Skip to main content

Full text of "A higher Sanskrit grammar, for the use of schools and colleges"

See other formats


SANSKRIT 


CO 


.  R»  KALE 


[OT!LAL    BANAR8IDAS:;3 

DELHI         u        PATNA        H        VARANASI 


HIGHER  SANSKRIT  GRAMMAR 

FOR   THE    USE  OF  SCHOOLS   AND    COLLEGES, 


BY 


LATE   MORESHWAR  RAMGHANDRA  KALE,  B.A., 

Author   of  the  'Sahityasarasangraha?  &c.  &c. 


MOTILAL  BANARSIDASS 

DELHI  ::  PATNA  I:  VARANASI 


Publisher : 

Snii clap  Lai  Jain 

Motilal  Banarsidass,     -, 
Bungalow  Road, 
Jawahar  Nagar,  Delhi-6. 


Printer  : 

Shantl  Lai  Jain 

Shri  Jainendra  Press, 
Bungalow  Road, 
Jawahar   Nagar,    Delhi-6. 


1961 

By  a.rangement  with 
M/S  Gopal  Narain  &  Co. 


f+  »    \ 


Books  available  at  : 

Motilal  Banarsidass,    Bungalow  Road,  Jawahar  Nagar, 
Post  Box  1586,  Delhi-6. 

Motilal  Banarsidass,  Nepali  Khapra,   Post  Box  75,  Varanasi. 
Motilal  Banarsidass,  Bankipur,    Patna-4 . 


PREFACE 

The  present  Grammar  has  been  prepared  with  a 
view  to  meet  the  growing  wants  of  the  Indian  University 
students.  The  University  examiners  have  been,  of  late, 
evincing  a  desire  to  exact  a  more  thorough  knowledge  of 
the  obscurer  and  therefore  more  difficult  parts  of  Sanskrit 
Grammar,  than  was  required  formerly.  In  fact,  a  student 
of  the  present  day,  with  Sanskrit  for  his  second  language, 
must,  if  he  wishes  to  pass  his  University  Eaxminations 
with  credit,  acquire  more  than  a  general  knowledge  of 
the  various  departments  of  Sanskrit  Grammar,  while  none 
of  the  grammars  now  accessible  to  the  Indian  student, 
with  the  exception  of  one  or  two,  supply  him  with  the 
necessary  information  on  the  various  topics  discussed  in 
the  original  Sanskrit  works.  Dr.  Bhandarkar's  books, 
though  ingeniously  sketched  and^Jadmirably  executed,  are 
admittedly  meant  to  introduce  a  student  to  the  vast  field 
of  Sanskrit  Grammar.  Dr.  Kielhorn's  Grammar  aims  more 
at  brevity  and  perspicuitv  than  at  fullness  of  treatment 
with  conciseness.  Prof.  Whitney's  grammar  is  too  elabo- 
rate, and  therefore  too  high  for  the  ordinary  student.  Prof. 
Monier  Williams'  grammar  and  others,  though  excellent 
in  themselves,  are  expressly  written  for  European  students 
and  are  more  suited  to  them  than  to  the  Indian  students. 
I  have,  therefore,  done  my  best  to  bring  the  present 
Grammar  upto  the  requirements  of  the  high  standard. 

Now,  a  few  words  on  the  scope  and  arrangement  of  the 
work  and  I  will  conclude.  As  remarked  by  Dr.  (Now  Sir) 
Bhandarkar*  "Grammar  was  not  an  empiric  study  with 
Panini  and  the  other  ancient  grammarians  of  India."  In 
fact  in  the  hands  of  the  ancient  Grammarians  of  India, 
Sanskrit  Grammar  rose  to  the  dignity  of  a  science  and  must 

"Introduction  to  the  3rd  Ed.  of  the  2nd  Book  of  Sanskrit. 


>     ii 

be  studied  as  such.  To  quote  the  words  of  the  learned 
Doctor  again  "its  study  possesses  an  educational  value  of 
the  same  kind  as  that  of  Euclid  and  not  much  inferior  to 
it  in  degree.  For  to  make  up  a  particular  from  the  mind 
of  the  student  has  to  go  through  a  certain  process  of 
synthesis."  To  split  up,  therefore,  a  general  rule  of  the 
ancient  Indian  grammarians  into  a  number  of  the 
praticular  cases  it  comprehends,  as  is  done  by  some 
modern  writers  on  Sanskrit  grammar,  is  not  to  build  up 
but  to  destroy,  not  to  simplify  the  difficulties  of  the 
student  but  to  embarrass  him.  For  a  Grammar,  then,  to 
be  practical  and  correct,  in  my  humble  opinion,  it  must 
be  based  on  indigenous  words  understood  and  studied  in 
their  genuine  scientific  spiiit.  In  writing  the  various 
chapters  of  this  book  (except  the  one  on  the  'Conjugation 
of  Verbs')  I  have  closely  followed  Panini  as  explained 
by  Bhattoji  Dikshit  (the  Ka^hika  of  Vamana  being  also 
occasionally  referred  to).  Many  of  the  rules  given  are 
translations  of  the  Sutras  of  Panini,  much  matter  being 
thus  compressed  into  a  small  compass.  The  original  Sutras 
where  necessary,  are  given  in  foot-notes  as  help  to 
memory.  Sandhis  and  declensions  are  very  fully  treated. 
Compounds  which  play  such  an  important  part  in  Sanckrit 
literature,  and  which,  yet,  are  very  summarily  disposed 
of  in  many  grammars,  have  received  special  attention, 
almost  everything  in  the  Siddhanta  Kaumudi  being 
included.  The  formation  of  feminine  bases  which  is  not 
considered  separately  in  other  grammars  has  been  treated 
of  here  in  a  separate  chapter  (VI).  The  seventh  chapter 
deals  with  the  Taddhita  affixes  (i.  e.  affixes  forming 
secondary  nominal  ba&es)  which,  for  the  convenience  of  the 
student  and  the  occassional  referer,  have  been  arranged 
here  in  an  alphabetical  order,  each  followed  by  a  number 
of  the  derivatives  formed  by  it.  The  question  of  gender 
which  so  much  perplexes  the  foreigner  has  been  dealt 
with  in  the  eighth  chapter,  while  the  ninth  treats  of 
"Indeclinables."  The  first  nine  chapters  thus  form  what 
may  be  called  the  first  part  of  the  book,  in  as  much  as 
they  deal  with  all  that  relates  to  the  noun  (declinable 
and  indeclinable)  But  a  special  feature  of  the  pres  nt 
Grammar  is  the  chapter  on  the  'Conjugation  of  Verbs/ 
No  part  of  Sanskrit  Grammar  is  more  difficult  and 


iii 

perplexing  and  therefore  more  calculated,  to  tire  out  the 
patience  of  the  young  student,  than  the  conjugation  of 
Verbs. '  It  is,  therefore,  written  with  a  special  attention 
to  th3  student's  difficulties.  The  general  rules  given  are 
amply  illustrated  by  example.  Almost  all  the  roots 
which  are  likely  to  puzzle  the  student  in  conjugating 
them  in  a  particular  tense  or  mood  have  been  fully 
conjugated.  In  the  eleventh  chapter,  all  the  verbs  which 
change  their  pada  when  preceded  by  particular  preposi- 
tions are  given  in  an  alphabetical  order  with  illustrations 
where  necessary.  Two  more  chapters,  one  on  syntax  and 
the  other  on  prosody,  have  also  been  added.  The  chapter 
on  syntax  contains  almost  everything  given  in  the  first 
2G  chapters  of  Prof.  Apte's  'Guide  to  Sanskrit  Composi- 
tion,' the  same  original  having  been  followed  by  the  both. 
The  chapter  on  prosody  is  based  on  the  Chhanclomanjari 
and  the  Vrittaratnakara.  The  book  closes  with  a  list  of 
verbs  (added  at  the  suggestion  of  my  publishers)  contain- 
ing almost  all  the  roots  in  Sanskrit  and  giving  the  3rd 
pers.  sing,  in  the  important  tenses  and  moods. 

Thus  it  will  be  seen  that  I  have  spared  no  pains  to 
make  the  book  as  useful  and  as  complete  as  possible. 
Also  such  of  the  technical  terms  used  in  original  Sanskrit 
Grammars  as  the  student  always  meets  with  in  Sanskarit 
commentaries,  are  given  in  their  proper  places  with  their 
explanations. 

In  writing  this  Grammar,  I  have  occasionally  used 
Monier  Williams's,  Dr.  Kielhorn's  and  Whitney's  gram- 
mars to  ail  of  whom  I  make  ample  acknowledgements. 
My  special  thanks  are  due  to  Dr.  Bhandarkar  whose  two 
books  of  Sanskrit  were  my  chief  guide  in  writing  out  the 
chapter  on  the  'Conjugation  of  Verbs,'  and  to  the  late 
Prof  Apte  to  whose  excellent  'Guide  to  Sanskrit  Com- 
position,' I  am  indebted  for  some  of  the  illustrations 
given  in  tha  Thirteenth  chapter.  I  have  also  to  thank 
my  friend  Mr.  IJUdhavacharya  Ainapure  for  his  occasional 
help  and  for  the  pains  he  took  in  preparing  for  this 
Grammar  the  list  of  Verbs  added  at  the  end  and  carrying 
it  through  the  press. 

This  being  th?  first  attempt  of  the  Author  to  bring 
into  one  volume  che  various  departments  of  Sanskrit 


iv 

Grammar  as  full  and  as  concisely  as  possible,  the  Author 
hopes  that  the  public  will  take  an  indulgent  view  of  the 
work,  and  pardon  him  for  any  of  the  inaccuracies,. 
mistakes  of  typography,  &c.,  that  might  have  crept  in 
notwithstanding  his  best  care.  It  is  a  sufficient  excuse 
for  these  to  say  that  the  whole  volume  was  written  and 
carried  through  the  press  in  less  than  a  year.  Before 
concluding  I  have  also  to  thank  Mr.  Vinayaka  Narayana, 
Proprietor  of  the  firm  of  Messrs.  Gopal  Narayen  &  Co., 
my  publishers  of  this  Grammar,  for  the  care  with  which 
he  passed  the  sheets  through  the  press. 

Lastly  I  beg  to  say  that  I  shall  be  very  grateful  for 
any  corrections  and  suggestions  that  may  be  sent  to  me  by 
my  indulgent  readers  and  critics  and  will  try  to  profit  by 
them  if  the  book  reaches  a  second  edition. 


1894. 


CONTENTS. 

CHAPTER.  PAGE. 

I.      The  Alphabet  ...  ...  ...       1 

II.  Rules  of  Sandhi  :-       ...  ...     12 

1  Svarasandhi  ...  ...  ...  12 

2  Halsandhi  ...  22 

3  Visargasandhi         ...  ...  ...  28 

III.  Subanta  or  Declension  of  nouns,  substantive 

and  adjective        ...  ...  ...     32 

1  Bases  ending  in  vowels  (Section  I)       ...     34 

2  Bases  ending  in  consonants  (Section  II)...     54 

3  Irregular  bases      ...  ...  ...     65 

4  Words  of  irregular  declension  ...     82 

IV.  Pronouns  and  their  Declension  ...  ...     87 

V.      Numerals  and  their  Declension  ...  ...  102 

VI.      Degrees  of  Comparison  ...  ...  HO 

VII.      Compounds  ...  ...  ...  113 

1  Dwandwa  or  copulative  compounds     ...  115 

2  Tatpurusha  or  the  Determinative  com- 

pounds ...  ...  ...  121 

3  Karmadharaya  or  the  Appositional  com- 

pounds ...  ...  ...  133 

4  Upapada  compounds  ...  •••   144 

5  Bahuvh!  or  Attributive  compounds      ...   147- 

6  Avyayibhava  or  the  Adverbial  compound   1 6fr 

7  General  rules  applicable  to  all  compounds  16& 

8  Other  changes  in  connection  with  com- 

pounds ..,  ...  ...   171 

VIII.      Formation  of  Feminine  Bases   ...  ...   180 

IX.      Secondary  Nominal  Bases  derived  by  the  addi- 
tion of  the  Taddhita  or  Secondary  affixes.     194 


2 

CHAPTER  PAGE 

X.     Gender  ...                     ...                 ...  ...  219 

XI.     Avyayas  or  Indeclinables                  .-,  ...   223 

1  Prepositions         ...                  ...  ...   224 

2  Adverbs                ...                 ...  ...  228 

3  Particles  ...  230 

4  Conjunctions        ...                 ...  ...  231 

5  Interjections         ...                 ...  ...  231 

XII.     Conjugation  of  Verbs    ...                 ...  ...  233 

1  Active  Voice  (Section  I)         ...  ...  235 

(a)  Roots  with  unchangeable  Bases  (1st, 

4th,  6th  and  10th  classes)     ...  ...  24] 

(b)  Roots   of  the    1st,    4th,    6th   and  10th 
classes  which   from   their  bases  irregu- 
larly ...  248 

(c)  Roots  with  changeable  bases  (2nd,  3rd, 
5th,  7th,  8th  and  9th  classes)  ...   254 

2  General  or, 

Non-conjugational  tenses  and  moods  ...  295 
The  two  futures  and  conditional 

(a)  First  Future  ...                 ...  ...  298 

(b)  Second  future  and  conditional  ...  300 

(c)  Perfect           ...                 ...  ...  306 

(1)  Irregular  bases         ...  ...  321 

(2)  Periphrastic  Perfect  ...   329 

(d)  Aorist           ...                  ...  ...  332 

1st  Variety  ...                   ...  ...  332 

2nd     „         ...                   ...  ...  333 

3rd     „         ...                   ...  ...  340 

6th     „         ...                  ...  ...  344 

7th     „         ...                   ...  ...  354 

4th     „         ...                   ...  ...  347 

5th  .  352 


CHAPTER  PAGE 

(e)  Bencdictivc        ...  ...  ...  356 

Section  II           ...  ...  ...   359 

(a)  Passive              ...  ...  ...  359 

(b)  Non-conjugational  tenses  and  moods    ...   364 

1  Perfect         ...  ...  ...  364 

2  Aorist          ...  ...  ...  365 

2  Derivative  Verbs  (Section  III)  ...  367 

(a)  Gausals             ...  ...  ...  368 

(b)  Desideratives  ...  ...  ...  376 

(c)  Frequentatives  ...  ...   3S4 

(d)  Nominal  Verbs  ...  ...   392 

XIII.  Parasmaipada  and  Atmanepada  ...  399 

XIV.  Verbal    Derivatives   or   Primary    Nominal 
Bases  ...                 ...  ...  ...  416 

XV.      Syntax  :  —              ...  ...  ...  468 

1  Concord         ...  ...  ...  470 

2  Government  ...  ...  ...  475 

3  Pronouns       ...  ...  ...   508 

4  Participles     ...  ...  ...  510 

5  Tenses  and  moods  ...  ...   518 

6  Indeclinables  ...  ...  532 

APPENDIX   I  :-Prosody  ...  ...     1 

1  Samavrittas    ...  ...  ...     3 

2  Vishama  Vrittas  ...  ...     24 

APPENDIX  II  :—           ...  ...  ...  24 

Dhatukosha  ..15-61 


ABBREVIATIONS  USED  IN  THE  WORK. 


OF  THE  NAMES  OF  THE  WORKS  AND   GRAMMATICAL,  &C. 


Amara. — Amarakosh. 
Bhatt.    or    Bhatti.— Bhatti- 

kavya. 

Bh.— Bhartrihari.  Ni.  Sa.— 
Nitisataka.     Vai.    Sa. 
Variagyasataka. 
Dev.-Devibhagavata  Purana 
Hit. — Hitopadesa. 
Kad.— Kadambari. 
Katya  —  Katyayana. 
D.  Kav— Dandin's   Kavya- 

darsa 

Kir. — Kiratarjuniya. 
Mai. — Malavikagnimitra. 
Mb.  or  Mah.  Bhas. — Maha- 

bhashya  of  Patanjali. 
Mah.  Bhar. — Mahabharata. 
Meg. — Meghaduta. 
Pan. — Panini's  Sutras. 
Rag. — Raghuvamsa  of  Kali- 

dasa. 

Ram.ch. — Ramacharita. 
Sak. — Abhijnanasakuntala 

of  Kalidasa. 

Sid.      Kau. — Sidhantakau- 
mudi,     Bhattoji    Dik- 
shita's  commentary  on 
Panini's  siitras. 
&c.         &c.         &c. 


Sis.— Sisupalavadha. 

Uttar. — Utcararamacharita. 

Vop.   or    Bop. — Vopadeva. 

A-  or    Atm — Atmanepada. 

AbL— Ablative. 

Ace. — Accusative. 

Adj. — Adjective. 

Adv. — Adverb. 

Avy. — Avyayibhava. 

Bah. — Bahuvrihi. 

Cau. — Causal. 

Cf. — Compare. 

Comp.—  Compound. 

Dat.— Dative. 

Den. — Denominative. 

Des. — Desiderative. 

Freq . — Frequantative. 

Indecl. — Indeclinable. 

Inst. — Instrumental. 

Loc. — Locative. 

Nom. — Nominative. 

P.  or  Par. — Parasmaipada. 

Pass.— Passive. 
Pot. P. -Potential  participle. 
P.P.-Past  Passive  participle. 
Pres.p. —  Present  participle. 

Pron. — Pronouns. 

£c.         &c'          &c. 


A 

HIGHER 

SANSKRIT  GRAMMAR. 


Chapter  I. 

THE  ALPHABET. 

§  1.  Sanskrit,  or  the  refined  language,  is  the  language  of 
Devas  or  gods  *  and  the  alphabet  in  which  it  is  written  is 
called  Devanagari,  or  that- em  ployed  in  the  cities  of  gods. 

(a)  The  correct  name  for  the  Sanskrt  alphabet  is  Daiva- 
nagari  sometimes  abbreviated  into  Ndgari,  Perhaps  in  the 
word  Devanagari  we  have  a  history  of  the  times  when  the 
Aryans  entered  and  settled  in  Northern  India.  The  Aryans 
who  were  much  fairer  in  colour  than  the  aborigines  of  India 
are  the  Devas  referred  to  in  the  name  Devanagari  (  from  r%g^to 
shine,  those  of  a  brilliant  complexion  );  and  Nagari  means  the 
Aryan  settlements  within  the  precincts  oi  which  the  sacred 
language  was  spoken. 

(6)  The  Sanskrit  language  is  generally  written  in  different 
parts  of  the  country,  in  that  alphabet  which  is  used  for  the 
Vernacular  (  e.  g.  Bengali,  Marathi  &c.  ).  That  character,  how- 
ever, in  which  the  earliest  monuments  are  written  (  such  as  the 
inscriptions  containing  the  edicts  of  Asoka )  and  which  is 
employed  throughout  Upper  India  is  generally  considered  to 
be  the  real  Devanagari. 

*  Wf  »f  'TIT  ?Cr  ^TCFifUcqrai  qf fffi:  I  Dandin, 


2  SANSKRIT  GBAMMATI.  [  §  2 

^  2.  The  Devanagari  alphabet  consists  ot  forty  -two  letters 
or  varnas,  nine  vowels  or  svaras,  and  thirty-three  consonants 
or  vyanjanag.* 

(a)  These  express  nearly  every  gradation  of  sound,  and 
every  letter  stands  for  &  particular  and  invariable  sound. 

Note  :  —  This  explains  why  there  are  no  names,  as  in  Greek  - 
for  the  different  letters  oi  the  alphabet. 

*    Thus  given  by  Pamni  :  — 
Vowels:—  gr^or  |  =s<£^  i  <raft^  1  ^fr^  | 
Consonants  :—  U^f?  I  «5or  \  5W4944  I 


The  alphabet,  it  will  be  seen,  is  divided  into  14  sections  by 
Panini,  which  ara  called  SivasutraQi,  or  the  sutras  revealed  by 
Siva.  Each  section  ends  with  an  indicatory  letter  called  '  ^  ' 
which  is  not  to  be  counted  among  the  letter^  of  the  alphabet. 
These  "  Its  »  serve  an  important;  purpose  in  Sanskrit  grammar 
as  they  enable  the  grammarians  to  express  several  letters,  or 
groups  of  letters,  in  a  very  convenient  and  condensed  form. 
For  any  letter,  with  the  following  fc^  added  to  it,  is  not  only 
expressive  of  itself  but  of  all  letters  that  intervene  between  it 
and  this  ^  5  e.  g.  aqqr  means  sr,  ?  ,  7,  f^  means  f  ,  3-,  s^,  ^  &c. 
Similarly  373^  means  technically  the  whole  alphabet,  sr^  any 
vowel,  and  fw  any  consonant;  qtn;  »  semivowel,  fsr  a  soft  con- 
sonant,  *£T  a  hard  consonant,  3^  a  soft  unaspirate,  55^  a  soft 
aspirate  &o.  Each  of  these  significant  tetins  is  technically 
caUed  a  <  n?qr^R'. 

Since  ehort  vowels  include  the  long  and  the  protracted  vowels 
(  See  §  3.  a.  )  another  ^  (<r'  is  generally  employed  to  mark  a 


s.°' 


THE  ALPHABET. 


§  3.  The  nine  primary  vowels  consist  of  five  simple  vowels 
•viz.  3r,  f,  7t  ^  and  (g,  and  four  diphthongs  viz.  <*>  tir, 
aft  and  aft. 

(a)  A  vowel  may  be  zg*?  or  short.  ?rro  or  long,  6  u  TO-  or 
protracted  (  also  called  prolated  by   some  )  according   ,  <>    the 
time  required  to  prononnoe  it.  *    The  vowels  are  thus  div    "' 
into— 

(1)  Short  vowels—  3T  a,  f  \,  ^   u,  ^  r,  55,  1  ; 

(2)  Long  vowels—  3cr  &,  H  3T  *>  ^      ?  e,  ^  ai,   aft  o,  aft 
an;  and. 

(3)  Protracted  vowels   aft  ^  §  3,  |  ^  f  3,  37  3,  *  =*•  ^  r  3 
c5  ^  1  3,  if  ^  e  3,  ^  ^  ai  3,  ^r  ^  o  3,  and  aft  ^  an  3. 

JV.  5.  —  As  the  Plata  or  protracted  vowels  are  not  commonly 
to  be  met  with  in  classical  Sanskrit,  the  vowels  are  usually 
given  as  thirteen,  represented  by  the  thirteen  signs  given  above 
under  (1)  and  (2). 

(b)  Eaoh  of  these  vowels  may  be  again  of  two  kinds,  arg  . 
^lf%<fc  or  nasalised,  and  3H«HI1%^  or  without  a  nasal  sound.! 

(e)  Vowels  are  also  further  discriminated  into  3<flrt  or 
acute,  <H^M  or  grave,  and  fCTTO  or  circumflex,  g^nr  is 


particular  vowel  :  e.  g.  3f  means  3T,  HT  &°d  3TT  v,  but  37^  means 
3f  (  of  six  kinds  )  only;  so  f^  means  f  and  nothing  ebe. 

*  3FR&\Z$  ^$§yr:  I  Pan.  I.  2.  27.  The  crowing  of  the  cock 
in  the  morning  represents  in  its  three  stages  these  three  kinds 
of  vowels.  The  time-  required  to  pronounce  a  short  vowel  is 
called  a  matra.  A  long  vowel  hat  two  inatr^s  and  a  Plut* 
wowel  three. 

t  «OTr^*^*TT%qr.  Pan.  I.  1.  8. 


SANSKRIT  GRAMMAR 


[ 


that  which  proceeds  from  the  upper  part  of  the  vocal  organs, 
3ta<"M  that  which  proceeds  from  their  lower  part,  while  **ftft 
arises  out  of  a  mixture  of  these  two.*  But  these  are  ignored 
'in  classical  Sanskrit.  They  are  marked  only  in  Vedic  works: 
the  Udattn  is  left  unmarked;  the  Anudatta  is  marked  with  a 
horizontal  line  underneath;  and  Svarita  has  a  perpendicular 
stroke  above  it.  e.  g.  <&  \  *ffa'3T:,  &c.  Bg.  V.  61.  2 


&c.  Bg.  X.  78.  4. 


|r:  &a*  Bg.  X.  145.  4. 


Thus  there  are  eighteen  different  modifications  of  each  of 
the  vowels  gr,  f  ,  3-,  SR-  ,  and  twelve  of  ^,  <r,  q;,  aft  and  sft.  for 
there  is  no  long  1  and  the  last  four  have  not  their  correspond- 
ing short  vowels. 

§  4.  The  consonants  are  divided  into  spars'  a  or  mutes 
C  those  involving  a  complete  closure  or  contact  and  not  an  ap- 
proximate one  of  the  organs  of  pronunciation  ),  Antastha  (  or 
intermediate  ».  «.  the  Semivowels,  )  and  ushman  or  sibilants. 

These  are  represented  by  thirty-three  syllabic  signs  arranged 
as  below  :  — 

f     (1)    ?F^f  of  ^e  group  $—  ^  k,^;kh,  IT  g,  g 


mutes  « 


9,   ^   ^h 


or  the   group 
srn. 

(3)  ^*  °r  th°  gr°Up  *-*  *'  ^  ^b'   ^  ^   ^  ^h^ 

-  V' 

(4)  ?W^  or   the   group   g  —  ^  t,   u  th,  ^  d,  vr 


(5)    wJ  or  the  group   3—  q^  p,   qjr  pb,  ^  b,  JT 

bh,  ^  m. 


:  I 


:  I 


:  I  Pan.  1.  2.  29,  31. 


:THE  ALPHABET. 
These  are  also  called  the  five  classes  designated   as 
kavarga,  Tavarga,  Tavarga  ^  and  Pavarga  respectively. 
(b)    Semivowels  -  £  y,  ^  r,  5^  1,  »  v. 
(e)    Sibilants—  ——IT  s  if  sh,  ^  a. 
(d)    Sonant  Aspirate  —  j[  h. 
Besides   these  we  have  two  more  characters  occurring  in  the 
v  eda,  viz.  55-  and  553-  (often   substituted  for  i"  and  *;  as  fgfr   for 
|%>  Jfef>  for  jftf*  &c.).     In  Marathi  5?  is  generally  substi- 
tuted for  the  final  &  of  Sanskrit  words. 

§  5.  The  first  two  letters  of  the  five  classes  and  the  sibi- 
lants are  called  surds  or  hard  Consonants.  The  rest  are  called 
sonants  or  soft  consonants. 

§  6.  In  addition  to  the  characters  given  above  there  are 
in  Sanskrit  two  nasal  sounds  :  —  the  one  called  Anvsvara,  is 
denoted  by  '  i.  «.  a  dot  placed  above  the  letter  after  which  it 
is  to  be  pronounced,  e.  g.  q»;  the  other,  called  Anunasika  is 
•denoted  by  *  t.  e.  a  dot  within  a  semi-circle  placed  above  the 
letter  after  which  it  is  to  be  pronounced  e.  g.  *J. 

(a)  And  a  sort  of  hard  breathing  is  known  as  Visarga  (gene- 
rally called  Visarjaniya  by  Sanskrit  grammarians).  It  if 
denoted  by  the  sign  :  «'.  e.  two  vertical  dots  placed  after  tne 
letter  after  which  it  is  to  be  pronounced.  In  pronunciation  it 
is  a  harder  aspirate  than  £.  The  Visarga  is  not  an  original 
-character  but  only  a  substitute  for  a  final  ^  s  or  ^  r. 


(b)    Jihvdmuliya  (  fSrgrqigfrr  )  and  Upadhm&niya  ( 
are  terms   given  to  a  sort  of  Semi-Visarga,   when  pronounced 
before  ^»  o^,  and  7  <*r  respectively.     It  is  written  symbolically 


SANSKEII  GRAVMAB. 


[§7-8 


as  ^.    These  may  be  regarded  as  the  spirants  of  Kavarga  and 
Pavarta  respectively. 

§  7.  Some  consonants  are  pronounced  with  a  slight  as- 
piration and  are  designated  as  Alpa-praila,  while  others  which, 
are  pronounced  with  a  stronger  aspiration  are  call-  d  Maha* 
prana.  The  first  and  third  letters  of  each  class,  the  nasals 
and  the  semi-vowels  belong  to  the  first  class;  the  rest  belong 
to  the  second  class.  For  the  sake  of  convenience  the  first  and 
tflird  letters  of  each  class  are  sometimes  called  "nnaspirates." 

§  8.  In  the  following  table  is  given  a  complete  classifica- 
tion of  these  letters  according  to  the  organs  with  which  they 
are  pronounced. 

(a)  The  organs  of  pronunciation  are  the  five  pares  situated 
in  the  mouth,  viz.,  the  throat,  the  palate,  the  roof  or  upper 
part  of  the  palate,  the  teeth  and  the  lips.. 

Note. — In  the  following  table  the  nether  stroke  (see  §  a  10 
below)  is  omitted.  It  should  be  supposed  to  be  present. 


The  Five  Classes. 


Unas- 

pirate. 


Aspi- 
rate. 


Unas- 
pirate. 


Aspi- 
rate. 


Na- 
sals. 


S 


Simple 
vowels 
St.  Lg. 


Dip. 
thongs. 


Gutturals. 

Palatals. 

Linguals. 

Dentals. 

Labials. 


*  f  though  not  a  semivowel  is  put  here  as  it  is  a  guttural. 


§  9-iO  ]  THE  ALPHABET.  7 

This  can  be  more  easily  remembered  from  its  Sanskrit  form 
which  is  as  follows  : — 


The  linguals  are  called  cerebrals  in  som^  European  Gram- 
mars. q-  and  <£  are  both  guttural  and  palatal;  aft  and  aft  are 
guttural  and  labial;  %  is  dental  and  labial.  The  nose  is  the 
organ  of  pronunciation  of  the  Anuavara,  while  the  root  of 
the  tongue  is  that  of  the  Jihv&maliya. 


§  0.  Those  letters  are  called  ^oj  or  homogeneous  whose 
place  of  pronunciation  in  the  mouth  and  the  effort  required  to 
pronounce  them  is  the  same  or  equal.*  Letters  which  are  not 
^TToi  or  similar  are  called  *^OT  or  heterogeneous. 

§  10.  A  svara  or  rowel  is  that  which  can  be  pronounced 
without  the  help  of  any  other  letter;  a  vyanjana  or  consonant 
is  that  which  is  pronounced  with  the  help  of  a  vowel.  The 
consonants,  therefore,  are  written  with  a  slanting  nether  stroke 
to  denote  their  imperfect  character. 

(a)  Hence  the  consonants  are  given,  in  the  system  of  F&nini, 
frith  an  sr  added  to  them  for  the  sake  of  pronunciation. 

(b)  As  already  remarked,  there  are  no  separate  names   for 
*  4*4  1*4  WH  s*rorn  i  Fan.  L  1.  9. 


8  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  11-12 

the  letters  of  the  Sanskrt  alphabet,  except  the  two  mentioned 
before,  viz.  Anusvara  and  Visarga,  and  Kefa  which  is  the 
Dame  sometimes  given  to  ^.  The  word  gnT  is  therefore  used 
ae  an  affix  to  denote  a  particular  letter;  e.  g.  ar^Tt  the  letter 
3T  ',  3RKTC  the  letter  <  ^  >,  &c. 

§  11.  A  vowel  by  itself  or  a  consonant,  simple  or  conjunct, 
with  a  vowel  added  to  it,  is  called  an  Akthara  or  a  syllable. 

§  12.  The  form*  which  the  vowel  signs  assume  when  added 
to  consonants  and  the  changes  which  some  letters  undergo 
when  compounded  are  given  below,  under  (a)  and  (b). 

(a)  3?  added  to  a  consonant  is  denoted  by  the  rein  ova  I  of 
the  nether  stroke;  as  3?  +37=91  ka.  The  remaining  vowela 
when  compounded  with  a  consonant  become  r,  p  ,  *r>  ^  >  ^>  c>  ft»  t£> 
%%>,1,  respectively;  as  ^+an=^fea,^+ft=foki;  similar- 
ku.,  <  k«,  fr  kr,  kr',  kl.  %  ke,  |f  kai,  ^  ko, 


Exception  :  —  ^  when  following  upon  ^  remains  unchanged, 
*>^t. 

(b)  In  compounding  consonants  they  should  be  taken  in  the 
order  in  which  they  are  pronounced;  the  last  consonant  takes 
a  vowel,  the  preceding  ones  generally  losing  their  nether 
and  perpendicular  strokes  when  combined  e.  g.  t*na  ought  to 
be  written  as  rfqr»  *?na  as  <mr,  &c.  Some  letters,  however, 
change  their  form  slightly  and  others  entirely,  wnen  com- 
pounded with  other  consonants;  e.  g.  ^r  Ipa;  9  tra$  ^  Sga;  IT 
gra,  &c.;  fr  immediately  preceding  another  conscnant  (  or  the 
vowel  ^r  )  is  denoted  by  the  sign  -  written  above  the  xollow- 
ing  consonant  as  ^  rka.  It  is  then  neceesarily  called  a 


5  12  ]  THE  ALPHABET.  9 

(  c  )  In  the  conjuncts  ^  (  ^  -f  ^  )  ksh,  and  JET  (  ^+  >l,  )  jn*> 
the  component  elements  are  scarcely  discernible. 

(  d  )  A  few  consonants  are  written  in  two  ways;  e.  <j.  T3(,  ^f 
tra;  =*r,  ?fi,  kra;  ?q,  qgr,  stha;  ^,  <&t,  kta;  ?sr,  ^»,  stra. 

(  «  )     The  following  are  the  principal  conjunct  consonants  :- 

$•  k-ka,  ^or  k-kiia,  ^fzr  k-kya,  ^?r  k-kha,  ^>  k-ta,  ^T  k-tha. 
<f?^  k-tya,  ^?r  or  ^  k-tra,  ^€^  k-t-va,  sp^r  k-th-na,  &  k-na, 
^T  k-n-ya,  *T  k-ma,  ^ir  k-ya,  ?F  or  gj  k-ra,  ^  k-la,  ^  k-va, 
$y  k-sha,  ^«r  k-sh-na,  ^IT  k-sh-ma,  $q  k-sh-ya,  ^  k-sh-va. 

<PT  kh-na,  ?s^  kh-ya,  ?jf  kh-ra. 

n|  g-dha,  ?r  g-na,  rq  g-ya,  q  g-'a,  ^^  g-'-ya,  »W  g-la,  T^  gya, 
fT  gh-na,  *n?JT  gn-n-ya,  E»T  gh-ma,  ^  gh-ya,  57  gh-ra,  z*  gh-va. 

5:  il-ka,    -^    Il-k-ta,  ?   n-k-sha,   ?    n-k-sh-va,    -g    Q-kha,    ? 
^T  ^r  i&\ 

D-kh-ya,  jp  D-ga,  ^  n-gha,  ^  D-  gh-ya,  g   n-gh-ra,   ^   D-ha,  5: 
D-ma,  ^PQ  D-ya. 

5-9h-ra,  «     ^-^h-va,  «sr  §-na,  «»r  ?-ma, 


^T  H»7  5fT  j-jha,  33-  j-na,  ^  j-n-ya,  ^*T  j-ma, 
^  j-va. 

^  n-$a,  3^  n-^ha,  ^  n-ja. 

^  t-ka,  ?•  t-ta,  sr  t-va,  <RT  th-ya,  7  th-ra,  ^p  d-ga,  |  d-gha,  | 
d-ma,  VET  d-ya,  ^r  dn-ya;  ^  dh-ra. 

a%  n-ta,  oy  n-tha,  <rg-  n-da,  ay  n-dha,  oof  n-na,  WIT  n-ma,  c^ 
p-ya,  o^  n-va. 

?^T  t-ka,  ^SF  t-k-ra,  ^  *-*»,  «W  t-t-ya,  ^r  t-t-ra,  TT  t-t-v», 
nr  t-tha,  ^r  t-na,  ^7^  t-n-ya,  ^  t-pa,  ^  t-ma,  r*^  t-in-ya,  ?q 


10  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  12 


t-ya,  ^  or  -ET  t-ia,  wr  or  •&?  t-r-yu,  ^  t-v», 
cS^f  t-8-n-ya,  *w  t-9-ya. 

vr  th-na,  v*  th-ya,  v%  th-va. 

IT  d-ga,  3-  d-gha,  5-  d-da,  si  d-ya,  ^  d-dha,  ;gif  d-dh-yar 
:g-  d-dh-va,  3^  d-na,  %  d-ba,  •%  d-bra,  y  d-bha,  ^ij  d-bh-ya, 
^  d-ma,  5  d-ra,  gj  d-i-ya,  y  d-va,  ^?r  d-v-ya,  %  d-v-ra. 

«T  dh-na,  VRT  ^b-n-ya,  v*r  dh-ma,  UQT  dh-ya,  ^  dh-ra,  v^ 
dh-rya,  v^  dh-va. 

79  n-ta,  5«r  n-t-ya,  ^  n-t-ra,  ?f  n-da,  ^  n-d-ra,   ^  u-dba, 
n-dh-ya,  +%  n-dh-ra,  n  n-na,  ?g  n-p-ia,  wi  n-ma,   wr  n-ya- 
n-ra,  ^  »-sa. 

ff  p-ta,  ?c^  t-p-ya,  sr  p-na,  cq  p-pa,  qfy  p-ma,  c^  p-ya,  5?  p-ra? 
p-la,  c^  p-va,  c^  p-sa,  c^  p-s-va. 

**T  b-ja7  ^  b  da,  *q  b-dha,  ^  b-na,  «?  b-ba,  «H  b-bha,  +q  b-ya 


«T  bh-na,  ^  bh-y  a,  ^  bh-  ra,  ^  bh-va. 

^T  m-na,  *q-  m-pa,  zsr  m-p-ra;  9^  m-ba,  x>y  m-bba,  77  m-ya,  5j- 
•n-ra,  3.  m-la,  *^  m-va 

«f  y-ya,  ix  y-'a,  c^  y-va. 

gf  r-ka,  ^  r-kha,  ^  r-ga,  &o.;  $  r-k-sha,  »?S  r-g-ya,  ^,. 
r-gh-ya,  f4  r-t-ya,  &c.;  ^r  r-k-sh-ya,  ^  r-tt-ya,  ^  r-t-s-ya^ 
^  r-d-dh-a. 

93F  1-ka,  ?<r  1-pa,  Fif  1-ma,  c*r  1-ya,  ^  1-la,  5^r  1-™. 

»T  v-na,  RT  v-ya,  JT  -v-ra,  s^  v-va. 

V  s$a,  «^  s-^ya.  ?r  s-na,  -^  s-ya,  M  s-ra,  *ir  s-r-ya,  JT  iia; 
^  s-va,  ^|  sv-ya,  ^j  s-sa. 

^  ah-la,  g^r  sh-tya,  ^  sh-t-ra,  gq  sh-t.r-ya,  j  eh-t-va. 
g"  sh-th-ra,  g^  sh  th-ya,  cof  sh-na,  co^  ah-n-ya,  «q*  sh-p», 
«^  sh-p-ra,  Of  sh-ma,  ^  eh-ya,  «^  sb-va. 


§  13-15  ] 


THE  ALPHABET. 


II 


s-ka 


s-kh-e,  w  s-ta,  &r  s-t-ya, 


or 


s-t-ra, 


s-t-va,  w  s-tha,  f*  s-na,  **r  s-n-ya,  *r  s-pa,  ^  s-pha,  w  s-ma,. 

*r  s-ya,  IT  «-*a,  w  «-*a,  w  •-»». 

}gr  h-ns,  £  h-na,  gr  ^-ma,  ^y  r-ha,  f  h-ra,  |{  h-la,  g  h-va. 

Sometimes  five  consonants  are  found  in  conjunction  :  e.  g. 
^5$  r-t-s-n-ya,  ae  in  frWrj. 

§  IS.  AB  sandhi  is  of  primary  importance  in  Sanskrtr 
rirama  or  pauae  c*n  be  indicated  only  at  the  end  of  a  sentence. 
The  signs  of  punctuation,  therefore,  are  only  two,  \  and  il 
The  former  is  need  to  mark  the  close  of  a  sentence  or  the  firut 
half  of  a  s'loka  or  poetical  stanza;  the  latter  is  employed  to 
denote  the  close  of  a  s'loka. 

(a)  The  sign  called  Avagraha  (  and  which  represents  half 
3T  Ardh&kara  )  is  generally  employed  to  mark  the  elision  of 
short  gf  after  tr  or  *ffr  $  e.  g.  %^  (%-f  grft  )>  ^Toyt^f^l  ( 


The  double  mark^s  is  sometimes  nsed  to  indicate  the 
elision  of  3ff  after  initial  long  grr  ;  fT^T-*-3!T^=?nn66^. 

(ft)  The  mark  »  is  sometimes  nsed  to  show  that  something. 
is  omitted,  and  which  is  to  be  understood  from  the  context  ; 
e.  g.  afo  may  stand  for  aqjsr,  osrntf  *or  ^^^rrsn^'r,  &c. 

§  14.     Short  vowels  when  followed  by  a  coninnnt  c.onsnn*** 
are  said  to  be  prosodially  long 

§  15.  The  vowels  3?,  q:,  3TT  and  the  syllables  3R[  aad  3^ 
are  called  Gana;  the  vowels  3fT,  ^-,  afr  and  the  syllables  3fnr  and 
^IT^are  called  Vrddhi*.  The  Gana  and  Vrddhi  vowels  and 
syllables  thai  are  substituted  for  the  simple  vowels  will  appear 
from  the  following  table  :  — 


Simple  V. 

Gnna. 

Vrddbi. 


H 
H 
MT 


f&f 


,  1,  2}  I,  51, 


12  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  16-19 

§  16.  The  three  semivowels  zr,  JT  and  ^  are  sometimes 
nasalised  and  then  they  are  written  with  the  anunatika  sign 
over  them,  as  |r,  PT,  $. 

§  17.     The  numerical  figures  in  Sanskrt  are  :  — 

^    ^,     \>    V,     ^     \,    »,    *,    S,     o. 
1,    2,     3,     4,     5,     6,     7,     8,     9,     0. 
These  are  combined  to  express  larger  figures  precisely  in  the 
same  way  as  in  English;  ^x  125,  HV°  540,  &c. 


Chapter  II. 

RULES  OF  8ANDHI. 

§  18.  By  Sandhi  (  from  3^  together,  and  \n  to  join  )  is 
meant  the  coalescence  of  two  letters  coming  in  immediate 
contact  with  each  other.* 

(a)  Samhitaf  or  sandhi  is  necessary  in  the  case  of  the  in- 
ternal structure  of  a  padat  prepositions  and  roots  joined  to- 
gether and  a  compound  word  (  *rar*T  ),  while  in  that  of  a 
sentence  •'.  0.  in  the  case  of  the  finals  and  initials  of  the  different 
words  in  a  sentence,  it  depends  on  the  will  of  the  writer. 

I    SvABASANDHI,   OB  THIS   COMBINATION   OP  FINAL  AND 
INITIAL  VOWELS. 

§  19.     If  a  simple  vowel,  abort  or  long,  be   followed   by  a 


I  P&n.  1.  4.  109.  Samhita  is  the  extreme 
contiguity  of  letters. 

t  *jffi*q3  ifonsRPrr  ^najroiffi:  i  RRI  *rew  ^  5  *n  i%w- 
U^KT.  n  Sid.  Kau.  This  couplet  gives  the  rule  for  the  observa- 
tion of  Sandhi. 


§  20  I  RULES  OF  SANDHI.  13 

similar  vowel,  short  or  long,  the  substitute  for  them  both  is 
the  similar  long  vowel  e.g.  *^r+3riT:=%rqrfT-i  3T5T  +  STRfitT; 
=  arerefr<r>  STT+  3T*T**=tn[T**ff:  T%rr  +  3TTg^:  =  foir3T:  eager 
to  gain  knowledge;  *!?T  +  ?3r  =  faT*»  3UT  4-  ?^  =  3?<T?£r?n 


:=^3?:    the  strength  of  the  atmy;  3?$ 

:^pr;r:;  ^  4-  cjaRr^  =  5Tf|^T?>:  the  Ikara  pronounced 
by  the  sacrificer  (since  there  is  no  long  <%  long  3£  is  substituted 
for  both). 

(a)  If  ^f  or  ^  be  followed  by  a  short  *%  or  c£,  short  =5-  or  <% 
is  optionally  substituted  for  both;  f  £)<3  +  3£CTr-=it3^lT:>  a-n(^ 
also  fir^^^r^:  (  videj  23.  sec.  bm  );  so  three  forms  altogether 
*raW.-,  ftgr^K:  and 
also 


§  20-  When  3^  or  3TT  is  followed  by  f  ,  7?  3t  «5>  short  or 
long,  the  JJOT  letter  corresponding  to  the  latter  takes  the  place 
of  both}  e.  g.  %q  +  555:  =  3^$:  Vishnu;  qTR-f-i!>^C:=^R5^^  the 
great  lord;  fm  +  ?*grr  =  *Hx^jT  the  wish  of  Rama; 
=T^f^r^  according  to  wish  or  desire;  fj^-j-  ^q^jr:  = 
friendly  instruction;  ^or  +  3j^:  =  f>cof[^:  Krshoa'a  thigh; 
3^=11^5**,  «?fT-«-3»^:  =  Wfi^:,  ff  «OT  +  *lf%:  =  ^saTT%:  Kr- 
shua's  prosperity;  wp  -f  ^ft:  =  ITfT'f  :  a  great  sage;  ?T^-4-^^TT: 
=<T«T?^rf  •  The  /Aora  pronounced  by  you. 

(a)     If   a  consonant  be  followed  by  homogeneous   consonants  , 
except  the  nasals,  the   semivowels,  and     f  the  first  of  them   is 


:  I  Pan.  VI.  1.  101. 

t  *i3  S*rof  w.  m  I  ^  ^of  ?s  ?rr  I  Vdrttikas  on  the  above. 
J  3TT|T»i:  I  Pan.  VI.  1.  86. 


14  SANSKRIT  GBAMMAB.  [§20 

optionally  dropped;*  3>wr-t-3Ef|[:  =ff«oif%:  by  the  general 
rule;  then  frwr^+s^  +  ar  +  frrr^jwirftj:  by  tbia  rule,  the  ^  being 
-dropped;  and  also  a  third  form  5«ur^r%:  (  vide  §22,  sec.  d. 
below  ). 

(b)  A  consonant  of  the  first  five  classes  except  ^coming 
after  a  semivowel  is  optionally  doubled;  so  aJffrETf:  also  be- 
comes ««y$K:,  (TC&CT?:  and  ff^&Kv  4  forms  altogether. 

•v 

Exceptions  :  —  Vrddhi  substitute  takes  place  in  the  follow- 
ing cases  f 

(a)  When  a  word  ending  in  37  is  followed  by  ;$•?,  and  sr  by 
3T*»  3»S  and  grf£;  «•  9.  ra  +  3rS:  =  S*te:>  chief  guess  (or  this 
may  be  the  ace.  pi.  of  srgTTTiT  a  young  bull  trained  to  the  yoKe); 
sr+3T?«~J?fl?:  principal  reasoning.  Similarly  sfor:  full  grown; 
snr%:;  but  nfe^n^  (  &3  3^?r^  is  not  mentioned  in  the  Sutra  ). 

(&)  3?^-fgrf^fr=3^f)rf5afr  a  complete  army  .J  (The  change 
of  ^[  to  or^  will  be  explained  further  on  ). 

(c)  When  ^  is  followed  by  f  ^  and  %r&  both  derived  from 
ik  to   8°J  e-  9  •**+%*'•=&*  '•>   one  acting  wilfully,   self  willed. 


5  Pan.  VIII.  4.  65. 

I  Pan.  VI.  1.  89.     The  first  part  of  the  sfitra  (mz. 
)  forms   a  counter-exception   to  §  21.   a  (  which   see  ); 


r,>  Virtikas  on  the  above  Sutra. 

t     Properly   an  army  consisting  of  El  870  chariots,  as   many 
elephants,   65610   horse  and   109350    foot. 


3 
3  1  JT^mTR  Tsfrsrs^rft  ^fn^  ^i^^n:  u  <T2^n%:  ^?^T!% 

?5tfTKI!Sf   ^  !«i^Il^l?f  ^T'n  II   Maha-Bhar. 
Ad.  P.  II.  2S-26. 


§  20-21  ]  RULES  OF  SANDHI.  15 

(d)  When  3?  is  followed  by  3^3:  and  there  is  an  mat.  Tat.; 
*»  gW+*K<1=SWX''  blessed  with  Lipping  (  5*T  ^tcf  :  >»  bnt 
rtmrS:  very  adorable  (  ^srssrefi  3t*%ZT  ). 

(«)  When  the  word  ^oi  comes  after  sr,  qroa?,  q&Hfcj,  T*R" 
and  =ffUT;  sr+qt<n=7ro^  ,  principal  debts,  so  3fH<UiUI  debt  for  a 
calf;  %mium  (  a  debt  contracted  to  liquidate  a  previous  debt  )• 
^nof:  (Name  of  a  country;  lit.  the  country  with  ten  fortresses)^ 
also  ^5iWf  ST^T  (^-  ^^  river  into  which  ten  other  rivers  flow). 

(/)  When*  a  preposition  ending  in  31  is  followed  by  a 
•root  having  an  initial  •$•;  as  S<THlt^3ri$=T<n^?n  VTgfrtr,  but 
if  the  root  be  a  denominative,  the  Vriddhi  is  optional; 

acts  like  a  bull: 


»  as  the  5^  is  long,  also  sr-< 


very  much  wishes   for  <£  Ikara;   for  ^r  is  grammatically 
considered  to  be  similar  to  3F 

§  21.     When  3^  or  3TT  is  followed  by  ^  or  ^  and  aft   or   3*r 
'^  and  aft  are  respectively  substituted  for   bothf; 
««^r^;  ^+qfW=%%1^5^  the  majesty  of  god; 
she  alone;   KT^-}-3TtW=  *l*ltaviH     medicine     against   Birth  *nd 
re-birth;  f^rr+a^cgept=f^ftfiicHJif  longing  for  knowledge. 

Exceptions  :  — 

(a)  {  If  a  preposition  ending  in  3^  be  followed  by  a  root 
beginuiDg  with  qr  or  aft,  q"  or  aft  is  substituted;  ST-Hf3^=?t3W 
quakes  very  much;  ^+3^1$=^^  bums  something  near; 
but  if  the  root  be  a  denominative,  vrddhi  is  optional* 


«IIjfl  I  Pan.  VI.  1.  91.  ?rr  SF^J?^:  I  Pan.  VI.  1.  92. 
t  t©f%  Pao.  VI.  1.  88.  t  ^  «R??R  «  Pan-  VI.  1-  94. 


16  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  21 

Counter-exception:—  If  a  form  of  the  root  f  to  go,  or  q^  to 
grow,  with  an  initial  rj,  comes  after  aj,  and  <rq-  or  q^g  derived 
from  fq^  cf  the  4th,  6th  or  9th  conj.,  after  sr,  vridhi  takes 
place;  *q  +  <rTFT  =  *$rS;  3^  +  <WT=3^I?iri  (  bat  ^-f  f*: 
3r%ff  know;  from  3T^  +  qY5  which  is  equal  to  3^  -I-  3TT  +  ?ff  , 
not  ar^f?;  ^r  *srn*  sr-t-ff%vy^=^f^r^)i  xr-fr^:r=^;  sending  or 
directing:  sr  +  trwT.-crqrsq-:  a  servant.  Bat  sr?:,  sfaf:  (from 


(b)  *When  3j  is  followed  By  erg  in  an  indt  finite  sense,  IT   is 

substitnted  for  both:  ^-fxr9r=  1^5"  ^r^f^T  where  will  yon  dine 
to-day  ?  (  The  place  beiug  not  definitely  known);  but  cftcT 
(  why;  I  snail  dine  at  your  house  ). 

(c)  f  ST  followed  by    aTp^  and  3^  (  P^P-  )  is  dropped  e.  g. 


(d)     tTne  vrddhi  is  optional  when  the  ending   3T  of  a   word 
is  followed  by   sfrg  a  cat,  or  3frer  the  lower  lip,  in  a   compound 
or 


(0)  §The  final  vowel  or  the  final  consonant  with  the  pre- 
ceding vowel  ie  dropped  in  the  case  of  the  following  words 
when  followed  by  certain  words  in  a  compound  f  ;  —  37^  the 
country  of  the  Sakas  +  ?^vj  a  well  =  5r^r^:,  ^4  name  of  a 
country  +  3^:=^^^:  ;  *j>,&  +  3?HT=^2T  one  who  move*  from  one 
mansion  to  another,  a  woman  of  bad  character; 


Vartik.     f  3Tta#T*  *>*"•  VI.  1.  95. 
^RT%  m  \*  §  513^^1135  <N^J  ^^T^.  Vart. 
f  And   also  in   the  case  of  an  onomatopaeic  wording  in  3;^ 
followed  by  %ft  e.  g.  qj^+fi^srTi?^;  but  not  in  the  case  of 
a  monosyllabic   word   «n[  +  gi<T  =  mfKT;  an^   when  the  word  is 
repeated,  only  the  <^  is   optionally   dropped,    as 
or 


§  21-22  ]  RULE*  OP  SANDHI.  17 

<*rf  bad  character;  jfm?-l-3Ts*':=*fln»-d:  (  the  white  line  left  by 
the  parting  of  the  hair  on  each  aide  of  the  head  );  but  HT*n*tT. 
when  the  meaning  of  the  word  is  'The  last  line  or  limit  of  a 
boundary.'  *T^+t^=ERriTT  wish;  so  rirtfSMIl  the  pole  of 
a  plough;  5#T*T;  W^  +  3nRll&:=cRT53rT%*-  name  of  the  cele- 
brated author  of  the  Mahabhasya  (  a  vast  commentary  on  the 
§utras  of  Panini  );  lit.  fit  to  be  adored  wfth  joined  hands;  or 
according  to  tradition  'who  fell  down  from  the  bands  of  a 
certain  sage  as  he  was  offering  water  to  the  enn  at  the  time  of 
Sandhya  adoration.'  CTT+STl':  =*rRlp:  an  antelope  «  with  a 
spotted  skin  or  a  kind  of  bird;  but  ^RT^f.'  one  with  a  beautiful 
skin.  This  is  an  Akrtiga^a  i.  «.  worcU  of  similar  formation 
and  requiring  grammatical  explanation  but  not  actually  found 
in  the  gaUa  may  be  classed  under  it?  «.  g.  jrr£  -f-  sjag-:  — 
(  derived  from  flWT0?  )  lit-  b°rn  °*  a  dead  egg,  the  sun. 


§  22.  When  f  ,  y,  35  sinfr-^r,  short  or  long,  are  followed  by 
a  dissimilar  vowel,  ^r,  ^,  3%  aad;?^  are  respectively  substituted 
for  them*;  e.  g.  f^  +  3TT  f  =  ??^7f  ;  g^T-fyn^T:= 
adored  by  the  wise.  R^-f  3?fr:=RW?-  ^e  enemy  of 
Vishnu,  qT3+3for-=?TO3T:  »  portion  of  the  creator; 
figure  liko  thatt)f  ^  &c. 


06,—  Several  of  the  above  words  may  have  more  £han  one 
form  when  combined;  e.  g,  iJ^-f-TrTW;=5^!£+TnTBT.'  by  the 
general  rule:  — 

N.  B.  The  following  rule*  and  the  two  (a),  (6)  given 
under  §  20,  though  they  properly  from  the  subject  of  the  next 
section,  are  given  here  to  avoid  confusion.  Ordinary  students 
may  pan  over  these  except  eec.  (i)  of  the  present  art 


VI.  1.  TI. 

H.  8.  O.  2 


18  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  22-23 

(a)    A  consonant  except  5,  preceded  by  a  vowel,  is  optionally 
doubled,  if  no  vowel   follows*;   ^5+^qTW-=S¥*prrer:   and 


(b)  When  a  consonant,  exeept  a  nasal  or  a  semivowel,  is 
followed  by  a  soft  unaspirate  or  aspirate  (  3rd  or  4th  letter  of 
a  class  )  it  i«  changed  to.  the  soft  unaspirate  (  3rd  letter  )  of  its 
elassf  ; 


(<•)    Semivowels,  when  preceded  by  a  lettei  of  the  first  five 
classes  except  --jrara  optionally  doubled§-,   thms 

:  and  ^raM-  s-qm^^*  -*•  s^m*: 
^TTW-  I     Thus  there  are  four  forms  ultimately, 


Similarly  ^4-  3rR:  =IT^R:.  W^rR:,  Wf^ft:,  and 
vrT^+^-^^En^TJandvrr^f^:  In  f5+3TT^:   of  course   there 
is  no  possibility  of  any  other  form. 

(d)    A  consonant  except  ^,  coming  after  ^  or  s  preceded  by  a 
vowel  is  optionally  doubledj;*.  g.  ?f?  +  3Tg^>:=^5;  +  gff3H^;== 
:  by  the  general  rule-,   and   optionally   53334313*17:  = 
:  (  Hari's  experience  )  by  this  rule;  so 
and  ?r 


§  23.  fa)  f  ,  s,  ^t  or  cj,  short  or  long,  at  the  end   of  a  word 
followed  by  a  dissimilar  vowel  except  in  a  compound,  are  optio- 
nally   not     combined,     and   when   so   they    are    shortened  if 
long  x  e.  0/xT5£N-3*3r  =  5grijnr;r,  Vishnu  here,  and  ^rfip  3^;  but 
r:  a  horse  iu  a  well,  tft^r  +  tft  (a 


VIII.  4.  47. 

t  war  TO  IT®  |  Pan.  4.  53.         §  qojttft  %  ^r^  Vlft. 
t  3T%  ^^%  I  P4n.  VIII.  4.  46 
X 


§  25-24  |  RULES  OF  SANDHI.  19 

(&)  3T»  ?>  3"  and  eg,  short  or  long,  at  the  end  of  a  word 
followed  by  a  short  ^  ,  are  also  optionally  not  combined,  and 
when  not  combined  are  shortened  if  long*;  e.  g.  aTRrr  4-  3tfo''  = 
TSTPT  A  Brahmana  saint,  and  flTgr^tRr,  ^ffnfflTr«C  o£  the  seven 
sages,  and  TOftt'fluilH  (  a  eomp.  expression  ). 


§  24.  7,  3rr,  <t  an^  <?r,  when  followed  by  a  vowel,  are  changed 
to   SIT,  3TST,  3Trsr,  and  3Tr?^espectivelyt;  e.  g,  ^  +  if=^  for 
for  Vi8hoa}^-»-3^:  =  5frir^:  A    leader; 
:  =qr^:  the  purifier  t.  «.  fire. 

(a)    7  or  ^  at  the  end  of  a  word  and  preceded  by  37  or  grr  is 
optionally  dropped  when  followed  by  a  vowel  or  a   soft   conso 

rfT  q%;  fw*nt  +  S£=ft*orfir*   or 
OT:   or   f«nrr    «^a:    intent     on 


getting  money  ;      r-f^?^:=^nj|r^:   or  ayn   Tt^:   longing   to 
tee  the  preceptor. 

Note  —  Two  vowels  brought  together  by  the  disappearance  of 
an  intervening  consonant  or  visarga  do  not  coalesce. 

(b)  aft  and  aft,  when  followed  by  a  termination  beginning 
with  tr,  become  3??  and  3^  respectively  {;  e.  g.  if)>+  V=1«7^ 
produced  from  a  cow  as  milk,  ghes  &c.  ;ft  -I-  ^"rr^rsq^  accessible 
by  a  boat,  navigable. 

N.  E.  This  rale  holds  good,  in  the  case  of  roots,  only  whan 
the  afr  or  3?r  is  brought  in  by  virtue  of  a  termination;  x  0. 

fit  to  be  lopped  off.   3Wa5  +  4 
which  ought  necessarily  to  be  cat  off, 


(c)The  3ft  ot  the  word  if)1  is  also  changed  to  37^  when  followed 


VII.  1.  1J7, 

t  <RIOTTTO:  Pan.  VI  1.  78.  §  £ft:  *xvs$w  \  Pan.  VIII  3.19 
J  m^r  ft  Jif'fr  i  x  «nj?tw8W^r^  i  P*9.  VI.  1.  79.  80. 


20  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  24-26 


by  the  word  $fft  (  in  the  Veda  and  )  in  ordinary  language  when 
it  means  a  particular  measure  of  length*;*-  9-  Tagli:  four  miles. 

(d)  The  q-  of  the  roota  f$r  and  i$r  ia  changed  to  ^  when  fol- 
lowed by  the  q*  of  the  potential  participle  indicating  cap  ability  f 
c.  9-  f$r+*T=$T+*r=8TW  what  can  be  reduced;  so^w  what  can 
be  conquered;  but  ^5  ^g  tftnf  $nf  (  what  is  fit  to  be  removed 
but  may  not  be  so  )  trpT,  5T*T  (  what  ought  to  be  curbed  but 
which  it  may  not  be  always  possible  to  curb  as  ) 


§  25.  When  q-  or  aft  at  the  end  of  a  word  is  followed  by  37 
the  latter  merges  into  the  former  §  and  the  sign  5  is  sometimes 
written  in  its  place;  «.  g.  f^+3pr=ffc&Y  protect,  Oh  Hari; 


(a)  JIf  the  word  iff,  ending  in  9ft?  be  followed  by  37,  the  3? 
is  Optionally  retained,  and  if  by  a  vowel,  sw  is  optionally 
substituted  for  3?T;  »It+3nr^=»ThW[>  *fhwn8C  and  *nmn*  a 
multitude  of  cows  or  chief  among  cows;  but  if  it  be  followed  by 
and  ar$r  it  recessarily  changes  its  aft  to  sra;  ift+f^^ 
an  excellent  bell;  TOTtgr:  &  lattice-window,  similarly. 

§  26.    No  sandhi  is  possible  in  the  case  of  x  — 
1  What  are  called  the  Pragrnya  exceptions;  vis.—  • 

(a)    When  a  dual  from  (whether  of  a  noun,  pronoun  or  verb) 
in  f  ,  37,  or  o;^-;  e.  g.  ffV  q«ftj  f%^  frfh  nf  ^^5  <T^  I«iV- 


I  V^rtikai. 
t  ^^rjftqt  smft  |  PdQ,     VI.  1.  81. 

N  §  *&  qfRfWt  i  Pa?.  VI.  1.  109.     {  tfi  ftmwr  fr.  i 
PaD.  VI.  1.  122-24. 
PaD.  VI.  1.  125. 


26  ]  RULES  OP  SANDHI.  21 


(fc)    When  f  or  37  follows  the  ^  of  the  pronoun  sf^*  «.  9? 
anft  f  5TT:  these  lords-  3^  3tran%  the  two  sit  down. 

Ob.     The  <£  of  the  Vedic  forms  gufir  and  5**  also   doefl   not 
blend  with  a  following  vowel  (  ^t  I  Pan-  1.  *•  13.  );    «.  0.    3T^ 
r  &e.  Rg.  IV.  49.  4.     Similarly  a  Vaidic   word  hav- 


ing the  sense  of  the  loc.  (  but  not  ending  in  the  termination  of 
the  loc.  )  remains  unaffected  by  a  following  vowel;  ^ffrift  *Tftt 
ari^fSre:  &c.  Bg.  X.  12.  3.  where  ifKV  stands  for  ifNfa  the 
loo.  term,  being  dropped  by  g^fg^F  Pan;  VII.  1.  30. 

0  («)  §  Particles  consisting  of  a  single  vowel,  except  sn  mean- 
ing *  a  little,  or  a  limit  '  exclusive  or  inclusive  or  used  as 
a  preposition,  when  followed  by  a  vowel,  e.  g.  f  f?jf  Oh  India, 
T  TO5T,  3ff  <rf  S  *F*%  ah,  you  think  BO;  but 

(  a  little  warm  )  &c. 

(d)  When  an  indeclinable  ends    in    3?t}    0.   g. 
'final  aft  of  a  noun        the  vocative   case   optionally   combines 
wlien  followed  by  f|«n  «•  $•  fWfr  ff5r=f^orftm,  an 


N.  B.  All  these  vowete  which  do  not  blend  with  others, 
and  sometimes  the  words  in  which  they  occur  are  technically 
called  sp£5f 

II.  and  pluta  vowels;  «.  g.  irjf  ^cor  ^  3I5T  >Tt«IfT«  Coma 
Krshna  ;  here  is  the  cow  gM«ing. 

A  vow«l  becomes  pluta  under  the  following  uitpumstances:-| 

(  1  )  The  last  vowei  of  a  sentence  uttered  in  reply  to  a 
salutation  from  a  male  person  othor  than  a  8xudra  when  the 


.  1.  11.  12. 

I  tf5£gt  5Tl^^R^?Tra^i^  I  Pan.  I.  14-H 
T:  I  HHrfw^8&  »  P^&D.  VIII.  2.  82-88. 
^r^i  Vartikas  on  the  4atter 
tra.      {     ^  l%fR^tt^l»  I  P^«  VIII.  2  84-86. 


SANSKEIT  GRAMMAR  [  §  26-28 


name  or  tfee"  family  is  actually  mentioned*  e.  g. 


\  live  long,  O  Devadatta,  which  is  said  in  reply  to 
**  3Tft*T3[*r  fS^fJ  "  I,  Devadatta,  bow  to  you;  but  the  last 
*  in  «  *rt  3ff5«RCr  *&  *nft"  or  in  3TT5««r^T%  is  not  pluta,  for 
in  the  1st  we  have  the  name  of  a  female  and  in  the  2nd  no 
name  at  all. 

But  if  the  sentence  end  in  the  word  tff  :  or  in  the  name  of 
a  Kshatriya  or  Vaishya  the  -last  vowel  becomes  optionally 
pluta  e.  y.  au^m3*  ifo  W  or  *  ^  WSWWfrWlhc  or  9*  ^  ^ 

srrs^f^r^ft^sr^n^cr  or  ^  ^  i 

(2)  The  final  vowel  of  a  sentence  addressed  from  a  distance 
to  a  person;  and  that  of  the  particles  %  and  %  used  in  such  a 
sentence;  e.  g.  fn*  (3*^*9*  ,  %  *TR;  WT;  t  \ 


§  27  The  particle  g-,  preceded  by  a  letter  of  the  fiwt  five 
classes  except  3^  and  followed  by  any  vowel,  is  optionally 
changed  to  a;*;  f%g  &$  i%^rf^[  and  f^  ^  (by  §  26  c.  ). 


II.     HALSANDHI,  OB  THE  COALESCENCE  OP  FINAL  CONSONANTS 

WITH  VOWELS  AND  CONSONANTS. 

§  28  Wfien  ^  or  a  consonant  of  the  dental  class  comes  in 
contact  with:  — 

(a)  t$r  or  a  consonant  of  the  palatal  class,  the  correspond- 
ing letter  of  the  ktter  class  is  substituted  for  the  former,  and 
5T  for  CT 


Rama  colkcts:  ^tH-f%9[=^n%^   Reality   and    knowledge; 
3ro"=:=  WlffoSra  Be  yon  victorious,  Oh  Krshna. 

Exception  :-(!)  '"Dentals  coming  aftercare  not  changed  into 
the  corresponding  palatals;  e.  g.  f%%r:  that  which  spreads 
lustre; 


Pan.  vill.  3-38. 

I  Pan.  VIII.  4,  49  1  44,  41: 


§  28-31  ]  BTTLES  OF  SANDHI.  23 

(b)  w  or  a  consonant  of  the  lingual  class,  3  is  substituted  for 
^  and  the  corresponding  letter  of  the  latter  class  for  the 
former;  nw+TO^Tm^TO:  R&nia  who  is  sixth. 


Rama  goesj 


A  commentary  jon  that; 


OhKrshna,  thou 


one  who  pounds. 

Exception  —  *(1)  If  a  letter  of  the  lingual  class  coming  at  tie 
end  of  a  word  be  followed  by  ^  or  a  letter  of  the  dental  class, 
the  ^  as  well  as  the  dentals  except  the  ST  of  srp^,  JTf  frT  and  5f*rfr 
remain  unaffected;  ^7  +  ^^:=^!^:  six  good  men}  (  ees 
eleo  §  30.  );  ^-f  ff:=^?ff  these  lixj  but  £|  (  since  the  5^  of  f^is 
not  at  the  end  of  a  word  )  he  praises.  So  qporeffl  Ninety-six, 
WGririf:  six  towns;  but  ^f^+ffST^flffei*^  abundance  of 
ghee;  as  the  exception  excludes  ?r. 


§  29.  If  a  letter  of  the  group  3^  be  followed  by  qr^it  does  not 
substitute  its  corresponding  ^gual[;  ^+^s-:  =  *i?qe>:  sixth 
good  man. 

§  30.  If  a  consonant;  except  ^  or  *r,  coming  at  the  end  of  a 
word;  be  followed  by  a  nasal,  the  ncsal  of  its  class  is  optionally 
substituted  for  it};  <r^+s^:=<r^gro7:  acd 
(sec§  22  sec.  ft.)  this  Murari; 
:  six  months. 


N.  B.  If  the  nasal  belong  to  a  termination  the  change  is 
necessary;  ?f?m^  that  alone;  f%rRraf  mere  knowledge.  *nF  + 
Unrrr^iiFHq-  I  The  word  gj$  ^rq-  (  gee  Rag.  IV.  22  )  is 
irregularly  formed. 

§  31.  A  letter  of  the  dental  class,  followed  by  ^   is   changed 


*  *  T^pffifR^!^  I  P&n.  VIII.  4.  42. 
Vdrt. 

t«t:(^.  Paja.  VIII.  -4.  43. 

I  Pan.  VIII.  4.  45. 


SANSKRIT  GRAMMAR.  [§31-36 


to  w,  the  nasalised  f£  taking  the  place   of  ^ 

the  destruction  of  thatj  re^  +  t%^=f^fWr%«Tef  »  learned 

man  writes. 


§  32.  The  ^  of  *srr  and  *<TP^is  changed  intoqr  when  after  the 
preposition  35t»3^^^  =  ^+*3n^=SCWn*  and  33[«*JT^ 
(  see.  £  20.  a  ),  and  then  g^jfTO,  ^f^^Tf^  rising  up;  similarly 
and  gr?$t|5Wf3  upholding. 


§  33.  ^coming  after  any  of  the  first  four  letters  of  a  olass  is 
optionally  changed  to  the  soft  aspirate  (  4th  letter  )  of  that 
olata};  *rsr  +  5K:==*nrfft:  (see  6.  underg  22;,  and  by  this  <*rrerR: 
T  5TT-  )  the  possessor  of  speech,  Brhaspati. 


§  34.  Any  consonant,  except  a  nasal  or  a  semi-vowel,  is 
changed  to  the  first  of  its  class,  when  followed  by  a  hard 
consonant,  and  to  the  first  or  third  when  followed  by  nothing; 


£  35.  sj  preceded  by  a  word  ending  in  any  of  the  first  four 
letters  of  a  class  and  followed  by  a  vowel,  a  semi-vowel,  a  nasal 
or  ^,18  optionally  changed  to  ^-r  «.  ^.<n[-*-%!f:=<T^+fiRr:»aud 
?f?  +  fOT.S  and  then  ?[?!+%*:,  and  ?T«  +  flrf:  by  the  above,  and 
finally  rrfi33:  and  ftfeg1?:  that  Siva  (  see.  a.  §  28.  ).  Similarly 
«^t%5Sf,  ?T^5Jt%5T;  bnt  qT^pszhrifk  speech  faltecs  (  as  ^r  is  not 
followed  by  any  of  the  letters  mentioned  in  the  rule  ). 

§  36.      x  *3[  at  the  end  of  a  word  is  changed  into  an  Annswara 

*  jftiST  I  Pan.  VIII.  4.  60. 

t  W  ^iSTOf:  <&W  I  PaD.  VIII.  4.  61. 

t  &W  |i^?T^^l^  I  Pan.  VIII.  4.  62. 

r  3i*&\&  I  *si^  I  Pan.  VI.  I.  4.  63.  56. 

X  -tfj^Htf  i  ^aiq^i^!^  Ffe  i  Pan^VII.  3,  23,  24  and   Pan 
,'I.  3.  10.  (  see  sec.  b  ).  - 


5  36-38  ]  BULKS  OP  SANDHI,  2o 


when   followed   by   a    consonant;   e.  g. 

salute  Hari.     But  *T^+ir+%=iTwret  as  ^  is  not  at  the  end  of  a 

wozd.     The  word  ^5TR  is  an   exception  (see  Pin.  VIII.  3.  25  V 

(a)  ^  and  q[,  not  at  the  end  of  a  pada,  are  turned  into  an 
Anuswara  when  followed  by  a  consonant  except  a  nasal  or  a 
semivowel  or  f;  srr^^-f  *3fr=3U*h^  he  will  overcome;  TOP* 
fa  =*r$TTf*T  (  nom.  pi.  of  q^rg;  fame  );  but  R?9>  he  thinks,  as  sj 
is  followed  hereby  q-  which  is  a  semi-vowel;  irrRT^+*l^i?fil= 
as  sj  ia  at  the  end  of  a  pada  (  grammatical  form). 


(b)    This  change  is  optional  in  the  case  of  ^  when  «  followed 
by  ^  comes  after  it;  e.  g.  f%n  +  §r$5<T^=f$Sr«far^  and 


what  does  he  shake  >;  bnt  if  this  *  be  followed  by  ^,  and  if  by 
the  nasalised  ^  ,  ar,  s^  ,  are   optionally  substituted   for 
or  %         what  does  he  conceal? 


and   ^^    what  !   yesterday  !   so 
and  f%9T^i|Q}  but 


§  37.  An  Anuswara  followed  by  any  consonant  except  ^  q  , 
^  or  ^  is  changed  to  the  nasal  of  the  class  to  which  the  follow- 
ing letter  belongs,  necessarily  when  in  the  middle,  and 
optionally  when  at  the  end  of  a  word*;  e.  g.  3ra;3r  +  frr:=ai  +  cF 
+  ?H:  (^7  tne  preceding  rule  and  then)  arr^rT:  marked  (by  tlih); 
so  3T^r-ffrT:=3Tf^rrT:  honoured;  $i%?n  obstructed;  ^\\^(: 
calmed;  grPffrT:  woven;  f^-f  ^f^=?^  ^Ifq  or  f?£*if%  thou 
doest;  similarly  4^-ffT  or  ^H^TT  a  reutrainer;  ^TCTrKT:  or 
:  «  year  ;  it  ai*>H  or  T^ff^T  to  which  people. 


§  38.  If  5:  and  or  bo  followed  by  a  sibilant,  ^  and  %  respec- 
tively are  suffixed  to  them  optionally;  and  hard  unaspirates  are 
optionally  changed  into  hard  aspirates  when  followed  by  a. 

Pan.  VIII.  4.  48-52. 


26  SANSKUIT  GRAMMAR,  [  §  38-41 

sibilant  Uq+q\'=ST3FS-:    XTTTO      mttg1.-     the   Bixta 


man  gone   before;  g*TOT+  TO:  =Wf  *«!*:,  *MIUs3l8:j  ^u^g:,   the 
sixth  good  counter. 

§  39.  If  ^or  «j  at  the  end  of  a  word*  be  followed  by  3,  %r 
(  changed  to  ^  )  is  optionally  inserted  between  them;  *  e.  g* 
*i:+*F*n=W5*ntf:  or  ^+  g+*reT;=^rqfft  six  good  men; 
so  OT  +w:=w?e:  or^r^r:  that  good  man. 


(a)    gr,  or  and  q[  at  the  end  of  a  word  and  preceded  by  a  short 
vowel  double  themselves   when  followed   by  a  vowel  |;  e.  g. 

the  individual  soul;   so  ^qcroir^:   the 


best  reckoner;  B^r^gft:  good  Achyuta. 


§  40.  Ob.  If  the  ending  ^  of  a  word  be  followed  by  sr  ,  3;  is 
optionally  inserted  between  them  '  J  e.  g.  ^+3nj:=*|^fg:  and 
Sambhu  existing  for  all  times  5  and  ^^35:  =  ^5=^3: 
'  (by  §  35);  then  by  §  28  (a)  «j  being  changed  to  ^ 
^5^t^  ^rs^fg:  and  ^5:^5:  and  finally  by 
dropping  ^  optionally  (by  §  20  a.  )  tfs^rg:,  ?T5^^5;  and 


§  41.  ^  coming  after  ^,  ^r,  or  ^p  short  or  teng;  in  the  same 
word  is  changed  to  «r^  even  though  A  vowel,  a  semi-vowel 
except  c^  ,  a  nasal,  or  a  letter  of  the  guttural  or  labial  class  or 
if  comes  between  ^,  q^or  ^  and  qfi-r*.  g.  ^TH»T  =  ^r«or;  ^TN-f  5TT 
«OTrby  the  sun,  f^nm^&c.;  but  ^Tir+3?n?=TW  SH«T  (as  these 
are  two  separate  words).  This  change  does  not  take  place 
when  «f  IB  at  the  end  of  a  word  x  frJTTC- 


I  p^«  VIII.  3.  28. 
*  ^:  fir  ^  I  fc  I  Pan.  VIII.  3.  22.  32. 
t  ft  fW?1%  ^T%?^  I  Pao.  VIII.  3.  32. 
t  $T  5^  I  Pan.  VIII.  3.  31. 

T?  ^Tf5^  t  ai£$<4l<£'o4Hftft  PaD.  VIII.  4.  1.  2. 
\  Pan.  VIII.  4.  37. 


§  42-43  ]  BULBS  OF  SANDHI.  27 


§  42.  ^  belonging  to  a  aubstitue  (  3Tr%5T  )  or  a  termination 
(  &jr<j4j  )  and  not  at  the  end  of  a  grammatical  form  is  changed 
to  q^  when  preceded  by  any  vowel  except  3T  or  3fT>  *  semivowel, 
a  letter  of  the  guttural  class  or  3*;  e.  g.  rrfr  +  g=<IHSi;  Dut 
TOOT  as  ^is  preceded  by  M,  3Tft:$ffaft  &c.,  as  5  belongs  to  the 
word  gfq^.  This  change  takea  place  even  if  an  anuswbra 
substituted  for  sj,  a  visarga  or  ^  q;  or  ^  intervene!;  e.  g. 
nom.  pi.  of  ^g^  neu.  a  bow. 


§  43.  The  *j  of  ^r^is  changed  to  an  Anuswara  and  Yisarga 
when  followed  by  a  form  of  the  root  g»,  the  Anuswara  again 
is  optionally  changed  to  an  Anunasika-  0.  g.  *raC  +  3FftT=^f^rf 
and  ^^cfT  ;  ^  is  affixed  to  the  ending  of  the  words  frq(,  513;  and 


N.  B.  The  word  ^^a?  *9  capable  of  having  108  different 
forms  as  several  e&tras  are  brought  to  bear  upon  it;  but  they 
are  not  given  here  as  being  tedious  and  of  no  material  value. 

Sections  a,  b,  c,  and  d  may  be  omitted  by  begincers. 

(a)  x  The  ^  of  5^  is  optionally  nasalised  and   has   ^  added 
to  it  as  above,  when  it  is  followed  by  a  hard   consonant  except 
a  sibilant,  preceding  a  vowel  ,  a  semivowel,  a  nasal   or   $.  5^+ 
^jrft^:=5i|;-f^-{-«5|rft^y:  =  5^ti%^;,  f^ri%^:   a   male  kokila 
bkd.  so  s*S5r;  and  vfv&j   the   son,  a  grown  up  manj  but  3$TT*3T 
milk  for  a  man;  ^TT^:  a  man-servant.     Exception  J^H^   the 
account  of  a  man 

(b)  s^at   the   end  of  a   word  (  except  srorq  )  followed  by 
%  !£>  ^  9  %\OT  <£»  t^  which  is  itself  followed  by  a  vowel,  a  semi- 


i  3T/fcrs!r*R*ft:   I  Pan.  VIII.  3.  55 


57,  59. 


rfl'  I  Pan.  VIII.  3.  58. 
.  1  Vart. 

Pan.  VIII.  3.  6. 


28  SANSKRIT  GBAJOIAR.  [  §  43-45 


vowel,  a  nasal  or  g,  undergoes  the  same  changes*;  «.  g. 

sec.  a  )  ^rrf^f*Rgr^j[  and  ^rff|ff^f^[  Oh  Krieapa,  vat  off; 
eimilarly  ^%^+^rc?=xTrlF3IT*rc3>  and  ^fifmmq;  save,  Oh 
Krshna;  but  5 prT  as  the  ^  is  not  at  the  end  of  a  word,  ^^n?, 
a  fine  handle  of  a  sword.  sr$TRrT«nT^  a  good  man  spreads. 

(e)  The  ^  of  ^  when  followed  by  q;  undergoes  this  change 
optionally;  sf q[-f trn? = H *-y  \{%f  ^<nff  >  and  •r:Trff. 

(d)  The  «{  of  ^f;j  followed  by  ^\^j  also  undergoes  this 
change  optionally,  ^T^ 4- ^f^[=^t^f? ,  ^t^T^  to  whom?  ^ 
or  ^  is  substituted  for  the  visarga  when  the  following  sets 
are  combined:  ^:  +  ^:=^^:;  similarly  3nd*$d**  wherefrom, 
the  present  time-  CTqc^fa^r  a  ghee-pot ; 

I^^TaTH;  a  sacrificial  vessel; 

magnet;  rm^|U<3;   great  darkness-   snr^nr^:;   ^T^ 
the  sun. 

§  44.  ^  is  necessarily  inserted  between  &  and  the  preceding 
vowel,  short  or  long;  and  optionally  when  a  long  vowel  at 
the  end  of  a  word,  except  that  of  the  particle  JIT  and  the  pre- 
position srr,  precedes  it  f;  e.  g,  %?  + amr-lljiq^iqT  Siva's 
shadow-,  so  fgr^JTTT*,  %fW^rl  what  is  cut  again  and  again; 

may  he  not  cut;  3Hl-\-tt3[m'§=3tt^&f%iTfft  he  covers. 

VlSABGASANDEI. 

§45.  CT  at  the  end  of  a  word  followed  by  any  letter  or  not,  the 


i  Pan.  VIII.  3.  7. 
f  d  ^  I  Pan.   VI.    1.   73.  Properly   <j  is  inserted,    but  it  is 
changed  to  =f  by   §   28.   3T[^ny«?J  I  ?>l^  I  q^T^l  I  Pan.   VI. 
I- 


§  45-46J]  KULBB  OF  BANBHI.  29 


Q^  of  THT^  and  ^r  followed  by  a  hard  consonant   or  by   nothing, 
are  changed  to  a  Vitargaj  aa  ft!T:  77%  Ha  ma  reads. 
Oh  father,    ^fr:  !fc«-qfr|  a  brother's  daughter. 


§  40.  Vinarga,  followed  by  =gr,  ^,  ?,  ^  and  ^,  ^  them- 
selves not  followed  by  a  sibilant,  is  changed  to  w*  0. 
WrTT  Vishnu,  the  protector  :  fff«ra%,  Hari  walks: 
Rama  goes;  (  Vide  §  28  );  but  ^:  f^nj:  (  as  the  ^  is  followed 
by  *r  );  and  optionally  when  followed  by  -sr,  <r  or  ^  f  ; 
or  ffHHVJMT  Bama  who  would  standj  fft:  ^r?t  or  ffr^^frT  &c. 


(a)  Viaarga,  not  belonging  to-  an  indeclinable  is  changed 
to  »r  when  preceded  by  3T,  and  to  f  ,  when  preceded  by  f  or  &f 
short  or  long,  and  followed  by  the  terminations  qr^r,  ^T,  ^ 
and  ^r«r  J;  «.  g.  ^rn^rr^C  Bftd  milk:  T5R?9?^  little  short  of 
fame;  Z(3R^  with  fame;  q^ltfeiujft  he  desires  fame;  but  sn?f!- 
^rA|H  almost  dawn  (  where  m?f:  is  an  indec.  );  ^rf^7T9T^[  bad 
ghee,  q?WyMH>  ^rf^^T,  'HflvfclWj^.  If  the  visargay  how- 
ever, is  a  substitute  for  a  final  ^,  it  is  not  changed  to  5-  be- 
fore $!**§;  «ft:  q?T«nff  apeecn  desires. 


(b)  x  The  Visarga  of  ST>TJ  and  5^:  when  prefixed  as  indec- 
linablea  to  verbs  beginning  with  ^  or  IT  and  t|-  or  ^  is 
optionally  changed  to  H  in  the  case  of  the  former  and  neces- 
sarily in  that  of  the  latter  «.  g.  sm^urorw  q*YnT,  S^JStflK 
puts  in  the  front;  but  TT;  ar%S5qr:  towns  fit  to  be  entered  (  aa 
^r  is  a  noun  ). 


.  VIII.  3.  34-35. 


|  Pan.  V.  3.  36. 
I  Pan.  VIII.  3.   38. 


Vartikaa.  for:  f:  Pan.  VIII.  3.  39. 
ir*Wt  I  Vart. 
:  I  Pan.  VIII.  3.  40. 


30  SANSKRIT  GRAMME.  [  §  46 

(<?)  *  Visarga,  preceded  by  f  or  gr  and  not  belonging  to  * 
termination,  ia  changed  to  CT  except  in  the  case  of  m:»  often, 
if  followed  by  a  hard  consonant  of  the  guttural  of  the  labial 
class  :  T%»'-t-sr?q^=:T%«r??J5^  without  obstacle.  Sfmhfoff^  dis- 
olosed;  §sf><TJj  a  bad  action;  but  g£:  ^rac;  ^%:  ^tft  aa  the 
Visarga  is  substituted  for  *  a  term.  BO  JRTJJ:  ^r  and  not 

is  an  exception. 

optionally  retains  it*  w   when   followed   by   ^, 
*£  $»  or  *£$  fift:  ^tRT  or  f^TO»CTT?r  hides  or  scorns. 

T%:>  fair:  and  ^§:;  all  of  them  adverbs  showing  frequency, 
change  their  Visaing*  to  ^  optionally  nuder  the  same  circum- 
stBncesJ;  l^^ftfff  or  7%:q?ftfir  does  twice;  but  ^gc^TTH^  hav- 
ing four  parts  (  where  t^Tg:  is  not  an  adverb  ). 

(e)  §  The  ending  5-:  or  sr:  of  a  word  changes  its  visarga  to 
^  optionally  under  the  same  circumstances  when  the  presence 
of  the  following  word  ia  necessary  for  the  completion  of  the 
sense.  «fWfUft  or  ^r^^ifk  turns  into  ghee;  ^g«^%  or 
VT5:^rm  makes  a  bow;  but  mBTg  ^w:  f^T  **53>?%  as  there  is 
no  connection  here  between  the  words  ^rfqr  and  fifr. 

And  necessarily  when  at  the  end  of  the  first  member  of  a 
compound;  as  ^rrq^^ju^-^T  a  pot  for  clarified  butter;  but  qrriT- 
^r1?>  ^f"4^i»'l  a  big  ghee-pot  (  as  the  word  ^rf^:  is  an  uttara 
pada  ). 

(/)  Visarga  coming  after  the  3?  of  a  word  other  than  an 
indeclinable  and  forming  the  first  member  of  a  compound  is 
changed  tog-  when  followed  by  a  derivative  of  the  roots  f», 
q?H,  and  by  c£$r,  ^*,  <rr$r,  <prr  and  ^Jiolr  X  e.  g.  3^n?^Tt:  an 
iron-smith;  arq^W  one  who  desires  iron;  grq^rff^  an  iron 
pot;  irqwsn*;.  3fnr^?TT  a  bridle;  ar^^^off  a  kind  of  iron  pofc 


Pan.    VIII,  3.  41. 
Pan.  VIII.  3.  42. 
Pan.  VIII.  3.  43. 

Pan.  VIII.  3.  44-45. 
|  P&n.  VIIL  3.  4«. 


46-49  ]  BULKS  or  SANDHI  31 


but  iftiOTC'   Brhaspati;   **:gjm:  one  desiring   heaven  (  where 
is   an  indec.  ):   IT^T:   T&nft  (as    there  is  no  comp.);   and 
:  producing  great  fame   (as  the  word  q-^  is  not  the 


first  member  of  the  com.). 

(0)  *The  words  aro:  and  %*:  change  their  visarga  to  ^ 
when  followed  by  <H[  under  the  same  circumstances  as  those 
mentioned  above;  am^H,  TOT^^  bufc  3TO:<r£  when  there  is 
no  comp.;  tlT*r%*:  <r<rc  (as  %f  is  the  latter  member  sWHp. 

§  47.     Visarga  (  substituted  for  ^  and  not  ^  )  preceded   by 
short  3T  and   followed   by   short   &   or    a   soft   consonant  is 
changed     to   ^     f|R:  +  3^  =  r^ 
finfttj;  Siva  is  adorable;  (  see  §  25  ); 

should  be  saluted;  but  frog  qq*  si  ^  TJT^T  (where  the  ar  after 
<rq-:  is  pluta)-  m&:  +  *i:5f=*rRK3  (  for  here  the  visarga  is  sub- 
stituted for  ^  );  so  MMM^  &c. 

$  48.  Visarga  preceded  by  HT  ™  dropped  necessarily  when 
followed  by  a  soft  consonant,  and  optionally  when  followed 
by  a  vowel;  it  is  also  optionally  dropped  when  preceded  by  3? 
and  followed  by  a  vowel  except  ar;  when  it  is  not  dropped  it 
is  changed  to  ^  in  both  these  cases,  ^r:  +;r«rr:-%*T 


§  49.  (a)  Viearga,  preceded  by  any  vowel  except  aj  or  3fc 
and  followed  by  a  vowel  or  soft  consonant,  is  changed  to  ^  ; 
Sft:  +5Tq-rer=gRsfaiar  Hari  conquers;  so  yr^^ft  the  sun  rises; 
a  cow  or  bull  comes. 


Exception  :  —  The  Visarga  of  the  particles   ^p>  ^ift:  and 
obeys  §  48;  e.g.   ?ft  +  3r^=*jr  sr^T  or   ^fnrs^  Oh    Achyu. 
ta5  «nft  5TR^r  Bhago  !  a  bow  to  thee;  3TOV  *lff  Oh  you  go. 

(b)    The  ^  of  3ff^,  not  followed  by   a  declensional  tormina 
tion,  ia  always  changed  to  ^  but  if  followed  by  <rft  J  and  other 
words  snch  as  f}^,  ^  &c.  the  change  is  optional  and  if  by  ^;q- 

I  Pan.  VIII.  3.  47. 
\  Virt. 


32  SANSKIUT  GRAMMAR.  [49-52 


and  nft>  viearga  is  substituted  for  it5  3f$:,  3TfTf  •'  day  by  day. 
3*5:iffT*  or  3^%:  the  lord  of  the  day,  the  sun;  *f)Ml5:  or 
*fr«rfff:  Brhaspati;  or<ff?f:  or  a^rrff:  a  leader;  but  3Tff¥qr^  Inst- 
dual;  3*5t^?*T  the  form  of  the  day  4|<w£)  Tffif^T}  <R^y»af:  day 
and  Bight;  3ftf  R«FRT^  *  protection  of  Saman  to  be  chanted 
by  day. 

(c)  *^  or  ^  followed  by  ^  or  ^  respectively  is  dropppedt  and 
the  preceding  3T,  f  or  %  i*  short  is  made  long;  3*f;  +  OK*=S5Tr 
wft  sports  again;  fR;:+^q-=ff^;4-CPT:=^t  W:  Hari  is 
graceful;  but  f5+S:=fS:  (  form  fg+ft  )  p.  p.  of  ^  to  grow. 

§  50.  f(«)  The  ^  of  the  nom.  sing,  of  ^  and  q^  OTa».  is 
dropped  before  a  consonant  when  they  do  not  end  in  ^  or  are 
not  used  in  a  negative  Tatpurusha;  0.  gt  ^  ^:;  qq-  f%^:}  but 
tr^c^T  «T:  this  Kudra;  a?^n%T^:  that  is  not  Siva  (  a  neg 
Tat.  );  irf& 

(b)  f  Sometimes  in  poetry  the  ^  of  ^:  and  q^f:  is  considered 
as  not  existing  wben  followed  by  a  vowel  other  than  3f,  so  that 
the  two  vowels  may  combine  in  order  to  meet  the  exigencies  of 

the  metre;  f.  g.  %^wftf     STfPi  viAft  &<>•  Rg.  II.  24.  I. 


THfT  ^jrtle<J  t 


Chapter  III. 

SUBANTA  OB  DECLENSION 
§  51.    In  the  present  chapter  Deehnrion  or  the  inflection  of 

nouns,  subatantive  and  adjective,  is  considered. 

§  52.    The  crude  form  of  a  noun  (  any  declinable  word  )  not 

yet  inflected  is  technically  called  a  Pratipadika  (  grffrrifris  ). 

Pai"vra.  3.  14.  VI.  3.  111. 


t  <HRft:  ggfilCT*HHEKH1%  *fo  I  t  * 

Pan.  VI.  1.  132,  134. 


§55-66] 


DECLENSION. 


83 


§  58.  A  noun  .baa  three  genders:  masculine  gender  (mas.), 
a  feminine  garde?  (fern.),  and  the  neuter  (Ben.).  The  ques- 
tion about  the  determination  of  the  gender  of  nouns  will  be 
considered  in  a  separate  chapter. 

§  54.  There  are  three  numbers  :—  -Singular  (fling.),  dual 
(da.)  aud  plural  (pi).  The  singular  number  denotes  one,  the 
dual  two  and  the  plural  three  or  more  .  * 

§55.  There  are  eight  cases  in  each  number:  —  Nominative 
(Nom.  or  N.),  Vocative  (Voc.  or  V.),  Accusative  (Ace.  or  A.) 
Instrumental  (Ins.  or  I),  Dative  (Bat.  or  D.),  Ablative  (Abl.  or 
Ab.),  Genitive  (Gen.  or  G.),  and  Locative  (Loc  or  L.).  These 
express  nearly  all  relations  between  words  in  a  sentence. 

N.  B.  These  genders,  numbers  and  oases  will,  for  the  s*ke 
of  convenience,  be  denoted  by  their  abbreviations  enclosed  into 
brackets  after  each. 

§  56.  Sup  (QTf)  is  the  technical  term  for  a  cue  termination 
in  Sanskrit.  Declension  consists  in  adding  the  case  termination 
to  the  crude  form  or  base. 


.  22.  21. 


f  The  general  terminations  as  given  by  Panini  <vre 
d£ftCI*4  ll$K£*q  l*«Kff  flN  l*wi  UKhCT^QlWCt  I  IV.  1.  2.  i.  e.  Nom. 
5  ah  srat;  Ace.  a^atr^  $nr»  Ins.  JT  «nw  IHH;  Dat.  %.  *n*rx  WTJT  ; 
Ab  SFI%  wnq.»nT;  Gen.  g^;s^3TW|  Loc.  dp  art";  ^T.  Some  of 


these  terminations,  as  in  common  with  Panini  's  system  of  nomen- 
clature, have  certain  Its  (  servile  letters  )  added  or  prefixed  to 
them;  e.g.  ?  in  g/gr  in  STH  &c.  It  will  be  easily  seen  that  the  term 
55  is  obtained  by  taking  the  first  letter  and  the  list  It  in  the 
sfltra. 

H.  8.  O.  3 


j 


34  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  g  57-60 

§  57.    Tho  following  are  the  normal  case-terminations  : — 
Mas.  and  Fern.  Aeu. 

Sing.     Dual     Plural.  Sing.      Dual       Plural. 

N.     V,      «(         aft        artf    N.    A.         *  i  * 

A.  3H^       ,»  >>      V.  ,,  „ 

I.  3TT       ¥*n*C    ft^    The  rest  like  the  mas. 

D. 
Ab. 
O. 
L.          f         ,,        B: 

§  58.  The  Vocative  is  considered  to  be  a  different  aspect  of 
the  nom.  and  is  identical  with  it  in  the  dual  and  plural,  It  is. 
therefore,  supposed  to  have  no  separate  terminations  of  its 
own.  In  the  sing,  it  sometimes  coincides  with  the  original  stem, 
sometimes  with  the  nom.,  at  others,  it  differs  from  both. 

DECLENSION  OF  NOUNS  ANI>  ADJECTIVES. 

§  59.  Declension  is  for  the  sake  of  convenience  divided  into 
two  classes: — 

I         I.  BASES  ENDING  IN  VOWELS. 

II.      BASES  ENDING  IN  CONSONANTS. 

§  60.  The  declension  of  adjectives  does  not,  in  general,  diner 
f zom  that  of  substantives.  It  will  not,  therefore,  be  given  here 
separately;  the  points  of  difference  only  will  be  noted. 

SECTION  I. 

1.    BASES  ENDING*  IN  VOWELS. 

Not*: — The  variations  and  modifications,  which  the  general 
termination*  given  above  undergo  when  applied  to  several  of 
the  vowel  bases  are  so  numerous,  that  it  has  been  thought 


§  60-63  ]  DECLENSION.  35 

advisable  not  to  notice  them  here,  as  being  tedious,  but  simply 
to  give  the  forms  and  leave  the  students  to  find  them  out  for 
themselves.  Every  word  declined  here  should  be  considered  a 
model  and  words  alike  in  form  should  be  declined  similarly  to  it. 

Nouns  ending  in  37  Mas.  and  Neu. 


§  61.        TTJT  m.  Rama.  5TPT  ».  knowledge. 

Sing.     Dual.  Plural.  Sing.     Dual.     Plural. 

N.     fnr:       TTm  ti*n.  N.  31  inn,  ^FT^ 

V"\T° i  ji 
•        ^I*^                   )9                                    99                            *  •  3111  f9  j; 

A*    ti*in        ,,  rmin.  A.  3n»TnV  „  „ 

The  rest  like  nrr. 


G. 

1-  TTR 

^  62.  Decline  all  nouns  ending  in  37  mas.  and  nen. 
similarly. 

(a)  The  Loc.  sing,  of  words  ending  in  3*3  (  substituted  for 
3T$^  a  day,  at  the  end  of  a  Tat.  oomp.  )  is  optionally  formed 
like  that  of  nouns  ending  in  3-  «.  g.  90$  has  serf*,  ssifg  or 
o4jgfH-  So  3q^f  oi|f^  or  otjgQ  &c.  See  p.  73. 

Nouns  ending  in  an  Mat  and 
§  63.     iftqr  mas.    a     cow-herd. 


(a)  Mas.  nouns  ending  in  3PTT  take  the  general  terminations. 
The  final  3ft  is  dropped  before  a  vowel  termination  beginning 
with  the  Ace.  plu. 


*  The  ^  of  &  is  changed  to  or  by  §  41.  Ins.  sing,  of  ^  is 


36  SANSKRIT  GBAMMAK.  [  §  63-61 

N.  V. 


Ab. 


§  64.    Decline  similarly  f^qr  the  protector  of  the  world  r 
^FOTCTT  a  couch-shell-blower,  ^tR^T  one  who  quaffs  the  some-juice, 
-vgOTT  one  who  inhales  smoke,  sr^r  strength-giver  or  Indra;  and 
other  comp.  no  and  derived  from  roots  ending  in  an*- 

(a)  If  the  latter  member  be  not  a  root  the  final  an*  is  not 
dropped;  e.  g.  fffT  name  of  a  Gandharva,  Ace.  plu.  ^TfT^;  D- 
Ab.  G.  and  L.  sing.  5$,  fr^:,  5^:  and  ff^  respectively.  The 
rest  like 


§'65.  WT  fen.  the  goddess  of  wealth. 


N.  fin  fit 

V.  W  >r 

A. 


D. 

Ab. 

JCi. 

g  66.     Decline  all  other  fsn.  nouns  ending  in  3ft  similarly* 
§67.    Irregular  bases:—  The  Voc.   ding,     of 
>  all  meaning  'a  mother'  '  is  «r»f  ,  315  and  ^^  respectively 


§  68-69  ]  DECLENSION.  37 

§  68.     Several  adjectives  ending  in  3T  follow  the  declension 
of  pronouns,  for  which  see  the  chap,  on  pronouns. 

Noons  ending  in  f  and  7  mas.  fern,  and  neo. 
§  69.    jft  &c.— 

3R  mas.  Hari. 

Sing.  Dnal.  .       Plural 

N. 
V. 
A. 
I. 

Ab. 
G, 


Ufa  fern,  inteller' 


Sing. 
N. 
V. 
A. 

I.    HWT 

D.    fffliroi 
Ab.  ift:  or 

*  or 


N. 


Dual, 

inft 


tfftj, 


Plural. 


preceptor. 


38  SANSKRIT  OBAMMAB. 

V. 
A. 
I. 
D. 


<*.   snft  „ 

$3  fern,  a  cow, 


N. 

V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


i.  water. 

N. ', 

V. 

A. 


Ab. 
G. 


I   P4n.     VII.    1.    73.  Nieu.  nouns  ending   in 
or  ij  take  the  augment  -^  before  vowel  case  terminations. 


09-70  ] 


DECLENSION. 
neu.  honey. 


or 


V. 

A. 

D. 

Ab. 


§  70.     Adjectives  ending  in  $•  and  ^  when  used   with   neuter 
are  optionully  declined  like  mas.  nouns  in  f  and  3  in  the 
Da.  Ab.  Gen.  and  Loc    singolars  and  Gen.  Loc.   duals^  0.  ff. 
.  white,  pure;  &$  nen.  heavy  : — 


neu 


N. 
V. 
Ac. 

D. 
Ab. 
G. 
L. 


N. 
V. 


:  or 


or 


:  or  5T%*ft-' 


or 


40  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  70*72 

Ac.  fj^r  gftftfr 


D.    g^-  or  „ 

Ab.        :  or 


„ 


§  71.    Decline  all  other  nouns  and   adjectives     ending  in 
or  3-  mas.  fern,  and  neu.  similarly. 
§  72.    Irregular  bases  :— 

mas.  friend. 


D. 

Ab. 


n 

Ob».  (a)  The  words  33%  a  good  friend  (  $Tfr*rar:  ^rwf ), 
3fl$fTf%  a  close  friend  (  arfifcaftfa:  €TWT  ),  TOfrftr  a  great 
friend,  or  one  having  a  great  friend  (  q^R:  fr^r  q^>  TW  ^nar 
«rr  ),  are  declined  like  ^rr%  in  the  N.  Y.  and  A.  and  like  gft  in 
other  cases;  but  arftflrf^T  (qr^fr*TfrioRI*ff:  one  who  has  abandoned 
a  female  companion  )  is  declined  like  yfc  Ar.  5.  ^T^fjr  fom.  is 
declined  like  sr^r- 

"  7i»o8.  a  master. 

q*- 
v.  q^r 

A. 


73-75  ] 


DECLENSION 


41 


i. 
D. 


§  73  Compound  nouns  ending  with  qft  such  as  »rqft  &c. 
are  declined  like  $ft  regularly,  nfafar  (  firn:  3W*  1W  ?TfTT  *T  ) 
is  declined  like  ?ft  mas.  &  ir^  fern.,  the  Gen.  plu.  ia  optionally 
like  that  of  f&;  mnjimm,  or  osnrrorr^. 

§  74     06«.  (  a  )  aftgoftlQ  a  descendant  of  Uduloman  ( 


)  is  declined  like  $ft  in  the  sing,  and  du*l  and  like 
the  plural,  the  original  word  vj<jfR    being  substituted;* 


(  6  )  Words  of  similar  derivation  (see  Fan..  II.  4.  62.  63.  65. 
66  and  IV.  1.  105  )  also  substitute  their  originals  in  the  plural, 

ftf  irr*J:  N. 


75. 

N. 

V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


Words  ending  in  f  and  3?  mas.  and  fern. 
«nrt/  A  river;  ^\£/.  &  woman,  a  bride. 


9% 


name  of  a  sage,  -f  f^  (  f  )   added  3ra?zwf  by 
Pan.     IV.     1.     96,   the  final  ^  being  dropped 
(  Pan.  VI.  4.  144  ). 


*  From 

«     «r=~rW^.-r     > 


42  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  75-76 


„ 

Decline  all  other  fern,  nouns  in  f  similarly. 

(  a  )  The  words  STOT  a  woman  in  her  monthly   coarse, 
wealth,  fffr  a  boat,  *?rfr  smoke,  and  <Tr?ft  a  late,  do  not  drop  the 
^  of  the  nom.*  e.  g.  snft:;  afSRT:  &c. 


A. 
D- 

Ab. 

L- 

Decline  xg-^  a  mother-in-law,  ^  an  army,  ^^  the  jujube 
tree>  «fc*^  a  pblegmatic  woman,  JJ^TIJ  rice-gruel,  «q^;  a  clats 
of  compositions,  and  other  f  sminine  nouns  in  gj-  similary.  3^1^- 
^FT  mas.  and  fern,  is  declined  like  ^i£  except  in  the  Ace.  plu. 
mas.  which  is  aif^jpj. 

$  76.    Mas.  nouns  ending  in  £  :  — 

2TRT  srfmffiT  3TWr  ifmsnfr:   '  »n  antelope  as  fleet  as   the   windj 
|  Un&di  IV.  1.— 

v. 


D. 
A.  b. 


76-77  ]  DECLENSION.  43 


L. 
Decline  (  qrrar  3^  ffa  )  WH  a  way  or  horse,  (TTT& 


qrfr  the  sun,  &c.  similarly. 

Ob*.  Decline  (^gq:  *WW  *7W)  «T§^W^fr  mas.  one  having 
many  good  wives,  and  ( cJ$lfr?3ii?rau»<T: )  3lfifiwfr  mas.  like  33? 
except  in  the  Aco.  plu.  which  is  ^"Sfrmfrr  and 
respectively.  3Tfft&$Rr  fern,  should  bo  declined  like 

The  word  ^rrasTRT,  derived  with  the  affix  t%qr ,  is  declined  like 
sr\J7  which  see. 

§  77.     Root  nouns  in  f  or  ^  M.  F.  N. 

Rule  of  Sandhi — (a)  The  fending  f  or  g-,  short  or  long,  of 
nouns  derived  from  roots  with  the  affix  r%<r  (o)  and  of  *r,  is 
changed  to  f^r  or  3-^  before  the  vowel  terminations*;  the  fern. 
nouns  of  this  description  are  optionally  declined  like  ^r  in 
the  Da.  Ab.  Gen.  and  Loc.  singulars  and  the  Gen.  plu. 

(b)  But  if  the  ending  ^  or  gr  of  a  many-voweled  nonn  having 
a  root  at  the  end  be  not  preceded  by  a  radical  conjunct  conso- 
nant or  the  root  noun  has  a  preposition  termed  irfff  (e.  g.  as 
added  to  the  root  )  or  a  word  governed  by  the  root  preceding 
it.  it  is  changed  to  cr^or  ?r,  except  in  the  case  of  g\fr  and  nouns 
ending  in  Tgj-. 

>ifT  fem. 
N.     tfr: 


V.  ,  V. 

A.    f^nr  V. 


Pan.  VI.  4.  77. 
I    £t:    5'T  P^n.    VI.  4.  82.  83. 
Var.  ^  ^giw^'r:  I  Pan.  VI.  4.  85. 


44  SANSKRIT  GBAMHAB.  [  §  77 

I.    fan      tftar*   tfrft:       I.    g*r 

D.  £*-$         „ 


Ab.  far:-irr:,      „         „  Ab. 


Decline  similarly  £r,  ^r.  E*>    Decline  similarly  $,  ^, 

ir, 
.  ( 


N.V. 
A. 

I. 

D.   snftr 

Ab. 


L. 

Decline  similarly  %ifr 
&c.  mas.   and  fern.;   the  Loc.  sing,  of  nouns  ending  in  ;ft  is 
made  np  by  adding  arraf  «•  I* 


N.V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


See  *  on  page  45. 


§77] 


DECLENSION. 


Decline  similarly  g^  ( 
Indra  or  the  god  of  death), 
and  fern. 


new.  like 
N.  A. 

V. 

I.  Jreqi-ftsn  &o.  option- 
ally like  the  mas.  before  the 
vowel  terminations. 


),  p^(  the  thunderbolt  of 
*<9TC>  &c-  mas.  and  mas. 


like 


A. 

V. 


7TT  &o.  option- 
ally like  the  mas.  before  the 
vowel  terminations. 

m.  mas. 


•'  fern.  ST5OT  <TTOT:  ^TW  ^TT  *em. 
Yoo.  sing.,  Da.  Ab.  Gen.  and  Loo.   sings.   Gen.  pin.  like 
the  rest  like  spfr  mas.;  0.  g. 


V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


smr 


99 
»Hill*|5 


Decline  similarly  $m€r  (  ^mfl^ 
err  )  except  in  the  Norn.  sing,  which  is 


rorfhfr 


:  I  Pan.  VII.   8.   116.   STI^  is  snbsitnted  for  the 
loc.  sing,  in  the  case  of  words  ending  in  tff,  an  and  the  word  :ft. 
,t  »W  s»^%  «rt?iqi^Fr  I  Pin.  I.  2.  47.  A  prtoipadika  ending 
in  a  long  vowel  hat    a   short   vowel  substituted   for  it  when 
becoming  nen. 


46  SANSKRIT  QBAMHAB.  [  §  77 

5^  (  51  ^TOft  )  w.  and  f.  also  according  to 
Kaiyata. 

N.  V.     U^f:  tji^4Mf 

A. 
I. 


Ab. 

o. 


Decline  similarly  gasfr,  ^c^vfr,  <JTinfT,  »fT  &c.   mas.  and   fern. 
The  L.  sing,  of  ^  is 


)  self-existent. 

^x  » 

N.  V. 
A. 
I. 


Ab. 
Q.        „ 


L. 

Decline  similarly 
&c.  mas.  and  mas.  and  fern. 

gr^T  ne u.  like 

N.    A.    3jr^-  ^r^ 

V.    ^i-^  „  o 


&c.     optionally    like    the    mas 
before  the  vowel  terminations.  G.  Dual 
N.     A.    ^^  nr^fr 

v.    f^-^r  „  „ 

^-       S^T-TT  &c.  optionally   like  the   mas.   before 
the  vowel  termination. 


77-78-] 


DECLENSION. 
fern. 


47 


V. 

A. 
I- 

D. 

Ab. 


Decline  similarly  sjjj,  gfaw  ,  5*pf  a  widow  remarried;  &c 

§  78.    obs,  (  ^r^nrf^s^cftm  )  *rcfr,  (^f  ^sr  ^^  ff^ 
)  ^^fr;  (  *jHfaxyffrm  )  ^tu;  (  ^^m^^rfrf^  ) 
)  *&\,  (  sTTTf^aFcfrr^  )  ^TRt;  ( 


N. 

V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


N.  V. 

The   rest    like   the   other   ^nff      Decline  flimilary  TT^r- 
Words  like  si^afr,  ^gfr  should  be  declined  like 


rs     §  r**.  f%  ^^.     ^ 

xi ^ST  \  vit5i^4i*i^^9niin  / 


48  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  79-80 


§  79.  5ft/«fl».  a  woman.* 

N.    ^ft          fa<4\      f%nr       D.    f%rq- 
v.   fir  n    i     ft        Ab.  finnj        •> 

A.   R*<4«v3frc  >,         >,  ^t:  G.   f^rOT   ftnfr 
i.    finn      ^fiv^rf^ 
«.»./. 


mas. 

N.    grf^f%r". 

V     3tfH%  „  „ 

H. 


D.   «u7te*T  99  3ifii%w 

Ab.  4<fft<£j:  _,  „ 


Ace.  plu.  Hm^RT:   grfiftfr:;  the  I.  D.  Ab.  G.  and  L.  singu- 
lars, arf^feim,  irfiiffer^  —  ^nfr>  3rf8f%niT"— 

—  ^  respectively;  the  rest  like  the  mas. 


neu 

except   in  the  Gen.  and  Loc.  duals  forms  which 
are  grftf^qt:—  *:. 


§  80.    Mas.  words  ending  in  37  not  derived  from  roots;  0.  g. 
;  name  of  a  Gandharva. 

N.V. 
A. 


I  fWfret:  i  Pin.  VI.  4.  79.  80. 


§  80.81  ]  DECLENSION.  49 


Decline  similarly  ?vig;  (  |¥*rift  ffir  one  who  strings  together  ). 
Nouns  ending  in  ^  mat.  fern,  and  »«ti. 

§  SI.  Nouns  derived  from  roots  with  the  affix  3  (raand 
^fr  PAn.  III.  i.  133.  and  2.  135  ),  snch  as  ^  a  maker,  &o.  ant 
the  worda  *?n?/,  ^  ^  ^^,  ^3,  qnj,  and  sn$n^  as  also  ^rjg 
change  their  ^  tc  arr  in  the  Nom.  sing,  and  to  3*n;  in  the  first 
five  inllectious.  The  ;&•  is  lengthened  in  the  Aoc.  and  Gen.  r1 
and  changed  to  &%  before  the  Ab.  and  Gen.  sing;  the  Voc.  air 
eiida  in  3?^. 

mas.  the  creator. 


v. 

A. 


Decline  similarly  ^3,  33,  ^,  511***  3$Tf  &c 

c 

TaflrJ  neu 

A. 

V. 

A. 

I. 

D. 


P4n.    VI.  4.    11. 
Sid.  Kau. 

H  8  o   4 


50  SANSKRIT  GRAMMAR  [  81-83 

Ab.  vrrg:-3<n: 
G. 


Decline  similarly 


and  other  fern,  nouns  should  be  declined  like  \jrar  except 
in  the  Ace.  plu.  which  is  *gr*r:.  See  below. 


§  82.  Nouns  expressive  of  relationship  like  fq^  m.  a  father, 
a  mother,  ^cr  m.  a  husband's  brother,  &c.  with  the  excep- 
tion of  ?rcrT  a  grandson,  qp[  a  husband  and  ^^j  &  sister,  as  also 
the  words  31^5  one  who  praises  (Un.  II.  92),  ^  a  man  (Un.  II.  98) 
and  ^req^r  a  charioteer,  do  not  change  their  ^  to  3N^  in  the,  N. 
dual  and  plural  and  Ace.  sing,  and  dual}  e.  y. 


N. 

-V.    r%:(i;)  ,,         „  V.    nni:(t)  »> 

A.     fqRV-^       »      R?|^  A.     RfffT^      « 

The  rest  like  ^r?  .  The  rest  like  ^Q* 

Decline  similarly  ?TT<£.  Decline  similarly  q-jij  a  hua- 

r,  ^N^i  'HSTO  and..,  band's  brother's  wife,  gffc  a 

The  Gen.  plu.  of  ^  ia  daughter,  and  HHT^  or 

or     iTr^*  a  husband's  sister. 


§\83.  The  woid  ^r?  a  jackal,  is  declined  like  a  word  ending 
in  3£  necessary  in  the  first  five  inflections  and  optionally  before 
the  vowel  terminations  beginning  with  the  Inst.  sing,  except 
that  of  the  Gen.  plu.J  «.  g. 


\  Tan.  VI.  4.  9.  ^  f?^T^  ^im   ^C  $*-.  W1<{  \    Sid.  Kau. 
^  5f^:  I  Un.  II  97  5f  ^F?I%  ^nr^ri    f^-    ti^fa^  f?^  ' 

3  w«r  Tr^^^r  5rf^=ft  ^w7  ff^  5151^:  i  Sid.  Kau 
:  finm       rfi^Rr  i  P&n.  VII.  I.  95.  97. 


§  83-84  ]  DECLENSION 


N. 
v. 
A. 
I. 

D.  -  „ 

Ab.  gftjr  :-^reY«*  „ 

G. 


(o)  SBlj  becomes   5Rf£   in   the^iw.  also   (  by   T%T3T 
VIII.  1.  96.)  which  with  the^fli.  torm.     f  becomes  3?t^T  and  is 
declined  like 


Ois.  —  The  word  frogKTJ  neu.  is  declined  like  H$  and  option- 
ally like  tKJrc  mas.  before  the  vowel  terminations  from  the  I. 
sing.;  «.  g.  D.  uing.  r5WaCT^-S%  §%• 

Words  ending  in  5j£  and  ^5. 

§  84.  There  are  no  words  ending  in  ^  or  <£;  therefore,  the 
imitative  sounds  of  the  roots  <F  and  rT  and  <|^  and  ^rqp^  are 
take  a  to  show  what  the  forms  of  such  words  will  be,  if  there 
be  need  to  use  such  words. 


N.  V.  <&:,  ar  : 
A. 


Ab. 


Decline  sr  similarly. 


BANSKBIT  GRAMMAR.  {  §  84-86 


N. 

V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


I*-       «IHI«  99 

Decline  $\+£  similarly. 

Words  ending  in  tr  and  <h 

§  85.    Here  simply  the  terminations  should  be  added  and 
Sandhi  rules  observed. 


Iff  ^5f       isi  )         m.  f.  wealth. 


N.  %:  OTT  flT  N.  V. 

V.  %*  „  A. 

A.  ffirac          „  9»  !•          fWT 

I.  fWT  %*TI^[  §f5f:                          'tl^'         >, 

D.  ^Ir            „  %ViT-  Ab.      ^m:        ,, 

Ab.%:            „  „  G. 

G.  |9  ^^t*  ^n^  Ij- 
L. 


*The  Kau.  does  not  specially  mention  this  form.  Just  as  it 
stopa  miter  giving  the  Nom.  forms  in  the  case  of  words  like 
%  *tt,  *g3t  &c.,  BO  does  it  do  in  the  case  of  %  also,  implying 
thereby  that  the  Yoc.  forms  of  %  are  also  like  the  Nom.  ones. 
But  the  Sutra  ^^WlrH^J:  P*D.  VI.  1.  69  (<?g^tTi^  f^F?n^ 
aifn^S^Vf^M)  (Kau.)  seems  to  apply  in  the  present 
and  by  dropping  the  final  ^  we  get  the  form  %. 


§  85-86  ] 


DECLENSION. 


53 


Decline  similarly  ^  ( 
f:  OT  )  one  who  has  thought 
of  fforoa. 


The  neu.  sre 

)   changed   to   srft 


I- 


I.  2.  47.  )  should  be  declined 
like  3TTT  except  before  the  con- 
sonantal terminations,  when  it 
should  be  declined  like  T  *»-/ 

N.  A.  jrff      scRafc 


Words  ending  in  aft  an(3  aft- 

$  86.  Vriddhi  (  3ff  )  ia  substituted  for  tha  ^r  of  words  ending 
in  aft  in  the  first  five  inflections  except  the  Ace.  sing.;  srr  ia 
substituted  for  gfr  in  the  Ace.  eing.  and  plural.*  Noons  ending 
in  3?r  are  regularly  declined. 

*ff  mas.  fern. 


a  ball  or  a  cow. 


the  moon. 


N.  &V 
V. 
I. 
D. 


IT: 


'Tt: 


Ab, 

G. 

L. 

Decline  similarly 

(  *5cT:  tf:  ^c:  ^r  )  and 
/  the  iky.     The  nea. 


N.  &V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


Decline  similarly 
a  ship.  The  nea. 
^Rm[)j  changed  to 
bd  declined  like  ir 


Should 


changed  to  sr 
declined  like 


should   be 


:  I  Pan.  VII.  1.  90.  VI.  1.  93. 


34  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  87-89 

SECTION  II. 
BASKS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

§  87.  Bases  ending  in  any  of  the  first  four  letters  of  a  class, 
and  in  or  ,  ^,  %>  ,  ^ ,  s^,  ^  and  ?.  The  declension  of  these  bases 
consists,  for  the  most  part,  in  adding  the  general  case  termi- 
nations and  observing  the  rules  of  sandhi. 

§  88.     Bases  ending  3;,  p^,  and  «r. 

§  S9-.    (a)  After  final  w  the  3  of  the  loc.  is  changed  to  3. 

(6)  £  (  optionally  changeable  to  ? )  may  be  optionally 
inserted  between  <^and  fj. 

mat.  fern.  neu.  naming  the  goddess  of  wealth  or  a  lotas 
otT-OT-^fT  )— 

Mas.  and  Fern. 


N.&V. 

A 

I. 

D. 

Ab. 

G.  „  ^R^r: 

I*.  3Tirf%  » 

Decline  similarly  3^qor^,  grirror ,  m.f.  one  who  counts  well, 
f.  a  door  and  other  words  ending  in  ^  or  <•£•     The  loc.   plu. 
of  STT  is  ff*T°rs-T?:S,-^?rff.    The  Norn.  sing,  of  grrr  is  grr:. 


N.  N.  &A. 
The  rest  like  the  mas. 


*  See      91.  a. 


§  89-92  ]  DECLENSION.  55 


Decline  similarly  $ir*T,  wnc  and  other  words   ending  in   or  , 
or  fj-  9.  g. 

N.  A.  *r: 


§90.  Bases  ending  in  f£,  or,  IT,  ^,  £,  ?,  f  ,  5,  3,  «r,  v,  g, 
and*,  <*>*[,*. 

§  91.  (a)  As  a  general  rule  the  f^  of  the  nom.  singular  ia 
dropped.  If  there  be  a  conjunct  consonant  at  the  end  of  a 
word  the  first  consonant  only  is  retained. 

(6  )  The  final  letter  is  changed  to  the  first  or  third  of  its 
class  when  followed  by  nothing,  to  the  third  when  followed 
by  a  soft  consonant  and  first  when  followed  by  a  hard 
consonant  and  remains  unchanged  before  a  vowel  termination. 

(  e  )  ^  IB  prefixed  to  the  f  of  the  N.  &  Ace.  plural  in  the 
case  of  neuter  nouns  ending  in  a  consonant  except  a  naaal  or 
a  semi-vowel*  but  not  in  the  case  of  a  noun  derived  from  the 
frequentative  base. 

§  92.     Paradigms  :— 

^rii^I/.  a  holy  stick. 

N.  &  V.  ^rffrj;  *fff>ft     *rfwvr:     Ab. 

A. 

In. 


N.  V.  A. 

The  rest  like 
Decline  similarly 


.}  «.  g. 


56  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  92-94 

Norn.  sing.       Nom.  dual.      I.     dual.      LOG.  plu. 


Neu. 
N."  V.  A.  N.  V.  A. 


The  rest  like  the  mas.  So  %?%3T?  N.  V.  A.  pi  &o. 

^  93.  Bases  ending  in  ^  ,  ^,  ^  ,  or  |^and  ^,  ^,  5. 

§  94.  (a)  ^  or  ^  is  changed  to  ^  when  followed  by  a  hard 
Consonant  or  by  nothing,  and  to  IT  when  followed  by  a  soft 
consonant.* 


(b)  The  ending  ^  or  ^  of  root-nouns  and  the  final  of 

^>  ^%  "^»  ^r3T,  a»d  w^  are  changed  to  *  when 
followed  by  any  consonant  except  a  nasal  or  a  semi-  vowel  or 
by  nothingf;  tne  ^  ™  changed  bo  ;  or  ^  when  at  the  end  of 
a  word,  and  to  3-  when  followed  by  a  soft  consonant.  The  ^ 
o*  T^TT^  is  similarly  changed  to  ^or  ?  . 

(0)  But  the  si  of  the  root-nonns  f^BT^,^!  ,  *$5T,  and  ^sr^is 
changed  to  3?  as  also  the  qr  of  3^  '  a  bold  or  impudent  man  ' 
and  the  ^of  snch  words  as  f%tr^  &c  The  ^  of  ^5^  is 
optionally  changed  to  g^or  gp,  as  also  the  ^  of  ^ar  and 
The  XT  of  %-fe^ri  is  changed  to  ^. 

*  %:  ^:  i  Pan.  VIII.  2.  30.    f 
Pin.  VIII.  2.  36. 


§  94-97  ]  DECLENSION.  57 

(d)  3  may  optionally  be  inserted   between  ^  and   the  loc.   pi. 


(e)  Before  vowel  terminations  final  ^  may  optionally  be 
changed  to  ^. 

§  1)5.  (a)  *  is  changed  to  ^when  at  the  end  of  a  pada  or  when 
followed  by  a  consonant  except  a  nasal  or  a  semi-vowel,  (b)  In 
the  case  of  roots  beginning  with  ^  it  is  changed  to  Bunder  the 
same  circumstances;  (c)  when  forming  par*  of  the  roots  g^,  g£, 
*«j£  and  fi^,  it  is  optionally  changed  to  q;*.  «.  to  ^or  CTJ  (d) 
and  in  the  case  of  the  root  «r?  it  is  changed  to  vj  under  the 
above-mentioned  circumstances.* 

(«)  The  ij^of  sfstJT^  /.  a  kind  of  metre  is  changed  to  ^»  when 
followed  by  a  hard  consonant  or  by  nothing,  and  to  TT  before  a 
soft  consonant  (  Pan.  III.  2.  59). 

§  96.  When  a  mono-sy llabio  root  (or  root-noun)  begin s  with  ? , 
ff  or  ^  and  ends  with  tr,  ^,  \j ,  w  or  g,  the  ?f  ir^or  ^  is  respecti- 
vely changed  to  *r,  ^  or^tr  before  ^  or  ^o"r  when  followed  by 
nothing:  or  when  the  final  soft  aspirate  is  changed  to  an  unaspi- 
rate  letterf. 

§  97.  Paradigms — «TT^(/.  speech,  fj^  shining,  g^  becoming 
faint  &c. 


KTT  ^*i  XT     TT 

-  v .  m%>  ^r^rr      ^r^r^  N.  v. 

A.        9TO*^  ,)              »  A. 

I.         ^1^11  ^T^WT^  MiP^:  !• 

T>                      ^  mn&t*  Tl 

Ab.     ^T^:  A! 


*  ft  5:  I   ?i^W:    I   fl  'gg^^^l^l^'H'   ^ff^  I  P^.   VIII, 
.  31-34. 


t  'J^T  *tfl  ^!W*?fW  f*:  I  Pan.  VIII.  2.  37. 


58  SANSKRIT  GRAMMAR  [  §  97 


G.    sre:    srrer:     ?rarq(       G. 
L.    *TT%     „         *T§J          L. 

Decline  similarly  ^nfrg^[,  mx&t^  Decline  similarly 


;,  |^and  words  ending  in  3? 

t^[»  ;37*°If>  f^n^j  ft^T^,  the     sun,     f^CT  f 

f^T^>  f%fi^.»  and  words  ending  fj[^,  jj^j  SJT^^>  f%^.*>  XC^eaTj  *n^ 

in  ^  and  *r.  root  nouns  in  ^,  ^r ,  ^  and  ir. 

Kg. 

N.  Sing.        N.  dual        I.  dual.  Loc.  plu. 


is 


fgrf^'vrrT 

&C.  <KC.  &C. 


derived  from  sni^  mentioned  along  with  ^  &c.  7^ 
^r  ^^R^  I  Sid.  Kau.    The    other  msn^  is 
derived  from  5>*Ki|  ffffi  mentioned  in  the  qjoni^  g'oup. 

f  Hereafter   only  the    first   letter  will   be  given,  the  third 
letter  should  always  he  supposed  to  be  understood. 


§  79  ]  DECLENSION.  59 

N.  Sing.     N.  dual.  I.  dual.        Loc.  pin. 

W^ 

ft* 

fo<T 

STx^  XT? 

f§T* 


Irregular  base  : — 5^  N.  V.  5^3^  5?f:  A. 
the  rest  like  $55^. 

S^  mas. 


Ab.         : 


or 


Deoline  similarly  fw^}  *g£,  *?#  ?&r,  jfa&  and  |£  &c. 
N.  sing.     N.  dual.         Instr.  dual.  Loc.  pla. 

or  ? 


or 
or 


or 


60  SANSKRIT  GBAMMAR  I  §  97-100 

Neu. 

The   neo.   formi   of    these  have  no   peculiarities  other  than 
those  mentioned  above.  9.  g. 

N.  V.  A. 


or  or 


The  remaining  forme  like  those  of  the  mas.  or  /em. 

IRREGULAR  BASES. 

§  98.    (1)  The  ^  of  &l\W£  <  Indra  '  is  changed  to  ^  before 
the  consonantal  terminations;*  e.  y, 

N.  V.  5^n"T^  ^Tr^T^  ^Tf^rrf  :  I. 
A. 


§  99.    ftsq-  becomes  ft-»^T  when   followed  by  n^t  (  tnafc 
particular  form  of  the  root-noun  ?r^  )— 

N.  V. 
A. 


§  100.  The  erf  of  root-nouns  ending  in  *r^  is  changed  to 
before  the  vowel  terminations  beginning  with  the  Ace.  plu 
*•  ff.  f^^  «  the  sustainer  of  the  universe^  a  lord  :  — 


*  Pan.  VIII.  3.  56. 
t  (WT  *§TCl:  I  Pan.  VI.  3.  128. 

•I  ^If  S3J  ff^l^rra  I  Pan.  VI.  4.  132.  VI.  1.    108.  an   and 
coibine  into  ^T  by  Pan.  VI.  1.  89.  See  §  20. 


100-103]  DECLENSION.  61 

K.  v. 
A. 
I- 


Ab. 


Decline  similarly   55^^,    ^m^f^   5*1*  >   ^tf*!^  &c.   The 
Ace.  plu.,  Inst.  sing.  &c.  of  ^[^,  are  ij$:,  ij^  &*-*• 

§101.     The  ^  of  g^TRg/  .-'a   shoe'   is   ohaoged  to    q^  before 
fT  and  to  ^  before  the  vr  of  the  termination;  e.  g,   Norn.  ^^rf^f. 
xJMMg:7  Ins.  sing,  and  dual   TTT^F,  ^TTvqr^i   Loc. 


§  102 


ox. 


V. 
A. 


Ab. 


N.  V.  A. 
The  rest  like 

§  103.    The  words  3re<n^  c  *   kind   of   priest  '   and 
'  sacrificial  food'  change   their  final  to  ^  before  consonantal 
terminations  the  preceding  grr  becoming  3^-  — 


62 


SANSKRIT  GRAMMAR 


[  §  103-104 


N.  V. 
A. 
I. 
L. 


N.  V. 

A. 

I. 

L. 

Bases  derived  from  the  root 

§  104.     Nouns  derived  form  the  root 
of  such  affixes  as  fk^,  fl^r  &c.  such  as 
(  srffT-StS^  )   western,  ^vsrs^  ( 
(mT^-3^)  going   away, 
with    or    well,    i^v^^a    (   f^wfo.^ 


)adoring  a  deity, 
where,  aqoTj  northen,,  a|r^3.^[   following, 

o-     going  to  that  (  all  these  derived   from 


go'  to  worship, 

'  to  go  '  by  means 
(  m-3T5^)  eastern, 
13^  )  a  companion, 
(  ^H:3?5^  )  going 
)  following,  ^^jy^ 
)  going  every- 


(a) In  the  Nom  sing,  sr^^  becomes  3^.  The  nasal  of 
is  dropped  before  all  terminations  beginning  with  the 
Ace.  plu.  and  the  preceding  semi-vowel  is  changed  to  its 
corresponding  long  vowel  before  the  vowel  terminations  after 
which  3i  is  dropped.  When  3755?  is  not  preceded  by  a  semi- 
vowel, its  3T  is  changed  to  f  if  not  preceded  by  a  long  vowel; 
otherwise  it  remains  unchanged.  f«*r>^  becomes  Q<^  under 
similar  circumstances.  In  other  respects  these  words  are 
declined  like  words  ending  in  . 


§104] 


DECLENSION 


63 


srnat 


N.V. 

A. 

I. 

Ab. 
L. 


N.V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


N.V. 

A. 

t 

L. 

The  forms  of  the  rest  should  be  similarly  made  up;  e.  g. 

N.  sing.          N.  pin.  A.  plu.  lust.  duel.  Loo.  plu, 


64  SANSKRIT  GRAMMAR  [  §  104 


Neu. 

The  neu.  forms  should  be  similarly  made  up. 

N.  V.  A. 


The  rest  like  the  mas. 

(b)  When  3*5^  means  <  to  worship  '  or  '  honour'  the  nasal  of 
JHo-T^  is  not  dropped  and  these  words  are  regularly  declined.  * 
They  drop  their  final  ^  only  before  the  consonantal  termina- 
tions* «.  g. 

I  Pan.  VI.  4.  30. 


§  104-105]  DECLENSION.  65 


N.  V. 
A. 
L 
D. 

&c.  &c. 

L,         snftr  Jnsafc  srcs or 


N.V. 

A. 

I. 

&o.  &c. 

The  reat  should  be  similarly  declined. 

Neu. 
N.  V.  A.  ftfe  fti,%^t 


Irregular  Bases. 
§  105.    ^3^  a  heron  &c.  (  derived  from  K 

a  ^ame  man^  an^  E^T,  beautifully  bounding  become 
and  ^s^  before  consonantal  terminations;  0.  y. 

N.  sing.  N.  dual  I.  dual.  Loc.  plu. 


The  remaining  froms  should  be  similarly  made  up. 

Neu. 
N.  V.  A. 


The  rest  like  the  mas. 
H.  s.  G.  5 


66  SANSKRIT  GEAMMAE.  [  §  106-108 

§  106.    35-1^  n,t  n.  strength,  is  regularly  declined;  0.  g.  a. 


N.eu. 

N.V.  A.       "3^        stfi        3rfSl;    *the  rest  like  the  mat. 


§  107.  Nouns  ending  in  q[.  There  are  a  few  nouns  derived 
from  the  roots  ending  in  '3.  They  have  no  other  peculiarity 
than  this,  that  thej  change  their  ^  to  ^  before  consonantal 
terminations,  0.  g.  sr^rr^  m.f.  one  who  is  tranquil. 


A. 


or 


N.  V.  A. 

The  rest  like  the  not. 


Bases  ending  in  ^  :  — 

§  108.    The  penultimate  3?  of  nouns  ending  in  ^  is  leng 
thened  in  the  Norn.  sing,  if  it  does  not  belong  to  root  nouns,  j 


.  the  moon. 


N. 

V. 

A. 


Sid.  Kau.  t^^f  ^fff^r?    I  3W*iir<cB  ^l 
3*  I  Vart. 

J  3T?^eFrR^  ^WiHt:  I  Pan.  VI.  4.  14.  The  penultimate  vowel 
of  noons  ending  in  q<^  or  ^  and  in  313;  not  belonging  to  a  root 
ii  lengthened  when  followed  by  5  (  fj;  )  not  belonging  to  the 
Vocative 


§  108  ] 


DECLENSION 


67 


D. 


Decline  similarly 
ill-minded 


99 


god  Brahmi,   wq^^   good-minded, 
anxious-hearted  &o. 


the  mind. 


N.  V.  A.      I^T. 
The  rest  like  ^fj^g;. 

Decline  similarly  q^T^,  milk,  «nn^  age,  ani^  protection,   fame 
,  &o. 


&c.  ^r^  good, 

(a)  Nonns  in  ^,  g^  or  ^^  such  as  xi^M^  flaring  upwards 
af^a^  Wind'  ClVfg^  long-living,  ^r^  an  arm  &c.  are  similarly 
declined;  e.  g. 

N.  sing.  N.  dual.     I.  sing.    I.  dual.        Loc.  plu. 


<hrfg: 


Neu. 


N.V.A. 


Decane  similarly  vr^rfff^  lustre,  ff*^  an  oblation, 
e,  ^3^  a  bow,  &c. 

S*^  (  55  TOT  )  one  who  wears  a  garment  well. 


the 


68  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  108-112 

Mas.  Neu* 

N.    5^:      tj^tti     gTO:  N.  V.  A.  |j*: 

The  rest  like  ^??H3[.  The  rest  like 

Decline  similarly  fqug'mfe  NU44^^  &c. 

§  109.  The  Nona,  sing,  of  3?%f^  time,  5^ET^  name  of 
India,  and  S^R^  name  of  Sukracharya  is  3T%fT,  35$CT  and 
a$MI  respectively;  the  Voc.  sing,  of  g^R^  is  TWT,  3^R- 
and  73R:;  the  other  forms  are  regular. 

§  110.  To  feminine  nouns  ending  in  ^  simply  add  the 
terminations. 

*n^/.  splendour. 
N. 
I. 
-L. 

§  111.  Obs.  The  ^rr  of  3ct-^i^n^  uttering  hymns,  becomes 
37  before  the  consonantal  terminations,  except  that  of  the  Nom. 
•ing.-,  «.  g.  Nom.  s^JW-  sing.  ^5F5^rT^  dnal.;  Instr.  sing. 

dual  sftwn    Loc- 


Irregular  bases. 

§  112.  ^  that  falls,  ^^  a  destroyer,  ^nj^  one  who  kills 
well,  ;f^^f^  desirous  of  killing.  The  first  two  change  their  ^ 
to  ^  before  consonantal  terminations  while  the  last  two  change 
their  ^  to  ^  under  the  same  circumstances,  the  preceding  nasal 
being  dropped. 

Mas. 
N.  V.  sing.    N.  V.  dual.   I.  sing.    I.  dual,       Loc.  plu. 


The  remaining  forms  should  be  similarly  made  up  by  adding 
the  terminations. 


DECLENSION. 
Neu. 


§  112-114  ] 


N.  V. 


The  remaining  forms  like  those  of  the  mas. 
§113. 

m.  a  man. 


69 


I.        5*rr 

D.         3% 
Ab.         r: 


N.  V.A. 

The  rest  like  the  mas. 

§  114.  The  penultimate  f  or  3-  of  the  words  flfaft^  wishing 
to  read,  ?r^^  m.f.  a  companion,  f%^  wishing  to  do,  ^fr^[ 
one  stepping  well,  3!ffl%'$r/  a  blessing,  ggf^,  catting  well,  and 
also  of  nn[,  speech,  gf;  a  yoke,  3^  a  town  all/era,  is  lengthened 
before  consonantal  terminations;  their  final  is  changed  to  visarga 
in  the  Nom.  Sing.  e.  g. 
N.  V. 
A. 


I  Pan.  VIII.  3.  58.  The  ff  belonging  to 
a  term,  coming  after  ?  or  3,  short  or  long,  and  after  a  guttural 
letter,  is  changed  to  ?  even  when  either  a  nasal,  or  a  visarga  or 
7  ^  or  S>  intervenes. 


70  SANSKRIT  GEAMMAB.  \  §  114-115 

The  remaining  forms  should  be  similarly  made  up  by  adding 
the  terminations,  ^^r  and  the  following  words  should  be  simi- 
larly declined. 

N.  sing.    N.  dual.      I.  sing.      L  dual.         Loc.  Plu. 


Mk 

3»: 


iff:  PKf  f^RT  »ffiwn\  'fit 

It  •«   '•"  ifr-        ;  10 


fipft* 


N.  V.    A. 


The  remaining  forms  like  those  of  the  mas.  or  fern. 
Nouns  ending  in  3^,,  H^,  and  *q;:  — 

§  115.  37  is  lenthened  in  the  Norn,  sing.*,  and  5j  is  inserted 
between  3T  and  the  final  ^  in  the  first  five  inflections.  The  final 
g;  is  dropped  in  the  Nom.  sing.*  the  3?  of  JTf^  i*  lengthened  be- 
fore this  ^  except  in  the  Yoc.  sing. 

.  talented. 


V. 
A. 


See  ft.  note  p.  66 


5  115-116  ]  DECLENSION.  71 

I.  vftacu 

D.  tfraft 

Ab.  ifrjrff:  f, 

G.  *HtT. 


„ 

Ncu. 

N.  V.A.       vfnrg; 
The  rest  like  the  mas. 
Decline  similarly  jfttflt  having  cows, 


mas.  great. 


The  rest 


N.V.A.  TOCT         iifift  irfrf^    The  reit  like  the  mas. 

§  116.    Participial  hues  ending  in  3*3;  :— 

(a)  The  declension  oi  these  does  not  differ  from  that  of 
noons  in  irg;  except  in  the  Norn.  sing.  mas.  in  which  the  9f  of 
3KT  is  not  lengthened.  In  the  case  of  the  dual  of  the  Nom. 
rroc.  and  the  Ace.  neu.  ^  is  inserted  before  the  final  g-  neoes- 
larily  in  the  case  of  the  present  participles  of  the  roots  of  the 
lit.  4th,  and  10th  classes,  and  of  causal,  desideraiive  and 
nominal  verbs,  optionally  in  the  case  of  those  of  the  6th  class, 
of  roots  ending  in  aft  of  the  2nd  class,  and  of  those  of  the  Fat. 
in  rot  or  «q^,  and  not  at  all  in  the  case  of  the  remaining 
participles  of  the  present  tense. 


73  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  116 

being.  3?^cJ  eating. 


mat. 

N.  V.  inn*         W<ft     W^:  N.  V. 

A.        snrrflir        „       *raw:  A. 

The  rest  like  sftro  Tne  rest 

Decline  all  other  participles  o*  the  Present  and  Fa.  Par.  in 
the  mas.  similarly. 

N.  V.  A.  Mu; 


rflit 

I 

J 

Decline  q"^^,  ^N^,  •JliH 

like  in^.5  ^ft«q^  &c.  like  g^  ; 


JV.  ^.  The  fern,  of  these  ends  in  $  being  the  same  as  Norn. 
dnal  of  the  Nen.  and  has  no  declensional  peculiarities. 

Decline  &$  ^  m.  n.  great,  3^3  f*.  a  deer;  ».  a  drop  of  water 
and  snra;  the  world>  like  3^^  wa*.  &  nw. 

(5)  3  is  not  inserted  at  all  in  the  case  of  the  participle  of  the 
Pre.  of  roots  of  the  third  class  and  of  the  Parasm.  fre- 
quentative and  the  participles  ^rm^,  3T$r^,  ^5TCn£  ,  2[fbe^  * 
3Tnnj,  sf'5^  an^  ^oq^  ;  in  the  case  of  the  Norn.  Voo.  and  Ace. 
pin.  neu.,  however,  it  is  optionally  inserted  :— 

mat, 

^  giving.  siro^  awaking. 

N.  v. 

A. 

&o.  &c. 


§  116-117  ]  DECLENSION.  73 


iieu. 
N.  v.  A.    55^   $5?ft    ^fi£tT-ft     STWJ.   srnrar 

The  rest  like 


Nouns  ending  in  sjg;  and  ^. 

§  117.  sj  is  dropped  in  the  Norn.  sing,  and  before  all  con- 
sonantal terminations.  In  the  case  of  mas.  nouns  the  preceding 
3T  is  lengthened  in  the  first  five  inflections  and  f  in  the  Nom. 
sing.  only.  The  3T  and  f  are  lengthened  in  the  pin.  of  the  Nom. 
Voc.  and  Ace.  of  neuter  nouns.  The  3f  is  dropped  before  the 
vowel  terminations  beginning  with  that  of  the  Aoc.  plu.  except 
when  it  is  preceded  by  a  conjunct  consonant  having  ^  or  ^  for 
its  latter  member;  it  is  optionally  dropped  in  the  Loo.  eing.  of 
mas.  and  neuter  nouns  and  optionally  in  the  Nom.  Voc.  and 
Ace.  dual  of  the  latter. 

In  the  Voc.  sing,  the  ^  of  neu.  nouns  is  optionally  retained. 

Nouns  ending  in  373. 
tfOT;  TTios.  the  creator, 
N. 

V. 

A. 

D.         argrdt 


Decline  similarly  3Wim  the  self,  q-T^q;   a  sacrificer, 
&c. 

<T^R^  mas.  a  king. 

V. 
A. 


74  SANSKBIT  GRAMMAE.  [  §  117 


99 
Ab,    jr^r:  „ 


Decline  similarly  ^Tm^fsm.  a  boundary,  ffQT^  ft  carpenter, 
«.  marrow,  4|R*4<  greatness,  irf|R^,  ^fwfc  3lforiW[  &c.» 
^IH<  auspioiouB-named,  ^ffTTO,  sr&f^[  a  day  or  the  sun 
of  the  word  ii  lengthened  when  the  ar  is  dropped  ),  &c. 

&    9- 
Horn.  sing.  Ace.  pin.        Loc.  sing. 


N.  V. 
V. 

The  rest  like  the  mas. 

Decline  similarly  ^ifa(  a  hide,  3773  an  armour,  «nfa(  *  boose, 
old  fcc.,  ^[  happiness,  ?|^  sport,  jest, 


£  117-1 18  ]  DECLENSION.  75 

5TO3*  neu. 

N. 
V. 
A. 

D. 

Ab. 

L.       nfft-Rft          „ 

Decline  similarly  o4lU<  the  sky,  fftH^C  ^  bladder,  !m^  lover 
bymn,  ^TR^  lustre,  a  house,  &c. 


Irregular  Bases. 

§  118.    o^  apf«R[  and  nouns  ending  in  (^  lengthen  their 
in   the  Norn.  sing,  only;  the  ^  of  5^  is  changed  to  or  after 


mas.,  the  sun. 

N. 
V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


mas.,  'name  of  Indra7. 


„ 


f^rar 


76  SANSKKIT  GRAMMAR.  [§118-119 

D.  ^t  S*Wn*  TOW 

Ab.  fro:  »  » 

G. 


™>.  name  of  a  deity. 


V. 

A. 

&c.  &c.  &c. 

Neu. 


N.  v.  A.  > 


§  119.  The  ^  of  5»§f^  mas.  <&  dog,'  5^  was.  <  a  young  man/ 
and  TOF;  ma«.  '  name  of  Indrs,'  is  changed  to  ^  before  the 
vowel  terminations  beginning  with  that  of  the  Ace,  plu,* 


T 
•  ^*j[  It 

A.         "cnH1^  99 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


^T  I  Pan.  VI.  4.  133, 


J  119-120  J  DECLENSION.  77 


N. 
V. 
A. 
I. 

&c. 
L. 


N. 

V. 


I. 

&c.         &c. 
L. 


N.V.A. 


The  rest  like  the  maa. 

§  120.    ^f  ^  n.   meaning  '  a  day  '  changes   its   final  to 
(and  finally  to  risarge  )  when  followed  by  consonantal  termina 
tions  or  by  nothing;  in  other  cases  it  is  declined  like 

N.  V.  A. 

I. 


Ab. 


*  Also  the  optional  forms  in  3  in  the  Voc.  sing. 


78  SANSKRIT  GBAKHAB.  [  §  120-122 

G. 


Obs  :—  jfiTrfe*  when  mas.  is  declined  like  ^fjw^  when  it 
takee  the  consonantal  terminations  and  like  *J3T*  *nen 
the  vowel  terminations;  when  n5«.  it  is  declined  like 

N. 
V. 

A. 

I. 
D. 


The  rest  like  the  mas. 

§  121.  3T&[  OT.  a  horse,  except  when  preceded  by  the 
negative  particle  3^1  (  forming  a  neg.  Tat.  )  is  declined  like  a 
word  ending  in  ^  in  all  cases  except  the  Nom.  and  Voc. 
singulars;  e.  a.  N.  a^f  3ffoft  3^^:j  V.  3f^  3R??fr,  3T^?T:; 
A.  JHJrdu,  3T^fr,  3?^:  &c.  But  gw^  (  ^  T%rar^rrw  )  is 
regularly  declined  like  q^t^  ;  3R^Tf  3R^foft  &c. 

^q;  MU.  ie  declined  as  ^J^  Frfefir  .^iRtT'  Nom.  Voc. 
Ace.;  the  rest  like  3^5;  mas. 

§  122.    Words  ending  in  53— 


•The  ^  may  be  optionally   retained  (3tai(i$  &o.  )  by 
Pan.  VIII.  4.  11. 


122-123  ]  DECLENSION. 

mas.  an  elephant 


N. 
V. 

A. 

I. 
D. 

Ab. 
G. 


Decline   similarly  ^rf^f  the  moon,  5^73  one  having  a  stick, 
a  wealthy  man,  ^f^t  an  elephant,  ^|7^<  one  haying  a 
garland,  STRlirrfN  «»d  all  other  words  in  f^. 

neu. 


N.  A. 

V.  ^T-  »  99 

The  rest  like  the  mat.    Decline  similarly  $n?^  »., 
eloquent,  imR^  «•  &c- 


Irregular  Bases. 

§  123.  The  first  five  forms  of  qr%I  a  road,  j?f^[  a  churning 
handle,  and  3£$n$ft(  name  of  Indra  are  irregular.*  They  drop 
their  f^[  before  vowel  terminations  beginning  with  the  Ace.  plu. 


N.  V. 

A. 

I. 
D. 

*  <Tftirc3g?n*n^    I  f%SWRW?n>  I  ^W  \  TO  %«fa  :  I   Pan. 
VII.  1.  85-88. 


SO  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  128-124 

Ab. 
O. 


Decline  similarly  nfqig  and  ^t^n^f,   the  latter  word,  how- 
ever. does   not  insert   the  sj  in  the  first  five  inflections;   *.  g. 

Nom.  ¥$r:  *r««if  Heit?  :-nijf-'F»   Ace. 


Basea  ending  in 
§  124.  These  are  the  perfect  participles  derived  from  roots 
with  the  affix  q^  to  which  the  intermediate  f  is  prefixed  in 
some  cases.  They  have  a  3  prefixed  to  their  final  ^  in  the  first 
five  inflections,  the  penultimate  37  being  lengthened  before  it. 
In  the  Nom.  sing,  m,  the  ^  is  dropped  and  the  Voc.  sing,  ends 
in  qig.3-  is  substituted  for  5>,  before  which  the  preceding  short 
f,  if  any,  is  dropped,  before  the  vowel  terminations  beginning 
with  those  of  the  Ace.  plu.  and  before  the  {•  of  the  Nom.  Voc. 
and  Ace.  dual  of  the  neuter  nouns.  The  final  ^  of  a  root  is 
changed  to  3  before  q^  reappears  before  this  3*;  final  ^  is 
changed  to  ^  before  the  consonantal  terminations  and  in  the 
Nom.  Voc.  and  Ace.  sing  of  the  neuter. 

fij^rr  m.  a  learned  man. 

N.          f%5ra[  f^ffofr 

V.        .  Orsn  „ 

A.         ft^r^  » 


Ab. 


„ 


§  124-125  ]  DECLENSION.  81 


N.     V.     A.        ft'**  T%fT 

The  rest  like  the  mas. 


Decline  similarly  ^T?j^r^  or  ^<l«-q^  one  who  has  gone, 
HlT^qq,  OEe  wb°  k*8  stood,  fjfcfr^  one  who  has  carried,  JU|^ 
bountiful,  ^J%.^"^  one  who  has  heard,  ^f^T^  one  who  has  sat, 
^T^  honouring  or  serving  the  gcds,  &o.  m.  and.  n  ;  e.  g. 

Nom.  siog.         Nom.  dual.         I.  sing.         I.  dual 


Bases  in 

§     125.     Comparatives  in  q-^  are  declined  like  bases   in   3-^ 
in  the  first   five   inflections  and  the  Voc.  sing,  and  like  nouns 
in  other  respects;  0.  g. 

(comparative  of  SRM  )  more  praiseworthy. 

N. 


A. 

I. 

The  rest  like  ^r^^-  Decline   all  comparatives  in  fqr^  auch 
»Tfm^;>  Stfta^,  Jl^^,  &o.  similarly. 

Neu. 

N.  V.  A.  <te  4^ft  ^^fi% 

The  rest  like  ITf^.  Decline  n.  nouns  in  fij^  similarly. 

H.  8.  G.  6 


82  SAXSKHIT  GKAMMAB.  [  §  126-128 

WORDS  OF  IRBEGULAB  DECLENSION. 


§  126.  3if|sT  n.  a  bone,  %j§  ».  curds,  ^rf^j  «.  a  thigh  and 
«.  an  eye,  become  3JW*,  3[q^,  ^F^ra;,  and  a^r^C  respec- 
tively before  the  vowel  terminations  beginning  with  the  I. 
sing.  *  and  then  they  follow  the  declension  of  nouns  in  3;;  in 
other  respects  they  are  declined  like 


V. 
A. 


Ab. 


L. 

ffij-  and  the  rest  should  be  similarly  declined. 

§  127.  sr^/  water,  is  declined  in  the  plural;  it  lengthens 
iti  3T  in  the  N.  and  changes  its  q1  to  5-  before  consonanUl 
terminations.  3TT^:-3?^:-3^:-3T?r^>3(|?^:-3^rri3r-3Tcg. 

§     128.     The  words  ^TTf/  old  age,  srvfT  «•  one   not   getting 
old  and  f^r  a  god,  optionally  assume  the  forms 
before  the  vowel  terminations  :  — 


„ 


V. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 


VII.  1.  75. 


§  128-129  ]  DECLENSION.  83 


Decline  f^rar  &o.  like  nw  and 


&c. 


,» 

.  like 


V. 

A. 

The  rest  like  the  ma 

S     129.     The  words  <TT3>  ^Pcf, 


optionally  assume  the  forms  q^,  ^,  ^7 

all  terminations  beginning  with  the  Ace.  plu 

^ft-^w.  an  arm. 
N.    V.    <fr 


I. 

D.  qi^-  «ui  „ 

A  1-  J*V_ 

Ab.  5T^T^Wf:  99 


L. 


VI.  1.  63. 

t 


84  SANSKEIT  GBAMMAB.  [  §  129 

Neu. 

N.V.A.        <£:  5fft 

The  rest  like  mas. 

foqif.  night. 

N. 
v. 
A. 


Ab. 

Or. 
L. 


N. 

V. 

A. 
I. 

D. 
Ab. 

G. 


.  a  sum  mi  t,  a  table  -land. 


is  also  77i.  declined  like  35  with  the  optional  forma   from 
the  Ace.  pi.  which  is  qrrvj^,  ^3;. 

The  remaining  words  should  be  similarly   declined   according 
to  the  declensions  which  their  various  endings  follow  : — 

tfl^  *w.  a  foot. 

N. 
V. 

A- 


.  the  nose. 


§  129]  DECLENSION. 

m.  a  tooth. 


N. 

A. 

I. 

L. 


N. 

A 

I. 

D. 

L.     *TR 

4TTO  wi.  month 

N. 
A. 
I. 
L. 


n.  heart. 

N. 

A. 

I. 

L.    _.  _      ^ 

3T^3^n.  blood. 

N. 
A. 
I. 
D. 


iS^rfri     mwmm*         *w 


86  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  § 

^  m.  soup, 

N. 
A. 
I. 


.A.       5? 


w.  the  liver. 


*• 

1*.     T^fff>  if^-T^l^   1^H 

^T^(  n.  dung. 

^-     ?T^ 
A. 


.  water. 

N. 
A. 


W.  HiOutll. 


,  airc: 

i  flesh. 

flfT 


A-          „  „ 


§  120-132  ]  DECLENSION. 


*r 

.  an  army. 


A. 

I. 

D. 


§  130.  The  following  suffixes  are  sometimes  added  to 
nominal  bases  to  express  the  meanings  of  cases. 

(a)  The  inffix  ^^  added  to  the  base  of  a  noun  gives  it  the 
sense  of  the  Ab.'*;  as  smr3[?T:  ,  from  carelessness'.  ^^T:  from 
the  real  state  of  the  thing,  in  reality,  jjrRfT  '  from  knowledge/ 


(If)  The  suffix  5T  is  used  .  ^  denote  the  meaning  of  the  Loc.* 
case,  and  is  generally  added  to  pronominal  adjectives;  as  ft-r 
*in  that  place,  there';  ^?nr  <in  every  place,  everywhere,  &c. 

§  131.  A  few  nouns  such  as  -q^  'the  lowest  world/  ^r  'hea- 
ven,' tf*^  'a  year  of  an  era',  3T«n*  Betting,'  5^  'ease,'  ^^^  'a 
bow',  ^|%  'hail,  farewell'  &o.  are  indeclinables. 


Chapter  IV. 

PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION. 

§  132.  The  following  35  words  are  termed*  'Pronouns'  in 
Sanskrit:—  ^rJ,  ft5*,  ^  3^*,  3flT>  ^cm  (».  e.  the  word  form- 
ed  by  the  addition  of  the  terminations  3TFTT  *nd  3TfTW  to  the 


1   ^ff"Tf^5   P^n.     V.    3.    7.    10.  *  By 
|  Pan.  V.   3.   14.  ?riy  ,  5j^  &c.  may  stand  for  all  cases   ex- 
cept the  Nona,  (though  they  may  be  used  for  the  Nonx  also  }, 


88  SANSKRIT  GRAMMAR.  f  §  132-133 

pronouns   ffa%9   q^  7   and  ?r^  which  become   ^,  q-  and   &  respec- 
tively before  these;  e.  g.  ^?Tf,  ^R,  q-ffT?   TcTR,  and 


,  «T^g[  and  {%&•. 

1 — Personal  Pronouns. 

§  133.     The   pronouns     3T*R^  'I,'  g«$R[   'thou',     and 
honour  :'— 


JV.  B. — The  declension  of  the  first  two  of  these   pronouns 
the  same  in  all  the  three  genders. 

3^f^*  m.f.  n. 
HT 


Ab.  R^ 

G.      RR, 


..  n. 


A. 
L 

Ab. 

G. 

L. 


i  ^i^^r^f  ^        i 
i  Pan.  VIII.  1.  20-53. 


§  133-134  ]  PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.  89 


be   declined  like  H*T^;  *3T^  *nr?rfr  H^cf:  N. 

A.  &c.  3T^H^,  ff^Wat(  see   Syntax  <  Pronouns  '  ) 
fire  similarly  declined. 

§  134.  (a)  The  optional  shorter  forma  of  the  pronouns 
3^R^[  and  5«JT^  &re  never  used  at  the  beginning  of  a  sentence 
or  of  a  foot  of  a  metre;  *  nor  can  they  be  used  immediately 
before  the  particles  ^r,  g-f,  5  or  57,  3*5  and  q^-f;  aa  TO  ^If  my 
house,  and  not  ^r  ^5^;%!^:  ^ftifrwrac  *$&*'.  *HrfT*3  (Sid- 
Kau.  ),  <  may  Krshna,  revered  throughout  or  capable  of  being 
known  properly  from  all  the  Vedas,  always  protect  us;  and 
not  rf:  ^sor:  &o.j  ff^r  ^c^TffcTc^  *  this  is  surely  your  deed/  and 
not  tf  <pr  &c.  But  if  these  particles  do  not  connect  these  forms 
they  may  be  used  with  them};  as  5ft  ^ftsg-  ^  ^mfr  (  Sid.  Kau.  ) 
Hara  and  Hari  are  my  lords,  &c. 

Obs.  —  (b)  The  shorter  forms  may  be  used  in  a  sentence 
having  one  verb;  ^rrsfat  ^  3Tt^t  ^r^rf&i  but  sf|^  ^^  &* 
*rf^rfar  as  there  are  two  verbs  J. 

(c)  These  shorter  forms  are  not  also  used  immediately 
after  the  Vocative  case  except  when  a  qualifying  adjective 
follows  it;+^rreRT^  (and  not  *:  >  <m?  ^T  (Sid.  Kau.) 
'Oh  God!  do  thon  protect  us  always';  but  ^  fqr^t  «T  ^nt  (Sid. 
Kau.  )  'Oh  merciful  Hari,  protect  us.' 

*T?T^I  3T5?ra  ^qn?ltl  I  P4n.  VIII.  1.   17.   18.   The  follow- 
ing couplets  illustrate  the  use  of  these  short  forms 
^3    *W 
:    II 


^:  ?r  ^:    u   Sid.   Kau.    f 
Pan.  VIII.  1.  24. 


J 
Sid.  Kau. 


iJ  I  Vart, 


Pan.  VIII.  1.  72.  73. 


90       .  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  134-135 

(<J)  The  shorter  forma  may  or  may  not  be  used  when  there, 
is  no  3^1457  (  the  subsequent  mention  of  a  thing  already 
mentioned  );  qrKTT  ?T  ^Tr^f?(T,  VTT?TT  <T^  *TTfitffa>  fTO  3T  i;  but  must 
be  used  when  there  is  anvades' a*;  <TC&  ?fr  *fR:  c  bow  to  thee 
(  already  described  )  only.' 

2 — Demonstrative  Pronouns. 

§  136.  The  pronouns  ^  'that  or  he,  she,  it,'  qr^  'this/ 
firq  'this'  and  3TT3C  'that'.  The  Nom.  sing  of  the  first  two  is 
respectively  ^:  and  tr^f:  mas.  and  ^r  »Qd  rrqr  fei**  IQ  other 
cases  they  become  ft  and  tr-ft  and  are  declined  like  nouns  in  & 
except  in  the  Nom.  pi.,  D.  Ab.  sings.,  G.  pi.  and  L.  sing,  the 
terminations  of  which  are  J,  ^,  ^RT^,  ^IH  and  f^T«3[  wat. 
and  fq-,  ^Tf^ ,  HO^ ,  5ETT^  and  ^rri^  /«OT.  respectively.  All 
pronouns  ending  in  3T  are  similarly  declined. 

was. 


N.         *:  ?f> 

A.        ?T^  m 

I. 

B. 

Ab. 

O. 

L. 


N. 

A. 

I. 

D 

Ab. 

G. 

L, 


I  V4rt. 


§  135  ]          PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.  °1 

Decline  HT^  which   means  the  same  thing  as  <r^ ,  similarly; 
'•  <?•  *$*••  tsflr  «*T  Nom.;  at  aff 


N.  and  A.  ^ 

The  following  cases  like  the 


N. 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


N.   <rn 

A. 
I. 


Ab. 

G. 

T,. 


N. 
A. 
The  rest  like  the  mas. 


Neu. 


T:  I  Pan.  II.  4.  24.^  [9  optionally  substituted 
for  f^  and  ^^  in  the  Ace.,  Inst.  Sing,  nnd  Gon.  and  T£OO. 
Duals  when  there  is  3i^i>$T  (  see  g  137  ). 


92  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  135 

Notes: — The  visarga  of  ^:  and  trq1:  is  dropped  when  followed 
by  any  letter  except  8?  in  which  case  the  usual  Sand  hi  takes 
place;  ^r  iFRS'g,  <TT  3TWrfSi  but  tr^tsT^tFI.  &o.  Vide  §  50. 


?«r 

A. 


D. 

Ab. 


Fern. 

N. 


I. 

D. 
Ab. 


N. 
A. 

The  rest  like  the  mas. 


N. 
A. 


Ab. 


99 


§  135-138  ]        PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.         93 

Fern. 

N.     araft  3 

A. 


D. 

Ab. 


N.  &  A. 
The  rest  like  the  mas. 

§  136.     The  following  couplet  (  Karika  )  gives  a  rule  for  the 
correct  use  of  theae  pronouns  :  — 


is  used  with  reference  to  a  person  or  thing  near  at  hand, 
and  q^  to  one  nearer  still;  3?^  id  used  of  a  person  or  thing 
at  a  distance,  while  ^  is  used  of  one  that  is  absent. 

§  137.  The  optional  forms  of  f^  and  TT^  in  the  Ace., 
Inst.  Sing,  and  Gen.  &  Loo.  Duals  are  to  he  uaed  whc-n  there 
is  anvades'  a*  i.  e.  their  proper  forms  have  already  been  used  in 
a  previous  clause;  a.  g. 


has   studied  grammar,   teach   him   prosody,'  3T*nfh 

rr^ft:  sr^rf  ^^  ,  *  The  family  of  them  both  is  pure,  and  their 

wealth  ample/ 

3—  The  Relative  Pronouns. 

§  138.    The  pronouns  q^  'who,  which';  mas.  fern,  and  neu.^ 
mat.  base  *TI  fern,  base  qr. 


Sid.  Kao, 


94  SANSKRIT  GF.AMMAB.  [  §  138-139 

^  man 

^_  ^ 

N.         *T> 

A. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 


N.          *T 
A. 


D.          *W  js 

Ab.        *FFir:  » 

G. 
L. 

/^W 

N.  &  A.    T^  ^ 

The  rest  like  tbe  ««. 

4 The  Inter rogati ye  Pronoun*. 

|  139.    The  pronoun  fa^mat.fem.  &  «•».;  ».   Base 

basest. 

Afas. 

N.       ^.  ^  * 

A. 

1. 

D; 

Ab. 

G. 


N. 
A. 


5  139-143  ]   PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.  95 


B. 

Ah.   <fct<ri: 


Aw. 

N.  &  A.  f^  % 

The  remaining  cases  liko  the  flias. 

5  —  Reflexive  Pronouns. 

^  140.  The  sense  of  the  reflexive  pronoun  is;  in  Sanskrt, 
expressed  by  the  word  3firR^  '**&'  which  is  invariably  used 
in  the  masculine  gender  and  singular  number,  and  by  the 
reflexive  adverb  *ro^  e.  g.  gtf  3[?^f?WR  *TCT:  ^fff  ^nw: 
"  they  all  (the  wives  of  Das'aratha  )  saw  in  dreams  that  they 
were  guarded  by  dwarfs;"  so  fr  or  ^rr 


G  —  Indefinite  Pronouns. 

141.  Indefinite  pronouns  are  formed  by  the  additiop 
n  or  3q^  and  sometimes  of  f?^  to  the  varioafi 
cases  of  the  pronoun  f%^  in  all  the  genders;  e.  y.  ^f%^fc  ^OT 
a  certain  one,  £ff<T,  ^^Tl^,  ^TT^^,  SnTTft;  ^Tr?^5[,  &c. 

ji  142.  The  terminations  given  above  are  also  added  to 
interrogative  adverbs  in  the  sens?  of  indefiniteness;  aa  tfe$n^<i 
at  some  time,  ?j^r^T,  ^f^f%^  some,  Ir7f%r^  somewhere,  &c. 

7  —  Correlative  Pronouns. 

14H.  Correlatives  are  formed  by  the  affixed  ar^  added 
to  q^,  ^  and  ^^-  ?  and  q^  added  to  f^  and  f%^  in  the  sense 
of  -as  much  asi7  and  ^^ror^^in  the  sense  of  'similar  to'; 
and  q^  become  ftr,  ^«T  a^d  qr  respectively  before 
and  f  ^  and  r%^  ?  an(l  T%  before  q^  and  f  and  ^r 
before  ^  or  f  ^;  «.  g.  m*^  (  cTfTKRmR^r  ^,  ?q^  (  ? 

),  «Tf  ^1  li^e  that,  f  ^  like  this,  T%trf  how  rnucD,  &c. 


96 


SANSKRIT  GEAMMAE. 


[  §  144-146 


§  144.  The  affix  aim  is  added  to  ?r^,  *T^  and  r%^to  show 
number  or  measure  e.  g.  ifa  'so  many',  q-fSr  'as  many/  and 
3sTft  <  how  many'.  These  are  declined  in  the  plural  only,  and 
take  no  termination  in  the  Nom.  and  Ace.;  0.  g.  Nom.  and 
Ace.  $m  Inst.  5Fnrft:  the  rest  like  5  R. 

8  —  Eeciprocal  Pronouns. 

§  145.  Reciprocity  is  expressed  by  the  repetition  of  the 
pionominal  adjectives  3f?q-,  5^  and  trj;  e.  g.  a^sft^  HdRdT> 
and  q*<^r^.  These  are  generally  used  in  the  sing,  and  also 
adverbially  e.  g.  <r^Kor  ^^(q^Fftf  &c.  .  (  Rag.  VII.  14)j 
qTfTT  R^s%  &«.  They  are  more  commonly  used  as  the  first 
members  of  compounds;  as  9T?'ff<3r3T\WMrMI^  3"^  &0-  (^u- 
I,  44;  SrftcWmr:  (Sifl-  X.  24.)  &c. 

9-  -Possessive  Pronouns. 

§  146.  Possessive  pronouns  are  formed  by  means  of  the 
secondary  affix  £q-  added  to  cf^  ,  tr^  ,  3T?R?1,  and  5«H5  ;  and 
3T  and  |^  added  to  s?f^,  and  g«R^,  changed  respectively 
to  Rm^  and  cTfsp|j  in  the  sing,  and  3TWr>  and  m«lTT  in  the 
plu.  before  these;  e.  g. 


Mas. 


Sing. 


Plural. 


'my,  mine' 


'our,  ours* 


Sing. 


my,  mine' 


Plural. 

3rcR3ffcT  'our,  ours*" 


§  146-148  ]    PRONOUNS  AND  THBIB  DECLENSION.  97 


mas.  fern. 

Sing.  Plural.  Sing.  Plural. 

*thy,       gwtfv   '  your,  r^mf  *  thy,    ^CR^pT 
thine.  '                    yours.'  thine.'  yours.' 


i«Hi«MUi  ,> 
T».  mas.  fern. 


N.  B.  These  are  declined  like  nouns  ending  in  «r,  3TT  or  f 
regularly.  ^  is  a  possessive  pronoun  by  itself. 
10  —  Pronominal  Adjectives. 

§  147.  gfwr  'another/  3t?*nrc  'either  of  two/  fflt  'other,' 
q<fedH  'one  of  many/  ^^T  'who  or  which  of  two/  ^fir  'who  or 
which  of  many/  qrcTT  *who.,or  which  of  two/  jr^-jr  *who  or  which 
of  many/  <f^  <that  $oe  (  of  two  )/  ?nnT  'that  one  (  of  many  )/ 
are  declined  in  all  the  three  genders  like  ^  e.  g. 

mas. 


N.  (fcflil 

^•c. 

.  &.  A. 


JV.  J5.  3T«Trf  JT  is  not  a  pronoun,  as  it  is  not  mentioned  in  the 

jroup  4J«uf^  (  H^MJHU^I^-HI  1W  mdNl^l^l  ^IT  Sid.  Kau.  ).  It 
is,  therefore,  declined  like  nouns  ending  in  37. 

§  148.  Decline  ^f,  f%^,  *rw  and  ffor  all  having  the  same 
meaning,  317  (  declined  in  the  dual  only  )  and  srvrq*  (  which  has 
no  dual  according  to  Kaiyatft  and  other  grammarians)  both 
meaning  'both/  f  <K  &Q<1  jrqaft?  'one  of  two/  like  ir^  except  in  the 
Norn,  and  Ace.  sing,  of  the  neu.  which  is  formed  by  adding  *^;  0.  ^. 

H.  S.  G.  7 


SANSKRIT  QBAMMAB.  [  §  148-150 

3$  mas.  'all.' 


N. 

A. 

L  *nror  fNYuiNi 

D. 

Ab 

G 

L. 

Fern. 

N. 

A. 

I. 

D. 

Ab 

G. 

L- 

>** 

N.  &.  A.  OT* 

The  rest  like  the  mas. 

(a) — CTT  when  it  means   'equal7  is   not  a  pronoun  and  is 
leolined  like  nouns  in  3f;  e.  g.  frtf:  ^mV  tfm:  Norn., 
Jingo  CTTTHTO  G.  plu.  as  in  the  Sutra  of  Pail. 
I  1.  3.  10. 


§  149.  03s  :— ?cr  and  ?w  ( the  10th  and  llth  ^wrRs  )  the  ore 
(  ud^tta),  the  other  <^«|^|^  (anudatta),  both  synonymb  of 
are  declined  like  ^r$.  The  former  is  of  the  form  f^g; 
according  to  some  and  then  it  is  declined  regularly  by  adding 
the  terminations ;  e.g.  tQT?^  Pftft  ?3tt:  Nom.  &c. 

§  150.     ^  when  it  does  not  mean  "  a  class  "  or  <«  wealth  "  is 
a  pronoun  aod  is   declined  like  ^*  m.f.  n.  •    but    it  forms  its 


§  150-154  ]     PEONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.  99 

Nom  plu.  and  Ab.  and  Loc.  sing,  optionally  like  rrtr  when 
mas.-  as  ^%  or  ^«jj:  'one's  own'  Nom  plu.;  but  $37:  'people  of 
one's  class'  only  (  declined  like  ^ftr  ). 

§  151.     3jnU  is  a  pronoun  (  and  therefore  declined  like  ^m 
n.f.)  when  it  means  "  exterior,  outer;  or  what  is   to   be    worn 
out-aide,  as  a  garment"*  except  when  followed  by  5^;  it  is 
optionally  declined  like  nouns  ending  in  3?  in  the  Nom.  pi.  and 
Ab.  and   Loo.  sing,   of   the   mas.  0.   g. 
*T  STTOPT:  (  garments  ).  But 


§  152.  %JT  meaning  'half  is  a  pronoun,  but  it  is  optionally 
declined  like  TTO  in  the  Nom.  pin.  mas  •  in  other  respects  it  is 
declined  likd  37. 

§  153.  if$  'prior,  eastern',  3T*T  'posterior,  western',  ^t%ur 
Southern,'  g^R  'superior,  northern,  subsequent',  3HT  'other/ 
and  aro?[  ^inferior,  lower,'  when  they  denote  relation  in  space, 
time  or  person  with  reference  to  a  particular  thing  or  point  of 
time  &c.  and  are  not  a  name,  are  pronouns  f  and  are  then  declin- 
ed like  9$;  but  they  are  optionally  declined  like  rot  in  th* 
Nom.  plu.  and'  Ab.  and  Loc.  siog.  when  ma*,  e.g.  Nom.  ^}: 

or 


&c..  but  ^T%UTT:  <IPT^T:  (  skilful  musicians  )  only,  and  not 

for  ^T%or  does  not  show  any  rektion  herej  so  ^WfT*  ^T9:   and 

not  ^pft,  as  s^m:  is  a  name  here. 

§  154.  n;$r  when  a  numeral  is  declined  in  the  sing,  and  fg 
in  .the  dual  only;  fj[,  is  considered  as  f,  and  they  are  both 
declined  like  9$  in  all  the  three  genders;  9  y. 


Mat.  fern.  mas  fern.  &c.  neu. 

N. 


:    I   Pan.   I.  1.  36. 
g|fboM*C  I  Vart. 

.  1.  11.  34. 


100  SANSKRIT  GRAMMAB.  [§154-157 

A.        <r*5n  <n?T*  tf  t 

J.         <j%sr  <TOTT  span*  The  rest  like 

D.        qr**&  ^^  »         the  mas. 

Ab. 

G. 

L. 

(fcjr  MM.  q^j^  N.  A.  The  rest  like  the 
cr^  when  it  does  not  mean  'one'  is  declined   in   the  dual  and 
plural  also. 

5  155.    The  various  meanings  of  V£&  are:  — 


U 

or  little,  q^TR  or  chief,  pre-eminent,  xnnr  or  foremost 
or  sole,  only,    ^rvTROi  or  common  (  as  3ttWS^Tg?rRf3r  ff 
^  %g:  ),  *WR  or  the  same  (  as  gtf  Kr^Tr^?jt  JTR  ),  and 
or  number  (  one  ). 
§  156.    HOT,  ^TCH,  3(^T,  3Tvi,  ^W,  and   words   ending  in 
the  termination  OT  optionally  form  their  Nom.  plu.  like  that 
of  pronouns}  e,  y. 


1  1—  -Pronominal  Adverbs. 
§  157.  The  pronominal  adverbs  that  are  moat  commonly 
met  with  are  derived  from  the  pronouns  a<r,  q<!^,  *^[,  f^r 
I%^7  and  ^r?  and  the  pronominal  adjectives  ^cpc  £c.  by  means 
of  such  affixes  as  ^  ,  7,  ';:f  ,  ^  &c.  added  in  the  sense  of  the 
Ab.  or  the  Loc.,  ^T,  f^Rin,  f|  &c.  showing  time,  fu^t  showing 
point  of  time,  place  or  direction,  3TT,  3Tf^»  3tTTf  &c.  expressing 
direction,  TIT,  $r+&c.  expreseing  way  or  manner  &c.;  e.  g. 

•  See  §  130. 

t  ti^l'tffi^TT^"   ^y&  ^T  I  ^'Tl^?'?^  I  3l^«TT   ^T^T   ^  '  ^^  ^T 
I  Pan.  V.  3.  15-19.  21. 

.  V. 


S-  27. 

arrf?  ^    >  i  Pan.  V.  3. 


34.  36.  3.  M»K^^^Trl      msi5;  HWW  \  P&n.  V.  23-25. 


§  157-158  ]   PRONOUNS  AND  THEIR  DECLENSION.  101 


W^T,  thenj  d$|rflq,  at  that  time; 
then,  therefore;   TOT,  so,  ?nr,  there; 
Oft,  thence,  thereupon,  therefore,  &c. 

,  now,??*n*,  thru;  3^,  here, 
therefore;  f?r:,  from  this,  hence; 
now;  f  £,  here. 

nowj    fr«r^  thus;  3^:   hence, 
therefore;  aw  here. 
*$,   when;  ^   when;  *nrr  «s;  q^ 
where;  q^f:,  whence  J?  since,  because, 
^f},  when;  qp^r,  when;    sp*r^,  how; 
^5T,  where5  ^,  where;  ^r:,  where, 
whence;  ^5,  whence,  how. 
wf^,    always;    ?ar^f,    always;    ^ff:, 
everywhere,  on  all  sides;  *rg=r  every- 
where, in  all  places. 
q^f:  further  on,  beyond,  &c. 
3*:,  S^ffTec  before,  in  front,  &c. 

or 
own  below. 


, 

or 

behind,  below,  downwards. 
T^cTRl,    from     behind,      afterwards, 
westward,  &c. 

or  in 


the  south,  on  the  right  side. 

SMS  3Tm^,  ^^^mft  to  or  in  tne 

north,  &c. 

§  158.  When  a  pronominal  word  is  used  as  the  subordinate 
member  of  a  compound,  or  is  at  the  end  of  an  Inst.  Tat.  ,  or  of 
a  sentence  having  the  sense  of  the  Inst.  Tat.,  or  at  the  end  01  a 
Dwandwa,  it  is  not  declined  like  a  pronoun*;  0.  g.  3| 


Pan.  I.  1.  30.  31.  * 


I    Vart.     <{|<JI4<m*l  I 


102 


SANSKRIT  GBAMMAR. 


[ §  158-159 


not 


°r  wfor  T*I*  and  not 

in  the  case  of  a  Dwandwa  comp.,  however,   it  is  optional!/  de- 
clined like  a  pronoun  in  the    Nom.     plo.,*  as  WrT$9^  or 


CHAPTER  V. 

-^•OfrS'****^- 

NUMERALS  AND  THEIR  DECLENSION. 
§  159.  Cardinals  and  Ordinals 

/• 


mat. 


1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

IS 

14 

16 


*  fie 
3  ft 
v 

H 

vs 
<z 


Pan.  1.1    32, 

f  Th«  word  qf^  also  denotes  ten.  Cf.  Rag.  IX.  74. 

}  ^  becomes  ^ff  necessarily  when  followed  by  ^  (  substi- 
tuted for  ^  )  and  ^T^,  optionally  when  followed  by  vnr,  after 
which  3-  is  changed  to  ^  and  vj  to  ^  «.  y.  ^TTT  (  vide  §  169.  b.  ) 


§  159  ]  KUMERALS   AND  THEIR   DECLENSION.  103 

17  ^ 

18  %£ 

is    ?<<.    ;nre5T5r  or  • 

or      rr^Rn^r,  o^tY,  oif^fH^rjr,   otff  or 
or         v4t«iffci&T«      osftt  ofaaiiffriH.   orfT  or 


22  ^    5T'f^^rf&  ^rft^r,  o^fr,  or  of^nr, 

23  ^     ^^rfif^TRT  rrq^ifif^T,  o^fr,  or  oMdU,  ojfr 

24  9« 


"«<"         »>     >>     »> 
25     9H 


wy»i         »     >»     »» 

26  ^     T^J^T^nn  ^T^^T,        o^fV         ,,     99     ), 

27  9v» 


"*(•»         »     >/     >» 


F,  o^  or 


,  oiff 


30  ^o     i^SJuiH^f  l^ttfty  °$TT  or  fg^f^ffr  oj^r 

31  ^ 

32  ^^ 

33  ^^ 

34  3V 

35  ^H 

36  35 

37  3\s> 

38  3<s 

39  3<l 


41     V?     <pP^?1Tfi[?tT^ 


104  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  §  159 

49    VR    5TO*Tf?STS  or 

fg^^ipfsiq. 

43    V      aiHMNififcl^  or 


44 
45 
46 
47 

48 


49     ^   grc^^uffd  or 


50  Ho     q*«m$l</  qs^n^T,  o^    or 

51  H^    ^^r^rn^m 

52  H^     ftlM^I^I^  or 

KIH*''!^*^. 

53  H^ 

54  HV 

55  HH 
5o  H^ 

57  *W 

58  H^     3>'«i<    or 

59 


or 


63    53    3nr*i%  or 

04   sv 
«5 


§  159  ]         NUMERALS  AND  THEIR  DECLENSION.  105 

68  ^c 

69  S^  *i*i^fe  or 

70  \So  ti  urn /<"•?•  ttHmtiH*  oift 

71  vs^  it<etiHi?T  H*ilHd>  orff  or 

72  vs^  S'lfVHPf  or 

73  VS3 


74  V9V     ^ 

75  an    IT 

76  vs^ 

77  vsvs 

78  vs<s 


79     vs^     ?f^fiV.M  or 


80  Co 

82  <^ 

83  <-^ 

84  <^V 

85  <JH 

86  <i^ 

87  iv? 

88  <:<- 

89  <i9     TCf5T?fff  or 


90     «^o 

^2     **     ffTii5r^  or 


93     9.3     SUJRaf^  or 


106  SANSKRIT  GEAMMAB.  [  §  159-160 


94  V<* 

95  *H 

96  <^ 

97  ^V5 

98  9£     3KLM<4f<f  or 


99 


200  9  o  o      i%5T?T  neu 


or^^ 
300  Boo      firSTrT  n«u.  Or 


1000  \ooo  ^rfw  «•«•  °r 

«•  °r 


10,000   8T5?r   ««".  100,000  s$r   «eu,    or 


ma9 


neu.  Each  of  these  is  ten  times  as  great  as  the  preceding.* 

§  160.  The  cardinal  numbers  between  fiferft  and 
f^T^and  ^Tf«lR^a>  i4  ^^  be  fleen»  are  made  UP  b 
tr^,  T%,  &c.  up  to  SCT;  to  the  lower.  The  ninth  intermediate 
number  may  also  be  made  up  by  prefixing  q-^Ffr,  3T^  or  q'*W 
to  the  higher.  In  these  compounds  (5,  |%  and  &&^  aie  changed 
ao  ^r,  9<P,  and  3^1  necessarily  before  f^rfff  and  fg^r^,  and 
optionally  before  the  rest  except  SR^nm  before  which  they 
remain  unchanged,  f 


wtfr 

:  t*4l«fl«ft  cqq^Ki^  fTtTT:  ^:  II 


,  Pan.  VI.  3.  47-49 


§  161-163  ]      NUMERALS  AND  THEIR  DECLENSION.          107 

§  161.  The  cardinal  numbers  between  100  and  200,  200  and 
300,  &o.  are  generally  expressed  by  means  of  atnN»  added  to 
the  number  showing  the  excess  and  then  optionally  prefixing 
the  whole  to  100,  200,  &c,  e.  g.  <rqnf^fc  $ra  or  ^Fn^^nt  101, 

or    r3*$rtfre3T<T  H2,  traro^ft**  $ra  150-  &c. 


After  1000  this  srfre  may  be  repeated  'with  every  multiple  of 
ten  er  hundred;  «.  ^ 


177639, 
Similarly  OTT  may  also  be  used  insted  of   arrq^  *•   9- 

754.     Or  these  may  also  be,  at  times,    expressed 
by  the  copulative  particle  ^  as  ^HT  5f  3nm%  ftSTRW  720. 


§  162.  The  Tad.  affix  3f*  may  be  used,  instead  of 
in  the  ease  of  the  cardinal  numbers  ending  in  ^^T^,  the  numeral 
RsTTfT  and  those  ending  in  313  t.  0.  in  the  case  of  the  numerals 
111-159,  211-259,  811-359,  &c.  and  qualifying  the  numerals 
^nr  and  qffif  before  \vlaeh  the  final  3^,  grf^r  and  3^g^  are  dropped 
^m^  HI,  ft^T  5T<t  120,  q^r^T  ^  150, 


217,  f%^t  1%^nt  330  and  so  on. 

§  163.  The  ordinals  from  ir^,  rj,  f^  ^%  and  ^  f  are 
irregularly  formed.  The  ordinal  from  other  numerals  up  to 
^•513;  inclusive  are  formed  by  dropping  the  final  ^  and  adding  17 
and  after  ^r^[  up  to  *i<i^^l<  by  simply  dropping  the  ;j.  The 
ordinals  from  fgr^ri%  t  above  are  iormed  by  adding  ^rr  or  by 
dropping  the  iff  of  fersrfk  and  the  final  coneonant  of  the  rest; 
the  compound  numerals,  in  this  latter  case,  change  the  final 
vowel  to  3T,  while  the  simple  ones  ending  in  a  vowel  i.  t. 


:  i  ^riftsrasa'  i  Pan.  V.  2.  45. 


46.  ^Tff^r^TOf^'^  I  Vart. 

t  ^T^filTiraSft  '&$  \  Pan.  V.  2.   51-   so  q^^:y   ^5^:    &c.; 

'Vart.  efar,    i, 


Pan.  V.  2.  54,  55. 

.  V.3.56,58. 


108  SANSKRIT  GBAMMAB.  (§163-160 


and  snrfir  form  their  ordinals  in  the  first  way 
only;  as  *?&&:  or  trgpfffew:,  but  *f%<m  only,  ^m  has  invari- 
ably 3ma*T. 
DECLENSION  OF  THE  NUMEBALS    (  CARDINALS  AND  OBDINALS  ) 

§  164.  ^  (  <rj£T  fem.)y  ft  (  *T>».  ),  T%  (  fitaV«*«  )>  «"* 
^gT  (  ^TO/«m.  ),  are  all  adjectives  and  takes  the  gender,  num- 
ber and  case  of  the  nouns  they  qualify. 

§  165.  <£3»  is  declined  in  the  sing.  (  though  it  may  have  the 
dual  and  plural  also  ),  and  ft  *n  tlie  dmtl  alone.  For  further 
particulars  see  §  154.  f%  and  ^5^  are  declined  in  the  plu. 
Alone.  E.  g. 


mas.  fem.                mas.           fern. 

A.       ?fa[  „         A. 

D.  Ab.  fiinwp  iffQW    D.  Ab. 
G. 


neu. 


N.v.  A.         sfrflr  N.V.A. 

The  rest  like  the  mas.  The  rest  like  the  mas. 

§  166.  7333  —  ^T33R(.  These  are  also  adjectives  agreeing 
in  case  with  the  nouns  to  which  they  are  applied.  They  are 
dech'ned  in  the  pi.  and  are  uniform  m  all  the  three  genders. 

N.V.A. 

I. 

Dat.  &  Ab. 


:  ft^Tt  m^^  »  Pan.  VII.  2.  99. 


166-169  ]      NUMEBALS  AND  THEIB  DECLENSION. 


100 


G. 
L. 

^[  and  the  following   cardinals  up  to 
to  be  declined  like 


§  167. 


ought 


and  other  cardinal  numbers   up  to 

are   all  feminine  substantives,  the  numerals  ^TrT,  ^Kf5T, 
&c.  are  all  neuter,  with  the  exception  of  $$r  which   is   72011.  and 
fern.  OTTZ  which  is  fern,   and  ^  and  3TWTO  both   of  which  are 
mas.      and    have    no     declensional     peculiarities.     They     are 
declined  in  the  sing,     and  so    used    with  a  plural  noun;  e.  g. 

25     Brahmanas;     qfrl^irnre^nfa    or 
;*>:  or  ^frf*:  by  111  men  or  women;  q 


:  with  Rs.  999  &c.  They  may  be  made  to  have  duals 
and  plurals  by  being  used  as  fixed  standards  of  counting*  0.  g. 
STTSTOTRr  f%5T?TT:  many  twenties  of  Br$hmanas;  \  ^ 
two  hundreds  of  women  &c. 

§  168.     The  ordinals  are  declined  regularly  except:— 


(  see  §  156  )  and  fjrfor  and  ^fft^  which   are   optionally 
declined  like  pronouns  in   the  Dat.   Ab.  Gen.     and  LOG.  sing  ; 


NUMEBAL  ADVEBBS. 

§  169.  (  a  )  ^^  once,  f|:  twice,  T=T:  thrice,  ^5:  four 
times;  from  qn^  onwards  adverbs  of  frequency  are  formed  by 
adding  ^^:  before  which  final  ^  is  dropped  0.  g.  q^i^jF^:  five 
times,  ^nrfir^:  seven  times,  &c. 

(  *  )  ^T^n*  or  ^^q-ij;  in  one  way  or  part,  f|qr  or  gpjr  or  \$ 
in  two  ways  or  parts;  fgTjr  or  g-qri  or  Ifir^in  three  ways,  &c.; 
?  in  four  ways,  <ri£T  or  frS^TT  in  six  ways,  *wn,  s?^TT,  &c. 


Pan.  V.  3.  42-46. 


O  SANSKEIT  GRAMMAB.  [  §  169-171 

(  c  )  <rs»3r:  one  by  one;  fer  :  two  and  two,  by  twos;   ao 


§  170.    Other  derivatives  from  the  numerals:  — 

(  a  )  by  the  Taddhita  affix  ^  which  is  added  to  numerals 
ending  in  5^  and  fif  e.  g.  <ngra?:  bought  for  five  (  rupees  &c.  ) 
^*Tnfo?*:  bought  for  forty;  %tff?ne:  bought  for  twenty 
(  ooinf  ,  &c.  ) 

(  b  )  *by  means  of  the  Tad.  affix  a^  in  the  lense  of  "  consisting 
of  parts"  or  "  collection  ";  «.  y.  ^TgW  (  ^g^tfV  /«»»•  )  consist- 
ing of  four  parts  or  a  collection  of  four;  so  <na?TO  (fern,  ift); 
OT  is  optionally  changed  to  3TO  after  f$  and  f^  «.  9*  %&  or 
f-jr^q-  (_qr  /0m.  )  twofold,  consisting  of  two  parts,  or  a  pair; 
=nr  or  fiftf?  (.^/«m.  )  threefold  or  consisting  of  three  parts,  a 
collection  of  three,  a  triad. 

(  e  )  by  means  of  ^  and  3R£  •.  y.  ^  a  collection  of  six, 
collection  of  five,  331^  &  collection  of  ten,  a  decade,  &«. 


Chapter  VI 

DEGREE  OP  COMPARISON. 

§  171.  or  and  HIT  are  the  most  common  terminations  of  the 
comparative  and  the  superlative  degrees  respectively.!  They 
are  added  to  that  crude  form  of  words  which  they  assume,  be- 
fore the  Inat.  duftl  termination;  e.  g.  WJtta<jUfcUl*J<1  33*- 

similarly 


*  See  Chap.  IX.  Intro, 


:  Pan.  V.  3.65.57.66.1.1.22.  When  atit'aya  or 
excess  of  the  one  thing  over  many  is  to  be  shown  ?nr  and  f  g- 
are  the  affixes  used;  and  when  out  of  two  things  one  is,  to  be 
separated  as  possessing  some  quality  in  excess  ft?  and 
are  affixed.  <r?  and  rm  may  also  added  to  verbs. 


§171-176]  DEGREE  OP  OOMPABISON.  Ill 


§  172.  Before  these  the  final  f  and  ^  of  a  pratipadifca  are 
optionally  shortened,  e  g.  sftSTTT  or  m?rn,  «Tmm  or  |%nTT; 
^Tf  T  (  more  lame  )  or  *T5?m,  ^«dUT,  ^Tgrfm,  &o. 

§  173.  JTT  and  ?rw  when  attached  to  verbs,  and  indeclinables 
forming  adverbs,  assume  the  forms  of  <TTT^  and  rTPrn^* 

or 


&c.;  but  rt^T:  a^j-  (higher). 

§  174.  fii^  is  another  termination  of  the  comparative  degree 
and  $%  of  the  superlative.  These  are  added  to  adjectives  of 
quality  only  f.  Before  these  the  last  vowel  of  a  word  with  the 
following  consonant  if  any  is  dropped;  e.  g.  P 

<*£,  tnfnre;  ,  <ri%er}  w^  wfT*m  ,  wf^;  &c.  but 

•only. 

§  175.     The  possessive  affixes  at  the  end   of  words  and  the 
affix  3    are    dropped   before  £ir^  and    fgr{    and    then    these 
terminations  are  applied   subject  to  the  above  rule;  e.  g. 
talented 


so  ^rrfrqia  ,  WI^B'  ^rom  $rfo^  one  having  a  garland  &c. 


§  176.     §  f  is   substituted   for   the  ^  (short)   oi   a   base 
preceded  by  a  consonant   before  fq^,  ?F   and   the  Tad.   aff. 


I   Pan.  V.  4.  11.  arr     is   added 


to  r?T  and  air  after  r%^C7  or  a  word  ending  in  qr  or   a  tubanta  or 
tiiianta  (  ms^^rf  )  except  when  they  form  adjectives. 

t     3T3ITafT  (  f  .  «.  fr*  and  f  y  )  ^N^MI^  I  Pan.  V.  3.  58. 

J      f^rnt^W  I  gHTO^rg  I  Pan.  VI.  4,  154. 

§     *  ^T  *3T^Ht:  I  Pan.  VI.  4.  1J1. 


112  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  176-177 

f^T  thin'  comp.  tf^ftq^  superl.  Sfcf$ig 

3S  'strong,  firm'  „ 

<rft3?  'head,  chief  „ 

^  'broad'  „                                   „ 

ygSf  'much'  „     ^fpr^                  „ 

^'aoft'  „     a^m^                   „ 

§  177.    The  following  is  an  alphabetical  list  of  the  irregular 
comparatives  and  superlatives  that  are  commonly  met  with:  — 

Positive  Comparative  Superlative- 

near'* 
'little't 

wide'f 


'mean/  'smalP 
'heavy1 

'restless  or  anxious'      ?  —A—,  ^^^ 

'satisfied'  $  *^ 

long' 

'distant' 

'praiseworthy'  x  w^  or  ^q-R^    -W  <>r 

'dear' 


i  Pan.  v.  3.  36. 

t     yno"^"!'  tfeHH^d^-WIH  I  P&n.  3.  64. 

t 


:  I  Pan.  VI.  4.  167.   q,  w,  WT,   ^  &c.   «*«r 


mhstituted  for  ft^,  t^r,  forj,  &c.  respectively. 

§  ^8^253^5  **%sj$pnirr  i«rf^t  i#w  ^  SUT:  i  Pan.  vi  4. 

156.  The  words   ^9  &c.   drop  iheir   final   portion  beginning 
with  m^  (  »,  f;,  i^  or  q[  )  and  the  preceding  vowel  takes  guna. 
I   vf^T  ^  I  ^S[W  ^  Pin.  V.  3.  60-62. 

I  f»W  ft        I  Pan.  VI.  4.  158-159. 


§  177-179  ] 
^g- « mvch  '• 

'         91 

*  firm,  well ' 
t  much ' 


COMPOUNDS. 


m 


great  lovely ' 
'steady' 
'  big,  large ' 
'  much ' 
'  short ' 

§  178.     Sometimes  the  terminations  ^  and  tpr  are  added  to 
the  comp.  and  super,  in  JOT  and  53-  to  intensify  the  meaning ; 


Chapter  VII. 


COMPOUNDS. 


§  17fr.  Vritti  (  £%  )  is  the  general  term,  for  any  complex 
formation  in  Sanskrit  requiring  explanation  or  resolution.  Tbesa 
Vrittis  are  five  in  number  ;  viz.  q^f%  or  tho  formation  of  words 
from  roots  by  primary  affixes  ;  cTf%a^r%  or  the  formation  of 
derivative  -bases  from  nouns  by  secondary  affixes  ;  ^TgfRf  or  the 


formation  of  derivative  Verbs  from 'primitive  roots; 
or  the  formation  of  a  compound  word  by  the  composition  of 
several  words  •  and  irtp^^fTw  or  the  composition  of  words  in 
which  one  of  several  nouns  generally  alike  in  form  is  retained, 
The  first  throe  will  be  treated  in  their  proper  pjftoes.  We  will 
troat  of  the  last  two  in  this  Chapter. 

*  See  note  x  p.  112. 
H.  S.  G.  8 


114  SANSKRIT  GRAMMAS  [  §  180-184 

§  180.  In  Sanskrit  simple  words,  whether  substantives, 
adjectives,  verbs  or  indeclinables,  have  the  power  of  entering 
into  combination  with  one  andther  and  forming  what  are  called 
*  Samasas'*',  compound  words  or,  in  short,  compounds. 

(a)  A  compound  tLug  formed  may  further  be  compounded 
with  another  simple  or  compound  word,  and  this  again  may 
become  the  member  of  a  new  compound. 

§  181.  In  a  compound,  as  a  general  rule,  words  are  simply 
joined  together,  without  any  relation  between  the  component 
parts  being  actually  expressed ;  the  whole  compound  word  has 
the  power  to  exprees  the  various  relations  that  exist  between  the 
several  parts.  The  last  word  only  takes  the  case  termination 
required  by  its  grammatical  position  in  a  sentence,  the  remaining 
words  (those  ending  in  a  consonant  )  generally  assuming  their 
crude  forms  before  the  consonantal  case  terminations;  e.  g. 
ffTC^+ 3R:=fis[3r!T:  (  see  below  ),  *TSra(  +  S^:=*nTS$T:>  &c. 

§182.  Final  vowels  or  consonants  (modified  as  mentioned 
abo^e  )  of  preceding  members  of  compounds  combine  with  the 
initial  letters  of  the  succeeding  members  according  to  the  usual 
rules  of  Sandbi. 

§  183.  In  a  few  cases,  the  intermediate  members  retain  their 
case  endings  in  which  case  the  compounds  are  called  '^-llv?:' 
(3T3^);«.  9.  ^Rtf&T:  a  fool,  gfSrfBT'  name  of  the  eldest 
Pandava  &c. 

§  184.  The  expounding  of  a  Samasa  (i.  e.  giving  its  Vigra- 
hatak-ya  )  consists  in  the  expression  of  the  various  relations 
existing  between  the  objects  or  ideas  denoted  by  the  various 
members  of  a  Samasa  by  means  of  the  proper  eases  or  sub- 
ordinate sentences. 

(a)  When  the  VigrahavaJtya  cannot  be  given,  or  cannot  be 
given  by  nsing  the  words  actually  compounded,  the  compound 

is  called  nityasamasa   (  ^ftjrfr  RcHimifr: 
Sid.  Kan.  ). 

*  From  31^  with  ^nr  to  throw  together. 


§  185-186  J  COMPOUNDS.       .  115 

§  185.  Compounds  are  divided  into  four  principal  classes:*- 
(  1  )  Dwandwa  or  Copulative,  (2)  Tatpurusha  or  Determinative, 
(3)  JBahuvrihi  or  Attributive,  and  (4)  Acyayibh&va  or  Adverbial. 

N.  B.  These  names  themselves  mean  nothing  t.  e.  they  do 
not  denote  any  of  the  characteristics  of  the  different  compounds. 
They  are  simply  proper  names  distinguishing  the  various 
classes  from  one.  another  (  to  which  they  vaguely  refer  if  they 
do  so  at  all  ). 

DWANDWA  OR  THE  COPUDATIVE  COMPOUNDS. 

§  166.  A  Dwandwa  compound  consists  of  two  or  more  uouns 
which,  if  not  compounded,  would  be  connected  by  the  copulative 
particle  ^r  (a*d).  f  as  TfR^fr  *hich  is  equal  to  w.  ^  t»«nr:  ^T> 
<TTft<TT5  which  is  the  same  as  qrofT  ^  TT^T  ^T.  There  are  three 
species  of  the  Dwandwa-  viz.  ?d^H£*£,  HHI£Ki&«-8[  and  qg^tq-.  J 


*  This  is  true  only  generally  speaking.  For  there  is  a  fifth 
class  of  componnds,  Hz,  ^rj  ^crr-compounds  not  governed  by 
any  of  the  rules  given  under  the  four  chases  but  explained  on 
the  general  principle  that  any  sulanta  pada  may  be  compounded 
with  auy  otiter  subanta  pada.  According  to  some  there  are  six 
kinds  of  compounds,  viz.  ^qf  g^r  f^r  5TmT  mg^T^T  TrTST 

$:  «  <>•  g. 


:  i  Sid.Kau. 

\    ^T§  5=^:1  Pan.  II.  2.  22. 

J  The  Ekasesha  is  not  strictly  speaking  a  subdivision  of 
Dwandwa.  It  is  a  separate  Vritti  by  itself  (  Vide  §  179  ), 
Sanskrit  grammarians  do  not  regard  it  as  a  Dwandwa,  though 
it  may  be  so  regarded  for  the  sake  of  convenience.  '  It  is  not 
a  Divandwa,'  remarks  Bhattoji  Dikshita,  'as  it  does  not  contain 
more  than  one  subanta  (  3j5f3r^»tU*ngr^g«y  ).'  I*  should  be 
further  remembered  that  since  it  is  not  a  samasa,  its  filial  vowel 
does  not  become  udatta,  as  in  the  case  of  a  Dwandwa  compound. 


116  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  187-^189 

§  187.  When  the  several  members  of  a  Dwandwa.  compound 
are  viewed  separately,  it  is  called  Itaretara  Dwandwa,  e,  y^ 
trTOT^ft  fijFF<T,  'cut  down  the  Dbava  and  the  Khadira  trees  ' 
In  this  species  each  member  is  of  equal  importance  •'.  0.  has  its 
own  independent  meaning.  It  takes  the  dual  or  the  plural 
according  as  the  objects  denoted  by  it  are  .two  or  more  in  num- 
ber; the  gender  of  the  final  noun  is  the  gender  of  the  whole;*  as 
cock  mzfr  a  pea-hen  ^  f^FfdW^f  f  ft  (  fom.  dual  of 

);  but 


Exceptions  —  ar^W  gr^^T  ^  3fiW<W  (  *«*•  dual  )  a  horse  and 
a  mare;  gftist  w&ff  3^TTT3T:  (  **<"-  sing-  daj  aud  night  ). 

§  188.  Sainah&ra  Dwandwa  is  that  species  of  Dwandwa 
which  implies  an  aggregate  or  the  things  enumerated  in  which 
constitute  a  complex  idea.  It  is  always  singular  and  ntuter. 
Thus  3rrfRl%£raqi^  does  not  merely  mean  'food,  sleep  and  tear7 
but  all  that  characterises  animal  life.  In.  this  species  the 
meaning  of  the  different  members  is  subordinate  to  the 
collective  sense  of  the  whole  compound. 

§  189.  f  A  Dwandwa  compound  of  words  denoting  limbs  of 
the  body  of  an  animal,  players  on  musical  instruments,  parts  of 
an  army,  inanimate  obiects  (  things  or  grars  and  not  qualities  ) 
names  of  rivers  differing  in  gender,  as  also  of  countries  (  and 
not  villages  ),  and  insects  ,  and  animals  between  which  there  is 
natural  autip&thy,  is  always  of  this  naturej 
hands  and  feet. 
."nd  horse-men  RiiJfitOTS*  WTWiTSa'  £niftfi<n<mfi9v»r  players  on 


Pan.  II.  4.  26. 

t  ff»r  snuhttiSwis^RR  i  Pan.  n.  4.  2j 


4.  6.;  ftftrvftfr  sn^t^irrm:  I  P^n.  U.  4.  7.,  ^ffSfrtre:  Pan.  II. 
4L  8.  %v  *.fiKfc:  ^rrra^:  Pau.  II.  4.  9. 


189-192  J 


COMPOUNDS. 


117 


mridanya  and  panavn  (  kinds  of  tabors  )• 
rioc    rsq-sa-  a  kind  of  sweetmeat 


fried  barley  or 
but      tf 


form  and  flavour,  as  these  denote  qualities;  ifirr 

the  rivers  Ganges  »nd  Sopa;  but  *i*rnnpT  8B  these 
do  not  differ  in  gender-  ^f«ar  ^T^T  ^T  J^$^|nnr  names 
of  countries;  but  3fry?y3rT<%H->J>  (  two  villages  of  that  name  )j 


(  two  names  of   the   same   gender  )j 
louse  ^r  1%^TT  a  nit  ^  ?j^rf«RT^;  3fl|v  ^^ys?  3TfJH^^H 
a  snake  and  an  ichneumon,  &c. 

§  190.  Names  of  trees,  deer,  grass,  corn,  condiments,  blasts. 
birds,  the  pairs  of  words-  —  ?ro  and  W€*t  «p  and  3fq-^t 
Trpr  and  3^*aT  —  and  words  of  opposite  import  not  qualifying 
things  (  jTBtrs  ),  are  optionally  compounded  into  a  8  am  aha*  «. 
Dwandwa;*  instances  in  order—  ^^rrW  ?iRinTr«a'  ^^iHM^ 
-Vr:  ;  similarly  ^maq-an  (  kinds  of  deer  ), 
kinds  of  grass,  rfrrfir^.^r:  kinds  of  corn, 


§  191.  The  names,  of  fruits,  parts  of  an  army,  herbs,  deer. 
birds,  insects,  corn  and  grass-;  form  a  Ssmahara-Dwandwft, 
only  when  they  are  taken  in  the  plnral;f  as 

but 


§  192.  The  following  compounds  are  always  what  they 
are  laid  down  to  ba  (  though  they  do  not  conform  to  the  proper 
rulea  );  viz. 

(  a  )     Samahara    D  wand  was:—  «TNT*I 


118  SANSKRIT  GRAMMAB.  [.§  192-194 


so  9ft$ffrTOC>  ?«^r^  camels  and  asses, 
camels  apd  rabbits,  jmr*frW?re(,  *&*W  holy  8ra89  and 
grass  and  soft  grass  or  shrubs, 


(i)Itaretara   D  wand  was:—  ^TW^T  curds  and  milk, 

holy  sticks  and  grass,  .^forgA,  W^prfqfr  honey  and  ghee, 


and  the  Saman  verseg.  ^|^HH%  (  *T^+  WT^  )  speech 
and  xmh)d  (  the  ^  of  CTIT3  dropped  and  a?  added  to  iw^ 
irregularly  by  Pan.  V.  4.  77  ) 

§  193.  When  words  ending  in  35  and  implying  relationship 
by  blood  or  literary  .avocation  are  compounded  together,  the 
last  but  one  word  changes  its  55  to  3?T.  The  same  happens 
when  the  word  g?r  follows  a  word  ending  in  ^  under  the 
same  circumstances;  *  5t?TT  ^T  'qftJTr5^  £!arircTr?r  two  priests  BO 

called,  frar  ^r  <fr?rr  ^r  %sr  ^  ^T?TT  ^r  ft<j<?t<3:>^!^R:,  (  bufc  if 

two  words  be  taken  at  a  time  the  «£  may>   at   every  step,  be 
changed  into  3TF;   as  jtar'^T  ^rTT  ^  ftcTnmrft  eft 
-    &c.   );   f^cTT  ^   SST^    ftcn'jsft'?   HTHT 
also    HmTft^T  (  Pan.   VI.    3.  32.  ),    and 


(  vide  §  197  a). 

§  194.     (a)  When  the   names  of  deities   well  known  to  be 
in  constant  association   with  each   other  are  compounded,  3TT  is 
substituted  for  the  final  vowel  of   the    preceding  word,  except 
in  the  case  of  the    word    errg  x;  .«.  g. 
o.  but  ^fciT     or 


(i)    The  word  3rf?T   followed   by   the   word  ^ffar  or 
lengthens  its  r,  as 


Pan.  VI.  3.   25. 
Sid.  Kau. 
I  Pan.   VI.  3.   26.  ^[|^T  srf^T:  I  Vftft. 

:  i  Pan.  VI.  3.  27. 


§  195-197  ]  COMPOUNDS.  119 

g  195.     When  a  Samahara-Dwandwa  ends   in   a  consonant 
of  the  palatal  class  or  ^,  ^.or  ^,  3?  is  added   to  it  :  37^  ^f  ?^r 
speech  and  skin,  r^p^rn^  a   bark  and  .a  garland, 
9TT3FW*,  ^striR^    an  umbrella  and   shoe?,   &c, 
But  srTI?$T^  (  as  it  is  not  a  Sam.  Dwa.  ). 


§196.     The  following  compounds  are   instances  of  irregular 
D  wand  was:— 


(  a  )  sfiseT  gfafr  ^T  SjnSTTSfasft  or  f^rezfiterft  t  heaven  and 
earth;  so  qranglft,  ^n^F^J  3^+^=OTWrnp?f  tfae  goddess 
of  dawn  and  the  sun. 

(&)  3Tror-r-<mr=5WTcfr,l  3fWTrft  and  arraTOir  husband  and 
wife. 


)    U  ^r  ^  s^tsa'  ^ftneV,  ^gw  3Wft%«r 

3*18?!^  ^TTT^    m^TW   ^TTITWT3C 
thighs  and  knees.  ),  trnfr   ^  ^873T-rTT 


^  meaning  •  day  and  night  '. 

§  197.  When  several  words  of  the  same  form  (  or  dis- 
similar in  form  but  of  the  same  import  x  )  are  compounded  to- 
gether, only  one  of  them  is  retained  with  the  necessary  number- 


Pan.  V.  4.  106. 


t  f^fr  errar  i  ft*w  sfaam*  i  P^n.  VI.  3..  29,  30. 

i  ^^Tcfr  is  considered  by  some  to  be  a  word  of  regular  for- 
mation. J»T^  in  the  Vedio  literature  means  *  a,  house  '  and  q^- 
1  a  master  'm  Hence  the  full  word  ^rqcfr  wonld  mean  '  the 
mistress  of  the  house.  ' 

[  A  final  ST  is  added  in  the  ca§e  of  these  compounds  accord- 
ing to  a  Sutra  of  Pan.  (  3^<f*  V.  4.  77.  )  quoted  further  on 
under  §  284. 

V&rt. 


120  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  197-198 


«.  9.  *mar  TTOW  *mr,  nw  TTOS*  *TTOT  TTHT:  i  This  is  called 

t^^Hfl^:.     In  the  case  of   the  mas.   and  fern,   genders  the  one 
ot  me  mas,  gender  is  retained;*  as  £^ff  ^  &FBT  ^ffb   similarly 


(  a  )    This  principle  is  farther  extended  to  some  wprds  dis- 
similar in  form,  as  in  the  following  examples:  —  WcTT  ^T  t*TOT  ^ 

?  ^  ftoT  ^  (toft  (  see  alsc§193.  ), 

also  ^^7^V  );  ^r  ^  m  ^r  ^   ^T  ^ 

ift  or  ?ftx.     In  the  case  of   words  of  the 
mat.  fern,  and  neu.  gender  that  of  the  ntu.   gender  is  retained;  as 

l  ^T  aim  I 


§  198.  The  following  rules  should  be  observed  in  arranging 
the  various  members  of  a  Dwandwa  Compound:  — 

(  a  )  A  A  word  ending  in  f  or  7  should  be  placed  first,  and 
when  there  are  more  than  one  of  such  words  one  of  these  should 
be  placed  first,  the  rest  being  arranged  according  to  the  will  of 
the  speaker  or  writer; 


{b  j  ff  Words  -beginning  with  a  vowel  and  ending  in  3r 
ought  to  precede  others;  as  3T^£f5T:  or  iril^^l-'-  Tilifl  Iule 
should  have  preference  even  over  the  above  rule  in  case  both 
would  be  simultaneously  applicable;  fftnfK 

(e)    ||    A  word  that  has  fewer  syllables  should  be  placed 

*  STOC  ftnni  Pin.  1.  2.  67. 

t  m^ft  **3£%3Wr  I  faTT-WTTT  I  Pin.  2.  68,  70. 

t  «T^r:  W^l  ^  c^KiPi  ^fHrg^  i  Pan.  1.  2.  71.  72. 

x  V^d^R  r^  ?iff  ^TT^m;  '  S1d-  Kau.  on  Pan.  1.  2.  72. 

Aft  firi  Pin.  II.  2.  3*.  ^^irprr^f^ftiT^m:  ^ri  Virt 

tt  3f3TT^nT^  I  Pin.  II.  2.  33. 
II  3ty?T5ff*iy  I  Pan.  II.  2.  34. 


i  ^uif|(i  ^  j  V&rt. 


§  108-202  ]  COMPOUNDS.  121 

first  and  in  case  there  ore  more  words  th.tn  one  having  a*  equal 
number  of  syllables,  the  oae  that  baa  more  short  syllables 
should  be  placed  first;  «.  g.  %*^r«ft,  3frJT7*F?ft,  $5TW5T^, 
&c.  ;  the  names  of  seasons  and  stars,  uuder  this  latter  circnm  — 
stance,  should  be  arranged  according  to  their  astrononucal 
order;  as  %*^f$Tf$Rcrtf??rT:,  S^FRKiaift,  &«•  Also  a  word 
of  more  important  significance  should  precede  others; 

as 


(  d  )  *  Names  of  the  four  castes  of  men  should  be  arranged 
according  to  their  order,  beginning  from  the  highest  and  so 
should  be  the  names  of  brothers  beginning  from  the  eldest  ; 

«.  9-  m^ow%*fite3grr:  •, 


§  199.  In  the  case  of  words  of  the  TCT^pfTTT^  class  that 
which  ought  to  be  placed  first  is  placed  last;  while  in  the  case 
of  words  of  the  V|U|fj  group  (  a  sub-division  of  TT^T^rfff^  ) 
the  rule  is  observed  optionally  f;  ^5T^fl[  a  Sudra  and  an  Arya, 

so  3W5T5T  or 


IL    TATPURUBHA  OB  THE  DETERMINATIVE  COMPOUNDS. 

§  200.  When  a  compound  consists  of  two  members  and  the 
first  determines  the  sense  of  the  other,  that  is  called  Tatpurusha. 

§201.  According  to  the  grammatical  nature  of  the  first  or 
attributive  member  the  Tatpurusha  is  divided  into  six  varietios:- 

(1)  Tatpurusha  proper  or  the  Inflectional,  (2)  Nan  or  the 
Negative  Tatpurusha,  (3)  Karmadfiaraya  or  the  Appositjlonal 
including  ^Dwigu',  ($.5)  Pradt  and  Gati  or  the  Prepositional 
compounds,  and  (6)  V^pnda.  These  are  either  nouns,  adjectives 
or  abverba. 

§  202.     The  final  vowel  of  a  feminine  noun  ending  in  any  of 

I  ^gvHTnrer-  I  Vartikas  on  the  above  Sutra. 
I  Pan.  II.  2.  31.  V4HlMMq^:  I  Vart. 


122  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  202-204 

the  affixes  grf,  fr  or  37  and  forming  the  second  member  of  a 
compound  used  adjectively  is  shortened;  the  aft  of  ift  la  changed 
to  3-  under  the  same  circumstances*  ;  e.  g.  srnr  +  3mir^=sronfT- 
f%g»:  (Tat.),  3Tnfan^  (Tat-);  ^^:  something  bought  for  five 
cows;  srggr  *nrwr  *n%^  ^TTT%:  mary-veined  ^5:  (Bah.); 
f%5TT  TT^T  qR*T  f%r=ra:  having  variegated  cows,  &c  -  but  qxOTJT- 
q^amqF'-  as  the  f-  is  not  final. 

(a)    If  the  final  f  or  37  be  not  a  fern,  termination;  it  remains 
unchanged^  55  tfr.  FT 


1  Tatpurusba. 

§  203.  The  first  variety  cons  is  ts  of  such  Tatpnrusha  com- 
pounds as  have  the  attributive  member  in  any  one  of  the 
oblique  cases  when  dissolved.  There  are  six  sub-varieties  of 
this  corresponding  to  the  six  oblique  cases 

§  204.     (a)    A  noun  in   the  Accusative  case  is   compounded 

with  fsm,  sTrfar,  qmar,  Trr,  3???T*rr,  srnr.  STTTO,  rotr,  §$g>  and 

others  f  ;  as  ^»or  f^ii;  f>corf«rrT:  one  who  has  resorted  to  Krishna 
(  as  his  refuge  );  ff^rama-  f'^llrffon  one  who  has  overcome  painf 
5^  3OTO:  ^^IM'rf:  one  who  has  obtained  happiness,   gTW  *T*ft 
going  to  a  village,  a  passenger;  3^  ^g:  3l^r^g:  &c. 

.  B.     srnr  and  anrr^r  may  also  be  placed  first;  as  srnfr  gfrTt^t 
.*  or  ^frR^nrnr:   one  who  has   obtained  livelihood. 


similarly  BTTq^r^fH^P:  or  sftfr^FRT:  ;  smr^fRr^T  ^f,  &c. 


(ti)    A  word  expressive  of  the  duration  of  an  action  or  state  is 
compounded  with  another  expressive  of  the  action  or  state,  in  the 


*  'ftftmlvmJHW  I  Pan.  I.  2.  48. 

t  ^tftai  f8rcfl<?lriMidri*ltilr<J4d!4|Cfll<4&  I  Pan.  II.  1.  24.?]Uj|df|- 


I  Virtika. 


§  204-205  ]  COMPOUNDS.  123 


Accusative  case;  «.  g.  ggS  &S(  %%  £^H*  *  happiness  lasting  fo 
a  moment';  ^q^f  m^f:  ti^rH^lw  '  residence  for  a  year7  &c. 

(  c  )  The  word  ^|T  forms  an  Accusative  Tatpurusha  with  a 
p.  p.  participle  when  censure  is  implied  or  contempt  is  to  be 
shownf.  as  H£Hj  3*TW  ^l^'a  silly  fool',  o/.  Bhatti.  V.  10 


(  d  )  Sometimes  a  preposition  or  a  word  denoting  a  period 
of  time  may  take  the  place  of  the  Accusative^;  as  mfft&cT 
'half  done;'  JTRnTTOT-'  (  srfirq^sr:  )  '  what  marks  the  commence- 
ment of  a  month  as  the  new  moon.7 

§  205.     A  noun  in  the  Instrumental  may  be  compounded  — 

(  a  )  x  with  another    expressive  of  an  effect  produced    by 

what  is  denoted   by  the  noun  in   the  Instrumental  case,  and 

with  aref  ,  as  ^iffgWr  W&-   ^T^OT^r^:  severed  by  means  of  a 

knife;  \»^tf  g^T-  ^T^Tr*i»  wealth  obtained  by  means  of  grain, 


(  b  )  -r-  with  verbal  derivatives   when  the   Instrumental  has 
thes  ense  of  the   agent  or  the    instrument  or  means    of   the 
action;  as  sftoiT  5rra:  fftsrra:  saved  by  H»n;   5rctf$n5F 
torn  with  the  nails  &c.  x 


(  c  )  with  the  wordsft  ^f,  *r?5T,  ^T,  3J^f  and  words  having 
the  sense  of  g^T,  &&%  ,  R5«T,  ^«T,  sg^»T  and  g^TT;  as  irr%5T  f^: 
.';  JTT3T  ^?5T:  WTcf^f^T:  like  his  mother;  fqr^TO:  equal  to  hia 


II.  l.  29. 

I  P^.  II.  1.26. 
r^r:  I  Pan.  II.  1.  27,  28.    . 
X  ^cfarr  cTr^ffWT  9019^7*1  Pan.  II.  1.  30. 
I  Pan.  II.  1.  32. 


tt  ^JsfrreSNJK  W^J*<j«6  ftuul  UWJ5Wii^:  I  Pan.  II.  1.  31. 


124  SANSKRIT  GRAMMAR.  [§205-207 


father;  HT%HT  17*  wrwt;  BO  W!<rfTOFJ  (  less  by  one  wiMa,  a  par- 
ticnlar  weight  );  *rer  ^5Jf  :  *T1*5J5:  a  quarrel  (  in  wordi  >, 
3?J*rer:,  3TT^m:«g^iT:  'thin  by  the  discharge  of 


religious  'duties'  jmfcT  *W  W^TI^:  '  younger  by  a  month.' 


(  d  )*  With  another  noun  signifying  an  article  of  .food  or 
something  eatable,  the  noun  in  the  Instrumental  case  denoting 
tome  kind  of  condiment  used  to  season  it  or  another  article'  of 
food  mixed  with  it;  as  *STT  3TfH7t:  *WCT  :  rice  mixed  with  curds; 
3%»f  qT«TT:  SJ^VTRT:  fried  rice  mixed  witn  treacle. 


(•)  Sometimes  ^-q-  may  take  the  place   of   the   Instrumental 
done  by  one's  self. 


§  206,     Instances  of  the  Aluk  of  the  Instrumental!  (  t.  e.  in 
which  the  noon  in  the  Inst.   does  not  drop  its  case  term.  )— 
*<lone  honestly^  3fnTHIg>dH  ^one  with 


might'.  ^rr^Tf:  l  one  having  an  elder  brother';  ^»|M|rM;  *  blind 
from  birth';  jpr^T5HT,  W^T^rnflr,  when  proper  names,  other- 
^i8®  WttfJFTT,  ^s^^TT<fr,  &c.  3?r^R[  followed  by  an  ordinal 
number  retains  iU  case  ending,  at  srjrR^T  T8HT: 


§  207.     A  noun  in  the  Dative  is  compounded  x  — 

(  a  )  with  another  expressive   of  the  material  of   which  the 
thing  expressed  by  the  noun  in  the  Dative  case  is  made-,  as  a 
,  (  wood  for  a  sacrificial  post.  ' 


<  *  )  and  with  the  words  *£,  ^f§T,  ffcT,  5W  w»d  *(%*.  The 
compound  with  3^4  is  a  nityasimasa  and  takes  the  gender  and 
number  of  the  noun  it  qualifies; 


*  3T5PT  «?T^rn  !  W^TOT  fWmoi^  I  Pan.  II.  1.  34.  35. 
t  3Ttlf:^ft»V^IT^^rT^nn:|  Pan.  VL  3.  3.  3*^ 
Vart.  x  *rgiff  JTT^nwfeftrr^fT%S:  I  Pan.  II.  1.  36. 


§  207-211  ]  COMPOUNDS. 

broth  for  A  Brahmana;  i%3TTO  f*T 


125 


:   (  water-gruel  ) 
ottering  to  the 
bhutas(  certain  created  beings  );  ife  fj?t  ifffiiT^  good   for   a  cowf 


§  208.     Instances  of  the  Aluk  of  the  Dat. 


§  209.     A  noun  in  the  Ablative  oasu  is.  compounded*  — 

(  a  )  with  words  expressive  of  fear  or    rather  with  tho  words 
VT,  tfrflT,  >fillT  and  4V.-,  as  ^n^-W  ^TWTW  ftiar  from  a  thief  j 
-  afraid  of  a  woil,  &c. 


(  i  )    in  a  law  cases  with  the   words 
and  3^^t  afl  €^^?T:  ^Wn?f  :  deprived  of  happiness; 
?«Rrfnr:    '  transcending  thought  '  or  «  a  fool;  ' 
:  *  fallon  from  heaven,  as  a  sinner  ';  ?Tf^T^nE<T:   '  afruid 
of  waves  '. 


(  c  )  in  the  case  of  the  words  «Tf9T  a  little, 
after,  and  words.  having  tho  sense  of  these>  and 
thero  ia  an  ,-//«^  of  tho  Ablative)  J  as 


near 


difficulty, 


£210.  A  noun  in  the  Genitive  may,  as  a  general  rule,  be 
compounded  with  any  other  noun;  *r=r:  5^:  ^f^S^^  the  king's 
man  (  an  oflicer  or  a  servant  ). 

g  211.  ft     (a)  It  *•*  n°t  compounded  with  verbal  derivatives 


.  II. 


Vartika. 

t 

t 


.  n.  i.  as 

I  F&B.  II.  I.  39 


126  SANSKRIT  GRAMMAR.  I  § 


ending  in  ^  and  are  and  denoting  the  agent  of  the  action; 

not  3*c$rer;  ^RTW  ^rrr,  afr^^r  <rnre>:  &<M  but 

as  the  are?  here  does  not  denote  the  agent. 


Exception*:—  Bat  a  compound  is  allowed  in  the  case  of  the 
words  UMfr  ona  who  employs  aa  sacrificing  priests,  ^ST^,  *ft- 
^TT35,  <<f*%TO  a  waiter  at  meals,  Hm<fc  &  servant  who  bathes 
his  master  or  brings  bathing  water  for  him,  a^PT^,  gfc^T^P 
one  who  destroys,  5)^,  *r£,  when  it  does  not  mean  *  a  holder,  ' 
and  others  not  very  important;  9T5ronn*T3»:>  ^^H^v  fnf^ft- 
^1*3?:  &c.;  srfsr^cTT,  ^a?T?rf,  &c-  but  ^T^T  ^T  '  the  thunder. 
bolt-bearer'. 

(  b  )  f  A.  spepific  Genitive  (  t.  e.  from  which  a  singling  out  is 
made  )  is  not  compounded  with  any  other  words;  as  sgorf  f^3T: 


(  c  )  J  A  noun  in  the  Genitive  is  not  compounded  with  ordinal 
numbers,  words  denoting  qualities,  words  implying  satisfaction 
present  participles,  'past  participles  meaning  '  honoured  or 
approved  of  '  or  showing  the  place  of  the  act,  verbal  indeclinable's 
and  verbal  nouns  ending  in  ^q-.  e.  g.  ^raf  W:,  5T§m^T  3J3jT: 
(fnTTO;  ^npW^T^ni^;  qfT^RT  ^T%?f:  'satisfied  with  fruits' 
(  ah  Inst.  Tat.  is,  of  course,  allowed  in  these  cases  ); 

rar  «m--  esteemed   by   the  good; 
(  place  of  sitting  )  if 


I  Pan.  II.  2.  9 
t  *  f%vrhSr  i  Pan.  II.  2.  10. 


I  Pan.  II.  2.  11-13.  The  prohibition  with  respect 
to  a  word  expressive  of  u  quality  ($or)  is  not  obligatory,  remarks 
Dikshita;  aa\Pan.  himself  uses  such  compounds  as  ?9 


&c.  Hence  compounds  like  anfiftc^^,  fN$HI»q»j[,  &c.  are   justi- 
fied  (  3TRrlfflf  5^R   fif^ST:    rT^f§TO 

i  ). 


§  211-212  ]  CoMPOUiroa. 


N.  B.  Compounds  like  yM^fodt,  iMUfl:,  &c.  ought  to  be 
considered  as  Instrumental  Tatpurushas. 

Exceptions. 

(I)  If  the  word  denoting  a  quality  ends  in  ^  it  does  combine 
with  a  noun  in  the  Genitive,  and  the  ft?    ia   dropped; 
whiter   than  all  othera;   similarly 


(2)*The  words  f^mq",  ^tfta,  ^1  and  g  are  compounded 
with  nouns  signifying  the  whole  of  which  they  are  parts,  and 
are  optionally  placed  first;  fifcM  fSr$TT*TP  fi[ffarf*Sn,  fwrii[«ft- 
qr^  half  of  the  quantity  cf  alms;  but  Tf  rfH  f$r$TFn:  (  begging 
alms  a  second  time  )  fSrg^T. 

Note.—  Compounds  like  fiSfnTTOSTT,  gjfolg:  (see  further 
on  )  &c.  are  not  strictly  Gen.  Tat.  as  the  case  of  the  first 
word  determines  the  name,  but  mere  Tat.;  some  call  these 
Norn.  Tat.  (  STOTJRTcJ^?  ). 

(  a  )  I  A  noun  in  the  Genitive,  used  as  an  object  in  a  sentence, 
when  the  agent  and  object  of  the  action  denoted  by  the  nouns 
formed  by  krit  affixes'  are  both  ueed,  is  not  compounded*  as 
aTTSOTT  *T^t  ^Ttr«S'TI^7T  '  the  milking  of  cows  by  one,  not  a  cow- 
herd, is  a  wonder.  ; 

§  212.  j  <j^,  3?q-5t,  snrc  ^W^r  and  ajvj  n.  are  compounded  with 
nouns  in  the  Genitive  expressive  of  the  whole  ana  are  placed 
first;  e.  g.  <£?  ^nnzr  S£*FT:  the  forepart  of  the  body;  stTOaPT: 
3T^^q?T^:  &c.  ^  f^T5^T:  ^^fi^TcfT;  but  fTTRT'<i:  as  (  3^  is 
mas.  here  ). 

N  B.  In  order  that  the  above  rule  should  hold  the  noun 
expressive  of  the  whole  must  denote  a  single  object;  hence  £?f: 


Pan.II.  2.  3. 


t  ^mor  ^T  I  Pan.  II.  2.  14. 

it 


128  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  212-215 


the  first  3rnrmf<  among  pupils,  3(5  fM«Tgfran*  baM  of  a  number 
oi  pippalis  &c.  and  not  ^TtTTSf:  ttc. 


§213.    'A  worn   expressive   of  a   part  is  compounded   with 
another  signifying  a  period  of  time  and  la  placed  first; 
:  mid-day  j  «r<n£:,  RVSTTaf  &c. 


§  214.*  A  word  expressive  of  a  period  of  time  that  has 
passed  since  a  certain  occurrence  is  compounded  with  another 
expressive  of  the  occurrence;  as  jn*fr  STHTW  OW  * 
'one  since  whose  birth  a  month  has  elapsed';  eo 


§  215  f     Instances  of  the  Aluk  of  the  Gen.   The  noun   in  the 
Genitive  may  retain  its  case  ending— 


(  a  )    when  reproach  ii  to  be  implied,  as 

.  Also  whbn  %*RfU  followed  by  fifr*nd  the  whole 


means  a  fool;  otherwise 

<  t  )  whtn  the  words  *f^>  f&l  and  q^q^  are  followed  by  gr^r 
^fs^  and  5^  respectively}  aa  ^r^t^f%:  «  skilful  speech;  '  i^^ft- 
^n^>:  i  a  particular  appearance  of  stars  in  the  shape  of  a  staff  in 
the  skyj  '  q^Qcfi^:  *  one  who  robs  another  in  his  very  presence 
while  he  is  looking  on,  '  hence  '  a  goldsmith,  a  rogue/ 

(  c  )    in  the  following  cases:  —  Q4^iy:    '  a  king  of  Kashi,  ' 
::  '  Indra,  '  crr^nRm:  lord  cf  speech,  Brihaspati; 
:  and  SHWK^:  'sons  of  Ajigarta.  J 


(d)    and  optionally  when  followed  by  g=r  and  censure  is  im- 
plied; ^TWT:  5^:  or  ^rtfrgsf  :  a  bastard,  a  knave;  but 


*  «nn:  1f?mfnRT  I  Pan.  IL  2.  5. 
t-  WTT  5dnFf&  I  P&Q  VI.  S.  21. 

' 


Vartikas.  <  '5^1^^^'  Pan.  VI.  ?. 


§  215-216  ]  COMPOUNDS.  129 

(  e  )*  When  a  word  ending  in  q?  is  compounded  with  another 
and  there  is  the  relation  by  blood  or  some  kind  of  learning, 
the  aluk  is  necessary;  and  optional  when  it  is  followed  by  pr*r 
and  qfft.  The  initial  ^r  of  ^pr  is  optionally  changed  to  ^ 
when  preceded  by  FHH  or  ft^y  and  when  there  is  aluk,  and  neces- 
sarily when  there  is  no  aluk  in  a  compound*  9.  g, 
fr'  •  pupil  of  the  hotri\  m3:*TOT,  or  mg: 

so  ftg.-^r^r,  &c.  (  but  j^:  ^rr,  ft^.  f^r  when 


uncompounded  );  ^^H^fff:  or  ^^.q^:;  but 

§  216.     4  noun  in  the  Locative  is  compounded— 
(  a  )  fwith  sftu^-,   tj&  f%?nr  a   rogue,  jpfVor,  tftftrT  adorned, 
invested  with,  3T?cTr,  ant,  ^,  lf3^«T,  f^TST,  ^R5T,  fts<*,  fN[, 
,  TIT,  and  *?*r;   as   3^^  ^fnr*?:  3?^5T^-   skilled  in  dice- 
?f«r    f  ^TT^fhr:    dependent  on    God  (  when    compounded 
the  affix  ^  *.  e.  \^  is   coinpolsory;   so  the  compounded  form  is 
always   with  greffr  )i   aflffq^^5   dried  in  the  81in;  WT5?TT«: 


cooked  in  a  pot;  ^fK^q*:  a  kitd  of  poetic  composition;  &c. 

(6)|  with  words  meaning  a  <  crow  '  when  contempt  is 
implied;  <ft§  \-?TT3i§T  f  5T  cfl^^nS^T:  said  in  contempt  of  one  who 
is  very  greedy;  BO  «ft«hara:;  similarly  sfir^rrai:—  srrq^n  &o.  &c. 

There  are  a  few  Loc.  Tat.  compounds  given  in  the  list 
having  a  similar  sense;  e.  g. 


well-abiding  frog  t.  0.  one  who  knows  nothing  of  the  world 


VI.  3.  23.  24. 

viu.  3.  84,  85. 

t  «?wr  shoi:  {  r%^5^TO3r^  i  P^.  II.  1.  40,  41. 
J  uus-IjniT  jft  i  qr^^wm^iiT  i  Pin.   n.  i.  42,  48. 
i  ^^r  ^RT^!^  TORW  sr^ft  *  i  Sid. 

H.  8.  G.  9. 


180  SANSKRIT  GBAMMAB.  I  §  216 


outside  the   pale    of    his  own    village;  so    |pr- 
37£3T3>ftiT:~~!T§T3d*'    ^-   an  insect  in   the  fruit  of  the  Vdttmbara 
tree;  metaphorically  it  means  the  same~as  ffimu$<fc;, 
&o.  In  some  cases  there  is   an  aluk   of  the   Loc..   as 


boasting  coward',  ^sq"!^:  *  »  braggadocio',  if^nff  '  a  house- 
hero',  'a  carpet  knight',  <TT^$3ld:  '  clever  in  eating  only  '  t.  e. 
'  a  good-for-nothing  fellow'.,  <n^rfacTP 


Note:  —  Words  of  this  class  do  not  enter  into  further  combi- 
nation with  other  words. 

(  c  )  *  with  another,  when  they  both  imply  a  name  (  ^for  )i 
there  is  an  aluk  of  the  Loc.  term,  when  the  nonn  ends  in  a 
consonant  or  s?;  as  auutiMdW*  ft**  '  wild  sesamnm  yielding 
no  oil,  hence  anything  not  answering  to  one's  expectations;' 
similarly  cfl^jfofcit.  ?wf%fm:  '  »  bamboo  '  (also  r^KTT  :,  vide 
Si.  IV.  61,  ).  These  compounds  are  nitya  (  obligatory  )  as 
remarked  by  Bhattoji  (  <i(|^H  <Hq|IM«|4|Uli%(^nn>cft^  ). 

(  d  )  with  potential  p.  participles  in  *r  implying  an  obliga- 
tion; *T«8t4  (**nO-,  S*Tf*nM*m)5  the  alnk  by  §217 
(  b  )  below. 

(  e  )  |  with  p.  p.  participles  when  it  expresses  a  part  of  the 
day  or  night;  33-  may  take  the  place  of  the   Loc.;   as  tgqTT^  9ft 
3tM«|tJ£j|^:  riaigifcq  &c;  but  3^%  g^;  and  with  the 


p.  p.  participles  when  reproaeh  is  implied;  with  an  alul  of  the 
Loc;  as  'OTmM$c4$U<f  irtcf^'  *  this  thy  action  is  similar  to 
that  of  a  mungoose  on  the  hot  ground.7 
aeed  to  express  the  inconstancy  of  a  person. 


t  !»$y5»?n?flHwn:  B^KIIK  i  i 

I   1.44.  VI.  3   9.  VIII.  8.  9.  5. 
t  ^TtRTarr^fT:  I  nsri  $ft  i  Pin.  IJ.2.  45-47. 


§  217  ]  TATPURUSHA.  131 

§  217.    Additional  instances  of  the  aluk  of  the  Loc. 

(  a  )  Aluk  is  necessary  in  the  case  of  the  words-(l  )iff  and  *pj 

followed  by  fi^;  as  jrftfgr:,   stationary  in  the  sky, 

firm  in  battle;  (  2  )  f  ^  and  ^followed  by  **£$j  gi^gaE, 

(&&  fi&  **  qjqaift  );  (  3  )  3T*<T  and  roriollowed  by 

3J^:,  3T?^I?>:  and  (  4  )  words  expressive  of  parts  of  the   body 

except  g\h[  and  *ftcT3r  and  not   followed   by  g& 

gjffig'mr  (  having  the  hair  on  the  breaat:  Bah.  ),  but  inJr 


(b)  *  When  a  noun  in  the  Loc.  is  compounded  with  a  verbal 
derivative  and  the  whole  is  a  name,  aluk  takes  place  in  most 
cases;  e.  g.  ?fl*^W  (  5T*%  a  kind  of  grass  fjflr  3^ft  )  an  elephant; 
tfcUMH-  one  who  whispers  into  the  ear,  a  spy;  ^TT:  a  heavenly 
being;  fo^£  a  lotus-,  ^^T^,  5!%^R:  a  fish;  but 
or  ^<M  &c. 


(e)  There  is  optional  aluk  of  the  Loc.  of  a  word  expressive  of 
time  when  compounded  with  3^5?  and  words  ending  in  the 
affixed  tnr  and  ?R  T-f-  rf--9>  &c. 


(d)  f  When  the  compound  is  not  a  name,  aluk  it  necessary 
when  3f  comes,  after  jrr^,  51^,  ?ET<7  and  f^fj  and  optional 
when  it  comes  after  wj,  ^T?,  ^T?  and  *f  ;  as 


or  q^r:  produced  in  the  rainy  season,  &c. 

Exceptions  J:-  NTo  aluk  takes  place  in  the  case  of  verbal  deri- 
vatives ending  in  ^  and  the  words  ftr^-,  ^,  and  ^r  in  the 
ordinary  language;  as  Hlfu3<.5$ll<f!  t  an  ascetic,  ' 


I  Pan.  VI.  3.  14. 

^  \  frrrTT  «rl^^T^T^i  P»»  VI.  3.  15.16. 

\  &  ^  TTTTm^l  P»n-  VI.  8.  19.  20. 


132  SANSKRIT  GBAMHAB.  [  §  217-219 

(•)  *When  a  noun  in  the  JLX)c  case  ending  in  gj  or  a  conso- 
cant  and  not  denoting  time  is  compounded  with  $rq-,  m^f  anc 
with  *c*  aluk  ie  optional.  fc-^pr:,  !lTR-*Rrm:, 


2.  KaD  or  the  Negative  Tatpurusha. 

§  218.  (a)  The  negative  particle  sr  changed  to  ar  before  a  con- 

onant  and  a^  before  a  vowel,  may  be  compounded  with  any 

noun  to  form  the  Negative-Tat  purushaf;  as  *r  srr^roT:  ^fliflm:, 

ine  not  a  Brahmaoa.  sr  9P7:  3R^9v  «Rrr[,  non-existent,  or  not 

good,  &C, 

§  219,  The  if  is  not  changed  to  3?  or  a^  in  the  following 
caaeft-qrerc  '  that  which  does  not  shine/  <a  cloud;'  «rqrg[(pre.  p.) 
'*  one  who  does  not  protect;'  «1%^T:  '  one  who  does  not  know*  / 
Hl^fMP  [  f  ^TTJ  dWf*J|J  5T  ^yH||:  wf|^rq|:  x  ]  the  two 
Aswins,  the  physicians  of  the  gods.  5TgT%:  [  *  g^nfffit'  ]  name 
of  a  demon  slain  by  Indra;  q§&:  [  sr  ^^n<^,  for  the  mungoose 
is  supposed  to  belong  to  no  particular  species  of  animals  ];  «ng- 
[  *T  CTrer  that  which  leaves  no  cavity,  or  does  not  go  to  heaven 
being  burnt  down  with  the  dead  body  ];  H^i"  [  5f  ^Ff  OTH;  ]» 
sm^  [  sr  ^f^Tt^  ]  that  which  does  not  move  from  its  proper 
place,  hence  a  star;  ^^:  [  «r  sfelUdffd  that  which  does  not  go  far 
Off  from  water  ];  ^r^:  [  sr  q£  31$  7  *$  ^fWJi  ];  5T*T  when  it 


|  Pan.  VL  3.  13.  18. 
Pan.  II.2.6.  *  £,<ft  5^:  ,  fTOTJffJ^V^I  Pan.VL  3,73.74 


Pan.  VI.  3.  75.  ^nmiflum^d^      I  ?**.  VI.  3.  77. 


X  OT  ^T^rfTf%W%(f  (  is  not  the  point)  fa   * 
Tatvabodhini. 


§  219-221  ]  KABMADHA'BAYA. 

does  not  qualify  an  animal  retains  its  q  optionally  as  ;nfr:  or 
3W  '»  mountain  or  a  tree$'  bnt  M«T:  ^cJ-'  '»  Sudra  that  cannot 
move. ' 

N.  B.    It  should  be  noted  that  some  of  these  are  Bahuvrfhi 
compounds. 


3.  KABMADHA'BAYA  OB  THE  APPOSITIONAD  COMPOUNDS. 
§  220.     Panini  defines   a  'Karmadharaya'  as 


01  Tatpurusha  both  the  members  of  which  are  in  the 
same  case  relation  i.  e.  have  the  same  case  when  dissolved. 

N.  B.  The  difference  between  the  Tatpurusha  proper  and 
Karmadharaya  is  this:—  In  the  case  of  the  former  the  attributive 
member  has  one  of  the  oblique  cases  when  dissolved,  while 
in  the  case  of  the  latter  it  it  in  apposition  to  the  other  member. 
It  may  thus  be  a  noun  or  an  adjective  qualifying  the  other  member. 

§  221.  (  a  )  f  A  word  expressive  )f  the  standard  of  compa- 
rison (  CTRTiT  )  may  be  compounded  in  a  Karmadharaya  with 
another  denoting  the  common  quality  or  ground  of  comparison; 
as  ^T  f«r  33TTT  VHA*JHT  dark  like  a  cloud.  Such  compounds 
are  called 


(  &  )  J  Similarly  a  noun  denoting  the  berg  on  or  thing  com- 
pared (  sqifr  )  may  be  compounded  with  word*  indicative  of 
excellence,  sucn  as  5tirsr§,  fiff  ,  ^£,  3CT3T,  &o.  no  mention  &[ 


.  2.  42. 
t  «iMHi"iiS  *tmi*M«MH:  I  Pan.  II.  1.  56. 

1  3<rm<T  ainrrRrft:  *rm*ronfr5t  i  Pan.  n.  i.  56. 

§  All  these  words  are  included  under  what  is  called  the  group 
of  simr.     The  more  important  of   these  words  are  sqrJT, 


cf. 


J  "  Amara  III.  1. 


134  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  §  221-222 


the  common  attribute  (of  similarity  )  being    made;  as 
7      «TTiT  jrt"  S^TSTTin  a  man  like  a  tiger  (  *.  e.  as  bold  as  a  tiger  )j 
g^-  ?frf  ^  5-  ma^^g:   a  moon-like  face  i.  e.  as  delightful  as  the 
moon  ;  3$  *H<tW<*  g^H<4H  &c.  ;  these  are  called 


1.  —  The  difference  between  the  two  is  this  :  —  In  the 
former  the  common  quality  of  comparison  is  actually  expressed. 
while  in  the  latter  it  is  left  to  be  understood  ;  in  fact  if  it  be 
expressed  there  can  be  no  compound  ;  as  <j^sr:  sq-fgr  f  ^  *g^:  I 


Nott.     2.  —  The  above  Karmedharayaa  may  be  dissolved  as 

&c.     Dissolved 


in  either  way  there  will  be  no  difference  in  the  formation  of  the 
compounds  •  but  there  will  be  difference  both  in  the  meaning 
and  in  the  metaphor.  In  cue  case  prominence  will  be  givon  to 
=tF3[  or  the  moon  and  the  figure  will  be  'upama.  (  a  simile  ),' 
while  in  the  other  to  fp<?  or  the  face  in  which  case  the  figure 
will  be  'Rupaka*.'  Compounds  like 
,  &c.  are  termed 


§  222.  An  adjective  may  be  compounded  with  the  noun  it 
qualifies  in  most  cases  |  as  tfitf  ^  *%?*&  ^  Jft^RT^,  a  blue 
lotus  &c.  ;  ^orWRft  ^BTO"  fr«oi*nr:  where  the  comp.  is  necessary; 
but  snTTfrefr  TTR:  I  Such  compounds  are  called 


As  a  general  rule  in  such  compounds  the  qualifying  wora 
is  placed  first;  but  there  are  several  exceptions  which  are 
given  below. 

*  So  when,  the  common  attribute  is  applicable  in  its  express- 
ed (  *TO  )  sense  to  the  grr^q-  as  in  g^q^r  H$\W  dissolve  the 
comp,  as  gjf  TO?OT  and  when  to  the  sJMHIH  as  in 
diisolve 


t  ft^Wuf  f%^or  5jfi3[  I  Pan.  II.  1.  57. 


§  222  ]  KABUADHA'BAYA  135 

(  a  )  *The  quali6ed  word  is  placed  first  and  is  always  of  the 
mas.  gender  if  it  denote!  a  class  or  species,  when  compounded 
with  certain  adjectives;  «.  g.  f^^fR:  '  a  young  female  ele- 
pnant',  3T|%*?fte:  '  »  small  fire',  ^forSifaqq^  n  "butter-milk 
mixed  with  a  little  water-,  «fftp£:  '*  cow  'tbat  naa  brought 
forth  a  calf  for  the  first  time',  ifT%$:  'a  milch-cow  (jnrsnjnfaiT  )'; 
ift^n  ^  barren  cow',  *fi%f^  (  mfarffRT  ift:  ),  'TN'^MJufT 
'a  cow  whose  calf  is  one  year  old/  $39ftl%qr:  t  an  agnihotrin 
Brabmana  of  the  Katha  branch  of  the  Yajarveda,' 
<  a  teacher  of  the  Katha  branch/  f  » 


(also  mas.  according  to  some)  —  3^[:  (  <Rl<  )-ftg*T  ;  an  excellent 
cow'.  The  last  mentioned  five  words,  all  of  which  denote 
excellence,  retain  their  own  gender  invariably;  as  STT^rarerclf&CT 
'an  eminent  Brahmvna'  &c.;  but  ^WKf  iTHT%^r,  &a  no  class  is 
meant  here. 


(b)  J  The  words  sfcPT;  ^3f,  ^fte  lame,  ^TOT,  ^u^  blunt,  dull, 
bald-headed,  iffr,  ^[,  fag9»  fif^T,  fifTcy,  «3,  5TT7  hard, 
stiff,  ^Yvfr,  ^^  and  ^r,  may  optionally  precede  the  words  in 
apposition  to  them;  as%^mf^?Tr«  or  g^rr^^mi^.*  Jaimini  who 
is  turned  tawny  on  account  of  his  having  practised  penance  in 
the  sun.7  &c. 

(e)    §Words  expressive  of  the   persons  or  things   condemned 


Pan.  II.   1.  65.  VI.  3.  42. 


t  ST3f*HRR%ar  I    Pan.   II.  1.    66.  (  H?Tr%T^TT   M^rf^r  5f 
I   Sid.     Kau  ). 
I  Amara. 


t  ^rrn.*  ^*m^  i  Pan.  II.  2.  38. 

§  ^SRITfS  ^?*S:  I  ^nm%  ^r%?(:  I  Pan.  II.    1.   53    54.   fife 
;  Pan.  IT  1.  64. 


116  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  222 

or  reproached  are  placed  first;  aa  ifcn&tuiMtiRj**  <ft  bad  gram- 
marian/ 'one  who  has  forgotten  his  grammar  and  therefore  can 
make  no  use  of  his  knowledge;'  (  <[£: 

i  T*tv.  );  so 


wtimtmsat*  who  is  a  sceptic'  or  <  an  unbeliever';  except  in  the 
case  of  the  words  qr<T,  a*ore  and  f^  ;  as  ma-qrrf^rf:  'a  bad 
barber,'  munfe$aid»  '  a  mean,  silly  potter,' 


(d)*  Words  in  apposition  to  3?3R^,  iffT  and  ^g^  are  also 
placed  first;  «.  ^.  ^Mi^K4>:  '  an  eminent  king/  *mifr«Kt, 

5^»n«r:,  &c. 

(4  t  $RT  and  q»fl9|  are  compounded  only  when  they  aak  a 
question  with  reference  to  a  class  (  snf^  family),  and  are 
placed  first;  «:p.  qpcTT-9»?nT-3>?:  'which  Br&hmaoa.  of  the  Katha 
branch*?  ^fff-«?fm-^yt^:  '  which  Br&hmaDa  of  the  Kalipa 
branch'?  But  *?w  9:  (  which  son*  J 


(/)  J  The  word  ^inf  (  and  also  ^ffrft  changed  to  ^TTT  )  « 
placed   first  when  compounded   w^Lth  one  of  the  words 


as  ^OTTSnror    *  a  female  mendicant/ 
'  a  young  female  ascetic';      WC:-^T  'a  deHcate 


(^)S  TEe  words  ^r^,  ^r$,  grrff.  !TnoT»  snr  and  ^r^.   and  the 

.  II.  1.  62. 
Pan.  II.  1.  63. 


H  i  Pan.  IL  1  49. 

'KI   I  Pan.  IL     1.  oo. 


§  222-223  ]  KABMADHA'RAYA,  187 


words  on?,  9^,  ^wr,  WWT  '  hindmost,  '  ^HTT*,  mU",  flV4«4  and 
^T  are  always  placed  first  in  a  KarmadLaraya  compound. 
9t<TC  when  followed  by  3n$  is  changed  to  797:  as 
master  or  lord',  9*9  3n>  ^IT^nf^M  'an  old  logician,' 
afareTv'o**1  mimavua  philosophers/ 
«  the  old  grammarians,  ' 


4  the  hinder  part  or  side  of  the  body,'  ^RTftnT:  the   last 

'  being  in  the  same  category  or  predicament': 


a  sole  warrior  i.  g.  an  eminent  warrior',  &c.  The 
lorm  q^CK  (  found  need  by  great  writers  )  also  may  be 
defended.* 


(  A  )  f  The  words  *%,  mr^>  TORf.  3im  and  g^^  are  com- 
pounded with  another  noun  when  they  are  used  as  terms  of 
praise  or  excellence;  *&q:  '  an  excellent  physician'  H^ 


&c.    bat  3W5$i  i:   where  7*53   means  'uplifted,   or  *  drawn 
out  of  ' 

£  223.  J  Names  of  quarters  and  numerals  form  a  Karm.  com- 
pound with  anv  tudanta  (  a  declinable  word  )  but  only  vfhenthe 
whole  compound  is  an  appellation*  e.  g.  ^rjnfq-:    <  Name  of  a  con 
«tellation  of  stars/  'Ursa  Major-,- 


«^r  I  How  do  you  justify  the  form 


?  For  the  Sutra  o^hrr  &c.  being  a  subsequent  one  ought 
to  have  preference  over  the  preceding  Sutra  ^4*fel&fe  &c-  and 
we,  should  have  sfr^:  We  reply.  —  The  form  may  be  justified 
by  supposing  that  the  rule  operates  in  most  cases  only 
a  ^ew  )• 

:  i  Pan.  n.  1.  ei 


t  A^A  «^rnn^  i  P&n.  IL  i.  61. 

ft  These  are  gods,  men,  Gandharvas,  serpents,  and  Pitris, 
according  to  some;  and  Bramaoas,  Kshatriyas,  Vaishyas, 
S'udras  and  Nishadhas  or  barbarians,  according  to  others. 
(  Vide  Shankarfich&rya  on  Brah.  8u.  I.  4.  ll.-B.  ) 


138  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  223-224 


<Name  o£  a  town  in  the  east;'  ^frfr  ?$TT:  'Northern,  trees; 
:  &c.  The  compound  is  forbidden  in  other  cases. 


(  a  )  *But  words  denoting  a  cardinal  point  or  numerals  may 
be  compounded  with  any  other  noun  when  a  Taddhita  termina- 
tion is  to  be  affixed  to  the  compound  so  formed  (  or  it  conveys 
in  addition  to  its  sense  as  a  Karm.  a  derivative  meaning  such 
as  is  usually  denoted  by  a  Tad.  aff.  )  or  when  the  compound 
itself  becomes  the  first  member  of  another  compound  or  when 
the  compound  forms  a  proper  name;  $&  STT3JT  T^TTcJr;  vfat 
<Th5f5TT3J:  '  being  in  the  eastern  hall  '  from 
*•  «•  Tad.  aff.  51  added  by 


Pan.  IV.  2.  107  )•  so  qn  +  *rr$=wn$  '  lix  mothers'  -I-  Tad. 
the  son  of  six  mothers.,  qsrf  ^rraT  fiwt  *TW  It 
where  «jS^non  is  a  cr*<r£  and  not  used  inde- 

pendently-, TTT^a^:,  Tf^TOI:  &c.  which  are  names. 


§  224.     The  particle  ^  forms  a  Karm.     compound  with  any 
other  word.  %%$*:  (  $f%rT:  5^:  )  a  bad  man;  ^3*:  &c. 

(  a  )  f  ^  is  changed  to  (  1  )  ?p^  when  followed  by  a  noun  with 
an  initial  vowel  in  a  Tat.  by  |%  and  the  nouns  w  and  q%  and 
by  f^or  <  denoting  a  species-/  ^fJeratw  ^^:  '  bad  horse;'  so 
r  'coarse  food-/  but  ^:  <  having  bad  camels7  (a  Bah.  comp.) 
faraf:  ^q-:  ^r^tr:  '  three  inferior  things/  mpj:  '  a  bad 
chariot,-*  $5^:  'speaking  ill,  a  bad  speaker/  ^uj^  '  a  kind  of 
fragrant  grass/ 


(  2  )  To  ^r  when  followed  by  qrRftt  and  3r$T  and  when  meaning 
<a  little/  and  optionally  when  prefixed  to  55^;  ^FW^,  «TT^T:  '  * 
sidelong  looker  a  frown  of  displeasure/  see  Bh.V.  54 


Pan.  II.  1.  51. 
(  ^  ^r'  Vart:  )  TW^frw  |  ^5r 

Pan.  VI.  3.  101-107. 


§  224-225  ]  KARMADHA'BAYA.  139 

Sid-  Kau.  ).  f  t^n^  ^^  <a  little 


water,  ' 

(  3  )  And  to  gjT  or  <$?  when  foil  wed  by  ^sor;  cFtrof,  ^nTO  and 
q^vft  by  (  1  ),  all  meaning  <  lake-  warm  '. 

§  225.     Two  adjectives  may  also  be  compounded  into  what  is 
callfld  the   H  £l  Wl  WTnf^faTW  as  ^^^or:,  ^omRT:* 

(  a  ),  *  Two  participles  expressive  of  two  consecutive  actions 
of  the  same  individual  may  be  compounded  together,  the  one 
expressive  oi  the  previous  action  being  placed  first;  su^r  ^TPT: 
F:  ^RT3T%*T:  'first  bathed  and  then  anointed''; 


similarly  q'ratsfr<far  '  fi"t  drunk   and  afterwards  vomited  out  '. 
:  (  Rag.  II.  1.  IV.  43  ),  &c. 


(  b  ).     In  the  case  of  the  two  sets    of   words  given  above 
(  §  222..^.   )   forming  compounds    with   one   another   those  be- 
ginning with  3^  are  placed  first.    In  the  case  of  qr^  compounded 
with  qffc  it  may  precede  or  follow  it.   as  ^j^%:  or  q^i^:-,  the 
former,  however,    is   preferable.    In  the  case   of  the  first  set   of 
words  viz.   rr^?  ......  %^^   the  one  succeeding   precedes  the   one 

preceding   when  compounded    together;  as     $rnH3TT^,  ^^3- 

norac,  &c. 

(  c  )  f  A  past  participle  is  compounded  with  another  with 
the  negative  particle  prefixed  to  it;  '  $(ff£fnt,  '  wittt  ia  dene 
and  not  done,  i.  e.  <  partially  done  ;. 

(  d  ).  {  The  word  5^  (  m.  /.  )  -enters  into  a   Kami,   com  p. 
with  the   words   ^Sf^fff,   <rf&cT>   *i%«T     having    wrinkles,     and 
is   placed  first-,     t.  e.   Qlt  +  ig&fo:  ^gr^^iaf:  '  a  young 


*  See  Pan.  II.  1.  49.  ( 

I  Tatv.  quoted  above  ) 


t  rrT*  ^f5^T%CTR5T  I  PAn.  II.  1.  60. 

r-'  I  P^n.  II.  67. 


140  SANSKRIT  GBAKMAB.  [  §  225-228 


bald-headed  man  'psrr  '*  young  bald-headed  woman  '  •, 

a  young  woman  looking  old';  a«mOfl:  '  »  young  man   whose 
hair  is  grey  %  &c. 

§  226.  •  The  word  for  '  little'  is  compounded  with  any  other 
word  except  a  verbal  derivative,  and  even  with  a  verbal  deri- 
vative when  it  expresses  a  quality  j  as  §qr$np*y:  *  a  little  brown', 
*  reddish.  <  ftc. 


§  227.  f  Words  ending  in  the  terminations  HOT.  srfhft  V  and 
and  words  having  a  similar  meaning)  may  be  compounded 
with  any  tubanta  nc  t  importing  a  particular  kind;  0.  g.  ifraqft- 
'  any  hot  eatable  , '  fprfo:  *  of  a  similar  white  colour, ' 
:,  &o.;  but  %*?:  •rr^T:  as  the  latter  word  refers  to  a 
kind  of  food  here. 

§  228.     J  The  following  are  the  more  important  of  the 
pounds  given  by-  Pan.  as  irregular  under  the  cl 


:  '  a  cunning  peacock  ',  so 


so  ^SiTvT^ni  '  high  and  low',  <  great 
and   gmall',    (S^Rf   ^T  srfim    ^  ft^^H,  ^Tt??T 


«TTR:   Mmird<^  ft^«  f%?Rr?  (  these  are  nitya- 

l  that  in  which 


are  constantly  uttered  the  words  <  eat  and  drink  '  f  so 


that  in  which  are  uttered   the  words  '  I  alone;  I  alone  ;  '  hence 
hard  competition.  &c.  ary  a*  3Tf  *$fy\*  TOT* 


so  BIlsl^Rqai  '    great  self-conceit    or    pride  ' 
(  Bhatti.  V.  27  );  «  vaunting  '  ,  (  Bv.I.  84  )  &c.  Also 
put  to  flight,  '  qw^T  «  accident,  '  &c. 


*  i^^TT  I  Pan.  II.  2.  7. 


t  SHJ^ROII  3T5TT?qT  I  Pan.  II.  1.  68. 
iM  I  Pan.  II.  1.  72. 


g  229-231  ]  Dwior  COMPOUNDS.  141 

§  229.  In  some  Karmadharaya  compounds  the  last  member 
oi  the  first  word  which  is  itself  a  compound  word  is  dropped*} 
«.  y.  STTOISTO:  tmw:  Srre^mv*:  '  a  king  who  likes  vegetables;, 
%q^t&  3n$nn:  $*3TTfT<iT:  &c.  These  compounds,  though  they 
should  be  properly  called  *'  Uttamapadalopi  "  are  popularly 
designated  '<  Madhyamapadalopi  ".  Any  compound  requiring  a 
similar  explanation  is  classed  under  this  group  ( 
which  is  an  3 


DWIGU  OR  NUMERAL  ^POSITIONAL  COMPOUNDS. 

§  230.    f  When  the  first  member  of  a  Karmadharaya  com 
pound  is  a  numeral  it  is  called  '  Dwigu  '. 

§  231.    A  Dwigu  compound  is  possible  (  a  )  under  the  circum- 
stances mentioned  in  §  223  (  a  )  i.  e.- 

(  1  )  when  a  Taddhita  affix  is  to   be  added  to    the  compound  so 
formed.  <rmJTi  lUrprm^q-  TTHHTQT:  '  the  son  of  six  mothers,  Kir-, 
tikeya  ;  (vide  Ku.  IX  )j  q^a^m^:    &c;  or  (2)   when   the   com- 
pound itself  becomes  the  first  member  of  another   compound,  as 


(  b  )  And  when  the  compound  denotes  an  aggregate;  in  this 
case  it  is  singular;  J  as  ^q-yort  $f  *RT  ^mif  IT:  T%S^H*  the  three 
worlds  (  taken  collectively  );  as  q> 


Vdrt   on 
II.  1.  60. 

t  ^JT^fr  f|»j:    I  Pan.  II.  1.  52. 
^  4.  I 


142  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  232-233 

PREPOSITIONAL  COMPOUNDS. 
4.  Pradi. 

§  232.  Those  Tatpurusha  compounds  whose  first  member  is 
a  preposition  are  termed  Pradi  by  Sanskrit  grammarians*;  some 
of  these  prepositions  combine  with  a  following  noun  in  the 
Norn.,  with  a  noun  in  the  Ace.  &c.-  e.  g.  STiRf:  31TCT&  WMl4: 
*  M/4&iinop<g  teacher  ',  £ire:  W&K*  *NTC*:  'taken  to  a  path-  way' 

Xvide  Bhatti-  II1'  45  )•  **&**  *m:  **™:  '  atr°Dg  or  excessive 
wind,  '  &c.;  afflRETOt  JTT53T  3TfiTJTTcJ:  'excelling  a  garland'  (in 
fragrance  or  beauty  ),  srftsFFcft  TO  *f$R  art  STfifW  '  a  chariot- 
warrior  who  has  no  rival  or  equal  '•  so  atftTHT?  '  exceeding 
measure,  '  3TrTO^  &c.  3?^^^:  cfelfi^l  3flnEft%5J:  '  attracted  by 
the  cnckoo;  '  qff»f?n?r:  ar^qmTR  q^t-gqir:  *  tired  of  studying.  y 
T^f^TTf^:  '  go  ae  out  of  KauSambi;  '  so 


&c.  A  compound  with  prepositions  which  govern  cases 
)  is  forbidden;  g#  sr^r. 

5  Gati. 

§  233.    Compounds  of  the  following  words  with  verbal  inde- 
clinable! are  called  Gati. 


(  a  )  t  The  particles  srfr,  ^cfr,  ^rT^,  ^T?,  ^FfT,   W^T,  STTf  :, 

and  sr«l.  and   tiie   word   ^TR^T  meaning  an  action;  as 
fl^»T  *  having  accepted.   mz$<q.  '  having  uttered 
the  word  Vashat;  y  J?r|W,  ^rfr^tS??^  '  having  done  the  act.  ' 


(  b  )  J  Onomatopoetic  words  not  followed  by  jrf?T> 
but  tqiigm  ^>f^r  (  fiteTi^o.  )• 


II.  2.  18.  STT^r   TfTT^TV  M^MHMI  I 

l 

1*  I  Vartikas. 


t  *^Rft«i4H«^r  t  Pan.  I.  4.  61. 
Vartikas. 

t  3T39**  ^FRf?HT^  I  Pan.  I.  4.  62. 


§  233-234  ]         PREPOSITIONAL  COMPOUNDS.  143 


(  c  )  *The  words  ?rg  and  «T*TcI  showing  respect   and  disrespect 
respectively,   the  prepositions    3?<?  in  the  sense  of  'adorning,' 

STv  3TT-*  3KT:>  *5*l,  **:>  3*^»  31^  atld  fifr;  a3  3l£eF*r  Cav- 
ing adorned',  but  3^  cfTr-rr  doing  enough  (  q^rRm^TVT:  Sid. 
Kaa.  );  5^5?^  '  placing  in  the  front7;  s^sjfq-  ( 
3rert?T  (  JT1&-  f?*T  Sid.  Kau.  );  gtfl^T,  as  ^T^fq- 
'he  drinks  milk  to  his  heart's  content'^  3T^5feT  ^having  gone 
up  to  and  spoken'  (  sTftfj^  n?gT  3^«1T  ^  f  zrV'-  Sid.  Kau.  )-, 
T?TfhaTT,  iRTfC?  (  till  disgust  is  produced  ); 
'going  towards.' 

(d)  fTLe  words  ^,   ^roft   and   srret;   as 
'having  married';  STTV^^r  'having  forced  to  yield.' 

(e)  |The  particles  ^irr%,  3T?3T%,   ^r^m  ,   m«qr,  3TWT, 
grri^r  and  ^R^;,  the  words  wrr%,   g^%,  (  except  when  there  is 
the  sense  of  juxtaposition  or   extreme  contact  ),    w&,  and    the 
word  tr^-  form  compounds  with  verbal   indeclinables  optionally; 

'giving   strength 


to  the  weak'   [  ^j^Hi    4gSHNiq    ffTO:   Sid.  Kau  ]; 

^^Rr-wrr,  ^TT%^fq--?«rT  (  having  accepted  )    H 
;   but 


(/)  These  compounds  are  also  formed  with  nouns  derived 
from  roots  for  their  second  members;  e.  g.  3TfHJrir:  l  setting 
of  the  sun,'  5*^1^:  'reception,  showing  respect/ 


§  234.  TEe  fk*  formations  (  see  Chap.  XI.  )  are  also  classed 
as  prepositional  Tatpurusha  compounds;  as  UigfefTT  having 
turned  white  what  was  not  so  before. 


Pin.  I.  4.  63-71. 
Paru  I.  4.  77-7.a. 
Paa.  I.  4.  73-76.  (  vnprm*  ^TTOOT^r  I  ). 


144  SANSKBIT  GBAMMAR  [  §  235-237 

«.    UPAPADA  COMPOUNDS. 

§  235.  When  the  second  member  of  a  Tat.  Oomp.  is  a  root- 
noun  deiived  from  a  root  which  takes  a  particular  Krit  affix 
by  virtue  of  the  nresence  of  the  first  member,  it  is  called  an 
Upapada  Tat.  ;  as  ap*T  CTTcfrfff  ^WER:  t  a  potter;'  so  *mr 
irnnftfir  ^rmT-*  'one  who  chants  averse  of  the  Saman  Veda;' 
'desirous  of  meat';  similarly  grs^tffcft 
)  'bought  for  a  horse',  <fe^4V  'a  female  tortoise/ 


&c.     The  noun  prefixed  to  the  last  member,  such  as  $nr,  is 
called  an  upapada* 

N.  B.  The  latter  member  of  such  compounds  must  nei<- 
ther  be  the  conjugated  form  of  a  root  nor  a  separate  verbal 
derivative  ».  e.  formed  independently  of  the  last  member;  «.  g. 
qjjlVH  is  not  an  Upapada  Tat.,  as  the  word  %T?  can  be  inde- 
pendently formed;  it  is  a  Gen.  Tat. 
'a  cloud'  or  'the  female  breast*' 


§  236.  Sometimes  the  second  member  of  an  Upapada 
Tat.  my  be  a  Namulanta  or  the  verbal  indeclinable  in  3^.  as 
*«M^bK  S%  <fae  eats  having  sweetened  »««  iood;7  3^T^ 
1  having  dined  first;'  sometimes  this  compound  is  optional, 
or  73%;?  Sq^^f  g%  '  he  eata  the  condiment  with  a 


raddish,'  &c. 

§237.  Some  upapadas  such  as  3%:,  sft^:,  ft^,  E^ff:,  &c.. 
also  optionally  form  compounds  with  the  verbal  indeclinable 
in  c*T  (  changeable  to  g  );  as  3^.'5W  (  or  ^:  %&n  ),  ferf- 
3FJ5?T,  g^cfT^T,  5fRT^c?T,  T^mj^r?  &c.  For  iurther  parti- 
culars vide  the  Chapter  on  verbal  derivatives. 


Pan.  III.  1.  92. 

Sid.  Kau. 


§  238-239  ]  TATPUBTTSHA  COMPOUNDS.  145 

GENERAL  RULES  APPLICABLE  TO  THE 
TATPUBUBHA  COMPOUNDS. 


§  238.  *The  word  mf'|§  at  the  end  of  a  Tatpurusha  compound 
changes  ita  final  to  3T  when  preceded  by  a  numeral  or  an  inde- 
clinable, as  i(-  3?f^r  HJHIUIIHH  fl*l*g  ^T5  *  a  piece  of  wood 

va  %• 

meaflnring  two  fingers/  Q<MHf'foy*ft  PUfdH  &c. 

S3  X3 

§  239.  The  following  words,  when  at  the  end  of  a  Tatpu- 
rusha, drop  the  final  vowel,  together  with  the  following 
consonant  if  there  be  any,  and  add  ar  under  the  circumstances 
mentioned:  — 

(  a  )  t  *tfaj  when  preceded  by  a  numeral,  an  indeclinable,  a 
word  expressive  of  a  part  of  the  whole,  such  as  q^,  spnCy  &c-, 
or  by  the  words  q$,  «fo*lld'  and  50^.  as  % 
Bildq  an  aggregate  of  two  nignts  (  Dwi.  )j 
H?:  tnut  has  passed  a  night,  the  dead  of  night; 
the  first  part  of  the  night,  ^f  wfe:  wi\ 
^MrmTTsr:,  ynrrrar:  an  auspicious  night. 

The  same  happens  when  ^n%  is  preceded  by  373^  in  a 
Dwandwa;  as 


I   fT3T^,  3R5^  and  sfifr;  as  ir^r:  ^TTq^mST*  a  great  king. 
3T$:  tTWH^  an  excellent   day,  ^  ^r 


a   holy  day,   S%HIIW,   (  vide  §  245.  5.  ), 

|j  &c. 

(c)  Exceptions  §  —  3*9^  wnen  preceded  by  an  indeclinable,  or  a 


:  |  Pan.  V.  4.  86. 


t  315:  w^srcnsqia^mg-  TT^.  i  ^n.  V.  4.  87. 
Pan.  V.  4.  91. 

.  4,  88. 
H.  8.  0.  10. 


146  SAHSKBIT  GKAMMAB.  [  §  239-240 

word  denoting  a  part  of  the  whole,  or  by  ^  or  by  a  numeral 
with  a  Taddhita  affix  added  to  the  whole  compound,  becomes 
3Tgf  5  a*  *fl'*IW«*s  exceeding  a  day  (in  duration) 
forenoon,  qzfa:  the  whole  day, 


'•  &cv   ^^  tfWRT.  the  change   is  optional; 

Ar.  J5.  The*«3[  of  the  substitute  is  changed  to  qr  when  preceded 
by  ^  belonging  to  the  first  member  ending  in  37;  as  444]^:;  bnt 
TOT*  3**:  <m^:  <  as  fin  ends  in  3ff  ). 

(  d  )  f  cT$T^  when  preceded  by  JJTH  or  ^,  and  sgp^  by  s?f^  or 
an  inanimate  object  with  which  it  is  compounded-  0.  g. 

:  '»  village  carpenter  *.  e.  one  not  very  skilful-,' 


:  (  Ha^r-  )  ^  ^T^1  cT^T  ^  ^te^T:  '  an  independent 
carpenter';  arfite:  [  ^n?:  ]  'fleeter  than  a  dog'5  a^f^T  (  worse 
than  a  dog's  life  )  *far;  3TTCT:  ^F  f*  3ff^TW:  '•  dog  like  *.  e. 
bad  or  unlucky  throw  of  dice-7  but  4|«H*qr  '  a  monkey  like 
a  dog'. 

(•)t*fWwnen  preceded  by  ^^rc,  ^if  or  ^  or  by  a  word 
denoting  an  inanimate  object  with  which  it  is  compounded; 
3TWT^«l*l  the  upper  part  of  the  thigh',  ^ni^^Vj^  'the  thigh  of 
adeeV^r^r^,»F5ygfff^?ErfTO  M>g54>^^^  'a  thigh  like  a 
board'. 


(/)  A  numeral  when  compounded  in  a  Tat.   ftmnft  f|r$r<T: 
(  *^r  )  more  than  thirty; 


:  a  sword  more  than  thirty  fingers  in  length 
§240.    The  following  words  have  an  gj  added  to   them  when 
at  the  end  of  a  Tatpurnsha  compound:— 

(a)  *fY  except  when  a  Tad.  afi.  is  added  and  then  dropped§;  e.  g. 


I  Pan.  Vin.  4.  7. 
\  irmTWt  ^  KW  \  3^:  ^r:  i  dMHMKMir%  I  Pan.  V.  4. 
96-97. 

t  «  ^i  ^51  1  1451  1  ^^i  ti«^*tf  •  I  P*n.  V.  4.  98. 
§  MUfiKfldfc  I  Pan.  V.  4.  92.. 


§  240-241  ]  TATPUBUBHA  COMPOUNDS.  147 


:  an  excellent  bull,  TOTT*-(  a  collection  of  five  cows  ) 
but  ffai:  exchanged  or  bartered  for  two  cows. 


(  *  )  *  ST^  meaning  'chief  or  eminent'.  ar^RT  3T 
'the  chief  of  horses  t.  e.  an  excellent  horse/ 

(  e  )  f  The  words  3&%(  3TOT^,  3FT^  and  frf^  when  tney  de- 
note a  class  or  form  names.  OTTTO^  (  Tq^m  3R-  )  '  a  cart-load,' 
UgHfr:  '  a  kitchen  ';  ar^rTF^R:  '  a  kind  ->f  stone  like  the  moon- 
stone '  [  in  this  case  the  final  gr^  is  dropped  ];  ^T9T7^[  i  black 
iron',  nu^^Hf^H  '  a  lake  inl1  of  f  r°g8  '; 
that  name.' 


(  d  )  I  $  at  the  end  of  a  Dwigu.  except  when  the  Tad.  affix 
is  dropped  ),  as  ^pRTt  sftvirmnra:  ft'fWWrar:  (  when  the  aff.  i- 
not  dropped  ),  ftni^H.  t  a  collection  of  two  boats',  BO  QniMH. 
&c;  but  Tagrfvr:  ^ft:  ^hr:  'Hapft:,  also  when  it  is  preceded  by 
3T$;  ae  ^nr-*  3T^T  anidHH  the  muter  is  irregular  (  <j\<$\^  Sid. 
Kau.  ). 

(  «  )  §  ^"TTT  (  &  measure  of  corn  )  under  similar  circumstances 
takes  the  a?  optionally,  the  final  f  being  dropped  before  it: 


(/)  +  3T^%,  preceded  by  f^  or  ft  in  a  D  wigu,  optionally 
takes  3?,  except  when  the  Tad.  aff.  is  dropped,  before  which 
the  final  f  is  dropped-  s^rsr^-f^  '  two  handfnls';  but 


§241.     ff  The  ^  of  a^5j  is  optionally  dropped  when  preced- 


.  V  4.  93. 


t  *Ml*Hm:  ^T^Tf  sHlQ^jlMl:  I  Pan.  V.  4.  94. 
ftifh  I  3Tvrm  Pan.  V.  4.  99.  100 
I  Pan.  V.  4.  101. 
:  I  Pan  V.  4,  102. 
t  »»w«u  ^HIS^I^MIMI^  I  ^H5ifi^i*i«^in\t^in,  I    Pin.   V.   4 
104.  105. 


148  SANSDHT  GBAMMAB.  [  §  241-24* 


ed  by  $  and  jrfg-  f  5T5TT-$r:  a  bad  Brihmana,  wrwsnr-*-  The 
^  is  dropped  necessarily  when  the  compound  implies  the  coun- 
try in  which  the  Brahmana  dwells;  e.  g.  3<l%dfll  a  BrahmaDa. 
dwelling  in  Surftshtra. 


§  i42.  *The  word  sr^g;  is  changed  to  wfj  when  it  forms  the 
first  member  of  a  Karmadharaya  or  a  Bahuvrihi  compound,  or 
when  the  termination  fSffffta'  follows^  as  flgi^cf:  the  great  god, 
:  a  great  arm  (  Tat.  )  or  one  having  a  great  arm  (  Bah.  ).. 
:;  but  Jifff:  4fal  H^*\  (  Gen.  Tat.  ). 


Exception:  —  When  it  is  followed  by  ^TB",  3?*  and  f^f^re  the 
change   takes   place  necessarily;  Uffft  KgrlJl    ^7 
aimilarly 


§  243.  |  3^^  becomes  WJT  when  followed  by  c^m^  and  *fr 
And  the  compound  so  formed  conveys  the  sense  of  '  an  oblation  ' 
and  '  yoked  to  '  respectively;  3TCT3?7T3r-'  '  prepared  or  offered  in 
eight  pans  '  (  S*m*r:  >,  3T«mt  (  5T9»?*)  *a  carriage  with  eight 
bullocks  yoked  to  it'. 

|  244.  }  All  the  rules  given  above  for  the  change  of  the 
finals  of  the  Tat.  compounds  do  not  hold  good  in  tfce  case  of 
the  Neg.  Tat:;  *.  g.  *  ^sir  3TCTHT  one  n<>t 


(  a  )  But  in  the  case  of  the  word  <rf5fc[  the  final  33  is  op- 
tionally  dropped  and  sr  added;  3n?4  or  arq^rr:  '  absence  of  a 
road  '.  qf3rq(  when  so  modified  in  a  Tat.  is  neu.-  §  (but  3|<ra:  53T). 

*  sn^TfcT:  ^^Mlf^^qisHlrtiq^f:  I  Pan.  VI.  3.  46.  and  the, 
Vartikas  on  it. 

t  3TC?r:  ^TT%  ^ftr?  I  irit  ^    5%  I  Vdrtikas. 
t  SfoTWS^K*  I  TOT  T^T^T  I  Pan.  V.  4.  71.  72. 

3  mnfr  sft«**  i  P^.  IT.  4.  3. 


§  -245  ] 


TATPUBUBHA. 


149 


GENDERS  OF  TATPUBUSBA  COMPOUNDS. 

§  245.    *As  a  general  rale   a  Tatpurusha  compound  follows 
the  gender  of  the  final  noun. 
Exceptions  f:  — 

(a)  Oompoandi  with  srTH"  and  3TTTO  f°r  tDe*r  ^r3t   member 
•and  the  Pradi  compounds  follow  the  gender  of  the   words   they 
qualify,  KlHoftftfe:  ^:,  STm^TT^T  ^ff,   IW^STlfel'  5^:  &c- 

(b)  A  Tatpurusha  ending  in  n^>   3Tff   aQd   stf    is  masculine  7 
except  when  ror  is  preceded  by  a  numeral  and  3*5  by  s<nr 
and  gf^T;  «.  ^.  ^nsr:,  Hunff:,    'ffHTf-,    tf^fi^i^,  4IUKHH  , 

;  »lio  that  endiog  in  TO  (  substituted  for 


,  vide  §  280  )  preceded  by  a  numeral  or  an  indeclinable; 
as  sjqroif  <T?W  ft<W*,  f^T:  VW-  firTV5C,abador  a  wrong 
way;  bat  mjfgrr:,  3^q^«n:  as  they  do  not  end  in  q^f;  (  see  §  285  ) 
(c)  J  A  collective  Dwigu  is  neu.\  but  that  ending  in  air  is 
generally  feminine,  and  that  ending  in  3TT  is  optionally  so  in 
which  coae  it  takes  the  termination  f  ;  tnffitf  a  collection  of 
five  cows- 


.The  ^  of  final 
feminine 


->  M  o-^i  ml 

is   dropped  and  the  Dwigu  is  optionally 
,  (  fr.  q^^-l-  tf^T^  a  carpener  ). 


:  I  Pin.  II.  4.  26 
I  Vart 


:  5%  I    P»n- 


I  Sid.  Kau.  y 
Vartikas. 
.  4.  17. 


Vartikas  on  ibid. 


150  SANSKRIT  GRAMMAR.  {  §  245 


(d)  *  A  Tatpurusha  ending  in  ^qn1  and  3TOW  is  of  the  neu- 
ter gender,  when  the  idea  of  sn^rpT  'being  the  first'  of  what  is 
known  or  commenced  (  introduced  )  is  meant  to  be  expressed; 
w  the  work  (  grammar  )  first  taught 


or  composed  by  Panini.  «|r<{lM&*4  stop  the  drona  (  a  measure   of 
corn  )  first  brought  into  use  in  the  reign  of  King  Nanda. 

(e)  §  A  Tatpurusha  ending  in  $\m  is  neuter  when  the  objects 
casting  the  shade  are  many 


(/)  f  A  Tatpurusha  having  for  its  first  member  a  synonym 
of  fTsra[  (  and  not  o*F*  itself  )  or  the  words 
and  ^nrc  for  Its  latter  member  is  neuter-  as 
a  king's  council;  but  tTSTSnTT;  W*nn*  ,  R^lM^^q;  5  alao  that 
ending  in  ^nrr  when  it  means  'a  multitude';  as 
assembly  of  women7;  but  wfow  in  the  sense  of  w 

x  A  Tatpurusha  ending  in  *RT,  ^?r,  OTIT,  ?jn5JT  and 
s  optionally  neuter;  gUflm^rU-^**,  ^STSTT-^  malt  liquor 
beer,  ^qx^niT-^7  the  shadow  of  a  wall;  «T^TT5JT-c^C  >  ^HT- 
^TT  3T^  (  the  14th  day  of  the  dark  half  of  a  month,  so  called 
because  certain  dogs  observe  a  fast  on  this  night,  according  to 
the  Sabarabhashya  ). 

JV.  B.    These  rules  hold  good  in  the  case  of  Tat.     alone;  so 
^r%?ft  *HTT  (  Bah,  )-  a^T  (  Neg.  Tat.  ),  ^jr^n  (  Karm.  ). 


Pin.  II.  4.  21. 


-  I  Amara. 


§  OTT  *1$£  I  Pan.  II.  4.  22. 

T5TT6*4d*q^l    I   Pan.  II.  4.  23.  qqiq^^Mjff  Vart. 
I   P»n.  II.   4.  24. 
i  Sid.  Kau. 


Pan.  II.  4.  25. 


§•246-247]  BAHUVBIHI.  151 

III.  BAHUVRIHI  OB  THE  ATTBIBUTIVE  COMPOUNDS. 

§  246.  *  A  Babnvrihi  compound  consists  of  two  or  more 
nouns  in  apposition  to  each'  other  the  attributive  member  be- 
ing placed  first  and  denotes  or  refers  to  something  else  than 
what  is  expressed  by  its  members.  It  generally  attributes  that 
which  is  expressed  by  its  second  member,  determined  or  modi- 
fied by  what  is  denoted  by  its  first  member,  to  something 
denoted  by  neither  of  the  two;  e.  g,  trfTOffp  '  one  whose  arm  ig 
great;  '  qicTTOT:  '  one  whose  garment  is  yellow.  '  When  dis- 
solved it  must  have  the  pronoun  qu  in  any  one  of  the  oblique 
cases:  as  jr^  ^Tf  :  HW  *T  H*l4lg:  I  TO-'  ];  <mT  3T**t  *JW  *T 
*TMH-«K:  [  %R:  |.  A  Bahuvrihi  compound  partakes  of  thejiaiure 
of  an  adjective  and  assumes  the  gender  of  the  substantive 
it  Qualifies. 

Note  —  In  English  such  compounds  are  by  no  means  rare  ; 
cf.  high-souled,  good-natured,  narrow-minded  &c. 

N.  B.  The  difference  between  a  Karm.  and  Bab.  comp.  is 
this:  —  In  the  former.,  one  of  the  member  alone  is  in  apposition 
to  the  substantive  it  qualifies,  while  in  the  latter  the  whole 
compound  is  an  adjective.  In  the  former  the  sense  is  complete  in 
the  comp.  itself;  in  the  latter  it  is  not  so;  6.  g.  vm^rg*  •¥&:,  here 
one  of  the  members  viz.  W\\\:  is  in  apposition  to  TO:  and 
therefore  the  comp.  is  a  Karm.  tpfrCTT?:  as  a  Karm.  simply 
means  ipffc'BRl)'  ^r^:  t  a  deep  sound/  and  the  sense  is  complete; 
aaaBah.it  is  equivalent  to  jpftr:  •TT^  fW  •'  some  one  whose 
sound  is  deep  ';  here  the  sense  is  not  complete  unless  it  is  known 
whose  sound  is  meant. 

§  247.     Bahuvrihi  compounds  are   divided  into  two  classes, 

f 


«wfc*i'*i"H^i^i  I  **Q.  II.  2.  24. 
I  Tb. 


f  Strictly  speaking  this  is  not  a  division  of  the  'Bah.  but  -an 
exception  to  the  general  rule.  We  have  given  it  as  a  separate 
division  to  avoid  confusion. 


152  SANSKRIT  GBUOCAB.  [  §  247-2*0 

(  a  )  That  is  a  Samanadhikarana  Bah.  in  which  both  the  mem- 
bers  are  in  apposition  to  each  other  t.  «.  have  the  same  case 
relation  when  dissolved.  There  are  six  kinds  of  this  according 
as  the  q^  is  in  any  one  of  the  six  oblique  oases.  «.  g.  srrqf1 


§  248.  A  Vy  adhlkaraoa  Bah.  is  that  whose  members  are  not  in 
apposition  to  each  other  t.  e.  are  in  different  cases  when  dissolved. 
A  Vyadhikarana  Bah.  is  not  allowed  in  any  case  except  in  the 
•Genitive  and  the  Locative:*  as  ^^  qrufY 
^I'-sl^lPd:  t  J  8O 


not  allowed. 

§  249    Oit.—  The  Bah.  compounds  are  also   further  divided 
into  two  kinds  Htn^HM«sfrf:  and 


That  in  which  the  sense  of  the  attributive  member  is  also  pre- 
sent is  called  TadguTldsamvijnana.  TTcTT^sR  fK^»^  is  an 
instance  of  the  first;  here  such  a'jft  is  meant  as  has  the  yellow 
silk  garment  actually  on.  f%sr$  vfnf  3n*T?  is  of  the  other; 


Pan.  II.  2.  35.  In  a  Bah.  the  noun 
in  the  Loc.  aud  an  adjectival  word  are  placed  first;  3frT  tr^ 

:  I  Sid.Kau. 


t  This  is  allowed  by  the  Vart.  < 


In  a  Bah.  comp.  the  word  following  a  noun  in  the 
Loc.  or  an  upamanapada  (  a  }  noun  denoting  a  standard  of  com- 
parison )  is  dropped;  so  this  ought  to  be  properly  analysed  as 


But  later  grammarians,  such  as    Vamana,    Bhattoji    &o. ,   have 
rejected  this  V&rt.  altogether  as  of  no  practical  value. 


§  249-252  ]  BAHUVIUHI.  16* 

here  what  is  meant  is  hcrusman   only  and   not  his   variegau 
•cows. 

§  250.  *Tne  negative  particle  3T  or  3^  and  prepositions, 
may,  sometimes,  form  Bah.  compounds  with  substantives ;  the 
verbal  derivatives  used  to  express  their  sense  may  be  optionally 
retained  j  31f<f3T.i!rr?f*  JJ^r*  MfM  ^?T  ^^J^T 
ST^rif :  a  tree  with  its  leaves  dropped  ; 
ruthless;  3*5rTf  ^-*-^<l  TFT ^T  Tf^^T»  •  with  the  neck  uplifted  , 

dead   &c.     Also   3fl 


(  where  3ii7«T  is  an  indeclinable  meaning  'having*  ). 

§  251.  f  The  particle  ^  may  be  compounded  with  a  nonn 
ia  the  Instrumental  case  in  a  Bahuvrihi  when  there  is  equal 
participation  in  eome  action  ;  in  this  case  ^nT  optionally  be- 
comes tf  i  as  S3TJT  WS  ^^f-  or  ^g-:. 

(a)  fr^  remains  unchanged  when  the  compound  involes  a 
blessing  but  is  necessarily  changed  to  *r  when  followed  by  iff 
a  cow,  qrfl-  a  oalf,  or  f^y  a  plough,  even  when  a  blessing  is  pro- 
nounced ; 


§  252.     J  A  compound   of  an  indeclinable  or  a  numeral  or  of 
or  ^f^^  with  a  numeral  is   a  Bahuvrihi.     In  the 


i 

Vartikas  on  Pan.  II.  2.  24. 
t  ?R  *%fa       **$[  I  Pan.  II.  2.  28.  ftTO&ICT   I 


Pan.  VI.  3.  82-83.  3*TfT*c-^&faf%  ^^^  \  Vart.  The  restriction 
5^1^%  is  not  universal  as  there  are  instances  in  which  there 
is  no  equal  participation;  e.  g.  133;*%,  ^jftttt,  *T<TSTO  &c.;  hence 
the  Vrittikara  remarks-'  Sfffqvqfc  g^q^TTTf  ffff 
Dikshita  also  says 


|  Pan.  II.  2.  25. 


151  SANSKRIT  GBAMMAE,  [  §  252-254 

formation  of  such  compounds  the  final  vowel  except  that  oi 
3^  and  iror,  or  the  final  consonant  with  the  preceding  vowel 
of  tne  latter  numeral  and  the  sirar  of  fifafflr*  are  dropped  and 
3T  added  ;  35TRT  *TWT  %  *n%  ^  3q^TT:  'abont  ten7  *'.  e.  nine  or 
eleven;  gff  gr  ^ff  5TT  fi[3T:  'two  or  three';  fsrr  sflTO  3 
1%:  W^rTT  55T  ft?5TT:  'ten  repeated  twice  ».  e.  twenty  j  so 
&c.  ;  fifcra:  a*T*5TT:  STrS^riifarT:  'nearly  twenty',  f^Rf 
ST^f^^ir-*  'not  far  from  thirty',  ^T^r^^^in^TT:  'more  than 
forty':  but  ^qir^w:,  3<nTUTT:  -t  ^gT  preceded  by  ^q-  or  T%  does 
not  drop  any  letter  but  simply  has  an  37  added  to  it  ; 


§  253.     jNames   of   directions   may   form  a  Bahuvrihi   com- 
pound and  signify   the  point   of  direction   between  them  ; 


words  so  compounded  are  not  the  names  of  quarters,  no  com- 
pound is  possible;  as  qpansg-  ^f^f^Trcnrrft  (5^  ^e  point  bet- 
ween the  East  and  the  North,  and  not  r^TOT^fr  as  these  are 
not  the  names  of  the  Eastern  and  Northern  quarters. 

§254.  The  following  words  drop  their  final  vowel  or  the 
final  consonant  with  the  preceding  vowel  and  take  3?  when  at 
the  end  of  a  Bah.  compound:  — 

(«)  §  3rf§T  »n<l  ^F*T  'both  meaning  parts  of  the  body'; 
3T33rea[  ^T%tjfr  *TW  *T  3^3n$r:  <one  whose  eyes  are  like  lotuses'; 
gfnr  37WfT  q^T  ^  ^rfow  'one  having  long  thighs', 
'spindlelegged'i 


*  ipftfV  ^^^  ^Rf^fong;  i  \%fi'?rm%m  i  Pan.  v.  4.  75- 

VI.  4.  142.  33<nv?Tt  ^gfT6!%^r^  I  Varfc.   under  Pan.  V.  4.  77. 
(see  art.  §  284  ). 

t  3t?  t?>  f$3ft:  I  Sid.    Kau.   (  for  the  form  is  the  same  in 
both  casea.  ) 

I  Pan.  II.  2.  26. 

I  Pan.  V.  4.  113. 


§  254  BAHUVBIHI.  155 


but  ffifafiq  3T$£^  '  a  cart  with  long  poles7;  *Tg?TOr  ^nyqrJ:  <  a 
bamboo  stick  with  big  eyelike  holes';  (  where  37  is  added  by 
§  282  (  c  ).  and  hence  the  feminine  ends  in  3^',  see  N.  B.  For 
fffim  see  also  (  «  )  below. 

N.  B.  The  fern,  of  Bah.     compounds  ending  in  3T$T  is   formed 
by  adding  3CT  when  it  qualifies  an  inanimate  object. 

(b)  *  3^'fey,  when  the   compound  is  an  attribute  of 


but  Mo-^l^-i^:  ^fcT:  the  hand  having  five  fingers. 


(c)  f  The  words  Jj^  preceded  by  fg  or  r%,  c5tH^  preceded 
by  3T?(TT  &n^  ^f?v  &&<^  %^J  used  in  apposition  to  the  came   of   a 
constellation  of  atars-  ^  ^^i-ftTn'  T^^  *T  fl^rf:  two-headed 

bat^r^\fr;3T-fr^hT;;  srif^for:,  ^r^raT^iTFt  err:  ^n^^ 

*nights  of  which  the  Mriga  constellation  is  the  leader'  i.e.  'whose 
position  in  the  heavens  marks  their  advance;'  BO  gcq-^arr:  &c. 

(d)  J  Feminine  words  ending  in  a  termination  showing   f  a 
complement  of/  and  the  word  MUmPf;  e.  g.  ^^rmr  N>^*fr   ^T^TT 
^T^forf  rff:  ^qTofNo^iTr  TT=nr:;  *  nights  whose  complement  is  an 
auspicious  fifth  night.'  ^fr  STRTofT  q-^q-  3^ft  sfhnTf<JT:    'one  whose 
authority  is  a  woman.' 


(  e  )     §  ?fe  an^  fTl^F^  optionally  become  %&  and  ^f^r  when 
preceded  by  ar,  ^j  or  ^;  ^^r:-r§:   having  no  plough; 


I  Pan.  V.  4.  114. 

3^?T*%ViTT  ^    ofm:  I    Pan.  V.  4   115,  117. 
:  I  Vart. 

:  i  Pan.  V.  4i  116. 


I  P^n.  V.  4.  121. 


I  Sid.  Kau. 


156  SANSKRIT  GEAIOCAB.  [  §  254-255 


:  'one  who  has  no  thighs/  $:fr?*T:  fw  'one  having  deformed 
thighs';  OT?pr:-f%*r:;  &c.  51%  is  another  reading  for  *rfl*l  in 
the  sutra;  BO 


(/)  *ST3TT  and  $TOT  under  similar  circumstances  drop  their  m 
and  take  are;  as  3tf$TORT  *T3TT  *W  srcft  wnrr:  having  no 
progeny,  §er  SHTT  H*f  *T  3*^:  having  bad  progeny, 
f  good  intellect;  similarly 


§  255.    (a)    t  vnJ  when  preceded  by  a  single  member  in  a 
BahuvriM  becomes  t-nS^;  c^^qiui  vror  n^jr  ^r  »^IU|  \-Tffr  ;  similarly 
f  (  see  MaU  Mad.  Act.  I  Intro.  )•  but  <T^T:  ^:  vnf  i^q- 
may  also  be  correct  if  mutq  be  regarded 


as  one  word  compounded  in  a  Karmadharaya. 

are  to  be  similarly  explained. 


becomes  \F^^    as 


one  whose   bow  is  strung  ';  so  snip^r  ( 
)  '  one  whose  bow  is  made  of  horn7;  t.  e.  the  god  Vishnu. 
This  change  is  optional  when  the  whole  compound  is  a  name; 


(c)  Similarly  5TWC  *  a  tooth  ',  *  food/  &c.  becomes  ;?r  W3(  when 
preceded  by  ^,  sffcf  ,  ^T  or  ^jr:  as  ??ft^r:  5T«r:  3T*q-  ^srnrr  one 
having  beautiful  teeth;  similarly  f  ftfTSTSXTT  «».;  $oi  >T^T  ^W, 
^orm^  ^<IT  q-^fS  Wt  3or»fwrr,  ^[imwfT  one  whose  food  is  the 
holy  soma  juice;  but  qfdd'H<-*n''- 


(d)  The  word  fif  n.  a  wound,  preceded  by  ^wfr  becomes 
when  the  wound  is  inflicted  by  a  hunter  ;5J7%ot^Hqr^  ^i%d|jrf  ^IT: 
a  stag  wounded  on  the  right  side  by  a  hunter.  See  Bhatti  VI.  44. 


Pan.  V.  4. 


Pan.  V.  4.  124.  ^g^sy  \  3, 

.4.  132,  133,  125,  126. 


5  256  ] 


BAHUVBIHI. 


157 


§  256.     At  the  end  of  a  Bah.  compound— 

(  a  )    *5TT3  *8  changed  to  ^  necessarily   when  preceded  by  JT 
and%  optionally  when  preceded  by   3^5   snnt  *IT&ft  *TOr 
r   <  one  having  the  knees  wide  apart  'i.e.*  bandylegged;  ' 
<  one  having  well-turned  or  beautiful  knees;  ' 
long-shanked.  * 


(  b  >    t  sfnrr  becomes 

whose  wife  is  young-  ' 
earth,  f.  «.  a  king,  '  &c. 

(  c  )     t  T*VT  becomes 


g^nflr 


/t/.  '  one 


one 


whose  wife  18  the 


or 


when  preceded  by   3^ 
Wn08e  8meW  ia  sp'«ad  above, 

<  having  a  repulsive  smell,  '  fprf?^:.  This  change  of 
possible  only  when  the  smell  referred  to  is  inseparably  connected 
with  (  looks  like  a  part  and  parcel  of  )  the  object  denoted  by 
the  other  member;  as  fprf^  7«T  *li%&  ^  (  which  receives  its 
odour  from  the  lotuses  &c.  growing  in  it;  )  QirfTtraf^t;  but 
$Tt*HI  TyviT  3TW  QT^VT  3(rrqf5r^:  '  a  perfumer  dealing  in  sweet 
smells.  '  TTf^r  is  also  changed  to  irf^T§  when  it  means  '  a  parti- 


cle of  .  9  <  a  little  of,  '  or  wnen  the  compound  involves  compaiieon; 


3nnfft«im  I  Pan.  V.  4.  129.  130. 
ir    P&n.  V.  4.  134.  ^T  3qrff%  I  P»H.  VI.  1.  66. 


at  the  end  of  a  Bah.  substitutes  R  for  its   final  3TT-     The 
preceding  ^or  ^  is  dropped  before  a  consonant  except  *£. 
^r;  i  Pan.V.  4. 


Vart.  There  is  a  difference  of  opinion  among  critics  as  to  the 
meaning  of  the  Vai..,  q»Hf4j  &c.  Some  hold  that  the  smell 
must  be  the  natural  property  of  a  thing  to  necessitate  the  final 
f  .  t'f.  Jayamangala  on  Bhatti.  ^imf^<HMKVR:  rr?\r:  &c.  II. 


10,  and  Mallinatha  on  Bag.  IV.  45.  But  the  view  of  such  emi- 
nent grammarians  as  Kaiyata,  Bhattoji,  Kagesha,  &c.  is  as 
given  above. 

S  WMlMlnnHJ  ^TTTRl^^  I  Pan.  V.  4.  136-137. 


158  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  256-257 


so   ^firfSqr  »   dinner  in 

which  there  is  a  scanty  supply  of  ghee,  &c.;  q^rfq- 
'  that  which  has  the  smell  of  a  lotus.  ' 


(  d  )  *  5TTm*?T  becomes  m  when  it  is  preceded  by  a  prepo- 
sition or  -when  the  compound  is  used  as  a  distinguishing  name 
and  it  is  preceded  by  any  word  except  f^j;  ^ar  KfRrOT  HW  *T 
3^r*p  '  one  having  a  prominent  nose,  '  qnr^:  i  one  having  a  good 
nose,  '  fff*  JTim^T  *W  f  ORf:  f  '  OQe  whose  nose  is  like  a  tree,-' 
*  large-nosed;  '  but  f^gififfry:.  ^T  becomes  ^  optionally  when 
preceded  by  ^  or  ^T;  as  ^JT*n.  or  ^TOTF:  '  having  a  noee  like 
a  horsed  hoof  t.  «.  flat;  '  mw.-W.  'sharp-nosed.'  mfa*n 
when  preceded  by  fgr  becomes  ?r  or  ^q-j  as  f5r»TcTT  ^IKi*T  q^T  ?T 
or  f^q-:  k'  one  having  a  deformed  nose.  ' 


§257.    The  following  words  lose  their   final  vowel  when  at 
the  end  of  a  Bahuvnhi:— 

(  *.)  J  The  word  <rr?  when  it  is  preceded  by  a  numeral  or  fj 
or  when  the  compound  involves  comparison  and  it  is  not  preced- 
ed by  *  word  of  the  f  wrrf^  group  (  sf?flR(,  3HT, 
3TT5J,^P,  ?m,  TT^T  and  some  others  ). 
a  biped;  ^rr^  fair-footed;  (  &miW  f5T  qn^  ?TW,  )  &c.  but 
:»  &c- 


(  6  )    qr?  becomes  q^  and  the  ccmp.  takes  f  in  the  /<!772.   in 
the  case  of  the  words  $mii<ft?  and  others  (  t.  e. 


,  &c.;  )  §  but 


V.  4. 
118.  to.  %q|  ^T*5«J:  1  ^T%ar  Vartikas. 


i  T^rirri  Pan*  Vlll.  4.  3.  28. 


I  *[^\  q-  |  Pan.  V.  4.  138.  140. 


Pan.  V.  4.189. 


§  267-258  ]  BAHUVRIHI.  159 

(  «  )  *  3pcT  necessarily  when  it  is  preceded  by  a  numeral  or  & 
indicating  age,  or  when  the  whple  compound  forms  a  feminine 
name-,  and  optionally  when  it  is  preceded  by 
word  ending  in  3*q,  3^5,  %$*,  ^T,  or  ^T$;  IT 
'a  child  so  small  as  to  have  two  teeth  only.' 

(  ••  9.  youthful  )  fern  •  but 


'*  (  having  beautiful  toeth  )  5^:,  a^cft,  4>rf^«1  (  both 
proper  names,  )  &e.  but  ^m^fr  having  even  rows  of  teeth  - 
^rr^r  (black)  3p?[T  TTO  W  5TT*^;?a:,  am^^-^cT:  having 
black  or  thick-set  teeth-  ^Ra^Hj^-yfl-,  having  teeth  like  the 
points  of  buds;  ^3i^;-nT:  &c. 

(  d  )  I  $>$<?  {  when  the  compound  denotes  a  particular  stage 
of  growth;'  sremt  «J^T^  ^6T  *T:  ^sHIrt*^.^  '  a  bull  that  has  not 
got  his  hump  as  yet'  i.  e.  *  who  is  very  young*;  also  when  it 
is  preceded  by  fir  and  the  compound  designates  the  mountain 
oi  that  name;  as  f%^^  *  name  of  a  mountain  with  three 
peaks';  but  fir***^:  '  having  three  humps'. 


(«)  §  OT^"  <tfae  palate'  (  g,rf  £  rTTg  Kas.  )   necessarily   when 
preceded  by  3^  and  f%  and  optionally  when  preceded  by  <njf  ;  as 


§  258.  ff  ^q-  is  changed  to  ^  when  preceded  by  ^  or 
meaning  «  a  friend  ?,  or  an  *enemy;  respectively;  ?fr«R  f  f^T 
^T  51^  *  a  friend',  ^^  i  an  enemy  '•  but  ^f  fq"«  4  one  who  has 
got  a  good  heart  '  t.  e.  '  one  who  is  able  to  appreciate  merits', 
a  man  of  wicked  intentions.' 


-  V.  4.  HI.  143-145. 

t  See  Foot-note  p.  102. 

.  I  f^rq^  I  Pan.  V.  4.  146,  147. 
Pan.  V.  4.  148,  149. 


tt  Sft^  ftenftawts  Pan.  V.  4.  150. 


160  SANSKBIT  GRAMMAB.  f  §  259-26A 

§  259.  *  Two  nouns  alike  in  from  in  the  Loc.  and  meaning 
'something  that  can  be  seized/  or  in  the  Instrumental,  mean- 
ing '  weapons  or  things  need  as  weapons/  may  he  compounded 
in  a  Bah.  when  the  sense  is  {the  fight  thus  began'  and  the  idea 
of  an  exchange  of  action  is  to  be  implied.  In  eucn  compounds 
the  final  vowel  of  the  first  member  is  lengthened  *nd  that  of 
the  second  is  changed  to  f.  The  compounds  so  formed  are  of 
the  natnre  of  Avyayibbavas  and  are  indeclinable.  The  final  3* 
takes  Guna  substitute  before  the  final  %  -  f  «.  g.  %^  %$$  W- 
<%^  *rt  ST*f  %5TT%T%  '  a  battle  in  which  the  warriors  fight 
seizing  each  other's  hair';  ^fem  ^?&S*  JTfr^  3:5  srara1  ynsi- 
grffc;  similarly  g£rST%>  ^fTTfTOT,  '^T3?H?fc  ««55rg«f§,  &c.;, 
bat  if  the  instruments  used  by  both  the  parties  be  not  the  same, 
no  compound  is  possible;  $$r£<Hf&  will,  therefore,  be  wrong. 

Obst  —  (  a  )  The  following  words  aleo  change   their  final   to  f- 
fitful1;   similarly    nj^n% 
&c. 


§  260.  I  The  following  Bahuvribis  are  laid  down  as  irre- 
gular. 5TT*TtT  sn<TTW  ^rr?l*  »•  'one  having  an  auspicious 
morning  or  a  day  having  an  aupicious  dawn7;  see  Bhatti.  II. 
49.  ^Tt«R  *^r:  ST^T  g»ar:  '  having  an  auspicious  morrow;' 
'•  'one-  who  has  passed  a  happy  day', 
'having  a  round  belly;' 


'four-cornered,   quadrangular-'   tr^qj    (  of  a  female  black  deer  > 

having 


the  feet  like  those  of  a  bull'. 


Pan.  VI.   3.   137.   V.  4, 
^  I  Sid.  Kau. 


I  PAn.  V.  4. 


§  261.264  ]  BAHuvBhn.  161 

4j  261.  *Th»  words 


tl8ed  **  the  8ingrilar,  a*™  a 

added  to  them,  whe.n\they  form  the  latter  member  of  a  Bah. 
comp,;  iq$   (expanded,  Veil-developed) 
*  one  fond  of  ghe*  %  &o. 


"  having  one  man  only  ',  &c.;  when  3^  and  the  words  following 
it  are  need  in  the  dual  and  the  plural  they  take  ^  optionally. 
or  ^i  &c. 


(a)  an!  takes  the  final  q»«  necessarily  when  preceded  by 
and  optionally  in  any  other  ease;  3^?rfe:  'useless';  but  3Tqr 
^meaningless'  ^^:. 

§  262.  f  A.  fern.  Bah.  ending  in  intakes  this   ^  necessarily; 
T     'a  city  having  mUny  ascetics';  ^« 


'an  assembly  having  many  eloquent  speakers  in  it';  but 
or  He[l^»t  HI*:  (  vide  §  263  below  ),  as  it  is  mat. 


§  263.  I  And  as  a  general  rule,  when  the  final  word  of  a  Bah. 
comp.  does  not  undergo  any  additions  or  alterations  mentioned 
in  the  foregoing  rules,  it  optionally  takes  the  affix  f?.  *nrnT51W-- 
JT5TWT:  <of  mighty  glory';  bvt  3lT^!5T>  SJTW^,  3*lPt|:  &o. 

§  264.  But  if  the  last  word  of  a  Bah.  compound  be  a  fem^ 
noun  ending  in  f  or  37  not  capable  of  being  changed  into  f^or 
^qjbefore  the  vowel  case  termination,  ox  if  it  ends  in  q^,  ^  is 
necessarily  affixed;  f*gr.  ^? 


&c.;  but  ^ifr:  iflr  is  an 


exception;  q^fffc:,  y^?l«:  &c. 


.  V.  4.  151. 


Sid.  Kau.     x  ^^f^5|:  I  Vartika. 
f  **:  m*W  I  Pan.  V.  4.  152. 
t  ^qri^TTTT  I  Pan.  V.  4.  164. 
H.  B.  G.  11 


102  SANSKRIT  GB&KMAB  [  §  266-267 

§  265.    The  final  err  i*  optionally  shortened    before  q?*j  as 


§  266.     f  No  *  is  affixed 

(a)  when  the  whole  compound  is  used  as  a  name  or  when  it 
ends  in  |qr^,  as  f%s%^,   q^q  frq^r:   'whose  deities  are  the 
Viswadevas'.  *$*:  ^iqfcn  q^q  «jgamm.    A  Bah.  ending  in 
.  (  *.  «•  f*nft  J  )  does  not  shorten  its  final  vowel;  *.  £. 
'  one  having  many  excellent 


But  3rfS^qrt%:  as  a  Tatpurusha. 
(5)  to  the  word  ^far  preceded  by  a  term  01  praise;  sr^r^ft  SfRIT 


but        ^T  ^:  one  who§e  brother  is  a  fool. 


(e)  to  the  words  ^n%  and  H^fjr  both  referring  to  the  body  of 
in  animal;  ^pw%:  ^rq:  <the  body  having  many  arteries'} 
iftiffcr  *tho  many.  veined  neok';  but  ^fnft^:  ^?fWT:   '  » 
with  many  ornamental  lines';  qgd«^fi*l  (  many-stringed  ) 


(d)  to  the  final  of  the  compound 
weaver's  shuttle'  qr^r  )  q?:  'a  new,  unbleached  garment/ 

(«)  to  compounds  formed  according  to  rales  §§  251,  252,  and 
i53j  as  ^j?:,  ^TRTpr-i  ^CH<H«JI?>  *o. 

I  267.  In  the  formation  of  a  qnHlffrfciUHgrifti'S,  H  the  first 

aember  be  a  /em.  noun  derived  from  the  mas.    the  affix  air  or 
<,  the  77za».  is  restored  if  followed  by  another  /«*».  noun  §• 

*r  f% 

o  but 


Pan.  VII.  4  15. 


Pin.  V.  4.  155-57,  159-60. 


§  Rnrr-   3^*ifiU^n5it«hi^«8cSr  ^iHinTR«fe^  i^? 
VI.  B.  34. 


§  268-269  ] 


AvYAYteHA'vA. 


163 


Exception:  —  (  a  )  This  change  in  the  first  member  does  not 
take  place,  when  it  is  followed  by  an  ordinal  (  fern.  )  or  any  of 
the  words,  fihu,  H^l^l,  *H4  (lift,  ^HTT,  *rf%,  *jfifWT, 


'  one  to  whom  a  virtuous  woman  is  dear.  * 
bnt  g£ 


(6)  If  the  first  member  be  a  proper  name,  an.  ordinal  number, 
name  of  a  limb  of  the  body  of  an  animal  ending  Jy  name  of  a 
class,  or  a  word  having  a  penultimate  g»  in  a  few  cases,  it  does 
not  undergo  tuis  change*  spFTT  (  a  proper  name  )  *rnr?  g^q- 


&c.;  bnt  3i%grr  v 
end  in 


as  the  first  word  does  not 


&c« 


IV.  AVYATIBHA'VA  OB  THE  ADVERBIAL  COMPOUNDS. 

§  268.  An  Avyaytbhava  comp.  consists  of  two  members  the 
'first  of  which  is,  in  most  cases,  an  indeclinable  (  a  preposition 
or  an  adverb  )  and  the  second  a  noun,  the  whole  being  treated 
like  the  Nom.  sing,  of  new.  nouns,  the  comp.  so  formed  is 
indeclinable;  e.  gt  arfvfcft  'in  Hori'j  ^^fffift  'in  a  mountain/  &c. 

§269.  In  fo  £  ming  the  AvyajibhS.  va  compounds  the  following 
rales  should  be  observed:  — 

(  a  )  The  final  long  vowel  is  shortened,  and  the  ending  qr  or 
^  is  changed  to  f  and  aft  to  s;  tfr<Tnrfo  *m  <TKftffir  *T  *ft<rr:  | 
dfan^ft  arfWtaH;,  3Tgwnr,  after  Vishnu,  &&s  near  a  cow,  &c. 

(  b  )  fThe  final  3  of  mat.  and  fen.-  nouns  in  3^  is  dropped;  and 
optionally  that  of  neuter  nouns  ending  in  SF^; 


Sid.  Kau. 


t  3fiT«r  I 


I  Fan.  V.  4  108,  109. 


164  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §269-270 


(  c  )  *3|  is  optionally  substituted  for  the  final  of 

nd  ftft;  ^Tf  5t-f$V  5nrilwI*iiti«jrSr» 
tojhe  full-moon  day  of  Margas'lrsha'; 


t  It  i»  also  optionally  added  to  all  nouns  ending  in  any 
of  the  fijfsi  four  letters  of  a  class; 


(  *  )    3T  is  attached  to  the  final  of  tie  following  nouns   when 
compounded  in^an  Avyaya.J;  — 


&c; 

,  *  towards  the  Vip&Sa-,'  f^^itH\i%  S^l^R  between  two 
of  the  compass.  gr^SR^^  towards  old  age,  3re*TT«nr 
on  t^«  $0*1,  &c/,  and  to  317%  when  preceded  by  srj§;  ^  changed 
to  <rff,  ^R  and  3*3,  the  f  of  3T%  bein8  dropped; 
ITSr^r^  before  one's  eyes;  3T$UT  ^  TO^r^  out  of  sight; 
and  ^^Tfrf^afterwards,  forthwith. 


$  270.    The  indeclinablea   forming  Avyaylbhiva    compounds 
have  various  senses  §;  •.  g.  (1  )  the  meaning  of  case;  as 
*  in    the  protector  of  the  cowherd-'   so 
&c.;  (2)  ^fjfrar  or  «  vicinity;  as 
Kriehna;    so  ^q^q  &c.j  (  3  )    ^^f<    or 


'prosperity'  as  Hfffnrt  H^f%:    9K^y  '"  a  country  wherein 

the   Madras    are     in    a    prosperous    condition,1    (  4  ) 

(ft+^tfifc:  )  or    'bad    condition,'  as  q^TRT    55% 

*  when  *  the  Yavanas    are  in  a  bad  condition;'    (  4  f 

or    absence;  as    nf$f«|OTrnnrr*     M*Sl^»"H     '  where   flies  are 


P4n.  V.  4.  110,112. 


tfPTMPan.V.4.  111. 

\  trafhnfr  ^rcaifftMr:  i  Pan.  V.  4.  107. 


P4n.n.  1.  6. 


§  270-271  ] 


AVYAYIBHAV'A. 


165 


utterly  absent  '  t.  e.  '  perfect  loneliness  ',  or  '  quiet';   so 
&c.     (  6  )  3T?iPT  or  '  the  close  or  the  transgression  of  '  as 
3Yf*rq-:  atf^fi£*rat  ,  '  after  tne  wintry  season,  '  so  3?fifaf|^H«(  ,  3TTO- 


*  transgressing  the  proper  limits  ',  &c;  (  7  ) 
or  <  uafitness  of  time  ;'  as  f^yr  ^snfft  T  flWlTl  ffa  arift- 
past  sleeping  time  5'  as  armfrsra;  3rTOl?r  5^;  (  8  ) 
or  *  manifestation  '  as  giros?*?  ttW  fm^fr  »  which 
the  name  Hari  is  manifested  (  loudly  uttered  );  (  9  )  qpOT^  or 
<  after  7;  as  f^'TOTt:  q«5T^  3T3^T;  (  10  )  qtrq-^T*  or  '  fitness  '  as 


in   a  corresponding   mannerj    so 


or 


agreeably  or  comfortably  to,  favourably;  &c.  (11  ) 
•'  repetition'  as  sr^ar^  STKT  STrq^'in  every  case  •/ 
JTf^r^rf  ,  '  every  day  •/  so  srfcnrfff^,  &c.  (  12  )  awfaflrT  or  the 
'  non-violation  of  '.  as  5Ti%iT«Tfftawr  q-^T^Tf%  '  not  going 
beyond  '  ».  e.  f  according  to  ooe's  power  '•  so  5rmf%Rrt  &o«  (  13  ) 
or  «  similarity  ';  as  ^;:  w&$  *S  R  '  like  Hari.  '  (  14  ) 
$  or  'succession  in  order,  priority  ',  as  3>3f*I  ^l^4^3ct 
*  according  to  seniority  ',  so  3t«priTC  '  according  to 
the  proper  order,  ''&c.  (  15  )  ^taTO  or  '  eimultaneouaness  ',  as' 
along  with  the  wheel  '.  (  16  )  ^r»irr%  or 


•*  power,  influence  ;'  aa  ^r^rnrf  ^^1%:  fT^Tan^  '  with  the 
Kshatriyas  in  a  satisfactory  condition,  '  or  '  very  influential  ' 
or  '  powerful.  '  (  17  )  •BT^q*  or  <  entirety,  fulness  ";  aa  gronrfq- 
SR^fT^^T  ^irtgif^  *  in  a  manner  not  leaving  out  even  grass  ' 
;  and  (  18  )  z&a  or  <  end  ';  as 


•'  including  the  work  on  fire  (  which   is   studied   last  of  all  )}, 
BO  ^T«U«J^,  &c. 

§  271.     (  a  )  J  3TC3.  showing  a  definite  measure  may  be  com- 


*  10-13.  are   the  senses   of 

rs^nf^  ?nmfr:  i  Sid.  Kau. 

t  TfirTi^nT^  Pan.  II.  1.  7. 


is  not   compounded"  when  it 


indicates  similarity, 
J  ^W^WvnTBr  I  Pan.  II.  1.  8. 


166  SANSKRIT  GBAIOCAB.  f  §  271-274 


pounded  with  any  word;  e.  g.  iTTTOr:  *$W-  HURT* 

'  bowing  down  to  Achyuta  as  many 


times  as  there  are  Slokas  ;'  so 


§  272.  *  jrfic  meaning  «  very  little  '  is  compounded  with  a 
noon  and  ia  placed  last;  5TTO**  ?*$T:  STTOriir  '  very  little 
vegetable  '.  But  f£  f$r  jrft  ft$T?l&  fif^  where  snt  meana 
«  towards  7. 


§  273.  f  The  words  3^,  and  ^ToH^T  And  a  numeral,  are- 
compounded  with  <rft  and  placed  first  to  express  '  loss  in  a 
game  '5  ar^mr  firqrffff  l^r  ai$rrfi,  '  so  as  to  be  a  loser  by  an 
unlucky  throw  of  dice  '•  ^TcJT^PrR:  *  an  unlucky  throw  or 
movement  of  one  of  the  pieces  at  a  game  played  with  Sal&kas  r-r 
qf^rft  '  loss  of  one  throw  of  dice',  &c. 

§  274.  (a  )  J  The  prepositions  spr,  ^  and  ^f|:  and  words 
derived  from  the  root  3^  (  srr^,  STfU^;  ,  s^  ,  ?flwr^  ,  fflrf^  , 
&e.  ).  are  optionally  compounded  with  a  noun  in  the  Ablative; 
or  aurfooft:  <  away  from  Vishnu  '  -  fTKf^  or  TT?R«afr:i 
or  ^fl^fng;;  sn»^»l^  or  MH^HId.'  to  the  east  of  the 
forest  '  &o. 

X  *  )  S  *U  showing  limit,  inclusive  and  exclusive,  is  optionally 
compounded  with  a  noun  in  the  Ablative;  and  so  are  3*3,  3{r«jf, 
and  srfff  all  meaning  '  towards  '  with  a  noun  in  the  Accusative; 
or  €YT3%:  <  until  final  liberation  >  tf*nT'>  3TT^R3:  or  3H^l- 
:  np  to  the  child.  ff^n%:;  aqwrigr  or  3=rf?|TTrH  towards  the- 
or  grfg-  srfSi  3^g^T^  or 


Pan.  IL  1.  9. 

I  Pan.  II.    I.  10.  ^rw*f 


:  i  Sid.  Kau. 


t  ftmT  I  *TrfT*f*TW  M^HJI  I  P4B,  JJ.l.  11-12. 

§ 


:  |  Pan.  II.  1.  13-16. 


!  274-279 


167 


(  c  )    3r«f  meaning  'towa^*'   or  'alongside  of/  'lengthwise/ 
is  also  similarly  compounded;  ^<HH  (  «TTOr  *T*frr 
*tbe  thunderbolt  passed  )  towards  the  forest';  JTfUTT  3*3 
'  Varanasi  is  alongside  the  Ganges  '  (  ^ 
«i*i;  S,  XL.  ) 


§  275.  *The  words  qrr  and  ncv  optionally  form  Avya.  com- 
pounds with  any  nominal  base,  and  are  placed  first,  the  final  3? 
being  changed  to  q-  when  thus  compounded  ;  e.  g. 


from  the  middle  of  the  Gangetic  stream  ;  optionally  of  course, 
the  Gen.  Tat.;  also  *|frim<|^,  *T7*IWTg>     1°  this  case  the  Ab. 


termination  is  irregularly  retained.    If  the  final  noun  has  the 
sense  of  the  Loc.   the  final  vowel  may  be  changed  to  3ft^;  as 

Bhatti.  V.  4. 


§  276.    (  a  )    f  A  numeral  may  optionally  be  compounded 
with  a  noun,   showing   relation  by  blood  or  by   some  kind   of. 
learning,  to  form  an  Avya.  comp.;  |f  qftfqft  f%gr3,  cgT*<unq 
*>  9-   T%iT^r  «^H*^ui4      «  8ans.  Grammar   of  which  the 


three  sages,  Panini,  Katy4yana  and  Patanjali,  are   the  author* 
in  succession.  ' 

(b)  I  and  with  names  of  rivers,  this  comp.  also  shows  an 
aggregate;  TOPfoir,  fi^^H^. 

§  277.  If  Any  noun  may  be  compounded  with  the  name  of  a 
river,  into  an  Avya.  comp.  to  form  a  name;  >irHTT4<l^,  &  place 
where  the  Ganges  is  very  boisterous.'  so  &ti$&ifiwi,  &c. 

§  278.    The  indeclinables  *nr*n,  fWTT,  3TRT3,  3rf*RT:, 
do  not  combine   with  any  noun;   ^rjrqrT  5TTlt> 


279.    The  following  Avya.  compounds  are  anomalous  f :— 


I  Pan.  II.  1.  18. 
.   U.  1.  19 


t  * 
Sid.  Kau. 

J  ^fffHV  I  Pan.  II.  1.  20 

tt  ac«rr^r$  ^  ^nrr^  i  Pan.  II.  l.  21. 

T  faqMdiK  ^  I  Pan.  II.  1.  17. 


Vart 


168  SANSKRIT  GBAJOCAB.  [  §  279-280 


fi*5f  «T&  ?ET  fifa     JU«W»W  'the  time  when  cows 


stand  for  being  milked*'  see  Bhatti.  IV.  14.  So  *£g  <fcne  time 
when  cows  conceive  or  balls  bear  the  plough;  mmfUf'  *TT*n 
'  the  evening  time,  '  «  the  time  when  the 


cows  come  home';  ^§PT^,  '  the  time  when  the  barley  is  on  the 
thrashing  ground  •'  similarly  ^%53TT-,  3?TTC7X  'when  barley  is 
reaped/  c£3HlH<HU;.  *i£<m^,  &c.  ^m^T  'when  the  ground  is 
even  •  '  ^Rq^TRl  'when  the  foot-soldiers  are  in  right  lines,  ; 

at  the  end  of  the  year- 


in  an  evil  year;  HU4UHI<>  SHff^,  sr^R;  '^nen  the 
chariots  move  forth/  9^*1^  'when  the  deer  comes/  f^^if^, 
sr^WT^.,  ^fsitw  and  3p£snff  . 

N.  B.  —  According  to  all  followers  of  Pan.  compounds  of 
this  group  are  precluded  from  being  'urti  or  compounded  though 
poets  do  not  seem  to  respect  the  prohibition  except  in  so  far  as 
to  place  such  words  at  the  end  of  these  comps.;  cj, 
Bag.  I.  76  ;  also  IV.  25,  VII.  24,  &c. 


GENERAL  RULES  APPLICABLE  TO  ALL  COMPOUNDS. 

§  280.  *  The  words  =g^t  5^,  g^g,  ^f;  when  is  does  not 
4  the  yoke  of  a  carriage',  and  qt^,  fat  the  end  of  any  compound 
take  the  soffix  9;  3T>H:-4«t  'half  a  Rik  •'  i%^5<  }  'the  town  of 
Vishnu  /  f%H5yj^  *r*:  'a  lake  with  pure  water  ;'  ^i^a^il  'the 
yoke  of  a  kingdom',  t.  0.  'the  heavy  responsibilities  of  governing 
it'  &c.  *«r<rofr  %^T;  'a  country  with  pleasant  roads',  &c. 

(  a  )  But  in  the  case  of  3^  preceded  by  3^  or  ^  the  3|  is 
added  only  when  the  compound  denotes  a  student  of  the  Rig 
Veda§;  si^xr:  one  who  does  not  study  the  Big  Veda/  ^g^r:  'one 
that  has  studied  the  Rig  Vada  ;'  but  sp^  ^TR,  'the  S&ma  Veda 
that  contains  no  riks.'  ^g^  ttH  'a  hymn  consisting  of  many  riks/ 


Pan.  V.  4.  14. 


t  Substituted  for  <n%*  I    J  gfotf  $&n^  ,  Sid.  Kau. 
S  ^^^^s^iif  ^?l^^  ^  Sid.  Kau. 


280-282  ]  COMPOUNDS.  169 

(b)    3^  when  it  refers  to  3T$T  '  a  car  '  does  not  take  this  3Ti 
:  the  yoke  of  a  carriage; 


§281.  *The  3f  of  the  word  3T£  is  changed  to  f  when 
preceded  by  f$,  aflf*^?;,  or  a  preposition;  and  to  5T  when  preceded 
by  313  and  tne  compoand  is  the  name  of  a  country  ;  as 
3TT<ft  *foT53[  *fa  £T<H*  '  peninsula.,  3T?crf?fT  3?lfr  3fr 
'an  island.'  snftirac  'in  oppsition  to  the  force  of  waters*/ 
Wflqq  ;  aiqrr:  t  (  3*g«Rtt:  stroll  )  '  name  of  a  place  or  country  .' 
The  change  of  3T  to  f  is  optional  if  the  preposition  end  in  3T; 
t  TRJT^C  sf^i^iim'H  ;  HtM«Jk-MtiH^  '  a  pond  or  a  tank, 


ti  passage  for  water/ 

§  282.    ff  The  following  words  take  the  suffix  3?  before  which 
the  final  vowel,  with  the  following  consonant,  if  any,  is  dropped. 

(a)    m*&i  and  ^ftrsy  when  preceded  by  irffr,   3*3  or  3^;  srifr- 

*rtf,  *rnr  3=nT3«T:  a^^rm:  friendly,  am  frnr  arsrar^  a  bad 

hymn;  Jjfff^rsnr   'in  inverse  order,    inversely';   31^1  HH  'ia 
natural  order,  successively,  directly/ 


preceded  by  ^sor,  ^^[,  q|0^  or  a  numeral, 
:;  similarly  ^fnfr  ^f&:  *TW  ^ 

:  ]  'having 


two  floors  ' 

(e)    The  words  sr^  and  irtqufl  preceded  by  a  numeral; 


when  used  in  a  metaphorical  sense,  and  not  meaning 

*  ra?rereifafrOT  fe  i  awffita  '  p»n-  VI.  3.  97-98. 

t 


I  Vartika. 
tt  3T^  i««i*^«i'44irftii««iy''  I  Pan.  v  .  4.  75. 


rt  ^r  i  Vartikas. 


Pan.  V.  4.  76.  sf^rirfr^f:  j  Pan.  V.  4.  85. 


170  SANSKRIT  GBAUHAB.  [  §  282-283 

the  eye';  as  qqmgfi*  «WW:  #'.   resembliog  the  *ye  of  a  bull 
*  a  round  window.' 


(•)    *ns*3*  when  Preceded  by  a  preposition;  ;pr£taifffi  * 
carriage  that  has  reached  a  road,  inggt  (  distant  )  ^^rr  journey 
I 


(/)    *  also  STTpT  i°  compounds  like 

§  288.     f  3T  is  added  to  the  finals  of  the  following— 


(«)  sHrec  preceded  by  5T5R  or  sfcTOj  STWVW^  '  the  define 
Majesty  of  Bratnhan  or  the  glory  of  A  Biahmana';  'pre-eminence 
or  sanctity  arising  from  sacred  knowledge'.  gR^4*JH  'the 
8pl«mdour  or  magnificence  of  an  elephant  '. 


preceded  by  3T*,  ^T^  and  sr^r;  •.-  g. 
slight  darkness  ,'  ^m  ?W:  ^cmfrw  *  great  or  continuous* 
darkness  ;  3^  cTR:  3R^cnmw  '  pitchy  darkness.' 


preceded  by  3flg,    3T^  or  < 
'secret,  solitary';  3T?m<t  ff  :  3WC5^  'a  litfcle  secret,'  or  'desolate*- 
a  hot  secluded  place.' 


in  the  Loc.  and  preceded  by  srr%  ^%  li 
against  the  breast.' 

(e)    ift  preceded  by  313,  when  length  i?  implie;     3(3*17 
a  vehicle  measuring  as  much  as  a  bull  in  lengt 


I  Sid.  Kau.j  this  is  obtained  by 


separating  the  portion  37^  from  the  Sutra  '3^  sr^p^ro/  But 
this  is  no  sanction  for  forming  new  compounds  ending  in  «fTO» 
It  is  only  a  device  used  by  grammarians  to  explain  such  words 


t 


i  Pan.  V.  4.  78.  79;  81-83. 


§  284-286  ]  COMPOUNDS.  171 

§  284.  *  3T  is  always  added  in  the  case  of  the  following 
tweatyfive  compounds  which  are:  —  <flf«t*JUHTM  HfrjiR  3flf*I 
3^3?:  destitute  of  four;  so  ft^yr:  »nd  #^&i:  all  three  Bah, 
compounds  .  then  eleven  Dw.  compounds  for  which  .see  §  192 
(  b  )  the  last  two;  and  §  196  (e);  ^tsfq-  s^TK^^r  *K«liJ<4  Avya. 
(  fprsr:  as  a  Bah.  );  f*T%?T  sfrff  m:  WfT^,  '  sure,  never  failing 
bliss  ;'  35W  gprrg:  55*T«T5*  '  the  Period  of  numan  life  ',  both 
Tat.;  *ifRTg*r:  *wnrm:  ^n^TO  '  the  period  of  two  lives-'  simi- 
larly, *UI*i«IH,  both  Dwigu*  ;  5£rq^jTO  Dw.;  Sffim 


a  young  bull';  nffa:  '  a  grown  up  bull.'  f^f^:  'an  old 
bull';  all  Karms.;  ^y^:  *nfi<ra(  T^^ST^  '  near  the  dog  %  Avya. 
'fft'  ^T  *ftw>  '  a  d°8  *n  a  cowpen  that  barks  at  others  ';  hence 
figuratively  •*  a  person  who  idly  stays  at  home  and  slanders 
others  '.  Tat. 

§  285.  f  The  finals  of  compounds  -having  for  their  first 
member  3  or  stfft  in  the  sense  of  '  praise  '  and  r%  in  the  sense 
of  '  censure',  remain  unchanged  •  &<MI  '  a  good  king  ' 
*  a  pre-eminent  king  ':  3iT%ifr  '  an  excellent  bull' 
but  qTJRHT:;  irT^fdcKT^:  3H^R:;  fT%?fr  TT3TT  fitlW  '  a  bad 
king  ',  f^5fWT  *  a  bad  Iriena  ';  but  f%TT3f  :,  fiNw:  in  other 
cases.  This  prohibition  does  not  apply  to  Bah.  compounds 


OTHEB  CHANGES  IN  CONNECTION  WITH  COMPOUNDS. 
§  286.     J  The  word  q-f^  is  changed  to  <r^  when  followed  by 
m9,  T  and  ^Tf?T;  and  to.  ^5  necessarily  when  followed 
by  if  R,  ^n5^,  and  fm,  and   optionally  when  followed  by 


:  i  Pan.  v.  4.  77. 


t  JT  ??Rra:  i  Pan.  v.  4.  69.  wmwrofcr  i  v*rt.  r%w: 

V.  4.  70. 

t  *Ji3t4  M<5iNr<4iia*iiHQn^  '  Pan.  VI  3.  52. 
Pan.  VI.  3.  54,  56 


172  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  286-288 


.  a?  <rr5T*qT!T3Tcftfi*  T^Rn,  «uniwHftft 

J|-odcftfd  7^<T:  all  meaning  one  walking  on  foot,  a  pedes- 
trian; a  foot-soldier  ',  &c.;  q'frq'fcT-  '  beaten  down  by  the  feet7; 
'.MfeJUl''  coldness  of  the  feet  ;»  qr^  sftj  ^frsmw  <T?OTJT  'one 
accustomed  to  tax  his  legs,  a  footman  '  ;  q^r  ffaf-  M'^frf*  a  beaten- 
track,  away,  a  road  ;  q^fft:  or  frr^T:,  qfSire:  or  trnrfro.'; 
trs^*^:  or  qT5$r«5:  <Tfk«S:  or  qr?R*3»:  '  quarter  of  a  Niehka  ' 
(  a  gold  coin  ). 


§  287.    *  i^r  becomes  5^  necessarily  when  followed 
(  formed  with  the  affix  3^  ),  and  g^g-  and  the  Tad.  affixes  q- 
(  q^  )  and  ^{  (  STO^),  and  optionally  when  followed  by  ^ffc  and 
^HT  and  the^  Tad.  ?    (  *n*  )j    ^[4-    T«Wcftl^    f  &?:   '  beart- 
ache  ',    (  ^fir  g  g^S^-  Sid.  Kau.  ),  $s5Tfn  *  disquietude,  ' 
'hiccough';  £3Trflr  f^f  f^  <agraeable   to   the  heart  '; 
5r?,£^n^:or£5trafftj:  <  the  pang  of  the  heart;  >  f3[qfm 

§  288.  (a)  ^f^f  becomes  ^f  neoessarily  (1)  when  it  forms 
«  proper  name,  also  when  it  is  final  ;  or  (2)  when  followed  by 
the  words  qif  ,  orm,  n&f,  and  ft;  aqftq:  '  a  particular  clond  filled 
with  water  ;  ^^:,  ^ftr?:  tha  sea  of  milk;  <y*<m5:  &c-;  ^^ 
f^Tftr,  g^WT^r:  standing  in  water  ;  3^13^:,  ^?n%:  '  a  vessel  for 
holding  water  »  ^ry:  ^3^  or  ftrSid.  Kau.; 


(6)  and  optionally  when  followed  by  a  word  beginning  with 
a  simple  consonant  and  denoting  '  a  vessel  to  be  filled  up  with 
water',  and  by  JT?^,  ^r^T,  ^^T,  fts$  *T3r,  ^TC,  flT,  «ft^T  *  a 
yoke  with  a  pan  at  each  end  for  carrying  loads  '  (  ef>r<€  Mar&- 
thi  )  and  ^^;  ^^«T:  or  ^f  *^:;  but  ^^^^Tsft  (  as 
begins  with  a  conjunct  consonant  ),  a^qsfa.'j  vj^H?VT:  or 

i  barley-water  ;  gr^f^;  or  XJ^H:  rice   boiled  with  water, 


^tM          '^uiti     I  ^T      «'X43ii«i    I  Pan.  VI.  3.  50.  51. 

t 


I  Pan.  VI.  3.  57-60. 


$  288-291  ]  COMPOUNDS.  173 


water-meal;  ^sffa^:  or  3?qtftar:,  'a  yoke  for  carrying  water;' 
•*  or  3H4**liy  '  plunging  or  bathing  in  water  '  &o. 


§  289.  (  a  )  *  When  the  first  member  of  a  compound  ends  in 
f  or  37  not  capable  of  changing  into  f  ^  or  s^and  not  belonging 
to  a/ow.  termination  or  an  indeclinable,  the  f  or  37  is  option- 
ally shortened;  2JTUoft3*r:  or  mufft^:  the  son  of  a  leader  of 
a  village;  &c.;  but  jft^RUTv  sft^Tf  :,  ^IW«>  SJifnTnn  &c. 


(  b  )  But  the  word  ^followed  by  ^r  and  ^%  is  an  exception* 


'.  Bid.  Kau.  )  an  actor;  $£5jf?»?:  the  knit  eyebrow;  accord- 
ing to  some,  ^  optionally  becomes  5f  when  followed  by  gfc  or 
:  as  ^r^f:  and  W^I9T:  (  see  ft.  note  ). 


§  290.  Oba.  —  f  Tlie  fem>  affi*  3TT  or  f  at  the  end  of  a  word 
forming  the  first  member  of  a  compound  is  shortened  in  moat 
cases  when  the  whole  is  a  name  or  in  the  Veda 


&c.;  but 

^rqf^,  &c.     The  3TT  or  f  is  optionally  shortened  when  followed 

by  fj 


§  291.  Obs.—  }  The  words  ^2^T,  ?^N»T  and  HT^T  shorten  their 
final  when  followed  by  i%r,  <JcJ  and  ^rt?^  respectively-  fc^|%- 
of  bricks;  q$£$Rnnn  yfr4»j|^K  ^n«  point  of  a  reed/ 
**»  RTSJWft  having  or  wearing  garlanda; 
(•/.MAX  Mad.  IX.2.)&c, 


I  Pan.  VI.  3.  61. 


IrF^^  Vartihas. 
ffff  5^I?5iTr5cT^  I  Sid.  Kau. 


t  ^?TWt:  *i3m5?TOV*§cro  I  ^  ^r  I  Pan.  VI.  3.  63.  64. 

I  Pan.  VI.  3.  65. 


174  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  292-294 

§.  292.  Obs.  —  •*  A  nasal  is  inserted  in  the  case  of  the  follow- 
Ing  words:  -*r?q-,  3m?  and  3T*3  followed  by  gjtT;  ^5  by  irw, 
«fa?  by  £foT;  aRTKTTO  fcy  ?*n  *T£  and  grf^T  by  f^T,  raSr  by  ft«r 
or  fttefjfa;  and  ^Of  and  TS&  by  ?Rnr,  as  nzrfKi,  '  making  true, 
earnest  money,  '  &c;  cf.  Kir.  XI.  50.  sf  *T^TT:  '  a  phy«cian,  ' 
:,  'efficacious,'  '  admittance  J  (  anpgqirir:  Tat.  B.  ); 
(  nfirsfift  V&  Tat.  B.  );  ^fr^^nr:  *  pervading  or  filling 
the  world,  '  aHVgrgrf&fO::  '  not  to  be  approached,  to  be  shunned 
from  afar,  '  (  |w  gf^Sar  f^rf:  Sid.  Kau.  );  wi^ft^:,  c  one 
who  fries  or  roasts  in  a  frying-pan/  ^ftlTH^*,  'one  who  kindles 
fire,  '  fffmf^wt  '  e  monstrous  fish  that  swallows  down  Timi 
(  a  large  fish  said  to  be  100  Yojanas  in  length  );  '  mr&<%^m5J:  t 
*  a  very  large  fish  that  swallows  even  a  Timingila;  ' 
heating;  naqum  conferring  prosperity. 


§  293.    ^rBr  followed  by  a  krit  affix  inserts  a  nasal  optionally; 
:  or  *n%«cRr:,  '  a  night-rover,  '  *  a  demon;  '  ^|Qnd:  or 

*  &C. 


§  294.  J  ^rf  forming  the  first  member  of  a  compound,  is 
changed  to  F  — 

(  a  )  when  the  whole  compound  is  a  name;  0.  g.  ^m^iyn? 
but  q^mi  a  comrade  in  battle  (  Upapada  eomp.  ). 

(  b  )  when  it  means  'including  a  certain  literary  work/  or  'in 
.addition  to-/  as  ^rg^S  (  Avya.  comp.  )  *qrf?rorcfnT  *  he  studies 
the  ecience  of  astronomy,  including  that  of  finding  out  the  auspi- 
cious times;  '  TOtton  ^nft  '  a  khari  with  a  drona  in  addition  to  it.  ' 


Pan.  VI.  3.  70.  grefrvnr  3-*  5*1*  I 

i 


Vartika. 
t  Vide  Rag.  XIII.  10.  and  Mallinatha  on  it.   '  aif«ff 


t  tnt*i  fn  33ii<4i<<  i  ir^Tr*tn7vr^>  ^  i  fihffif  td^m^  i  Pan. 

VL  3.  78-80. 


5  294-295  ] 


COMPOUNDS. 


176 


(  e  )  and  when  the  object  denoted  by  the  latter  member  is 
not  visibly  seen,  but  is  to  be  inferred:  as  wi*H*Tl4>l  (  Bah- 
comp.  )  f3r$rr  '  *  night  in  which  presence  of  demoness  is 
to  be  inferred' 


,  jrrfir, 


§  295.    «OTR  becomes  tf— 

(  a  )    when  followed  by  the  words 


•  a  kind  of  mourning  which  lasts  from  the   rising 
of  the  sun  or  a  particular  collection   of  stars   to  its   setting. 

i  iR«i  sqlinfir  srrfii^'  ^^  wr 

^r  'BvyMJ  i<t  Kf<§**m  I  Tat.  Bod.  )j 
:  belonging  to  the  same  country,   ^rrrBr:,  ^Rlf*f:   'con- 


nected by  the  same  navel,  sprung  from  the  same  ancestor,'  &c. 

(  b  )    when  followed  by  the  word  ffgreTTTC  t  <a  student  of  the 
Veda  who  lelongs  to  the  same  £'a£Aa  or  branch  as  another/ 


(e)when  followed  by  ffh?  with  the  Tad.  affix  q-  added  to 
it;  as  ^THRrFm  ST*fr  ^fdVd}:  '  a  disciple  of  the  same  preceptor;  ' 
and  optionally  when  followed  by  33^  under  the  same  circum- 
stances; *mro^>  $rftrcT:  fft^^:  or  ^qi^q:  «  born  of  the  same 


womb,'  <  a  brother  by  whole  blood/ 

(  d  )  when  f  ollowed  by  ^  ,  g^r  «nd  ^r;  ^r^  , 
(e)  I   and  in    the  case  of    compounds  like 


mWn  m*\ 


Pan.  VI.  3.  85-89. 


f 


t  ^WMW  ^  *^i  W  H?4«  ^^5^*5  I  Pto-    VI.  3.  84.     The  proper 
meaning  of  this  sutra  is  that  the  word  fHRTR  is  changed  to  *r 


in  the  Yeda  when  followed  by  any  other  word  than 


176  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  $  296.297 

§  296.    ^  IB  changed  to  »r  when  the  following  words   are 
compounded*; 

(  «  )   3nrf§r  and 

>a 

(  I  )    *far  and 


(  e  )    s*ftf?r^  or  sirg^  and  ^IT;  sqtnriflT:,  3TTg€f  ff:  a  sacri- 
fice performed  for  obtaining  long  life. 

(  d  )     and  in  the  case  of  the  words  fFTTRT  *nd  others; 


§  297.     f  3T7^  in  any  other  case  than  the   Inst.  and  the  Gen. 
is  changed  to  3iwr^,   when  followed  by   arrf^,  31T5TT, 


blessing';    a^rf  3Tr?n  ^^T^t^T   'another  desire'; 


*  devotion  or   attachment   to   another  '•   3TrU<^lf?^fcT-  '  resorting 
to   another'.    3q^j^^;;     *  eager  for    another^; 


and 

c.  bnt 


as  compounds  like  frq-^r  &c.y  cannot  be  properly  explained  by 
any  of  the  sutras  following  this,  grammarians  like  Vamana 
think  that  the  portion  ^rrr^^r  ought  to  be  separated  from  this  • 
sutra  and  considered  as  a  separate  sutra  by  itself;  Bhattoji 
Dikshita  conform  to  this  opinion  of  Vamana,  but  following 
Haradatta  suggests  that  the  ^r  in  compounds  like  tm$r  may 
alao  be  taken  to  be  a  substitute  for  ^  meaning  like  or  similar 
to/  the  compounds  being  considered  as  Baimvrihis; 


3HWT 

Sid.  Kau. 


Pan.  VIII.  3.  80-81,  83.  98. 
t 


i  if9  f%«TT«IT  1  Pan.  VI.  3.  99.  100. 


§  297-299  ]  COMPOUNDS.  177 


wnen  followed  by  qsTTO?  and  the  Tad.  affix  q-  in 
which  cases  the  restriction  is  removed;  ^*q*q  <M< 

an<*  optionally  when  followed  by 


^&;  or  ^^n^J:  a  different  meaning  &c. 

§  208.  *  A  certain  number  of  compounds  and  other  words  of 
irregular  formation  are  classed  under  the  head  of  gqft^T-  Any 
word  whose  formation  cannot  bo  properly  explained  is  inclnded 
into  this  group.  These  are  to  be  taken  as  found  in  the  language. 
The  principal  of  these  are:—  -^q^:  ^r^  7%^T^  'wind,  sir'.  577^ 
T  f*:t  (either  from  ^  or  ^  );  f^?fhff  f^: 
j.  7  to'  kill  ).  144  *j  |  &  3TTrWT  11^1^1  the  soul  that  is 
concealed  from  the  external  senses,  qr^OTT  3\W>  ^cTT^^r: 
•clones  '  ingR^T  ^fT:  (  »  bag  )  gftwif.*  *  a  cloud';  ^rTJT-  (  dead 
bodies  )  ^?t  3TW  ^ff^TR  or  ^r^Rf  5TU5T  (  Kas.  ); 
^VJi<4  W^.  55TffTnT  ^c&i<tc4H>  <a  wooden  mortar7; 


'the  seat  of  ascetics  or  holy 
sages  discussing  pbi  iosophical  subjects7;  irq%  amr,  IT?!!  faJft  WT> 
jr^:  '  a  peacock.  7 

(  «  )  T  <TTT  becomes  ^TT  optionally  when  compounded  with  tho 
names  of  directions;  as^^xrrf^^or^r^nrrfnT^ 
-(4)  O5*.~  ^^  becomes  ^  in  the  following 
^HT:  'diftlcali  to  bo  given  or  hurt';  ^rffcf  ^rwm  ^arr^f:  '  not 
easy  to  be  destroyed:'  ^:^T  TV?T^  <p?*r:  ^difficult  to  be  injnred 
or  impelled:7  ^:^r  tTn^fttf^  f  53T:  &t:. 

§  299.     The  vowel  o|  the  first  member  is    lengthened   in    the 
following  casesf:  — 

Pa«.  VI.  3.  109. 


II  Sid.  Kan. 
t  f^^WTrfrTW  5TTT^T^r  ^T  I  Vartika. 
§  ^t  ^i9iii^iHW^rr«itsnts^iq«  *£*$  ^  i  Vartika. 
H 


I  Pan.  VI.  8.    116:   il8-l*fr.   122.    123. 
125,129,130. 

H.  S-  0.  12. 


178  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  299-500 

(a)  When  the  nouns  derived  from  the   roots  sig,  ^g^  3^ 
sqt£,  ^,  ^5-,  and  cR[  with  the  aff.  %<£(  o  )  follow  prepositions 
termed  Gati  or  nouns  which  they  govern;  sJMMg  ,  ?frl<S  an  in- 
habited country,  a  realm,  snathe  rainy  season,  jpflrff^  piercing 
the  vitals;  so  ^«TTRa;  a  hnnter  (cf.  Bhatti  II.  7).  rfi^,  spffo^, 
«K7fpT^overpowerrng  an  assailant  <ulrtd,-  Bat  qf<$UH3C  as  jf]»  is 
not  followed  by  Kuipm 

(b)  When  followed  by  the  aff.  ir^y,   and  the  whole  is  a  name; 
^MJqgfl:  a  husbandman. 

(  c  )  Words  containing  more  than  two  vowels  when  -followed 
by  1T3  (  W}  except  in  the  case  of  arf^rf  ,  &i%*9  $$&*,  tf* 
and  ^tt.^r^  and  the  whole  is  a  name;  3ffrcT3Tcfr  and 
which  are  names;  but  3Tl3fC«rcfr;  tfi-ftlflfti  ^<ga^aV  which  is  not  a 
name.  Also  in  the  case  of  $rc,-75T,  «*,  «lft,  ^f^/  3?^»  S^  and 


(<2)  When  a  verbal  derivative  with  the  aff.  37  (  ^sr^  )  follows 
.a  preposition,  in  most  cases,  when  the  comp.  does  not  signify  a 
human  being.  qT^TCT.-q'fnT^:)  but  faq|<^:  one  of  a  mountain- 
tribe.  Similarly  qfSf-?fr-^i  STf^-cfr-^TT:  &c. 

(0)  When  CET*T  follows  a  preposition  ending  in  f  ;  «fhCT9T:> 
^T?r:5  but  snjTSr: 

(/)  When  3f^  is  the  first,  and  «rc  the  second  member  of  a 
compound,  and  the  whole  is  a  name;  sreR^  gold,  3T?T<r^:  a 
apiderj  but  grff5=r:,  ft^R^t:  an  epithet  of  Savitri. 

(g)  When  ure  ^s  ^3  latter  member  and  the  whole  is  the  name 
of  a  rishi;  f^lBl^:,  but  ft^ffnft  *m^:  I 

§  800.  **^is  inserted  in  the  case  of  the  following  compounds:  — 


f^T: 


VI.  1.  144,  147,  148-152,  154,  156,  157. 

t  Vart.  srw^r  f%t%l%T|*fr:  I  Vart. 


3  300-302  ]  COMPOUNDS.  179 


(a)  3T<IT    followed   by  q^  when   continuity  of  an  action  is 
implied;  <fl<Tf*W  ^TTOT  T^grf^T  I  STTrmfixd^  *Hanmqsr:}  but 

and  in  the 


case     of  3^+^  when  wonder  is  meant  j  3TFOT 
But 


:  when  it  means  ro*£  (  ff?5T 
I  Bid.     Kau.  )  otherwise  a^grr.;  3IT^R:  when  it 


means  ^«n^C  '  P»rt  of  a  carriage';  ftfa»r.  (  or  ftfiFr:  )  '&  bird7. 
r:  (  ST5TO:  H^lltfl  WT  Sid.  Kau.  ),  but  jrfffiw:  ^gi  srfir- 
r:  'one  who  boldly  faces  the  whip,  a  disobedient  servant  ' 
&«•  ««i^:  (  a  bamboo  ',  but  R^^:  'a  shark  ',  w^i?^  *  an  ascetic' 
but  JTsrf^t  *  the  sea  ';  S?TT^^T:  when  it  means  '  a  particular  kind 
of  tree/  otherwise  cfcK<M»  i 

(c)  in  the  case  of  the   words  of  the  qr<WIK  §rouP;   su«^ 
a?  qi<tc|><:,  ft«^:>  f%T%?^T,  &c.  when  they  are  names. 

(d)  and  when  the  words  ^  and  sr^  are  follow  d  by  g^ 
and  <rfo  and  the  meaning  is  'a  thief  ',  and  'a  deity7  respective- 
ly, and  ^  and  gr  being  dropped  before  g;;   <&m:.  f^fTT^:.  Also 

:  &c. 


§  301.     *When  the  words  s^r,   f^»j^,  f%a^?    m^    and 
are  followed  by  ^r  in  a  compound  they  lengthen    their 
ending  vowel,  and  the  ?r  of  q^f  is  changed  to  ur  (  also   after 


but 

§  802.  Ols—}  The  *  of  ?R  is  changed  to  or  necessarily 
when  preceded  by  sr,  and  optionally  when  comrtounded  with 
names  of  herbs  or  plants  containing  two  or  tljree  vowels 

but      - 


Pan.  vm.  4.  4. 

i 


I  Pan.  VIII.  4.  5-6. 


180  fifANSKBTT  GBAMMAB.  [  §  302-306 

^T^T*^.  (  as  the  word  contains  more  than  three  vowels  );  ex 
ceptions:*-^  R*  1  4H  J^> 


£  303.    *The  «r  of  ^r^T  is  changed  to  or  when   preceded  by 
a  word  denoting  an  object  that  can  be  borne;  T^i^TO;  bat 

*i«rtl:  Sid.  .Kan.  ). 


§  304.  t  The  «r  of  qr*T  is  changed  to  or  necessarily  when  the 
compound  implies  a  country  and  optionally  when  it  signifies 
merely  the  act  of  drinking  ;  as  gTrnqFT:  (  m^TT  )} 


(  a  )  ;r  is  also  optionally  changed  to  or  in  the  case    of  the 
following  compounds:  —  ftft-nnft-3^,  T*lfT-IJi^-H^r, 

,  &c 


Chapter  VIH. 


FORMATION   OF   FEMININE   BASES. 

§  305.     Feminine  bases  are  derived  from  the  masculine    by 
the  addition  of  the  affixes  air  (  37^,  ^L,  ^m,)>  i  ( 


§  306.    Before  the  affix  £— 

(a)  noons  ending  in  consonants  assume  that  form  which  they 
take    before    the  termination    of   Inst.     sing.; 


,  &c.  There  are  some  exceptions,  ^^ 


I  Pan.  VIII.  4.  8. 

*TM<HUnTr:  I  Pan.  VJII.  4,  9-10  P 


§  306-307  ]  FEMININE  BASKS.  181 


(  b  )  the  preceding  3f  or  f  is  dropped;   as 
tff.  &c. 

(  c  )  if  a  Pratipadika*  end  in  q-,  part  of  a  Taddhita^aflix,  that 
*T  is  dropped  in^  +  £=*TT*ff.  '  the  daughter  of  Garga.'  &c. 

(d)  the  final  q-  of  the  words  ^$,  frf^r  the  constellation  of 
stars  called  3*1,  3nr^q-  and  ir^q-  f  ia  dropped;  as  ^rft»  WcHT,  &c. 

(  9  )  in  the  case  of  the  participles  of  the  present  and  the 
future  ;j  is  inserted,  as  in  the  Norn,  dual  of  the  neu. 
(  vide  §  311.  a.  b.  ).  for  instances,  see  §  236. 

§  307.  A  PratipadHa  ending  in  37  and  the  words  included 
in  the  Ajadi  group  j  form  their  feminine  in  3JT  §;  as 


,  f^rfldT?  all  meaning  'a  young  girl';  (  of  these  the  first  five 
form  an  exception  to  §  313,  and  the  second  to  §  308,  o');  srr  ia 
also  added  to  q^  when  compounded  with  CTfj  *T*3T,  BTT^nT,  (TOT 
and  fqo^*;  to  5^7  when  compounded  with  ^  ,  words  ending  in 
«r^[  ,  to  <&irg,  srRrf  ,  2HH  and  tr^;  to  ^g-  not  preceded  by  JT?g[  ,  when 
class  ia  implied,  and  to  ^  preceded  by  3?.  4 
ijTc5T,  &c  all  'kinds  of  creeper';  ^-qT^-S 
'kinds  of  creeper'  23^1  '  a  woman  of  the  ^jjf  class;' 

(  a  )  ^[  But   if  the   Pratipadika   end  in  gr  (  the  member  of  the 


I  Pan  VI,  4.  150.  For  the  meaning  of  the  term 
Pratipadika  vide  §  52. 

3^*137:  I  Pan  VI.  4.  149. 


J  The  words  included  in   the   Ajadi   group   are. 
<  a  ram  ',  3fs«^,  ^r^  «  a  sparrow',   ^^,  ^r^,  ^cfT,  flT,  qr^  *  a 
young  child,'  jr^-;  f%5ym,  gy*  'a  heron,'  ^f2tn^  ,  ^ft^  '*  deity/ 

and  *rr^3. 

Pan  IV.  1.   4.  4.  qrn^i  1  f^HToriqtrtvq;.   qf«T^ 

-"  i  JT^HT: 


V&rtikas. 

I  Pan.  VII.  3.  44. 


^UMH  t  <7r^<ft%7  I  Vartikas. 


182  SANSKRIT  QBAMMAB.  [  §  307 


termination  )  the  preceding  &  is  changed  to  f  5 
<fcc.   the  words  m*re>>  5TT3T,  and    those  ending  in  the  Tad   affix 
&  with  ^  suffixed  to  it,  changed  their  3T  to  5  similarly; 
^P  ^priff   calls   out   to 
woman  of  this  place. 

Exceptions:  —  *The  gr  is  not  changed  to  5-  -when  the  ^  is 
added  to  the  pronouns  ir^  and  ?j^,  or  when  it  is  a  part  of  the 
Tad.  affix  ?q^T,  or  when  there  is  a  compound,  or  when  there  it 
a  word  included  in  the  Kshipaka  group  j  (  %T^*rar  );  sa  q^r? 
5ETOT,  aypardlsMy  '  a  tableland  ?,  ^<T?^JiT  '  the  land  at  the  foot  of 
a  mountain*/ 


(  5  )  4  a*  is  optionally  changed  to  ^  in  the  following  cases.  — 

(  1  )  rHTejrr  '  a  star7,  rTTf?cFT  '  able  to  protect  ,;  ^ul*T  '  a  cloak, 
a  garment,7  g-for^rr  (  in  other  cases  ),  g^-?Tff«T  ^T^TTT  XTT^r^ 
^rfr^t  5  srfifosT;  3?H^T  '  ^ind  ol  Shraddhs/  31%^T  (  in  other 
cases  ), 

(  2  )  ^(?n>T-^rT^r,  a  woman  recently  delivered;  gQcfcl  or  5?r^r? 
^-SK*1  or  ^^n%r,  a  goddess. 

(  3  )  when  the  3F  follows  upon  the  fern,  termination  3TT  short- 
ened to  3j  and  is  preceded  by  q-  or  ^;  as 


&c. 


I  Pin.  VII.  3.  45.    «rew  f^JT:  I 

Vartikas. 

t  The  following  words  are  included  in   the 


*  an  archer.'  ^f^t  ^r^j  'a  spy,?  ^gfT,  m&  'a  kind  of  bird,  hail,' 
'  a  kind  of  plant/  ^5^,  3T?^FT,  ^^T^n1,  and 

t  crr^^r  ^frfm^  i  *nf*FT  ?TRH%  I 

%f?r  ^RSSIR  ,  VartiKa. 


Pan.  VTI    3.  46.  ?TTf^nra^      fon*\  Vdrtika. 


§  307-308  ]  FEMININE  BASES.  183 

(e)    This  change  of  &  to  f  is  necessary  when  the   ^  follows 
the  q-  or  q;  of  a  root  SRT^fTT,  ^qri%-^T,  &c. 


§  308,  (a)  A*  pratipadika  ending  in  gj^  except 

and  5f|-?FT;  ST  ^T,  preceded  by  $?:,  STSTrT:  3T^  and  ^f;  and 
^R-  preceded  by  ^far.  ^TTT  an(i  words  expressive  of  place;  the 
words  jr^1,  ^fT,  %q-,  Trr?",  TT,  *&?,  and  rf^,  nominal  bases  ending 
in  qir,  nominal  and  verbal  derivatives  formed  by  the  affix  3f 
causing  Vriddbi  or  Guoa,  snch  as  ^q-Tf:,  3^?^:,  ^pHEfT:,  TTT- 
5Tf:,  ^nS^T'S  fTTf  ^T'j  &c.  and  words  ending  in  the  Tad.  affixes 
5*1^,  <psr,  ITT^  and  ^qj  (  with  some  exceptions  )  and  in  the  krit 
affix  r^j  form  their  fsminina  in  |r  when  they  are  not  used  adjec- 
tively;  e.  g.  WTaFfr  conducing  to  pleasures;  rr^^fT  &c.;  qf«rft, 
firrft,  &c.5  3TWCr,  &c.;  OTT^fr,  f  ^rfl,  a  woman  of  the  Kuru 
country;  «?W^Cr,  &c.;  jrfr,  ^€r,  ^T,  &c.;  ^nrft?ft,  tswfr,  &c.; 
^1-,  a^Wlr,  &c;  ^iT^rft,  ^^T^Tfr,  &c.; 
measuring  or  reaching  as  far  as  the  knee;  &c. 
&c.;  ITS^fr,  fTIF^fr,  ??^fr,  evanescent,  an  unchaste  woman  &c.; 

&c.  but 


JAbo  words  ending  in   the'  Tad.   affixes 
(  causing  Vriddhi  )  and  the  words  <TSOT   and  cT^?r 
/«   for   a  mar-    ^UTbl^V,  fT^jfT,    cT^fr,    &c.   also   words   ending 
in  the  krit.  affix   sra  causing  a  nasal  to  be  inserted   before  it- 


(e)  §  Words  indicative  of  the  stages  of  life  except  the  last 
tako  the  fern.  £  ;  $  smV,.  t%^Tm,  51^0,  ^>J?T,  f%^traV  (  both 
meaning  a  '  a  young  woman  '  )•  but  ^57,  ^qf7f  r  &c-  as  these 
imply  old  age;  gj^qr  is  an  exception. 


'T:  (  Pan.  IV.  1.  15. 


f  Vide  the  Kashika  on  Pan,  III.  2.  21. 

t  *t^H3ricfe^^^u^^r;ng^r^^iR3g[  i  Vdrt.  qsr^-  Pan. 

IV.  1.  16, 

§  ^m  snr^r  i  Pan.  IV.  i  20.  ^TO-CUH  $ft  *n^*\  Virt. 


184  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  308-310 


(d)     Oh—*The  words  %^y,  mire,  wfa*  TO,  3TOT, 
airfer,  SR^TcJ  *ad  ^nnr  form  their  fern,  in  £  when  they  are 
u*ed  as  names  (  or  in  the  Veda  )•  %3cJT,   ITTflrCT,  HRT*¥r,  wfe<fr 
&c  5  but%^yr   <n&RT,  &«•  when  they  are  not  names. 

(«)  The  words  Sfrfe,  5^f^,  TW>  and  TW,  those  derived 
by  adding  the  Krit  affixes  3U3F,  and  -r  (  added  to  certain  roote  ) 
and  the  words  included  in  the  tfnrr^GT  t  form  their  fern,  in  5. 
5Tf?€r,  TSrcft  &c.  ^f  r^T  ono  who  divides  or  cats;  gdlcfei  robbing 

or  stealing,  \rrfr,  &c.}  ^rfr,  fls^r,  qm,  fftoft,  «rar«5T,  ftaro^r 

&c.;  t?^  has  t?TT  »nd  g?f(t. 

g  309.  *  Some  pratipadikas  ending  in  the  Tad.  affix  qr  insert 
ore  f;  irrTqfanfr  (  tlw  grand-daughter  of  *tfr),  55lf^T- 
&c. 

§  310.  The  following  eleven  pratipadikas  ferm  their  feminine 
in  f  under  the  circumstances  mentioned  g  —  ^HIHM^  when  it  qua- 
lifies ^f%  or  'maintenance',  ^cr^  when  it  means  <a  vessel'  or  -a 
man  of  ft  mixed  class',  vfror  'a  full  sack',  ro&  'natural  site7,  MHT 
'boiled/  ^rir  'a  huge  elephant',  and  q£T5J  (&  particular  colour, 
Ri^r  when  it  does  not  refer  to  a  garment  (  or  rather  refers  to  an 
animal  )  or  means  'indigo*,  |^r  when  it  means  'something 


*  Vide  Pan.  V.  1.  30. 

t  ftjtaf$«!W  I  ps>Ik  IV-  l-  41-    The  following  are  the  more 
important  of  the  words  included  in  the  ifrflY^   groupj  —  ifo, 


:  I  Pan.  IV.  I.'  18. 


Pan. 


IV.  1.  42. 

T  I  V4rt  ^fTOTcaT^T^  I  Pan.  VI.  1.  43. 


§  310-312  FEMININE  BASES.  185 


made  of  iron.  q>m»  '  desirous  of  enjoyment/  and  3ft?  '  a  knot 
of  hair;  as  mnqff  [^f^L  *  >HMM$T  snm  ';  ^tr#  3fW*  f  a 
vessel]  3?<riT?7T,  (  one  that  burns  ;.  arrofr  ^n^TO  ^ 
ajrgr  »'.  «.  l  an  empty  sack  ;'  wsfr  ^^T5I  ^,  WOT  3F*n  »• 
ground  artificially  prepared  ;  *ngfr  SHOTT  (  rice-gruel  )  %q^ 


'if  it  be  a  proper  m,me;'  ^r^fr  ^l>^l^  [ 


or  sfter  (when  a 

name  ),  ^sft  wirfir^rf  yap^  but  ^TT  k  a  wooden  peg  ';  CTgCT  '  • 
woman  desirous  of  enjoyment/  ^rg<$r  *  one  anxious  to  meet  her 
lover,7  ^n  *a  braid  of  hair/  bat  ^RJ  variegated;  ^f|ur 
has  STTtifT-oir. 

^311.  *  The  feminine  of  nouna  denoting  'a  male'  in  formed 
by  adding  £  when  the  wife  of  that  male  is  meant  ;  ifftpr  ^fr 
ifWt;  ^Xiflr  (  sometimes  sysrnTr  also  )  '  wife  of  a  Sudra  '. 

(a)  but  not  of  nouns  ending  in  qi^F;  as  ifnr%^f  *  the  wife 
of  a  cowherd  '  (  but  ifr<rr&  has  irtqrar  )i  ^^qTf§J^r  '  the  wife  of 
a  horse-groom  '. 

(5)     ^   has   $;qf   '  the  divine  wile  of  Surya  ;'   uut  gjr  ».  c. 
who  was  a  mortal. 

§  312.  f  The  words  f  ?gr,  ^or,  ^W,  ^Hf,  ^?,  H^,  and  3TT^I^. 
and  aRi^cnr  both  implying  (  vastneSS  ;  ?rq  meaning  *  Lad  or 
spoiled  barley  ',  q^;r  when  the  y«OTtin/w  denotes  the  alphabet  of 
the  Yavanas,  tttfgS  and  3TP9T7  form  their  Jem  in  f  but  insert 
STT^f  before  this  f  e.  ^.  ^^|ufl  '  the  wife  of  Indra  •/  ^^uUtft  '  the 
wife  of  Varuna  ',  &c.j  i$^f4r  '  a  vast  sheet  of  ice/  at^fRrfrft  '  an 
immense  expanse  of  forests/  §^V  ^jf  ^^pfT,  ?Tf5TRt  fenPT- 
hot  q^fr  *  the  wife  of  a  Yavana  or  Yavana  woman  / 
t  (  alia  pot  |HT  )  '  til0  w^e  °^  an  Acbarya  or  a  holy 


.  48. 


t 

TV.  1.  49,  nhTHmj$m$r5  I  ^^Tfl%  I  ^Hlfe^l^l  VArtikae. 
I  V&rtika. 


186  SANSKRIT  GRAMMAR  f  §  312-31? 

teacher',  but  3fr^T*JT  'a  woman  who  teaches  ;  a  spititual 
preceptress  '. 

(a)    *  The  words  m^and  xjqi^pT  insert  this   grr^  option- 
ally; maarsfr.  srrgofr;  swjiuRr,  s<m**rn?r5  'the  wife  of  a 

preceptor/  but  3"<nt3rnfr  or  3"<Tr#7FTT  '  a  female  preceptor  %  l  a 
woman  who  herself  performs  the  work  of  an  gTrrWT  '}  in  the 
case  of  snJ  and  sTrita",  3TT»T  is  optionally  inserted  before  the  f, 
when  no  wife  is  meant*  aprf  —  snriofr,  l  a  mistress  or  a  woman 
of  the  Vaisya  or  trader  class  ',  grfiroT,  8?fil?nafir  '  a  woman  of 
the  Kshatriya  or  warrior  class  ',  grqff  '  the  wife  of  a  Vaishya  '; 
^ri?nft  '  the  wife  of  a  Kshatriya,' 

313.  f  Nouns  ending  in  3^  and  not  having  ^  for  their 
penultimate  except  %pf  n^q"  a  wild  ox,  &&I,  l^g^f  and  JT?^ 
take  §  whon  '  class  '  is  implied  e.  g.  ^$®\  *  A  Sudra  female  > 
(  also  the  wife  of  a  ^rgr,  see  §  311.  above  );  similarly  srrgrnfr, 
jr^g[?T,  &c..  fftofr,  ^iff,  3frqiRf  '  a  woman  cf  the  STrTir^  class 
of  Brahmapas/  ^ff  <  a  woman  of  the  ^3-  class  of  Br&hmapas  % 
&c.,  5?n;  jr^fr,  E^R'fr,  *T3<?T,  and  w?^fr  (vide  §  306.  d.  );  but 
^^rlT  *  a  woman  of  that  name  ';  gr^T  as  it  is  one  of  the  words 
included  in  the  A  jadi  group  ;  (  see  §  307.  and  foot-note  )  ; 
<  a  woman  of  the  Sudra  class  (  see  §  307  above  ).' 

(a)  Words   ending  in  <rre?,   ^ur,  <rcf,  ^T;  qrgr,  ^y  and 
form  their  fern,  in  f  when  kind  is  implied  ;    gfr^Hm^V, 

^ff  ,  ^llciMuff,  ^K^^'T^  <?l*Tl4»«i),  ^A^cfr  an(l  «u«ikQ^  all  names 
of  particular  herbs. 

(b)  Also  words  ending  in  §  and  denoting  mankind  •  ^r$ft  '  a 
woman  of  the  cfr%  family,'  sft^frft  (7«|^RVra?4),  but  f?ri%TT.*. 


'JT  5 


IV.  1.  63. 

Vartika. 


*T3'*nTT?T:  I  Pan.  IV.  1.  64.  65. 


§314-317]  FEMININE  BASES.  1ST 

§  314.  *  Pralipadikas  expressive  of  colour,  having  <r  for  their 
penultimate  and  ending  in  an  Anudatta  vowel,  except  3TT%rf 
black  ami  q-fstfr  grey,  and  the  word  ftsrjf  form  their  feminine  in 
i  or  arr-,  qTtt  or  rr<?r  'variegated'  from  rjr^;  frr?rTT»  flffrfn  IM^Iifr- 
rrST^r;  but  3tt%tTT,  Trawl,  %IT  (  as  the  <T  hero  is  Udatta  ). 

(a)  f  But  if  the  Pratipadita  has  no  ff  for  its  penultimate,  it 
simply  takes  f;  g^rfr  variegated,  STRlpf;  but  ^sorr  *fi<r5r 
(  as  the  last  vowels  are  not  Anudatta  ). 

§  315.  The  ^Feminine  of  ^  asd  »fr  ia  ^rff  and  that  of^words 
included  in  the  SharTlgaravadi  (  ^TT^T^  TT^noT  )  group  j  is  formed 
by  adding  £;  a<?  ^TTWW,  »frcTflT,  3TTf3wfr,  3RT5n%^T,  If^T,  3^T,  &c- 

§  316.  The  femininB  of  words  expressive  of  relationship  is 
irregular  .  sg-^T-^^  ,  fq^-irnj  ,  &c. 

§  317.  f  The  Jemtmne  of  q^  is  q;?^T  meaning  '  the  sharer 
with  her  husband  in  the  fruit  of  the  sacrifices  performed  by 
him;  but  if  it  end  a  compound  it  may  optionally  remain 
unchanged  except  w>^n  preceded  by  TOTR.  *£$,  air,  WTiT,  ^ 
,  *T5\  and  5=^  &c.  before  which  this  cnange  is  necessary; 
or  ^Hf^Tl  ,  the  mistress  of  the  house  ;  or  ^qfS  or  f^q-^ff} 
ff  or  fq^qf^T  &c.  but  mTR:  MfdJwi:  ^TT  F^?^T  a  co-wife, 


.  B.  —  ft  I*  there  be  no  compound  this  change  does  not  take 


I  Pan.  IV.    1.  39. 
li§ra*ff'T  I  Vartikas. 
t  3inmT  ^R  I  Pan.  IV.  1.  40. 
J  This  group  consists  of  the  following  words  — 


and  some  otnerg  not  very  important. 
Pan.  IV.  1.  33. 


T?^'a:  i  Sid.  Kau, 


1t  ft-TT^r  T^^T  »  f^rif  ^q??nf       I  Pin.  IV.  1.  34.  35. 


188  SANSKEIT  GRAMMAR.  [  §  317-321 


place;  as,  irnrer  <rni:  'the  mistress  of  a   village7,  and  not 
similarlv  ir^f  qf^:  &c. 


§  318.  *  The  words  3j?fl^  and  qr^ra^  form  their  feminine 
in  f  but  have  a  ^  prefixed  to  the  f  ,  3T??Rr^t  *  a  woman  big  with 
a  child7.  MkHrrfr  '  a  woman  whoso  husband  is  living'.  'But  if 
the  word  qffl-  means  'a  lord  or  master  of  f  only  is  added;  as 
(  tbe  earth  having  a  king  ). 


§319.     Adjectives   ending  in  £  short  or  long,  nave  no  other 
form  for  the  feminine;  as 


§  320.  t  Adjectives  ending  in  g-  not  preceded  by  a  conjunct 
consonant,  except  ^,  take  f  optionally,  e.  y.  ^-^:-3TT,  TH;> 
^t.  9^:-^V;  but  ^^:  'a  girl  who  chooses  her  husband'  (  trfW^TT 
cfcS4||  Sid.  Kau.  );  qro'f:  and  not  <n<*|T  as  t*16  3"  w  preceded1  by 
a  conjunct  consonant  ;  an^  :  as  it  is  a  noun. 


§  321.  J  A  prdtipadika  ending  in  3-  not  preceded  by  q*  and 
denoting  mankind  forms  its  feminine  in  37:  e.  g.  ^^:  '  a  woman 
of  the  Kttru  country';  but  ar^nf:  *the  wife  of  an  Adhvaryu'; 
also  when  it  does  not  denote  animal-kind  §  ;  as 
except  in  the  cass  of  ^?^  and  5 


(a)  Obs.  $  A  prdtipadika  ending  in  zn^  and  used  as  a 
proper  name,  and  the  word  q^ij;:  also  form  their  feminine  in  37; 
as  ?T^3Tg:  'a  woman  of  that  name'  but^rTO:  *  a  woman 
having  well-rounded  arms'  ; 


*  3!»dJcMfd^dl^  I  Pan.  IV.  1.  32 

f  tnTr  ^UN^HI^  P4n.  IV.  1.  44.  W.*(<n*ftMMl5rf  I  Vartika. 
:  A  an.    IV.    1.    Oo. 
Sid.  Kau. 


§  3lmiui>jnci>wK>j>»sii^i*iisHti^?TT«TH  I  P4n.  V  ajtika. 

$  ^5^cn?^nrwci  I^n.  IV.  1.  67.  qfrar  i  P»a-  IV.  1.  68. 
I  P&n.  IV.  1.71. 


§  321-325  ]  FEMININE  BASES.  189 

(b)  f£?r  and  <fcHU^:  if  used  as  proper  Dames  take  f  ;  ^^:  '  a 
woman  of  that  name/  <feHU3<%::  but  $UU£f4:;  ^y:  in  other  cases. 

g  322.  *If  a  compound  has  for  its  last  member  3^  and  for 
its  first,  words  signifying  a  standard  of  comparison,  or  one  of 
the  words  BT?<T,  5T<ff,  5WT,  ^TOT,  m?<T  and  q%,  it  forms  its 
feminine  in  37;  ***TtF:  T«fr  f*  3rf5  iTWn  plantain-thighed; 
^^rr^r.  having  thighs  (  beautifully  tapering  )  like  the  fore-arm 
or  the  trunk  of  an  elephant;  frffc^f^:  having  well-turned  thighs; 

i^fE;  owr«*  HT  5^1^?;  [  ft?R  fr^  *rfg<iY 
'j  [  fi^  f&  H^V  3Tf«?  IWTS  ^IT  ]  ^^1^.*  '  a 


woman  whose  thighs  are  capable  of  enduring  great  fatigue  or 
pain'-  or  'one  having  excellent  thighs.1 

§  823.  I  The/era,  of  £TT$fr,  Vishnu  or  Shiva,  an&,  ^ftref 
or  §rcnc  'a  usurer7  is  formed  in  £  before  which  the  final  vowel 
of  these  is  changed  to  $;  ^m^Mufr,  Himfir,  ^f%?fpfr  or  fftr^nfr. 

§  324.  I  The  feminine  of  JT«J  is  optionally  formed  by  adding 
f  before  which  the  final  7  is  changed  to  aft  or  q1;  RJTpfr 
H1l<Tl  Or  IT^;  I 

§  325.  1  A  pratipodika  ending  in  short  ^  or  ^  forms  its 
feminine  by  the  addition  of  .f-  *i$-jntf(  ^ 

r,  M  R  (3  «i  ^- 


'.AT.  ^?.  Words  like  f^,    H^!^,   m^J,   $ff^,  W^  &e.   being 
themselves  fa  mi  nitu  do  not  take  this  termination. 


IV.  1.  69. 


t  «%fir  ttH.o^H  I  Vartika. 

P4n.  IV.  1.  37. 


^T  I  Pan.  IV.  1.  38 
Sid.  -Kau. 

Pan.  IV.  1.  5, 


190  SANSKRIT  GBAMMAR.  [  §  325-328 

(  «  )*5^  forms  its  feminine  by  the  addition  of  ft  before  which 
the  final  3j  is  dropped; 


§  326.     f  If  pratipadt  ka  ead  in  ^it  changes  its  «j  to  ^  before 
f  ;  sra^t-STiFfr  t&e  strong  one;  <ffa^-  <ftaO,  ^nN-sHrfr  the  night, 


Exception.  —  }  Bat  if  a  base  end  in  ^  applied  to  roots  end- 
ing in  a  soft  consonant-,  or  if  a  compound  has  such  a  base  for 
its  latter  member,  the  /m.  is  formed  by  adding  atf  only,  before 
which  the  preceding  3^  is  dropped,  e.  g.  3<3H^+  3Tr-3reT3TT  a 
Brahmana  woman  (  ^T^njfr  )  or  a  female  thief; 


§  327.  §  A  Bahuvrihi  ending  in  3T«I  forms  its  fern,  in  3R\ 
optionally,  as  ^+q-|^=^qr^^;^,  «Tf  +  T«r^-^rT,  &«-  but  if  the 
word  ending  in  aj^  be  such  as  dropa  its  3?  before  the  3ft  of  the 
Inst.  sing,  it  takes  J  also  optionally;  e.g. 


(  a  )  x  If  a  Bah.  ends  in  «R[  ,  the  ^  is  optionally  changed  to  ^; 
as  «Tf>Jr^-«r^*OTT  or  ^g\aft^yT  a  town  in  wbinh  there  are  many 
fishermen. 


§  328.    I)  If  a  Bah.  end  in  37^  ifc  takes   the  8trffix  ?  in  the 
before  which  ^    is    substituted   for    the    final  3T^  ;  qt^f 
^r^qr:  ^  Wnff  having  a  large  udder:  %U^ifcTr  (  8€e  Rag. 
1.  84  .);  also  when  it  is  preceded  bv  a  immoral  or  an  indefinable- 


I  t  W*IW  t  P&n.  VI.  1.  77,  7. 

1%:  I  3T*  ^^Tofrftfr6-nff^nfl[  P^n.  IV   1.  12.  28. 
f  5T  f  1ST  ^^oquc  i  Vartika. 
T  I  Vart.  on  Pan.  IV.  i.  7 
l  Pan  V.  4.  131.  * 

Pan.   IV. 
t  Vartika. 


§328-330]  FEMININE  BASES.  191 

:as  ?1jtfh  airglfr  having  an  udder  exceedingly  large-,  but 


(a)    Similarly  a  Bah.  ending  in  ^m^,   and  gm»f   denoting 
age,  and  bavin'g  a  numeral  for  its  first  member  takes  f  in  the 
•;  f^TSf,  ftsrotfr  '  a  girl  two  years  old;  ,  T%5TTcfr,  &c;   but 
5tt5T  &  building  built  two  years  since. 


N.  B.  —  the  ?f  of  gftpr  is  changed  to  or  after  fir  and  ^rj  only 


when  it  takes    •  *uft  ^        but 


•  ;  ?  - 

§  329.  *  When  a  compound  haa  for  its  second  member  a 
word  denoting  a  limb  of  the  body  of  an  animal  and  having  no 
conjunct  consonant  preceding  its  final  vowel,  the  fern,  is  formed 
by  the  addition  of  3TT  or  j  ;  arfS^TT-^fT;  '  a  women  having  abun- 
dant hair,  '  ^STT-^ft,  ^Sgw^T;  but  ^n^^\  having  beautiful 
ankles;  ^fl»fr  or  ^^RT  C  3Tf  ^T  sn^T  ^T}  ;  ^E^TT  ^TT^T  '  an  edi- 
fice with  a  beautiful  front  '. 

(  a  )  |  If  the  word,  denoting  the  limb,  nowever,  be  one  of 
the  worda  5^,  TO  ^  T^T,  r%^T,  *&,  ^RT,  ^*,  S^T,  **  &c- 
or  have  more  than  two  syllables,  the  y"d/«.  is  formed  in  3ft  alone-, 
(  ^MRTgr-  «RT^T  Sid.  Kau.  ),  q^T'ERT,  having  large 


(  I  )     I  Also  when  the  first  member  is  one  of  *f,  q^,   or 
,  the  fern,  is  formed  in  3tf  neceaaarily; 


§  330.    ff  Of  Bah.  compounds  having  for  their  last  member 


Pan.  IV    1.  54. 
t  *  *n?Hi^g^:  I  Pan.  IV.  1.  66. 
t  WfgrfaHM\l*fc  I  Pan.  IV.  1.  57. 
tt  SfTRr^CtS^^F^T^of^r^  I  Pan.  IV.  1.  55. 

^ws^ra,  i  s^rre  i  cF^^Rrorm  ^vift  f**?n  \ 

Y4rtikas. 


192  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  §  330-333 


one  of  the  words 

and  5553-  the/aw,  is  fomed  either  in  aw  or 
;  fT5Tt*TT-fr  '  a  woman  having   ft  slender   waist;  ' 


with  a  lip  as  red  as  the  bimba  fruit,  '   f^  3r|*  iTfqr:  *TT  ?fhi- 
«  one  having  long  leg§,  '  hence   '  a  she-camel}  ' 
SHT  *m:  m  )  fair-bodied;  g^^jl-^sff;  &c. 


(  a  )  bat  if  5^  be  preceded  by  ^f,  ^far  and  fl^r,  or  if 
and  q^f  be  used  in  a  Bah.  involving  comparison,  the  fern,  is 
formed  in  f  only;  g?*TS^ffT,  *  one  having  a  variegated  plumage  9 
i.  B.  '  pea-hen  ';  Ztg&f&f  ^TfcJT  '  a  hall  having  its  sides  like  the 
wings  of  an  owl  ';  yg^^Jr  ^rr  '  an  army  with  its  rear  arrayed 
in  the  shape  of  the  tail  of  an  owl', 

§  331.  *  A  Bah.  ending  in  ^  and  *pf  and  used  as  proper 
names  forms  fern,  in  grj  j  ^uu<4l',  5TIT5^T}  bnt  riUfuItT!  a  girl 
having  a  ruddy  face. 

§  332.  f  Names  of  the  limbs  of  the  body,  preceded  by  words 
denoting  a  cardinal  point  in  a  compound,  form  their  fern,  in  {• 


§  333     A  Bah.  J  ending  in  <rr^  (  substituted  for  <rr^  )  option- 
ally  forms  its  fen.  in  f  before  which  it  is   changed,  to  <Ff; 

and  in  3TF  when 


frr^  means  '  a  foot  of  a  Vedic  verse  '5   igrr^r  1t?>,  q^^r  &c. 

(a)  But  if  qj^  be  preceded  by  one  of  the  words 
^nr,  t*T,  *!«»  ^«T»  g^T,  &c.  the  fern,  is  neceidarily  formed  in  f. 
<rr^  changhjg  into  <r^  as  before;  ^>MMJl  '  a  woman  whose  feet 
are  as  big  as  a  pitcher.  .  » 

T  >  Pan.  IV.  1.  58. 

.  i.  6«- 

Pan.  IV.l.  8,  9. 


§  338-336  ]  FEMININE  BASKS.  193 

(  b  )  In  other  oases  the  fern,  of  pr&tipa  dika*  ending  in  qr$  it 
formed  by  adding  *r,  *fi*l<n?T,  «nrn^T,  &c. 

§  334.  *  A  Dwigu  ending  in  a*  forms  its  fern,  in  £  ;  as 
f%9ftin  but  if  the  ending  word  be  one  of  those  included  in  the 
Ajadi  group  (  eee  foot-note  ou  p.  108  )  OB  fern  m  is  formed  in  aw* 
f^tffgr,  stmiCT  (  consisting  of  three  battalions  )  %-JJT,  &c. 

§  335.  (a)  A  Dwign  ending  in  CTTC  t  (a  particular 
measure  )  and  qualifying  a  word  denoting  *  a  field  '  has  itafem. 
formed  by  the  addition  of  3ft,  but  when  a  Taddhita  affix  has 
been  first  added  to  it  and  then  dropped  ;  as  5  gjnrir  umu'i  q^qr: 
•TOT  fi[^TU^-f-JnarT=fi[^ni^T  $rwr%:  'a  piece  of  land  30 
hands  in  extent';  but  fitCTU^t  f^:  'a  rope,  30  hands  in 
length  '  ;  also  when  the  ending  word  is  one  that  does  not 
denote  a  measure,  except  the  words  f%$r  <  a  tola  ',  3rn%cT  '  tnd 
load  of  a  cart,  '  and  ^^TF  (  a  weight  equal  to  3^.  tolas  ); 


(*)  t  When  the  word  3^  expressive  of  measurement  ends 
a  Dwigu  and  the  Taddhita  affix  is  added  and  dropped  as  before, 
its/rtn.  is  formed  both  in  an  and  J;  ^  g^f  TOTtf  MWf:  f?5^- 
'CT-'fV  «n^TT  *  a  ditch  two  purushas  (  13  feet  )  in  depth  ' 

§  336.  Participles  (those  of  the  Pres.  and  Fut.  )  of  Parasm. 
roots  take  f  in  tbe/e^.,  ^  being  inserted  before  ^  as  in  the  Konu 
or  Ace.  dual  of  the  New.  (  see  §  116  )  and  so  do  adjectives  ending 
in  a  consonant  ; 


i  gf^Himftwifiifl^m^ytflr  ST  iiftprsft.i  Pan. 

1.  21.  22. 

t  ^CTTOnTTrsft  I  Pan.  IV.  1.  23. 

t  s^framt^^nf^ira:  i  Pan.  IV.  1.  24. 

H.  8.  G.  13 


104  SANSKBIT  GBAMMAB  [  §  337-339 

Chapter  IX. 


SECONTABY  NOMINAL  BASES  DERIVED  BY  THE  ADDITION  OF 
THE  TADDHITA  OB  SECONDARY  AFFIXES. 

§  S37.  The  terminations  used  to  form  derivative  oases,  in 
Sanskrit  are  distinguished  into  two  classes;  (1)  'Krit  (  ^)  or 
Primary  Affixes  and  (2)  Taddhita  (  af%ff  )  or  Secondary  affixes. 
Krit  are  those  affixes  that  are  added  to  verbs,  and  the  Nominal 
Bases  formed  by  their  means  are  called  PKIMABY  NOMINAL 
BASES  ;  while  TADDHITA  affixes  are  those  that  are  added  to 
substantives,  primary  or  derived  from  roots,  and  the  bases 
formed  with  them  are  called  SECONDARY  NOMINAL  BASES 
(  vide  §  179  ). 

§  338.  In  this  chapter  we  will  treat  of  the  more  general 
secondary  nominal  bases  formed  by  means  of  the  Taddhita 
affixes,  reserving  for  a  future  chapter  the  formation  of  the 
primary  nominal  bases  derived  by  means  of  the  Krit  affixes 
from  - 

§  339.  The  Tad!hita  affixes  are  added  in  various  sense*. 
They  occasion  various  changes  in  the  words  to  which  they  are 
added.  The  following  general  observations  should  be  paid 
attention  to. 

(a)  As  a  general  rule  the  first  vowel  of  a  word  takes  its 
Vriddhi  substitute  before  the  terminations  37,  *r,  f^,  f*r}  qir, 
»r  &c.  as 


(6)  Before  terminations  beginning  with  a  vowel  or  q*  (1)  the 
final  ST,  airr,  f  ,  and  J  are  rejected  •  (2)  7  and  37  take  their  Gupa 
Bobstitnta;  (3)  sft  and  3\j  obey  the  ordinary  rules  of  sand  hi  ; 
3n*^nT  'belonging  to  Aavapati,'  &c.  m.  n.  ;  »ig4- 
descendant  of  Manu7;  ift+?r  =  iic7  <  belonging 
to  a  cow',  BO  3137  fr.  ;ff  &c. 


5  339-340  ]  T^DDHITA  AFFIXES.  195 

(e)  In  the  case  of  derivatives  form  compound  words  some- 
times the  initial  vowel  of  the  second  word  takes  its  Vriddhi 
substitute,  and  sometimes  the  Vriddhi  is  double;  4^qif$<*>  'be- 
longing to  the  last  year';  similarly  jjMMI<rW  &c.  ^Tlglj  fr. 
55^,  ^fr*uT*T  from  $vr*T,  &c.  When  these  terminations  are 
added  to  a  Dwa.  comp.  both  the  words  of  which  are  the  names 
of  deities,  Vriddhi  is  substituted  for  the  initial  vowel  of  both; 
s?ffiJHI*>(t  3PK  *  a  sacrifice  offered  to  Agni  and  the  Marat 
deities/  &c. 

(d)  If  the  initial  vowel  of  a  word  be  preceded  by  the  ^  and  ^ 
of  a  preposition  the  7  or  ^is  first  changed  to  f$r  or  3^  before 
Vriddhi  substitute  can  take  place-  as  3TTOro  +  3T=fqraTOTO+Br 

**''*+3T=ST*+3T=aTW;  similarly  qtoiM$  from 

*  r- 


(0)  Before  consonantal  Tad.  affixes,  a  final  ^  is  generally  re- 
jected; the  final  ^  with  the  preceding  vowel  is  sometimes  dropped 
before  vowel  terminations  and  before  such  as  begin  with  tr>  gqp^- 
ajf,  &c.  3TrflT^-3TTf«T-3TTrlfitr.  There  are  various 


exceptions  to  this  latter  part  of  the  rule;  e.g.  TM^  fr.  fM^  &c. 
N.  B.  —  Other  changes  the  student  will  easily  note  from   the 
instances  given. 

§  340.     The  following  is  a  list  of  such  of  the  Taddbita  affix- 
s€  as  are  commonly  to  be  met  with. 


SECTION  I. 

MISCELLANEOUS  AFFJXE'S. 

is  added  in  the  bense  of: — (  1  ) (  the  son  of;  as 
fcnre:  'the  son  of  CTpagu'.  so 
3W3f  ^&  TlWt  'the  daughter  of  the  mountain/ 


196  SANSKRIT  ORAMMAB.  [  §  840 


&c.  (2)  *  the  descendant  of'5  as 
:  *  a  descendant  of  Utsa', 


<a  female  descendant  of  Utsa',  (  vide  §  311,  313  );  (  3) 
<  dyed  with-/  SHOT  ?rfc  lift*  ***  '  a  garment  dyed 
with  turmeric';  (4)  4  made  of/ 


'made  of  the  fir  tree;'  (5)  'belonging  to,'  &c  • 
%*:  '  belonging  to  a  god-/  ^rfenTT  f$.  ?TT%t 
3>"frlT  f^  aftor  ^T  t&  woolen  garment/  &«R:  ^belonging 
to  the  iultry  season'}  $&:  'nocturnal;'  fri*r3T:  *yearly' 
&c.;  when  added  to  ^trer  the  final  ?f  is  dropped, 
'autumnal,'  (vide  Sis.  VI.  65;  Kir.  XVII.  12  ). 
means  '  agreeable  in  the  autumnal  season/  (6)  lord  of; 
ffire:  ^he  lord  of  the  earth';  gsirarrai 
r-  'the  king  of  the  Panchalas';  qr^^r^J*  'the 


king  of  the  Ikshvaku  race',  (7)  (a  collection  of; 

*  'a  fiock  of  cranes'  similar^- 


f  rom  W^^  '•  peacock,'  CTTfcT  f  rom  ^q^r  '  a  pi- 
geon', ftsnini  fr?ft  ^r^c;  *rwfHt  ^fr  mfw^  &c 
(  8  )  <  knowing   or  studying';   sq-f^fin   3Tfr^  *t%    Wf 
jqicMUi:  'one  who  studies   grammar,  grammarian',  &c. 
(9)  and  to  form  abstract  nouns;  5%:  >rr^:  **»sf  'silence', 

ihr5f   'youth-/  5ff-?^hfnf   '  ffiendship'; 

'  greatness,  width/  &c. 


forms  derivatives  with  various  significations:—  >(!)  3% 
«W.  3?V^^:  produced  from  or  relating  to  a  camel/ 
TOT:  il*!T3»:  'produced  in   the  hot  season/  (  2  ) 
^   ^WT^^  '  made  ty   a  potter/   ST^ron  fff 

by  Brahman-/  (  3  )  SfwnnF:  'a  forester/  '  a  wild 


the  declension  of  such  words  vide  §  74.  ct.t  b. 


§  340  ]  TaDDHiTA  AJIIXBS. 


man  ',  (4)  ^qTT  Jtff  TOTO*  .'  a  place  fit  for  kings  to 
live  in  ';  m^^T^  *  a  conntry  fit  for  men  to  live  in  ' 
$*$  3TT?f:  ^h^p:  (  also  spfc*:*  )  'an  inhabitant  of 
Kara';  3*T?vr^  3fm:  sfhraTW  (also  ifiiRW*) 
«  inhabiting  Yugandhara  >;  (6)  <rRr  sn^r  ^?TO  <  grown 
on  away';  (7)  <r?qr*  ai^cfift  Krfav  <  a  traveller  '$ 
<8)^f^  W  <J5n1s*:  'happening  in  the  forenoon  '; 
similarly  a)<RTf|^:  Happening  in  the  afternoon', 
(9)  is  added  to  denote  '  enmity  '  ^T^l 


'  the  antipathy  between  the  crow  and  the  owl'; 
similarly  ^rff^TftCT,  &c.;  (10)  when  added  to  words 
ending  in  the  Tad.  affixes  signifying  <  the  child  or  the 
descendant',  and  to  the  words  g^Rf,  <T£>  TT«"  fa  ram', 
TTH^,  ft^Fq-,  THf^gr,  ^r^r,  JT5«q-  and  anr,  it  haa-the 
sense  of  'a  collection  of;  awgtf 
<a  number  of  the  descendants  of  Upagu'; 

<  a  herd  of    cattle  '•  w&    {  a  collection    of    kings  % 
^T*r?q<£     '  an     assemblage    of     kshatriyas  ';      grr^ET^ 
'a  number  of  calves';  mg^T^,  3T^«F  &c.j  (11)  it  is  also 
added  to  IRK,  ^,  %^T,  and  m*rm  in  the  sense  of 

<  one  who  has   studied   them  ';  £FR^:   (  a  student  who 
goes   through  a  regular   course  of  study,    or  one  who 
lias  studied  the  krama  arrangement  of  a  sacred  text  \ 
<fVRTH9  '  a  student  of  the  mtmamsa  philosophy  %   &e. 

—  is  added  to  the  words  ft^  and  RT^[  in  the  sense  of  l  the 
father  of  ';  1^5:  r^lT  ffam*:  'a  paternal  grandfather1; 
:  '  a  maternal  grandfather  '.  (1)  3*7  is  added  to 
in  the  sense   of   <  the  brother  of  "; 


*  fi^T'U  $*3«l«rcrwrrH  I  Pan.  IV.  2.  30. 

t  Vide  supra.  §  306.  a.  these  are  generally  ftm.  Th^e  and 
«ome  exceptions,  as  %mmq  <  the  enmit>  between  the  godi  and 
ihe  demons  '  &c. 


198  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  340 


'  a  maternal  uncle  ';  (2)  and  sq-  is  added  to  ^  and 
in  the  sense  of  *  the  brother  and  the  son  of  '  respec- 
tively ;  %:  *THT  fq<J*T  '  »  paternal  uncle  ';  ^15:  ssp 
Vf$ar:  <  a  nephew.7 

snire  —  and  Sfraft,  are  added  to  patronymics  formed  by  means 
of  Tad.  affixes  in  the  sense  of  *  the  child  of/  ^T^TPTW-for- 
'  the  son  of  D&kshi  '5  irrnnw-fnT:  '  ^0  eon  °*  *U**T>  a 
descendant  of  Garga  ;.  3rra«f  is  also  added  to  the  word 
'  name  of  a  town  '  in  the  sense  of  'produced  in'— 
:  ,  and  optionally  to  jfrt[.  aVlTO*:  or 


son  of  Drona. 

—  has  the  meaning  of  '  a  son  or  a  descendant  of  ';  ^Tr^r:  '  the 
son  of  Daksha  ';  ?rqifrr%:  '  ^e  son  of  Vyasa,'  &c.  (  In 
the  case  of  the  words  ar^r,  3^?  'name  of  a  low  caste/ 
ft^,  ^U^M  and  OT,  the  final  ^  is  changed  to 
before  this  f  .  ) 

—  b»§    various   senses  :--(l)    ^I 

:  *  *  the  son  of  Revati;  (  2  )  '  happening  or 
given  once  a  month,  monthly,  lasting  for  a  month  7,  &c. 

T;   similarly 


&o.  (  3  )  «  gathering  together  \  iftei:;  (  4  ) 
'  asking  ;  '  ^^TrT  ^aTcftm  fft'RmNp:  *  one  who  asks  an- 
other  whether  he  had  an  auspicious  ablution  ';  so  g^- 
^i.  '  one  who  asks  another 


whether  he  had  comfortable  sleep  '  (  see  Rag.  VI.  61 
X.  14,);  ^ta$f*iq>:  &c  ;  (  5  )  «  using  an  instrument  '-, 
3TT%:  5TgC«m^  W%^:  '  one  who  strikes  with  a  sword?  ' 
a  swordsman  '  .  vns^-'  '  an  archer  ;  '  (  6)  '  mixed  with,  ? 


*  In  this  sense  it  is  added  to  a  few  words  only. 


§  340  ]  TADDHITA  AFFIXES.  199 


<  mixed  with  curds  ',  mflfti  fr. 
i?fh%  '  black  pepper  ';  (7)  UR  ^ftft  *rfJra?;  «  plow, 
religious  ',  similarly  annffre?:.  (8)  SgqR  CTiftft  *"%- 
a  boatman  ';  ;frira:  &c.  (  9  ) 
:  'one  who  rides  an  elephant'; 
one  who  drives  in  a  carriage  '•  (10) 


:  'one  who  eats  with  curda  ';  (11)  <  living  upon  ' 
^fftm  %?ff^5   '  one  who  lives  upon  wages  'j 
so  «|$£te:,  B?h^T%g::  &c.  (12)  'carrying  upon'j 

fr^rm  aJVf^iw:  (  13  )  arfffr^  y%:  3f 

'  a  believer  in  God  and  sacred  writings  ';  ^rRcT^«'  &c. 
(  14  )  it  is  added  to  OT$TT.  fr^TT,  5T^  an(i  ^W  in  ^» 
sense  of  <  dyed  with  ',  m$W  «C*  cJr%*  *  dyed  with 
lac  '.  fr^f^^F:*  Srreri^s:  '  chequered  or  spotted  %  OT£- 
fJr^:;-(  15  )  %^,  RHT,  fT%,  ^r^nTR1  and  words  ending 
in  3£=r  except  tfe^^ai  &c.;  in  the  sense  of  *  one  who 
studies  them  ?;  ^^TTO^  $ft^:  <a  student  of  the  Veda7; 
:  *  one  who  studies  Nyaya  or  logic';  ^MH>01^ 


'  one  who  studies  a  commentary  '  &c.;  9( 
(  an  atheist,  a  student  of  the  materialistic 
philosophy7,  qius^ftcfc:;  but  ^T5«r^r:-,  (  16)  to  51%^, 
VJ"5,  %?R  and  ^g-g-  in  the  sense  of  «  a  collection  of  7f 
f  mcT9»  '  &  herd  of  elephants  ',  v^^  '  a  herd  of  cows  ', 
%^TT?rp  <  a  collection  of  fields/  q£rof%&  '  a  collection 
of  armours  7;-(17)  to  3TWT?R^,  3rra%?r,  3TI^8]rT 
.  &c.  in  the  sense  of  e  relating  to  &c.;7 

'  relating     to    the  Supreme 


spirit  ',  '  spiritual  ';  3rrf^f%^  4  relating  to  or  coming 
from  the  governing  deity  '.  aiwrvfim^:  (  proceeding 
from  the  elements  ',  ^fsTrft^  '  temporal  ',  qTTc?1r%^' 
&c.-(18)  to  5fj*r,  T^q",  5frqri5fnT,  and  ?&  in  the  sense 
of  *  living  upon  (  in  these  cases  no  Vriddhi  substi- 
tute takes  place  );  ?F^r°r  sftafhir  an^:  '  one  who 
lives  upon  selling  things,  a  trader7, 


200  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  340 

'  one  who  lives  upon  wages'.-(  19  )  to  words  denoting 
musical  instruments  in  the  sense  of  'playing  upon7;  &c. 
m?f»te:  '  one  whose  profession 


is   to  play  on  a  tabor  ';  so  %for^:  fr.  Vina;  similarly 

%oifro:,  «rf  *:   or   jugftqj:,  mrR*-.,  &«.-(  20  )  t° 

tr$  and  the  remaining  words*  of  that  group  in  the 
sense  of  '  walking  with  the  assistance  of  ;'  qffe: 
**re  for  «•  <r$:  Sid.  Kan.  ] 
:  &c.  <TOT  ^?i%  gf^^:  '  a  traveller'; 
this  is  also  added  to  words  denoting  inanimate  things. 
'  wood  carried  on  by  the  force  of  water'; 


{  21  )  to  words*  included  in  the  nmf%  f  group  in  the 
sense  of  '  hears  or  carries  by  means  of  ' 
:,  and  to  the  word 


22)  to  ^t^  *** 
the  sense  of  *  lending  on  interest  '  ^ftr^F:  *a  usurer;, 
»:  '  one   who   lends  another    ten  rupees  in 


order  to  get  back  eleven  t.  0.  '  a  usurer  ';  and  (  23  )  to 
STwJ;  3TO?or  ^^  3Tr^Pfe  '  magnetic,  attractive'. 

f^  —  (  1  )  Added  to  $  or  words  ending  in  3^  and  to  grnj  it  has 
the  sense  of  <done  and  eaten  by'  respectively;  ^d^qf  ^; 
5%  'm^r  *  one  who  has  eaten  at  a  Jraddha  '; 


(  2  )  it  is  added  to  a  few  words,  such  as 
&c.  in  the  sense  of  *  a  collection  of  '  with  >OT.  term. 
f  added  to  it;  *K*RT  TOff  :  flf^     &  mnltitndo  of 
thrashing  floors  or  wicked  men  ',  f^THRl  (  «  number 


•  These  are  ar*,  3T"¥f^,  ^QT,  gncy,  J«rRr,  and  trr*. 

t 


§  840  ]  TADDHITA  AFFIXES.  201 

of  families'.  <??%*>  '  &  host  of  female  goblins  or  imps/ 

snfofir,  &c. 

(  f  *TT^  )  —  forms  abstract  nouns  when  added  to  the  words 


^  »  5^»  l**^»  and  worda  expressive  of  colour;  before 
this  term,  these  undergo  the  same  changes  as  before 
the  f^n^  of  the  comparative  and  are  always  mas.-  as 

'  greatness',  9T^T  '  softness  '  ffRRT,  '  thinness  ' 

'dexterity/   sharpness,'   &c.; 
ohildhhood' 


^iy  (  \f  )—  this  is  added  to  (  1  )  %&  in  the  sense  of  born  of  the 
race  of;  ^rfini:;-(  2  )  Tf^  in  the  sense  of  *  relating  to'; 
TJfCT:;—  (  3  )  njrg  in  the  sense  of  *  an  oblation  offered 
to  ';  sfeferjr:  *fir:r(  4  )  3TIT;  arfS^:  '  foremost.  ' 

f  (  t^  )~*is  added  to  3r%  and  qfe  in  the  sense  of  '  striking 
with';  5T?p*iT  STfTrfn'R  5ffi£fc:;  *  a  spearman  '  (  also 
:  );  *TC&:  i  one  who  strikes  with  a  stick'. 

1  )  added  to  $&  and  words  ending  in  ^y  it 
means  '  born  of  ',  ^  STTrf  :  $cJ1R:  or  ^hf  :  '  of  a  good 
family,'  3fT3!r$cfR  —  ^OTT:  '  sprung  from  a  noble  and 
rich  family  ';  it  is  added  to—(  2  )  the  words  qtf  "»d 
3CT?  separately  or  taken  together  in  any  order  in  the 
sense  of  'going';  as  <nt  tmftft  ^iftor:  'going  over  to  the 
other  bank';  (  when  used  at  the  end  of  a  comp.  it  means, 
versed  or  adept  in;  vide  Bhatti  11.46  ).  srarfrlf:  'coming 
over  to  this  side  (of  a  river,  &c.  );'  qrTTTTfta:  (  one  who 


202  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  340 


goes  to  both  sides  or  one  who  crosses  the  sea  '-. 
<rrft°T:  *  crossing  a  river/  &c.-(  3  )  the  word  m*  in  the 
sense  of  -'rustic'  as  qrsftoT:j-(4)the  words  3Tf?IT^,  TT'^fT 
and  words  ending  in  *n*r  in  the  sense  of  'beneficial  to-/ 
3Trf*r%  I%?r:  STTcRjfR;  retasRW,  tfl<pflifjor:  '  fit  to  be 
enjoyed  by  a  mother';  fq-^  iffifroT:  &c  —  (  5  )  *(«r  changed 
to  ;£.  as  ^CR:;-(6)  *T^R[  in  the  sense  of  <  joultaeying' 
tT^  aiwsftsr:  *  a  traveller  V(  7  )  Suffer  and 
in  the  senses  of  'eating  and  fas  tended  on'  respec- 
tively.. trerefFP  '  eating  every  kind  of  food';  *3T«jq^ 
^3T  3*3<T3T*r  (  3^rra<j)  'a  shoe  or  boot  of  the  length  of 
the  foot;-(  8  )  f^y  and  JTT*  In  the  sense  of  '  a  field  of7;  as 
^  l  a  sesamum  field',  witoT?  &c.;  and  to  ^H44  and 
substituted  for  5j:-Mft^;  'Enrft:  ^  ^^iwjrf 
»f  '  formed  by  walking  together  seven  stepa  or 
speaking  seven  words5-,  frfift^fetir  TW^FT  lUTCfH  t 
'  fresh  butter  or  ghee7  (vide  Bag.  1.  46.Bhatti.  V.I2). 

f  ^  (  ^"-^°T  )  —  (1)  is  added  in  the  sense  of  '  of  or  belonging  to  '; 


'belonging  to  the  school  of  Panini';  it  is  added  to 
(  2  )  f^ftj  and  iQ<^^^  and  TJT^  in  the  senses  of  'the  son 
of  and  delating  to/  respectivelyj^^rTq-:  'a  sister's  son' 
<Nj*TOnT;  «r^r  '  fraternar;-(  3  )  3^  in  the  sense  of 
(  relating  to  or  a  number  of  '  ^T^PT  (alsoarrc  )  '  re^a~ 
ting  to  horses,  a  number  of  horses  ';-(!)  when  added  to 
the  words  *  ,3T^  r  T  n  and  %  is 


*  Pin.  V.  2.  23.  and  Sid.  Kau. 

'  Amara. 


§  340  ]  TADDHITA  AFFIXES.  203 


inserted;  ^r^pT  '  one's   own,  '  TMdTm  *  of  the  people  ; 

13T3n*T,  !<3^ahT>  '  of  a  bamboo,  '  l^ffa. 
*  produced   in   or   relating  to  the   rainy  season,  ? 
f  r. 


,  )—  is  chiefly  added  (  I  )  to  words  ending 
in  fern,  affix  in  the  sense  of  *  the  child  or  offspring  of  'j 
%jra*T:  '  the  son  of  Vinatfc  i.  e.  Garuda  7;  «nfrr^ir:  *  the 
sou  oi  a  sister  ;;  when  ,-idded  to  f^^T  meaning  '  a  poor 
woman  ',  ^  is  inserted  optionally-,  ?£Jr?fd<4-'  or  ^r^- 
fS^rir;;  when  ^rar  means  '  a  harlot  '  or  '  an  adulteress  J 
qf  ;  is  optionally  substituted  for  qij;  3n3?*T.  or  ^f5J- 
*^:  '  the  son  of  an  adulteress  '•  it  is  optionally  changed 
to  cr^  when  added  to  words  denoting  '  ;i  female  having 
some  kind  of  defect  ',  cproi^:-^:  '  9on  ot  a  one-eyed 
woman,  '  ^I^RI:-T:  *  son  ol  a  female  slave  ';  —  (  2  )  to 
words  of  two  syllables  ending  in  5  but  not  formed 
by  the  affix  f  (  f  5r^  ),  to  JTT^  and  words  included  in 
the  ^irrRf  group*;  3?r=rqr:  *  snT1  c^  Atri  ',  ITro^'*T: 
*  son  of  Manduka  ',  ^TTOT:  *  son  of  Subhra  (  Name  of 
a  sage  ),  w^r:  &c.;—  (  3  )  and  to  VTT3*73.  and  i^fj^^, 
the  6nal  ^"  being  dropped  before  it;  JTTcJ'N^-,  ft'f- 
:,  (4)  added  to  ^r?fr  and  ^Ry  it  has  various  senses; 
'son  of  Agni  7,  t  relating  to  fire  7,  '  having 
Agni  for  the  presiding  deity  ',  &c.;  it  is  affixed  to-(  5  ) 
and  other  words  in  the  sense  of  '  produced  from. 
';  5TOT:  f  £  TOT  V?  srr  ^1>^  «  ri  verborn  ';  *  rock-salt  :; 
fr.  R^r  *  produced  from  the  earth  \  mwmvm:  &c.- 
&  )  3TTf  and  ^fTl%  in  *ho  sense  of  '  a  field  of  7  ir^'T, 
^;—  (  7  )^',  g-%,  ifnT,  and  words  included  in 


&c. 


204  SAHSKBXT  GBAMMAB.  [  §  340 


the  gssnf^  group*,  with  different  significations  and 
with  a  ^  added  to  it,  g^TO:  '  a  dog  ',  pertaining 
to  a  noble  family  ';  gfr^TO:  a  sword  ',  ffrrc:  *  a  neck 
ornament  >,  $f?fc7TT:  3HT:  WT  ?T^  3fm:  *ftro:> 
iTTOT^:,  '  village-born,  rustic  '-,  -n*TTW:>  &c.  (8)^r 
in  the  sense  of  '  made  of  ';  qliqri'  a  silken  garment  ';- 
(  9  )  5^  in  different  senses;  tfr^q-:  '  man-slaughter  ', 

*  human  work  %  •"  derived  from  or  incidental  to  man, 
composed  or  propounded  by  man  ';  and  (  10  )  toqfSr^, 
anlrra,  TOR*  and  f^qfar  in  the  sense  of  '  useful  in,  good 
for  '5  q^^  fTT^  <rrafrf  '  what  is  useful  on  the  way  ',  ».  0. 

*  provisions   for  a  journey  '•  aTmRr 

*•.  attentive  to  guests,  hospitable        Tfff 

«  hospitable  ':—  iff  nft-'-,  f^Rt:         TO  WT^t  ( 

'  wealth,  property  ';  vide  Kir.  XIV.  8. 


(  ^  )  —is  affixed  (  1  )  to  words  expressive  of  countries  in  the 
sense  of  *  born  or  produced  in  ';  H73T:  *  born  or  pro- 
duced in  the  Madra  country  '}—  (2)  to  ^T?r  in  the  sense 
of  '  dyed  with  ?;  q>?i^:  4  dyed  yellow  ';—  (3)  in  the  sense 
of  <  belonging  to  ';  IT?^:,  ?^?^:,  &c.—  (4  )  «  bought  for  » 
^R?:  <  bought  for  five  rupees  ';—  (  5  )  in  the  sense  of 

*  acting  '  ^fhr^:  *one  who  is  cold'  i.  e.  'slow  in  action/ 

*  a  dilatory  or  lazy  man  •'  3mr3r.  '  an  active  man  ?;  — 
(  6.  7.  8.  )  to  express  pity  or  diminution,  or  depreciation- 
Sarqp:  <  poor  son  ',  ^^T^:  «  unhappy  Devadatta  ';  f  wt 
^Rft  ^^?^:,  *  a  small  or  stunted  tree  ';  a^TO:  a  bad 
horse,  a  hack;  ^5^:  <  a  wicked  Sudra,'  (  9  )  and  some- 
times with  no  signification;  3{fq<g:  >.  «.  3^'- 

'  a  jewel  ',  ^T5W?'  '  a  young  boy  ';  &c 


(  »d^  )  —  is  affixed  (1)  to  words  denoting  names  of  beasts,  in 
the  sense  of  <  a  collection  of  ';  3nrc£  '  a  flock  of  sheep  ' 


§  340  ]  TADDHTTA  AFFIXES.  205 

&c.  (  2  )  and  in  various  senses  to  the  prepositions  ^f,  q> 
f%,  f3fr  and  g^;  *r$fc  <  narrow,  impassable,  crowded  '  &c.;: 
'manifest  ,5  ft^RT  'huge,  fierce,  large',  &c.; 
*  near,  close  to  '  &c.;  ^?q^  '  large,  excessive, 
powerful  '  &c. 

a  number  of  chariots  9 


are  added  to  express 
equality  with,  little   inferiority  to'; 
*5?^<T:-3W—  ^ni:     'almost  learned';      w 
nearly  equal  to  Kumara  in  vigour  '; 


nearly  dead  ',  &c..  these  are  also  added  to  verbs; 
'  cooks  tolerably  well  '. 

f  are  added  in  the  sense  of   (  reputed  or  re 
r  '.  as  f%?nrr  li%Tr:-f%?n^or:  «  re 
known  for  one's   knowledge  ' 
unowned  for  his  skill  in  the  use 


I    markable  for  '.  as  f%?nrr  li%Tr:-f%?n^or:  «  re- 
*"u»  (  ^OIPT  )          !    markable  or  known  for  one's   knowledge  '. 

-'     nnd  fr    is 


I 

|_  of  weapons  '  (  vide  Bhatti  II.  32.  ) 

(  3*2,  ^^w  )-"  addea  to  adverbs  of  time  in  the  senses  of  relat- 
ing or  belonging  to,  '  ^r  W.  tfl4f!1v  SWRRv 
d*l'>  f%TH5T'»   V»fld5T:,  —  to 
:  old-,—  to  the  word  3?  changed  to  5j; 


(  ?^T  ^-expresses  diminution;  iffofrrUT  *  a  small  sack,  ' 
«  a  young  calf  ',  &c. 

—  is  similarly  added  to  |%?,  tr^  *  last  year  ',  <rnfl  '  the  year 
before  the  last  ',  5T  and 
and 


(  ?RJ  >-f  orms  abstract  nouns  5fr?rr,  3^r,  *mm,  ftcc.;  added  to 
irm,  *CT,  5i?5,  9fTVi  and  ir^r  it   has   the  sense  of  '  a 
collection  of;'  aTJHTT,  STftoT,  ^Sjm,  &c. 
*  manifold  '. 


206  SANSKRIT  GRAMMAE.  [  §  310 

?tr-(  ?qr^»  )  i9  added  in  the  sense  of  «  living  in,  belonging  to,  '  &c. 
to  the  words  ^T%UTT,  <T%aT<i;,  5**,  3WT,  Sf  ,  3T,  W^,  ^, 
and  indeclinablea  ending  in  <r^;  ^n%niFrer:  &  south- 
erner, qr%gTf^:,  <ftrfW,  an  inhabitant  of  the  east; 
'?  one  who  accompanies  a  king,  a  minister, 
J^J:»  «KTST:  &c.;  also  to  the  preposition 
eternal  '. 


(  WT^  )  is  added  to  ;?<*  and  3Tf§";  >d!MfM<t>i  land  at  the   foot 
of  a  mountain,  arf^T^r  '  a.  table-land.  ' 


5T—  ie  affixed  to  ift  only;  ir^f  ^rgnft  msrT/.  '  a  herd  of  kine  '. 
•^  —  forms  abstract  nouns;  ifM** 

»Qd  JTT5T*  (  ??r%  I^^[,  «r^,  )  •"  added  in  the  sense 
of  '  measuring  as  much  as 


*  water  reaching  as  far  as  the  knee  ',  &c. 

and  5f  |(  .T^,  ^st,)—  are  added  to  ^ft  and  5^  respectively  in 
different  senses:—  ^UT  <  womanly,  feminine,  suited  to 
women,  (  n  )  womenhopd  '  &c.;  $j  ^  <  manly,  heroic,  fit 
for  a  man,  (  «.  )  manhood,  virility  '. 

—  is  added  as  a  depreciatory  termination.  nr^F^T^Tt  *-  a  bad 
doctor,  a  quack  V  ^mcMU'Mi^r;  &c.;  added  to  %$r  it 
has  the  sense  of  '  a  collection,  of  ',  as  %5PTT$T:  (  3RT  and 
5^cT  are  also  added  to  %^r  in  the  same  sense  ) 

(  in^)—  S  is  added  hi  the  sense  of  (  1  )  «  made  of  \  q$:  f%^rf  : 


-  made  of  earth,  '  <Mgmi  '  made  of  wood  '   &o. 
and  (  2  )  in  that  of  profusion  or  excess  .' 


:  I  Pao.  V.  2.  37. 


t  nft&mHii  H^HoiY^y^nac  i  pan-  VI.  i.  87. 

:  Pan.  IV.  3.  143. 


§  340  ]  TADPHITA  AFFIXES.  207 


a  sacrifice  consisting  for   the  most 


part  of  clarified  butter/  si^mr:    &c.     It  is   not  added 
to  words  denoting   '  an  article  of  food  or  a  covering'; 


IT  (  *Tf>  .  *T<£  .  q5T  ,  uq-  )  —  is  added  to   noons  with  different  mean- 
ings:— (  1  )  irtf  mjfr  *ran/  *  a  herd  of  cattle/  *TcTRT 


'  a  dense  mass  of  smoke/   <£nrr,  5TOT,  &c.   (  2  ) 
*ng:  aw  a  '  courtier';  (  3  )   frcftetf  :    '  disciples    of 
the  same  preceptor/  ^l^fr:,  ^TWI«ft^T  :  *  &   brother  of 
whole  blood  '  •  (4)  forms  abstract  nouns   TT?*T,  %HRRf» 
^iRlrft^*   ^rre«q-:  3ffff«f5pT,  &c.;   it  is  added—  •(  5  )   to 
the  words  <M<  and  ^  in  the  sense  of  <  born  of  the 
race  of.'  Tr?RT  '  &  man  of  the  Kshatriya  class/  ERf- 
:  (  in  this  case  ^  is  inserted  )  'a  man  ;'-(  6  ) 
in  ^e  sense  of  'the  son  of/  'Vfl^:,  (7)  t 
--fof  noble  descent/  (  8  )  to  ^T£,  SR^,  fqf  ,  and 
in  the  sense  of  'having  any  of  these  for  one's  presiding 
or  tutelary  deity/  &c.  375;  *^n  3TW  *m*$  a^T  '  a 
missile  having  V&yu  for  its   presiding   deity/   %d**T 
1  worshipping  the  Seasons  (  as  divinities  )/  fxrsq-.  'sacred 
to  the  manes,  offered  to  the  manes';  g^g:    '  sacred   to 
the  Dawn/-(9)  to  ^n^  and  words  included  under   the 
group  in  the  sense  of  'deserving  or  meriting'; 
-:  Reserving  punishment/   ^(f  'fit  to   be  killed,; 
^deserving    worship/   &c.    In    the   derivatives 
given  hereafter  q    should    be    considered    as    added 
in  the  sense  attached  to  each  word-  —  ^q  'theft  '   from 
.  'boxn  of  the  breast  '  (  also  eiK^:  fr. 


208  SANSKBIT  GRAMMAB.  [§340-341 


'wholesome  to  the  teeth'  (lathi* 
tense  it  is   added  to   words  denoting   the  limbs   of  the 
body  ;  as  ^ogq-  <  good  for  the  neck,  '  &c.  );  3^-gptf  'fit 
for  a  dog'  fr.  «vpj;  ;nvtf  fit  for  being  the  central  part  of 
a  wheel'  fr.  ;rrf*r  '  the  nave  of  a  wheel;7  rf*q-  «flt  for  the 
nose'  from  Jm%3fT;  f  WT  '  drawing  a  chariot,  a  horse, 
gnj  '  harnessed  to  the  yoke,   a  ball  ?;  sir^r  *  of  equal 
age,  a  friend  ';   ^q-  '  what  is  weighed  in  a  balance  and 
found  equal  ',  hence  *  equal,'  f  r.    g*$r;   *m*Q  ( 
^cf  )just;q«q-  (<n*f  *ng)  '  wholesome;'  %$    ( 
)  'agreeable   to   the   heart;,  ijyq-:  ( 


obtaining  wealth,  vr«f  (  TO'rvtfcT  cJ^HT  ^T  )  ' 
sistent  with  dharma  \  or  *  obtained  justly  ';  sptf  'talk 
of  the  people/  ef^r  'capable  of  beiog  controlled,  obedi- 
ent ',  &c.  ffsq-  (  {frfferr:  )  '  wooden  or  of  a  tree  ,; 
Pan.  IV.  4.  49.  )  '  price  ';  &c 


5?T:  )  'glorious,  leading  to  glory';  (  ^rsqr  ?rr*T  «fT?  )'  fit 
to  be  crossed  over  in  a  boat';  ^f  :  (  §t  q^frfar  '  a  horse 
or  bullock  yoked  to  the  pole  of  a  carriage';  fictf  (  1% 
Tgcf  )  '  proper  or  fit  for  a  cow,  got  from  a  oow'j  &c. 

f—  (  1)  is  added  to  $£f,  ?mr  and  ^r^-,  as  a  diminutive  termv 
IWT  f^-^C  w.  n.  '  a  small  hut/  ^nfTT:  a  smal 
S'ami  tree',  guTK*  'the  trunk  of  a  young  elephant'. 

5TO?  and  ^rTO-are  affixed  to  TV  in  the  sense  of  'largeness/  fisfcz 
*great,  large';  fi^TT^  'extensive/  'spacious/  &c. 

§  341.     The  flr*$ffr  affixes  or  amxes  expressive  of  possession 
have  the  following  additional  senses:  —  ^TT^  or  '  greatness,eini 
nonce,'  |%?^T  or  '  depreciation/  ST^T  or  '  praise,', 
'  constant  connection,  ai^fri?*r  or  '  excess  over,  ' 
in  connection  with,  '  and  3ij%fTCQYT  ox  'to  express  the  meaning 


34*1  TADDHJTA  AFFIXES.  209 

of '  Poes$Son  >*     The  instances   in  order 


SECTION  II. 

AFFIXES  SHOWING  POSSESSION.  (  JTr^ow  ). 
gf  (  3^  )  —  is  affixed  to  words  included  in  the 


:   (  arsfrftr  a^r  m%  )    '  suffering  from  piles-/ 
3*WT*rfffif  3*  £:  'having  matted  hair',  s^r:  'having 
a  prominent  breast.  ' 

*"d  ^TT<7  —  a*e  attached  to  37^   in  the  sense   of  <  speaking 
mocli  or  speaking  badly  '}  ^rgiS':  or  <<MI^;  a  prattler, 

a  garrulous  or  talkative  person.  ' 

on«  who  possesses  a   '  heart  '  *.  9.   'a  kind-hearted 
an  ;'  this  is  added  to  ^n?T)  ^rwr  and      q-  in  the  sense 


of  *  not  capable  of  enduring  ;'  ^fnf  *  ?fT5%  ^irffT^:  '  un- 
able to   endure  cold  ';  similarly  giairrw:,  gwt^:  (  ^Wt 
5ff^T5T:  ?T  ^  ^^  I  ^  $:ff  ?m  m^:  S.  K.  ). 
f  —  is  atTixed  to  rTRCT  and  other  words  J  in  tbe   sense  of  '  that 


:  ii  (  Sid.  Kau.  ) 

t  3T^TR[,  3fT^[  <  g^'    ^3^'   'f^'   ^^>    ^T,   3^  ,  , 

and  words  expressive  of  the  deformed  limbs   of   the   body 
sad  of  colour. 


t  fT^reT    ^SfTrt  mr^Tf^vg   ZX^  I  Pan.  V.  2.  36.   The  follow- 
&  are  som«   of  the  words  of  the  m^ff^  group: 

?r  ,  SI^TT,  R^TR.  f|pr, 


n.  s.  G.  14. 


210  SANSKRIT  GRAMMAR.  I  §  34-1 


is  obtaineu  or  possessed  by  'j 
W.  '  the  sky  studded  with  stars  '; 
3l*fr  <frr%<T:  3$r;  similarly 
and  f^>  (  ^f^,  g:^  )  —  are  added   to  words  ending  in  3f,  and  to 
the  words  of  the  ?rgm%  group*; 
or  ^fu^^  •'  one  who  has  a  staff.  ' 

&c.;  sftffc  »  mil^,  irniN  ,  mm 

when  added  to  ^TrT  and  ^r^fHTT*  ^  is  prefixed  to  it, 
*f«n%^,  'suffering  from  gout,  rheumatic  ;  3^frf  ^fn^T  , 
*one  suffering  from  diarrhcra  '  ;  it  is  added  to  ^«^rt  and 
other  words  when  the  place  is  meant  ;  trc^Rtrfr  '  the 
place  where  lotuses  grow  '  ;  hence  *  a  tank  or  a  lake  • 
similarly  ffgf^ft,  mWt  &c-:  ifc  *8  alio  added  to  c«i 
and  words  ending  in  3TOH  arffc*  one  haying  some  object 
in  view;  vrr^qrf^^  &c.;  and  to  grri-qftrq;  '  an  ascetic.' 

is  affixed  to  <f&,  ?%  and  JT5T;  qrf&sf:  *  bearing  fruit,  fraitfuP, 
^rfiar:  '  a  peacock  -/  Hf^R1  '  dusky  '. 

added  to  3?^,  ^r.  fqr^^,  ^^?  gri?  and  3^n  optioiaalJy 


,  it?,, 


and 

*  BTfTfHTRt  I  Pan.  V.  2.  21.i.   Tne   words  belonging  to  this 
group  are:—  sfh%,  JTHTT,  ^TTOT»  T5T^F,  HTOT*  ?m*JT,  %^f, 

w  F«FT,  ^R^  ,  ^fnr  ,  ^j5^  ^r,  ^r^rr,  ^^ri,  ^nrfr,  ^r,  €nnr, 

and  words  ending  in 


$  34  1  -342  ]  TADDHITA  AFFIXES.  211 


to  f^r,  3T^  ,  £TO,  spff,  3T£  and  <TJF   necessarily 
to  f%?F?TT,  snfcn  and  ^  optionally;  gf£f?*  '  having  a 
protuberant  belly,  corpulent  ';  s-^fr^  rNrnhaTc3»  (  have 
the  same  sense);  srf^rgr  c  intelligent  *;  f^fi^y  :  slimy, 
slippery  ';    ^f%^    *  having    a   broad   chest  '; 
4  muddy  '  fifcRfe  '  sandy  ',  $|£i7rf,  %R5J,  &c. 
having  projecting  teefb,  hence  also  rugged  '  &c. 


—  is  added  to  «r^  and  ^TrT  in  the  sense  oi  *  not.  enduring  ">  as 
5r^y:  (  not  able  to.  face  the  army  of  the  enemy  ',  '  one 
who  cannot  withstand  the  strength  of  another  ';  ?\r$S 
'  one  that  cannot  bear  the  windr.  When  added  to 
^Tft  it  has  also  the  sense  of  *  a  collection  '. 
1  a  hurricane  '. 

—  This  is  added  to  the  word   3*ra  in  a  good  sense,  as 
°r  3TIc7  i^   added  in   a  had   sense;  ^TTTrcr*! 
an  orator/ 

"is  added  to¥9"<>  ^  and  **^'>  ¥95^  'a  place 
abounding  in  lotuses  ';  R?^  '  abounding  in  the  nadn 
grass  *f  VrT^TcT  l  abounding  in  canes  '. 


)  —  irf  thu  general  term,  expressing  possession  ;*  it  is 
added  in  the  sense  of  '  it  has  that  or  that  is  in  it  \  e.g. 
Tr^r^qTRJT?^T  ^cfrf?f  «TmT^  '  possessing  cows',  &c. 
It  is  specially  added  to  tlio  words 
and  f= 


|  342.    (a.)     The  R    of  thu   termination  w^-  is   changed  to 
when  affixed  to  words  ending  'in  TJ  or  sj.   short  or  long,    or  har 
in^  oither  for  their   penultimate  f  -   f%^^   from 


i  Paii.  v.  2.  94. 
:  i  Pan.  vill.  2.  y. 


212  SAKBKBIT  GBAMMAK  [  §  342-343 


^r:  '  a  country   having  ft  good   or    just  king';  (  ef.  "Ray.  VI.  22)= 
as  n^TWR  %*r.   c  a  countiy  governed  by  a 

tht  sea';    3^93   as  ^g^R[    (  TO*  Jar) 
a  jar  '  )  containing  water. 

Exceptions  :—  3R  it  not  changed   to  sr  in  the  case  of  the  words 

",  srffr?  ^sf*r,  ^w,  f^tr?  ^fir;  iriSH*  wf^r> 

and  $r\      as 


0)    t  T^  a^3°   becomes  ^^  when  added   to  words   ending  in 
any   of  the  first  four   letters  of  a  class;   Q^H,  m%?*T  V  to, 
'possessing  lightning'  t.  e.  *a  cloud  %  &c.  The  g;of  f^q^&p.is 
is  not  changed  to  ^  as  it  is  not  at  the  end  of  a  q^[. 


(e)    and  when  the  whole  expresses  a  tf^r  (  a  name  ); 


§  343.    When    added     id  words    denoting   qualities  Ifcf    i  s 
dropped  ;J   e.g.  ^)r  CTr^mfftfir   ^f:   ^:   a  white    (je.P»»ess 
possessed  of  the  white  colour  )  garment,  so  $cor:  &c. 

^  (  qq-  )—  is   added   to  ^q-  in   the  sense  of  'a   stamped  >  Coin  of 
or  beautiful';  f^wr   <  possessing   snow,   snowy', 
'  possessing  merits  '. 


—  is  added  to  3^?  ,  5^,  3it;  a»d  &  gj*i%:  •  woolen  ', 
<  possessing  bliss,  fortunate',  3^5:  *  proud7; 
'  happy  '. 

added 


*  <M«4HHfrfTSfr  I  p&n-  TIII«  ^-  !4.  <M^MH|t(  I  Sid. 
Pan.  VIIL  2.  10.  11. 
Vart. 


843  ]  TADDHITA  AFFIXES  813 


(  $•*&•  fff*I3:  );  TFiff  <  possessing  paleness,' 
*.  e.  <  pale  ';  ir^T  *  sweet,'  &c. 


(  «5^(  )—  3T*ra":  '  having  muscular  shoulders'  i.  «.  'strong', 
MrHfl  *  compassionate.'  friHgi  *  foamy  '5  it  is  also  added 
to  words  ending  in  an  and  denoting  a  limb  of  the  body 
of  an  animal  ;  ^4idt  (  having  a  crest  '. 


-:   <  having  beautiful   and  luxuriant  hair/  also 

,  feonv  in  this  sen?  e  ),  ?rf8rT:  '  a  kind  of  ierpent', 


:  '  one  of  the  nine  treasures  of  Kubera'; 


r  'an  elephant',  T%^T^f:  'a  peacock', 
a  husbandman,'  STf^fhrSf:  '  a  sacrifi- 
cial priest  '  <  a  distiller  of  spirit"';  qfiqgd:  '  a  king  '; 
and  fljtqa:  '  powerful  '. 


is  added  to  iTPTf,  3t*T,  ^;  and  words  ending  in  ^; 
ftsj    'a  magician;'    <S?c.,    ^rrra^   <  talented,' 
1  possessing  a  garland/  ff^R^<  '  lustrous/  &c.;  also  to 
arnnr  the  final  ar  being  lengthened  ;  3<m«lf<i<  'diseased'. 


5T—  ^t^r:  '  hairy/  '  a  monkey  ';  *tR$r:;  ^ftw:  '  tawny  ». 

N.  £.—^  These  affixes   are  prohibited  after  Karmadharaya 
compounds. 


.  V.  2. 


14  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  342 

SECTION  IH. 

AFFIXES  FORMING  ADVEBBS. 

(  3?^[  )  —  i*  inserted  before  the  final  vowel  of  indeclinables- 
without    any  change  of  meaning  ; 


—  is  added  to  nouns  indicating  «  a  direction  '  in  the  sense  of 
i  not  far  from  ';  ^for  qm  '  to  the  east  of  the  village 
not  far  from  it  ';  3i<r>ur  UTIT>  &c- 


TO(  (  <n%  )  —  has  the  sense  of  the  Ablative  ;  3nf%rT:  '  from  the 
beginning,7  ROTf:,  **W,  *ofa:  &c-;  sometimes  this  is 
added  in  the  sense  of  the  Gen.;  as 


1  the  gods  declared  themselves  on  the  side  of  Arjiina  }\ 
(  m%w  )-iri%:  •  '  on  all  eides  ';  z*iva:  •<  on  both  sides  '. 

/  without  ',  ^fRT  '  in  various  ways  ',  &c. 

affixed  in  the  sense  of  'equally  with'  or  'like  to'  whea 
the   equality   or  likeness   refers  to  an   action  ; 

and  not 


:;  similarly  $rfirq^g(;  or  (2)  <  as  in  the  case  of  that 


.  );  -(3) 


little  by  Uttle  'j  ^^f:  &c. 

—  is  added  to  nouns  or  indeclinables  to  express  that  a  person 
or  thing,  not  being  like  what  is  denoted  by  the  base  to 
which  it  is  added,  becomes  or  is  made  like  it. 


:  I  war  a*^  i  a^rf*  I  Pan.  V.  1. 115-117 
1%:  I    Pan.   V.    4.   50. 
Varf 


§  343  }  TADDHHA  AFFIXES.  215 

Before  this  the  ending  37  or  an  i?  changed  to  f  , 
but  not  that  of  indeclinable?-,  f  or  g-  is  lengthened  and 
3t  changed  to  fr;  final  ^  and  the  ending  consonant  of 
aTOfl;  ,  *R^  ,  ^g^[  ,  %<f*r  ,  f  f  ^  ,  and  ^^  ,  are  dropped 
and  then  the  preceding  rules  are  applied  to  the  penul- 
timate vowel.  After  this  the  termination  is  dropped 
and  the  verbal  or  other  forms  of  fr,  i£  and  3^  are 
added  to  the  base  regarded  as  a  preposition; 


)  ffsoitenra;  *  srgrr  ^srsrr  a^grr  srgrr 

h  similarly  »TiRQrT^  ;    ^f?I^?TRf  :  '  the  d*y  is 


changed  into  the  night  7;  f^^r^rTT  TTT%-  *  the  night  has 
become  like  the  day  '; 


is  affixed  like  f%^  to  (  1  )  5:^  when  toe  meaning  is 
4  troubling  one  who  ought  not  to  be  troubled  \ 
5:*n^nffl  ^mR^r^i—  (  2  )  ^  and  f^q-  in  the  sense  of 
pleasing  one  who  ought  to  be  pleased  ',  &c  ;  QOT- 

Sid. 


Kau.  );—  (  3  )  3^.  ^j^l^frfff  m*H*  *.  *•  '  roasts  it  ';  — 
(  4  )  ^rwy:  qarrsftrcr  ^iui  ^fu?^  t.  e.  •  settles  its 
price  '•  (  5  )  and  to  onomatopoeic  words  not  followed 
by  fffr  and  containing  more  than  one  vowel,  the  words 
being  reduplicated;  q^,~-  qgqgf^Offf,  *  utters  the 
words 


—  is   optionally  affixed  like  f%sr  but  when  the   change  meant 
is  complete*;  (  ^?^  5^  3jf|p  qnjim  ) 


I  Pan.  VII  4.  32.  anrfor  ^r^  ^  I  Sid.  Kau; 
i  Virt.  ^  ^  i  Pan.  VII.  4.  26. 
i  Pan.  V.  4  51. 


216  -SANSKRIT  GRAMMAR.  [§343-344 


completely  changed  to  fire  ';  (  also  ^jTumfa  )$ 

(  completely  reduces   to  ashes  >;  in  the  case 


of  this  affix  the  forms   of  q     with  ^   are  also  added; 


also  conveys  the   sense  of  '  making 
over  or  delivering  something  to   another  '  &c.;  fnr- 

and  «rr   are   similarly 


added    when  scmethiog    ia    to  be  given  to  another; 


N.  B.*  —  The  derivatives  formed  by  means  of  the  affix  frr^  do 
not  share  the  properties  of  prepositions;  the  verbal  indecl., 
therefore,  from  ^fjj^ld^flTff  is  3Tl?T^n^»^r  and  not  —  n<q. 


OF  TIME  IRREGULARLY  FORMED  FROM  NOUNS:  — 


3T5W  ^?T;  '  the  same  day  ';  ^iRn^^ft  q^^  '  last  year  '; 
<RTft   *  the  year  before  the  last  ';  3rfw?OT?fr> 


*  this  year  '•  wTutftf*  qf^rft  «  the  other  day  \ 

4  to^ay  »•  ^ff^raiA  1%:  *  yesterdaj  '•  ^^Rn^fffi  an^y:  4  the 

4  other  or  following  day  ';  ?<iq>f^;  ^^W-^-^:  '  both  the  days'*. 


Chapter  X. 


Gender. 

§  344.     No  definite  rules  can  be  laid  down  for  the  determina- 
tion of  the  gender  of  words  in  Sanskrit.     It  can  best  be  studied 

Pan.  V   4.  52. 


§  344-346  ]  GENDER.  217 

from  the  dictionary  or  from  usage.  The  following  hints,  however, 
may  be  useful  to  the  student  in  the  majority  of  oases. 

1  MASCULINE  WORDS. 

§  345.  Verbal  derivatives  formed  by  the  affixes  9?  and  ;f, 
and  f  addfld  to  the  roots  ^r  and  vrr;  e.  g.  m^:t  «n*n,  W,  Tf  : 
any  beverage  or  drinfc,  poison,  ifr**:  range,  scope, 
:  mental  pain  or  anguish.  frfir:  a  treasure,  &c. 

Exceptions:—  *rnar/d».  and  *rcr,  f£|p,  and  wr  all 
§  346.  Words  ending  in  3-  and  those  having  «$  , 
>  ^>^)^or  ^,for  their  penultimate;  as  sjij:, 

:  *  a  bunch  of  flowers  '  &c.  ^ry:,  qr^ror:,  ^?t*i:  '  a  swelling, 


Exceptions:  —  Words  ending  in  — 

(a)  7-q«|,  1*3$  (  except  when  it  ends  a  compound,  in  which 
case  it  is  both  mas.  and  /em.  )  5^-g  '  the  last  day  of  a 
lunar  month  on  which  the  moon  is  invisible,'  ^T$  '  name 
of  a  river/  33,  *&*£  ft°^  t3^  '  ft  kind  of  creeper/  which 
are  all  /«».;  ^rg,  sng,  ^^  4  wealth/  3^55,  5^5  '  lac/ 
5T3  «  tin  or  lead',  ar^,  ^r^,  IT^  '  honey/  ^rr^  '  relish', 
and  ircg  «  sour  cream  ',  which  are  all  neuter. 

'  the  chin',  ^n^;,  sm%^:^,   3i^^  *  a  garment/ 
a  fire  brand/ 


(c)  ?  and  or—  f%Tl£,  g^2T.  «5cSf.^,  WRr  '»  place  where  four 
roads  meet- 


(  d)  «f  and  ^—  ?PT^,  f^,  ff«F*J  property  left  at  death,  '  g^r  '  a 
hymn  of  the  Samaveda/  '  a  kind  of  sacrifice/  ^nr, 
«  the  hairy  skin  of  a  black  antelope7,  gffp*  «  snow', 


218  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  346-348 

a  flight   of 


steps', 

( «  )  <f,  *T,  IT — TTT  '  sin  '  ^7,  T%c*T>  5^r,  ^rwr  '  tender  grass  ', 
3*^fr<T  'an  island',  ^§pR  'saffron',  ^pR  gold,  iron,  ffT^R 
'a  leprous  spot7,  ^R  'a  battle9,  f  SR,  JT^R  (generally  mas.), 
3f£qirR  knowledge  of  the  soul. 

(/)  *r  and  T — f^q1,  f  i??*?,  ^rrfPT  '  an  upper  garment ',  jff, 

lf%=r,   %^T>   3^T>     ^RTT,     *«^f   '  dry   ginger ', 
•  a  cage  ',  3T3"f ,  3Tf$IT   '  courtyard/  %^,  ^?^^,   $J«^T> 
,  ^5^  '  a  cave',  ^JTT  *  a  hut '  (m.  also),  ^^JTT  'a  crab', 
'  name  of  a  country/  3f*3T,  firf^TT,  <T^T  a  loom, 
the  ritoal  &c.j  ^r?ir,  §T?,  ^T^T,  TR'T/  ^^j*!,  f^=r,  {j5T,   %?y 
TTT^r  a  family,  ^^f^j^   a  fiuger-armour,   ^r^r,  ^fr^r,  q^r, 

q?r,  qr^  5r?K' 

(^)  tf  and  *f — ^3?n?  'a  frying  pan/  artsmrc  '  a  frying  pan/ 
RT^,  3(t^,  %f?R^  'sin,  guilt/  q^Rq*:  'sin,  stain/  (  some- 
times ««*.  ),  fifa,  ^f,  «  chaff  '  ^TTf^r  which  (  5.^.  )  are 
all  neuter. 

§  347.     The  words  ^,  %rq  R^?,   TCft>  ^T^3 
>  q^T>  3!TfRT^   »n3T  (  also  H«M.  ), 
r,  ^TT,  and  their   synonyms,  and  words  expressive 
of  the  measures  of  corn  &c.,  such  as  ^g^,  &c. 

Exceptions— ^f/<jj».,  f^ar/ei».,  ^m /<»».,  RTfTOT/«m.  'a  kind 
of  weight,,  firre?<T  "0u-}  f^-^  MSM;  ajg^  «ew;  and  ST^  neu. 

§  348.     The  words  ^r:    <  a  wife',   3T^TcTT:   '  uninjured   rice/ 
F:  *  fried  rice/  3*5^1    *  life  (  the  vital  airs  in  the  body  )'  and 
r:  *  a  house,'  which  are  always  used  in  the  plural. 


§349-352  ]  GENDER.  219 


§  349.  The  words  ^reraur  '  sinus,  a  kind  of  nicer',  3^1^  the- 
corner  of  the  eye,  *T?iq^,  **<*,  ir^[  <a  wing/^fav^,  Jift,  n%, 
ST^T,  5>T&,  >OT5T,  *r%>  lftf&  tff  ,  9>R,  5M,  W*T,  T3T,  fJ5T  '  a 
kind  of  grass  (  of  which  the  girdle  of  a  Brahmana  ought  to  be 
made  ),  s*f  ,  j*cT,  ^pff  *  a  spear'  ars^,  ara  'a  collection.' 
fcT,  f  <T,  QjT,  ^?T  *the  mango  tree7,  ggJr,  T»^T  'a  ounnch/ 
^TJ^-  'name  of  a  demon/  qi^ui*  a  heretic,  f^T^tr?  a  lock  of  hair, 
a  peacock's  tail,  q-^r,  ^^r,  sCTirjn"  'a  ^*n(^  °*  sacrificial  offering/ 
^T?>  ^?)  ^7  name  °f  Vishnu,  a  kind  of  flower  (  also  neu.  in 
this  sense,  uometimea  ),  f%9f  >  f  ^f?»  ^T^,  a^T,  qflrtd  ^f^R[  '  a 
churning  handle/  ^^f^RT  name  of  Indra,  ^f^r,  Mcf^r,  <J»T  '  & 
multitude,  the  betel-nut  tree/  q^,  qjqr,  ^qr,  ?FST5  'la'ge  frying 
pan1  &c.,  TO,  ITTOT,  «T^,  g?^»,  ir^ar,  TO^T,  ^1T»  ^»  3^  the 
bntt-end  of  an  arrow  to  which  the  feathers  are  attached, 
and  9f^f%- 

II.  FEMININE  WORDS. 

§  350.     Verbal  derivatives  formed  by  the  terminations 

,  f^T,  fS,  f  and  37;  as  3^1%:,  >|y&:,  TfJlft:,  m9:,  'cJ^T:,  ^:,  &c. 

Exceptions:  —  ^%,  snS"  and  ^for,  all  mas. 


§  351.  (a)  All  the  numerals  from  20-91),  monosyllabic  words 
in  i  and  such  as  are  formed  by  the  aflix  m,  ft^TfJf}  «ft.*;  «*gm  &c. 

(6)  The  synonyms  of  i^Rf,  ?ErRg[,  cRTT  and  sfofr  and  these 
words  themselves. 

Exceptions:—  5ftfffl(  «.  and  ?ir^^  n.  both  meaning  a  4  river'. 

§  352.  The  words  ?TT,  ^  'a  sacrificial  ladle/ 
'aVodic   metre/  ^R^,  qrf^,   %^   '  a  drop/ 

,  5flf%,  ^!%   '  a  tubular  vessel  of  the  body,   a  hollow 


-220  SANSKRIT  GRAMMAR.  f  §  352-355 


lotus  stalk/  ffeffe  <  a  kind  of  bird,  '  %ffc,  sf*,  frft,  *P»rfo  '  the 
orifice  of  the  ear,  a  kind  of  cake/  nf*Ti  ^ft  '  a  cottage/  *RT, 
j^fj,  sfe  'a  moment/  *%,  qrf%,  Sfft^ff,  ST^-fT,  *ri*-ift  *  a 
mine  (  of  jewels  &c.  )'  ^nft-sfr  'a  kind  of  cucumber/ 
'the  edge  of  a  sword/ 


'knowledge,  consciousness',  g^,   ^rfR>j,   3TTT^T^[,  ^ 
'water  gruel/  £f,  ^r^  buttocks/ 

and  ^137  'a  limit  or  boundary/ 


§  353.  3j«r  ,  S?R^  when  it  means  'a  flower/ 

d  gyc^f^  which  are  always  used  in  the  plural.* 

NEUTER  WORDS. 

§  354.  Words  ending  in  the  Krit  affixes  SR  and  ft  and  the 
Taddhita  affixes  «r,  ?,  ^,  af^,  and  f^;  mw,  3^,  »ft^  SS?t, 
>mr^,  «W  (  ^TSTW  ^TT^:  ),  ^T^f,  *eft*  (  vifrsfa:  )  €  the  monkey 
species'  srrf^Trtf,  4t^  (  3$**  ^T^:  ),  Itfnrt  '  a  period  of  two 
years-/  ^m$3&  &c. 

§355.  Words  ending  in  f^  and^f;  in  9TI,  and  3^;,  and 
having  two  vowels  in  them;  in  ^  and  such  as  have  9  for  their 
penultimate;  ^f^  *  liquid  ghee/  stfrffct,  vrg^,  **#*>  ^N  '  an 
armour/  *T$r^,  JT^,  ggp,  ^gj,  &c.,  3^,  ^y,  W5J,  &o. 

Exceptions:— 

(a)  qrffafem.  'the  roof  of  a  carriage  or  house'  and  $&&/*». 
'a  boundary/ 

(*)  $*>  arfft*  (>  ffer^  ),  gnsr  'pupil',  gsr,  ir?3r;   fsr  •  name 


K/.  however  Sid.  Kau. 


355-359  ]  GENDEB.  221 


of  a  demon  '   and  &£   all   mat.-   qrsrr,   HOT,   WT  '  &   smith's 
bellows  ',  <f5T,  *^T,  '  a  leather  strap  ', 


(e)  and  ^  g^y,  <rTO,  $53  '  a  granary  or  store  house  for 
corn  ',  ?r^y  '  the  middle  gem  of  a  necklace  ',  3>*TO,  \*&  '  a 
Brahmana  who  attends  on  an  idol  ',  and  3TO,  which  are  all  mas. 

§  356.  Words  denoting  fruits,  and  all  numerals  from  313  up- 
wards, except  $r|p  mas.,  <g$r  which  is  also  /dm.  and 


§  357.     The  words  g^f,  TOST, 
bow  7,  &c.,  ^rr,  ^T^,  f5J,  ^T,  W5»  3»«5T,  W^fT,   5^   '  copper  ', 
,  for,  and  their  synonyms. 


Exception:  —  tfft,   '  a  plough  ',  3W   'wealth',   3U^T   'cooked 
'ice  ',  3^15^  '  a  battle  ',   OTHT   '  a  battle  ',   all   mag.,  and 
'  war  '  and  3T?cnr  '  a  forest  ',  both  fern. 


§  358.     f%q^,  3Hl^,  ^^  '  a  drop  of  water  '   (  generally  used 
in  the  plural  ),   31^,  zr^g;  '  the  liver  ;,  g^^g[  '  batter-milk  ', 

T??T,  3T^?r,  firmTT,  ftw,  r%^,  ftw,  ?rar,  TSW  'silver',  f  ^r, 

'  the  grey  ness  of  hair  brought   on  by  old   age,  ' 


•  sin  ',  ^nr,  vn?T,  WRT,  ^«T  silver,  a  stamped  coin,  ^cq-  '  a 
baser  metal,  '  guq-,  f^uq*,  *  a  place,  '  £0?  '  an  offering  offered  to 
the  gods  '  (  opposed  to  the  following  ),  ^otr  *  an  oblation  offered 
to  deceased  ancestors  '  (  opposed  to  the  preceding  )(  CTetr,  ^fq-t 
3mrif(  w^r,  f^r^T  mechanical  art,  rffcq-  *  a  loop  cr  sling  made  of 
strings  ',  jrwr  <  a  wall  ',  *&,  f*?  ,  g$,,  %T^r,  55,  5:^,  ^^r  a 
fish  hook,  fq^.  ^»^,  $TT  '  saffron,  '  ^nf,  *  water  ',  and  if^r  '  an 
organ  of  sense  -\ 

IV.  WORDS  MASCULINE  AND  FEMININE. 


§S59.     IK,  ITfor,  m%;  5%,   TOfo  '  a  trumpet  sounder,  ' 
the  pelvis,  '  ^rr?RT^;  Hl%  *  ink,  a  kind  of  black  powder,  ' 


222  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  350-360 


'  a  measure   of   one   hand   in  length/ 

when  at  tne  end  of  a  comP-  )•  flfo,  *nf*r, 

,  3m%,   Hffbr,   ffS  'a   leather    strap/ 
and  3TT&. 

V.  WORDS  MASCULINE  AND  NEUTER. 

§300.     *fT,  >i?T,  g^T  '  a  kind   of   grass   (  also  g^r  )>, 
'  play,  joke,  tremor,  '  trj  re<r,  5^  '  a  wooden  or  earthen  dolP, 
<  roasted  meat,  ,   aftr^fT  l  blood  ',   sr^,   3^J, 
?^  grsT  '  the  namo  of  Gokala,  '   ^^r,  ^^,  ^^    '  a  peacock's  fea- 
ther, the  beard,  '  &c.,  ?p^^,  ^t  anJ  '  a  kind   of  eye   disease  % 
af^,  T*T>  S^?>  ^^^T,  aftw,  aTT^vr,  3T?fT,  3pJ^,  WT?  'the  scum  of 
boiled  rice,  '  ^(T^-,  ^TcT,  ^?«T<3T,  ^TT'Sr,    3n^f5T, 
ffe^T,W,^,jrt*  a  peacock's  feather/  ^, 
'  gold  '  3^*f  3f,  %^,   ^fr^,  1?^  *  name  of   an   aquatic   bird  '   ^, 
OT^>  ^frg»  HT5,  ^fll'5»   ^rf>  '  the  flour  of  barley  first  fried  und 
then  ground  7  (  used  in  the  pi.  ),  ^nw^  '  the    root  of  the    water 
lily  ',  ^r?^,  3?tfhF,  ^TT^T,  Rt^E:  c  spirituous  liquor,  '  also  'the  act 
of  drinking  liquor  (  vide.  Sis.   XV.  80  ),  jfr^:,  ^n^T   'a  drink- 
ing cup',  I^f^,  5^?F,  cT^T^,  R«^,  5T^^   55r4^  £  lustre,  vigour' 
T^,  '  a  bow,  the  bow  of  Siva,  '  Hl^cE,  f$V9^  'incense  ;,  &c., 

a  lump  of  boiled   rice*,    cf?,   3TC,   ^ff,   ^   «P<T«r, 
fe  '  a   rage,  '  *?  '  a    kind   of  plant  ', 
'  a   particular   coin,    7   ^or, 

<T;  cfl5^  (  w-  )  i  a  holy  place  '  t  a  descent  into  water, 
the  stairs  of  a  landing  place.  &c.  (  m.  )  a  respectable 
person  '  (  generally  used  as  an  affix,  as  iVTTcfRlf^y  &c-  ),  WT  t  the 
nose  or  nostrils  of  a  horec  i&j,  q;sr,  wr^r,  qt^,  3TfH^?T,  SfRyfT, 
SicR,  ^TR,  ^TO^,  <«r^T,  Wr^,  %^,  3TTf?T^  '  the  tie-post  or  the 
tie-  chain  of  an  elephant/  ?TRT^T  ^-  a  friend  ;  n.  a  letter  having 
the  same  organ  of  utterance,  if^r,  ^^^,  ^^TT^T,  f^fTF^  a 
canopy,  f%KCT,  5j5r,  a  winnowing  basket,  ^fl<r,*  the  eighth 


5  360-362  J  INDECLINAHLES.  223 


mahurta  of  the  day,  (  mostly  mas.  ),  'a  musical  instrument7; 
$anr,  'a  corpse/  %fo,  f%?r<T,  3T<T  a  small  boat  or  the  moon;  i&q> 
a  bed,  •&**?  'yawning,'  fi^,  KHm,  ^lf%TT  »•  the  pomegranate 
tree;  «.  its  fruit,  ^3*1,  STOW,  £Tff,  $?m,  ?fR,  SCfR  (  *».  ) 
<Varuna/  TfrRq\  ^^q-  astringent  flavou*  or  taste,  jr^yq-,  ar^q-, 
3T?qTr,  fouaq,  =g^i,  TO,  ^>  *TK>  TO  «•  a  vessel  for  holding 
liquor,  a  mass  of  water;  <rfT,  $frr,  mRC  *an  iron  club,  a  javelin/ 
w^fR  «a  kind  of  vessel'  (  Afar,  grn  ),  R^TT,  ^fk  'a  kind  of 
fragrant  grass'  (  Mar.  qjoB'T  ),  mflTT  *•  ».  darkness,  blindness 
iron-ruat-,  fBrRlT,  ^5^r,  ^XT,  ^fw,  *  dr7  cowdung/ 
^,  ^TTET  c  sacrificial  vessel  of  a  particular  shape  ', 
r%qf^T  exudation  of  trees,  s«rem,  ^nf^T  'anything  made  of 
cotton1,  grm,  RW,  q7RT,  5PH  ;  a  drinking  cup/  ijfa-,  ^JIJT  M.  a 
wooden  vessel  or  cup,  arrg^  srfor,  ?FT^',  cj^pa" 
'  the  bow  of  Arjuna,  '  ^ft^  m.  '  a  largo  serpent,  ' 

.  the  sarasa  bird,  name  of  Brahma;  ? 
*  a  demon  n.  flesh  ',  ^orr?y,  Wf^,  ^fnT?y  r  a  horse's  neck,  ' 
forage  ',  \%%\&  a  cat,  the  eye-ball,  T%ST  a  piece  of 
waste  or  uncultivated  land,  ^y,  T^  3?qfJ  ».  a  kind  of  plant, 
5T?T,  3T5<T,  srqjir,  q?  the  blade  of  a  sword,  a  knife,  qnr,  <ri%^,  ^3", 
and  &%  m.  a  mushroom;  m.  a  parasol,  an  umbrella. 

VI.  WOHUS    FEMININE  AND  NEUTER. 

t  361     ^ar-OTT  '  the  post  or  pillar  of  a  house  ',  3?f%^,  light, 
and  ^t-$TT  cce  hundred  thousand  (  according  to  some  n.  alao  ). 


Chapter  XL 

AVYAYAS  OK    INDECLINABLES. 
362.    That  in  an  dnyaya  whose  form  remaining  the  same  in 


224  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  362-365 

all  the  genders,  numbers  and  cases,  undergoes  no  change.* 
The  Aiyayas  may  be  divided  into  simple  and  compound  ones, 
The  latter  are  treated  of  in  the  chapter  on  compounds  (  Avyayi- 
bhivas  and  a  few  Bahuvrfbis  and  Tatpurusha  ). 

S  363.  The  indeclinables  comprise  (  I  )  Prepositions  (  II  ) 
Adyerbs,  (  III  )  Particles,  (  IV  )  Conjunctions,  and  (  V  )  Inter. 
jections. 

§  364.  Besides  these  there  are  in  Sanskrit  a  few  nouns- 
haying  one  inflection  only  which  are  treated  as  indeclinable 
(  nipatat  )•,  e.  g.  3TO<£  another  (  reason  ),  ar^i*  setting,  «rf^ 
that  exists,  sfn^  the  well-known  sacred  syllable  omt  ^^  satis- 
faction, food,  ^rt^  coaxing,  TO^  a  bow,  ?m?rT  non-existence  155 
tha  earth,  *j^  the  sky,  grf?  the  dark  fortnight,  ^r^  happiness, 
SjY?  or  Sn%  ^e  bright  fortnight,  *faq^  a  year>  ^^TfT  food  offered 
to  gods,  *w  food  offered  to  the  manes,  ^  heaven,  ^1% 
happiness  &c. 

I.  PREPOSITIONS. 

§  365.  A  preposition,  styled  *Upasarga  or  Gati/  in  Sanskrit  is 
an  indeclinable  word,  having  an  independent  meaning  and  prefixed 
to  verbs  and  also  to  their  derivatives.  These  prepositions  modify, 
intensify  and  sometimes  totally  alter  the  senses  of  rootsf: 


u 
i  Pin.  1.  1.  37. 


Cf.  also  Sid.  A'au. 


Some  think  that  prepositions  have  no  meaning  of  their  own, 
but  they  simply  bring  to  light  when  prefixed  to  rocts  their 
hidden  senses.  (  of.  Sis.  X.  15  ). 


§  365-866  ]  INDECLINABLES.  225 

9*  STf  '  to  strike/'  3ffif  '  to  eat,  to  perform  as  a  sacrifice,'  jfc 
1  to  contract/  f3|T  '  to  SPOIV  Wg"  '  to  avoid,  &c/  Sometimes 
they  are  prefixed  witnout  any  alteration  in  the  sense. 

§  366.  The  following  are  the  prepositions  (  upasarg**  }  com- 
monly  prefixed  to  roots:  — 

—'  beyond,  over';  arraSF*:  'overstepping  '  or  «  going  beyond. 

«rfiMff  '  a  gift,  &c/ 

T—  <  over,  above,  &c  ;'  au^HT:  'goiug  up,  acquisitio 
'  high  office  or  power/  3tf§^q:  «  censure/  &c. 
313—  '  •*  ter>  behind,  along,  &c.7  3T^chHUJ   *  following/ 

'  imitation/  3?5«i^:  '  favour/  &c. 

9|ir  —  '  awav  from,  away/  ^^^R  '  the  act  of  taking  away/ 
4  to  plunder,  seize  '  &c  ,  3^*1^:  <  harm,  wrong'  &c. 

3rft  (  sometimes  ft  )—  'near  to/  '  over/  '  takiDg  to/  &c.; 
*  to  be  resolved  into  or  reduced  to,  *  ,  srfiqT'f  or 
'  a  coverine,  '  ^cq-jj:  <  destruction/  &c. 

This  prep,  is  more  commonly  uaed  as  an  independent  advexb 
having  a  cumulative  force  in  classical  Sanskrit. 

—  <  towards,  near  to/  &c;  3|f&ir^  '  to  go  towards/ 

1  noble  descent  or  family/  siftm*:  «  self-respect/  3) 
'  to  defeat/  &o. 


3HT  —  (  sometimes  q-:  see  3jft  and  ft.  note  )  —  'away,  down/  &c. 
airq-—  or  OTTf  '  to  plunge  into/  a^RlR:  4  descent/ 
'  reproached/  3TCYTC  to  disrespect,'  &c. 


*  Cf.  ^RQt*T  arfq-ir^j^^ntfr,  &c.  Sharira  Bhishya.  According 
to  the  grammarian  Bhaguri  the  prepositions  atfr  and  9^-  may 
optionally  lose  their  3T-*t§  Hiyii<e5lqH^lcqj^^nf^t'l  (Sid.Kau.) 
H.  8.  O.  15. 


226  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  366 

3^  —  <  Up  to,  towards,  all  round,  a  little/  &c.;  au^ai^  '  to  coyer 
all  round/  srrenr-  'form  or  shape  (  within  due  bounds  ), 
'  that  which  ahines  all  round'  t.  0.  '  the  ether  '; 
'  to  shake  a  little/  &o. 


^—  ^-<upon/&c.;  saft  'to  go  up/  3^:  'industry/ 
4  pouring  out,  hence  a  gift,  a  general  rule/  &o. 

3Tf  —*near  to,  towards,  by  the  side  of/  &c.;   CT7T   '  to  go  near 
to/  sqffflr/.  'an  obligation/  ^ft/.   'death/ 
'praise,  worship,'  T<rirrffT/.  'comparison/  &c. 

^  —  ?;-<  bad,  hard  to  be  done/  &c.;  ^f^Ti'*  *  bad  conduct/ 
*  hard  to  be  done/  5:9$  'difficult  to  be  borne/  &c. 

,  Into,  great,  opposed  >/  &c.;  fts  <  to  insult/  f3%ir  <a 
house/  i%^r  '  a  heap,  a  great  collection/  fttfff  *drunk 
*&/  f^$T  4  ft  command/  &c. 

of,  away  from,  without/  &c.;  fo:%  'to  issue  out/ 
fiiJH:  <  a  passage  out/  f^fo  '  out  of  i.  a,  free  from 
blame/  fa:  ^  '  without  doubt,'  &. 

,  back,  opposed  to/  &c.j  qn^  '  to  reject,  to  denpise,' 
mT^rr  'to  act  bravely/  TOTO  'gone  away/  TO5^[  'turn 
back,'  mi^q-  'what  is  opposed  to  victory;  defeat/  &c. 


—  (all  round,  about/  &«.;  qf^TT  *to  place  all  round  t.  e.  to  put 
on  or  wear/  gf?PT:  :*  wall  &c.  that  surrounds/  qRoffir: 
'ripening,  maturity/  MRnuiHT  '  counting  all  round,  t.  e. 
a  complete  enumeration/  &c. 


—  <  towards,  back,  in  return,  in  opposition  to,'  &c.; 

(to  go  towards/  MiflMmm  'a  speech  in  return,  an  ans- 
wer/ Trfft-tft-CT?:  '  an  act  in  opposition  to  *.  «. 
a  remedy'  &c. 


366-369  ]  IKDECUNABLES.  227 


—  *  apart;  separate  from,  reverse  to,  '  &o.;  ft^R^  '  to  move 
apart/  f^ggj  'to  be  separated,'  foft  opp.  of  ?RT  '  to 
sell/  'to  buy'  &c.;  sometimes  this  has  an  intensive  force. 


—  'together  with,  excellent,  full/  &c.  tfip*,  '  to  be  united/ 
^F^TC:  '  perfection  /  ^^fjr  «  refinement  /  ^fR: 
1  destruction,  contraction,  '  &c. 

—  Cwell5  thoroughly/  &e.  (  in  this  sense  it  is  opposed  to  ^  ); 
^3><T  'done  well/  3$TT%<T  'thoroughly  trained,  well 
governed/  &c.  It  is  also  used  in  the  sense  of  '  very, 
excessively;  ^«^  'very  great/ 


§  367.     Two    or  more  of  these  prepositions    may  also  be 
combined   and  prefixed;  e.  g.  arfSrf^fo^  *  *°  enter  into 
resolution/  qgmniji  'to  come  in  close  contact  with/  &c. 


§  368.    When  used  in  a  compound  the  vetb  may  be  omitted 
after  the  prepositions  srfir,  arfsf,  3T3,  3TO,  3W,  anfir,  g^r,  qjft  and 

c.  Vide  §  232. 


§  369.  There  are  several  other  words,  also  styled  Gati  by 
Sanskrit  grammarians,  used  prepositionally.  These  are  prefixed 
to  certain  roots  only.  We  give  the  more  important  of  them  below. 


(  a  )  g?x^*  '  towards  '  is  prefixed  to  tr^  and  to  roots  implying 
motion;  3tx$4inj-*r?q-  *  going  near/  3F5^$R$  ^flying   towards/ 
'having  spoken  to.' 


(  b  )  (  1  )  3T^r%  '  giving  itrength  to  the  weak/  3?^  in  the 
sense  of  «  decorating/  3rft>  ^fflr>  37T^  all  implying  '  assent, 
acceptance  or  promise/  ^3.  an^  similar  imitative  sounds, 
and  ^  in  the  sense  of  'dishonouring  or  honouring/ 
denoting  'fastening/  &c.  are  prefixed  to  ^;  ^^^ 


.  4.  69 


228  SANSKRIT  GEAMMAE.  [  §  369-372: 


(  2  )  TO:,  sn§',  ftwr,  *$•,  *rr$TT^and  some  other  words  may 
be  optionally  prefixed  to  ^  or  remain   separate? 
or  5$  ^  'to  bring  under   subjection/   *rT$rr^  ^  or 
make  manifest/  &c. 

(  *  )  3*»tn;  is  prefixed  to  roots  meaning  'to  go/  qj,  T%,  and 
similar  roots.  srerftrtr  '  having  disappeared/  sTOvrfr  '  dis- 
appearance/ 3^a^?T,  &c. 

(<f  J.SIWB(  *8    prefixed  to   roots   implying   motion;   3^nq: 
letting/  affffim  "set/  srttfalr  Vto  cause   to  set,  to  lead 


to  destruction 


(  e  )  <3TT^.f,  and  sn§:  are  prefixed  to  ^,  3^^  and  ^;  and 
to   ^   vjr   and   similar   roots,    and  optionally   to 


'manifestation/ 


manifested/   &c.;   mfpg?T   Banishing  out  of   sight,' 
'disappearance/  &c. 


5  is  prefixed  to  5?,  ig;  ,  ^   &c..  suffer  'placed  before, 
headed  by/sffrra  'gone  in  the  front/  &o. 


370.  Several  nouns,  substantive  and  adjective,  may  be- 
prefixed  to  the  roots  ^P>  ,  ^  ,  and  373  to  form  what  are 
called  in  Sanskrt  '  chvi-derivatives'  (  vide  chap.  IX. 
See.  III. 


Such  nouns  are  also  termed  'G«ii.J 

371.    Like  prepositions  may  be  further  used   the  words  to 
which  the  Taddhita  affix  ^T^  is  affixed,   aTTJJ^Kfr  (to 


consign  to  flames/  ^YT^TTr^cT-  'reduced  to  ashes/ 
4Hl^dl  'made  over  to  the  king.7  &c.   (  vide  p4  216.  ) 

II.  Adverbs. 

§  872.    Adverbs  are  either  primitive  or  derived  from  nounir 
pronouns  or  immerals.    As  adverbs  may  also  be  further  used  the 


§  372-373  ] 


INDECLINABLKS. 


320 


Ace.  ting.  neu.  of  nouns  and  adjectives  ;  and  sometimes  the  sing. 
of  other  cases  also  ;  *ran*   '  truthfully  /  ^f  '  softly,  ' 
'happily,'  «yg  <  quickly,  '     f^fo[,    3W^Hi,  aTfM^H  , 
'  strongly,  '  ^q-:,  <  again  '  &c.;  ^.-jfr,   'painfully,  '  a^r, 

<  virtuously,  juitly,  '  ^fi^R,  Stftor,  3I^»T,   T%*OT  '  after  a  long 
time,  '  qvft   &c.;  f^HT,   f%TTTWTq'  «  for  a  long  time,  ' 

'  for  the  sake  of,'  ^JT^  f  forcibly,  '   ^fq^,  ^f^I^, 
^FRT^&c.;  f%Tia;  ^or  along   time/   5^,   ^TfT^  &«•: 

<  properly,  '  f^,  spTW,   STf^,  3^,   ^^q1^   '  at  once,  ' 

<  near,  '  &c. 


Ar.  5  Adverbs  formed  from  pronouns  and  numerals  are 
given  in  their  proper  places  •  while  those  formed  from  nouns 
are  given  in  Chapter  IX. 

§  373.  In  tho  following  list  are  alphabetically  arranged  almost 
all  the  words  used  adverbially  in  Sanskrit.  — 


Suddenly,  all  at  once. 
In  front  of,  before, 
front  of,  before; 
ahead,  at  first. 

Not    long  since, 
recently,  quickly. 


Ever,  constantly. 

Through  ignorance. 
Rightly,  correctly,  pro- 
perly. 
In,  into. 
:  From  this>  on  this  account 
&c. 


Exceedingly  j     rising 
superior  to,  with  the  Ace. 
3T?f??rT5:'n^*f^Tra>:  M.  B. 
3TaT  Here 

Then,  afterwards. 
Yes. 


3T^r  Truly,  certainly,  indeed. 
3TO  To-day,  this  day. 
Now,  now-a-days. 


Belnw,  down. 


Again,  moreover. 
f  :  On  the  followingday 
Now  at  this  time. 


230 


SANSKRIT  GRAMMAR. 


[§373 


arf^T^  Incessantly,  ceaselessly. 

*)  Except,     without, 

araiTT  / 

..  *>    inside. 

3T^>OT  V 

v  J  Between,  amidst. 

}   Again,  moreover,  be- 

)     sides. 

Elsewhere,  4n  another 
place. 

Otherwise,  in  a  diffe- 
rent manner. 

:  Near,  close  by,  in  the 
proximity  of. 

Frequently,    repeat- 
edly. 

Quickly,  little. 
Together  with,  in  com- 
pany with. 

There,  in  the  next  world, 
above. 

Quickly. 
?»  Before. 

Enough,     sufficient  for. 
It  is  a  prefix  also. 
without,  on  the  outside. 
Repeatedly,   often  and 
often. 


^Improperly,  unfitly. 
) 

Instantly,  speedily. 
)  Uninterruptedly,  one 
)  affcer  another. 


Near,  in  the  vicinity  of,. 
at  a  distance. 
3TT4gg^  Forcibly   [  Pan.  I.  1. 

47]. 

3TTf%^  Openly,  before  the  eyes. 
Hence. 

Hither  and  thither,  to 
and  fro,  here  and  there,  &c. 
In  this  manner,  so. 

Again. 

another    day,    the 
other  day. 

Thus,  indeed,    quite  in. 
conformity  to  tradition. 
Thus,  so,  in  this  manner. 
st  now,  at  this  mo- 
ment. 
Truly. 
^  Here. 
f^  Slightly,  little. 

3^  Loudly. 


On  the  day  following. 
3MJ5J  Secretly,  in  private. 
From  both  sides. 


On  both  days. 


Early  in  the  morning,  at 
dawn. 

i  Truly,  Truthfully- 


5  «73] 


INDECLINABLES. 


231 


without,  except, 
together,  in  one  place, 
once,  once  upon  a  time. 

one  way,  singly,  at  the 
same  time. 

all  at  once,  suddenly. 
Now,  at  present, 
crqp  Just,  quite. 
Thus,  so. 
o  be  it. 

>     I  trust,  hope.  &c, 
ra?r     ; 

flFSH*  How,  in  what  way. 

1  With  great  difficulty, 
J  With  great  effort. 
3>m*U*4  How  indeed,  how  possi- 

bly. 
^•r  When,  at  what  time. 

One  time,  once  upon  a 
time. 

Never. 

used  as  an  enclitic. 
When,  at  what  time? 

ny  time. 
What  a  pity. 
f%^  Moreover,  further,  again. 
)  To  a  certain  degree, 

)  little,  somewhat. 
But,  yet,    nevertheless, 
however. 
What  indeed,  whether. 


who,  what,  which?; 
How  much  more? 
What  how  ? 


Whether,  how. 
Verily,  indeed,  assuredly. 
What  then,   how    much 
more,  &c. 

Whence,  from  where? 
Where,  in  which  place  ? 
mewhere,  anywhere. 


n  the  best  manner. 
n  a  good  manner. 
^H^  Enough,  no  more  of. 

,  merely,  simply. 
Whither,  where  ? 

80me  pl&ce. 
i?I%cr  Nowhere. 

Certainly,  surely,  indeed. 
ft^  A  long  time.  The  singular 
of  any  of  the  oblique  cases 
of  this  word  may  be  used 
adverbially  in  the  sense  of 
'long/  'for  a  long  time/  aa 
,  ft**,  &c. 
T  For  a  period  of  many 


nights,  long. 

Perhaps,  sometimes, 
s^ro;  Silently. 


SANSKBIT  GRAMMAR. 


F5373 


Soon. 
) 


Quickly,  at  once. 

Therefore. 

Therefore,  consequently. 
TO  Then,  in  that  case,  &c. 
Then,  at  that  time,  in  that 
case. 

Then,  at  that  time. 
So,  in  that  manner,  as 
surely  us. 

As  for  instance,  to   be 
more  plain,  &c. 

From  that,  therefore. 
Then,  at  that  time, 
n  the  first  place,  &c. 
^Crookedly,  across,  in- 
1  directly,  badly. 
)     Silently,     without 

)     speaking  or  noise. 

By  that,  on  that  account. 


By  day. 
f^TT  Fortunately,  luokily. 


To   a    distance,    deeply, 
highly. 

At  night. 

)  Quickly,  forthwith, 
Jimmediatoly. 
g**  Certainly. 


£     Not  10. 
iHF^  By  night. 


Not  so,  not  at  all. 

in  various  ways,  distinct- 
ly, separately. 
By  name;  indeed,  certain- 
ly, probably,  perhaps. 
Near,  close  by . 
Very  much,  exceecung- 


Jy,    to    one's    satisfaction, 
agreeably  to  desire. 

Certainly,   assuredly, 
most  probably. 
%Not. 
q^  Then,  oyer,  out  of. 

Day  after  to-morrow. 
:  Around,  on  all 'sides,  all 
ronnd. 

Tb«  other  day, 
to-morrow. 

To  one's   satisfaction, 
sufficiently;  willingly. 
Well,  behold  !  see  ! 

Behind,  backwards,    at 
last,  atter wards. 
:  Again. 


I  373 


INDEOLINABLES. 


233 


5^:   Again  and  again,  re- 
peatedly. 

) 

>     Before,  in  front. 


irjr  In  former  times,   of  yore, 
at  first. 


m  or  to  the  east,  before, 
in  front  of  &c. 


On  the  former  day,  yester- 
day. 

Severally,  apart  trom. 

Exceedingly, 

at  will,  with  pleasure. 
SIJT  In  the  morning. 
TOT^  Extensively. 

Being  exhausted. 


Every  day. 
On  the  contrary,  on   the 
other  hand,  rather,  &c. 

On   high,    at   the 

8ame  time 
Forcibly,    violently,    ex- 
ceedingly, much. 

Before,    at   first,  in   or  to 
the  east. 

In  the  morning. 

Crookedly,  in  ait  oppo- 
site manner  favourably. 


:  Mostly. 
In  the  noon. 
ar?q-  After  death. 

•  Forcibly,  powerfully, 
i  excessively. 
Out,  beside,  except. 

Quickly. 

Exceedingly,     again   and 
again. 

Greatly,  exceedingly,   re- 
peatedly. 
Quickly,  immediately. 

A  little,  slightly,  slowly, 
tardily. 


mfe   ' 

Without  delay,  imme- 
diately. 


To  each  other,  secretly. 


Wrongly,  incorrectly,  to 
no  purpose,  in  vain. 

gTjT  To   no  purpose,  in   vain, 
unprofitably,  wrongly. 

Often,  again  and  again. 
Falsely,  lyingly,  in  vain, 
q-^  Since. 

q<T:  Since,   for  which  reason, 

wherefore. 
3rsr  Where,  in  which  place. 


234 


SANSKRIT  GBAMMAB. 


[§375 


As,  namely. 
Somehow. 
In  cine  order. 
In  the  manner  men- 
tioned, just  as  required. 
When. 

As  much  as,  as  loDg  as. 
Badly. 

at  once,  simultaneously. 
Badly. 
Like. 
Only. 
Except. 
Exceedingly. 

High  up  in  the  sky. 
In  vain. 
t  Verily,  to  be  sure. 
5&:  Gently. 
SP^  Always. 
Quickly. 


Hurriedly,  quickly. 
Along  with. 


Always, 
Always. 
At  once. 


Perpetnally,  always.. 

Stealthily,  under  cover. 
At  once,  the  yery  moment. 

:  Ail  round. 
Equally. 
Near. 


I,  proprely. 
lolly,  gladly. 
Now. 

Face  to  face,  in 
Well,  in  a  good  manner; 
r:  On  all  sides,  perfectly. 
Every  wnere. 
Always. 
W  Together  with,  along  with* 
All  at  once,  suddenly. 

Together  with,    along 
with. 


In  the  presence  of,  in 
person,  in  »  bodily  form, 
crookedly,  in  a  sidelong 
manner. 


*  When  ^T  and  qr^  are  prefixed   to  a  personal  form  of  the 
Present  Tense,  it  has  the  sense  of  the  Future  Tense. 


§  373-375  ]  INDECUNABLES.  235 


,  at  present,  fitly, 


Oneself  spontaneously, 
ff  Because,  indeed,  surely. 
Without,  except. 


properly. 
In  the  evening. 

Very  much.  gfTfl 

'  I  On  account  of,  because  of, 
In  vain,  to  no  purpose.         -|-^  ) 

Well,  in  a  good  manner.         jpfr  Yesterday. 


III.  PARTICLES. 

§  374.    The  particles  are  either  used   as   expletives  or  inten- 
sives;  some  of  these  are  f%5T,  *^,  ^,5,  3,  *,  If,  &c. 

§  375.  The  following  particles  are  used  with  certain  words:  —  > 
3^—  3T^cT  '  a  wonder  '. 

^T—  OTSW  'a  bad  man,'  gjfajj  Uuke-warm,'  gjr^r^  'a  little  water7. 
l  a  bad  deed  >. 


* 

qr  —  is  generally  changed  to  acr  or  s*^  when  prefixed  to  words  be- 
ginning with  a  consonant  or  a  vowel  respectively.  This 
particle  has  six  different  senses*  (  1  )  ^T^q"  'likeness* 
or  '  resemblance'  ;  as  3t3T§ran  'one  not  a  Brahmana,  but 
resembling  a  Brahmana  *  (  wearing  the  sacred  thread, 
&c.  )  i.  e.  '  a  Kshatriya  or  a  Vaisya*  (2)  ^HT^T  ^absence 
or  negation'  ;  sr^itf  '  the  absence  of  knowledge'-,  (  3  ) 
317373*  '  difference  from'-  as  sro  3TO?:  'this  is  something 
different  from  a  cloth'  i.  9.  '&  jar'  or  so  •  (4)  ^^mi  'little- 

*  These  are  given  in  the  following  couplet:— 


236  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  375-376 


ness'  or  'smallness'j  as  ar^^TT  sp^qr  '  a  gi'l  baying  a 
slender  waist'  ;  (  5  )  3isrT3n?*r  'badness,  unfitness'  ,&c.; 
3TOT&  i  something  unfit  to  be  done',  3^f*T  '  an 
Improper  time,  not  a  favourable  opportunity,'  and 
lastly  (  6  )  fifte  or  *  opposition  ';  3R*Tfir:  '  non-mora- 
lity'j  immorality  3157:  'opposed  to  a  god't.  e.  'a  demon'. 

OT  —  is  generally  used  as  an  expletive.  Used  with  a  form  of 
the  present  tense  of  a  verb,  it  gives  in  the  sense  of  the 
past  tense  ;  as  H*ift  CT  *'.  «•  3^3"^.  When  used  with 
the  particle  W  it  has  an  intensive  force  •  as  ITT  fIT  3TT% 

wr:  &m  &o. 

f^fg;—  is  added  to  i%  and  other  indeclinables  and  aska  a  question 
or  implies  a  doubt  ;  fifefaat,  3l?tR^>  &c. 

TfT—  is  need  with  5  and  its  derivatives  like  a  preposition  in  the 
sense  of  «  acceptance'.  **fan*:»  9ft$?ra(,  &<>. 
IV.  CON  JUNCTION  8. 

§    376.     The  following  are  the    principal    conjunctions  in 
Sanskrt:— 

(  a  )  Copulative  3?^r,  wt,  *ff,  ^j  f%^,  &c. 

(5)  Disjunctive  WT>  «TT...^T,  &c. 

(  e)  Adversative  aro^T,  5,  1^5,  fifor,  &c. 

(d)  Conditional^,  q-f^,  q^rffi,  ^g;,  ^t%^,  %?  (  used  in 

sacrificial  ceremonies  ),  &c. 
(•)  Causal  f|,?Tg:,fR,&c. 
•(/)  Interrogative    '^njt   a^rf?^;,     ^T,    ^mft,    f%, 


Affirmatives  and  negatives  ajf  ,  3W  fti^  ,  3TT^>  3T^[T  &c. 
t(  A  )  COD  junctions  of  time  qrc^-tTWI?  ^T,  ?T^T  &c. 
(  t  )  3,«r  and  5  RT  are  used  to  mark  the  beginning  and  the  close 

of  a  work  respectively. 


§  377  ]  IMDEOLINABLES.  237 

V.     TNTERJTCOTTONS. 

§377.  "  The  interjection  is  not  properly  a  part  of  speech, 
as  it  does  not  enter  into  the  construction  of  sentences.  It  is 
sadden  exclamation  prompted  by  some  strong  feeling  or  emo- 
tion. There  are  various  utterances  suited  to  the  different  emo- 
tions of  the  mind  ":—  Prof.  Sain. 


(  a  )     These  are—  3Tf,   f,  gr,  <r,  $,  aft,   31*  ,   «ff  ,   3Tft,  ^T, 

?>  fT,  5Tyr»  &c.     expressive  of  wonder,  grief  or  regret,  &c. 

(  *  )  f%^,  ftr^s  &o.  expressive  of  contempt. 
(  c  )  f  T,  ^T;  &o.  expressing  sorrow,  dejection,  &c. 
(  ^  )  ?T>  5f^T>  ^^  showing  ffrief. 

(  e  )  3tT,  f^»  ff**  ,  &c-  expressive  of  anger,  contempt,  &c. 
(/)  ?^.  &c-  expressing  joy. 

(y)  There    are  some  interjections  used  to    call  attention. 
Of  these. 

(  1  )  some  show  respect,  such  as  ar|p,   3^- 

^t:  r  &c. 


(  2  )  and  others,  disrespect  or  contempt;  as  aqp,  aft, 
&c. 


(  3  )  The  exclamations  sfi^,   qfi^  and  ^^  are  need  when 
offering  oblations  to  gods  or  manes;  and 


(  4  )  Hlgl    &°d   ^qrj  when   offering  oblations    to  gods   and 
manes  respectively. 


238  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  878 

Chapter  XII. 

CONJUGATION    OF  VERBS. 
§  378.     There  are  in  Sanskrit— 
(a)  Two  kinds  of  verbs,  Primitive  and  Derivative. 
(  5  )  Six  Tenses  (  ^Ryr:  )  and  four  Moods  (  3j*fr  )  which  are 
as  follow:  — 

TENSES        TECHNICAL    NAME     MOODS     TECHNICAL    NAME. 
or  Present  &^       3TT*n    or  Imperative    &Q 

or  Aorist  g^      flrfir     or    Potential  f*Rr^«£ 

:  or  Imperfect      5^      grrrfn  or  Benedictive  STT^Trm^ 


r:  or  Perfect  f§J^      0%cf     or  Conditional 

£  or  1  st  Future  g£ 

or  2  nd  Future  <g£. 

t  the  Subjunctive  is   used   only  in  the  Veda  and   is 
therefore  termed  '  The  Vedie  Subjunctive. ' 

Note: — The  ten  tenses  and  moods  are  technically  called  the 
ten  Lakaras  in  Sanskrit  grammars. 

(  e  )    Three  Voices  (  snfrTT:  ),  the  Active  Voice  (  grcffaro  )  as 
IT,  the  Passive  Voice  (^pffofnro  ),  as  5T?CfT 


,  and  the  Impersonal  Construction 


These  technical  names  are  given  in  the  following  Karika. 


This  terminology  of  Panini,  it  will  be  seen,  is  artificial. 
Other  grammarians  use  different  names.  The  ten  Lakaras  of 
Panini  are  according  to  their  nomenclature,  as  follow.  — 


and  3TT^FfJ— 
Ouidt  '. 


§  87b-382  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  239 

(  d  )  Two  eets  of  personal  terminations,  the  one  called  '  Paras. 
maipada,'  the  other  '  Atmanepada.7  Some  roots  take  exclusively 
the  Par.  terminations  and  some  the  Atm.  ones;  while  there  are 
others  which  take  either.  Several  roots  again,  though  Paras- 
maipadi,  become  Atmanepadi  and  rice  versa,  when  preceded  by 
certain  prepositions  or  in  particular  senses.  These  will  be  con- 
sidered in  a  separate  chapter. 

§  379.  Primitive  verbs  or  roots  are  those  which  originally 
exist  in  the  language,  while  derivative  verbs  are  those  which 
may  be  derived  from  a  parent  stock  —  a  root  or  a  noun. 

§  380.  Every  verb,  in  Sanskrit,  whether  primitive  or  deriva- 
tive, may  be  conjugated  in  the  ten  tenses  and  moods  given  above. 

(  a  )  Transitive  verbs  are  conjugated  in  the  Active  and 
Passive  voices  and  intransitive  verbs  in  the  active  and  the 
Impersonal  form. 

§  381.  In  each  tense  and  mood  there  are  three  numbers, 
singular,  dnal  and  plural,  with  three  persons  in  each. 

§  382.  In  four  of  the  tenses  and  moods  given  above,  viz.  the 
Present,  the  Imperfect,  the  Imperative  and  the  Potential,  the  verds 
undergo  peculiar  modifications  (  dnE^ur  )  and  these  are  therfore 
called  Oonjngational  (firS^f^)*  or  special  tenses  and  moods;  and 


*  Strictly  the  term  Sarvadbatuka  (  belonging  to  tile  form  of 
the  verbal  base  )  is  given  by  Panini  to  the  terminations  of  all 
the  tenses  and  moods;  except  those  of  the  Perfect  and  the 
Benedictive,  and  to  the  affixes  distinguished  by  an  indicatory  s 
(  f$TC  )  ».  «.  the  various  conjugational  signs  of  the  9  classes  (  ex- 
cept  that  of  the  eighth  ),  and  the  terminations  of  the  Present  Parti- 
ciple Pars,  and*  Atm.  All  other  verbal  affixes  t.  e.  the  conju- 
gational signs  of  the  8th  and  10th  classes,  the  affixes  added 
to  form  the  causal  base  and  a  few  denominatives,  the  affixes 
**Tr  *TT>  ^and  q-  added  to  the  bases  of  the  two  futures,  the 
Desiderative  and  the  Aor.,  and  the  Passive  and  the  Frequentative 
respectively,  and  those  forming  the  Past  Participle  (  Act.  and 
Pass.  ),  the  infinitive  and  the  verbal  indeclinables,  and  some 
others  are  called  Ardbadhatuka,  the  remaining  Non-Oonju- 


240  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  382-385 

gational  (  STTOTTg^r )  or  generel.  In  th*  former  the  characteristic 
marks  and  terminations  of  each  are  mostly  added  to  a  special 
base  formed  from  the  roots  in  various  ways,  while  in  the  latter 
they  are  combined  with  the  roots  itself. 

(  a  )  The  base  (  aijp  )  of  a  root  is  that  form  wuich  it  assumes 
before  tne  personal  terminations. 

§  383.  When  a  root  is  capable  of  taking  eitner  pada,  the  Para- 
smaipada  (lit.  word  for  another)  should  be  used  when  the  fruit 
or  result  o±  the  action  of  the  verb  accrues  to  any  other  person 
or  thing  than  tne  agent,  and  the  Atmanepada  ( lit.  word  for  self  )> 
when  it  refers  to  the  agent.  Thus  ^^w:  q*rfff  will  meau 
1  Devadatta  sacrifices  for  another  (  his  Yajamana  );'  while 
will  mean  '  Devadatta  sacrifices  for  himself.9 


SECTION  I. 

ACTIVE  VOICE. 

I.  GONJUGATIONAL 

or 
SPECIAL  TENSES  AND  MOODS. 

PRESENT,  IMPERFECT,  IMPERATIVE  and  POTENTIAL. 

§  384.  With  reference  to  the  various  moods  the  verbs  are 
divided  into  ten  conjugational  classes  by  Sanskrit  grammarians, 
each  class  being  denominated  after  the  root  which  begins  it  viz. 

(i)  Tcrrf*  (2)  3?srf?,  <3>  Sff^rfc  (4)  f^nV,  (5)  *rrfo  (6). 

3*Tft,  (7)  Wrfifc  (*)  cfTrit  (9)  ZFITfS  and  (10)  gnft- 

g  385.    The  roots  contained  m  the  first  nine  classes  and  a  few 

of  the  tenth  are  primitive  roots,  while  almost  all  roots  of  the 
.tenth  class,  the  Causals,  Desideratives,  Frequentatives,  Deno- 
|minative9,  and  the  roots  s<rx,  ^,  f%*^,  q^,  qsg[,  ^,  and  ^,, 

are  comprised  under  the  head  of  Derivative  roots. 


§  380-387  ]          CONJUGATION  OF  VERBS.  241 

§  386.  Thwe  ten  classes  may  again  be  conveniently  divided 
into  two  groups,  the  first  comprising  the  1st,  4th,  6th  and  10th 
classes,  and  the  second  the  remaining.  In  the  first  the  base 
ends  t«  K and  remains  unchanged  throughout-,  while  in  the 
second  ic  does  uot  end  in  3?  and  is  changeable. 

I.     GROUP  1. 

ROOTS  WITH.  UNCHANGEABLE  BASES 

(  1st,  4th,  6th  and  10th  classes  ). 
§  387.     Terminations: — 

Present 

Par  Atm 

S.         D.        P.  S,         D.         P. 

2.    fs        *r«j       «?  %        0         ^ 

Imperfect. 
S.        D.        P.  S.        D.        P. 

&   ^      *t     a 

3  ft  3TII  aTJ 

•         *^  "1*^  ^iT^ 

Imperative. 
S.        D.        P.  S.        D.        P. 

2.  -*     an        « 

3.  3* 


*  rTTr^is  optionally  added  in  the  2nd  and  3rd  person  singulars 
when  the  Imperative  has  a  Benedict! ve  sense. 

H.  s.  a.  16. 


242  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  387-390 

Potential. 

Par.  Atm. 

S.        D.        P.  S.        D.        P. 

1.    $w     fa        f*  &      faf|       $nf| 

8.    1^ 


JVbte-  —  Terminations  beginning  with  vowels  may  be  called 
Vowel  terminations;  those  beginning  with  consonants,  con- 
sonantal terminations. 

Formation  of  the  base  of  the  roots  of  the  first  group:  — 

§  388.  3T($FTji&  added  on  to  the  roots  of  the  First  or 
«9TT^  class*  before  the  terminations.  Before  this  97  the  penulti- 
mate short  and  the  final  vowel  of  a  root  take  their  Guna 
substitute  .  e,  g. 


§  389.  q-  (  ^77  }  is  added  on  to  the  final  of  a  root  of  the 
Fourth  or  f^rf%  class  before  the  terminations  ;  the  radical  vowel 
remains  unchanged  ;  e.  g.  ^-f  T%=^+^+f?T=^T^. 

§  390.  3T  is  added  on  to  the  roots  of  the  sixth  or  ^rf^-  class 
before  which  the  penultimate  vowel  remains  unchanged,  and  the 
final  f  9  7,  short  or  long,  ^  *nd  =^  are  changed  to  $q^,  ^r  , 


:  I  Pan.  Ill,  1.  68,  69,  T7. 
Of  about  2200  roots  occurring  in  the  Sanskrt  language  nearly 
half  (  about  1076  )  belong  to  the  first  class. 
t  Vide  §  24. 


§  890-392  ]          CONJUGATION  OF  VERBS. 
and  f^  respectively;  0.  g. 


§  391.  Roots  of  the  tenth  or  ^fc  class*  add  «nr  before 
the  personal  terminations.  Before  grq-  (  1  )  the  penultimate 
short  vowel  (  except  at  )  takes  the  Guna  substitute;  and  the 
final  vowel  and  the  penultimate  37  not  pros  odi  ally  long,  take 
their  Vriddhi  substitute-  0.  y. 


;  but 
rfir,  &c. 

§  392.  (a)f  The  preceding  3V  is  lengthened  before  a  conjuga- 
tional  termination  beginning  with  a  semivowel,  a  nasal  or 
S^or  w;  9.  g.  HUlffl  &c. 

(  b  )  The  final  37  is  dropped  before  terminations  beginning 
with  «i;  ;nT+3ifrff=5nrf£(T,  &c. 


1st  class. 
sft  P.  A.  *  to  carry.  ' 

Present. 
Pan  Atm. 


1. 

2. 


*This  class  contains  a  few  primitive  verbs,  almost  all  the 
roots  belonging  to  it  being  derivative;  besides,  all  CausaJs 
and  some  Nominal  verbs  may  be  regarded  as  belonging  to 
this  class. 

t  srtr  *if  *&  i  P&n.    vn.   a.  101. 


244  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  393 

Imperfect. 

J  393.     The  augment  3?  is   prefixed  to   roots  in  this   tenee. 
This  3T  is  replaced  by  3U  in  the  case  of  roots  beginning  with  a 
;   this    sir  forms  Vriddhi  with  an  Initial   vowel;  o.  g. 

;  similarly 


(a)  When  a  preposition  (  3TO*T  )  is  prefixed  to  a  root,  the 
augment  or  or  3TT  comes  between  the  prep,  and  the  roo  s;  e.  g. 
f  with  sr,  5TTf  m 

P.  '  to  know..'  A.  '  to  see.  ' 


2. 

S.  3fJ»«ist 

*. 


2. 
3. 

Imperative. 

H,P. '  to  be.  '.  55^  A.'  to  get.  ' 

1. 


Pan.  VI.  4.     102. 


§  393  "I  CONJUGATION  OF  VERBS.  245 

Potential. 

f\ 
*g  P. '  to  remember.'  g^  A  '  to  rejoice/ 


1. 

2. 
3. 


1. 

2. 
S. 

1. 

2. 
3. 


1. 

2.  a«j* 

3. 


4th  Clasa. 

'. '  to  be  pleased. '  g^  A  '  to  fight' 

Present. 


*  Hereafter  the  optional  form  in  r^  will  not  be  given  ag 
the  student  can  easily  form  them  by  adding  H-^  to  the  base  it 
be  has  to  express  the  sense  of  the  Eenedictive. 


246  SANSKRIT  GRAMMAR.  [§393 

Potential. 


2. 


3. 

Imperfect 


S. 


2.  ftq 


6th  Class. 
.  A.  'to  throw.' 
P.  Pf*«0n*.  A. 


Potential. 

ftftr      I^R  ftfcr     ftWJ 

ftta 


*  For  the  change  of  ^  to  o^see  §  41. 


1. 
2. 
3. 


2. 
3. 


§893]  CONJUGATION  OP  VEBBS.  247 

10th  Class. 
^  P.  A. '  to  steal.  ' 
P.  Present.  A. 


2. 

3. 


Imperfect. 
Par. 


Aug. 


1. 
2. 
3. 


2. 
3. 
The  forms  of  other  roots  should  be  similarly  made  "p. 


248  SANSKRIT  GRAMMAR.  f  g  394-395 

£  394.  *  The  ^  (  long  )  of  a  root,  penulima*e  or  final,  when 
it  does  not  take  Guna  or  Vrddhi,  is  ehanged  to  %%  ,  and  to  g^r 
if  a  labial  or  ?  precedes  •  and  the  ^  or  3*  is  length*  ned  when  ^r 
or  g^*  is  followed  by  a  consonant;  e.  y.  3?  4.  P.  <to  lecom<*  old,' 
5fnn?r,  snftfci;,  &c.;  &  6.  P.  T%tf?T,  3T!%^,  &c  ;  here  %  does 
not  become  long  as  f%^  is  followed  by  3T;  fTc^  10.  P.  A. 


§  395.  The  penultimate  ^,  g-,  ^  or  t?  of  a  root,  followed 
by  ^r  or  gr^is  lengthened  when  a  consonant  follows  •  f  e.  g,  7^ 
1.  A.  to  measure,  to  play,  3$%;  similarly  y^,  ^,  ^ 
all  A.  and  meaning  to  play,  |^  ,  to  act  dishonestly,  to  be 
crooked,  gq?  to  faint.  ^^  to  spread,  to  forget;  \  $r^  to 
thunder,  to  shine.,  ^,  5^,  ^,  §|  ,  ^all  meaning  to  kill,  s£ 
*°  tr^>  5'<,  &°->  a^  Parasin.  and  belonging  to  the  1st  class, 
lengthen  thoir  penultimate  vowel;  ife4.  P.  3fro^t?T>  similarly 

,  &0- 


ROOTS  OF  THE    1ST,  4TH,   6TH,  AND   10TH   CLASSES 
WHICH  FORM  THEIE  BASES  IBREGULARLY. 


1st  class  (  «gr^:  X 


protect,' 
heat/ 

o  go/ 


qO£ 'to  praise  '  <mwr?n  but  TOfr 
wh  n  it  means  *to  barter  or 
transact  business  to  bet.' 


*  3vT?5r?fr:  I  ^T?^:  I  Pan.   VII.    I.  100,  I.    1.   51. 
Pan.   VII.  2.  77. 


t  '  f  leJ  ^  '  I  l^f^TRT^  ^T^?qwnn  f^r  fi^:  ^t^  ^i&  I  Sid.  Kan, 

t  5i^MHfi^q(opTfi»r  3TPT:  I  Pan.   III.   28.     These  roots  insert 
before  ST.     The  vowel  of  5^  takes   Gupa   subsiituio   before 
this  3TR. 


§  395  ] 


CONJUGATION  OF  VERBS. 


249 


U.   '  to  conceal,   to  keep 
•ecret/ 

A.  *  to 

f  P.  '  to  spit/ 

with  3TT  '  to  sip/ 
t  Bnfi  *<*T*T  A.  <  to  shine/ 


II    i'.  ^to  pervade.'  ^ 


P.  '  to  roam 


*>H  P.  't 

3*  P.  A«  to  desire,' 


.  'to  kill 


P.  '  to 
i  to  reproach^  '    •  to  pity>  ' 


H^  ^[  P.  <  to  go/  *T 
q^  P.  *  to  restrain 
«H  $  P.  'to  drink,  ' 
jry  P.  '  to  smell,  ' 
VlTf  P.  '  to  blow/ 
P.  '  to  stand/ 
P.  '  to  think/ 
P.  *  to  give/ 
to  see/ 
P.  <  to  go  ' 


ntf  :  I  Pan.  VI.  4.  89.  The  penultimate  a;  of  3f  is 
lengthened  in  the  Special  Tenses  and  before  a  strong  teimination 
beginning  with  la  vowel 

1  feafefi^l  ftfi   I   Pan.   VII.  3  75.  anfe  =^T  fi?T  ^ESIT^  Vart. 
These  roota  lengthen  tueir  vowel  in  the  Special  Tenses. 

I.  1.  70.  These   roots 


take  the  7  of  the  4in  class  optionally  in  the  Special  Tenses. 

§  faf«rfTJc%  ^  |  atft  g|q:  ,  Pan.  Ill  1  87.  VJ.  4  48.  Tne  roots 
ft^and  ^u^  substitute  3T  for  their  ^and  then  add  the  augment 
3-  (  before  which  the  ^  is  dropped  ).  These  are  then  conjugated 
like  roots  01  the  5th  class. 

II  3?^  and  ?w  when  it  means  to  make  thin,  belong  to  the  5th 
•C;",ss  optionally. 

-t       &  ^  \  see     44.     Pan.  VII.  3.  77. 


i:  [  Pan.  VII.  3.  78. 


250  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  895-397 


P.  <  to  run,' 
P-  (*A.)  '  to  perish,' 


to  perish,&c.?5fnffit 


P.  A.  to  dye, 
P.  to  be  clean, 
5f «r  A.  to  yawn, 
cpt  A.  to  be  adequate, 

P.  to  adhere,  ^RrfrT.  oJf^  A.  to  blush,  ^jsn 

A.  to  embrace,  ^3T%.  ^rf^  P.  *  to  be  ready ' 

396.  The  following  seven  roots  form  their  bases  like  the 
Desiderative  in  the  senses  indicated.  These  are: — f^g;  to 
administer  medioine,  to  treat  as  a  patient  f%fi^frfif-?T»  3^to 
censure,  ^mfr;  f^^[  to  bear,  to  forgive,  farf*$i%;  «*\J  to  abhor, 
to  act  loathsomely,  JTMrCT^;  SJT^  to  make  straight,  ^T^tfrfS^j 
reason,  to  think,  ritafa^-,  *ff^ to  sharpen,  ^ff^rhnR  ft-  But 

to  desire  %r|ftli  to  dwell,  %rf*TfflJ  5fT^[  to.  cut  sp^nf^-^f.  &c. 

§  397  There  are  a  few  roots  which  add  a  penultimate 
nasal  in  tno  Special  Tenses  and  Moods  necessarily;  0.  g. 
cut  f*F^!%,  SUIT  t  o  go  at^W,  Rg^to  roll  into  a  ball  fitrgrt, 
purify,  to  go  §ja^  &c;  and  a  few  more  which  do  so  optionally; 
*•  9'  S^  to  be  firm  «f5f?f-*zfyi?l>$  w^r  or  i^-d  to  go 

A.  to  hum  iff 5^,  £«!&;  J£^  P.  to  roar  infra1,  4^fd  RBd  others 
less  important. 

4th  Glass  ( f^T^T  ). 

«K^  P.  '  to  go  '  ff^vqfif.  I  ^(tP-  'to  be  pacific' 

srat  A. « to  be  born '  znrfx.         hrar  P.  '  to  desire  ' 


*  5T^:  1%rT:  I  Pan.  I.  3.  60.   ^  is  Atm.  in  the  Special  Tenses. 

t  ^SRTsreratf  5TIT   I   T§T«  P.  VI.  4.  25-26.     These  roots   drop 
their  nasal  in  the  Special  Tenses. 

t  5T»Ti»?^f  ^|*  wft   \   Pan.  VII.  3.  94.   Of  these  VR  is  given 
under 


§  3W7-398  ]  CONJUGATION  OP  VERBS. 


251 


^P.  'to  be  intoxicated' 
P.   '  to  endeavour  ' 
TfrfrT;  but  when  followed  by 
a  preposition   except   ^  it 
belongs   to     the     4th   class 


P.  'to  pacify'  ^ii-qfff.  alone; 

P.  'to  be  wearied'  vnmfa.         mj^qfa  only. 
P.  'to  endure'  $ntqfet.  ^ft*  P.  'to  sharpen' 

'  to   be   weary  '   ^fFqrft,     ^t  P.  'to  rut'  &5nff. 

P.  (to  put  an  end  to' 
P.  'to  cut'  trfir. 

'to  fall' 

P.  A.  'to  colour' 
P.  '  to  be  unctuous ' 
'to  strike,  to  pierce' 

§  398.  The  following  roots  belong  to  the  1st  and  the  4th 
classes: — WTST  ,  v^jfsr  (  ^ra  ),  -^j 37  all  meaning  to  shine,  ^V 
to  fly,  all  A.  3^ ,  ^^ ,  ^  to  fear,  g^,  ^  to  spit,  f^  to  be 
pleased,  Wfi^  to  embrace,  ^^  to  be  angry  or  vexed 
rfPJ.C  1  )  to  turn  out  auspiciously,  (  4  )  to  succeed,  all  Par.,  ^qg, 
1.  A.  4.  P.  to  bear,  %r-£-^(  ^  )  to  full,  ^33^  to  be  dyed, 
3T«^ to  curse,  gtr  1 .  P.  4.  A.  to  know,  ^^  1.  P.  to  bewail, 
4  P.  A.  to  be  afflicted,  a^,^!  A.,  4.  P.  andf?^4.  P.  to 
perspire,  1  A.  to  be  anointed. 

6th  Class  ( 


;  P.  'to  cut' 

P.  with  s<r   or 
tfH  or  JrfifR^f. 

P.  to  suffer  pain 
P.  to  swaUow 
P.  to  cut 

.  to  ask 


P.  A.  to 

P.  to  bathe 

P.  to  cut 
P.  to  deceive 

P.  to  go 
P.  to  go 

U.  to  release 
to  anoint 


T:  ^f%iP&n.  8.  71.    Theee  four  roots  drop  their 
before  q\ 


252  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  398-399 


U.  to  bresk  or  cnt  g*qft-?T  I  ffl^  U.  to  sprinkle  ftaaf?!- 
U.  to  obtain  ftr-^t        |  flP.  to  form 


§  399.  (  a  )  The  following  roots  belong  optionally  to  the  1st 
and  6&  Glasses:-  ^^  1.  P.  6.  U.  to  pi  ugb,  to  draw,  5^!.  A. 
to  return,  6.  P.  to  Str.ke  against,  50^!.  A.  6.  P.  to  roll,  to  whirl; 
1.  A.  te  take,  to  r  ceive,  ^  1.  A.  6.  P.  to  rtel,  whirl  round, 
move  to  and  fro,  |g^  1.  P.  to  divide,  6.  P.  to  «nvelope,^g, 
^wP.  to  kill  ^  P.  to  sit  down,  fw^P.  1.  to  sprinkle,  6  • 
t0  open  the  ey<s,  fc?  p.  1.  to  stir,  to  chnrn,  6  to  cover,  to 
adhere,  g^  1.  A.  to  cheat,  6  U.  to  release,  to  leave  &c. 

(  I  )  The  following  roots  belong  to  the  4th  as  well  as  to 
the  6th  das*:—  ujr?  4  P.  6.  U.  to  throw,  5^  4.  P.  to 
confound,  C.  U.  to  take  away,  ^yj  P.  4.  to  covet,  to  be 
pcrplexe  ,  6  A.  to  p  rplex,  ^^4  A.  to  let  loose,  to  send 
forth,  4,  6.  P  to  create. 

10th  Class  (!*T<prO 

ttf  P.  to  '  shake  '  \j^?rf>r  sft  P-.  'to  pi  ase  > 


*Thia  root  belongs  to  the  2nd,  4th,  6th,  and  7  h  closes,  with 
different  senses.     All  these  are  given  in  the  following  couplet. 


f  The   following   stanza   fiom  the  •'  Kavirahasya  '  gives  the 
various  classes  to  which  this  root  belongs:  — 


i^  n 

The^e  opiional  forms  are   according  to  $H*ȣPH   an^  others 


§  400-401  CONJUGATION  or  VERBS.  253 

§  400.  The  following  roots  of  the  tOth  olaas  p  eserye  their 
vowel  unchapgf  d ;  «r^  to  sin,  ^q;  to  tell,  $|T  to  send,  to  pass. 
ITOI;  to  count,  if$£  U.  to  filter,  A.  to  throw,  ^r  to  choose  or 
seek,  to  get,  VT«J  to  souud,  33  19  honour,  ^  to  o  >mpose,  ^ 
to  taste,  ?^  to  forsake  qt^to  speak  ill  of,  deceive,  ?£  to  scream, 
<r?  to  weave,  (  but  <rr£?ft  when  it  means  to  tear  &c.  ),  *ft^ 
to  thunder,  ij^r  to  sound,  qr^to  go,  qjw  to  cou  t*t,  f^  to  sound, 
<r^A.  to  go,  afojr  to  divide,  j^toaeparao,  &H  o  shine, 
to  bore,  &Z  to  conceal,  ^F^to  cheat,  q^g  to  dwell,  »n^  or 
to  be  weak  or  lax,  5*13  to  give,  to  spend,  *fa  to  desire,  ^j 
to  seek,  ^^to  bear,  ^55  to  pity,  to  be  weak,  ^*r,  gtrr  to  converse 
with,  us  A.  to  take  (  aho  irrgtrift  when  cau.  of»r^)  ig^A. 
to  astonish,  to  deceive,  5^  to  bind  or  etri  g  together,  *<§^ 
to  become  manifest.  HJ^"  to  make  happy,  and  others  less  common. 

§401.     Some  roots    of  the  10th   class   exclusively    take   the 

/\ 

Atmant'pacU  t.  e.  even  when  the  fruit  of  the  action  expressed  by 
them  does  not  accrue  to  the  agent.  These  are: — a^tr  to  request,  to 
desire,  ^f  to  astonish,  to  deceive,  f^|^  to  be  conscious  of, 
to  tninfc,  3f5T^to  bite;  ^  (  or  ^  according  to  some  )  to  see, 
to  bite,  ^or  fi^to  accumulate,  ^7^  to  support  a  family,  ^F5T 
to  counsel  secretly,  ^  to  search^  to  hunt,  to  seek.  $£$r  to  take, 
to  string  together,  jf^  and  *r?!^  to  reprove,  ifftj  and 
to  injure,  to  hurt,  f%c^r  to  kill  (  f^«^  according  to  some  ), 
to  measure,  <fff^  to  desire,  ^0^  to  contract,  5^  to  fill,  *jw 
to  fenr?  ^r<^to  praise,  ijvx  to  worship,  ^^  to  guess,  irjr  to  strike, 
^HT  to  look  at,  to  inspect,  <£r^  to  reproach,  3"f  (  according 
to  some  g££  )  to  cut,  ifcT  to  drop  down,  ^r^to  see,  to  expound, 
ijp^  to  abstain  from  giving,  to  muddle  ^  to  cut.  tfa-xi  to 
deceive,  fw  to  have  the  power  of  generation,  to  be  eminent, 


254  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  401-403 


^  to  gratify,  f^«j  to  bewail,  ^  to  know,  fq^  to  know,  to  be  con- 
scious of,  fl<£  to  stop,  3  to  censure,  and  ^r^  to  smile  improperly. 

§  402.  The  following  roots  belong  to  the  1st  and  the 
10th  classes:— 

3P^  ,  $^[  to  unite,  to  restrain,  3^  to  worship,  f  j;  to  throw, 
5ft  to  melt  3^  to  abandon,  to  avoid,  ^  to  coyer,  ^r,  f^r  to  grow 
old,  fixf  to  separate,  to  join,  f^rq^  to  leave  a  residue,  <fr  to  burn, 
^to  be  pleased  or  satisfied,  fjr^  to  kindle,  ^q;,  qq^  gqr^  to 
kindle,  ^  to  fear,  SH£  to  release,  to  kill,  jfr  to  go,  jrwr^  to 
string  together,  $n^  ,  ^7^  to  endure,  3j|  to  kill,  ff^  to  kill, 
3l£  to  worship,  ^rf  with  sff  to  go,  to  assail,  gro  to  purify,  to 
cleanse,  37?  to  cover,  ^^  to  satisfy,  to  guess,  to  kill,  sft  to 
jplease,  9F^,  gro.  to  compose,  arrai/ge,  3ir^  to  obtain,  ^  to 
confide,  to  stretch,  ^q;  to  confide,  to  hurt,  q%  to  infonn,  q^ 
to  speak,  in^[  to  honour,  worship,  79;  A.  to  obtain  (  trtffr  also 
according  to  some  ),  tf£  to  censure,  yrr^  to  seek,  B^Q^  to  grieve, 
to  remember  with  regret,  ^r  to  clean,  ^  to  endure,  ^  to 
brave,  to  overcome,  «r^  to  burt>  to  ^uier  f^g-  10  A.  1.  P.  to 
-torment,  to  beg,  5^  to  aver,  and  some  others. 


II.  GROUP  11. 

ROOTS  WITH  CHANGEABLE 
(  2nd,  3rd,  5th,  7th,  8th,  cmd  9th  Classes.  ) 
§  408.    Terminations:— 

Parasmaipada. 

The  terminations  of  the  Present,  the  Imperfect  and  the 
Imperative  an  the  same  as  these  c£  the  first  group,  the  termi- 


§  408-404  ]  CONJUGATION  OP  VKBBS.  255 

nation  of  the  2nd  per.   sing,  of  the  Imperative  is  ft.  The  ter- 
minations of  the  Potential  are  as  follow: — 


2.  ^  ITcWL 

3. 


Atmanepada. 

Present  Imperfect 

35          flV  5  ^ft 


Imperative  Potential 

1.  tfc          3TT^      3?[fl1>  The  same  as  those  given 

2.  ^         B?T*nJ^     ^^  f°r  the  fir86  group. 

O  L-11T  - 

§  404.  The  base  of  the  roots  of  the  2nd  group  of  Oon- 
jugationl  classes  undergoes  many  modifications  with  regard 
to  which  the  terminations  are  divided  into  sets,  one  set 
'«  called  <  strong',  the  other  <  weak.'  The  base  taking  the 
strong  terminations  may  be  calld  '  The  strong  base;'  and  that 
taking  the  weak  ones  '  The  weak  base'. 

(  a  )    The  strong  terminations  are: — 

The  singulars  of  all  persons  of  the  Present  and  the  Imper- 
fect, the  third  person  singular  and  all  numbers  of  the  first 
person  of  the  Imperative ,  in  the  Parasmaipada,  and  all 
numbers  of  the  first  person  of  the  Imperative  in  the 
Atmanepada; 

(  b  )    The  rest  are  weak. 


256  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  405-409 

§  405.  Before  strong  terminations  the  penultimate  short  and 
the  final  vowel  of  the  base  take  their  Guna  substitute. 

Fifth,  Eighth  and  Ninth  classes 

§  406.  *  3  and  7  are  added  on  to  the  roots  of  the  5th  and 
8th  classes  respectively  before  the  terminations. 

§  407  The  final  3-  of  the  base  is  optionally  dropped 
before  gr^and  j^if  it  be  not  preceded  by  a  conjunct  consonant. 
It  is  changed  to  3^  before  a  weak  termination  beginning  with  a 
vowel,  if  precede  1  bj  a  conjunct  consonant  aud  to  3;  in  other 
cases.  The  ffr  of  the  1  input  a  ive  2nd  per.  sing,  is  dropped  after 
31  not  preceded  by  a  conjunct  consonant. 

§  408.  f  In  the  ninth  class  ;TT  is  inserted  between  the  root 
and  the  terminations  *fr  becomes  ^  before  the  weak  terminations 
beginning  with  a  vovel,  and  «ft  before  the  weak  terminations 
beginning  with  a  consonant. 

§409.  (a)  The  penultimate  nasal  of  a  root  is  dropped 
before*!  &c.  as  frenft;  irs^far:.  JT«^R:  &c.  from  jr?xy  •  to 
put  together. 

(  b  )  I\  the  case  of  roots  ending  in  a  consonant,  the  impera- 
tive second  person  singular  termination  is  3jr«f  instead  of 
T$j  as  g^TT1!  fr°m  9^  .'  to  steal  '. 

Paradigms. 

5th  Class. 
g  P.  A.  '  to  press  out  juice/  &c. 

P.  Present.  •  A. 


2. 
3. 


:  i  ffHiftf»o«r;  ar:  i  Pan.  III.  1.  73.  79. 
j$m  P4n.  III.  1.  81. 


§  409  ]  CONJUGATION  or  VERBS.  257 

Imperfect. 
P.  A. 


2. 
3. 

Imperative 


2   33 

Potential. 


2. 

3.  ._ 

^TT^P.  'to  accomplish.'          3?^  A. '  to  pervade/ 
Present. 

1. 
2. 

3. 

Imperfect. 


2. 
3. 

Imperative 
1. 

2. 


H.  8.  G.  17 


258  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  409 

Potential. 

1.  ST^TH.  *n*39ra     31*3*11* 

2. 

3. 


2. 
3, 


8th  Class. 
cR(P.  A.  'to  stretch.' 

JP.  Present. 


3. 

Potential. 

l. 


^35: 


§  410  ]  CONJUGATION  OF  VBBBS. 

§  410.  Irregular  base: — ff.  P.  A.  'to  do'  is  changed  to  ^ 
before  the  strong,  and  ^r  before  the  weak  terminations.  The 
«•  of  the  base  is  dropped  before  *  and  n. 

Present. 
P.  A. 

1.  3*ifa        3%'  *&'•  3^ 


S.«8 

Imperfect 


2. 
3. 

Imperative 


3. 

Potential. 

i.  iNH    ffe      f  ^ 

2. 
3. 


9th  Class. 
^t.  P.  A. '  to  buy. ' 

P  re^n*. 
P.  A. 

3. 


260  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  410-142 

Inperjeet. 


Imperative. 


. 

2. 
3. 


2. 
3. 

Potential 

I 
. 


3. 

^IW^P.  'to  obstruct/  or  'to  stop/ 

Present.  Imperfect. 

3.  *tf*tl  Kt 

Imperative.  Potential. 

1. 

2. 
3. 

IBBEOTJLAB  SPECIAL  BASES  OF  THE  NINTH  CLASS. 
§  411.    In  the  case  of  the  root  gp^  the  ^  of  ^r  is  not  changed 

£  412.    The  roots  37  '  to   know  '  and  TUT  '  to  become  old  ' 

m 


§  412-416  ]  CONJUGATION  OP  VKBBS.  261 

assume  the   forms  3fT  and  f3f  respectively;    as 


§    413.   The  ^  of  5^  is  changed  to  ^  as 
T*r^TW>  &c.  Imperf   1st.  pors. 

§     414.     The  roots  ft,  *T,  3?ft,  &,  *,  *»  *,  %  f 

»  T>  ^  and  f  have  tlieir  finals   8llorkeIXfld 

,  tfr,  and  rffr  optionally  in  the  Special  Tenses;  as 


§  415  The  roots  ^  *  to  go  by  leaps,  to  raise,  '  S|P£  <  to 
obstruct,  '  ^wr  '  to  stop,  '  ^i^  and  ?§&£  l  to  obstruct  '  belong 
to  the  5th  and  9th  classes;  as  ^pfrfif  ,  ^ftft,  ^ftl^,  ^3^,  &c' 

Second,  Third  and  Seventh  Classes. 

§  416.  Special  rules  of  Sandhi  of  the  finals  of  roots  and 
the  initial  letters  of  terminations:  — 

(  1  )  The  ending  ^  of  a  root  takes  its  Vriddhi  substitute 
when  followed  by  a  consonantal  strong  termination  ;  as  g-f 


(  2  )  The  final  f  or  7.  short  or  long,  of  a  root  is  changed 
to  f^  or  7^  before  a  vowel  weak  termination. 

(  S  )  The  ending  ^  of  roots  is  changed  to  ^  when  followed 
by  any  consonant,  except  a  nasal  or  a  semivowel,  or  by  nothing; 
and  that  of  roots  beginning  with  ^  to  q;  under  the  same  circum- 
stances. 

(  4  )  The  initial  ^  or  ^  of  a  termination  is  changed  to  \j 
after  a  soft  aspirate  (  4th  letter  of  a  class  ). 

(  6  )    ^  or  ^  followed  by  5  is  changed  to  ^. 


262  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  416-420 

(  6  )  ^  and  «j  when  followed  By  a  consonant  are  '  changed  to 
the  nasal  of  the  class  to  which  the  following  consonant  belongs, 
and  to  an  anuirara  when  followed  by  sj,  q^  ,  ?r  or  5. 

(  7  )  The  ending  f  of  a  root,  short  or  long,  not  preceded  by 
a  conjunct  consonant  is  changed  to  q^  before  vowel  weak  termi- 
nations, when  the  base  consists  ef  more  than  one  syllable. 

(  8  )  The  ending  %  of  a  root  is  optionally  changed  to  ^r  or 
Visarga  in  the  Imperfect  second  pers.  sing,  and  the  ending 
^  to  gf  or  ^  before  the  termination  ^  and  optionally  before  tr. 

(  9  )  When  a  conjunct  consonant  having  ^  or  ^  for  its 
first  member  is  at  the  end  of  a  word  or  is  followed  by  a 
consonant  except  a  nasal  or  a  semivowel,  the  ^  or  ^  is 
dropped. 

N.  B.—  The  usual  Sandhi  rules  t.  e.  those  given  in  the  2nd 
and  3rd  Chapters  should  be  observed. 

§  417.  (  1  )  *  The  second  person  sing,  termination  of  the 
Parasm.  Imperative  is  ft  when  the  base  ends  in  any  consonant 
except  a  nasal  or  a  semivowel;  also  in  the  case  cl  the  root  §• 
8  P.  <  to  sacrifice.  ' 

§  418.  The  ^  and  ^  of  the  Imperfect  2nd  and  3rd  per. 
sing,  are  dropped  after  a  consonant. 

Second  (  or  s?3Tf$  )  Class. 

§  419.  In  this  class  the  terminations  are  directly  added  to 
the  root. 

§  420.  In  the  case  of  roots  ending  in  3ft,  the  terminations 
of  the  third  person  plural  of  the  Imperfect  is  optionally 


.  VI.  4.  101. 


§  420-421  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS. 


203 


Paradigms. 
P.  '  to  go.  ' 


Present. 


Imperfect. 


Imperative. 


Potential. 


2. 
3. 

1. 

2. 

3. 

Conjugate  aimilwrly  ^iTT  P.  '  to  tell,  '  ^  P.  *  to  cut,  '  <nP.  'to 
protect,7  !TT  P-  'to  fill,'  e^r  P.  '  to  eat/  ar  P.  '  to  fly,  *i  P.  •  to 
shine/  m  '  to  measure,  *r  '  to  give/  5JT  '  to  give  or  take,  '  *) 
6  to  blow,  '  iff  «  to  cook  r  add  ^r  <  to  bathe  '. 

§  421.  In  order  to  exemplify  the  rules  given  under 
§  §  416-418  we  will  give  the  forms  of  the  regular  verbs  ^r,  3, 


Preunt. 


P.  '  to  go  ' 

Imperfect. 


according  to  some  ) 


264  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  421 

Imperative.  Potential. 

1. 


g  P  '  to  praise  ' 

Present.  Imperfect. 

I.' 

2. 
3. 

Imperative.  Potential. 

1. 

2. 
3 


Conjugate  similarly  ^  P.  '  to  sound,  '  ^  P.  *  to  seize,  '  $qr 
P.  *  to  sharpen/ 5  P.  «  to  attack,  3  P.  *  to  join, '  5  P.  « to 
possess  supremacy,  '  and  ^j  '  to  drop  out,  to  distil.  ' 

P. '  to  awake. ' 

Imperfect. 

2. 
3. 

Imperative.  Potential. 

i. 
2. 
a 


*  See  TOU*  p.  272, 


§  421  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS.  266 

&;  A.  'to  go.' 

Present.  Imperfect. 

-       «v  <C-v  SC*s  ^  ,s, 

1.  V  ^t  W  <£K 

o    ^5f  5..^  ^r^(  2^Ji 

2»  1^          fW          ^=q  v$\: 

3.  ^          !<%  |^T  ^ 

Imperative,  Potential. 

1.  5^        tv^t[      l^i^  I'fl'r      I'fl^fl        |(iflf| 


L-  'to  speak. 
Present.  Imperfect. 


Potential. 


3. 

^^  A.  'to  go.' 


Imperfect. 


266  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  421 

Imperative.  Potential. 


3. 

Imperative. 
1. 

2. 


2-TCT 
.     Ti^ 

J5  P.  A.  'to  milk.' 

Present. 
P.  A, 

1.  ^%      55: 

2. '<Jrier*    ^: 


Imperfect. 


Potential. 
2.  pfl:       pn^W       pTR,  |fl^T: 

f^g;  to  be  similarly  oojngated ;  f  and  ^  being  substituted  for 
^  and  aft  respectively^ 

*  For  the  change  of  ^  to  «rx,  vide  §  95. 


§421] 


CONJUGATION  OF  VERBS. 


267 


2. 
3. 


1. 


1. 
2. 
3.  S 


1. 

2. 

3. 


Imperative. 


P.  A.  '  to  lick. 

Present. 


Imperfect, 


Potential. 


Potential. 


&c.  &c.  &c.  &c.  &c.  &c. 

fto^  A.  *  'to  Purify  ' 

Present. 


*  f?M%,  i%,  i^L,  f3T,  153^,  5^  all   A.  should  be  similarly 
conjugated. 


268  SANSKRIT  GRAMMAR.  L  §  421-423 

IRREGULAR  BASES. 

Many    of    the  roots  of    the    2nd  class  are  of  irregular 
conjugation.  We  will  treat  of  them  in  alphabetical  order. 
§  422.    3^  P.  'to  eat'  forms  the  2  and  3   sing.  Imperf.  as 
and  3ir^  respectively.     In  other  respects  it  is  regular. 

Present.  Imperfect. 


2.  offer         3R*i:         3K3T  2. 

3.  arfa:          am:  3T^cI          3. 

Imperative.  Potentia*. 


2.  Sift  3T^  9ffi  2. 

3.  sr  9Rini      3^3          3. 


§  423.  3ft  P.  <  to  breathe,  '  srac  «  to  eat,  '  ^  P.  «  to  weep,  ' 
P.  (  to  sigh  '  and  ^  P.  '  to  sleep.,  '  insert  the  augment 
f  between  their  final  and  the  terminations  beginniog  with 
any  consonant  except  *r;  in  the  case  of  2  and  8  sing.  Imperf. 
they  insert  f  or  3f;  e,  g. 

'  P.  to  breathe.  ' 


Present.  Imperfect. 


2. 

3. 

Imperative.  Potential. 


•2. 
3. 


§  428-424  ]  CONJUGATION  OF  VERBS. 


269 


Conjugate  ^,  >\^  and  ^  similarly  ;  as  **^  3  sing.  Pre., 
:-<i:  2.  sing.  Imperf.  ;  a^rft^-q^  3  sing.  Imperf.;  SW<rrr% 
1.  sing.  Imp.  prftft  2  siag-  Imp.}  W«rn^  1.  sing.  Pot.;  &c. 
>*f%fa  3.  sing.  Pre,  :  arerff:-*:  2  sing.  Imperf  .. 
sing.  Imperf.;  Ajqift  1.  sing.  Imp.  *a1%ft  2.  sing.  Imp. 
3.  sing.  Imp..  *wm.  1-  sing.  Pot.,  &c.,  ftftfw 
Pre-;  3Tft^*l'-  sing.  Imperf.  3?^:-^,  5  iing.  Imperf. 
^fRT-^  3.  sing.  Imperf.;  ft^Tft  1.  sing.  Imp.  ^fitffc  2.  sing. 
Imp.  ^  3.  sing.  Imp.;  ^qm  1.  «ing-  Pot.  &o. 


§  424.  gf3(  P.  (  A.*  rare  )  'to  be'  —  drops  its  sr  before 
weak  terminations  and  ^  before  a  termination  beginning  with 
^  and  &r.  Before  2  and  3  Imperf.  it  takes  the  augment  f  , 
It  is  irregular  in  many  respects. 


Present. 


P. 


1. 

3. 

1. 
2. 
3. 

1. 

2. 
3. 


A. 
\          «ft 


w 


Imperfect. 


Imperative. 


*  Sf^ia  Atmanepadi  in  a  few  cases.  Cf.  Bhattikavya  II. 
35  '  3T^r  o^f^rT  3  qRlW  «R:  '  &c.  where  it  implies  *nfcrft£lT  or 
an  exchange  of  duty. 


270  SANSKRIT  GBAMMAB  [  §  424-426 

Potential. 


2. 
3. 

§  425.    "an^  A.  'to  sit  —  also  drops  its  ^  before  ^r  — 
Present.  Imperfect. 


2. 

3.  sn^i       an^      3TRra 

Imperative.  Potential. 

1. 
2. 
3. 

Conjugate  eT^[  A.  *  to  dress  '  similarly. 

§  426.     Thef  of   the  root  5  P.*  /to  go'   is   changed 


before  a  weak  vowel  termination;  qrfjr  ^:  ?yf?^  3  pers.  Pre.; 
g^Tq^^^riT  1st  Pers.  Imperf.;  ^:  2  eing.  Imperf.;  aTOTR> 
ff|,  irg  1.  2.  3.  sings.  Imp.  zr^  3.  pi.  Imp. 

f  with  &fa  A.  f  'to  study.7  &c.     is  regularly  conjugated  ;  a& 


*  |P.  *  to  go '  is  conjugated  regularly  like 
3rd  Pers.     Pre.;  |%  2  sing.     Imp.  $37$  3.  plural.     Imp. 

f  f  With  arRr  P.  'to  remember'  should  be  conjugated  like  f , 
3?icnri%  3rd  pi.  Pre.  Some  think  that  it  is  to  be  conjugated  like 
f  in  the  Non-conjugation&l  tenses  only.  According  to  them  the 
third  pers.  pin.  will  be  3T*fap%.  The  line  of  Bhaf  ti  'frtft?rtt 
III.  IS.  &c.  is  quoted  hi  support  of  this  opinion. 

TR  I  Sid.  Ran. 


§  426-428  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  271 

Pretent.  Imperfect. 


3. 

Imperative.  Potential. 


3. 

§  427.  J^A.  *  to  praise,  y  and  53^  A.  '  to  rule  '  have  an 
added  to  them  before  terminations  beginning  with  ^  or  n 
except  that  of  the  Imperf.  2.  plu. 

flv  A» 

Present  Imperfect. 

1.3     %ft 


Imperative.  Potential. 

2.  ffl^ 


be   similarly  conjugated;  J 

1.  sing.  Imperf.  ^T:  2.  sing.  Imperf.  ^  3.  sing. 
Imperf.  q1^^  2  pi.  Imperf.;  £S  I.  sing.  Inly.  Jf^r^^ 
2.  pi.  Imp.  f^ft<T  3.  sing.  Pot.  &o. 

§428  w£  P.  A.  'to  coverr— substitutes  Vriddhi  ft)F  its  g- 
optionally  before  consonantal  strong  terminations  except  those 
of  the  2nd  and  3rd  sing.  Imperf. 


272  SANSKRIT  GRAMMAR.  [§428-429 

Prawn*. 
P.  A. 


2. 
3. 


1.  s^iqi^         ajt*jqf 

2.  3?|qf: 

3.  sJt'n 

Imperativ 

1.  3?fefR  «*«|c(iq 

2.  3j§f^ 

3.  OTTg-SJ'ffg 

Potential 

1. 
2. 
3. 


S  42y  ^r^,  P.  '  to  shine/—  ^^T^  >  ^[  >  ^TO,  ^3T  and 
^rn^  drop  the  ^  of  the  3rd  pers.  plu.  termination  when  added 
to  them.  In  the  Imperf.  they  take  gr^  as  3.  pi.  termination. 
Imp.  ^  sing,  of  ^^ng  is 


.     Paradigms. 

Present  Imperfect. 


2. 
3. 


§  429-430  J          CONJUQITION  OF  VERBS. 


1.  "^flrft 

2. 

3. 

P. — see  am  and 


above: — 
Paradigms 


Present 


Imperfect 


2. 

3. 


1.  ^ 


Imperative. 


Potential. 


3. 

|  430.  sffrr  P.  '  to  be  podr '—drops  ita  an  fcefore  -weak 
termiaationa  beginning  with  a  Vfrwel  and  changes  it  to  f  before 
those  with  an  initial  consonant. 


Paradigms. 


Present. 


Imperfect. 


1.  tffelfo 

2.  *feTT% 

3. 


Prtentiul- 


M   S.O.   18 


274  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  430.432 

3. 


§481.     ff^P.     A.     <  to  hate  *— takes  g-^  optionally   in  the 
Imperf.  3.  pi.  Par. 

Present. 


2.5%         155:         ii®  fg% 

Imperfect. 

i. 

2. 
3. 

-  ---^      -% 

Imperative. 

l.'^nft   l^ra     S^R 
2.  f^%    Q[«*t.      ffe 

Potential. 
1. 

2. 
3. 

|  432.    5  P.    A.    « to  speak  '—takes  the  augment  f  before 
consonantal  strong  terminations. 

Present. 
1. 


§  432-433  ]          CONJUGATION  or  VEBBS.  275 

f«r:-3n5$:     1* 


3. 

•V 

Imperfect. 


2. 

»\    "         "\ 

3.  3T5r*fH   afljflw   ^g^i 

Imperative. 


3. 

<•%  •**      — • 

Potential 
1. 

2. 


g  435.  ^  P.  '  to  cleanse  '  substitutes  Vrddhi  for  its  vowel 
necessarily  before  strong  terminations  and  optionally  before 
vowel  weak  terminations. 


Imperfect. 


2. 
3. 


Imperative.  Potentiat. 


276  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  433-43* 

2. 
3. 

§  434.  w^P.  '  to  speak'— is  deficient  in  the  3  plu.  Pre, 
according  to  some  in  the  whole  plural,  and  according  to  others- 
in  all  the  third  person  plurals.* 

Present  Imperfect. 

L  ifa       TO: 
2. 


Imperative,  Potential. 


2. 
3. 

— §  4S5'  ^5^  P-  '  *°  w*3^   ' — changes   its  ^  to    ^   before   weak 
terminations. 

Present.  Imperfect. 


>.'«• 

3.  m 

Imperatire  Potential. 

2. 
&*5 

(Sid.  Kan). 


5  4M-487  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  277 

§  486.  ft^'to  know'  takes  optionally  the  termination*  of 
the  Perfect  in  the  Present  Tenee.  Its  Imperative  forms  are 
optionally  made  np  by  adding  ?inr  to  it  and  then  appending  the 
forms  of  the  Imperative  of  fr. 

Praent.  Imperfect. 


2. 

3.^%       ftfl:-ft53:  fi 

Inperatiie. 


2.  ftft 

3  .^j 


2. 
3. 

§  437.  SflTRf  P-  *to  govern,  to  teach,'  &c.  —  changes  its  vow«l 
to  f  before  consonantal  weak  terminations.  See  ^t|5Tf^  also  p.  2V  2. 

Present.  Imperfect 

1.  sarfin 

2.  snfer 

3.  ?m% 

Imperative. 


with  3n  A.  should  be  conjugated  1  iKe 


378  SANSKRIT  GRAMMAB.  [§437-440 


2. 
3. 

§438.  sft  A.  < to  lie  down'  guoates  its  vowel  before  all 
terminations  and  prefixes  qr  to  the  termination  of  the  third  pers. 
pi.  except  that  of  the  Potential. 

Present.  Imperfect. 


2.«* 

£       K& 

O»  W 

Imperative.  Potential. 


2. 
3. 

§  439.     *?  A.   'to  give  birth  to' — does  not  change   its  vowel 
to  Guna  before  strong  terminations. 

Present.  .       Impttfsct. 


Imperative.  Potential. 


3. 

§  440.  *£  P.  A.  <to  praise,'  5  P.  'to  grow'  and  ^  'to  sound' 
have  f  optionally  prefixed  to  the  consonantal  terminations. ' 


§  ]  440  CONJUGATION  OP  VERBS. 

*\ 
V  P  A 

Present. 
Par.  A  tin. 


3.  *ma 

Imperfect 

1  I        I        M    _. •     • 

Imperative 
2.  ^31^ 

Potential. 


^*^ 

2.  ^Ift 


Z80  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  440-441 

2, 

3. 


Conjugate  similarly  5  and  *>„ 

§  441.  ^  P.  A.  <  to  kiir—drops  its  sj  bcfere  a  weak  termi- 
nation, beginning  with  any  consonant  except  a  nasal  or  a  semi 
vowel,  and  it«  3f  before  a  vowel  termination,  the  F  then  chang- 
ing to  9.  The  Imp.  2  sing,  is 


i|5*P.  'to  kill,  to  go 

P re  tent.  Imperfect. 


s. 

Imperative.  Potential. 

1. 


3. 


fpf  *  Atm. 

Preteiii.  Imperfect. 


This  root  is  used  in  the  A.  in  certain  cases 


5  441-444  J  CONJUGATION  OF  VEBBB.  281 

Imperative.  Potential. 

O       TU 

3. 


§  442      |gf  A.  Ho  take  away' 

N9 

Present. 


Imperfect. 


Imperative. 


Potential. 


2. 
3. 


THIRD  OB 


CLASS. 


§  443.     (a  )  The  base  is  formed  by  reduplication  of  the  root. 
(  b  )    The  third  personal  plural  termination  loses  its  sj. 

(c)    The    Imperfect    third  person    plural     termination  is 
(  P.  ).  before  which  the  final   arr  of  coots  is  dropped  and  the 
final  f  ,  ^r  and  3^,  short  or  long,  are  guftated. 

Hules  of  Reduplication:  — 

§    444.    The  first  vowel  of  a  root  together    with  the  initial 
consonant,  if  any,  is  reduplicated   t.  e.   doubled-  as  q^ 
,  &c.  after  reduplication.  • 


282  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  444-44  & 

Note  —  The  first  syllable  of  a   reduplicated   root  is   called  'the 
reduplicative  syllable  ;  e..g.  the  first  q-  in  tnrg;,  or  first  g-  in  ;jgre» 

§  445.     If  a  conjunct  consonant  begins  a  root,   the  first  con- 
sonant  only  with   the  following   vowel   is   reduplicated*   e.g. 


(a)  If  the  first  member  of  a  conjunct  consonant,  however,  be  a 
sibilant  (si,^or^r)  and  the  second  a  hard  consonant,  the 
hard  consonant  is  reduplicated:  f  *>j-q?<T.iJ  ,  yq^-;^A:j<lr  but 


§  446.  A  radical  aspirate  (  2nd  or  4th  letter  of  a  class  )  is 
changed  to  its  corresponding  unaspirate  in  the  reduplicative 
syllable;  as  %^-f%f^  ,  g-<£J,  ^IS^,  &c. 


§  447.  The  guttural  of  the  reduplicative  syllable  is  changed 
to  the  corresponding  palatal  (  subject  to  the  above  rule  )  and 
^to  ^.  e.  g.  $^-3?^-^re^,  ^53[-^^ra[-^^=;gT^,  |-^5  &c. 

§  448.  A  radical  long  vowel  becomes  short  and  ^  is  changed 
to  H  in  the  reduplicative  syllable  ;  as  irr-^TTj  ^T-R^V,  ^-^^  &c. 

§  449.  The  penultimate  cr  or  cr  and  3fr  or  aft  become  f  and 
3-  respectively  in  the  reduplicative  syllable  ; 


Paradigms. 
%  P.  *  to  know.  ' 

Present.  Imperfect. 


§  449-451  J  CONJUGATION  OF  VEBB8.  283 

Imperative.  Potential. 


1. 

2. 
3. 

f  P. '  to  sacrifice. 

Present.  Imperfect. 


2. 

3.  __ 

i.  Potential. 


^[  P.  c  to  be  ashamed.  ' 

Present  Imperfect. 


3. 

Imperative 


1. 

2.  ftsiii      ftsfeH 
3. 


IRREGULAR  BASES: — 

§  450   The  vowel  of  the  roots  m,  fT '  to  go  '  $,  f  or  ^  'to.fill' 
and  ^  is  changed  to  f  in  the  reduplicative  syllable 

§451.   The  f  of  the  reduplicative  syllable  of  f^,   f^r  and 


284  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  451-464 

far,  takes  it*  Guna  substitute  before  all   terminations   and  the 
radical  £  is  not  gapated  before  vowel  strong  terminations. 

§  452.  ^T  and  vq-f  drop  their  arr  after  rednplication  before 
weak  terminations;  ^becomes  ^T  before  ?j;  ,  tsr,  cf  and  *r.  The 
Par.  Imperuti  vt>  2  per.  singulars  are  ~^ff  and  ^rf^  respectively. 

§  453.  *ft  optionally  shortens  its  vowel  before  consonantal 
weak  terminations. 


(  a  )  jrr  and  51  '  to  go  r  assume  the  forms  fti^  and  f*ffT  before 
vowel  ^erminatioDS  and  fifrfr  <JL"d  fjr^r  before  consonantal  ter- 
minations. 

§  454.  gr  *  to  abandon  '  assumes  the  forms  irfg-  or  ^ff  before 
consonantal  weak  terminations  except  in  the  Pot.  and  »fpr  before 
vowel  terminations  and  those  of  the  Pot.  The  Imp.  2  sing. 
forms  are  oT  5T  and 


Paradigms. 
35  Par.  '  to  go.  ' 

Present.  Imperfect. 


2. 

3. 

Imperative.  Potential. 

1. 
2. 

3. 


>sn  P.  A.  '  to  place,  to  hold.  ' 

Preeent. 

1. 


454  CONJUGATION  OF  VERBS  285 


2. 
3. 

Imperfect. 
1. 

2. 
3. 

Imperative. 

2. 
5. 

PflMnfta/. 

1. 

9. 

3. 

aj  is  similarly  conjugated.    The  forma  of  57  will  be  obtained 
by  changing  v;r  to  qr  wherever  it  occurs. 

P.  A. '  to  cleanse.  * 

Present. 


3. 

Imperfect. 


286  SANSKRIT  GBAMMAB  [.§454 

Imperative. 


2. 
3. 

Potential. 
1. 


3.* 

Conjugate  f^  P-  A.  similarly.      .. 

2  P^  to  fill,  to  protect/ 

Present.  Imperfect. 

1,  ftqfir 

3..ftqf8        I%T:        fqsifcr 

•      Imperative.  Potential. 

1. 

2. 
3. 


f.P.  'top^tect,  to  fill/ 

Present.  Imperfect. 

2.  iqqf^       fqq4:         f^rf          atfqq: 


*  See  §  394. 


§  454  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  287 

Imperative.  Potential. 

1.  ITOlfa 
2. 

3. 


*ft  P. '  to  fear. ? 

Imperfect. 


2.  fWift 
3  fwft 


Imperative.  Potential. 

1.  ft*WTft     ftw^  •     13*RUT 


3. 


*£.  P.  A.  s  to  hold;  to  maintain. 

Pretent. 

1.  ft^m       ira:  mR:          ft&  i&A 

2.  ftw       ft^-T:  l^JST  ft*i^      '       I%H'4 

/mpcr/^cf. 


288  SANSKRIT  GRAMMAK.  [  §  454 

3. 


Imperative. 


2. 

3. 

Potential. 
1. 

3. 

HT  A. '  to  measure,  to  sound.  ' 

Present.  Imperfect 

1.  fift          fifrfal      ft*/l*f^  9TTflfR 

2. 
3. 

Imperative.  Potential. 

2.  wfi5^ .  fitersnn     fojiNsp^       ftjfi^n* 
3. 


.  A.  •  to  pervade. ' 


§  464  ]  CONJUGATION  OP  VBBBS.  189 

Imperfect. 


3. 
1. 


Potential. 
1 

2. 
3. 

^T  P.  '  to  abandon  ' 

Present.  Imperfect. 

i. 


3. 

Imperative.  Potential. 

i. 

2. 
3. 


TT.  fl.  O     19 


290  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  455*456 


Seventh  or  ^m?  Class. 

§  455.  In  this  class  the  base  is  formed  by  inserting  ?r  bet- 
ween  the  radical  vowel  and  the  final  consonant  before  the  strong 
and  «j  before  the  weak  termii*ations. 

§  456.     (  a  )  The  original  nasal  of  a  root  is  dropped. 
(  b  )    In  the  case  of  the  root  ar^  ,  ^  is   changed   to  %  before 
consonantal  strong  terminations. 

Paradigms. 
3T$  P. f  to  anoint/  &c. 

~x 

Present.  Imperfect. 


2. 
3. 


2. 
3. 

I  operative.  Potential. 

1.  «H^iiPi        BR^TR 


3. 


A. '  to  anoint,  '  &c. 

Present.  Imperfect. 


Imperative.  .  Potential. 


*  Also  f^,  ^^:,  ^g^  f?E^>  |^n^^  &c.  See  §  20  (  a  ) 


§456] 


CONJUeATION    OP   VBBB8 


391 


SP[  P.  A.  '  to  pound. ' 

Present. 


3. 


Imperfect. 


Imperative. 


1. 

2. 
3. 

1. 
3. 


Potential. 


P.  A.  to  break,  3*3-  P.  to  be  wet,  %^  A.  to  suffer  pain, 
P.  A.  to  cnt,  ^  P.  A.  to  shine,  to  play;  ^g;  P,  to  spin,  to 
surround;  ^  P,  A.  to  kill,  to  disregard;  and  %^  P.  A.  to 
know,  to  consider,  should  be  similarly  conjugated.  g7ff%  3rd. 
Pro.  of  gR ;  ^orf?r  3  sing.  Pre.  of  ff^,  &c. 


P.  '  to  kill.  ' 


Present. 


Imperfect. 


1. 


292  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  456 


2. 
3. 

Imperative.  Potential. 


3. 

ftr  P.  '  to  grind.  ' 

Present.  Imperfect. 

1.  ffaft?        fW'.        f%T: 

2.  fi«n%       fife;       fte 

3.  ffafe         ffe:         ff^f^cl 

Imperative,  Potential. 


2. 

3.  TOg  ffeH,       fi^  fif«2IRl. 

%^  '  to  distinguish  '  should  be  similarly  conjugated. 

3^.  P.  A.  '  to  join. 

Present. 

\  .  g^ir        gp5(:        333*:          gir 

2. 

3 

Imperfect. 


5<5«] 


•CONJUGATION  OF 
Imperative. 


293 


1. 


3.  3^        3f  11 


Potential. 


.3.  35391^ 

Conjugate  similarly  7*57^  P-    ' to  brfiak? '  OT  p    *  to  eBi°7» ' 
A .  '  to  eat/  (%^  P.  '  to  shake,  to  ramble/  and  fir  P  '  to  avoid.  ' 


P.  A.  4  to  evacuate 


Imperfect. 


Imperative. 


Potential. 


294  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  456 

2.  fczm 


Conjugate   similarly   ^  P.    A.    <•  to  separate/  <fo^  P.  '  to 
contract  '  and  is  '  to  touch.' 


.  A.  'to  obstruct/ 

Present. 


Imperfect. 
1.  3W*TO 


3.  siw^ 

Imperative. 


2.  ^B. 

3.  ^IJ 

Potential 

1.  ^TOl 

2.  ^aiT: 

3.  5*an^ 


*  Or  ^«r;  &c.;  see  note  •  p.  290 


§  456-458  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  295 


».   '  to  kill.  ' 
Present.  Imperfect. 


2. 

3. 

Imperative.  Potential 

1. 

2. 


II.  GENERAL 

OB 

NON^OONJUGATIONAL  TENSES  AND  MOODS. 

§457.  In  the  General  Tenses  and  Moods  and  in  the 
formation  of  verbal  derivatives  generally,  the  augment  f  is 
prefixed  (  necessarily  or  optionally  )  to  terminations  begin- 
ning with  any  consonant  except  q-  in  the  case  of  certain  roots. 
Such  roots  as  take  the  augment  f  necessarily  are  called  S*t 
(^T+f^t.  e,  with  f  )•,  such  as  take  it  optionally  are  called 
Wet  (  3T+TC.  ),  and  those  that  do  not,  are  called  Anit  (  3*3+ 
^  i.  e.  without  f  ). 

§  458.    (  a  )  Roots  of  more  than  one  syllable,  derived  roots 
and  roots  of  the  10th  class  are  always  Set. 

(  b  )  Oi  all  monosyllabic  roots  ending  in  a  vowel  those  given 
in  the  following  couplet  (  Karika  )  are  Set  and  the  rest  Anit. 


«.  e.    roots  ending  in  long  37  and  long  ^,   the  roots  5, 


296  SANSKRIT  GBAKMAB.  [  §  458 

*fc«3,3,S»  fa*r»  ft,  fIX.  cl.  A.  and  ?  V.  cl.   P.  A. 

are  Set  (  excepting  these,  all  monosyllabic   roots  ending  in  a 
vowel  are  Anit). 

(  e  )  Of  monosyllabic  roots  ending  in  a  oonsonant  the  follow- 
ing 102  are  Anit\  and  the  remaining  Set. 


f^r  i 


<d)  The  following  roots  are  Wet:— 


*  The  following  qouplet  give§  the  endings  of  these  roots  and 
their  number  in  each:—  ' 


The  first  line  gives  the  ending  consonants  and  thus  enables 
the  students  to  know  at  once  which  root  is  Set  and  which  is 
Anit;  0.  g.  ^^may  be  at  once  known  to  be  a  set  root  as  ^  does 
not  occur  in  the  first  line.  The  second  line  gives  the  number 
of  roots  ending  in  a  particular  consonant.  Thus  roots  ending 
in  ^  are  ^  t.  0.  one  (  ^  being  the  first  consonant  )  in  number, 
roots  ending  in  w  are  ^  i.  e.  6,  (  ^  being  the  6th  consonant  ); 
roots  ending  in  ^are  ^  t.  •.  one,  in  number  j  and  so  on, 


§  458-463  ]          CONJUGATION  OF  VERBS.  297 

Hi/3  HiJld  *ii«t} 


'*  <r5w  **<i<l  ii  ^  it 


In  V  STTn 

11  "   n 


H  H  u 


II  5  II 

§  459.  Roots  ending  <?,  ^,  and  aft  are  to  be  treated  as  roots 
ending  in  3ft.  Also  the  roots  ft1  6.  A.  '  to  throw  ',  «fr  9  P.  A. 
•'to  kill/  and  gfr  4.  A.  'to  perish/  before  a  termination  causing 
Gopa  or  Vrddbi-  sft  9  P.  4  A.  *  to  adhere  or  cling  to  '  changes 
ita  vowel  to  srf  optionally  nnder  the  same  circumstances. 


§  460.  Roots  of  the  tenth  class  preserve  their  anq^(  i.  *.  3W 
with  the  final  3?  dropped  )  with  all  the  changes  that  the  root 
undergoes  before  it  in  the  general  tenses. 

§  461.  The  roots  TO,  ^,  ft^,  «r^r,  q^c,  js*,  and  ^  preserve 
their  oonjngational  bases  optionally. 

§  462.  3^  and  g^  substitute  for  themselves  ^  and  ^ 
respectively. 

§  463.  Neither  Oupa  nor  Vrddhi  is  substituted  for  the  vOWel 
of  a  few  roots  of  the  6th  class  even  before  a  strong  termination 
•except  the  37  of  the  1st  and  3rd  person  sing,  of  the  Perfect,  the 
3TO  of  the  causal  and  the  f  of  th<?  3rd  pers.  sing,  of  the  Passive 

*  These  couplets  as  Well  as  those  bearing  on  the  2nd  variety 
of  the  Aoriat  are  composed  by  Mr.  Chintamana  Atmlram  Kelker, 
the  present  learned  S'astri  at  the  Poona  Training  College. 


298  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  463-169 

Aorist.     These  are 


,        ,       ,       ,         ,       ,        , 
a  *6W  more  not  often  to  be  met  with. 

§  464.  The  root  9^  assumes  the  forms  ^TSJ;  and  H^  in  the 
Non-conjugational  Tenses. 

§  465.  The  penultimate  ^r  of  ^^  and  3^  is  changed  to  ^ 
before  a  consonantal  strong  termination  in  the  General  Tenses.. 

§  466.  The  intermediate  f  is  weak  in  the  case  of  the  root 
f^C  6.  A.  7  P.-  and  optionally  so  in  the  case  of  3^5. 

§  467.  The  roots  <£\ft  2  A.  <  to  shine  >  and  %^r  2  A.  «  to  go  r 
do  not  take  Guna  or  Vrddhi  before  any  termination.  They  also 
drop  their  final  vowel  before  the  intermediate  f  and  3.  ^HST  a^so 
drops  its  3fT  before  a  non-conjugational  termination  except  in 
the  Desiderative  and  the  Aoriet  where  it  retains  it  optionally. 


THE  Two  FUTURES  AND  CONDITIONAL. 

(  1  )  First  Future  (  g^) 
ALso  called  Periphrastic  Future. 
§  468.    Terminations:— 

Paraam.  Atm. 

1.  cfff^T*     ^q:       319?:  1.  ^ 

2.  cnr%       ^I^T:     ^n^i  2. 31% 

5.  ciT  31%        3R:  3.  ^T        cllf^        5IR: 

§  469.     To  these  terminations  the  augment  f  is  prefixed  in  the 

*  The  forms  of  the  First  Future  may  be  derived  by  adding  to 
the  Nom.  sing,  of  the  noun  of  agency  derived  with  the  affix  <j  the 
forms  of  the  Present  Tense  of  the  root  3^  * to  be'  in  tne  lst 
and  2nd  persons.  The  forms  of  the  Nom.  are  the  forms  of 
the  3rd  pen. 


§  469-475  ]  CONJUGATION  OF  VERBS, 


299 


case  of  Set  roots,  optionally  in  the  case  of  Wet  roots,   and   not 
fixed  at  all  in  that  of  Anit  roots. 

§  470.  All  these  terminations  are  strong.  The  final  vowel 
and  the  penoltimate  short  of  a  root  therefore  take  their  Gupa 
substitute  before  these. 

§  471.  Anit  roots  with  a  penultimate  ^  change  it  to  ^  op- 
tionally before  a  strong  termination  beginning  with  any  con- 
sonant except  a  nasal  or  a  semi-vowel;  ^r-^nftRlT,  MHIKW  &c 


P.  A.  '  to  give  &c.,  ' 


2. 
3. 


^Rfltt 


2. 
3. 


•ft    P.    A.      «  carry  ' 
&c. 


:  &o. 


A.— 


IRREGULAR   BASES. 


§472.     The   roots   f^,   *$  I  A.,  ^,   fi^  and  ^  admit 
optionally  in  the  First  Future;  e.  g.  1  sing.    i»nHll7n, 


§473.     cFtf  is  optionally  Parasm.     in   the  First  Future  and 
when  so  it  rejects  f  :  ^qRTTf  ,  <fe<MI$i  ^g^l^R  1  sing.  &c. 


§  474.     The  augment  f  as  added  to  ^  is  long  in   all  Non- 
conjugational  Tenses,  except  in  the  Perfect}  ir^T(nf?JT  1  sing. 


§  475.     The  intermediate  %  is   optionally  lengthened  in  the 
case  of  ^  and   roots   ending  in   ^?   except  in  the  Perfect,  the 


300  SANSKEIT  GBAHHAB.  [  §  475-480 


^enedictive  Atm.     and   the   Aorist  Par. 

«ing. 


§  476.  n  if  inserted  before  the  ending  consonant  of  the  root 
before  which  ^  it  dropped,  and  after  the  vowel  of  JT^, 
when  they  are  followed  by  any  consonant  except  a  nasal  or  a 
aemi-TOwel;  inp  &c.;  ^CT,  srftnTT.  The  ^  of  irf^  is  changed 
to  ^  when  not  dropped. 

§  477  TT  is  substituted  for  3T^  1  P.  <  to  go  9  necessarily 
before  any  non-con  jugational  termination,  and  optionally 
before  such  as  begin  with  any  consonant  except  $r,  %fTT, 


)  Second  Future  (  ^  )  »nd  (  3  )  Conditional  (  ^ 
Terminations  of  the  Second  Future: — 

Parasm.  Atmtr*. 

1.  ^nfif*         ^?Rt         WW:  1. 

2. 
3. 

§  479.    Terminations  of  the  Conditional:— 

JL«  ^*ij|      ^*4i*i        \^n*i  *•  x*r 

ju*  'W*  WM*^  ^*in  ^2. 

O          ^^»^F  Q 


§  480.  ^  is  substituted  for  the  ending  ^  of  a  root  when  fol- 
lowed by  any  non-conjugational  termination  beginning  with  3. 

*  These  terminations,  it  will  be  seen,  are  obtained  by  adding 
those  of  the  Present  to  fir  with  its  3T  lengthened  before  initial 
*T  and  *,  and  dropped  before  a  vowel. 

f  These  are  obtained  similarly  by  adding  the  terminations  of 
the  Imperfect  to  <*r  the  usual  rules  of  Sandhi  beiag  observed. 


§  481-484  ]  CONJUGATION  or  VERBS.  301 

§  481.  f  is  to  be  prefixed,  or  not,  or  optionally  to  the  termi- 
nations given  above,  according  as  the  root  is  Set  or  Ami  or 
Wet.  Before  the  terminations  the  final  vowel  and  the  penulti- 
mate short  take  their  Guiia  substitute. 

§  482.  In  the  Conditional  the  augment  &  19  prefixed  to  the 
root  as  in  the  Imperfect. 

Paradigms. 
Second  Future 

5T?55  P.  9    P.I  A. 

1.  3?pnft    SIWK    jwnv       1. 

2.  3R3J%     ww     WT         2. 

3.  TOra     siW'     wrf^J        3. 

Conditional. 

1. 


2.  SRT^T:  ww^i  QTWRT  2. 
3. 


IRREGULAR  BASKS. 

§  48S.  ifH  P.  5^[  and  Anit  roots  ending  in  ^  admit  f  in  the 
Second  Future  and  the  Conditional;  «ro  P.  (  also  that  substi- 
tuted for  f  <  to  go  '  and  with  3^  *  to  remember  '  )  also  admits 
it  in  the  Desidorative;  nfo«qTW,  fH^HW,  ^f^nftr,  &c.  Sec.. 
Fu.  1.  sing,  ammwr*,  3T^f^T^,  3*5R*n*,  &c.  Con.  1.  eing. 

§484.  The  roots  ^r,  a-^,  ?vj,  3T>i  and  ^?|  optionally  take 
Paras  maipada  terminations  in  the  Second  Future,  Conditional 
and  the  Desiderative.  They  reject  the  auement  f  whei  Parac- 
maipadi; 


302  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  §  484-487 


Fat. 


sing.  Good. 

§  4«*.  The  roots  ^^  ^,  ^r,  ^  and  ^take  f  optionally 
when  followed  by  an  ardhadhatuka  (  Non-conjugational  tenni- 
nation  )  beginning  with  ^  except  in  the  Aorist; 

Oond  &c 


§  486.  In  the  case  of  f  with  arft,  in  is  optionally  substu 
tnted  for  f  in  the  Oonditional  and  the  Aorist.  ^  is  substituted 
for  the  final  vowel  of  the  verbs  51  3  P.  A.  1  P.  *r,  ^t»^,^,  WT, 
WIT,  ITT  (  substituted  for  f  2.  P  and  9  with  grft,  )  qr,  ft,  and 
^ft  before  a  consonantal  weak  termination.  All  terminations 
added  to  ITT  substituted  for  f  are  weak. 

Paradigms. 


2. 
3. 

1. 
2. 
3. 

§  487.  We  give  below  the  first  pers.  sing,  of  some  of  the 
roots  of  more  difficult  conjugation.  The  student  should  find 
out  the  various  rules  by  which  he  should  arrive  at  them. 

Boots.  1st  Future.  2nd  Future.  Conditional. 


§487] 


CONJUGATION  OP  VKBBS. 


303 


ft* 

^ 


Boots.        First  Future.   Sec.  Future.      Conditional. 

•3  2.  P. 

* 


ft 


804 

Boots 

TO  to  dwell 


SANSKBIT  GBAMMAB 
1st  Future.  2nd  Future. 


[§487 
Conditional. 


Wet  roots:— 


IK 


31 


*  For  the   change  of  3T  to  art  in   this  and  in 
it.-note  p.  317. 


§  487  ]  CONJUGATION  OF  v  EBBS.  305 

Boots  1st  Future          2nd  Future        Conditional. 


d. 


*  Bee  ft.  note  p.  320.   f  See  ft.  note  p.    323.  J  ^  is  set  in  the 
2nd  Fat.  and  tim  Condi. 
H.  8.  G.  20, 


306  SANSKUIT  GRAMMAR.  [  §  487-493 


P.  A.  &  ^  P.  are  similarly  conjugated. 


5ftGicii(*H 


similarly  conjugated. 

(/)  THE  PERFECT 
\/ 
§488.    There  are  two  kinds  of  Perfect,   Reduplicative   and 

Periphrastic. 

§  489.  The  Reduplicative  Perfect  is  formed  of  all  mono- 
syllabic roots  beginning  with  consonants,  as  well  as  of  those 
beginning  with  the  vowels  37  or  a^r,  And  f  9  ^,  and  ^  short. 

Exceptions  —  ^gr,  g«w,  ^r^,  3TT^.  These  take  the  Periphrastic 
Perfect  necessary. 

§  490.  The  Periphrastic  Perfect  is  formed  of  all  roots 
beginning  with  any  vowel  except  3?  or  SH  which  is  naturally  or 
prosodially  long,  and  of  roots  of  more  than  one  syllable  (  roots 
of  the  10th  class  and  other  derivative  roots  included  ).  Excep- 
tions: —  5)1$  &1>d  *fe-oi%  which  take  the  Reduplicative  Perfects. 

§  491.  The  roots  ^,  fi^,  5TTO,  >ff,  ft,  f  ,  ^,  and  ^ftsrr  take 
both  the  perfects. 

THE  REDUPLICATIVE  PERFECT.     * 

§  492.    The  root  is  reduplicated  according  to  the  rules    laid 
down  in  §§  444-449. 
§    493. 

Terminations. 
Parasmaipada.  Atmanepada. 


§  493-497  ]  CONJUGATION  OF  VERBS. 


307 


tr  31335         3T  % 

3.  3T  3T^[  3^  ^ 

§  494.  The  Parasmaipada  singular  terminations  are  strong; 
the  rest  weak.  Before  the  strong  terminations  the  penultimate 
«hort  vowel  takes  its  Gnna  substitute.  The  final  vowel  and 
penultimate  at  take  Vrddhi  necessarily  in  the  third  and 
optionally  in  the  first  person  singular.  In  the  2nd  person 
singular  the  final  vowel  takes  Guna  and  the  penultimate  3f 
remains  unchanged. 

§  495.  *8peoial  rules  about  the  admission  of  the  intermedi- 
ate f  before  the  terminations*,  *,  *,  %,  *fc  jff  ,  «*;  see  (§457  )i 

(  a  )  All  roots,  whether  set  or  anit,  except  ^  3,  JT,  £,  ^, 
g,  5,  and  g  admit  f  .  Bat  ^  with  ^  ,  and  9  admit  It  before 


reject  it 


before 


Anit  roots  ending  in   short  ^g1,  except 
J  as  ^rfini  f  fom  ^;  but  arrf^I  from  ^  . 


(  «  )  Anit  roots  with  a  final  vowel  or  with  a  penultimate  gr 
admit  it  optionally  before  9. 

§  496.  When  initial  f  or  gr  of  a  root  takes  Guna  or  Vrddhi 
substitute,  the  reduplicative  f  or  ^  is  changed  to  f^  or  3^; 
otherwise  the  two  vowels  combine  to  form  long  j  or  3»:  as 


§  497.  The  final  3-,  short  or  long,  is  changed  to  ^r  before  a 
•vowel  weak  termiation  and  f  to  fv  or  q-  as  it  is  preceded  by  a 
conjunct  consonant  or  not;  as  f^+f9r=^[f^Rr  1  dnal; 


vn.   2    is. 


Kau 


308  SANSKRIT  GBAMMAE.  [  §  498-502 

§  498.  Boots  ending  in  3TT  take  aft  instead  of  3T  in  the  1st 
and  3rd  per.  sing,  and  drop  their  final  an  before  vowel  weak 
terminations,  and  before  such  as  take  the  augment  f  •  as 
1st  Per.  ^^nr,  ^f^r  2.  Per.  sing,  o 


§  499.  Gupa  is  substituted  for  the  final  vowel  of  roots  end- 
ing in  ^£  preceded  by  a  conjunct  consonant,  and  in  long  sg 
and  of  the  roots  3^,  ^^  and  5TTOt  fls  ^qrr^  1  dual  of  ^,  &c. 
CT,  ?  and  q*  optionally  take  the  GuDa  substitute  before  the 
weak  terminations,  and  shorten  their  vowel  when  they  do  not* 


dual  of  CT,  &c. 

§  500.  Monosyllabic  roots,  having  a  short  3?  for  their 
penultimate,  change  it  to  <r  and  drop  the  reduplicative  syllable 
before  the  weak  terminations  and  before  q-  when  it  takes  f  r 
provided  their  initial  letter  undergoes  no  change  in  the 
reduplication,  «.  g.  ^  1st  dual  ^at+^zr^+fq-^KTsr,  qfasi 
2  sing,  5fT%sr,  3731^4  2,  sing,  of  ^r^,  but  3Rff33T  2nd  dual  of 
as  the  3f  here  is  prosodially  long. 


Exceptions:  —  Roots   beginning   with  q-  and   the  roots 
and  ^. 

§501.     ^  is  inserted  after  the   reduplicative  syllable  in  the 
case   of   roots   beginning   with  3?  and   ending   in   a  conjunct 
consonant  and  in  thai-  oi  373^  '  to   pervade  '  and  3T^£  '  to  go.  r 
The  reduplicative  sr  is  changed   to   3TT5   315^-  3T3T;>^+  31=3?  -»- 
-f  3T=3TR^j  similarly   3n^f   1  sing,   of 

of 


§  502.  The  change  of  a  semi-vowel  to  its'  corresponding 
vowel  is  called  Sampraaarana.  Samprasaraoa  generally  takes 
place  before  weak  terminations  in  the  case  of  the  following 
roots—  *^[,  *nj,  cr*,  ^5,  ^  *  to  dwell,  >  %  sq-,  |^,  f^,  *^,  fqr, 
\?m»  wsr  ,  5^,  ir^,  iP^[,  ^^,  2T^  and  5^.  In  the  case  of  the 
Perfect  the  roots  *re,  ff*  and  ,  9  form  an  exception. 


•§  503-504  ]  CONJUGATION  OF  VBBBS.  309 

§  503  Before  the  strong  terminations  of  the  Perfect  Sam- 
prasarana  takes  place  in  the  reduplicative  syllable  only.  In  this 
case  the  initial  conjunct  consonant  of  a  root  is  reduplicated  as 
it  is  ;  t.  a, 


(  a  )    The  vowel  following  the  Samprasarana  is  dropped. 
§  504.     The  roots  that  reject  f  altogether  in  the  Perfect  — 

>  P.  A.  '  to  do  ' 


2. 

3. 

Conjugate  similarly  3,  £*,  and  ^  tMCcept  in  the  2nd  per.  sing. 
which  is  ^?^. 

But       With 


2. 

3. 


r  i  ^  M  i  r  M 

Pan.  VI.  1.  137—139.  5  is  prefixed  to  the  root  ^  after  the 
prepositions  *tq  and  <rR  when  it  means  to  ornament  or  collect 
together  ;  and  after  the  preposition  OT  in  the  above  sense,  as 
well  as  in  the  senses  of  '  imparting  an  additional  quality  to  a 
thing  without  destroying  the  thing  itself  (  ^t  3WI«*NWf  MM<4M: 
Kas.  on  Pan.  H.  3.  53.  )  or  preparing  as  food,  or  supplying 
what  is  implied.7 

f    The  5R  is  changed  to  GuDa  as  it  is  preceded  by  a  conjunct 
consonant  now  (  Vide  §  499.  Sid.  Eau.  on  Pan  VII.  1.  10-11.  ) 

J  The  tj  of  the  terminations  <fr^,  t^,  and  ^  of  2nd  per.  pi 
of  the  Benedictive,  the  Aorist  and  the  Perfect,  is  changed  to  ^ 
when  preceded  by  any  vowel  except  37  or  an  or  by  *r,  r^,  c^,  ^  or  5. 
When  the  intermediate  f  is  added,  this  change  is  optional,  if 
the  f  be  preceded  by  one  of  the  consonants  given  above. 


310  SANSKRIT  GBAHHAB.  [  §  504-606 

^    P.  A. 


3.  gsra 


Conjugate  similarly  f  ,  f  ,  g. 
§  505,    Boots  that  admit  ?  — 
(  1  )  Set  roots  ending  in  a  vowel. 

^  9.  A.  c  to  choose.  ' 

1.  33R-TO      ^fe       3^$  1.  ^ 


2.  33%  33^:      33^  2. 

3.  33R  35Rg:       33$  3. 

*J,  ^,  ^  &c.  are  similarly  conjugated;  a3Trc-ft9!T>  atdR«  &c. 
^  9  P.  '  to  tear,  '  &c.  ^  2  P.  «  to  sharpen.  ' 

1.  5RIR      'W^       9Riitn  1. 


2. 

3.  5R1R       SRRs       ^RR:  3. 


^  is  similarly  conjugated 
Oonjngate  similarly  ?  and  <£. 

^  2  P.  A.  '  to  warble,  to  go,  '  &c. 

1 
. 


2.  «J^l      «3H:         ^^  2. 

3.  «R        ^5:         ^:  3. 
Conjugate  similarly  5  P.  3  P 


§  $05  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  311 

tft  2  A.  '  to  lie  down.' 


P.  A.  '  to  resort  to.' 
1 


2  ffofto  i%i^:    \Ww         2 
8  I&TO    ftf^:    fii&g:        3 

(2)  Anit  roots  ending  in  a  vowel  :  — 

?T  1.  P.  A.  '  to  give.' 

1  ^  ^3      3$$  1  ^ 

2  ^PT-^T     ^^:       ^  2 


P.  'to  sing/ 


2 

3  5i  51*13:  513: 

All  other   roots   ending  in  3TT>  7,  q",   and    aft  are   similarly 
conjugated.  &  —  3rd  per.  ^?ft,  5^$:,  ^v^:.  3[t  'to  cut'  3rd  per. 


2  P.  c  to  go.' 


2 

3 

f  1  P.  'to  go'  is  regular;   f^rrir-^  fftw  tf*frf  &c.  f  1.  2,  P. 
4  A.  *  to  go  '  takes  the  peri.  per/. 


312  SANSKRIT  GRAMMAS  [  §  505 

?ft  P.  A.  r  to  carry.' 
Far.  itm. 

See  &  'to  lie  down  above. 


P.  '  to  remember.' 


ft  5  P.  A.  '  to  throw.'       ft  9.  P.  A.  '  to  destroy/ 

1 


3          f^ig:     ftig:  3 

^T.  9  P.  4  A.  *  to  adhere.'  1.  P.  '  to  melt/ 

/\ 
Par.  Atm. 


3  i%3Rf,  fe  fe^rg:        i^g:  Like 

(  3  )  Anit  roots  ending  in  a  consonant:  — 
5  P.  '  to  be  able/ 


§  505  ]  CONJUGATION  OP  VBBBS.  3  IS 

.  A.  'to  cook/ 


2. 

to§t     %  3.  to      toft 

g^  6  P.  A.  'to  release/ 

1.  9^^        ggfo?        99^       1- 

2.  3«ftfef      99^5:         99^          2.  99^  99^ 

991:          3.99%     99^ 

1  P.  'to  separate/  A.  'to  purge/ 
l.ft« 


CdDJngate  fl^  7.  P.  A.,  f%^  6.  P.  A.t  fr^  3  P.  A., 
3.  P.  A.,  gsj;  7.  P.  A.,  5^  7.  P.  A.,  g^  7.  P.  A.  and  others 
having  f  or  *f  for  their  penultimate,  similarly  ;  f|r^[  —  f%%^ 
1  sing!  f^ftM^i  dual  5  i%frl%*r  2  sing.  &c.,  g^—  ^ft*  1  sing. 
2  sing.  &c. 

6  P.  'to  ask/ 


2 
8 

1  P.  'to  abandon/ 


814  SANSKEIT  GEAMMAB.  [  §  506 

7  P.  'to  break  or  to  destroy/ 


.  P.  A.  'to  fry.' 
1 


3 


4.  A.  6.  P. 

1 
2  tra&r     ^5T:      ^5f  2 


3  ^RR        ^1^.^13:        ^^^  3 

SST^l.  P.  'to  see/ 

should  be  COD  jugate  d  like  Q^;  ^^fir^r, 

7.  P.  A.  'to  cut' 
1 


2  Pj-«f^*(  I^F^i^:  ftP^      2 

3  i%^     ftf^<^'-  ftf^:     3 


q^  4.  A.  'to  go.  ^  1.  6.  P.  'to  decay/ 


§605] 


CONJUGATION  OP  VEBBS. 


3  <&          " 


Conjugate  *;*  A.,  ^  P.,  ^  P.  $pr  P.,  A., 
A.,  ^  P.,  m*  P.,  *«C   A.,  ^   P.,   sfg   P.  similary; 
2  iing..,        -%nr^-^Tr^   2  sing.,   ^  %m^-^^^  2  sing., 


2  sing., 

1  P.  '  to  drop  '        «|^.  9  P.  *  to  bind  ' 


2 

fV 

5.  P. « to  grow,  to  accomplish.  9  ^^  6.  P.  '  to  touch.  * 
^fifa       TOi^fa  1 

2  ^Dff^r    ^ra*j:     w%  2 

3  w?      ^n^:      wig-          3 

^5j  and  ^^x  are  similarly  conjugated. 
(  4  )  Set  roots  ending  in  a  consonant. 

1  P.  <  to  be  glad.  >  cTFT  1  A  <  to  salute.' 


2 
3 
.  1.  P.  <  to  dance  g^  A.  1.  '  to  rejoice. 


1.  P.  « to  afflict.' 


3  99^      99^ 

6.  P.  <  to  go. 


816  SANSKRIT  GBAMMAE.  [  §  505-506 


2  3TRf?*T       9TW%:       W*t       2 

3  3TR^          3TR%        STffif  '•      '3 

1.  P-  '  to  worship.  '         SR^  1.  A.  to  go,  to  acqnire  '  &c. 


3  3TH          9TR3:      3JR1:         3 

g^  P.  '  to  vomit.  '  ^  A.  '  to  give.  ' 


2  ^Rffiw      ^JT^:       ^?T  2 

3  ^TH         33^:       ^9*.  3 

6.  P.  '  to  be  crooked.  '    ^5^  6.  P.  '  to  flash  forth 
'  to  cheat.  '  '  to  throb.  ' 

IfraT        1 

2  ^TCT  3f2g:    3f2          2 

•3  ^fe  5f2^:    595:          3 

§  506.     Roots  taking  ^TKTqrKOl  (  regular  and  irregular 
1.  P.  A.  'to  worship.  • 


5  ^?T3l  *l<j:  ^:  3 

t   1.  2.  P.  '  to  speak.  '          cr^l.  P.  '  to  dwell/ 

1 


*  Roots  of  the  3?^  class  (  see  §  463  )  retain  their  vowel  un- 
changed option  ally  in  the  1st  pers.  sing,   of  the   Perf.j   i-^pnw, 
1st  sing. 

f  ^  as  a  substitute  for  5r  may   also  be  conjugated  in  At* 
,  1  Per  &c. 


§  506  ]  CONJUGATION  OP  VEBBS.  317 


2 
3 

1.  P.  A.  'to  sow  seed.' 


2  Sqffa-S^        3ftg:      3??  2 

3  3^rq  ^^5:    353:         3 


1.  P.  A.  'to  carry/ 


2 

3  3qif  3^:      5:  33% 


1.  P.  'to  speak/  (  A.  in  some  senses  ). 


2  33I^T  ^3:  ^  2  3>[^        35^13?  3jf^E[ 

3  33T^  3>^3:          -KJ:  3  3>^  3J^IrT  3rf^ 

2.  P.  4to  sleep.  '  3ST  2  P.  'to  grow  old/ 

2  s**?q*r        9^3:      OT?  2 


3  S^i^          95^'.       §53-       3 

q^2.     P.     «to  desire.  '  sg^  6.  P.     'to  deceive/  'to  surround/ 


*When  the  ?  substituted  for  the  ?r  of  the    roots  ^  and  ^  ia 
dropped,  the   preceding   sr   is  changed  to   &\  and   not  to  an: 
=:;3-5t?  +  *r,  by  §  416,  3,  4  = 


-818  SANSKRIT  QEAMMAB.  [  j$  506 


9.  P.  A.  'to  take.' 


P.  A.  'to  pierce/ 


1.  P.  'to  swell.' 


(  Regular  ). 


%  ( Irregular  ). 

13*RT 
3^? 


*  ft  it  to  be  optionally  considered  as  |f  in  the  Perfect. 
f  %  optionally  assumes  the  form  3^9;    before   the  strong,  and 
or  ^  before  the  weak  terminations  of  the  Perfect. 


<§  506-508  ]  CONJUGATION  OF  VBBBS.  919 


3O          ^> 
3^2?  3»93:        3£J:  3  g^T 

r\ 

^*  P.  A. 


2 

3  f^|4(  Hsjjg:    %:        3 


-  A.  'to  call.' 


consonantal  terminations   except  ^T;  ^f  -^rprir^  1  dual, 

2  sing.;  5^11,  ^vftsqr  2  sing,     of  ^,  &c. 
1.  7.  P.  'to  shrink,  to  contract.'  797  6  P.  'to  cut.' 


§  507.    Wet  roots:— 

§  508.     Ttie  roots  *j,  ^  and  ^  admit  f   necessarily  before 


1 

2  ^i^T    aerag:        ^cW  2 


3  ^P5       clcreg:       ^55:  3 

is  similarly  conjugated. 


*  oq-  becomes  f^sqr^  before  strong  terminations  and  ffi\  before 
*he  weak  ones  in  the  Perf .    f  "jj  is  to  be  considered  as  5  in  the  Perf . 


920  SANSKRIT  GBAMMAE.  [  g  508 


.  2.  P.  «  to  purify.  srar  7.  P.  «  to  anoint.' 

1 


2 
3 

4  P.  'to  be  wet/        ?RF    1.  A  f  to  distil.' 


2 


3  R^      ra%^:  T%%|:         3 

4.  P.  «  to  destroy.'  T%^  1  P 


2 

3^=^ 

1.  P.  €  to  be  able.'  4.  P.  c  to  be 


TT  is  similarly  conjugated. 


*  tq^and  ^insert  a  uasal  when'  their  final  is  followed  by  a 
vowel,  r-^,  however,  does  not  do  it  in  the  Aorist  or  when  ii 
takes  f,  except  in  the  Perf.  f  8ee  §  471. 


§508] 


CONJUGATION  OP  VERBS. 


351 


.  A. '  to  be  ashamed/        $m  4.  P. '  to  forgive/ 


1.  A.  '  to  forgive.1 


5.  A.  'to  pervade/ 


'. '  to  be  afflicted/          ^  4.  P.  '  fcrperish, 


3  T^'SI        RI^STjJ:        ra%5j:         3 

.  P.  '  to  occupy.'  ^  with  ^^  9.  P.  « to  tear,  to  expeL' 

1 


pare'  should  be  similarly  conjugated. 


*  Sea  §  512. 

j-  Roots  ending  in  q  change  'to  ^  when  followed  by  ^  or 
t  See.  §  476. 
H.  S.  G.  21. 


322  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  .508 

1.  A.  '  to  enter/  1.  A.  *  to  take/ 


A.  is  Set  and  should  be 
conjugated  as  such,  in?  10  P. 
A.  takes  the  Periphrastic  Per!  . 


1.  P.  A.  '  to  conceal/ 


3  ^J5      gg^:      lap  3 

c     6.  P.  *  to  kill/  <S  6.  P.  f  to  kill 


2  cl^l:    33*3 


3  ^|      ^83:       ^|:  3  ^ 

4.  P.  '  to  bear  malice.'      ^  6.  P.  *  to  hurt,  to  kill/ 


When^or  i^is  6feppe<3.  the  preceding  *r.  ?  or  3  is  hsn>  thrived. 


§  508-509  ]          CONJUGATION  OP  VE*BS.  323 


is  similarly  conjugated         %f  is  similarly    conjugated 


»£f£tQ*r  58Ra   I  dual,  gfTT%^r,         ^wfifa-^W  2nd  sing, 


5KTC,  gRt*ST  -  sing.  &c.  ^£  1  daal 

4.  P.  '  to  love.  ' 


3 

is  to  bfr  similarly  conjugated. 

IRREGULAR  BASES. 

§  509.  The  roots  sr?*r,  3T?gr,  f*w.  and  ^f»^  drop  their  nasal 
optionally  before  the  terminations  of  the  Perfect,  <gr«t,  !I^T 
<W.  obey  §  500,  even  before  the  strong  terminations  -when  their 
nasal  is  dropped. 


3 

wr 

*  T&e  final  f  of  th«  roots  j^,  gf  ,  T^T^  ;   and  ^g^  is  changed 
to  q  or  9  when  followed  by  any  consonant   except   a  nasal  or  a 
)i  vowel  or  by  nothing. 


324  SANSKRIT  GRAMMAK.  [  §  509-511 


2 


*  $0.  The  a?  of  the  roots  inr  ,  5^[  >  3T^  ,  ^P^  and  ^,  is 
dropped  before  vowel  weak  terminations  except  those  of  the 
2nd  variety  of  the  Aorist;  the  ^  of  ^j  is  then  changed  to  7  • 
and  3Tt(  and  ^  become  5^  and  ^respectively. 


1 

2  snrftsr      WR^:        smr          2 

3HP*4 
o  ^PTTJT  ^IH:  ^n:  3 


Conjugated  in  the 

2  ^^      sfUfsT          ^ft^          Perf.  as  a  substitute 

3  ^        ^ffiB          ^fft?  of  91     which  see. 


P.  A. 


2  ^^i          ^^H:    =^1          2 

3  ^§n^  =^P5^:   ^^:          3 

§  511.  v^  is  optionally  substituted  for  aq^  in  the  Perfect.. 


§  511-612  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  825 


§  512  f  The  roots  ^,  cf^  ^,  ^  and  n^  when  it  means  4  to 
offend  or  to  injure'  necessarily,  and  Xgj,  ^^,  ^  qnr,  1.  P.  to  go, 
T53[,  ^T?r,  ^^  and  ^^  optionally  obey  §  500. 

1  P.  '  to  cross.  ?    q^j  1  P.  '  te  bear  fruit.  ' 


3  qqfj 

.  A.  'to  serve.  '  &c 
1 


2 
3  ^ 

5.  P.  with  3?q. 


2 

3 

4.  P.  <  to  be  old.  '     ^[  1.  4.  P.  '  to  wander.  ' 

1 


*  Vide  §  515  f  ^<^>?3T5fTai  I 
Pan  VI.  4.  122-125. 


326  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  512-514 

2 


1.  A.  ;  to  shine.'         ^3W  1.  P. '  to  sound.' 


3 

»» 

[»  $rT5T>  TT^  aTe  to  be  similarly  conjugated. 
§  513    T£  forms  its  base  irregularly  as 

§  414.  1%  and  ff  are  respectively  changed  to  f*T  and  f^* 
and  f%  optionally  to  %,  after  the  reduplicative  syllable  in  the 
Perf.  and  the  Desiderative. 

& 

1  1*1"  I W 
I5^FT 

2 


§  514-518  ]          CONJUGATION  OF  VEBBS.  827 

2 


3 
§  515.     3T^,  3f  and  scfr  admit  f  necessarily  before  37. 

3R: 

3JK          aflfa          arife?     For  3^  and  s^  see  p.  p.  325,  319; 


'to  go.' 


3 

§  516.    f  '  to  go  '  lengthens  its  reduplicative  ;  before  the 
weak  terminations 
For  the  forms  see  p.  311. 
§  517.    The  base  of  f  with  3tfr  '  to  study  >  is 


2 
3 

§  518.    37^  forms  its  base  as  37153.     Its  vowel  is  optionally 
not  gnnated  before  a  strong  termination  when  it  takes  f. 


*  See  £  476.  f  See  §  477 


328  SANSKRIT  GP.AMMAB.  [  §  518-519 

Par. 


2 
3 

519.     rarr  and  7^7  are  optionally  substituted  for  ^r^in  the 
Perfect,  and  necessarily  in  the  other  Non-con jugational  tenses. 
and  cf^rr  take  both  the  Padas. 
Par. 


Atm. 


Atm. 


5  520-527  J  CONJUGATION  OP  VERBS.  329 

§  520.     q^ifl  prefixed  to  vowel  weak  terminations  in  the  case 
of  ft  4.  A.  <  to  obey.' 

1  fKA         fcflWfc 
2 


§  521.    ^  1.  A.  Ho  protect'  asstimes  as  its  base  the  form 
in  the  Perfect,  ftifc,  fltffcjsfy  1  sing,  and  dual.  ftftnft-|  2  pi. 

§  522.     ^i  after  reduplication  assumes  the  form  (533  •,  f^T? 
1  sing.  ,  %ia<*  2  sing. 

§  523.     <ft  is.  substituted   for  c^  'to  grow  fat'  in  the  Perfect 
and  in  the  Frequenf  ative  <  f^-  1  sing.  ,  rafor&-|>  2  pi. 

§  524.     The  root  scng  tak^s  Samprasarana  in  the  reduplicative 
syllable  in  the  Perfect  j  f%sq-«F  1  &  3  sing,     forf^fty  sing. 

§  525.     For  the  forms  of  ft^,    see     §  k466,     f%>^   1 
ftftir  2  per.  &e. 


PERIPHRASTIC  PEBPKOT. 

§  526.  The  Periphrastic  Perfect  is  formed  by  adding  3U*T  to 
the  root  and  then  adding  the  forms  of  the  reduplicated  Perfect 
ot&y  Tg;,  or  3if^  as  terminations ;  when  the  forms  of  ^,  ar« 
added,  a  Parasmaipadi  root  takes  the  Parasrnaipadi  forms  and 
an  Atmanepadi  one  takes  the  Atmanepadi  forms. 

§  527.  Before  3tre(  the  final  vowel  and  the  penultimate  short 
except  that  of  f^ ,  take  their  Gun  a  substitute. 

Paradigms. 
$(  2.  A. '  to  praise/ 


330  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  527 


frta*  frtart 


3 


&c.  are  similarly  conjugated 
'  to  give.' 


2  ^i- 

3  ^?FI 

—  is  similarly  conjugated. 


&c. 

i3  similarly  conjugated. 

.  'P.  'to  bum.' 


,  &c.    sri^t^f^,  &c. 

3?^:  3fl 

>  &C.      aJltlHJb^:,  &C,     3ftafa3F>,  &C. 


,  &c.    an^itjttig:,  &c.   sfNi^i,  &c. 
P.  'to  know/ 


5  527-528  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  831 

2 


,  &c.       ft^WW^:,  &C.       f^TRRT,  &C. 

3  fiN  ftfea-- 

f,  &C.  fifcWflS'.,  &C. 

2.  P.  '  to  awake.' 


,  &C.         snifWTKR,  &C. 
3RRR^: 

,  &c.    ^rncwRi?!:,  &c.   ^sTHRmw,  &c. 


,  &C.        5IWWRQ:,  &C.     ^pRWTg:,  &C. 

TO~  ^PftTt  *Tt<TT*Ji'c<*K,  &c.    1  sing.  ?»^f^r,  ^S^Tt  «?lmMW- 
5^.  &c.     dual;  ^firtlTO,  ^»fr^  ifniM!^*HF,  &c.     2  eing. 

•'JT—^T,  or  ^qnrt^n^T,  &c.     1    sing- 

fHgr—  ftfif^,  or  f5^^Tm«^TT>  &c.     1    fing. 

qrir—  qot  or  qurNM^H    (  7araN^f  according  to  Bopadeva  ) 

&Q.     1    sing. 
or 


—  3?R(T  or  ^emirtw  &c.     1    sing. 
§  628.     When  3ttn  is  added  to  the  roots  »ft,  £t  w  and  ^  they 
are  first  reduplicated  as  in  the  third  conjugation}  e.  g.- 

-ft  3.  P.  'to  fear/ 
fwr  f^i^  rai^m 

,  &C.        ft^Rf^f^,  &C.      WWl^fR,  &C. 

2  ft*jft«r,  ft^r  fl»?3:  fi»r 

,  &C.  ftw!^^:,  &C.     ftwf^  &C. 


,  &C.  fi'*?^^:  &C. 


SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  528-633 

gt  3  P. '  to  be  ashamed.' 

f^W 

T,  &C. 


2 

&C.  f^lfa^g:  &C.      !%3fa$,  &C. 


,  &c.  l%qH^:,  &c.     1%^f  :,  &C. 


—  ^!TT,  TOT,  fiH*r*OTT-*^-nRnr  1  sing. 
1.     sing.  &o. 


(  6  )  THK  AORIST  ^. 

§  629.  There  are  seven  Varieties  or  Form.9  of  the  Aorist. 
The  augment  sr  is  perfixed  to  the  root  as  in  the  Imperfecf 

First  Variety  or  Form. 

§  530.  The  terminations  of  the  First  Variety  are  the  same 
as  those  of  the  Imperf..  except  that  of  third  person  plural 
•wlrch  is  g:  — 


3  <l 

§  531.     The  radical  3fr  is  dropped  before  3^. 

§  532.  ^,  ^SJT,  ^f}  ^f,  and  roots  assuming  the  forms  of  %\  and 
cIT  (  Vide  §  459  ),  «Tf  'to  drink7  and  ^  take  this  Variety. 

§  533.  Tho  roots  97,  \j,*ft>  ^ti  »nd  *ft  belong  to  this  Variety 
optionally.  They  optionally  take  the  Sixth  Form,  t*  takes 
the  Third  Form  also. 

Paradigms. 

P.  ?Tt  P. 


§  533-540  J  CONJUGATION  OF  VERBS.  833 


2.  3TCTT:     9WT^L     aiwa  2. 

3.  arc*n^   3rc*nfiUi  arc^  3; 

§  534.  ^  takes  3^  instead  of  g^  in  the  3rd  per.  pi.  and 
changes  its  vowel  to  ^[  before  tbo  vowel  terminations  ;  «.  g. 
3TO?TC(>  3HI*,  W*$*  1st  pers.;^^,  a^f*  ,  3POT  3rd  per. 

§  535.     ITT  is  substituted  for  f  in  tbe  Aorist  ;   3*irn*, 
3TTTTR  1st  per.-,   ^  with  3n\J  'to  remember  ' 

arwrnr,  &c. 

§  536.  This  Variety  is  exclusively  Parasmaipadi.  ^r,  vn, 
and  ^r  take  the  fourth  Variety  in  tbe  A  tin.  i^wbenAtm. 
takes  tbe  fifth  ;  and  with  a^|%  Atm.  ,  the  fourth. 


Second  Variety  or  Form. 

§  537.  In  this  Variety  3?  is  added  on  to  the  root  and  then 
the  terminations  of  the  Imperf.  of  the  first  group  of  conjuga- 
tional  classes  are  added;  riz. 

Par.  Atm. 


2.  s         <m          ^  2. 

3.  <*         am,         ^  3. 

§  538.  The  preceding  ^  ia  dropped  before  ^jj;,  a^j,  and 
3T?rT  and  lengthened  before  7  and  IT.  The  radical  vowel  except 
a  final  ^-,  short  or  long,  and  tbe  35  of  g^j,  does  not  undergo 
Gupa  or  Vrddhi  substitute. 

§  539.  This  Variety  is  Parasmaipada  with  a  few  exceptions 
such  as  s?t  with  ^u  ,  ^qr,  ^;  and  3?^  'to  throw;  with  a  preposi- 
tion. The  roots  fjj<r0  ft^,  and  *g  take  this  form  in  the  Par. 
and  optionally  in  the  Atm.,  in  which  they  also  take  the 
Fourth  Form. 

§  540.     The  penultimate  nasal  of  a  root  is  dropped,  as  £?l- 


334  SANSKRIT  GBAMHAB.  [  §  541-542 


§  541.    The  roots  3T^,  *$*rr,  <T^,  ^[?  5TTS;  ,  1%  and  g  become 

,  »*,  and  g,  respectively-,  *.  y. 
,  &c.     3rd  uing. 


§  542.     The  roots  giving  the  following  couplets  (  Karik&f 
belong  to  this  Variety  necessarily:  — 


u  1  u 

%[Rl: 


u  ^  ii 

t  I 

w  u  ^  u 
^i^  i 
:  «nnri&:  ^ft:  n  ^  u 

Rr^^Rf^^^T  I 

:  3«?%:  tgf^:  II  X  II 

U  ^  II 

n  *  n 

u  ^  n 
^  i 
n  s  u 
i 

P.  with  ^E      A. 


3  a 


§  542  ]  CONJUGATION  OP  VEBBS.  335 

3F  3  P.  <  to  go  A.  with 


2  an*:      3n*craL    3n*3  2 

3  9?R^     3n^   sn^L  3 


I  .  '  to  go  ' 


1   P.  A. 


3  3ffc^         STPIH      «Tf^  3 

2.  P.  (  also  that  substituted  for  ;  Par.  and  Atm.  ) 


2  , 

3 

P.  A 


2  3rflR:     aifiracP*.    3rft^«      2 
.3  BH%^    amRcn^    sjftR^      3 


1 

2  orfeq:     arfeqan.    wfa^         2 

3  3rfc5«H^     srfeqcn      aifeq  3 


*  f&r,  f%5  aud^  (  also  take  the  fourth  Variety  in  the  Atm) 


336  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  542 


.  P.  A.  withqft 

anww        1 

2  3H^T:       3TfWTq    afl^KT  ? 

3  3nwr    anwrr^  ajiwi.        3 

We  give  l>elow  the  3rd  per.  siog.   of  the  rest. 

Roots.  Roots, 

*  (  5.  4.  P.  A. 
4.  P.  <  to  collect.'— 


.  P.  «  to  wallow/—  ^g^j     §rcr— 
3n^f?f  5W-4.  P.  <  to  be  c 

4.  P.'  to  be  wet.'—  3=rr%3r^  TOT:--4.  P.  «  to  throw'—  3fft^ 
.  P.  '  to  be  oily.'—  - 


1  .  1  A  4.  P.  'tobeuDctuoiiB,  ^q^J  —  4.  6.  P.  A. 

to  melt—  3ff£r$qi  ^q: 

t  6.  P.  A—  mr^:  ^* 

1   P.  '  to  perish,  to  decay'  5»—  '  to  kill.  — 

-  '  to  kill— 


—  4.  5.  P.  Ho  prosper'- 


ijvr  4.  P.  'to  covet'— 
4.  P.  'to  hurt'— 


*  5T3?  4.  A.  takes  the  Fourth,  as  well  as  the  Fifth  Variety, 
in  the  Atm.  3T$TrE,  3T5rf%£  3rd  sing. 

f  ft^  A.  takes  the  Fourth  or  Fifth  Variety.  3fl%TT,  3T>f^  3*d 
sicg. 

J  gq^  takes  the  Fourth  Form  in  the  Atm; 


§  642-543  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  887 

—  3T5TR<*  SJ*  4.  P.  'to  be  dry' 


1.  P.  «  to  be  confused  or  ^  4.  P.  •  to  embrace'  —  3*$^, 

agitated.'—  arerjT^  <qft-—  1.  P.  '  to  eat'—  - 

.  P.  '  to  be  thin  '  3T^T^  3TO(  4.  P.  '  to  release'-— 

3TO3T^  jre(  4.  P.  '  to  fade  away  ' 

jj^  4.P.«to  falP—  3T^P1  ^[  4.  P/to  decay,  to  perish  ^ 

3TCITO  ^[  4.  P.  'fco  be  straight'— 

4.  P.  <to  choose'—  3^r5T^  ft^  4.  P.  cto  go,  to  direct'— 


.  P.  to  be  fMraty'—  3^w^  55^  4.  P.  'to 
.  P.  <  to  be  spoiled/  &c,         JT^  4.  P.  '  to  weigh,  to  change 
[  3T1^  form'— 


—  4.  P.  'to  burn'—  3?g^  5^  4.  P.  'to  cut  ' 

4.  P.  'to  injure,  to  kill'—  ^  4.  P.  'to  strive' 

arf^ra;  ^—  same  as  ^ 

P.  'to  be  angry  or  vexed'  fi^—  same  as 

f  (  I  R—^f  ( 
to  spread  through  ^IT^— 


4.  P.  «to  divide'~ 


§  543.  The  following  roots  belong  to  the  2nd  Variety 
optionally;  they  optionally  take  the  Fourth  or  Fifth  Variety 
according  as  they  are  Auit  or  Set. 


*  fi^  Atm.     takes  the  Seventh  Variety, 
H.  S.  G.  22 


aSS  SANSKBIT  GBAMMAB.  [  §  543 


« 


II  *  II 


Boots.  3rd  ting.  Optional  forms.  Boots.  3rd  sing.  Optional  forms 


—  3? 


313^, 


takes  the  Third  and  Filth  Varieties  besides  the  2nd. 


§  54S-544  ]  CONJUGATION  or  VEBBS.  339 

Boots.  3  sing.  Optional  forms.    Boots.  3  sing.  Optional  forme. 


§  544.  The  following  25  roots,  which  are  all  Atmanepadi, 
are  conjugated  in  the  Paraemaipada  when  they  belong  to  this 
Variety.  In  the  Atmanepada  they  take  the  Fourth  or  Fifth 
Variety  according  as  they  are  Asit  or  Set. 


\\  <\ 

:  u  H  n 


n  x  n 

Boots.  3  sing.  Optional  forms.     Boots.  Ssing.  Optional  forms 


3?—  3132^ 


340  SANSKBIT  QKAIOCAB.  [  §  645-648 


THIBI»  VABIETT  OB  FOBM. 
§  545.     Terminations:-— 
The  same  as  those  of  the  2nd  Variety. 

§  546.  Boots  oi  the  tenth  class,  cansals,  some  derivatives*. 
the  root  qn^  and  the  roots  f$r,  g,  and  g  when  expressing  the 
agent,  take  this  Variety  necessarily,  and  the  roots  qr  and  ft 
do  it  optionally. 

§  547.  (  a  )  The  root  is  first  reduplicated  and  then  the  aug- 
ment gx  and  the  terminations  are  added  as  in  the  2nd  Variety. 

(  b  )  Final  f  and  3-  are  changed  to  fq^  and  s^  before  3%  and 
final  aft  is  dropped. 

Paradigms. 
fa  P.  A.  'to  go,'  Ac. 

Par. 


2 
3 

Atm 


3 
also,   when  it  takes  an^;  see  §  461  and  §  648.  ) 


3  sing.  fo-3Tf5rftr<r^  (  see  p.    338.    foot-note  )5  ^— 
(%  also  takes  1st  and  6th  Varieties  besides  this  ). 

§  548.    Boots  of  the  tenth  Glass  and  Oansals:— 

(  «  )  The  gnr  of  the  base  is  dropped  (  the  vowel  changes  tak- 
ing place  before  it  being  retained  )  and  a  short  vowel  subati- 


§  548-549  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  541 

tuted  for  the  long  one  (  q-  and  q-  being  shortened  to  f  ,  and  3Jt 
and  sft  to  ^  ). 

The  base  so  modified  is  then  reduplicated  according  to  the 
general  rules;  *rnnr  (  Oau.  B.  -of  jj  )  =*rre=*T*=5nr^  after 
reduplication;  ^f^(  from  f%O=%a=f%^=l%T%aL  &C* 


(  I  )  f  is  substituted  for  the  3T  of  the  reduplicative  syllable  if 
ths  syllable  following  it  be  short,  and  not  proeodially  long;  the 
f  of  the  reduplicative  syllable  is  lengthened  if  not  followed  by 
a  long  syll.  or  a  conjunct  consonant;  thu97H^=f^^=«firvT7; 
ifof%^=^n%rj  *^-^=^=T%*^,  the  f  is  not  lengthened 
as  it  is  followed  by  a  conjunct  consonant  ;  ^qrd=rq^qrd  only, 
-as  q-  is  followed  by  a  syllable  proeodially  long. 

(  c  )  Boots  having  a  penultimate  35  ,  short  or  long,  optionally 
preserve  it,  the  long  *£  being  changed  to  the  short  one  ;  3^ 
causal  base  ^&r=^  after  dropping  gjq-  and  33;  by  this  :  q^= 


(  d  )  To  the  base  so  prepared  the  augment  ar  is  to  be  prefixed 
and  the  terminations  added,  P.  &  A.,  as  in  the  2nd  Variety:  — 
from  ^;   yftftf%«g  from   f%g;.    3TMH^^dl-(T  from 

from 


TV.  B.  The  Atm.  form  in  ft  when  not  given  should  be 
supposed  to  be  understood. 

§  549.     Bases  with  initial  vowels:  — 

(  a  )  If  a  root  begins  with  a  vowel  and  ends  in  a  single  con- 
sonant, the  consonant  is  reduplicated  and  5-  added  to  it  in  the 
reduplicative  syllable:  3^=3T^= 


(  b  )  If  it  ends  in   a  conjunct  consonant  with  q[t  ^  or  ^  for 
its  first  member,    the  second  member  of  the  conjunct  is  redupU- 


342  SANSKRIT  GBAMMAE.  [  §  549-552 


oated  :  ^?^=vT5^=grf^[^  and  finally  3ftf?5TC-ir  3  8ing.j  similarly 
[-fl  f  rom  3T£  (  considered  as  g?^,   otherwise 


from  <fl      arrfSrST^-cT  from  g,  &c. 


(  c  )  The  roots  37^  ,  3T|F,  3T^,  3T?>3C,  3^[,  3^  Atm.  and  some 
others,  substitute  3f|  for  5^  in  the   reduplicative  syllable*  3  ting. 


§  550.  Hoots  ending  in  3-,  short  or  long,  substitute  3- 
(  changeable  to  37  like  jj  )  for  ^  in  the  reduplicative  syllable, 
provided  it  be  not  (immediately)  followed  by  a  labial  consonant 
or  a  semivowel  or  ^7  followed  by  3T  or  3H"; 
-^«*ld,  5-3T^T^-tf,  &c.  But 

'  to  hasten  '  ar^fnFT^  ,  5  *  to  bind  '—  srrf^R^  ,  g  *  to 
bind' 


(  a  )  The  roots  $r,  ^  y,  w  'to  go'  w  'to  swim7  and  ^  optionally 
retain  the  5:  arilrff^  or  mflm%,  3rf|rsr^  or  34^81  «!<!, 
or  3Tgr      5^    or 


§  551.  The  roots 
'to  moan'  ^OT  'to  sound,'  <to  go/  ^or  'to  sound/  «r»T7  ^°^to  sound/ 
«for  'to  give'  ^^6.  P.  A.  (to  cut/  55  'to  harass/  %,  ^r  ,  g^  and 
.  P;  shorten  their  penultimate  optionally;  1.  sing.:  — 
or  3f^ 

°r  s 


or  aq          ^  or 

or  ^XJ^IUIH  ,  3TfRor^[  or 

or  3{«tc(Ti!i^  ,   3rr%?rnn3;  or  ^^nsrrop^  9  3ita<3Mn  or 

or  sriSfts^,   3T^^[  or  31^!^  (  sen  §  553  below), 


§  552.  The  ar  of  the  reduplicative  syllable  of  ^,  £,  ?sn:,  JT^T  , 
'  to  pound,  to  wish/  *H,  and  ^q*^,  is  not  changed  to  f  ;  ^^  1.  A. 


§  552-556  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  84* 

f  to  surround*  and  %£  optionally  change   their  £  to  sr;    1  sing 


§  553.     The   roots  g   and  fqq;  can.     take  Samprasarana. 
does  it  optionally;  gT^^—  P^or  5^>   then 
550    then   3T^T5n3[,   3T^TO   ^rqc-^TT^ 

1st  sing. 


§  554.     The  roots  given   under   §  400  preserve   their  vowel 
unchanged-  s.  0.  do  not  substitute  f  in  the  reduplicative  syllable, 

&Q.  «E— 


§  555.     Tbe  roots 


,   s^ji^,  %^,  %^,  and 

others  less  important,  do  not  shorten  their  penultimate;  3  sing. 


&c- 

§  556.     Roots  which  form  their  Causal  Aorist  irregularly:  — 
j   with  3?ft  <to   study,~^tTm^,3itTnftinq[,(f  with 
'to  rememW  3T\i?nfTiTJ^  )• 

f  «?j  f  to  envy  '— 


arr  — 


^TT  'to  drink'  a^qr^rg;  (  <TT  'to  protect*  forms  its  Causal  Aorist 
regularly  as 


544  SANSKRIT  GBAMMAB.  [£556-558 


Paradigms, 

fr'tCLdo. 
Par.  Atm. 


SIXTH  VARIETY  OB  FOBM. 
(  Only  Parasmaipadi  ) 

N.  B.  —  The  Sixth  and  the  Seventh  Varieties  are  given   here 
before  the  Fourth  and  Fifth  as  it  is  more  convenient  to  do  so. 

§  557.  Terminations  of  the  Sixth  Form:  — 


2  tft: 

3  ^tcj 

§  558.  Hoots  ending  in  srr  (including  those  that  change  their 
final  to  31T  ),  the  roots  q^,  ^  P.  (i.  a.  with  f?r,  9RT,  *ft  )  and  R^ 


§  558-563  ]  CONJUGATION  or  VEBBS.  845 

take  this  Variety,    mj  with  s<T  or  3^,  A.  and  ^  A.  take  the 
fourth  Variety. 

§  559.     The  roots  ending   in  sg  which  are   restricted  to  the 
First,  Second  and  Third  Varieties  do  not  take  this  Variety. 

PABADIGMS. 


&C  ;    ?n  —  ST^nf^1^,  &C  ;    S!  —  BT^STI^q^^  &c.;    ft  OF 
,    &C.; 


SEVENTH  "VABIETY  OB  FORM. 

(  Parasm.  and  Atm.  ) 
§  560.     Terminations:  — 

Par.  Atm. 


2  m         ^^       ^  2 

3  ^        ^^T^       ^  3 

§  561.  Anit  roots  ending  in  ^  ^,  ^  and  ?  and  having  y,  g-, 
^  or  cT  for  their  penultimate  take  this  Form,  g^is  an  excep- 
tion ;  it  therefore  takes  the  Fourth  Variety. 

§  562.  55^,  ^5^  and  ^,  1  P.  6  P.  A.  optionally  belong  to 
this  Variety. 

§  663.  The  roots  ^  7  f^  ,  f?J5  ,  and  5^  when  Atmanepadi 
drop  the  initial  ^  or  ^rr  of  the  terminations  of  the  1st  dual,  3rd 
«ing.  and  2nd  sing,  and  pi.  optionally. 


846  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  563 

PARADIGMS. 


2 
3 

f^P.A. 
1 


3 

5-  is  to  be  similarly  conjugated. 


2  sn%3T:     3n«^j^   3Tf«gci    2 

3  srf«^    arfe^ciiJi    arf^e^  8 


P.  A. 

1 


2 


S^  being  a   Wet  loot  •  optionally  takes  the  Fifth  Variety. 


§  563-566  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS.  347 

Roots.  1  bing.  Roots  1  sing. 

.  «*% 


with 


FOUBTH  VABUSTY  OB  FOBH. 
S  584.    Terminations:— 

Paraam.  Atm, 

1  J-JL  1  f^L 

ft         j_r,r 


§  565.  (  a  )  Anit  roots  not  belonging  to  any  of  the  preced- 
ing Varieties  take  this  Form.  Anit  roots  that  optionally 
take  any  of  the  preceding  Varieties  and  Wet  roots  optionally 
belong  to  this  Varirty. 

*  Wet  roots  which  belong  to  this  Variety,  as  Auit,  optionally 
take  the  5th  as  Set. 


348  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  565-567 

Exceptions:  — 

(  1  )  ^j  and  $•,  when  Parasmaipadi,  belong  to  the  Fifth  Variety. 

(  2  )  Boots  ending  in  3*  preceded  by  a  conjunct  consonant 
may  take  Fourth  or  Fifth  Form  in  the  Atmanepada. 

(  3  )  3T5^  and  ^  Par.  take  the  Fifth  Form  only.  1%  A.  may 
take  the  Fourth  or  the  Fifth  Form. 

(  4  )  Of  Set  roots  3  and  those  ending  in  =^  (  long  )  when  Atm. 
belong  to  either  (  4th  or  5th  Variety  ).  35,  and  JR^  when  A. 
belong  to  the  Fourth. 

§  566  (  a  )  In  the  Parasmaipada  the  radical  vowel  takes 
its  Vrddhi  substitute  ;  5ft-3^fi*I  »  35-31$  rffo  ^S^anrisffS  ,  &c. 

(  b  )  In  the  Atmanepada,  Guna  is  substituted  for  final  f  or 
3",  short  or  long;  final  ^  and  the  penultimate  vowel  remain 
unchanged-  final  =£  is  changed  to  f  ^  or  37^;  in  accordance  with 
§  394  ;  t%-3T%^>  ^T-3^;  ^-3^ftg-,  g;-3T^ft«r,  ^  see  below, 


(  e  )  The  Panultimate  -^  of  Anit  roots  is  optionally  ohanged 
to  T 


§  567.  After  a  short  vowel,  and  after  a  consonant  except  a 
nasal  or  semi-vowel,  the  ^  of  terminations  beginning  with  ^ 
and  TO  is  dropped  y  f  -3Tf  fT  3  sing.; 
;  ^T-3f^^  3rd  sing.  &c. 

Paradigms. 


3 


Conjugate  similarly  other  Anit  roots  ending  in   consonants; 
P.  1.  sing.-,  an%far  Atm.  1.  sing.;  5 


§  567  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS.  849 


1.  sing.  P.  &.  A..,  5^-3rarT$rn»  *  sing,  ararsn  2nd  dual, 

t  with   *nj[  A.   *TH£T%  1  sing.;  XTS^-^xn^   1  sing.; 

Wre   2  per.     &c;  *>J-3nrtc*n*    1    sing.; 
2  sing.;  areVire  2  per.    dual.,  &c  5  A.  8^1%   1st  sing.; 
3rd  sing,    and  Ldual5       —  g^T^C   1  sing.; 


2nd  dual 

fif  P.  with  T*  Atm. 


2 
3 

Conjugate  similarly  j%,  ^r,   eft,  t  *c->  ^»  5»   ^-  P-   A.   &c.; 

»,  P.  4.  A.  »r^  1  sing., 

r,  1  sing.-, 


3 

f^[  P.  A.  is  similarly   conjugated.   Conjugate  3  A.  similarly 

A.  *    A. 


2  STft:     ^S^   *$fr         2 

3  Bif|      aqjftgin  Bf^T         3 

A.  ^    P. 


*  Vide  §  465. 

f  Also  take  the  6th  Variety  when  it  substitutes  an  f  or  its  finaL 
t  ?5l,  ^C  &nd  ^t  also  take  the  7th  Variety;  3^  and  ^  take 
tne  2nd  and  5th  besides  this. 


350  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  567 

2  ar^iBf:     srStqwm   arlif^         2 

3  arere      sretarau     whrer        3 


.  ^^ 

Atm.  sf^rg,  &c. 

Conjugate  8i 

2  Qror^r.     swil«i    srwi         ^jT-a 

3  snn^    «wi^«i    «W!^:        ^-aren^fa,     »RSIT^;  &c. 

;  &c. 


.  A. 


2 
3 

with 


similarly  conjagatd 
.  &c. 


'   ^C-Vide    §    480.     3T^+STf^=3TWRJ+^^=3reiTTnj    3rd 
dual.    IK  A.  takes  the  5th  Variety  since  it  is  Set. 
t  Also  takes  the  5th  Variety. 


§668-571]  CONJUGATION  or  VEBBS.  351 

Irregular  Aprist  or  the   Fourth  Form. 
§  568.  gft,  ^7,  and  roots  assuming  the  forms  of  ^r  and  ^r  (Vide 


§  459  )  and  ^JT  substitute  $•  for  their  final  vowel  in  the  Atm. 
This  f  does  not  take  its  Guna  substitute.  In  the  Parasm.  these 
roots  take  the  first  Variety  (  vide  §  532  ). 

§  569.  5^(  (  with  3JT  A.  )  drops  its  nasal  before  the  termi- 
nations. 

It  takes  the  Fifth  Form  optionally  both  in  the  Parasm.  and 
Atm.  in  which  case  «pj  is  substituted  for  it. 

§  570.  im,  and  q^  with  gr<T  '  to  marry,'  optionally  drop 
their  nasal,  when  they  take  the  Atm.  terminations,  qi^  when 
it  means  <  to  give  out  '  (  as  the  faults  of  others  )  necessarily 
drops  its  nasal. 

§  571.  The  third  person  sing,  of  <r^  is  arqrf^.  ^[  4.  A. 
takes  the  termination  f  optionally  in  the  3rd  sing,  before 
which  the  penultimate  gr  takes  Gun  a. 

Paradigms. 
A  (  with  3TT  ) 


2 
3 

with  3&  3TT. 


TO  with 


352  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  571-572 


2 

3  wrer 

with  ^ir   to  be  similarly  conjugated  •   grrpi%, 
5T<Trfa*f|',  4m*J<Hlf3  1  dual,  3MHI*mi:,  ^trnmn  ^  sing. 


2 

3 

?  with 


2 
3 

1  sing 


FIFTH  VABIBTY  OB  FOBM. 
§  572.    Terminations:— These  are  obtained  by  prefixing  the- 
aagment  *[  to  the  terminations  of  the  Fourth  Variety,  dropping 
the  ^  in  the  case  of  the  2nd  and  3rd  per.  sing.;  «.  g. 

*  Vide  §  486. 


§  572-574  ]          CONJUGATION  OF  VERBS.  353 

Par.  Aim. 


W        *«*         1  0* 

2  {:          ^^L       52          2  ^T: 

3  &  383,        5$:  3  ^ 

§  573.  All  roots  not  restricted  to  any  of  the  preceding 
Varieties  take  this  Variety.  Consequently  it  is  peculiar  to  Set 
roots  (  Vide  §  565  ). 

§  574.  (  a  )  In  the  Paraarnaipada,  the  final  radical  vowel  and 
the  penultimate  3f  of  roots  ending  in  ^  or  3^  and  that  of  ^?  and 
take  their  Vrddhi  substitute  necessarily;  3£- 


(b)    The  penultimate  short   vowel  of  a  root  takes  its  Guna 


substitute-  f\J— 


(e)  Vrddhi  is  optionally  substituted  for  the  penultimate  3T, 
not  prosodially  long,  of  roots  having  an  initial  consonant  and 
not  ending  in  ^  or  w  ;  q^-- 


(d)  But  the  vowel  of  roots  ending  in  ^  ,  ^  ,  q  y  and  of  the 
roots  ^,^,3^1,^,  ^  'to  cover,  to  surround/  ^,  'to 
break,  to  pierce,'  ^r^,  ssr^  ,  'to  ask,  to  beg,'  qsrjto  go  or  move/ 
*T*T  <  to  churn,7  ^yir^  'to  stick  or  cling  to/  ^  and  |^  <to  sound 
or  to  be  diminished/  does  not  take  its  Vrddhi  substitute. 

(0)  In  the  Atmanepada  the  radical  vowel  takes  its  Guoa 
substitute;  *§;—  3*$yfir£. 

Paradigms. 


—  3KrTTfiq**  1  sing.   areTTBTTS  ^~3T«rfif%   1  sing 
3  sing.  3  sing. 

l  sing,    a^rrfr^  f  and  f  —  P 

3  sing. 

,  WWrf^  1  aing. 
H  S   G    23. 


354  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  574-575 

1  eing 


.     1  sing.  cfi^  3  sing 

BT:—  €fBT:  2  sing.  5^—  3**rrraTO[  1  sing- 
f/sr  A.—  3Tm?ft-3T^Vfir  1  sing.  3  sing. 

mftaft,  3TOfr*ft,  &c-    S5*—  am***,  aiwRnR  1  sing. 

areRer:      <>r      ^^frar-      Par-   and  Atm.   (  See  §  569  ). 
2  sing.  &o.  sETCC—  3T5RmTO[  1  eing.  3??fjjftg[ 

3  sing. 

For  the  optional  forms  of  these  roots  see  the  preceding  Variety. 


3  sing. 


3  sing.  g^r-SRTT^r^    1  fling. 

1  sing.    3TT«ltar  3  sing. 

eing.  W^-aroro?^  1  sing, 

sing.  ^bH^fld.  3  sing. 


3  sing. 

—  7.  P.  f  sjftfsm,.  6.  A.  3  sing. 

1  sing.  sq^-^^rqi*^,  3R?rftl^  1  fling. 

W«TftrT»T  1  fling.  ^—ST^rR  V^  1  sing. 

Bing-     awrtl^.  5T^—  ^T5TT%^  1  sing. 

3  sing.  iTTf^—  3T«m%ft  1  sing.  STirrri^ 

sing.  5T^^  3  sing. 

gg—  *<«iflW  X  ,3TUff  ft  1  sing. 
sing. 


Irregular  Aorists  of  the  Fifth  Form. 

§  575.  The  roots  ^,  5T^,  tp;  ,  ?TT^  and  cqr^  optionally  sub 
stitnte  f  for  f^  (  third  person  sing.  Atm.  ). 

*  See  §  475. 

f  Vide  §  46ft.  J  Vide  §461. 

X  Vide  p.  249  foot-note  f  ;  3*^  also  takes  7th  Variety. 


§  576-578  ]          OoNJuaATioir  OP  VEBBS.  355 

§576.  Roots  of  the  8fch  class  ending  in  or  or  ^  drop  their 
nasal  and  substitute  optionally  $rr^  and  3  for  the  terminations 
fgT:  and  ?E  of  tbe  2nd  and  3rd  person  ping.  Atm.  *ng 
lengthens  its  vowel  after  dropping  q[. 

§  577.  The  vowel  of  sn£  takes  Vrddhi  optionally  in  the 
Parasm.  i.  c.  optionally  takes  Gupa  substitute;  also  it  option* 
ally  remains  unchanged  before  f  (  Vide  §  §  466,  518  ): 

§  578.  The  su  of  ^TT  i«  optionally  dropped  in  the  A  orist- 
-consequently  it  takes  the  Sixth  and  the  fifth  Varieties. 

PJLBADIGMS. 


Parasm. 


2 
3 

Atm 


2 
3 

rni:—  amrfirfw; 


sing. 


356  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  578-580 

Boots  of  the  8th  Class.  Boots  of  the  8th  Class. 

1    sing.      Par.    ^— 3ran>?^,    3THRTO    Par. 
1      sing.        Atm.         3Tm%ft  Atm.    1   sing.     OT- 


3TT<T  2  &  3  aing.  Atm.  2  &  3  sing.  Atm. 

I   sing.     Par. 
1      sing        Atm. 

3TfsT?T  2  &  3"  sing.    Atm. 

501^ — 3|%|fO|tf^v  3TOT&rf^r  ^  sing.  ^*3[     ^T^TRT^J  S^R*?^  1  sing. 

Par.   Atm.  srornSTv  3T^r^TT'j  Par.   3^RTf  1  fiinK.    Atm. 

c 

^nrnir^,  3^?r  2  &  3  sing.  S^TRHT*,    3?w^n.*;    sraR'sr, 

Atm.  3pygf  2    &     3   sing.      Atm. 

1   sing.      Par.  ^R[ — 3TOTRTO,  3it!M^^  1  sing. 

1     sing.       Atm.  Par.  aroRftT,  1  sing.  Atm. 


2   &   3   sing.      Atm.        S^RT  2  &    3   sing.   Atm. 


(^6  )  THE  BBNEBICTIVE  ( 

§  579.  The  Parasmaipada  terminations  of  this  mood  may 
be  obtained  by  prefixing  *rr^  to  those  of  the  Imperfect, 
dropping  its  final  ^  before  the  ^  and  ^  of  the  2nd  and  3rd  per. 
sings.;  and  the  Atmanepada  ones  by  prefixing  ^  to  the 
terminations  of  the  Atm.  Potential  and  also  to  the  ^  and  ^ 
occurring  in  them  These,  therefore,  are: — 

Parasm.  At  mane. 

1 
2 

(a)    Parasi.     pada. 
§  58 o  The  Par.  terminations  are  weak  and  therefore  occasion 


§  580-587  ]  CoNJUOiTiON  or  VERBS.  857 

no  Guna  or   Vrddhi  change  in  the  root.   All  roots  reject  the 
augment  f. 

§  581.  The  final  f  or  3-  is  lengthened;  final  3*  short  is 
changed  to  ft,  and  final  ^  changed  to  f^  or  to  3^  when  preceded 
by  a  labial  or  a^  before  the  Par.  terminations  of  the  Benedictive, 
and  the  q-  of  the  Passive;  fir 


§  582.     Final  =5;  preceded  by  a  conjunct   consonant   and  the 
root  ^t    are  changed   to   Guna  under  the   same  circumstances; 


§  583.     Boots  capable  of  taking  Sampras  arana  take  it. 
substitutes  f  for  its  vowel. 

§  584.     A  penultimate  nasal  is  generally  dropped.    Some   of 
the  roots  dropping  their  nasal  thus  are:  —  3T 


§  585.  ^T,  \jf  and  roots  assuming  these  forme,  JTT,  W,  ^T, 
^T,  'to  drink',  51,  'to  abandon'  and  ^r,  change  their  nnal  to  q-. 
Final  3TC  (  original  or  substituted  ;  see  §  459  )t  if  it  ba  preceded 
by  a  conjunct  consonant,  is  changed  to  (£  optionally  :  g[T  —  ^^"TT^, 

iT--W^,  %—  *t*na;,    ^r—i^rr^,  i^T^ra[    &c.j    but  <rr  to 

'protect,  qrq-r^. 

A  tmanepada. 

§  586.  (a)  f  is  prefixed  to  the  terminations  after  Set  roots 
and  optionally  after  Wet  ones. 

(b)  Roots  ending  in  ^f  preceded  by  a  conjunct  consonant,  the 
root  ^  and  roots  ending  in  =^  admit  of  f  optionally. 

§  587.  The  Atm.  terminations,  are  strong.  Before  these 
radical  vowel  takes  its  GnDa  substitute,  but  when  the  inter- 


858  SANSKRIT  GBAHHAB.  [  §  587 

mediate  f  is  not  prefixed  to  the  terminations,  the  final  ^ 
remains  unchanged  and  ^  is  changed  to  ^  or  to  QT  if  a  labial 
or  ^precedes;  f%—  %^r,  § 

or  <j«ffe,  &c. 


Paradigms. 

fo. 
Par.  Atm. 


3 


2  ^n: 

S    n«t         iwi       Ti*    3 


.  P.  A. 


2 

:  3 
Par.  3R  Par. 

wn^r       w^iw  1 

2  w:        wfePi      w^?W  2 

3  wiK      w^ilwi^     wfe:  3 

*  A. 


§  587-589  ]  CONJUGATION  or  VERBS.  359 

2  ^K^fgr:  wfrfawnj,  2 


Conjugate  ^  Par.  like 

1  sing 


Irregular  Benedict  ives. 

§  588.  f  '  to  go  '—  f?TRnc;  but  shortens  its  £  after  a  prepo- 
aition  j  gf^TTH^:  ;  Atm-  q-q^T.  g^  also,  when  joined  with 
prepositions,  shortens  its  ^before  waak  terminations  beginning 
with 


SECTION  II. 

THE  PASSIVE. 

§  589.  Every  root  in  every  one  of  the  ten  conjugational 
classes  may  take  a  Passive  form  conjugated  like  an  Atmanepadi 
root  of  the  4th  Class.* 

*  The  only  difference  is  in  the  accent ;  in  the  Passive  it  falls 
on  q,  whereas  in  the  case  of  the  primitive  verbs  of  the  4th  class, 
Atxn  it  falls  on  the  radical  syllable. 


360  SANSKRIT  GBAMMAB  [  §  590-592 

§  590.    There  are  three  kinds  of  Passive  Verbs:—  (  1  )  the 

ve  properly  so  called   (  ^ftfor  s?o  ),   as   ^or  jotf 
(  2  )  an  Impersonal  Passive.     (  >JT%  *°  ),  a8  «T«T^  t  it  is 
and(3)  a   Reflexive  (  SF&ff^ft  sro  ),   at   gftf*:   T^J%   'rice 
la  cooked.  ' 

CONJUGATIONAL  TENSES. 

§  591.     Formation  of  base:— 

(  a  )  IT  is  added  to  the  root,  which  is  weak  t.  «;  no  Guna  or 
Vrddhi  substitute  takes  place  before  it  j  «ff  —  ;faT,  ft^—fw 

(  b  )  Before  q*  roots  undergo  the  same  changes  as  they  do 
before  the  Par.  terminations  of  the  Benedictive  ;  f$r  —  *ffa,  $>— 
farc,  *^—  w#,  *T—  w,  f  —  sftJ,  *—  ^,  ?f?yr—  *w,  (  but  ft^- 
f^^  ),  ^[—  gr^r,  1?^—  ?z§r,  &c. 

(  c  )  The  final  art  C  original  or  substituted  )  of  ^r  to  give,  ' 
%,  ^T,  ^TT,  ^,  ITT,  ^rqrT  '  to  drink,  '  ^t  and  ^r  '  to  abandon^  '  is 
changed  to  f.  in  other  cases  it  remains  unchanged;  37  and  ^  — 
,  fT—  fTO";  but  ^r  '  to  cut,  to  purify  '—  arizr,  fir— 


£  592.  The  passive  base  is  conjugated  like  a  root  of  the  4th 
class  in  the  Atm.;  e.  g, 

"  It  might  even  be  suspected,  that  the  occasional  assumption  of 
an  Intransitive  signification  and  a  Paraemaipada  inflexion  by  a 
passive  verb,  was  the  cause  which  gave  rise  to  a  4th  class  of  Primi- 
tive verbs  as  distinct  from  the  Passive.  Instances  are  certainly 
found  of  passive  verbs  taking  Parasmaipada  terminations,  aud  some 
passive  verbs  (  e.  g.jydyate,  4  he  is  born,  '  fr.  jan  ;  puryate,  *  he  is 
filled,  '  fr.  pr.  ;  and  tapyate  '  he  is  heated,  '  fr.  tap  )  are  regard- 
ed by  native  grammarians  as  Atmane.  verbs  of  cl.  4.  Again, 
many  roots  appear  in  class  4  as  Intransitive  verbs,  which  alao 
appear  in  some  one  of  the  other  nine  as  Transitive.  For  example, 
yuj,  *  to  join  '  when  used  in  a  Transitive  sense,  is  conjugated 
either  in  cl.  7,  or  it  the  Causal;  when  in  an  Intransitive,  in  cl. 
4.  So  also  push,  l  to  nourish,  '  kahulh,  l  to  agitate;  '  Kltsh  *  to  vex  '; 
Sidk,  '  to  accomplish.  ' 

Monier  Williams. 


§  592  ] 


CONJUGATION  OF  VERBS. 


361 


Present. 


Imperfect  . 


Imperative. 


Potential. 


5^  Present. 


Imperfect. 


362  SANSKRIT  GBAHHAB.  [  §  592-594 

Imperative. 


2 
3 

Potential. 

3*3*114 


§598.    (a)  Theroota^[,  5fsg[,?i^,  and  ^R[,  optionally 
drop  their  ^  and  at  the  same  time  lengthen  their  ar$ 


(  &  )  5ft  'to  lie  down'  and  ft  form  their  bases  as  ^xf  and 
(  e  )  gjjj  shortens  its  37  when  a  preposition  is  prefixed  to  it. 
(  &  )  Tft&T,  ?[hff  and  %*ft  drop  their  final  vowel  before  q-. 

(  e  )  aj  and  3?^  substitute  q^  and  ig;  for  themselves)  ^  and 
•1^  also  substitute  3?^  and  sfr  respectively. 

§  594.    To  assist  the  student,  the  3rd  sings,  pie.  of  some 
roots,  regular  and  irregular,  are  given  below. 

Boots.  3  ring.      Boots.  3  sing. 


I 


<n  '  to  drink ' 
qr '  to  protect/ 
ur 


§  594  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  S6& 

Boots.     8  ling.  'Boots.    3  sing. 

tfP. 

5T  A. 


'  to  drees  ' 


^with  S 
&c.      &c.  &c.  &c. 


364  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  595-596 

NON-CONJUGATIONAL  TENSES  AND  MOODS. 
(  1  )  The  Perfect. 

§  595.  (  a  )  The  Reduplicative  Perfect  of  a  root  in  the 
Passive  is  formed  in  the  ordinary  way,  every  root  being  consi- 
dered Atmanopadi  :  ;ft—  f^r;  ^—  sr^s).  R^[=f%R^  j 


(  b  )  The  Periphrastic  Perfect  of  the  Passive  does  not  differ 
from  that  of  the  Active,  except  in  that  the  Auxiliary  verbs  take 
Atmanepftdi  terminations  necessarily  . 


(  2,  3  )  The  two  Futures,  (  4  )  the  Conditional  and 
(5')  the  Bemjedictive. 

§  596.  (  a  )  The  forms  of  the  two  Futures,  Conditional 
and  the  Benedictive  of  the  Passive  are  made  up  in  the  same 
way  as  those  of  the  Active,  every  root  being  supposed  Atmane- 

padi  ;  f 


(  b  )  Roots  ending  in  a  vowel  *  and  the  roots  5^,  jra^  and 
£5j  optionally  form  the  two  Futures,  the  Conditional  and  the 
Benedictive  of  the  Passive  by  changing  their  vowel  to  Vrddhi 
and  appending  the  Atmanepada  termination  of  those  tenses 
with  $  prefixed  to  them  invariably  •  in  the  case  of  roots  ending 
in  3TT  (  and  in  tr,  q-  and  sffr  changeable  to  an*  )  ^  is  inserted 
between  the  root  and  this  f  ;  ^r-^TFTm%,  ^mrl;  ^Tf 

and  similarly  |f— 


',  t 
1 


&c 


**  y^  and  ^  take  Vrddhi   in   this   case   though  ;it   is   usually 
forbidden  with  them  •  see  §  463  .  ^rr  takes  Gupa  only 

Tho  f  of  f  ^  is  changed  to  g;  immediately  before  ^  and  before 
an  affix  containing  a  mute  5^  or  TJT  ,  t.  e.  q  of  the  Passive,  &c. 


§  597  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  365 

(6)  The  Aorist. 

3  597.  (a)  The  Passive  of  the  Aorist  of  foots  belonging  to 
the  4th,  5th  and  7th  Varieties,  is  made  up  similarly  by  append- 
ing the  Atmanepada  terminations  to  the  base  ;  i£-3i?rftf5;  fT  — 

&c. 


(b)  Boots  belonging  to  the  first,  second,  third  and  sixth 
Varieties  take  the  fourth,  fifth  or  seventh  Variety  in  the  Passive, 
in  accordance  with  the  general  rules;  f^-3tfWP?  1  8ino-; 


(e)  The  third  per.    sing,   of  the  Aorist  Passive  of  all  roots  is 
formed  by  adding  f  :  — 

(1)  Before  this  f  the  penultimate  (  prosodially  )  short  vowel 
takes  its  Guna  substitute  and  penultimate  3?  except  that  of  ^R; 
and  of  Set  roots  ending  in  3^  except  ^p^  with  STT,  ^HL>  an(* 
and  the  final  vowel  take  their  Vrddhi  substitute  • 


;  but  3R[—  3T3^;   T^—  3mTmj    but^—  3TRf     &c. 
with  an—  3ff:5rnfl'5   ?P—  3^n&    &c.     4— 
'         ^  or    >— 


(2)  Roots  ending  in  an  original  or   substituted  (  t.  0.  of  roots 
in  ^,  ^,  3TT  )  insert  ^before  this  f  ; 

&Q. 


w  insert  a  nasal  before  their  final  consonant, 
so  that  their  penultimate  3?  cannot  take  Guna  or  Vrddhi 
substitute  ;  3TTfH,  3nrf*  «r,  3TTp«T. 

(4)  ^^  without  a  preposition   does  the  same  optionally  and 
with  a  preposition  necessarily  5  3T3i?«r,  3T5JTPTj  but  sn^r«r. 

(5)  v>^  'to  break  '  forms  K*lf«r  or  ^HTM?  5T^—  3^rffir  *nd 
3T5nf^  in  the  sense  of  '  to  observe  (  10  A.  ).' 

(6)  ^^  takes  Vrddhi  j  55  lengthens  its  vowel  ;  3rmf5r,  ?Hlfi. 

(7)  f  '  to  go  '  has  annfir;  with  arR  A.,  arwnf?  or 


366  SANSKRIT  GBAHHAB.  [  §  597-598 


(d)  The  roots  at  §  461  will  have  two  forms  ;  gcr-3i*fnfi, 

<nfir,  ft^-sri*i%,  arrS^^rwr  &c.-,  ^-arrfS  or  ^rRrw  3  sing. 

(0)  §  596  (b)  holds  good  in  the  Fassiye  Aoriat  except  in 
the  3rd  sing.;  the  optional  forms  must  be  made  up  by  append- 
ing the  Aim.  terminations  of  the  5th  Variety  as  the  roots 
necessarily  take  ^;  ^r—  arf^ft,  aw[rftrfti  *—  31%flr,  3RTfirR; 
3Tf»f%,  3T$Trcft;  f  *Z  —  3TTfT%?  ^^ififft;  awfirft;  1  sing..  31^— 


§  598.     Roots  of  the  tenth  Glass— 

(a)  The  gpj  (  i  .  e.  sw  with  the  final  sr  dropped  )  is  optionally 
dropped  in  the  General  Tenses,  except  the  Perfect.  The  Aorist 
forms,  except  that  of  the  3rd  fiing.,  are  made  up  by  adding  the 
terminations  of  the  Fifth  Form  ;  ^r  1  sing, 
Perf  ;  -^KJTjni^  ^RffT^1,  1st  Fu. 


2nd  Fa.;  3T^t<firfir,  <W^flf<i%,  Aor.  ^<H44)i|,  -cTlK'fl^l  Ben. 

(b)  Roots  which  do  not  lengthen  thier  penultimate  sr  (  see 
also  §  603  )  lengthen  it  optionally  in  the  general  Tense?  of  the 
Passive,  except  in  Perf.,  when  srcis  dropped;  ^r^—  ar^qpinft, 
sref&fts  A<>r.  1  sing.,  &c. 

(^  The  3  per.  sing,  of  the  Pass.  Aorist  is  formed  by  drop- 
ping ar^  necessarily  and  adding  y,  ^W-^rtl^-ST 

TT?,  3TOf$  Aor.  3  sing.; 
Anrist,  3rd  sing.  &c. 

PARADIGMS. 
1^  1  P.  '  to  know.' 
Perf  eel.  1st  Future. 

ikfosraft 


§  598-599  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS.  367 

2nd  Future. 


Conditoinal. 


Aorist. 
2 


Benedictive. 


N.  B.  The  Passive  forms  of  roots  of  the  tenth  class  do  not 
differ  from  the  Passive  forms  of  Causals  for  which  see  the  forms 
of  g^cau.  Pass,  given  in  the  next  section. 

SECTION  III. 


DERIVATIVE  VERBS  ( \ 

and 

THEIB  CONJUGATION. 

S  599.    The  Derivative  Verbs  are  divided  into  four  classes : — 

(  1 )    Causal*  or  Nijantas  (  fargSRr:  );  (  2  )    Desideratives  or 

Sannantas  (  fr*r?ff  )i  (  3 )    Frequentative*  or  Yanantas  (  q^?ar ); 


368  SANSKRIT  GRAMAIAR.  [  §  599*603 


and  (  4  )  Denominatives  or  N&madhatus  (  snuvimq:  ).  The 
formation  and  the  conjugation  of  these  will  be  given  in  the 
present  section. 

I  CAUSALS. 

§  600.  Any  root  belonging  to  any  one  of  the  Conjugational 
classes  may  have  causal  form  which  is  conjugated  like  a  root 
of  the  Tenth  class. 

§  601.  The  Causal  of  a  root  implies  that  a  person  or  a 
thing  causes  or  makes  another  person  or  thing  to  perform  the 
action,  or  to  be  in  the  condition,  denoted  by  the  root.  It  is 
also  employed,  sometimes,  to  convert  an  intransitive  verb  into 
a  transitive  one. 

(  a  )  Formation  of  the  Oausal  Base. 

§  602.  The  Oausal  Base  of  a  root  is  formed  like  that  of  a 
root  of  the  Tenth  class.  In  the  case  of  roots  of  the  Tenth 
class  the  causal  form  is  identical  with  the  primitive.  The 
Oausal  form  takes  either  pada.  Thus  from  ^j  comes  the  causal 
base  *ftnr,  ^tvnr^-^  '  he  causes  to  know  ';  |J^-$ftWT%  '  he 
shakes  or  agitates/  *TtJT-*TOT*TfS  *  he  causes  to  count,  '  *fr-Hmmff 
'  he  makes  another  lead  or  carry  ';  fj  *  to  do  '  and  eg-  to 
scatter—  ^r^rfif  '  he  causes  to  do  or  scatter  '  ^—qfowra,  &c. 

§  603.    Roots  ending  in  ar^,  except  3^  'to  go'  &c.,   ^ 

love/  ^pj  'to  ctit/  51?^  when  it  means  '  to  see  '  and  q^  when 

it  does  not  mean  'to  eat/  and  the  roots*  marked  with  an  indica- 

tory frdo  not  change  their  vowel  :  t.  e.  their  vowel  takes  its  Guna 

substitute;    n 


*  These  are:  —  q^,  s^ir,  p^r,  qg;,  'to  spread/  JR[  'to  pound/ 
1  A.  'to  destroy,  to  cut/  $33^1  A.,  'to  go/  f$£,  ^n  1  A. 
«  to  pity/  ^  ,  ^  1  A.,  ?^,  3^r  ,  n^  1  Par.  <  to  distil/  K  '  to 
surround/  ^,  H^Ho  speak/  sf^'to  dance/  ^  1  P.  'to  resist/ 
^gr  1.  P.  <to  shine/  sjng^P.  'to  laugh/  ^p.  Tto  doubt/ 
'to  cling  to',  g^,  $i£,  ^,  ^?fiT,  all  meaning  'to  cover/ 
<to  move  in  a  zigzag  manner,'  q^  ^  P.  'to  go/ 


§  603-606  ]  CONJUGATION  OF  VEBBS.  860 


bat  jsn—  -^TO^;  ***tr-  ^TTOTftr,  5H*  'to  eee'  5rm*rf?r;  but 
in  other  cases;  q^—  q-rari%>  &<M  but  g^  '  to  eat  '  —  TOTT?}. 

(a)  The  roots  srij,  ^,^3[,  3*c£,  £$,  and  jr^,  lengthen 
their  vowel  optionally  when  not  preceded  bj  a  preposition;  «f*nrfjtr 
•llJUjft,  but  irararafit,  &c. 

{  604.  Boots  ending  in  3^  (  qr}  <t  or  aft  changeable  to  31T;  iee 
§  459  )  and  the  roots  SR-  «  to  go,  '  ^r  '  to  be  ashamed,  '  fl-  «  to  go,  y 
(  9  cl.  ),  'to  flow'  (  4.  cl.  A.  )  and  ssfr  <  to  choose,  to  go/  insert 
the  augment  a  before  ^{^f  and  their  vowel  takes  Guoa  substitute; 
.  ?  or  r  \mT^  *r.  ^  «TT«Wf*  fr.  «t  & 


§  605.  (a)  fir  'to  throw,'  »ft  'to  destroy,'  ft  'to  peri»h/  1%  to 
conquer,'  and  s?r  (to  buy,'  also  insert  T  ,  but  after  changing  their 
final  vowel  to  stf;  nmfifr,  ^CH^rfS,  Sfmfif.  HiT^Tf^. 

(  I  )  The  roots  $",  sir  or  £  «  to  cook'  and  jn  (  wz»(.  ),  shorten 
their  vowel  Becessarily,  and  ^  and  3T  optionally,  bofore  ^h« 
inserted  <j  when  not  preceded  by  prepositions.,  $mfir, 

(  q&  if^w^tiays.  sr^nwrS  fi*  &«.  );  but  irnfrt 

rrarntf  wHvf?t;  but  n»«i>4^f?r7  ^Mwm<jf?T  only 

C06.     sft  'to  pare,  to  sharpen,  '  ^t  4  to  cut,'  *ft  'to  flnisn/ 


P.  *  to  give,,  ^n^,  IK^,  a^mr  ,  all  P.  and  meaning  '  to  injure/ 
•to  kill,'  ^rw,  'to  kill,r^,  P.  "to  honour/  ^rw  ,  '  to  thine/  gj^, 
JTJ^.  *  to  shake/  Ho  move/  f^r>  V  I  P.,  «  to  fear/  ^  <to  guide/  «n 
(to  cook,  to  boil,'  ^T  'to  kill,  to  gratify,  to  sharpeu,  to  manifest, 
^rw,  ^  ,  *  to  live  or  to  be'  (^gfflf  in  other  senses),  &f  <to  §port, 
to  loll  the  tongue/  R^  '  to  be  poor,  to  reduce/  s^t  ^r^v  51^  ^, 
^  'to  be  crooked,  to  shine/  TOL,*H,  *^,  ir^^ndjirB^i  P.  «to  go/ 
*  Bee  §605  (6). 
H.  8.  O.  24 


370 


SANSKRIT  GBAXHAB. 


[  §  606-610 


4to  call/  5^  'to  cover/  %  'to  weave/  %  Ho  waste  away/  and 
'to  drink'  insert  ^  instead  of  *, 
&o. 


(  a  )  <n  «  to  protect'  and  %  when  it  means  <to  shake/  insert  <$ 
and  ^  respectively  before  awj  TOraft  'he  protects/  «M<jfi  *n* 
shakes.' 

§  607.  The  roots  gn^,  ^%j  ,  5pr  ,  and  ^^  insert  a  nasal  before 
their  final;  3f*inrnT%,  T^nmf-«t,  &c. 

§  608.    The  roots  5^,  ftr^r,  ^f  <P3T,  q^[,  and  ^f^  have  two 
forms  in  the  causal,  *^rfi|%,  ift<rnnrfo-?r; 
&c. 


§  609.  ^fhfr,  %4r  «nd  ^fhtr  drop  their  final  vowel  before  SRT, 


§610    The  following  roots  form  their  Causal  base  anoma- 
lously:— 


to  go'- 


*  to  remember.1- 
study' 


with  u  fti— STrM  i  M  <<  in. 
or  ^jar  'to  sound/  &c.         <HN<l(d  'he  causes  to  sound.  f 

tremble*  simnrf?r  , tremble. 

'to  conceal' 
5  cl.  'to  collect' 
10  cL 


,f       „       „ 


conceal. 

,,  collect. 


'to  awake 
3^— -'to  sin,  to  be 
unchaste' 


'to  shake' 
'to  please' 
'to  fear.'— 


be  rouses 

he  causes  to  sin 


but 

the  sense  of  '  he  corrupts  or 

makes  depraved.' 

he  causes  to  shake. 

„    „    „      pi«asc. 

he  frightens  with. 

fear- 


5  610-611  ]          CONJUGATION  OF  VBBBS.  371 

e  causes  to  fry. 


—  <to  wipe' 

—  to  dye'  —  rwrfR  he  dyes  or  paints  :   also  in  the  sense  of 
<he  propitiates  or  satisfies';  ef.  'winft  jtf  ;f  *1T- 
trfi'  Bh.  Ni.  Sa.  3.    Bat  firgft  only,  in  the 
sense  of  he  hunts  deer";  (Vide  Kir.  VI.  84). 
to  grow'—ft^Tflr-%,  ftamft-%  he  plants  or  causes  to  grow. 

take7  and  )    3RWfir%,  ft»nnrft%5  and  <ft*vft, 
•jft  —  -'to  embrace/    >   grrTTfit  in  the  eenae  of  '  melting  an 


d  ) 

/    > 

J 


adhere'  nnotuons  sobetanoe.' 

'to  blow'  —  armfft  he  causes  to  blow  or  move. 

TOWfft  he  shakes. 
to  smile'  —  feHmmjfft  he  causes  a  smile  by?  or  astonishes 

or  frightnes  by.  Rwiq^  he  astonishes. 
4r—  »irprf&,  ^nnrft  he  causes  to  conceive  ; 

9rmrft%  in  other  senses. 

'to  fa*T-     ir^qft  he  eauses  to  fall,  cuts  down. 
he  causes  to  go. 


he  accomplishes  or  prepares. 

be         %rf?t,  he  makes  perfect,  &c.  with  reference 
accomplished7  I  to  sacred  rites  or  things  only,  as  3ro 


r-'*°  swell'    *n»mnTlt  he  c«uses  to  swell. 
^TC—  'to  tremble  ;  to  shine  forth.'  wt?^tS,  fVfWrfft  he  causes 

to  tremble  or  shine. 
TC  'to  strike  or  kill'—  vnurA  he  causes  to  strike,  &c. 

(5)  Conjugation  of  theOansal  Base. 

§  611.    The  Oausal  base  is  conjugated  like  the  base  of  a  root 
of  the  10th  or  Ohnr*di  class  in  all  the  ten  Tenses  and  Moods  of 


272  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  611-612 


the  Parasmaipada,  the  Atmanepada  and  the  Passive.  The 
with  the  final  3T  dropped  is  retained,  as  remarked  before,  in 
the  General  Tenses,  except  the  Aorist  and  the  Benedict! ve,  and. 
U  dropped  before  the  q-  of  the  Passive.  The  formation  of  the 
Aoriat  of  cansals  has  bean  fully  explained  along  with  that  of  the 
roots  of  the  Tenth  class,  at  §  548-656. 

-  §  612.    Paradigms  of  all  the  Tenses  and  Moods  in  the  Par. 
Atm.    and  Pass,  of         Causal  base 


Special  Tenses. 

Present. 
Par.  Atm. 


2 
S 

Imperfect. 
P. 

2 
3 


A. 

2 

3 


P.  Imperative*  A. 

1 
2 


2 


1st  Future. 
Par. 


Atm. 


3 

2nd  Future. 

Parasm. 


§  612  ]  CONJUGATION  OP  VMBS.  *7* 


P.  Potential. 

1 
2 
3 

General  Tenses. 
Perfect. 

Par. 

2 
3 

Atm. 


*  Also  ihnniT 


374  SANSKBIT  OBAKHAB. 


Atm. 


2 
3 

Conditional. 
Par. 


2 

3 

Benedictive. 

Parasm. 


2 
3 

Atm. 


,&C. 
Atm. 


Par.  Aorist.  Atm, 


Passive. 

Present  Imperfect 


CONJUGATION  OF  VERBS.  375 

Imperative.  Potential 


3  ^ 


2  ^h*j^    q(«<)«fi+^     ih^MH.       2 

3  ^qai^  fMai*^     'fl^'dlH,       3 

Perfect. 


1st  Future. 


2nd  future. 


SANSKRIT  G&AXKAB.  [  §  612-613 

Conditional. 


Benedtetive. 
1 


Aorist. 


2 


For  the  various  irregularities,  &c.     see  the  third  Variety. 


11.  DESIDEBATIVES. 

§  613.     Any   primitive  root   of   the   ten   classes,,  as  well  &s 
any  causal   base,    may    optionally*  take  a  Desiderative  form 

*  Or  the  notion  of  desire  may  be  conveyed   by   means   of  a 
sentence;  t. «.  fatfsifa  or  MQ^ft^ft  'he  wishes  to  read,7  &c. 


§  613-416  ]  CONJUGATION  OP  VEBBS.  377 

which,  like  the  causal  base,  it  conjugated  in  all  the  ten  Tenses 
.and  Moods  of  three  voices. 

§  614.  The  Desiderative  expresses  the  notion  that  a  person 
or  thing  wishes  (  or  is  about  )  to  perform  the  action,  or  to  be 
in  the  condition  denoted  by  the  root  or  the  desiderative  base; 
fttrfsroff  *  He  wishes  to  study  >  from  q^;  g*$fr  '  he  is  about 
to  die  '  fr.  ^;  &c. 

615.  There  are  a  few  primitive  roots,  which,  though  they 
take  a  Desiderative  form,  do  dot  convey  a  desiderative  sense 
(  See  §  396  ).  As  these  are  looked  upon  as  primitive  roots, 
new  Desiderative  bases  may  be  derived  from  them  according 
to  the  rules  given  below;  as  ^ft^qfr  *  he  wishes  to  censure  ' 
from  ^m^  &c. 

§  616.  The  Desiderative  base  is  formed  by  reduplicating  the 
root  or  base  according  to  the  general  rules  of  reduplication 
given  at  §  444-449  and  §  649  (a)  (fc),  and  by  adding  ^  (  which 
may  by  changed  to  3  according  to  the  rules  of  Sandhi  )  to  it. 
The  ST  of  the  reduplicative  syllable  is  changed  to  f  }  e.  y.  TCT 
by  *he  following  rule. 


N.  B.     The  ^  of  a  primitive  root  is  not  changed  to  \  when 
the  characteristic  ^  is   changed   to  5-,   f%-fa*Tl^,  flr^-ftn%8^ 

M%*rflrc  *-ss*;b*t  wr-rasr^-,  sra^cau.  of 

3,  however,  forms 


Note:  —  (1)  A  root  takes  a  Desiderative  form  only,  when  the 
agent  of  the  wish  and  of  the  action  expressed  by  the  root  is  the 
same;  so  f^T:  *&%  I*  f^rfft  S*  and  not  fW^?W;  also  the 
sense  of  the  root  must  be  the  object  of  the  wish: 
cannot,  therefore,  be  equal  to  M 


Note:—  (2)    Though   the   Deaiderative  form  of  a  root  is  not 

to  be  found  often  used  in  cltssictl  language  in  its  character  of 

a  verb,  yet  nominal  and  participal   derivatives  from  it  are  not 
uncommonly  to  be  met  with. 


378  SANSKRIT  GRAMMAR  [  §  617-61* 

§  617.  To  this  ^  the  augment  f  is  to  be  prefixed  after  Set 
roots,  optionally  after  Wet  ones  and  not  after  those  that  are 
A  nit,  subject  to  the  following  exceptions: — 

(1)  Boots  ending  in  3-  or  37,  ^  and  3?  short;  and  the*  roots 
3T£  and  35  do  not  take  f  -  3-333;  Vide  §  618>  ( <*)>  *rTO,  &c- 

Exceptions:— ^  'to  go/  5  A.  'to  respect/  *  6  A.  'to  hold/ 
»nd  i  A.  'to  purify/  admit  of  f .  (  see  also  4  below.) 

(8)    far,  3T3?^,  ST^,  *t?^  take  f  necessarily. 

(3)  fg^,  ^ ,  sp*  ,  *q^- and   gp^do  not  admit  of  f  in  the 
Par.    (  see  §  484  ).     In  the  Atm.  they  admit  f ,  the  last  two  do 
so  optionally;  33-T'<i3r«l«t,  ftqidlc),  &c. 

(4)  Boots  ending  in  long  ^  and  f?  and  the  roots  rffer,  fir, 
3T^,  5,  f ,  ^,  ^,  ^t«^'  *o  prosper/  5*j£,  ^iR^  ffq^C  ••  ••  ?H^of 
the  10  cl.  and  optional  Can.  Base  of  ^T  ),  ^  '  to  give/  ffs;,  ^, 

Vide  §  485.  )  take  f  optionally. 


Exceptions:  —  ^  'to  scatter/  ij  'to  swallow/  take  f  neces- 
sarily The  intermediate  f  is  not  lengthened  in  the  case  of  these 
&o. 


(5)    The  roota  g^,  if^and  w  take  f  in  the  Par.   and  reject 
it  in  the  Atm. 

§  618.    The  radical  Towels  undergo  the  following  changes- 
before  ^  — 

(a)    The  ^  with  f  is  strong  and  without  f  weak. 

The  usual  rule  as  to  GuDa  substitute  holds  good  in  the 
one  case    and  does  not    in  the    other;    gq^ftqffo, 


(ft)    The  final  f  and  7  and  the   penultimate  «f  of  ^  and 
(  Bubstitut-d  for  f  2  Par.  'to  go/  and  for  f  with  3|fr  'to 


§  618-621  ]          CONJUGATION  OP  VEBBB,  879 

remember  '  or  '  to  stud  j  '  )  are  lengthened  and  final  ^  ,  abort  or 
long,  changed  to  y^  ,  or  to  snt  a*ter  labials  or  *  when  the  ^  is 
nnaugmented;  ra-ftnfta  ,  £-55^,  ^-1%^K,  1-mrfH,  ?-gS& 
*-SS$,  &c. 

(  6  )    The  roots  ^  ,  fir^  and  g^  do  not  change   their  vowel 
to  Guna  ;  and  the  roots  OT  ,  ^tr  and  jr^r  take   Sampras  AraD  a; 


(  n  )  Roots  with  an  initial  consonant,  and  having  f  or  %* 
short  for  their  penultimate,  and  ending  in  any  consonant,  except 
ir^or  3.,  change  their  vowel  to  Guna  optionally  whan  f  ii 
prefixed  to  ^  -  ^-%mf  »  f^TfN  ;  ST-OT%  or  5^%  &c- 

§  619.  The  formation  of  Desiderative  bases  of  cauiali  and 
of  roots  of  the  Tenth  class  does  not  differ  from  that  of 
primitive  roots. 

Art.  §  550.  should  be  attended  to  in  forming  Desiderativea 
from  Oansals  and  roots  of  the  Tenth  class. 

§  620.  Roots  in  their  Desiderative  forms  take  the  same 
terminations,  Parasm.  cr  Atmane.  that  they  do  in  the  primitive. 
The  roots  ^n,  ££,  f?  And  g$r  take  Atm.  terminations  in  the 
Desiderative. 

§  621.  The  following  roots  form  their  Desiderative  bases 
irregularly:  — 

Roots.  Desider.  base.     Third  pers  sing.  Pre. 

a       to  eat  ' 


'  to  go  ; 

with  erfa  '  to  study  ' 

with  sjfrf  *  to  be  convinced' 

'  to  sound  ' 


380  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  621 

Boots.  Deiidar.  base        Third  pen.  sing,  Pre 


^J  'to  give' 
^  'to  protect' 
%  'to  cat' 


'  to  prosper* 


with  *m,  A 
to  swallow' 


'  to  gather  ' 


ft  'to  conquer' 

fP3[  10  cl.  &  optional)     fft^  |fr*n% 

Oau.  Base  of  m— ) 
Hi^  opt  cau  B.  of  9T 
9^  'to  stretch'  ftd^  or 

or 
<te'tokffl' 


§  621  ] 
Boots. 


„ 


m  'to  mewure' 
fit  Ho  throw' 
lit  'to  destroy' 
fc  'to  barter' 


CONJUGATION  OF  VXBBB  381 

Desider.  base.  3rd  pen.  sing  Pre_ 


injure,  to  kill' 
to  propitiate' 


desires  for  Ubei»tion.r 


38*  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  621*623 

Boots.  Desiderative  base       Third  pers.  sing.  Pre. 

^  8.  P.  A.  <to 
obtain' 


i*mm 
<to  throw' 


f**T*R 


,»     rfS  IT1TH5T*** 


(b)  Conjugation  of  the  Deaideratiye  Base. 
Conjugational  Tensef 

§  622.  91  is  added  to  the  base  in  the  Conjugational  Tenses 
and  then  it  is  conjugated  like  the  special  base  of  the  6th  class 
in  thfl  Active  and  Passive. 

Non-Oonjugational  Tenses. 

3  623.  (a)  The  Perfect  is  formed  by  adding  srn^  to  the  base 
and  appending  the  Perfect  forms  of  the  auxiliary  verbs  3T^.  ^. 
and  ^  (  see  §  490,  526  ). 

(6)  In  the  Aorist  the  Desiderative  Bases  take  the  terminations 
of  the  5th  Variety. 

(c)  In  the  Benedict! ve  the  Parasm.  terminations  are  added 
without  f  and  the  Atm.     ones  with  the  intermediate  f . 

(d)  The  remaining  tenses  have  no  peculiarities. 
*  These  roots  do  not  change  their  ^  to  ^, 


CONJUGATION  OF  VERBS. 


383 


§  624.  In  the  Passive,  the  Aorist  3rd  sing,  is  formed  accord- 
ing to  §  597.  (  e  ).  The  forms  of  the  remaining  tenses  are 
made  up  in  the  usual  way. 

Paradigms. 

f£  desi.  (  3rd  sing.  ) 
'Tenses.  Par.  Atm.  Passive. 


Present 

Imperfect 

Imperative 

Potential 

Perfect 


.F.  Future 
Sec.  Future 
Conditional 
.Aorist 
Benediotive 


T^T^» 


Boots.  3  sing.  Pre. 


Roots.  3  sing. 


Pre. 


-P.  A. 


^-,    *** 
^  —  l^ 


.  A. 

-1  P. 


384  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  624-626 

Boots.     3  sing.  Pre.  Roots.  3  sing.  Pre. 


?t, 

&c. 


III.  FREQUKNTATJ 


§  625.  A  Frequentative  or  Intensive  form  may  be  derived' 
from  any  monosyllabic  root  of  the  first  nine  classes,  beginning 
with  a  consonant.  The  Frequentative  or  Intensive  is  used  to 
signify  the  repetition  or  the  intensity  of  the  action  denoted 
by  the  verb  from  which  it  is  derived.  * 

Exceptions:— 

§  626.  (a)  f  A  Frequentative  may  be  formed  from  315 
'  to  go,  »  *t  «  to  go,  3^  '  to  eat  '  and  3^5  '  to  conceal,  '  though 
these  begin  with  a  vowel;  and  from  35^  cl.  10  '  to  hint,  '  ^ 
cl.  10  <  to  string  together  ',  and  33"  c).  10.  though  they  belong 
to  the  10th  cl. 

(  ft  )  The  Frequentative  of  roots  signifying  motion  convey* 
the  notion  of  tortuous  motion  and  not  of  repetition.  J  The 
Frequentative  of  roots  ^^'  to  cut,  '  ^  '  to  sink  down,  '  ^r^ 
*  to  go  '  3f^'  to  mutter  prayers,  '  3f^'  to  yawn,  '  ^  '  to  bum,  ' 
3^*  to  bite,  '  and  JT  '  to  swallow,  '  imply  reproach  on  the- 
manner  of  doing  the  act  $.  9*!'$ar%  <  he  cuts  awkwardly,  * 
falls  down  badly,  ' 


I   P»?  Ill  1.  23 

»  Sid.  Kau. 


t  ^M  $f*  R^y^rw^orf  ^yfr  in^WT^r:  I  Vart.  on  the  above 

t  fa*  *h%*q-  *tA  \  Pan.  III.  1;  23. 

$  Q'^tk^^t^">i  »i^ij^«3wrr  HWTBjMW  I  Pan.  III.  1.  24. 


§  627-629  J  CONJUGATION  OF  VERBS. 


385 


§  627.  There  are  two  kinds  of  Frequentative  bases  derived 
from  roots;  hot  a  arc  formed  by  a  peculiar  reduplication  of  the 
root}  but  in  one  the  affix  q-  (  q^;  )  is  added  to  the  root  before 
reduplication  takes  nlace,  and  the  base  is  conjugated  in  the 
Atm.  alone;  in  tho  other  the  affix  q-  is  dropped  (  q^^r?F  ) 
and  the  base  is  conjugated  in  Parasm.  only  (  in  the  Atm.  ulso, 
according  to  some  grammarians).  It  will  bo  convenient  to 
call  the  one  of  the  Atm.  Frequentative,  and  the  other  the 
Parasm.  Frequentative. 

ATM  ANE  PA  DA  -FREQUENTATIVE. 

§  628.    The  Atm.     Frequentative  base  is   formed  by  adding 
q-  to  the  root   before  which  it  undergoes   the   same  changes  as 
before  the  q-  of  the  Passive;  ^T—  qffar,   T%—  xfrqr,  sff— 
£—  3TO,  f 
—  *q  &c. 


(  «  )  5TT  and  VRT  change  their  vowel  to   i\   and   ^   preceded 
by  one  radical  consonant  is  changed  to  ft?   and  not   to  f%.  ^TT  — 


roots  sir^,   sqvjr,   fq^7  f^,  ar^,  sr^,  y^  and 
take  Samprasarana;    ?qr  and  ^  substitute  £,  and  %,  37 
for  their  final  vowel}  ^TT^  becomes  f^n(  and 


(  c  )  §  395  should  be  observed. 

§  629.     The  form   in   q-   derived   as   above  is   reduplicated 
according  to  tho  general  rules  of  reduplication. 

(  «  )  If  a  root  begins  with   a   vowel,   the   following   syllable 
is  reduplicated. 

(  b  )  The  vowels  ^  and  3-  of   the   reduplicative  syllable   take 
H.  S.  G.  25. 


386  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  629-630 

t 

their  Guna  substitute  and  the  ar  of  the  reduplicative   syllable  is 
lengthened;  sp 


^•^  by  §  628  f^fw  by  reduplication  *^fnr  by  629 


reduplication 


„  by  reduplication 

similarly  ^f^  — 


§  630.  When  a  root  ends  in  a  nasal  preceded  by  3?  and  the 
nasal  is  not  dropped,  3  (  changeable  to  an  Anuswara  or  the 
nasal  of  the  class  to  which  the  letter  following  it  belongs  )  is 
inserted  between  the  reduplicative  &  and  the  first  radical 
consonant;  the  3T  of  the  reduplicative  syllable  remtdns  un- 
changed (  against  §  629  b.  ) 


or  3TST«lct,  but  when  3T53[=3fFr>  the   A.     Freq.     base  is 
3rd  sing.  *||<H14J^. 

(  a  )  The  same  rule  applies   to  the  roots  ^r,   q^,  5fl 
3R  i  3?^'  <5^>^  &nd  ^?X.     ^^  &n^   ^S?rxa^er   inserting   ^  change 
the  3(  of  the  following  syllable  to  3",   ^n;=' 
or  ^T5^=5%^|J^  o'  ^F&^Srlr  by  §  394.     qn?£= 
or   viv»fctrq?t;   yg^TST— ^arTST=V^Irt   or 
or 


CONJUGATION  OP  VEEBS. 


§  631.  When  a  root  contains  a  penultimate  3^  (  ^  )  original 
or  brought  in  by  samprasarana  the  syllable  f(  is  inserted  between 
the  3?  of  the  reduplicative  sy  11.  (  which  remains  short  against 
§  629  b)  and  the  radical  consonant;  ^=^T=?r^?qt= 


Conjugation  of  the  Atm.  Freq.  Base. 

§  632.  In  the  Oonjugational  Tenses  the  Atm.  Freq.  Base 
is  conjugated  like  the  Cocjugational  base  of  the  4th  class  in  Atm 
In  the  General  Tenses,  and  in  all  the  Tenses  of  the  Passive,  the 
base  loses  its  final  gg  when  the  final  q-  is  preceded  by  a  vowel 
and  drops  the  *r  itself,  -when  it  is  preceded  by  a  consonant. 
As  regards  the  Perfect,  the  Fre.  Base  takes  the  Periphrastic 
Perfect.  In  the  Aorist  the  Atm.  terminations  of  the  5th 
form  are  added.  In  the  remaining  Tenses  the  Atm.  termina- 
tions with  the  intermediate  f  prefixed  to  them  are  added 
as  usual.  The  passive  is  also  formed  like  the  Passive  of 
derived  verbs. 

§  633.  Paradigms:—  The  3  sing,  of  sn^W  the  Atm.  Fraq, 
Base  of  the  root  *z  and  w  tiiat  °*  the  root  37 


Tenses.  Active.  Passive. 

Present 
Imperfect, 
Imperative, 
Potential. 


388  SANSKRIT  GBIMMAS.  [  §  633-637 

Tense.  Active.  Passive. 

Perfect.  itatal>,&c.     ^fR?N%&c.   Like  the  Active. 

F.  Future.        ftlf^T  ^ftutaf         Like  the  Active. 

Sec.  Future. 

Conditional. 

Benedictive. 

N.  B.  Irregular  Aim.  Fre.  Bases  will  be  given  under  §  639. 


PARASMAIPADA  FRZQUENTATIVES. 

The  Paraem.  Frequentative  is  peculiar  to  the  Veda.  It* 
forms  arc  very  rarely  to  be  met  with  in  Classical  composition. 

Formation  of  the  Base. 

§  G34.  The  root  is  reduplicated  according  to  the  genera] 
rules  ol  reduplication  -,  the  vowels  5*  and  g-  of  the  reduplicative 
syllable  take  their  guna  substitute;  and  the  sr  of  the  redupli- 
cative syllable  is  lengthened  ; 


§  635.     The  rules    §   630  (a)  (b)  apply   likewise  to   the 
Parasm.  Frequen.     Base;  ?m-tnw:  or  §"T^i       -<R    or 


§  656.  ^  or  the  syllable  ft  or  fr  is  inserted  between  the  3? 
of  the  reduplicative  pliable  and  the  radical  consonant  of  roots 
ending  in  short  ^j"  or  having  it  for  their  penultimate  ;  similarly 

or       or       is  inserted  in  the  case  of        ;        =^-9       or 


or 


Conjugation  of  the  Parasm.  Fre.  Base. 
§  637.  In  the  Con  jugatlonal  Tenses  the  Paiarm.  Frequeatatives 


§  637-638  ]  CONJUGATION  OP  VERBS.  389 

follow  the  conjugation  of  the  special  base  of  a  root  of  the  3rd 
class,  f  is  optionally  prefixed  to  the  terminations  of  the  singulars 
of  the  Present,  of  the  2nd  and  3rd  singulars  of  the  Iinperf. 
and  of  the  3rd  sing,  of  the  Impera..  when  £  is  prefixed  to  these, 
a  penultimate  short  vowel  does  not  take  Gupa;  ^T-^T^lfft  or 

or  sm^fir  or  ^n*f£  or  srfrfrm  or  srfirftfSr  or 
or       r       ^          or 


or 

§  638.  As  regards  the  formation  of  the  Non-conjngational 
tenses  grammarians  seom  to  be  at  variance.  The  Perfect  follows 
the  usual  rules  for  the  polysyllabic  roots.  In  the  remaining 
tenses  the  augment  f  ia  always  prefixed  except  in  the  Benediotive. 

As  this  form  of  the  Freq.  is  mostly  confined  to  the  Veda 
details  are  not  given  here 

Paradigms. 
*rfa£  or  «rnr^f  rora  the  root  *£. 

Present.  Imperfect. 

or 


2  *im\fir  ^1^5:      ^1^4         3RiH:  or 
or  $w4i&  3Riw: 

3  itoitft          ftvra:      ftqfe       swft^  or 


Imperative  Potential. 

1 

x  2 

or 


390  SANSKRIT  GRAMMAR. 

Perfect. 


or 


3 


&c. 

or  Wfl3  or  st*jj     «ftgra3,  3t*n^      ^iw  or  ^ 
,  &c.  it^t^^: 

;:  &c. 


,  &c. 

I 

Korist 


Future. 


&c.  &c.  &c. 

2nd  Future. 

Ac,  &c.  &e. 

Con^Viona?. 

&XJ.  Ac.  &0. 


§  638-639  ] 


CONJUGATION  OP  VEBBS. 


39L 


Bencdictive. 


•v 

&C.  &C.  &C. 

Tenses.  Atmanepada.  Passive. 

Pre. 

Imperf . 

Imp. 

Pot. 

Perf. 

1st  Fu.  sitHftciT  *mmr    or 

2nd  Fu.  itafifaict  WiSl**in  or 

Con.  wfofSww          sr^vrisfczra  or 

Aor.  awtafite 

Bened.  *ta$Kte  ft^OTts  or 

§  639.     The    following    roots     form    their    Frequentative* 
irregularly. 

Boots.  Atm.  Fre.  Par.  Freq. 

3$  to  cover 
5  1  cl.  to  sound 


dig 


3  to  swallow 

^  to  walk 
to  worship 
be  born 
to  shine 
to  expand 


or 
or 


,  &c. 


See  §  630  a. 
See  §  630  a. 
See  S  630  a. 


or 
or 
or 
or 
or 


392  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  639-642 


3ft  to  lie  down          W^^ra  PTift  or 

ft  to  swell  stl%ft  or  smcf    ^Mift  or 

^  to  obtain  *te»3?[  or  SM^RT  sfcffitfif  or 


to  inure  \zft  *t*m  or 

in  other  cases  siRffi  or 


IV.  NOMINAL  VERBS. 

§  640.  Verbs  are  formed  from  nominal  bases  by  means  of 
certain  affixes.  Those  ate  not  very  much  in  common  use  and  are 
generally  used  in  the  Present  Tense.  They  have  various  mean- 
ings. They  sometimes  convey  the  notion  of  performing,  practis- 
ing, or  using,  or  treating  like  the  thing  or  quality  expressed 
by  the  noon  and  are  used  transitively;  sometimes  they  express 
the  idea  of  acting,  behaving  or  becoming  like  the  person  or 
thing  expressed  by  the  noun ;  and  at  others  they  yield  the  sense 
of  desiring  or  wishing  for  the  thing  expressed  by  the  noun. 
These  will  be  arranged  here  under  four  heads,  according  to  the 
affixes  by  which  they  are  derived. 

( a  )  By  means  of  the  affix  ^  (  «RT^[  )  and 
Conjugated  in  Parasm. 

§641.  When  the  sense  of 'wish' is  to  expressed,  a  nominal 
verb  may  be  derived  from  any  Subanta  or  nominal  stem  by  affix- 
ing q-  to  i^.  The  derivative  verbal  base  derived  in  this  manner 
is  conjugated  in  the  Parasm.  only. 

§  642.    Before  this  q>, 

(  1 )  final  ar  and  stf  are  changed  to  £;  5^  3TPJR:  **&{%— 5*fr- 
1T?r  (  T3T  +  *  =  33fHq"M<iT  )  'he  wishes  for  a  son.' 

(  2  )  final  5  and  g-  are  lengthened ;  9»fl — 3^tafff    '  he  wishes 
ior  a  poet.' 
(  3  )  final  ^  is  changed  to  ft} 


§  642-645  ]          CONJUGATION  OP  VBEBS.  393 

(  4  )  final  aft  and  aft  are  changed  to  3ftt  an^ 


(  5  )  a  final  nasal  ia  dropped  and  tho  preceding  vowel  is  changed 
like  an  original  final  «owe!5  TTH^Ksftaffr  'he  wishes  for  a  king.' 

(  6  )  in  other  cases  the  final  consonant  remains  unchanged; 
sr^Farra  4he  wishes  for  words/  f^-f|gifft  (  Sftenlr  according 
to  eomo  )  'he  wishes  for  heaven,  ^rftr^—  flf«rwft  '  he  wishes  for 
holy  sticks/  &c. 

(  1  )  The  Tad.  affix  expressing  '  a  descendant  of  is  dropped 
and  then  the  changes  mentioned  above  take  place;  irrttT  (  the 
son  of  »nJ 


§  643.    The  consonant  ^  and  the  syllable  3f^  are  inserted 
between  any  nominal  stem  and  the  affix  *T;  jrg  3ftr3«T 
W\p*Tf%  or  trererft  '^e  wiahes  for  honey';  so  srfv 
&c.  Final  af  ifl  dropped  before  3^5  ^fqfh 

(a)  3T^  is  inserted  niter  g^  and  apq-  when  the  sense  to  be  con- 
veyed is  that  of  longing  for  them,  after  $frT  *nd  &9BT  when  the 
one  is  desired  to  be  drunk  and  the4  other  to  be  licked;  sr^^rfk  *fr: 
•the  cow  longs  for  the  ox/  3^J^qla>  33T3T  'the  mare  longs  for  the 
horse/  $frT<qftt  ^T5J:  '  the  child  desires  to  drink/ 


•the  camel  wishes  for  licking  the  salt.'  But  fwnrm  'he  desires  to 
have  a  bull/  artfurifr  'he  wishes  for  a  horse/ 


§  644.     The  affix  q-  is  not  added  to  nouns  ending  in  ^  and  to 
indeclinables;  qn^^l^  ^R^iTfR  (  he  longs  for  heaven  ). 

§  646.     3f$R  has  af^nrrqiff  '  he  wishes  to  eat/   and  ar^rsfnTUT 

le  wishes  to  possess  food/  ^p  has  ^5q-f%;  'he  wishes  to  drink 

water  '  and  34^  far  '  he  wishes  to  possess  water/  and  %R  has 


394  SANSKBIT  GRAMMAR.  [§645-650 


'he  wishes  to  acquire  money.'  and  ^rfium  'he  wishes  to 
be  wealthy,  ' 

§  646.     This  form  of  the  Nominal  verb  has  not   always  a 
desidertfive  meaning. 

(AT)  Tiie  affix  q-  U  added  in  the  sense  cf  'treating  or  considering 
like-/  gsfanl*  OTPJ,  *ta  treats  the  pupil  as  a  son/  f%w>r*rra 
<he  treats  the  Brahmana  like  Vishnu/ 


beggar  considers  his  hut  a  palace/  f^rqfa  smn^^nn  **he  king 
in  his  palace  considers  himself  to  be  in  a  hut.7 

(b)  Tt  is  added  to  «nT^,  *R^  an<*  f%3"  ^  the  senses  of  'ador- 
ing/ '  serving*  and  'striking  with  wonder  respectively,  HIWJf?r 
'he  adores  the  gods',  q-Rgwfff  5*^  'he  serves  the  preceptor7, 
qra  3ft»rq(  ^e  strikes  the  people  with  wonder.'  It  is  also 


added  to  <rq^  in  the  sesse  of  '  practising/ 

§  647.     In  the  general  tenses  the  affix  *r  (  $*r^  and 
be  given  hereafter  )  is  dropped  when  preceded  by  a  consonant, 
*ftqfett»K  Pwf  .'  1  sing,  qfaflm,  ^rftriwn^  l»t.  and  2nd  Fo. 


3  sing,  from  ^mvTf?T,  but  H^NMfeK  from 

(b)  By  meats  of  theaffii^rwT  (^TT^  )  trad  conjugated  in  Par. 

§  648.  To  express  the  sense  of  wishing  for  that  which  is  denoted 
by  the  noun;  the  affix  $mr  is  also  added  like  the  above  and  the 
base  so  derived  conjugated  in  the  Par.  as  before,  g^qsimfft  *  he 
wishes  for  a  son/  U^i^feimR  /he  wishes  for  fame/  q|7fc»imtff  'he 
wishes  for  ghtej 

§  649.  The  restriction  given  at  §  644  does  not  hold  good  in 
the  case  of  this  affix,  fefcl^M,  W^l^lrf 

(c)  By  means  of  the  affix  T%rjo)  and  conjugated  in  Par. 

$  650.  Nominal  bases  are  formed  without  the  addition  of  any 
affix:  the  characteristic  signs  of  the  tenses  and  moods  and  the 


§  650-653  ]          CONJUGATION  OP  VKBBS. 


395 


personal  termin  tions  being  added  immediately  to  the  nominal 
base.  The  bases  thus  derived  convey  the  notion  of  acting  or 
behaving  like  that  which  is  expressed  by  the  noun  ,  and  are  cdn- 
jugated  in  the  Parasm. 

§  651.  The  penultimate  37  of  a  noun  ending  in  a  nasal  is 
lengthened.  Tbe  base  is  treated  like  a  root  of  the  1st  con- 
jugation ,  its  last  yowel  only  taking  Guna  before  this  3?;  3T 
(  name  of  Vishnu  )  f^  a<H<ffi  —  3TT?T  '  he  acts  like  Vishnu,  r 
<  he  acts  like  fjwr  '  (  %wum  lat  sing.  ),  9?f%—  ^r- 
I  act  the  poet  or  behave  like  a  poet,  '  ft—  ^TW  '  he  be- 
haves like  a  bird,  '  m3T-mdll3  '  ^e  or  it  acts  like  a  garland  ' 
(  Peri  mate*  &c.  ),  fas-far^  4he  acts  like  a  father.'  ^-H^ft 
*  act?  like  the  earth  '  (  Perl.  fWT^,  &o.  as  ^  is  the  base), 
fnr^nfTRf^  '  he  acts  like  a  king/  qrw^-q-^iRffw  '  it  serves  as 
aroad/&c  So  f^r«rf?t  from  f^,  ife^mffi  from 
name  of  Indra. 


(  b  )  The  words  aumiyii  (  a  bold  man  ),  gt?  (  &  child  )  and 
take  the  affixes  ^TSF  and  f^optionally  and  are  conjugated 
in  the  At  man  t  4|q4|?«r?t  or  ^^il^MIMc^,  j)4d  or  C^SIM^,  |^R?f 
or  jfi-mq^. 

(  d  )    By  means  of  the  affix  q-  (  ^q^  )  and 
conjugated  in  the  Atm. 

§  652.  The  affix  tr  (  3*r^  )  is  added  in  the  same  sense  aa 
above  to  nominal  sterna  and  the  nominal  verbs  so  derived  are 
conjugated  in  the  Atm. 

§  653.  Before  this  affix  the  final  37  of  a  nominal  base  is 
lengthened,  3ff  remains  unchanged,  other  final  letters  undergo 
the  same  changes  as  they  do  before  the  other  q-  (  73^  ).  Tbe 
final  of  a  noun  ii  changed  to  srr  optionally  and  that  of 


396  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  653-655 


and  3U3T^  necessarily,  ^jsor  $%  3TT^KT,  ^OTTT^  '  he  acts  like 
$**;  '  *TOTE—  qgmflv  ^Siro*  '  he  behaves  like  one  who  is 
famous,  '  f%5^—  re^nfifr,  re5**rW  *  be  acts  like  a  learned  man, 
&c.;  bat  3TMfT-3Tl^nM  '  acts  like  one  who  is  lustrous  '  (  power- 
ful ;;  mcq<^-^CH^rqd  «  she  behaves  like  an  Apsaras/ 

(  a  )  A  feminine  noun  not  having  ^  for  its  penultimate  drops 
its  fern,  term.,  f:ffHR  airatti*—  $*rm*n*  '  he  behaves  like  a 
girl/  $Ruii*  aiKKfil  Sttornrft  '  she  acts  like  a  female  deer'; 
'acts  like  a  stout  woman.'  But  tHR^aT  f  ^ 


'she  acta  like  a  female  cook,7  and  not 


she  acts  like  a 
co-wife,  TrenT  has  ^Ta^i  'she  behaves  like  a  young  woman.' 

§  654.  The  affix  q-  is  added  to  a  few  nouns,  such  as  ^ 
'much/  Jirgp  'alow/  'qw^W1  'learned,'  fpreff  'generous-minded^, 
^"^H^  'agitated/  &o.  in  the  sense  of  'becoming  what  it  was  not 
before/  or  'what  it  was  not  like  to  before/  gr^r:  *rem  ^TT7?T  '  what 
was  not  much  now  becomes  much/  3?9TOTqi%  '  he  (  who  was  not 
agitated  before  )  becomes  agitated/  similarly  giHiqff  &c. 

§  655.  The  following  are  the  different  senses  in  which  the 
affix  qpiTj^  is  nsed  in  the  particular  cases  given  below. 

(a)  It  is  added  to  ^3,  ^^  ^s^  and  lyf^  in  the  sense  of  '  de- 
sirous of  committing  sin/  <rrqr  f%WUf—  tf^TOfr,  ^^nTff,  &c., 
added  to  ^^  it  has  also  the  sense  of  '  prompt  in', 
(  <ntf  ^gSc^Tf^  i«nl:,  Sid  Kau.  ). 


(b)  to  f^TTtq-  used  obiectively,  flR^nqcT  {is  ruminating.' 

(c)  to  ^rsj  'taars/  3^Jnj  'heat/  and  qn«T,in  the  sense  of  'send- 
ing forth,  vomiting.'  ^|^M|i|ff  '  he   iheds  tears/   ^RpfFT  '  gives 
out  heat/  qr^TPTfr  \  sends  forth  foam.' 


§  655-657  ]  CONJUGATION  OF  VERBS.  397 


(  d  )  to  3Hr  and  others  in  the  sense  of  '  experiencing  or  enjoy- 
g»'  S#  %^T^  SOTTR   '  he  enjoys  happiness  '•  but 
'  he  show*  the  happiness  of  another.' 


(  «  )  to  5T5?,  %r,  **J*,  31*,  q^  *  sin',  ^f^T  'a  fair  day', 
<a  cloudy  day'  and  jfrsn;  '  f  °g,  kea^y  d®w/  in  the  sense  of  'mak- 
ing or  doing;1  ^ri*  <E^ra  $l«*iWtt  c  he  makes  a  sound  '(also 
cau.        it 


(  0  )  By  means  of  the  affix  cpr?  (  q-  ;  and 
conjugated  in  Parasm.  and  Atm. 

§  656.  The  affix  q-  is  added  to  &\\fa  and  some  other  words 
and  to  words  ending  in  the  affix  srr  (€Tx[)andthe  nominal 
base  thus  formed  is  conjugated  in  the  Parasm.  and  Atinane.; 
*-  9-  «Jtfi?r—  WlrfffPTirr-^  'becomes  red:'  q^Mdl^  '  utters  the 
sound  Pat  pat/ 


(  /)  By  means  of  the  affix  f  (  foi^r  and 
and  conjugated  in  Parasm.  and  Atm. 

§  657.  Verbal  bases  are  formed  from  the  nouns  given  below 
by  the  addition  of  the  affixes  5  (  for^T  ),  and  y  (  ftr^)  with  vari- 
ous senses;  those  derived  by  means  of  for?  are  conjugated  in 
the  Atm.  and  those  by  fur^[  in  the  Par.;  e.  y.  5^5-  with  |%,  35 
and  qft  —  T?H^3^  *raiscs  the  tail,'  ftg-o^rf,  qff^'ci^^}  fT»«na^- 
?jar  'collects  together  the  vessels';  ^^fjgpcq^  f*Tg:  'the  mendicant 
collects  together  or  wears  tattered  garments-/ 


Manavaka'j  f^sr~m«T^fff  3W*C  '  ne 
boiled  rice  with  (  curds,  curry,  &c.  );' 
weaves  cloth  of  a  very   thin  texturej' 
salt   with   condiments;  ?  sT^qr^t  «nT^    'he   observes   the   vow   of 
living  uoon  milk  only;'  jr^gfar^ri^fi^*  he  observes   the   vow  of 


398  SANSKBIT  GBAMMAE.  [  §  657-660 


abstaining  from  eating  food  at  a  Shadra's  house*,' 

'he  clothes  with  a  garment;,   555—  gfKrfff  'he    uses   a  large 

plough-/  qn%—  cj^ra1  '  he  quarrel*  !  '  &*—  5*^  ( 

Sid.  Kau.  );  <j^f  «  sin  or  hait  or  matted  hair,  '  (  g^ 

I  Sid.  Kau.  )—  g^ri?r  '  ties  into  a 


braid  the  hair}'  &c. 

§  658.     f  is  changed  to  grffq   when  added   to  ^q-,  3^^-  and 


§  659.     ^  is  further  added  in  the  following  cases;  — 


(  declares  her  variegated.);  &c.,  &c. 

The  various  changes  taking  place  here  before  the  affix  q-  the 
student  will  easily  notice  as  irregularities. 

(  g  )  By  means  of  the  affix  ?  (  *Tf>  ). 

g  660.  There  are  several  loots*  which  are  also  Praiipadi- 
kas  and  which  may  ba  regarded  as  Nominal  verbal  bases  derived 
from  those  Pratipadikas  by  means  of  the  affix  *r  (  q^  ).  The 
more  important  of  these  are  given  below:  — 


f*ri=Hr  he  scratches.      *m—  ««rff&  ^«  worships. 


he  offends  against,    f^^-f^q^fri  treats  medically. 
he  becomes  angry,    also     g^-f!|Ujfd  it  contains  arrows. 
tfg-gflr  according  to  ^T5?T.      Tg?—*»^«>tf  ne  stammers. 
becomes  hand-  %gnr,  ^f—  %<<ftr4lc),  «<4Wl3 
some,  mild  or  gentle,  honours,  he  sports  or  becomes  merry. 
STS—  3T^?nff%  (  3TWTH  )  he   is  f  eft—  ftjfWfr  h®     is   angry     or 
jealous,  he  envies,  &'.  feels  ashamed. 

*  In  the  Kaumudi  these   roots   aje  classed   separately  under 
the  head  of*^jrf^Tor^or  the  group  of  roots  beginning 


§  660-661  ]    PARASMAIPADA  &  ATMANEPADA.  399 


he  shines.  ^WT—  3*3"  wfi  he  approaches. 

it  dawns.  JTfV—  irffrKT  he  is  adored,  &c. 

he  is  quick  in  f?PKfr—  M<t^f%  he  disappears. 

understanding,  3CT^-3W3rnT  he  becomes  healthy. 

5W  —  &^*\  IT  ftek  happy.  3T^—  3T^n?^he  becomes  powerful. 

unhappy.  <ni^—  M<4t«lfd  it  spreads. 


CHAPTER  XIII. 


Parasmaipada  and  Atmanepada. 

§  661.  As  already  remarked  there  are  two  Padas  in  Sans- 
krit, the  Parasmaipada  and  the  Almanepada.  The  Parasm. 
denotes  that  the  fruit  of  the  action  accrues  to  some  one  differnt 
from  the  agent,  as  q-^fff  'he  cooks  for  another/  frM-ufi  *'  makes 
soma  one  do  something  for  another,  &c.'  The  Atm.  denotes 
that  the  fruit  of  the  action  is  (fcjmffi  »'.  0.  it  accrues  to  the  agent, 
cpqrt  <he  cooks  for  himself,'  ifeK^rt  'he  makes  another  do  some- 
hing for  himself,*  &c. 

(  a  )  If,  however,  there  be  a  word  showing  the  accrual  of  the 
fruit  of  the  action  to  the  agent,  the  Atm.   is  optionally  used,  as 
*nnT  or  ^nrfff  '  he  off  era  his  own  sacrifice/  ^  ^r  ^^  Or 
'he  weaves  his  own  mat/  ^  ir^  q5T^fer%  &c. 

^b)  When  the  causal  form  of  a  transitive  verb  is  used  re- 
flexively,  or  when  the  object  in  the  primitive  sense  becomes 

*  This  distinction,  however,  seems  to  be  very  little  observed 
in  practice.  Even  the  best  Sanskrit  writers  are  found  using 
both  the  Padas  promiscuously.  It  cannot  even  be  supposed 
that  this  distinction  is  meant  to  be  observed  where  a  root 
admits  of  both  the  Padas.  The  Dashaknmaraohafita  and  the 
Kadambari  afford  several  instances  in  which  the  two  Padas  are 
used  exactly  in  the  same  sense. 


400  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  661-662 

the  agent  in  the  causal,  the  Atm.  is  used  except  in  the  sense  of 
'remembering  with  eagerness,  &c./  *nur  *4  mqPd  Devotees  see 
Bhava/  WT  WH;  %$ifa  'Bhava  *hows  himself  to  his  devotees/ 
bat  f  HTfcT 


**<ftc*ro:  (Sid,  Kau.).  Vide  Sid  Kau.  on  Pan.  1.  3.  67. 

(e)  When  the  agent  of  the  action  denoted  by  a  verb  cannot 
be  other  than  an  animal,  the  causal  of  the  verb  takes  the  Par. 
even  when  the  action  refers  to  the  agent  as  frog:  $T?T  'Krishna 
sleeps/  iftfr  spot  3TT<nrft  'the  cowherdess  lulls  Krishna  to  sleep/ 
but  qrw  qanr  <tne  fruit  falls  down.'  *rg:  qj#  vmm  'the  wind 
causes  the  fruit  to  fall  down/  &c. 

(  d  )  In  the  case  of  verbs  meaning  <to  eat/  except  3^  t  and 
'to  move,'  their  causals  take  the  Parasm.  even  when  the  f  rait  of 
the  action  refers  to  the  agent  ;  HUKqui,  3TT9Q1W  'makes  another 
eat/  ^RSWrft,  ^Pnrft,  'he  shakes'  &c. 


Exceptions  to  (  c  )  and  (  d)  —  to  (  c  )  ^  •'  to  pacify,  '  qrjj  with 
3Tf  '  to  draw  in  '  q^  with  3fT  *  to  endeavour,  '  qf?JJ^  '  to  faint? 
^^  (  to  shine,  '  9^  '  to  apeak,  7  ^w  '  to  dwell  ',  and  ^   <  to 
drink;  '  to  (  d  )  —  qr  (  to   drink,  '  ^  '  to   dance;  '  in  the    case 
of  these  roots   the  usual  rule  holds    good; 


§  662.  When  the  notion  of  gafctrfrtfTl  t.  e.  doing  wbat  is  not 
proper  for  one  to  do,  or  the  exchange  of  duties  is  to  be  implied. 
the  Mm.  is  used,  3T5HJT:  ^^TTR  clffcf^fth  '  the  Brahmana  reaps 
corn7  (  which  is  the  work  of  a  Sudra  and  not  his  ).  vrjj:  °?n^ar 
'  the  religious  duty  is  changed'  (  as  when  a  S'ndra  discharges 
the  duties  enjoined  upon  a  Vaisya,  &c.  ^rgT^rV  n^lrf:  'tho  kings 
exchange  blows. 

(a)  But  verbs  implying  motion,  or  meaning  to  kill,  the 
roots  £3[  and  other  similar  roots  do  not  take  the  Atm.  even 
when  an  exchange  of  action  is  implied, 


668-664]     PABASMAIPADA  &  ATMANEFADA.  401 

§  663.    The  Oausals  of  the  roots  5^  ,  g^,  5T^,  f  with  3»ft,  J  , 

are  P***8111?  ^lM<rQ  <nrn,  'JfawrtS  ^nrrfo  «fisiufB 

:  (Bid. 


Kau.  );  arwift  fldim^wfr  (  Sid.  Kau.  ). 
(  Sid.  Kan.  ). 

664.  The  following  is  an  alphabetical  list  of  the  roots  that 
change  their  proper  Fada  after  certain  prepositions  under  tine 
circumstances  given  in  each  case. 

g^g-.  —  when  preceded  by  a  preposition  is  conjugated  in  either 
Pada  ;  ^r\f  ^rorf*t%. 
f  with  smj-in  tbe  causal  takes  the  Parasm.    ^UH 


—  when  preceded  by  a  preposition  is  conjugated  in  either 
Pada;  qr^r  arf^ft-^i  'he  destroys  sin  ;'  ftTftfft  'discards  •/  fr^r 
gfa"-^  'he  gathers  together.' 

^  with  5^  is  Atm.;  qim*l  TOnfhCT:  Bh.  VIII.  16;  <aJI 
my  desires  have  come  to  me  »'.  e:  are  gratified/ 

3|f^^with  ^ns[  —  is  Par.  when  used  transitively,  and  Atm. 
when  used  intransitively;  ^x^ffi  'he  collects  ;'  ti^^^  *ii 
collected/ 

fT  —  without  a  preposition  admits  of  either  Pada.  It  i» 
Parasm.  with  315  and  qrj*j  3Tg*»ftfS  ?HWat  STRWORir  I  (K«d.>, 
?ft  ^^M<lt^<  &c-  (  Bhatti.  VIII.  50.  );  it  is  Atm.  with 
preposition  in  following  senses:—  (1  )  4j«.vn  f  or  'hurting/  'kill- 
ing/ as  3r^^?t  '  informs  against  (  with  a  view  to  injure  );' 
(  2  )  3T*£TO  or  'censuring,  overcoming  / 


'the  hawk  reproves  the  snail/   (  8  )  ^r«T  or  -serving,  attending 


.  3.  79. 


t  *I 


H.  8.  O.  26 


402  SANSKBIT  GBAMHAB.  [  §  664 


upon}'  as  5Kgf  *&    'he  serves  Hari/  (  4  )  ;&Tf  finFT  or  'acting 
violently/   'outraging/   as  trf^rn^  JT$^  'outrages   another's 
;'  (  5  )  qfefo^  or  'imparting  an   additional  quality'  (  ^fr 
T  Kashika  \    as  <T\T:  a^tfctU   ST^ar  'fnel  imparts 


heat  to  water  /  (  6  )  sn^qR  or  reciting.,'  as  «TTOT:  U&*ft  'recite* 
stories  from  the  Vedas  ;'  (  7  )  3"<rot*T  or  'applying  to  use  ;'  at  ^nf 
*Tf^  (  ^I?T§  5RT  l^fogTF  ??W  )  Devotes  a  hundred  (  Rupees, 
&c.)  to  holy  purposes-/  cf.  also  Bhatti.  VIII.  18.—  with  grrq-* 
it  is  Atm.  in  the  sense  of  '  forgiving  or  overpowering  /  51? 
srf^^^ff  ^forgives  or  overpowers  bis  enemy./  bat  CTgqrMfvifrOfff 
^y^-  'the  S*astra  authorises  men/  With  fq-f  it  ia  Atm.  when 
used  transitively.  ^T*T  \^W^  'P^P^3  study/ 
*THT^:  M  he  musician  varies  the  tones/  but  r%?f 
<Love  affects  the  mind/  fiif$  qrift  ;^r  Bh.  VIII.  21.  ^  with 
grq-  in  the  sense  of  '  helping  or  doing  good  to  '  is  used  in  both 
the  Padas;  ^  ffc  sr^i<ft  <TmT**T  ^Tf^rT:  (  Shar.  Bha.  )  'two 
strong  lights  do  not  indeed  help  (  t.  e.  serve  to  intesify  )  each 
other  /  ^Tf  5J^(^T^ff  ^Tf  <T^HT  'that  is  wealth  by  means  of 
which  one  obliges  another'  (  Kir.  VIL  28.  ). 

The   Oausal  of  5  is  Atm.    when  ffnOT  is  prefixed  to  it  ;    q^ 
'mispronounces  the  accent  on  the  syllable.' 


?37  —  <to  scatter'  with  stTt  ^s  Atm.  in  the  sense  of  'turning  up 
or  scratching  with  joy/  or  turning  up  with  the  intention  of 
making  an  abode  or  for  maintenance  (  by  quadrupeds  or  birds  )•/ 
in  this  sense  ^  is  prefixed  to  ap,  3TTf?C?lt  yft  %&  'the  bull  turns 
up  the  ground  in  joy/  similarly  3jtrr%^  $cr$4l 
a  hole  for  lying  in)  *qr  STOCTTraf;  ^ 
.  9). 

Pan.  1.  3.  33. 

:  I  STCT^g-  1  Pan.  1.  3.  34-35. 
P&Q-   VI.   3.    142. 

Sid. 


§664  ] 


PARASMAIPAPA  &  ATMANEPADA. 


403 


When  the  root  has  its  original  sanee,  the  Far.  is  used  and 
^  is  not  inserted:  ^fjmf^  aTTfo'rfa'  ^fir  'the  woman  scatters 
flowery  3rtTT%tfff  «T^t  '<jf§^  I 

f^H*  —  when  not  preceded  by  a  preposition  is  conjugated  hi  both 
the  Padas.  But  it  is  used  in  Atm.  by  itself  when  the  meaning  ii 
'free  movement,  energy,  development  or  increase,  '&c;.  ^  Rj  5TO7t 


:  'his  intellect  moves  freely  in  (i.e.  proves  very  powerful  in 
mastering)  the  Rigveda;'tfriji4iuftRqV^  'moving  unobstructed  in 
the  assembly  of  the  enemy'  (Bh.  VIII.  22);  ^vmjJTW  *RTOt  'shows 
ability  or  energy  for  studying;'  *  T^Rnr  i&ft  >H^MIH  I  Vikra.1.16 


'the  Sh&stras  find  enlargement  in  him  or  are 
satisfactorily  mastered  by  him.'  In  the  same  senses  it  is  Atm. 
when  preceded  by  CT  nnd  qrr  only  (t.  e.  is  Par.  if  preceded  by  any 
other  prep.  )  siaRW*,  <m*»*ra  cf.  ffg^^f  ^  mt&B  (  showed  his 
might  );  T#ft3g7nKfjff  (  made  bold  )  wpft  «TW  AffilUC  I  Bh. 
VIII.  22-23;  but  *tamf7r  (  *rr%S  f%:  )•  When  preceded  by  3TT  it 


is  Atm.  in  tne  sense  of  'the  ascending  or  the  rising  of  a  heavenly 
body;'  annsufr  *&  'the  sun  rises,'  but  3TOUmft  OTt  f^ftmT^  'the 


smoke  issues  forth  from  the  upper  terrace;'  Also  when  preceded  by 
ft,  in  the  sense  of  'a  graceful  movement  of  the  feet,  or  ascending,' 
*T>J  ft*Flfit  wnft  'the  horse  movei  gracefully;'  tortfforiTrTf  *&*' 
'the  joint  splits;'  —  and  by  sr  and  ^r  in  the  sense  of  'beginning/ 
as  in  ^  «T:  M  I  Kum.  III.  ^.  'thus  began  to 


talk  with  him  in  private;'  but  sn&mffl  'goes 


'to  buy'  is  Atm.  when  the  prepositions  3T¥,   <rR   and 
are  prefixed  to  it  (with  f^  it  means  'to  sell1), 
e/.  Bh.  VIII.  8. 


Vart.  %• 
t 


; 


J4«)l 


.  1.2.38-43. 


:  Pan.  1.  3.  18. 


404  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  664 


aft**—  '*o  play1  IB  Atm.  after  the  prepositions  g^,  3fT, 
and  ^,  3l3-3TT-<TfT-tf-3frgit>  bnt  not  when  «*$  governs  a  noun, 
fa>  t.  «.  'plays  with  Manavaka. 


' 


Par.  when  it  means  'to  creak  as  a  wheel/  as 


throw*  is  Par  when  preceded  by  the  preposition* 
3rf*r,  q%  and  «rra;  ^rprf^Rr  'throws  up/  ^MI^Mf^  'throws 
'throws  back.' 


TO—  with  ^  is   Atm;   ^^  5^  '  whets  or  sharpens  his 
weaponj  '  safest  ^^  <  dispels  anxiety.' 


—  with^isAtro.  in  the  sense  of  'to  be  proper,   unite 
with,  join';  *r^f  d*l**a,  ^TTH:  ^firss^,  &c.,  but 


goes  to  a  village.'  In  the  Causal  it  takes  the  Atm.  in  the  sense  of 
<  having  patience  or  waiting/^  |«m*w  ?mr^  '  have  patience  first'. 


3J\ar—  'to  be  greedy'  is  Atm  in  the  Can.  when  the  sense  is  'to 
deceive/  monns  »riNr?*  '  he  deceives  MAnavaka-'  but  *$&  <|^fd 
'he  makes  the  dog  greedy.  ' 

tr§  —  with  ^ro  is  Atm.  when  the  meaning  is  'to  pledge  one's 
word,  to  promise,  to  proclaim;'  ^filf?T  ^T«^  'he  pledges  his  word; 
S&  ^fiRW  ^e  promises  100  (Rupees,  &c.)/  ^m^  **MftHl  5^0^ 
*  proclaims  Hie  merits  of  his  master/  but  ^rTrrm  2TO  *he  swallows 
down  a  mouthful.'  If  it  (  t.  e  ij  6  Oon.  )  be  preceded  by  3ft-,  it 
is  Atm.  srefttTO  ^TTftnf  R5Tr«r:  *  the  fiend  drinks  blood.  ' 


'to  walk'   with   35   is  Atm.   when  used   transitively- 

*  *?ter3*<n?wr*rPan,.  1.  3.  21.  3^:  ^fjTf^RPTmi  Sid.Kau. 

t  3TWT??rmwr:  f|nr:  I  Pan.  1.  3.  80. 

t  ^»Tt  ^^f^WTT^  I  Pan-  *  .  3.  29. 

S  5R^T^?:  fTH:  Jn%5TT^  I  P^.  1.  3.  51-52. 

$  3n[W  ^T^«S*i^  I  ^'fl^dV^T^Tfj^  I   ^MW  fTF 
Pan.  1.  3.  63-79. 


'§664  ]  PABASMAIPADA  &  ATMANEPADA.  405 


'  ne  transgresses  his   duty.'   MM$lWi: 
\  Bhatf.  VIII.  31j  but  «Hmm<ft  '  vapour  rises  up.' 


With  fro  or  ^HH^l  it  is  Atm.  when  used  with  the  instrumental 
of  a  vehicle;  T^T  H^(<\  'he  moves  In  a  chariot'  (  See  Bh. 
VIII.  32  );  arf%*ror  3^Rfc  S»mt  Bag.  XIU.  19.  «  now  passes 
through  the  path  of  gods/ 


3T3 — in  the  Causal  takes  the  Parasm. 

T%* — when  preceded  by  fi  and  qn  in  the  sense  of  '  to  con- 
quer/ and  <to  defeat'  or  <to  find  unbearable/  respectively,  is 
Atm.  fasro%,  3Tf^  «UlsHqe*,  ~3ren«Hldl  WWlfr  'gets  tired  of 
study/  ^  q<MqHMl^r  'filling  up  the  sky,  &c .'  ?ft 


'her   who   was   getting  disgusted   with/    &c.   Bhatt. 
VIII.  9.  71. 


—  <  to  know'  used  intransitively  by  itself  is  Atm. 
(  ^rmi  ^^l^r  snrS?T  Sid.  Kau.  i.  e.  ^proceeds  to  perform 
a  sacrifice  having  obtained  ghee  for  it  );  with  the  preposition 
3W  it  is  Atm.  in  the  sense  of  'denying/  as  ^nf  3pr*TRnt  denies 
«  hundred-/  with  srfft  in  the  sense  of  *  acknowledging  or 
promising/  and  with  ^nc  in  the  sense  of  'expecting/  it  is  also 
Atm.;  snr  STKftTTsfift  *  acknowledges  a  hundred/ 


promises  the  hand  of  his  daughter  by  (  t.  e. 


on  the  condition  of  )  the  drawing  of  Hara's  bow/  $Ttt 
'looks  for  a  hundred/  *n?rft  «nprf  ^nsmff  'thinks  of  his 
mother/  When  this  is  used  without  a  preposition  and  when 
the  fruit  accrues  to  the  agent  it  takes  the  Atm.  irf  *rr4ft; 
when  a  preposition  is  prefixed  to  it  and  it  is  used  transitively, 
it  takes  the  Par.  *ric£t$  *  iMMtft  *g?  :.  In  the  Desiderative 
this  root  takes  the  Atm. 

<TtrJ—  '  to  heat'  with  ft  or  ^  ,  when   used   intransitively,  is 

I  Pan.  1.  3.  19. 
4tqaH«Di^  I  ^^yf^lWJIHHIWI^  I  P&n.  1.  3.  44—  46j 


I  Pan-  I-  3-  27.  m^rf^iiffi  Irfcm     I  Vart. 


406  SANSKBIT  GBAMMAE.  [  §  664 


Aim.  ^rfqit  or  QdMH  TJ$:}  when   used   transitively  it  ia  Atm. 

if  it  has  a  limb  of  the  body  of  the   agent   for  its   object; 

or  ftw&l  ITfifT  *  he  warms  his  hand,  but  STTTllr   5*o 

<a  goldsmith  heats  gold',  4bft  JtsRT  ^TfoTSrTTm;   when  it  means 

'to  practise  penance7  it  is  Atm.  and  is   conjugated  like  a  root 

of  the  fourth  class. 

According  to  some  cT<r  with  3jg  is  Atm;  3*3cfq?t  -repents/ 

^T  —  #<to  give  '  (  3  cl.  )  by  itself  takes  either  pada;  but  when 
preceded  by  3H  it  is  Atm.  in  any  other  sense  than  opening  (  the 
mouth,  &c.  );  \CT  3ir3%  'accepts  money  ;'  fifaf  3JT^%  'acquires 
knowledge-/  ^r^%  ^r^at  *Wf*T  W  «Tg4  (  Sak.  )  *  does  not  pluck 
your  foliage  through  affection-,'  but  g^-  cqjTTTfff  'opens  his 
mouth-/  l^qiT^t  c?rr53Tf?T  S^T1  '  tDe  doctor  opens  the  tumour  on 
the  root/  «f^t$9  eTT^fffT  '  breaks  open  the  bank  of  a  river;' 
but  if  the  mouth  belongs  to  another  the  exception  is  removed; 
sUTSTJT  mifW  gtf  frftf^r:  'ants  break  open  the  mouth  of  a 
moth'  (  M&h.  Bhar.  ). 

^T  —  <to  give'  (  I.  cl.  )  when  preceded  by  the  preposition  ^m 
singly  or  coupled  with  any  other  preposition  takes  the  Atm. 
provided  it  is  used  with  the  Instrumental  in  the  sense  of  the 
Dative;  ^TWT  tta-ogci  or  tfsnTx^  '  gives  (  something  )  to  the 
maid-sei  vant/  but  ^TTOT  ^CT  ^9*T^*n%  f%?R  '  gives  wealth  to  a 
BrahmaDa  through  Ma  maid-servant.' 

S^—  'to  see  preceded  by  ^q1  and  used  intransitively  takes  the 
Atm.;  ^rowi  'sees  (  thinks  )  well;'  this  root  takes  the  Atm.  in 
the  Desiderative;  f^frld  'wishes  to  see.' 

y  —  <to  run'  is  Par.  in  the  Oau. 

3  —  with  ^r^  is  Atm.  in  the  sepse  of  'preparing,  being   ready 


rf^dt  I  Pan.     1.    3,    20. 
Sid.  Kau.  qTT^I^  R^f:  I  V&r.. 


§  664  ]  PABASMAIPADA  &  ATMANEPADA.  407 


'  prepares  for  battle-  ef. 
Bha. 


—  'to  beg  or  solicit  for  any  thing  '  is  used  in  the  Par.  in 
the  sense  of  '  to  hope  for',  'to  wish  well'  or  <to  give  blessings  to/ 
it  ia  exclusively  Atm.   *rf<Nt  TTO 
Sid.  Kau.  ifrgm  ;mn*  51%:  (  Bhop,  ) 


In  "  *rO%  T%g  <rfff  *  W*1*  "  Kir.  XIII.  £9.  the  root  is 
used  in  the  Atroanep&da.  Bat  Bhattoji  Dikshit  supposes  that 
the  reading  here  should  be  <?ro%  and  not  JTTO^T.  Mammata  also 
in  his  KavyapraKasha  finds  fault  with  the  Atm.  use  of  this  root 
when  critising  the  verse  ^  fSTm^TSW  ^^\  ^STT^t  HT  $*tt: 
&c.  and  says  that  »n$rrf  should  be  ^i^rfar, 

^Tj  —  <  to  lead  or  carry  '  with  a  preposition  or  with  the  pre- 
positions 3*3*.  g'q-  or  {$  is  Atm.  in  the  following  senses:— 


(  1  )  ^T^T^^  or  <  showing  regard  for;  '  ^i^-  ^^r  *  gives   in- 
struction in  the  COD  elusions  of  the   S  Astra  '  ( 


Sid.    Kau.  ),  (  2  )  ^^r^^   or  *  raising  up;  ' 

:;  (  3  )  Stt^T&ROT  or  l  initiating  into  sacred  rites,  ' 
ftR[?fT  ^PRCmfM  sn^cft^^:  I  3<ra*Ri<feaTmTT- 
f|  3<Ffan  an^'tef  &H^  (  Sid.  Kan.  );  (  4  )  ^f  or  4  ascer- 
taining the  real  nature  of;  '  3r4r  ^Tff  RfsTJUtfTHr^:  ;  (  5  )  *fa 
or  '  employing  on  wages;  '  ^Hch'<|§(T?RT?V  *  employs  labourers  on 
wage*.  (  6  )  RTn^T  or  '  paying  off  aa  a  debt,  taxes  '  &o  ;  ^ 
f^Wff  *r|r$tf  wm  ^%A^ViAn(!^  and  (  7  )  &m  or  <  spending 
or  applying  to  good  use;  '  ^Tcf  f%«T7%  vrrf^  ltm3%  ?r?r^:  (  Sid. 

*  3TTf$[ft  ^T^  .«  Vartika. 
t  B^ 


^dfBT  I  PAn.  I.  3.  3G-37 

q;^  ^115  ' 
i  tn?  Q*i 

I  Sid.  Kau. 


408  SANSKBIT  GRAMMAS.  [  §  664 

Kan.  ).  sft  with  ft  is  Aim.  when  the  object  is  something  other 
than  a  limb  of  the  body  but  exists  in  the  agent;  as  q?ft  frnrit; 
trat  sfr  ifrvf  f*=wf>  fSpar:  ,  irrrt  ftsnrft  (  turns  aside  ). 

9  —  with  «n*  is  Atm.  sn^tt  'he  praises.  ' 

srs^*—  with  3RT  is  Atm.  in  the  sense  of  (  taking  leave  of  — 
«  3nT*9K*  ffcrereWS*"  Meg.  10.  «  take  leave  of  this  thy  dear 
friend,  '  also  with  the  preposition  gr$  when  nsed  intransitively, 
'he  ascertains.  ' 


Atm.  except  in  the  sense  of  '  protecting,  '  3Jt3«f 
«  eats  food/  553*  sfirflW  sftrfftr*  «**3T*  '  th«  protector  of 
the  earth  enjoyed  (  experienced  the  pleasure  from  the  possession 
of  )  the  earth  alone;'  f  ^  3f4t  f  :*rOTTftr  ^F  '  old  people  suffer 
hundreds  of  miseries;  '  JTff  ^Rfe  '  protects  the  world.  ' 


^r;—  with  qft  is  Par.;  sR^tqQ  <  endures;  '  but  gfr^sirfr  «  he 
touches.  ' 

inc  J  —  with  3rf  is  Atm.  either  when  used  intransitively  or  has 
a  limb  of  the  body  of  the  agent  for  its  object;  auq-cgfo  ^:  '  the 
tree  spreads;  '  <^N-o^  Trftr^'  stretches  forth  the  hand;  '  but 
arnrsgriR  ^mgvr^  t  draws  up  the  rope  from  the  well7;  preceded 

by  JETCL,  ^X  and  ^  ifc  is  Atm<  excePf-  ^en   ifc  has   a  literary 
work  for  its  object;  v^f  ^N^$S  'puts  on  a  garment  jj7 
'lifts  up  a  load;'  rf^  3*4^  (  gathers  rice;'  but 


*  tries  hard  to  learn  the  Veda  '.  qg;—  with  77  is  Atm.  in  the 
of  'accepting,  or  espousing  a  girl;'^r«T  dM^Wfr  Accepts  the 


:  iVartika. 
t  S^t^TO  I   P*n.  1.  3.  65. 


*1  IH 


t  «H#t  «mf5T:  I  P»n.  1.  3.  28.  mKUfcufr  TOT  3F$r  I  Pan.  1.  3. 
75.  mm;  ^f^^  Pan.  1.  3.  2.  56.  ftjfrtfwtf  I  Pan.  1.  2.  16. 


§664]  PARASMAIPADJL  &  ATMANEPADA.  409 

gift  given;'  CTira&Tt  ^7VT  'marries  a  girl';  in  the  Aoriat  this 
drops  its  nasal  optionally;  TT*T:  ^Tmt  a*4Nd  (See  TJttar.  III.  112), 
;  but  <r^q-  *TT*rf  ^nrs^  'makes  another's  wife  his  own.' 

—  pjeceded  by  sr  or  ^rr,  or  generally  by  a  prep,  beginning 
or  ending  with  a  vowel,  and  does  not  refer  to  sacrificial  vessels, 
is  Atm.  ST5%,  T^%,  *3OTT:  fOTT  *ro  (  Bh.  VIII.  39):  but 
'arranges  the  sacrificial  vessels  ;>  q-  f*rf  3mm- 


"srS  ftifrk  (S'ak.)  'who  appoints  her  to  the  duties  of  the  hermitage'; 
sfl^JTi,  S^rftW  fWfc  Rag.  XI  62.  'the  lord  of  the  earth  asked 
his  preceptor  ;'  <TUHrH3m»mnMa:  ^IT^  'Aja  employed  the 
six  expedients  beginning  with  peace.'  Bag.  VIII.  21. 

zpj[~-in  the  Cau.  takes  the  Par. 

^jrj-—  «to  sport'  changes  its  Pada  when  preceded  by  the  pre- 
positions ft,  ?RT  and  qft;  *?§?TflTriff*JT  *  cease,  oh  child,  from 
this»(  Uttar.  I.  33.).  nft>*  arfcfh*  Ibid.  I.  27. 
Manu.  II  79. 


4  was  for  a  moment  delighted  with  his  sight.'  With  grrr  it  is 
Par.;  ^^  ^mrm  fJW?ft??nJ:  (  Sid.  Kau.  )  When  intran- 
sitively  used  it  takes  either  Pada  ;  ^MiHI^-l.  Sports';  cf  . 

,  &c.  Bhatt.  VIII.  54.  55. 


#•  —  'to  melt,  to  embrace'  is  Atm.  in  the  cau.  in  the  tense  of 
Adoring,  defeating  or  deceiving.  '  vHdlftgsFM^  'is  adorable  on 
account  of  his  matted  hairV  Zp^*  &W*1<\  *3\  'the  dog  is  defeated 
by  means  of  a  stick  ;'  5*5^  gffo»lggimm  ^i^Rl^:  (  over- 
powers )  ;  m^ir  ^rqu^r  WT^rnr.*  '  the  Brahmana  is  deceived  by 
reason  of  his  folly.' 


—  in  the  can.  is  Atm.  in  the  sense  of  'deceiving;' 
'deceives   Minavaka;'  but  stfjf  TOTTff  'avoids  a  serpent.' 


-  3-  64. 
\  Vartika. 

t  «II<MR>Wt  TR:  I  ^re  I  f^TTT^^^T^  I   Pan-  I.  3.  83-85. 
t  ^fiq=*«ft:  TOwnT  Pan.  1.  3.  69. 


410  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  664 


^  —  f'to  apeak'  is  Atm.  in  the  following  senses:  —  (  1  ; 
or  'showing  brightness  (  pioficiency  in  )jf  ^n%  sr^T  'is  adept  in 
the  Sastra  ;'  (  2  )  ^q^iVTTT  or  'conciliating  or  coaxing'  (generally 
preceded  by  ^q-  );  Wfirr?^^^  mc^rrftaw-,  (  3  )  =TR  or  'know- 
ledge' srrer  1&  'knows  the  Sastra/  (  4  )  trgr  or  'effort,  toil;' 
^  ^^%  'labours  in  the  field-'  (5)frof*f  or  'disagreement, 
quarrel,'  (  generally  preceded  by  f%  in  this  sense  );  N<4^rd;  q^Qft 
HHr*i  'of  mutually  conflicting  Saatras  /  and 


(  6  )  ^mrsror  or  'coaxing,  requesting  /  ^r^rf  ^<T^T  'praises  the 
donour,'  &c  •  with  ^fsr  it  is  Atm.  in  the  sense  of  'distinct  and 
loud  speech  (as  that  of  men  gathered  together  )•'  ^ 


'the  Brahmanas  are  speaking  aloud  together  .'  bat 
7%orJj  TTr!3  ^OT^f^cT  <§?F^T:  'oh  beautiful  one,  the  cocks  are 
crowingj'  with  3^5  it  is  Atm.  when  used  intrasitively;  atffi^fr 
tt>  3ttmW  -the  Katha  BrabniaDa  imitates  (  speaks  on  the  side 
of  :  or  recites  like  )  the  Kalapa  Brahmana;7  but  337  3f«|3$lff 
•'reproduces  what  is  said  j'  '^g^m  snoTf  'the  lute  imitates  the 
notes  (indistinctly  );'  with  f%sr  it  is  optionally  Atm.  in  the  sense 
of  'disagreeing  or  disputing  -'  |%ST^7^T-^  %?TT:  the  physicians 
disagree;  with  grq-  it  is  Atm.  in  the  sense  of  'reviling,  reproach- 
ing,  refusing/  when  the  fruit  of  the  action  refers  to  the  agent  • 
^T?  'greedy  of  we&lth  reviles  others  unjustly-7 
'refuses  justice  ;'  but  ^M^^lff  'reproaches'  (  when 


the  result  does  not  refer  to  the  agent  );  cf. 
Manu.  IV.  236;  when  the  fruit  of  the  action  is  indicated  as 
referring  to  the  agent  the  Atm.  is  optional  ;  ^3^  STT^r^m-'cr  ^f 
(  Sid.  Kau.  on  Pan.  1.  3.  77  );  ^  with  ^qr  in  the  sense  of  'advis- 
ing or  speaking  stealthily/  when  used  transitively,  is  Atm. 
ft«t  3<nr^T  'gives  advice  to  his  pupil;'  M^KK  sq-^  '  speaks 
stealthily  with  another's  wife. 

t 


:  I  Pan.  1.  3.  47-50,  73. 


§  664  ]  PARASMAIPADA  &  ATMANBPADA.  411 

rc— is  both  Par.  and   Atm.  but  with  %  is  restricted   to   the 
Parl 


f%^*  —  '  to  know  '  (  2nd  cl.  )  with  *fij  is  Atm.  when  used 
intransitively  in  the  sense  of  '  knowing  of,  being  aware  of/  and 
adds  j;  to  ^  optionally  in  the  3rd  per.  plural;  ^ft^r  or  tff^r 
•they  know  well;'  cf.  %  *  fiN^d  srtfr&n^rftTOT^RjaTT  Bh.  VIII. 
17.;  *  who  do  not  know  that  the  mountain  Mainaka  ia  the  friend 
of  Vayu  ?.'  but  *n%rf:  FSH^jft  <T^fif>  ^TOT  Bhatt.  V.  37, 
aa  it  is  used  transitively.  It  is  also  Atm.  with  ^f^  in  the  sense 
of  '  recognising-,'  as  tfnNf. 

f^tf—  with  ft  is  Atm.  fti$^?t;  %pq;;qrf}  rgfc$l(T  &o,  Bhatt 
VI.  143.  Alao  when  ^ft  is  prefixed  to  f%,  3TmRR5Tff  ^JTHT 
(  Sid.  Kan.  )  'takes  to  a  good  path-/  see  Bh.  VIII.  80. 

3T<jJ-  —  meaning  <to  reproach  or  to  abuse'  takes  the  Atm. 
even  when  the  fruit  of  the  action  does  not  accrue  to  the  agent; 


S  —  takes  the  Atm.  in  the   sense   of   *  wishing  to  study;' 
f%$T<T  *  wishes  to  study  archery.' 
3£  —  ft  <to  ^ear  '  witn  ^f^  ifl  Atm.    when  used  intransitively; 
frsjqj^r  '  hears  well-/  ^5jnj«^  3W  (  Bhat.  VII.  16.  )  <  Listen   with 
heed,  oh  monkey/  cf.  f%ar5T  T:  ^oyff   ^T  fip   SJS:  Kir.  1.  5;  but 
'  he  hears  the  sound/  This  root  takes  the  Atm.  in 


the  Deaiderative,  except  when  3TT  or  srf?T  precedes  it,  ^^It;  but 
3*T  —  TOT  —  S^fpT- 

—  with  ^F,  3??r,  sr  and  ft  is 


* 


Vartika.  %wf3rHP?r  Pan. 


t  %ft^T:  Pan.  I.  o.  17.     J  ^rq"  STToJ*^  I  Vartika. 

i  Vartika. 


:  |  Pan.  1.3.22  3^  srfd^l^ligTO^TR^  Vartika 
|    Pan.   1,  323.  24 


Vartikas.  ^TT^H^^ot  I  Pan.  1.  3.  25. 


Vaitikas. 
1.  3.  ^6. 


412  SANSKRIT  GRAMMAE.  [  §  664 


.  1.  36.  )  'fearing  an  outrage  does  not  abide  by 
one  who  is  mild,  '  Bee  Mrch.  1.  36.  (  In  the  sense  of  standing 
•till,  &c.  it  is  used  in  the  Par.  grot  *  qfiteld  sfn^N 


|  Hariv.  );  ^RtTO?^  1*^(3^3:  )  '  if  *   'being 
remains  breathing  though  only  for  a  moment;  ' 


I  Sis.  11.  34.  srfifff?*  SeeRagh.  IV.  6;  Kum. 
22.  f*filH%;  *)$*  WTCtr  fttfisriTR  Sis.  IV.  4;  with  HT  it  is 
Atm.  in  the  sense  of  '  laying  down  a  proposition,  asserting 
solemnly;'  ^rs^  f*ftf  3*Tm&^  '  Affirms  that  sound  is  eternal;  ' 
H*  ft*  WT  W  CTTOHIWKft  (  Mah.  Bh&.  )  '  for  thy  sake  I  will 
drink  water  or  poison;7  in  the  sense  of  '  observing'  it  takes  the 
Par.  when  used  transitively;  ftfimrf^BrfS  '  observes  the  vow.' 
TOT  is  Atm.  by  itself  in  the  sense  of  '  disclosing  one's  intention 
or  abiding  by;'  iftcfjr  $«nw  faerfr,  3H^nf  ST*HHIlft  ffq*p  I 
Kir.  IIL  14;  'who,  when  in  doubt,  takes 


recourse  to  Karna  and  others  (  as  the  deciders  of  the  matter  in 
'hand  ).'  With  3^  it  is  Atm.  except  in  the  sense  of  'getting  up 
or  getting  by  right.'  Htfcl^frlB^  'earnestly  thinks  of  (aspires  to) 
absolution-/  (  See  Kir.  XI.  13.  and  Sis.  XIV.  17.  >,  but  <ffor- 

a  hundred  is  yielded  to  him  by  a 


village  (  as  tax,  &c.  ).'   With  37  it  is  Atm.   in  the   sense  of: 
(  1  )  *  worshipping  with  the  recital  of  holy  texts,'   s?rjJ 


'  worships   the  Agnidhra  fire  with  the  recital  of  Vedic 
texts,'  *  ^Jgrrr^T%  ***-  Bh.  VIII.  13,  but  H 


5*  C  or  qft^ftBft  ;nfr  Vop.  )  where  the  meaning  is  «  to  appro- 
ach for  intercourse,  to  serve,'  See  Bhatt.  V.  68,  (  2  )  <  waiting 
upon,  worshipping  (  a  divine  being  )'  am^rg^fflTSHj  (  the  Atm. 
use  of  the  root  in  ^5?^  fgftffrreqrf^aw  STTWft'  Rag.  VI.  6. 
is  to  be  explained,  thinks  Bhattoji  Df  kshita,  by  the  fact  that  the 
king  is  considered  to  be  a  divine  being  ),  (3)  'uniting  or  joining; 
d;  (  4  )  '  forming  iriendship  with  ' 
^:  (Sid.  Kau.);  and  (5)  'to  lead  to' 
rf%B%  'this  way  leads  to  Srughna.'  When  a  desire  to  get  something 
i«  implied  &n  with  &t  takes  either  Pada;  Age: 


§  664  ]  PARABMAIFADA  &  ATMANEPADA.  418 

<a  beggar  waits  on  a  lord  (  with  desire  of  getting  something  ). 
When  it  is  used  intransitively  it  takes  the  Atm; 
ftfgft  'comes  at  the  dinner  time.' 

*3  —  is  Atm.  in  the  Desideratiye;  3fq$t 

f—is  Par.  in  the  causal; 


^r  —  with  fr^  and  3TT  is  Atm.j  ^fosrfr  'roars  so  as  to  lerrifj}' 
Bhatt.  IX.  28.  ww*  'utters  a  loud  sound.' 


fjj*  —  with  an*  when  used  intransitively  or  when  it  has  a  limb 
of  the  body  of  the  agent  for  its  object  is  Atm.;  3TT$^  'kills  or 
dashes  down-/  **%T  3TTfrf  Strikes  his  own  head;'  but 
(  Bid.  Kau.  ) 


ft  —  with  3f3  is  Atm.  in  the  senses  of  'following  the  habits 
of,  acquiring  the  natural  Quality  of;'  ^[CTrar  3HS<«fr  'hones 
always  follow  the  gait  of  their  progenitors;'  so  mcTf  Tnc~ 
3*357%;  in  the  sense  of  '  acquiring  a  new  quality  by  imitation  ' 
it  takes  the  Par.  fMtUH«i5<fd  '  imitates  his  father.  ' 

|rj  —  ^q}  preceded  by  ^q,  ft,  f%,  and  ^p^  and  used  intransiti- 
vely is  Atm.  ^r—  ft—T^—  ^—  gT%;  with  3»r  it  is  Atm.  in  the 
sense  of  '  challenging;'  $>MJl84im^H!£y^  <  Krishna  challenges 
Oh&nura  to  battle;'  ^rgff  ^K<IU^<fR  Sis.  XXI.  1.  but 
in. 


The  following  Kansas,  extracted  from  the  A'khy&tachan- 
drika  are  subjoined  here,  with  some  alterations  herb  and  there, 
as  a  help  to  the  student  in  remembering  much  of  what  is  given 
in  the  present  chapter. 


fffc  WRW  I  HT5*  WT 

STT  I  Sid.  Kau.  f  gTff^fffffl^1<^  Vartika. 


t  ftWiMftgft  5:  5  wfrmT!?F:  Pan.  1.  3.  30,  31 


-414  SANSKRIT  GRAMMAR.  664 


11 
ii  *  it 

:  II 
II3.M 


:  II  v  H 


u  x  u 

:  U 

1%:  ^q:  u  $  u 
II 

U  vs  !| 

u 
n  «  u 


II 

3  ^^Mft  II  n  II 
:  II 

IMV  u 

u 


w.  sr?»:  IM^  u 


;§  664  ]  PARASMAIPADA  &  ATMANEPADA.  416 


n 


u 

u  i*  n 
:  u 

^  || 

u 

:  IM%  U 

:  u 

II  *o  n 


:  ^^  II 
:  U 

u  ^^  n 


416  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  664-666 


u 

:  U 
U 


CHAPTER  XIV. 


VERBAL  DERIVATIVES 

or 

PBIMABY  NOMINAL  BASES. 
Derived  by  means  of  the  Krt  Affixes. 

§  665.     The  Krt  affixes  (Vide  §  337)  are  added  to   roots   or 
to  their  modified  forms  to  form  nouns,  adjectives,  and  indecli- 

<fe^H  &c.  These  are  called  Krdantas  or  Primary  Nominal  Base* 
as  distinguished  from  the  Secondary  Derivatives  formed  with, 
the  Taddhita  affixes. 

§  666.  There  is  a  peculiar  class  of  Krt  or  Primary  affixes 
technically  designated  by  Sanskrit  grammarians — Vnadi  or 
those  beginning  with  the  affix  sqr  i.  0.  the  affix  3*  with  the 
mute  or  indicatory  letter  cj ,  go  called  from  the  words  gap 
9T5.  &c.  in  the  first  Sutra  being  derived  with  the  affix.  These 
TJjQadi  affixes  form  primary  nouns,  like  other  Krt  affixes  forirt 
verbal  roots,  but  are  classed  separately  because  their  applica- 
tion is  limited,  because  the  nouns  derived  by  their  means  are* 
either  formed  irregularly,  or  the  connection  between  their 
senses  and  the  meanings  of  roots  from  which  they  are- 
supposed  to  be  derived  is  not  BO  clearly  discernible  as  in  the 
case  of  other  primary  derivatives;  •.  g.  arsg^  3*c*R  «7TRtmi 
9T  3T^:  "a  horse7  which  is  derived  either  from  3^ 'to  pervade/ 
or  from  3TO3( '  road;'  and  3TTT  with  f%,  &c-  OT^  ' an  artisan 
from  &  'to  do,'  &c. 


§667] 


PBIMABY  NOMINAL  BASES. 


417 


SECTION  I. 
PARTICIPLES  (  Declinable  and  Indeclinable  ). 

1.  Participles  (  DacUnable  ) 
(  a  )  Participles  of  the  Present  Tense. 

§  667.  The  participle  of  the  present  Purasm.  is  formed  by 
the  addition  of  the  affix  g^  to  that  form  of  a  root,  primitive 
or  derivative,  which  it  assumes  before  the  third  person  plural 
termination  of  the  Present  Tense.  If  the  base  ends  in  *r,  the  3T 
is  dropped;  e.  g. 

T%(  1  cl.  ) — *T^4-  3Tfr?r  Pro.  3rd  pi.  TO+  3T^=? *Rcl  Pre.  P.  being. 

„  standing. 
„  hating. 


(  1  cl.  )— 


similarly  from 

3R[  (  2  cl.  )  3Tf^  eating.  ^(  7  cl.  )  ^v^  preventing. 

qT  (  2  el. )  qj<j  going.  3,  (  8  cl.  )  $%£  doing. 

£  (  3  cl.  )  ^^  sacrificing  ^  (  8  cl. )  <T«r^  stretching,  &c. 

4  cl.  )  frars  playing.  gpr  (0  cl.  )  fft°n*  buying. 

(  5  cl.  )  ^?^  extracting.  g^  (  9  cl.  )  g«or^  stealing,  &c. 

^  (  6  °1.  )  3^.  giving  Pain-         5JT  (  10  cj-  )  ^""^  stesHng. 
lu.     of  §VT  ,  ^NHfl  causing  to  know, 
desid.  of  ^vj  ,  ^tm^^  desiring  to  know, 
desid.  of  ^  f%cWX  desiring  to  give. 

[.  of  f^T^,  %f^nr^  throwing  again  and  again. 
&c.  &c.  &c.  &c.  &c. 

(  a  )  The  term.  3^  is  optionally  changed  to  ^    when  added 
to  the  root  fa^;  ft§[^  or  Rl^  '  knowing.  ' 

(  b  )  The  affix  ar^  when  added  to  fi^  and  ^  '  to  extract  Soma 
juice  in  a  sacrifice7  has  the  sense  of  an  agent;  agf^^OT.  'an  enemy.' 
Tfl'  ^rS  ti^^'d-  'all  are  the  extractors  of  Soma  juice  in  a  sacrifice. 
H.  S.  G.  27 


418  SANSKRIT  GBAMMAB  [  §  667-671 

re)  When  affixed  to  3*£  it  has  the  sense  of  <  fitness,  respect;' 


one  deserving  respect,  respectable/ 


'  (  d  )  f  2  P.  and  ^  can.  take  the  affix  3^  when  the  idea  of  di- 
fficulty is  not  present^  3TOT*T5t'stu  lying  without  experiencing  any 
difficulty/  VTIT^^  'holding  or  bearing  with  ease-,'  but 


§  668.    The  declension  of  the  Participles  in  stfj  has   been 
treated  of  in  §116. 

§  669.  The  participles  of  the  Present  Aim.  is  formed  by 
adding  sfffi  to  the  root  which  undergoes  the  same  changes 
Before  it,  as  before  the  termination  3^  or  gr«%  of  the  3rd  pi. 
pre.  3JT5T  is  changed  to  OTT,  in  the  caw  of  roots  of  the  1st,  4th, 
6th  and  10th.  classes,  and  all  derived  roots,  or  rather  when  the 
base  ends  in  3T>  before  which  the  3T  of  the  base  remains  un- 
changed- 9.  g,  iryr  (  1.  cl.  )  l^NTR  <  growing;'  ^  (  1  cl.  ) 
<  saluting';  tfV  (  2.  cl.  )  ^TR  'lying  down./  fift  (  2.  cl.  ) 
tt  with  STT  (  2.  cl.  )  armT*  '  killing.'  ^  (  3.  cl.  )  ^VTR  folding; 
f  (  3.  cl.)  ^^T;  f^(4.cl.)  fTSTOR  'playing./  5(6.  cl.  )  ^reTR 
«  extracting;'  5^  (  6.  ol.  )  g^TTR  *  giving  pain/  ^  (  7.  cJ.  ) 
^v\|M  'obstructing;7  ff  (  8.  cl  )  $sftor  'doing;'  ^  (  8.  cl.  ) 
'stretching-7  nft  (  9.  cl.  )  *froF?T  '  buying/  ^r  (10,  cl.) 


'stealing/  &c.  5^  (  1.  ol.  )—  cau,  ^r^snrwr-^r^iTRTSf  'causing 
to  know/  —  desideratlve  f  Jftf^W-^tRl^RniT  'being  desirous 
to  know/  &c. 

§  670.  (  «  )  The  an  of  ^TR  is  changed  to  |  in  the  case  of 
the  root  sn^  (  2.  cl.  )  'to  eit/  Pre.  P.  3TRft5r. 

f  6  )  3TR  added  to  the  roots  ^  and  q^;  forms  nouns;  e.  g, 
q^HRR:  '  that  which  purifies,  hence,  the  wind7  (c/.  Rag.  VIII.  9.) 
abo,  'one  of  the  saored  fires;'  IMHH-  'one  who  sacrifices. 

§  671.    *  The  termination  an*  may  be  added  to   any  root 


-^TH^t  1  Pan.  III.  2.  126. 


§  671-675  ]          PBIMARY  NOMINAL  BASES. 


419 


in  the  sense  of  '  in  the  habit  of '  or '  to  show  a  particular 
standard  of  age,  or  capacity  to  do  a  thing;  *.  g.  ^frij  $*iw. 
*  one  habituated  to  enjoy  pleasures:'  ^^  I%flTOT:  *  of  a  sufficient 
ago  i.  e.  young  enough  to  bear  armour;'  37^  TOffR:  '  able  to  kill 
the  enemy, '  &o. 

§  672.  The  participle  of  the  Pre.  Passive  is  formed  by  adding 
HPT  to  the  Passive  base  in  q-.  e.  g.  gui^M  '  who  or  what  is 
known,  '  3rcrflT«T  '  what  is  eaten, '  gfiqin*  who  or  what  is  given, 
who  or  what  is  gathered.  *  famjim  *  what  is  done, ' 
'  what  is  scattered,  '  -cOJmm  '  who  or  what  is 
stolen  '  gj^T; — cau.  Pass.  ^rctntttT  <  who  or  what  is  caused  to 
know,  '  De9.  Pass.  ^rf^7RTOT  '  who  or  what  is  debired 
to  know, '  $c. 

§  673.  The  participles  formed  according  to  §  669  are  de- 
clined like  nouns  ending  in  gf  ni.f.  and  n. 

(  b  )  Participles  of  the  Perfect. 

§  674  The  termtea*kms  of  the  Perf.  and  the  Past  parti- 
oiples  are  weak,  and  therefore  the  radical  vowel  does  not  take 
its  Guna  substitute  before  toese.  The  penultimate  nasal  is 
generally  dropped  (  see  §  584  ). 

§  675.  The  participle  of  the  Perf .  Par.  and  Aim.  is  formed 
by  adding  m^  and  an*T  generally  to  that  form  of  the  root  which 
it  assumes  before  the  termination  of  the  3rd  per.  plural.  If  this 
form  consists  of  one  syllable  only  or  when  the  root  ends  in  sn, 
1^  has  the  intermediate  f  added  to  it.  f  is  optionally  prefixed 
to  ^  in  the  case  of  the  roots  ipj; ,  f  5*,  5r*>  fi&  and  f^»  (  6  cl. ); 
5T3  and  ^r^ ,  and  trq[  and  ^  when  tbey  do  not  take  5,  form  this 
participle  from  that  base  which  they  would  asiume  before  the 
2nd  per.  sing,  termination,  *.  g. 

PABASKAIPADA. 
Root  Perf.  Base  (  3rd  pi  )        Pers.  Ptc. 

f  to  go          ??i  ift*^t  w^° Of 


420 


SANSKRIT  GRAMMAB. 


[§676 


Boots        Perf.  Base  (  3rd  pi.  ) 
sfr      to  carry          fifcft 


to  cook 
to  speak 
to  sacrifice 
to  break 
to  throw 
to  praise 
to  do 
to  split 
to  give 
to  eat 
to  see 

to  know,&c. 
to  enter 

r  has 


or 


or 


or 


(  1  )  In  the  cage  of  roots  beginning  with 
as  it  is  in  the  Perfect; 


Perf.  ptc. 
who  or  what 
carried. 
>,  cooked. 
„  spoke. 
,,  sacrificed. 
,>  broke. 
„  threw. 
»  praised. 


ate. 
saw. 


entered. 


or 


,  and 


is  not  inserted 


(  a  )  For  the  declension  of  these  participles  see  §  124. 

ATMANEPADA. 

f    to  carry 

r    to  give 

7  to  cook 

to  sacrifice 
3?    to  do 
q^to  speak 
?5   to  praise 
sg    to  hear 
&c.  &c.  &c. 


a 


§675-681]        PIUMAKY  NOMINAL  BASES.  421 

(  h  )  These  are  declined  like  nouns  ending  in  3^  m.f.  n. 

§676.  Boots  ending  in  ^  (  fj  and  3?  ineladed  )  form  their 
Perf.  P.  irregularly;  ^  is  added  to  the  root,  which  then 
undergoes  the  changes  mentioned  in  §  394,  and  is  finally  redu- 
plicated: when  a  root  is  Atm.  it  is  first  reduplicated  and 
afterwards  added,  the  final  *%  changing  aa  before;  0.  g.  «F  + 
,  by  reduplication  j%£r!^;  |r  —  by  reduplication  ^Tjf  + 

similarly  <—  • 


§  C77.  The  Perfect  participle  is  not  frequently  used.  The 
only  participles  that  are  most  commonly  to  be  met  with  are 
those  formed  from  the  roots  ,  q  f%rr  and  g. 


§  678.  The  participles  of  the  Periphrastic  Perfect  Par.  and 
Atm.  are  formed  by  the  addition  of  the  Perf.  Participal  forms 
of  the  auxiliary  verbs  3?,  3^  or  ^  to  the  base  in  3TPA[  8-  </• 


(c)  Past^Passive  Partioiplea. 

§  679.  The  Past  Passive  Participle  is  formed  by  the  addition 
of  the  affix  «r  to  the  root-  e.  g.  ^T-^fcf  '  bathed,  '  fsr-^fcT  l  con- 
quered, '  rff-^tff  '  carried/  ^-^rT  'heard,'  ^-^  t  become/  5-5^ 
*  taken  away/  fiT^-^TT^  'abandoned/  T%5-f%TT/  'thought  or  me- 
ditated upon/  &c. 

§  680.  Roots  capable  of  taking  Sampras&rana  take  it  before 
she  affix  ft. 

jj  681.     The  affix  ft  is  weak. 

Exceptions:  — 

(a)  The  roots  ^ft,  ft*^  1  ol.,  m^,  fklfy  W  and  W  adaiit  of 
the  Qaoa  change  bafore  ft  when  f  is  prefixed  to  it;  ^1  A.  also 
loes  the  same  when  it  takes  f  (  see  §  6866  ). 


422.  SANSKRIT  QBAMMAE.  [§  681-684 


Such  of  the  roots  01  tte  1st  class  as  have  ?  for  their 
penultimate  change  their  vowel  to  Gtina  optionally,  when  the 
affix  a-  is  added  with  the  intermediate  f  ,  and  the  P.  P.  Parti- 
ciple is  used  impersonally,  or  when  it  conveys  tho  sense  of 
beginning  to  perform  the  action  or  undergoing  the  condition 
expressed  by  the  root;  g^  Ho  delight'  gf^r<T,  but  <  to  begin  to 
delight  '  JTg%  or  STRtf^TJ  srg%t  or  U]Rtf%?t  *TW  *gTt<T-'  or 
snrri%<P  SrgJJ  similarly,  ^-XT^firtf  or  ^rfc*  &c. 

§  682.  The  Penultimate  radical  nasal  is  generally  dropped, 
(  See  §  674  ). 

§  683.  The  augment  f  ia  prefixed  to  this  &  in  the  case  of 
certain  roots,  optionally  in  the  caae  of  some  and  not  at  all  in 
the  case  of  others. 

§  684.  As  a  general  rule,  all  roots  ending  in  a  vowel,  and 
guch  as  take  the  f  optionally  before  any  termination,  and  AnU 
roots  ending  in  consonants  generally,  do  not  take  %•  the  rules 
of  Sardhi  given  in  the  foregoing  chapters  that  are  applicable  in 
particular  cases  ought  to  be  observed.  — 

Roots.        P.  P.  Ptc.  Boots.        P.  P.  Ptc. 


<TT—  TKT  protected  ?^—  m?G  abandoned. 

f«T  —  f«r?T  resorted  ta  W^~  W  fried, 

carried.  ^—  ?^  sacrificed. 

heard.  1^—1^  awakened. 

become.  Sjrvj-.f^  pierced. 

done.  ^r—  QTT  slept. 

covered.  cJ^Q—  5J»sr  obtained. 

T  woven.  ^p^  —  ^5  bound. 

covered.  ff^—  ^  seen. 

%*  —  g<T  called  &c.,  ^^—^^  cri«d  out  &c. 


*%  substitutes  gr  for  its 


§  684-685  ]       PRIMARY  NOKIKAL  BASES.  425 

Boots.        P.  P.  Ptc.  Rooti.        P.  P.  Ptc. 

spoken  ?j^  —  ^  bitten 

concealed  fjft  —  f^j  hated,  &c. 

™ped  off>  &°-  srraf—  rite  governed 

accomplished,  &o.  ^j  —  ^rq-  bnrot 

Tfc-«J*    satiified  ^5—3^  borne 

«*?£  —  <T?    perished,  &c.  ^  —  FTT  endured 

^>J—  ^1     grown  ««f^—  WW  destroyed 

happened,  completed,  f^JJ  —  *ftf  licked 

&c.  gg-  —  gr?  or  ^f  fainted 

able  ^—^9*  bound 

[—  T%T!»  sprinkled  tf^—  ^T«T  diopped 
--^r  asked 
Exceptions:  — 

(  a  )  $ft,  grig,  ^TT  *nd  3[flffT  take  f  ,  the  final  yowel  of  the 

first  two  takes  Gnna  substitute,  and  the  last  two  drop  their 
final;  ^rRffr,  sfnrffa;  f^qn?r  , 


(  b  )  q^  takes  f  though  it  admits  of  f  optionally  in  the 

Desiderative 


(  e  )  The  A  nit  roots  *^  and  gy^  admit  f  before  ft  and 


§  685.  Set  roots  (  subject  to  §  684  ),  and  all  derived  roots 
admit  of  f  •  roots  of  the  Tenth  Glass  and  causals  reject  their 
leal  sw,  Par.  Frequent  a  tivea  their  final  3?,  and  Atm. 

Frequent  at  ives  their  q*:  — 

Roots    P.  P.  Ptc.  Boots.     P.  P.  Ptc. 

'inspected.'  ^[—  ^RlfT  'told.1 

'spoken.'  TO—  STfoRT  Spread.' 

*Vide  §  437. 


424  SANSKBIT  GBAMMAE.  [  §  685-686 

Booto.    P.  P.  Pto.  Roots.    P.  P.  Ptc. 

tT*—  <*Rnr    'increased  ^r^  oau.  Base  of  gv 

'made  to  know.7 
'shaken.1  f%pH[  des.  b.  of  3? 

'desired  to  do/ 

Stolen}  deceived.'         ^tfW  Atm.  Fre.  Base  of  f>r 
sfrgftcT  '  frequently  known/ 
'taken.'  «f|i£ir—  Par.  Fre.  Base  of 


Exceptions:  —  f?«r,  ^[,  'to  go,  to  kill,'   &c.,  f%g^  'to  know, 
to  observe,'  &c.,^j(,*s,  •,*,    and 


JV.  -B.  There  are  many  Set  roots  which  reject  the  intermediate 
f  but  as  some  of  them  form  their  P.  P.  participles  in  «f  and 
others  irregular  ly,  they  will  be  given  in  their  proper  places. 

§  686.     The  following  roots  insert  f  optionally:  — 


with  3TT,  and  ^'4.  1.  Par.  when  used  with  5^*73   'the 
hair/  or  when  it  means  Ho  be  surprised  or   disappointed;' 
?ftW;  (  see  §  696  a.  ),   sTfrff,  ^filrT;   ipr  (  see  G88  ), 
'wasted,  perished/  qiftRtt  VW,  «ftw>.  ITST, 
See  §  696  a  ),  3ifHcTj  ^3; 

*  horripilated  with  joy/ 
a  ?TT^ 


)  fi^t  and  ^  take  ?  optionally   oefore  ?f  and 
Icf  > 


(  c  )  The  following  roots  admit  of  f  optionally  before  3  when 
the  P.  P.   Participle  is  used  impersonally    or  conveys  the  sense 
of  beginning  to   perform   the   action   or  to   undergo  the  state 
expressed  by  the  root;  i£;,«n;,  TC,  q>«£,  1%>   *&$ 
4,  cl.  ^r        ^.  %      and  %     1.   4.   P.    1.   A.; 


§  686-690  ]        PRIMARY  NOMINAL  BASES.  425 


'-  or  srf?ro:  $?:  'Chaitra  has  begun  to  perspire;'  ST^f^cT  or 
he  has  perspired/  &o.;  f^r^  4  cl.  has  f^rf^r  also. 


N.  B.  When  the  participle  is  not  need  in  the  sense  given 
above  these  roots  reject  ^.  \&~$  —  f^oruur;  'perspired,  sounded 
inarticulately/  &c. 

§  687.  (a)  3f>^[  in  the  sense  of  'to  worship7  takes  f  ;  arfsjrT 
'worshipped  •/  but  3^:  'gone';  with  ^-^3,  (  WrM  3H"f%  <TT?t) 

(b)  ^  and  ^r^  reject  %  when  they  express  the  idea  of  'immo- 
desty or  rudeness  /  TJE  <rucle/  fifSTW  'ill-  mannered';'  but  qffa 
overpowered,  trifled  with/  &c.,  ft^TKffT  'tormented  or  ill-treated' 

§  688.  ;f*  is  substituted  for  3  when  it  immediately  follows  a 
final  ^  or  ^r;  this  final  ^  is  also  changed  to  ^:  f*R[-f3n5r,  ST- 


Exceptions  :  — 

(a)  fvr^  has  f«iTf  when  it  means    'a  party   a  portion;'  pro  in 
other  senses. 

(b)  f%^  0  P.  A.  takes  <T  iQ  the  serse  of  'fit  for  enjoyment  or 
famous;'  ffi^r  'wealth,  property/  (%TT:  'famous'  ;f%5T  in  other  cases. 

(c)  W^,  5T  and  ^^J  ^Tf,  rf  'filled/  (alsov^pf  when  it  means 
the  same  as  ^  ),  ^. 

§  689.  Roots  ending  in  ajr*  (  q-,  cr  and  sfiT  cnacgeable  to  snr  ) 
and  beginuing  with  a  conjunct  consonant  containing  a  semi- 
vowel also  substitute  «r  for  cT5  JfT  '  to  run,  to  sleep/  groT}  y§  <  to 
fade/  T$yT5Ti  v3'-?wn«T  'collected  to  a  mass/  &o. 


Exceptions  :  —  ^^r  'to  name/  &c.  ^   'to  contemplate/  sq-  and 
-,  ^Tcf,  VTTTff  ,  ^HT  and  g?r. 
§  690.    *The  roots  given  at  §  414  and  *m  substitute  »f  for  ?f. 


*  ?5TOT  RBTrfl  *f  J 
Pan  VIII.  2.  42-44. 


426 


SANSKRIT  GRAMMAR. 


[ §  690-692 


Old 


Boots.  P.  P.  Ptc.  Boots 

fr   to  flow,  to  move 

$T  to  melt,  etc. 

Scft  to  go,  to  hold 

$V   to  go,  to  move 

T£    to  shake 

^    to  destroy 

<g    to  out 

^t    to  go 

^    to  scatter 

IT    to  utter  a  sound, 

to  praise,  etc.    ifurr 

§  691.  3  and 'Q  Ho  sound  indistinctly/  substitute 
lengthen  their  vowels  }  ^  'gone/  ijtf. 

$  692.  The  following  roots  substitute  ^  for  ff:— 


P.  P.  Ptc. 


3}    tO 

I    to  tear 
^   to  load 
«T    to  fill,  to  gratify 
w    to  bear,  to  nourish 
jj    to  hurt,  to  kill 
^    to  choose 
jq   to  tear  asunder 
^H  to  scatter 
to  grow  old 


?ftof 


3/TiT 


for 


Boots. 

^ft  4  A.  to  fly 
£  to  torment 
^  to  hold,  to 

accomplish 

&T  4*  A. 

ifV^  A.  to  give 

pain 
«flr  „  to  perish, 

to  waste 

€r  „  hurfc 

fTto  go 

CT  to  abandon 


P.  P.  Ptc. 


Boots. 


P.  P.  Ptc. 


%  to  dry,  to  be  languid 
?ft  4  A.  to  move,  to  cover 
ft  1.  P,  to  grow,  to  swell 
$4.  A.  to  bring  forth. 
to  produce 
to 


fror 


6.  P. 

,,  to  break 
6.  A. 

to  be  ashamed 

—  with  {«> 
with  qft 
4.  A. 


far 


§  693-695  ]         PBIMABY  NOMINAL  BASES.  427 

§  693.    (  a  )  5R-*  when  it  means  '  to  incur  debt  '  substitutes  ;?> 
'  debt}  but  379,  '  gone.  ' 


(  *  )  f§T,  when  the  P.  P.  Participle  has  an  active  sense,  substi- 
tutes ^r  and  lengthens  its  f  ;  ^fi^T;  reduced,  emaciated;  but  when 
a  curse  is  implied,  or  pity  expressed,  the  change  is  optional; 
$fiorTS:  or  %mg:  HW  t.  «.  '  die;'  gfiar:  or  fiftf-*  a^tf  H<TC$T  '  oh, 
the  poor  ascetic  has  grown  thin  '  but 


(  c  )  f  ff  ^  takes  ^  when  it  does  not  mean  <  to  gamble-,  ' 
(  a  sport  in  which  nothing  is  staked.  '  but  qtf  '  gambling.  ' 


(  cJ  )  t  err  with  f%^  takes  ^  except  when  it  has  *n*  for  its 
subject;  fjfcfofrsflr:  <fche  fire  is  extinguished;  »  ft^Wfr  gfti  the 
•age  is  absolved-  but 


)  ^  takes  ;T  when  the  notion  of  touch  is  not  pretenlf 
:  '&  scorpion  contracted  through  cold;'  when  it 
means  'to  be  coagulated  or  cold'  it*  3  takes  qnm<m  (f  );  ^fpt  ^?t, 
but  ^ffct  T^F  &^d  not  ^ftf  as  the  idea  of  touch  is  present  here; 
also  when  preceded  by  srfirj  mTl^T  fff,  &c.;  with  g^fir  and  an* 
the  change  if  optional;  3?nr^n4  or  arfi^fW  ^ff,  a^VH«ft  or  a^r- 

:;  but 


§  694.  The  roots  3^  ,  ft^,  6.  A.,  ^^,  t,  WT  and  ft  take  *  or 
IT;  35Tolr3W>  f*W  or  ft^r,  3rroror^T?(,irroror  OTf  and  ftor  or^H. 

§  695.  ccrrar  has  ^frsr  when  it  is  used  with  'one's  own  limbs/ 
<ffa  9^,  aud  c*n;f  or  cffa  in  other  cases,  as  cqrqr:  or  <fhr:  ^y:; 
when  it  is  preceded  by  a  preposition,  f  is  not  substituted  for  its 
vowel;  srcqro:;  but  when  it  is  used  with  3*73  or  37^  with  the 
preposition  STT,  f  in  necessarily  substituted;  arm^:  3?^,  »nf  fH 


Pan.    VIII.   2.    60.     f 


I  Pan.  VIII.  2.  49-50 


428  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  696-699 

§  696.  (  a  )  Roots  ending  in  a  nasal  long  then  their  penulti- 
mate vowel  before  a  weak  termination  beginning  with  any 
consonant  except  a  nasal  or  a  semivowel,  or  before  the  affix 


(  b  )  Anit  roots  ending  in  a  nasal,  the  root  sr^  1.  P.  and  the 
eight  roots  of  the  8th  class-^  and  others  (  seo  p.  355  )  drop 
their  nasal  before  a  weak  termination  beginning  with  any 
consonant  except  a  nasal  or  a  semivowel:  — 

Roots.  P.  P.  Ptc.  Roots  P.  P.  Ptc. 

Trq(  'to.  think',  &c.  $nT  ^  'to  bow'  «fef 

53  *  to  strike/  f  fT  *rq(  'to  restrain  '  *j?T 

r^  'to  sport1  f?f  ^  1.  P.  'to  sound, 

*TH  'to  go  '  TO  to  serve,'  &<?.  ^ 

<TO  cTcf  ^  'to  shine''  ^ 

^T«T  gpr  'to  graze'  ^ 


§  697.     The  roots  373,  ^  and  ^[,  drop  their  nasal  and  at 
the  S3  mo  time  lengthen  their  vowel;  ^fcT,  SffiT, 


§  698.  A  radical  ^  preceding  or  following  a  vowel  is  some- 
times changed  to  37  before  cT  or  *T;  when  it  is  preceded  by  ^  it  is 
dropped;  ^^3701,  ^—gtiT,  5$—  gtft,  %»—  ^^T,  R^—  ^  or 
^T  (  See  §  693,  o.  ). 

§699.  The  following  roots  (some  forming  their  P.  P.  P. 
irregularly  )  reject  5  in  the  limited  sense  attached  to  each:  — 

'a  churning  handle.'    f^^—ftfts^T  *a  note.' 
Uhe  mind.'  ^Ipa^—  TOTC)   <a  decoction  easily 

'darkness.'  prepared.'  ( 


'attached.'  OTrafi^fr  Sid.  Kau.  ) 

'indistinct.'  ^r—^^  '  much/ 


§  699-701  ]          PRIMARY  NOMINAL  BASES. 


429 


In  their  usual  senses  they  have  gf*r?r, 
and 


§  700.  <rf  'to  give/  and  %,  form  their  P.  P.  Ptc.  as  ^T;  the 
3*  of  ^rf  is  dropped  after  a  preposition  ending  in  a  vowel  ;  srrf- 
3t3rT  &c.;  in  this  latter  case  the  preceding  5  or  &  is  lengthened; 
*fhf,  ^rf,  &c.j  ^  may  optionally  be  retained  also  ;  j^rf,  3T3RTW, 
•5T*  *  &c. 

§  701.  The  following  roots  form  their  P.  P.  Participle? 
irregularly:  — 


Hoots. 

to  eat. 
with 

or 


P.  P.  Ptc. 


w 


in  the  sense 
of  'being  near.' 
in  other  cases 

1.  A  .  to  weave. 
^  to  be  diffi- 
cult  or  pain-  «fe<m^.  The 
ful.  study   of  gram- 

mar is  very  diffi- 


' gold  rubbed  on 

the  touchstone.' 

he  lean. 

be  intoxicated. 

to  stink. 

to  shake 

to  be  thin 

to  sing 

to  split 


Roots.  P.  P.  Ptc. 

to  instruct. 
ft  to  cut. 

£|j  >  to  be  bulky  or  strong, 
g^  5  otherwise 
MTT  to  put. 

q7c[  to  cleanse.          vfrff  or 
vf  to  suck 
q^r  to  cook. 
qr  to  drink. 
ifQ  to  stink,  to  putrify. 

expand. 
^  to  bind. 
C  to  measure, 
to  barter, 
faint. 


or 

'conva- 
lescent.' 


3  (f)  ?  or  ?  (t)  5  <fftW  a  master, 

(ff)f5cT  4c.   'grown,  increased']. 
^Tt  'to  sharpen,'  ^TTcT  or 


430 


SANSKRIT  GRAMMAR. 


[ §  701-705 


Boots.  P.  P.  Ptc. 

go,  to  become  dry.'   & 

«to  delight' 
to  cook  (also       CTCT  'boiled' 
cau.  of  SIT  )   (when  it  quali- 


Roots. 
-  with  sr 


with 
with 


P.  P.  Ptc. 


with  srfifr     srfff*«|3«r, 
and  ft  ivr  (  here  the  ^ 

is  not  changed 
to*). 


or 

'sounded. 

'clever.' 
*  skilful, 
experienced,  cle- 
ver.' ( lit.  one 
who  knows  the 
dangerous  spots 
in  a  river  )•  but 


in  other    cases. 

§  702.  (  a  )  The  roots  3  and  q^  take  the  affix  q-gr  like  ft 
in  an  active  sense;  Q*93  'one  who  extracted  Soma  juice/ 
*nCT3(  'one  who  has  offered  a  sacrifice*/  3^;  is  added  to  sr 
optionally  in  the  same  sense;  gfto?  or  5f^  '  one  who  has 
become  old7  (  also  gfjuiclfl  )> 

§  703.  The  participles  in  ft  or  ft  follow  the  Declension  of 
nouns  in  3?. 

§  The  P.  P.  participles  have  not  always  a  passive  force: — 
§  704.  *  The  affix  ft  added  to  roots  having  the  sense  of 
'sitting  or  going,  or  eating'  shows  the  place  where  the  action 
takes  place;  53-  H$^H1  3TT%ft  'this  is  the  place  where  Mukunda 
to  sit,  '  |  $  qift  ronrft:  '  this  is  the  path  by  which  the  husband 
of  Kam&  used  to  pass, '  *p£  q^  BTtfrTOT  'this  is  the  place  where 
Ananta  took  his  food, '  &c. 

§  705.  The  P.  P.  Participles  of  roots  implying  motion,  of 
intransitive  roots,  and  of  the  roots  fsr^,  $ft,W,3Tr%  ^  *'°  dwell/ 
5FH ,  ^T,  and  ^  4.  cl.  have  an  active  sense;  irftts?  W5TSTO  'I  went  to 
Madras/  v&rtft  9R9F*'  'the  boy  has  become  languid; '  g^flHlf%gtgft* 
'  Hari  embraced  Lakshmi: '  ^rTHT^rraiT:  '  slept  on  Besha; ' 


.  III.  4,  48. 


§  706-709  ]  PRIMARY  NOMINAL  BASES.  431 

:  '  dwelt  in  Vaikuntha/  f5T*g<Tf%<T:  k  served  Shiva/  ^R 
'  observed  a  fast  on  the  day  sacred  to   Hari/ 


:  '  was  born  after  Rama;'  «n>3H|fr$t  sat  on  Garuda; 
:  '  grew  old  after  the  world.' 

§  706  P.  P.  Participles  have  sometimes  the  sense  of  neuter 
abstract  nouns;  as  5TT5TO  'speech',  $rftr<T  'sleep*,  5%rT  'laughing/ 
similarly  fcnt,  TK,  etc.;  Bee  Bhati.  VII.  125. 

§  707.  The  P.  P.  Participles  of  roots  meaning  <to  think  or  to 
wish/  'to  know,'  '  to  adore/  and  of  the  roots  §r*j,  *fr  etc.  have 
tfie  sense  of  the  present  Tense;  TT^T-  RcT;  '  he  w  honoured  by  the 
king/  TOrf  ^1%^:  f^:  3U%:  ^he  fire  is  kindled/  so  *rm:  etc. 

(d)  Past  Active  Participles. 

§  708  Past  Active  participles  are  derived  from  the  P. 
Passive  Participles  in  3  or  tf  by  adding  to  them  the  affix  *?r  ;  e.g. 

Roots.  P.  P.  Pto.  P.  Ac.  Pto. 

13-    to  be  *j?T  "^Wl^  one  or  *hat  has  been 

5     to  do  ^!T  3»ff*g;   ;j  »          done 

^     to  scatter        qftof  ^of^g;  „  „        scattered 

T%^  to  cut  %*r  fi^ST^  »          ,»  cufc 

etc.  etc.  etc.  etc. 

(  e  )  Participle  of  the  Future  Tense. 

§  709.  The  Participle  of  the  Simple  Future,  Active  as  well 
as  Passive,  is  formed  from  the  third  person  singular  form  of 
the  Second  Future  of  a  root.  The  Pararsm.  Ptc.  is  formed 
simply  by  dropping  the  final  f  ,  and  the  Atm.  and  the  Passive 
one  by  substituting  *n«T  for  the  final  ft;  e.  g. 

Participles. 
Roots.     Par.  Atm.  Passive. 

or 


or 


432  SANSKRIT  GBAMMAR.  [  §  709-712 

Roots.       Par.  Atm.  Passive. 


or 


— A. 


Similarly  fqTft^  Veal.  Base  of   q^— 


&c.:  off  iff  Fre.  B«  of  ^—sTPTf^l^J^ ,  «TiH(3^m FT,  &c. 

§  710.  These  Participles  are  declined  like  words  ending  in 
<T  and  3T. 

(  /  )  Potential  Participles  (  and  Verbal  Adjectives  ). 

§  711.  The  Potential  Participle  is  formed  by  means  of  the 
affixes  *<&?>  3RT*T,  ?T  and  rarely  «rf^r,  added  to  a  root  or  deriva- 
tive verb.  This  is  Passive  when  the  verb  is  transitive  and 
impersonal  when  the  verb  is  intransitive.  It  is  also  used  like 
an  adjective  when  denoting  fitness,  &c. 

(  1 )  Participles  in  357  and  3t«fhr 

§712.  The  affixes  <T3r  or  3T*fi*T  are  added  to  roots  or 
derivative  bases  in  the  sense  of  'must  be  fit  to  be/  &c.  Before 
these  the  ending  vowel  and  the  penultimate  short  of  a  root 
take  their  Guna  substitute.  Before  ftzq  Set  roots  take  f ,  Anit 
roots  do  not,  and  Wet  roots  take  it  optionally.  Before  srfhr 
penultimate  eg*  is  always  changed  to  3ftr  and  not  to  ^  (  as  it 
sometimes  does  )•  e.  g. 

T:  |  P&n.'HI.  1.  96.  arfsrax  ^rmanair  I  Vdrtika, 


$  712-713  ]         PRIMABY  NOMINAL  BASES. 


433 


Boats. 


•ft — 


Pot.  Ptc. 

what  must  or  ought  to  be  given, 
what  must  or  ought  to  be  searched  into,   &c. 

„  carried. 

„  „  heard. 

„  „  been. 

„  „  done. 


„  „  known. 

,,  ,,  released. 

„  wiped. 

„  created. 

fried. 
„  „  censured. 

„  „  coccealed. 

§713.  The  final  3T&;  of  root  8  of  the  tenth  class  and  of  can- 
sals,  the  final  3?  of  Atm.  Freq.  Bases,  when  the  q-  is  preceded 
by  a  vowel  and  the  whole  q-  when  it  is  preceded  by  a  consonant, 
are  dropped  before  SRiq".  To  Deeiderative  bases  it  is  added 
without  any  change  e.  g. 

what  must,  or  ought  to  be  told. 
„  „  atolen. 

,,  ,,  made  to  know. 

Atm. 
Freq.  Base  of  „  arftTHT*!  5>  „        known  frequently 


*  The  %-  of  ^53;  is  changed  to  gn^r  against  §  712. 
f  The  7  of  Q^  is  lengthened  instead  of  being  Gupated  before 
a  strong;  termination  beginning  with  a  vowel. 

H.  8.  G.  28. 


484  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  713-717 


r  —  Atm.  freq. 

Base  of  *%—  ^pg-qsftq'  what  must  or  ought  to  be  frequently. 

Besi.  Base 
of  fvj;         fJlfvUuftir  „      „        desired  to  know. 

(2)  Participles  in  q-  (  q^,  ^q<i  and  uq^  ). 
By  means  of  qq^  (  q  ). 

§  714.  The  affix  q  (q^)*  is  added  on  to  roots  ending  in  a 
vowel  in  the  sense  of  'fit  for,  or  fit  to  be,  or  ought  to  be.'  Before 
this  q  the  radical  vowel  undergoes  Gupa  substitute  and  final 
3CT  (<£,<£•  and  aft  changeable  to  gn  )  is  changed  to  tr. 

^f  —  %q*  what  is  fit  or  ought  to  be  given. 
%—  %r  „  ,,  sucked. 


„  „ 


STf—  IN"        „  ,,  cut. 

f%—  %q-        „  „  collected. 

^—  sfrr         „  „  led  or  carried. 

§  715.     Roots  having  $r  for  their  penultimate  and  ending  in 
a  consonant  of  the  labial  class  take  the  affix  q* 


(a)  When  &*  is  preceded  by  3TT,  ^  (  changed  to  ^ )  is  inserted 
between  5  and  )^;  3TT?M— SlRtfvq  'what  ought  or  is  fit  to  be 
killed  •/  3(  is  also  inserted  when  ^p^  is  preceded  by  97  if  the 
meaning  be  <to  prise  •/  ^q^yq:  ^ig:  'a  Sadhn  onght  to  be 
praised  •/  but  ^q^ni  ^  'wealth  ought  to  be  acquired.' 

§  716.  The  roots  ff^  'to  laugh  at/  5^  'to  kill/  ^r^  to 
'look  for,  to  ask/  q^ao  strive/  ^r^,  ^T^  and  frg  take  the 
affix  q-;  rT^T  'what  is  fit  to  be  laughed  at/  ^q  'what  ought  to 
be  killed;' &c. 

§  717.  The  roots  ^ ,  ^ ,  ^  and  q^ ,  take  the  affix  q  when 
not  preceded  by  a  preposition ;  ZI^-ITO  'what  ought  to  be  spoken 

[II.  1.  97. 


§  717-722  ]         PRIMARY  NOMINAL  BASES.  435 


or  told/  JTCT,  ^£,  1WT  ^with  3tt  may  take  this  affix,  if  it  does 
not  mean  'a  preceptor;'  in  which  case  it  takes  the  affix  crq-g-  (  if  ) 
-  <a  country  fit  to  be  gone  to,  but  arixTTq':  'a  preceptor.' 


§  718.  The  roots  3^  implying  reproach,  qurx  meaning  '  to 
traneact  business/  and  ^  9.  Atm.  not  denoting  limit  or  restraint, 
take  the  suffix  q-;  as  STTC  ^T<T  ^in  is  reprehensible  or  merits  con. 
dentation/  but  3*9^  (  3^+ST^+^n>  «•  T  )  Q*FWt  'the  name 
of  a  preceptor  ought  not  to  be  tittered  (  out  of  respect  )/  qtnrr 
ift:  4a  cow  is  saleable-/  but  <nuir:  (  qor+inr^i'.  «•  *T  )  aTgW  *  a 
BrahmaDa  deserving  praise/  q$  '  that  can  be  chosen  or  Bought 
after/  as  ^5T  **A  ^«TT  '  hundred  men  (  t.  e.  any  one  )  can  seek 
the  hand  of  a  girl/  but  3737  (  f  +W*^  •'.  «•  T  )  ^«TT  '  to  be  married 
by  a  particular  man. 

§719.  The  root  ^5  not  denoting  an  instrument  for  carrying, 
and  3t  in  the  sense  of  '  a  master  ora  Vaishya'  take  q-;  qngj*  '  a 
carriage  or  a  vehicle/  but  ^rr$T  (  ^-FTO^  )  'wrhat  can  be  borne/ 
grf:  c  a  master  or  a  Vaishya;  r  but  anq  ('K'  +  WT^)  'fit  to  be 
approached  or  adored.' 

§  720.  ^  with  ^q  in  the  sense  of  'being  conceived'  takes  the 
affix  *rj  as  ^tTCPIT  ifr:  irvfnrr^  ^TOT  gr^T?g  ^P^?gu:  (  Bid. 
Kau.  )  but  3<rennT  (  3-T^  +  tni^)  ^r^ff  snw^T  f«q^:  (Sid.  Kau.). 


§  721  3|  takes  this  affix  with  the  negative  particle  prefixed 
to  it  and  forms  snrq*  'what  cannot  grow  old'  but  this  must 
qualify  ^fl  'friendship/  c/. 
Bhatti.  VI.  53.  In 


XV3II.  7,  the  word  ^qcT  must  be  considered  as  understood.  If  it 
does  not  qualify  ^JTJT,  it  will  take  the  affix  $;  as  3T3rft«TT  ^^^-- 


§  722.  5^  takos  the  affix  qr^  optionally,  before  which  ^J  is 
substituted  for  it;  5^  +  q>=^«T  =  <what  ought  to  be  killed/ 
it  optionally  takes  inr^,  in  which  case  *rr^  is  substituted 
for  it: 


436"  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  723-728 

By  means  of  the  affix  ^mrj  *r  ) 

|  723.  The  roots  f  1  .  2.  P.  'to  go/  ^  ^  ,  *  5.  P.  A. 
^q(,  and  roots  haying  SR-  short  for  their  penultimate,  except 
and  ^^t  take  the  affix  cpq^r  (  «r)  in  th«  name  sense  as  q-^  .  When 
a  root  ends  -in  a  short  vowel,  ^  is  inserted  between  the  final 
vowel  and  the  affix  ?•  t.  g.  f-fRT  'worthy  of  being  approached./ 
^T  'deserving  praise:'  5THJ—  fSr^T  'fit  to  be  instructed  j 
f—  BTTSfir;  35*—  sjsq1  'worthy  of  Doing  served/  ^- 
<fit  to  be  increased  as  wealth,  &c.  '  but  ^cq-  (  opr^+q^  )  'able/ 
^g-  —  ^rrif  (  =3Tj;-ftnT^  )  'that  ought  to  be  teased  or  hurt.' 

§  724.     According  to  V&mana,  the  roots  ^f^,  ^  and  aj    take 
^M  »n1x  opttonally;  ^-^TW  'praiseworthy/  f^—  pr»  5^ 
optionally  they  take  the  affix  inn];  (  to  be  given  hereafter  ); 


§  725.  ^g[  also  takes  this  affix  optionally;  359  'what  is  fit 
or  ought  to  be  cleansed  ^  optionally  it  takes  uq^  before  which 
the  final  ^  is  changed  to  IT  *,  ITR^. 

§726.  (  a  )  ^  when  it  has  a  Subanta  prefixed  to  it  and  is 
without  a  preposition  takes  the  attix  ^rq^impersonallyj  srgnnr 
*fl^:  *{&>%$  *  identity  with  Brahncan.'  When  no  Habanta  is  uaed 
prepositionally  with  it,  it  takes  the  affix  q^>  *r^T  or  sr^oq*. 

(  a  )  g^  under  similar  circsmstances  takes  either  cfq-q:  or  17*73; 
in  a  passive  sense  or  impersonally;  sr^i^  or  ^^<4<|  '  expounding 
the  Veda'  (  *3T  %^  X*t  ^f  Sid.  Kan.  % 

727.  ^  t^kes  this  affix,  but  drops  its  ^  and  adds  f  to  its 
penultimate  vowel  g^+q-rr^r+^s^r+f-l-q-s^ir  *  what  is  fit 
or  ought  to  be  dng  or  excavated.' 

728.  £  1  ol.  takes  this  affix  when  the  participle  so  derived 
does  not  form,  a  name,  *pqr:'tnose  who  ought  to   be   nourished 
or  maintained,  her  ce  servants/   &c.;   bu^,  ^[q^:   (if+oqjO  a 
class  of  Kshatriyaa';  when  ^q  precedes  >r,  gpq^  acd  <nr^  are 
added  optionally  $&qi;  or 


§728-731]  PBIMABY  NOMINAL  BABES.  487 


N.  B,  The  word  war  meirinj;  <  a  wife  '  ought  to  be  derived 
from  JT  of  the  3rd  class  and  affix  rjq^. 

§  729.  *The  following  seven  words   are  irregularly   formed 
with  the  affix  ^q-gr  in  the  sense  given  in  each  case:  — 


»  or  *  6.  P.  'to  incite/   'to  im- 


falsehood  ' 

(  from  OTT  +  *3[+  ^^  );  H^af  ffff  ^^T:»  ^f  (any  base  metal)  fr. 
OT  +  WU  5TTT^:  &*  ^  TOH7T^  I  ^^^(Tf^ST  *T*  ^T^  »  W 
Kir.  I.  35.  Manu.  VII.  96.  sjcKn  other  cases  take*  the  affix  inr^; 
what  ought  to  be  concealed  '  $g  ^ir^^  q^*^  ^^q^|: 
3  ^^  ^oi'H^FTT:  I  '  growing  in  cnltiv*t€d 
:  'not  feeling  pain.  ' 

§  730.  (  a  )  The  following  two  words  which  are  the  names  of 
two  rivers  are  derived  by  means  of  this  nfiix;    f¥Rf?T  ^9  fw: 

;  see  Rag  XI.  8. 


In  other  cases  these  roots  take  the  affix 


(  i  )  Similarly  the  words  3«tr:  and  fcr^Vo  both  the  names  of 
the  constellation  Pushya,  are  derived  from  5^  and  far  respecti- 
vely with  the  affix  sprr  ;  5«ir5^f|eniraf:  S^v  f^W^WRR^C  %W.\ 

§731.  The  roots  ^  ,  sft  and  fo,  preceded  by  f%,  take  tnis 
affix,  when  they  are  connected  with  the  words  fpr,  ^?^  and  f^ 
respectively;  f^^Efl1  553:'  The  Munja  grass  to  be  prepared  for 
weaving  into  a  rope7  (  fpsrif^jTornr  sfrefqW'l'  fwnf:  Sid. 
Kau.  );  f^fm:  <5&6:  '«in  which  ought  to  be  destroyed-,'  ftrerafr 

i  I  Pan.  111.  I.  114.  V  ide 


Sid.  Kau.  'on  the  same. 

t  C/.  finft  ^Hl^ld^ft  ^nrrV,  &c.  Rig.  III.  59.  1. 


438  SANSKRIT  GB  AMMAR  .  [§731-736 


f:  'The  plough  to  be  pulled  with  great  force/  3%«r  *hj»cq:,  in 
other  cases  thesd  take  the  affix  q^;  iqirrq,  fiJRq,  ^q\ 

§  732.  The  following  words  are  derived  from  the  root  52- 
with  the  affix  ^qtr: — 3?3q$f,  SPJ5J,  <Tf  <two  technical  terms  in 
grammar/  qjp^r:  'birds  restrained  from  free  motion,  euch  as- 
parrots,,  &o.;  '  T^TII^«T«%»f  ^(T^sfr^TcTr  ??q^T  I  Sid  Kau. 
mmign  %rff  *  an  army  stationed  outside  a  village';  HTq^^T^' 
3n*fa|i:  a?<I$nmcT  farf:  (  Sid.  Kau.  )  <  siding  *ith  the  noble.  ' 
See  Bag.  II.  43. 

§  733.  The  roots  3?  and  3  take  both  cpr<r  and  irq^;  ^?qv 
^rf;  3~<*X>  wi  'what  ought  to  be  chosen,  best/  &c. 

§  734.  5^;  in  the  sense  of  'to  be  harnessed'  takes  the  affix 
3*n  and  changes  its  final  to  ITJ  *rrq:  iff:  '  a  bull  to  ba  harnessed 
to  the  yoke;'  in  other  senses  it  takes  the  affix  o>q^-tfr5q>. 

By  means  of  the  affix  aq^. 

§  735.  Roots  ending  in  ^,  and  those  ending  in  a  consonant 
take  the  affix  uqq;  (q1)  in  the  same  sense  as  q^.  Before  this  affix 
the  ending  ^  and  ^f  of  a  root  are  changed  to  ^  and  rr  respecti- 
vely and  the  final  vowel  and  the  penultimate  37  take  Vriddhi 
substitute;;  any  other  penultimate  vowel  generally  takes  Gupa. 

3> — qn*$  'what  ought  to  be  done/  \% — vff^f  *  what  ought  to  be 
worn/  &c.j  jr^ — 1W&,  SK^IVJ  'what  ought  to  be  impelled/  &c.j 
W^MUcMfr  'what  is.  arranged,  a  sentence/  T^— qn^q1  'what  is  to 
be  cooked/  ^^ — wti}  '  what  is  to  be  purified/  &c. 

§  736.  The  root  sr^[  when  preceded  by  3?m  'with'  takes  the 
affix  uu^  before  which  the  penultimate  3^  is  optionlly  changed 
to  Vriddhi;  3jqr  ^ff  q^TJTiTifqT  ^"^anpf  swranrr  <>r  3TWr  'the  day 
on  which  the  sun  and  the  moon  are  with  each  other  t.  0.  t»re  in 
conjunction/ 

(a)  igs^  when  preceded  by  <rrfor  or  the  preposition  wm  takes 
the  affix  rnr^;  as  <nf&ivqf  ^q%  ^rftRrnrf  ^3:5  similarly  ^jrq^niT- 


§  737-740  ]          Pr.iMABY  NOMINAL  BASES  439 

§  737.    (  a  )  The  roots   ^  ,   ?n^,  ^[  ,  ST^[,  W^,   and  <r 
do  not  change  their  ^or^to^orjj  before 

qr^ra;  ;  ft^nj;  t  srar^r^,  (  a^H^iq1:  ),  3*^?,  rm*q, 

(  i  )  7^  does  not  change  its   w  to    ^>   before  gq^g;  when  the 
meaning  i3  'what  ought  to   bespoken  out,  speech/   *r«q-;  but 
*:  a  sentence.' 


(  c  )  ^5^  when  it  means   'to  go'  does   not  change  ^r  its  to 
;   35^73.  ;   when  it  means   '  to  bend'  the  ^  is  changed   to 


^  )  5^  when  it  is  preceded  by  sr  and  nr,  takes  the  affix 
the  sense  of   'what    is   possible  or  capable  of;'   and  does 
not    change  its  ^  to  IT; 


(  •  )  3TC  has  ^7  meaning  '  food,  '  and  ifr^  'what  is  fit 
to  be  enjoyed.' 

§  738.  Boots  ending  in  7,  short  or  long,  take  the  affix  <nrq[ 
in  the  sense  of  'what  ought  or  must  necessarily  be  done;*' 
5>—  3T&T  'what  must  necessarily  be  cu'^  off;'  <n3*  'what 
must  necessarily  be  purified;  g;  with  3H  —  aiimai,  3  'to 


(  a  )  The  roots  ^,  ^,  w$,  w^  and  ^q;  also  do  the  same- 
*what  must  necessarily  be  sown.'  fT«^,  'what  must  be 
spoken  of  distinctly;'  3JTc<rs[  ,  «rr«r^  ,  ^fc^. 

§  739.  The  following  woids  are  irregularly  derived  by 
means  of  the  affix  uq^;  3TRTW  'what  ought  to  be  brought  from 
the  G&rhapatya  t.  e.  the  Dakshinagni;'  (  fr.  ;ft  with  aur  ) 


(  Sid.  Kau..  )  but  Sffffq-  in  other  cases;   as  'ajar;' 

(  fr.  ;ft  with  q-  )  4frT-  sft«T3r£  ?«W  (  Sid.  Kau.  )5  <  disgusted 

with   worldly   pleasures;'   as  sron^'^^T^T  f%*tE"  S*W   I   but 

in  other  cases. 
740  jfnTit  3*%T  ffcT  JT^  '  a  measure  '   (  fr.  ITT  )}  ^T*T^  •nqfr 

^jumfffff  xrm  fft  ^n«f«r  ( from-  'rir  with  ^^ )  fffarttsiT:  'a 

kind    of  offering  (  See   Sis   XI.   41.  )'; 


440  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  740-745 

r:(fr.  T%   with  ft); 


fr. 

:   (  a  sacrifice);  <rfigpar:, 
(  particular  place?  for  depositing  the   sacrificial  fire); 
other  cases 


§741.     The  roota  >g;  and  ^  take  the  affix 

nd^r^,^  and  <r<£  take  inr^,   in  an   active  sense; 

S3 

^:  (  also  HOTW^H  )j  nni^ff^  *fa:  *  one  who  sings' 
/  also  ?ft  ^TIT  3R5T  )>  ST^RHT:  4one  who  speaks'  3<rwfar:  <one 
who  stands  by'.  ST^p,  «5JT«T:,  qr^T'- 

(  3  )  By  means  of  %fam;  (  ^%W  )• 

§  742.  A  few  transitive  roots  take  the  affix  frf^nr  having 
the  same  force  as  the  affix  *r:  q%m*r  fr.  ^,  «fit  to  ripen  or  to 
be  cooked-  as  q%f»iTT  *m:;  fi^TOP  (  if.  f^[  )  <&TOT:  '  the  pine 
trees  ought  to  be  felled-'  &o. 

§  743.  The  declension  of  these  Participles  follows  that  of 
nouns  ending  in  3*. 

II.  INDECLINABLE  PARTICIPLES. 
(  a  )  Indeclinable  Past  Participles. 

§  744.  The  Indeclinable  Past  Participles  are  of  the  nature 
of  gerunds.  They  fall  under  two  heads:  —  (  1  )  Those  derived 
by  affixing  HTT  tc  the  simple  root)  and  (  2  )  Those  derived  by 
means  of  q-  affixed  to  tho  root  compounded  with  prepositions  or 
words  used  prepositionally.  «pj  —  *WT  'having  gone;'  ig;  with 
3?3  —  3l31*r  '  having  experienced;'  &c. 

I.  Indeclinable  Participles  formed  with  ?^rr. 

§  745.  The  indeclinable  Past  Participle  or  gerund  in  CT  is 
formed  of  all  roots  or  derivative  verbal  bases  to  which  no  pre- 
position (  nor  a  prepositional  word  )  is  prefixed.  The  affix  aw  is 
of  the  same  nature  as  the  3  of  the  Past  Passive  Participle,  so 


§  745  ]  PBIMAJLY  NOMINAL  BASES.  441 

that  all  the  changes  that  take  place  before  ft  generally  also  take 
place  before  ?ST.  In  other  wojds  from  the  P.  P.  Ptc.  of  a  root, 
separate  the  ft  or  ^  from  it,  add  ?9T  instead,  and  this  will  be  the 
form  of  the  gerund  in  rctf  e.  g. 

Roots.  P.  P.  Ptc.  Ind.  P.  Ptc. 


to  know 

to  give 

to  stand 
5 T  to  go 
fT  to  abandon 
W  to  place 
nr  to  conquer 

^  to  purify  qf%ft  or 

^  to  be  i£ft 

^  to  do  ffft 

^  to  cross  rfW 

I  to  fill  <iat 

3*  to  protect 
gxf  to  release 
31^  to  eat 
^jt  to  out 
f^  to  see 

to  be  hungry 

•:  to  dwell 

•  to  speak 

to  carry 

r  to  sacrifice 

tO  BOW 

to  bind 
to  know 
to  rule  ?%y 

— -   •  — 


*  See  §  684  (  e  );  $  750 


442  SANBKBIT  GRAMMAR.  [  §  746-747 

§  746.     When  the  intermediate  f  is  inserted,  the   preceding 
vowel  takes  its  Guna  substitute 


(  a  )    The  roots  33,  33,  $*  and  ^  take   Gu]?a   optionally 
or  JTffoT,  ^ftr^T  or   jrffor,   ^fo*IT   or  ^fforT,   5^— 
or  affifalT- 

(  b  )  But  the  roots  ^,^r,  g>£,$*,g*>  and  r%^,  the  roots 
mentioned  at  §  463  and  f$*r  ,  7  cl.  do  not  take  Gnna;  ?£3^?[%(3T 
'  having  rejoiced;'  —  ^f^T,  S*J-H3W*T  '  having  covered  jr 

or 


§  747.  Wet  roots,  except  g^^  which  takes  f  necessarily,  and 
^,  ^  and  ^  which  reject  $*,  the  five  roots  given  under  §  472  and 
the  roots  marked  with  an  indicatory  7*  admit  of  f  optionally 
before  ??rr  «.  g. 

Roots.  Ind.  P.  Ptc.  or  Ger. 

to  cleanse  WTrir?*T,  ^T 

to  enter  TlfSfTT,  TT|T 

The  following  are  the  more  important  of  the  roots  marked 


with  TJ  BT^  1   P.  A.  3T5^1.  10.  P.  A.  3T^  4  P.  SR^,  ^U(  5.  P. 
1.  A.  $^,  ^  I-  P.  ff*  4.  P.  ^  8.  P.  A.  f^  8.  P.  A. 
1.4.  P.^l.P.^1-  P.  *P*   1.   P.  A.  ^4.  P.  ir^ 
?T5r  1.  P.  x^^  1.  P.  rgs^  1.  P.  fur  8.  P.   A.  ^  1.  P. 
T.  P.  ^r*  1.  5.  P.  q^;  7.  5.  A.  ar*  1.  P.  5T^  4.  P.  10.  P.  A. 
1.  P.  a^  8.  P.  A.  1.  P.  A.  10,  P.  3^8.  P.  A  <^5.  P. 
4.  P.  f%^4.  P.  10.  A.  *rr^  I.  P.  A.  «ft(  1.  A.  ^  1.  P. 

fl.  P.  ^  4.  P.  ^  4.  P.  ^[1.  4.  P.  <Kl.  A.  4.  P.   *$ 
A.  n^8.  A.  ^l.P.  f^,  i^,^^,^5^,l.P.^»  5^, 
5^,  all  of  the  4th  cl.  P.  ^>^,  1.  P.  A.  cp*  8.  P.  sr^.  4  P. 
1.  P.  ^  1.  4.  A.  10.  P:  A.  ^  1.  A.  10.  P.  A.  ^ar  1.  P. 
4.  P.  A.  ^  1.  P.  ^  1.  P.  5TF^  1.  P.  2.  P.  A.  ^  1.  P.  A. 
.  P.  ««  4.  P.  r^  1.  4.  P.  %i  1.  P.  **  I-    P.  8.   P.  A. 
1.  4.  P.  ftr^  1.  4.  P.  *p^,  ^cfw,  4.  9.  P.  *m  I- 


§  747-749  ]  PBIMABY  NOMINAL  BASES.  443 

Root*.  Ind.  P.  Ptc.  or  Ger. 

-  to  conceal  nfzt*r  nrcWr  JJTT 


to  protect 

to  desire  ^Tf^f^r  or 

to  endure  *ri%f3T  or 

to  covet  3tPt?3T  or 

to  go,  to  worship  3f7?3T  having  gone,  srHiPIT  having 

worshipped 
to  kill 
to  dig 
to  stretch 
to  tame 
to  pacify 
to  go  &c. 

4  P.  to  be  straight,  &o. 
1  A.  to  be  rffrftrr  or  a^Tr  &c>  &o. 


But  jr^^- 

§  748.  The  roots  fa,  ^r,  ^fr,  ^and  ?r,  Set  roots  ending  ID 
consonants,  roots  of  the  10th  class  and  all  derivative  verbs, 
admit  f  before  rqr;  roots  of  the  10th  cl.  preserve  their  aw  be- 

fore f^r  fa-^rc^T  ^f-s-fir^T      -orf(f«rT  or 


desi.  f^tT%%^r}    Atm.     fre. 
§  749.     (a)  The  roots  ^^  and  m      do  not  drop  their  nasal} 


(b)  The  penultimate  nasal  of  roots  ending  in  si  or  <$•  and 
that  of  ^5^  'to  roam  abroad,'  ^to  deceive'  and  g3^[  *to  tear  out/ 
are  optionally  dropped; 


The  3T  is  lengthened  optionally  btfore 


444  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  749-752 


(c)  Roots  ending  in  sj  such  as  *pa  ,  jsf  ,  ^na  ,  ^^  &c.  and 

•x  »s  *x  «x 

the  root  tf^rf  optionally  drop  their  nasal  before  f^f;  *r«r 
«£—  tsRTT  or  ?[^T$  3T3T—  BTf%!r*r,  ST^rST  or 
and  ^^  insert  a  nasal  optionally.  R^r  or 

or  5|£T. 

§  750.  Gnpa  is  optionally  substituted  for  the  penultimate 
•f  and  3-,  roots  beginning  with  any  consonant  and  ending  in 
any  except  sr  or  a^when  ?^r  has  f  prefixed  to  it, 
or  Sr%??rr;  ffe[-T%ftr^T  or  fer^r  (  also  ffer^r  ); 

or  ^rf*r?5r 
so  ^  ,  &c., 

2.  Indeclinable  Participles  formed  with  q-. 

§  751.  When  a  root  is  compounded  with  ons  or  more  pre- 
positions or  words  prefixed  to  verbs  like  prepositions,  the 
indeclinable  participle  is  formed  by  affixing  q-  immediately  to 
it  •  the  q-  is  changed  to  r7  after  a  short  radical  vowel  (  even 
when  it  combines  with  the  final  vowel  of  a  preposition  to  a 
Jong  vowel  )  •  e.  y. 

%[  with  an—  3*T^FT  *  with  ST—  5^T 

f%"  with  R^-f^fW?^  ^  with  ^n3[  — 

fif  with  qrr—  ^mBffq1  &  with 

;ft  with  f%—  f^^rq-  ft^  with 

^  with  ^3—  3Tgij*r  ^^  with  3- 

f  with  3ifvT  —  ^^fTrq'  &c.         &c.         &ct 

§  752.  The  rules  given  at  §  §394,  39^459,  502  and  587 
apply  to  Che  roots  also  in  the  gerund  in  *r:  — 

g  —  MJr«y  with  q-  — 

with  3 

with  OT—zn?  ?r    with  f%— 


752-760  1         PRIMARY  NOMINAL  BASES.  445 


%  with 

m,Tt,  *TT  and  ^  with  g-<r—  ^Tf  TT 

H*  with  3*3—  3T3*rnr  <ft  with  ft-f^ftq-  or 

i|r    with  <rft—  qfr^rq"  &c.    &c.       &c. 

^     with  3TT  —  3flT^TT 

§  753.  Roots  of  the  8th  class  ending  in  a  nasal,  except  9^ 
and  the  roots  rr^,  3^  and  ^  ,  drop  their  nasal  necessarily.  ?jjy  ? 
SfH,  q-iy  and  ^  do  it  optionally;  ^  with  T%-f%cTf^;  «^[  with 
3T*-3TcTJTrTT;  ?TH-  with  ^—  Rq^q-  or  \7ftzr,  **  with  |^—  f^^y  or 

or  xrorfq",  &c. 
§  754.     The  roots  ^,  5T^  and  frq(  have   respectively  R^?q-- 


§  755.  r%  lengthens  its  ^  before  the  affix  q-  and  srrq  changes 
its  final  vowel  to  Qupa;  sr$fnT;  snrrn^. 

§  756.  %,  ^qr  and  ^  do  not  take  Samprasarapa-  STTHT; 
sr^qiq"  'having  become  old;'  xiMmnr  'having  covered-/  but  ^r 
with  qfr  or  ^r^  ,  takes  Samprasarapa  optionally;  qn^rrq-  or 
'Tft^PT;  ti°<^i*i  or  ^cfirq'. 

§  757.  The  roots  mentioned  under  §  486  do  not  change 
their  an  to  Jj  irq^,  STOnT,  XTHPT,  &o. 

§  758.  Boots  of  the  Tenth  class  and  Causals  preserve  their 
3^  before  q-,  if  it  be  preceded  by  a  short  penultimate  vowel;  if 
not,  it  is  dropped-,  ^faq'-sHrr*?;  aftOT-snffrq-j  ^—  can.  f%gn$5  sft 
cau.  win  anr—  attsrisq",  &c  ;  but  11^-^101^,  anrfl^sr,  ST^IW; 
sr^m^q*  '  having  again  and  agaiu  caused  to  be  broken.' 

§  759.  (  a  )  3T(<1.  cau.  may  retain  its  ${&  optionally-srrcq* 
or  irmiq. 

§  760.  Desiderative  bases  add  q-  immediately  and  Freq, 
bases  add  it  after  dropping  their  q-,  when  it  is  preceded  by  a 
consonant  and  dropping  the  final  3?  when  it  is  preceded  by  a 
vowel;  f\i-snmrft«rt  Fre. 


*  It  changes  its  final  to  f  optionally;  so  srsftTcq1  also. 


44C  SANSKRIT  GRAMMAR.  {  §  761-763 

(  b  )  THE  ADVERBIAL  INDECLINABLE  PARTICIPLE 

OB 

The  Gerund  in  g^- 

§  7<>1.  There  is  another  Indeclinable  Participle  having  the 
same  sense  as  that  in  r^T,  formed  with  the  affix  3^  .  Before 
this  the  root  or  the  derivative  verbal  base  generally  undergoes 
the  same  changes  as  it  does  before  the  f  of  the  Pass.  Aorist 
3rd  sing.;  sfr-tTnnr  'having  carried  or  led',  ^r-^nn^  'having 
given'-  ^-TO*,  ft?-*^,  Tf-^TW,  »H*-«nP*,  &c. 


§  762.     This  Participle  is  generally  used  at  the  end  of  com. 
pounds-  ff  Ste'SRT  **'•  <he  wa«  pelted  to   death;' 
(  Vik.  I.  )  'She  was  taken  a  captive.' 
(  Bhatti.  I.  2.  )  'He  totally  exterminated  his  enemies,  &c.' 

§  763.  The  participles  in  r^j  and  ar^*  when  repeated  yield 
the  sense  of  repetition  of  the  r  *  ion  or  condition  expressed  by 
the  verb;  f^?fr  fqw  or  ^jrrt  fir,  —  ;  4having  repeatedly  remem- 
bered; <ftr?T  "TTf^T  or  <Tnr  WJH  -having  drunk  again  and  again-' 
similarly  ^^—  &FZ1  g^T  or  ^nt  ^HHC;  ^-^T  g?*T  or 

siw^  ,  *TH-n?*r  n?5rr  or  irr 

or  5JW  ^fww  or  55TH  ?yT«T^» 


Pan  III.  4.  22. 

At  the  end  of  compounds  this  may   not  be  repeated  and  yet 
have  f  he  sense  of  repetition  ;  as  in 


?  Bhatti.  11.11 

The  descendant  of  Kakutsths,  smiling  gently,  repeatedly 
bending  down  the  creepers  would  pluck  their  flowers,  wading 
through  every  stream  (  that  he  came  across  ),  would  sip  the 
waters,  and  seating  himself  on  every  charming  slab  would 
remain  there  (  in  admiration  of  the  scenery  ). 


§  764-767  ]  PBIMABY  NOMINAL  BASES.  447 

§764  The  Gerund  3T^  does  not,  in  many  instances,  express 
the  notion  of  repetition. 

§  765.  This  gerund  or  the  one  in  f^r  is  nsed  with  the  words 
3T2JT,  ITW  and  3^,  used  as  prepositions,  although  the  notion  of 
repetition  ia  not  present  in  these  compound?.,  3nnTt3T-:ff?r9T  *T 

'having  first  eaten  be  goes  out*'  so  snrevfnr  or 
or 


§  766.     The  gerund  in  s^  of  the  root  $j  is  used  * 

(  a  )  with  the  noun  governed  by  it,  if  it  be  compounded  with 
it  prepositionally  when  censure  is  implied-  ^fTOTT  3TTeFl^TfR 
(  .J^lgj  s^r'pj-fir*}:  )  '  cries  out  (  he  is  )  a  thief;  a  thief.'  In  this 
case  ^is  added  to  the  noun  governed. 

(  ft  )  with  the  words  sn$,  SR^j  and  ^q^f,  n  being  added  to 
these  as  before; 


'he  eats  having  sweetened  er  seasoned  his  food.' 

(  e  )  with  the  words  3T7qr«iT,  tft,  ?f^t,  and  qjtf,  provided  the 
root  3»  loses  its  sense;  ^^i^icHif  a;?*  'he  speaks  in  a  different 
manner-/  tnforT  ^%  <he  eats  thus:'  similarly 
but 


(  d  )  with  the  particles  inn  and  H«T  when  an  angry  reply 
is  given;  mn^it  ifa%  ?TOT*T*  ^^  f%  rT^T^T  (  Sid.  Kau.  ); 
•I  will  eat  in  this  mnnner,  I  will  eat  in  that  manner,  what 
have  you  do  with  that  ?' 

§  767.     The  Gerund  of  the  roots  5^  and  f§^r  f  «  compounded 
with  their  objects     and     expresse     totality;    *^r^«j 
1  chooses  as  many  girls  as  he  sees,  ».   e.   all   of  them*/ 


448  SANSKRIT  GRAMMAR  [§767-769 


(  Sid.  Kau.  )  <  be  feeds  every  Brahmana  tbat  he  knows  or  comes 
across  or  renembers  t.  e.  all  of  them  ' 


(  a  )  *The  gerunds  of  f^  '  to  get'  and  *fH[  'to  live'  are  joined 
witb  qrsra  in  the  same  sense;  qrclt?  £%  'eats  wbat  be  gets.' 


(  5  )  f  Witb  the  words  ^jfa  and  g^?  the  gerund  of  ij£  is  used; 
eat8  so  as  to  fil1  ^ 


§  768.     Tfeis  gerund  of  f^[  is  uaed    with    gs^t   ^pf  and 

t  S^^r  farfe  s5^  ftsnR^*  (  Sid.  Kau.  ).  so 

'be  grinds  to  powder.' 


§  769.  ^J  With  tbe  words  ^TCJ?,  3T^TT  and  ^ft^r  are  used  res- 
pectively the  gerunds  in  sn^  of  the  roots  5^  ,  i&  and  q^  in  a  cog- 
nate sense-  ^OTTff  £r%  'kills  destroying  the  roots  t.  e  totally'. 

tr&   'does  what  ought  not  to  have  been  done;' 
'  captures  him  so  aa  to  preserve  him  i.  t.  alive.' 


(  a  )  The  gerund  of  f^and  fq^  is  used  with  words  signify- 
ing instruments  (  of  action  ).  qrr^^Tcf  5f?ff=qf^T  fPfT  'l  strikes 
(  kicking  )  wi^h  foot;'  gr^q1  R5Tr%=3T3%^  I^Tf%  *  grinds  with 
(  using  )  the  water. 

(  b  )  Similarly  the  gerund  of  ^  and  ?TJ»  is  used  with  5^ 
'and  its  synonyms,  and  tbat  of  5^  with  ^r-  ^^?r^S  qtftrft;  so 
^^^*3[»  f^^Jf  5T%^T  9?n<frc*r$h  I  Sid.  Kau.; 
similarly  TTffenfW  ,  ^nrif^,  &o. 


Pan.  III.  4.  30. 

t  ^rHhr^fr:  $.-  \?™.  in.  4.  31.; 

t  S«^T^^  ft*  I  P*"-  HI.  4.  35. 


I  P&n  III.  4.  36—40. 


]  770-772  J         PBIMABY  NOMINAL  BASES.  449 


§770.     *  The  gerund  of  ^^is    used  with  words  denoting 
peculiar  arrangements  of  stanzas,  &c., 


§  771.     f  With  the  words  gffa  and  s^r  used  subjectively  the 
gerunds  of  ;^  and  ^  are  used; 


(  a  )  J  The  gerunds  of  g^  and  ojr  are  used  with  gprf  simi- 

larly; 


rr  T^  *mtfl«f&  i  Sid.  Kau. 

(  5  )  f  f  Sometimes  the  Gerund  in  ara;  is  used  with  words  de- 
noting   a  standard   of  comparison;   ^rTRvrm   RfgH  5T^  '  the 
water  was  kept  with  as  much  care  as  ghee-'    3OTC3T3T 
I*  TO 


§  772.  §  The  gerund  in  sr^  of  roots  haying  the  sense  Of 
'to  strike/  &c.  are  used  with  words  denoting  the  instrument 
when  the  object  of  the  gerund  and  of  the  principal  verb  is  the 
same;  qusWmd  <TT:  OTSJTfir  ••  *•  4U)<fi<<tll<f  '  he  collects  to- 
gether cows  beating  (  them  )  with  a  stick;'  3<J«dl€H  i  but 
P  «M«*im. 


(  a  )  The  gerunds  of  qr^  ^  and   ^,  with  grq-,   are  used 
with  nouns  having  the  sense  of  the  Loc.  or  the  Inst,:   qp^q^fhr 


Ti  Sid.  Kau. 
(  b  )  Similarly 


.  ni.  4.  41.  42. 

-  HI-  4.  43. 


fr  I  Pan.  III.  4.  44. 

Pan.  III.  4.  45. 
i 


i  fm^rm  *r  i  P»n.  HI.  4.  48-63. 


H.  s.  o.  29. 


450  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  772-775 


t. 


(  c  )  Nouns  having  the  sense  of  the  Ablative  and  the 
Accusative  are  used  with  this  gerund  of  a  root  when  haste 
or  hurry  is  intended;  ^ittftrorrf  ^T^fil  'runs  having  quickly 
got  up  from  the  bed;'  ^fejTTfr  5^5^;  tftgmgH,  &c. 

§  773.  *A  root  may  be  used  in  its  gerundive  form  in  gp^ 
with  its  object  prefixed  to  it  if  that  object  be  a  part  of  the  bodj 
which  can  be  severed  without  fatal  effects;  ^rf%^tf  grenjf^  'nar- 
rates contracting  the  eyebrows*  but  %T  3"T?$T**T  (not  f$R3f$TqT^) 
as  the  severance  of  the  head  would  cause  death 

(  a  )  Similarly  when  a  part  of  the  body  is  completely  hurt 
or  pressed  in  the  action,  the  gerund  in  sw  is  used  with  that 
part;  gr:xrffrW  3W%  ».  «.  ^Tg*:  <f(3TTW  '  afflicting  the 
whole  bosom-/ 


§  774.  fThe  roots  ft^,  tr^,  q^,  and  ^r^  are  used  in  theit 
gerundive  forms  in  3T*r  in  the  sense  of  '  complete  occupation  or 
pervasion  or  repetition'  with  nouns  which  if  not  compounded 
would  have  stood  in  the  Acc.? 

i    so- 


§  775.  (  a  )  J  The  gerunds  of  3^  and  3^  are  used  with  nouns 
denoting  a  period  of  time  intervening  between  the  repetition  or 
performance  of  the  action;  g^^Tf^mf  or  fr^SHrqw  ITTJ  m^^fd  'he 
makes  the  cows  drink  water  allowing  two  days  to  intervene, 
t.  «  .  every  third  day'  3^1  <rnrfoc9rr  ^snT 
(  Sid.  Kau.  );  similarly  gifcm  or 


*  ^Hf^  I  (  **  f%*T  5T  3fT^  *&£&(  I  Sid  Kau. 
l  Pan.  III.  4.  64,  55. 


t  ftftnfWfe**5^     OT*qHHfawngnft:    Pan.    HI-     4.  56. 


§  775-777  ]          PRIMARY  NOMINAL  BASES. 


451 


(  b  )*  Similarly  the  gerunds  of  f^  with  3jr,  and   q    are  uied 
with  ;nJR(  and  in  the  sense  of  the   Ace.;  JUff^gTHM 
^Ifll^TlW,  &c. 

(  c  )  The  gerund  of  ^may  optionally  be  used   after 


(  c  )  The  Infinitive. 
§  776.    The  Infinitive  is  formed  by  the  affix  grj  with  the  same 


•effect  as  the 
Booti. 

f  to  go 

tpj  to  grow 

5T  to  give 

•ft  to  carry 

3?  to  do 

•^  to  be 

H  to  shake 
to  choose 
to  sing 
*  to  go 


n  of  the  Future;  e.  y. 
Infinitive  Hoots. 


Infinitive. 


or 


to  compose 
to  cook 

to  cut 
to  cover 
to  baar 
to  steal 
Caa. 
Desi. 
Atm.  Freq 


&c. 


& 


SECTION  II. 

VERBAL  NOUNS  FORMED  BY  MEANS 

of 
Various  Krt  Aflixea, 

§  777.     In   the  following  list  are    alphabetically    arranged 
almost  all  the  common  Krt  affixes  forming   nouns   (  substantive 
adjective  )  with  various  significations    from  roots  or  deriva- 
Lve  bases.     —  3       3  r  ^^,  ^gr,  ^ 


:  I  Pan  III.  4.  57.  58. 


462  BANSKBIT  GBAMMAE,  [§777 

31^—  denoting  <  the  agent'  is  added  to—  q^  and  other  roots* 
:   '  one  who  cooks 


j—  to  £  and  q^,  when  the  words  gfrc  and  ^ 
are  prefixed  to  them  respectively;  sm*Hr  <an  adulteress/ 
»qq^r:  t  a  Chandala  '  —  to  g  when  the  noun  governed  by  it 
is  used  prepositionally  and  when  the  idea  of  difficulty  is  not 
present  or  when  the  whole  compound  denotes  'age;7  3^t 


entitled  to  a  share,  a  heir  *•  but  *m$K:  '  a  load- 
bearer  '  (  TSTK+  f  +  3T?r  );  <M<4S*:  '  a  young  child;  *  also  when 
3fT  is  prefixed  to  it  in  the  sense  of  '  in  the  habit  of.' 
ff  sfrsmST  3Rft  S^Tf*:;—  to  the  root  q^  when  the  wor 
«  a  missile,  '  ^^  <  a  plough/  af^r  '  an  iron  hook,  ' 
javelin/  qi%  <a  stick/  ^7,  ^  and  q^  are  prefixed  to  it; 
?T%iTf  :  'one  armed  with  a  spear/  &c; 


&c.;  also  when  3^  is  prefixed  to  it  and  the  root  is  used  in  the 
sense  of  '  wearing  ';  ^nnr:  '  wearing  a  sacred  thread;  '  but 
*SWTf  :  (  5?T+  Hf  +  3T7T)  *  one  who  takes  in  his  hand  a  sacred 
thread;'  —  to  3^  when  a  noun  used  objectively  is  prefixed  to 
it;  l^fmSdTffr  f3TT?T  HT^QP  '  a  Brahmana  deserving  worship^ 
—  to  ^  and  3ft£  when  the  words  ^3*3  and  gjof  in  the  Loc. 
are  prefixed  to  them  respectively;  tfl^W  *  an  elephant,  r 
(taui^q;  'one  who  whispers  into  the  ear,  a  spy/  —  to  any  root 
when  the  word  $  is  prefixed,  j&v,  $**'•>  ^fa^  &c.,-to  ^fir 
when  a  word  showing  the  place  of  action  precedes,  ^  ^r  ^~ 
(  ^  )^T?:  'dwelling  in  the  sky,  '  BO  g-fe^W  '  dwelling  in  the 
heart,  *.  e  Madana';  also  when  words  like  qr$  ^T>  £?>  &c- 
•md  ^fTH,  ^c.  precede,  qp§—  ^^—  W—  W-  '  sleeping  on  the 
aides/  &c.,  ^fTR^r?:  'lying  on  the  back  with  the  face  up- 
ward!/ so  3H«ttfciq:  («WR?ft  %&  3WT  ?TOT  $^)  *•  «.  'with  the 
lace  downwards.  '  When  added  to  roots  ending  in  f  and  to 
•ome  others  it  forms  abstract  nouns,  T%  —  ^m  *  &  collection/ 
ftr—  3HT:,  ift—  -W,  ^—  W  'a  shower  of  rain.'  &c. 

3Tur—  is  added  to  roots  when  the  words  forming  their  objects  are 
prefixed  to  them,  5>*rOTr>  *  a  potter,  '  ^mOT*:—  Wliea  a  su- 


777  ]  P&IHABY  NOMINAL  BABES.  453 

hanta  is  prefixed  to  ^  with  q^9  the  n  of  this  root  is  changed 
to  ^optionally;   quj^Vjiq:  or-j:   'a  collection  of  words.' 

added  to  roots  ending  inland  ^  short  or  long*  it 
sometimes  forms  abstract  nouns,  sometimes  shows  the  place 
or  the  instrument  of  action  denoted  by  the  root ;  ^j— ^f: 
praise,  5— TO:  barley,  ^—  <jw:,  ^— ^^:,  ^— ^:  the  instru- 
nient  of  doing  anything  ».  «.  the  hand,  Jj— *K:  poison,  5 — TT: 
fear,  f— ^T:  a  boon  &c.,  ^  with  f%— f^^:  a  tree  or  a  seat, 
:fo*TC:  otherwise ;  5^  with  ^  takes  this  affix ;  ^fa:  a  collec- 
tion; jp^  also  takes  it,  nm.';  3?^  preceded  by  a  pre[  osition 
takes  this  affix  and  is  changed  to  ^ ;  RTOv  STW:,  ft^Rf: 
&c.;  food  or  eating 5  (  when  no  preposition  precedes,  it  takes 
^s? — ^TO*' );  the  roots  srq^and  s^nj;  not  preceded  by  a  preposi 
tion  take  3i<Tj  3TT:  muttering  prayers,  ^nr:  the  act  of  piercing; 
(  but  when  a  preposition  precedes,  they  take  ^T  5  as  gMvHIM: 
secret  whispering  into  the  ear,  separation,  &c. );  the  roots 
^^[  and  ^  by  themselves  take  sr^or  ^3^;  ^^-Wr:  or  WR: 
sound;  f^-f^:  or  ^RT'i  with  a  preposition  they  take  the 
latter  oiily;  srWT;-,  Vfl^r:  &c.;  qi^  without  any  preposition 
or  with  the  preposition  OT,  M,  ft  and  *rq  takes  either  arq^or 
^rsi^;  *nr-  or  qTH:  restraint,  control,  &c ,  3TW  or  inw: 
marriage;  similarly  fn^M-'  or  p^m:  &c.;  the  roots  iy^ ,  ^, 
fr^  and  ^^,  with  R  take  3r^or  TST^;  ^iiif:  or  f^iTTT:  speech, 
HH^»  or  HHK^  sound,  &c.  ^[  with  or  without  ft  takes  IT^ 
or  trst;  9)QT:  or  ^TOT:,  Rl^QT:  or-g^n;:  the  eound  of  a  lute; 
•the  root  j^  when  a  word  other  than  a  preposition  is  prefixed 
to  it  takes  STVJ  with  a  preposition  it  takes  ^jsr  5  ^rnr^:  the 
pride  of  wealth,  ^Ffrr^*'  madness,  insanity;  but  when  pre- 
ceded by  sr  or  ^r^  it  takes  s^when  the  meaning  is  joy;  srjr^: 

or  ^jTT-»  in  otller  Ct8es  ifc  takeB  TO.?  SHTT^:,  ^HTT  careless- 
ness, oversight,  a  blunder.  The  affixes  sjq^and  -qor  are  added 
to  several  other  roots  too  numerous  to  note  here;  the 
difference  between  these  is  that  ^n?  occasions  Vriddhi  of  the 
preceding  vowel,  31^  does  not. 


454  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  777 

—  is  added  to  roots  having  f  ,  ?,  5^,  or  <£  for  their  penulti- 
mate, and  to  the  roots  sft  and  SFT  and  denotes  the  agent  •  f^?ar- 
f§Ng-:  one  who  writes,  %<T-f§Tq:;  one  who  throws,  spj-3j«r:  &c. 
ift-nnr  one  who  pleases  ;  3£  —  f%j:  one  who  scatters  ;  it  is  also 
added  to  roots  ending  in  grr  with  or  without  any  preposition, 
the  final  3jr  being  dropped  ;  ^rr-  ^n  or  jr^f:  one  who  knows, 
wise  ;  ^  —  if:  or  3TTg:  one  who  calls  ;  also  when  a  subanta  is 
used  prepcsitionally  with  it  ;  ^r-iff^:  one  who  gives  cows  or 
cuts  the  hair;  qt-flTT-  (  ffTvqf  ITOfTfa*  )  an  elephant;  when 
added  to  ^jf  it  has  various  meanings  ;  *T*TW  happy;  f3q!WU: 
placed  in  difficulties;  jrof:  a  measure  of  corn,  i&c.  This  is 
also  added  to  n?  —  ajf  a  house,  JJ^T:  a  wife,  a  house. 


T  —  is  added  to  g^  not  meaning  'to  see'  when  a  prononn  pre- 
cedes it;  a<I+?^=3T=?rr?5r;  like  that;  also  when  the  words 
and  3^qr  precede  ;  ^r^r:  like  to,  3(WirS3i:  like  another 
is  added  similarly; 


and  ^f^-  —  Before  these  the  3?  of  the  noun  forming  the  object 
of  the  root  with  which  it  is  used  prepositionaiiy  inserts  the 
syllable  ^  after  it.  ^  {s  added  to  the  root  ^  after 
and  ^r;  ftq-  ^^fn%  ft^nr^:  '  one  who  speaks  sweetly  ; 
'  subject  to  the  iuflnence  of,  obedient  to  the  will  of;  —  ^  after 
the  words  $frr,  fro,  ifg",  and  *r*r;  J^H  —  fs(q>-^-cR>:  doing  good, 
&c.;  OT^r:  causing  fear,  dreadful,  3?^?T^T:i  —  to  the  root  ip^ 
after  a  subanta  ;  i%|prr:  passing  through  the  sky,  a  bird; 
—to  the  roots  ^,  <f,  3,  fir,  ^,  ^,  ^  and  ^  when  the 
whole  is  a  name;  f^HWTJ  God;  T^hft  a  portion  of  the  Sama 
Veda;  qffon  a  birde  who  chooses  her  husband;  ^[5r?nr:  an 
elephant,  ?TJT^^:  name  of  a  mountain;  ^faq*:  name  of  a 
king;  3WTW:  name  of  a  king  5—  to  *n*  after  ^r^,  ^T^nTJT: 
one  who  restrains  his  speech  for  the  observation  of  a  vow  mr 
—  to  the  roots  ^  and  g-  after  the  words  ^  and  ^  respec- 
tively ;  flifagT  the^earth  ?  $faf:  Indra.-—  to  ^  after  the  words- 
W  and  ^flT»  frilCT:  all  destroying,  all  powerful  -r 


f  777  ]  PRIMABY  NOMINAL  BASKS.  455 


also  a  rogue;  $*£CTT  (  a  river  )  sweeping  away  its  banks; 
*fttar:  dashing  against,  coming  in  collision  with  the  clonds 
as  the  wind;  cgfiq^qj  blowing  away  dry  cowdung,  as  a  strong 
wind  or  gale,  ^^is  added  to  q^  cau.  as  in  *ffiifrvq':  making 
the  people  tremble  with  fear;  name  of  a  king;  —  to 
3^  and  5T  'to  go'  after  the  words  *RT,  S*,  ffteT  and 
flatulenof  ;  *T?W3T:  facing  the  wind,  a  kind  of  deer; 
kitten;  ffos^p  an  oilman;  ana  ^T^^ff:  causing  flatulence 
(  ITPTT  )  »  kind  of  bean;—  to  §•  and  \JJTT  after  the  words 
and  ^7,  re?pectively.  *9RTC:  a  t  aby  sucking  breast; 
(  *f  )W  a  goldsmith;—  to  g^  after  f^j  and 
the  afflictor  of  the  moon  »'.  e.  Rahu.  sr^g^:  ( 
5^ffrf^r  )  wounding  the  vital  .parts,  painful-  —  to  q^[  after 
words  showing  measure  as  sr^f^r^T  WT3T,  OTfifT^  ^^Tf:  and 
after  fax  and  •HS'-ftmTC:  one  who  cooks  measured  corn,  a 
raiser;  SHafa^rr  nail-scorctiing  (  as  ir^r^:  );—  to  5^  ond  f!^ 
after  the  words  3*3$  and  ^9T?;  <«^3<I^Ui:  those  who  do  not 
see  the  sun  t.  e.  the  queens  of  a  king  who  are  shut  up  in 
the  harem;  srarijaT:  scorching  the  forehead;—  to  £^,  jr^  and 
«TT  afer  gir,  ^^  and  ^TT^T  respectively;  ^^7  of  a  fierce 
aipect,  f  n?^:  lightning;  (rrfwrq:  a  road  (  shrouded  in  such 
darkness  that  one  has  to  clap  one's  hands  for  driving  away 
serpents  &c.  that  may  be  in  the  way  );  to  ^  meaning  'to 
consider  oneself  as,  tfifefiRT,  a  pedant,  who  considers 
himself  a  Pandita;  irfaHf:  one  who  considers  himself  a  cow 
»  e.  who  is  very  humble;  &c. 

—  is  added  to  any  root  with  {^,53;  or  $  prefixed  to  it 
when  the  idea  of  ease  or  difficulty  is  present,  £T?^T-*  done 
easily;  5*3^  done  with  difficulty;  53^  done  easily;  so  g:$rrcR; 

qSr&i,  &c.  &c. 

—  is  added  in  the  sense  of  the  place  or  the  instrument  of  the 
action  or  forma  abstract  nouns  ;  5?  with  3rr-3TT^T^  A  mine  ;  *&% 
with  3Hr»  3TT^r:  &  spade;  trot  with  ^T,  3WTO:  a  place  of  traffic  ; 
a-  touch-stone  ;  ^r  —  ifr^T"  &  pasture-ground; 
:  a  path;  srg-—  ^5:  a  shoulder  j  ft*m:  that  by  which  the 


456  SANSKEIT  GBAMHAB.  [§777 


people  are  guided,  thb  Veda;  unr:  and  anp.  a  Ian.  Before  this 
not  preceded  by  more  than  one  preposition  becomes  3* 


^T3J-—  added  to  roots  ending  in  consonants  has  almost  a  universal 
application  and  a  variety  of  senses*,  before  bhis  the  final  ^  or 
V£  are  changed  to  ^  or  jj;  q^_^rr^:  food;  ^^—  ^nr:  desire* 
*TIT—  f^MTlT:  rest;  5—  w,  strength,  substance,  with  arft-grft- 
or  3Kfr€rrr-  dysentery;  £—51^:  *  necklace,  ^  —  <rr^:  a  foot; 
^;—  Tsn*  being,  a  thing  &c  .  fr^—  ^f:  a  house- 
a  disease-  ^^^—  W&  touch;  f?>j—  ^:  fuel; 
laxity;  f%-^mr:  (  *q^6R«^Rm^  )  the  body,  with  ft—  . 
:  a  house,  &c.;  —  to  55  when  preceded  by  a  preposition, 
r  :  the  warbling  of  birds  (  otherwise  ^:  ).  The  roots 
and  fijr^change  their  vowel  to  3TT  before  this;  fro?:  or 
:  the  throbbing  of  the  hand,  &c.  ^  and  J  preceded  by  3n 
take  bDth  ^37  and  arr;  arrtnT:  or  —  ^r:  a  loud  sound,  angro- 
^r:  a  deluge.  Sometimes  the  affixes  q*^  and  377  are  used  in 
different  senses;  «ft  —  mq*:  chief,  jronr:  friendship,  kindness; 
-*  the  act  of  moving  a  piece  at  chess,  draughts,  &c. 
".  marriage:  f  with  t^-^rrq':  justice,  wrq-:  ruin;  ^  with 
8TT  or  r%—  3Wimr:  or  RJTTf  :  impediment,  separation,  3^99: 
a  grammatical  mark;  ^rc^T  f^3Tf!  ^e  confinement  of  a 
thief;  but  3t3iTT?:  —  JTf  '•  draught,  want  of  rain,  fcr  after  307 
take  the  affix  ^sr  when  the  whole  means  'gathering  flowers 
with  the  hands'  s*u«o|Hj:,  DU^  H^^^:  'collecting  flowers  with 
a  stick'  &c.»  it  is  also  added  to  ^  and  &s^  with  ft;  ^n 
the  hand;  7335?:  hump-backed,  the  Nyagrodha  tree. 

^—  is  added—  to  the  root  ff  preceded  by  f^rr,  «rr^,  ^.  <T^,  f%«[, 
a  numeral,  and  nouns  governed  by  it;  f%^r  ^tfrfer  f^WSTs, 
vfT^T:  the  sun,  ^C^TI  &c.:—  to  ^  preceded  by  5^:,  annr:>  3*, 
and  ^i}:,  grifT*:,  3Tim:HT:  a  leader,  &0.,  and  to  ^  preceded 
f*$n>  ^TT)  7HT  and  words  showing  the  place  of  action; 
«  a  soldier,  &c. 


777  ]  PBIMABY  NOMINAL  BASES.  457 


affixed  to  ^  preceded  by  arm  or  ^  f3*  changing  to  fr 
the  whole  meaning  'bearing  an  inauspicious  mark  ';  a  hus- 
band causing  the  death  of  his  wife-^rnmr  bearing  a  mark 
on  his  body  indicative  of  the  death  of  his  wife-,  similarly 
<rfSrOTj  —  ^is  is  also  added  to  g^  when  the  agent  of  the  action 
is  not  a  man;  ffalT  checking  bile,  such  as  ghee*  <rf^sfr  (TTftJT- 
^OT  ),  &c.;  —  to  g-qr  preceded  by  (f^f^and  ^TTH"  in  the  sense  of 
'having  the  power  to  do  what  is  denoted  oy  the  root;'  fffOT 
4one  able  to  kill  an  elephant/  &c.;  —  and  preceded  by  qrftt  and 
arc  in  the  sense  of  (one  having  the  skill;'  qrftre:  'one  "ho  beats 
time  with  the  hand,  also  a  drummer  (  beating  a  drum  with 
the  hand  );'—  to  qr  'to  drink'  and  if  if  not  preceded  by  a  pre- 
position; ^ftnq1:  'one  who  drinks  the  Soma  juice'; 


'one  who  chants  the  Sama  Veda  ',  .but  qimUliq:  (when 
a  prep,  precede?  it  );  <TT  'to  protect'  takes  3?;  $fTTTT  STTSCnfir,  &c. 

T—  U  affixed  to  ip*  preceded  by  3T?<T,  *ic*l»fl,  are*^,  ^T  ,  TR,  *rf, 
3f?ftT,  ^fer,  qv  creeping  on  the  ground,  '  ^  **<*  ftfHT^ 
and  denotes  the  agent)  to  irq  preceded  by  ^r  and  ^  and  shows 
the  place  of  action;  before  this  the  final  consonant  with  the 
preceding  vowel  or  the  final  vowel  of  a  root  is  dropped;  SRptf 
4|*btfrflri  4i»rii|:  'one  who  goes  to  the  end;'  araif:  'a  traveller;9 
TOT,  gffP  '»  serpent;'  r%nT3(  is  changed  to  f^—fHir:  '* 
bird/  ^:  'a  fortress,'&c.;  —  to  5^  when  a  blessing  is  implied' 
<re  S^r:  ^Tff  •'  YV%^  'may  thy  son  be  the  destroyer  of  his  enemies;9 
—also  to  5^  with  anr  after  the  words  fj^r  and  ^rr^t  %5U^f  : 
'removing  pain,  consoling,  a  son;'  fl*Ttq^:  'the  dispeller  of 
darkness,  the  sun;'-to  5^  preceded  by  a  word  having.  the  senss 
of  the  Loc.  or  of  the  Ab.  and  not  denoting  a  class,  or  when  it 
ii  preceded  by  a  preposition  and  the  whole  is  a  name;  R^H' 
*  born  in  a  stable;'  mi^M  <a  lotus;'  qM>K>H:  'produced  after 
some  operation;'  3f^T3T:  &c.;  !r5TT:,  9f^r:  «a  younger  brother}' 
ihe  words  fl^r:,  9HT:,  ^^uili''  &c.  are  also  formed  by  meant 
of  this  affix-  this  is  also  added  to  ff^  with  qft  ;  qftgr  'a  ditch7 


458  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  77? 

or— is  added  to  roots  ending  in  arr  which  insert  tr  be-- 
fore it;  3T-3TV:  'one  who  receives  a  share/  ^r— qw  '  one 
who  holds/  Ac — to  3$  when  preceded  by  are  and  sift, 
*  mist,  frost/  srfifctrnr  '  a  catarrh  or  cold; — to  f , 
and  f  preceded  by  a  preposition;  ararnr  '  violation, ' 
:  '  oozing,  trickling/  arrow  '  end  ',  aregTT.  '  a  thief,  a 
seamonster';— to  r%$,  %TX,  H$,  «<n*,  >^[and^;?Jf:  'a 
lambative,  an  electuary/  *TO  'an  embrace/  irif :  'an  alligator/ 
?irnrt  'a  hunter/  ifr*?:  '  respiration/  nrw:  '  a  thing* — to  ;ft 
and  5  not  preceded  by  a  preposition;  ^TT-*  '  a  leader',  ^TO:  '  a 
forest-fire;' — to  **»£,  ^77,  5R[,  Z^[  *  to  be  confused1,  ^7 
'to  smell/  $4?,  9T($,  ^5  »  $r^>  ^^ 


(these  may 

also  take  3f^[ );  ^T5J:  (  or  STO*.  )>  flwne  or  bla/e/  &c: — 
to  qfoff,  77  and  ^8T^,  when  their  objects  are  prefixed  to 
them;  RRr$fTcJ:  '  one  who  keeps  flesh;1  irffr^vr:  '  one  who 
wishes  for  flesh;'  iri*PT$r:  '  one  who  eats  flesh'; — to 
and  ^  with  3^-,  5Wsnfts?:  '  one  desiring  happiness/ 
'forgiving  much.'  ^qTOTT^TTf :  'good-conducted-,'— to  ^,  if  and 
HT  after  their  objects;  f^if  £*T^  WTSnT:>  ?ig^PT:  (a  weaver, 
VM«*miq:  '  measure  of  corn-/-to  3^^  w[th  ft,  «r^:  '  food.  ' 

— is  added  to  <rr,  JTT,  WT,  vt,  and  ^^;  qr-ftv:  l  one  who 
drinks;'  Hf — jsnr:  «  one  who  emells;  g^ — q^qr  '  one  who 
sees; — to  $r  and  vjr  3  cl.;  ^T-^*:  '  one  who  gives,  '  w — 
«^T:  'one  who  holds; — to  f^and  f%^;  faf^J  'On«  who  plasters;' 
ftvqp'one  who  knows/  also  when  the  former  is  preceded  by  ft 
and  the  latter  by  iff  and  other  words;  frf^PT:  *  a  god/ 
'name  of  Vishno'.'  3TTT%^:  '  a  lotus/ — to  the  Oau.  of 
tpfwith  i-q^,  and  \j;  %^q-:  (ono  who  thinks  or  knows/ 
'  one  who  fills';  g^ro:  'one  who  makes  another  tremble/  cft 
Bbatti.  1.  25.  vnr<T:  l  one  who  holds' ;  added  to  all  roots  it 
forms  abstract  fern.  nonna>  ^-farqr  *  an  act;  ' 
'wish/  ^^-^fr^niT  'service-/  qir-^nrr  'hunting;' 
3|^T»n  ^ambling;'  gfpj — 5nTtrf  '  wakefulness,  &c. ' 


§  777  ] 


PRIMARY  NOMINAL  BASES. 


459 


3T  -forms  abstract  nouns  from  derivative  bases;  ^-ftqffa  »• 
desire  to  do;  ^n»imr  a  desire  to  have  a  son,  &c.  Also  from 
roots  ending  in  a  consonant  having  a  long  vowel  for  their 
penultimate;  f£-?ffT  desire,  3?f  —  3TfT  a  guess;  reasoning,  &c^ 

3^—  similarly  forms  abstract  nonns;  it  is  added  to  roots  marked 
with  an  indicatory  f  and  to  ft^  and  others;  ij'—  3TTT  old  age  ~ 
OT-OTT  shame,  &c.;  M^-f*T^T  distinction;  separation;  ]%^- 
f%rm  contemplation,  anxiety;  ^T-^HT  cleansing  &c.  —  to  VRI 
which  changes  its  ^  to  SKHS^T  mercy  ;  to  roots  ending  in  srr  if- 
a  preposition  or  the  words  «r^  and  3f?ff^  precede,  ^T-ST^T  giving 
gift,  *TT-inrT  lustre,  &c.  ^T  with  snj—sr^r  faith;  with 
f  disappearance. 


s  added  to  ^5^5  *3T*»:  '  a  washerman.  ' 

io  affixed  to  all  roots  and  ^notes  the  agent  of  the  action; 
3>—  ^TT3»:  one  who  makes,  acting,  &c.5  q^[  —  *Ttt'>  one  who 
cooks;  S^-*rnre:  ^T—  ^P^:>  W—  ^TW,  &c;  it  is  added  to 
5T*J  and  other  roots  of  that  group;  but  in  this  case  the  preced- 
ing vowel  is  not  lengthened.  5n^-$m$:,  ^if-^IW,  ^Rp: 
a  killer,  3f^^:  a  father,  &c.  A.dded  to  some  roots  it  forms 
the  name  of  diseases;  ^-JT^^fSf^T  vomiting;  *g-siqifl<fc| 
dysentery;  diarrhoea;  ^^-f^^M^I  itch,  scab,  &c;  sometinfos 
it  is  added  to  denote  the  meanings  of  roots  arr^-anfi^i 
sitting,  ^fr-^nRr^r  sleeping,  &c.;  sometimes  it  has  the  sense 
of  futurity,,  ^uf  ^fa^f  TnR  he  goes  desirous  of  seeing 
Krishna;  ^flf  qRWP  &c. 

—  is  added  to  f;^,  fifa,  fimi  W%  s^with  ft,  f^with  ^R 
T  j  ,  ^,  ^,  *rn*  '  and  ^  in  the  sense  of  the  '  agent/  or  '  in  the 
habit  of;'  f%^T  —  ^^^:  <ODe  wno  blames  or  is  in  the  habit  of 
blaming  or  censuring  others,'  flfa;—  fifa*: 
—  to  f^and  ^^  preceded  by  3rr;^T^rfr:  'a  gambler/ 
<one  wno  calls  out  or  vociferates,  reviler.  ' 


460  &AN8KBIT  GRAHHAB.  [  §  777 


is  added  to  sr,  3f  and  ^  in  the  sense  'ekilul  in/ 

'skilful  in  walking}'  553^:  'skilful  in  cutting:'  this 
may  by  added  to  any  root  when  the  idea  of  a  blessing  is  to  be 
conveyed;  srfiqq^  T^qr:  'mayest  thou  live  for  many  years/ 
H»yiwq  ^rr:  'may  eat  thou  be  the  giver  of  delight.7 
^q^-4r  added  to  ^5,  OT  and  ^  in  the  sense  of  'one  who  knows 
the  art  of/  ?r?fe:  'one  who  knows  the  art  of  dancing/  13^5: 
<a  digger/  «a  miner/  ?&fq>:  <a  dyer/ 

3*3—  <3!^()—  %^>T^:   'tremor;'    fa—  ^q^:     dwelling,  a 
tumour/  '£—343:  'pain,  anxiety/  &c. 


affixed  to  5|f  and  fT;  irrqR  :  *a  singer/  ^nrsn  4  a  year/  «  a 
kind  of  rice/ 

—  is  affixed  to  verbs  meaning  'to  go  or  to  sound/ 
one  who  moves.'  ^-fcror:  'one  who  makes  a  sound/ 
It  it  also  affixed  to  verbs  meaning  'to  ornament,  to  deck,  and  to 
be  angry/  —  flgro:  serving  as  an  ornament: 

,  irascible.  '-to  ^,  ^,  q 
:  '  a  swift  walker:  '  ^-^OT:  '  one  who 
goes  '  ^j—  ipfif:  '  a  glutton;'  **<$<{'•  'that  which  blazes, 
fire;'—  to  some  other  roots  ending  in  a  consonant, 
f^-W^r:  &c.:-to  the  freq.  of  m^  and  ^,  ^SJm 
*  one  who  goes  again  and  again  ',  it  also  forms  fern,  abstract 
nouns  with  the  cauials  of  roots  and  the  verbs  srw  ,  ^,  «r^ 
and  %%  not  meaning  '  to  wish/  f7-»KUU  '  doing  action,  ' 


?*T.  f«[  with  g^^Aiqun  •  searching.  ' 

affixed  to  ?rr^  and  other  roots;  rf  ^T:  '  one  who  delights,  a 
son/  j^  —  VT^«r:  'he  who  exhilarates,  the  god  of  love,  ',^rra- 
'  one  who  accomplishes,  '  e^  —  ^T^T:  '  one  who  bears,  ' 
'thekiUer  of  Madhu,  '  3^—  sr^f:  «  the 
chastiser  of  the  sinful/  ^  —  R*fi^ui:  '  terrifier,  name  of 
B&vana's  brother.' 


§  777  ]  PBIMABY  NOMINAL  BASES.  461 

— is  added  to  all  nouns  to  form  neu.  abstract  noons;  *£ — 
endurance,  5^— f  S*  langhing,  $ft— ^nPT  sleeping,  <rr- 
drinking,  g^— i*T3R,  *rp£-*rnR,  &c.  This  is  also  added 
in  the  sense  of  *  the  instrument  of  an  action  ';  jr*^ — 73ER:  an 
instrument  for  cutting;  an  axe,  &c;  ^ — Jfpftf^nr  a  milk 
vessel  (  here  it  shows  the  place  of  action  of  Adhikarana  ). 

— (  TOS  )— is  affixed  to  m^f  fa*,  $|  g^and  *  in  the 
sense  of  'in  the  habit  of •/  W*WK:  (  srf^Tg  qnaHW  )  'a 
prattler;  f^sjr-f^TT^:  '  a  beggar-/  $gre?:  '  he  who  divides  or 
cuts;'  33TO:  'a  robber;'  9TTO*  '*  poor  man.' 

destructive,    hurtful;     4^— ^T^    praising,   a 
panegyrist. 

is  added  to  the  cau.  of  ^g,  q^;  and  q^,  to  ?r^  and  to 
the  words  r%r,  JT^T  and  sn^;  ^^*s5  longing  for,  desirous 
of;  ^ing  compassionate;  ftgrg  disposed  to  sleep;  *MUg:, 

^r^r^;' full  of  faith.' 

f — (  f^>  f3^*  ^ »  %  >— 

:  <one  who  tills  the  ground';  ^-fnR:  a  mountain. 
is  added  to  TT^  and  other   roots;   471^:  a  well;  ^TT%-   a 
dwelling. 

fqr— is  added  to  ^r^  and  other  roots  of  the  group;  sm%:  a 
battle,  arrfit:  &c. 

r% — is  added  to  the  roots  ^r  and  tTT  and  others  assuming  these 
forms;  <qr— ^qif^r:  fraud,  condition,  &c.;  ftf^r:  a  treasure, 
^Rr:  a  joint,  peace,  &c.;  5T»f^:  the  sea  (  here  it  is  used  In 
the  sense  of  3Tnj<Mi)l  )- 

is  added  to  'It  i  ^  ^»  ^  >  Wt  «K>  and  ^nr;  ^r— 
a  rudder,  helm-   an  oar.  afrir  a   sickle;  vrw^  a  fan 
made  of  the  deer's  skin;  ^rfosf  cause  of  generation; 
spade;  ^rftsf  patience,  forbearance; 


462  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  777 


is  affixed  to  3j  with  sr,  ffr,?,  %,  T3T  with  ft,  ***, 
with  an,  3T*  with  affir,  ^  with  qft  and  ^  with  if; 
swift-going;  srRn*  a  conqueror;  ^ft^  timid.  &c.,  ^rfq^  wast- 
ing away;  it  is  also  added  to  fft  with  ft-  when  the  noun  go- 
verned by  it  is  prefixed  to  it  and  when  the  idea  of  censure 
or  reproach  is  to  be  conveyed;  ifcftiMn,  ^tRTTOft,  &c. 

-is  affixed  to  ^^,  ^jf,  snj,  3*,  %,  55  35, 
^witharr,  ^,  ^t^and  ^  with  an;  *?,  %; 
^»ff,^»^^*W,WC,  ^,  W*»  all  with 
and  ^r?;  with  f%5  55?  ,  ^,  JTW,  9^  ,  9^;  all  with  n;  ^  with 
3rffT  and  gi<r  ;  y^  with  grf^r,  ^r  with  3^3;  and  denotes  the 
agent;  ?*ra[—  HIlfiK  one  who  abandons,  rrfir^  .all  of  passion, 
impassioned,  a  lover  ;  srrftni  one  who  takes  a  share,  ^rf^  one 
who  blaxnes;  similarly  ifnret  ,  fflfttT  >  &c.;  this  is  also  added  to 
«jra[  and  the  other  /oota  of  that  group  but  without  occasioning 
any  change  in  the  roots;  ^rq—^rfffi;  tranquil;  jr^—irf^^j  but 

with      or 


—  is  added  to  the  roots  of  the  q?r  group  in  the  sense  of 
'the  agent;'  yz^jmft  jrrfN  'one  who  takes;' 
f%  with  K—  f%wh!  'a  sensualist-/  f  r^r  with  3fqr 
'one  who  is  guilty;'  *f  with  ^R-^R^ff^  fono  who  defeats;' 
&c.;—  to  f^  when  precede*  by  ^ITR  and  ^;  ^inf  f^mm 
'one  who  murders  a  child,'  sfnivHid«3l  'one  who  cuts 


off  the  head.'  This  is  added  to  any  root,  when  the  subanta 
other  than  one  denoting  a  class,  precedes  it,  in  the  sense  of 
'in  the  habit  of/  'disposed  to';  ^<crHTT5r^  (  T«W  ^f^r 
'^tt&tfCT  )  'one  who  eats  hot  things-'  ^rr^rf^t  '  one  who  acts 
well;'  W5T3Tf^  'one  who  expounds  the  Vedas  or  the  nature 
of  Brahman;'  —  to  q^  after  any  subanta.  <TTO^<Tmft«j[  'one 
who  considers  himsalf  a  Pandits/  ^jnfhnTTI^  'one  who  con- 
siders himself  handsome,'  &o.;  this  is  added  in  the  sense  of 
the  Past  Tense  to  q^  preceded  by  the  name  of  a  sacrifice; 
^,  'one  who  Las  performed  the  Soma  sacrifice-/  so 


777  ]  PBIMARY  NOMINAL  BASES.  463 


and  to  f^  when  the  noun  governed  by  it  is 
prefixed  to  it;  flqmmfrtq[  'one  who  hat  killed  his  ancle.' 
This  is  also  added  to  a  root  when  a  noun  signifying  a  standard 
of  comparison  is  prefixed  to  it;  3?tRr%i(  'one  who  alters  a 
sound  like  that  of  a  camel';  vqifrmfq<  'one  who  cries  like  a 
crow-1  this  is  also  added  when  the  observance  of  a  vow  is  to 
be  indicated;  ^fegqnfcq  'one  who  observes  the  vow  of 
sleeping  on  the  alter)'  also  in  the  sense  of  'necessity'  or  the 
payment  of  a  debt  ;  STOtrvrrfcg  'what  takes  place  of  necessity-/ 
'one  who  pays  off  a  debt  of  Rs.  100.' 


is  added  to  ^  with  stf  and  f%r,  sn* 
with  sr,  q^,  <HJ  and  H^  all  with  3?^,  ^,  37  with  an:,  3*, 
^•5,  and  ^  in  the  sense  of  'in  the  habit  of,  possessed  of  the 
properties  of,'  or  'expert  in1  'acting  well  .'  arsteRwr,  'decorat- 
ing, skilled  in  decorations  ;  ftficg  qn#**r  ftfreftv  (  see 
Bhatti.  Y.  1  .)  'repudiating,  turning  aside  ;'  ^?<rr%tj  'clever 
in  flying  up;'  ^fffwj,  ^fqrwy,  ffftroj,  fti%^,  &<M  it  is  found 
added  to  some  other  roots  also  by  poets  ;  e.  g.  S^TRTOJ  ''powerw 
'resplendent,' 


and  ^«F-(  f^por^,  ^^^?  )  are  added  to  >g  with  the  words 
*«T,  *^&t  TfefT,  sflTi  ^VT  and  fiw  prefixed  to  it  in  the 
Sense  of  SfigCTgTW  'being  what  a  thing  or  person  was  not 
before:'  3R|^r:  srresF  WHfff'  3TT^JKW^:  or—  -Hf^?:  becom- 
ing rich  not  being  rich  at  first,  (  see  Bhatti.  III.  1.  )  so 


—  is  added  to  Desiderative  bases  to  form  nouns; 
desirous  of  doing;  Rfifift^'  ^eairous  of  conquering,  &c.j  and 
to  sr^  with  3U,  f>T<^,  f^[  ,  and  f»  ;  3TT5tg:  desirous,  hopeful. 
fvng:  a  beggar  j  fqrg:  one  who  knows,  knowing  ;  %^  wishing. 
is  added  to  ^  with  f%,  IT,  and^q[.  f^:  all  pervading, 
mighty,  srif:  able,  ^:  creating;  also  to  ?  —  TOrT?-'  that  which 


464  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  777 

moves  to  a  measured  distance;  ^Tffg:  which  runs  in  a  hundred 
streams,  Name  of  a  river. 


affixed  to  ^,  **,-* 
and  sr  and  denotes  the  agent;  55^—^1^^:  sporting,  glittering 
falling    ^—inpj:     happening,    living-    ^—^355: 
:  amorons. 

affixed  to  ti^,.f%n[,  and  f%^;  f^:  'who  knows, 
knowirg;'  ft&i  'breaking,  brittle;'  %^:  '  cutting.' 

(  ^*F  )  is  added  to  arpj  and  the  Fre.  Bases  of  *nj,  sr 
and  qpgr;  3TT*T^  '  watchful/  &c.   (  Vide  Bhatti.   II.  22.  Bag. 
XIV.  85.  Sis.  XX    36  )-  5^:   $*:  gffir^r  *T 


'  one  who  performs  sacrifices  frequently'  (see  Bhatti. 
II.  20.  );  5^-:  ^:  3Tfff$nfr  ^T  «TMrfim  3f«T^:  *one  who 
mutters  prayers  repeatedly,  an  ascetic;'  5^:  g^:  arm^T^r  *f 
^Trftm  ^T^I^*  '  biting  frequently,  a  serpent,  demon  '  (  vide 
Bhatti  I.  26  ). 

ndfu*  —  Derivatives  are  formed  with  these  affixes 
which  are  added  to  roots  and  then  dropped;  the  difference 
between  the  first  two  is  that  in  the  case  of  the  latter 
3  is  inserted  between  it  and  the  root,  if  it  ends  in  a 
short  vowel. 

a  affixed  to  f  g$^  preceded  by  a  sulanta  ;  >^T$3^  'one  w^° 
touches  ghee;  H  WOT/  one  who  touches  anything  after  recit- 
ing a  holy  verse,'  &o.  except  when  the  subanta  means  water; 
^33^31:  «one  who  touches  water'  and  not  ^33?*%^.  The 
following  words  are  to  be  accepted  as  they  are  ;  *n^-qnir^[ 
(Jtift  ^Jt^ft  flft)  sacrificing  regularly  at  every  season; 
a  priest  who  officiates  at  a  sacrifice*  >j^-  —  ^^  —  proud, 
haughty;  ^[—  ?r^  a  garland;  f^—  f%«^  a  direction;^— 
^rf«OT^  name  of  a  metre,  words  like  m^fa  derived  from  the 
roots  srs^and  the  words  333;  and  SRSST  ought  to  be  considered 
as  derived  by  means  of  this  affix. 


8777] 


PRIMARY  NOMINAL  BASIS. 


465 


is  is  added  to  a  root  with  or  without  any  preposition 
prefixed  to  it  ;  ^  a^ft  ^:  or  ir^:  one  who  bring--  forth, 
a  mother  ;  ^  —  3^5'  those  who  sit  in  heaven,  the  gods, 
fjj[q[—  jrfij^a  powerful  enemy;  3^  —  3P?3^  the  constellation 
of  stars  called  (Aswini  •'  ;ft  —  %^T«ft  the  leader  of  an  army; 
^  —  OTi^  the  creator  ;  nr  —  3lf?ff%r^  one  who  consecrate* 
the  sacred  fire,  a  householder  ;  f$f  —  ijrfrfafr  the  conqueror  of 
Iiidra,  name  of  Havana's  son-  *g  —  ^Tfg^he  who  praises  the 
gods*  5  —  €t*T$r^  the  extractor  of  Soma  juice;  ^>—  CT$5^, 
n^,  &c.  This  is  also  added  to  g^,  ^^,  and. 
when  the  object  governed  by  them  is  prefixed  to  them; 
seeing  all;  *n?*S^  touch!  Dg  the  vitals;  f^^  the 
creator  of  the  universe;  —  to  3?^  and  5^5  ffioTT^  a  flesh-eater, 
a  demon  ;  al#$<l  the  Killer  of  a  Brahmana  ;  —  to  ^57^  changed 
to  3^;  g^ga^  a  garment.  Before  this  affix  roots  ending  in 
a  nasal  lengthen  their  penultimate;  as  $rar-ST$n^  tranquil. 
one  who  stretches,  &c.,  except  in  the  case  of  roots 
m  ,  and  ft«|  ,  which  drop  their  nasal  and  then  obey 


the  general  rule;  arc^R  *T^mfa  sraiftt  a  traveller  ;  qft 
—  ^flcT^  stretching  on  all  sides  ;  3^  yielding,  poor; 
well  restrained,  &c.;  the  an1  of  ^rr^  is  changed  to  f 
before  this  ;  fjnr  ^iKcftfd  —  ftwf^nt  one  who  givefl  advice  to 
his  friend  ;  3TTT3T^  a  blessing  .  IT  forms  fiftr  speech  ;  the  roots 
?fc(,  &1^>  an^  ^^  dr°P  their  nasal  and  insert  ^  before  their 
final  ;  qrf  «RL  dropping  down  from  a  vehicle,  3KIH3.  dropping 
down  from  a  vessel  ;  MuKqg;  falling  down  from  a  leaf  ;  before 
this  amx  (^7  changes  its  3  to  7  and  other  roots  change  their 
^  to  37;  3?^r^  (31$ifr3irm)  a  gambler;  %-^T:  a  weaver; 
protector  ;  this  forms  Vriddhi  with  a  preceding  3?; 
=3Rr:  the  protector  of  the  people,  ^nr  —  ^jr  feverish, 
swift-going  ;  before  this  affix  ^  or  ^  following  ^  is 
dropped;  q^-^J  swooned.  g§-^  hurting,  injuring;  Vtyttg 
what  troubles,  ».  e.  presses  heavily  on  the  axle  of  a  carriage, 
hence  the  cart-load:  the  following  words  are  irregularly 
H.  8.  Q.  SO 


466  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  g  777 


derived  ;  3^(—  *T^  speech,  sr^—  SH^T  one  who  asks  • 
acting  by  will;  name  of   Shiva,  a  kind  of  worm,   a  gambler* 
&o.;  isr—  3ft;  wealth;  ^—  qft^T^  an    aecetic;   f^— 
lightning  ;  iy^—  3^!^  the  world  ;  vq*  —  %ft  the  intellect. 


-  —  is  affixed  to  *T33[  which  lengthens  its  sr  before  it; 
one  who  takes  a  share  ;    SHH^C  devoted  to,    worshipping,  &c. 


forms  fern,  abstract  nouns  -    ^  —  ^f^  an  act,   &c.; 

P^ise;  irn-irfir  gait,  &c.;  ^-n%  sport;  ^-^ 
a  bow;  TOF—  fan%  state;  *t—  *fn%  a  song,  &c;  qr-qrra:  drink- 
ing. q^g^—  qfifc:  cooking;  q^f  —  5%;  a  sacrifice,  &c..  It  is 
added  to  the  roots  §|,  ^55;  ,  f  ?r  and  ff  in  the  sense  of  '  the 
instrument  of;  sgfff:  the  instrumen4:  of  hearing  t.  e.  the  ear, 
&c.  To  the  root  q^  with  ^ri^  or  •,%,  f%^[  or  r%q;  is  added  ; 
<f*qf%:  or  ^r»q^,  prosperity,  ft<n%:  or  ^q^  adversity;  ft 
instead  of  ft  is  added  to  roots  ending  in  ^  and  to  <£•  and 
others  ;  ^-^tffr:  scattering.  The  following  words  are  to  be 
taken  as  they  are:—  ^t  —  ^TH%  end5  f^—  %|?T  a  weapon-, 


H  —  (  3^,  ^53;  )  —  ^^.—is  affixed  to  all  roots  and  denotes  the 
agent7  tT-*<f  a  doer;  jr^-ir^,  q^C-Tf  ,  ^-^tf  or  ^f|?j, 
f^-^  or  1%  &c-;  5^-^  or  flRra  or  ?Rf^  one  who  goes, 
&c.,  ft^  'one  habitually  sacrificing7  (  ^  )  &c. 


r_^  is  added  to  ^T  or  $ f,  sft, 

q^-,  q^}  ^  and  ^^  and  shows  the  instrument  of  the  action 
denoted  by  the  root ;  ^j  or  ^t-^Tsr  an  instrument  for  cutting, 
a  sickle,  ?njr  the  instrument  of  guidance  i.  e.  the  eye,  ^r^— 
^f  a  weapon,  ^TT^— ^TT^f,  S-'ETTST,  3^-m^3r  the  rope  by 
which  an  animal  is  tied  to  the  pole  of  a  carriage,  ^-*rrre 
a  hymn  of  praise,  g-cfnr  a  whip,  f%^r~%^T  a  watering  pot, 
m*—fcf ,  q^;—  q^  a  vehicle,  the  wing  of  a  bird,  &c.  n^— snfV 
a  leather-strap,  ^^ — ^rj  the  jaw;  it  is  also  added  to — i^in  the 
aenae  given— qtsr  the  snout  of  a  hog,  a  ploughshare,  the  thun- 


§  777  ]  PRIMARY  NOMINAL  BASES.  467 


derbolt,  a  garment.  —  qj^sf  an  instrument  for  purifying,  a  sort 
of  ring  of  Jtusha,  grass  worn  on  the  fourth  finger  on  religious 
occasions,  and  to  ^  And  \n;  vrrar:  a  mother,  a  foster  mother, 
the  earth,  name  of  a  tree,  Emhlic  myrobalan. 


—  (  fqparac  )  is  added  to  a  few   roots-,  <nr—  <n$3TT:   ( 
fqr$TT:  )  ripened,  matured;  frf^flT   artificial  from   ^ 
produced  by  gift  (  see  Bhatti.  I.  10,  13  ). 

*re»  —  *ir—  *mre:  a  singer. 

f—  <  ^T^,  ^  )— 

^—  is   added  to   q^,  *rr^,  *r^,  f^£,  *^,  and   ^w;   jy^r:  a 

sacrifice,   qrair  Beggary,  q^f:  an  effort,   f%^r:    going,   lustre, 

sr^r  a  question,  ^TJT:  protector. 

^—*grSP  sleep,  a  dream. 

^—  (  HRT^  )—  is  added  to  **^,  ^,  and  \jq^,  in  the  sense  of 

'  in  the  habit   of  ;'  ^SHJ  sleepy,  ^wr^  thirsty,  ijsor^  bold, 

confident. 
3—  (W3)—  i8  added  to  5ng^,  ^;,  >j^and  %q;in   the   sense  of 

*in  the  habit  of;'  g-fsj  timid,  qg^  covetous,  greedy,  Tjvn;  bold, 

%^5  throwing,  casting. 

*TC—  (  ^RT^  ^-  ^5ITT  going,   a  kind  of  deer,  ^—  ^jr^  and 
voracious,  gluttonous,  glutton. 

is  added  to  ^35;,  q^[  and  ^r  and  forms  fern. 
abstract  nouns;  3*qi  asceticism,  an  attack,  f^qr  a  sacrifice, 
$?qr  doing;  it  also  takes  51  andf%^;  fSfirr,  ^fti;  it  is 
affixed  to  3^,  (  not  changed  to  sfr  in  this  case  )  with  »<p^, 
^  and  q^  with  ft,  R3J,  ra^,  5»  ^  1  and  f  in  *ho  sense  of 
either  the  place  or  the  instrument  of  the  action  denoted  by 
the  root?;  ^TT^qT  assembly,  f^TOT  a  couch,  a  market  place, 
the  hall  where  an  assembly  meets,  FWrqT  slippery  ground, 
JT?CTT  the  nape  of  the  neck,  fror,  3OT  a  sprinkling  with  the 
Soma  juioa,  ^ruTT  *  bed,  ^?qT  wages,  ^n  a  vehicle. 


468  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  777-778 


—  ig  affixed  to  sp|,  5?^,  ffcr,  ^,  fifc,  and  tf  <r  ;  TO  bowing 
down,  yielding,  q^Fir  shaking,  tremulous,  ^  smiling,  ^ 
desirous,  beautiful,  fjfa  injurious,  murderous,  sfhr  shining. 
The  word  g^TO  adt>.  is  also  derived  from  gr^  with  *  (changed 
to  3T  ;  and  T- 

added  to  ^r,  ^  %,  ^  and  ^;  ^r—  ^T*:  'one  who  gives 
or  eats;'  §•  —  vn&  'one  who  drinks-/  %^:   *  one  who  binds-/ 
one  who  goes  or  destroys-/  ^5:  '  one  who  goei  or  takes 


me  who  has  seen  the  other 

side,  hence,  adept  in/  lim^m<,  <  one  who  has  fought  with  a 
king';  similarly  4M$r<K,  'H^Wi,,  and  -U4$r4^ 
q^ —  ( IET^ )  is  affixed  to  the  roots  f ,  fsr,  *f%i  and  ^;  ??^T  go- 
ing, cruel,  fncMi   victorious,  ^^^  perishable,  fleeting)  it  is 
also  added  to  irq;  ip^T  transient,  going. 


CHAPTER  XV. 


§  778.  Syntax  deals  with  the  mode  of  arranging  words  in 
sentences.  Of  the  three  divisions  of  Syntax  —  Concord,  Govern- 
ment and  Order,  the  Syntax  of  Sanskrit  is  mainly  concerned 
with  the  first  two.  Syntax  in  English  depends  principally 
upon  the  last.  In  Sanskrit  and  other  cognate  Languages 
which  are  rich  in  inflection,  the  relation  f  which  one  word 
bears  to  another  in  a  sentence  is  determined  by  its  grammatical 
form,  and  no  change  occurs  in  the  meaning  of  the  sentences, 
how-so-ever  the  order  of  words  be  changed.  But  in  English 
and  other  languages,  deficient  in  inflection,  'order'  is  every- 
thing. Change  the  order  of  words  and  there  is  a  corresponding 
change  in.  the  meaning.  In  Sanskrit,  therefore,  the  mere  order 


§  778-780  ]  SYNTAX.  469 

of  words  is  not  of  material  importance,  though  a  perfect 
arbitrariness  in  that  respect  is  not  allowable.  Sanskrit  Syntax 
also  takes  farther  into  account  the  meaning  and  use  of  partici- 
ples, the  various  tenses  and  moods,  and  participles.  *  These 
•will  be  treated  of  in  their  proper  order. 
THE  ARTICLE. 

§  779.  There  are  no  articles  in  Sanskrit  corresponding  to 
the  English  Definite  and  Indefinite  articles.  The  words  cfifsar^ 
ud  q-^,  however,  are  often  used  in  the  sense  of  'a  ceitain  '  and 
v*ie  pron.  fT3"  m.  f.  n.  as  equivalent  to  'the*'  ^f%gr<i  ^:  a  certain 
man;  <r^:  qjRr:  a  traveller;  3-  ^j3T  the  king,  &c. 

§  780.  As  already  remarked  (  See  §  54  )  there  are  three 
numbers  in  Sanskrit:  a  singular  number,  denoting  a  single  indi- 
vidual, a  dual  number  denoting  two,  and  a  plural  number 
denoting  more  than  two.  Besides  these  general  senses — 

*  As  the  great  bulk  of  Sanskrit  literature  is  thrown  in  the 
form  of  verse,  the  laws  of  Syntax  will  be  found  not  to  be  al- 
ways observed  by  the  poets.  In  ordinary  prose  writings  the 
usual  order  of  words  in  a  sentence  is,  first  the  subject  with  its 
adjuncts,  then  the  object  with  its  adjuncts,  then  the  adverbs 
and  other  indeclinables  (  extensions  of  the  predicate  )  and  lastly 
the  predicate.  The  chief  characteristics  of  Sanskrit  style  are 
in  the  words  of  Prof.  Max  Muller,  'the  predominance  of  co- 
ordination, the  use  of  the  Locative  Absolute,  a  fondness  for 
compounds  and  indeclinable  participles  supplying  the  place 
of  subordinate  clauses,  the  frequent  employment  of  the  Past 
Participle  instead  of  the  finite  verb,  a  predilection  for  passive 
forms,  and  the  absence  of  the  indirect  construction  and  of  the 
subjunctive  mood.  For  the  latter  reason  the  use  of  the  tenses 
and  moods  is  comparatively  simple;  on  the  other  haud,  the  use 
of  the  cases,  being  much  less  definite  than  in  Latin  and  Greek 
presents  some  difficulties.7 

M.  Williams1  Grammar  for  Beginners. 


470  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  780 


(  a  )     The  singular  may  be  used  to  denote  a    clas§; 
W^il^T-'  the  lion  is  the  king  of  beast?.  ^f%lT^  «T?:  SIB*:  &o. 

(b)  The  dual  sometimes  denotes  a  male  and  a  female  of  the 
same  class}  ffcRT  parents;  ^?$?r  a  male  and  a  female  of  sparrow. 

(  1  )  Note:  —  Words  like  g[q-,  fgrihr,  gir,  £f  ,  &c.  meaning 
*a  pair/  &c.  which  are  dual  in  sense  but  singular  in  form  ought 
to  be  always  used  in  the  singular,  except  when  eevcral  pairs 
are  meant. 

(  2  )  Note:—  Words  like  ?*cfr,  *%,  TTsfr,  &c.  should  always 
be  used  in  the  dual  in  Sanskrit. 

(  c  )  The  plural,  like  the  singular,  may  represent  a  class, 
STTgratt:  *£*3t.  (  or  sn^fur:  *&?'•  )  Brabmanas  (*.  e.  the  Brahmana 
class  )  are  adorable. 

(  1  )  The  plural  is  hot  unfrequently  used  as  a  mark  of  res- 
pect oj  reverence,  f  i%  3fr$fc?TCTOT:>  so  (  says  )  the  venerable 
Shankaraeharya;  ft^  aTI^I^TT^T^  this  is  the  opinion  of  the 
revered  preceptor,  &c. 

(  2  )  In  the  first  person,  great  personages  and  writers  some- 
times use  the  plural  instead  of  the  singular; 

:  we  (  t.  e.  1,  )  too  ask  you  something; 


but  we  (,t.  e.  I,  the  writer  )  hold  this  opinion; 
jfr^H%  we  rule  over  speech  (  ».  a.  language  ). 

(  3  )  Words  like^m:,  ^fTv  3WTTJ,ffr^fr«,  3TT<f:, 
&o.  are  always  used  in  the  plural,  though  some  of  them  aie 
singular  in  sense. 

(  4  )  Names  of  countries  which  are  really  the  names  of  the 
people  inhabiting  them,  must  be  used  in  the  plural;  ^r  f%55n£ 
gTCTtHlV  be  went  to  Videha,  &c. 

But  in  the  case  of  compounds  ending  in  words  denoting  a 
country,  such  as  ^^f,  ftw*  &c.  the  sing,  must  be  used;  an% 
IT«T^^T  ^IdlSa-H  sn^  ^JIT^  there  is  a  town  called  Pataliputra 
in  the  country  of  Magadha. 

(  5  )  The  plural  of  proper  nouns  denotes  a  family  or  race- 
as  in  English; 


§  781-784  ]  SYNTAX.  471 

SECTION  I. 

CONCOED. 

§  781.  Oonoord  is  the  agreement  of  words  in  a  sentence  a* 
regards  gender,  number,  person  or  tense. 

The  concords  deserving  notice  in  Sanskrit  are  three:  —  (  1  ) 
Concord  of  the  verb  with  the  Subject;  (  2  )  Concord  of  the 
Adjective  with  the  Substantive;  and  (  3  )  Concord  of  the  Rela- 
tive with  its  Antecedent. 

CONOOBD  OF  THE    VERB  WITH  THE  SUBJECT. 

§  782.  The  verb  must  agree  with  its  subject  in  number  and 
person;  amffa  TT3TT  5T5JT  3m  there  was  a  king,  Nala  by  name; 
3Tf  *P53Tf&  I  go;  STTSTofr  *T*W  two  Brahmanas  go,  &c. 

§  783.  (  a  )  When  two  or  more  subjects  differing  in  number 
are  connected  by  'and'  the  verb  must  be  plural;  prft:  ^fr  ^T 

c.  Mah.  Bha. 


Sometimes  the  verb  agrees  with  the  nearest  subject   in  number, 
qf[  »H^Tft  ^T   ^Slf^ft  I 
II   Mah.    Bha. 


(  b  )  Bat  when  they  are  connected  by  'or'  and  are  all  sing. 
the  verb  will  be  singular,  and  when  the  subject  differ  in 
number  the  verb  will  agree  with  the  one  nearest  to  it;  *TR-' 
'Let  Rama  or  Govinda  go,'  *r  qr  f  W  ^RmTT 
nim  or  these  b°ys  take  tne  mano°  f™it.' 
§  784.  (  a  )  When  a  verb  agrees  with  two  or  more  subjects 
of  Different  persons  connected  by  'and,'  the  first  person  has 
preference  over  the  second  or  third,  and  the  second  over  the 
third;  &mt  nRshr^wnw:  Rama,  y°u  and  *  sha11  do  this;  ^ 


(  6  )  But  when  the  subjects   are  connected  by  'or',   the  Terb 


472  SANSKEIT  GRAMMAR.  [  §  784-786 


tgwes  with  the  one  nearest  to  it  ^r^T  W  *T  aedmVIIR?  he 
or  we  accomplish  thtt,  3f£  Tnd*WT  fl^TT  S^WaTt  *T  vfotft 
either  I  or  King  Kama  or  Lakahmana  will  perish. 

§  785.  The  predicate  may  not  always  be  a  finite  verb;  but 
a  participle,  or  an  adjective  or  a  noun  may  take  its  place. 

(a  )  When  a  participle  is  need  as  the  predicate  it  must 
agree  witfc  the  subject  in  number  and  gender;  *f  H^rfi^K  he 
•«i&  tnat,  ^r^pnft  she  said  that,  jfrr  ^VRTf^  ITOTfir  their 
bonds  were  cat  off,  CT$  5<T  the  work  is  done,  3cTT  f^Tr  the 
creeper  is  cat;  &c. 

(b)  When  an  ad  jective-or  a  noua  is  used  as  the  predicate, 
a  form  of  the  roots  3^  or  ^  may  be  used  with  it  or  may  be 
omitted;  the  adjective  osed  predicatively  agrees  with  the 
subject  in  number  and  gender-,  'words  like  mifqq,  qrsr, 


^  &c-  retain   their  gender  and  number;   igywr:   ^^:  a 
good  servant  is  difficult  to  be   obtained,   55^:   ftg: 


good  son  is  the  object  of  his   father's   pride, 

riches  are  the  abode  of  miseries,  ^   5  cffqr   3^f^tHM*im':  &cr* 

in  these  cases  the  verb  agrees   with  the   subject  in  number  and 

sot  with  the  noun  used  predicatively  • 

and  not 


§  786.  When  a  substantive  or  an  adjective  is  used  predica- 
tively with  verbs  of  incomplete  predication  such  as  l  to  grow, 
to  seem,  to  be,  to  appear,'  &c.  the  substantive  or  adjective  so 
used  must  agree  with  the  subject  in  case;  crqf  *r  fovzm  this  is 
my  resolve;  ^  igjmr:  JHimTOSr:  5*W*  *aat  king  seems 
emaciated  through  wakefulness;  ST^^^«T^q^r  desirous  of 
being  the  lord  of  the  three  worlds. 

(  a  )  The  same  applies  to  transitive  roots  of  incomplete 
predication  used  passively;  fo  gf^RT  *  W^:  ^&  f»<T:  by 
that  sage  the  mouse  was  made  (  transformed  into  )  a  cat,  &c.: 
a  king  is  thought  to  be  Vishnu. 


§  7*7-789  ]  SYNTAX.  473 

§  787.  When  an  indeclinable  used  with  an  adjectival  force 
takes  the  place  of  the  verb,  the  object  governed  by  it  is  pat  in 
the  Nominative  case.  * 


II.  55.  )  it  is  not  fit  to  cat  down  even  a  poisonous  tree  having 
first  reared  it  up*  here  the  indeclinable  3roT9cT  is  equivalent  to 
and  the  whole  sentence  to  %$  ^§  tf  *&3  BTOTttKT  (  * 


Concord  of  the  Adjective  with  the  Substantive. 

§    788.     An  adjective,  particpial  or  qualitative,  most  agree 
with  the  substantive  it  qualifies  in  gender,  number  and  case; 
a  handsome  man;  ^q^cTr  ^fr  a  beautiful  woman; 
a.  great  calamity,  q 


f 


But  numeral  adjectives  of  fixed  gender  and  number  remain 
unchanged:  —  $ref  3T9TOTT:  *  hundred  Brahmaoas;  ^nt  \^j:  a 
hundred  women,  firsrf^  ^fg5<gllH  twenty  children. 

§  789.  When  an  adjectives  qnalifie  two  or  more  substantives 
it  agrees  with  them  in  their  combined  number;  when  the 
substantives  differ  in  gender,  the  adjective  will  be  masculine 
when  the  substantives  are  masculine  and  feminine-^  and  neuter 
when  they  arc  masculine,  feminine  and  neuter  n^TT  CT^T  ^ 
^f^^KcU  ^cT-  the  king  and  his  queen  are  of  laudable 
conduct;  ^:  qjms*  ?W  f€:  SR!>T:  g^  W  I  3?Wi^cTn^  ^RTTOT 
Sf^h?ar  ?T  ^"5T?T.!  fulfilment  of  duty,  satisfaction  of  desires,  pride, 
auger,  happiness  snd  long  Iife5  all  these  proceed  undoubtedly 
from  wealth. 

(  a  )  Sometimes  the  adjective  takes  the  gender  of  the  majority 
of  the  substantives;  ^V  ^r  *TT(TTffafy  ^TW  WT?  g?T:  \&g:  I 
^T^^Tit  ^^T  Hrferr  IT3T^r3  I!  aged  parents,  a  good  wife  and 
v  young  son  should  be  maintained  even  by  doing  u  hundred 
ioul  deeds,  so  has  Manu  spoken  (  laid  down  ). 


Viman. 


474  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  789-793 

(  I  )  And  sometimes  it  takes  the  gender  and  number  of  the 
substantive  nearest  to  it  when  the  particle  ^  is  need;  3^: 
<F«Jf  «  ^DTf  :  3lMWHr  ^r  ^fe  Rejection,  quarrel  and  an  itching 
sensation  prevail  all  the  more  they  are  attended  to;  q^q-  *f*hn; 
&fd«ft  ^T  ^  Wttfr  ^  (  $?OR  )  by  whose  valour  we  have  be- 
come happy  and  so  have  the  three  worlds. 


§  790.  W^eQ  *  P^ti  or  potential  passive  participle  is  used 
as  predicate  with  a  noon  in  apposition  to  the  subject,  the  parti- 
ciple agrees  with  the  subject-,  ^m:  3R3*  fftorr  d4lti<T:  (  S'ak- 
VI.  )  the  demons  are  made  the  marks  of  your  arrows  by  Hari. 

CONCORD  OF  RELATIVE  wim  IT^  ANTECEDENT. 

§  791.  The  relative  agrees  with  its  antecedent  in  gender, 
number  and  person,  the  cases  of  the  relative  and  its  antecedent 
being  determined  by  their  relation  to  their  respective  clauses; 
*T  IT  :  $*for  he  who  has  wealth  has  a  noble  family 
«TW;  lifar  ^vHlft  ^1%  ^VW'dvf  vl^^  what,  which 


is  fit  to  be  united  with  anything,  a  wise  man  should  unite 
with  it  &c. 

§  792.  When  the  relative  has  for  its  predicate  a  noun 
differing  in  gender  from  the  antecedent  the  relative  generally 
takes  the  gender  of  the  antecedent  noun,  the  demonstrative 
pronoun  following  that  of  the  noun  it  qualifies; 


fiT  *T?*r  ^HHHF  PnHfsr:  -non-endurance  of  the  merits  of  another  is 
but  the  nature  of  the  wicked; 


§  793.  The  relative  pronoun  q^  nsu.  sing,  is  used  like  the 
English  '  that  '  to  introduce  a  clause,  the  gender  of  the  demon- 
strative pronoun  being  the  same  as  that  of  the  antecedent  noun; 
*ff  £TC(  &W  SR:  arerre^iUNicf  ff  VRinf  W  it  is  tfce  pride  of 
wealth  that  even  a  learned  man  slights  another;  &Hfrq- 


it  is  a  true  saying  that  one  good   fortune 


follows  another. 


§  793-797  ]  SYNTAX.  475 

Obs: — Sometimes  the  antecedent  noun  or  pronoun  is  omitted 
and  has  to  be  inferred  from  the  gender  and  number  of  the 
relative*;  «.  g.  vr^T  f%  *ft  JT  ^TT<T  *TT^%  »•  «•  3*3  -T^T.  &c.  what 
is  the  use  of  wealth  to  him  who  does  not  bestow  it  on  men- 
dicants, &c. 


SECTION  II. 

GOVERNMENT. 

§  794.  The  only  portion  of  Syntax  treated  separately  in 
Sanskrit  grammars  ie  the  KarakaprakaraDa  or  the  chapter  on 
Government.  Karaka  'is  the  name  given  to  the  relation 
-Bsisting  between  a  noun  and  a  verb  in  a  sentence.  There  are 
six  Karakas  in  Sanskrit  belonging  to  the  first  seven  cases, 
except  the  Genitive,  which  is,  therefore,  not  a  Karaka  case. 
These  are  <£<rr,  qjff,  3?W,  tfsr^R,  aWT^R  and  aiRreTUI, 

§  795.  There  are  several  indeclinables  in  Sanskrit  which  also 
govern  cases.  Oases  governed  by  indeclinables  are  called  Upa- 
padavibhaktis,  as  distinguished  from  those  governed  by  verbs 
which  are  called  Karaka  vibhaktis.  In  cases  where  both  are 
possible  the  latter  predominates  over  the  former  ( 


);  as  in  gfRstf  snr*^  although  srjr^  alone 


would  govern  the  Dative. 

§  796.  The  Nominative,  as  in  English  and  other  languages 
is  simply  the  naming  case;  its  office,  when  used  by  itself,  is  to 
express  the  crude  form  of  a  word,  gender,  measure  and  number 
and  nothing  more.*  When  used  with  a  verb  it  forms  its  Subject. 


THE  ACCUSATIVE 

§  797.     The  Accusative  denotes  the  object  i.  e.  the  person  ol 
thing  upon  whom  or  which  the  effect  of  an  action   takes   place- 


srom  Pan.  II.  3.  46. 


476  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  797-800 


he  worships   Hari;  ?ntf  H^jgtf  wrf*  going  to  a 
Tillage  he  touches  grass.  * 


§  798.  All  transitive  verbs  govern  *n  Accusative; 
ft«Jtfit  collects  flowers;  an  q*  franrfcft  (  the  creator  )  created 
water  first,  &c.  Several  transitive  verbs  govern  what  is  called 
in  English  a  factitive  object  besides  a  direct  object; 


Kum.  II.  13.  they  consider  thee  to  be 
Prakriti,  they  know  thee  to  be  Parnsha;  griTft  ^cTK  1?W  having 
made  Kumara  the  leader  (  of  the  forces  ); 
made  his  son  Aja  by  name. 


$  799.     \  Intransitive  roots  govern  the  Accusative  nouns 
denoting  space  or  country,   or  duration  of  time  and  distance- 
sleeps  in  the  country  oi  the  Kurus.  <f 
there  he  dwelt  for  some  days.  4U< 


he  sits  down  till  a  cow  is  milked;  sFf^f  srms'nf  he  walks  for  a 
Kosa-  ^t^T  ^>|^^|  ^^V  the  course  of  the  river  is  winding  for  a 
Kosa;  but  1TRTW  fef^i^  studies  twice  a  month;  sft^rcq^^r  qfe: 
the  hill  is  situated  in  a  part  of  a  Kosa. 

§  800.  Boots  having  the  sense  of  motion,  real  or  metaphori- 
cal govern  the  Accusative  of  the  place  to  which  it  is  directed. 
fJW  «l-odffi  goes  to  a  village;  amMvMl  (wm  m*  with  his 


bow  strung  he  roamed  all  over  the  forest;  <HIH^^J  qrt 
irx^^[  they  reached  the  highest  point  of  joy;  j^ 
goes  to  Krishiia  (thinks  of  him)  mentally;  ^  M<d^^^  ^T  I%t 
while  thus  pondering  he  sank  into  sleep. 

(a)  When  the  motion  is  real,  the  Dative  may  also  be  used; 
IJTO  «rf  ir^sfff;    bat  not  of  words    denoting  'a    road;' 


4  But  when  the  relation  ot  object  and  verb  is  expressed  by 
the  passive  termination  the  noun  forming  the  object  is  put  in 
the  nominative  case;  fft:  ^^Jrt 

t  OTOTS^r*c*r?cT&frit  I  Pan-  n.  3.  5. 


§  800-804  ]  SYNTAX.  477 


qnjpf  «l^fo  only;  but  z<v*fr  qft  <I«91W  he  retches   the  main 
road  by  taking  a  by-path. 

§  801.     The  roots*  $ft,  ^Err  and  3rr^  ,  with  arRr,  govern  the 
Accusative  of  the  place  where   the  action   takes  place;   3rf\r- 

reclining 


on  a  stone-slab;  srofcrf  tfrsrft^tfsRCWT  occupied  half  of  Indra'a 
seat;  sromH  *ri&3OTlWtWT*  lived  in  Ayodhyl  delightful  in 
all  seasons. 


§  802.     f  f*K  **&  ariStfa  governs   the  Accusative; 
he  Pannes  the  path  of  goodness;  urnrr 

is  that  harlot   girl  on 


whom  you  have  fixed  your  mind  (  see  Bhatti.  VIII.  80.  ). 
Barely  this  governs  the  Loc.  3TmRT^ra  Tft1  fondly  resorts 
to  sin.  f%^  with  a  preposition  governs  the  Ace.  but  with  OT 
meaning  'to  sit9  takes  the  Loc.  autfteffa^rffr^T  sit  on  this  seat. 


5  803.     J  The  root  ^  preceded  by  the  prepositions 
and  3TT  governs  the  Accusative  case  ;  5^- 

:  Hari  dwells  in  Vaikuntha  ;  ^^HH^ffgit  he  dwelt  in 
a  dreary  forest  ;  but  ^  with  ^q-  meaning  'to  abstain  from  food' 
is  used  with  the  Loc.;  g-q^flrm  ^T  fHT:  Hama  observes  a  fast  in 
the  forest. 


§  804.     f  Tbe  particles 

|RRT:,  qfttT-',  *mrr,  f%^TT,  ?T  and  srf^r  meaning  <tO,  and 
'between/  and  3??fWOT  'without/   «regaidiDg  to/  govern 
the   Accusative  ;  &mm:   fair  *far  the  cowherds  are  on  both 


.  1.  4.  46.  |  3?«ftf^T«r  Pan.  1.  4.  47. 


t  ^TT^OT^TO:  |  Pan.  I.  4.  48. 

T 


I  3rmcT:  ^ftcT«  ^TOTT  ft**T  fT  sri^fntft  I  Vartikas  on  Pan. 
4  48. 


478  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  804-805 


sides  of  Krisbna-^gfcT:  5TOHT$  ^TOTO  T^Tmop  guards  keep  vigil 
on  all  sides  of  the  palace.  sqTjq'R  sjfa?  5TT-*  Hari  is  over  all  the 
worlds;  3T'IT*4t  35T3P  qidTg:  Patala  is  below  the  world, 
c*fa^-,  ftnfr  3TT?m^  fie  upon  you  rogues;  ft?f* 
upon  the  lord  of  the  Kurns,  with  all  his  brothers;  (  fvf^  )  is 
used  sometimes  with  the  Norn,  and  sometimes  with  the  Voc. 
faiTW  <E'£K3mn  fie  upon  wealth  which  is  attended  with 
troubles;  fogr  ^  fie  upon  thee  fool;  T^ffa  %f^  qftSt  f%H^- 
4lF'MqT3fr5fiw  STVTR**  (  Bhatti  I.  12  )  he  dispelled  the  demons 
from  around  the  altar  and  offered  sacrifices  to  the  minor  deities 
arranged  round  the  principal  one.  sjnTcTST  ^T^3:  ^5*  <?R- 
cTfrT>Kir.  XI.  8;  irrtf  ^TR^r-f^qT  sT3Tf%  goes  near  to  the 
village.  Vide  Sis.  I.  68,  VI.  75.  jr  ^OR^J  woe  to  him  who 
is  not  a  devotee  of  Krishna;  R??frf^RrRR  5T*RTO«i  mH  I  have 
but  a  faint  desire  to  go  to  the  town;  airaTTr  ?^f  jr*r 
^T  ^  happinesi  is  not  possible  without  Hari;  %g 
with  reference  to  queen  Vasumati. 

Some  of  the  indeclinables  given  above  are  used  with  the 
Genitive  ;  e.  g.  3<rg<TK  T^fRn%^  &*  ^3THT  (  he  stood  )  very 
high  above  all  by  his  lustre,  like  the  sun,  &c. 

§  805.  *  The  following  prepositions  are  used  with  the 
Accusative. 

(")  311%  'superior  to,  higher  than/  3^3  'just  after,  after,  by 
the  side  of,  inferior  to,'  3?fn  -close  to'  and  ^r  'near,  inferior 
to  ;'  e.  g.  arfar  %^R[  fT^OT:  Krishna  excels  gods  in  might  j  3n%TTR 
^ri%?^:  Govinda  ie  superior  to  Rama  ;  TTq'R^  71^^  it  rained 
just  after  the  muttering  of  praj  ers  ;  ^  Rrjrg  ^everything 


f%£m  Pan.  II,  3.  8.  Prepositions  used  by 
themselves  and  governing  nouns  are  called  Kaimapravachaniya. 

**fRT*r  i  ?R  i  «<rift%  ^  1  5y^5tf»4^;m^< 

^:  I  3TTHT^Tit  I  Pan.  1.  4.  85-87.  90.  91. 


§  805-806  ]  SYNTAX.  479 


of  thee  ia  after  niine;  3^3  fq^  *Tx^f?r  5cf:  the  son  imitates 
his  father;  *  vig^  ajg  wi  ^  if  you  are  not  inferior  to  Rama; 
9-o  3T3  5R  STT:,  *TT£T  sf?  3TT*f  the  devotee  is  close  to  Hari;  ZV^R 
«T  ^  frf  your  act  is  not  like  that  of  a  hero  (  lit.  is  inferor  to 
his  af  j:  &c. 


(£)  The  prepositions  3TPT,  3T$,  *rf*  and  srf?r  are  used  with  the 
Accusative  when  they  refer  to  particular  things;  frrf^  —  ^rpr— 
3T3  —  <Tfc—  srfff—  f^fmff  t%5(r  the  lightning  flashes  towards  the 
mountain;  also  whea  they  mean  'to  every  one,'  &c.  f^-  ^ajjry^- 
waters  each  and  every  tree;  so  3)ft— 

r:  \ 


also  govern  tl^e  Accusative  when  they 
imply  'one's  own  share-/  «H?*ft:  5  fnT3-*lft-S?eT  Lakshmi  ia  the 
proper  share  (  property  )  of  Hari. 

§  800.     The  roots  given  in  the  following  Karika  govern  a 
double  Accusative  — 


i.  9.  the  roots  ^  to  milk,  <ra^to  cook,  ^ir^to  punish, 
obstruct,  ST^SJ^  to  ask,  f%  to  collect,  sr  to  speak,  ^TTf^  to  instruct, 
f^T  to  win  (  as  a  wager  ),  uro  to  churn,  and  j^  to  steal-,  as 
also  ^r,  f  >  and  ^^  and  ^  ;  and  the  synonyms  of  these;  qf  ^if^T 
qq1:  he  milks  (  draws  milk  from  )  the  cow;  ^fS  iTFaftt  ^gvjt  he 
begs  the  earth  of  Bali;  cTOgn^r^r  ^rfff  be  cooks  rice  (into  food); 
similarly 


So 

;  Vide  Bhatti.  VI.  8-10. 


480  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  807-808 

§  807.  *  When  these  verbs  are  used  in  the  passive,  the 
secondary  object  in  the  case  of  the  first  twelve  roots  and  the 
principal  one  in  that  of  the  last  fonr  is  put  in  the  Nominative 
case,  the  other  Accusative  remaining  as  before;  qtj*.  *pff 


•»      <** 

§  808.  f  In  the  case  of  the  causals  of  roots  implying  'mo- 
tion,' 'knowledge,'  'eating/  roots  having  come  literary  work  for 
their  object,  intransitive  roots  and  the  roots  g^  and  sit?.  «rrc[ 
with  arj;  V*  with  ft,  trg-and  sj,  their  subject  in  the  primitive 
sense  is  put  in  the  Accusative  case. 


:  n  Sid. 

That  venerable  Harl  is  my  refuge  who  despatched  the  enemies 
(  of  gods  )  to  the  next  world,  explained  the  meaning  of  the 
Vedas  to  his  (  followers  ),  made  the  gods  drink  nectar,  taught 
Veda  to  the  Creator  ano^  seated  the  earth  (  made  it  rest  ) 
on  valors. 

3RT*HT  ?nf  *t|jR[  iie  makes-  the  devotees  see  Hari;   ^c^TTir 

cf.  Knm.  i.  52). 


-  But  when  the  double  causal  is  used  the 
subject  ceases  to  be  the  subject  of  the  root  in  the  primitive 
sense  and  therefore  takes  the  Instrumental; 


O3«:  —  35^18  sometimes  found  used   with  the  Dative; 
Rag.  XII.  54. 


(  a  )    The  causals  of  ;fr,  «nd  ^  when  it  has  for  its  subject  a 


*  *  vvtf*  H«T:  Sid. 

on  Pan.  VII.  1.  69. 


fi^i*<^»i«Ri»<ifli  ^m  ^  w 

52.  ^^ftMfff^Ty^f^n       I  *$V  Vartikis. 


§808-809]  SYNTAX.  481 

noun  othar  than  one  denoting  a  driver,  govern  the  Instrumental 
of  the  primitive  subject  ;*  5TT*HTfS  *r$  <TT?f  *T  *TR  f^?r  he  makea 
hid  servant  carry  a  load  ;  but  ^Tifqiff  ^  <41SK  ^T-  the  charioteer 
makea  the  horses  draw  the  chariot. 

(  1  )  t  Th«  same  holds  good  in  the  case  of  the  causal  of  3^  and 
WTT  ;  auqm'ff  mqqft  *T  3F3*  Wgtt  he  makes  the  boy  eat  his  food. 

(  2  )  J  *ra^  when  it  has  not  the  sense  of  f^rr  '  pain  or  injury 
to  a  sentient  thing'  does  the  same;  *K«TqKJ  j  STjpTT;  but  H$Rf?t 
(  when  the  loss  of  corn  causes  pain  to  the  mind). 


(  £  )  ^T  and  srr  which  denote  a  kind  of  knowledge  are  construed 
with  the  Instrumental,  though  the  former  when  meaning 
'to  remember  with  pain'  is  sometimes  found  used  with  the 
Accusative  also  ;  tHit^ici  siismift  IT  ^r^%»T;  3rf5" 


Vide  also  Sis.  VI.  66. 

(  0  )  §  The  causal  of  the  denominative  ^1«^|^|  also  is  construed 
with  the  Instrumental;  gis^i^qi^  ^4ri|ff  he  causes  Devadatta 
to  make  a  sound. 

Note:  —  ^  By  intransitive  roots  are,  meant  such  roots  as  are 
not  capable  of  governing  an  object  other  than  one  denoting 
.space,  time,  &o.  and  not  such  as,  though  transitive,  may  be 
used  without  their  object  being  actually  expressed  ;  JT 


but  ^*3%^  qrorft  and  not  *%&&[  though  the  object  of 
is  not  actually  expressed. 

§  809.     $  The  primitive  subject  of    the  verbs  g  and  3?,  of 


*  sffctft*  I  M^Vl^j^^  q%Tl^n  I  Vartikas. 

t  ST^WT^  I  Vartlka.   ;  Kr|rrf^T^  ^  I  Vart    § 
Vart. 

:  i 


Sid.  Kan. 

I.  4.  43. 


H.  8.  G.  31 


482  SANSKRIT  GBAMMAB  [  §  809-812 

37HTC^,   and  £$[  when  used  in  the   Aim.    is  either  pnt  in  the 
Accusative  or   the   Instrumental;  giT^m  cfcR^ft  3T 
causes   the  servant  to  take  or  weave  a  mat  ; 

rfc  *1%«T  3T  be  makes   the  devotee  bow  down  to, 
or  see,  God. 

§  810.  *When  the  causal  forms  are  used  in  the  passive,  the 
principal  object  (  *'.  e.  the  primitive  subject  )  is  put  in  the 
Nominative  case  ;  but  in  the  case  of  roots  implying  'knowledge 
or  eating'  and  roots  having  a  literary  work  for  their  object 
the  principal  object  is  pnt  in  the  Nominative  case  and  the 
secondary  object  in  the  Accusative  or  vice  versa- 
Devadatta  prepares  a  mat—  ^^t 


he  makes  Devadatta  prepare  a  mat, 
.  goes  to  a  village;  ^r^f  3Tm  *UWm  causes  Dev..to 
go  to  a  village  ;  g^rT*  TTH  ^l^Ud;  Devadatta  is   made  to  go, 
he  makes  Minavaka  know  his  duty  ; 
$  %fo  *l-    M&navaka  is  made  to 

know,  &c.j  sr^RtT  ^t^r^nfr  te  makes  the  child  eat  food;  9^- 
or      414^  ^Hm  the  boy  is  made,  &c. 


§  811.  As  regards  the  causal  of  roots  governing  two  Accusa- 
tives the  general  rules  given  at  §  808  hold  good  ; 


THE  INSTRUMENTAL  CASE. 

§  812.  f  The  Instrumental  case  primarily  expresses  either  the 
agent  (  when  the  construction  is  passive  )  or  the  instrument  or 
means  by  which  an  action  is  done  .  (mqftnTH  3MMHT*nTT  3TCT^- 
thou  wast  disrespected  by  me,  not  knowing  thy  greatness  • 


ll  Sid.  Kau.  on  Pin.  VII.  1.  69. 
I  Pan.  II.  3.  18. 


812-814  ]  SYNTAX.  483 


H  waa  killed  b7  R»ma  witn  an  arrow 

(  here  TltTO  i8  fc^e  aSent;  «TT^R  the  instrument  ). 


fl  )  *  The  Instrumental  is  also  used  in  the  following  senses. 
RTT.   lovely  by  nature-,  srrqrtir.  *TT%^:  he   is   almost  a 
ritualist;  Tfr^ror  irm?  :    Gargya  byjamily  name-, 


with  ease-  so  ^riffilcf ,  nPTHtJTTkj  &c.  f&sT)ui«4  ^(1*3  ^RTTinT  he  buys 
two  dronas  of  corn  at  a  time;  ^TT^&ur  T2^»3[  sfelUHIrt  be  buys  one 
thousand  beasts  at  a  time,  &c. 

(  1  )    In  the  case  of  numerals  and  words  expressive  of 
sure  the  Ace.  may  also  be  used* 


(  J  )  05s:  —  f  The  root  f^  <  to  play/  however,   governs  the 
Accusative  or   the  Instrumental  of  the  instrument  used* 
9T  frarfiT  he  plays  at  dice. 


(  c  )  f  The  root  37  with  ^  also  governs  the  Accusative  or 
the  Instrumental;  (qr^j  Reft  ^T  ^^Hl  U^T  be  recognises  or  lives  in 
peace  with  his  father,  but  fS^ij  ^sr  |rfig^'  remember  Vishnu. 

§  813  |  When  the  accomplishment  of  an  object  is  to  be 
expressed,  the  Instrumental  of  words  expressing  the  length  of 
time  or  space  is  used;  g^r  cFT^T  mgtripfcr.  the  section  (  of 
the  Veda  )  was  studied  by  him  in  a  day,  or  a  Kosa  (  t.  *.  by 
going  over  it  >,  but  RTSWtftar  JTPIT^  as  the  accomplishment 
does  not  take  place. 

§  814.     §  Words  expressing  some  defect  in  a  limb  of  the 
body  govern  the  Instrumental  of  the  defective  limb*  3r$orf 
blind  of  one  eye;  so 


Vart. 


f  f&:  w  ^r  |  ^^tr^TcTT^Jt  CTICT  I  Pan.  I.  4.  43,  II.  3. 
I  Pan.  II.  3.  6.  3f<r**f: 


3.  20. 


484  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  815-817 

§  815.  *  A  characteristic  attribute  indicative  of  the  existence 
of  $  particular  state  or  condition  is  put  in  the  Instrumental; 
3T?TTm-  rTTTO:  he  is  an  ascetic  (  whic*  ia  apparent  )  from  his 
matted  hair  (  sHdMimdim^qftf^re  f?*nS:  Sid.  Kau.  ). 

§  816.  f  The  Instrumental  is  also  used  to  express  the  cause 
or  motive  or  the  object  of  purpose  of  an  action  as  distinguished 
from  the  mere  instrument  of  it-  ijuqTT  £HT  ?7T'  Hari  was  seen 
by  (  virtue  of  )  merit;  Ifarrnfo  5*i35fif%  thou  art  to  be 
punished  for  that  fault;  aronr^r  srcrfrt  dwells  for  the  purpose  of 
studying;  aleo  when  the  object  to  be  accomplished  is  simply 
implied;  &&  mflm  away  with  your  efforts  t.  e.  the;  will  not 
succeed-  swar  ^TW  ^Trficf  f^T^J:  (  Sid.  Kau.  ) 

§  817  The  Instrumental  is  used  with  words  expressing  the 
idea  of— 

(  a  )  excelling;  ^pfa  H^nTHF  <nTTTrTO%  Oh  fortunate  one,  you 
excel  your  ancestors  in  that  (  devotion  ); 


:  (  Mu.  3.  17.  )  he  surpasses,  by  his  lustre,   the   lustre 
of  the  suDj  f  ff^PTT  ^T^  !jft^^T5T^rTT  «H<rf<iTT%:  I  S'ak.  I. 

(  b  )  reaemblance,  likeness,  equality;  ^ffQT  f^fl-^ftfrT  resembles 
his  father  in  voice;  %5^^-R  ^OT  ^T  Tm^sT^fTlW  (  Utta.  4.  ); 

his  face  resembles  that  of  his  mother;. 


equal  to  Vishnu  in  valour. 

(  c  )  swearing;  Hid«Hc*HI  ^tt  ^  I  swear  by  Bharata  and 
myself,  ^nf^f%  TO  sfWSfR  I  conjure  thee  by  my  life. 

(  d  )  rejoicing,  being  pleased;  Yr^Rrf  S^ 


I  am  pleased  with  thee  by  thy  devotion  to  Your  preceptor  and 
compassion  upon  me;  ^(^M:  ^yHJ>Hift  g^^Tfef  »  low  person  IB 
satisfied  with  little. 


.  3.21. 


II- 

J^ 
Sid  Kau. 


§  817-819  ]  SYNTAX.  485 

(0)  motion  (  the  conveyance  or  the  part  of  the  body  on  which 
a  thing  is  carried  being  put  in  the  Instrumental  case  ):  ^ifr 
^TRft  '  he  moves  about  in  a  chariot.' 

(/)  price  (  real  or  metaphorical  )  at  which  a  thing  is 
bought;  3i%»r  5^:  bought  for  a  hundred  (  rupees,  etc.  ); 
*$ruftirr:  Uf^W:  'the  life  of  a  friend  ought 


to  be  saved  even  at  the  cost  of  one's  life/     • 

§  818.  The  following  words  also  govern  tha  Instrumental 
case:  — 

(  a  )  Words  expressing  the  idea  of  use  or  need,,  such  as  f$r, 
3PRT,  3T3T,  qqfcM  and  the  like,  and  the  root  ^  with  j%  used  in 
the  same  sense;  ^H«T  f%  <n  &c.  what  is  the  use  of  his  wealth  who 
&c-;  ^t«T  SEW  ^WU'WOTra;  —  '  oven  the  rich  sometimes  stand  in 
need  of  grass,'  similarly 


(  b  )    The  particles  3^  and  &$  meaning  '  enough-/  3^ 
^enough  of  your  weeping  (  do  not  weep  ):'  5^  afHrr^oT  '  away 
with  overpressing';  &&  is   also   used  with  a  gerund 
^roH"  'away  with  misunderstanding/ 

(  c  )    Particles  expressing  '  accompaniment  '  such  as 
*T§,  ?nt,  ^,   &c..  SIR*  ^ETT^  -R^T  ^  (  Bh.  VIII.  70.  ); 

mi  FnfrrRr  snr?r:  Rag.  XIV.  63;  3^^  firsrr-^rrR  ?rif 

Sak  I.  27.  &c. 
(  d  )     Words  meaning  "  having  or  destitute  of;' 

)  '  though  possessed  of  wealth/  &c.; 


:  Destitute  of  wealth/ 
N.  B.  For  the  optional  use  of  the  Instrumental  see  the  Abl., 
the  Gen.  and  the  Loc.  cases. 

THE  DATIVE  CASK. 
§819.     *  The  primary   sense  of  the  Dativ«  easels   Sainpra- 


*  «?T5^  W5&  Pto-  II-  3.  13. 

Pan.  I.  4.  32.  T%^r  TOf*r^r%  ^ftfr  ^sr^nr  VArt 


486  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  819-822 


dina  (  ^nr^TH  ).  The  indirect  object  of  the  root  arj  is  called 
SampradAna;  also  the  person  or  thing  with  reference  to  whom 
or  which  an  action  is  done-  f^Miq  nt  $$l\!\  *  he  gives  a  cow  to 
a  BrahmaDa-/  5^rq-  ^TfrW  'prepares  for  battle-/  ;r  ^j^rir 
'The  Sndra  should  not  be  instructed  in  the  Veda,  &c.' 


*Bnt  in  the  ease  of  the  root  q-^  the  proper  object  is  pnt  in 
the  Instrumental  case  and  the  indirect  object  in  the  Accusa- 
tive, qgFTT  T*  TH?t  'be  sacrifices  a  bnll  to  Rudra/ 

Note:  —  Though  the  root  57  ought  to  govern  the  Dat.  of  the 
indirect  object,  it  is  sometimes  found  used  with  the  Gen.  or  the 
Loc.  *T3*  TOrifrf  5*  %  ^Tftr  <f*  ^T  Oh  sky-wanderer,  I 
will  give  you  the  prosperous  kingdom  of  the  Sibifl;  '  i&3  *T«T 
^n%  'thou  who  art  thinking  of  bestowing  the  earth 


upon  Rama/  &c, 

§  820.     f  The  roots  5^  and  others  having  the  same  sense 
govern  the  Dative  of  the  person  or  thing  pleased  or  satisfied; 
*rfrF:  'Hari  likes  devotion;'  g^t  ft  5*1*  *  3lfl*IKI 
a  stream  of  sweet  water,  cool  and  per- 


fumed, is  not  liked  by  one  who  has  already  drunk  enough  of  water/ 

§  821.  JThe  roots  sgr^  'to  praise/  ^  'to  hide,'  ^n  *:  ^  *tand/ 
and  ^rqr  *  to  swear/  govern  the  Dative  of  tho  person  to  whom 
some  object  or  feeling  is  to  be  conveyed.  *n<fr  TOTT3.  f»«mT^T 
—  %3m[-5ni%  ^T  '  a  cowherdess  being  incited  by  love 


flatters  Krshna  or  apparently  conceals  her  feeling  from  him 
or  waits  for  him  or  swears  before  him-/  (  Vide  Bhatti.  VII.  73. 
74.  );  but  <l^M  sgisiW  5r?Cr  '»  minister  praises  his  king/ 

§  822.     §  The  creditor  (  or  the  parson  to  whom  something  is 


t  ^n*RT  sfNWT-'  Pan.  I.  4.  83. 

%  ^mgg^Wi  #T<*mR:  I  Pan.  I.  4.  34. 

§  qftHHOi:  I  fStftfcfrcr  I  Pan.  I.  4.  35,  36. 


I  Vait. 


§  822-824  ]  SYNTAX.  487 

due  )  in  the  case  of  the  root  <j  '  to  owe;  '  and  the  person  or  the 
thing  desired  in  the  case  of  ^g^,  are  put  in  the  Datfve  case;  f  $r- 
*  you  owe  me  two  sprinklings  of  trees  *  (  Sa'k.  ).; 

wrsf  sfc  ;  (  Sid  .  Kaa.  )  ^  qjsMHTqfreft  *  he 


longing  for  her  (  Bhatti  VIII  .  15.  )  ;  '  jtsqrvqr:  gr^fff  <  he  longs 
for  flowers  ;'  but  tronfor  tg53f%  where  no  longing  is  implied. 


§  823.  *  The  roots  !R\T,  ?f  ,  fs^,  and  sj^,  and  others  hav- 
ing the  same  sense  govern  the  Dative  of  the  person  against  whom 
the  feeling  of  anger,  hatred,  &c.  is  directed;  5^  ^*rfa  fSTW- 
$  «JffT-3T*jqrr?r  ^r  (Sid.  Kau.  )  <  he  is  angry  with  Hari,  or^ears 
hatred  towards  him,  or  is  jealous  of  him  or  finds  fault  with 
him;  '  tfrafr  ^rire^Rrrcii^jr  (  Bhatt.  VIII.  75.  )  •  he  did 
neither  get  angry  with  Sit&  nor  find  fault  with  her;  '  but  *rnrf- 
'  he  keeps  a  jealous  watch  over  his  wife  '  (  that  others 

y  not  see  her  ^RrsNY^STr^rlf^fff  Sid.  Kau.  ) 


(  a  )  f  But  ^3;  and  ^  preceded  oy  H  preposition  govern  tho 
Accusative  case;  f%  fl-f  ^ffreqr%  '  why  do  you  get  an^ry  with 
me  ?  '  f^qTOH^ffrjrpTOnr^  na^  (  Mud.  I.  )  '  he  always  endea- 
vours  to  do  harm  to  my  body.  ' 

Obi;  —  gg  with  3THT  is  also  found   used   with    the  Bat.; 
Utta.  VII.  ). 


§  824.  J  The  roots  ^r^C.  an^  i*%  ^ot^  mewrin8  *  to  detemine 
the  good  or  bad  fortune  of  govern  the  Dative  of  the  person 
with  reference  to  whom  the  inquiry  is  made;  $MJU<T 

I       1  »nf:     *rtf  ^TRSHra^wnfs  I  Sid.  Kau. 


Pan.    I.   4.    37. 

« 

i  Bid 

-  l  4-  88- 
I.  4.  39. 


488  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  825-827 

§  825.  *  |j  with  qfft  and  srr  meaning  '  to  promise,  '  gov- 
erns the  Dative  of  the  person  to  whom  a  promise  is  made  after 
solicitation  fisrnr  ui  sfifsnjftfir  STT^fRT  *TT  I  ROT  IT^T 


§826.  f  The  root  a?r  with  <rft  Ho  hire,  as  a  servent,'  &c., 
optionally  governs  the  Dative  (  and  optionally  the  Inst.  ) 
of  the  price  at  which  he  is  hired  ^Kfr  31cTTO  *T  <rRa?fa:  I 
Sid.  Kau. 

§827.  J  (  «  )  A  noun  expressive  of  the  purpose  for  which 
anything  is  done,  or  the  result  to  which  anything  leads  or  the 
effect  for  which  anything  exists,  is  put  in  the  Dative  case; 
'  worships  Hari  for  final  beatitude;  ' 


5Tr*t?T  SI   '  devotion   leads   to   knowledge-,  ' 

(  Mb.  )  'water  gtuel    tends  to 


(  produce  )  urine,  '  $ugdiq"  fjr^nr  (  Mah.  Bhfts.  )  '  gold  for 
£un  da  la  (  a  kind  of  ornament  )  ;  '  ^mu  ^i^  '  wood  for  a 
sacrificial  post,  '  &c. 

N.  B.    The  roots  ^  or  g^  are  often  omitted  after  a  .Dative 
used  in  this  sense  qErstf  TT5T%  (  WTO  )»  poetry  is  for  fame.  * 

.  (d)  §  An  evil  foreboded  by  a  poiteotcus  phenomenon  is 
also  put  in  the  Dative  case;  ^TcTf7  %>ft&\  Rgd[  l  the  tawny 
lightning  forebodes  a  storm.  ' 

(c)     $  The  word  f|ft  is  used  with  the  Dative; 
'  good  for  a  Brahmans.  7 

Pan.  4.  40. 
I  Pan.  4.  44. 


I  Sid.  Kau. 

rgtfr  srixm  i  ^csft  ^nr^mR  ^r  i  Vfirtika. 
§  ^?Tr?r5T  ^rwit  ^  i  Vart. 


§  828-829  ]  SYNTAX.  489 

§  828.     *  The  object  governed  by    an   infinitive    mood  not 
actually  need  but  implied,  is  put  in  the  Dative; 

in  or^er  to  brin8  ) 

(  •.  *.  3T%*W33F3ffi6  )  '  We  bow  down  to  Nrisimha 
(  to  propitiate  him  ).' 

(  a  )  The  Dative  of  an  abstract  noun  formed  from  a  root  may 
be  usd  to  express  tho  sense  of  the  infinitive  of  the  same   root; 
*  goes  to   perform  a  sacrifice;  »  HJIHN 


(  Bag.  1.  7.  )  <  who  had  amassed  wealth  in  order  to   give  it 
away,'  &c. 

§  829.  f  The  particles  w.t  **ffcr,  ^rr?T  and  *^r  (  exclama- 
tions used  in  offering  oblations  to  gods  and  manes  respectively), 
S|<$  meaning  <  equal  to,  a  match  for  '  and  *^r  (  an  exclamation 
accompanying  an  oblation  to  a  deity  )  govern  the  Dative  case- 
rns' 5m:  5i*fr  '  bow  to  that  Sambhu;  '  snrnRT:  f*i%  '  may  it  be 
well  with  the  subjects;  '  ^^^3  ff  (  Rag.  V.  17.  )  '  Farewell  to 
thee;  '  3^  ^r^T  '  this  offering  to  Agni;  '  similarly  f^ppq-:  f^iT; 
$FTt¥7t  ?R-  3^y  '  Hari  is  a  match  for  the  demons;  '  so  375  trgt 
HftHj  (  Mab.  Bhas.  )  '  one  wrestler  is  a  match  for  another;  (  see 
Rag.  II.  39.  Bhatti.  VIII.  98.);  |OT  TO  'thii  oblation 
tolndra.' 

(  a  )  But  when  5  is  used  with  qriP,  it  becomes  the  principal 
verb  J  and  therefore  goveros  the  Accusative  case;  ' 


l  bows  down  to  gods'  (  when  the  souse  of  an  infinitive  is 
suppressed,  of  course  the  Dative  will  be  used,  see  $  828  ). 

(  b  )  Words  having  the  sense  of  379,  such  as  sr*j:  *TfTO:,  5H&:> 
&c.  and  also  the  verb  719;,  are  used  with  the  Dative  (  Sid.  Kan.  ) 


ar.  II.  94.);  JT3 
the  other  words  may  also  be  used  with  the  Genitive  (  Bid.  Kau.  ) 


II.  3.  14,  15. 
t  Sfl.* 


490  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  829-831 

:  (  Mai.  Mad.  IV.  )  the  great 


king  has  power  over  his  daughter. 

(  c  )  Verbs  meaning  '  to  salute  '  such  as  srorac  ,   STOPF^,  &c. 
may  govern  the  Dative  or  the   Accusative, 
(  Kad.)  they  do  not   bow  down  to  deities;  ffT  H 


saluted  her  with  a  mind  bowed  down  with  devotion; 
srafo%  Sffiptf  (  Bag.  X.  15.  )  the  gods  bowed 


respectfully  to  him,  the  annihilate  r  of  the  enemies  of  the 
immortals:  «rrifi$f  (  ^rfnrmffo:  )  xrftniar  (  Kum.  II.  3.  )  having 
bowed  to  the  lord  of  speech  &c. 

§  830.     "With  verbs   of  telling  such  as  qs^,  ^err,  ^  , 
ftft^  can.  &c.  and  of  sendirg   such  as  f|  with  sr,  ^  with 
&c.  the  Dative  of  the  indirect  object  is   used; 


:  I  (  Bag.  XI.  37.  );  He  told  the  king 
of  Mithila   that   Rama    was    eager  to  see  the  bow; 


:  (  Bhag.  XI.  31.  )  Tell  me,  who  thou  art  in 
this  fierce  form,  &c.,  ^f^rat  ffrrW  5^%  fif^^nft  (  S'ak.  IV.  ) 
I  will  tell  my  preceptor  that  it  is  time  to  offer  the  morning 
oblations;  fr%*&  tKl'Hl  syRimg  (  Bag.  VHI.  79.  )  Indra  sent  a 
heavenly  damsel  against  him  (  i.  0.  to  disturb  his  contempla- 
tions );  ?^rw^  Hjtq^  MM^N  (  Bag.  XV.  21.  ). 

§  83?.  *The  indirect  object  of  the  root  m  cl.  4.  '  to  think  ' 
if  not  an  animal,  may  be  put  in  the  Accusative  or  the  Dative 
base  when  contempt  is  to  be  shown;  tf  RTT  ^ur  TT?%  3<mtf  *T  I  do 
not  consider  thee  a  straw;  but  ^  r^t  ^OT  H?lr  (  «R[  cl.;  8  )  when 
mere  comparison  is  meant,  the  Accusative  is  used;  ?qf  ^n* 


Pa?.    II.   3.  17. 

Katyayana  remarks  ' 


'  ».  0.  "  Instead  of  'If  not  »n  animal'  it  should   be  said, 
If  Tiot  one  of  a  ship,  or  foo9  or  a  crow  or  a  parrot  or  a  jackal/' 

5T?5rf  R^STHf  3T5I5rT,5r^tS%'^R^r^;  «>  the  former  c«se 
though  neither  ?{f  nor  ^^c  is  an  animal,  the  Accusative  ought 
to  be  used,  in  the  latter  though  ^  is  an  animal  the  Dative 
may  be  optionally  used. 


§  832-834  ]  SYNTAX.  491 

§  832.  *  The  object  of  roots  imply  log  motion  (  i.  e.  the 
place  to  which  the  motion  is  directed  ),  if  it  be  not  a  road,  is 
put  in  the  Accusative  or  the  Dative,  when  actnal  motion  is 
meant  j  jrrtf  «U«I«I  *T  *T^fa  '  goes  to  a  village  }  '  but  H5RTT  tf$ 


THE  ABLATIVE  CASE. 

§  833.  The  principal  sense  of  the  Ablative  case  is  mm$H  or 
'motion  away  from  •)•;'  hence  the  noun  from  which  the  motion, 
real  or  conceived,  takes  place  ia  put  in  the  Ablative  case  ; 
'  comes  from  a  village-,'  ^R^TPTm^  'falls  down 


from  a  running  horse'; 

(a)  I  Words  having  the  sense  of  ^j*jcgr,  Q<IH  or  'cessation/ 
'pause,'  and  JTRTT^  '  swerving  from/  also  govern  the  Ablative 
case  ;  qrnrr  *S«a?*  '  he  hates  sin  • 


.  (  Rag.  VIII.  22.  )  the  new  monarch,   steady  in 
action,  did  not  desist   from  efforts  until  they  bore  their  fruit  '; 
'swerves  from  duty  '.   OTTWSffmam^  (  Meg.  I.  ) 


4  careless,  failing  in  the  discharge  of  the  duties  (  of  his  office  )'• 

so  ^un^Sinff  ;  SRTWT^T  f^efo  ^Kt^^T  *T$nnT<I  (  Manu  Smr, 
V.  49.),  &c. 

with  sr  in  the  flense  of  'to  be  careless  about'  is  used  with 
the  Loc.  also;  gfiftaFir  smrcfcr  M^^l^  Rqfeld:  I  (  Manu  Smr. 
II.  213)  on  this  account  wise  men  are  not  careless  about 
their  wives. 

§  834.  §  In  the  case  of  words  expressing  fear  or  protection 
from  fear,  that  from  which  or  whom  the  fear  proceeds  is  put 
in  the  Ablative  case-,  ^fTTil^fft  i*  afraid  of  a  thief  ;  *fmt  **t 
was  afraid  of  the  white-horsed  one  t.  0.  Arjuna  ; 
(  Bhag.  II.  40  )  even  a  little 


.  II.  3.  12. 

TSI^  <r23Hf  I  Pan  II.  3.  28  ^UMiq  3iqnfR^  Pan.  1.  4.  24. 

I  V&rt. 


1.4.25. 


492  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  834-837 

of  this  (  kind  of  )  pi^ty  saves  one  from  great  fear  ;  $JqT^lf%^«IT- 
373.  (  Bhatt  IX.  11.  )  were  afraid  of  the  roar  of  the  monkey. 

(a)  *  That  from  which  one  is  kept  off  is  also  put  in  the 
Ablative  ;  Wttfinmvm  wards  off  from  sin;  q&ft  irf  gWlfd 
keeps  off  the  cow  f  rbm  barley. 

§  835.  f  In  toe  case  of  fir  with  <rn  the  thing  unbearable  is 
put  in  the  Ablative  case  ;  3renRTcTO*T*KT  finds  study  unbearable 
or  difficult  ;  at  mimmiHt  «  jftfr  (  Bhatti.  VIII.  71.  )  who  got 
disgusted  with  the  love  (  of  Havana  );  but 


§  836.     \  When  concealment  is  to  be  had  recourse  to,  that 
whose  sight  one  desires  to  avoid  is   put  in  the  Ablative  case  ; 


*  Krishna  conceals  himself  from  his  mother; 


but 


§  837.  (a)  §  The  teacher  from  whom  something  is  learnt 
regularly  is  put  in  the  Ablative  case  ;  ;?qTUINI<^M  learns  from 
fche  preceptor  ;  but  s^pr  «mit 


(b)    Similarly  the  prime  or   original  cause  in   the  case  of  573 
to  be  born,  and  the  source  in  the  case  of  i£  are  put  in  the  Abla- 
sr*TT:  ST5fm%  the  creation  proceeds  from  Brahinau  ; 
^HlW  the  scorpion  is  born  from  cowdung; 
The  Ganges  riles  from  the  Himalayas  . 


from  desire  anger  is  produced. 

:  —  Verbs  meaning  'to  bo  born'  or  'to  be  begotten  upon' 
are  often  used  with  the  Lpc.;  «rerf  31dl«M  afaf^lt^^TPTcf  from 
her  was  born  Satananda  Angirasa  ;  »»H<fet<llii^yt  begotten  upon 
Henaka.  See  Manu  Smr.  154.  I.  9. 


:  I  Pan.  I.  4.  27. 
I  Pan.  I.  4.  26. 

I  Pan.  I.  4.  28. 


Pan.  1.  4.  29 


Pan.  I.  4.  30.  31. 


§  838-840  ]  SYNTAX.  49* 

§  838.  *When  the  sense  of  an  indeclinable  participle  is  sap- 
pressed  in  a  sentence  the  object  governed  by  that  ptc.  or  the 
placo  at  or  on  which  the  action  takes  place  is  pnt  in  the 
Ablative  case;  qwT^T^  3T$m  sees  from  a  palace  ( 
Sid.  Kan.  );  similarly 


Sid.  Kan. 

§  839.  (  a  )  f  The  place  or  time  from  which  the  distance  of 
another  place  or  point  of  time  is  to  be  expressed  is  pnt  in  the 
Ablative  case;  the  distance  in  space  being  pnt  in  the  Nomina- 
tive or  the  Locative  and  that  in  time  in  the  Locative;  3*71^ 
*T  (  Sid.  Kan.  )  the  village  is  a  yojana  from 


the  forest;  irfnjjra:  ^rfor^T  ^?*Tft  *ff3TRTR  **%$  Tftftg  *T  (Mb.)  ; 

(  Sid.  Kau.  )  the  fnll    moonday    of 


Hlrgasirsha  is  a  month  (  at  the  interval  of  a  month  )  from  thao 
of  Kaitika 


(  b  )    The  Ablative  is  also  used  in  questions   and  answers 
^m  whence  art  thon  ?  from   the  river; 
where  do  you  come  from  ?  Pataliputra. 


§  840.  JThe  words  3T?<T,  ?«!T  »ud  others  having  a  similar 
sense,  the  particles  a^TT^  '  near  or  distant,  '  5}^  *  without,  T 
words  expressive  of  direction  used  with  reference  to  time  or 
space  (  except  when  they  refer  to  the  limos  of  the  boby  )  and 
those  derived  from  the  root  3^  at  the  end  of  componnds,  and 
in  declinables  ending  in  aft  and  srift  are  constructed  with  the 
Ablative;  3^  f*F5T  fcTH  ^T  frrorr^  different  from  Krishna;  f?fft 
if?  Bh|ti.  VII.  106.  If  he  be  one  other 


than  Havana  and  a  follower  of  Rama;  awni'^T^.  near  or 
from  the  forest-  ^T   cFPT^HNId:    (  Bhatti.  VII.  105  )  come 
without  (  setting  aside  )   his  cruelty;  JimTrS??  3tTfr  *T  *o  the 


Vart. 


HST 


Jran.  II.  o.  29. 


494  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  840-841 


east  or  the  north  of  the  village;  4hnqL§:  TO?3PP  the  month  of 
Falguna  is  prior  to  that  of  Chaitra;  bat  trjj  <fcr^HT  the  (forepart) 
of  the  body;  sm>  STrq^qr  *4midl  to  *te  east  or  to  the  west  of  the 
village-,  sn^sreraT^  (  Bhatti.  VII.  106  )  before  the  day  dawned; 

the  south  or  in  the  southern  direction 


of  the  village;  SrTTT  ^&*K(  Bhatti.)  in  the  north  of  the  sea. 

Obs:  —  =5ft  is  sometimes  used  with  the  Accusative;  ^PT  r^t 
!T  *rfqmPcr  *r5  (  Bhag.  XI.  32  )  even  without  thee  all  will  die. 

(  a  )  Words  like  snjUT,  am^T,  srff.',  3TTOTC,  3TtS,  &  &c.  are 
used  with  the  Ablative;  the  first  word  may  also  be  used  with 
adverbs  of  time;  ctWrf^TTSnifSr  from  that  day; 
since  then;  3*^*3^5^%  ^rf^T  ^W:  (Kum.  V.  86); 

outside  the 


village;  5**n*tHrWtW%Q:  (  1%T^T^  )  wenfc  out  of  the  emerald 
gate  of  the  town;  gj^J  ^^r^<T3:  (  M-  S-  IX.  77  )  after  a  year- 
hence  forward;  3r*fr:  Vf  (  Hag.  I.  17  )  beyond  the  path; 
:  if;  S^luN^lM«lWI4''*'?«Tf  (  Rag.  III.  70.  )  after  the 


dropping  of  old  leaves;  see  Bhag.  XII.  12. 
§  841.    *  The  ablative  is  used  with— 

(  a  )  The  prepositions  5W  and  <rf?  meaning  *  away  from, 
without  '  and  3H  meaning  'as  far  as7  or  'including,  comprehend- 
ing '  5  *?OT*r<T  ^ifoiRft  ZRWri  **i«Arra(  (  B&m.  >  now  that  he 
dwelt  in  Lanka,  in  terror,  away  from  the  worlds;  3TO  f^: 
^•HU:  Samsara  exists  outside  Hari;  ZR  f%n««f^  ^Jf  ^:  it 
rained  everywhere,  except  in  the  country  of  Trigarta.  Similarly 

^f^rSvift^r^:  (  Vop.  ) 

Brahman  pervades  every  thingj 
until  the  learned  are  satisfied. 

*  3TWT  TO-flT  I  31T^rarfal*pgfr  I   Pan.  I.   4,  88-89. 
:  Pan.  II.  3.  10  srfo:  sri?f^ftl|f?^R^  I  Pan  I.  4.  92. 
Pin.  II.  3.  11. 


§  841-844  1  SYNTAX.  495 

(  &  )  SfffT  meaning  'the  representative  of,  in  exchange  for  or 
giving  in  return  for;'  sr-gg:  &m|fijfff  (  Sid.  Kan.  )  Pradyurana 
is  the  representative  of  Krishna-,  fft§¥tr:  srfitan^rfer  HHi<  gives 
mashas  in  return  for  aesamum. 

§  842.     *  When  a  word  expressive   of  'a  debt,'  is   merely 
intended  to  be  stated  as  a  cause,  it  is  put  in  the  Ablative  case; 
«<?  a  thing  mortgaged  for  a  hundred  rupees; 


tied  down  as  it  were  by  the  debt  he  owes. 

§  843.  (  a  )  The  Ablative  often  denotes  the  cause  of  an  action 
or  condition  and  may  be  translated  by  '  on  account  of,  by  reasou 
of/  &c.«  ti\H|r^j:  irtHftt  one  is  considered  a  fool  by  reason  of 
his  silence  (  if  he  keeps  silence);  «ftma*nmt  *qrgt  (  H.  )  on 
account  of  my  killing  cows  and  men. 

(  b  )  The  Ablative  is  used  to  make  a  causative  assertion  or  to 
advance  an  argument.  q$ft  3%m^  ^m^l  The  mountain  is 
fiery  (  has  fire  on  it  ),  because  there  is  smoke;  * 


(  Ved.  Su.  II.  1.  1  )  A 
disputant  says—-  if  you  say  that  our  argument  is  liable  to  the 
fault  of  giving  no  scope  to  your  smritis  then  we  reply:  this  your 
argument  will  not  hold;  for  in  that  case  other  smritis  will 
have  no  scope  given  to  them. 

(  c  )  The  Ablative  is  used  with  comparatives  or  words  having 
a  comparative  sense;  ^rnuwrfgt  STRmn:  ^rrq  the  way  of 
knowledge  is  more  efficient  than  that  of  dsvotion.  aT(rfFU|un<U«l 
smaller  than  an  atom;  ap^TOphar:  *TfUiNirafl^nr  truth 
alone  is  superior  to  a  thousand  horse-sacrifices,  ^a^vri^^ft  not 
inferior  to  Chaitraratha. 

§  844.  f  The  indeclinables  trzr^r,  f*RT  &&d  ^rqr  govern  the 
Ablative,  the  Accusative  and  the  Instrumental  cases;  ^^ 

from  or  without  Rama;  so  5fT*T  TTR, 


n 


*  3^£ot  rajft  I  Pan.  n.  4.  25. 

t  ^Tl ^RT»TT*TriVR^[rfl M i *<4 n T V4 \ «^  I  Pan.  II.  3. 


496  OANSKBIT  GRAMMAR.  f  §  844-847 


&c.  jfRT  HTflf  ftwffOT  ateMHI   (  Vop.  )  worldly  life  is   vain 
•without  a  woman  (  wife  ) 


§  845.  *  The  words  ^fa?  '  a  little.'  g^  «  a  little,  '  %&%  'diffU 
culty,  '  and  jgftqq"  'some  9  when  used  in  an  adverbial  sense  with 
verbs,  are  used  in  the  Ablative  or  the  Instrumental; 
'  let  off  with  little;  similarly  3T5^T  a^TRSrU:, 
:  clone  with  difficulty;  ^fffaifa  ^ffTWTfT  STO',  but 
killed  with  a  little  poison;  when  used  adver- 
bially they  take  the  Accusative  also;  ^ftt&  T^rrff  goes  a  little. 

(  «  )  <pf  and  ^TrfT^  and  others  having  the  same  sense,  are 
used  in  the  Ablative,  the  Accusative  and  the  Instrumental  cases; 
3TriOTOTT3.it  ^or^TT  away  from  the-  village;  so  ajfcd«fel^3n^fr 
3TT%%3;  31  near  the  village. 

THE  GENITIVE  CASE. 

§  846.  f  The  Genitive,  as  already  remarked,  is  not  a  Karaka 
case.  It,  therefore,  expresses  simply  the  relation  of  one  noun 
to  anothar  in  a  sentence,  such  as  that  of  a  servant  and  hi» 
master  (  a  relation  which  is  other  than  that  expressed  by  a 
Karaka  case  )  -  iffi:  55%  53TW  mcTT>  5«*rW  3*T:  &c.  j  and  evert 
in  those  cases  where  the  genitive  is  used  in  the  eeuse  of 
other  cases  it  expresses  simple  relation  or  JH^VT  only,  as  in 


§847.     J  When  the  word  55  (  cause,  object  )  is  used  in  a 
s  en  ten  e,  that  which  is  the  object  and  the  word  %g  are  put  in  the 


I  Pan.  II.  3.  33.  35. 
t  TOT  ^%  Pan.  II.  3.  50.    ST^Jrrffof^rtf  (  the  sense  of  the 


Sid.  Kan. 


twVfcaspflVlP4n.IL3.27. 


§  847-849  ]  SYNTAX.  497 


Genitive  case;  sngRV  WtTOlft  dwells  for  the  sake  of  (  with  the 
object  cf  getting  )   food;  ftl^ft  **T  fc?fr:  Mark    P.  23.   12. 

(  Bhatti.  VIII.  103.  )  he 


b0gau  to  £;-•  j  her  *n   account  of  Rama   in  order  to  show  her 
that  Ue  (  Lr<v/.inTOat  )  was  Rama's  messenger. 

(  a  )  *  When  &  pronoun  is  used  with  the  word  ^j,  the  Instru- 
mental and  the  Genitive  may  both  be  used;  g^q  %?fr,  %*  ts^r, 
with  what  object?  Why?  The  Ablative  may  also  be  used; 
ifcT  %S*T,  <WTT%?l1v  ?W  Sift:}  when  a  word  having  the  same  sense 
as  Jg,  such  as  ftftrw*  <hKm,  &c.,  is  used  with  a  pronoun  it  may 
be  used  in  any  case  in  agreement  with  the  pronoun;  ^q*  RffTrlftr, 

&c.;  but  they  are 


generally  used  in  the  Accusative  used  like  an  adverb; 
38KU|-M*njff«i-3**T,  &c-  when  a  pronoun  is  not  used,  any  case 
except  the  Nominative  and  the  Accusative  may  be  used;  ^|^H 
QJH^H  (  fR:  %o«T:  ),  ^MIU  ftftnTRT  with  the  object  of  acquir- 
ing  knowledge. 

§  848.     f  Words  ending  in  the  termination  ^  and   showing 
direction  and  others  having  the  same    sense,     such  as 


with  the  Genitive;  mHHI  3fT%Wf:  31TT<T:  &c.  to  the  south  or  te 
the  north  of  the  village,  &c.;  ^4^qR  (  8'ak.  II.  8.  )  on  the 
Arka  plant.  <r^nm^:  (  S'ak.  I.  )  under  the  trees- 


:  (Meg.)  standing  before  him  with  great  difficulty,  &o. 
(  a  )  I  Words  ending  in  ^  such   as   ^T$rT,   gsftor,  &c.  are 
used  with  the  Genitive  or  the  Accusative; 


to  the  south  of  the  village;  avHm  ^r^i  (  Mai.  Mad.  IX.  24.  ) 
to  the  north  of  the  river;  ^o^?T5^%ui^  (  Bhatti.  VIII.108.  ^ 
(  Meg.  80  )  to  the  north  of  Kubera's  palace. 


§  849.     +  The    words   ant  and  sif^re  and   their  synonyms 


I  fWwj</l<JH<iUt  ^nfTt  XTR^fT^  I  Vlrt 


t  TOlTTO*rr^^R  Pan.  H-  3.  30. 
t  triT^rfitwnn  I  P&n.  II.  3.31. 

l3":  ^5y«^«<WR  I  Pan.  n«  3.  34. 
.  8.  G.  32, 


498  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  849-851 


govern  either  the  Genitive  or  the  Ablative;  mm^  jjfmq  qr  T«f 
the  forest  is  distant  ftr/n  or  near  the  village-, 
be  who  is  away  from  Rama 


or  Siva  is  near  sin;  HHim^fr  RTM€iwU4M<W  close  to  the  bower 
of  the  Madhavi  creeper;  «r^qr  qehUf»  &c. 

§  650.  *  The  root  ^rr  meaning  'to  have  an  incorrect  know- 
ledge of  '  governs  the  Genitive;  %$  ^affat  srnffit  supposes  oil  to 
be  ghee-,  but  ^rf 


(  a  )  Verbs  implying  '  to  think  of,  to  remember/  such  as  ^,  % 
with  srf^,  'to  be  master  of/  such  as  fsr  ,  ^  with  sr,  &c.  and  to  have 
compassion  on  such  as  B^  &c.,  govern  the  genitive  of  their 
object,  yf^^:  ^R^%  (Meg.  90)  dost  thou  remember  the  lord? 

Ram.  VI.   60.  8 


:  (  Bhatti  VIII.  119.  )  Lakshmaaa  remembers  thecj 

:  (  Mai.  Mad.  4.  )  the  great  king  has 


mastery  over  his  daughter;  ^  <t 


(  Uttar.  )  if  after  I  see  him  I  shall  have  control  overmyself; 
?rnfmt  9*5fh$ft4f$ff  ^rr?  (  S'ak.  II.  )  I  have  lost  all  power  over 
my  limbs;  ^Bftftor  Wf^t  ^5S*-  (  Kum.  III.  34.  )  with  great 
difficulty  they  could  control  their  minds-  qriqRtMSHf  TOOT  ^ 
5T  ?FWT^(  Bhatt.  II.  33.  )  why  dost  thou 


feel  no  compassion  for  those  whose  wealth  does  not  see 
the  morrow  ?  *TKCT  3TOR:  (  Ibid.  VIII  119  )  taking  pity 
OA  Rama. 

(  £  )  3£  meaning  *  to  impart  additional  properties  '  governs  the 
Genitive;  <nrfcCTO  ^TT^^  '  fuel  imparts  heat  to  water,  'm 
:  Bhalti.  VIII.  119. 


§  851.    t  Verbs  meaning  <to  be  afflicted   with  a  disease 


*  trif%fw  sstfr  i  ^ 

11.3.51-53, 


t  4>^ll4lHf  *4IM^^HHIn^:  I  Pan.  II.  3.  54. 


§851-855] 


SYNTAX. 


499 


govern  the  Genitive  of  their  object  when  used  impersonally  or 
when  they  have  for  their  subject  names  of  diseases; 
the  thief  is  afflicted  with  the  pain  of  fever; 
:  dysentery  inflicts  pain  on  the  man;  except  when 
and  *KfTO  are  used  as  subjects;  (  vide  Bhatti.  VIII.  120;  )  ?f 
or  ^mi-*  fever  or  affliction  pains  him. 


§  852.    *  srr^  meaning  'to  wish'  governs  the  Genitive  when 
the  idea  of  a  benediction  is  implied)  Tjfqr  STOW  wish  to  have 


desires  to  have  wealth.  So  q 


itience; 

§  853.     f  The  roots  5T^,  ^  with  ft  or  *  or  with  both,  ^, 
randf^  govern  the  Genitive  when  meaning  to  injure,  to 
punish,  &c  ;  *JUHft*dl«qra  *HTT  a  king  punishes  a  thief? 


l  (  Sis.  I.  37.  )  to  kill  the  enemies  of  the  world 
(  the  demons  )  by  his  own  power;  H«fn>aan«qMH;  kill  (drive 
away  )  your  anger;  tigUIMi   ftgQt 
or  n^pimQ   *TR:   H&ma 


°r  g 
will  kill 


q      or 

the  R'akahaias. 
ra  does  injury  to  a  Vrishala- 


^nr:   &c;   in  other  senses   they  govern  the   Accusative; 
ffaf%  ^e  grinds  fried  rice. 

§  854.     {  The  roots  STTf  (  t.  6.  f-  with  ft  and  3T*  ),  ITT  and 
when  they  all  mean  to  transact  business,  or  to  stake  in 


he  staked 


gambling^  govern  the  Genitive  of  their  object; 

invests  a  hundred  rupees  in  business;  yiuiMiHM 

Ms   life;   3j%*flfr  f^ifrrnrf  lost  his   brothers  and  pleasures  in 

gambling,   &c.;   but   when  f^  is   preceded  by  a  preposition, 

the  Accusative  may  also  be  used;   ^nTW  ST*    *T    irfiWsq^ 

(  Sid.  Kau.  ) 

§  855.     H  Words  having  the  senses  of  ^^:  t.  e.  denoting  fre- 


*  3TT%ft  Tm:  Pan.  II.  3.  55. 
t  'HlRlfimuiHld*h|VtriW1 

t 


II.  3.  56. 


fer  I  fw«u^Mti«i  I  Pan.  II.3.57-59. 

i  Pin.  n.  3.  64. 


500  SANSKRIT  GRAMMAB  [  §  855-856 


quency  of  time,  such  as  f$:,  r%:,  <ne^??P  &c.  govern  the  Genitive 
of  the  time  in  the  sense  of  the  Locative;  <refec4l&l  vfrs&m 
taking  food  five  times  a  day;  fgft^f  5^%:,  &c. 

§  856.  *  The  Genitive  is  used  subjectively  and  objectively 
with  Kridantas  or  Primary  Nominal  Bases  derived  by  mean* 
of  the  Krit  affixes  (  i.  e.  is  used  in  the  sense  of  the  subject  or 
the  object  of  the  action  denoted  by  the  Kridantas  ); 


an  act  of  Krishna  s.  e.  of  which  Krishna  is  the  agent; 
the  Creator  of  the  world,  which  is  the  object  of  the  action 
denoted  by  the  noun  gs<£;  similarly  ^r?rf  qfgS#:  the  protector  of 
the  good;  qire:  trrjj  the  drinking  of  milk;  flfq-  ^  (for  a  work 
of  that  poet;  ^NHufi  wftftq-  *  *TTf  :  (  JUmacharita  XII.  117.  ). 
This  is  not  a  common  creation  of  Brahman. 

(a)  ]  In  the  case  of  verbs  governing  two  Accusatives  the 
secondary  object  of  the  K  rid  ant  a  may  be  put  in  the  Genitive  01 
in  the  Accusative;  Tftrerw  ^  l^T  ^T  (  Sid.  Kau.  )  the  taker 
of  the  hone  to  Srughna. 

(  b  )  J  When  the  agent  and  the  object  of  the  bases  derived 
by  means  of  Krit  affixes  are  used  in  a  sentence,  the  object  is  put 
in  the  Genitive  ease  and  not  the  agent;  snwfr  9T3T  ^l^l^li^H 


the  milking  of  cows  by  one  who  is  not  a  cowherd  is  a   wonder. 

Exceptions.  —  This  rule  does  not  apply  to  Krit  nouns  ending 
in  the  affixes  3U»  and  ^  when  feminijuty  ftflrWT  W^T  *T  W** 
gnTcf:  (  Sid.  Kau.  )  the  desire  of  Rudra  to  split  the  universe  or 
the  splitting  of  the  universe  by  Hud  ra.  According  to  some  when 
the  Krit  affixes  are  of  feminine  gender,  and  according  to  others 


.  II.  3.  65. 


3TWI&UHI  4>Mfu|  I  Pan.  II.  3.  66. 

\ 


Sid.  Kau. 


§  856-858  ]  SYNTAX.  501 

when  they  are  of  any  gender,  and  the  agent  and  the  object  are 
both  used,  the  agent  is  put  in  the  Instrumental  or  Genitive  case  ; 

r  wonderful  is   the  creation  of  the 


world  by  Hari  ;  3l«4Mmd$ll*MHMl3uiMl4*<l  3T  (  Sid.  Kan.  ); 


§  857.    *  When  past  passive  participles  are  used  in  the  sense 
of  the  present  tense  the   Genitive  is  used  ?    ^njrf  JTrff  3^ 
3T  respected,  known  or  honoured  by  kings  •  ?ff  *nf  '  ?J  TOft 
Bhatti.  VIII.  124. 


(a)     Past  participles   showing  the  place  of  an  action,  as  well 
as  those   used  as   abstract  nouns   are  used  with  the  Genitive 

M 


Mb. 


See.  Bhatt.  VIII.  125. 


§858.  f  The  Genitive  is  not  used  with  present  participles 
except  that  of  f^f,  verbal  derivatives  ending  in  7  and  3-3? 
except  that  derived  from  3^,  verbal  indecli  cables,  past  parti- 
ciples, passive  and  active,  nouns  formed  with  the  affix  ^^  (  see 
p.  456  )  and  with  such  as  mean  <in  the  habit  of,  or  having  the 
properties  of  or  doing  any  thing  well';  «if  $q^  or  $qiu|t;  but 
&  ST^T  *T  ll^  fR:  Hari,  the  enemy  of  Mura.jrft  %g:  desir- 
ous of  seeing  Hari;  $ft  afaff?«uj:,  |?qrn;  ^3^^:  Hari  is  the 
killer  of  demons  .  5j$5?r:  cRg^:,  onrT,  ^  ^S  &c- 


ftoTT  worldly  life  goes  easy 
with  Hari.    3TTcHTfr  Mg»fiMa?   in  habit  of  decorating  oneself; 


:  a  habitual  beggar;  ^  *ff?  one  who  prepares  a  mat; 
also  in  the  case  of  nouns  derived  by  means  of  the  terminations 


I  Pan.  II.  67-68. 


t  T  ^l^ftai^-JflHiq;  I   Pan.  II.  3.  69. 
t  ^Hl^RMj^NHUq^l:  |  Pan.  II.  3.  70. 


502  SANSKBIT  GEAHXAB.  [  §  858-861 

showing  futurity  and  f^  showing  necessary  payment;   fjfc 
ri&  he  goes  desiring  to  see  Hari-  ^rtf  ?fpft  one  who  ha* 


to  pay  a  hundred  (  rupees.  ). 

§  85V.    *  In  the  case  of  Potential  passive  participles  the  agent 
of  the  action  is  put  in  the  Genitive  or  in  the  Instrumental  case;: 
Hari  ought  to  be  served  by  me; 


1W&  WH  nsrfrof  **  (  Bhatti.  V  III.  129.  )  this  forest  which  the 
lord  of  the  demons  ought  to  preserve  must  be  destroyed  by  me  - 
&o.  (  Meg.  >  Thou  should  go  to  Alakft 


§  860.  f  In  the  case  of  words  denoting  equality  or  likeness, 
such  as  jjpr,  fTSST,  &c.,  the  person  or  thing  with  whom  or  which* 
any  object  is  compared  is  put  in  the  Genitive  case,  except  in 
the  case  of  gstt  «""*  3TOT,  gpr:  ^T^T:  *nfr  *T  ^WTW  &*ft*  ^T 
equal  to  or  like  Krishna;  SJtwftfw  *C5T$ft  WT  who  else  is  equal 
to  me  ?  but  ^UIR?  g^r  ^TRT  ^T  5ffR<T  (  Sid.  Kau.  ). 


06*.—  The  words  337  and  d<(W,  however,  are  found  used  by 
good  anthers  with  the  Insrtumental  against    PaDini's    rule^ 
(  Kum.  V.  34.  )  which  rises  to  the  high 


position  of  being  compared  with  your  lip. 

3fc£TT  (  Sis.  1.  4.  )  clearly  deserving  to  be  compared  with  8'ambhn. 

white  with  ashes;  see  Bag,  VIII.  15. 


§  861.  t  The  words  ans**,  W*,  **,  $*#,  5*,  3**  «"»d  fi?f 
and  words  having  the  same  sense,  when  used  in  a  sentence  con- 
taining a  benediction,  govern  the  Dative  or  the  Genitive  case  ; 

WT  ^TRT  (Sid.  Kau.);    may 


Krishna  live  long.,  similarly  IT?,  iRf,  $*rtf,  M<m4, 
,  ftli",  1^"  IT  H5II9.  (  Sid.  Kau.  ). 


Pau.  II.  3.  72. 


§  862-864  ]  SYNTAX.  503 


§  862.    The  Genitive  is  used  with1  indeclinables  like 
^ft>  35%,  &C.  ;  JIFHTT  *T^  ^  *T  in  the  middle  or  on  the   other 
side  of  the  Ganges  ;  3ufwr  muiHT  $ft  for  the  sake  of  this  life. 


§  863.     With  superlative?,    and  words   having  the  sense  of 
tht»  superlative,  the  Genitive  is  used;  ^ja 


(  Hag.  V.  4.  )  the  chief  of  sages,  the  authors  to  the 
Mantras. 

Note:  —  Words  having  the    sense  of  comparatives  are  used 
with  the  Ablative  and   sometimes  with  the  Instrumental;   spr- 
33CT  £R:  or  3TT*ta»:  tnis  person  is  superior  or  inferior  to 


him   in  strength  ;  similarly  ^^fft  73  4*11*5'  *j^lf  *Tj  «lt  5 
H7T  WA°  WH1  nave  a  happier  end  than  1  ?    The  word 


is  used  with  the  Genitive,  the  Locative  or  the  Instru- 
mental ,  5^f|  dmmffoPTffr  tftsw^  he  was  more  (  i.  e.  dearer  ) 
to  them  than  their  sons  ;  ^rTRan'^^T  ITT^T:  T^f  ^T  $RP$T  ^TTP 
they  passed  five  months  and  twelve  nights  more  than  (  those 
yean  )•  $g^.s(^nE»  ST^cr*  -^  Pratt  ha  is  larger  than  a  Kudavb. 
THE  LOCATIVE  OASB. 

§  864.  *  The  place  where  an  action  takes  place  with  re- 
ference to  the  subject  or  object  is  called  Adhikarana  (  SfivreTO  ) 
and  is  put  in  the  Locative  case;  f  ^RfR  Aftr*?  (Bham.  1.  60); 
WTflt  sf*5*»Hfr  (  H>M  64  );  yqi^qr  ^RpT  'nrft  **ooks  food  in  a 
cooking  utensil-  e^of  3HraT%  tells  (  something  ;  into  the  ear; 
3Trc<T;  &c-  The  Locative  also  denotes  the  time  when 


ua  action  takes  place  5  m?«R[  RggrtT:  ^T&  (^ft^r:  (  Kiim.  II. 
1.  )  the  gods  being  harassed  at  that  time  ;  f^TR^  ffi^gilT  <I^t 
(  Bag.  II.  15.  ) 

(  a  )    I  Verbal  derivatives  in  ?^  and  having  the  sense  of  the 
p.  p.  participle  govern  the  Locative  of  their   object  -,   STOTttt 

I     f  3HmR|*.<ul  ^  I  Pan.  1.  4.  45,  II.  3.  36. 

^  I    Yaiukas. 


504  SANSKBIT  GBAHHAB.  [  §  864-866 


one  by  whom  grammar  is  studied, 
whom  the  six  Anga»  were  mastered,  &c. 

The  words  ^rrg  and  3TW$  govern  the  Locative  of  that  with 
reference  to  which  they  are  used  ;  *ng:  ^07?  RTrTft  well  be- 
lieved towards  his  mother  ;  ^^iv^m^^  ill-behaved  towards  his 
maternal  uncle. 

(  b  )  *  The  object  or  purpose  for  which  any  thing  is  done 
is  put  in  the  Locative  case  when  the  thing  desired  is  intima- 
tely connected  with  that  on  which  the  action  takes  place  • 

<t«tf*H*5I*'fl  ^^3?*^  I 


(  Mb  ).  (  Man  )  kills  the  tiger  for  his  skin,  the  elephant  for  his 
tusks,  the  Chamary  deer  for  her  hair  and  the  musk-deer  for  his 
musk.  If  there  is  no  intimato  union  the  Dative  is  used. 

Obs.  —  Sometimes  the  Instrumental  is  used  to  denote  the 
object  for  which  any  thing  is  done;  %flifo  (  for  wages  )  ^F^T 
^tilfft.  Sometimes  the  Loc.  is  used  to  denote  the  object  in 

general  ;  *ran  ^tfa  ^rrsrT  ^£&  **W*  ftince  von  are  created  by 
the  creator  to  do  duty,  fulfil  it. 

§  865.  f  The  Locative  or  the  Genitive  is  used  with  the 
words  ^rmt  a  master,  %*&,  3fft<n3  a  lord,  ^nTT?  a  heir,  grf§F*  , 
STO^  a  bail,  and  srOT  born  for-  ir^f  iftl  *T  ^trft  the  master  of 
kine  •  ^i%5qr^  or  ^i^rsqT  1PW  the  lord  of  the  earth;  HTHTOlt  or 
r:  toe  lord  of  villages,  similarly  fofeiw  ftsr^t  ^T 
^Tf  ^TT^ftj  ^^  3T^f«Tfr  5T  uRl^  (  surety 


for  appearance  in  a  court  )  }  ifY^  T9T  «Tf  5T^rT:   'TTT*  a  cowherd 
is  born  for  cows. 

§  866.     I  The  words  ail^Tfe  and  ^r^T  meaning  'appointed 


Vart. 


|   Sid.  Kau.  ^rvr^pr:     Rr^^^r^:    (constant,  inseparable 
union  ).    Tark.  Kau. 

t  T^iHi^tijyMin^Niqtift^sriff^M^iSnwi  I  Pw^.  H«  3«  39. 

II.  3.  40. 


§«66-870]  SYNTAX.  505 

or  devoted  to  '  are  construed  with  the  Locative  or  the  Genitive 
4HI&*:  $*!<&  *F  SKfr*ft  ffffrmw  *T  appointed  to  worship 
Hari;  OTdl^umiumgtft  fcrern'or  I  (  Bhatti.  VIII.  115.  )  In 
other  senses  they  are  construed  with  the  Locative- 
5T$%-  a  bull  harnessed  to  the  yoke  of  a  carriage;  <£jff6fr 
expert  in  the  performance  of  an  act. 

§  867.     *When  an  object  or  an  individual  is  to  be  distinguish- 
ed from  a   whole  class,   the  Locative  or  the  Genitive  is  used; 
?n  STTgrar:  OT:   (  see  Mann  8.  I.  96.   ), 


(  Sid.  Kan.  ) 

§  868.  f  The  words  ^n§  and  T^gor,  not  preceded  by  the  pre- 
positions 3Tg,  qf^  and  srnr,  are  used  with  the  Loc.  when  the 
sense  of  adoration  is  to  be  conveyed;  iHftft  ^rnjRTJofr  7T  reveren- 
tially disposed  towards  his  mother;  bnt  fsnpir:  VT$:  apq*:  a  clever 
servant  of  the  king.  When  preceded  by  the  prepositions  313,  qft 
and  srfc  these  are  used  with  the  Accusative; 


§  869.  |  With  the  words  <rf&cr  &nd  g<^^,  the  Locative  or 
the  Instrnmental  is  used;  srftr?T  3<%£\  31  ?ftarr  sft  ^  intent 
upon  Hari;  <rc*n  qft^^  «Tf§r  srf^R  ^T  fflftfrtt^r,  a  woman  gets 
anxious  (  or  restless  )  when  her  husband  goes  out; 
Kir.  XVI.  7 


§  870.     §  When  the  names  of  Naltthatrat  are  need  as  showing 
particular  time  the  Locative  or  the  Instrumental  is  used;  339- 

t  ffir  *r  i  (  Sid.  Kau.  ) 


Sid.  Kau. 

.  n.  3.  43. 


I  Vart. 

I  Pan.  II.  3.  44. 


^cft^TT  I  Bharata  on  Bhatti.  VIII.  117 


506  SANSKRIT  GEAMMAB.  [  §  871-875 

§  871.     *  Words  expressive  of  the  interval  of  time  or  space 
are  wed  with  the  Ablative  or  the  Locative;  a^T  gtyquf  sf| 
^TrFT  having  dined  to-day  he  will  dine  again  after  two 
*T  W*  f%^H  standing  here  he  will  hit 


a  mark  two  miles  distant. 

§  872.  f  The  prepositions  37  in  the  sense  of  '  exceeding  ' 
and  arftf  in  that  of  '  the  master  of  '  govern  the  Locative;  stpRpJ 
:  the  merits  of  Hari  exceed  a  par&rdha;  srnj  >f  1%  TFR:  or  sjftr 
ij:  Kama  is  the  lord  of  the  earth;  in  other  senses  these 
prepositions  ara  used  with  the  Accusative,  for  which  see  §  805» 

§  873.    The  words  57  and  3ff£ere  »ad  others  having  the  same 
aid  used  in  the  Locative  also; 


§  874.  Verbs  having  the  sense  of  '  love,  regard  for,  attach- 
ment to  '  such  as  T%{[,  m&*^,  21TH^,  T^,  &o.  and  their  deriva- 
tives generally  govern  the  Locative-  fq^T  ^  f%fm  *  father 
loves  his  son;  aim  $T  ift^Qsiri  q:«^  (  S'ak.  1)1  have  a^ 
sisterly  affection  for  them  also;  ;f 


I  do  not,  indeed,  love  the  ascetic's   daughter, 

people  do  not  love  a  king  whose  ministers   are 


corrupt;  nrfl4flW  TOfaf  $ia<*3fl  ^m?f:  (  Manu.  S.  HI.  179  ). 
TO%  TH?T  (  Mai.  Mad.  III.  2.  )  takes  pleasure  in  solitude;  *ff» 


Bhatt.  I.  )  devoted   to  his  welfare. 

Note:  —  ^§|6^  an(i  *?TH^^[  are  sometimes  used  with  the 
Accusative  also;  ^H^H^^I^d  (Bama.);  ^I^MMdNnO 
(Bhatt.  IV.  22.) 

§875.  Verbs  of  acting,  behaving  towards,&c.  such  as  373  r 
STOg,  &c.  and  of  throwing,  such  as  3!^,  5^,  %?,  &c.  govern 
the  Locative;  aj^  RH^H  ^T^:  ^^F  one  shoald  act  modestly 
towards  respectable  persons;  ^  fHq^^ffi  ^Mc^MH  ( 


Pan.  II.  3.  5. 

I  Pan.  II  3.  9. 


§   75-878]  SYNTAX.  507 


I   (    S'ak.   I.    );  fff*U4ll 
(  Rag.  VII.  23-  ). 

§  876.     The  root  n>J  with  3fq-  '  fc°  offend'  is  generally  construed 
with  the  Locative  and  sometimes  with  the  Genitive;  »it)MM(q 
S'akuntala  has  offended  some  one  deserving 


respect;  ^  3  ifl^*0q  gmiiWI^  3*185  (  6'ak.  IH.  9.  ), 


THE  GENITIVE  AND  THE  LOCATIVE  ABSOLUTES. 

§  877.  "  When  the  participle  agrees  with  a  subject  different 
from  the  subject  of  the  verb,  the  phrase  is  said  to  be  in  the  abso- 
lute construction.  "  Bain. 

In  English,  the  Nominative  is  used  as  an  Absolute  case-  in 
Sanskrit  the  Genitive  and  the  Locative  are  so  used.  The  English, 
Nominative  Absolute  ought,  therefore,  to  be  translated  by  the 
Sanskrit  Locative  Absolute.  When  the  Absolute  Construction 
is  to  be  used,  the  subject  of  the  participle  must  be  put  in  the 
Genitive  or  the  Locative  case  and  the  participle  made  to  agree 
with  it  in  gender,  number  and  case. 

N.  B.  When  the   subject  or  object  of  the  principal  sentence  is 
the  same  as  that  of  the  participal  phrase,  the  absolute  contrac- 
tion should  not  be  used-,  as  arqtvqi   Mi^Hl  *mt  TT^W$(H  and 
not  3T3t£*f  M^%  THT   *T   &c.  ; 
and  not  arjira    ft>i  ^vq-:  &o. 


§  878.  *  When  the  action  done  or  suffered  by  a  person  or 
thing  indicates  another  action  i.  0.  when  the  time  of  the  happen- 
ing of  the  one  action  which  is  known  indicates  that  of  the  second 
action,  the  Locative  Absolute  be  used;  iff<J  $m*JMIfi  TOT.* 
he  went  away  while  the  cows  were  being  milked; 


Pan.  II.  3.  87. 


Sid.  Kau. 


508  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  878-882 


^nft  the  night  being  ended.  $at  V|  fifth  m  ft  g:  ?Enrt  T%tTft  srfir 
whence  can  there  be  obstacles  to  our  religions  rites  when  thou 
art  the  protector  of  the  good. 

879.  The  locative  or  Genitive  Absolute  may  be  used  to 
express  the  sense  of  the  English  particles  'when,  while,  since, 
although/'  &c.  (  and  may  thus  supply  the  place  of  a  pluperfect 
tenso  );  q%  ?nft:  <RW  ^^.';  while  they  two  were  thus  talking  ; 
5%  S^  STfft  H«IMIwUt«<ii«m  (  Meg.  40  );  Thou  wilt  accomplish 
the  rest  of  thy  journey  when  the  son  rises  again. 

§  880.  *  When  '  contempt  or  disregard'  is  to  be  shown,  the 
Genitive  or  the  Locative  Absolute  is  used  •,  ^^fff  *>3<ft  3T  5% 
STO*  ^T  STcrraX  ne  turned  out  a  recluse  disregarding  his  weep- 
ing son  ».  e.  in  spite  of  the  weeping  of  his  son.  In  this  sense 
the  Genitive  Absolute  is  used  more  often.  The  Locative  or  the 
Genitive  absolute  may  thus  have  the  sense  of  'in  spite  of/ 
'notwithstanding,'  &c.  in  English. 

(  a  )  The  Locative  Absolute  be  made  to  express  the  idea  of 
i  as  soon  as,  '  '  no  sooner  than,  '  '  the  moment  that  '  &c.  by 
compounding  it  with  the  word  q*  or  jrr^;  dl?m*..-HfiidHM  *& 
(  Rag.  XVI.  78.  )  no  sooner  was  the  arrow  fixed,  &c. 
V  trnr  scarcely  had  I  finished  my  speech  when. 


Section  III. 

PBONOUNS. 

§881.    The  chief  peculiarities  in  the  Syntax  of  pronouns 
have  been  already  noticed  in  chapter  IV. 

§  882.    The  pronouns  of  the  first  and  second  person  viz. 
ve  no  g«nder.   The  other  pronouns  follow  the 

38. 


§  882-889  ] 


SYNTAX. 


50& 


gender  of  the  noons  they  refer  to.  For  the  uses  of  the  shorter 
forms  of  dWId,  an^  ^4*dl  see  chapter  IV. 

§  883.     Irakis  used  in  the  second  person  like  'you'  in  English 
as  a  courteous  form  of  address  though  it  is  to  be  regarded  as  a 
pronoun  of  the  third  person  and  ought  to  be  treated   as   such, 
WTO  3TST  TOsq-:  you  ought  to  be  asked  here, 
you  may  also  go  there. 

(  a  )  When  respect  is  to  be  shown,  srar  and  tnr  are  prefixed  to 
H«T^  according  as  the  person  with  reference  to  whom  it  is  used 
is  near,  or  at  a  distance  or  absent;  3HM3K  STT^TT:  the  venerable 
Kashyapa  (  who  is  near  );  $qumH  3TgfKldmwrra:  may  you 
occupy  (  lit.  ornament  )  this  seat  ;  H^rWYT  g<l3dl  lady  Iravati 
(  who  is  not  present  ).  Sometimes  ft^r  is  used  with  sr^rg;  to  show 
respect;  as  *Trjrr  ftWf3«N  *  TOT^ftsf;  I  Mai.  Mad.  I. 


§  884.  The  pronoun  R^  has  often  the  sense  of  'well  known, 
renowned/  &c.  ft  mJcflmft'qfr  those  (well-known)  Parvati  and 
Parame  swaraj  rTr^^  ^H^<yilf%  those  well-known  forest  sites. 


(a)  When  repeated,  this  pronoun  has  the  sense  of  'various, 
several-/  ?fcj  «5  ^^cft^  WT^^  in  those  various  highly  delightful 
spots.  $foft  ^:  5HT^:  notwithstanding  several 


:  &c.  (  Bhag.  VII.  20  ). 

§  885.    The  pronouns  q^  and 
plural  in  the  sense  of  'some—others}' 


or 


are  used  in  the 


H«Hgrg: 

some  think  that  widow- 
remarriage  is  sanctioned  by  the  S'astras,  some  say  that  it  is  pro- 
hibited by  them,  while  others  hold  that  it  is  not  allowed  in  the 
Kali  age.  %r%^may  take  the  place  of  <{%. 

§  886.    The  pronouns  3UH^>  5**?^  ,  *T3C  and  f%^  are  often 
used  in  combination  with  other  pronouns;  ^f^ 
that  I  will  describe  the  race  of  the  Raghue; 


510  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  889-890 


that  I  am  the  most  degraded  of  all  the  people;  ^  &  sr$ret 


—  TO^  that  thou  dwelling  in  my  fire-sanctuary; 
&o.;  7r  *?  W4~<*4$  'SRW  gPnTlfSUHH  we,  of  this  description, 
roam  over  the  earth  for  (  in  search  of  )  Damayanti;  sometimes 
3*173;  may  he  understood}  ^rr  (§IM*4l(rt8  t*fr  *l&  *T  ».  «• 
that  thou  quickly  sit  in  a  chariot  or  mount  an  elephant. 
'tfttf  35Rcl*  *T5g^rf  <mmMI  f%3?TT  this  is  that  son  of  thine,  the 
aubduer  of  elephants  shedding  ichor} 


wno  wifll1  to  ^ve  8till>   even  tbo°Sn  deprired  of  my 
ions  in  that  manner,  &c.  &c. 

COMPARATIVE  AND  SUPEEL^TIVE  DEOBZES. 
§  887.     Adjectives  in  the  Comparative  degree  are  used  with 
the  Ablative;  3A$TO[$roT  sfr:   protection  (  of  one's  subjects  )  is 
better  than  aggrandizement.     3iJHI^fcf§ft  ^ro  r^C  Udhisthira 
was  older  than  Arjuna. 

(  a  )  Sometimes   the  comparative  is  used  with  the  Instru- 
mental; snor  fstaft:  dearer  than  life.  See  also  §  863  Note. 

§  888.    The  superlative  may  either  be   construed  with  the 
Genitive  or  Locative; 


§  889.  The  sense  of  the  comparative  and  the  superlative  may 
also  be  expressed  by  the  particular  case  used;  3Rq-  g^4  Mniuil«fe- 
f%%  his  heart  is  harder  than  stone-  graimt  ^T^  ^T  $*:  qf  : 
Ohaitra  is  the  cleverest  of  all  students. 

§  890.  The  words  *?  and  snn;  when  used  in  the  sense  of  the 
superlative  govern  the  Genitive  or  the  Locative.  53-  tq$Ndl  m^: 
'a  son  is  the  best  of  things  possessed  of  touch;'  -rj^m^j  *fb  srqTTT 
9tfT*ft  ^n^  «Tt  '  the  cow  is  the  best  of  quadrupeds  and  gold  of 
metals';  the  neu.  sing  of  qrt  is  used  {  with  a  word  expressive 
of  negation  )  in  the  sense  of  'better  and  not,  or  but  not;'  sr^orf- 
f  doing  any  thing  slowly  is  better  than  not  doing 


-§  890-894  ]  SYNTAX.  611 


it  at  all  j  aMMqd*H3IUil  mmeft  sr  ^Tf^fir  of  (  the  three  kinds 
of  )  sons  —  not  born,  born  and  dead,  and  foolish,  the  first  two 
are  better,  but  not  the  last, 


Meg.  I.  6.  ^  STfft:  fl*fnr:  *  3  WRSTft:  better  death 
than  disgrace. 


Section  IV. 

PABTICIPLEB. 

§  891.  All  declinable  participles  in  Sanskrit  partake  of  the 
mature  of  adjectives  i.  9.  they  agree  with  the  nouns  they  qualify 
in  gender,  number,  and  case.  The  participles  often  discharge 
the  functions  of  verbs.  They  are  largely  empolyed  to  take  the 
place  of  the  Past  and  Future  tenses  and  more  especially  of 
passive  verbs.  When  BO  employed  they  follow  the  same  rules 
of  syntax  as  are  laid  down  for  the  roots  from  which  they 
.are  derived. 

PRESENT  PABTICIPLEB. 

§892.  The  present  particple  is  to  be  used  when  contem- 
poraneity of  action  is  to  be  indicated.  It  is  often  idiomatically 
-used  to  express  the  sense  of  'while'  or  'whilst*  in  English  ;  auofr 

^•^  while  wandering  in  the  forest  ;  ftfrr?  SPHJ^  f%H?T  *??  while 
.he  yet  wore  the  marriage  string. 

Vide  670.  (  b  ). 

§  893.  *The  present  participle  is  used  to  denote  the  manner 
in  which  an  action  is  done  or  the  cause  or  object  of  an  action  ; 
*T*5fT:  the  Yavanas  dine  by  lying  down  ;  ffif 


a  man  is  absolved  by  (  reason  of  his  )  seeing  Hari; 

(  Mb.  ). 


§  894.  The  roots  grr^  and  ror  are  generally  used  with  present 
participles  to  show  the  continuity  of  the  action  denoted  by 
them  ;  <rg5ft  ^  ffH  arr^  used  to  kill  (  always  kept  on  killing  ) 
animals  ;  <t  Wl^TTOT^  rTW  remained  waiting  for  him. 


?^:  f%^rnn:  Pan.  IIL  2.  126.^:  ^  ^HW^T  I  Sid.  Kau. 


512  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  895-900 

THE  PERFECT  PARTICIPLES. 

§  895.  The  use  of  the  perfect  participles  is  very  limited  ;  it 
is  used  in  the  sense  of  <  who  or  what  has  done  &o.'5  <f  dfimql*> 
H*i<lM3sU%  (  Bag.  V.  61.  )  him  who  had  halted  in  the  vicinity 
of  the  city  ;  ^m%  *refnnri*3TfgTOr  (  Bag.  V.  34.  )  of  thee  who 
hast  obtained  all  good  things,  ^  g^jfrK^H  (  Bhatti.  I.  20  > 
when  he  heard  his  words  •  &c. 

THE  PAST  PASSIVE  PARTICIPLES. 

§  896.  The  past  passive  participle  is  very  frequently  used  to 
supply  the  place  of  a  verb;  sometimes  in  conjunction  with  the 
auxiliary  verbs  3^  and  ^.  The  past  passive  participle  agrees 
adjectively  with  the  object  in  gender,  number  and  case,  the 
agent  being  put  in  the  Instrumental,  while  the  past  active 
participle  is  treated  exactly  like  the  verb  in  the  past  tense  ;  ffr 
^rfr  V&  b7  aim  the  work  was  done  j  fa  q-VMlM  Qtflft  by  him 
the  bonds  were  cut  ;  3flfsren?fT  ^T  Mlffum  I  am  commanded 
by  queen  Dharini  ;  sr  ^T$  &d3K  he  did  the  work  ;  w-  ^WTT 
5ft*T?  Rama  killed  the  B&kshasas  -  5cTsrr3T%  *Tl^vfKmr  thou 
didst  never  despise  me,  &c. 

§  897.    In  the  case  of  past  passive  participles  of  intransitive 
roots  the  agent  is  put  in  the  Nominative  case  ; 
then  the  king  of  demons  wept; 


§  898.    The  past  passive  participles  are  often  used  imperson- 
ally, the  agent  being  put  in  the  Intrumental  case;    s^fffrf  ov 
?T*  it  is  shone  by  the  sun;  j^rq-  prRfOTT  victorious  (  all 


powerful  )  is  the  affection  for  sons  ;    qfiUdlNd  d^M<<<5l  he 
showed  his  learning;  ggf^  or  q-Rrf^r  ^TfSTT,  &c. 

§  899.  The  past  passive  participles  of  the  roots  jn;,  gy 
and  33t  an(i  their  synonyms  are  used  in  the  sense  of  the  Present 
tense  and  are  construed  with  the  Genitive.  (  See  §  857.  ) 

For  further  particulars  vide  §§  705—707. 

§  900.     Many  past  passive  participles  are  used  actively  in 


§  900-906  ]  SYNTAX.  51S 

which  case  they  may  govern  the  Accusative  case,  like  a  Perfect 
tense  active}  ^ntjc&rrfr^  (  Rag.  VI.  77.  )  which  had  ascended 
the  mountain  ^;,  similarly  iriRTOmr^:  *rfir«T»  armTOrfW: 
crossed  i.  t.  got  over  the  calamity;  4^  l<fc^m<ftof:  descended 
to  the  bank  o'l  the  Yamuna,  &e. 

§  901.     The  past  passive  participle  is  used  as   a  neuter  sub- 
stantive; irtf  departure;   spfr  a  gift,  ^rnt  an  excavation, 


§  902  The  past  passive  participle  active  and  passive,  may  be 
used  with  the  auxiliaries  3^  and  ^  in  any  tense,  the  mean- 
ing of  the  participle  changing  aocoidingly;  irat^R  or 


I  have  or  am  gone;  so  Tr<raR«Y7  or  iHTCRKT  or  TKTfr?  I  had 
or  was  gone;  so  %aqRl'W;  TaY  SR  «^T  «rra%m  TTO:  that  Rama 
is  to  go  to  the  forest  to-morrow-  ^srnr:  ^fffir^cJf  nfifcq/H 
thou  wilt  obtain  great  glory,  &c. 

THE  FUTURE  PAETICIPLBS. 

§  903     The  future  participle  denotes  that  a  person  or   thing 
is  doing,  or  is  about  to  do  the  action  or  to  undergo   the  condi 
tion,  expressed  by  the  root;  q»KStrq[  going  or  about  to  do; 
about  to  do  or  what  is  about  to  be  done. 


§  904,  Besides  showing  simple  futurity  participle  expresses 
intention  or  purpose.  3*337*9^  gRcTJ^TT^;  wishing  to  follow 
the  daughter  of  the  sage;  3^73  wishing  to  give/,  qrqrc 
l3^»qfc(4  $Sf.*JT9K  wishing,  as  it  were,  to  tame  the  wild  beasts. 

POTENTIAL  PASSIVE  PARTICIPLES. 

§  905.  The  Potential  psssive  participle  Is  used  in  the  sense 
of  '  what  should  or  ought  to  be  done;  '  beeidts  this,  this  parti- 
ciple yields  the  sense  of  <  fitness,  obligation,  neccsiity,  capacity,  > 
&c.,  the  agent  being  put  in  the  Instrumental  case; 


(  Devi  Bhig.  IV.  7.1.)  he  considered  in 
his  mind  what  he  ought  to  do;  <nT:3Tgq<uTNs  religions  duty  ought 
H.  8.  O.  33. 


614  SANSKBIT  GRAMMAR.  [  §  905-909 


to  be  followed,  ^n  *mt  W^ft^n  thon  art  able  to  bear  this  burden; 
:  this  rogue  deserves  to  be  killed;  4|*dcUi  ?t  ?«fcU«5«l 
thoa  will  have  to  go  to  Alaka,  the  habitation 
of  the  lordb  of  Yakshas,  &c. 

Obs.  —  Sometimes  the  agent  is  put  in  the  Genitive  case,  «pr 


Hari  is  to  be  served  by  me;  fi^idlnl  W&  3RT  boiled 
rice  to  be  eaten  by  Brahmanas. 

§  906.     Occasionally  this  participle  is  used  impersonally  in 
the  neuter  gender  and  singular  number;  d^^^df  HMNH 
his  honour  should  go  to  the  penance  grove*  ?r*n 

should  have  to  dwell  in  the  company  of  Chandalas  &c. 


§  907.  The  neuter  forms  *n%fcqr  ^d  vrf^T  are  used  imper- 
sonally in  the  sense  of  '  being,  '  or  '  what  must  be  or  in  all  pro- 
bability is,  '  the  noun  denoting  the  agent  being  put  in  the  In- 
strumental  case:  are  %*rft  tfeKfr*  irftasi  there  must  be  some 
cause;  H^r  q*m»T|m  qfUF^ir  ^^W  or  m±m±  in  all  probabi- 
lity his  strength  must  be  corresponding  to  his  sound;  srnhiT  srsTTS  - 
cnrr^^n  ^rf^Hai^  the  lady  must  (  in  all  likelihood  )  be  seated 
in  the  carriage,  &c. 

§  908.    This  participle  is  sometimes  used   as  a  noun; 

to  him  who   asked  what  was   to  be  asked; 
let  that,  which  is  to  happen,  happen. 

INDECLINABLE  PAST  PARTICIPLES  OB  GEBUKDS. 

§  909.  The  past  indeclinable  participle  in  Sanskrit  denotes 
the  prior  of  two  actions  done  by  the  same  agent  and  corres- 
ponds to  the  perfect  participle  in  English; 
having  said  this  he  stopped; 


having  seated  them  on  his  back,  he  carried  them  to  the  lake 
and  ate  them  up. 

As    the  past  indeclinable  participles  or  gerunds  serve  the 
purpose  of  carrying  on  the  action  of  the  verb  and  act  as 


§  909-911  ]  SYNTAX.  515 

connecting  links  between  sentences,  they  account  for  the  spar- 
ing use  made  in  Sanskrit  composition  of  relative  pronouns,  con- 
junctions and  connecting  particles.  When  several  gerunds  are 
used  in  a  sentence  they  should  be  translated  by  verbal  tenses 
and  copulative  conjunctions; 


when  the  evening  time  approached, 
Ohandr&pida  went  to  the  royal  palace  on  foot,  remained  in  the 
presence  of  his  father  for  an  hour,  saw  Vilftsavati,  &c. 

§  910.  A  few  gerunds  are  used  prepositionally  in  Sanskrit; 
f*?nr,  g^fST  except,  *n^m  with,  xsQ^U,  ^tQ&rq,  <4<i<>ti4  with 
reference  to,  &o. 

THE  iNpnrrrtvB  MOOD. 

§  911.  The  infinitive  in  Sanskrit  generally  expresses  the 
purpose  or  that  for  which  an  action  is  done  and  thus  corres- 
ponds to  the  infinitive  of  purpose  or  gerund  in  English.  The 
infinitive  in  Sanskrit  thus  involves  the  sense  of  the  Dative  and 
may,  if  desired,  be  replaced  by  the  Dative  of  the  verbal  noun 
derived  from  the  root  5  qr^rtf  TT3  *JHH14>^  aTOWH:  descended 
to  the  bank  of  the  Yamuna  to  drink  water  j  here  qrjj  may  be  re- 

placed by  ITRHT  (  m«fl<w  IRHT  );  3i*^<fiP«nnjK  *frjF  (  Bag. 

X.  25.  )  where  ^^=^mr. 

"The  infinitive  <  formed  with  3^  fern  )  in  Sanskrit  "  remarks 
Prof.  Monier  Williams,  "cannot  be  employed  with  the  same 
latitude  as  in  other  languages.  Its  use  is  very  limited  cor- 
responding to  that  of  the  Latin  supines,  as  its  termination  Ju»» 
indicates  " 

(a)  "Let  the  student,  therefore,  distinguish  between  the  in- 
fiinitive  of  Sanskrit  and  that  of  Latin  and  Greek.  In  these  latter 
languages  we  have  the  infinitive  made  the  subject  of  a  proposi- 
tion; or,  in  other  words,  standing  in  the  place  of  a  Nominative 
and  an  Accusative  case  often  admissible  before  it.  We  have  it 
also  assuming  different  forms,  to  express  present,  past,  or  future 


516  SANSKRIT  GBAHMAB.  [  §  911-912 

time,  «nd  completeness  or  incompleteness  in  the  progress  of 
the  action.  The  Sanskrit  infinitive,  on  the  otber  hand,  can 
never  be  made  the  subject  of  a  verb,  admits  of  no  Accusative 
before  it,  and  can  only  express  indeterminate  time  and  incom- 
plete action.  Wherever  it  occurs,  it  must  be  considered  as  the 
object,  and  never  the  subject  of  some  verb  expressed  or  under- 
stood. As  the  object  of  the  verb,  it  may  be  regarded  as 
equivalent  to  a  verbal  substantive,  in  which  the  force  of  two 
cases,  an  Accusative  and  Dative,  is  inherent  and  which 
differs  from  other  substantives  in  its  power  of  governing  a  case. 
Its  use  as  a  substantive,  with  the  force  of  the  Accutative  case, 
corresponds  to  our  use  of  the  Latin  infinitive;  thus 
f  M?TW  '  I  desire  to  hear  all  that/  'id  audire  capio,'  where 
and  audire  are  both  equivalent  to  Accusative.  Similarly, 
ST3CT  'she  began  to  weep/  and  *r£f  ^Tg  3TFC^,  he  began  to  conquer 
the  earth,  where  H^Mq  3TKH,  he  began  the  conquest  of  the  earth, 
would  be  equally  correct," 

(&)  "Bopp  considers  the  termination  of  the  infinitive  to  be 
the  Accusative  of  the  suffix  tu  (  §  458.  Obs.  ),  and  it  is  certain 
that  in  the  veda  other  cases  of  nouns  formed  with  this  suffix  in 
the  sense  of  infinitives  occur;  e.  g.  a  Dative  in  tave  r>r  tavai,  as 
from  han  comes  hantave  'to  kill;'  fr.  anu-i  amxtave,  <to  follow;' 
f  r.  man,  mantavai,  'to  think/  there  is  also  a  form  in  tot  generally 
in  the  sense  of  an  Ablative;  e.  g.  f  r.  i.  comes  etos  (  from  going;' 
fr.  han,  hantos,  as  in  pur  a  hantos,  t  before  killing;7  and  a  form  in 
tvi  corresponding  to  the  indeclinable  participle  in  tva  of  the 
classical  language;  a.  g.  fr.  han,  hatvi '  killing/  fr.  bhu  bhutvi 
'being/  &c.  &c. "  Sanskrit  Grammar.  • 

§  912.  The  infinitive  cannot  be  used  as  the  subject  or  object 
of  a  verb,  abstract  nouns  supplying  its  place  in  this  case. 
Where,  therefore,  the  infinitive  occurs  in  English  as  tae  subject 
or  the  object  in  a  sentence,  the  abstract  noun  derived  from  the- 


!  912-916  J  SYOTAX.  517 


uooi  most  be  used  in  Sanskrit  ;  ^\mfcn«ft  Qirnrf  to  do 
duty  is  beneficial  and  not  W 


§  913.  *  The  infinitive  is  nsed  with  verbs  and  verbal  nouns 
meaning  (to  wish  or  desire'  provided  the  agent  of  it  is  the  same 
«s  that  of  the  verb;  qfr  gjfWQ  *>'  t?W  (  Mud.  I.  )  who 
wishes  to  snatch  away  the  jaws  of  the  lion  ; 


Bhartr.  II  6.  But  flilflrm^rffr  I  wish 


him  to  do  this,  is  wrong. 

§  914.     f  The  infinitive  is  also  used  with  :— 

(  a  )  verbs  meaning  to  be  able,  to  make  bold,  to  know,  to 
be  wearied,  to  strive,  to  begin,  to  set  about,  to  bear,  to  be 
pleased  and  to  be;  *  5Tf£rfar  f*RlW  VTRftg  (  Kad.  )  is  not  able 
to  support  tis  neck;  &jRlf%  €t<r  flgflj  you  know  how  to  re- 
strain anger  ;  srjp^r  ^EfW  4l4Hvn'5'g  (Bhatti.  XV.  77)  he  strove 
to  fight  with  Angada  ;  ^g^^W^^^m^  (  Meg.  22.  )  thou  wilt 
try  to  go  ;  cnfr  M&ft«4i:  (Meg.  103.)  begin  to  speak  ;  %T%-iWffr- 
f%?m  9f  ^t-^.^^T  (  Bid.  Kau.  )  there  is  food  to  eat,  &c. 

(  I  )  \  words  like  3^  and  others  meaning  sufficient  or  able, 
proficient  or  fikilled  in,  &c.;  qqlnfRT  SHITs  «TT3  (  Rag.  X.  25  ) 
thou  art  able  to  protect  the  creation  ;  q;: 


who  is  able  to  change  destiny;  mm^regt  ^Nd^^  (Meg.  66  ) 
the  palaces  are  able  to  stand  comparison  with  thee-  jfr^T  snfhd: 
J  *&R  (  Sid-  Kftu-  )  BkiUed  Jn  eating. 


(c)     §  words  haying  the  sense  of  '  it  is  time  to  do  anything  ;' 
Y  %cJT  3r%^T  *T  *&%*  (Sid.  Kau.)  it  is  time  to 
take  food. 

§  915.    The  infinitive  in  Sanskrit  has  no  passive  form.    In 

*  «HM*<i^  33*  P&n.  III.  3.  158. 

t  9iefc^^i*«9i^e<<«itf*<'*«t^i'&i^^I^  313ft  *  Pan.  HI-  4.  65. 
Vide  Apte's  Guide  §  176  and  note  thereon. 
mff  I  Pan.  HI.  4.  66. 


§  ^T^TRn^rg   E*  t  P&n-  HI.  3.  167. 


518  SANSXBXT  GBAIOCAB.  [§915-918 

turning,  therefore,  an  active  construction  involving  an  infinitive 
into  a  passive  one,  the  verb  should  be  changed  into  the  passive, 
the  infinitive  and  the  woids  governed  by  it  remaining  unaffected- 
«•  JJTrf  T*3  f^gfft,  ft*  STTR  *F3  f«int-except  where  the  object  of 
the  infinitive  and  the  verb  is  the  same,  ^r  *nt  Wtf  fi 


§  916.  The  root  sr|  '  to  deserve  '  when  used  (  in  the  second 
person  )  in  combination  with  the  infinitive  expresses  'a  request, 
a  respectful  entreaty,'  and  is  generally,  equivalent  to  the 
English  <  I  pray,  be  pleased,  &c.;'  sr?3r  ^nTf^rffir  (  Meg.  55  > 
please  put  out  the  fire;  *  ^flgHl  srffa^prffir  (  Kum.  V.  40  ) 
if  you  have  nothing  to  conceal  from  me,  please  answer  me  ; 
(  Bag.  V.  25  )  pray  wait  for  two  or  three 


days,  O  respectable  one  !  &c.  Sometimes  it  is  equivalent  to  a 
gentle  command  ;  fin  M*U$I*J4HSI%  (  Bag.  I.  89  )  you  ought  to 
please  her  }  ;f  tf  ^tf%gi*i%  you  ought  not  to  bewail  him.  In 
the  third  person  and  under  the  same  circumstances  it  expresses 
power  or  ability  and  can  be  translated  by  '  can;  '  gfor  T% 

.  Bhar.  IV.  58.  27. 


§  917.  *  The  infinitive  with  the  final  ^  dropped  is  joined  with 
the  nouns  $ro  and  n^^  to  form  an  adjectival  compound  mean- 
ing <  wishing  or  having  a  mind  to  do  any  thing-/  Hdfq$q*q| 


&c.  (  Rag.  V.  18  )  the  disciple  of  the 
great  sage  was  desirous  of  returning  &o.5  3nf  z&: 


(  Kum.  V.  40  )  this  person  has  a  mind  to  ask  you  a  question. 


TENSES  AND  MOODS. 
THE  PBESKNT  TENSE. 

§918.    The  Present,  tense  shows  that  an  action  is  taking 
place  at  the  present  time ;   awHHi^'ft  a?  S^r  here  comes  ( is 


S  918-920]  SYNTAX.  510 

coming  )  thy  son.  *  It  is  the  Present  progressive,  which  expresses 
the  continuance  of  an  action  which  is  begcn  over  sometime 
and  is,  remarks  Prof.  Bain,  a  true  or  strict  Present  tense.  .It 
is  only  by  means  of  a  special  adverb  or  the  context  that  the 
sense  of  the  present  tense  can  be  limited  to  that  of  a  present 
act  solely;  gflg^r  fT  fut  sf?  3nvfcq'3  now  he  dwells  in  this  city. 


§  919.  Besides  the  general  sense  given  above  the  Present 
tense  in  Sanskrit  baa  the  following  senses:  — 

(  a  )  f  It  is  sometimes  used  in  the  sense  of  '  immediate  futu- 
rity; '  9^  Tft**n9  when  wilfc  thou  g°  ?  TT  Thrift  Here  I  go 
(  i  .  «.  shall  go  );  an£  fir*  ggft!%  I  shall  die  an  honr  alter. 

(  b  )  It  may  also  be  used  to  denote  an  action  which  is  recently 
completed;  ^r  ?$  qimqHIdlfc—  3^HMH»aiffr  when  didst  thon 
come  from  the  city  ?  Here  I  come  (  have  come  just  now  ). 

(  e  )  In  narrations  it  is  used  for  the  Past  tense;  JJOT  3$ 
qptft  the  vnltnre  says,  '  who  art  thon  '  P 

(  d  )  Sometimes  it  is  used  to  denote  a  habitual  or  repeated 
action; 


§  920.  I  When  a  question  ia  asked  and  an  answer  is  given  to 
it,  the  Present  is  used  in  the  sense  of  the  Past  tense  when  the 
particle  5fg  is  used;  qs£  ST^rtf:  fi^—  5T5  *ETtf&  4t:  where 


*  "  The  principal  use  of  the  Present  Indefinite  is  to  express 
what  is  true  at  all  times;  'the  sun  gives  light;  twice  two  is 
lour  *  *  V  Hence  a  more  suitable  name  would  be  the  Universal 
tense.  It  expresses  present  time  only  as  representing  all  tii/ie. 
The  permanent  arrangements  and  laws  of  nature,  the  peculiari- 
ties, habits  and  propensities  of  living  beings  and  whatever  ia 
constant,  regular  and  uniform,  have  to  be  represented  by  the 
Present  Indefinite.  **  It  is  only  by  a  special  adverb  or  by 
the  context  that  we  can  confine  this  tense  to  mean  a  present 
act  solely.  "  Bain,  Higher  English  Grammar. 

f  Pin.  III.  3.  131.  Seep.  525. 

t  *ift  5wfinre%  »  f^tfrim  i  P*n.  m.  2.  120,  121. 


520  SANSKBIT  GRAHUAB.  [  §  920-42$ 

is  equivalent  to  mcfelMH  ;  when  the  particles  ^  and  3  are  used 
the  Present  may  be  optionally  used;  $d*w(?-  f%^  —  T  Wllk  or 

or 


§  921.  *  With  interrogatives  the  Present  is  often  used  in  the 
sense  of  the  Future  when  thought  or  desire  is  implied;  fifc  qaflfft 
i.  e.  (»R«qrifr  X  3>  T^lfa  f.  e.  (  nftmnft  )  What  shall  I  do  ? 
Whither  shall  I  go  ?  q^ft:  SJR£  or  qfof  ^TtW  *?faro%  (  *.  «.  St- 
^flfeq'Rr  or  ifanPldlRr  )  which  of  these  persons  will  you  feed  ? 

c.;  but  <$:  mnr  5 


(  a  )  It  is  also  used  in  the  sense  of  the  Future  in  conditional 
sentences  as  implying  a  condition  and  the  fulfilment  of  the 
desired  object.  ^  ^rfSr  (  ?TfTT  *T*rfS  *T  )  *T  **i?  *nfi*  (  ?nm 
qr^rm  3T  )  fae,  who  offers  (  or  will  offer  )  food,  goes  (  or  will  go  ) 
to  heaven  i.  e.  if  one  offers  &c. 

§  922.  With  the  words  qr3cT>  RT3<£  and  others  having  a 
similar  sense,  tho  Present  is  sometimes  used  in  the  sense  of  the 
Future  perfect  ;  in**W  ^f  STM^fcdl^mm  before  he  sees 
you,  move  away  (  before  he  shall  have  seen  you,  &c.  ). 

(  b  )  f  With  the  particles  grr  and  irr*^  the  Present  has  the 
sense  of  the  Future  when  certainty  is  indicated; 


'  I  (  Rag.V.  25.  )  I  will  endeavour  to  accomplish  your 
object,  sn  ^ETTOFrf  5Wft  *3qT*  (  S'ak.  VII.  33  )  he  will 
conquer  the  earth  consisting  of  seven  continents,  gflffifclfr  rTO 
rnaR*  OT:  I  Kir.  VIII.  8. 

§  923.  1  The  particle  ?JT  wbenused  with  the  Present  converts  it 
into  a  Pas  t  tense  j  3rf8rf«*5ftBT5*  ffiTSr^nrf  5TflT  ZH&W  irfitTOfif  W 
in  a  certain  village  there  dwelt  a  Brahmaoa  Mitrasarma  by  name; 
**T  the  citizens  ran  in  hundreds.  The  particle 


r  i  Pan.  in.  i.  e.  7. 

t  1T«R5Tr  i^THiftW^  Pan.  III.  3.  4. 
Sid.  Kan. 


S  923-927  ]  SYNTAX.  5il 

W  may  not  necessarily  be   joined  with  it;  # 


§  924.  *  When  3TTr3  or  arR  is  need  in  a  sentence  and  con- 
demnation or  censure  is  implied,  the  Present  may  be  used  in  the 
seme  of  tbe  three  tenses; 


where  rq*TT§  and  3TTE^%  may  have  also  the  sense  of  the  Past  or 
the  Futnre  tense;  grrg  *H*HH  1*WK  <4lvHm<T  (  you  will  even 
make  a  8'udra  perform  a  sacrifice  ). 

IMPERFECT,  PERFECT  AND  AOEIST. 

§  925.  In  Sanskrit  there  are  three  tenses  denoting  a  past 
action,  viz.  the  Imperfect,  the  Perfect,  and  the  Aorst.  Oh- 
ginally  each  bf  these  three  tenses  had  a  signfioation  of  its  own 
and  was  used  in  its  proper  sense  in  ancient  writings,  f  After 
Sanskrit  ceased  to  be  a  spoken  language  the  exact  senses  of 
these  tenses  were  lost  sight  of  and  writers  began  to  use  them 
.promiscuously,  so  that  now  any  of  these  may  be  used  to  denote 
past  time  with  certain  limitations.  The  original  senses  of  these 
as  well  as  their  other  peculiarities  are  noticed  below. 

IMPEBEECT. 

§  926.  J  The  Imperfect  according  to  P&nini  denotes  past 
action  not  done  to-day  t.  0.  done  at  some  time  prior  to  the  cur- 
rent  day,  ftT«nOTTO  <rHKCT  (  Bhatti.  )  Bibhlshapa  spoke  to  them. 

§  927.  The  Imperfect  is  optionally  used  for  the  Perfect 
when  the  particles  f  and  ^TM?£  we  n*ed  in  a  sentence;  ffir  f 
or 


(a  )  f  It  may  also  be  optionally  ueei  in  asking  questions  refer- 

*  TSTtf  dgfi«IHft:  I  Pan  III.  3.  142. 

f  For  a  farther  explanation  of  the  'difference  between  these 
three  tenses  the  student  is  referred  to  Dr.  Bh&ndarkar's  preface 
to  the  1st  Edition  of  his  2nd  Book  of  Sanskrit. 

t  3R<K^  <*<£  I  Pan.  III.  2.  111. 

§  ifraMk*  i     1  srir  <*mr*  *r$  »  Pan  m.  2.  m,  in. 


522  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  927-930 


ring  to  a  very  recent  time;  3T*ns^  fifc  (  Qu.)  (  Ant  ) 
or  an)  TO  %?  snrrcr;  but  when  the  question  refers  to  a  very  remote 
time  the  Perfect  alone  ought  to  be  used,  ^coj:  ^  3nTRT%  ?  STOR.. 
§  928.  When  the  particle  *rr  in  combination  with  *jris  need 
with  the  Imperfect  in  the  sense  of  the  Imperative,  the  augment 
3T  is  dropped; 


PEBFECT. 

§  929.  *Tfae  Perfect  denotes  an  action  done  before  the  current 
day  and  not  witnessed  by  the  speaker.  It  has  reference  to  a  very 
remote  time  and  should,  therefore,  be  used  in  narrating  events 
of  the  remote  past;  <rf  dld^K^I  foriViM  *nr  I  Bama  killed  her 
whose  name  was  Tataka.  spnnfq«*R<mm«fr  (Bhatti.  XIV.1«.  ). 

(  a  )  In  the  1st  person  the  Perfect  shows  that  the  speaker  was 
in  a  distracted  state  of  mind  or  was  unconscious  when  the  event 
took  place,  or  that  he  wants  utterly  to  deny  something  that  he- 
has  done;  *£  5fir^  STSTniTO  grnfeoM^  (  Sis  XL  39  )  being 
frenzied  I  prattled  much,  I  am  told,  before  him;  * 


didst  thou  dwell  in  the  country  of  the  Kalingas  P  sn 

*Tnr  I  never  went  to  Kalingas.    With  these  exceptions  the  Per- 

fect should  not  be  used  in  the  1st  person. 

AORIST. 

§  930.    f  The  Aorist  simply  expresses  past  action  indefinitely 
».  e.  without  reference  to  any  particular  time  (  ^d-Kim^  g^"  ); 


(Bhatt.  I.  2.)  'He  studied  the  Vedas,  offered 
sacrifices  to  the  gods,  satisfied  his  departed  ancestors,  honoured 


Pan.  III.  2.  115,. 


(  Sid.  B^au.  );  ^ri4*dlM^  fS^  Wrfjsq^  I  Vart. 
f  5     Pan.  HI.  2.  110. 


§  930-933  ]  SYNTAX.  523 

his  relatives,  snbdned  the  collection  of  six  (  i.  0.  the  fix  pas- 
sions ),  took  delight  in  politics  and  totally  annihilated  his 
enemies.  The  Aorist,  however,  properly  denotes  a  recent 
action  or  one  done  during  the  coarse  of  the  present  day.  "It 
is  similar  to  the  English  present  Perfect,  "  remarks  Dr. 
Bhandarkar*,  ''which  the  student  will  remember  defines  an 
action  as  having  happened  in  a  portion  of  time  which  is  not 
yet  expired;  it  brings  past  action  in  connection  with  the  pre- 
sent time,"  3T^f  f%TO  it  rained  to-day. 

§  931.     f  The  Aorist  ought  to  be  used  when  the  idea  of  the 
continuonsness  or  iiearnees  of  an  action  is  to  be  implied; 
(  Sid.  Kau.  )  gave  food  throughout  hi*  life;  $ 

(  Sid.  Kau.  )  he  consecrat- 


ed the  fire  on  the  last  Pnrnima  day  (  the  full-moon  day  )  and 
offered  Soma,  &c. 

§  932.     |  With  the  particle  g^r  not  joined  with  **r,  the  Aor- 
ist, the  Imperfect,    the   Perfect   or  the  Present  may   be  used 

I   (  Sid.  Kau.  )  here  formerly 


dwelt  pupils.   But  when  *H  is  used  with  grr  the  present  alone 
can  be  used;  q*ric|  TO  3TT  he  formerly  sacrificed. 

§  933.  Tne  Aorist  is  used  with  the  prohibitive  particle  ITT 
(  HT^F  )  or  ITT  fIT,  with  the  temporal  augment  3\  cut  off,  and  has 
then  the  sense  of  the  Imperative;  ffjr  *<t  ^$rat  m  ^  Ma.  Bha.  V. 
132.  16.  have  no  doubt  &c.  in  CT  mfft  *W  do  not  go  against. 
Barely  in  ancient  woiks  the  augment  is  retained  JTF  f^TT^ 

:  may  you  not  live,  oh   Nishada  for 


many  years.  When  a  root  is  preceded  by    a  preposition,  the 
3T  is  sometimes  not  dropped;  *n  H^q^mrqm.  do  not  submit  to 


*  Second  Book  of  Sanskrit,  P.  154. 
f  Pan.  III.  3.  135.  See  next  Page. 

1  5ft  5^  *n*  i  P»n  in.  2.  122. 


3  w^Rt  i  Sid.  Kau. 


524  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  933-935' 

-sorrow  or  anger  (  here  the  3?  is  not  dropped  );  sometime*  it  is 
-dropped;  as  in  milMn:  ^mcHl4   do  not  despise  your  coul 
(  conscience  ).  Some  explain  these  anomalies   by  considering 
the  particle  to  be  in  and  not  !TT^. 

THE  Two  FUTUBES. 

§934.  The  difference  between  the  Two  Futures  is  the 
same  as  that  between  the  Imperfect  and  the  Aorist,  the  only 
difference  being  that  the  former  refers  to  a  future  time  and  the 
latter  to  a  past  one.  The  First  or  Periphrastic  expresses 
futurity  definitely  hot  not  of  this  day;  the  Second  or  Simple 
Future  Axpresaes  futurity  indefinitely  as  also  that  of  to-day; 
it  is  also  employed  to  denote  recent  and  future  continuous 

time;  a*  artmf  >*:  *nrrmr%  *ft  irorm^HT*  (Bhatti  xxii,  ) 

oh  monkey,   to-morrow  you  will  go  to  Ayodhya   governed  by 
Bharata;  *< 


(  Rhatti.  XXII.  14.  )  they  will  be  delighted 
on  seeing  yon  and  will  ask  you  questions  about  the  welfare  of 
us  two  and  Sitft;  and  Bharata  also  will  be  greatly  pleased; 
*>Fft»a3t|  (  Kir.  IH.  22  )  they  will  be  extirpated 


by  the  monkey-bannered  one  (  Arjuna  );  mH»HJ<l  ^*tl^l  S'ak. 
IV.)  6akuntaHwill  go  (goes)  to-day;  ufounft  ft^  ^T 
(  Bhatti  XVI.  13  )  if  my  sons  are  killed  I  will 


die  or  kill  the  enemy,  &c 

THE  FIRST  FUTTJBS  OB  PEBIPHBASTIC  FUTUBE. 

§  935.  06*.  *  When  the  continuousness  of  an  action  or 
nearness  of  time  (  i.  «.  the  non-intervention  of  the  same  period 
between  the  two  points  of  time  referred  to)  is  to  be  expressed  the 
First  Future  must  not  be  used;  mq^NHfrf  ?T**jfff  he  will  give 
food  throughout  his  life;  and  not 


Pan.  III.  3.  135-I38. 


§  936-930]  SYNTAX.  525 


te  will  consecrate  the  fires  and 
offer  a  Soma  sacrifice  on  the  coming  Amavasyfi  day}  and  not 
gmrrar  and  *njT;  also  when  limit  of  time  or  place  is  expressed 
and  the  word  3CTT  is  used  in  a  sentence  ;  ir:  aujnw  <IHf»T: 

not 


and  not  Hsftcmsfr    but  when  the   word    |5    is   used 


the  First  Future  may  be  used;  qtf  HTO:   w\*uift  jf^q-  q-: 
M-^^^KM:  cTaT  srorarwft  w«  will  study  in  the  earlier  fortnight 
of  the  coming  mouth.     When  the  period   of  time  meant  lies 
beyond  a  certain  point  of  time,  the  First  or  the  Second  Future 
may  be  used; 

«   or 


THE  SECOND  OB  SIMPLE  FUTUBE. 

§  936.  *  When  the  close  proximity  of  a  future  action  is 
intended,  the  Second  Future  or  the  Present  may  be  used;  ^qj^rfr 
**T%  when  will  you  go  ?  <r^  n^m%  or  J|fomifa  I  shall  just  go, 

§  937.  f  When  there  is  the  idea  of  hope  implied  in  a 
conditional  form,  the  Aorist,  the  Present  or  the  Simple  Future 
may  be  need  in  both  the  clauses  to  denote  a  future  time-, 

(  Sid. 


Kau  ).     if  it  were  to  rain  we  would  sow  corn. 

§  938.  The  Simple  Future  is  sometimes  used  as  a  courte- 
ous way  of  command;  WTW  srfS  ifawjft  (  Vik.  IV.  )  then 
you  will  go  (i.e.  please  then  go  )  to  the  laker  &c, 

§  939.  J  The  Simple  Future  is  alone  used  when  the  idea  of 
hope  is  conveyed  by  f^nr  and  words  having  the  sense 


i  ^n.  ill.  3.  131. 

I  Pan.  III.  3.  132. 
.  III.  3.  133. 


526  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  939-942 


?*ffcf  «TT  *m<Tfif  5far  «nwm:  if  a  shower  were  to 
-come  quickly  we  would  at  once  sow  corn. 

§  940.  When  the  word  q^j  is  not  used  with  roots  meaning 
1  to  remember/  such  as  ^,  &c.  the  Second  Future  is  used  in 
the  sense  of  the  Imperfect;  *R*fa  50*  »H$gfr  gWIIT  Krishna, 
do  you  remember  that  we  dwelt  in  Gokula  > 

§  941.  *  When  disbelief  in  or  intolerance  of  an  action  u 
intended  to  be  expressed,  and  especially  in  the  form  of  a  ques- 
tion, the  Simple  Future  is  used  optionally  in  the  sense  of  the 
Potential;  5f  ^MN<Tlffr  or  5f  jrfa  TOTHC  fff  R^  or  fffi^mfly 
I  never  believe,  or  cannot  tolerate  it,  that  you  would  or  should 
speak  ill  of  Hari;  ^:  or  *&&:  ^nr:  %ft  fo%%  or  RF^miq  who 
will  speak  ill  of  Hari  (  I  do  not  believe  that  any  body  will, 
&c.  );  ^r  ^T£  *rqr^  <IM*H  or  iiwftwrfjf,  &3.;  when  the  word 
f%%9  t  (  a  P&rticle,  showing  great  anger  )  and  roots  having  the 
sense  of  'to  be'  precede,  the  Simple  Future  only  should  be  used; 

«r  ^nfRrrftr  or  ^r  vwr^  T%ifF$y  ^rw  ?fsnra^ifd  I  &o  not  believe 

or  like  that  yon  should   make  a  Sndra   perform  a  sacrifice;  so 


§  942,  When  the  idea  of  wonder  is  to  be  expressed  and 
the  words  q^f,  q*^  and  qf^1  do  not  occur  in  a  sentence,  the 
Simple  Future  should  be  used;  arregrqsrrvft  STTR  f  wf  sT^rfff  it  is 
a  wonder  that  a  blind  man  sees  Hari. 

(a)  The  Simple  Future  is  also  used  when  the  particles 
OT  and  arfr  expressing  a  doubt  are  used,  ^r  ^rg-:  irfifarTjT  will 
the  stick  fall  ?  arft  WTftt  will  he  close  the  door  ? 


(b)  This  Future  is  also  used  when  the  particle  srsJ  mean- 
ing sure  or  able  is  used;  ^  ffroft  5%*  fR«Tftr  Krishna  is 
sure  or  able  to  kill  the  elephant. 

^n.  III.  3.144,145. 


?  I  Pan.  in.  3.  146. 


S  943-944  J  SYNTAX.  527 

THE  MOODS. 

THE  IMPERATIVE  MOOD. 

§  943.  *  The  Imperative  Mood  does  not  express  merely  com- 
mand, but  also  entreaty,  benediction,  courteous  enquiry,  gentle 
advice,  ability,  &o. 

(  a  )    In  tne  second  person  this   Mood  is  used  to  express  com- 
mand, entreaty,  gentle  advice  and   benedictions   or  blessings; 
(  ?*  )  $flHSH  go  to  Kusumapura; 


help  !  gmwmiq  O  God  I  forgive  my  faults,  &c.; 
$*  fsfrrcn&fiff%  qWI*A  (  Sak.  IV.  )  serve  your  elders  and  treat 
your  co-wives  as  if  they  were  your  friends  ;  trfqr  fr[j^fc<M  *T  *r?*T 
jr^r  ^nr%  be  thou  my  messenger,  go  to  Raghava,  and  say  to 


him;  4H<4|KM  qfctalgglfd  ^BT  ?T€TO^rrHf?TT  S^OT  she  wts 
addressed  the  truth  by  Hara  when  he  said  'do  thou  obtain  u 
husband  not  devoted  to  any  other  lady.' 

(k)    In  the  third  person  it  is  often  used  to  express  a  blessing 
and  sometimes  gentle  command  ;  Hm-dl  T%f%  ^f  •  •  •sr^fo?  :  SwrnHT 
this  handful  of  flowers  scattered  on  the 


feet  oi  Hari  give  us  success.  q-TJTqr  q»T9CTfr  ^"^3  may   rain   pour 
down  in  time;  MfcJIMB^  «frn:  ^T*H<MH«:  (  Mud.  V.  II.  ). 


(0)  In  the  first  person  it  expresses  a  question,  necessity,  abi- 
lity, &cj  f%  3FWm  ft  what  should  I  do  for  you  ?  3^TTf  *K^|f^ 
I  must  go  nowi  »<^|^afq  %ft  fW  a^  we  will  (  are  able  to  )  do 
this  thing,  oh  queen,  which  is  agreeable  to  you;  stff  Tdrrq-  ^fr 
q»<3Hm*4  ^  Hm:  (Bhalti  XX.  6,  )  let  your  thought  be  '  I  must 
not  commit  the  horrible  murder  of  an  ambassador.' 

§  944.  The  third  person  singular  of  the  Imperative  in  the 
passive  voice  is  often  used  and  sometimes  as  a  courteous  form 

*3l^  I  Pan.  III.  3.  162.  Vide  Pan.  III.  3.  161.  quoted  on 
the  next  page. 


528  SANSKRIT  GRAMMAB.  [  §  944-050 


of  expression.  3TT«STTm  <MH^:  tne  prince   should  be  brought 
3pm  *Tf  <rffcrm:  may  you  hear,    ye  Pandits  ; 
take  this  seat. 


§  945.  When  time  after  a  gg&  (  nearly  equal  to  an  hour  )  is 
expressed,  the  Imperative  is  used  ;  g&dfcudl  *JT  offer  the  sacri- 
fice after  an  hoar. 

§  946.  The  Imperative  with  the  particle  w  is  used  when  a 
request  is  courteously  expressed  ;  qidm-qmq  wr  please  teach 
the  child. 

§  947.  The  Imperative  has  sometimes  the  force  of  the  pre- 
sent when  used  in  combination  with  the  particle  *fT;  jrr  *nrg 

it  is  not  so  ;  *rr 


§  948.    fs?rft  *Hll«mfl«  or  &m%  I  *ish  you  should  dine. 
See  §  958. 

§949.  *  There  is  a  peculiar  use  of  the  Imperative  which 
ought  to  be  noticed.  The  Imperative  second  person  signlar  is 
repeated  when  frequency  of  an'act  is  indicated  and  the  whole 
used  with  the  root  in  any  tense;  qrft  Trf£  f  1%  Tlftr  (  Sid.  Kau.  )» 
he  goes  every  now  and  then  ;  so  trnr  *TT?ffiT  %$  *mT;  Trft  mfranrr- 
H^Tl  m  I  vfl  «^f  H  vfr^  he  studies  steadily.  The  Imperative 


second  person  is  also  used  when  several  acts  are  described  as 
done  by  the  same  person;  ^^  ffo  >JRT:  *sn^wre?*fir  (  Sid. 
Kau.  )  he  takes  his  food,  now  eating  barley,  now  eating  fried 
rice,  similarly  spgfr  ^^  smTOTTST^q^iwresnf  (  Sid.  Kau.  ). 


THE  POTENTIAL  MOOD. 

§  950.     f  The  Potential  Mood  expresses  the  sense  of  ?%ra  (com- 
mand,, directing  a  subordinate,  &c.  ),  RH^TUl    (  pressing  in  vita- 


I  tifj^^    tn*ir«^«i'«ifit<<   i   P&a    III.  4. 


1-5.  T%*mmfafTT  ft  WT^-  FVart. 

t  f»foM*4rs<ui  i  R?^m>ftgwr%nmRf  r%    i  P»^.  HL  3.  16 


950-953  ]  SYNTAX.  529 


tion  ),  3TO**tfr  (  giving  permission  ),  srrfte  (  telling  one  to  at- 
tend  to  an  honorary  office  or  duty  ),  *fsr*^r  (  courteously  asking 
a  person  a  question),  and  srnfsrr  prayer,  qifa  one  should  perform 
a  sacrifice;  RT  ffTH  »T^:  go  to  the  village;   f  5  «r^r^  gsfa  your 
honour  should  take  food  here;  fgrcftcT  WH*  you  >  may  sit   here; 
yon  naay  teach  my   eon   (  a?  an  honorary  duty  ); 
3-<T  <reb*  what,  oh  !    shall  I  learn  the   Veda  or 


logic  ?  vft  ^t3R  5J^T  good  Sir,  can  I  get  food  here  ?  t.  a.  will 
yon  kindly  give  me  food?  (All  these  senses  are  optionally 
expressed  by  the  Imperative  also  ). 


(  a  )    *  In  the  case  of  the  first  two  senses  viz.  f^rvj-  and 

and  in  that  of  '  proper  time  ',   the  potential  participle  may 
also  be  used  for  the  Potential;  vnrof  TCeTCy  &c. 


§  951.     f  When  the  words  '  after  an  hour  '  are  need  the  Poten- 
tial (  also  Imperative  )  or  the  Potential  participle  may  be  used- 

r  (  Sid.  Kau.  ). 


§  952.     J  The  Potential  is  used   with   the   words 
and     yr,  when  the  word  n^is  used,  ^i  ^inr:  %OT  «TT 
it  is  time  now  that  you  should  dine. 


§  953.    §  When  the  idea  of  fitness   is  to   be  expressed  the 
Potential  or  the  Potential   participle  may  be  used;   and   some- 
times the  noun  in  3  also;  a?  qjrtrf  3%:,  ?*r  ^^iqT"  TtOT  or 
yon  are  fit  to  marry  the  girl. 


(  a  )    The  Potential  or  the  Potential  participle  may   be  used 
when  the  sense  of  capability  is  implied;  vrrt  <4  wfr:  or 
:  thou  canst  (  art  able  to  )  carry  the  load. 


n  Pan.  III.  3.  163. 

i.  3.  164. 

.  III.  3.  168. 
I  Vfc  fat  *  I  PAD.  HI.  3.  169.  172. 


ft  8.  G.  34 


530  SANSKRIT  GB&KMAB.  [  §  954-958 


§  954.  *With  interrogative  words  such  as  fijj,  153*,  ^<m,  &c. 
the  Potential  or  the  Simple  Future  may  be  used  when  censure 
is  implied  (  see  §  937  )-,  gj:  ^cffr  ^T  ffif 


(  a  )    When  wonder  is  implied  the  simple  Future  is  used  in 
preference  to  the  Potential  if  the  word  *rf^  be  not  used}   3ff3?3 
it  is  a  wonder  that  a  blind  man  should  see 


Hari;  but  arts*?  *ff^  ^TTrfWfa  it  is  wonder  if  he  study. 


§  955.    |  When  hope  is  expressed  without  the  use  of  the 
word  c|sT%3  tUe  potential  is  generally  used; 
it  is  my  desire  (  I  hope  )  that  you  will  eat;  but 
hope  he  lives. 

§  956.     J  When  the  sense  of   '  I  expect  '  is  implied,  the 
^otential  or  the  2nd  Future  may  be  used  provided  the  word  *r^ 
used;  ^Mi4<l:lft  5«flr?T  ifit^  ^f  ^RTR[  I  expect  you  will 
at;  but  ^n^HTTm        ^hlT^f^  (  Sid.  Kau.  ). 


§  9  57.  ^[  When  in  a  conditional  sentence  one  thing  is  expressed 
as  depending  upon  another  as  effect  upon  a  cause,  the  Potential 
or  the  Simple  Future  may  be  used;  ^of  ?rfr%? 
if  be  will  bow  to  Krishna  he  will  attain  happiness  ;  so 


§  958.     $  When  words  having  the  sense  of  '  to  wish,  '  such  as 
.    &"•    are  used,  the  Potential  or  Imperative  is  used  ; 
cT  or  ^rKl^  *  wish  you  should  dine; 


Pan.  ni.  3.  144.  ( 
.  III.  3.  151. 


t  »iwft^  ^l%ft  I  Pan.  III.  3,  153. 

i  fr*™  vrm>  ^UNH^^OTT^  i  Pan.  m.  3.  155. 

.  HI.  3.  156. 


$  *^  dl  I  f       *  I  Pan  HI.  3.  167.  159. 


§  958-961  ]  SYNTAX.  531 

*T  WF*  (  Sid.  Kan.  )   I  wish  Your  Hcnonr  will  drink 


Soma. 

(a)  Bnt  when  the  agents  of  both  the  actions  are  the  same,  the 
Potential  alone  is  used  in  the  sense  of  the  Infinitive;  *f  ^fr^TrfT- 
x^  (  Sid.  Kan.  )  t.  «.  Hl^ffl^M  wishes  that  he  will  eat 
(  wishes  to  eat  ). 

§  959.  Sometimes  the  Potential  is  used  without  a  subject 
when  it  is  used  in  the  sense  of  'a  preeept  or  advice'; 

II     a 


should  save  money  for  adversity;  he  should  save  his  wife  at  the 
cost  of  his  wealth  and  himself  even  at  the  expense  of  his  wife 
and  wealthj  q^sTl^d  &rwJWTl£<JI<tH<^<;  (  one  )  should  serve 
BrAhmanas  with  all  that  they  like,  without  being  jealous. 

THE  BENEDICTINE  MOOD. 

§  960.  The  Benedict!  ve  Mood  is  used  to  confer  a  blessing 
or  to  express  the  speaker's  wish;  f%^  sftsqr?!;  af^T3*  may  you 
live  long  !  srRrftHT:  *roft&  ^3TR?t  f?3^0:  I 
^TT^W-Tt  ^WT  ST^f?«nftll  (Bhatti.  XIX.  26); 
may  I  be  successful  ! 

THE  CONDITIONAL. 

§  961.  *  The  Conditional  is  used  in  those  conditional 
sentiences  in  which  the  Potential  may  be  used  when  the  nonper- 
formanco  of  the  action  is  implied  or  in  which  tbc  falsity  of  the 
antecedent  is  involved  as  a  matter  of  fact.  It  expresses  both 
future  and  past  time.  It  must  be  used  in  both  the  antecedent 
and  the  consequent  clauses; 


if  there  would  be  plentiful  rain  there  would  be  an  abundance  of. 


n.    III. 


Sid.  Kau. 


532  SANSKRIT  GRAMMAR.  [  §  961-96$ 

corn; 


bads  t  thou  obtained  (  which  thou  hast  not  )  the  sweet 
fragrance  of  hei  breath,  wouldst  thou  have  had  any  liking  for 
this  lotus  ? 

Obs.  §  962.  *  When  a  past  action  is  to  be  indicated  toe 
Conditional  may  be  optionally  used  in  the  sense  of  the 
Potential}  ^q  ^m  ^^F^nfoar^q^  or  RT%:  how  could  jou 
give  up  your  religion  ? 

(a)  Also  where  the  Potential  is  used  in  conjunction  with  the 
particles  3cT,  arft,  3^3  &c.  ;  arf^  ra  %:  tfhff 


?^  TTH  ^fraTf%5p^tr^  H  (Bhatti. 


XXI.  8.  4.  ) 

(  b  )  When  wonder  is  to  be  expressed  the  Conditional  ifr 
optionally  used  where  the  Potential  is  used  in  combination  with 
the  particles  tr??  tr?  or  qr^  when  the  action  does  not  take  place-,. 

r   ^^6^^^^  ?T9r  i  srrfrr^^rf  ftHiai^  fife 

II  (  Bhatti.  XXI.  8  ). 


SECTION  V. 

Indeclinables. 
ADVEBBS. 

§  963.     The  mu.  singulars  of  the  Nominative  and  other  cases 
of  several  nouns   are  used  as  adverbs;  f%f  or  f%^or  or 
Wr^T  having  contemplated  for  a  long  time;     jtf  or  5: 
Ee  is  in  distress;  so  3^-  or 


(a)    The  word  ftvjr  ia  used  adverbially  in  combination   with 
.  III.  3.140. 


§  963-966  ]  STNTAX.  633 


several  words  such  as  srj  ,  STRT,  &c.;  ^fttf,  srorri*^  in  various 
ways.  The  word  ^  is  also  nsed  adverbially  as  the  latter 
member  of  a  compound  when  some  action  is  to  be  expressed  as 
having  happened  before;  qfrtmj?  having  said  something  by  way 
of  consolation*,  gi%3TC  thoughtfully,  (  t.  e.  thought  preceding 
a  certain  action  );  3Tf%o£  mi^g^n  5?TT  TOTT  O  venerable  Sir, 
I  killed  this  cow  unwittingly;  ^TTO^  3*^mJd  &c. 

PBErOSITIONS. 

§  964.  The  use  of  Prepositions  has  already  been  explained 
at  §  365-371.  The  Prepositions  governing  cases  are  already 
noticed  under  the  various  cases. 

CONJUNCTIONS. 

§  065.  The  use  of  Conjunctions  has  not  many  syntactical 
Peculiarities  and  needs  no  special  notice  here.  They  are  nsed 
in  their  proper  senses  in  sentences. 

§  966.  The  most  important  of  these  conjunctions  and  the 
one  very  frequently  used  is  ^r.  It  can  never  stand  first  in  a 
sentence;  nor  can  it  be  nsed  like  'and'  in  English.  It  is  used 
with  such  of  the  words  or  assertions  it  connects  or  is  placed 
after  the  last  of  the  words  or  assertions  it  joins  together;  TOW 
«J$ROT%sr  or  TOT  c5$ROw;  OT«W  3|f3*ldmMi  »ntfUtf  qg  love  with 
its  excellences  expanded,  and  fresh  youth; 


(  a  )  Sometimes  this  particle  hes   a   disjunctive  force; 
f&^ITT'W^  fgrrfifr  ^r  mj.—  the  hermitage  is   tranquil  yet  my 
arm  throbs. 


b  )    Rarely   this   particle  is    used   in   the   sejtta  of    '  if; 

oh  fool,  if  you  wuh  to  live,&c. 


534  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  966-968 


(  e  )  Sometimes  it  is  used  aa  an  expletive; 

(  d  )    Sometimes  it  is  used   to  connect   a  subordinate  fact 
with  a  main  one  nrgnrrcr  it  *c|M<J  wander  for  alms   and  bring 

a  cow;  $(|«ir  ^  ^nftcfT  *Tt<ft  ^r  wr^rftai  ^q%5sgr  H<**d»*  the 

procuress  was  chastised,  the  cowherdess  was  expelled  and 
Kandarpaketu  was  honoured. 

(e)    When  the  particle  is  repeated  it  hao  sometimes  the 
sense  of  'on  the  one  hand/  'on  the  other  hand/  'and  yet/   ^  ^ 

sfityfrMi  sfrfttf  ^rfiftfa*  s>  ^  Rftraft  TOT  SSRTRT:  srcret  where, 

on  the  one  hand,  is  the  extremely  frail  life  of  fawns,  and 
where,  on  the  other,  are  thy  arrows  hard  like  adamant  and 
falling  sharply;  *  $&w  H<&r$$H*\  ^  *TT 


?T^  I  on  the  one  hand  the  full  moon-faced  lady  is  not  easy  to 
obtain  and  yet  there  is  this  unaccountable  sport  of  love. 

(/)    Sometimes  the  repetition  of  ^  shows  the  simultaneous 
or  undelayed  occurrence  of  two  events;  ^  ^ 


r  they  reached  the  ocean  and  at  the  same  time  the 
primeval  Being  also  awoke. 

§  967.    trar  'likewise'  often  supplies  the  place  of 
Eama  and  Lakshmana; 


both  Anagatavidhata  and  Pratyutpannamati;  ^TT  f$  means  *  for 
instance,  to  be  more  plain/  ^ETT  ^  'likewise/  both  are  often  used 
introducing  quotations. 

§  968.  5  but,  f%  for,  because,  and  qt  are  also  excluded  from 
the  first  place  in  a  sentence.  3TTcOT  $&:  ^T^T  «n^rr  &s$  5  fficIT 
l%^y  the  son  is  one's  own  self,  t}ie  wife  one's  friend,  but  the 
daughter  a  source  of  anxiety; 


§  968-970  ]  SYNTAX.  535 


(  V.  10.  );  arWTTOf  *T  5nM  *T  *W  choose  either  the  missiles  or 
your  person. 

§  969.  *n?  &ad  %^  'if  '  are  usually  used  with   the  Potential 
or  the  Conditional;   as  q^  Hff  *T%l%ffir  tft^  cfrf  TO 
he  were  here  he  would  assist  me;  q-f^  %*^rft 

had  Devadatta  been  here,  he  would  have  undoubtedly 


done  this;  but  they  are  also  construed  with  the  Present  Indica- 
tive; q-f%  5n*ft  Wl%  Wift  if  he  lives  he  will  see  prosperity; 
*rf$  RST  %*<TT^RT  TOf3Wtt%  if  Your  Majesty  has  any  thing 
to  do  with  me,  &c.; 


I  conjure  you  by  my  life  if  you  will  not  tell  it  in  words, 
is  never  used  at  the  beginning  of  a  sentence;  tf  ^fcrf 
§fr  TT^f?®!^  (  S'ak.  VII.  4  )  if  the  thousand-rayed  ore  (  sun  ) 
did  not  place  him  at  the  yoke  of  his  car;  &rf$  TiTgCr^fftfa 
(  have  recourf  e  to  )  ^t  %g;  &c..  Bha.  V.  I.  44. 

The  Particles  s^1  and  ffn. 

§  970.  *3nET  is  used  in  the  following  senses:  —  (  1  )  aa  a  sign 
of  auspiciousness  f-  awmt  Sfrf^nW  now  begins  the  inquiry 
about  Brahma;  cf.  the  Bhaaya  on  this  sutra.  (  2  )  marks  the 
beginning  or  commencement  of  a  work;  arefoHR*-^  5T«Tff  3^=^ 


now  is  begun  the  1st  Tantra;  so  spsi  iftirr^n^R^C,  &c  $  (3)  'then' 
after  that,'  &c.;  gr^  snnsniTi^!  &c.  (  Rag.  II.  1.  )  After  that 
i.  e.  passing  of  the  night  )  the  lord  of  the  earth,  &c.  (  4  )  asks 
a  question  3W  tnTCT^  SJteTsJiJfTO  $3$t  ^|^M.'  is  the  venerable 
Kasyapa  all  right  that  he  may  oblige  the  world  ?  aw  $|cHffi  *&& 
are  you  able  to  eat?  (  5  )  'and,  including';  tfrJT:  31^7  &&'•  Bhima 
and  also  Arjuna;  (  6  )  «  if  ;  '  3^PT  ^<um^^a^y  3T??ft:  if  death  is 
sure  to  befall  a  creature,  &c. 


Amara. 

f  Properly  speaking  this  is  not  the  sensa  of  sni.  The  mere 
utterance  or  hearing  of  this  word  if  considered  as  auspicious 
as  the  wotd  is  supposed  to  have  emanated  from  the  throat 
of  Brahma. 


536  SANSKRIT  GBAMMAB.  [  §  971-972 


§  971.  As  3T«r  marks  the  beginning,  so  ffa,  marks  the  close 
of  a  composition.  This  particle  is  used  in  the  following  senses; 
(  1  )  to  quote  the  exact  words  spoken  by  some  one,  thus  taking 
the  place  of  the  quotation  marks  and  being  used  generally  after 
the  words  quoted;  * 


ft  certain  Chandala  girl  requests  Your  Majesty  (  saying  )  ......  "  I 

who  have  come  to  ycur  majesty's  feet  wish  to  enjoy  the  happi- 
ness of  the  sight  of  Your  Majesty;'  argnrrr:  g>xj:  ^a$ajr:  *W 
3^  the  Brahmaoas  said  ''  we  have  accomplished  our  objects;  " 
(  2  )  cause  (  rendered  in  English  because,  since  &c.  ); 
I  ask  you  because  I  am  a  foreigner; 


if  every  thing  is  not  good   simply  because  it  is  old-  (  3  ) 
purpose  or  motive;  ;RT  ^fTSTR^Rl  *fftnTS*W-  they  two  took 
a  limited  number  of  servants  with  them  that  there  should  be  no 
disturbance,  &c.;  (4  )  so,  thus;  as  follows; 
<  5  )  in  the  capacity  of,  as  regards;  fqnRr 

as  a  father  he  ought  to  be  respected,  as  a  teacher  ought  to  be 
censured;  (  6  )  to  state  an  opinion;  f  fft  3T13RTOT  this  is  the 
opinion  of  Asmara  thy  a.  It  is  often  used  by  commentators  in 
the  sense  of  (  according  to  the  rule';  ;fft 


INTEBJECTIONS. 

§  972.     The    following    stanza    from    the  Bhatli     Kavya 
illustrates  the  uses  of  some  of  these  interjections:-* 

3?r:  v&  ^RT  fir  fin*  r 


*  In  Sanskrit  there  is  no  indirect  construction,  so  that  in 
translating  indirect  constructions  the  actual  words  of  the 
speaker  followed  by  ffar  must  be  used. 


Appendix  II. 

DHATUKOSHA. 
Abbreviations. 

Pre.  Present  3^  .  Im.  Imperative  gr^.  Imp.  Imperfect 
Pot.  Potential  ftft&?.  Perf.  Perfect  f§^.  P.  f.  Periphrastic 
or  1st  future  g^.  Fut.  simple  or  2nd  Future  $r£.  Con.  Condi 
tional  <g.  Aor.  Aorist  .  Ben.  Benedictive 


Causal  T%^>  D.  or  Des.  Deaiderative  ^.  Fr.  Frequentative 
JTJfcrff  or  ^g*raT.  P.  Parasmaipada;  A.  Atmanepada5  U.  Ubha- 
yapada;  Pass.  Passive;  p.  p.  past  Passive  participle.  Inf.  Infi- 
nitive. Ger.  Gerund.  The  figures  1,  2,  &c.  after  the  roots  refer 
to  the  conjugations  to  which  the  roots  belong.  Pre.  p.  Present 
Participle  (  $M«^  when  the  root  is  Paraam*  $TR*Trff  when  Atm.  ) 
Pot.  p.  Potential  participle. 

U.  f%>rnn*  to  distribute;  $QrafiHt  (  also  afcnmifa-%  ) 

r—  **$&  per.  ^wn^rftwr  P.  fot. 

[-rT  Aor.  3T?n     9fTfinft?T  Ben. 


10  U.  like  the  above  with  the  only  difference  of  ^  for 

1.  A.  infti  to  go-  a|f  ar  Pre.  ^^  Perf.   atffcfT.  P.  fut. 
Aor.  atfWte  Ben.;  Can.  -3^^%  Pre.  arrRjf^HT  Aor. 


10  U.  vwft  to  shine;  ^rf^-%  Pre. 


pert  3fffarr  P-  fat.  3TH%5eT-^  Aor.  sfalTS,  ^Tfftff^  ben. 
inf.  atflcT.  p.  p. 


to  move  tortnonsly;  «f^ft  pre 


&  5.  P.  to  reach,  to  pervade,  to  accumulate; 
3  sing.  3T^T%-3T^iftft  2  sing.    3TSnffr-3*$oitW.    l  Bin8,  Pre- 

3TF^^  Imperf. 
Impera. 
pot.  3TT^T  perf. 


2  SANSKRIT  QBAMMAB. 


p.  1  srfsrorteMcwff  f«t.  an^n^  ben. 

aor.  3TT%ETH-3nST*  3rd  dual,  3m%S:-3YTg:  3rd  Pl- 
ri%$Tf?T  Des.  Pass.—  3^3-  pre.  3m%  aor.  Oau.— 
P'e.  arn%$rar-tT   aor.   are  p.p.  art^r-aT^T  ger. 

r^n  inf.  a?nr$^  Perf.  Part. 

1  P.  ffSarot  *nft  to  move  tortuously;  g^fS  pre.   an«T  per!  . 
3TpmT  p.  fat.  arnftg  a»r. 

10  U.  THT^or  to  go  wrong,  to  sin;  aregf^  pre. 
&c.  peri.  Bnrftcfr  P-  f.  3rn%^ra[-tT  aor. 


1  A.  55^T  to  mark;  ar^fr  pre.  3TJTT  J  perf  .  srf|^r  p.  * 
con.  vf&fri     ben. 


10  U.  q^[  55Wt  ^  to  count,  to  mark  or  stain,  to  stigmatise; 

pw.   3T3-^rra^r-3mr-3T^gN^T-^^  pert. 
P.  t  arf^Tf%-?r  int.  3TTRr«g?i:-?T  con. 


aor.    aTf^lT^-aT|ff^fT7    ben.  BTf^rf^T^—  3"    des.   Pass. 
-BT^^ra  (  also  3TfTOT%  ) 

1  P.  to  go;  gflTTRT  P'e.   3TH1P  Perf  •   ^^RfT  P-  1  «rnfac  aor- 
s  del.  3m    inf. 


10  U.  same  as 

l  A.  ir^n^rqr  to  go,   to  blame;  gfaft  pre.   arnftr  perf. 

p.  f  .  srtftc  aor.   Tnnft«:  ben.  9?%|^m^  des. 

1  U.  »r?fr  arfflTWTOW  ^T  to  go,  to  speak  indistinctly; 

W  P'e.  arra  or  3TT%  perf.  3rf%?rr  p.  f.  SH^fta  —  ^rf^g  aor. 

B?^rf%^fcr%  des.  «np  PP.  arf%?3T,  ars^T  8er- 

1.  P.  nftOTngt:  to  go,  to  run,  to  censure;  arsrm  P*e. 

ftfigg,  arrmg,  f%figw,  WTSTR  1st  d.  and  pi.  ftrf 

arrfim  2nd  sing.  perf.  %CTT  or  arfiRTr  P-f. 
iut,  argsq^-arrfiT^con.  arl^-arnfl^ao 

des.  jfa  or  an^nr  p.p.  sffarr  or 


DHA'TUKOSHA. 


ger.   Cau.—  *T*T*Tlft—  ?T  pre.   arefhnr^—  fl  aor.    Pass.— 
pre.  flcft  perf  .  ^riqm,  *<TT>  VIWTr  p.  f  .  ?TTR«*ra— 

Jut.   *rrWre,  irra—  wWre   ben. 

3TTRW<T  con.  a^rHJ  3rd  8ing 
^rranr  3rd  dual;  3^mh^ 
2.  pi.  aor. 

1  P.  !|fff<£Hctf  P  *o  go,   to  worship  ;  3?3am  pre.  3TT5T2I 
arnaeTT  p.  f.  3ri%«rm  fut.  aream  may  he  go. 
he  worship,  ben.  airsfra  aor.  3TTT^«q^:  COD-  Cau  r 
pTO.  3n^f%^l%  dcs.  3^fiicf,  3Trf),  with  ^ij,  ^Rrfj 
or  3T3F??T  (  when  it  means  to  go  )  ger. 

1  U.    uaV  1T^%  TT  to  go,  to  beg  ;  3T^afff-^  P'e. 
perf.   3?f?i«siTfff-^  fat.   3TRjrg[7  3m%1£  aor.    pass.— 
3Ttl>  p-  p.  3TT3^r?cTT  ger.  3H^T5^  inf. 

10  U.  f^^tw  to  individualise;  3?*^gm-%  pre 
&e.  perf.  3T>^1^af  p.  f. 

ben. 


WW  7  P.  oU  fts  n  ^  u|  ^n  nnrf^^  to  make  clear,  to  anoint,  to  deco- 
rate,  to  go;  4CTr%  Pr«-  3TR^-ir^imp.   3T^\  ( 
aing.  )    Im^ra.   ^SUI^  pot.    arr^    P»»f. 

p.  f.  srrefamr,  a?^priir  fat.  3?rr%« 

•or.  ar^n^  ben.  s?T%r^Trff  d»s.  Pa9s.-3^?q%  pre 

Can.  3T3rom-3T5raiT  pre.  3Trr%3T^-?T  aor.  3^  p.  p 

3T^Fc?r,  e?|p5r,  pot.  p.  3if%[r^r,  ar^f^rr,  ar^^r  g«r.  with 

ft-  oirsq-  ger.  arfog**  ,  3T^9^  i»f  - 

3^  1  P.  i|tfV  to  roam,   to  wander;  sr?f?f  pre.   3^r?  perf,   5Tf^TTs 
p.  f.  arfeyifff  fat.   arreTtJ   aor.   ^J^r^  ben.  srijfHNrrff  des. 
Oau.^3Ti^nff%  pre.  3?n%??l  Aor.  3^12*^  Freq. 
3Tf  1  A.  3Tm«RR01|^nTT:    to  transgress,  to  kill;  Hfff  pre._3TRS1 
"  perf.  3Tf|?rT  P-  f.   3?f|^ff  fat.   3Tflf  7  aor.  arf^fT^-T^f^- 
es.  Cau.—  Hf  ufrf-ai  pre.  3TTT?f  5-*T  ^nf^^-ff  aor. 


.  VI.  4.  30,  sf3^  in  tne  sense  of  '  to 
•worship  '  does  not  drop  its  nasal  before  weak  terminations. 


SANSKBIT  GBAMMAB. 


U.  STJTT^    to    despise;    arfeggt-^rf^gfr  Aor. 
ben.  ^gftg^  inf. 

to  sound  ;  arcirft  pre.    STTOT  perf  .    arrftRTT  P- 
aor.    ajfurrorera   des.  Oau.-3Trurorf?t-%  pre. 
Aor. 

A,  JJTOT*  to  breathe,  to  live;  3Ttrq^  pr 
p.  f.  3Tl?oT**ra  fut.  arnbre  aor.  arfiWte  ben.  STfoifan^  des. 
Pass.—  3T<nm  Pre.  3TFTOT  Aor. 

1  P.   ^THrq-«TPR  to  go  constantly  ;  3raf^   pre.   arTcf  per*. 


aor.  ^Rrfaqf^  ^es.   Pass.-^^Rt  pre.  3T[j&  aor. 
fft-ii  pre.  3TrfS?T^-cT  Apr.  3Tf?RT  P-P- 

2  P.  «r^r$r  to  eat-  arRr  per.  Bn?:  2nd  sing.  3fr^,  3rd  sing. 
Imp.  3n^>  ^nrRT  perf.  ^TtTT  *p.  *  •  3TrWT%  f  at.  3T^T^  aor. 
fgr^rft  des.  anf^r^  con.  3TOT^  ben.  Oau.—  3Tl^rar  P'e 
(  also  STfcFrfeT  'ar^fwn^'  )  3TTff^:iT  aor.  Pass.—  arafr 
pre.  3T^-3T^-  perf.  ^nf  (  and  3?^  food  )  p.  p.  5ro3T-snnnr 
ger.  sr^^inf. 

.2  Pi  ST<n%  to  breathe,  to  live;  3*&f?r  pre.  5Tf*r:-^:  2nd  sing. 
Ng»Hi*i:3TR3.  3rd  sing.  Imp.,  3^R  P«'f  •  ^raRfT  P-  * 
con.  arpftg;  aor.  ^TRftqfar  des.  Cau.-BTr*nrfff-%  pre. 
A»r.  Pass.  —  affq^r  pw.  a^rR  aor.  3TRr3TT  ger.  with 
4  A,  to  live-  *Tfq^  pre.  3TPT  perf.  3Tf^T  P.  f.    This  root 
Is  Hie  same  as  orror. 

P.  ^*>  *o  bind  ;  3TrJTT%  pre.  3|f^f^rfff  fut.   3Tf5^f!^  Aor. 
Ben.  Cau-3i?<nTW  BTr^ffl-cT  Aor. 


10  U.  gp^prerfr  gg^M^lgT^  to  be  blind,  to  close  the  eye« 

pw.  aiT^ri^r^  con.  srrf^racff  Aor. 

ben 


1  P.  itrfi-  to  go,  to  wander  5  3T*fS  pre.  snsnr  perf.  srr^ftri:  Aor. 
1  P.  TfiRT5^^%5  to  go,  to  sound,  to  eat  ;  sreft  pre.  anw 

aor.  Cau.-3rrR^-^  pre. 


p.  p. 

10  U.  frit  to  afflict  with  pain; 
Aor.  3jWTT-gmf3*fte  ben. 


DHA'TUKOSHSL, 

Aor.  grmfOTm  Des.  Pass.—  anfa.  Aor. 

Pre. 

1  A.  *r?  to  go.  sniff,  with  iprr—  q^rq^  pre.  amt'BW  perf. 
3TfiraT  p.  1  3TTreS  aor.  arfWt^  ben.  3TOHT^  des.  Pass. 
—  aqwNf  pre.  annr  aor.  Oau.  —  arnHT^-^  P'e.  ^iftqd.-ff  Aor. 
<RfV^T,  with  q^T,—  WWJ.  ger. 

10  U.  ?TT%  ftfWflT  ^  to  heat,  to  praise;   3^9%—%  pre. 
^t^^T-^  —  3TT^—  ^33"  perf.     3T%ft<TT  P   f 
aor.  3Tq=qr^,  aT%f^fn?  ben.  arf%cT  p.  p. 

P.  ^QT  to  be  worth,  tp^ost;  sHrfa  pre.  3TR^  perf. 
p.  f  .  srr^ra:  aor.  arfifftrifJr  des  Can.—  3r5*rft-^  pre. 
^-cT  Aor. 

1  P.  ^TTTqT  to  worship;  STrFfa  pre.  3)R^  perf  .   arftlfT  p.  f. 
aor-  5T^IT    Se»*  Hf%l%^W  des.  Can. 


Pre- 


pre 

a<>r.  arf%^T  ger. 
10  U.  to  worship; 
—  ^  perf. 

ben.  3^4^*1^—  ff  con.  aTlft^^—  <T  »or. 
des.     Pass.—  3^^  pre.    3?rf%   ( 
3rd  dual  )  Aor. 


1.  P.  3f^r  to  procure,  to  take;  3T*ffff  pre.  3TPT^  perf. 

p. 

Can.— 

10  U.  (  also  can.  of  the  above  )  srnTO%  3<TT3%  ^T  to  procure, 

to    acquire;     sr^fq-^r^   fut.   BTi^nrRr^Iff-^   des.    Pass.— 

^Trflr  (  arrJn4^1d^--^lf?»^lfllH  dual.  )  Aor. 

10  A.  ^WT^STTTOC  t«  request,   to  sue;  sr&ft  pre. 


SANSKRIT  GRAMMAR. 

perf.  3T*JftrTT   p.  f  .  3Tnfa<T  aor. 
d*s.  Pass.—  3?«fo  srofaTf*    ro-  3TTf5r  Aor. 


1  P.  Jfifr  *ra%  ^  to  go,  to  beg;  sr^nT  P*e.  3THT?  perf. 

p.  *  arrf^wr^  con.  arrsff^aor.  anff^ben.  3Tl?f^iifr  des.  Oau. 

pre.  snf^r^—  <r  aor.  Pass.—  ST^  P'e 
(  asked  ),  3TVTO  (  near  )  p.  p. 

10  U.  fg^HTP*  to  kill;9nf^-ir  Aor.3T? 

-ff  dea.  Pass.—  3^^  pre.  3nf|  Aor.  5??^  p.  p. 

W*l&  ^[  to   worship,   to   deserve;  artfk  pre. 
perf  3*ffrTT  P«  *•  STrfl^g;  con.  3Tr#T^aor.  Sfnh^ben. 
des.  Pass.—  3?p->r  pre.  3TTl£  aor.  Can.—  See  below 
«    10  U. 

10  U.  to  worship,  to  deserve-,  ar^rnHf  pro- 
^RCTC-^5frperf.  ar^TfTTp.f.  3?Tf5f^:«T  Aor. 
ben.  5Tf3Tf  fam  des.  Pass.-ar^  pre.  3Tff|  Aor.  3T£fir?*T  ger. 
1  U.  *<TOT<ra?f?frRdt3  to  adorn,  fco  be  competent,  to  prevent^ 
^TSfff-^  per.  3TT5J—  BTf^  perf.  3Ti%?fT  P.  *  -  3Tfsfat-3Trf&E  aor. 
Can.—  arrasft-?*  pre.  3Tr%cJ^-fT  aor.  ^fiHf^r-%  dee. 
(  according  to  some  this  root  is  Atm.  ) 

P.  wanrreforf^rTlTSc^^ 

to  defend,  to  protect,  to  do 


good,    to    please,    to     know    (  and  a  variety   of  other 
meaning?.  ^^n'Sr  Pre.  3TF5T  perf.  arftffT  P-   *•   wfi^  a°r- 
3?an^ben.  Cau.~3TTgwm-^  pre.anfS^-tT  Aor.  3rft?f  p.  p. 
Pa§8.—  3T5*ft  pre.  3TTit  aor. 
5.  A.  ounfr  B^lSf  ^  to  pervade,  to  accumulate;  3?^  pre. 

perf.  3?(|rm-3TCT  P-  *•  3Tf§r«q*—  3T^  fut.  3n%««I?T, 
f  r^rar-3TT?  aor.  ¥rer?^r,  5Tf^nfl«:  ben.  Oau--  ^rr^r- 

pre.  anftr^arrr   Aor.   3T^T%^  des.  Pass. 
pre.  9rr%  aor.  »T«  P.  p.  BTT,  arftTWT,  Ger. 


DHA'TUKOSHA. 

P.  Hl3T%   to  eat   (  with  sr,  to  drink  );  3i^mS  P'e. 
2nd  sing.  Jmpera.  arTST  perf.  3tt%<TT  P-  *.  3*T$fT^  aor. 
ben.  arfafsma  dee.  Can.—  air^^llr  pre.  affraOTt  Aor.  Pass. 
—31TWfr  P'e.  a?lftr  Aor.  aif$T?T  P-  P- 
2  P.  gfc  to  be;  aw<T  pre.  trfa  2nd  pers.  sing.  Impera. 

perf.  ^r«Ttrr  P.  f  .  *fr«iTfpr  fut.  &c. 

4  P.  $faot  to  throw;  awniT  P^.  3Tr^  perf.  an%fTT  p.  f  . 
or^con.  atrro^aor.  ^qrr^ben.  arf%rr%^fir  des.  Oau.— 
^m-flf  pre.^TmFc^—  cT  aor.  Pass  —  HCTft 

p.  p.  3Tr%?^r,  ar^^r  ger.  sTRrs^  ^f. 
3TT— 

P.  3TTOTfc  to  lengthen;  MT»?f?r  Pre-  SfTSfF  (  according  to- 
some  arouse:)  perf.  arrrl^rTT  p.f-  arrfe^m'S  fat. 
con.  arr»tfr^   Aor.   3TfT%%«?fff   des.   Cau. 
pre.  anfia^T^—  cT  Aor. 

10  U.   STT^Org^   to  sing,  to   rock-   3^33^—  ff  Aor. 


to  prevade,  to  obtain;  srrsfttS,  ^T^ft,  3TTSftm  1st, 
2nd  &  3rd  sing.  (3Tfc^:  1st  dual.  5Tfcg^fe?r  3rd.  plu.  )  pre. 
3TTJfr^  3rd  Sing  (  s?nr*H  1st  8ing.  Hfc^  1st  dual, 
3rd  plu.)  Imp.—  HTSftS  3id  sing,  arnr^rf^  l«k  sing- 
2nd  sing.  3Tn^"?5  3rd.  pin.  Impera.  am  perf.  3TTWT  p.  '. 
t.  arn*^  con.  OTTT^  aor.  Can.—  arr<T*rffr—  ^  pre. 
-f!  aor.  3UR  p.  p.  3?rc?^T  ger.  arr^iaf- 
,  10  U.  5jni%  to  get;  ajrft^—  *  Aor.  (  10  conj.  ) 

2  A.  to  sit;  arra*  pre.  ansnrfc—  ^r^—  arr^r  per^  arrftrrr 

p.  f.  3TfT%nr^  fut.  ri?rf%«»m  con.  STffite  aor.  aTTRf^hf  ben. 
Pass.—  arrror  pre.  Can.—  arn=wfif. 


*  ar^h^:  I  ^  is   substituted  for  ar^  in  the  non-coojugational 
tenses. 


SANSKRIT  GRAMMAR, 

f  — 

3  1  P.  jnft  to  go;  arotfj  pre.  arRTg-Imperf  .  ^jq  perf  .  <THT  p.  f 
vjwjft  fat.  q-sq^con.  <£4V^  Aor.  ygnj;  ben.  Cau.  —  >TRnjfS 
pre.  arnTOct—  <f  Aor.f  ^frrfer  des.  Pass.—  f^r  pre.  arriS  Aor 

f  2  P.  irrflT  to  go;  <rr?r  pre.  %*m  perf.  tr^r  p.  fat.  qriarf^  fut 
<f«rgL  can.  SRrat  Aor.     Pass.  —  fgpf   pre.  3T»TTf9  —  aor.  Oau 

—  n*rof?r—  %  pre.  ^afrTjr^-—  tr  aor.  (  wi 


2  A.  with  arfo  srwq%  to  study. 

P-     fut.  oT^^ff  fut.  ^Tg^iTT^m-aT^m  d  con. 

aor.,  3TOTff?r  ben.  Pass.—  BTqfam  pre. 
(3rd  dual, 


ben.   Oau.—  STgqmqQ   pre. 

aor.  Hvfhr  p.p. 

1  P.  n«ff  to  go,  to  move;  tr^f  pre.  *$^r  perf.  ^r%ff  p.  fut. 

TT^  Aor. 

1  P  to  go,  to  agitate;  ffm  pre.  ffTO^re-^S^-arrer  perf. 

flflT  P-  fat.  ^pfc  aor.  f  flpff  P.p.  [Also  A.  see  Bhag.  VI.  16] 

1  P.  nrft  to  go;  tr^fir  pre.  f^?  perf.  ^ft^T  P-  *«t  ^ft^  aor. 

1  P.  ^T&^5  to  have  great  power;  ^r^nf  pre.  ^g[  Imperf. 

—  ^rr^  Ferf-  ?  F^?fT  P.  fut.  ffr^nw  fat. 

ben.  f|%?r  p.p. 

7  A.  ^fhfir  to  sHine,  to  kindle;  f^  pre.  f?>jt^—  5TTfT—  «TS?T 
(f^T  in  the  Veda  )  perf.  fiFcKTT  p.  fat  ff^'a'^r  fat. 
con.  ^f^viz  Ao.  .  Ifcftqit  des.  tfom  ben.  Pass.— 
Oau.—  f  ?vnif?r—  %  pre.  ^  p.p. 
6  P.  f=s^nTr^to  wish;  ?^j^  pre.  fifa  perf.  q^r  or 


DHA'TUKOSHA.  9 


p.  fut.  <rf^rf?T  fut.  ^fawrg;  con.  ^ffa  Aor.  qftf^ft  des. 

mrrs  ben.   Pass.— ^jjppre.  %fo  aor.    Oau. 

P*e.  ^fa?a;— <T  aor.  ^TT  or  qfiqrqi  ger.  f  ^  p.  p. 

4  P.  ?|ffV  to  go;  fwnff  pre.  tn^cTT  p.  fut.  ffaf  p.  p. 

ger.  Other  forms  like  those  of  the  above. 

9  P-  *nnffcft  to  repeat;   f OTTTW  pre.  5%^  &c.  like  those 
of        6. 


^  1  P.  JTrft  to  go;  2  P.  to  go,  to  pervade  &c.;   ^^-inar  pre. 

3nn-^^IT-W^-3TT^r    perf.  ^r  P.    fat.  ifMjfff  fat.  "C^T^ 

con.  ^ifr^  aor. 
f  4  A.  to  go;  J^   pre.  awH**  Perf-  ^?T  fat.  $s   Aor. 

f  iff^  des.  Oau—  3TFref?H*  pw. 

1  A.  g^  to  look  at,  to  see,  f^^  pre.  ^rt-^:-^j^—  3TRT 

perf.  t%aT  p.  fat.  i%«ry^  fafct  $%**?[  con.  1%^   ben. 

^TO  aor.  Cau—  j^rfff-^  pre.    ^i^r^-?r    a6r.     |f%%^ 

des.  Pass—  l^ilr    pre.  ^r%  aor.    |r%?T  P.  P.   lr%?^T    ger 

$%3H  inf. 

1  A.  irfff^^Tlt:  to  go,  to  censure;  f3T?t  pre. 

^T^  aor.  f  fira  p.  p. 
x  2  A.  ^r  to  praise;  %$  pre.  j^Ni-^^i^—  an^T  perf; 

p.  fut.   ff€«nf  ^t.  ^WTrf   con.  ^f|-^  aor.  %faftz  ben. 

Pass—  |gir?r  pre.   Cau—  ^qffl-%  pre.  ^j%^-?f  aor. 

ger.  if%-gn  inf.  t%?r  P.  P. 

1  p.  q£f  to  go,  to  shake;  |<m  pre.  f  Rcf  P-  p- 

2  A.  iirfr  to  go  &c.;  |w  pre.  i?r^»  perf.  Ifrm  p.  fat 

fut.  ^frsim  con.  ^KC   aor.  Jfalte   ben.  Cau—  f  ^jfir-^  pre» 
aor.  f  R?f  p.  p. 


*  According   to  some,     the    forms   of  the   p.  fut.   and  the 
gerund  in  ?^T  of  this  root  are  qpnn  and  ITJ^T  only. 


10  SANSKRIT  GRAMMAR. 


10  U.  ^  to  mov«,  to  throw;  fT^flr—  *  pre.    <qUi»K  or 
Perf.  ^ftT<r-?T  aor.  fTWcTF   P.  fat. 

-<T  con.  f<rf3-£nM^te  Ben.  ffc?T  P.  P- 

1  P.  farfanc    to    envy.   £s$fir    pre. 
perf.    £f£q-fTT  p.  fut.  i?W*Tra  fut.     <tf«ro3    con. 
aor.      fajfirrrer    or  tfamft  dea.     Oau—  oft 
—    aor. 


2  A  q*1^  to  command,  to  ml*,  to  posses*;  fj-  pre. 

rar   p.   xut. 

^  aor-   P»99-—  f  9Tai  pre.  $T§r  aor.  Cau— 
-^  Pre-  ^rfsfT^T^-«T  Aor.  f  %ff  p.  r. 
1  A.  iTT?ff?f?T^r^  to  RO,  to  kill,   to   see;  j^  pre.  f^sriK 
perf.  ffqrai  P    fit-   tfirarir   f«t.  ^rfq^?T  con.    ^fte  aor. 
ff^lhr  ben.  ff^f  p.  p. 

1  A  ^^TUT^^O  aim  at;  £5%  pre.   fsNrfc-amr-W  perf. 
tfc?TT  p.  fut.  (ffvq^r  fut.   qrfinr?r  con.  q-ff«  aor.  f  f 
des.  frHre  beQ.  Cau—  f^ffT-^  pre. 


Tx  1.  P.  fc^r  to  sprinkle,  to  wet-  g^m  pre. 

3fffr  perf.  afirar  P.  fut.  ^%^f?r  fut.  afrfitfsiKr  con. 

aor.  Tgqrqt  ben.  ^f^f^T^fS  des.  ^%<f  p.  p. 
1  P.  to  go,  to  move;  *fi^f^  pro.  5?f^^  imperf.   g^t^  perf. 
p.  fut.  ^r%«?rf?r  fut.  3?r%«r3  con.  arr^ir^  aor. 

es.  TCTT^  ben.  Pass— y^q^  pre.  Cau. 
or  ^%?f  p.  p.    (  also   written   as 
pre.  &c.  ) 

*  P.  *nrer<r  to  collect  together;  T^crfff   pre.   T^t^"  perf. 
P.  fat.  offf%«TO  fat.  «frf%«ni   con«  ^«TOC  ben. 
or  ^r  p.  p. 


DHA'TUKOSHA. 


11 


1  P. 

perf. 


to  -finish,  to  abandon; 
fat.   3rn%T^aor 
aor 


pre. 


&c. 
.    Can— 


p.  p. 


753T  ft  P-  3r^r*T  to  abandon,    to   avoid; 

3U*r-*>i^r  porf.  g-ftsnrr  p-  fut. 

con.  sfr^fh^  «or.   Cau— 

p.  p 


Pre» 

fut. 


1,  ft  P.  to  glean;  g^j'f'ff  pre. 
Aor.   37%^l%T 
p.  p. 


perf. 


.  Oau.— 


1  P.  dMmri  to  strike,  to  destroy;  »ff3f5f  pre  ^y  perf. 
«T  P-  f»t  *flwfif  f*t.  «rtf  r3  Aor.  TTJff  p.  P- 


pre. 


7  P.  cF^^  to  wet,  to   moisten; 
perf.  grf?^r  P-  fat.  3T%«Tf^   fut. 
aor.  ^F^ftTf^  ^es.  ^^  or  ^gr  P.  P 


&'c. 


con. 


or  ^Tij  6  P.  55^1  to  fill  with,  to  cover   over;  3-vrfefr  or 
pre.  Tsfr*  or  g-^n^^^rr   perf.   aftfawmr  or 
Hin?^  or  *?f*>?rc*  aor,  ^f^ff  or  ^(PR<T  p.  p. 

1  A. 


to  measure,  to  play;  gff  pre.  ' 
perf.  3rf?«TT   P-  fut.   3rn£«ri*   fnt.    Hir^         con. 
aor.  3?f£f^?T  des  Can.—  ^gm-ff  pre.  'i?h^-?T  aor. 


^  1  P. 


to  kill;  g^ffif  p'e.  3r3rrf^ri?rT  perf.  3rfSr?TT  p. 

con.  sfaf  3  »or. 

1  P.  ^f>  to  burn,  to  puni§h.,3TT<rfr  pre.^TnT^ 
-^S5  perf.  ofn^Tf  P-  fut.  3?tfr«TrlT  fut. 
ben.  B^iaor.  ^rf^r-7<%<T  P   P. 


1  P.  a?§^  to  hurt,  to  kill,  to  destroy;  oft?ft  pre.  ^fif  pert 

Aor-  ^ftff  or  «fti?Jf  p.  p. 


12  SANSKRIT  GBAHMAB. 


_  10  U.  qftsm  to  lessen,  grrofflT-?*  pre.  g^f^lffir  fat. 
-<T  Aor.  grft;fro*ffiT-%  des. 

gj*  1  A.  arg^tf!^  to  weave,  to  sew;  &qft  pre.  grqT^* 
arre  pert  grfqwr  p.  fit.  grftsqlt  fat.   3?jrfirwr<r  con. 
aor.  grf^fte  ben.  Oau—  37^^%%  pw.  g?<r  P-  fir 
1,  10  U.  ^JJrrorwr:  to  strengthen,  to  live; 
aor. 


2  U.   srrsgrr^  to  cover,  to   hide;   gruffer,  37ourar  or 
pre.  3T^rr^--5Tf  or  g^^%  perf.  grafftfTT  or  3J^fr%c!T  p.  fat. 

or 


or    ^ro    aor 

ben.  Oau—  3rafan<t-%  Pre-  aft'^W^-cf  aor.  Pass. 
P'e.  g^fg^T  perf.  gfrotf^  aor.  grfjrfsRTT,  groift%c!T  or 

p.  fat-  g>o?fWte,  g»crri%^te  or  gnjjf^fre  ben. 
or 


1  A,  to  sport,   to  play;  gj^^  pre.  (  same  as  ^F,  ) 

P,  5*fr?n^  to  be  diseased  or  disordered^grtfer  P'e. 
^RR  &e.  perf.  afWfa;  aor.  grfq«f  p,  p. 

1  A.  (sometimes  P.)  itcT$  to  conjecture,  to  reason,  to  infer; 
pre.  3?f5?r  imperf.  4»£M&  &c.  perf.  ^^5TT  P-  fnt.  ^ff  » 
fut.  3?ft3*reT  con.  3?nt^  aor.  grT>Fr^  ben.  Pass—  gj^ 
pre.  3^f|  aor.  Oau—  gr5qi%-ai  pre.  ^Bf^-rT  aor. 
p.  p.  grftf^T  ger: 


1  P.  merqnoi'ft;  to  go,  to  get;  ^^rfar  pre.  \ 

Per  • 
p*  ° 


DHA/TUKOSHA..  13 

fat.    ^IK^tT  con.    g^fac   ben.    Pass.—  irffa  pre. 


fat.  airrf^fte-^fre  ben.  Cau.—  31^-%  pre.  3n<FT^-ff  aor. 
arftfof^  des.  sir?T  (  also  ^or  debt  )  p.p.  3R^f  Ger. 

6  P.  ?fgcfl-  to  praise,  to  shine;  %^|d  pre.  3TR^  perf.  aireff^ 
aor.  g|rf%rT  p.p. 

P.  *mn^l  H  d*J  gnrerq^    to    become    hard,     to  fail  in 
faculties,  to  go-  SR^^rff  pre.  3O^^  Imperf.   3TR^  perf. 

^f^rr  p.  fut.  sjtf^gr«rnT*ut.  3^^^  Aor.  Can. 

Pre.  3ni%^a;-g[  aor.  %Ml^MfS  des.  ^tf^5?T  P  P- 

1  A.  *TT?ft*ITsrnfcT<n^$  to  go,  to  acquire;  3nfo  pre. 

perf.  arfsTrfT  p.  fat.  ^fSl^^  f»t.  arrfSfarT  con.  arfsf^  aor. 

3llSff^^  des.  arf&fre  ben.  Pass.—  ^r&j*  pre.  3rri3r  aor. 


Cau.—  3T*TI%-^  pre.  mifdafd^  aor.  SR-fsf^  p.p. 
8  U.  to  go;  ^nnn^-^t^.3wfl^-3f|^pre.  3TRof, 

p.  fat.  Blotter,  3rrf3iE-»Cr#  Aor.  3n%|OTW^  des. 

mrt    ^r    to    cenaure,     to    be    compassionate; 
pre.  sfctftaNrH?  &c.  or  srnrS  perf  ^ttflffrflr  or 


p.    fut.   sirfirnrwT^,  ^rfii^riir  fut.  ^taVRrTi^-^tf'ng:  ben. 


or  Crater  aor. 


p.  f^  to  prosper,  to  please-  ^wiff  pre.  3HTO  perf 

,  P.  fat.  arr^Ta  *°r-  «Tf%ivfrf^,  f?«^ft  des.  s^  p.  p. 


5  P.  to  increase,  to  prosper;  ^-^11%  pre.  3Tl^  aor.  (  For 
the  remaining  forme  see  the  root  ^pJ^4  P.  ) 

,  ^WK*  6  P-  to  kill*  *&*$<,  &*ft  Pre.  Wffc 
&c.  perf. 

6  P.  approach,  to  injure-  ^qf%  pre.   STTsrJ  perf. 
fut.  arfttq-lTl  fat.  ;smTc5;  aor.  sj^  p.p. 


*This   is  not  in   the  Dhatupatha  but  it  is   given  in  the 
Sutra  «  3E?|fpT^  " 
E.  8.  G.  37 


14  SANSKRIT  GBA.MMAR. 


9  P.   to  go;   to   move.  s^OTTIFT  p*e.  ^flo-^l^R  &o.   p  if. 
or  3T?KTT  P.  fat.  Hf^qift  or  arfpaTRT  fat.   Hlf^  aor. 


1  A.  sfnff  to  shine,  P.  ^R^  to  shake;  <T3T%—  ft  pro. 
imperi.   ir^rregj-^r^  perl.  irRrrar  P.  fut.  frf^si 
•^r^q-ff^con.  ^nre,-^*^  aor.  irf^m  PP. 

1  A.  «rTOrar  to  annoy,  to  resist;  ir^  pre.  iff^  pp. 

1  A.  £^[jr  to  grow,  to  prosper;  ir^  pre. 

perf  .  <rRrffT  p.  fat.  ^rfvr^  fat.  ^fa«i?r  con.  ^f^r   aor. 

<rr^Rr?%  des.  irRrfi^  Ben.  Pass.—  iry^  pre.^  aor.  Oau.— 

cnwm-%.  ^f^-^T  Aor.  irfof  p.p. 

1  A.  to  go;  ipf^  pre. 


1  P.  ^•oiRyiTWr:  to  be  dry,  to  adorn,   to  be   sufficient; 

pre.   aftm  f  wrc  -g^r-^mr  perf.    ^r%?n  p.  fat. 
fat.  afrftr 

Can.—  aifcrei%-%  pre. 
^  10  u-  ^?Srtft  to  throw  up;  aTRytrg-gf^-^  pre.  ^Tcyf^ff  p.p. 

at"'. 

to  wish   to   be   proud;   ^T   pre.   ^,%  parf. 
P.  fut.  ^^sq%  fat.  3T^fi«?Tff  con.  sr^f^ir  aor. 

P.  f^T  to  laugh;  s?<3fer  pre.    ^^TW  perf.   cpfaffr  p.  fat. 

f  it.  3Tf?ftr*r?  con.  gr^r-s^n      aor. 


*  with  OT  =      ?f  .  t  With  sr  = 


DHA'TUKOSHA.  15 


1  A.  to  go;  qfofr  pre.  ^£fc  perf.   fcfttTT  p.   fut. 
aor.  $r%ff  p.p. 

1  P.  ;3>  to  sound  -  g?^ft  pre.   ^^T^T  perf.    ^r%?fr  p.  fut. 

^Rr^rnt  fut.  5T^f^wT?r,  con.  ^Tfj-OT-^r^  aor- 

1  A.   *e\i^  to  bind  ;  ^ft  pre.   ^fr%  perf.   3n%^r  p.  fat. 
con.  35B'«T  aor. 


or  q^g^l  P.    to  go  .  ^^ffr  or  ^m  pre.   ^^RT  or  ^fe   perf. 
^TffcTTor  qlfecTrp-  fut.    ^f?«qTff  or  ^fe^i^  fat. 
or  3^^%«^g  con.  3T«?T    or  3&€tft  aor. 


P.  g»-tt«Tw%  to    live  in  difficulty  ;  ^?r  P'«.    »|j^frf  fut. 
Aor 


P.  10  U.  atre^TM  to  remember  with  regret;  4>- 
fT  P«re.   ^r^r,   gfenNqnT-^?  &e-  perf-   ^<TT  or 
p.  fnt.  ^fysufar,   ^1^5inff-?r  fnt. 
con  3*  -     aor 


q^ig;  1  A.  *>ff%  to  be  anxious   (  with  g^  );  5^3^  pre.   -rjcfc^  perf. 
P.  fut.  3TOTS"?  aor. 
^  to  be  proud;  ^-ftf-fl  pre.  ^qfrg  cr   ^^3%   perf. 

aor. 

10  U.  H^%  (  *r^  l%g^r^TOT  )  T^for  ^r  to  separate  the  chaff, 
to  protect  j  $>4gr*TTW — K  pre.  4j?nTF?i^H[~xiiiifj  &c.  perf.  ^^~- 

1  P.    3UrK7f   to  cry   in    distress ;  ^ori%   pre.   =^^rir   perf. 

p.  fut,  qpf^t^rffT  fut.   3i3)lui&tr<^  con, 
Aor 


10  U.  ntficg^  to  wink  ;  ^rorqf«-?r  pre. 
Aor. 

1  TJ.  JTrgrfw^nftt  to  rub,  to  scratch  ;  ?Ff  qrff  -^  pre. 
Aor.      rrr,  ^gftffB'  ben. 


16  SANSKRIT  QBAHHAB. 


1  A.  sgrerqrn  to  praise,   to  boast;  q??^  pre. 

p.  fut.  ^/rfercq-ft  fnt.  $rer|?$rs*i?r  con.  chf3a«ft£  ben. 

l?sre  aor.  n^f&PKT  des.  tfrf&m  p.p. 
U.  cnrcHfWq-  to  tell;  s&snfii-^  Pro.  groqi^TC,  &c.  Perl. 
P.  frit.  ^UHJ*<ff*T-%  fut.   3T^Tf^T^-cT  con. 


1  A.  %£&  to  grieve;  ^&  pre.  xf^  perf.  cn^cTT  p. 
aor.  ^ffe  ben. 


1  P.  a£ifiteT??cf*ri^5  to   shine  &o.  ;  ^fft  pre.  ^T^R  perf. 

P.  f  ut-  3«5sft^  aor- 
denom.  )  cfe^Rr  pre. 

1  A.   ^TFcft  to  desire  ;  ^r«T^  pre.   ^^^  or  qewit^fr  &c. 
perl,  cpTfTT^frT   or  spTTOT  p.  fat.   ^wRl^far  or  $rf&*qfr  fut. 
or  3T^fH«Trf   con.   CTtTTO^fe  or   cblH<(|?   ben. 


or  a^^^^y  aor.  Pass.  ^TRraf  or  ^»q%  pre 


. 

aor.  Cau.—eCTOTfiT-flr  pre.  ^fr^  p.  p.  «Kffirccrr-«f?RTr, 
ftrw  ger. 

A.  ^ar%  to  shake,  to  tremble;  *q^  pre.  ^rCT  perf. 

" 


p.  fut.  ^TM^d  fut.  «T^if?^T?f  con.   ^rfiC"  ben.  arofqs  aor. 
Pass.—  gjcgfr  pre.  Oau.—  £q*n1Ht  pre.  3r^JWT^-?T    Aor. 
f%»'ffM^  dee. 
P.  to  go;  q?HT%  pre.  ^(^^  perf.  ^T^cir  P.  fat. 


to  pierce;   *uuift-%   pre.  ^UNJ-q^K-^  perf. 

aor. 

10  U.  ;§rf$i<vq'  to  slacken;  effctqi^-^  pre.  3T^^sn9[—<T  Aor. 
1  A.  ^T^^TR^T:  to  sound,  to  count;  ^3%  pre.  ^r^  perf. 

p.  fut.  ^f%c<q[^  fut.   3tcfo|<i0ui(|  con.  ^T^TT?  ben. 

aor.  gpfOT  P-P- 


DHA'TUKOSHA.  17 


10  U.  naf  *tem^  **  to  8°>  *°  c<>ant;  SOTlS-fr  pre. 

perf.  cj^facfr  p.  fat.  fedft&Jjft-W  fat. 


fT  COD.  3r3T*^-a  aor.  ftregftvfiKt  dos.  ^rfita  pp. 

«JiriS*-*r   pre.   fcl^MfrU    &o.   p«rf. 
.  3<4l*gra;-?T  Aor.  fafrMmft-fr  des.  Pass. 
Aor.  ^n%ff  p.  p. 


1  A.  f^fft  ^ft^r  ^  to  praise;  ^ft  pre.  ^^  perf  . 
fut.  ar^ftw     con.  3TT     aor 


p.  ^it  to  80und»  ^^rfir  pre.  mchsHd,  3T«T5na;  Aor. 

A.  irifl3IHH<ft:  to   go,  to   punish;   Cff  P'e.   ^^t 
^f|r«TT  P.  fat.  ar^fjrc  aor. 
1  P.  -^oir  to  teat,  to  soratch.  ^rr«  pre.  ^^r^  perf.  ^wr  P. 

fat.  *rft*rf?r  fut.  sr^f%5^  con.  aretfis-srarrfrs  aor. 

f^tfT  des.  sjftf  (  ^^  painful  p.  p.  ). 

1  P.  to  go;  ^^ft  pre.  ^r^RT  perf.  OT%HT  P.  ^  -. 

con.   3T2Fm'hi:,-^^ft3:aor.  f%W?f%*ft  des.  Oau. 
pre.  3r3ft^ET^-ff  aor. 


2  A.  irffl^i^T^q'Y:  to  go,  to  destroy;  ^  pre.   3ren%ff  Aor. 
(  Also  written  qp^  .  ) 


P.  ^t^mif  to  desire,  to  wish;  OT3TW  P'e.  ^^RT  perf  . 
P.  fut/rtf^rft  fnt.  mcfeifama  con.  3r^f»ft^  aor. 
ben.  f%$tf%r?ffr  des.  ^f%ff  P-  P. 


1,  4  A.  qfrjft  to  shine;  ^rjTff   or  ?^?q%   pre. 
P.  iut.  ^rfircirW   fat.   3Tfe|f$tUJA  con. 

^?t  de§.  3^?n?irar  aor.  Oau.  OTsnrfSr-fr  Pre 

pre.  cfdi^m  p.p.  ^T%^5TT,  !^I^T  ger. 

1  A.  ^s^f^rnrra  to  cough;  cm^  pre.-^mN^   &c.  perf. 
P,  AUC.  ^rft^?t  iut.    3reTT%«ra  con.   3r^fr%«7  aor, 
es.  s»rftr^beD.Gan.-$re*riiT-ft  oT^^RT-ff  aor. 


18  SANSKBIT  GRIMM  AH. 


1  P.  *h*T^  fl«MSH3r  ^  to  suspect,   to   cure; 


.  perf.  T%fin?«nn  p.  fat.  f%|%tcqt»q(d  fat. 
aor.  Pass.-f^T%r^r%  pre.  Can. 
s.  (  Also  A.  f%T%?^%  pre. 


1  P.  fx^rprt  to  desire,  to  live;  %m?r  P*e.  f%%?f  perf. 
aor. 

10  P.  f^T%  to  dwell;  %<rom  pre. 
aor. 


1  P.  5^fWTl^t:  to   become  white,  to  sport,   i%^ri  pre. 
perf.  %f§«TT  P-  fa*.  %I%^T%  fut.   3wfam<|  COD. 


P.  «r?g%  to  bind;  ^iffiJT%  pre.  f%¥hy  peif.   ^tf^fTT  P. 
aor,  f%^Tlf^^m  des. 


1  A.  ST*^  to  sound;  gp^  pre.  ^3%  peif.  ^RfT  p.  int. 
fot.  3T    con.  3«    aor 


2  P.  to  sound;  gpjfrm  pre.  ^?rw  (  5^ft^I,  ^ito  2nd   sing.  > 
perf.  9JfcTT  p.  fut.   ^t^TTff  fat.   3T^t«^  con.   afT^t^  aor- 


6  A  ^r*^  (  3TT?f^:  )  to  sound,  to  moan;   3^  pre.   3$%  perf_ 
pTT  P.  fat.  3Tf7T  aor.  ^f^^  freq. 

1  P.  ?&*  ?TK  ^M^^H%y??fft<>a4-MHft^H^  'ST  to  sound 
loudly,  to  come  in  contact,  to  ba  crooked  &c.;  ^n7f%  pre. 
P.  fat.  aFTi%^^  fut.  3r^t%«l^  con. 


6  P.  ^N^T  (  $STft  )  to  contract;  ^rffi  pre.   ^t^  ( 
2nd  sing.  )  perf.  3T^€r^  aor.  T%f%VH  des. 


6  P.  to  curve,  to  bend;  ^nr  pre.  5^7  (  g$feq|  2nd  sing.  ) 
perf.  ^f%ffr  p.  fat.  ^T?«^T^  fat.  S^fS^g-  con. 
pre.  ^i%?r  p.  p. 


DHA'TUKOSHA. 

6.  P.  ^TOfta^'Wii:  to  sound,  to  support; 
perf  .  gffm?u  p.  tut  sreftur?^  aor.  $f8r?T  p.  p. 
1.  p.  jrnhrnt  to  be  blunted.  $u*f?r  pre.  ^u<f|^  aor. 
10.  U.  qreSr  to  cover;  $Udmd-fr  pre.  3T^f!i^-?T  Aor. 
10.  A.  3T-r$r<nfr  to  abuse;  $rH<Jd  pre.  cpnqMcfe  &c.  perf. 
fut.  ^r^cT  aor.     r^Rr'frS'  ben. 


1.  P.  frHT^TTOr:  to  kill  &c.;  ^rfif  pre.  ^^pr  perf. 

con- 


4  P.  ^r^r  to  be  angry;  $t<iffr  pre.  ^5^T  P«rf.  qftftff  p. 

fut.  ST^/^r^  con.  gr^r^  aor. 
dea.  ^OTT^  ben.  ^fta  p.p.  ^tftg^  Inf. 

10  U.  *nwwf  Wr  ^  to  apeak,  to  ehine; 

<rar?r  Aor. 

l  A.  ^VWT  to  play;  $$*  perf.  ^^  perf.  3T^f^r  Aor. 
10  U.  1  P.  ^nft  to  shine;  f^TT^-%,  $5H*  P'e. 

^rifr;  ^^^r  P6''.  ^ftiNdi,  ^RMT  p.  fut.  at  5^ 
aor. 


9  P.  f^s9  to  tear,to  expel;  foiTTnT  pre.  ^tw*  perf  . 
p.  fut  ^Ftf^n^   fnt.   3?^^  aor. 


des.     Pass.   ^sq%  pre.   3RFn%     Aor. 
Aor. 


4  P.  ^rs^t  to  embrace,  f^qrft  pre  5?^  perf.  <fe)ftm   p. 
fnt.  ^tfwisq-i^  fut.  ^^if^^d.  con.  f^t^  Ben.  3Tf^nj^  aor. 
des.     ftw,  qFrt%r«rT  ger. 


10.  U.  l  P.  ^rnrnyt  to  speak;  f^nnft-fr,  ^m  pre. 


*  With  %  this  root  is  Wet;  fwsrfaf,  fro^t*  2sifig.  perf. 

int. 


SANSKRIT  GBAMMAB. 
10  A.  frwroi*  to  astonish.  %&ft  pre.  $^M&,  *c.  perl, 


6  A.  3^  to  sound,  to  cry  in  distress:  ^q%  Pfe. 
$f%?fr  P.  fat  $f*«^  fnt.  STfRrsqa  con.  sr^ffe  aor. 

0  U.  sn%  to  sound;  qprrA-afilt  pre.  *ft*rffr%  fat. 
arefoff  Aor. 

1  P.  3i^g-%  ^T^  to  make  an  inarticulate  sound,  to  coo; 

$tfrm  pre.  ^^gfr  perf.  ^fSmr  p.  fut.  ^r9r«n%  f  ut.  ar^fit^^ 

'cou.  3?^5ng[  aor.  ^3*nc3"  Ben.  Pass.  —  ^qw  P'e.  3T^j%  aor. 

pre.  ^f§rc*T  ger.  ^i%?f  p.p. 
to  be  firm;  ^5  pre.  ^^y  perf.  ^fofr  p.  fat. 


10  U.  3TT«n^  to  speak,  to  converse:^jrqrf&-%  ^ 
10  A.  4*NH  to  close;  ^q|ir^  pre.  3T^^or?T  Aor  g^ORT  p.  p^ 
1  U.  {tTKNli^  to  jump,  to  frolic,  ^|%-%  pre.  $f$j  p.p. 
1  P.  oTT^oT  to  cover,  ^^r  pre.  ^^y  perf.  $i%ffr  P-s  fat- 


fT     ».  U.  ^'fmrr^  to  hurt,  to  kill;  ^uftffr-^^r  pre. 
&      8  U.  ^?dr  to  do;  ^^-^?r  pre.  ^rerc-^  perf,  *rf  p. 
f  ut.     3T^T<«ir^-?rcon.  3T^nff^-^T^?r  aor. 
Ben.  Pass.-|%a>r  pre.  arerft  (  3rd  dual 

P.  fa 

R*«nT  con.  Oau.- 
des.  ^?r  p.p. 
ger.  ^g^  inf. 

6  P.  %^)r  to  cut,  to  divide;   &rffo  pre.  ^&$  perf. 
fat.  q»f%*n%  fut-   ^^M^d.  con.  3?^a7^  aor.     TrVT     Ben. 

des.  Oau.-q?*n?Mt  pre. 
l  aor.  Pa3s.-$*qft  pre.  at^iTr  Aor.  ^r  p.  p. 
ger.  tftft  31;  Inf. 

to  surround;  ^urt%  pre}  for   perf.  and  other 
iorms  see  tb«  above  root. 


DHATUKOSHA.  21 


4.  P.  ?m;ETar  to  become  lean  or  thin  ;  &&ft  pre. 
-perl  grfirsq-KT  fat. 


1  P.  fcz&ft  to  draw,   to  pull,   to  plough;  cfft  pre. 

perf.  9JST  or  TOTT  p.  f  at.  q^hff  or  a^nfer  Int. 

^T^con.   areTSffa;  or  3TBaK*frg;  or  sr^g;  aor.   fyffi  dee. 

Can.—  ^rft%  pre,  3^fT^T^-?f  or  ^^»^-<T  aor.  5^  p.p 

ffljr  Ger.  Pa99.—^«q%  pre.  3T^rf%  Aor. 

6  P.  A.  H^jtH  to  make  farrows,   to  plough; 

^5$-^f»^  perf.   5ir^  or  *ROT  P-  fat.   ^^faf-%  or 

fat.     Sff^^I^-tT  >   3T^f^n^-?T   con. 


aor.  U^n^'^ft^  ben.  T%fRTf?r-?r  ^es.  w  p.p 


6  P.  f%$r^  to  pour  ont,  to  scatter  •  faifa    pre.  ^»|<  perf. 
or  ^ftfff  p.  f  u«.  gsf^rfir-^tl1^!^'  fllt-  3^4?K*^et-«i«i»fl- 
con.    ar^T        aor.  tfirf    ben.  f^R^Rr   des.    Pa»8.— 

p.p. 


•«|      9  U.  ffm^fic  to  injure,  to  kill  }  ^nm«  or  f?oft?r 
perf.   3T$[fl<,   3T?FfT-fT-fT     3?^f*  aor. 
des. 


10U.%5i5^rtoname,to  glorify  ; 

^f  perf.  ^frftrffr  p.  *ut 

con.   afrr-^^TO;  Ben.  3TTf|»d^-<T  aor.  Pass—  ^ffe 


p.p. 
1  A.  *rm%<f  to  be  able  or  fit  for.  susq^  pre.   -B|«H^  perf. 

p.  fnt.  ^TBiTa',  ^c^IW-1 
aor.  ^f^qqt^:  Scstfte  Den- 


des.  cpf^rr,  ^?^r  ger. 

1  A.  cfiwnr  to  shake  ;  %q^  pre.  f%%^  perf.  3?%f^r  aor. 
1  P.  ^-55%  to  shake  ;  %5J1%  pre.  SR%^  aor.  %rg?r  p.p. 
1  P.  sr^   to  sound;    ^mf%  pre.   ^r^jr   perf.  ^T?fr  p. 


int.  3^^r^i;con.  3T^T^tg[  aor.  ^ppn^  Ben. 
des.  Pass.—  - 


22  SANSKRIT 


1  P.  10  U.  ffcnnn  to  kill;  ^n%,  a^nrfar-?t  pre. 
aor. 


9  U.  to  sound;  7q*nrff-73?ff%  P*e. 
.  A.  5T5%  3»^   ^   to  make  a  creaking  sound;  ^3^%  pre. 

3<Hi$  Perf-  ^irfifaT  p   fat-  ^flfara  fut.  3*^jf*re  aor. 
Can.—  sEmft-iT  pre.  3^3^-^  aor.  ^^j5q^  des. 

1  P.  fr^Jt,  3Trgl%  to  civ,  to  weep,  to  call  ;  aF?fT%  pre. 
perf.  ^fr?^fT  p.  fut.  5RT%*<im  * 
ben.  3T?F?fr^  «or.  |%SRT^TI%  dea,  Oau,-^^r^m-fl  pre. 
Aor.  Pass.—  -gpRi?t,  «inf^?cT  P-P-  (Also  Atm. 
aor. 


10  U.  (  gs»^  )  fiTrlHr   to   cry  continually  ;  generally   with 

p*e.  ^^iirm^r-ir^r  &c.  perf.  ^^^f^crr  P.  fot. 

^t.   ^af^T-FT    con.     arecfcr-fr   aor. 


1  U.  &  4  P.  trr^R^  to  walk,  to  step  }  ^7Rm,  8FT«Tl%, 

pre.  -dsfem-^gfw  perf.  ^•(Har-^^TT  p.  fut.  ?Rm«« 

fut.  gRgK-wc^q,  3iarcq?T  con.  ^»q-rgr^fl^  ben. 

aor.  i%arfw«TT%,  T%3T^%  des.  Oau.—  ^jrufir-fT 
aor.  Pass,  g^int  pre.  ^j?cT  p.p.  9FffWf^T  5ET?PSrT, 
ger. 

9  U.  ffwrfrffm^to  buy,  to  purchase;  ^mn%  or  ajM^  pre. 

f%aft^  f%i%^  Fe'f.  l&cTr  p.  fut.  a:^^-^  fut.  afnrrg;, 

ben.   3?^ftg:,   3?^   aor.    f%a?t*ft-ft   des.    Pass.— 

3Twn^  aor.  afn;  p.p.  Oaus.—  arnrom-%,  ^T%a?T^  Aor. 

l  P.  mmrra;  to  amuse  oneself,  to  play;  an^lff  pre, 

perl  gfn%aT  p.  fut.  afifir^iff  fut.  grafn%«r^  con. 

ben.  ari^f^i^  aor.   T%^rT%7Iff  des.    Pass.—sp|?Rrff 
aor.    Gau.—  ^T^rfff-ar?  3n%RT^  aor.  5fiffi«r  p.p. 
ger.  ^TOp[  inf. 

4  P.  ^  to  be  angiy  ;  ^«rm  pre.  ^ahvr  perf.  fftraCT  p.   fut. 
fat,  gR^r^g^con.  ffE?rr^benk  3^\r^aor.  f^[  p.p. 


DHA'TUKOSHA.  23 


pre.  3f^tft  aor.  Oau.— 
Aor.  ^jfcVtffl  des. 

I.  P.  3*nt%  TT5*  ^  to  call,  to   cry,  to  lament;  aft^rm  pre. 
^sfetel  perf.  gfrer  P-   fat-.  ^m%  fut.  ajsIJt^a;  con. 
ben.  BTr^Tcl  aor.  Pass.—  fr^fT,  HafhST  aor.    Can. 

aor-     3^rm  des.  $7  p.p.  wrT  ger.  ^!^  inf. 


.  A.  OT%  to  ierve;  %^  pre.  f%^%  perf.  ^T%T  P. 


1.  P  tft^  to  lament,  to  call;  sfcm  pre.  ^tf  perf. 
P.  fat.  31^1    aor- 


4  A.  l^^r  to  be  confused:  &fo  pre.   ^l^  perf.  $ft«TT  p. 
fat  gE  aor. 


10  U.  3!oiTTp^r^  *o   whisper;   ^T*rift-%  pre. 

p.  fa  —  aor 


1  &  4  P.  T55Tifr  to  be  fatigued  or  tired;  f£mf?T  &  WiWlffif  Pre 
erf.  ^mrTT  P.  fat.  ^5^T«zrf?r  fut.  4i0HI<l  ben 
aor.  f^cRJm^flr  des.  cF7T??T  PP. 

4  P.  3ttf$r*r>  to  become  wet;  7% 

P.  fat.  j^wrfiir,  tariff  fu 

aor.  T%^T  p.p.  Pass.—  1%^,  ST^ft  aor 


perf.  T%^ffT  P.  fat.   f^^cqRT-W  fat.   3Tf[«^-fT  con. 
f.  Pass. 


4  A.  ^qm%  (rarely  P.)  to  be  afflicted,  to  suffer; 
pre.  i%r^^t  perf.  §n%?rr  p.  fut.  sf^Ttsq^  fut.  gR£f^T«*r<T  con 
ben.  sr&fte  aor.  ftffcftl^,  P»tf%^,  des.    Pass. 
pre.,  31^%  aor.  f|^r  or  i%ftm  P.P- 

P.  feniq*l  to   torment,  to   distress^  f^%m?r  P'e. 

perf'  £fsrar,  j^r  P.  fat.  ^r^m,  *??^r  fat.  « 
Ben.  3TfT,  srf^T^  aor. 


24  SANSKRIT  GBAIDIAB. 

des.     fef^lrf   or  %5T  p.p. 


1  A  sroisS  to  be  timid,  jf^ft  P*e.  f%fft%  p^f.  fffftm  p. 
fut.  arffjfTO  aor. 

.  A,  srsqjEWi  *rf^  to  speak  inarticulately; 
perf.  ^TrTF  P.  fat.  &%*r?|-  fut.  fafefina  des. 

1  P.  $H5qTfa3l*>  to  hum,  to  tinkle;  UOTI^  pre.  'g^rnr  perf. 
P.  ^ut.  grfBr^i'^  fat.  gnirfihuj^con.  g)u<4ia^  ben. 
aor.  9)fvTfl>  P-P. 


to  boil,  to   digest;  u^rfir  pw.  ^RCTOT  perf. 
P.  fat.  ebfa^fo  fut.  ^^T^Mjr^  con.  i)%eno;  Ben. 
aor.  P^i^^fa  des. 

1  A.  cr^  to  kill,  ^nr^  pre-  gjfitmfr  fut.  gr^I^TS  Aor. 
1  A.  lift  51%  ^r  to  move,  to  give;   q&ft  pre.   ^iT  perf  . 

STnren  P-  fat.  ^^i%«:  aor.  (  Also  10  U.  i.  P.  )  $f3nii%-£ 

^nlS   P'e.    $fcrf3W?   ^iNini   p.   fut.  3T^^i*yH?T-?T,     ^^i^ftd, 
aor. 

8  U.  ft^nrf  to  hurt,  to  break,  to  kill?   srutrfjr,   ^«J^  P»o. 
IW*  2nd  sing.  Impera.  ^rror.  ^if^r  perf.  ^rf8r?TT  p. 

rforori?Mf  fut.  3T^fBi«n^-?T  con.  9r^nfr^» 
aor.  Cau.—  ^rnrrirfff-^  pre.  (%^fanrm-?r  des. 
ger. 

10  U.  ^^nf  ^  to  send,  te  direct;  $r<r?rft-%  pre. 
-^*  &c.  perf.  $i<rrq!TT  P.  *ut.  ^trf^rfir-^  fut. 
con.—  a^^nrgc-JT  aor.  ?%^nfir^f%-%  des. 

1  A.  *$$[  to  allow,  to  suffer,  grwff  pre.   ^fT^  pe^ 
p.  fut.  srfftwm,  ^r%  fut,   3TSTm<STg;-3  con. 
ben.  3I$Tfire,  *X$tt  aor.  f%^finW,  f^f^l^d  des.  Oau- 

^ra;-fr  aor.  $nnr,  ^fi[?f  p-p. 

ger.  Pass^—  ^«r^  3^rr%  aor. 


DHA'ITTKOSH!.  25 


P.  *cf%  to  endure;  $rr«rf&  pre.  ^m  perl  $rm?TT  or 
P-  fot.  srft«<*fi*,  stwffr  fut.  STSTWWJ^  uiqtai^  con. 
ben.  arrir    aor.  fTftnTlff,  f%$Nrft  des. 


to  flow-  to  diatil»  ST*ft  pre.  ^frr?  perf.  grfarr  p. 
.  ^rf?«q-|1r  fnt.  3^1^-  con.  ^Twrft^  aor.  ft^ffiffi   dee. 

P-  P. 


10  U.  ^ft^r^wflt  to  wash,  to  cleanse,   &c.;  STT3^rfilr%  pre. 

P.  fu 


Ben. 

P.  P-  Sometimea  1  P.  also. 
Aor.  f%n%  dei. 


1  P.  ^  to  decay;  ^rf?r  pre.  ^  r%9mr  perf.  ^ff  p.  Int. 

5.  P.  fismm      to     destroy,  |  ^qT^T       fat.        w^sir^ 

%tntftr  pre.  con.    qfrqTT  ben.  »^ft 

?•  aor.    T%rffrTff  del.  Pan- 

OTnn<8-?t, 

6   P.     ftmwfrto     dwell;  Aor.i%jT, 

pre.  J  ger.  Pas 


to  kill.  r^oftiS  or  ^oftft,  f?r^  or  ^^  pre. 
or  r%l%ot  perf.  £iofeir  p.  fat.  ^forsq^-ff   fut. 
-?r  con.   3T^^  or  3TfiTO-3rf|rff  aor. 
des. 


P.  ^ot  to  throw,  to  cast;  {$wft  pre.  f%^q  perf.  |rHT  p. 
fut.  ^c^rfff  fut.  swc^  con.  g?^c^  aor.  %cqrr^  ben, 
Pass  -rcqr^-3ri^  aor.  Oau  -<nrf5r-%,  3TT%r%-?T  aor. 


U.  to  throw;  fifm%-%  pre.  rMfa,  ftr^  perf.  |nrr  p. 
e^r^r-%  fat.  3^c^,  &{#*  aor.  T%f§raf3r-ft  des. 

1,  4.  P.  fWjfr  to  spit5  ^ft,  ^N?n%  pre.  R^  perf. 
fat.  aifra  Aor.  f%ftfatir        lf&  des. 


4  A.  ft^rwt  to  killj  tfiifif  pre.  f%%>  perf.  3i$fe  Aor.  Oau  « 
Aor. 


26  SANSKRIT  GRAMMAR. 


8fr  9  P  t,>  kill;  tffarrfir  pre.  f%$rnrperf.  ^<n.  p.  fut.  £arfft  fat. 

con.    mn    ben.  3Thf?    aor- 


1.  P.  3*5q%i$T3£  to  Bound  inarticulately;  gfrsrfJr  P*e. 

perf  .  $?fh%(tt  p.  fat.  smsfanefr  fat.  arsfrrstaig:  con. 

ben.  arsftefc*  aor.  ftsnRftffr   des.   Cau.  $fnPri?Mr,  «CT%- 


A.  *%  to  be  intoxicated.,  ^^  pre.  faffr  perf. 
P.  fut.  ^frf^q^  fat.  3T$frf3re  aor.  cau.-afr^rf^-%  pre. 
$fWT-«T  aor.  T^r^TRr^ff  des. 

1  P.  f%^%  to  spitj  $ffWT%  pre.  f^fhr  perf.  ^fifiRTr  P. 
3T$foftff  aor. 

2  P.  515^  to  cough;  rfn?T  l>re.  ^TTeT  l>erf.  wf^TT  p.  fat. 

ft^g;  con.  arsnCr^aor.  ajirr^ben. 

rsrrfir  aor 

inf 


7  U.  *mot  to   strike  against,  to  pound;  grnrffT,  ^J%.  pre. 

5^r»  39ft  Perf-  wfif  p.  fat.  ^ffcf?n%^  fat.  ^n?^.  g^te 

ben.  3Tg?fT,  arefaftv  ,  3?^<T  aor.  5^?5Er%-%  des.  gwir  p.p. 

4  P.  £$$rnri  to  be  hungry;  ^WM  pre.  ^ff\-r  perf.  ^ff^r  P. 
fat.  gfiTTOnft  fat.  s^HcWri;  con.  ^mg;  Ben.  ar^ra;  aor. 
Cau.—  $fi\|qra%.  3T^^ra;-tT  aor.  ^fvRT  P-P.  ^ftf^T>  gl^T 
ger.  Pass.-^t^ff  pre.  3T$frft  aor. 

1  A  ff^5J%  to  be  agitated,  to  disturb;  $ffiTn  pre.  ^JH  I>erf. 
p.  fat.  gftfteqftr  fat.   3T^ntWT?T   con.   M"ff*nffe  Ben. 


Aor.    Pass.-v^ff    3f«TIM[  aor. 


4.  &  9  p.  to  tremble;  gpRrfr   &   H^rf^    P^e.  ^RTfH   perf. 

P.  fat.  sfrf^ilf  fat.  3?^ftf*i^T5  con.  gprar^  Ben. 

4  )  ar^r^frg:  (  6  )  aor.  gs^,  ^m?T  p.p. 
6  P.  ft^fcft  to  scratob  or  draw  lines;  ^fSf  pre.  ^^  perf. 
P.  fat.  aisffafa  aor, 


DHA'IUKOSHA.  27 


1.  P.  STO  to  waste;  smnrpre.  ^frperf.  ^ftff  p.  fat. 
fat.  3TSm*q;  con.  grafts  aor.  Can  -^Wm—  ? 
Aor.  fesmrra  des.  ^m  p.p. 

2  P.  ^fsT  to  sharpen;   ^nVf^  pre.   ^qfOTW  perf.   ^orfirtTT  P. 
fat.  $omr«*jf?t  ^t.  3*$oift«g^  con.   ar^OTT^  aor. 
des.  $gj<T  p.p. 

A.  ft\j?f%  to  shake;  ^HTff  pre.  ^$*W  Perf- 


aor.  f%^RTm«^  ties.  ^RTI^?f  P.p. 
1  U.   4    P.  ^m^R^ft:    to   be   wet,  to  release; 
^|-  perf.  ^T%ffT  P. 

con.  aifi^g;,  3T^^t%ei   3rf^«i^   aor« 

or  !£  p.p. 
1  U.  4  P.  *>5?TRr^nfr:   to  be  unctuous,  to  release., 

^,  %?rm  pre.  f%^,  f%f^r^perf.^f%?rr  P. 

fut.   ^%f^^—  ffcon.  4  P.  3*f$*^ 

aor.  r%l$^TI%-^;  T%^%ia-^,  des.  f^uor  or         ff  p.p. 

to  tremble;  $tcJi^  P^e.  f%^gr  perf.  ^TOTr  P.  fat. 
<>r.  Cau.—  $%$jqrrt-?r>  3Tl%^$y^—  cf  aor. 
des. 


P.  5  ^  to  laugh;  ^FwfSr  P^.  ^I3^^  perf.  ^rfqp^Tf  p.  fat. 
fut.  ac          aor          -        Ben 


9  P.  -^srr^gr  to  be  born  or   produced    again;   ^T=jf^  pre. 

^TWT^r  perf.  ^-f^ffT  P.  fut.  jjrfacqfif  fut.  3?^^g[  or 

aor.  T%c^r^Rf<T  des. 

1  P.  (  T-rjrft:  )  R-^  to  churn,  to  agitate-,  ^3Tf?r  pre. 

p.p. 

1  P.  *rf?l%^q-  to  limp,  to  walk  lame;  ^ymw   P'e. 
perf.  ^i3TcTr  P.  fut   ^T^cq-ja  fut.    ^f^q'ri;   con. 
Aor.  ^?n^  Ben.  ^r%(T  P-  P. 


GBAMMAE. 


I  P.  +HJHN1H  to  desire,  to  wish,  to  search; 
perf  .  ^feTT  p.   iut  ^f|«n%  fut.  aTOTf£*T5  con 
Aor. 


10  U.  ?fo^r  to  coyer;  *3f*riS—  %  pre. 


A.  Srqpr  to  break,  to  disturb-  tf&t  pre.  «^r  p.p. 


10  U.  also.  ^-D^qfH—  of  pre.  3RT^U^^-ff  Aor. 
des. 


1  P.  ^qrf^rr>^n|^  to  be  steady,  to  kill,  to  eat;  ^^%  pre; 

fut.  3!^«T^  con.  gf^fh^ 
pre.  3^m%  aor.  Oan- 
Aor.  RmQ^(&  des. 


1  U.  3TW^Rft  to  dig;  ^fjJr-%  pre.  ^3T5r  or  m£  perf. 

p.  int.  jarf^rrar—  ^  fot.  a^f^^^—  ^  con.  au^du 

aor.  ^f?ng    ^wra   ^M*T^  Ben.  Pass.— 


des.  OT3  p.p.  ^Tf^r  or  ^rf5?^T  ger.  (  with 


1  P.  im>  to  go;  ^^fif  pre.  *r&fo  perf. 

1  P.  ^Icq^q^t:  to  worship,  to  pain,  to  be   uneasy; 

pre.  ^ronsr  perf.  w?rarr  p.  fut.  ^n^rrar  fut.  gnafaMTfr  con 
^^rmq;  Aor.  ^fim  p.p. 

1  P.  **&&  *°  bitej^ft  pre.  ^^  P«f.  ^*TT  p. 
P.P. 

1  P.  ^  to  be  proud,  to   go,   to   move;   ^?r   pre. 
perf.  arorifat  aor.  ^ff&t  p.p. 

IP.  ?3PR,  ^g^r  xf  to  move,  to  gather;   ^cJia1  pre. 
perf.  ?^%?fr  p.  **t.  ^l%^lfe  int.  3WTcfl^aor.  ^y?r  p.p. 

9  P.  ^nn^rfftr  to    come  forth,  to  purify;  «Mlft  pre. 
Another  reading  for 


DHA'TUKOSHA. 


29 


pre.  ^JT*  perf, 
COD.    HTT  <   aor 


we  i  P.  ffrmn*  to  kill; 

If  H[  1  P.  *$r«fr  to  eat,  to  devour; 
p.  fat.  OTT^crfff   fat. 
Ben.  tml^n  p.p. 

6  P.  <rfhm*  <rffrft  ^  to  strike,  to  afflict-  1%^  pre. 
perf.  $WT  p.  fat.  ^qfa  fat.  s^fr^  con.  3d^ffi?j;  aot. 


p.p. 
4  &  7  A.  \*r  to  be  depressed,  to  suffer  pain  or  misery; 


•or.   rtr  p.p. 

6  P.  ?T^  to  glean- 

1  P.  4^^l^<u|  to  steal-,  £r3Tft  pre,  ^pr  P-P. 
6  P.  ^^  to  cutj  ^^  pre.  3^fi^  aor. 
1  A.  afNTTTOC  to  sport;  ^  pre. 
1  P  ^        to  shake,  to  move  to  and  f  ro; 

fat 


P.  fat. 
aor.  Can.—  ^ynfir  pre. 


pre. 

oon. 
des. 


to  sport; 
p.  *.  a 


1  A.  §q%  to  serve;  ^r^ 
Ao-.  Oau—  ^^rfir—  ft. 
IP.  $5^  to  strike  &c; 
1  P.  irfiisrfii^T^  to  limp; 


ft$%perf 


pre. 
pre. 


&c.  perf. 

fat. 


fat 


or. 


Aor. 


*  P.  JWI^  to  relate,  to  tell,  ^jgrfft  pre. 
3rd  pi.  Imperf.  ?sqTcT  p.p.  This  is  conjugated  in 
Oonju.  tenses  only,  According  to  the  Nyasakara  this  is 
nied  with  the  prep. 


the 
not 


1  P.  ^r^  n$  ^  to  roar,  to  be  drunk; 

irfiwT  p.  fat.  »nnf!^,  aronfis  Aor 
H.  B.  a.  38, 


pro. 


perf. 


30  SANSKRIT  GRAM&AB. 


1  P.  to  sound  in  a  particular  way;  ipRTft  t>re.  CTmff  perf. 
irfsiaT  p.  fut.  3T*rafttt  aor. 

1  P.  *RR  to  distil,  to  drawj  inrtaf  pre.   snai"  perf. 
P.  fut.  3T*r|><T  Aor. 

10  U.  STTOTFT  to  count    «mimerate:  ironrffHf  pre. 
-^ifr  &c.  pert.  irorfgcTr  p.  fa*.  TOTKtariir—  ^  fat. 

?rcon.  anfmoiri:—  ?r,  ^snroi^—  n  aor. 

BeD.  f 


Pass.  —  IT.TJW  (  *iunm<i  according  to  some)  pre. 

1  P.  SJnfTOT  ^lf%  to  speak;  IT^I^  pre.  snTT^  perf.  irf^HT  p. 
fut.  nf^CTia'  ^  °t.  3TTf%W^  COD.  £W^ll<Ht,  3TTnfi^  aor.  iRTT^ 
ben.  (Snrf^Tfr  ^es.  Cau.  —  ^ll^U'Tf—  %  pre.  3nft*T$^—  W  »or. 
Pass.—  »nre  P'e.  snrrRf  aor.  fF%«rrger.»Ti%5irinf 

10  A.  3^^r  to  injure,  to  ask,  to  go}  ir^snr^  pre. 
Aor. 

1  .  P.  irrfr  to  go5  if'SSfffr  pre.  snTTO  per/.  ip^T  P-  '«t 


fut.  8fnRr«^con.  wmr^  aor.  irwrn*  Ben.  f>Mfl(im  des. 
Pass.—  11*0%,  snnuT  aor.  C«n.~ 
im  p.p.  »Tf^T  ger. 


1  P.  ^r^  to  thunder,  to  romr;  ?nif7r  pre.  5HT5T  perf. 

p.  fut.  *THT*qrcr  fat  3Tir!%«7^  con.  snrifnt  aor-  I^T^  Ben. 


10  U.  to  roar}  ngieT—ff  Pfe.  STaTiT^—  ^1  Aor. 

1  P.  ^  to  §ocnd,  to  roar^  jnfrd  pre.   arirf  perf. 

fut.  an*rfn*  Aor. 

10  U.  to  sound.  Tf{<rui--%  pre.  ir^l^^^Tf-^R  &c.  perf. 

10  U.  ^mr^f^TT^f  to  wish^ir^r^r—^  pre.  ^I 
&c.  perf.  arar^—  %  Aor. 


^   1  P.  to  go;  irir%  pre.  3T1TW  perf.  ifftfu  p.  fut.  iriS^qYR  p.  ml. 
1  P.  3$  to  be  proud;  irW?T  pre.  snrf   perf.  nfir?fT  p.   fnt. 

"  Aor. 


DHA'TUKOSHI.  31 

£    10  A.   ur%  to  be  proud;  iTTCft  pre.   anmwff  Aor.   ftrrrefr 


£    1  A.   ^cfTm  to  blame;  *r$%   pre.    *riif  perf.    irffflT  p.  fnt. 
fut.  3yj|f|njH  con.  snrffe  aor.  jrfi<fte  Ben.  Can.— 

pro  3nrrr£?i-?r  Aor. 


10  U.    1.    P.    frfa?^  to   censure,  to  reproach; 

TfPr  pre.  ir£*ra*rr—  ^SK  &c.  mif  perf.  njj7jdr,  irftwr  P. 

fat.    ir^f^r-%;   irs^m    fat.    3!3fir-ff      3HT         aor. 


1  P.   *$m  ^n%  ^  to  eat,  to  drop,  to  fall  down;  irjyfir  pre. 
perf.    «rfOTT   p.    fnt.   Jifa^qfff   ^Q*.     3Ti?%«^  con. 
tor.  fsnrfOTf^  des.  Paaa.-ir?^  pre. 

10  A.  ^TO  to  ponr  out,  to   filter;  'irrgw?t  pre. 
perf.  3fafnr5T?f  Aor.  irferf  p-P. 

1  A.  \TTCT  to  be  bold  (  generally  with  *  );  ir^rar  pre. 

perf.  3TX|Q«I^  Aor.  fffirf^Wir  clea. 

10  a.  nr<fvT  to  hunt  for,   to  seek;  qftwT 

&c.  perf.   4|^^[f^dl  P-  f«t.  *r%Tfq^Td  —  ff  fnt. 

aor.  ^ftw  p.p.  «nT^fir?fT  ger. 


4T|[    10U.  iTf^r  to  be  thick,  to  enter  deepy  into;  ir£*7m—  ?r  pre. 
T£qTS^»rT—  ^  &c.  perf.  9T3mf  ^—tT  Aor. 

*TT    i  A.  to  go?  irm  pre.  3T»t  perf.  irmr  p.  fut.  irr^it  fat. 

con.'  3TTTW  aor.   iTT«rer  Ben,   nrm&fr  ^es.  Can. 
pre.  anaffnqqN—  ff  aor.  Pass.—  irr^rfT  pre.  3T«T?f^  aor. 

«Tf     3  P.  to  praise;  fsTOTm  pre.  (  Vedic.  ) 

1  A.  snffOTfS^qrhf?^^  to  stand,  to  seek,  to  compose; 

pre.  5TOT^  perf.  irn'V'en   P,  fnt.  JTTfvrc^   fut.  3mmr?  aor. 

mTvitrhr  Ben.  Pass.—  irrarft  pre.  3firtf^  aor.  Oqrf^wt  des.. 

1  A.  fcrfHM  to  4ive  into,    to  bathe,   i^ir  pre.  sntTf  perf. 

or  »n?r  p.  fut.  nrf^r?T;  ^r^  fat. 


SANSKRIT  GRAMMAR. 


Con.  wrrife  *nn*  aor.  nrfWte*  *r$ft«  Ben. 

Can.—  »rr5*rf?T-%  pre.  *nft»T5^—  ff  aor.  ins,  irrf^r  p.p. 

trftffT,  or  Tf$T  g«r.  *III?$H  9  ITfJ  in'. 

1  A:  3f3T%  5T^  *nft  ^T  to  sound  indistinctly,   to  go; 

pre.  ^g%  perf.  ^tWT  p.  fat.  ift^  fat.  «nftigiT  COD. 

aor.  ifrfhf  ben.  ^glRKt  des.  Oau.—  m^mS- 

Aor. 

6  P.  5^*^nf  to  void  by  stooij  OTft  pw.  ^Tra    perf. 

p.  fat.  QvcrA1  fat.  3fgeq7j£  con.  H^ft^  aor.  ij3f  p.p. 

1.  P.  &S&  to  hum,  to  buzz,  ifftffo  9^^  pre. 

perf.  ajgsfta^y  H^fh^  Aor. 

6  P.  ^t  to  protect;  55%  p*«.  syifre"  (  ^^f^vj  2nd  pers. 
sing.  )  perf.  STOTfa  Aor. 

lOU.miWWtto  invite;  to  advise,  to  multiply;  gonrr%—?r 

p*e.  yuH4|o^4CTT  —  ^%r  P«''.  SUffiRir  P.  fa*.  ^Ulf^^lf^l  fut. 

3K&u|(i)iq<l  con.  ^v^U|^  —  ?T  aor.  ^pjnrftqTff-a'  des. 

10  U.  ihB^  to  cover,  jto  enclose^  9037^--%  pre.  ar^^u^-rr 

Aor.  ^ueP>^ffi—  ^  des.  Also  1  P.  &izfo  pre.  ^jrry  perf. 

5ftW  p.p.  (  Generally  with  177  ). 

I  A.  nfhflirn^  to  play,  to  sport;  ift^T  pw.  %&%  perf 

3T»ftl^  Aor.  frf^fr  p.p. 

1  A.  to  sport;  ?ft^  pre.  355^P«rf.  iftAVT  P»  «".  (  the  same- 


4  P.  qftStesT  to  cover;  5Wft  pre.  ^ifh^  perf. 

9  P.  ^%  to  be  angry,  &snfa  pre.  (  See  the  above  root.  ) 

1  P.  TSrfr  to  defend,  to  protect,  to  conceal;  irtqwA  per. 

.  perf.  iftqrfirar,  *fh?ar,  «fhrr  P.  fat. 
fut.  ariuqnTT^,  3nr>^  aor. 
es.  Oau. 


P«M.—  »frn^^  QCQf^  pre.   Ji^TlfficT,    OT    P-P- 

or, 


DHA'TUKOSHA.  83 


1  A.  f%?*Tqn*  to  censure,  ^ygi^rfr  pre.  ^MH)*«fe  P«rf  .  OT' 
P-  fat/  ^Juf^^J/fc  fat.  3T5>jf^r£  *or-  ^ll^U^te  Hen. 
-3jsc^rft  pre. 

4  P.  nn$<g%  to  be  confnsed  or  disturbed;  gcxrft  pre. 
perf.  iftf^TT  p.  fut.  anjq^  aor.  Oau.-^rqfS-^  pre. 
ff  «or.  ^Qf^ffir,  4^IMV?d  dee.  gf^f  p.  p. 

lOU.  itrnrrat^T^  ^  to  speak,  to  shine;  ifrq*fiH*  pre. 
-^  parf  .  ift^Tf^nr  p.  fat.  H^TT^-ff  aor. 

des.  iftftw  p.p. 


6  P.  jpSf  to  string  together.,  3^, 
P®1"'.  *ftftHlr  <iP*cfr  p.  fat.  sJHftlTltil,  ST^^fh^  aor. 
Qffofifl  p.p.  <|f%cHI  ger. 

(  $srf^  )  6  A.  ^m^  to  make  an  effort;  &ft  pre.   ^jsfr  perf. 

3i?m  p.  fut.  sff^Tr  fat.  »rofr*m  con.  ^Rfte  Ben.  *rofi* 

aor.   Pass.—  5^   pre.     «mtft     aor.   Cau.-ifftirft—  ft  pra. 
H^JT^-tT  aor.  sraf^WT  des.  oft  p.  p.  gj^p;  inf. 

1  A.  a^^nrt  to  play;  ij^  pre.  !J$*r«r  f«t.  8?n^  aor. 

10  U.     Q$^  to  dwell;  irf^fir-%  per.  HJni^»U-^»  &o. 
fat.  3Tic-fT  aor. 


1  U.  £wt  to  cover,  to   keep   secret;   Iftm-ff   pre.  ^ijf  OF 
or  ift?T  p.   fat.  ?rj5«gtH-^,   ^t^rtS-^  fat. 

V)  arws-a-  or  ***& 

or  5         ben.  ^prf%%  des.  Pass 
aor.     an  -Uf*rfo-%,  8T^f^-?T  aer.  ny  p.p. 

4  A.ffcnrt'fr:  to  kill,  to  go;  n^  pre.   ^r^  perf.  qJf^T  P. 
fat.  Hijjfo  aor.  ^i^^  des.  qor  p.p. 


10  A.  ^TR%  to  make  an  effort;  ij^jfrT  pro.  3T^9^  aor. 

10  U.  fjifr  to  praise;  nfrrft-fr  P'e.  M^H^-ff  Aor. 

1  P.  %g%  to  sprinkle,  to  wet;  ircfiii  pre.  gnjrf  perf.  iR|f  p. 

fat.  «nrnfi    Aor, 


34  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  P.  sr^  to  sound,  to  roar-   imf^  pre.  gnrsf  perf. 
Aor.  Cau.-ir&n?r%  pre.  STSTHZST^-tT,  3nfT&T;!T  Aor.   Also 
pre.  3Tqsf  perf.  ar^^fa;  Aor. 


4  P.  arfa^teRr**  to  covet,  to  desire;   ^wra  pre.  snrS  P«ri. 

p.  fat.  STS^  aor.  Ca 
-rT  Aor.  i%J?fSrtfiT  des.  q^[  p.p. 

1  A.  g^ot  to  take,  to  seize;  »Tf^  pre.   5fq^  perf. 

p.  fut.  »rfi«r3r,  ^?r  fut.  ariTf|«q>?i-Mv^m  con. 

Ben.  STnf,  3T^Tff  aor.  f^finq%  mf  de^    Cau.- 


10  A  jrfnfr  to  8wzt,  ^jf  g^r  pre. 


6  P.  R^ot  to  swallow,  to  devour,  to  emit;   fittffr  or 

pre.  5THTT  or  STSTlcJ'  pe^f  .  JlRrTT,  iffar   or   qf§RTT,   TcfffTT  p. 

fut.  iri?**na-,  irfi^fff  or  *i%«iffir,  *T3fT«an%,  fut.  arwicr  °r 

.  Orm?TfS  or  nTTT%^    des.    Cau. 
r.  Pass  -ift^^  pre.  grmfr  or  gmT%  aor. 

p.p. 

9  P.  ^TS^  to  call  out,  to  speak;  ^rrf^  pre.  ^»TTT  perf. 
iftm  P.  fut.  nfrarfSr,  ^T^rft  fat.  griTI^  aor. 

^  pre.  snTriT^-tT  aor. 
P.  p. 


1  A.  %g^  to  serve;  it^  pre.  fSr*t%  perf.  s?TH^?  Aor. 

1  A.  grfo^raii*  to  ieek;  «t^%  pre.  f%ift  perf.  %ft^%  fut. 
9|9ti^e-  Aor.irsorp.  p. 

IP.  fia^"  to  sing,  to  speak  in   singing  manner-   trrirft   pre. 
m  P.  *nt.  «nwfS  *nt.  ^Hl^dL  c<>n.  ^»n^  aor. 
n.  finTT^T%  des.   Pass.—  «fafrf  pre.  3mrt^  aor.  Cau. 

p^e.  «f5fhnrg:-?r  aor.  ifar  p.  p.  ift^r  (  with  a 

preposition  iprrtr..)  ger. 

1  A.  ^?n%  to  assemble;  ifttf%  pre.  ^iftt  perf.  3i*ftfS^  Aor- 


DHA'TUKOSHA.  35 


1  A.  *|Q^  to  be  crooKea;  tf*j^  pre.  5fa»$|  perf.  tffw&WT  p. 

fat.  irfw^q%  fat.  3nrf?sre  aor.  fsrarforo*  des. 

pre.  3nrp*T  aor.  »rf?sr?r  p.  p. 

9  P  *r;^3  to  put  together,   to   fasten;   ff«^TTff   pro. 
2nd   sing.    Impera.     snr^T  pe*f.   vfSqCT  P.  fat, 

aor.  freqrg;  ben.  Pass-ffwrfr  pre    3Tflf^  aor. 
pre.  3T*T«r?^-<T  aor.   i$nTi?*rTto  des.  jrfsRT 

p.  p.  irRr?5rr,  irf^Tcgr  ger. 

10  U.    ^?vi^,    3?3?T   ^T   to    string    together,    to   compose; 

&c.  perf.  u?«jf^fTr  P.  fat. 


aor.  ipvqrrri,  TOrw^  ben.  T%ir?srf^m-?r 

Also  1    P.  !r  re    3^c    Aor 


1  A.  3|^%  to  swallow-    ircKlr  pre.  3f3T%  psrf.  ammT  p.   fat. 
nn%^  aor.  qT%^f?^  ben.  Can.-qr^nTl%  ooly  pre. 
Aor.  nTSTTftfTaf  des.  i^r  p.  p.  ufiff^r  or  q^*T  ger. 


10  U.  jr^oT  to  take;  !TnEr<U«-ar  pre.  3UWTCra[—  «T  Aor. 
9  U.  *m%ft  to  take  hold  of,  to  seize;  ^fipfiir,  q^r    pre. 
2nd  sing.   Impera.   ^Tin?,    5f^  perf.   jrft?!T  P.   f  ut. 
—  rt  fQt.  8??  Hq         aor.         l       TWm  ben. 


—  %  des.  Pass.  -^RT%  pre.  armft  aor. 
pre.  arr%!nr^-?r  aor.  qtf<r  p.  p.  jrfr^inf 
10  U.  MTfl^t  to  invite;  UTH^m—  ^  Pre. 
1  P.  ^?nr^t  JTifl-  ^  to  rob,  to  go;  ifrenr  P'e.  %pfc*  perf. 

P.  fat.  STlft^i:,  Wt^aor.  g^n^  ben. 

fd  des.  Oau.  ^ft^iHff—  ^  pre.  H^^^~?T  Aor. 


i  A.  sf^-  to  take-    i<t*&    pre.  *&&$[   perf.    ^f^MJft   fat. 
fT^jfTO  Aor.  J5J^r  p.p. 

1  A.  ^TT^R  to  take;  j$yf  ff  pre.  ^155^  perf.  BT^fi^  Aor. 
1.  P.  KT<jqa<ui  iHV  ^  to  steal,  to  30;  i<»l*lf8   pre. 
perf.  T^tf%«f  T  p.  fat.  ?^F  P.  P.  This  root  is  the  same  as 
1  P.  to  go;  J^yeHd  pre.  ^^^^  perf.  T^fom  p.  fat. 


36  SANSKRIT  GBAMMAE. 

1  A.  ^r*fr  $u<3  ^r  to  be  poor,  to  tremble;  igfrq^   pre. 
per*.  Tnjj \| MJ  n  fut.  34Jm(uv  Aor. 


perf.  T^foarfr  fat.  srr&ft'ff  Aor. 
l  p.  ¥%ST^  (  IJ&ft  vrqjsro:  )  to  be  weary;  JaNfft  pre. 
ST*^  perf.  TSJtflT  P.  fut.  TgreTUT  *nt.  aT'cCT^  con.  ^111^. 
Ben.  a?Ton€rgt  aor-  fsfitsrera  des.  Pass.-ToynT^  pw, 
aor.  Can.—  T^yqrrfff-^r,  »5JTqiTr%-^  pre.  T5JR  p.  p. 


1  P.  $*%  to  laugh,  to  mortify;  ^nn^  pre.  snrnr  perf. 
snrr^^  Aor. 

!  A  5%^niR  to  be  busy  with,  to  happen;  'ER^r    P*e. 
perf.  ^fScTT  p.  fut.   'En^uw  f«t.   '?rf^^  ben.   a^rf^r  ax>r. 

,  WCTT  P.  fut 
con.  a^rrfir,  ^rr 

aor.  Rf^RT^r  des. 

10  U.  ^FfRt  ^^rm  ^  to  speak,  to  collect  together; 
,  &c.  perf.  BT5fhr^-cT   Aor. 


es. 
I  A.  ^55>r  to  shake,  to  touch;  *rf^  pre.  5nsf|  perf.  '?r?IT  p. 


P.P. 

10  U  ^gy^r  to  stir,  to  disturb;  ^j^r%  pre.  8T3nr§^r  Aor. 

i«i^gi*rTiS-?t  des. 

10  ^  >iTmTOt  to  speak;  quaqft-fr  pre.  n>HMUdd.-<T  Aor.  Also 

1  P.  V^  P'e.  ar^r^  Aor. 

1  P.  to  eat;  qqfy  pre.  ar^ra:  Imperf  .  gnrTST  aor.  'q^TT  P-  f  ut. 
^f^%  fut.  grtrc^i^  con.  af^r^aor.  ^T?«Tff  des.  ^c  p.p. 

1  A.  irjut  to  take;  f^ro^r  pre.  ^n%ot  perf.  ari%ioiire  Aor. 


*This  is  a  defective  root  and  is  very  often  used  for  the 
root  ara\  It  is  conjugated  in  the  Perf  .  as  an  optional  substi- 
tute for  a^. 


DHA'TUKOOEA.  37 


1  A.  3T*^  to  sonnd  ,  ^ffr  pro.  355*  perl,  gnfte  Aor. 

de8-  S?T  p.p. 

1  A.  <marfl^  to  return,  to  exchange  ;  ftefr  pre.  ^y^r  per*. 

3»1^,  arotfro  aor.  iftfl  p-  p. 

6  P.  tfihrut  (  fCTT?  )   to  strike  against;  gsfft  pre.  ^fte 

(  3}gQ^  2nd  sing.  )  perf.  3^<Jld  Aor. 

6  P.  to  strike  ;  ^Q  pre.  (  the  same  as  above  ). 

6  P.  %nTTfr   to  roll,    to  turn  ronudj    ^orf^  pre.  ^vjlm  perf. 

sftfadi  p.  fat.  ar^itnftg;  Aor.  gfdnr  p.p. 

1  A.  HJTOir  to  roll,  to  whirl;  ^Rt  pre.  ^ot  perf.  gnfH^ 
aor. 

A.   jjfot  to  take,    to   receive;    50-01^  pre.  ^^uot   pert 
p.  fut.  atgfoor?  aor-  sPuicf  P.  P- 


6  P.  ^iwnf^TS^ft;   to   be   frightful,    to   sound  ;  gffif   pre. 
perl    ^tft«TT   P-    fut.   ^rft«^   fat.   H^tR^T^,  «<»• 


1  P.  3ffi^rs;^  (  ^r^  f  f^r^r  )  to  sound,    to  declare  ; 

Perf-    ^tf^TT   P.  fat.   mfWH%  ^at    5^H^  ben. 

r-   Oau.—  ^^nt%  pre.  sr^g^  aor. 
des.  ^f^,  ^rfor  or  53-  p.p.  • 


1  A.  OTreTOHCT   to  be  bright-,  ^tq%  pre.   g^r  perf 


10  U.  rar$TS3%  to  proclaim  aloud  •  3TT  +  f^=?f^^rnr^.to  cry 
continuously;  ^^rfir-^r  pre.  ^tqqio-TlcfciT-'TO  &o-  perf. 
P.  fat.  \rtsflui  Q%  ^t.  3i^T5-?T  aor.  gftr-fe  p.p. 


4  A.  f|^H^^|^i|:  to  kill,  to  become  old  ;  ^  pre. 
Aor. 


6  U.  OTof   to  move  to  and  fro,    to  whirl  ;  ^Trn^T,  ^jS^1  pre. 
,  ^qJ  Perf.  ^fSrfiT  p.  fat.  ^f$t*rft-fr  fat. 


38  SANSKBIT  GRAMMAE. 


con.  aj^oSfe  aor.  ^nffcqQ-fr  dee.   Pass.—  ^info  pre. 
aor.  Cau.—  'gjforft-%  pre.  ar^of^-ff  aor.  ^ffar  P-  P- 


IP.  %*g%  &  10  U.  TOratJj-  ^T^T  ^T  to  sprinkle,  to  cover; 
^m%  &  *TITm%%   pre.  3TW,   WITS^^TT   &c.   perf. 
*rr*fonT  P.  fut.  snTRTg;,  *3fT^-fT  aor.  *a,  ^nftrf  p.p. 

8  u-  frHT  to  shine,  to  burn  .  gofrf^,   wTl%  & 
pre.  3!^rf,  5j^T  perf.  ^fSlfTF  p.  fut.  V||oiim^%  fut. 
anrffe,  *Fgl,  aor.  fsrqrfoi^-^  des.  ^  p.p.  *jfor?*T,  ^T  ger. 

1  P.  ?t^  ^T^lt^  to  rub,  to   crush,    to  rival,  ^Hm  P'e. 
3re$  perf.  ^nffor  p.  fut.  ^rfts^  fut.  srqffergt  con. 
aor.  ^JT^  ben.  firqfW^  des.  Pass.—  TOT^  pre. 


&  ^T  ger. 

IP.  «i?^Nnn^r  to  smell.,  nwm  pre.  ^nTr  perf.  srrar  p.  fut. 


ben.  fsrsrreffT  des.  Paes.—  jrr^  pw.  ami?  aor.  Cau.— 
pre.  3Ti5TSr<T5:cT,  aTf3TflnT?T  ,-?T  aor.  ^m,  Win?  P-P. 


1  A  ^T^[  to  sound  ;  ?r^  pre.  ^%  peri      far  p.  fut. 
aor.  #iifte  ben.  des. 


1  A.  ^  xrfJmi^  ^r  to  be  satisfied,  to  resist;  ^^  pre 
^TT%?TT  P.  fut.  ^fomd   fut.  3T^%r  Aor.  Oau 
pre.  3^fr^T^-?f  aor.  f^T||»1H  des.  ^tfca  p.p. 

1  P.  3*ft  to  be  satisfied}  ^fir  pre.  ^p^r^  perf 
lut.  3?xi^  ,  BT^T^  aor.  Oau-—  ^^rr^-%  pre.  M^ 
dee.  Pasa.—  ^rf^  pre.  3T^f%,  3i'3rT%  Aor. 


2  U-  3fnft  to   shine,  to  b«  prosperous;  ^^|Rff-^  pre. 

rifi  «c.  perf.  ^-^rftifTT  P.  fut.  ^rmwrlr  fut. 

con.  3T^r^T^fr^.   3R"^rf%?r  aor.    Can.  — 


DHA'TUKOSHA.  89 

aor.  ^reiflm  p.p. 


ger.  ^^Ti%5^  inf. 
2  A.  ^f^m  *Ti%  to  speak,  to  tell,  to  say,  ^  pre. 

^$r  per*  •  <$*jifli;  TOTRT  p.  fat. 

aor.  *$<n<J|<l,  ipfrlRi)  Jjin 
ben.   Can.  —  ^7nroiff-?t,   ^TFW/S-ff   pre. 
aor.  f^TT^fir%  des. 

1  P.  to  go;  to  jump;  ^^  pre.  ^Tf^r  pert  ^%^m  p.  fut 
aR^o^fi^  aor.  ^f?3|<r  P-P- 

,l  P.  gqfcwqt:  to  break,  to  cover-,  ^reifT  pre. 
p.  fnt.  3T3r^  aor.  Can.—  ^rjq"ft-? 

U.  it^  to  kill,  to  injure,  to  break;  ^r^m%  pre. 

,  &c.  per/.  H<*Rl^>  P-  fat.  sjdfqmft-%  fat. 
con.  aTrfNE^-?T  aor.  ^ft?r  p.p. 

P.  ^  i\£  ^  to  give;  sgrom  P'«.   'g^TOT  perf.  ^-ftmT   p. 
ut.  STErtfTrT,  HWfofVfi:  aor.  Oau.—  ^ropTm-n',  firaflr^ffir  dea. 
1  A.  to  be  angry;  ^737*  pre.  *?**%   perf    ^rfuTBT  P.   fat. 
^^fo^r  aor.  Also  P.  V^fff  P".  M^a/i^  aor. 

10  U.  Tju^qi^-^  pre.  ara^u^-ff  Aor.  Ri^u^^ffi-^  dec. 
1  U.  q-r^^  to  ask;  ^r^ft-ft  pre.   ^r^fTf-^  perf  . 
fut.  3T^T          3T^I?  Aor. 


P-  ff^rm  to  kill,   ^Rm  pre.   ^5TR  perf.   ^Mccrffi   fat. 

Aor, 


10   u-   «H5T^!Wt:   to  believe,    to  itfike; 
-?T  Aor. 


l  P.  3TT^  ^f  A  ^  to  be  glad,  to  shine.,  ^r^fit  pre. 
perf.  ^i^m  P.  fat.  3lfefH^  aor.  fe-jPaqfa  de«, 


'"•This   root   is   defective  in   the    Non-con  jngational    tenses. 
When  it  means  'to  leave7  it  does  not  substitute 
aor. 


40  SANSKRIT  OKAMKAB. 


I-  P.  sri«r*rt  to  console;  ^ref^  pre.  ^m  pe*f.  <*PhTT  p.  fat. 

%  pre.  f%r^fq<TT%  des. 


'  0  U.  ilRtfecrift  to  grind;  ^refif-%  pre.  Trmis^pC-^rifc  pe»f  . 

'^nfifcrc  p.  fit.  aH-JNMfl-fr  aor. 

r  10  U.  to  go,  to  move;   ^Fqm%-%   pre.   f| 
perf.  ^tqfttrr  P.  fat. 


W  1  P.  3*5%  to  eat  (  with  an  to  drink  );  ^rwf%  pre. 

•p.  ^l*c9T  or 


1  A.  to  go-  ^q^f  pre.     pperf  ^^rrTT  P- 
aor. 


1  p.  jj^  to  walk  (  with  air  to  perferm  )•  ^nrr%  PTe. 
perf.  5^rfttTT  P.  fat.  ^rR^rft  fat.  gRxrR^g;  COD.—  -^g;  Ben. 
r.  M^Rqfif  des.    Pass.—  ^i%   P*e.  ad^rft  aor. 

p. 


10  ^,  ^f5T^  to  doubt;  (  with  ft,  8T^>  to  remove  a  douU  ); 
^TT*n?T-%  pre.  ay-Jf^^-ff  *<>r. 

1  P.  trfbUquiUJmri^S,  to  abuse,  to  discuss;  ^f^  pre. 
perf.  ^f%«TT  P.  fat.  ^f%^^TI%  fat.  g^rf%«q^  con. 
aor.  ^f%<f  p.p. 

10   U.  3TOT*R  to  read  over,    to  study;  'sHpj'fr-iT  pre. 
&c.  perf.  ^RfrTr  P.  fat.  3^^^-^  aor. 


1  P.  3T^T  &  10  U.  ^^rot  to  eat,,  to  chew;  ^^rt  & 
pre.  ^5rf  &  ^TToTT-^  perf.  ^tTF  & 


1  P.  ^q^|  to  stir,  to  shake;  ^^  pre.  ^5n*ra  perf. 
fut.  3Fsrrafa  aor.  Oau.—  ^^n%-%  (  s*TOTTlr%  )   pre 
aor.  ^fgpfr  p.p. 


6.  P.  Rtf^  to  sport,  to  frolio;  ^r^(%  pre.   (  see   above   for 
the  other  forms  ). 


DH'ATUKOSHA.  41 


*r  10  U.  j|ri>  to  foster;   ^55^%-^  pre.  ^TOTfo^STT^  &c. 
peif.  3?WTO5^  Aor. 

to  eat.  ^Ti%-?T  pre.    ^^^,   %%   perf 


1  P.  &  10  U.  <rfw?^r  to  .a  wicked;  ^51*  &  ^f*rf?r-?r  pre. 

Aor. 


U.  SHTFTJimsTOT:   to  worship,  to   ob3eive;  ^rqft-^  pre. 

perf.  ^rpRn  p.  f  ut.  ^rRi«irf?r%  fut. 

aor.  Oau-^rq<jfff%  pre.  ^^^rzr^-^  aor. 
dee. 


f%    5  U.  «^j%  to  heap  up,  to  collect;  f%;frpr,  T%g%  pre. 
f^nr,  f%?fq-,  l%^>  perf.  %cTT  p.  ^.  ^«ir1 
con.  3T%rir^,  3T%?r  aor.   ^fnHfT  ,  %<fte  ben 
Pas?.-^ta«  pre.  3i^rft  aor.  r%rT  p.  p.  f%?^T  ger. 

ft-     10  U.   to  gather,  ^snrffHt,  ^Rm%-%  P'e. 


P.  &  10   U.    7^5^   to   send    out; 

&c.    perf.   %^T,  %2f«I?TT   p.   fnt. 
aor. 

P.  frqn^r  to  notice,  to  understand;  %frf^   pre.    f%%ar  p«rf. 

p.  fut.  %ra«ifr  f^t.  ^%rW^ra:  con. 
ben.  f%rf%faTfff,    f%r%f?ni 

pre.  3T^tf%fl^-?T  aor.    Pass.  —  1%?^  pre.   3t%fif   aor. 
P.  P.  f%Rf*rr  &  ^T%r^T  ger. 

f%?r  10  A.  ^HicTJf  to  perceive,   to  be  anxious;  %flir«  pre. 
f^RTcT  Aor.  f^^Tf^T^  ^es. 

10  U.  f%^^ur  3T^fT^^  ^  to   paint   &c.;   i%5Qfff-^  pre. 
3T^rf%^g;-cT  Aor.  f%r%*fft«ruHt  de?. 
1.  P.  tbink,  (%cTft  pre.  f%{%T  perf.  f%ftar  p.   <u 
P.  p. 
to  tbink,  to  consider.  Rram'S-^  pre. 


42  SANSKRIT  GRAMMAR, 


-^5F,  &c.  pert.  f%fffinTr  p.  fut. 
&  !%<ffirif?  ben.  Pass-f^Tff  pre.  Hf^for  aor.  f%ft?T  P.  P. 


6  P.  q-^jf  to  put   on   clothes,    to  dres?.   r%£fft  pre 

perf.  %RRTT  P.  fut.  3T%gfh*  aor. 

I  P.   srfiretr  to   become  loose;    f%grra   pre.   f^TST   perf. 

%%?rr  p.  f  ut.  arfTr§fra;  aor.  f%r%er  P.  p. 

10  U.  l  P.  3TTirfar  to  suff  ar;  «€r^of^-?r,  ^nFrlr  pre. 


P. 


1  A.  qp?^;r  to  boast,  sfwr  pre.  f%^fr%  p»rf. 


1  U.  aTr^rTO^fnff:  to  take,  to  cover;  ^r*f?r-jfr  pre. 
%  parf.  ^ffirrTF  p.  fut.  3T^r^f^  &  af^rfif?  aor. 
10  U.  HHTRTT  3fr?fir  xf  to  speak,  to  shine; 

1  P.  STfW^  to  bathe;  ^qf?l  pre.   ^^T   perf. 
fut.  atfh   Aor. 


6  P.  ^r  (  f  arf%  )  to  cat;  ^ft  pre.  ^f*  perf.        rcfT  p 
fut. 


6F.  **m  (f?rf^)   to  conceal;   ^-f^   pre.  ^t*  perf. 
^fjTffT  p.  fut.  3^  jr^  »or. 

10  U.  1  P.  ^"^  to  cutj  ^gjirft^,  ^(Idld  pre. 
Aor. 


10  U.  ^%r^>  to  direct,  ta  tnrow;  ^r^nff-fT  pre. 

c.  parf-  ^r^ftffr  P.  fa*.  %l$fimfft-ft  fat. 

con.  a*^5<-<r  aor.  ^f^iWlr-ar  de8  ^rf^cT  p.  p. 


1  P.  *^r*TT  «Tar    to  move  slow^s  ^tqf?f  pre.  ^iw  perf. 
P.  fat.  M^w?j  aor.        .^.f^nTi  des. 


1  P.  9qp9ff<Tnt  to  kiss;  5^f?r  pre.  ^^^^  psrf.  ^fHWf  p. 
fut.  H^f  l?xaor.  xr^^fgr  dee.  ^^?T  p.  p. 


DHAVUKOSHA.  43 


^*^  10  U.  fttfFTTH  to  kill  ;  ^f^rra%  pre. 

perf  .  ^«rre<rr  p-  fat.  3*33*^  a°r-  ^fo*  p.  p. 
^  10  U.  ^^  to  steal  or  rob,  to  take-    ^Rgf?r-?T  pre. 

^R-^ff,  &c.  perf.  ^ff*%IT  p.  fut.  ^rrEr«qT*HT  fat. 

aor.  ^RrraL,  ^tTmT^  ben.  ^xrma'Tnt-Jt  des.  Paas. 

g^rf*  aor.  ^tf*<T  p.  p.  ^TTTOcSTT  ger. 
5?5  10  U.  fr^'B^T   to   raise  .  ^r^^-%  pre. 
%£  4  A.  tfr  to  burn  ;  *gfe  pre.  ^r  perf.  sr^ffe  Aor.  ^  p.  p, 
U.  "^TOT,  ^C^M'H  to  reduce  to  powder,  to  contract; 

&c.  psrf.  ^uif^frr  p.  fut. 


fat.  3Tfpfrq^^-?T  «ou.  a^pijifo--^  aor.  «^roirT  p.  p. 
1  P.  <n>  to  drink,    to  suck  ;  ^rrff  pre.  ^^5  perf  ^<Tr  p. 
fat,  3Tffr^  aor.  'g^r^ri^  des.  *n  p.  p. 


6  P.  fjmir^qr^.*   to  hurt,   to  kill,   to  connect  .; 
perf.  s^rftfTf  p.  f«t.    5?^^firT  aor. 


10  U.  ^2fn%  to  kindle;  ^rnf?r-%  pre.  ^rqirr^^^rT-^flF  &c. 

perf.  ^ftdl  p.  fat.  ST^STT^-rT,  3F^r<fej-rT  aor.  Also  1  P. 
^qfa  pre.  SR'lffr  aor. 

^l  P.  ^y?r  to   move,   to  go  ;  %^r%  pre.   f%^«  perf.    %f&aT 
p.  fut.  3T%WT^  aor. 

1  A.  %CT^t  to  stir,  to  make  efforts  5  %CT  pre.  f%%f?  perf. 
p.  fat.  %fe*r%  fut.   3?%r%^  aor.   %[%fr?  Ben.  f%%- 
des.  Cau.-%?q-rff  pre.  3TfV%^[,  8?^%?^  Aor.  Pass.- 

.  %ffe<T  p.  p. 

1  A  inft-  to  go,  to  drop  down  ;  ^q-^r  pre. 
p.  fut  «qT^  fut.  3^lt£  aor.  x7Cfr?  ben. 
»^^frrdes.  xjcTp.  p. 

1  P.  arrir^r  to  flow,   to  drop   down;  ^fi?fi%  pre. 
perf.  ^fn%rfr  P.  fat.  «niW<VRT  fat.   H^g?!^,  ST5?fi?T?^  aor. 
ben.  Cau-wrffm%%   pre.  H^«5^-?T  aor. 

,  f«r«ftf^rfir  des.  ^5?^,  ^ftmer  P.  p. 


44  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  U.  8TT^n^?r  to  cover  ;    ^[<t%  pre.   ^^|$,  ^xgr^  perf  „ 

p.  fut.  «?^^Tct.,  3re»i<£iq;,  sr^Qvi  aor.  M^- 

-?T  des.   TO  p.  p.  Pass,  g^,  par.  s^Slf^  aor.  Oau.- 


10  U.  to  conceal  j  ^r^11%-^  pre.  OT^TTSxr^-^fr,  &c.  perf. 

p.  *ut.  3Ti%5^g--?T  Aor. 

P. 


1  P.   3T^%   to  eat  ;  &t\%  pre.   ^^m  perf.   ^ffldl   p.  fut. 
iMJItfta  aor.  ^T^?T  p.  P.  yfftf^ll,  ^r*ri(|  ger. 

to  vomit;  ^na-%  pre.   ^iTr5xr^r^-^^  perf. 
%^^-?f  aor.  T%^^f^T[^%des.  ^f|^  p.p. 

7  U.  %vgfi^?ot  to  cut,   to  mow  ;  f&tft  &  f^%  pro.  f%x^f, 
perf.  ^rVT  P.   fut.  %r^rf^-^  fut.   aidHqfrcT  con. 
Ben.    3rf^^^?   Sf^d'^'h^  &  3TT%^T    aor» 
%  des.  )%^  p.  p. 

10  U.  M3{%  to  bore;  f^OTn*%  pre.  aTf^rr%{f  c^-cT  Aor. 


to   put;      j^   pre. 
p.   ut. 


P.    5pr$  to  touch.  |prf?r  pre.  ^x^T  perf  .  ^ftrr  P:   fut. 
fat.  3»5>con.  ^Tttfi     aor. 


6  P.  ^r^  (  f  ?lf?  )  to   intermix,  to  cut  ;  grflr  pre. 
perf.  ^f?«^  ^t.  3^f£?Tat  Aor-  ^!S^^  de*. 
I  P.  &  10  U.  $£rft  to  kindle;  ^$^,        rf%-?t  pre. 

P 
con 


7  U.  ^KS^raft:  to  shine,  to  play,  to  vomit; 

fut. 


DHA'TUKOSHA.  45 

aor.  t*j|<,  ttf*U?  & 


ben. 

10  U.  Stfta*of  to  divide,  to  cut;  $*qm-?*  pre. 
arf^d^-cf  Aor. 


4  P.  ^^  to  out;  ^rffr  pre.  ^^T  perf.  3TcTT  P.  fat, 
fat.  3^ffK*7^  con.  3^53T^,  3T5*n-tffc*  aor.  fH^mf^  des. 
fir?T  P-  P.  ^Tf5TT>  fe^rr  ger.  Paas.-^n*  pre:  ^^|(^  aor. 


P.  ^TTfH?T^t:  to  eat,  to  consume,  to  laugh,  5TT%iS 
»T3W^  3T3T^ff^,  imperf.  3nr$T  perf.  oTWITT  p.  fat. 
fat.  3nr%^?i;  con.  an^fr^  aor.  3T$qr^  ben.   CaD. 
pre.  anmsT^  aor.  i3nn%^f%  ^es.  ^%ff  p.  p. 

1  P.  3%  to  fight.,  5T*Tnr>  snsir'S  pre.  ^nrnr>  sfinff  p«rf. 

fat. 


1  P.  ^rfit  to  clot,  to  become  twisted;  5T?i%  pre. 

3ffl<TT  p.  fat.  3T^f^>  BT^TRfr^.  aor. 

The  same  as  above. 

4  A.  3H5«n%  to  be  born-  5Tm%  pre.  5T^t  perf.  Tn^ffT  p.   fat. 

fat.  3T^f^r«nr  con,  anr^-ann^  aor.  3ff5^  ben. 

f^qirT  des.  Pass.—  3T«m  or  5TnTrT  pre.  gra^  Aor.  Oau.- 
pre.  3T5fT5R^  aor.  fHMI^^  des.  ^mr,  tfsT^r,  srf^rT 
ger.  5TT?f  P.  P- 
1  P.  WtBWf  ^Tl%  IH5T&  ^  to  mutter;  5TTft  pre.  sfnTTT  perf. 

grftrfT  p.  fat.  sTftwror  fat.  ^^ffmd.  con.  3^1^,  tnrrfr* 

«or.  gr^TT^ben.  f5T3Ti^TI«  des.  Pass.—  sre^  pre.  arorft  aor. 

Oau^-5rnwrj?r-^  pre.  adrfjsf^-ff  aor.  ^n^  p.  p. 

1  A.  iH^rfirTT^  to  yawnj  5W?f  pre.  3T3T»^  perf.   3TT«WT   p. 

fat.  (Snrfnre  aor.  3T^^  ben.  f§nri**rot  d« 

^rf%  pre.  a?3T3T*H^  aor.  Pa89.-<3T»^,  aR[3n»«T  aor. 

1  P.  8?^  to  eat;  3THI^  pre.  5nT!»T  perf.  snftm  p.   fat. 

ifhr  aor-  «n?!i  p.  p- 

H.  S.  G.  39 


BANSKBIT  GBAMMAR. 


1  P.  10  U.  ;rrcft  to  destroy;  Sfwrfo,  5T»inn%-%  pro. 
&c.  perf.  arsTwfjg;,  anr^nrg;  Aor. 


1  P.-  ^TlrR  to  be  sharp.  gr$rf%  pro.  3HTT^ra[  Aor. 
10  U.  amndr  to  cover,  gfT5nrfS%  pre.  mil^g^  Aor. 
P.  bOTfcWJ  srrfe1  to  murmur,  to  prattle;  sreror  pre. 


perf.  *rf5<raT  p.  fut.  gfrf^n^  fat.  irarfiqani  COD 
aor.  f*rai?q<n%  des.  Paes.-^ar%  pre.  3T3f^T  aor 


1  P.  ff^nrr  to  hurt,  to  kill;  3T^f5f  pre.  5nrr*  perf.  srf^fir  P. 
fut. 


4  P.  jfteTdr  to  set  free-  srernt  pre.  5nrrfT  perf.  3TT%cfT  P. 
aor.  5T^f  p.  p. 


10  u.  i  P.  frnrf  ar^r  ^r  to  hurt 


pre. 


&c.  srerrcr  perf.  ^r^f^cTT,  STT^IIT  p. 
aor 


des. 

10  U.  1  P.  ?$r&T  jfr^ot  ^T  to  protect;  to  release; 
3fam  pre.  ^^nf^-rf,  3T3TOT5  Aor. 
2  P.  f^ffT^TQ'  to  awake;  3ff«rf?T  pre.  snTTTTC-TT   & 
perf.  STTHfTfTT  P.  fit.   snw^fff   fat. 


aor.  ^rr»T?Tr^  ben.  f^gnirt^Tfit  de*.   Pass.— 
pre.  3T4TTirTft  aor.  C*u.-3nnnrni-ifr  pre.  5mTK?T  p.  p. 

1  P.  3T^r  3riw>  ^  to  conquer;  swfif  pre.  ftm*  perf. 
p.  fat.  5H«?n%  fat.  g?^T^  con.  3T^?r^  aor.  ?fhn^ 
des.  Can.—  3Tmffr-%  P*e.  3f3fr3Tq^-cf  aor. 

^3Tfa  freq.  t%pr  p.  p.  fir?^T  ger.  %^int 
P.  sfmi^r  to  please;  fs&wfo  pre.  ^rnr^perf.  snft^fta;  Aor. 
i  P.  10  U.  vnrnrt  to  speak-,  M^M,  ^nvirft  pre. 

&c.  perf.  fsii^ir,  fSF^ftcTT  P-  fn 
aor. 


*  It  is   Atmanepadi    wLen    preceded  by%    the     prepositions 


DHA'IUKOSHA.  47 


1  P.  ir$r5t  to  eat;  irm%  pre.  ftnm  perf.  a^rfr*  Aor. 
p.p. 

P.  to  kill;  ftrftomTir  pre.  (  Vedic  ). 
1  P.  *N%  $*^  <%  to  sprinkle,  to  serve;  ^fR  pre. 
perf.  irfau  p.  fat.  ^«irr^  fat.  3T^fa;  aor.    3*nvTrT, 
ger. 

1  P.  srr*rtJK$r  to  live;  gffakf  pre.  fsrsn*  perf.  sftroTT  p.  fut. 
int.  3nTTT9Pnjcr  COD.  3nfhffa[  aor.  Pass.-^frsir^  pre. 
aor.  Oau.-^fr^^-^  pre.  zftfifti  ger.  sfff^jn  inf. 
p.p. 

6  P-  (  fCTft  )  V^T>  to  tie  up  or  bind;  ^ft  pre. 


6  P.  inft  to  go;  ^37%  pre.  3Tfff#T?x;  Aor. 

1  A.  *rm^  to  shine;  ^r<tfr  pre.  ^Tf^WT^  fut.  ^T^fn%^  Aor. 

6  A.  sFrfn%^5rfV:  to  like,  to  enjoy;  ^q?f  pre.  ^%  per 

p.  fut.  3nfff%£  aor.  Pasa.-^^a-  pre.  arenft  aor. 

irfS-?r  P'e.  af^^MT  aor.  ^fnTOT,  ^^fr??T  des.  ^y*  p.p. 

1  P.  &  10  U.  qR?T*ar  ^RrT^ot  ^  to  think,  to  examine,  to  be 

satisfied;  sfrrof  &  ^nmm-^  pre.   ^5TT^  &  ^TT^irna^TT-^iff 

perf.  ^frfcr,  ^r^f^rTT  P-    fwt.   3r*T<ftcr  &   3r^^-?l   aor. 

-W  des.  ^  p.  p. 


4  A.  fJhrreq'rfT^r.  to  kill,  to  grow  old,  ^tf*  pre. 
perf.  3T^|R^  aor. 

1  P.  fifaret  to  kill.  *£tft  pre.  3r3JTfa[  Aor. 
1  A.  JTTSrftrfRr,  to  yawu;  gjwi^r  pre.  3nj^T  perf.  ^f»^mr  p. 

fut.  nfriwer  fut.  3T3fr*«re  aor.  Rnrf*«i^ff  des.  *£i*w  p.  p. 

^3T      4,  P.  ^frfTsTr  to  grow  old.  sfroft  pre.  ^inT  perf  .  5TKfft  or  3Tff- 

^  p.  fut.  3TK*QrriT,  3Tfr^rf?r,  fut.  ^^H«U^  ,  anrfrni^  con. 


.  Cau. — STOrfcrft  pre.  Pasfl.-gfrqft  pre,  ^ftof  p.  P 


48  SANSKBIT  GBAIOCAB. 


gj    I  &  9  P.  to  wear  out,  g^ffr-  sromfft,  pre.  gnff*  perf  . 

p.  fat.  anrKhj-  aor.  Cau.-3rre*rra%  pre. 


10   U.   to   grow  old;  3TTTm<H*  pro 


perf.  STRfifrfT  p.    fat  3T^TT^-rT  aor.    iQMKftqfa-fr   des. 

1  A.  to  go;  5R7T  pre.  fsrift  perf.  ;£r?<fT  p  fat.  ar^ft?  aor. 

1  A.  snr£r  jiRft  ^r  to  try,  to  go;  ^  pre.  faSffr  perf. 

p.  fut.  3|iHf7  aor. 

1  P.  ^  to  decay;  srnrfir  pre.  3nft  pe?f.  grnn  p.  fat. 

aor.  «|<4ld,  ben.  fn^H^ft  des. 

10  U.  ^rrar  5m%  ^  to  know,  to  cause  to  know,  to  see,  to 
please;  ^rmft-ft  P*e.  5n*TC9CTr-^r&,  &c.  perf.  ^rtrfafr  p» 
fnt.  5rri5«q^r%  fat.  3f5Trft«rs-?T  c°n-  3rfif^r«r^f  aor. 
-^  dee.  Pass.-srfq^  pre.  gr^,  gn^nft  aor.  ^reff, 
p.  p. 

9  U.  3TTOta%  to  know;  3TRnS,  STTsflfr  pre.  gf^ft,  5rfr  perf. 

^rnrr  p-  ftit.  ^rrf^rfft-w  ^a 

aor.  5fnrr^,  ^n^»  ^mfm  ben. 
^rft-%  &  ^nnn'S-if  (in  the  sense  of  '  to  gratify,  "to  slay  or  to 
cause  to  see,  )  pre.  3inqTT^  ?T  aor.   Pass.-^rnnf  pre. 
•or.  ^nsn  inf.  ^TTRrr  ger.  STRT  p.p. 

10  U.  froftr  to  direct;  5rnrinS%  pre. 


p  fat.  3n<rfo«Qui-?T  fat.  Pass—  ^rrcq^.  ^n^  p.p 

9  P.  ^5Rr  to  become  old;  t%m%  pre,  nr^  perf. 
p.  fut.  ggTWTff  fat.  3THHW5  con.  ai^nfft^  aor.  sffiTRt  ben. 

aor. 


pre.  gfrr  p.p.  5ft?fT  ger. 

33     1  A.  to  go;  vpr^  pre.  ^53%  perf.  ^ff^T  p.  fat.  3^?tfc  aor. 
f^r     1  P.  3»tr  3?nm>  ^  to  conquer,  to  defeat.  OTfir  pre. 

perf.  ^f|T  Pr  fut.  ari^fta  aor. 

7%    10  U.  *ift*TJV  to  become  ol<j;  vnnmr-^  pre. 
c.  perf.  ^ 


DHA'TUKOSHA.  49 


1  P.  ^-  to  be  hot  with  fever  or  passion;  s^HM  pre. 
perf.   vRftm  p.   fat.   v?9K«qT%  |at.    STy^r^-.   aor.  0*u  - 
aor.  fosTft^ft  des.  STO}  p.  p. 


1  P.  qfhft  to  bum,  to  glow,  Scr^r*  pre.  3T5^y  perf. 
P.  fat.  v?t«f&«lfd  fat.  3^|<;fiq;  aor.  Oan.-^^^M-^T, 

(  with  ST-iT??rgprf?t%  )  pre.  fsr?*/OTm  des.  vprf^rT  p.  P. 


1  P.  ^rrer  to  be  collected  or  matted   together; 
Aor. 


1  P.  3r^  to  eat;  ^mer  pre.  ^TRrTf  P.  fatn  ^^m^  Aor. 
1  P.  fffaro-n*  to  kill;  fr^  pre.   3TSTNT  Pcrf-  *n^T  p.   fat. 
aor. 


1  U.  3Tr^T^^fonTr:  to  take,  to  put  on,   to  conceal; 

pre.  5T5rnr,  STSPT  perf.  ^rfqm  p.  fat. 

aor. 


4.  9.  P.  ^ff^RV  to   become  old;  sfrfR,  ^OfTm  pre. 
perf.  5rff  cTT,  |m?TT  p.  fat.  3T5rrff^  Aor. 


1  P.   10  U.   to   bind,   to   tie;   ?g:f^,  3T|^f^-%   pre 

TT-1^  &o.  perf.   arf^fTT>  7g:T%fTT  p.  fat. 
aor.  2-f|pf  p.  p. 

1.  P.  IrS'S^r  to  be  confused;  j^fS  pre.  £^51  perf. 


1  A.  to  go,  to  move;  %^ff  pre.   fil%%   perf.  %T%rn  P. 
aor.  Oan.^^rfir-%  pre.  3Tri%^rr-fT  aor. 


1  0  U.  ^r  to  throw,  to  send;  %<nrnr-?r  pre. 
perf.  %trft?TT  p  fat.  an^T^-cT  aor. 


50  SANSKBIT  GBAMMAB. 


1  A.  to  go,  to  move;  tf$%  pre.  &$%  peif. 

aqafiifc  aor.  T«fn%q^  des. 

1.  A.  to  go,  £&$(  pre.  greif%S  Aor. 


10  A.  3m%  to  gather,  to  heap;  ^TT^ft  pre.  <SIM«m>^*  perf. 

CTTfoar  P.  fut.  3T^te<Tar  aor. 

10  A.  ^%  to  throw,   to  send;**^-^  pre. 


,  perf.  s*^1%T  p.  f^t.  s«n^n?r-%  f  ut.  3?^r?5^-cT  Aor.. 
4  P.  $ft  to  throw?  |%c^i^  pre.  T%%q  perf  .  %ft?Tr  p.  f  ut. 


10  A.  ^Kn?t  to  gather;  %q^[  pre.  %qq|o.^&  perf.  ^m^dl  p. 
fat.  Hglfeqa  aor. 

1  A.  fi^T^raT  Tcfr  to  fly,  to  go;  ^rcr  pre.  ft^j-  perf. 
p.  fut.  5TRT«q^  fut.  3^Rr^  aor.  »f^fr^  BOD.  O 
ar,  ^#nnrqL-?T  Aor.  |%5rf^^  dee.  ^{^RT,  ?&  (with  ^5)  p.  p.. 

4  A.  to  fly,  to  goj  ^i^r  pre.  f%^  perf.  ^ffa  p.  p.  For  other 
forms  see  1  A. 

10  u-  to  throw  UP;  <t»^l94lf  pre.  tt9WI9Vin^-^fr  perf.. 
P.  fit.  3?"5J^-<f  aor. 


1  A.  JTcft  to  go,  to  approach;  ^^  pre.   ^r%  perf. 

p.  fut.  A%s^  fut.  an^fJs  apr. 

•%  pre.  Sljiri^-rf  aor.  ^frfiqW   des. 

P.P. 


1  P.  TO^T  fr5^  ^  to  laugh,  to  bear-,  agnlf  pre.  a?u^  perf. 
«T%rTT  P.  f  at.  3TH^,  3TrT[^ra[  aor.  m%?T  p.  p. 
1  P.  ^g%  (  f^^R  WTot  ^^Tq^  ^  )  to   conceal,  to  pare- 
perf.  a%3T  P-  f«t.  3T?T^fi^  Aor. 


DHA'IUKOSHA. 


1  P.  |I3$TO}   to  pare,  to  cut;  ^ft,   flfamiir  pre.  (  belongs 
to    5th  eonj.    optionally    in  the    Conj.   Tenses  )  jflfgr,  P61*- 

m%rTf  P.  fut.  CUSTOM,  <r$^fo  fut.  3T<rsfr^  aor.  ?rsnrft  ben. 
re  p  p.  m%rTT,  a^T  ger. 

1  P.  ircYTfCT?*  3>*R  ^  to  go,  to  stumble,  to  shake; 
pre.  *a^  perf  .  *fif<n  p.  fut.  arasftq;  aor.  jf^f  p.  p, 


P.  to  go  ; 
aor.  <TrE  p.  P.  m^^r^T,  cT^?^r  ger. 


P.  ^cjvreH  to  contract,  to  shrink;  a;n%  pre.  ffa^^r  perf. 
P-   fQt-    cf^^na1,   rlf^«q7%    fut; 


name  as 

1  P.  S^T^   to  grow  j    ?RTm  P'e.  atTf?  perf.  «ff^T  p.  fat. 
aor. 


U.  3?TVT^  W?r^lt  ^  to  beat  ;  an^m-^  pre. 

&c.  perf.    dlgpJHI    P.  fa 
•aor.  Pass.—  HT^T^  pre.  «fi%?T  P.  P. 


A.  aT^?f  to  beat;    <&&  pre.  «?nrt  perf.  ?rft^ffT  p.  *«*. 
aor. 


8  U.  f%flTK  to  spread,  to  go-  ?Rtfiir,?fg%  P'e.  eT?TR, 
JfRffT  P.  fat.  ?fHsqifr%  fut 
»or.  «T^TTr    &  HM'fr?  ben 


des.  Pass.—  a^z  &   aro?t  pre.  3TfTlM  aor.  Cau.— 
pre.  3mhT^-?T  aor.  rT?T  P-  P.  fTHf^F,  cfW  go*. 

IP.  10.  U.   «rtrq^TOT^:   to  believe,    to  subserve  j 
pre.  3C?Rr^,  3f«TT5fr^,  HfflWT^-«f  Aor. 


A.   ^^\3TRot  to  support,   to  govern;    inxrik  pre 
perf.  ^cw?5|?f  Aor.  mcf?srf^?t  dee, 


IP.  ^Rtr^t   to  shine,   to  heat;  ^fff   pre.  ffffn,  per*. 


62  SANSKRIT  GRAMMAR. 


p.  frit.   Mdictfffr  aor.  aujia;  ben.  fcamft  des.  Pass.—  cfeqfc 
pre.  SfrTfT  aor.  Can.  —  cTmift-^  P*e.  wfhTT^-rT  aor.  <nf  P.  P. 

4  A.  ^r«^  to  rule,    to  be  powerful  ;   fluff*  pre.  aft  p«*f.  5IHT 
p.  fat.  ffC^rTf  fut.  3M<-{qd  con.  3TrTff  aor.  rfc^r?  ben.  <re  p.  p. 


10  U.    to  boat  ;   JTTTirfff-?*   pro.   mMMI^^R-^SR    &c.   perf. 


4  P.  qn^nif  %^  ^   to  be  anxiou8,   to  be   fatigued  ; 

pre.  tffTW   porf.  rfmfTT   P.  fut.  fffasirfn   f  Qt.  3I?Tm^^  con- 

3TtT«g[  aor.  frrr?r  p.  p.  ff^f^T  &  rT^^T  ger. 

1  A.  to  go  ?nflr  P'e.  a%  perf  .  cTfoff  T  P.  fit.  arafire  aor. 


10  U.  ftfT%  to  guess,  to  suppose, 
«g->T,  &c.  perf  .  xkffctt  p.  fat.  ?f 
con.  aTtftT^-rT  aor.  rfr%rT  p.  p  cr 


1  P.  Ts&ffo   to  threaten,   to   menace  ;   a  3?  fif  pro.  «?T^  p«'f. 
p.  f«it.  rTf9ran?r  fat.  SKfflnarg;  con.  3l<nTrfi;  aor. 

P.  P. 


10  A.  ^r?^   to  blame;  ff^^  pre.   ^  jm»^&  perf. 
p.  fat.  aKHCTff  aor.  tTm?r  P.  P. 


IP.  fr^nrt   to  kill,   to   hurt;   ff^fff  pro.    <r?r£   perf.  cT^ 
p.  fut.  aPKtffoaor. 

10  U.snflSTTt  to  establish 

4  P.  aq^fr  to  be  decreased  ;  rTFTm  pre.  3^^^  Aor. 

1  P  &.  10  U.  St&gror  to  decorate,  to  assume  .  ?ffn% 

pre.  cT^H,   PTfnrni^K  ^  pert  rffffar,  TOftffT  P.  f«t. 


l  A.  KdHmmul:   to  spread,   to  protect; 
perf.   cnfttlT   p.  fat.   armfTO,   3fim«T  aor.   Cau. 
pre.  3TH?Tr«Tq:-cT  aor. 


DnA'TUKOSHA.  53 

I  A.  to  go;  a^  pre.  >r%cTT  p.  fut.  vfafc?  aor. 

5  P.  3U*E^  *3r  ^T    to  attack;   fa-j^ffif  "pre.    fifiro  perf, 


P-    ut.  aur;  aor. 

5  P.  to  attack;  ffrsfrifT  pre.  faffHT  perf.  kfartt  p.  fut.   3 
aor. 


5  P.  fJ^TTin  to  hurt;  i%^nff  pro.  f?fa^  pcrf. 


1  A.  OTnir  ^  to  endure,  to  suffer    with  courage; 

pre.  fafasrnpnrar  porf.  mmi%?fr  p.   fn^.  ftfaw*ra  fut. 

aor.  ftnirgTTOT  ben.    mfin^r?^    ties.    Cau.-f^r- 
-k.  When  it  means   to   sharpen  (  R5TR  )   fTHW   pre. 
3T^f%^  aor. 

10  U.  M^TT%  to  whot;  ?T»T^Tff%  pre.  fTimFTWK'^'sf;    P«rf. 
%^TRcTr  P.  fut.  3TcfTm^?T-ff  aor. 

1  A.  ^dr  to  drop  dowu,  to  sprinkle;  ^q^  pre.   ftfflft   perf. 
P.  f'lt.  ffc^  fut.^jr^g^  con.  fiirc^iq-  ben.  -tffmr  aor. 

P.  3*15?*^  to  be  wot;  ftwrnT  pro.  f^fTBT  per/,  ^rfffff  f  p.  fat. 
3?^RT^aor.  |%RrWTI?r,  fJfaWTfff  des.  f^fTTfT  p.  p. 

1  P.  iTfTf  to  go;  hc5lff  pro.   mffgr  perf.   iffgRff  p.  iut. 
aor. 


6  P.  &  10  U.  to  be  oily  or  unctuous;   f^rffr,   rf^dfR-^  pro. 

hcyqTv^^rf-^r  &<-••  perf.   afaRTT,  H$rf^<rr  p.  fut. 
,  ancfrfdcJrf  -ar  aor. 

1  P.  to  go.  fa&fo  pr«.  3?fer?f(^  Aor. 

I  A.  to  go;  jfr^  pre.  fffai$«perf  mr%cTT  p.  fut.  3Km%^  aor. 
4  P.  i£ef5|  to  be  wet,  ?fpPf  ft  pre.  anftifk  Aor. 
P.  *$1&  to  be  fat.  R?^  pre.  ftrfhr   perf.  mf^c^F  p. 

Aor 


54  SANSKRIT  GBAMHAB. 

2  P.  irfiUrf%ft*TS  to  go,  to  *row,  to  kill,  <ftm,  <rftf?f  P'e. 
3?TT*  perf.  £ffn  p.  fnt.  ?ft«*n«  fut.  arai*^  COD.  amHjqr  aor. 

1  P.  nNroTO  to  kill,  to  hurt;  ^Tff  Pre-  3^^  perf.   jfif^mr 
p,  fut.  ararjfr^  aor. 

1  P.  siTirut  fsNrTOT  «r§  ^r  to  reach,  to  kill,  to   be  powerful; 
g«lfiir  pre.  35^  perf.  gftmr  p.  fut.  SR^r?^  aor. 

3%  go^:  10  u-  f^«T5r5yT^T^R%r!^f  to  kill,  to  be  strong,  to  live- 

^f^ia-ff  pre.  ffrsrmo^r^R-^^.  &c. 

,   &c.    perf.   cTFHf^cTT,   g^f5?Tr   P.    1^. 


$£  6  P.  ^Wf^RIOT  (  ^Tl^  )  to  quarrel,  to  cut-,  g?r%   pre. 
perf.  gfereTT  p.  f  nt.  3?g?hi  aor. 

9f  1,  6  (  f  7T^  )  p-   at5%   to  tear,  to   killj  at^m,  g^  pre0 


1  P.  3?rrT^>  to  mortify;  g|rf?T  pre.  3igf  r^r  Aor. 

6  P.  ^h%^  to  curve;  goifff  P^.  gmnr  perf.   efffuraT  p. 
31^nif[fr  aor. 

sj  10  U.  3Tnrc<jt  to  cover;  g?«i?im-^  pre.  angg^rT-ff  Aor. 
6  U.  sq^gft  to  strike,   to   wound;  g?fm-ar  pre. 
perf.  atwr  p.  fut.  a^qiA-^   fut.   a?^r^T^-?T  con. 
*  3*gTT  aor.  3?TiiT-^|r€r^  ben.  ggr^m-ff  de 
pre.  3Tcfif^  aor.  Oau  -^f^qrf?T-%  pre.  ar^Sfr^rT  aor.g^T  P.  P« 


1  P.  to  search;  5??f?«T  pre.  gg»^[  perf.  gi^cfT  P-  fit. 
aor. 

1  &  6  P.  ft^t^  to  kill;  <rnrfiT,  grifT  pre.  g?ft<i  perf. 
p.  fut.  3RU<ffar,  aor. 
It  6  P.  ff?=rnU  to  kill,  see  the  above  root;  anifr  &c- 

A.  f^rrqt  to  kill.  ^H^  pre.  arg«T?T,  3*<rrftre  Aor. 

&9  P.  to  hurt,  to   kill;   gvgTff,  gv*cm   pre.  gat^  perf; 
p.  fut.  3ig(4)  a^ftg;  (9)  aor. 


DHA'TUKGSHA.  55 


1,  6.  (  See  g<r  ,  5^  above  )•  gwnft,  gwfffr  pre. 

1  P.  «$%  to  hurt,  to  give  pain;   gHTT%  pre. 
Also  10  U. 


S    3P.*f3rtomake  haste;  gtftfS  pre.  g<rfr  perf  .  <ftftm  p. 
fut.  smtfra;  aor.  (  Vedio  ) 

t   1  P.  ff  OTCrn*  to  kill,  to  hurt;  gsf/ft  pre.  gq^  per/,  qfim  P. 


10  U.  ?ynM  to  weigh,  to  examine;  (Ttetlffr-ft  pre. 

perf.   ?Tr^r5<TT   P.  fat.  cfro5f5T«^-^  fut. 

Ben.  ^55^^  aor.   Pass.—  ^rfr  pre. 
Aor.  a'ffOTP.  P. 

4  P.  ^eV  to  be  pleased   or  satisfied;  g^rm  pre.  gtTfa  perf. 
«t?r  P.  fut.  «r$*rifT  fut-  3T^tWgL  con.  55^^  ben.  3T3^»or. 
Can.—  m^gf^-%  pre.   STcjg^-rT  aor.  55^?%  des.   Pass.— 
3*ft  pre.  3mtft  aor.  g^  p.  p.  g£f  ger.  m^^  inf.    ' 
1  P.    to  sound;  ?fftrfr   pre.    gafrr  perf.    fftr%«TT    P.    fut 


IP.  art^T^^   to   torment,   to    kill;  cfafa  pre. 
3T«nfr^  Aor.  55-^r-i%q%  des. 

10  A.  ^ut  to  fill  up;  ^orgar  pre.  wg^cT  Aor. 

4  A.  ^faf^mff  ^nft:  to  go  hastily,   to  kill;  <gfa  pre. 

perf.  g;ft«r  p.  fut.  ar^ft*  aor.  5^^  d«. 

1  P.   f^c^r  to  determine  the   quantity  or  weight  of; 

pre.  gfgrorM  fut.  3?(j5?r^  aor. 

1  P.  to  go;  SST,%  pre.  fff  5T  perf.  ^fwTr  p.  fat.  3TJ$fr^  aor. 

5^TT^  ben. 

8  U.  mfr  to  eat;  «roffrff;  ?r^ar,  901^-90^  Pre- 
perf.  fffSrwr  p.  fut.  luaTunlr  «i  fut-  ^aorf 

aor.  fiftrionm%  des.  ^  P-  P.  ^fiff^l,  ^T  ger- 


1  6  SANSKRIT  GBAMMAB. 

%   7  U.  ftUMKfMT:  to  destroy,  to  disregard;  gor%,  ^p%  pre. 
perf.   fff^fT  P.    'at.    qflsqfi-ft,  ^?^n^-%  fat. 

COD.  3T$^,  srarcfr^,  araffe  aor.  <jrrnj> 

ben..   (defiant,   fftgrtyffi     dee.   avar   p.  p. 
ger. 

4  P.  £tgfy  to  become  satisfied;  rrwrter  pre.   <*?!$  perf. 

,  5r<iT  p.  fat. 


eo.  ntarmfS,  m<%  des. 

aor-  ^r  P.  P. 


P.  sfrow  to  be  pleased,  to  please;  ^sfn%  pre.  ?T?^  perf. 

P.  fut.  amfrg:  aor.  <prr^  ben.  forffara,  m^^r1&  dee. 

P.  p.  cfffer  ger. 
6  P.  to  be  pleased,   to  please;   $<n%  pre.  (  for  other  forms 
see  above  ). 

1  P.  &.   10   U.   g^^qfr5*  to  be  satisfied,  to  light,  to 
kindle.,  <tft%,  arfaid-fr  pre.  ?r?rf,  dfa>5-^^l<-^T^;  &c.  perf. 

p.  fut.  3icrir^,  «nni^Er«r  wft^ra-ff  aor. 

P.  P. 

P.  sfh%,  to    please;  ^(%,    ^P^rm   pre.  3Trnfot- 
r- 

9  P.  sfrorfr  to  please;  ^RrS  P'e.  ^fwr^rS  fat.  ^^qlg;  aor. 
4  P.  RqRTTHi^  to  be  thirsty;  %*uft  pre.  <ra*  perf.  afocfT  p 
fut.   ffT%qrfS   iat.   3jm5«ra;  con-    ^^  aor.  |wng;  ben. 
Cau.—  ?mf^-^    pre.   ar?TT^^^-?r  Hfffl^-«T  aor.   m^f^ft 
des.  <nr  p.  p.  $ft^T,  <fftr^r  ger. 

6  P.  f^TT^f  to  kill,  to  hurt;  35^  pre.  ?RT£  perf.  ?fft?frj  jf^r, 

p.  fat.  aYi^TriT,  <w??r  f  at.  3T?rera;,      ^g;  aor. 


des.   Cau.  (see  the   next  root).  <%$  p.  p. 


7  P.  to  injure,  to  kill;  ^ilr  pre.  ff«Tf  porf  .  affccrr  p.  fut. 
fut.  ^dfi^l    con.  aTcfh   aor- 


DHA'TUKOBHA.  57 


Oau.  —  ?r£*rra-^  pre.  3<dd?fo-<T  wft^^-?T  aoi.  Pass., 
pro.  3m$  aor.  ^ffiT  p.  p.  tn??*T  ger.  mtgn  inf. 


6  P.  to  kill  ;  <jsm  pre.  ajf  perf.    ^rftfTT,  ^ST  P.  f«t.  ^ 

t.  3T?jYrac,  atctriEsft*  aor-  isns  ben-  fi^rfir,  firt- 
<*es.  ff:         J       inf. 


1  P.  $FRctT°nft:    to  cross  over^to  swim;  ?rrm  P'e. 
pe'f.  rff%r,  rTTfrTT  P-  fut.  ?TR«nf^,  ?rft«in'S  fut.   ^rnfl^  aor. 

rffan^  ben.  f^m^rer,  f^fft^m,  mcffrrm  dee.  ?nor  p.p. 

ger.  Pass.—  fftirW  pre.  ?ft  perf.  mf^TT,  aKtTT  &  ?m?TT  P- 
gUcHK  aor.    mrfT^^,  «TR«fh2:>    &  ?Mfe  ben. 
pre.  3T<fm*  ^-fT  Aor. 

1  P.  RSTM  ^I5JH  ^  to  whet,  to  protect!  ^H^-  pre. 

perf.  ^nTrrr  P.  f  ut.  3^3ff^  aor- 

1  A.  ^rrot  ?pwt  ^?fr  ^  to  drop  down,   to  shake-,  aqft  pre. 

m?ft  perf.  ^fqrcTT  p.  fnt.  vfafov  Aor. 

1  A.  "^rjf  to  play  ;  Jfcfa  pre.  3?^?  Aor. 


1  P.   ^RT  to  abandon  ;  <q*ifo  P'e.  cT^rnT  perf.   f?npf  p. 

COD.    3Tf^ffl     aor.    HTvRrn   ben.    Oao- 


pre.  3T?q7nT  aor.  Rr?F  P.  P.  HT^^r  ger.  HJ^H  inf. 

1  A.  to  go  ;  =r|Pff  pre.  cf5r|:  perf.  ^ff  cTT  p.  fat.  3^^  aor 

,5i^  1   P.  to  go; 

^iSdr-^TfcTT  p.  fut. 

1  P.  to  move-  snpft  pre.  c^F  P^ef.  ^1%?TT  P. 
aor. 

1  A.  5J3iHTf  to  be  ashamed  ;  ^q^   pre.  W5f  perf. 
p.  fut.  5rfq**I%,  ^^^5RT  fnt.   3?5ifq5iTcT,  ai^cwar  con. 

aor.  5jmh?,  Sfctfrc  ben.  Oao.— 

«».  m5fN^  des.  SCR  p.  P. 


58  SANSKRIT  GBAMMAB. 


1  &  4  P.  3**t  to  tremble,  to  fear,  s^riff,  srwft  pte. 
perf.  sifiraT  P.   fat.   3n%cvft  fafc.   a*5rftf*Ta[  con. 

srofni;  aor  arcing;  ben.    Pd8?.  —  swff  pro.   31311%  aor. 

Cau.—  =nrcnriS-?t  pro.   ajffcr^-a  aor.  fiNfTOTRI  cles. 
p.  p.  *fffrrr  ger.  arm's**  inf. 


10  U.  ir^ot  ^r?ot  gr*<fr  ^  to  take,  to  hold,  to  oppose  ; 

pre.  air«nTT>^T*-^  &c.  perf.  ^rr^rfimr  p.  fut. 

aor. 

1  P.  10  U.  *TTrgt  to  speak;  sftrrTT,     4wA-?t  P'e. 
Aor. 


fiff  1  P.  to  go  }  ftgft  pre.  |%nrf  perf.  farff  «T   p.  tut, 


aor. 


P.  ^%  (  f^rf?  )  to  tear,  to  break.,  f  gq-f^  pre.  gpjfe 
f  f%cTT  p.  fut.  f  i%s^  fufc.   3^  JRJ;  aor.   f  ^n?T  ben.    Can.— 
^CTTrf-sr   pre.  ^^farg-cT  aor.  .gfr%*ft    des.  Pass. 
pre.  3Tafn%  aor.  jr?cT  p.p.  jnfjfSTr  ger. 


10  A.  ^^  to  tear  ;  $i&ft  pre.  ^ld<il>^   perf.  ^f^<Tr  P. 
aor.  =fT<rft^r«  ben. 


P-  f$*TT*f  to  kill-  ^TTff,  f  ^  P'e. 
Aor. 

or  ^?qr  Same  as  above. 

1  A.  <rr$j%  to  protect;  3ncr>  pre.  1&  perf.  ^TTifT  P.  fu 
fut.  3T5rrWTiT  con.  a^r^cT  aor.  srmt?  ben.  Oau.— 
pre.  srmgrq^-rT  aor.  r%^T^  deak  Pass.—  =rfqtt  pre.  STsrrt  aor. 

p.p. 


1  A.  to  go  ;  =ft^%  pre.  5-^  perf.   ^iffeTT  P.  fat. 
fut  aretfl^  aor 


P.  tr^tfr  to  pare  .  ?wf?r  pre.  rfRr^r  perf  .  ?^%wr,  ?^«r  P. 

fut    ?*fir«if?r,  **Wft  fat.   8TfTOra;-3T?*T$ffc  aor- 
ben.  f^csrf%^&,  (Stererft  des.  ?^f  p.p. 


DHA'TUKOSHA.  59 

1  P.  T<?r  3?*^  ^  to  go,   to  shake;  ^npfo  pre.  fTf^np   perf. 
^Qidr  p-  fut.  3Tr?TffT^  aor. 

6  P.  ^fc^dt  to  coverj  ror^rir  pre-  fTrTr^sT  perf.  fsrf^TfTT    P-   fut. 


1  P.  to  go,  to  move;  rf  Sift  pre.  ffrW^  perf.  **r%tTr  p.  fut 
-sfrs  aor.  c^nS  ben.  ftrTf^TOT  dea.  Pass.—  ?^^. 

1  A.  ^^JT  to  hurry,  to  move    with   speed;    <?j%   pre. 
perf.  ??TRfTT  P-  fut.  3T«n?e  aor-  ffft 
c^rfTeT  or  qrfr  p.  p.  Oau.—  ?^firfk%  pre. 

1  U.  sfhft  to  shine,  to    glitter;   ?>^rff- 
perf.  ?>*T  p.  fat.   ?>^qfff-ff   fut.  ^f^^-cT   con. 
aor.  mfN'^riff-^  des. 

I  P.  ^^«Tc?T  to   proceed  with  fraud;  ftftf^  pre.    cffHR   perf. 
P.  f  ut.  3Tr^rfrci:  aor. 


G  P.  £^Sr  (  ^rf?  )  to   cover,   to   hide;   ^fff   pre. 
perf.  ^RTfTr  P.  fut.  ar^ri  aor. 

1  P.  ff*Trqr   to   injure,  to  hurt;  ^fff  pre.  g^  perf. 
p.  fut. 


1  P.  ^5fT>  to  bite,  to  sting;  to  speak;  (  *rnn<ri  ^r)  ^rff  pre. 
^^T  perf.  2f«T  p.  fat.  ^ft  fut.  3^?^  (  3[^fer^  dual  ) 
aor.  ^qrs  beu.  f^^fff  des.  Pass.—  ^^,  srtfil  aor.  5^ 
p.p.  ^^  inf.  sjr  gar. 

10  A.  ^51%  to  bite;  ^g^  pre.  3T^5r?T  Aor.  f^TmeT  dea 
Pass.  —  ^q-ff  pre.  ^TjJTrf  p.  p. 

10  U.  *n<qrr*TT  to  speak;  ^iriff-flr  pre.  3Tf  ^T^-?f  Aor. 

1  A.  ^fr  ^frm^r  (  *rftff  ^T'frw  )  to  grow,  to  go   in  speed, 
to  go,  to  hurt;  3  fl^r  pre.  ^ft  perf.  2f%«^  fat.  3^f|TO  Aor. 


60  SANSKRIT  GRAMMAR. 


5  P.  •STRT^  <HWfr  ^  to  kill,  to  protect;   ^(^  pro.  ^\^  perf, 

p.  fut.  ^^fa,  3TTrfr<r,  aor.  (  Vedie  ). 


10  U.  ^tr^-f^iTTrT^   ^T%   ^  to    GDO,    to   punish; 
.  &e.   perf.  ^u^f^?rr    P.    fu 


fut.  3F??tfS<i-<T  aor.  ?°^nr<fre  des.  ^forer  p.p. 

1  A.  ^  to  give-,    s^f  pre.  5^  perf.  ^i%Tr  p. 
fut.  3TTf%^  aof.  ^^TT^  ben.  f^f^<rai  dos.  Cau.— 
pre.  s?^T^^:<T  aor. 

1  A.  vn^ot  to  hold,  to  present;  ^Rt  pre.  ^  perf 
fut.  a^fre  aor.  ^wf[V  bon.  fffWT  <*e8.   Cau.— 
pre.  Pass.  —  j^qfr  Pre. 
5  P.  ^'H^T  to  hurt,  to  deceive; 

p.  fut.  ^fhrwrrn  fut.  3f^HT^  aor. 

^  des.  Pass.—  ^wftT  pre.  ^^rfhr  aor.  ^j  p.p. 

ger. 

10  U.  ^ot  to   send;   ^wn%%   pre.   ^«WTv^-liTT-^%,   &c. 

perf.  3i3^¥if3-cT  Aor.  ^P¥?rr?j:  ^^HT'fre'  bon.  Paaa  —  3f*vg^ 

4  P.  irqrjn  JT  to  be  tamed:  ^rwrnr  pro.    ^-fji   porf.    r^mfrr   p. 

^H?r  aor.  Oau. 
aor.  Pass.—  ^m;   3l^TW-,    <X^n?T   aor. 

p.  p.  ^mf^r,  5?r7f^T  gor. 

1  A.  ^RqRff  j^nnf^HT^m^  to  give,  to  be  pity,  to  protect,  to 
injure,  to  take;  ^qft  pre.  ^m>-4^7.  &o.  perf.  ^W^I  P.  f«t7 
•jftmjfr  f«t.  3^TR^  aor.  ^^^  bun.  ft^f^T^  dc8-  ^f^Tff  p.p. 
2  P.  ^ihft  to  be  poor  or  needy;  ^ftsrn^  Pr*. 

P.  fut.  3p?i?5fnr,  ai^Rsrnff^  aor. 

ben.  f^^fT^T^RT,  f^fTO«ri?T  <*63.  ^RfftrT  P-P. 
1  P.  fylfot  to  burst  open,  to  expand;  ^jf^  pre.  ^r$J 

P.  fut.  ^^|^?T  *>r.  ^fe?T  p.p.  Oau.—  to  cut,  to  tear 
es. 


10  U.  ft^R*  to  tear;  ^reuffir  pre.  3^f^-rT  Aor 


DHA'TUKOSHA.  61 


4  P.  s<re^  to  perish;  ^rfS  pre.  s^TCT  perf.   ^ftpfT  P-  fat. 
^Hd,  aor- 

1  P.  10  A.  ^Jf^SFRpfr:  to  see,  to  bite,   ^fafiT,  sfrnn*  P*e. 
f^T,  ^nrna%  &c.   perl,  a^fa,  ^^<f  Aor, 
(    1  P.  10  U.  ^nrnri  to  speak;  sr^rft,  5*njft-**  p*e. 

1  P.  TOffeTQt  to  burn,  to  pain;  55  fa  pre.  3^15  perf.  ^rr  p. 

fut.  \n^rfo  fut.   aror$tf<i;  (  3T^TTVTT»r  dual  )    aor.  2f5r[fT   bon. 

ft>ir?rf5f  des.  Oau.-^r^q-^%  pro.  ^itfi^^-W  aor.   Pas 

pro-  3T?Tf£  aor.  ^r\qr  p.p.  ^3TT  ger-  ^3^C  inf« 

IP.  ^r^r  to  give;  ^^ji^  pre.  ^aft  perf.  ^raT  P-   fat- 

fut.  3T^T^?T  con.  3?^T^  aor.  ?rqrq;  ben.  f^^rfff  des.   Pass.- 

?ffq^  pra.  -^fW  aor.  Oau-^mmff%  P'e.  ^Tfr^T^-rT  aor.  ^f 

P.  P.  ^WT  ger.  <£Tg^  inf. 

T  2  P.  ^r^  to  cut;  5ifir  P'e.  (  'or  perf.  and  fut.  see  above, 
ar^reft^  aor  ^pn^  ben.  f^mi?r  des.  Pass.—  ^T^.  5T?T  p.  p. 

T  3  U.  ^r%  to  give,  to  put.  ^rf^,  ^W  pre.  ^r,  3%  perf.  ^^ 
p.  fut.  ^q-f^  fat.  3T^R7?[rfT  «<>n.  3^5,  3T^?T  aor.  ^itT, 
^nft?  ben.  f%^rm^r  des.  ^w  P-  P.  *T*T  ger-  ^5^  inf.  Pass.- 
gffant  pre.  sr^lfq'  aor. 

1  U.  ^nr^^r  *TTiTsr  ^  to  cut,  to  make  straight;  ^I^Q% 
pre.  ^tfTT^I^rT-^  &c.  perf.  sr^roiq;,   3T^?^tr%^  Aor. 


10  U.  ^%  to  cut.  ^RUm-ft  Pr®.  ^fr^^cf-rT  Aor. 

1  A.  fr%  to  give;  ^piar  pre.  ^ffqr  Porf«  ^lf^«?m  fut 

aor. 

1  u.  ^T=T  to  give;  ^T^TF%-^  pre.  5^,  ^T^t,  perf. 

ar^rrftrz.  aor. 

5  P.  f^nqf  to  kill,  to  injure;  ^rsfrfa  pre.  (  Vedic  ). 
^  U.  ^r;r  to  give;  ?rj^-ff  pro.  a^Tfn^,  3l^TfTO  aor. 

4    P.    'RT^TT^iJi'fi^Jo^^gf^^Tn^^glffWf^H^t^H^llTl^iifT^    to 
play,  to  sell,  to  shine,  to  wish;  to  conquer,  to  trifle  with,  to 

H.  3.  G.  40. 


62  SANSKRIT  -GRAMMAR. 


rejoice,  to  be  sleepy,  &c;  %qfif  pre.  f^T*  perf.  ^fofT  P.  f»t. 
3?MH  aop-  fteira;  ben.  ^?f?r,  TW^fa  des.  Pass.—  <ft=tr?r 
pre.  Cau.-^irfft-tt  pre.  ^frf^^-fT  «or.  ?jrr  or  VR  p.  p. 

1  P.  &  10  U.  *%%  to  rub;  g^fa,  ^rgffl-%  pro.  f^r,  ^*- 

qT5^3»TT-^»  &c.  perf.  ^f^fr^,  HfrRr^-rT  aor. 

10  A,  qK^TSTk  to  cause,  to  lament;  ^q%  pre.  3T^Ti%3cT  Aor. 


6  U.  3Tfff?T^  to  grant,  to  allovr.  f^^rpr-^  pre. 

porf.  \<&  p.  fut.  ^q-ra:-%  fat.  3^:^-^  con. 

f^^TT^,  f^^frer  ben.  f^%3Tfir-%  des.  Pass.-f%^iT^ 

aor.  Cau.-^^nrrS-W  pre.  ^rfrf^^T^-tT  aor.  f%%  p.  p.  ^n  inf. 


2  U.  g-^^q-  to   augment,  to  anoint;  %(?<*,   f%r§  pre. 

P-  fut.  ^q-r%%  fut.  3}^T 

aor-  t^?rr^,  r%rfr^  ben. 

Pass  -f^?Tar  pre.  BTffl   aor.   Cau.-^ft-^  pre. 
aor.  f^T\jr  p.  p.  f^nz^T  ger.  ^r^^  inf. 

4  A.  OT  to  perish;  ^r?T  pre.  f^fr^T  perf.  ^ffTf  p. 

fat.  ar^rrrcon.  5??TW  aor.  ?f[ffrc  ben.  f^fnH  des.^R  p.p. 

1  A.   mii€^72fr<CTCRM4J4dclf^3ri  to  invest  with  a  sacred 
thread,  to  dedicate  oneself  to,  to  sacrifice,  &c.;  gfr^rff  pre. 

rr  p.  fut.  3?^r%^  aor.  Pass.-^m  pre. 

.    Cau  —  ^q-fS-ff  pre.  3n^fr^gr«T  aor. 
de§.  sfrfSta  P.  P-  ^rf^TfTTr  ger. 

A.  gfriH^Tiff:  to  shine;  to  appear;   qfhfr?T  pre. 
perf.  frfactt  p  fut.  frmsqff  fut.  3TfrRnj  Aor.  (  Vedic..) 
4  A  .  <fra>  to  ahine,  to  bnrn;   frcir^   pre.  f^rf  iqr  perf. 
p.  fut.  3Tfrfq^,  3T3frfr  aor.  afiTWr^  ben.  r^rm^  des.  Can.- 
ft^rcT  &  ^K^l^-ff  aor.  Paas.-^reir%  pre. 
aor.  ?fff  p.  p. 

<*       1  P.  to  go;  ^f?r  pre.  (  for  other  forms  sae  the   following 
root.  )  ^f  p.p. 


DHA'TUKOSHA.  63 

5  P.  gtnfFt  to  burn,  to  distress,  to  give  pain;  ^frfa1  pre. 
g^pf  perf.  ^TCTT  p.  fut.  ^Tm  fut.  3?^T*iT^  con.  ST^tfr^  aor. 
f?TTci;  ben.  ^<nff  des.  Pass.—  f*m  pre.  3^rf%  aor.  ^  p.  p. 

10  U.  5:*irfarara(  to  give  pain;  ^r^rfff  P^.  3^:^-?T  Aor 

1  P.  fjfawr*  to  kill;  fift  p'o.  ^rr  perf. 

aor. 


10  U.  ^F^  to  shake  to  and  f  ro:  ^t^qi^-?r  P'e. 
^  perf.   ^rafinTT  p.  fat.  3?^5T^-<T   aor. 

4  P.  %^^"  to  be  wrong,  to  be  impure;  ^TffiT    pre.  ^f?  perf. 

p.  f«t.  3Tfr^^  «on.  frwrer  *ut.  31^?^  aor.  ^qrr^  ben- 

-|tnifff-?r>  also  ^q-f?r-?r  (  to  make  depraved  )  pre.  3^- 
aor.  ^^frr  des.  Pass.-^^  pre.  arfifq  aor.  ^  p.  p. 

1  P.  aqf^  to  au*t,  to  give  pain;  ^tfTff  pre.  ^ff  perf. 
<arm  fut.  3^?g[,  3T^r^.  aor.  ^fjff  p.  p. 

2  U.   ST^TOT  to  milk,   to  make   profit;  «frf»vr,  ^  pre. 

55%  perf.  f  (Tijr  p.  fut.  >ft^Tf?r-w  fat.  3?^^,  3T^5Tcr  & 
STf^T*0'-  5§Tr?T,  ^fgr^  ben.  5^f?f-^de?.  Pass.—  %$fa 
(  also  ^  se«  Pan.  III.  1.  89  )  pre.  ar^tfj  (  also  w^, 
aor.  Cau.-^n%-pr  P'e.  3*£§^ciaor.  ^ivr  p.  p. 


4  A.  qftfTl^  to  suffer  pain,  to  be  sorry;  £<KT  p 

SfofT  P.  fu!:.  ^r%qrff  fut.  3T^T>nTff  con.  3T^T^  aor. 

ben.  5|5?t  des.   Cau.—  $|qqfd-fr  pro.   Hf^gr  ?T  aor.  Paas.- 

HK*  pre.  a^rfir  aor.  ^  p.  p. 

6  A.3TT3[>  to  worship,  to  regard  (wither);  fiNft  pre. 
^t  perf.  ^f  p.  fut.  greff  aor.  ^ffe  ben.  f%$Rqft  de«.  Pass.— 
ft^pre.  s^rftaor.  Cau.—  ^rwf^-%  pre.  3T^TO-«T  aor. 
5<T  P.  p.  S"?^T  ger.  53^  inf. 

4  P.  gT*T(5«nft:  to  b«  glad,   to   be  proud;   fcqrm  pre.   ^ 

perf.  qtffar,  ^,  jrqfT  p.  «ut.  ^r9«rtS,  f^Wir,  srcwfir  fut. 


SANSKRIT  GBAMMAB. 


aor.  FCITT^  ben.   f^ffafS  or  %ttffir  des.  Can.— 

Pre-  3T<figq*ifr>  ^Tf^rt"?r  ax>r.  5fr  p.p.  sffarr,  r**r 

ger.  ^rftj,  ^tf  ,  5*3*  inf. 

1  P.  &  10  U.  tf#<n*to  excite,  to  kindle;  ^tfft,  <?ftn%%  pre. 
p.    fat.   3T^fi^,   3TfT^[-?T,    3T^gr-?T  aor. 


pre.  a^f  aor.  gif,  ^?T  p.  p. 
6  P.  gr^r  to  string,  to  put  together; 

'e.  a^Tl'^-rT,  3T^r^g[-?f  aor. 

p-  p.  ?m?*T  ger. 
1  P.  10  U.  w  ^S  ^  to   fear,   to  string   together.  Differ 
^T^m%  pre. 

1  P.  ST^ot  to  see,    to  visit,  to  know;   q^fir  pre.   ^^f  perf. 

fut.  5^rm  fut.   3i?^r^  con.   3T^T3  ,  3T3T$fTa[   aor. 

ben.  f^ffr  dos.  Oan.—  ^mfk-ff  pre. 
aor.  ?fT5^^,  ?i5ftfir,  ^f&  freq. 
pre.  5T^T  aor.  g^  p.p.  ^  ger.  515^  inf. 

^5  1  P    ^  to  be  fixed  or  firm,  to  grow;   ^ff&  or 
Pr®.  ^ff   or   ^|f   perf.    tffcn  or  iffrTT   p.   iut.   3^%  or 
3??^.  aor.  g?:  (  strong  )   or  gfftT,  |lf?T  P-  P. 
1  P;  H^  to  fear;  ^fJr  pre.  ^TT  perf  .  ^R-fHfT  p.   fut. 
TT^  aor. 
9  P.   T^Tfot   to    tear,    to   divide;   grorrm   P*e. 

p.  fut.  ^*niT,  ^ft^rm 

con.     3T^rfr^  aor.   ^TUT^  ben. 

des.  Cau.—  ^T^m-^,   (  ^T^rm%  in   the  eense  of 
to  fear  '  ).    Pass.-^ff§?r   pre.   9T^TK  aor.   ^rof  p.  p. 


1  A.  11155^  to  protect,  to  cherish,  ^q%  pre.   f^T  perf. 

p.  fut  arf^rT  aor.   ^r€m  ben.   T^fW  des.    Pass—  ^a  pre. 

Can.—  ^NTOT%-?f  pie.  «rfT^ra[-<T  aor.  atf^  p.  p. 


DHA'TUKOSHA.  65 


1  A.  ^r%  to  sport,  to  lament  ;  ^^  pre.  |^r  pe**.  %1%fTT  p. 
fat.  ^f^sqfr  fat.  '^f^iHT  OOD.  ttftftz  aor.   f^f^T  des. 
Pass  -^Kt  pre 

IP.  snw  to  purify,  to  be  purified  j  frofS   pre.  ^r   P«rf. 
p.  fut.  ^rwfff  iut.  3T^Tfq^  COD.  a^T^ft^  aor. 

des.  Pass.—  ^Tir>f  pre.  Can.—  5mf%-?T  pre. 
?T  aor.  ^ra  p.  P. 

4  P.  H9*gtrg%   to  cut,  to  divide,  to  move  ;  gM  pre. 
perf.  ^ffff  p.  fut.  3T^ni;  or  ^TT^  beD.   f^cflrS   de8-  ^atu  — 

^T<TTm-%  p*e.  ft?r  p.  p.  f^rr,  s^ro  ger. 

2  P.  3Tpr*m%  to  advance    towards,  to   attack  ; 
^^rrg-  perf.  gr?fT  p.   fnt.  ^frwrfrT  fut.  3rifr«T^  COD. 
aor.  5g«?Tff  de§.  Pass.—  oir^  pre.  3TOTT?  aor.  Cau 
ff  pre.  3f£?nr^-?T  aor.  **  p.  p. 

1  A.  gfnft  to  shine  ;  ^Tar  pre.  i%^^  perf.   cTrmfTT   p. 
con.   3^fti^,   3TgtTci;  aor. 


ben.  ^f^^  f^Tfm^  des.    Cau.—  ^fhnrfSr-^  pre. 
aor.  ^pnt,  ^ui\freq.  jmrT-^frafT  P.  P- 

§  1  P.  WI^^T  to  despise;  *rT<rft  pre.  mm  p.  fat.  arfrrffa;  aor. 
?TT^Tfl,  %*TT^  Ben. 

5^   1  P.  inft  to  iun;  j«rf^  pre.  ^m  perf.  3«niina[  aor. 

5T  2  P.  <pEmri  Trff  ^W  ^T  to  run,  to  sleep  (  generally  with 
T%  );  *n%  P^.  <f?r  perf  .  ^TtTT  P.  *ut.  Jrrwfir  fut.  !HRfm< 
con.  3T?Tjm^  aor.  5TTT?1,  arm^  ben.  |%TOfft  des.  yror  p.  p. 

A.  fimw,  3mrm  to  be  able,  to  lengthen;   srrefr  P?e 
^jfT%  perf.  3?jrjfw  aor.  yri^ffc  ben. 

1  P.   %**7f3rd  to  make  a  discordant  sound  ;  ?a^rf^  pre. 
W3jT  perf.  3T?[f^fhi:  aor- 

1  P.  *mV  to  ran,  to  rush,  to  melt;  swfa  pre.  |ynr   peff. 
p.  fat.  5T6ITT&  fut.  3fTjrs^^  con.   sr^  aor.      fA  del. 


66  SANSKRIT  GBAMXAB. 


Pass.—  jpET?r  pre.  arjrf*  aor.  Can.—  gTTOft  P**. 
3T3*wg[  aor.  <Hf  TO,  5ta*h%,  ft*Tl%  freq.  g<f  p.  p. 

6  P.  nmf^rorr^s  to  kill;  to  go  &c.., 

perf.  jfHfoTlt  fat.  3T5Ton<*  aor. 
4  p.  f*roroT«rn^  to  bear  malice  or  hatred  ;  ygrm  pre 

p 


des  Cau— 

aor.  gnr  or  |^  P.  P-  ffrft 
ger. 

9  U.  ^wrq  to  kill,   to  hurt;  gorriSi  pfi^  pre. 

perf.  OT^riSMr  fat.  3TfT?fi^,  a?5^  aor. 
1  A.  ^l^oHT^:  to  sound,  to  show  energy;  fc$*f  pre. 

perf.  5tr%«?i%  fat.  a^rfirc  aor. 

1  P.  *3j|-  to  sleep  (  generally  with  M  );  5TTfi>  P'e.  ^jr  perf. 
3?fltTtfT5  aor.  ffTTra:,  $*n«^ben. 

u  ^sfm>  to  hate;  itr%  or  f^  pre.  ?%£&  (  3H%^[-^:  3rd 
pi.  )  Imp.  ft%*,  f^ii^  parf.  ^r  p.  fat.  ^nm%  fut. 
^f^-tfcon.  3?%r^-?T  aor.   TfwrT^,  fifefts-  ben. 

des.  Cau.-^^nrm^  pre.  3Ti%i>?g;-fr  aor.  |fi^ 

ftft-freq.  Pass.-f|^r>  pre.  ^^  aor.  T^  p.  p. 
1  P.  tf^ur  3T#T^fr  ^  to  cover,  to  accept;  3*^  pre. 
Perl 


10  U.  iTTOfr  to  destroy; 

perf,  3T^f^-?r  *>*. 

trot,  1  P.  ?n%  to  sound.  *ron?f  pre.  3TMTofrg[, 
^[   1  P.  to  sound;  vrrff  pre. 
^  (  Vedic  )  3  P.  ^T^T  to  produce  ftuit; 

pre.  ^m*f  Perf.  MHM/I^  fat 


LEUL'TUCOSHA.  67 


1  P.  *T?ft  to  go-,  \F*fff  pre.  3*9*  p«rf.  *ra?fot  aor. 
*T  *  U.  \mum1quiqVrfr  ^  to  pat,  to  grant,  to  produce,  to 
bear;  ^rm,  MT%  pre.  ^ift  &  ^  perf,  *nrr  pc  fut.  TOVTOT-tt 
fot.  3T9reygc«T  «OD.  aror^,  am'fo  aor.  OTTg(,  vntfhr  ben. 
nNrft-K  de*.  Pass.—  tfar%  pre.  ^vrrfi-  aor.  Oau.—  tfrnrfif-% 
pre.  3T^r\TT^-?f  aor.  ^\ftgfr,  ^TVnffr,  ^fif  freq.  ftw  P.  p. 
^T,  ^fv^ir  ger. 

1  U.  irid^^vTi:  to  rub,  to  wash,  to  cleanse;  \H3lrf-fr  pre. 


con.  aroraffa  &  3d\rrfTO  aor.  ^rsurg;,  ^arrfWi^  ben. 
^fii  %  de3.  Cau.—  vn^rrff-?T  pre.  s^fnaw^-eT  aor. 
p.  p.  >rrf%?^T,  vrb^r,  TOTS^  ger. 


6  P.  ^T^t  to  have,  to  hold;  j^m  pre.  f^rr*  pcrf. 
aor.  f^fq^f%  dea. 

*o  be  fatigued,  to  lire* 


pre.  ^f^  perf.  ft%**rlr  fat. 
P.  rfnn%  te  deHght,  to   please;   T^ftfif  pre. 

p.  fat.  srf^figL  w.  fif^n^  ben.  Ai^nr  P.  p. 

3  P.  to  sound;  f%$fi  pre.  (  used  in  the  Vedas  )4 

4  A.  grrvrf^  to  hold;  ^ft  pre.  f^^T   perf.  %«ir^  fat. 
aor.  Cau.-vrnroi%-%  P»e.  «|^r^T^- 

5  U.  ^pq%  to  shake  to  excite;  g%Tff  &  gg?t  pre 
perf.  ifrtTT  P.  fut-  ^^W-?r  fat.  srvf 

ben.  srerftS  &  ^^t^  aor-    W?H*  dea.  ^?f  p.  p. 


1  A.  yC^Hfe^MvHr^f  to  be  kindled,  to  be  weaiy,  to  liv*; 
e.  55^  perf.  $%<fr  p.  fut.  3T^%^  aor. 
.  P- 


1  U.  **q%  *  6  P.  f^prst  to  shake; 

2nd  iingular  of  6   which  is 


68  SANSKRIT  GBAJOCAB. 


P.  fut.  *Tfr*rf8r%,  sfwft  tot. 

con.  gronffaj;,  arqrft^,  3T^ft^,  aor. 
ben.  ^  p.  p.  Ufirj  (  1  )  gftgn  (  6  )  inf. 


5  &  9  U.  9^   to   shake;  ^jftffT,   ^,   gsflfif,  §*fir  pre. 
I>erf.  \ftrlT,  WcTT  p. 
con. 

ben.    ^r^%  des.  Oau.— 

aor.  Pa«8.-^r%  pre.  wtrft  aor.  ^  (  5  )  tjsf  (9)  p.p. 
10.  U  to  shake;  Tjjnrra-?*  pre.  ^m^R-^  pert 


f  at.  g^T^  aor.  i$*n^,  ^{^(\E  b«n.   Oau.-vj^gr^  pre. 


1  P.  ^T>  to  heat,  to  be  heated;  >j<Tnri^  pre. 

P.  ^t. 


con.  3Tr,        ^TTR      aor. 

&  w«rrs  ben. 
^TC^i^-tT  aor. 

^TT^r  p*e.  am,  aR^j^TO  aor.  >jT,  i&ttc  p.  p. 

10  U.  iTrqrrcNNter  to  speak,  to  shine;  ijgiri8-% 
s^r^rr-'^  &c.  perf.  >j(rf^JT  P.  fat.  3Tf^^[^  aor- 
4  A.  fgWTKfr:  to  kill,  to  goj  q;qw  pre.  ^^  perf.  anif^r  aor 
V*  P-  P- 


U.   >^Tor  to  hold.  \rem%  pre 
2  sing.  )  perf.  ijaf   p.    fut.  \rff«^-      fut.   3?^Rw^-cf  COD. 
aor.  f&«rr    &  ^fr^  ben.  f^Afffir%  des.  Can.- 

a<>r.  fWSr  Pass.  ^?r  P.P. 


1  A.  aTTCcfeft  to  destroy;  vr^  pre.  See  the  above  root. 


6  A.  3TTOTR  to  be,  to   exist;   ftqft   pre.  f^nr??T  dee.  For 

other  forms  see  Atm.  forms  of  ^  1  U.  above. 

10  U.  \rr?ot  to  hold,  to  bear,  to  support;  \rrnrf5r-7r  pro. 
^.  &c.  perf,  vrru^rm  p.  fut.  arafro^-a  aor.  qm 

ben.  <-    des. 


DHA'TUKOSHA.  69 


1  P.  infr  to  go,  to  move,  lysjft,  ^srffr  pre. 
perf.  arsrsn^-aTOsfar;  »or. 
1  P.   to  come  together,  to   hurt,   qifo  pre.  yrf   perf. 


5  P.  STMIgfrft  to  be  bold,  to  be  confident,  to  be  proud  or 
brave;  igntriff  pre.    ^  perf  .  ^fan   p.  fat.  qfalft  tut. 
con.  BTOtffcaor.  Cau.—  T=nfcn?r-?t   P™.  3«fTWJ-ff, 
aor.  f^srfarof  des.  uffa,  ^s  (  immodest  )  p.  p. 
1  P.  &  10  U.  srg^*  to  offend,  to  insult,  to  conquer; 


ben. 


9  P.  to  become  old  Tjum?*  pre.  vrfr-fr-^fS  fut  3nrT^I<r  aor. 
1  P.  <n%  to  suck,  to  draw  away  ;  \nn%  pre.  ?'<fr  perf.  \nffr  p. 
iot.   sror^,   3^n^?5,  3T^r^  aor.   OTT^  ben.  pfrfffS  des. 
Pass.  —  \ffaft  pre.  3T^rW  aor.  Cau.—  -vrrtrqft  (  Paras  m.  also,  if 
it  does  not  convey  a  reflective    sense  ;  qr^ 

pre.  arcfrror  aor.  ^  P-P- 


^I^  1  P.  ?rm^rrg5  to  tread  skilfully,   to  be  skilful  ,  \fftm  pre.. 

5^tT  perf.  arfrtfgt  aor- 
1RT  1  P.    ^Tgnsrcqi'TOV:    to  exhale,   to  blow,    to  throw   away; 

Wt%  pre.  ^-RT  perf.  «rmr  P-  ^t.  VRTWfa  fat.   3TVmW5; 

con.   areRrofitl  aor.   wnir^  or  v^Mltl  ben.   f^irram   des. 

Pass.—  \:RF^  pre.  3?«TTWT  aor.  Cau.—  WTtRn%-^  pre.  trf$- 

wn^-gr  aor.  wm  p.p. 

1  P.  f^-dNIH  to  think  of,  to   ponder  over;  cqr^A  pre. 
perf.  OTtU  p.  fut.  Tamqf?  fat.  3^\3m^  oon. 


aor.  vauni  or  wnnat  ben.  f^tTHHT^  des.  Pass.—wrnnt  pre. 
aor.  Oau.—  «vfWTei%  pre.  ^l 


p.p.  H^rTf^rr  ger.  VTTTg^  inf 

(  also  H>SC  )   1  P.  jr?f>  to  go  ;  inrft  or  troft  pre. 
perf.  arosfl*,  BTOT^,  aismrff    aor. 


70  SANSKRIT  GBAMMAB. 


1  P.  ;n%  to  sound,  to  beat  a  drum  ;  srqrfft  pre. 
ilforsq-ra  fat.;  vnrafct,  Winft^aor. 

9  P.   %*&  to  glean  ;  iremlr   pre.   ^jPET  pert   STfiteriSf  fat. 
sren=fhl>  3*URfta[  aor.  BKcT  P-P. 

10  u.  i  P.  to  glean  sn^priirft,  srertS  pre. 


perf.  ijRrifcTT,  OT«?rT  P.  fat.  3?T%srera;-?r, 


1  P.  to  wish,  to  sound ;  $T.r$TI%  pre. 

1  A.  WHR33T  to  be  able ;  yr^TW  pre.  ^UT%  perf.  snnfvjg  aor. 

1  A.  fi^KUl  to  cut,  to  tear;  ur^ff  pre.  3|£rrr3?  Aor. 

1  P.  to  go  5  snrfff  pre.  3131*317%  fat.  arosifa  Aor. 

1  P.  ^$fqr   to  be   firm  5  SJ^TcT  Pre.   5^^  perf.   ifiHI  ?•  fot, 

6  p-   (  W&*%  )  *f  faw&fc   to  S°»   *°  b®  "tea^y ;  ^m  pre. 

(  another  reading  for   the  above  );  ^3TO  pre.   TVTT^  ( 
sing.  )  perf.  ^f%«qT?T  fat.  STSJ^i^  Aor. 

1  P.   <CHt  to   be   pleased  or  satisfied,   STfitfiT  pre 

1  A.  3TC$fcpir  TcTi    ^T  to  fall  down,   to   perish;  v^fT^  pre. 

perf.  ^Ttifii    p.   fat.  Witi^in   fat.  STT^n^fsCRC  C9n. 

or  3!>i^f%?  aor.  tUri^WHS  ben.  |^v4l^l^  des.  Pass.— 

pre.  3resfr%  aor.    Cau. — v4tt<*ft%  pre.    WW  p.p. 

,  TsSfr^T  ger. 

1  P.  to  go.  %CI<JI)A>  ^>Jiia  pre. 
1  P.  ^T^1  to  sound,   to  echo,   to  thunder*  ^prf^  pre. 
perf.   Ts5rf*nfT  p.  fut.   £m*f*3TcT  fat.   3T^n*T5^r^i  °o 
01*  gfV4f«Tl<l  aor.  Oau. — to  sound   as  a  bell ,  ^H^fd-^i   to 
utter  indistinctly,  ^rT?nn^-%;  pre.  Q^ffi^ffi  des. 
( darkness  )  p.p. 


DHA'TUKOSHA.  71 


10  U.  3Tsq%  ST^-  to  sound  indistinctly  j  \-*;nrf^-%  pre. 

fr  des.  Pass.  —  vg^d  pre.  smf*  aor 


1  P.  *£5^r  to  kill,  to  praise,   to  describe-  CTrfft  P*e. 

perf.  amrfra;  aor. 


10  U.  HIJ>M  to  perish;  sf^jffl-ff  pre. 
1  P.  to  go,  to  move;  ^^f?T  pre.  m$  perf. 
1  P.  to  go.  ^^%  pre.  3T^fr^-3WT?ft^  aor. 
1  P  ^^  t.)  dance,  to  actj   ^fff  pre.  snns  pe'f.  TOW  p. 
fat.  3T!fT%«^  con.  3?^T^  or  3?^T3T^  aor.  Oau.- 

)  pre.  3T5ft5Rr^-?f  aor.  ft^rfir^des.  Pass.— 
*wfe  aor.  *fex  p.p. 

10  U.  *n^nn^  to  speak,  to  shine,  maqiff-fr  pre. 
1  P.  3?5q%  ^T^  to  souud,  to  thnnder-,  ^r^  pre. 
fut.  3*5fT3fHor  3R^  aor. 

aor.  ^Rf^Iff  des.  ^?r  p.p. 
10  U.  to  speak,  to  shine;  5TT^rrW-?r  P'e. 
1  P.  H*i*$\  to  be  pleased;  to  thrive-  H^kT  pre. 
5ff^«T  p.  fut.  SR^fr^  aor.  H^UId.  ben.  RH^T^f 
p.p.  Cau.—qr?fn^-%  pre.  Pass.—  5fr*nfr  pre. 
1  A.  h^MiHMfcsfr  to  kill,  to   hurt;   ^^   pre.   ^  perf. 


1  P.  ^^(%  ^T^  ^r  to  salute,   to  bend,  to  sound;   ;mfff  pre. 
perf.  ?r?m  p.  <«t.  ^fqr%  fut.  3RCT3  COD-  W^l^  aor- 
ben.  f^m%  ^es.  Cau.—  ^H^  or  jrm*TI%   pre.  srfV- 
aor.  Paps.—  ^RT^  pre.  3Tflrr^  »or.  ^jf  P-P-  5T?^T  ger. 


1  A.  to  go,  to  protect;  srirfr  pre.  ^  perf.  »R^S  aor. 
IP.  ^T^  to  bellow,  to  roar,  to  sound  j  (  sr  )  ^^  pre 
perf.  Jff^fT  P.  fut.  5fft«*n$  fut.  ^^f^mq.  con.  3T^f^  aor. 
P-P- 


72 


P.  *?%  ***fr  1  to  smell,   to  bind;  sf&ft  pre.  5Rra  per- 
fut. 


10  U.  Hunrrat  to   speak,  8Hdqfo.%  pre.   Sffafcmfd-fr  fnt. 


aor. 

4  P.  sr^sft  to  be  lost,  to  perish;  qrwfff  pre.  *RT$T  perf. 
*%*TT  or  jff  F  p.  fat.  ^%^f&,  jqqfif  fut.  BTJTftTwrg-.ST^r^ 
COD.  Bf^T^aor,  ^^?T^  ben.  f%^T(^  or  RJTT%^  des.  Can.~ 
5TT5rqrfir-%  pre.  3TJff?T^-?T  »or.  ^^  p.p.  ^f,  ^|j  or 
ger.  ^T^,  sff^  inf. 

4  Q.  ^j%  to  tie,  to  bind;  5Tfri?f-?r  pre.  SRTS  ,  %%   perf. 
P.  fut.   5T?Pn?r-^  fat.   SWcWfrtr  con.  3RffHh[,  3T^[  aor. 
*5Tra[,  sffffi^  ben.  ftsf^H%-%  des.  Pass.—  jfgrn  PW. 
aor.  Can.  —  SfTfTflf-ifr  pre.   3T^r?^^[-rT  aor. 
.p.  5Tr  ger. 


1  P.qT^ft^rrh^r^ffV^  to  ask,  to  oe  master, 
pre.  ^RHT  perf.  ^m?TT  p.  fut.«^mft^»or.  1  A.  to  bless-, 
pre.  ^n^  perf.  jfrfirCT  p.  fut.  3RTm7  aor.  sm^RT  p.p. 
^  -A-  the  same  as  ifrtr  A. 


TJ.  ^ft^ql^mq):  to  wash,  to  be  purified,  to  nourish; 

pre.  fwr,  r%^^  peif.  %W  p.  fat.   ^rfif-^r  fat.  «w- 
con.  BTM^T^,  ^T^Fnr  ,  3T^rF  aor.  R^Hrr^i  ft^ft^T  ben. 

-ff  des.    Pass.—  f^RI^  pre.  ^m  aor.    Can. 
pre.  ^H>H^-fT  aor.  f^U  p.p.  R^p^r  ger. 
A.  wsgV  to  wash,  to  purify;  f%fr   (  snor^  )  p?e. 
perf  .  Rf«^ff  fut  3TRfw?  Aor.  R?^^  ben. 


des.  Cau  —H«Wr?%-%  pre.  Pass.—  ffe3*T?f  pre.  ^rf^f^T  Aor. 

p.p. 

P.  ^rHNIH  to  blame,  to   find   fault   with,   to   condemn; 

re.  wfts*  p«»f  .  ftfi^^r  p.  fat. 

ben.  ^Brf*^TW  dea.  Oaq.—  ft^jjfer-^  pre. 

Pass.—  ftrow  pre.  ftfJfir  p.p. 


DHA'TUKOSHA.  78 

1  U.  $rqmRiWft:lto  blame,  to  reach;  %gfr?T%  pre. 


aor. 

1  P.  S^  %W%  ^  to  sprinkle,  to   eat;  f^fffr  pre. 
perf  .  arista;  Aor. 

6  P.  (  jnr*  )  to  become   thick;  fttrft  pre.  fifr*  perf 
sgfir  fut.  u£cf|<£  aor. 

1  P.  ^nprrvft  to  think,  to  meditate;  %^ft  pre.  s*ft«trft   fnt. 


1  P.  *T€R  to  sprinkle-  %trffr  pre.  ftfhT  perf  .  3T%*qr  Aor. 

10  A.  qfrmot  to  weigh,  to   measure;  flvfcqft  P^e 
a^%  perf  f^^T%^  fat  BTRpT'^rT  Aor. 

2  A,  ^if*  to  kiss;  f^-  pre.   fitfft  perf.  f^ftr^  fut. 


aor. 


1  U.  jrrtrot  to  lead,  to  carry  off,   to  marry,  to  settle; 
pre.  f^rnr-R«r  perf.  %ar  p.  fut.  ^cqiff-31  fut.  3T^«q^-fr  con. 
aor.  «fnn^»   'faflH'  ben.  fi|finfl'ff-?t  des.  Pass.-— 
pre.  aTTrft'  aor.  Cau.— «n<T<TIH%  pre.   3T«ff«T7^?l>  aor. 
freq.  efttf  p.p.  sffarr  ger.  %^  inf. 

1  P.  WOT  to  colour;  vffcft  pre.  s?»froft<I  Aor. 

1  P.  WF«t  to  become  fat,  to  grow.  HNft  -pre.  H*0^   perf. 
9T«fT^r^  Aor. 

3      2  P.  fg<fr  to  praise,  to  commend;  ^IfT  pre.  3419  perf.  ^fqrfl 

i.  3T3*rW^-?T  Aor.  ^^rsr^rfff  %  des.  3^  p.p. 
to  push,  to  incite,  to  remove,  to   throw; 

•or.  gtirg^  3?*fre  b*11'  33?fri^-fr  des. 

r->  pre.  3T3«F(3;<t  aor'  ^>a.fls> — 3^  Pre-  fltft 
aor.  3^-  or  3^  p.p. 

6  P.  *3m  (  ^rn^*  )  to  praise;  3^fjf  pre.  3*^W  (  i«jf^*i  2nd- 


74  SANSKRIT  GRAMMAR. 


sing.)  perf.  ^f^iT  p.  fut.  3f%*rfir  *nt.  9139}*  Aor. 
des.  Cau.—  ;nsrera-%  pre.  3T^5f^[-tT  Aor.  ^  p.p.  3^31*  inf. 
4  P.  <TT?l%^  to  dance,  to  represent  on  the  stage-  ^rtrfft 
pre.  5Rcf  perf.  ^ffr«TT  P-  *nt.  3W<ft^  aor.  ^rUT^ben.  f^f- 
firTRf—  f^rfriS  des.  Pass.—  ^«j%  pre.  3f;n3  aor.  Oau.— 
jffclH  only  pre.  ar^FKT,  BT«R&I  aor.  ^r  p.p. 


;T      1  &  9  P.  ^   to  carry,   to  lead;   s^ft,    ^UMM   pre. 

P.  fut.  5rR«TT%»  5fft«in%  fnt.  ar^fat  Aor.   Oau.— 


1  A.  to  go,  to  reach;  %q^  pre.  R^%  perf.  3T^ft«  Aor. 


1  P.  &  10  U.  qrfTJT^  to  take,  to  accept;  <r$rfff,  <T$x*rf^-&  pre. 
fat.  ah      S^'       -     Aor 


1  U.  to  cook,  to  digest;  <ro%-fr  pre. 
p.  fat.  <T*irfar-ar  fut.  ^q^r^-jr  con. 

ben.  fHVJHfd%  des.  Pass.-^xq^  pre.  aTTtfa  aor.  Oau.- 
pre.  ^T^r^^.^  aor.  q^  p.p. 

A.  soTFrqs^r  to  make  clear,  ^ft  pre.  qq^  perf. 
fut.  Brq-Ra     Aor. 


10  U.  1  P.  ft^K^^^  to  spread;  qwf$f-W,  q^if^  pre. 
or. 


1  P.  to  go,  to  move-,  q^ift  pre.  qqRf  perf.  qfe?rr  P.  fnt. 
fut.  3Tqf%^T^  con.  arq^f^  or  ar^TSn^  aor.  Oau.  — 
pre.  a^frr^-ff  aor.  ftqfeqft  dea. 
10  U.  4T^$  to  clothe,  to  envelop;  q?<n%-5  per. 
&c.  perf.  Mzffim  p.  fot.  STq^r^rfr  aor 

rot  ^ar  to  speak,  to  coyer;  qryqf%%  pre, 


-fr  fut. 


DHA'IUKOBHA. 


76 


1  P.  WHETTf  WTf%  f5flfrdHHJ*Ma  *  to  read>   to   "tody,   *o 

describe;  q^m  pre.  qqry  perf.  qfsm  p.  fat.  qf^drfft  fnt.arq- 

f%*q-g;  con.  BTq^fiJ.  or  3WI3I3.  aor.  fqqfs^fft  des.  Pass.  —  q$rit 

pre.  arqrf?  aor.  Cau.—  qTOTm-ff  pre.  arim^-ff  aor.  qftif 

p.p.  ifJw  g«'.  H/San.  in'. 

1  A.  imt  to  go;  <nrs^c  pre.  qqfTT  perf.  nqfcr^r  aor.  qf^nr  p.p. 

10  U.  ^T^  to   destroy;  1   P.  qrft  ^  to  heap  together, 

to  collect;  q<r^rf%%,  qv^m  pre. 

1  A.  arw^ft  to  bargain,  to  bet  or  stake  at  ploy;   qorff   pre. 


*^5lr  perf.  qfoniT  p.  fit.  srqfnr^  aor.   qforqhr  ben. 
dei.  Can.  —  qrorq-f^-W  pre.  3^^^-^  aor.  qfor?T  p.p 
qqr  1  A.  (  Parasm.  with  3TP*  )  ^?ft  to  praise; 
c.  <Hif  perf.  MUllNdT-qfdRTT. 


pre. 


aor. 


ben. 


Oau.  — 

*or.  IM^UI 


des. 


p.p. 


1  P.  to  fly,  to  alight,  to  fall;  qar?f  pre.  qqnf  perf. 

ut.  mnfAUJd,  COD-  ^MH<  aor.  q^TTr^  ben. 
des.  PaBS.--qfir%  pre.   arqrffi  aor.   Cau. 
pre.  5fffrr^-ir  aor.  q?ftqwr,  qrf)q«fift,  q^frrffT  freq. 

p.p.  qfffarr  ger.  qfir^  inf. 

4  A.  qrsgir  to  be  master  of,  to  rule;  qfq-ff  pre.  ^?r  perf. 


r^  1  P.  to  go;  q^fS  pre.  qqw  perf.  srnfcj;  aor. 
10  U.  ir^ft  to  throw,  to   send;   qr*nnf&%   pre. 


4  A.  ifT  to  go;  to  attain;  q^%  pre.  ^  perf.  q^r  p.   fut. 
q?^t  |ut.  3rq?^rfT  con.  0?^   aor.  q?ffte  ben.  fq?^r  des. 
Pass.—  q^r  pre.  arqrft  aor.  Oau.—  qnpTffr-^  pre. 
aor.  qw  p.p.  WT  ger.  q^^  inf. 


76  SANSKBIT  GBAMHAB 


10  A.  ii?ft  to  go;   q^q^  pre.  q^n??%   perf. 
3WWT  aor-  ft^ft^  <*es.  Pass.—  qro  pre.  g*<n$  aor. 
1  A.  to  praise;  q^fr,  qsinrnr  pre.  qfr,  MHWl^frK,   &o.  perl 
lf3dl    P-  fut.   qfiferW;  H»lift«*Jli9  ^t 

r.  ^fir^fte,  ^r^TT9[  ^en.  ^?r»  MHiNd  p.p 

U.  &  1  P.  to  go;  qarafiHr,   ^Ef^  pre 


1  A.  to  go,  to  move;  q^f  p*e.  q^1  perf.  Brqfqrer  aor. 

10  U.  g-f?<nn£  to  make   green;   qoftrffi-^  pie.   qu 

^JK  perf.  qrfftrTT  p.  f«t;  srqqof^-fT  aor. 

1  A.  to  break  wind;  q£^  pre.  qq^  perf.  a^qf^  aor. 

1  P.  to  go;  qqi%  pre.  qqq  perf.  STTO^  aor. 

1  P.  to  go;  q^nfr  pre.  qq^  perf. 

1  P.  sjfi  to  fill;  q^ft  per.  qq$  perf.  arqqffg;  aor. 


1  P.  to  go,  to  move  qsrfw  pre.  qrrra  perf.  a^Rft^  aor. 

10  U.  ^?^r%  to  bind;   qT5TqT^%  pre.  3T«Trq^-ff  aor. 

ben. 


10  U.  to  go;  qqgm%  pre. 
10  U.  &  1  P.  sn^rW  to 


<T  I  P.  qr%  to  drink,  to  absorb;  fqfffJr  pre.  qqjr  pe»l  ^TRTT  p. 
fat.  qr^rfA  fat.  ^mt^<x  COD.  3Tqrg[  aor.  qirr^  ben.  (Tim<H^ 
des.  Pass.—  <r?ir^  pre.  atqrft  aor.  Cau.—  qrq^nft-^  pre 

p.p. 


qr     2  P.  T^t  to  protect,  to  rule,  qrfir  pre.  qq>  perf.  qrfsrfS  fat. 
con.  srqnfTC  aor.  qpn^   ben.  fqqRn%  des.  Pass.— 
e.  Oau.—  qRjirr%%  pre.  9nfh9^-ir  aor.  i\*  p.p. 
10  U.  »^*<IH>  to  finish,  to  get  through  or  over;  qR*rfff% 
|>re.  HKUIiJ^U-TO'  perf.  qrrfhn  P.   fut.  m^mif)-^  fat. 


DHA'TUKOSHA..  77 

con-     *H<mK4rflT      aor.     Pass.  —  qrifo      pre, 


p.  p. 

10  U.  ?r$Tfcr  to  protect;  q|<0<jft%  pre.  MI<^lo-^*K-^   &c. 
perf.  qidNflf   p.   fnt.   3pfiqw^-?T  aor.     Pass.-qnaj%  pree 

MifSrf  P.  P.  mdftrtH  ger. 

6  P.  to  go,  to  shake-  \3uft  pre.  sfrng;  aor. 

A  ^ift  ^q-4f^  to  colour,  to  touch;  &c.f^%pre.  sri^f^^  aor. 

10  U.  &  1  P.  «n^nrt  ^tnV  ^  to  shine,  to  live,   to  give,    to 
kill;  fasWf^-?*,  N3n?f  pr 
aor. 


1  p  ^T^B^rrmrT:  to  sound,  to  collect,  to  heap  togethe 
pre.  ft^  perf.  ztfrft^  aor. 

1  P.  fifarife^RUft:  to  kiU,  to  injure;  ^n%  pre. 

A.,  10  U.  &  1  P  q^qrar  to  heap;  to  roll  into  a  lump.  iq^7 
P'e.  fqfq%,   R^pn^a^TT-^^  ftl^^"  perl. 
»  3Ji5«^l«^aor.  i^{u«(f  p,  p. 

10  U.  to  throw,  to  incite;  q^fft-fc  P".  ^TT3ff^TT-^%,  &c. 
perf.  Q^Ndl  p.  fut 

1  P.  ^r%  %^-  ^  to  sprinkle,  to  serve;  tqwn?T  pre. 
perf.  ftf^fT  P.  fat.  ftf^^m  fat.  3Tiqr^«Tir^  con. 
aor.  fqson^  ben.  Pas8.-fq?OT> 


P.  ar^l%  ft&m  ^  to  form,  to  kindle,   to  light  j 
pre,  fq^r  perf.  qi%<rr  P-  ^nt.   ^^ftcC  aor.   O 
pre.  3Rcftt%^-?T  aor.  iqiq|%*rft,  fq^i^^lS  des.   )^nr  P-  p. 

ger. 


P.  ^fjj%  to  grind,  to  hurt,  f^fl%  pre.  fq^f  perf.  iq^r  p. 

ii  fut.  Bf^rg;  con.  srfq^  aor.  fq^TH;  ben.  Pass. 

e.  3^f*aor.   Can.—  qqir^.^  pre.  artVl^T-  cT  Aor. 

des.  ft«^r  p.  p.  fop  ger.  ^  inf. 
H.  8.  G.  41 


78  BAVBKUT 


1  P.  to  gO;>*Rr  pre.  ffi^fr  perf.  ^mr  P.  fat.  OTfft*;  Aor. 
10  U.  to  go;  <renrra-l*  pre.  Mqqna»H-^g>  &c.  perl. 
4  A.  *|3r  to  drink;  <fhrft  pre.  igc*  perf.  TOft  fat. 
Oan.^mnrft-%  pre.  wrfN^-lf,  Aor.  fq^TTO  dee. 
10  U.  to  press,  to  hnrt,  to  oppose;   <ftarf>-%  P™« 

?CTT-^r%  perf.  jfofym  P.  fat.  Ml€fqmffi-?r  fat.  s*uf 

con.     3TfVRvi:ir,     3TfWr^-ff,     aor. 
P.  P- 


1  P.  wf^-  to  become  fat  or  strong^  ^ftwr  pre.  f  fftr^f^  fat. 
3frfWi^Aor. 

10  U.  Hfiwfo  to  increaae,   to  crash;   3*nrfif-W   pro. 


6  ^  fh^rot  (  $2TTI^  )  to   embrace;  s^fir  pre.    5^  (  53%  3 
2nd  sing.  )  perf.  starrer  fat.  a^f^  aor. 

10  U.  tf*$  to  bind  together;  ssirfiHt   pre.  9?f^nTr  p.  fat. 
tFrggz^-ff  Aor. 

10  U.  trwnrf  gfr^r  ^T  to  speak,  to  shine,  to  reduce  to  powder; 

p'e.  qt^cn^^r^R-^  &c.  perf.  Mteftmffl-fr  fat  9^- 

aor. 

1  P.  w|%  to  grind;  <?(*,%  pre.  3^  parf.  ffTft^TnT   fat. 
^  Aor. 

6  P.  s?*5?  (  ^n'?  )  to  leaye,  to  discover;  5^  pre. 

fa*.  3^5^  Aor.  ssfOTft  des. 
5  P-  S*^1*^  to  be  pious,  511%  pre.  W&r«*frT   fat. 

Aor  55-it-flwfir  des. 

4  P.  nfanrn*  to  kill,  to  injnre;  gOTnT  pre.  ^w  perf. 
Aor. 

10  U.  HT^nrr  <VA  ^  to  speak,  to  shine;  <fwnS%  pre.  9fjr^Bjf- 
Aor. 


1  P.  ftfrr  «fe$Rift:  to  kill,  to  torment;  5*9%  pre. 
int.  avnfi?  Aor. 


DHA'TUKOSHA. 


6  P.  snnra*  to  go  ahead,  srffr  pre.  5^  perl.  *rfturi&  *at. 
Aor. 


1  P.  S*ot  to  fill;  ykfo  pre.   5^  perf.  sj^ft  fut. 
Aor.  Pass.  —  ^sqft  pro.  ST^ffT  aor. 

10  U.  ffifcll*  ^  dwell;  S]fcrft-fr  pra.  rfftffr  p.  f  ol. 
-    Aor. 


1  &  6  P.  irr^  &  10  U.  (  fhn%  ^  )  to  grow,  to  become  tall; 

A  or 


4  P.  5^r  to  nourish,  to  develop,  to  bear,  to  ihow;  $qrftr  pre. 
5<fnf  perf.  qfer  p.  fat  <rt$m%  fat.  3rfr^r^  con.  BT5T^  aor. 
5^"^  ben.  55^rm  des.^  p.  p. 

1  &  9  P.  to  nourish.  &c;  $irof?r,  swrrft  pre.  5^  perf. 
<ftfan.  p.  fut.  qtR«qfer  fat.  snHfat  »or.  Pas§.—  5sq%  pre. 
3jiftf%  aor.  Oau.—  qr^rf?r-^r  pre.  3TTO^-W  aor.  jfif 

also  )  p.  p.  sffar,  ^rf^nr  ger. 

1°  U.  ^rrot  to  maintain,  to  promote;  qtTOfa%  pre. 
^K-^T  &c.  perf.  ^nrftrTT  p.  fat.  STfS^-cT  Aor. 
dee. 

4.  P.  |%3F^RT  to  open,  to  blow;  grc^rfff  P*e.  55^  perf. 

fat.  sf3q<sqf?T  fut.  3T5f^T^ra[  con.  ST^wfi^aor. 

pre.  5?*qrT  p.  p. 

10  U.  ^WMK<4ir:  to  regard,  to  mortify,  to   tie, 

pre.  3TSS^-?T  aor. 

1  A.  q^r  to  purify,  to  winnow,  to  invent;  q^  pre.  g^>  perf. 

TfttTT  p.  fat.  sraf^T  aor.  qfir^  ben.  iqqf^?r  des.  Oau.-qr^- 

^riS%  pre.  3fqtw^-fT  Aor,  qt^T?f  ,  qtq^f  f?r,  <faftf^  f  'eq.  ^  P.  p. 

9  U.  to  purify  &c;  s*rfo,  5^  Pre-  5^nr,  55^  perf.  qftfTT 
P.  fat.  qfar^rfff-fT  fut.  spn^T^-rT  con.  >^M|5j7d  ,  3TTW^  aor. 
^<TT^,  qftClH  ^ea-  ST^^1  des-  ^?T  P»  P- 

10  U.  ^STTTT^  to  adore,  to  receive  with  honour,  to  present 
with,  Y^raftMi  pre.  \LHi|  I  (4H»  ff-1^  &«•  perf.  ^f)^f  P« 


80  SANSKRIT  GRAMMAR. 


fut.  £3r(*T**rfR-%  fut.   ST^iKi^l^-lf    con.    3T^53TcI;rT    aor. 
g^ra^fff-FT  des.  sjfifrr  p.  p.  ^SlftT^T  ger.  ^ffftg^  inf. 
10  U.  to  heap  together}  spnifa'-erpre.  ^nm^RslT-^W,  &c.  perfc. 
1  A.f^TTar^T^^  to   split,   to   putrify;  *gft  pre 
perf.  trrom  P.  fut-  ar^nhj  aor.  Oan.—<T»r^%  pre. 
aor.  stjfwr  des.  tr?r  P.  P. 

4  A.  3?p:<TT*T*  to  fill,  to  satisfy;  -q^r  pre.  5^  perl 

p.  fut.  3m^T,  ST'jft  aor.   Oau.-^mT^-%  pre.   3^^^^  aor. 

gtjn-qk  des.  T%£  p.  p. 

10  U.  &  1  P.  to  fill,  to  blow,   to  cover;  ^q-T^%,  ^fg-  pre. 
,  35?  perf.  ^rftrTr,  if^TT  p.  fut. 
con. 


P.  P-  Pass.-q^^  Pre. 

10  U.  ^^rrW  to  heap,  to  gather,  tjpfcrfr-n-,  pre.  3*S*|p?^-?r  Aor. 
TO    1  P.  &    10.  U.  to  gather;   to  collect.   3^,  ^5^%  pre. 

SJfocTr,  ^cjftrTr  P  ^t.  ar^T^  ,3?iSo5^-?r  Aor. 
ojr    1  P.  ^>togrow;^q:,%i)re.5^perf.^ftwn^fut.g?^^Aor. 
^       3  P.  <TTOT^TOFIT:  to  protect,  to  fill,  to  bring  outj  mf^  pre. 

3rfqqr:  imperf  .    ^TTT  P*rf.    qi?^|^  fut.   3jgr^  Aor.  fq-^T^ 

ben.  Cau.-7T^fff-?T  pre.  3WN?^-?r  aor.  3£<Jft  dea. 

^  6  A-  sqrqm  s^nqR  ^  to  be  busy,  to  be  active,  (  mostly  used 
with  &n  ),  fqrorrT  pre.  qaT  perf.  q^rf  p.  fut.  irf^^  fnt.  wffq»rT 
con.  s*fre  ben.  3?^T  «or.  Pass.-f^  pre.  Oau.—  fn^T%-% 
Dre.  grfi^^-cT  aor.  53$*  des.  ^  p.  p.  <^  inf, 

5^  2  A.  -HM-JH  to  come  in  contact  with;  ^%  pre.  tf^%  perf. 
qf%rlT  p-  fut.  oTTf%^  aor.  fqqf%q^  dea.  ^?F  p.  p. 

^    7  P.  to  unite,  to  join;  £urf%>  pre.  qfr^  perf.   qf%«q^  fut. 
aiq-^fd,  a°r.  fMqM^  des.  £^>  p.  p.  qf%?«rr  ger.  q-faft^  inf. 
^    1  P.  &  10  U.  to  hinder,  to  join;  q^fr?r,  T^7T%-cT  pre. 


DHA'TUKOSHA.  81 


2  A.  to  com.  in  contact  with;  ^4.^  pro.  q^  perf. 
6  P.  gn%  to  please,   to   delight.    331%  Pre- 


6  P.  sftoft  to  please,  to  satisfy,  tjuri?T  pre.  armffa.  aor. 
10  tJ-  srgft   to  throw,   to  send;   <TO*rf?ir%   pre. 
fat  3-     3<*r-    Aor. 


1  P.%^f£*rm$FSR$  to  sprinkle,  to  kill,  to  give  pain  to; 
trqffT  pre.  <pr$  perf.  3^^  aor.  Oau.-irfof^-?r  pre. 
3m^ra;-tT  Aor.  ftqffaft  des.  qTOT,  ^  p.p. 
3  P.  ^MH^ui^i:  to  fill,  to  blow?  to  refresh;  f^rffr  pre. 

perf.  irfcrr,  ^rfmr  p.  fut.  ^ftwrfff,  q6«^t,  f«t.  srorffc*  aor. 

ben.  ^^ff%  or  ftqrf^nt,  ftqfT^I%  clea.  Pass.—  ^  pre. 
<rTT<Tn*-?t  pre.  3Ttft^^-?T  aor.  wrf,  vR^  p.  p.  wrf  ger. 

9  P.  to  fill.  ^irr!%  pre.   <T<rr?C  perf.  &c.;  see  the  above  root. 
?*<l  pre.  p. 

10  U.  &  1   P.  qrR^%5  TTT%  pre.   q 


1  P.  &  10  U.  to  go,  to  shake;  ^ft,  ^jirr%%  pre. 
1  A.  %^  to  serve;  ^r^  pre.  aftfro  aor. 

r    1  A.  %^  f^%sr^  xni%  ^  to  serve,  to  resolve-,  q^et  pre. 
aor. 

1  P.  togo;^rf§rpre, 

1  P.  to  dry,  to  wither;  <rnrf?T  pre.  3TTT^  aor. 
r    1  P.  *rf?rircors«^%  to  go,  to  tell,  to  embrace;  Vfft  t>re. 

A.  ^^  to  grow,  to  swell,  to  increase;  cqrqrr  pre. 
perf.  uj|(7irll  p.  fnt.  Miif^tijd'  fut.  3fc^|fq&(|^  con. 
^^rfiJtt  »or.  fquqifq^  des.  c?rj^,  ^  p.p. 

t  A  $^fir  to  grow,  &c.J  on^T  pre.  <r^  perf.  prnff  p.    fut. 

fut.  ^mi^d  con.  anm?r  aor.  «fl^  p.p. 

P.  sftmium  to  ask>  to  Be«k  for;  ^3       pi«%  q^gp  petf  . 


82  SANSKRIT  GBAHMAB. 


p.  fat  sr^ffi  fut.  3«r$«r^  con.   OTTSft^  (  WX\m  dual  > 
aor.  fpsgsm*  ben.    ft^t^f^T-^  defl.    Pass.—  315^^  pre.. 
pre.  ^  p.p.  ST  ger.  JT       inf. 


1  A.  muj|^  to  become   famous,   to  increase,  to  rise; 

pre.  TO$  perf.  srforr  p.  fut.  srfir«qW  fut.    awfH|«q<r  con. 

ansrftreaor.  Can.—  sr*rofir-?f  pre.  aTqinRT-fT  aor. 

del.  srftff  P-P- 

10  U.  to  become  famous.,   srori?t%  pre. 


&c.  perf.  troftctt  P-  fut.  ai^nni^-fT  «or.   ffiirqftqfo^  des. 

srr    IP.  ^t  to  filij  xnift  pre.  inft  perf.  STRTT  p.  fut.  ^nmfi^ 

aor.  mm^,  OTn^ben.  Pass.-srprW. 

ift  4  A.  sftrfr  to  feel  affection  for,  to  be  satisfied^  sfriff  pre. 
ftflfr  perf.  ^?rr  p.  fut.  aft*  aor.  ir^T  ben.  mh?t  des.  xfj?f 
p.p.  sfl^r  ger.  sT5H  inf. 

sft  9  U.  afa  &  to  please,  to  take  delight  in;  jrlonifr,  sftaftlf  pre. 
ftxrnr>  ftfW-  perf.  3r?rr  p.  fat.  !r^ft-W  fut. 

aor.  ifhTT^  ,  Wrs  ben.  f^xflHTm-^  defl.  sft^  p.p. 
ift     10  U.  &  1  U.  ?^ot  to  please;  sffURfft%,  snn^  pre. 

*Tft%,  55^%%  fat.  3TfWnira[-cT,  3l5^,  3f^E  aor. 
5-      1  A.  inft  to  go,  to  jump.  spr?r  pre,  55^  perf.  jf^TT  P.   fat 

snrhraor.  Pass—  igifc  pre.  Can.—  inwirf?r%  pre. 

5^    1  P.  JT^  to  rub;  qfcfa  pre.  5^  perf.  3nrt£ta  aor. 
5^     1  P.  51%   to  burn;  xft^S  pre.  ^sffr  perf.    sftf^r^r  fat.. 
aor.  5EfW^»  HMlfilll'S.  des.  s^  p.p.  gjr,  sf)Rrcjr, 
ger. 

P.  ^•tff^[<r«fy«ll   tf>  become  wet,  to  sprinkle,  to   fill; 
pre.  ffRff  p.p.  ^rf^T  ger. 

U.  STFflOT  to  swing,  to  shake;  fcft?*gft%  pre. 

aor.  Pass.—  sr^aft  pre. 
1  A.  to  go;  "^ft  pre.  9^rA?  Aor, 


89 

1  U.  qirfcft  to  be  full,  to  be  equal  to-,  *tuf?NT  pre. 


1  U.  3Hr%  to  eat;  ^«fW  pr*.  3T^ft^,  3*3%*  «or. 

1  P.  to  go;  $ffir-ft  pro.  3|^r  aor. 

9  P.  to  go;  sr*n%  pre.  &qft  fut.  3T$«fa[  Aor. 

1  A.  im>  to  float,  to  fly,  to  jump;  ytft  pre.  gcg%  perf. 

p.  fut.  ^r«iT%  tut,  3TgTKr?T  con.   aq^:   aor.  O 

P'e.  ^scjy^.^,  3Tf^5^[-fr  Aor.  cgrT  P.p. 

1  &  4   P.    ^   to   burn,   ^jrsfif  ,  ^^uft    pre.  35^ 

p.  fnt.  t^Tfftuift  fnt.  ^c^jtfr^^coD.  ^Tt^nft^C  1  ) 
(  4  )  aor.   c^s  (  1  )  cgfof  (  4  )  p.  p.  c^r  (  1  > 
(  1>  4  )  ger. 

l^  to  iprinkle,  to  fill,  to  be  wet, 


Aor.  Other  forms  like  (  4  above  ). 
2  P.  trgfdr  to  devour,  to  eat?  q&rft  P'e.  <rWV  perf.   c^WT  p. 

rrorfar  fut.  ^mi^^  con.   3jmi4ta  aor.  c^rqr^, 

ben.  f^TTQm  des.  Pasf.—  cfrrcr^  pre.  Cau.—c*rnrtrft 
pre.  3lfttf|^  aor.  efnff  P-P- 


I  P.  5fr4Nhft  to  behave  il)5  to  go  loftly;  qrarft  pre. 
perf.  anrWT^  Aor.  ^ffftnf  P.p. 

1  P.  irRr^TWt:  to  go,  to  produce  easiJy;  qrortJI  pre. 
perf.  qtf&nTT  p.  fu^.  ^rqrof^,  3Hpifts  aor-  VWHH  ben. 
falft  dee.  Cau.—  tFOTirf^.?r  pre.'  3T«ft<ini|^:?T  aor.  <sft|?T  p.p. 
i  ?.  fihffTor  to  bunt,  to  open,  to  split,  ^^  pre.  qiffra 
perf.  qTO?TT  p.  fnt.  <Ff§*in%  fut.  aiqrfeisir^  con.  3nqn^I^ 
•or.  ftvf?wf^  des.  5^  (  sr^g  )  p.p. 

1  P.  f^Tfft  to  go,  to  bear  fruit,  to  result,  to  be  successful; 
*«ri?t  pro.  ftc.  qrfi&fT  p.p.  Other  forms  like  those  of  the. 
above 


84  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  P.  fta*%  to  open,   to  blow  (  as   a   flower  ),  graft  pre, 
porf.   gr%rTT   P.   fat.   grf^TT^r  fat.    3Tgr%<*r^  con. 
aor.  H&Qsqfd  des. 


1  P.  to  goffer  pre.  srfi^fr  fat.  31*^  aor. 


g    I  A.  f  ;|}r  to  grow,  to  increase;   sfeW  pre.  tiffcqfr  fat.  gr 
f|<s?  aor.  stflw  p.p. 

1  P.  to  grow;  ^frT  pre. 

r    1  P.  5T5%  to  sound  j  ^otlff  P*e.  ^^for  perf,  3R-^r-oft^  aor. 
1  P.  to  be  steady;  sr^fif  pre.  ^srTT  P*T*'  3&-*n-^  aor. 
1  A.   f%TTfir^T>  to  loathe,  to   be   disgusted   with. 
pre.  ^rHrOTSPI^-STO-^   perf.  ^T%?TT  P.  fat. 
fut.  3TCrHf?^qrT  con.   ^TW^fl^  ben.  3T5frW^  aor. 
t%^%  des.  Pass.-^hTfW%  pre.  3T^r«ri?fT  aor.  ^hrr%fT.p 

i    10  U.  ^^ff^r  to  bind,  to  restrain;  ^nif%,  WHTW  pre. 

srvra:  ?r  Aor.  srr^rr^,  ^rvrmr^  ben.  f%^r^mm%  des. 

9  P.  ^rigR-  to  bind,  to  attract,  to  form;   ^$r?f^  p/e. 
perf.  ^^f  p.  fut.  vrrc^TfiT  fnt.  3TW=fW?[  con.  3T*TT?f€ 

n.  fif^r?^m  des.  Pass.—^-q^  pre.   Oau. 
pre.  g^ir?^-^  aor.  «T^[  p.p.  ^;^r  ger. 
U.  to   Mnd4  5F\nnK%   pre.   ^7^^^^^-^K   &c.   perf, 
^T^^^-rr  Aor.  fw*rpfal%%  des.  Pas8.-^r^r%  pre. 
1  P.  to  go.x^f?r  pre.  ^  pexf  .   ^f%cTT  p.  fut. 
1  A.  ^KMrT!iir^rrar^T%5  to  speak,   to   give,    to   hurt; 
pre.^Wf  perf.  amf^Aor. 

10  U.  fj^rrof  ^rrnrt  fr^fr  ^  kill;  to  speak,  &c.; 

pre.  3T^f^-rT  Aor. 

1-  P.  STTOR  qHimilra%  ^r  to   live-,   to   hoard   grain; 

pre.  ^r$y  perf.  srf&cTT  P-  fut.  H^T^  aor. 


DHA'TUKOSHA.  85 


10  U.  STTofr  to  breathe  ;  3^nf^r-%  pre. 

4  P.   w^  to  stop;  ^rra  pre.  g^rtf   perf.    ^fefr   p,   fut. 


aor 


1  A.  arrpjsq-  to  bathe,  to  dive;  ^r^ft  pre.  «ro%  perf. 
Aor 


1  A.  3H€%  to  oppress,  to   torment  ;  vt^  pre. 

^TTvfaT  p.  fut.  ^mfanr  fut.  3*5rrpi**re   con. 

Oau.—  -^rqtn^-it  pre.     3T^5Tr\rg;-?r    aor.    Pass. 

ST^Tlvr  aor.  vft«T  P.  P.  ^Tf5rc5rr  ger.  sm^gi*  in'. 

1  p  ajran^r  to  swear,  to  curse,   to  shout-,  %sft  pre.  ft>? 

perf.  %forr  P.  fut.  3T%^rg;  aor. 

l  P.  3T^q%  to  split,   to  divide;  fSr^fff  pre.  ftri^  perf. 

ftp3[rrr  p.  fat. 

6  P.^r^   to  break;  i%m  pre.  (%%$y  perf.  >%«TT  p.  fat. 

3T%c5T<J:  aor.  10  U.  %OTf3r-?Jr  pre.  &c. 

4  P.  £q^or  ^  to  throw,  to  instigate,  to  go;  f^RTHf  pre- 

fHfr  perf.  %%«qr%  fut.  3^f%^  Aor. 

1  P.  &  10  U.  *rnot  to  bark,  to  speak;  f^fk,  f^^fH-^  pre. 


1  U.   ^t^^  to  know,  to  mark,    to   esteem;    ^faf^-?r  Pr« 

f  4tM,  ^f%  perf.  «rmjar  p.  fut.  ^f^^w-?r  fut.  arwhnNr^-f 

con.  3Tf^,  wnfTcC,    3T€lTTO  aor.   Cau.—  ^tvnn?r-ff  pre 
^Cf^-«T  aor.  fgfwlT%,  f^tf^TTrt-?T   de3.    Pass.— 
pre.  ^^"Tf^  aor.  ^for  p.  p.  ft^T,  ^TW^T  ger. 

4  A.  to  know,   to  understand  ;  ^-q*ff  P'«-  ^^  perf. 
p.  fut.  ^ff^im  fut.   arwmtfrT  con.  3T^^[t  3T^tf^  aor.  - 
ben.  ^^f^r%  des.  Pass.-^rjr  pre.    Cau.-5rvi?ir^-^  pre 
P.  P-  !^T  ger.    ^t^  inf. 

10  U.  to  sink,  to   plunge; 
perf.  ^raforTr  p.  fut. 


4  P.  to  discharge,  to  emit  ;  ^^m  pre.  f^t^  perf. 


86 


SANSKRIT  GRAMMAR. 


10   U.   to   honour,   to   treat    Honourably* 

sarorannf-^  perf.  f^rftm  p.  fat. 

15    1  P.  &ft  to  grow,  to  increase;  wfl%  pre.  ^*f  perf. 


p.  fat.  */i«n% 


6  P.   3<i*rt    to  work; 
sing.  )  perf. 


p.  p. 


COD. 

pre. 
fat 


aor. 


2nd 
.  Can.— 


ger. 
to  grow,  to  roar  ; 


dee. 

1  P. 

izirnT  fat.  nf  <hj  aor. 

1  A.  S[^?ir  to  strive;  %f?t  pre. 

2  U.   oQlfflrat  ^fT%  to   speak 
^%  perf.  ?nur  p.  fnt. 

aor. 


pre.  ^f  perf. 


aor. 


pre. 

10  U. 
perf. 


oen.   Pass.  — 


pre 
con. 
pre.  Oau. 


aor. 


p.  p.  33FETT  ger. 


inf. 


to  kill,  to  hnrt; 
P.  fat. 


aor. 


fat. 


P™. 


des. 


1  U.  see  ww. 

10  U.  3T^%  to  nse,  to  eat,  to   bite; 

perf.  *TsrfmT  p.  fat. 
aor    TfCSqra;,  ^n^^  ben. 
pre.  ^T%tf  p.  p.  ^^f^T  Ker. 

1  U.  ^<4iUT^  to  serve,  to  take  possession  of,  to  choose,  to 
honour  ;  *TSfTK%  pre.  ^rr^T,  ^%  perf.  ^fiftf  p.  fat.  ^^rr%% 
con.  3!^T^rra[,  3WTU  aor.  ^PTTH  ,  VT^fi'sj  ben. 
ben.  Pass.—  *ren%  pre.  3THT1%  aor.  Oau.—  T 
pre.  stfhnfH^  aor.  ^nii  p.  p.  *nR*r  ges. 


DH'ATUKOSHA.  *  87 


10  U.  mnofr  to  cook,  to  giro,  *nnrf?M*  pro 


&c.  perf.  xrnrfarr  P.  frt.  arflinra-*  aor.  f**r* 


*>^  10  U.  mrorf  $ti  <*  to  speak,  to  illumine  ;  *wn?Ht  pro. 
«WreTS.-rT  aor. 

P  3Tmt%  to  spilt,  to  disappoint,  mff%  pre.   **rer  perf. 

p.  fat.  *^^rf?T  fut.  3m^$*T3  con. 
ben.  f%*33T?JT  des.    Pass.—  ^^  pre. 
Oaa.-^3flfTTi^%  pre.  3^?^^-^  aor.   ^|r  p.p. 
ger  .        n  inf. 


1  P.  $cft  to  receive  wages,  to  nourish;  *T5TT^  pre. 
P.  frit. 


A,  fTR«n?ot  to  upbraid,  to  jest;  *r<n^T  pre,  3Hifj%-  perf. 

p.  fut.  ann^r  aor. 

10  U.  5F?qrct   ^^   XTcTrcot  ^   to  make  fortunate,  to  cheat  5 

r^>  &€•  P«rf  .  Htil'RrrTr  p.  fnt. 


aor.  Aho  1  P.  wr^KT  pre.  3fWJ#T5  *or' 


1  P.  5is\  to  speak,  to  call  ;  wife  pre.  ^rroT  perf.  trftfim  P« 
fut.  ^rm«mt  fut.  awfar  ,  3rnTofKaor.  firwiT&des.  Pats- 
aor.  ^rot?r  p.p.  ^foafT  ger. 


10  A.  (  rarely  P.  )  to  menace,  to  threaten,  to  abuse,  to 
deride;  *rfif*T?r  pre.  ^fangf*?  perf.  W^nfaT  p.  fut.  a^- 
aor.  firHf^I^T  des. 


1  A.  qftyrqml^|^lH<|  to  speak,  to  kill,  to  give5 
aor. 


10  A.  3TnfO¥%   to  see;    HTcJ^TT  pre.  H|^|o.*d^    &c.   perf. 
^r5jft?TT  p-  fat.  MhTOfT  aor. 

1  A.   ^r?Wrorf^rr^5   to   describe,  to  wound,  to  giver 
pre.  «TH^  perf.  ^f^rTT  P-  fnt.  Wtrfwz  aor.  qfeft  p.p. 


88  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  P.  to  bark,  to  rail  against-  w%  pre.  ^TT*  pert  <rft?rr 
p,  fat.  3T*tfr^aor.  ft^Affir  des. 

3  P.  HfH^^t'-  to  censure,  to  blame,  to  shine  $  3?rffcT  P*e. 
perf.  (  used  in  the  Vedas  only  ). 


2  P.  $&  to  shiffe,  to   appear,   to  be  ;  *m%  P*e. 
3rd  pi.  Imperf.  ^xft  perf.  *n<TT  P.  fat.   grortfr^aor.  Pass.— 
aor.   Oau.—  i*mfiT%  Pre-  OTTXTIiT-rT  aor. 


10  U.  ^r^T^T  to  divide;  *nnrft%   pre. 
perl  iTf3Tftrrr  p.   fut-  aW^nrnr-rT  aor. 

p-  p. 


1  A.  SKTO  to   be  angry  ;  jrrjra  pre.  ir^^  perf. 
aor. 


1  A.  to  speak,  to  call  ;  >frn?r  pre.  WT%  pe'f.  ^rri^TT  p.  fat. 
aor.  10  U.  also  3T*»TR?r-rT  aor. 


A.  f^nmif  arr?tS3CT*r  ^  to  oeg,  to  obtain  •  fir^  pre. 
perf.  ftr%rTT  p.  fat.   mr%«^  fat.  «rf5rt%E  aor.  Cau-pRT- 
pre.  3rf^ft$rg;?T  Aor. 


7  U.  f^rfdr  to  separate,  to  break  down  ; 

perf.  ^r=?fT  P-  fat.  "^Tf^m-^  fut.  3^^?^??-^  con. 

T  (ST^rrrnr  dual  ),  STT^TT  aor.  Cau  - 

Aor.  fiffeir^T  des.  %fir 
Aor.  f^RT  (  also  f^RT  ).  P-P- 


l  P.  to  div:de,  to  cut.  ft?^  pre.   firf^   perf. 
Aor.  Pass.—  fK^^RT  pre. 


3  P.  ^r  to  fear,  to  be  anxious  about  ;  fir^1%  pre.  fihfnT  or 
c.   perf.  ^rff    p.  fat.   WTIff  fat.  3TH«I?T  con. 


.  HPTT^ben.  fir^P?r^  des.  Pass.-wr^  pre 
aor.  Cau.—  HT^mS,  <IT^,  >fT^^  Pre.  artfr^ 

Aor.  %fw^,  %vrifn%;  %$f?T  freq.  *<T  p.p 


DHA'TUKOSHA.  89 


6  P.  &(%&  to  bend,  to  curve-,  g^TTiT  pre.  ftfnr  perf. 
p.  Int.  3nfr$n^  aor.  gg-  P.  P. 


7  U.  qTOTTWreSTC'lt:  to  protect-,  3^*%  (  A.  )  to  eat,  to 
consume,  to  enjoy,  (  P.  )  to  rule,  to  govern-,  ^ntf,  gijr  pre. 
ftrPF  P-  fut.  *TT$qm-?T  fut.  3f*ft$^-<T  coil. 
aor-  S^TS,  ^f^T  ben.  f^rft  des.  Pass.— 


aor.    f^q,  9T^m»    THTT       *eq.  g^  p.  p. 

)  1  P.  (  rarely  Atm.  )  to  be,  to  live,   to  be  bornj 
pre.  ^^,  ^^  perf.    *rforr   P-  fufc- 


?T  dea.  Pass.-^j^  prd.  ^nf%?n,  >Tl%cTr  p.   fnt. 
fut.  awr^  aor.   wir<fi^  ifirfWlS  fcen.  Cau  -*rrgpn^%  pre. 

$f  p.p. 


10  A.  srnft  to  attain,  to  obtain;   ^TT^%  pre.  *«i^q|^8h  perf. 
P.  fut.  aj^TTOcT  aor.  ^T^ft^t^  ben. 


10  U.  (3TTO5^r)  to  be  purified,  to  consider,  to  mix; 
PT  pre.   qreqiyelSK-^  perf.   >?r?rfqrTT  p.   fut. 
aor.  HTSirn,  ^RTI^f     ben. 


P.  (  Wd$\\  )  to  adorn;  \grft  pre.  &%$  perf.  T^R?TT  p.  fut. 
Aor. 


10  U.  to  adorn*,  ^nriff-?r  pre.  ^^^o-^^TT-^1   &c.   perf. 
p.  fut.  3Tf  ^5^-rT  Aor.  ^n^  ,  ^^filll^  ben. 
des.  Pass  -^cg^,  3?^T?  Aor.  igfqfT  p.  p. 


1  U.  «rrnr  to  nourish,  to  fill;  ^T?ff-?r  pre.  ^TTT-^  perf  . 
TStifi  p.  fut.  'trRarfir-fT  fut.  ar^Khr  9 
ben.  f^ft-*,  ft«?T*rf?T-?t   des. 
freq.  Pass.-fini^.  ^(T  p.  p. 


SANSKRIT  QRAHMAB. 

3  U.  MRnm^t^r:   to  hold,  to  support;  ftwfa,  f^fr  pro. 
TOTT,  *fr^  fWT>TOTT-^T  &c.  perf.  vtft  p.  fut. 
fat.  3T*fma-.  3T£?T  aor.  f*>ri?*17T,  3Wl8   deB 
pre.  awrfr  tor.  Caa.-infiTO%  pro.  atfhrra-rT  aor. 

1  A.  «r£%  to  parch,  to  fry;   *nfo  pre.  *^  perf. 
fat.  3rirfS     aor.  ^fSnft^  ben.  Can.-^3nn^%;  ^HUJ 
de».  PasB.-wgrii^  pre.  gr^f^  aor.  ^F  P-  P- 


4  P.  awra*  to  fall  down;  ^rift  pre.  ^r?T  pe»f. 
fut.  3T^r^  Aor.  TO  p.  p.  irflrw,  -^T. 

9  P.  to  fry,  to  reproach,  to  support;  wuma"  Pr«. 

WrTT,  *TfhTT  P-  ^t.  3?^nfl^  Aor.  IJTJT  p.  p. 

1  U.  V^  itfft  ^  to  be  afraid,  to  go;  w*T-3T   P'O. 

fut.  srWr^  ,  ar^n^  Aor.  ^rr^,  ^^r  ben. 

1  A.  3(93r*r*  &  4  P.  3?>i:q?T^  to  fall,  to  decline,   to  escape; 
¥T3T?T,  W5*n%  pre.  ^wfT,  TO^T  perf.  wffcrarr  P.  fat. 
fut.  .  3njf3T^    3TflT^T^;  31^51^  aor. 
aor.   T%W%^-fT  dea.  >TTfl^^,  S 
P.  P.  *%?^rr,  OTT  ger 

1  A.  &.  4  P.  to  fall  down;   ifclK,   WTli  pre.  (same  aa 
with  the  change  of  ^  for  »^) 

1  U.  ar^  to  eat;  ^^rm%  pre.  ^W?T-^  perf    yfsKrr  P-  fut- 
aor. 


1  P  ^TS>  to  sound;  ^oif^  pre.  ^^nr  perf.  wfoirTr  p.  fat, 

oft^,  snnofta:  aor. 

1  'sra^  &  4  CTreroiir  P.  to  roam  about,   to  totter; 

*rwrfiT  pre.  gr>nfT,   (  ^WW^,  SffiTO  2nd  sing.  )   perf. 

p.  fut.  ^m^mff  fat.  (IP.)  arflift^  (  4  P.  ) 

aor.  Oau.-^rjrirf^  pre.  3TISTfflT^  Aor.   f^Tirftrf  fo  des. 
WTff,  ^vnfn%,  *«Tf%T  freq.  P*98.-wWT?r  P'e.  BTW^T  aor. 
P.  P«  wfflTf^r,  ¥TTn:*T  ger. 


DHA'TUKOBHA.  91 

1  A.  arofa^  to  fall;  WOT  pre.  **$  ?'•*• 


tJ.  <rr$  to  fry,  to  parch;  ^srfS%  P*e. 

perf  .  WET,  *IST  P.  fut.  w$*rra-? 
,  snra,  auri  »or.  jpin^  5^^,  H??rhr  ben 


pre.  swfir,  3nrf«r  «or.  Oau.— 

^T^THr^^T,  M^M^-fT  aor.  w^  p.  p.  >^f,    «f£n  inf. 

l  A.  fpHT  to  shine,   to   beam;  *nfit    P'e.  ^rr9r,  ^T   p«rf. 

P.  fut.  mfa^d  fot-  srFifif^  »or.  u^^^^^  ben. 

pre.  3ff^«lT^-fT,  3T^«T3T^-rT  aor.   ffWlfn^ 
dea.  Pa88.««T^I?f  pre.  3WTf5T  aor.  WTT%?T  P.P. 

(  VcJTST,)  1  &  4  A.  ^nft  to  shine;  WT^IH,  ^T^3rW,  pre.  V5TTJt-¥Sr 

perf.  mf^idr  p.  f»t.  3wf5re  aor-  OT^r'fr?  ben. 


pre.  anrffT^T^-fT  aor.  fqirftiq^  des.  Hf%fT  pp.  «r%5^  inf. 
—  same  as  above. 

9  P.  ^  *Rtir  f^Ti?  to  tear,  to  protect;  feoufo  ^mn%i  P*e. 

mmr  perf.  ^^T^  fut.  ^shtfat  Aor- 

6  P.  arrs^r^T  *y*%  to  cover,  to  collect;  g^fa  pre.  f^rc 

f  ffiTO  (as  this  is  ^nn%,),  P«rf-  jrf?^r  p.  fut.  3?^^  Aor- 

10  A.  3Tn5nft?T^^:  to  wish,  to  put  confidence  in. 
pre.  ^TOIITT*^*  perf.  ^prfqcfT  P.  fat.  s^fVOIrT  Aor.  y 
ben.       oifWT  des. 


1    A.   Tuft    to  shine,    to    glitter;    ^^    pre.     f%&%   perf. 
^f%^  tut  arefa^  Aor. 
1  U.  w  »Tfff  ^T  to  go,  to  be  afraid:   vrf  KT-?T  pre. 
perf.  arerfro  Aor. 

1U.  to   eat-,   ¥5J^m%   P'e.   ^v^QT-^v^   perf. 
Aor. 


92  SANSKRIT  GRAMMAR. 

>  changing  ^  to  w. 


:» 

W    (see         n      ^O-       3 

TT 

OT  1  A.  ^fr  to  grow;   P.  ^rr^nit  ^hft  ^  to  speak,   to   shinej 

fffTTT  p.  fat.  3Tlff5^r  ^TR^T^   Aorc 
n.  Pass.— jf^r^  fRlif^W-f^  des.  wffrT  p.  p- 
10  U.  to  speak,  to  shine;  ^sftiufff-ff  fut.  3T«Wf 3;rT  Aor. 
1  A.  to  go,  to  move;  TTg&ft*  pre.  JTRis  perf.  3Tflfs^  aor. 
1  P.  ^nw   to  accumulate,  to  he  angry;     TT^ITC  pre.   vnr^T 

1  P.  ifrft  to  go,  to  creep;  ITOTft  P'e.   PTRT^  perf.  JTT^frrr  ?• 
1  A.  HU^H  to  adorn;  irj;^-  pre.   jm|r   perf.  H%rTr   p.  fat. 


ITf  1  P.  Jfrft  to  go;  fffft  pre.  HRf  perf.  iTilrTr  p.  fat. 
"  aor.  Pass.-irf  qft  pre.  am%  aor. 

9f|p   IP.  to  go,  to  move;  (  same  as  abo?e  ). 

•\ 

ITff  1  P.  inrs%  to  adorn,   to   deoorate;  jr^-.f^  pre.  imy  perl. 
^  lifter  p.  fat.  3T*Nfa;  aor.  Pass.-H^7>r 

1  A.  vrarr^ft  3TTT*^  ^c!%  ^T  to  move  quickly,   to  start;  to 

begin,  to  cheat;  ifrref  pre.  mq  perf.  wftcTT  P.   fat  3T«nRT 

aor.  Hnnfte  ben. 

I  A.  ^r^r  c^r«i%  ^^Hf  ^  to  cheat,  to  be  wicked,  to  boast,  to 

pound;  H^  pre.  R%  perf.  prf^rfTT  P-  fat-  3TRf%^T  aor. 

i  A.  VTFofT^iq^HH^  to  hold,  to  grow  high,  to  go,  to  adore; 

to  shine-  jr-j^T  pre.  HH%  pe'f-  m^cTT  P.  fat.  3TRT^E  »or. 

10  U.  5T5>  to  sound;   uajrof^fr  pre. 

perf.  irSffifcfT  P.  fat.  3Tftw^^-?T  aor. 


DHA'TTJKOSHA.  93 


jr?r    1  P.  fV^H^rRR^  n   to  grind,   to  dwell,    to  go  ; 

perf.  msar  p.  fat.  arngr^  aor. 

A.  511%  to  remember  with  regret,  to  long  for;  nufld  perf. 
RHU4  perf.  HnferTT  P-  fat.  3T«foro  aor. 

1  P.  sis  to  sound,  to  murmur;  tmft  pre.  TOP*  perf.  Rfifcn1 
p.  fat.  3TJrofrer  aor. 

P.  ^qnjru[   to  decorate   oneself  }  irtT^IH  pre.  R^U^-  perf. 
nfu^HI  p.  f^t.  flfa^ajf^  fut.  3TRTT5T3;  aor.  ira^r^  ben.  Can. 
-R<r3TTfiT-?T  pre.  3TCTR°^-<T  aor.  WWm^qiW  des. 
1  A.  f^iTT^   to  distribute.  *T<r^T  pre.   WRay  perf. 
p.  fut.  ^rf^^  fat.   3Tl?fa^^  aor.  ^f^W  ben. 
des.  Paae.  —  Rn^r  pre.  3Tflfo^  Aor. 


U.  to  adorn  ;•  iTO^^f^-a"  pre.   RU^^n^r^-^r?R   &c.  perf. 
p.  fat.   3T»mtl^-tT  aor. 


1  P.  A9t?^   to  stir,  to  churn  ;  wra^f^T  fnt.    am«ih(  Aor. 
Can.—  wm^iw%    'e.  STlTm^-fT  aor. 


4  P.  5«T5^TRifT:  to  be  glad,  to  be  in  a  pitiable  condition; 
re.  OTF?  perf.  n$cffp.  ^t.  R^fS  fat.  ^mfa- 
aor-  Can.—  n^7jRr%  (  WT^I1%%  to  madden,  to  ine- 

briate )  pre.  anfrffl^-rT  aor.  ft«R[int  des. 

Hmm  ^  req.  Pass,  mx  pre.  3TflTf^,  3=WT^  aor.  j^f  p.p. 

10  A.  qffiraft  to  please  •,  RT^ff  pre.  WT^ing%  p 

p.  fut.  msfifSK*  fufc.  snfm^r  aor.  RT^mrsr  ben. 

des.  Paas.-RreKT  pre.  3TRT1^  aor.  «r^r  p.p. 
4  A.  ^fT%   to  know,  io  think  j  n?^W  pre.   ^  perf.  i^nfT  p. 
fut.  Wtt  ^t.  3Tm^fT  con.  3TR^  aor.  «tfrST  ben.  WR?Tflr  des. 
Oau.—  ^T^niTa-%  pre.  3TvfmR^-(T  aoif.  JTO^rft,  R^^rf^,  HWT- 
F??T,  &  freq.  R?T  p.p.  Rf^T  ger.  Rr^  inf. 

8  A.  3Tw€mqf  to  consider,    to  esteem  ;    jyg^  pre.  &^  perf. 
RftHTp.  fnt. 
H.  8.  O.  42. 


94  SANSKRIT  QBAKMAR* 


2nd  §ing.  arnftft  1.  «ing.  )  mor,  fanft«r?r  des.   afsfcgn  iaf. 
Can.  &c.,  —  see  the  above  root. 

10  A.  *<Ti:*  to  be  proud.  RTTOW    pre.  flraOTSPft    perf. 
I%T  p.  fat.   3TfTw^T   aor.   RMftfo    ben. 
Pass.—  RT«JH  pre.  jrrfta  p.p. 

IO  A.  sjfftrforrenf  to  consult,  to  ad  vine,   to   speak; 
(  sometimes,  flr^afrf  also  )  pre.   Hraimsgfc  perf.  Rr^iqirr  P. 
fat.  3^j^5T?T  aor.  u<M^m?T  des. 


&  9  (^rar^)  P.  to  churn,  to  agit%te; 
pre.  (  traCT  Impera.  2nd  sing.  9  oonj.)  RIV^T  perf.  Yrf^qilT  P. 
fat.  nf^sqiS  fat.  STIT^T^  aor.  troTT^  ben.  T^TH^^I%  <^e«. 
Pass.—  *?%2I%  pre.  sm^iT  aor.  Cau.—  .*T?OTf^-flf  pre.  «m- 
aor.  HTRWT?*,  WT«wrflf?T,  WTRf?rT  f  req.  wfiwf  P-  p. 
g«r.  w?^  (1)  !T€cr?J  (9)  pre.  p. 

1  P-  f?^fH^5r5nfr:    to  kill,  to  torment;  3RW*nT  pre. 
perf.  m^IrTT  p.  fa*.  WP^^qf^  fat.  3?!??^  aor. 
pre.  3TfTT>*J  aor.  i?f?«nf  p.p.  m^T**r  ger. 

L  A.  >gmm^H<H«»lPd»Tia^  to  praise  or  be  praiied,  to  be 
glad,  to  laijqnisb,  to  sleep,    to  shine,  to  loiter;  ifT^Jf  pre. 
«nr^  perf.  Ri^ai  p.  fat.  ^f^cim  fnt.  3TRT^^  aor. 
ben.  Pft8s.-«yq|r  pre. 

1  P.  •ufr  to  go,    to  move;    ireft  pre.  Rir^f  perf. 

fat.  snnfi   aor 


1  A.  to  go,  to  move;  m*  pro.  WIW  perf. 
ben. 


10  U.  3T«%  qfOt  ^  to  take,  to  sound,  to  go,  to  injure; 
Vm%  pre.  ireirrsrcrr.^riK  &c.  perf.  RWfTr  p.  fat. 

11  »or  irsq^,  R^ft^fi^  ben. 

1  P.  to  go,    to  move;  wifo  pre.  **{  perf. 


DHA'TUKOBHA.  95 


1  P.  <jtfT  to  fill;  R^  pre  RR$  perf.  wftrTT  p.  fat. 
aor.  Oau.  —  to  sound-  treirfft-ft  pre. 

1  A.  &  10  U.  *TTTO  to  hold,  to  possess-,  R^,  R^gr^  pre. 
&c.  perf. 


1  A.  to  hold,  to  possess  ;  Rgffl"  pre.  same  as  above. 

1  P.  ^^r  fiforof  ^  to   fasten,    to  bind,  to  kill;  R*ft  pre. 

RRT*  perf.  JTf^fTT  p.  fut.  3TRCra;,  STHTCr^  aor. 

1  P.   3TS>  ^  ^T   to  bu/z,   to  be   angry  ;  JTSlfr  pre. 

perf.  nf^TfTT  p.  fut.  STR^fT^T,  STRTt^firaL  aor- 

1  P.   ff^rgt  5T5^f  ^   to  hart,   to  destroy  ;  fnft  pre. 

perf.  RTOT  P.  fat.  3TR-RT-fr^  aor. 

4  P.  qr?Rm   to  weigh,   to  change  from;   wilS  pre. 

perf.  RTOrft  P.  fat.  3TRTO  aor.  am  p.p.  Rmg^  inf. 

1  A.  to  go,  to  move;  R^^  pre.  Rjrf%  perf.   Rf^rTT  p.  fut. 
5Rf^«I^  fat.  3TW7TO  aor. 

P.  ^-^r  to  bathe,  to  sink,  to  purify  ;  R^fM   pre. 
(RRfsHT,   JTRJ^l  2nd   aing.  )   porf.    JT^T  p.   fat. 
fut.  3TRf$fai;  (  3rd  dual  3TRT^TH  )  aor.  R^2JT?C  ben. 
des.  Cau.-R3rq^  pre.  3TRR«f^  fT  aor.  Pass.-R«r^,  JT?T  p.p. 

1  P.  &  10  U.  ^nTTfl[,   to  honour,   to  delight,   to  increase; 
JTfft,    *mf?Ntpre.   RRTJ,  Rfi?r3a*K-^f  &c.    per/. 
W|l"ydl  p.  fat.  3TR^t^,  3TRRf^[-?T  aor.  f^Rf%TTff,  ftRf 
?f  dea.  Can.  (conj.  1  )-Rr^lf?r-ff,  3T^TRf^-cT  aor. 
pre.  Rff«T  p.p. 


10  A.   ^HFITHto  honour;   Rfhr^  P".  R<tqni%  &c.  perf. 
fat.  3TRtf^  Aor. 


2  P.  RT^T  to  measure,  to  limit,  to  compare  with,  to  form,  to 
show,  &c;  wrft  pre.  inft  perf.  HmT  p-  fat.  RTWlft  fat. 
con.  3TRtff  aor-  ^T  D8D-  fw?«f&  des. 


96  £?  AN  SKB  IT  GRAMMAR. 


freq.   Pass.—  jfta?r  pre.  amif*  aor.     Oau.— 
?r  pre.  3Tlfra<T^-<T  aor.  forT  p.p.  fw^F  ger. 


3  &  4  A.  to  measure,  &c  ;  froiH,  WWT  pre.   irfr  perf. 

p.  f  ut.   mWcT  fat.   3TRT«f  aor.   Rrate  ben.  m*T?f  des  .  lor 

other  forms  see  the  above  RT. 


1  P.  ^t^rmr^  to  wish,  to  desire  •  miff^r  pre. 

1  A.  nqfTffren*  *t>  »eek  knowledge,  JTTRm?f  p*e. 
Rf^?TT  P.   ^t.    3TlfriTfT%^  aor. 
des.  Can  .-^tfmi^d.-fT  aor.    Pass.  — 


pre.  3Tlfmir%  aor.  jfTRT7%T  p.  p. 
10  A.  ?rf^  to  stop,   to  be  proud;   tfRir^  pre. 


,  Aor  RT5ffa^fTgr  ben. 

10  &  1  P.  ^TCTT^to   honour,   to  worship. 

pre.  3TfftfR3,  STW^  Aor.  TPTIfT^mm,  ffifRTmiff  des. 

P.   Hg%yit   to    seek,    to   chase;  m*W§r   pre.   JRRT$T   perf. 
mftflT  P    *ut.  aTRHfi^  aor.  fflTRTfnfRf  des.     Pass.— 
pre.  3TRTPr  aor.    « 

10.  U.  to  seek  for,  to  go,  to   decorate.  JTrfcrft-af  pre. 

^%,  &c.  perf.  RpfrQ^r  p.  ** 

aor.  irrrqf^  ,  WrnRffT^T  des.  *rrf»nT  P.  P. 


[  10  U.  ^  ^r  ^r  to  sound,  to  purify,  to  wipe- 

pre.  m^Hr^ir-^%,  &o.  perf.  jrnri%r  p.  f«t, 
aor.  m^mr,  Hnfftfre  ben.  ft*rnn3<?m-it  des. 


T%    6  U.  srjreut  to  throw,  to  scatter,  to  measure;  finrfd, 
pre.  irm,   TR^T   peif.   RMT  p.  fut.   RTTOS-ff 
amrFcT  aor.  jffcTRr  ,  *mfi^  ben.    m?Ff?H<r  deg- 
pre.  Cau.  —  RmnT  ft  pre.  HmR^tT  aor.  firftp.  p. 

U.  wvnf^OTt:  to  unite,  to  understand,  to  hurt,   to  seize;, 

pre.  ffirw,  ftffift'perf.  ftft?rr.p.  fat. 

aor.  ffr«rr,  %wff^  ben. 


DHA'TUKOSHA.  97 


1  A.  ttffi  to  be  unctuous,  to  melt,  to  love;  S^t  pre. 
.M^P:fat.3Tm^,3TRl$s  aor.  trf^fe  ben. 
,  fftftf^T  des.  Oau.-^r^ri?T%  pre. 
P-  P.  fof*r*T,  Wfc*T  ger. 


4  P.  to  melt,  &c.,  SwpT  pre.  fRifcr  perf  .  ftr^n  p.  f  ut. 
aor.          %-*  des. 


U.  (  aee  f*nOSr*f?T%  pre.  &c. 
1  P.  &  10  U    (  eee  ft^   1    A.  );  m^f^,  ffir^fMt  pre 


p.    u.  ar!7f  3Tmrf^-rT  aor. 

to   honour,   to   sprinkle;   fflf?^   pre. 


aor. 

6  U.  t*IR  to  join,  to  be  united;  ftaft-it  P^e.  fflWoJ, 
perf  .  Rr%cTT  P.  fut.  feftrarfHt  f  at.   3T^fi5^g;-rT  oon. 
or  3TRT^  aor.  ftl^%q^-^.  TR^^m-?r  des. 
pre.  3rfcf§T  aor.  Oau.-%55?iT?r%  pre.   3T«Tf&3^-fT  aor. 
P-  P.  f^fcJ^T*  *ri%f*r  ger. 

1  P.  ^T^  fn^  ^  to  make  a  sound  or  noise,   to  be  angry; 
Sr^rfiT  P'e.  f?lr^  perf.  *j%cfr  P.  fnt.  aT^r^aor. 
10  U.  ^r%  to  mix,  to  mingle;  ffttnri^-!r  pre. 
.  perf.  ft^fqrsnr  P.  fat.  3TWf&^-rT  aor. 
en.  mffPHT5^%  des.  mmcT  p.p.  T?toffc*T  ger. 
P.  to  open  the  eyes,   to   look  at.  fR^fS  pre.  ft^  perf 

p.  fat.  3TR^ra[  w.  fwftmm,  fR^rmf^  des. 


1  P.  ^TTK  to  wet,  to  sprinkle;  Irafft  pre.   &c.  see  the  above 

root,  fftfrori,  *rft?^T,  ffirgr  ger. 

1  P.  %^T  to  make  water,  to  wet;  wsfff  P™.  mife  perf.  *T?T 
p.  fat.  R^nt  fut.  3TT%^^  aor.  f«f«T^f^  des.  Cau.-R^f^-^ 
pre.  3T*mRf^-fT  aor.  rifa  p.p.  ifrff^r  ger.  ^§1*  inf. 

4  A.  ft«r«Tf  (  fi?*re  srrarT^tiT:  )  to  die,  perish;   jft^  pre. 


98  OANSKRIT  GBAHMAB 


ft^T  per/.  SparW  fat.  3^^  aor.  mrfufc  des.   C»u.-nnnil?r-?t 
pre.  3Tifow<r-?T  aor. 

*ff    ^  U.  fiforaTflC  to  kill,   to   lessen,     to   change,   to   be   lost 

tftenfir,  iftsfft  pre.  irift,  ft^  p«*f.  «r?rr  p.  fat.  awrffr^ 

aor.    jfrqr^,    WTffre  bep.   iSffrtfr-W  des.    Pass.— 
pre.   Cau.—  RTTOfS-lt  pre.  3T*fm^-<T  aor.  jflcf  p.p. 
ger. 

1  P.  &  10  U.  ^?ft  to  go,  to  understand;  Rqf^,  «nnj<?r-^  P*e. 

fronr,  Rnnin^R-^^,  &c.  perf.  ^?rr,  wT^rftcTT  p.  fut.  3^^ 
aor. 


iftr?  1  P.  f*5TO  to  close  (  as  the  eyes  );  to  twinkle,  to  be* 
closed  or  shut  (  as  the  eyes  of  flowers  ),  to  meet,  to 
cause  to  shut;  iftdfl  pre.  forfrw  perf.  jfr^rr  P.  fatfc 


aor.  AifltS^ft  dei. 
P.  **Jte^  to  grow  fat;   to   move  jfouft  pre.  mrfr«T 


p.  fut.  srrfrfftTO  aor. 

1  A.  cfegch^   to   deceive,   to   cheat; 
3Tg]%ar  aor. 

6  U.  ffrgrot  to   loose,   to   set  free,   to   leave,   to  abandon; 

p*e.  s^r,  55%  Perf-  WT^T  p.  fnt. 

3T5^  aor.  g^n^,  g$fte  ben. 
iutran.  )  des.  Oau.-^r!5rq%%  pre.   3TiJg^5-fT  aor. 
g^f^F  ger. 
or  553^;  1  P.  &  10  U.  $T5^  to  cleanse,  to    purify,   to   sound. 


1  P.  to  *r$^  to  crush,  to  grind,  to  kill,  tfrefif  pre.  gRt£  perf 
WffefT  P.  fit.  3mufta  aor- 

6  P  3Tr$lMHJmfVR%  to  blame,  to  crush,  to  bind;  557^  pre 
See  the  above  root. 


DHA'TUKOSHA. 

10  U.  %^rar%  to  pound,  to  break;  jJiOTffl'-a'  pre 
aor. 

to  crash,  to  grind;  gajftf  pre.  J^Ud  perf. 

r* 


p.  fut. 

1  A.  trra^r  <renR  *T  *o  protect,  to  run  away;  j£<r<r%  pre. 
perf.  ?jr1jyrTTp.fut.3TSniro  aor.  gfoyfrgrbeD.  Pass.^o^f  pre. 

P.  igv^  to  shave,  to  grind;  grnrff  P*r.  ggOT  psrf.  gfuadT 
p.  fut.  3TSV?tct  aor.   Ssfo^fTff  des.    Cau.-gg^uj^-?f    pie. 
aor. 


A.  m$R  wsft  m  to  sink;  gcr^t  pre. 
p.  fat.  3Tgra?re  aor. 

6  P.  srfjqTT^  to  promise-,   ^on^  pre.  gam   perf.   flTforfTT  p» 

fnt.  ararofra;  «or. 

1  A.  5$  to  rejoice,  to  be  glad;  JTT^  Pre-  5ET    Perf 
p.  fat.    ^Tft^g^   fut.   3TOTTT?  aor.   ^TTfTOT    ben. 
Hlftf^a'  des.  gf^rf,  Htf^tT  p.  P. 

10  U.  ^«f  to  mix,  to  blend,  to  purify;  tfr^Q--^  pre. 
^ttf^fc  Pfcrf.  RT^WrTT  P-  f^t.  3^5^-^  aor. 

*  P.  3%S^  to  cover;  g^  pre.  g^T^  perf.  3TmCra[  aor. 

1  P.  Wf^g^T^nfT.'  to  faint,  to  become  senseless,  to  grow, 
to  prevail,  to  be  match  for;  q^fft  Pr®.  fg^tf  Per^.  ^ 
p.  fut.  3T«J^T$  aor.  *l^^TcT  ben.  Can.-^x^tud-ff  pre. 
aor.  g^^OTT^  des.  ^f%?T,  ^JT  P-P. 


1  P.  «rf\r>  to  bind,  to  tie;  &l\$  pre.  gg£  perf0  gftfTT  p. 
3Tg€r^  aor. 

See       . 


9  P.  ^  to  steal,  to  carry  off;  gcorri^  pre.  g^ror  2nd  sing. 
Impera.  gjfrq"  perf.  Rtf^TT  P.  fQfc 


100  SANSKRIT  GRAMMAS  . 

•or.  g^rac  ben.  ggfirofit  des.  gffa  p.p.  gftcWT,  *HPV  ger. 


4  P.  JJTJS^  to  cleave,  to  divide-  gwfif  pre.  g*t«r  per*. 


10  U.  ^fcrfi*  co  heap  up,  to  gather;  g^rof^f  pre. 
pert  gprforTTP.  fut.  318HW^-<T  aor. 


4  P.  |f%^-  to  faint,  to  swoon,  to  fall,  to  err,  to  be  foolish. 
5UW  Pre-  5«Tf  perf.  «rff?rT,  ^r^TT  or  tfrgT  p.  *o 
or  j?T^Rr  ^t.  amtft'sq-gr^RY^nr  con.  3T5f9[aor- 
or  gg^rfS  des.  Pass.-g^  pre. 
pre.  ar^gf^ff  aor.  5?^  or.  q$  p.p. 
ger.  Rh%gn,  Rti^,  Ht[  inf. 


1  A.  ^r%  to  fasten,  ts  tie;  i&fa  pre.  55%  perf  . 


1  P.  srmSTOn*  to  be  firm,  to  stand  f  ast-  ^rf^  pre. 
perf;  i|f§jcTT  p.  fut.  3Ti|5fig;aor.  gijf^^r  des. 
aor. 


10  U.  ffaft  to  plant,   to  sprout; 

^fSK  part  w^ftrTr     P.  ^t.  »lf  g^^f    aor. 
des.  $i&3  p.  p. 


1  P.  *?r>  to  rob,  to  plunder;   »prm  pre.  g^  perf. 

aor.    gijr^fS    des.    Oau.-rm^%    pre.    3?83]TCC-ff    aor. 


6  A.  *  STTOTfUlifr  to  die.,  to  perish-  fifaft  pre.  JTRfT  I»rft 
p.  fut.  RR«m%  fat.  3T5  ?T  aor.  ^fhj  ben.  g*rqr|W  des.  Pass  — 
T%*m  pre.  Cau.-JTK*rHT-fr  pre.  ^*fm^-?f  aor.  q$  p.p. 
inf.  ^r?^T  ger.  and  the  Desiderative. 


*  It  is  Parasmaipadi  in  the  Perfect,  the  two  Futures,  the 
Conditional  and  the  Desiderative. 


DHA'TUKOSHA.  101 


1  P.  *Tf  T?T  to  strike,   to  collect;    ^rar  pre.  im^  perf. 
aor. 


4  P.  <?T?snrrr  to  seek,  to  hunt,  to  examine,,  to  beg; 

perf.  jrffcrr  p.  fut.  jjfJpsrfir  fat.  3W*!T^  aor.  5|flt?T  p.p. 


10  A.   3F**oir  to  seek,   &c.?   ^*ra?r  pre.  ^»Rrna%  perf. 
p.  fat.    4£J|ftujH    fut.   3TM^*ld   aor.  mifq^Vg  ben. 
des.  Pass.—  ^nra  pre.  3Tf  nt  aor. 


1  P.  ^T^T$yfT^t:  to  wipe  etcj  irriflH  pre.  HITTW  perf  .  (  See 
the  root  below  ). 


2  P.  §FjfV  to  wipe  off,  to  rule,  to  carry  (  as  a  hone  ),  to 
adorn;  *rfs  pre.  xnrr£  perf.  nrfSr?TT  or  uref  p. 

or  wr?p5f?r  fut.  amtm^r^-amr^  con.  amT^  or 

aor.  ^nrra:  DeD-  ft^^Tff,  WRrfS^  dea.  Pass.—  ^jq^  pre. 
?mfif  aor.  Can.—  RnfaffMr  pre-  3T*mT^-?T  3TRT?3T^-?T,  aor. 
^£,  *m*RT  p.  p. 

10  U.  ^^TcJp^T.'  to  wipe  off  &c.;  ^Tsftrm^  p 

,  perf.  msft^n  p.  fat.  nn*fo«*<<T%  fat. 

aor.  Pass.—  HT3$t  pre.  STRlfif  aor. 


6  &^9  P.  ^^IH  to  be  gracious,  to  pardon,  to  be  delighted; 
and  S^fTfa  pro.  JITO  perf.  ^fifcTT  P.  fat.  3mrffa[  aor. 


6  P.  fjfanTTH  to  kill,  to  destroy;  ^nn?r  pre.  JTJTO?  perf. 
off^aor. 


9  P.  ^1^  to  press,  to  crush,  to  kill,   to  rub  off;   ^jrjn^   pre. 
TO$  perf.  Hf^  p.  fut.  nf!*^  fut.  3TRT3r^TrTx  con. 
aor.  Pass.—  ^TH  pre.  3fj|f|  aor.    Oau.—  «^qi?r-ff  pre. 
or  aTRlT^-rT  aor.  fimf^rfir   des.  ^cT  p.  p. 


1  U.  3733  (  fJffnTTf  ^T  )  to  be  moist,  to  hurt,  to  kill,  (  in  the 
Vedas  )  to  dieregard;  mfj^T  pre.  JTR^  or  jr^  perf. 
aor.  *fW,  ^WT  ger. 


102  SANSKRIT  GRAMMAK. 


6  P.  3JTJT5i%  to  touch,  to   shake,   to  consider;  ^iVd   pre. 
?  perf  ,  RET  or  ^^  p.  *ut.  ^^ft^  or  a^rfff  fut. 
aor.  m^$rfft  des.   Pass.—  -^qar  p 

aor.  Oau.—  JT^fafiT-iT  pre.   ^jfT^^T^-cT  or  STRwr^-fT  aor. 
P.  P.  S£T  ger. 

1  P.  %^  to  sprinkle,  to  bear;  jjqiH  prt.  R^i  perf. 
p.  f  ut.  3Wr%  aor.  Oau.—  jrfoft%  pre.  3T«H^-r 
aor. 

1  U.  ^Tf^r  to  bear,  to  sprinkle;  jrq^%  pre.  (  See  the  follow- 
ing root  for  the  other  forms  ). 

4  U.  fm^TST^  *o  suffer,  to  allow,  to  pardon;  ^naim%  pre. 
or  TT^q-  perf.  *ffar    p.  fut.  Ri^f^-?T  *Qt,  3TR^  or 

aor.  ffomf^  des.  Pass.  —  q**ft  pre.  Oau.—  - 
pre.  ^T%^T  qft^T,  ger. 

10  U.  to  suffer  &c.;  OT?rfS%  pre.  imT^i^TT-^,  P«rf. 
RrTT  p.  fut.  ^jfT^T^-cT,  3TRlTOC-rT  aor. 
9  P.  if*T<lT^to  hurt,  to  kiU-  ^oiri^  pre.  TOT*  perf. 
or  nrftHT  p.  fut.  RK^lS  or  RfrofiT   ^t.   3TOTflH  aor. 
des. 


1  A.  sjfor^TflT  to  exchange,  to  barter;  qift  pre.  HPT  perf. 
p.  fut.  RTWf?T  fut.  arerccT  aor.  RT^fl^  ben-  ffrr^  des.  Oau.— 
pre.  anfmq*  X  aor.  Pass.—  jfni^  pre.  3THTI^  aor. 
P.  to  be  mad;  «rjf^,  ff^m  pre. 

1  U.^TT^R^:  to  know,  to  hurt;   fc^-%  P'e.  ft^T-^lf 
perf.  RfafTT  p.  fut.  sr^TW  aor. 

1  U.  (  ^fft  )  to  meet  (  See  the  above  root  ) 
I  A.  ^  to  go,  to  move;  ?rq%  pre.  ftlft  perf.  3T«fq^r  aor. 
1  A.  %^%  to  worship,  to  attend  upon;  ^r*?t  pre. 

1  P.  &  10  U.  to  release,  to  loose,  to  shedj 
pre.  5^r^T,  *fh^l^fel*K~;q%  perl. 


DHA'TUXOSHA.  103 

IP.  3TV3T%  to  repeat  in  the  mind,  to  learn,  to  remember, 
to  praise  (  in  the  Vedas  );  ir^f^  pro.  utatr  perf.  wtmr  P.  *ut. 
ftrreriff  f«t.  3rorcfT3  &or.  473  or  wUrr^b 
deb.  Can.—  wfmf?T%  pre.  3flTrB<l^-?T  aor.  Pass.— 
aor.  «fT?r  p.p. 


1  P.  *Wf  to  collect,  to  strike;  fRffft  pre.  mn$  perf. 
p.  fat.  arerrsfT^  »<>'. 

10  U.  #«ftjf^  &&  »^^^r  ^  to  heap,  to  mix,  to  anoint. 
to  speak  indistinctly^  WsnTf^  pre.  fT 


p.  fut.  3T5RlT^^-?r  aor.  a^R,  W^fWfe  ben. 
1  A.  *$<  to  ponnd;  ^^  pre.  R«^  perf.  wf^an*  fat. 
3Wf^  «or.  ftirf^?r  de§. 

1  P.  to  go;  ^rf?T  pre.  gfft^  pe'f.    ^*Vm,  3WNh^  aor. 

ger. 


1  P.  to  go;  jraifar  pre.  gf^j  perf.  $f^i*rfft  ***.  ^Kf^Br^  aor. 

W  des.  |TTf>  p.p.  5f%<^T>  5^^T  ger. 

1  P.  to  be  mad;  fe(  ¥  )fir  P^e. 
10  U.  to  cut,   to  divide; 
perf.  »$^RmT  p.  Int. 


P.  to  go-   wiY^fff  pre.  g*8t^  perf. 
fut.  3T  or 


1   P.  to  go;  *gsanr  pre.  g^g^i  perf. 

P.  &  10   U.   3Tsir%  «^  (  3WST^  3TTO«t  W  )  tospeak 
indistinctly  or  barbarously;  *^^ld,  1^5  ^M-^  pre. 


P.  p- 


or  i^jj  1  P.  ^yjrr£  to  be  mad:  9$zft  or  J^rft  pre 


1  A.%^?r  to   worship,  to  serve;  *%qfr  pre.  fffrg^  perr. 
fut.  3pdfc  aor. 


104  SANSKRIT  GRAMMAB. 


1  P.  5  i|$r%  to  fade,  to  grow  weary,  to  be  sad;  *5TRmr  pre. 
fT^  perf  .  J^TrTT  p.  fat.  ^TWIfT  fat.  34  M  1*0  4  aor.  4^41414 
or  *$mfr  ben.  Oau.—^jrqirfif-ar  pre.  HftPoPHl-V  aor. 
des.  Pass.—  fgrroft  per.  8T*oJTi$r  tor.  *fcR  p.  p. 


1  P.  to  stir,  to  move;  *r$rt?r  pre.  mr$r  perf.  qfgrar  p.  f«t. 
3TO$fiat  aor. 

10  A.  ^mi^  to  honour,  to  adore  ;  irqfift  pre.  i^nn^l^ 
perf.  q-^rfiRTr  P-  fut.  3WW?T  aor.  ?yRnr  P.p. 

1  U.  4^i^dl^*lM»iUNq1H^IHl  to    sacntiee,  to  make  an 
oblation  to,  to  give,  to  associate  with;  rofiNt  P*e. 
.  TCf  P.  fat.   q-^irm-ff  fat.   ^f^^^r  con. 

da.),  &qz  aor.  4^1^,  niftc  ben.  ftq*rm-*t  des. 
Paas—  f^m  pre.   srorBr  aor.   Oau.—  irnrafir-%  pw. 
^nra;-fT  aoi.  ft  p.p.  *ff,  ^rf*nw  ger.  115^  inf. 

1  A.  xnr^  to  attempt,  to  strive  after,  to   labour,   &c; 
pre.  ^  perf  .  ?rSrm  p.  fat.  qflr^r^  f  at.   8Tgf?|Rr  aor. 
ben.  fimm^  de«.  Pa88.-q-??Tfr  P*e.  3rq-rf5lr  aor.  Oau. 
^  pre.  8T<fara^rT  aor.  ^JT  p.p.  sfitW,  ^W«  ger. 

10  U.  EtelfTMreUJft:  to  injure,   to  encourage, 

aor.  i^irrqrf^rfit-^  del. 


?T«C  10  U.  TOt%  to  restrain,   &c;  *THnxfi!r-flr  Pre- 
,  &c.  perf.  ifrsrfarr  p.  fut. 


aor.     WT53rft^T%-%    des.     Pass.—  *r?wrfr  «re.   qrf?sr?r  p.p. 


to  cohabit;  *Tirfo  pre.    ^mr  perf.   ?r«rT  fat. 
fut.  anre^r^  con.  anrrctfrS  aor.  Can.—  ^nnrf^%  pre. 
aor.  nfrrcair  des. 

I  P>  3^T«r  to  check,  to  offer,  to  lift  up,  to  go,  to  show,  T5^ 
perf.  ipwr  p.   fat.  ^flr  fut.  3rt^  con. 


DHATUKOSHA.  105 


-<T  aor.  Pass  -*rwr?r  pre.  S?T  p.  p.  UW  ger 
10  U.  qfi^fc  to  surroand;  ^m^-%  P*e.  3rfnm^-?T  »or 
4  P.  srq^  to  strive,  to  endeavour;  TOf?r.*iwrtt  pre. 
perf  .  trffTCTT  P.  *at.  ^fif^fS  fat.  3TTO^  aor.  Oau.— 
pre.  (with3Tf  A.  only)  TOT  p-  p.  *wNr,  **?*T  ger 


ITT     2  P.  siRfr  (  5T^  lf?fs  )  to  do,  to  invade,  to  pass  away; 
pre.  mft  perf.  uiHT  ?•  ^t.   ureifft  ^t.   3 
bea.   ftqrafw  de«.  PaM.—^Tq>T  pre.  Oen.—  ^T<R1W%  pre. 
3rfR<T^.-?T  aor.  npf  p.  p.  ?nmT,  SHTHT  ger.  m<j^  inf. 

1  P.  A.  qr^WPI  to  beg,  to   demand  in  marriage; 

pre.    *nrra-iraT%    perf.    qr^RTT  p.  fnt.    qiftsqft-fr  fat. 
3T^T^,  3WTft^r  «or.  m«IT^,  iH^frsr  ben. 
pre.  3TOT*S-ff  »or.  ?jn%?r  p.  p.  qift^T  ger. 

2  P.  msrdrtffarat  ^  to  join,  to  separate,,  lunr  pre. 
perf.  qffcrr  p.  fnt.  ^NUjQ  fut.  3^^  aor.  ^r^  ben. 
or  ft^mfS  de«.  Pass.—  ^m  pre.  armw  aor. 

pre.  3T<fannfcflr  aor.  ^  p.  p. 

9  U.  ^r^r  to  join,  to  mix;  ^m  or  5^1%  prt>.  qinw  or 
perf.  ^fiTT  p..^tt.  ^TGiifS'%  fot.  arqHr^or  srqr^  aor. 
vNr?  ben.  5^j|fS%  des.  5?r  p.  p- 

10  A.  sjgtOTan^  to  censnre;  qpnr^  pre.  UFplTii%  perf. 

P.  fot.  snftn^cT  aor.  mronfoRT  ^e§. 

-  ****&  **  nnite»  &0>  'T3TTH  pre.  5^nr  perf.  ^frCT  P-  int 
r.  55«i?r  des. 

4  A.  ^rm  to  concentrate  the  mind;  g>*rar  pre.  53^  perf. 
p.  fnt.  qtWT  fat.  3Wr^r?r  con.  arg^y  aor.  5^5  ben. 
des.  Caa.-uTsHqfd-fT  pre.  3T^S5f^?T  aor. 


*  q^  not   preceded  by  a  preposition  except  31^   optionally 
belongs  to  the  1st  conj. 


106  SANSKRIT  GRAMMAR 


7  U.  iftit  to  unite,   to  put  to,    to  appoint,  to   give,  to 
prepare,  &c;  3*1%  or  5^  pro.  ^jfnr  or  35^  parf.  iffajT  p. 
fat.  iftgirnHt  fat.  3Tg3T^,   Htftofat  or   H5^  aor. 
g$fre  ben.  Pass.-g5<r%   pre.  Cau.-tffanri^-rt  pre. 
*T  aor.  S5$?T%-%  des.  5^  p.  p. 

10  U.  H*m>  to  join,  &c;  lfMHfd-%  P' 

perl  ijmfirrrr  P.  *ut.  ifmf&^vf^-ff  fat.  n^53T^Hf  aor. 


10  A.  to  censure;  ifhnrifr  pre. 

1  A.  *l*R  to  shine;  qrot   pre.  55%  perf.  ifrfasim  fat. 

WTfite  aor. 

4  A.  *hrffr  to  fight,   to  conqaer   in  fight;  jpqrf  pro. 

perf.  ifr^T  P-  ^Qt.  ift^gif  f"t.  3nftfW?T  con.  3^5^  aor. 

ben.  Pa93.-5«rlr    pre.    3T«frf^   aor.  Oau.—  4f^in%-%  pre. 

3flj£isn*-?r  aor.  ggffrit  des.  3^  p.  p. 

4  P.  f^iftfW  to  blot  out,  to  trouble,  to  make  smooth; 
pe.  30^  perf.  fftfqm  P-  fat.  3Tg^aor. 

1  r  ufftnn^  to  injure,   to  kill,   qjfii   pte 


1  A.  srqr>  to  try,  to  attempt;  i^r  pw.  T^q^  perf. 


aor. 


1  P.  to  join,   together;  *fte(*)ft  pre 


1  P.  ir^r   to  move,  to  flow;  f^ft   pre.   ^rf  perf. 
p.  fat.  3Rg^  aor.  Oan.--^^^  pre.  aretfa;  5f  aor. 


10  U.  4144144   JTnfir  Wi  to  taste,  to  get ;   iifciffo  ^r  pxe. 
f.KbOfll  p.  fat.  TT*q I ***>'! *-^%  perf.  ^fl^^Hy  ao*.  Also 

nr*^^ 


DHA'TUKOBHA.  107 


^3T    1  P.  qT5OT  to  protect,  to  avoid,  ^^  pr0.  ffff  perf. 

p.  fiit.  *f5?KTTO  ^t.  3TT$fra;  aor.  TSSnj  ben.   Pa98.-?$*rft  pre. 
Oau.-*$rora-?f  pro.  3*TTSTrTr<T  aor.  KTWm  des.  ?ftm  p.  p. 

j^   1  P.  to  go,  to  move;  ^f^   P*e.  Tfn*  perf.  STTff  T^  ,  3TCT*fa 
aor. 

^  i  P.  3Tf  rent;  to  doubt  ;  *HJH  pre.  ^r*r  pet  f  . 

^    1  P.  to  go,  to  move;  ?%fo  pre.  ^1*  pe'f.  3Tnfra.  aor- 

^   1  U.  to  go  quick  ;  T^ra'-W  P'e.  ^f^,  n^T  perf  .  tnTrTT  p.  fat. 

3Tbfao  3T^W  aor- 
T^    10  U.  to  shine,  to  speak  ;  S^njfa1-^  pre.  ^ 


10  U.  qfn'q'r^  to  arrange,  to  make,  to  write,  to  adorn,  to 
direct;  T^Tf?T%  pre.  r*Tirai$re-^»  perf.  t^wxn  p.  fut. 
fat.  3T^^^H-tT  aor.  fcrgWTO-k  des.  ^f%n  p.  p. 
ger. 

1  &  4  U.  ^fit  to  be  coloured,  to  paint,  to  be  pleased,  to  be 
devoted  to,  to  be  in  love  wilh  ;  T3?f%%,  f  S*nTT-?T  pie. 
^^  perf.  ^^r  p.fat.  t^^-k  fut.  3Tr^r^-(T  c 
or  3TC^  aor.  wn^  or  ^^  ben.  RWT?T%  des.  Can.— 
to  dye,  &c.  T^wf^-^  P*e.  3TTT^^-rf  aor.  —  to  hunt  deer, 
P'e.  3TOrH^-fT  aor.  Paae.-rsifar  pre.  ^n^.  p.  p. 
(1)  rnr^,  ^TUT^  (4)  preStp. 


1  P.  qfoTTW  to  shout,  to  call  out,  to  sbout  with  joy; 
pre.  5H[T2r  perf.  f  fecTT  p.  fut.  3TO?T^,  3TWF^  aor.  ffffff  p.  p  . 
1  P.  to  speak;  ^pr  pre.  ^TJ  perf. 

1  P.  5r££  to  sound,  to  go,  to  rejoice  (  in  the  Vedas  ); 
pre.  ^TOT  perf.  ^foRTT  p.  fat.  3TTOI^,   smtiftl   aor.   Oau. 


IP.  ft§^%  to  split;  to  gnaw,  to  dig;  ^pf^   pre.  ?*pf  perfj 
P.  fat.  tf^lfiT  fat.  3TC^  or  anT^  aor.  RT^ffS"  des. 


108  SANSKRIT  GRAMMAR. 


:)  to  hurt,  to  destroy,  to 
subdue,  to  finish,  to  accomplish,  (  to  be  completed,  in  the- 
Vedas  );  rsilS  P*e.  *f^  perf.  *  ffol  or  ^  p.  Int.  <fttqft 
or  TO^rer  fat.  3T*ftifaj^3TC?^  con.  3^^  aor.  Pass.  — 
*u&  pre.  3TT^r  aor.  Oau.—  jrtnrf^%  P*e.  STCJr^-ar  aor. 
ftf  fifafR,  ft^^tifl  <ks.  ^f  p.p. 


I  P.  otronrf  *Tfir  to   speak   distinctly,   to   praise   (  in  the 

Vedas);  ^qfirpre.  ^r<Tperf.  STfqraL^nfT^,  aor. 
des. 


IP.  fjfcnrzit  ^  **  to  go,  to  hurt  ;  fqrS  pre.  ^n?  perf  . 


1  A.  ^TYT^  to  begin,  to  embrace,  to  long  for,  to  act  rashly  f 
r«%  pre.  %^r  perf.  ^JTT  p.  fat.  T**1?T  fat.   3TfHqK  con. 
aor.  ^c^n^  ben.  ftc^r^  des.   Cau.—^wnift-^  pre. 
aor.  Pass  -^PKT  pre.  grrf»>T  aor.  ^r  P»  p. 


1  A.  to  play,  to  rejoice  at,  to  take  rest;  Tuifrpre.  ^  perf, 
p.  fat.  TWf  fut.  srtWrT  con.  arhcf,  with  ft,  str^ffT^  tor. 
ff^W  des.   Pass.—  ^q^r  pre.  Oau.—  ?rwfc-%  pre. 
aor.  ^<T  p.  p.  T?3T,  3TTC«T,  3TTC?T  ger. 


1  P.  ^[  to  sound  ;  ^m^  pre.  ^»^  perf.  *fa*i?r  fut. 
aor. 


1  A.  to  go,  to  movej  ^j?r  pre.  ^  perf.  ^%rr  p.  fat. 
aor.  f  ftff  p.  p. 


IP.  ^r^f  to  roar,  to  make  a  noise,  to  sing,  to  praise  (  in  the 

Vedaa  );  r^f?r  pre.  T?T^T  peif.  ffifcTT  P- 

aor. 


*  It  is  Parasm.  when  it  is  preceded  by  ft,  3TT,  qft  and 


DHA'TUKOSHA.  109 


10  U.  Sffwr^r^^fift:  to  taste,  to   feel,  ^nrf?Ht  pre.  m- 
HI'dHfrU^fr  perf  .  3K<^-(T  aor 

1  P.  nriit  to  quit,  to  desert;  ff/t  pre.   *fff   perf.  *t?KT  p. 
fat.  tft*^  fat.  3*^  aor-  r%$Tfir  defl. 

10  U.  amr  to  leave,   to  abandon;  Tfuft-fr  pre. 
'cffc  perf.  Tfnmr  P.  fat.  iSfS^fl-ifr  'at.  31TTTC-H  aor. 
P.p.  *ffo?*T  ger. 

2  P.  ^r%  to  give,  to  bestow,  nfif  pre.  ^  perf.  ficTT  P. 

aor.     Oau.-nwfS-fr     pre.     ^fliq-a     aor. 


^  p-  3il«im»<!W&i1:   to  be  dry,  to  adorn,  to  be  able,  to 

suffice;  *TWfa  P'e.  TTW  perf.  amtfr^aor. 

1  A.  wm$  to  be  able;   n^T  P".   ^m  perf.  fri%*Rf  fut. 


1  U.  afnft  to  shine,   to   glitter,   to  appear,    to  direct,  to 
be  at  the  h^ad;  fnirf?H*  pre.   ^T3T,  ^T,  ^   p***- 

p.  fit.  ^rf^qrfir-^  fut.   arn^irac,,  Hfn%«r  aor. 

flRltfte  ben.   f?^n%qft-%  des.  ^|f5|fl  p.  p. 

ger. 

4  P.  ^  to  grow,  to   prosper;  ^TWTW  pre    ^HT  perf. 

p.    fut.    n?Wf?T   fat.     STTTrW^  con.    fTWT^  ben. 

dual  )  aor.  Cau.-arfhreH:*  aor.  f?fr?^f&  des 

^rmt  ^  to  accomplish,  to  kill,  to  propitiate, 
Pre.  ^T^r(2nd  sing,  with  3TT, 

wishes  to  kill  )  des.  *reg 
1  A.   ?JT^[  to  cry,   to  yell,    to  sound; 
grnftrc  aor.  far<%q?t  des. 
ft      6  P.  to   go,   to   move;   |^n%  pre,   ftriq-   perf.  ^«rr^  fut. 

8Tf  *f?5  aor. 

ft      5  P.  to  hart;  fiofrf^  pre.  (  Vedic  ).  ftffrtff  ^es. 
ft      9  U.    to  drive  oat,  to   expel,  to    go  .to   lurt,  to  emit,  to 
keparate.  (  in  the  V*dae  );  ftorr^,  ftofi^  pre. 
H.  8.  G.  43 


110  SANSKRIT  GRAMMAR 


l  P.  n*r  to  go;>*rfcT  pre.  fi^r  perf.  ?f$r**fr  fat.  af*^  aor. 

or  ft  w  1  P.  «mV  to  crawl,  to  creep,   to   go  slowly;  fqpft  or 
f?Wfar  pre.  ftftf  or  fifi^  perf.  arfrffcr  ,  srfc^ifr^  ao*- 
7  U.  f?T^T7  to  empty,  to  clear,   to  deprive  of,  to  give  up, 
or  frig1  pre.  fi^r  or  fJR%-  perf.  ^yr  p.  fnfc. 
^q7j-?r  COD.  arft^*,  aftsft^  ,  3riTr|>  aor. 
i?   ben.   Pass.—  f^qfr   pr*».   3T>f%  aor 
pre.  3Tfrft^^-cT  aor.  ftf?^T?T-?r  des.  RrF  p.p.  H^?fT  ger. 

1  &  10  P  f^iM^H^^M^HiTi:  to  divide,  to  leave,  to  come 
tog-ther;  ?^r?T,  T^Tim,  pre.  frr*-  ^^rqraj^rr  perf.  3T>$ft^, 
aor.  fTT?^ffr»  ft^Tliq^lft-jf  des.  Vf%?T  p.  P. 

to  boa^t,  to  speak,   to  fight, 


to  utter   a  rough  grafing  sound,  to  give  fNnw    pre. 
perf.  Vr%rfTp.   fut.   af^r^  aor.     ftRf^TT^    fitfW&  dee. 
PfiTff  P.p.  (  also  written  a*  ftg  ). 

1  A  .  to  crackle,  to  murmur,  to  chatter;  ^fif  pre.  fnT^"  P°rf. 
6  P.  to  hurt,  to  kill;  f^FTHr  pre.  ftR^ir  perf.  m^HfT  P«^ 
f  a*  .  3<R*q>H  aor- 

P.  |JHr<iMC  to  tear,  to  injure,  f^rfa  Pre.  f^5T  perf  .  ^rr 
p.  fat.  f^nS  fat.  aft^T^con.  3|ft^^  aor.  KK^Tlff  dea. 

1  &  4  P.  f^rnn^to  kill,  to  fail,   to  perish,   to  be  injured;. 
Wf,  ft^HrT   pre.  ft^   perf,  ^|^  or   ^gr  P 
fot.   3,>^  (  1st  cl.  ),  BTTT?^  (  4th  cl.   )   aor. 
des.  f^r  p.p. 


4  A.  ^r^  to  trickle,  to  ooze,  to  flow;  foft  pre.  fi%  perf. 
int.  a^f  aor. 


9  P.  Jififrvinft:  to  go,  to  Injure,  to  howl;  ftirrft  pre. 
perf.  T*Tft  fut.  3T<:^  aor.  ftf^ni  des. 

1  U.  to  take,  ta  cover;  Creft-ft  pre. 

1  A.  *rfaftTO$r:  to  go,  to  hurt,  to  break  to  pieces  (in  the 


DHATUKOBHA.  Ill 


Vedas  );  TO*  pre.  55%  perf.  ^^r  P-  frt.  s^ft?  wr.  Oao.- 
Tr*Tfft%  P*e.  aWT*^-?!  pre.  ^^  des. 

2  P.  $75^  to  cry,  to  yell,  to  ham  as  bses,  to  sound  in  gene* 
ral;  frff  or  ^frm  pre.  **TW  perf.  rffcrf  p.  fat.  T^TORf  fut. 
5*rrf  r^  aor.  ^7f^  ben.  ^sxft  des.  Pass.  —  ^m  pro.  Oau.  — 

n^rf?r%  pre.  &?  p.p. 

1  A.  ^T«TgrpTjfTrfr  ^  to  shine,  to  look  beautiful,  to  be  pleased 
with  (  a  person  );  fpOT  pre.  ^^%  perf.  ftl%fTT  p.  fut.  rrf%- 
«T^r  fat.  3TS^>  3Trrf^  aor.  ««R|^f  STTFnft  des.  Oau. 
-Ttxrq^  pre.  3T^$^T  aor.  ^nf  p.p. 

6  P.  qrjp   to  break   to  pieces,  to  afflict,  to  pain;  ^rirfrr    pre. 

sftar  Pdrf-  *ra>r  P-  fut-  *i$*fit  ^t.  srftgfr 
dual  ).  aor.  Oau.—  frsrafff-FT  pre.  3T^^T^-?f  aor. 
*ror  p.p.  ^F^T  ger. 

10  U.  ft^fq-r^  to  hurt,  to  kill;  frsnrft-^   pre. 
perf.  Tt3ffir?Tr  P.  fat.  3T^T3Ta:-?T  aor. 


I  A.  q-Krerar  to  strike  dosm-,  fr?ff  pre.  ?f^r    perf. 


10  U.  to  obstruct,  to  resist,  to  shine,   to  speak* 
pre.  fl?qi*xr^fT-^%  P9'f.  ^^i^-cT  aor. 


1  P.  g-<nrrar  to  strike;  flr^f?r  pre.  ^O7  perf.  frf^lUr  fut. 


10  U.  *TTTWt  ^rf  ^  to  speak,  to  shine;  ffer*flr%   fut. 
fJTiS^^-^  perf.  3T^^qc«T  aor. 
1  A.  to  resist,  to  oppose,  to  torment,  to   sufiSr  pain; 
pre.  ^^r  perf. 

I  P.  ^  to  rob,  steal;  ^ir^Rf  pre.  ^J£  perf.  sr^JTT^  Aor 
Pas?.—  ^r<raw  pre.  3T^fa?  aor. 

1  P.  to  go,  to  steal,  to  tame,   to  oppose;  ^ujfff  pr<». 
perf.  This  is  the  same  as  the  above  root;  also  written  as 

2  P.  ir&ftlifr^  to  cry,  to  weep,  to  roar;  Tfferlr  pre 


112  SANSKRIT  GRAMMAR. 


Imperf  .  ^ct^  perf.  tf%r  P.  fat.  3?^  or 
aor.  ww^  ben.  ^f^M   des.   Pass.—  ?5*Rf  P*e.  3^lf^  aor. 
Oau.—  TTFrfa-fc  pre.  3T^f^-?f  aor.  tffcf  p.p. 
4  A.  (  with  3t5  )  OTfr  to  dasire,  to  obey.,  ^sqft  pre.  55%  perf. 
*T?sre  fat.  srar  aor.  ^^  dee. 

7  U.  3*mut  to  besiege,  to  oppose,  to  hold  up,  to  oppress; 
*Uft%  or  ^  pre.^  ^far  or  ^^  perf.  ^[T  P.  fat.  d^A% 
fut.  BT^T??  atttafiigj  3H^5[  (  ST^sSiTH,  31^r^MliC  cl»al  )  aor. 
^^TO  ,  ^^TO  ben.  ^^^n%-?r  des.  Pass.-^cq^r  pre.  vmft 
•or.  Can.—  ^r«Wl?l%  P'e.  3TC$^cT  aor.  ^[  p.p.  fng^  inf. 

4  P.  f^WT5^  to   confound,   to   suffer,  to   violate,   tox  pain 
(  in  the  Vedas  ),  to  diiturb;  ^cq^  pre.  ^^  perf.  a^i^aor. 
Omu.-rt^rft-^  pw.  ar^^q^aor.  ^^ft^ft,  ^jfWar  dea. 
6  P.  f^rnn^  to  hurt,  to  destroy,  ^^ftr  pre.  5^  perf. 
9^fT^  aor.  TO$ri9  des. 

10  U.  1  P.  Tflrnrof  fmV  ^  to  speak,  to  ihine; 
pre.  ^r^itS,  ^flr^ft  fat. 

1  P.  fgepTT^  to  kill,  to  hurt,  to  be  annoyed; 

perf.  frf%?fT  or  TOT  p.  fafc  Tinf«rtSr  fat.  armii 

^tiWar  des.  ^fffWT,  frffoT,  ^r  ger.  f|%^,  ftj^  inf. 

4  P.  to  kill,  to  hurt,  to  vex;  ?ro1?r  pre.   9T^!f^  aor.   (  For 

the  other  forms  see  the  above  root  ). 

10  U.  fi%  to  be  angry.  fHirft-it  pre.  aT*$W$-ff  aor. 

1  P.  ^MsHrUK  m&fo  **  to  grow,  to  increase,  to  rise,   to 

reach;  fiflS  pre.  ^riy  perf.   fa  p.  fut.  Tfr$rS  fu^. 

ben.  STCSTfT  aor.  **%&  des.  ^^  p.p. 

10  U.  qr^^  to  be   rough,  to  be  unkind,  to  mak*  dry,  (  in 

the  Vedas  )•  ^r^ffi-^  pre.  *$raT3rerc  ^T9»  pert.  ^n%lT  P- 

fat.  aTC^srerlf  aor- 

10  U.  ^q-f9Rtn*rra[  to  find  oat,  to  form,  to  consider,   to  fiz> 

to  appoint;  ^qir?cT-Sr  pre 

fat.  a^^^qqcT  aor.  wrre^fir-ft  des. 


DHJL'TUKOBHA.  113 


1  P.  ^JFTR  to  adorn,   to  decorate,  to  anoint;   CTft  Pre. 

5^  pe'f.  sfararr  p.  fat.  unsfa;  aor.  ^j^f  p.p. 

1  A.  gifiq}  to  donbt,  to  inspeotj  ^sft  pre.  f^%  perf  . 
fut.  aftfissr  aor* 
1  A.  to  shine,  to  shake;  ^sft1  pre. 

1  U.  <rftirnrir  to  apeak,  to  ask;  ^ft  pre.  fife  perf. 
aor. 

1  A.  to  go;  ^r  pre.  ^r9*q^  f  ut.  aftftfc  aor. 
1  A.  %f*%  to  sound,  to  low;  ^«r%  pre. 
1  A.  BT3H%  ?^  to  ntter  an  indistinct  sound,  to  neigh; 
pre.  f$%  perf.  iffin  p.  fut.   aftfar  aor.  %%   p.p.  (Also 
written  as  ^). 

1  P.  to  sound,  to  bark  at;  n*Rr  pre.  &  perf.  3mfffe  *or 

P.  SRTf*  ^?WI^  ^T  to  despise;  jfrfc  pre.  ^t^  perf. 
aor. 
(  ^  also  )  1  P.  to  despise,  ffefir,  forTf  pre. 

&  - 


10  U.  3TR*T5%  sTT^ir  ^  to  taste,  to   obtain;  STCTfcfr   pre. 

p.  fat.  3TSJfi$$>9t"<T  aor. 


A.  an^Jt^  to  perceive,  to  observe;  &qfa  pre.  ^y^r  perf. 
5J%tTt  P.  fat.  3^f§TO  aor.  3J$rfirfte  ben. 
10  U-  ^RTfsnffi  to  notice,  to  define,  to  regard;  5^rr%4T 
pre.  ^^nTT^i^K-^flff  &o.  perf.  ^^Ndl  P..  fat.  ^rf^tHdrcT  aor 

pp.  fir^^^r%-*  de§  . 

1  P.  to  go;  srofir  or  ^jft  pre. 

1  P.  ^  to  attach  oneself  to,  to  touch,  to  meet,  to  follow 
closely;  fljifft  pre.  ^^riT  perf.  ^Rmr  p.  f^t.  ^^ifi^  aor.  fj^- 
Pmft  des.  551T  P.P. 

10  U.  8TTC*T^T  srnft  ^  to  taste,  to   obtain;  snnrffr%  pre. 

p.  fat.  3T^9<f^-fT  aor. 


114  SANSKBIT  GBAMMAB. 


1  P.  to  go,  to  go  lame;  ejfrlrl  pre. 

1  P.  5rt*Ffr  to  dry,  (iftqraf  5l*ft  *fllTTra*fiW  ^r  )  to  speak,  to 
shine,  to  transgress;  A.  ireret   Ht3Trrf*^Tft  ^  to  go,  to  fast; 

3?<?nre  aor.  SJI^RT  p.  p. 

10  U.  to  speak,   to   shine-,   ctosrm-fr   pie.   ^i*TWjfff%   fut. 

1  P.  5J$Tflf  to  mark;  <j5xuf%  p*e.  ^^^3T  perf. 

1  P.  *r£r  to  fry;  5J5TUT  per.  a^FST  perf.  5Ji^<TT   p.  fat.   3t«J- 
*ft<^,  STcJl^fT^  aor.  (  Also  written  as  &**£  ). 

6  A.  sfi5%  to  be  ashamed;  ^nr^  P*e.  ^st  perf.  ^yf^TtTT  P-  fnt. 
3T5yf^^  aor.  i%^rf^^  des.  555-  p.p. 

10  U.  ST^T^r^  to  appear;  <£gfraf3-^;  3TWn^t  to  conceal,  cjnf- 
^ifff  3"  pfe.  ^ITini^Tf-^r^  SJnreT^ISRTT  ^99  &c-  perf.  ^yiT- 

1  P.  i^HT3^?Rf%%rRS  vrr^rTt  ^TRT  ^T  to  kill,  to  be 
powerful,  to  take,  to  dwell,  to  speak,  to  shine;  33?]^  pre. 
51  perf.  3TO3fhl  aor. 

U.   (  see  the  above  root  )   to  give  also;   cZ^nrfft-%   pre. 

[^5  perf.  c^^f^cir  P.  fut. 

1  P.  ^r^q-  to  be  or  act  like  a  child,  to  prattle,  to  cry; 
pre.  <?<£(<£  perf.  3T9^ft«I  aor. 
1  P.  flaflT  to  play,  to  sport;  gsffi  pre.  v&ifa 
10  U.  3q%3T3T  to  fondle,  to  caress;  55r¥*jfd-%  pre. 

^1T-^%  perf.  STcJtofeq^cT  aor. 

" 

1  P.  s^rhrur  VTT%  to  talk  in  genera),  to  wail,  to  whisper, 
to  lament*   {$<r|rT   pre.   jgjojm    perf.   ^jpfar  p.   fat.   3 
H  aor.     Oau.— -<>jmt|fii-?t  pre.    ^IcfldMtt-Q  aor 


'A.  srnft  to  get,  to  take,  to  have,  to  be  able,  &c.;  ^^  Pre. 


DHA'TU  KOSH  A.  115 


perf.  $j5\n  p.  fut.  oroq?r  fut.  3T«5MT  aor.  f&c^ff  des.  Oau.- 
pre.  3Tc5c5^^rf  aor.  555^  p.  p. 

1  A.  sfl«%  3*3^%  ^  to  sound,  to   hang  down,  to  eii  k,  &c.j 
.  5555^  perf.  afttRTT  p.  fut.   3T9f*3*   aor.    Pass.— 
e.  *T$5i«f  aor.  Cau.—  $3wrqj?r-?r  pro.  H33*^;cT  aor. 
des.  sferT  ]>.  P. 

1  A.  to  go,  to  move;  55^  pre.  ^q-  perf.  grf^r  p.  fut.  3T5J1TO 
aor. 

1  P.  to  go,  to  move;  55^  pre.  5jg^  perf.  3^^  aor. 

1  P.  RoJl^T  to  play,  to  move  about.  ^§jf^   pre.   cJ^rsr   Per*. 
l»t.  3T55^iq[  aor.  f55oJR«im  des.  Cau,— 
aor.  55^  P.  p. 

10  A.  fc^rqt   to  desire,  to  fondle;   $JT3TO^   Pre. 
perf.  ^rafqfrr  p.  iut.  ^STSgrf  aor.  T%9To5ftqrr  & 
10  U.  f^qiJjr  to  use  any  art;  ^5171^-^  pre. 
=gfo  perf.  3T$Ji^5i^  a  aor.  V.  1.  for  5*3;. 

1  &  4  U.  $Rft  to  wish,  to  long  for;  9^m-^,  5JW7M-^   pre. 
99TT  or  g%  perf.  afq^T  P-  ^t.3T9«ft^,  3T9Til^  9?9m>  ftor. 

^tofrrid  d^s.  9i%?r  p.  p. 

1  P.   s0quT5RT^^qr:    to   appear,   to    embrace,   to   play,   to 
shine;  $rofff  P™.  cS^TfT   perf.  ^Rfcft  P.  ***. 
aor.  Oau.—  3T*RT%-*T  P'e.   3J9T9^rcT  aor. 
cjRlcf  P.  P- 

10U.f^?q*n<t  See  55^  above. 

A.  gfa%  to  be  ashamed,  to  blush;  5T3f?T  pre.  5y^^   perf. 
P.  f«t.  8?5Ji^^  aor.  Pass.—  S3?qft  pre.  3???%  aor. 
Oau—    321%%       re.    «T93--?T    aoi. 


9?T  P-  P- 

2  P.  3rr?T^  ^T%  ^  to  take,  to  obtain;  anfr  pre. 

grr^r  p.  fut.  3T$JT*ftgt  aor.  Oau.—  anrefiW*,  ^T97w%  (  to 

cauay  to  melt  )  pre.  3T$5TOTSrcT,  3T#r97gt-*r  aor.  l%9Tfrfir  de«. 


SANSKRIT  GBAMKJLB. 

P.  3l1«HUItfHv5<ft;  to  be  dry,  to  adorn,  to  suffice; 
P*e.  ^WKSMO,  aor.  Can.  —  MI<flUft%- 

1  A.  ^m«?  to  b»  eqnal  to  or  able-,  &i*fr  pre.  ararftre  aor. 
or  afa$  1  P.  *(£%  ^^  ^  to  fry>  to    blame*  araiffr  or 
pre.  ar&refftf  ,  STcJTsftq^Aor, 

P.  SSTOt  to  mark.  «JT5^  pre.  WJlJl^  aor. 
P.  »T^Tf^rr&  to  write,  to  rub,  to  touch,  to  peck  af  a 
bird;  few%  pre.  f§^gr  perf.  %r%<TF  p.   fnt.  gq%^  aor. 
or  /&Sl%mt  des.    Oau  -§^nS%    pre. 


1  P.  to  go,  to  move;  feff*  P*e. 

1  P,  to  go,  to  move;  \&yft  pre.  i%f§^p  perf.  r%|%?TT  p. 

aor-  ^%r  P.  P. 

inflect  (»noun); 
p.  <«t 


aor. 

6  U.  ^[|  (  gq^ft  ff^[:  )  to   anoint,   to  cover,  to  stain; 

IOT  perf.  &HT  p.  *nt.  &c^ri^%  fut. 

aor,  Oau.—  %qqf&-^  pre.  3TofTl%^-ff  aor. 
des.  f^  p.  p. 

A.  3^fn?|%  to  be  email  or  reduced;  f^J%  fat. 
perf.  %^  fut.  3Ti%5^T  aor.  Cau.-?fc$nnfS%  pre. 
aor.  f§J?%^  des.  f^  p.  p. 


6  P.  to  go;  fitaiift  pre.  Q§$r  perf.  3R!«^d,  aor.  ftft^f^  des. 
2  U.  3nm^  to  lick,  to  taste;  $r%,  5^*  pre.  Ufa, 
perf.  ^r  P-  fat.^rr%%  fut.  3rf§^f^-?r,  Vfift*  aor. 
^fr«  Den.  T%«%^-W  des.  gf^  p.  p. 
1  P.  &  10  U.  gflerik  to  melt,  to  diesolve; 

pre.  i%^nr  annnwJTT-^rfc  &c.  perf. 

aor.  TO^wf?f)  ftciMN^ffi-^  des. 
4  A.  %ro  to  stick,  to  lie  on; 


DHA'TUKOSHA.  117 


p.  fat.  o&tutr,   $IHJ<1  fut. 

ben.  Can.—  dUjqfl-fr  pre.  |%cfrq%  des.  &i*  p.p. 


eft  9  P.  sgro  to  adhere,  to  melt  ;  fo^TlS  P'e.  f&5JPT,  B55>  perf  . 
«&IT,  55KTT  ?.  ftt.  ^*jft,  OTWfiT  fut.  3^5,  3»«JT*fa[  aor. 
Id  of  H  Iff  des. 

1  P.  3?g^q^-  to  pluck,  to  pull,  to  tear  off.  5331%  pre.  5531 
perf.  g.%<TT  P.  ^t.  H^fr^  aor.  gfgfwm  dea.  gr%f  p.p. 

1  P.  &  10  U.   fSqNtfT$MM&TiT5  WTTqt  ^inV  ^T  to  kill,  to 

be  strong  &c.  ^^f^,  g^im^r  pre.  arg5^,  argg^rS  aor- 
1  A.  qfrt^T  to  oppose-  £tHW  pre.  53%  perf.  3n?<U  P.  'nt. 
^l^dd  ,  3T$yf  l^8T  aor.  g"^ft^  des. 

1  P.  fsh?jte%  to  roll,  to  wallow  on  the  ground  ;  wzfy  pre. 
§5Jte  perf.  ^lf%cTr  p.  fut.  3T^r#T^  aor.  5^^  or  g<0iQqifl 
des.  Oau.—  ^t?^l%%  P'e-  3Tc5S?T^-cT,  3Ts55Jte^-?T  ***• 

^ftn,  ^ffer  p.  P. 

4P.  to  roll,  &c.,  g^rfff  pre.  g^  perf.  Stf^rTT  p.  fut; 
^^^d;  aor.  (  See  the  above  root  for  the  other  forme.  ) 

6  P.  (fsrf^:  )  ^sg^t  see  g^  below. 

10  TJ.  JfFTnif  ?Tfft  ^  to  speak,  to  shine;  3fcnri&%  P'e. 
«5t^n^^TT-^K  &c.  perf.  ^gftcU  p.  fu^. 

1  P.   g-q^rf^   to  strike,  to   knock  down-,  ^fd    P'e. 
perf.  3TfiffT  p.  f«t.  3T^nrT^aor.     Cau.—  3T^S^^-fT, 
^-ff  aor. 

1  A.  jrfenrra  to  oppose,  to  roll;  &\tt  P^-  33*  P«rf. 
^tfi^TT  P.  fat.  3Tg£<r,  ^IcJl'Qe  a<>r- 

6P.  JBJ^ot   (f*ri%:)  tc  wallow;  571%  P™.   g^ftj  perf. 
aor  ft  des- 


. 

1  P.  f%S5t3^r  to  stir,  to  churn  ;  ?yt^T^  pre.  ^yrg"  perf. 
—  -  d 


p.  fut.  3T5JT5^-aor.  Oau.—  «te*nfT-fr  pre. 


SANSKRIT  GRAMMAR. 

6  P.  ( ^rrf£: )  to  cover,  to  adhere ;  g^fa  pre.  ( See  gy 
above  for  the  other  forms. ) 

1  P.  ^r>  to  rob,  to  be  lazy ;  guafa  pre.  gguff  perf „ 
Sfo^wift  fat.  3fgOdY3  aor. 

gu^  10  U.  see  ^03-  below. 

P.  STI^qr  srifnrnt^T  to  be  idle,   to  agitate;  guaft  pre. 
gfSawm  f»t.  argusrg;  aor.    Oau.  gusnrfff-a  pre. 
cT  aor.  ggfu^fifr  des. 

10  U.  *?rq-  to  rob,  to  plunder  ;  gU^fS-l*  pre. 
fut.  3T5^7^-rT  aor. 

g0S;  10   U:  to  plunder  5  gg^rrS%  pn>.   ^o^(j|^^K-^^  perf. 
(  Same  as  ^05  ) 

P.  ff^rfe^T^fr:   to  strike,  to  kill; 
perf.  gf?^Qm  fat.  3^?aft^  aor. 

4  P.  f%f|t5%  to  confound,  to  be  destroyed  j  ^cq-r^  pre. 
perf.  cfif^tir  p.  fut.  3*^^  aor.     Oau.— ^rrqrfr-^  pre. 
^•fT,  3T^yiT^-cT  aor.    ^5^1%,  ^infanr>   des. 
SN^r,  cfn^f^T  ger.  §ff  p.  p. 

6  tJ.  ^-^  to  break,  to  take  away,  to  seize,  to  suppress; 
^WTT^-%  pre.  5<?r<T>  $5$^  perf.  ^ytRT  P-  fat.  *IQV«^,  3T^pET 
aor.  gcqr^,  ^c^  ben.  g^^rm-^  des.  Pass.— gccr>  P'e. 
3^tiqp  aor.  Can.— (  See  the  above  root ) ;  gff  p.  p 

1  &  4  P.  »mS  to  covet,  to  be  perplexed ;  ^mm,  ^vqr?^  pre. 
g^yt«r  perf.  5^mtTT,  c^TT  p.  fat.  3r^p(0q  (  1  )  3?$^  (  4  ) 
aor.  Cau.— ^twn?T%  pre.  3T5j5«j^-cT  aor. 
TH^rfff  des.  g»sr  P.  P. 

6  P.  f%Rrf%  to  be   bewildered,  to  confound  • 

^5Tr*fr^  aor.  ^far  p.  P. 

1  P.  3^  to  torment,  5^?%  pre.  3jg*»fl^  Aor. 
9  U.  ^gr%  to  divide,  to  cut  off  j 


DHA'TUKOSHA.  119 


perf.  cJittTT  p.  fut.  3?gmfhr,  ^f^  aor. 
g35Tff-?t  des.  Can.—  <jnroilT-?r  pre.  $5  p.  p. 

1  P.  >I5PTti  <£*!%  pre.  53^  perf.  3^5^  aor. 

10  U.  ffflrot    to  injure,  to  rob;  ^wft-flr   Pr*. 
*tt  perf.  3T<5§TO-rT  aor. 
JFJ  4  P.  f^5T  t'»  stumble  ;  55^1%  P'e.  3T«^frg;  aor. 
1  A.  to  go,  to  worship  ;  &*fc  pre.  3T$5pre  aor. 
1  P.  to  go,  to  send,  to  embrace;  ^orffT  pre.  ST^ofriT  aor. 

1  A.  ^r^r  to  see.  to  perceive;  5ji^  pre.  «jgff%  perf.  5fTT%HT 
p.  fut.  3T5Tni^  aor.  ^^1%^  des.  Can.—  8*r$!rnT-;t  pre. 
3T3^rfv?T-?r  aor.  5Jrf5i<T  p.  p. 

10  U.  *?nnrt  ^-gr  ^  to  behold,  to  shine,  to  know,  to  seek; 
?r  pre.    sft-Etrf^FTT-^   perf.  sftseftrU    P-  ^*.  3Tg-" 
aor.  ^r^rgqr^-^  des, 
.^^    to   8e«;  ^ft^rR1    pre.   ^T%   perf.  BTi'%rTT  p.  fut. 

aor.  5Jif%ff  p.  p. 
10  U.  to  speak,  to  shine.   $yi^niTff-?r   pre.   cJt^^nSI^TT  ^T^- 

«n^-r^  peif.  afra%r  P.  fut.  3Tf^Tr^-?r  aor.  (See  #r^ 

10  above). 

1  P.  *t?3  tfvf*  ^&  ^  to   deceive,  to  precede-  sfeft  pre. 

perf.  3TsfreKaor- 
A.  fhrfar  to  heap  up;  &}<&<  pre.  ^"ig-  peif.  3Tatl%5>  aor. 


1  P.  ?ft  H^  ^T  to  be  angry,  to  grow  ;  *$rf&  P*e.  Sfar^T  perf. 

t.  3T^^fr?l  aor. 

1  P.  to  go,  to  move;  ^^f?f,  grf  m  P'e.  ^T 
1  A.  ^rf?^T  I^T  ^  to  be  crooked,  to  go;  *$%  pre. 
aor. 
1  P.  to  go  ;  ?npf^  pre.  ;  same  as  ^5 


120  SANSKRIT  GRAMMAR. 


2  P.  qftwtfT  to  speak,  to  relate,  *frF  pre.  ^rpET  perf. 

P.  fat.   *r$*rft  fat.   aret^a;  aor.   7*qr5  ben.  ft^rfft  des. 

Oau.—  srnEnrfe«r-%  pre.  g^fhr^-W  aor. 

1  P.  &  10  Ur  to  §peak,  to  read,  ref?*,  *rxnrfiir%  p*e. 
^TT-'Sfsfc',    &0-    perf.  *rET>  Jl^fftdT  P.  fat. 


aor.  ^rw,  'srrTcf  p.  P. 

1  P.  to  go,    to  roam  about,  *3ff^  pre.  ^rnr  perf.  ?f§Tfir  p. 
fet.  ^R^[,  arenft^  aor. 

10  U.  to  trim,  to  go;  ^r^^-%  pre.  e(Mm*THH   &o. 


aor. 


P.  to  go>  to  arrive  at,  srarlf  pre.  ^^  perf.  ^i%?fTp.  fut. 
aor.  fi-^i^f^   des.  ^T%cf  p.  p.  Pass.—  q^q^  pre. 


10  A.  33mft  to  cheat  ;  ^^q^  pre.  ywiqiK  &o.  perf. 
aor. 


1  P.  ^^ft  to  surround  ,  to  cover  ;  izft  P'e.  w^RT  perf  . 


10  U.  gff^r,  f%*TT3T%  to  stfing,  to  divide,  to  surround, 

*Tm-%  pre.  ^iTT^^-^rlj  perf.  3T3ftaS3-tT  aor 

des. 

10  P.  ^vflyfr  to  be  strong  or  fat  ;  ^fflT  pre.  <*crra  perf. 

3T«n<fi^  aor. 

.1  P.  ^is^  to  sound  ;  ^nn%  pre.  3TW<lfi^,  3T^Tofta[  aor. 


i  P.  &.  10  U.  fwrsr;*  to  divide  ^rjfir,  OTCTft-%  pw. 

««rtS,  ^nsfi^rfJr  fat.  gwrsra;,  amnvd^-iT  aor. 

1  P.  oU^iql  ^Ti%   to  say,  to  tell,  to  lay  down  ;  g^  P'e. 

P^f.  ^n  P.  ^  gwrfr^aor.  firtf^lft  4es.  Pass.— 

pre.  arerf^  aor.  ^f^T  p.  p. 
1  &  10  U.  ^>^STT|>  to  inform  ;  ^ft%,  ?T^rf^  %  pre.  ^r^, 
^TT  &c.  perf.  apRT^K)  3f*ft^T,  arft^t^-W  aor. 


DHA'TUKOBHA.  121 


1  P.  3T3%  *rwnf    ^  to  sound,   to  honour,  to  aid;  *Rf&  pre. 

«r?r*  perf  .  *froi%  fut.  awfts,  awRTg;  aor-  Cau.—  ?rorft-7 

pre.  ft*ft*l%  des. 

8  A.  (  P.  according  to  ^73;  )  to  beg,  to  seek   for.  333-  pre. 

%^  perf.  3mTO,  3lWcT  aor.  f%3TWlr  dee. 

1  P.  &  10  U  to  favour,  to  injure,  to  sound,  * 
pre. 

1  A.  arfvrei4H44*4T:  to   talute,  to  adore,  to  praise; 
pre.  m?%  perf.  ^f^frTT  p.  fut.  arefag   aor.  f 
pre.  ?&<&  p.  p. 


1  U.  «FnW?dH  ^^  ^  to  sow,  to  scatter,  to  weave,  to  cut, 
to  shave-,  5T<n%-?f  pre.  s^rnr,  3T>  perf.  ^n  p.  fut. 
3TW5T  aor.  ^wrrg[,  gr^n^  ben.  Cau.-?rrqTn%-%  pre. 
aor.  f%^c^iff^  des.  Pass.—  ^cq^  pre.  3T^rft  aor. 


1  P.  to  go$  **fff  P'e.  3T^^  aor. 

1  P.  ^f^TOt  to  vomit,  to   pour  out;  ^W  pre. 

^WcTT  P  ^t.  8?TOTrai  aor.  Cao.—^irm^-^r,  ^TinTft-?t  (  with 

a  prep,  grrcrm-^  only  )  Pre.  ^«fl*t*4d;rT  aor.  ^m?r,  ( 

according  to  some  )  p.  p. 

1  A.  to  go;  snrir  pre.  *fiix&  fut.  <^TTO  aor. 

10  U  i^PfT^t  to  ask  for,  to  get;  sr^rfff-%  pre. 

perf.  ^rfqcTT  p.  fut.  3Ter^-gr  aor. 

1  A.  srnfr  to  shine,  to  be  bright;  ^fr  pre.  ^^  perf. 

aor. 

10  U.  ^T^TfTOTS^^r^^^nC^rto  colour,  to  explain, 

to  extol,  to  send,  *o  grii)d;  ^ohrfa%   pre.    cnriq-f'^Rf-1^^- 

3TTH-W^^  perf.  sroiftrcTT  P.   fat.   3T^ro?^-cT  aor.  r^OTi^TI%  ft 

des.  sfofa  p.  p. 

10  U.  ^T^fn^t:  to  cut,  to  fill;  ^v|qfff-?r  pre.  aw^iT  aor. 


1  A.  irfqr  »o  love-,  ^  pre.  Bf^fq^  aor. 


122  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  A.  3«rrat>  *T2J  r$r  'Br  to  cover,   to  move  about; 

W%-*ra  ^t.  3T*i%s  aor.  |%ff§TTf?r-?f  des. 

10  U.  gftvrTTO   to   speak;  9?59TcT-?t   pr 

perf.  3T5T^^-?r  aor. 

1  U.  to  go,  to  dance,    to  be  pleased,  to   eat;   q^irnr-ff   pre. 

w»t  perf.  *f£irm  p.  fut.  3w*ro,  ^nrfcire  aor. 

p.  p. 

A.  wnr*  to  eat;  *«vfa  pre.  3T*f?ire  aor. 
1.  A.  H3T3T  to  cover  or  be  covered;  *gy?r  pre.  ^^%  perf. 

1  A.  qfyymrrfWT^  f  W  g;  to  sppak,  to  Jbe  prominent,  to  kill, 
to  give;  mfr  pre.  ?R%  perf.  ST^f?  ao"". 

2  P.  ^RJ?r  to  wish,  to  shine;   *T%  pre.  741^1  perf.  3T5THT   P- 
fnt.  3TW5fr^,  BT^hr  aor-  ^^T^  ben.  f^rf5TTT%  ^ea.  Pass.— 

5r^T?r  pre.  3T^rr5T  aor.  gflirr  p.  p. 

1  P.  ff^TJqrt  to  injure,  to  kill;  ^r?r  pre.  *arr*  perf. 
3T^m5  aor. 

1  P.  ftg-m  to  dwell,  to  be,  to  spend  (time).  ?m1v  p 

perf.  srf?ir   p.   f  ut.  3TqT?JTrcI   aor.   3^qTtJ  ben.   f^^mfrT   dei, 
Pass.—  T*rar  pre.  3T^rRT  aor.  C«»u.—  ?m«Tr 
?T  aor.  gr^JT  P.  p.  SlV^T,  sft^  ger. 

2  A.  3TT^r^  to  wear>  to  Put  on»  '%  Pre- 

p.  fat.  ^T^ra^  aor.    Cau.—crr^nim-?r   pre.  3T^T^^^-?T   aor. 
N^fHIff  des.  *HTC  p.  p. 

4  P.frW  to  be  straight,  to  be  firm,  to  fix;  7*>nft  pre. 
sq-(?r  fut.  WW*7T  aor.  ^^T  p.  p.  ^ftf^T,  gTfRTT  g«r. 
10  U.  ^fx^rrjf^  to  love,  to  cut,  to  take  away. 
^f  pre.  q-f^fWm-ff  fut.  STfr^FT^-rT  aor.  ^^qTrJ  , 
ben. 

10  U.  far*r%  to  dwell;  ^^Hff%  pre.  sr^nKTr  P  fut 
aor. 

1  A.  to  go-  ^r^?ff  pre.  ^Tf^^tT  lat.  3T-Tf?£?  aor. 
10  A.  3T^3r  to  hurt,   to   kill,    to    ask,    to    go; 
perf.  ^^Tf^TcT  aor.  (  Also  written  as 


DHA'TTTKOSHA.  123 

•  tJ.   SHW   *o  bear   along,   to   carry,   to  fl>w,   to   marry 
(  with  s^  )  &c.  **f5H*  pre.  g^ry,   3Tf   perf.    *t*r  P.    f«t. 


fut.  3T*T*fr^  ,  ifTTRT  aor  ^JRT,  *$TTC  ben. 
3f  dea.  Cau.-qrT^JKf%  pro.  3T*r*5<£*T  »or.  3^"  p.p. 

2  P.  ufa'n^VRifr:  to  blow,  to  go,  to  strik?,  to  kill; 

snft  perf.  ^rar  p.  'nt.  ararrtfhr  aor.  ^nn^  ben-  Oaa.—  to 

cause  to  blow,  *nnn%%;  to  shake,   *nr«7T?Ht  pre.  f^^T^rm 
des.  3t?T  p.p.  (  with  |%(~^rffor  when  ^r?f  <wind'   is  not  the 
subject;  as  R^trfT  g^TT^r  ). 
1  P.  ^f^TT^t  to  wish,   to  desire,  ^hTO   pre.   *tf$tofff  fat. 


1  P.  ?l>^tqr^  to  wish,  to  desire,  to  seek  for. 

^^-  perf.  srfcsraT  p.  faf.  BT^r^rf^  aor. 
Pass.  —  y|»^^ff  pre.  ^<||^  aor. 
1  A.  to  bathe,  to  dive;  ST3ft  pre.  <m  j  perf. 
10  U.  ^^Ir^^tit:  to  be  happy,  to  serve; 
firof^-?*  fut.  sT^rm^-rT  aor.  f%^TrTRrqia%  des. 
4  A.  5T^  to  roar,  to  hum;   ^r^qft  pre.  **r§r  pre. 
fut.  amfsTC  »or.  wTf^TfT  p.p. 

10   U     3-ir^nrf    to   scent,   to  make   fragrant; 

pre.  grmq-nEre'T-^  &o.  perf.   TmT^ffT  p.   fnt. 

aor.  f^m^ft^  des. 

1  A.  q-^?%  to  try,  to  make  an  effort;   sry^  pre.   **!%•  perf. 


7  U.  7^T*n^  to  separate  &c.;  R^rr%,  fir^  pre. 
perf.  \Trpr  P.  fuf.  3Tlr^,  3?^^^,  3Tf^TF  aor. 
ben.  T>lr^Tm%  des   fifF  P-P- 

6  r.   to   go;  Hx^r^fR  Pre.   fgrrt^r,  ft^rni^TT  &c.    perf. 
P.  fat  arfir^rq;  3Tf^^TcTTcT  aor.  Cau.— 

-^r  pre.  arRr^r^  w,  sn^fN^nm-ir 
aor.  j%i^r%?n^,  ftfV^rrftw  des.  Pass.-f^s^HT, 
pre. 


124  SANSKRIT  GP.AMMAB. 


3JTRV^to  apeak,   to   shine;   fHduft-fr  pro. 
7  p  rf  .  ^Rfl-^d-ff  aor. 


3  U.  £«rniTV  to  *pearate  to  distinguish;  %%f?fr,  %ft$  pre. 

perf.  %^rr%-%  fat.  arfl^,  srlgfrg;,  srt^  aor. 


6  A.  nq-^SFTOf:  *o  fear,  to  tremble;   f|*i%  pre.   Qft^  pert 
P.  fut.  arfjfire  a<>r.  Oau.—  %*rafft  pre.  3T^TT^5Tg;  aor. 


7  P.  to  shake,  to  feart  ft^ri%  pre.  fi^ST  perf. 

aor. 


1  P.  3TF5RHt  5T«T  ^T  to  curse,  to  sound,  to  rail  at;  tsfS  pre. 
perf.  WefVg:  aor. 


same  as 

10  U.  fi^^f  to  mock,  to  deceive;  ft«M^fd-%  pre. 
T^W^-rl  aor. 

1  A.  qr^T  to  bf  g;  %^  pre.  %f^T^  fat. 

2  P.  ^  to  know,  to  regard;  %fo  ^  pre. 

perf.  gf5«Jlft  fut.  3T?CT^  aor-  l^<n^  b611   f^?T  P.p.  Oau.— 
%5*ria-ft  pre.  3T€fft^r?T  aor.  ^f|R[«nS%  des. 
4  A..  fTTfnrt  to  happen,  lo  be;  f^jr^  pre.   ftftf^  perf.  ^p  p. 
fut.  %f^ff  fat.  3T(^rT  aor.  frctfte;  ben.  T%%^  dee.  ftw  P-P- 
6  U.  5J  fir  to  get,  to  find,  to  feel;  ft?rfr%  Pre.  fi^, 
perf.  %f^rTT,  %rH  p.  *at.    arf^,  3H?TT.  3T%T%  aor. 


)  P.P. 

7  A.  fi^TT^t  to  discues,  to  consider;  {%?%  pre.  ftl^  perf. 
ffiw  or  fag  p.  p.  For  other  forma  aee  ftgr  4  A. 
10  A.  %cT^T^R^^T%^  to  feel,  to  tell,  to  dwell;  %^r%  pre. 
perf.  ?$\fa[  p.  fat.  arfAqff  aor.  fi^Tft^  P®8, 
pre.  3T%I^  aor. 


DHA'TUKOSHA. 


6  p.  ftvft  to  pierce:  forfa-  pre.  *fo*mr  *a*.   s^ft^  aor. 
Can.—  %W?T%  pre.  3^%^-^  aor. 

P.  u%5i%  to  enter,  to  fall  to  the  share  of;  f^ffa  pre.  fi%$r 
perf.  %OT  P.  fut.  3Tfir$T<t-<T  aor.  fo8r$TI^  des.  f%^  p.  p. 
1  P.  %^T  to  sprinkle,  to  pour   oat;  ^rm  pre.  fi^  perf. 
%OTff  f  nt.  srf*^  aor.  T^  p.p. 

3  U.  sqrrffr  to  pervade,  to  surround,  %qr%.  %i>t  pre.  f^r, 
ftf^T  perf.  TOT  P-  f«t.  3rfi^?^,  ZWn&t  aor.  M^^.?t  dea. 
9  P.  %nrt«t  to  separate;  f^mrrA  P'e.  fif%<?  perf.  arf^^  aor. 
10  A  fsfanit  to  kill;  U.  <ro%  to  eee;  firs^l^,  ftwifft-fr  pre. 
aor. 


2  P.  i||doMlfSr^nr?R^T^r^RWr^%  to  go,  to  pervade,  to 
conceive,  to  be  born,  to  shine,  to  botain,  to  throw,  to  be 
beautiful,  to  desire,  to  eat;  tfff  pre.  rawr  perf.  %m  p.  fnt. 

or.   sffarOen.  f|?fi^fS  des.  Can.—  fm^-lt,  (  *TT- 

pre.  ^r?T  p.p. 

10  U.  5*nf5T  to  fan;  sfhw^^  pre.  3T5fTl%3T5-<T  aor. 
ICKA^  Qda|rd>  to  display  valour;  *?c*nfr  pre.  tftrfi«trft  fut. 
3Tfir^r^cf  aor. 

1  U.  3TF*TTFfr  to  cover,  to  surround:  9Tiff-ft  pre.  (Seethe 
following  root  ). 

5  U.  *^  to  choose,  &c.;   ^intf^,   ^r  pre.  *3rfr,  ^  perf. 
.fut.  3iqmd,  ^i«ift«,  STTfr^T,  3T^rT  aor. 
ben.  Oau.-«rTT<T^%  pre.  3T^Tg;-?f  aor. 


9  A.   to  choose   &c.;   ^ofrk   pre,  V2t  perf.   (  Same  as   the 
above  A.  ). 

1  A.  3TT5T^  to  take,  to  accept;  *g&  pre.  ^%  perf. 
fot.3wf%^  aor.  ft*&qfr.des. 

1  A.  aRR^  to  cover;  ^cr^  pre.  *%&  perf.  3??%^  aor. 
7  P.  *^%  to  choose;  ^nn%  pre.  v*4f   perf. 
3T^ff^aor.  f^j  p.p. 

H.  8.  G.  44. 


126  SANSKRIT  GRAMMAR. 


2  A.  q-^  to  avoid,  to  shunj  ^>  pre.  fT^T  perf.  3f§T<ar?r  fat. 

3T*T3re  aor.  Qcn'Snfr  des. 

7  P.  STH%  to  avoid,  to  choose,  to  turn   away,   to   move,   to 

hurt-  ^TfTT%  pre.  ^*T  perf.  ^Mdl  P-  fat. 


1  P.  &  10  U.  to  shun,  to   abandon,  to   exclude   &c.; 
*3nrra%  Pfe-  ^*T>  W^I'iSi^W-^fe  &c.  perf. 
p.  fut.  3^^fr^  ,  3^€ff  3T^-fT,  3^^^-cT  aor. 
A.  wzfo  to  avoid;  ^  pre.  ^T^Tff  fat. 
6  P.  sfror>  to  give  pleasure;  ^°jfir  pre.  ^or  perf. 

1  A.  3-jfo  to  exist,  to   happen,  to  live  on,  to   occupy   &c.; 
^t  pre.  ^  perf.  ^fS^r  P-  fat  ^m^qr^,  ^?rff?l  fat.  3T^cT^, 
r    aor.  srffnfre   ben.   f%WOT^,  r%^?fm  dee.   Can.— 
-ff  P'e.  3T^rf?Tg[-cT,  3T^cf5riT  aor.  ^j  p.  p. 
4  A.  3W  to  choose,  to  divide;  fftfft  pre.  (  See   the   above 
root.  ) 

1  P.  &'10  U.  HFTnri  ^vSt  ^r  to  speak,  to  shine; 
ITO^  pre.  ^^ff,  ^fam'W-^%  &c.  perf.  3T^cTfg 
«T,  3T^rS^-cT  aor. 

1  A.  f^r  to  grow;  ^^  pre.  ^^  perf.  ^f§T(fT  p.  fut. 
ff^  fut.  3ff^g;,  tarafvre  aor.  srfWirep  ben.  ^5  p.p. 


1  P.  &  10  U.  irprnrf  fwt  ^  to  speak,   to  shine; 
^r%  pre.  (  See  ^  above  ). 

4  P.  ^T$r  to  choose;  ^^rfff  pre.  srTO  perf.  <rf%*iif?ir  fat.  grf- 


3%  1  P.  %^TTf  Hrl^^T^  to  rain,  to  pour  forth,  to  torment- 
snrm  pre  ^<f  perf.  ^ft?IT  p.  fat.  H^r?l  aor.  f^ffaffT  des, 
^  P.  P- 

*  It  is  also  Parasmaipadi  in  the  2nd  future,  conditional,  aorist, 
and  desiderative. 


DHA'TUKOBHA.  127 


10  A.  $r%*9V|^  to  have  virile  power;  j^q^  pre 
fut.  «?^snf,  3ppnfo  aor. 
*  P.  SW%  to  exist,  to  work;  (  see  vg  ). 
<|       9  U,  **or  to  choose;  furrft,  jofw  pre.  *fR,  **>  perf. 

P.  fat.  awns;,  3**fre»  awrro,  3?f£  aor. 


1  U.  ay^fr^fJT  to  weave,  to  cover;  **rft-ft  pre. 

3^»  W^,  *>  perf.  cTRTT   P.  f«it.  3T*ref(5,  3WW  aor. 

n.  rl^r*rfar-%  des.  Cau.—  ^Pl^-?t  pre.   Pass.— 
.  3T^rW  aor.  Tff  P.p.  ^?^f,  ST^T^  ger. 

1  U.  irf^rRf^fTrR^rrRH^rRsui  5  ui  5  to  go,  to  know,  to 

contemplate  &c.;   rofiMT  P'e.  fir>OT,  fSWr  per 

fut.  3^011^,  3T%fore  aor. 

1  A.  qr^JT  to  b9g,  to  solicit;  ^JH  pre.  ^T>Rl^  aor. 

Same  as  %ur  which  see. 

1  A.  ^pr>  to  tremble,  to  quake;  %q^  pre.  f%>^  perf. 

p.   fat.   3r%f^r  aor.   Oaa.—  ^wr%-?r  P^e.    3fWhT^-«f  aor. 


1  P.  ^r$y>  to  shake,   to  be   wanton;  %$rffr  pre. 

%f%ffT  p.  fut.  3T%5*X  aor. 

10  U.  q?r^qRf5t  to  count  the  time.  %^(Tl9^  pre. 

^rlfr  perf.  %5y&<TT  P-  fut.  3?^%^-^  aor. 

1  P.  ^ra^  to  go,  to  shake.  %$far  pre.  f%%  perf.  H^ft^  aor. 

%cfr  2  A.  irffrs^T^nf^  to  8°»  to  ODtain,  to  be  pregnant,  to 
pervade,  to  eat,  to  wish,  to  shine;  %sfRT  pre.  ar^firs  aor. 
(  Vedic  ). 

%£•    1  A.  %7>r  to  surround,   to  wind  round,  to  dress;  %^  pre. 
fCTT  P.  fat.  3T%fesaor.   Can.—  Tffirf^.^  pre. 
des. 

1  A.  to  endeavour;  ^ft  pre.  ft^%  perf  .  «Rfie  aor. 
%      1  P.  ^fm^t  to  dry,  to  oe  weary;  *T*H%  pre.  *$  perf. 
aor- 


1  28  S  ANSKBIT  OBAHHAB  . 


6  P.  m|gft»nu|  to  cheat,  to   surround,   to  pervade; 

p*e.  ft&n^   perf.   VJl^dl  P-   fot.   anHRfttJC,   3T3qTTft^  aor. 

fS'STRt  ben-  Pass.-f^r?f  pre.  ftm.fimft  des.  Oau.-sqrorfif- 

pre.  t%%T  P-p. 

1  A.  utMgHqt  to  fear,  to  be  vexed  or  afflicted,  to  tremble; 
.  f$zq§  perf.  5*n*J<fT  P.  *ut 
des.  5gfir?T  P.p. 


to   hurt,  to  pierce;    f%OTT?T   pre.   f^mr  perf. 
p.  fut.  3*wrflSrg;  aor.  firWT^  beD^t%^?^Tff  des.  Pass.- 
«ronTlS-*T  pre.   3Ti%H^g;?T  aor.  {^  p.p. 
^  1  O.  to  go;  5imfeT%  pre.  ^sjrq-,   ^si?%  perf.  otipimm-fr  fut. 

a°r. 

U.   ft^^H^f^^f  to   expend,  to   bestow-  snrqnfr?t  pre. 
c.  perf.  «^fir«n1f-%  fat.  STSoS^-?!  aor. 
dea. 


4  P.  51%  ftsn'f  ^  to  burn,  to  separate;  eg*n%  Pre- 
perf.  siftf^Tm  fnt..  STBift^ftg;,  (  STc^^to  separate  )  aor. 
1  U.  tf**ufr  to  cover,  to  sew;  sqtmr-?*  P»e.  f%sqTT,  ft^T  perf. 
sirnTT  p.  fnt.  9Toq7tfirat,  ^r^rer  aor.  gfiqT5[,  SUTtTl^  ben. 
frrei-%  des.  Pat*.—  sffa^  pre.  Oan.-sgnrm%-?r  pre. 

ar  aor.  jfa  p.  p. 

1  P.  to  proceed,  to  pass  away  (  as  time  );  THlcT  pre. 

perf.  sfirm  p.  fat.  3*srr5fHaor.  NdM^f^  des    srf^r  P-P. 

10  U.  m*rar*CT?«T3fr  to  sweep  the  way,  to  go; 

pre.  ariiar^^-tT  aor. 

6  P.  OT^T  (  $srt?  )  to  cover,  to  be  gathered,  to  sink; 

pre.  ^f%^rm  f«t.  3T3^}^aor. 

1  P.  ^  to  sound;  «r0nn??  pre.  «nor  perf. 


10  U.  UTari^&H  to  wound;   9UFD^%  pre. 
perf.  H^^m^-tf  aor. 


6  P.  %^  to  cut,  to  tear,  to  wound;  &xft  pre.  *aw  pert 


DHA'TTJKOSHA.  129 


4  A.  *rot  to  select;  rfhnt  pr.  ftfifr  perf.  H*H*  tot. 

aor.  sffor  p.p. 

9  P.  to  choose?  ftornft,  rfforrft  pre.  fcwrft  fut.  3Tifcfa[  aor, 

4  P.  %^  SJWnrt  ^  to  throw,  to  be  ashamed;  jftanft  Pre- 

/Wte  perf.  anfaft*  aor. 

9  P.  *tft  to'  select,  to  go;  f^RTift  pre.  sgwfi^   fit. 

aor.  Oau 


1  P.  tjpft  ^^ir  ^T  to  relate,  to  suggest,  to   praise,  to  hurt; 
Sfafir  pre.   ^T5T^  perf.   stfiRTT  p.  fut.   3T5ffft^  aor. 
ben.   f$r^rftr^f?r  des.   Pass.-s^T^  pre.  Sfltfm  aor. 

ger.   ^nfT  P.p.  5  with  grf  A.  f^7?rt  to  hope,  to  bless; 
Pfe.   3TT^fr%^^    fot.  ^(^f|^^  aor.  ^i^if^^TlVi  ben. 


4  U.  n$or  to  endure,  to  be  able-  5T^qr?fr%  pre. 
perf.  ^T%cfT,  ^rRT  P.  f^t.  srf%*irr%%,  ^^'^ 
3T^Tf%^,  3T5nf>  aor.  T%5T^rit%  des. 

o  P.  ^iT^r  to  be  able,  to  endure,  to  be  powerful;  ^igfclfi  pre. 
perf.  ^nFT  P.  fut.  ar^rq^  aor.  ^|^|^  ben.  T%^TT%  des. 
pre.   Catt.—  ^ll^Ulff-%  pre.   3T^n^-«T    aor. 


1  A.  ^ruf  to  doubfc,  to  be   afraid;  51  J%  pre.   ^^  perf. 
^Tf^Hl  p.  fut.  3T5Tf|pS  aor.  %^rf|^^  des.   ^f^  p.p. 
1  A.  sqifjnn  ^Tf%  to  speak,   to   tell;   srgft   pre.   ^f%  perf  • 
3^rf%^  aor. 
1  P.  %?T%  to  deceive,  to  hurt,   to   kill,   to   suffer;  to  pain; 

5raf?r  pre.  srsrre  perf.  srretir  p.  fat.  3^ryr^  ,  ar^n^ra:  aor- 

10  U.  ^pqir^^TTW  to  speak  well   or  ill,  to  deceive;   $|gqf8~ 

ff  pre.  ^T^rngrg^TT  &c.  perf.  ^ryrq^T  P.   fut.    3T3T$ra^-cT  aor. 

^iTirT  p.p. 

10  U.  3Wfrprc*Tc*fr:  to  leave  unfinished,   to   go; 

pre.  ?TTTfir«qtS%  fit.  ar^idd-a"  Aor-  W^W  p.p. 


130  SANSKBIT  GBAMMAB. 

10   A.  sgremMo    flatter;    OT3TO*    pre. 


aor-  $l<f  P.p. 
1  P.  ^T%  »nfr  ^T  to  give,  to  go;  ^rnrfS  pre.    STSTTOT  perf. 

^rfiiiwria*  fut.  3T$nj?h;,  arsnoft^  aor. 

1  P.  (  but  Atm.  in  conjugational  tenses-  )  ^TfHK  to  perish,  to 
decay;  qfarn*  pre.  ^^n^  perf.  snu  p.  fut.  3T^I^  aor.  51^ 
ben.  %5rfFf%  des.  Cau.-^T?nn?r-W,  (alao^T^n?T-^)  pre. 


1  &  4  U.  arr^r^-  to  curse,  to  wear,  to  blame; 

Perf-  ^TKT  p^  fut.  3T^TTCBnr-3T^Tff  aor. 
ben.  Pass.—  ^rtqTT  P'e.  Oau.—  {jTN^fff-^  P*e. 
aor.  %?n^^%  des.  *rff  p.  p. 
10  U.  to  sound,  to  call  out,  to  speak;  srssmff-ar  pre.  31*^- 
ini^R-'^  perf.  ^5^fir?TT  P.  fut.  3T^^T5^-fT  aoi  .  vi^?T  p.p. 
4  P.  g-qr^TR  to  grow  calm,  to  put  an  end  to,  to  stop;  ^n^fff" 
perf.  ^TT%t!T  P.  fut.  3T5UT^aor.  ^l^ld  ben. 
pre.  Cau-5Tirof5f.%,  ^^^-^  pre.  ^TPff  P.  P. 
10  A.  3Tr^T^  to  look  at,  to  show-  ^mnrfr  pre.  ^imm^^ 
&c.  perf.  srmfoar  P-  *»*.  3T5fT^TH?T  aor.  f%5Tmf^^  des. 

U.  9*3?q%  to  accumulate,  to  collect  together;  5T*-^qra% 
pre.  ^P^n^^FTTT-^%  &c.  perf.  a^T^T^^-cT  Aor. 
1  P.   to  go,  to   injure,  to     kill;    qrfft   pre.     ^t^nJ  perf. 


i  P.  ftfrnn^  to  kill; 

1  A.  ^dH^«K<M«ft:  to  shake,  to  agitate;  *$&%  pre.  ^&  perf, 

^ifddr  p.  fut.  g^rfirar  Aor. 

1  P.  to  go,  to  run;  ^^yfar  pre.  ^U<g  perf. 

A.  *cU|%  to  praise,  to  boast;  $\<*Vft  pre.  ^r^r^  perf. 
1  P.  to  go,   to   approach,  to  utter;   ^^  pre.   ^r^rgr  perf. 


1  P.  jancft  to  leap,  to  jump;  ^rfS  P'e.  ^TRRT  perf. 
p.  fut.  3T$T3ftcTN,  3*5U  ^n^  aor. 


DHA'TUKOSHA.  131 

hUrt'  *°  kil 
Aor. 


)  cut  up,  to  destroy;   5^  pre.  ^n^T  perf. 
p.  fut;  ar^I^,  arSTRfta;  aor.  ST^T  p.  p. 

to  pervade;  STTWHT  pre.  a^rr^T^  Aor. 
1  U.  f*H>  to  sharpen,  to  whet;   sfrcrtaf^  pre.  ^rtf%«^- 

fut.  3fTrm'h,  aifrTire    Aor 


1  A.  ^n^rqf  ^fnfV  XT  to  tell,   to  praise,  to  shine,  r**^  pre. 

perf.  ^rrf§j^^  fut.  a^rrfOT  Aor.  l%^TTf&^  dee. 
P.  3j«|f$l^1  to  teach,  to  inform,  to  govern,  to  correct,  to 
advise;  517%  pre.  51317^  perf.  5rrT%cTr  p.  fut.  3tri$m.  aor. 
ben.        m%<TW  des.   Pass.  —  fsimft  pre.   f^re  p.  p. 


with  ^n  2  A.  $^m\    to  expect,    to  blese;   3TT5TI^  pre. 

Aor. 


5  U.  R^W,  to  whet,  to  sharpen,  to  excite; 

fir^perf.  ^qi?r%  fut.  3T^fr^,   3T$^   Aor. 
des 


A,  QO>WI«M  to  learn;  f^T^  pre.   %Tff^  perf. 
p.  fut.  3if|r%^  aor.  f5TT%^^  des.  f5T%?T  p.  p. 
1  P.  to  go;  T%ff?T  pre.  %T%g:  perf.  f?rrf^nt  fct. 
aor. 

P.  STTSTTOt  to  smell;  ftnTT^  pre.  f%f3N  perf.  %fV?TT  p.  fat. 

^ivfl^  Aor. 

2  A.  srsinfr  ?T^  to  tinkle,  to  jingle;   f%%  pre.   3Tr?TT%^ 
Aor. 

P.  ar^T2T>  to  disregard,  sfcft  pre.  fir^  perf.  ar^ftcl  Aor. 
1  P.  fiNrwt  to  hurt,  to'  kill;   ^Tft  pre.   f^T  P«rf. 
Aor.  (  According  to  some  this   is   Set; 


1  P.  &  10  U.  to  leave  a  residue  (with  ft  to  excel; 


182  SANSKRIT  GBAMMAB. 

&o.   perf. 


Aor. 

7  P.  ft^ptft  to  leave,  to  distinguish  from  others; 
pre.  f^T^ta  perf.  $^r  p.  fit.  srffcre^  aor-  fil^ 
%%$rf?T  des.  Cau.—  $W%%  pre.  f$&  p.  p. 

2  A.  ^5r  to  lie  down,  to  sleep;  jrer  pre.  f|n^  perf.  SfftcfT  P- 

fat  3T$rfSre  aor.  ^fqifr?  ben.  %^rRrq^  <^es.  Pass. 

pre.  srsrrio-  aor.  Cau.-^rnTq-r8%  pre.  ^rffiw  p.  p. 
1  A.%^^  to  sprinkle,  to  move   gently;   sffa^  pre. 
perf.  8T5nr%^r  Aor. 

1  P.  &  10  U.  STHWr  to  be  angry;   (  10  U. 
to  speak,  to  shine;  sfrarffif,  ^Tr^ri^-^r  pre. 
^TT-^  perf. 

l  A.  gj?qft  to  speak,  to  communicate,  ^ft^  pre. 
perf.  aT^ftnr^  Aor. 

1  P.  *rJW?r  to  contemplate;  ^(^yfS  pre.  f$|^i1^  perf. 
p.  fut.  a^fi^rg;  aor. 

U.  gftrqrf  ot  to  study,  to  exercise,   to  honour,   to   visit; 

pre.   sfr^n^snT-^fr  perf.    ^ugflfaT  p.   fat 
des. 


1  P.  to  go,  to  move;  ^fr^T%  P'e.  ^TT^  perf.  ^ft%tfT  p.  fat. 
aor. 


1  P.  sft%  to  bewail,  to  grieve   for,   to   regret;   $ffafff  pre. 
perf  .  ^t^cTT  p.  fat. 
des.  gf%«T,  ^flMrf  P-  P. 


4  U.  ^fTJTTV  (  f^  )  to  be  wet,  to  be  afflicted.  ^n?Mfr  pre. 

^r  Per^-    ^fft%fnr  p.  fat.    sr^j^^,  ar^fl-nfi^, 

aor.  ^T%rf  p.  p. 

.  HIHMi4H&<H-l«-m3%    to  bathe,  to  distil,   to  churn  to 
press  ;  §£5qffT  pre.  QQ^  perf.  3T^grg[  Aor. 


DHA'TUKOSHA.  133 


1  P.  to  resist,  to  be  lame,  to  be  impeded;    tftjft  pre. 
perf.  sftfOTT  P.  *at.  *TOtrffc  aor. 

10  U-  *TOf^  to  be  idle,  to  be  lazy;  srt^fiHT  P™. 
WC-xTfc  perf.  g<3i§Jddl:3  Aor. 

P.  (see  ^  above).  ^ufl^.  Aor. 

P.&  10  U.  srreuf  to  dry,  to  purify;  SJUOT*  SJTOtlfilHt  pre. 

u^r^FK-^JIj  perf. 


4  P.  $ft%  to  be  pure,  to  have  the  doubts   removed* 

perf.  s^T  P-  ^t.  S^ST^aor.  Pass.—  ^ig^  pre. 
aor.  Oau.—  ^ftvrqf^^  pre.   m^qra-cT  aor.  ^§j^Q 
p.  p. 

6  P.  to  go,  to  move,  ^rfq-  pw.  g^fhr  perf.  arsfoft^  Aor« 

P.  $re>  &  10  U.  ^^^wfui   to   purify,  to  clear; 
^^nrf&%  pre.    g^TT,   grVpn^r^TT-^  per*. 
^^S5^-?T  Aor-  ^f^Trr  P.  P. 
1  A.  ?fhfV  to  shine,  to  be  happy;  ^^  pre.  ^g^r  perf. 

p-  *^t.  ST^^T^,  ^^DRr?  aor- 


l  p-  *rr^,  HRR  fiNnri  ^r  to  speak,  to  shine,  to  hurt. 

perf. 


fut.  9i^U«n^»  ^(Si^tl  Aor.  grjvrcT?  ^TtnTff,  ^W?T  P.  p. 

6  P.  ^fn^nrf  to  shine,  to  be  splendid;  gsmf  pre.  g-ftcf  p.  p. 
^^  pre.  p.  (  also  gwr  ) 

lO  U.  <qfd^H  to  gain,  to  pay,  to  forsake;   ^^rf^-% 

pre.  §J<»<|»m£|chK-:5r%  per/.  ST^^^d.-cT  aor. 

(  3^)  10  U.  ITT^  to  measure,  to  produce;  gr^(5*)qrf?T%  pre. 

4  P.  3HW  to  dry  up,  to  be   dried,   to   be  afflicted; 

pre.  gr^rft  perf.  ^ftw  P.  f»t.  3?^^  aor,  Oau. 

pre.  3TB^^T  Aor.  g^rft  des.  &SG  p.  p. 

4  A.  I^IHiVMH^:  to  strike,  to  be  firm;  ^j^r  pre.  5^  perf. 
Aor.  tgqr  p.  p. 


134  SANSKRIT  GBASIMAB. 


10  A.  reflRFcft  to  act  as  the  hero,  to  make  great  exertions; 
^W^  Pre-  31**^%  p<*f.  3T^r^r  Aor.  Qfigfoft  dea. 

10  U.  JTT>  to  measure-,  ^jfanH*  pre.  ^n^^TT-^T%  perf, 
Aor. 


*  p.  S^rnrf  ^TRfr  ^r  to  be  ill,  to  collect;  ^jjriR  pre. 
perf  .  a^fig-  Aor. 

1  P.  sreft  to  produce,   to  bring  forth;  ^j^f  pre.  $ffl$  peri 

1  A.   qifrjffcKUTT^  (  but  it  is  also  Parasmaipadi  in  the  2nd 
future,,  aorist  &  conditional  )  to  break  wind  downwards; 

Pre-  ^r^  Perf-  ^nfen  p.  fat.  $rrfcr?r,  sim 

des.  5^[  p.  p 


1  U.  ^53%  to  be  wet  or  moist;  ?nvftS%  pre. 


1  P.  10  U.  xr^t  to  mock  at,  to   ridicule- 

pre.  ar^nffg;,  BT^T^I^-JT,  3T^fT5|vraL-<T  Aor 

9  P.  fj^rnrt  to  tear  to  Dieoes,  to   hurt,  to  kill:  srorrf^  pre. 
perf.  ^rft^r,  ^'m  p.  fut.   3T^llfl^  aor- 

des.  Pass  —  ^f^  pre.  tf4  P-  p. 


1  P.  to  go,  to  tremble;  ^rsriSf  Pr®.  1%^  pe'f  .  ^f^dF  p.  fat. 


1  A.  %sft  to  serve;  $^  pre.  (  See 

IP.  <n%  to  cook;  ^mrf^  pre.  ^TTWW  fnt.  3T5mff^  Aor. 

4  P.  ff^RoT  to  sharpen,  to  make  thin;  ^qfjr  pre.  ^i>  perf. 

$inrr  p«  'at.  319  id.  >  snnr^ft^  aor-  ^r^TRnS  dee. 

pre.  Oau.  —  ^rnn7ft%  P'e.  ^mr,  T%?f  P.  P- 
P.  TuST^ts  to  become  red,  to  go;  ^fnmS  pre.  ^r^froT  perf. 
Aor. 

P.  if?  to  be  proud  or  haughty;  ^ffe(^)fS  pre. 
fat.  sn^jW^  aor. 

1  P.  ?r^  to  ooze»  to  trickle»  «tmf^  pre. 

p.  fut.  ^«Tr?f^,  gr^ro  aor.  ^f^f,  s£rma  p.  P. 


DHA'TUKOSHA.  135 


1  P.  to  ooze,   to  scatter  gaftafd  pre.  (  See  the  above  root). 

P.  r^ft^dt  to  wink,   to  contract  the  eyelids  ;  ^jfojfft  pre. 
f^nprfte  perf  .  ST^TT^  Aor. 

*ir    1  A.  to  go,   to  dry  np,   to  congratulate;  3*nrit  pre* 
perf.  ^FtTT  p.  fat.  3T5*m«T  aor.  ^rnT,  ^fpr,  ^ffa  P.  P- 

1  A.  to  go,  to  creep  ;  «rjF?t  pre.  ^r«|:  perf.  3wf|pE  Aor. 
1  P.  to  go,  to  move  ;  «nf  ft  pre.  $r«rf  perf. 


or  1  P.  &  10  U.  5i5f  (  generally    with  fir  )  to  give,   te  bestow  ; 

pre.  ^rsnor,  ^rroror^i^n:-^^  perf. 
Aor. 


1  P.   nfcrnrt   to   injure,   to   kill;  gram   P'e.   ^TVTTTT  perf. 
3T*WTcT,  -STSTRfr^  Aor. 

«rtr  1  P.  &  10  U.  HTSro  l^rnrf  f?^%  to  liberate,  to  release,  to 
kill;    9T«nH,   smwfft-ft   Pre.   ^T'HnT,  STnTrnS^TT-^r^  perf  . 

Aor. 


*HJ  10  U.      rfeq-to   be  weak;  STOTfif-fc   pre. 
perf.  snriirftf  p.  fut.  3T5ranjg;^r  aor. 
A.  jtmgq  to  be  loose,  3F*lfr  pre.  WSF%  perf.  3wf?*re  aor. 

P.   f^wt^rqm^qr:    to  loosen,   to    delight,   to   arrange; 
gTVMlfi     pre.   ^T«r^r,  ^r  perf.  srpTcTT  p.   fut. 
aor.  T?!^r^l^m  des. 

P.  &  10  U.  g-^i^F^S  to  conipose  a  work,  sryqf 

pre. 
4  P.  <rrr§  ^  ^T  to  take  'pains,  to  mortify,   to  be  fatigued; 

pre.  sntrnr  perf.  srWfTr  P.  fat.  uwtud.  a°r-  srr^f  p.  p. 


1  A.  snn%   to   be  careless,   to  err;  ypnfe  pre.   5^^  perf. 
?rf^«mT  p.  fut.  arsrfvTir^  aor.  ^rsv^  p.  p. 

2  P.  <rr%   to  cook,   to  dress-  srrfSr  pre.   ^reft  perf  .   STTcTT  p. 
fat.  9WT*fa(  aor.  Cau.—  9rrqtrfft-%  pre.  «rm,  *rfur  p.  p. 


186  SANSKRIT  QBAMMAE. 


ItJ.  jN'wt   to  cling   to,  to    depend  upon,   srgft-%   pre. 
fofr  perf.  *rftwT  P.  fat.  srf^T^-rT  aor.  afan^, 
ben.  f^reffrfff-fr,  f^TSnfarfiHt  des-   Pass.—sfrq^  pre. 

aor.  Can.—  srrorarifr%  pre.  3rf$rsr<r^-?c  aor.  fifa  p.  p. 

1  P.  ^ffr  to  burn  ;   vftft  pre,  %^r  perf. 


9U.  qr%  to  cook,  todresa,   to  boil; 

^rfsnfr  Per^.  ^"^T  ?•  ^ut.   Slijtft^,  3T07  aor. 
des.  afa  p.  p. 

T^dt  to  hear,   to  obey;  «raftfi*  pre.  ^srrar  perf. 
p.  fut.  ^^flft^aor.  ^[qr^ben.  3psjq?r  des.   Pass—  53^  pre. 
-  aor.  Oau.—  srr^fS-^  pre.  3?srf  <rT,  sn^^-lf  aor. 


IP.  qi%  to  cook  ;  SfTdfir  pre.  ^TSTT  perf  .  snrTT  p.  f  nt. 
aor.  STTOT^J  OTf^,  ben. 

P.  ^nfr  to  collect,  to  be  collected;  ?TTOif&  P^.  ^TOT  perf. 
1  A.  to  go,  to  move  ;  ^pr  pre.  ?&?!%  perf.  ST^afjpa  Aor. 
1  A.  to  go,  to  move;  ^yf%  pre.  ^r^ip  P«rf. 

P.  fifaprt  to  hurt,  to  be  loose;  3$rarX  P'e.   ^55T«T  perf. 
TSSTOt^  Aor. 

P.   s^TT^to   pervade;  ^JT^fSr  pre.  m&m  petf.   3T555T- 
Aor. 

A.  ^f^%  to-praise,   to  flatter,  to  boast  of  ;  ^|V|^   pre. 

pert.  ^rj^raT  p.  ^t.  ^^rf^ff  aor. 

P.  P 


P.   ^  to  burn  5  ^OTT%  pre    %?^  perf.   j^PMl  P. 
^T^  Aor.  f^^  p.  p.  fi^Plc^r,  3$ftw,  f^5^r  ger- 
P.  grr%f%  to  embrace,  to  cling  to,  to  join;  f33*riw  pre. 
firSOT  perf.   ^^T  p.   fat.  3rfoj$T^  (  to  embrace  ),  arfom 
(  in  «oy  other  sense  )  Aor.  r%R5WR  des.  ffos  P-  P- 
10  TJ»  f^taor  to  embrace  ;  ^r^T^-W  pro.  arffrRdT^-cT  aor. 


DHA'TUKOSHA.  137 


1  A.  ^frnf?T  to  compose  in   verse,   to   acquire; 
perf.  3Tsgri%fc  Aor.    sjsgtre^  <*es. 

P.  3*lfit  to  heap  together;  s^torfff  pre. 
Aor. 

1  A.  to  go,  to  move;  *qpt  pre.  5n\q£  perf. 

1  A.  to  go,  to  be   opened;    t&ft,  ^^  pre. 

perf.  3T^T%5*,  3^*1%^  Aor. 

10  U.  3^^TT<Trift:  to  leave  unfinished,  to  go; 

^^n^«n:-5f>  &e-  I>erf-   ^Wfu^M-%  f^t.   3Tf$p^^.<T  Aor. 

(  Also 


10  U.   *p*nrq-*rnjot  to   speak     well  or   ill;   *q^nef-?t  pre. 

Aor 


I  U.  to  go,  to  make  a  hole.,   »wri&-?r  Pr». 
perf. 

1  P.  mi§jim%  to  run;  9*&fa  pre.  ^»^T^  P«rf  .   «^I%?TT  p. 


U.  qft>TTTnt  to  tell;  >q*3CTl5-?ir  pre.  aq?^in?i^T^-^r%,  &o. 
pref.  5«V^v*gC:?f  Aor. 

P.  34!&<m^  to  run;  »erwf^  Pre-  W*&  Perf  3?^^  Aor. 
2  P.  srroi^  to  breathe,   to  sigh,  to  hiss,   «qr%W   pre.   ^P^TCT 
perf.  >^fimT  P.  fut-  3T^^  aor.  T%5^T%TT%  dee.  ^T%?r  (  but 
3TF»^ff  )  P.  p. 

Pi    1  P.  »Tf^a[^:  to  go,  to  swell,  to  increase;  *qin^  pre. 
or  f^rqpr  perf.  »^?TT  P-  fut. 


bee.  T%^ft^Tff   des.  .Pass.—  ^pr^  pre.    3T^n9   aor. 
Oau.—  «OTirfS^  pre.  ^ftpq^-rr,  3T^T^-n  aor.  q$  p.  -p. 
ilffiTWT,  ^5^IT  ger. 
1  A.  ^d{  to  become  white;  $nft  pre.  f%^>r  perf. 

Aor. 


138  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  A.  stf^  to  become  white}  fa?^  pre.  |%t%%  perf. 
Aor. 


1  &  4  P.  f*TH*  to  spit,  to  sputter:  ST*,^.  ST«jfa  pre. 
perf.  jfiraT  p.  fut.   3*%ifrxaor.  #nqT<5[  ben. 

^TfTif  des.  Cau.—  %-^g|ff%  pre.  3^  p.  p. 

1  A.  to  go,  to  move;  s^s^ff  pre.  qc^c%  perf.  €^i%?ff  p.  fit. 
aor 


1  P.  ^Wt  to  cover;  *nri?T  pre.   frf^^ffT  fat.  3?^nf^  Aor. 
5  P.  fjftrrat  to  kill;  ^rf^  pre.  srcnfi^  ,  3T«rniT^  Aor. 
10  U.  srm^at  to  invite;  ^ff^m-ar  pre.  ar^rl1^^-^  Aor. 

10   A.     x&  to    fight.    HinpRiff     pre.     ^rrm^s^    fut. 
Aor. 


1  A.  %^  ^>  ^  to  sprinkle,  to  serve; 

3TFT%^  Aor. 

1  U.  *rjrer%  to  be  collected, 


1  P.  ^|f  to  embrace,  to  cling  to,  to  fasten;  fnsffa  pre 
TCT3r  perf.  *rg^r  p.  fat.  ^mfsfra;  aor.  *T5*n5  beo.  Pass  - 
r^^  pre.  sr^f^  aor.  ^nf?  p.^p. 

1  P.  3T^^T  to  be  a  limb  or  part  of;  ^rafff  pre. 


10  U.  fffTT^t  to  kill,  to  be  strong,  to  dwell,  to  give; 
^  pre.  ^Tfqrr^^rc-^%  perf.  ^rff^fTF  P-  fat.  <x*X$*l  :X  aor. 
10  U.  to  finish,  to  adorn,  to  go,  to  leave  unfinished;  ^rryqrff 
•^  pre.  *T5*TT23sr*-^  Per^-  ^ryfir^TT  P.  ^t.  3TefrTO^-ff  aor. 


DHA'TUEOSHA.  139 

10  A.  qrftMfforret  to  extend;  fnnm  pre.  iMftmft  **t.  3TO 


6  P.  fq3Km*lfUmHI3^J£  to  break,   to  go,  to  sink   down,   to 
decay,  to  be  languid;  tft^lft  pre.  ft^T^  perf.  ^niT  p. 

.  mild,  ben.  m^rm  des.   Pais  —  ^^  pre.  Oau. 

pre.  aTHT^^-ff  aor.  ^  p.  p. 


10  U.  to  go;   OT^lfN*  P^.  Htfta^T  Aor. 
des. 


1  P.  WXift  to  divide  &  8  U.  ^f  to  give,  to  worship} 

pert   ffMHT     p.    *ut. 

(8)  aor.  r%*rft<TKT 

.    Pass.—  f^a^,  *wft  pre. 


(  1  )  *T?T  (  8  )  p.  p. 

1  P.  qH«M%  to  connect-  ^nrf?r  pre.  mm  perf. 


-  to  serve,  to  honour,  to  gratify 
Aor. 


1  P.  %^  to  be  confused;  H»n%  pre.  ^^7^   perf. 
Aor. 


4  P.  ^ROIT^    to  be  transformed;  wrfiT  pre.    ^renT   perf. 
Aor 


1  P.  *T*^MT>  to  be  connected-,  SFfHT  Pre.  fm«r  perf. 
p.  fut.  arcvCTct  aor. 

lOU.   to   collect;  ^TRr«TI^%    pre.    wmr^%K-^RK    perf. 
3«r^^-<T  Aor. 

1  A.  to  go,  to  move;  ^qfr  pre.  ^r^  perf. 

1  P.  'ETlfo  to  gain,  to  earn  by  labour;  ^fft  pre.  fTOiT   perf. 

frfir?TT  P.  ^t.  3^*7^  aor. 

1  P.  to  go,  to  move;  ^ft  pre.  ^ftsufff  i«t.  ar^^ffg:  Aor. 


140  SANSKRIT  GRAMMAR. 

t  1  P-  «nft  S^TOt  ^  to  go,  to  hurt,  to  kill.  *pfft  pre.  ^  perf  . 
to  go,  to  move;  ^ETSmrpre.  ^rfrr^  perf.  aR^rafat  Aor. 
2  P.  ^fjt  to  sleep.  ,  ^rT??T  pro.  ^rnT  perf  .  (  Vedic  ). 
1  U.  »nft  to  go,  to  become  ready.  *T5fT?r-%  pre.  ^rat  perf. 

p.  tot. 


1  A.   n4ft   to  suffer,   to  allow,   to  forbear  ;  ^r^  pre. 

perf  .  *rf|far,   ?^T  p.  fut.   *fj*Tft  fnt.   3i^f?^  aor. 

ben.   t%*rf|tt%   des.   Oau.—  ?JT^n?T-W   pre.  3Ttfi^-?T  aor. 

des.  *&  p.  p. 


4P.  ^fl-to   be  pleased,   to  endure;  ^rfn%  pre.  ^raff  perf. 
P.  fet.  g^T^  Aor.  r%*ft<?fr  des.  ff%  p.  p. 


1  P.  10  U.  *ffft  to   forbear;  ^rS,   ^rf^-W  pre. 
Aor.  CT^ft,  ^Tft<T  p.  p. 


P.  tfr%|?r  to  finish,  to  accomplish;  frrefinr  pre.  ^TFST  perf. 
P-  fut-  ^T^tS  fnt.  ^fTTf^aor.  Can. 
des. 


U.  ^rmsnnif  to  appease,  to  comfort,  to  soothe; 

w.  ^T^WTT^^TT-^%  &c.  perf.  ^rpr^^T  P.  int., 


;-cf  aor.  RtWtrqft*n3%  des.  ^ri^ff  p.  p. 


^TT^  10  U.  ^TPWI^'t  to  conciliate;  CTtrafff-ft  P'«. 
Aor.  ffiWTfTfitam%  des. 


10  U.  ^fc^  to  be  weak;  ^R^rfir-^  pre.  af^raTT^-«T  Aor. 
fir    5  &  9  U.  **&  to  bind,  to  tie,  ftRtft,  Rrg?r,  f^RT/S, 


pre.  f%wr,  7%^  perf.  %wr  P.  to 

ben.  fM^fif-*  des.  Pass—  tffoft  pre.  i^^r,  fin*  p.  p. 


6  U.  grcft  to  sprinkle,  to  water,  to  pour  in,  to  impregnate- 
PW.  f$TO)  fflnft%  perf.  %Tf5T  p.  tot.  -tf^lo-ft  tot. 


DHA'TUKOSHA.  141 


aor.    fij<wj|^,  |%$fTF  ben. 
des.     Pass.—  fifaim  P™.  3T^f%  aor.   Oau.—  ^mfl-fr  pre. 
fitrfj  P-  p. 

1  P.  3RT^  to  disregard,  to  despise;  ^f?T  Pre- 
Aor. 


P.  to  go,  to  drive  off;  ^jit  pre.  m^T  perf.   ^ffar  p.  fut. 
anHrac  aor.  ftftTTO  ben.    Oau.—  %-\anrf^-?T   pre. 
aor.  ftftffinft,  fiftftwt  ***•  %^[  p.  p. 


P.  $n%  m^-r^l  ^r  to  ordain,  to  command,  to  turn  out 
auspiciously;  fi^r  (  T%%n**T,  T%%^[  2nd  sing.  )  perf.  $f%TT, 
^5T  p.  fut.  3T%^VcT»  3T&tfh*  (  H'Rf^W,  3T^<T^  dual  ) 
aor. 


4  P.  ^TT^V  *o  reach,  to  attain  one's  end,  to  succeed,  to  ac- 
complish; f%«ir^  p*e.  ftr^r  pe'f.  ^[T  P-  fut.  3Tfiro^  aor. 
T%T%?^  des.  Oau.—  ^TT^innfr^  (  ^rvnn?r-^  to  cause  one  to 
ascertain  ). 

to  wet,  T%^Tm  pre.  f%f%^  perf.  T%l%cTT  p.  fat. 
aor. 


4  P.  <T^^rfT%  to  sew,  to  write,  to  join;  *fjoqfi  pre. 
perf.  %ftf!T  P.  fat.  3T^t^  aor.  ^ftsqi^  ben.   Pass.— 
pre.  TOT  p.  P-  %ft?*T>  ^^r  ger, 
1  A.  4N*  to  sprinkle,   to  go,  to  move;  ^ft^r  pra; 
perf.  ^fti%?TT  P.  fut.  anftf$V  aor. 

IP.  sr^r^'q^:  to  permit,  to  prosper.,  *nrfR  pre.  g^T  perf  . 
iBfaT  p.  fut.  aRTT<t^,  BT^'fig:  aor.  §351$%  des. 
5     2  P,  srerVwst:  to  allow,  to   possess   power  or  supremacy} 
*ftffr  pre.  ^^T^  Perf.  *ft?TT  p.  fut.  3^4^  aor- 

5      5  U.  ^^fi^^R^r^?^n^5  to  sprinkle,  to  pour  out,  to 
bathe,  to  press  out  juice,  to  distil;  f£Jfti%,   IRJiT  pre.  ^qrw, 
3^  perf.  ^n?rr  p.  fut,  aretfni,  nffle-  aor.  Q^Tgf,  ?ft4hr  ben. 
H.  S.  Q.  45 


142 


SANSKRIT  GRAMMAR, 


pre. 


-?T  des.  Pass.— 
pre.  3?35*<I-?T  aor. 
10  U.  S^f^qT^rt  to  make  happy; 
10  U.  3RR[>  to  despise;  s^nff-%  Pre' 

1  &  6  P.  irrerfgflrer:  to  speak,  to   hurt; 
3T*Wfat  Aor.  Also  3p>r  1  &  6  P. 

2  &  4  A. 


aor.  Can.— 
pre. 


pre. 


to   bring  forth,   to  produce;  ^, 
perf.  ffmr,  *rfo<TT  p.  *ut.   a^TS,  3mffcr  aor. 
beu.  ^Q^r%  des.  Pass.  —  qifc  pre.  srmi^  aor. 
C«n.—  frr^qi^%  pre.  3TOT^-<f  aor.  ^JT  (  2  ),  ^  (  4  )  p.  p. 

6.  P.  >*dt  to  excite,  to  impel-,  3*^  pre.  ^ft^rft  fut.  3WT^ 
Aor. 

10  U.  ^7?  to  point  out,  to  betray;  to  indicate  by  gesture, 
to  trace  out;   g^rT%%   pre.   ^pm&&K-^  perf. 
p.  fut.  arg^^^-cT  aor.  Q^rAwRir-ll  ^es.  q;i%*r  p-.  p. 


10  U.  %^?f  to  string,   to   write  in   the   form  of  a  concise 
rule,  to  plan,   to   unbindj   q^rqi%-%    pre. 
P.  fat.  3T^g^.?r  aor. 


1  A.  $rrdr  fco  strike,  to   pour  out,   to   deposit,   to   destroy. 

35?*  Pre.  S^f  perf.  qfaf  p.  fut.  3dgj^j  aor.  ggf^  des. 

Oau.—  ^rirm-W  pre.  *Hq&33;cT  aor. 

10  U.  ^r?it  to  incite,  to  strike,  to  cook,  to  dress,  to  pour 

out,  to  promise;  s^*n%-?T  pre.  TOqTSTOTC-^fc  per/.  ^Rar 

p.  fut.  3TQ&^3-rr  aor-  ^%<T  p.  P. 

1  P.  3^r^>  to  respect,   to  disregard;  ^gfr^  pre.   5^  perf. 

^f§HT  p.  fat.  ayqgfig  Aor. 

3  (  Vedic  )  &  1  P.  to  go,   to  run.  ^r^fS 

runs  )  pre.   ^STT  perf.  *?fr  p.  fat.   3T^TT<3[  (  3  P.  ), 
(IP.)  aor.  %grg^  ben.  f%tfpmf  des.  Oau,—  ^n^rff.^r  pre. 

4  A.  fq-^if  to  let  loose,  to  send  forth;  f|?7ar  pre.  $r$tr%  fut. 

Aor.  f%?T       des 


DHA'TUKOSHA.  143 


6  P.  f%^ir  to  create,  to  let  loose,  to  she4i  Q3Tfa   pre.  *nr 

perf  .  $rer  P.  *ut.  ^um  fut.  arorefh*  Mr.   5*^  ben.  %^- 

Sffft  des.  3^  p.p.  $T£  ^  inf. 

1  P-  iraY  to  creep,  to  go;   ^TTO  pr«.  H*T$  perf.   *nrf,   SOT  p. 

fut.  ^<rqr  aor.  ^cirirj;  ben.   ffngcffft  des.   Oau.— 

pre.  3T*r*r<nj  ff,  s?mfT^-<T  »or.  ^g  p.p. 

P.  f^^nrr  to  kill,  to  injure,  HHRT   ^»«rRf  pre. 


1  A.  to  .go,  to  move;  %$ft  pre.  fift%  perf.   ^rf%?n   p. 

3T%f%^  aor. 

'  P.  to  go,  to  move,  ^r$yf^  pre.  r%^y  perf.  ^rOTT  p.  fat 


1  A.  %^r  to  ierve,  to  pursue,  to  enjoy,  ^ff  pre.  f«%%  perf; 
aor.   r%%Rq^  des.    Oau.~  %W*fif-?f 

P.p. 
1  P.  ^  to  waste  away,  to  decline;    *rpn%  p*e.  ^rrwr%  fat 


4  P.  9Trrf^Tfr%  to  destroy,  to  bring  to  an  ena;  &ifa  pre. 
perf,  ^TrU  p.  fut.  Sffff^  ^^rr^fTa  aor.  %*rrs  ben.  r%^f- 
des.  Pass.—^fnr^  pre.  Cau.—  ^TO^f?T-?r  pre.  faff  p.  p. 

1  P  irfn^frvoi^r:  to  go,  to  jump,  to  be   dried,    to   perishj. 
pre.  ^r^^  perf.  *^?WT  P-  ^a 


aor.   ^^rr^  ben.   T%^rf^  des.   Pass.—  *^i%  pre.  Oau.  — 

aor.  *^5T  P-P- 


U.   to  collect;   f$?OTt%-(t   P'e.   ^?^<IT^I^rT-^ft  perf. 
A.  siffar?^  to  stop;  f^mWp'e.  ^R^«Tperf.  3T^ff«reaor. 
9.  P.  fnCTKfHRtft:   to   create,   to   hinder,   to   restrain} 

5cr^«r  perf.  f^ft«raT  p.  fat.  srowa;, 

ben.  ^s^r  p.p. 

5  &  9.  U.  ansRot  to  go  by  leaps,  to  approach,  to  cover,  to 

lift;  *$5ftfil,  *f  5^>  ^^T^,  *$*ft*  Pre-  3^TT,  ^^T  per(. 

p.  fut.  H*15WK,  *K$rS  «or.  ^ft^  des.      . 


144  SANSKRIT  GRAMMAR. 


1  A.   snq^ijf  to  jump,  to   lift  up;  4^*4^   pre. 
perf.  3T^€£T*^%  Aor. 

5  &  9  P.  ft^^r  STKOT  ^  to  stop,  to  hold}  ^$¥Hi(fr, 

pre.  3T^*HT^aor- 

1  A  Hsrr^nt  to  rout,  to  cut,  to  destroy;   *W<£\   pre. 

P"  ^rai^T  to  move;  to  totter,  to  err;  ^T55T%  pre. 
perf.  ^3rf§cTT  P-  fat.  3T**3T5?T^aor.  ftH^fS^ld  des.  ^forf  p.  p. 
1  P.  y  Id  VIM  to  resist,  to  strike  against;  frT^ft  pre.  rfWT^P 
perf .  fcTHspiT  p.  fat.  3^rtT^ff^  aor. 

1  P.  ffc^oir  to  cover;  ^TT^r  pre.  ^rlf5t^TI%  ^at.  3)^cTift^  Aor. 
1  P.  31^-  to  sound,  to  thunder,  to  sigh;  ^•rra1  pre.  ff^TT«T 
perf.  ^cTRcTT  p.  fut.  SftcTiftc^,  3TWT5TT3[  *or«  f^JWH^RT  des. 
Can.— *ftq?rr3-%  pre. 

10  U.^SJT^-   to   thunder*  ^nfmrT%   pre. 
perf.  3Tft4Eft*T3rcT  aor. 


1  P.  aq&fgoqr  not  to   be   confused   or   weak; 
perf.  3Utfu1f^  Aor. 

.  A .  iff?R7^r  to  make  immovable,   to  support,   to   stop. 
pre.  <TCcTTOt  perf.  Mi^^THT  p.  fat.  STWI^TH'  aor. 


&  9  P.  ft^R  ^Rot  ^  to  stop,   to  fix  firmly,   to   support; 

^W**fidL  aor.  ^*^IT3[  ben.  f^^f^RIW  des.   Pass. — ^T^w^ 
pre.  Oau. — ^n^^^iff-^T  pre.  ^cT«^r  p.p.  ^nf^Hr^T,  W«WT   ger. 

A.  ^r^dt  to  drip,  to  drop.  ^aTff   P'e.  faiH^1  perf.  3{^f%? 
aor.  nTOTffaH,  fiftfT?<fa%  des. 
or  ^H;  ^  P.  3TTBr«tt%   to   become   wet,  to  become  fixed; 


fiit.  aftrfh     s^^ftrft    Aor. 


DHA'TUKOSHA.  145 


2  U.  ^jft  to  praise,  to  extol,  to  worship  by   hymns; 

wfrft,  *&-*$tib  p™.  g^nr,  g^r  porf  .  tifcn  p.  fat. 

-%  fut.  *r*rtnfh(,  STfflre  aor.  frgtfTZ,  mt<fte  b« 
dei.  Pass.-sjire  pre.  3TtfttI%  a<<r.  Cau.—  *m* 
arSWTH1  aor.  ?3?f  p.p. 

1  A.  #T*'>  to  stop,  to  suppress;  fatW  pre.  g^H  perf. 

IH?T  AC*  .  ^Pr?^r,  ^^r  ger. 

5  &  9  P.  ^Ffr  MTTOt  ^  to  stop,  to  expel,  to  stupify., 
pre.  gH  perf.  3TfgTirt<r  Aor. 


4  P.  &  10  U.  5Frg«f  r^  to  heap  up,  to  erect; 
-         &e 


U.  3TT^rn^  to  cover, 

(TR^  ,  3?^JcT  aor. 

ben.  m^ffTO-ff  des.  Pd39.~fcf^r  pre 
pre. 

1  P.  to  go,  to  move;  S£$rf?r  pre.  ?r^j^r  parf.  3^1^  aor 
'6  P.  fifaHW  to  strike,  to  kill;  ^jf^  pre.  <RX%  perf. 
p.  fat.  STfrTf?^,  W?J%T^aor.   (^rjf?'?i7i, 

Aor- 


U.  3Uf?TT<Tr  to  spread,  to  oover;  ^jairf^,  fffdn?r   pre 
perf.  ^RcTF,  ^T^tfTr  p.  f«t.   3T*frfr 
aor.  f  cfrrn      t  ben. 


10  U.  ^Tff  to  steal;  ^rgfar-^  pre.  ^^^T^r^TT-^r%  perf  . 
^T^-rT  aor. 

1  A.  '<Tfot  to  ooze;  *%qtf  pre.  ffTCT  perf.  *%fWT  p.  fat. 
f^  aor. 

1  P.  TC*r  to  cover,  to  put   on,    to  adorn;   ?CT<rfff   P'e, 
perf.  HSTT*ft^  aor. 

1  P.  3T*7tttrT<T<fr:  to  sound,  to  collect  into  a  heap,  to  spread 


146  SANSKRIT  GRAMMAR. 

about;  sm^rfa  pre.  ?r*aft  perf  .  farmr  p.  fat. 


P.  ^srfdr  to  cover;    ^jirf?T  pre.  aroTT  perf.  raft^T  p.  fat. 
BTOnft^  aor.  rawfitalr  des.  Cau.-**nnrf?l-ffr  pre. 
Aor. 

1  P.  WT*  to  stand  firm*   WcriS  pre.  flwra  P«rf. 
fat. 


1  P.  irfffftfrff  to  stand,  to  wait,  to  be,  to  be  at  hand  &* 
pre.  ff^ft  perf.  romi  P.  fit.  3TWT^  aor.   ^TT^  ben. 

es.  Pass.—  **fcm  pre.  3T^TT^r  aor.  Oau. 
pre.  3?%q^-<f  aor  ,  %RT  P-P.  falrZl  ger. 

P.  ^Rift  to  cover;  ?^%  pre.  griinr  perf  . 


*^w  (  Derom.  )  P.    to  become   big    or    stout;    ^?iuidl     pre. 
3HP'Q&^  aor. 
4  P.  1%^  to  object;  ^prm  pre.  ^rerrer  perf. 


2  P.  ^fr%  to  bathe,  to  perform  an  ablution;  ^rf^  pre. 
perf.  srmt  P-  fnt;.  :3mnn^aor.  ^RT^,  ^Tn  ben. 


des.  Pass.—  «rraw  pre.   Bf^rrtl^  aor.  ^r?T,  (  but  ft^^rm  profi- 
cient in  )  p.p.  Cau.—  ^q*n?T,  ^Tq^fS  pre. 
4  P.  ^%  to  have  affection  for,  to  be  kind  to;  %3TiW  pre.. 
,  ^T  p.  fut.  3T%f^  aor. 

p.  p. 


or 


10  U.  ^t  to  love;%^rf?f-%  pre.  3?ftrf&r*3-rT  Aor. 
2  P.  to  flow,  to  distil;  sfh?f  pre.  ^«on^  perf.  ^paT  P 
^^Nl^  aor.  ^rTT^  ben.  Pass.—  ^iff  pre.  Can.— 
pre.  3^«OT5r^-tT  aor.  ^?r  p.p. 
4  P.^^uttovomit-^55rrapre.  ^oiTf  perf. 

p.  fot.  ^tf|czn%  ^t^ri%  fat.  awg^g;  aor. 

.  p. 


DHA'TUKOSHA.  147 


IP.  %sfr  (  srtwnrarr  SU^  ^r^  )  to  dress,  to  envelop? 
«|HjR  pre.  ^^  perf.  M^Rn^  Aor. 

I  A.  T%nt^5^T  to  throb,   to  go;    *q?^%   pre.   q^r^  perf. 
fqf?5rTT  p.  fut.  sreqf?^  aor.  fwf^TTff  des. 
pre.  3*<TC<F^  aor.  *<if^?T  P.  P. 
1  A.  ^roq  to  contend   with,  to   challenge; 
perf.  *<jf5?TT  P.  *ut.  STprpfor  aor.  fq^rRr?^  des. 
10  A.  to  touch,  to  take,  to  embrace;  ^iiar  pre. 
&c.  perf.  fq^ffqTcfT  p.  *ut.  STq^WT  aor. 
1  U.  ^TqR*<T^r;ror:  to  obstruct,   to  touch,   to  spy; 
P'e.  qf«TT5T,  <T*T5f  perf.  3^7^,  3?^^,  5T^^T%«  Aor. 
10  A.    jrfOT^quT^r:   to   take,   to   embrace; 
Aor. 


5  U.  to  gratify,  to  protect,  *£oum  pre.  CRCTTT  perf  -  (  Vedic  ) 

T^R"  to  ^OUCDJ  to  come  in  contact  with; 
perf.  ^q^r,  ^T^T  p.    f»t.   3T^rT^fT 

aor.   *£3nni;  ben.    ft^^TT%  des.   Cau.—  ^r^fqr^-ff  P™. 
P.P.  ^*  >**&*  inf  . 
10  U.  ttenm*  to  desire,  to  envy;  ^qro-ir  pre. 


&c..perf.  ^ftfTT  p.  fut.  3Tn^f^-<T  aor.    Pass. 
pw.  fr^^fq^m-rr  des.  *sf|?T  p.p. 
9  P.  to  hurt,  to  kill-  *<TOm?f  pre.  <T^TTT  per. 
6  P.  (  ^217?:  )   ^R3«%  to   tremble,  to   throb;   ^rf^   pre 


1  A.  %^-f  to  increase,  to  grow  fat;  wratl  P'e. 

P.  fut.  ^r^^T^—  aor.  Cau.—  ^n^gf?r-ar  pre 
aor.  f?*q7rfa*?ir  dea.  ^cT  P.P- 
10  U.  ^Tf  ;r  to  love;  *qfT£*riff-3r  pre 
pelf.  3?fqrr%T^-fT  Aor. 


10  U.  nforem*  to  kill,  ftl^fff-ff  p*e.  3TT?f^T|^-rr  Aor. 
A.  f3T3»^%  to  blow,  to  burst  open;  P.  R^Rnt  to  split  open, 


148  SANSKRIT  OBAMMAB. 

to  break 


Aor.   S^ftlllT,  U^fe^,  SWId^   des.  Can.— 

p*e.  3)3f$kdci;-cT  A  or.  t^Tea?  ^rfer  p.  p. 

6  P-  (  f  <n^:  )  fel&ft  to   split  open,   to  blossom; 

pre.   5?qft7,  (S^f?**  2  sing-,)  pert,  fgrfefr  p.  fat. 

aor.  3?$77*ra  des-  ^^rfef  p.  p. 

10  U   H^pr  to  break  open.  VKf?mff-?t  pro. 

&c.  perf.  3T5^5T?g[-fT  Aor. 


6  p  ^^^t  (  f^n%:  )  to  cover.,  ^gr^nr  pre, 
2nd  sing.  )  perf.  3T*5^r^  Aor. 

1  P.  qff5T>  to  joke,   to  jest;  *$-o<iid   pro.  3^U?r  perf. 
^rfa^CTlS  fut.  3T^l?Tg;  Aor. 
;  10  0.  to  joke,  tolaughat;  ^Td^qfar-ff  P^.  ^^Ug^-yf  Aor. 

P.  Si  10  U.  game  as  ^07  . 
P.  ?$•*%  (  ^?n%:  )  to  tremble,  to  throb,  to  flash,  to  shine; 

pre.  s*<£rr    perf.  sgrftfTT   p.  ^t.    3K$rO<i   a<>r. 

p.  P.  Oau.—  TOTT^Iff,  'WnT^m  pre. 
1  P.  f^cfir  to  spread;  ^x^fff  pre.  5^5^  perf. 
Aor.  ^f^r,  ^TOT  p  p. 

1  P.  *r^5aft  (  ^?n%:  )  to  tremble,  to  collect,  to  kill 
pre.  s*qfrc*  (  SFSTTSTO   2nd  sing.  ,)  perf.  attgrsfrci:  Aor. 
1  P.  SHTR^fa  to  thunder,  to  glitter,  ^^{ar  pre. 
SrF§fcTT  p.  fat  ^^^ffc^  aor.  Sf^fOTTrt  des.    Oau.— 
^  pie.  3TS*S5*ra[-jfT  aor.  ^isn!,  f§^or  p.  p. 

1  A.  £q^3r  to  smile,   to  bloom;   *jrq->  pre.   fti^flW  perf. 
p.    t  ut.   31^5  aor.   ftmm^   des. 


10  U.  ^rfrg^  to  despise,   to   love,   to   go; 
tolT^^TT-^%  perf.  SR?f<rar  p.  fat.  ^f&lT«2^-fT  aor. 
1  P.  ft^'Tot  to  wink,  to  blink;  tfi&ft.  pre.   r%wte  peri 


DHA'TOKOBHI.  149 


1  P.  fayfliqi  to  rememl>er;  ^TCTJT%  to  think  upon  or  long 
lor;  flRdrf  pre.  flWIT  perf.  *H<f|  p.  fut.-  a^TlTR^  aor  gfij- 
<t&  des.  Pass.—  wqfa  pre.  Cau.  tnrcqft-ft,  SR^fo-%  (3?pa«^ 
Pass.  —  wq?T  pre.  913*11%  SKflft  Aor.  *ijfl  pj> 

5  P.  to  live,  to  please;  ^wof^f  pre.  SWTT  P«?rf.  Caa,  —  CTR- 
qfiHT  (  Vedic  ). 

1  A.  S|^|c<0|  to  ooze,  to  run,  to  trickle,  to  flow  out; 
pre.  ^^p%  perf.  ^f^rlT,  ^Fm  p.  fut.  ^qi^QB,  ^^ 
fnt.  3T^«-<q.  ,  ^^^,  3T^5rT  aor.  ^qp^ie,  fq^fU^  ben. 
ft^qf^^,  l%^PcWT-%  des.  *q^  pp.  ejf^icWT  ^q'?^T  ger. 
Cau.—  *q?^qm-ir  pre. 


1  P.  3TS?  to  sound,   to   go,    to   consider;    ^qttHT   pre. 

perf  .  jEqm^  p.,  f  ut.  31^^   aor.    f^^Tf^rqf?r  des.   *qp/T  pp 


10  A.  foj&k   to   reflect;   *qjflq^    pre.  ^qmqra^    &c.    perf. 

*qr*ri*tai  p.  fut.  3rftr^qRrT  aor. 

1  A.  ^^^  to  fall  down,  to  sink,  to  hftng    down,  to    po. 

to  be  pleased;  gflifr  pre.  ^sfe  perf.  tffMdl    p.    iut.    ^^f^H 

^5R^aor.  ^mftK    ben.    froftTT^  des.    Pass.—  ^r^    pre. 
3^fl%  aor.  ^f?f  pp.  »ftr^TT  ger. 

1  A.  to  confide,  to  trust;  &&    pi'e.    ^^  perf.  ^ftm  p.  fut. 
aor. 


1  A.  nm  to  go;  s^?f  pre.  ^«^  perf.  3T«f^  Aor. 

I  A.  fwi^r  to  entrust,  to  contide;  ««?&    pre.    ^1?^    perf. 
P-  fut   STCR^,   ^«S*?e    aor.    Cau.  3TO5**TqT?T-iT  pre. 
or.  rrofl:0<TO  des.  ^FVT  pp.  «f*^c^T,  «^^T   ger. 

4  P-  nfiuJmrq*!:  to  go,  to    become   dry;  ^qi%    pi  e 
perf.  «fi*qft  fut.  3^3^  Aor.    Cuu.  &*qf?!-?T    pro. 
q^-tf  Aor.  ftdf^m,  S«^l%   des.    Pass,    qi&ft   pre. 
aor.  ^?T  pp. 


150  SANSKRT  GRAMMAR. 


1  P.  to  flow,  to  go,  to  trickle  away;  qftfa    pre.    g^TO  perf. 
p.  fut.    are«^-?f  aop.   ^51^  beii.     Cau.—  SfRqft    pre. 
des.  gflf  pp. 


1  A.  to  go;  £eU?f  pre.  «T%^  |ut.  3*&fer  Aor 

1.  P.  to  boil,  to  sweat;  SliqfiT  pre.  *f$ft  perf.  See  %. 

1  A.  qKStft  to  embrace;  &*t%  pre.  S^A»  ^IWT  perf. 
*^f  p.  fut.  &%&  fut.  3^^  aor.  &^(V  ben  ft^g^ 
des.  Pass.—  ^S3?T  pre.  3T^f^  aor.  Cau.  ^f3fqi%-W  pre. 
^^f^r^-ff  aor.  *^R  pp.  ^^c^TT,  ^fc^F  ger. 
1  A.  3TI^T^%  to  be  pleasant  to  the  taste,  to  please  to 
eat;  ^^  pre.  fl^  perf.  ^f^fT  p.  fut,  3^^  aor. 
Cau.  ^ff^qf^-W  pre.  3?l%^3-fl  aor.  ftR^ft^^  des.  ^i^rf  pp. 

10  U.      to    sweeten;    ^Rf*lfrf-?f    pre.  ^VT^n97f^-^lc  perf. 
^IR[fqRn  p.  fut.  3Tl%^^-?T  aor. 

1  P.  ^F«^  to  sound,  to  make    a   noise,    to    sing;    ^T»ffiT    pre. 
perf.  &fal\  p.  fat.  3??^^,  3??F^T^   aor.  Cau. 
pre.    3Tm*cR3:cl  aor.  l%^f%Tff  des.    ?3f^T    ( 
the  mind  )  pp. 

1  P.  9T?We%  to  decorate,  to   adorn.    (  See  the  above   root  ) 
Can.  feRqfa-fr  pre.  Pass.  *f?q%  pre.  ST^tH,  9T^I>  aor. 

^  P.  ^iq^  to  sleep,  to  repose  ^fqfir  pro.  3T^cfR^,  ^T"fte. 
imperf.  ^^Tq  perf.  ^HT  P-  fut.  3?^jc^  aor.  S^Fl  ben. 
des.  Cau.  ^iqqm-S'  pre.  3Tl%^q^aor.  Pass.— 
pre.  38  pp. 

10U.  «n%^to   find  fault    with,     to    blame;   Sf^-d  pre. 
T-^RR   perf.  ^Tiq?Tr    p.  ,f  ut.  318^^    Aor.    ^qfe 

ben.  fiTEsrcftqm-H  des. 

1  A.  37(^Tej%  to  taste;  ^|?T  pre.  &&%    perf.    ^fl^    P-  fnt 

df^K?  aor.  ftR^K^^  des. 

1  P.  to  go,  to  move;  ^5[%  pre.  ^ef^  perf, 


DHA'TUICOSHA.  151 


1  A.  to  go;  6N-17?fr  pre.  "fl^%  perf  . 

1  A.  3fRTO(%  (  see  ^  )  to  taste,  to  be  pleasant;  snjft  pre. 
perf.  *5(Tft*qii  fut.  Sf^tftfc  aor.  f*TOTft<Ht  des. 

to   taste;   **mim-i*    pre.    3ifasi^-?T   Aor. 
des.  f^TftcT  FP- 

1  A.  (  ^5f  fll^sT^fr:  WTOfaftftfttWO  to  be  aunoiuted,  to  be 
greasy;  *|*%  pre.  fafa*  perf.  &%*!&  fut. 
aor.  Can.—  *ifcqfif-?f  pre.  ftn^j^M?!  ftl^ft^  des. 
^fef  pp. 
4  P.  »n?m^^  to  sweat,  to  perspire;  fi^ft  pre.  if^TT  perf. 

p.  fut.  3^=[^  aor.  ft^T  pp.  . 

»  *°  spread,  to  forget  ^J^Sjfif  pro. 

IP.  3T^tarTI*p}t.'  to  eouud,  to  praise,    to   go,   to   be  pained; 
Sm%  pre.  e?^?:  perf.  ^ft?f|,   ^rl?  p.  fnt. 
aor.  3*Tqfa[  ben.  fi^^fc^,  ^^IfiT  des.  Can. 
Sffe^^-W  aor.  *%$  pp. 
9  P.  to  hurt,  to  kill;  *fartft  Pre- 
1  A.  to  go;  ^^Jt  pre.  ft«^%  p«rf  . 


I  P.  cffojl  to  shine,  to  be  bright;  $arfrT  pre.  vjfr?!?  perf.  flfofl  p. 
fnt.  «f|J^3fn^aor.  fRcf  pp. 

1  P.  ^Rr^c^'Jt:  to  leap,  to   jump,   to   bind   to   a  post,   to 
oppress;  ^31%  pre.  v3T$I£  perf  ,  3^f(^,  SHTRftl.  aor 

\  A.  S^HlcOT  to  void  excrement,  to  discharge  faces; 
-pre.  3T^  perf.-^r.p.  fut.  3?*rr  aor.  fagc^  des.  %*  pp. 

2  P.  to  kill,  to  beat,  to  boat,  to  conquer  &c.;  ^fnl    pre. 
(  pi.  3?WrC  )  imperf.  3TOT*    perf.   ^??n  p.  fut 

aor.  ^tfJI^beii.  f^nn^Rf  des.  Pass  —f^  pre 
aor.  Cau.—  ^T?nil%  ^  pre.  STviTm'T^-rf  aor. 
freq.  5?r  pp.  f  c^I  ger. 


152  SANSKKT  GRAMMAR. 

1  P.  iflft  to  go;  f^rfTf  pre.  5^W|  perf.  f  I*fl*qfif    fut. 
Aor. 


1  P.  to  go,  to  worship,  to  sound,   to   be   weary;   &fa    pre. 
perf.  ^faff  p.  fnt.  8?$^'  aor.  fftfl  pp. 


to  go,  to  worship,  to  take;-  f^RT   pre. 
perf.  a^ffo  Aor.  pH^RJMfd  des. 


IP.  i%%^%  II?    ^1  to  plough,  to  go;   ^Rf   pre.    3T£T3    pnrf. 


YE    1   P.  ffft  to  smile,  to  laugh  at,  to  excel,  to  bloom  &c.; 

pre.  Sflns  perf.  ^finn  p.   fut.  3Tg<ft^  aor.  Pass.—  f  ^  pre. 
Cau.-  fl^jllr-^  pre.  SRftf^-?!  aor.  fogfaMId  des.  f  l%?|  pp. 

f  I  3  A.  to  go,  to  attain,  to  get/  fsfftfT  pre.  5fJ  perf.  f  f?n  p.  fut. 
fftqft  fnt.  fl^K  ben.  *W&1  aor.  ftrn^  des.  Pass.—  *T*lft. 
pre.  3fflfi|  aor.  ^pf  pp. 

$f     3  P.  ^TH  to  abandon,  to  resign,  to  l«t  fall,  to   omit; 
pre.  Sffl  perf.  $ft\  p.  fut.    afgT^H  aor-  ^ 
des.  Pass.—  fmft  pre.  9f|TAf  aor.  Cau.  —  £FTOi?T%   pre. 
rWC:^  aor.  ft*T  pp.  ffcsff  ger. 

ft  5  P.  n?fi  ^  to  go,  to  send,  to  shoot,  to  promote;  fl^tf^  pre. 
f*Wiq  perf.  t^T  p.  f  nt.  afHj^  aor.  ^hlWL  l«n.  f^)^rfit  des. 
Oau.—fiqqf^-^  pre.  *r^fif^-?f  aor.  Pass,  fpfil  pre.  STflft 
aor.  if  ?f  pp. 

s 

ff  ^  1  P.  fi[?=nqf  to  kill,  to  injure,  to  torment,  to  hit;  ffcfft  pre. 
perf.  ffftRH  p.  fut.  Sffi^ft^  aor.  Pass.—  fi[^  pre. 
aor.  flT{fl%?l%  des.  f|ftT?f  pp. 

7  P.  tq  kill  Ac.;  dsrf^f  rre.  3^1^-^  imperf  .  ft£*  2nd  sing. 
impera.  (See  the  above  root  for  the  other  forms  ). 

10  u.  to  kill,  &c.;  fg^n%-?i:^pre.  fgwng 

perf.     ^^fR?!T     p.    fut.     3?f3rf?99L-?f     aor- 
des. 


DHA'TUKOSHA.  163 

1  U.  s?sq%  jra^  to  make  an   indistinct   sound,  !to  hiccough 

pre.    faftsR,  Ot(3$    perf.    ftfoflf    p.    fut.    3?ftsft^, 
Aor.  ftftf?f  pp. 

1 0  A.  fjfflpri  to  hurt,  to  kill;  T5^R%  pre.  ftvqT3^   &c.   perf. 
Aor. 


1  p-  *?!3jft  to  curse,  to  swear;  fcft  pre.  ftfc  perf. 
Aor 


9  P.  ?{mn5«tft  to  reappear;  ft^rift  pre.  f*f$T  perf. 
Aor. 


1  A.   JlcmKiqV'   to  go,  to  wander,  to  disregard;  ft^rt  pre. 
perf.  ftfrRTT  p.  fnt.  «rf|?»^  aor.  ftfj**  pp. 


1  P.  JIFT^  to  please;  ft^l%  pre.  filft^  perf.  3?!^^^  Aor. 

6  P.  *n3^T<fr  to  sport  amorouslj,  to  indicate  amorous 
desire;  ft«T%  pre.  f^f^5  perf.  sft^RL  ^-or- 

3  P.  ^Tsn^rtitz  to  ofiEer,  to  perform  a  sacrifice,  to  eat;  $f}ft 
pre.  ^5^1^  impera.  2nd  sing.  5j5ra,  ^<4I*I^^  Per^-  ffaTT  p. 
tut.  31fHH  aor-  f  1^1  ben.  3|[*frf  des.  (Jao.-—fl^li%-^  pre. 
^^P^-^  a°r.  pi  pp. 

1  P.  to  go;  fi^fif  pre.  sjfte  perf.  fT^^  ^ut.  3^1^  Aor. 
6  P.   ^1%   to   collect;  g^fff  p-e.  ^5-  perf  .  Cau.  fl«Trf^-& 
pre.  «f^«^-?f  aor. 

1  A.  «^IW  ^  W  (  5*<ft  |cq%  )  to  collect,  to  choose,  to  take 
away;  gssit  pre.  sjfp'i'  Perf  •  IjP^  aor. 

1  P.   ^l?F^   to   bo  crooKed,  to  deceive;  gx^sft  pre. 
perf.  |T%m  p.  f  ut  a^^iei  aor.  fjri%$?f  ,  pp. 

1  P.  to  go,  to  cover,  to  kill;  jftelft  pre.    sg^fa  Per^- 
f  ut.  3T5T«l?l  Aor. 

P.  to  go;  31-fr  pre.  *£gg  perf.  9T^ft^  Aor. 


154  SANSKRT  GRAMMAR. 


1  U.  f  *UT  to  take,  to  lead,  to  draw  to  a  distance,  to  deprive 
of,  to  win,  to  obtaiu,  Ac.;  frft-^  pre.  5f$K,  3!^  perf.  $?|f 
p.  fut.  5ft<.qfir-3  fut.  srsrfH,  s?53  aor.  f^TO.  tfflS  ben. 
deB-  Ca11-  f  TOft-&  pre.  snft^-a  aor.  Pass.— 
pre.  s?5tft  aor.  £<f  pp. 


A.  fl^JT  *T3J?T?tt  xf  to  be  angry,  to  be  ashamed;   £*frm.  pre. 
parf.  goftftcqir  fut.  3T5«3rTRl2  aor. 


I  P.  3f3fc  to  tell  a  lie;  ^qfil  pre.  5|f^  perf.  3Tf*ffa  Aor. 

des.  cau.  ffrm-ft  pre.  ^^^-?r,  3^15^-?!  aor.  «g  pp. 


4»  P.  jJiJT  to   be  delighted,  to  stand  erect,  (  as  hair.  ) 
pre.  5Tf  qr  perf.  ^TfrfT  p.  fut.  3T5«?e[  aor.  OTfl,  5^  PP- 

1  A.  flm^rmt  to  be  wicked,  to  strike,  to  be  born,  to  porii 
V?-^  p.re.'n|fze,  9?|f^H,  aor. 

1  P.   ^2%  to   surround,   to  attire;   fefa   pre.   flfiJS'   perf 

IHrota  fut.-aiWta.Aop.  nrtr%Ti%  des. 

1  A.  SftTC  to  disregard;  |^if  pre.  ft|t  perf.  »r|f|^  Aor. 
1  A.  to  disregard;  ^5%  pre,  (  same  as  f^  ). 

1  A.  sjsqxR^  to  neigh,  to  roar;  ^?^  pre.  fift^  perf. 
p.  fut.  91f  {qg  aor.  ^?KI  pp. 


1  P.  TO^   to   go,   to   come;   ftarfil   pre.  ^t<  perf. 
fnt. 


1-A.    SRI^  io  disregard;  fi?^  pre.  ^ft%  perf. 
Aor.  Cau.  fteqfa  %  pre.  si^jflC^T  Aor. 


1  P.  to  disregard,  to  go;  ^Rf  pre. 

2  A.  ^q^T^H  ^  take  a^ay»  to  conceal;   ^  pre.   5j^   perf. 
fS?f|  p.  fut.  ^ifje  beu.  3?^fe  aor.  5^^  des.  ^  pp. 

1  P.   to  go;   to   shake;  tfpsft  pro.  ^5115?  perf.   3^511^4  Aor. 


DHA/TUKOBHA.  .       155 


HJ    1  P.  fj^ror  to  hide,  -to  cover;  ^irfa  pre    Sf^flt  perf. 
fat.  3*if|    Aor. 


10  JJ.  ssHTiTZff  3lf%  to  speak,  to    sound;    fHTJllr-^   pre. 
P-  fut.  ajfarjTf^-fl  aor. 


1  P.  5R?  <ZW3  *3  to  sound,    to    disappear,   to   lesson; 
p-e.  If^T^  perf.  j|(%?TT  p.   fut.    si^l  tffo 
des.  j|T%?r  pp. 


1  A.  3loq%  ^  lo  sound,    to   roar;    *%[&    pre.    Hj^f    perl 
TflT  P-  lut- 


3  P.  ssrprf  to  blush,  to  be  ashamed;    fsT^Trf    pre. 
&c.,  firl^m  perf.  |rTF  P.  fut.  3^ff3  aor.    f  ,^i^  hen. 
des.     Pass—  ^iqrf   pre.    3-T^Tiq     aor     Cau.—  ^q^-        pre. 
aor.     trf,  ifjor  pp. 


1  P.  555^1}  f  to  blush,  to-  feel   shame;  |f(^y?f    pre. 
perf. 


or  %%  I  P.  to  go,  to  contract;  ^l^f  or  g^m  pre. 

1  A.  to  go;  jptfT  pre.  ?^|q  perf.  |fa?iT  per.  fat. 

1  A.  3^q%  ^  to  neigh,  to  go;  j|<T^  pre.  fjf^^  perf.  (S 

1  P.  to  go;  ^kl%  pre. 

1  P.  Renut.  to   cover;   ^UU%    pre.  srl^HI  perf.    <?f?t?T{    p  fnt* 


aor. 


10  U.  sqxivRl  g[Jl%  to  speak,  to"  sound;   ^mqirT-^    pre. 
c.  p«rf.  ^Hi^T%-^  fut.  3T^q^  Aor. 


1  P.  313^  to  Bound;  (gWn   pre.  3T|gTfl  perf. 
aor. 


156  SANSKRT  GRAMMAR. 


1  A.  Q&,  S?sq4fc  ST*^  ^  to  he  glad,  to  pound;  £1{A    pre. 
perf.  $Tft<n  p.  f  ut.  sigflfc  aor.  Can.—  5T*qft-!t    pro. 
des.  $*  pp. 


1  P.    $5^  to  be  afflicted,  to  go,  to   shake;   gcsfo    pre 
perf.  gl&m  p.  fnt.   3?gT^I^  aor-    ^atl-  S^?^-^» 
(  with  a  pre.    fc«4jjrl-?fr    only  )    pre.   «rf^g<5^—  aor. 
des.  ufeT  pp. 


g       IP.  aftfeF^  to  be  crooked,  to  deceive,  to  be  atflicted; 
pre.  515K  perf.  g«}  p.  fut.  gli^lrl    fut. 
ben.  ^5irf  des.  Can.  —  $Tnn^-fr  Pre-  S^  PP- 


1  U.  W^l^T  ^  *3  to  vie  with,  to-call  by  name,  to  bvoke,  t* 
call  opon,  to  ask;  £*n%-?T  pre.  sggFf,   555%  perf.  |^HT  p.  fn 
»ST^  aor-  f^n^,  STtfte  ben.   ^^1%-?r   des.    Pass.- 
pre.    9?gl(q     aor.     Can. 
aor.     ?f  pp.  gccfT  ger.  ^^  inf. 


FINIS. 


PK 
663 
K3 

1961 
cop. 2 


Kale,  Moreshvar  Ramchandra 
A  higher  Sanskrit  grammar 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY