoor te doen. De
f A] Het onderfcheit is echter niet groot : en van fommige zal de eene , van andere
de andere voor fchandelyker worden gehouden. Wat zal ik veel zeggen? Zy zyn
twee zufters.
[B] Zie 'c vorige beelt.
G U L Z I G H E I T. ^6j
De ftruis [C] v/ort by hec beek gevoegt, omdat hy, volgens het ge-
meen zeggen, yzerbrokken zelf inilokt en verteert.
De vifch veelvoet komt hier mede te pasj want als hem fpys ontbreekt
eet hy zyne eige voeten op, en weet zyn vraetluft dus te boeten. Zie Ho-
rus Apollo [Dj.
[C] Zie wederom 't vorige beek.
[DJ Lib. II. Hierogl. 115. ^/s de Egiptenaers , zegt hy, iemMt willen te linnen
geven, die e erft een andermans goederen ^ en daerna zyne eigen overdadigM heeft doorire-
hragt , d.in fchilderen z.y een veelvoet j want dit , wanneer hy geen vocdz.el van elders
weet te vinden , vreet zjyn eigen pooten op. Uit welke beichry ving van Horus f'enoco'-
lacm blykt, dat deze vis niet zoo zeer een beelt is van een gulzigaert, als van een ver-
quifter en doorbrenger. Of nu deze vis zyne voeten zelf afeet, dan of ze hem afoebe-
ten worden door de zeeiielen, daerover zyn 't de Schryvers niet eens. Zie PiëriusVa-
Icrianus Hierogl. Lib. 27. cap. z8. De zelve Horus (i) fchryft ook (en dat zou hier(>)Lib. If.
meen ik beter te pas komen als een beelt van gulzigheit) dat om een mcnfch te kennen Hierogl.
te geven, die zoo wel het geen daer hy dienil, als daer hy geen dienft van kondeheb- '°''
ben, heeft doorgebragt , by de Egiptenaren deze zelfde veel voet wierde gcftclt: omdat
hy gewoon zynde veele dingen gulziglyk in te flokken , alles tot zyn acs verzamelt in
zyne holen : en als hy 'c goede heeft opgegeten , het onnutte dan wegwerpt s ja Eliaen
zegt , dat deze viflchen zoo gulzigh zyn , dat ze malkandercn vreten , en bcÜoten zyn-
de in neften, de kleinen tot aes verlh-ekken voor de grooten. Piërius (2) wykt hier (t) Hier.
heel af van deze uitlegging, en vat die beeldenfpraek der Egiptenaren zoo op, alsof zy^'b- i?-
door den veelvoet een man. hadden verftacn, die uit alle dingen, nutte en onnutte zon-*^*P" '7'
der onderfcheit, zich middelen vergadert en byeen fchraept. In welke uitlegginof hy
eenigiins wort geholpen door Plinius 1,3), dien hy ook acnhaek, en welke van den 'J' Hift.
vet-lvoct zegt, dat, daer hy anderfins wort gehouden vooreen dommen vifch, als welke '^''*"^"^''^"'
na de hant van een mcnfch komt toezwemmen, hy echter in zyn huishouding eenig-*^*^" ^'
Cns verllandig is, brengende alles in zyn hol, en de fchelpcn, na dat hy'erdc vis heeft
uitgegeten, voor het zelve ter neder werpende, en dan aezende op de visjes, die 'er na
toe komen zwemmen. Maer behalven dat ik niet weet, en bewys zoude vorderen,
dat het Griekfche woort (x,.c(,?i<rKiiv^ hier by Horus voorkomende, ooit betekent heen
halen , verz.amelen , daer 't in tegendeel te kofl leggen , befteeden , verteeren , doorbren-
gen, te kennen geeft, zoo is het ook de natuur niet van inhalende menfchen, dat ze
iets wegzi^erpen , al is het hen zelfs onnut: maer degulzigaerts, die,gelyk mengemeen-
lyk zegt, gewoon zyn meer te begicren als ze kunnen begapen, nemen alles, ryp en
onryp, om zoo te zeggen, voor zich, zoo veel ze maer kunnen bekomen, dogh als
hun flokluft dan cindelyk niet kan inzwelgen, dat hun oog hadde bevat, dan verwer-
pen ze 't onnutte overfchot; zynde niet min kiezig in 't uitkippen van 't lekkere, als
eeril onbefchoft in 't voor zich flepen van alles. Om deze reden dan kunnen wy Pië-
rius, voor wiens geleertheit wy anderfins de zelfde achting hebben als de geheele we-
reld, dat is, een zeer groote, in de uitlegging van deze Egiptilche Beeldenfpraek niet
volgen.
GULZIGHEIT.
K zal bly zyn als dit onaerdigh beelt in zyne verfcheide vertooningen
voltoit is. Hier hebt gy dan weder eene Vrou die lelyk is van wezen,
en als boven in roeftkleur gekleet. Zy fpuwt de gegete fpys ten monde
uit, en houdt in de rechte hant den vifch Scarits. In de flinke heeft ze een
lamprei, dat is negenoog of prik.
Den vifch Scanis kennen wy niet te recht j en men zeif [A] , dat hy ner-
Ccc CCCC2 gens
lA] TAQ.'Pymm^Hifi.Nat.Lib.c). cap. 17. Na beneden qunmen ze ook niet veel, en
zelden tot boven Sicilien, ten zy door onweer. Zie Horatius Epod. 2. v. 5'i.enaldaer
Torrentius: als ook de aentekeningen der geleerden over 't 95 en 1 19. hooftlluk van'c
Schimpfchrift van Petronius. Naderhant heeft ze Tiberius ook doen poten op de kuft
van Kampanie, en ledert vondt men ze daer ook veel, Plimus L.L. Hy is by de ou-
den voor 200 lekker gehouden, dat Ennius hem noemt, de herfensvan ^upiter.
564 G U L Z I G H E I T.
crens anders dan in de Karpatifche zee wort gevonden , en fchier noit bo-
ven de kaep LeBnm, in 't lant van Troje , komt. De oude fchryvers
hebben hem voor eenen gulzigen en inflokkenden vifch te boek gezet ; want
hy is, naerAriftoteles zeggen, de eenigfte onder alle de viiïchen, die de
gegete fpys herkaeuwt [B] gelyk veele lantdieren. Hy eet ook gras , en
verflint met eene groote gulzigheit alle de kleener viflchen [CJ die hy
magtigh kan worden, maer fpuwt of braekt ze [D] daerna, door zyne al
te groote zadtheit weder uit. Deze vifch zweemt m veele deelen naerden
Aurata^ ofgoutvifch.
Wat nu den lamprei [E] aengaetj Horus Apollo zeit, dat hy zyne jon-
gen door den mont baert, en zoo rafch zy ter werelt gebragt zyn, toe-
fchiet, om, wie 't niet ontkomen kan, naer zyn gewoonte, weder in te
flikken [F].
[B] Zie de reden daervan onderzogt door Piërius Hierogl. Lib. 50. cap. i ^5.
[C] Naer 't getuigenis van Horus Apollo Lib. II. Hterogl. 109. Maer Piinius ont-
kent het, zeggende, folas fifcium dicitur ruminare , herbitcjue vefci^ non aliis pifcibus^
dat is , men z.egt , dat hy de eenigfte onder de vijfchen is , die herkaeuwt en gras eet , en
(i) Deiprt. ge^"^ andere vijfchen. Difilus getuigt nochtans by Atheneus(i), dat hy aeft op zeehae-
Lib. yiü. zen, het geen echter Jonfton twyfclt, of geen mifflag is. Zie hem in 't eerfte Boek
over de natuur der Viflchen, i Opf. i. Hooftft. i Lidt.
[D"] Dat vind ik by niemant.
(1) Lib. II. [E] Horus (2) noemt dezen vifch svuJ^ov yaAsoK, dat is, een waterwezeltje : welke
Hierog. 10 jjjgn gelooft dezelve te zyn als de vifch muflela der Latynen, of, gelyk anderen hem
willen genoemt hebben muflelus. Het is zekerlyk een andere vifch als de mtir&na, die
wy Nederlanders ('t zy wel, 't zy qualyk) doorgaens overzetten, negenoog., lamprei,
prii^ Doch omtrent de viflchen, vogelen, viervoetige dieren, planten en kruiden der
ouden, en diergelyke dingen meer, is veel duifl:erhcit. De mHrxna is een fbort vaneen
ael ; de mtiftela noch muflelus niet. Zie van de eerfte , Jonfton over de Viflchen , i B.
I Óp f. 1 Hooftft. 7 Lidt , bladz.. ii. Van de tweede, 1 B. 1 Op f 2 Lidt, bladz.. 2.
Van de derde , i B. i Opf. zLidt, 2 en '3,ftip, bladz.. 16 en \j , en anderen, die hy
aenhaclt. 't Is ons hier genoeg, dat wy den Lezer waerfchouwen , dathy, 't geen hier
gezegt wort, niet opvatte van onze prik of negenoog. De muftelus h ccn ioon \in
een meer- of zeehondt.
(j; L. L. [F] De Egiptenacrs gaven dan, volgens Horus C3), door dat beclt te kennen, een
man , die de opgegete fpys uitgebracht hebbende , u ederom even gulz.igh at en overdadeh^
was. Wat het baeren uit den mont belangt, fommige hebben dat ook van nog twee
. . „j^j. andere viflchen gezegt, maer Ariftoteles heeft, gelyk Piërius (4) aentekent, datvvcder-
Lib. ;o.' legt, zeggende dat die viflchen hunne jongen in hun bek koefteren, en wederom uit-
cap. 17.' Ipuwen^ en dat men daerom gemeent heeft, dat ze door den mond baeren.
GULZIGHEIT.
E Ene dikgebuikte Vrou ; dat beduit den flokhifl die den menfch weet te
vleien. In de hant houdt ze een doorfchynend glas [A], waerin vee-
le bloetzuigers gezien worden : want gelyk die ondieren van natuure zyn
geneigt,
[A] Dit doorfchynend glas doet my denken aen Corydus en Chjerephon , twee pan-
(j) Eiafm. likkers. De eerfte (5') zag den laetrten op een gaftmael, met een opgefpannen buik
Apophth. nackt leggen, en riep daerop uit: o Ch^rophon'. nu z.ie ik^u gelyk^de ftejfchen, tot hoe
Lib. VI. p. iierre gj vol z.jt : alsof hy door Zyn huit zelfs konde zien, als door een fleich, hoeveel
m. 57^- 5gr binnen in was. Een rechte bloetzuiger! die zyn buik acn eens anders tafel niet eer
hadde opgehouden te vullen , voor dat 'er ganfch niets meer in kon , wilde hy ze niet
doen bcrften. Van den bloetzuiger voorts, als een bcelt van onverzaedlykheit, zie
Piërius Hierogl. Lib. 50. cap. 28. Als een beelt van de onverzaedlyke bloetgierigheit
der tirannen, hebben wy hem reets vertoont over 't beelt Dvvinglandy, aenm.£.i>l.:^o^.
G U L Z I G H E I T. 563
geneigt, om eens anders bloet in te zuigen, en 'er niet uit te fcheiden voor
dat ze tot berftens toe vol zyn, zoo zyn de vraetzuchtige menichen ook
gewent van eeten en zuipen niet eer op te houden danalshendegulzigheic
begint te verftikken. Nogheen bcelt, en daermede gedaen, zullen wy
den lezer voorftellen van de ondeugt der
GULZIGHEIT.
KAftellini beelt ze uit in de gedaente eener Vrouwe, die in de flinke
hant eenen tak vol ekelen heeft, waervan zy met haere rechte hant
eenen aen een zwyn heeft gegeven, dat, den ekel in den mont houdende,
op meer vlamt, en met den kopenoogen om hoog, het beelt hongerigh
aenziet.
Door den gemelden Heer wort deze beeltenis dus opgcftelf , omdat men
de gulzigheit billyk door een verken [A] kan vertoonen, dewyl dit dier
zoo vraetigh is, dat het, terwyl 't den eenen ekel in den mont heeft, al
weder naer den anderen fnakt. Dien gulzigen aert geeft Alccus een
Griekfch Poëet net ook zoo te kennen , als hy zeit : Het z-Jiyi heeft den ee-
nen ekel nogh m den mont ^ en gilt airede om den anderen. Dit beeft voorts
wort voor den inzwelgenden flokluft [B] genomen, omdat het den gan-
fchen dagh fchier niet anders doet dan eeten en zuipen van 'r geen het zel-
ve voorkomt i waervan dit fpreekwoort gekomen is, Hyjlokt als een verken.
En Horatius, [C] willende Albius TibuUus raden, hoe hy naer zyn voor-
beek luftigh zoude mogen leven en vet worden, zeit op 't einde van den
Brief aen den gemelden Tibullus : Koom my ^ die my zehen zoo 'X'el bezorgey
dat ik glimme van vetheit, bezoeken, wanneer gy eens zult ix^illen lachen om
een verken van Epkuriis kudde. VVyders de Beotiers [D] en Arkadiers wer-
den zwynen genoemt, omdat ze zulke flempers en propdarmen waren: en
zoo vint men in de fpreekwoorden gewagh gemaekt van een verkensleven
[E], dat is een gulzigh en vraetigh : ja ook zulken, die dus beeftachtigh
/. Veel. Ddd dddd en
[A] Zie Piërius X'alerianus, Uierogl. Lib. IX. cap. 15, 14 er 15".
[B] Over het eerfte beelt der Granifchap, acnmerking A, hebben wy gezien, hoc
dat Rhadamanthus wort verziert die gene , die zich in hun leven hebben overgegeven
aen eenige ondeugden, na hun doot te verzenden in zulke bccftcn, waeraen die zelve
gebreken mecft eigen zyn ; en alzoo de vracten en zuipers in verkens : gelyk wy ook
aengcroeit hebben over het tweede beek der Braflcry, aenmerking E. bladz.. ^^l. wel-
ke hier dient nagczien.
[C] Lib. I. Epift. 4.
Me pinguem & nitidum bene curata cute vifes,
Qiium ridere voles Epicuri de grcge porcum.
Zie de uitleggers van Horatius over die plaets : en ook onze aenmerking D over het
tweede bcelt der Brafièry, bladz. 221.
[D] Zie Erasmus Chil. i. Cent. 10. Ad. 6. als ook Piërius Valerianus Lib. IX. c. il
& it. Lees ook onze aente keningen over de beelden der Dom heit.
[E] Dit fpreekwoort woit echter meeft toegepaft op een onkuifch en onrein leven ,
niet alleen in overdact van fpys en drank , maer ook in allerlei ondeugden , als vlee-
fchclyke luften en diergelyke, die den menfch ontreinigen. Zie Junius Cr»/. 8. M
dag. 57.
^66 G U L Z I G H E I T.
en als onverzaedbaer heeneleven, zyn voor plompeits en botrerts [F] ge-
houden, gelyk de verkens. Maer fchoon in deze beekenis de vraetigheic
der zwelgers en flcmpers in 't byzonder vertoont wort, zoo kan men ze
echter ook toepaflen op den flokluft omtrent andere zaeken, ook op het al
te gretigh byeen fchraepen van goederen. Want gelyk het verken door
ecne onvcrzaedlyke gulzigheit gedreven wort, wroetende altyt met zynen
fnuit en pootcn in de aerde, om vet te worden j alzoo zoeken ook de men-
fchen, aengezet door eene onvergenoegbacre gierigheit en trek tot aerdfche
dingen, geltengoet, op en onder de aerde op te wroeten; (lekende dik-
wyls hunne hoofden in plaetfen, die voor hen niet open flaen, terwyl ze
'teen onder 't ander mengen; werkende met handen en voeten zoo veel,
dat ze verkrygen het geen hen niet toekomt, en dit alles om hunnen on-
verzaedbaeren geltluft te boeten. Ja naeulyx hebben zy de rype vruchten
van hunne inhaelentheic en woekery geplukt of afgerukt, of zy vlammen
terftont op de onrype; zoo zeer zyn ze door den hebluft ingenomen. De
vaerzen evenwel van Alceus, pas boven hier ingelafcht, voegtdie Dichter
zich zei ven en zynen gretigen togt tot de mooje meisjes toe : fVant^ zeic
hy, teriz'ylhet -verken den eenen ekel in den mont heeft ^ gaept het al naer den
anderen; aldus terin'yl ik ook het eene fchoone maegdeke geniet ^ verlang tk naer
het andere. Dat is fraei. Poëet Alceus.
[F] Dat het verftant door al te grooten mefting des lichacms (lomp en bot wort, is
het gevoelen van alle de vcrilandiglte Schry vers, en daerom beweert ook Plutarchus
by Gelliiis, dat de kinderen, al te veel opgcpropt wordende met fpyze , daerdoor te
tracger en botter worden van geeft. De domheit van zoo een dik en grof man of meft-
verkcn (mag ik zeggen) drukte Mcnander niet onaerdigh uit met te zeggen, dat 'er een
diklyvig verken op zyn mont leide. Een grove buik^teelt geen fjn verftant, zegt een
oudt fprcekwoort der Grieken: over 't welke onze zeer geleerde Erasmus kan nagczien
worden in zyn overdeftigh werk over de Oude Spreekwoorden, Clnl.'i^.CéntC. Ad. i8.
Zie ook Piërius ter aengehaeldcr plaets \ als mede het bcelt Domheit : en onze aenmcrk-
B over het tweede bcclt der Brajfery , bladz. 221. Voor het laetfte zy hier bygevoegt ,
Hieroa 80 '^^^ ^^ gulzigheit by de Egiptenaers, volgens Horus (i) ook wiert verheelt door een
(1) Hier. krokod'ïl met een open bek : omdat dit dier, gelyk Piërius (2) zegt, vereadigt van fpys
Lib. 19.' die 't onmatig indokt, op ftrant gaet leggen i]aepen met den open bek : jaYommigcn
«ap. 10. meenen ook, dat hy daerom een bedt is van gulzigheit, omdat hy geen doortocht heb-
bende, waerdoor hy 't uitwerpfcl der macg kan loilcn, genootzaekt is het ingezwolfrcn
voedicl, f en hy kan een geheel rund te gelyk opflokkcn) verteert en onverteert we-
derom door den bek op te geven : eveneens als die gcene, die zich al te zeer met fpys
overladende, en die niet kunnende verteeren, genootzaekt worden dezelve wederom
uit te braken. Van den leeu als een beek van gulzigheit, zie onze acnmerkineB over
't eerlle bcelt der Brajfery, bladz. 220.
l^iM^
GUNST
GUN
T.
D' Aelouden fielden hiervoor eenen nacktcn en vrolyken
Jongeling, met vleugels aen de fchouders, eneenen
bant voor de oogen ; ftaende hy voorts met beevende voe-
ten op een radt. In deze geftalte heeft Apelles, volgens Gi-
raldus zeggen , de Gunft afgebeelt.
En aldus heeft hy ze gewislyk vertoont om de drie bronnen of oorzaeken
aen te wyzen, uit welke de gunften fpruiten en vloeien: waervan de eerfte
de deugt is, die outtyts dikwyls, om als by gelykenis, de vlugheit des
verftantSj die de deugt vandoen heeft om zich tegens alle lagen tebefcher-
men [A] of voorzien j of ook omdat ze op hooge en verheve dingen denkt,
door of met vleugelen is uitgebeelt. De tweede is de Fortuin , door wel-
ke ook de ouden zeiden, dat de rykdom, en door den rykdom de edel heit
quam, welke twee dingen voornaemelyk de gunft levendigh houden [B]
en kracht byzetten: En de Fortuin wort met een radt uitgefchildert, ge-
Ddd dddd z lyk
[|A] Dat kan door de vleugels niet verheelt worden : maer dat is door de ouden te
kennen gegeven, als ze de deugt fchilderden met een heimet op 't hooft, en een lans in
de hant : doch de vlugheit des verftants en verheventheit van gedachten , hier in de
tweede placts geftelt , wierden betekent door een vederbos op dien helm. Zie Caelius
Augurtmus Curio HierogL Lib. I. cap. Zf & poti£ïmnm cap. 54.
[B] Dat het geit aenzien en gunft verwekt, leert de dacglykfche ondervindinge ; en
dat het outtyts ook zoo al geweeft is, doen ons zien de menigvuldige getuigenillèn der
oude Dichters. Hoor dat van Ovidius: Faft. Lib. I. v. 217.
In prctio pretium nunc cft : dat cenfus honorcs ,
Genius amicitias : pauper ubique jacct.
Dat is , naer Hoogvlicts vertaling :
Het geit is thans de wenfch ,
En 't hoógfle goet. het geit mael^ vrienden, eer enfiaetett:
Een kalis , die "'t ontbeert , tvort overal verlaten. (') Satyr.
Efi favor in pretio , zegt Petronius (r), tn ^t geit is gunft. liees dcn derden Brief van"^' "'''°
hettwede Boek van Ovidius, gcfchreven uit Pontus.
568 GUN S T.
lyk de lezer in dit werk zien kan. De derde oorzaek der gunfte is de zin-
lykhcit en neiging, die men tot iemant heeft dacr men die hartsrogt voor
veil heeft, al ontbeert ze [C] eenen vaften gront, of eenige aendriikking
der zaeken die in de reden beftaen. Dit wort door het blinden der lich-
aemlyke oogen [D] te kennen gegeven -, want dat drukt de kleine kennis
des verftants uit. Deeze dan waren de drie oorzaeken der gunfte, die w.y
dienftigh achtten hier op te geven. Alen zou nochtans door de zelve beel-
tenis de drie uitwerkingen der gunfte kunnen aenwyzen -, namelyk voor
eerft, door de vleugels de ftoutheit, die men op de gunft heeft, om zich
groote dingen te onderwinden : ten tweeden de hovacrdy die de deugt
wcchneemt, en geene geringe perfoonen kennen wil, zynde dit door het
blintdoeken betekent: en ten derden de heerfc happy van 't Geluk, dat
door de gunft meeft verkregen, en door het wiel wort afgebeelt. Echter
zy elk gevvaerfchuwt , dat dit laetfte naer het gemeene zeggen der men-
fchen wort opgegeven, en dat wy de Fortuin ganfch geene heerfchappy
[E] moeten toefchry ven i wetende dat alles van de Godtlyke voorzienig-
heic
[C] Zie boven het beclt, G<r«c^f»f^«>, bladz. 468.
[D] Anders is het «wg- zelf een beelr van gunft, en in de H. Schrift wort aenz.ieH
<Teftelt voor gartftigh en genadigh zyn. Want als God wort gezegt iemant aen te z.ieHf
dan wort hy verftaen hem te begenadigen ; maer als in tegendeel van hem ftaet , dat hy
zich van iemant afkfert, dan is het te zeggen, dat zyn gunft en zegen denzclven ver-
laet. In de Heidenfche fchriften vindt men ook zulke fpreekwyzen. Zoo bidt Anchi-
zes by Virgilius, iy£neid. Lih. II. v. 689.
Jupiter omnipotens , precibus fi flefteris ullis ,
Adfpice nos !
Hctwclke Vondel veitaelt :
Almaghtige f^py». Indien ge h laet bewegen
Door fmeken en gebeên , z.00 Jlae u oogen neer
Op ons.
Maer daer de Trojacnfche vrouwen Pallas te vergceffch bidden om genade, zegt de
zelve Dichter, ty£neid. Lib. I. v. 486.
Diva folo fixos oculos averlïi tenebat.
Dat is, volgens den zelven Vondel :
Minerve afkeerigh , keert
De droeve fchaer den nek,, en Jlaet haer oogen neder.
Zie Piërius Valerianus , Hierogl. Lib. XXXIII. cap. 9.
[E3 Dat hebben de verftandigen onder de Heidenen zelfs niet gedaen. Zie wat de
Geleerden hebben aengetekcnt over 't einde van het tiende Schimplchrift van Juvenael :
Nulium numen habcs, fi fit prudentia j nos te
Nos facimus, Foituna, Deam coeloque locamus.
Ondertuflchen verwonderen wy ons , en wy menen met reden , dat de Schryver hier
met geen enkel woort gewagh maekt van de uitlegging van dit beek, die ons Gyral-
(i) Hift. (jyg opgeeft (i) in een Gedicht, waervan hy zegt, niet te weten wie de maker is,
eor ynt. ^^^^ jj^ ^^j^ nogh veel minder kenne : doch 't gedicht is niet quaer. Deze zaek komt
'ons te meer vreemt voor, omdat die Gunft van Apelles een gezelfchap by zich heeft,
dat van haer geenfins moet of kan worden afgefcheiden. Wy geven dac Gedicht den
Lezer hier met deszclfs vertaling :
Piftor, Apellea qui pingis ab arte Favorem,
Unde illi Generis fèmina nota parum ?
Hic genitum Forma, Fortiinas hic ja6tat alumnum,
Cafu ille, ille animi Dotibus eflè fatum.
Quis comes afliduus lateri? Aflèntatio. Et ecqua:
Pone fubit lentis paflibus? Invidia.
Ecqui circumftant ? Opulentia, Faftus, Honorcs,
Leges , 6c fcelerum faepe Libido parens.
Cur
GUNST. sh
heit afhangt. Wy hebben in dit geval de waerheit (gelyk alszins) te vol-
gen, zeic Thomas, Confra Gentiks ^.cap.^2.
Cur £icis Aligenim ? Fortunx elatus ab auia
Advolat alta, imo nefcius eflè gradu.
Quare oculis captum pingis? Non novit amicos,
* Improbus ex hiimiü quum pctit alta loco.
Quid rotuke inllftit? Fortunam imitatur, 6c infcit,
Se focium , inftabiles qua tulit illa pcdes.
Cur tumet, atque extra fefè ambitiofius cflcrt?
Occ^ecare animos fata fccunda fblent.
Dat
is:
Gy Schilder,' die de Gunfi af heelt door de ki'nfi "van yipeltes, hoe komt het, dat de oir-
fprongl^van haer gejlacht niet te recht bekent ts? De een K.egt , dat ze een dochter is van
de Schoonheit ; d'' ander , van de Fortuin : de een dat z.e "ebooren is uit het Geval • de
ander ^ uit de Gaeven des Geefles. Wat is dat voor een Gezellin , die ze aliyt aen haer
Z.y de heeft? De Vleier j. En wie is dat ^ die haer van achteren volgt met traege fchre-
den? De Njdt. H'ie zjn het, die ''er rondom haer heen fiaen? De Rykdom ^ Hovaer-
dy , Eerampten, M'etten, en de Wellufl , die dikujls de moeder is van fchelmflukk^n.
M'aerom fchildert gy haer gevleugelt ? Zy wort opgeheven door den zvindt der Fortuine ,
en fireeft na de hoogte^ zich niet kunnende houden in de laegte. Waerom maelt Ty haer
blint ? Zy kent geen vrienden , wanneer ze eerloos uit de laegte vliedt naer de hoogte.
Waerom flaet ze op een radt? Zy doet gelyk^ de Fortuin, en ze voegt zich by dezelve
overal tot een metgezellinne , werwaerts zy ook^haer ongefiadige treden richt. M'aeromis
Z.e opgezwollen , en fieekt haeren buik^moedigh vooruit? Voorfpoet pleegh de qemocderen
ie verblinden. Op te blaezcn, haddc hy, myns oordeels, beter gezcgt, dan te verblin-
den, omdat van de blintheit der Gunft al te voren gcfproken is: en zoo hadde hy voor
occdicare kunnen zeggen, multum inflare, ot iets dicrgclyks. In 't vyfde vers van bo-
ven, zoude hy ook beter gevracgt hebben. Qua comes affdua e(i lateri? in 't vrouwe-
lyk gedacht; omdat hy haer geen gezel, maer een gezellin toevoegt, namcntlyk de
Vleicry, ajfentatio. Anderszins is het gedicht niet onaerdigh. Ondcrtuflchcn zoude
men uit des zelfs begin moeten afnemen, dat deze fchildery gemackt wasnictvan Apel-
Ics zelf , maer van eenig ander fchilder. Wat my bJangt, ik weet 'er geen zekerhcit
van. Voorts is het gemaklyk te zien, dat men door deze Gunft hier ter plactfc moet
verftaen een begunftigt perfbon : en dan is alles in 't gedicht klacr. AUecnlyk zou 't:
in den eerilen opzigt eenigfins vreemt kunnen fchynen, dat onder anderen ook ^zWet-
ten in 't gezelfchap flaen, dat de Gunft omringt, en voornamentlyk wel by de Hovaer-
dy en Welluft: doch dat wil niet anders zeggen, als dat ook die een begunstigden tert
dienftc flaen, en zich neigen en buigen, zoo als het de Gunft, hacre meefterellê, be-
haegt. Dat nu eindelyk in ons beek de gunft naekt en vrolyk vertoont wort, zulks
gefchied , (gelyk genoegfaem van zelfs zonder uitlegging kan blyken) omdat de gunft
vreugde verwekt, en zich niet laet bedekken, daer ze geplactft wort, altyt met over-
vloedige blyken tonende, waer ze is.
U N S T.
En beelt de gunft ook uit [A], als een gewapent Jongkman meteen
grooten fchilt die op de aerde ftaet, en op welken eene Zeeën een'
Dolfyn gemaelt is. Op den rug draegt hy een kint , dat op een citer
fpeelt, en houdt in de rechte hant eenen fchepter, die naer de aerde ge-
keert is.
ƒ. Deel. Eee eeee Men
[A"| Dit wort ook door fbmmigen geflelt op den naem van Apelles, maer verkeer-
delyk.
57° GUNST.
Menmaelcdegunftgcwapent, omdat ze zich wakker en flout [B] in
ondernemingen van groot gevaer, betoontj in welke men dikwyls zyn lyf
als in de weegfchael ftellende, 'er nochtans met eere afkomt.
De fchilt betekent dat de gunften befchutfters [C] van eenen goeden
naem, en der goederen zyn; gelyk dusdanigh een gereetfchap des men-
fchen leven in den kryg befchermt.
De dolfyn komt hier aenzwcmmen ter oorzaeke van de fabel des uitmun-
tenden harpenaers Arion [D] , die door de nydigheit en baetzucht der
fcheepsgezellen, uit een fchip in de zee geworpen, doordezen vifchvrien-
delyk gebcrgt , en op den oever gebragt wert : welken dienft van dezen
vifch wy tot ons voornemen kunnen gebruiken: Want de gunll moet zon-
der verbintenifle en fchade zyn van hem die ze bewyft; maer ook tot voor-
deel en eer van den geenen, dien ze gedaen wort. Nu, deze hoedanig-
heden ontdekt men klaer in den dolfyn, die buiten zyn eigen voordeel den
gezeiden harpenift zonder eenigh ongemak door het water droeg , en hem
het leven behield. Aldus zegt men ook , dat iemant gedragen wort, als
hy door de gunft wort opgebeurt en onderfteunt : en hierdoor komt men
gemaklyk tot het wit dat men zigh had voorgeftelt. Maer , om wat keur
te geven, men kan, in plaets van den dolfyn ook wel een fchip diep in zee
vertoonen, dat recht voor den wint zeilt: om hierdoor aen te wyzen, dat
de gunft een hulpmiddel is tot de vervulling der begeerte.
De fchepter naer beneden gekeert, was van outs by de Perfiaeneneen
teken van de gunft hunner Koningen tot de onderzaten j en de Koning
raekte alsdan hun het hooft met den zelven aen. Zoo leeft men in de Hei-
t lEfth lige Hiftorien (^i), datAfTuerus, by fommigen Artaxerxes genoemt, om
v. VS. t, zynegemaelinne Hefter gunft te bewyzen, haer zynen fchepter toereikte
en aen het hooft bragt.
Door den opgeftoken duim gaven de ouden ook de gunft [E] te kennen;
waervan de reden by Piërius en anderen is te vinden.
[B] En ook j omdat nergens door groter en algemeener gunfl: wort verkregen , dan
door dappere oorlogsdaden , en 't klockmoedig gebruiken der wapenen tot befchcrmin-
ge zyns Vaderlants en zyner medeburgcren. Zeer gepaft is ten dien aenaen 't vers van
(zlLib. Il.Övidius (2):
Pont.Ep.9 Conveniens homini eft hominem fervare voluptas:
■'• 39' Et melius nuUa quxritur arte favor.
Dat is :
Den eenen menfch in 't leven te behouden , is een vermaek^ dat den anderen menfch paj} :
en daer is geen z.aek^, daer door men de gunfl van anderen heter kan verlijrjgen.
[C] My aengaende, ik zou het fchilt hier tot geen andere bctekcnillè brengen, als
in de vorige aenmerking is gemelt.
[D] Zie onze aenmerking A. over 't beek Behoudenifle bladz.. 105.
[E] Eigentlyk de gunft, die men een ander toedroeg in zyne ovenvinninge : of
ook de lof, wacr mede men hem verhief, als men oordeelde, dat hy iets trefFelyks de-
de. Vorder die ftredcn, en, overwonnen zynde wilden bekennen, dat zy 't opgaven,
ftaken den duim , tot een teken dacrvan omhoog. En daer van dacn placht men in
(5) ■'"■ Gritkenlant den overwonnen te gebieden , oi.ii^i hoix-TvAov fleekt den vinger op. Piërius
{4)Adverf Valcrianus Hierogl. Lih. XXXrl. cap. 8. en Erasmus Chtl. 5. Cent. 5'. Ad. 14 enChil.
Lib II.C.6I. Cent. 8. Ad. 46. Maer deze vat het op van het nypcn des duims inde hant, en
(5) In Ho- niet van 't opftekcn : En hy heeft vele grote mannen , die 't met hem houden, als An-
t"' fg^v.^*^'^'"^ Politianus {^), Turnebus (4), Torrentius (5-), Lipfius (6), en anderen: en tot
^J" ' ■^' hun voordeel hL-bbcn deze ook eenzekere plaets van Phnius Hfl. Nat. Lib. XXFIII.
(f.) Saturn. «•<«/'• z. Dit niet tegenftaendc houden de uitgevers van den Thesaurus Fabri van 't jaer
Lib. II. 171 o. in 't woort Polle.v den opgeftoken duim vooreen teken van gunft, en den tocgc-
«ap. IX. nepen in tegendeel voor een teken van vcrbitterthcit, brengende daertoe voornamentlyk
GODTLYKE GUNST.
571
by twee plaetfen, een uit Apulejus en een uit Fulgentius Planciades, voorts tonende,
dat de plaets van Plinius, door Alciatus (i) verandert zynde met cene letter, promerl [d vmi^'
fotltcem voor premere poUicem , hun gevoelen niet wcdcrlpreekt , maer helpt. Wy "c-Lib. Xll.
ven 't gefchil aen anderen over te bcllillcn. Zie ook Dalekamp over de aengehaekic"P- 9-
plaets van Plimus.
G U N S T. [G O D T L Y K E]
E En zeer fchoon [ A] , bevalligh , jong en naekt Maegdeke , met een
zeer fchoon fierlèl op 't hooft. Heur hair is blont en gekrult [B] , en
rontom haer ziet men eenen grooten glans [C]. Met beide haere handen
houdt ze den Hoorn des Rykdoms, die haer de fchaemleden bedekt. Uit
den gemelden hoorn ftort ze [D] verfcheide dingen, zoo wel geeftlykeals
andere, tot het gebruik des levensj terwyl van den hemel eene ftrael af-
komt tot op de aerde toe.
[A] Zie onze aenmerking D. over 't beelt Goddelyke Genade bladz. 447.
[BJ Betekenende de voortrcflelyke en hemclwaerts gekeerde gedachten. Zie onze
aenmerking D. over de Bekeering hladz.. 106. en B. over het twcde beelt der Groot-
moedigheit, en C. over 't derde beelt der Gedachten blad:::.. 425-.
[C] Deze, gelyk ook de hemelilrael, betekent het genadelicht , waer mede een van
God Begunftigde ziel omfchcenen en beftraelt wort. Zie breder het Beelt hulpe, en 't
beelt Begin bladz.. 97.
[D] De Overvloctshoorn betekent in de beeldenfpraek allerlei mildadigheit. Zie on-
ze aenmerking G. over 't eerlle beelt der Godvruchtigheit bladz.. 5-27. en C. over 'c
6de beek der Eeuwigheit bladz,. 581. en B. over het twede beelt der Geruikhótbladz..
476. en E. over het twede der Glori bladz.. foS. De Fabel voorts van dien hoorn lees
*in onze aenmerking B, over het tweede beelt der Eer, bladz. 325. Aldus dan ook de
Zinnebeelden die onder de letter G behooren, vertoont hebbende, maken wy met de
GoJlykc Gunft , van het Eerflc Deel dezes Werks een
EINDE.
-^m
GETTV CENTER LIBRARY
• - ■- - ; / .
:' -.-fr.".' .■ .■'.■/'•".
IPÜl: ■■'■■-■■ ^
v>
:!f'«^
■< ■ '< -3 3
• ■•,■,'1», ■ • ^ -'
•->;•■ IJ •,. 'iirf* -.-1
I
- inn 'II " "riTiïüiiiiiiii rinliiii''^'''***^"'**"^