Google
This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's bocks discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for
Personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web
at |http: //books. google .com/l
Google
A propos de ce livre
Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression
"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d'utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère.
A propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //book s .google . coïrïl
"O
68.6
r,-
jir
HARVARD LAW SCHOOL
LIBRARY
r^
m^
4
4
■/ ■
'f
i •'^
'**
HISTOIRE DIPLOMATIQUE
DE LÀ
GUERRE D'ORIENT EN 1854
STRASB0UB6, IMPBIMERIE DE VEUVE BEB6EB-LEVEAULT.
K
HISTOIRE DIPLOMATIQUE
D£ LA
GUERRE D'ORIENT EN 1854
SON ORIGINE ET SES CAUSES
PAR
M. X. TANC
AVOCAT A LA COXTR IMPERIALE DE PARIS , ANCIEN MAGISTRAT
PARIS
E. OENTU , LIBRAIRE-EDITEUR
PALAIS ROYAL
«ALBRIE ]»*ORLéANS, 17-19
VEUVE BER6ER-LEVRAULT ET FILS
LIBRAIRES-éDITEDRS
RUE DES SAINTS-PERES, 8
1864
INTRODUCTION,
— ««:^o«.
Je ne me suis point proposé d'écrire l'histoire
^ complète de la guerre d'Orient; j'ai voulu seule-
— ment combler le vide qu'ont laissé les divers
^ auteurs qui ont raconté cette grande lutte. Les
^ ouvrages publiés jusqu'à ce jour n'ont en effet re-
produit que les faits militaires et les résolutions
pacifiques du Congrès de Paris. Les actes anté-
rieurs de la diplomatie ont été négligés, et
cependant c'est la mise en scène de ce drame aux
proportions héroïques, ce sont ces causes pre-
mières, si lentes à se développer, si longtemps
obscures, qui en forment la partie la plus curieuse
à connaître, puisque seule, elle peut donner l'ex-
plication de l'état de guerre qui s'en est suivi.
fi/iin^6
M
2 INTRODUCTION.
J*aî puisé rinspiration de ce travail dans ma
situation personnelle. En 1839 et 1840, on me
fît Thonneur de me choisir pour conseil du jour-
nal le Capitale. J'eus l'occasion d'y traiter quel-
quefois la haute politique touchant nos relations
extérieures. Or, le Capitule était la création et
la propriété du prince Louis-Napoléon , proscrit
alors, rejeté par les baïonnettes étrangères sur le
sol ennemi, et ce journal était fondé pour ré-
veiller l'idée napoléonienne et concilier dans les
cœurs français les souvenirs glorieux et utiles de
l'Empire premier, avec toutes les libertés con-
quises en 1789, que nous a léguées le civisme
courageux de nos pères.
L'alliance russe fut aussi le thème recom-
mandé au Capitoky comme étant éminemment
dans l'intérêt bien compris de la France.
Telle était la double mission de ce journal ,
dont l'acte social fut rédigé sous ma direction
et signé par moi devant notaire*. Une idée
toute simple et toute patriotique m'attachait
donc naturellement à l'étude, à la marche, aux
péripéties de cette guerre, qui, sous le règne du
prince Napoléon, devenu empereur, prit nais-
sance à Jérusalem et faillit embraser le monde.
1. Acte reçu par M* Tresse, notaire à Paris, le 16 nov. 1839*
INTRODUCTION. 3
L'insurrection de la Pologne émeut tous les
cœurs généreux : le massacre de ses héroïques
enfants , la cynique cruauté des Moscovites sou-
lèvent rindignation de TEurope.
La diplomatie s'agite depuis huit mois pour
mettre un terme à Teiffusion du sang de ces
martyrs de la liberté. Efforts inutiles ! impuis-.
sance prévue et certaine.
La Russie ne cédera que contrainte et forcée
par Firrésistible puissance des armes.
Ce qui se passe au sujet de la Pologne, c'est
la reproduction exacte des faits qui s'agitèrent
et s'accomplirent dans la question d'Orient.
Publier l'histoire de l'origine de la guerre de
Crimée nous a paru, par l'analogie des événe-
ments et l'identité des rôles , le moyen naturel
de dissiper bien des illusions. Nous voulons dé-
montrer par ce simple récit que la diplomatie
fut active, ardente même et déploya la plus gé-
néreuse énergie de 1851 à 1854 pour terminer
par les voies pacifiques le différend soulevé à
Constantinople, et que cependant tous ses actes
furent vains et stériles.
Comment serait -elle plus heureuse aujour*-
d'hui? Il ne s'agit plus ici d'une simple atteinte
portée à l'influence, à la dignité d'un souverain*
D'un côté, c'est une nation soulevée par la
y
4 INTRODUCTION.
plus ardente des passions , la liberté ! Et cette
nation veut reconquérir sa nationalité et briser
les liens qui la soumettent à un joug barbare et
abhorré.
De l'autre, c'est l'esprit de conquête, c'est
l'orgueil moscovite qui s'irrite et s'indigne à
l'idée de se laisser arracher un vaste pays qui le
met en contact avec cette Europe dont les ri-
chesses, le climat, les jouissances de tout genre
sont l'objet de toutes ses convoitises.
La diplomatie est é videnunent impuissante à
maîtriser ces deux grandes passions, à apaiser
de telles colères et à réaliser une paix , un ac-
cord entre ces deux haines implacables.
On objecte que la, France ne peut seule ac-
courir au secours de la Pologne, et que l'égoïste
Angleterre nous refusera son appui qui eût en-
traîné l'Autriche.
Marchez: l'Angleterre vous suivra. L'exposé
des événements accomphs de 1851 à 1854 vous
rappellera l'Angleterre hésitante aussi d'abord ,
et pour un temps incertaine ; mais un jour son
attitude changea. La flotte russe de la mer Noire,
le port de Sébastopol et ses riches arsenaux lui
parurent une hécatombe précieuse à immoler à
sa suprématie maritime. Sacrifice d'hommes,
sacrifice d'argent , rien ne fut refusé.
INTRODUCTION.
Promettez aujourd'hui au cabinet anglais que
nous l'aiderons à anéantir la flotte des Russes
derrière Cronstadt , à incendier les magnifiques
ports de la Baltique et à détruire jusqu'au der-
nier vestige de cette marine qui donne au czar
la prépondérance dans ces parages, et vous
verrez l'Angleterre saisir avec ardeur une occa-
sion si heureuse pour fortifier sa domination sur
les mers.
Napoléon III, vainqueur à Sébastopol, sauva
la flotte russe de la Baltique par le traité de
Paris. La Russie paraît oublieuse de ce grand
service qui était un acte de politique élevée et
pleine de prévoyance.
L'Angleterre prouve aujourd'hui qu'elle en a
gardé rancune à Napoléon.
Pourquoi la fatalité vient - elle encore former
une coalition qui menace la Russie de subir une
telle catastrophe? Pourquoi le cabinet russe
vient-il provoquer encore le coup terrible qu'on
va porter à sa puissance ?
Si, niieux conseillé, Alexandre II eût accédé
aux propositions relatives à la Pologne, dans un
jour, prochain peut-être, la France lui eût
offert sur les mers d'importantes compensations
qui lui auraient permis de développer sa marine
militaire, ses ejcportations et son commerce,
INTRODUCTION.
C'est ainsi que nous allons montrer T empe-
reur Nicolas, inexorable, pousser à l'excès sa
superbe susceptibilité et provoquer des revers
et des humiliations qui brisèrent son orgueil et
anéantirent dans mie série de défaites des ri-
chesses maritimes que son pays avait mis près
de soixante années à créer.
Il .est donc bien vrai cet axiome antique :
Quos miU perdere Jupiter dementat.
HISTOIRE DIPLOMATIQUE
DE LÀ
GUERRE D'ORIENT EN 1854
CHAPITRE PREMIER.
Origine de la question d'Orient. — Lieu saints. — Froteetorat
de la Franoe.
La lutte engagée en i 854 entre les puissances oc-
cidentales et la Russie a une origine encore obscure.
Les nuages diplomatiques ont ajouté à cette obscu-
rité. Aux yeux d'une certaine opinion elle n'a été,
dans le principe, qu'une querelle de sacristie; d'autres
l'ont considérée plus dignement comme une querelle
religieuse. Nous l'appellerons de préférence une ques-
tion d'équilibre européen, que réveillèrent des in-
fluences rivales et jalouses.
Un exposé fidèle des faits accomplis rendra à ce
grand événement historique son véritable caractère.
Il a pris un moment des proportions gigantesques,
et c'est avec une sorte de stupeur qu'on attendit,
pendant deux ans, le résultat de ce choc des puis-
sances les plus formidables, qui se heurtèrent l'une
1861.
8 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1851. contre l'autre avec des forces et des armements im-
menses, appuyés de tous les moyens- de destruction
que la science moderne a pu inventer. L'irrésolution
et l'attitude passive des deux cabinets de Prusse et
d'Autriche augmentèrent l'incertitude des résultats
de cette lutte. C'est dans le livre seul de la Provi-
dence qu'on dut chercher avec effroi les péripéties
de ce drame émouvant.
Les réclamations que le gouvernement français
adressa, en 1854, à la Subhme Porte pour obtenir la
possession des lieux saints, en faveur du culte catho-
lique, n'étaient pas des actes diplomatiques nouveaux
et sans précédent. Des démarches de même nature
avaient été faites sous tous les gouvernements anté-
rieurs, à l'exception peut-être de la République de
1793. Les catholiques du Levant ont été placés par
d'anciens traités sous le protectorat de la France,
et ce protectorat représente des intérêts politiques en
même temps que des intérêts religieux. Le cabinet
français ne pouvait donc laisser passer inaperçues
les usurpations [des Grecs et des Arméniens, ni les
firmans accordés en violation des droits acquis.
Lorsque Louis-Napoléon fut proclamé président
de la République en décembre 1848, il trouva dans
les archives des affaires étrangères les protestations
nombreuses et souvent énergiques adressées à la Su-
blime Porte en faveur des catholiques du Levant par
les ministres de la Restauration et de Louis-Philippe;
mm les révoliitions, les guerres étrangèreg et les dis^
CHAPITRE PREMIER. 9
cordes civiles, en affaiblissant la puissance de la i«m.
France, avaient aussi amoindri son prestige en Orient.
On savait que les cabinets européens surveillaient
d'un œil jaloux tous nos actes au dehors. Les cir-
constances n'étaient donc pas favorables pour ap-
puyer nos demandes par la force des armes.
Mais les protestations diplomatiques maintinrent
constamment l'existence de nos droits.
La chute de la République romaine de Mazzini, et
le rétablissement du Souverain Pontife dans ses Étals,
créèrent des relations plus étroites avec le Vatican et
les Tuileries. L'idée religieuse à l'abri de ce puissant
protectorat se montra plus courageuse, parce qu'elle
se sentait plus forte. Il y avait alors de vives sympa-
thies entre Rome et Paris. Elles se fondaient sur des
services et des liens réciproques de reconnaissance .
Le Saint-Père, à peine remonté sur son trône tem-
porel, supplia le gouvernement français d'achever
son œuvre, en étendant sa protection sur les lieux
saints qui étaient placés par les traités sous l'antique
patronage de la France.
Les plaintes des religieux de terre sainte étaient
incessantes. Les Grecs et les Arméniens avaient
usurpé plusieurs sanctuaires. Chaque année les fêtes
de Pâques étaient l'occasion de scènes scandaleuses.
Dans ces sanctuaires où devaient seules s'élever des
voix pieuses pour chanter en paix les louanges du
Dieu fait homme, avaient lieu, au contraire, dans
ees jdqrs 3olenRels, des luttes fratricides, des dis-»
10 HISTOIRE DE LA GUERRE D'oRIENT.
1851. putes honteuses, qui convertissaient en champ clos
ces temples consacrés à la prière. Telle était même
la violence de ces luttes, que la force publique, et
cette force était musulmane, était obligée d'inter-
venir dans toutes ces cérémonies, pour mettre un
terme à de si graves désordres, où souvent le sang
chrétien était répandu par des mains sacrilèges.
Les sanctuaires étaient la propriété des catholiques
depuis un temps immémorial, puisque cette posses-
sion remonte jusqu'aux premiers soudans d'Egypte.
Lorsque les Ottomans firent la conquête de Jérusa-
lem, ils confirmèrent les religieux francs dans la pos-
session des saints lieux. Des firmans nouveaux rati-
fièrent les titres qui établissaient ce? droits en faveur
des catholiques. Cette reconnaissance donnait à ces
droits un caractère d'inviolabilité, puisqu'il y avait
un engagement de la part de la Subhme Porte de les
faire respecter.
Les capitulations conclues plus tard, en 1673 et
1740, entre la France et la Porte, conservèrent aux
catholiques les lieux de Visitation, autrement appe-
lés les sanctuaires. C'était là un engagement, un
traité de souverain à souverain. Cette possession en
faveur des religieux francs était donc établie par les
siècles et par des traités; mais la France, absorbée
souvent à l'Occident par ses discordes intérieures ou
par des guerres contre ses voisins, ne pouvait tou-
jours veiller en Orient à la rigoureuse observation
des capitulations.
CHAPITRE II. 11
Les Grecs et les Arméniens profitèrent habilement iwi.
de ces circonstances et surent, à l'aide d'un système
continu d'empiétement, usurper les principaux sanc-
tuaires et maintenir leur usurpation en la faisant
autoriser par des firmans surpris à la faiblesse et à
l'ignorance des ministres ottomans. Ces usurpations
ont été de tout temps l'objet de vives et continuelles
protestations de la France.
CHAPITRE n.
Ambassade du général Anplok; oelle de H. de La Valette.
Le général Aupick, pendant son ambassade à Con-
stantinople (485i), avait reçu du gouvernement fran-
çais des instructions précises pour rappeler à la
Porte toutes les démarches faites auprès d'elle inuti-
lement par les cabinets précédents. L'ambassadeur
se plaignit en termes vifs de la violation des capitu-
lations , et formula une demande pour réclamer du
Divan leur stricte exécution. Des négociations furent
commencées et le gouvernement ottoman répondit
qu'il consentait bien à prendre pour base des arran-
gements à intervenir les traités de 4673 et de 1740,
mais qu'il y mettait pour condition qu'on prendrait
aussi en considération les décisions judiciaires éma-
nées des autorités turques, qui étaient intervenues
en faveur des églises diverses. L'ambassadeur fran-
çais en référa à son gouvernement.
12 HISTOIRE DE. LA GUERRE d'ORIENT.
iMi. Par décret du 20 février i 85i, M. de La Valette fut
nommé ambassadeur à Constantinople en remplace-
. ment du général Aupick. Il fut principalement chargé
par le Président de la République française de re-
vendiquer les droits de la chrétienté catholique sur
le saint sépulcre , contre les usurpations des Grecs
et des Arméniens. Sa mission avait un caractère si
spécial qu'il était porteur pour le sultan de deux
lettres autographes conçues en termes très - éner-
giques: l'une était écrite par Louis-Napoléon, l'autre
par Pie IX.
C'est à cette époque que commença cette lutte di-
plomatique qui, après avoir passé par tant de phases
diverses, a fini par un conflit terrible, dont Dieu seul
pouvait prévoir l'issue. Nous la suivrons pas à pas.
La Porte avait espéré que la France ne ferait pas
de grandes objections à sa prétention de prendre
en considération les décisions judiciaires autorisant
la possession d'une partie des lieux saints par les
Grecs. Mais le cabinet français lui répondit : que
l'acceptation d'une pareille condition serait la sanc-
tion même des usurpations dont il se plaignait ; que
ce serait renoncer aux droits qui ont pour base les
traités. Il consentait bien à ouvrir une enquête pour
déterminer quels étaient les sanctuaires qui apparte-
naient aux catholiques à l'époque des capitulations ,
mais il ne voulait pas abandonner les droits que
consacraient les traités en leur faveur. Il soutenait
que le? capitulations n'auraient pu être môdifiéeg
CHAPITRE II. 13
que du consentement des deux parties contractantes , mi.
et que tes décisions de la justice turque ne. pouvaient
statuer que sur des litiges privés, mais qu'elles étaient
impuissantes vis-à-vis des actes diplomatiques : d'ail-
leurs la France n'avait cessé de protester contre ces
décisions.
M. de Titoff, ambassadeur du czar, remit de son
côté à la Sublime Porte un mémorandum pour pro-
tester contre tout changement dans le staiu qua des
lieux saints. Il déclara vouloir maintenir les droits de
la Russie sur le saint sépulcre.
Voici quelqu€s^uns de ses arguments :
dl^ Il y a environ cinquante ans, dit-il, dans sa
Note, une querelle éclata entre les Grecs et les Ar-
méniens au sujet du saint sépulcre. Une commission
formée de trois ulémas, de deux évêques grecs et
de deux évêques arméniens termina la querelle en
décidant que le saint sépulcre appartenait aux Grecs.
Il y avait alors à Constantinople un ambassadeur de
France, des évêques catholiques et un légat du Pape.
Ils n'élevèrent aucune objection.
2° Il y a quelques années, après l'incendie du
temple , les Grecs et la Russie ont fait des collectes
destinées à cet édifice. Il a été reconstruit. Aucune
puissance catholique n'a protesté ou prétendu que
les Grecs avaient bâti sur un terrain qui ne leur ap-
partenait pas,.
3® La France prétend que le saint sépulcre a été
enlevé aux Turcs par les croisés, et incorporé par
14 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1851. des traités à la chrétienté catholique; mais le saint
sépulcre avait appartenu aux Grecs avant que les
Musulmans ne s'en fussent emparés.
A l'époque où le général Aupick présenta les ré-
clamations de la France à la Sublime Porte, une ar-
mée russe occupait encore les principautés danu-
biennes où elle était restée depuis i 849. Cette occu-
pation avait été motivée par une insurrection qui
avait éclaté dans ces provinces, après l'agitation
universelle suscitée par la révolution française du
24 février 1848.
Il y avait là une cause sérieuse de ménagements
pour la Russie de la part de la Porte, qui ne se dis-
simula pas dès l'abord son envie d'écarter les propo-
sitions de la France. La Russie avait fait pressentir
tout le mécontentement qu'elle éprouverait pour
toute concession qui serait faite à la France. Elle
exigeait que la Porte rejetât toute demande qui por-
terait atteinte au statu quo. Elle chercha à lui prou-
ver que de pareilles prétentions n'avaient pour but
que de créer des embarras au sultan et de contre-
carrer la Russie. Dans son système on voulait obte-
nir des concessions nouvelles au profit des Latins et
au préjudice des Grecs.
M. de La Valette invoqua à son tour la loyauté
bien connue du gouvernement français, qui ne vou-
lait susciter des tracasseries à personne, mais qui
agissait uniquement pour maintenir ses droits et ne
CHAPITRE IH. 15
désirait que l'exécution loyale des traités existant i«si-
entre la France et la Porte.
Il rappela chaleureusement l'intérêt de l'Europe
chrétienne à faire cesser les désordres qui éclataient
chaque année entre les divers rites chrétiens, dans
les sanctuaires de Jérusalem. Au nom de la France ,
il demandait de régler le différend d'une manière
équitable, en recherchant le droit de chacun d'après
la base des traités.
CHAPITEE m.
Les Russes évaoaent les Frineipantés. — Assassinat du père Basile. —
NégoeiaUens.
Les armées russes évacuèrent au mois de juin les
principautés danubiennes. Leur voisinage jusque-là Juin,
avait exercé une influence visible sur les décisions
du Divan. Ce voisinage en effet lui ôtait toute liberté
d'examen, ou du moins entretenait ses irrésolutions.
Vers la fin de juin , M. de La Valette manda à
Constantinople M. Botta, consul français à Jérusa-
lem , pour obtenir les renseignements les plus précis
sur les lieux en htige et sur les prétentions réci-
proques.
C'est à cette époque que fut commis à Antioche un
crime atroce. Le père Basile, missionnaire aposto-
lique, fut trouvé gisant dans son sang, sur les
marches de l'autel de la chapelle. Il avait été assas-
siné en plein jour par une main fanatique.
16 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1861. On apprit en même temps qu'à Smyrne des bri-
gands avaient fait subir toutes sortes de mauvais trai-
tements à deux Français.
Les consuls français dans ces deux villes firent
savoir à M. de La Valette que l'action répressive des
autorités turques restait comme paralysée et que les
assassins et les malfaiteurs n'étaient pas sous la main
de la justice.
Une indisposition d'Ali-Pacha, ministre des af-
faires étrangères, avait mis un temps d'arrêt dans
les négociations entamées au sujet des lieux saints.
Juillet. Elles furent reprises au mois de juillet, et M. de La
Valette eut successivement plusieurs conférences avec
le grand -vizir, Reschid-Pacha, et avec Ali-Pacha.
La loyauté que mettait M. de La Valette dans ses ex-
plications, et l'habileté qu'il déploya lui obtinrent
un plein succès. La Porte remit au commencement
de juillet à la légation de France une Note dans la-
quelle elle manifesta son désir d'arriver à un arran-
gement avec la France, en prenant pour base les
traités. La Note ne réservait pas les décisions judi-
ciaires turques. La question avait donc fait un grand
pas et se trouvait placée sur un terrain pratique.
Tout faisait espérer une solution prochaine conforme
au droit et à l'équité.
Une commission fut chargée d'examiner les récla-
mations françaises et toutes les objections des Grecs et
des Arméniens. L'ambassade russe fit tous ses efforts
pour empêcher la nomination de cette commission.
CHAPITRE IV. .17
CHAPITRE IV.
Réfugiés hongrois. — imotion de la Rnssie. — Harohe de la question
des lieu saints.
La Sublime Porte avait dans ce moment^un sujet i85i.
de discussion bien grave avec l'Autriche et la Rus-
sie. Il s'agissait de l'internement des réfugiés hon-
grois qui se trouvaient alors à Kutaya. L'Autriche et
la Russie, dans de nombreuses communications,
pressèrent la Porte de maintenir cet internat, comïne
nécessaire à leur repos et exigé par leur situation
politique. Elles invoquaient la sécurité de leurs États.
Malgré leur insistance la Porte ne voulut pas se
rendre à leurs pressantes soUicitations , et se déter-
mina à tenir la promesse qu'elle avait faite à ces ré-
fugiés de faire cesser leur internement au i^^ sep-
tembre suivant.
M. de TitofF prit texte de ce refus ou plutôt de cet Août.
échec qu'il avait éprouvé touchant l'internement des
réfugiés, pour chercher à obscurcir la question des
lieux saints en soulevant les passions religieuses qui
s'agitaient ensemble dans cette affaire. En apprenant
que le Divan paraissait disposé à faire exécuter reli-
gieusement les traités, il lui remit une nouvelle Note
pour prendre des réserves contre toute décision ou
tout acte qui, dans l'opinion du cabinet de Saint-Pé-
tersbourg , porterait atteinte aux droits du culte grec
orthodoxe.
L'émotion du cabinet de Saint-Pétersbourg , son
2
18 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1851. intervention si vive pour arrêter les démarches de la
France ne peuvent s'expliquer que par la crainte
qu'il ressentait, qu'an réglant la question des lieux
saints sur la base des traités de 1740, la Russie ne
perdît te protectorat qu'elle s'était arrogé à force
d'usurpations sur l'Église, grecque d'Orient. Il deve-
nait évident que l'intérêt religieux n'arrivait qu'en
seconde ligne dans cette intervention, et que des in-
térêts politiques de l'ordre le plus élevé avaient seuls
inspiré sa détermination.
La légation de France employa toute son habileté
à mettre cette vérité sous les yeux du Divan et à lui
démontrer qu'en arrêtant les empiétements inces-
sants du clergé grec, elle fortifiait en même temps
la Porte contre les tentatives d'envahissement et les
usurpations de la puissance moscovite. Il était évi-
dent pour tous que l'intérêt de la Porte était d'aug-
menter l'influence française au détriment de la Russie.
C'est au milieu de toutes ces difficultés sans cesse
renaissantes que la commission instituée pour exa-
miner cette question des lieux saints poursuivait sa
pénible tâche.
Septembre. Au mois dc Septembre les membres de cette com-
mission avaient enfin pu régler le mode de rédaction
des procès-verbaux et avaient demandé aux diverses
légations de leur soumettre les titres sur lesquels ils
appuyaient les prétentions de leurs coreligionnaires.
La France produisit les capitulations et les actes
diplomatiques postérieurs, qui établissaient ses droits
CHAPITRE IV. 19
sur les lieux de Visitation. Les Grecs n'avaient en- im.
core soumis aucun titre à la commission à la fin de
septembre. M. de TitofF, qui s'était opposé avec force
à l'institution de cette commission, ne négligea rien
pour entraver ses travaux. Il ne lui fit remettre que
quelques firmans qui accordaient certaines jouis-
sances aux Grecs dans l'église de Bethléem. Mais le
mauvais vouloir de la Russie, ses notes, ses menaces,
ses insinuations ne purent persuader à la Porte
que l'intention de la France fût de la pousser dans
une voie de persécution contre la religion grecque.
La France, en produisant le traité de 1740, de-
mandait l'exécution pure et simple de ce traité, et
proposait, pour simplifier la situation, de se soumettre
à l'interprétation qui serait faite de gré à gré entre
les parties des clauses qui pourraient offrir quelque
obscurité.
Vers la fin d'octobre, les soins constants de M. de octobre.
La Valette pour l'objet de sa mission, son activité et
un concours heureux de circonstances avaient con-
tribué à faire marcher vers une solution prochaine la
question des lieux saints. Dans une série de .confé-
rences avec Ali-Pacha, ministre des affaires étran-
gères, on était enfin tombé d'accord de mettre un
terme aux empiétements des Grecs, en arrêtant que
les catholiques seraient remis en possession de tout
ce qui leur avait été injustement ravi depuis le traité
de 1740. Cette solution empruntait cependant à l'é-
poque actuelle un caractère de tolérance^conforme
20 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1861. aux idées de notre siècle, en établissant une posses-
sion commune. On stipulait aussi en faveur des catho-
liques le droit de réparation pour divers sanctuaires.
CHAPITRE V.
Sensation pénible dn ozar. — Sa lettre au snlcan. — Phase nouvelle.
Novembre. La légatlou russc transmit au cabinet de Saint-
Pétersbourg presque simultanément la mise en li-
berté de Kossuth, à laquelle la Russie s'était opposée,
autant que l'Autriche, et le travail de la commis-
sion , ou plutôt les arrangements qui prenaient pour
base la participation en commun entre les catho-
hques et les Grecs à tous les sanctuaires réclamés
par les catholiques. Ces deux nouvelles causèrent au
czar une sensation pénible. C'était un double échec
à sa politique , à ce qu'elle avait de plus vivace et de
plus opiniâtre. C'était un triomphe pour les idées li-
bérales de l'Occident et pour le cathohcisme. Il se
contenta de communiquer ses impressions à l'Au-
triche sur la mise en liberté de Kossuth , réservant
d'aviser plus tard ensemble à ce qu'exigeraient les
soins de leur sécurité et de leur dignité.
Mais relativement aux sanctuaires, sa qualité de
chef de l'orthodoxie grecque ne lui permettait pas
d'ajournement. Il abandonna pour le moment les
menaces et espéra mieux d'une démarche directe et
personnelle. Il expédia à Constantinople le prince Ga-
CHAPITRE V. 21
garin , porteur d'une lettre autographe pour le sul- tm.
tan, et que M. de Titoff lui remit en audience
particulière. Le czar rappelait au sultan les relations
de bonne amitié qui les unissaient. Il le suppliait en
son nom , et au nom de sa famille, de ne pas aller
plus loin dans cette affaire. Il invoquait sa position
de chef de Torthodoxie grecque et demandait comme
une faveur de ne pas admettre les réclamations de
la France. Il protestait au sultan de son chaleureux
. dévouement.
La question se trouvait ainsi placée sur un nou-
veau terrain. Elle subissait une phase nouvelle et
fâcheuse. Les embarras du sultan devinrent grands.
Déjà , la mise en liberté de Kossuth et la cessation
de l'internement des émigrés hongrois avaient com-
promis ses relations avec l'Autriche.
La lettre de l'empereur Nicolas, se posant en sou-
verain ami et suppliant , fut prise en sérieuse consi-
dération , et les négociations furent suspendues.
Mais les instructions de M. de La Valette avaient
un caractère énergique et positif. L'ambassadeur de
France fit entendre de vives réclamations au minis-
tère ottoman , et pour lui montrer qu'il ne céderait
point aux prétentions de la Russie , il suspendit son
installation à Péra et son retour de la campagne,
jusqu'à ce que la Porte lui eût donné sur cet incident
une réponse satisfaisante.
M. de Titoff vint au secours de son adversaire en
se chargeant de commenter la lettre de son auguste
32 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1851. maître. Le czar avait fait naître de Thésitation dans
l'esprit du Divan , en invoquant dés relations d'amitié.
M. de TitofF, dans plusieurs conférences avec le grand-
vizir et le ministre des affaires étrangères, déclara
que les Grecs avaient des droits antérieurs aux trai-
tés de 1673 et de 1740; qu'en sa qualité de protec-
teur de la religion grecque , l'empereur, son maître,
était dans l'obligation de soutenir ces droits ; que la
Porte ne pouvait donc rien faire avec la France,
sans examiner d'abord cette question avec la Russie,
et qu'il avait ordre de rompre ses relations et de se
retirer avec sa légation , si la Porte méconnaissait ce
droit, et ne maintenait pas les choses à Jérusalem
dans le plus strict statu quo.
Ce langage hautain substituait la menace à la prière.
Il dévoilait les prétentions de la Russie de subor-
donner à son bon vouloir l'exécution des traités pas-
sés entre la Porte et les autres puissances. La dignité
de la Sublime Porte se sentit vivement blessée de
cette attitude arrogante et nouvelle.
Les irrésolutions et la perplexité du Divan étaient
cependant grandes. Les démarches de la France se
bornaient à l'exécution des traités passés avec elle ,
tandis que la Russie se posait comme interprète de
ces traités au profit de son influence politique, sous
le prétexte d'un protectorat religieux. Mais les me-
naces du czar causaient de l'effroi. Avant de prendre
un parti, on voulut pressentir à quelle résolution
s'arrêterait le gouvernement français. Le Divan voulut
CHAPITRE V. 23
puiser son courage dans l'appui que la France lui issi.
prêterait au besoin pour résister aux violences de la
Russie.
Pour traîner en longueur , la Porte nomma une
nouvelle commission composée de membres impor-
tants du corps des ulémas. Ces lenteurs donnaient
le temps de recevoir une réponse du cabinet fran-
çais. Le colonel Rose, agent de l'Angleterre, venait
de lui tenir ce langage rassurant :
« Nos instructions ne nous permettent pas d'inter- Décembre.
« venir dans la question : elles nous prescrivent la
« neutralité entre la France et la Russie ; mais c'est
« notre devoir de soutenir le sultan , lorsqu'il récla-
«mera le droit de donner, dans son indépendance
« et sa liberté d'action , son opinion consciencieuse
« sur une affaire qu'il est appelé à décider, d
Les Grecs, poussés par les agents russes, présen-
tèrent au sultan de nombreuses pétitions , en faveur
de leurs prétentions. Ils firent une démarche plus
solennelle. Les primats de la nation grecque se réuni-
rent en assemblée œcuménique sous la présidence '
du patriarche. Les primats de la Servie , de la Mol-
davie et de la Valachie assistèrent à cette assemblée,
ainsi que les représentants des autres provinces et
les patriarches de Constantinople et de Jérusalem.
Le but de cette assemblée était de dresser une Note
sur le saint sépulcre. Elle fut rédigée dans les ter-
mes suivants :
« Par suite des négociations entamées relativement
24 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
t9àu <i:à la possession des lieux saints, il règne dans la
«population grecque une agitation inquiétante. En
« conséquence , les soussignés ont l'honneur d'inviter
«la Sublime Porte à vouloir bien hâter, autant
« qu'elle pourra , la solution de cette question et à
« mettre un terme à cette agitation en la décidant
«conformément aux vœux religieux de la nation
« grecque. ï>
La légation russe se chargea de communiquer
cette pièce à la Porte Ottomane, en l'accompagnant
de notes en marge.
Le Divan accueillit cette Note, et fidèle à sa circon-
spection habituelle, il fit défendre aux journaux d'en
parler; laissa circuler le bruit qu'elle cadrait avec
ses vues, et que le principe de la conservation de
soi-même lui imposait la loi de la nécessité. Il
temporisa ainsi jusqu'à l'arrivée de la réponse de la
France.
CHAPITRE VI.
Réponse do la Franeo. — Gonelasion amiable. — Firman on hatti-
hamayonn.
La réponse du gouvernement français ne pouvait
être dputeuse. Il rappela à son ambassadeur l'im-
portance de sa mission et la volonté du cabinet
d'exiger l'exécution des capitulations. Il consentait
cependant à d'assez larges concessions, surtout pour
le maintien de plusieurs ordonnances turques. Il se
montra plus conciliant, et laissa clairement voir son
CHAPITRE YI. 25
désir de mettre un terme à ces discussions. A ce i«5i.
point de vue l'appui sincère de la France était acquis
sans hésitation à la Sublime Porte. Ces longues et
pénibles négociations, tant de fois interrompues et
reprises, semées de tant d'incidents, aboutirent enfin
à une conclusion amiable. Il avait fallu, pour obtenir
ce résultat, combattre les lenteurs et les scrupules
de la Porte et triompher des menées de la Russie
et des intrigues puissantes du clergé grec. Cepen-
dant on s'était fait réciproquement quelques con-
cessions qui donnaient à cet arrangement la forme
d'une transaction. Mais la solution était aussi favo-
rable que possible à la France. Elle était plutôt à son
avantage, comme prolectrice du catholicisme en
Orient.
L'état de possession, aux termes du décret de
1740 et de l'article 33 des capitulations, resta la
base des arrangements. Tous les droits de la France
reposant sur ces deux documents furent entièrement
et explicitement réservés. La Porte laissa en l'état
la réclamation des pères de la Terre sainte, relative
à la Grotte des Pasteurs, achetée de leurs deniers,
et qu'ils revendiquaientcomme leur propriété, auprès
des tribunaux de Jérusalem. »
Elle s'engagea à remettre aux religieux latins le
droit d'accomplir leurs cérémonies dans l'église de
la Vierge. La Porte s'engagea aussi à rétablir l'étoile
du saint sépulcre enlevée, il y avait six ou sept ans,
et ce dans un délai déterminé.
26 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1852. Les religieux de Jérusalem furent autorisés à ré-
parer divers de leurs établissements, à acheter plu-
sieurs terrains pour en agrandir d'autres, faveurs
qu'ils sollicitaient inutilement depuis longues années.
Enfin pour tous les lieux saints réclamés par les
religieux latins, il leur fut accordé la participation m
commun y c'est-à-dire, la faculté d'y remplir les cé-
rémonies du culte catholique, à l'exception d'un seul,
le tombeau de la nativité.
Il y avait bien loin de là, comme on peut le voir,
au statu quo absolu réclamé par la lettre de l'em-
pereur Nicolas.
La lecture du firman fera niieux connaître toutes
les stipulations arrêtées.
Tarte du flnnan qui règle déflnitiyemeat la qneattoa des lleoz saints sar
les bases eenyeaaes entre l'ambassadenr français et le Diyan.
•
Hatti-humayoun (autographe impérial) publié vers la fin
du mois Revi-^ul'Ohir de Van 1268 de l'Hégire {i852)y
concernant la solution de la question des saints sépul-
cres en litige entre les orthodoxes et les catholiques.
€ Ceci est mon haut royal décret , qui contient la
« résolution sur la question des saints sépulcres de
((Jérusalem, qui était en litige jusqu'à présent, et
« la fin définitive et vraie de l'examen le. plus ri-
<3r goureux de toutes les pièces (senetis) anciennes et
« contradictoires qui sont dans la possession de mes
« sujets grecs et latins , lequel décret en même temps
« confirme toutes les hautes ordonnances accordées
CHAPITRE VI. 27
«:aux Grecs, de la part de mes glorieux aïeux et ism.
« surtout de mon illustre père, et qui antérieure-
ce ment ont été sanctionnées et renouvelées par moi-
a: même. Que ce décret ainsi fait soit inattaquable
e et supérieur, à l'avenir, à tout autre acte contraire. »
Firman adressé au gouverneur de la ville de Jérusalem ,
très "haut Hafiz-Pacha, et au très -glorieux Cadi de
la même viUey ainsi qu'aux membres du Medjlisié
(conseil) instittié dans cette ville.
« Attendu que les différends qui sont survenus à
«plusieurs époques entre la nation grecque et les
«Latins, au sujet de quelques sanctuaires situés
« dans l'intérieur, comme à l'extérieur de Jérusalem,
« se sont encore renouvelés dans ces derniers temps ,
«pour que cette question soit définitivement réglée,
« après un examen fait d'accord avec les deux parties,
«une commission a été instituée et formée, com-
« posée de plusieurs ministres les plus importants ,
« des plus illustres magistrats et de quelques autres
« personnes.
«L'objet de l'examen de cette commission, ainsi
« que des conseils ministériels qui se sont tenus en-
« suite, était la question des lieux en litige entre ces
« deux sectes religieuses, et qui sont: la grande cou-
«pole qui se trouve dans l'intérieur de cette église,
« et qui couvre le lieu où est situé le tombeau de
«Jésus-Christ, la descente de la croix, le Golgotha
« situé dans l'intérieur du même temple , les arcades
«de la sainte Vierge, la grande église du village de
28 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1852. «Bethléem, et la caverne de la naissance de Jésus-
« Christ, qui est située sous la même éghse, le vrai
(dieu de la naissance et le tombeau de la sainte
« Vierge.
«De tous ces lieux, la grande coupole précitée,
a comme celle appartenant au temple tout entier, les
(( réclamations exclusives des Latins , tant pour cette
(i coupole que pour la petite coupole , la descente de
«la Croix, le Golgotha, les arcades de la sainte
a: Vierge , la grande église de Bethléem et le lieu de
«la naissance, ne sont pas justes. C'est pourquoi il a
« été résolu que tous ces lieux précités resteront dans
(( leur état actuel. Mais comme une clef des portes
« du nord et du midi de cette grande église et des
« portes de la caverne susdite , a été donnée antérieu-
« rement aux Grecs , ainsi qu'aux Latins et aux Ar-
«méniens, et que cette concession a été confirmée
«par un haut firman publié en l'an H 60 de l'Hégire
«(1744) et remis aux Grecs, qu'ils se contentent ac-
« tuellement de cette concession.
« Pour ce qui regarde les deux jardins situés au-
« près du couvent franciscain de Bethléem et réclamés
« aussi par les Latins , puisque , d'après les anciens
«et les nouveaux édits (senetis)^ ils étaient sous la
« surveillance des deux parties , qu'ils restent de nou-
« veau dans le même état.
« Les réclamations exclusives de la part des Latins
« relativement au tombeau de la Vierge , fondées sur
«quelques édits qui se trouvent entre leurs mains.
CHAPITRE VI. 39
«ne sont pas également justes; mais, vu que jusqu'à 1852.
« présent les Grecs , les Syriens et les Coptes exer-
ce çaient leurs cérémonies religieuses dans le saint
«tombeau susmentionné, et considérant que le culte
(L religieux dans l'intérietir de ce lieu n'appartient pas
(( exclusivement à une seule de ces croyances chré-
c( tiennes, et quil est connu qu'en vertu des anciennes
« concessions les chrétiens catholiques y font aussi
«leurs cérémonies religieuses; en conséquence, et
« sous la condition qu'il ne sera pas fait le moindre
« changement à l'administration et à l'état actuel du
«tombeau en question, la confirmation de cette con-
« cession aux catholiques est déclarée comme juste.
«Les droits accordés aux Grecs, sujets de mon
« puissant empire , et confirmés par moi en vertu des
« décrets impériaux , revêtus de la forme sacrée des
« battis impériaux , et dont le maintien et la conser-
« vation sont un des objets tout particuliers de ma
« sollicitude impériale, ayant été approuvés solennel-
«lement par moi, il n'est permis à personne d'entre-
« prendre un acte quelconque, contraire à la présente
« décision.
« Pour ce qui concerne le temple de l'Ascension ,
« situé dans le jardin des OUviers, à Jérusalem,
« puisque jusqu'à présent les Latins y exercent leurs
« services rehgieux, une fois par an, c'est-à-dire le
« jour de la fête de l'Ascension de Jésus-Christ, et
« que les Grecs exercent leurs cérémonies religieuses
« hors du temple, et que dans ce lieu même il reste .
30 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
185». « une mosquée turque, ce temple susmentionné n'ap-
« partient particulièrement et exclusivement à au-
« cun des rites chrétiens susdits.
(( Or, considérant dans ma royale justice qu'il ne
« convient pas que les Grecs sujets de mon puissant
c( empire ne puissent pratiquer leur culte religieux
i< dans le temple même, il a été décidé que doréna-
<( vant les Grecs, également comme les Latins, ne
« trouveront pas d'obstacle pour prier et accom-
(( plir leurs cérémonies religieuses dans l'intérieur
« de ce temple pendant les jours religieux indiqués,
« sous la condition que l'ordre et l'état actuel de ce
c( temple ne soient nullement changés et que la
« porte de ce temple soit gardée, comme auparavant,
« par un portier musulman.
« Vous, prenant connaissance de cet acte, vous
« mettrez tous vos efforts et tous vos soins pour
« qu'aucune violation ne soit faite des décisions sus-
« mentionnées, non-seulement de la part des Grecs,
« des Arméniens, des Coptes, des Syriens, mais
a: aussi de la part des Latins. }»
CHAPITRE VII.
Départ de H. de La Valette. — PromeBseB du Dlyan. — Resehid-Paoha se
démet de ses fenetloas de grand-vizir. — Firman favorable à la Russie.
La question des lieux saints semblait enfin termi-
née. M. de La Valette, dont la santé avait beaucoup
CHAPITRE VII. 31
souffert par l'effet du climat, demanda un congé et issa.
se rendit en France.
Avant son départ il avait obtenu du Divan Tassu-
rance qu'il enverrait dans un bref délai un commis-
saire à Jérusalem pour mettre à exécution les divers
arrangements relatifs aux lieux saints. Ce commis-
saire ne devait pas tarder à se rendre dans cette ville.
Émir Ëffendi, membre de la commission, devait
d*abord remplir cette mission, mais le gouverne-
ment fit ensuite choix d'Affif-Bey, secrétaire du mi-
nistre des affaires étrangères, homme intelligent et
versé dans la pratique des affaires.
M. de La Valette, avant de quitter Constantinople , Mars.
eut la douleur de voir Reschid-Pacha se démettre
de ses fonctions de grand-vizir. Il fut remplacé par
Néouf-Pacha.
Une lettre de Saint-Pétersbourg a expliqué plus
tard cette révolution ministérielle à la Porte. En voici
un extrait :
« Ce qui pendant plusieurs jours a fait le sujet des
« conversations dans nos cercles politiques, c'est le
« changement survenu dans le ministère à Constan-
« tinople , et la chute de Reschid-Pacha. On ne croit
c pas que sa retraite ait été provoquée par la France :
<( on pourrait plutôt dire qu'il faut l'attribuer à l'An-
« gleterre; car ce qui a amené la chute de l'ex- grand-
« vizir, ce sont précisément les vives sympathies
e que cette puissance a témoignées à Reschid-Pacha.
« Il a dû céder à l'influence de la Russie et de l'Au-
32 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
185». ce triche, qui n'ont pu lui pardonner, ni l'attitude
« qu'il a prise vis-à-vis de l'insurrection hongroise,
« ni le point de vue sous lequel il a envisagé la ques-
« tion des réfugiés. Par suite des soUicitations de la
(( Russie et de T Autriche auprès de la Porte, l'ex-
«. grand-vizir a reconnu que ce qu'il avait de mieux
« à faire, c'était de résigner son poste. »
Les susceptibihtés de la Russie n'étaient pas cal-
mées par la chute de Reschid-Pacha. Elle insista
avec tant de force auprès du sultan qu'elle obtint en
dehors de l'arrangement conclu avec la France un
firman qui satisfaisait à toutes les promesses qu'elle
avait données aux Grecs pendant le cours des négo-
ciations, et qui altérait considérablement le sens des
arrangements conclus entre la France et la Porte.
Ce fut là une des causes qui retardèrent encore pen-
dant quelques mois l'envoi du commissaire turc à
Jérusalem.
CHAPITRE VllI.
Le Gharlemag ne ; disetusion grave an sujet de ee vaissean. — Betoar
de H. de La Valette à Censtantinople.
Le cabinet français eut connaissance de cette fai-
blesse du sultan, et attendit le moment favorable de
neutraliser le firman et de maintenir Tintégrité des
nouvelles conventions. Mais d'autres faits allaient
Mai. ajouter aux nouveaux griefs de la France et amener
des explications nouvelles et des démonstrations plus
graves.
1.
CHAPITRE VIII. 33
Dans une visite que l'amiral Romain Desfossés avait issa.
faite au ministre de la marine à Constantinople, ce
dernier avait exprimé à l'amiral français son désir
de voir un vaisseau mixte, c'est-à-dire ayant des
voiles et un propulseur à vapeur.
Le Charlemagne fut cité comme un vrai modèle
des vaisseaux à hélice. M. Desfossés offrit d'envoyer
le Charlemagne à Conslantinople, pour que l'amirauté
turque pût examiner èa marche et ses aménagements.
La proposition fut acceptée avec empressement.
Lé ministre des affaires étrangères et plusieurs
membres du cabinet n'y firent aucune objection.
Ordre fut donné en conséquence au commandant du
Charlemagne de se rendre à Constantinople. M. Co-
riolis, un des officiers du vaisseau, se rendit au préa-
lable dans la capitale de la Turquie pour obtenir le
firman nécessaire pour traverser les Dardanelles. La
Porte prétendit alors seulement que la chose méri-
tait d'être examinée : que le traité du 13 juillet 1840
fermait l'entrée des détroits aux navires de guerre
et qu'on ne voudrait pas créer un précédent fâcheux.
La légation répondit que personne n'avait plus
d'intérêt que la France à l'exécution de ce traité ;
qu'il s'agissait d'un cas tout particulier, et que sous
ce rapport les précédents ne manquaient pas; que
la Pandore et le Tendre ^ qu'une frégate hollandaise,
une frégate américaine et tant d'autres navires de
guerre de toutes nations avaient été autorisés à venir
à Constantinople; que d'ailleurs on aurait dû faire
3
34 HISTOIRE DE LA GUERRE D ORIENT.
1852. ces objections plus tôt et ne pas attendre pour cela
que le Charlemagne fût en route; que, dans tous les
cas, il y avait dans la conduite de la Porte quelque
chose de blessant pour la France et la marine fran-
çaise, et qu'on insistait pour que le Charlemagne fût
reçu. L'ambassadeur anglais et M. Oseroff, chargé
d'affaires de la Russie, agirent auprès de la Porte pour
qu'elle répondît par un refus.
La réponse se fit attendre et finit par être néga-
tive. Elle était d'ailleurs conçue en termes conve-
nables et basée sur le texte des traités qui ferment
l'entrée des détroits aux navires de guerre.
Le cabinet des Tuileries avait été informé par l'a-
miral Desfossés du désir exprimé par les ministres
turcs de voir dans les eaux du Bosphore le vaisseau
mixte le Charlemagne ^ et avait approuvé la décision
prise par l'amiral. Le refus fait par la Porte d'accor-
der le firman causa à Paris une vive émotion. Il sem-
bla dur au cabinet français d'être éconduit ainsi. Il
se sentit blessé des retards et des embarras pres-
que honteux qui avaient fait refuser l'entrée des Dar-
danelles au Charlemagne. M. Drouyn de Lhuys, mi-
nistre des affaires étrangères, témoigna très-haut son
mécontentement au prince Kalimaki, ambassadeur
de la Porte, et lui fit savoir que des instructions al-
laient être envoyées à Constantinople au chargé d'af-
faires de France pour demander de la manière la
plus pressante l'entrée du Charlemagne y ou déclarer,
en cas de refus, la rupture immédiate des relations
CHAPITRE VIII. 35
diplomatiques. Le prince Kalimaki expédia aussitôt 1852.
un courrier extraordinaire à son gouvernement, et
vers la fin de juin, à la suite de plusieurs confé-
rences entre le chargé d'affaires de France et le
ministre des affaires étrangères, la Porte consentit
à l'entrée du Charlemagne.
Ce succès diplomatique fut apporté à Paris dans J^"»®'
les derniers jours de juin , et aussitôt les journaux
officiels annoncèrent çn ces termes le départ de ce
vaisseau :
« Le vaisseau mixte le Charlemagne doit prendre
«la mer, mardi prochain, 6 juillet, pour se rendre
«à Constanlinople, où il doit conduire l'ambassadeur
«de France, M. le marquis de La Valette.^
Le cabinet français profita de ce vaisseau pour
faire retourner à son poste, avec un grand éclat,
l'ambassadeur qui avait conclu avec la Sublime Porte
l'arrangement relatif aux lieux saints. Les menaces
et les efforts de la Russie avaient en quelque sorte
anéanti cet arrangement, du moins les lenteurs du
Divan à le mettre à exécution équivalaient à l'annu-
lation des conventions arrêtées. Il fallut parer à ce
manque de foi, ou mieux peut-être à cet acte de
faiblesse.
Le firman qui autorisait le passage dés Dardanelles
arriva en triple expédition aux détroits, trois jours
avant l'apparition du Charlemagne^ qui fut reçu avec
tous les honneurs dus à un ambassadeur de France.
Le gouverneur et le commandant des forts vinrent à
36 HISTOIRE DE LA GUERRE D*0RIENT.
1852. bord rendre visite à M. de La Valette. Le vaisseau
mouilla le lendemain devant Constantinople , et le
journal officiel put annoncer à Paris, quelques jours
après , que le Càarlemagne était arrivé à Constanti-
nople et que tout était en règle.
CHAPITEE IX.
L'esoadre française devant Tripoli. — Menaces de destruction. — Le bey
se soumet au injonotions de la France.
Au moment où ce vaisseau franchissait ainsi les
Dardanelles, l'amiral Lasusse, à la tête de son esca-
dre, menaçait de destruction la ville de Tripoli, si,
dans les vingt- quatre heures, le bey, ou son repré-
sentant , ne se soumettait pas aux injonctions de la
France. Laissons parler le Moniteur :
8 août. « Des dépêches du commandant en chef de l'esca-
«dre d'évolution, en date du 30 juillet, arrivées
«aujourd'hui à Paris, annoncent la conclusion du
« différend qui avait motivé la présence de Tescadre
« devant Tripoli.
« Deux déserteurs français s'étaient réfugiés à Tri-
epoli. On voulut les contraindre à se convertir à l'is-
« lamisme. Ils refusèrent et invoquèrent la protection
« du consul général de France , qui les réclama. Un
« d'eux seulement parvint à gagner l'hôtel du consu-
«lat; mais, surveillé et surpris lorsqu'il en sortit, il
« fut poursuivi par la foule et cruellement maltraité.
« Les autorités turques n'intervinrent que pour re-
CHAPITRE IX. 37
« mettre ce malheureux et son camarade en prison , 1862.
« où ils ont été retenus malgré les réclamations éner-
«giques de notre agent consulaire.
«Une violation aussi manifeste du droit des gens
«ne devait pas être tolérée. Le 20 juillet l'escadre
«d'évolution faisait route de Toulon sur Tripoli, avec
« ordre de se faire rendre les deux prisonniers ou de
« détruire la ville. Le 28 , à une heure après midi ,
« elle mouillait devant la place. Aussitôt le concert
«s'établit entre le commandant en chef et le consul
«général. Le pacha était parti pour l'intérieur de la
« régence dès le commencement de l'affaire. Somma-
«tion fut faite immédiatement au mudir, comman-
«dant la place, de rendre les prisonniers avant le
«lendemain, 29, au lever du soleil, pour tout délai.
«Le 29, à sept heures du matin, aucune réponse
« n'ayant été faite , le consul général amena son pavil-
« Ion et se retira à bord du vaisseau amiral , suivi de
«plusieurs familles chrétiennes de diverses nations,
« qui furent recueillies sur les bâtiments de l'escadre.
«Les navires de commerce mouillés dans le port se
«halèrent au large hors de portée. L'escadre allait
« ouvrir le feu immédiatement , après une dernière
fi sommation adressée au mudir, lorsqu'à neuf heures
<r du matin le commandant en chef fut informé que
« les deux déserteurs allaient être rendus. A quatre
« heures un agent du mudir les amenait à bord de
« l'amiral.
«Le 30 juillet, au matin, l'escadre prenait le large.
38 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1852. « Si la régence de Tripoli n'avait pas immédiatement
« accordé la satisfaction exigée , notre escadre aurait
e fait prévaloir par la force les légitimes réclamations
« de la France. »
CHAPITRE X.
M. de La Valette à Constantinople. — itat de ehoses changé. — Satisfaetion
demandée et aeeordée sur tevs les peints.
M. de La Valette arriva le 26 juillet à Constantino-
ple et ne débarqua que le lendemain. Il fut reçu par
tous les officiers de l'ambassade, les députés du com-
merce et les membres de la colonie française , qui
l'accompagnèrent jusqu'au palais de Péra. Une allo-
cution lui fut adressée par un député du commerce.
L'ambassadeur répondit : que , grâce à la tranquil-
lité dont le pays jouissait en ce moment, il avait l'es-
poir de voir s'accroître, chaque jour, notre influence
extérieure et les garanties de nos intérêts politiques
et commerciaux.
Les choses cependant n'étaient plus les mêmes au
retour de M. de La Valette. Le sultan , placé entre les
menaces de la France au sujet des heux saints et le
courroux de la Russie, avait bien consenti à accorder
à la France plusieurs de ses demandes , mais il avait
presque aussitôt donné un firman favorable aussi aux
Grecs. Ce firman, qui modifiait singulièrement la
position, avait fortement mécontenté le gouverne-
ment français, déjà irrité par les difficultés faites in-
CHAPITRE X. 39
tempestivement pour rentrée du Charlemagne, par 1952.
les lenteurs calculées des Turcs pour punir les assas-
sins du père Basile à Antioche, et pour réparer les in-
sultes faites au consul français à Janina. Ces trois faits
avaient déterminé le cabinet des Tuileries à envoyer
Tordre à M. de La Valette de demander sur tous ces
points , et d'autres encore, une satisfaction immédiate;
Cette satisfaction ne se fît pas attendre. Elle fut
très-prompte. Le Journal de Constantinople annonça
le 9 août que le commissaire nommé par la Porte ,
Affîf-Bey, s'embarquerait le jeudi suivant, porteur
d'instructions ayant pour but l'exécution des derniers
arrangements conclus entre la Sublime Porte et la
France touchant la question des lieux saints.
Le Moniteur du 30 août confîrma , avec de nou- 30 août.
veaux détails , la nouvelle de l'heureuse issue des dif-
férends qui s'étaient élevés entre le gouvernement
français et la Porte Ottomane.
Voici son article.
«Les dépêches reçues hier soir de Constantinople,
(ren date du 17 août, nous permettent d'annoncer
« que la Porte Ottomane a fait droit à toutes les récla-
« mations que l'ambassadeur de France avait reçu
« ordre de lui présenter. Le gouvernement du Prince-
« Président n'a qu'à se féliciter d'un résultat aussi
«: prompt et aussi satisfaisant des démarches qu'il avait
« prescrites. Les faits dont nous avions à nous plain-
« dre étaient sans doute directement contraires aux
c instructions de la Porte , et ses agents avaient mé-
40 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
185S. c connu à la fois leur devoir et les dispositions de
« leur gouvernement , en fournissant à un allié aussi
« sincère de la Turquie de légitimes griefs. i^
Ces griefs rappelés par le Moniteur sont l'incident
de Tripoli ^ l'assassinat du père Basile , les mauvais
traitements qu'avait eu à subir M. Blanchard , consul
français à Janina , etc.
«Les négociations, continue le Moniteur y qui ont
« abouti aux résultats satisfaisants que nous venons
« d'exprimer, ont été conduites par M. de La Valette
« avec toute la fermeté dont ses instructions lui fai-
«saient un devoir, mais avec tous les égards dus à
€ une puissance amie , dont les bonnes dispositions
« sont parfois mal servies par ses agents ; et les nou-
« veaux ministres ottomans y ont apporté de leur côté
« un esprit de conciliation et une intelligence des vé-
^ritables intérêts de leur pays, qui ont facilité l'ar-
9 rangement de ce différend et qui nous promettent
«les meilleures relations avec eux.»
La dignité, le haut rang de la France, sa légitime
influence à Gonstantinople , étaient parfaitement
sauvegardés par cette attitude fière et noble, que le
succès a couronnée. Mais quel fut le commentaire de
cet article officiel par M. de Nesselrode ?
C'est ainsi que la lutte d'influence engagée à Con-
stantinople donnait tour à tom^ le succès ou la
défaite. La chute de Reschid-Pacha , le firman mo-
dificatif de l'arrangement sur les saints sépulcres
pouvaient réjouir la Russie. Us étaient son œuvre et
CHAPITRE X. 41
son triomphe. Mais l'entrée du Charlemagne , la non- 1852.
velle attitude de la France et le départ d'Affif-Bey
pour Jérusalem, furent pour elle un échec, et un
sujet d'irritation pour le ozar. Un dernier fait ajouta
encore à ses mauvaises dispositions, et lui sembla
un coup porté à son influence. Le chaîné d'affaires
de la Sublime Porte à Paris avait contracté un em-
prunt, sous la condition qu'il serait ratifié par la
Porte. Lé czar manda aussitôt à la légation russe de
s'opposer par tous les moyens à la ratification de cet
emprunt. Après de longues discussions, la Porte,
placée sous la pression très-vive des ambassadeurs
russes et autrichiens et même du chargé d'affaires
d'Angleterre, le colonel Rose, refusa la ratification
de cet emprunt, malgré les instances très-vives de
M. de La Valette.
Le refus de ratification de l'emprunt créait de
grandes difficultés au sultan, et rendait l'état de
choses encore plus fatal aux intérêts de l'Europe.
Ajoutons que depuis douze ans la situation du gou-
vernement turc n'avait jamais été si critique. Le ton
et le langage des puissances étrangères dans leurs
communications avec la Porte étaient deveftus de-
puis peu des plus menaçants. Il y avait eu dans les
principales charges de l'État des changements subits,
qni avaient porté des coups sensibles à l'influence
des serviteurs modérés et éclairés du sultan. Le
crédit même du gouvernement turc au dehors avait
été rudement ébranlé dernièrement.
42 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1852. Les embarras de Tadministration placée entre
Tépuisement des finances et le conflit des partis op-
posés dans le Divan, arrivèrent à tel point qu'on put
craindre, à partir de ce moment, des conséquences
sérieuses^ pour la paix intérieure de l'empire et pour
ses relations au dehors.
CHAPITIffi XI.
Aeeusations yiolentes des Jonrnanz anglais contre la France. — Aflf*Bey
à JémsaleiB. — Coacesslona à la Fraaee.
Les Anglais accusaient alors, en termes violents et
durs , M. de La Valette et le gouvernement français
d'avoir contribué pour une très-large part à produire
la situation présente.
L'Angleterre protestante blâmait la politique de la
France pour ses réclamations à l'égard des lieux
saints. La diplomatie anglaise , soucieuse des intérêts
matériels de son pays, de l'extension de ses relations
commerciales, ne comprenait pas qu'au point de
vue religieux, le gouvernement français eût cherché
à donner cette haute satisfaction à la grande majorité
de la population française. Risquer le repos de l'Eu-
rope, et provoquer une prise d'armes générale,
pour la jouissance de quelques temples, pour la
clef de la grande porte de l'église de Bethléem , ou
l'étoile dorée de sa voûte, c'était, aux yeux de la
nation anglaise, un abus d'influence et un risque
grave, sans profit positif, règle de sa politique
CHAPITRE XI. 43
toute commerciale. L'attitude menaçante de la France im.
à Constantinople devait nous rendre responsables,
d'après nos voisins et amis, des conflits qui pou-
vaient s'élever.
Ils nous appelaient les provocateurs de la guerre.
Nous avons vu M. de La Valette, à son retour de Novembre.
Constantinople , presser l'exécution de la convention
sur les lieux saints. Nous avons dit que la Porte avait
envoyé Affif-Bey pour son commissaire. Nous con-
naissons le hatti - humayoun ou fîrman, qui réglait
la question. Il est curieux maintenant de connaître
ce qui se passa à Jérusalem en présence du commis-
saire impérial et du délégué de la France.
Voici deux pièces de ce débat que nous avons
recueillis avec cet esprit de réserve qu'il convient
d'apporter dans ce grave conflit; mais elles ont un
caractère de sincérité qui doit les faire accepter
comme l'expression de la vérité.
Un témoin oculaire écrivit de Jérusalem, le
^ 9 octobre :
(T Je me suis rendu de Beyrouth à Jaffa par le bâ-
« teau à vapeur français le Uonidas. Nous avions à
« bord l'ingénieur envoyé par la Porte à Jérusalem ,
«pour examiner la coupole du saint sépulcre. Le
«lendemain de l'arrivée de l'ingénieur, Affîf-Bey,
« commissaire extraordinaire de la Porte, l'ingénieur,
«les patriarches grecs, catholiques et arméniens, et
«M. Botta, consul de France, se réunirent dans
« l'église, Affif-Bey ouvrit la séance , en disant : que
41 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1852. « le sultan est décidé à mettre un terme à toute dis-
«cussion sur le rétablissement de la coupole du
<r saint sépulcre, et qu'il était résolu à en faire la
« dépense à ses frais. Dès qu'il eut cessé de parler,
« les chrétiens conimencèrent à se disputer entre eux
«d'une façon peu édifiante. Le tumulte s'apaisa en-
«fin, et le -16, une autre réunion eut lieu dans Té-
église du sépulcre de Marie, pour y lire le firman
«destiné à terminer les querelles des Grecs et des
<r Latins.
« Le firman accorde aux Latins le droit de célébrer
«le service divin dans celte église, mais sans rien
« changer aux dispositions des lieux. Les catholiques
« avaient à choisir entre rejeter la permission ou
« officier sur un autel schismatique. Ils ont préféré
«le premier parti, et le firman restera ainsi sans
« effet.
«Le 18, une troisième assemblée s'est tenue à
« l'église de Bethléem , au sujet de l'étoile et de la
« clef de la grande porte. Le firman accorde une
«clef aux Latins, mais leur défend de s'en servir
« plus de quatre fois par an. »
Une autre lettre de Jérusalem, à la date du 26 oc-
tobre, s'exprimait ainsi :
' «La commission nommée pour décider sur la
« possession de l'église du Saint-Sépulcre s'est sépa-
«rée, il y a quelques jours, sans avoir obtenu d'autre
« résultat que la conviction qu'on était encore assez
«loin de s'entendre. Les Grecs semblaient disposés
' CfiAPITREXL 45
«à faire quelques concessions; mais lorsqu'ils ont issa.
«demandé aux catholiques si, dans le cas où on
« leur ferait des concessions sur quelques points , ils
« étaient prêts à en faire de leur côté, M. Botta a dé-
« claré que l'Église catholique regardait en principe
«toute confession séparée d'elle comme hérétique,
«qu'elle ne pouvait considérer que comme une pro-
«fanation la possession des lieux saints par une
«autre communion, et qu'elle ne pourrait se décla-
«rer satisfaite que lorsqu'elle aurait la possession
« exclusive du saint sépulcre.
«Il en est résulté, de la part des Grecs, une ré-
«ponsé qu'il était aisé de prévoir. Ils ont déclaré
«qu'ils aimaient mieux garder ce qu'ils avaient, c'est-
« à-dire le staiu quo. Le sultan, en attendant, fait
« réparer à ses frais la coupole de l'église du Saint-
« Sépulcre. i>
Ainsi Grecs et Latins n'étaient pas satisfaits : tous
étaient mécontents.
Les catholiques adressèrent de vives et pressantes
réclamations à M. de La Valette sur la situation que
leur faisait à Jérusalem le firman accordé aux Grecs.
M. Botta pressa l'ambassadeur d'obtenir d'autres ré-
sultats, et d'éviter aux catholiques un contact qui
blessait leur sentiment religieux. A la suite de nou-
velles conférences, satisfaction fut donnée aux Latins.
AffifrBey reçut de nouvelles dépêches de la Porte.
M. Berthémi, attaché à l'ambassade de France, partit
de Constantinople, le 6 décembre, gur YAjaccio, Décembre.
46 HISTOIRE DE LÀ GUERRE D ORIENT.
1852. pour se rendre à Jérusalem avec des plis pour
M. Botta.
Le firman , revêtu du hatti-chérif du sultan , qui
avait été accordé aux Grecs, ne fut pas exécuté à
Jérusalem , et il fut décidé que la clef du temple de
Bethléem serait livrée aux Latins, ce qui, aux yeux
du rite grec , constatait publiquem^t la suprématie
religieuse des Latins en Orient. Les choses se pas-
sèrent même d'une manière dérisoire pour les Grecs,
car AfBf-Bey fît lire publiquement le firman qui leur
avait été accordé ; mais en même temps , il en nia
l'existence en donnant suite aux arrangements con-
certés en faveur des Latins.
Le statti quo ne fut donc pas' maintenu à Jérusa-
lem, malgré les démarches pressantes de la Russie.
La France obtint sans doute de bien faibles conces-
sions , mais elles suffirent pour exaspérer l'empereur
de Russie, qui, plus tard, accusa le sultan d'avoir
lésé les immunités du culte orthodoxe, et violé la
parole qu'il lai avait donnée solennellement. C'est
pour ces actes qu'il voulut exiger à tout prix une
réparation.
C'est ainsi que les irrésolutions du Divan, qui tour
à tour avait résisté à la France et à la Russie, qui
enfin avait cru satisfaire ces deux puissances, en
leur accordant à chacune les concessions qu'elles
désiraient, finirent par lui créer de graves embarras
vis-à-vis de la Russie. L'immixtion de la Russie
dans l'examen des réclamations de la France, fut le
CHAPITRE XI. 47
résultai, dans le principe, de la faiblesse de la Porte, 1852.
qui ne sut pas s'appuyer sur les traités que la France
seule pouvait invoquer, et qui, dans le cours de ces
inextricables discussions, commit la faute de notifier
à la Russie la décision de la commission instituée
pour juger la question des lieux saints.
Dès que le chargé d'affaires de Russie eut connu
la tournure que cette affaire avait prise , il expédia
deux courriers à Jérusalem pour porter l'ordre au
patriarche grec de quitter cette ville. Le cabinet de
Saint-Pétersbourg suivait d'un œil très-attentif et
jaloux la marche et les prc^rès de la France auprès
de la Sublime Porte. M. d'Oseroff avait ordre d'ex-
pédier des courriers porteurs des exposés les plus
détaillés à chaque pas ou à chaque incident de la
question. Tout ce qui s'était passé à Jérusalem fut
donc connu à Saint-Pétersbourg peu de jours après
que . M. d'Oseroff en eut reçu le compte rendu par
un des attachés de la légation russe , qu'il avait en-
voyé sur les lieux.
Telle était la situation de la grande question qui
commençait à agiter les esprits à la fin de l'année
J852.
48 HISTOIRE DB LA GÛBRAE D^ORIENT.
CHAPITRE XII.
Latte sourde de la diplomatie. — CompUoation aeoTolle. — AmbaMade
do ooHte do Llnaiico.
1853. La diplomatie continua sa lutte sourde et silen-
Janvier, çîg^gg L^ renvoi de Reschid -Pacha, le refus de rati-
fication de l'emprunt turc, ne furent pas une satis-
faction suffisante pour la fière Russie. Chef religieux,
plus encore que despote absolu , le czar voulait con-
server aux yeux de ses peuples le prestige qu'il tirait
de son caractère sacré de prince de l'orthodoxie
grecque. Son ambassadeur à Gonstantinople n'avait
cessé de réclamer les privilèges qu'il revendiquait,
au nom de son Église , sur le saint sépulcre , et de
faire valoir les droits des Grecs orthodoxes. Il trans-
pira même déjà dans le public que les prétentions
du czar sur les sujets grecs de la Porte étaient d'é-
tendre sur eux un protectorat, qui, sous le masque
de la religion, ou sous ce prétexte, serait devenu
l'anéantissement du pouvoir légal et légitime du sul-
tan dans ses propres États.
Une complication nouvelle s'ajouta encore aux dif-
ficultés de la position de la Sublime Porte. Les Mon-
ténégrins, qui jouissaient d'une demi-indépendance,
mais qui reconnaissaient cependant la suzeraineté du
sultan, voulurent s'affranchir du tribut qu'ils lui de-
vaient, et firent des incursions sur le territoire turc.
Le Divan envoya une armée qui, sous les ordres
d'Omer-Pacha , dut pénétrer dans le Monténégro et
i
CHAPITRE XIII. 49
soumettre ces vaillants montagnards. Omer-Pacha isss.
accepta dans son état-major les services d'un certain
nombre d'officiers hongrois réfugiés. Le Monténégro
est limitrophe de l'Autriche. La présence de ces ré-
fugiés en armes dans son voisinage donna des in-
quiétudes au cabinet de Vienne, qui revendiquait à
son tour une sorte de protectorat sur les Monténé-
grins, et qui trouva mauvais que leur suzerain re-
poussât leur agression, sans l'avoir prévenu de son
projet de faire avancer ses troupes contre eux.
L empereur d'Autriche formula des plaintes contre
ces mouvements des troupes turques près de ses fron-
tières , et il envoya à Constantinople le feld-maréchal
comte de Linange avec des instructions sévères.
CHAPITRE Xm.
Disoussions Insolites à Londres snr la question d*Orient. — Articles mena-
çants eontre la Tnrqnie. — Gnriense oolnoidenoe. — Correspondance de
sir I. Seymonr. — Citations et rapprochements.
Dans cette première période de l'année 4853, il se
passa, à Londres, quelque chose de grave et de bien
insoHte, dans les discussions sur la question d'Orient,
ainsi transformée, par l'importance qu'elle prenait.
Les hommes d'État anglais préparent souvent l'opi-
nion publique par la voie des journaux aux événe-
ments qu'ils veulent accomplir, et sur lesquels ils
désirent d'abord consulter la nation pour éviter les
surprises et les critiques. Les secrets du cabinet, ses
4
50 HISTOIRE DE LA GUSRaE D*01UENT.
1853. projets encore incomplets sont souvent ainsi produits
au grand jour de la publicité , sous une forme à demi
mystérieuse, et ces quasi révélations ont pour but
de pressentir l'opinion et de disposer les esprits aux
grandes choses que l'on. médite.
Or, la vieille, la constante politique de l'Angle-
terre, celle de tous ses hommes d'État illustres, avait
été en tout temps de regarder l'existence de l'empire
ottoman comme nécessaire à l'équilibre européen-
La dissolution de cet empire et le partage de ses dé-
bris , en réveillant trop de convoitises et de jalousies,
devaient nécessairement faire craindre une confla-
gration générale. Et voilà cependant que tout à coup,
au moment où s'agitait à Gonstantinople la question
des lieux saints, quand la France y poursuivait de
justes réclamations, ne touchant en rien à l'existence
de l'empire ottoman , à son intégrité , à sa considé-
ration, au libre exercice de son administration inté-
rieure , mais relative seulement à d'anciens privilèges
du culte cathohque, la presse et le cabinet anglais,
oublieux un instant du système accepté et reconnu
jusque-là conune le seul praticable, exprimèrent des
idées et des vues diamétralement opposées à ce vieux
et persévérant système.
Tout le monde put alors remarquer avec étonne-
ment le ton qu'une partie de la presse anglaise, et
surtout ses organes Içs plus sérieux , avaient pris à
l'égard de la Turquie. Si l'on avait dû les. en croire, il
eût semblé que le jour était venu où il fallait effacer
CHAPITRE Xni. 51
Fempire ottoman de la carte du monde et se parta- 1853.
ger ses dépouilles; tout cela dans l'intérêt de la civi-
lisation et de la paix générale.
Dans son numéro du 23 janvier 1 853 , le Times
publia un article très-menaçant contre la Turquie. Il
montra lempire ottoman en dissolution : « C'est un
«corps épuisé, frappé de la caducité politique la plus
«profonde (disait-il); le règne de la Porte sur une
«contrée des plus fertiles est une dérision. Limé-
« rét du commerce anglais et la conservation de nos
^relations avec l'Inde y par l'Egypte ^ appellent l'at-
(L tendon de t Angleterre. Nous aurions tout à gagner
«s'il s'accomplissait dans le Levant quelque révolur
« tion utile à la cause de la civilisation. Il est difficile
« de comprendre comment un mal positif aussi pro-
« fond à pu être défendu si longtemps par les politi-
« ques conune un bien relatif. Le jour où il sera
«impossible de prolonger l'existence d'un gouverne-
« ment tel que celui de la Porte, est petit-être moins
« éloigné qu'on ne le suppose communément, et il n'est
« que sage aux hommes d'État de se préparer à un
« événement qu'il ne leur appartient pas de retarder
^indéfiniment, i)
Ce langage, si significatif par les relations politi-
ques bien connues du Tïmes, empruntait un caractère
plus fort de gravité par l'attitude et les paroles du
premier ministre dans le Parlement.
Lord John Russel , en réponse à des interpellations
qui'lui furent adressées sur la question d'Orient, laissa
52 HISTOIRE DE LA GUERRE D^OKIENT.
1853. voir dans ses paroles un ton de décourageaient qui
faisait contraste avec ses anciennes affirmations sur
la nécessité de maintenir l'intégrité et l'indépendance
de la Turquie. Il discuta presque l'hypothèse d'une
dissolution éventuelle de l'empire ottoman. Le main-
tien de cet empire n'était donc plus un article de foi
pour les hommes d'État de l'Angleterre? Est-ce le
Times qui inspira lord Russel, ou lord John, qui em-
prunta les colonnes de ce journal et celles du Mor-
ning Chronicle pour manifester une sorte d'adhésion
à des propositions occultes de partage de l'empire
turc? Tel est le mystère que nous demanderons au
temps de nous expliquer. Que de périls révélaient ce
langage et cette hésitation ! !
En dehors du Parlement, les attaques se prolon-
gèrent contre la Turquie. Les paroles du ministre
encouragèrent cette polémique. Le Times, après avoir
commenté le discours de lord Russel, et parlé de la
barbarie ottomane qui avait été la terreur et le fléau
de la chrétienté , et qui avait, ruiné la civilisation des
peuples du Levant, terminait ainsi son article:
«L'autorité des Turcs sur leurs sujets chrétiens
« est évidemment sur son déclin ; et quand nous ré-
« fléchissons à ce que sont aujourd'hui les pays qu'ils
«ont gouvernés pendant quatre siècles, à ce qu'ils
«pourraient devenir, l'humanité, la civiUsation, la
« justice nous autorisent à croire que la Providence
« veut peut-être rendre ces provinces et leurs mal-
« heureux habitants à une religion plus pure et à un
« gouvernement plus doux. »
CHAPITRE XIII. 53
Le mystère de ce langage s'est expliqué plus tard. isss.
Mais pour l'intelligence de ce fait historique qui a ,
selon nous, une haute gravité, il est nécessaire que
nous anticipions et que nous placions ici cette expli-
cation importante que nous ne pourrions pas ren-
voyer sans inconvénient.
C'est à l'époque où parurent les articles du Times
et du Moming CAronicle, et où les paroles de lord John
Russel furent prononcées au Parlanent, qu'il faut
placer la correspondance secrète de sir H. Seymour,
ambassadeur anglais à Saint-Pétersbourg, que nous
publions, in fine j en entier. Nous révélons ici cette
singulière coïncidence des communications diploma-
tiques de sir H. Seymour, sur les projets de partage de
la Turquie, que le czar proposait alors au cabinet an-
glais avec les articles du Jïmes et les paroles embar-
rassées de lord John Russel , et son hypothèse de
partage éventuel de la Turquie. Nous disons que cette
coïncidence est digne de remarque-: cependant nous
aimons à croire qu'il n'y a pas eu d'arrière-pensée chez
les ministres anglais de devenir, même dans un mo-
ment d'illusion, les complices de l'ambition mosco-
vite. Mais l'inflexible histoire doit enregistrer tous les
faits importants , et il ne peut lui appartenir de chan-
ger leur caractère quand ils se sont produits à la face
du monde.
Or, voici quelques curieux extraits des communica-
tions relatives à la Turquie, faites alors au gouverne-
ment de la reine d'Angleterre par l'empereur (Je Russie.
1869.
54 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
Sir H. Seymour à lord John Rnssel.
tSaint-Pétersbourg, il janvier 1853.
(Reçu à Londres le 21 janvier, secret et confldeotiel.)
«Le 9 de ce mots (janvier), au soir, j'ai eu l'hon-
€ neur de voir l'empereur de Russie au palais de la
c grande-duchesse Hélène qui, à ce qu'il paraît, avait
« demandé la permission d'inviter lady Seymour et
c moi pour voir la famille impériale.
fi L'empereur est venu à moi, et, de la manière la
« plus gracieuse , m'a dit : Vous connaissez mes sen-
« timents pour l'Angleterre. C'est toujours mon in-
« tention que les deux pays soient dans des termes
«d'une amitié intime, et je suis sûr qu'ils côntinue-
firont à être dans les mêmes sentiments... Je répète
« qu'il est essentiel que les deux gouvernements, c'est-
«à-dir^ le gouvernement anglais et moi, et moi et le
«gouvernement anglais, soyons dans les meilleurs
« termes , et jamais la nécessité n'en a été si grande
«que dans ce moment. Je vous prie de transmettre
a ces paroles à lord John Russel. Lorsque nous som-
«mes d'accord, je suis tout à fait sans inquiétude
« quant à l'occident de l'Europe; ce que d autres pen-
e. sent ou font est de peu d'importance. Quant à la
« Turquie, c'est une autre question. Ce pays est dans
(( un état critique et peut nous donner beaucoup d'em-
«barras.,.. L'empereur a dit d'abord, avec quelque
«hésitation, mais à mesure qu'il continuait, avec un
«ton de plus en plus affirmatif: ...Les affaires de Tur-
CHAPITRE XIII. ^5
^ quie sont dans un état de grande désorganisation, issa.
« Ce pays menace ruine. Sa chute sera un grand mal-
e heur , et il est important que l'Angleterre et la Russie
« en viennent à une entente parfaite , et qu'aucune
<s:des deux puissances ne fasse aucun pas décisif à
«l'insu de l'autre. Tenez, a ajouté l'empereur, nous
<r avons sur les bras un homme malade, un homme
<r gravement malade : ce serait, je vous le dis franche-
«ment, grand malheur si, un de ces jours, il devait
^nous échapper, surtout avant que toutes les dispo-
€ sitions fussent prises, i»
Cette lettre est intitulée : secrète et confidentielle.
«
Elle était datée du 41 janvier 4853, et elle était, ar-
rivée à Londres le 24 ou 22 janvier, dix ou onze jours
après, et c'est précisément le 23 du même mois que
le Times publia un article dans lequel les pensées et
presque les termes de la lettre (secrète et confiden-
tielle) de sir H. Seymour étaient reproduits. C'était
une admirable cokicidence.
Le rapprochement devient plus curieux et plus
instructif enfare le second article du Times ^ des pre-
miers jours de février, et le n^ 2 de la correspon-
dance, daté de Saint-Pétersbourg le 23 janvier, et
qui correspond encore, soit avec le discours de lord
John Russel au Parlement, soit avec le second article
du Times qui commentait ce discours. .
On se rappelle le passage du Times et le résumé
des paroles de lord John Russel, et on lit dans. le
document n<* 2 :
1853.
56 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
Sir H. Seymour à lord John Rmsel.
«Saint-Pétersbourg, le 23 janvier 1853.
«Mylord,
Février. «Le 44 janvier, j'ai eu l'honneur d'une conver-
« sation très-intéressante avec l'empereur, dont il est
(n de mon devoir de donner connaissance à Votre Sei-
« gneurie.
«L'empereur a dit : Dans l'empire turc, il y a plu-
« sieurs millions de chrétiens sur les intérêts desquels
«je suis appelé à veiller, pendant que, d'un autre
« côté, le droit de le faire m'est garanti par des traités.
«Je puis dire, en vérité, que je fais un usage modéré
« de mon droit.... Notre religion, telle qu'elle est éta-
«blie dans ce pays, nous est venue d'Orient, et il y
« a des sentiments et des obligations qu'on ne sau-
« rait perdre de vue.
« Maintenant la Turquie est tombée dans un état
«de décrépitude tel que, si désireux que nous soyons
« de prolonger l'existence du malade , il peut subite-
« ment mourir et nous rester sur les bras. Nous ne
« pouvons pas ressusciter ce qui est mort. Si l'empire
«turc est renversé, il tombera pour ne plus se rele-
«ver. Il est donc de la plus grande importance que
«nous nous entendions mutuellement, et que nous
«ne nous laissions pas surprendre par les événe-
«ments. Maintenant, je désire vous parler en ami et
«en gentleman : Si nom arrivons à nous entendre
« sur cette affaire, V Angleterre et tnoi^ pour le reste
CHAPITRE XIII. 57
kpeu m importe, Je tiens pour indifférent ce que font isss
(n et pensent les autres..... »
Et plus loin, n^ 5:
«L'empereur en vint à me dire que, dans Féven-
€ tualité de la dissolution de Tempîre ottoman , il pen-
« sait qu'il pourrait être moins difficile d'arriver à un
«arrangement territorial satisfaisant qu'on ne le
« croyait généralement.
«Les Principautés sont, dit-il, en fait, un État
«indépendant sous ma protection. Cela peut conti-
« nuer ainsi. La Servie peut prendre la même forme
« de gouvernement. Il en est de même de la Bulgarie.
«Il n'y a pas de raison, ce semble, pour que cette
« province ne forme pas un État indépendant. Quant
« à l'Egypte, je comprends tout à fait l'importance que
« ce pays a pour l'Angleterre. Je puis alors dire seu-
« lement, que si, dans l'éventualité dun partage de la
(Si succession ottomane, à la chute de cet empire, vous
éprenez possession de l'Egypte, je n'aurai pas dob-
éjection à faire. Je dirai la même chose de Candie.
« Cette île peut vous convenir, et je ne sais pas pour-
^quoi elle ne deviendrait pas une possession anglaise,
« etc. »
Le rapprochement des dates ne pei*met pas de
douter que la correspondance secrète n'eût trouvé
un confident indiscret, et ce qui se passa au Parle-
ment prouvait aussi qu'il y avait eu au moins de l'hé-
sitation et un commencement de connivence avec I3
58 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1863. Russie. Cette hésitation eût cessé bientôt, si l'intérêt
anglais n'avait pas trouvé de puissants obstacles.
CHAPITRE XIV.
Ces attaques étalent lateapettlTts. — Comte de Liaaage à Censtaattneple;
ses exigences.
Mais la merveilleuse sagacité politique des Aillais
s'aperçut bientôt que la dissolution de l'empire turc
profiterait surtout à ses formidables voisins, et que
l'Angleterre serait à la merci de la Russie, relative-
ment è l'Egypte et au passage des Indes, si le czar
s'établissait à Constantinople. Cependant ces attaques
contre un vieil et faible allié ne pouvaient être plus
intempestives, car c'est dans ce moment même que
la discussion sur le saint sépulcre et sur les droits
de l'Église grecque faisaient craindre que les affaires
ne prissent à Constantinople une tournure très-défa-
vorable avec la Russie. Déjà le ministre de Russie ,
M. Oseroff , venait de manifester tout son méconten-
tement de l'arrangement qui avait eu lieu pour les
saints sépulcres, et d'inviter le patriarche grec de
porter à Constantinople les clefs de l'église de Beth-
léem. Il avait déclaré au Divan, dans une Note fort
dure, que son gouvernement protégerait les droits
des habitants de Jérusalem.
D'un autre côté, des symptômes alarmants se mon-
trèrent aussi. Il ne faut pas s'étonner si, au milieu
CHAPITRE XIY. 59
de tant d'embarras, l'arrivée du comte de Linange, 1853.
avec une lettre de l'empereur d'Autriche pour le sul-
tan, a été, à ce moment, l'événement le plus im-
portant à Constantinople. Cette lettre contenait les
demandes suivantes : 1° Cession du littoral près de
Gleck et de Lutovina, à l'Autriche, qui revendiquait
ces deux ports comme lui appartenant; 2^ Explication
de l'agression faite par la Turquie contre les Monté-
négrins, sans en avoir prévenu l'Autriche; 3® Placer
les chrétiens bosniaques sous la protection de l'Au-
triche. Les instructions du comte de Linange lui fai-
saient une obligation d'imposer à la Turquie toutes
ces conditions. L'Autriche aurait désiré en outre l'ex-
tradition des réfugiés renégats , qui étaient encore en
Turquie, mais ce dernier point avait été écarté.
La France et l'Angleterre intervinrent pour déter-
miner la Porte à adhérer à toutes ces réclamations
de l'Autriche, en lui représentant que, en présence
des menaces et des exigences de la Russie , il valait
miieux céder à l'Autriche et conserver de bonnes re-
lations avec cette puissance; et M. de Linange repartit
bientôt après pour Vienne, porteur d'une convention
conforme aux demandes de l'empereur FrançoisrJo-
seph. Ce succès de l'Autriche s'expliqua par le désir
qu'avait la Sublime Porte de gagner la bienveillance
de la France et de l'Angleterre.
Ce bon accord des deux puissances occidentales,
pour amener un arrangement favorable à l'Autriche,
fut un acte de haute sagacité politique. Il prouva que
60 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1858. r Angleterre, un moment fourvoyée par l'appât, sans
doute fort tentant, d'une large part dans les dépouilles
de la Turquie, revenait au vieux système anglais. Les
deux cabinets devaient éviter de laisser tomber les
populations du Monténégro sous la dépendance reli-
gieuse et politique de la Russie. Ils avaient d'ailleurs
bien vu que l'époque n'était pas éloignée où les plus
graves questions commanderaient leur attention. Ils
devaient craindre, en effet, que la politique de la
Russie ne précipitât une catastrophe en Orient. Cha-
que pas, chaque discussion rendait la position très-
critique. Une dernière démarche de la Russie allait
faire éclater la crise.
CHAPITRE XV.
AmiMissade dn piinee HeBsehlkoff. — Attltndt insultante dv piinee; ms
prétentions.
Les succès diplomatiques obtenus près du sultan
par MM. de La Valette et de Linange, avaient inspiré
au cabinet de Saint-Pétersbourg de frapper un grand
coup à Constantinople. La mission de M. de La Va-
lette avait été, en dernier lieu, environnée d'un grand
éclat par l'arrivée de cet ambassadeur sur le vaisseau
le Charlemagne, et par le brillant cortège qui l'en-
tourait à son débarquement. La Russie voulut effacer
par une pompe inusitée le prestige de la France, se
montrer plus impérieuse et plus exigeante que l'Au-
^riphe, et donner à ses réclamations, par I9 rudesse
CHAPITRE XV. 61
des formes , un caractère d'insulte et de menaces , isss.
comme manifestation publique de sa volonté d'im-
poser à la Porte les conditions qu'elle exigeait de sa
faiblesse.
L'amiral, prince Menschikoff , qui dirigeait à Saint-
Pétersbourg le ministère de la marine, partit pour
se rendre à Constantinople, où il allait remplir une
mission dont on ignorait l'objet. Il était accompagné
du fils du comte de Nesselrode, chancelier de l'em-
pire. Avant le départ de l'amiral ministre, et pour
appuyer sa mission , ordre fut donné de concentrer
des troupes russes sur les frontières de la Moldavie
et de la Valachie et de préparer des armements dans
tous les ports de la mer Noire. L'amiral Menschikoff
fut chaîné en même temps par l'empereur de Russie
du commandement en chef des trois corps d'armée
qui se réunissaient en Bessarabie et sur les frontières
de la Turquie. Les pleins pouvoirs dont il était muni
prouvaient à l'évidence l'importance que le czar at-
tachait à la prompte et heureuse solution de son dif-
férend avec la Porte Ottomane.
Le prince Menschikoff se fit précéder à Constanti-
nople, le 24 février, par un de ses aides de camp,
qui vint annoncer l'arrivée du prince lui-même pour
le 28.
Le prince se rendit d'abord à Odessa où il atten-
dit pour s'embarquer d'être instruit du départ de
M. de La Valette avec lequel il ne voulait pas se ren-
contrer. Les succès du diplomate français avaient
S2 HISTOIRE DE LA GUERRE O'ORIENT.
1858. causé à Saint-Pétersbourg trop d'insomnies. Le czar
et se^ ministres lui en gardaient rancune de princes.
L'airivée de l'amiral Menschikoff à Constantinople ,
les pouvoirs militaires dont il était investi, les me-
naces connues de la Russie, étaient une révélation
des projets ambitieux de cette puissance et dévoi-
laient un avenir plein de périls. Aussi la presse an-
glaise changea de langage. Le Times et le Morning
Cfironide quittèrent leur attitude hostile à la Turquie.
Ils revinrent pour elle à des idées plus conciliantes.
Il ne fut plus question de démembrement et de dis-
solution de l'empire ottoman. Us firent un devoir au
gouvernement anglais de veiller à la conservation de
l'empire turc, comme nécessaire au maintien de la
paix du monde.
Mars. Le prince Menschikoff arriva à Constantinople le
28 février. Le 2 mars, il se rendit à la Porte. Le
3 mars, Fuat-Effendi, ministre des affaires étran-
gères, remit sa démission entre les mains du sultan,
qui l'accepta. 11 fut remplacé par Rifaat-Pacha.
Ce brusque changement de ministre des affairés
étrangères à Constantinople s'expliqua par la ma-
nière dont le prince Menschikoff s'était présenté à
l'audience du grand-vizir. Son attitude , ses actes et
ses paroles dans cette circonstance devaient avoir
de si graves résultats que nous allons en donner les
détails les plus circonstanciés et les plus précis.
Les succès. du comte de Linange avaient déter-
miné la cour de Russie à suivre l'exemple de l'Au*
CHAPITRE XY. 63
triche, et à forcer la Porte Ottomane à lui faire des issa.
concessions. Elle n'espéra les obtenir qu'à l'aide d^
cette pression et de menaces efficaces. Elle voulait à
tout prix contraindre la Sublime Porte à retirer le
firman favorable à la France, concernant les lieux
saints, c'est-à-dire obtenir une solution du différend
dans l'intérêt de l'Église grecque. Muni de ces in-
structions, le prince M^nschikoff se présenta au pa-
lais de la Porte Ottomane dans une attitude qui dut
produire une sensation extraordinaire parmi les Turcs*
Le 2 mars, cet ambassadeur de la Russie devait
être reçu en audience solennelle par le grand-vizir.
Le premier dignitaire de l'empire et les autres
membres du Divan étaient en grand costume. Les
troupes formaient la haie. L'ambassadeur et sa suite
ayant été annoncés. Son Excellence traversa la haie
des gardes, dans le vestibule conduisant à la salle
d'audience. Les tambours battirent aux champs, et
la musique commença à jouer. Mais, chose bien
singulière, le prince Menschikoff parut en simple
redingote , portant un chapeau qm ne paramait pas
neuf, et tenant une canne à la main. M. d'Oseroff,
chargé d'affaires de Russie, était en frac noir; ML de
Nesselrode fils, attaché à la suite du prince, por-
tait un paletot. Les ministres de la Porte Ottomane
restèrent pétrifiés à cet aspect.
Le récit suivant fait par un témoin 0.cu}aire con*
tient des détails plus curieux encore et plus complets:
La Russie, qui semble ne pas vouloir souffrir
64 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. d'égal à Constantinople, a voulu renchérir sur l'Au-
triche. Le comte de Linange, dans ses rapports avec
les personnages officiels, avait montré une raideur
qui avait dû choquer le sultan et ses ministres, mais
qui du moins ne s'était pas traduite aux yeux de la
multitude par un acte éclatant.
Le général Menschikoff a cru devoir aller plus
loin. Il est ministre de la marine en Russie, et pour
s'annoncer à Gonstantinople , il est allé passer à
Odessa une revue de la flotte russe de la mer Noire
et du corps de débarquement que, depuis 1833, la
Russie entretient sur le pied de guerre dans le port
de Sébastopol. Vingt-sept bâtiments de guerre, vais-
seaux et frégates et grands navires à vapeur, et trente
mille soldats ont figuré dans ces démonstrations que
l'on a cherché à rendre aussi brillantes que possible,
pour que 1 écho en portât le bruit à Gonstantinople.
A la suite de ces préliminaires, et, emmenant avec
lui deux généraux et deux amiraux, le général Men-
schikoff est arrivé dans la capitale de la Turquie,
le 28 février, sur le bateau à vapeur de guerre russe
le Foudroyant, Tous les employés de la mission russe
à Gonstantinople sont allés à sa rencontre, et lors-
qu'il a mis pied à terre à Tophané, il y a trouvé,
organisés par leurs soins, huit mille hommes, sujets
russes, protégés de la Russie, ou coreligionnaires
grecs, qui l'ont conduit en grande pompe jusqu'à
son hôtel.
Le 2 mars, il s'est rendu à la Porte pour faire sa
CHAPITRE XV. 65
visite au grand- vizir; mais contrairement à tous les isss.
usages, il ne portait pas l'uniforme de son grade. Il
était en simple habit de ville. Nous ne saurions dire
ce qui se passa dans cette entrevue; mais ce qui est
un fait certain, c'est que lorsqu'il fut reconduit par
le grand-vizir, et invité, conformément aux traditions
de la diplomatie à Constantinople , à faire une visite
au ministre des affaires étrangères Fuat-Effendi, qui
l'attendait, le général Menschikoff répondit très-haut
et du ton le plus dédaigneux qu'il ne voulait pas voir
ce ministre, à qui son gouvernement, et surtout
M. OserofT, le représentant accrédité de la Russie à
Constantinople, avaient à reprocher plusieurs manques
de foi.
Ces paroles, prononcées devant plusieurs témoins,
eurent pour résultat de faire aussitôt donner sa dé-
mission à Fuat-Effendi. Il paraît d'ailleurs que les
exigences annoncées dans le cours de la conversa-
tion avec le grand-vizir et soutenues par cette dé-
monstration étrange, n'étaient pas moins blessantes
pour la Porte que cette insulte faite à l'un de ses
ministres.
Le prince Menschikoff demanda au nom de son
gouvernement : que l'empereur de Russie fût désor-
mais reconnu comme protecteur des chrétiens grecs,
sujets de la Turquie, comme la France l'était depuis
des siècles des catholiques du Levant; que l'élection
du patriarche de Constantinople fût faite désormais
par les fidèles et confirmée par l'empereur de Rus-
5
66 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1853. sie y à Texclusion du sultan , à qui la nomination et
l'investiture appartiennent encore aujourd'hui.
CHAPITRE XVI.
La France et l'Aiigleterre prennent leira nesores. — Lettre de H. Drenyn
de Lhnys à H. de Castelbajae.
La légation de France s'empressa de transmettre
à son gouvernement de si graves événements qui in-
téressaient la France elle-même presque autant que
le sultan.
La réception de ces dépêches détermina le cabinet
des Tuileries et celui de Saint-James à prendre leurs
précautions contre les prétentions de la Russie. Le
ton hautain de l'ambassadeur moscovite et ses pro-
cédés inouïs envers le sultan étaient une véritable
provocation à l'adresse des puissances occidentales :
c'était le commencement d'une agression préparée
de longue main.
La France et TAngleterre prirent avec résolution
leurs mesures et en remirent l'exécution à des
hommes expérimentés et bien pénétrés de la direc-
tion qu'ils devaient suivre. C'est ainsi que pour la
France un décret nomma M. Delacour, ambassadeur
près de la Sublime Porte, en remplacement de M. de
La Valette dont la santé avait été éprouvée trop ru-
dement par le climat et les fatigues, et qui était
venu en France sur sa demande.
CHAPITRE XVI. 67
Quant au gouvernement anglais, dans les circon- isss.
stances critiques où étaient les affaires en Orient,
il voulut avoir à Constantinople un ambassadeur
éprouvé par son habileté et d'un caractère ferme et
élevé. Lord Stratford de Redcliffe alla reprendre son
poste près du sultan. Son nom, sa haute position,
ses connaissances diplomatiques, et en particulier,
celle des affaires d'Orient, ne permettaient pas de
choisir un plus impérieux représentant des intérêts
anglais.
Le jour même du départ de M. Delacour, le mi-
nistre des affaires étrangères, M. Drouyn de Lhuys,
adressa à l'ambassadeur français près la cour de
Saint-Pétersbourg la lettre suivante :
A M. le général de Castelbajac.
a Paris ^ le 21 mars 1853.
m
« Général ,
« Les nouvelles de Constantinople ne justifient
(( que trop les appréhensions que je vous exprimais
« dernièrement au sujet de la mission de M. le prince
« Menschikoff. L'attitude de cet ambassadeur indique
(( assez qu'il est moins venu pour négocier que pour
« poser un ultimatum , et la concentration de trofs
«corps d'armée dans la Russie méridionale, jointe
«aux préparatifs extraordinaires qui se font à Sé-
((bastopol, ne nous permet plus de douter que le
«cabinet de Saint-Pétersbourg n'ait accepté, comme
«possible, l'éventualité d'une guerre avec la Porte.
68 HISTOIRE DE LÀ GUERRE d'oRIEMT.
1853. c( C'est pour surveiller les événements que notre
c( escadre d'évolutions quitte demain Toulon pour se
« rendre dans les mers de Grèce , où elle sera à la
« disposition de M. Delacour, dont le départ de Paris
i( aura lieu ce soir même.
(( La question des lieux saints est l'objet apparent
« de la mission du prince Menschikoff. Celte mission,
((à raison des circonstances qui l'accompagnent,
i( semble s'écarter du traité de 1841. Il nous importe
ce extrêmement de déchirer tous les voiles qui cou-
<r vrent cette situation. Veuillez donc demander à
(T M. de Nesselrode si le cabinet de Saint-Pétersbourg,
<( répudiant le principe qui a dominé depuis trente
((ans les rapports des grandes puissances entre elles,
((entend se rendre, à lui seul, l'arbitre des desti-
((nées de la Turquie, et si, à cette politique de con-
(( cert à laquelle le monde a dû son repos, la Russie
(( veut substituer une politique d'isolement et de pré-
<( potence qui contraindrait les autres cabinets, dans
(( la crise qui se prépare , à ne consulter aussi que
(( leurs intérêts propres et à n'obéir qu'à- leurs vues
« particulières.
((Agréez, etc.
« Signé : Drouyn de Lhuys. »
CHAPITRE XVII. 69
CHAPITRE XVn.
Ltê flftttes elBglent vers l'Orleat. — Pressa de Franoe et d'Angleterre. —
Les deux cabinets resserrent leur alliance.
L'ordre fut expédié à Toulon de faire partir la flotte
française pour le Levant. Elle devait se rendre d'abord
dans les eaux de la Grèce.
De son côté , sur la demande formelle du grand-
vizir, le colonel Rose, en l'absence de lord Redcliffe,
expédia une dépêche à l'amiraJ Dundas, pour l'in-
viter à rapprocher la flotte anglaise des Dardanelles.
L'amiral Dundas et ses vaisseaux étaient en ce
moment mouillés dans le port de Malte. Les deux
pavillons anglais et français allaient ainsi flotter pro-
chainement près du Bosphore. Pendant que l'escadre
française cinglait la première vers ce théâtre d une
guerre rendue imminente, la presse des deux pays
continuait l'examen et la discussion des causes qui
la provquaient.
Le Times soutint de nouveau que la crise actuelle
était laflaire des lieux saints. «Qu'avons-nous à faire
«dans de pareilles circonstances ? disait-il. Qui sou-
ci tiendra que l'Angleterre doit payer pour les fautes
«de la diplomatie française? que nous devons inter-
« venir pour fortifier Tinfluence de la France dans le
« Levant , conune protectrice de l'Église latine ? que
«nous devons si bien prendre à coeur la cause du
« clergé catholique , que nous ayons à soutenir ses
«prétentions à la prééminence sur les popes de
1853.
70 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. «l'Église grecque? De pareilles idées ne supportent
«pas l'examen.»
Mais le journaliste se ravisait et ajoutait :
<r II est vrai que cette malheureuse et déplorable
«affaire, en révélant l'impuissance de la Turquie et
« les divisions de la chrétienté , au sujet du tombeau
« du Christ , peut aussi servir de prétexte et d'occa-
«sion pour réaliser d'autres et de plus importants
«projets. C'était une conséquence que le gouverne-
« ment français aurait dû prévoir, lorsqu'il a mis le
« sultan dans une position si embarrassante. »
C'est à ce dernier point de vue de la convoitise
russe que s'arrêta le cabinet anglais. Les hommes
habiles qui dirigeaient les affaires de ce pays, n'eu-
rent garde de laisser échapper une si bonne occa-
sion de détruire la flotte superbe que le cabinet
russe avait construite et équipée à si grands frais de-
puis soixante années dans la mer Noire. Cette flotte
était toujours un péril pour Constantinople et pour
le passage des Indes par l'Egypte.
L'Angleterre renforça aussitôt d'un bon nombre
de bâtiments son escadre de la Méditerranée. Plu-
sieurs vaisseaux partirent pour rallier l'amiral Dundas.
Mais avant de passer à une action commune par
la réunion de leurs forces, les deux gouvernements
de France et d'Angleterre durent resserrer leur al-
liance par une entente parfaite sur toutes les ques-
tions pendantes en Orient, et sur les éventualités
qui pourraient en surgir.
CHAPITRE XVII. 71
L'Angleterre, par ses conseils, détermina la lass.
France à faire lés plus larges concessions dans ses
réclamations sur les lieux saints, afin d'ôter à la
Russie tout prétexte de maintenir ses insoutenables
exigences en faveur des Grecs, et les privilèges
exorbitants qu'elle revendiquait sous le masque de
la religion. La France accepta même de vider ces
questions directement avec Saint-Pétersbourg.
C'est dans cet esprit de conciliation que M. Drouyn
de Lhuys, ministre des affaires étrangères, écrivît
la lettre qu'on va lire, à M. de Castelbajac, ambassa-
deur à Saipt-Pétersbourg :
«Général,
«La question des lieux saints de Jérusalem,
«comme je vous le disais dernièrement, me paraît,
«où elle en est arrivée, devoir être l'objet d'une ex-
« plication amicale et confiante entre nous et M. le
«comte de Nesselrode. Livrée plus longtemps au
«zèle des agents et aux passions locales, cette af-
« faire risquerait de s'envenimer et de compromettre
«de la façon la plus fâcheuse, les relations de la
«France et de la Russie, avec l'empire ottoman.
«Vous savez, en effet. Général, que cédant tour à
«tour à deux courants contraires, la Porte, depuis
«un an, a rendu, au sujet des prétentions respec-
«tives des Latins et des Grecs, des décisions qui
«s'excluent, en quelque sorte, les unes les autres,
«et dont le plus grave inconvénient, à nos yeux, est
7â HISTOIRE DE LÀ GUERBE D'ORIENT.
185S. nde placer, sinon en fait, du moins dans Topinion
fl: égarée par les fausses appréciations des journaux,
<? les deux missions de France et de Russie à Con-
«stantinople dans une sorte d'antagonisme, qui, je
«me plais à le croire, n'est pas plus dans les inten-
€ tions du cabinet de Saint-Pétergbourg que dans les
«nôtres. Je tiens donc à ne pas tarder plus long-
« temps à déterminer le but que nous voul<ms at-
« teindre, c'est-à-dire à bien établir ia justice et la
«modération de nos demandes.:» (Suit une discus-
sion roulant sur les points de droit et de fait déjà
connm.)
«Le gouvernement de l'empereur, Général, sans
« se départir officiellement des droits qu'il a trouvés
«dans son héritage, a compris. que dans les affaires
«hiunaines, rien n'était absolu. Il a tenu compte, et
«grand compte, des circonstances accomplies de-
« puis soixante années. Il n'a pas voulu réveiller dans
«l'empire ottoman, déjà si ébranlé, des passions re-
« ligieuses. qui se fussent infailliblement retournées
« contre le pouvoir même du sultan. Il a tenu égale-
« nient à ne pas froisser les sentiments personnels
«de S. M. l'empereur Nicolas, chef, dans son pays,
«d'une religion identique à celle que professe le
« plus grand nombre des chrétiens en Orient , et ce
«sont toutes ces considérations qui l'ont décidé
«sans peine à réduire ses prétentions dans les
« limites a^actes de sa dignité et de ses devoirs. Âu-
« tant nous avons mis de modération , de prudence
CHAHTBE XVII. 73
<r et d'esprit de concorde dans nos négociations avec tm.
cfk Porte, autant, je dois vous Favouer, nous avons
« été surpris des efforts que la mission de Russie à
e Gonstantinople a tentés pour annuler les concessions,
«cependant bien légères, qui nous ont été faites.
<rLe cabinet de Saint-Pétersbourg, en effet, ne
« saurait méconnaître la validité de nos capitulations
« sans porter la plus sérieuse atteinte à ses propres
«traités avec la Turquie, traités autrement avanta-
« geux , autrement importants que celui dont nous ne
« réclamons même pas l'exécution complète. Ce point
«admis. Général , je ne vois pas sur quoi pourrait se
«baser une opposition qui attribuerait à nos dé-
« marches à Gonstantinople un caractère qu*il n'a
<? jamais été dans nos intentions de leur donner. Non-
« seulement nous n'avons pas voulu entamer sur ce
« terrain une lutte d'influence avec le cabinet de
«Saint-Pétersbourg, mais nous n'avons pas songé,
«malgré les textes qu'il nous eût été facile d'invo-
«quer, à retirer aux chrétiens du rite grec, le droit
«de jouir des avantages que le temps a consacrés
« entre leurs mains.
« Notre but unique a été de relever la religion ca-
«tholique d'un état- d'infériorité aussi indigne d'elle
« que de nous. Serait-ce là la cause du mécontente-
«ment qu'on éprouve à Saint-Pétersbourg? Je ne
«saurais l'admettre, après le langage plein de me-
« sure et de convenance que vous a tenu M. le comte
«de Nesselrode^ et qui se trouve consigné dans
74 HISTOIRE DE LÀ GUERRE D'ORIENT.
1851. «votre dépêche du i^^ avril dernier. Ce serait,
<ren effet, dans notre siècle un étrange et triste
«spectacle à donner au monde, que celui d'une lutte
«entre deux grandes puissances chrétiennes pour
«une question de primauté religieuse, débattue à
«Jérusalem même, et en présence de Tislamisme!
«La raison, la dignité, l'intérêt de la religion
«commandent à la France et à la Russie une autre
« conduite , et si le malentendu qui avait pu résulter
«d'une appréciation erronée de nos démarches, avait
«besoin d'une explication, je me plais à espérer que
«le cabinet de Saint-Pétersboui^, mieux renseigné
«sur nos actes et nos intentions, n'hésitera pas à
«rendre hommage à notre modération.
« Agréez , etc.
« Signé : Drouyn de Lhuys. »
Ce langage respirait non-seulement la modéra-
tion , mais il était élevé , digne d'une nation qui sent
son droit et sa force. La diplomatie avait là , dans
notre ministre, un interprète bien éloquent de ses
aspirations.
Loin de souscrire à la proposition de nature si
conciliante du cabinet français, l'empereur Nicolas
voulut imposer, à son tour, des conditions qui au-
raient replacé l'église catholique à Jérusalem dans
une situation inférieure et humiliante, et qui auraient
porté à la considération de la France, dans le Le-
vant, la plus fâcheuse atteinte.
CHAPITRE xvn. 75
Cette persistance de la Russie fortifia Falliance i85s.
anglo-française , et fit naître , pour le rétablissement
de la paix, la nécessité de conditions nouvelles qui
n'eurent plus qu'un caractère purement politique et
d'intérêt européen.
Cet intérêt européen était évidemment en jeu dans
ce Tnoment , et les puissances occidentales ne pou-
vaient ignorer le projet de l'empereur de Russie
d'occuper prochainement Constantinople. Il l'avait
déclare lui-même, dans un moment d'expansion à
sir H. Seymour, qui, dans le document n° 2 des
communications relatives à la Turquie, apprit à lord
John Russel la confidence que lui en avait faite l'em-
pereur Nicolas , en ces termes :
« Usant donc de franchise , je (Nicolas) vous dis
« nettement que si l'Angleterre songe à s'établir un
«de ces jours à Constantinople, je ne le permettrai
<rpas. Je ne vous prête point ces intentions. Mais il
« vaut Inieux dans ces occasions parler clairement.
«De mon côté, je suis également disposé à prendre
«l'engagement de ne pas m'y établir, en proprié-
« taire, il s'entend, car en dépositaire, je ne dis pas;
« il pourrait se faire qm les circonstances me missent
<idans le cas d'occuper Constantinople, si rien ne se
« trouve prévu , si Von doit tout laisser au hasard, »
Cette intention d'occuper Constantinople était
donc une idée fixe de l'empereur Nicolas. En qualité
de dépositaire, ajoutait -il, avec une admirable
finesse; mais ce dépôt dans ses mains impériales,
76 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1858. quelle aurait été sa durée, si la France et TAngle-
lerre avaient commis l'immense faute de la tolérer?
L'empereur ne l'avait pas fixée. Ces deux cabinets
étaient donc bien avertis d'un si grave projet, et ce
gage une fois dans les mains de la Russie et défendu
par de bonnes garnisons dans les châteaux des Dar-
danelles, et une flotte formidable dans le Bosphore,
quelle puissance aurait pu l'arracher à la Russie ?
CHAPITRE xvin.
Encore le prUce XenMhikefr; sa oondolte mystérleuM. — Préparatifs
militaires de la Russie.
Avril. Pendant que la diplomatie se mettait en garde
contre toute surprise de la Russie, et prenait silen-
cieusement, mais énergiquement ses mesures contre
l'effet de ses menaces, le prince Menschikoff faisait
avec une grande ostentation une visite à Chosrew-
Pacha le vieux vizir, l'homme dévoué aux idées les
plus reculées et les plus répulsives de toute amélio-
ration. Chosrew, c'était l'islan^isme avec tous ses
préjugés , sa barbarie et son aversion de tout pro-
grès. C'était l'homme que Menschikoff courtisait,
parce qu'il était le chef du parti qui se prononçait
en faveur de la Russie, et que cette puissance vou-
lait s'attacher par ses démonstrations affectueuses.
A l'exception de cette visite au vieux Chosrew, le
prince Menschikoff, après s'être annoncé d'une ma-
nière si bruyante et si menaçante, ne fit ostensible-
CHAPITRE XVIII. 17
ment aucune démarche significative depuis le rem- 1853
placement de Fuat-Effendi. S'il entama une négo-
ciation sérieuse avec le Divan , ce fut sous le voile « ,
du mystère, et sa conduite avec tous les partis resta
assez réservée , et donna lieu de penser qu'il ne
voulait pas découvrir aux autres ambassadeurs le
but réel de sa mission, et qu'il cherchait à donner le
change à tout le monde, en attendant qu'il trouvât
son jour et son heure. Ce ne fut que peu à peu et
par degrés, qu'il dévoila le véritable objet de son
ambassade. Ce mystère enveloppait une menace pour
l'indépendance de la Turquie.
Les agents attachés à sa mission se mirent à
l'œuvre, mystérieusement aussi. C'est ainsi qu'on si-
gnala l'arrivée à Athènes du contre-amiral Comiloff,
sur la frégate à vapeur russe, lu Bessarabie. L'amiral
fut reçu par le roi Othon, et repartit pour la Tur-
quie, après vingt-quatre heures de séjour à Athènes.
Cette visite, en pareille circonstance, couvrait un but
politique. L'habileté et la prévoyance de la diplo-
matie russe durent faire prévoir les conséquences de
l'excursion de l'amiral Corniloff en Grèce, au mo-
ment où une rupture pouvait éclater entre la Russie
et la Turquie. Les probabilités de «ette rupture
étaient si grandes que les bruits de guerre circu-
laient de tous côtés. Ces bruits n'étaient pas une
vaine rumeur sans cause, car les armements dans
les provinces russes du Midi étaient poussés avec
ardeur. Dans les premiers jours d'avril toutes les
7S HISTOIRE DE LA GUERRIi: d'oRIëNT.
1853. troupes furent prêtes à se mettre en marche. Les
préparatifs militaires furent faits sur une si grande
échelle qu'ils dépassaient ceux que fit la Russie en
1812. On faisait aussi des armements dans la grande
Russie et sur le Volga. On appela sous les armes des
soldats qui avaient servi pendant vingt-cinq ans et
qui étaient dans la classe des vétérans.
Malgré le mystère dont s'enveloppa le général
Menschikoff , dans ses relations avec la Porte , on sut
qu'il avait remis au Divan une Note qui différait fort
peu des propositions que nous avons déjà fait con-
naître. La note commençait par demander une solu-
tion nouvelle de la question des lieux saints, et qui
satisferait à ce qu'on appelait les justes exigences des
Grecs. Elle parlait de l'indépendance du Monténégro
pour effacer l'Autriche à Constantinople. Elle exi-
geait l'adoption de mesures efficaces pour faire ces-
ser les vexations auxquelles étaient en butte les
chrétiens grecs de la Turquie d'Europe. Enfin, la
destitution du patriarche grec de Constantinople de-
vait dépendre désormais de la volonté du czar.
La puissance qui voulait imposer ces conditions
à un voisin, devait avoir une volonté arrêtée de lui
faire la guerre. Or, il était impossible d'admettre que
ce fût là une cause juste de guerre entre puissances
voisines. Cette question d'Orient avait de la gravité,
sans doute; mais dans l'état des sociétés modernes,
l'opinion publique se refusait à prévoir une guerre
avec ses terribles conséquences, pour une cause fa-
CHAPITRE XVIII. 79
cile à expliquer. Mais on n'était pas rassuré, en son- 1853.
géant à l'ambition de la Russie et à la jalousie de la
politique européenne, qui devait s'opposer à la lente
mais progressive dépossession de la Turquie, parce-
qu'il y avait là une grave atteinte portée à l'équilibre
européen.
La flotte française arriva le 4 avril à Salamine. Le
même jour, lord Stratford de Redcliffe, ambassadeur
de la Grande-Bretagne près la Porte Ottomane, dé-
barqua à Constantinople. M. Delacour, ambassadeur
de l'empereur Napoléon, y était attendu le lende-
main.
Le prince Menschikofl', en voyant approcher les
flottes et arriver les ambassadeurs de France et
d'Angleterre, comprit qu'il était lu'gent pour lui de
presser le Divan d'adhérer à ses propositions. Pen-
dant plusieurs jours de suite, il eut avec le ministre
des affaires étrangères des entrevues longues et fré-
quentes; mais rien ne transpira de plus que ce qu'on
savait déjà.
La nouvelle de l'approche de la flotte française fit
reprendre courage aux Turc,s, qui étaient bien pressés
depuis quelques jours. L'arrivée de lord Redcliffe fit
un grand plaisir à tous ceux qui aimaient à voir, en
ce moment critique , les intérêts anglais confiés à des
mains habiles; aussi fit-on à Constantinople à lord
Redcliffe et à M. Delacour, une réception cordiale , et
la plus flatteuse qui eût jamais été faite aux repré-
sentants des puissances étrangères. La présence
80 HISTOIRE DE LÀ GUERftE d'orIENT.
1358. seule de ces deux ambassadeurs déjoua les projets
de la Russie. Le premier résultat qu'ils obtinrent
fut de faire échouer le prince MenschikofF dans son
dessein de contraindre la Porte à subir un traité
d'alliance offensive et défensive.
Les exigences russes réveillèrent aussi l'énergie
ottomane. La Porte envoya des officiers en Egypte ,
afin de se concerter avec Abdas-Pacha, pour une
levée de troupes, en cas de rupture avec la Russie.
Elle expédia des munitions en abondance aux forts
situés sur le Rosphore et dans les Dardanelles. Des
lettres du grand-vizir ordonnèrent à tous les gouver-
neurs des provinces de se préparer à appeler la
réserve sous les drapeaux, et les mouvements de
troupes devinrent tous lès jours plus considérables à
Constantinople.
CHAPITRE XIX.
Àrrangomento. — LatU tu sujet do proteetortt. — ArUolo du Heaiteor.
— Bot de la mission do prince Hensehikoff.
Une des mille péripéties auxquelles nous avons
déjà assisté, vint encore mettre les esprits en émoi.
Dans les derniers jours d'avril 1853 , on regardait à
Constantinople l'aflaire des lieux saints comme ter-
minée. Pour arriver à ce résultat, lord Redcliffe
avait mis en présence le prince Menschikoff et
M. Delacour, et grâce à l'esprit conciliant de l'am-
bassadeur français, il avait amené entre eux une en-
CHAPITRE XiX. ' 81
tente, qui semblait définitive sur les dernières con- 1853.
testations. Le point à fixer était la réparation de la
coupole du saint sépulcre et le règlement du service
religieux des différentes communions dans l'église
du tombeau de la Vierge. On avait arrêté que la
coupole serait réparée aux frais du sultan, qui l'avait
offert, et que, dans la distribution des heures de
service, les Grecs auraient les premiers la jouis-
sance du sanctuaire, puis viendraient les Arméniens
et enfin les Latins. Le prince Menschikoff avait donc
obtenu à peu près ce qui devait le satisfaire, s'il
n'avait eu de graves arrière - pensées et de plus sé-
rieuses exigences. L'acte diplomatique demandé par
l'ambassadeur russe devait Im être accordé ; mais là
n'était pas la difficulté. La lutte existait toujours au
sujet du protectorat sur la religion grecque. Le czar
voulait que les représentants de la Russie eussent le
droit de donner des ordres aux églises, tant à Con-
stantînople que dans d'autres endroits el villes, ainsi
qu'aux ecclésiastiques. Il exigeait même un acte ex-
plicatif et positif de garantie de tous ces points. Le
sultan déclara qu'il repoussait la proposition concer-
nant le protectorat religieux. Ce refus indisposa tel-
lement l'ambassadeur russe, qu'il voulut rompre les
négociations avec la Porte.
Dans la prévision , peut-être ^espérée , de ce refus
du sultan d'accepter le protectorat, les armements
de la Russie, suspendus depuis quelque temps,
venaient d'être repris d'après des ordres partis de
6
82 HISTOIRE PË LA GU£IlHË d'oRIENT.
186S. Saint-Pétersbourg. Le 28 avril , le prince Menschi-
kofT présenta son ultiaiatum, relativement au protec-
torat. Il demanda une réponse pour le 10 mai, ajou-
tant qu'il considérerait' tout délai plus long comme
un manque de procédés envers son gouvernement,
ce qui lui imposerait les plus pénibles obligations.
L'article suivant du Moniteur expliqua les der-
niers arrangements sur la question des lieux saints ,
les prétentions nouvelles de la Russie, et les éven-
tualités qui pouvaient en surgir :
«[Le Chaptaly expédié à Marseille par lambassa-
« deur de France, a apporté des nouvelles de Constan-
« tinople en date du 7 mai. Notre correspondant nous
« apprend que la question des lieux saints a été réglée
«par un firman qui n'enlève aux Latins aucune des
a: concessions que M. le niarquis de La Valette avait ob-
c( tenues en leur faveur. L'intérêt spécial à la France,
«dans ce débat, se trouve donc dégagé, et quant à
(d'avenir, il est garanti en dépit de tout traité posté-
« rieur par nos capitulations qui datent de \ 740.
«Le prince Menschikoff a remis à la Porte un ul-
«timatum, qui doit expirer le 10 de ce mois. Il de-
« mande que la Turquie s'engage vis-à-vis de la
« Russie :
«1^ A conserver les immunités et les privilèges
« dont jouit l'Église grecque dans toute l'étendue de
« l'empire ottoman ;
« 2° Que le statu quo soit maintenu à Jérusalem.
« Gomme nous l'avons dit, ce statu (jpw comprend les
CHAPITRE XIX. 83
«modifications qui résultent de l'arrangement con- isss.
« senti par M. de La Valette. Aucun.changement ma-
c(tériel ne sera donc apporté à la situation des Latins^
a: que nos efforts auront sensiblement améliorée.
« Quant à la protection réclamée par la Russie, sur
« les chrétiens du rite oriental, c'est là une question
«à part, et que la Porte doit examiner sans que la
« résolution qu'elle adoptera soit de nature à affecter
«les intérêts de la France, à aucun autre degré que
d ceux de toutes les puissances, qui, en signant le traité
«de 1841 , ont voulu donner, à l'intégrité de la Tur-
«quie, un^ garantie collective.
«M. le prince Menschikoff demande encore.au Di-
(( van la conclusion d'un traité qui placerait sous la
c( garantie de la Russie les droits et les immunités de
« l'Église et du clergé grecs. Cette question, compléte-
« ment différente de celle des lieux saints, touche à des
« intérêts dont la Turquie doit la première apprécier
«la valeur. Si elle amenait quelques compUcations,
«elle deviendrait une question de politique euro-
« péenne dans laquelle la France se trouverait engagée
« au même titre que les autres puissances signataires
«du traité du 13 juillet 1841.»
La France, en terminant l'affaire des lieux saints
avec un grand esprit de concihation , faisait tomber
le masque de la Russie, qui, par la mission brutale
et bruyante du prince Menschikoff, avait montré que
la question grave et décisive n'était pas à Jérusalem,
mais bien à Constantinople. Demander au sultan un
84 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1858. traité qui aurait placé sous la garantie de la Russie
les droits et les immunités de l'Église et du clergé
grecs en Turquie, c'était évidemment prendre avec
injustice la direction des opérations qui devaient
amener l'expropriation de la Turquie pour cause
d'utilité moscovite. La prudence exigeait donc que
l'Europe ne permît pas le succès de telles préten-
tions, si menaçantes pour l'équilibre établi, et lui
faisait une obligation de veiller à sa propre sécu-
rité.
Ni le traité de 1774, ni les traités postérieurs, ne
contiennent la reconnaissance de la suprématie re- ^
ligieuse à laquelle la Russie prétendait sur la po-
pulation grecque de l'empire ottoman, et la Porte
paraît avoir, en tout temps, très -bien compris que,
traiter du sort de ses sujets grecs, avec une puis-
sance étrangère , c'était accorder à cette puissance
des droits qu'aucun État ne pouvait exercer impuné-
ment sur une portion si considérable de ses sujets.
Les doutes , les perplexités du Divan furent cepen-
dant grands pour donner une réponse aux exigences
de la Russie. Lord Redcliffe conseilla de temporiser,
en attendant que les cabinets de Paris et de Londres
pussent donner à leurs ambassadeurs des instruc-
tions précises. De son côté, le prince Menschikoff
prorogea spontanément le délai qu'il avait fixé au
Divan pour lui transmettre sa réponse.
CHAPITRE XX. 85
1853.
CHAPITRE XX.
Réponse négative dn Divan à la demande do proteetorat. — 10 mal,
époqne oritlqae.
Le retour de Reschid-Pacha au ministère des af-
faires étrangères fut regardé par tous comme une
confirmation par le sultan du parti qu'il avait pris de
ne point céder aux exigences de la Russie. Ce fut
une démonstration comminatoire très -réelle. C'est
ainsi que le considéra l'ambassadeur russe. Il s'était
embarqué depuis deux jours avec tout le personnel
de son ambassade, sur la frégate la Bessarabie,
mouillée devant le palais de Buyuk-déré, lorsque, le
iO mai, il reçut la réponse négative du Divan à ses
demandes de protectorat.
Au lieu de partir pour Odessa, comme il s'y atten-
dait, il envoya, le li , M. Argyropoulo, premier
drogman de l'ambassade russe , à la Porte , pour dé-
clarer aux ministres du sultan qu'il considérait leur
réponse comme évasive et désirait en avoir une plus
catégorique. M. Argyropoulo avait, en outre, pour
mission d'engager les ministres à accepter un nou-
veau délai de trois jours, que leur offrait le prince,
afin de leur donner le temps de peser mûrement les
conséquences que pouvait entraîner pour le sultan et
pour T Empire la réponse négative qui lui avait été
communiquée. Mais c'est à ces nouvelles ouvertures
que la Porte répondit par la nomination d'un mi-
nistre notoirement hostile à la Russie.
86 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. La Note portant refus d'accéder aux demandes de
la Russie fut concertée avec les ambassadeurs de
France et d'Angleterre.
En voici la substance :
«Le sultan est disposé à entretenir avec la Russie
« les rapports de bon voisinage. Il accueillera donc
(T favorablement celles des demandes du prince Men-
«schikofF qui ne blessent ni son honneur, ni son
« indépendance. La Porte accorde l'érection à Jéru-
«salem de l'église du couvent et de l'hôpital que
«veut y fonder l'empereur Nicolas, pourvu toutefois
« qu'elle ait lieu de manière à maintenir intacts ses
«droits d'administration intérieure. Le sultan con-
«firme les privilèges religieux accordés aux sujets
«chrétiens de la Porte, et spécialement aux Grecs;
« mais aussi il ne peut conclure de traité avec aucune
« puissance étrangère sur une question qui est exclu-
« sivement du ressort de l'administration intérieure
«de l'Empire. Ce serait sacrifier ses droits de sou-
« veraine té et son indépendance , et, quel que soit
«le caractère d'amitié dont sont empreints les rela-
«tions et le sentiment réciproques du sultan et de
«l'empereur, cette amitié ne saurait aller jusqu'à
«imposer à la Porte un pareil sacrifice. Ce serait
«contraire au droit international et à ceux de tout
«État libre et indépendant. y>
Cette Note et le changement du ministère étaient
d'une haute importance. L'empire turc entra, le
10 mai, dans l'une des périodes les plus critiques de
CHAPITRE XX. 87
son existence. La Russie avait employé contre le sul- im,
tan les formes les plus hautaines et les plus insul-
tantes.
La puissance qui, il y a moins d'un siècle, envoyait
les ambassadeurs étrangers aux Sept Tours, lors d'une
déclaration de guerre , qui exigeait que ceux qui ve-
naient traiter avec elle laissassent leurs souliers à la
porte de la salle d'audience, venait d'être forcée d'en-
tendre, de la bouche du prince Menschikoff, un lan-
gage qu'aucun souverain ne peut écouter impuné-
ment. L'opinion publique n'admettait pas cependant
que le repos du monde pût être sérieusement com-
promis par une question sur laquelle la France et
l'Angleterre n'étaient pas divisées.
S'il en était autrement, disait -on de toutes parts,
il ne saurait y avoir de politique plus imprévoyante
et plus funeste que celle qui se jouait de la bonne
foi avec des assurances qui ne pouvaient réussir
qu'une fois auprès des hommes de cœur et d'hon-
neur. On concevait plus difficilement encore qu'un
gouvernement qui jusque-là s'était acquis la réputa-
tion d'avoir du respect pour la loi des nations , pût
menacer de susciter une guerre que rien n'avait pro-
voquée , pour arracher à un voisin faible son adhé-
sion à un traité qui l'aurait déshonoré, et qu'il cher-
chât à justifier par l'éclat de ses préparatifs militaires,
la prépotence qu'il affectait comme un suzerain sur
son humble vassal. Mais l'évidence des faits ne pou-
vait guère se réfuter, et pendant que le langage du
88 HISTOIRE DE LÀ GUERRE D*ORIENT.
1863. prince Menschikoff devenait plus menaçant à Con-
stantinople, on apprenait à Londres et à Paris que
des troupes russes couronnaient les hauteurs qui
dominent Odessa , et qu'on rassemblait des bateaux
pour franchir le Pruth.
Le Divan ne se laissa pas intimider. D'après les
conseils des ministres de France et d'Angleterre , il
prit une courageuse attitude et se prépara avec ar-
deur à faire face aux conséquences de sa résis-
tance. Nul ne craignait qu'on le laissât les braver
tout seul.
Dès le 1 9 mai , le prince Menschikoff n'était plus
en rapports officiels avec la Porte , qui n'avait pas
voulu admettre ses propositions dans les termes où
elles avaient été formulées. Cependant à cette époque
même la voie des négociations n'était pas complète-
ment fermée. Mais on n'espérait pas les recommencer
avec succès, cai\ l'Angleterre poussait ses armements.
L'escadre de la Manche, composée des vaisseaux
SanS'Pareil, London, Prince royal, et des frégates
Impérieuse, Amphion, Léopard, et autres, venait de
lever l'ancre pour se rendre à Gibraltar.
Les ambassadeurs de France . et d'Angleterre , le
ministre de Prusse et le chargé d'affaires d'Autriche
se concertèrent pour faire en commun une tentative
de conciliation; mais cette démarche demeura sans
résultat, le prince Menschikoff prétendant toujours
obtenir des garanties pour les immunités de l'Église
grecque.
«
CHAPITRE XX. 89
Reschid-Pacha, quoique bien résolu à rejeter la 1353.
Note russe, voulut s'appuyer des conseils des am-
bassadeurs des quatre grandes puissances. Il les con-
sulta sur le projet de traité présenté par le prince
Menschikoff. Les quatre ambassadeurs répondirent
au ministre turc :
<21 mai 1853.
«Les représentants de la Grande-Bretagne, dé la
« France , de TAutriche et de la Prusse , en réponse
« au désir exprimé par S. A. Reschid-Pacha de con-
« naître leur opinion sur un projet de Note, commu-
niqué par le prince Menschikoff par voie particu-
«lière, sont d'avis que sur une question qui touche
ede si près à la liberté d'action et à la souveraineté
ce du sultan, S. A. Reschid-Pacha est le meilleur juge
« du parti qu'il convient de prendre, et ils ne se con-
« sidèrent pas comme autorisés, dans la circonstance
«actuelle, à émettre un avis à cet égard. i>
{Suivent les signatures.)
Après la réception de cette réponse, le Divan rejeta
définitivement l'ultimatum de la Russie, et ce fut
dans la nuit du 21 au 22 mai que le prince Menschi-
koff s'embarqua , enfin , pour Odessa , sur la frégate
à vapeur la Bessarabie. Il laissa à Constantinople des
conseillers de l'ambassade pour la gestion des affaires
et des intérêts des sujets russes. Néanmoins il ré-
pugnait encore d'admettre que des hostilités dussent
suivre la rupture des relations diplomatiques entre
90 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1853. la Russie et la Porte Ottomane. Mais la sagesse n'in-
spirait plus le cabinet de Saint-Pétersbourg. Il mé-
connaissait alors les assurances de modération qu il
donnait précédemment à toutes les cours de l'Eu-
rope. Il paraissait prêt à fouler aux pieds le droit
des gens, qui ne considère point, comme un cas de
guerre, le refus d'accéder à une demande de con-
cessions et d'avantages que des engagements anté-
rieurs n'ont pas stipulés.
CHAPITRE XXI.
Dépit de la prtMo anglalie. — Intérêts de l'Angletam en Orient; eeu
de la Franee. — Article du Heniteiur sur les événenents derniers,
La presse anglaise tenait un langage plein de dépit
et de colère sur la question d'Orient. Elle qualifiait
de turbulente l'ambition de la Russie. Elle traitait de
rodomontades les exigences de cette puissance vis-
à-vis de la Turquie.
L'Angleterre, en effet, avait de très-grands intérêts
en Orient. La France n'en avait que de faibles com-
parativement. Nous ne partageons pas cependant
l'opinion de ceux qui prétendaient, qu'en cas de
guerre contre la Russie, nous ne serions que les dé-
fenseurs désintéressés et platoniques de l'indépen-
dance de l'empire ottoman, et que notre alliance ne
reposerait que sur la foi des engagements, et non sur
la conformité des intérêts. C'est à nos yeux une
CHAPITRE XXI. 91
fausse appréciation de la situation , car nous avions ism.
un grand intérêt commun à affaiblir la prépondérance
russe dans le Pont-Euxin..La conquête de Constan-
tinople par cette puissance nous eût porté un coup
mortel dans la Méditerranée et aurait anéanti notre
influence continentale.
La Russie tfavait-elle pas, d'ailleurs, touché la
fibre sensible de la France , en traitant ce fier et
puissant pays avec un dédain tout moscovite? Qu'on
lise la lettre du 7 avril 1853, de M. de Nesselrode à
M. de Brunow, et les paroles de l'empereur Nicolas
dans ses confidences à sir H. Seymour, et l'on pourra
se convaincre que le cabinet français ne pouvait to-
lérer que la jalousie du czar rayât l'influence de la
France dans les relations générales des puissances
de l'Europe. C'était, en effet, une singulière exception
dans l'histoire! La France n'avait pu pardonner à
Louis - Philippe son indulgence envers l'empereur
Nicolas qui l'avait offensé. Napoléon III ne pouvait
commettre la même faute ; c'était le cas ou jamais de
tirer l'épée de la France. Mifeux éclairée, la Russie
désormais aurait dû aimer notre alliance et savoir
en apprécier les avantages.
Le prince Mensehikoff arriva à Odessa dans la nuit
du 23 au 24 mai, et il en repartit le 24, au matin,
pour se rendre directement à Saint-Pétersbourg.
L'opinion publique était unanime pour supposer
que l'empereur Nicolas ne persisterait pas dans ses
prétentions exorbitantes à l'égard de la Turquie,
92 HISTOIRE DR LÀ GUERRE D'ORIENT.
1853. au risque de faire éclater en Europe une guerre qui
pouvait retarder d'un demi-siècle au moins les pro-
grès du commerce et de l'industrie russe. On espé-
rait encore que le diiférend turco-russe se termine-
rait par un arbitrage.
Un article parut alors dans le Moniteur pour ex-
pliquer la situation et donner quelques détails nou-
veaux sur les faits antérieurs au départ du prince
MenschikofT.
c( Tous les efforts tentés par Reschid-Pacha auprès
«du prince ont été stériles. L'ambassadeur russe,
<i sans attendre la notification du Divan, a adressé au
a ministre des affaires étrangères du sultan une nou-
« velle Note annonçant que sa mission était terminée
« et qu'il se voyait dans l'obligation de quitter Con-
(( stantinople, en emmenant tout le personnel de la
«légation de Russie; déclarant de plus que toute at-
« teinte portée au statu quo de l'Église d'Orient se-
« rait considérée comme l'équivalent d'ujne infraction
c( aux stipulations existantes entre le3 deux gouver-
« nements, infraction qui obligerait l'empereur Nicolas
«à recourir à des moyens qu'il a toujours désiré ne
« pas employer. Nonobstant la remise de cette pièce,
« Reschid-Paçha a envoyé au prince Menschikoff,
ce sous forme particulière et confidentielle, la Note
«délibérée en conseil. Cette Note a déterminé une
«réponse de l'envoyé russe, dans la même forme,
« par laquelle il déplore la résolution de la Porte , re-
« grettanl qu'on ait, dans une circonstance aussi grave,
CHAPITRE XUI. 93
« cédé à des suggestions étrangères, espérant encore ibss
« de voir le gouvernement ottoman revenir à une dé-
« termination plus sage et plus conforme aux inten-
« lions bienveillantes de l'empereur Nicolas. f>
CHAPITRE XXII.
Héflanee des Tnrei. lU appollent les milleei anz armes. — ArmesienU
dans les parti anglais. — Foroes de terre et de mer de la Turquie.
Les Turcs avaient pu apprécier depuis longues
années la nature de la bienveillance russe. Ils se mé-
fiaient de tous ses actes, même de bienveillance, et
répétaient avec juste raison à leur encontre le fameux
mot antique : Timeo Danaos, etc. Guidés par une sage
prévision , ils se préparèrent avec activité à la guerre.
L'Egypte, où plusieurs officiers turcs étaient allés
remplir la mission dont nous avons parlé, envoya
30,000 hommes de troupes. Des soldats et des mu-
nitions furent mis en mouvement sur tous les points
de l'empire. Dans la Roumélie , la partie la plus me-
nacée de la Turquie, le gouvernement du sultan put,
dès le mois de juin , opposer 80,000 hommes sous
les armes.
Il appela les milices avec une ardeur qui attestait
ses craintes. Il put lever par cette voie près de
200,000 hommes. On établit d'abord deux camps : un
à Brousse , et un à Schumla. Omer-Pacha fut désigné
pour séraskier (général en chef). On fit venir à Con-
94 HISTOIRE DE LA 6UEKRE D'ORIENT.
1853. stantinople la flotte égyptienne et les vaisseaux turcs
commandés par Achmet-Pacha.
Il arrivait à chaque instant dans la capitale de la
Turquie des députations chargées d'apporter au sultan
l'hommage du respect et du dévouement de ses su-
jets. On remarqua principalement les députations en-
voyées par les populations grecques.
Pendant que ces préparatifs guerriers se faisaient
sur le Bosphore, l'escadre anglaise de Malte venait de
recevoir un nouveau renfort, ce qui portail à sept le
nombre des vaisseaux qui la composaient.
Les armements furent également poussés avec ac-
tivité dans les divers ports anglais. Des navires furent
expédiés dans toutes les directions avec des muni-
tions de guerre. Le comte d'Aberdeen évoqua enfin
tout son courage pour ordonner à l'amiral Dundas
de rallier l'escadre française sur la côte de la Tur-
quie.
Le pacha d'Egypte ajouta un nouveau renfort de
10,000 hommes aux troupes qu'il avait déjà envoyées
à la défense du sultan, ce qui porta le contingent
égyptien auxiliaire à 40,000 hommes. Il mit également
le restant de sa flotte à la disposition d'Abdul-Medjid.
Le chiffre des forces de la Russie est connu ap-
proximativement; on sait que ces forces sont prodi-
gieuses.
L'état des forces de terre et de mer de l'empire
ottoman doit avoir ici sa place.
Ai'mée régulière active
Réserve
Troupes irrégulières .
Contingents auxiliaires
Total . .
CHAPITRE Xîll. 95
Armée. ' ****
138,680 hommes.
138,680 -
68,000 —
410,000 -
455,360 hommes.
Marine.
6 vaisseaux de ligne de 90 à 74 canons et 900 à
600 hommes. ^
i 1 frégates de 64 à 62 canons de 500 à 350 hommes.
12 corvettes de48 àiScanons de 260 à 150 hommes.
4 bricks, 44 cutters, corvettes, etc.
6 frégates à vapeur de 800 à 450 chevaux.
8 corvettes et bâtiments inférieurs aussi à vapeur.
Telles étaient les forces de terre et de mer que la
Turquie pouvait opposer à sa redoutable voisine. Mais
le sultan avait des auxiliaires qui ne le laissèrent pas
écraser. Les résolutions beUiqueuses de l'autocrate
devaient alors cesser d'inspirer de vives inquiétudes ,
car chaque jour qui venait de s'écouler,. depuis la
rupture des négociations, aurait dû lui inspirer à
lui-même , empereur très-puissant de toutes les Rus-
sies, des réflexions sur la position qu'il prenait d'a-
gresseur, sans prétexte ni ^ujet de plainte de son
voisin , sur celle qu'il prenait aussi d'ennemi du droit
public et de la paix de l'Europe , sans qu'il y eût un
seul Etat qui l'approuvât et qui fût son allié. La cour
% HISTOIRE DE LA GUERRE D^ORIENT.
1858. de Saint-Pétersbourg se trompa singulièrement sur
l'esprit et les dispositions du monde, si elle se per-
suada qu'une telle entreprise pouvait être menée à
fin avec impunité. Bien loin qu'il en fût ainsi, les
dispositions de l'Europe devenaient de jour en jour
plus hostiles à la Russie. Les idées ambitieuses de
cette puissance ne trouvaient plus d'incrédules. Lord
Clarendon, lui-même, n'avait pas voulu croire au
premier moment que les propositions du prince Men-
schikoff fussent sanctionnées par son gouvernement,
et c'est à cette erreur qu'il fallait attribuer le retard
des ordres expédiés à l'amiral Dundas de diriger la
flotte anglaise sur les côtes de la Turquie.
CHAPITRE xxm.
Le esar approuTO Heiuieliikofr. — Sommation à la Porte. — Préparatifa
pour passer le Pmth. — BlAme de l'Barope. — Note de la Russie à ses
agents.
Mais le moment était venu pour le cabinet anglais
d'avouer qu'il s'était trompé. On apprit, en effet, que
le prince Menschikoff était arrivé le 30 mai à Saint-
Pétersbourg, et que l'empereur avait donné son en-
tière et pleine approbation à tous les actes de son
ambassadeur et exprimé son vif mécontentement de
la conduite du sultan. Èe czar, pour ne pas laisser de
doute sur ses intentions, fit aussitôt transmettre au
quatrième corps d'armée de la Pologne l'ordre de se
rendre à marches forcées en Bessarabie pour rem-
CHAPITRE xxni. 97
placer l'armée qui s'y trouvait cantonnée et qui de- isss.
vait envahir la Moldavie. La Russie rejeta péremp-
toirement la médiation des grandes puissances de
l'Europe. Elle déclara que les questions soulevées ne
regardaient qu'elle et la Turquie, et qu'elles ne se
régleraient qu'entre elle et la Porte. Le czar voulut
absolument avoir l'opprobre du succès ou la honte
plus probable de la défaite. Mais quelle force surhu-
maine il eût fallu à la grande âme de ce souverain pour
modifier à ce point sa résolution et faire des conces-
sions à la Turquie ! Cela eût paru une amende honorable.
M. de Nesselrode, avant d'agir, expédia un cour-
rier à Constantinople pour sommer la Porte d'accepter,
sous huit jours, les propositions du prince Menschi-
koff. Ainsi il ne resta plus d'espoir pour le maintien
de la paix. Cette conduite de la Russie souleva une
indignation profonde. Chacun s'affligea sur les con-
séquences de ses procédés, car elle ne cachait pas
ses projets. ,
L'occupation militaire des principautés danubien-
nes, par les Russes, était à la veille de se réaliser.
Depuis quelques jours, les préparatifs pour passer le
Pruth étaient poussés avec une grande activité. Tous
les Cos2(ques qui avaient été de service en Bessarabie
furent appelés sur les bords du Danube. Le prince
GortschakofT fut nommé général en chef des troupes
russes cantonnées en Bessarabie.
L'avenir se dévoila en France dans l'article suivant
du Moniteur du 11 juin :
7
08 HISTOIRE DE LA GUERRE D ORIENT.
1863. «L'ambassadeur de Sa Majesté impériale, au mo-
«ment de son départ pour Constantinople, dans les
« derniers jours de mars , était muni d'instructions
« et de pouvoirs qui mettaient à sa disposition l'es-
« cadre commandée par M. le vice-amiral de Lasusse.
«Cet officier général avait déjà reçu, le 20 mars,
« l'ordre de se rendre dans les eaux de la Grèce.
«Les gouvernements de France et d'Angleterre
« ont, en outre, décidé que leurs escadres réunies se
« rapprocheraient , sans plus de délai, des Dardanelles.
« Les ordres sont partis, le 4 de ce mois, de Toulon
«et de Marseille, par le Chaptal et le Camrfoc, pour
« MM. de Lasusse et Dundas. »
Il fallut donc renoncer à l'espérance qu'on avait
eue de voir les négociations se rouvrir par suite de
l'envoi d'un courrier de Saint-Pétersbourg à Constan-
tinople et du voyage de M. de Nesselrode, fils, à Lon-
dres. La Porte ne pouvait accepter le nouvel ultima-
tum qui lui était signifié, et ce refus était pour les
troupes russes le signal d'occuper les principautés
du Danube. Elles n'iraient pas d'abord plus loin :
elles feraient là une halte. La volonté du czar n'était
pas, pour le moment, de leur faire franchir le fleuve.
Mais cette marche sur le territoire turc imposait aux
grandes puissances de l'Europe le devoir de résister
à une agression aussi inqualifiable, et, par leur ac-
cord, elles pouvaient encore prévenir les malheurs
dont l'imprudence de la Russie menaçait le monde.^
L'extrémité où s'emporta la politique russe reçut
CHAPITRE XXUt. 99
lé blâme et la désapprobation de l'Europe entière, law.
L'autocrate avait escompté les vieilles antipathies de
la France et de l'Angleterre, et s'était bercé de l'es-
poir d'entretenir leurs rivalilés. Une alliance sincère
et cordiale de ces deux puissances lui paraissait im-
possible à réaliser. Il avait compté aussi sur une
crainte exagérée de la guerre de la part des gouver-
nements de l'Europe; mais jamais l'opinion de la
France et de l'Angleterre ne réclama plus hautement
de leurs gouvernements une fermeté inflexible dans
les affaires d'Orient. S'il existait encore quelques hé-
sitations occasionnées par Tesprit de parti , elles de-
vaient disparaître au premier coup de canon.
A la veille de violer le territoire turc par l'occu-
pation des Principautés, le cabinet de Saint-Péters-
bourg fît communiquer une Note aux quatre grandes
cours de l'Europe, par les ministres accrédités près
de ces cours. Dans cette Note, l'empereur approuvait
de tous points la conduite du prince Menschikoff à
Constantinople, et Sa Majesté était dans l'intention
de maintemr les demandes qu'elle avait cru devoir
adresser à la Porte, touchant les privilèges et les ga-
ranties de la religion grecque orthodoxe, telles que
ces demandes avaient été formulées dans la dernière
dépêche du prince Menschikoff. Après avoir développé
les motifs qui avaient déterminé l'empereur à exiger
de la Porte de nouvelles garanties et à y insister ,
M. de Nesselrode déclarait qu'il n'était en aucune
façon dans les intentions du czar, de faire la guerre
100 HISTOIRE DE LA aUGHAE D'ORIEMT.
1853. à la Turquie, ni de saisir celte occasion pour porter
atteinte à l'intégrité et à Tindépendance de l'empire
ottoman. Cependant , M. de Nesselrode ajoutait que,
dans le cas où le Divan persisterait à repousser les
demandes qui lui avaient été présentées, l'empereur
croirait devoii' donner à son armée de Bessarabie
l'ordre d'occuper les provinces danubiennes; mais
que cette occupation ne devait pas avoir le caractère
d'une déclaration de guerre , puisque le diflerend qui
existait entre la Porte et la Russie rentrait dans la
catégorie de ceux qui, d'après les termes des traités
existants entre la Russie et la Turquie, pouvaient ame-
ner éventuellement l'occupation des Principautés. A
cette circulaire était joint le projet de Note ou an-
nexe présenté à la Porte par le prince Menschikoff.
CHAPITRE XXIV.
Cette Note préelplte les événements. — > Karolie des trtapes msses. —
Les flottes alliées se rendent à Béslka. — Kesnres en Oceident.
Cette Note et tous les actes du cabinet russe pré-
cipitaient le dénoûment de la crise qui menaçait
l'Europe. Tous les fonctionnaires de l'ambassade de
Russie quittèrent Constantinople. Il ne resta dans
l'hôtel de l'ambassade que M. Balabine, premier drog-
man. Beaucoup de négociants russes s'embarquèrent
avec tout leur avoir et se rendirent à Odessa.
Les préparatifs de guerre qui se faisaient en Orient
CHAPITRE XXIV. 101
et en Occident annonçaient qu'on était à la veille de im.
grands événements.
L'Angleterre augmenta ses armements et prépara
une grande escadre de bâtiments à hélice. Elle ex-
pédia à l'escadre de la Méditerranée des approvision-
nements de poudre, de boulets et d'obus.
L'ordre fut donné à l'amiral Corry, qui croisait
dans la mer de Biscaye , de rentrer dans les ports de
l'Angleterre.
A Cohstantinople, on remorqua, vers le Bosphore,
la flotte égyptienne composée de vingt bâtiments.
Dans la Syrie et dans l' Anatolie , beaucoup de troupes
se mirent en marche vers le littoral de la mer Noire.
Le 25 juillet, 4,000 nègres, formant le contingent du
bey de Tripoli , arrivèrent d'Afrique aux Dardanelles.
Le prince GorstchakofF avait quitté Saint-Péters-
bourg, le H juin, pour prendre le commandement
en chef de l'armée qui allait envahir la Moldavie. Ses
instructions consistaient à attendre au quartier gé-
néral le retour du courrier envoyé à Constantinople
par M. de Nesselrode, et, dans le cas où il apporte-
rait le refus des Turcs de souscrire à l'ultimatum
dont il était porteur, d'envahir brusquement les Prin-
cipautés sur l'avis de nouveaux ordres qu'il recevrait
de Saint-Pétersbourg.
La marche en avant des troupes russes sur Je Pruth
d'abord, et, bientôt après, sur le Danube, annonçait
que l'ordre avait aussi été donné à l'escadre russe
de Sébastopol de faire voile vers le Bosphore, Pour
402 HISTOIRE DE Là GUERRE d'oRIENT.
1853. mettre Constantinople à l'abri d'une attaque des vais-
seaux russes, la flotte française et la flotte anglaise
s'avancèrent à l'entrée des Dardanelles, et jetèrent
l'ancre à Bésika le 12 juin.
Le protectorat qu'exigeait la Russie, usurpation
violente du fort sur le faible , n'avait même plus de
prétexte.
L'islamisme venait de se dépouiller de sa vieille
intolérance. Latins, Grecs, Arméniens, devaient dé-
sormais avoir toute latitude pour leurs services reli-
gieux. Le Journal de Constantinople publia, au mois
de juin, un firman du Grand-Seigneur qui confirmait
à toutes les Églises chrétiennes de l'empire leurs
privilèges et le libre exercice de leur culte. Ce firman,
qui venait d'être accordé à toutes les communautés
chrétiennes de l'empire, était d'autant plus solide,
que l'engagement, de maintenir toujours intacts ces
privilèges, fut pris, par Sa Majesté le sultan et son
gouvernement, publiquement et devant toutes les
puissances du monde, car ce firman fut lu, le di-
manche solennellement, dans chacun des patriar-
cats de Constantinople.
L'ambition russe s'embarrassa peu des concessions
du sultan envers les divers rites chrétiens. L'intolé-
rance des vieux musulmans eût mieux servi sa poli-
tique. Ces concessions précipitèrent le mouvement
de ses troupes au lieu de les arrêter. Le quatrième
corps de l'armée russe se tint prêt à franchir le Pruth.
l^e cin(juième corps d'armée , 3QUS les ordres du gé»-
CHAPITRE XXV. 103
néral Luders, dut se mettre en marche pour Ismaïl. isss
Ces deux corps étaient placés, comme nous l'avons
dit, sous le commandement en chef du prince Gort-
schakoff. Le prince Menschikoff avait été nommé
commandant en chef de toute Farmée d'opération ,
ainsi que de la flotte de la mer Noire.
A l'Occident, des mesures de guerre se prirent
aussi. Le contre-amiral Corry arriva à Portsmouth ,
le 2i juin, de retour de sa croisière en Biscaye et
dans la Manche, et ses vaisseaux réunis à quelques
autres à Spîthead formèrent une fort belle flotte.
CHAPITRE XXV.
Lettre de K. 4e Ifeeielrede à Heselild - PadiA* — Beftif de la Perte. —
CeUieldeBee slngnllèie. — L'amiral Samelin remplace K. de Lasoase.
Le courrier expédié de Saint-Pétersbourg déposa
ses plis, le 8 juin, entre les mains de M. Argyro-
poulo, premier drogman de la mission russe, qui, le
lendemain 9 juin, remit à Reschid-Pacha la Note ou
UlttmaHssimtim de M. de Nesseirode, dans laquelle
le cabinet russe demandait, dans un langage du reste
plein de mesure, que la Sublime Porte accueillit le
mémorandum qui lui avait été laissé le 20 mai par
le prince Menschikoff à son départ de Constanti-
nople. M. de Nesseirode annonça au ministre turc
que faute de cette acceptation, dans le délai de huit
jours, Iç cabinet^' de Saint-Pétersbourg se verrait
104 HISTOIRE DE LA GUERRE D ORIENT.
18M. dans Tobligation de faire marcher ses trempes sur les
frontières de la Turquie, dans le but de se munir
de la garantie que la Sublime Porte s'était crue dans
la nécessité de lui refuser, touchant le maintien des
droits , privilèges et immunités spirituels de l'Église
grecque.
Cette lettre avait une telle importance et a été
suivie de si graves conséquences qu'elle doit être
consignée ici.
Lettre adressée par S. Exe, le comte de Nesselrode
à S. A. Reschid'Pacha ^ ministre des affaires étran-
gères,
« Saint-Pétersbourg, le 19/31 mai 1853.
(^ Monsieur ,
<i L'empereur, mon auguste maître, vient d'être
(( informé que son ambassadeur a dû quittefr Con-
^ ^ stantinople à la suite du refus péremptoire de la
« Porte de prendre vis-à-vis de la cour impériale de
« Russie, le moindre engagement propre à rassurer
<ïsur les intentions protectrices du gouvernement
«ottoman à l'égard du culte et des églises ortho-
« doxes en Turquie.
« C'est après un séjour infructueux de trois mois,
« après avoir épuisé de vive voix et par éerit, tout
« ce que la vérité, la bienveillance et l'esprit de con-
(( ciliation pouvaient lui dicter, c'est enfin après avoir
« cherché à ménager tous les scrupules de la Porte
<itpar les modifications successives auxquelles il
CHAPITRE XXV. 105
e avait consenti dans les termes et la forme des ga- less.
«ranties qu'il était chargé de demander, que le
« prince MenschikofT a dû prendre la détermination
« que l'empereur apprend avec peine, mais que Sa
«r Majesté n'a pu qu'approuver pleinement.
(( Votre Excellence est trop éclairée pour ne pas
«prévoir les conséquences de l'interruption de nos
(( relations avec le . gouvernement de Sa Hautefôe.
a Elle est trop dévouée aux intérêts véritables et per-
« manents de son souverain et de son empire pour
c( ne pas éprouver un- profond regret en prévision des
i( événements qui peuvent éclater et dont la respon-
« sabilité pèsera tout entière sur ceux qui les pro-
(( voquent.
(( Aussi, en adressant, aujourd'hui cette lettre à
«Votre Excellence, je n'ai d'autre but que de la
«mettre à même, tant qu'elle le peut encore, de
« rendre un très-important service à son souverain.
«Mettez encore une fois. Monsieur, sous les yeux
« de Sa Hautesse la situation réelle des choses, la
«modération et la justice des demandes de la Rus-
« sie, la très-grande offense que l'on fait à l'empe-
« reur en opposant à ses intentions si constamment
« amicales et généreuses une méfiance sans motif et
<r des refus sans excuses. ^
«La dignité de Sa Majesté, les intérêts de son
« empire, la voix de sa conscience ne lui permettent
«pas d'accepter des procédés pareils en retour de
« tous ceux qu'elle a eus, et qu'elle désire encore
106 HISTOIRE DE Là GUERRE D'oRIENT.
185S. « avoir pour la Turquie. Elle doit chercher à en ob-
« tenir la réparation et à se prémunir contre leur
<r renouvellement à l'avenir.
«Dans quelques semaines les troupes recevront
« l'ordre de passer les frontières de l'empire, non
« pas pour faire la guerre, qu'il répugne à Sa Ma-
«jesté d'entreprendre contr-e un souverain qu'elle
« s'est toujours plu à considérer comme un allié sin-
«cère, mais pour avoir des garaaties matérielles
« jusqu'au moment où, ramené à des sentiments plus
« équitables , le gouvernement ottoman donnera à
« la Russie les sûretés morales qu'elle a demandées
« en vain depuis dieux ans par ses représentants à
« Constantinople , et en dernier lieu par son ambas-
«sadeur. Le projet de Note que le prince de Men-
«schikôff vous a remis se trouve entre vos mains;
«que Votre Excellence se hâte, après avoir obtenu
«l'assentiment de S. H. le sultan, de signer cette
«note 8ans variante et de la transmettre au plus
«tôt à notre ambassadeur à Odessa, où il doit se
« trouver encore.
«Je souhaite vivement que , dans ce moment déci-
« sif, le conseil que j'adresse à Votre Excellence, avec
« la confiance que ses lumières et son patriotisme
«m'inspirent, soit apprécié par elle, comme par ses
« collègues du Divan, et que dans l'intérêt de la paix,
«que nous devons être tous également désireux de
« conserver, il soit suivi sans hésitation ni retard,
t Je prie Votre Excellence , etc.
«NBSSBWOPBt^
CHAPITRE XXV. 107
La Porte, après une longue délibération qui dura isss.
plusieurs jours, remit, le 16 juin, son refus positif
au premier drogman. M. Balabinë, le dernier membre
de la légation russe qui fût resté à l'hôtel de l'am-
bassade, partit le lendemain 17 juin de Constanti-
nople, porteur de ce refus.
Par une singulière coïncidence, qui prouvait les
prévisions de la Russie et ses dispositions, le même
jour, 17 juin., Fhospodar de Moldavie, prince Ghika,
avait reçu du gouvernement russe un avis officiel,
en date du 11 juin, portant que dans le cas très-
probabte où la Porte Ottomane rejetterait le dernier
ultimatum de l'empereur Nicolas, les troupes russes
devaient passer la frontière : en conséquence Fhos-
podar avait été invité à préparer des vivres et des
charrois.
Le même avis avait été aussi notifié au prince
Stirbey, hôspodar de la Valachie.
Les Turcs prirent toutes leurs précautions contre
les attaques des armées russes. Omer-Pacha, séras-
kier de l'armée ottomane, partit pour la Roumélie,
accompagné de plusieurs pachas. L'armée turque se
concentra sur Andrinople , pour pouvoir se porter
facilement sur tous les points menacés. Omer-Pacha
venait d'apprendre que les Russes étaient arrivés à
Scutari, ville située à l'extrémité de leur frontière
sur le Pruth, et qu'ils avaient campé le 17 juin sur
les bords de cette rivière.
Le vice-amiral Hamelin fut appelé, à cette épocjue,
108 ' HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
ts5s. au commandement en chef de l'escadre française du
Levant, en remplacement du vice-amiral de Lasusse.
Le motif de ce remplacement fut attribué aux len-
teurs que M. de Lasusse avait mises à se rendre au
mouillage de Bésika où, contraireinent à ses instnic-
tions, il avait été devancé par l'amiral Dundas.
Le baron de Bruck, intemonce de l'Autriche, ar-
riva à Constantinople au milieu de ces événements.
La Porte éprouva quelque inquiétude sur la conduite
que l'Autriche était disposée à tenir dans la lutte qui
était sur le point de coitimencer. Quoiqu'on sût bien
que cette puissance n'approuvait pas la conduite de
la Russie, on doutait qu'elle fftt déterminée à ap-
puyer la politique de résistance de la France et de
l'Angleterre. La première communication de M. de
Bruck dissipa en partie les doutes, mais la Porte
ne put cependant pas comptet* également sur l'appui*
de toutes les puissances qui avaient signé le traité
de 1841, pour le maintien de Tômpire ottoman. S'il
restait des doutes sur l'Autriche, on espéra vaincre
les hésitations de la Prusse, car une opposition de sa
part pouvait être bien fatale à ce royaume.
CHAPITRE XXVI.
Préparatifs 4e la gaerre. — Anxiété de rSnrope. — Ordre de paseer le.
Pmtli. — Kanifoate de Vempereiir Nicolas.
Les préparatifs militaires continuèrent en Turquie
sur une vaste échelle. La Porte avait en ce moment
CHAPITRE XXVt. ... 109
près de cent mille hommes de toutes armes sur la issa.
ligne du Danube, de Varna à Roustchouk, et l'on
y envoyait chaque jour des renforts. La nouvelle de
Farrivée des flottes combinées de France et d'An-
gleterre, dans la baie de Bésika, produisit le plus
grand enthousiasme parmi les Turcs. Ils poursui-
virent avec plus de vigueur leurs préparatifs de dé-
fense.,
Nous avons dit que M. Balabine , deniier membre
de la légation russe, était parti de Gonstantinople le
17 juin, porteur de la décision par laquelle la Porte
avait formellement rejeté l'ultimatum de la Russie.
L'Europe dut attendre avec anxiété ce qu'allait faire
le gouvernement russe, en conséquence de ce rejet.
C'était une attente de quelques jours, pour ap-
prendre son dernier mot. On pensait que le czar
-passerait le Pruth. Hésiter, après tant de menaces et
de si graves démonstrations, c'était se condamner à
la position la plus humiliante. Le passage du Pruth
devait-il entraîner la guerre? Voilà où en était la
grande question.
Ce fut le 25 juin qu'on apprit à Saint-Pétersbourg
le rejet par la Porte de l'ultimatum de la Russie, et
le lendemain, 26 ou le 27 au plus tard, les ordres
furent envoyés à l'armée de Bessarabie de franchir
le Pruth, d'entrer dans les Principautés et de les
occuper. Le czar fit publier en même temps le ma-
nifeste suivant' pour justifier cette occupation.
110 HISTOIRE DE hk GUERRE D*ORlfiNT.
IBM. « Par la grâce de Dieu> nous, Nicolas l^^y em-
pereur et autocrate de toutes les Russies , eto.
c Savoir faisons:.
m II est à la connaissance de nos fidèles et bien-
« aimés sujets, que de temps immémorial, nos glo-
« rieux prédécesseurs ont fait veau de défendre la foi
« orthodoxe.
« Depuis l'instant où il a plu à la divine provi-
« dence de nous transmettre le trône héréditaire ,
« l'observation de ces devoirs sacrés , qui en sont
<i inséparables, a été constamment l'objet de nos
« soins et de notre sollicitude. Basés sur le glorieux
« traité de Kaïnardji, confirmés par les transactions
(( solennelles conclues postérieurement avec la Porte
(( Ottomane, ces soins et cette sollicitude ont tou-
«jours eu pour but de garantir les droits de l'Église
(( orthodoxe.
(( Mais à notre profonde affliction , malgré tous nos
<( efibrts pour défendre l'intégrité des droits et pri-
« viléges de notre Église orthodoxe, dans ces derniers
c( temps de nombreux actes arbitraires du gouverne-
« ment ottoman ont porté atteinte à ces droits, et
«menaçaient enfin d'anéantir complètement tout
« l'ordre de choses sanctionné par les siècles et si
« cher à la foi orthodoxe.
(( Nos efforts pour détourner la Porte d'actes sem-
« blables sont restés infructueux, et même la parole
«solennelle que le sultan nous avait donnée, en
« cette occasion, n'a pas tardé à être violée.
CHAPITRE XX YI. 111
« Après avoir épuisé toutes les voies de la persua- issa
c( sion et tous les moyens d'obtenir à Tamiable la sa-
(a tisfaction due à nos justes réclamations , nous avons
« jugé indispensable de faire entrer nos troupes dans
« les principautés danubiennes , afin de montrer à la
^ Porte où peut la conduire son opiniâtreté. Toute-
« fois, même à présent, notre intention n'est point
« de commencer la guerre par l'occupation des Prin-
o: cipautés : nous voulons avoir entre les mains un
^ gage qui nous réponde en tout état de cause du
« rétablissement de nos droits.
« Nous ne voulons point de conquêtes. La Russie
« n'en a pas besoin. Nous demandons qu'il soit sa-
in tisfait à un droit légitime, si ouvertement enfreint.
«Nous sommes prêt, même dès à. présent, à arrê-
«ter le mouvement de nos troupes, si la Porte
€ Ottomane s'engage à observer religieusement l'in-
« tégrité des privilèges de l'Église orthodoxe. Mais
«si l'obstination et l'aveuglement veulent absolu-
«ment le contraire, alors, appelant Dieu à notre
« aide, nous nous en remettrons à lui du soin de dé-
« cider de notre différend,: et plein d'espoir en sa
« main toute-puissante, nous marcherons à la dé-
« fense de la foi orthodoxe.
« 26 juin 1853, de notre règne le vingt-huitième.
« Nicolas. »
Le premier pas de l'autocrate dans cette marche à
la défense de la foi orthodoxe réveilla en Europe un
lis HISTOIRE DE LA GUERRE O^OAIENT.
1858. sentiment qui commença Texpiation de son appel
presque sacrilège à la divinité. Cet acte souleva une
explosion unanime de colère chez tous les organes
de Fopinion publique.
Le csar pouvait bien faire appel au fanatisme du
peuple russe ou à l'enthousiasme de son armée ; mais
s'il persuadait à ses sujets qu'il pouvait en dehors de
ses États dicter des conditions d'une manière aussi
absolue qu'en dedans , ses prétentions devaient être
anéanties le jour où elles viendraient à se trouver aux
prises avec les lois reconnues du reste du monde. Le
système qu'il représentait était armé d'énormes forces
mihtaires et dirigé par un pouvoir absolu ; mais d'un
autre côté^ lorsque son ambition viendrait se heuiler
contre les droits des autres nations , si l'Europe res-
tait unie et fidèle à ses intérêts et à ses devoirs com-
muns, elle devait, dans cette circonstance, prescrire
à la Russie des limites qu'elle obligerait cet empire
à respecter.
Tous lés maux qui allaient sortir de la guerre,
devaient être imputés au gouvernement qui, au mé-
pris du droit et de l'opinion de l'Europe, avait été le
premier à troubler la paix du monde civilisé.
Juillet. Le passage du Pruth fut le premier acte de vio-
lence commis par l'autocrate. Ce fut l'emploi de la
force sans prétexte réel, ce fut la violation des traités
et une atteinte grave portée au droit public de l'Eu-
rope. ,
L'ordre parti le 27 juin de Saint -Pétersbouig,
1 GUâPlTAE OLXVi. 113
pour faire occuper les Principautés par l'armée de iss».
Bessarabie y arriva au général Gortschakoff le 1®*" juil-
let Le lendemain, 2 juillet, les troupes russes s'é-
branlèrent en masse. Le premier corps , commandé
par le général Dannenberg, passa le Pruth par
Léova, et commença aussitôt Foccupation de la Va-
lachie. Le général Gortschakoff entra à Bucharest ,
deux jours après.* Le corps destiné à la Moldavie
franchit également le Pruth , mais par Skuléni. Les
généraux russes , suivant les constantes et habiles
traditions des conquérants, donnèrent aux hospô-
dars l'assurance qu'aucune modification ne serait
apportée au gouvernement des Principautés. La pro-
clamation suivante du général en chef fut adressée
aux habitants de la Moldavie et de la Valachie.
Proclamation.
« Habitants de la Moldavie et de la Valachie ,
« S. M. l'empereur, mon auguste maître, m'a or-
(( donné d'occuper votre territoire avec le corps d'ar-
<r mée dont il a daigné me confier le commandement.
«:Ndus arrivons au milieu de vous, ni avec des
«projets de conquête, ni avec l'intention de modifier
«les institutions qui vous régissent, et la situation
«politique que des traités solennels vous ont ga-
«rantie.
« L'occupation provisoire des Principautés que je
« suis chargé d'effectuer , n'a d'autre but que cehii
«d'une protection immédiate et efficace dans des
8
114 HISTOIRE DE LA GDSRlifi D*OIU£NT.
1868. « circonstances imprévues et graves où le gouverne-
^ ment ottoman , méconnaissant les nombreuses preu-
«ves d'une sincère alliance que la Cour impâriale
«n'a cessé de lui donner depuis la conclusion du
a traité d' Andrinople , répond à nos propositions les
^ plus justes par des refus , à nos conseils les plus
« désintéressés par la plus offensante méfiance.
a Dans sa longanimité, dans son constant désir de
«maintenir la paix en Orient, conmie en Europe,
«l'empereur évitera une guerre offensive contre la
«Turquie, aussi longtemps que sa dignité et les in-
« térêts de son empire le lui perâiettroot.
« Le jour où il obtiendra la réparation qui lui est
« due et les garanties qu'il est en droit de réclamer
« pour l'avenir, ses Iroupes rentreront dans les limites
« de la Russie.
«Habitants de la Moldavie et de la Valachie, je
« remplis également un ordre de Sa Majesté Impé-
«riale, en vous déclarant que la présence de ses
« troupes dans votre pays ne vous imposera ni char-
«ges, ni contributions nouvelles, que les fournitures
« en vivres seront liquidées par nos caisses militaires
« en temps opportun, et à un taux fixé d'avance,
«d'accord avec vos gouvernements.
«Envisagez votre avenir sans inquiétude, livrez-
« vous avec sécurité à vos travaux agricoles et à vos
« spéculations commerciales: obéissez aux règlements
« qui vous régissent , et aux autorités établies ; c'est
« par le fidèle accomplissement de ces devoirs que
CBAPiTRS UVII. 115
€ VOUS acquerrez les meilleurs titres à la généreuse 1803.
« sollicitude et à la puissante protection de S. M. l'em-
. « pereur.
m Signé: Gortsghakoff. )>
CHAPITRE XXVII.
Anein tnitté n'autorisait la vialatUn ûm taEritaira taro. — latliaasiatnia
à Saint-Pétersbonrg. — Sonreillanca sut la mer Noire.
Aucun traité conclu enive la Sublime Porte et la
Russie, antérieur à Tacte de Baltaliman, n'autorisait
la violation du territoire de la Turquie, et l'acte de
Baltaliman, signé en 1849, et dont la durée est de
sept ans, dit^ article 4, que les troupes russes ne
pourront entrer dans les Principautés que dans le
seul cas où des désordres viendraient à y éclater.
C'est ce qui avsdt nécessité, en 1848, l'occupation
russe et amené le traité de Baltaliman.
Or , comme la plus parfaite tranquillité régnaitdans
les provinces moldo-valaques , à l'époque de l'entrée
des Russes , en i 853 , l'occupation qu'ils effectuèrent
était donc sans motif, et constituait une flagrante
atteinte à l'intégrité et à l'indépei^ance de la Tur-
quie. Ce fc^t une grave infraction aux traités de 1840
et 1841 , signés par les cinq grandes puissances, et
qui garantissaient cette intégrité et cette indépen-
dance.
Nous avons dit que le fanatisme du peuple russe
1 16 HISTOIRE DE hé. WfMM^ p'ORIENT.
1868. pouvait approuver . roccupatipn des Principautés.
C'est ce qui arriva. Le peuple de SainJ-Pétersbourg
fit éclater un enthousiasme sans égal y quand il m-
tendit la lecture de Tordre de l'autocrate qui enjoi-
gnait aux troupes russes de traverser le Pruth. Le
peuple se précipita en masses dans les rues qui avaient
été spécialement illuminées. Le czar fut accueilli par
de bruyantes acclamations, et dès qu'il se montrait,
le peuple tombait à g^aoux , pour rendre un hom-
mage fanatique au défenseur de la foi orthodoxe et
de l'honneur russe. Des hommes des classes les plus
humbles poussèrent l'enthousiasme si loin, que de-
vant la voiture de l'empereur, ils dansèrent avec une
joie frénétique. Le czar n'était pas seulement pour
ce peuple ignorant l'autocrate de toutes les Russies ;
il était le chef de l'Église , le grand pope , auquel ils
devaient la vénération religieuse. Quel souverain
d'ailleurs fut jamais comblé de qualités aussi brillan-
tes pour commander l'admiration et le respect de ses
sujets ?
L'avis donné à Omer-Pacha de l'arrivée des Russes
à Skuléni fit craindre que la flotte de Sébastopol
n'eût mis à la voile. Un bateau à vapeur turc reçut
mission d'aller surveiller ses mouviements. Il entra le
Sfô juillet dans la mer Noire , pour faire une recon-
naissance. Il avait à bord des officiers anglais et fran-
çais. On attendit son retour avec la plus grande im-
patience, parce que les ambassadeurs avaient déclaré
que, s'il apportait la nouvelle qu'une flotte russe ve-
CHAPITRE XXVni. Ml
naît dans la direction du Bosphore, les escadres de i85s.
France et d'Angleterre, sans un instant de retard ,
passeraient les Dardanelles et seraient mises à la dis-
position de la Porte.
CHAPITRE XXVra.
▼ive éoMtioo à Constantinopl*. — Te Deum ehanté à Jassy par les Basses.
— Conféreneei mvfeUea. *- MvdéraltMi du JUtaii.
La nouvelle du passage du Pruth par les Russes ,
et de roccupation des Principautés, arriva à Con-
stântinople dans les premiers jours de juillet. Les
esprits, déjà surexcités par tant de circonstances
politiques ^ furent vivement émus , et une grande
agitation s'ensuivit dans toute la ville. Une certaine
inquiétude se fit même sentir parce qu'on redoutait
à tout moment une collision entre les Turcs et les
Grecs. On savait que le nombre des troupes russes
entrées en Valachie se montait déjà à plus de
50,000 hommes. Cependant on puisait une profonde
sécurité dans la présence des flottes alliées toujours
à l'aiicre à Bésika.
Les Russes n'avaient trouvé aucun ennemi à com-
battre pour passer le Pruth , et se rendre maîtres de
la Moldo- Valachie. Ils n'avaient donc pas eu l'occasion
de remporter une victoire et de triompher de quel-
que résistance, et cependant, le 7 juillet, un Te
Deum fut chanté à Jassy, en l'honneur de S. M. l'em-
pereur Nicolas , dans l'église de Saint-Spiridion* Le
118 HISTOIRE DE LA GUERRE D'oRIENT.
1853. prince GortschakofF, tous les généraux russes , l'hos-
podar, les ministres, les boyards les plus distingués,
assistèrent à cette pompeuse cérémonie. Le prince
GortschakofF repartit le lendemain pour Bucharest
où il établit, dès le 10, son quartier général. Près
de 40,000 hommes à cette époque campaient autour
de cette ville. Malgré l'excessive chaleur, il y eut peu
de malades parmi les soldats : ce résultat fut attri-
bué à ce que, dans ces premiers moments, le service
des vivres était bien assuré.
Les deux armées turque et russe n'étaient pas en-
core en présence, et malgré le Te Deum chanté dans
l'église de Saint-Spiridion , il n'y avait encore eu que
des batailles de protocoles et de notes diplomatiques.
Malgré la marche des Russes sur le territoire turc ,
les cabinets européens espéraient encore un dénoû-
ment pacifique ; car, d'une part, le 15 juillet, dans
la Chambre des communes lord John Russel, répon-
dant à M. Disraeli , avait annoncé que les gouverne-
ments français et anglais avaient fait des propositi(Mis
de nature à être acceptées par la Russie et par la
Turquie, et que toute discussion sur les affaires
d'Orient serait inopportune, tant que la réponse
du Divan et celle de Saint-Pétersbourg ne seraient
pas connues ; d'autre part , l'échange actif de dé-
pêches entre les cabinets de l'Europe rendait l'état
actuel du différend turco-russe une sorte de mystère
impénétrable pour le public.
Ces conférences nouvelles entre les envoyés des
CHAPITRE XXVm. 119
puissances arrêtèrent la marche des Turcs qui, jus- isss
qu'à ce moment, avaient laissé les Russes paisibles
possesseurs des Principautés. Ils n'avaient pas fait,
jusque-là, les moindres préparatifs pour effectuer le
passage du Danube ; seulement la concentration des
troupes turques continuait à Schumla. Les Turcs
fortifiaient aussi la place de Pravadi , entre Schumla
et Varna. Dans l'Albanie et la Roumélie, la levée des
troupes irrégulières se faisait avec une grande ra-
pidité.
Le Divan apporta dans tous ses actes un grand
esprit de suite et de sagesse. Il tint à mettre le droit
de son côté , et à le faire constater. C'est ainsi que ,
le 14 juillet, il remit aux ambassadeurs des grandes
puissances une protestation énergique contre l'occu-
pation des principautés moldo-valaques par l'ar-
mée russe.
Le langage de cette protestation était plein de di-
gnité et de logique. Il respirait une grande modéra-
tion, et la conscience de son bon droit. Mais le Divan
n'ignorait pas que cette modération ne suffisait pas ,
et qu'il fallait s'appuyer sur une force qui la fît res-
pecter. C'est dans cette prévision qu'il continua avec
vigueur tous ses armements, car il avait d'autres
ennemis que les Russes. Le conflit prochain sur le
Danube suscitait déjà des agitations sur le territoire
même de l'empire turc. La Grèce était calme, en
apparence , mais les agents russes étaient à l'œuvre
pour fomenter partout du mécontentement,
'
120 HISTOIRE.de JLA GUERRE D'ORIENT.
1853 L'amiral de Lasusse remit , dans les derniers jours
de juillet , le ôommandement de la flatte française
à Tamiral Hamelin, son successeur. Ses adieux à Tes-
cadre laissèrent percer toute sa douleur de s'éloigner
d'elle à la veille des grands événements qui se pré-*
paraient , et qui lui réservaient un rôle si important.
Il laissa tous les vaisseaux à leur mouillage de Bésika,
CHAPITRE XXIX.
Aniemuits de ringleterre. — FUtte russe. — Sa oempediien.
Les armements de la marine anglaise ne se ralen*
tissaient pas. Les Anglais construisaient, lançaient
et armaient dans tous leurs ports de redoutables
vaisseaux à vapeur , à hélice, à voiles et à aubes.
Après deux mois de travaux, ils avaient produit une
flotté, qui, aux yeux des marins, était à beaucoup
près la plus formidable que l'Angleterre eût armée
depuis la paix. Elle se composait en ce moment de
douze vaisseaux de ligne, de dix frégates à voiles, à
vapeur et à hélice, et de cinq bâtiments légers à va-
peur. Au total vingt- sept bâtiments de guerre, por-
tant ensemble quatorze cent vingt-quatre pièces de
canon. Sept des vaisseaux étaient à hélice. LeWel-
lington était armé de cent trente et un canons. Les
équipages s'élevaient à 10,000 hommes.
Nous plaçons en regard du tableau d'une simple
division de la flotte anglaise , celui de la flotte russe,
•! CHAPITRE XXIX. 141
en totalité. Les ports nombreux de l'Angleterre eon- i«^
tenaient des réserves en tout genre pour créer, ar-
mer et équiper de liouteaux et nombreux vaisseaux,
en peu de temps ; tandis que la Russie avait fait, de-
puis longues années, de continuels efforts pour la
flotte qu'elle possédait , et qui n'avait encore , soit
pour le per^nnel, soit pour le matériel, rien qui pût
en cas d'attaque la mettre en état de sérieuse et
longue résistance.
La flotte russe, qui comprenait tout ce que la
Russie avait pu mettre à flot de bâtiments de guerre,
se composait de quarante-cinq vaisseaux et de trente
frégates. Elle étak partagée en cinq escadres ou di-
visions. Les trois premières avaient pour point de
réunion lé port' de Cronstàdt, et les deux autres celui
de Sébastbpoi, sur la mer Noire.
Le grand- duc Constantin fut nommé grand-amiral
de la flotte, qu'il inspecta avec vigilance. Il avait son
paviHon sur le vaisseau de c€nt vingt canons, lu Russie.
La première division était placée sous les ordres
du contre-amiral Zamitsky; la seconde, sous les
ordres du contre-amiral Balch; la troisième, sous le
commandement du contre-amiral Epantschin. Ces
trois escadres formaient ce qu'on appelait, en Europe,
la flotte de la Baltique.
La quatrième division était commandée par le
vice-amîral Sehafièlf , qui avait Sous ses ordres toutes
lès forces de la mèr Noire; et enfin, la cinquième
avait pour chef lé vice-amiral Stankwicb,
123 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
186S, Cette flotte n'avait pas l'impartance que son état-
major semblait indiquer. Â part les Grecs et les Fin-
landais , qui étaient généralement de bons matelots ,
les équipages des vaisseaux étaient mal composés et
presque tous incomplets. L'armement de la première
division n'avait pu être effectué. La troisième divi-
sion avait pris le large tout récemment; et la se-
conde, après avoir fait quelques évolutîms dans la
Baltique, avait relâché à Krasnagiwork.
CHAPITRE XXX.
Htto élaboré? à Vleuie. — Modtteation des traitéi aatérteiirt. — Qaraettoe
«•UTeav d« Foeeiipatton des Prlaeipantét.
Les propositions dont avait parlé lord John Rus-
sel dans la séance du Parlement, du 15 juillet >
avaient été élaborées , à Vienne , par les représen-
tants de l'Angleterre, de la France et de TAulriche,
et paraissaient être tout à fait de nature à être ac-
ceptées par le cabinet de Saint-Pétersbourg et par
la Sublime Porte.
Dans le cas où l'autocrate aurait refusé les nou-
velles propositions émanées des représentants des
puissances à Vienne, le gouvernement autridiien
laissait espérer qu'il ferait cause commune avec la
France et l'Ai^leterre contre la Russie. Mais quel
fondement asseoir sur les oscillations autrichienne^ ?
Ce projet stipulait notamment l'extension de l'ar-
ticle 7 du traité de Kaïnardji à toutes les cwfessions
CHAPITRE XXX. 123
chrétiennes, et af^ortait quelques modifications à 1853
ce qu'avait demandé la Russie. Dans la crainte que
le cabinet de Saint-Pétersbourg n'admît pas ces mo-
difications, les armements continuèrent partout, en
Oriient comme en Occident. Les corps russes, de leur
côté , se fortifiaient dans les Principautés d'une ma-
nière formidable. Chaque jour il arrivait de l'artil-
lerie, destinée aux ouvrages de défense établis sur
les points les plus avantageux du pays. Les Russes
formèrent trois camps retranchés qui devaient pro-
téger toutes leurs lignes.
Les envahisseurs avaient promis en entrant qu'au-
cune modification ne serait apportée au gouverne-
ment des Principautés, et un des premiers actes de
l'occupation fut précisément de révéler l'intention
des Russes de s'y établir définitivement , ce qui de-
vait amener, non une modification simple, mais un
changement complet
En efiet , cette occupation , à peine efiectuée, cessa
d'avoir un caractère provisoire, à titre de garantie,
et prit celui d'une possession définitive. C'est ce qu'il
faut induire de la conduite du consul général russe
qui ordonna à l'hospodar de Moldavie et à celui de
la Valachie de cesser toute communication avec la
Porte et de ne plus payer le tribut au sultan , leur
souverain légitime. De pareils ordres équivalaient
certainement à une usurpation des droits du sultan.
C'était un acte de conquérant qui constituait un pré-
liminaire d'hostilités d'une grande importance pour
toute l'Europe,
^124 HISTOIRE ïm LA GUERRE d'ORIENT.
1853. La Porte s'en émut vivement et protesta de iibu-
veau. n fut enjoint aux hospodars de quitter le siège
de leurs gouvernements et de n'avoir aucune com-
munication avec les autorités russes. Les différentes
pièces échangées à cette occasion ont une importance
historique.
Lettre éê consul général russe, à Bueharest, au prince
de la Moldavie, en date du 23juilleL
((Tri l'honneur d'envoyer confidentiellement à
« Votre Altesse la copie ci-incluse d'iine dépêche que
i( M. le comte de Nesselrode, chancelier d'État, m'a-
« dresse en date du 3 juillet. Vous y verrez, Prince,
« les instructions les plus précises sur la conduite
(T que vous devez suivre en raison de Foccupation des
<r Principautés par les troupes impériales envers la
«: Porte Ottomane, ainsi que les mesurés que vous
« aurez à prendre pour retenir le tribut que la Mol-
« davie a payé jusqu'à ce jour au souverain ottoman. »
Suit la teneur de la lettre du comte de Nessel-
rode, suffisamment relatée dans les deux lettres sui-
vantes :
Lettre du prince de Moldavie au Reis-Effendi Reschid-
Pacha ^ en date du 25 juillet.
«rSmGNEUR,
« Je vous ai exposé hier les conséquences de Foc-
(Tcupation des principautés danubiennes par les
«troupes russes. Aujourd'hui j*ai la douleur de vous
CliAPlf RE .3UtX. 1%
«flaire une coinmuniGâtion que le consul russe m'a is^a.
c( adressée en ce moment. Les deux documents dont
«vous trouverez, ci-induées les copies, vous donne-
« ront une idée de cette demande de S, M. l'empe-
^. reur de Russie qui m'ordonne d'interrompre mes
(( relations avec* la Sublime Porte et l'envoi du tribut,
«attendu que cela serait incompatible avec la pi'é-
«sence de l'armée russe dans les Principautés.
«J'ai eu une entrevue avec le prince GortschakofF
« immédiatement après la réception de cette) compiu^
«nicalion. J'ai cru devoir lui faire des observations
«à cet égard, et je lui. ai déclaré que je me trouvais
«dans la nécessité d'en donner connaissance à la
« Sublime Porte. Le général n'a pas élevé d'objection
« à ce sujet. Gomme je sens combien il est au-dessus
« de mon pouvoir de toucher à des mesures dépen-
«dant de la décision des deux puissances, je me
«hâte, de mon côté^ d'en faire un rapport à Votre
«Excellence y afin qu'elle résolve daps sa sagesse ce
« qu'elle jugera utile.
«Agréez, etc.» .
Lettre du Reis-Effendi Reschid- Pacha au prince de
Valachie, en date, de Constantlnople, du 30 juillet.
« Mon Prince ,
« Là Russie , en faisant entrer ses troupes dans la
«Moldavie et la Valachie, a déclaré qu'elle n'avait
«pas l'intention de changer les institutions ni la
« situation politique de ces provinces garanties par
126 HISTOIRE DB Là GinRRB D'ORIENT.
i«u. € des traités solennels. La Sublime Porte , ayant eu
c confiance dans cette déclaration , a cru devcnr
^laisser en fonctions Votre Altesse, ainsi que S. A. le
€ prince de la Moldavie.
^ Cependant nous apprenons par la lettre que nous
«adresse le prince de la Moldavie, que la cour de
«Rœsie a donné Tordre, à vous et au prince de la
« Moldavie, de suspendre vos rapports avec Constan-
« tinople et de ne plus payer le tribut établi , ce qui
« nous a vivement étonné.
« Gomme la cour de Russie a attaqué le système
«des Principautés sur le point qui est en rapport
«immédiat avec le droit de propriété de la Porte
«Ottomane, c'est-à-dire sur ses bases, la Sublime
« Porte voit clairement que dans cet état de choses
« l'exercice de l'autorité légitime , comme l'exigent ses
«droits inaltérables et sacrés, est devenu impossible
« dans les Principautés de Moldavie et de Valachie.
« En conséquence , la Sublime Porte a décidé que
« Votre Altesse et S. A. le prince de Moldavie quit-
«leraient provisoirement les provinces, et celte me-
«sure a été communiquée aux grandes puissances.
« Il est donc nécessaire que Votre Altesse, se confor-
«mant aux ordres du sultan, quitte sur-le-champ la
«province, et s'il devait arriver que vous ne voulus-
« siez pas obéir , la Porte Ottomane adopterait de son
«côté les mesures qu'elle jugerait convenables à ses
« intérêts et à ses droits. »
CHAPITRE XXX{. 127
CHAPITRE XXXI.
K«U de Yieiiiie «eeeptée par la Kvsiie. — Bxpanstoii JayeiiM ; donte» «t
anxiétés. — Les illasiens se dissipent. — Oéeislon négative de la Perte.
Après la lettre de Reschid-Pacjia aux hospodars , 1^53.
le sultan adressa à ses spjets mahométans un mani* ^''^*'
fesle qui fît honneur à son libéralisme et à la modé-
ration dont il n'avait cessé de dqnner des preuves.
Ce document annonçait que les. troupes turques res-
teraient sous les armes, sur les frontières, en Asie,
et sur les rives du Danube, jusqu'à ce que le diffé-
rend turco-russe fût aplani. C'est que, en effet, les
résolutions arrêtées p^yr la conférence de Vienne et
consignées dans la Note dont nous avons parlé, avaient .
été ratifiées promptement par les quatre cours de
France, d'Angleterre, d'Autriche et de Prusse, et
deux courriers étaient partis de Vienne, l'un pour
Constantinople, l'autre pour Saint-Pétersbourg, char-
gés d'aller porter aux parties. belligérantes ces réso-
lutions des quatre puissances qui pouvaient être con-
sidérées comme une espèce d'ultimatum de l'Europe
à la Russie.
Le courrier parti pour Saint-Pétersbourg arriva
dans cette capitale le i®** août, et le 3, l'empereur
dç Russie adhéra à la Note de Vienne ; mais la con-
dition formelle de l'adhésion du c^ar fut que l'accep-?
tation de cette Note par la Turquie serait faite sans
modification aucune et sans aucune espèce de chan-
gement.
i28 HISTOIRE DE LA £IIBBBE d'oRIENT.
1853. La nouvelle de l'acceptation de la Note par la
Russie produisit à la Bourse de Paris une hausse de
3 fr. sur le 3 p. 400 et de 60 à 80 fr. environ sur les
actions des chemins de fer.
Elle donna à la presse d'Angleterre et de France
une expansion de satisfaction qui fit contraste avec
les rudes paroles qu'elle proférait naguère contre
l'autocrate. On appelait alors esprits chagrins ceux
qui pensaient que l'occupation des Principautés pour-
rait susciter quelque nouveau conflit. Cette solution
pacifique par la diplomatie et par la sagesse des gou*
vernements paraissait certaine à la majorité, qui se
livra avec confiance à l'idée que la crise allait finir,
et qu'une paix solide se cimenterait bientôt. C'était
avec impatience qu'on attendait la réponse du sultan
aux propositions de la Conférence. Les affaires res-
tèrent cependant suspendues et presque paralysées
par cette attente. On flottait du doute à la crainte;
mais l'espérance dominait. Que d'intérêts en suspens!
Que de cœurs avides d'une solution pacifique ! ! Les
incertitudes se prolongèrent encore, et les plus cruelles
déceptions frappèrent les esprits ordinairement les
plus clairvoyants. Les vicissitudes nouvelles de cette
crise (donnèrent lieu à de scandaleux agiotages.
Au milieu de l'impatience universelle, tomba, le
13 août, l'article suivant de la Patrie:
<L Une dépêche télégraphique de Trieste, arrivée
(1 cç matin (13 août), apporte les nouvelles suivantes :
<k La Sublime Porte accepte dans toute sa teneur ;
CHAPITRE XZXI. 129
^et sans aucune modification, la Note dont la rédac- ism
« tion a été arrêtée à Vienne par les quatre cours si-
((gnataires du traité de 4841.
d Cette acceptation faite avec les expressions de la
((plus parfaite courtoisie est accompagnée des assu-
(( rances d'une sincère amitié de la part du gouver-
(( nenient ottoman.
« Par un sentiment de convenance facile à appré-
(( cier, l'ambassadeur extraordinaire, chargé de porter
« au czar l'adhésion du sultan, partira pour Saint-
« Pétersbourg aussitôt que les troupes russes auront
«reçu l'ordre de quitter le territoire envahi.
« Le désir du sultan étant entièrement conforme
« aux déclarations des gouvernements de France et
(( d'Angleterre, rien ne peut mettre obstacle à la con-
c: clusion pacifique et définitive apportée par la dé-
(( pêche ci-dessus.»
Mais cet article de la Patrie reçut immédiatement
un éclatant démenti d'une autre dépêche plus ré-
cente.
Elle portait :
«L' internonce a remis, le 15 août, au sultan, une
«lettre de l'empereur d'Autriche, qui le pressait ami-
« calement d'accepter les propositions de Vienne.
«Les ambassadeurs des grandes puissances ont
« appuyé vivement la démarche de l'internonce.
« Bien que la décision du sultan n'eût pas encore
« été publiquement annoncée, cependant le ton des
« articles du Journal officiel de Constantinople ne pa-
9
130 HISTOIRE DE LA GUERRE D ORIENT.
1863 . <c raît laisser aucun doute sur Tacceptation par la Porte
c( de ces propositions. »
Cette dépêche rendit singulièrement mystérieuse
celle de Trieste donnée par la Patrie du 43, et qui
avait occasionné une forte hausse à la Bourse de
Paris.
Comment ce journal avait-il pu donner comme po-
sitive l'acceptation de la Note, par la Porte, avant le
9 août, tandis que le 15 on délibérait encore dans
le Divan sur l'acceptation ou le rejet de ces propo-
sitions?
Mais la Patrie avait trouvé les esprits très-disposés
à accepter sa nouvelle comme positive, et le journal
des Débais lui-même en était convaincu et tout ra-
dieux.
Il disait dans son numéro du 26 août :
<s:La paix est assurée et la crise d'Orient est ter-
« minée. Voilà le fait heureux : voilà l'événement sa-
c( lutaire qui doit servir de point de départ à toutes
«les réflexions qui peuvent encore être faites sur la
« question d'Orient. La crise est finie, grâce aux ef-
a forts habiles et heureux de la diplomatie européenne,
(( qui vient encore une fois de sauver le monde des
« horreurs de la guerre, etc. i>
Hélas! déjà il s'élevait des doutes sur le succès de
cette habile diplomatie. Il fallut comprimer encore
les élans de la reconnaissance publique pour les ré-
sultats obtenus par ces heureux pacificateurs.
Des nouvelles importantes arrivèrent dé Constan-
CHAPITRE XXXI. 131
tinople et assurèrent que le Divan n'avait pas accepté isss.
sans changement le projet de médiation; par consé-
quent, on n'avait pas atteint le but qu'on s'était pro-
posé. On ajoutait, il est vrai, que les changements
de rédaction étaient sans importance et de nature à
ne pas empêcher une solution pacifique, parce qu'ils
étaient très-légers.
Enfin, le voile tomba et les illusions se dissipèrent.
Les nouvelles que l'on reçut de Constantinople furent
peu satisfaisantes. La Note agréée par les quatre
puissances, et acceptée par la Russie, était partie de
Vienne le 2 août. Elle était arrivée à Constantinople
le 9, et ce ne fut que le 19, dix jours après son
arrivée^ que l'on prit une décision, et cette décision
fut négative en partie , sur la forme du texte pro-
posé, et ce texte renvoyé à Vienne pour y être mo-
difié. On disait que les changements demandés étaient
sans importance; mais l'important était de savoir
s'il était prudent et politique de demander un chan-
gement quelconque. Si ces changements étaient sans
importance, c'était un motif de plus pour ne pas in-
sister, d'autant que cette modification tenait l'Europe
en suspens, prolongeait des armements dispendieux,
d'où la guerre pouvait sortir d'un instant à l'autre,
et enfin, qu'elle donnait à l'empereur de Russie un
prétexte fondé de rompre les négociations.
132 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
CHAPITRE XXXn.
Texte de la Note de Yienae. Son importance. — Medifleations demandées
par le Divan.
1863. Cette fameuse Note de Vienne qui occupa si vive-
ment l'attention de l'Europe, et qui la tint si ha-
letante, a été publiée. Il est peu de documents
semblables qui aient excité autant de curiosité et
d'intérêt, car des mots et des phrases de cette Note
a dépendu longtemps la paix du monde. Elle était
en forme de lettre, destinée à être adressée par Res-
chid-Pacha au comte de Nesselrode.
La voici accompagnée des modifications proposées
par la Porte :
((Sa Majesté le sultan n'ayant rien plus à cœur
« que de rétablir entre elle et l'empereur de Russie
(( les relations de bon voisinage et de parfaite entente,
a: qui ont malheureusement été troublées par de pé-
«nibles complications récentes, s'est imposé soi-
«gneusement la tâche de trouver le moyen d'effacer
«les traces de ces différentes difficultés.
«Un suprême Iradé, en date de..., ayant informé
(de soussigné (Reschid- Pacha) de la décision du
«sultan, la Sublime Porte se félicite de pouvoir
((la communiquer à S. Exe. le comte de Nessel-
«rode. Si, dans tous les temps, les empereurs de
CHAPITRE xxxn. 133
« Russie ont témoigné la plus vive sollicitude * pour i8«s-
« le maintien des immunités et privilèges de l'Église
<r orthodoxe grecque dans l'empire ottoman , les sul-
«tans, de leur côté, n'ont jamais refusé de les con-
« firmer de nouveau par des actes solennels qui prou-
« vaient leur bienveillance ancienne et constante pour
«leurs sujets chrétiens.
«S. M. le sultan Abdul-Medjid, actuellement ré-
crgnant, animé des mêmes dispositions, et désirant
«donner à S. M. l'empereur de Russie une preuve
a: personnelle de son amitié la plus sincère, n'a écouté
« que sa confiance infinie dans les éminentes quali-
« tés de son auguste ami et allié, et a daigné prendre
« en sérieuse considération les représentations ' dont
« S. Exe. le prince MenschikofF s'est rendu l'inter-
« prête auprès de la Sublime Porte.
«Le soussigné a, en conséquence, reçu l'ordre de
«déclarer par la présente, que le gouvernement de
«S. M. le sultan restera fidèle à la lettre et à l'esprit
«des stipulations des traités de Koutchouk-Kaïnardji '
1. Modifications proposées par la Porte.
«Quant au culte de l'Église orthodoxe grecque, les sultans
«n'ont jamais cessé de veiller au maintien des immunités et
« privilèges de ce culte et de cette Église dans l'empire otto-
« man , et de les confirmer de nouveau par des actes solennels
« qui témoignent , etc. »
2. Les communications.
3. Traité de Koutchouk-Kaïnardji, confirmé par celui d'Andri-
nople relatif à la protection du culte chrétien par la Porte.
134 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1868. «et d'Andrinople , relatives à la protection du culte
« chrétien , et que S. M. le sultan * regarde comme
m une affaire d'honneur, de préserver de toute atteinte,
« tant dans le présent qu'à l'avenir, la jouissance des
€ privilèges spirituels accordés par ses augustes pré-
« décesseurs à l'Église orthodoxe dans le Levant, les-
(( quels sont maintenus et confirmés par lui; et, en
«outre, de permettre que le culte grec participe
« dans la mesure la plus équitable à tous les avan-
« tages accordés aux autres chrétiens *, soit en vertu
« de traités, soit en vertu de stipulations spéciales.
«De plus, comme le firman impérial qui a été
« récemment donné au patriarcat et au clergé grec,
« et qui contient la confirmation de leurs privilèges
«spirituels, doit être regardé comme une nouvelle
« preuve de ses nobles sentiments, et, de plus, comme
« la promulgation de ce firman, qui offre toutes les
«sécurités, doit dissiper toute inquiétude au sujet
« du culte professé par S. M. l'empereur de Russie ,
«je suis heureux de me trouver chargé de faire la
« présente notification. Quant à la garantie qu'à l'a-
«venir rien ne sera changé dans les lieux saints à
« Jérusalem, elle résulte du firman revêtu de la signa-
« ture impériale du 15 duRabi-ul-ukir 1668 (février
«1852), et c'est l'intention formelle de S. M. le sul-
1. De faire connaître que S. M. le sultan regarde, etc.
2. Les avantages accordés et qui pourront ôtrë accordés à
d'autres communions chrétiennes sujettes de la Porte*
CHAPITRE xxxn. 135
« tan, que ces décisions soient exécutées sans aucune im,
« modification.
«La Sublime Porte, en outre, promet ofiîcielle-
«ment qu'aucun changement ne sera apporté dans
« l'état des choses actuel , et qui a été récemment
tf réglé , sans une entente préalable avec les gouver-
<r nements de France et de Russie, et de sorte qu'au-
(ccun préjudice ne soit porté aux différentes com-
«: munions chrétiennes. Dans le cas où la cour de
«Russie le demanderait, un lieu convenable serait
« assigné dans Jérusalem, ou dans les environs, pour
<r la construction d'une église consacrée à l'exercice
« du culte par le clergé russe , et d'un hospice pour
« les indigents et les pèlerins malades de la même
e: nation.
«La Sublime Porte s'engage dès ce moment à
« signer à cet égard un acte solennel qui placera les
« fondations pieuses sous la surveillance du consulat
c( général de Russie en Syrie et en Palestine.
«Le soussigné, etc.»
Telle était cette pièce appelée Note de Vienne , à
laquelle se rattacha la solution d'un des plus grands
conflits qui aient ébranlé le monde.
Les changements proposés par le Divan touchaient
si légèrement au fond du document qu'on était en
droit d'espérer qu'ils ne causeraient à Saint-Péters-
bourg aucune opposition. Vaines espérances !
Néanmoins ce n'était pas sans combat et sans se
136 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1853. faire violence que le Divan avait donné une adhésion
tardive à la Note de Vienne avec les modifications
indiquées. Onze jours avaient été employés en déli-
bérations souvent irritantes,
septembre. Il avait fallu que les représentants des quatre puis-
sances à Constantinople pesassent de tout leur crédit
pour l'obtenir. Mais en se résignant, les ministres
du sultan voulurent faire suivre leur acceptation de
la remise d'une Note adressée aux puissances re-
présentées dans la conférence de Vienne pour pré-
ciser la nature des changements qu'ils indiquaient,
et se justifier de ne pas admettre l'emploi d'expres-
sions aussi équivoques que celles de conventions ou
de dispositions particulières en faveur d'une com-
munauté de tant de millions de sujets qui professent
le rite grec.
CHAPITRE XXXm.
Incertitudes de la paix. — AgitaUon en Tnrqnie. — Reftis pur et simple
de la Rqssle. — Les Mosnlmans appellent la guerre.
La Russie accepterait-elle les modifications ap-
portées par le Divan au projet d'accommodement de
Vienne? On l'espéra; mais si l'on avait pesé ces mo-
difications; si l'on s'était donné la peine de se former
un jugement sur la marche de la politique russe
dans la question orientale, d'après les antécédents
de cette même politique , on n'aurait pu douter que
l'empereur rejetât une forme qui lui contestait, au
CHAPITRE XXXIII. 137
moins indirectement, le droit de veiller au maintien im.
des immunités et privilèges de l'Église grecque or-
thodoxe dans l'empire ottoman.
Ainsi la paix n'était pas aussi certaine qu'on avait
voulu le dire : d'ailleurs la guerre ne dépendait pas
seulement de la réponse du cabinet russe ; elle pou-
vait avoir encore une autre cause.
Tout l'empire ottoman avait été agité par l'affaire
turco-russe. Les appels des redifs avaient remué jus-
qu'aux plus basses classes de la population. Les mé-
contents étaient nombreux à Constantinople. Dans
le Conseil des ministres, sur quinze, il y en avait
douze pour la guerre. L'armée turque, dont on avait
réveillé et surexcité le fanatisme, était remplie d'ar-
deur et brûlait d'impatience d'en venir aux mains.
Sur le Danube, Omer-Pacha se trouvait dans une
position très-difficile. Ses troupes lui avaient déclaré
qu'elles voulaient absolument se mesurer avec les
Russes. Il ne pouvait pas combattre ce sentiment,
et, d'un autre côté,. il craignait que l'enthousiasme
de ses soldats ne dérangeât les combinaisons de la
diplomatie.
A Constantinople, la position de Reschid - Pacha
n'était pas plus digne d'envie. Chaque jour des cen-
taines d'individus se rassemblaient devant son palais
et criaient que la guerre était la seule voie de salut
pour la Turquie.
Leurs désirs furent bientôt satisfaits. La guerre
devint imminente. Le cabinet russe reftisa défmiti-
138 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1858 vement d'accepter les modifications demandées par
la Porte. Pour motiver son refus d'acquiescement, le
czar se prévalut des conditions qu'il avait mises à
son acceptation de la Note simple: « J'adhère, avait-
« il dit alors, à l'expédient concerté à Vienne ; mais
« qu'il soit bien entendu que la Porte n'y changera
« pas im mot , et qu'elle n'y fera aucune observation.
«Je ne veux pas recommencer une discussion qui
« doit être close. C'est ma condition absolue, et si la
«Porte ne l'observe pas, mon adhésion par cela
a: même devra être considérée comme non avenue. »
Ainsi son refus fut présenté comme pur et simple.
La nouvelle de cette réponse, répandue sourdement
le i^^ septembre à Constantinople, y causa une as-
sez grande agitation dans les esprits. Dans la nuit,
on placarda sur les murs de la ville des affiches li-
thographiées dans lesquelles on appelait les Musul-
mans à la guerre sainte contre les Russes, en
reprochant aux ministres leur pusillanimité pour
n'avoir pas rejeté nettement la Note de Vienne.
Afin d'apaiser l'irritation publique et de marcher
avec la nation musulnîane , le Divan rédigea un nou-
veau manifeste , dans les termes les plus belliqueux.
La publication en fut retardée à la demande des
ambassadeurs, qui exprimèrent le désir de recevoir
les réponses de leurs Cours au sujet de l'attitude ré-
cemment prise par le gouvernement ottoman , avant
que cette pièce destinée à produire un grand effet
oe fût lancée dans le public.
CHAPITRE XXXI V. 139
Ce manifeste parut cependant peu de jours après: isss.
c'était un appel à la nation.
CHAPITEE XXXIV.
Attitude armée. — Mouvement de treupes. — Les flottes reçoivent des
renforts. — Manifestations eentraires. — Imminence des hostilités.
Par le rejet de la Note modifiée, la question
d'Orient tout entière recommença, et dans des cir-
constances plus difficiles qu'auparavant. S'il avait été
douteux que le czar voulût déférer aux conclusions
d'une Conférence européenne, il était devenu plus
invraisemblable qu'il voulût accepter les conditio ns
additionnelles venant directement de la Turquie.
Un projet de médiation venait d'échouer: il était
possible que les événements marchassent plus vite
en Orient que les expédients des cabinets pour arri-
ver à une solution.
Le sultan se hâta de pourvoir à sa sûreté par une
attitude armée qui devait garantir, comme disait le
manifeste , son indépendance et ses droits souverains.
Il fit venir d'Asie des troupes nombreuses qui se
montrèrent remplies d'un vif enthousiasme guerrier.
Les populations étaient dans ce moment animées
d'un esprit tel, que le sultan aurait perdu le trône
et la vie, s'il avait accepté des conditions déshono-
rantes.
i40 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. En Valachie, le mouvement des troupes russes
continua vers l'ouest. Elles abandonnèrent le camp
qu'elles avaient établi à quelques lieues de Bucha-
rest et en formèrent un autre après avoir remonté
le Danube. Les Turcs firent la même manœuvre. Ils
partirent de Roustchouk et se concentrèrent aussi
plus haut sur les bords de ce fleuve.
De leur côté, les flottes à Bésika recevaient conti-
nuellement des renforts. Les manifestations qui,
dans ces circonstances, éclatèrent en Grèce, durent
attirer l'attention des cabinets de Paris et de Londres.
■
En efiet, la Grèce avait l'œil fixé sur les événements
qui se préparaient. Ses sympathies étaient pour la
Russie, et son gouvernement prenait déjà des me-
sures pour éloigner les Hellènes du territoire turc
au moment où la guerre éclaterait. Le ministre de
l'intérieur à Athènes adressa une circulaire à tous
les nomarques ou gouverneurs des provinces, afin
de leur recommander de ne plus délivrer aux sujets
grecs des passe-ports pour Constantinople ou tout
autre point de l'empire ottoman.
Des dispositions bien opposées se manifestèrent
chez nos voisins d'outre-Manche. De grands mee-
tings se tinrent en Angleterre sur la question d'O-
rient, et eurent pour but la résistance par la guerre
à la Russie.
A Constantinople, quelques démonstrations belli-
queuses parmi les ulémas et le peuple, pendant les
fêtes du Baïram, firent craindre aux ambassadeurs
CHAPITRE XXXIV. 141
des puissances étrangères une explosion populaire 1853.
contre les chrétiens; aussi, le 14 septembre, M. De-
lacour et lord Redcliffe, pour protéger leurs natio-
naux, invitèrent les amiraux à faire entrer dans le
Bosphore deux frégates françaises et deux frégates
anglaises , qui furent placées sous les ordres du contre-
amiral Le Barbier de Tinan. La Russie ne man-
qua pas de crier à la violation des traités, et n'admit
pas qu'une autre cause sérieuse eût fait passer les
Dardanelles à ces quatre frégates des flottes alliées
que celle de la braver et de couvrir Constantinople
contre une surprise de la flotte russe de Sébastopol.
Outre les quatre frégates qu'il conduisit au Bos-
phore , le contre-amiral français eut de plus sous ses
ordres six autres bâtiments à vapeur qui étaient
déjà à Constantinople, savoir : la frégate Rétribution y
la corvette Fury et l'aviso le Caradoc^ pour les An-
glais; la frégate Sané, la corvette le Chaptal et le
stationnaire l'Ajaccio^ pour les Français, sans comp-
ter le vaisseau le Friedland^ qui était venu réparer
dans l'arsenal de Constantinople quelques avaries
éprouvées au mouillage de Bésika.
L'imminence des hostilités avec la Russie et la
présence de ces bâtiments calmèrent peu à peu l'ef-
fervescence des Turcs. Le parti de la guerre et celui
de la paix dans le Divan s'entendirent pour ne pas
faire de nouvelles conceîssions, et les armements con-
tinuèrent sans relâche.
142 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
CHAPITRE XXXV.
Hi paix, ni guerre. — ivolntions de la diplomatie. — La Russie vent
garder sai gage. — Veyage du oxar à Olmtkti. Son bnt et nw ospé-
ranees.
1868. La situation de l'Europe était vraiment critique
en ce moment. On n'avait pas encore la guerre, et
l'on avait perdu les bienfaits de la paix. Une grande
perturbation avait déjà lieu. Mais si la guerre devait
éclater, quelles seraient les puissances belligérantes ?
La question entre la Russie et les gouvernements
européens restait encore exactement ce qu'elle était
il y avait un mois. Nul ne pouvait dire encore jus-
qu'où pourraient aller les empiétements de l'empe-
reur de Russie, ni jusqu'à quel' point ses adversaires
pourraient se réunir pour s'y opposer. Toutes les
quatre puissances avaient concouru à la rédaction
d'une Note qui, à leurs yeux, devait garantir la
sûreté du sultan contre la tentative de l'autocrate.
Elles avaient ensuite sanctionné de leur suffrage les
interprétations proposées par les Turcs. Elles s'é-
taient montrées prêtes à déclarer que leurs condi-
tions primitives avaient été conçues dans ce sens et
non dans aucun autre. L'empereur de Russie, de son
côté , s'était non-seulement opposé à ce que la Porte
intervînt directement dans la décision des média-
teurs, il avait encore ultérieurement manifesté des
idées tout à fait contraires aux propositions qui lui
CHAPITRE XXXV. 143
avaient été faites. Il avait demandé, en vertu ou en im.
dépit de la Note de Vienne, toutes les prérogatives
que cette Note avait eu en vue de lui ôter, et la
question s'était retrouvée avoir sa première forme
d'empiétement de la part du czar et de résistance de
la part de l'Europe.
L'unique but des grandes puissances était d'em-
pêcher que, sous prétexte de droits spirituels, la
Russie ne prit dans les États ottomans un pied qui
servit à réaliser dans la suite des projets d'ambition
politique et de conquête territoriale. Voilà le but de
toutes les transactions qui eurent lieu : mais jusqu'à
quel point, ou à quel prix pouvait-il être atteint?
Quelles garanties l'Europe devait-elle exiger de l'em-
pereur Nicolas pour prévenir le retour de si fatales
perturbations, et asseoir une paix honorable et du-
rable ? Là était la difficulté.
La Russie, qui s'était emparée d'un gage pour l'ob-
tention de ses prétentions, ne paraissait pas disposée
à s'en dessaisir dans ce moment. L'armée d'occu-
pation avait reçu Tordre de passer l'hiver dans les
Principautés. L'administration russe avait consenti
des traités de fournitures pour cinq mois. Le prince
GortschakofF venait de porter à la connaissance de
tous les chefs de corps de l'armée expéditionnaire ,
l'instruction qui lui avait été envoyée de Saint-Péters-
bourg par le ministre de la guerre pour prescrire les
mesures qui devaient être adoptées par l'armée russe
dans ses quartiers d'hiver en Moldavie et en Valachie.
144 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1858. L'empereur de Russie comprit que dans les cir-
constances où il était placé , quelque considérables
que fussent ses forces de terre et de mér , il aurait
besoin de Talliance d'une des grandes puissances.
Dans cette pensée, il se rendit à Olmûtz, accom-
pagné du grand-duc, héritier présomptif, et d'tme
suite brillante et nombreuse, pour y faire une visite
à l'empereur d'Autriche. Il espéra, par cette dé-
marche significative, exercer une influence sur la
décision du gouvernement autrichien. Il fondait ses
espérances sur l'ascendant personnel qu'il possédait
sur le jeune empereur François-Joseph. La visite
qu'il fit à Olmûtz n'eut évidemment d'autre but que
de détacher le chef de la monarchie autrichienne de
la politique traditionnelle de son empire, et de le
soustraire aux conseils de ses alliés occidentaux. 11
faut convenir que l'empereur Nicolas était doué de
toutes les brillantes qualités qui pouvaient exercer un
prestige fascinateur sur ce jeune empereur. Là , au
miheu des parades guerrières et des fêtes les plus
splendides, les souverains du Nord agitèrent les plus
grandes questions diplomatiques. L'empereur Nicolas
mit toute son habileté à persuader François-Joseph
de son désintéressement et de la droiture de ses
intentions.
Dans ces conférences d'Olmûtz et dans tous les
documents diplomatiques émanés de la chancellerie
russe à cette époque , le czar se plaignit vivement de
l'état de suspicion dans lequel le plaçaient les es-
chapitre: XXXVI. 145
cadres des puissances alliées mouillées à Bésika. Il issa.
prit texte surtout de l'entrée dans le Bosphore des
frégates sous les ordres de l'amiral de Tinan , pour
reprocher à la France et à l'Angleterre cet acte com-
minatoire, blessant pour lui, et qui constituait, à
son point de vue, une éclatante violation des traités.
CHAPITRE XXXVI.
Situation qae le traité de 1841 fait à la Tarqaie et à ses alliée. —L'ooou-
pation des Piineipaatée par les Rosses oayre les Dardanelles aux vais-
seaux alliés. — Fréoocapation du czar.
C'est donc le cas d'examiner ici quelle situation
faisait à la Turquie et à ses alliés le traité de 1841.
La politique turque d'abord, puis la politique eu-
ropéenne avaient eu pour principe fondamental que
les Dardanelles seraient fermées aux vaisseaux de
guerre étrangers. Dans la première révolte de Méhé-
met-Ali contre son souverain nominal, la Russie
avait montré un empressement extraordinaire à en-
voyer des secours au sultan dans sa fâcheuse posi-
tion, et, bien qu'il ne fût pas besoin de tant de
sympathie et qu'on la tînt même entière pour sus-
pecte , le czar se prévalut de ses services pour de-
mander que, lorsque l'affaire serait terminée, un
traité spécial fût négocié entre la Russie et la Porte,
sous la pression de la première , ledit traité devant
avoir force d'exécution pendant huit ans. Ce fut
10
146 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. le traité d'Onkiar-Skélessin : c'est sous ce nom
qu'on le connaît. Il portait, qu'en considération
des événements passés, et de ce que pourraient
exiger les circonstances ultérieures, il y aurait une
alliance défensive entre les deux parties contrac-
tantes. En vertu de cette alliance, la Russie s'enga-
geait à protéger la Porte Ottomane contre les périls
qu'on appréhendait du côté de l'Egypte , et en re-
tour la Porte devait affranchir la Russie des règle-
ments qui fermaient les Dardanelles à toutes les autres
puissances. Peu d'années après , l'Egypte se révolta
de nouveau. Mais les gouvernements européens en-
semble se chargèrent de l'intervention. Pour un
temps , ce fut à 1 exclusion de la France , que l'on
regardait comme trop favorable aux intérêts du pa-
cha ; mais il y eut définitivement commun accord
et coopération générale. En conséquence, il se fit en
1844 , pour la seconde fois, des engagements entre
Méhémet-Ali et son souverain , et l'on détermina de
nouveau la position de la Porte vis-à-vis de l'Egypte
et de l'Europe.
D'après le traité qui fut alors conclu, les pri-
vilèges de la Russie disparurent, et les Dardanelles
furent encore fermées aux vaisseaux de guerre de
toutes les nations, sans exception. C'est le traité de
1841 qui était en vigueur à l'époque dont nous nous
occupons. Il portait que le sultan n'admettrait aucun
vaisseau de guerre étranger dans les Dardanelles,
tant que la Porte Ottomane serait en paix.
CHAPITRE XXXYI. 147
Nous n'avons pas besoin de faire observer que du iss».
moment qu'une armée étrangère aurait franchi la
frontière turque dans le but avoué d'exercer une
contrainte sur le gouvernement de ce pays , un
état de guerre avait remplacé un état de paix, et
que le sultan devint libre dès lors d'ouvrir les Dar-
danelles aux vaisseaux qu'il jugeait convenable d y
appeler. De la part des Turcs la fermeture des Dar-
danelles était une règle de vulgaire prudence; car
c'était là, en effet, que se trouvaient les premières
fortifications de Constantinople ; mais de la part de
l'Europe , le principe se fondait sur la jalousie seule.
Un vaste empire était virtuellement en état de disso-
lution, et nulle des puissances n'était disposée à en
laisser j aucune autre la devancer dans les chances
d'une lutte à la curée , en prenant là un certain pied ,
et en s'y créant une influence ou une autorité toute
particulière.
L'empereur de Russie se préoccupait à bon droit
de l'apparition des escadres alliées dans le Bosphore.
Il avait mis , pendant les vingt-huit ans de son règne,
sa constante sollicitude dans la création d'une ma-
rine imposante. Il craignait qu'elle ne fût anéantie
dans un conflit avec les puissances occidentales. Les
amiraux russes semblaient au contraire pleins de con-
fiance dans leurs forces de mer. Ils poussaient Tillu-
sion au point de se croire en état de courir les chances
d'un combat naval contre les flottes coalisées. C'est
dans ce sentiment d'exaltation guerrière qu'une
148 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
18M. grande revue de la flotte russe fut passée dans les pre-
miers jours d'octobre, parle prince Menschikoff. Cette
flotte, composée de cinquante navires, non compris
les chaloupes canonnières, fit la petite guerre et
subit une inspection des plus rigoureuses, à la suite
de laquelle la composition de quelques équipages
fut modifiée. On enrôla avec de grands avantages
un assez bon nombre de matelots grecs.
CHAPITRE XXXVn.
Désir de la paix. — L'année ottomane se renforce. — Oiseonrs da ealtan.
— Résolution prise par le Divan de déclarer la guerre à la Rnssle.
Dans les circonstances graves où se trouvait l'Eu-
rope, le silence que garda quelque temps la diplo-
matie ouvrait le champ à toutes les conjectures, et
le désir de la paix , si nécessaire à tous les intérêts ,
se faisait jour à la moindre occasion. Tantôt on fai-
sait circuler le bruit d'une nouvelle coalition des trois
puissances du Nord ; tantôt le fil des négociations
était repris, et une solution pacifique paraissait pro-
bable et s'offrait à toutes les espérances. Beaucoup
de gens se complaisaient à se rassurer contre les
éventualités de la guerre. L'issue de cette grave ques-
tion d'Orient eut ainsi le privilège de tenir pendant
plus de six mois l'Europe en suspens. La vérité est
que le fil des négociations ne fut jamais abandonné,
et que la conférence de Vienne eut à résoudre des
CHAPITRE XXXVII. 149
difficultés de différentes natures qu'elle attaqua les im.
unes après les autres.
La première avait consisté dans la rédaction de la
Note primitive ; la seconde , dans les modifications
apportées par le Divan, et la troisième, dans l'inter-
prétation que la Russie avait déclaré vouloir donner
à cette Note et qui en changeait l'esprit et le but.
Quand les difficultés augmentèrent, la diplomatie octobre,
redoubla d'efibrts pour dénouer pacifiquement la si-
tuation; mais elle ne put assez se hâter, et la force
des choses amena des complications qu'il ne lui fut
plus possible de surmonter. La France et l'Angleterre
ne purent voir de bon œil les empiétements de la
Russie en Orient.
Les événements prouvèrent, en effet, bientôt que
la solution pacifique et heureuse était bien loin de se
réaliser. Le fil des négociations se rompit enfin, et
ne dut pas se renouer de longtemps.
Le 3 octobre 1853, les métalliques baissèrent à
Vienne de i p. 100, sur le bruit de l'arrivée de nou-
velles de Constantinople, d'après lesquelles le Divan
avait pris des résolutions dans le sens de la guerre ;
ce qu'on savait de ses armements et des levées d'hom-
mes qu'il faisait dans tout l'empire , dut faire croire
à la réalité de ces résolutions.
L'armée ottomane s'élevait en effet à 327,000 hom-
mes, et ce chiffre s'augmentait journellement des
renforts qui arrivaient de toute la province. L'enrô-
lement des recrues et l'appel des rédifs ne rencon-
150 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1853. traient point de résistance. Loin de là, le fanatisme
poussait la population aux armes et lui rendait facile
toute espèce de sacrifices.
Les événements avaient marché rapidement et Ton
sut alors quelles causes avaient fait éclater des chan-
gements graves dans cette longue affaire d'Orient.
Le 24 septembre, le sultan réunit dans son palais
de T'chéragan, situé sur la rive d'Europe, tous ses
ministres et leur tint un discours dans lequel, en
approuvant tout ce qui avait été fait par voie diplo-
matique, il déclara qu'il ne pouvait aucunement ac-
cepter la Note rédigée à Vienne ; qu'il la considérait
comme attentatoire à sa dignité et à l'indépendance
de son empire , dépôt sacré que Dieu lui avait confié ;
qu'il ne voulait l'accepter qu'avec les modifications ;
mais qu'il ordonnait à tous ses ministres de ne souf-
frir aucun désordre dans la ville et de veiller surtout
au bien-être de tous ses sujets sans distinction de
classe ni de religion.
En même temps , le sultan ordonna qu'un conseil
fût tenu le lendemain à la Sublime Porte, et que là,
il ferait savoir ses intentions impériales. Ce fut dans
ce conseil, composé de trois cents personnes, tenu
le 25, que fut prise la résolution de déclarer la guerre
à la Russie, résolution à laquelle du reste tout le
monde s'attendait à Constantinople , et que tous les
musulmans étaient disposés à saluer avec joie, sans se
préoccuper des conséquences qu'elle pourrait entraî-
ner pour la Turquie, c'est-à-dire, soit que les puis*
CHAPITRE XXXVII. 151
sances de l'Occident fussent les auxiliaires de la Tur- isss.
quie, soit que les quatre puissances l'abandonnassent
à ses propres forces. Il faut ajouter que si cette réso-
lution de guerre fut prise à l'unanimité par le Divan,
elle fut ratifiée par le grand conseil de l'empire à
l'unanimité, moins trois voix.
Cette résolution de la Sublime Porte, prise contre
l'avis des ambassadeurs, ajoutait une circonstance
bien singulière à toutes les phases successives de la
question d'Orient. C'était la Porte Ottomane, qu'on
appelait un corps mort , presque en dissolution , qui
se prononçait par l'organe de son suprême conseil
pour une guerre ouverte ! !
Le czar recueillit en cette occasion le fruit de sa
provocation. La dépêche du comte de Nesselrode,
dont nous avons parlé au chapitre XXV, mit elle-même
obstacle aux desseins de son maître. C'était en réa-
lité cette dépêche qui avait ruiné sa cause. Si, après
avoir accepté la Note de Vienne, l'empereur avait re-
poussé les modifications proposées par la Turquie,
sans essayer de donner à la Note une interprétation
à sa façon, il aurait pu demander aux quatre puis-
sances de compléter l'arrangement dont elles avaient
formulé les termes. Mais en interprétant la Note dans
le sens de la Russie , en fondant sur cette Note les
prétentions mêmes qu'elle avait pour but d'écarter,
il mettait ses desseins à découvert, détruisait l'œuvre
de la conférence et réduisait à néant la Note de Vienne
comme b^se éventuelle de nouveaux arrangements.
452
HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1853.
Ainsi ce fut du Divan que partit le mouvement oj
fensif : ce fut par son ordre que le choc des ai
vint mettre en activité l'état de guerre que l'in^
du territoire turc, par la puissance russe, a^Bnr-
tuellement créé.
CHAPITRE xx:
Traités dépurés par riamsian des
Org anisation d(
[«tés. — Oner-Paeba. —
rée tarqae.
Lorsque les Russes
chirèrent tous les trai
à Kaïnardji, à Ândrin
piers sans importanc
pautés , les condition
pouvaient terminer le
régler qu'en vertu d'un
chirent le Pruth, ils dé-
xistants. Les pièces signées
ne furent plus que des pa-
près l'invasion des Princi-
xquelles le czar et le sultan
uerelle ne devaient plus se
u traité. Cette solution,
et c'était la seule possiblej^fcait s'accomplir tôt ou
tard , lorsque les événements^^Ia guerre auraient
forcé l'empereur Nicolas à re^Écer à ses préten-
tions, lorsque surtout la défaite l^^es armées et la
destruction de sa flotte de la mei^kire auraient af-
faibli son influence et porté une al|||j^grave au
prestige de sa puissance.
La déclaration de guerre de la Porte à la
fut notifiée aux quatre grandes puissances. La con-
dition suivante y fut jointe: «Les hostilités ne se-
(( raient ouvertes, toutefois, que dans le cas où les
CHAPITRE XXXIX. 153
« troupes russes n'auraient pas évacué les Principautés im.
«dans le délai de quinze jours, à partir de la som-
<r mation. ^
Nous avons dit que le commandement en chef de
l'armée turque, en Bulgarie, avait été confié à Omer-
Pacha, qui passait pour le meilleur général que le
sultan eût à son service.
Omer-Pacha se rendit d'abord à Andrinople pour
diriger les mouvements des* troupes turques dont il
opéra la concentration à Schumla. Il établit là un
vaste camp et en fît son quartier général. Il y réunit
près de 100,000 hommes et déploya une grande ac-
tivité pour organiser cette armée composée d'élé-
ments si divers. Les fortifications des places de guerre
de cette partie de la frontière turque appelèrent toute
son attention, car elles allaient devenir le théâtre de
la guerre. Nous le suivrons dans cette mémorable
^agne qui a tant ajouté à sa gloire.
XIX.
Ordres donnés. — Demande de concours actif, adressée aux ambassadeurs
de Franee et d'Angleterre. — Les agents rasses agitent la Orèoe. —
Sommatien an prince OortschakofT. Sa réponse négative.
Après la résolution de la guerre, le Divan donna
ses soins à régler les préparatifs des hostilités. On fit
pubher un manifeste du sultan à son peuple procla-
mant la guerre sainte.
454 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1858. Le hatt-impérial , ou décret du sultan, sanction-
nant la décision du grand conseil, fut transmis à la
Porte. Des courriers furent aussitôt expédiés à Orner-
Pacha et à tous les chefs de corps pour leur enjoin-
dre de se tenir prêts à tout événement. Une demande,
adressée à la France et à l'Angleterre , réclama leur
concours moral et actif, et leurs ambassadeurs furent
invités à faire entrer immédiatement les deux flottes
dans les Dardanelles. Cette demande fut accueillie
sans hésitation de la part des ambassadeurs, qui trans-
mirent les réquisitions nécessaires aux amiraux com-
mandant les escadres. Comme les volontaires affluaient
de tous côtés, on n'arbora pas l'étendard du Pro-
phète. On jugea qu'il était inutile d'employer ce moyen
usité autrefois.
Les agents russes n'attendaient que l'ouverture des
hostilités, ou même la déclaration de guerre, pour
précipiter l'agitation qu'ils préparaient en Grèce de
longue main. Le mouvement insurrectionnel éclata
sur la frontière de la Grèce, dans la partie qui sépare
cet État de la Turquie; Cette manifestation des Grecs,
si voisine de la déclaration de guerre, ne laissa au-
cun doute sur les manœuvres de la Russie pour s'en
faire des auxiliaires en temps opportun.
L'ordre fut transmis à Omer-Pacha, en son camp
de Schumla, de sommer le prince Gortschakoff d'é-
vacuer les Principautés dans le délai de quinze jours.
Le séraskier s'empressa d'y obtempérer. Il fît cette
sommation par la lettre dont la teneur suit ;
CHAPITRE XXXIX. 155
Omer-Packa, général en chef ttirc, au prince Gort-
schako ff^ général en chef russe.
« Monsieur le Général ,
«J'ai l'honneur de vous adresser cette lettre par
«l'ordre de mon gouvernement. Tandis que la Porte
« Ottomane épuisait tous les moyens de conciliation
«pour maintenir la paix et son indépendance, la cour
« de Saint-Pétersbourg n'a cessé de susciter des dif-
« Acuités. Elle a même violé les traités par l'occupa-
«tion des deux principautés de la Moldavie et de la
« Valachie , parties intégrantes de l'empire ottoman.
« La Porte Ottomane, au lieu d'user de représailles,
« s'est bornée alors à des protestations, sans s'éloigner
« de la voie qui pouvait conduire à un arrangement.
« La Russie ne manifeste point des sentiments pa-
«reils. Elle repousse les propositions que lui avaient
« recommandées les puissances médiatrices, et néces-
« saires à la sûreté et à l'honneur de la Sublime Porte.
«En conséquence il ne lui reste d'autre parti à pren-
«dre que de recourir à la guerre, et c'est un devoir
« impérieux pour elle.
«Toutefois, comme l'invasion des principautés da-
« nubiennes et la violation des traités qui l'a accom-
« pagnée sont la cause réelle de la guerre , la Porte
«Ottomane, comme dernière preuve de ses inten-
« tions pacifiques , propose par mon organe à Votre
« Excellence d'évacuer lesdites provinces , et elle vous
« accorde pour cela un délai de quinze jours à comp-
f853.
156 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1853. e ter de la réception de cette lettre. Si pendant ce
«délai, je recevais de Votre Excellence une réponse
e négative, le commencement des hostilités en serait
<r la conséquence naturelle.
« Voilà ce que j'ai l'honneur de communiquer à
«Votre Excellence, et je saisis cette occasion en
« même temps de vous assurer de ma haute estime.
« Signé : Omer-Pacha. »
Le prince Gortschakoff répondit négativement :
«Mon maître, écrivit-il, n'est pas en guerre avec
«la Turquie; mais j'ai ordre de ne quitter les Prin-
« cipautés que dès que la Porte aura donné à l'em-
« pereur les satisfactions morales qu'il réclame. Dès
(( que ce point aura été obtenu, j'évacuerai les Prin-
« cipautés immédiatement, en tout temps et en toute
« saison. Si je suis attaqué par l'armée turque, je me
« bornerai à la défensive.
^ Signé: Prince Gortschakoff.»
CHAPITRE XL.
La Turquie ne combattra pas seule. — Motifs des alliés. — Préparatifs
des flottes poar entrer dans les Dardanelles. — DisposiUons militaires.
C'est ainsi que les cartels s'échangèrent avec cour-
toisie. La lice était ouverte; les combattants allaient
mesurer leurs forces. Les puissances étrangères, ou )
du moins quelques-unes, pouvaient-elles rester té-
CHAPITRE XL. 157 j
i
moins impassibles de cette lutte jnégale ? On apprit, issa. j
ce que Ton prévoyait depuis longtemps, que le pru- !
dent et habile Reschid-Pacha avait reçu des assu-
rances favorables de la part de M. Delacour et de lord
Redcliffe.
S'il n'y avait pas eu des intérêts généraux engagés
dans la question d'Orient, il est probable que la
France et l'Angleterre auraient laissé l'empire otto-
man sous la garde du Prophète.
En effet, l'empire ottoman représente une souve-
raineté pleine d'anomalies, de faiblesses et d'incerti-
tudes, qui tous les cinq ans redevient un sujet de
difficultés pour l'Europe. Cet empire présente le so-
lécisme extraordinaire de 3 millions de' musulmans
exerçant, sinon le despotisme, au moins une barbare
domination sur 12 millions de chrétiens. Mais l'ab-
sorption de territoires, qui serait la suite de la
conquête de la Turquie, serait si dangereuse pour le
repos de l'Europe, qu'il est du devoir de cette der-
nière de s'y opposer provisoirement à tout prix.
Ce devoir incombait plus spécialement à la France
et à l'Angleterre , et toutes deux allaient le remplir
avec ardeur et sans s'arrêter à l'immensité des dé-
penses et des sacrifices.
Les escadres stationnées à Bésika reçurent, avec
des transports de joie, l'invitation qui leur fut adres-
sée par la Porte d'entrer dans les Dardanelles. Elles
firent rapidement leurs préparatifs d'appareillage.
Ce mouvement des flottes n'était pas un fait isolé.
158 HISTOIRE DE LA GUERRE D'oRIENT.
1863. Elles allaient être renforcées considérablement. On
venait de prescrire à Toulon l'armement immédiat
des frégates à vapeur le Vauban, le Descartes, l'As-
modée, le Cacique, le Montézuma et le Panama. Des
ordres de même nature avaient été expédiés dans
tous nos ports.
En Angleterre, le ministre de la guerre avait
donné l'ordre à six régiments qui tenaient garnison
en Irlande de se tenir prêts à être embarqués pour
la Méditerranée. On avait également prescrit au lord
haut commissaire des îles Ioniennes de faire des
préparatifs pour la réception d'une partie de l'escadre
de Portsmouth qui devait aller prendre part à la
lutte dans l'Orient. On préparait à Sengléa des pro-
jectiles qui pouvaient faire croire que les Anglais
voulaient faire de Sébastopol, comme de Copenhague,
il y avait cinquante ans.
L'empereur Nicolas connaissait la gravité de la
lutte qui se préparait. Si la déclaration de guerre de
la Turquie avait produit une impression pénible et
dédaigneuse dans son âme si fière, son caractère
n'était pas de nature à plier au moment où on lui
jetait le gant. Il était d'ailleurs convaincu que les
résolutions guerrières de la Porte Ottomane étaient
dues aux insinuations provocatrices de l'Angleterre.
Il prit soudain des mesures de guerre de la plus
haute importance. On sait que les forces militaires
de la Russie comprennent deux divisions princi-
pales : \^ l'armée destinée aux grandes opérations
CHAPITRE XL. 159
en Europe ; 2^ les troupes ayant une destination im.
locale.
La première de ces deux armées, dite l'armée
d'Europe, qui se trouvait alors cantonnée dans la
partie occidentale de l'empire, et dont les princi-
paux corps occupaient la Pologne russe, tandis que
les autres corps , placés en arrière , formaient la ré-
serve, fut appelée tout entière à l'activité. La Russie
devait avoir ainsi , dès le premier choc , 300,000
hommes sur le Danube et 200,000 en Asie.
Les levées qu'elle préparait et les irréguliers dont
elle disposait porteraient bientôt ses troupes au double
de ces chiffres.
Le corps russe du Danube s'avança de plus en
plus vers ce fleuve. Il fut bientôt échelonné sur une
ligne de défense parallèle à celle de l'armée turque.
Le prince Gortschakoff fit construire sur la rive
gauche du Danube 3,000 baraques en bois, dans
chacune desquelles il y avait dix à quinze hommes.
L'infanterie, la cavalerie et l'artillerie arrivèrent à
leurs postes avec une inconcevable rapidité.
A une lieue de Bucharest, à Giourdju, on établit
un camp de 30,000 hommes. Des camps pareils
échelonnés furent occupés par les troupes russes.
180 voitures chargées d'équipages de ponts se
dirigèrent, du 12 au 16 octobre, dans le camp le
plus rapproché du Danube, et l'on vit des essaims
de cosaques faire des patrouilles le long du fleuve.
Le corps d'armée du général Luders, fort de
160 HISTOIRE DE LA GUERRE D 'ORIENT.
f
1858. 35,000 hommes, s'approcha du Pruth. Tous ces mou-
vements avant-coureurs de prochaines hostilités dé-
cidèrent les boyards à faire leurs préparatifs pour
quitter le pays au premier coup de canon.
Une division russe de 20 à 25,000 hommes oc-
cupa la petite ville de Gieurgevo, vis-à-vis de Rous-
Ichouk, et s'y retrancha.
En face, les Turcs établirent leur camp de tentes
vertes et blanches dans les jardins si pittoresques de
cette ville de Roustchouk.
Il s'élevait en amphithéâtre sur les Balkans. Les
feux de ce camp faisaient unp impression magique
quand on les apercevait de la rive gauche du Da-
nube. Aussi loin que la vue pouvait s'étendre, les
yeux restaient frappés du spectacle ravissant qu'of-
fraient les tentes coniques des Ottomans toujours
vertes en l'honneur du Prophète.
La place forte de Routschouk se faisait remarquer
par son aspect imposant. Elle devint le centre d'un
nombreux corps d'armée. La ville, assise sur un co-
teau escarpé, au bord du fleuve, était entourée de
remparts qui en couronnaient le sommet. Sur la
plage régnait une série de batteries basses. Les autres
places fortes des Turcs le long du Danube étaient
en ce moment assez bien entretenues et assez bien
armées.
Omer-Pacha dirigea une division de ses troupes
vers Ismaïl, et fit occuper une petite île près de
Widdin , ce qui révélait son intention de franchir le
CHAPITRE XLI. 161
Danube sur ce point reconnu comme avantageux i863.
pour une pareille opération.
CHAPITRE XLI.
Biplioations du Konitenr sur la déclaration de guerre de la Turquie. —
Réflexions sur cet article.
Le Moniteur y longtemps silencieux, s'expliqua
enfin sur la déclaration de guerre de la Turquie.
Il dit:
« Ainsi que Font fait connaître les documents offi-
« ciels récemment publiés , la question ouverte de-
<r puis plusieurs mois à Constantinople , vient d'entrer
«dans une phase nouvelle. La Porte a pensé, qu'au
(( point où en étaient les choses , elle devait renon-
ce cer à la voie des négociations, et il ne paraît plus
« permis d'espérer qu'un conflit puisse être prévenu.
«Dès le début de cette crise, le gouvernement de
« Sa Majesté Impériale en avait apprécié la portée. Il
c( avait compris que l'intégrité et l'indépendance de
«l'empire ottoman étaient en cause, et qu'elles ne
«pourraient être compromises sans que la ponde-
«ration des forces sur lesquelles repose la sécurité
« de l'Europe , ne fût gravement altérée.
«La Porte ayant pensé que dès ce moment la
«guerre convenait seule à sa dignité, le gouverne-
«ment de S. M. l'empereur n'avait point à se dé-
« partir de la ligne politique que , dès le commence-
11
162 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1S53. «iDciil, il s'était tracée. Les deux cabinets de Paris
«et de Londres ont prescrit à leurs escadres de
«franchir les Dardanelles, et en ce moment elles
« doivent avoir mouillé dans la mer de Marmara.
« La paix est l'intérêt permanent des peuples. Pé-
« nétré de cette pensée , à la veille d'occuper le trône,
c( où l'appelait le vœu du pays, l'empereur a donné
« la solennelle assurance de concourir de tous ses
((efforts à la conservation de la paix, dont l'Europe
((goûtait avec bonheur le bienfait. Mais cette paix
« manquerait évidemment de sa condition essentielle,
(( si elle cessait d'avoir pour base l'équilibre néces-
((saire au maintien des droits et à la sécurité des
<( intérêts de tous.
« Telles sont les considérations qui avaient décidé
«l'envoi de la flotte de Toulon à Salamine, et de
« Salamine à Bésika. Telle est encore la pensée qui la
« guidera dans la nouvelle destination qu'elle a re-
(( çue. Tel est le but que le gouvernement de l'em-
« pereur ne perdra pas de vue, jusqu'à ce que la paix
«puisse se rasseoir sur les seuls fondements qui la
«rendent profitable et sûre. Une semblable entre-
« prise était digne de réunir les pavillons des deux
((grands États de l'Occident, et de faire naître ainsi
« le beau spectacle d'une entente parfaite dans l'ac-
« tion comme dans les négociations
«La coopération des cabinets de Vienne et de
« Berlin ne sera pas perdue pour les négociations qui
« devront servir à faciliter la solution du différend.
CHAPITRE XLI. 163
«Tant de circonstances réunies en faveur d'une less.
«cause qui est celle de toute l'Europe, permettent
« d'envisager les éventualités avec sécurité , et d'at-
« tendre le résultat avec confiance. »
Mais cette phase nouvelle dans laqueUe venait
d'entrer la question d'Orient, d'après le Moniteur ^
quel était son caractère ? Nous connaissons la pre-
mière: c'était une lutte de pondéi^ation des forces de
V Europe y ou plus simplement, une résistance par
les protocoles aux envahissements de la Russie , pour
maintenir l'intégrité et l'indépendance de la Turquie.
La nouvelle phase n'avait plus ce caractère de simple
résistance diplomatique. Elle s'annonçait avec une
pensée d'action qui indiquait un but plus élevé , bien
plus important. Dans la première , la diplomatie lut-
tait pour maintenir les traités; dans la seconde, la
guerre déchirait et anéantissait toutes les conven-
tions anciennes et récentes. Dans l'une ne s'agitaient
que les intérêts ottomans, dans l'autre, c'était la sé-
curité , c'était l'indépendance de l'Europe qui deve-
naient l'enjeu du combat. C'était par les armes et
par la victoire qu'on voulait enfin asseoir ime paix
profitable et sûre ; mais cette paix était une conquête
difficile, puisqu'elle constituait une grande entre-
prise , et si cette entreprise était digne de réunir les
pavillons des deux grands États de l'Occident, c'est
qu'elle devait procurer à l'Europe une sécurité pro-
fonde , à l'abri de toutes les atteintes de la puissance
envahissante, qui , suivant la presse anglaise, mena-
164 HISTOIRE DE LA GUERRE D^ORIENT.
«8M. çait le repos du monde. Cette puissance c'était le
colosse russe que l'Europe voyait avec effroi toucher
d'une main les clefs du Sund et de l'autre celles des
Dardanelles. La paix pouvait -elle être sûre tant que
l'Europe pourrait craindre de voir la Russie s'empa-
rer de l'entrée de la Baltique et de celle de la mer
de Marmara? L'autocrate maître du Sund et des Dar-
danelles, retranché dans ces positions inexpugnables,
aurait développé rapidement ses forces navales dans
ces deux mers devenues sa propriété exclusive, et
bientôt ses escadres auraient dominé dans l'Océan et
dans la Méditerranée. L'Europe, soumise et trem-
blante , serait retournée à la barbarie , et n'aurait eu
d'autre destinée que celle que l'autocrate aurait bien
voulu lui octroyer.
C'était donc vraiment une grande entreprise et
bien digne de réunir les pavillons de France et d'An-
gleterre, que celle qui devait affaiblir ce colosse,
refouler la puissance russe, et lui interdire la domi-
nation exclusive de la mer Noire. La France attendit
ces résultats avec confiance.
CHAPITEE XLII.
Le général Baraguey d'Iilllers remplace K. Oelaconr. — Reschid- Pacha
rejette nne Note nouvelle de K. de Bmok. — Entrée des flottes. — Dé-
tails sur leur marche.
La déclaration de guerre créa à Constantinople des
exigences nouvelles dans les fonctions des ambassa-
deurs. La présence d'un général diplomate pouvait
CHAPITRE XLII. 165
être rendue nécessaire par les circonstances et par i»»»-
les événements.
Ce fut dans ces prévisions que le gouvernement
français nomma le général de division Baraguey
d'Hilliers ambassadeur près de la Sublime Porte, en
remplacement de M. Delacour, qui fut rappelé. Le gé-
néral fut invité à se rendre immédiatement à son poste.
La diplomatie, malgré les armements, la déclara-
tion de guerre et le mouvement en avant des armées,
était toujours infatigable pour prévenir une collision
devenue cependant imminente. C'est ainsi que, le
20 octobre , M. de Bruck , internonce d'Autriche ,
remit au Divan une Note élaborée , comme étant le
résultat des conférences d'Olmûtz, et qui exprimait
l'idée que ce que voulait l'empereur de Russie c'était
le maintien strict du statu quo religieux de son culte,
savoir : une égalité entière de droits et d'immunités
entre l'Église grecque et les autres communautés
chrétiennes, sujettes de la Porte, par conséquent la
jouissance en faveur de l'Église grecque des avantages
accordés à ces communautés. Il n'entendait point res-
susciter les privilèges de FÉglise grecque tombés en
désuétude par l'effet du temps ou des changements
administratifs, etc.
Cette Note se terminait par l'invitation que faisait
le cabinet autrichien à la Porte de se décider à l'adop-
tion pure et simple de la Note de Vienne. Reschid-
Pacha déclara hautement : que les Turcs l'avaient
repoussée et ne voulaient plus la discuter.
i66 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1863. Le lendemain , 21 octobre , pour donner plus de
force à ses refus et montrer l'énergie de sa détermi-
nation, ce même ministre, Reschid-Pascha, notifia
aux ambassadeurs d'Autriche et de Prusse l'invitation
faite aux amiraux de faire entrer les flottes anglaise
et française dans les Dardanelles.
Voici un extrait de sa lettre :
« En vertu des traités de i 841 , les détroits des
« Dardanelles et de la mer Noire étaient fermés aux
« vaisseaux de guerre étrangers ; mais l'état de
« guerre amené par les actes du cabinet russe a mis
« la Sublime Porte dans la nécessité de s'assurer le
«bénéfice du droit qui résulte pour elle de cette
« convention , et les flottes de la France et de l'An-
« gleterre , augustes alliées du sultan , ont été invi-
« tées à entrer dans le détroit des Dardanelles. Les
(( firmans nécessaires ont été expédiés à ce sujet au
« gouverneur de ce détroit , et j'ai reçu l'ordre de
« S. M. le sultan de donner à Votre Excellence con-
« naissance officielle de cette résolution, en votre
« qualité de représentant de la cour d'Autriche (de
« Prusse) signataire dudit traité,
a: Je suis, etc.
« Signé: Reschid-Pacha. »
Les escadres avaient mis quelques jours à faire
leurs préparatifs de départ. Elles ne quittèrent Bé-
sika que le 22 octobre. Mais le temps était si mau-
vais, le vent si violent, que les frégates à vapeur ne
^
CHAPITRE XLII. 167
purent pas donner la remorque aux vaisseaux à im.
voiles; en sorte que, quelques heures après l'appa-
reillage , la flotte combinée se trouva dispersée dans
les différents mouillages des Dardanelles , sans qu'un
seul bâtiment eût pu entrer dans la mer de Mar-
mara.
Le 23 octobre, le contre-amiral Le Barbier de
Tinan put atteindre Gallipoli avec trois vaisseaux de
ligne. L'amiral Duhdas ne parvint qu'au mouillage
du premier château, avec le Britannia quMl montait,
et la frégate à vapeur V Albion, vaisseau à trois
ponts, et les frégates à vapeur Rétrihiition et Ven-
geance jetèrent l'ancre sous le vieux château. Les
bâtiments demeurés en arrière ne firent aucune ava-
rie grâce à l'habileté des officiers et l'énergie des
équipages , et ils purent se mettre tous à l'abri.
No^us reproduisons une lettre écrite par un témoin
oculaire et qui présente un tableau intéressant de ce
passage mémorable des Dardanelles par les deux
flottes.
K Dardanelles, le 24 octobre 1853.
«Depuis plusieurs jours l'escadre avait appris
« qu'elle devait remonter pour aller prendre ses
« quartiers d'hiver.
«Le 22, à deux heures du matin, par un beau
« clair de lune les deux escadres commencent le
« mouvement : chaque vapeur va s'attacher au corn-
«pagnon désigné; tous se mettent en marche.
168 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. «Les deux escadres se mêlent; tous s'agitent; les
« panaches de fumée s'épaississent, chassés par un
« vent du nord déjà frais : ils forment au loin un
« épais nuage.
<rPour les marins, l'intérêt était palpitant. Une
€ loyale émulation s'établit entre les deux escadres,
« entre chaque navire. Les instruments, les yeuxme-
€ surent la distance.
«Nous gagnons : bravo, Mogador! bravo, Sané!
« Nous sommes gagnés : chauffe ! chauffe ! L'amour-
<r propre national est vivement excité. Bref, on nous
«avait trop vanté les remorqueurs anglais, trop dé-
« précié les nôtres : nous n'avons rien à envier à nos
« voisins.
« Au milieu de la lutte , de l'émotion générale ,
« un magnifique incident vient s^emparer de tous les
«esprits, absorber tous les regards. Le Napoléon
« paraît remorquant la Ville de Paris. Il arrive ; ce
«n'est {wint une lutte: c'est un triomphe général
« sur toute la ligne qu'il parcourt avec une effrayante
«rapidité, défiant les vents qui grondent et les cou-
«rants. Nous paraissions tous immobiles, lui, sem-
« blait courir. Il double les vieux châteaux d'Europe
« et d'Asie à l'endroit où le passage est le plus res-
(( serré , et salue le pavillon turc : les forts lui ré-
« pondent avec les pièces du plus fort calibre.
« Cependant la tête de colonne a marché. Elle ar-
« rive aux châteaux et, avec des intentions plus mo-
« destes que le Napoléon^ elle veut les franchir;
CHAPITRE XLII. 169
« mais à mesure que le Jupiter se présente au pas- issa.
(( sage, la violence du courant, jointe à celle du vent
c( qui a redeublé, le rejette au large et le fait re-
«culer. Il est obligé de mouiller, ainsi que son
«remorqueur. V Albion le suit, conduit par la Bé-
a^ tribution y puissant remorqueur qui développe, dit-
ce on , six cents chevaux et plus : vains efforts ! Ils
« sont refoulés et vont mouiller sur le côté opposé.
((Le Mogador se présente à son tour remorquant
« YlénUj vaisseau à trois ponts, rasé. Il paraît lutter
<r avec plus d'avantage : il recule cependant , mais il
« ne lâche pas prise. Il continue, et, dans un effort
*c suprême, finit par franchir le passage. Tous les
((autres, français et anglais, avaient mouillé sur les
«deux rives, à des distances plus ou moins grandes.
« Le Charlemagne traînant le Valmy^ n'avait pu lui
«faire parcourir que quelques milles. Il le laissa
«dans la baie de Bésika, en compagnie du Britan-
« nia (amiral Dundas) et du Trafalgar qui n'avaient
«pas été plus heureux. Il s'avance seul alors et '
« double les vieux châteaux.
« Résultat de cette journée: quatre vaisseaux fran-
«çais ont franchi le passage; pas un anglais ne l'a
« pu. Nous verrons qui arrivera le premier à Con-
« stantinople ! »
1 70 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
CHAPITRE XLIII.
PrMUere e«iliii«i «atro U§ Bnaf m et les Tarée. — Cérémenie Impoeaate
dans le eanp tare. — Discours d'Omer-Paeha à ses soldats.
1853. C'est le jour même que s'effectuait le passage des
Dardanelles par les escadres, qu'eut lieu sur le Da-
nube la première collision entre les Russes et les
Turcs.
Huit chaloupes canonnières russes et deux ba-
teaux à vapeur de guerre de la flottille du Danube ,
voulurent remonter le fleuve pour se rendre à Galatz
en passant devant Isaatka, forteresse turque, située
sur la rive droite , entre Reni et Ismaïl. Cette flottille ,
dans sa tentative de forcer le passage, essuya un feu
très-vif de la forteresse. Les Russes répondirent avec
ardeur au feu des Turcs, et furent assez heureux
pour arriver au complet au lieu de leur destination;
mais ils éprouvèrent une assez forte perte, car ils
eurent douze marins tués et cinquante blessés.
Cette perte fut avouée par le prince Menschikofl*
dans son rapport à l'empereur.
Cette agression était le fait des Russes, car, quoi-
que la réponse du prince Gortschakofl* à la som-
mation d'Omer- Pacha eût été considérée comme
négative, néanmoins sur une démarche des repré-
sentants des quatre cours alliées, le gouvernement
ottoman avait donné l'ordre d'ajourner les hostilités
jusqu'au 1®^ novembre, ajoutant seulement que dans
CHAPITRE XLIII. 171
le cas où les hostilités auraient été commencées, cet i85s»
ordre devait être considéré comme non avenu.
Les Turcs ne firent que repousser l'attaque des
Russes. L'ouverture des hostilités avait été précédée
le 9 octobre, dans le camp turc de Schumla, d'une
bien imposante cérémonie. Toute l'armée turque,
composée de 32,000 hommes sous les armes, avait
écouté religieusement la lecture du Hatti-Schérif de
Sa Majesté Impériale, qui décidait enfin la guerre.
Cette lecture fut suivie de la prestation de serment,
pratiquée pour la première fois dans les armées ot-
tomanes. Le séraskier Omer-Pacha avait fait réunir
tous les drapeaux sur le centre du front de Tarmée
en bataille, devant lequel se tenait debout le grand
muphti, en grand costume, ayant entre ses mains
le livre sacré de l'islamisme. Derrière lui se tenait
Omer-Pacha , entouré de tous les officiers généraux
et subalternes de l'armée. La main droite étendue
vers leurs étendards et les yeux tournés sur le livre
sacré, tous promirent, les uns après les autres,
d'âme et de corps, de verser jusqu'à la dernière
goutte de leur sang pour la défense des droits sou-
verains du trône ottoman.
C'est dans ce moment solennel qu'Omer- Pacha
adressa à ses troupes la proclamation suivante :
« Soldats impériaux ,
« Quand nous combattrons notre ennemi , fermes
«: et courageux 9 nous ne fuirons pas^ et pour nous
m HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. « venger de lui , nous sacrifierons notre tête et notre
« âme. Voyez le Coran : nous l'avons juré sur le Co-
« ran. Vous êtes musulmans, et je ne doute pas que
« vous ne sacrifiiez votre tête et votre âme pour la
« religion et pour le gouvernement. Mais s'il est
«parmi vous un seul homme qui ait peur de la
« guerre, qu'il le dise, car il est trop périlleux de se
« présenter à l'ennemi avec de tels hommes. La peur
« est une maladie du cœur. Celui qui a peur sera
(c employé dans les hôpitaux et à d'autres services ;
« mais plus tard quiconque tournera le dos à Ten-
« nemi .sera fusillé !
€ Les hommes courageux qui veulent au contraire
<t s'immoler pour la religion et pour le trône, qu'ils
a: restent. Leur cœur est uni à Dieu , fidèles à la re-
« ligion; et s'ils se montrent valeureux, Dieu leur
« donnera certainement la victoire.
« Soldats, purifions notre cœur et puis confions-
« nous dans l'assistance de Dieu. Combattons , et
<3r faisons le sacrifice de nous-mêmes, comme nos
c( aïeux, et, comme ils nous ont légué notre patrie et
« notre religion , nous devons les léguer à nos fils.
« Vous savez tous que le but de cette vie est de ser-
«rvir dignement Dieu et le sultan, et de gagner
((ainsi le ciel. Soldats, quiconcjue a de l'honneur
(( doit penser et servir dans ces sentiments.
(( Dieu nous protège ! »
Le prince Gortschakoff, avant de commencer les
hostilités, crut nécessaire de mettre les Principautés
CHAPITRE XLÎV. 173
en état de siège, ce qui obligea l'hospodar, prince im.
Démétrius Stirbey, à cesser ses fonctions. Il se re-
tira en Transylvanie. Tous les membres des cours
civiles furent renvoyés dans l'intérieur du pays, et
depuis lors les cours militaires seules eurent mission
de rendre la justice. On défendit sous peine de mort
toute communication avec les Turcs.
CHAPITRE XLIV.
Premier mouvement des Turcs en avant. — Passage du Banube. -^ Combat
d'Oltenitsa. — Les Tnros échouent à Oienrgevo. — Flottes alliées dans le
Bosphore.
Nous avons vu que les Russes avaient pris l'initia-
tive des hostilités en forçant le passage d'Isaatka.
Les Turcs , qui jusqu'alors étaient restés sur la rive
droite du Danube, firent enfin leur premier mouve-
ment en avant. Une division de leur armée, forte de
12,000 hommes, traversa le fleuve à Widdin, le
27 octobre, pour s'établir à Kalafat, à une heure de
distance sur la rive gauche du Danube. Le surlen-
demain, un autre corps de troupes, venu de Sophia,
qui est à vingt lieues sud-ouest de Widdin, passa
aussi sur la rive gauche, de sorte que les Turcs
eurent environ 20,000 hommes à Kalafat. Ce double
passage s'effectua sans résistance, ou plutôt sans
combat, car aucun corps russe ne s'était mon-
tré pour s'opposer au débarquement des Turcs.
174 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1853. Cependant Toccupation dune petite île, près de
Widdin, par Orner- Pacha, indiquait son intention
d'opérer le passage du fleuve en cet endroit. Maîtres
de Kalafat, les Turcs élevèrent aussitôt de forts re-
tranchements et augmentèrent les fortifications de
cette place qui était peu considérable. Ces travaux
bien dirigés rendirent très-difficile à l'ennemi de les
déloger de cette position qui était parfaitement choi-
sie. Ce passage, effectué avec tant de bonheur et sans
obstacle, fut suivi d'un second qui eut lieu, le 2 et
le 3 novembre, à Oltenitza. Cette seconde division ,
forte de 12,000 hommes, fut attaquée par l'armée
russe, qui voulut jeter les Turcs dans le fleuve. Après
un combat acharné, qui dura plus de trois heures,
et dans lequel on fit plusieurs charges à la baïon-
nette, les Turcs repoussèrent les Russes et conser-
vèrent leur position.
Les pertes furent grandes de chaque côté. Celles
des Russes étaient les plus importantes. Us laissèrent
sur le champ de bataille un grand nombre de morts,
parmi lesquels il se trouva beaucoup d'officiers subal-
ternes et un certain nombre d'officiers supérieurs.
Cette affaire fut appelée combat d' Oltenitza, du nom
de celte ville, près de laquelle il avait eu lieu.
Le l®** et le 2 novembre, les Turcs essayèrent aussi
de passer le Danube à Roustchouk , mais les Russes
étaient en force à Gieurgevo, où ils avaient étabh de-
puis longtemps des retranchements formidables. Les
Turcs les canonnèrent vainement pendant deux jours
CHAPITRE XLV. 175
de suite sans obtenir le moindre succès , et furent isss.
obligés de rentrer à Roustchouk. Ils renouvelèrent
leur attaque le 4 , mais tout aussi inutilement. Le 8,
ils voulurent s'établir dans la petite île de Mokano ,
près de Roustchouk, et déjà ils l'occupaient pres-
qu'en entier , lorsque le général Soïmanoff accourut,
les chargea vigoureusement et finit par les chasser
de l'île.
Pendant que ces hostilités avaient lieu sur le Da-
nube, les flottes combinées annonçaient, par leur
présence près du Bosphore , la claire intention des
puissances occidentales de prendre en temps et lieu
une part très-active à la lutte.
Le 1®^ novembre, elles quittèrent leur mouillage
de la mer de Marmara. Le 2 , elles jetèrent l'ancre
dans le Bosphore. Les amiraux Dundas et Hamelin
se rendirent aussitôt à Constantinople pour présenter
leurs hommages au sultan, et pour conférer avec leurs
ambassadeurs et avec les ministres de la Sublime
Porte.
CHAPITRE XLV.
Késolntion pacifique de l'Aatriohe. Sa oiroalaire à ses agents à rétranger.
Késoltat de U visite da csar à Qlmfltx.
La résolution prise alors par le gouvernement au-
trichien était au contraire toute pacifique; car c'est
dans ce moment qu'il adressa à ses agents à l'étran-
ger une circulaire qui portait la déclaration suivante :
176 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1853. « Sa Majesté Impériale (François-Joseph) , fidèle à
<r son système pacifique , n'a pas hésité un moment
<r quant à la ligne de conduite que son devoir lui tra-
^ çait dans la nouvelle phase où est entrée la question
« d'Orient. Tant que les intérêts de son propre em-
«pire ne seront pas directement menacés par la
«guerre, Sa Majesté restera neutre, d'autant plus
(( que les déclarations positives et réitérées de la cour
« de Russie lui donnent la certitude que cette puis-
ce sance ne songe point à empiéter sur l'intégrité de
«l'empire ottoman, ni sur la souveraineté du sultan.»
On le voit, la visite du czar à Olmûtz avait produit
son effet , et l'empereur d'Autriche était encore sous
le charme séducteur de ce puissant monarque, qui,
par la distinction et la noblesse de ses manières,
était vraiment le type d'un chef de grand empire. Les
déclarations positives et réitérées de la cour de Russie
donnaient à François-Joseph la certitude de son
désintéressement; donc l'Autriche resterait neutre.
Les faits n'avaient point encore assez parlé. Les inté-
rêts de son propre empire pouvaient seuls lui faire
prendre une autre direction, lui faire tenir un lan-
gage différent. Cette circulaire formait un contraste
frappant avec la déclaration du Moniteur. Pouvait-on
attendre une décision franche et significative, et en-
core moins une coopération quelconque de l'Au-
triche dans une pareille situation? Cette franchise
eût été en opposition avec tous les antécédents de ce
cabinet.
CHAFETRE XtVI. 177
CHAPITRE XLVI.
Manifeste de l'emperenr Nicolas à l'oocasion de la déelaration de guerre
par la Turquie. — Commentaire de oe manifeste par le Monitenr ; oelni
de la presse anglaise.
Le 2 novembre l'empereur de Russie adressa à ses is^s
sujets un manifeste à l'occasion de la déclaration de
guerre de Turquie. Ce manifeste reçut à Saint-Pé-
tersbourg la plus grande publicité : c'est une pièce
curieuse et historique.
Manifeste de S. M. F Empereur.
«Sainl-Pélersbourg, le 2 novembre 1853.
«Par la grâce de Dieu, nous, Nicolas 1% empe-
« reur et autocrate de toutes les Russies , etc. ;
« Savoir faisons :
«Par notre manifeste du 44 juin de la présente
« année , nous avons fait connaître à nos fidèles et
€ bien-aimés sujets les motifs qui nous ont mis dans
«l'obligation de réclamer de la Porte Ottomane des
« garanties inviolables en faveur des droits sacrés de
«l'Église orthodoxe.
«Nous leur avions annoncé également que tous nos
« efforts pour ramener la Porte , par des moyens de
« persuasion amicale , à des sentiments d'équité et à
« l'observation fidèle des traités , étaient restés infruc-
«tueux, et que nous avions par conséquent jugé in-
« dispensable de faire avancer nos troupes dans les
«principautés du Danube. Mais en adoptant cette
12
178 HISTOIRE DE LA OUERRE D'ORIENT.
1853. «mesure, nous conservions encore l'espoir que la
« Porte reconnaîtrait ses torts et se déciderait à faire
« droit à nos justes réclamations.
« Notre attente a été déçue.
«En vain même les principales puissances de l'Ëu-
« rope ont cherché par leurs exhortations à ébranler
« l'aveugle obstination du gouvernement ottoman :
« c'est par une déclaration de guerre , par une pro-
« clamation remplie d'accusations mensongères con-
« tre la Russie, qu'il a répondu aux efforts pacifiques
« de TEurope , ainsi qu'à notre longanimité. Enfin ,
(( enrôlant dans les rangs de son armée les révolu-
ce tionnaires de tous les pays, la Porte vient de com-
(c mencer les hostilités sur le Danube. La Russie est
« provoquée au combat : il ne lui reste donc plus , se
« reposant en Dieu avec confiance , qu'à recourir à là
« force des armes pour contraindre le gouvernement
« ottoman à respecter les traités et pour en obtenir la
« réparation des offenses par lesquelles il a répondu à
« nos demandes les plus modérées et à notre sollicitude
«légitime pour la défense de la foi orthodoxe en
« Orient , que professe également le peuple russe.
«Nous sommes fermement convaincu que nos
«fidèles sujets se joindront aux ferventes prières que
«nous adressons au Très -Haut, afin que sa main
« daigne bénir nos armes , dans la sainte cause qui a
« trouvé de tous temps d'ardents défenseurs dans nos
«pieux ancêtres.
(fin te, Domine, speravi : non confundar in (Blemum.
CHAPITRE XLVI. 119
«Donné à Tsarskolé - Sélo , le 28® jour du mois isss.
«d'octobre (l®"" novembre) de Fan de grâce 1853 et
(c de notre règne le 28®.
« Signé : Nicolas. »
Le Moniteur se hâta de commenter ce manifeste.
Après avoir rappelé les précédents de la question
qui s'agitait entre la Russie et la Turquie , l'affaire
des lieux saints terminée, les exigences du prince
Menschikoff, la Note de Vienne, les modifications
proposées à cette Note. par la Turquie, il continuait
ainsi : «Le Divan opposa à ce projet de Note des
objections que les puissances regrettèrent, mais dont
elles crurent toutefois devoir tenir assez de compte
pour engager le cabinet de Saint-Pétersbourg à les
admettre. Non-seulement ce cabinet s'y refusa; mais
les explications dans lesquelles M. le comte de Nés-
selrode est entré pour motiver le rejet des modifica-
tions proposées par Reschid - Pacha ont été de telle
nature , que la France , l'Autriche , la Grande - Bre-
tagne et la Prusse ont reconnu , d'un commun accord,
qu'il ne leur était plus possible de recommander à la
Porte l'acceptation pure et simple de la Note de
Vienne. C'est dans ces circonstances que S. M. le sul-
tan a pris le parti de déclarer la guerre. Ce souverain
a agi dans la plénitude de sa responsabilité; mais il
n'est pas exact de dire , comme le fait le manifeste
russe , « que les principales puissances de l'Europe
«aient vainement cherché, par leurs exhortations, à
180 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1858. «ébranler Faveugle obstination du gouvernement
«ottoman.» Les principales puissances de l'Europe ,
et particulièrement la France et l'Angleterre , ont au
contraire reconnu que si leur action conciliatrice
n'était pas épuisée, l'arrangement à intervenir ne de-
vait plus être conclu à des conditions dont le cabinet
de Saint-Pétersbourg s'était chargé lui-même de dé-
montrer le danger.
« Le manifeste se termine en disant qu'il ne reste
plus à la Russie , provoquée au combat , qu'à recou-
rir aux armes pour forcer la Turquie à respecter les
traités ; mais il n'indique pas les clauses de ces traités
que la Porte aurait violés
«Le traité d'Andrinople pose le Pruth pour limite
aux deux empires ; le Pruth a été franchi , en pleine
paix , par une armée russe. En passant le Danube à
leur tour, les Turcs ne prennent pas l'offensive; c'est
le territoire ottoman, tel qu'il est déterminé par les
traités, qu'ils essayent de défendre contre une agres-
sion dont la date remonte à quelques mois »
Ce commentaire du Moniteur était vigoureux de
logique. Les Anglais ne laissèrent pas passer le ma-
nifeste de l'empereur de Russie sans lui lancer de
rudes attaques. Leur discussion était dure et acerbe.
Le Morning Post l'analysa avec la verve et l'acrimo-
nie qui caractérisent son patron et son inspirateur
(lord Palmerston).
La critique du Globe mérite une citation particu-
lière :
CHAPITRE XLVI. 181
D. Quand la guerre n'est-elle pas la guerre? la»».
/?. C'est quand l'empereur de Russie la fait.
D. Quand l'empereur de Russie fait-il la guerre?
i?. C'est quand il a besoin de garanties matérielles
du respect des traités.
D. Comment l'empereur de Russie fait-il respecter
les traités?
R. En violant lui-même ses engagements person-
nels.
Quoi qu'il en soit des commentaires et des criti-
ques , le manifeste russe produisit un grand effet sur
les populations auxquelles il était adressé. Les pré-
paratifs guerriers redoublèrent d'activité. Les fon-
deries de Saint-Pétersbourg et les arsenaux furent
occupés jour et nuit. Chaque jour on expédia aux
armées des quantités considérables de matériel : on
n'oublia aucune des mesures qui sont les conséquen-
ces fâcheuses de la guerre. Ainsi le cabinet de Saint-
Pétersbourg fit pubHer une déclaration du ministre
des finances, suivant laquelle l'embargo ne serait pas
mis sur les navires turcs avant le 28 novembre. On
voit que ce délai n'était pas long.
Après ce délai , tous les navires turcs séjournant
dans les ports russes devaient être déclarés de bonne
prise, quand même ils n'auraient pas à leur bord des
marchandises appartenant exclusivement à des sujets
turcs.
Les pavillons neutres jouirent d'une complète li-
berté, même pendant les hostilités.
182 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1853. En même temps, des ordres furent expédiés de
Saint-Pétersbourg pour faire entrer de nouvelles
troupes dans les Principautés. Le corps russe com-
mandé par le général d'Osten-Sacken, et fort de
50,000 hommes , franchit le Pruth par suite des mê-
mes ordres.
Si les Russes faisaient mouvoir leurs nombreuses
armées et les lançaient au delà du Pruth, de leur
côté, les Turcs continuaient avec ardeur leur mou-
vement en avant. Après l'occupation de Widdin et de
Kalafat, et le combat d'Oltenitza, ils attaquèrent Ga-
latz et Ibraïla. La première de ces villes était située
dans la Moldavie sur la rive gauche du Danube , et la
seconde en Valachie sur la même rive du fleuve.
Le sultan porta également son attention sur tous
les points où il pouvait être attaqué. Une grande con-
centration de troupes s'opéra sur les frontières d'Asie,
et l'escadre turque partit pour croiser dans la mer
Noire et pour protéger les côtes d'Asie. Cette division
de la flotte ottomane était composée d'un vaisseau,
de cinq frégates et d'un bâtiment à vapeur, sous le
commandement de Hassan -Pacha.
La Sublime Porte somma en même temps le gou-
vernement serbe de se déclarer pour ou contre la
Turquie. Il lui signifia que ses forteresses devaient
recevoir des garnisons turques.
La tranquillité était en ce moment complète à Con*
stantinople, et la population manifestait toujours un
grand enthousiasme pour la guerre. Mais la guerre
CHAPITRE XLVII. 483
occasionne d'immenses dépenses : le trésor turc était 1853
vide. Aussi parmi tous les graves embarras qu'on
éprouva, le plus grand, à coup sûr, fut celui des
finances.
CHAPITEE XLVII.
Snooès et revers de part et d'antre. — Frise da fert Salnt-Nicelas en Asie
par les Tnrcs. Ils éehonent à Bncharest. lis repassent le Dannbe. —
Creisièrt dn Wladlntr. — luwreetlM en Srèee.
Sur les deux théâtres de la guerre , les deux par-
ties belligérantes venaient d'éprouver des succès et
des revers.
En Asie, une petite division de l'armée turque,
composée d'irréguliers , la plupart Kurdes, et d'un
bataillon de la garde impériale, se porta, le 28 oc-
tobre, sur le fort russe de Chefkéli, ou Saint-Nico-
las , défendu par trois bataillons. La résistance des
assiégés fut opiniâtre; mais après quatre heures de
combat, le fort fut emporté de vive force.
Pendant l'action , des troupes russes des environs
étant venues au secours de leurs camarades, le ba-
taillon de la garde impériale laissa le fort aux seuls
irréguliers et se porta à leur rencontre; se déployant
en ordre, il fit une décharge meurtrière, s'élança
sur elles à la baïonnette et les culbuta de toutes parts.
Sur le Danube on s'attendait alors à une marche
vigoureuse des Turcs, d'Oltenitza sur Bucharest, et
déjà l'on avait répandu le bruit que leurs troupes
avaient investi cette place,
i84 HISTOIRE DE LA GtJERRE d'ORIENT.
1858. Mais les pluies torrentielles qui eurent lieu après
le combat d'Oltenitza furent fatales à la marche des
Turcs. Retardés par les inondations qui, en détrem-
pant le terrain, rendaient impossibles les mouvements
• de l'artillerie , ils perdirent un temps précieux.
Ces retards avaient permis aux Russes de concen-
trer la plus grande partie de leurs troupes autour de
Bucharest, et l'expédition des Turcs sur cette place
manqua. Le général Gortschakoff avait eu le temps
de réunir 45 à 50,000 hommes pour la défense de
ce point stratégique important.
Dans cette situation, les Turcs se décidèrent à ar-
rêter leur mouvement. Us battirent en retraite, tenant
l'ennemi en respect par une contenance ferme et par
des retours offensifs très-meurtriers. Ils ne voulurent
pas lui laisser en état les constructions qu'ils avaient
élevées. Après avoir détruit le bâtiment appelé la
Quarantaine, et tous les ouvrages faits à Oltenitza,
ils réussirent à repasser le Danube dans le plus grand
ordre et sans avoir été inquiétés par l'ennemi. L'é-
vacuation d'Oltenitza eut lieu le 12 novembre. Les
Turcs qui s'étaient emparés, le 3, de cette place, ne
la conservèrent donc que pendant neuf jours. Les
jours suivants, ils évacuèrent également plusieurs au-
tres points, et ne conservèrent sur la rive gauche du
Danube que la position importante de Kalafat. Ce fut
en vain que les Russes firent des efforts inouïs pour
les déloger de cette position , les Turcs la conser-
vèrent. Ils en augmentèrent les fortifications et dé-
CHAPITRE LXVn. 185
ployèrent uae activité incroyable dans la construction issa.
des redoutes.
Tous ces mouvements de l'armée turque" étaient
dirigés avec habileté et prudence, soit pour l'attaque,
soit pour la retraite, par les ordres d'Orner -Pacha
qui avait établi son quartier général à Nosgrad , au-
dessus de Schumla.
Nous avons vu qu'une division de la flotte otto-
mane avait mis à la voile de Buyucdéré sur le Bos-
phore, pour aller faire une croisière dans la mer
Noire. Aussitôt que les navires de guerre turcs avaient
paru sur cette mer, une division de l'escadre russe,
forte de trois vaisseaux de ligne, de cinq frégates et
de plusieurs bateaux à vapeur, partit de Sébastopol
pour leur donner la chasse.
Le vapeur russe le Wladimr se détacha de la
flotte et se porta en avant comme éclaireur. Il cap-
tura , après quelques jours de croisière, et ramena à
Sébastopol deux bâtiments: l'un turc, appartenant
au commerce, avec un chargement de cuivre, et
l'autre, vapeur de guerre égyptien de dix canons. Ce
dernier se défendit vivement et n'amena son pavillon
que lorsqu'il fut tout à fait désemparé. Dans cette ac-
tion, les Russes eurent deux hommes tués et deux
blessés.
La nouvelle de. cette heureuse croisière du WZa-
dimir arriva à Saint-Pétersbourg au moment où l'em-
pereur Nicolas recevait , de l'armée d'Asie, la rela-
tion de deux aflaires assez sérieuses dans lesquelles
l'avantage était resté aux Russes.
486 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1858. La première avait eu lieu au village de Bayaudour,
le 41 novembre, et la seconde, le 44, au même en-
droit.
Le bruit des hostilités commencées sur le Danube
et en Asie , fit éclater une insurrection presque gé-
nérale sur le continent de la Grèce. Cette insurrec-
tion, nous l'avons déjà fait pressentir en parlant de
la disposition des esprits. Jamais, depuis la guerre
de l'indépendance, on n'avait vu dans ce pays une agi-
tation semblable à celle qui se manifesta après la dé-
claration de guerre faite par la Turquie à la Russie.
De tous côtés, il arriva des adresses au roi Othon
qui l'invitaient à déclarer la guerre à la Porte Otto-
mane. Les Fanariotes étaient les plus ardents. Ils
avaient à leur tête le Thessalien Païkos , et voulaient
soulever la Thessalie et l'Épire , si les Grecs les se-
condaient. Le gouvernement grec se renferma pen-
dant quelque temps dans une attitude passive. La
Porte Ottomane était parfaitement informée de ces
mouvements, et pour sa sûreté, elle envoya à la fron-
tière deux corps d'armée de 42,000 hommes chacun.
Le premier corps , sous les ordres de Saïd - Pacha ,
devait prendre position près de Ladatsche, en Thes-
salie, et le second à Arta, sous les ordres du fils du
pacha de Janina. De son côté , le gouvernement grec
ordonna une concentration de troupes dans un camp
établi à Zeïtoun , près de la frontière. Il donna pour
prétexte de ce rassemblement de troupes la nécessité
d'empêcher les incursions des brigands.
]
CHAPITRE XLVIII. 487
C'est au milieu de ces événements que, le 27 no- i«»
vembre, l'empereur Nicolas donna son assentiment
à l'abdication volontaire des hospodars de la Moldavie
et de la Valachie , et chargea le général comte de
Budberg de l'administration des deux Principautés,
avec le titre de commissaire général et de plénipo-
tentiaire de Sa kajesté.
CHAPITRE XLVni.
Meeting anglais. — Cnrienz disoonn de sir Caiarles Napier. — Nenvelles
eeaférenees et neoyeUes Hetes de la diplenatie.
Quittons un instant le tumulte des camps et le choc
des armées, pour assister à un meeting anglais et
entendre de curieuses discussions sur la question
d'Orient, des hourras pour les Turcs et des grogne-
ments pour les Russes.
Le 18 novembre, eut lieu, dans la halle aux blés,
à Manchester, un meeting, dans le but d'exprimer la
sympathie anglaise pour la Turquie dans sa lutte
contre l'autocrate.
Voici comment s'y exprima sir Charles Napier (cet
extrait est une peinture assez exacte du caractère et
des dispositions d'esprit du célèbre amiral) :
« Ce qui a (dit-il) le plus attiré contre la Turquie
« le courroux de l'Autriche et de la Russie, c'est l'hos-
« pitalité généreusemwt accordée par eHe aux réfu-
«giés hongrois,
188 HISTOIRE DE LÀ 6VERRE D'oRIEKT.
18SS. « L'Autriche et la Russie lui adressèrent alors de
«rudes remontrances. Lord Palmerston les pria de
« se calmer. (Rires et applaudissements) Une flotte fut
«envoyée à l'entrée des Dardanelles, et l'Autriche
^ et la Russie se saluèrent. {Applaudissements) Vous
« connaissez très-bien la mission du prince Menschi-
« koff et du prince de Linange. Menschikoff fut ar-
«rêté dans sa mission par la goutte, et ce fut pitié
« vraiment que le mal ne l'eût pas plutôt pris à la tête
c< ou à l'estomac. (Hilarité) Lorsque le prince n'eut
«plus la goutte, il poussa droit à Constantinople, et
«jamais mission au monde, vous le savez, ne fut ca-
«ractérisée par plus d'insolence et d'effronterie.
«Si au moment où cela se passait nous avions été
« aussi forts que nous le sommes aujourd'hui (mais
«la société des amis de la paix nous avait peu à peu
« réduits à l'impuissance) (on rit) , nous amnons dit
« alors fièrement à la Russie : Si voirs passez le Pruth,
«nous allons à Constantinople, et l'escadre anglaise,
«au lieu d'être passée en revue à Spithead, passerait
« sa revue dans la Baltique. (Applaudissements) L'in-
« science de la Russie dans toute cette affaire est
«flagrante. Mais voyons quelles seraient les consé-
« quences de là continuation de l'occupation des Prin-
«cipautés par les Russes. Quel est l'homme assez
« simple pour s'imaginer que la Russie laissée à la
«libre possession des Principautés bornera là toute
«son ambition? Croyez- vous qu'elle se contente de
«si peu? (Non! non!) Elle ira droit à Constanti-
CHAPITRE XXYIII. 189
« nople , et alors l'Europe sera dans une belle posi- isss
«tion! La Russie possédera la Baltique au nord, le
(( Bosphore et les Dardanelles au sud. Alors le colosse
(( étendra ses bras nerveux, et, dans un hideux em-
(( brassement , il étouffera l'Europe. {Applaudisse-
aments.) MaisunefoisàConstantinople, croyez-vous
« que la Russie s'arrêtera là? {Non! non!) Il lui fau-
« dra l'Egypte, et alors notre route des Indes est con-
(( fisquée {Bien! bien!), etc. »
Pendant que les hostilités que nous avons racon-
tées se passaient en Asie et sur les bords du Danube,
des négociations pour la paix continuaient, sans que
ces hostilités fussent suspendues. La médiation com-
mune de la France , de l'Angleterre , de l'Autriche et
de la Prusse, redoublait ses efforts, jusque-là si in-
fructueux, pour amener un .arrangement dans cet
interminable différend turco-russe. A la suite de plu-
sieurs conférences, les grandes puissances avaient
arrêté d'envoyer à Constantinople une autre propo-
sition d'arrangement de ce différend , basée sur un
nouveau projet. Nous donnons place ici à ces nou-
velles Notes ; mais avant de les produire , disons d'a-
bord à quel point de vue, selon nous, devait se placer
la diplomatie ; quelle situation lui était faite.
Par l'occupation des Principautés et par l'état de
guerre qu'elle avait amené, on pouvait à ce moment
discuter toutes les relations anciennes et actuelles
entre la Sublime Porte et la Russie. Tous les traités,
depuis celui de Kaïnardji, conclu en 1774, jusqu'à
190 HISTOIRE DE Là GUERRE D*0R1ENT.
18». la convention de Baltalinian étaient annulés. Les ar-
rangements extraordinaires extorqués à la Turquie
par la victoire ^ au proiit des Russes, relativement à
rÉglise d'Orient, aux lieux saints et aux Principautés
étaient détruits. Le renouvellement de ces conven-
tions dépendait désormais de l'issue de cette guerre
et de l'attitude de l'Europe. Si la Turquie, soit par
ses efforts , soit avec le secours des autres puissances
de l'Europe, pouvait traitera conditions égales ou su-
périeures, elle devait en finir avec des traités humi-
liants et qui la plaçaient sous la dépendance de la
Russie.
La conférence de Vienne, dans les séances qu'elle
tint pour saisir les occasions de rétablir la paix , ne
pouvait avoir perdu de vue ces circonstances et ces
éventualités de l'avenir.
Les puissances occidentales désiraient la paix, sans
aucun doute : elles avaient montré la plus grande ac-
tivité pour arriver sérieusement à ce résultat; mais
au milieu de ces dispositions générales, la diplomatie
russe semblait n'avoir alors, comme elle n'a eu dans
toutes les phases analogues de l'histoire, qu'une
préoccupation en négociant: gagner du temps, pour
pouvoir prendre ses mesures et arriver plus facile-
ment à son but. Ces faits étaient connus de l'Europe
entière , et les négociations qui se poursuivaient étaient
une preuve nouvelle de l'évidence bien constatée de
cette situation.
Le rétablissement d'une action commune entre la
CHAPITRE LXVm. 191
France, l'Angleterre, l'Autriche et la Prusse était im.
devenu une réalité puissante. Cet ««jcord entre les
grandes puissances produisit un acte important. Le
5 décembre, fut signé, à Vienne, entre ces quatre
cours, un protocole destiné à rapprocher et à con-
fondre leur politique. Quoi qu'il pût arriver désor-
mais sur le double théâtre où s'agitait la lutte com-
mencée entre la Russie et la Turquie, il y avait à
l'Occident un contre-poids dans la résolution à la-
quelle ces puissances venaient de s'arrêter.
Mais quelle base prendre pour remplacer le traité
de 1841? Il fallait des garanties sérieuses contre les
empiétements de la Russie, dont le rôle avait changé,
et qui se trouvait précisément menacer l'œuvre à la-
quelle elle avait elle-même coopéré. Cette œuvre était
détruite déjà par son fait et par l'état de guerre.
Lorsque cette crise commença et laissa déjà pres-
sentir toute sa gravité , les gouvernements de l'Eu-
rope virent bien qu'il y avait pour eux un devoir
commun à remplir dans l'intérêt de la sécurité géné-
rale du continent. Ils virent bien qu'un conflit , où
était engagée une question de souveraineté et d'in-
dépei^dance pour l'empire ottoman, était naturelle-
ment du ressort de tous les cabinets. De là était née
aussi la Note un moment proposée à l'acceptation de
la Russie et de la Turquie. On sait le peu de fortune
de cette Note. Elle disparut un jour , laissant à demi
dissoute la Conférence qui l'avait élaborée. Qui avait
soufflé sur elle? Un peu tout le monde, mais surtout
192 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
i«M. M. de Nesselrode par sa fatale interprétation. Cet in-
succès et cette impuissance devaient profiter à la paix
future, car c'était là du replâtrage diplomatique,
sans garanties solides. Les forces de terre et de mer
de la Russie ôtaient toute sécurité à l'Europe. Ces
forces devaient être affaiblies ou l'Europe devait se
résigner à vivre dans l'effroi pour son indépendance.
Mais la Conférence ne vit pas les choses d'aussi haut :
dans son esprit de conciliation, elle ne voulut pas
formuler encore cette volonté ferme, sage et pré-
voyante de l'Europe.
Voici ses œuvres d'alors. On devait mieux espérer
pour l'avenir. Le 5 décembre, comme nous l'avons
dit, furent signés, à Vienne, le Protocole et la Note
dont nous donnons le texte, comme pièces impor-
tantes.
N^ 4. — Protocole.
Les soussignés, représentants de l'Autriche, delà
France, de la Grande-Bretagne et de la Prusse, con-
formément aux instructions de leurs Cours, se sont
réunis en Conférence, à l'effet de rechercher les
moyens d'aplanir le différend survenu entre la cour
de Russie et la Sublime Porte.
Les proportions que ce différend a prises et la
guerre qui a éclaté entre les deux empires, malgré
les efforts de leurs alliés, sont devenues, pour
l'Europe entière, l'objet des plus sérieuses préoccu-
pations. En conséquence , LL. MM. l'empereur d' Au-
CHAPITRE XI.VI1I. 193
triche, l'empereur des Français, la reine du Royaume- im.
Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et le roi de
Prusse, également pénétrés de la nécessité de mettre
un terme à ces hostilités qui ne pourraient se pro-
longer sans affecter les intérêts de leurs propres
Etats , ont résolu d'offrir leurs bons offices aux deux
hautes parties beUigérantes , dans l'espoir qu'elles ne
voudraient pas elles-mêmes encourir la responsabi-
lité d'une conflagration, alors que par un échange de
loyales explications elles peuvent encore la prévenir,
en replaçant leurs rapports sur le pied de paix et de
bonne entente.
Les assurances données, à.. différentes reprises,
par S. M. l'empereur de Russie, excluent, de la part
de cet auguste souverain, l'idée de porter atteinte à
l'intégrité de l'empire ottoman.
L'existence de la Turquie, dans les limites que les
traités lui ont assignées, est en effet devenue une
des conditions nécessaires de l'équilibre européen,
et les plénipotentiaires soussignés constatent avec
satisfaction que la guerre actuelle ne saurait en au-
cun cas entraîner dans les circonscriptions territo-
riales des deux empires des modifications suscepti-
bles d'altérer l'état de possession . que le temps a
consacré en Orient, et qui est également nécessaire
à la tranquillité de toutes les autres puissances.
S. M. l'empereur de Russie ne s'est du reste point
bornée à ces assurances : elle a fait déclarer que son
intention n'avait jamais été d'imposer à la Porte des
13
194 HlSTOlHli; DE LA GUEKHK d'oRIEKT.
1853. obligations nouvelles, ou qui ne fussent pas exacte-
ment conformes aux traités de Kaïnardji et d'Andri-
nople, stipulations d'après lesquelles la Sublime Porte
a promis de protéger dans toute l'étendue de ses
États le culte chrétien et ses Églises. La cour de
Russie a ajouté que, en réclamant du gouvernement
ottoman un témoignage de sa fidélité à ses engage-
ments antérieurs, elle n'avait nullement entendu
amoindrir l'autorité du sultan sur ses sujets chré-
tiens, et que son but unique avait été de demander
des éclaircissements de nature à prévenir toute équi-
voque et tout motif de mésintelligence avec une puis-
sance amie et voisine.
Les sentiments manifestés par la Sublime Porte,
pendant les dernières négociations , attestent , d'un
autre côté , qu'elle était prête à reconnaître toutes
ses obligations contractuelles, et à tenir compte, dans
la mesure de ses droits souverains, de l'intérêt de
S. M. l'empereur de Russie pour un culte qui est le
sien et celui de la majorité de ses peuples.
Dans cet état de choses, les soussignés sont con-
vaincus que le moyen le plus prompt et le plus sûr
d'atteindre le but désiré par leurs Cours serait de
faire en commun une communication à la Sublime
Porte pour lui exposer le vœu des puissances de con-
tribuer par leur intervention amicale au rétabhsse-:
ment de la paix, et la mettre en état de faire con-
naître les conditions auxquelles elle serait disposée
à traiter.
CHAPITRE XLVIII. 195
Tel est le but de la Note collective ci-jointe, adressée isss.
au ministre des affaires étrangères du sultan , et des
instructions identiques transmises en même temps
par les cours d'Autriche, de France, de la Grande-
Bretagne et de la Prusse à leurs représentants à Con-
stantinople.
N*' 2. — Note collective.
(cLes soussignés, représentants, etc , réunis
«en Conférence à Vienne, ont reçu des instructions
a à l'effet de déclarer que leurs gouvernements res-
(( pectifs envisagent avec un profond regret le com-
(( mencement des hostilités entre la Russie et la Porte,
«et désirent vivement, en intervenant entre les puis-
ce sances belligérantes , éviter toute nouvelle effusion
(( de sang et mettre un terme à un état de choses qui
(( menace sérieusement la paix de l'Europe.
(( La Russie ayant donné l'assurance qu'elle était
((disposée à traiter, et les soussignés, ne doutant pas
«que la Porte ne soit animée du même esprit, ils
«demandent, au nom de leurs gouvernements res-
« pectifs , d'être informés des conditions auxquelles
« le gouvernement ottoman consentirait à négocier
« un traité de paix.»
Les quatre gouvernements, signataires du proto-
cole et de la Note collective , se hâtèrent d'adresser
simultanément une dépêche à leurs ambassadeurs
à Constantinople , contenant des instructions identi-
ques, conformément à la déclaration du 5 décembre.
196 HISTOIRE DE LA GUERRE 0*ORIENT.
1868. Ces instructions avaient pour but de diriger les
représentants des quatre puissances dans la conduite
qu'ils devaient suivre pour obtenir du gouvernement
turc son adhésion aux résolutions adoptées à Vienne.
Nous avons déjà dit souvent que les faits qui s'ac-
compliraient sur les divers champs de bataille con-
stateraient surtout l'impuissance de la diplomatie,
déjoueraient tous ses efforts et les frapperaient d'in-
succès jusqu'au jour où un coup décisif serait porté
à la puissance russe.
La Note de Vienne du 5 décembre , le protocole
qui l'avait accompagnée et les instructions adressées
aux ambassadeurs des quatre puissances, allaient
disparaître sous la fumée des coups de canon et
rester stériles, comme les Notes précédentes, et tous
les actes diplomatiques élaborés avec tant de soin et
de sollicitude.
Pendant que sur les bords du Danube quelques
combats partiels sont livrés , soit a Kalafat , soit à
Matschin , et que les troupes turques échangent de
simples canonnades avec les Russes, sans avoir avec
eux d'engagement sérieux, de vraies batailles se
livrent en Asie.
Le 26 novembre , dans les environs d'Halkalzik ,
un corps turc àe 10,000 hommes subit une grave
défaite. La bataille dura près de onze heures , et la
perte des Ottomans fut de 4,000 hommes, tant tués
que blessés ou faits prisonniers. Us laissèrent aussi
au pouvoir de l'ennemi treize canous et plusieurs
CHAPITRE XLVni. 197
drapeaux , qui furent pour le général russe Andro- ms.
nikoff les trophées de cette journée.
Quelques jours plus tard, l'armée russe, comman-
dée par le général BéboutofF, remporta un avantage
signalé sur le séraskier Abdi-Pacha , près Angousti ,
le l®"* décembre. Vingt-quatre canons tombèrent au
pouvoir des vainqueurs. Les Turcs abandonnèrent
leur camp, où les Russes trouvèrent une quantité
considérable de munitions de guerre. Abdi - Pacha ,
qui commandait l'armée turque , fut accusé de lâ-
cheté pour avoir quitté un des premiers le champ de
bataille. Après sa défaite, il se retira vers Kars, chef-
lieu du pachalik de ce nom.
Au sujet de cette bataille, l'empereur Nicolas écri-
vit au général Béboutoff : « Comme témoignage de
« la satisfaction particulière que nous ont causée votre
e bravoure et le talent militaire dont vous avez donné
<r des preuves dans le combat livré y\e i^^ décembre,
«sur les rives de l'Arpatchaï, en repoussant avec mes
a: vaillants soldats un corps d'armée turc de trente-
i( six mille hommes (deux fois plus fort que le vôtre),
« en prenant vingt-quatre canons, plusieurs drapeaux
«et tout le camp ennemi, je vous confère les in-
<r signes de deuxième classe de Saint- Georges, etc.»
En France, la marine redoublait d'activité pour
augmenter nos forces navales. Plusieurs bâtiments
furent achevés et lancés avec succès dans les diffé-
rents ports. A Cherbourg on mit à flot le Beauma-
noir, brick de première classe; àBrest,leDe^yw^w^;
198 HISTOIRE DE LÀ GUERRE d'oRIENT.
1353. à Lorient, YAnnibal, et à Toulon, le Flmrus.
C'étaient là trois beaux vaisseaux à hélice de cent ca-
nons et qui pouvaient être munis chacun d'un appa-
reil de six cent cinquante chevaux. Dans tous les
ports on construisit et Ton arma des bâtiments de
toutes dimensions, et l'on prépara activement des
approvisionnements et des munitions de guerre. On
sentait que des événements graves s'approchaient et
qu'il fallait être prêt à leur faire face.
CHAPITRE XLIX.
Affaire déplorable de Sinope. — Destnietion d'une eseadrille tnrqne par
les Basses. — Quatre mille morts ; quatre oents blessés retroayés et
rapportés à Constantlnople.
Pour justifier cette prévision, un grand fait venait
de s'accomplir, qui précipita toutes les décisions et
dont le retentissement en Europe exerça une prompte
et vigoureuse influence sur les résolutions nouvelles
des puissances occidentales.
Le 30 novembre l'amiral russe NachimofF, à la
tête de six vaisseaux de ligne , força l'entrée de la
rade de Sinope et détruisit , en une heure de com-
bat, sept frégates, deux corvettes , un bateau à vapeur
et trois transports turcs. Le carnage fut effroyable ,
car cette flotte transportait des troupes sur les côtes
d'Asie, et quatre mille Turcs trouvèrent la mort sous
les boulets et la mitraille des Russes,
CHAPITRE XLIX. ^99
La frégate à vapeur le Tdify qui était heureusement ism.
en dehors de la rade, échappa à ce grand désastre.
Elle gagna rapidement le large , quand elle vit l'action
engagée entre des forces si inégales , et alla porter à
Constantinople la nouvelle de cette catastrophe.
La flottille turque, chargée de troupes destinées
aux places des côtes d'Asie , venait d'entrer dans la
rade de Sinope et avait jeté l'ancre pour opérer ce
débarquement. L'incurie habituelle des Turcs avait
négligé depuis longtemps les fortifications de cette
rade, qui offre cependant un mouillage favorable.
Toute la défense consistait dans une faible batterie,
placée au bord du rivage, établie avec si peu de pré-
voyance, qu'elle se trouva .masquée par les bâtiments
turcs et ne put diriger ses boulets sur les vaisseaux
russes. La flotte de l'amiral Nachimoff , sortie de Sé-
bastopol sur l'annonce de l'apparition de l'escadrille
turque , avait été avertie , dès le 28 novembre , que
cette dernière se dirigeait dans les eaux de Sinope.
Elle fit voile aussitôt vers ces parages. La flottille
turque , en voyant approcher, les bâtiments russes ,
fit ses préparatifs de combat avec résolution , et le
brave Osman-Pacha rejeta avec hauteur la somma-
tion qui lui fut faite d'amener son pavillon.
L'amiral russe essaya alors d'enlever les transports
turcs avec ses embarcations; mais, n'ayant pas réussi,
il s'avança sur l'escadrille turque avec ses vaisseaux
de ligne. Osman - Pacha ordonna le feu sans hésiter.
Mais quelle résistance pouvaient opposer de? bâti»
200 HISTOIRE DE LÀ GUERRE D'oRIENT. *
18M. metals si faibles à des vaisseaux de haut bord , armés
de pièces à la Paixhans et du plus fort calibre ? Les
Russes avaient de plus la facilité et la liberté des
manœuvres. Ils lançaient sans coup férir leurs effroya-
bles projectiles sur ces bâtiments de force si infé-
rieure, et chacune de leurs bordées faisait d'horribles
ravages. Ils ont pu, dans de telles conditions, non
pas vaincre , car il n'y avait pas de combat sérieux
pour eux , mais détruire , brûler et couler , de sang-
froid et en peu d'instants, douze bâtiments turcs.
Une seule frégate échappa à la destruction sur le
champ de bataille ; mais eh vain les Russes espé-
rèrent-ils l'amener à Sébastopol, car elle sombra
en pleine mer , par suite de ses avaries , et Osman-
Pacha , blessé et prisonnier, fut transporté de cette
frégate, avec sa suite, sur le vaisseau amiral. En
s'éloignant de ce lieu de désolation , de ces débris
fumants, au miheu desquels surnageaient plus de
trois mille cadavres, les Russes envoyèrent encore
plusieurs bordées sur les misérables maisons de la
ville , qu'ils auraient voulu réduire en cendres comme
la flottille.
Le Taïfy que nous avons vu fuir à toute vapeur de
Sinope, arriva le 2 décembre à Constantinople , et y
répandit cette triste nouvelle. Les ambassadeurs de
France et d'Angleterre expédièrent aussitôt chacun
un grand steamer avec ordre de se rendre à Sinope.
Ces deux bateaux à vapeur partirent le 4 décem-
bre. A leur retour à Constantinople, ils rapportèrent
CHAPITRE LXTX. 201
quatre cents blessés turcs et tous les détails que nous i85s.
venons de donner sur ce. désastre. Les rapports des
commandants anglais et français constatèrent qu'il
n'était pas mort moins de quatre mille Turcs dans
cet engagement. Ils avaient fait feu les premiers et
s'étaiçnt comportés avec un grand courage. L'arrivée
des steamers sauva probablement d'une triste mort
les blessés qui avaient survécu à cette boucherie.
L'émotion produite à Constantinople par la nouvelle
de ce sinistre fut celle d'une consternation générale.
Mais le résultat immédiat de la destruction de l'es-
cadrille turque amena une mesure décisive, celle de
l'entrée des escadres française et anglaise dans, la
mer Noire.
Jusque-là la France et l'Angleterre n'avaient pas
pris la position de puissances belligérantes. Elles
avaient agi seulement comme médiatrices. On vou-
lait, non pas prolonger la guerre, mais y mettre fin.
Dans cette pensée les mouvements des flottes coali-
sées dans le Pont-Euxin n'étaient destinés qu'à em-
pêcher des événements susceptibles de nuire plus
encore que les précédents à la paix générale. Mais ce
fait de Sinope fit naître de nouvelles complications.
Un arrangement satisfaisant devint alors difficile. Un
changement politique devait s'opérer dès lors de la
part des alliés.
1853.
202 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
CHAPITRE L.
Katiét 4m tttttt alUéM ëaat U mw Neirt. — OépielMt de H. Orouyii de
Uinyt an général Baragney d'IiUiers. — Ivresses de Joie à Saint-
Pétersbenrg.
Eq France, comme en Angleterre, la déplorable
affaire de Sinope agit puissamment sur l'opinion pu-
blique. Elle fortifia le bon accord entre le gouverne-
ment de Paris et celui de Londres. Ils s'entendirent
complètement sur la question de l'entrée de leurs
flottes dans la mer Noire , ainsi que pour donner à
leur politique en Orient le caractère d'une interven-
tion plus active. Cette intervention plus active des
puissances occidentales inspira deux dépêches adres-
sées à peu de jours de distance à l'ambassadeur fran-
çais à Constantinople par M. Drouyn de Lhuys , ainsi
qu'à M. Walewski , ambassadeur à Londres.
A M. le général Baraguey d'HiUiers.
«Paris, le 13 décembre 1853.
(( Général ,
«La dépêche télégraphique que vous m'avez fait
(d'honneur de m'adresser, en date du 3 de ce mois,
«m'est parvenue hier soir. Mais je connaissais déjà,
«par une autre voie, la destruction de la flottille
«ottomane, mouillée dans la rade de Sinope. Cet
« événement a causé une pénible impression au gou-
«vernement de Sa Majesté Impériale. Nos alliés ont
ce subi un échec dans des circonstsnces et sur un élé-
CHAPITRE L. 203 .
« ment où la démonstration commune de la France 1853.
«et de l'Angleterre avait précisément pour objet de
(( la protéger , et nous ne saurions nous dissimuler
(( que le coup hardi et heureux que la Russie vient
« de frapper n'atteint pas seulement la Turquie.
« Vous m'annoncez , Général , que , d'accord avec
«lord Stratford, vous vous êtes empressé d'envoyer
«en reconnaissance deux bâtiments à vapeur jusqu'à
« hauteur de Sinope. Vous avez jugé avec raison que
«notre pavillon ne pouvait pas tarder davantage à
«paraître dans la mer Noire, et je vous invite, en
«vous inspirant de vos instructions, à user de toute
«la latitude qu'elles vous donnent pour autoriser
«M. l'amiral Hamelin à combiner sans retard les
«mouvements de notre escadre de façon à rendre
«impossible le retour d'un événement semblable à
« celui que nous déplorons et à détruire l'effet moral
« qu'il n'aura pas manqué de produire.
« Le gouvernement de l'Empereur s'en remet avec
« confiance à vos inspirations personnelles : il est
« néanmoins une opération qui me semble tout indi-
« quée ; c'est celle qui aurait pour but de ravitailler ,
«soit en hommes, soit en vivres, l'armée d'Anatolie,
« et les places du littoral : l'assistance que nous prête-
«rons à la flotte turque, aujourd'hui qu'une escadre
« de Sébastopol a pris l'offensive contre le territoire
«ottoman, ne serait plus qu'un acte entièrement con-
« forme aux devoirs que nous avons acceptés en faisant
« avancer nos forces navales jusqu'à Constantinople.
204 * HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1853. « L'adhésion de la Porte aux ouvertures de la Con-
«férence de Vienne ne devait pas, dans l'opinion
« du gouvernement de Sa Majesté Impériale , sus-
c pendre l'entrée de tout ou partie de notre escadre
«dans la mer Noire. Le danger d'une nouvelle at-
«taque subsistera tant qu'un armistice n'aura pas
« été conclu , et cette appréhension suffit pour exph-
c quer de notre part une surveillance qui est devenue
«nécessaire, dans le double intérêt de la Turquie
« et de notre propre dignité. Je transmets à M. le
ff comte Walewski une copie de cette dépêche pour
^ qu'il la communique à lord Clarendon.
«Recevez, etc.
c Signé: Drouyn de LHUYS.i>
La rentrée prochaine de lord Palmerston dans le
ministère anglais allait contribuer beaucoup à faire
prendre par les deux cabinets des mesures pli^s dé-
cisives que par le passé. Le désastre de Sinope avait
empiré la situation. Il nécessita une action plus
prompte et plus vigoureuse. M. Drouyn de Lhuys
exprima nettement et hautement les moyens aux-
quels s'arrêtait le gouvernement français à la suite
de ce grave événement. Il écrivit en conséquence à
M. le comte Walewski la communication qu'il le
chargeait de faire au cabinet de Saint-James.
CHAPITRE L* 205
A M. le comte Walewski. ^^^'
«Paris, le 15 décembre 1853.
« Monsieur le Comte ,
ce Je vous ai fait tîonnaître la première impression
«du gouvernement de l'Empereur à la nouvelle de
c( la destruction de la flottille ottomane dans la rade
« de Sinope , et je ne doutais pas qu'elle ne fût com-
o: plétement partagée par le gouvernement de Sa Ma-
«jesté Britannique. Je vois par la dépêche télégra-
«phique de lord Stratford, que lord Clarendon a
c( bien voulu vous communiquer, que nos représen-
e: tants à Constantinople ont tout de suite compris la
« nécessité d'une démonstration de nos forces navales
« dans la mer Noire , et je me plais à penser qu'au
«retour des frégates à vapeur envoyées en recon-
of naissance à Bourgas el à Sinope même, ils n'auront
a: pias hésité à faire sortir du Bosphore le gros des
« deux escadres. L'opération qu'ils se proposaient de
« seconder , et qui est celle dont lord Clarendon et
«moi nous avons eu également l'idée, sera un pre-
«mier indice de la surveillance qu'il est devenu né-
« cessaire d'iexercer sur une côte où nous n'avions
«pas supposé qu'une agression pût si vite se pro-
« duire.
«En effet, nos dernières informations de Saint-
«Pétersbourg nous représentaient encore la Russie
« comme disposée à traiter , et décidée surtout à ne
«prendre nulle part l'offensive* Celte confiance ex-
206 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
1863. a pliquait rimmobilité de nos flottes. Il nous parais-
i< sait suffire que la présence de notre pavillon dans
« les eaux de Constantinople attestât notre ferme in-
(( tention de protéger cette capitale contre un danger
(( soudain , et nous ne voulions pas que notre appari-
a tion prématurée dans des parages plus rapprochés
ftdu territoire russe risquât d'être prise pour une
«provocation. L'état de guerre rendait sans doute
« une collision possible sur mer , comme sur terre ,
«entre les parties belligérantes; mais nous avions
« été autorisés à inférer des déclarations réitérées de
« la Russie que notre réserve serait imitée par elle ,
«et que, ne se méprenant point sur le véritable but
« de notre démonstration, elle éviterait, avec le même
« soin que nous , les occasions d'une rencontre , en
« s'abstenant de procéder à des mesures agressives
«dans les limites où, si nous avions pu la croire
« animée d'intentions différentes , notre action aurait
« naturellement dû s'exercer concurremment avec la
« sienne.
«En un mot. Monsieur le Comte, nous admet-
« lions, sans le dire cependant, que la flotte de Se*
« bastopol protégeât le littoral asiatique de l'empire
«russe, en éclairât les approches, en ravitaillât les
«garnisons; et, dans aucune de ces circonstances,
«nous n'aurions eu à intervenir pour gêner ses mou-
«vements. C'eût été attaquer la Russie; et nous
« n'avions franchi les Dardanelles que pour défendre
« la Turquie.
CHAPITRE L. 207
c: L'expédition dirigée contre Sinope a donc dé- ma.
(< passé toutes nos prévisions : ce fait modifie égale-
« ment le rôle que nous aurions désiré pouvoir gar-
« der jusqu'au bout. A l'usage que nous lui laissions
« de la mer , dans Tintérét de sa défense , la Russie
« a substitué comme une sorte d'abus de sa position
((pour attaquer notre allié dans ses ports: et, non
(c contente d'exercer une souveraineté illégale dans
(des principautés du Danube, elle semble vouloir
a encore étendre, avec toutes les horreurs de la
(( guerre , sa domination absolue sur l'Euxin.
«Lorsque le gouvernement de Sa Majesté Impé-
(( riale et celui de Sa Majesté Britannique ont décidé le
(( mouvement de leurs escadres vers Constantinople ,
((il avait été question, vous vous le rappelez, d'inviter
(( les amiraux à informer le commandant en chef des
(( forces navales russes de l'objet de leur mission. Le
((moment est venu d'accomplir cette démarche, puis-
«que nos ménagements n'ont, en définitive, servi
(( qu'à empirer la situation. Je propose donc , Mon-
(( sieur le Comte , d'ordonner à MM. les vice-amiraux
« Hamelin et Dundas de déclarer a M. le prince Mèn-
es: schikoff, ou à M. le vice-amiral Korniloff, que les
« gouvernements de France et d'Angleterre sont ré-
((solus à prévenir la répétition de Févénement de
(( Sinope , que tout bâtiment russe rencontré en mer
« par les nôtres sera dorénavant invité à rentrer dans
«le port de Sébastopol, et que toute agression ten-
«tée, malgré cet avertissement, contre le territoire
208 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIES^T.
1858. « OU le pavillon ottoman, sersr repoussée par la force.
«Par suite de cette déclaration, nous nous trou-
« verons, conjointement avec la Turquie , les maîtres
« d'un vaste bassin qui baigne les provinces à la fois
«les plus importantes et les plus exposées de Fem-
« pire russe , et , à l'occupation de la Moldavie et de
« la Valachie , nous opposerons , tant qu'elle durera ,
<iune occupation correspondante, dont les consé-
tf quences seront assurément plus graves , pour le
«cabinet de Saint-Pétersbourg, que celles de la prise
(( de possession des Principautés ne sauraient l'être
«pour la Porte. Ou l'armée commandée par M. le
« prince GôrtschakofT repassera le Pruth , ou nos
« vaisseaux , autant que la saison le permettra , croi-
« seront dans TEuxin et intercepteront toutes les
«communications maritimes de la Russie avec ses
« provinces asiatiques.
« Nous conserverions ainsi la mer Noire comme un
«gage, jusqu'à l'évacuation des Principautés et le ré-
« tablissement de la paix. En attendant , l'influence
«de l'Occident presque inconnue dans ces parages y
« pénétrera : les dangers , auxquels notre présence
« exposera une domination mal assise , les rapports
«et les intérêts nouveaux qu'elle peut développer
« dans des contrées perdues pour le commerce du
«monde, tels sont, Monsieur le Comte, les sérieux
« motifs de réflexion qu'une pareille démonstration,
«accomplie avec vigueur, est faite pour inspirer au
« cabinet de Saint-Pétersbourg.
GHAPITRE L. 209
«L'attitude de ce cabinet, les prétentions qu'il a issa
«affichées, l'envahissement de la Moldavie et de la
«Valachie, en pleine paix, l'agression hardie dont
«Sinope était le théâtre, il y a peu de jours, tout cet
((ensemble de circonstances annonce des vues et des
«résolutions, que TEurope ne saurait changer cpi'en
«prenant, à son tour, un parti énergique, et je n'en
« vois pas, pour le moment, de plus efficace que ce-
« lui que je viens d'indiquer. La France et l' Angle-
« terre , par Tindépendance de leur politique et les
« moyens dont elles disposent , se trouvent appelées
« à se décider les premières. C'est une tâche. Monsieur
« le Comte , que le gouvernement de l'Empereur est
«prêt, pour sa part, à accepter, si le gouvernement
«de Sa Majesté Britannique est, de son côté, disposé
« à la soutenir avec lui. La volonté de Sa Majesté Impé-
« riale est donc , (jue vous en transmettiez l'assurance
« à lord Clarendon, enlui remettant copie de cette lettre.
« Agréez , etc.
€ Signé: Drouyn de Lhuys.»
La détermination du cabinet français fut transmise
aussitôt à M. Baraguey d'Hilliers, qui devait la mettre #
à exécution sans aucun retard. On lui écrivit :
A M. le général Baraguey d'Hilliers.
«Paris, le 28 décembre 1853.
« Général ,
«Depuis la dépêche que j'ai eu Thonneur de vous
«écrire, à la date du 13 de ce mois, un examen ap-
14
210 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIEftT.
1853 «profondi de la situation nous a convaincus qu'il
i( était indispensable d'imprimer à notre attitude un
ii caractère plus décidé : vous en jugerez par la dé-
l' pêche ci-jointe , que j'ai écrite à M. le comte Wa-
« lewski. Assister à la lutte qui a commencé en
« Orient, sans chercher à en restreindre les effets, ce
a serait exposer l'empire ottoman à des épreuves que
(V rintérêt général de FEurope commande de lui épar-
« gner. Le gouvernement de l'empereur et le gouver-
(( nement de Sa Majesté Britannique ont en consé-
<^ quence décidé que MM. les vice-amiraux Hamelin
(( et Dundas ne devaient plus tarder davantage à in-
« former de Tobjet de leur mission M. le com-
« mandant en chef des forces navales russes. Vous
i< veillerez, Général, à ce que cette démarche s'accom-
« plisse dans les formes les plus convenables , mais
(( avec assez de netteté pour qu'aucune méprise ne
i( soit possible. Nos amiraux annonceront à qui de
«droit qu'ils ont reçu l'ordre de déclarer que les
«gouvernements de France et d'Angleterre sont ré-
(( solus à prévenir la répétition de l'événement de Si-
# c( nope; que tout bâtiment de guerre russe rencontré
« en mer par les nôtres sera dorénavant invité et con-
(( traint à rentrer à Sébastopol ou dans le port le plus
« voisin, et que toute agression tentée contre le ter-
« ritoire ou le pavillon ottoman leur imposerait la pé-
« nible obligation de repousser la force par la force.
« En arrêtant de si graves mesures , en prêtant à
(( la Turquie un appui qui témoigne si hautement de
CHAPITRE L. 211
«leur bienveillant intérêt pour elle, la France et 1853.
(d'Angleterre ne veulent pas abandonner le terrain
((OÙ l'Autriche et la Prusse se sont placées avec elle.
(( Loin de là, le gouvernement de l'empereur et celui
((de Sa Majesté Britannique ont le ferme espoir (jue
(( leurs nouvelles résolutions , dans le cas où la Porte
(( n'aurait pas complètement accédé aux propositions
(( des quatre puissances , serviront à vaincre toutes
« ses hésitations. Du moment où nous protégeons la
(( Turquie, où nous voulons empêcher qu'elle ne soit,
(( au détriment de l'Europe entière, accablée par des
(( forces supérieures, nous avons le droit et le devoir
« de lui demander d'adhérer à des conditions qui nous
(( paraissent faites pour sauvegarder sa dignité et son
«indépendance. Agir autrement, ce serait rompre
(( l'accord qui s'est étabh si heureusement entre les
(( grandes puissances et que nous voulons maintenir.
«Ce serait compromettre nous-mêmes le repos* du
(( monde, et encourager la continuation d'une guerre
(( dont nous aurions cessé de reconnaître la légiti-
(( mité.
« En résumé, si la France et l'Angleterre, à raison
((des moyens dont elles disposent, acceptent, dès à
(( présent, la nécessité d'agir avec plus d'énergie, elles
(( restent , quant au but à atteindre, étroitement liées
(( à l'Autriche et à la Prusse, et le rétablissement de
((la paix sur les bases posées dans les conférences
« de Vienne demeure le vœu le plus ardent des quatre
«puissances. La Porte comprendra j qu'en retour de
212 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1853. c nos sacrifices , elle nous doit Tassurance que nous
«la trouverons toujours prête, à quelque moment
« que les négociations puissent s'ouvrir, à contribuer
«à leur succès par ses loyaux efforts, et qu'elle né-
«mettra pas de nouvelles prétentions de natiure à
« changer le caractère du débat qui a surgi entre elle
« et le cabinet de Saint-Pétersbourg.
« Dans ces limites, le gouvernement de l'empereur
«et celui de Sa Majesté Britannique ont la conviction
« de soutenir le bon droit , et la présence de leurs
«flottes dans la mer Noire devient pour l'Europe
« une garantie du maintien de l'existence de l'empire
« ottoman dans des conditions qu'elle a proclamées
«nécessaires à son équilibre politique.
«Agréez, etc.
« Signé: Drouyn de Lhuys. »
Tandis que le malheur de Sinope inspirait en Oc-
cident une si profonde tristesse, cette prétendue vic-
toire causait à Saint-Pétersbourg l'ivresse de la joie.
On y chanta des Te Deum , on s'y livra à des ova-
tions envers les vainqueurs. Des vainqueurs ! !
La joie d'un pareil succès s'accrut encore par les
bulletins de l'armée d'Asie. Ces triomphes impri-
mèrent tout à coup un nouvel et plus fort élan aux
opérations de guerre de la Russie. Elle espérait main-
tenant renverser tous, les obstacles, et ne doutait plus
de la défaite prochaine de son faible adversaire.
Les 12, 13 et 14 décembre, des masses considé-
CHAPITRE LI. 213
rables de troupes russes se mirent en marche sur isss.
la petite Valachie. Le prince Gortschakoff, com-
mandant en chef des corps qui opéraient dans les
Principautés, dirigeait tous leurs mouvements. A me-
sure que le troisième corps d'armée russe approchait
de la frontière orientale de la Valachie , le corps du
général d'Annemberg marchait sur la petite Valachie.
CHAPITRE LI.
La guerre prend de pins fortes proportions. — Tonte chance de paix est
éloignée. — Diplomatie encore à l'œuvre. — Inquiétudes superstitieuses
des Russes.
Nous touchons dans notre récit à la fin de 4853.
La guerre, loin de se terminer, prenait alors chaque
jour de plus fortes proportions. Les parties belligé-
rantes et les autres puissances qui se disposaient à
prendre part à la guerre , continuaient leurs levées
de troupes et leurs armements. Les Anglais, dans
leur irritation extrême de la catastrophe de Sinope
et de la destruction de la division navale turque,
reprochaient aux amiraux des flottes combinées de
ne pas l'avoir protégée efficacement en la faisant
escorter par une division des escadres alliées. En
Angleterre, comme en France, les esprits étaient
unanimes pour déclarer que la journée de Sinope
éloignait toutes les chances de paix. L'irritation était
violente dans les deux pays et l'on s'y livrait à d'à-
m HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1858. mères récriminations et à de vives manifestations
contre la Russie.
Cependant la diplomatie, toujours calme et pa-
tiente, était encore à l'œuvre pour dénouer la crise
par uûe solution pacifique. Le Divan avait accepté le
patronage des puissances occidentales, et il était en
parfait accord (selon le désir exprimé si nettement
par le ministre français) avec les représentants de la
France, de l'Angleterre, de l'Autriche et de la Prusse,
sur les conditions auxquelles il pourrait honorable-
ment concourir au rétablissement de la paix.
La presse anglaise seule poussait à la guerre. D'a-
près elle, à moins que l'Angleterre et la France ne
fussent disposées à abdiquer leur ancienne position
en Europe, la lutte, qui menaçait, devait arriver
tôt ou tard. Il serait devenu bientôt évident, même
pour les plus aveugles partisans de la paix, que l'a-
bandon de la Turquie n'aurait fait qu'acheter une
halte dans les empiétements de la Russie. Si le but
immédiat de l'envahisseur avait été atteint, la puis-
sance qui alors forçait l'Europe et l'Asie à la guerre ,
se serait bientôt servie des mêmes armes dans un but
d'agrandissement. Mieux valait encore à tout prendre,
ajoutait-elle, résister à l'agression moscovite sur le
Danube, en Asie, dans la mer Noire et dans la mer
Baltique, que sur le Rhin, les Alpes, dans la Médi-
terranée ou dans la mer du Nord.
Des prétextes de guerre ne manqueraient jamais
à peujc qui avaient donné des instruction? m prince
CHAPITBG U. 215
Menschikoff, et Ton trouverait toujours dans le cabi- isss.
net de Saint-Pétersbourg, des motifs de guerre, là
où il trouverait un territoire à prendre ou une mer
à enclaver dans ses possessions.
Ce langage violent était répété à Londres chaque
jour sur tous les tons, comme si de pareilles at-
taques contre la Russie devaient détourner l'atten-
tion de l'Europe des envahissements incessants de
l'Angleterre, qui est maîtresse, sur tous les points
du globe, des terres les plus fertiles, des ports les
mieux placés et les plus sûrs, et qui affiche la pré-
tention hautaine de s'arroger le monopole du com-
merce et la suprématie sur toutes les mers. Étrange
contradiction ! Mais plus étranges encore l'apathie et
la tolérance des grandes puissances maritimes !
Le résumé des faits accomplis jusqu'à la fin de
décembre 1853 établit qu'à l'exception de Kalafat
et de Chefkéli, autrement appelé fort Saint-Nicolas,
que les Turcs occupaient toujours à la fin de 1853,
les Russes n'avaient pas éprouvé de grands revers ,
qu'ils n'avaient pas été véritablement entamés , tan-
dis qu'ils avaient fait subir de cruelles pertes à la
Turquie, qui n'avait pu les déloger des principautés
danubiennes.
Cependant certains faits jetaient de vives inquié-
tudes dans les âmes superstitieuses des Russes. Us
regardaient comme un lugubre pronostic pour Tis-
sue de la guerre , que le premier acte d'hostilité en
Asie eût été la prise d'un petit fort qui portait le
216 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
!•»• nom du saint patron du czar ! Si saint Nicolas conti-
nuait à protéger l'empereur, leur grand patriarche,
si ce n'était que par oubli ou inadvertance, qu'il
avait laissé les Osraanlis, ces êtres païens, pénétrer
dans le fort, placé sous ses auspices, il aurait au
moins favorisé les quatre ou cinq tentatives très-au-
dacieuses et très -énergiques des Russes pour re-
prendre le fort qu'occupaient ces impies; mais ces
tentatives avaient été toutes repoussées avec des
pertes sensibles.
Un autre fait non moins susceptible d'agir sur ces
esprits soumis au fanatisme, c'était la perte en pleine
mer de la frégate le Foudroyant. Le prince Menschi-
koff, dont l'ambassade est suffisamment connue,
était regardé comme l'auteur et la première cause
de la guerre actuelle : si donc le Foudroyant, qui
avait porté à Constantinople le prince Menschikoff,
avait sombré plus tard en pleine mer Noire, il était
très-évident (pour les Russes) que c'était là un avant-
coureur sinistre pour le czar. Si saint Nicolas laissait
prendre les forts qui portaient son nom , il s'avouait
vaincu ; et si le Foudroyant périssait dans une tem-
pête, l'empire de Russie, à n'en pas douter, était
menacé de sombrer comme le Foudroyant.
Les popes devaient avoir bien du mal pour dis-
suader leurs fidèles de ces ridicules craintes, car ils
étaient capables de les partager eux-mêmes I
CHAPITRE LÎI. 217
CHAPITRE Ln.
Cessation probable de la paix en Europe. — Tristesse générale. — Fana-
tisme musnlman. — Mesures annoncées publiquement. — Développement
des forées navales en Franoe.
Au commencement de cette année 1854, toutes ^^'
les probabilités se réunissaient pour faire entrevoir
prochainement une coopération active à la guerre
par les puissances occidentales. Cette certitude d'hos-
tilités prochaines entre la France et l'Angleterre
d'un côté, et de l'autre la Russie, jeta la tristesse
dans toutes les relations , et ôta aux premiers jours
de cette année , dans toute l'Europe , leur joie habi-
tuelle. Cette cessation d'une longue paix, dont les
douceurs étaient si bien appréciées de toutes les
classes de la société , laissait de noires appréhensions
dans les esprits. Cette guerre qui allait commencer,
quelle serait sa durée? Quelle issue aurait -elle?
Comment , et à l'avantage de quelle puissance pour-
rait-elle se terminer? Que d'incertitudes! que de
massacres! que de désastres! que de ruines! Quel
fatal et sombre génie avait soulevé cette tempête po-
litique et amassé dans les airs cette pluie de larmes
et de sang? Les rêves d'une ambition impatiente,
une extension de territoire , la possession des rives
du Bosphore , celle des clefs de la Baltique et des
Dardanelles dans les mains du czar; voilà ce qui
avait poussé les bandes russes dans les Principautés,
sous le prétexte d'un protectorat religieux et d une
218 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
»»*• sollicitude mystique pour l'orthodoxie. L'opinion pu-
blique, exhalant sa malédiction, exprimait le vœu
qu'un prochain et terrible châtiment fit expier tant
de funestes prétentions , et rendît le calme à notre
belle Europe.
La conduite de la Russie porta l'exaltation guer-
rière à Constantinople à un si haut degré que , les
délibérations du Divan ayant paru prendre un carac-
tère pacifique , les softas (étudiants) , irrités de l'ir-
résolution de la Porte et de ses hésitations à pousser
la guerre , firent des rassemblements nombreux , qui
finirent par une émeute et des manifestations alar-
mantes. La force armée seule put rétablir la tran-
quillité, et il fallut arrêter quatre cents émeutiers
pour réprimer cette grave agitation populaire. Le fa-
natisme musulman s'irritait au souvenir des insultes
publiques faites à la nation par le prince Menschi-
koff , par la violation flagrante des traités , dans l'oc-
cupation des Principautés; mais il s enflammait sur-
tout au souvenir de la boucherie de Sinope. Les
quatre cents blessés rapportés à Constantinople par
les vapeurs anglais et français , étaient les tristes et
éloquents débris de ce désastre, dont Timage pleine
de douleur surexcitait chez les musulmans des sen-
timents de vengeance et de fureur. Ces sentiments
s'exaltèrent et se fortifièrent par la nouvelle répandue
à Constantinople et répétée par les journaux de Saint-
Pétersbourg, que l'empereur Nicolas avait décerné
de hautes récompenses et donné de brillants éloges
CHAPITRE LU. 819
à l'amiral NachimofF pour cette affaire de Sinôpe, i854.
qui avait présenté le triste spectacle de six vaisseaux
de haut bord, appuyés de cinq grandes frégates, dé-
truisant sans coup férir douze faibles transports im-
puissants à se défendre , et celui d'un amiral assis-
tant de sang-froid à ce massacre inutile de 4,000
Ottomans , dont le courage était digne d'un meilleur
sort. Un Te Deum avait été chanté solennellement
dans la capitale de la Russie pour remercier le Dieu
de charité de cette effusion barbare de sang humain.
Mais les puissances de l'Occident , que nous nom-
merons protectrices de la Turquie , se préparaient à
appeler sur cet acte , si opposé à notre civilisation ,
le châtiment qu'il avait si justement provoqué. Elles
exposèrent au grand jour les sentiments que ce fait
déplorable leur inspirait et les mesures qu'elles
avaient été amenées à prendre. Cette appréciation
du fait de Sinope et les décisions qu'il provoqua
furent exprimées dans une circulaire que M. Drouyn
de Lhuys adressa aux légations de l'Empire, à la
date du 30 décembre 1853; — jusque-là la di-
plomatie seule en avait eu la confidence. La circu-
laire les Hvra à la publicité en dessinant en larges
traits la situation nouvelle. Les escadres entraient
dans la mer Noire pour protéger le territoire et le
pavillon ottomans. Comme conséquence de ce chan-
gement d'attitude et comme moyen de protection ,
le gouvernement français augmenta son armée, en
appelant sous les drapeaux la dernière moitié de la
mO HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1854. classe de 1852. Il donna aussi à ses forces navales un
développement considérable. Des ordres très-précis
prescrivirent la plus grande activité dans le port de
Toulon. Sur tous les chantiers , dans tous les ateliers
de cet arsenal maritime, on remarqua bientôt un
mouvement extraordinaire. On se pressait, on se hâ-
tait sur tous les points ; aucun instant n'était perdu.
On pressait sans relâche l'armement de six vaisseaux
qui devaient être prêts à prendre la mer dans un
bref délai. Pour donner à ces travaux une plus forte
impulsion , le ministre de la marine envoya à Toulon
un de ses aides-de-camp pour lui rendre compte de
l'état de l'armement du Vauban^ du Cacique et de
quelques autres bateaux à vapeur , ce qui dénotait
que Ton voulait en venir aux mesures de rigueur.
Les magasins de cet arsenal étaient approvisionnés
déjà pour l'envoi d'une armée de 40,000 hommes ,
et cette armée pouvait se réunir dans un mois.
On poursuivait avec la même ardeur, dans les au-
tres ports de l'empire, l'achèvement et l'armement
de tous les navires de guerre, et surtout, à Cher-
bourg, celui du TilsiL
CHAPITRE Lin.
Les flottes alliées protègent les oonvois tares. — Instmotions données ans
amiraïuL — ComBiiinieatlon an gouverneur de Sébastopol.
Le mouvement des escadres combinées dans la
mer Noire commença le 30 décembre. Ce jour -là,
CHAPITRE LUI. 221
quatre bâtiments français et autant d'anglais quitté- isfi*.
rent Beïcos et jetèrent l'ancre des deux côtés des ro-
ches Cyanées. Les roches Cyanées sont situées sur la
côte sud de la mer Noire, près du Bosphore et dans
l'ouest.
Le 3 janvier, les flottes levèrent Tancre et entrè-
rent définitivement dans la mer Noire. Un grand
nombre de navires du commerce qui avaient été re-
tenus à Constantinople par les tempêtes de Téqui-
noxe , partirent à leur suite pour les différents ports
de cette mer.
Sous la protection des vaisseaux alliés et de sept
vaisseaux de la flotte ottomane, un convoi turc prit
le large également, le 3, pour porter à Batoun un
renfort de 10,000 hommes, ainsi que de l'artillerie
et des munitions. Ce convoi se composait de 15 trans-
ports, de 5 frégates, de 3 corvettes et de 2 bricks.
Sous une escorte aussi formidable, la flottille turque
de transport devait se trouver à l'abri des attaques
de la flotte russe.
Au moment où les flottes entraient dans la mer
Noire, les signaux du Britannia, qui portait le pa-
villon de l'amiral Dundas, firent connaître aux vais-
seaux anglais l'ordre du jour suivant : a: Notre devoir
« est de protéger les vaisseaux et le territoire otto-
o: mans contre toute agression et dans toutes les par-
ce ties de la mer Noire. y>
Les instructions données aux amiraux par leurs
gouvernements leur prescrivaient de saluer les vais-
222 HISTOIRE DE LA GVERRE D*ORIENT.
1M4. seaux russes : de les inviter à rentrer dans leurs ports ;
d'accompagner les vaisseaux turcs aux différents ports
de Turquie; de croiser devant les côtes de ce pays;
d'éviter toute collision entre les belligérants ; de ne
pas approcher des côtes russes, et, si l'on était at-
taqué, de se tenir sur la défensive.
La frégate à vapeur anglaise, la Rétribution, se
détacha des escadres, le jour même du départ, pour
aller remplir une mission délicate. Elle dut se rendre
à Sébastopol pour y porter au gouverneur russe la
communication qui suit :
Au nom de l'amiral Dundas et de l'amiral Hamelin,
commandants des escadres de France et d' Angle-
terre :
Au gouverneur de Sébastopol.
(k Conformément aux ordres de mon gouvernement
«(anglais, français), l'escadre combinée de France
(( et d'Angleterre est sur le point de faire son appa-
Cl rition dans la mer Noire. Ce mouvement a pour
((Objet de protéger le territoire ottoman contre toute
(( agression ou acte hostile.
«J'en informe Votre Excellence, afin d'empêcher
« toute collision tendant à troubler les relations ami-
« cales existant entre nos deux gouvernements, rela-
«tions que je désire conserver, et que, sans aucun
«doute, Votre Excellence a non moins à cœur de
« maintenir.
«Je serais en conséquence heureux d'apprendre
I
CHAPITRE LUI. 2:23
«que Votre Excellence, animée de ces dispositions, isw.
i< a jugé utile de donner à Tamiral commandant les
« flottes russes les instructions nécessaires pour pré-
« venir tout incident de nature à troubler la paix.
«DUNDAS, HaMELIN.»
Les flottes anglaise et française, arrivées le H à
Sinope, détachèrent une division de bâtiments à va-
peur sur Batoun , où s'était dirigé le convoi turc por-
tant les 10,000 hommes de troupes et les autres ob-
jets de ravitaillement. Ce convoi y était arrivé et avait
opéré heureusement son débarquement.
Les flottes étaient encore à Sinope, lorsque la fré-
gate à vapeur anglaise, la Rétribution, vint les re-
joindre.
La Rétribution avait pénétré hardiment, malgré les
brouillards, dans le port de Sébastopol*. Elle annonça
1. La Rétribution avait à son bord des officiers français,
porteurs de la notification de l'amiral Hameliù.
Suivant les récits des officiers français et anglais à bord de
la Rétribution, ils auraient pu lever avec assez d'exactitude les
plans de la ville et des forteresses de Sébastopol, pendant Tin-
tervalle de deux à trois heures qui leur avaient été accordées
pour remettre les dépêches et prendre Taccusé de réception
signé du vice*gouverneur. Sébastopol leur avait paru extrême-
ment fortifié. Ces officiers pensaient qull était presque impossible
à une flotte seule de prendre cette place sans la coopération d'une
armée de terre. Il y avait en tout sept cents canons, dont quel-
ques-uns portaient fort loin et étaient pointés sur la pleine mer,
et d'autres disposés de manière à défendre , par- leurs feux
croisés, l'entrée immédiate du port. Toutes ces pièces étaient
224 HISTOIRE DE LA GUERRE D'oRIENT.
18M. aux amiraux Dundas et Hamelin que la flotte russe
était sortie.
Les escadres combinées rejoignirent aussitôt la
division détachée à Batoun. Plus tard, on apprit que
les Russes avaient concentré leurs forces maritimes
à Kaffa, en Crimée, non loin du détroit qui conduit
du Pont-Euxin dans la mer d'Azoff.
Le convoi turc, après avoir débarqué ses troupes
et le matériel qu'il portait, rentra sans accident à
Constantinople.
CHAPITRE LIV.
BntlioasiaBme à Constantinople. — Irritation dn esar : Instmotlons à ses
ambassadeirs à Paris et à Londres. — Les aUiés eontinnent à protéger
les convois tares. — Rentrée des flottes russes à Sébastopol.
Ce mouvement des escadres combinées produisit
à Constantinople un enthousiasme général. Il rendit
les engagements volontaires innombrables et poussa
toutes les classes de la population à faire des dons
spontanés au sultan. li devait causer à Saint-Péters-
en parfait état, les hommes qui les servaient, en nombre très-
considérable. Les forts avaient la forme d'mie tour, et presque
tous étaient garnis d'une triple rangée de canons. D'après ces
officiers, il était difficile d'attaquer la place du côté de la mer;
mais , à queiqueâ milles de distance de Sébastopol la côte étant
d'un accès aisé, la ville pourrait être prise par une armée de
25,000 hommes. Plus tard, si on laissait les Russes fortifier ces
points , il faudrait le double de cette force.
* - ^
CHAPITRE LIV. 2:25
bourg une manifestation toute contraire : aussi rien ism.
ne peut peindre l'irritation excessive contre l'Angle-
terre et la France , que produisirent sur l'esprit du
czar l'annonce de cette nouvelle et la notification qui
fut faite au cabinet russe, par voie diplomatique, de
l'entrée des flottes ; mais ce qui fit surtout un grand
effet sur l'empereur, ce fut la nouvelle de la commu-
nication donnée à l'amiral Menschikoff", gouverneur
de Sébastopol, par les amiraux anglais et français. La
Russie, cependant, ne considéra pas, comme un ca-
sus belUy l'entrée des flottes alliées dans la mer Noire ;
mais c'était dans la supposition seulement qu'elles
auraient reçu l'ordre de traiter la Turquie et la Russie
sur le même pied. Pour avoir à ce sujet une décla-
ration précise, l'empereur Nicolas adressa de suite
des instructions à ses ambassadeurs près des cours
des Tuileries et de Saint-James. Il donna en même
temps l'ordre de pousser avec une grande activité les
préparatifs de guerre.
L'empereur de Russie voulait une explication offi-
cielle pour motiver le rappel de ses ambassadeurs et
se déclarer dégagé de toutes les promesses qu'il avait
faites antérieurement aux puissances médiatrices;
mais il ne pouvait ignorer que le véritable objet du
mouvement que les flottes avaient reçu l'ordre d'exé-
cuter était de convaincre tout le monde, et lui le
premier, que dans cette querelle la France et l'An-
gleterre n'étaient pas restées neutres , car la neutra-
lité signifie indifférence, et les puissances occiden-
15
226 HISTOIRE DE LA GUERIIE D*ORIEllT.
1W4. taies avaient itérativement déclaré aux prétentions de
la Russie que FEurope ne s'y soumettrait jamais.
Jamais, il ne s'était agi un seul instant d aban-
donner cette politique. La reine d'Angleterre , à l'ou-
verture du Parlement, ne devait pas faire une réponse
équivoque ou embarrassée à une question qui inté-
ressait l'honneur et la loyauté de son pays.
L'empereur Napoléon n'était pas disposé non plus
à mettre de l'hésitation pour faire connaître sa déci-
sion, conforme en tous points aux résolutions de
l'Angleterre. Restait alors à voir quelle serait la con-
duite des envoyés russes en recevant ces réponses
des deux souverains. Étaient-ils autorisés à suspendre
les relations diplomatiques avec les cours de France
et d'Angleterre, dans le cas où la réponse ne leur
paraîtrait pas satisfaisante?
Toutes ces questions se faisaient partout, et l'es-
prit public devançait, ou voulait pénétrer le secret
des événements.
Le rappel des ambassadeurs était devenu tout à
fait probable et même certain , car les lettres de Con-
stantinople avaient dû apprendre au czar que, au re-
tour dans cette ville des bateaux à vapeur turcs qui
étaient allés avec les escadres combinées porter des
troupes et des objets de ravitaillement à Tarmée
d'Asie, ces bâtiments, à peine arrivés, étaient ren-
trés en chargement, et devaient reprendre le plus tôt
possible la route de la mer Noire, toujours sous l'es-
corte de la flotte anglo-française. Le cabinet russe
CHAλITRK LV. 227
devait -se convaincre ainsi que cette première visite isu.
que les bâtiments anglais et français avaient faite à
Batoun et à Chefkéli n'était pas une simple démon-
stration, mais bien le commencement d'un nouveau
rôle , le début d'une action qui devait se continuer et
qui tiendrait les flottes des puissances occidentales
longtemps dans la mer Noire. Elles venaient en effet
de recevoir l'ordre de faire voile de nouveau pour
Sinope et de se rendre de là devant Sébastopol pen-
dant que l'escadre turque se dirigerait sur Varna.
Aussi les Russes jugèrent-ils à propos de ne plus se
trouver dans leur voisinage, et tous les navires de
guerre de cette nation durent rentrer à Sébastopol.
Les Turcs, au contraire, obtinrent de nouveaux ren-
forts d'Egypte , et, sous la protection puissante des
flottes alliées, ils continuèrent à faire des armements
considérables.
CHAPITRE LV.
Article violent de la Bazette de Saint -Féterabonrg contre l'Angletere. —
Bejet dédaigneux de la 2" Note de Tienne, — Forme blessante dn refus.
Au milieu de pareilles démonstrations des musul-
mans et des puissances occidentales, quel accueil
pouvait faire l'empereur Nicolas à la Note que nous
avons dit avoir été élaborée à Vienne par les repré-
sentants des quatre puissances, et qui contenait des
propositions déjà agréées par le Divan?' La dernière
228 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1W4. circulaire de M. Drouyn de Lhuys, communiquée offi-
ciellement à Vienne et à Berlin, n'avait pas, de son
côté , pu inspirer des résolutions pacifiques au cabi-
net russe.
La Gazette de la Cour, à Saint-Pétersbourg, fit d'ail-
leurs clairement pressentir quelle résolution méditait
Fempereur de Russie; car elle publia un article de
la plus grande violence contre le gouvernement an-
glais.
«La Grande-Bretagne, y était-il dit, est la cause
(( principale de toutes les commotions européennes ,
(( et le malveillant entremetteur qui a inspiré et soufilé
/< aux Turcs un esprit absurde et bizarre d'indépen-
« dance. :»
Un autre organe de la chancellerie russe, \e Jour-
nal de Francfort, dit plus fort encore :
« La Russie sait que la Grande-Bretagne ne veut
«non-seulement pas éviter la guerre, mais qu'elle
(< veut même éviter le rétablissement de la paix. La
(( conduite de son représentant à Gonstantinople en
i( est la preuve. L'état de la question d'Orient ne con-
« seille pas la guerre à la Russie , car la Russie ne
« peut pas la vouloir; mais il la conseille à cette même
(( Angleterre, qui , depuis Copenhague jusqu'à Navarin ^
« a prouvé que toute marine de guerre en Europe ,
« qui peut être anéantie, devra l'être. Les Turcs, en
« déclarant la guerre, n'ont été que les faibles et do-
« ciles instruments de l'Angleterre pour arriver à la
<( destruction de la marine russe. ^
I
CHAPITRE LV. 229
Ne Dous étonnons plus si, après de telles publica- ism.
tions, la Russie rejeta les propositions de la confé-
rence, de Vienne, du 4 décembre, avec ufte hauteur
calculée pour blesser les puissances médiatrices.
Elle déclara en substance ; que les nouvelles pro-
positions de Vienne, outre qu'elles étaient incompa-
tibles avec la dignité de l'empereur, ne pourraient
servir qu'à détourner l'attention de la véritable ques-
tion en litige entre la Porte et la Russie, et que, en
conséquence, elle rejetait absolument ces proposi-
tions.
Pour montrer cependant qu'il consentait encore à
traiter, l'empereur nomma le prince Gortschakoff,
son ministre plénipotentiaire, et c'était à lui que la
Porte devrait s'adresser quand elle voudrait ouvrir
des négociations. Toutefois, l'empereur déclara qu'il
serait inutile à la Porte de songer à prendre ce parti ,
si elle le faisait sous l'impression erronée, que l'em-
pereur renonçait à aucune des conditions énoncées
dans l'ultimatum du prince Menschikoff.
Comme on le voit , cette réponse était tout à fait
péremptoire. Elle avait de plus une forme essentiel-
lement blessante pour la Turquie d'abord, avec la-
quelle le czar dédaignait de traiter directement, et
qu'il renvoyait à la merci d'un de ses aides-de-camp;
mais elle était blessante aussi pour la France et pour
l'Angleterre que l'autocrate accusait de lui faire des
propositions incompatibles avec sa dignité et dans
je seul but de détourner l'attention de la véritable
230 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
iM*. question. Le czar oubliait aussi que le protocole du
4 décembre avait établi un concert commun, et que
la question n'était plus individuelle, mais bien géné-
rale et européenne.
CHAPITRE LVI.
Opérations militaires : affaires de létatl et de Kalafàt , eto. — Le général
Lûders à Brafla. — Oortsebakotr à Cralova.
Les événements, accomplis dans le Pont-Euxin , et
les préoccupations qu'ils donnèrent à la diplomatie
par le caractère nouveau qu'ils venaient de revêtir,
ne contribuèrent pas à ralentir les opérations des ar-
mées de terre.
Les troupes russes avaient continué de s'avancer
toujours dans les Principautés. Le corps du général
d'Osten-Sacken y était entré tout entier.
Les bords du Danube, et en particulier les envi-
rons de Kalafat, furent le théâtre de beaucoup d'es-
carmouches. Les deux parties eurent des tués et des
blessés.
Une affaire plus chaude et plus sérieuse eut lieu
le 6 janvier et jours suivants. Le 6, une division tur-
que, de la force de 15,000 hommes, appuyée par
quinze pièces d'artillerie, attaqua la position fortifiée
de Citaté ou Zétati, près de Kalafat, et l'enleva, après
avoir fait éprouver aux Russes une perte de 2,500 hom-
mes. Un renfort de 8 ou 1 0,000 Russes , venant de
CHAPITRE LYI. 231
KarakaI, dut rebrousser chemin, après avoir perdu wm.
200 hommes et tenté vainement de secourir la posi-
tion attaquée. Cette affaire fut brillante pour les Turcs
et leur fit le plus grand honneur.
Le lendemain, 7, le combat se renouvela avec
acharnement , mais sans avantage de part et d'autre.
Le 8, au matin, l'action commença avec la même
intrépidité des deux côtés, et ce champ de bataille,
si vivement disputé, et couvert de nombreux cada-
vres russes et musulpians, finit par être abandonné
par les uns et par les autres. Mais l'action se renou-
vela à Périkow, aux environs de Rodovan, et, après
un combat aussi sanglant que celui du 6 , les Russes
se maintinrent dans leur position. Du 6 au iO jan-
vier, et pendant qu'on se battait avec tant d'opiniâ-
treté à Zétati et à Périkow, il y avait aussi plusieurs •
escarmouches assez vives près de Matschin, petite
forteresse turque vis-à-vis de Braïla. Les Turcs et les
Russes se battirent là avec fureur pour la possession
d'une île qui resta définitivement aux Turcs.
Le général Lûders avait établi son quartier géné-
ral à Braïla, où il avait réuni un nombreux état-
major, avec un corps de 12,000 hommes. Cette po-
sition laissait entrevoir le projet de passer le fleuve
et de se porter bientôt sur la rive droite du Danube.
Non loin de là , le général Gortschakoff se tenait à
Craïova, et le corps russe qui occupait Gieurgevo, se
préparait à attaquer Roustchouk.
1854.
232 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
CHAPITRE LVn.
L'iBttnroiitioii des Itottef agrandit la guerre. — BxpUeatieni deBandéea
fu la luaie. — Lettre de leri Qareiidei. ~* Vevtralité de la 8oède
et d« BaneMark.
La lutte s'était trouvée jusque-là circonscrite entre
les Russes et les Ottomans , en Asie , dans le Pont-
Euxin et sur les bords du Danube ; mais l'occupation
de la mer Noire par les flottes combinées, mais l'in-
tervention plus active des puissances occidentales,
entraînant le protectorat du pavillon et du territoire
turcs, et de toutes les propriétés ottomanes, consti-
tuèrent évidemment une manifestation telle , qu'il en
dut sortir, et très-prochainement, un état d'hostilités
entre ces puissances et la Russie, qui agrandirait le
théâtre de la guerre. L'initiative de cette intervention
fut attribuée à l'empereur Napoléon III et à M. Drouyn
de Lhuys, d'après les documents diplomatiques com-
muniqués au Parlement anglais. Mais une différence
de langage s'était manifestée dans les instructions
données par les gouvernements anglais et français à
leurs ambassadeurs.
Le gouvernement anglais, en notifiant que les vais-
seaux russes seraient sommés de rentrer aux ports
si on les rencontrait , avait déclaré : ^ que la flotte
« turque n'entreprendrait aucune opération agressive
« par mer aussi longtemps que les choses resteraient
ff dans le présent état, >> Le gouvernement français
CHAPITRE LVIÎ. 233
ne prit aucun engagement semblable. L'empereur de i^*-
Russie avait donc le droit de reprocher à la déclara-
tion de FAngleterre une ambiguïté qui n'existait pas
dans celle de la France. Comment d'ailleurs la Russie
n'aurait -elle pas vu un acte direct d'hostilité dans
cette intervention des flottes combinées qui proté-
geaient les convois turcs chargés de troupes et de
munitions pour les côtes d'Asie, et qui forçaient les
navires russes de rentrer dans leurs ports, sans leur
permettre de communiquer entre leurs différentes
places sur le littoral de la mer Noire?
Tels étaient les points précisément sur lesquels
des explications furent demandées par la Russie et
devaient être données par les deux gouvernements
anglais et français; mais leur réponse à coup sûr
allait précipiter la rupture des relations diploma-
tiques. La position était très-tendue , et les disposi-
tions chez les divers cabinets de plus en plus irri-
tantes et hostiles.
Nous en apportons pour preuve une dépêche de
lord Glarendon à sir H. Seymour et qui peint en ter-
mes clairs et énei^ques les sentiments du cabinet
britannique.
Le comte de Clarendon à sir H. Seymour,
cHinistère des affaires étrangères, le 31 janvier 1854.
«Monsieur, ^^
« Je vous adresse , sous ce pli , la copie d'une Note
qui m'a été adressée par le baron Brunow, ainsi que
934 HISTOIRE DK LA GUERRE d'ORIENT.
1854. la copie de ma réponse. Je vous envoie aussi la copie
d'une dépêche du comte de Nesseirode que le baron
Brunow, par ordre de son gouvernement, a remise
entre mes mains. Son esprit est si extraordinaire,
que je suis contraint de vous prier de communiquer
au chancelier (comte de Nesseirode) l'impression
qu'elle a produite sur le gouvernement de Sa Majesté.
Cette dépèche finit par ces mots : «Un hasard suffit
e aujourd'hui pour produire une collision d'où naî-
« trait une conflagration générale, et l'empereur re-
« pousse d'avance la responsabilité de l'initiative qui
<!t en aura donné le signal. »
a II semblerait résulter de là que le gouvernement
russe a entièrement oublié l'origine de cette malheu-
reuse querelle : il semblerait avoir oublié, qu'aussitôt
après que l'unique cause du démêlé entre la Russie
et la Porte avait été arrangée d'une manière satisfai-
sante, le prince Menschikoff a requis en termes pé-
remptoires l'assentiment du sultan à une certaine
interprétation large et neuve du traité de Kaïnardji;
que sur l'offre du gouvernement turc de substituer
d'autres assurances conciliantes à celles proposées
par le prince Menschikoff, l'ambassadeur russe quitta
Constantinople ; qu'immédiatement après, le comte
de Nesseirode demanda à la Porte, dans le délai de
huit jours, de renvoyer signée la Note que le sultan
avait précédemment déclaré qu'il serait fatal à son
indépendance d'accepter, sous la menace que si Sa
Hautesse n'y faisait pas droit, des armées russes occu-
CHAPITRE LYTI. 235
peraient les principautés de Moldavie et de Valachie ; iss*.
que le sultan ayant refusé de se soumettre, sous l'em-
pire de la contrainte, à une exigence si humiliante,
cette menace a été mise à exécution^ et les provinces
du sultan, contenant 4 millions de sujets, ont été en-
vahies, en temps de paix profonde, par les troupes
russes ; que le territoire du sultan a été depuis lors
occupé comme pays conquis , le gouvernement russe
violant ainsi le statu quo de l'Europe, se mettant en
opposition avec les intentions proclamées par les
grandes puissances de l'Europe en 1840 et 1841, et
donnant à la Russie/^ caractère de perturbatrice de la
paix générale.
(( Non content de cette agression qui avait été an-
noncée d'abord, comme une occupation temporaire,
et comme un gage matériel détenu jusqu'à ce que la
Porte ait fait droit aux demandes de la Russie, l'em-
pereur de Russie a mis sur pied de grandes armées,
à grands frais, évidemment dans le but de passer le
Danube et de tenter la conquête de Constantinople.
Il ne faut pas perdre de vue, ainsi que je l'ai fait
observer fréquemment, qu'aucune insulte aux sujets
chrétiens de la Porte n'avait fourni même un pré-
texte à de tels actes. Au contraire, par l'introduction
de nouvelles lois pour leur protection , leurs progrès
graduels en opulence et en intelligence , et les per-
fectionnements généraux dans les arts de la paix , la
condition des chrétiens était manifestement en voie
d'améhoration. Tous les événements sérieux qur ont
236 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1854 eu lieu depuis , la déplorable effusion de sang hu*
main , l'oppression des populations des Principautés,
l'agression du territoire turc en Asie, le désastre de
Sinope et l'entrée des escadres combinées dans la
mer Noire , sont les conséquences de la conduite non
provoquée du gouvernement russe, et si malheureu-
sement une rencontre de hasard venait à produire
une collision d'où naîtrait une conflagration géné-
rale, l'empereur de Russie tentera vainement de re-
pousser une responsabilité qui devra s'attacher à lui ,
qui, en temps de paix profonde, a le premier envahi
le territoire de son voisin inoffensif.
« Vous donnerez lecture et copie de cette dépêche
au comte de Nesselrode.
«Je suis, etc.
« Signé : Clarendon. »
On voit par cette lettre que si M. de Nesselrode
avait fait entendre des menaces de rupture , le mi-
nistre anglais lui renvoyait ses menaces avec hauteur
et même avec un peu de rudesse.
Ce fut dans la prévision d'une prochaine rupture
que les gouvernements de Suède et de Danemark
s'empressèrent de dresser en commun une déclara-
tion officielle de neutralité qu'ils communiquèrent
aux diverses puissances. En voici un extrait :
« Le système que S. M. le roi de Danemark se pro-
pose d'observer et d'appliquer, sans exception, est
celui dune stricte neutralité. Il repose ?ur 1? loyauté,
CHAPITRE LVII. 237
rimpartialilé et une estime égale pour les droits de issi.
toutes les puissances. Les deux puissances (Suède et
Danemark) étant d'accord, voici les devoirs que cette
neutralité imposera au roi de Danemark, et les avan-
tages qu il en recueillera : i^ s'abstenir durant la
guerre, qui pourrait éclater, de toute participation
dans l'intérêt de l'une des parties belligérantes au
préjudice de l'autre; 2° admettre dans les ports de
la monarchie les vaisseaux de gueiTC et les navires
de commerce des puissances belligérantes. Cepen-
dant le port de Christiania pourra être fermé à ces
bâtiments ainsi qu'aux bâtiments de transport appar-
tenant aux flottes des puissances belligérantes. Les
corsaires ne seront pas admis dans les ports danois
et suédois, ni dans les rades; fermer les ports de la
monarchie, excepté dans les cas d'urgence, et dé-
fendre dans ces ports la condamnation et la vente
des prises. »
Cette déclaration notifiée à la France et à l'Angle-
terre fut acceptée sans difficulté par ces deux puis-
sances ; mais elle ne fut pas approuvée par la Russie.
L'autocrate aurait voulu d'abord faire alliance avec
la Suède et le Danemark, et avoir au moins la libre
entrée pour ses vaisseaux dans tous les ports et rades
de ces deux États.
Après avoir échoué dans cette tentative, il ne vou-
lut pas reconnaître la déclaration de neutralité, et
parut exiger que la Suède et le Danemark fermassent
tous leurs ports aux puissances belligérantes. Le gou-
238 HISTOIRE DE LA GUERRE D^ORIENT.
1864 vernement suédois répondit par un refus ; le gouver-
nement danois en fil autant.
CHAPITRE LVUI.
OlMoart de la robia d'Angletorra. — lépoBM du cabinet de Leadres à
M. de Bniaow ; celle de M. Drouya de Uinyt à M. de Utseleff. — Les
ambasBadears quittent la France et rAngleterre. — Rappel des ambas*
aadenrt français et anglais de lalnt-Pétersbonrg.
Le discours que prononça la reine d'Angleterre ,
le 81 janvier, au Parlement, ne diminua en rien les
appréhensions que chacun éprouvait sur l'imminence
de la guerre. Loin de là , il les augmenta.
La reine dit :
«L'espoir que j'ai exprimé, à la fin de la dernière
« session , que le différend qui existait entre la Russie
«et la Porte Ottomane serait bientôt arrangé, ne
«s'est pas réalisé, et j'ai le regret de dire qu'un état
i de guerre s'en est suivi.
« J'ai continué d'agir avec la coopération cordiale
« de l'empereur des Français , et les efforts que j'ai
« faits avec mes alliés pour conserver et rétablir la
« paix entre les puissances en lutte , quoiqu'ils aient
«été sans succès jusqu'à ce jour, n'ont pas cessé un
« seul instant.
« Je ne manquerai pas de persévérer dans ces ef-
« forts ; mais la continuation de la guerre pouvant
«affecter profondément l'intérêt de l'Angleterre et
«celui de l'Europe, je crois nécessaire de procéder
CHAPITRE LVIIL 239
« à une nouvelle augmentation de mes forces de terre i854.
« et de mer, dans le but d'appuyer mes représenta-
« lions et de contribuer plus efficacement au réta-
« blissement de la paix. »
Ce langage ferme et modéré du discours de la Cou-
ronne mérite une approbation unanime. Il n'y a pas
là d'expansion verbeuse et vide. Les Anglais parlaient
peu, mais ils armaient. Ils ne disaient pas de grands
mots, mais leur dire, ils étaient prêts à le soutenir
par l'action. Ils donnèrent dans cette circonstance
une nouvelle preuve de ce patriotisme dont ils sont
le plus beau modèle. A ce discours de la reine , qui
demandait, à cause des événements en perspective, de
nouveaux subsides, ils répondirent par une adresse
votée après de courtes réflexions et sans aucun
amendement.
Quoique courte, cette discussion cependant im-
pressionna vivement l'opinion publique. Ainsi lord
Russel , après avoir rappelé l'historique de la Note
de Vienne, dit : « que le commentaire fait de cette
€ Note par M. de Nesselrode avait montré que l'em-
«pereur de Russie, au lieu de se relâcher de ses
« prétentions, était prêt à ajouter à son injustifiable
« agression, quelque chose, dit lord Russel, quelque
« chose que je n'hésite pas à qualifier de fraudu-
mieux. y> Cette expression fut accueilhe avec des
applaudissements.
Puis un ancien ministre, lord Ellenborough, fit
entendre ces graves paroles : « Je n'ai pas le moindre
240 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIEMT.
1864. « doute que nous sommes au commencement d'une
<( des guerres les plus formidables que ce pays ait
<r jamais eu à soutenir. Je regrette profondément
« que le peuple de ce pays ne semble pas du tout
ft comprendre les grandes proportions, £t la durée
« probable, et les conséquences terribles de cette
« guerre. » Lord -Clauricarde ajouta : « Je suis en-
(( tièremenl d'accord avec le noble lord , et je pense ,
«t comme lui, que la guerre que nous sommes à la
(( veille d'engager, sera probablement une des plus
((désastreuses que nous ayons jamais eues.i^ Des
murmures interrompirent, et lord Clanricarde re-
prit : e. Je ne veux pas dire désastreuses pour notre
epays, mais pour l'humanité. »
Le cabinet britannique remit, le 34 janvier, après
la séance du Parlement, à M. le baron de Brunow,
ministre plénipotentiaire de l'empereur de Russie,
la réponse à la dernière Note que ce ministre avait
communiquée à lord Clarendon, par ordre de son
gouvernement, et qui avait pour objet de demander
des explications catégoriques sur les conséquences
que pouvait avoir l'entrée dans la mer Noire des
escadres de la France et de l'Angleterre. Cette ré-
ponse fut telle que tout le monde la pressentait,
même à Vienne et à Berlin. Elle ne satisfit pas
M. de Brunow, qui demanda ses passe -ports. Son
départ de Londres interrompit les relations diplo-
matiques entre l'Angleterre et la Russie.
M. de KisselefT, ministre plénipotentiaire de Rus-
CHAPITRE LYIIl. 241
sie près la cour des Tuileries, avait reçu de son ca- iss*.
binet les mêmes instructions que M. le baron de ^*'^*^*^*
Brunow.
Pour se conformer à ces instructions , M. de Kis-
seleff adressa à M. le ministre des affaires étrangères
une demande d'explication. Les lettres de cet ambas-
sadeur à M. Drouyn de Lhuys et la réponse de ce
ministre sont des pièces historiques que nous devons
conserver pour la vérité de ce débat.
M. de Kisseleff à M. Drouyn de Lhuys.
(( Le soussigné , envoyé extraordinaire et ministre
«plénipotentiaire de S. M. l'empereur de Russie, a
«reçu l'ordre de s'expliquer et de s'entendre avec
«S. Exe. M, le ministre des affaires étrangères sur le
«sens précis d'une communication dont M. le mi-
« nistre de France à Saint-Pétersbourg vient de s'ac-
« quitter verbalement auprès de M. le chancelier de
« 1 Empire.
«Si elle a été motivée par le désir d'éloigner
« l'éventualité d'une collision entre les forces navales
«russes et ottomanes, ce résultat ne saurait être ob-
« tenu que par l'observation d'un principe de juste
« réciprocité.
« A cet effet il faudrait d'abord qu'il fût expressé-
«ment entendu que l'escadre ottomane eût désor-
« mais à s'abstenir de toute agression contre le pavillon
« et contre le territoire russes sur les côtes d'Europe
« et d'Asie.
16
342 HISTOIRE DE LA GUERRE O'ORIENT.
18M. «Ces dispositions ainsi convenues et strictement
c mises à exécution auraient pour résultat de sus-
« pendre de fait les hostilités par mer entre les par-
« ties belligérantes.
« Le soussigné a l'honneur d'inviter S. Exe. M. le
«ministre des affaires étrangères à vouloir bien l'in-
« former , en réponse à cette Note , si les intentions
« du gouvernement de S. M. l'empereui* des Français
« sont d'accord avec celles du cabinet impérial sur
« les principes de parfaite réciprocité établis par la
a: présente communication.
41C Le soussigné , etc.
Ci Signé : Kîsseleff.:^
M. Drouyn de Lhuys à M. de Kisseleff.
«Paris, le 1" février 1854.
«Le soussigné, ministre secrétaire d'État au dé-
c( partement des affaires étrangères , s'est empressé
«de placer sous les yeux de S. M. l'empereur la
«Note que M. de Kisseleff, envoyé extraordinaire et
«ministre plénipotentiaire de S. M. l'empereur de
« Russie , lui a fait l'honneur de lui adresser en date
« du 26 du mois de janvier.
«Le gouvernement de Sa Majesté Impériale avait
« pensé que la communication dont M. le général ,
«marquis de Castelbajac, s'était rendu l'organe au-
« près de S. Exe. M. le comte de Nesselrode, ne de-
«vait pas laisser de doute sur ses intentions; mais
CHAPITRE LYIII. 243
((puisque le cabinet de Saint-Pétersbourg a jugé law.
((nécessaire de provoquer à ce sujet de nouvelles
((explications, l'Empereur, mon auguste souverain,
<( m'a ordonné de les lui fournir avec la plus entière
d lovauté.
« L'escadre française n'est entrée dans la mer Noire
(( que lorsejue des faits, sur la gravité desquels il n'y
(( avait malheureusement plus à se méprendre , ont
(( révélé les ciangers que courait l'existence d'un em-
((pire dont la conservation est nécessaire à celle de
« l'équilibre européen. Le gouvernement de Sa Majesté
((Impériale a en conséquence voulu, par l'interposi-
« tion de ses forces navales , arrêter , autant qa'û dé-
((pendait de lui, le cours d'une guerre qu'il n'avait
((VU éclater qu'avec le plus profond regret, et que
« ses efforts les plus sincères avaient vainement tenté
« de conjurer.
fl:M. le vice-amiral Hamelin a reçu, dans ce but
«tout pacifique, l'ordre de mettre le territoire et le
«pavillon ottomans à l'abri des attaques dont ils
«pourraient encore devenir l'objet, en faisant rentrer
« les navires russes rencontrés en mer dans le port
«russe le plus voisin, et d'empêcher, en même
« temps, que les vaisseaux turcs ne dirigent aucune
« agression contre le littoral de l'empire russe. Ces
« bâtiments ne doivent être employés qu'au ravitail-
«lement des côtes dé la Roumélie et de l'Anatolie,
« c'est-à-dire contribuer seulement à la défense de
«la Turcjuie, menacée dans l'intégrité de son terri-
344 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIEMT.
1864. <rtoire et dans ses droits de souveraineté, par l'occu-
«pation de deux de ses provinces, et parie déploie-
« ment d un appareil maritime et militaire hors de
«proportion avec les ressources dont elle dispose
« elle-même.
a: C'est de cette différence caractéristique dans
« les positions respectives que le gouvernement de
«Sa Majesté Impériale a tenu compte, lorsqu'il a
« transmis au commandant en chef de ses forces na-
« vales les instructions, au sujet desquelles de plus
«amples informations lui sont demandées: et il
« n'aurait pu interdire d'une façon absolue au pa-
« villon ottoman la navigation de la mer Noire, sans
« affaiblir encore les moyens de défense déjà iusuffi-
« sants de la Sublime Porte.
«Le soussigné ne voit pas qu'une telle attitude
« soit en contradiction avec les sentiments d'amitié
« que le gouvernement de Sa Majesté Impériale pro-
« fesse pour la Russie, et il déclare hautement qu'elle
« ne lui a été inspirée que par le vif désir de coopérer
« au rétablissement de la paix entre les deux parties
«belligérantes, à des conditions proposées par l'une
«d'elles et soumise à l'autre après avoir reçu la
« sanction des grandes puissances de l'Europe.
« Le soussigné, etc.
« Signé: Drouyn de Lhuys. »
CHAPITRE LVIII. 245
M. de Kisseleff à M. Drouyn de JLhuys.
c Paris, le 4 février 1854.
«Le soussigné, envoyé extraordinaire de S. M.
«l'empereur de Russie, a eu l'honneur de recevoir
«la Note que S. Exe. le ministre, secrétaire d'État
« au département des affaires étrangères, a bien voulu
« lui adresser en date du i ^^ février.
«Elle ne satisfait point aux conditions de juste
« réciprocité sur lesquelles le soussigné a reçu l'ordre
«d'insister, au nom de sa coui', par sa Note de
« fin janvier.
« Cette communication , si elle avait été appréciée
« comme elle méritait de l'être, aurait eu pour effet,
«d'une part, de restreindre les calamités de la
«guerre dans des limites acceptables pour les deux
«parties belligérantes, tandis que, de l'autre, elle
« offrait à la France une nouvelle preuve du désir
« constant de S. M. l'empereur d'éloigner de ses re-
« lations avec elle tout motif de mésintelligence.
« Le soussigné regrette que l'esprit de bienveillance
« qui a dicté cette démarche n'ait pas rencontré des
« intentions également conciliantes. Dès lors sa ligne
« de conduite était tracée par un sentiment profond
«de respect pour la dignité du souverain qu'il a
« l'honneur de représenter.
«Fidèle à ses devoirs, il ne saurait admettre que
« le gouvernement de S. M, l'empereur des Français,
(i^ en paix avec la Russie, prétende entraver la liberté
1854.
%
r
846 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1854. <r des communications que la marine impériale est
e chargée d'eùtretenir entre les ports russes, tandis
« que les navires turcs transportent des troupes d'un
« port ottoman à l'autre sous la protection de Tes-
<r cadre française.
«Cette distinction étant contraire aux règles
^ du droit public, comme aux égards mutuellement
« observés entre puissances amies, le soussigné se
<r trouve placé par là dans l'impossibilité de conti-
«nuer l'exercice de ses fonctions tant que le gou-
« vernement de S. M. l'empereur des Français n'aura
«pas repris, envers la Russie, une attitude conforme
«aux rapports de bonne intelligence et d'amitié qui
a: ont si heureusement subsisté jusqu'ici entre les
« deux pays.
« Plus le soussigné attachait de prix à entretenir
«ces rapports, plus il regrette l'obligation où il se
« trouve de les suspendre.
« Il a l'honneur de notifier à M. le ministre des
« affaires étrangères qu'il va quitter Paris, accom-
« pagné du personnel de l'ambassade, et se rendre
« en Allemagne jusqu'à nouvel ordre.
« Le soussigné, etc.
« Signé: Kisseleff. :»
Après avoir fait ces notifications aux ministres
anglais et français, MM. le baron de Brunow^ et de
Kisseleff quittèrent l'Angleterre et la France et se
rendirent à Bruxelles. Cette suspension des relations
CHAPITRE LVIII. 247
diplomatiques entre les puissances occidentales et i854.
la Russie ne constituait pas encore l'état de guerre,
mais elle le préparait et en était le préliminaire indis-
pensable. Le manifeste publié le 15 février par le
Journal de Saint-Pétersbourg fut regardé comme une
sorte de déclaration de guerre. «L'attitude que
<s: viennent de prendre les deux puissances occiden-
cc taies constitue, aux yeux de l'empereur Nicolas,
<i de grandes atteintes à ses droits comme souverain
<r belligérant, et une coopération active à la guerre
(( dont ces puissances étaient jusqu'ici restées spec-
<r tatrices.
« Le czar a cru devoir protester dès aujourd'hui
(f contre une pareille atteinte, se réservant d'adopter
(T telle conduite qu'il lui conviendra de suivre dans
« les futurs contingents. En attendant, il a jugé que
(f provisoirement la position faite à ses représentants,
«près les gouvernements de Paris et de Londres,
«ne pouvait se concilier plus longtemps avec ce
« qu'il se doit à lui-même et à d'anciennes relations,
«qui, quoique délicates dans ces derniers temps,
«n'avaient point encore perdu le caractère d'une
« amitié et d'une bienveillance mutuelles.
«En conséquence, les rapports diplomatiques se
«trouvent suspendus entre la Russie et les deux
« gouvernements d'Angleterre et de France. »
De leur côté, les cabinets anglais et français avaient
dès le 7 février donné ordre à leurs ambassadeurs
de quitter Saint-Pétersbourg :
18M.
248 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
Le comte de Clarendon à sir H. Seymour.
« Ministère des affaires élrangôres, le 7 février 1854.
«Monsieur,
« Dans la soirée du 4 février, le baron Bruno w a
« remis en mes mains une Note annonçant que les
«relations diplomatiques entre l'Angleterre et la
«Russie sont suspendues, et qu'il va quitter l'Angle-
«terre avec les membres de la légation russe. En
«conséquence, immédiatement après la réception
«de cette dépêche, vous informerez le comte de
« Nesselrode que vous avez ordre de quitter Saint-
« Pétersbourg avec tous les membres de la légation
« de Sa Majesté.
« Vous reviendrez en Angleterre en évitant tout re-
« tard inutile de votre départ du territoire de Russie.
« Des instructions semblables sont adressées aujour-
« d'hui même par le gouvernement français au comte
« de Castelbajac.
«Je suis, etc.
a Signé: Clarendon.»
Le départ de Saint-Pétersbourg des deux ambas-
sadeurs anglais et français eut ainsi lieu par suite
des ordres de leurs cours; mais il fut accompagné
d'une circonstance notable. Sir H. Seymour quitta
Saint-Pétersbourg, sans voir l'empereur. On lui donna
seulement avis que ses passe -ports étaient prêts.
Mt de Castelbajac avait demandé à être traité
CHAPITRE LIX. 249
comme son collègue : mais l'empereur ayant exprimé i864.
le désir de le voir, le général se rendit à cette invi-
tation, et pendant l'entrevue, il reçut la décoration
de saint Alexandre Newski des mains de Sa Majesté
Impériale, dont les adieux furent d'une courtoisie
parfaite et d'une bienveillance remarquable.
CHAPITRE LIX.
KtMton da MmteOrloff et de K. deBndberg. — Leurs prepositiens rejetées
à Vienne et à Berlin. — Ces deaz eabinets rejettent nne nentralité
éerite et absolue. — Hésitations de la Pmsse. — Retour dn comte OrlofT.
— Le Konitenr. — Lord Clarendon.
En présence de la guerre qui était à la veille d'é-
clater entre la Russie et les deux puissances mari-
times, il parut opportun au cabinet de Saint-Péters-
bourg de s'entendre avec l'Autriche et la Prusse au
sujet de toutes les éventualités qui pourraient naître
de la guerre.
Le comte OrlofT et M. de Budberg eurent mission
de se rendre, le premier à Vienne, le second à Ber-
lin. C'étaient deux personnages distingués, jouissant
tous deux de la confiance particulière de leur sou-
verain. La mission dont fut chargé le comte OrlofT
près la cour de Vienne, a été l'objet de Tattention
générale. Le comte fut reçu le 30 janvier en audience
particulière par l'empereur, et remit une lettre auto-
graphe du czar dans laquelle Sa Majesté renouvelait
Tassurance qu elle ne voulait pas porter atteinte à
250 HISTOIRE DE LA GtTERRE d'ORIENT.
I8M. rint^ité de la Turquie, et qu'elle était prête à
conclure une paix honorable pour toutes les parties,
sous la condition que la Porte Ottomane accepterait
les demandes contenues dans la Note de Vienne qui
avait suivi les conférences d'Olmûtz. Sous cette con-
dition seulement, la Russie se joindrait à la confé-
rence des grandes puissances qui régleraient les
rapports de la Turquie avec les autres États. Le
comte Orloff, dans le projet, ou plutôt le contre-
projet de Note qu'il apporta , proposa aussi :
i^ Qu'un plénipotentiaire turc fût envoyé, soit au
quartier général de l'armée d'occupation, soit à
Saint-Pétersbourg, pour traiter directement avec la
Russie, sous la faculté de prendre les conseils des
représentants des quatre puissances;*
2® Que les anciens traités entre la Russie et la
Porte fussent renouvelés ;
3® Que la Turquie prît des engagements au sujet
des réfugiés politiques;
1. Les explications de cette proposition se trouvent dans la
dépêche n* 376 de sir H. Seymour à lord Glarendon. Elle est fort
curieuse et se résume ainsi :
«La Russie se trouve gravement insultée de l'idée qu'ont
« eue les puissances occidentales de lui demander d'envoyer un
«plénipotentiaire pour conférer avec le plénipotentiaire turc,
«sous les auspices des ministres alliés. C'est, d'après M. deNes-
« selrode , une insulte qui ne pouvait être faite qu'à l'un des
«plus petits États de l'Europe. Jamais, avait ajouté M. de Nes-
« selrode , depuis cent ans , la Russie ne fut soumise à un pareil
«traitement dans ses relations avec la Turquie, et Ton ne peut
a pas penser qu'elle veuille s'y soumettre maintenant.»
CHAPITRE LIX. 351
¥ Que la Porte fit une déclaration entièrement i854.
conforme à l'ultimatum du prince Menschikoff rela-
tivement à la protection des chrétiens grecs.
Ces propositions, diamétralement contraires aux
conditions formulées dans le protocole du 13 janvier
et adoptées par toute l'Europe, furent successivement
et péremptoirement rejetées par l'empereur François-
Joseph en personne, par ses ministres et par la con-
férence des quatre puissances qui signa un nouveau
protocole dans le sens du rejet.
La proposition faite au gouvernement prussien par
M. de Budberg n'était autre qu'une demande d'alliance
intime avec l'empereur Nicolas , qui , pour reconnaître
les avantages de cette alliance au moment de la guerre ,
proposait à la Prusse d'occuper militairement la Po-
logne, en cas d'hostilités, et s'engageait à protéger
la Prusse par terre et par mer, contre les consé-
quences de cette alliance. M. de Manteuffel répondit
que la Prusse n'avait pas besoin de protection étran-
gère, et qu'elle n'accepterait aucune alliance à des
conditions semblables.
Mais les deux envoyés de la Russie avaient aussi
mission de demander une déclaration catégorique
sur le point de savoir quelle politique les deux puis-
sances allemandes suivraient dans le cas d'une colli-
sion entre la Russie et les deux puissances occiden-
tales, et si elles se renfermeraient dans une stricte
neutralité, dans le cas même où une rencontre aurait
lieu dans la Baltique entre la Russie et ces puissances.
252 HISTOIRE DK LA GUERRE d'ORIENT
i»4. L'Autriche refiisa, non-seulement de prendre ren-
gagement d'une neutralité absolue, mais elle déclara
qu'elle considérerait comme une mesure hostile,
le passage du Danube et l'occupation permanente
des principautés danubiennes par les Russes.
La réponse de la Prusse à M. de Budberg au sujet
de la neutralité absolue, n'eut pas la netteté de celle
de la cour d'Autriche : cependant elle persista à vou-
loir conserver sa pleine liberté d'action, comme
puissance médiatrice, et à se réserver de prendre
conseil de ses intérêts et des événements qui pour-
raient surgir.
A notre avis, les organes de l'opinion publique,
et peut-être la diplomatie elle-même, eurent tort
de regarder comme un insuccès complet la mission
du comte Orloff, et celle de M. de Budberg. Rela-
tivement à la Turquie, les contre-propositions dont
était porteur le plénipotentiaire russe, dénotaient
de la part du czar la volonté de ne pas céder, et
les exigences nouvelles qu'il exprimait rendaient ses
propositions inadmissibles pour tous. Mais en ce
qui touche une neutralité réelle de la part des puis-
sances allemandes, est-il bien vrai que le comte Orloff
ait si complètement échoué, ou plutôt M. de Bud-
berg? Nous osons exprimer une opinion contraire.
Le czar avait-il besoin d'une neutralité formulée
dans une convention : et parce que ce traité conte-
nant des stipulations de neutralité, ne fut pas ré-
digé par écrit, en était-il moins certain que les deux
CHAPITRE UX. 253
puissances allemandes, sous la condition de Féva- i854.
euation des Principautés, avaient promis, sans écrit,
il est vrai, que cette neutralité serait observée, et
qu'elles ne prendraient contre la Russie aucune me-
sure agressive? Nous croyons à l'affirmative.
Un traité de neutralité eût été forcément un traité
d'alliance, et aurait dénaturé le caractère même de
cette neutralité. Un pareil traité eût compromis les
deux puissances allemandes. Le czar dut se contenter
de l'expression de leurs vives et vieilles sympathies,
basées sur des sentiments de chaude gratitude. Il
existait entre ces deux puissances et la Russie un
lien politique qui était la base d'un grand intérêt
réciproque.
Mais si une grande réserve était imposée à l'Au-
triche, par la nécessité de surveiller le bas Danube,
d'assurer la liberté de navigation sur ce fleuve et
sur le Pont-Euxin, comme aussi de préserver ces
parages de l'absorption russe, il y avait, d'un autre
côté, pour elle et pour la Prusse une perte immé-
diate, et des plus certaines à courir par une alliance
avouée avec la Russie: c'était l'anéantissement de
toute la marine militaire et marchande de ces deux
puissances, qu'elles regardaient, à bon droit, comme
précieuses à leur commerxîe, à leur industrie et à
toutes leurs relations au dehors: navires de tous
genres, ports de guerre ou de commerce, tout eût
disparu dans vingt-quatre heures sous les attaques
des marines combinées.
254 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1864. Le cabinet de Saint-Pétersbourg connaissait par-
faitement les rapports naturels qui existaient entre
les deux puissances allemandes et la question d'Orient.
Il savait que leur position et leurs intérêts leur im-
posaient une stricte neutralité, à la condition que
le czar rentrerait dans les limites que lui avaient
faites les traités.
Le comte Orloff retourna à Saint-Pétersbourg, où
il arriva le 44 février. Il était porteur à son retour
d'autres propositions qu'il avait reçues du cabinet
impérial d'Autriche. Ces propositions ne furent pas
acceptées par l'empereur Nicolas. La diplomatie était
de plus en plus impuissante pour terminer cette
querelle. Les événements de la guerre en devaient
seuls donner la solution.
C'est au sujet de ce nouveau refus de la Russie
que lord Clarendon dans le Parlement anglais pro-
nonça ces paroles remarquables :
« Des conditions justes et honorables ont été of-
« fertes à l'empereur de Russie. Il aurait pu avec
(( honneur pour lui-même tirer l'Europe de l'anxiété
« où elle est aujourd'hui plongée. Il aurait pu lui
«épargner les calamités de la guerre, et au lieu de
(( cela, il a rejeté ses offres, il a ajouté à ses pre-
(( mières exigences, il a fait des représentations, il a
« adressé des remontrances à ses plus proches alliés,
c( et par la réquisition qu'il leur a faite de se joindre
(( à lui , ce n'est pas trop dire qu'il a jeté le délS à
c( l'Europe. Ce défi sera relevé. »
CHAPITRE JLIX. ^55
En Prusse les opinions dans la haute société étaient i854.
tellement partagées, que la neutralité paraissait au
roi être le seul parti pour sortir d'embarras. Le
prince de Prusse , frère de ce monarque , s'était pro-
noncé contre une neutralité égoïste et équivoque.
Son Altesse honorait les nobles quahtés de son au-
guste beau-frère le czar ; mais comme prince prus-
sien et héritier présomptif de la couronne (qu'il porte
aujourd'hui) , Son Altesse Royale ne balança pas à
déclarer, en plein conseil d'État, que le moment était
venu pour la Prusse de prendre une attitude décisive
et de notifier au Cabinet de Saint-Pétersbourg que le
refus d'accepter les propositions de Vienne forcerait
la Prusse à se ranger du côté des puissances occi-
dentales et à les suivre jusqu'au bout. Le prince
trouva des contradicteurs, et l'esprit indécis du roi,
son frère , devait entretenir les irrésolutions du ca-
binet prussien.
Le roi de Prusse voulait persuader à l'Europe qu'il
avait choisi le beau rôle , car voici comment il faisait
parler ses organes officiels : « La Prusse n'a pas re-
«fusé d'apprécier, dans la conférence de Vienne,
«les prétentions de la Russie dans leurs rapports
(( avec la Porte Ottomane, et dans la réponse sur la
a: question de droit , elle a pris une position déter-
(n minée du côté des puissances occidentales. Ainsi la
«Prusse ne peut être appelée neutre, uniquement
«parce qu'elle n'a pas encore pris part aux hostilités;
« elle a été impartiale dans l'examen de la question
256 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
18M. ^ de droit. Cependant elle n'est pas restée sans pren-
<[dre un parti lors de la solution. Sa position est
scelle de l'indépendance; cette position lui donne la
dc possibilité de faire pencher le poids de sa puissance
« du côté où elle aura reconnu le droite et de choisir
a pour cet acte le moment favorable aux intérêts de
<r TÂllemagne.
« La Prusse ne peut pas se déclarer neutre dans
(( un sens absolu et inébranlable d'aucun côté. Elle
i< ne peut pas non plus se prêter à une alliance de
(( neutralité , comme la Russie l'avait proposé. Il y a
« une limite où la Prusse , pour sauver ses intérêts ,
(( qui ne sont pas séparés des intérêts généraux euro-
<r péens , pourrait se trouver forcée de se prononcer
« contre la Russie. »
Pour amener l'Autriche dans l'alliance anglo-fran-
çaise, le Moniteur montra la France disposée, dans
les circonstances où était l'Europe , à conserver une
attitude qui dévoilât sa pensée d'abjurer tout esprit
de conquête , et de repousser toute révolution nou-
velle.
Lord Clarendon, dans le Parlement (séance du
24 février) , développa la même idée en disant :
« Grâce à six mois de patience et de modération, on
« a pu produire contre la Russie une force morale et
«matérielle sans exemple. L'Autriche et la Prusse
« se rangent à côté de la France et de l'Angleterre.
(( Il n'y a plus aucune espérance de paix : la guerre
a: sera poussée avec vigueur. »
. CHAPITRE LX. 257
Lord Clarendon, sans aucun doute, ne voulut pas isôi.
parler de coopération active , mais bien d'une simple
neutralité ; or , la neutralité que paraissaient vouloir
garder la Prusse et T Autriche, avait cela d'utile,
que la guerre ne serait point générale , mais localisée
dans la mer Noire, sur le Danube et dans la Bal-
tique.
CHAPITRE LX.
Traité d'allianoe ofrensive et défensive entre la Franee et l'Angleterre. —
Armements redoutables. — Flotte des Russes. — Levées de la France.
— Esoadres.
Les deux gouvernements de France et d'Angle-
terre , ayant passé de la médiation à l'intervention ,
durent, en entrant dans le domaine des faits, se
préparer activement à la lutte formidable qui était la
conséquence de cette intervention.
Un traité d'alliance offensive et défensive entre ces
deux puissances régla les conditions de leur coopé-
ration. Ce ne fut pas seulement sur le théâtre de la
guerre que l'alliance offensive et défensive dut pro-
duire ses résultats. Une circulaire de M. Drouyn de
Lhuys prescrivit aux agents diplomatiques et consu-
laires de France , en cas d'hostilités avec la Russie ,
d'accorder leur appui aux sujets anglais et au com-
merce de la nation anglaise , dans le cas où leur sé-
curité serait menacée. Les bâtiments et les sujets
n
S58 HISTOIRE DE LA GUERRE D*0RIENT.
185A. anglais, dans le ressort desdits agents, devaient être
considérés comme ayant les mêmes droits que les
bâtiments et les sujets français , à toute l'assistance
que comporteraient leurs attributions. Les mêmes
instructions furent données aux agents anglais.
Ces préliminaires remplis , pour pousser les opé-
rations avec vigueur , comme le voulait lord Claren-
don , on travailla dans les arsenaux anglais avec une
activité extraordinaire à des armements de guerre ,
et ces travaux produisirent des résultats capables de
frapper l'observateur même le plus étranger aux af-
faires de la marine. Il n'était pas de semaine où l'on
ne nous annonçât que quelques-uns de ces redouta-
bles vaisseaux à hélice, qui étaient encore sur les
chantiers il y avait quelques mois , étaient lancés à
l'eau , entraient en armement , expérimentaient leurs
machines , étaient prêts à appareiller , à courir au-
devant de l'ennemi. Les choses marchaient avec une
rapidité presque incroyable , et qui était le plus sûr
indice de la réalité de la puissance navale de l'Angle-
terre. En moins de sept mois elle put armer onze
vaisseaux à hélice, et trois mois après elle devait
être en mesure de disposer de dix-huit vaisseaux à
vapeur, sans compter les frégates. C'était incompa-
rablement la flotte la plus redoutable qui eût jamais
paru sur les mers. L'amiral , sir Charles Napier , un
des plus audacieux et des plus habiles marins de
l'Angleterre, fut appelé au commandement de la
flotte de la Baltique.
I
CHAPITRE LX. 359
La flotte que les Russes pouvaient opposer dans i8*i.
la Baltique à l'escadre anglaise de l'amiral Napier ,
se composait de trois divisions d'environ neuf vais-
seaux de ligne chacune ; elles étaient mouillées dans
les ports de Revel dans l'Esthonie, de Helsingfort
et de Cronstadt , tous les trois situés dans le golfe
de Finlande.
La France, de son côté, ne mit aucune négligence
à faire des levées de troupes et à disposer ses vais-
seaux. Un décret de l'empereur appela au service
actif les réserves des classes de i 849 et i 850 , ce
qui, joint à l'appel déjà fait de la classe de 4851 et
aux 80,000 soldats de la classe de l'année, devait
porter l'armée française au chiffre énorme de 600,000
hommes.
Le corps expéditionnaire anglais fut porté dans
le principe à 30,000 hommes, et le corps expédi-
tionnaire français à 50,000 combattants de toutes
armes. Le gouvernement anglais , pour accélérer le
transport des troupes , ajouta à ses propres bâtiments
le fret d'un certain nombre de navires appartenant à
la compagnie Cunard. On embarqua d'abord environ
6,000 hommes, infanterie, cavalerie, artillerie, qui
se rendirent à Malte , où une destination ultérieure
leur serait indiquée. D'autres régiments, de diffé-
rentes armes, se disposèrent encore à s'embarquer
pour le Bosphore.
L'escadre française, dite de l'Océan, placée à Brest
sous le commandement du vice-amiral Bruat , reçut
260 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIEMT.
1854. également Tordre d'appareiller, et le 7 février elle
mit à la voile. Le 4 7 elle franchit le détroit de Gi-
braltar, composée de cinq vaisseaux de ligne, de
plusieurs bateaux à vapeur et de quelques frégates.
Elle se partagea en deux divisions , dont Tune , sous
les ordres du contre-amiral Charner , se dirigea vers
Alger, et l'autre , commandée par M. Bruat, se rendit
à Toulon pour embarquer une partie du corps expé-
ditionnaire et le conduire en Orient.
L'empereur prescrivit en outre de préparer une
troisième escadre , dite de réserve. Les ordres furent
sur-le-champ mis en cours d'exécution. Cette escadre
dut se composer de dix vaisseaux de ligne , de qua-
torze frégates , de quinze corvettes à voiles et à va-
peur. M. Parceval Deschênes, vice-amiral, fut nommé
au commandement de cette escadre; M. Penaud,
contre-amiral, en fut le commandant en second.
Pour ne pas laisser affaiblir notre matériel , et nous
conserver tous les moyens de succès , un décret pro-
hiba l'exportation des armes de guerre, plomb, sou-
fre , salpêtre , machines à vapeur , chevaux , etc. , et
enfin celle de tout ce qui pouvait servir comme moyen
militaire à l'attaque et à la défense.
L'Autriche, quoique placée en état de neutralité,
en présence de la continuation de la guerre entre les
Turcs et les Russes, et de la prochaine entrée en
campagne des deux puissances de l'Ouest , concentra
une armée de 25,000 hommes dans le Banat (Croa-
tie), indépendamment des forces déjà envoyées, dans
CHAPITRE LXI. 261
le but de les employer là où les circonstances pour- i»»*.
raient l'exiger. Ce corps de 25,000 hommes eut ordre
de se disposer le long de la frontière sud -est de la
Transylvanie , sur le flanc droit des Russes , en Mol-
davie , et sur le derrière des corps russes qui occu-
paient la Valachie. C'était là une habile disposition
stratégique , dictée par une sage prévoyance.
CHAPITRE LXI.
Lettre de l'empereur Napeléon m à l'empereur Nieelas. — ftépense du oiar.
Avant de tirer le premier coup de canon , l'empe-
reur Napoléon, laissant les formes ordinaires de la
diplomatie, voulut, par une démarche directe et
personnelle auprès de Tempereur Nicolas, tenter
d'arriver à une conclusion pacifique.
Il lui écrivit la lettre dont la teneur suit :
<( Palais des Tuileries, le 20 janvier 1854.
« Sire ,
« Le différend qui s'est élevé entre Votre Majesté
(cet la Porte Ottomane en est venu à un tel point de
«gravité, que je crois devoir expliquer moi-même
(( directement à Votre Majesté la part que la France
^ a prise dans cette question et les moyens que j'en-
« trevois d'écarter les dangers qui menacent le repos
a de rEwope.
262 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1854. € La Note que Votre Majesté vient de faire remettre
« à mon gouvernement et à celui de la reine Victoria,
< tend à établir que le système de pression adopté
« dès le début par les deux puissances maritimes , a
« seul envenimé la question. Elle aurait , au contraire,
« ce me semble , continué à demeurer une question
e de cabinet , si Toccupation des Principautés ne Fa-
<r vait transportée , tout à coup , du domaine de la
e discussion dans celui des faits. Cependant, les
« troupes de Votre Majesté une fois entrées en Va-
<r lachie , nous n'en avons pas moins engagé la Porte
« à ne pas considérer cette occupation comme un cas
« de guerre, témoignant ainsi notre extrême désir de
fl^ conciliation. Après m'être concerté avec FAngle-
<r terre, rAutriche et la Prusse, j'ai proposé à Votre
a: Majesté une Note destinée à donner une satisfac-
<jr tion commune. Votre Majesté l'a acceptée. Mais à
<( peine étions-nous avertis de cette bonne nouvelle,
0^ que son ministre , par des commentaires explicatifs,
« en détruisait tout l'effet conciliant et nous empê-
e chait par là d'insister à Gonstantinople sur son
« adoption pure et simple. De son côté , la Porte avait
« proposé à la Note des modifications que les quatre
« puissances représentées à Vienne ne trouvèrent pas
« inacceptables. Elles n'ont pas eu l'agrément de Votre
«Majesté. Alors la Porte, blessée dans sa dignité,
« menacée dans son indépendance, obérée par les
G efforts déjà faits pour opposer une armée à celle
« de Votre Majesté , a mieux aimé déclarer la guerre
CHAPITRE LXI. 263
« que de rester dans cet état d'incertitude etd'abais- 1854,
<r sèment. Elle avait réclamé notre appui ; sa cause
€ nous paraissait juste; les escadres anglaise et fran-
« çaise reçurent l'ordre de mouiller dans le Bos-
(i phore.
c( Notre attitude vis-à-vis la Turquie était protec-
€ irice y mais passive. Nous ne l'encouragions pas à la
« guerre. Nous faisions sans cesse parvenir aux oreilles
e du sultan des conseils de paix et de modération
(( persuadés que c'était le moyen d'arriver à un accord,
« et les quatre puissances s'entendirent de nouveau
(( pour soumettre à Votre Majesté d'autres proposi-
cctions. Votre Majesté, de son côté, montrant le
« calme qui naît de la conscience de sa force , s'était
« bornée à repousser , sur la rive gauche du Danube ,
« comme en Asie , les attaques des Turcs , et avec la
« modération digne du chef d'un grand empire , elle
a: avait déclaré qu'elle se tiendrait sur la défensive.
«Jusque-là, nous étions donc, je dois le dire,
€ Spectateurs intéressés, mais simples spectateurs de
« la lutte , lorsque l'affaire de Sinope vint nous forcer
«à prendre une position plus tranchée. La France
« et l'Angleterre n'avaient pas cru utile d'envoyer des
« troupes de débarquement au secours de la Tur-
« quie. Leurs drapeaux n'étaient donc pas engagés
<r dans les conflits qui avaient lieu sur terre ; mais
« sur mer , c'était bien différent. Il y avait à l'entrée
« du Bosphore trois mille bouches à feu , dont la
<r présence disait assez haut à la Turquie que les deux
264 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1854. «premières puissances maritimes ne permettraient
< pas de l'attaquer sur mer.
ec L'événement de Sinope fut pour nous aussi bles-
se sant qu'inattendu y car peu importe que les Turcs
<r aient voulu ou non passer des munitions de guerre
€ sur le territoire russe. En fait , des vaisseaux russes
e: sont venus attaquer^ des bâtiments turcs dans les
€ eaux de la Turquie et mouillés tranquillement dans
a: un port turc. Us les ont détruits y malgré l'assu*
«rance de ne pas faire une guerre agressive, malgré
« le voisinage de nos escadres. Ce n'était plus notre
€ politique qui recevait là un échec, c'était notre
<!c honneur militaire. Les coups de canon de Sinope
«ont retenti douloureusement en Angleterre et en
« France , dans le cœur de tous ceux qui ont un vif
«sentiment de la dignité nationale. On s'est écrié
« d'un commun accord : Partout où nos canons peu-
«vent atteindre, nos alliés doivent être respectés.
« De là l'ordre donné à nos escadres d'entrer dans la
«mer Noire, et d'empêcher par la force, s'il le fal-
«lait, le retour d'un semblable événement. De là, la
« notification collective envoyée au cabinet de Saint-
« Pétersbourg , pour lui annoncer que^ si nous em-
« péchions les Turcs de porter une guerre agressive
« sur les côtes appartenant à la Russie , nous proté-
« gérions le ravitaillement de leurs troupes sur leur
« propre territoire.
« Quant à la flotte russe, en lui interdisant la na-
o: vigation de la mer Noire , noi|s \^ placions (laos des
CHAPITRE LXI. 265
^ conditions différentes , parce qu'il importait , pen- i854.
« dant la durée de la guerre , de conserver un gage ,
«qui pût être l'équivalent des parties occupées du
« territoire turc, et faciliter la conclusion de la paix
« en devenant le titre d'un échange désirable.
« Voilà, Sire , la suite réelle et l'enchaînement des
« faits. Il est clair qu'arrivés à ce point , ils doivent
«: amener promptement ou une entente définitive ou
« une rupture décidée. Votre Majesté a donné tant
« de preuves de sa sollicitude pour le repos de TEu-
«rope, elle y a contribué si puissamment par son
« influence bienfaisante contre l'esprit de désordre ,
<K que je ne saurais douter de sa résolution dans l'al-
« ternative qui se présente à son choix. Si Votre Ma-
« jesté désire, autant que moi, une conclusion paci-
«fique, quoi de plus simple que de déclarer qu'un
<r armistice sera signé aujourd'hui, que les choses
«reprendront leur cours diplomatique, que toute
« hostilité cessera , et que toutes les forces belligé-
(crantes se retireront des lieux où des motifs de
« guerre les ont appelées.
«Ainsi les troupes russes abandonneraient les
«Principautés et nos escadres la mer Noire. Votre
«Majesté, préférant traiter directement avec la Tur-
« quie , nommerait un ambassadeur qui négocierait
« avec un plénipotentiaire du sultan une convention
« qui serait soumise à la conférence des quatre puis-
« sances. Que Votre Majesté adopte ce plan, sur le-
^ quel la reine d'Angleterre et moi sommes parfaite^
266 HISTOIRE DE LÀ GUERRE d'OBIENT.
if&i. « ment d'accord , la tranquillité est rétablie et le
« monde satisfait. Rien, en effet, dans ce plan qui
« ne soit digne de Votre Majesté , rien qui puisse
« blesser son honneur. Mais si , par un motif di£B-
« cile à comprendre, Votre Majesté opposait un refus,
* alors la France, comme T Angleterre , serait obligée
« de laisser au sort des armes et aux hasards de la
« guerre , ce qui pourrait être décidé aujourd'hui par
« la raison et par la justice.
« Que Votre Majesté ne pense pas que la moindre
«animosité puisse entrer dans mon cœur; il n'é-
« prouve d'autres sentiments que ceux exprimés par
« Votre Majesté elle-même dans sa lettre du 47 jan-
ftvier 1853, lorsqu'elle m'écrivait: ^ Nos relations
« doivent être sincèrement amicales , reposer sur les
e mêmes intentions : maintien de l'ordre, amour de
<r la paix, respect aux traités et bienveillance réd-
^proque.:!^ Le programme est digne du souverain
«r qui le traçait, et je n'hésite pas à l'affirmer: j'y suis
« resté fidèle.
(( Je prie Votre Majesté de croire à la sincérité de
« mes sentiments , et c'est dans ces sentiments que
a: je suis. Sire, de Votre Majesté
(( Le bon ami ,
« Signé : Napoléon. >>
La réponse à cette lettre arriva à Paris le 20 fé-
vrier, et le 21 Ton put lire dans le Moniteur :
CHAPITRE LXI. 261
(( Nous avons annoncé hier que l'empereur avait issi.
(( reçu une réponse de Saint-Pétersbourg. Dans sa
« lettre à l'empereur, le czar discute les conditions
« d'arrangement qui lui avaient été proposées, et dé-
(( clare qu'il ne peut entrer en négociations que sur
(( les bases qu'il a fait connaître. Cette réponse ne
« laisse plus de chance à une solution pacifique, et
(( la France doit se préparer à soutenir , par des
« moyens plus efficaces , la cause que n'ont pu faire
« prévaloir les efforts persévérants de la diplomatie.
(( En défendant plus énergiquement les droits de
« la Turquie , l'empereur compte sur le patriotisme
(c du pays, sur l'alliance intime de l'Angleterre et sur
(( les sympathies des gouvernements de l'Allemagne.
« Ces gouvernements ont constamment déclaré
c( qu'ils voulaient, aussi résolument que nous, main-
ce tenir l'équilibre européen , faire respecter l'inté-
« grité et l'indépendance de l'empire ottoman. Il n'y
<? a pas d'autre question engagée dans le débat.
(( L'attention se tourne vers l'Autriche , que sa po-
« sition appelle à jouer un rôle actif et important.
(( L'Autriche s'est toujours prononcée avec une grande
(( fermeté en faveur des points qui ont été établis
(( dans le Protocole de la conférence de Vienne du
c( 5 décembre dernier.
« Nous avons toute confiance dans la loyauté et le
c( caractère chevaleresque du jeune empereur d'Au-
« triche. Nous trouvons en outre une garantie des
« dispositions de son gouvernement dans les intérêts
268 HISTOIRE DB LA GUERRE D*ORIENT.
1854. (jcde ses peuples , intérêts qui sont identiques aux
«r nôtres.
« Dans les circonstances générales de la politique
^ européenne , la France , forte de ses intentions
« loyales et désintéressées , n'a rien à redouter de la
t lutte qui se prépare. Elle sait d'ailleurs qu'elle peut
« compter sur l'énei^ie, autant que sur la sagesse de
« l'empereur. i>
Nos lecteurs verront avec intérêt le texte même
de la lettre de Fempereur de Russie.
Réponse de S. M. l'empereur Nicolas.
« Saint-Pétersbourg, 9 février 1854.
« Sire ,
«Je ne saurais mieux répondre à Votre Majesté
qu'en ratant, puisqu'elles m'appartiennent, les pa-
roles par lesquelles sa lettre se termine : € Nos rela-
<r tions doivent être sincèrement amicales et r^ser
« sur les mêmes intentions : aiaintien de l'ordre ,
c amour de la paix, respect aux traités et bienveîl-
«lance réciproque. « En acceptant, dit-elle, ce traité,
tel que je l'avais moi-même tracé , elle aflfirme y être
restée fidèle.
«J'ose croire, et ma conscience me le dit, que je
ne m^en suis point écarté. Car, dans Taffaire qui nous
divise et dont l'origine ne vient pas de moi, f ai tou-
jours cherché à maintenir des relations bienveillantes
avec la France. J'ai évité avec le plus grand soin de
CHAPITRE LXI. 260
me rencontrer sur ce terrain avec les intérêts de la i854.
religion que Votre Majesté professe; j'ai fait au main-
tien de la paix toutes les concessions de forme et de
fond que mon honneur me rendait possibles; et, en
réclamant pour mes coreligionnaires, en Turquie, la
confirmation des droits et privilèges qui leur ont été
acquis depuis longtemps, au prix du sang russe, je
n'ai demandé autre chose que ce qui découlait des
traités. Si la Porte avait été laissée à elle-même, le
différend qui tient en suspens l'Europe eût été de-
puis longtemps aplani. Une influence fatale est venue
se jeter à la traverse. En provoquant des soupçons
graves, en exaltant le fanatisme des Turcs, en éga-
rant leur gouvernement sur mes intentions et la vraie
portée de mes demandes, elle a fait prendre à la
question des proportions si exagérées, que la guerre
a dû en sortir.
(c Votre Majesté me permettra de ne point m'étendre
trop en détail sur les circonstances exposées à son
point de vue particulier dont sa lettre présente l'en-
chaînement. Plusieurs actes de ma part, peu exacte-
ment appréciés, suivant moi, et plus d'un fait inter-
verti , nécessiteraient, pour être rétablis, tels au moins
que je les conçois, de longs développements qui ne
sont guère propres à entrer dans une correspondance
de souverain à souverain. C'est ainsi que Votre Ma-
jesté attribue à l'occupation des Principautés le tort
d'avoir subitement transporté la question du domaine
de la discussion dans celui des faits. Mais elle perd
270 HISTOIRE DE LA GUERRE D*OnlE^T.
1864. de vue que cette occupation, purement éventuelle
encore, a été devancée, et en grande partie amenée,
par un fait antérieur fort grave, celui de l'apparition
des flottes combinées dans le voisinage des Darda-
nelles, outre que déjà , bien auparavant, quand l'An-
gleterre hésitait encore à prendre contre la Russie
une attitude comminatoire. Votre Majesté avait la
première envoyé sa flotte jusqu'à Salamine.
a: Cette démonstration blessante annonçait, certes,
peu de confiance en moi. Elle devait encourager les
Turcs, et paralyser d'avance le succès des négocia-
tions, en leur montrant la France et l'Angleterre
prêtes à soutenir leur cause à tout événement. C'est
encore ainsi que Votre Majesté attribue aux commen-
taires explicatifs de mon cabinet sur la Note de Vienne ^
l'impossibilité où la Ê'rance et l'Angleterre se sont
trouvées d'en recommander l'adoption à la Porte.
«Mais Votre Majesté peut se rappeler que nos com-
mentaires ont suivi, et non précédé, la non-accepta-
tion pure et simple de la Note, et je crois que les
puissances, pour peu qu'elles voulussent sérieuse-
ment la paix, étaient tenues à réclamer d'emblée
cette adoption pure et simple , au lieu de permettre
à la Porte de modifier ce que nous avions adopté
sans changement. D'ailleurs, si quelque point de nos
commentaires avait pu donner matière à difficultés ,
j'en ai offert, à Olmûtz, une solution satisfaisante,
qui a paru telle à l'Autriche et à la Prusse.
«Malheureusement, dans l'intervalle, une partie de
t
1
CHAPITRE LXI. 271
la flotte anglo-française était déjà entrée dans les i854.
Dardanelles , sous prétexte d y protéger la vie et les
propriétés des nationaux anglais et français , et , pour
l'y faire entrer tout entière, sans violer le traité de
1 841 , il a fallu que la guerre nous fût déclarée par
le gouvernement ottoman. Mon opinion est que , si
la France et l'Angleterre avaient voulu la paix comme
moi, elles auraient dû empêcher à tout prix cette
déclaration de guerre, ou, la guerre une fois décla-
rée, faire au moins en sorte qu'elle restât dans les
limites étroites que je désirais lui tracer sur le Da-
nube, afin que je ne fusse pas arraché de force au
système purement défensif que je voulais suivre.
«Mais du moment qu'on a permis aux Turcs d'at-
taquer notre territoire asiatique , d'enlever un de nos
postes frontières (même avant le temps fixé pour
l'ouverture des hostilités), de bloquer Akhalteykhet
de ravager la province d'Arménie ; du moment qu'on
a laissé la flotte turque libre de porter des troupes ,
des armes et des munitions de guerre sur nos côtes,
pouvait-on raisonnablement espérer que nous atten-
drions patiemment le résultat d'une pareille tenta-
tive? Ne devait-on pas supposer que nous ferions
tout pour la prévenir? L'affaire de Sinope s'en est
suivie : elle a été la conséquence forcée de l'attitude
adoptée par les deux puissances, et l'événement ne
pouvait certes leur paraître inattendu.
«J'avais déclaré vouloir rester sur la défensive, mais
avant l'explosion de la guerre , tant que mon bon-
i72 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1864. neur et mes intérêts me le permettraient, tant qu'elle
resterait dans de certaines bornes. A-t-on fait ce qu'il
fallait faire pour que ces bornes ne fussent pas dé-
passées? Si le rôle de spectateur ou celui de média-
teur même ne suffisait pas à Votre Majesté, et qu'elle
voulût se faire l'auxiliaire armé de mes ennemis,
alors , Sire , il eût été plus loyal et plus digne d'elle
de me le dire franchement d'avance , en me déclarant
la guerre. Chacun alors eût connu son rôle.
a Mais nous faire un crime après coup de ce qu'on
n'a rien fait pour empêcher, est-ce un procédé équi-
table? Si les coups de canon de Sinope ont retenti
douloureusement dans le cœur de tous ceux qui , en
France et en Angleterre , ont le vif sentiment de la
dignité nationale , Votre Majesté pense-t-elle que la
présence menaçante à Feutrée du Bosphore des trois
mille bouches à feu dont elle parle, et le bruit de
leur entrée dans la mer Noire, soient des faits restés
sans écho dans le cœur de la nation dont j'ai à dé-
fendre l'honneur? J'apprends d'elle, pour la première
fois (car les déclarations verbales qu'on m'a faites
ici ne m'en avaient encore rien dit), que, tout en
protégeant le ravitaillement des troupes turques, sur
leur propre territoire, les deux puissances ont résolu
de nous interdire la navigation de la mer Noire, c'est-
à-dire apparemment le droit de ravitailler nos pro-
pres côtes.
(c Je laisse à penser à Votre Majesté si c'est là ,
comme elle le dit , faciliter la conclusion de la paix ,
CHAPITRE LXI. 273
et si, dans l'alternative qu'on me pose, il m'est per- issi.
mis de discuter, d'examiner même un moment ses
propositions d'armistice, d'évacuation immédiate des
Principautés , et de négociation avec la Porte d'une
convention qui serait soumise à une conférence des
quatre cours. Vous-même, Sire, si vous étiez à ma
place, accepteriez-vous une pareille position? Votre
sentiment national pourrait-il vous le permettre? Je
répondrai hardiment que non. Accordez - moi donc,
à mon tour, le droit de penser comme vous-même.
Quoi que Votre Majesté décide, ce n'est pas devant
la menace que l'on me verra reculer. Ma confiance
est en Dieu et dans mon droit, et la Russie, j'en suis
garant, saura se montrer en 1854 ce qu'elle fut en
1812.
«Si toutefois Votre Majesté, moins indifférente à
mon honneur, en revient franchement à notre pro-
gramme, si elle me tend une main cordiale, comme
je la lui offre en ce dernier moment, j'oublierai vo-
lontiers ce que le passé peut avoir eu de blessant
pom* moi. Alors, Sire, mais alors seulement, nous
pourrons discuter, et peut-être nous entendre. Que
sa flotte se borne à empêcher les Turcs de porter de
nouvelles forces sur le théâtre de la guerre. Je pro-
mets volontiers qu'ils n'auront rien à craindre de
mes tentatives. Qu'ils m'envoient un négociateur, je
l'accueillerai comme il convient. Mes conditions sont
connues à Vienne. C'est la seule base sur laquelle il
me soit permis de discuter.
18
274 HISTOIRE UE Lk GUIIUUE d'ORIENT.
it64. «Je prie Votre Majesté de croire à la sincérité des
sentiments avec lesquels je suis. Sire, de Votre Ma-
jesté,
<t Le bon ami ,
« Nicolas. »
Cette réponse est rédigée avec la finesse éloquente
et rhabileté logique que la diplomatie russe emploie
dans toutes les pièces importantes qui sortent de sa
chancellerie. Nous faisons acte de haute impartialité
en la citant dans son entier.
La conclusion que chacun tira de cette réponse,
c'est que le cabinet russe persistait dans des condi-
tions déclarées plusieurs fois inadmissibles.
CHAPITRE LXU.
Apptl par lo osar aa fanatisine dt m sujets. — Hooysmoiit dss troipes
et des escadres. — Croisières. — RelAcbes. — Nonveanz convois. —
Tempêtes.
Le 22 février parut, à Saint-Pétersbourg, une pro-
clamation de l'autocrate faisant appel au fanatisme
de ses sujets, et prêchant, au nom de l'orthodoxie
grecque, la guerre sainte contre la France et l'An*
gleterre, qu'elle accusait de se placer à côté des en-
nemis de la chrétienté.
CHAPITRE LXII. 275
Texte de la proclamation.
«Par la grâce de Dieu, nous, Nicolas P"", empe-
«reur et autocrate de toutes les Russies, roi de Po-
« iogne , etc. ,
« Faisons connaître à tous :
(( Nous avons déjà fait connaître à nos chers et
(( fidèles sujets la cause de notre mésintelligence avec
« la Porte Ottomane.
«Depuis lors, malgré l'ouverture des hostilités,
«nous n'avons pas cessé de former, comme nous le
« faisons encore aujourd'hui, le désir sincère d'arrêter
« l'effusion du sang.
« Nous avions même nourri l'espérance que la ré-
« flexion et le temps convaincraient le gouvernement
«turc de son erreur, suggérée par de perfides insi-
« nuations dans lesquelles nos prétentions justes et
« fondées sur les traités ont été représentées comme
« un empiétement sur son indépendance, cachant des
« arrière - pensées de domination. Mais vaine a été
«jusqu'à présent notre attente. Les gouvernements
«anglais et français ont pris parti pour la Turquie,
« et la présence de leurs flottes , réunies à Constan-
« tinople , a principalement servi à l'encourager dans
« son obstination.
«Enfin, les deux puissances occidentales, sans dé-
« claration de guerre préalable , ont fait entrer leurs
«flottes dans la mer Noire, en proclamant la réso-
c lution de défendre les Turcs et d'entraver la libre
1864.
276 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIERT.
iKM* c navigation de nos vaisseaux de guerre dans la dé-
« fense de notre littoral.
<r Après un mode d'agir aussi inouï dans les rap-
<r ports des puissances civilisées, nous avons rappelé
« nos légations d'Angleterre et de France, et inter-
c rompu toutes relations politiques avec ces puis-
er sances.
«Et ainsi contre la Russie, combattant pour l'or-
«thodoxie, se placent, à côté des ennemis de la
« chrétienté , l'Angleterre et la France. Mais la Russie
« ne manquera pas à sa sainte vocation, et si sa fron-
« tière est envahie par Tennemi , nous sommes prêts
« à lui faire tête avec toute l'énergie dont nos ancê-
« très nous ont légué l'exemple. Ne sommes-nous pas
«aujourd'hui encore ce même peuple russe dont la
«vaillance est attestée par les fastes mémorables de
«l'année 1812? Que le Très-Haut nous aide à le
« prouver à l'œuvre. Dans cet espoir, combattant pour
. « nos frères opprimés qui confessent la foi du Christ,
« la Russie n'aura qu un cœur et une voix pour, s'é-
« crier :
«Dieu, notre Sauveur! qui avons-nous à craindre?
« Que le Christ ressuscite et que ses ennemis se dis-
«persent!
«Donné à Saint-Pétersbourg, le 21 février*»
Le mouvement des troupes et des vaisseaux qu'on
expédiait des côtes de France et d'Angleterre vers
l'Orient s'effectuait au moment où la rigueur de la
CHAPITRE Lxn. 277
saison avait suspendu les opérations militaires dans ism.
la mer Noire et sur les bords du Danube.
Nous avons vu revenir à Constantinople, dans les
premiers jours de janvier, les bâtiments ottomans
qui avaient porté des troupes et du matériel à Ba-
toun, sur les côtes d'Asie, et nous avons dit que les
flottes combinées , après l'heureux débarquement du
convoi turc, avaient fait voile vers Sébastopol, pen-
dant que les navires turcs rentraient à Constanti-
nople pour prendre un nouveau chargement. Les
flottes combinées tinrent la mer jusqu'au 20 janvier,
et firent une croisière des plus pénibles. Elles es-
suyèrent de fort gros temps, et luttèrent nuit et jour
contre les rafales subites et les tempêtes effroyables
qui rendent cette mer si dangereuse, et qui lui ont
mérité le nom sinistre qu'elle porte. Le mauvais
temps, la fatigue des équipages et la nécessité de
renouveler leurs approvisionnements, déterminèrent
les amiraux à opérer leur retour à Constantinople.
Ils jetèrent l'ancre, mais momentanément, dans la
rade de Béïcos. Ils n'avaient rencontré dans leur
croisière aucun bâtiment russe, car tous s'étaient
retirés dans leurs différents ports, laissant aux alliés
la possession exclusive de la mer.
Pendant que les escadres se réparaient et faisaient
leurs approvisionnements, les navires turcs, tant
de guerre que simples transports, se chargeaient de
nouveaux renforts préparés en toute hâte. Sous l'es-
corte des flottes anglaise et française , deux nouveaux
L
S78 HISTOIRE DE LA GUCRIIE D*ORIEMT.
i9u. convois considérables prirent la mer dans les pre-
miers jours de février, l'un pour se rendre à Varna,
où il arriva le iO février, l'autre pour porter à Ba-
toun un second corps de troupes avec beaucoup de
matériel. Ces deux convois étaient à peine arrivés à
leurs destinations, que les tempêtes ne permirent
plus aux escadres combinées, ni aux flottes russes
de se montrer dans la mer Noire.
CHAPITBE LXm.
iBfiimetlon greeqve. — P»portteB9 de U révolte dM teMt. — Ordrtg
rigoiirevx dv DiTan. — Errevr des Grées. — Répressien.
L'Europe étonnée avait vu les mouvements insur-
rectionnels de la Grèce éclater presque le jour même
où l'on publia la déclaration de guerre de la Turquie
contre la Russie.
Des émissaires n'avaient cessé depuis lors de tra-
verser la Turquie, de la parcourir d'un bout à l'autre.
Ces émissaires n'étaient pas des Russes, mais bien
des Grecs et des Slaves. Tous n'échappèrent pas à la
vigilance de la police turque; car le 20 janvier, on
mit en arrestation à Constantinpple un moine, le
père Athanase, prêtre grec, de la Société des été-
ristes, ainsi que plusieurs officia[*s grecs et le baron
russe Œlsner, Ces messieurs étaient la tète d'une
CHAPITRE LXIII. 279
vaste conspiration contre la Porte, comme le dé- i^u,
montrèrent les papiers importants, trouvés chez le
baron Œlsner , qui dévoilèrent toute cette conspira-
tion qui, de la Bulgarie, de Janina, Salonique, Mon-
ténégro et Smyrne, s'étendait aux principales îles
de l'archipel grec et avait ses principaux centres à
Athènes, Constantinople et Bucharest. Ce fut grâce
à ces intrigues fomentées de longue main , et avec
une habileté digne de Machiavel, qu'une révolte sé-
rieuse éclata sur les frontières de l'Albanie, de la
Macédoine et de la Thessalie. Les insurgés avaient
formé un corps nombreux d'Arnautes et de Grecs.
En apprenant que Janina était soulevée et que les
insurgés s'organisaient et commençaient à agir, les
troupes turques de la frontière du Monténégro se
mirent en marche contre les révoltés ; mais déjà l'in-
surrection s'était développée. Elle s'étendait dans
l'Épire et prenait de grandes proportions. Ces agi-
tations, que les menées de la Russie excitaient parmi
les Grecs qui habitaient les États ottomans , préoc-
cupèrent vivement les gouvernements de France et
d'Angleterre. L'Autriche dut y reconnaître la viola-
tion des principes politiques qui jusque-là avaient
été suivis et proclamés par le cabinet russe.
Dans la Chambre des communes, un orateur ob-
serva judicieusement qu'il fallait que l'Angleterre et
la France, par une protection avouée, active et re-
connue, pussent inspirer aux Grecs une pleine con-
fiance dans leur haute protection, et les détourner
280 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1854. de la sollicitude ambitieuse et si intéressée de Tem*
pereur de Russie.
Le cabinet ottoman, instruit de cette prise d'armes
des révoltés, transmit des ordres positifs et rigou-
reux aux pachas de Janina et de Larisse sur les
mesures à prendre contre les rebelles. Chacun de
ces pachas eut 10,000 hommes à sa disposition. On
ne saurait assez admirer l'énergie déployée alors par
les autorités turques pour comprimer ce mouvement
insurrectionnel, habilement préparé par la Russie,
comme un puissant auxiliaire qui devait détourner
une partie des forces turques, pendant que les Russes
traverseraient le Danube, battraient les troupes d'O-
mer-Pacha, franchiraient les Balkans et s'empare-
raient de Gonstantinople avant l'arrivée des renforts
que pourraient expédier les puissances occidentales.
C'est dans ce but qu'avait été organisée cette for-
midable insurrection, à laquelle se rattachaient des
armements faits dans le Monténégro et la Servie qui
se liaient étroitement les uns aux autres. Ces arme-
ments obligèrent les Turcs à manœuvrer de manière
à empêcher toute communication militaire entre la
Servie et le Monténégro. Le pacha de Scutari con-
centra toutes ses troupes pour les employer sur la
frontière, afin de mettre obstacle à la jonction des
Monténégrins avec les Grecs insurgés. Ces derniers
rêvaient un État fédératif, et il était question d'y
comprendre, avec tout le royaume grec, continent
et îles, les tles Ioniennes elles-mêmes, qu'on enlè-
CHAPITRE LXIII. 281
verait aux Anglais. Mais cet État fédératif ne devait i854.
pas être soumis au protectorat de la Russie. C'est
ainsi que l'insurrection grecque, mise en action par
les émissaires russes, croyait s'organiser en État in-
dépendant, tandis qu'elle ne travaillait que pour le
compte de la Russie, qui la laissait dupe de ses illu-
sions. Si les Grecs pouvaient en douter, nous leur
soumettrions ce passage du n^ 6 des documents
diplomatiques, relatifs à la question d'Orient, inti-
tulés : Correspondance secrète et confidentielle. Sir
H. Seymour y raconte à lord Russel la communication
suivante que venait de lui faire l'empereur Nicolas
(6 mars 1853) :
« Je (Nicolas) ne permettrai Jamais une tentative.
« de reconstituer un empire byzantin , ou une ex-
« tension telle de la Grèce, qu'elle pût devenir un
« État puissant. Encore moins permettrai-je le dé-
« membrement de la Turquie en petites républiques,
< asiles des Kossuth, des Mazzini et des autres ré-
« volutionnaires de l'Europe. Plutôt que de me sou-
^ mettre à quelqu'un de ces arrangements, je ferai
<r la guerre et aussi longtemps que je pourrai dis-
« poser d'un honune et d'un mousquet. »
L'énergie des mesures employées contre les ré-
voltés les empêcha d'obtenir le succès qu'ils espé-
raient. La loi martiale fut proclamée dans les pro-
vinces insurgées, et les autorités turques firent
fusiller ceux des agitateurs qui furent pris les armes à
la main. Les ambassadeurs de France et d'Angleterre
282 HISTOIRE DE LA GUERRE D'oRIENT.
i«64. voulurent coopérer à la répression immédiate de l'in-
surrection et l'arrêter à son début. Ils envoyèrent en
Grèce deux bâtiments à vapeur ayant pour mission de
porter secours aux Turcs. Les ambassadeurs crai-
gnaient avec raison que cette révolte ne passât
bientôt les frontières de l'Albanie et ne s'étendît à
toute la Grèce. Cette crainte était motivée sur le
départ de 1,500 Grecs qui s'étaient rendus à Janina
pour prendre part au mouvement.
CHAPITRE LXIV.
'gemmation des eabioetf de Paris et de Londrei à eeloi de Saint-Pétersbonrg.
— Béolaratienfl de la Pmsse etderAvtriehe. — Veminatien des généraux
en ehef.
Le départ des ambassadeurs avait opéré la rup-
ture des relations diplomatiques entre la Russie et
les puissances occidentales. Le refus d'adhésion à
toutes les propositions était un nouveau pas fait vers
la guerre ; mais ce n'était pas encore l'état de guerre
déclarée. La Russie avait intérêt à user de ses len-^
leurs habituelles. Pour provoquer l'ouverture des
hostilités, il fallait donc une déclaration préalable,
nette et précise. C'est pour arriver à cette déclara-
tion que les deux gouvernements de France et d'An-
gleterre adressèrent à l'empereur de Russie une
sommation formelle d'avoir, dans un délai de six
jours, à prendre l'engagement solennel d'évacuer
Mars.
CHAPITRE LXIV. 283
les Principautés avant le 30 avril. Le refus de la 1854.
Russie de répondre ou d'obtempérer à cette com-
munication serait considéré comme une déclaration
de guerre.
Les courriers porteurs de cette sommation quit-
tèrent Londres et Paris le 28 février. Ils durent
faire connaître aux cabinets de Prusse et d'Autriche
la sommation dont ils étaient porteurs , en les invi-
tant à adhérer à un traité d alliance entre les quatre
grandes puissances.
Cette notification provoqua deux déclarations offi-
cielles des gouvernements de Prusse et d'Autriche.
Ces deux pièces étaient de la plus haute importance
et jetaient une vive lumière sur l'état politique de
l'Europe.
Le langage de l'Autriche, sans être très-explicite,
était clair et assez ferme. L'Autriche rappelait haute-
ment que le gouvernement impérial (d'Autriche) était
convaincu que la sommation péremptoire faite par
les deux puissances occidentales à la Russie se fon-
dait sur des droits réels auxquels elle avait constam-
ment adhéré, et à l'appui de sa déclaration, le gou-
vernement autrichien poursuivit activement et sans
relâche ses préparatifs de guerre.
La Prusse seule renonça à toute espèce de parti-
cipation aux mesures actives projetées par les autres
puissances. Son refus de concours était une conces-
sion importante à la Russie. Elle aggrava la position
générale du continent, en neutralisant le rôle que le
284 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
1)54. peuple allemand était invité à rem^rfir. La cour de
Prusse 9 hésitante et faible, publia cette déclaration
de non-adhésion au traité proposé par les puissances
occidentales, après avoir été vivement pressée par les
autres puissances. Elle se sépara non -seulement de
la politique générale de l'Europe, mais encore elle
s'opposa expressément aux mesures que réclamait et
que recommandait T Autriche elle-même. Et cepen-
dant, peu de jours après, M. de Manteuffel disait
dans la Chambre prussienne : cLe gouvernement fera
€ prochainement des communications à la Chambre.
« Elle verra qu'il n'a pas dévié de sa politique. Les
ff flottes qui entrent dans la Baltique appartiennent à
<î des puissances avec lesquelles la Prusse est en paix
« et en bonne intelligence. »
Ces puissances s'embarrassèrent peu de ces hési-
tations , ou même de cette opposition. On passa outre
fort résolument.
Un des premiers actes des puissances belligérantes
fut la désignation des généraux qui devaient conduire
les opérations de la guerre et commander les formi-
dables armées qui allaient se trouver en présence.
Le prince Paskewitsch fut nommé au commande-
ment de l'armée russe sur le Danube. Il était plus
que septuagénaire , et la vieillesse le rendait infirme.
On assurait, au sujet de ce choix, que l'empereur
Nicolas, dont l'esprit était superstitieux et soumis
aux idées mystiques, regardait le prince Paskewitsch
comme son étoile. Sa confiance en lui n'avait pas ab«
1 1
CHAPITRE LXIV. 285
solument pour base le génie militaire, ni sa grande 1854.
autorité sur l'armée; Paskewitsch était, pour Tempe-
rem' Nicolas, un palladium; c'était le signe mysté-
rieux du czar : hoc signo vinces. C'était, en effet, le
prince Paskewitsch qui avait terminé, en 1899, la
guerre du Caucase, qui lui avait valu le titre de comte
d'Erivanski, celle de Pologne, en 1832, qui lui fit
accorder le titre pompeux de prince de Varsovie ; et ,
enfin, c'est Paskewitsch encore qui mit fin, en 1849,
à la guerre de Hongrie. La guerre nouvelle était une
rude charge pour ce noble vieillard. Un tel fardeau
ne convenait ni à son âge , ni à ses forces. Il devait
craindre lui-même de compromettre son ancienne
gloire. Soldat, il obéit.
Lord Raglan, connu sous le nom de Fitz-Roy Som-
merset, fut revêtu des fonctions de général en chef des
troupes anglaises, formant le corps expéditionnaire
en Turquie , c'était un fort digne choix. Lord Raglan
avait fait son appraitissage militaire sous les ordres
du duc de Wellington , qui l'avait remarqué et l'avait
fait son aide de camp. Il avait servi en cette qualité
dans de nombreuses campagnes , et s'était trouvé à
côté du héros anglais dans les batailles les plus mé-
morables. Un boulet français lui avait emporté un
bras. Doué d'une bravoure antique, lord Raglan pos-
sédait à fond la science miUtaire et passait comme
un homme de guerre éprouvé, dont le coup d'œil
était juste sur le champ de bataille, comme sa sa-
gesse dans le conseil. Ce général se rendit à Paris
286 HISTOIRB OB LA GUERRE D'ORIENT.
iwi. daos les derniers jours de février, pour s'entendre
avec les autorités françaises sur le meilleur plan de
campagne à adopter en Turquie par les forces com-
binées. Les fatigues de la guerre et la sombre dou-
leur d'être témoin impuissant des pertes énormes de
l'armée anglaise, sans compensation de gloire et
d'avantages satisfaisants , allaient briser l'âme de ce
noble vétéran , dont le dernier soupir devait s'exhaler
aux pieds des remparts de Sébastopol qui ne pou-
vaient être emportés et conquis que par la vaillance
indomptable des soldats français.
Le gouvernement français n'avait pas encore fait
son choix. Il y avait encore de l'hésitation sur le gé-
néral auquel serait confiée cette grande mission.
CHAPITRE LXV.
Mmoui 4t r«MptrMr Kapoléts m au ohMibrM. — Im tilltés proelwliiM.
— Le roi de FrusM to^Jonn hésitant. — Harche réf olae 4e Napeléen.
— Bxécntion de Tentreprise. — Flottes. — Lear eomposition. — Départ.
Le discours prononcé, le 3 mars, par l'empereur
Napoléon, à l'ouverture de la session législative de
i 854 , apprit à l'Europe que les hostilités étaient pro-
chaines. Nous ne citerons de ce discours que ce qui
avait trait à la guerre.
« Messieurs les Sénateurs , Messieurs les
«Députés,
(( L'année dernière, dans mon discours d'où*
--]
CHAPITRE LXV. 287
c( verture, je promettais de faire tous mes efforts poiur i«54.
« maintenir la paix et rassurer l'Europe. J'ai tenu pa-
«role. Afin d'éviter une lutte, j'ai été aussi loin que
<;: me le permettait l'honneur. L'Europe sait mainte-
« nant, à n'en plus douter, que si la France tire l'é-
ct pée , c'est qu'elle y aura été contrainte. Elle sait
«que la France n'a aucune idée d'agrandissement.
e Elle veut uniquement résister à des empiétements
« dangereux; aussi, j'aime à le proclamer hautement,
(de temps des conquêtes est passé sans retour, car
(( ce n'est pas en reculant les limites de son terri-
atoire, qu'une nation peut désormais être honorée
« et puissante; c'est en se mettant à la tête des idées
«généreuses, en faisant prévaloir partout l'empire
« du droit et de la justice. Aussi , voyez les résultats
« d'une politique sans égoïsme et sans arrière-pen-
«sée. Voici l'Angleterre, cette ancienne rivale, qui
« resserre avec nous les liens d'une alliance de jour
«en jour plus intime, parce que les idées que nous
«défendons sont en même temps celles du peuple
« anglais.
« L'Allemagne, que le souvenir des anciennes guer-
« res rendait encore défiante, et qui, par cette raison,
«donnait, depuis quarante ans, peut-être trop de
«preuves de déférence à la politique de Saint-Péters-
« bourg, a déjà recouvré l'indépendance de ses allu-
« res, et regarde librement de quel côté se trouvent
«ses intérêts. L'Autriche surtout, qui ne peut pas
« voir avec indifférence les événements qui se prépa**
288 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
lAM. crent, entrera dans notre alliance et viendra ainsi
c confirmer le caractère de moralité et de justice de
c la guerre que nous entreprenons.
t Voici, en effet , la question telle qu'elle s'engage.
«L'Europe y préoccupée de luttes intestines depuis
«quarante ans, rassurée d'ailleurs par la modération
«de l'empereur Alexandre, en i845, comme par
«celle de son successeur jusqu'à ce jour, semblait
« méconnaître le danger dont pouvait la menacer la
«puissance colossale qui, par ses envahiss^nents
« successifs , embrasse le Mord et le Midi , qui pos-
« sède presque exclusivement deux mers intérieures,
« d'où il est facile à ses armées et à ses flottes de
« s'élancer sur notre civilisation. Il a suffi d'une pré-
« tention mal fondée, à Gonstantinople , pour réveiller
« l'Europe endormie.
- «Nous avons vu, en eflet, en Orient, au milieu
«d'une paix profonde, un souv^ain exiger tout à
«coup de son voisin plus faible, des avantages nou-
« veaux, et, parce qu'il ne les obtenait pas, envahir
«deux de ses provinces. Seul, ce fait devait mettre
«les armes aux mains de ceux que l'iniquité révolte.
« Mais nous avions aussi d'autres raisons d'appuyer
«la Turquie. La France a autant, et peut-être plus
« d'intérêt que l'Angleterre à ce que l'influence de la
«Russie ne s'étende pas indéfiniment à Constanti-
«nople, car régner sur Gonstantinople, c'est régner
« sur la Méditerranée, et personne de vous, Messieurs,
«je le pense, ne dira que l'Angleterre seule a de grands
CHAPITRE LXV. 289
« intérêts sur cette mer, qui baigne trois cents lieues 1854.
«de nos côtes. D'ailleurs, cette politique ne date pas
«d'hier; depuis des siècles, tout gouvernement na-
(' tional, en France, l'a soutenue; je ne la déserterai
«pas.
« Qu'on ne vienne donc plus nous dire : Qu'allez-
«vous faire à Constantinople ? Nous y allons avec
«l'AngleteiTe pour défendre la cause du sultan, et,
«néanmoins, pour protéger les droits des chrétiens.
« Nous y allons pour défendre la liberté des mers et
« notre juste influence dans la Méditerranée. Nous y
« allons avec l'Allemagne pour l'aider à conserver le
«rang dont on semblait vouloir la faire descendre
« pour assurer ses frontières contre la prépondérance
« d'un voisin trop puissant. Nous y allons enfin avec
« tous ceux qui veulent le triomphe du bon droit, de
« la justice et de la civilisation.
«Dans cette circonstance solennelle, Messieurs,
« comme dans toutes celles où je serai obligé de faire
« appel au pays, je suis sûr de votre appui, car j'ai
«toujours trouvé en vous les sentiments généreux
« qui animent la nation. Aussi, fort de cet appui, de
« la noblesse de la cause , de la sincérité de nos al-
«liances, et confiant surtout dans la protection de
« Dieu , j'espère arriver bientôt à une paix qu'il ne
«dépendra plus de personne de troubler impuné-
« ment, d
De son côté, l'empereur Nicolas, dans un long
mémorandum adressé à ses agents à l'étranger, jus-
19
290 HISTOIRE DE LA GUERRE D*0R1ENT.
1854. tifia sa conduite, et rejeta sur les cabinets de France
et d'Angleterre les terribles éventualités de la guerre.
Il se plaignit de l'état de suspicion où il avait été
placé y et de la conlSance qu'on lui avait refusée. Il
dit que l'occupation des Principautés n'était pas plus
un casus belli que le siège d'Anvers, l'occupation
d'Ancône par la France, et le blocus du Pirée avec
la capture des bâtiments grecs par l'Angleterre.
Dans son discours, l'empereur Napoléon avait gardé
le silence sur la Prusse; on en avait été générale-
ment frappé. Mais les motifs de ce silence ressor-
taient de tous les actes du roi Frédéric -Guillaume.
Napoléon fit sagement de se taire sur la conduite de
ce souverain, bien qu'il s'exprimât avec un peu trop
de confiance sur celle de l'empereur d'Autriche. Le
gouvernement prussien paraissait jouer en ce moment
un jeu double. Il tenait un pied dans chaque camp
et posait un doigt dans chacun des bassins de la ba-
lance. Il affectait même de voir le danger sur le Rhin
plutôt que sur la Baltique. Les hésitations, les irré-
solutions du roi de Prusse étaient un singulier mys-
tère, car ce prince avait tenu à la Russie un langage
ferme qui indiquait l'intention de braver les consé-
quences d'une séparation , sinon d'une rupture. Il se
posait en souverain indépendant dans ce moment,
tandis qu'il se faisait un rôle subalterne , celui d'un
roi qui attend les événements pour avouer une poli-
tique dans laquelle, avec de la décision, il aurait eu
pour lui, de suite, l'appui de toute l'Europe réunie.
CHAPITRE LXV. 291
Ses illusions étaient grandes. L'histoire lui deman- issi/
dera comment il a pu abandonner, dans une circon-
stance si grave, les intérêts de l'Allemagne et sur-
tout ceux de la nation prussienne.
La marche résolue et ferme de la France contras-
tait avec celle de la Prusse. L'empereur Napoléon
déclarait à la face du monde que la France tirait son
épée, que ses armées dq terre et de mer allaient à
Constantinople défendre le sultan, arrêter les em-
piétements de la. Russie et protéger les droits des
chrétiens. Cette détermination, à peine connue, avait
déjà fait cesser l'espèce de vassalité qui pesait sur
quelques puissances allemandes, qui reprirent, dès
ce moment, la liberté de leurs allures.
Tout marchait vers Texécution de cette grande
entreprise. La frégate à vapeur le Christophe Colomb
reçut l'ordre de se tenir prête à prendre la mer le
7 mars. Parmi ses passagers se trouvèrent quinze
officiers supérieurs qui se rendaient à Constanti-
nople. Tous les officiers de marine en congé ou en
permission furent avisés de rejoindre leurs ports
respectifs, et l'on transmit à Toulon l'ordre d'em-
barquer l'expédition française du 4 5 au 20 mars.
Les Anglais, avant de faire entrer leurs vaisseaux
dans la Baltique, avaient pris les mesures de pré-
caution qui ne font jamais défaut à leur vigilance
habituelle pour assurer leurs succès maritimes. Ils
envoyèrent en avant la frégate à vapeur l'Hécla,
ayant à son bord plusieurs officiers de marine, in-
iOâ HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
i^. génieui*s hydrographes, avec mission de faire exécu-
ter des sondages et d'explorer les côtes de la Bal-
tique.
Ils demandèrent aussi, d'accord avec la France,
Tautorisation de faire stationner les flottes combi-
nées à Kiel, port spacieux et sûr du Holstein. Le
gouvernement danois ne pouvait pas faire une ré-
ponse négative.
La flotte anglaise précéda la flotte française dans
la Baltique, parce qu'on espérait pouvoir attaquer
les vaisseaux russes, que les glaces auraient pu em-
pêcher, jusque-là, de se mettre à l'abri derrière
Cronstadt. D'ailleurs, la flotte de l'amiral Parseval
Deschênes n'était pas prête. Elle attendait de Toulon
X Hercule et le Duguesclin et quelques autres vais-
seaux et frégates de différents ports. Le vaisseau
l'Austerlitz fut le seul vaisseau français qui accom-
pagna l'escadre anglaise.
La première division de cette flotte partit de Ports-
mouth pour sa destination guerrière, au milieu des
applaudissements de milliers de spectateurs, en pré-
sence de la reine et de la famille royale, et accom-
pagnée des vœux de toute la nation anglaise. Sir
Charles Napier avait sous ses ordres une flotte de 44
navires, comptant 22,000 hommes d'équipages, et
2,200 canons. Ces navires étaient mus par une force
de 16,000 chevaux de vapeur. Six bâtiments seule-
ment étaient privés de cet auxiliaire si puissant. La
flotte passa le canal sur deux lignes et par un ciel
CHAPITRE LXV.
293
sans nuages. Sir Charles Napier donna pour premier
ordre à chaque vaisseau de prendre une double ra-
tion de chloroforme!! Mais cette flotte îie devait pas
entrer dans la Baltique avant la déclaration de guerre
de l'Angleterre à la Russie.
1S54
Composition de Vescaire anglaise de la Baltique,
Commandant en chef: Sir Charles Napier.
Commandant en second sous les ordres de Tamiral : les
contre-amiraux Chads et Corry.
PRBMrinW DIYISIOH.
Vaiêseaux à héiCê : Oanons. Hommes. Capitaines.
Duc-de-Wellington 130 llÔO Gordon.
Royal-Georges 121 960 Codrington
Saint-Jean-d'Acre 102 980 Keppel.
Princesse-Royale 91 820 Lord Payet.
Cressy 81 750 Warrkn.
Boscawen 70 600 Glanville.
Edinburgh 58 600 Hewles.
Bleinhelm 60 600 Pelham.
Hogue 60 600 Ramsay.
Ajax 58 600 Warden.
Vaisseaux d voiles :
Neptune 120 970 Hulton.
Prince-Régent 90 840 Smith.
Monarch 84 750 Erskïne.
Frégates à hélice :
Impérieuse 51 530 Wasson.
Euryalus 51 530 Ramsay.
Arrogant 47 450 Yelverton.
Amphion 34 300 Key.
Tribune , . . , , , 3t 300 Carnegik,
1B54.
294 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
Steamers i rouée : Oanont. Houmet. CApiuinei.
Léopard 18 560 Gifford.
Odin 16 560 Scott.
Magicienne 16 400 Fisher.
Valorous 16 400 Buckle.
Rulldoy 6 500 Halt.
Gorgon 6 320 Cuntung.
Diuxdma Divinov.
Vaiêsettux d héUee :
Caesar 91 830 Robb.
Jean-WaU 91 830 Elliot.
Nile 91 830 Martin.
Majeslic 91 780 Hope.
Vaiêâeêux d voiles :
Saint-Georges 120 970 Evres.
Waterloo 120 970 Lord Kerr.
Saint-Vincent 101 900 Scott.
Plus une douzaine environ de bâtiments à vapeur
de toutes classes.
CHAPITRE LXVI.
Inpnint. — 8«eeèt Maplet. -— Rapport 4e H. BiMan à reaparovr. —
Difrérenee dei aoyena antre la Franee et l'Angleterre. — Tentative d«
esar inr le roi de Bnède,
Ces grandes expéditions de troupes et Farmement
de flottes si formidables nécessitaient des dépenses
immenses. Pour y subvenir, le gouvernement fran-
çais saisit le Corps législatif d'un projet de loi ayant
pour but d'autoriser le ministre des finances à con-
tracter un emprunt de 250 millions. Ce projet, pré-
CHAPITRE LXVI. 295
sente dans la séance du 6 mars , fut voté le lende- 1854.
main 7, à l'unanimité, et présenté le même jour à
la sanction de l'empereur.
Le succès de cet emprunt fut complet. Le ministre
des finances, M. Bineau, dans son rapport à l'em-
pereur sur cet emprunt, s'exprima ainsi : «Sire,
« Votre Majesté m'a autorisé à procéder par sous-
(c cription publique à l'emprunt de 250 millions, et
« du 14 au 25 mars, les registres ont été ouverts
« aux chefs-lieux des départements et des arrondis-
d sements de l'empire. La France a noblement ré-
(f pondu à la confiance de Tempereur. Dès le premier
« jour, la souscription publique était devenue une
« souscription nationale : 98,000 souscripteurs se
a: sont fait inscrire, et la souscription s'élève à 467
« millions. La France a donné son énergique ad-
« hésion à la politique suivie par son gouvernement
(( dans les grandes circonstances où l'Europe vient
« d'entrer. ï>
Les moyens de pousser la guerre étaient ainsi
assurés en France. En Angleterre, le chancelier de
l'Echiquier avait aussi demandé un supplément à
la contribution immobilière dite incame tax. Pour
les Anglais, il n'y avait pas besoin de recourir au
crédit: les recettes courantes devaient couvrir Tex-
cédant des dépenses *.
1. La différence qui existe dans la situation finandëre de la
France et celle de TAngleterre nous porte à consigner ici ce
296 HISTOIRE DE LA GUERRE D^ORIENT.
i«M. Nous avons parlé du refus que l'empereur Nicolas
avait fait de reconnaître la neutralité que voulaient
garder la Suède et le Danemark. La persistance de ces
deux gouvernements à rejeter les propositions de la
Russie et une alliance étroite avec elle avait laissé
apercevoir à l'autocrate une arrière-pensée de s'al-
lier tôt ou tard aux puissances occidentales. Pour
écarter cette résolution que pouvaient prendre ces
deux cabinets, le czar adressa des instructions pres-
santes à M. Doschekoff, son ambassadeur près la
cour de Suède, et fit entendre qu'au besoin la flotte
russe ferait une démonstration sur Stockholm.
La Suède prit aussitôt ses mesures pour défendre
la politique qu'elle s'était faite. Elle augmenta consi-
dérablement sa flotte, ainsi que son armée de terre.
qui se passa dans les deux pays au sujet des subventions né-
cessitées pour la guerre. L'Angleterre, pour subvenir aux frais
de cette guerre, rétablit Vincome tax^ et demanda à cet impôt
immobilier un supplément actuel de soixante - quinze millions
de francs.
Tout au contraire, le ministre français, dans son exposé des
motifs pour lemprunt de deux cent cinquante millions , dit :
que les frais de la guerre actuelle devaient être payés par la
paix ; qu'il fallait les demander à l'avenir et non au présent ;
tandis que le chancelier de l'Échiquier demandait au présent
de supporter la dépense de la guerre actuelle, parce que, la
dette anglaise étant plus élevée que les dettes de toutes les
puissances réimies , il ne fallait pliis y ajouter qu'en cas d^
grandes et absolues nécessités,
CHAPITRE LXVII. 297
L'entrée prochaine des escadres anglaise et française lasé.
la rassurait d'ailleurs contre toutes les tentatives de
la Russie.
CHAPITRE LXVII.
Le ezar g'irrite centre l'Angleterre et surtout contre lord Rnssel. —
Article yloleat dn Journal de Saint-Pétersbourg. — Interpellatlen à
Lendrei* — Correspondance diplomatique communiquée ; son importance.
Mais ce qui se passait en Angleterre préoccupait
bien autrement l'empereur Nicolas. Il se sentait con-
fus et humilié des avances qu'il avait faites en pure
perte à cette nation qui , par l'organe de ses orateurs
et par toutes ses feuilles publiques, s'attaquait alors
à sa personne qu'elle insultait, et à sa puissance
qu'elle bravait et voulait affaiblir. Il fut surtout gran-
dement irrité du langage tenu en plein Parlement
par lord John Russel. Un article du Journal de Saint-
Pétersbourg^ du 2 mars, reprocha vivement au mi-
nistre anglais son langage amer, ses sanglants ou-
trages contre l'empereur Nicolas, et son intempérance
de langage contre un souverain auquel son pays n'a-
vait pas encore déclaré la guerre L'article pour-
suivait :
«Ce qui importe dans ce discours, ce ne sont
point les invectives du minislxe; c'est la nature des
déterminations qu'il révèle de la part du gouverne-
ment anglais. Il devient désormais évident que la
pai)^ du monde ne dépend plus seulement du hasard,
298 HISTOIRE DE LA GUERRE D^ORIENT.
t8M. mais que la guerre entre bien décidément dans les
plans arrêtés du ministère anglais.
« Là devait forcément aboutir cette fatale mé-
fiance qui, dans la question d'Orient, a été le germe
de toutes les difficultés antérieures et qui va les
conduire enfin au plus déplorable dénoûment.
«Que cette méfiance eût pu être conçue par la
France, qu'elle ait jusqu'à un certain point trouvé
place dans l'esprit d'un gouvernement encore récent,
n'ayant pas eu le temps d'acquérir par une longue
expérience de nos relations avec lui une notion
exacte de nos intentions véritables, et, cédant invo-
lontairement à l'opinion presque traditionnelle qu'on
s'est faite de la politique russe en Orient, c'est ce
qui se conçoit aisément; mais de la part de l'Angle-
terre, éclairée sur les antécédents et le caractère de
l'empereur par des rapports de longue date, un sen-
timent de cette nature a droit de surprendre. Moins
qu'aucun autre , le gouvernement britannique aurait
dû accueillir de pareils soupçons. H a dam les mains
la preuve écrite qu'ils ne reposent sur aucun fonde-
ment. ID
L'article se terminait en rappelant que la position
douteuse de l'empire turc et les éventualités qui
pouvaient se présenter avaient déterminé le cabinet
russe à s'épancher avec abandon et franchise avec
les ministres anglais. Il disait que cette correspon-
dance aurait dû éviter à lord Russel de se laisser
aller à des préventions regrettables. L'empereur
CHAPITRE LWlh 299
s'était expliqué de manière à ne laisser aucun doute i864
sur ses intentions. Interpellé au sujet de cet article
du Journal de SairU-Pétersbourg ^ dans la Chambre
des lords, par le comte de Derby, lord Aberdeen
répondit : que la déclaration du cabinet russe rele-
vait le gouvernement anglais de la réserve qu'il
s'était imposée; que la correspondance dont il était
question serait communiquée au Parlement et qu'elle
parlerait elle-même.
C'est donc bien le manifeste impérial publié par
le Journal de Saint-Pétersbourg y qui fit prendre cette
grave et inusitée détermination ; et c'est ainsi que
la collection déjà si riche des documents diploma-
tiques relatifs à la guerre d'Orient, s'augmenta par
la publication de ces nouvelles dépêches , dont nous
avons déjà parlé et qui offrent le plus vif intérêt.
Elles contiennent les communications échangées au
commencement de \ 853 , entre le cabinet anglais et
la cour de Saint-Pétersbourg , à propos de proposi-
tions de partage de la Turquie, faites plusieurs fois
par l'empereur Nicolas , même à l'époque de son
voyage en Angleterre en 1844.
Cette correspondance n'avait pas été communiquée
au Parlement anglais. Elle avait été jugée sans doute
comme étant d'une nature trop intime. Elle était
considérée ainsi par le gouvernement russe , qui di-
sait dans son manifeste : « Il ne nous est pas permis
« de divulguer des documents non officiels , dont le
<( secret n'appartient pas à l'empereur seul , et qui
300 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
1^* 9^ renferme les épanchements d'une confiance alors
<r mutuelle. )^
Cette publication fut une précieuse révélation pour
l'histoire de la question d'Orient. Elle donna lieu à
des analyses et à des conclusions bien opposées.
L'Angleterre n'y aperçut qu'un beau rôle rempli par
ses ministres, qui avaient refusé péremptoirement
de s'associer à tout changement dans le statu quo de
l'Europe , comme étant une source de difficultés et
de périls pour le monde.
La Russie en tira la preuve de sa loyauté et de sa
modération, qui ne voulait que prévenir des désor-
dres et une confusion fâcheuse pour le repos de
l'Europe.
Malgré ce langage , la France dut voir dans cette
correspondance avec quel dédain l'empereur de Russie
la traitait; quelle indifférence il affectait pour les dé-
cisions de son gouvernement dans cette grave ques-
tion. « Lorsque nous (disait le czar) , Angleterre et
«Russie, sommes d'accord, je m'inquiète peu de
a: Touest de l'Europe; peu m'importe ce que disent ou
(T font les autres puissances. »
Ainsi la France ne valait pas la peine qu'on cher-
chât à se la concilier ; son épée n'était d'aucun poids
dans la balance politique ! !
Cependant cette correspondance prouve : que c'é-
tait d'un œil jaloux que le czar suivait tous les mou-
vements de ia France en Orient, qu'il nous enviait
le protectorat que nous exercions depuis des siècles
CHAPITRE LXVII. 301
sur les lieux saints. On y voit combien il avait souf- 1854.
fert de l'entrée du Charlemagne dans les Dardanelles,
de Tapparition de la flotte française devant Tripoli.
Tout y révèle , dans l'esprit de l'empereur de Russie,
une idée de rivalité chagrine. Nos succès semblent
au czar une atteinte mortelle à son influence à Gon-
stantinople. N'était-ce pas là cependant rendre un
hommage involontaire à cette puissance qu'il affec-
tait de dédaigner et qui allait porter à son orgueil
des coups si sensibles ?
Dans ces conversations relatives à l'Orient, il ne
fut pas question une seule fois de la Prusse, même
par allusion. Rien ne prouvait mieux la position se-
condaire à laquelle cet État était descendu , que ce
fait , que l'empereur de Russie ne tenait pas plus de
compte de ses intérêts ou de ses affections que de
ceux du Wurtemberg ou de la Bavière.
Relativement à l'Autriche, l'empereur avait dit:
(( Lorsque je parle de la Russie, je parle en même
« temps de l'Autriche : ce qui convient à l'une , con-
(( vient à Vautre. i>
Le Mofiiteur, au sujet de cette correspondance
secrète et confidentielle , après avoir rappelé les har-
diesses excessives de la Russie, dans ces confidences,
et la manière dont elle refaisait la carte de l'Europe,
ajoutait :
(c Quant au gouvernement de l'empereur Napo-
« lépn III , il n'a qu'une observation à faire sur le
« soin avec lequel la Russie le laissait à l'écart dans
302 HISTOIRE DE hk GUBRRB D*ORIENT.
1864. <r ses plans de remaniement territorial y c'est que Ton
« s'est retom*né vers lui après avoir échoué à Lon-
« dres, et qu'il a eu à son tour à décliner des avances
i( plus ou moins directes, qui ne sont point sans ana-
« logie avec celles dont l'Angleterre avait été d'abord
« l'objet. D
Les Anglais applaudirent vivement à cette décla-
ration du Moniteur relative aux offres faites à la France
par M. de Kisseleff. Ils exaltèrent la loyauté et la sa-
gesse de Napoléon III pour avoir résisté aux désirs
et aux cajoleries de la Russie, sans savoir que l'An-
gleterre les avait déjà repoussés.
Si j'essayais mon analyse personnelle de cette cor-
respondance si curieuse à tant de titres , je dirais :
que les H. Seymour, les Redcliffe, les Russel et les
Clarendon se sont montrés de très-habiles diplomates
et qu'ils ont utilement servi les intérêts anglais. Ils
ont atteint un but difficile et qu'ils n'avaient osé es-
pérer d'abord *.
1. Je consacre une admiration plus élevée et plus sympa-
thique aux deux hommes d'État qui rendirent alors à la France
de si éminents services.
La diplomatie française, dirigée par M. Drouyn de Lhuys, a
gardé dans le cours de ces longues négociations une attitude
digne de notre grand pays. Jamais ministre des affaires étran-
gères en France n'avait rédigé ses document en langage aussi
élevé. Je rends un hommage profond à cet illustre homme
d'État , qui fit preuve, durant son ministère, d'une si éclatante
CHAPITRE LXYU. 303
Mais que de révélations sortent pour moi des pa- 1354
rôles de sir H. Seymour, rapprochées des actes diplo-
matiques qui s'en sont suivis ! !
Il écrivait : « J'ai ( H. Seymour) exprimé ma con-
« viclion que la négociation (du czar avec le sultan) ,
q: appuyée , comme je le supposais , de la menace de
c( mesures militaires , suffirait pour assurer une ré-
<ï ponse favorable aux Justes demandes de la Russie
c( (aux justes ! !). J'ai ajouté qu'on pourrait prévoir
«deux conséquences de l'apparition d'une armée
c( russe sur les frontières de la Turquie : l'une , une
(f contre-démonstration de la France , l'autre , etc. »
Ainsi sir H. Seymour trouvait /m^/ô^ les demandes
de la Russie , et sa conviction était que la négocia-
tion , appuyée de la menace de mesures militaires ,
suffirait pour assurer une réponse favorable aux justes
demandes de la Russie. Avec quel art profond la pro-
babilité d'une expédition française est mise sous les
yeux du czar , pour réveiller sa jalousie et lui faire
brusquer les mesures militaires qu'il hésitait à pren-
dre! Pour la clarté de nos conséquences, disons:
que ceci se passait dans le courant de janvier 1853,
capacité, et dont l'honnêteté et le patriotisme proclamés par
tous doivent lui mériter la reconnaissance de la France.
M. le marquis de La Valette le seconda avec une rare habi-
leté, avec la dignité et la fermeté qui rehaussent tant son beau
caractère : à lui aussi l'admiration et la reconnaissance pu-
bliques.
304 HISTOIRE DE LA GUERRB d'oRIENT.
1854. et que le prince Menschikoff n'arriva à Gonstanti-
nople pour remplir sa mission hautaine que le 28 fé-
vrier suivant. Les demandes de la Russie , appuyées
par la menace de mesures militaires , insinuées par
sir H. Seymour, au mois de janvier précédent, ne
parurent plus justes alors à lord Redcliffe, et l'on
sait ce qui s'en est suivi.
Mais les articles du Times des SS janvier et 6 fé-
vrier 185S, mais le discours prononcé par lord Russel
au Parlement quelques jours après , donnent lieu aux
plus sérieuses réflexions et aux plus graves consé-
quences. Le temps dévoilera la marche tortueuse et
égoïste du cabinet britannique. Mais ce que nous en
connaissons , nous force de résumer logiquement nos
conclusions sur les faits constants des diplomates
anglais.
Sir H. Seymour, ambassadeur anglais à Saint-
Pétersbourg , n'a cessé d'insinuer habilement au czar
qu'il avait pris le beau rôle et qu'il ne devait pas être
le jouet des incertitudes et des faiblesses du Divan ,
ni la victime des prétentions françaises. Il a constam-
ment surexcité Tamour-propre du fier et si impé-
tueux czar, pour le pousser à une démonstration
compromettante vis-à-vis de l'Europe. Nous en ti-
rons la preuve de la lettre ci-dessus, et de la manière
dont le traita l'empereur Nicolas , lorsque , sur l'ordre
de lord Clarendon, sir H. Seymour dut quitter Saint-
Pétersbourg. On lui notifia simplement que ses passe^
ports étaient prêts. Il ne reçut aucune visite et partit
CHAPITRE LXVII. 305
comme un homme qui avait tout à craindre de pro- i«w-
longer son séjour dans la capitale de la Russie. Quel
contraste avec les adieux pleins de courtoisie et d'es-
time que l'empereur prodigua à M. de Castelbajac ! !
Lord Stratford de Redcliffe , ambassadeur anglais
à Constantinople vers la même époque, ne cessa, de
son côté , d'inspirer au sultan des sentiments de ré-
sistance et de terreur , en agitant à ses yeux le som-
bre tableau de l'envahissement russe, et de réveiller
ses craintes sur l'absorption de la Turquie par la
puissance moscovite. Cette attitude est peinte à longs
traits dans divers articles du Journal de Saint-
Pétersbourg et dans plusieurs circulaires du cabinet
russe.
Telles furent, sur les derniers temps, les vraies
causes de la solution par la guerre de la question
d'Orient. Tel fut le chef-d'œuvre de la politique an-
glaise , qui détourna par cette habile manœuvre sur
la Russie les bataillons français qui avaient jeté tant
d'alarmes sur les rivages de l'Angleterre. Avec cette
sécurité que les Anglais se procuraient aux dépens
de la Russie , ils avaient de plus une alliance heu-
reuse, qui leur permettait de s'aider des puissantes
forces de la France pour la destruction de Sébasto-
pol , l'anéantissement de la marine et des établisse-
ments russes dans la mer Noire. L'affaiblissement
d'une marine, même secondaire, sera toujours le
sujet de la plus haute satisfaction pour tous les cœurs
anglais , car c'est une garantie pour eux de cette su-
20
306 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
18M. prématie des mers qui les enfle de tant d'orgueil et
d une si intolérable outrecuidance.
L'importance historique des documents secrets et
confidentiels nous oblige de les reproduire textuelle-
ment. Nous les renvoyons à la fin de notre récit, pour
ne pas l'interrompre. Lus attentivement , ils dévoile-
ront les causes, la marche et la conclusion de la
question des lieux saints, qui, en grandissant, se
transforma en question d'Orient, et produisit cette
grande coalition des forces de l'Occident contre l'em-
pire russe. On en tirera , comme la Russie , la con-
séquence que la guerre entrait dans les plans bien
arrêtés du ministère anglais , pour détruire Sébasto-
pol et la marine russe , comme l'avaient été , à d'au-
tres époques, celles de la France, du Danemark à
Copenhague et de la Turquie à Navarin. Mais on y
verra aussi , avec nous , que la diplomatie anglaise ,
pour atteindre son succès , eut pour complices et as-
sociés la susceptibilité mystique , l'ambition ardente
de l'empereur Nicolas, et un peu aussi, sans doute,
ses dédains pour la France , qui irritèrent profondé-
ment cette nation fière et sensible. L'affaiblissement
de la Russie fut dès lors juré comme une nécessité
pour l'Europe , pour son indépendance , pour sa ci-
vilisation.
Quand donc , s'inspirant des vrais intérêts de leur
pays, les souverains de Russie et de France jureront-
ils à leur tour de mettre au néant la prépondérance
maritime de l'Angleterre, et feront-ils cesser la hon-
CHAPITRE LXVIII. 3D7
teuse vassalité qui pèse sur toutes les nations dans i9u.
tous les lieux baignés par l'Océan ?
CHAPITRE LXVni.
Disooiin du roi de Prusse. — Le maréehal Saint-Arnaud nommé ohef de
l'expédition française. — Bénéraaz des diverses divisions. — Croisière
du Yanban.
Le 1 7 mars , au moment où le ministère anglais
livrait au Parlement les précieux documents de la
correspondance secrète , le roi de Prusse faisait lire
dans la deuxième chambre à Berlin un discours, dont
il convient de donner un extrait :
q: Messieurs ,
« Le gouvernement est résolu à sauvegarder, dans
«tous les cas, sa coopération pour le maintien de
« réquilibre européen , qui appartient à la Prusse.
« Mais nous devons dire que , jusqu'ici , nous n'a-
«vons pas, dans la mesure des autres puissances
«dont la position géographique et les ressources
«maritimes diffèrent des nôtres, la mission d'in-
«tervenir d'une manière active pour protéger Fin-
«tégrité de l'empire ottoman, dans une lutte dont
« Textension ne saurait encore s'apprécier , et dont
« l'objet primitif n'est pas compris dans la sphère des
« intérêts de notre patrie , mais bien dans celle des
a privilèges et de Tinfltiefwe que d'autres États reven-
« diquent dans les pays soumis à la Porte Ottomane.
308 HISTOIRE DE LA GUERRE D*OiUENT.
1S54. « Si donc nous ne nous croyons pas appelés, quant
c à présent y à nous associer d'une manière active à
« la lutte actuelle , le cœur paternel de S. M. le roi
« se réjouit de conserver à la Prusse et à ses alliés
V allemands , les bénédictions de la paix plus long-
(< temps que cela ne paraît faisable aux puissances
« qui y sont immédiatement intéressées. »
Ces puissances intéressées immédiatement à la
lutte s'y préparaient hardiment. Le maréchal Saint-
Arnaud, ministre de la guerre, venait d'être nommé,
par l'empereur Napoléon , général en chef de l'armée
expéditionnaire en Orient.
Le maréchal Saint-Arnaud avait conquis ses pre-
miers grades en Afrique. Il s'était formé à la science
militaire sous les ordres du vaillant maréchal Bu-
geaud. Il avait de la bravoure et de belles qualités
militaires. Il désirait vivement commander en chef
le corps expéditionnaire en Turquie, malgré l'état
très-délabré de sa santé. La part qu'il avait prise à
la journée du 2 décembre contribua beaucoup au
choix que fit de lui Napoléon III.
Saint- Arnaud devait trouver en Orient une bataille
à gagner, et le bonheur de rester enseveli dans son
triomphe.
Les généraux Canrobert et Bosquet furent désignés
pour commander deux divisions de troupes, et le
prince Napoléon la division de réserve.
Une de ces divisions , réunie depuis quelque temps
dans le département des Bouches -du -Rhône, fut
CHAPITRE LXVIII. 309
embarquée le 1 9 mars avec le général Canrobert. Ce i8r>4.
premier convoi de troupes françaises destinées à l'ar-
mée d'Orient, quitta Marseille le même jour, à six
heures du soir, se rendant directement à Gallipoli.
Des vapeurs anglais arrivaient déjà successivement
à Malte en très-grand nombre et y débarquaient les
troupes anglaises qui formaient le corps expédition-
naire en Turquie. Sept mille hommes, environ,
étaient alors réunis dans cette île et leur nombre
s'augmentait chaque jour.
Le Banksée, frégate à vapeur , alla porter des or-
dres à cette expédition pour hâter son arrivée en
Turquie. En attendant leur débarquement, les offi-
ciers du génie avaient tracé l'emplacement d'un camp
à Gallipoli, destiné à couvrir les Dardanelles d'Eu-
rope , à l'endroit où le col de l'Isthme est le plus res-
serré et d'où l'on peut voir les deux mers, Marmara
et golfe de Saros. Les travaux furent poussés avec
activité et achevés au mois de juin. On travailla aussi
à un camp retranché aux portes mêmes de la capitale,
à San-Stephano , sur la route d'Andrinople.
Des commissaires partirent par ordre du sultan
dans diverses directions , pour préparer le service des
approvisionnements pour les armées auxiliaires.
Un conseil fut investi des pouvoirs les plus éten-
dus pour prendre toutes les mesures relatives à la
guerre.
Pour surveiller les mouvements de l'escadre russe,
l3 frégate frsnçaise à vapeur, k Vauban, se présenta
310 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
18M. devant Sébastopol, mais hors de portée du canon.
Il put cependant compter les vaisseaux présents au
port. Ils étaient au nombre de dix, dont trois à trois
ponts, plus une frégate. Sept de ces vaisseaux for-
maient une ligne d'embossage qui tenait toute la lar-
geur de la passe , en s'appuyant du côté sud sur la
pointe du bassin et du côté nord sur la pointe de la
Severna. Un peu en dehors de cette ligne d'embos-
sage, à l'endroit le plus resserré de la passe (à peu
près 800 mètres) , une estacade avait été établie au
moyen d'une chaîne flottante, dans le genre de celle
qui ferme l'entrée du port de Brest. Trois vaisseaux
étaient en réparation dans le port. Les forts de toutes
les batteries de la côte étaient armés et garnis de
soldats à leur poste de combat.
CHAPITRE LXIX.
Progrès de rinsnrreetioii greeque. — Oémission des généranz grées. —
■oUle ehlmériqne. — Geneonrs des flattes eombinées pour s'opposer à
eette levée d'armes.
Les émissaires russes déployaient toute leur acti-
vité pour créer de graves embarras à la Turquie, sur
son propre territoire, et détourner ainsi une partie
des forces qu'elle pourrait employer sur le Danube.
L'insurrection grecque faisait tous les jours de
nouveaux progrès. Zavellas avait été nommé com-
mandant en chef des insurgés. Souli et toute la côte
septentrionale de l'Épire étaient sous les armes. L'in-
CHAPITRE LXIX. 311
surrection s'étendait à Clerc , depuis la chaîne du i854.
Pinde jusqu'à Merzova. Zeno Mellos, frère de l'aide
de camp du roi Othon, s'était rendu avec 400 hom-
mes dans l'Épire. Son compagnon, Téméli, l'avait
suivi avec 300 soldats grecs et 4 pièces de cam-
pagne.
Le fanatisme était poussé au plus haut degré sur
le territoire grec. Le mouvement avait éclaté aussi à
Bérat, en Albanie. Des colonels et même des géné-
raux de l'armée grecque avaient donné la démission
de leur grade pour aller rejoindre les insurgés.
Voici le texte d'une de ces démissions : ce Monsieur
«le Ministre, ma patrie appelle le secours de tous
« ses enfants; je ne saurais être sourd à sa voix. En-
« gagé par mon grade au service du gouvernement
«hellénique, qui est en bonne relation avec la Porte
c( Ottomane, je crois de mon devoir de déposer entre
« vos mains ma démission.
(c Signé : Rhangos. »
Une autre démission était ainsi conçue : « Mon pays
<r natal se trouve tout près des provinces de l'Épire ,
c( où nos frères combattent pour l'indépendance. En
(( arrivant ici , le bruit des armes , les gémissements
c: des mourants ont frappé mes oreilles. Je ne saurais
«me dispenser, sans lâcheté, Sire, d'obéir à la voix
« de la patrie qui m'appelle à son aide. Au moment
«de me ranger à côté de mes frères, je dépose, aux
« pieds de Votre Majesté, mon grade de colonel.
« Signé : Stratos, »
313 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
la'M Les ministres hellènes n'avaient pris aucune me-
sure pour arrêter ces désertions aux insurgés. Aussi
cette attitude excita une profonde irritation, en France
et en Angleterre, contre le cabinet d'Athènes et celui
de Saint- Pétersboui^, qui, tous deux, cependant
protestèrent contre cette imputation de favoriser l'in-
surrection grecque.
Ce désordre et cette prise d'armes n'avaient qu'un
mobile chimérique , et ne devaient aboutir qu'à une
complète inutilité. On se sentait le cœur serré et con-
tristé en songeant aux éventualités graves auxquelles
s'exposait cet ingrat et malheureux pays. On accusait
de faiblesse et de duplicité coupables ce roi qui était
débordé par une partie de ses sujets, et à qui ses
fonctionnaires et ses généraux envoyaient leur démis-
sion pour aller grossir les rangs des insurgés.
Cette insurrection se faisait au profit de la Russie,
malgré la déclaration qu'elle venait de faire : « de ne
«jamais permettre à la Grèce de s'ériger en État
<r puissant ; » et contre les Français et les Anglais qui
étaient les seuls vrais amis et protecteurs de cette
vieille patrie des arts et des sciences, qu'ils pouvaient
seuls arracher à sa misère actuelle, et qui seuls pou-
vaient lui rendre son antique fertilité et son rang
parmi les nations maritimes.
L'ambassadeur turc à Athènes, offensé des rap-
ports du gouvernement grec avec les insurgés, de-
manda ses passe-ports. Le chargé d'affaires d'Angle-
terre eut de la peine à le détourner de 1^ résojutioR
CHAPITRE LXIX. 313
qu'il avait prise de quitter la Grèce de suite. Mais , i854.
peu de temps après, Fambassadeur ottoman, n'ob-
tenant aucune satisfaction du roi Othon, prit le parti
de s'embarquer pour Gonstantinople.
Les puissances occidentales, d'accord avec le Divan,
résolurent de s'opposer énergiquement aux révoltés
et de* comprimer ce mouvement par la force. Une
partie de la garnison de Gonstantinople fut dirigée
sur l'Épire, principal foyer de l'insurrection grecque
pour arrêter son extension. 6,000 Turcs, escortés
par des navires des flottes combinées, furent débar-
qués à Volo, pour combattre les insurgés.
Le GomeTy frégate à vapeur française , et deux au-
tres vapeurs, l'un français et l'autre anglais, furent
envoyés au Pirée sous le commandement du contre-
amiral Le Barbier de Tinan. Le roi Othon fut sommé
derechef d'empêcher les collectes et les levées de
volontaires. Déjà, le général Grivas, l'un des principaux
chefs de l'insurrection, avait été battu par les Turcs, et
s'était enfui, emmenant avec peine quarante des siens.
Afin d'écarter les émissaires russes du foyer de
l'insurrection grecque, le Divan ordonna de mettre
à exécution la décision qu'il avait prise, six mois au-
paravant, relativement à l'expulsion du territoire turc
de tous les sujets du czar.
Aucune action sérieuse n'avait eu lieu pendant les
froids de l'hiver sur les bords du Danube. Quelques
petits combats d'artillerie avaient seulement fait
éprouver des pertes aux deux parties. Les Turc§
314 HISTOIRE DE LA GUERRE d'oRIENT.
laM. avaient continué de résister, à Kalafat , à toutes les
forces des assiégeants, qui finirent par abandonner
rinvestissement de cette place. Les Russes laissèrent
seulement 3,000 hommes dans les environs. Le reste
se retira et prit position entre le Schyl et l'Alouta.
Ce mouvement se combinait d ailleurs avec les or-
dres venus de Saint-Pétersboui^ au général Gortscha-
koff de transporter son quartier général de Bucharest
àBraîla, ce qui dénotait l'intention des Russes de
passer le Danube ; mais ce passage ne devait avoir
lieu qu'après la déclaration de guerre des puissances
occidentales à la Russie.
Le départ de la flotte anglaise pour la Baltique
donna lieu à d immenses préparatifs de défense sur
les divers points du golfe de Finlande qui étaient
vulnérables du côté de la mer. L'empereur Nicolas ,
dont l'activité était prodigieuse, visita, lui-même,
diverses places fortes, telles que Cronstadt, Oranien-
baum et Helsingfort, pour stimuler l'ardeur des ou-
vriers employés aux travaux de défense.
Sans exagérer ni diminuer Timportance des pré-
paratifs qui se firent sur toutes les côtes russes pour
recevoir les escadres combinées, il y aurait eu une
inqualifiable folie à supposer ou à soutenir que nos
flottes auraient une tâche facile, ou qu'elles n'auraient
pas trouvé la résistance la plus déterminée et la plus
désespérée. Les gouvernements alliés le savaient bien,
aussi ne manquèrent-ils pas de mettre tout en œuvre
pour diminuer les risques et la résistance.
CHAPITRE LXX. 315
CHAPITRE LXX.
Période de guerre. — Déclaration du ministre d'itat an Sénat et an Corps
législatif. — Traité d'allianoe entre la Porte, la France et rAngleterre.
La mission du prince Menschikoff avait été signalée ^^^
par de graves inconvenances à Tégard d'un souverain
allié, à la majesté duquel, sous le patronage de son
caractère d'ambassadeur, il était venu insulter jus-
que dans son palais et au milieu d'une audience so-
lennelle. Cet indigne procédé avait retenti doulou-
reusement dans toutes les cours de l'Europe. Mais le
silence de l'empereur de Russie, son refus de répon-
dre à la sommation que lui avaient adressée la France
et l'Angleterre , constituèrent, à l'égard de ces deux
cabinets , un affront d'une nature en quelque sorte
plus éclatante et plus authentique. Ce procédé in-
sultant aggrava les torts du czar et ajouta à l'irrita-
tion qu'avait excitée son injuste agression. Il mit les
alliés dans la nécessité d'imposer à la Russie des
conditions de paix plus dures et qui devaient être un
obstacle à ses excessives prétentions. Ce silence fut
considéré comme une réponse négative et donna ou-
verture aux hostilités.
Toutes les indécisions, toutes les incertitudes ces-
sèrent le 28 mars; on entra enfin dans la période de
guerre.
Ce jour-là, le ministre d'État se rendit au Sénat
et au Corps législatif pour y faire une communica-
tion au nom de l'empereur.
«316 HISTOIRE DB LA GUERRE B*ORIENT.
I8M. A deux heures et demie, M. le ministre fut introduit
pai' les messagers d'État dans la salle du Corps légis-
latif, et lut, au milieu du profond recueillement de
l'Assemblée , la déclaration suivante :
«Messieurs les Députés,
e Le gouvernement de l'empereur et celui de Sa
a: Majesté Britannique avaient déclaré au cabinet de
e: Saint-Pétersbourg que si le démêlé avec la Sublime
(c Porte n'était pas replacé dans des termes pwement
(T diplomatiques, de même que si l'évacuation des
« principautés de Moldavie et de Valachie n'était pas
<r commencée immédiatement et effectuée à une date
«fixe, ils se verraient forcés de considérer une ré-
«ponse négative ou le silence comme une déclaration
« de guerre. '
(cLe cabinet de Saint-Pétersbourg ayant décidé
a qu'il ne répondrait pas à la communication précé-
« dente, l'empereur me charge de vous faire connaître
(( cette résolution , qui constitue la Russie avec nous
« dans un état de guerre dont la responsabilité ap-
« partient tout entière à cette puissance. i>
Les résolutions suivantes furent les premières me-
sures que nécessita cette communication aux cham-
bres :
Déclaration.
«Art. 4®^ Un délai de six semaines, à partir de
« ce jour, est accordé aux navires de commerce russes
« pour sortir des ports français,
CHAPITRE LXX. 317
<? En conséquence, les navires de commerce russes, ism.
<f qui se trouvent actuellement dans nos ports , ou
c< ceux qui, étant sortis des ports russes antérieure-
« ment à la déclaration de guerre , entreront dans les
c( ports français , pourront y séjourner et compléter
ce leur chargement jusqu'au 9 mai inclusivement.
« Art. 2. Ceux de ces navires qui viendraient à être
(( capturés par les croiseurs français , après leur sortie
« des ports de l'empire , seront relâchés , s'ils éta-
«blissent, par leurs papiers de bord, qu'ils se ren-
« dent directement à leur port de destination, et qu'ils
« n'ont pu encore y parvenir.
« Le ministre des affaires étrangères ,
(( Drouyn de Lhuys. »
Déclaration relative aux neutres ^ aux lettres
de marque^ etc.
tf S. M. l'empereur des Français, ayant été forcée
«de prendre les armes pour secourir un allié, désire
«rendre la guerre aussi peu onéreuse que possible
« aux puissances avec lesquelles elle demeure en paix.
((Afin de garantir le commerce des neutres de
((toute entrave inutile. Sa Majesté consent pour le
<( présent à renoncer à une partie des droits (|ui lui
«appartiennent comme puissance belligérante, en
« vertu du droit des gens.
« Il est impossible à Sa Majesté de renoncer à l'exer-
« cice de son droit de saisir les articles de contre-
« bande de guerre, et d'empêcher les neutres de trans-
318 HISTOIRE DR LA GUERRE D*0RIENT.
1854. «porter les dépèches de Tennemi. Elle doit aussi
< maintenir intact son droit , comme puissance belli-
a gérante , d empêcher les neutres de violer tout blo-
«eus effectif qui serait mis, à Faide d'une force suf-
«fisante, devant les forts, les rades ou les côtes de
« Fennemi.
«Mais les vaisseaux de Sa Majesté ne saisiront pas
« la propriété de Fennemi chargée à bord d'un bâti-
«ment neutre, à moins que cette propriété ne soit
«contrebande de guerre.
« Sa Majesté ne compte pas revendiquer le droit
« de confisquer la propriété des neutres trouvée à
« bord des bâtiments ennemis.
«Sa Majesté déclare, en outre, que, mue par le
« désir de diminuer autant que possible les maux de
«la guerre, et d'en restreindre les opérations aux
«forces régulièrement organisées de FÉtat, elle n'a
«pas, pour le moment, l'intention de délivrer des
« lettres de marque pour autoriser les armements en
« course. »
Pour rassurer les armateurs des différents ports
sur les risques que pourrait leur faire courir l'ou-
verture des hostilités , le ministre de la marine in-
forma les chambres de commerce que des lettres de
marque ne seraient pas délivrées par les États-Unis ,
et que le gouvernement fédéral avait déclaré formel-
lement aux représentants de la France que des actes
aussi contraires au droit des gens ne seraient pas to-
lérés sur le territoire de l'Union.
CHAPITRE LXX. 319
Les Anglais expédièrent la corvette à vapeur, la mi
Gorgone, à l'amiral Napier, pour lui faire connaître
la déclaration de guerre, et l'inviter à commencer les
hostilités.
Dans la nuit du d 2 au 13 mars avait été signé, à
Constantinople, par lord Stratford de Redcliffe, le gé-
néral Baraguey d'Hilliers et Reschid-Pacha, un traité
d'alliance entre la Porte, la France et l'Angleterre,
et qui se composait de cinq articles.
Par le premier, la France et l'Angleterre s'enga-
geaient à soutenir la Turquie par la force des armes,
jusqu'à la conclusion d'une paix qui assurerait l'in-
dépendance de l'empire ottoman et l'intégrité des
droits du sultan. Les deux puissances protectrices
s'obligeaient, en outre , à ne retirer de la crise actuelle
et des négociations qui devaient la terminer, aucun
avantage particulier.
Par l'article second, la Porte prenait, de son côté,
l'engagement de ne faire la paix en aucun cas, sans
avoir au préalable obtenu le consentement et sollicité
la participation des deux puissances , comme aussi
d'employer toutes ses ressources pour pousser la
guerre avec vigueur.
Dans l'article troisième, les deux puissances pro-
mettaient d'évacuer, aussitôt après la conclusion de
la paix, et sur la réquisition de la Porte, tous les
points de l'empire que leurs troupes auraient pu oc-
cuper pendant la guerre.
Par l'article quatrième , les contractants réglaient
320 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
IBM rindépendance des mouvements des armées alliées ,
Tobligation des autorités turques de faire droit à leurs
réquisitions , le respect à la propriété et la manière
dont serait discuté et convenu le plan de campagne.
Enfin, Tarticle cinquième et dernier fixait la date
et le mode d'échange des ratifications.
A ce traité étaient attachés , comme parties inté-
grantes, plusieurs protocoles qui traduisaient en ar-
ticles de loi ou de règlement les points essentiels de
la convention. L'un avait rapport à l'institution de
tribunaux mixtes dans tout l'empire; il ne compre-
nait pas moins de dix-huit pages , et il était appelé à
remplacer les capitulations. Un second était relatif à
une avance de 20 millions de francs à faire de compte
à demi par la France et par l'Angleterre. Un troi-
sième avait rapport à la régularisation des impôts, à
la suppression du haratch ou impôt de capitation
considéré depuis longtemps par le gouvernement turc,
comme le rachat du service militaire , et qui entraî-
nait par son abolition l'entrée des chrétiens dans
l'armée.
L'Europe chrétienne accepta ce traité avec une sa-
tisfaction bien légitime, mais les musulmans fanati-
ques, et il y en a beaucoup parmi les sujets du sultan,
témoignèrent quelque mécontentement des conces-
sions qui avaient été faites aux chrétiens par la Porte.
CHAPITRE LXXK 321
CHAPITRE LXXI.
Moyens de résistance de la Rnssie. — Les Rnsses ftanobissent le Dannbe.
L'empereur de Russie ne restait pas inactif. Il con- 1854.
naissait l'énergie et les ressources des puissances
formidables qui entraient en lutte avec lui. Aussi
prit-il toutes ses mesures pour parer les coups qu'on
se disposait à lui porter. Son premier soin fut pour
la défense de Cronstadt et le salut de sa flotte de la
Baltique. Il opposa à ses adversaires, pour première
résistance, la flotte dite des sèches, qu'il fit abriter
derrière des écueils , et qui , par des feux bien nour-
ris, devait faire du mal à plus d'un vaisseau ennemi.
Il arma d'une puissante et nombreuse artillerie, Asel,
Revel et Sweaborg, qui sont les avant -gardes de
Cronstadt, et qu'il fallait détruire ou enlever avant
d'arriver à cette formidable forteresse, derrière la-
quelle se trouvait la plus grande partie de la flotte
russe. L'île fut reliée à la terre ferme par une digue
formant une longue et sûre batterie de canons du
plus fort calibre et de la plus grande portée, et dont
le nombre s'élevait à plus de 800. Les batteries du
rivage qui protégeaient l'entrée du port furent consi-
dérablement renforcées. Telles étaient les redoutes ,
protégées encore par des bas-fonds et d'innombra-
bles écueils, qui devaient être prises avant qu'on pût
attaquer le port lui-même, où se trouvaient les vais-
seaux qui présentaient une dernière ligne de canons.
21
322 UISTOIKE DE LA GUERRE d'ORIEUT.
isM. Nous avons fait connaître les ordres donnés de
Saint-Pétersbourg au général Gortschakoff de masser
ses troupes sur les bords du Danube, pour franchir
ce fleuve dès que la guerre aurait éclaté entre les
puissances occidentales et la Russie. Le cabinet russe
avait regardé comme une véritable déclaration d'hos-
tilités la sommation qui lui avait été faite au nom de
la France et de l'Angleterre, et, en conséquence,
l'ordre fut expédié de passer le Danube et de péné-
trer en Turquie.
Ce fut le 22 mars, à la pointe du jour, que les
Russes commencèrent à franchir le fleuve. Ce passage
dura toute la journée , et fut exécuté sur trois points
à la fois, au moyen de quatre ponts établis sur des
bateaux amarrés les uns aux autres. Les colonnes
russes partirent simultanément, de Braïla en Vala-
chie, de Galatz en Moldavie, et d'Ismaïl en Bessara-
bie. Cette opération fut conduite par le général Lii-
ders, commandant le cinquième corps, sous la
direction du général en chef, prince Gortschakoff*,
et du général Schilders, chef d'état-major. Outre deux
divisions de son corps d'armée, il avait avec lui la
division Ourtschakofl', qui appartenait au troisième
corps commandé par le général d'Osten-Sacken.
A quatre heures du matin, les batteries russes éta-
blies au-dessous de Braïla , dans les iles du Danube,
ouvrirent un feu violent contre les retranchements
turcs, au-dessus et au-dessous de Matschin, et la
canonnade dura toute la journée. Le 23, à sept heures
CHAPITRE LXXl. 323
du matin , les Russes recommencèrent le feu ; mais ism.
les Turcs ne ripostèrent pas très -vigoureusement.
Alors six bataillons russes , avec quatre pièces de ca-
non, passèrent le fleuve sur quatre grands bateaux,
sous la protection de la flottille du Danube, pour
prendre terre au-dessous de Matschin, où ils se mi-
rent en position, tandis que le corps du génie était
occupé à jeter un pont sur le Danube. Les Turcs di-
rigèrent leur feu, qui dura jusqu'à la nuit, princi-
palement contre le vapeur le Pruth, contre le pont
en construction et contre les bateaux qu'on y em-
ployait, mais sans grand résultat. Dans la nuit, ils
évacuèrent leurs retranchements, où ils laissèrent
vingt morts. Les Russes avaient aussi une perte de
vingt morts et trente blessés. Parmi ces derniers se
trouva le général du génie Dubrowski , qui perdit une
jambe.
Pendant que s'exécutait ce mouvement , le général
Lûders passait avec six bataillons près de Galatz , et
le général Ourtschakoff avec treize bataillons à Is-
maïl , tous deux sur des bateaux.
Le général Lûders n'éprouva point de résistance
et il s'avança à deux heures de marche dans l'inté-
rieur du pays.
Le pont près de Galatz étant achevé, vingt- six
bataillons y passèrent avec de la cavalerie et de l'ar-
tillerie. Sur ce point le général Ourtschakoff eut à
vaincre une résistance opiniâtre, ayant à traverser
le fleuve vis-à-vis de Toultscha , dans sa plus grande
324 UI6T01R£ DE LA GUElUifi I)'0R1£NT.
18W. largeur, sous un feu très- vif. Les redoutes élevées
par les Turcs sur la rive droite furent enlevées d'as-
saut; les Russes s'emparèrent de onze canons -et
firent cent cinquante prisonniers. Les Turcs essuyè-
rent d'assez grandes pertes en morts et en blessés.
Du côté des Russes il y eut de leur aveu trois cents
morts et blessés. Après avoir repoussé les Turcs , les
Russes établirent sans difiSculté trois ponts , près de
Braïla , de Galatz et de Toultscha.
La colonne partie de Braïla investit aussitôt Mat-
schin. La division du général OurtschakoiF, venant
d'ismaïl, occupa la petite ville de Toultscha, mais non
le fort, qui ne voulut pas se rendre. Enfin le général
Aurep , venant de Galatz , prit devant Isaatcha une
position intermédiaire. Par cette manœuvre , les
Russes opérèrent simultanément le blocus des trois
forteresses turques du bas Danube. Les troupes ot-
tomanes se trouvant en trop petit nombre , sur cette
ligne , pour opposer une plus grande résistance à des
forces très-supérieures, se replièrent sur Bubodagh,
petit fort situé à dix lieues au sud , dans une contrée
monlueuse, près du lac Bussina. Les forces russes
qui passèrent sur la rive droite comprenaient qua-
rante et un bataillons d'infanterie, trois régiments
de cavalerie, un de cosaques et cent quarante ca-
nons. L'effectif du corps d'armée turc stationné entre
Toultscha ètMatschin était évalué seulement à 30,000
hommes , avec soixante canons. Cependant , malgré
leur infériorité numérique , ils soutinrent longtemps
CHAPITRE LXXf. 325
jj l'effort des Russes à Turtukaï et leur firent essuyer i854
^
de grandes pertes.
Le 24 mars , le général Lûders commença le siège
de Matschin , place bien fortifiée , et dont la garnison
venait d'être augmentée de 4,000 hommes.
Omer-Pacha adressa à la Porte , sur le passage du
Danube par les Russes, un rapport dont nous ex-
trayons le passage suivant :
(( Les Russes , appuyés par les forces considérables
(c qu'ils ont sur le fleuve, et disposant d'un grand nom-
c: bre de bateaux , sont venus avec des troupes nom-
«breuses sur trois points à la fois : Pot-Bachi, qui
<( est plus bas que Matschin , Tchatal-Bournon , au-
« dessus de Toultscha , et un autre point au-dessous
« de cette ville. Nos troupes ont combattu et déployé
« un courage extraordinaire , si bien qu'un régiment
« russe , qui a le premier attaqué la batterie de
« Tchatal, a été complètement détruit et qu'il n'en est
(( pas resté un seul homme. Deux bataillons envoyés
<r ensuite ont eu à peu près- le même sort; mais la
« batterie , attaquée bientôt après par quinze batail-
le Ions à la fois , a été prise.
ce Les troupes russes dirigées sur Pot-Bachi ont
« été repoussées trois fois à la baïonnette et ont perdu
^ plus de 4,000 hommes. Six pièces de canon, ame-
(( nées par eux de ce côté-ci du fleuve, n'ont pu être
«r prises par les nôtres et sont restées sur place jus-
ce qu'au soir, étant inabordables à cause du feu croisé
K des batteries de l'artillerie de l'ennemi et de se§
326 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
ifiM (T chaloupes canonnières. Nos batteries, foudroyées
« par de grosses pièces d'artillerie , ayant été mises
« dans un état qui ne permettait plus à nos soldats
e d'y rester, le feu a cessé des deux côtés, après un
^r combat qui a duré plus de quarante-huit heures
a: sans discontinuer, c'est-à-dire, après que nos troupes
(( avaient supporté, pendant deux jours et deux nuits,
i( non-seulement le feu des chaloupes canonnières de
^ l'ennemi, mais celui de vingt-cinq pièces d'artil-
c( lerie et de deux mortiers placés dans l'île et dans les
(i batteries qui sont sur le bord du fleuve. Quelques
« heures après et pendant la nuit nos troupes se sont
« retirées avec leur artillerie. »
Tandis que les Russes marchaient en avant sur le
Danube et s'emparaient des places turques , ils aban-
donnaient au contraire tous les forts qu'ils avaient
construits à si grand'peine et à si grands frais sur la
côte orientale de la mer Noire. Ils ne voulurent pas
laisser tomber ces trophées au pouvoir des escadres
alliées, et en les évacuant ils se massèrent sur Tifiïis
et sur Anapa.
Avril.
CHAPITRE LXXn.
L'oeonpaUon du bas Dannbe par les Bosses éveille l'attention à Vienne et
à Berlin. — AUianee offensive et défensive entre FAntriolieel la Prusse.
— A^iol* additionnel très-important.
Mais la marche en avant de la Russie sur le Da-
nube, le passage de ce fleuve, l'occupation d'une
partie du territoire ottoman , et la rencontre qui au-
CHAPITRE LXXit. 327
rait bientôt lieu entre les armées russes et celles des ism.
armées alliées, ne pouvaient laisser l'Autriche et la
Prusse témoins impassibles des éventualités qui se
préparaient. Déjà les complications survenues en
Orient avaient été discutées au sein de la Diète. Le
développement de tant de forces militaires dans les
provinces danubiennes était incompatible avec les
intérêts les plus graves et les plus immédiats de l'Au-
triche, ainsi qu'à ceux de l'Allemagne. Il était du de-
voir général de l'Allemagne de garantir la liberté de
commerce du bas Danube et de s'opposer à toute res-
triction de ses communications par eau avec l'Orient.
L'industrie et le commerce de l'Allemagne s'ouvrent
dans ces contrées un champ vaste et fécond. C'était
donc une exigence de sa politique, une condition
du développement de sa richesse nationale , d'empê-
cher une occupation prolongée des deux rives du
Danube par les forces de la Russie.
Les cabinets de Vienne et de Berlin reconnurent
la nécessité de parer aux dangers enfantés par les
graves circonstances du moment. Aussi le 20 avril
fut conclu , à Berlin , entre l'Autriche et la Prusse ,
un traité d'alliance offensive et défensive. Son but
fut d'arrêter la Russie et de la contraindre à évacuer
les provinces danubiennes. Il fut en même temps une
garantie pour l'intégrité des États allemands. Nous
ne reproduisons pas le texte de ce traité , mais seu-
lement l'article additionnel très-important qui y fut
annexé.
328 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
1854, Article addùionnel au traité (Talliance offensive et
défensive conclu entre l'Autriche et la Pi^sse.
« Conformément à l'article 2 de la convention con-
« due aujourd'hui , entre S. M. le roi de Prusse et
<r S. M. l'empereur d'Autriche, et en vertu duquel une
« entente plus explicite devait avoir lieu sur l'éven-
« tualité de l'action de l'une des parties contractantes,
«pour la défense des territoires de l'autre, Leurs
« Majestés n'ont pas pu se dissimuler qu'une occu-
«pation prolongée des territoires du sultan sur le
«bas Danube par les troupes russes mettrait en
« danger les intérêts poUtiques, moraux et matériels
«de toute la confédération germanique, ainsi que
« ceux de leurs États , et cela d'autant plus à mesure
«que la Russie étendra ses opérations militaires
« contre la Turquie. Les cours d'Autriche et de Prusse
« s'unirent dans le désir d'éviter, autant que possi-
«ble, toute participation à la guerre qui a éclaté
« entre la Russie d'un côté, et la France, l'Angleterre
« et la Turquie de l'autre, et en même temps d'aider
« au rétablissement de la paix générale. Les deux
«cours regardent surtout comme un puissant élé-
«ment de pacification les explications données ré-
«cemment par le cabinet de Saint-Pétersbourg à
« Berlin , dans lesquelles la Russie paraît considérer
«la cause primitive de l'occupation des Principautés
« comme écartée par les concessions récemment faites
« et dans beaucoup de points accomplies en faveiir
CHAPITRE LXXII. 329
<r des chrétiens sujets de la Porte, et les deux cours i«54.
((déploreraient profondément que ces éléments de
<r pacification ne reçussent pas de réalisation ulté-
<r rieure. Elles espèrent donc que les réponses qu'on
« attend de Saint-Pétersbourg aux propositions de
« Berlin , faites le 8 de ce mois (avril) , offriront les
((garanties nécessaires d'une prompte sortie des
a troupes russes du territoire turc. Dans le cas où ces
^espérances seraient déçues, les plénipotentiaires
(( susnommés (suivent les noms comme dans le Traité)
« sont convenus de l'engagement spécial désigné par
c( l'article 2 du traité.
« Article unique. L'Autriche adressera , de son
« côté , à la cour impériale de Russie des ouvertures
« ayant pour but d'obtenir de S. M. l'empereur de
a: Russie qu'il veuille bien donner les ordres néces-
« saires pour suspendre tout mouvement en avant de
^ son armée sur le territoire ottoman et aussi pour
(( obtenir de Sa Majesté des garanties complètes pour
^la prochaine évacuation des principautés danu-
« biennes. De son côté , le gouvernement prussien
« appuiera avec énergie ces propositions.
« Si , contrairement à toutes les espérances , les
(r réponses de la cour de Russie étaient de nature à
(^ ne point donner une sécurité complète au sujet des
(ï deux points ci-dessus mentionnés , alors , dans le
«but d'arriver à ce résultat, lune des parties con-
a tractantes adoptera des mesures en vertu des sti-
<( pulations de l'article 2 du traité conclu aujourd'hui,
390 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
i«tt4. « qui porte que toute attaque contre le territoire de
« Tune ou de l'autre des deux parties contractantes
« devra être repoussée par l'autre , à l'aide de tous
« les moyens militaires qui sont à sa disposition.
<r Toutefois une action offensive des deux parties
^ contractantes ne sera déterminée que par l'incor-
«rporation des Principautés ou par une attaque ou
c passage de la ligne des Balkans par la Russie.
«Berlin, le 20 avril 1854.
« Signé : Baron de Mânteuffel ,
«: Baron de Hess , etc. »
CHAPITRE LXXm.
La Rusie 8'arrète an pied des Balkane . — Résifltaaea héralqae de SilUtrie.
— Paskawitseh Measé. Lavée du alége. — Les Russes repassant la
DaM¥a. Us âraaaaBt las Priaelpaiités.
Ce traité d'alliance offensive et défensive, conclu
entre l'Autriche et la Prusse, mais surtout l'article
additionnel de ce traité, fit prendre à la Russie la
résolution d'arrêter la marche de ses troupes au
pied des Balkans. Elle venait d'ailleurs de voir briser
tous ses efforts devant la place forte de Silistrie ,
qu elle n'avait pu emporter cette fois comme en i 829.
Les Turcs déployèrent, pendant le siège mémorable
de cette forteresse , une bravoure qui donna à leur
résistance le caractère du désespoir. Ils avaient juré
de repousser les Russes ou de s'ensevelir sous les
■*»«
CHAPITRE LXXflI. 331
ruines des remparts que le sultan les avait chargés ism
de défendre. Ils eurent d'ailleurs le concours efficace
de quelques officiers français et anglais pour diriger
les travaux de défense de la place.
Le maréchal Paskewilsch, généralissime de l'armée
russe, fut blessé aux approches de la place et obligé
d'abandonner le commandement de l'armée confiée
à sa vieille expérience. Silistrie vit pâlir cette récente
étoile du Nord , car la retraite des Russes ne s'opéra
qu'après plusieurs assauts sans résultats avantageux
et après des combats sanglants et opiniâtres dans
lesquels les Osmanlis restèrent vainqueurs , puisque
les Russes ne purent les déloger de Silistrie et qu'ils
se virent contraints de lever le siège.
Le maréchal Paskewitsch n'avait pas recherché ce
commandement. Il avait fait acte de dévouement, en
se soumettant aux ordres de son souverain , malgré
son grand âge et ses infirmités. Il prévoyait, dit-on,
tous les malheurs de cette guerre. L'histoire doit lui
tenir compte de sa généreuse abnégation , car ce re-
vers prévu devait être plus pénible à ce noble guer-
rier au souvenir de sa brillante et glorieuse carrière.
Les Russes repassèrent le Danube en bon ordre.
La marche en avant des colonnes françaises et an-
glaises, qui s'avançaiébt par Andrinople et par Varna
au secours des Turcs, contribua puissamment aussi
à les forcer de se replier sur les provinces moldo-
valaquBS. Mais ils ne s'arrêtèrent pas là, et les Prin-
cipautés furent, bientôt après, évacuées elles-mêmes.
832 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIENT.
18M La Russie ne put donc pas faire croire que cette
retraite fut motivée uniquement sur les concessions
récemment faites en faveur des chrétiens, sujets de
la Porle, car la cause primitive de l'occupation était,
non dans le refus de concessions par le sultan à ses
sujets chrétiens, mais bien dans les prétentions à un
protectorat de la Russie sur ses coreligionnaires ha-
bitant la Turquie. C'était là ce qui avait provoqué la
guerre que la France et l'Angleterre venaient de dé-
clarer à l'autocrate, et puisque ce dernier persistait
à exiger ce protectorat, les puissances occidentales
alliées de la Turquie devaient, à leur tour, marcher
vers les frontières de la Russie et faire invasion sur
son territoire.
N'y avait-il pas d'ailleurs, à Sébastopol, une flotte
considérable, destinée à périr, d'après le système
anglais? Telle devait être l'issue fatale de cette guerre
d'Orient, où la France allait acquérir beaucoup de
gloire , au prix des plus grands sacrifices d'hommes
et d'argent , et l'Angleterre , fidèle à sa politique ab-
sorbante, recueillir le prix essentiel de sa coopéra-
tion, par l'anéantissement de la marine russe dans
la mer Noire. La France avait alors le malheur, rendu
nécessaire par la faute du czar, de prêter le concours
de ses forces navales à cette œuvre de déplorable
destruction. Espérons que désormais la sagesse de
son gouvernement lui imposera, comme système con-
stant, de se déclarer la protectrice des marines se-
condaires, et que, pour grandir son influence sur
CHAPITRE LXXiV. 333.
toutes les mers, elle s'attachera beaucoup plus à Fa- isw.
venir à un large et puissant développement de sa
marine.
Disons quelle fut dans cette guerre notre situation
navale.
CHAPITRE LXXIV.
Déploiement d'one vaste feree navale en France. — Trois escadres. Les
flottes ajentent une force immense anz armées de terre.
«
La France faisait en ce moment le déploiement
d'une vaste force navale. L'escadre de la Baltique,
sous le commandement de M. le vice-amiral Parse-
val Deschênes, quitta la rade de Brest au mois d'a-
vril, et mit à la voile pour se rendre dans le golfe de
Finlande.
Cette escadre embarqua un corps expéditio.nnaire
de troupes d'infanterie et d'artillerie de marine.
Elle avait pour mission d'aller détruire les fortifi-
cations deBomarsund, et se composait des bâtiments
suivants :
Escadre de la Baltique,
Bâtiments. Espèces.
Le Tage vaisseau de 3^ rang
L'Austerlitz mixte de â® rang.
L'Hercule idem de 2<^ rang
Le Jemmapes idem de 2^ rang.
Le Breslaw idem de 3" rang.
A reporter ... 5 490 540
• •
Canons.
Chevaux.
. 100
»
. 100
540
. 100
)>
. 100
»
90
»
334
HISTÛIAfi DE LA GU£RRE I) ORIENT.
1864.
Bèlinienu. BtpècM.
Repari . . 5
Le Duguesclin mixte de 3i^ rang. .
L'Inflexible idem de 3^ rang. .
Le Duperré idem de 4" rang. .
Le Trident idem de 4" rang. .
La Sémillante frégate de 1"" rang.
L'Andromaque idem de 1^' rang.
La Vengeance idem de i*" rang.
La Poursuivante. . . . idem de 2« rang .
La Virginie idem de 2« rang .
La Zénobie idem de i* rang .
La Psyché idem de 3" rang .
Le Darien frégate à vapeur. .
Le Phégéton corvette à vapeur .
Le Souffleur idem
Le Milan aviso à vapeur . . .
Le Lucifer idem
L*Âigle idem
Le Doin idem
Total ... 23
Caaoat.
Chevaux
490
540
90
»
90
»
80
»
80
n
60
n
60
»
60
n
50
»
50
))
50
40
»
14
450
10
400
6
220
4
200
6
200
6
200
4
120
1,250
2,330
. Quelle désolante disproportion, si on compare cette
flotte de la Baltique avec la flotte anglaise sur cette
mer qui comptait une force de 16,000 chevaux,
22,000 matelots et 2,250 canons!!!
Escadre de la mer Noire.
Les forces navales de la France, dans la mer Noire,
sous le commandement du vice-àmiral Hamelin, com-
prenaient :
CHAPITRE LXXtV.
335
Bfttiments.
Le Friedland. . . .
Le Valmy
La Ville de Paris .
Le Henri IV ... .
Le Bayard
Le Gharlemagne . .
Lléna
Le Jupiter
Le Marengo . . . .
Le Gomer
Le Mogador . . . .
Le Descartes. . . .
Le Vauban
Le Cacique . . . .
Le Magellan . . . .
Le Sané
Le Caton
Le Promélhée . . .
La Salamandre. . .
La Sérieuse . . . .
Le Mercure . . . .
L'Olivier
Le Beaumanoir . .
Le Cerf
Le Héron . . . . .
La Mouette . . . .
Espèces.
vaisseau de !•' rang.
idem de 1" rang
idem de !•' rang
idem de 2" rang
idem de 3® raiig
mixte
idem de 3* rang . .
idem de 3* rang. .
idem de ^* rang. .
frégate à vapeur . .
idem
idem
idem
idem
idem
idem
corvette à vapeur .
idem
idem
corvette à gaillards
brick de 1" classe
idem de 1"* classe
idem de i^ classe
brick aviso. . . .
aviso h vapeur . .
idem
Canons. Chevaux.
1854.
Total . . .
26
120
120
120
100
90
90
90
90
80
16
8
20
20
14
14
14
4
4
4
30
20
20
20
10
2
2
n
))
»
»
450
»
»
450
650
540
540
450
450
450
200
200
120
200
200
1,122 4,900
L'escadre de l'amiral Bruat , destinée à agir dans
la mer Noire, dans les eaux de Gallipoli et dans l'ar-
chipel du Levant, se composait des bâtiments ci-
après :
336
UISTOlRfi D£ LA GU£R11E D 0H1£«T.
1854.
Deuxième escadre de l* Océan.
BAtiittcnu.
Le Hontebello ....
Le Napoléon
Le Suffren
Le Jean-Bart
La Ville de Marseille .
L'Alger
LaPomone
Le Gafarelli
Le Rolland
Le Primauguet ....
Total . . .
Espèces.
vaisseau de 1*' rang .
idem à vapeur . .
idem de S"* rang .
mixte de 3^ rang. . .
idem de 4' rang. . .
idem de i' rang. . .
frégate mixte de 3* rang
frégate h vapeur . . .
corvette à vapeur . .
idem
Canons. Chevaux .
120
92
90
90
80
80
40
14
8
8
»
960
»
450
»
220
450
400
400
10
622 2,880
Indépendamment de ces trois escadres et de toutes
les frégates ou corvettes à vapeur réunies dans la
Méditerranée pour le transport de Tarmée d'Orient,
toutes les stations navales avaient reçu des renforts
importants dans Tarchipel des Antilles, dans l'océan
Pacifique, dans les mers de l'Indo-Chine et dans tous
les parages où s'exerce l'industrie de la pêche ma-
ritime.
La marine française possédait dans ce moment,
sur toutes les mers, 56,000 marins embarqués.
De son côté, l'Angleterre réunissait des forces ma-
ritimes bien supérieures et avait d'innombrables ré-
serves.
• Ces flottes ajoutaient une force immense, incalcu-
lable aux ressources déjà si grandes des puissances
alliées, qui les rendaient maîtresses absolues de la
CHAPITRE LXXIY. 337
mer Noire, de la Baltique et autres. Elles leur don- iss*.
naient la facilité de transporter simultanément sur
le point qu'on voulait attaquer les troupes et les
moyens nécessaires pour assurer le succès de Topé-
ration projetée. Elles assuraient aussi le service des
munitions et des subsistances. La Russie, par Tim-
mense étendue de ses côtes, ne pouvait présenter à
ses adversaires que des corps isolés, que les grandes
distances et les difficultés des routes empêchaient de
ravitailler, et qui se trouvaient ainsi à la merci des
assaillants. Il était dès lors facile de prévoir Tissue
de la guerre. La mer était pour la France et l'Angle-
terre un trop puissant auxiliaire.
Ici s'arrête notre travail. Il contient l'exposé exact
des causes de cette guerre et l'enchaînement des faits
d'où elle devait sortir. Le choc des armées va éclater.
Nous avons laissé aux hommes spéciaux la belle mis-
sion de raconter cette magnifique épopée. Notre tâche
était plus modeste; mais quelle opiniâtre patience il
nous a fallu pour coordonner tous ces détails et en
faire un tout régulier, compacte, et facile à suivre
dans une complication de faits et de situations si
inextricables !
Saluons, avant de clore ce récit, avec enthousiasme
les hauts faits militaires qui s'accomplirent à l'Àlma,
à Inkerman, à Tractir, à Bomarsund et à MalakofT,
lieux immortels, où, dans une auréole de gloire,
sont inscrits tant de nobles preux, qui ont porté si
haut la renommée de vaillance des soldats français.
22
338 HISTOIRE DE LÀ GUERRE d'oRIENT.
18M. Gloire donc à ces généreux enfants de la France !
Oui, gloire à ces illustres guerriers qui préludaient
avec tant d'éclat aux victoires à jamais célèbres de
Magenta et de Solférino!! et à celles qui les atten-
dent sur les bords du Niémen !
■*ol^<
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES.
Communications relatiyes à la Turquie , faites au gouvernement
de la reine d'Angleterre par l'empereur de Russie.
(Janvier -avril 1852.)
N® 1. — Sir G, H, Seymowr à lord John RusseL
( Reçu le 23 janvier. — Secret et confidentiel.)
Saint-Pétersbourg, le 11 janvier 1852.
MlLORD,
Le 9 de ce mois au soir, j'ai eu Thoimeur de voir i'empe^
reur de Russie au palais de la graude-duchesse Hélène, qui,
à ce qu'il parait, avait demandé la permission d'inviter lady
Seymour et moi pour voir la famille impériale.
L'empereur est venu à moi, et, de la manière la plus gra-
cieuse, m'a dit qu'il avait appris avec grand plaisir que le gou-
vernement de Sa Majesté venait définitivement d'être constitué,
et a ajouté qu'il croyait que ce ministère aurait une longue
durée.
Sa Majesté Impériale a voulu tout particulièrement que je -
portasse cette assurance au comte Aberdeen, qu'il connaissait
depuis environ quarante ans, et pour qui il avait autant d'é*
gards que d'estime. Sa Majesté Impériale a voulu que je la rap*
pelasse au souvenir de Sa Seigneurie.
« Vous connaissez mes sentiments pour l'Angleterre , me dit
l'empereur, ce que je vous ai dit je vous le répète; c'était tou-*
340 HISTOIRE DE LA GUBilAE d'oRIENT.
jours mon intention que les deux pays fussent dans les termes
d'une amitié intime (close amity),ei je suis sûr qu'ils continue-
ront à être dans les mômes sentiments. Vous êtes ici depuis quel-
que temps, et, comme vous avez vu, 11 n'y a eu que fort peu de
points sur lesquels nous n'ayons pas été d'accord; nos intérêts,
au fait, sont dans presque toutes les questions les mêmes.»
J ai fait observer à Tempereur que réellement je ne m'étais
pas aperçu, depuis mon séjour à Saint -Péta*8bourg, qu'il y
eût entre nous des divergences d'opinion, excepté en ce qui
touchait au chiffre dynastique de Napoléon III, point au siyet
duquel chaque gouvernement avait sa manière de voir, mais
qui, après tout, n'était pas essentiel.
« Ce chiffre III, a répondu l'empereur, demanderait de longues
explications, je n'en parlerai donc pas pour le moment; je se-
rais cependant bien aise que vous entendissiez ce que j'ai à
dire là-dessus, je vous prierai donc de me venir voir un matin,
lorsque je serai un peu plus libre.»
Naturellement, j'ai prié l'empereur d'être assez bon pour me
donner ses ordres à ce sujet.
L'empereur, en attendant, a continué ainsi : « Je répète qu'il
est essentiel que les deux gouvernements, c'est-à-dire le gou-
vernement anglais et moi, et moi et le gouvernement anglais,
soyons dans les meilleurs termes , et jamais la nécessité n'en a
été aussi grande que dans ce moment. Je vous prie de trans-
mettre ces paroles à lord John Russel. Lorsque nous sommes
d'accord, je suis tout à fait sans inquiétude quant à Toccident
de l'Europe ; ce que d'autres pensent au fond est de peu d'im-
portance. Quant à la Turquie, c est une autre question; ce pays
est dans un état critique et peut nous donner beaucoup d'em-
barras. Mais je vais vous quitter.» Et, en disant cela, l'empe-
reur s'en allait en me serrant très-gracieusement la mam.
J'ai aussitôt réfléchi que la conversation était incomplète et
pourrait ne jamais être reprise. Aussi, pendant que l'empereur
me tenait encore la main : « Sire, ai-je dit, avec votre gracieuse
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 341
permission, je voudrais prendre ia liberté de dire un mot.» —
«Certainement, répondit Tempereur; qu'est-ce? j'écoute.»
«Sire» ai-je repris, Votre Majesté a été assez bonne pour
m'assurer de la conformité de ses vues avec celles de mon
gouvernement, ce qui, assurément, m'a causé le plus grand
plaisir et sera reçu avec une satisfaction générale en Angle-
terre; mais je serais excessivement heureux si Votre Majesté
voulait ajouter quelques mots propres à calmer les inquiétudes
relatives aux affaires de la Turquie, inquiétudes que les évé-
nements passés ont éveillées à un si haut degré chez le gou-
vernement de Sa Majesté firitannique; peut-être Votre Majesté
daignera-t-elle me charger de quelques assurances de plus à
cet égard.»
Les paroles et le geste de l'empereur, quoique toujours très-
gracieux, témoignaient qu'il n avait aucune intention de me
parler des démonstrations qu'il est sur le point de faire dans
le sud de l'empire. II a dit cependant, d'abord avec quelque
hésitation, mais, à mesure qu'il continuait, avec un ton de
plus en plus affirmatif : « Les affaires de Turquie sont dans un
état de grande désorganisation; le pays menace ruine: la chute
sera un grand malheur, et il est important que l'Angleterre
et la Russie en viennent à une entente parfaite et qu'aucune
des deux puissances ne fasse aucun pas décisif à l'insu de
l'autre. »
J'ai fait observer en quelques mots combien j'étais heureux
d'entendre ce langage de la bouche de Sa Majesté Impériale;
que c'était certainement la manière dont les questions relatives
à la Turquie devaient être traitées.
«Tenez, a ajouté l'empereur, comme s'il continuait ses ob-
servations, tenez, nous avons sur les bras un homme malade,
un homme gravement malade; ce serait, je vous le dis fran-
chement, un grand malheur, si^ un de ces jours, il devait nous
échapper, surtout avant que toutes les dispositions fussent prises.
Ifais, enfin, ce n'est point le iQoa^eqt de vous parler de cel^. »
342 msTOiRS de u gubrre d'orient.
Il était éTident pour moi que Fempereur ne voulait pts pro-
longer la conversation. Jai donc dit : « Votre Majesté est si gra-
cieuse, qu'elle me permettra de lui fiiire encore une obeo^a-
tion : Votre Majesté dit que Thomme est malade; c'est bien
vrai; mais Votre Majesté daignera m excuser, si je lui fkis ob-
server que c'est à l'homme généreux et f(M*t de ménager
l'homme malade et faible. »
L'empereur m*a quitté alors d'une manière qui m'a tait pen-
ser qu'au moins je ne l'avais pas oflénsé , et il m'a de nou-
veau parlé de l'intention qu'il avait de m'envoyer chercher un
jour.
Donnera-t-il suite à cette intention? Voilà ce qui n'est pas
aussi sûr pour moi. Il est peut-être bon que je dise à Votre
Seigneurie que je me propose de donner connaissance au
comte de Nesselrode de ma conversation avec l'empereur.
Je suis convaincu que le chancelier est invariablement favo-
rable aux mesures de modération, et, autant qu'il est en son
pouvoir, aux vues anglaises. Son désir d'agir de concert avec
le gouvernement de Sa Majesté ne peut donc qu'être fortifié
lorsqu'il sera informé des déclarations amicales que Femperecr
m'a faites à ce sijget.
En relisant ma dépêche, je suis convaincu que la conversa-
tion, quoique présentée en abrégé, a été fidèlement rendue
par moi; le seul point de quelque importance dont je n'aie pas
parlé est que l'empereur m'avait dit que les dernières nouvelles
de Gonstantinople étaient plus satisfaisantes, les Turcs parais-
sant être plus raisonnables, bien qu'on ne voie pas comment
ils le sont devenus.
Je ferai seulement observer que nous avons tout intérêt à ce
qu'il soit bien entendu qu'aucune décision dans les affaires de
la Turquie ne sera prise sans un concert avec le gouvememeot
de la reine, par un souverain qui dispose de quelques 100,000
baïonnettes.
Agira- t-on conformément à cet accord? Voilà ce qu'on peut
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 343
révoquer en doute, d*autant plus que les assurances de Tem-
pereur sont un peu en contradiction avec les mesures sur les-
quelles il a été de mon devoir d'appeler l'attention de Votre
Seigneurie.
Néanmoins les paroles de Tempereur me paraissent avoir
une valeur considérable, et certainement elles m'ofifrent dans
ce moment un avantage dont je ne manquerai pas de pro-
fiter.
Votre Seigneurie me pardonnera si je lui fais observer qu'en
réfléchissant avec attention sur ma conversation avec l'empe-
reur, il me semble que cette ouverture et d'autres de la même
nature qui pourraient encore être faites, tendent à poser un
dilemme par lequel il est fort à "désirer que le gouvernement
de Sa Majesté ne se laisse pas lier. Ce dilemme me paraît être
celui-ci : Si le gouvernement de Sa Majesté Britannique ne s'en-
tend pas avec la Russie relativement à ce qui doit avoir lieu
dans l'hypothèse de la dissolution de la Turquie, il aura d'au-
tant moins sujet de se plaindre, au cas où les suites seraient
désagréables à l'Angleterre. Si, au contraire, le gouvernement
de Sa Majesté entrait dans l'examen de ces éventuatités, il
serait jusqu'à un certain degré partie consentante à une catas-
trophe qu'il lui importe tant d'éloigner aussi longtemps que
possible.
Ceci peut sans doute se résumer en ces mots : l'Angleterre
doit désirer un accord intime avec la Russie dans le but d'em-
pêcher la chute de l'empire ottoman, tandis que la Russie se-
rait bien aise que cet accord fût apphqué à des événements
dont la chute de la Turquie serait la conséquence.
J'ai l'honneur....
P. S. Depuis que la dépêche ci-dessus a été écrite , le mi-
nistre d'Autriche m'a dit que l'empereur lui avait parlé de la
conversation qu'il avait eue avec moi. «J'ai dit à sir Hamilton
Seymour, lui a dit l'empereur, que le nouveau ministère me
paraissait fort, et que je souhaitais beaucoup qu'il durât, quoi-
344 HISTOIBR DE LA GUERRE D*ORISKT.
que, à yrai dire, en ce qui concerne FAngleterre, je sadbe que
c*e8t avec le pays qu'il fout que nous soyons amis. Nous ne de-
vons pas pencher pour tel ou tel parti •
G. Hamilton Seymoijr.
N* 2. — Sir G. H. Setflnour à lord John Russel.
( Reçu le 6 fénier. — Secret et eooBdentîel.)
Saint-Pétersbourg, le 23 janvier 1853.
MlLORD,
Le 14 de ce mois, conformément à une invitation reçue du
chancelier, je suis allé chez l'empereur et j'ai eu Thonneur d Sa-
voir avec Sa Majesté Impériale la conversation trèfr-intéressante
dont il est de mon devoir de donner à Votre Seigneurie ua
compte rendu qui, quoique imparfait, n'est pas en tous cas
inexact.
J'ai trouvé l'empereur seul; il m'a reçu avec une grande
bienveillance en me disant que j'avais témoigné le désir de lui
parler des affaires d'Orient; que, de son côté, il était égale-
ment disposé à en parler; mais qu'il serait obligé de remonter
à une époque éloignée.
«Vous savez, me dit l'empereur, les rêves et les plans dans
lesquels l'impératrice Catherine se complaisait; ils ont été
transmis jusqu'à nos jours; mais, quant à moi, quoique héri-
tier de ses immenses possessions territoriales, je n'ai pas hérité
de ces visions, ou de ces intentions, si vous voulez. Au con-
traire, mon empire est si vaste, placé sous tous les rapports si
heureusement, que ce serait déraisonnable de ma part de dé-
sirer plus de territoire ou plus deponvour que je n'en possède;
au contraire, je suis le premier à vous dire que notre grand,
peut-être notre seul danger, naîtrait d'une extension nouvelle
(^onpée 4 un empire déjà trop gran^.
PV^^^^*^
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 345
X^'JÎ
m
;? «Tout près de nous est la Turquie, et dans notre situation
actuelle on ne saurait désirer rien de mieux pour nos intérêts;
les temps ne sont plus où nous avions à craindre quelque chose
du fanatisme ou des entreprises guerrières des Turcs, et ce-
pendant ce pays est encore assez fort ou a été jusqu'ici assez
fort pour maintenir son indépendance et se faire respecter par
d autres États.
«Eh bien! dans cet empire, il y a plusieurs millions de chré-
tiens sur les intérêts desquels je suis appelé à veiller, pendant
que, d'un autre côté, le droit de le faire m'est garanti par des
traités. Je puis dire en toute vérité que je fais un usage modéré
de mon droit, et j'avouerai franchement que c'est un droit ac-
compagné quelquefois de devoirs bien gênants; mais je ne peux
pas me soustraire à Faecomplissement d'un devoir positif. Notre
religion, telle qu'elle est établie dans ce pays, nous est venue
d'Orient, et il y a des sentiments et des obligations qu'on ne
saurait perdre de vue.
« Maintenant, la Turquie, placée dans une situation telle que
je l'ai dit, est tombée graduellement à un état de décrépitude
tel que, comme je vous l'ai dit l'autre jour, si désireux que
nous soyons de prolonger l'existence du malade (et je vous prie
de croire que je désire autant que vous qu'il continue à vivre),
il peut subitement mourir et nous rester sur les bras; nous ne
pouvons pas ressusciter ce qui est mort; si l'empire turc tombe,
il tombera pour ne plus se relever; je vous demande alors s'il
ne vaut pas mieux être préparé à une telle éventualité que de
s'exposer au chaos, à la confusion et à la certitude d'une guerre
européenne: or, tout cela devra accompagner la catastrophe,
si elle a lieu inopinément et avant qu'on ait tracé quelque plan
ultérieur. Voilà le point sur lequel je désire appeler l'attention
de votre gouvernement. »
J'ai répondu: «Sire, Votre Majesté est si franche avec moi,
qu'elle aura la bonté de me permettre de parler avec la même
fr^chise. Je ferai donc observer à Votre Majesté que, quelque
3i(V HisTome de la guerre d'orient.
déplorable que soit la situation de la Turquie, c*est un pays
qui a été depuis longtemps dans des difficultés que beaucoup
de personnes croyaient insurmontables.
«Ouant aux arrangements à prendre, le gouvernement de la
reine, comme Votre Majesté le sait bien, est opposé, en règte
générale, à contracter des engagements en vue d'éventualités,
el serait peut-être peu disposé, en particulier, à en contracter
dans cette question. Si je puis m'exprimer ainsi, on éprouve
toujours en .Angleterre beaucoup de répugnance à escompter
la succession d'un ancien ami et allié. »
— «C'est un bon principe, répondit l'empereur, bon dans tous
les temps, mais surtout dans des temps d'incertitudes et de
changements, comme les temps actuels; et cependant il est de
la plus grande importance que nous nous entendions mutuel-
lement, et que nous ne nous laissions pas surprendre par les
événements. Maintenant, je désire vous parler en ami et en
gentleman; si nous arrivons à nous entendre sur cette affaire,
l'Angleterre et moi, pour le reste, peu m'importe; je tiens pour
indifférent ce que font et pensent les autres. Usant donc de
franchise, je vous dis nettement que si rAngleterre songe à
s'établir un de ces jours à Constantinople, je ne le p^mettrai
pas; je ne vous prête point ces intentions, mais il vaut mieux
dans ces occasions parler clairement; démon côté, jesuiséga*
lement disposé à prenêre l'engagement de ne pas m y établir,
en propriétaire, il s'entend, car en dépositaire, je ne dis pas;
il pourrait se faire que les circonstances me missent dans le cas
d'occuper Constantinople si rien ne se trouve prévu, si l'on
doit tout laisser au hasard. »
J'ai remercié Fempereur de la franchise de ses déclarations
et du désir qu'il venait d'exprimer d'agir cordialement et ou-
vertement avec le gouvernement de Sa Majesté, en lui faisant
observer en même temps qu'une telle entente me paraissait la
meilleure garantie contre le danger auquel Sa Majesté Impé-
riale avait fait allusion. J'ai ajouté que, quoique je ne fusse pas
;
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 347
préparé à exprimer une opinion positive sur des questions aussi
graves et aussi délicates, il me paraissait possible de conclure,
entre le gouvernement de Sa Majesté et l'empereur, un arran-
gement de nature à prévenir certaines éventualités plutôt qu'à
y pourvoir.
Pour rendre ma pensée plus claire, j'ai encore dit ceci : «Je
ne puis que répéter, Sire, que, dans mon opinion, le gouver-
nement de la reine sera peu disposé à prendre des arrange-
ments en vue de la chute de l'empire ottoman; mais il est pos-
sible qu'il soit prêt à en prendre pour mettre obstacle à des
arrangements qu'on serait tenté de conclure pour cette éven-
tualité. »
L'empereur a ensuite parlé d'une conversation qu'il avait
eue, lors de son dernier voyage en Angleterre, avec le duc de
Wellington, et des motifs qui l'avaient engagé à s'ouvrir le
premier au duc. Alors, comme à présent, il était, a-t-il dit,
désireux de prendre des mesures contre des événements qui ,
faute de tout concert préalable, pourraient le forcer d'agir con-
trairement aux vues du gouvernement de Sa Majesté Britan-
nique.
La conversation passa ensuite aux événements du jour; et,
à cette occasion, l'empereur a brièvement récapitulé ses de-
mandes relatives aux lieux saints, demandes reconnues par le
firman de février 1852 et revêtues d'une sanction à laquelle
Sa Majesté disait attacher beaucoup plus d'importance, la pa-
role d'un souverain.
L'empereur a dit qu'il devait insister sur l'exécution des pro-
messes ainsi faites et ratifiées , mais il voulait croire que cet
objet pourrait être atteint par la négociation, d'autant plus que
les dernières nouvelles dé Gonstautinople étaient plus satisfai-
santes.
J'ai exprimé ma conviction que la négociation appuyée,
comme je le supposais, de la menace de mesures militaires, suf-
firait pour assurer une réponse favorable aux justes demandes
348 HISTOIRE DE LA GUERRE D*ORIBNT.
de la Russie. J'ai ajouté que je désirais'répéter à Fempereur
ce que j'avais déjà lu à son ministre dans une note à lui adres-
sée, savoir, que ce que je craignais pour la Turquie, ce n'é-
taient pas les intentions de Sa Majesté Fempereur, mais les
suites des mesures qu'on préparait; j'ai ajouté que je ratais
qu'on pouvait prévoir deux conséquences de Fapparition d'une
armée russe sur les frontières de la Turquie : l'une, une contre-
démonstration qui viendrait de la France; l'autre, plus sérieuse
encore, le soulèvement des populations chrétiennes «outre
l'autorité du sultan, déjà affaiblie par des révoltes et par une
grave crise financière.
L'empereur m'a assuré qu'aucun mouvement de ses troupes
n'avait eu lieu, qu elles n*ont pas bougé, et a exprimé Fespoir
qu*aucun mouvement en avant ne serait nécessaire.
Quant à une expédition française dans les États du sultan ,
Fempereur a donné à entendre qu'une telle démarche condui-
rait les afflûres à une crise immédiate ; que le sentiment d'hon-
neur le forcerait d'envoyer en Turquie une armée , sans délai
et sans hésitation ; et que si le résultat d'un tel mouvement était
le renversement du Grand Seigneur, il le regretterait, mais qu'il
serait persuadé de n'avoir rien fait qu'il ne fût forcé de faire.
Je dois ajouter encore ceci au compte rendu ci-dessus, que
Fempereur a bien voulu laisser à ma discrétion de communi-
quer ou non à son ministre (comte Nesselrode) les détails de
notre conversation; et qu'avant que j'eusse quitté Sa Majesté,
elle me dit : «Vous rendrez compte au gouvernement de la
reine de ce qui s'est passé entre nous, et vous direz que je suis
prêt à accueillir toute communication qu'il jugera à propos de
me faire sur cette question. »
J'ai parlé, dans une autre dépêche, des points auxquels
Fempereur a touché dans sa conversation. Quant aux ouvertures
si importantes auxquelles se rapporte la présente, je ferai ob-
server à Votre Seigneurie que, comme il est de mon devoir de
rapporter aussi bien mes impressions cpie des faits et des décla-»
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 349
rations, je suis obligé de dire que si les paroles, le ton, les
gestes peuvent servir de critérium des intentions, Tempereur
me parait disposé à agir avec loyauté et franchise envers le
gouvernement de Sa Majesté. L'empereur a, sans aucun doute,
ses propres objets en vue, et, dans mon opinion, il croit trop
fortement à l'imminence des dangers qui menacent la Turquie.
Je suis, toutefois, convaincu que, pour accomplir ses vues
comme pour se prémunir contre ces dangers, Tempereur dé-
sire sincèrement d'agir de concert avec le gouvernement de
Sa Majesté la reine.
Je vais maintenant faire observer à Votre Seigneurie que ces
ouvertures ne pourraient , sans inconvenance , être passées sous
silence par le gouvernement de la reine.
Une première fois des allusions à ces ouvertures ont été
faites; une seconde fois elles ont été distinctement faites par
l'empereur lui-même au ministre de la reine accrédité à sa
cour, tandis que la conversation qui a eu lieu, il y a quelques
années, avec le duc de Wellington, prouve que l'objet que
l'empereur a en vue est un de ceux qui ont longtemps occupé
ses pensées.
Si donc les propositions restaient sans réponse, le cabinet
impérial aurait cet avantage décisif, que , dans le cas où une
grande catastrophe surviendrait en Turquie, il pourrait rappeler
les ouvertures faites à l'Angleterre, et qui, n'ayant pas eu de
suite, laissaient à l'empereur la faculté, ou le mettaient dans
la nécessité de suivre sa propre ligne de politique en Orient.
En outre, je ferai observer que le désir exprimé par l'em-
pereur, même au point de vue de ses intérêts, de voir prolon-
ger les jours de cet homme qui se meurt (là Turquie), me parait
autoriser le gouvernement de la reine à proposer à l'empereur
de s'unir à l'Angleterre pour prendre des mesures propres à
étayer l'autorité chancelante du sultan.
Enfin, je ferai observer que, quand même l'empereur serait
peu disposé à suivre une politique capable d'arrêter la chute
350 UISTOIAE 0B Lk GDSRRB D*0IU81«T.
de Tempire ottoman, les déclarations qu il ma faites le forcent
à prendre d'avance, de concert avec le gouvernement de la
reine, des mesures de précaution propres à empêcher la crise
fatale d'être suivie d'une confusion qui aurait lieu dès que la
succession serait ouverte.
Ce serait un noble triomphe de la civilisation du dix-neuvième
siècle, si le vide laissé par Textinction de la domination ma-
hométane en Europe pouvait être comblé sans que la paix de
l'Europe fût troublée, grâce aux mesures de précaution prises
par les deux puissances les plus intéressées aux destinées de
la Turquie.
J'ai l'honneur, etc.
G. fl. Seymour;
N" 5. — Sir G. H, Seymour à lord John Russel
(Reçu le 6 mars. — Secret et confidentiel. — Extrait.)
Saint-Pétersbourg, le 21 février 1853.
Hier soir, à une réunion chez la grande-duchesse, femme du
grand-duc héritier, l'empereur vint à moi et me prit à part de
la manière la plus gracieuse, en me disant qu'il voulait me
parler. Après avoir exprimé en termes flatteurs la confiance
qu'il avait en moi, il déclara qu'il était prêt à me parler sans
réserve sur des questions de la plus grande importance, comme
il l'avait fait, disait-il, dans sa dernière conversation. «Et
il est bien, ajouta-t-il, qu'il en soit ainsi; car, ce que je désire
le plus, c'est qu'il règne la plus grande intimité entre les deux
gouvernements; elle n'a jamais été aussi nécessaire que dans
ce moment.
«Ëb bien! continua l'empereur, vous avez donc reçu votre
réponse, et vous allez me l'apporter demain?»
— «J'aurai cet honneur, Sire, répondis-je; mais Votre Majesté
sait déjà que la réponse est exactement ce que je lui avais fait
pressentir. »
^Êmm
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 351
— - « C'est ce que je regrette d'avoir appris; mais je crois que
votre gouveraement ne comprend pas bien mon but. Je suis
moins impatient de savoir ce qui sera fait lorsque le malade
mourra, que de déterminer avec l'Angleterre ce qui ne sera
pas fait lorsque cet événement arrivera.»
— «Mais, Sire, permettez-moi de vous faire observer que nous
n'avons aucune raison de croire que le malade, pour me servir
de l'expression de Votre Majesté , soit à l'article de la mort.
Nous avons autant d'intérêt que nous en supposons à Votre
Majesté à la continuation de son existence, et, quant à moi,
j'oserai ajouter que l'expérience nous apprend que les États ne
meurent pas aussi vite. La Turquie vivra encore pendant bien
des années, à moins qu'il ne survienne quelque crise imprévue.
Et c'est précisément, Sire, pour éviter toutes les circonstances
qui seraient de nature à amener une telle crise, que le gou-
vernement de la reine compte sur votre généreux concours.»
— «Alors, reprit l'empereur, je vous dirai que si vôtre gou-
vernement est porté à croire que la Turquie conserve quelques
éléments d'existence, il faut qu'il ait reçu des renseignements
inexacts. Je vous le répète, le malade se meurt, et nous ne
pouvons jamais permettre qu'un tel événement nous prenne au
dépourvu. 11 nous faut eu venir à une entente, et nous y arri-
verions, j'en suis convaincu, si j'avais seulement dix minutes
de conversation avec vos ministres, avec lord Aberdeen, par
exemple, qui me connaît si bien, qui a en moi une confiance
aussi entière que celle que j'ai en lui. Et, ne l'oubliez pas, je
ne demande ni un traité, ni un protocole; une entente géné-
rale est tout ce que je désire. Entre gens comme il faut, cela
suffit, et dans ce cas, je suis sûr que la confiance serait aussi
grande du côté des ministres de la reine que du mien. Restons-
en là pour le moment; venez demain, et toutes les fois que
vous croirez qu'une conversation avec moi puisse contribuer à
une entente sur n'importe quel point, faites^moi dire que vous
désirez me voir.»
3&i HISTOIRE DE LA GUERAfi D^ORISNT.
J'ai remercié Sa Majesté Impériale avec eSbsion, en ajoutant
que je pouvais l'assurer que le gouvernement de la reine re-
gardait sa parole, une fois donnée, coaune ayant la valeur d'uu
contrat.
J ai à peine besoin de faire observer à Votre Seigneurie que
cette courte conversation, rapportée ici brièvement, mais
exactement, fournit un sujet à de plus sérieuses réflexions.
Et il ne saurait y avoir de doute qu'un souverain qui insiste
avec une telle opiniâtreté sur la chute inmiinente dun État voi-
sin, n'ait arrêté dans son esprit que l'heure est venue, non pas
d attendre sa dissolution, mais de la provoquer.
J ai pensé alors, comme je le pense encore, quon n'aurait
pas hasardé une telle hypothèse, s'il n'existait pas quelque en-
tente, peut-être générale, mais dans tous les cas mtime, entre
la Russie et l'Autriche. .
En supposant que mes soupçons soient fondés, le but de
l'empereur serait d'entraîner le gouvernement de la reine, con-
jointement avec les cabinets de Saint-Pétersbourg et de Vienne,
dans un plan de partage de la Turquie, et d'exclure la France
de cet arrangement.
N" 6. — Sir G. H, Seymour à lord John Russel.
(Reçu le 6 mars. — Secret et confidentiel. — Extrail.)
Saint-Pe'tersbourg, le 22 février 1853.
J'ai eu riionneur de visiter l'empereur hier, et d'avoir avec
Sa Majesté une des plus intéressantes conversations dans les-
quelles je me fusse jamais trouvé engagé. Mon seul regret est
mon impuissance à rendre dans tous ses détails un dialogue
qui a duré une heure douze minutes.
L'empereur commença par souhaiter que je lui lusse la dé-
pêche secrète et confidentielle de Votre Seigneurie, en date du
9 courant, disant qu'il m'arrêterait à l'occasion, soit pour faire
Ul
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 353
une observation, soit pour me demander l'explication de quel-
ques passages.
En arrivant au quatrième paragraphe , l'empereur manifesta
le désir que je m'arrêtasse, et observa qu'il était certainement
très- désireux d'une entente avec le gouvernement de Sa Ma-
jesté, afin de pourvoir à une éventualité aussi probable que la
chute de la Turquie; qu'il était peut-être plus intéressé que
l'Angleterre môme à prévenir une catastrophe en Turquie;
mais qu'un semblable événement était toujours imminent; que
cet événement pouvait être amené, d'un moment à l'autre, soit
par une guerre étrangère , soit par une lutte entre le vieux
parti turc et- celui des « nouvelles et superficielles réformes
françaises, » ou encore par une insurrection des chrétiens que
l'on sait toujours très-impatients de secouer le joug des mu-
sulmans. A l'égard de la première cause, l'empereur dit qu'il
était bien fondé à la signaler, d'autant plus que s'il n'avait pas
arrêté la marche victorieuse du général Diebitsch, en 1829, l'au-
torité du sultan aurait été à son terme.
L'empereur psù'eillement désira que je me rappelasse que
lui, et lui seul, s'était empressé de porter secours au sultan,
lorsque ses domaines étaient menacés par le pacha d'Egypte.
Je repris la lecture et fus de nouveau interrompu à ce pas-
sage: «Dans ces circonstances, ce serait à peine compatible
avec les sentiments amicaux » L'empereur observa que le
gouvernement de Sa Majesté ne paraissait pas convaincu que
son principal objet fût d'obtenu: du gouvernement de Sa Ma-
jesté quelque déclaration ou même quelque opinion sur ce qui
devait être interdit dans l'éventuaUté d'une chute soudaine de
la Turquie. Je dis : « Peut-être Votre Majesté sera-t-elle assez
bonne pour expliquer ses propres idées sur cette politique
négative. » Sa Majesté hésita pendant quelque temps à me ré-
pondre; cependant, elle finit par dire : «Bien, il y a plusieurs
choses que je ne tolérerai jamais : je commencerai par nous-
mêmes. Je ne tolérerai jamais l'occupation permanente de Gon-
23
354 UISTOIHK DE LA GUERRE d'oRIENT.
stantinople par les Russes. Après cela, je dirai que Gonstanti-
uople ne sera jamais occupée par FAngleterre , par la France
ou par quelque autre grande nation. En outre, je ne permet-
trai jamais une tentative de reconstituer un empire byzantin
ou une extension telle de la Grèce qu'elle pût devenir un État
puissant. Encore moins permettrai-je le démembrement de la
Turquie en petites républiques, asiles des Kossuth, des Mazzini
et des autres révolutionnaires de TEurope. Plutôt que de me
soumettre à quelqu'un de ces arrangements, je ferais la guerre,
et aussi longtemps que je pourrais disposer d'un homme et
d un mousquet. Voilà, ajouta l'empereur, quelques-unes de mes
idées; maintenant, communiquez - m en quelques-unes en
échange. »
Je fis remarquer 1 assurance que rAngleterre a donnée de sa
résolution de ne jamais essayer de posséder Gonstantinople et
Taversion du gouvernement de Sa Majesté d'entrer dans des
arrangements éventuels; mais, pressé de nouveau par Sa Ma-
jesté Impériale , je dis : « Bien , Monsieur, l'idée peut ne pas
convenir à Votre Majesté, peut ne pas convenir au gouverne-
ment de Sa Majesté, mais ce qui est bon d'honune à honmie,
est souvent un bon système d'État à État. Gonunent les choses
se passeraient-elles si, dans l'éventualité de quelque catastrophe
en Turquie, la Russie et l'Angleterre déclaraient qu'elles ne
permettront à aucune puissance de prendre possession de ces
provinces? Le territoire serait-il placé comme sous les scellés,
jusqu'à ce que des arrangements amiables eussent amené son
ai^judication?»
— «Je ne dirai pas, observa l'empereur, qu'une telle situation
serait impossible, mais en résumé, elle serait fort difficile : il
n'y a pas d'éléments de gouvernement provincial ou communal
en Turquie; vous auriez les Turcs attaquant les chrétiens, les
chrétiens tombant sur les Turcs , les chrétiens des différentes
sectes se querellant entre eux: en un mot, le chaos et l'anar-
chie.»
DOGUtfEIiTS DIPLOMATIQUES. 355
— «Monsieur, répliquai-je alors, si Votre Majesté veut me per-
mettre Oe parler franchement, je dirai que la grande différence
qui existe entre nous est celle-ci : Vous continuez à insister sur
la chute de la Turquie et sur les arrangements à intervenir
avant et après la chute, et nous, au contrake, songeons à
maintenir la Turquie telle qu'elle est, et aux précautions qui
sont nécessaires pour empêcher sa condition de devenir pire.»
— «Ah! répliqua Tempereur, c'est ce que le chanceher me
dit sans cesse; mais la catastrophe arrivera quelque jour, et
nous prendra tous au dépourvu. »
Sa Majesté Impériale parla de la France. «Dieu me garde,
dit-elle, d'accuser quelqu'un injustement, mais il y a des ch*-
constances et à Gonstantinople et dans le Monténégro qui sont
extrêmement suspectes. Cela me semble comme si le gouver-
nement français s'efforçait de nous brouiller tous en Orient,
espérant par ce moyen arriver le mieux à ses propres vues :
un de ses projets, sans doute, est la possession de Tunis.»
L'empereur poursuivit en disant que pour sa part il se préoc-
cupait fort peu de la ligne que la France jugerait convenable
de suivre dans les affaires d'Orient, et quil y avait un peu
plus d'un mois qu'il avait avisé le sultan que, s'il requérait
sou assistance pour résister aux menaces de la France, elle
était entièrement au service du sultan.
En un mot, l'empereur en vint à observer : « Gomme je vous
l'ai déjà dit, tout ce dont j'ai besoin, c'est une bonne entente
avec l'Angleterre, et cela non pour tout ce qui sera, mais pour
tout ce qui ne sera pas fait; ce point arrêté, le gouvernement
anglais et moi, moi et le gouvernement anglais, ayant une en-
tière confiance dans nos vues réciproques, je me soucie peu
du reste.»
Je remarquai que j'avais la conviction que le gouvernement
de Sa Majesté serait aus» peu disposé que Sa Majesté Impériale
à tolérer la présence des Français à Gonstantinople, et étant
désireux, si cela était possible, de m'assurer s'il y avait quel-
356 UISTOIU ù& LA GUERIUB O'OJUfiMT.
que entente entre les cabinets de Saint-Pétersbourg et de Vienne
j'ajoutai :
« Mais Votre Majesté a oublié rAutricbe. Aujourd'hui, toutes
ces questions d*Orient la touchent de très-près; elle s'atteodrait,
sans doute, à être consultée.!
— • Oh ! répliqua l'empereur, à ma grande surprise, mais vous
devez comprendre que lorsque je parle de la Russie, je parle
aussi bien de rAutricbe. Ce qui conviëht à Tune, convient à
lautre : nos intérêts à Tégard de la Turquie sont parfaitement
identiques. »
J'aurais été heureux de faire une ou deux autres que^lioDs
sur ce suijet, mais je ne m'y aventurai pas.
Je dois faire remarquer qu'à un moment antérieur de la con-
versation, Sa Majesté, quoique sans aucune apparence d'irrita-
tion, montra beaucoup de surprise à l'expression suivante de
la dépêche de Votre Seigneurie: «L'ambition longtemps ex-
citée de sa propre nation.» n me demanda ce que cette phrase
voulait dire.
Il se trouva que je m'attendais à ce mouvement de surprise,
et prêt à répondre avec toute la réflexion nécessaire.
«Monsieur, dis- je, lord John Russel ne parle pas de votre
ambition, il parle de celle que nourrit votre peuple. »
L'empereur n'aurait pas admis tout d'abord que la phrase
était applicable à la nation russe plus qu'à lui-même , lorsque
je lui dis :
« Votre Majesté me permettra de remarquer que lord John
Russel répète seulement ce que disait , il y a trente ans, votre
frère, de glorieuse mémoire. En écrivant confidentiellement à
lord Gastlereagh, dans l'aimée 1822, l'empereur Alexandre
disait qu'il était le seul Russe qui résistât aux vues de ses su-
jets sur la Turquie, et il parlait de la popularité qu'il avait per-
due par cet antagonisme.»
Cette citation que , par hasard, je faisais presque dans les
termes de la lettre, parut changer le cours des idées de l'em-
pereur.
■r*-
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 357
«Vous avez tout à fait raison, me dit-il, je me rappelle les
évépenients auxquels mon A*ère faisait allusion. Maintenant,
il est parfaitement vrai que Timpératrice Gatberine s'abandon-
nait à toutes sortes de visions d'ambition; mais ce ne l'est pas
moins que ces idées ne sont pas en tout partagées par ses
descendants. Vous savez comment je me comporte vis-à-vis du
sultan. Ce monsieur viole avec moi sa parole écrite, il agit
d'une façon qui m'est extrêmement désagréable, et je me con-
tente d'envoyer un ambassadeur à Gonstantinople pour de-
mander réparation. A coup sûr, j'y aurais envoyé une armée ,
si je l'avais voulu; il n'y a rien qui aurait pu l'arrêter, mais je
me suis contenté d'un appareil de force qui prouvera que je
n'ai pas l'intention d'être joué.»
— « Et, Monsieur, dis-je. vous avez tout à fait raison de refréner
la violence, et j'espère que, dans d'autres occasions, vous agi-
rez avec la même modération, car Votre Majesté doit être con-
vaincue que les concessions nouvelles qui ont été obtenues
par les Latins ne peuvent pas être rapportées à du mauvais
vouloir à votre égard, mais aux appréhensions excessives des
Francs entretenues par les malheureux Turcs. D'ailleurs, Mon-
sieur, je me hasarderai à dire que le danger en ce moment
n'est pas la Turquie, mais cet esprit révolutionnaire qui a éclaté
il y a quatre ans, et qm*, dans beaucoup de pays, couve encore
sous le sol; là est le danger, et sans doute une guerre en Tur-
quie serait le signal d'explosions nouvelles en Italie, en Hon-
grie et ailleurs. Nous voyons ce qui se passe à Milan.»
Sa Majesté Impériale parla du Monténégro, observant qu'il
approuvait l'attitude prise par le cabinet autrichien, et qu'au-
jourd'hui on ne permettrait pas que les Turcs maltraitassent et
missent à mort une population chrétienne.
Je me hasardai à remarquer que sur ce point les torts étaient
au moins partagés entre les Turcs et les Monténégrins, et que
j'avais toute raison de croire que la provocation venait des
derniers, l'empereur, avec plus d'impartialité que je n en ^\im^
358 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORICNT.
dais, admit qu*il y avait des torts des deux côtés, que certai-
nemeot les montagoards s'adoonaieut au brigandage , et que
la prise de Djabljak lui avait causé uoe grande indignation. En
même temps, Sa Majesté dit :
« n est impossible de ne pas éprouver un grand intérêt pour
une population énergiquement attarbée à sa religion , et qui a
si longtemps défendu pon territoire contre les Turcs.»
Et Tempereur poursuivit :
«Il peut être franc de vous dire que, si quelque tentative
d'exterminer ce peuple était faite par Omer-Pacha et provo-
quait une insurrection générale des cbrétiens, le sultan, selon
toute probabilité, perdrait son trône, et, dans ce cas, il tom*
berait pour ne plus se relever. Je souhaite soutenir son autorité ;
nrais, s'il la perd, c'en est fait pour toujours L*empireturc
est un de ces États que Ton tolère, mais qu'on ne reconstruit
pas. Dans un cas semblable, je vous proteste que je ne per-
mettrai pas un coup de pistolet.»
L'empereur en vint à dire que, dans Téventualité de la dis-
solution de Tempire ottoman, il pensait qu'il pourrait être
moins difficile d'arriver à un arrangement territorial satisfaisant
qu on ne le croyait généralement.
«Les Principautés sont, dit -11, en fait, un État indépendant
sous ma protection; cela peut continuer ainsi. La Servie peut
prendre la même forme de gouvernement. Il en est de même
de la Bulgarie. Il n'y a pas de raison, ce semble, pour que cette
province ne forme pas un État indépendant. Quant à lÉgypte,
je comprends tout à fait l'importance que ce pays a pour l'An-
gleterre, Je puis alors dire seulement que si, dans l'éventualité
d'un partage de la succession otomane, à la chute de cet em-
pire, vous preniez possession de l'Egypte, je n'aurais pas d'ob-
jections à faire. Je dirais la même chose de Candie : cette île
peut vous convenir, et je ne sais pas pourquoi elle ne devien-
drait pas une possession anglaise.»
Gomme je ne souhaitais pas que l'empereur s'imaginât qu'un
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 359
serviteur public de l'Angleterre fût pris par cette espèce d'ou-
verture, je répondis simplement que j'avais toujours compris
que les vues de l'Angleterre sur l'Egypte n'allaient pas au delà
d'assurer une prompte et sûre communication entre l'Inde an-
glaise et la mère-patrie.
La conversation touchant alors à sa fin , Tempereur exprima
son chaleureux attachement pour la reine notre gracieuse sou-
veraine, et son respect pour les conseillers actuels de Sa Ma-
jesté. Les déclarations contenues dans la dépêche de Votre
Seigneurie ont été, dit -il, très -satisfaisantes; il désirerait seu-
lement qu'elles fussent un peu développées. Les termes dans
lesquels Votre Seigneurie a parlé de sa conduite, ont été, l'em-
pereur le dit, très-flatteurs pour lui.
En me congédiant. Sa Majesté Impériale dit :
«Bien, invitez votre gouvernement à écrire encore sur ces
sujets, à écrire plus complètement et à le faire sans hésitation.
J'ai confiance dans le gouvernement anglais. Ce n'est point un
engagement^ une convention que je leur demande; c'est un
libre échange, et, au besoin, u/ne parole de gentleman; entre
nous cela suffit.)» (Cette phrase est en français dans la dépêche
de sir Seymour.)
Je me hasarderai à suggérer que quelques expressions pour-
raient être employées dans la dépêche qui me sera adressée,
afin de mettre un terme à toute considération ultérieure, ou à
tous événements, à la discussion de points qu'il serait à un si
haut point désirable de ne pas regarder comme offrant matière
à débat.
Je puis seulement ajouter, par forme d'apologie, qu'il est
possible que je me sois trompé en rapportant certaines parties
de la conversation de Tempereur, et que j'ai conscience d'avoir
oublié les termes précis dont il s'est servi à l'égard de la poli-
tique commerciale à observer à Gonstantinople lorsqu'elle ne
sera plus en possession des Turcs.
Le fond de l'observation était que V Angleterre et la Russie
360 HISTOIRE DE LA GUERRE d'ORIENT.
avaient un commun intérêt à pourvoir à Taccès le plus facile
entre la mer Noire et la Méditerranée.
Une copie de la dépêche de Votre Seigneurie a été laissée
entre les mains de Tempereur.
N* 7. — Sir G, H. Seymour au comte de Clarendon.
(Reçu le 19 mars. — Secret et confidentiel. — Extraif.)
Saint-Pétersbourg, le 9 mars 1S53.
Lorsque je visitai le comte Nesselrode, le 7, Son Excellence
dit que, en conformité des ordres qu'il avait reçus de l'empe-
reur, il avait à me réïnettre un mémorandum très-confidentiel
que Sa Majesté Impériale avait fait rédiger, et qui était destiné
à servir de réponse ou de commentaire à la communication
que j'avais faite à Sa Majesté Impériale le 21 du mois dernier.
D'abord le comte de Nesselrode m'invita à lire la pièce ; il
observa ensuite que si, au lieu de la lire immédiatement, je
préférais la prendre avec moi, j'étais libre de le faire; qu'eu
fait, cette pièce était destinée à mon usage (sic).
Une très-courte conversation sur ce sujet s'engagea entre le
chancelier et moi. Il observa que je trouverais dans le mémo-
randum les indications du désir de l'empereur d'être ultérieu-
rement informé des sentiments du gouvernement de Sa Majesté,
comme de ce qu'il ne permettrait pas dans l'éventualité de
quelque grande catastrophe en Turquie; et, de mon côté, je
remarquai que , de même qu'il y a danger à toucher des char-
bons ardents, il me paraissait désirable que des communica-
tions sur un sujet si délicat ne fussent pas prolongées.
J'ai l'honneur d'adresser à Votre Seigneurie une copie de ce
document qui, dans les circonstances où il a été conçu et ré-
digé, ne peut manquer d*étre considéré çpmmeun des papiers
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 361
les plus remarquables qui soient sortis , je ne dis pas de la
chancellerie russe, mais du cabinet secret de l'empereur.
il ne serait pas difficile de réfuter quelques-uns des faits que
le mémorandum avance, ou de montrer que Timpression qui
Ta dicté est inexacte, cette impression étant évidemment que,
dans le débat survenu entre la Russie et la France, le gouver-
nement de Sa Majesté s'est montré partial en faveur de cette
dernière puissance.
Trois points me paraissent être pleinement établis par le
mémorandum impérial. L'existence de quelque entente parti-
culière entre les deux cours impériales au sujet de la Turquie,
et l'engagement pris par l'empereur Nicolas de ne pas posséder
et de ne pas s'établir à Gonstantinople, ni d'entrer en arrange-
ments à l'égard des mesures à prendre dans l'éventualité de la
chute de l'empire ottoman sans un concert préalable avec le
gouvernement de Sa Majesté.
L'expression de cet engagement, rapprochée de la conver-
sation qne j'ai eu l'honneur d'avoir avec l'empereur, laisse dans
mon esprit l'impression que , tout en voulant faire comprendre
qu'il ne songe pas à se faire le maître permanent de Gonstan-
tinople, Sa Majesté ne s'explique pas, avec intention, sur une
occupation temporaire.
Prenant comme un fait certain et maintenant reconnu, l'exis-
lence d'une entente ou d'un contrat entre les deux empereurs
à l'égard des affaires turques, il devient de la plus haute im-
portance de savoir l'étendue des engagements intervenus entre
eux. Quant à la manière dans laquelle ces engagements y ont
été conclus, je conjecture qu'on ne saurait entretenir que peu
de doute. Les bases en ont été posées à coup sûr dans quel-
ques-unes des réunions de souverains qui ont eu lieu cet au-
tomne, et l'affaire a été probablement menée depuis par le
baron de Meyendorff, l'envoyé russe à la cour d'Autriche, qui
a passé rhiver à Saint-Pétersbourg et est encore ici.
362 HISTOIRE DE LA GUERRE D'ORIENT.
Mémorandum dv comte de Nesselrodé.
21 férrîer 1853.
L*einpereur a pris amaaissance, avec le plus vif intérêt et
une satisfaction réelle, de la dépêche secrète et confidentielle
que sir Hamilton Seymour lui a conunoniquée. Il apprécie pré-
cisément la franchise qui Ta dictée. Il y a trouvé une nouvelle
preuve des sentiments d'amitié que lui porte Sa Majesté la reine.
En conversant familièrement avec renvoyé d'Angleterre sur
les causes qui, un jour ou lautre, peuvent entraîner la chute
de l'empire ottoman, il n'est entré, en aucune manière, dans
les pensées de l'empereur de proposer pour cette éventualité
un plan d'après lequel la Russie et l'Angleterre disposeraient
par avance des provinces gouvernées par le sultan, un système
arrangé de concert, <mcore moins une convention formelle à
conclure entre les deux cabinets. C'était purement et simple-
ment l'idée de l'empereur que chaque Élat fît connaître confi-
dentiellement à l'autre, moins ce qu'il souhaite que ce qu'il ne
souhaite pas, ce qui serait contraire aux intérêts anglais, ce
qui serait contraire aux intérêts russes , en vue de pouvoir
éviter, le cas échéant, d'agir en opposition l'un de l'autre.
Il n'y a dans ce point de vue, ni plans départage ni conven-
tion de nature à lier les autres cours. C'est simplement un
échange d'opinion, et l'empereur ne voit pas de nécessité de
parl^ de cela avant le temps. C'est précisément pour cette rai-
son qu'il a pris un soin spécial de ne pas en fah*e l'objet d'une
communication ofiîcielle d'un cabinet à un autre. En se bor-
nant à parler de cela lui-même, dans le cours d'une conversa-
tion familière, avec le représentant de la reine, il a choisi la
forme la plus amicale et la plus confidentielle, de s'ouvrir avec
franchise à Sa Majesté Britannique, désireux que le résultat,
quel qu'il puisse être, de ces communications, reste, comme
cela doit être, un secret entre les deux souverains.
Par conséquent, les objections que lord John Russel soulève
sur. le secret à garder à l'égard des autres puissances dans l'é-
r — - — /la**
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 363
ventualité d un accord formel dont il n'est pas question à pré-
sent, manquent de fondement; et par conséquent aussi dispa-
raissent les inconvénients quil indique, comme faits pour
contribuer à hâter Toccurrence du grand événement que ]a
Russie et TAngleterre sont désireuses de détourner, si 1 exis-
tence d'un semblable accord était prématurément connue de
TEurope et des sujets du sultan.
En ce qui concerne Tobjet de cet échange d'opinions entiè-
rement confidentiel, la chute possible de lempire ottoman n'est
sans doute qu'une éventualité incertaine et éloignée. Sans con-
teste, l'époque n'en sautait être fixée, et aucune crise réelle
ne s'est élevée qui puisse en rendre la réalisation imminente.
Mais, après tout, cela peut arriver, arriver même d'une façon
inattendue. Sans mentionner les causes toujours croissantes de
dissolution que présente la condition morale , financi^e et ad-
ministrative de la Porte, cet éventaient peut résulter graduel-
lement d'une au moins des deux questions mentionnées par
le ministère anglais dans sa dépêche secrète. En réalité, on
n'aperçoit dans ces questions que de simples disputes qui ne
diffèrent pas au fond des difficultés qui forment l'occupation
ordinaire de la diplomatie. Mais cette sorte de dispute peut,
néanmoins, mener à la guerre, et avec la guerre, aux consé-
quences que l'empereur appréhende, si, par exemple, dans
l'affaire des lieux saints, Vamovr-propre et les menaces de la
France, continuant à presser sur la Porte, la forçaient à nous
refuser toute satisfaction; et si, d'un autre côté, les sentiments
religieux des Grecs orthodoxes, offensés par les concessions
faites aux Latins, soulevaient contre le sultan l'immense majo-
rité de ses sujets. A l'égard de l'affaire du Monténégro, on peut
heureusement, d'après les dernières nouvelles, la regarder
comme réglée. Mais au moment où Fempereur a eu une entre-
vue avec sir Hamilton Seymour, on pouvait appréhender que la
question prit un tour très-sérieux. Ni nous, nirAutriche, n'au-
rions permis une dévastation prolongée ou une soumission
364 HISTOIRB DR LA GUERRE d'ORIBNT.
forcée du Monténégro, pays qui, jusqu'au temps présent, a
continué à être effectiTement indépendant de la Porte, pays
sur lequel notre protection s'est étendue depuis plus d'un siècle.
Les horreurs qui ont été commises dans ce pays, celles que le
fanatisme ottoman a étendues peu de temps après sur la Bul-
garie, la Bosnie, THerzégovine, n*ont donné aux autres provinces
chrétiennes de la Porte que trop de raisons de redouter que le
même sort les attendît. Ces faits étaient de nature à provoquer
un soulèvement générai des chrétiens qui vivent sous le sceptre
de l'empire turc et à hâter sa ruine. Ce n*est pas alors, en au-
cune manière, une question oiseuse et imaginaire, une éven-
tualité trop éloignée, sur laquelle lanxiété de l'empereur a
appelé l'attention de la reine, son alliée.
En présence de l'incertitude et de la décadence du présent
état de choses en Turquie, le cabinet anglais exprime le désir
que Ton montre la plus grande patience vis-à-vte de la Porte.
L'empereur a la conscience de n'avoû* jamais agi autrement. Le
cabinet anglais l'admet lui-même. 11 adresse à 1 empereur, à
regard des nombreuses preuves de modération qu'il a données
jusqu'au moment présent, des éloges que Sa Majesté n'accepte
pas, parce que, en agissant ainsi, il n'a écouté que sa propre
et profonde conviction. Mais, pour que l'empereur puisse con-
tinuer à concourir à ce système de patience, à s'abstenir de
toute démonstration, de tout langage péremptoire, il serait né-
cessaire que ce système fût également observé par toutes les
puissances.
La France en a adopté un autre. Elle a obtenu par la me-
nace, en opposition avec la lettre des traités, l'admission d'un
vaisseau de ligne dans les Dardanelles. C'est à la bouche d'un
canon qu'elle a présenté deux fois ses prétentions et ses de-
mandes pour l'indemnité à Tripoli et, ensuite, à Constantinople.
Dans le différend relatif aux lieux saints, c'est encore par les
menaces qu'elle a accompli l'abrogation des flrmans et des pro-
messes solennelles que le sultan avait données i l'empereur.
DOCUMENTS DIPI.0MÂT1QUES. 365
A regard de tous ces actes de violence, rAngleterre a observé
un silence complet. Elle n a ni offert son soutien à la Porte, ni
adressé de remontrances au gouvernement français. La consé-
quence est tout à fait évidente. Nécessairement la Porte en a
conclu que, de la France seule, elle a tout à espérer aussi bien
que tout à craindre, et qu'elle peut éluder impunément les
demandes de l'Autriche et de la Russie. C'€st alors que l'Au-
triche et la Russie, afin d'obtenir justice, se sont vues forcées
à leur tour contre leur volonté à agir par intimidation, puis-
qu'elles ont affaire à un gouvernement qui cède seulement à
une attitude péremptoire, et c'est alors que, par sa propre
faute ou plutôt par celle de ceux qui l'ont affaiblie en premier
lieu, la Porte est pressée dans une voie qui l'affaiblit encore
davantage.
Que l'Angleterre alors s'emploie à lui faire entendre raison.
Au lieu de s'unir à la France contre les justes demandes de la
Russie, qu'elle évite de soutenir ou même de paraître soutenir
la résistance du gouvernement ottoman. Qu'elle soit la première
à l'inviter, comme elle-même le considère essentiel, à traiter
ses sujets chrétiens avec plus d'équité et d'humanité. Ce serait
le plus sûr moyen de décharger l'empereur de l'obligation de
se prévaloir lui-même, en Turquie, de ces droits de protection
traditionnelle, auxquels il n'a jamais recours que contre son
gré, et aussi de reculer indéfiniment la crise que l'empereur et
Sa Majesté la reine sont également anxieux de détourner.
En résumé , l'empereur ne peut que se féliciter d'avoir fait
naître l'occasion de cet intime échange de communications con-
fidentielles entre Sa Majesté et lui. Il y a trouvé des assurances
précieuses dont il prend note avec une vive satisfaction. Les
deux souverains se sont franchement expliqué l'un à l'autre
que, dans le cas extrême dont ils ont traité, leurs intérêts res-
pectifs ne peuvent souffrir. L'Angleterre comprend que la Russie
ne peut souffrir l'établissement, à Gonstantinople, d'une puis-
sance chrétienne assez forte pour la contrôler et l'inquiéter.
366 HISTOIRE DE LA GUERRE D*0R1ENT.
Elle déclare que, pour elle-môme, elle renonce à toute inten-
tion ou à tout désir de posséder Gonstantinople. L empereur
également répudie tout souhait ou tout dessein de s*y établir.
L'Angleterre promet qu'elle n entrera dans aucun arrangement
pour déterminer les mesures à prendre dans Téventualité de
la chute de Tempire turc, sans une entente préalable avec
lempereur. De son côté, l'empereur contracte volontiers le
même engagement; comme il est convaincu que, dans un tel
cas, il peut également compter sur l'Autriche qui est liée par
ses promesses. à se concerter avec lui, il envisage avec moins
d appréhension la catastrophe qu'il désire encore prévenir et
détourner autant qu'il dépendra de lui de le faire.
Non moins précieuses sont , à ses yeux , de la part de Sa Ma-
jesté la reine, les preuves d'amitié et de confiance person-
nelle que sir Hamilton Seymour a été chargé en cette occasion
de lui communiquer. 11 voit en elles les plus sûres garanties
contre l'éventualité que sa prévoyance a jugé convenable de
signaler à l'attention du gouvernement anglais.
Signé : Comte de Nesselrode.
N* 8. — Sir G. H, Seymour au comte de Clarendon.
(Reçu le 19 mars. — Secret et confidentiel.)
Saint-Pétersbourg , le 9 mars I S53.
Milord, comme il me semble très-évident que le mémoire
secret que, par ma dépêche de ce jour, j*ai porté à la connais-
sance de Votre Seigneurie, a été rédigé dans une inintelligence
complète (réelle ou feinte) de la participation du gouvernement
de la reine aux dernières affaires de Turquie, j'ai cru devoir
adresser au comte de Nesselrode la lettre secrète el confiden-
tielle dont je vous envoie copie.
Signé : &EYUOVR»
' ■ J "i _ ■ < w^wKfc
DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. 367
Annexe au n* 8. — Sir G. H. Seymour au comte de Nesselrode,
(Secret et confidentiel.)
Saint-Pétersbourg, le 24 février (8 mars) 18ô3.
Mon cher comte Nesselrode, je suis obligé de vous faire une
observation sur le mémorandum très-imporlant que vous avez
remis hier en mes mains. Je suis très-désireux de vous faire
observer que ce document doit avoir été rédigé sous l'impres-
sion que la politique anglaise, à Constantinople, a été très-dif-
férente de ce qu'elle a été en réalité. Je puis affirmer conscien-
cieusement et distinctement que le but que nous nous sommes
proposé (et je parle ici tant du ministère précédent que du ca-
bine; actuel) a été d'agir en ami commun dans les luttes entre
les gouvernements alhés, et que, loin d'avoir penché, comme
on le dit, pour la France, dans les dernières transactions criti-
ques, les conseillers de la reine ont désiré (autant que cela était
permis à un gouvernement contraint d'observer une attitude
neutre) qu'une simple satisfaction fût donnée aux demandes
que le gouvernement de Sa Majesté Impériale était fondé à
faire. Je n'hésite pas à formuler par écrit cette assertion , et
j'ajoute que, dans toute juste demande que l'Angleterre pour-
rait avoir à faire à un cabinet étranger , je désire uniquement
que la conduite d'une puissance amie, vis-à-vis de nous, soit
celle qui a été suivie tranquillement et sans ostentation par le
gouvernement anglais dans la question compliquée des lieux
saints à l'égard des prétentions de la Russie. Je sollicite les
bons offices de Votre Excellence pour que le véritable état des
choses soit bien compris ou, en tous cas, pour empêcher l'adop-
tion d'une opinion contrake , jusqu'à ce que Ton ait vérifié si
mon assertion est ou non exacte.
Signé ; Seymour.
368 HISTOIRE DE LA GUERRE D' ORIENT.
N' 9. - Sir G, H. Sexfmour au comte de Clarendon.
(Reçu le 19 mars. — Secret et coofidentiel.)
Saint-Pétersbourg, le 10 mars 1853.
Milord, je viens d'avoir une conversation amicale et satisfai-
sante avec le chancelier qui, pensant que ma lettre du 3 cou-
rant avait été causée parce que je n'avais pas bien compris le
mémorandum de l'empereur, avait désiré me voir. Nous avons
lu ensemble le mémorandum, et le comte de NesseJrode a fait
observer que tout ce qu'on désirait, c'était que, en s'en rap-
portant à la magnanimité et aux sentiments de justice de Tem-
pereiu", le gouvernement de Sa Majesté fît quelques efforts pour
éclairer le gouvernement français sur la fausse direction dans
laquelle il s'était engagé par M. de La Valette. J'ai répondu que
c'était ce qu'avait fait le gouvernement de Sa Majesté, non-seu-
lement cette fois, mais en plusieurs occasions, et que, pour
montrer le langage que tenait au gouvernement français le
prédécesseur de Votre Seigneurie, j'allais lui lire un extrait
d'une des dépêches de lord John Russel. Je lus, en conséquence,
les cinq ou six lignes de la dépêche de lord John Russel à lord
Cowley, du 28 janvier, commençant par ces mots: «Mais le
gouvernement de Sa Majesté ne peut se dissimuler,» et finis-
sant par ceux-ci: «les rapports avec les puissances amies,»
passage que j'avais copié et apporté avec moi. Le comte de Nes-
selrode a exprimé une vive satisfaction de ce que le gouverne-
ment de Sa Majesté avait donné de si bons conseils au gouver-
nement français, et n'a regretté que de ne pas avoir eu depuis
longtemps en sa possession une preuve aussi concluante du
parti que le principal secrétaire de Sa Majesté aux affaires
étrangères avait pris sur la question des lieux saints. En résumé,
le chancelier m'a invité à considérer le passage du mémorandum
impérial comme exprimant une espérance et non un reproche,
et se rapportant à la politique que l'on désirerait voir suivre
au gouvernement de Sa Majesté, non à celle qu'elle avait suivie.
J'ai l'honneur, etc.
Signé : H. Seymour.
TABLE DES MATIÈRES.
Introduction i
Chapitre premier. ^ Origine de la question d'Orient. — Uçux
saints. — Protectorat de la France 7
Chapitre IL — Ambassade du général Aupick; celle de M. de
La Valette il
Chapitre III. — Les Russes évacuent les Principautés. — As-
sassinat du père BasUe. — Négociations 15
Chapitre IY. — Réfugiés hongrois. — Émotion de la Russie. —
Marche de la question des lieux saints 17
Chapitre V. — Sensation pénible du csar. ^^ Sa lettre au sylr
tan. — Phase nouvelle 20
Chapitre YI. — Réponse de la France, r— Conclusion aqiiible.
•^ Firman ou hatti-humayoun ■%/k
ChaAtre YIL — Départ de M, de La Yalette. -^ Promesses du
Divan. — - Reschid-Pacha se démet de ses fonctions de grand-
vizir. — Firman favorable à la Russie 30
Chapitre VIIÏ. — Le Chartemagne ; ^seussion grave au sujet
de ce vaisseau. ^ Retour de M. de La Yalette é Constanti-
nople 84
Chapitre IX. «^ L'escadre fiaD/çaûBe devant Tripoli. — Menaces
de des^ction< ^^ Le bej &e soumet aux injonctions de la,
France W
Chapitre X. "- M. de La Valette à Constantinople. — État çle
choses cbangé. -^ SatisjEaction demandée et accordée sur tous
tes points 3^
Chapitre XL — Accusations violentes des journaux aqglals
contre la France. — Afiif-Bey à Jérusalem. — Concessions à
la France :42
24
370 TABLE DES MATIÈRES.
Pages.
Chapitre xn. — Lutte sourde de la diplomatie. — Complica-
tion uouTelle. — Ambassade du comte de Linange . ... ^8
Chapitre XIll. — Discussions insolites à Londres sur la ques-
tion d'Orient — Articles menaçants contre la Turquie. —
Curieuse coïncidence. -- Correspondance de sir H. Seymour.
— Citations et rapprochements ^^
Chapitre XIV. — Ces attaques étaient intempestiyes. — Comte
de Linange à Constantinople; ses exigences 58
Chapitre XV. — Ambassade du prince Menschikoff. — Attitude
insultante du prince; ses prétentions 6t>
Chapitre XVI. — La France et l'Angleterre prennent leurs me-
sures. — Lettre de M. Drouyn de Lhuys à M. de Castelbajac . 66
CHAPrrRE XVII. — Les flottes cinglent vers l'Orient. — • Presse
de France et d'Angleterre. — Les deux cabinets resserrent
leur alliance 69
CHAPrTRB XVni. — Encore le prince Menschikoflf; sa conduite
mystérieuse. — Préparatifs militaires de la Russie .... 76
CHAPrrRE XIX. — Arrangements. — Lutte au sujet du protec-
torat. •— Article du Moniteur, — But de la mission du prince
Menschikoflr 80
Chapifre XX. — Réponse négative du Divan à la demande de
protectorat. — 10 mai, époque critique 85
Chapitre XXI. — Dépit de la presse anglaise. — Intérêts de l'An-
gleterre en Orient; ceux de la France. — Article du Moni-
teur sur les événements derniers 90
Chapitre XXII. — - Méfiance des Turcs. Ils appellent les milices
aux armes. — Armements dans les ports anglais. — Forces
de terre et de mer de la Turquie 93
Chapitre XXIII. — Le czar approuve Menschikoff. — Somma-
tion à la Porte. — Préparatifs pour passer le Pruth. — Blâme
de TEurope. — Note de la Russie à ses agents 96
Chapitre XXIV. — Cette Note précipite les événements. •—
Marche dès troupes russes. — Les flottes alliées se rendent à
Bésika. — Mesures en Occident .100
TABLE DES MATIÈRES. 371
Pages.
Chapitre XXV. — Lettre de M. de Nesselrode à Reschid-Pascha.
— Refus de la Porte. — Coïncidence singulière. — L'amiral
Hamelin remplace M. de Lasusse 103
Chapitre XXYI. — Préparatifs de la guerre. — Anxiété de l'Eu-
rope. — Ordre de passer le Pruth. — Manifeste de Tempereur
Nicolas 108
Chapitre XXYIL — Aucun traité n'autorisait la violation du ter-
ritoire turc. — Enthousiasme à Saint-Pétersbourg. — Surveil-
lance sur la mer Noire 115
Chapitre XXVIIl. — Vive émotion à Constantinople. — - Te Deum
chanté à Jassy par les Russes. — Conférences nouvelles. —
Modération du Divan 117
Chapitre XXIX. — Armements de l'Angleterre. — Flotte russe.
— Sa composition 120
Chapitre XXX. — Note élaborée à Vienne. — Modification des
traités antérieurs. — Caractère nouveau de l'occupation des
Principautés 122
Chapitre XXXI. — Note de Vienne acceptée par la Russie. —
Expansion Joyeuse; doutes et anxiétés. — Les illusions se
dissipent. — Décision négative de la Porte 127
Chapitre XXXU. — Texte de la Note de Vienne. — Son impor-
tance. — Modifications demandées par le Divan 132
Chapitre XXXIII. — Incertitudes de la paix. — Agitation en
Turquie. — Refus pur et simple de la Russie. — Les musul-
mans appellent la guerre 136
Chapitre XXXIV. — Attitude armée. — Mouvement de troupes.
— Les flottes reçoivent des renforts. — Manifestations con-
traires. — Imminence des hostilités 139
Chapitre XXXV. — Ni paix, ni guerre. — Évolutions de la di-
plomatie. — La Russie veut garder son gage. — Voyage du
czar à Olmiitz. Sou but et ses espérances 142
Chapitre XXXVI. — Situation que le traité de 1841 fait à la Tur-
quie et à ses alliés. — L'occupation des Principautés par les
Russes ouvre les Dardanelles aux vaisseaux alliés. — Préoc-
cupation du czar . . t . * 145
372 TABLE DES MÀTIÈIIES.
Chapitre XXXVIÏ. — Désir de la paix. — Tarmée ottomane se
renforce. — Discours du sultan. — Résolution prise par le
Diyan de déclarer la guerre à la Russie 148
Chapitre XXXVIIT. — Traités déchirés par l'inrasion des Prin-
cipautés. — Omer-Pacha. — Organisation de Tarmée turque. tS2
CflAprrRE XXXIX. — Ordres donnés. — Demande de concours
actif, adressée aux ambassadeurs de France et d'Angleterre.
-» Les agents russes agitent la Grèce» — Sommation au prince
Oortscbakoff. — Sa réponse négative 153
Chapitre XL. ^ La Turquie ne combattra pas seule. *^ Motils
des alliés. — Préparatifs des flottes pour entrer dans iM
Dardanelles. — Dispositions militaires 156
Chapitre XLl. — Explications du Moniteur sur la déclaration
de guerre de la Turquie. — Réflexions sur cet article . . . 161
Chapitre XLII. ~ Le général Baraguey d'Hilliers remplace
M. Delacoiir. — Reschid-Pascha rejette une Note nouvelle de
H. de Bruck. — Entrée des flottes. — Détails sur leur marche. 164
Chapitre XLIH. — Première collision entre les Russes et les
Turcs. — Cérémonie imposante dans le camp turc. — Dis-
cours d'Omer-Pacha à ses soldats 170
Chapitre XLIV. — Premier mouvement des Turcs en avant. —
Passage du Danube. — Combat dOItenitza. — Les Turcs
échouent à Gieurgevo. — Flottes alliées dans le Bosphore. . 173
Chapitre XLV. — Résolution pacifique de TAutriche. Sa circu-
\Blre à ses agents à Tétranger. — Résultat de la visite du
czaràOlmiîtz 175
Chapitre XLYL — Manifeste de l'empereur Nicolas à l'occasion
de la déclaration de guerre par la Turquie. — Commentaire
de ce manifeste par le Moniteur; celui de la presse anglwse. 1 77
Chapitre XLVII. — Succès et revers de part et d'autre. — Prise
du fort Saint-Nicolas en Asie par les Turcs. — Ils échouent à
Bucharest. Ils repassent le Danube. — Croisière du Wtaêi'
mir. — Insurrection en Grèce 183
Chapitre XLYIII. — Meeting anglais. — Curieux discours de sit
Charles Napier. — Nouvelles conférences et nouvelles fiâtes
de la diplomatie 187
TABtE DES MATIÈRES. 373
Pages.
Chapitre XLIX. — Affaire déplorable de Sinope. — Destruction
d'une escadrille turque par les Russes. — Quatre mille morts;
quatre cents blessés retrouvés et rapportés à Gonstautinople. 198
Chapitre L. — Entrée des flottes alliées dans la mer Noire. —
Dépêcbes de M. Drouyn de Llmys au général Baraguey d'Hil-
liers. — Ivresses de joie à Saint-Pétersbourg 202
Chapitwb LI. — La guerre prend de plus fortes proportions. —
Toute chance de paix est éloignée. — Diplomatie encore à
Tœuvre. •— Inquiétudes superstitieuses des Russes. . . . 213
CHAPrrRE LU. — • Cessation probable de la paix en Europe. —
Tristesse générale. •— Fanatisme musulman. — Mesures an-
noncées publiquement. — Développement des forces navales
en France # . . • 217
Chapitre LUI. — Les flottes alliées protègent les co&vois turcs.
-^ Instructions données aux amiraux. — Communication au
gouverneur de Sébastopol 220
Chapitre LÏV. — Enthousiasme à Constantinople. — Irritation
du czar : instructions à ses ambassadeurs à Paris et à Lon-
dres. — Les alliés continuent à protéger les convois turcs.
— Rentrée des flottes russes à Sébastopol 224
Chapitre LV. •— Article violent de la Gazette de Saint-Péters-
bourg contre TAngleterre. — Rejet dédaigneux de la 2« Note
de Vienne* — Forme blessante du refus 227
Chapitre LYI. — Opérations militaires : affaires de Zétati et de
Kalafat , etc. — Le général Ltiders à Braïla. — Gortscfaakoff
àCraïova 280
Chapitre LVII. — L'intervention des flottes agrandit la guerre.
-^ Explications demandées par la Russie. — Lettre de lord
Clarendon. — Neutralité de la Suède et du Danemark . . . 232
Chapitre LVIII. — Discours de la reine d'Angleterre. — t Réponse
du cabinet de Londres à M. de Brunow; celle de M. Drouyn
de Lhuys à M. de Kisseleff. — Les ambassadeurs quittent la
France et TAngleterre. — Rappel des ambassadeurs français
et anglais de Saint-Pétersbourg 238
Chapitre LIX. — Mission du comte Orloff et de M. de Budberg.
— Leurs propositions rejetées à Vienne et à Berlin. — Ces
deux cabinets rejettent me neutcalité écrite et absolue. —
Hésitations de la Prusse. — fietour du oomie Orloff. -> Le
Moniteur, — Lord Clarendon , • . . fH
374 TABLE DES MATIÈRES.
Chapitbb LX. — Traité d'allitoce offensive et défensive entre
Ja France et l'Angleterre. — Armements redoutables. — Flotte
des Russes. — Levées de la France. — Escadres . . . . 257
Chapitre LXI. — Lettre de Tempereur Napoléon m à l'empe-
reur Nicolas. — Réponse du czar 261
Chapitre LXII. — Appel par le czar au fanatisme de ses sujets.
Mouvement des troupes et des escadres. — Croisières. —
Relâches. — Nouveaux convois. — Tempêtes 274
Chapitre LXIII. — Insurrection grecque. — Proportions de la
révolte des Grecs. — Ordres rigoureux du Divan. — Erreur
des Grecs. — Répression 278
Chapitre LXIV. -» Sommation des cabinets de Paris et de Lon-
dres à celui de Saint-Pétersbourg. ^ Déclarations de la
Prusse et de TAutricbe. — Nomination des généraux en chef. 282
CHAPrrRE LXV. — Discours de Tempereur Napoléon III aux cham-
bres. — Hostilités prochaines. — Le roi de Prusse toujours
hésitant. — Marche résolue de Napoléon. — Exécution de
Fentreprise. — Flottes. — Leur composition. — Départ . . 286
Chapitre LXVI. — Emprunt. — Succès complet. — Rapport de
M. Bineau à Tempereur. — Différence des moyens entre la
France et TAngleterre. — Tentative du czar sur le roi de
Suéde 291
Chapitre LXVII. — Le czar s'irrite contre l'Angleterre et sur-
tout contre lord Russel. — Article violent du Journal de
Saint-Pétersbourg. — Interpellation à Londres. — Corres-
pondance diplomatique communiquée; son importance . .297
Chapitre LXVIIl. — Discours du roi de Prusse. — Le maréchal
Saint-Arnaud nommé chef de l'expédition française. — Gé-
néraux des diverses divisions. — Croisière du Vauban . . 307
Chapitre LXIX. — Progrès de l'insurrection grecque. — Dé-
mission des généraux grecs. — Mobile chimérique. — Con-
cours des flottes combinées pour s'opposer à cette levée
d'armes 310
Chapitre LXX. — Période de guerre. — Déclaration du ministre
d'État au Sénat et au Corps législatif. -- Traité d'alliance
entre la Porte, la France et l'Angleterre 315
^?S-r
TABLE DES MATIÈRES. 375
Pages.
Chapitre LXXI. — Moyens de résistance de la Russie. — Les
Russes franchissent le Danube 321
Chapitre LXXIL — L'occupation du bas Danube par les Russes
éveiJIe l'attention à Vienne et à Berlin. — Alliance offensive
et défensive entre TAutriche et la Prusse. — Article additionnel
très-important 326
Chapitre LXXIII. ^- La Russie s'arrête au pied des Balkans. —
Résistance héroïque de SiUstrie. — Paskewitsch blessé. —
Levée du siège. — Les Russes repassent le Danube. Ils éva-
cuent les Principautés 330
Chapitre LXXIV. ■— Déploiement d'une vaste force navale en
France. — Trois escadres. Les flottes ajoutent une force im-
mense aux armées de terre 333
Documents diplomatiques :
No 1. — Sir G. H. Seymour à lord John Russel 339
N» 2. — Sir G. H. Seymour à lord John Russel 344
N« 6. — Sir G. E Seymour à lord John Russel 350
N« 6. — Sir G. H. Seymour à lord John Russel 352
N* 7. — Sir G. H. Seymour au comte de Clarendon. . . . 360
Mémorandum du comte de Nesseh'ode 362
N» 8. — Sir G. H. Seymour au comte de Clarendon .... 366
Annexe au n» 8. — Sir G. H. Seymour au comte de Nesseh-ode. 367
No 9. — Sir G. H. Seymour au comte de Clarendon .... 368
FIN.
?
iir
f\