Skip to main content

Full text of "Hindustani selections, with a vocabulary of the words;"

See other formats


THE  LIBRARY 

OF 

THE  UNIVERSITY 
OF  CALIFORNIA 


GIFT  OF 
HORACE  W.  CARPENTIER 


HINDUSTANI  SELECTIONS 


WITH   A 


VOCABULARY  OF  THE  WORDS. 


PREPARED  FOR  THE  USE  OF  THE  SCOTTISH  NAVAL  AND  MILITARY  ACADEMY, 


JAMES  R.  BALLANTYNE. 


SECOND  EDITION. 


SOLD  BY  J.  MADDEN  &  CO.,  LONDON ; 
SMITH,  87  FRINGE'S  STREET,  AND  J.  BRAIDWOOD, 
26,  GEORGE  STREET,  EDINBURGH. 
M.DCCC.XLV. 


PRINTED  BY  WATTS,  LONDON;   AND  BALLANTYNE  AND  HUGHES,  EDINBURGH. 


3B 


TRANSCRIPT 
OF  THE  FIRST  SIX  SECTIONS. 


BISMI-L-LAHI-R-RAHMANI-K-RAHlM. 


No.  I. 

Pan!  la'o.  roti  ham-ko  do.  tumhara  nam  kya  hai?  wuh 
kaun  hai?  we  kaun  hairc?  sails  hindustam  bolo.  turn  bahut 
jaldi  bolte.  ahiste  bolo,  to  shayad  ham  samjhenge.  idhar  a'o. 
chale-ja'o.  ruMsat  hai. 

— 

No.  II. 

Salam  sahib  !  turn  kaise  ho  ?  ap-ka  mizaj  kaisa  hai  ?  yih 
mera  kalam  hai,  tumhari  kitab  kaharc  hai  ?  yih  merl  kitab  hai. 
suno  !  shor  mat  karo. 


No.  III. 


Ahmafc  bin  Habbana&  ek  sha^As  tha,  jo,  apne-ko  pahchanne- 
ke-waste,  ek  mala  gale-mera  rakhta  tha.  ittifa^an,  ek  roz  so- 
gaya ;  to  us-ke  chhote  bha'i-ne  wuh  mala  apne-gale-men  rakhi. 
Ahma^-ne,  jagkar,  piichha  ki,  "  tu  Ahma^  bin  Habbana&  hai  ; 
pas  main  kaun  hun  ?  "  a 


975 


No.  IV. 

Ek  talibu-l-"ilm  kisi-teli-ke  ghar  gaya,  aur  us-ke  bail-ke 
gale-me/z  ghan^a  dekha.  puchha,  "  yih  kya  hai  ? "  kaha  us-ne, 
"  isi-kl  awaz-se  is-ka  chalna  mujhe  ina"lum  hota-hai."  talibu- 
l-"ilm-ne  kaha  ki  "  agar  khara  khara  hilaya-kare,  to  kya 
daryaft-howe  ?  "  teli-ne  jawab-diya  ki  "  mera  bail  talibu-l-"ilm 
nahiw." 


No.  Y. 

Ek  shaMs  nihayat  bad-awaz  tha :  wuh  apne-ko  ^/iush-awaz 
janta,  Aazakar  ek  din  wuh  sha&^s  kuchh  ga-raha-tha.  us-ke 
nazdik  ek  dhobi  rassl  lekar  aya.  us-ne  kaha  ki  "  kya  hai  ?  " 
kaha  "  hazrat  salamat  !  main  bujha  tha  ki  shayad  mera  gadha 
bolta  hai." 


No.  VI. 

Ek  wazir  ka  be#a  nadan  o  kund-zihn  tha.  wazir-ne .  ek  dana- 
ke  pas  use  bheja,  aur  kaha  ki  "  is-larke-ko  tarbiyat-kar ;  shayad 
ki  "aAlmand  ho-jawe."  chunanchi  dana-ne  us-ki  ta"lim  men 
bahut-si  koshish  ki,  par  kuchh  fa'ida  na-hu'a.  pas,  lachar 
hokar,  larke-ko  us-ke*  bap-ke  pas  pher  bheja,  aur  kaha  ki 
"  tera  beta  "aAil  nahiw-hu'a,  aur  mujhe  diwana  kiya." 


TRANSLATIONS. 


No.  I. 

Bring  water.  Give  me  (literally  us)  bread.  What  is  your 
name  ?  Who  is  that  ?  Who  are  those  ?  Speak  easy  Hindu- 
stani. You  speak  very  fast.  Speak  slowly,  then  perhaps  I 
(we)  shall  understand.  Come  hither.  Go  away.  There  is 
permission  (to  depart — i.  e.  you  may  go  away.) 


T)^« 


No.  II. 


Peace  (be  with  you) 
Honour's  constitution, 
Where  is  your  book  ?     This  is  my  book. 


Sir !     How  are  you  ?     How  is  your 
L  e.  how  do  you  do  ?)     This  is  my  pen. 
Listen !     Don't  make 


a  noise. 


No.  III. 

o 

Ahmak,  the  son  of  Habbanak,  was  a  person  who,  for  the 
sake  of  recognising  himself,  was  (in  the  habit  of)  wearing  a 
necklace  on  his  neck.  By  chance,  one  day,  he  fell  asleep  ;  then 
his  little  brother  placed  that  necklace  on  his  own  neck.  Ahmak, 
having  awoke,  asked  as  follows — "  Ttiou  art  Ahmak,  the  aon  of 
Habbanak  ;  then  who  am  I?" 


No.  IV. 

A  student  (or  philosopher)  went  to  the  house  of  a  certain  oil- 
man, and  saw  a  bell  on  the  neck  of  his  bull.*  He  asked, 
"What  (or  why)  is  this?"  Said  he,  "  By  the  sound  of  this 
very  (bell,)  the  going  of  this  (bull)  becomes  known  to  me,  (i.  e. 
I  know,  by  the  sound,  that  he  is  walking  on  and  turning  the 
mill.")  The  philosopher  said,  "If,  whilst  standing  still,  he 
should  make  a  practice  of  shaking  (the  bell,)  then  what  will  be 
discovered  ?"  The  oilman  gave  answer,  "  My  bull  is  not  a  phi- 
losopher." 


No.  V. 

A  person  was  very  bad-voiced : — he  thinks  himself  pleasant- 
voiced.  By  chance,  one  day,  that  person  was  singing  something. 
A  washerman,  having  taken  a  rope,  came  near  him.  He  said, 
"  What  is  it?  (or  what  is  the  matter  ?")  He  replied,  "  Health 
to  your  worship  I  I  had  imagined  that  perhaps  my  donkey  f  is 
braying." 


No.  VI. 

The  son  of  a  vizier  was  ignorant  and  dull-witted.  The  vizier 
sent  him  to  a  sage,  and  said,  "  Educate  this  boy — perhaps  he 
may  become  wise."  Accordingly,  the  sage  made  much  exertion 
in  the  tuition  of  him,  but  any  advantage  was  not:  therefore, 
having  become  helpless,  he  sent  the  boy  back  to  his  father,  and 
said,  "  Thy  son  has  not  become  wise,  and  has  made  me  mad." 

*  An  oilman  keeps  a  bull  to  turn  his  oil-mill. 

t  A  washerman  keeps  a  donkey  to  carry  to  the  river  the  clothes  that  are 
to  be  washed  there. 


ANALYSES, 


No.  I. 

Pani,  water,  masc.  (§  19*)  nom.  (§  60.)  La'o,  briny,  second 
pers.  pi.  imperative  of  la-na. 

Roti,  bread,  nom.  fern.  (§  60  and  §  19.)  Ham-ko,  to  us,  dat. 
pi.  of  mam,  /.  The  plural  of  this  pronoun  is  commonly  used 
instead  of  the  singular,  (§  60,  d.)  Do,  give,  second  pers.  pi.  im- 
perative, contracted  for  de'o,  from  de-na. 

Tumhara,  your,  gen.  pi.  of  tu,  thou,  or  rather  a  pronominal  ad- 
jective, agreeing  with  nam,  name,  nom.  sing.  masc.  Kya,  what  ? 
Hai,  is,  third  sing,  present  of  the  defective  auxiliary,  (§45.) 

Wuh,  he,  she,  it,  or  that,  nom.  sing.  Kaun,  who  ?  nom.  sing. 
Hai,  is,  (§  45.)  We,  those,  nom.  pi.  of  wuh.  Kaun,  who? 
nom.  pi.  of  kaun.  Haiw,  are,  third  pi.  pres.  of  defective  auxi- 
liary, (§45.) 

Sails,  easy,  an  unchangeable  adjective,  (§  26.)  Hindustani, 
belonging  to  Hindustan,  an  unchangeable  adj.,  (§  26.)  Bolo, 
speak,  second  pi.  imperative  of  bol-na. 

Turn,  you,  nom.  pi.  of  tu.  Bahut,  very.  Jaldi,  quickly.  Bolte, 
speak,  second  pi.  pres.  of  bol-na. 

Ahiste,  slowly.  Bolo,  speak,  second  pi.  imperative  of  bolna. 
To,  then,  conj.  Shayad,  perhaps.  Ham,  we,  nom.  pi.  (used  for  the 
sing.  §  60,  d)  of  maw.  Samjhenge,  will  understand,  first  pi. 
future-definite  of  samajh-na.  The  second  vowel  of  the  root  is 
dropped  in  accordance  with  §  24,  c. 

Idhar,  hither.     A'o,  cpme,  second  pi.  imperative  of  a-na. 

Chale-ja'o,  go  away,  second  pi.  imperative  of  chala-ja-na, 
(§  66,  c.) 

RuMsat,  dismissal  or  permission  to  depart,  nom.  sing.  fern. 
(19,6.)  Hai,  is,  (§45.) 

*  The  references  are  to  the  paragraphs  of  my  Hindustani  grammar. 


No.  II. 

Saliim,  peace,  salutation.     Sahib,  sir,  master. 

Turn,  you,  nom.  pi.  of  tu.  Kaise,  how  ?  pi.  masc.  of  the  adj. 
kaisa,  (§  26.)  Ho,  are,  second  pi.  pres.  of  the  defective  auxi- 
liary, (§  45.) 

Ap-ka,  of  you  sir,  gen.  sing,  of  the  respectful  pronoun  ap 
(§  60  e.)  The  postpos.  ka  is  employed  (and  not  ke  or  ki) 
because  the  governing  word,  mizaj,  constitution,  is  a  masculine 
noun  in  the  nominative  singular,  (§  27.)  Kaisa,  how?  adj.  nom. 
sing.  mas.  agreeing  with  mizaj  (§  26.)  Hai,  is  (§  45.) 

Yih,  this,  nom.  sing.  Mera,  my,  gen.  sing,  of  main,  or  rather 
pronominal  adj.  agreeing  (§26)  with  /ealam,  pen,  nom.  sing.  m. 
Hai,  is  (§  45.) 

Tumhari,  your,  gen.  pi.  of  tu;  or  else  pron.  adj.  agreeing 
(§  26)  with  kitab,  book,  nom.  sing.  fern.  KahFw,  where?  Hai, 
is  (§  45.) 

Yih,  this,  nom.  sing.  Men,  my,  gen.  of  maiw,  or  pron.  adj. 
agreeing  (§26)  with  kitab,  book,  fern.  Hai,  is  (§  45.) 

Suno,  listen!  2d  pers.  pi.  imperative  of  sun-na  .  Shor,  a 
noise,  nom.  sing.  m.  used  for  the  ace.  (§  60.)  Mat,  don't,  a 
prohibitive  particle,  used  with  the  imperative.  Karo,  make, 
2d  pi.  imperative  of  kar-na. 


No.  III. 

Ahma/i  bin  Habbana^,  a  proper  name ;  the  nom.  to  tha,  was 
(§  25;)  ek,  one  or  «;  shaA/ts,  person;  jo,  who,  rel.  pron.  nom. 
sing.:  waste,  for  the  sake,  postpos.  (§  28,  a;)  pahchfmne-ke,  of 
recognising,  gen.  case  of  the  infinitive  mood,  used  as  a  verbal  noun 
(§  67,)  governed  in  the  genitive  by  wltste,  (§  28,  a;)  apne-ko, 
himself,  ace.  of  ap,  governed  by  pahchanne ;  rakhta  tha,  was 
keeping,  imperfect,  3d,  sing.  m.  of  rukh-im,  agreeing  with  jo  ;  ek, 
a;  malii,  necklace,  nom.  sing.  (§  19,  b)  the  object  of  rakhta  tha 
(§  60;)  gale-men,  in  or  on  his  neck,  ace.  sing.  m.  of  gala  (§  25;) 
ittil'iUan,  by  chance,  adv.;  ek,  one;  roz,  day;  so-gaya,  he  fell  asleep, 


3d  sing.  m.  past  tense  of  so-ja-na,  an  intensive  compound  verb 
(§  66  and  66  a)  formed  of  so-na,  to  sleep,  and  ja-na,  to  go;  to, 
then,  adv. ;  us-ke,  his,  gen.  sing,  of  wuh  : — the  postpos.  ke  is  used 
(and  not  ka  or  ki)  because  the  governing  word  is  a  masculine 
noun  (viz.  bha'i-ne)  which  is  not  in  the  nom.  sing.  (§  27;) 
chhote,  little,  inflected  mas.  sing,  of  chho*a,  agreeing  (§  26)  with 
bha'i-rie,  brother,  which,  being  the  agent  of  a  past  tense  of  an 
active  transitive  verb  (§  65,)  requires  the  addition  of  the  particle 
ne ;  wuh,  that,  dem.  pron.,  agreeing  with  mala,  necklace,  nom. 
sing.  fern,  which  is  the  object  of  the  verb  rakhi,  placed.  This 
being  the  past  tense  of  an  active  transitive  verb,  agrees,  not  with 
its  agent  (bha'I-ne)  but  with  its  object  (mala;)  and  the  object 
being  3d  pers.  fern*  sing.,  the  verb  is  put  in  the  3d  per.  fern, 
sing.  (§  65;)  apne,  his  own,  gen.  of  ap,  or  rather  a  pronominal 
adj.  agreeing  (§  26)  with  gale -mew,  on  neck,  loc.  sing,  of  gala 
(§  25 ;)  Ahma^-ne,  Ahmak,  the  agent  of  puchha,  asked  (§  65  ;) 
jagkar,  having  awoke,  past  conjunctive  participle  of  jag-na; 
puchha,  asked,  past  tense  of  the  active  transitive  verb  puchh- 
na,  not  agreeing  with  its  agent  (Ahma£-ne)  nor  with  its  object, 
which  is  not  a  word  in  the  nominative,  but  a  sentence,  (he  asked 
"  who  am  I?")  and  hence  appearing  in  the  3d  pers.  mas.  sing. 
(§  65;)  ki,  that,  viz.,  or  as  follows,  aconj.  introducing  a  reported 
speech ;  tu,  thou  ;  hai,  art  (§  45 ;)  Ahmak  bin  Habbana&,  proper 
name ;  pas,  then;  kaun,  who?  huw,  am  (§45;)  maiw,  /. 


8 


TRANSCRIPT  OF  THE  FIRST  PARAGRAPH  OF  THE 
STORY  IN  THE  DEVANAGARI  CHARACTER. 


Ek  raja,  Pratapamukutf  nam,  Banaras  ka  tha;  aur  us-ke 
befe-ka  nam  Bajramuku^;  jis-ki  rani-ka  nam  Mahadevi.  Ek 
din  wuh,  apne  diwan-ke  befe-ko  sath  le,  shikar-ko  gaya,  aur 
bahut  dur  jangal-mew  ja-nikla;  aur  us-ke  bich  ek  sundar  talab 
dekha,  ki  us-ke  kinare  ha/zs,  chakwa  chakwi,  bagle,  mur^/ta- 
biyfm,  sab-ke-sab,  kalol-me^  the.  Charo?^  taraf  puMta  gba^ 
bane-hu'e  ;  kawwal  talab-mera  phule-hu'e  ;  kinaron-par  tarab-ba- 
tarab-ke  daraMt  lage-bu'e,  ki-jin-ki  gbani  ghani  chbaww-mew 
ih&ndi  ^hanc?i  hawa'ew  atiyara-thm ;  aur  pancbbi  pakheru  dara&A- 
tow-par  cbabcbaboTz-mew  the  ;  aur  rang~ba-rang-ke  phul  ban-me/z 
pbul-rahe-the  ;  un-par  bhaurarorc-ke  jhunc?-ke-jhun6/  gunj-rahe  ; 
ki  ye  us  talab-ke  kinare  pahunche,  aur,  hath  nniwh  dhokar, 
upar  aye. 


TRANSCRIPT  OF  THE  LITHOGRAPHED  LETTERS  IN 
THE  TA"LIK  AND  SHIKASTA  CHARACTER. 


No.  I. 

G/iarib-nawaz,  salamat !  <- 

Kal,  ba-sabab  barish-ke,  maiw  huzur-i  "all  mew 
pahunch  na-saka;  aur  kal  bhi  fursat  na-hogi  kyu?zki  mujhe 
kisi-dost-ke  yaha?z  jana  hai : — umedwar  huw  ki  yih  do  din  mujhe 
mu'Tif-rakhiyega: — in-sha'a-llahu  ta"ala,  parsow,  kh'ah  ma-M'ah, 
hazir(iliungri  .  Ziyada  hadd-i  adab. 


No.  II. 

jK7mdawand-i  m"mat,  salamat ! 

ka'I  hafte  hu'e  ki  char  hazar  rupai,  is- 

pargane-ke  mahsul-kl  babat,  ShaiM  Imam  BaMsh  jam"-dar-ki 
rna"rifat,  huzur-i  pur-nur-mera  bheje-ham  ;  aur  ab-tak  rasid  us- 
ki  huzur-i  faiz-ganjur-se  is-fidwi-ko  nahm  pahunchi : — is-liye 
kamal  tashwish  lahiA-i  hal  hai  : — ummed  ki  jaldi-se  do  kalime, 
mab\agh-i  mazkur-ki  rasid-me^,  irAam-farma'iye,  ki  is-haksar- 
ki  khatir  jam"  ho. 


No.  III. 


nawazish-farmane-wale,  salamat  ! 

shau£  mulakat  ka  aisa  nahm-hai  jo  likhne-ke  Aabil 
ho  :  —  7£7iuda-ki  dargah-mew,  rat  din,  du"a-manga-karta-huw  ki 
ko'I  aisa  sabab  ho,  jis-se,  jaldi,  Mair  o  khubi-ke  sath,  didar 
ap-ka  muyassar  a'e  :  —  janab-i  "ali-se  tawa^u"  yun  hai  ki 
hamesha  mulakat-ke  hasil-hone-talak  is  dost-dar-ko  Matt  likha- 
karew  ;  aur,  jo  kuchh  kam  Midmat  is  mulk-mew  ho,  be-takalluf 
tahrir-farmawew,  ki  main,  apni  sa"adat  jankar,  ba-j 


No.  IV. 

Nauwab-i  nam-dar,  salamat  ! 

ap-ka  ^^at,  ghorow-ki  talab-mew,  pahuncha, 
aur  is  hakir-ko  sar-faraz-farmaya.  fidwi-ne,  ^^att-ke  pahunchte- 
hi,  harkare,  talash-ke'  liye,  ja-ba-ja  bheje  : — chunanchi  char 
ghore,  bahut  Masse,  asil,  be-"aib,  hazar  rupai-ko,  ek  jagah- 
se  hath-a'e  ;  aur  un-ko  huzur-i  "ali-me^  irsal-kiya  ;  aur  char 
sa'is  un-ke  sath  kar-diye.  ummed  ki  jis-wa&t  we  huzur-me?z 
pahunchew,  us-wa^t  sarkar-ke  munshiyon-ko  hukm  howe  ki  un- 
ki  rasid  fidwi-ko  likhew.  Ziyada  hadd-i  ad&b. 


10 


FAMILIAR  PHRASES,  TO  BE  COMMITTED 
TO  MEMORY. 


I. 


How  are  you  to-day  ? 
How  is  your  honour's  health  ? 
Praise  be  to  God ! 
It  is  very  good. 
Health  to  your  honour  ! 
Salutation ! 
I  present  my  services. 
I  make  prayer  (for  you.) 
Good-by,  (or,  God  be  your") 
protector.)  \ 


aj  turn  kaise  ho  ? 
ap-ka  mizaj  kaisa  hai  ? 
alhamdu  lillah ! 
bahut  achchha  hai. 
hazrat  salamat ! 
salam  ! 

bandagi  "arz-karta  hurc. 
du"a  karta  him. 

hafiz. 


ii. 


Who  are  you  ? 
What  is  your  name  ? 
What  do  you  want  ? 
Where  do  you  stay  ? 
What  do  you  say  ? 
Who  is  that? 
Bring  water  for  drinking. 
Take  care  ! 
Be  careful. 


turn  kaun  ho  ? 
tumhara  nam  kya  hai  ? 
turn  kya  chahte  ho  ? 
turn  kahaw  rahte  ho  ? 
turn  ky&  kahte  ? 
wuh  kaun  hai  ? 
pine-ka  pan!  la'o. 
Mabardar ! 

ho. 


III. 


What  is  your  command  ? 
Shut  the  door. 
Open  the  door. 
Light  the  lamp. 
Extinguish  the  candle. 
Don't  forget. 
Remain  silent. 
There    is   no   end   of   thy") 
chattering.  j 


hukm  kya  hai  ? 
darwaza  hand-karo. 
darwaza  kholo. 
chiray/i  jala'o. 
batti  bujha'o. 
bhuliyo  mat. 
chup  raho. 

tere  bakne-ki  intiha  nahm. 


IV. 


Don't  make  a  noise. 

Come  near. 

Go  quickly. 

No  matter. 

Say  that  again. 

Speak  easy  Hindustani. 

What  is  this  ? 

Call  for  the  palanquin. 

Has  your  master  risen  ? 


shor  mat  karo. 

nazdik  a'o. 

jaldi  ja'o. 

kuchh  muzayaka  nahiw. 

wuh  phir  kaho. 

sails  Hindustani  bolo. 

yih  kya  hai  ? 

palki  manga'o. 

sahib  urtia  hai  ? 


V. 


Go  out  of  the  house. 
Wash  your  hands. 
Bring  a  little  cold  water. 
What  sort  of  animal  is  this  ? 
Bring    the    inkstand,    pen 

and  paper. 

Who  is  that  European  ? 
Whose  horse  is  that  ? 
Whose  house  is  this  ? 
What  is  the  hour  ? 


ghar-se  niklo. 
apne  hath  dho'o. 
thora-sa  fhanda  pan!  la'o. 
yih  kaunsa  j  an  war  hai  ? 

dawat  kalam  ka^/iaz  la'o. 

wuh  Gora  kaun  hai  ? 
wuh  kis-ka  ghora  hai  ? 
yih  kis-ka  ghar  hai  ? 
ghari  kya  hai  ? 


He  is  a  blockhead. 

Go  away. 

You  are  dismissed. 

Bring  some  wine  and- water. 

I  am  not  at  leisure. 

Listen  ! 

Can  you  speak  English  ! 


VI. 

wuh  be-wukuf  hai. 

chale-ja'o. 

ruMsat  hai. 

kuchh  sharab  pam  la'o. 

fursat  nahirc. 

suno  ! 

turn  Angrezi  bol-sakte  ho  ? 


Where  shall  we  stop  to-night  ?     aj-ki  rat  ham  kahaw  rahenge  ? 


VII. 


Seek  for  it.  us-ko  dhundho. 

Is  any  thing  for   eating   and     waharc    kuchh    khane-pme-ki    chiz 

drinking  to  be  got  there  ? 
What  is  the  matter  ? 
I  don't  know,  (or,  it  is  not") 

known  to  us.)  J 

What  is  the  name  of  this  village  ? 
What  is  the  price  of  this  ? 

~v 

hamare  hath  bechoge  ? 


Will  you  sell  it  to  me,  (or,  1 
into  my  hand  ?)  J 

Certainly,  sir. 


milti  hai  ? 
kya  hai  ? 

ham-ko  ma"lum  nahiw. 

is-basti-ka  nam  kya  hai  ? 
is-ka  mol  kya  hai  ? 


albatta,  sahib. 


VIII. 


Do  you  smoke  ? 

Make  haste. 

Is  this  horse  Arabian,  Persian, 

or  English  ? 
Enough  ! 

It  is  the  same  thing. 
Speak  slowly. 
Speak   distinctly,    (separating 

your  words,)   then    I  shall 

understand. 


turn  hukka  pite  ? 

jaldi  karo. 

yih  ghora  Tazi,  ya  Farsi,  ya 

Angrezi  hai  ? 
bas! 

ek-hi  h3i. 
rah-rahke  bolo. 
bol  bol  juda  kar  bolo,  to  ham 

samjhenge. 


13 


IX, 


Where  is  your  native  country  ? 

Not  to  interrupt  you,    (or,  ~) 
pardon  the  freedom.)         J 
[e  is  a  great  rogue. 

Speak  without  ceremony. 

He  speaks  fluently. 

He  tells  me  one  story,  and  you 
tell  me  something  quite  dif- 
ferent. 

Would  to  God  that  I  could 
speak  to  them  myself ! 


tumhara  watan  kahara  hai  ? 
gustaA/u  mu"  af. 

wuh  saMt  badzat  hai. 

be  takalluf  bolo. 

wuh  salasat-se  bolta. 

wuh  mujh-se  ek  bat  kahta  hai, 

aur  turn  kuchh  aur  hi  kahte 

ho. 
kash   ki   maw   ap   un-se  bol- 

sakta ! 


ARTICLES  OF  WAR. 

THE  following  are  some  of  the  most  important  of  the  articles  of 
war.  The  Hindustani  version  was  made,  under  the  directions 
of  Major-General  Sir  Robert  Abercrombie,  in  1796. 


SECTION  II. — ARTICLE  2. 


jo-ko'i  bara  ya  chhotfa  "uhde- 
dar  ya  sipahi  be-adabi  kare 
general  ya  kisu  bare  sardari 
fauj  ke  hakk-mew ;  ya  bat  kahe 
ki-jis-se  be-wakri  ya  anuksan 
un-ka  ho-sake,  tau  wuh  apni 
taksir-ke  muwafik  saza  pawega, 
lashkari  "adalat  ya"ne  court- 
martial  ki  tajwiz-se. 


Any  officer  or  soldier  who 
shall  behave  himself  with  con- 
tempt or  disrespect  towards  the 
general,  or  other  commander - 
in-chief  of  the  forces,  or  shall 
speak  words  tending  to  his  hurt 
or  dishonour,  shall  be  punished 
according  to  the  nature  of  his 
offence,  by  the  judgment  of  a 
court-martial. 


SECTION  II. — ARTICLE  3. 


ko'I  "uhde-dar  ya  sipahi  jo  apne 
risale-mew,  ya  company,  ya 
palten,  ya  regiment  mew,  ya 
aur-kisirisale  ya  company  men, 
ya  lashkar-mew,  ya  kisi  ta"m- 
ati-par,  ya  thane-par,  ya  chauki 
pahre-par,  kisu  sabab-se  kuchh 
danga  ya  fasad  shuru"-kare,  ya 
machawe,  ya  sharik  kisi  fitne- 
men  ho  we,  tau  wuh  mara-ja'ega 
jan-se,  ya  aisi  saza  pawega 
jaisi  court-martial  tfiahrawe. 


Any  officer  or  soldier  who  shall 
begin,  excite,  cause,  or  join  in 
any  mutiny  or  sedition  in  the 
troop,  company,  or  regiment,  to 
which  he  belongs,  or  in  any 
other  troop  or  company  in  the 
service,  or  on  any  party,  post, 
detachment,  or  guard,  on  any 
pretence  whatsoever,  shall  suf- 
fer death,  or  such  other  punish- 
ment as  by  a  court-martial  shall 
be  inflicted. 


SECTION  II. — ARTICLE  4. 


jo-ko'I  chho^a  bara  "uhde-dar 
ya  sipahi,  kisi  dange  ya  fasad- 
merc  hazir  hoke,  apne  makdur 
bhar  usi-ko  maimed  na-kare ; 
ya  kisu  dange  ya  us-ke  irade-se 
wakif  hoke,  trunt  apne  sardar- 
ko  is-ki  Mabar  na-pahunchawe, 
tau  saza  us-ki  court-martial  ki 
tajwiz-se  katl  hoga,  ya  aur- 
tarah-ki  tambih  apni  taksir-ke 
la'ik  pawega. 


Any  officer,  non-commissioned 
officer,  or  soldier,  who,  being 
present  at  any  mutiny  or  sedi- 
tion, does  not  use  his  utmost 
efforts  to  suppress  the  same,  or 
coming  to  the  knowledge  of 
any  mutiny,  or  intended  mu- 
tiny, does  not  without  delay 
give  information  thereof  to  his 
commanding-officer,  shall  be 
punished  by  a  court-martial 
with  death  or  otherwise,  ac- 
cording to  the  nature  of  his 
offence. 


15 


SECTION  II. —  ARTICLE  5. 


ko'i"uhde-dar  ya  sipahi  joapne- 
se  bare  ya  kadim  "uhde-dar-ko 
mare,  ya  talwarus-par  khainche, 
ya  khaincha-chahe,  ya  kisii 
hathyar-ko  utfhawe,  ya  kisi 
tarah-ki  zabardasti  namud- 
kare,  kisu  hujjat-se ;  ya  apne- 
se  bare  ya  kadira  "uhde-dar-ka 
ko'I  wajibi  hukm  na-mane,  tau 
wuh  mar-c/ala-ja'ega ;  ya  aur- 
ko'I  aisi  siyasat  jo  us-ke  gunah- 
ke  muwafik  hogi,  court-martial 
ki  tajwiz-se  us-ko  di-ja'egi. 


Any  officer  or  soldier  who  shall 
strike  his  superior  officer,  or 
draw,  or  offer  to  draw,  or  shall 
lift  up  any  weapon,  or  offer 
any  violence  against  him  (being 
in  the  execution  of  his  office,) 
on  any  pretence  whatsoever, 
or  shall  disobey  any  lawful 
command  of  his  superior  officer, 
shall  suffer  death,  or  such  other 
punishment  as  shall,  according 
to  the  nature  of  his  offence,  be 
inflicted  upon  him  by  the  sen- 
tence of  a  court-martial. 


SECTION  V. — ARTICLE  1. 


sab-ko'I  "uhde-dar,  ya  sipahi, 
jo  talab  pake,  ya  apne  nam  lik- 
hakar  dastur  muwafik  naukari- 
mew,  phir  us-se  jo  bhagera  aur 
yih  sabit  ho,  tau  un-ki  saza 
maut  hogi,  ya  aur-ko'I  siyasat 
jaisi  court-martial  se  tfhahra'i- 
ja'egl. 


All  officers  and  soldiers  who, 
having  received  pay,  or  having 
been  duly  enlisted  in  the  ser- 
vice, shall  be  convicted  of  hav- 
ing deserted  the  s.ame,  shall 
suffer  death,  or  such  other  pun- 
ishment as  by  a  court-martial 
shall  be  inflicted. 


SECTION  V. — ARTICLE 


jo  hawal-dar,  ya  aur-ko'i  chho^a 
"uhde-dar,  ya  sipahi,  apne  sar- 
dar-ki  ruMsat  bina,  apne  risale, 


Any  non-commissioned  officer 
or  soldier  who  shall,  without 
leave  from  his  commanding- 


16 


ya  company,  ya  kisi  ta"xnati-se, 
apne-la'm  g^air-hazir  kare,  aur 
yih  us-par  sabit  ho,  tau  apm 
taksir-ke  muwafik  saza  pawega, 
court-martial  ki  tajwiz-se. 


officer,  absent  himself  from  his 
troop  or  company,  or  from  any 
detachment  with  which  he  shall 
be  commanded,  shall,  upon 
being  convicted  thereof,  be 
punished  according  to  the  na- 
ture of  his  offence,  at  the  dis- 
cretion of  a  court-martial. 


SECTION  VIII. — ARTICLE  g. 


chahiye  ki  ko'i  "uhde-dar  na- 
bachawe  kisi  karazdar-ko  us-ke 
mahajanow-se,  sipahi  hone-ki 
hujjat-se  :  jo  "uhde-dar  is  bat- 
ka  taksirwar  Aahre  court-mar- 
tial men,  naukri-se  jawab  pa- 
wega. 


No  officer  shall  protect  any 
person  from  his  creditors  on 
the  pretence  of  his  being  a  sol- 
dier ;  any  officer  offending  here- 
in, being  convicted  thereof  be- 
fore a  court-martial,  shall  be 
cashiered. 


SECTION  IX. — ARTICLE  1. 


agar  ko'i  chho^a  ya  bara  "uhde- 
dar,  ya  sipahi,  yih  samjhe,  ki 
uske  apne  sardar,  ya  aur-kisu 
"uhde-dar-ne  us-par  kuchhzulm 
yabejakiya-ho,  tau  us-ko  apne 
regiment,  ya  risale,  ya  company 
ke  sardar-se  is  bat-ki  nalish 
karni  hogi,  aur  us  sardar-ko 
chahiye  isi  a'inki  ru-se,  ki 
court-martial  ko  jama"-kare 
faryadi-ke  insaf  karne-ke  liye. 


If  any  commissioned  officer  or 
inferior  officer  or  soldier  shall 
think  himself  wronged  by  his 
superior  or  other  officer,  he  is 
to  complain  thereof  to  the  com- 
mandyig-officer  of  the  regiment, 
troop,  or  company,  who  is  here- 
by required  to  summon  a  court- 
martial,  for  the  doing  justice 
to  the  complainant. 


17 


SECTION  X. — ARTICLE  2. 


jo  ko'I  hawal-dar  ya  aur-ko'i 
chhofti  "uhde-dar,  ya  sipahi 
beche,  ya  jan-bujhkar  ya  gha- 
flat-se,  kharab-kare,  wuhi  barut 
goli  ya  tote  jo  us-ko  hawale 
hu'e  ham  sirkar-ke  kam-ko, 
aur  yih  bat  palfani  court-mar- 
tial men  us-par  tfhahre,  tau  wuh 
jo  chhoZa  "uhdedar  ho,  sipahi- 
ke  darje-mew  ake  mar  bhi  kha- 
'ega,  jaisa  ko'i-aur  sipahi  aisa 
taksirwar  mar  khata  hai,  court- 
martial  ki  marzi-se. 


Whatsoever  non-commissioned 
officer  or  soldier  shall  be  con- 
victed at  a  regimental  court- 
martial  of  having  sold,  or  de- 
signedly, or  through  neglect, 
wasted  the  ammunition  deli- 
vered out  to  him  to  be  em- 
ployed in  the  service,  shall,  if 
a  non-commissioned  officer,  be 
reduced  to  a  private  sentinel, 
and  shall  besides  suffer  cor- 
poral punishment,  in  the  same 
manner  as  a  private  sentinel  so 
offending,  at  the  discretion  of  a 
regimental  court-martial. 


SECTION  XI. — ARTICLE  1. 


sab-ko'i  hawaldar,  ya  aur-ko'I 
chhofe  "uhdedar,  ya  sipahi,  jo 
lashkar  ke  makam-se  adh-kos- 
par  pa'e-jawew,  bina  apne  sar- 
dar-ki  ruMsat-ki  chichi ;  tau 
un-ko  aisi  tambih  milegi  jaisi 
court-martial  ki  tajwiz-se  Zhah- 
ra'i  ja'egi. 


All  non-commissioned  officers 
and  soldiers  who  shall  be  found 
one  mile  from  the  camp,  with- 
out leave  in  writing  from  the 
commanding-officer,  shall  suf- 
fer such  punishment  as  shall 
be  inflicted  upon  them  by  the 
sentence  of  a  court-martial. 


SECTION  XL — ARTICLE  5. 


jo-ko'i    bara    "uhdedar,    aphi 
chauki-pahre-par,  ya  ta"inati, 


Whatever   commissioned    offi- 
cer shall  be  found  drunk  on 


18 


yd,  kisu-aur  Midmat-par,  hathi- 
yar-bandhe-hu'ematwala  paya- 
jawe ;  tau  is  bat-ke  waste  bar- 
taraf  hoga;  au  ko'i  chho^a 
"uhdedar  ya  sipahi  jo  aisa 
gunah  kare,  eti  mar  kha'egl 
jeti  court-martial  ki  tajwiz-merc 
rtiahra'i-ja'egi. 


his  guard,  party,  or  other  duty 
under  arms,  shall  be  cashiered 
for  it;  any  non-commissioned 
officer  or  soldier  so  offending, 
shall  surfer  such  corporal  pun- 
ishment as  shall  be  inflicted  by 
the  sentence  of  a  court-martial. 


SECTION  XL— -ARTICLE  6. 


ko'i  sentry,  ya"ne  pahre-dar 
sipahi,  jo  apne  pahre-ki  jagah- 
par  sote-hu'e  pakra-jawe,  ya 
us  jagah-ko  chhore,  ba-ka'ida 
badli-ke  age ;  tau  wuh  katl- 
hoga,  ya  aur-ko'I  siyasat  jaisi 
court-martial  tajwiz-kare  waisi 
pawega. 


Whatever  sentinel  shall  be 
found  sleeping  upon  his  post, 
or  shall  leave  it  before  he  shall 
be  regularly  relieved,  shall  suf- 
fer death,  or  such  other  pun- 
ishment as  shall  be  inflicted  by 
the  sentence  of  a  court-mar- 
tial. 


SECTION  XI. — ARTICLE  12. 


jo-ko'I  "uhdedar,  ya  sipahi, 
dushman-ke  samhne  kuchal 
kare,  ya  be-^/iairati-se  kisi 
thane-ko  jo  nigahbam-ke  waste 
us-ke  hawale  hai  chhor-jawe, 
ya  baten  kahe  ki-jin-se  aur-log 
waisi-hi  kuchall  karew,  tau 
chahiye  ki  wuh  jan-se  mara- 
ja'ega. 


Whatsoever  oflicer  or  soldier 
shall  misbehave  himself  before 
the  enemy,  or  shamefully 
abandon  any  post  committed 
to  his  charge,  or  shall  speak 
words  inducing  others  to  do  the 
like,  shall  suffer  death. 


19 


SECTION  XL — ARTICLE  18. 


jo-ko'I  dushman-se  Matt-kita- 
bat-ki  ru-se,  ya  zabani  "alaka 
rakhe,  ya  ap  kuchh  AAabar 
pahunchawe,  ya  kisu  wasile-se, 
aur  yih  bat  sabit  ho ;  tau  jan- 
se  mara-ja'ega,  ya  aur-ko'I 
siyasat  jo  court-martial  men 
tfhahregi,  so  us-ko  milegi. 


Whosoever  shall  be  convicted 
of  holding  correspondence  with, 
or  giving  intelligence  to  the 
enemy,  either  directly  or  indi- 
rectly, shall  suffer  death,  or 
such  punishment  as  by  a  court- 
martial  shall  be  inflicted. 


SECTION  XI. — ARTICLE  20. 


agar  ko'I  "uhdedar,  ya  sipahi, 
apne  tfhane,  ya  nishan-ko 
chhor  jawe  lu£-pa£-ki  talash- 
me/z,  aur  yih  bat  us-par  court- 
martial  men  tahkik-ho ;  tau 
wuh  katl-hoga,  ya  aisi  siyasat 
pawega  jaisi  court-martial 
rtiahrawe. 


If  any  oiBficer  or  soldier  shall 
leave  his  post  or  colours  to  go 
in  search  of  plunder,  he  shall, 
upon  being  convicted  thereof 
before  a  court-martial,  suffer 
death,  or  such  other  punish- 
ment as  by  a  court-martial  shall 
be  inflicted. 


SECTION  XI. — ARTICLE  22. 


lashkar-ke  tamam  baniye  duk- 
andar  wa-^Aaire  kunjre  bha- 
rtiiyare  lage  lipte,  aur  sab-ko'I 
admi  jin-ne  fauj-ka  sattt  pakra, 
go-ki  likhe-hu'e  sipahiyow-mew 
we  nahm  haiw,  tau  bhi  lashkari 
a'm  o  ka'ide-se  hukmow-ko 
manna  hoga  unhew. 


All  suttlers  and  retainers  to  a 
camp,  and  all  persons  whatso- 
ever serving  with  the  forces  in 
the  field,  though  no  enlisted 
soldiers,  are  to  be  subject  to 
orders,  according  to  the  rules 
and  discipline  of  war. 


SECTION  XV. — ARTICLE  1. 


chahiye  ki  upar-ki  likhiw-hu'Iw 
a'  new  ekbar  har  ek  do  mahlne- 
ke  "arse-mew  parhi  aur  zahir- 
ki-jawew,  harek  regiment,  ri- 
sale,  pal&m,  ya  company  ke 
samhne  jis-ki  ginti  hoti-ho  ya 
hone-ko  hai  naukari-mew ;  aur 
chahiye  ki  darobast  "uhdedar 
au  sipahi,  jo  naukari-mew  hu'e 
ya  ho'enge,  sab  a'mow-ko'>amal- 
karew  aur  harf-ba-harf  un-ko 
mane/z. 


The  foregoing  articles  are  to 
be  read  and  published  every 
two  months,  at  the  head  of 
every  regiment,  troop,  or  com- 
pany, mustered  or  to  be  mus- 
tered in  the  service;  and  are 
to  be  duly  observed,  and  ex- 
actly obeyed,  by  all  officers  and 
soldiers  who  are  or  shall  be  in 
the  service. 


NOTE  TO  THE  LEARNER. 


The  grammatical  inflections  in  Hindustani  are  not  numerous. 
Those  of  the  pronouns  have  been  incorporated  with  the  follow- 
ing vocabulary : — 

Among    nouns,    all    inflected 

plurals  end  in  on 

Most  masculines  in  a  or  d, 

substitute,    in  the  oblique 

cases  of  the  sing.,  and  in 

the  nom.  pi.       ...  e 

Feminine  plurals  end  in         .  aw  or  en 

The  verbal  terminations  are — - 

Of  the   past   tense,   or  par- 
ticiple,      ....  a  (pi.  e.fem.  i.) 
Present  tense,  or  participle,  .              ta  (pi.  ie.fem.  ti.) 
Future-aorist,        .         .         .              uw,  e,  e;  en,  o,  en 
Future-definite,     .         .         .    uwga,  ega,  ega;  ewge,  oge,  ewge. 
Imperative  2d  pers.  pi.           .  o 
Past   conjunctive    participle, 

("  having  done  so  and  so,")         e,  ke,  kar,  karke,  karkar. 

By  substituting  the  infinitive  termination,  na,  for  any  of  the 
others,  the  verb  will  be  reduced  to  the  form  in  which  it  is  to  be 
sought  in  the  Vocabulary. 


VOCABULARY- 


NOTE  —The  letters,  A,  P,  and  S,  prefixed  to  the  words  in  the  Vocabulary,  indicate  that  the 
words  are  either  pure  Arabic,  Persian,  and  Sanskrit  words,  or  forms  of  these,  more  or  less 
corrupted.  It  has  been  considered  unnecessary  (see  Gram.  §  2  6.)  to  use  different  forms 
of  English  type  to  indicate  the  different  kinds  of  s  or  #,  &c.  in  the  Vocabulary,  where  the 
Oriental  characters  are  in  immediate  juxtaposition  with  the  English  transcript. 


S. 


ab-tak,  till 


I.    \  alif. 
ab,  now  ;    ( 
now. 
P.  L-*>1  ab,  water. 
A.  +&\j>\  Ibrahim,  Abraham. 
S.   ^^^  ab-hi,  just  now. 
S.  L-^  I  ap,  self,  you  Sir,   his  wor- 
ship, &c.  ;    L-->  I  Jb  L-->|  ap-hi 
ap,  of  his  own  accord. 
S.  UjJ  apna  (one's)  own. 

apne-ko,  himself  (ace.  of 
ap). 
ati,  very. 

ufarna,  to  take  down,  or 
take  off. 

S.  \$J>\  utarna,  to  descend. 
A.  ^\£>\  ittifak,  concurrence. 
A.  \s\&\  ittifakan,  by  chance. 
H.  llj)  Una,  thus  much,  as  much  as 
this  ;  ittna,  as  much  as  that. 
H.  ^  J&\  atkal-pachchu,  at  f  andom. 
S.   ^3'T  ath,  eight. 
>S^.  Ul^3'\  uthdria,  to  raise. 
S.  U^>\  uthna,  to  rise. 
S.   —I  ajt  to-day. 
A.  OjU-\  ijazat,  permission,  /. 


S. 


H.  Cil3W\  achanak,  suddenly. 

S.  \£>>\  achchha,  good. 

A.  \>\Jx>\  ihtiyat,  caution,  /. 

A.  ^L->-l  ihsan,  beneficence. 

A.  (j?-\  ahmak,  blockhead. 

A.  J\j->-^  ahwal,  circumstances  ; 
(^^Tv  J\5-=*-^  ahwal- pur  si, 
inquiry  after  one's  circum- 
stances, /. 

A.  b^)c&-\  ikhtilat,  conversation. 

A.j\uj&-\  ikhtiyar,  choice,  power. 

A.^p-T  akhir,  at  last. 

A.  C^p-T  akhirat,  futurity,  the  world 
to  come,/ 

A.  (jo^W  ikhJJas,  affection. 

S.  ^b)  udas,  sorrowful. 

A.  (~J5\  adab,  politeness. 

P.  >]jf$i  adam-zad,  man. 

P.  ^^T  adml,  a  man. 

H.jfc^\  idhar,  hither,  on  this   side ; 
udhar,  thither,  on  that  side. 

A.  C*&\  aziyat,  injury,/. 

A.  »$y  irada,  wish,  intention. 

P.  dJU^T  arasta,  adorned,  arranged. 

P.  AT  aram,  comfort,  health. 


J 


P.  jjj\  arzu,  desire, /. 

A.  JU»^  irsal,  act  of  sending  ;   irsal- 

karna,  to  send. 
A.  +Sj\  irkam,   act  of  writing ;   ^r- 

kam-karna,  to  write. 
H.  Ur^  argaja,  a  kind  of  perfume. 
P.  »^  arm,  a  saw. 
&   (jj\  are,  Holla !   Sirrah ! 
S.  13  \J!  urana,  to  cause  to  fly, -to  steal. 
5.  \3,\  wrw«,  to  fly. 
P.  ayJT  azurda,  vexed ;  jtU-  a^jT 

azurda-khatir,  vexed  in  mind. 
P.  H.  UUjT  azmana,  to  try. 
H.  ^\  &,  this  ;   us,  that.     (Inflected 

forms.) 

P.  ^1^1  asaw,  easy. 
£  ^T  asra,  refuge,  abode. 
S.   ^j-^T   dsan,   a    seat,    a  posture 

(adopted  byjogis  in  their  de- 
votions). 

P.  a^T  asuda,  quiet,  contented. 
H.  (^+*\  ise,  to  this  ;     use,  to  that, 

or  to  him,  or  him. 
S.   (j~±**\  asts,  benediction, / 
A.  *j&\  ishara,  a  signal. 
P.  U£aT  ashna,  an  acquaintance. 
S.  ^l^  ashnan,  bathing. 
P.  ^Ij&l  ashna i,  acquaintanceship. 
P.  e6L£j  I  ashiyana,  a  nest. 
A.  J-^  «5^,  genuine. 
A.j^l>\  atwar,  manners. 
A.  &\  a"la,  Most  High. 
A.  ul*jl  5/aA  calamity,/. 


</ 

',,  illuminating. 

P.  (jjy*J\  afsos,  regret,  alas ! 

P.  yj~J\  afsun,  fascination. 

H.  j#\  afim,  opium,  /. 

H.  Lg**?\  afimi,  opium-eater. 

P.  \s~\  aka,  master. 

A.  j£=>\  akbar,  greatest  ;  name  of 
a  Mogul  emperor. 

S.  \-&i&=>\  ikatha,  in  one  place  (adj.) 
aksar,  often. 

ukharna,  to  pluck  up. 

S.  A  +&&>\  akela,  alone. 

S.  ^J\  ag,  fire,  /. 

P.  al^T  agah,  informed  of,  intelli- 
gent;  ^_j»l^T  agah-tar,  more 
intelligent. 

P.J\  agar,  if. 

S.  LL^\  ugna,  to  grow. 

S.   ./!  age,  before  ;   in  front. 

A.  J 1  al,  progeny,  f: 

A.  isjJ\  albatta,  certainly. 

A.  Olfl-£-N  iltifat,  ^kindness,  /. 

H.  U^.Vi)\  ulta-phirna,  to  turn  back. 

A.  s*as&\  alkissa,  in  short. 

H.  U^M  ulahna,  complaint. 

H.  \JL^r^  uUchna,  to  bale. 

A.  (^£*\  imtihan,  experiment. 

P.  <JU^jJw«T  amad-o-raff,  coming 
and  going,  f. 

A.  \j*\  umara,  nobles,  or  a  noble. 

A.  J\y«^  amwal,  riches. 

P.  Jo<\  ummed,  hope,  /. 

P.  jUjtx^  ummedwar,  hopeful. 


H. 


amir-zada,  a  young 
noble. 

in,  these  ;     un,  those,   them. 
(Inflected  forms.) 
S.  Jj  1  GW,  having  come  (for  I  G). 
£  bT  GWG,  to  come.     The  sixteenth 

part  of  a  rupee. 

A.  (j^>\  ambari,  a  hauda  or  litter,  /. 
^^-jlfc  jb  L^jLjJ\  ambari-dar 
hathi,  an  elephant  bearing  a 
hauda. 

S.  Ifcjuo  ^  an-bedha,  unbored. 
P.jjo\  andar,  within. 
andha,  blind. 

andheri,  darkness,  /. 
j>  jo\  andesha,  thought,  anxiety. 
li    ^  w  shaallahu 
tcTala,   if  it  please   God  the 
Most  High. 
\  iri'am,  a  present. 

the  eye,  /. 
ungti,  a  finger,  /. 


P. 


A. 


A. 


S. 


S.   JoJT  anand,  joy. 


inhon,  these  ;  unhon,  those, 
he.  (Honorific  inflected  forms 
of  yih  and  wuh.)  , 

inhen,  these,  or  to  these  ; 
unhen,  those,  or  to  those. 

P.  ;^T  awaz,  sound,  voice,/. 
jj  j 

£  j>fj\  upar,  up,  upon,  over. 
£  *^j>fj\  uparla,  upper. 
H.  \3Wy&  ij^rj^  ojhal  ho-jana,  to  be- 
come concealed. 


£  bj\  uda,  brown. 

H.  \j\  aur,  and,  also ;   more,  other. 

A.  Jjl  awwalan,  at  first. 

A.  &j\  auldd,  offspring,  /. 

£  C-Oj^  unt,  a  camel. 

P.  »T  ah,  a  sigh,  alas ! 

P.  jc~J&T  ahiste,  gently,  slowly. 

H.  (j $\  oCe,  they  came;  ai,  she 
came  (from  bT  ana). 

H.  bT  aya,  he  came  (fro'm  bT  ana). 

A.  \  jo\  f^G,  injury,  /. 

H.  L*>\  awa,  such. 

H.  ,<**>j  aise,  thus. 

S.  ckloj  eA;,  one.  ,^J\  &\  eka-eki 
or  (Pjb  CiiJoj  ek-bargz,  all  at 
once  ;  ^^o.^  ^-Ae,  just  one. 

P.  ^.^T  am,  regulation,  rules. 

P.  &3ooT  a  ma,  a  mirror. 

II.  t^  BE. 

P.  b  6a,  with. 

P.  eJ^?jb  ba-wasf,  notwithstanding. 

A.  L-^b  bob,  a  chapter. 

T.  bb  baba,  father,  Sir !  child !    bb 

^U-  baba  jan,  dear  child ! 
A.  Clob  6a6a^,  on  account,  /. 
H.  <— ->b  bap,  father. 
S.  Ob  ^G^  speech,  word,  affair,/. 

£  \^>-b  bajna,  or  U^3'\  —b  baj-uthna, 

^. ' 
to  resound. 

P.  sUs^b  badshah,  a  king. 

P.  <^&\%*5\>'badshahat,  royalty,/. 

P.  ^bUi^b  badshalw,  royal. 


p. 
p. 
s. 

s. 
p. 

p. 
p. 

A. 
A. 
A. 

S. 

S. 

S. 

s. 

H. 
P 

S. 

p. 

s. 

H. 

S. 
S. 

s. 
s. 

H. 
H. 
P. 

S. 


H. 


JV  V 

rain,  /. 
,  at  least. 

jb  bar,  edge  (of  a  knife,  &c.),  /. 
bjb  barya,  a  whetter. 
H.  Lu^jb  baz-rahna,  to  cease, 

desist. 

j^jb  bazar,  a  market, 
jjb  bazu,  the  arm,   the  fold  (of 
a  door). 

bafin,  the  heart,  mind. 
bavis,  cause,  reason. 

remaining  ;   bLJ&.     j>b 
rahna,  to  remain  left. 
^  balak-pan,  childhood. 
Ijob  banta,  share. 

banchna,  to  read. 
bandhna,  to  bind. 
6«wc??,  a  female  slave. 
>  bawar,  belief;  b^jjb  bawar 
karna,  to  believe. 

bahar,  outside. 
^fcb  bet-ham,  together. 
^jbb  bayan,  left  (hand,  &c.) 
^  bafana,  to  point  out. 
J  batua,  a  purse. 

bithlana,  to  cause  to  sit. 
JU:  bajana,   to  play  (on  a  mu- 
sical instrument). 
>jUi  bicharna,  to  think. 
>\£|  bachana,  to  save. 
J^s  bachna,  to  escape. 
£i  bachcha,  a  young  one. 
i  bkhhana,  to  spread. 


5. 
P. 
P. 
P. 


A. 


A. 
P.  A. 
H. 

H.  \j> 


S. 
P. 


H. 

S. 
S.   » 
S.  fy 
S.  H. 


P. 


P.  A 
A. 


£i  bichhnd,  to  be  spread. 

bichhauna,  bedding. 
bakhra,  portion. 
i  bakhshna,  to  give,  forgive. 
^flfc?,  bad  ;    J^j  1  Jo   bad-awaz, 
ill-voiced  ;     Ote  Jo    bad-ztit, 
villain  ;    jpu^  jo  bad-finati, 
ill-nature,  /. 

exchange. 

,  in  exchange,  in  re- 
turn for. 
9  badan,  the  body. 

jo  ba-daulat,  by  means. 
badhna,  a  vessel  for  drink- 
ing water  from. 
bura,  bad. 
barabar,  uniform,  equal,  alike. 

Brahman,  a  Brahman. 
bar-bad,  (given)  to  the  winds, 
thrown  away. 

>  barchhi,  a  spear,  f. 
>  baras,  a  year. 
birah,  separation. 
bara,  great,  large. 
bWj?  burha-pa,  old  age. 
jJ  barhana,  to  augment,  extend. 
'^  barhna,  to  increase,  proceed. 

burhiya,  an  old  woman. 
J*o  uL/jJ^  buzurg-manishj  noble- 
minded. 

.*  ba-sabab,  by  reason. 

(*^  bismi-l-lahi- 
r  -  rahmani  -r-  rahim,    In    the 


name  of  God  the  most  mer- 
ciful. 

S.  \JL*J  basna,  to  dwell. 

S.  (Jy  bish,  poison. 

A.  JuO  ba'd,  after. 

A.  JouO  ba'id,  far. 

P.  (^Jo  baghal,  the  arm-pit ;  J-*-J 
bb^  (jru«  baghal  men  dabana, 
to  take  under  one's  arm. 

S.  \f>  bakra,  a  he-goat. 

S.  3k6  6#g-J«,  a  crane. 

S.   Jj  6*7,  a  burrow. 

A.  ^J  6a/a,  calamity,  evil,  /. 

H.  b^J  bulana,  to  call. 

P.  &5Cb '  balkit  moreover,  but. 

H.  b\^b  bulwana,  to  cause  to  call. 

S.  ^>  billi,  a  she-cat. 

H.  \  joub  balenda,  a  ridge-pole. 

A.  ^  dtw,  son  (of). 

S.   /.^  6aw,  a  wood. 

£  ^  6m,  without ;  jjb  ^b  ^  6m 
c?awe  joaw?,  without  eating  or 
drinking. 

H.  \JJ  banna,  to  be  made. 

H.  b\J^  banana,  to  make,  adjust. 

P.  JoJ  6«wc?,  a  bond ;  b^  JuJ  6aw<5?- 
karna,  or  U^.^jJo  band-kar- 
dena,  to  bind,  stop. 

P.  ^Jo^  bandagi,  service,  /. 

P.  »JsJj  banda,  a  slave. 

£  b \ybJuJ  bandhwana,  to  cause  to 
be  bound. 

P.  L^JOJ  6aw6?J,  a  female  slave. 


H. 


P. 

H. 
P. 
H. 
H. 

£ 
P. 
£ 
H. 

S. 


H. 

S. 

P. 
H. 

S. 
£ 
£ 
P. 


8. 
£ 
£ 
H. 

£ 


banwana,  to  cause  to  be 
made. 

bujhna,  to  think. 
t  boriya,  a  mat. 
6o^«,  to  speak,  say. 
a,  by,  with,  in,  to. 

>  bhagna,  to  flee. 

bhant,  manner,  sort,  /. 
ty*  bhai,  brother. 
^J  bahut,  much,  many,  very. 
>  bihtar,  better,  good,  well. 
bahutera,  much. 

bhijwana,  to  cause  to  send. 
bhar,  full,  whole  (added  pleo- 
nastically  to  words  denoting 
extent  or  duration). 
bahra,  deaf. 
bharna,  to  fill. 

^J  bharbkunja,  a  man  who 
parches  grain. 

bihishti,  a  water-carrier. 

>  bahkana,  to  beguile. 

Bhagwan,  God. 
bhala,  good. 
**&&  bhalai,  goodness,  /. 
ba-ham,  together ;    bl^rfcv  ^ 
ba-ham  pahunchana,to  acquire. 
bhor,  dawn,/. 
bhukh,  hunger,  /. 

>  bhulna,  to  forget,  be  misled. 
bhaunra,  a  large  black  bee. 
bhi,  also,  even. 

b/iaiya,  brother. 


S. 
H. 
S. 

S. 
S. 
H. 

S. 

p. 


A. 

S. 
S. 
H. 
S. 


bhttar,  within. 
$?  bhejna,  to  send. 
',  a  secret. 
,  a  sheep,  /. 
j£>  bheriya,  a  wolf. 
',  disguise. 
bhena,  sister*. 

bhains,  a  she-buffalo. 
be,  without ;  ^Uo>\  ^j,  be-insafi, 
injustice,  /. ;  ^=^  <j  be-baki, 
fearlessness,  /. ;  U 
misplaced,  improperly ; 
be-chara,  helpless ;  ^ 
hijabt,  immodesty  (appearing 
unveiled)  ;  j_^  Joj  be-daregh, 
unsparingly  ;  J  J^JLJ  be-dil, 
heartless,  sad  ;  J\j^j  be-karar, 
or  Js  ^  be-kal,  uneasy  ;  ^ 
be  -  wukuf,  ignorant ; 
jo  be-hosh,  stupified. 

\t  explanation  ;   b^ ^\^ 
bayan-karna,  to  relate. 
uJ  byahna,  to  marry. 
I,  to  pass,  happen. 
,  a  son. 


H. 

S. 
S. 
P. 


baithria,    to   sit  down. 
(N.  B.    The   past    participle, 
baitha,  answers  to  our  word 
"  sitting.") 
>  beti,  a  daughter. 
>j  bich  in  the  midst,  among. 
?  bechna,  to  sell. 

Bedpay,  Pilpay. 


S. 
H. 
H. 


S. 
S. 
S. 
S. 
S. 


Birbal,  a  proper  name. 
J  bis,  twenty. 
o  bail,  a  bull. 

bent,  a  handle. 
byaura,  explanation,  detail. 


S. 
S. 
H. 


P. 

S. 


S. 

S. 

P. 


III.   (^  PE. 
Ob  /?«/,  a  throne. 
^)*>b  JOG*,  near,  beside. 
jjb  JDGW,  betel-leaf. 
Ub  JOGWG,  to  get,  find. 
gJ\^panch,  five. 
(j^r'b  panchwan,  fifth. 
^  J^b  pan-dan,  a  betel-box. 
Sb  paniv,  leg,  foot. 
b  jt?«^^^,  water,  m. 
)  joa^o,  a  leaf. 
>  jow^r,  a  son. 

^=Cb.  patakna,  to  dash  on  the 
ground. 

c^,  fifty. 
gg  pachchham,  west. 
Jkag  pukhta,  baked,  solid. 
j^«J^.  Padmamati,   name   of  a 
princess. 
,  upon,  but. 

pradhan,  a  minister  (of 
state). 

parson,  the  day  after  to- 
morrow, the  day  before  yes- 
terday. 

j).  pargana,  an  inferior  divi- 
sion of  a  country. 


P. 
P. 
P. 

S. 

£ 


S. 

p. 
p. 

H. 

S. 
H, 


(J*jjj>{parrvarish,  nourishment,/. 

a 


H. 

S. 

S. 
S. 
H. 

S. 
S. 
S. 
S. 


^  pareshan,  perplexed. 
U^jpflrwa,  to  fall. 
13WJJ  parhana,  to  cause  to  read  ; 
IJLfcj  lfc^-J  parha-rahna,  to  re- 
main teaching  to  read. 
Ufcjj  parhna,  to  read. 
\j»>fpas,  then,  therefore. 
H.  131   J^i~4  pasand-ana,   to  be 

approved,  to  please. 
Uj&4  pukarna,  to  shout. 
13  &.  pakana,  to'  cook. 

pakarna,  to  lay  hold  of. 
(N.B.  In  pakre,  Story  6th,  the 
second  a  is  dropped  by  Rule 
24.  c.) 

jso  pakarwana,  to  cause  to  be 
seized. 

Jo  pakwan,  sweetmeats,  vic- 
tuals fried  in  butter  or  oil. 
pakhal,  a  water-bag,  /. 
pakheru,  a  bird. 
Pa8r^  a  turban,  /. 
.  pilaria,  to  cause  to  drink. 

palang,  a  bedstead. 
uo.  panthy  a  road. 
^H  panchami,  the  fifth*  day  of 
the  lunar  fortnight,  /. 

panchhi,  a  bird. 
C->  juo  pandit,  learned. 
b  pankha,  a  fan. 

,  a  bundle,  /. 


S.  U-^£  puja,  worship,  /. 
S.  \ty>-£  puchhna,  to  ask. 
S.  \j^  pura,  full ;   \3^s» 

karna,  to  fulfil. 

P.  d^J^)  post,  a  poppy  capsule. 
P.  (Jf*5^.  joo5^,  a  sot,  who  intoxicates 

himself  with  infusion  of  poppy 

heads. 

P.  Cil^^  poshak,  raiment,  /. 
S.  U3l^v  pahchanna,  to  recognise. 
H.jftphir,  again. 
S.  j^.pahar,&vrsLtch  (of  three  hours). 
H.  13^>  phirna,  to  turn,  walk  about, 

go  round. 

H.  ^>  pahla  (or  pahila),  first. 
H.  ^^  pahle,  at  first. 
<S.  Ux^>.  pahannai  to  put  on  (clothes). 
£  ^^>  pahnana,  to  cause  to  put  on. 
H.  Ul^Tv  pahunchana,  to  convey. 
H.  \J^hri  pahunchna,  to  arrive. 
£  llyJ^jj,  phansna,  to  be  entangled, 
o^w/,  a  flower. 
phulna,  to  blossom. 
^er,  again,  back. 
H.  U^j^>  phailana,  to  scatter. 
£  \&*g>.phenkna,  to  throw  ;    CtlsJa^. 

U>S  phenk-dena,  to  throw  away. 
£  jU)  joyar,  fondness. 
£  \^U>  pyara,  beloved. 
P.  a3L>  piyala,  a  cup. 
£  ^joo.  pithy  the  back,  /. 
£  U^jkA)  paithna,  to  penetrate,  enter. 
£  \££v  pichha,  the  rear,  pursuit. 


8     ) 


S.  ^^  pichhe,  after. 

S.  j£  pit-,  pain,  / 

P.  jo  pir,  an  old  man  ; 

murshid,  Venerable  Sir  ! 
P.  JjuJ  paigham,  a  message.  . 
P.  ^U  JL>  paiman,  a  promise. 
5.  \JLx->  jt?ma,  to  drink  ;  IjUo 

hukka  pina,  to  smoke  a  pipe. 
S.  CijuLJ  pmak,    intoxication   and 

drowsiness  from  opium,  /. 

IV.  O  TE. 

P.  »j\3  taza,  fresh. 
P.  «3bj\3  taziyana,  a  whip  ;     eobj\3 
13.1/c  taziyana-marna,  to  scourge. 
P.  L-$\3  #z/a6,  a  pond. 
A.  J*\!>  taammul,  reflection. 
£  u^  tab,  then  (#ofo.)  ;    ^^^  tabhi, 
then  indeed,  at  that  very  time  ; 
^*A  i^c+i   tabhi  se,  thence- 
forth." 

sjj£  tajriba,  experience. 
Usi  tajna,  to  abandon. 

tujh,  thee  (inflected  form). 
2  tujhe,  thee,  or  to  thee. 
tahrir,  writing,  /.  ;    ^j^ 
tahnr-karna,  or  (respectfully) 
OUjJj-^  tahrir-farmana,  to 
write. 

P.  &Ia2  takhta,  a  plank. 
5.  JO  toe?,  then. 

tadbir,  deliberation,  con- 
trivance, prudence,  /. 


A. 
S. 
H. 
H. 


S. 

A. 
S. 
A. 
A. 
A. 

H. 
A 
A. 

A. 

S. 

S. 
S 

p. 

A. 
A. 

A. 
A. 

S. 

H. 
A. 
P. 
H. 


tarbiyat,    education,  /.  ; 
>  tarbiyat-karna,  to 
educate. 

quickly. 

trisul,  a  trident, 
o  tis,  that  (inflected  form). 
J  tasalU,  consolation,  /. 
tise,  that,  or  to  that. 
>  tashmsh,  distraction,/ 
^liuo  ta'zim,  respect,  /. 
-xLo  tcPUm,  tuition,  /. 
j  taksir,  fault,/. 
tak,  till,  up  to. 
,^=i)  takrar,  an  altercation,  /. 
i«fli^=o  takalluf,  ceremony. 
\.;<::a!>  takna,  to  look,  watch. 

talash,  search,  /. 
talwar,  a  sword,  /. 
^>  tale,  down,  under. 
J>  ^»i,  you. 

tamacha,  a  blow. 
tamasha,  a  sight,  fun. 
P-  Ci^  {J**^+*  tamash-bm,  a  spec- 
tator. 
*W>  tamam,  entire,  all. 

p  tamassuk,  a  note  of  hand, 
a  bond. 

tumhara,  your. 
tumhen,  you,  or  to  you. 
tfm,  those  (inflected  form), 
^xi)  tambura,  a  drum. 
&JL>  ^awa,  a  stem. 

tinhen,  those,  or  to  those. 


y  to  or  tau,  then. 
S.  y  tu,  thou. 

A.  £*^y  tarvazu\  civility,  / 
H.  J}-*^>  to£r«,   the    bag    in   which 

horses  eat  their  corn. 
H.  U:y  tora,  a  purse  (of  IGOO  rupees). 
S.  ^jy  torna,  to  break. 
A.  *£y  tawakku\  hope,  / 

£  UJ  fttfwa,  to  weigh. 
j 

S.  ^y  ton  or  fa^m,  then. 

H.  l$!i  ^a,  was. 

A.  CU^3  tuhmat,  imputation,/. 

H.  ^:^>  thord,  a  little,  small. 

H.  ^2$  the,  were  ;   thi,  was,  /. 

H.  ^ju^  thaild,  a  purse. 

^..Ui  taiydr,  ready. 


,  an   arrow  ;        . 

mama,   to   let   fly  an  arrow, 

or  to  hit  with  an  arrow. 
P.  {J$&\J(P  fir-andazz,  archery,/. 
H.  \jfJ  tera,  thy. 
P.  jjO  ^5;,  sharp  ;    ^  jO  tez-fahm,  of 

acute  intellect. 
H.  UJL>  torn,  such. 
S.  ,Jj5  te^,  an  oilman. 
S.  ^jo  ^m,  three  ;    ^y^>  /Jwow,  all 

three. 


b 


CEREBRAL  TE. 


H. 


,  leg,  /. 

«,  to  be  broken. 
thakur,  a  Rajput  lord. 
a  residence. 


H.  J^jk^5  thathol,  a  wag. 

H.  U)^3  tahalna,  to  ramble. 

H.  \  Ju^3'  thandd,  cold. 

H.  ^^>'  thahrdnd,  to  fix,  appoint. 

H.  U-^AJ*  thaharnd,  to  stop,  be  fixed. 


VI.  -  JIM. 

P.  W  ^a,  a  place,  /. 

P.  UjW  ja-baja,  everywhere. 

S.  U^U-  jagna*  to  awake. 

P.  ^W  JGW,  life,  soul,  f. 

S.  UU-  ^ana,  to  go  ;     Uj^  liJU-  jafa 

rahna,  to  remain  going,  or  to 

go  entirely  away. 
S.  l£U-  janna,  to  know,  think  ;     eo 

l^Jb  ^^r   U^  ^  V   Wflf  janiye 

kyd  kuchh  hoga,  we  cannot  tell 

what  all  may  be. 
P.  \y>\=?  jdnwar,  an  animal. 
S.  i^f^jab,  when  ;    C*Jo  ^s>-jab  tak, 

till  when,  as  long  as ;     «--*?• 

u^j  eo  jab  na  tab,  now  and 

then,  perpetually. 
H.  Ul?-  ^7w«,  as  much  as. 
P.  ^Jo-  juda,  separate. 
S.  (j^-jis,  whom,  which.    (Inflected 

form.) 

S.      •-•-•7-  y/^ft  whom,  or  to  whom. 
H.  '^-  jagah,  a  place,  /. 
P.  jb- jald,  quick. 
P.  ^^-jaldi, quickness,/.;  quickly. 
S.  UL>-  jalna,  to  burn. 
6 


10 


H. 
'  A. 


A. 


,  collection  ; 

,  to  assemble. 
A.  P.    .\i>  ..*.-,«,.  7-  yam"  ^ar,  a  native 
officer  of  the  army  so  called. 
jin,  whom.    (Inflected  form.) 
U^-  janab,  majesty,  /.  ;    t-^lo- 
Jk&janabi^ali,  Your  sublime 
Majesty. 

jins,  species,  /. 
S.  J^i>-  jang  alt  a  forest. 
S.  J«>.  janam,  birth  ;     jjJU^  J^^ 
janamghunti,  a  medicine  given 
to  new-born  infants,  /. 
H.  (jj^?-  jinhofi,  who.       (Honorific 

inflected  form.) 

H.  ij^r  jinhen,  whom,  or  to  whom. 
S.  y>  jo,  who  ;    jo  or  y«^,  if,  when  ; 

(^^  'y>  jo  koz,  whoever. 
A.  L-^^  jawab,  an  answer. 
P.  ^3^  jawani,  youth,  /. 
A.jfc\y>  jawahir,  jewels. 
H.  jjj>~  joru,  a  wife. 
^9.  ^^-  jora,  a  suit  (of  clothes). 
S.  \yjy>-  jorna,  to  join. 
S.  ^Lfj>-  jog,  fit. 

r  jogi,  a  devotee. 

jaun,  who  ;   yo/i  or  jaun,  as, 
when. 

Jaunpur,  name  of  a  city. 
>  jaunsa,  such  as. 

a  bush; 

jhar  jhur,  a  thicket,  /. 
P.      l-?-  jahan,  the  world  ; 


H. 


»\JL>  jahan  panah,  Asylum  of 

the  world,  Your  Majesty. 
S.  (L+$>- jhat,  quickly. 
H.  £%>•  jhatka,  a  shake,  jerk. 
H.  ^j^^>-  jhagarna,  to  quarrel. 
H.  Ul£-=»-  jhalna,  to  fan,  to  move  to 

and  fro  as  a  fan. 
H.  iju^r  jhund,  a  swarm. 
S.  ^jtyr  jhuth,  false,  falsehood. 
H.  ^jQfr  jholi,  a  wallet,  /. 
8.  i^>  fij  life,  mind,  m. 
H.  '^ji,  Sir. 
S.  fQg  J!  A  •>•  ^VM,  the  second  Hindu 

month  (May — June). 
S.  \ **..»>•  jaisa,  such  as. 
/S*.  \^*s~  jma,  to  live. 


VII.  -  CHIM. 
CE. 


P. 


P. 
P. 
P. 


U  c^ar,  four  ;    ^j 
ankhen,    or  ^.^j 
nazren,  the  eyes  of  two  per- 
sons meeting. 

eob^W  charpaya,  quadruped. 
c^VW  charpai,  bedstead,/. 
cA5/5A»,  celerity,  /. 

the  moon. 

chandm,  moonlight,/. 
Jy  W  chanwal  rice. 
LiLihW    chahna,    to    love,    wish. 
(N.  B.  In  Story  14,  the  aorist 
of  this   verb  is   used  for  the 
present.) 

chahiye,  it  is  necessary. 


(  11  ) 


chabena,  parched  grain. 
H.  u^uss-  chup,  silent ;     <— «>b 

chup  chap,  silently. 
chity  mind,  heart. 
chatur y  clever. 
S-  c£*lr^  chaturaty  cleverness,/. 
S.  ^f>-  charana,  to  feed  (cattle). 
P.  \^j>-  charkha,  a  spinning-wheel. 
8.  13^-  chirnciy  to  be  split  or  sawn. 
8.  ^j  »>•  chirwana,  to  cause  to  be  torn. 
H.jl*^-  chin-mar,  a  bird-catcher. 
H.  U,5tf*-  chuktiay  to  be  finished. 
AS*.  \j£^>-  chakwa,    a   ruddy   goose ; 

/<??ra.  L£^?"  chakrdl. 
H.  U^»-  chugna,  to  feed. 
&  ^^»-  chalana,  to  set  a  going. 
&  UU-  chalna,  to  go ;     Ul  ^ 

GW«,  to  come  along  ;   13 U- 

chala  jana,  to  go  along,  or  to 

go  away. 

H-  U>-  chunna,  to  gather,  arrange. 
P.  &^^>-  chunanchiy  so  that. 
S.  llX»-  chintay  thought,  anxiety,  /. 
P.  Jo>-  chand,  how  many  ?   several. 
S.  (jjo^>-  chandan,  sandal -wood. 
S.  J\  j^_JL_s*.  chandaly  a  man  of  the 

lowest  Hindu  caste,  a  wretch. 
H.^I»-  changer,  a  flower-pot,  tray,/ 
H.  \y>-  choa,  a  kind  of  perfume. 
8.  (  ***>.•,?-  chaub'tSy  twenty-four. 

chau-paya,  a  quadruped. 
chaudciSy  the    fourteenth 

day  of  the  lunar  fortnight,  / 


8.  <j^j>-  chon,  theft,/. 

H.  C^J^-  chauk,  a  market. 

H.  (^-^»-  chaukasl,  watchfulness,/. 

8.  O-^-5^-»-    chaukhaty  door-frame, 

m.  or/. 
5.  I^^S^-  chau-ghara,  a  box  (with 

four   partitions)   for   holding 

perfumes. 

S.  \^j>-  chulhuy  a  fire-place. 
H.  U_£j^  chaunknay  to  start  up. 
H.  Ifcj*.  chuha,  a  rat,  mouse. 
*S*.   d^s>.  cA^«,  six. 
H.  JJ\4>-  .chhafi,  breast,  /. 
S.  y\^>-  Man,  roof,  /. 
S.  j>\-b>-  chhanw,  shadow,  /. 
H.  l^Vx^  chhipanay  to  hide. 
H.  \  I  t  ^  >.  chhipna,  to  be  hidden,  to 

lurk. 
H.  l3lLxJl^-  chhatpatana,  to  tumble 

about. 

S.   ^54^-5-  chhathly  a  religious  ce- 
remony   performed    on    the 

sixth  day  after  child-birth,  /. 
P.  V^#v"  chahchaha,  warbling. 
S.  \3^J^=>-  chhidanay  to  perforate. 
H.  UfeV^>.  chhirakna,  to  sprinkle. 
S.  \J\jj  fa  f  chhurwanuy  to  cause  to 

let  go. 

S.  \Jj$>-  chhota,  little. 
S.  t^4*.  chhutna,  to  abandon. 

s-  c^/tor,  edge,  end. 
chhorrw,  or  U> 

dena,  to  quit,  let  go. 


H.  ]/j&>-  chhokra,  a  boy. 

P.  jg>.  chiz,  a  thing,/. 

S.  *&£>•  chela,  a  disciple,  servant. 

H.  <j-  chain,  tranquillity. 


VIII.       HE. 

A.  eo^W  hadisa,  an  incident. 

A.  H.  Uj_fc  J-^W  hasil-hona,  to  be 
obtained. 

A.^oU-  hazir,  present. 

A.  JU-  ^o/,  condition. 

A.  CJW  M/fl^,  condition,  /. 

A.  ^  ,M,.  A  r>-  habsfw,  an  Abyssinian, 
Negro. 

A.  L-^U?'  ^z)a6,  modesty,  a  veil. 

A.  Jo-  Mcfc?,  boundary. 

A.  (jof*  hirs,  greediness,  /. 

A.  CLs£z>js~  harakat,  motion,  ges- 
ture, /. 

A.  u^U-s*-  hisab,  a  reckoning. 

A.  Oj  o  **•  hazrat,  presence,  Ma- 
jesty, / 

A.J^OP-  huztir,  presence. 

A.  H.  (jfcjo  ^j>-  hakk-men,  in  re- 
spect to. 

A.^a*-  hakir,  contemptible. 

A.  C*  a,  A-fl->-  hakikat,  truth,  narra- 
tion, state,  /. 

A.  Jo-  Aw#w,  a  command. 

A.  ^5o-  hakim,  a  sage,  physician. 

A.     V-  hairan,  confounded. 


A. 
A. 

P. 
P. 
A. 

P. 
P. 

A. 
P. 
P. 
A. 
A. 

-^- 
A. 

P. 
P. 
P. 
A. 
A. 
A. 
P. 
P. 
A. 


P, 

P. 
P. 
P. 


IX. 

khassa,  excellent. 
khatir,   the   mind ; 
>•  khatir-jam\  content,/. 
khak,  the  earth,/. 
khaksafy  humble. 

empty  ;     ,$->Vfc  ^Jli- 

empty-handed. 
khanddn,  family. 
khawind,  master. 
khabar,  intelligence,  /. 
khuda,  God. 

khudawand,  master. 
khidmat,  service,/. 
P.  A&o  Jo-  khidmat-gar,  a  servant. 
kharabi,  mischief,  mishap,/. 
khirad,  wisdom,  /. 
khar-gosh,  a  hare. 
'*-  kharidna,  to  buy. 
khwhki,  dry  land,  /. 

khaslat,  disposition,  /. 
khasam,  a  husband. 
las-  khatt,  a  letter,  epistle. 
\SL'S~  khafa,  angry. 
y>-  Mo,  custom,  disposition,/. 

khawassi,  the  place  where 
one  sits  behind  a  great  man 
on  an  elephant. 

ktiah-ma-ktiah,  nolens 
volens,  certainly. 
t>\y>-  kfiahan,  desirous. 
ktiahish,  desire,  /. 
khub,  good. 


H. 


P. 
P. 
P. 

P. 


khubi,  goodness,  pleasant- 
ness, /. 
Mud,  self. 

khurak,  food,/. 
>-  khush,  pleasant  ;  J^T  ^J*^- 
khush-awaz,  pleasant-voiced. 

kTiMsKi,  joy,/.,  joyfully. 
A.  JVx*-  khayal,  imagination. 
A.<-^>-  khair,  happiness,/.;  a 
A  OVg»-  khair  at,  charity,/. 


P. 
P. 

P. 
P. 
H. 

P. 

S. 


X.  3  DAL. 

Dabishtim  (proper  name). 
\jb  Dara  Shukoh  (proper 
name). 

cb  dagh,  a  mark,  scar. 
,*b  dam,  a  net. 
*b  dam,  the  twenty-fourth  part 

of  a  paisa. 
13  b  dana,  sage. 

f,  a  tooth  ;    (jvo  ^^b 
danton    men    ungU 
dena,  to  put  the  finger  between 
the  teeth,  to  be  amazed. 
<6b  dana,  corn. 

dahna,  right  (as  opposed 
to  left)  ;  (^.^  <^-fc^  dahne 
baen,  to  the  right  and  left 

dabana,  to  press  down, 
dar,  a  door,  in  ;     (Jȣ ,\5  dar- 
pesh,  in  front. 

dirakht,  a  tree. 
dumst,    right ;     d^-*O 


S. 
P. 
P. 

P. 
P. 
P. 
P. 
P. 


S. 
P. 
P. 
P. 
A. 


A. 
A. 

S. 


S. 
P. 
P. 

H. 


durust-kirdar't,  recti- 
tude of  conduct,  / 
darshan,  interview. 
dargah,  threshold,  palace,  /. 
darmanda,  helpless,  des- 
titute. 

j^  dar-miyan,  in  the  midst. 
darwaza,  door. 

darwesh,  dervise,  beggar. 
o  dory  a,  sea,  river. 

lo    daryaft,    discovery,   /.  ; 
I3y&  C^b^3  daryaft-hona,  to  be 
discovered. 
,  ten. 

dastgin,  aid,  patronage,/. 
dasht,  a  desert. 
dushwar,  difficult. 
du'a,  benediction,  prayer,  /. 
L£—  LjU  l^-i    du^a-mangm,  to 
pray. 

dafa,  one  time,  /. 
Jp  ^'M,  trouble  ;    I3y&  J3  efe'M- 
hona,  to  be  vexed. 
dukh,  pain,  grief. 
dukhra,  misfortunes  ;    U)\ 
f  ^^  «/>»«  dukhra 
kiya-karti-hun,  I  am  occupied 
with  my  own  cares. 

dikhlana,  to  shew. 
s  <&7,  heart,  mind. 
H.  <jb  du-latti,   a  kick  with  the 

two  hind  legs,  /. 
«b  dulJuui,  a  bride. 


p. 


p. 

S. 
A. 

P. 

S. 

S. 
S. 

S. 

p. 
p. 

S. 

p. 

A. 
A. 

S. 
H. 


A. 
H. 

S. 

S. 
S. 


+5  dam,  breath  ;   \JJ£  *3  «&w»  deria, 
to  leave  to   simmer  or  stew  ; 
Ul^O  atom  khana,  to  be   si- 
lent   and    crestfallen  ;    \jj  *3 
efaw  few«,  to  take  breath,  rest. 
+5  dum,  tail,  /. 
<j$  Gfrw,  day. 

dunya,  the  world,  /  ;     UJ> 
)te  dunya-dari,  worldliness,/. 
3  do-atasha,  double-distilled. 
^   rfi/eM,   milk  ;      ^^L).   »3ji 
dudh-pilat,  a  wet-nurse. 
j3  ^M-/1,  distance,/.,  far. 
j^  daurana,  to  cause  to  run. 
S  daurna,  to  run. 
^J>  e?0s£  or  ^^Jo^j^  dost-dar, 
a  friend. 

c?^^,  friendship,  /. 
dusra,  second,  other. 
dufcan,  a  shop,/. 

wealth,  prosperity,/. 
daulat-mandy  rich. 
don  on,  both. 

dhandhal-pana,  chica- 
nery. 

dharna,  to  place. 
dahshat,  fear,/. 
dhakka,  a  jolt. 

dhulwana,  to  cause  others 
to  wash. 

jjb3  d/iobin,   a  washer-man's 
wife. 

,  a  washer-man. 


P. 


S. 
£ 

S. 
5. 
S. 


H.  j*y^^  dhum,  a  tumult,  /. 

5.  Uybi  d/tona,  to  wash. 

5>.  Ufci  dfiiya,  daughter. 

S.   ^U^^  dhyan,  meditation. 

S.  (jS  dl,    gave    or   given.      (Past 

tense  or  participle  fern,  of  Uo 

dena.) 
S.  bi  </f^a,  gave   or  given.      (Past 

tense  or.  participle    masc.    of 


5. 


S. 
H. 
H. 
H. 


6>,  please  to  give.     (Resp. 
imp.  of  \JJ»t^  dena.) 
>5  dzdar,  sight. 
J>.i  der,  delay,/,  late. 
des,  country. 

des-nikala,  banishment. 
dekhna,  to  see. 

to  give. 
5  dew,  a  god. 
>5  dmar,  a  wall,/. 

diwan,  tribunal,  divan,  mi- 
nister of  state  ;    \jeb»>  ^j-?.^ 
diwani    k/mss,     privy-  council 
chamber. 
£3  diwana,  mad. 


£  CEREBRAL  DAL. 
c?«r/w,  beard,/. 
dakim,  a  witch.  - 
«,  to  throw. 
,  a  small  box,  /. 

,  a  very  small  box,  / 


S.  \3Jj3  daranut  to  frighten. 


^        ( 1 

&  \3y5  darna,  to  fear. 

&  lL*»S  dasna,  to  bite  or  sting  (as 

a  venomous  animal). 
H.  \jy3  dalwana,  or  UpJ^yS  dalwa- 

dena,  to  cause  to  be  thrown. 
H.  \JJ>j'S  dubna,  to  dive  ;     \3W  L-^j'5 

dub-jana,  to  be  drowned. 
&  .J j'i  #We,  a  sedan, /. 
H.  <cj!W3  dhari,  a  minstrel ;    (jj&'i 

s*-g    dhari-bachcha,    a    young 

minstrel. 

H.  {J'y*  5  dihuri,  threshold,  /. 
H.  Ciiiy&5  d/wlak,  a  drum,  / 
S.  Uj&joyo  dhundhna,  to  seek. 
H.  sV£  rfcrA,  one  and  a  half. 

XL  i  ZAL. 

A.  JJ)i  «a^,  innate. 

A.   .ji  5;a6^,  slaughter,  /. ; 

zabh-karna,  to  slaughter. 
A.  »ji  zarra,  a  little. 


A. 


A. 


sagacity. 


XII.  J  RE. 

raft  night,/. 

j  ratib,  ration,  daily  allow- 
ance of  food  (to  animals,  par- 
ticularly dogs  and  ele'phants). 
V  raj,  sovereignty,  kingdom. 
In  compos.,  royal ;  e.g. 
raj-putr,  a  prince  ; 
raj-putrii  a  princess  ;  _.o  -\ 
raj-kaj,  business  of  govern- 


A. 
P. 

A. 

S. 
P. 

P. 

S. 
S. 
A. 
S. 
A. 
A. 


H. 
P. 
A. 

S. 
P. 
A. 

S. 

S. 

P. 
P. 


P. 


ment  ;    .Vt  ^"^V  raj-kumar,  or 
^JJU^  ruj-kuhwar,  a  prince  ; 
LJ^J-^  raj-kanya,  a  princess. 
a^aft  repose,/. 
rasft    right  ;     ^^j^  C^»^ 
rast-got,  speaking  truth,/. 

razz,  satisfied. 
rantt  queen,  princess. 
raA,  road,  /.  ;     U^5o.^  »^  rah- 
dekhna,  to  expect. 
t\j  rah-gir,  traveller. 
j  rae,  prince. 

rupai,  rupee.  (Inflected  form.) 
j  rutba,  rank,  degree. 
>j  rijMna,  to  please. 
rahm,  compassion. 

rukhsat,  dismission,  per- 
mission to  depart,  /.  ;   rukhsat- 
hona,  to  take  one's  leave. 
j  rassa,  a  rope,  cable. 
rasta,  a  road. 
rasm,  a  custom,/. 
rassl,  a  rope,  cord. 
rasid,  a  receipt,  /. 
j  rifakat,  society,  /. 
rafchna,  to  keep,  place,  have. 
ramchera,  a  common  ap- 
pellation of  a  slave. 
ramna,  to  roam. 

ranjida,  vexed  ;    ranjida- 
khutir,  vexed  in  mind. 

randt,  a  woman. 
S.  i^JJj  rang,  colour,  sort  ;   rang 


ba-rang,   or   rang-a-rang,   of 

various  sorts  ;   rang-mahall,  an 

apartment  for  festive   enjoy- 

ment. 

P.  (j^&j  rangm,  coloured. 
P.  *j\jj    rawana,   proceeding  ;     ra- 

wana-fiona,  to  be  despatched, 

to  go  away. 

P.  jj^jj  ru-ba-ru,  face  to  face. 
S.  L^JJ  ?*wp,  form,  beauty. 
S.  j^jj    r£jt?«z,    rupee.        (Inflected 

form.) 
S.  H^.  r>   rupiy<*>   a  rupee   (a  coin 

worth  two  shillings). 
S.  ^Jj  j  roti,  bread,  / 
P.  jjj  roz,  day. 
P.  ^.^jj  raushan,  shining. 
S.  \3 


j.    0w«,  to  weep. 
P.  (j*\&j  rihai,  liberation,/. 
H.  Ufcj  rahna,  to  remain. 
S.  Ufr      rijhna,  to  be  pleased. 


XIII.  j  ZE. 


P.  ^^j  ^«n,  lamentation,  /. 
P.  c]j  2:0^^,  a  crow. 
A.  Jj\j  zail,  perishing. 
P.  ^bj  zaban,  the  tongue,/. 
P.  ^j  zakhm,  a  wound. 

zamm,  the  earth,  /. 

r,  effort. 
poison. 

ziyada,    more  ;      Ju» 

ziyada   haddi   adab,    (to 


A. 


P. 


S.  U  sa 


S. 
S. 
P. 
P. 


A. 

jS>. 

S. 
A. 
P. 


S. 
P.  H 


£ 
£ 
S. 

S. 


write)  more  (would  be  to 
transgress)  the  bounds  of  po- 
liteness. 

>\  zirak,  sagacious. 
zervar,  ornaments. 

XIV.   ^  SIN. 

sa,  like.     (Gram.  §26./.) 

sath,  along  with,   a  com- 
pany. 
sara,  all. 

^  sarhe,  with  a  half. 
^a,?;,  apparatus. 
saman,  furniture. 
samhne,  in  front. 
5«»z/>,  a  snake. 

sahukar,  a  great  mer- 
chant ;  ^^j^JfcUj  sahukar- 
bachchi,  a  merchant's  daughter. 

a  groom. 

rm,    a   religious   men- 
dicant. 

,  all. 

,  a  cause. 

sabza,  verdure  ;     J\\   *j£->* 
sabza-zar,  a  meadow. 

^,  all.     (Gr.  §  37.  6.) 
supurd-karna,  to  give 
in  charge. 

satana,  to  vex. 

«^«,  seventeen. 

stri,  woman. 

sajiina,  to  cause  to  prepare. 


(  n  ) 


S. 


S. 
S. 
S. 

S. 
S. 

S. 


S. 
P. 
P. 
P. 

P- 
P. 
A. 
A. 


S. 
S. 
S. 
S. 


sajna,  to  adjust  ;  j===>\s?*  ^ 
saj  sajakar,  having  completely 
prepared. 
sack,  true,  truth. 
sac/icha,  true,  sincere. 
siddh,  success. 

sidharna,  to  set  off. 
sudi,  the  light  half  of  the 
lunar  month,/. 
t*  sir,  the  head. 
*>3  sar,  the  head  ;    s^^3  s«n'  re  A, 

the  high  road. 
\j+*  sira,  extremity. 

sarasima,  confounded. 
sar-anjam,  conclusion. 
sardar,  a  chief. 
sar-faraz,  exalted. 
saza,  punishment,  /. 

surface,  /. 

sd'adaf,  happiness,  /. 
0/Vzr,  journey. 
sakna,  to  be  able. 

,  happiness. 
sikhlana,  to  teach. 
«aMJ,  a  woman's  female 
friend. 

salam,  salutation. 
salamaf,  safety,  jr. 
*fl^,  easy. 
samana,  to  go  into. 
^rtrn^,  a  path,  quarter,  /. 

samajhna,  to  understand, 
think. 


S. 


S. 


S. 


S. 

P. 

^• 
A. 

^. 

S. 


samundar,  the  ocean. 
samet,  along  with. 
samain,  time. 
sunna,  to  hear. 
sunar,  a  goldsmith. 
13U — **5    sunana,    to    cause    to 
hear. 

sundar    (fern,    sundari), 
beautiful. 

sandesa,  a  message. 
sunsan,  dreary. 
singar,  ornament. 
sanwarria,  to  adorn. 
sunne-wala,  a  hearer. 
«,  a  hundred  ;    so,  he,  she, 
it,  that ;   so. 

\yj»  satva,  with  a  quarter.  (Gram. 
§  59.  «.) 
sawar,  a  rider,  riding. 


H. 

5. 
H. 

& 
H. 


a  question,  begging. 
siwa'e,  besides. 
sochna,  to  reflect. 
saudagar,  a  merchant. 
sixteen. 
to  sleep. 

silence,  /.,-    sunt 
marna,  to  be  silent. 

,  a  pestle. 
smhin,  in  front. 
very  well  ! 

a  handmaid. 
,  from,  by,  than. 


S. 
S. 

S. 


P. 
P. 
P. 

S. 
P. 
P. 

P. 
P. 
P. 
P. 
P. 
A. 
A. 
P. 
P. 
P. 
A. 
P. 


A***  sej,  a  couch,  /. 


(  is  ) 

A. 


ser,  a  weight  of  about  2  Ibs.  ; 
sair,  an  excursion,  /. 
$>*  sing,  a  horn. 


XVI.   ^  SHIN. 

shabdsh,  Bravo! 
shakh,  a  branch,  / 
shadi,  marriage,/. 
sliastr,  scripture. 
sham,  evening. 
shah,  a  king,  a  title  assumed 
by  fakirs. 

rf  shahzada,  a  prince. 

shah-sawar,  a  good  rider. 
shayad,  perhaps. 
shitabi,  haste,  /. 
shutur,  a  camel. 
shakhs,  person. 

,  agreement,  bargain,  /. 
sharm,  shame,  /. 
H.  \3lcps  sharmana,  to  be  ashamed, 
aja^  sharmanda,  ashamed. 
C/o'ofc  shafakat,  kindness,/. 

shikar,    hunting,     game ; 
shikar-band^   cords   for  tying 
game  ;   shikar  karna,  to  catch. 
&  shikari,  a  hunter. 
shukoh,  dignity,  / 
shor,  noise. 
shauk,  eagerness. 
shauhar,  a  husband. 
shahr,  a  city. 


P. 
A. 
P. 


A. 


A. 
A. 
A. 


A. 

A. 
A. 
A. 
A. 
A. 
A. 


£>  shuhra,  fame. 

£*  shahri,  a  citizen. 
£a  shaikh,  an  old  man,  a  chief. 
sher,  a  tiger. 


XVII.  (Jo  SAD. 

sahib,  master,  (in  com- 
pos.) possessed  of;  sahib  ka- 
ramat,  endowed  with  miracu- 
lous power  ;  sahib  kamal,  en- 
dowed with  perfection,  a  saint. 

suhbat,  society,  /. 
sadr,  chief,  supreme. 

surat,  form,/. 


XVIII.   u^>  ZAD. 

zarar,  injury. 
zarur,  necessary. 

XIX.  1>  TO^E. 

t-Jl^  talibu-rilm,    a    stu 
dent,  philosopher. 

,  cheerfulness,  /. 
,  sort,  /. 

;  side,  towards,  /. 
falab,  search,  salary,/. 

,  mode,  state. 
tai,  travelling. 


XX.  k  ZO^E. 

zahir,  apparent. 
A.  (JUij^g  zarafat,  facetiousness,  /. 


XXI.   £  "AIN. 

A.  ^j^  "arizt,  accidental. 

A.  JJ>\P  "akil,  wise. 

A.  J\p  "alctm,  the  world. 

A.  (J^-  "all,  sublime. 

A.  O^Lp  "ibadat,  devotion,/ 

A.  C^Us-  "ibarat,  a  trope,  / 

A.  C^jf-  "ibrat,  warning,/ 

A.  (~*sf'  "ajab,  wonderful. 

A.  eu^P  "arsa,  area,  space. 

A.  (J0J&  "arz,  petition,  representa- 
tion, a  respectful  statement 
or  reply ;  "arz  karna,  to  re- 
present ;  "arz  ki,  he  respect- 
fully stated  or  replied. 

A.J^P  "aziz,  dear,  esteemed. 

A.  ,j-^  "ishk,  love. 

A.  jk_£-  "atr,  perfume,  ottar  (of 
roses,  &c.) ;  "atr-dan,  a  per- 
fume-box. 

A.  Jjis-  "akl,  wisdom,  / ;  "aklmand, 
wise. 

A.  ~*&&  "ilaj,  remedy. 

A.  »j^£-  "alawa,  besides. 

A.  j+£>  "umr,  age,  / 

A.  (J-+2-  Carnal,  action. 

A.  Oj^£-  "aurat,  a  woman. 

A.  (jof  "iwaz,  instead. 

A.  &<£>  "a/id,  a  compact. 

A.  c-^  "aib,  fault. 

A.  JoP  "«?,  a  festival. 

A.  (J^p  "aish,  pleasure. 

A.  ,.*£•  "am,  exactlv- 


A. 

A. 

A. 

A.  C 

A. 

A. 

A. 

A. 

A. 


XXII.   ^GHAIN. 

ghdfil,  careless. 
ghc/lib,  victorious. 
glmib,  absent. 
ghurbat,  wretchedness,  /. 
'  gharaz,  in  short. 
ghusse,  in  anger. 
-  ghulam,  a  slave. 
gham,  grief. 

iic  ghammat,  a  blessing,  / 
hota,  a  dive  ;  ^Ao/a  mama, 
or  £-^0ta  lagana,  or  g 
to  take  a  plunge. 


XXIII.  uJ  FE. 
A.  t^S^faiddi  advantage. 
A.  ZJfath,  victory,/  ;  fath-yab,  vic- 

torious. 
A.  ys£  fajr,  morning,  /  ;  fajr  hote  ffi, 

immediately  on  its  becoming 

morning. 
A,  <_5ji>_?  fidroi,  devoted,  your  de- 

voted servant. 
P.  ±\J*  farakh,  spacious. 
A.  C^Oj-i  fursat,  leisure,  opportu- 

nity, / 

P.  H.  Uly  farmana,  to  order. 
P.  3l^J  faryad,  complaint,  / 
P.  c^-^b^  faryadi,  a  plaintiff. 
P.  c-^.y  fareb,  deceit. 
P.  eOkfiJ^  farefta,  enamoured. 
A.^va3  fakir,  a  beggar. 
A.       &akiriiihe  life  of  a  beggar,/ 


A.  ^sa&  fikr,   thought  ;    fikr-mand, 

anxious. 

A.  eo^JJ  fiilana,  such  a  one. 
A.j^aMj  filfaur,  immediately. 
A.  (j&£  faiz,  bounty. 


XXIV.   j  KAF. 

7,  capable. 

,  an  opportunity. 

,  a  judge. 
kufila,  a  caravan. 
JJf  AraW,  before. 

ftLJf  &$/«,  Mecca,  an  altar  ;  (and, 
by  way  of  respectful  address) 
Worship  !  Father  !  EXbldi 
"alam,  Kibla  of  the  world  ! 
Your  Majesty  ! 
Jjjjf  kabul,  consent  ;  kabul  karna, 

to  agree  to. 
.  jJ?  kadrt  quantity,  f. 
*  JJ  kadam,  a  footstep. 

kadim,  ancient. 
jf  karma,  order,  context. 

kism,    sort,  /.  ;     kasam,    an 
oath,  /. 
^.M/9  kismat,  fate,  /. 

kassab,  a  butcher. 
3  kasd,  design,  attempt. 

kusur,  fault,  deficiency. 
e*o3  kissa,  a  story;     kissa  kotah, 
in  short. 

kazakar,  by  chance. 
ira,  a  fort. 


A.  JS  kalam,  a  reed-pen. 
A.  v>-JH>  Aiflrfrf',  imprisonment  ; 
,  to  be  imprisoned. 


S. 


XXV.   d  KAF. 

ka,  of. 

kafoui,  to  spin. 
^.  UJK  katna,  to  cut,  spend  time  ; 

kat  dalna,  to  cut  off. 
S.   J-»-^    A:«/fl/,    lamp   black    (with 

which  the  eyelids  are  painted). 


S. 
S. 

S. 
*S^. 
H. 

S. 


W  kala,  black. 

J£  kam,  desire,  Cupid  ;  business  ; 
kam  karria,  to  be  of  use. 
O  fcan,  the  ear. 

kandha,  the  shoulder. 
kahe  ko,  for  what  ?  why  ? 
kayath,  name  of  a  tribe  of 
Hindus. 

iitar,  a  pigeon. 

A?,  ever  ;    kabhl  kabhl, 
sometimes. 
\jg  kapra,  cloth. 
\Z-f  kutta,  a  dog. 
L-^bT  kitab,  a  book,  /. 
U/y  kutarna,    to    cut   with   the 

teeth. 
U_j^  kitna,  how  much  ?   Attltoe  eA;, 

some. 

\J*&  katna,  to  be  cut. 
^j^-jiLy  katori,    a    small    metal 
cup,/ 


21 


£ 


H. 
A. 

£ 
£ 
£ 

£ 


S. 

£ 

£ 


P. 

£ 
A. 
H. 
A. 

£ 
£ 
P. 


S. 
A. 
P. 

£ 
P. 

S. 


kachla,  clay. 

kuchh,  any,  some,  any  thing, 
something. 

kachhua,  a  tortoise. 
Ol*y  karamat,  miracles,  /. 
13^  karna,  to  do,  make. 
CiloU^  Karnatak,  the  Carnatic. 
UJ  Ojjfe  karwat-lena,  to  turn 
(in  bed). 

te,  whom  ?  which  ?  what  ? 
(inflected  form)  ;  kis-liye  or 
kis-waste,  why  ? 

kasturi,  musk,/ 
,  some,  any  (inflect,  form). 
mt   some,    any    (inflected 
form) ;     klse,    whom  ?    or   to 
whom  ? 

Kashmir,  Cachemere. 
kal,  yesterday,  to-morrow. 
alam,  a  word,  conversation. 
^  kalawant,  musician. 
kalima,  a  word,  speech. 
kalol,  a  gambol. 
<yjl^  kulhari,  an  axe. 
J'  fom,    seldom  ;     kam-bakht,    a 
wretch  ;     kam-sawar,    a    bad 
rider. 


mar,  a  prnce. 
JU^  kamal,  perfection,  perfect. 

aman,  a  bow,  /. 
kamana,  to  earn. 
kamar,  the  waist,  /. 
kamali  lotus. 


H.  ^  kin,  whom  ?    which  ?   what  ? 

(inflected  pi.) 

P.  Ij^ kinara,  side,  shore. 
A.  aAtf'  kinaya,  a  hint. 
£  US' kumba,  family. 
P.  (j-b's  J-xy  kund-zihn,  of  obtuse 

intellect. 

£  j^J^  kunwar,  a  prince. 
£  Jly^  kanwal,  a  lotus. 
£  (j^J^  kinhen,  whom  or  to  whom  ? 
£  f~>  fc0j  to,   for    (not   translated 

when   it   is   the   sign   of  the 

accusative)  ;   (in  Braj)  who  ? 
£  \£  kawwa,  a  crow. 
£  \ '\£  kiwar,  a  door. 
P.  aljy'  kotah,  short. 
P.  J^y  kotwal,  chief  of  police. 
H.  Vjf  kora,  new. 
H.  \j£  kora,  a  lash. 
£  <J'jj>  kauri,  a  cowrie,/. 
P.  (J&^ koshish,  exertion,/ 
£  ^£ kaun,  who,  which,  what? 
£  13^  kona,  corner. 
H.  c?  jo^T  kundi,  a  mortar,  /. 
£  L*jy  kaunsa,  what  sort  of  ? 
£  <^*j?  koi,  some,  any,  some  one, 

a  certain. 
P.  &£s>   kit   that,    because,   viz.,   as 

follows. 

£  \^  kaha,  he  said. 
H.  (j^'  kahan,  where  ? 
£  Ul^  khana,  to  eat,  suffer. 
£  13  ^&    khujlana,  to  scratch. 


H.  tyfkhara,  erect,  standing  ;  khara 

khara,   whilst   continuing   to 

stand  still. 

H.  ^gs*j^  khirki,  a  wicket,  /. 
S.  U^*'  khilana,  to  feed. 
S.  U^f  'J^  khilkiland  or  khilkhila- 

uthna,  to  laugh  heartily. 
S.  ^jjoj  ^f  khule-bandon,  freely. 
5.  \^f  kahna,  to  say. 
H.  lSj£$"  Motfz,  perfidious. 
S.  \3*4f  kholna,  to  open. 
S.  \Jj$f  khona,  to  lose. 
5.  UL^f khelna,  to  play. 
5.  (j^f  kahm,  anywhere. 
H.  U^*&*  khainchna,  to  draw. 
H.  ^a  &£,  of ;    Tti,  of,  (fern,  past  of 

fcarna)  made. 

S.  J& kal  or  kal  ek,  several. 
S.  ^/kyat  what?  why?   kiya,  made. 
S.  \*~*f  kaisa,  what  sort  of? 
S.  j~sf  kesar,  saffron,  / 
H.  ^y-*^  kyun  or  kyunkar,  why  ? 

kyunki,  because  that. 

XXVI.   ^J  GAP. 

S.  Uj'^  garna,  to  bury,  drive  down. 

&  Jlf  ^«/,  a  cheek. 

S.  U\f  ^GW«,  to  sing. 

&  .fl'i^  ganth,  a  bundle  ;  ganth  ka 

purely  very  rich. 
6'.  y\S  ganrv,  a  village. 
5.  \Jb  j£  gadha>  an  ass. 
H.  b^J^  gadariya,  a  shepherd. 


P.  ^j^  guzran,  life,  /.;     guzran- 
karm,  to  spend  life. 

P.  IS^J?  guzranna,  to  present. 

P.  13, v>?  guzarna,  to  pass. 

P.  ^^^  garmi,  heat,  y. 

S.  j^  £Wtt,  spiritual  guide. 

5.  J^  gur,  raw  sugar. 

H.  13^^  girgirana,  to  implore. 

5.  ^  gala,  the  neck. 

P.  L-*^  gulab,  rose-water  ;  gulab- 
pash,  a  bottle  from  which  rose- 
water  is  sprinkled,/. 

P.  (jW£  gitman,  opinion. 

S.   ^  gun,  merit. 

S.  U\j  ^  \  :  ^  gunthwana,  to  cause  to 
string. 

ganjur,  treasurer. 

jS.  j\jJo  ganwar,  villager. 

S.  Cl>o^>^  gunwant,  skilful. 

P.  ^il  gunah,  fault. 

P.  8\j£  gawah,  a  witness. 

5.   g^fW^  gosam,  a  saint. 

P.  euia^  gosha,  a  corner. 

<S.   UaSj?  gunjna,  to  buzz. 

P.  b>j£  ^oy«,  one  would  say. 

H.  Ol^J  ^«^,  ambush,  /. 

£   L!->^  ^o^,  a  quay. 

H.  \3V^  g^abrana,  to  be  confused. 

H.  L5£$  ghapchi,  the  grasp  of  the 
two  arms,/. 

,  a  house. 

ghari,  an  hour  (of  twenty- 
four  minutes),/. 


H. 

S. 

S. 

S. 


H. 

S. 
H. 

S. 
S. 


S. 
A. 

A 


$  ghusna,  to  penetrate. 

gahna,    jewels  ;     ghana, 
dense. 
^  ghanta,  a  bell. 

ghantdll,  a  small  bell,/. 
ghora,  a  horse. 
gholna,  to  dissolve. 

ghunti,  medicine  (given 
to  new-born  infants). 
ghi,  clarified  butter. 

gherna,   or  gher-ana,  to 
come  round. 
gaya,  went,  gone. 
j&  gyam,  wise. 
>fly£,  gone,  they  went. 
gat,  gone,  she  went. 

XXVII.  J  LAM. 

la-jawab,    incapable    of 
answering ;   la-char,  helpless, 

lathi,  a  staff,/ 
^  lahik,  adhering. 
lazim,  inseparable. 

a    lal-bujhakkar,   a  wise- 
acre. 


A. 
H. 
A. 
A. 
P. 
H. 
S. 


,  to  bring. 

proper,  suitable. 
13  \£J3  latkana,  to  suspend' 

a/,  importunity,/. 
,  attention. 
lakMakha,  a  censer. 
,  a  sweetmeat, 
a  boy. 


A. 


P. 
P. 

/S'. 
£ 
S. 
S. 


p   lurkuna   or  lurha-dena,  to 
spill. 

lurhakna,  to  be  spilt. 
a,  a  jest. 

likha-parha,    able   to 
write  and  read. 

likhana,  to  cause  to  write. 
likhna,  to  write. 
\3\j  ft  ^srt    likhwana,  to   cause   to 

write. 
UlG  lagana,  to  apply. 

lagna,  to  be  applied,  begin, 
become. 

langra,  lame. 
\3Vj&5  langrana,  to  limp. 

liwana,  to  cause  to  take. 

,  people. 
lomri,  a  she-fox. 

luhu-luhan,  bloody. 
fe  take  thou,   having   taken, 
he   shall  take  ;     diwani  khass 
se  le,  extending  all  along  the 
space  from  the  private  coun- 
cil chamber  (Gr.  §  21.  c.)  ;     fo 
took,  taken. 
letna,  to  lie  down. 
lekin,  but. 

UJ  lena,  to  take,  get,  buy. 
e,  for. 


H. 


S. 


XXVIII. 

A.  J>U  matam,  mourning. 
A.  \f>-\*  majara,  incident. 


S.  Ujlc  marna,  to  beat,  kill,  ruin. 

S.  t/jU  mare,  by  reason. 

A.  JU  mal,  wealth. 

S.  ^llc  mala,  necklace,  /. 

A.  (i^iJU  malik,  proprietor. 

P.  5j6U  manda,  fatigued. 

S.  U&U  mangna,  to  ask  for. 

5.  ^U  wiofc  mother. 

A.  iljk/c  mablagh,  a  sum  ;     mablaghi 

mazkur,  the  sum  aforesaid. 
S.  j£o  »ttVr,  friend. 
A.  J»*ai«  muttasil,  adjoining. 
A.  (Jfix*  muttafik,  agreeing. 
&•  L£*^*  mithai,  a  sweetmeat,/. 
S.  ^pji*  mitti,  earth,  /. ;    mittl-dena, 

to  bury. 
A.    U-^°    mujra,    obeisance,    visit ; 

mujra-karna,  to  wait  upon. 
S.  ^si?  mujh,  me.    (Inflected  form.) 
S.  ^^4^°  mujhe,  me  or  to  me. 
A.  JU^°  muhaly  impossible. 
A.  Clxx^0  muhabbat,  affection,/. 
A.  «^°  mahrum,  disappointed. 
A.  (^yaj^  mahsul,  revenue. 
A.  CJ^°  mihnat,  toil,/. 
A.  ^asi0  mahv,  effaced,  distracted. 
S.  Jv«  mad,  wine,  pride. 
A.  O^L^C  muddat,  a   long  time,  /. 

(Persian  plural,  muddafha.) 
A.j^J*  mazkur,  aforesaid. 
A.  (..^jfcjw*  mazhab,  religion,  sect. 
A.  duJj«  martaba,  rank,  time,  turn. 
P.      e  mard,  a  man. 


P.  .1^0  murdar,  carrion. 

P.  A^X)  mardum,  a  man  ;     mardum- 

azari,  oppression,/. 
A.  Jwy>  murshid,  director. 
P.  t3^^<  murghabi,  a  water-fowl,/ 
iS'.  U^o  marna,  to  die. 
A.  Oj^o  muruwat,  generosity,/. 
A.  J\y6  mizaj,  constitution,  humour. 
A.J\*MM  musaftr,  a  traveller. 
A.  ^£*~/*  mustahikk,  worthy  (of). 
A.  JooL-xj  musta'idd,  prepared. 
A.  ^s^*  maskhara,  a  jester. 
A.  jJu*-o   masnad>   a  large   cushion 

(used  as  a  throne),/. 


H.    b 


masuri  bar,  a  double 


H. 

A. 
A. 
A. 
P. 
A. 

A. 
A. 


edge  (i.e.  an  edge  which  is 
ground  on  both  sides,  and 
which  slopes  from  both  sides, 
as  in  a  hatchet,  contradis- 
tinguished from  the  yaksuri- 
bar,  or  single  edge,  which 
slopes  from  one  side  only, 
as  in  a  chissel. 

missz,  a  powder  (with  which 
the  teeth  are  tinged  black),  /. 

mushabik,  like. 

mashghul,  employed. 
mashakkat,  trouble,  /. 

mashk,  a  water-bag,  / 

mushkil,  difficult ;   a  diffi- 
culty, /. 
*     mashhur,  celebrated. 

£*x  masTiiyat,  will,  / 


A. 


A. 
A. 
A. 
A. 

A. 
A. 


A. 


A. 
A. 
A. 


A. 
A. 
A. 
A. 
A. 
A. 
S. 
P. 
A. 

A. 
A. 


&£A*a_/o  muzayaka,  penury,  con- 
sequence ;     kuchh    muzayaka 
nahm,  no  matter. 
mazbut,  firm. 

mutabik,  correspondent  to. 
matlub,  required. 
mutarvwaka,  having  a  col- 
lar round  the  neck. 
x#  ma\  with. 

mu'af,  forgiven  ;  mu'af- 
karna  or  mu"af-rakhna,  to 
excuse. 

ma'bud,  God ;    ya    ma'bud 
karke,  having  made  (the  in- 
vocation) Oh  God  (assist  me  !) 
majun,  an  electuary. 
md'rifat,  by  means  of,/. 
ma'lum,  known ;    ma'lum- 
karna,  to  discover  ;    ma'lum- 
hona,  to  be  discovered. 
muftari,  a  slanderer. 
mufassal,  in  detail. 
mufid,  profitable. 
mukabil,  against,  for. 
makam,  dwelling,  station. 
makan,  a  place. 
mukhra,  the  face. 
magar,  perhaps,  but.  " 
mutta,  a  learned  man,  school- 
master. 
U  mulazim,  a  servant. 

mulakaf,  interview,  /. 
mlanci,  to  mix,  reconcile. 


A.  CiLL«  mulkj  a  country ;  mulk 
ba-mulk,  from  country  to 
country. 

S.  UU  milna,  to  meet,  be  got. 
S.  Oy*  milwana,  to  cause  to  mix. 
S.  ^*  man,  mind,  heart. 
A.  ^c  man,  a  weight  of  40  ser. 
A.  t— *^U*  mundsib,  proper. 
S.  j<-5u«  mantr,  a  spell. 
S.  <^j<Lx-*   mantri,   a  (king's)  mi- 
nister. 

S.  J(Ja<  mandir,  a  temple. 
A.  Jj<<  manzil,  an  inn,/. 
A.  ^^SJ*  munsM,  a  secretary. 
A.j^iaJLx)  manzur,  seen,  acceptable, 

intended. 

£  UV&c  mangana,  to  send  for,  ask 
for,  call  for. 
munh,  face,  mouth. 

or  mua-hua,  dead. 
muwafik,  conformable  to, 
like. 

0w>&  a  pearl,  m. 
mota,  fat. 

maujud,  existing,  ready. 
morha,  a  stool. 

maukuf,  abolished. 
»  mom,  wax ;    mom-dil,  a  soft- 
hearted fellow. 

mundna,  to  shut. 
l^x»  maharajy  great  king,  your 
Excellency. 

If*  mahadev,  a  name  of  Siva. 
rf 


S. 
5. 
A. 

S. 
H. 
A. 
H. 
A. 
P. 

S. 
S. 

S. 


P.  (3^*  mihrbam,  kindness,/. 

P-  <j?^JoU-fO    mihman-dari,   hospi- 
tality, /. 

A.  U^o  muhaiya,  ready 

P.  Uj^x>  malwna,  a  month. 

H.  ^U*  miyan,  Sir. 

P.  (-^fA  miyan-ji,  a  schoolmaster. 

£  l^jo*  mitha,  sweet 

P.  ^c  #zeM,  a  peg,  nail. 

P.  ^Jo*  matdan,  a  plain. 

H.  1^  awera,  my. 

x«  muyassar,  attainable. 

m,  in,  among ;   main,  I. 

S.  ^JOULX*   mendki,  the  rump  (of  a 
horse),  /. 

XXIX.   ^  NUN. 
P.  Juw>\\3  na-ummed,  hopeless. 
S.  ^>U  nath,  Lord. 
P.  ^blS  nadan,  ignorant 
P.  C*JjU  wa^wA;,  delicate. 
S.  P.  JJ  w«»2,   name  ;     nam-dar  or 

nam-ivar,  renowned. 
P.  ^J  name,  by  name. 
S.  yU  TZQWW,  name. 
P.  j\3  wa'o,  a  boat. 
S.  &U  nayaka,  a  damsel. 
5.  d>o  mV,  always. 
A.  O\jS  najat,  salvation,  f. ;    najati 

akhirat,  salvation  in  the  next 

world. 

S.  ^Jo  nidan,  at  last. 
S.  {j*]j>  niras,  hopeless. 


S.  *)l\j->  nirala,  private,  extraordi- 
nary ;  nirale,  apart. 

P.  Cib.^p  nazdlk,  near. 

P.  &)\J£  nisMna,  a  mark. 

A.  e^J  nasha,  intoxicating  liquor. 

A.  C^0^  nasihat,  advice,/. 

A.  J&L)  nazar,  sight,  /. ;  nazar  ana, 
to  appear. 

A.  <Jl*«  .w.>  ni'mat,  favour,  gracious - 
ness,  /. 

A.  (j£u  naksh,  a  picture. 

A.  ,jLa-HJ  nuksan,  damage. 

A.  JJLJ  nakl,  a  story,/. 

nikala,  see  des-nikala. 

nikalna,    or  nikal-dena,   to 
put  out. 

/£  UK3  nikalna,  to  go  or  come  out ; 
nikal-jana,  to  go  out. 

S.  4_£j  W0&A,  the  nail  (of  a  finger 
or  toe) ;  nakh  sikh  se,  from 
top  to  toe. 

P.jlG  nigar,  a  picture. 

8.  ^jJu-U  nandola,  an  earthen 
vessel. 

P.  <^ju5  nang  or  waw^-  o  ndmus,  ho- 
nour, shame,  disgrace. 

A.  <--^y  nawwab,  a  nabob,  governor 
of  a  town  or  district. 

P.  (^jSrj^y  nawazish,  kindness,  /. 

P.jSy  naukar,  a  servant. 

P.    c^^y  naukart,  service. 
A.  ul^^  nihayat,  extremely. 
J3  ni-hattha,  unarmed. 


(    27    ) 


S.  .jg?  nihchai,  certainty. 

8.  C£T-^  nahin>  no>  not  '     nahm-to, 

otherwise. 

S'.  ^  ne,  a  particle   affixed   to   the 
name    of  the    agent   with   a 
transitive  verb  in  a  past  tense. 
(See  Gram.  §  65.) 
S.  1-3  naya,  new. 
S.  ^g!  niche,  below,  down. 
P.  ^^uo  neki,  goodness,  /. ;   neki  bar 
bad,  gunah  lazim,   my   good- 
ness has  been  thrown  away, 
I        and    blame    has    adhered    to 
me.      (Persian  proverb.) 
XXX.  j  WAW. 

P.  j  o,  and. 

A.  ct^j  waris,  heir. 

A.  k  ^j  waste,  for  the  sake,  on 
account  of. 

A.  la£^j  wcTiz,  a  preacher. 

H.  *)l\j  wala,  (denotes,  in  composi- 
tion,) doer,  man,  inhabitant, 
owner. 

P.  \j»\j  wah-wa,  bravo! 

A.  Jjj  wazlr,  a  minister  of  state. 

H.  ^j>>j  wis,  him,  her,  it,  that.  (In- 
flected form.) 

A.  eOu^j  wasila,  intervention. 

A.  laPj  wa"z,  a  sermon. 

A.  Ijj  wafa,  fidelity,  /. ;  wafa-dar, 
faithful ;  wafa-dari,  fidelity,/ 

A.  CJ>'«  makt,  time. 


A.  cyj  wuku\  occurrence. 

H.  (J2-f-3j   wunhin,  just   then,  just 

there. 

H.  Sj  wuh,  he,  she,  it,  that. 
H.  ^b&j  wahan,  there. 
H.  ^^jbj   7z?a^2  or  WM^,  he  himself, 

that  very. 
H.   (jfr-bj    wahin,   just    then,   just 

there. 

H.  ^/j  we,  they,  those. 
H.  L**>j  waisa,  such. 

XXXI.    5  HE. 

S.  4^>\b  hath,  hand ;  hath  bandhna, 
to  join  the  hands  in  a  sup- 
plicating posture. 

S.  ^5^^  hathi,  an  elephant. 

S.  j\So  har,  a  chaplet,  m. ;  Aar,  loss,/ ; 
har  manna,  to  acknowledge  all 
lost,  to  give  up  the  dispute. 

S.  (jlfc  han,  yes. 

5.  (^j^jo^JLjfc  hitopades,  name  of  a 

Sanskrit  book  of  fables. 

6.  jU-^-jLfc  hathyar,  arms  ;   hathyar- 

band,  armed. 

H.  U&  hatna,  to  recede,  move. 
P.jfc  ^ar,  every. 
P.  Ja>.yfc  harchand,  although. 
S.  (j^Jb  hridaya*  heart. 
P.  JL^fc  harkara,  a  courier. 
S.  ^Jo  hiran,  a  deer. 
P.  .hj&  hazar,  a  thousand. 
P    y.^a.  hushyar,  cautious,  prudent. 


28 


£ 


haffa,  a  week. 
hakka  bakka,  confused. 
b^Jt>    hilana,    to   shake ;    hilaya- 
karria,  to  make  a  practice  of 
shaking. 

\Jjb  hilna,  to  shake. 
+St>  ham,  we,  us. 
\jl^£>  hamara,  our. 

himmat,  courage,  /. ;  him- 
mati  mardan  madadi  khuda, 
resolution  (on  the  part)  of 
men  (ensures)  the  aid  of 
God. 

hamen,  us  or  to  us. 
hunar,  skill, 
(j»j&  hans,  a  goose. 
U^Jjt>  hansnq,  to  laugh. 
^J&  M   you  are,  you,  he,  or  it 

may  be. 
\y&  hawa,  air,/. 
\^J&  M'a,  been,  became,  was. 
\ota,  becoming. 

hoga,  will  be. 

t 
hun,  I  am. 


S. 

S. 
S. 
>S. 
5. 
S. 


Oy&  ^owa,  to  be  or  become. 
hunga,   I  will    be  ; 


hai,  is  (with  past  part.  has). 

A£,  exactly,  indeed. 

hma,  void  of. 
^fe  hm,  exactly,  indeed. 
&  hain,  (we  or  they)  are. 


P. 
P. 

P. 

A. 
P. 

H. 
H. 

S. 

H. 
H. 


XXXII.   <f  YE. 

b  yay  or,  Oh  ! 

ib  yae?,  memory,  /.  ;  yad-ana,  to 

come  to  mind. 
.b  j^or,  a  friend.      (Pers.  plur. 


-,  despair,  /. 
J  J5o.  yak-dil,  unanimous  ;    yak- 

diti,  unanimity,/. 
^^  yw/i,  thus. 

^,  this,  he,  she,  it. 

*1*  here,  to  or  at  the 
abode. 

?.  y^»  this  very. 
,  these. 


I'RINTKl)  BY  WILLIAM  WATTS,  CliOXVN  TOl'IlT,  TKMPLE  BAH. 


•  / 


r«t  "7~       *        *  ' 


W*Vfc5 


X. 


'    • 


oj 


rr 


99 


J>i 


3'  ^  V  J 


UoJ  J       TA^  JW  U 


j    J 


, 


(3 


us- 


<-»\ 


j,j» 


rr 


y 


99 


r  V  J  Sr^ 


9  J 


99 


999999 


99 


v-oU 


999 


Ob 


999 


9  .-* 


99S 


99  9*9*' 


9  9 


(j*  (f&> 

9I-" 


9      9 


99 


J 


\3U 


99    9  )  9  999 


JB 

x        " 


J>         **********  s  9      9  9 


J 

********** 


*> 

»  '    999  9  99 


99  9  f*'          9  999 


99  '  9  /        9  s  99 

•*  *  * 


3  ob 


I/  1/ 


* 


99 
99 


99  9  9 


9  9        9 


-699 


999 


9  9 


99 


b  c 


.       (3 


S  ^^  S 

***#••****•*#• 


^u.^  )/     b 


9  $ 


J  ^.  <3* 


9$ 


bb 
bb 


9 


J   \  .1  \  ft  > 

»\5i 


>  ^  J 


9999 


Ob  J  Ob 


J  ^  ^      oo.  »ob 


Jb  ^ 


ir 


JbUa   C^.\      j   To 

* 


sfil* 


9  9 


99 


9*  9 


\S 


"9  9 


-^  / 


9  f 


3  Ob 


9  9 


Ob 


eo 


*  )> 


*  M  M    •* 

*  I    I      * 

*#*#*#* 


99$ 


J 


iff*  u 


A- 

4&  (3* 


J 


J 


9 


99          s     * 


ob 


xi  tiU  jfe  JX^  J 


V 


V  ij* 


(j* 


$ 


9    9 


99V 


bb 


^U^  j^    j£=>  c-^ 


J  *&/--&  ^  &*  ^  ji  u^J^  erf  g^jtSV  J 


n 


99 


0*  t 


> 
vo 


•j 


Ob     >\     b. 


Ji 


x 


U  \S 


* 


9$ 


9  $ 

Ob 


-Jf-X-X-X-Jf-Jt-X- 

M  °  i 


bb 


»  «^ 


\*      9 


f  11  ! 


\  \  r 


9  9 


99 


-Jf-Jf-^-X-Jf-X-X- 

!  |r  I 


M 


«ti  JV 


0* 


J 


Ob 


y. 


I  II  i 


I 


******* 

M 


9^999 


******* 

\     \ 


O^  ^fe^  Ob        *  UJjj 


i    A    I 


9' 


Ob 


X  ^  9j 

>•  '#    i  L^^li 


* 


******* 

$  ,  ^  1 

******* 


»    r    * 


******* 

I  I" 
******* 


jJ, 


******* 

^