Skip to main content

Full text of "The Hisperica famina"

See other formats


UC-NRLF 



B M 0^D M73 





THE 

HISPERICA FAMINA 



CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, 

C. F. CLAY, Manager. 

iLoniron: FETTER LANE, E.C. 

CFlimiiurfiJ) : loo, PRINCES STREET. 




JSnrlin: A. ASHER AND CO. 

ILcipjig: F. A. BROCKHAUS. 

i^cto lork : G. P. PUTNAM'S SONS. 

ISombaB anU Calcutta: MACMILLAN AND CO., Ltd. 



[All Rights reserved] 



THE 

HISPERICA FAMINA 



EDITED 

WITH A SHORT INTRODUCTION 

AND INDEX VERBORUM 

BY 

FRANCIS JOHN HENRY JENKINSON, 

FELLOW OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE, 
UNIVERSITY LIBRARIAN 



WITH THREE FACSIMILE PLATES 




CAMBRIDGE : 

AT THE UNIVERSITY PRESS 
1908 



%l^^^' 



Cambtiljgt : 

PRINTED BY JOHN CLAY, M.A, 
AT THE UNIVERSITY PRESS. 







PREFACE 

'' I ^HIS small work has been so long in hand that I have 
-*- almost certainly forgotten some of those who in its 
earlier stages helped it on. I think Dr Henry Jackson more 
than any one else made me undertake it ; and I have owed 
much all along to his suggestive encouragement. A chance 
question addressed to the Rev. H. M. Bannister after the text 
was set up in pages, has given a new value to the edition as 
far as the A-text is concerned ; for Mr Bannister at once 
offered to collate the proofs with the Vatican manuscript ; 
and this he did at least twice, noting every detail (such as 
erasures, &c.) which could have any significance, and com- 
municating to me his own conclusions formed on the spot. 
Monsieur Leopold Delisle, besides taking a friendly interest 
in my desultory labours, deposited the Paris fragments in the 
University Library at Cambridge and enabled me to study 
them minutely at my leisure. Ludwig Traube has not lived 
to receive my thanks for his abundant sympathy and readi- 
ness to give more than 1 asked for and more than I was 
competent to use. Of those to whom we must look to carry 
on Dr Traube's work, I am especially grateful to Professor 
W. M. Lindsay for several letters containing information 
supplementary to his remarkable pamphlet on Contractions. 
Mr Hessels has looked with a friendly eye on a by-path 



vi PREFACE 

running near the line of his own studies, and has more than 
once told me of articles and paragraphs which otherwise 
I should not have seen. The Rev. W. G. Searle searched 
charters of Athelstan, among which he is more at home than 
I am, for Hisperic words. The Bishop of Salisbury, visiting 
Cambridge for a few hours, found, it seems, the solution of 
one enigma (see Index s.v. dedronte). The Provost of 
King's, Dr Rudolf Ehwald, Professor Paul Meyer, and others 
'quorum forte preteriui nomina,' have all added pebbles to 
my heap ; and the smaller the heap the more each pebble 
counts. 

The infrequent reader may wonder what I have done 
myself I am under no illusion as to that. ' Cedo illi qui 
plus nouerit in ista peritia.' 



Cambridge, 
September 27, 1908. 

F. J. H. J. 



TABLE OF CONTENTS 

Introduction. page 

Origin and aim of this edition ix 

Authorship of the Hisperica Famina x 

Analysis of the A-text xi 

The B-text . xii 

The C-text xiii 

The D-text xiii 

The vocabulary of the Hisperica Famina .... xiii 

Hisperic words in a glossary xvi 

The syntax of the Hisperica Famina xvii 

The rhythm of the Hisperica Famina xvii 

The Hisperica Famina and Gildas xix 

The Lorica xxii 

Ad rubiscam xxiii 

'Adelphus adelpha' xxiii 

The manuscripts xxiv 

The Vatican manuscript xxiv 

The compendium for nain in the Vatican manuscript . . xxvii 
Additional notes on the Vatican manuscript by the Rev. 

H. M. Bannister xxviii 

The Echternach manuscript xxx 

The St Victor manuscript xxxiv 

The Cambridge (Canterbury) manuscript (Gg. 5. 35) . . xxxvi 

The St Omer (St Bertin) manuscript xxxviii 

Authorities quoted xxxix 

Texts : 

Hisperica Famina, A-text i 

B-text 23 

Sphaera Pythagorae 31 

Miscellaneous entries 32 

Dialogus: 'Ad deum meum' . 33 

Hisperica Famina C-text (Glossae collectae) • • • 35 

D-text 43 

Lorica 51 

Rubisca 55 

Hymnus: 'Adelphus adelpha' 61 

Index Verborum 65 



LIST OF PLATES 

{to follow page xl) 

I. Cod. Vat. Regin. Lat. 8i. The first page, containing the first 24 lines 
of the A-text. 

II. Paris MS. Latin 11411, fo. Ioo^ The recto of the fourth remaining 
leaf of the Echternach manuscript, containing lines 155 to 186 of the 
B-text. One Breton gloss occurs. 

III. Paris MS. Latin 11411, fo. 102^ The verso of the first remaining 
leaf of the St Victor manuscript, containing lines 45 to 80 of the 
D-text. 



INTRODUCTION 

When Henry Bradshaw died, several investigations upon 
which he had been more or less constantly engaged as 
opportunity offered, perished with him. They had been so 
much a part of himself that while he lived it seemed un- 
necessary to commit them to paper. He would pour out 
enchanting disquisitions upon them to sympathetic listeners, 
who however seldom knew enough of the matter to carry 
away a clear recollection of what had sounded so delightful 
and so convincing. He would write and re-write what may 
be called the documents of the subject; but the conclusions 
he drew from them were not often committed to paper. 

It was so with the Hisperica Famina, upon which, as he 
told a friend a few months before his death, only a fortnight's 
work remained to be done. 

Bradshaw died in February, 1886. Exactly a year after- 
wards\ appeared J. M. Stowasser's edition of the Vatican (the 
only complete) text ; we may be sure that if Bradshaw had 
heard that it was in preparation, he would have communicated 
the results of his own work to the editor ; and so have pre- 
served what it is now impossible to recover. 

Such a text as he desired to see has not yet been printed. 
Every editor has been content to reproduce the work as 
prose ; whereas Bradshaw points out its metrical character 
and arranges it in lines, with a colon or point to mark the 
middle of each line. He had written out the A-text and as 

^ The preface is dated February i, 1887. 



X INTRODUCTION 

much as was known to him of the B-text ; and I have re- 
produced his arrangement, occasionally but very rarely 
introducing modifications of my own^ 

My ambition has been to provide a text as correct as 
I could make it and also easy to cite or refer to. I have 
added an Index verborum, partly to shew what the voca- 
bulary is, and partly to facilitate the comparison of different 
passages in which a word occurs, and so in some cases to 
suggest its meaning. In this index the order is by the 
nominative of nouns and the infinitive of verbs, even though 
such nominative or infinitive does not occur. This interferes 
to some extent with the appearance of strict alphabetical 
sequence to the eye ; but I hope it will not make the index 
inconvenient to consult. 

Further than this I have not dared to go. I do not feel 
that like Bradshaw I can construe the whole. And where 
the meaning of a word does not come home to me, I prefer 
to leave others to pursue the investigation without prejudice 
or infelicitous suggestion to lead them from the right way. 

A good general account of the Hisperica Famina has been 
given by Dr M. Roger^, who sums up, sanely if not sympa- 
thetically^, most of what has,been written about them by Mai, 
Rhys, Stowasser, Zimmer, and others. In fact little ground has 
been gained since Mai, who first printed the A-text from the 
Vatican manuscript, attributed them to an Irish source. 
Bradshaw {Memoir, p. 341) wrote to Mr Hessels in March, 

^ For instance in line 42 Bradshaw writes 

Melchillentaque ... : sorbillant fluenta alueariis. 
Regarding alueariis as an escape from the preceding line, I print 

Melchillenta : que sorbillant fluenta. 
And I have made two lines of line 40, also of line 52, and of a few others. I have 
also transposed 14 lines on page 24. 

2 V Enseignement des lettres classiques (f Ausone h Alctiin. 8°, Paris, 1905. 

* ' L'attention que nous avons accordee a un homme comme le grammarien 
Virgile, a des textes comme les Hisperica Famina, ne vient pas d'un choix 
personnel; il nous a fallu repondre en detail a certains ouvrages ou leur est 
attribuee une importance qu'ils n'ont jamais eue en realite.' lb. (Preface, p. viii). 



AUTHORSHIP xi 

1874; 'it is by an Irishman': and elsewhere he says, 'the 
author, who must have been an Irishman....' He did not 
record his reasons for thinking so. But one incontestable 
fact seems enough. The scene is laid in a country where 
the language of the inhabitants is Irish\ The work is there- 
fore presumably written in Ireland, and the author (if we are 
to attribute the various texts, or even any one whole text, to 
a single hand) was an inmate, student or master, of an Irish 
school. 

Analysis of the work: the A -text. 

As the A-text is the only one which is complete, it 
supplies a standard to which the other fragmentary texts 
may be referred. 

1-48. Glorification of the rhetors or sophiae arcatores 
and their school, and of the speaker himself as a match for 
any of his contemporaries. 

49-86. A would-be scholar, a grazier, who has mistaken 
his vocation, is recommended to go home to his family, where 
confusion reigns in his absence. 87-115. The superiority of 
the speaker's Latin is illustrated by similes. 1 16-132. The 
connexion of this passage with what precedes is not clear. 
It describes the faults which writers of Latin are liable to 
commits 

133-357. A day', from sunrise to sunset, and its occu- 

^ See A 271 — 274, B 65 — 69. By misunderstanding these passages Professor 
Zimmer was led to construct a hypothesis which cannot be maintained. But all 
that he has written deserves careful study; for his wide knowledge of all things 
Celtic is only equalled by the freshness, enthusiasm, and ingenuity with which he 
applies it. 

2 Stowasser {Archiv fiir Laf. Lexicograpkie, ill. i68) explains the terms of this 
passage minutely by a reference to Charisius 265 K. 

' This section is introduced by the rather singular rubric ' Incipit lex diei.' It 
has occurred to me that there may be here a reminiscence of the rubric ' Incipit 
lex dei,' with which at any rate one collection of extracts from the Law of Moses 
begins. See H. E. Dirksen's Hinterlassene Schriften, Vol. 11. (Leipzig, 1871), 
p. 103 (Ueber die Collatio Legum Mosaicarum et Romanarum). 

It should be observed that at line 303 and again at line 358 space is left for a 
heading, but no heading has been written in. 

b2 



xii INTRODUCTION 

pations are described. (133-177 the awakening of nature, 
178-189 of the rural population, 190-221 of the school: 
222-302 midday ; a walk and a meal, provided \iy possessores, 
who have to be addressed in Irish, about which there is some 
difficulty as the scholars may only talk Latin : 303-357 sun- 
set ; another meal, apparently provided by inhabitants of the 
town ; then the scholars turn in, some to sleep, and others to 
sit up.) 

Here follow a number of short sections on various sub- 
jects : 358-380 de caelo: 381-425 de mari : 426-451 de igne: 
452-476 de campo {or de terra): 477-496 de uento: 497-512 
de plurimis (the point of this is not clear. The D-text omits 
it. The material recalls B 25 &c. and A 32, 34): 513-530 
de taberna (apparently a book-chest): 531-546 de tabula (a 
tablet): 547-560 de oratorio: 561-570 de oratione : 571-612 
de gesta re. 

It may be worth while to point out that the two peculiar 
passages, 1 16-132 and 486-496, are very similar in language ; 
also that the second passage recurs verbatim (the word ter- 
restri or terreno has probably fallen out in the A-text before 
spiimaticuni) in the D-text ; a recurrence of which our existing 
fragments shew no other instance. 

The B-text. 

The B-text is a curious relic. Lines 1-52 correspond more 
or less to lines 10-78 of the A-text: then about 200 lines (two 
leaves) are missing. Lines 53-102 = A 262-304, Another 
leaf is lost here. Line 103 = A 362 (de caelo). From this 
point to the end the manuscript is complete; but a large 
block of text (= A 381-560) is lost, the scribe having, as 
Bradshaw pointed out, written the end of line 125 (= A 561) 
straight on after the beginning of line 124 (= A 380). Con- 
sequently there is nothing left of the short sections de mari, 
de igne, de campo, de uento, de plurimis, de taberna, de 
tabula, de oratorio (except the last half of the fast line), or 
whatever may have taken their place in this text. The 



THE FOUR TEXTS xiii 

section de oratione (126-156) is three times as long as in 
the A-text : and the section which concludes the series is 
half as long again as the corresponding section (de gesta re) 
in the A-text, and the stories are developed quite indepen- 
dently. 

The C-text. 

As this text is only represented by 223 words (with ac- 
companying glosses), not much can be said about it except 
that it was dififerent from the other three, but, to some extent 
at least, covered the same ground. It has preserved 69 words 
(besides various spellings) not contained in the other texts as 
we possess them. 

The D-text. 

Of this text we have a remnant amounting to about 
150 lines and parts of lines. It contains the short sections 
de mari, de igne, de caelo, de campo, de uento, de taberna. 
It reproduces (120-132) the singular passage A 484-496 ver- 
batim, as far as we can judge from the fragmentary text. It 
is unfortunate that the last line, corrupt in A, is lost. The 
D-text has preserved about 60 words which are not found in 
the other texts. Five of these occur in one line (D 70). 

The vocabulary of the Hisperica Famina. 

This is too large a subject to be dealt with here: and 
Stowasser, Zimmer, Roger, and others have said a good 
deal about it already. In fact too much in general terms. 
The words are said to have been hunted up in glossaries. 
But what glossaries existed then ? and why have they left 
so little trace among the glossaries that exist now ? What 
most strikes me in working through Gotz's Corpus Glossari- 
onim is the entire absence of the most characteristic Hisperic 
words. The Leyden Glossary contains one (tithicam), from 
Gildas, and one (las. ignis) from Ars Phocae — perhaps one or 



xiv INTRODUCTION 

two more that I have forgotten. The Index to Gotz tells the 
same story. Epinal and Corpus have rather more ; but we 
know that by the ninth century the Hisperica Fanihia them- 
selves were being transcribed in such places as Echternach, 
and other pieces containing some of their peculiar words were 
in circulation in that part of the continent. 

Herr Georg Gotz, whose familiarity with glossaries must 
be greater than that of most people, puts forward^ what seems 
to be a fallacious argument to shew that the word auellum is 
an instance of a word taken from a glossary. He quotes 
CGL. V. 442, 2, auellum bellum ciuile dum m diias partes 
diuiditur. This is all very well : but he continues ' Die 
Quelle dieser Glosse ist eine differentia bei Isidor vir. 438 ed. 
Arev. : Inter bellum et auellum hoc interest quod bellum inter 
ceteras gentes, auellum inter cities dictum, quod auellantur popidi 
in duas partes! But in the passage from Isidore the point 
seems to be 'auellum. . .quod auellantur': in the gloss 'duellum. . . 
dum in duas ' : so that it is at any rate far from certain that 
one is the direct source of the other. On the other hand the 
Hisperic writer may very well have got the word from Isi- 
dore, and not from a glossary at all. Herr Gotz then praises 
Stowasser's illustration of cidones (shields) by the gloss cidones 
puerorum amatores, as to which I can only say I have no idea 
what they mean. 

There is one glossary, not utilized by Gotz, which I must 
mention here. Mr Hessels very kindly told me of it, having 
himself heard from Mr Otto B. Schlutter that ' it quoted the 
Hisperica Famina! It is a late tenth century manuscript 
in the British Museum, Harl. 3376^ unfortunately imperfect, 
ending on fo. 94 in the middle of FU. I had no time, when 
I saw it, to do more than run my eye over a few pages here 
and there. The following words (among others) attracted my 

^ ' Berichte liber die Verhandlungen der k. s'achsischen Ges. der Wiss. zu 
Leipzig,' Phil.-Hist. Classe, Bd. 48 (1896). 

2 The Anglo-Saxon interpretations (with their lemmas) have been printed by 
Wiilcker and Wright in Anglo-Saxon and Old English Vocabularies, Vol. I. col. 
192—247. 



MS. HARL. 3376 XV 

notice, either as unusual in themselves or as being peculiarly 
glossed : — 

cataclismus. diluuium. See D 170 (but also C.C.C. 
Interp. 6"]). 

fo. 22^ cellem .i. siluam u^l collem. See A 466, 575. 
w 
30 cluat nobilitat. \\\\\. ue\ defendit. See A 33. 

32'^ competis. terminis. 

33^ compaginat .i. coniungit. generat. 

33*^ comptus. ornatus. 

oculos 

45 conas. 

45^ cous. pars celi. 

dorsum 

crasum. 

coKligat 

46 cremonicat. .S"^^ Index uerborum ^^//«fe^'ceremonicat. 

sententias 

creperatas. See C 206. 

crepita. fundamenta. See A 89, 245. 

curuanas. scethas. 

egur 

60^ dodrans .i. malina. 

dreariende 

dodrante. See A 402. 

explicet. asportat 

62 efferat J. narrat. exportat. 
effertur .1, dicitur. 

efenwaege 

66 equipensium. 

narro. scribo 

69^ exprimo .i. designo. 

85 Folicia .i. folia. See A 565. 

conas and crasum may well come from the Lorica. 

The gloss of creperatas agrees with C 206, while Gotz 
gives gl. sermones (three times): so the secondary chiit, 
defendit may come from A 33. Comptus, cremonicat, crepita^ 
curuanas, dodrante, exprimo, folicia may also come directly 
from our texts. Can cellem be from A 329 in an uncor- 
rected copy? 

I see from Mr Schlutter's paper in Modern Language 



INTRODUCTION 



Notes, Vol. XV, col. 4 1 9-42 1 ^ that he noticed in this glossary- 
words taken from the Irish hymn Alttis prosator, and, it may- 
be added, they are taken from the original form of the hymn 
and not from Rabanus Maurus {see Liber Hymnorum II, 
146). It would be interesting to ascertain whether any words 
occur which can be referred to Pseudo-Prosper de uita con- 
templatiua, with which this hymn is associated in several 
ninth-century manuscripts. Mr Schlutter also traces some 
words to the Lorica (p. 51 in the present volume), and sug- 
gests one or two emendations which I do not understand. 
Binas quinquies (W. W. 194, 33) may perhaps be referred to 
Lorica 66. 

This is the only glossary I have come across which seems 
to have used Hisperic texts. Of glossaries which were utilized 
as sources of Hisperic Latin I have at present found no trace. 
Everything goes to shew that the jargon represents an isolated 
growth or tradition, of which whatever literary product there 
may have been has mostly perished. 

I give a brief list here of some common words which do 
not occur in the Hisperica Famina. It must be regarded only 
as a specimen. 



agere 


auxilium 


deus 




panis 


albus 


barba 


dignus 




pes 


ambo 


bellum 


facere 




posse 


animus 


bonus, malus 


ille 




saepe 


annus 


brachia 


labor 




sanguis 


ante 


breuis 


legere 




sol 


apud 


caelum 


liber (book) 


terra 


aqua 


carere 


luna 




uelle 


arma 


cogere 


magnus. 


paruus 


uenire 


ars 


communis 


mortuus 




uerbum 


arx 


corpus 


mox 




uidere 


atque 


cum {prep.) not 


in A neque 




uiuus 


audire 


dare 


nouus 




uocare 


auis 


debere 


omnis 




uox 



^ This remarkable periodical has column numbers (at the top of the page) and 
pagination (at the bottom). The former numeration is used in the Table of 
Contents, while the Index refers to the other ! 



THE SYNTAX xvii 

The syntax of the Hisperica Famina. 

The structure is usually so simple that there is not much 
room for syntactical peculiarity. One usage, however, occurs 
constantly, viz. ?/^ (final) followed by the perfect subjunctive (?) 
(once, B 156, by captatiero). It is so constant that I should 
be inclined to attribute olmarent in line 16 to the copyist. 

In A 77 {irruere), 204 {cudere), 212 {tergere), 320 {poscere), 
353 {rapere), the infinitive is used where iit with the subjunctive 
would be more usual. 

The preposition de is used partitively in A 210, A 598, 
B64. 

The strange use oi caeteri in the A-text (e.g. in A 500) for 
\kiQ first of three alternatives may be noticed here. It does 
not occur in the extant parts of the other texts. 

Instances oi noniinativiis pendens occur in B 175 and 187. 

The rhythm of the Hisperica Famina. 

Bradshaw says : ' It took some little time to master the 
rhythm of the lines occupying the first leaf [of the Folium 
Liixemburgense\ ' and to see that each line formed a sentence, 
and that a sort of assonance was effected by an adjective and 
substantive, one of which might be said to form the middle of 
the line, while the other came at the end.' And when he had 
found Migne's reprint of Mai's edition of the A-text, he went 
on : ' Here was a long piece entirely written in this assonant 
rhythm, though printed by Mai as prose...! have here only so 
far departed from Mai's edition as to print the matter in lines, 
and to insert a colon, or middle point, after the adjective 
which forms the assonance with the substantive at the end 
of the line.' Stowasser quotes hexameters from Virgil, Ovid, 
and Sedulius, which have exactly the form of what I may call 
the normal Hisperic line : e.g. 

' ampla pectoralem : suscitat uernia cauernam,' 

and considers it to be developed from such verses as 

'mollia securae peragebant otia gentes.' 



xviii INTRODUCTION 

If this is true, which is quite possible, the pattern was not 
very closely followed. No knowledge of quantities can be 
traced, nor any constancy in the number of syllables. But, 
besides this, the double assonance between two adjectives and 
two substantives is not generally maintained : it is found, for 
instance, only about 25 times in the first 100 lines of the 
A-text. 

Leaving out of the question the origin of this peculiar 
verse, I will select some specimens shewing its varieties, from 
the simplest to the most complex. 

1. quos : edocetis fastos? 
statutum : adeamus oppidum. 

2. mestum : extrico pulmone tonstrum. 

roseum : laricomi torriminis alite in aremulo clibanum. 

3. rhetorum florigera : flectit habenas caterua. 
alteram barbarico auctu loquelarem : inficit tramitem. 

4. quis gnarus decoreara : ducet per triuia cateraam ? 

5. titaneus diurnas : rutilat orion metas. 

6. multiformis solifluis : pretenui nubium uapore stemicatur arcus radiis. 

7. belbicinas multiform! genimine harenosum : euoluit effigies ad portum. 

It will soon be seen that, although in general each verse is 
a sentence, this is by no means always the case. Sometimes 
a sentence undoubtedly makes two verses or even three : as 
A 53-4, B 157-159, &c. Sometimes two verses can be made 
out, but some doubt remains : as A 52 

Qui florigerum : agmen 
reguloso : soluerit discrimine. 

A difficult case is B215, where a verse 'nuditatis: crito 
tegmine uerticibus' seems to be imbedded in another ' Im- 
prouisum : illico prospectant latrunculum.' 

This simple form is handled with much ability and taste 
by the writer or writers who use it. Such a line as that which 
I have quoted above as no. 6 is very remarkable : and we are 
left to wonder how such a vocabulary came to be associated 
with such artistic feeling. It is not enough to suppose that 
behind the Latin expression may stand thoughts conceived in 



THE RHYTHM xix 

native Irish. That seems likely enough. But, apart from that, 
there is a directness and freedom in the expression itself which, 
as far as I know, cannot be matched among other remnants 
of contemporary literature. As with the vocabulary, so with 
the style ; there is nothing to compare it with. Aldhelm, in 
his metrical work de laude uirgimcm, falls often into the form 
of verse (see above, p. xvii), which has been looked on as a 
possible source of the rhythm of the Hisperica Famina : e. g. 

sacra pudicorum quaerentem lucra uirorum (1. 1453), 
uincula comptorum passuram blanda tororum (1. 2127), 

and in the prose epistola ad Eahfridnm. there are such 
passages as these: 

nauigero aequoreas fretantium calle gurgites (Giles, p. 92), 
aethralibus opacorum mellita in aenigmatibus problematum {ib^. 
caelestis tetrica enodantes bibliothecae problemata {ib. p. 94). 
poli cardines astriferis micantium ornentur uibraminibus siderum {ib.), 

and there is altogether quite a Hisperic atmosphere. 

Dr Ehwald, on reading the Hisperica Famina, was at once 
struck by this resemblance. But in his longer prose work, de 
laudibiis tiirgiuitatis, Aldhelm's style is ponderous and dull 
and runs into sentences of interminable length. Only in 
chapter 4, where he is describing the ways of bees, I find 
myself reminded of such passages as A41-, A 146-, etc. 

Lios monocus uses many Hisperic words ; but he writes in 
laboured hexameters. 

The hymn Alius Prosator (L. H. i. 66) in certain parts 
comes nearer to the Hisperica Famina : and this resemblance 
is the more important because of the early date assigned to 
that hymn. 



TJie Hisperica Famina and Gildas. 

The chief word which has been quoted as tending to 
connect the Hisperica Famina with Gildas is the adjective 
tithica (= marina), which is found in the De excidio c. 19 



XX INTRODUCTION 

(ed. Mommsen, p. 35, line 9) trans tithicam^ uallem euecti, 
whence it found its way into the Historia Brittonum (ed. 
Mommsen, p. 177) perhaps indirectly through a Hfe of 
St Germanus now lost. The earliest existing manuscript 
evidence of the word is in fact the Leiden Glossary (VI. 9), 
which gives, from Gildas, thiticum ; marinam. 

As M. Roger remarks, the occurrence of a single word in 
two authors determines nothing as to the relation in which 
those authors stand to each other. And it may be added 
that Gildas can hardly have invented the phrase titJiica uallis 
or used it here for the first time ; seeing that in this context 
it would have been as unintelligible to his readers as it after- 
wards proved to be to the copyists. 

Zimmer {Nennius vindicatiis, p. 316) notes also uses of 
coruscum (substantive), sablones, ruminare, cespitis, piaculum, 
macero, common to Gildas and the Hisperica Famina. 

It is possible that toruis fluctibiis (A 412) is a reminiscence 
o{ toruis multibus (Gildas, p. 29, 12 and 62, 13). 

And it is possible that Gildas used the word popiilare 
as it is used in the Hisperica Famina. In c. 21 (Mommsen, 
p. 36, 19) where the other manuscripts read fame...pid- 
lulante, one manuscript (A) reads populante. In c. 24 {id. 
p. 39, 12) ignis ... ciuitates agrosque populans, A reads 
depopulans. Now A, which thus uses populans in the 
sense of puUulans and does not use it in the sense of de- 
populans, is the codex Abrincensis (from Mont-St Michel), 
of which Mommsen {ib. p. 15) says ' Ruyensis monachus is qui 
scripsit uitam Gildae...afifert locos duos ex Gildae epistula... 
usus libro tali qualis est Abrincensis'; and a glance at the 
apparatus criticus in the two passages which are quoted in 
the Life is sufficient to establish the truth of his statement. 
That is to say, the Hisperic use of populans by Gildas is 

^ This form is preserved in the Cambridge manuscript Ff. i. 27 (from Sawley 
Abbey), also (' titicam') in the margin of the other Cambridge manuscript (Dd. i. 
17, from Glastonbury). The passage is missing both in the Cotton manuscript 
(from Canterbury) and in the Avranches (Mont-St Michel) manuscript. 



GILDAS xxi 

attested by the Breton tradition against the tradition of 
Glastonbury and Canterbury. 

In c. 3 {ib. p. 28, 20) the Cambridge manuscript Ff. i. 27 
reads pallantibus, the Heidelberg annotator ' palantibtis forte 
perluentibus.' In c. 33 {ib. p. 45, ^) palata C (Cotton Vitell. 
A. VI), D (Cambridge MS. Dd. i. 17), but propalata A. We 
have therefore some grounds for attributing to Gildas the 
Hisperic use oi palo (= reuelo). 

Gildas is in any case so interesting to the student of Celtic 
Latin that I am tempted to record two small facts which I 
have noticed in the course of a somewhat minute examination 
of the text of the De excidio. One is that Aldhelm's voca- 
bulary runs very close to that of Gildas ; so that words in 
glossaries which at first sight seem to be from Gildas are often 
demonstrably from Aldhelm. Once indeed (c. 47) he shews 
acquaintance with a particular passage of Gildas, when he 
describes a tower in these words : * turrem minaci proceritate 
in edito porrectam et forti liturae compage constructam ' : 
which must be a reminiscence of Gildas's description of the 
buildings which adorned the island of Britain: '...turrium... 
quarum culmina minaci proceritate porrecta in edito forti 
compage pangebantur^' 

The other fact tells in the same direction. The Leyden 
glossary is not alone in containing consecutive lemmas from 
Gildas. The alphabetical portion of Cleopatra A III (W. W. 
pages 338-473), a tenth century manuscript, has also incor- 
porated upwards of fifty words, all accompanied by Anglo- 
Saxon glosses ; nine, for instance, in order under the letter c, 
ten under d, four under /, four under in, four under o. Except 
the all-pervading Aldhelm, no other insular writer seems to 
appear at all. The source of these glosses is not noticed by 
Lubke^ nor as far as I know by anyone else. It seems clear 



^ It is well known that Bede reproduced portions of the first 26 chapters of 
Gildas. See Plummer's edition of the Historia ecclesiastica, pp. 9—41- 

^ Ueber verwandtschaftige Beziehnngen einiger altenglischer Glossare (Archiv 
fur das Stadium der neueren Sprachen, Ixxxv. 399). 



xxii INTRODUCTION 

also that one common source of the Corpus Glossary and of 
the Cleopatra Glossary was either a copy of Gildas containing 
Latin and Anglo-Saxon glosses, or a set of glossae collectae 
from Gildas (which comes to the same thing): and that in 
view of the age of the Corpus Glossary, this source may be 
assigned to a date not later than the eighth century^ An 
index verborum to Gildas is much wanted : and when 
Dr Ehwald's text of Aldhelm is out, it would not be lost 
labour to make an index verborum to that. 

The Lorica. 

This has been printed so often ^ that it is included here 

merely for convenience. Of the four principal manuscripts: 

B is printed in the Liber Hymnornni (ed. Bernard and 

Atkinson) : also in the facsimile of the Leabhar Breac. 
C is printed in the Book of Cerne (ed. Dom Kuypers). 
H is printed in the Book of Niinnaminster (ed. W. de G. 

Birch). 
K is printed by Zimmer, Ne7inius vindicatiis, p. 337. 

Its connexion with the Hisperica Fainina seems to con- 
sist merely in the use of certain words also found in that 
work. 

It seems to have been known to Aldhelm, if tiita pelta 
protecti {de laud, virginitatis , c. XI.) is a reminiscence of 
line 30: also perhaps to the compiler of Harl. 3376 (see 
above, pp. xv, xvi). 

^ Cleopatra A ill. and C. C. C. have about looo glosses (under the letters 
a — p) from a common source : and these include some glosses from Gildas, M'hich 
occasionally retain their order. Thus in C. C. C. (ed. Hessels, p. 70) we find itihi- 
bentibus (Gildas, c. i), int7-ansmeabili (id. c. 3), inergiae (?), in edito (id. ib.), in- 
clamitans (id. c. 4), inbellem (id. c. 5). Inergiae seems to be an intruder. The 
glosses to inhibcntibus, in edito, incla)/iifans, are Latin glosses : but the other three 
words with their A.S. glosses occur in Cleopatra A in. in the same order (W. W. 
p. 422, 32-34). The glosses of the other group under the letter i (W. W. p. 427, 
17-20) are these: insertum (Gildas c. i), inolitortim (id. ib.), in cucumerario (id. 
c. 42), himane (id. c. 53), none of which will be found in C. C. C. 

- And lastly by Clem. Blume, Analecta hymnica, Li. 358. 



THE ALPHABETICAL POEMS xxiii 

The Rubisca^. 

Bradshaw of course knew this poem, and recorded its 
existence in a note attached to the Luxemburg fragments 
(as Professor Zimmer kindly informed me). But it and the 
next poem are dismissed in the Catalogue of the Manuscripts 
preserved in the Library of the University of Cambridge^ 
vol. III. p. 204, as ' two pieces in the Greek language, but 
written in the ordinary characters ' ! And it has not, as far 
as I know, been printed before. In my account of the manu- 
scripts (see below, p. xxxvii) I have mentioned the pieces 
that are copied into the volume before and after it ; as they 
may possibly throw some light on the road by which it 
travelled to Canterbury. It is presumably of Irish origin, 
and, though obscure in diction, metrically excellent. Obscure 
it undoubtedly is, owing partly to the extraordinary way in 
which the words are shaken into their places to suit the 
metre. Thus in the third stanza it is not at once obvious 
that the sense is : * O bifax ales, ab heri nudiusque tertius 
animaduerti tarn uim nisus mei, quoquo modo quit, quam 
nedulam normam tis (= tui) ingenii.' The next stanza re- 
sembles a verse in a passage printed by Giles (p. 273) at the 
end of the Aenigmata of Aldhelm from 'Codex A': Pauper 
poeta nescit antra nmsarum sicuti ego. 

The glosses are due to someone who understood the 
texts. 

The Hymn (A — &) ^ Adelphus adelpha.' 

In the Cambridge manuscript (Gg. 5. 35) this is copied 
immediately after the Rubisca ; and it probably comes from 
the same source. It shews, in the Cambridge copy, no traces 
of having passed through Breton hands ; but many of the 
glosses are the same as in the St Omer manuscript which 
does shew such traces ; and these glosses are generally 
correct ; while those which are not the same are sometimes 

^ The piece has no title or heading in the manuscript. 




xxiv INTRODUCTION 

wide of the mark {e.g. tanaliter, equaliter; agialus, omnes 
sanctos), where the glosses in the St Omer manuscript are 
correct. In one passage (line 57) the Cambridge manuscript 
has replaced the true readings antrophum, macula by the 
glosses hominem, peccata. It is useless at present to attempt 
to guess where the writer of the Canterbury volume found 
these poems. He may have been working in one monastery, 
or he may have travelled about from place to place, selecting 
from each library what took his fancy or what he happened 
to come across. 

This Hymn has been printed from the St Omer manu- 
script by Bethmann {Zeitschrift fiir deiitsches Altertum V. 
206-08), and after him by Stowasser {De quarto quodam 
Scoticae Latinitatis specimine), who illustrates the phraseology 
by quotations from the Bible, but inserts rash conjectures 
and makes chaos of the last two stanzas. 

The Manuscripts. 

The texts printed in this volume (exclusive of the Lorica) 
are found in five manuscripts or fragments of manuscripts. 
These are : 

1. The Vatican MS. regin. lat. 81 (V). 

2. The Echternach MS. (E). 

3. The St Victor MS. (X). 

4. The Cambridge University Library MS. Gg. 5. 35 (C). 

5. The St Omer MS. 666 (S). 

I. The Vatican manuscript once belonged to Paul Petau, 
of Orleans : it may have come from Fleury^, but there is no 
proof that it did, still less that it was written there. It 
contains the A-text of the Hisperica Famina, bound up in 
modern times with another work. 

The character of the writing is shewn in Plate I, of the 
exact size of the original. Various opinions have been ex- 

1 I hear from Mr Bannister (November 19, 1908) that MS. Regin. 1260, a copy 
of Ethicus, &c., is in a hand very similar to Regin. 81, and that it once belonged to 
Pierre Daniel of Orleans. See Bradshaw, Collected Papers, p. 464. 



THE VATICAN MANUSCRIPT xxv 

pressed by competent judges as to the date ; but I think we 
shall not be far wrong if we place it at the end of the ninth or 
the beginning of the tenth century. 

Its precise date is not of importance for our purpose. We 
would gladly know more of the original from which it was 
copied. That original contained (probably seven times) an 
abbreviation for Nam (see below), which the scribe of A 
did not understand. It probably contained the square forms 
of the spiritiis asper (•■) in lines i88, 305, 407, and of the 
spiritus lenis (•<) in line 545^ It made possible the confusion 
between n and r (line 161 and perhaps line 243); between r 
and s (496 and perhaps 128 and 458) ; in line 23 the omission 
of the fourth letter in plasmaiierit may be due to the same 
cause. In line 520 h~f should represent htdus (see Traube, 
Nomina sacra, p. 248) : in Cod. Bern. 363 I find it so used : 
as Mr Bannister pointed out to me, it can hardly stand for 
his. He also writes : ' sed (line 395) is s : est is twice 4- (lines 
126 and 523): stmt is once it (line 552). All these suggest 
an Irish exemplar. The early use of a letter over q is seen 
in qescunt (318), eqperatum (47), q (562), aqsi (460). q (for 
quae) occurs four times (131, 361, 510, 514).' 

The abbreviation q* is very common for que (and) : q in 
loquelarem (line 120). 

Verr is certainly for tierrunt in line 421, probably also 
in line 459. In 301 populau = populauit. In 454 t?irvita. is 
indicated by a horizontal line over the t, which should mean 
t^mta (cf line 122 quat^rna, &c.) ; and in line 61 ppferum is 
not normal for propriferiim (pp is given by Traube, Nomina 
sacra, p. 262, as 'insular saec. VIII ' iox propter). In line 573 
qda stands for quidam, which in 577 is qda. 

The punctuation (;) at the end of line 134 must be a 
survival from the older manuscript. 

^ This use of the spiritus lenis to cancel an aspirate Wattenbach had never 
seen ; and Professor Lindsay once only in the Codex D of Plautus (Vat. lat. 3870, 
saec. X — xi) at Capt. 144 hostium. [He has since noticed it in the Bamberg 
Macrobius and in the Bnissels Paschasius.] 

J. c 



INTRODUCTION 



Mr Bannister believes that in lec-triceis (line 207) and 
cohor-tem (line 251) we have instances of hyphens which are 
the work of the original scribe. About several others he is 
doubtful. 

Professor Zimmer has pointed out {Nachric/iten, p. 159) 
that the spelling in A is probably reformed by the copyist ; 
it is certainly more normal than the spelling of the Echter- 
nach (B and C texts) and St Victor (D text) manuscripts. 
I give some instances : 

amputauit A ambutare B 

(?) abucat A apocant C 

aligera A alligeris C 

assat A asat B D 

cyclum A ciclus D 

corusco A corruscis D 

delphinas A delfines D 

exuberas A exsuperas B 

fauillis A fauellis D 

flammas &c. A flamas &c. B D 

guttoricant A guturicauit C 

massae A masas D 

obello A auello &c. B C 

obuallat A oballatur D 

pallida A palidis D 

scaphas A scafis D 

scintilla &c. A scindellis B 

spathas A spadas BCD 

A tirranusl t^ 

tyrannus A ^. V B 

^ tirannusj 

and in particular 

frondosa, montosa, mundanus, terrestrem, uerbalis A, 

fronduoso, muntuosus, mundianus, terrestreum (-ium), uer- 
bialis and uerbiosus the others. 

Trophea (A) seems likely to be an intended correction for 
tropea (B) and tropia (D). 

I have noticed a few cases in which A has the less normal 
spelling : e.g. auriae (co auree), congellat (c>o congelat), gleuas 
(00 glebis), motuo (00 mutuum), colligio (00 collegio). But these 
are quite exceptional. There are traces of confusion between 



THE VATICAN MANUSCRIPT xxvii 

b and /, in pr^cibui, pabula {gl. uel p), saborem (csi saporem), 
&c. 

Not content with altering the spelHng, the scribe of A 
must be suspected of changing the order of the words, some- 
times through mere carelessness, sometimes because a fitful 
sense that his text was in some way metrical led him to 
construct intrusive hexameters \ His performances in this 
line have been surpassed by a modern editor who ought to 
have known better : and we must not forget that the verse 
from Virgil which the scribe of A innocently wrote in the 
text after line 192 implies an earlier scholar whose familiarity 
with classical writers might tempt him to better the versifica- 
tion where he saw a chance. 

The compendium for nam in the Vatican MS. 

This mark resembles a large lower-case n, with an oblique 
stroke upwards through its second limb. (See Plate I.) It 
seems to have been used in a manuscript now lost to repre- 
sent nam whenever it occurred, viz, in lines 24, 40, 79, 82, 199, 
235, and 273. In the first four cases the scribe of V contented 
himself, fortunately for us, with imitating the symbol he did 
not understand, generally leaving some space after it, and 
calling attention to it the first time by writing RQ {i.e. quaere) 
in the margin just below. In the last three cases he ventured 
to expand it, and wrote non ; in each case at the beginning 
of a line, where 7ion is not found elsewhere in the Hisperica 
Famina. It seemed strange that Mai had written et where- 
ever he found this compendium ; and stranger still that others 
who have seen the manuscript followed him, especially as et 
makes nonsense of two passages out of four. I therefore 
wrote to the late Dr Traube, enclosing a photograph and 
asking whether he knew the symbol as a compendium for 
7tam. 

On August 23, 1900, Dr Traube wrote informing me that 

1 Thus line 462 should probably run ' Fgnosaque roseis : poUent predia scaltis'; 
but it is difficult to retrace such operations. 



xxviii INTRODUCTION 

the symbol goes back to the Notae mris, in the manuscripts 
of which it occurs in the form N, with variants N and N' ; 
and that in the Verona manuscript of Gaius the various hands 
write sometimes N, sometimes ^, and sometimes N. (This 
last form, he says, accounts for the interchange of non (N) 
and nam (N) in some old texts.) 

In Irish manuscripts, Dr Traube had noted N only in 
Diarmaid's Latin commentary on Theodorus of Mopsuestia 
in the Ambrosian Library (c. 301 inf). He suggests that 
further search would probably lead to the discovery of other 
examples ; but considers these sufficient fully to confirm my 
view that the symbol in Vat. reg. lat. 81 represents nam. 

Perhaps someone who sees more early manuscripts than 
I can hope to see will find instances in which the same form 
of N is used with the same stroke through the second limb. 

[Since this was in type, Professor Lindsay has kindly sent 
me some fresh information which I refrain from printing only 
because he considers his material is not complete.] 

Additional notes on the Vatican manuscript by the 
Rev. H. M. Bamiister. 

63 tabulatis : atis in ras. nianu I^ 

72 alboreis : albor in ras. 

80 over the first letter of pubescentes a later scribe has 

written b. pecorea : c is by a later hand and the 

o was originally u .? 
82 inuagitus : the scribe wrote inuaguus and corrected 

the first u into it. 
84 externum : nu added by a later scribe or in any case 

u is over an erasure. 
87 p : the p much above the line : qu. a capital ? 
89 mormore crepita : a later hand has added u above 

each o, and also over the a of crepita. 
91 concretas : retas apparently by a different hand. 
94 acaruca: a later hand has inserted a separation 

mark (,) after ac. 



NOTES BY MR BANNISTER xxix 

99 The gloss is late. " I give it up ; but I am not 
satisfied to pass your note." HMB in litt. October 
30, 1908. 
102 MS. parierum nosos. 
105 lustrauer«;>?/. Final -int in this MS. is always written 

in full, except 1. 290 aderlt. 
147 Tinulas : ul re-written by first hand (?) over (.'') three 
original letters, the foot of the 1 being extended so 
as to join the a. 
1 59 Insontes : the I is as large as the T of Titaneus, 1. 133. 

178 The original scribe probably wrote solidum, sub- 
sequently changed into solitum by erasing the 
loop of d and crossing the straight stroke. 
192 uirg, i.e. Virgilius, of which name the final syllable 
appears in the margin, which must once have 
been much wider than it is now. The same word 
is written in the top margin in a hand very like 
that of Petavius on fol. i. 

220 frondosa : final m erased. 

224 fame : a late hand has added contraction mark for 
m over e. 

256 a letter (? final m or initial t) erased between coenosu 
and aetrse. 

281 Aquatico: the o seems to be added by a later hand 
than the one which inserted the c : the erased q is 
quite legible. 

284 precordis, with i written above i. 

294 trices : s added, followed by a comma (,) to separate 
from next word. 

302 A French hand (qu. i6th cent.) underlined celiam, 
and wrote in margin ' PHnius est usus.' 

322 The apparent erasure is, I believe, due to a crease in 
the parchment, which made the script irregular: 
the crease ends between coe and tum. 

325 Rutilante?/^ : the final e seems to me to be by the 
same hand (m. 2) which added que. 



XXX INTRODUCTION 

337 The original scribe began to write framina or fram- 
mina, but placed his g after the first member of 
the m. 

339 protelauerit with n above i and , below. 

352 predones : o by second hand over ? a. 

371 flauore, with open a ! 

395 tabescunt corr. ex tabiscunt manu prima. 

427 furiu[m]: there is no contraction mark, and a 
punctum follows immediately after the u. 

435 cruda : r /;/ rasura. 

442 spungia : he must have written spaingia and altered 
it by blotting out the belly of the a. The a is 
underlined. 

451 No break in MS. after rictu. 

454 turrita: MS. trita. This contraction is used else- 
where for er not ur. 

472 pecodum : eco in rasura and du squeezed in before 
tellatus, with a separating comma. 

495 The erased letter seems to be o with a comma (,) 
below to call the attention of the corrector. 

503 carnali : li written above after na, and a comma 
below. 

546 domescas : over the last syllable is m (?) erased. 

574 inimicos ^telluris MS. 

2. The Echternach Manuscript (E). Six leaves only re- 
main : still attached in pairs. Their relation may be seen by 
means of the diagram on the next page. 

The dotted lines represent lost leaves. Leaves i, 2, 3, and 
6 are at Luxemburg, and are now classed by themselves as 
MS. 89. Leaves 3 and 6 were found by Mone and published 
in 185 1 ; leaves i and 2 in 1875 by Bradshaw, who describes^ 
how he took from the shelves a volume which looked as if it 
might be the one from which the first pair of leaves had been 
taken, and found not only that it was the one, but that ' the 

1 Collected Papers, p. 468. 



THE ECHTERNACH MANUSCRIPT xxxi 

waste leaf from the other end of the same volume I found, to 
my surprise and delight, to be another sheet from the same 
manuscript of Hisperica Fanmia! The volume from which 
they came (MS. 109) is 'a IXth or IXth — Xth century copy 
of St Augustine on the Psalter, formerly belonging, as did 
the bulk of the Luxemburg manuscripts, to the monastery of 
Echternach or Epternach, founded by St Wilbrord at the 
end of the seventh century.' So the fragments had come 
from Epternach. 




It was reserved for Professor Zimmer to identify leaves 
4 and 5, which form part of an album of fragments (Cod. 
lat. 1 141 1 ) in the Bibliotheque Nationale at Paris. Leaf 4 
is numbered 100, leaf 5 is numbered 99. Presumably they 
also came from one of the Epternach manuscripts which 
are in the library^ ; but the trace is lost. It is impossible 
not to hope that more leaves may yet be discovered. 

Plate II represents leaf 4 the exact size of the original. 
The beauty of the writing is remarkable. Bradshaw put 
it down as IXth — xth century : Professor Zimmer calls it 
'first half of the ixth/ and I cannot help thinking this is 
nearer the mark. The plate shews the semicolon marking 
the ends of lines, of which we saw one instance had survived 
in the Vatican manuscript. It also shews b; for -bus and q; 
for -que (even in the middle of a word, as freq;nter) : and also 
the 5 -like mark for the -us of -bus, which seems to be merely 
a form of s. The stalks of b, d, h, 1 are clubbed : a, d, and n 
have two forms (a and a, d and a peculiar b, n and n) : a 
remarkable g (? Irish) has survived in the word fragoricantia^ 

^ See Traube and 'EhwzXA, Jean-Baptiste Maugerard (in Abhandlungen der K. 
Bayer. Akademie der Wiss. III. Kl. xxiii. Bd. li. Abt.), p. 336. 



xxxii INTRODUCTION 

but nowhere else, though rotuni for rogtim (line 193) must go 
back to a similar g : c is con-, n is ?io?t, tc is tunc, m is men, 
and so on. We find both se and ?, the latter even in ^quor^a 
(= aequora), and the former m fretnentce, hmxcBrat. In lines 73 
and 92 tm stands for tameti (and not for tajitum): in line 83 
s = sunt (analogously, by the way, to ser = serunt, &c.). Hy- 
phens occur in line 51 in-||ruerlt, 81 glomerami-||-ne. 

E is the work of a scribe who wrote a beautiful hand, but 
was either very ignorant or very careless, or both\ The book 
he copied from (or a book still further back) was probably in 
a dilapidated state. This may help to explain the transposi- 
tions of lines 25-38, which in the manuscript follow lines 39- 
48, though the inequality of the two passages (81 words 
against 61) leaves a certain uncertainty. If, however, this 
is the right explanation, a page of the old manuscript con- 
tained an amount of text equivalent to from 10 to 14 lines of 
the poem. In that case the loss of a quire of eight leaves 
would account for the hiatus in the middle of line 124 (125), 
where the scribe unconsciously (?) omitted nearly 200 lines. 
Incidentally, this hiatus proves that in that manuscript the 
work was already written as prose. In line 49 the scribe 
seems to have incorporated two glosses, rottda?tti and Inson, 
relating to fulgescente[m] and tramitem in the next line: and 
in line 135 he does the same with glas, a gloss on glaucum. 
The explicit of the poem is not quite intelligible. But it may 
be worth mentioning that in the British Museum manuscript, 
Reg. 5. E. XIII, which is of Breton origin, a quotation from 
one of the Books of Kings is introduced by the formula IN 
BASILIONI • LlBRO, which seems to illustrate the words IN 
BASILIONIS POLI NONOMATE here. In the Bodleian MS. 
Auct. F. 4. 32, INHONOMATESUMITONANTIS occurs on the 
back of the title of the Eutychius ; also a g like that m fragori- 
cantia mentioned above: and enonomate ?ERI almi amen at 
the end. The words SIT SIC HOC HIC occur in the subscrip- 
tion (not written by an Irishman but derived from an Irish 

^ Braclshaw, p. 468. 



THE ECHTERNACH MANUSCRIPT xxxiii 

source) of the Winchester manuscript (MS. 3, eleventh 
century) of Bede's Historia Ecdesiastica ; also in the sub- 
scription of the Corpus Christi (Cambridge) MS. 140, written 
at Bath by one Aelfric ; it is an Anglo-Saxon version of the 
Gospels, and no Celtic or Irish influence can be proved: but 
the blunder Interim^ for in aeternum suggests unintelligent 
copying, rather than original composition. 

The colophon of the Hisperica Famina ends at the sixth 
line of the page. The next line begins ' Ratio spere pitagore' 
(without heading), which with its rude circular diagram (repre- 
sented in this edition by a rectangular table) occupies the rest 
of the page. The next page contains the extract from Galen 
(which I have not traced) and the other miscellaneous matter 
which I have printed on pages 32 and 33, being unwilling to 
omit anything which may afford a clue to the pedigree of the 
manuscripts, and so perhaps eventually to the history of the 
work. 

This miscellaneous matter is written as beautifully as the 
rest; but only a facsimile could shew the complete want of 
intelligence betrayed by the scribe. These short extracts, &c., 
were no doubt written unconnectedly on the blank space at 
the end of the original manuscript. The copyist writes them 
continuously in his best style. Three lines near the bottom 
stand as follows: 

Ap'ncipioaut mundiusq; addiluuiu; Ani st . Duo 

milia; Duce quarai duo sol unde nom accep 

Eo quod solus. Ad dm meu conuerte uolo uxore 

These lines could not have been written so by any one who 
understood what he was writing. The little poem which 
begins here had a great attraction for Bradshaw, who was fond 
of writing it out. He did not, of course, know the first six lines ; 
and consequently the re (line 15) was unintelligible, and I do 
not know whether the alphabetical character of the verses 
suggested itself to him, A and B being absent and C disguised 
asK. 

^ Yet in the Bede in aeternum is altered by erasure to interim. What does 
this mean ? 



xxxiv INTRODUCTION 

The Glossae collectae (C) follow without an interval. They 
are written by the same hand, and were probably copied from 
the same source, as the rest. The first two are written thus: 
Cadus -i- unda follu -i- ualle: but from this point the glosses 
are written above their lemmata in smaller characters. In 
no. 26 the last two letters of uigricatus are represented by a 
horse-shoe shaped mark over the t: this mark has been mis- 
taken by some editors for an n and read as the final letter of 
the gloss. In no. 144 catalmol is written as close together as 
the tops of the 11 in auelloso would allow. 

The last gloss, no. 223, would have been an important one 
if it could have been read. But just at this point the light 
flickers out. Bradshaw in two copies wrote in (in pencil) the 
word scotica; but I do not know when he wrote it (which is 
important) nor how sure he felt of the reading. I can extract 
nothing from a faded photograph ; and Professor Zimmer 
records no trace of a word legible in the original manuscript. 
\i scotica could be read, account would have to be taken of it. 
At present I regard it as impossible. The nearest admissible 
word would seem to be [d.u]sonica. 

3. T/ie St Victor Manuscript (X). Of this interesting 
manuscript only one sheet, forming two leaves (one much 
mutilated), survives. It is contained in the same album as 
the Paris fragments of E (Cod. lat. 11411), and the two leaves 
are numbered 102 and loi in that collection. Plate III shews 
the verso of fo. 102, which I have selected partly to shew the 
number 135 written on a space cleared by scraping the vellum. 
I have M. Delisle's authority for saying that this figure is in 
the handwriting of Claude de Grandrue, librarian of the abbey 
of Saint-Victor at Paris at the beginning of the sixteenth cen- 
tury. He says, * I do not despair of finding the manuscript to 
which our four \lege two] leaves have served as fly-leaves.' 
I am afraid the discovery still remains to be made. But I 
venture to speak of the fragment as the St- Victor manuscript, 
as we have no evidence to carry it back to an earlier home. 

The handwriting, though less beautiful and less uniform 



THE ST VICTOR MANUSCRIPT xxxv 

than that of the Epternach manuscript, is probably not later 
than the middle of the ninth century. The copyist was 
evidently struggling with an original illegible in many places: 
but great pains were taken to reproduce that original faith- 
fully. The corrections may be by the same hand as the rest, 
or they may be due to a reviser: they are, I think, in the same 
handwriting as the glosses, Breton and Latin, and seem, where 
there is any evidence, to have been made before the glosses 
were put in. Two instances are shewn in the plate of a space 
being left at first and a word, or part of a word, written in 
afterwards. 

The punctuation at the ends of lines may be represented 
by ;• or •; while ; is used in -b; =-bus, q; =que (in line lo 
q =que '\v\ frequenter). 

Several forms of a are shewn in the plate : the form seen 
in micas (line 63) is rare, but occurs again in arua (line 17), 
spadis (line 27), frusta (line 28) and uapore (line 29). In 
tamaram (line 50) are seen the two common forms, and the 
special form almost always used after and combined with r; 
how easily it may pass into x can be seen by comparing libra- 
mine (line 68) with connexa just below it in the plate. I do 
not know within what limits of time or locality this form was 
used. 

The letters b, d, h, I are clubbed, but rather short and 
heavy looking. The only possible trace of § is in algas 
(line 17), where the scribe's first attempt seems to contain 
a t (cf. B 193, rotimi for rogiini). The capital G in line 52 is 
shewn in the plate. Capital q is generally like a lower-case 
letter enlarged (e.g. line Tj)\ but in line 72 we have an 
ordinary O. The second form of r is rather peculiar, e.g. in 
feruore (line 46). Sometimes y hardly comes below the line; 
sometimes it descends as low as f Capital S is generally 
half below the line. 

The abbreviation for ns final is a half circle open to the 
left. 

In line 8 pwpriat seems to be ior proper at, p being written 



xxxvi INTRODUCTION 

instead of the Irish p': while in A6i, where the word should 
be propriferiim or pi^opiferum, Mr Bannister notes that the 
second syllable is represented by p', 'which might be the Irish 
p(?r.' But Professor Lindsay says : ' the suprascript i ofteti 
takes the form of a mere curve.' 

^^ in line 87 has a curved line (") over the c, and it has 
what seems to be a similar mark in line 33, and a mark like 
a comma (') in line 104. 

The mark of aspiration (*") occurs over the/ of [sojphiam 
in line 141 : and it was probably copied, for in line 124 etere is 
corrected by writing an h above the t. 

As far as it goes, this is the best manuscript of the Hisperica 
Famina, as being a faithful reproduction of something older. 
If Professor Zimmer had not said that the Breton glosses 
were corrupted (e.g. in lines 9, 72), I could have imagined 
that the handwriting was that of a Breton. 

4. The Cambridge Manuscript {University Library Gg. 5. 
35). This manuscript is included here because it contains 
the two alphabetical poems printed on p. 55 ff. and p. 60 ff. of 
the present volume, and also the paragraph, 'Dicit galienus,' &c, 
on p. 32. These pieces form an insignificant part of its con- 
tents ; for, although something is lost at the end, the volume 
still contains about 450 leaves. 

There is nothing to shew where it was written ; but it was 
at St Augustine's, Canterbury, at least as early as the thir- 
teenth century. The handwriting, which is what the con- 
tinental authorities call ' insular,' shews that it was copied by 
an Englishman : some of the contents, which relate to the 
Emperor Henry III (1039-1055) give us a date before which 
it cannot have been written, while the writing itself prevents 
us from placing it much later. 

The volume is, roughly speaking, a Co7piis of Christian 
Latin poetry : Juvencus, Sedulius, Prudentius : then follow 
Boethius, Rabanus Maurus ; a prose treatise by Hucbaldus on 
Music (a separate quire, in a different hand); Aldhelm, Milo, 
two short poems, Abbo ('Clerice diptychas'), *Hucbaldus de 



THE CAMBRIDGE MANUSCRIPT xxxvii 

laude calvorum, the enigmata of *Eusebius, *Tautvvin, *Boni- 
face, Simphosius, Aldhelm, with other short pieces interspersed, 
one being the ' *Versus cuiusdanm Scoti de alphabeto.' Then 
Cato, Columbanus, Bede de die iudicii, and the strange com- 
position beginning ' Nil herebo mehus.' Then, after a few 
hexameters apparently by one Oswold, which seem to be the 
epilogue or envoi of a longer work, and eight elegiacs beginning 
' Terrigene bene nunc laudent ut condecet almum ' (fo, 419''), 
the poems 'Farce domine' [Ad rubiscam] and 'Adelphus 
adelpha' follow immediately. Then a table of the letters 
of the Greek alphabet, with the name above each, alpha, 
beta, gamma, &c. ending with otomega, enneacose {/\\), psile 
(n) and six diphthongs. Then, 'O theos istin boythian mu... 
ke eos tu eonos amin., Patir imon oen tis uranis...apotu 
poniru. AMIN,' both with Latin translation over each word. 
Here are interposed two versions of the Lord's Prayer in 
Latin hexameters, {a) *Sancte pater summa celi qui sedis in 
aula; {b) *0 genitor nostri celi qui in sede moraris, &c. 
ending... eripe noxis. AMIN. Then, Doxa enipsistis theo ke 
epis ges yrini, &c. and Pisteugo isenan, &c. (the Nicene 
creed), the latter with Latin translation over each word. 
Then a paraphrase of the Apostles' creed beginning ' *Con- 
fiteor dominum nunc patrem cunctipotentem ' (a correction, 
probably for omnipotentem : one line reads ' et similis quod 
cunctis adest communio Sanctis ' !). Then an enigma as 
follows : 

Die duo que faciunt pronomina nomina cunctis 
Omnia die que sunt uerbi que sillaba signat 

Quid mininga cinus crassis quid sterea cotis 
Quid ris quidue faiinx nistis quid glossa geosis 
Quid flebs hota nefron eistis thessis anathossis 
Quid trix derma pisis neutis hacmen diliponta 
Anxitis gemoni taeui satrex cacohesis 
Ipsa quidem sed non eadem que te ipsa nee ipsa 
Si non exposueris indonatus abibis .,.,., 
Mininga est membranum etc. etc. 

(references being given by the letters A-Z, followed by 



xxxviii INTRODUCTION 

Ends: Cachoesis est egritudo magna et pessima cum 
fantasia. Ipsa est auis foenix. Then follows: 

Flegmon apoplexis reuma liturgia spasmus, 
ending: 

Algima bolimus agripnia tricocinare. 

Then verses^ on the Te deum (lo lines), beginning: 

Omnipotentem semper adorant et benedicunt omne per euum. 
followed by: 

Incipit bibliotheca magnifica. De sapientia. 

*Me sine matre pater genuit pariente puellam, 

etc. etc. 

Then some medical directions in prose: on the second 
page of which comes the passage beginning ' Dicit galienus,' 
which I have printed on p. 32. These medical directions 
extend to 13 pages, and end the quire numbered -XLIIII-. 

The famous 'Carmina Cantabrigiensia' come nextl 

Then follow some hymns, including one, 'O admirabile 
Veneris idolon,' which Traube'' traces to Verona. 

Then more medical prescriptions, which end imperfectly, 
some leaves being lost^ 

5. The St Omer manuscript 666. The St Omer manu- 
script^ is said by Bethmann to be of the tenth century, and to 
have been written in the monastery of St Bertin close by. 

The alphabetical hymn 'Adelphus adelpha' occurs imme- 
diately after and in the same handwriting as Alcuin's Dialogiis 
Saxonis et Franci. The text and glosses shew a better tradition 
than the Cambridge manuscript, e.g. lines 3 {tonaliter), 4 {agi- 
alon), 5 {dodrafitibus), where the Cambridge glosses are all 
astray ; where the two texts agree, we are bound to regard 
the common reading with respect as representing an old 

^ By Walafridus Strabo. Analecta Hymnica, L. p. 167 [H. M. B.]. 
2 See Traube in Anzeiger f. deutsches Altertum xv, 200. 
^ O Roma nobilis, p. 307. 

* I have marked with an asterisk those poems which are printed from this 
manuscript by J. A. Giles in Anecdota Bedae, &c. (Caxton Society), London, 1851. 

* I am indebted to J. M. Stowasser's edition for my knowledge of the existence 
of this manuscript. 



THE ST OMER MANUSCRIPT xxxix 

tradition. But the tradition was probably oral, and the cor- 
ruption far advanced before the text was written down. It 
is to be observed that in line 41 galileos will not scan; and, 
though in the large round Hiberno-Saxon hand it is easy to 
misread li as b^ which would give gableos, some connexion is 
possible with gabtilum (= patibulum), Bret, gablou. In line 44 
the readings qjiando and quae deo may both come from qdo, 
which Professor Lindsay (p. 21) records =quando 'in the 
tenth century Breton [?] MS. at Oxford, Laud. Lat. 26.' 



AUTHORITIES QUOTED. 

Editions of the Vatican text: 

1. Mai's Auctores Classici, Vol. v, p. 479. 

2. „ „ „ reprinted in Migne's Patrologia Latina, 

Vol. xc, col. 1185. 

3. Stowasser (J. M.). Incerti auctoris Hisperica famina denuo edidit 

et explanauit J. M. S. {In Dreizehnter Jahresbericht iiber das 
k. k. Franz-Joseph-Gymnasium in Wien. 8°, Wien, 1887.) 
Editions of the Luxemburg and Paris fragments : 

4. Mone ( ). Die gaUische Sprache, Karlsruhe, 1851 (p. 76). 

5. „ „ „ „ „ reprinted with a fac- 

simile in the Publications de la section historique de I'institut 
de Luxembourg. 1869. 

6. Zimmer (H.). In Nachrichten der k. Ges. der. Wiss. zu Gottingen, 

Phil.-hist. Klasse, 1895 (p. 120). 



7. Bradshaw (H.). Collected Papers. 8", Cambridge, 1889 (pp. 463, 

468-9). 

8. Prothero (G. W.). Memoir of Henry Bradshaw. 8°, London, 1888 

(pp. 188, 340, &c.). 



9. Zimmer (H.). Nennius vindicatus. 8°, Berlin, 1893. Appendix. 
^-\o. Rhys (Sir J.) : in Revue Celtique, I. 348, XIll. 248- 

11. Stowasser: in Wiener Studien, IX. 116- , IX. 309- 

12. „ De quarto quodam Scoticae Latinitatis specimine {in 
Fiinfzehnter Jahresbericht iiber das k. k, Franz-Joseph-Gymna- 
sium in Wien. 8", Wien, 1889). 

.^^13. Ellis (Robinson). On the Hisperica Famina (/« the Journal of 
Philology, Vol. xxvill, 1903). 



xl AUTHORITIES QUOTED 

14. Ellis (Robinson). Notes on manuscripts of Catullus and Hisperica 

Famina (/« Hermathena, Vol. xil, 1902, pp. 22-24). 
\* Contains notes of a personal examination of the Vatican manu- 
script. 

15. Roger (M.). L'enseignement des lettres classiques d'Ausone k 

Alcuin. 8% Paris, 1905. 



16. Gotz (Geo.). Corpus Glossariorum Latinorum. Vols. ll.-vil. 8", 

Lipsiae, 1888, &c. [CGL.] 

17. The Epinal Glossary. Photolithographed. ..and edited by H. Sweet. 

F°, London, 1883. [Ep.] 

18. An eighth century Latin- Anglo-Saxon Glossary preserved in the 

library of Corpus Christi College, Cambridge. Edited by J. H. 
Hessels. 8°, Cambridge, 1890. [CCC] 

19. A late eighth century Latin-Anglo-Saxon Glossary preserved in the 

library of Leiden University. Edited by J. H. Hessels. 8°, 
Cambridge, 1906. [Leid.] 

20. Wright (Tho.) and R. P. Wiilcker. Anglo-Saxon. ..Vocabularies. 

2 vols. 8°, London, 1884. [W. W.] 

21. Gildas an^ Historia Brittonum cum additamentis Nennii. Ed. T. 

Mommsen. (Mon. Germ. Historica : Chronica minora I IL) 4°, 
Berlin, 1894. 

22. Aldhelm. Ed. J. A. Giles. (Patres Ecclesiae Anglicanae.) 8", 

Oxonii, 1844. 

23. Bede. Historia ecclesiastica gentis Anglorum. Ed. C. Plummer. 

2 vols. 8", Oxonii, 1896. 

24. Lios monocus : ed. Winterfeld. /n Poetae Latini medii aevi, 

IV. I, pp. 276-295. (Mon. Germ. Hist.) 

25. Liber Hymnorum. 'Ed. J. H. Bernard and R. Atkinson. (Henry 

Bradshaw Society.) 2 vols. London, 1898. [L. H.] 
*^* Contains the Lorica and Altus Prosator. 

26. The Antiphonary of Bangor. Ed. F. E. Warren. (Henry Bradshaw 

Society.) 2 vols. 4°, London, 1893-5. 

27. The Book of Cerne. Ed. Dom A. B. Kuypers. 4°, Cambridge, 

1902. 
*^* Contains the Lorica. 

28. The Book of Nunnaminster (Harl. 2965). "An Ancient Manu- 

script...." Ed. W. de Gray Birch. (Hampshire Record Society.) 
8°, London, 1889. 
*^* Contains the Lorica. 

29. Lindsay (W. M.). Contractions in early Latin minuscule MSS. 8°, 

Oxford, 1908. 

30. Traube (Ludwig). Nomina sacra. 8°, Miinchen, 1907. 



HISP. FAMINA. Plate I. 



n 









Cod. Vat. Reg. lat. 8i. 




^*ra». 



I ii' 






If If 






M 



If' - 













^:ii11«IJii 



I 




.ti^-€. ThI 1'-^^. ?.r i 




HISP. FAMINA. 



Plate III, 



iJt(7i 









<:x 









»4 












{oti3!timbo*i»difpicm^ 



A^jjUuTiun^iktnu^ 



XXXXCO OX}*X 

A. 



«m 




Paris MS. latin. 11411, fo. 102b. 



HISP. FAMINA. 



Plate III, 





v^ JiV>« ^^r« -; 3^fc?^^ noccni Uo^d^ 







ntiti-ief&r ptic^irirt 



■\t 



^i^^-nni: .t^ia 




Paris MS. latin. 11411, fo. 102b. 



A-TEXT (PFLEURY). 

AMPLA pectoralem : suscitat uernia cauernam' [fol. i 
JL\. mestum : extrico pulmone tonstrum' 
Sed gaudifluam pectoreis : arto procellam arthereis* 
Cum insignes : sophie speculator arcatores" 
J Qui egregiam : urbani tenoris propinant- faucibus linpham* 
Uipereos : que litteratur? plasmant syllogismos" 
Cui mundano : triquadr^ telluris artico 

rhetorum florigera : flectit habenas caterua* 
Et qui remota : uasti fundaminis deseruere competa* 
10 Utrum fabulosas : per ora depromunt gazas- 

Num trucida : altercaminum inter soboles pubescunt litigia* 
An placorea : abucant proles sceptra* 
Utrum s^uus : famatorum (armatorum) coetus 
toxica : corruit certandi in acie* 
15 Ut furis : ostrei cruoris riuis 
Candida : oliuarent madiada* 
Seu spumaticum : bombosi tithis flustrum 

inertes : oppressit naufragio remiges' -^, 

An horridum : communi stragi rapuit acculas loetum ? ^ 
20 quos : edocetis fastos" 

Cui : que adheretis rhetori ? 

fHuic (hinc) lectorum sollertem : inuito obello certatorem' 

qui sophicam : pla^mauerit auide palestrum* 

Nam trinos : antea dimicaui athletas 

24 dimicaui^/. (m f/iarg. inf.) uel deimicaui. 



HISPERICA FAMINA 

mactaui duelles* [fol. i'' 

ac robustos : multaui co?uos 

Fortiores : que prostraui in acie ciclopes" 

Hinc nullum : subterfugio aequeuum* 

Dum truculenta : me uelHcant opicula* 
30 protinus uersutilem : euagino spatham 

qu? almas : trucidat statuas* 

-f-Arboream (alboream) : capto iduma peltam. 

qu? carneas : cluit tutamine pernas' 

Ferralem : uibro pugionem* 
35 cuius pitheum assiles : macerat rostrum cidones" 

fob (ob hoc) cunctos : lastro in agonem co^uos' 

Haec compta : dictaminum fulget sparsio 

fut nullos : uitioso aggere glomerat logos- 

ac sospitem : lecto libramine artat uigorem' 

40 Nam aequali : plasmamine 

40b mellifluam : populat ausonici faminis per guttura spargi- 
nem* 

41 uelut innumera apium concauis : discurrunt examina aluea- 

riis 
Melchillenta : que sorbillant fluenta* 
Ac solitos (Psolidos) : stemicant rostris fauos" 
Hie comptus : arcatorum exomicat coetus' 
45 cui dudum per lapsa : temporum stadia 
parem : non creuimus phalangem* 
Nee futura : temporalis globi per pagula 

equiperatam : fulgidi rumoris speculabimur cateruam* 
sed presto horrendus : asstat chelidrus* 
50 qui talem : uipereo ictu sauciabit turbam" 



30 uersutilem^/. (above the u) uel a. 32 iduma ^/.i. manu. 34 uibro 

pugionem ^/. uel ui propugione. 40 After mellifluam the MS. reads populas" 

Ausonica faminis per guttura spargine. 41 sq. MS. discurrunt exanima apiastris 
Mel chillentaque sorbillant fluenta alueariis. The last word is evidently out of 
place: I think apiastris is a gloss which has ousted it. 



A-TEXT 3 

nisi uasti : exigerint rectorem poli" 
52 Qui florigerum : agmen 
52b reguloso : soluerit discrimine* - 

IFNouello : temporei globaminis *cyclo [fol. 2 

hispericum : arripere tonui sceptrum 
55 ob hoc rudem : stemico logum* 

ac exiguus : serpit per ora riuus* 

Quod si amplo : temporalis aeui stadio 
ausonica : me alligasset catena' 

sonoreus : faminis per guttura popularet haustus* 
60 ac inmensus : urbani tenoris manasset faucibus tollus" 

IT Quod propriferum : plasmas orgium? 

Utrum alma : scindis securibus robora* 

Utico quadrigona densis : stemicares oratoria tabulatis* 

An flamigero : coctas obrizum clibano" 
65 auriferas solidis : cudere lunulas marthellis' 

Seu tinolam tensis : suscitas odam chordis? 

Forte concauas sonoreis : proflas cicutas armoniis* 

-f-Sed non intelligibili : mentis acumine prestulor" 

quod lanigerosas : odorosa obseruas per pascua bidentium 
turmas" 
70 fCui (qui) obessa : arcatorum assiduo tramite sectaris con- 
cilia* 

Ac cicniam gemellis : bailas curuanam scapulis* 

rutulantem alboreis : artas calamide (calamidem) madiadis' 

Pexam : que carneis tolibus amplecteris caminam (cami- 
siam ?)• 

Nee sophica : ingenioso acumine abscultas mysteria" 
75 Sed doctoreas : efFeto conamine comitaris historum turmas* 

Hinc mirificum : tibi ingenioso libramine palo consultum* 

Proprigenum : natalis fundi irruere solum* 

Ut agrica : robusto gestu plasmaueris orgia* 

Nam pantia *ruptis : astant septa termopilis [fol. 2^ 

80 pubescentes pecorea : depascunt segetes agmina* 

Ueternas mesta genitrix lacrimosis : irrigat genas guttis* 

Nam infantilis : mumurat inuagitus* 

I — 2 



4 HISPERICA FAMINA 

Ac florigera : resonat clangore per arua* 
Externum : proprifera editrix abucat marenr 

85 Placoreasque blandis : concelebrat nuptias thalamis" 
h^c pantia natalem : te stigant orgia adire limitem' 
IFCeu montosus scropias : tranat tollus' per macides 
frondeos fluctiuaga : eradicat hornos deuoratio" 
Inormia : euoluit mormore crepita* 

90 Limosam fluminio : mactat crepidinem alueo" 
Concretas : euellit uortice glarias* 
pari ausonicum : exubero pululamine fluuium* 
Ueluti rosea ^stiui laris ueternas : cremat -f-piram (pira) 

rubigine amarcas* 
ac aruca (?arunca) fauellosis : minorat robora tumulis" 

95 Ciboneus torridum : spirat clibanus ructum" 
flangosas : flectit per laquearia flammas* 
^quali doctoreas : torreo feruore cateruas- 
Ceu truculentus pecorea : terret bouencus armenta 
saginatum stricta : mactet iuuencum ligituria 

100 horribilem uisceria : complet ingluuiem aruina* 
sanguineum : trucido hiatu sorbellat fluentum* 
pari erumnosos : perturbo pauore historum flogosa* 
Quatinus *uitreum tetigeris patula : poli samum cuba* [fol. 3 
Gemella : pr^cibui alboris astra 

105 fseptemplicis olimpi lustrauerint boreales limites' 
Sabulosas litorei : calculaueris micas planeti' 
Tithicum tellato : uixerit seminarium in temino 
mundanique uiuidum : censuerint coloni ponti spiraculum* 
Haud hispericum : propinabis auido gutture tollum* 

1 10 Inquantum eosus : ab occiduo limite distat articus 

ftineus (?titaneus) sidereis : ampliori rutilo precellit" arotus 

tedis 
sonoreusque certantium : frangor militum 
mellisono : antecedit apium strepitu" 



99 above ligituria is written in a more recent hand what seems to be [i aria, i.e. 
uel -aria. 105 lustrauerww/ MS. 107 temino with r written above before m. 



A-TEXT 5 

ac furibundus teneram : superat ursus bidentem* 
IS Intantum fnostri (nostra) : loquelosi tenoris segregaiitur al- 
trinsecus numina* 



B 



IS senos : exploro uechros 
qui ausonicam : lacerant palatham 
ex his gemella : astant facinora* 
qu^ uerbalem : sauciant uipereo tactu struem* 

i2oAlterum barbarico auctu loquelarem : inficit tramitem" 
ac gemello : stabilitat modello* 
Quaterna : que nectit specimina' 
Inclitos : litteraturae addit assidu? apices' 
statutum toxico : rapit scriptum dampno" 

125 Litterales urban^ : mouet caracteres facundi?" 

stabilem : picture uenenoso obice transmutat tenorem* 
Alius clarifero : *ortus est uechrus solo' [fol. 3^ 

Quo hispericum : reguloso ictu uiolatur euloigium' 
sensibiles : partiminum corrodit domescas* 

130 Cetera : notantur piacula* 

qu? italicum : lecti faminis sauciant obrizum' 
Quod ex his propiferum : loquelosi tenoris in hac assertione 
affigis facinus- 



INCIPIT LEX DIEI. 

TITANEUS olimphium : inflamat arotus tabulatum- 
thalasicum : illustrat uapore flustrum; 
135 -j-flammiuomo secat polum corusco supernum" 
Almi : scandit camaram firmamenti* 
Alboreum febeus : sufifocat mene proritus' 

115 numina begins a line in the MS. The rest of the line is blank. 120 actu 
with u written above between a and c, and mark of omission (,) below. 125 carac- 
teres gl. uel carectes. 128 uiolatur^/. uel s (above the r). 



6 HISPERICA FAMINA 

Cibonea : pliadum non exhomicant fulgora' 
Merseum solifluus : emit neuum ftractus (tactus)" 
140 Densos phetoneum : extricat sudos incendium* 

Roscida : aret rubigine stillicidia* 

Nee oliuatus frondea : oliuat nimbus robora* 

F^nosas : diuiduat imber uuas* 

Micras uricomus : apricat lacunas rogus 
145 mundanum : que torret iubar girum- 

Aligera placoreum : reboat curia concentum* 

Tinulas patulis : mormurant armonias rostris' 

Concauos : aurium refoculant mulcedine cliuos* 

Frondicomas auitica : orbat latebras turma* 
i5oCapaneas : aculeant gleuas" 

Uermia : sorbellant picis frusta" 

Oleda : pungunt stercolinia* 

fameas esciferis : replent uesiculas *sucis. [fol. 4 

Pecoreus uasta : lustrat coetus pascua* 
155 Calastreas : meant calcibus pessas' 

Campanea uariis : serunt predia conciliis' 

Interna glaucis : saturant exta serpellis" 

Holerosa : sennosis motibus ruminant pabula* 

Insontes : diuiduant ouilia ides" 
160 •f'arboreas pontes pedestri tramite tranant 

F^nosos lanigerae : intrant fagnos (agros) cateru? 

Herbosas : carpunt dentibus uuas* 

Hirsutus : suum deseruit gurgitia coetus" 

Terrestres : suffodiunt rostris sablones 
165 Stabiles : filicum sorbent radices" 

Holerosum : que gustant sucum" 

Tabulosa : flagrantes ^ssuum orbant sonipedes stabula" 

Atritas : frangosis motibus meant arrigas" 

Ferreos : que soluunt sessores cruribus sigellos" 
170 Concauos : sennosis motibus replent toraces" 

Amens : ferin? prolis cohors 
almos : calcat epimnos* 

158 pabula gl. uel p (over the b). 



A-TEXT 7 

Asperrimum : inuoluunt gressibus ruscunr 

Gibrosos petulco : prospectant uernaculos scroplo" 
175 Inhormes spumaticum : uerrunt delphines pontum* 

Salsas apertis : sorbellant paulas gutturum claustris* 

Squameos : que uorant gurgustos" 

Pantes soHtum : elaborant agrestes orgium* 

Caeteri tellatas strictis : plasmant fossas trulHs* 
180 Spinosis : densant septa prunis* 

Lapidias : saxea mole glomerant macereas* 

Alter! multigenas : *pecorum agitant in pascua turmas- [fol. 4^" 

Sonoreas : que reboant uchas* 

Truculentos (-0?) agrico (-os?) : mugitu perturbant melodios" 
185 Innumer^ : frondicomum crebro tramite adeunt saltum 
turme* 

Alma : que cudunt framis robora* 

Erutas : securibus torquent astellas* 

Edictasque strictis : scindunt hornos arietum machinis* 

Refertaque robustis : ansportant plaustra iugis- 
190 Hie sonoreus soporeis : nos excitat tumultus expergesci 
thalamis" 

Uestiles corporeis : colligere strues mediadis" 

Hinc molliformes : artate tolibus trabias" 

Alboreas rudi bisso pelliceis : stipate camisas baltheis* 

Argentea (-as) fuluis : figite lunulas stolis- 
195 Blanda : euoluite motatoria* 

Molles : que lanigero amplexu aptate tapetes' 

Sophicam : stemicata (-ate) coloniam* 

Ac litterales : speculamini apices' 

■fNonnulli (? Nam nulla) : cerimonicat arcatori trophea' 
200 Si salubrem pectoreo : carperit soporem claustro* 

Ni rutilante : phoebei orientis ardore 

somniosum : euellerit palpebris oblectamentum* 

Tritam : que aptauerit lumbis stragulam* 

183 reboant with o written by later hand above e. i88 ornos. 192 Sto- 
wasser refers the gloss virg. nee mihi cum teucris ullum post eruta bellum written 
here in the text to erutas in line 187. 196 tapetes^/. uel c (over the first t). 



8 HISPERICA FAMINA 

lectoralem : cudere industriam- 
205 IFUt quid nos tonitruoso : sermonum obruis *clangore' [fol. 5 

Et internas : loqueloso tumore perturbas aurium cauernas' 

Totum namque nocturni ligonis lectriceis : censuimus stadium 
excubiis, 

Uos soporeo : oblectastis pernas tabe* 

Ob hoc nunc somnolentus : nos stigat tactus* 
2ioQuidam de hoc doctoreo congelamine spumantem : adeat 
mancipator laticem* 

Ut uitreum scaloreis : propinauerit fluentum idumis* 

Nocturna (-am) fontana : tergere luem unda" 

Stornos concauis : soluite ffactos (fastos) archimis' 

Ac sophicam : auscultate industriam' 
215 Mormoreus : suscitetur in aethra plausus, 

Uerbalis : que roboat clangor* 

Si unita cunctus : steterit in aula coetus* 

Ob hoc talem : segregate cohortem" 

Hinc c^teri apricas : adeant casas* 
220 Alteri frondosa : lustrant subnemora* 

Alii in hoc ampio : stabilitent tugurio* 

Febeos supernum : secat arotus poli centrum* 

medium : que diei appropinquat spatium. 

fHinc fame flagranti aestuat pectus. 
225 Ob hoc continua : uisitemus territoria* 

Ut mellitum : cerimonicauerint flagrantibus pabulum* 

Quis gnarus decoream : ducet per triuia cateruam ? 

IFHas clandistinas : frequenter lustraui termopilas. [fol. S^ 

Ac remota : huius artici penetraui predia* 
230 Uenustos : que exploro acculas* 

Qui uagos : arcatorum pascunt choros* 

Stricto : densate tramitem colligio* 

Ageas astrifero : statuite infolas sulco* 

Ne pitheis truces : macerauerint mediada spiculis crudeles* 

221 tugurio gi. uel o (over the second u). 



A-TEXT 9 

235 Non (?nam) talia uiperei : obuallant triuia latrunculi- 
Multigenas degestis : spoliant uiatorum turmas inspillis* 
Collectas : que rapiunt predas" 
Armigera : trucidant ensibus agmina* 
Ob hoc stricto discriminosas : irruamus cuneo per pesas* 

240 Aspera : calcamus gressibus predia* 

Qu? saxeas : torrida mole glomerant statuas" 
Spinosas : que parturiunt rumices" 
H^c florigena (Pflorigera) : exomicant arua' 
Qu? porporeas : glomerant scaltas* 

245 Nee lapidea : artant crepita* 

Sed glaucicomas : herbarum copulant uuas" 
Caninus urbana : murmurat sonitus inter nemora* 
Forte externus : adheret moenibus latrunculus* 
Aut lustrantis : concipiunt auribus strepitum agminis* 

250 Sonoreum gemell? : suscitant barritum alape* 

Ut ouans uagantem : flectit mansorius deuersorio cohortem* 
Adunca -f-strictim (strictum) : trahite claui sigullum* 
Haec *concaua scopatum : amplectitur aula tolum" [fol. 6 
Quod bituleis : tergitur assidue facicuHs* 

255 Nee ulla : glomerat ciscilia' 

Hoc coenosum : aetrse astat tolum* 

Quod concretas : sordium arictat micas* 

nee fronde? degestum : elimant scop? uestibulum" 

Aquoso stabilem : implete idore luterem' 

260 Squaloreasque fluctiuagis : lauate basses fluentis- 
Ac limosas : uitreo licumine tergite plantas" 
f Arboreas (alboreas) : figite in pariete curuanas' 
Liniaremque comptis : statuite tramitem archinis (archimis?)- 
Ut amplum : censuerint agrestibus spectaculum* 

265 Pelliceis : cluite sessa pratis* 

Roseum : laricomi torriminis alite in aremulo clibanum* 
Minutas : aprici griminis glomerate astellas" 

254 betuleis with i written above first e, and u above i : faciculus with i 
written above second u. 260 bases with s written above first s. 267 gra- 

minis with i written above a. 



10 HISPERICA FAMINA 

ut flammiuomum : feructauit (-uerit) incendium' 
Caloreum : librauerit tactum' 

270 Algidum : eruerit focum* 

Quis tales : poscet possores (possessores ?)* 
ut melchilentum : concesserint opiminium' 
fNon (nam) ausonica : me subligat catena' 
Ob hoc scottigenum : haud cripitundo eulogium' 

275 Sed furibundos : perculam amite amiclios* 
Uenusti : excusant accul? 
parcas : amplecti sub numine alimonias' 
H?c concessa acutis : findite edulia framis* 
Ac arboreas ^scifero : *onerate mensas aceruo* [fol. 6° 

280 Doctoreum quaternis : segregate chorum rithmis' 
Aquatico : lauate idumas nitro* 
Ut lot? : innotescant cub?" 

Ageum ^sciferas : roboate fcontentum (concentum) in copias* 
Ut salubrem : propinauerit in precordiis suxum* 

285 Arunca : flammigenis crinibus calificate edulia* 
Ut dulciorem : irrigauerint faucibus saborem* 
Micas fragmentorum concauis : recondite canistris* 
fAmum (?almum) : herum fposci (?posco) poli : 
ne ciboneum : cociti irruerit (-int) acculae folium* 

290 Sed supernum : septemplicis poli aderint samum* 
Qui dulciferos : cibaminum concessere aceruos* 
Quislibet comptam : exactor poscet editricem* 
ut salsas : lixae tripudiauerit per cinerem lithias" 
Ut crispantes salsugena : spumauerint trices paula* 

295 Statutum : adeamus oppidum* 

ubi densum : conclientibus fiximus placitum* 
-j-Qu? (qui) dulciora : sorbuistis solamina* 
Farriosas : sennosis motibus corrosimus crustellas* 
Quibus lita scottigeni : pululauit conditura olei* 

274 euloium with g written above i and a comma below. 280 doctore n. 

281 Aquatiq, q erased and co written above. 287 Nicas^/. uel m (over the n). 
fragm^«torum, agm in rasiira. 289 accolse with u written above and a point 

under the o. 299 scotigeni with t written above between o and t. 



A-TEXT 1 1 

300 Carniferas : pressis dentibus ruminauimus pernas' 
Lacteus : populauit haustus' 
quamuis gaudifluam : bibulo ore gustauimus celiam* 

TITANEUS occiduum : rutilat arotus pontum* [fol. 7 

Roseos imam : curuat radios sub speram* 
305 Lynaticum uasto : exhomicat sidus polo* 

-f-Fulgoria pliadum uariant specula horanum* 

Nocturnus : grauat serpella nimbus* 

Arboreas : oliuat uapor ribas 

tetraque mundanum : obumbrat mersa girum* 
310 Incalculate : pecodum turm? 
calastreas : meant argeas" 

Septa : que irriunt bouella* 

Quadrigonas : idium concilia scandunt aulas- 

Atritas hirti : lustrant suistas porci* 
315 Ferreos : sonipedum fulcris nectunt aurig^ sigillos" 

Innumer? : agrestium turm? 

solitum : laborandi eruunt de curibus nexum* 

Ac solitis : aprici tegminis quiescunt in aulis 

Ob hoc alma : ciuilis globi adeamus moenia* 
320 Aptam benignis : poscere filoxinia (-am) colonis" 

Sonoreo : instigate editum barrito* 

Ut hunc fdocterum (-oreum?): colligerit diuersorio coetum* 

Statuta pelliceis : -f-statuite sedilia pratis- 

Torridum : alite fgrimite (grimine) caminum' 
325 Rutilantem : que accendite foco lampadem* 

Arboreo uitreum : *propinate olipo ffructum (fluctum)" [fol. 1^ 

Spalorea : que lauate fulcimina* 

Mersium solito : diuidite mancipatum colligio* 

Caiteri arboream : concito flexu irruant collem* 



305 exbmicat. 322 perhaps doctorum with an e written above ( = doctoreum) 
was misread as docterum. 322 ' it diuersorio co in rasura.' 325 que 

added above the line. 328 diuite with di added above after second i and a 

comma (,) below. 



12 HISPERICA FAMINA 

330 Strictis : que deb^lant grimina loris" 

Alteri aquosum : adeant olimpum* 

Refertam : que deuehant scapuHs hidriam* 

Alii caneas (carneas?) : cocant eno pernas* 

Ac farreosas : plasnent rotas* 
335 Statutas : cibaminum findite framis strues* 

Ligneas ^scifera : onerate tabulas copia* 

Melchillentaque pexis (plexis ?) : glomerate fragmina fiscillis • 

Interimis : concaui pectoris opto latebris* 

Uti honorificam : protelauerint accul? mansiam 
340 qui melchilenta : largiti sunt opimina* 

qui dulciferos : cibaminum concessere aceruos" [=291] 

Tinctas : conditura accendite clibano tedas- 

Ac lectoralem : scrutamini fastis industriam* 

Soporiferam : artant palpebr? grauidinem' 
345 Ob hoc blanda pecoreis : uelate cubilia pratis* 

Rudes : que serite motatoris tapetes* 

Molliferos assilibus : plicate puluellos gigris- 

Carboneas cinereo : tegite strumas tumulo' 

Ne attigua : succenderint ciscilia- 
350 Amplo : que arserint pirici fornacis incendio* 

Stricta quadratum : cludite regia hostium* 

Ne atroces : eruperint *predones* [fol. 8 

Clandistinas : rapere furtim gazas* 

C^teri lectoralem : mentis acumine ascultent sophiam* 
355 Alteri somniosum : abucent pernis fotum* 

Alii nocturnas : librent excubias' 

Quatinus roseus : phoebei orientis rutilauerit proritus' 



D 



[De caelo.] 

E hoc amplo : olimpi firmamento 
loquelosas : depromam lento murmure strues* 
360 Hsec polica : assili situ plasmata est spera* 

340 melchillenta with dots above and below the 1 which follows i. opimina 
in rastira. 345 ' branda with r erased and 1 written above the erasure ' (Stowasser). 
357 rutilauerit with e (? for o) written above first u. 



A-TEXT 13 

qu? umbriferos : uago tegmine stipat sudos- 

Ignicoma : que uasta mole amplectitur astra- 

Gemellos : torridi alboris pastricat arotos* 

Titaneus diurnas : rutilat orion metas" 
365 Pallida merseum : illustrat gansia promerium' 

Quinos uitreus : artat baltheos horanus" 

C^ter? caloreum : artant zon^ fotum' 

Mundana : que coctant rubigine climata* 

Alter? algidum : spirant ructunr 
370 Niuiam : que euoluunt sparginem* 

Gelidas : horrendo flauore spargunt brumas* 

Procellosum : proflant turbine motum 

multiformis solifluis : pretenui nubium uapore 
stemicatur arcus radiis* 

Uolubilem policus : se torquet in uertiginem girus" 
375 Stabilem : discurrunt cardines erga axem* 

Angelicas olimpius : suffulcit cateruas thronus* 

Eximia (-am) glauco : *arctat camaram neuo* [fol. 8^ 

f Septemplicem horani : asserunt cyclum phisici 

Innumera : c^li cacuminis astant stemata" 
380 tQu? temporeo propiamine explicare non famulor* 



D 



INCIPIT DE MARL 

E hoc amplo : anfitridis lucumine 
loquelosum : cudere nitor tornum* 

Hoc spumans mundanas : obuallat pelagus eras* 

Terrestres : anniosis fluctibus cudit margines" 
385 Saxeas : undosis molibus irruit auionias* 

Infimas : bomboso fnortice (uortice) miscet glarias* 

Astrifero : spargit spumas sulco* 

sonoreis : frequenter quatitur flabris" 

Ac garrula : fatigat nothus flustra- 
390 Tithica ^therium : irrigant fstillidia (stillicidia) girum* 

366 horanus^/. cglum. 370 euoluunt with a written above last u, and a 

dot below. 



14 HISPERICA FAMINA 

Calastrea glaucicomus : uerberat competa pontus" 

Periclitantes : mactat naufragio puppes" 

Alias serenum : compaginat tithis situm* 

Nee horrida : tempestiui murmuris proflat susperia* 

395 Sed garrul? tranquello : tabescunt undae fomento' 
Gemellum neptunius : collocat ritum fluctus" 
Protinus spumaticam : pollet in littora adsisam* 
Refluamque prisco : plicat recessam utero* 
Geminum solita : flectit in orgium discurrimina' 

400 Afroniosa luteum : uelicat mallina teminuni' 
Marginosas : tranat pullulamine metas* 
Uasta : que tumente dodrante inundat freta* 
*Arboreos tellata : flectit hornos in arua* [fol. 9 

Assiduas littoreum : glomerat algas in sinum* 

405 Patulas : eruit a cautibus marmas (marinas)' 
Illitas : punicum euellit conchas' 
Belbicinas multiformi genimine harenosum : euoluit effigies 

ad portum* 
Fluctiuagaque scropheas : uacillant ^quora in termopilas* 
Ac spumaticum : fremet tumore bromum* 

410 Interdum tumentem : pastrica[t] enerius lidonem' 
Nee solita marginosi : tramat (tranat) limina fundi" 
Rostratas : toruis fluctibus fulcit carinas' 
Roboreas undisono : baelat rates fluastro* 
Inmensas : que marmoreo gurgite gestat scaphas' 

415 Ac ingentes talisicum : nauigant liburn? gremium* 
Delficinum : glaucis sub fluctibus ludicat seminarium- 
Inormia uastum : litigant coetia per itnum- 
Erumnosos : ruminant gurgustos' 
Uitreum : que sugillant faucibus salum" 

420 Ac tornos : guttoricant piscellos' 

Neptunia spameis : uerrunt cerula gigris' 

Salsugenum : gustantibus infestat pelagi unda saporem* 

407 arenosum. 408 inter inopilas. 411 marginosi (with a above 

second i) tramat limine (with a above e and dot below). 418 gurgustos^/. 

pisces. 421 spumeis (with a above u) : e erased before uerr«»/. 



A-TEXT 15 

Si pantes : mundani orbis acculae 
internum : aequoris spectarent uterum 
425 repentina mortiferum : irruerent uoragine claustrum* 



H 



De igne. 

IC roseus : laricomi torriminis crepitat rogus 
qui torridum : proflat ardore furiu[m]" 
*Flammeas : plicat rubigine spathas- [fol. 9^ 

Flexosos flammeo : torret ramos incendio* 

430 Assida : inuadit fomite sarmenta' 

Fumantem rapida : euomit uaporem pira* 
Cineream : spargit ^stibus fauillam* 
Innumera ciboneus : plasmat seruitia aestus* 
Protinus farriosas : carboneo fotu assat crustelias" 

435 Cruda concauis : coctat trementia lebetis* 
Argenteos : mollificat fornace metallos" 
Auri^que rubreo : Hquescunt mass? in camino' 
Pantia uiricomis (uricomis) : calificat licumina fomentis' 
Natalem : que flammiuomi laris depromam lento 
murmure rigorem' 

440 Duro : iam uiguit silicis in utero* 

Ferriale : sollerti nisu torsit inflammator focile* 
Aprica scintillosus : exarsit in spungia tactus" 
Collectam : que flexit incentor stupam* 
Ac micrum : motuo uertigine eructauit scintilla fumum* 

445 Ueternas : in faccem glomerauit astellas" 
Inmensaque turgidis : creuit pira flammis* 
Umbrifera latebrosis : extricat uelamina tegulis' 
Infestaque flammisonis (-nus) : depellit frigora clibanus* 
Ac torrida : inuoluit incendia' 

45otSaltim pantes : truncarent accul? stipites* 
uricomo : concremaret facus rictu • 

428 '.rupigine p altered by first hand to b' (Stowasser). 439 depromam: cf. 
1. 520 and 359 : mumure with r written above after first u. 441 facile with 

o above a and dot below. 442 spaingia with ai altered by first hand to u. 

443 stuppam with dots above and below second p. 451 facus with a altered 

to o: rictu, i erased and u WTitten above it (Stowasser). 




i6 HISPERICA FAMINA 



H 



[? De campo.] 

IC floreus : amplo nitore exomicat drimus* 
Urbana inmensi : amplectitur moenia globi* 

In quibus turrita : multiformi compage astant tuguria" 
455 Ardua campaneus : collogat septa situs* [fol. lo 

Maturas : frugifero tegmine parturit segetes' 

Odorosa : glomerat uineta* 

Qu? rapidos (? sapidos) micris : nectunt accinos ramis* 

fSpinosis degestum : uerrunt astitiae predium* 
460 Aquosi luteas : irrigant fluuii uenas* 

Erumpantes : ffontanos tu mores (fontano tumore) eructat 
tellus latices" 

fFenosaque scaltis : poUent predia roseis- 

Ac delicatas : copulant homestas" 

Ceruleas : que gignit serpellas* 
465 Qu§ pecoreas : saturant turmas* 

Sublimes degestum : ambiunt celles drimum* 

Saltosaque extremis : castat robora in aruis* 

Incalculata : congellat frondium genimina* 

Ou^ dispares patulis : stipant fruges ramis 
470 holerosa profunda : separant rura foue^' 

Qu? herbosas glaucis : arictant uuas ansis' 

Innumeras pecodum tellatus : pascit cateruas teminus* 

Inmensaque terrenum : gestat saxa fundamentum' 

Plurifica campaneus : nectit stemicamina fundus" 
475 tQuae loquelari tramite haud explicare nitor* 

ne doctoreas : rhetorum grauauerit uena[s]. 

De uento. 

HIC sonoreus alma : mactat sepherus robora* 
Aniosas terrestribus : plicat ilices sulcis" 
Turrita robustis : spoliat tugoria flabris* 

458 acinos with c added above c. 467 aruis gl. uel oris. 470 foueg gf. 

uel i (over the first e). 472 pecoduw, eco in rasura. 



A-TEXT 17 

480 superna : cacuminum frictat laquearia* 

Tithica : flectit telluri cerula* 

Ac marinas : exaltat in astra spumas" 

Claucicomantem : fatigat auster *tithonem* [fol. 10^ 

Bis senos : phisici fet ferunt (ecferunt) zephiros* 
485 Et quaternos : ibi explorant euros* 

Quis alterni : inherent crepitu nothi* 

Et uelut subiectas : opacant alas* 

Mundanum : uasto aethere proflant in folium* 

Trina mormoreus : pastricat trophea nothus* 
490 Quod spumaticum : rapuit tolo diluuium* 

PoUentem : que tonuit rapere dodrantem* 

Ac corporeas : perculit tactu effigies* 

Nee sibilans : intueri queat procela* 

Altus : que poli rector 
495 mormorantibus degesti : de pennis euri 

•f gibrorum (gibrosum) : reanime ( ? reamine) censebit logum 

De plurimis 

497 T T yEC egregia floreis : fulget caterua pompis* 
jL 1 qu? fuluas : congelat extrinsecus stragulas* 
Ac uestiles : multigeno ligone nectunt strues* 

500 Caeteri purpureas : acrictant blemmos* 
Alii cicinias : castant mediadis stolas* 
Alteri iacinthinas corporeis : stipant trabias pernis* 
plurifici stornos : carnali compage globant amictus* 
Ostreas : pastricant armellosas* 

505 Giluas : uerticibus alunt mitras' 
Crisposos : que sedant cincinnos* 
Ac libosas : copulant tricarias* 
Nitentes : ceruicibus gestant curuanas* 
Innumeri quadrigonas : captant scutilibus peltas* 



493 procella with dots above and below first 1. 495 mormor»ntibus 

' (o or e erased and a written above)' (Stowasser). 50a trabias gl. uestes regales. 



i8 HISPERICA FAMINA 

510 Females : uibrant idumis pugiones' 
Ac altera : glomerant plasmamina' 
fqu? temporali propiamine non exprimo* 



H 



DE TABERNA [fol. II 

^C alborea (? arborea) : exomicat taberna 
qu^ spissas : breuiusculo tegmine artat setas' 
515 Quadrigono degestum : sutum est figmento archimium* 

Unitam superna : amplectitur ianuam ora' 

+ Qu? stricto : asilibus palligonis rotis cluditur operculo' 

Ac bis senis : alligatur adeo restibus" 

Flexa : que acatorum (arcatorum) ceruicibus uehitur sarcina* 
520 huius inditum : depromam curuan? ductum* 

Saginatas : pecodis dudum tegebat pernas* 

Hirtum : que acuto framine decoriauit carnifex corium" 

Densa : que tensum est parieti inter uimina* 

Ac igneo : aruit fumo* 
525 Obansque edictum : lacerauit opifex archimium' 

Astrictis corialem : pastricauit corregiis tegulanr 

Bis binos : plasmauit angulos* 

Lectoque pellicium : gestamine perfecit armarium- 

Caetera : non explico famine stemata" 
530 Ne doctoreis : suscitauero fastidium castris' 



H 



De tabula 

JEC arborea lectis : plasmata est tabula fomentis" 
Qu? ex altero climate c^ream : copulat lituram- 
Defidas : lignifero intercessu nectit colomellas' 
In quis compta : lusit cellatura* 
535 Aliud iam latus arboreum : maiusculo ductu stipat situm* 
Uaria : stemicatus pictura* 

517 paligonis with 1 written above after a: rotis a gloss (Stowasser). 
520 Kf (HMB). 534 celat«ra with second 1 above. 536 uuria with 

second u altered to a. 



A-TEXT 19 

ac comptas : f oras artat (artat oras). 

h?c olim frondea glaucicomi : creuit inter robora fundi* 

Ferrialique *crescentem : amputauit opifex securi [fol. 11'' 
stipitem- 
540 Quadrigonum ligneo : dolauit incrementum neruo" 

Micram : eruit ascia margeriam* 

Ornatam : que perfecit tabulam* 

Qu? dexterali : historum gestatur iduma* 

Ac sophica c^reis : glomerat misteria planetis" 
545 Nunc loquelarem : celeri flexu retraho tramitem" 

Ne ingeniosas : rhetorum grauauero domescas' 



H 



De oratorio. 

OC arboreum candelatis : plasmatum est oratorium 
tabulis" 

Gemellis conserta : biiuguis artat latera 

quadrigona edicti : stabilitant fundamenta templi" 
550 Quis densum : globoso munimine creuit tabulatum* 

Supemam : compaginat camaram' 

Quadrigona comptis : plextra sunt sita tectis* 

Ageam : copulat in gremio aram* 

Cui collectam : cerimonicant uates missam* 
555 Unitum : ab occiduo limite amplectitur ostium* 

quod arborea : strictis fotis cluditur regia* 

Extensum tabulosa : stipat porticum collectura* 

Quaternas : summo nectit pinnas" 

Innumera : congellat plasmamina • 
560 qu? non loqueloso : explicare famulor turno" 

De oratione. 

SUPERNUM uasti : posco herum poli- 
qui mundanam : almo numine condidit molem* 
Tithico terrestrem : obuallat limbo crepidinem* 
Humanos lecto : restaurat uernaculos incremento* 

545 rethraho with ^ above first h. 558 summo ^/. uel a (over the o). 

2 2 



20 HISPERICA FAMINA 

565 Glacicomas : folicia strue tegit amarcas* 

Florigeros : alit *de tellure culmos- [fol. 12 

Almi : gibrarum turmis collocat premia throni' 
Mihi ^stiuum : nauiganti fretum 
robustam : concede puppim* 

570 Ut furibunda : euadam discrimina' 



E 



De gesta re. 

APSIS : olim annos? uoraginis stadiis 
rutilante : foebei orientis aurora 
quidam ffurifundus (furibundus) : armatorum latrunculus 
externas : inimicos^ telluris adiit metas* 
575 Turn glaucicomantes : cellium concito tramite lustrantes 
inter iubas 
setigerum : porcine indolis notat (-ant) inter nemora coetum' 
Hinc quidam robustus : ferali dolone tyrannus 

hirta crassi : terebrauit latera apri* 
lamque roscidum : purporeo cruore cadauer 
580 lato : sollerti tractu torsit ceruici" 

Uastam : que mancipatores trucidant spathis amarcam* 
Ac ferreo : cudunt silicem metallo- 
Apricis : que stemicant rogum sarmentis* 
Flammiuomusque laris frondeam : fumigat clibanus siluanr 
585 Hinc quadrigona : inserta ueribus statuitur graticula* 
Setosasque roseis : torrent toles flammeis* 
Ac arboreis crudas : insuunt sudibus pernas- 
Ostrea : sanguinei licuminis decidunt inter faces stillicidia" 
Assata : que carnei ponderis gustant arnnatores frusta. 
5QO suillem : sorbent faucibus pastum" 
Hinc progeni : istius telluris accul? 

extremas : natalis soli obuellabant assidue oras* 

565 dedit with tegit written above it. 570'' De gesta re : de ge 

in rasura by the first hand (Stowasser). 573 q^ MS. : latruculus with n above 

and mark of omission below. 577 tyrannis with u above i and a dot below. 
585 graticula with c above g (later hand). 592 obuellabant gl. uel a (above 

the e). 



A-TEXT 21 

Ne inimicale paternis : polleret *discrimen sulcis- [fol. 12^ 

lamque solitis : finalis globi lustrantes anfractibus 
595 edictum siluestrea : prospectant latrunculum inter robora. 

Turn frondens : irruente caterua frangoricat saltus* 

Ac proteruus : clamat ilico coetus 

f quod ex crudeli strage non euaderent de agmine superstites. 

f nusquam (? priusquam) atroces : alitum ueherent in sethera 
ungues- 
600 Hinc strictam furibundi : densant aciem tyranni* 

Ac armifera : i-ferant (ferunt) incidones rostra* 

Alboreum (? arboreum) aereo : spargitur chimentum sulco" 

Truces : reciproco libramine penetrant dolones* 

Degestaque fcarneis (-eas) : terebrant spicula toles" 
60s Ac carnifera porporei : serpunt per latera riui" 

Inormes : ruunt in obello gigantes" 

Ac assiles : soluunt ensibus gigras' 

Dum toxicus irruentem : certandi robore frangit latrunculus 
phalangem • 

Mortifera : spoliant uestium strue cadauera" 
610 Horrendo : que iubilant crudeles tumultu. 

Hinc reduci tramite paternum : remeantes in solum 

fabulosam : exprimunt accol? soriam* 

HiSPERICA : FINIUNT FAMINA. 

AMHN. 

593 paternis, i altered from a. 606 inormes, in the photograph there 
seems to be something wrong with the o ; perhaps originally inurmes (HMB). 
612 soriam, ?cf. D 141. 



23 



B. ECHTERNACH TEXT. 



quatiauit carbasa plausus; [fol. i 

humana litigosus : qua[sat? genimina flauor; 
Phitia : prolant inter tirannos deu[ortia? 
Grandes : que serunt strages ; 
5 fSpipata (stipata) truces : subuertun[t rejgimina archontes; 
Hinc cunctis : decrescunt cibaria [co]lonis. 
Et micra lugubres : astant edulia inter soboles ; 
L[icet] tali lecto : archatorum concilio 
inclitum : crebo famine inu[ito] equium. 
10 Qui egregium : lectoralis pompae irruet circium ; 

Ut [ ]rica : f certanti (certatim) plasmauerit tropea ; 
Nam robosto : arm[a]ti cantaminis ambior uallo ; 
protinus ferream : concito trac[tu] euagino spadam; 
Que corporeas fuipero (uipereo) : trucidat compagi[nes] 
enulio- 
15 Pallentemque carneis : arto cidonem lumbis" 

•f-Madi[anis] qui -f-stipata (stipatas) : stricto rubore nectit 

tubulas ; 
ferialem : r[egu]losi acuminis quasso pugionem; 
Qu^ almas : toxico ic[tu] terrebrat effigies; 
Acuenenosa : infestat tolibus ulce[ra 
20 trinos : belligeraui inauello anthletas ; 
Rudem : extimp[ ] multaui militonem; 

16 madi[anis] : this or lumbis in 1. 15 is probably a gloss. Cf. A 203 with 
B 26. 20 Nam may have begun the line. 



24 HISPERICA FAMINA 

Strennuum bellicioso : prostraui co[euum] orgio" 

Actruces : certare tonui ciclopes ; 

Quirobust[io]rem : mallicant inacie litem; 
25 L35] Haec flori[g]era : superni alboris exomicat turma ; 

Quae comptas : aric[ta]t madianis stragulas ; 

Etaurea : glomerat stemata ; 

[. .Jdatos : gigrarum uerticibus alit crines ; 

Clarifera hie de[c]oreus : ardet pompa coetus ; 
30 [40] Hinc eximium olimpei : poscant [hjerum troni 

uti aptum : flectere censuerint suffragium' 

[N]am presto roboreum : proflat ursus furium 

qui banc fulgelntem : sorbere flagrat phalangem ; 

Et seua trementi : librat ulcera coorti ; 
35 [45] Nisi almam : poli rector concesserit tutelam* 

^[Q]ui hoc decoreum : celeri basium flexu f concilium 
obseruas (obseruas concilium); 

ac mi[ as] : multigeno nitore nectis uestium strues 
[48] inmensum grandeuo : proflas fastum collegio ; 
[25] Mirificum : loquelosi clang[o]ris iudis forcipe tornum ; 
40 [26] quod sospitem : compti faminis arta[t tjenorem. 

Nee ulla : foedo aggere resonat piacula 

Ue[n *t]osumque tinulo : fascinas plausum concentu [fol. i'' 

Ac flabilem : cras[o] exsuperas canorem; 

Quo doctoreas : epularis multitudine [do]mescas, 
45 [31] Sed lucifera amplam : baud ceremonicat sonorum [sjpresio 
pompam ; 

Dum externum : rumorosi archatoris plas[m]as crasali folia- 
mine potitum; 

Quod nulla : tibi opiculat tro[p]ea; 
[34] Dum non solitam : fandi stemicas plasmaturam ; 

49 Ob hoc egregium : frotulanti crepitundo consultum fluson; 

50 Ut fulgescente (-tem) : huius congelaminis diuiduauerit 

tramitem ; 

22 stennuum with r above and comma (,) below. 25 turina. 42 ue[nen]o- 
sum Bradshaw. 43 fabilem with 1 above a. 44 epularis : qu. emularis. 

49 rotulanti probably a gloss on fulgescente in the next line, as luson on tramitem. 



B-TEXT 25 

Natalem : concito gressu inruerit limitem* 
•f-Ut uesti gricea solido nex malli[cau]erit [ 
* * * * 

[Adout 200 lines are missing here.'] 

53 fobumbrant cicneas; [fol. 2 

Densas : figite curuanas inter uiminas. 
55 Utliniarem : alborei uaporis astauerint in pariete callem; 

Repentinum : agrestibus colonis incitauerit spectaculum; 

Stantia pelliceis : uelate reclinatoria tegulis 

et lasus : -f-flexus (flexis) tolibus consedat corus; 

Scindillosum asidis : nutrite clibanum griminum astellis 
6o apricam : collegite facem; 

Ut ignicoma : spirauerit estu incendia; 

furuam : caliginis extricauerit deaula nubem; 

•fAlgida salgideas : carboneo tactu calicauerit pernas; 

solertem : dehoc docibili agmine segregate exactorem; 
65 Qui tales : f posseet (poscet) lecto famine possessores 

ut melchilenta : largo fauore concesserint edulia; 

Nam strictus : romani tenoris me septricat nexus* 

Nee scotigenum : aperto forcipe pompo seriem; 

Sed capta : arborei stibitis claua 
70 fcaminum (caninum) : demicabo tumultum; 

Uenusti : huius castelli fmarmoreo (mormoreo) clangore 
excusant iccol^" 

Namuagis : assiduo impetu grauantur coloni tormis* 

Licet tamen ex[i]guam : cumuernia largientur epulam* 

Concessos : solaminum diuidite aceruos* 
75et bis bino : dirimitte -fcum (corum) rithmo; 

Honeratas : dabisula congerie opiculate agmini *tabulas; [fol. t> 

Sapidam heroico : sanctificate esuram concentu; 



5 1 c^«cito : Zimmer reads cito, ' the abbreviation for con having a point 
belovy it in the manuscript.' But qu. 52 ti gricea may be a corruption of 
agrica: solido corresponds to robusto in the A-text 1. 78. 55 qu. artauerint. 
56 qu. indicauerint. 59 Scildillosum with a point under the 1 and n written 

above : clibanum : in MS. 



26 HISPERICA FAMINA 

Ut salubrem : effunderit in fpredia (precordia) dulcedinem • 
Priscum ualido : calificate essum clibano' 
80 Utaruncum flamigera : extricauerint uaporem incendia; 
Caua : fragminum glomeramine complete canistra; 

Ne torridum : acherontis irruant iccol^ folium* 

Qui melchilentes : dapium largiti sunt copias" 

Sed summum : suant politronum ; 
85 Ut fuluis : inducti stolis 

sancta : steterint inter agmina' 

Quis libet egregiam : lento sermonum fluxu exigat editricem ; 

Utaquifluam cinereo : propinauerit letheam leuitorio; 

Quatinus spumanti : salsi licuminis fluctu 
90 crinitas : elixauerit iaras" 

Nam squalorea : abumbrat (Pobumbrat) gigram tricaria; 

•|"Lixis tamen lota : accuat domescas; 

luba spisa acutum : restaurat ingeniculum* 

Amisos : uisere properemus sodes; 
95 Cum quibus fixum : pacauimus placitum; 

Qui sapida : ruminastis edulia; 

Asiles : farris mandimus crustellas* 

Predulce : dentium flexibus sorbsimus rectamentum 

Sorporeas : lactei imbris libauimus tiriacas; 

100 tSalsugenas : occidui anfitritis inflamat titan cerula; 
Torridos nocturnam : flectit rutulos sub nube (nubem) 
diurnos alternam : arctat lucus in [ 

* * * * 

...ardoris amplectitur orientem; [fol. 3 

Altero diurnum : rutulat aroto promerium ; 
105 Aliud merseum : inlucesset sidus umbraculum; 
Celatum fulgentes : sternicant uranum pliades 

92 lata with a dot under the first a and o written above. 99 triacas with i 

written above between t and r, and a dot below. 103 orientem gl. i. 

stellam. 104 aroto gl. sido : promerium gl. i. spatium. 106 uranum gl. 
caelum. 



B-TEXT 



^7 



geminos : que fulmineo candore congelat tiriones ; 

Torrentes palatum : sternicant boetes olimphum; 

Aliae propriores celiti : currunt mines tabulati; 
I lO Alterae remotiora : secant climata; 

Supernum digesta : pastricat coum spera: 

Axem conuexam cardinesque tornalitem : trutinat inuerti- 
ginem ; 

Septenos : reciduo fleu mouet globos; 

Gemella policus : amplectitur hemisperia situs; 
115 Nubea : tegunt polum fobtestacula (obstacula); 

Acuitrea : atro ligone serunt cacumina; 

Altum : firmamenti tronum 
angelic? : possident cateruae; 

Quae aureis : superni decoris consedunt cadetris ; 
i2oQuis purpurea; gemmarum emicant stemata; 

Alboreis : induta stolis; 

Dilitiatas : discurrunt agmina metas. 

Ampla : stemicarum congelat olimpus collegia 

que sermocinoso : faminum... =A 380 

* * * * 

125 [Ne doctore? : suscitajuero nausiam choorti =A 561 



[De oratione.] 

Sublimem : posco rectorem ; 
Qui olimphiam amplo : gubernat speram potito 
terrestrium : frugifero arctamine fundauit solum 
quod incalculata frugiferis : gignit pla...*figmentis [fol. 3^ 
i30hoderosa : congelat aromata; 

Multigenas : animantium instaurat cateruas; 
Escifera digestis : ceremonicat oblectamenta turmis; 



107 tiriones ^/. uiitrio. io8 palatum gl. reuelatum : boetes^/. i. Stellas. 

109 mines gl. i. fines. 119 cadetris^/. cathedris. 125 nausiam gl. i. lestnaued. 
127 olimphiam with dots above and under the h. 132 digestas with i written 

above a : ceremonicat gl. i. cofert. 



28 HISPERICA FAMINA 

Spumosa : fsed adtithis (sedat tithi's) flustra; 

Actempestiua : reprimit occeani diuortia 
135 (glas) netellatum : procellosis fluctibus operiat tolum 

et glaucum mundiano : artauit limbum tolo ; 

Undisonum : frequenter inflat calubris talasum 

turbata : que trement equora ; 

Interdum garulas : sedatis fotibus f refrenant (refrenat) undas; 
140 Robustas : que uentorum compremit flabras; 

Alias clamoreo : nothorum inflat ethera fflamina (flamine); 

Alma folliceis : tegit robora uuis; 

isrelitica roboreum : induxit agmina per pontum; 

preruptus : que tithici mormoris pendebat utroque latere 
tumulus 
145 pedestrem : stupuerunt marmore callem ; 

Egipticum : sorbuit pelagus c^tum. 

Nectoreum : aere^ ligino fluit coorti pastum; 

flagrantia : patuit dulcedine castra; 

Durum : aperuit pollenti latice saxum; 
i5oCrebros : que ausit uitreo gurgite riuos 

trinos : pio imbrium uapore obseruauit in fornacis estu natos; 

Insignem leonino : eruit uatem folio; 

seuos : que prohibuit rictus 

Ne sacros : pestifero morsu tangerent artus; 
155 Ut tutam uitreas : gubernauerit ratam (ratem) per undas [fol, 4 

floreum : que salubri remigio captauero portum; 



[De gesta re.] 

Quidam oHm furibun[dus] : draconei tumoris tirranus 
solito : regni non contentus solio 
inormem : arcessiuit expeditionem; 
160 Turn arcessitis : undique copiis 



135 glas, which occurs in the manuscript before ne tellatum, was recognized 
by Bradshaw as a gloss on glaucum in 1. 136. 141 notoxum with h above and 

a dot below. 150 riuostrinos MS. 



B-TEXT 29 

superbo : inflatus fastu 

contractis : que ad littora alnis 

■f-inserere classem parat; 
Hinc robustis : bathmorum flexibus 
165 amplis : lustrantes prata cuneis 

rostratas : ansportant ceruicibus cimbas; 
Littorea : que calcantes gressibus arua 

fragoricantia : trudunt plantis marmorea; 
Ac torsis : gigantum tumorem (tumore) inter cerula alnis 
170 statutis : lecto tramitte tunsis 

solida : consedunt remiges in transtra; 
Tensum : que lintrantiant rudentibus carbasum 
tunc frementibus inter fulstra (flustra) remis 

fuehitur in altum clasis; 
175 lam ualidis : nauigantes per ^quor^a (gquora) tunsis 

tremulus : quasat freta nothus 
astriferos : salsus imber spargit turbine in sulcos; 
fluctiuagis : que motibus 

discriminosa : f mactatur (-antur) pupium latera; 
180 Salsa : populaba[t] in proras sentina; 
Imis : undarum uallibus 

trepidae : decidebant caring 
crebris : que fulgebat ether scindellis. 
Tinsurus : que personabat in pontum clangor 
185 ofifensos : que "("formidabat (-ant) naut^ scopulos; 

■f- Latebrosos naufragia tenere putabant *in punices (pumices) 

bracha ; [fol. 4^ 

Hinc uitreas : undisoni gurgitis uerrentes pupibus per spumas 

trucibus : dehiscit belua facibus (faucibus); 
Horrendoque pauidam : sorbuit hiatu classem; 
190 Uastaque nauticeus : consedit fmulta (in alta) coetus 
Dein ferres (ferreis) duriles : cudentes metallis silices; 



172 rudentibus^/. funiou. 173 fulstra; remis, the latter word may repre- 

her 
sent an adjective belonging to classis. 183 et^rher, i.e. eter. 190 co&; 



30 HISPERICA FAMINA 

Collecta : que aprici fungiminis nepta 
torridum : faunt (alunt) remiges frotum (rogum) 
ac beluicina : carnace molis trucidant frameis frusta ; 
195 tunc torrentibus : uiscera flamis 

serpentibus : que per crementa aruinae stillicidiis 
roseo : que frementae (fremente) camino 
lacessitis : adeo tolibus 
digesta funereum : irruit belua uorotrum. 
200 lam periclitantes : fameo ardore remiges 

delficino : construnt graticulam in utero ; 
et asato : carniferi ponderis refuculant precordia pastu 
tum tremula : undisonae tithis fulstr[a] (flustra) 
inormem : torquebant ad litora beluam 
205 spumantia delficinum : transuehant cerula gigantem; 
Littoreos : inormi mole pendebat inter scopulos. 
Hac humanis : incutiebat horrorem posteris. 
Qui solitum (? insolitum) : uasti gurgitis prospectabant in 

scropibus munstrum 
irruentibus : undique cuntae telluris accolis 
210 inorme : intueri scropulum 

beluicinas : ambutare frameis pernas 
ingentes : uehere ceruicibus toles ; 
Ampla : ansportabant pondera 
biternas : que trucidantes securibus costas 
215 *Inprouisum nuditatis crito teg[mi]ne uerticibus [fol. 5 

illico prospectant latrunculum; 
Et hoc clariferum humana : enituit fabulamentum inter geni- 

mina 
edicta : que creuit inter soboles fama. 
IN BASILIONIS POLI NONOMATE (HONOMATE) FINITUM 
EST HOC OPUS . SIT . SIC . SAT . HOC . Hic ELION . EIE . INHO 
NOMATE. 



192 nepta ^/. guotan. 193 torriduw; Aunt. 206 Littoreos, the second o 
altered from a (or perhaps u). 208 forsan insolitum. 



SPHAERA PYTHAGORAE 



31 



§ I. Ratio spere pitagore philosophi que apollogius descri- 
bit utdequacunque re scire uolueris utpote de ?gris qua die 
ebdomadisque euenerit et quota luna fuerit scire debes addas 
et nomen ipsius secundum litteras infra scriptas et sic in 
unum colliges et partires {corr. partiris) in trigessima et quic- 
quid remanserit in spreta respities et sic inuenies. et si 
sursum inueneris uiuet Et prosperum erit . si infra morietur. 



xxiii 


i 


xi 


XX 


xxii (?) 


n 


xni 


xxn 


vii 


ni 


xnn 


xxni 


vi 


[iiii] 


xvi 


xxvi 


xxi 


vii 


xvii 


xxvii 


xxii 
xiiii 


viiii 


xviiii 


X 








xxi 


V 


XV 


xxu 


uni 


VI 


xviii 


xxuiii 




vni 


xxi 


xxuiiii 


iii 


xn 


xxun 


XXX 



A 


in 


B 


iii 


E 


xii 


F 


iii 


I 


XV 


K 


XV 


N 


xvi 





viiii 


R 


xiii (?) 


S 


VlUl 


X 


vi 


Y 


iii 



Ratio spere pitagore. MS. Petersburg lat. Q. i. 34 (fo. 88), saec. ix (from 
Corbie), = P. que] quod P. scire] consulere uel scire P. ebdomadisque euenerit et] 
incurrit et ea die P. addas et] addis P. litteras infra scriptas] infra scripturas P. 
colliges et partires] colligis et partiris P. spreta] spera P. inueneris] inuenies P. 
uiuet] uiuit P. erit etc.^ erit ei si autem infra fuerit morietur P. 

In the arithmetical values of the letters there are these differences in P : 
c = xxvii, D = xxiiii, E = xxv, M=xvi, N = xv, R = xxiii. 

In the sphere the lucky numbers are i, ii, iiii, vii, viii, viiii, x, xx, xxii, xxiii : 
xi, xiii, xiiii, xvi, xvii, xviii, xxvii. The unlucky numbers are v, vi, xii, xxvi, 
xxix, xxx : iii, xv, xviii, xxi, xxiii, xxv, xxviii. In the upper semicircle are the 
words De caelo — uita : in the lower, De terra — mors. 



32 MISCELLANEA 

§ 2. Dicit galienus in corpore humano quod signa rr i b 
sunt mortifera frons rubit supercilia declinantur oculus 
sinixte. minuitur nasus sumus albigat mentus cadit. pullus 
antecurrit pedes infirgidiscunt. uenter defugit iuuenem ui- 
gilantem et senem insompnum. 

Urina mane alba prandium rufor prandis rursum Candida 
optima est. Urina nigra mala pessema est. Urina pura et 
nebulosa proximum mortem significat. Urina rubea si alu- 
erit fecem non pereclitauit;' 

§ 3. Monsaquili paraclitus. Sic leo pastor et hedus;- 
Quam patrias succincta faces sodomita libido ; " ; ' ; " 

§4. Sex diebus rem creaturarum deus formauit; 

Primo die condidit lucem. 

Secundo die firmamentum celi ; ; ; 

Tertio die speciem maris et terre ; , , 

Quarto die sidera ; 

Quinto die pisces et uolucres; 

Sexto die bestias atque iumenta; 

Nouissimo ad imaginem suam hominem primum adam fecit; 

A principio autem mundi usque addiluuium; 
Ani sunt. Duo milia; Ducenti quarai duo 

Sol unde nomen accepit Eo quod solus* 



§ 2. Dicit galicnus^pereclitauit. This passage occurs in the Cambridge 
manuscript Gg. 5. 35 (fo. 426) with the following variations: in humano corpore 
quae signa mortifera apparent, rubet, sinister, Nasi summitas, mentum, pulsus, 
frigescunt, defluit, luuenis uigilans. senex dormiens, urina — optima est <?;«., nigra 
mane pessima, proximam, rubra, habuerit, periclitabitur : then, urina mane alba 
post prandium rursus Candida optima est. 

§ 3. Quam patrias... Prud. Psych. 42. In the Berne codex 363, a hand of 
the ?xith century has written in the top margin of fo. },-^ : calisto Virgo pudicia 
(i.e. pudicitia) spacios {i.e. speciosis) fulget in armis Qua patrias succincta faces as 
an illustration of the name Callisto (Serv. ad Verg. Georg. i. 67). 

§ 4. Sol unde nomen etc. from Isidore. 



DIALOGUS 33 

§ 5. Ad deum meum conuertere uolo 

uxorem meam ego nolo 

domine hoc tibi rogo 

tibi soli seruire uolo 
5 recede a me uxor. 

Bene nos iunxserat deus 

congaudet animus meus [fol. 6 

placuisset hoc in deum 

n[ Jeritus i[n]Iatus meum 
10 dulcis iugalis meus; 

Kalamitas (Calamitas) de me[ Jrecedit 

ista uerba nolo audire 

si tibi dilectat nub[e]re 

alium uirum perquiris; 
15 re; 

Die ac nocte doleo 

et fleo propter carum uirum meum 

si tibi me fraudat 

non iaces in latus 
20 dulcis iugalis meus 

§ <;• line 18 fraud& with a written above. 



C ECHTERNACH GLOSSAE 
COLLECTAE. 



I Cadus 


.1. unda 


2 folium 


.i. uallem 


3 haud 


.i. non 


4 pulla 


.i. nigra 


5 domescas 


.i. ingenia 


6 conclauas 


.1. uenas 


7 lectriceam 


lectricem 


8 conis 


.i. occuHs 


9 baiolat 


portat 


10 stemata 


i. signa 


II ausinicum 


.i. italicum 


12 propinnat 


ministrat 


13 forcipe 


ore 


14 austum 


douohinuom 


15 sophismatum 


.i. questionum 


16 cespitis 


telluris 


17 sulco 


rec 


18 lectriceus 


lectoralis 


19 cetus 


drogn 


20 remota 


guparth 


21 rumoris 


clot 


22 ora 


finis 


23 digestus 


narratus 


24 uibrat 


crihot 


25 pernas 


membra 


26 uicrricatus 


rocredihat 



3-2 



36 



HISPERICA FAMINA 



27 ulcera 


creithi 


28 assiles 


cronion 


29 gugras 


capita 


30 garrulis 


riglion 


31 turm[ ] 


multiti[ ] 


32 limphis 


undis 


33 spumaticus 


euonoc 


34 pontus; 


mare 


35 Inertes 


blinion 


36 liquidis 


humidis 


37 abdit 


abscondi[ ] 


38 indolis 


progenies 


39 tabe. 




40 Ufedis 


nicedlestneuiom 


41 gibrose 


humane 


42 pacatis 


pacificatis 


43 genimina 


progenies 


44 gibras 


homines 


45 regulosis 


natrolion 


46 orgiis 


imrogalou 


47 dusmus 


diabolus 


48 bellicamina 


bella 


49 quis 


aquibus 


50 mansia 


uita 


51 migrus 


paruus 


52 esciferis 


boitoHon 


53 senis 


eusiniou 


54 fidis 


toruisiolion 


55 fusam 


gurpait 


56 uerniam 


letitiam 


57 crasici andri 


pectoralis 


58 uenereis 


couuuantolion 


59 prosapia 


progenies 


60 sulcauissent 


roricseti 


61 cimbis 


nauibus 


62 samo 


ancou 



C. GLOSSAE COLLECTAE 



37 



63 follaminis 


uallis 


64 congelo 


congrego 


65 incal[ Julatis 


innumeratis 


66 factio 


cetus 


67 inm[ ] 


airoHo[ ] 


68 alborea 


alba 


69 oHuauit 


rogulipias (corrected from ro- 




gulibias) 


70 semigilatis 


hantertoetic 


71 ros[ ] 


... 


72 fenosa 


gueltiocion (corrected from cu- 




eltiocion)! 


73 machide[ ] 


airmaou 


74 alligeris 


atanocion 


75 orticumetris 


auibus 


76 essum 


diprim 


77 afroniosus 


euonoc 


78 guturicau[ ] 


roluncas 


79 titonis 


maris 


80 reumas 


naues 


81 fultris 


uncis 


82 inormis 


ingens 


83 arcontium 


principum 


84 indolu[ ] 


gentium 


85 p(h)alanges 


bodiniou 


86 pastricant 


regminant (corrected from reg- 




migant) 


87 arcontes 


principes 


88 decrecit 


dodimenu 


89 essura 


dorued 


90 turin[ ] 


multit[ ] 


91 lugubr[ ] 


[fol. 6'' 


92 apocatur 


[co]l[l]oca[t]ur 


93 pantes 


ones (read omnes) 


94 grasatur 


dodipre 


95 uecordia 


bicolod 



38 



HISPERICA FAMINA 



96 normae 


regulaj 


97 nequit 


nepen 


98 uiraginis 


mulieris 


99 incerte 


blin 


100 edulia 


dor[ ]edou (doruedou) 


lOi decoreo 


cadr 


102 collegio 


cuntullet 


103 acri 


deurr 


104 lastro 


(no gloss) 


105 docilia 


docibilia 


106 atrocia 


arotrion 


107 armamenta 


arm a 


108 prepugnis 


ardren 


109 auelloso 


catol 


no spadam 


ensem 


III inormia 


dermorion 


112 concitis 


buenion 


113 somata 


corpora 


114 partimonia 


rannou 


115 candentem 


albam 


116 tolibus 


membris 


117 peltam 


scutum 


118 pastricat 


regminat 


119 litturam 


Unom 


120 neui 


tigom 


121 durili 


calut 


122 spicula 


iacula 


123 fidoque 


torguisi 


124 occupat 


acupot 


125 tutamine 


(no gloss) 


126 toles 


membra 


127 acrostratam 


golbinoc (corrected from ?) 


128 regulosi 


uenenosi 


129 uibro 


[c]reham 


130 toxicis 


mortalibus 


131 perforo 


treorgam 



C. GLOSSAE COLLECTAE 



39 



132 torriculas ; 

133 digestis 

134 quis 

135 gibriosa 

136 tona 

137 calculum 

138 straui 

139 orgiis 

140 pithis 

141 Hcaui [malHcaui] 

142 militonem 

143 conflictis 

144 auelloso 

145 inagone 

146 militaui 

147 operamenta 

148 strages 

149 stematibus 

150 turinae [turmae] 

151 lectaque 

152 nitidis 

153 pastricant 

154 incalculatas 

155 compti 

156 apocant 

157 trabeas 

158 arictant 

159 neuum 

160 aclibosas 

161 tornatili 

162 tonsuras 

163 comas 

164 etspisis 

165 iubis 

166 stemicamina 

167 cumpriscae 



imagines 

narratis 

aquibus 

humana 

mortalem 

numerum 

strouis 

obsequiis 

natrolion 

occidi 

militem 

astoitou 

catalmol 

enarima 

occidi 

opera 

airou 

signis 

turbae 

electa 

candidis 

gubernant 

innumeratas 

ornati 

collocant 

uestes 

collocant 

liou 

milinon 

cron 

guiltiatou 

mogou 

cripeticion 

ableuou 

comtoou 

entic 



40 



HISPERICA FAMINA 



1 68 tegn? (or tign?) 


cepriou (or cipriou) 


169 scratu (or seratu) 


aqrimunou 


170 natus 


filius 


171 turmae 


trebou 


172 munimenta 


caiou 


173 concitis 


bueniou 


174 lastrat 


inuitat 


175 pr^centur 


iolent 


176 phalangem 


bodin 


177 instans 


presens 


178 reseratis 


apertis 


179 queraesta 


bestia 


180 cianti 


aarecer 


181 forcipe 


ore 


182 palat 


reuelat 


183 etossilem 


ascrunol 


184 sennarum 


dentium 


185 seriem 


nim 


186 eximius 


optimus 


187 poHci 


[ ]uol 


188 exigendus 


rogandus 


189 herus 


deus 


190 censuerit 


iudicauerit 


191 factionem 


drog 


192 emulamenti 


cormo 


193 collegia 


cuntelletou 


194 lustrant [ ] 


arcera 


195 unitum 


unum 


196 perfundo 


doguorennam 


197 consolatum 


consilium 


198 uulgantem 


uagantem 


199 perauia 


[ ]ndohinto 


200 basium (corrected 


pedum 


from pasium) 




201 articus 


finis 


202 etagrica 


tiroliou 



C. GLOSSAE COLLECTAE 



41 



203 finirauerit 

204 tornatili 

205 eructas 

206 creparatas 

207 gelaminis 

208 depromis 

209 forci 

210 palas 

211 ac lee II [ ]tis 

212 quis 

213 uerbialia 

214 apocant 

215 bradium (corrected 

from brand ium) 

216 factoris 

217 fribulis 

218 opiculat 

219 inlatam 

220 stemicaturas 

221 nouello 

222 canoris 

223 hisperica 



ornauerit 

cron 

predicas 

sententias 

congregationis 

douolouse 

ore 

reuelas 

[ ]s 

aquibus 

cobrouol 

emcobloent 

bud 

adiutoris 

sentensiis 

[ ] ferat 

dodocetic 

uestimenta 

nouo 

holeused 

[scotica^] 



1 This word was added by Bradshaw in pencil in both his copies of the glossae 
collectae. 






HISPERICA FAMINA: D-TEXT. 

(Paris MS. lat. 11411.) 

[De marl] 

D[e hoc...] [fol. V 

uado t[ur]nu[m];" 
Hoc sonoreum 

salsum litoreo : euomit ructum fundo;' 
5 Ac etherea : uerb[erat dis stadia ; • 

Gemelloticus (gemello titicus) : circoninat besu dri[mus 

litoreum : uelicat adsi[s]a planetum'; 
Alias arun[ fluctibus propriat in uterum;* 

mutuum palatus plasma[ 
10 frequenter tempestiuis : quatitur euri flabris;* 
U[ citat pilagus mugitum ;• 

Interdum furicans m[ tricat pilagus fotum ; • 

Nee ullas : ualido[ flat rixas ; 

Infimas : spumoso clangore eu[ 
15 sublimes: percullit fluctibus cautes ;• 

Torna[tiles : eradicat ostras deuorcio;* 

fluctiuagis (?-as)[ : euoluit algas in arua ;• 

Patulas ampli[s : rinas idrutis;* 



I — 3 All that is visible is the bottom of the initial D, uado tnu, and the lower 
parts of H sonoreum. 6 circoninat ^/. i. circuwdet : dri[mus] g/. i. cam[p]. 

9 palatwj gl. i. erdrere : plama, s added above. lo eari, a dot below a and u 

written above. 15 sub lemes, with i above first e : percullit, with (?) dot under 
first 1. 16 ostras gi. i. hestr: deuorcio (with a above last o) g/. i. iurgia. 

1 7 algas corr. ex ? aluas. This correction was made before the gloss i. laniou in 
the next line was written, 18 patubas, with b altered to 1 : [ma]rinas^/. rec 

rec : idrutis g/. i. laniou. 



44 HISPERICA FAMINA 

Innumeros : sub polenti gi^rgite genejrat delfines;" 

20 sonoreum : uerrit esoces f[lustrum 
Incalculatos : alit pontus pisciculos;' 
Ro[ : baiolat carinas brumo;* 

Plurificas : glaucico[mo sufulcit scafas ; • 

Si profundum : rapidi t[ithis specjtarent coloni uterum; 

25Concito: perirent c[ 



[De IGNE.] 

Haec rossea : trementibus spadis furicat pira[ 
plicat carbone flamas;" 

sic dilusa : ignic[ proflat frusta;' 

Amplum : atro uapore eu[ 
30 Caloreum : gibrarum toHbus infestat tactum ;• 

Sei[ ructu extinguit algorem;* 

Umbrosas: extr[ tegulas;" 

Ac furuam : expellit merore ca[ 

■f calificat flamisona;* 

35lntemaque: aquosi lat[ cumina;' 

Crudas: asat pernas 

concretas : 1 cat estu crustellas 

cuncta gibriosis : lai[ acolis;' 

Siluestres : cremat torrimine i[ 
40 lambit fomite sarmenta;' 

Cinereis : minor[ los in fauillis ; • 

-f-Auro (Duro): silicis utero 

igniferum r[ 

a us calido fl 

45 f sque mollifero: librat masas| [fol. i' 



26 trimentihus, with e above i. -27 carbore, r altered to n. 32 Ptugulas, 
the first u altered and e written above it. 41 Linereis, with a dot below L, 

and a c above : fauellis, with i written above e. 



D-TEXT 45 

Ar]genteos : quoquit feruore metallos;- 

si cuncti patu Jassent acole ornos;" 

Cinereum : flamisono fran Jiset in aceruum;- 

[De CAELO.] 

]ia mirificum : pastricat spera situm;" 
50 Eximiam : ]tat tamaram collegio;* 

Ani sam editus : con Jegellam polus;* 

Gemella : precipui fulgoris ajstra;' 

Aliud diurnas: exomicat uapore 

sejforeas: sufocat luxu hiades;* 
55 Alterum palidis ]et radiis mersam;* 

Atrum : que nocturni uaporis ex ]nem ; ' 

Roseas : fullosum glomerat cacumen te 

]ribus : mofan alboris emicant corruscis ; • 
Quinas : rejgminat zonas huranus;* 

60 Alter? caloreo :] torrent luxu tolum;* 

Ac ciboneum : proflan[t] incejndium ; • 

Ceter? nimium : dire turbine spirant 

Jrumosas : spargunt micas 
terrestreum : ar ]e solum;* 

65 Atris:que nubium uelatur asidue 

qjuibus uarius : sparsi licuminis fluit nimbus 

]ios : poli discurrunt celerius palatu car 
]a: mobili libramine climata 
dispicua : trujtinant conuexa in uertiginem ; ' 

49 citum, c erased and s written above. 5 1 ani sam ; sam written rather 

small in a large space at first left blank : poli, with us written above the i. 
54 sofocat, with u written above the first o : hiades gl. i. sidera. 55 radis, 

with i added above between i and s : m..sam (two letters erased and er written 
above) gl. i. noctew. 58 mofan gl. i. superni : carruscis, with dot below a and 
o written above. 59 huranus^/. i. celuw. 60 calorea, with dot below final 

a and apparently o written above. 61 ciboneum gl. tanol (fiery) : proflant ; 

the last letter is partly covered with paper, and does not quite look like a t. 
65 nubiuw written rather small in a large space at first left blank. 66 luuminis, 
the second stroke of the first u made into a c : nib; (perhaps also written in after- 
wards) with space after it at the end of the line but no punctuation. 



46 HISPERICA FAMINA 

70 certum multi JoHmpi decliuio fallat catacHsmum 

Innu ]us : nectit stemata globus ; • 

Que uerbio[so] : ]are stibulor collegio 

[De campo.] 

osum titico : oballatur solum limbo ; ' 
Dispicuis : ]tora auionis;* 

75 Ampla mundianus : ]ntona ciclus ; • 

Muntuosa : que almis ]erat cacumina ; * 

Qu? fronduosis : uela[n]tur sjaltibus;- 

Ac innumeros: plicant in uallib[us] 

: ferarum genimina possident 
80 ? calcant gressibus ruscum ; • 



Assilia mundianus : pastricat tegoria[ [fol. 2* 

tundum fascinant tegilla si[ 
? quaterjnam : nectunt staturam ;' 
I[ gazas;- 

85 Innumeros humanis amf[ 

ras : parturit glebis [mejsses ; • 
Ac inc[ genimina ; • 

fronduoso tensis n[ 

Quae dulciferas frondicomis colle[ 
90 Oderosa : lecto polulamine fou[e]t ol[ 

um saturant turbas ; • 

70 decliuo, with i written above between u and o : cataclismum (cata written 
in rather smaller)^/, i. diluuium. 72 stibulor^/. enchehendame. 

73 titico gl. i. marino : Hmbo gl. aliu. 74 auionis, with a written above 

first i : some space is left after this word. 76 Muntuosoqz^t?, with dot below o 

and a written above : almis, a space after this word. 78 Ac iw numerus, with 

o written above second u. 79 Before ferarum the vellum has been scraped and 

the mark .135. written in a hand of the fifteenth (?) century : there is some space 
after ferarum, then gemin //// ina (two letters being erased). 82 fascinant gl. i. 
ergueherent : tegella, with i above second e. 86 parturr, with dot below 

second r and it written above : [me]ses, with s written above before the first s. 
87 Ac with a mark like a round circumflex over the c. 



D-TEXT 47 



terrestre . m[ 

Qu§ nectoreos : glomerant [ 







pampinis ; • 


95 Innumer[a 




mma 


Colloc[ 




sucos ; ' 


Et mult[ 


holerrum ast[ 





pastum ; • 
icX) sed toxicos [ 

Incalculata : lanciant uecris[ 

interluunt sonorea ciclum freta;* 
Que spumatic[ ]cummis fluunt hostia ; • 

Ac mannas : opicula[ fruges ; • 

105 Terrenas agricum : con pug... at plagas[ 

sa gemellas : equi pera[ ] cli...ctras; * 

U[ titonis freta dige[ Jlimites;* 

M[ . . mo erumpit ho[ 

.... dorum flagr[ 
1 10 Collecta hiber[ 

[De UENTO.] 

]m ; • [fol. 2^ 

Spumatica oceani flectit tumultu flustra 

:]tremulo tactu concutit limpas ; • 
Tithica : ]rupibus cerula ; * 

115 Discriminosa : infestat nau 

]alma : [cjuruat tumore robora ; • 
C^teras : que fran tumu]ltu frondes ; • 

superna : tectorum denudat impe[tu 

stjricta : clamoreo fotu mactat septa ; • 
120 jseferos ; • 

92 The word is perhaps rather terrestrium. 98 ast followed by a or ic or it. 
102 sonorea, e aUered from i. 105 c^«pug...at ^/. i. dilhho.th (the o is read e 

by Zimmer). 109 ...dox, with nwi written above thex: flagr...^/. i. ca...(w-cu...). 

112 frustra, with dot under r and 1 written above. 113 tre///mulo/// tactu 
(erasures apparently in both places). 116 curat, with u written above between 

r and a, 119 a space between [st]ricta and clamoreo. 



48 



HISPERICA FAMINA 



Et quaternos : ibi explorant 

]erent crepitu nothi ; • 

Et uelud ]alas ; • 

Mundianum : uasto ^there proflant 
125 jrmoreus : pastricat tropia nothus 

Quod ter[? restreo] :]rapuit tolo diluuium ; • 

Pollentem : que Jdrantem ; • 

Ac corporeas : perculit tactu 

]ns intueri queat procela' 
130 Altusque 

gibr 



]ibus digesti : de pennis euri 



Super 



[35 



Qu§ bissenis 



[De taberna.] 

Jarcimium fomento ; ' 



]icto : cluditur operculo ; 



Jnectit sarcinam ; • 

]scap lis ; • 
140 Interne can Jfastos ; • 

Qui inclitam : expre so]phiam ; • 
Haec digesta : extrisecus albicat cur 
Q]u? setosum : spisso fomine copulat textum;' 
Sagi ]as : uelab[at] cuiusdam pecodis pernas ;* 
145 Hinc tota ]nderis decoria[ ]pago ;• 



124 ^iert, with h written above t, and marks of omission (,) both before and 
after t. 125 [mo]rmoreu^ : noth;* 126 terrestri, cf. B. 135: diluiuw, with 

u above before second i. 1 29 procella ; the first 1 and a letter after a (? s) 

seem to have been erased. 

1 33 ar///nnu/«, with ci written above the erasure : gl. i. scriniu;«. 141 [sojpiaw, 
with square mark of aspiration above the p. 143 spiso, with s written above 
after the i. 144 sigi (at the end of a hne), with a dot below the first i 

and a written above : I am not sure of the second i. The next line seems to 
begin . as. 



Molliferaque 



D-TEXT 

Jpariete r[ 
]fa cHbani aruit fu 

]nine corium 



49 



]a: 



50 ac demum u 

] Idas digestis so [ 



146 [p]arete, with i written above before first e. 148 [framjine g/....ce\l: 

corium (written rather like conum) g/. i. oculuw. 151 This is written very 

small, and may not belong here. The whole page is covered with tissue paper. 
It is possible that by carefully removing this in doubtful places a few more letters 
might be read, e.g. in line 132 gibr. Also I am not sure whether there is a trace 
of a line after line 151, as indicated by Zimmer. 



MANUSCRIPTS OF THE LORICA. 

B. Leabhar Breac (saec. xiv). 

C. Book of Cerne (saec. ix). 
H. Had. 2965 (saec. viii?). 

K. Cologne, formerly Darmstadt (saec. ix). 



LORICA. 



Hanc luricam loding cantauit ter in omne die. 

Suffragare trinitati[s] unitas, 

Unitatis miserere trinitas : 

suffragare quaesso mihi posito 

maris magni uelut inpericulo. 
5 Ut non secum trahat me mortalitas 

huius anni neque mundi uanitas 

et hoc idem peto a sublimibus 

caelestis militiae uirtutibus 

ne me linquant lacerandum hostibus 
10 sed defendant iam armis fortibus 

et illi me praecedant {al. procedant) inacie 

caelestis exercitus militiae 

Cheruphin et seraphin cum milibus 

et mihahel gabrihel similibus 
15 Opto thronos uiuentes archangelos 

principatus fet potestates angelos 

ut me denso defendentes agmine 

inimicos ualeam prosternere 

turn deinde ceteros agonithetas 
20 patriarchas quattuor quater prophetas 

Apostolos nauis christi proretas 

et martyres omnes peto anthletas 

fdei Ut me per illos salus sepiat 

atque omne malum ame pereat. 

3 mihi quaeso K. possito B. 4 magni maris B. uelud K. 8 celestis 

milite B. 10 me iam B. 11 me illi K. 12 celestis B. militie B miliciae K. 
13 cerubin 7 cerupihin B cerubim et seraphim K. 14 gabrihel 7 michasl B 

gabrihel et michahel K. 15 tronos uirtutes B. 16 et oni. BK. 18 ualent B. 
19 Dum B. caeteros K. agonetetas B. 20 quatuor B. profetas B. 22 mar- 
tires B. athletas B anathletas K. 23 dei om. BK. uti B. eos K. 



52 



LORICA 



25 Christus mecum pactum firmum feriat 
cuius tremor tetras turbas terreat. 
Deus inpenetrabili tutela 
undique me defende potentia 
mei gibrae pernas omnes libera 

30 tuta pelta protegente singula 
Ut non tetrae d^mones inlatera 
mea librent ut solent iacula 
gygram cephalem cum iaris et conas 
patham liganam sennas atque michinas 

35 cladam crassum madianum talias 
bathma exugiam atque binas idumas 
meo ergo cum capillis uertici 
galea salutis esto capiti 
fronti oculis et cerebro triformi 

40 rostro labiae facie timpori 

mento barbae supercilis auribus 
genis buccis internasso naribus 
pupillis rotis palpebris tautonibus 
gingis anile maxillis et faucibus 

45 dentibus lingue ori uuae guttori 
gurgilioni et sublingu? ceruice 
capitali ceutro cartilagini 
cello Clemens adesto tutamine 
Deinde esto lurica tutissima 

50 erga membra erga mea uiscera 
ut retrudas ame inuisibiles 



26 timor tremor C 27 inpenetrabilis B. tutella C^H. 29 mee B. gibre B 
gybrse K. 31 tetri BK. demones B daemones K. 32 uibrent B. soleant B. 
33 gigram K. cephale B cepphale K. 34 patam K. lingam B. senas B. 

micenas B michynas K. 35 cladum B chaladum K. carsum B charassum K. 

mandianum B. 36 patma B batma K. edumas K. 37 et uertici {corr. 

from uertice) K. 39 et om. B. 40 labio BK. faciei BC^K. tympori K. 

41 superciliis BK. 42 bucis B. internaso BK. 43 tutonibus B. 44 anele 
BK. et om. B. 45 ori {corr. from ore) et gutori B gutturi K. 46 uue gur- 
gulioni et sublingue ceruici B gurgulioni et sub lingua ceruici K. 48 tutamini BK. 
49 domine B. lorica (o f^rr. ^jt u) C. 51 retundas B. 



LORICA 53 



sudes clauos quos figunt odibiles 
Tege ergo deus forti lurica 
humeros cum scapulis et brachia 

55 tege ulnas cum f cubitis et manibus 
pugnas palmas digitos cum unguibus 
tege spinam et costas cum artibus 
terga dorsumque et nemos cum ossibus 
tege cutem sanguinem cum renibus 

60 cata crinas nates cum femoribus 
tege cambas suras femoralia 
cum genuclis poplites et genua 
tege talos cum tibiis et calcibus 
crura pedes plantarum cum basibus 

65 tege ramos concrescentes decies 

cum mentagris ungues binos quinquies 
tege iugulam pectusculum 
mamillas stomachum et umbilicum 
tege uentrem lumbos genitalia 

70 et album et cordis uitalia 
tege trifidum iecor et ilia 
marsem reniculos fithrem cum obligia 
tege toleam toracem cum pulmone 
uenas fibras fel cum bucliamine 

75 tege iunginam cum medullis 
splenem turtuosis cum intestinis 
tege uesiccam adipem et pantes 
conpaginum innumeros ordines 



52 es in ras. C. sudum BC^K. fingunt BC^ 53 loricca B. 54 humerus C 
cum scapulis (corr. from scapolis K) humeros et bracia (brachia K) BK. 55 cubis 
BOK. 56 pugnos K. 57 spinas B. costam ((r^^rr. /row costem) K. artubusK. 
58 que om. BK. et om, K. neruosque K. 59 sanginem B. 60 catas crinas B 
catacrinasK. 61 gambas BK. surras C surra K. 62 poplites rorr. /ro/w 

polites CK politis H. 63 tibis C^ 64 bassibus BC'H. 67 tege pectus 

iugulam BK. 68 mamellas C^ stomacum B. 69 genetalia C^ 70 et 

w/. K. aluum BK. et uitalia B. 71 triphydum K. iacor B. 72 marcem B 
marsim K. fitrem B fethrem K. 73 toliam BK. 74 fybras K. 75 tege 

carnem BK. inginem B unguinem K. medulis O. 76 spplenem B. cum tor- 
tuosis B tortuosis K. 77 uissicam C^ uesicam BK. 78 compaginum B. 



54 LORICA 

tege pilos atque membra reliqua 
80 quorum forte praeterii nomina 

tege totum me cum quinque sensibus 
et cum decim fabre factis foribus 
ut aplantis usque aduerticem 
nullo membro foris intus egrotem 
85 ne de meo possit uitam trudere 
pestis febris langor dolor corpore 
donee iam dante deo seneam 
et peccata mea bonis deleam 
ut de carne iens imis caream 
90 et ad alta euolare ualeam 
et miserto deo ad ^theria 
laetus uehor regni refrigeria. Amen. 



80 prseteriui K -ibi H. 82 fabrifactis B fabraefactis K. 83 utii B. 

in uerticem K. 84 intus om. BK. 85 nee K. posit B. uitam 

possit K. 86 languor K. 87 deo dante seniam B. 88 bonis factis B. 

1. himisjf/. onabasaib = mortibus 
89 labis B. himis (h eras.) K. 91 etheria B aetheria K. 

92 letus B. uehar BK. 



RUBISCA. 



Parce domine digna narranti 
indigna licet palam peccanti 
pio afifectu incumbit cui 
conspectus timor ac tremor tui. 
5 A mica aue habilis bonus 
Ix. bipes fidenter funde te tuus 
tugurii ante mis hie mgressus 
rubisca rara est in aduentus. 

Bifax o ales anim abheri 
nudiusque nisus tertius mei 
modo quit quoquo tam uim aduerti 
quam tis nedula;« norma;« ingenii 

Cantricew ergo cantus ignaram 
poeque tissam poemate tostam 
15 antris musarum passim priuatam 
paup^rem preter fonen stridulaw. 

Dictatricem quin immo communis 
scurilem nexam uinclo amoris 
pr(9cacem esus eque ardoris 
20 petitricem necessitudinis. 



3 affectu gi. amore. 5 aue g/. 'i' deus ttcnm : habilis gl. apta. 6 funde 
g/. 'i- accede. 8 in gl. prope. 9 Bifax oales anim gl. binos oculos habens. 

II quid (t wriiten above d) gl. -'y ualet. la tis^/. -i' tui. nedulam gl. albam. 

normam gl. formaw. 14 poeque:tissam gl. bardones. tostam gl. ustaw 

ue\ aridaw. 15 passim^/, ubiqz^^. 16 fonen stridulam^/. -i- uoce/« garru- 

law ue\ sibilatricew. 17 quin immo communis gl. quia, amo te el tu amas me. 

18 scurilem nexam gl. impudicam. 19 esus gl. 'i' cibi. ardoris gl. 'v sitis. 

20 petitricem^/. postulatrice»;. necessitudinis ^/. necessitatis. 



$6 RUBISCA 

Elabior//w aliud a.tqtie 
aliud soni sup^rficie 
fantem ut bquar tua cum pace 
sum te comp^rtus imo pectore. 
25 "T~^er age mihi minima proles 
A tute tininca totaw mortales 
ciens Solaris prope cis fores 
epozizantes solitas sistres. 

Garrulam prt^to piculam pinsam 
brachen uibrante intro lizinaw 
michinis binis foris fumosam 
sennisque spissis intus cum gilbam 

Hiulusq//^ forceps sio {or sic) ura cogit 
hiulcu;«q?^^ qui de caladum hiscit 
35 anhele fonis meatus currit 

megalus morsus quo uelit nolit, 

Iaris sauris tam pectinatis 
edenis duis auriculatis 
hiruphin panta ros rubra ualuis 
40 crustuw septenis equiperatis., 

Kastis ambobus ceu bellico 
nigriorib?^j spectu coruino 
uaciniensi seu abiectico 
ainis uitro neu nigerrimo. 



22 superficie ^/. ab figura. 23 fantem ^/. narrantew. 24 compertus ^/. 

inueni. imo^/. meo. 25 Fer age ^/. bene age. 26 tininca ^^/. adoptiua. 

27 ciens gl. canens. cis g/. ante. 28 epozizantes g/. audientes. sistres g/. 

modulationes. 29 Garrulam gl. s. ostende. proto g/. v primo. piculam {zn 

rasura) gl. v rostro. pinsam gl. duraw. 30 brachen gl. breuem. lizinam gl. 

linguam. 31 michinis ^/. i* naribus. fumosam ^/. i* tenebrosam. 32 sennis 
gl. v dentibus. gilbam gl. flauaw 7ie\ pallidaw. 33 Hiulus gl. apert?« ferat?«. 
34 hiulcum gl. apertuw. qui added above the line before de, but , {as a mark of 
omission or separation) after de. caladum gl. uia qwa cibi trahuntur. 35 fonis 
gl. uocis. 36 megalus gl. magnus. 37 Iaris gl. pilis. sauris gl. iacinc'tis. 

38 edenis gl. auribus. auriculatis gl. audientibus. 39 hiruphin gl. fronte. panta 
^/. tota. ros ^/. caput, ualuis^/. ianuis. 40 crustum ^/. ornatum. 41 Kastis 
gl. rotundis. 43 abiectico^/. v^ovxen ligni. 44 ainis ^/. i* oculis. 



RUBISCA 57 



45 ;L' 



icet ambitu absqtie tautonum 
sup<?rciHorum eque decorum 
ullum glebenis ferunt obtalmuw 
non sine ta.men ferunt auiu;«. 

Mundi ceu fantur carsum roseum 
olim gnostici giboniferuw 
inter fistule uelut timpanuw 
plectru7« buxinxim mouens modulu??/., 

N' edulos quibz/j humeros utre 
hinc inde eque gnunct^ ta;« scann^ 
55 plumaria t^-^ora qua cost? 
imisqz^^ turgunt tolte pennul?. 

Otrinu7/z unum inenarrabilew 
oque Deum inuestigabilem 
o artificer inscrutabilem 
6o arnica tuta tui factorem 

Puri nitoris nutu cum tota 
tis iuguluw ut^nim peraw (?pera) 
beccaq?/^ pr^sgen dorso proMxa. 
et anficuruo inuersum uersa. 
65 /~\uadros bis bina tot podon pansas 
V^ filis fidib/zj acub?/j equas 
limatis recta erasis strictas 
dactulos ergla aduncis trophas. 



45 ambitu ^/. i* circuitu. tautonum ^/. i* palpebrarum. 47 ferunt^/. s. 

philosophi. obtalmum^/. i'oculum. 49 carsum ^/. i' uentrem. 50 gnostici 
gl. scientes. giboniferum gl. igniferum. 51 before timpanum gl. mouet. 

52 buxinum ^/. p;-£7pr/u7« nom^ ligni. 53 nedulos ^/. albos. utre^/. ambe. 

54 gnunctg (c added above the Hue) gl. cuncte. scanne ^''Z. late. 55 tergora 

gl. ue\ t^;-ga. 56 turgunt ^^/. i' surgunt. 57 trinum ^»'/. i" miror. 61 nitoris 
gl. emicantis. nutu gl. v potestate. 62 uterum gl. imuni {over the um of 

iugulum) uentrem. peraw gl. saxo. 63 becca gl. v cauda. prosgen gl. ad 

terram. prolixa gl. cuniata. 64 anficuruo gl. circuw a incruw. inuersum 

uersa ^/. i- in contrarinm u^;-sa. 65 Quadr os gl. ostende. bis bina^/. •nu* 

podon ^/. pedum, pansas^/. extensas. 66 fidibus^/. (manu secinula) chordis 

quibusdam. 67 limatis ^/. acutis. erasis ^/. dolasis. 68 dactulos^/. 

digitos. ergla gl. crura, aduncis gl. curuis. trophas gl. ungulas. 



58 RUBISCA 

Rubisca rata redi de mane 
, - leta cum peblo pulpituw pete 

tropicos cantus incripta cane 
minus histrio mufidiane. 

Sedata cuncta nunqua;« laboras 
eges uigilas nes nas nauigas 
75 molas colligis metis seminas 
cessa neleues questus uoculas. 

Tuus monarchus per has ut fatur 
olimbrianus totuw rimatur 
molosi rerum res dommatur 
80 belliq//^ uigil cloca solatur (? sonatur). 

Uiam mecalbo se////nia sec//at 
porcelanusq//^ legens exultat 
canellus nimphus iussa ministrat 
stabilis esto nil te disp^rdat. 
85 ^V^pi toi ih'u to theon 

y\. fpateronon (pateron) einon (? emon) kai to theon 
kikhes katholes sarcos soteron 
pneuma agion pantecrato[? ron]. 

Ymniste pantes trinon tonethnon 
geon thalasson monon ypanon 
[ ] pragmanon kai ton inferon 



69 rata ^/. descripta. de corr. ex re. 70 peblo ^/. uestimento. pulpitum 

^/. sedem. 71 tropicos ^/. misticos. incripta ^/. inspelunca. 76 neleues 

gl. V eleues. 77 monarchus^/. i' excelsus. has i'/. s. res. 78 olim- 

brianus ^/. proprium nomen. 79 molosi ^/. proprium. 80 bellique gl. 

proprium. cloca gl. cimbala. 81 mecalbo gl. proprinm. se«nia (^«. corr. 

ex somnia) gi. celos. sec • at gl. scrutatur. 82 porcelanus gL proprtum, 

83 canellus^/. proprmw. nimphus ^/. minister. 85 toi ^/. i* huius. to^/. 

hunc. theon ^/. d^«m. 86 pateronon^/. patrem. einon ^/. unum. kai ^/. 

et. to g/. hunc. theon i'/. df«m. 87 kikhes^/. animarum. katholes^/. 

katholicarum. sarcos gl. carnis. soteron gl. saluatorem. 88 pneuma g/. 

spirituva. a.^on g/. sanc/um. pantecrato...^/. omnipotentem. 89 Ymniste 

g/. laudate. pantes g/. omnes. trinon g/. trinum. tonethnon g/. gentium. 
90 geon gl. terrarum. thalasson g/. marium. monon gl. unum. ypanon g/. 
celorum. 91 pragmanon ^/. graduum. k&igi.et. tongl.horam. inferon 

gl. infemorum. 



RUBISCA 59 



ymniste ionas istas eonon, 

Zain possia enbona ualde 
panta fecisti me quoque arte 
95 heros p^rhennis poH in arce 
misero mihi domine parce.., 



92 ymniste ^/. laudate. ionas ^/. s^c^la. istas ^/. in ista. eonon ^/. singtelonim. 
93 Zain g/. hac. possia gl. sapientia. 94 panta gl. omwia. 



MANUSCRIPTS OF «ADELPHUS ADELPHA.' 

C. Cambridge University Library Gg. 5. 35 (saec. xi). 
S. St Omer 666 (saec. x). 



Q. 



(HYMNUS A— &.) 

Adelphus adelpha meter 
alle pilus hius tegater 
dedronte tonaliter., 

Blebomen agialus 
5 nicate dodrantibus 

sic mundi vita huius. 

Calexomen dominum 
ut det bolen suum 
nobisque auxilium 
10 Didaxon, sapisure, 

toto biblion acute 
non debes reticere. 

Equinomicum epensum 
habemus apud deum 
15 si autumetimus audum 

Fallax est vita mundi 
decidit ut flos feni 



I moter S. 2 alle om. S. philus, tigater C. 3 dronte tanaliter S. 

4 blemomem agialon C. blebomom agialos S. 6 mundi et S. 7 Caleuxom S 
(PCalesomen). 8 bule C. 9 que <?///. S. 10 Diadoxon C. sapissure C. 

13 E quo S. opensum C. 15 autumeamus C. 17 decipit S. feni om. C. 



I adelphus gl. frater. adelpha gl. soror. meter gl. mater. 2 alle C. gl. 

pater, philus^/. filius (S. ^/. amicus), hius^/. amic?<j (S. <f/. filius). tegater^/. 
filia. 3 dedronte gl. moriuntur (S. gl. decadent?), tanaliter^/. equaliter 

(S. gl. mortaliter). 4 Blebomen gl. uidem«j. agialus gl. om«<?s sawctos 

(S. gl. litus). 5 nicate (S. gl. uincitur). dodrantibus^/. morientibus (S. gl. 

adsissis id est adlauou). 7 Calexomen o-/. rogemus (S. gl. uocamus). 8 bolen 
gl. com\\x\im. 10 Didaxon^/. doce (S. ^/. disce). sapisure^/. rabbi (S. ^/. 

magister). 1 1 biblion gl. libro (S. gl. canone). acute C. gl. sagaciter. 

13 Equinomicum gl. coronam. epensum gl. p^-pulchraw (S. gl. manifestum). 
15 autumetimus gl. dimittimus (S.^/. relinquamus). audum ^/. malum. 17 de- 
cidit C. gl. cecidit. 



62 HYMNUS A— & 

permanet regnum dei. 
Gibron prason agaton 
20 deuita artemathon 

ut sis fretus in Sion. 
Hipagie de audo 

habita in chiriinomo 

ut sis heres in bapho. 
25 Indiximus est dei 

qui semper seruiens ei. 

et erit in sceptro poli. 
Kalextratus mansie 

in marttino tempore 
30 deficit ut uiuolae. 

Lamach est lemna adu . . 

ubi amartus amentu 

dusmi ictatur in luctu. 
Metes hoc tetrex ad bethen 
35 postquam transit integen 

suma aporipsumen. 
Notalgicus est gibra 

19 agathon C. ■20 artemathon C athematon S. 23 abita C. chiri- 

monio C. cirimonio S. 24 papho C. 29 maritimo C. 30 uiole C. 

31 Lamath C. est om. C. 32 amarthus C. 33 iactanf C. 34 metex 

tettex C. 36 soma aparisomen C. 37 notologicus C. 



1 9 Gibron g/. homo, prason gl. fac. agaton g/. bonum. 20 artemathon 

g/. uiruw/ sanguinuw (S. gL uir i- sanguinum?). 21 fretus C. g/. adiutus. 

22 Hipagie g/. uade (S. g/. dianguet de). de (S. g/. de). audo gi. malo. 23 in 
chiriinomo £l. in chrzsii lege (S. ^/. in lege dei). 24 heres C. g/. possessor, 

in bapho ^/. in celo ne\ i« paradiso (S. ^/. in celo). 25 Indiximus^/. populus. 

27 sceptro (S. ^/. regno). 28 Kalextratus^/. amator (S. ^/. qualitas). mansie 

^/. mundi (S. ^/. uite). 29 marttino^/. nouissimo. 30 uiuole (S. ^/. 

foeou). 31 Lamach (S.^/. isel). lemna (S. ^/. leh). 32 amartus ^'■/. 

infernos (S. ^/. peccator). amentu (S. g/. a inues). 33 dusmi C. gl. diaboli. 

34 Metes gl. ebrietas (S. g/. medot). tetrex gl. occidit (S. gl. esatcod). ad 
bethen gi. animam. 35 integen gl. in terra. 36 suma gl. corpus, 

aporipsumen^/. prospiciamus (S. gl- prospicimus). 37 Notalgicus^/. surdus. 

gibra gl. homo. 



HYMN us A— & 63 



et obtalmus ut talpha 
non agens dei mandata, 
40 Olla, toma, abia, 

glableus in anchreta 
bellantes defendit pelta. 
Pile peson opera 

quando fuerint placita 
45 ut sis lesie incola. 

Quirius apemon anamiasu 
apolHt agion autu 
sison mehotheusmu. 
Raxas est ciromerus 
50 agonitlieta frenumus 

qui sine labe fit iustus. 
Sarx est nostra alitur 
cales postea agitur 
malis luibus moritur. 
55 Tamaxo inmente mea 

minus idon interra 
antrophum sine macula. 
Uonitue protenamomum 



38 obtalmicus S. 41 glableos manchoreta C. 44 quae deo S. 47 appollit C. 
cutu C. 48 me o teos mu S. 50 agoniteta S. 52 sarx-^-C. sarax {om. est) S. 
alitur om. S. 53 cales agitur postea agitatur S. 54 luibus malis S. 

57 hominem sine peccata C 58 uonitug S. amonum S. 

38 obtalmus ^/. cecus. talpha (S. ^/. guod). 40 Olla ^/. deus. toma C. 

gl. dominus. abia ^/. pater, 41 glableus ^/. christianus (S. ^/. -os) in 

anchreta gl. in cathina (S. gl. catina). 42 pelta (S. gl. choer uel scutum). 

43 Pile gl. amice, peson gl. age. 45 lesie gl. paradisi. incola C. gl. habitator. 

46 Quirius (S. gl. deus). apemon (S. gl. a nobis), anamiasu (S. gl. iniquitatem). 

47 apollit (S. gl. dediledet). agion (S. gl. sanctorum). autu (S. gl. eius). 

48 sison me (S. gl. saluum me fac). teos (S. gl. deus). mu (S. gl. meus). 

49 Raxas (S. ^/. peritus). ciromerus (S. gl. homo). 50 agonitheta (S. gl. 
campgur). frenumus (S. ^/. prudens). 52 sarx (S. ^/. caro). 53 cales 
(S. gl. bonis). 54 luibus (S. gl. doloribus). 55 Tamaxo (S. gl. miror). 
56 idon (S. ^/. uidi). 58 Uonitue (S. ^/. intellegite). proten (S. ^/. primum). 
amomum (S. ^/. fidelis). 



64 HYMNUS A— & 

asarum nitentem adbamum 
60 agtibaxetam secum. 

Xenodicium presules 
breue integen habentes 
achatarbam agiam agentes. 
& abiaproterion 
65 suscepit periranton 

pro redemptione antrophon., 

59 nitententem S. adbanum C. 60 agabax&amu C. 61 Xenodochium C. 
62 breuen C. 63 acarbaw anxia;« C. agentem S. 65 cpbarathron C. 

66 antropon S. 

59 asarum (S. gl. beatum). ad bamum (S. gl. ad altum). 60 agtibaxetam 

(S. gl. pax amicitia). 64 abia (S.^/. deus pater), proterion (S. g/. passio). 

65 periranton (S. g/. uas). 66 antrophon (S. g/. hominum). 



INDEX VERBORUM. 



*^* The arrangement is by the nominative case of nouns and the infinitive of 
verbs, whether such nominatives and infinitives occur or not. 

Simple numbers refer to the lines of Hisperica Famina A text : B, C, D to the 
other texts. L=Lorica: R = Rubisca: Q = Adelphus adelpha. 



a 405, L 7, 24, 51, 83 

ab no, 555, R 9 

abdit C 37 

abia Q 40, 64 

abiectico R 43 

abita Q 23^^ 

abscultas 74 : see auscultate 

absque R 45 

abucat 84: abucant 12: abucent 355 

abumbrat B 91 : see obumbrat 

ac 26, 39, 43, 56, 60, 71, 83, 94, 114, 
121, 198, 214, 229, 261, 279, 318, 
334> 34.?. 389. 409' 415. 420, 444. 
449, 463, 482, 492, 499, 507, 511, 
518, 524, 537, 544, 582, 587, 597, 
601, 605, 607, B 19, 23, 37, 43, 
116, 134, 169, 194, C 127, 160, 211, 
E> 5, 33, 61, 78, 87, 104, 128, 150, 
R 4 : see atque 

acarbam Q 63 

tacatorum 519 

accendite 325, 342 

accinos 458 

accolae 612: accolis B 209 

accuat B92 

acculae 289, 423, -g 276, 339, 450, 591 : 
acculas 19, 230 

aceruum D48: aceruo 279: aceruos 
291, 341, B74 

achatarbam Q 63^ 

acherontis B82 

aciem 600: acie 14, 27, B 24, Lii 

acole D47: acolis D38: see accolae, 
acculae, iccolg 

acri C 103 

acrictant 500: see arictat 

aculeant 150 

acuminis B17: acumine 68, 74, 354 

acubus R66 

acutum B93: acuto 522: acutis 278: 
acute Q 1 1 



J. 



ad 407: B 162, 204: L83, 90, 91: 

Q34> 59 
addit 123 
adelpha Q i 
adelphus Q i 
adeo 518, B 198 
adipem L 77 
adesto L48 

adheret 248 : adheretis 2 1 
adire86: adeunt 185: adiit 574: adeat 

210: adeamus 295, 319: adeant 219, 

331 : aderint 290 
ads[is]a D 7 : adsisam 397 : in the 

Historia Britonum c. 67, 68, 69, 72 

we find ad sissam or sisam or scissam 

(and ad mallinam), in sissa, de sissa 
adsissis Q 5' gloss 
adu {q.bov) Q31 
aduentus R8 

aduerti (animaduerti) R 1 1 
adunca 252; aduncis R68 
aequali 40: see gquali 
sequeuum 28 : see equium 
aequoris 424 : see equora 
aereg B 147 : aereo 602 
aestiuus : see gstiuum 
aestuat 224 
£estus 433 : see estu 
aethera {accusative) =99 : rethere 488 : 

see ether 
aethra (accusative) 215 
setrse 256 
reui 57 
affect u R 3 
affigis 132 
afroniosus C77: afroniosa 40o( = spu- 

maticub) 
agabax Q 60 : see agtibax 
agathon Q 19*^ 
agaton Q 19' 
age R 25 



5 



66 



INDEX VERBORUM 



ager: see fagnos 

[ageie] agitur Q 53 : agens Q 39 : 

agentes (agentem S) Q 63 
ageum 283: ageam 553: ageas 233: 

see agion 
aggere 38, B41 
agialon Q 4 
agialos Q 4" 
agion R88, Q 47 : agiam Q63*: see 

ageum 
agitant 182 
agmen 52: agminis 249: agmini B76: 

agrnine 598, B 64, L 17 : agmina 

80, 238, B 86, 122, 143 
tagnos ( = agios) 161 
agonem 36 : agone C 1 45 
agoniteta Q 50' [gloss in Epinal i A 33, 

agonitheta. princeps artis illius] 
agonitheta Q50: agonithetas L 19 
agrestes 178: agrestium 316: agres- 

tibus 264, B56 
agricum D105: fagrico 184: agrica 

78, B 1 1 (?), C 202 
agtibax Q 60'' : see agabax 
ainis R44 

alas 487: [a] las D 123 
alapg 250 
albicat D 142 

alboris 104, 363, B25, D 58 
alborea +513, C 68 : -am (farboream) 

32: alboreum 137, t6o2 : alborei 

B 55 : alboreas 193, (taiboreas) 262 : 

alboreis 72, B 121 
album L 70 
alit 566, B 28, D21: alunt 505, 

B 193 (?) : alite 266, 324 : alitur 

ales R9: alitum 599 

algas 404, D 17 

algidum 270, 369: algidas (?) B 63 

algorem D 31 

alias: see alius 

aligera 1 46 : see alHgeris 

alimonias 277 

alius 127: aliud 535, B 105, D53, 
R21, 22: alii 221, 333, 356, 501: 
aliae B 109: alias (adv.) 393, B 141, 
D8 

alle Q 2 

alligeris C 74 

alligatur 518: alligasset 58 

almum 288: almam B35: almi 136, 
567: almo 562: almos 172: almas 
31, B18: alma 62, 186, 319, 477, 
B 142, D 116: almis D 76 

alnis B 162, 169 

alteram 120, D 55 : altero 532, B 104: 
alteri 182, 220, 331, 355, 502 : 



alter? 369, alterae B no, altergD 60: 
altera 511 

altercaminum 1 1 

alternam B 102 : alterni 486 

altrinsecus 115 

altus 494, D130: altum (/«.) B117: 
altum [n.) B 174: alta B 190 (?), L90 

alueariis 41 

alueo 90 

aluum L 70'''' 

am Q 60» 

amarcam 581 : amarcas 93, 565 [per- 
haps 'olive trees' (glaucicomas A565) 
from some misunderstanding of amur- 
ca : in Ireland it might mean ' wil- 
lows,' which are not unlike olives.] 

amarthus Q 32 

amartus Q 32" 

famatorum 13 

ambiunt 466: ambior B 12 

ambitu R45 

ambobus R 41 

ambutare B211: see amputauit 

amen 614, L92: see am 

aniens 171 

amentu Q32 

arnica R5, 60 

amiclios 275 : cf. B 70 caninum 

amictus 503 

amisos B 94 

amite 275: cf. Epinal 4 E i6 amites. 
fustis aucupalis 

amomum Q 58 

amonum Q 58' 

amoris R 18 

amplecti 277 : aniplecteris 73 : am- 
plectitur 253, 362, 453, ji6, 555, 
B 103, 114 

amplexu 196 

ampla i : amplum 264, D 29: amplam 
B 45 : amplo 57, 221, 350, 358, 
381, 452, B127: ampla 6123,213, 
D 75 : amplis B 165, D 18 : ampliori 

amputauit 539: see ambutare 

amum Q 60 : tamum : see almum 

an 12, 19, 64 

anamiasu Q 46 

anchoreta Q 4 1 

anchreta Q41" 

tandri (antri) C58 

andriuenereis : see uenereis 

anele L 44'''' : see anile 

anf... D85 

anficurao R 64 

anfitridis 381 [glosses in Epinal 2 A 7, 

amfrite, mare and i C 19 arafridis ; 

4 E 34 amphi trite, mare] 



INDEX VERBORUM 



67 



anfitritis B 100 

anfractibus 1,94 

angelicg B 118: angelicas 376 

angelos L 16 

angulos 527 

anhele R 35 ; see anele 

anile L 44 : see anele 

anim- R9 (anim-aduerti) 

animantium B 131 

ani...sam D 51 

aniosas 478 

anniosis 384 

annosae 571 

anni L6 

ansis (? stalks) 471 

ansportant 189, B166: ansportabant 

B 2 13 [Epinal 4 E 33 =:auehit] 
ante R 7 
antea 24 
antecedit 113 
anthlelas B 20, L 22 : also Bangor Ant. 

fol. I ^ : see athletas 
antrophum Q57 : antrophon (gen.plur.) 

Q66 
antropon Q66' 
antris R15: see andri 
anxiam Q 63 
aparisomen Q 36 
apemon Q 46 
apri 570 
aperuit B 149 : aperto B 68 : apertis 

176 
apices 123, 198 
apiastris 41 : qu. gloss on alueariis, 

which it has ejected 
apium {ge7i.pl.') 41, 113 
apocant C 156, 214: apocatur C 92 
apollit Q 47' 
aporipsumen Q 36' 
apostolos L21 
appoint Q 47 
appropinquat 223 
apricat 144 
apricam 'dry' B 60 : -ci 267, 318, 

B192: -cas2i9: -03442: -015583 
aptate 196: -auerit 203 
aptum B31: -am 320 
apud Q 14 
aquatico 281 
aquifluam B 88 

aquosuna 331: -i 460, D 35 : -o 259 
aram 553 
arborea (talborea) 513, 531: -urn 535, 

547, (talboreum) 602 : -am 329: -i 

B 69 : -o 326 : -a 556 : -os 403 : -as 

160, 279, 308: -is 587: see alborea 
arcatori 199: -res 4: -rum ?i3, 44, 

70, 231, 519: see archatoris " 



arcessiuit B 159: arcessitis B 160 

archangelos L 15 

archatoris B 46 : -rum B 8 : see arcatori 

archimium 515, 525: archimis 213 

archinis 263 

archontes B 5 

arcimium D 133 

arcontes C 87 : -tium C 83 

arctamine B 128 

arctat 377, B 102, D5o(?): see arto 

arcus 373 

ardet B29: -serint 350 

ardoris B 103, R19: ardore 201, 427, 

B200 
ardua 455 

aremulo 266 {ab areo) 
arenosum : see harenosum 
aret {1 transitive) 141: aruit 524, D 147 
argeas 3 i i 

argenteos 436, D46: -ea[s](?) 194 
arictat 257, B 26 : arictant 471, C 158 

(gl. collooant) : see acrictant 
arietum 188 
armis L 10 
armamenta C 107 
armarium 528 

armatores 589: -rum i3(?), 573 
armati B 12 

armellosas 504 : gii. armilausas 
armenta 98 
armifera 601 
armigera 238 
armonias 147 : -is 67 
aromata B 130 
arotus (star) in, 133, 222, 303: -to 

B 104 : -tos 363 
arrigas 168 
anipere 54 
arte R 94 
arto 3 ( = arcto), B 15 : -as 72 ; -at 

39» 366, 514, 537, 548, B40: -ant 

245, 344, 367: -auit B i36( = arotauit): 

-ate 192 : -auerint (?), B 55 
artemathon Q 20 
artheriis 3 

articus no, C201: -ci 229: -co 7 
artificem R 59 
artus B 154: -ibus L57 
aruca (?) 94 : see aruncum 
aruinse B 196: aruina 100 
arun... D8 

aruncum B 80 : -ca 285 : see aruca 
arua 83, 243, 403, B 167, D 17: -is 

467 
[arx] arce R 95 

asat D36: asato B 202 : see assat 
asarum Q 59 
asoia 541 

5—2 



INDEX VERBORUM 



ascultent 354: see abscultas, auscultate 
asidis B 59 : see assida 
asidue D 65 : see assiduo 
asiles B97': -ibus 517: see assili 
aspera 240: -errimum 173 
asportant : see ansportant 
assat 434: assata 589: set asat 
asserunt 378 
assertione 132 
assida 430 : see asidis 
assiduo 70, B72: -as 404: -% (Pad- 
verb) 123: -e 254, 592: see asidue 
assili 360 : -es 35, 607, C 28 : -ia 

D81: -ibus 347: see asiles 
asstat 49 
ast... D98 
astat 256: -ant 79, 118, 379, 454, B 7: 

-auerint (?) B 55 
astellas 187, 267, 445: -is B 59 
astitias 459 
astrifero sulco 233, 387 : -os sulcos 

B177 
astrictis 526 

astra 104, 362, 482, D 52 
atrum D ';6 : -10 B116, D 29 : -ris 

D65 
athematon Q 20' 
athletas 24: see anthletas 
atque L 24, 34, 76, 79, R 2 1 : see ac 
atroces 352, 599: -ia C 106 
atritas 168, 314 
attigua 349 
auctu 120 

audum Q 15 : -o Q 22 
aue R5 

auelloso C 109, 144 
auello [ = duello: see(j'6\z v. 442, 562] 

B 20 
[augeo] ausit B 1 50 
auido 109: -e 23 
auionias 385 

tauionis (? auionias) D 74 
auium R 48 
auitica 149 
auia C 199 
aula 253: -a {abl^ 217, B 62 : -as 

313:' -is 318 
taunt (alunt) B 193 
aurea B27: -is B 119: see 2l\xx\^ 
auri? 437 
auriculatis R 38 
auriferas 65 
aurigae 3x5 

aurium 148, 206: -bus 249, L 41 
tauro : see duro 
aurora 572 

auscultate 214: see abscultas, ascultent 
fausinicum (ausonicum) C 1 1 



ausonica 40^, 58, 273: -um 92: -am 

117 
auster 483 
austum C 14 
aut 249 
autu Q 47' 
autumeamus Q 15 
autumetimus Q 15* 
auxilium Q 9 
axem 375, B 112 

baelat 413: cf. debglat 

bailas 71 

baiolat C9, D 22 

haltheos 366: -is 193 

bamum Q 59* 

banum Q 59 

bapho Q 24* : see papho 

bapo : colophon of Orleans Hibernensis 
(MS. 193) : Iunobrus...habitar[et i]n 
bapo sine line : see papho 

barathron : see probarathron, uorotrum 

barbae L41 

barbarico 120 

barritum 250: -o 321 

basilionis ^ fin. 

basium B 36, C 200 : -ibus L 64 

basses 260: -ibus L64'': so Lies mo- 
nocus 

bathma L 36 : -orum B 164 

batma L 36'' 

becca R63 

belbicinas 407 : set beluicina 

bellicamina C48 

bellicioso B 22 

bellico R 41 

belligeraui B 20 

bellantes Q 42 

belli R80 

belua B 188, 199: -am B 204 

beluicina Br94: -as B211: see belbi- 
cinas 

benignis 320 

tbesu dri . . . D 6 

bethen Q 34 

biblion Q 1 1 

bibulo 302 

bidentem 114: -ium 69 

bifax R 9 \so Gcitz v. 592 bifax. duos 
habens obtutus traced to Cod. Laid, 

67 E.] 

biiuguis 548 

binos L 66 : -as L 36 : -is R 3 1 : see 

bis bino 
bipes R6 

bis bino B75: -os 527: -a R65 
bis senos 116, 484: -is 518, D 137 
bisso 193 



INDEX VERBORUM 



69 



biternas B 214 

bituleis 254 

blanda 195, 345 : -is 85 

blebomoiti Q 4' 

blemmos 500 

blemomem Q 4 

boetes B 108 

bolen Q 8" 

bombosi 17: -o 386 

bonus R 5 : -a R 93 : -is L 88 

boreales 105 

bouella 3 [-2 

bouencus 98 

bracha B 186 

brachen R 30 

brachia L 54 

bradium €215: Bangor Ant. fol. id*" 

breue Q 62": -e Q 62 

breuiusculo 514 

bromum 409 : see brumo 

brumas 371 

brumo D 22 

[b]rumosas (?) D 63 

bubescentes 80 corr. 

buccis L 42 

bucliamine L 74 

bule Q 8 

buxinum R 52 

cacumen D57: -inis 379: -ina B116, 

D 76 : -inum 480 
cadauer 579: -era 609 
cadetris B 119 
cadus C I : perhaps cf. Gotz v. p. 444, 

cado. urna : but unda seems to suit 

the context 
caelestis L 8, 12 
cgteri 219, 354: caeteri 179, 329, 500: 

cgterg 367: ceterg D62 : cgtera 130: 

csetera S29 : ceteros L 19 : ceteras 

D117 
caladum R 34 : see also chaladum, 

cladum 
calamidem 72 
calamitas : see kalamitas 
calastrea 391: -as 155, 311 
calcat 172: calcamus 240: calcantes 

B 167: Pcalcant D 80 
calculaueris 106 
calculum C 137 
cales Q 53 
caleuxom Q 7** 
calexomen Q 7 
calicauerit B 63 
calido D 44 

cahficat 438, D34: -ate 285, B 79 
caliginis B 62 : [? -em D 33, 56] 
callem B 55, 145 



caloreum 269, 367, D 30 : -o D 60 

calubris B 137 

[calx] calcibus 155, L 63 

camaram 136, 377, 551; see also ta- 

maram 
cambas L 61 

caminam (? camisiam) 73 
caminum 324; -o 437, B 197 
caminum (? caninum) B 70 
camisas 193 
campaneus 455, 474: -a 156: see also 

capaneas 
can... D 140 
candelatis 547 
candentem peltam C 1 1 5 
Candida 16 
candore B 107 
caneas : see carnei 
canellus R83 

caninus 247 : caminum (sic) B 70 
canistra B81: -is 287 
cane R 7 r 

canorem B43: canoris C 222 
cantaminis B 12 
cantricem R 1 3 
cantus R 13, 71 
capaneas 150 
capillis L 37 
capta B 69 
capitali L47 

capto 32: -ant 509: -auero B 156 
capiti L 38 
caracteres 125 
carbasum B172: -a Bi 
carbone D 27 

carboneo 434, B 6^ : -as 348 
cardines 375, B112, D67 (...dines) 
carectes \ 2 c, gloss. 
caream L89 

caring B182: -as 412, D 22 
camace B 194 
carnali 503 
carnei 589: cameas 33, 333 (caneas), 

604: -is 73, B15 
carniferi B 202 : -as 300 : -a 605 
carnifex 522 
carnem L75'''': -e L89 
carpunt 162: carperit 200 
carsum L 35'', R49 
cartilagini L47 
casas 219 

castat 467: -ant 501 
castelli B 71 
castra B 148: -is 530 
cataclismum D 70 : cf. C. C. C Int. 67 
catacrinas L60 
catas L60'' 
catena 58, 273 



70 



INDEX VERBORUM 



caterua 8, 497: -am 48, 227: -a 596: 

-§ 161: -36 B 118: -as 97, 376, 472, 

B131 
cauernam i : -as 206 
cautes D 15 : -ibus 405 
caua B81 
celatum B 106 
celeri 545, B 36 : -ius D 67 
celiam 302 (Orosius and Isidore) 
celiti B 109 
cellatura 534 

celles 466: -ium 575: see collem 
celi 379 
censuimus 207: -ebit 496: -uerit {gl. 

iudicauerit) C 190 (so Epinal 6 E 24) : 

-uerint xo8, 264, B31 
centrum 222 
cephalem L33 
cerebro L 39 
ceremonicat 199, B45, 132 ^gl. \. co- 

fert): -ant 554: -auerint 226 
cgream 532 : -is 544 
[cerno] creuimus 46 
certare B 23: -andi 14, 608: tcertanti 

Bii: -antium 112 
certatim {conj.) B 11 
certatorem 22 
certum D 70 
ceruici 580: -e L46: -ibus 508, 519, 

B166, 212 
cerula 421, 481, B 100, 169, 205, 

D114 
ceruleas 464 
cespitis C 16 
ceteri : see caeteri 
cessa R 76 
cetus C 19 : cgtum B 146 : see also 

coetus 
ceu 87, 98, R41, 49 
ceutro L 47 
chaladum L 35'' : see also caladum, 

cladam, cladum 
charassum L 35'' : see also carsum, 

crassum 
chelidrus 49 
cheruphin L 13 
chimentum 602 

chirimonio Q 23 ( = chirii nomo) 
chlamys : see calamidem 
choorti B125: see also cohors, co- 

orti 
chordis 66 

choriim 280: -os 231: see also corns 
Christiis L25: -i L21, R85 
cianti C 180 

cibaminum 291, 335, 341 
cibaria B6 
ciboneus 95, 433 : -um 289, D 61 



(glossed tanol 'fiery'): -a 138: see 

giboniferum 
cicinias 501: see cicneas, cicniam 
ciclopes 27, B 23 

ciclus D 75 : -um D 102 : see cyclum 
cicneas B 54 
cicniam 71: see cicinias 
cicutas 67 

cidonem B15: -es 35, 601 
ciens R27 

cimbas B 166: -is C61 
cincinnos 506 
cinereum D48: -am 432: -0348, B 88: 

-is D41 
cinerem 293 
circium B 10 

circoninat D 6 (? for ceremonicat) 
cirimonio Q23' 
ciromerus Q49 
cis R27 

ciscilia 255, 349 
ciuilis 319 
cladam L 35 
cladum L35'' 
clamat 597 

clamoreo B 141, D 119 
clandistinas 228, 353 
clangor 216, B184: -ris B 39 : -re 83, 

205, B7r, D 14 
clariferum B216: -o 127: -a B 29 
clasis B174: classem B 163, 189 
claua B69 
claucicomantem 483 : see glaucico- 

mantes 
[clauis] claui 252 
claustrum 425: -o 200: -is 176 
[clauus] clauos L52 
clemens L48 
clibanus 95, 448, 584: -um 266, 

B59: -i D147: -o 64, 342, B79 
climate 532: -a 368, Biio, D68 
cli[me]ctras D 106 
cliuos 148 
cloca R80 

cludite 351: -itur 517, 556, D 135 
cluit 33 : -ite 265 : cf. Harl. 3376, fo, 

30 
cocant (subj.) 333: see quoquit 
Cociti 289. Charters of Athelstan : 

L.H. 75 
coctas 64: -at 435: -ant 368 
coenosum 256 
coetia 417 
coetus 13, 44, 154, 163, 217, 597, 

B29, 190: -um 322, 576 
coeuum B 22 (?) : coguos 26, 36 (Epinal 

7 F 32 coeuorum cantus) 
cogit R33 



INDEX VERBORUM 



71 



cohors 171: -tern 218, 251: see also 

choorti, coorti 
colic, . D89 
collectura 557 
collegite B 69 
collegio B 38, C 102, D 50, 72 : -a 

B123, C193: see colligio 
colligere 191 : -is R 75 : -igerit 322 : 

-ecta B 192 : -am 443, 554 : -os 

D96{?): -as 237: -a D no 
colligio 232, 328 : see collegio 
collem 329: see celles 
colloc...(?collectos) D96 
collocat 396, 567: C92 (gloss), 156 

(gloss), 158 (gloss) 
collogat 455 
coUo L48 
colomellas 533 
coloniam 197 

coloni 108, B 72, D 24: -is 320, B6, 56 
comas C 163 
comitaris 75 
communis R17: -i 19 
compage 454, 503 
compaginat 393, 551, D 105 (?) 
compagines B 14 : conpaginum L 78 : 

?...pago D 145 
compertus sum R24 
competa 9, 391 [Epinal 7 C 33, con- 

petis. terminis] 
complet 100: complete B81 
compremit B 140 
comptus 44: -a 37, 534: -i B 40, 

C155: -am 292: -as 537, B26: -is 

2'^3> 552 
compug...at: see compaginat 
conamine 75 
conas L 33 : -is C 8 
concaua 253: -i 338: -os 148, 170: -as 

67 : -is 41, 213, 287, 435 
concessere 291, 341: -de 569: -sserit 

B35: -sserint 272, B66: -ssos B 74 : 

-ssa 278 
concelebrat 85 
concentum 146, 283 (contentum) : -tu 

B42, 77 
conchas 406 
concilium B36: -o B8: -a 70, 313: 

-is 156 
concipiunt 249 
concito 329, 575, B13, 51, D25: -is 

C112, 173 
conclauas C 6 > 

conclientibus 296 
concremaret 4s i [? concreparet conj. 

R. Ellis] 
concrescentes L65: concretas 91, 257, 

IJ37 



concutit D 113 

condidit 562 

conditura 299: -a {abl.) 342 

conflictis C 143 

congelaminis B50: -e 210 

congelo C 64 {gl. congrego) : -at 498, 

B 107, 123, 130 
congellat 468, 559 
congerie B 76 
consedit B 190: -unt B119, 171: -at 

B«i8 
conserta 548 

consolatum C197: see consultum 
conspectus R4 
construnt B 201 

consultum 76, B 49 : see consolatum 
contentum (concentum) 283 
contentus B 158 
continua (neighbouring) 225 
contractis B 162 
conuexam B n 2 : -a D 69 
coorti B 34, 147 : see also choorti, 

cohors 
copia 3,^6 : -as 283, B 83 : -is B 160 
copulat 532, 553, D143: -ant 246, 

463. 507 
cordis L 70 
corialem 526 
corium 522, D 148 
corporeas 492, B 14, D 128: -is 191, 

502 
corpore L86 
corregiis 526 
corrodit 129: -simus 298 
corruit 14 

corruscis D 58 : see corasco 
coruino R42 
corns B58: -um ?B 75 (fcum): see also 

chorum 
corusco 135 : see corruscis 
costg R55: -as B214, L57 
coum Bin: see Leid. p. 88 (Isidore) 
eras... B43 
crasali B 46 

crasici C57 (gl. pectoralis) 
crassi 578 
crassum L35: ?cras[o] B43: see carsum, 

charassum, eras... 
craticula: see graticula 
crebo B9 

crebro 185: -os B150: -is B 183 
cremat 93, D 39 
crementa B 196 
creparatas C 206 {gl. sententias) [Gotz 

V. pp. 495, 521, creparacas. .ser- 
mon es] 
crepidinem 90, 563 
crepitat 426 



72 



INDEX VERBORUM 



crepita [n. pi.) 89, 245 

crepitundo B49: see cripitundo 

crepitu 486, D 122 

[crescere] creuit 446, 538, 550, B217: 

crescentem 539 
creuimus : see cerno 
crines B 28: -ibus 285 
crinitas B 90 

cripitundo 274 : see crepitundo 
cripta R71 [Epinal 8 A 30 cripta. spe- 

lunca peruia.] 
crispantes 294 
crisposos 506 
crito B215 

crudeli 598 : -es 234, 610 
cruda 435: -as 587, D36 
cruoris 15: -re 579 
crura L64: -ibus 169 
crustellas 298, 434, B97, D37 
crustum R 40 [Epinal 8 E 9 crustu. 

ornato.] 
Cuba (palm) 103 : -be 282 : -bis L 55*''' 
cubilia 345 
cubitis L 55 

cudere — excudere 65, 204, 382 
cudit 384: -unt 186, 582:, -antes B 191 
culmos 566 
cum {conj.) 4, C 167 
cum (prep.) B 73, ?75, 95, L5, 13, 25, 

33. 37. 54-60, 62-64, 66, 72-76, 

81, 82, R23, 32 (?), 61, 70, Q60 
cunctus 217: -i D47: -a R73: -os 

36 : -a D 38 : -is B 6 : see cuntse, 

gnuncte 
cuneo 239: -is B 165 
cuntae (cunctae) B 209 
curia 146 
curibus 317 

currit R 35 : currunt B 109 
cur[uana] D 142 : -§ 520: -am 71 : 

-as 262, 508, B 54 
curuat 304 : D 1 1 6 
cutem L 59 
cutu Q 47 
cyclum 378: -o 53: see ciclus 



dabisula B 76 

dactulos R68 

dampno 124 

dapium B 83 

[dare] det Q8: dante L87 

de 'concerning' 358, 381, Di (and 

headings) 
de 'from' 317, 495, 566, B63, D 131, 

L85, 89, Q22 
de {partitive) 210, 598, B 64 
de mane R 69 



debglant ^ ^o 

debes Q 12 

decem L 82 (decim) 

decidit Q17: -unt 588: -ebant B 182 

decies L65 

tdecipit Q 17' 

decliuio D 70 

decoris {gen. sing.) B 119 

decoreus B 29 : -am 227: -um B36: 

-o C loi 
decoriauit 522: decoria... D 145 
decorum R 46 
decrecit C88 
decrescunt B 6 
dedronte (? = re'rpw»' rot) Q 3 
defendit Q 42 : -e L28: -ant Lio: 

-entes L 17 
deficit Q 30 
defidas 533 
tdegestum {masc^ 466: {neat.) 258, 

459. 515: -i 495: -a 604: -is 236: 

see digestus 
dehiscit B188: in triiesi R 34 
dein B 191 
deinde L 19, 49 
deleam L88 
delficinum 416, B 205 : -o B 2or : cf. 

uulpicino Hist. Britt. c. 46 
delfines D 19: see delphines 
delicatas 463 : see dilitiatas 
delphines 175 : see delfines 
demicabo B 70 : see dimicaui 
dgmones L31 
demum D 150 

dentium B98: -ibus 162, 300, L45 
densant 180, 600: -ate 232 
densum 296, 550: -o L17: -os 140: 

-as B54: -a 523: -is 63 
denudat D 118 
depascunt 80 
depellit 448 
depromis C208: -unt 10: -am 359, 

439, 520 (Aldhelm, Lios monocos, 

L. H.) 
deseruit 163: -uere 9 
deuehant 332 

deuersorio 251: see diuersorio 
deuita Q 20 

deuoratio 88: but see D 16! 
deuorcio {corr. -a) D16 {gl. i. iurgia) 
deu... B3: see deuoratio, diuortia 
Deus L27, 53: -um R 58, Q 14: -i 

L23, Q 18, 25, 39 : -o L87, 91, 

Q44" 
dexterali 543 
diadoxon Q 10 
dictaminum 37 
dictatricem R 17 



INDEX VERBORUM 



73 



didaxon Q lo' 

did 133 (title), 223 

dige... D 107 

digestus €23: -a Bill, 199, D142: -i 

D131: -is B 132, C 133, D151: see 

degestum 
digitos L 56 
digna R i 

dilitiatas B 122 : see delicatas 
dilusa D 28 

diluuium 490, D 126, and D 70 gloss 
dimicaui 24 : see demicabo 
dlrimitte B 75 
diro D 62 

discrimen 593: -ine 52 <5: -ina 570 
discriminosas 239: -a B179, D 115 
discurrunt 41, 375, B 122, D 67 
discurrimina 399 
dispares 469 
disperdat R 84 
dispicua D 69 : -is D 74 
distat no 

diuersorio 322 : see deuersorio 
diuidite 328, B 74 
diuiduat 143 : -ant is9 : -auerit 

B50 
diuortia B134: see deuorcio 
diurnum B 104: -os B 102 : -as 364, 

docibili B64: -a Cx Of, gloss 

docilia C 105 

doctoreum 280, 322: -o 210: -as 75, 

97, 476, B44: -is 530 
dodrantem 491, (...drantem) D127: 

-e 402 : -ibus Q 5 
dolauit 540 
dolone 577: -es 603 
dolor L86 
domescas 129, 546, B44, 92, C5 {gl. 

ingenia) 
doniinatur R 79 
domine R i, 96: -urn Q7 
donee L87 

dorsum L 58 : -o R 63 
draconei B 157 
drimus 452, ?D6 {gl. i. camp[us]) : 

-um 466 
dronte: see dedronte 
ducet 227 

ductum 520: -u 535 
dudum 45, 521 
duelles 25 
duis R38 

dulcedinem B 78 : -e B 148 
dulciferos 291, 341: -as D 89 
[dulcis] dulciorem 286 : -ra 297 
dum 29, 608, B46, 48 
durili C 121 : -es B 191 



durum B149: -o 440, D42 
dusmus C 47 : -i Q 33 

e R21, Qi3« 

ecferunt 484 

edenis R38 

[edere] editus D 51 

edicta B 217 : -ti 549: -turn [masc.) 

595 : -turn [neuL) 525 : -tas 188 

(? editas) 
editrix 84: -icem 292, B 87 
editum 321 ( = aedituum?) 
edocetis 20 

edulia 278, 285, B 7, 66, 96, C 100 
edumas L 36'' : see idumas 
effete 75 

effigies (plur.) 407, 492, B 18 
effunderit B 78 
eges R 74 
egipticum B 146 
[ego] me 29, 58, 273, B 67, L 5, 9, 

10", II, 17, 23, 28, 81, R94, Q48: 

mei L29: misR7: mihi 568, L3, 

R25, 96: me L 24, 51 : mecum 

L 25 : see nos 
egregia 497: -um Bio, 49: -am 5, 

B87 
egrotem L 84 
eie V>ad fin. 
einon R86 
elaborant 178 
elimant 258 
elion 1^ ad fin. 
elixauerit B 90 
emicant B 120, D 58 
emulamenti C 192 
en R93 
enerius 410 
enituit B 216 
ensibus 238, 607 
enulio B 14 
eno 333 
eonon R92 
eosus 1 10 
epensum Q 13' 
epimnos 172 
epozizantes R 28 
epulam B 73 

epularis B 44 {forsnn emularis) 
squall 97 

equinomicum Q 13 
equiperatam 48 : -tis R40: equipera... 

D 106 
equium B 9 : see sequeuum 
gquora 408 : equora B 138 : see aequoris 
gquorga (=:gquora) B175 
equas R66: -e R 19, 46, 54 
erasis R67 



74 



INDEX VERBORUM 



eradicat 88, D i6 

erga 375, L 50 {dis) 

ergla R 68 

ergo L37, 53. R13 

eructas C205: -at 461: -auit 444: 

-auerit 268 
eruit 139, 405, 541, B 152, er... D14: 

-unt 317: -erit 270: -tas 187 
erumnosos 102, 418 
erumpit D 108: eruperint 352: erum- 

pantes 461 
gscifero 279: -ra 336: -ras 283: escifera 

B132: -ris 153, C52 
esoces D 20 

est 523, 531, 547. R8, Q16, 25, 31% 
37, 49, 52: sunt 552: erit Q27: 
esto L 38, 49, R84: sis Q21, 24, 
45: fuerint Q44: futura 47 
essura C 89 : see esuram 
essum B 79, C 76 : see esus 
gssuum 167 

gstiuum (stormy) 568 : gstiui laris 93 
estu B6r, 151, D37 : estibus 432 : see 

aestus 
esuram B 77 : see essura 
esus R 1 9 : see essum 
et 9, 206, 485, 487, B 7, 27, 34, 58, 
75, 136, 202, 216, C 164, 183, 202, 
D97, 121, 123, L7, II, 13, 14, 16, 
22, 33. 39' 44. 46, 54. 55. 57. 58, 
62, 63, 68, 70, 71, 77, 82, 88, 90, 
91, R64, Q27, 38, 60, 64 
eter B 183 

ether B 183: -ra B 141 : ^there D 124 
etherea D 5 
etherium39o: -a L91 
ethnon R 89 

euadam 570: -erent 598 
euagino 30, B 13 
euellit 91, 406: -erit 202 
euloigium 128, 274 
euolare L 89 

euoluit 89, 407, D 1 7 : -unt 370 : -ite 195 
euomit 431, D4, D 29 (eu...) 
euri 495, D 10, 131: -os 485 
ex 118, 132, 532, 598 
exactor 292: -orem B64 (Gotz V. 568 
exactoribus ministris exgentibus, i.e. 
exigentibus) 
exaltat 482 

examina 41 (fexanima) 
exarsit 442 
excitat 190 

excubias 356: -is 207 
excusant 276, B 71 
exercitus L 12 

exhomicat 305: -ant 138: see exo- 
micat 



exigat B87: exigerint 51: exigendus 

C188 
exiguus 56 : -am B 73 
eximius C186: -um B 30 : -am 377, 

D50 
exomicat 44, 452, 513, B 25, D 53 : 

-ant 243: see exhomicat 
expeditionem B159 
expeUit D 33, ?56 (ex...) 
expergesci 190 

explicare 380, 475, 560: -co 529 
exploro ( = noui) 116, 230: -ant 485, 

D 121 
expre... D 141 
exprimo 512: -unt 612 
exsuperas B43: see exubero 
exta 157 
extensum 557 

externus 248: -um 84, B 46: -as 574 
extimpore (?)B 21 
extinguit D 31 
extremas 592: -is 467 
extrico 2; -at 140, 447, D 33 (extr...): 

-auerit B 62 : -auerint B 80 
extrinsecus 498 
extrisecus D 142 
exubero 92 : see exsuperas 
exugiam L36 
exultat R82 



fabrefactis L82 

fabulamentum B216 

fabulosam 612: -as 10 

faccem (?facem) 445 

[facere] fecisti R94: tfactos 213 (see 

fastos) : see fabrefactis 
facicuHs 254 
facie L 40 

facinus 132: -ora 118 
factio C66: -onem C 191 
factorem R60: -ris (Pfautoris) C 216 
facundiae 125 
facus : see focus 
faenosa: see fenosa 
fallax Q 16 
fallat D 70 
fama B 2 1 7 
faminis 40^, 59, 131, B40: -e 529, 

B9, 65: -a 613: -um B 124 
fame 224 

fameo B 200: -as 153 
famulor 380, 560 
farris B 97 
fatur R 77 : fantur R 49 : fantem R 23 : 

fandi B48 
farreosas 334 
farriosas 298, 434 



INDEX VERBORUM 



75 



fascinas B 42 : -ant (? fastigium or 

fasces) D82 
fastidium 530 
fastum B38: -u B 161 
fastos 20, (ffactos, cf. Leid, index s.v. 

fastibus) 213, D 140: -is 343. [Fastus 

fasti, libri Gotz v. 552 : fastes. libri 

Epinal 9 A 10 : fastos Cellanus in 

epist.'] 
fatigat 389, 483 
fauellis D 41 : see fauillam 
fauellosis 94 

fauillam 432: -is D 41 corr. 
fauore B66 
fauos 43 
faucibus 5, 60, 286, 419, 590: ('faci- 

bus') B 188: L44 
(fax) facem B60: -es 588: see faccem 
febeiis 137: -OS 222: see foebei 
febris L 86 
fel L74 
femoralia L61 
fern ori bus L 60 
fgnosa 462: fgnosos 161 : fgnosas 143: 

fenosa C 72 
feni Q 17^ 
ferarum D 79 

ferali ( = ferreo) 577 : j-ff ferralem, ferriale 
ferialem B 17 
ferinae 171 
feriat L 25 
ferralem 34 
ferunt R 47, 48 : far R 25 : fferant 

(ferunt) 601: see ecferunt 
tferres (ferreis) B 191 
ferream B13: -o 582: -os 169, 315 
ferriale 441: -i 539: -es 510 
feruore 97, D 46 
fethrem L72'' 
fibras L 74 
fidenter R6 
fidibus R66 
fido C 123 : -is C 54 
fit Q 51 
figunt L52: fiximus 296: figite 194, 

262, B 54: fixuni B 95 
figmento 515: -is B 129 
filicum 165 
filoxinia[m] 320 
fills R 66 

finalis (Jrom fines) 594 
findite 278, 335 
finirauerit C 203 
finit L90'': -iunt 613: finitum est 

B ad Jin. 
firmamenti 136, B117: -o 358 
firmum L25 
fiscillis 337 



fistule R51 

fithrem L 72 

flabilem B 43 

flabras B 140: -is 388, 479, D 10 

flagiat B 33 : -anti {or -antia) 224: 

-antes 167: -antia B 148: -antibus 

226: flagr... D 109 
flamas D 27: -is B 195 
fflamina (flamine) B 141 
flamigero 64 : -a B 80 
flamisono D 48 : -a D 34 
flammas 96 : -is 446 : see flamas, flam- 

meo 
flammeo429: -as 428: -is ( = flanimis) 

586 
flammigenis 285 
flammisonus 448 
flammiuomus 584: -um 268: -i 439: 

-o 135. Cf. charter of Athelstan 

Apr. 29, 930 flammiuoma inuidia 
flangosas 96: see frangosis 
flauor B2: flauore 371 
flectere B3i: -it 8,96, 251, 3991403, 

481, Bid, D112: flexit 443: flexa 

519: -is B58 
fleu B 113 
flexosos 429 
flexu ( = motu) 329, 545, B 36: -ibus 

B98, 164 
floreus 452: -um B 156: -is 497 
florigena 243 (? florigera) 
florigera 8, B 25 : -um 52: -os 566: 

-a 83: see florigena 
flos Q 17 

fluastro 413: see flustrum 
fluctiuaga 88, 408: -is 260, B 178: 

t-is (-as) D 17 
fluctus 396: -um ('fructum') 326: -u 

B89: -ibus 384, 412, 416, B 135, 

D8, 15 
fluentum loi, 211: -a 42: -is 260 
fluit B 147, D66: -unt D 103 
fluminio 90 
flustrum 17, 134, D 20: -a 389, B 133, 

173, D112: sec fluastrum, fulstra 

[Epinal 9 A 8 flustra. undae] 
fluuium 92 : -i 460 
fluxu B87 
focile 441 

focus (tfacus) 451: -um 270: -o 325 
foebei 572 : see febeus 
foedo B41 , 

folicia (leafy) 565: see folliceis 
follaminis C 63 {gl. uallis) : -e B 46 
folliceis B 142: see folicia 
folium 289, 488, B82, C 2 {gl. uallem): 

-o B 152 
fomine D 143 



76 



INDEX VERBORUM 



fomento 395 [cf. gloss in Vat. lat. 1349, 

fomenta. solatia], D133 (Pfigmento): 

-is 4.^8, 531 
fomite (heat) 430, D 40 
fonen R 16 : -is R 35 
fontana 212: -os 461 
forceps R33; -ipe B 39, 68, C 13, 181, 

209 
fores R27: -ibus L 82 
foris L 84, R31 
formidabant B 185 
fornacis 350, Bif^i: -e 436 
forte ( = fortasse) 67, 248: L80 
forti L53: -ibus L 10: -lores 27 
fossas 179 
fotum 355, 367, D12: -u 434, D 119: 

-ibus B 139 
fotis 556 
foueg 470 
fouet I) 90 

fragoricantia B 168: see frangoricat 
fragmina 337: -um B81 
fragmentorum 287 
framis 186, 278, 335: see frameis 
frameis B 194, 211 : Epinal 9 E 3: cf. 

Gotz V. 634 framea. gladiiis uersatilius 

slue lancea armorecanorum : seehzrm?, 
framine 522, D 148 (f..mine) 
f ran ... D 1 1 7 
f rang it 608 

frangor 112: fran[gore ?] D 48 
frangoricat 596: see fragoricantia 
frangosis 168: see flangosas 
fremet 409 : frementge ( = fremente) 

B 197: -ibus B 173 
frenumus {(ppovifxoi) Q 50 
frequenter 228, 388, B 137, D 10 
fretum 568: -a 402, B 176, D 102, 

107 
fretus Q 2 1 
fribulis C 217 
frictat 480 
frigora 448 
frondea 538, -am 584, -g 258, -os 88, 

-a 142 
frondens 596 

frondicomum 185: -as 149: -is D 89 
frondosa 220 

fronduoso D88: -is D 77 
frondes D 1 1 7 : -ium 468 
fronti L 39 

fructum 326 (fluctum Staivasser) 
fruges 469, D 104 
frugifero 456, B 128 : -is B 129 
frusta 151, 589, B 194, D 28 
fulcimina 327 
fulcit 412, D23(?) 
fulcris 315: see fultris 



fulget 37, 497: -ebat Bi83: -entem 

B 33 : -entes B 106 
fulgescentem B50 
fulgidi 48 

[fulgor] fulgoris D 52 
fulgoria 306 
[fulgur] fulgora 138 
fullosum D 57 
fulmineo B 107 
fulstra (flustra) B 173, 203: see flus- 

tnim 
fultris C81 

fuluas 498 : -uis 194, B 85 
fumantem 431 
fumigat 584 
fumosum R31 

fumum 444: -o 524, D 147 (fu...) 
fundaminis 9 

fundamentum 473 : -a 549 
fundauit B 128 
funde R6: fusam C 55 
fundus 474: -i 77, 411, 538: -o D 4 
funereum B 199 
fungiminis B 192 
furibundus 114, 573 (' furifundus '), 

B157: -i 600: -OS 275: -a 570 
furicat D26: -ans D 12 
furiuni 427, B 32 
furtim 353 
[furus] furis 15 
furuam B 62, D33 
fybras L 74'' 

gabrihel L 14 

galea L 38 

galilaeus: see glableus 

gambas L6i^'' 

gansia 365 

garrulam R 29: -g undas 395 : -a flustra 

389 : -is C 30 {ivit/i limphis) 
garulas undas B 139 
gaudifluam 3, 302 
gazas 10, 353, D 84 
gelaminis C 207 
gelidas 371 
gemellum 396: -o 121, D6: -g 250: 

-a 104, 118: -OS 363: -as D 106: -a 

B 114, D 52: -is 71, 548 
geminum 399: -os B 107 
gemmarum B 120 
gen { = yr,v) R63, Q 35, (75) Q 62 : 

geon R 90 
genas 81 : -is L42 
genimine 407: -a 468, B 2, 216, C;43, 

D79. 87 
genitalia L69 
genitrix 81 
genua L 62 



INDEX VERBORUM 



17 



genuclis L62 

gesta 571 {heading) 

gestamine 528 

gestat 414, 473: -ant 508: -atur 543 

gestu 78 

giboniferum R 50 : see ciboneus 

gibr... D 132 

gibra Q 37 : -ae L 29 : -as C 44 {gl. 

homines) : -arum 567, D 30 
gibriosa C 1 35 : -is D 38 : see tgibrorum 
gibron Q 19 
tgibrorum (gibrosum) 496 : gibrosos 

174 : -se C 41 : see gibr... 
gigantem B 205 : -es 606: -um B 169 
gignit 464, B 129 
gigram B91: -as 607: -arum B28: 

-is 347, 421: see gugras, gygram 
gilbam R32 
giluas 505 [Epinal etc.] 
gingis L44 

girus 374: -um 145, 309, 390 
glableus Q 41 \cf. Epinal 10G23, 

gabulum. patibulum ; and A.sser 

c. 89] 
glarias 91, 386, D 14 (?) 
glaucicomantes 575: see claucicoman- 

tem 
glaucicomus 391 : -i 538: -[mo] ? D 23 : 

-as 246, 565 (glacicomas) 
glaucum BX36: -o 377: -is 157, 416, 

471 
glebis D 86 : see gleuas 
glebenis (? = humanis) R 47 
gleuas 150: see glebis 
globaminis 53 
globant 503 [Gotz v. p. 522, globat. 

aceruat] 
globoso 550 
globus D 71 : -i {gen.) ('circle') 47, 

319' 45.3. 594: -OS B113 
glomeramine B 81 
glomerat 38, 255, 404, 457, 544, B2;, 

D57: -ant 181, 241, 244, 511, D93: 

-auit 445: -ate 267, 337 
gnarus 227 
gnostici R50: cf. Leid. gnostici. scien- 

tes 
gnuncte R 54 
grandeuo B 38 
grandes B4 
grasatur C94 
graticula 585: -am B 201 
grauat 307: -uauero 546: -uauerit 476: 

-uantur B 72 
grauidinem 344 
gremium 415: -o 553 
gressu B 51 : -ibus 173, 240, B 167, 

?D8o 



tgricea B 52 

griminis 267: -a 330: -um B 59 : see 
grimite 

tgrimite (grimine) 324 

gubernat B127: -auerit B 155 

gugras C29: see gigram 

[gurges] gurgitis B 187, 208: -e 414, 
B 150, D 19 (gi[irgite] ?) 

gurgilioni L46 

gurgitia 163 

gurgustos 177, 418 {gl. pisces) 

gustant 166, 589: -auimus 302: -anti- 
bus 422 

guttis 81 

guttoricant 420 

guttori L 45 : -ure 109: -ura 40;^, 59: 
-urum 1 76 

guturicau[it] C 78 

gygram L33; see gigram 

habenas 8 

habemus Q14: -entes Q 62 

habilis R 5 [gl. apta : so Epinal 2 E 9, 
II A 35) 

habita Q 23" 

harenosum 407 

harmonias: see armonias 

baud 109, 274, 475, B 45, C3 

haustus 59, 301 : see austum 

hemisperia B 114 

herbarum 246 

herbosas 162, 471 

heres Q 24 

heri R9 

heroico B 77 

heros R 95 

herus C189: -um 288, 561, B 30 

hiades D 54 

hiatu loi, B 189 

hiber... D no 

hie 44, 190, 426, 452, 477, B29, R7: 
haec D 26, 142: hrec 37, 253, 360, 
497. 513. 531. 538 (h?c), B25: hoc 
256,383,547,6216, D3, (?)Q34=: 
huius 229, 520, B 50, 71, L6, Q 6 : 
huic 22: hunc 322: hanc B33: hoc 
(ace.) B 36, L 7, and see ob hoc : hac 
132, B 207 : hoc 210, 221, 358, 381, 
B64: hgc 86, 243: has 228, R77: 
hgc 278: his 118, 132 

hidriam 332 

himis L 89*" 

hinc ? 22 ('huic'), 28, 76, 192, 219, 224, 
577' 585, 591. 600, 611, B6, 30, 
164, 187, D145, RS4 

hipagie Q 22 

hirsutus 163 

hirti 314: -um 522: -a 578 



78 



INDEX VERBORUM 



hiruphin R39 

hiscit : see dehiscit 

hispericum 54, 109, 128 : -ca 613, 
C 223 

historum 75, 102, 543 

histrio R 72 

hiulcum R34 

hiulus R 33 

hius (w6s) Q 2 

ho (6) Q48 

h[o ] DioB 

hoderosa B130: see oderosa, odorosa 

holerosum 166: -sa 158, 470 

holerrum D 98 : see (olus) olera 

homestas 463 

hominem tQ 57 

honeratas B76: see onerate 

honomate B ad Jin.: Eutychius (Bodl. 
MS. Auct. F. 4. 32) : Inhonomate sumi 
tonantis, and : enonomate ? eri almi 
amen. See also nonomate 

honore D 2 

honorificam 339 

horanus 366: -i 378: -urn 306: see 
also huranus, uranum 

hornos 88, 188, 403: see ornos 

honendus 49: -o 371, 610, B 189 

horribilem 100 

horridum r9: -a 394 

horrorem B 207 

hostibus L 9 

hostium 351: hostia D 103 

humanos '^64: -a B 2, 216: -is B 207, 
D8.;i 

humeros L 54, R 53 

huranus D 59 : see also horanus, ura- 
num, ypanon 

hyades : see hiades 

iabis L ^g"" 

iacinthinas 502 

iacor L 71^ 

iactantur Q 33 

iacula L 32 : so Gildas c. 76 

iam 440, 535, 579, 594, B 175, 200, 

L 10, 87 
iamque 579, 594 
ianuam 516 

iaras B90: -is L 33, R37 
ibi 485, D 121 

iccol? B71, 82: see acole, incola 
ictatur Q 33= : see iactantur 
ictu 50, 128, B 18 
idem L 7 

ides (sheep) 159: -ium 313 
idon (Mov or idujv) Q 56 
idore 259 
idras B90 



idrutis D 18 

iduma 32 {gl. manu), 543: -as 281, 
L36: -is 211, 510. Cf. charter 
of Athelstan, Apr. 29, 930 largiflua 
tonantis iduma : &c. 

iecor L71 

ignaram R 13 

igneo 524 

ignic... D 28 

ignicoma 362, B61 

igniferum D 43 

[ignis] igne heading before 426 

ihesu R85 

ilices 476 

ilia L 7 1 

ilico S97 

illi Li I : -OS L 23 

illico B 215 

illitas 406 

illustrat 134, 365 

imber 143, B177: -ris lactei B 99 : 
-rium B 151 

immo (quin immo) R 17 

imam 304: -o R24: -is B i8r, L89, 
R56 

impetu B72, (?) D 118 

implete 259 

in {with ace.) 36, no, 115, 182, ?2i5, 
283, 374. 397. 399> 403. 404. 408, 
442, 445, 482, 488, 599, 601, 611, 
B 78, 102, 112, 171, 174, 177, 180, 
184, 186, ?i90, D8, 17, 48, 69, 

L31, Q?35 
in (;!vith abl.) 14, 27, 107, 132, 217, 

221, 262, 266, 284, 318, 437, 440, 

454. 467. 534. 553' 606, B 20, 24, 

55, 151, 201, 2o8,-Ci45, D41, 78, 

L4, II, R 71, 95, Q 21, 23, 24, 27, 

29. 33. 41. i^h^ 56, 62 
in {quaere) R 8 
incalculate 310: -a D loi : -os D21: 

-as C154: -a 468, B 129, D87: 

-is C65 
incendium 140, 268, D61: -o 350, 

429: -a 449, B61, 80 
incentor 443 
incerte C 99 

incipit headings before 133, 381 
incitauerit B 56 {qu. indicauerit or iudi- 

cauerit) 
incUtum B9: -os 123 
inclitam (?inditam) U 141 
incola Q 45 : see iccolg 
incrementum 540 : -o 564 
incumbit R 3 
incutiebat B 207 
inde R 54 
[indere] inditum 520: see inclitam 



INDEX VERBORUM 



79 



indigna R 2 

indiximus Q 25 

indolis 576, C 38 (g/. progenies): -u[m] 

C84 
induxit B 143: -cti B85 
induta B i2i 

industriam 204, 214, 343 
inenairabilem R57 
inertes 18, 25, C 35 
infantilis 82 
inferon R 9 1 
[inferre:] inlatam C219 
infestat 422, B 19, D 30, 115 
infesta (adj-) 448 
inficit 120 
inflmas 386, D 14 
inflamat 133, B 100 
inflammator 441 
inflat B137, 141 : -atus B r6i 
infolas 233 
ingeniculum B 93 
ingenioso 74, 76 : -as 546 
ingenii R 12 
ingentes 415, B 212 
inginem L 75'^ 
ingluuiem 100 
ingressus R 7 

inherent 486, D122 (...ereat) 
inhormes 175: see inorinis 
inimicale 593 

inimicosg 574 : cf. lanigerosas 

inimicos L 18 

inlucesset B 105, ?D55 (...et) 

inm... C 67 

inmensus 60 : -a 446 : -um B 38 : -i 
453: -as 414: -a 473 

innotescant 282 

innumeri 509: -g 185, 316: -a 4I, 
379: -OS D 19, 78, 85, L78: -as 
472: -a 433, 559, D71, D95 

inormisC 82 : -emB 159, 204: -e B2I0: 
-i B 206 : -es 606: -ia 89, 4I7, 
Cm: see inliormes 

inpenetrabili L 27 

inprouisum B 215 

inruerit B5I : see irniere 

inscrutabilem R59 

finserere B 163 

inserta 585 

insignem B 152: -es 4 

insolitum ?B2o8 ('solitum') 

insontes 159 

inspillis 236 

instans C 177 

instaurat B 131 

instigate 321 

insuunt 587 

intelligibili (non intelligibili) 68 



inter 11, 247, 523, 538, 575, 576, 588, 
595. B3, 7, 54, 86, 169, 173, 2o6, 
216, 217, R 51 
intercessu 533 
interdum 410, B 139, D 12 
interimis 338 
interluunt D 102 
internasso L 42 
internum 424: -o D140: -as 206: 

-a 157, D35 
intestinis L 76 
intrant 161 
intro R 30 

intueri B210: [passive) 493, D 130 
intus L84, R32 
inuadit 430 
tinuagitus 82 
inuersum R64 
inuestigabilem R 58 
inuisiliiles L 51 
inuito 22, B9 
inundat 402 
inuoluit 449: -unt 173 
ionas [aiCivas) R 92 : see eonon 
(ire) iens L89 

irrigat 81 : -ant 390, 460 : -auerint 286 
irriunt 312 

irruere 77: -it 385, B199: -et Bio: 
-amus 239 : -ant 329, B 82 : -erent 
425 : -erint 289 : -entem 608 : -ente 
596: -entibus B209: see inruerit 
irrumpere: see eruperint 
(is) ei Q 26 
isrelitica B 143 
istas (e? rds) R 92 
istius 591 

italicum 131, Cii (gloss) 
itnum 417 

iuba B93: -as 575: -is C 165 
iubar I45 
iussa R83 
iubilant 610 
iudis B 39 
iugis 189 
iugulam L 67 
iugulum R62 
iunginam L 75 
iustus Q 5 1 
iuuencum 99 

kai R86, 91 

kalamitas p. 33 

kalextratus Q 28 : see also cales 

kastis R4I 

katholes R87 

kikhes {-^l^vxm^) R87 

la... D38 (?largitur) 



8o 



INDEX VERBORUM 



labe Q 51 

labiae L40 

labiorum R 21 

lapsa 45: -is 571 

laboras R 73 : -andi 317 

lacerant 117: -auit 525: -andum L9 

lacessitis B 198 

lacrimosis 81 

lacteus 301 : -i B99 

lacunas I44 

laetus L 90 : see leta 

lamach Q3I* 

lamath Q31 

lambit D40 

lampadem 325 

lanciant D loi 

langor L 86 

lanigerosas 69: c/. inimicosas 

lanigero 196: -ae 161 

lapidea 245 

lapidias 181 

laquearia 96, 480 

laris 93, 439, 584. Lar = ignis : so Lios 

monocos 339: Aldhelm de laude uirg. 

c. 32 lare crepitante : Epinal 13 E 34, 

35 distinguishes las laris = ignis and 

lar laris = domus 
largientur B 73 : -iti sunt 340, B 83 : 

see la... 
largo B66 

laricomi 266, 426: e/. ignicomus 
las: see laris 

lastro 36, C 104: -at £■/. inuitat C 174 
lasus B58 

latebras I49 : -is 338 
latebrosos B186: -is 447 
laticem2io: -is D35 (lat...): -eBl49: 

-es 461 
latrunculus 248, 573, 608: -urn 595, 

B 215: -i 235 
lato 580 
latus 5.^5: -ere B144: -era 548, 578, 

605, B 179, L 31 
lauate 260, 281, 327: lota B92: -§ 

282 
lebetis 435 
lectorum 22 

lectoralem 204, 343, 354: -is Bio 
lectriceus C18: -am C7: -is 207 
legens R 82 
lecti 131 : -cto 39, 528, 564, B 8, 65, 170, 

D90: -eta C 151: -ctis 531, C211 
lemna Q 31 
lento 359, 439, B87 
leonino B 152 
lesie Q 45 [Epinal I4 A 29 lesia. para- 

disum] 
letheam B 88 : see lithias 



leta R 70 : see laetus 

leues R 76 

leuitorio B88 

lex heading before 133 

libauimus B 99 

libera L 29 

libosas 507, C 160 

libramine 39, 76, 603, D 68 

librat B 34, D45: -ent 356, L32: 

-auerit 269 
liburng 415 

licaui (Pmilitaui) C 141 
licet ?B8, B73, R2, R45 
licuminis 588, B 89, D66, ?io3: -e 

261: -a 438, ?D35: see lucumine 
lidonem 410 
lifedis (conj. ) C 40 
liganam L 34 : see lizinam 
ligino ( = ligno) B 147 
ligituria 99 
ligneo 540: -as 336 
lignifero 533 

ligonis 207: -e 499, B116 
limatis R 67 
limbum B136: -o 563, D 73 : Oro- 

sius I. 2. I 
limine (limina) 41 1 
limitem 86, B5t: -e no, 555: -es 

105, D 107 
limosam 90: -as 261 
limpas D 113 

limphis C 32 : see limpas, linpham 
(linere) lita 299 
linguae L 45 
liniarem 263, B 55 
linpham 5 : see limpas, limphis 
linquant L 9 
lintrantiant B 172 
liquescunt 437 
liquidis C 36 
litem B 24 

lithias 293: see letheam 
litigant 417 
litigia II 
litigosus B 2 
litoreum D 7 : -i 106 : -o D 4 : see 

littoreum 
litterales 125, 198 
litteraturg 6, (-ae) 123 
littoreum 404: -os B 206 : -a B167: 

see litoreum 
litturam C 119 
littora 397, B 162 
litora B 204, ? D 74 
lituram 532 

lixse 293 : -is B 92 : c/. Gotz, lixa. aqua 
lizinam R 30 : see liganam 
loding L ad init. 



INDEX VERBORUM 



8i 



loetum 19 

logum (\670s) 55 : -OS 38 

logum (?\6xos) 496: -OS 102 (tlogosa) 

loquelarem 120, 545: -i 475 

loquelosum 382: -i 115, 132, B 39 : 

-o 206, 560 ; -as 359 
loquar R 23 
lorica: see luricam 
loris 330 
lucet : see lusit 
lucifera B 45 
luctu Q33 

lucumine 381: see licumine 
lucus {ace. plur.) B 102 : see luxii 
ludicat 416 
luem 212 : -ibus Q 54 
lugubres B7: lugiibr... C91 
lumbos L69: -is 203, B 15 (?) 
lunulas 65, 194 

Ulrica L 49, 53 : -am L ad init. 
lusit 534 {perhaps for lucet) 
lustrat 154: -ant 220, 314, C 194 : 

•aui 228: -auerint 105: -antis 249: 

-antes 575, 594, B 165 
luterem 259 
luteum 400: -as 460 
luxu D 54, 60 : see lucus 
lynaticum 305 

macerat 35 : -auerint 234 

macereas 181 

machide[s] C 73 : see macides 

machinis 188 

macides 87 : see machides 

mactat 90, 392, 477, D119: -aui 25: 
-et 99: -atur B 179 

macula Q57 

madiada 16: -is 72: see mediada 

madianum L35: -is B?i6, 26 

magni L4 

maiusculo 535 

mallicant B 24 : -auerit B 52 : see 
licaui 

mallina 400 : cf. adsisa, dodrantem 

malum L 24 : -is Q 54 

mamillas ^^ 68 

manasset oo 

mancipator 210: -ores 581 

mancipatum 328 

mandata Q 39 

mandimus B97 

mane R 69 

mansia C 50 [gl. uita) : -am 339 : -e Q 28. 
[Gloss in Bodl. MS. Hatton 42 man- 
sia. uita] 

mansorius 251 

manibus L 55 

maris L4: -i heading before 381 

J- 



margenam 541 

marginosi 411: -as 401 

margines 384 

marinas 482, D?i8, 104 

maritimo Q 29"= 

marmas 405, ?Di8 

marmore B 145: see mormoris B 144 

marmoreo 414, B 71 ( = mormoreo) : 
-a B 168 (? =marmora) 

marsem L 72 

marthellis 65 

marttino Q 29^ 

martyres L 22 

marem 84 

masas D 45 

massg 437 

maturas 456, ? D 86 

maxillis L 44 

me, etc.: see ego 

meant 155, 168, 311 

meatus R 35 

mecalbo R 8 1 

mediada 234: -is 191, 501: see ma- 
diada 

medium 223 

meduUis L 75 

megalus R 36 

melchilentum 272: -tes B83: -ta 337, 
340, B66 

melchillenta 42 

mellifluam 40 

mellisono 113 

mellitum 226 

melodios 184 

membro L 84 : -a L 50, 79 

mene 137 

[mens] mentis 68, 354: -e Q55 

mensas 279 

mentagris L 66 

mento L41 

merore D 33 

mersa 309: -am D 55 

merseum 139, 365, B 105 

mersium ^28 

[me]sses D 86 

mesta 81 : -um 2 

metas 364, 401, 574, B 122 

metallo 582: -os 436, D46: -is B 191 

meter Q i 

[metere] metis R 75 

metes Q 34= 

metex Q 34 

metimus Q 15 

[mens] meo L 37, 85 : -a Q 55 : -i 
R 10: -a L32, 50, 88 

mi. ..[as] B37 

micas 106, 257, 287, D 63 

michahel L 14'' 



82 



INDEX VERBORUM 



niichinas L 34 : -is R31 

micrum 444: -am 541: -a B 7 : -as 

144: -is 458 
migrus C51 
mi hah el L 14 
milibus L 13 
[miles] militum 112 
militaui C 146: see licaui, mult... 
militiae L 8, 12 
militonem B21, C 142 
mines (Pteminos) B 109 (gl. fines) 
ministrat R83 
minor... D41: minus R 72, ( = non) 

Q 56 : minima R 25 
minorat 94, ?D4i (minor...) 
minutas 267 

mirificum 76, B 39, D49 
miscet 386 
misero R 96 

miserere L2: miserto L91 
missam 554 

misteria 544 : see mysteria 
mitras 505 
mobili D68 
modello 121 
modulum R 52 
modo Rii (quoquo modo) 
moenia 319, 453: -ibus 248 
mofan D 58 (gloss superni) 
molas R 75 
molem 562: -is B194: -e 181, 241, 

362, B 206 : -ibus 385 
mollifera D146: -o D45: -os 347 
mollificat 436 
moUiformes 192 
molles 196 
molosi R 79 
monarchus R 77 
monon R 90 

montosus 87 : see muntuosa 
moritur Q 54 

mormoris B144: see maiinore 
mormore 89 : see murmuris 
mormorantibus 495: ...ibus D 131 
mormoreus 215, 489, Di25{..rmo- 

reus) : see marmoreo 
mormurant 147 
morsus R36: -u B 154 
mortales R 26 
mortalitas L 5 
mortiferum 425: -a 609 
motatoria 195: -oris 346: see Du- 

cange s.v. mutatoria 
moter Q i^ 
motum 372: -ibus 158, 168, 170, 29S, 

B 178' 
motuG 444: see mutuum 
mouet 125, B 113: mouens R 52 



mu {ixov) Q 48 

mufidiane R 72 

mugitum Dii: -u 184- 

mulcedine 148 

mult... D 97 

multaui 26, B 2 1 

multiformis 373: -i 407, 454 

multigeno 499, B 37 : -as 182, 236, 
B131 

multitudine B44 

multi D 70: tmulta (in alta) B 190 

mumurat 82 : see mormorantibus, mor- 
murant, murmurat 

mundanum 145, 309, 488: -am 562: 
-i 423: -07: -i 108: -as 383: -a 
368 

mundianus D 75, 81: -um D124: -o 
B136 

mundum R 49 : -di L 6, R 49, Q 6, 16 

munimine 550 

munimenta C 172 

munstrum B 208 

muntuosa D 76 : see montosa 

murmuris 394: -e 359, 439: see mor- 
moris 

murmurat 247 : j^i? mormorantibus, mor- 
murant, mumurat 

musarum R15: cf. Aldhelm p. 273 

mutatoria : see motatoria 

mutuum D 9 ; see motuo 

mysteria 74: see misteria 

nam 24, 40, 79, 82, ?i99 ('non'), ?235 

(' non'), ?273 ('non '): B 12, 32, 67, 

72,91 
namque 207 
nas R 74 
narranti R i 
naribus L42 
natus C 170 : -os B 151 
natalem 86, 439, Bki: -\5 {ge7i.) 77, 

592 
nates L 60 
nau... D115 

naufragio 18, 392: -a B 186 
nauigas R74: nauigant 415 : nauiganti 

568: nauigantes B175 
nauis L 21 
nausiam B 125 

nautg B 185, ?nau[tis] D115 
nauticeus B 190 
ne 234, 289, 349, 352, 476, 530, 546, 

593, B 82, 135, 154, L 9, 85, R 76 
nee: see neque 
necessitudinis R 20 
nectis B37: -it 122, 474, 533, 558, 

B16, D71, 138: -unt 315,458, 499, 

D83: nexam R 18 



INDEX VERBORUM 



83 



nectoreum B 147: -os D 93 

nedulam R 12: -os R 53 

nemora 247, 576: j^f subnemora 

nepta B 192 

neptunius 396: -a 421 

neque L6: nee 47, 74, 142, 245, 255, 

258, 394, 411. 493' B41. 68, D 13 
nequit C 97 
nes R 74 

nemo 540 : neruos L 58 
neu R 44 

neuum 139, C159: -iCi20: -0377 
tnex B 52 

nexus B67: -um 317 
ni : see nisi 
nicate (I'lxarat) Q 5 
nigrioribus R 42 : nigerrimo R 44 
nil R84 

nimbus 142, 307, D 66 
nimium (Pniuium) D 62 
nimphus R 83 
nisi 51, B 35: ni 201 
nisus R 10: -u 441 
nitentes 508 

nitor 382, 475 : -entem Q 59 
nitidis C 152 

nitoris R61: -e 452, B 37 
nitro 281: cf. Jer. 2. 22 {V'jtlg.) laueris 

te nitro 
niuium : see nimium : niuiam 370 
nocturnus 307 : -am 212, B loi : -i 

(gen.) 207, D 56: -as 356 
nolit R 36 
nomina L 80 
nomicum Q 13^ 
non 46, 68, 138, (?nam) 199, (?nam) 

23s, (?nam) 273, 380, 512, 529, 560, 

598,648, 158, L5, 31, R48, Q12, 

39 

tnonnulli 199 

+nonomate (honomate) H ad Jin. 

normam R12: -ae C 96 

nos 190, 205, 209: -bis Q 9 

nostra 115, Q 52 

notalgicus Q 37^ 

notat 576: -antur 130 

nothus 389, 489, B 176, D 125: -i 

[phir.) 486, D122: -orum B 141 
notologicus Q 37 
nouello 53, C221 
nubem B 62, loi : -ium 373, D 65 
nubea B 115 
nuditatis [part.) B 215 
nudius— tertius R 10 
nullum 28: -o L 84: -os 38 : -a ?i99, 

B47 
num II 
numine ('power') 277 (sub numine, 



perhaps 'in their power'), 562: -a 

"5 
nunc 209, 545 
nunquam R 73 
nuptias 85 

nusquam (Ppriusquam) 599 
nutrite B 59 
nutu R 6 1 

o R9, 57, 58, 59 

o (6) Q 48^j 

ob hoc id, 55, 209, 218, 225, 239, 274, 

319, 345, B49 
oballatur D 73 : see obuallat 
obans 525: see ouans 
obello 22, 606: see auello 
obessa 70 
obice 126 
oblectamentum 202 : -a B 132: jc'^ rec- 

tamento 
oblectastis 208 
obligia L72 
obrizum 64, 131 
obruis 205 

obseruas 69, B 36: -uauit B 151 
obstaculum : see obtestacula 
obtalmicus Q 38^ 
obtalmus Q 38: -um R 47 
obtestacula (obstacula) B 115 [cf. Livy 

XXXV. 5. 10 obstabat B (obtestabatur 

M=)] 
obuallat 383, 563 : -ant 235 : -abant 

592 : see oballatur 
obuellabant 592 

obumbrat 309 : -ant B 53 : ^^^ abumbrat 
occeani B 134 

occiduum 303: -i B 100 : -o no, 555 
occupat C 124 
oceani D 112 
oculis L 39 
odam 66 

oderosa D 90 : see hoderosa, odorosa 
odibiles L 52 

odorosa 69, 457 : see hoderosa, oderosa 
offensos B 185 
oleda 152 
olei 299 

olim 538, 571, B 157, R50 
olimbrianus R 78 
olimpei B 30 

olimphium 133; -am B 127 
olimphum B 108 
olimpius 376 
olimpus B 123: -um 331 : -i los, 358, 

D 70 
olipo 326 
oliuat 1 42, 308;: oliuauit C 69: oliuarent 

16: -atus I42 : cf. Gotz s.v. oblimat 

6—2 



84 



INDEX VERBORUM 



olla Q 40 

ol[era] D 90 

omne L24: -es L 22, 29 

onerate 279, 336: see honeratas 

onomate: see honomate, nonomate 

opacant 487 

opensum Q 13 

operamenta C 147 

operculo 517, D 135 

operiat B 135 

opiculat B 47, C 218, D 104: -ate B 76 

opicula (Pspicula) 29 

opifex 525, 539 

opimina 340 

opiminium 272 

oppidum 295 

oppressit 18 

opto 338, L 15 

opus B ad fin. : opera Q 43 

ora 516,022: -as 383,537, 592: -15467 

oratione 561 {heading) 

oratorium 547 : -a 63 

orbat ('deserts') I49 : -ant 167 

orbis 423 

ordines L 78 

orgium 61, 178, 399: -o B22: -a 78, 

86: -is C 46, 139 {gl. obsequiis) 
orientem B 103 : -tis 20I, 357, 572 
orion 364 
ortus est 127 
ornatam 542: C 155 {gl.) 
ornos D 47 : see homos 
orticumetris C 75 
(os) ori L45: -e 302: -a lo, 56 
ossibus L 58 
ossilem C 183 
ostium 555 
ostras D 16 

ostrei 15: -ea 588 : -eas 504 
ouans 251 : see obans 
ouilia 159 

pabulum 226: -a 158 

pacauimus ( = fiximus) B 95: -atis {gl. 

pacificatis) C 42 
pactum L 25 
pa!,mla 47 
palam R 2 
palo ( = reuelo) 76: -as C210: -at 

C 182 : -atus D 9 : -atum B 108 
palatham 117 
palatu D 67 
palestrum 23 
palidis D 55 
pallentem B 15 
pallida 365 
palligonis 517 
palmas L 56 



palpebrae 344 : -is 202, L 43 

pampinis D 94 

pansas R 65 

pantecrato[ron] R88 

pantes 178, 423, 450, C 93, L 77, 

R 89 : -ta R 39, 94: -tia 79, 86, 438 : 

Bangor Ant. fol. \^ [pantibus, Lios 

monocus 91] 
papho Q 24: see bapo, bapho: and cf. 

Rex paphi cum gente bona dat signa 

Serena (Dr M. R. James, from H. 

Bradshaw) 
parem 46: -i 92, 102 
parat B 163 
parce R i, 96 
parcas 277 

parieti 523: -e 262, B 55, D 146 
partiminum 129 
partimonia €114 
parturit 456, D 86 : -iunt 242 
pascit 472: -unt 231 
pascua 69, 154, 182 
pasium: see basium 
passim R 15 
pastricat 363, 410, 489, B m, C 118, 

D 12 (...tricat), 49, 81, 125: -ant 

504, C 86, 153: -auit 526 
pastum 590, B 147, D99: -u B 202 
patuit B 148 
paternum 611: -is 593 
pateronon {iro-ripa) R 86 
patham L 34 
patriarchas L 20 
patula 103: -as 405, D 18, 47 (patu...): 

-is 147, 469 
pauidam B 189 
paula 294: -as 176 
pauore 102 
pauperem R 16 
pace R 23 
peblo R 70 
peccanti R 2 
peccata L88, tQ 57 
pecoreus 154: -a {iietd. pi.) 80: -as 

465: -a 98: -is 345 
pectinatis R 37: cf. Gotz v. 473 

pectinato capillo {gloss on pexo) 
(pecto) pexam 73: -is 337 
pectoralem i 
pectoreo 200: -is 3 
pectus 224: -oris 338: -e R 24 
pectusculum L 67 
[pecus] pecodis 521, D 144: -odum 310, 

472 
[pecus] pecorum 182, (...rum) D 91 
pedestrem B 145: -i 160 
pelagus 383, B 146: -i 422: see pilagus 
pelliceis (/w;;i pellis) 193, 265, 323, B57 



INDEX VERBORUM 



85 



pellicium 528 

peltam 32, C 117 (gl. scutum) : -a L 30, 

Q 42 : -as 509 : c/. Aldhelm c. xi 

tuta pelta protecti (ed. Giles, p. 11) 
pendebat B 144, 206 
penetrant 603: -avi 229 
pennis 495, D 131: see pinnas 
pennulg R 56 
per 10, 40 b, 45, 47, 56, 59, 69, 83, 87, 

96, 227, 239, 293, 417, 605, B 143, 

155. 175, 187, 196, C 199, L23, R77 
peram R 62 
percullit D 15 

perculit 492, D128: -am 275 
perfecit 528, 542 
perforo C 131 
perfundo C 196 
perhennis R 95 
periclitantes 392, B 200 
periculo L 4 
periranton Q 6^^ 
[perire] pereat L24: -irent D 25 
permanet Q 18 
pernas 33, 208, 300, 333, 521, 587, 

B 63, 211, C 25 {gl. membra), D 36, 

144, L 29: -is 355, 502 
personabat B 184 
perturbo 102: -as 206: -ant 184 
[pes] pedes L 64 
pesas 239: see pessas 
peson {iroi-qfTov) Q 43 
pessas 155 : see pesas 
pestifero B 154 
pestis L 86 

peto L 7, 22 : -e R 70 
petitricem R 20 
petulco (? = saucy) 174 
phalangem 46, 608, B 33, C176: -es 

C85 
phetoneum 140: cf. Leid. foetontis i. 

sol (on Orosius 1.10.19) 
philus ((piXoi) Q 2 : see pilus 
phisici 378, 484, [D 120] 
phitia B 3 : see pitheum 
phoebei 201, 357: see febeus 
piacula 130, B41 
picis 151 

pictura (writing) 536: -g 126 
piculam R 29 

pilagus D 1 1 , 12: see pelagus 
pilus ((f>l\o%) Q 2^ : -e Q 43 : see philus 
pilos L 79 

pinnas 558 : see pennis 
pinsam R 29 

pira 93(tpiram), 431, 446, D 26 
pirici 350 
piscellos 420 
pisciculos D 21 



pitheum 35: -is 234, (pithis) C 140: 

see phitia 
pio B 1 5 1 , R 3 

Y>\a....{neuL plur.) B 129 (Pplasmamina) 
placitum 296, B 95 
placita (adj.) Q 44 
placoreum 146: -as 85: -a 12 
plagas D 105 
planetum litoreum D7: -i 106: -is 

c^reis 544 
plantas 261: -arum L64: -is B 168, 

L83 
plasma D 9 

plasmamine 40: -a 511, 559: j^^ pla... 
plasmas 61, B46: -at 433: -ant 6, 179: 

-auit 527 : -ent 334 (plasnent) : -aueris 

78 : -auerit 23 ('pla mauerit' f/". D 9), 

B 11: -ata est 360, 531: -atum est 

547 : facere does not occur 
plasmaturam B 48 
plasnent : see plasmas 
plaustra 189 

plausus 215, Bi: -um B 42 
plectrum R 52 
plextra 552 

pliades B 106: -um 138, 306: Ji?^hiades 
plicat 398, 428, 478, D27: -ant D78: 

-ate 347 
plumaria R ^^ 

plurifici 503: -as D 23 : -a 474 
plurimis 497 (heading) 
pneuma R 88 
podon R 65 
poemate R 14 
poetissam R 14 
polenti D 19 

policus 374, B 114: -ca 360: -ci C 187 
polites L 62 
politronum (?) B 84 
poUet 397 [transitive): -ent 462: -eret 

593: -entem 491, D 127: -enti B 149 
polulamine D 90 : see pululamine 
polus D 51: -um 135, B 115: -i 51, 

103, 222, 288, 290, 494, 561, B35, 

84(?), ^ ad fin., D67, R 95, Q27: 

■o 305 
polygonis (?) : see palligonis 
pompam B45: -ae Bio: -a B29: -is 

497 
pompo B68 
ponderis 589, B202, D 145 (..nderis) : 

-a B213 
[ponere] posito L 3 : possito L 3'' 
pontes 160 
pontus 391, C 34, D 21 : -um 175, 303, 

B 143, 184: -i 108 
poplites L 62 
populat 40 (transitive, cf. 397 pollet): 



86 



INDEX VERBORUM 



populabat B i8o: -auit 301 : -aret 59 : 
cf. C.C.C. P856 pupulat. germinat. 
Gildas c. 21 pullulante, populante 
A ( = Avranches MS.): c. 24 popu- 
lans (laying waste), depopulans A. 
A ' is similar to the manuscript used 
by the Breton monk who wrote the 
life of Gildas' (Mommsen). Cf. also 
' populante pemicie ' in the poem 
'Lector casses catholice' line 77 
(Aldhelm's Works, ed. Giles, p. 107) 

porcelanus R 82 

porcine 576 

porci 314 

porporei 605: -as 244: see purpurea 

porticurn 557 

portum 407, B 156 

poscere 320: -sco 288 ('posci'), 561, 
B126: -scet27i, 292: -ant B 30 

possit L 85 

posseet (poscet) B65 

possessores B65: see possores 

possia R 93 

possident B 118, D 79 

possores (possessores) 271 

postea Q 53 

posteris B'207 (humanis posteris = sons 
of men) 

postquam Q 35 

potentia L 28 

potestates L 16 

potitum B46: -o B127 

praecedant L i i 

praeterii L80 

pragmanon (? Trpay/j-dTwv) R 9 [ 

prason (wpa^ov) Q 19 

prata B 165: -is 265, 323, 345 

prgcentur C 175 

precellit iii 

prgcibui 104 : see precipui 

precipui D 52 : see pr^cibui 

precordia B 78 ('predia'), 202: -is 284 

predas 237 

predia (precordia): see precordia 

predium 459: -a 156, 229, 240, 462 

predones 352 

predulce B 98 

premia 567 

(premere) pressis 300 

prepugnis: see pugnis 

preruptus B 144 

presto 49, B 32 

prestulor 68 

presules Q 61 

pretenui 373 

preter R 16 

principatus L 16 

priscum B79: -x C167: -o 398 



priuatam R 1 5 

priusquam : see nusquam 

pro Q 66 

probarathron Q 65 

procacem R 19 

procela 493, D129: procellam 3 

procellosum 372: -is B 135 

proflas 67, B38: -at 394, 427, B 32, 

D 13 (...flat), 28: -ant 372, 488, 

D61, 124 
profundum D24: -g 470 
progeni 591 
prohibuit B 153 
prolant B 3 

proles 12, R 25 : -is 171 
prolixa R 63 
promerium 365, B 104 
prope R 27 : see propriores 
properemus B 94 
prophetas L 20 
propiamine temporeo 380, temporali 

512 
propiferum 132: see proprifera 
propinant 5: -abis 109: -ate 326: 

-auerit 211, 284, B 88 
propinnat C 12 (gl. ministrat) 
propriat (? properat) D 8 
proprifera 84: -um 61: see propiferum 
proprigenum 77 

propriores {z.e. propiores) B 109 
proras B 180 
proretas L 2 1 
proritus 137, 357 
pros iirpbs) R 63 
prosapia C 59 
prospectant 174, 595, B 215: -abant 

B208 
prosternere L 18: -straui 27, B 22 
protegente L 30 
protelauerint 339: c/. Gotz v, 607: 

Epinal 18C 13 protelata. prolongata 

and C.C.C. : also Gildas c. 94, Ald- 

helm, p. 96 
proten (irpuiTriv) Q 58 
proterion (iroTi^pioi') Q 64 
proteruus 597 

protinus 30, 397, 434, B 13 
proto (? irpuTov) R 29 
prunis 180 

pubescunt 11: -centes 80 
pugionem 34, B17: -es 510 
pugnas (pugnos) L 56 
pugnis C 108 
puUa C 4 
puUulamine 401 
pulmone 2, L 73 
pulpitum R 70 
puluellos 347 



INDEX VERBORUM 



87 



piilulamine 92 : see polulamine, pullula- 

mine 
pululauit 299 
pumices : see punices 
pungunt 152 

punices B 186: punicum 406 
pupium B 179 : -ibus B 187 : see puppim 
pupillis L 43 

puppim 569 : -es 392 : see pupium 
puri R61 
purporeo 579 
purpurea Bi2o: -as 500: see porporei, 

purporeo 
putabant B 186 

qua R 55 
quadratum 351 

quadrigona 585: -um 540: -o 515: -a 
(«.//.) 552: -as 313, 509: -a {ace.) 

63, 549 

quadros R 65 

quaesso L 3 

quam R 1 2 

quamuis 302 

quando Q 44 

quantum no (in quantum) 

quasat B 176 (cf. qua... B 2) 

quasso B 17 

quater L 20 

qua[tit] B 2 : -itur flabris 388, D 10 

quaternos 485, D 121: -as 558: -a 122: 
-is 280 

quatiauit B i 

quatinus (=donec) 103, 357: ( = ut) 
B89 

quattuor L 20 

que 6, 21, 27, 42, 73, 85, 108, 112, 
122, 145, 166, 169, 177, 183, 186, 
r88, 189, 196, 203, 216, 223, 230, 
237, 242, 260, 263, 309, 312, 325, 
327. 330, 332, 337> 346, 350. 362, 
368, 370. 398. 4°^' 408, 414. 4i9> 
437. 439' 443> 44^, 448, 462, 464, 
467. 473. 491. 494. 506, 519. 522, 
523. 525, 528, 539, 542, 579, 581, 
583, 584. 586, 589. 594, 604, 610, 
B4, 15, 42, 107, 112, 138, 140, 144, 
150, 153. 156, 162, 167, 172, 178, 
183, 184, 185, 189, 190, 192, 196, 
197, 214, 217, C 123, 151, D35, 56, 
65, 76, 117, 127, 130, 146, L58, 
R 10, 14, 32, 33, 34, 56, 58, 63, 80, 
82, Q9 

querresta C 179 

questus R 76 

qui 23, 50, 52, 70, 427, 562, B 10, 
16, 33, 36, 65, 127, R34, Q26, 51: 
qu? 31. 33. 36t, 498. 514. 517. 532, 



543, B 14 (que), 18, 26 (quffi), D 137, 
143: quod 254, 257, 556, B40, 47, 
129: quod {ace.) 132 : cuius 35, L 26: 
cui 45, ? 70, 554, R 3 (cui) : quo 128, 
B44, Q 13S: qui 5, 9, 117, 231, 291, 
340, 341, B24, 83, 96, 208, D141: 
qug {fern.) 465, 471, Bii9 (quae): 
qug {neut.) 119, 131, 241, 244, 458, 
469, D77, 103 (que), 89 (quae)(?), 
93(?), Q44^: quos L62: que 297, 
380, 475, 512, 560, B 124 (que), D 72 
(que) : quorum L 80 : quibus R 53 : 
quis 486, 534, 550, B t20, C 49, 134, 
212: quibus {abl.) 299, 454, Li 95, 
D66: quis 534 

qui {m/errog.) quod 61 : cui 7, 2t : quos 
20 : quae 297 (?) 

quidam 210, 573, 577, B157: cuius- 
dam D 144 

quiescunt 318 

quin R 1 7 

quinos 366 : -as D 59 

quinque L81 

quinquies binos L 66 

quit Rir: queat 493, D 129 

quirius Q 46 : see chirimonio 

quis 227, 271: quae 297: see ut quid 

quislibet 292, B87 

quoquo R 1 1 

quo R 36 

quod 69, 490, 598, D 126 

quod si 57 

quoque R 94 

quoquit D46: see cocant 

radios 304: -is 373, D 55 

radices 165 

ramos 429, L65: -is 458, 469 

rapere 353, 491: -it 124: -iunt 237: 

-uit 19, 490, D 126 
rapida 431: -i D 24: -os 4S8 (Psapidos) 
rara R8 
rata R 69 [Epinal 22 A 40 rata, per- 

fecta] 
ratam (ratem) B155: -es 413 
raxas Q 49 

reanime (Preamine: cf. examina) 496 
reboat 146: -ant 183: see roboat 
recessam 398 
reciduo B 113 
reciproco 603 
reclinatoria B 57 
recondite 287 

rectamentum B 98 {qu. oblectamentum) 
rector 494, B35: -em 51, B 126 
recta R 67 
redemptione Q 66 
redi R6q 



88 



INDEX VERBORUM 



reduci 6i i (hinc reduci... : cf. Val. Flac. 

II. 94) 
referta 189: -am 332 
refluam 398 

refoculant 148: see refuculant 
refrenat B 1 39 
refrigeria L92 
refuculant B202 
regia 351, 556 [Bangor Antiph. 12=* 

clausa iam regni regia] 
regimina (?) B 5 
regminat C 118 gloss, D 59 (. . gminat) : 

•ant C 86 gloss 
regnum Q 18: -i B 158, L92 
regulosi B 17 (r...losi), C 128 {gl. uene- 

nosi): -o ^2b, 128: -SC45 
reliqua L 79 
remeantes 611 

remiges 18, B 171, 193, 200 
remigio B 156 

remota 9, 229, C 20: -tiora B no 
remis B 173 
renibus L 59 
reniculos L 72 
repentinum B56: -a 425 
replent 153, 170 
reprimit B 134 
res R 79: re 571 (heading): -rum 

R79 
reseratis C 178 
resonat 83, B 41 
restaurat 564, B 93 
restibus 518 

rethraho 545 [corrected to retraho) 
reticere Q 12 
retrudas L 5 1 
retundas "L ^i^ 
reunias C 80 

rhetori 21 : -um 8, 476, 546 
ribas 308 

rictus B 153: -u see nictum 
rigauerint 286 
rigorem 439 
rimatur R 78 
rithmo B 75: -is 280 
ritum 396 

rivus 56: -i 605: -OS B 150: -is 15 
rixas D 13 

roboat 216: -ate 283: see reboat 
roboreum (i.e. ruboreum) B 32, 143 

roboreas (robur) 413, ?D22 (ro ) 

robore (i.e. ui) 608: see rubore 
robora (i.e. quercus) 62, 94, 142, 186, 

467. 477. 538,595. B142, D116 
robosto B 1 2 
robustus 577: -am 569: -o 78: -os 26: 

-as B140: -is 189, 479, BT64: 

-iorem B 24 



rogus 144, 426: -um 583, B 193 

('rotum') 
romani B 67 
ros ( = caput) R 39 
ros... C 71 
rossea D 26 
roscidum 579: -a 141 
roseus 357, 426 : -a 93: -um266, R49: 

-0B197: -OS 304: -asD57: -is 462, 

586 : see rosaea 
rostratam C 127: -as 412, B 166, ?D 22 

(ro ) 

rostrum 35: -o L40: -a 601: -is 43, 

147, 164 
rotas (cakes) 334: -is 517 (?), L 43 
trotulanti B 49 : see rutulat 
trotum (rogum) B 193 
rotundum D 82 (..tundum) 
rubra R 39 

rubigine (glow) 93, 141, 368, 428 
rubisca R 8, 69 
rubore ( = robore) B 16 
ruboreum : see roboreum 
rubreo 437 
ructum 95, 369, D4: -u 451 (corr. ex 

rictu), D 31 
rudentibus B 172 
rudem 55, B21: -i 193: -es 346 
ruunt 606 
rumices 242 
i-uminant 158, 418: -auimus 300: -astis 

B96 
rumoris 48, €21 
rumorosi B 46 
ruptis 79 
rupibus D 114 
rura 470 
ruscum 173, ?D8o: cf. Gotz v. 623 

ruscus. herba 
rutilat 303, 364: -auerit 357: -antem 

325: -ante 2or, 572 
rutilo III: see rutulos 
rutulat B 104: -antem 72: see xotvla.n\.\., 

rutilat 
rutulos B 101: see rutilo 

sablones 164 

saborem 286: see saporem 

sabulosas 106 

sacros B 154 

saginatum 99: -as 521, D 144 (sa- 

gi..tas): cf. Gotz v. 481 
salsugenum 422 : -a 294 : -as B 100 
salsus B177: -um D 4: -a B 180: -i 

B 89: -as 176, 293 
saltim 450 
saltosa 467 
saltus596: -um 185 : -ibus?D77 (..It....) 



INDEX VERBORUM 



salubrem 200, 284, B 78 : -i B 156 

salum 419: cf. Gotz v. 481 salum mare 

salus L 23 : -tis L 38 

samum 103, 290: -o C 62 ( = monte) 

sanctificate B 77 

sancta B 86 

sanginem L 59^ : see sanguinem 

sanguineum loi: -i 588 

sanguinem L 59 : see sanginem 

sapida B96: -am B77: see rapida 

sapissure Q 10 

sapisure Q 10^ 

saporem 422 : see saborem 

sarax Q 52^ 

sarcina 519: -am D 138 

sarmenta 430, D 40 : -is 583 

sarx Q 52 : -cos R 87 

sat B ad Jin. 

saturant 157, 465, D 91 

sauciant 119, 131: -abit 50 

sauris R 37 

saxea 181: -as 241, 385 

saxum B 149: -a 473 

scafas D23: see scaphas 

scaloreis 211: see spalorea, squaloreas 

scaltas 244: -is 462 

scandit 136: -unt 313 

scanng R 54 

scaphas 414: see scafas 

scapulis 71, 332, D139, L54 

sceptrum 54: -o Q27: -a 12 

scindellis B 1 83 : see scintilla 

scindis 62: -unt 188 

scindillosum B 59 : see scintillosus 

scintilla 444: see scindellis 

scintillosus 442 : see scindillosum 

scopg 258 

scopatum 253 

scopulos B 185, 206 

scotigenum B68 

scottigenum 274: -i 299 

scratu : see seratu 

scriptum 124 

scropheas 408: see scropias 

scropibus B 208 

scropias 87: see scropheas 

scroplo {? = shyness) 174 

scropulum B 210 

scrutamini 343 

scurilem R 18 

scutilihus 509 

se (ace.) 374: secum L5, Q 60 

secat 135, 222, R81 {corr. ex sectat) : 

-ant B no 
sectaris 70 

securi 539: -bus 62, 187, B214 
sed 3, 49, 68, 75, 246, 275, 290, 395, 

B45, 69, 84, D 100, L 10 



sedat Bi33: -ant 506: -ata R 73 : 

-atis B 139 
sedilia 323 

seferos D120: see sepherus, zephiros 
seforeas D 54 (..foreas) 
segetes 80, 456 

segregate 218, 280, B64: -antur 115 
semigilatis C 70 
seminas R 75 
seminarium 107, 416 
semper Q 26 
seneam L87 
senos: see bis senos 
se..nia R81 
senis C 53 

sennas L34: -arum C 184: -is R 32 
sennosis 158, 170, 298 
sensibiles 129 
sensibus L81 
sentina B 180 
separant 470 

sepherus 477: see seferos, zephiros 
sepiat L23: see septa 
septemplicem 378: -is 105, 290 
septenos B113: -is R40 
septricat B67 

septa 79, 180, 455, D119: (adj.) 312 
seraphin L 1 3 
seratu (? scratu) C 169 
serenum 393 

serunt 156, B4, 116: -ite 346 
seriem B 68, C 185 
sermonum 205, B87 
sermocinoso B 124 
serpella 307: -as 464: -is 157 
serpit 56 : -unt 605 : serpentibus B 196 
seruiens Q 26 
seruitia 433 
sessa ( = sedilia) 265 
sessores 169 
setas 514 
setigerum 576 
setosum D 143 : -as 586 
seu 17, dd, R 43 
sguus 13: seua B34: -os B 153 
si 57, 200, 217, 423, D 24, 47, R 33 (?), 

Q15 
sibilans 493, [D 129] 
sic B ad Jin., D 28, Q 6, R 33 (?) 
sidereis in 
sidus 30s, B 105 
sigellos 169 
sigillos 315 
sigullum 252 

silicem 582: -is 440, D42: -es B 191 
siluam 584 

siluestres D 39 : -trea 595 
similibus L 14 



90 



INDEX VERBORUM 



sine R48, Q51, 57 

singula L30 

sinum 404 

sio(?) R33 

Sion Q 2 1 

sison (ffwffov) Q 48 

sissa : see adsisa 

sistres R28 

sita 552 

situs B114: -um 393, 535, D49: -u 
360: -us 455 

soboles II, B 7, 217 

sodes ( = sodales?) B94 

sofocat D 54 : see suffocat 

solamina (viands) 297 : -um B 74 

Solaris R27: -tur (?) R80 

Solent L32: solitum 317: -am B 48 : 
-um 178, B2o8(?): -to 328, B 158: 
-OS (?/or solidos) 43: -as R28: -a 
399, 411 : -is 318, 594 

solertem B64: see soUertem 

solido B52: -a B171: -OS 43 ?('so- 
litos') : -is 65 

solifluus 139: -is 373 

solio B 158 

soUertem 22: -ti 441, 580: j^r^ soler- 
tem 

soluunt 169, 607: -ite 213: -erit 52 3 

solum D 73 : (aec.) 77, 611, B 128, 
D64: -i 592 : -o 127 

soma Q 36 : -ata C 113: see suma 

somniosum 202, 355 

somnolentus 209 

sonipedes 167: -um 315 

sonitus 247 

sonorum (ffert. plur.) B45 

sonoreus 59, 112, 190, 477: -um 
D3, 20: -um [masc.) 250: -o 321: 
-as 183: -a D102: -is 67, 388 

soni R 22 

sophiam 354, D I41 : -g 4 

sophicam 23, 197, 214: -a 74, 544 

sophismatum C 15 

soporem 200 

soporeo 208: -is 190: see sorporeas 

soporiferam 344 

sor... D 151 

sorbellat loi : -ant 151, 176; see sor- 
billant 

sorbent 165, 590: -uit B 146, 189: 
sorbsimus B 98 : -uistis 297 : -ere 

B33 

sorbillant 42 : see sorbellat 

sordium 257 

soriam 612 {forsan storiam ?/£/ sophiam) 

sorporeas B99 

sospitem 39, B40: </. stabilem 

soteron (ffwr^pa) R87 



spadam B 13, Ciio: -is D26: see 

spatham 
spalorea 327 : see scaloreis, squaloreas 
spameis 421 : see squameos 
spargit 387, 432, B177: -unt 371, 

D63: -itur 602: -si D 66 
sparginem 370: -e 40^ 
sparsio 37 
spatham 30: -as 428: -is 581: see 

fpadam 
spatium 223 
specimina 122 
spectaculum 264, B 56 
spectarent 424, D 24 (...tarent) 
spectu R 42 

speculamini 198 : -abimur 48 
speculator (verb) 4 
specula {plur.) 306 
spera 360, Bin, D 49 : -am 304, 

B127 
spicula ?29 ('opicula'), 604, C 122 : 

-is 234 
spillis: see inspillis 
spinam L57 

spinosas 242 : -is 180, 459 
spipata (? stipata) B 5 : see stipat 
spiraculum 108 
spirat 95 : -ant 369, D 62 : -auerit 

B61 
spisso D143: -as 514: -is R 32 
spisa B93: -is C 164 
splenem L 76 
spoliat 479: -ant 236, 609 
spresio(?) B45 (.presio) 
spumas 387, 482, B 187 
spumauerint 294 : -ans 383 : -antem 

210: -anti B89: -antia B 205 
spumaticus C 33 : -um 17, 175, 409, 

490: -am 397: -a D112: spumatic. 

D103 
spumeis : see spameis 
spumoso D14: -a B 133 
spungia 442 
squaloreas 260: -a B91: see scaloreis, 

spalorea 
squameos 177: see spameis 
stabilis R84: -em 126, 259, 375: -es 

165 
stabilitat 121: -ant 549: -ent 221 
stabula 167 
stadium 207: -o 57: -a 45, D 5: -is 

571 
[stare] steterit 217: -int B 86 : stantia 

(Pstatuta) B 57 
statuas 31, 241 
statuite 233, 263, 323 (cluite Stowasser) : 

-tur 585: statutum 124, 295: -as 335: 

-a 323 (but cf. B 57) : -is B 170 



INDEX VERBORUM 



91 



staturam D 83 

stemata 379, B 120: -a (ace.) 529, 

B27, C 10, D71: -ibus C 149 {g-l. 

signis) 
stemicarum B 123 
stemicamina 474, C 166 
stemico 55: -as B48: -ant 43, 583: 

-ate 197: -ares 63: -atur 373, 7536 

(stemicatus) : see sternicant 
stemicaturas C 220 
stercolinia 152 
[sternere] straui C 138 
sternicant B 106, 108: see stemico 
stibitis B 69 : see stipitem 
stibulor D 72 
stigat 209 : -ant 86 
stillicidia 141, 390 (tstillidia), 588: -is 

B196 
stipat 361, 535, 557: -ant 469, 502: 

-ate 193: -ata B16: see spipata 
stipitem 539 : -es 450 : see stibitis 
stolas 501: -is 194, B 85, 121 
stomachum L68 
stornos 213, 503 

stragi 19: -e 598: -es B4, C 148 
stragulam 203 : -as 498, B 26 
strennuum B 22 
strepitum 249: -u 113 
stridulam R 16 
strictus B67: -a 99: -am 600: -mn 

252: -o 232, 239, 517, B16, ?D 135 

(....cto): -a 351: -as R67: -is 179, 

188, 330, 556: -a ?Dii9 (...ricta) 
struem 119: -e 565, 609: -es 191, 335, 

359, 499, B37 
strumas 348 
stupam 443 
stupuerunt B 145 
sub 277, 304, 416, B loi, D 19 
subiectas 487 
subligat 273 
sublimem B126: -es 466, D15: -ibus 

L7 
sublingug L46 
subnemora 220 
subterfugio 28 
subuertunt B 5 
succenderint 349 
sucum 166: -OS D96: -is 153: ?see 

suxum 
sudes L 52 : -ibus 587 
sudum L 52^'' 
sudos 1 40, 361 
sutum est 515 
suant B84 

suffocat 137: see sofocat, sufocat 
sufifodiunt 164 
sufocat D 54 corr. 



suffragare L i, 3 

suffragium B 31 

suffulcit 376 

sufulcit D 23 

sugillant 419 

suillem 590 

suistas 314 

sulcauissent C 60 

sulco 233, 387, 602, C 17 : -OS B 177 : 

-is 478, 593 
suma (crw/xa) Q 36= 
summum B 84 : -o 558 
super... D 135 
superat 114 
superbo B 161 

superciliorum R46 : -is (-iisB, K) L41 
superficie R 2 2 
superna 516, D49? ( na) : -um 135, 

561 : -am 551 : -um 222, 290, Bin: 

-i B25, 1 19 : -a 480, D 118 
superstites 598 
suras L61 
surra L61'' 
[sus] suum 163 
suscepit Q 65 
suscitas 66 : -at i : -ant 250 : -auero 

530, ?Bi25( uero): -etur 215 

susperia 394 
suum Q 8 
suxum 284 
syllogismos 6 

tabema 513 

tabe 208, C 39 

tabescunt 395 

tabula 531: -am 542: -as 336, B 76 : 

-is 547: see tubutas 
tabulatum 133, 550: -i B 109: -is 63 
tabulosa 167, 557 
tactus 209, 442: -um 269, D 30: -u 

119, 492, B 63, D 113, 128: see 

tractus 
talasum B 137 
talias L 35 
talem 50, 218: -i B8: -es 271,665: 

-ia 235 
talisicum 415: see thalasicum 
talos L 6^ 
talpha Q38 
tam R II, 37, 54 

tamaram (camaram) D50: j-c'c" camaram 
tamaxo (dav/xd^u) Q 55 
tamen B73, 92, R 48 
tanaliter Q 3^. The word occurs in 

charters of Athelstan. See tona, 

tonaliter 
tangerent B154: tetigeris 103 
tantum (in tantum) 115 



92 



INDEX VERBORUM 



tapetes 196, 346 

tautonum R 45 : -ibus L 43 

te (ry) Q 62 

tectorum D118: -is 552 

tedas 342, ?D 57: -is in 

tegater Q 2^ 

tegit 565, B 142: -unt B 115: -ebat 

521: -e L53-8T: -ite 348 ^ 
tegilla D 82 (tegella prima mami) 
tegminis 318: -e 361, 456, 514, B 215 
tegng [or tigne) C 168 
tegoria D81: see tugoria 
tegulam ('covering') 526: -asD32: -is 

447. B 57 
tellatus 472: -um B 135: -o 107: -as 

179: -a 403 
tellus 461 : -uris 7, 574, 591, B 209 : 

-i 481 : -e 566 
teminus {?t^/x€i>os) 472: -um 400: -o 

107 {p7ima manu) : see mines 
tempestivi (stormy) 394 : -uis D lo : 

-ua B 134: cf. gstiuum 
templi 549 

temporalis 47, 57: -i 512 
temporei 53 : -o 380 
tempore Q 29 : -um 45 
tempori (temple) L 40 : see timpori 
te[n] (TTjv) Q Y:, 
tensum est 523 : tensum B 172 : -is (>6, 

D88 
tenebris 338 
teneram 114 
tenere B 186 
tenorem 126, B 40 : -is 5, 60, 115, 132, 

B67: Epinal 27 C \i 
teos {Btbi) Q 48 

ter... D 126 (terrestri or -trio) 
terebrant 604: -avit 578 
(terere) tritam 203 
terga L 58 

tergere 212: -ite 261: -itur 254 
tergora R 55 

termino 107 corr.: see teminus 
termopilas 228, 408: -is 79 [Gotz v. 

397: tennopilas. festin uel anstige 

and Epinal 27 C 9, C.C.C.] 
terra Q 56 

terrebrat B 18: see terebrant 
terrenum 473: -as D 105 : r/". D 126 
terret 98: -eat L 26 
terrestreum D 64, 92 : -o ?D 126 
terrestrem 563: -es 164, 384: -ibus 

478 
terrestrium B 128 
territoria 225 [Epinal 26 A 37 territoria. 

modicaloca: and 26 E 31 territorium. 

possessio] 
tertius: see nudius — tertius 



tethys: see tithis 

tetra 309: -ae L31: -as L 26 

tetrex Q 34= 

tettex Q 34 

textum D 143 

thalamis 85, 190 

thalasicum 134: see talisicum 

thalasson [dakacrawv) R90: J-<f^ talasum 

theus (debs) Q 48 : theon R 85, 86 

thronus 376: -i 567: -os L15: see 

tronum 
tibiis L63 
tigate[r] Q 2 
tigng : see tegng 
timor L 26'^, R 4 
timpanum R51 
timpori L40 
tineus (? titaneus) 1 1 1 
tinctas 342 
tininca R 26 
tinolam 66 : see tinulo 
tinsurus B 184 (perhaps for tonitruosus) 
tinulo B 42 : -as 147: see tinolam 
tirannos B 3 : see tirranus, tyrannus 
tiriacas B 99 
tiriones B 107 

tirranus B 157 : j^f tirannos 
titan B 100 [Epinal 27 C 30 titan, sol.] 
titaneus ni ('tineus'), 133, 303, 364: 

Epinal 26 C 19 titania. sideralia 
tithicum 107: -i B I44 : -o 563: -a 

390, 481, D 1x4: Gildas c. 19 tithi- 

cam uallem : see titicus 
tithis 393: [gen.) 17, B 133, 203, D 24 

(t ) 

tithonem 483 : see titonis 

titicus D6 ('ticus'): -o D 73 (^/. ma- 

rino) : C.C.C. T 158 titica. uuefl [qu. 

//leaning) : see tithicum 
titonis C 79^/. mare, D 107 : see tithonem 
to (top) R85, 86 
toi {tov) R 85 
toleam L 73 
toles {ace.) 586, 604, B 2(2, C 126 [gl. 

membra): -ibus {dat. atid abl.) 73, 

192, B 19, 58, 198, C 116, D30: 

Epinal 27E28: cf. Gotz v. 631 
toUus 60, 87 : -um 109 : Adamnan de 

locis Sanctis li. 28 (Tobler) : see 

tolum 
toltg R 56 [? cf. sublatum. tultum. 

Gotz V. 580, and 547] 
tolum 253, 256, B 135. D 60 : -o 490, 

B 136, D 126 : see toUus 
toma Q 40 
ton (jov) R 89 
ton {tQv) R 91 
tona C 136 {gl. mortalis) 



INDEX VERBORUM 



93 



tonaliter Q 3 : see tanaliter 

tonitruoso 205 

tonstrum 2: c/. Lios monocus 122 

tonstra regentem: 387 quod scriptio 

promens De tonstro narrat toruo... 

Quod partum prauis : 406 pirae 

tonstro uastante perennis : 425 in- 

mania tonstra luentes : 478 ut caueant 

quae sunt compluria tonstra : 480 

mos semper tonstro torrere gemello. 

The word may possibly be connected 

with torreo. 
tonsuras C 162 

tonui (=potui) 54, B 23: -it 491 
toracem L 73 : -es 170 
tormis B 72 : see turma 
tornatilem B 112 (tornalitem) : -i C i6r, 

204: -es D 16 (torna... : Ptornas) 
tornum 382, B 39 : see also turnum 
tornos {adj.) 420 
torquet 374: -ent 187: -ebant B 204 : 

-sit 441, 580: torsis B 169 
torreo 97: -et 145, 429: -ent 586, D60: 

-entes B 108: -entibus B 195: tostam 

R14 
torriculas C 132 
torridum 95, 324, 427, B 82, 193: -i 

363: -a 241: -OS B loi : -a 449 
torriminis 266, 426 : -e D 39 
tortuosis L 76'''' 
toruis fluctibus 412 : so Gildas c. 4 and 

c. 66 toruis uultibus 
tot R65 
totum 207 («.), L81 (?«.), R 78 : -am 

R 26 : -o (? rovTQ) Q 1 1 : -a, D 145 ?, 

R61 
toxicus 608: -o 124, B 18 : -a 14 : -os 

D 100: -is {gl. mortalibus) C 130 
trabeas C 157 
trabias 192, 502 {gl. uestes regales: cf. 

Epinal 27 C 15 uestis regia) 
tractus 139 (? for tactus) : -u 580, B 13 
trahite 252 : -at L 5 
tramat : see tranat 
tramitem 120, 232, 263, 545, B 50: -e 

70, 160, 185, 475, 575, 611, B 170 

(tramitte) 
tranat 87, 401, 411 (tramat): tranant 

160 
tranquello 395 
transit Q 35 
transmutat 126 
transtra B 171 
transuehant (unt) B205 
trement B 138: -enti B 34 : -entia {as 

suhst.) 435: -entibus D 26 
tremor L 26, R4 
tremulus B176: -o D113: -a B 203 



trepid^ B 182 

tricaria B 91 : -as 507 

trices 294 

trifidum L71: sec triphydum 

trifornii L 39 

trinitas L 2 : -atis L i 

trinon R 89 

trinum R 57 : -os 24, B 20, 151 : -a 489 

triphydum L 7 1 "^ 

tripudiaverit 293 

triquadrae 7 [occurs in Orosius (general 
epithet of orbis), in Vat. Reg. lat. 296 
gl. triolinoc (from olin, wheel): also 
in Aldhelm, e.g. c. IX triquadram 
mundi rotam, c. .Will triquadra 
mundi latitudo, c. XXII triquadro 
terrarum ambitu, &c., &c.] 

triuia 227, 235 

tronum B 84 (?), 117: -i B30: -os 
L 1 7'^ : see thronus 

tropea 611,47: see trophea, tropia 

trophas R68 

trophea 199, 489: see tropea, tropia 

tropia D125: see tropea, trophea 

tropicos R71 

trucidat 31, B 14: -ant 238, 581, B 194: 
-antes B 214 

trucido {adj.) loi : -a 11 

truculentus 98: -a 29: t-os 184 

trudere L85: -unt B 168 

trullis 179 

truncarent 450 

trutinat B 112: -ant D 69 (...tinant) 

(trux) truces 234, 603, B 5 : -es {acc^ 
B 23 : -ibus *B 188 

(tu) te 86, R6, 24, 84: tui R60: tis 
R12, 62: tihi 76, B47: uos 208 

tubulas B 16 ^for tabulas) 

tugoria 479 (221 tugurio uel tugorio) : 
see tegoria 

tugurii R 7 : -o 221 : -a 454 : see tugoria 

tultus: see toltae 

tum 575, 596, B i6o, 203, L 19 

tumentem 410 : -e 402 

tumorem (?-e) B169: -is B 157: -e 206, 
409, D 116: -es 461 

tumultus 190: -urn B 70: -u6io, D 112, 
117 (...Itu) 

tumulus B144: -o 348: -is 94 

tunc B 173, 195 

tunsis B 170, 175 

turbam 50: -as D91, L 26 

turbata B 138 

turbine 372, B 177, D 62 

turgidis 446 

turgunt R 56 

turma 149, B25: C 31 (turm.), 90 
(turm.): -g l^lur.) 185, 310, 316, 



94 



INDEX VERBORUM 



-36 C 150, 171: -as 69, 75, 182, 236, 

465: -is 567, B132: see tormis 
turnum (?) D 2 : -o 560: see tornum 
turrita 454, 479 
turtuosis L 76 
tutamine 33, C 125, L48 
tute R26 

tutelam B 35 : -a L27 
tutonibus 1^43^: see tautonibus 
tuta R 60 : -am B 155 : -a L 30 : -issima 

L49 
tuus R 6, 77 : -i R 4 : -a R 23 
tympori L 40'' : see tempore, timpori 
tyrannus 577: -i 600: see tirannos, 

tirranus 

uacillant 408 

uaciniensi R43 

uado D 2 

uagantem 251 

uagitus : see inuagitus 

uago 361: -OS 231: -is B 72 

ualde R 93 

ualeam L 18, 90 

ualido B 79, D i^: -is B 175 

uallibus B 181, D 78 

uallo B 12 

ualuis R 39 

uanitas L6 

uapor 308: -rem 431, B 80 : -ris B 55, 

P56: -re 134, 373, B151, D29, .S3 

(in 134, B 55, D S3 ^?/. = 'a flood of 

light') 
uariant 306 

uarius D 66 : -a 536: -is 156 
uastum 417: -am 581 : -i 9, 51, 561, 

B 208: -o 305, 488, D 124: -a 362 : 

-a 154, 402, B 190 
uatem B 152: -es 554 
ubi 296, Q32 
uchas 183 

uechrus 127: -os 116: see uecris 
uecordia C95 
uecris D loi 
uehere B212: -erent 599: -or L90: 

-itur 519, B 174 
uelamina 447 
uelat D 77: -abat D 144: -ate 345, 

B57: -atur D65: -antur D 77 
uelicat 400, D 7 
uelit R 36 
uellicant 29 
uelud D 123 

uelut 41, 487, L4, R51 
ueluti 93 

uenas 460, 476, L 74 
uenenoso 126: -a B 19 
uenereis C 58 



uentrem L 69 

ue[nt]osum B42 

uentorum B 140 

uenusti (epithet of accolae) 276, B 71 : 

-OS 230 
uerbalis 216: -em 119: see uerbialia 
uerberat 391, D 5 
uerbialia C213 
uerbio[so] D 72 
ueretrum : see uorotrum 
uermia 151 
uernaculos gibrosos 174, humanos 564 

( = homines) 
uernia i : -am C 56 [gl. letitiam) : -a 

B 73 \cf. gloss : sine uerno • i • sine 

laetitia, and Epinal 28 E 37 uernans. 

laetans] 
uerrit D 20 : -unt 175, 421, 459: -entes 

B187 
uersutilem 30 {v.l. uersatilem) 
uersa R64 
uerticem L83: -i L37: -ibus 505, 

B28, 215 
uertiginem 374, B 112, D 69 : -e 444 
ueribus 585 
uesiccam L77 
uesiculas 153 
uestibulum 258 
uestiles 191, 499 
uesti B52: -ium 609, B 37 
ueternas 81, 93, 445 
ufedis C 40 {qu. umidis, uuidis, or 

liuidis or whatl) 
uiam R81 
uiatorum 236 
uibro 34, C 129: -at C24: -ant 510: 

-ent 1^32^: -ante R 30 
aiguit 440 
uigil R 80 
uigilas R 74 
uigorem 39 
uigricatus C 26 
uimina 523 
uiminas B 54 
uinclo R 18 
uineta 457 
uiole Q 30 
uiolatur .128 
uipereo 50, X19, B 14 (uipero) : -i 235 : 

-OS 6 
uiraginis C 98 

uiricomis 438 : see uricomus 
uirtutibus L 8 
uim R II 

uiscera B 195, L 50 
uisceria 100 
uisere B 94 
uisitemus 225 



INDEX VERBORUM 



95 



uita Q 6, i6 : -am L 85 

uitalia L 70 

uitioso 38 

uitreus 366: -um 103, 211, 326, 419: 
-o ■261, B150: -as B 155, 187: -a 
B116 

uitro R 44 

uixerit 107 : uiuentes L 15 

uiuidum loS 

uiuolae Q 30^ 

ulcera B 19, 34, C 27 

ullum R47: -as D13: -a 255, B 41 

ulnas L 55 

umbilicum L 68 

umbraculum B 105 

umbriferos 361 : -a 447 

umbrosas D 32 

unda 422, C I gl. (the correction urna, 
tho' obvious and supported by 
Gotz V. 444, ought probably to be 
rejected) : -a 212 : •■s. 395 : -as B 139, 
155 : -arum B 181 : -is C 32 gl., ?D 5 

undique B 160, 209, L 28 

undisonum B 137: -i B 187 : -ae B 203 : 

-o 413 
undosis 385 

ungues 599, L66: -ibus L 56 
unguinem L 75'' 
unitas L i : -atis L 2 
[unitus] unita {ahl.) 217: -um 555, 

C 195 : -am 516 
unum R 57 
uoculas R 76 
uolubilem 374 
uonitue Q 58 
uoraginis 571 : -e 425 
uorant 177 

uorotnnn B 199 { = ^dpadpov) 
uortice 91, 386 ('nortice') 
uos 208 
uocem R 16 
ura R33 
uranum B 106 : see horanus, huranus 



-a 247, 453 
see uiricomis 



17. ^3. 31. 51 
24. 45 



urbani 5, 60: -g 125: 

uricomus 144: -o 451 

ursus 114, B 32 

usque L83 

ut ( = sicut) L32, R77, Q17, 30, 38 

ut ( = dum) 38(?), 251 

ut ( = wcrTe) 15 

ut (^'ifOL, Sttws) 78, 211, 226, 264, 268, 

272, 282, 284, 286, 293, 294, 322, 

570, Bii, 50, 52, 55, 61, 66, 78, 

80, 85, 88, 155, L5, 

83, 89, R 23, Q 8, 21 
ut quid 205 
utre(?) R53 
utroque B 144 
uterum 424, D 8, 24, R 62 ; 

440, B 201, D42 
uti 339, B31, L23b 
utico 63 

utrum 10, 13, 62 
uuae ( = uvula) L45: 

162, 246, 471 : -is B X42 
uulgantem C 198 

xenodochium Q 61 (xenodicium S.) 

ymniste {iifji-vlaare) R 89, 92 
ypanon (? ovpavCov) R 90 

zain R93 

zephiros 484: see seferos, sepherus 

zonae 367 : -as D 59 



Imperfect Words. 



-o 398, 



(? tufts) 143, 



...citat D II 

...datos B 28 (qii. sedatos) 

...dorum D 109 

...egellam D51 

...pago D145 

...pidas D 151 

...ntoria D 75 



\ 



OF '/ 



CAMBRIDGE : PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRESS. 



32 



RETURN CIRCULATION DEPARTMENT 
TO-i-^ 202 Main Library 



LOAN PERIOD 1 
HOME USE 


2 


3 


4 


5 ( 


S 


ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 

Renewals and Recharges may be made 4 days prior to the due date. 

Books may be Renewed by calling 642-3405. 


DUE AS STAMPED BELOW 








*iiTnn(<;aiiiir97'&& 



































































UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY 

FORM NO. DD6, BERKELEY, CA 94720 

®$ 



U.C. BERKELEY LIBRARIES 



CDQb3D57St.