This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thafs often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materiais and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuais, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other áreas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materiais for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materiais through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
HISTORIA DO FADO
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
1 * »• J •
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Pinto de Carvalho (Tinop)
• i
HISTORIA DO FADO
(COM i3 ILLUSTRACÕES)
LISBOA
Empresa da Historia de Portugal
Sêdtdmd* tdifra
LIVRARIA MODERNA I TYPOGRAPH1A
*• AngntU çs I 4& t &• JvfMS, 47
1905
Digitized by VjOOQ IC
PRÉSfttVATIO»
COPYA0OEO
• • • • • ••
r • • • • • • •
Digitized by VjOOQ IC
As cauções nacíonaes.— As canções revolucionarias francesas.
— As canções regionaes hesnanholas. — Ab canções e as
dansas portuguezas no século xvm — As modinhas. — A
guitarra e o piano. — Uma rainha guitarrista. — Correcção
histórico litteraria — Um guitarrista dos salões e um pia-
nista das ruas. —Pedro Anselmo Marchai.— Os mestres de
dansa lisboetas. — Feitiços da guitarra.
È pelas canções populares que um paiz traduz mais
lidimamente o seu caracter nacional e os seus costu-
mes. A musica, a necessidade do cantar, de dizer alto
a sua alegria aos homens e ás coisas, é uma questão
de latitude, uma questão de sol. Quanto mais para o
sul, mais se ouve cantar.
As canções da França— onde a canção é a philoso-
phia dos sentimentos correntes — exprimem a alegria
jovial da raça gauleza ; as dos higtanders são enne-
voadas de tristura ; as lyrolezas parecem compostas
com as notas desferidas pelos pinheiros alvares alpinos,
os sopros flebeis do Adige e os guinchos sibilantes das
tibias pastoris; as allemãssão espessas como a neblina
condensada em pui verisação húmida sobre a veia argi-
losa doRheno ; as italianas evocam a limpidez dormente
760955
Digitized by VjOOQ IC
2 Empreza da Historia de Portugal
dos lagos em que os barquinhos se movem como in-
sectos sobre # um «spelho, as collinas ondulantes como
'•hAdnces Wujéoáes.ros céus azul turqueza, as jóias de
rendas gue saVas*egrejas itálicas e os palácios da Ve-
%:nfz^Àtu\ : déi sâb^X^scintillantes lagunas.
'•* -# *As* meldpêa*s'dá 'brumosa e pluviosa Scandinavia
gemem e sonham mais do que cantam; as árias ingle
zas -a Rule Bntannia, por exemplo— são rebarbativas
como um monitor couraçado e pesadas como uma car-
raspana de cerveja ; as americanas - como a Yankee-
doo ih e a Huil- Colômbia— retratam a alma inquieta de
um povo sem pátria, de uma nacionalidade que é, sim-
plesmente, uma razão sorial : os estribilhos das Antilhas
traduzem uniformemente a alegria de viver, lembram as
hobaneias da Cármen— % radiosa flor do Guadalquivir
a gentil princeza das cadencias—, cujo rythmo languido
evoca, por seu turno, o das bellas indolentes d'aquelle
archipelago adormecido no esplendor do clima.
A canção revolucionaria encontrou sempre na França
o seu terreno propicio, e foi, muitas vezes, a, única
opposição aos governos d'esse paiz, do qual se di?se
que era uma monarchia absoluta temperada por can-
ções. Desde as canções fronieuses contra Mazarin, que
o levavam a dizer: «Cmtem, que o pagarão!» até Ange
Pitou, o satirista do Directório, o brilhante Tyrteu
do realismo, tlesde Aubert e Cadot, os cantantes de-
molidores do Primeiro Império, até Pierre Dupont, o
viril cançonelista de I8i8, desde a revoltosa canço-
neteira Thereza até ao auctor da canção de Boulanger,
que esplendida lista de canções revolucionarias!. . .
As canções e as dansas da Hespanha —a mitinheira
gallega, o zorlzico vasconço, a jota aragoneza, a pele-
nera andaluza, a seguidilha manchega, asardana catalã
e a charrada salamanquina — exemplificam, á justa, a
theoria de Mantegazza, que, discreteando a respeito da
mimica como expressão dos affectos e movimentos phy-
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 3
sicos, diz que a alegria é centrífuga, emquanto que a
dor é centrípeta. E a jota é, de todas as dansas caste-
lhanas, a mais alegre, por isso mesmo que é a mais cen-
trífuga. Não tem essas eurytbmiaschoreographicas, esses
requebros ondulantes como os de quem se convulsiona
n'uma crise bysterica, esses saracotes de garupa que
evocam movimentos de sanrios, esses meneios serpen-
tinos que, se fosse necessário represental-os mediante
curvas, teriam a sua figuração geométrica n'uma hélice.
A jota, sem tanta graciosidade, é mais expansiva,
imprime ao corpo um movimento de translação, que
pôde fignrar-se n'uma curva mais simples e mais franca
—o semi-circulo. E' parte integrante de todas as sere-
nadas dos Àlmavivas ás Rosinas de vasquinha e leque
dpudête, é final obrigatório de toda a zarzuela, quando
é o musico e não o scenographo que se encarrega da
apolheose. E, depois, que bello não é ver uma hespanholi-
ta bailando— com elegantes pernas que traçam poemas
fugitivos e um breba atrevido ao canto da bocca de
cereja — , emquanto as castanholas nacionaes vibram
nas extreurdades dos seus braços en corbeille como
borboletas negras ao redor de dois ramos de camélias,
e o tocador— cujos lábios escarlates são avivados pela
ponta do cigarro em braza — zangarrca na viola, can-
tando, ao mesmo passo, n'essa voz fremente e velada
que convém á expressão musical da sua arte, muito
ponlilbosa em gymnasticas de glolte, em vocalisações
sobre as gammas chromalicas e diatónicas :
Las cuerdas de mi vihuela
Yo te diré cuantas son :
Prima, segunda, tercera,
Cuarta, quinta y el borden.
Em Portugal; as condições climatéricas, as influencias
mesologicas, levam-nos á expansão sensualiza, volup-
tuaria. D'ahi vem o caracter, por assim dizer, aphro-
Digitized by VjOOQ IC
4 Empreza da Historia de Portugal
disiaco das nossas canções e das nossas dansas popu-
lares. Mas, na dansa de sala imitávamos o estrangei-
ro. Ainda depois do terramoto de 1755, as casquilhas
espevitadas, que trajavam as francezias de Madame
Chnrles, e os casquilhos alfenicados, que seandainavam
á franceza e us )vam espadins do Estevão do Valverde—
conforme impunha o código das elegâncias— dansavam
o Passapié das pastorinhas e dos Céladons à laWatteau
do Trianon. Mas, ao findar o século xvm, já o Passapié
era ridicularisado, como se prova pela seguinte quin-
tilha de Tolentino :
Não são os gostos eternos,
Teve o Passapié amigos,
Ainda não ha quinze invernos;
Foi a gloria dos antigos, %
Hoje é mofa dos modernos.
O mesmo aconteceu com o minuete. Se a dansa é
a harmonia das linhas em movimento como a estatuária
é a harmonia das linhas em repouso, dansa alguma
pode reproduzir melhor essa harmonia do que o mi-
nuete. Quantas coisas longiquas n'essa velha musica deli-
quescente: ruídos abafados de sedas, cabelleiras que
se sacodem sobre sophàs de ramagens, talões ver-
melhos batendo no pavimento do Trianon, hálitos vo-
lúveis de leques, contumelias rythmadas como sonetos,
diureses de versos em ponto de rebuçado, glorias in-
flammadas dos fogos artificiaes de Versailles, liberti-
nagens singulares de frigoríficos Lauzuns, espumas
desmaiadas ao calor de lábios febris, perfumes esvaídos
ao sopro dos suspiros, cinzas arrefecidas sob um sor-
riso, folhas mortas sob um beijo ! . . .
As dansas populares do século xvm resentiam-se
do seu caracter extremamente sensual e desenvolto,
desfalleciam em languores extenuativos, debatiam-se
Digitized by VjOOQ IC
Hiètoria do Fado 5
em morbidozas hystericas, derramavam no sangue o
mais devorador dos philtros. Taes eram : a fofa, o
oitavad», o fandango, as cfoganças ás três pancadas,
o cumbé, o batuque, a arrepia, a comporia e o lundum,
que se dansavam acompanhadas da guitarra ou do ban-
dolim.
As chpganças foram prohibidas, conforme se depre-
hende dos seguintes versos, correntes no tempo de
el-rei D. José:
Já se não cantam cheganças,
Que não quer o nosso rei,
Porque lhe diz Frei Gaspar
Que é coisa contra a lei.
Estribilho :
Meninas bonitas,
Moças com fitas,
Casquilhos e abbades,
Chorae, chorae, chorae,
Acabou-se, já lá vae! *
O lundum ou lundu era uma dansa obscena dos
pretos congolezes, importada no Brasil e em Portugal,
dansa em que os dansarinos se boleavam n'um reque-
brar de quadris de uma nervosidade sensual, em movi-
mentos cynicos de rins, em brejeiros arabescos cor-
póreos.
Ultimamente, o lundum reviveu na dansa do ven-
tre das cascadeuses parisienses, que — similhantes a
' ídolos radiantes sob a chamma dos cc liares de strass
e o oiro falso dos cabellos oxygenados — a executam
11'um phrei^esi de mímica, com contorsões abdominaes,
com certa gymnastica lasciva.
lundum rescendia um aroma de voluptuosidade
1 Bibliotheca Nacional de Lisboa. Manuscriptos Pombalinos ,
codic* n.° 131, fl 95
Digitized by VjOOQ IC
6 Empreza da Historia de Portugal
mais vivaz que a nepènthes fabulosa. lundum cho-
rado atliugia o cumulo da indecencia, o sublime do
canalhismo, o que jamais impediu que o bailassem nas
salas de primor. Tolentiao, satirista impenitente, mo-
tejava assim uma bailante de lundum :
' Se Jtf areia se bamboleia,
N'este innocente exercício,
Se os quadris saracoteia.
Quem sabe se traz cilicio
E por virtude os meneia.
Entre os lunduns citaremos os seguintes, que exis-
tem manuscriptos na Bibliotheca Nacional de Lisboa :
o do dia de entrudo, o do Monroy e o lundun para
piano.
• As modinhas campavam nas salas lisboetas no cre-
púsculo do século xvm e ao pintar da aurora do sé-
culo xix. Umas — as que tanto seduziram o inglez
Beckford —eram de procedência brasileira, e, na sua
execução, brilharam os mulatos Joaquim Manuel e Do-
mingos Caldas Barbosa, o Lereno, antagonista de Bo-
cage; outras eram comesinhas parodias das árias de
Passiello, Mozart, Beethoven e Cimaroso, affectada-
mente pejadas de vocalisaçoes difficeis.
Algumas modinhas produziram furor. Tolentino cila
a de saudades morrerei; na Bibliotheca Nacional de Lis-
boa existem algumas modinhas mânuscriptas como são
A lua saudade (de 1759) e outras. E a Gazeta annun-
ciava algumas modinhasmmío apreciáveis: a do Zabumba
Ga Se te commovem meus ais, de António LeaJ Moreira, a
Almira, de José Palomino, As azeitonas novas, com va-
riações, de Pedro Anselmo Marchai, a Italiana, de An-
tónio Puzzi, a Perdoar com condições e a Doce União de
amor, de Marcos António, a Duvidiu a minha Ulina,
de José de Mesquita, a Quanto Enalia me è perjura^
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 7
de José Maurício, mestre de capella em Coimbra, a
Adorada Maroia, de António Galassi, as modinhas com
acompanhamento de guitarra de António da Silva Leite,
de António José do Rego, de António José da Silva,
de José Caetano Cabral de Mendonça, de Francisco Xa-
vier Baptista e de João de Sousa Carvalho, mestre
de Suas Mageslades e Altezas '. O Jornal das Modi-
nhas 2 sahia quinzenalmente com modas novas, e, a
troco de seis pintos annuaes, alimentava o gosto dos
assignantes pela musica displicente.
As modinhas falavam bem á alma myope e á sen-
sibilidade finamente dolorosa das mulheres, que, ao
esculal-as, se sentiam arrebatadas para regiões tão lon-
gínquas quanto elhereas. . . O assumpto predominante
na? modinhas era o amor, porque, n'essa decrepidez do
século xvim, amava-se com todas as faculdades de emo-
ção e dos sentidos. E a verdade é que parece haver na
vida dos séculos, da mesma maneira que na dos ho-
mens, edades climatéricas, em que a necessidade de
amar rebenta com maior violência. E os amures da se-
nectude são, para uns como para outros, os mais ty-
rannicos.
Antes da inlroducção do piano no nosso paiz, a gui-
tarra era o instrumento querido das salas; e mesmo
depois continuou a desenrolar os seus rythmos lango-
rosos, par a par do piano, que traquinava os scherzos,
chorava os andantes e fazia brotar flores da sentimen-
talidade das romanzas. As damas estudavam iVa com
tao.o amor como aprendiam a tocar o cravo, instru-
mento que foi a gloria do grande Sebastião Bach, que,
1 Gazeta de Lisboa de 1792 a 17^4.
2 Jornal de modinhas com acompanhamento de cravo poios me-
lhores authores, dedicado a Sua Alteza Real Princeza do fírazil
por P. A. Marchai Milcent. Lieboa.
Digitized by VjOOQ IC
8 Emprezd dá Historia de Portugal
arrancando notas ao teclado, fazia esquecer a ceia em
casa do duque de Weimar.
Assim como a guitarra foi o instrumento favorito,
tanto das senhoras do creme et gratin como dos me-
nestréis vagabundos, no reinado de Luiz XV, assim
também se ouviam gemer as cordas metallicas das gui-
tarras desde os salões doirados do Marquez de Marial-
va até ás alfurjas sombrias do Bairro-Alto e de Alfa-
ma no ultimo quartel do século xvm. Neste século, pu-
blicaram-se MethoJos ou Artes para tocar guitarra e
viola, como foram: a Arte de viola, de Manuel da Pai-
xão Ribeiro, impressa em Coimbra em 1789, a Arte
de tocar viola e outros instrumentos e o Compendio de
musica thporica e pratica do padre Domiugos de S.
José *. Em 1786, veiuá luz um outro methodo intitulado:
Estudo de guitarra em que se expõe o meio fácil para
aprender a tocar este instrumento, por António da Sil-
va Leite, mestre de capella, natural da cidade do Por-
to. No prologo diz que se propõe escrever sobre o sua-
ve e harmonioso iustrumento da guitarra, tão applau-
dido n'este tempo por todos os que sabiam deleitar se
com a doçura da harmonia.
Accrescenta que as melhores guitarras inglezas eram
as de Mr. Simpson, mas que as do portuense Luiz
Cardoso Soares Sevilhano quasi rivalisavam com aquel-
las. Inseria depois algumas dansas e peças musicaes da
época : os minuetes de Boccherini, da inviada, da sau-
dade, o inglez, o segundo minuete inglez, o da corte
e do príncipe, a marcha ingleza e a do primeiro regi-
mento do Porto, a fanfarra, o allegro, a gavota, a re-
tirada militar, a contradansa dos saltões, a pastorella,
o andantino de Malbruch, os cotilhões e as tocatas de
Francisco Gerardo.
1 Joaquim de Vasconcellos. Os músicos portuguezes, vol. II,
pag. 148. .>•..-.
Digitized by VjÒOQ IC
Historia do Fado 9
No armazém de musica de Marchai e Milcent, no
largo de Jesus, vendiam se sonatas para bandolim; na
loja do Reycend, ao Calbariz, vendiam se sonatas para
guitarra com acompanhamento de trompas e violino,
offerecidas a D. Carlota Joaquina, princeza do Brasil;
e na loja de João Baptista Waltmann, a S. Paulo, ven-
diam-se collecções de musica nova para guitarra. 1 .
Houve mais dois instrumentos de corda que tiveram
acceitação nas salas: a harpa e a viola franceza.
A harpa conquistou um alto logar nos salões da Res-
tauração, mas pouquíssimo figurou nos portuguezes.
Não assim a viola, que servia para acompanhar a gui-
tarra, e que se dedilhou muito nas nossas salas até 1830.
A guitarra tem um alto papel na vida do homem do
sul e no romance,
Caverel refere que os portuguezes deixaram dez mil
guitarras em Alcácer Kibir, o que, naturalmente, é bla-
gue; e tanto no romance brasileiro de José de Alen-
car como na opera Guarany d'élle extrahida, figura
Cecília, filha de D. António de Mariz, cantando uma
xacara, acompanhada por aqnelle instrumento.
M»ria Luiza, mulher de Cai los IV de Hespanha, to-
cava guitarra na perfeição, e tivera por mestre a Frei
Miguel Garcia, appellidado o Padre Basílio, organista
de um convento cisterciense madrileno. Coata Camillo
Castello-Branco, que esta rainha adultera, ainda sim-
ples princeza de Parma, se apaixonara de Manuel
Godoy por causa da maestria com que elle tocava gui-
tarra e cantava. Carlos I!f mandou-o sahir de Madrid,
logo que dea tento dos effeitos cupidineos dos bordões
e da prima na pessoa da nora 3 . Mas, com a morte do so-
1 Gazeta de Lisboa de 1792, 1793 e 18C0.
2 Camillo Castello-Branco. Feitiços da guitarra m Bum. 3
das Noites de insorrmia.
Digitized by VjOOQ IC
10 Empreza da Historia de Portugal
berano, o guitarrista voltou á capital hespanhola, onde
foi reintegrado no sen posto de alcovista amável da
rainha, agraciado com o Ululo de Príncipe da Paz e
alcatruzado a primeiro ministro, cargo de que só ha-
via de ser deposto pela revolução de Aranjuez em
1808. preparada pelo príncipe das Astúrias, que assu-
miu a regência sob o nome de Fernando VII.
Antes da deposição de Godoy ', ferviam os pasquins,
esses predecessores do jornalismo politico, e a genta-
lha de Madrid, enthnsiasta do príncipe das Astúrias,
bailava então a cachuchi e cantava :
Viva Fernandito, carita de rosa,
Y muera su madre por escandalosa.
1 Em Portugal, como em Hespanha, os pasquins faziam as
vezes do jornalismo politico moderno
Citaremos dois d'aquella época, que nunca foram publica-
dos. Um foi achado na Porta Férrea, em Coimbra, na manhã de
30 de julho de 171» 7, de onde foi arrancado pelo meirinho e en-
tregue ao Prelado. Dizia assim :
Gritos da mocidade offendida e revoltosa
Rasgue-se em dois estúpido Gonzaga,
Velhaco, vil Seabra, aos pés calquemos ;
De vós, monstros, tremam, trema o Trono,
Que, hum dia, Trono, tudo arrazaremos.
O outro foi encontrado em 18 de Outubro de 1804 na esqui -
na das casas do Rubim, ao Chiado, de onde foi tirado pelo com-
mandante da 5.* ompanhia da Policia.
Era concebido n'estes termos :
Se querem vêr o povo contente e com dinheiro
Ponham Mello no Senado e no Terreiro ;
O incansável Rodrigo torne outra vez ao Erário,
E da Marinha saia o partido contrario.
(Torre do Tombo. Policia. Collecçâo vinda do Ministério do
Reino. Maços 454 e 455).
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 11
No entretanto, tinha voga a Marcha do Príncipe da
Paz, obrigada a piano- for le e a guitarra, original de
Joaquim Assiain '.
Cumpre-nos, todavia, estampar aqui uma nótula á
margem da asseveração camilliana.
Um erudito escriptor hespanhol, D. Ildefonso Berme-
jo, affirma ser lenda tudo o que os estrangeiros dizem
a respeito de Godoy ter conseguido, mercê da guitar-
ra, apaixonar a rainha Maria Luiza, quando elle nunca
cantou nem tocou aquelle instrumento, porque pão ti-
nha ouvido, e quando deveu a sua preponderância po-
litica apenas aos seus dotes naturaes e ao seu desem-
baraço 2 .
E o prefaciador da mesma obra, Júlio Burell, corro-
bora o asserto do auctor, dizendo :— «Sobre o Prínci-
pe da Paz pesou, e Deus sabe por quanto tempo pesará
ainda, a lenda que forjaram os ódios e desprezos po-
pulares, lenda que nada destros. . . D. Manuel Godoy,
homem distincto, fidalgo extremenho, bastante illustra-
seguinte pasquim, de época anterior á citada, visa os go
vernantes do tempo :
Pinto é gato,
Marquez mentecapto,
Seabra estudante,
Martinho é cbibante ;
Sobre este andor
Vae o Príncipe N. Senhor,
Frei Mathias vae atraz,
Leva o sceptro do Rapaz,
D. Filippe espera o repique.
(Bibl. Nac. de Lisboa. Manuscriptos. N.° 7:008).
1 Bibl. Nac. de Lisboa. Bellas- Artes. Manuscriptos. F. 12-3
* D. Ildefonso António Bermejo. Historia anecdotica y st'
treta de la corte de Carlos IV. Tomo I, p*g. 45.
Digitized by VjOOQ IC
12 Ernpreza da Historia âo Portugal
do para a sua época, continuará sendo el choriçera que
enamora com as castanholas e a guitarra, por uma
aberração repugnante, o coração de uma rainha lasci-
va. Nâol O seu tempo não foi superior a Godoy» '.
Em 1791, veiu a Lisboa um violista celebre, Angelo
Talassi, que deu sessões n'uma casa da travessa das
Chagas 2 . E, no primeiro quartel do século xix, houve
um guitarrista mui querido da sociedade lisboeta —
Francisco Vidal Negreiros, o Vidigal. Este instrumen-
tista era bem acolhido pela melhor roda, a cujas salas
ia tocar os lunduns ou as suas modinhas — entre ellas
a Cruel Saudade -na guitarra ou na viola. A Cruel
Saudade, assim como o minuete afawiangado e a po-
pular cantiga Periquito bailar não sei, eram bimbalha-
das nos sinos das egrejas.
Um viajante inglez informa que, houve tempo, em
que o Vidigal poderia ter arranjado um pecúlio consi-
derável, tão grande era o seu talento e tão procurado
era pela sociedade de fina raça; mas que a sua insen-
satez e a sua má educação lhe .fecharam as portas das
casas que frequentava, e o obrigaram a viver, por fim,
do producto de alguns concertos que dava 3 .
Nos começos do século xix, quando a guitarra esta-
va em plena voga, surgiu lhe um rival na musica sa-
lonniére — o piano.
Em Paris, nos primeiros alvores doeste século, havia
1 Prefacio da obra citada, pag. 17.
2 Gaze' a de Lisboa de 19 de Fevereiro de 1791.
Angelo Talassi improvisava versos sobre árias ou modinhas
e cantava ao desafio com a celebre improvisadora Corilla na Ar-
cádia Romana.
5 JSketches of Portvguese life. Manners, costume and chame-
ter. By A. P. D. G. London.,1826.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 13
músicos ambulantes que tocavam espineta e piano nas
ruas.
Conta se que, em certa noite de verão, quando os
músicos errantes vagueavam pelos Campos-Elysios,
um virtuose do antigo regimen e venerável resto da
musica colorista de Rameau viera collocar a desafina-
da espineta á beira do passeio, executando a Camar-
go e a Chaconne de Berton. N'esle momento porém,
passavam três artistas celebres: Mr. e Madame Rllé-
viou e Mr. Pradher. A nobre figura do cravista vete-
rano inspirou-lbes interesse, porque elle confessou
ser um velho organista empobrecido pela Revolução.
N'um prompto, Elléviou cantou uma ária popularíssi-
ma de Méhul, emquanto Pradher o acompanhava á es-
pineta e Madame Elléviou pedia esmola para o musi-
co invalido. êxito monetário foi de tal ordem, que
produziu grande ruido em Paris, e fez com que, oito
dias depois, subisse á scena no theatro da rua de Char-
tre um vaudeville intitulado O concerto nos Campos-
Elysios, que alcançou tanto suecesso como a improvi-
sação dos virtuoses.
Um pianista que conquistou notoriedade em Lisboa,
nos fins do século xvm, foi o francez Pedro Ansel-
mo Marchai. De sociedade com Francisco Domingos
Milcent, estabeleceu uma fabrica de impressão de mu-
sica na travessa das Parreiras, ao largo de Jesus, de
onde se mudou para' o Chiado em 1793. Teve as hon-
ras de musico da Real Camará e de professor de Suas
Altezas. O seu armazém vendia todas as qualidades
de musica para canto e dansa. Todavia, o pianista Mar-
chai não escapou ás picuinhas dos satiricos. Em Ju-
nho de 1801, um anonymofez-lhe estes versos:
Tocando no seu piano, _ »
Como toca o Marchai,
Digitized by VjOOQ IC
14 Enspreza da Historia de Portugal
Se toctr sempre piano,
Que será de Portugal!
Depois do adagio
Segue-se a fuga,
A testa enruga •
O mestre Leal.
Ás «ar dinhas portuguezas
Nunca me soaram mal;
SSe agora desafinam
É na musica do Marchai.
Depois do adagio, etc.
Este Marchai enxertado
Tem na cabeça o seu mal;
Venha um mestre d'offício,
Que seja o mestre Leal.
Depois do adagio, etc. 1
pianista Marchai, apezar de muito acarinhado, re-
tirou- se em 179!) para Hespanha, de onde ainda es-
creveu uma carta ao marquez de Pombal, datada de
Aranjuez, em que lhe recommendava a joven rabequis-
ta Gerbini, que também cantava « e possuía a arte de
se acompanhar ao cravo como um mestre consumma-
do«.»
1 Bibl. Nac de Lisboa. Manusoriptos da sençâo XIII, N. #
516. Neste manuscripto ha uma satyra dirigida, segundo suppo-
mos, ao duque de Lafões, o general octogenário que comman-
dou o exercito portuguez na campanha de 1801:
Cezar veiu, viu e venceu.
Duque veiu, não viu e fugiu.
* Bibl. Nac. de Litboa. Manuscriptos Pombalinos. Códices
N.° 614, fls. ft 425.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 15
Um instrumento de cordas, que, concomitantemente
com a guitarra, logrou certa voga nos meiados do sé-
culo xix, foi o cavaquinho. Dois mestres de dansa
muito conhecidos, o Meyrelles e o. preto Herculano
Mercês, faziam se sempre acompanhar do cavaquinho,
quando iam dar lições a casa dos discípulos. Outros
professores de. dança de 1848 a 1852, o francez Mon-
net, o hespanhol Caneda e o Azimont - que foi profes-
sor da rainha D. Maria II— faziam se acompanhar por
um rabequista chamado Braz; mas o italiano Henrique
Zenoglio — mestre de dansa do Gollegio Militar -r- to-
cava elle mesmo a rabeca de acompanhamento.
O Justino Soares começou a leccionar acompanhan-
do-se de flauta. Todos elles obedeciam a uma velha
praxe, porque já em 1808 existia um piofessor em
Madrid, chamado o Palas de orillo, que ia leccionar
dansa a casa (los discípulos, levando a sua rabeca de-
baixo da capa.
E como estamos com as mãos na massa, referire-
mos, succintamente, quaes foram os principaes profes-
sores de dansa lisbonenses, anteriores aos que vimos
de citar. O siciliano Francisco Fago- irmão de Vicen-
te Fago, rival de Junot nos amores com a bailarina
Júlia Petit, de S. Carlos, e mestre de dansa dos
reis da Sicília — ensinava a bailar na rua Nova dos
Marlyres, n.° 40, 2.° andar, em 1810; eMadama Orti
na rua do Thesouro- Velho, n.° 27, em 1812. José Ze-
noglio dava lições em 1816 « segundo os princípios
modernos adoptados na escola franceza», e em 1817
abria aula, em que ensinava contradansas francezas
« e mais dansas das assembleias » na rua Nova do Al-
mada. Em 1816 havia mais Mrs. Falcóz e Girard, pri-
meiros bailarinos de S. Carlos, que estabeleceram es-
cola de dansa na rua da Emenda; e, em 1817, Mr.
Falcóz, então primeiro bailarino do lheatro do Salitre,
Digitized by VjOOQ IC
16 Ewpreza da Historia de Portugal
dava lições em sua casa no Arco do Bandeira. Mr.
Lacombe também leccionava dansa e baile hespanhol
«para se dansar em casas particulares».
Em 1823 apparece a hespanhola Antónia Rodrigues
ensinando ás senhoras o bolero, o fandango, o solo
inglez, a cacbucha e o minuete afandangado.
Em 1824, Luiz Astolfl, ex-primeiro bailarino de S<
Carlos, offerecia « os seus limitados talentos de pro-
fessor de dansa» na rua de S. Francisco da Cidade, e
Gaspar Fineli dava academia de dansa no Poço do Bor-
ratem, 11, 1.°. E em 1840 veiu o hespanhol D. José
Carrero, que leccionava quadrilhas, valsas, solo inglez
solo cossaco, gavota, minuete escocez, bolero, fandan-
go hespanhol, manchega e jota aragoneza.
Méry aflirmou que a guitarra morrera com a galan-
teria e o amor, o que é inexacto. O amor não morreu
com o positivismo triumphante. embora continue a
ser uma coisa tão subtil, que escapa a toda a doutrina ,
a todo o raciocínio, a todo o conceito antecipado, a
toda a deducção lógica. E o gosto pela guitarra sub-
siste como no bon vieux temps das modinhas, dos ma-
drigaes, das xacaras e dos solaus, porque é o instru-
mento do amor 4 .
A musica desfiada na guitarra é mais commovenle
do que os bellos dramas desfolhados nos pianos ingra-
tos e nos realejos sentimentaes. Os accordes da gui-
tarra penetram com uma doçura victoriosa na víscera
que move o sangue, são nos*a!gicos como as inflexões
1 Esta mesma idéa foi expressa pelo sr. Fernandes Costa na
seguinte quadra:
Guitarra que não aqueces,
Embora cantes com brio!
Quando não fala de amor,
Toda a guitarra tem frio! .
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 17
das vozes queridas, que morreram, mas que o phono-
grapho reproduz, despertam em nós o mais triste,
mais pungente e mais suave de todos os pensamentos
—o do passado. Eis o motivo determinante de R»>us-
sado folhelinisar assim em 1868: —«Os ciúmes tem-
pestuosos, que se multiplicam no Bairro-Alto nâo iriam,
as mais das vezes, até ao epilogo da policia correccio-
nal ou da costa de Africa, se a m^lancholia da gui-
tarra nacional não entrasse pelo peito do amante, fa-
lando lhe da ingratidão de uma mulher e das felicida-
des de um rival ditoso.»
E eis também a razão, por que um poeta illustre do
nosso tempOj o sr. Fernandes Costa, aiuda pôde di-
zer:
Em ouvindo uma guitarra,
Paro, tirando o chapéo;
Nâo me importa de morrer,
Se houver guitarras no céo.
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
11
Caracter das canções populares po/tuguezas.— O fado. — Themas
do fado. — O fado sob o ponto de vista musical e sob o ponto
de vista litterario. — Origem do fado. — Os marítimos e as
suas cantigas.— A pparecimento do fado. — Papel da guitarra
nos bródios lisboetas. — As hortas e as esperas de toiros. —
As cantadoras àefado nas esperas de toiros.
Às canções populares luzitanas apresentam um ca-
racter lamentoso e amoroso, o que já fòi notado por
Link, um allemão illustre que viajou entre nós nos fins
do século xviii. A este respeito, escreveu elle: — «0
habitante dos campos da Alleraanha excede muito (no
respeitante ao canto) o de Inglaterra, muito mais ainda
o de França, e infinitamente o de Hespanha e o de
Portugal. canto monótono, gritador e arrastado dos
homens começa já na Gasconha; é desagradável na
Hespanha e em Portugal.
fAccrescentae a isto uma guitarra tão má, que ape-
nas se ouve o ruido da madeira, e podeis formar uma
idéa das serenadas que os namorados dão, á noite, ás
soas bellas.. . As canções do povo portuguez são la-
mentosas ; falam quasi sempre da dôr do amor, são ra-
Digitized by VjOOQ IC
20 Empreza da Historia de Portugal
rameote lascivas e pouco saty ricas *.• N'esfe tempo, po-
rém, ainda o fado era desconhecido em terra.
Só quarenta e tantos annos depois, havia de occupar
o logar primacial entre as canções populares de Lisboa.
O fado, a navalha e a guitarra constituem uma trin-
dade adorada pelo lisboeta — adoração ethnicamente
explicável 3 . O fado— j atum —canta as contingências
da sorte voltaria, a negregada sina dos infelizes, as
ironias do destino, as dores lancinantes do amor, as
crises dolorosts da ausência ou do affaslaraento, os so-
luços profundos da desesperança, a tristeza dolente da
saudade, os caprichos do CQração, os momentos ineffa-
veis em que as almas dos amantes descem sobre seus
lábios, e, antes de remontarem ao céo, deteem o vôo
n'um beijo dulcíssimo. Nenhuma das canções popula-
res portuguezas retrata, melhor do que o fado, o tem-
peramento aventureiro e sonhador da nossa raça essen-
cialmente meridional e latina ; nenhuma reproduz tão
bem como elle— com o seu vago charmeur e poético—
os accentos doloridos da paixão, do ciúme e do pezar sau-
doso 8 . A melancholia é o fundo do fado como a som-
bra é o fundo do firmamento estreitado.
E a musica (Testa canção parece estampar a fatali-
1 M. Link. Voyage en Portugal de 1797 à 1709, pag. 44 c45.
2 »0 único portuguez pa a quem a faca é arma predilecta é
o extremenho, e principalmente o lisboeta. E' uma influencia do
meio em que vive e da educação que recebe». (As Farpas de
Abril de 1872, pag. 69).
3 «A parte viva e inimitável da nossa musica éo sentimento
que caracterisa o povo portuguez e que predomina no nosso fa -
do, animando a monotonia do rytbmo e dando lhe esse cunho
dolente e apaixonado, que tanto impressiona os estrangeiros,
que, por acaso, o ouvem». (Apostilla ao programma da «soir ée»
musical realisada em casa da condessa de Proença -a- Velha em 24
de Janeiro de 190$.)
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 21
dade antiga, essa mesma fatalidade a que Bocage alia-
dia o'uma quadra :
Que eu fosse emfim desgraçado.
Escreveu do Fado a mào ;
Lei do Fado não se muda,
Triste do meu coração !
fado tem, por conseguinte, a sua philosophia. E aos
que lh'a negam, póde-se-lhes responder, parodiando o
que um enthusiasta de Rossini dizia do auclor do Gui-
lherme Tell, da Cemreniola e do Barbeiro de Sevilha :
«Pobre fado! Mo vêem a tua profundeza, porque tu a
cobres de rosas »
Sob o ponto de vista musical, o modelo primitivo do
fado é, segundo diz o sr. Ernesto Vieira á , um perío-
do de oito compassos de 2/4, dividido em dois mem-
bros eguaes e symetricos de dois desenhos cada um;
preferencia do modo menor, embora muitas vezes pas-
se para o maior com a mesma melodia ou com outra;
acompanhamento de arpejo em semi colcheias, feito
unicamente com os accordes da tónica e da dominante,
alternados de dois em dois compassos. O fado è cara-
cteri>ado ainda pelo acompanhamento da guitarra por-
tugueza, que, para esse flm, tem uma afinação espe-
cial. Quando os guitarristas locam o fado, sem ser para
acompanhar os cantos, phantasiam muitas variações
sobre a mesma melodia, e quando tocam simplesmente
o acompanhamento chamam- lhe fado coríido. Fado ri-
goroso é o que não admitte variações,
A gemedora musica do/ado lembra, vagamente, cer-
tos andante da musica tchèque.
«O motivo principal do allegrttio da 7.» symphonia
1 Ernesto Vieira. Diccionario musical, vol. I, pag. 184.
Digitized by VjOOQ IC
22 Empreza da Historia de Portugal
de Beethoven, confiado primeiro aos altos e violoncel-
los e aos violinos depois, di uma idéa approximativa
do fado, não só na divisão rytbmica, mas ainda na
forma da melodia», diz um critico 1 .
Sob o ponto de vista litterario, «o fado— diz o sr.
Theophilo Braga -como a xacara moderna, era que a
acção se não tira da vida heróica, é urna narração de-
talhada e plangente dos successos vulgares, que entre-
tecem o existir das classes mais baixas da sociedade. . .
Tem o fado a continuidade do descante, seguindo
fielmente uma longa narrativa eníremeiada de concei-
tos grosseiros e preceitos de moralidade com uma for-
ma dolorosa, observação profunda na descripção dos
feitos, graça despretencios», com uma monotonia de
metro e de canto que infunde pezar, principalmente
na^mudez ou no ruido da noite, quando os sons sahem
confusos do fundo das espeluncas ou misturados com
os risos dos lupanares.
O rythmo do canto é notado com o bater do pé e
com desenvoltos requebros ; a dansa e a poesia auxi-
liam-se no que se chama baler o fado*.» O mesmo
escriptor assegura que o fado é —na lettra — a ulti-
ma transformação 0os romances, das ara vias ou nar-
rativas heróicas da Edade-Media, adaptadas aos no-
vos costumes sociaes; e é — na musica —um deri-
vado das melopêas árabes. E accrescenta que o faliste
ou fadista, era o vagabundo nocturno, que andava mo-
dulando aquellas cantigas 3 .
A sr. a D. Carolina Michaellis de Vasconcellos, lou-
i M. A. Lambertini. Chansons et Instruments, pag. 2o, nota.
2 Theophilo Braga. Historia da poesia popular por tu gueza,
pag. 87.
3 Theophilo Braga. Historia da poesia popular portugueza e
O povo portuguez nos seus costumes, crenças e tradições.
S
Historia do Fado 23
vando-se nos trabalhos do sr. Theophilo Braga, diz —
na sua obra sobre a liUeratura portugueza — que o
fado antigo era uma verdadeira poesia de dor, uma
lamentação, em que uma freira, um .frade, um mari-
nheiro, um soldado, um lavrador, se queixava das ini-
quidades da sua classe, da sua sorte ; e que, pela for-
ma estrophica, se liga a uma espécie ecclesiastica (lat.
sequencia), como se pôde exemplificar com o fado do
marujo e a xacara açoriana da vida da freira.
Ajunta que hoje se* dá o nome de fado oú fadinho*
poesias vulgares de egual conteúdo, mas em quadras
como o fado da Severa, decimas e quintilhas, que são
cantadas à banza pelos fadistas (bohêmiens) de Lisboa.
A nouso ver, o fado não promana das lenga-Iengas
arábicas, e isto pelos motivos que passamos a expor :
primeiro, porque, n'esse caso, o fado, pela sua diutur-
na existência, ter se hia espalhado por todo o paiz, ao
passo que só modernissimamente chegou ao Porto e
se canta nas duas Beiras ; # segundo, porque devia exis-
tir no Algarve— que foi b ultimo reducto dos Árabes
em Portugal — , o que não acontece ; terceiro, porque
o fado devia existir egualmente no sul da Hespanha —
visto que ahi persistiram os Árabes até fins do século
xv — , o que tapabem não acontece ; quarto, porque
se deviam encontrar citações a respeito do fado nos
documentos impressos ou manuscriptos até ao começo
do século xix, e não nos consta que alguém as topas-
se até hoje.
Citam-se os tonos do século xvn, citam se as modi-
nhas e as cantigas do século xvm e princípios do sé-
culo xrx, Nicolau Tolentino satyrisa * umas e outras
1 Aproveitamos o ensejo para dizer que conhecemos uma
poesia inédita de Tolentino, escripta pelo próprio punho do sa-
tvrista :
Digitized by VjOOQ IC
24 Empreza da Historia de Portugal
mas ninguém no? dá noticia da existência do fado.
Para nós> o fado tem uma origem marítima, origem
que se lhe vislumbra no seu ryihmo onduloso como os
movimentos cadenciados da vaga, balanceante como o
jogar de bombordo a estibordo nos navios sobre a toa-
lha liquida florida de phosphorescencias fugitivas ou
como o vae-vem das ondas batendo no coslado, offe-
guento como o arfar do Grande Azul desfazendo a sua
túnica franjada de rendas espumosas, triste como as
lamentações fluclivogas do Atlântico que se convulsa
glauco com babas de prata, saudoso como a indefiní-
vel nostalgia da pátria ausente.
Das suas notas mestas e lentas, de uma gravidade de
legenda, de uma suavidade tépida, parece emanar uma
estranha emoção, impregnada, a um tempo, de melan-
cholia e de amor, de bum to soffrimento e de moribundo
sorriso. O fado nasceu a bordo, aos rythmos infinitos
Depois que plano caminho
Já meu pé trilhando vae,
Pobre alfayate visinho,
De um capote cUj meu pae
Me engenhou um capotinho.
Trabalhando a obra maldiz
A empreza que lhe incumbiram,
Fez nigrom anciãs com giz ;
Sete vezes lhe cahiràin
Os óculos do nariz.
Sua obra se consagre
No Portal das Barraquinhas,
Com grossas lettras de almagre;
Tapou geiras, passou linhas,
Fez um capote e um milagre.
Bibl. Nac. d* Lisboa. Manuscriptos. Fundo antigo.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 25
do mar, nas convulsões cPessa alma do mundo, na
embriaguez murmurante d'essa eternidade da agua.
Oliveira Martins não vae muito longe do que dizemos,
quando escreve :
«As toadas plangentes, que, ao som da guitarra, se
ouvem por toda a costa do occidente, essas cantigas
monótonas como o ruido do mar, tristes como a vida
dos nautas, desferidas á noite sobre o Mondego, sobre
o Tejo e sobre o Sado, traduzirão lembranças incons-
cientes de alguma antiga raça, que, demorando se na
nossa costa, pozesse em nós as vagas esperanças de
um futuro mundo a descobrir, de perdidas terras a
conquistar?» 4
Luiz Augusto Palmeirim singra na mesma esteira,
quando escreve:
«Num paiz de seguidas tradições marítimas como o
nosso, a poesia popular não podia deixar de se inspirar
das scenas tocantes de que o mar é, não poucas vezes,
testemunha. O fadista, trovador ambulante da plebe,
compraz-se em procurar os seus símiles na agitação
constante das vagas, no agreste sibilar dos ventos, na
inconstância do elemento que, com a maior fidelidade,
lhe retrata a instabilidade dos próprios sentimentos 2 .»
O homem do mar é eminentemente imaginativo e
contemplativo. A sua vida precária, toda repassada de
ideologismo e de saudade, torna-o idealista, inocula-
lhe o virus rábico da poesia. O seu espirito perde se
nos êxtases do Sonho e ra embriaguez do Além. Todo
o marinheiro verseja ; e alguns dos nossos poetas ca-
pitães embarcaram ou usaram a farda de botão de an-
cora: Camões e Belchior, Bressane e Garção, Bocage
e D. Gastão.
1 Oliyeira Martins. Historia de Portugal^ vol. I. pag 36.
2 L. A. Palmeirim. Galeria de figuras portuguezas, pag. 114.
Digitized by VjOOQ tC
26 Empreza da Historia de Portugal
A facilidade de improvisação dos marítimos faz com
que as canções abundem a bordo, desde a cantiga ao
desafio :
Larga ancora, arria a amarra,
Volta, abita, socca o nó,
Mette-lhe o leme de 16,
A ficar de proa á barra,
Portaló com portaló,
Quando não o ferro garra,
e desde a característica cantiga das fainas:
Quando elle arranca o ferro
Vira então de leva arriba,
Ai lé, lé, lé,
Ribamar e S. José,
até ao doce fado, cujo rythmo lisongeia os vagos ins-
tinctos elegíacos do embarcadiço, cujos sons cálidos
e molles osculam como um grande beijo sonoro e cujos
versos amorosos e quentes parecem lançar no sangue
os venenos que dão a alegria do sonho e a loucura dos
paraizos artificiaes-o ópio, a morphina, o haschich.
E' indubitável que o fado só posteriormente a 1840
appareceu nas ruas de Lisboa. Até então, o único fado
que existia, o fado do marinheiro, cantava-seà proa das
embarcações, onde andava de mistura com ascaDtigas
de levantar ferro, a canção do degredado e outras can-
tilenas undivagas. Fa<lo do marinheiro i foi o que
serviu de modelo aos primeiros fados que se tocaram
e cantaram em terra.
Não temos, porém, elementos seguros para deter-
minar a génese evolutiva d'essa melodia até ao mo-
mento em que, transportada do mar para terra, se
1 Ha um fado moderno, O marinheiro, com poesia de F.
Gomes de Amorim, editado pela casa Neuparth & C. a
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 27
populárisou, primeiro, e se aristocratisou, depois, su-
bindo das viellas e das tabernas ás salas alcatifadas.
Os lisboetas de Í792 — principalmente a caixei-
rada de mercadores e capellistas — acompanhados de
rascôas, batiam de sege para os festins bem pagodea-
dos na casa de' pasto de Bellas e para as bambochatas
nos retiros de Sete Rios e das Larangeiras, onde se
batoteava forte, principalmente com os «officiaes de
gaveta» conforme os arrieiros alcunhavam os caixeiros
que sizavam os patrões f .
Mas a guitarra não tinha logar n'essas pandegas
descabelladas. ,Os lisboetas de 1807 continuaram a
tradição das patuscadas em Bellas ; e os de 1820 li-
mitavam as suas diversões campestres ás batidas de
tipóia para esta localidade —que frequentavam em com-
panhia das michelas de jozésinho de baetão verde,
vestido de chita riscada e lenço branco na cabeça e
ás burricadas na Oulra-Banda ou para Loures e Lu-
miar, onde iam ver a quinta do marquez de Angeja,
(hoje propriedade dos duques de Palmella) *. A gui-
tarra, porém, continuava a brilhar pela ausência. *
Nas frescatas 3 nas hortas dos arredores da Lisboa
de 1833, guitarreavam-se modinhas.
Assim acontecia na Gertrudes da Perna de Pau> no
1 Archivo da Torre do Tombo. Policia. Coll. vinda do Mi-
nistério do Reino. N.° 453. Conta de 50 de Aposto de 1792 ao
Intendente de Policia Diogo ignacio de Pina Manique.
2 No Vaudeville de Paris, em 1832, representou se uma
peça intitulada O guitarr ista, na qual figurava uma personagem
que se suppunha ser D. Miguel. (T. Braga. Historia do ro-
mantismo em Portugal, pag. 244).
3 No tempo de D. Miguel havia reuniões, a que se chama-
vam frescatas, termo favorito de um também engraçado, franco
e generoso conviva, e que d a pois tomou por apellido Frescata,
João Maria Frescata, cavalheiro de fino trato, que bem mere-
cia ter um fim mais feliz do que teve (F. J. de Almeida.
Apontamentos da vida de um homem obscuro, pag. 137).
Digitized by VjOOQ IC
28 Empreza da Historia de Portugal
Manuel Jorge, ás portas de Socavem, no Zé Gordo, na
calçada de S. Sebastião da Pedreira, no Quintalinho. á
Cruz do Taboado — onde se vendiam iscas de viteíla
espetadas em palitos — e no Calazans, á Cruz dos
Qualro Caminhos.
Nas suas succedaneas de 1846, já se guitarreava o
fado, como succedia na Horta das Tripas, no Escovei-
ro (à Cova da Piedade), no Ezequiel <.o Dafundo, no
Miséria da estrada de Palhavã, na Viteileira da travessa
dos Carros, na Rabicha, no Campo Pequen ), no Arco
do Cego, na Madre de Deus e no Beato António. E
esta tradição do fado mantevese nas hortas das epo-
chás posteriores: Jo*é da Bateira, António das Noras, em
Arroyos, Quintalinho da travessa do Pintor, Theotonio
da calçada de Carriche ou Nova Cintra (onde se ia em
burricadas), a Joanna do Collele~encarnido, no lado
oriental do Campo Grande (que passou depois para a
azinhaga da Torre, no Lumiar) *, Cá e lá, José Galli-
nheiro, Joaquim dos Melões, na Outra-Banda, Arieiro,
José dos Pacatos, retiro do Pardal, nas terras da Casa
da Pólvora, Salgado do Arco do Cego, Videira do Cam-
po-Grande, a tendinha do Campo, José dos Passari-
nhos, em Alcântara, as Varandas, ao Caminho de Fer-
ro, José dos Caracoes, no Campo Grande, Luiz Gas-
par, na estrada das Mouras, Esparteiro do Alto do Pi-
na, Pacatos Velhos, o Rouxinol, nos Terramotos, Quinta
do Ferro de engommar; e, mais recentemente, Pedro
da Porcalhota, Cazimjro do Poço dos Mouros, Bazali-
sa, Quinta do Papagaio, Quinta das Águias, as leitei-
ras, José Azeiteiro, o Quebra-Bilhas, no Campo Grande,
e José Roque, de Palhavã.
Outro sitio onde se fadejava com facúndia era no
Campo Pequeno, nas noitadas das esperas dos toiros.
1 A Joanna do Collete encarnado morreu e deixou um filho
chamado José.
Digitized by VjOOQ IC
Historia lo Fado 29
Já no tempo do conde de Vimioso— ahi por 1847 ou
1848 — a Severa lá cantarolava o seu reportório deco-
tado com um impudor feliz e batia o fado ao som da
banza do Sjusa do Casacão, desde o escurecer até que,
ás duas horas da noite, o gado pegava de sjhir para a
praça do campo de SanfAnna 1 . Depois vieram os tem-
pos famosos do conde da Anadia, em que se ouviam
os descantes do José Borrego e do José da Burra e os
tempos não menos famosos do Marquez de Castello-Me-
Ihor; quando alli, á luz fria e espectral do luar, se es-
cutavam os cantos lugpntes e as guitarras commovedo-
ras do Hermenegildo Ratado e do Calcinhas.
N'essas esperas dos toiros havia sempre a desordem
épica da tresmalhaçao, provocada pelas rapazias do
marquez de CastelloMelhor, do Marquez de Bellas, do
1 N'e8se tempo, apreciavam se muito as batidas de sege. Dois
batedores de nomeada eram o Fomenica, que trazia sempre umas
éguas beirôas, e o José Maria Cabelleireiro, que trazia uma pa-
relha de cavaíloe malhados. Certa occasiâo, um grande amador
de batidas de sege, o Luiz Confeiteiro, da rua do Oiro, apostou
com o Frescata que iria a Cintra em determinado espaço de
tempo. O Frescata metteu-se na tipóia do José Maria Cabéllei-
retro, e o Luiz na caranguejola do Fomenica.
Foram e vieram nas horas de estai ir, mas, á volta, na rua
de S. José, o Fomenica derrubou uma pobre v lha, que escapou
entre as rodas da sege. Pois o José Maria Cabelleireiro, que lhe
vinha no encalço, conduziu a sua com um tão excepcional 8a-
voir-faire da arte de bolear, que a mulher tornou a quedar se
no espaço comprehendido entre as duas rodas, e apenas soffreu
o pizar dos cavallos.
A esta nleiade de batedores parlapatões suecedeu outra, a
que pertenceram o João do André, o Hoque Mulato, o Joaquim
Preto, etc.; a esta suecedeu outra de que fizeram parte o Mora-
da» e, o António Moraes Gradil, que morreu em 1900 emEx-
tretnoz;^ a esta, ainda outra de fresca data, em que figuram o
BitacxdaSy o Júlio Ferrador, o Arreda, o Faço de Arco8 % o La-
garto y ete.
Digitized by VjOOQ IC
30 Empreza da Historia de Portugal
conde da Vidigueira, do Dr. Frederico Arouca e de
outros amadores do divertimento.
Soava, então, o momento psychologico de intervirem
as varas dos conductores, alguns dos quaes foram no-
táveis n'este servido arriscado: o Francisco Leal Bate-
Folha — a primeira vara de campino — , o Seabra e o
Domingos Carvalho, de Alhandra. Era nos tempos fa-
mosos das toiradas em que toireavam o Sedovem, o
Mesquita, os Robertos, o José Peixinho, os Carmonas,
o Cadete, o Caixinhas, o Pontes e o velho Calabaça ;
em que pegavam d unha os mais valentes moços de
forcado: o António — creado do marqunz de Niza— ,o
Miguel Carola, o grande rabejador António Caneca, o
primeiro pegador de cernelha António Mm ladrão, o
Russinho — pegador de mão cheia—, o Machica de Sal-
vaterra, o Raphael Torto, o Augusto Engeitado, o Cy-
rineu, o José Chucha, o Ezequiel de Vallada, o José
Mathias, o José da Annica, o Valentim, os Carraças,
os Constantinos da Gollegã — creados do visconde de
Asseca,— o Bernardo de Santarém, o Júlio da Rafôa, o
José das Travessas e o João Põe a neta.
Depois da tresmalhação adorada, e já dentro da pra-
ça de toiros, um grupo de rapazes do trinque deixa-
va-se ficar em continuas guitarradas até manhã, nas
quaes se faziam ouvir as modulações pueris das vozes
das mundanas mais salientes por suas graças vicio-
riosas na cantoria do fado: a Rosa dos Camarões, a
Beatriz, a Maria José Loira, a Maria Pia, a Borboleta^ a
Anna do Porto e outras que morreram de amor como
aquella siciliana, cujos desgostos pagãos soluçam nas
eglogas de Theocrito.
Digitized by VjOOQ IC
\\ WZi-\ WM'r\\W'L\m'M I >:'.'. MII|„ M1 ;■,■■, rj .. . ,■!■,,■ , , ■ , , ,ir„. m;,.; .
g— s-jp-^— -ar
III
O fadista. — Suas manhas — Sua arte. — Sen fim. — O fadista
do Porto e o capoeira do Rio de Janeiro. — Locaes frequen-
tados pelos fadistas. — A toilette do fadista de 1848. — Os
inimigos dos fadistas. — A toilette do fadista de 1860. — Ci-
tam -se alguns fadistas de renome. — O fadista nâo morreu.
A appa rição do fado engendra um novo factor do
viver lisboeta —o fadista, o qual vem representar o papel
que actualmente desempenha ovoyou parisiense e o roug h
americano, e dar ura novo cliché cinematographico da
vida de Lisboa. fadista — minado de taras, avariado
pelas bebidas fortes e pelas moléstias secretas, com o
estômago dyspeptico, o sangue descraseado e os ossos
esponjados pelo mercúrio — é um producto heteromor-
pho de todos os vícios, atlinge a perfeição ideal do
ignóbil Tem sempre um raciocínio imperioso, um ar-
gumento pouco friável, uma dialéctica aggressiva e re-
soluta, que não presta flanco ao assalto das objecções
— a navalha. Como os maitres en fait (Tarme$ do se-
cul o xvn falavam de papo em esgrimiduras de espada,
também elle fala de cadeira no tocante á esgrima da
navalha, que mavja com virtuosidade, pinchando bai-
Digitized by VjOOQ IC
32 Empreza da Historia de Portugal
lheiro, pulando com gymnasticas felinas de tigre, fa-
*endo escovinhas, riscando a preceito l . Os seus amo-
res são sempre seleccionados entre as rameiras que
vigem e viçam na atmosphera microbiana dos bairros
infectos, entre essas mulheres que, na virulenta ex
•pressão de Balzac, vcnt enjourntela nait. Lovelace de en-
cruzilhada, D, Juando podredoirojdoloecarrascodaspro-
flssionaesda galanteria pelintra, o fadista perpetra tão ex-
peditamente o ruflanismo ignominioso como pratica o
othellismo trágico. Ê um Vaimont de espelunca, um
Saint- Preux do enxurro, para quem a mulher é, sim-
plesmente, a mercenária das trevas, quasi um semo-
vente. E elie não a comprehende. nem a ama, senão
no circulo vicioso dos coqupttismos perturbadores e
ligeiramente exóticos do canalhismo.
Ordinariamente, o fadista sabe cantar — com uma
entonação febril e húmida de soluços, olhos quebrados
e a inamovível ponta de cigarro soldada ao lábio infe-
rior — os fadinhos docemente articulados sobre um ry-
thmo em que brincam phantasias de espasmos, as por-
1 Também os voyoua parisienses teem uma arte de defesa —
a savate. Foi em 1 £30 que os casquettes àtroisponts inventaram
esta moda de combate para derrimir seus pleitos, liquidar suas
contendas O primeiro professor d'este jogo foi Michel Pieseux,
o Sórdido* que o ensinava «'uma casa íôbrega de La Court Jle,
muitas vezes descripta pelos escriptores contemporâneos, en-,
tre elles Alexandre Dumas e B lzac. Fisseux cantou no nume-
ro dos seus disci pulos dois luminares dà alta elegância : o du-
que de Qrleans e Lord Seymour, o chefe da bacchanal parisien-
se. Na savate do tempo, a guarda era sempre muito baixa, as
pernas ficavam afastadas e as mãos estendidas para a frente.
Um golpe capital, It coup de musette, consistia em levantar o
nariz do adversário com a palma da mão aberta.
O jogo do box the art of self- defense, como lhe chamam os in-
glezes — , tem uma origem mais antiga. Basta dizer que o pri-
meiro código regulador d'este sport foi estabelecido por Jack
Broughton no século xvin.
Digitized by VjOOQ IC
CONDE DE % YIMlIOSO
(Notável amador de fado)
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 35
nographias egualitarias das lascas onde o álcool flam-
meja e a embriaguez estrebucha, os versos de uma
morai Uo moderada quanto opportuuista, as obsceni
dades levadas até a mcoogrueneia fétida, as indecen-
cias envoltas em palavras doces como suspiros abafa-
dos—todas as chulices do reportório scatologico. A
taberna, o café de lépes e o baixo alcouce, são a arena
dos seus combates e o Capitólio dos seus triumpbos.
E resvalar d'este Capitólio á Rocha Tarpeia do cárcere
ou do estarim, por ter anavalhado uma fêmea tréda,
uma amante pérfida, é o dernier cri da bohemia rufia-
naz, o ultimo espasmo da fadistice.
Por via de regra, o fadista expira na gehena, na en-
fermaria ou. . . na ponta de uma faca.
Eça de Queiroz, criticando o fado, os bairros pifios
de Lisboa e ofadistismo, escreveu:— «Athenas produ-
ziu a esculptura, Roma fez o direito, Paris inventou a
revolução, a Allemanha achou o mysticismo. Lisboa
que creou? O Fado. . . . Fattim era um Deus noOlym-
po; n 'estes bairros é uma comedia. Tem uma orches-
tra de guitarras e uma illuminação de cigarros. Está
mobilada com uma enxerga. A scena final é no hospi-
tal e na enxovia. O pannode fundo é uma mortalha *.»
•Nem sò o rebotalho do populacho soffre a acção
morbifica do bacillo fadista); nem só a gentalha da ra-
lé se fadistocratisa. A fadistagem também se recruta
na burguezia, e até na aristocracia, como se viu com
o D. Miguel e o D. Rodrigo Soutto de El-Rei 2 .
O figurino fadislal lisbonense teve imitadores no
1 Lisboa, folhetim de Eça de Queiroz na Gazeia de Portu-
gal de 13 de Outubro de 1867.
2 Eram dois fadistões, que perpetraram um a^asfeinio no
Alto do Pina.
Digitized by VjOOQ IC
36 Empreza da Historia de Portugal
Porto. Camillo Castello-Branco, referindo-se ao fado
e aos locaes em que elle se tocava n'aquella cidade,
escreveu :—«... o botequim do Pepino em Cima do
Muro, onde o fado balido deitava á madrugada, com
entre actos de facadas e muito banzé '.» E, alludindo
aos fadistas portuenses de 1850, disse :
— o Ainda os não havia fora das tabernas da Porta
de Carros e das alfurjas da Porta Nobre, ramificaçõas
do Pepino de Cima do Muro. O faia começava então a
surdir na capital das cavallariças dos fidalgos pela
cohesão do filho segundo com o lacaio. No Porto era
desconhecido ainda o fidalgo toureiro, espancador e
bêbedo 2 .»
Os fadistas do Rio de Janeiro são os capoeiras.
Tem havido alguns notabilissimos pelas proezas. O
Manduca da Praia— um homem pardo temi vel — ,
que tinha loja de peixe no mercado, pendenciou
com o impávido SanfAnna e Yasconcellos n'um bote-
quim fluminense, mas o nosso compatriota reguingou-
lhe com valentia. SanfAnna e Vasconcellos e o Man-
duca da Praia sahiram, uma vez, de braço dado de
um theatro, a cuja porta eram esperados por uma a!-
c.téa de capoeiras, com o fim de os aggredirem. Mas
os maraus não se atreveram a tocar-lhes e limitaram-
se a abrir alas á sua passagem. Foi elle que veiu pro-
positadamente a Lisboa para tosar SanfAnna e Vas-
concellos, que o desfeiteara no Rio.
Mas virou-se o feitiço contra o feiticeiro, porque
SanfAnna redarguiulhe, jogando-lhe um 8Ôcco, que o
fez baquear redondo no chão do Marrare do Chiado.
Um frequentador do café, o Altavilla, melteu-se de per-
meio e separou os contendores.
1 Camillo Castello Branco, Euzebio Macário, pag. 47.
2 Idem, pag. 135.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 37
No Rio de Janeiro havia também o Bocca queimada,
um negro que trajava sobrecasaca preta e chapéo alto, e
exercitava o duplo emprego de chefe de malta ou qua-
drilha de capoeiras e de capanga de eleições ou galopim
eleitoral, fen passe et des meilleurs. . .
Entre o antigo faia lisbonense e o actual, existem
apenas as differenciações de toilelte e de poiso. Ontr'ora,
infestava a Madragôa, o Bairro Alto, Alfama, a Bica de
Duarte Bello e os estamineis borgnes da Ribeira Nova ;
hoje infesta Campo de Ourique, Terramotos, os bote-
quins da rua dos Canos, os cafés decadentes da 'deca-
dente Mouraria— -limbos de uma alegria morta — e os
botequins do Miguel Chegadinho, o Brilhante e o da
Isabel, em Alcântara, onde vae ganhar alentos com o
puxavante dos licores inflammatorios,como a cambrai-
nha, o cacharolêle, a amêndoa, as indianas e as mula-
linhas, lídimos succedaneos das chinitas, da cachaça,
da ardoza ou ardozia, das francisquinhas e dos caba-
zes.
Psychologicamente, o fadista continua a ser a crys-
talisaçãodos peccados capitães— exceptuando a avareza
— , é um hexaedro abjecto. A sua vida continua a ser
um constante melodrama com coups cte théatre impre-
vistos. Bohemio errante nos confins de uma sociedade
regular, as suas taras atávicas conservam-se irreducti-
veis á prophylaxia da policia judiciaria e á acção coer-
civa dos tribunaes.
O fadista de 1848, o leão de bordel safado, o en-
gonce de calleja suspeita, o reles whoremaster lupana-
rio, como que possuía o sentimento ingenito da linha
fadistense, a idéainnala da elegância bohemia, todas as
supremacias da distincção vagamundeaníe. Usava bonét
de oleado com tampo largo e palia de polimento, ou bo-
nét direito, do feitio dos dos guardas municipaes, com
Digitized by VjOOQ IC
38 Empreza da Hitforia de Portugal
fita preta formando laço ao lado e palia de polimento ;
jaqueta de ganga ou jaqueta com alamares, e,em 1850,
umas jaquetas sobre o comprido, com uns enfeites de
botões nas mangas, a que chamavam jalecas d tolka\ l
calças de ganga azul ou de ganga amarella com bocca
de sino ou largas por egual, tendo botões de madre-
pérola nos alçapões ou nas portinholas, e> algumas» na
costura exterior da bocca de sino ; a indispensável cinta
e um lenço á marinheira ou um lenço de bandeiras
estampadas — que os marujos traziam de Ioglaterra —
ao pçscoço e outro lenço de bandeiras na algibeira, da
qual pendiam as pontas ; sapatos de cordovão, de en-
trada abaixo, com laço de fita preta -como usavam os
1 A Polka foi dansada pela primeira vez em Lisboa, n'am
almoço dansan te que o duque de Palmella offereceu a Fuad-
Effendi,minÍ8tro da Turquia, e ao seu secretario Kamil Bey, em
24 de Novembro de 1844, no palácio do Paço do Lumiar. A festa
principiou ás duas horas da tarde de 24 e acabou ás duas horas
da manhã de 25. Em publico, foi dansada, pela primeira vez, na
noite de 18 de Maio de 1845, em S. Carlos, pelos bailarinos Au-
gusta Mabille e Charles Mabille. Este ultimo fundou, com seu
irmão, o famigerado Baile Mobílie, em Paris, na Allée des Vcu-
ves, 87, de onde dirigiu um aviso aos seus pretensos credores
lisbonenses, inserto no Jornal de Utilidade Publica de 3 de Se-
tembro de 1845.
A Polka deu o nome a muitos objectos. Os janotas de 1845,
usavam chapéos á Polka. Foram moda as bengailinhas á Polka,
que consistiam n'um junco d% índia com um grande nó redondo
formando castão e que custavam um vintém. Os soldados de
infanteria tinham enorme predilecção pelas taes chibatinhas.
E noGymuasio representou- se, em 1851, a Polka mazurka pelo
Taborda.
No Brazil fizeram-se quadras populares á Polka :
Quem quizer que danse a «porca»
Com seus quartos arrufados;
Os amantes gostam d'isto,
Ficam todos derrotados.
Digitized by LjOOQ IC
Historia do Fado 39
marinheiros de guerra— ou sapatos de polimento, que
era a moda das modas para os que tinham mais maço
ou mais massa, como diriam hoje, e rachuoho (annel)
de latão ou de oiro no indicador ou.no annular. Le
chie iype!. .
O seu penteado - que não era certamente devido á
arte capillar do Baron, do Godefroy ou do Filisbert —
consistia em trazer o cabello cortado de meia cabeça
para traz, mas comprido para diante, de maneira que
formasse melenas ou bellexas empastadas sobre a testa.
Desnecessário será dizer, que os toutiços assim prepa-
rados nâo faziam lembrar as cabeças doutrinarias de
Guizot e de Royer-Collard, nem as cabeças catitas de
António da Cunha ou do Villar Perdizes. . .
O fadista usava, frequentemente, tatuagens ou dese-
nhos impressos na epiderme, que elle ou algnm artista
anlhropographo traçava nas mãos, entre o indicador e
o pollegar, nos braços e no peito, illumínuras a car-
mim que representavam ancoras, navios, guitarras, flo-
res, animaes, inscripções diversas, corações traspassa-
dos, corações unidos, a cruz, as Cinco Chagas, o signo
saimão, e outros emblemas amorosos, religiosos, me-
taphoricos e phantasistas. *
1 A operação da tatuagem pratica -se por meio 'de três agu-
lhas fixas a um cabo de madeira ou simplesmente unidi.s por
um fio, f previamente embebi ias n'um liquido corante, que pôde
ser tinta da China, tinta de escrever, carvão triturado, pólvora
moída ou azul das engoii. madeiras. Applicam-se por meio de pi-
cadas dirigidas obliqua ou perpendicularmente, e, para estas se-
rem inapagaveis, devem attingir os ganglios lymphaticos. Entre
nós, os tatuadores existem, em geral, nas cadeias, nos quartéis
e nas populações maritimas. Nem só as clasues baixas se tatuam.
No numero dos tatuados contam se alguns membros da família
imperial russa, a priuceza Valdemar da Dinamarca, o príncipe
Henrique da Prússia, Lord Chesterfield, Lady Randolpn Chur-
ch 11, etc. Em Londres, ha virtuoses da tatuagem japonezes e
dois operadores afamados no género: Âlfred South e Macdo-
nald.
Digitized by VjOOQ IC
40 Empreza tia Historia de Portugal
Muitos (Telles traziam um bengalão de canna da ín-
dia on um cacete bamboleando- se entalado entre o de-
do médio e o indicador da mão direita, emquanto elles,
todos gingões, pareciam ir dizendo com uns certos ares
de bravura corominatoria, com uns modos assim á
laia de osga: Tomem viso! Aqui vae um homem testo,
um gajo com ralé. Se cliso d palma algum moco, endra*
go lhe as batas ou noco lhe a noz que o estafo. K como
canta! * Dentro da algibeira ou do golpe, dormia lhes,
ordinariamente, a navalha, a que chamavam sarda ou
pico, como depois chamaram naifa.
E como a antithese não é um simples processo lilte-
rario, mas uma realidade constante na existência, va-
mos encontrar, ao mesmo tempo, os fadistas e os seus
inimigos natos — os barras de mâo — cheia.
Um fadistophobo intransigente era o Raphael, que
andara na aprendizagem de typograpbo junto com o
actor Taborda. Certa occasião, entrou no botequim do
Pedro (no largo das Duas Egrejas, pegado ao Loreto),
e, tendo encontrado lá dois faias a tomar café, incre-
pou violentamente o creado por consentir taes clientes
na loja e ameaçou-o de que lhe pregaria uma sova real,
se os deixasse novamente cruzar os portaes. Os fadis-
tas ouviram o raspanço, passaram palavra uns aos ou-
tros, e, na noite seguinte, vieram, á formiga, e junta-
ram se alli mais de vinte a tomar a escura bebida. José
Romão, ensaiador do Gymnasio, e Manuel Machado,
emprezario do mesmo lheatro, prevendo grossa panca-
daria, sahiram á procura do Raphael, no intento de o
afastarem do botequim; Bisparam n'o na rua do Loreto
e pediram-lho que os fosse acompanhar a comer uma
1 Tomem cuidado ! Aqui vae um homem valente, um homem
de coragem. Se apanho a qeito algum pedaço de amo, deito lhe
as mãos ou parto lhe a cabeça, que dou cabo oVelle. Podem acre-
ditai o!
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 41
caldeirada de lulas, obra de estalo. Rapbael aquies-
ceu ao pedido, mas impoz a condição de ir vêr, pri-
meiro, quem estava no botequim do Pedro.
Efectivamente, entrou ahi, e, passados momentos,
ouvia-se um tumulto formidável, emquanto se viam sa-
hir os jaiantes a correr, e de cabeça esmechada, ao
mesmo passo que ò Rapbael, lá dentro, fazia entrar a
bengala na linha dos argumentos sérios e punha toda
a fadistagem no olho da rua.
Em 1860, já a farpella do fadista experimentara mo-
dificações. O ultimo Petronio do fadistismo trajava ja-
queta de alamares, calças de quadradinhos brancos e
pretos estranguladas nos joelho» ou calças brancas (no
verSo), camisa branca ou de chita, gravata carmesim
de passadeira com as pontas cabidas, cinta carmesim
ou preta, ou de seda carmesim (para os fadistas li rós)
e sapatos amarellos ou sapatos de laço. Alguns traziam
a jaqueta ao hombro esquerdo, a fim de terem livre o
braço direito e poderem defender se e aparar os golpes
com ella. O bonét de oleado quasi cahira em desuso.
A moda era o chapéo redondo ou o barrete. Uns esty-
lavam o cabeilo cortado até ao meio da cabeça e cres-
cido adiante para fazer bellezas; outros estylavam-n'o
apartado á banda, rapado no pescoço e com bellezas na
testa.
N'esta época, houve alguns fadislões de renome. Ci-
taremos o bonito mulato José Luiz, o Pau Real ', o
1 O Pau Real era filho da preta Henriqueta, vendedora de
mexelhSo e dama da corte picaresca da rainha do Congo. Fadis-
tava de accordo com os mais i igorosos cânones fadistas. O Jor-
nal do Commercio de 23 de Agosto de 18» 2 noticiava: «Hoje,
ás seis horas da tarde, o fadista por alcunha o Pau Real, muito
conhecido por diversas tropelias mais ou menos grave?, deu, na
travessa dos Fieis de Deus, duas facadas em uma mulher de má
vida, chamada Maria Balbina.»
Digitized by VjOOQ IC
42 Emprcza da Historia de Portugal
Chico macaco — ca traeiro valentíssimo— , o Calcinhas
do Cães do Sodré, o Joaquim Enguia, o temivel Júlio
Arbèllo, do Bairro-Alto, os três Côcôs, o Caohucho—
fabricante de palitos para phosphoros— , um seu irmão,
Manoel Katão-um grande puxador de pau, —o cochei-
ro António Carapinha e o cocheiro Bitaculas, um ba-
tedor e um valente, pae dos actuaes cocheiros Bitacu-
las.
O primeiro entre os seus pares era o Pau Real —
quasi um professor de fadistographia.
Foi morto á falsa fé pelo Chico Galleguinho na ta-
berna da Balbina— uma quarentona muito frescal —
sita na rua da Atalaya, á esquina da travessa dos Fieis
de Deus, onde se realisavam grandes descantes de fa-
do. O crime proveio de um desaguisado que ambos ti-
veram na casa de pasto do Mosqueira, na rua das Gá-
veas, depois de uma espera de toiros. O assassino foi
degredado, mas escapuliu se do degredo e ainda vol-
tou a Lisboa n'um navio de guerra americano.
Entre os mais tezos jogadores de pau n'aquelle tem-
po, podemos citar o José da Burra, o velho cocheiro
Malaquias e o José Carlos, de Évora.
Repetimos que, entre o fadista de 1818. o de 1860
e o de hoje. ha apenas differenças superficiaes, porque
a sua fadisliie aguda, o seu nervosismo feroz, toem
resistido obstinadamente ás investidas tenazes da civi-
,lisação. E se o faiante de 1848 cantava todo ancho:
O fadista que é fadista,
A geito o ferro manobra,
«Mettendo mão aos arames*.
Dá facada como cobra,
Digitized by VjOOQ IC
Hiêtoria do Fado 43
o da actualidade ainda dos vem dizer com .uma inson-
dável expressão de guapice:
Tenho sina de morrer ♦
Na ponta d'uma navalha,
Toda a vida ouvi dizer :
— Morra o homem na batalha !
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
IV
Severa da lenda e a Severa da realidade. — À Mouraria no
tempo da Severa. — A horta das Atafonas, i quinta do Bran-
dão e a rua Nova da Palma. — A Severa na Mouraria. —
Casas onde morou a Severa. — Pimponices da Severa. — As
companheiras da Seveia e as fadistonas da Mouraria em
1848. Toilette d'estas mulheres. — Citam se os principaes
fadistas da Mouraria do tempo da Severa.— Fadistas de épo-
cas posteriores. — A Mouraria e os sítios mal- afamados no
século XVIII. — A Mouraria até 1833. — Os amores da Se-
vera e o conde de Vimioso. — A taberna da Rosaria dos Ócu-
los. — Eclipses da Severa. — Na quinta da Foz e no palácio
do Campo Grande. — Morte da Severa. — A Scarnichia. —
Mundanas lirós. — O conde de Vimioso, toureiro. — Um caso
bicudo. — O conde de Vimioso, caçador. — Propensões atá-
vicas do conde de Vimioso. — Citam -se o conde do Prado e
um sobrinho do conde de Lippe.
Antes de nos oceuparmos dos fados, temos de pala-
vrear um poucochito acerca de uma mulher popuíari-
sada pelo canto do fado e inspiradora de um dos mais
antigos fados, mas cuja biographia tem sido muito de-
turpada. Referimo nos á Severa. Nós mesmos confiámos
demasiadamente na ienda chula, que se adensou em
volta do nome d'esta tronga de viella, lenda elaborada
pela phantasia popular e pela cumplicidade dos liltera-
Digitized by VjOOQ IC
46 Empreza da Historia de Portugal
tos. Aproveitamos o ensejo para fazer amende honora-
ble. Após investigações algo trabalhosas e demorada*,
conseguimos, alfim» tinir s Impo a vida accidentada
(Testa meto-soprano dos conservatórios do vicio. As
Bubas que se seguem são, conseguintemente, destinadas
a correcções e retoques biographicos.
Maria Severa — assim se chamava ella — não era ci-
gana como propalou a lenda, mas nascera na Madragôa.
Sua mãe, a Barbuda, tinha uma das três tabernas que
então havia n'aquella rua, 4 e alcunhavam n'a assim,
porque possuía tanta barba, que a obrigava a cortal-a
frequentemente e a encobril-a com um lenço. Alh, en
plein cabaret, a Severa batia o fado com o Manosinho,
o mais antigo fadista do sitio, e com o Mesquita, um
fadistão que andara embarcado. Uma vez, chegou a
bater o fado com o Manoel Botas, depois inteUigente
das toiradas, mas que, n'aquelle tempo, era um rapa-
zote, quasi um fedelho.
Durante um curtíssimo parenthesis, a Severa habitou
n'uma betésga do Bairro Alto, onde Luiz Augusto Pal-
meirim a topou. 2 Pessoa digna de credito aflirma-
nos que ella morou na travessa do Poço da Cidade,
n'uma porta de rua. Isto passou-se antes da Maria da
Fonte, abi por 1844 ou 1845. A Severa e a sua inse-
parável mãe mudaram se d'alli para a rua do Capellão
(vulgarmente chamada rua Suja), então frequentadissi-
ma pela marujada ingleza e portugueza.
Antes de proseguirmos, diremos qual era o aspecto
topographico da Mouraria do tempo da Severa, algo
1 A rua da Madragôa passou a denominar-se rua de Vi-
cente Borga, em 1863.
2 L. A. Palmeirim. Os excêntricos do meu tempo.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 47
differente do dos nossos dias. Poucas lojas existiam
n'esta rua, porque a maior parte d'ellas destinava-se
a casas de habitação. Notavam-se principalmente a loja
do Bernardino confeiteiro, fronteira á ermida da Saú-
de, a do funileiro Cidade, ao lado da botica em n os 35
e 37 — onde. muitos annos depois, esteve empregado
o sr. Marianno de Carvalho — , a loja de bolos da Pre-
ta Branca, que ainda existe em n.°* 47 e 49, a loja do
barbeiro Longuinho na escada n.° 30 -onde se fazia»
barba encostando-se a cabeça á parede— e ume» efflíro
sapateiro. Ao cahir da noite, muitas peixeiras se da-
vam rendez-vous n'este local, entra a* ruas da Guia e
dos Cavalleiros, sentando-se no» degraus das portas e
fazendo alli praça de peixe, que vendiam á gente po-
bre e aos operários que recolhiam a suas casas. O fundo
da Mouraria era tapado. Havia um recanto, um forno
e um pateo, onde se guardavam carroças, e, nas tra<
zeiras, um prédio queimado, que a Camará Mun^ipal
demoia para abrir a calçada da Mouraria. Anterior-
mente á demolição, realisava-se um arrayal annual (com
suas boliuheiras, queijadeiras e boUchèiras) no espaço
comprehendido entre o prédio e a rua dos Cavalleiros 1 .
A' esquerda, ficava a Carreirinha do Soccorro, u'esta
um chafariz e defronte d'elle a casa em que se estabe-
leceu, muitos annos depois, a popularíssima tasca do
João do Grão, na qual se manipulava o appettitoso
prato de desfeita*. Estebaiuqueiro fora soldado da mu-
nicipal, mas, havendo emprestado o fardamento para
uma mulher se mascarar no entrudo,, expulsaram-n o
1 Vendiam-se então muito as bolachinhas de erva doce, em
grande parte fabricadas na Mouraria e visinhanças.
2 Citaremos mais duns tabernas, em que se cosinhava o suc-
rulento prato de desfeita: a do José do Borralho, ao Campo de
SanfAnna, na esquina da rua do Moinho de Vento, e a da Ma-
rianna do grão, muito antiga, defronte do chafariz da Espe-
rança.
Digitized by VjOOQ IC
48 Empreza da Historia de Portugal
da guarda, foi eslabelecer-se com a tabernoria e mor-
reu em 1883 ou 1884, deixando fortuna.
A rua Nova da Palma terminava na rua de S. Vi-
cente, á Guia, onde formava um largosinho. Junto a
esta ultima rua ficava a ermida da Guia, com a frente
virada ao Sul, tendo a um lado uma fabrica de vellas
de cebo e ao outro lado uma logita de chapéus. De-
fronte, fazendo esquina para o largo do Jogo da Pélla
ou de S. Vicente, á Guia, e para o largo dos Canos,
era a taberna do Carreira, e defronte da rua das Ata-
fonas estava a taberna do José Avelino, onde ia apa-
nhar a sua raoafa o Angelo Cardona, dentista e bar-
beiro sangrador no sitio *. Por detraz da ermida fica-
va a horta das Atafonas, que se prolongava até á egreja
do Soccorro. A horta pertencia a um velho chamado o
Tio Francisco ou o Francisco da horta, possuia urp
tanque de lavadeiras, um poço com sua nora e jogos
de malha e de bola. Era frequentadissima pela gente
do sitio. Ahi se empinavam os copazios do tinto e se
guitarreava para matar tristezas, e ahi se fazia annnal-
mente um arrayal. Pegado á ermida da Guia, e jà na
rua de S. Vicente, á Gaia, estava uma fontesinha com
1 Angelo Cardona^ folhetins de Gomes de Amorim no Diá-
rio de Noticias de 9, 10, 11 e 13 de Setembro de 1872.
Gomes de Amorim diz que a taberna do José Avelino foi a
primeira onde se vendeu vinho a quatro vinténs a canada no
tempo da Maria da, Fonte. Sabemos de outra onde então se che-
gou a vender vinho a 60 réis a canada. Foi na taberna do Fe-
lippe do Outeiro na rua dos Cavalleiros, 106 e 108. Este homem
era almocreve e conseguira prender na estrada um correio que
sahira de Lisboa para o Porto com a noticia da partida do du-
que da Terceira. Em paga (Veste serviço, o Costa Cabral deu-
lhe um passe para entrar diariamente pelas barreiras de Lisboa
com três machos carregados de odres de vinho, isento de direi-
tos. Mas elle illudia o fisco, entrando por diversas portas da ci-
dade no mesmo dia.
Digitized by VjOOQ IC
D. JOSÉ DE ALMADA E LENCASTRE
(Distincto amador de fado)
Digitized by VjOOQ IC
• . c • •
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 51
seu tanque em forma de concha. Na Carreirinha do
Soccorro— que ligava a Mouraria á rua de S. Lazaro
— havia um portão de ferro, que dava accesso á quinta
do Brandão (1.° barão da Folgosa) 4 , a qual se esten-
dia atè ao Desterro, sendo a parte da actual rua da
Palma occupada por um pomar de laranjeiras. Defronte
da egreja do Soccorro encontrava-se o pateo do Porci-
les, tendo uma bomba para tirar agua ao centro. E da
travessa do Desterro até ao largo do Tntendente exis-
tiam uns quintalejos ou pateos e barracas, pertencen-
tes a D. M. Guimarães e á Casa Pia (senhora do do-
mínio directo), cuja expropriação serealisouem 1859 2 .
Parte dos terrenos estavaarrendada ao Lamego da fa-
brica de louça. Na mesma data se expropriaram dois
prédios no começo da rua Nova da Palma— á esquina
da rua Nova do Amparo e defronte de S. Domingos
— ,adquirindo a rua muito maior largura.
Quando se abriu a rua Nova da Palma, a imagem*
da Senhora da Guia, que estava na ermida d'esta in-
vocação, mudou-se para a ermida da Mouraria, que,
desde então, tomou o nome de ermida da Guia.
Tal era a disposição lopographica da Mouraria e suas
visinhanças no momento em que a dfecantada Severa
assentou arrayaes n'aquelle bairro portuguez velho e
relho.
A Barbuda, mãe da Severa, era mulher de faca na
liga, cabellinho na venta e lingua de prata, uma fadis-
1 O 1.° barão da Folgosa, Jeronymo de Almeida Brandão e
Souea, morava do pateo do Porciles, fronteiro á egreja do Soc-
corro. Fora capellista no respectivo arruamento. Seu pae tam-
bém fora capellista, e morreu victima do seu amor á liberdade,
na cadeia do Limoeiro.
2 A primeira proposta camarária para a abertura da rua No-
va da Falma fez se em 1852. £ a proposta para a abertura do
lanço do Desterro ao Intendente é de 1854.
Digitized by VjOOQ IC
52 Empreza da Historia de Portugal
tona que podia pedir meças ás mais decididas, trigueira
e mal encarada -um estafermo. As barbaças davam-lhe
uns ares suspeitosos, porque lá diz o velho adagio :
a picaro descalço, a homem callado e a mulher barba-
da, não dês pousada. Mas sua filha— e aqui temos de
corrigir novamente a lenda — era um typo agradável,
insinuante, uma rapariga alta, bonita, clara, graciosa,bem
feita e bem posta, com olhos peninsulares que eram
dois abysmos negros cheios das vertigens do infinito.
Cantava e batia o fado como um fadista. Também fu-
mava, embora, então, as mulheres da sua laia pouco
fumassem em publico e á porta, onde ainda se não
usavam as meias portinh-as da actualidade.
A Barbuda tinha por amante um homem que per-
tencia ao batalhão da guarda-nacional chamado do João-
sinho. A's vezes, vestia o fardamento do amante e vi-
nha pass2iar para a rua Suja, conforme nos contou um
contemporâneo, que ainda vive na rua do João do Ou-
teiro e que foi visinho da Severa.
Maria Severa habitou duas ca^as n'aquelle sitio: a loja
da rua do Gapellão n.° 36, moderno, á esquina do becco
do Forno, e um primeiro andar da rua da Amendoeira,
n'um prédio que pertencia ao conde de Vimioso, e de
que ella nunca pagou renda. Este prédio arruinou-se,
cahiu e foi substituído por outro, cuja poria de escada
tem o n.° 6, moderno, e, sobre ella, ainda se conservam
os primilivos azulejos.tendo uma imagem com a legenda:
Toda sois formosa, Maria. 1777. N'esta ultima casa,
junto com a Severa, habitou a tarasca da Barbuda, que
lá continuou a residir, quando a filha se mudou para
a esquina da rua do Capellão e do becco do Forno, e
que também nunca pagou renda ao senhorio. No mes-
mo prédio morava a Gaga, amante de um grande ga-
tuno, o Grão de milho. E, pormenor curioso, a Severa
costumava jogar a peira com um rapazola que andava
à matroca, o Saquinho, o qual apanhava sempre para
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 63
o seu tabaco. Saquinho morreu tysico antes de fal-
lecer a sua parceira. l
Mas nem só na jogo da pedra se notabilisou esta
valentona de alma de fogo e sangue vulcânico. Quando
se estabeleceram as visitas da policia sanitária, a Se-
vera tentou oppor-se á innovaçâo, e, armando se de
uma acha de lenha, amotinou as suas companheiras e
espancou os encarregados da hygienica tarefa, obrigan-
do o medico, um marreco, a dar ás de Villa-Diogo.
Se é certo que Maria Severa se evidenciava pela
fanfarronia com seu travo de impudor, é, não menos
certo, que outras collegas suas lhe seguiram o exemplo
e deixaram nome nos annaes da pimponice da Mou-
raria. A Maria Romana, a Piedade, a Felicidade, a Joan-
ninha e a Umbelina cega, contemporâneas da Severa,
foram as principaes fadislonas bairristas ; mas a ter-
ceira era a mais bonita de todas, uma mocetona de
boa pinta, coisa muito papa-fina. As três primeiras
moravam nas lojas á entrada da rua do Capellão, que
se conserva tal qual estava n'aquella época. A pri-
meira d'e)las acabou feita contrabandista no sitio, e a
segunda amancebou-se com o Ritto, empregado na ad-
ministração do bairro, que legou uns poucos de prédios
ao filho. A Umbelina cega, a mais antiga, uma desor-
deira maior de marca, já ai li estava no tempo dos
Francezes, quando a rua do Capellão e as betôsgas
circumvisinhas eram outros tantos covis de ladroes,
onde entravam os moleiros com os seus burros, des-
apparecendo uns e outros sem haver mais nova nem
mandado (Telles.
1 A garotada, mais ou menos taluda, da fieguezia do Soc-
corro tinha por vezo reunir-se em bandos no 'argo da Guia e
no alto da calçada do Jogo da Pélla, ccmbatendo-sc mutuamen
te á pedrada.
Digitized by VjOOQ IC
54 Empreza da Hutoria de Portugal
A estas Damas das Camélias * baixamente cotadas
na Bolsa dos amores fáceis seguiam-se outras raccro-
cheuses notáveis por se esmaltarem de todas as taras
da meretrização, por viverem na miséria pouco odorí-
fera dos amores fadistas, e cujos nomes fulguram na
chronica dissoluta local. Vinha em primeiro logar a
Gertrudes preta, habitante da rua do Capelíão, a quem
faltava um olho, que um velho lhe tirou com uma so-
vella por ella o ter insultado. Esta preta— uma relíquia
da velha Mouraria — passou a usar uma palia sobre o
olho, motivo por que lhe chamavam a preta da palia,
e morreu de edade avançada. Depois d'ella, vinham a
Maria Justina, a Maria Madeira, a Bayonna e a Maria
da Silva, que degolou outra por causa de upa soldado
da guarda municipal. A ferida ainda conseguiu ir, es-
correndo sangue, até á casa do regedor, merceeiro
na esquina do largo do Terreirinho e da rua da
Oliveira (hoje rua do Terreirinho). A aggressora foi
desterrada para Castro-Marim. Eram aquellas as estrei-
tas de primeira grandeza, que gravitavam em torno
d'esse sol da bohemia errabunda -a Severa. A Rosa
Capacheira (ou Felishella) e sua irmã, a Cochicha, fo-
ram posteriores a 1850, assim como posteriores as
três manas Can-cans, ornamentos pifios do Baile Nacio-
1 A Dama das Camélias não é uma simples ficção litteriria
Félicien Mallefille, que foi cônsul de França em Lisboa de 1848
a lMy e amigo intimo de Bernardino Martins, contava que co-
nhecera pessoalmente Maria Dupicseis — a romântica Margarida
Gautier — e que assistira á ceia, em que, depois de um baile de
mascaras, Armand Duval fora apiesentado á celebre sovpeuse,
mais tarde sublimada pela sua resppitabilidade tardia de aman-
te legendaria. E ahi iniciou então o seu roman de coeur a alta
mundana, soberbamente rutilante como aquella Aspasia, que
espalhava o oiro do seu sorriso sobre a pbilosophia platónica.
O Lima da Cardiera, que foi um pandego ultra-perdulano,
também conheceu a Dama das Camélias em Paris.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 65
nal, á Gaia ', flores que desbotoavam á ourela das ester-
queiras da prostituição.
E porque estas lorettes de bas-étage teem seu logar
na chronica lisboeta de hontem, parece-nos não ser fo-
ra de propósito descrever-lhes a toilette. As fadistola-
tras usavam umas saias de grande roda, sobre o curto,
muito engommadas e fazendo extraordinário rnge-ruge,
saias que se pegavam a um roupão (conforme ellas o
denominavam) abotoado adiante 2 . Para as saias, pre-
feriam a chita côr de rosa. Usavam tamancos do Por-
to, sapatos de entrada abaixo ou sapatos do salto
baixo e com fitas cruzadas nas pernas. O penteado era
em bandós, com as tranças enroladas, sobre as quaes
espetavam um alto pente de tartaruga ordinária. Às
mais puxadas á substancia, as mais tafulas, traziam
capote azul e lenço de cambraia. Na quaresma, porém,
todas indislinctamente usavam capote. Às que o não
tinham, alugavam n'o por um caiado ou um pinto 3 .
1 O Baile Nacional, na rua de S.* Vicente á Guia, n.° 9,
inaugurou-se no domingo, 3 de Novembro de 1850 Os bailes
começavam ás 9 e terminavam ás 2 horas da noite O dono do
botequim era o Lobo Caterraite, que tinha uma filha lindissi-
ma e uma loja de penhores e cautellas no primeiro quarteirão
da rua do Oiro, loja chamada a Califórnia
O Baile Nacional foi o primeiro baile lisboeta, em que se
dansou o ccni-can. E um rapaz francez, chamado Pinaud, foi
o mais notável dos seus cancanistas.
* De 1837 a lfc39, as senhoras do tom usaram uns vestidos
de passeio a que chamavam roupões. Tanto estes como os casei-
ros (robes de chambre) confeccionavam -Be de gorgorão da Chi-
na, de cassa de lã com desenhos árabes, de cazemira franceza
lavrada sobre fundo azul, de seda estampada da índia, de Pa-
pyrus-lilaz, de cassa com desenhos chinezes côr de café, áegros
de Tours, de cachemiriana estampada, etc.A condessa de Farro-
bo foi a primeira dama, que usou roupões caseiros de setim
preto.
3 No calão antigo, u*n pinto (4r0 re.) chamava -se um caia-
do, uma moeda de doze vinténs uma cravélla de doze, uma moe-
Digitized by VjOOQ IC
ô6 Empreza da Historia de Portugal
Indicaremos agora os principaes fadistas da rua do
Capellão do tempo da Severa, isto é, os que repartiam
a vida entre o fadário das baiucas, a intimidade tépi-
da das mancebias com as marafonas e a residência tem-
porária na cadeia ou no chelindrò. O Epiphanio Mulato
era um rapaz de altura regular e reforçado, têzo como
poucos - um verdasca. Mas estava se nas tintas que as
patrulhas lhe deitassem as unhas. .. Isso é que nen-
tes!. . . Pirava-se o um abrir e fechar de olhos. O Epi-
phanio Mulato fabricava marcas para calças, isto é, ex-
ercia o officio de torneiro de botões. Mais tarde, mu-
dou se para Alfama, e ahi morreu feito descarregador
de navios. O Justiniano, torneiro de metal, era um
homem grosso, muito atrevido, um espirra-canivetes, e
andava sempre de cacete em punho. Caceteava que era
uma belleza e repontava como um refilâo. O Manuel
Saragoça, que esteve em Africa, era um faquista de
primeira plana. Morreu em 1847 ou 1848 com qua-
renta e cinco annos de edade. O José Nabo, serralhei-
ro, era um latagão, um fadista de navalha e cacete,
um roncador com farofla. O Raphael Serralhàro e o
Joaquim Nunes eram más rezes, dois patiloes de se
lhes tirar o chapéo. O Grillo, criado do fuuileiro Cida-
de, formava hombro a hombro dos mais possantes. O
Perico, hespanhol do tempo da Severa, foi morto ás
Portas de Santo Antão n'um domingo, em que. montado
n'um burro, voltava da feira do Campo- Grande 1 .
da de seis vinténs uma cravélla de seis, uma moeda de cinco
tostões uma carinha cu uma coroa, um pataco um maluco ou um
malaco ou um bronze, um vintém uma cheia, dez réis lépes, cin-
co réis guines.
1 No Bairro- Alto notavam se o fadista Pau de Ferro, citado
por Teixeira de Vasconcellos nos Papeis Velhos^ e o João Ar-
raya, serralheiro e filho de um sapateiro da rua do Norte, á es-
quina da travessa do Poço. Frequentava uma tabernoria, onde
se reuniam fadistas e bandurrilhas. Um tenente da municipal,
Digitized by VjOOQIC
Historia do Fado 57
No fempo da Severa, havia emulação entre os fadis-
tas da Mouraria a os do Bairro-Alto. Varias vezes,
amaltados, se bateram á valentona, com unhas e den-
tes, mas os primeiros chimpavam sempre nos segun-
dos, applicavam-lhes tundas de metter os tampos dentro!
Posteriormente á Severa, appareceram dois fa-
distas de alto lá com elles: o Duarte Perico,
mariola muito turbulento, que morreu degredado por
ser desertor de artilheria, e o Tamanqueiro, gatuno
que jogava a encarnadinha. Um valente dos quatro
costados era o Preto da Tia Leocadia, filho da preta
Leocadia, e irmão da Gertrudes, assadora de cistanhas
á porta da taberna em que hoje está o Anadia, na rua
de S. Lazaro. Por cima d'esta taberna morava, n'esse
tempo, o conde de Vimioso em concubinato com a ci-
gana Joanna, irmã do cavalíeiro Bettencourt. O Preto
da Tia Leocadia exercia a profissão de magarefe e com-'
mandava as troupes de matulões e garotos apedrejado-
res, que se reuniam nas terras do Monte. E, entre 1860
e 1875, evidenciaram-se cinco fadistas na Mouraria: o
João das gallinhas, o Piolho, o Manuel Hespanho), o Jo-
sé do Fogo e o Chico de S. Christovão.
Eram aquelles bandarras picões e outros quejandos,
que dominavam discricionariamenle nas ruellas som-
brias do bairro e que dictavam a lei n'essas sentinas
do vicio, onde, ao contiario do que dizia Moliére, não
podia haver de V amour sans scandale el du plaisir
sans peur.
que andava de ronda, entrou alli uma noite e coireu todos a
chicote. O Arraya^ que pertencia ao numero, foi < speral-o para
o largo de $. Roque e, arrancando a muleta a um coxo, que ahi
estacionava habitualmente, rachou a cabeça ao guita desman-
cha-prazeree.
"Digitized
by Google
58 Ewprezxi da Historia de Portugal
A Mouraria já era um ponto marcado nas cartas da
geographia amorosa em 1755, e já gozava de uma re-
putação horripilante em epochas muito anteriores á dá
Severa>
No século xvm, indicavam-se os seguintes locaes
como coiós das amoureuses pelintras: a Bilesga, Sete
Cotovellos, Romulares, Boa Vista, rua dos Mastros, Ma-
dragôa, beccos de Alfama, rua dos Cavalleiros o Poço
do Borratem. 4 Depois, afamaram-se pelo mesmo moti-
vo: O Bairro- Alto, a Cotovia e as Fontainhas 2 .
No tempo dos Francezes, o Intendente de Policia
Lagarde mandou sahir as meretrizes das ruas Suja, da.
Amendoeira, da Mouraria e do Arco do Soccorro. Em
1811, o agente de policia secreta J F. F. participava
que na rua da Mouraria, n. 08 72 e 73, havia o café do
António Archeiro, que tinha batota no primeiro andar
por cima da loja, onde se jogavam jogos de parada for-
tes, e qua lá iam entre outros, um malsim chamado
António CMcolateiro, o cadete Martins que fera do 10,
1 A conta que o Intendente PinaManique expediu aos Juizes
dos Bairros em 27 de Abril de 1781, ordenava que fossem pre-
sas as meretrizes que passeassem com escândalo publico, epro-
hibia lhes que frequentassem as lojas de bebidas e as tabernas.
2 Em 1795, houve umas mulheres fáceis da calçada do Car-
mo, as Cadeireiras, que deram que falar de si. (> Pina Manique
mandou- as prende/ por Pedro Duarte da Silva e recolher na
Casa Pia, no castello de S. Jorge. (Bibl. Nac de Lisboa Fundo
antigo). Similhante medida coerciva, levava o poeta lascivo An-
tónio Lobo de Carvalho (o Lobo da Madragôa) a dizer :
Mas n&o suecede já como algum dia,
Qu'o Manique a mais prave a mais rascôa,
Emquanto se não casa ou s^ apregoa,
Vae batendo com todas na Obra- Pia.
Bocage refere-se nas Poesias eróticas e burlescas a algumas
bonejas do seu tempo : a Coveira, a Santareno; algnacia China
e a Fclicia de Chaté.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 69
um Cabral procurador «e outros que falavam contra o
governo e a policia» *.
Em consequência de uma rusga em 1823, dizia outro
agente da secreta:— «Tem-se ouvido algumas conversa-
ções satisfatórias, relativas a umas prisões que se fize-
ram pelo_s sítios da Mouraria, rua do Capellão, calçada
de SanfÃnna, por suspeitos, ladrões» 2 .
Em 1820, vivia na rua das Tendas uma tal Anna
Rilta, desordeira insupportavel; e, em 1826, morava na
rua da Guia uma loureira piranga, a Anna dos Santos,
que grangeou celebridade pela sua desenvoltura nas
baralhas. Existia o botequim do Maneta, no largo do
Soccorro, notado valhacouto de baldeiros perigosissi-
' mos 3 .
Em 1820, apezar de já existir uma guarda de Policia
na Mouraria, repeliam-se as desordens á navalha e a
cacete — tudo por amor do Amor— entre marujos, sol-
dados e paisanos. N'uma noite de Janeiro, esfaquearam
um gallego perto do oratório ou nicho de Santo Antó-
nio, defrontante á actual ermida da Guia 4 .
As tabernas de Maria do Nascimento e de José Mon-
teiro, na rua da Amendoeira, a da Joanna defronte do
1 Torre do Tombo. Intendência de Policia. Papeis diversos.
Maço 1.
2 Idem, Mafo 11.
3 Torre do Tombo. Intendência de Policia. Avisos e Portarias,
Maço v 8, e Corresp. dos ministros dos bairros, Castello, Maço 50 .
4 Encontravam se mais oratórios por aquclles sities e visi-
nhanças Na rua do João do Outeiro havia o do Senhor Jesus
do Bomfim, no principio da Costa do Castello o de N. Senhora
da Piedade, na travessa do Forno, aos Anjos, o da Senhora do
Resgate, e no becco dos Captivos armava, annualmente, um ora-
tório a Irmandade da Salvação e Piz. (Intendência, Livro de
lançar os requerimentos das partes. L. 269-353). Na rua dos Ca-
v aliei r os havia um nicho com imagem, demolido em 1836, e no
prédio que torneja da rua do Bemformoso para a rua da Olivei-
ra (hoje do TerreirinhoJ estava o oratório ou Passo do Bemfor-
moio. ^ Visconde de Castilho. Lisboa Antiga, vol.lll, pag.54 )
Digitized by VjOOQIC
60 Empreza da Hhtoria de Portugal
Coileginho, a do Mendes Coirtinlunno largo do Terrei-
rinho, e a do Migueis no largo da Mouraria, eram ou-
tros tantos centros notórios para reunião de galdenas,
de sujeitos sem cilicio nem beneficio e de patuscos de
profissão vaga ou intermittente. E a tasca da Rilla, na
rua da Amendoeira, era «coito de ladroes e malfeitores»,
assim como a dona «era um vivo demónio», na opinião
da policia. { Uma cantharidada rua do Capellão, a Rosa
Maria, linha um amasio, soldado artilheiro, que se es-
condia n'uma alcova do prostíbulo sórdido d'aquella me-
gera, para atacar e roubar os pataus, que ousavam
aventurar se alli. De resto, este processo era muito se-
guido pelos que viviam á custa da barba longa, pelos
que parasitavam systematicamente— os souteneurs. Uma
alcouceira dá rua da Guia, a impudente Garapa, zim-
brava forle nos mais valentes; incjuiudo o seu mance-
bo, o Cutrêlhas.
Rivalisava com a Joanna Meia-Jòslóa e a Bem fica da
rua da Triste Feia, em Alcântara, local onde abunda-
va a frandulage 2 . E, nótula frisante, algumas pôlhas
da Mouraria manifestavam- se constitucionaes. Assim,
duas do Paço do Bemformoso foram presas por esta-
rem á janella a trautear o hymno constitucional. 3
Transcorridos dois annos, em 1832, os banzés e as
discórdias na rua da Amendoeira subiram de ponto.
Nio se passava um só dia, que não se servisse aquelle
prato substancial aos amadores do género. O Corre-
gedor do bairro do Casteilo, Mello e Vasconcellos,
ofliciava então ao Intendente nos termos seguintes : —
« Esta maldita rua da Amendoeira devia ser arrazada
por ser o theatro de quatro ou cinco mortes só no
1 Correspondências, etc. Maços 53 e ôã.
2 Correspondências, etc. Santa Izabel, Maço y3.
3 Idem, Mouraria^ Maço 106.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 61
meu tompo, de muitos ferimentos e desordens só nos
meus dias, por mais severas providencias que eu dê
para buscar evitai as » No anno immediaio, o Correge-
dor mandou rondar melhor, pelos rondistas ou cabos
de vigia, a rua da Amendoeira, mas com resultado
quasi nu lio 4 . Todavia, as rondas dos chuços devhm
fazer-se assiduamente, porque appareciam arroladas
umas oitocentas pessoas destinadas a este serviço no
bairro da Mouraria. Os diversos commissarios de po-
licia participavam á Intendência os reconhecimentos
nocturnos que praticavam, para. o que faziam pa-
rar as seges e os transeuntes. Certa noite, diziam ha-
ver reconhecido o conde de Mesquitella, o official do
gabinete do conde de Basto e o juiz de Ajuda e Mina.
N'outra noite, reconheceram a condessa de Basto, que
ia na sua carruagem a quatro, a qual ordenou aos
seus creados que parassem, e aproveitara o ensejo
para louvar muito a policia do bairro; mas que, pouco
depois, um cavalleiro vestido á militar, com sobre-
casaca, banda e chapéo armado, não quizera parar,
nem quando se lhe intimou da parle de Sua Magesta-
de, reconhecendo-se, afinal, que era o major Barrun-
cho da terceira brigada. N'outra noite ainda, fizeram
parar a sege do ministro da Justiça, que reconhece-
ram 2 .
Amores passageiros, caprichos dos sentidos, syrnpa-
thias muitas vezes sujeitas a caução, tudo isso derra-
mava philtros devoradores nas veias, punha os cére-
bros em ebullição, incendiava a carne dos rufiões do
tempo, da mesma forma que, rodados annos, havia de
1 Corre8pondmcía8 t etc. Maço 59.
1 Correspondências etc. Mouraria. Maço 110*
Foram as nvdidus policiaes empregadas pelo regedor Braga,
que, depois de 1850. principiaram o saneamento moral do bair-
ro da Mouraria. Entre elias, contou -se o estabelecimento de uma
casa da guarda de cabos de policia no largo do Soccorro.
Digitized by VjOOQ IC
62 Empreza da Historia de Portugal
perturbar os sonhos bacchicos dos fadistas, sonhos em
que a imagem da Severa passaria como o phantasma
do Desejo, irritante e fugaz. E a narrativa anecdotica,
a historia em migalhas, os detalhes precisos sobre os
bastidores da vida da Mouraria, podiam fornecer mui-
tos dramas e muitas tragedias á litteratura theatral,
podiam dar muitos capítulos á penna voltivola dos ro-
mancistas, podiam subministrar muitas peripécias ty-
picas aos myopes da analyse. *
Mas retomemos á Severa, de que já vamos bastan-
te affastados. Antes da Severa encetar os lendários
amores com o conde de Vimioso, tivera outros com
um rapaz do sitio da Mouraria, o Chico do 10, assim
alcunhado por ter pertencido ao regimento de infante-
ria 10. A Severa, porém, cambiou os amores d'este
barregueiro pelos de outro. Ut unda pérfida! E o Chi-
co do 10 sentiu atear- se a chamma do ciúme no seu pei-
to escandecido pela paixão, revoltou-se contra a ban-
carrota do seu ideal e a decadência do seu sonho, e
jurou vendetta. A consequência foi ir, certa madrugada,
esperar o rival á rua do Capellão e assassinai o ás na-
valhadas, correndo, em seguida, a lavar o instrumento do
crime na bica do chafariz do Soccorro. E, no seu espi-
rito allucinado, levantar se hia a figura da Severa,
como uma estatua dolorosa em face do pallido trium-
pho da aurora, que derramava ternuras envolventes!...
O Chico do 10 foi expiar a culpa nas costas de Africa,
e lá morreu ; e o acto criminoso apagou-se na névoa
do Passado, e, bem depressa, se reduziu a uma lon-
giqua recordação na memoria local.
1 O sr. visconde de Castilho escrevia em 1884 acerca da
Mouraria: a Briga e canta; risca, atira o punhal e empunha a
bania truanesca. Brigões e cantadeiros estão alli na sua casa.»
{Lisboa Antiga, vol. III, pag. 51). Isto já se não podia escrever
actualmente, porque a Mouraria é hoje, apenas, uma expressão
geographica. A Mouraria zaragateira passou á historia.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 63
A Severa conheceu, immediatamente ao crime, o
conde de Vimioso, que a buscou, attrahido-como um
iman— pela fama que ella disfructava de tratar por tu
as musas fáceis, de ter um palavreado de muito pico
e de cantar, inegualavelmente, ao som namorado da
soluçante guitarra. Foi o amor pelas guitarradas e pelo
doce canto -em que se bordam os themas ascendentes
do Desejo—, que levou o conde de Vimioso a procurar
a Severa, porque elle não tocava, não cantava e nao
tinha o minimo gosto para a musica. * A Severa can-
tava e batia o fado na taberna da Rosaria dos óculos,
que irava no topo da rua do Capellão, na chamada
casa de pedra. A Rosaria -uma quarentona frescalhota
e pandega— usava óculos e tocava banza rasoavelmen-
te. No largo (a que popularmente chamavam o alto da
Caganita), defronte do becco dos Três Engenhos, ha-
via outra bodega de outra Joanna, amistada com o fu-
nileiro Cidade.
O conde de Vimioso vinha, muitas vezes, buscar a
Severa de sege. Frequentemente o acompanhava o Sou-
za do Casacão — então sargento de sapadores-, que
tinha uma voz maviosa, improvisava com facilidade,
tocava eximiamente guitarra e era auctor dos versos
que aquella concerteuse fadista cantava, assim como
passa por pae, não sabemos se putativo, do jado da
Severa. Elles apeavam-se á entrada da rua do Capel-
lão, e iam procurai a a sua casa ou á taberna da Ro-
1 O marquez de Valença, pae do conde de Vimioso, era um
pianista notabilissimo. A duqueza de Abrantes, mulher do ge-
neral Junot, descreve o asBim : «O marquez de Valença, cujo
nascimento é tâo illustre como o do conde de Sabugal, era um
homem agradável por seu espirito e seu encanto, e muito no-
tável talento de pianista. Eia novo também, mas muito feio.»
fSouvenirs d'vne ambassade en Espagne et en Portugal, vol II, pag.
254).
Digitized by VjOOQ IC
64 Empreza da Historia de Portugal
saria dos ocxdos Aqui, na atmosphera pesada de calor,
opaca de fumo, vibiante de risos, Maria Severa aparava
nos rijos fados batidos ou cantava com subtil virtuo-
sismo, com voz lenta e molle como uma caricia exte-
nuada, com o perfeitíssimo chie grulha da fadistice,
emquanto o fado expirava na gloria morrenle dos ac-
cordes arrastados, os effluvios da embriaguez andavam
no ar, os corações tremiam n'um sopro de alegria e os
ouvintes sentiam como que um inceudio a percorrel-os
dos calcanhares á nuca. Aqui, também a Severa pa-
gava habitualmente o vinho — bebida que apreciava
sobremaneira -a todos que quizessem emborcar o seu
copázio vermelhante com o sangue real da vinha, e
convivia com os fadistas pela promiscuidade do cigarro
e do meio quartilho.
De vez em quando, a Severa levantava vôo e desap-
parecia da rua do Capellão. E' que o conde de Vimioso
a obrigara a retirar- se temporariamente da circulação.
E eslas fugas estavam para as maravilhosas aventuras
romanescas das Lélias e das Indianas como as rimas
de Scarron estavam para as rimas de Virgílio. . .
Durante um dos taes eclipses, o conde de Vimioso
levou-a para uma casa da rua da Bemposta, casa que
foi demolida a fim deseacerescentar a Escola do Exerci-
to, e que pegava com a que hoje tem o numero 21. Mo-
rava na ultima jantlla, correspondente á actual, do lado
do Sul. N'este tempo, a Severa apresentava-sede capote
azul — a grande moda — e vistoso lenço de seda na
cabeça. No sitio, muitos lhe arrastaram a aza, mas em
vão, porque se manteve fiel ao conde de Vimioso.
Quando estava aborrecida do fidalgo, tornava para a
Mouraria.
O aristocrata não leve um simples capricho epidér-
mico por essa franduna salaz, por esse ouropel fanado
Digitized by VjOOQIC
CONDE DE ANADIA
(Grande amador de fado)
Digitized by VjOOQ IC
* * % *" " * "
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 67
que se atirava para os bastidores depois do espectá-
culo. Gostou deveras dos seus beijos, que se desfiavam
em collar e que eram como que um preludio de gui-
tarra para os accordes ferozes dos abraços. Afinal de
contas, o amor tem selecções, que nem o próprio Bour-
get— o primeiro plumitivo galante que poz um espar-
tilho de setim no psyehologismo— lograria explicar. .
O conde de Vimioso levou a Severa á toirada, que
o marquez de Niza offereceu na sua quinta da Foz, em
Salvaterra, pelo S. João de 1845. Foram lidadores
u'essa toirada : o conde de Vimioso, D. João de Mene-
zes, o Cazuza, Luiz Roquette (depois barão de Salva-
terra), José Horta, morgado Cabral, Lui'25 Pereira Fpr-
jaz (famoso pegador e inventor da pega de cernellia)^
Francisco Zagallo, o Salles Patuscão e Marciano de
Azevedo (depois redactor do Asmodeu). O conde de Vi-
mioso e a Severa metteram-se n'um fosso da quinta e
abi estiveram toda a noite cantando o fado, o que obri-
gou muitos convidados a não pregarem olho só para
os ouvir. N'esta corrida de toiros, o conde de Vimioso
empregou a velha arma do rojão e quebrou sete ro-
jões. Certo titular já fallecido, e que concorreu, não
pouco, com as suas invencionices atabalhoadas para
adensar a lenda que envolve a Severa, dizia que ella
presenteara então o conde de Vimioso com. . . uma co-
roa de alhos. Mas esta anecdota é apocrypha como apo-
crypho é quasi tudo o que elle contava da Snvera, que
apenas conhecera por tradição.
conde de Vimioso chegou a metter a Severa no
palácio do Campo-Grande, onde cantou o fado, * acom-
1 Entre as quadras attribuidas ao estro da Severa, havia as
seguintes:
A Chicória do Sarmento,
Que bate o fado tão bem,
Quando «toureia» o Sedvem,
Chora de contentamento.
Digitized by VjOOQ IC
68 Empreza da Historia de Portugal
panhada á banza pelo Roberto Gamello e perante esco-
lhida concorrência de ouvintes, entre os quaes se en-
contravam: Augusto Talone, Frederico Ferreira, Antó-
nio de Serpa Pimentel, João Blanco, Miguel Queriol,
D. Antónia Galveias, Roberto Payant, o Cazuza e o Fi-
dié l . Roberto Camello era um procurador, que mora-
va em Palhavã e que tocava guitarra excelentemente.
Maria Severa morreu, segundo papagueia a lenda,
de uma indigestão de borrachos regados de boa pinga.
Mais uma Tez, porém, somos forçados a rectificar a
lenda. A Severa adoeceu na sua casa da rua do Capei-
Ião, á esquina do becco do Forno, e foi conduzida ao
hospital, onde se finou na enxerga de uma enfermaria
especialista.
E essa comborça miserável, que, como os deuses
e os conquistadores, teve os seus holocaustos, acabou
no hospital, porque o hospital é a face sombria cTesse
outro Jano, que se chama - a prostituição ! Ao tempo,
já o conde de Vimioso pozera termo aos seus amores
com essa mulher, em que a graça fadista se alliava
á energia farfante como a sombra se mistura á luz
n'uma bella paizagem. E averiguámos que, em 1850,
já Maria Severa mergulhara nos abysmos fuliginosos
da morte, depois de ter conquistado os loiros enlamea-
0' D. José cavalleiro,
Toma sentido na bolla !
Pode fazer -te em patola
Qualquer fino boi matreiro !
P'ra mim, o supiemo gozo
E' bater o fado liró,
£ vêr combater c'um boi só
O conde do Vimioso.
1 Becordaçõe* da mocidade. Artigo do O Popular de 7 do
Abril de 1901.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 69
dos das bacchanaes pandilhas e de se ter nimbado com
a aureola da legenda bordeleira. Se a doirada lyra de
Lamarline cantou Graziella - uma cigarreira napolitana
e o primeiro dos seus amores litterarios, se o plectro
de Musset glorificou Marion— o gracioso Jyrio estiolan-
dose ao sopro brutal da luxuria, se Baudelaire poeti-
sou Jeanne Duval — a fementida mulata, sjd a imagina-
ção de Alexandre Dumas. Filho, romantisòu Margarida
Gautier— a resplandecente prostituta, se a imaginativa
de Zola sublimou em Nana o vicio triumpbante de Blan-
che d'Antigny— a imperial cortezã, a phantasia popu-
lar teceu uma lenda posthuma da Severa— a zoina la-
trinaria da Mouraria. E a poesia fadista continua a vo-
litar, como fogos fátuos, como pliosphorescencias no-
cturnas, em torno dos amores da Severa e do Vimioso,
enterrados ba tão dilatado trech ). . .
Por morte da Severa, sua mãe, a Barbuda- que en-
tão devia ter uns 56 ou 58 annos - abandonou a casa
da rua da Amendoeira;, que passou a ser occupada por
uma amiga da Severa, a Maria Tanoeira, e foi morar
para o pateo do Carrasco, ao Limoeiro, onde esteve
alguns annos, vivendo de fazer recados aos presos, até
que, um bello dia, desappareceu. Os gaiatos do sitio
apepinavam-n'a como a um typo digno de surriada, um
petisco, e chamav?m«lhe a Barbuda.
Uma contemporânea da Severa, celebre no marlyro-
logio do Bairro-Alto, foi a Scarnichia (vulgarmente Es*
carniche). D. Carlota Scarnichia pertencia a uma famí-
lia illuslre e tivera uma educação primorosa ; mas a
virgo intacta, victima das imaginações do seu coração,
mundifieou-se e entregou se á brutalidade anonyma dos
transeuntes. Assentou praça entre as mundanas de rez-
do-chão, entre as Vénus ambulantes, converteu-se n'um
objecto que se alugava, por tuta e meia, á hora e á cor-
Digitized by VjOOQ IC
70 Ettpreza da Historia de Portugal
rida. A família, sciente da desgraça, chegou a bolar um
annuncio no O Grátis, em que dizia: — «Tendo appa-
recido em Lisboa uon rapariga com o appellido de
Searniehia, declara-se quo não pertence a similhanle
família, nem mesmo o dito appellido é o seu» 4 . A
Searniehia tocava piano e guitarra, e cantava esplen-
didamente o fado. Acabou pobríssima no Cunhal das
Bollas, á porta de rua, ella que
Nascera n'um berço (Toiro
E não teve uma mortalha,
consoante cantarola, a seu respeito, uma personagem de
um romance de Gamillo Castello Branco. *
Anteriormente á época da Searniehia e da Severa,
entre 1830 e 1840, brilharam de tous leurs feux duas
estreitas da bohernia doirada : a Antónia e a Anna Emí-
lia Gaioso, filhas, não de um brigadeiro como affirma-
vam alguns, mas do Gaioso, professor de musica. A
Antónia morava na rua Nova do Carmo, defronte da
actual loja do Margotteau, e teve dois renitentes apai-
xonados: um Pinto, janota muito rico, que tinha cavai-
los seus, e o José Ramonda, segundo buxo de S. Car-
los. Morreu desgraçada, a pedir esmo! la por debaixo
das arcadas das secretarias no Terreiro do Paço. A An-
na Emitia Gaioso morava na rua Nova do Almada, por
cima da loja do conteiro Batalha Era uma linda es-
tampa de mulher, mais formosa ainda que a irmã. Te-
ve por amant de coeur a José Carlos Guimarães, filho
de um rico negociante de trigos.
Na mesma época, brilharam a Chicória e a Joaquina
dos Cordões— duas proxenetas de meretrícia memoria.
1 O Grátis de 16 de Outubro de 1847.
2 EtiMtbto Macário, pag. 51.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado . 71
A Chicória foi citada nos jornaes. Assim, o Chqveco Li-
beral de íC de Seiembro de 1829 dizia, referindo se
ao Padre José Agostinho de Macedo:- «Embirrou que
quer pôr no béque (da nau Duque de Cadaval) a carranca
da Chicória, em honra do Senhor Infante, e vá lá tirar-
Ihe isso dõs cascos». A Chicória tinha por amante ó
Sarmento, sargento de lanceiros que viera com D. Pe-
dro IV. A Joa juina dos Cordões era uma mulher baixa
e gorda- uma pantufa.
Não nos faremos cargo de esmiuçar agora a historia
picara das filies de marbre. das aranhas do amor mais
conhecidas n'aquelle tempo e das suas immediatas su-
bstituías na fama prostibular, porque leríamos de des-
cer até IMJO, islo é, até ao tem| o da Torre de Mala-
koff e do Palais Royal (na calçada de S. Francisco), da
Maria da Conceição, vulgo Conceição Capeílisla (na rua
do Crucifixo), da Amália Bexigosa (no Arco do Bandei-
ra), da Belga, da Maria da Penha- uma alcaiota de tom
— , da Maria José do Galvão — uma fadislila que se vestia
de homem e ia ás esperas de toiros , e da Traviata —
uma castelhana bonita e frágil como todos os phantas-
mas das íllusões romanescas, uma jóia cinzelada pelas
mãos das Graças, uma crealura luminosamente bella
que se abarregou com obrazileiro Cavalcanti e morreu
cocolle em Paris.
A suecedanea da Severa, como locatária do coração
do conde de Vimioso, é que foi uma cigana lídima, a
Joanna, irmã do cavalleiro tauromachico Diogo Henri-
que Bettencourt *. moradora no primeiro andar da casa
da rua de S. Lazaro, onde htje está a taberna do Ana-
1 Na trovpc de companheiro3 de Diogo Henrique Betten-
court, coiitavam-8*» o Sousa do Casacâo o sapateiro Ramos,
amante da Conceição CapeUMa, o valentão Silveira da pêra, o
Marreco do café Freitas e o Frederico de Cavallaria.
Digitized by VjOOQ IC
72 Empreza da Historia de Portugal
dia. A immediata inquilina da mesma víscera aristocrá-
tica foi a Maria José Trigueirinlia (que morava á es-
quina da T: avessa das Salgadeiras, perto do largo do
Mastro), uma crente nos sortilégios da bruxa Gertru-
des Guedelha, a pylhoniza que adivinhava os mais
complexos enigmas da vida. Por seu turno, o compa-
nheiro de mocidade do Vimioso, o Sonsa do Casacão,
amistou se com a D. Maria do Sousa, proxeneta co-
nhecida. A irmã do cavalleiro Bettencourt locava gui-
tarra soffrivelmente, o que aprendera com sua mãe,
guitarrista correctíssima. Ainda hoje vive em Évora.
O conde de Vimioso, não obstante conviver, por na-
tural inclinação, com gente de baixa estofa, com ciga-
nos e alquiles, manteve sempre a impeccavel linha do
gentil-homem, o inquebrantável aprumo do fidalgote
lha rocha. As chalaça>, as puras larachas portuguezas,
irrompiam-lhe continuamente dos labins, até mesmo
quando estava na sua cavallariça do Arco do Bandeira
conversando com chalantes: o José Christo, o António
Christo, o Russo Capinha, o Figueiredo das botas, o
António H 'Spanhol, o José da Levaillant 4 . E a e.»ta fei-
ção capitalissima do sen espirito devia elle o ser feste-
jado pelas damas nas salas com a mesma sympalhia
com que as trincheiras o applaiidiam, ao vêl-o caraco-
lar impávido na arena cheia de poeira e de sol— essas
duas coisas de que é feita a gloria. Porque elle immor-
tatisou se como um cavalleiro emérito, toíreando nas
1 Conde de Vimioso teve uma cocheira oa cavallariça no ter*
ceiro quarreirâo do Arco do Bandeira, lado do Norte Entre as
ca allariças destinadas ao alnguer de ca vai los, contavam se es-
tas: do José Gallego„no Bairro- Alto, do José Amador, do Luiz
Velhinho, na Praça, do José Bairto-Alto, do José Snpateiro, ao
Poço do Borratem, do António Santareno, do António Hespa*
nhol, ao Atco do Bandeira, do Manuel Hespanhoi e do Mouris •
ca, pae.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 7à
loiradas de fidalgos na praça do Campo de SanfAnna,
ao lado do grande picador Joaquim António Victo Mo-
reira, de D. João de Menezes e do Cazuza *, loiradas
em que serviram de netos o Roberto Camello e D. Jo-
sé Maria de Mendonça, filho natural do primeiro mar-
quez de Loulé, antigo camarista de D. João VI 2 e of
íkia! de lanceiros, um doidivanas que casou com uma
morgadiía de Bragança e morreu alcoólico.
Vem a pêlo narrar um caso suecedido n'uma loira-
rada, em que tomou parte o conde de Vimioso, e me-
diante o qual se prova que a infanla D. Anna de Je-
sus Maria nem á mão de Deus Padre aturava os Se-
tembristas. Em 4 de Julho de 1853, deu se uma cor-
rida de toiros n'um paleo da Porcalhota, a fim de
commemorar o anniversario do regresso de D. João
VI a Portugal. Toirearam os condes de Vimioso e da
Atalaya, o Cazuza e os filhos do conde-barão de Alvi-
to. Os promotores da corrida convidaram a infanta D.
Anna para presidir, convite que acceitou, com a cón-
1 D. José de Almeida Mello e Castro, o Cazuza, era filho na-
tural do conde das Galveias e nascera no Brasil, de onde lhe
veio a alcunha. Foi cavai lei ro tau roma<* nico e o mais hábil ban-
darilheiro- amador do seu tempo. Fizeram -n'o alferes em 1851,
pela Regeneração, e morreu em Fevereiro de 1855, victima do
alcoolismo. Posteriormente, houve um cavalleiro notabillis •
aimo, mas q» e nunca toireou, o Tormenta. Subia a cavai lo, até
a sua morada. n'um quarto andar do Arco do Bandeira, e va-
rias vezes galgou, da mesma forma, as escadas do chafariz
da Alegria. Uma mite, á sahida do tbeatro da Trindade, mon-
tou a cavallo, pondo o pé direito no estribo, passando a perna
esquerda por orna da cm beça do bucephaío e ficando com a
frente voltada para a eaud , e assim trotou para casa.
2 D. Nuno Jobé Severo de Mendonça (conde de Vai de Reis)
e D. Joté Maria de Mendonça, foram nomeados camaristas da
Real Pessoa por D João VI, logo depois do assassínio do mar-
ques de Loulé, cm Salvaterra, na noite de 28 para 29 de Feve-
reiro de 1824, e como demonstração do profundo desgosto que
ao soberano causara tão bárbaro crime.
Digitized by VjOOQ IC
74 Empreza da Historia de Portugal
dição inquebrantável de não darem bilhete de entrada
a SanfAnua e Vasconcellos, patulea ferrenho. Mas
João Berquó (Cantagallo), encarregado da distribuição
dos bilhetes, esqueceu se da clausula imposta e entre-
gou um ao Saut'Anna. Na tarde da corrida, a infanta,
mal \íu este nós palanques, reincidiu na pequice e de-
clarou categoricamente que se retirava, se elle não fos-
se obrigado a sahir. D António de Menezes dirigiu-se
então a SanfAnna e Vasconcellos e pediu lhe amiga-
velmente para que se retirasse, ao que este anuiria
por honra da firma. No dia immedialo, porém. Sant'
Anua e Vasconcellos mandou desafiar o filho primo-
génito da iufanta, D. Pedro Lou ( é, actual duque de-
Loulé. Eram testemunhas do primeiro D. Carlos Mas-
carenhas e Augusto Archer, e <lo segundo D. João de
Menezes $ Pedro Jacome Correia. Depois de vários in-
cidentes, que nos é vedado referir, o duello abortou.
Nem só como toireador se distinguiu o conde de
Vimioso. Outra feição typica do seu caracter eminen-
temente sportista fui o amor pela cynegetica. Era uma
espingarda da mais fina mira de pontaria. O conde de
Vimioso ia muilo ás caçadas com o Sampaio, filho do
visconde do Cartaxo, nas propriedades que este pos-
suía na localidade de onde lhe proveiu o titulo. Con-
ta se que n'uina caçada aos porcos bravos, que o con-
de de Vimioso organizou em Otta, e na qual tomou
parte o conde de Farrobo, succedera o caso de estar
o conde de Vimioso a unia porta com a sua espingar-
da de dois canos e bayuneta apontada, quando um
porco avançou com tal ímpeto, que ficou espetado na
arma. mas, ct»m a violência do choque, atirou com o
caçador para uma mouta de espinhos, d<5 onde fui ti-
rado em estado lastimoso, sendo necessário passar um
bom bocado de tempo a arrancar-lhe espinhos do
corpo com um alfinete A's vezes, o Vimioso abalava
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 75
repentinamente de Lisboa para as caçadas no Alem te*
tejo. Pois a maledicência, qiie é o prologo da calum-
nia, chegava a propalar que tinha uma quadrilha de
ladrões, que elle capitaneava em pesfcoa!...
Endossam se mil partidas á invehtiva do conde de
Vimioso — como alborcador de gado— ,as qnaes fa-
riam desopiler la rate ao mais hypocondriaço, mas
de que apenas referiremos esta, cuja veracidade não
podemos de maneira alguma afliançar. Conta se que,
possuindo oPatriarcha quatro mulas já cançadas, de que
se queria desfazer, mandara chamar o conde de Vi-
mioso para que este lVas comprasse ou lh'as trocasse.
O conde viu as mulas e prometteu arranjar outras em
escambo, para ã que solicitava o prazo de um mez.
Tratou logo de peitar o cocheiro a fim de não desço
brir a malhoada, e, um bello dia, apresentou se com
as mulinhas ao Patriarclia, que, das janellas do Paço
Patriarchal, as viu trotar atrelladas ao coche, todas
losquiadinhas e catitas. Satisfeito com a apparenria
das mulas, combinou preço e fechou o negocio. Mas
o moço da cavallariça, um gallego finório, desconfiou
que eram as mesmas e di<se: Baia, que ellas xon as
mesmas ! Ao que o cocheiro atalhou immediatamrnte
que não eram tal, como se lhes conhecia pelos dentes.
Passados dias, o Patriarcha sahiu no coche, mas, qual
não foi o seu espanto, quando reparou que as mulas
só a muito custo puchavam o chorrião, como aconte-
cia com as suas predecessoras. Mandou recolher im-
mediatamente a carripâna e foi então que se descobriu
que o conde de Vimioso fizera a toilette das mulas
para a apresentação a Sua Eminência, mandando as
tosquiar e fazendo-Ihes serrar os dentes, o que lhes
dera aapparencia de serem outras. Cuwpre-nos, toda-
via, declarar, que não damos credito a esta anecdota e
a outras do mesmo jaez attribuidas ao conde de Vi*
Digitized by VjOOQ IC
76 Empreza da Historia de Portuga l
mioso, e a que a loquacidade phantasista dos invencio-
neiros desabusados deu curso.
O conde de Vimioso não se limitou a ser um pan-
dego, porque foi também um combatente intrépido e
audaz» militando no exercito liberal, em 1833, na qua-
lidade de aspirante de lanceiros. Dispunha de tanta
força muscular, que, certa vez. durante a lucta com' os
miguelistas nas linhas de Lisboa e na presença de D.
Pedro IV, metteu hombros e arrombou um portão
de ferro, que impedia o passo ás tropas liberaes, pres-
tes a occupar uma posição estratégica. Conta se mais
outra façanha sua. Quando, n'uma tarde, o phaeton de
D. Pedro de Sousa Coutinho (Linhares), puxado por
duas vigorosas hacanéas hanoverianas, transpunha o
portão do palácio Galveias, ao Campo-Pequeno, o con-
de de Vimioso botou a mio direita ao eixo trazeiro do
carrinho e a esquerda aos varões de ferro do portão,
e, embora o auiomedonte fustigasse, a bom fustigar, a
parelha, o carrinho não adeautou um ápice além do
feitio em que o Vimioso o detivera com o seu braço
hercúleo l .
Aquella propensão mórbida, que o conde de Vimioso
amplamente manifestou pelo mulherio da plebe, não
constitue um caso esporádico na etiologia amorosa dos
aristocratas nacionaes. No século xvm, também ap-
pareceram dois fidalgotes polhástros, que deram lustre
á chronica da panria e do amor livre com as rien du
tout : o conde do Prado e um sobrinho do conde de
Lippe. A este ultimo, dedicaram as quatro decimas se-
guintes, salyrisando um baile de mocas enxovalhadas,
que ambos haviam honrado com a sua presença;
1 O Popular de 7 de Abril de 1901.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 77
Este do Lippe parente
Causa-me riso, senhores,
Não sabe entender de cores,
Fez eleição tolamente.
Aquelle lixo da gente,
Já sabem, as palmilhadeiras,
D'ehe são hoje as primeiras,
£ não é só o empenhado,
Também o conde do Prado
. Festeja enxovalhadèiras.
NSo deixa de ser cegueira
Tão errada opinião,
Faltam moças de feição
Para a sua maganeira.
Pois o conde Vidigueira,
Que tir t ou de apaixonado,
Ficou tão enxovalhado,
Que. cá na minha intenção,
Perdeu a estimação
£ só merece açoitado.
Também os mais convidados,
Que ao baile não faltaram,
£ depois se desculparam
Dizendo foram enganados,
Ficam, porém, enxovalhados
Claramente, e não fio
Do Marquez de Lavradio,
Que é maganão disfarçado,
Mas do ser enxovalhado
Não lhe gabo o desfastio.
Ora para tudo ha gente,
A funcção foi celebrada,
Sobre meza Pêra Parda,
Mestre-sala o S. Vicente ;
D. Joaquim muito contente,
D. Diogo e D. João,
Nada gabo a feição
Que tiveram os assistentes,
Bem hajam os mais prudentes,
Que não foram a tal funcção. 1
1 Bibliotheca Nacional de Lu boa. Afanuscriptoê da secção
XIII, Ns 8:216.
Digitized by VjOOQ IC
78 Emprsza da Historia de Portugal
A cem anãos de distancia nm do outro, o conde de
Vimioso e o conde do Prado manifestam idêntico pen-
dor atávico. E, no nosso tempo ainda encontrámos um
typo que tem mais de um ponto de contacto com aquel-
les fidalgos — o marquez de Angeja, um aristocrata
puro sangue azul, que não desdenhava apresentar- se,
em plena rua, de barrete, jaleca de pelle, calças debom-
basina e alforge ás costas.
N'este manuscripto ha uma decima anonyma dirigida a di
versas personalidades da epocha.
Voluntária ao Voluntário
A Ratinha se apegou,
Dircea aos esses tornou
Do seu antigo fadário.
A Sal ma ao Secretario
Deixa pelo Picador,
D. Jzabel, seu amor,
Muda do Papinha ao Papa,
D. Ritta os olhos tapa,
Villano? a faz furor.
Digitized by VjOOQ IC
■-K&'
As phases do fado. — Terminologia do fado — A guitarra. —A
voz para cantar o fado. — Os verãos do fado. — Os fados an-
tigos. — Motes antigos para o fado.
O fado apresenta duas phases completamente dis-
tinctas: a primeira, a phase popular e espontânea, em
que o fado é executado nas baiucas onde os fadistas
derramam o vinagre das suas vozes, nas viellas onde
fluctua o perfume lethargico da tragedia, e nas casas
de hospitalidade fácil onde os viageiros e os fervoro-
sos das Vénus fraldiqueiras acham, aquelles, um abri-
go, e, estes, um altar; a segunda, a phase aristocrá-
tica e lilteraria, em que o fado é executado nas salas
e nas praias da moda. Podengos fixar o fim da primei-
ra e o começo da segunda entre 186^ e 1869. E n'esta
ultima phase, emquanto a guitarra sobe das espelun-
cas aos salões, vemos o piano descer dos salões aos
botequins safardanas. No emtanto, que differença en-
tre um e outro instrumento!. . . Na família dos instru-
mentos, o piano é a cortezã amimada, que se estadeia
tolamente nos logares de prazer; a guitarra é a sua
irmã volitante, sentimental, Jraquinas, com candongui-
Digitized by VjOOQ IC
80 Empreza da Historia de Portugal
ces inflammatorias de carioca, ama estouvada perdi*
da pelo seu amor ás serenatas, ás romanzas e mofado*
Ó ironia e iuclemencia do destino!. . .
Os cantadores de fado lêem uma terminologia pri-
vativa da sua arte Chamam canto a atirar ao canto
ao desafio ou á desgarrada; chamam canto sagrado,
canto ao Divino, ou canto á Escriptura* quando o can-
to se refere a assumptos religiosos ou a assumptos da
Escriptura; e chamam ao cauto do fado em geral — a
cantadoria. Ter obra significa ter produrções originaes,
ser author de versos do fado, e também significa ter
cantigas para cantar; e ter muita livraria é dispor de
uma grande reserva de cantigas, suas ou de outrem.
Os methodos de guitarra preceituam no que respei-
ta á attitude do corpo e á posição que o instrumento
deve tomar, quando se toca. O corpo deve estar firme
e airoso; depois, o tocador pega na guitarra, c o! loca- a
com o brçço para o lado esquerdo, appoiaa sobre a
perna direita, e inclina a de forma que o caravelhal fi-
que á altura do sangradouro do braço esquerdo e a
caixa de resonancia um pouco inclinada para o peito.
E' isto o que estabelecem os methodos de amestra-
mento. Mas, para o fadista, estas normas preceptivas
são vacillantes como uma luz n'uma corrente de ar.
Vemol-o antes sentado, cruzando uma perna sobre a
outra e inclinando desleixadamente o tronco sobre o
braço da guitarra, que descança na coxa, ou então le-
vantado, com o tronco* cahido negligentemente para
cima do quadril, a perna encurvada com o pé para fo-
ra, á facaia, o pescoço retézo como o de um gallo a
cucuritar, os olhos afogados numa agonia suave,
emquanto vae beliscando os arames da banza e des-
fiando os episódios de algum fado % virgulados de ais
dolorosos e de zfras arrastados -— todo w o zing corrobo-
rativo de manhas fadistinhas.
Digitized by VjOOQ IC
MARQ r JEZ DE CASTELLO MELHOR
(lllustrc amador de /a do)
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado- 83
A guitarra, dizem os methodos de ensino, admitte
cinco afinações: a afinação natural, a afinação natural
com quarta (muito empregada para acompanhamentos),
a afinação do fado, a afinação transportada (afinação
mais baixa meio tom) e a afinação do violão. Mas as
afinações que propriamente lhe competem são a natu-
ral e a do fado, sendo prt-ferivel a ultima. Os tocado-
res antigos, os tocadores do lídimo /arfo, execulavamn'o
em ré menor. E, circumslancia a notar, antigamente
o cantador não se acompanhava ? si mesmo, mas fa-
zia se sempre acompanhar de um guitarrista. Os de-
dos ágeis do tocador corriam rapidamente sobre as
cardas da guitarra e davam vôo ao pensamento harmo-
nioso dos auctores dos fados, emquanto as rimas do
cantador batiam azas. Hoje, quasi sempre o cantador
se acompanha a si próprio.
A voz para cantar o fado é uma voz inclassificável,
$ui generis, com modulações e inflexões não sujeitas ao
jugo tyrannico dos methodos de canto, uma voz que
não se subordina aos dictamescathedraticos dos profes-
sores do Conservatório. E ahi está o motivo porque o Ta
magno ou a Patti poderiam fazer fiasco cantando o fa-
do ao pé do Serrano ou da Albertina. E eis ahi a ra-
zão por que um interprete de uma partitura deliques-
cente de Puccini ou de uma partitura descripliva de
Wagner pregaria um estenderete raso, se qnizessc
cantar o fado da Severa ou o fado do João Black.
As primeiras trovas do fado, devidas á mechanina
espiritual do povo, eram em quadras; depois usaram-
se em quadras glosadas e em decimas ; e ultimamen-
te, com o fado modernista, empregam se de novo as
quadras e também as quintilhas. O fado principiou por
se cantar com versos ingenuamente populares, impro-
visados à la va cjmme je te pomse, de que damos as
amostras seguintes :
Digitized by VjOOQ IC
84 Empreza da Historia de Portugal
Ulysses era brejeiro,
Era o pae da brejeirada,,
Era um bom sapateiro,
Trabalhava n'uma escada.
Encontrei Frei João
ft'uma manhã de geada,
Com um instrumento na mão,
Vinha a ser uma guitarra.
Q coelho é manhoso,
Dorme 6 x o# olhos abertos,
Eu durmo c'os.meus fechados,
Porque tenho amores certos.
Na cabana do Zé do Sacho
Ha uma cruz de madeira,
E n'ella um Christo pregado,
Feito de pau de gingeira.
Muitos me chamam António,
E eu António não sou,
O meu nome não é este,
Foi alguém que m'o trocou.
No Cancioneiro Popular do sr. Theophilo Braga vèm
três quadras fadistas de época indeterminada :
Se o Padre Santo soubesse
O gosto que o fado tem,
Viera de Roma aqui
Bater o fado também.
Eu hei de morrer no fado,
Soffrer os destinos seus,
O chinfrim será meu brado,
A banza será meu deus.
Tudo quanto o fado inspjra
E 1 o que só me entretém,
Pois quem do fado se tira
Não sabe o que é viver bem.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 85
Antes de se principiar a cantar o fado, havia o canto
á desgarrada e o canto ao fandango. Foi o canto do
fado, que desthronou estes dois cantos, assim como
foi a dansa do fado (difíerente do bater o fado) que
destbronou a dansa do fandango. Ainda existe um ho-
m»m que brilhou como cantador á desgarrada e ao
fandango, e que, df pois, veiu a brilhar cumo distinctis-
simo cantador de fado— o Bernardo Ferreira Saldanha,
da Porca lhota.
O fado mais antigo é o fado do marinheiro. Segue-
se-lhe o fado conido t que parece ter sido o primeiro
modelado por aquelle, e que se cifra na execução do
acompanhamento, sem variações. Quando o fado não é
tocado para acompanhar o canto, os guitarristas bor-
dam sobre elle os arabescos da sua phantasia musical,
arrancam ao instrumento variações que percorrem to-
da a gamma chromatira dos êxtases amorosos, das
idealidade* scismadoras, dos h {Tectos jnbilatorios. A pri-
meira mulher que tocou o fado corrido na guitarra foi
a ifanasinha, catraia da Madragòa em i830. Foi ella
que o ensinou ao cantador Paixão, o prmeiro também
que tocou o fado corrido na guitarra. Ao fado corrido
segue-se o fado da Cotovia, cuja lettra desconhecemos.
Depois, vem o primeiro fado de Pedrouços, original de
A Branco, composto em 1849, e o fado choradinho,
anterior a 1850, que serviu de modelo a outros fados.
Este fado canta-se com os versos seguintes :
Quem tiver filhas no mundo
Não fale das desgraçadas,
Porque as filhas da desgraça
Também nasceram honradas.
Nâo sei que quer a desgraça
Que atraz de mim corre tanto;
Hei de parar e mostrar-lhe
Que de vêl-a não me espanto.
Digitized by VjOOQ IC
86 Empreza da Historia de Portugal
Fui encontrar a desgraça
Onde os mais acham prazer ;
Amor, que dá vida a tantos,
Só a mim me faz morrer.
Das (ilhas da desventura
Devemos ter compaixão,
São mulheres como as mais,
Filhas de Eva e de Adão.
Eu quero bem á desgraça,
- Tu Que sempre mè acompanhou,
Não pcs«?o amar :i ventura,
Que bem cedo me deixou.
Eu fui a mais desgraçada
Das filhas da minha mãe,
Todas tem a quem se cheguem,
Só eu não tenho ninguém.
Debaixo do fric chão,
Onde o sol não tem, entrada,
Abi a se uma sepultura,
Finde o fado a desgraçada.
£ Deus que tudo perdoa,
E a V irgêm Nossa Senhora,
Hão de ouvir a alma que implora
Salvação á peccadora.
' Depois (Testes fadjs, apparere o fadada Severa, que
remonta acs meíados do século xix, porque foi com-
posto em tempo da mulher que lhe deu o Ululo, e que»
como vimos, morreu anleriormente a 1850. Attribuem
a paternidade d'esle fado ao Sousa do Casacclo. Os col-
lectores do Cancioneiro de musicas populares conside-
ram-n'o como o lypo primordial dos fados populares
lamentosos *. A versão coimbrã do fado da Severa, re-
1 César das Neves e Gualdino de Campos. Cancioneiro de mu-
iicas populares, vol. III> pag. 129.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 87
colhida e publicada pelo sr. Theophilo Braga a paginas
140 do seu Cancioneiro Popular, é como se segue:
Chorae, fadistas, chorae,
Que ama fadista morreu,
Hoje mesm» faz um anno
Que a Severa falleceu.
Morreu, já faz boje um anno,
Das fadista*, a rainha,
Com ella o fado perdeu,
O gosto que o fado tinha.
O conde de Vimioso
Um duro golpe softreu,
Quando lhe foram dizer:
Tua Severa morreu!
Corre á sua sepultura,
O seu corpo ainda vê :
Adeus, oh ! minha Severa,
Bôa sorte Deus te dê !
Lá n'esse reino celeste
Com tua banza na mão,
Farás dos anjos fadistas,
Porás tudo em confusão.
Até o próprio S. Fedro,
A' porta do céo sentado,
Ao' vêr entrar a Severa
Bateu e cantou o fado.
Ponde nos braços da banza
Um signal de negro fumo
Que diga por toda a parte :
O fado perdeu seu rumo.
Chorae, fadistas, chorae,
Que a Severa se finou,
O gosto que tinha o fado 9
Tudo com ella acabou.
Mas o Cancioneiro de musicas, popular es insere este
Digitized by VjOOQ IC
8S > Em f reza da Historia da, Portugal
fsdo, teadtf ire» quadrai com as variantes seguin-
tes: * c, á :>\ ■,:;:■:. ... ,■ . . . - ... '.,/ •...;. ^ . _
Corre á sua sepultura,
O seu corpo ainda vê :
Severa, linda Severa,
Boa sorte o céo te dê!
Levantou-lhe um monumento
Com doia cy prestes ao lado, r
£ num di8ti« o ! «Aqui jnz
Quem foi rainha- do fado». .
Chorae, fadistas, chorae, ; ^ •-
Que a Severa falleceu;
Rapariga como* aquel la
Nunca o fado conheceu.
Conhecemos mais seis ijuadras com variantes/ que
nos vieram pela tradiçap oral ;
No braço da sua binza
Um laço de fumo armou,
Quando lhe vieram dizer: ' "•
A Severa já expirou t ■
No braço da sua banza
Um laço bem preto apertou,
Quando lhe vi ram dizer:
A tua Severa acabou !
Zóra lá na mansão celeste
Com a viola na mâo, ••*...'.?
Farás dos anjos fadistas,
Porás tudo m confusão.
O conde de Vimioso,
Ai ! quafi qu'eíilouque<*eu,
Quando lhe foram dizer :
A Severa já morreu !
O conde de Vimioso
£:-..■ . Um duro golpe sofifiíeu, .* ./ ..\ :
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 89
Quando lhe for Am dizer:
Maria Severa morreu !
Chorae, fadistas, chorae,
Que a Severa já morreu,
Fadista como e lia
Nunca o fado conheceu !
Conhecemos mais uma quadra com variantes, publi-
cada peloi&r. Visconde de Caslilho na Lisboa. Antiga h
Ponde no braço da banza
Um Ihço de negro fumo,
£ este signal diga a todos :
Que o fado perdeu o rumo!
A Severa-cuja memoria fulge atravez dos annos com
o tremor luminoso de um astro — excitou a veia poé-
tica popular. Ha ainda mais as dez quadras seguintes,
allusivas á Severa, sendo as duas primeiras puMicadas
pelo sr. visconde de Castilho na Lisboa Antiga e as oito
ultimas recolhidas da tradição oral :
Assim como as flores vivem
Minha Severa viveu,
Assim como as flores morrem
Minha Severa morreu.
Levantae lhe um mausoléu
Co'um negro cypreste ao lado,
£ o epir aphio que dica :
«Aqui jaz quem soube o fado»
Quando a Severa falleceu,
i O Vimioso adorado
i Disse, vertendo lagrimas :
Morreu o mimo do fado !
Severa, linda Severa,
Foste a princeza àofado,
1 Visconde de Castilho. Lisboa Ânliga, vol I^pag, 295.
Digitized by VjOOQ IC
90 Empreza da Histoina de Portugal
A rainha das fadistas,
O 8ol do teu bem -amado!
A Severa sepuitou-se
Em um mausoléu doirado,
Com o dístico : «Aqui jaz
A mais bel la flor do fado.*
Quando a Severa morreu
Deu seu corpo á sepultura ;
Logo no mar se formou *
Um palácio de grande altura.
O fadinho da Severa
Vae direito ao coração ;
Cantae o fado da musa
Da rua do Capei Ião!
A Severa morreu joven,
Triste foi o seu condão ;
Chorae, fadistas, a deusa
Da rua do Cape II ao !
Chorem, chorem os fadistas,
E chore toda a nação !
Morreu a Severa, A flor
Da rua do Capei lào !
Quando a Severa falleceu,
As guitarras soluçaram,
Toda a Mouraria gemeu,
E os fadistas choraram.
Ultimamente (em 1ÍH2) appareceram unsjados (tro-
vas) novíssimos da Severa, de que damos os três mo-
tes seguintes :
A Severa, reza a historia,
Tinha um bello coração ;
Foi por isso que o Vimioso
A amou sempre e com paixão.
Chorae, fadistas, chorae,
Que a Severa já morreu í • -
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 91
Foi o que Vimioso ouviu ,
'ma manha quando 8'erguwu
Eu vou cantar a Severa
N'esta bella occasi&o ;
-O seu fado é d'encantar
Vae direito ao coração.
fado da Severa tem outro que o completa, o fado
do Vimioso*. Este pertence, evidentemente, a época
posterior, mas inserim< l-o aqui por ser o complemento
d aquelle. E' formado de dezoito quadras:
Quem lhe Tê a face morena,
Quem vê seus olhos tyrannos,
Nada vê que mais captive,
.., Ainda que viva mil annos.
Quem lhe vê os negros cabellos
Fluctuaudo sobre a testa,
Outra nympha a vêr não torna
Salerosa como esta.
Quem lhe vê os lábios sorrir
Como a luz da estrella d'alva,
Se tocal-os não alcança
Tem de fé que n$o se salva.
Quem uma vez lhe ouviu
Sua voz enternecida,
Ainda depois da morte
Aos seus ais recobra a vida.
Quem lhe vê o pé travesso
£ os requebros seductores,
Fica logo mais rendido
Que entre ferros oppressores.
Quem lhe vê o collo alteroso,
Que tem tão viva attracç&o,
* O fado do Vimioso (trovas) canta se com o fado da Severa
(musica)
Digitized by VjOOQ IC
92 Empreza da Historia de Portugal
Só por obra de milagre
Resiste a uma tentação.
Quem a vê dansar o fado
Com vigor desconhecido,
Ao vêl-a batendo forte
Fica um doido perdido.
Oh Severa, dá-me om beijo,
Dá- me um beijo de queimar !
Ah ! deixM-me arder em chammas
E em teus braços expirar !
Mas que digo ! oh desgraçado !
Que deli rio é este meu ? !
Como vir ao chamamento
A Severa que já morreu ? !
Oh sorte cruel e dura,
Que me deixas no mundo só !
Rasga me o peito e reduz
Meus ossos a cinza e pó !
Assim Moieivo 1 carpia,
No auge da desventura,
£ ao outro dia, já cadáver,
Foi levado á sepultura.
Quem viu já tanto amor,
Amar tanto e bem querer,
*Em peitos que n$o são dados
A por amor padecer?
E* que tu, oh cego amor,
Em teus caprichos ferinos,
Ligas risos com tristezas,
Cinges grandes e pequeninos !
E d*est'arte o mundo viu
Senhor séeio e muito alto,
A' fria campa baixar
Sem pompa e espalhafato.
i Afoitivo, anagramma de Vimioso, appareee também n'ou-
tros versos antigos.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 93
Era dextro cavalleiro,
Era seu corcel á grande,
Levava ninhas e brida,
Tudo, tudo de vencida.
Chorae, fadistas, chorae,
Ah ! chorae a mais nâo ser,
Que d 'outro t&o fino amante
Nâo torna o fado a dizer.
Aqui ponho agora ponto
Na lenda que finda está,
Foram casos d 'outra era,
Sâo voltas que o mundo dá.
E com esta, oh meus amigos,
Nâo vale o aborrecer !
Digo- lhe adeus, haja gáudio,
Haja gáudio ! É até mais vêr !
Cancioneiro de musicas populares regista o fado
amphiguri, que se cantava em Lisboa ha mais de cio-
coeuta annos (1849). Temos o 2 o fado dt Pedrouççs,
composto em 1864, por occasião da guerra da Ameri-
ca, a qual motivou um coníliçto diplomático entre o
nosso paiz e os Estados Unidos, em consequência da
Torre de Belém ter disparado sobre a fragata Niagara,
que pretendia sabir do Tejo na caça do monitor Stone-
walL mote d'este fado de Pedrouços é assim :
Portugal está obrigado
A pagar perdas e damnos,
Que a Torre de Belém causou
Aos barcos americanos.
fado dos Cegos e o fado da Persiganga sSo dos
meiados do século xix. Apparecem. depois, o fado do
José Maria dos Camllinhos (inédito) em 1860, o fado
do Anadia (original do José Maria dos Cavallinhos) em
1862,o fado do Paixão (original do Paixão) em 1862, o
Digitized by VjOOQ IC
94 Emprezada Historia de Portugal
fado da Custodia (original da Custodia Maria) em 1864,
o fado de Tancos em Í866, o fado das salas ou o fado
Elegante (original de João Maria dos Anjos) em 1868,
o fad) Campestre em 1870, o fado Mayyolli (original
de Magyolli) em 1870, o fado Lisbonense em 1870, o
fado Cadete (original do António dos Phospkoros), o
fado da Cesaria (original de Ambrósio Fernandes Maia)
em 1870, o fado Carmona (dedicado ao matador de
espada António Carmona, El Gordito) em 1872, o fado
sentimento maior e sentimento menor (de Ambrósio
Fernandes Maia) que se conserva inédito, o fado d)
Lessa } o fado Brilhante, o fado de Cascaes e o fado de
Cintra. Modernamente, teem-se publicado muitos fados,
de que, in fine, apresentamos uma lista.
Seria quasi impossível determinar os auctores da
musica e da lettra de todos os fndos antigos por se en-
cobrirem sob o véo do anonymato. Alguns não tinham
lettra própria. A um d'elles, o fado do Lessa, applica-
ram-lhe lettra moderna do sr. J. Nunes da Ponte, que
é a seguinte:
Amor è sonho que mata,
Perfume que se esvaece,
Madeixa que se decata,
Sorriso que desfallece.
Aragem, corre de manso,
Borboleta, mais de leve,
Rouxinol, soa mais breve,
Não turves o meu descanço.
Miragem que nâo alcanço,
£ que minh'alma retrata,
Foge nas azas de prata
Do sonho que me enamora, ',,
Suspira, guitarra, chora,
Amor é sonho que mata.
O sol desampara a vaga,
A vagn foge do mar,
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 95
Fogem as bramas Ao ar,
-15 a branca espuma da plaga ;
Foge a brisa que me affaga,
A luz do tol que me aquece ;
Foge dos lábios a prece,
fcó tu, imagem, persistes,
O amor é sonho dos tristes,
Perfume que se esvaece.
O lyrio ama a campina,
A campina a luz do sol,
Ama a noite o rouxinol,
E a aurora a flor purpurina.
Ama a briza matutina
O manso lago de prata,
Eu, a miragem ingrata
Da mulher que me adora,
O amor é flor que descora,
Madeixa que se desata.
Minh'alma voga na altura,
Geme, guitarra, com anciã,
Exhala, flor, mais fragrância,
Dá me, aragem, mais fi escura.
E* varia e doce a ventura,
O prazer que nos fenece ;
Tu, miragem, desaparece,
Meu penar, deixa-me, corre.
O amor é sonho que morre,
Sorriso que desfallece.
Os seguintes fados antigos são inéditos:
O A teve uma baralha
Na travessa do Rosário
Acudiram ao barulho.
As lettras do abecedario.
O B por muito pimpão
Nâo se receia va de nada,
Lo»o á primeira paulada *
Cahiu de ventas ao chão;
O C que vò seu irmão
Andar c'os outros á sAlha,
Digitized by VjOOQ IC
&6 Empreza da Historia de Portugal
Mette a mfto, puxa navalha,
Cresce para cima do D ?
E, para defender oG,
O A teve uma baralha.
O H, que viu o U,
Dá um sopapo ámâo canha,
Pearam os dói* acastanha '
£ anitos cahiram de c. . .;
O P, que estava em jejum,
Pediu ao N usurário
Que lhe abonasse salário
Para descontar na feria,
Que o J est»va á espera
Na travessa do Rosário.
O R, coxo de um pé, : . .
Estando d'alli desviado,
M apanha- o descuidado^ '
Atirou-lhe á falsa f é ;
O O. que ouviu o banzé,
Quando checou nada viu,
Ao mesmo tempo tentiu
Grandes suspiros e ais.
Foram as lettras vogxes
Quem ao barulho acudiu.
O F e mais o Q,
OX o LeoH,
Todos i pancada ao K,
Por ter batido no Z ;
OULeoT,
Qual delles o mais vario,
Foram pedir ao contrario
Para no Y bater,
Que o fcl queria prender
As lettras do abecedario.
Eu não quèrò amor toureiro^
Só «e mudar dè sentido.
Pôde vir um boi matreiro.
Ficar mulher tem marido.
Digitized by VjOOQ IC
MARIA SEVERA
(Desenho feito sobre indicações ministradas por contemporâneos da Severa)
7
Digitized by VjOOQ IC
: .< .
Digitized by VjOOQ IC
Hiêtoria do Fado 99
AUegando ser d'um capinha
Que na praça se apresenta,
Qualquer rapariga tenta,
£ elle nâo adivinha ;
O boi para eile caminha,
E maltrata-o no terreno,
Chora o amor verdadeiro
Que p'ra elle esta disposto,
P'ra me livrar do desgosto
Eu nâo quero amor toureiro.
Se para um artista olhar
E* só para o estar a vêr,
E' para eu me entreter,
Para meu tempo passar ;
Se amores me quizer tomar,
Que não seja amor fingido,
Farei com elie um partido
De só a elle me ligar,
Com o protesto de casar. . .
Só se mudar de sentido.
Todos gostam de vêr os toiros
Lidados na bella praça,
Claros e de boa raça,
Faz -se a funcçâo sem agoiros;
Espectac'lo sem desdoiros,
Só de vêr um bom toureiro
Bem empregado dinheiro!
Palmas a todos os preparos!
Mas entre tantos bois claros. . .
Pode vir um boi matreiro.
Tristeza é para a casada,
O vêr estar seu marido
AUi na praça estendido,
Co' um a costella quebrada;
Toda em lagrimas banhada,
Seu coração opprimido,
Porque pôde o boi ter f* rido
Co'uma pancada tão forte,
E ser ferimento de morte,
Ficar mulher sem marido.
Digitized by VjOOQ IC
100 Empreza da HUtoria de Portugal
Passarinho que eantaes
Nesse raminho deflores,
Cantae vás, chorarei eu,
Que assim faz quem (em amores.
Doce habitador do vento,
Vós sois, no volátil coro,
Nâo só musico sonoro,
Mas também lindo instrumento;
Suspendei o doce accento
Com que a todos alegraes,
Se attenderdes a meus ais,
Que nascem de anciãs cruéis,
Prometto-vos que chorareis,
Passarinho que cantaes.
Vós n*esse enfeite de Flora,
Onde louvaes cantando
O sol, que parece infante
Nos braços da bel la Aurora;
Contrários somos agora,
Tu contente e eu com dores,
Aqui, no centro de horrores,
Estou, sem cessar, penando,
Vós brandamente cantando
N'esse raminho de flores.
Vós sois o mimo do Fado,
Eu da Fortuna o desprezo,
Vós em liberdade, eu prezo,
Vós feliz, eu desgraçado;
Oh! que dHlerente estado
O Fado a cada um nos deu!
A mim, passarinho meu,
Com affecto differente,
Eu em penas, vós contente. . •
Cantae vós, chorarei eu.
Sem duvida, d'outra ave.
Namorado estás. Que amante!
A festejar cada instante
Com melodia suave;
Pobre de quem n*este grave
Tormentos sente, rigores,
Cantae d'amor os fervores,
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 101
V
Que eu chorarei meus azares,
Que assim faz quem tem pezares,
Que asbim faz quem tem amores.
Se eu podesse em noite escura
Sfírpor ti agasalhado,
Dormia mesmo enroscado
No açafate de costura.
Filha do Guadalquivir,
Oh, hermosa scviUana,
Descerra a tua ventana
Vem minhas trovas ouvir;
E não te deixes dormir,
Que o manolo te procura,
De la madre buena e pura,
Pepita, tanto te quiero,
Que te roubava cl salero
Se eu podesse em noite escura.
Argua, que te vigia,
Por Dios! caramba! o condemno,
Maldito sea el sereno
Que ronda a ealle sombria ;
E quando mal principia
A dizer: o sol e nado,
Corro, fujo assustado,
ror essas viellas fora,
Podendo n'aquell* hora
Ser por ti agasalhado
Bella como tu, por Cid !
N*Ao ha nas terras de Hespanha,
Das margens que o Tormes banha
Té á corte de Madrid ;
Mi alma tu alma pide f
Salerosa, a Dios sagrado,
Se eu me visse encostado
No teu collo todo alvura,
Na tua mantilha escura
Dormia mesmo enroscado.
Desde Sevilha a Granada
Ninguém te vê que não peque,
Digitized by VjOOQ IC
102 Empreza da Historia de Portugal
Fere ainda mais o tea leque,
Que o game da fina espada;
E se me desses -pousada
No leito da alcova escura,
Verias com que candura
Ahi dormia mansinho
Mais meigo que um gatinho -
No açafate de costura
Elmano, sublime Elmano !
Príncipe da litteratura,
Não sei que cantiga cante
PVa não fazer má figura.
Se eu tivesse o teu talento,
tyal que rompesse a aurora,
A meiga deusa Flora
Cantava com aprazimento;
Comtigo no pensamento
Desferia ò luzo piano,
E quando Apollo sob ? rano
Envergasse o manto d'oiro,
(Troava -te de verde loiro
Elmano, sublime Elmano !
Da Grécia ao luso torrão
Viria em doce romagem,
Cará prestar homenagem
A tua culta instrucção ;
Pela minha própria mão
Queimava-te essência pura,
E quando os Zoilos, por censura;
Tacoramettessem d 'as sal to,
Proclamava te bem alto
Principe da litteratura.
O fadinho nacional
Na minha lyra tangia,
E a teus pés me curvaria.
Luzo poeta immortal !
O teu estro colossal
E' p'ra mim tão fascinante,
Que á vista do povo amante,
Com a minha rude oratória,
í?
Historia do Fado 103
Para te cobrir de gloria
Não sei que cantiga cante.
N*eete brilhante cenáculo
Poucos me d%o attençao,
Porque não tenho o condão
Do teu estylo vernáculo ;
Tu és o divino oráculo
Da harmonia e doçura,
£ como a critica procura
Deturpar minha riroagem,
Dá-me forças e coragem
P'ra não fazer má figura.
A melodia de Horácio
Queria ter na poesia ,
P'ra faztr a apofheose
Dos mestres da cantoria.
Lindas grinaldas de flores
Queria collocar na lyra,
Pára a luz da luza pyra
Eu saudar os trovadores;
Queria aos virgíneos amores
Glosar no campo herbáceo,
Queria o brilhante prefacio
Ser de poemas diversos,
Se tivesse nos meus versos
A melodia de Horácio.
Com os professores do fado
Não temia a discussão.
Se tivesse a inspiração
D'esse vate laureado;
Entre as alfombras do prado
Lindas odes comporia,
E, p'ra que a meiga Thalia
Se curvasse extasiada,
Locução esmerilhada
Queria ter na poesia.
Do Parnaso a fina meta
Não receiava transpor,
Se tivesse ao meu dispor
Digitized by VjOOQ IC
104 Empreza da Historia de Portugal
O estro d'esse poeta;
Da poesia incorrecta
Fazia a metamorphose,
Tomava a modesta pose
Do sábio cultor da penna,
£ . . . entrava na arena
Para fazer a apotheose.
Se os modernos prosadores
Não me tolhessem o passo,
Invocava Torquato Tasso
E seguia o canto ás flores;
Rosas de diversas cores
Sobre o solo espalharia,
£ com toda a cortesia
Saudava o auditório
Para ouvir o reportório
Dos mestres da cantoria.
lia o mole - K não poude dizer tó, que foi mui lo
glosado no fado antigo. Conhecemos esta glosa :
E' pena que o meu José,
Sendo um esperto rapaz,
Não saiba dizer Thomaz,
Nem possa dizer Thomé;
Dizer nunca poude o T,
Quando vem junto com O,
O outro dia disse só
Todo obaba por si,
Mas chegou ao ta-te-ti,
£ não poude dizer tó.
Os motes do fado seguintes são quasi todos antigos:
Em nome de Deus começo,
Padre, Pilho, Espirito Santo;
E' esta a primeira cantiga,
Que n'este auditório canto.
Já o ferro é suspendido,
Largo as velas ao vento,
Levo te em meu pensamento,
Nunca me sahes do sentido.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 10o
Perdeu se o Feliz Destino
Na barra do Desengano,
Foi se o Pensamento a pique,
Sal vou- se o Amor nadando.
Os pombinhos innocentes
Namoram se c dão beijinhos,
Faremos, amor, faremos
Como fazem os pombinhos.
Eu puz-me a chorar saudades
Ao pé d'uma sepultura,
E uma voz ouvi dizer
O mal d'amores não tem cura.
Nasci nas praias do mar,
Nas areias me criei,
Dormi á bulha das ondas,
Sobre as vagas m 'embalei.
Irei viver entre os montes,
Vendo o precioso trigo,
Lá no céo ou cá na terra
Só quero viver comtigo.
Já que me pedem qu'eu eante
Vou -lhes fazer a vontade,
Eu não sei que gosto tem
Ouvir cantar quem não sabe.
No forte dos cantadores
Ra dois bonitos estandartes,
Para quem os quizer ganhar
Com acções e com combates.
Põe-se a lua e nasce o sol,
Reverdecem as flores,
Eu só vim a eete mundo
P f ra dar honra aos cantadores.
Já não tenho pae nem mãe,
Nem n'esta terra parentes,
Sou filho das tristes bervas,
Neto das aguas correntes.
Digitized by VjOOQ IC
106 Empreza da Historia de Portugal
Fui- me deitar entre as nuvens,
Das estrella8 fiz encosto,
Ia beijando uma d'el!as
Cuidando que era o teu rosto.
Ai de mim, que já não posso
Cantar uma cantiguinha,
Pui beber agua d 'amores,
Ficou-me a fala brandinha.
No ventre da Virgem bel ia
Encarnou Verbo por graça,
Entrou e sahiu por cila
Como o sol pela vidraça.
A'lerta, ó cantadores !
Coiram a Almada e vâo vêr,
Que as pegas lirós do fado
Uma toirada vão fazer!
Rapazes, quando eu morrer,
Gravem-me na sepultura:
«Aqui jaz mimo do fado,
Que morreu sem ter ventura!»
Sempre, sempre meditando,
Até fatigo a memoria,
Quando a musa não mMnspira
P'ra cantar a luza historia.
Maria, minha Maria,
Meu açafate de limões,
Tu olha p'ra mim direita,
Respeita os meus matacões.
Esta noite nasceu o sol
Do ventre d'uma donzella,
Ella é mãe e filha d'el!e,
Elle é pae e filho delia.
As grades do Limoeiro
São sete, qu'eu as contei:
Três de ferro, três de bronze,
Uma d'oiio, qu'é d'el-rei.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 107
Em o ventre de Maria
Encarnou Cbriato-Jesus;
A vinte e cinco, em Dezembro,
Deu-o á meia-noíte á hw.
Fuz um pé na sepultura,
Uma voz me respondeu:
Ergue o pé que estás pisando
Um amor que já foi teu.
Homem, que vaes passando,
Volta atraz e vem-me vêr,
Eu já fui o que tu és,
O que eu sou tu has de ser.
Cantando, cantei, cantava,
Cantava, cantei, cantando,
Chorando, chorei, chorava,
Chorava, chorei, chorando.
Estando eu dentro da cama^
Intentei ir viajar,
Fui n'uma sege a Cacilhas,
Foi n'um bote ao Lumiar.
A'lerta, eantor do fado f
Qu'este rapaz alerta está!
Atira, deita por terra,
E não perguntes: Quem vem lá?
Acabaste de cantar,
Agora respondo eu,
Começa o meu coração
A dar combates ao teu.
Os dois irmãos Eobertos,
Dois toureiros entre nós,
Foram picar bois em pontas
A 1 praça de Badajoz.
A penna com que te escrevo
Não é de nenhum pavão,
A tinta sahe-mé dos olhos,
A penna do coração.
Digitized by VjOOQ IC
108 Empreza da Historia de Portugal
Sou amante da orgia,
A' tristeza tenho horror,
Dob salões do lupanar
Faço meu ninho d'amor.
Pelo eanto das sereias
Se perdem os navegantes,
Perdem-seos homens na terra
Pelo canto das amantes.
Tem o fadinho o poder
Dos corações attrabir,
Tem magia, tem encantos,
Faz-nos chorar, faz-nos rir.
Os meus beijos são gelados
E o meu coração é frio,
Nos lábios tenho a mentira,
O pudor de mim fugiu.
No infame lupanar
ludo é nojento lameiro,
Sorrir quando os olhos choram,
Vender amor a dinheiro.
Quando tu choras, vaidosa,
As tuas lagrimas quentes
Cahem do céo para a terra
Em mil estreitas cadentes.
Anda cá, mulher perdida,
Eu te quero abraçar,
Na flor da tua vida
A honra te fui roubar.
Infeliz creança bel la,
Perdida p f lo seductor,
Porque assim a desgraçaste
Com tão rude desamor?
Por ti, a quem tanto amei,
Fui desprezada, esquecida,
Hoje vivo lamentando
A minha honra perdida.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 109
Desde Alcanfra até Alfama
E d'Alfàma á Mouraria,
Toda a guitarra suspira
O fado do Anadia.
Bella cerca de Jesus,
Onde os mestres vâo cantar,
Nas noites deliciosas
De beber, rir e folgar.
Uma camélia vaidosa,
Movida pelo ciúme,
Acercou se d uma rosa
P'ra lhe roubar o perfume.
O primeiro beijo puro
Como cadeia de flores,
E' laço que prende a vida,
E' grilhão que enlaça amores.
N'eôte mundo, só d'enganos,
Desgostoso vou vivendo;
Por mais que discorra e pense,
Eu tal mundo não entendo.
Adeus Lisboa e cidade,
Adeus oh pátria querida,
Qu'eu d 'es ta vou degredado,
Vou dar fins á minha vida!
Tudo que é triste no mundo
Quizera que fora meu,
íáó pVa vêr se tudo junto
Era mais triste do que eu.
N'e8te campo solitário,
Onde a desgraça me tem,
Chamo, ninguém me responde,
Olho, não vejo ninguém.
Nas ondas^foi que nasci,
No mar a infância passei,
E' o mar que me sustenta,
Minha campa Meterei.
Digitized by VjOOQ IC
110 Empreza da Historia de Portugal
Eu de nada me admiro,
Ai la-ri-ló-lé Guimarãee,
Eu já vi um padre prenho
Parir vinte e cinco cães.
Hei de escrever a Cupido
Mandando- ibe perguntar,
Se um coração oftendido
Tem obrigação de amar.
Cupido, deus dos amantes,
Aprendeu a gravador,
Engastou dois diamantes
Nos peitos do meu amor.
Três cantadoras do fado,
De cuia estupenda e alta,
A cantarem no Casino,
Eu vi á luz da ribalta.
A guitarra sem a prima,
A prima sem o bordão,
Parece filho sem pae,
Corrido do seu irmão.
O que existe além da morte,
Ninguém disse nem dirá,
De todos que tem morrido
Ainda nenhum voltou cá.
Ainda agora aqui cheguei,
Peza me não vir mais cedo,
Cada qual vem quando pôde,
E eu venho quando cá chego.
O meu coração e o teu
Certo não sei que lá tem,
Que tudo que o vosso sente,
Meu peito sente também.
Dizia o roeu padre- cura
Homem de grande juizo,
Quem sabe cantar o fado
Vae direito ao Paraizo.
Digitized by VjOOQ IC
Histeria do Fado 111
Da virgem faz- se a perdida,
Tudo soffre transição ;
Do amor puro vem gloria,
Do impuro a perdição.
Quem tem filhos pequeninos
Ha de por força cantar,
Quantas veies a mãe canta
Com vontade de chorar.
Vender linhos, vender chitas,
Pannos pretos e de cor,
Dá bom ganho, qu 'enriquece
Hoje em dia o mercador,
A a ondas do teu cabello
Atirei-me eu a afíbgar,
Fará que o mundo soubesse
Que não ha só ondas no mar.
Quem creou o nosso fado
Foi Adão no Paraizo;
Era um poeta d 'escacha,
Um fadista com juízo.
Oh tristes e alegres flores,
Filhas da sabia natura!
Emblemas da humana sorte,
Mesmo alem da sepultura.
As aguas que vem do monte
Correm direitas ao mar,
Petiza, se te não casas,
Não sei onde irás parar.
A guitarra é uma lyra,
As cordas suas vibrando,
Enlevos ternos inspira
A quem a estiver escutando.
Eu fui o que disse ao sol
Que nãj tornasse a nascer,
A' vista dVsses teus olhos,
Que vinha o sol cá fazer.
Wgiti2
112 Emprepa da Historia de Portugal
O fado é a alegria,
O fado é o prazer,
Porque o fado nos dá vida,
No fado quero morrer.
Já lá vae pelo mar fora
Quem me tirava o ehapéo,
Deu» o leve, Deus o traga,
Como as estrellas no eco.
Lá mesmo na sepultara,
Onde eu sepultado for,
Uma letfcra a cada canto '.
A. M. O. B. — Amor.
Meu coração, não te assustes *
Por ouvir mais cantadores,
Entra tu, pede licença
A todos estes senhores.
Ai! quem me dera cantar
Como canta a cigarrinha,
Para cantar- te á janella
Entre as hervas á noitinha.
Mais firme que esta guitarfa
Eu serei, por ti, meu bem,
Porque ella nâo tem raízes
E este amor raizes tem!
Quem ama não considera,
O que lhe pode acontecer,
Cuida que tudo são rosas
Que ao jardim se vão colher.
Quem ama não considera,
Quem considera não ama,
Eu amei e não considerei ,[
Choro agora na cama.
Mais uma vez, q'rida lyra,
Tuas cordas vou vibrar,
Todas cheias de amargura,
Tristes sons tu vaes tocar.
Digitized by VjOOQ IC
MANOEL GONÇALVES TORMENTA
(Insigne vavalleiro e aasignalado amador de fado)
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 115
Minha mãe não quer que eu use
Calças de bocca de Bino,
Eu ando só com janotas
De casaca e chapéo fino.
Amar e saber amar
São dois pontos delicados,
Os que amam são sem conto,
Os que sabem são contados.
Nasci nas praias do mar
Ao impulso d'ondas mi),
Tendo por berço uma lancha, r
Por coberta um céo d'anil.
Adeus, rapazes amigos,
A quem eu acompanhava,
Adeus, oh Lisboa q'rida,
Ai! terra que tanto amava!
Guitarra, minha guitarra,
Que estás hoje ao pé de mim,
Trina tu que eu cantarei,
Té chegar o nosso fim.
Para as torradas manteiga,
Por cima café e vinho,
Estão ingleses em terra,
Vão portuguezes p'ró pinho.
Serão três os mandamentos
Do fadista, disse a sorte:
Navalha, banza efado
Seguil o -hão té á morte!
A viola sem a prima
E' como a filha sem pae,
Cada corda seu suspiro,
Cada suspiro seu ai!
Eu hei amar o meu bem,
Diga o mundo o que quizer,
Quem ama não quer conselhos,
Quer só tudo o que o amor quer.
Digitized by VjOOQ IC
116 Empreza da Historia de Portugal
Trahindo os teus juramentos
Foste perjuro, infiel,
Trocaste os gozos damor
Pela ingratidão cruel .
Dou a minha despedida,
Sem offender a ninguém,
O muito cantar enfada,
O pouco parece bem.
Quem pintou o amor cego
Não o soube bem pintar,
O amor nasce da vista,
Quem não; vê não pode amar.
O amor nasce da vista,
E mora no coração,
Vive da correspondência,
E morre da ingratidão.
Entre a penna e a espada
Ha de haver grandes questões,
Eu defenderei a penna,
A arma que empunhou Camões.
Agora respondo eu
A' flor que aqui cantou,
Estava pra me ir embora,
Agora já me não vou.
Adeus, oh pátria tão q 'rida,
Que eu d'esta vou degredado,
Vou dar fins á minha vida,
Bem nascido e malfadado.
Minha mãe afflicta chora
Pelo seu querido filhinho,
Elle choroso também vae
N'este espinhoso caminho.
O' cantador, afamado,
Que sabes mais que ninguém,
Diz p'ra que nasceu Cbristo
No presépio de Belém?
Digitized by VjOOQ IC
Ilutoria do Fado 117
Cá na terra de Lisboa
Quem é rico passa bem,
Assim é na minha terra,
E n 'outra qualquer também.
Para a noite, lua e estrellas,
Para os campos malmequeres,
Agua fria para a sede,
Para os homens as mulheres.
Ainda agora aqui cheguei,
Oh jovjen constante e pura,
Boa noite, meus senhores,
Puz um pé na sepultura 1
Puz-me a chorar junto ao rio
Lagrimas de sentimento,
E uma voz ouvi dizer:
Nada cura como o tempo.
Este mundo 6 um jardim,
Cada flor é um christào,
Vem a morte, furta as flores,
Que Deus poz por sua mão.
Eu canto quando te vejo,
Mesmo com a noite a cerrar,
Não ha tordo que não cante,
Quando lhe bate o luar.
Insensata humanidade,
Que á soberba daes entrada!
Cedo ou tarde ficareis
Em terra, pó, cinza e. . . nada!
A* face do lindo céo
Jurei e tenho jurado,
Só a ti e a mais ninguém,
Eu amei e tenho amado.
Quem diz qu'amor é enfado
E' certo que nunca amou,
Eu amei e fui amado,
Nunca o amor me enfadou.
Digitized by VjOOQ IC
118 Empreza da Historia de Portugal
O beijo que tu me deste
Sem a tua mãe saber,
Toma-o lá, já o não quero,
Porque lh\> foram dizer.
O' lyra, quem poderá,
Do Fado fugir ás leia?
Se ao Fado sujeito está
O mundo, plebeus e reis !
Esta noite sonhei eu
Um sonho bem divertido,
Que tinha na minha cama
A forma do teu vestido.
A mulher é qual a rosa,
Cândida e pura em botão
Ao desabrochar, formosa,
Depois desfolha-se então.
Cantigas são pataratas,
Palavras leva as o vento,
Quem se fiar em cantigas
E' leve de pensamento.
Todo este monte não tem
Como eu um outro pastor,
Que te tenha tanto amor,
Que te saiba amar tão bem.
Guitarra, lyra divina
Onde canta a sorte varia,
Em que chorou a Severa,
E lagrimeja a Cesaria !
O 7 morte vem terminar
Os meus dias de amargura,
Que o meu continuo penar
Findará na sepultura!
Não sei o que tem meu peito,
Se é aíflicção ou se é dor,
Se não é amor que sinto.
Não sei o que seja amor.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 119
Alegria não a tenho,
Tristeza com migo mora,
Se consigo o que desejo
Logo a tristeza vae fora.
Escrevi na branca areia
Doce nome do meu bem,
Escrevi e risquei logo
Com medo que visse alguém.
Vae com Deus ! já foste minha,
Que eu também com Deus me vou !
Deus te pague se me amaste
Deus perdoe a quem te amou !
Tenho um sacco de cantigas
E ainda mais um guardanapo,
Se isto vae ao desafio,
Vou-me a desatar o sacco.
Quando meus olhos te viram,
Meu coração te adorou,
Na cadeia de teus braços
Minh'alma presa ficou.
Se tens empenho em saber
Qual é o canto adorado,
Vae ao cote da Severa
Pergunta pelo seu fado.
De que me serve desfructar
Os bens que a fortuna dá,
Sem ter nada vive um pobre.
Mas sem ti quem viverá ?
N 'estes ditosos logares,
Onde me fica o coração,
A meus ternos ais responde,
Que merecem a compaixão.
Já fui teu, mas não o nego,
O mundo pôde saber,
Que hoje em ser teu só tenho
A gloria de o não ser.
Digitized by VjOOQ IC
120 Empreza da Historia de Portugal
Oh mulher, que me mataste,
Dá- me agora a sepultura !
Já que a morte me causaste,
O meu mal já não tem cura !
Oh mulher, que me deixaste,
Do que eu bem certo estou,
Nem ao menos te lembraste
Do que entre nós se passou !
Muito vence quem se calia,
Mais vence quem não diz tudo,
Porque em certas occasiões
Yale mais o fazer- se mudo.
Meu amor, quem calla vence,
Mais vence quem não diz nada,
Porque em certas occasiões
Yale mais a bocca callada.
Tu te queixas, eu me queixo,
Qual de nós terá razão ?
Tu te queixas dos meus zelos,
Eu da tua ingratidão.
Quando Christo resuscitou,
Estalaram as pedras duras,
Cobriu se o mundo de trevas,
E abriram -se as sepulturas.
Oh homem, se és cantador,
Ha s de me explicar,
Como Deus formou o mundo,
Sósinho e sem se cançar ?
Coração tem duas pennas,
Qual d'ellas a mais pungente,
Que uma diz o que escreve,
E outra escreve o que sente.
Quiz pezar nossa amizade,
Sem usar de manha ou arte,
Ergue a mão, deixa -a balança. .
Pende mais p'rá minha parte.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 121
Tuas cantigas modernas
Quasi que todas sâo mochas,
E de nascença vem coxas,
As minhas tem duas pernas. '
Meu coração é relógio,
MinValma dá badalladas,
No dia em que te não vejo,
Trago as horas contadas.
Indo um dia passeiar,
De capote amantilhado,
Entrei, sem saber que entrava.
N'uma casa de bom fado.
Tem falta de patriotismo
Quem do fado disser mal,
Porque este canto é
Pura invenção nacional.
De certo ninguém resiste
A largar uma piada,
Se apparecer o pianinho
Em tarde de patuscada,
Para cantar, a Custodia
Ou a Malocas do Galvão,
P'ra bater o fado não ha
Como a Amélia do Paixão.
Praguentos, arreda lá,
Bojado não digaes mal,
Honra aos bel los cantadores,
Honra ao fado nacional !
Oh seu cantador lampeiro,
Veja lá no que se estriba,
Ainda ha de vir o primeiro,
Que me ha de ficar de riba !
Senhores, que m -ouvindo estão
Em este recinto honrado,
Não julguem de mim fadista
Só por eu cantar o fado.
Digitized by VjOOQ IC
122 Empreza da Histotia de Portugal
Oh vida da minha vida.
Oh vida do meu viver!
Para que quero eu a vida
Se eu nasci para morrer !
Oh vida da minha vida,
Da minha vida não sei !
Sei o que tenho passado,
O que hei de passar não sei.
Chora, chora desgraçado,
Que o teu mal já tem raiz !
Não digas que eu fui culpado
Da tua sorte infeliz.
Dá-me a flor emmurchecida
Dos teus seios ao calor,
Dama pallida, sem vida,
Dá-m'a sem brilho, sem cor.
O canto mais popular,
Mais terno mais sentidinho,
E' decerto, e sem questão,
O sympathico fadinho.
Eu canto ao som da guitarra
O fadinho nacional,
Quando ao som da banza canto
Dou alivios ao meu mal.
Não sei qual pena é maior,
Qual é mais de lastimar,
Se vêr um homem morrer,
Be vêr um homem chorar.
Amar não é crime,
Não é crime não,
Quem despreza au.or
Não tem coração.
Se eu fosse de Portugal
Rei ao menos por um dia,
De nobre, os foros daria,
Ao fado nacional.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 123
N'uma noite d'aventura
Tive um sonho bem feliz !
Sonhei que estava dormindo
Nos braços de quem eu quiz !
Uma beijo dado no rosto,
Sendo bem repenicado,
Equivale a ouvir no fado
Uma cantiga de gosto.
Ha beijos de varias sortes,
Como as boccas que os praticam,
Ha beijos que mortificam,
E ha beijos que causam mortes.
Torradinhas com manteiga,
Por cima café limão,
Toda a facada tem cura
Não chegando ao coração.
Para as torradas manteiga,
Por cima café limão,
Canta lá o que quizcres.
Que a mim não m 'enganas não.
Quando Cbristo Senhor Nosso
Descalço pelo mundo andou,
Aquinta-leira morreu,
Ao sabbado resuscitou.
Já tive, agora não tenho,
Por muitos fui estimado,
Acabou- se o meu dinheiro,
Já vou sendo desprezado.
Os cegos que nascem cegos
Passam a vida a cantar,
Mas eu que nasci e ceguei,
Passo a vida a chorar.
Aqui, frui eu mil gozos,
Aqui, gozei a ventura,
Aqui, só tenho saudades,
Aqui, minha sepultura.
Digitized by VjOOQ IC
124 Empreza ãa Historia de Portugal
Oh tocador de viola,
Repenica me esses dedos !
Se te faltarem as cordas,
Aqui tens os meus cabelioa.
O fado veio ao mundo
N'um dia de primavera,
Teve por berço a guitarra
E por madrinha a Severa.
Não ha dor que tanto custe
Como a dor do coração,
Todos os males tem cura,
Só este mal é que não.
Quem tem o amor careca
Tem a morte á cabeceira,
Quando vae para se erguer
Dá co 'o s os olho: na caveira.
Se ouvires dizer que eu morro,
Não tenhas pena, meu bem,
Que a sorte d'um desgraçado
Não causa pena a ninguém.
Fadistas são como os cucos ,
Sempre andam a dois e dois,
Ainda Deus lhe ha de dar
Aquillo que deu aos bois.
Cupido apanhou um bico
Lá na taberna de Baccho,
Fez zangar a mãe maluca,
Partiu a Mercúrio o caco.
O meu coração, menina,
Não é caixa nem bahú,
Está fechado para todos,
Aberto só para um.
Quem disser que a vida acaba,
Digo lhe eu que nunca amou,
Quem deixou ficar saudades
Nunca a vida abandonou.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 125
Quem canta o fado a atirar
Está sujeito a mi) questões ;
Quem tem amores tem zelos,
Quem tem zelos tem paixões.
Tu cantas bem não cantas mal,
Garganta de pura neve,
E's o copo crystalino,
Onde o sol divino bebe !
Tu cantas bem não cantas mal ,
Oh garganta de marfim,
Eu dava dez réis ás almas.
Se cantara como a ti !
Eu hei de te amar aos mczes,
Por na o andar ás semanas,
Havemos de dormir ambos
Porjnâo fazer duas camas
Rapazes, quando eu morrer
Vão-me entenar no Quintão,
Deitado sob um tonel,
Sendo a fronha um cangirão.
Amar, morrer, padecer,
Não pode ser tudo junto,
Quem morreu acaba a vida,
Quem ama padece muito.
Quanto se sente na morte
Quanto na ausência se sente,
A morte é ausência eterna,
A ausência é morte apparente.
A guitarra para o fado,
A viola para a canção,
E para carinhos só tu,
Amor do meu coração !
Já lá vae, já se acabou,
O meu rir, o meu zombar !
Coração que livre estavas,
Quem te mandou captivar ?
Digitized by VjOOQ IC
126 Empreza da Historia de Portugal
O frade pediu á freira :
Oiça-me de confissão ;
£ a freira lhe respondeu :
Me t ta me o livro na mão.
Guitarra, minha guitarra,
Solta gemidos e ais,
Que os dias passam voando,
E 03 prazeres não voltam mais !
O shah da Pérsia é sob'rano,
Ah ! tem tudo quanto quer !
Muita somma de brilhantes,
Muita somma de mulher.
Ter amor é muito bom,
Quando ha correspondência,
Mas amar sem ser amado,
Faz perder a paciência.
Para as torradas manteiga,
NSo de Cintra que tem ranço,
Mesmo comendo torradas,
Eu componho, canto e danso*
Para as torradas manteiga,
Eu canto, mas você toque,
Haja um que nos governe,
E nada de rei nem roque.
Todos são de opinião
Que a coisa não pega cá,
Pois se pega a todo o passo
O caminho Larmanjat.
Podia o céo dar batatas,
Na terra estreitas haver
Mas eu deixar de te amar,
Isso não podia ser.
Eu hei de morrer cantando,
Já que chorando nasci,
Já que os gostos d'esta vida
Se acabaram para mim.
Digitized by VjOOQ iC
Historia do Fado J27
Eu quizera um só instante
Apertar- te ao peito meu,
Abrir meu peito 0~dizer-te :
E'b minha, pois eu sou teu !
Já te esqueceste de mim,
Oh ! morte devastadora !
Eu errei quando julguei
Que eras minha protectora
Folgar louco é illusão
Torna o homen desgraçado,
Perde dos pães o carinho,
E' de amigos desprezado.
Eu hei de amar uma pedra,
Deixar o teu coração,
Uma pedra não me deixa,
Tu deixas- me sem razão.
Oh morte, tyranna morte !
Eu de ti tenho mil queixas,
Quem has de levar não levas,
Quem has de deixar não deixas.
O loureiro é temível,
Eu não me temo de nada,
Temo me da tua bocca,
Que me dizem que é damnada.
Joven linda abandonada,
Só tu tiveste a dita,
De entrar em meu coração,
Uma sala tão bonita.
Abre ta, pena constante,
Serás minha sepultura !
Se meus ais te não abrandam
Digo- te, pena, qu* és dura !
Hespanhol p'rá malaguenha,
Portuguez p 'ró É l indo fado,
Não ha, nem pode haver
Canto a este comparado.
Digitized by VjOOQ IC
128 Empreza da Historia de Portugal
Para o mar salta o banheiro,
Dá-lhe a mão linda donzella ;
As tranças boiando n'açua,
Fazem- n'a ainda mais baila.
Se te não amo falleço,
£ se te amo ha quem me mate,
De toda a maneira morro,
Quero morrer a adorar- te.
Não ha flor como o suspi o,
Cá na minha opinião,
Todas as flores se vendem,
Só os suspiros se dão.
Deus creou a borboleta
Para nos campos voar,
£ a ti, oh rosa branca.
Para em meu peito viçar !
Oh castelio, não te rendas,
Iça a bandeira se queres,
Na batalha dos amores
Vencem sempre as mulheres.
Agora respondo eu
A' flor que aqui cantou,
Em que vaso é que nasceu,
Em que jardim se creou ?
Meninas que sois donzellas,
Vede bem por onde andaes,
Que a honra é como o vidro,
Quebrando não solda mais I
Quantas vezes, oh ingrato,
Falsas promessas te ouvi,
Os teus falsos juramentos
Só agora os conheci.
Tenho dentro do meu peito
Duas penas a bulir,
Uma diz que quer amores,
Outra d'elles quer tugir.
Digitized by VjOOQ IC
AMBRÓSIO FERNANDES HAIA
(Decano dos guitarristas Hsbonenses)
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 131
Tu chamaste- me tua vida,
Mas tua alma eu quero ser,
Que a vida morre com o corpo,
E a alma eterna ha de ser.
A caveira de meu pae
Sem ter língua me falou :
Olha, filho, o triste estado,
Em que a morte me tornou.
Branco phanttsma se ergueu
Por força de amor ardente,
Foi celebrado o mysterio
N'um sepulchro, tao somente.
Adeus, caveira dos ossos
Adeus, dos ossos caveira !
Estes meus e esses vossos
Todos da mesma maneira.
Primeiro homem foi Adão,
E Eva a primeira mulher ;
E ambos foram tentados
Pelo poder de Lúcifer. s
Altos céos que me roubaste
Minha doce companhia !
Uma mãe que eu gozava !
Que tanto bem me queria !
O frade pediu á freira
Um beijinho pela grade,
A freira lhe respondeu :
Vá 'p'rá missa senhor frade
Primeiro homem foi Adão,
E Eva da terra neta,
O Moysés o rio passou,
Discorre lá s'és poeta !
E'bo rei da estupidez,
Da ignorância imperador,
As tuas horrendas phrases
Causam grandíssimo pavor.
Digitized by VjOOQ IC
132 Empreza da Historia de Portugal
Canta tu, cantarei eu,
Que o cantar é alegria,
Também os anjos cantaram
Louvores á Virgem Maria.
Portugal, não esmoreças,
Tem fé nas tuas bandeiras !
Ainda te has de ver feliz
Entre as nações estrangeiras.
Pias, mocho, a noite inteira,
Lá na cruz do cemitério.
P'ra que deixas tu o dia
Pelas somb:as do mysterio ?
Oh morte, cruel tyranna, t
Oh parca dura, insoffrida!'
De negros crepes te adornas,
Só te alimentas da vida !
Eu sou Mar e tu és Terra,
Qual terá maior va'or ?
Eu tenho a belleza das aguas,
Tu tens o aroma da flor.
Brilha a lua com tristeza
Nas lages das sepulturas,
Os cyprestes rumorejam,
Eis o fim das creaturas !
Eu sou Terra e tu és Mar,
Qual terá maior riqueza ?
Se tu tens bellos coraes,
Eu encerro mais belleza.
Anjo cahido uma vez
E' banido entre os mortaes
Porque as leis soci&es
O entreolham de revéz.
Que mais feliz não seria,
Se eu fosse o mar rovoltose,
Pois o teu olhar maldoso
De mim jamais zombaria.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 138
Por tua immensa loucura,
Tão devassa te tornaste !
Pae e mãe tudo deixaste
Com pranto e com amargura.
O malmequer é singello,
Mas ostenta-se garrido,
Em muito jardim florido,
A tornar o campo bel lo.
Na praia, mulher e filho
Não se cançam d 'acenar
Para o navio que balança
Por sobre ao aguas do mar.
P'ra desenhar a mulher
Que é dócil, meiga e gentil,
Não ha no mundo pincel,
Não ha na terra buril.
Violeta, formosa flor,
Ninguém como eu te aprecia,
Tua modéstia me encanta,
Teu aroma me inebria.
Houve um homem, um traidor,
Que de meu corpo abusou,
Um puro amor me jurou,
Mas era falso esse amor; .
O mar namora as estrellas,
Vem as estrellas ao mar,
Qual d'ellas mais pressurosa
Para o amante beijar.
Nada ha p'ra distrahir
A travessa hypocondria,
Como da pesca o recreio,
Quando abunda a pescaria.
Deu te a rosa a sua cor,
Deu- te o céo o azul turqueza
Deu- te a alvura o jasmim,
£ a palmeira a gentileza.
Digitized by VjOOQIC
134 Empreza da Historia de Portugal
Eu fui aquella que disse,
Encostada á solidão:
Maldita seja a mulher
Que por homens tem paixão.
Em tudo sou infeliz,
Até mesmo no cantar,
Partem-se as cordas á lyra
Quando a quero acompanhar.
Fui ao Porto, fui a Braga,
Também fui ao Limoeiro,
Não achei melhor amigo
Que a bolsa do meu diuheiro.
Eu já quebrei o grilhão
Com que o amor me prendia,
Se eu soubesse eras ingrata,
Nada de ti pretendia.
Não canto por bem cantar,
Nem por ter falas de amante,
Eu canto para dar gosto
A quem me pede que cante.
Certa saloia que calça
Sapatinho de tacão,
Accendeu n'este meu peito
Uma cratera, um vulcão.
Oh tocador da guitarra,
Dê me a sua linda mão,
Porque me feriu as toeiras
Da viola do coração !
Quero cantar e não posso,
Falta me a respiração,
Falta me a luz dos teus olhos,
Amor do meu coração !
Os meus me abandonaram,
Foram -se todos os meus,
Entre os filhos da desgraça
Só tenho a graça de Deus.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 135
O meu peito solitário
£' um ninho de cantigas,
Alli dormem, alli vivem,
Esperando as raparigas.
Vae-te, carta venturosa,
Que lindos olhos vaes ver,
Põe- te carta, de joelhos,
Quando te forem a ler.
A* ler ta, cantador, alerta !
A' lerta cantador, está !
Se encontra, deita por terra.
Não perguntes quem vem lá.
Tudo é luto, tudo é pranto,
Ninguém deixa de estar triste,
E' morta a nossa rainha,
Estephania já nâo existe !
Menina, se sabe ler,
Também sabe soletrar,
Diga me lá por cantigas
Quantos peixes tem o mar?
Os peixes que tem o mar
Navegam e vão ao fundo,
Diga- me lá por cantigas
Quantas almas ha no mundo ?
As almas que ha no mundo,
Cubro- as eu co' meu chapéo,
Diga-me lá por cantigas
Quantas estrellas ha no céo ?
As estrellas que temo céo,
Nem tu as sabes nem eu,
Diga-me lá por cantigas
Quantas ruas tem Vizeu?
As ruas que tem Vizeu,
Eu t'as vou explicar :
São dezoito ao comprido,
Dezenove a atravessar.
Digitized by VjOOQ IC
136 Empreza da Historia de Portugal
Não ha arte n'este mundo
Como a arte de roubar,
Era de todas a melhor,
Se a deixassem durar.
Se te aborrece o querer- te,
E' forçoso o desprezar- te,
Ensina-me a aborrecer-te,
Que eu não sei senão amar* te.
Anda cá, meu bem, se queres
Que a minha alma seja tua,
Se é para castigo, basta,
Se é de gosto, continua.
Oh coração de trez azas,
Dá-me uma, quero voar,
Quero ir ao céo em vida,
Em vindo torno-t'a a dar.
Puz me a jogar cartas d'oiro
N'uma meza de marfim,
Cuidando eu que ganhava,
Perdi c'o o meu Seraphim.
Eu hei de ir ao céo, hei de ir,
Heide de ir ao céo, de joelhos,
Buscar uma roza aberta
En f re dois cravos vermelhos.
Lá no céo vae uma nuvem,
Forrada de cor de rosa,
Se a inveja fosse tinha,
Muita gente era tinhosa.
A viola pela prima,
A prima pelo bordão,
O amor pela palavra,
A menina pela mão.
A guitarra quer que eu toque,
As cordas que eu enrouqueça,
As meninas de Lisboa
Querem que eu aqui padeça.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 137
A guitarra pede, pede,
Eu bem a oiço pedir,
Um travesseiro de rozas
Para o tocador dormir.
Foi-sea graça e formosura,
Dos festins do lupanar,
Continua a porta aberta,
Mas ninguém lá quer entrar.
Chorae, rapazes, chora e,
Guitarra toca com dor,
Morreu a Borboleta
Queimada em fogo d'amor !
Nada ha de que mais goste,
Nada mais do meu agrado,
Que ir no domingo ás hortas,
No sabb'do esperar o gado.
Eu casei com uma veiha,
Por causa da filharada,
Lá ao fim dos nove mezes
Teve dez d'uma ninhada.
Quatro e cinco são nove,
Com mais nove são dezoito,
E mais seis são vinte e quatro,
E quatro são vinte e oito.
Eu hei de casar co'um cozo,
Que me liei de fartar de rir,
Fazer lhe a cama bem alta
Só para o coxo não subir.
Quando t'eu vi, oh freirinha,
Encostadinha ao mirante,
Logo meu coração disse :
Tu, freirinha, tens amante.
Foi Deus servido levar
Da nobreza a fidalguia,
Já morreu o pae dos pobres,
O conde da Anadia.
Digitized by VjOOQ IC
138 Empreza da Historia de Portugal
Vinde vêr, oh sociedade,
O que é uma prisão,
Escola dos desgraçados,
Caminho da perdição!
O tocador da guitarra
Na verdade toca bem,
Mas toca muito apressado,
Julga que lhe foge alguém.
Guitarra, minha guitarra,
Estás aqui, estás no seguro,
Vou te mandar pôr no prego
Em dez tostões, fora o juro.
Toca me n'essa guitarra,
Que m'a faças retinir,
Tenho os meus amores bem longe,
Que m'os faças aqui vir.
A guitarra tem um 8
Debaixo do cavalléte,
O tocador que a toca
É um faia de barrete.
Oh guitarra, oh guitarra,
Quebrada te vira eu,
Toda a semana na "borga,"
Levas melhor vida qu'eu !
Já não canto á guitarra,
Nem meu coração me ajuda,
Morreu-me o meu pae ha pouco
Sou filho d 'uma viuva.
A guitarra que se toca
E ' de pau de marmeleiro,
O tocador que a toca
Quer se casar qu'é solteiro.
Bravo, senhor cantador,
Honra a Vossa Excellencia,
Metteu n'Africa uma lança,
Cantou com toda a decência !
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado
139
Fiz ponto àe interrogação
Com reticencias e tal. . .
Já fiz também os' dois pontos,
Agora... ponto final.
Vou deixar este recinto
De tão bella companhia,
No peito levo a saudade,
Adeus, até outro dia.
Na mesma campa nasceram
Duss roseiras a par,
Conforme o vento as movia,
Iam se as rosas beijar.
Porei teu corpo onduloso
Cuja graça me seduz,
N'um altar feito de gozo,
N'um relicário de luz.
Já fiz o meu testamento,
Deixo o corpo a mais de dez,
Não quero que a terra coma.
Nem mesmo as unhas dos pés.
Rapazes, quando eu morrer,
Levem-me devagarinho,
Façam cova d'aguaardente,
Por cima cubram com vinho.
Tenho somno, vou dormir,
A' cama me vou deitar,
Levo* te no pensamento
Comtigo hei de sonhar.
Eu pedi a morte a Deus
Agora já estou doente,
Faça Deus o que quizer,
Eu não hei de viver sempre.
Amo o amor sympathico
£ os gazes alcoólicos
O amor machiavelico
£ os olhos diabólicos.
Digitized by VjOOQ IC
140 Empreza da Historia de Portugal
Eu já vi um cego- a lêr,
Um modo a cantar o fado,
Tocar guitarra um maneta,
Um cozo o sapateado.
E' digna de compaixão
A joven desventurada,
Que perdeu da honra a flor,
Sendo depois desprezada.
Por causa d'uma «gajona»
Para quem me puz a «adicar»
Fui parar ao «estarim»,
Sem me poder «esgueirar».
Porque atirei um «aundéque>
A um «gajo» «todo liró»,
Fui bailar ao «Verde- li mo*,
Fui parar ao «chelindró»
Tenho catarrho nas unhas,
Dores de tripas no cachaço,
Sou maneta d 'este olho,
Nâo vejo nada d'um braço.
O Collares foi-se casar
Com a genebra d'Hol!anda,
O Torres, que a namorava,
Ficou de queixos á banda.
Todo o rapaz que se obriga
Deveras a amar o fado,
Deve ter no braço marcado
O nome da sua amiga.
Quem and& no triste fado
Nunca pôde ter bom fim,
Quem bem vive, mal acaba,
Ponham os olhos em mim.
Tudo se vende no mundo,
Do oiro tudo depende,
Tudo, excepto o coração,
O coração nâo se vende.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 141
Olha que é sombra o passado,
E névoa densa o porvir,
£' relâmpago o presente,
A vida é fumo a subir.
E' sonho o prazer fugaz,
E' outro sonho a belleza,
Nada no mundo é durável,
E só na morte ha certeza.
A's vezes busco a Fortuna,
Bato- lhe á porta também,
Nunca a vejo nem encontro,
Não me responde ninguém.
Todo o homem com dinheiro
Tem amigos com fartura.
Porém, se chega a ser pobre,
Ninguém jamais o procura.
São como a sombra as mulheres,
Eguai condão as anima,
Seguem quem d'cllas saffasta,
Fogem de quem s'approxima.
Quando eu contemplo no céo
Duas estreitas unidas,
Creio que eão duas almas,
Qu' entrelaçaram as vidas.
Quanto fazes também faço,
Em mim teu espelho existe,
Se te vejo alegre, alegre,
Em tu estando triste, triste.
Oh esperança da minha vida,
Porque me vaes a fugir?
Indo comtigo as promessas,
Que não chegaste a cumprir.
Tudo quanto é verde sécca,
Chegando o pino do verão,
Tudo se torna a renovar,
Só a mocidade não.
Digitized by VjOOQ IC
142 Empreza ãa HUtoria de Portugal
Tenciono mandar fazer,
Que não posso fazer tudo,
Um barco de paciência
P'ra poder viver no mando.
Quatro flores em meu peito
Fizeram sociedade,
Malmequer, autor-perfeito,
Um martyrio e uma saudade.
Já te quiz, já te não quero,
Já te perdi affeição,
J á te varri á vdBsoura
PVa fora do coração.
Quando me dizem mal de ti
A' conversa mudo o tom,
Não posso dizer que és mau,
Não posso affirmar que és bom.
Todo o que perde a ventura,
Sonho breve de um momento,
Arrasta sempre com sigo
Na memoria o seu tormento.
Ausência tem uma filha,
Que se chama a saudade,
Eu sustento mãe e filha
Bem contra minha vontade.
Os que em terra ficam vendo
A barca em que os outros vão,
Dizem, ao vel-a affa6tar-se :
Quem sabe se voltarão !
Debaixo dos verdes ramos , '
Dorme agora o meu amado,
Não cantem mais, passarinhos }
Não o accordem, cuidado!
D'entre as cem dificuldades
Que o amor resume em si,
Com trabalho e paciência
NoVenta e nove venci.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 143
Chamei pela morte e disse :
E' tempo, vem- me buscar,
Já estou cançado da vida,
£' preciso descançar.
Por te amar perdi a vida,
Mas não deixei de te querer,
Quem me dera ter mil vidas,
Para todas mil eu perder.
Tenciono mandar fazer
Um barco de noz qu' é forte,
Para embarcar saudades,
Que me teem posto á morte.
A toda a magua do mundo
Consolo as lagrimas são,
Lagrimas sâo para a dor
A mais súbita expressão.
Dei-te um beijo, coraste.
Dei te segundo, sorriste,
Todos os maiB que levaste,
Foste tu que m'os pediste.
Oh guitarra, oh guitarra,
Guitarra dos meus anhelos,
Se te partirem as cordas,
Aqui tens os meus cabellos.
Por teu respeito, mulher,
Perdi toda a liberdade,
Acho me preso em teus braços
Por minha livre vontade.
Apalpei o lado esquerdo,
Não achei o coração.
De repente me lembrei,
Que estava na tua mão.
Duas flores alem estão,
Qual será a mais formosa ?
Se é na fragrância — o lyrio,
Se na formosura — a rosa.
Digitized by VjOOQ IC
144 Empreza da Historia de Portugal
Quem se viu como eu me vi
Quem te * ê como eu me vejo,
Já não tem pena de nada,
Só da morte tem desejo.
A' beira d'alvo regato
Um Jyrio se debruçou,
A pura agua crystaliina
Com amor o retratou.
Já não ha gozo na vida,
Que me alegre o coração,
Nem o bom canto, das aves
Nas bellas manhãs de veião.
Eu não posso passar sem ti,
Nem tu, lindo amor, sem mim,
Anda cá, oh rosa branca,
Creada no meu jardim.
Quem me dera amar um dia,
Ter amor, ter afteição,
Ser escravo e dar a vida
Por um terno coração.
No mundo tudo é engano,
Em que a vida se entretém, .
Amisades são mentiras,
Só ha o amor do mãe.
Com a morte acaba tudo, •
Nas campas a paz «habita.
Lá não ee encontra a saudade,
Lá não se encontra a desdita.
O rouxinol na balseira
Desfere alegres trinados,
Tu, minha pobre guitarra,
Só tens sons apaixonados /
Entre as campas solitárias
Eu me fui refugiar,
E d'entre ellas ouvi dizer :
Deixa os mortos repousar.
Digitized by VjOOQ IC
M\
FADISTAS DO TEMPO DA SEVERA
10
Digitized by VjOOQ IC
Digitizedby VjO(
Historia do Fado 147
O rouxinol canta amores,
Os amores fazem o coro,
E surge o sol radiante
Entre mil scentelhas d'ouro:
Se fosse melro bem negro,
D'estes de bico amarei lo,
Iria fazer meu ninho
Nas tranças do teu cabello.
Escondido n'um arbusto,
Q'um alvo rio banhava,
O mavioso rouxinol
À meiga voz desatava.
As pulgas que á noite saltam
Nos lençoes em seus folguedos,
Sabein*sim, mas nâo revelam
D'aquella cama os eegredos.
Vamos vibrar os arpejos
D'uma serenata louca.
As notas serão meus beijos,
A guitarra a tua bocca.
Já nâo posso ser contente,
Tenho a esperança perdida,
Ando perdido entre a gente,
Não morro, nem tenho vida.
Alveja ao clarão da lua
Branca aldeiatadormecida,
No agudo campanário
Vella a cruz da sua ermida.
Perguntei á sociedade,
Da qual amo e preso a vida,
Se é cobarde ou valente
O homem que se suicida.
Porque nâo foges, nâo voas.
Coração, porque ha^de ser ?
De pedra no resistir,
De cera no padecer !
Digitized by VjOOQ IC
148 Empreza da Historia de Portugal
Em desprezada caveira
Que n'um canto asylo encontrou,
Uma rosa perfumada
Inconsciente alli brotou.
A morte te deu a vida,
Junto da morte nasceste,
A vida te deu a morte,
Junto da morte morreste.
Oh, pallidas madrugadas,
Já tenho saudades tuas !
Do choro d$s guitarradas,
GemendQ o fado das 'ruas !
Digitized by VjOOQ IC
Efc *& *à* xU~ xU xk xk
ypt ypt ypt ypt ypt /ff j?t
^£-~4í^ oj
-gfc -jfe -$fe -jfc -$fe -$ fe -jfey
VI
Oa cantadores do fado.— De D. José de Almada á Custodia. —
Da Custodia ao Calcinhas.— Do Calcinhas á Cesaria. — Da
Cesaria ao Hylario. — Os cantadores modernos. — Ás canta-
doras modernas. — Uma cantiga descriptiva. — Os cantado-
res provincianos.
Enunciaremos agora os mais notáveis cantadores do
fado. D. José de Almada e Lencaslre, escriptor e jor-
nalista, não tocava guitarra, mas cantava o fado de uma
maneira verdadeiramente commovedora. D. José de Al-
mada era filho natural do visconde de Soulto de El-Rd
(que morava ao Campo de SanfAnna) e de uma cigana.
Em pequeno, como a mãe habitava no largo da Bem-
postinha, andava por alli feito gaiato, acarretando até
bilhas de agua do chafariz do Campo de SanfAnna.
Pozeramlhe a alcunha de Pirralho. Afflrma-se que a
viscondessa de Soutlo de El-Rei— uma santa e virtuosa
senhora— sabendo da existência do fillío de seu marido,
dava, a occultas d'este, dinheiro para o petiz ir á es-
cola e vestir se.
D. José de Almada aprendeu as primeiras leltras
com grande aproveitamento, revelando logo alta intel-
Digitized by VjOOQ IC
150 Empreza da Historia de Portugal
ligencia. Quando já rapazote, foi para casa do pae, por-
que a viscondessa dissera a seu marido que considerava
aquelle rapaz comoíilho d'ella,e que, portanto, o logar
do pequerrucho era em sua casa. Estudou com distinc-
ção no Curso Superior de Lettras e escreveu varias
peças tbeatraes como : a Prophecia ou a Queda de Je-
rusalém, que deu enchentes successivas ao theatro de
D. Maria II, e as comedias : Um jantar amargurado,
Vamos para Carriche—que fez época nas Variedades
— ,a Licçãn, o desforço, Um author paleado^ por lhe
terem pateado A meia do saloio, etc. Escreveu também
o Orador sagrado, collecção de sermões, e vendeu mui-
tos ao padre Aguilar, que os fazia passar como seus.
Foi redactor do Século XIX—onáe escreveu brilhantes
artigos, sendo o mais notável aquelle que intitulou Ave
Crux! — , da Nação e do Catholico, folhetinisou no Jor-
nal do Porto sob o pseudonymo de Victor, e concorreu
a uma cadeira do Curso Superior de Lettras, quando
este se creou.
D. José de Almada, homem de caracter exemplaris-
simo, gostava muito de ouvir cantar o fad», e elle
mesmo o cantava deliciosamente, mas só na intimidade
e entre amigos, porque, na guita rn, sõ sabia tirar os
arpejos para acompanhar o canto. O seu mote dilecto
era este:
O pobresinho que pede
Arrimado ao seu bordão,
Tanta caramunba faz,
Que alguma coisa lhe dào.
Os amigos Íntimos de D. José de Almada eram, alem
dos redactores d'4 Nação, Luiz de Vasconcellos de
Azevedo .e Silva, D. António de Lacerda, os velhos
actores do ihealro de D. Maria II — Epiphanio, Tasso,
Theodorico, Assis e Rosa, José Maria de Andrade Per-
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 151
reira, por alcunha litteraio dos pés grandes, Baltha-
zar de Souza Menezes, pae do gazetilheiro e revisteiro
Argus e grande amador do fado, Luiz de Araújo e o
Figueiredo do 14 (que parava muito na botica da praça
da Alegria). O Sousa do Casacão também era muito
amigo de D. José de Almada, e com elle realisava bellos
duettos de canto de fado. Todos elles iam, a mudo,
jantar á faltada Padeira da Praça da Alegria, onde se
cosinhava o saboroso pato com arroz. * Ahi havia sem-
pre cantoria até á noite, á hora em que sabiam todos
para o theatro.
D.José de Almada morava n'uma hospedaria esta-
belecida no segundo andar do prédio que faz esquina
para o Rocio e largo de S. Domingos, em cuja loja
estava a casa de pasto Estreita. A'quella casa subia,
muitas vezes, o Luiz de Vasconcellos, redactor da Lei,
p3ra ouvir D José de Almada cantar ofadinho nacio-
nal com musica religiosa, conforme a expressão usada
por aquelle illustrissimo cantador. E este escriptor, que
viveu sob o regimen fatal do romantismo e que adorou
o fado como se adora a musa, merece bem uma lagri-
ma e uma saudade. ..
Damas e o Bagre foram os dois mais notáveis can-
tadores antigos. O Damas - cantador fino— cantava ás
flores, tinha bonito estylo e bonita voz. Realçava o seu
canto por estes dois predicados essenciaes n'um bom
cantador. O tocador que, ordinariamente, o acompa-
nhava era o famoso António Casaca. O Damas refor-
mou o canto do fado, foi o Calcinhas d'aquelle tempo.
Era de Alfama, sapateiro e filho do Alcochete, um que
fizera parte da quadrilha do Diogo Alves e que exer-
ceu, depois, as funcções de agente da policia secreta.
1 A Padeira da Praça da Alegria já existia ena 1846.
Digitized by VjOOQ IC
152 Empreza da Historia de Portugal
O Damas morreu em 1865, pouco mais ou menos, là
para as bandas do Limoeiro, onde morava. Eis um
mote d'elle :
Musa, in8pira-me teu estro,
Já a doce lyra soa,
Permitte que eu diga em verso
O mal que me magoa.
Bagre tinha voz roufenha e obra muito menos in-
teressante. Dois motes do Bagre eram estes:
Tenho* um papagaio amarello,
Creado nos Olivaes,
Tenho uma pulga parida
Com trinta e cinco pardaes.
Cantar e saber cantar
Sào dois pontos delicados,
Os que cantam são sem conto,
Os que sabem são contados.
O Pedro Banana, cantador alfamista de linda voz, vi-
nha muito á Mouraria para cantar os versos dos poe-
tas pedestres, esses que não sonham em encerrar na
musica dos rylhmos poéticos a chamma dos pensa-
mentos generosos e o frémito das caricias de amor,
como se encerra um vinho precioso n'ura frasco in-
crustado de geminas. Uma vez, em Alfama, um fadis-
ta, a quem elle supplantara na cantadoria, mimoseou-
o com uma facada.
O Ignacio Torto, charuteiro, cantador de Alfama,
cantava com o Damas. O Pizão, carpinteiro, hoje asy-
lado, habitava para os lados de Alcântara, e cantava
na Mouraria; e o Pizâo sobrinho, cordoeiro, também
vinha cantar á Mouraria, que era, por assim dizer, o
sacrum flumen onde se fazia o baptismo dos novos
adeptos do fado. Um grande cantador de fado, ha trinta
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 153
annos, era o Pedro, cocheiro do marquez de Vianna,
valente batedor que balia nas esperas de toiros, guian-
do um carrinho levíssimo, a que tinham posto o no-
me de giraldinha*
Outros cantadores da época de 1860 a 1875 eram:
o Neves da fabrica de phosphoros, o José Maria En-
guia (de Alfama), o Aquino (da Graça), o Cag... di-
nheiro (da Mouraria), que cantava menos mal e agora
governa a vida vendendo bilhetes á porta dos theatros,
e o cocheiro Marádas, grande batedor, que morreu toi-
reando a cavallo na Nazareth.
A esta plêiade pertence o Joaquim Enguia, um guitar-
rista cego que cantava o fado pas hortas. Pertencem,
pouco mais ou menos á mesma época, os seguintes
cantadores: o Rachado, de Sacavém, o Machado, do
Campo Grande, o Farello, de Azeitão, o José Chapim^
dos Terramotos, o José Cecilio, carpinteiro da Azenha,
o Adelino, de Coimbra, o Chico, o Chato, o José Maria
Artilheiro, o preto Martinho, creado de umas fidalgas
aos Anjos, o famigerado Luiz Palhinhas e o Miguel Cal-
ceteiro. Podemos accrescentar-lhes mais os seguintes
cantadores e authores: Sebastião da Víctoria, carpin-'
teiro, do Calhariz de Bemflca, e Carlos Peixinho, tece-
lão, irmão do velho toureiro Peixinho; e os seguintes
cantadores não auctores: Joaquim Ferreira, do Calha-
riz de Bemflca, e o cautelleiro Pontapé na cara.
De entre 1875 e 1880, citaremos estes cantadores:
o Sebastião polidor, o Theotonio carpinteiro, o Alfredo
Bacalhau, carpinteiro, e a Emilia do Bello, cigarreira.
Nos tempos do conde da Anadia, floresceu uma can-
tadora de primeira ordem — a Custodia. Formosa, al-
ta, com os glóbulos sanguíneos carregados da força
eléctrica da mocidade, dotada de boa figura e de bo-
nita voz, cantava esplendidamente os /atfo&gsobretn-
Digitized by VjOOQ IC
154 Empreza da Historia de Portugal
do o do Anadia, era cuja execução era inexeedivel Fa
cil lhe foi, portanto, conquistar popularidade, apezar
de pertencer ao tiers élat da galanteria encurralada na
travessa dos Fieis de Deus. Custodia Maria — assim se
chamava ella — cantou primeiramente o fado da Per-
siganga, contemporâneo do fado do Anadia, e depois
é que cantou este, ensinado pelo Botas toureiro. Muitas
vezes se fez ouvir, perante numeroso auditório, na es-
talagem que fica por detraz do theatro de D. Maria II.
O fado da Custodia era composição d % ella mesma e de
difflcillima execução. Foi o cantador Paixão quem pri-
meiro lh'o apanhou de ouvido e tocou na guitarra.
A voz da Custodia, pura como crystal, vibrante como
o vermelho de uma granada , e de uma grande facili-
dade ascendente, escalava, com rara elasticidade, os
mais escarpados cumes da gamma chromatica. A Cus-
todia realisava o quadrado da hypothenusa da arte fa-
distense: boniteza, bella voz, audácia e desenvoltura
Dois motes que ella glosava frequentemente eram os
seguintes :
Ç*te meu cantar é arte,
E condão que Deus me deu,
Pois arreia o teu estandarte,
Que começo a içar o meu.
Fui ao jardim d'assucenas,
Onde a Primavera nasce,
Não achei flor mais linda
Que comtigo comparasse.
A Custodia amancebou se com o valente António
Feital, chalante ou contractador de gado, irmão do
Ignacio Mastaréu. marujo, e filho de uma mulher que
Unha a quinta fronteira á casa do conde da Anadia a
Entre- Muros, para onde ella mudou residência e on^e
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 155
morreu. Com a sua morte, apagou se um dos mais
flammantes sorrisos da Lisboa fadista . . .
rara mqitos dos que vão beber na lonte sagrada da
recordação, a Custodia foi a suprema oantarina de
faio que tem existido. Estes collocam-n'a acima dj Ce
sa ria — estreita d j primeira grandeza na plêiade dos
grandes cantadores. O encanto vencedor da arte espe-
cialíssima da Custodia, segundo a especialíssima estbe
Uca musical do fado, não se pôde definir, porque a de-
finição etherisar-se-hia e desappareceria como o espi
rito d; nm philtro. Debaixo d'este restricto ponto de
vista, a Custodia era pourrie de talents tfagtément, co-
mo diziam os Goncourts na Retiée Mmtperin. Soube
deixar uma dessas recordações categorisadas entre as
reminiscências singulares, que fluctuam como cortiça
na superfície da nossa memoria. Foi um sol radian e
do fado, foi consagrada nos altares da gloria fadista.
No Bernardino Ferreira Saldanha e no cordoeiro João
da Matta, dois bons cantadores, predominava o canto á
Escriptura. O primeiro é de Queluz e tem casa de ven-
da na Porcalhola. Bernardino Ferreira Saldanha foi fer-
reiro e estabeleceu-se depois com casa de venda de vi-
nho e comida n'aquella localidade. Conta agora 80 an-
nos, sendo, portanto, o decano dos cantadores. Foi no-
tável caniador e auctor, talvez o único que cantasse
versos exclusivamente seus Principiou por cantar á
de garrada e ao fandango, canto que é feito de impro-
viso, por ter de se cingir á deixa do adversário, e,
na resposta a dar-lhe, ter de fazer rima com a palavra
com que este terminou. Segundo informações que
recebemos do próprio Bernardino Saldanha, os prin-
cipaes cantadores á desgarrada e ao fandango— ha ses
senta annos bem puxados - eram: o Aldeia, o José
Moleirwho, de Aidea-Gallega e o bufarinheiro Manoel
Simões.
Digitized by VjOOQ IC
156 Empreza da Histoi-ia de Portugal
Quando se principiou a cantar o fado, foi posto de
parte o canto do fandango, e o Bernardino Saldanha
abandonou este para encetar aquelle, que começou en-
tão a ser moda popular. Bernardino Saldanha eviden-
ciou -se como improvisador hors ligne n'esse terno fado,
na popular cantiga que se diria ter brotado de algum
sonho oriental, de um d'esses sonhos cheios de phos-
phorescencias, de brilhos estellantes, de lantejoulamen-
tos metallicos, de um desses sonhos innarraveis em que
se vêem catadupas de soes liquefeitos cahindo da Eter-
nidade no Infinito...
Segue-se uma cantiga de fado^ original do Bernar-
dino Saldanha:
O dinheiro é úm bom metal,
Grande coisa é podei o ter,
A uru dá felicidade,
A outros deita- os a perder.
Diabólicas invenções
Esta obra do dinheiro,
E' dos valentes primeiro,
E' a força das nações ;
Ha homens que teem milhões,
Ontros nào teem um real,
Quem muito tem, muito vale,
E' o dictado h espanhol,
PVa tudo que cobre o sol
O dinheiro é um bom metal.
Cá no meu fraco sentido,
Assim penso, amigos meus,
O dinheiro é mais que Deus,
Deus por elle foi vendido ;
A quem falta oiro luzido
Não tem força nem tem poder,
Embora tenha o saber
Pouca gente lhe dá valor,
Seja de que sorte elle fôr^
Grande coisa é podei o ter.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 157
O dinheiro tudo encobre,
Quem o tem, tem estimação,
Seja assassino ou ladrão
E' reputado como nobre;
De que serve honrado e pobre
E só fallar a verdade ?
Na roda da sociedade
Nâo figura porque não tem,
Mas um homem portar- se bem
A uns dá felicidade.
Sem dinheiro nâo se é nada,
Não se tem força nem valia,
E* a planta que se cria
Sem nunca ser cultivada ;
Gente ao dinheiro agarrada
E* bem capaz de o morder,
Quantos tem qu'rido enriquecer
Pelo meio da ambição!
A uns vae a coisa a feição,
E a outros deita os a perder.
Seguem-se alguns motes originaes de Bernardino
Saldanha :
Duhs coisas ha no mundo
Que eu não posso comprehender :
Que é o ser padre e peccar,
Ser cirurgião e morrer.
Oh senhor padre, eu pequei,
Eu fiz um grande peccado,
Por ter dado á sexta-feira
Um beijo ao meu namorado.
O pobre do Zé -Povinho
Por todos é enganado,
Ainda corre a foguetes,
E por fim fica pasmado.
Quando Jesus falleceu
Quebraram-se as pedras duras,
Tremeu o céo e a terra
E abriram-se as sepulturas.
Digitized by VjOOQ IC
Iõ8 Empreza da Historia de Portugal
Seguem-se três moles de João da Malta* que cantava
obra dos outros:
Subi ao teu pensamento,
Nunca tão alto me vi,
Descahi da tua graça,
Outro subiu e eu desci.
Escrevi ao Deus Cupido
Uma carta a perguntar :
Se um amor offendido
Devia deixar de amar.
Vive o artista no mundo,
Noite e dia a trabalhar,
Por fim, desgraçadamente,
Seus dias vem a acabar.
Na casa do Silvestre Tanoeiro, na rua do Arco do
Bandeira, realisaram-se muitas sessões musicaes de fa-
do, em que tomou parte o Bernardino Saldanha.
Falua, grande cantador no canto a atirar ou ao
desafio, era do Seixal e andava principalmente pelo
Bairro-AIto. Havia outro cantador notável n'este género,
o David. E o Augusto Tecelão, cantador de Alfama,
frequentava muito a Mouraria ha trinta e tantos annos.
José Luiz Peixoto, conhecido por José Borrego, tor-
neiro na Calçada de SanfAnna, possuia certa graça fac-
ceciosa no que cantava e dispunha de uma voz aguda,
que se ouvia muito longe. O Maia guitarrista acompa-
nhouo algumas vezes. O José Borrego e outro canta-
dor que cantava muito bem, o José da Burra, iam
muito ás esperas de toiros no Campo-Pequeno. O José
da Barra trabalhou como cocheiro do Silvestre dos
omnibus e morreu tysico. José Borrego e José da Burra
foram dois cantadores do género puramente fadista,
cantando com tonalidades roucas e soluçado langor,
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 159
esmaltando se de todos os quindins fadistaríos, dando a
ullima formula e o ultimo tic em moda na arte.
Seguem-se quatro motes de José Borrego :
Se tens valor de matar-me,
Tyranna, fere me o peito,
Que eu também tenho valor
De morrer por teu respeito !
Fui a Bellas p'ra vêr Bellas,
£ ás bellas Bellas lhes dei,
Bellas eomo ha em Bellas,
Bellas bellas nâo encontrei.
No Paço do Bemformoso
Encontrei a minha amante,
Ella riu- se e eu . . . chorei,
Foi um passo bem galante.
Puz-me a mijar de joelhos
P'ra nâo sujar o capote,
Levantei me e dei . . . dois pulos,
Glosem me lá este mote.
O mote predito Uo do José da Burra era este :
Eu ando como um cãoainho
Farejando após de ti,
Tu me foges, eu te sigo,
Não tens compaixão de mim.
Por occasiao da morte de José Borrego, houve um
poeta especialista, o Adrião, que dedicou estes versos
do fado á sua memoria : (*)
D'este mundo mais um ente
 cruel morte roubou :
Chorem do canto amadores,
Joié Borrego expirou I
(*) Versos publicados n'0 Pianinho.
Digitized by VjOOQ IC
160 Empreza da Historia de Portugal
O parca, potente horrível,
Com o fero poder »teu,
Cobriste com negro véu
Quem p'ra nós era aprazível,
Teu furor é bem temível,
Não poupas nenhum vivente ;
Com tua ira imponente
Affrontaste a sociedade,
Levando p'ra eternidade
D'este mundo mais um ente.
Era um artista decente,
Laborioso e honrado,
Por isso, bem estimado
Foi sempre de toda a gente ;
A prova é que ultimamente,
Quando a doença o cercou,
Muitos amigos achou
P'ra conforto do seu mal
Esse infeliz, que afinal
A cruel morte roubou !
De pequeno se inclinou
Ao doce canto do fado,
E seu estylo engraçado
A fama lhe conquistou.
Os loiros que elle alcançou
Não foram meros favores,
Mas sim merecidos louvores
Ganhos pelo e&tylo seu ;
E agora que elle morreu,
Chorem do canto amadores !
Na classe de cantador
Foi tido por cavalheiro ;
Em decência era o primeiro.
Não tinha competidor.
O lar do nobre amador
Muitas vezes frequentou,
Lá sua voz levantou,
E adquirir gloria soube ;
Porém, já ninguém o ouve,
José Borrego expirou ! . . .
Digitized by VjOOQ IC
ANTÓNIO KUZKBIO «O CALAFATE»
(Celebre cantador de Setúbal)
Digitized by VjOOQ IC
*
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 163
O Paiusquinho levava Ires c quatro noites a cantar
iubre um mesmo assumpto, e com um só mote cantava
vinte cantigas e mais. O Patusqmnho, que ainda é vivo,
predominava no -canto a atirar. Eis alguns motes seus
neste género, em que elle era insolentíssimo:
Áh ! ladrão, que m 'atiraste
Sein eu te atirar a ti !
Já me deste uma picada,
Que eu, sem ver sangue, senti !
Eu cá por mim sou de cera,
Em titâo mostro brandura
Se canto é p'ra me livrar
Dalguma descompôs t ura.
E's d 'uma raça d'animaes,
Que, quando estão c o accid^ente,
Ferram com as mãos no chão
E dão coices para a gente.
Ao passar p'Ia tua porta,
Se tu me tornas a ladrar,
Metto-te um chifre na bocca
Para te obrigar a calar.
Charépa, serralheiro de ( fficio e morador em Al-
cântara, formava na primeira tila dos bons cantadores.
Um dos seus mofes favoritos era este :
Teuho corrido mil terras,
A maior parte da Beira,
Nunca achei melhor amigo
Que o dinheiro dét algibeira.
Charêpa de S. Christovam tinha muito menor co-
tação. Mas o Minuto, que possuía uma voz agudíssima
e que se ouvia a grande distancia, era muito ^aprecia-
do nos círculos da boa cantadoria. Um seu irmão lam-
bem cantava o fado rasoavelmente.
Digitized by VjOOQ IC
164 Empreza âa Hiitoria de Portugal
Na Fonte Santa existiu um fadistão (cujo nome igno-
ramos), que cantava muito bem. O seu mote querido
era:
Só o trevo é que se atreve
Entre o trigo a vegetar,
Eu sem ser trevo me atrevo
A entrada no canto dar.
Campanudo predominava na improvisação sobre a
Escriptura Sagrada. Exercia o officio de poceiro e da-
va indicações á policia secreta referentes aos gatunos.
Larapiava as cantigas ao cantador Paixão, segundo
este nos contou. Morreu tysico em 4902. Costa Mar-
reco tomava parte nas sessões nocturnas decantadoria
do fado nas esperas de toiros no Campo- Pequeno. Vi-
via lá para as Fontainhas (a Santa Barbara). O Nico-
lausinho do Calhariz de Bemfica tinha muita óbra t mas
não era boa firma, principalmente quando o vinho o fa-
zia titubear das pernas. Cantava e dansava o fandango
lindamente.
Máximo dos Terramotos, pedreiro, cultivava o
canto a atirar, mas, como na notação musical, nem
sempre mantinha as regras da proporção e harmonia.
Por outras palavras, desmandava se e no seu canto
abundavam as pachuchadas plebéas e os destampató-
rios salobros. José Russo, papeleiro, distinguia-se ha
improvisação ao fado e no canto ao fandango. Cantou
muito com o José Um. O José Carlos d' Assumpção,
typographo, era cantador moral; o José Maria Fadista
(que já morreu) enfileirava com os bons cantadores, e
o Frederico, um que fora militar, cantava muito bem,
especialmente as producções do João Vidraceiro, um
poeta * tecelão que escrevia versos para os cantadores
de Alfama. É d'este,o mote seguinte:
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 165
Quem*te viu, oh[ Portugal,
No teu throno d elegância,
Brilhavas entre as nações
Com coragem e com constância!
O Bagre parodiou este mote assim:
Quem te viu, oh bacalhau,
- N'aquella taberna á Es'prança
Brilhavas entre as batatas
Com coragem e com constância!
José do Nascimento ou o José Um, polidor, nascido
na Mouraria, cantava com uma graça desopilante. Ti-
nha bella voz e bom pulmão. Era grande frecheiro de
corridas de toiros. Hoje, velho gaiteiro, ainda canta
com chiste no género abrejeirado. Seguem-se motes
originaes de José Um :
Eu já me senti morrer,
E achei o morrer tão doce,
Que por gosto a vida dera,
Se outra vez a morrer fosse.
Este fado. veiu ao mundo
Para allivio da pobreza,
Quem anda no triste fado
Não tem paixão nem tristeza.
Se me vires ser ingrato,
Não te admires, meu bem,
Que uma ingrata me ensinou
A ser ingrato também.
Cupido quando nasceu,
Beijinhos á mãe pediu,
Cupido é mais brejeiro
Que a mãe que o pariu .
iVi inha mãe me deu pancada
Por eu dar o que é meu,
Minha mãe tudo governa,
Mas n^sto governo eu.
Digitized by VjOOQ IC
166 Empreza da Historia de Portugal
Má vida a do burriqueiro,
Qual d'ellas a mais cansada,
Levantar para a limpeza
Sobre a fresca madrugada.
Coitado de quem padece,
Mais soffre quem tem o mal,
É melhor estar na cadeia,
Que jazer no hospital. .
Adeus Praça da Figueira,
Onde costumo ir ás vezes,
Tive lá uma chicana,
Que me durou nove mezes.
Segue-se um mote glosado, original de José Um :
O amor é uma albarda
Que se põe em quem quer bem
A'u, p'ra não ser albardado,
Não tenho amor a ninguém.
Consultei certa velhinha,
D'aventuras superior.
Só p*ra vôr se ella adivinha
Que coisa no mundo é amor.
Eu lhe digo, oh meu senhor,
Diz-me a velha toda inchada,
Quem de elle se não guarda
Vae perjurar a sua fé,
Eu lhe explico o que é:
O amor é uma albarda.
E o albardão mais pesado,
Que no mundo a gente atura,
A uns tem arruinado,
Qutros leva á sepultura;
É um mal que nào tem cura,
E que nenhum remédio tem,
Que náo perdoa a ninguém,
Que náo saiba conhecel-o,
Porque é grande pesadello
Que se põe em quem quer bem.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 167
Sobre d 'amor os poderes
Desde que isto ouvi contar,
Tomei ódio As taes senhoras,
Que nem para ellas posso olhar;
S'alguma vez vou pass*iar,
£ me faço encontrado,
8'alguma vez, descuidado,
Alguma chega á janella.
Nem sequer olho p'ra ella,
Eu, p'ra nâo ser albardado.
Dessas doidas tentadoras
Ando sempre fugitivo,
Tomei ódio ás taes senhoras,
Que sem ellas pasto e vivo;
Eu nâo quero dar motivos
Para que nValbardem também,
Porque se no mundo ha alguém
Que me deseje o meu laço,
Faça o mesmo que eu faço,
Nâo tenho amor a ninguém.
Paixão, cocheiro batedor de fama, cantava admi-
ravelmente e primava no caAto amoroso. Possuía uma
voz maviosissima e obra original em barda. Elle mes-
mo se acompanhava com a guitarra, que te cava bem.
Em 186á, compoz o fado do Paixão^ que teve immensa
voga, mas que ainda está inédito. Depois de ler aban-
donado a profissão de cocheiro, o Paixão estabeleceu
uma casa de pasto em Corroios, na Outra-Banda, e,
finalmente, uma loja de ferrador em Almada, alternan-
do a sua nova profissão com a arte cynegetica, de que
é amador. A sua antiga amante, a Amélia do Paixão,
foi uma chibante batedora àefado, pondo aphrodisiacas
ondulações de bayadeira nos seus meneios. Em segui-
da publicamos um mole glosado, original do Paixão :
Se tu, gallo, bem soubesses,
Quanto custa o bem- querer ,
Nunca tu, gallo, cantavas
Quando está para amanhecer.
Digitized by VjOOQ IC
861 Empreza da Historia de Portugal
D'um amante dilatado
È de noite a alegria.
Para que, gallo malvado,
Cantas em signal do dia?
Menos fora a tyrannia,
Se tu amor me tiveras,
E entre lençoes estiveras
Gozando de um doce bem,
Olha o gosto que isto tem,
Gallo, se tu bem souberas !
Mas tu, como no poleiro,
Não se te dá de quem pena,
Por isso na alva scena
Sois penoso pregoeiro ;
Oh gallo, se um dia inteiro
Estivesses sem um bem vêr,
Quando vem a amanhecer
Tu farias mais demoras,
Se o não fazes é que ignoras
Quanto custa o hem- querer.
Mas, quando a horas amenas,
Por discreto as atrazas,
Quando lá bates as azas,
Tu multiplicas as penas ;
Rompes em vozes serenas
E no damno não reparas,
Gallo, se tu bem pensaras
O que n'esta occasião
Solfre um triste coração,
Nunca tu, gallo, cantaras.
E no damno não reparas
Com que o dia certificas,
Para mim me publicas
O defeito de eu penar;
Cuida, gallo, em te cal lar,
Não te dês a aborrecer,
Que cu não sei se pode haver
Uma estupHez tão atroz,
Como a d 'ou vir a tua voz
Quando está para amanhecer.
Digitized by VjOOQ IC
■ Historia do Fado ' 169
O Hermenegildo Raiado era guitarrista e cantador
dotado de muito espirito. Tinha o oflicio de charuteiro,
mas pouco trabalhava, porque andava sempre na ber-
ra, conforme a expressão usual contemporânea. Amis-
tou-se com uma rapariga chamada Marianna, conhecida
na rua dos Vinagres, mas, antes d'isso, tivera um quar-
to em casa do marquez de Castello-Melhor, que lhe
dispensava a sua protecção, e a quem elle acompa,-
nhava nas esperas de toiros, para tomar parte nos des-
cantes obrigatórios do Campo Pequeno. O Hermene^
gildo Ratado estava sempre no café que existiu defronte
da egreja do Soccorro. Cantou muito ao desafio com o
Damas e o Bagre.
Segue-se um mote do Hermenegildo Ratado :
Quantos andam para ver
O fim á íiossa amizade,
Cada vez ha de ser mais,
Cada vez com mais vontade
Caetano Calcinhas foi o reformador do canto áofado,
o creador de uma nova escola. Enfin Malherbe vim. . .
Caetano Calcinhas iniciou o canto do género fino. Pro-
curou assumptos menos triviaes, abandonou as estra-
das batidas pelos outros cantadores— para cujo fim lia
e estudava muito— e cantou os homens do mar, as flores,
ele. O Calcinhas tinha o oflicio de sapateiro de calçado
de senhora, oflicio que quasi completamente abandonou
para enveredar pelo trilho da mandriice. Tocava guitar-
ra, mas era, acima de tudo, um eminente cantador,
mas um cantador que parecia ter sido educado na es-
cola das cigarras parnasianas. A sua voz meliflua dava
todas as doçuras, todas as meias-lintas musicaes, com-
movia profundamente, achava com facilidade o caminho
do coração, cujas fibras vibravam, de repente, no
triumpho das harmonias estimulantes. Tinha essas fe-
Digitized by VjOOQ IC
170 Empreza da Historia de Portugal
licidades de expressão, a que Rivarol chamava na es-
cripla— renconlres ti une plume en bonne forlune.
Nas corridas de loiros por amadores, era da praxe
convidar se o Calcinhas, que também assistia ao jan-
tar que se seguia á lide, onde elle tinha occasião de
improvisar a respeito da toirada, a qual sempre des-
crevia minuciosamente em verso, á guitarra. Muitas das
suas versejaturas venderam-se em folhetos anonymos.
Improvisava com extrema facilidade. Aquiilo era fogo
viste, linguiça! Estando, certa occasião, no Cazimiro
do Poço dos Mouros, deram-lhe este mote, que elle glo-
sou n'um prompto :
Cazou um bonzo na China
CVuma mulher feiticeira,
Nasceram três filhos gémeos :
Um burro, um frade e uma freira. 1
E fez e glosou o seguinte mote ás peças então mais
applaudidas nos theairos de Lisboa :
Fiz «Uma viagem á China»
Pelo «Lago de Killarney,»
£ «Um rapaz pobre» encontrei
Flanando co'a «Morgadinha».
Calcinhas andou muito na ganga da moina, na vi-
da parodica da Mouraria, e, graças aos seus méritos de
cantador superflno, colheu sympathias entre as gajas
locaes, entre o femeaço bairrista.
Suspeitando se de que fora auetor da morte de uma
mulher fácil da rua do Arco do Marquez de Alegrete,
chegou a estar preso por este motivo, mas soltaram-n\)
depois de se reconhecer a sua innocencia. N*este pre-
1 Quadra de Bocage.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 171
tenso crime, achavam se implicados o Calcinhas e dois
outros indivíduos. Quem os defendeu no tribunal foram
os drs. João da Silva Mattos e Yalle.
O Calcinhas cantava todos os fados, mas principal-
mente o fado corrido. Morreu tysico em 1894. A sua arte
quebrara os moldes Ao fado antigo e preparara o adven-
to do fado moderníssimo, o fado latest-slyle, o fado
que se sujeita á pauta dos portadores de lyra e ao com-
passo dos que conhecem a harmonia, a fuga, o contra-
ponto e todos os meios de fazer bulha com metaes,
cordas e pelles de burro. Caetano Calcinhas foi, por-
tanto, uma individualidade marcante no mundo da arte
fadista! .
Os moles seguintes são originaes do Calcinhas :
Eu rendo culto á penna
Não rendo culto a espada,
Quem mata p'ra ter gloria,
Cá p'ra mim não vale nada.
O ser bonita no mundo
Causou a minha ruina,
£ hoje morro de fome,
Encostada a uma esquina.
Defronte d'esta prisão
Vejo as arvores balouçando,
Alegres os passarinhos,
De ramo era ramo saltando. l
Vou contar minha chronica
Com palavras bombásticas
E p'ra o canto rachitico
Peço paciências elásticas.
1 Este mote foi feito quando o Calcinhas esteve preso.
Digitized by VjOOQ IC
172 Empreza da Historia de Portugal
Não existe a Divindade
Nas regiões sideraes,
N'ellas só vê a sciencia
Matéria e nada mais.
O meu coração, coitado,
Nada n'este mundo espera,
Nem as delicias do fado
Que canta a nossa Severa.
O «Calcinhas* immortal
Vem junto a vós, traz as calças,
Que o fado nacional
Já entrou no rol das valsas.
Açceita a chave do portão,
Considera- a como tua,
Porta-te bem, porque senão
Vaes outra vez p'ró meio da rua. i
O Calcinhas cantava não só obra sua, mas lambem
a de outros polidores de rimas, sendo os principies :
F. A. Correia, typographo e collaborador d'0 Piani-
wAo, e Anlino Vigas (António Vianna) collaborador d' O
Pimpão. E, a este propósito, publicamos um fado po-
litico de Animo Viyas, inserto n'0 Pimpão n.° 149 de
1879:
A QUALQUER DOS MINISTROS
íCfntigas do fadinho)
Com cantigas se governa
Muita gente nossa amiga,
E por isso a mal não leves,
Pois não deves,
Que eu te largue esta cantiga. 2
Do estado o «catraio» amarra,
Que de «nau» vaidoso alcunhas,
f l N'este mote e respectiva glosa, contava o Calcinhas como tra-
vara amores com uma velha rica, que, por fim, o expuleahade casa.
2 Este quebrado substitue o trólaró. E' uma innovaçâo no
fado corrido. (Nota do O Pimpão.)
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 173
Salta em terra e se tens unhas,
Vem p'ra aqui tocar guitarra.
O jadinho nao mascarra
Os teus brazòes ; traça a perna,
£ esta cantiga moderna
Escuta c'o o teu descanço,
Já que ha muito o paiz manso
Molle e .tanço
Com cantigas se governa.
Escuta, pois: — p'ra que montes
Do govemo a burra manca,
Ralei me a dar co'uma tranca
Nas duras cestas do Fontes.
E' justo, pois, que tu contes
CVa minha inane barriga ;
Não consintas que eíla diga
Que — ingrato — não largas nada,
Conforme já por hi brada
Escamada
Muita gente nossa amiga.
Por ti levei um tabefe
Que inda parece que estoira,
Eu rejeitei uma «loira»,
Que me dava um cabo -chefe.
O voto de um magarefe
Comprei na loja do Neve?,
E paguei aos almocreves
Muito vinho que foi gasto.
Tenho, pois, direito ao pasto,
Não me affasto,
E por isso a malnão leves.
Com as provas que eu exhibo,
Mereço, por ser uir. «alho»,
Um logar cujo trabalho
Seja passar o recibo.
Eu conheço enorme tiibu
Que assim vive sem fadiga ;
E já que por balda antiga]
Isto é roupa de francezes,
NSo esperes muitos mezes,
Que mais vezes,
Eu te largue esta cantiga.
Digitized by VjOOQ IC
174 Empreza da Riêtoria de Portugal
Segue-se o fado (trovas) com que António Vianna
satyrisou o primeiro concerto de guitarras no Casino
Lisbonense :
Três cantadoras do fado,
De cuia estupenda e alta,
A cantarem no Casino,
Eu vi, á luz da ribalta. '
Eram quatro tocadores
De banza, nada macanjos,
E, entre elles, brilhava o Anjos,
Dedilhando os seus primores ;
Findaram estes senhores
Seu concerto sublimado,
E entram dabi a bocado,
Com a força de uma bomba,
Três mocetonas d'arromba,
Três cantadoras do fado.
Salva ruidosa e estridente
De palmas e d'assobios,
Saudou os primeiros pios
D'aquclla trindade ingente;
Depois d'um coro excellente,
Em que não houve uma falta,
Veio então a mais peralta
Ch mparnos uma cantiga,
Trajava de cor d 'ortiga,
De cuia estupenda e alta.
Veio outra logo em seguida
Largar a sua piada,
Era gorducha e corada,
De côr de rosa vestida ;
Deixava entrever, garrida,
Bello seio alabastrino,
O seu porte era tão fino,
Que alguém que alli 'atava, crera
'Starem damas d'alta esphera
A cantarem no Casino.
De vestido côr de canna
A terceira veio á frente,
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 175
E cantou optimamente
Com requebio e voz magana;
Acabou, e toda ufana
Não quiz dar bis, fez se á malta,
O povo p'rá frente salta,
E os rapazes mais trocistas,
Querendo papar as artistas,
Eu vi, á luz da ribalta. l
Chegamos agora a uma cantadora famosíssima, a
uma digna continuadora das magnas tradições da Se-
vera e da Custodia — a Cesaria ou a mulher de Alcân-
tara. Esta rapariga trabalhava n'uraa fabrica em Al-
cântara e amancebara-se com um fadislão. Tinha voz
agradabilíssima e muita livraria, isto ê, na sua me-
moria conservavam-se armazenadas, como n'um pho-
nographo, centenas de versos, que depois lhe brotavam
dos lábios coralinos em expectorações ininterruptas.
Uma vez, estando a cantar n'uma casa de pasto em
Alcântara, entrou ahi um grupo de amigos, amadores
do fado, grupo que era composto do Cesariç> Salle.s
canteiro 2 , do Moraes Náutico, professor de pilotagem,
e de João Muzanli, que tinha cocheira na travessa da
Palha e que, depois, teve omnibus para Belém.
Ouviram, extasiados, o canto da tiple de taberna, a
voz bem timbrada da deidade de tasca, e logo convi-
daram, a ella eao amante, para uma comezaina opípara.
Passados dias, levaram-n'a de trem para uma patus-
cada, e, mais quinze dias andados, a rapariga passava
1 Este fado foi publicado a pag. 8 do O Pianinho, 2.° anno.
2 José Cesário Salles, canteiro, era irmão de João Cesário
Salles, ourives e grande valentão, mas a quem também chama-
vam o Salles canteiro por seu pae, Francisco Salles, e seu irmão
terem officina de cauteiro na rua dos Algibebes. Foi José Ce-
sário Salles, então distincto alumno da Academia Real de Bel-
las- Artes, quem dirigiu toda a obra de cantaria para a reedifi-
cação da egreja de S. Julião, que ardera em 1817 e que reabriu
restaurada em 1849.
Digitized by VjOOQ IC
176 Empreza da Historia de Portugal
o pé ao amante para ir viver com o Cesário Salles,
viudo-lhe (Testa concubinagem o nome por que foi ge-
ralmente conhecida — a Gesaria. O fadistão, que todo
se babava por ella, sentia se vagamente comuto e ju-
rava aos seus deuses que bavia de dar cabo do canas-
tro ao rival; mas os amigos d'este convenceram n'o a
que se deixasse de fanfurrias, porque aquillo não pas-
sava de um capricho epbemero do Cesário, e persua-
diram-n'0 a que acceitasse umas dez ou doze libras em
troca da fêmea. Allons doncl O fadistão, á vista de tão
convincentes argumentos, botou o lúzio. . . e os gada-
nhos á chelpa, acalmou as convulsões dos seus desejos
cupidos, atarrachou um boccal na incandescência da
sua paixão, esqueceu a Cesaria — que não era uma
belleza por ahi alem e que ceceiava na pronuncia — e f
sem chispa de saudade, foi amar outra pécora accom-
mod alicia.
Uma cantadora contemporânea da frisaria, Luzia, a
Cigana, 'teve muitos desafios ao fado com ella na casa
do José Patrício, um homem que tinha uma salcbicharia
e tenda em Alcântara, e, defronte (Testas, um quintal,
onde se faziam amiudadas sessões de fado. Houve um
descante, em que a Cesaria e a Luzia brilharam á com-
pita, e que durou dois dias e uma noite. Um desafio
entre os principaes cantadores do tempo, que se rea-
lisou na fabrica de chitas em Sacavém, chamou lá mais
de trinta carruagens cheias de gente. E as duas can-
tadoras citadas, o Cesário Salles, o guitarrista Carreira,
o Muzanti e o Moraes Náutico, andavam em tapiocas
de fado de durarem três e quatro dias, e em que se
traduzia á leltra o Nunc est bibendum de Horácio. A's
vezes, o Moraes Náutico ferrava comsigo na quinta da
Pimenteira, e ahi se deixava ficar oito dias, em janta -
res dignos de Lucullo e em descantes de fado, nos
quaes tomavam parle o Calcinhas e£o[Patttsquinho,
Digitized by VjOOQ IC
O RIBEIRIHHO
(Famoso cantador de fado)
\t
Digitizedby VjO(
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 179
que ganhavam quatro coroas diárias cada um, além
do jantar.
No café da Quitéria, em Arroyos, travaram se desa-
fios ao fad), em que entrava a Cesaria, e que duravam
dois e três dias. * O guitarrista que acompanhava a
Cesaria era o Carreira, um pandego jque fora retrozeiro
e a quem o Cesário dava iez tostões diários para a
acompanhar e ensaiar.
N'um duello que a Cesaria empenhou com a Luzia,
aquella atirou a esta o seguinte mote, como que tiran-
do a a campo de zombaria :
Gri gri £ri, queres mais toucinho ?
Dizia a Cigana ao Judeu *
J5 o Judeu por gratidão,
Todo o toucinho lhe comeu.
Mas a Luzia aziumou se, poz um crepe no seu sor-
riso e fanfou lhe com este mole atrevido como um
golpe de espada :
O Cesário comprou ha annos
Uma burra bem segura, 3
Porém já estava arrombada
No segredo da fechadura.
O primeiro mote'e a glosa respectiva eram de Er-
nesto Marecos. Mas isto necessita de uma explicação.
O João Muzanti estomagara-se com a Cesaria por causa
de uma offensa d'esta. O Muzanti quiz pregar-lhe uma
1 Dois locaes onde, n'esse tempo, se fadejava muito eram
a locanda dos José dos Passarinhos, defronte da Horta Na via,
em Alcântara, e o retiro do Rouxinol, nos Terramotos.
1 Alludia ao Josué dos Santos, distincto guitarrista.
3 Referia-se ao contracto bilateral, que fez transitar a Ce-
garia para a posse de Cesário Salies.
Digitized by VjOOQ IC
ISO Emprsza da Historia de Portugal
peça, e, como sabia todos os motes da Cesaria, pediu
a António Vianna (Antino Vigas) que lhe compozesse
cantigas em resposta, e foi entregai as á Luzia. Sempre
que esta se defrontava com aquella em desafios de fado,
pespegava-lhe com respostas que vinham mesmo ao
pintar e eram cortadas numa ironia em ângulos agu-
dos, o que fazia com que a Cesaria e respectivo Ce-
sário dessem a cardada ao demo. Esta guerra a pica-
das de alfinete tornou se memorável nos annaes do
fado.
Outra cantadora contemporânea da Cesaria, a Izabel
do Moraes, pussuia boa voz e cantava muito com aquel-
la. Quem lhe escrevia as cantigas era o Moraes Náu-
tico, seu amante, e por signal que eram todas muito
espirituosas. Os que escreviam versos para a Cesaria
e para diversos cantadores da época eram: Ernesto
Mareco?, António Vianna (o Anlino Vigas do O Pim-
pão), barbeiro no largo do Corpo Santo, F. A. Cor-
reia, lypographo e author de scenas cómicas (jà falle-
ciio), José Adrião, Boaventura Henriques de Carvalho,
Carmo e Sousa, Luiz de Araújo, J. Ignacio de Araújo,
etc. Os versos cantados pela Cesaria eram mandados
fazer lout expies pelo seu amante Cesário, que os che-
gou a pagar a dez libras aos authores.
Publicamos cinco motes mui queridos da Cesaria:
Alerta, refertadores!
O clarim toca a rebate!
Os echos repetem — guerra !
E a guerra diz— combate!
Portugal sente -se ufano,
Tem bom dinheiro cunhado,
Mas quem o tem chama-lhe seu
Ou herdou ou tem roubado.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 181
No tempo de barb'ras nações
Pregavam os ladrões nas cruzes,
Hoje, do sedo das luzes,
Pregam as cruzes nos ladiões.
Que grande carnificina
Que na França e na Prússia vae,
Tanta mulher sem marido
£ tanto filhinho sem par. í
Defender os pátrios lares,
Dar a vida pelo rei,
E' dos luzos valorosos,
Caracter, costume e lei.
Como todo o cantador que se preza, a Cesaria teve
o seu fado, o fado da Cesaria ou o fado de Alcântara,
que foi composto pelo guitarrista Ambrósio Fernandes
Maia em 1870.
A Cesaria não aprendeu musica, é certo. Mas tam-
bém o rouxinol perla as gammas da sua ternura sem
se ter previamente snbmettido á ferula professoral;
mas também a cigarra de La Fontaine se apaixonou
pelo canto sem que ninguém lhe incutisse a paixão da
arte. A Cesaria tivera por madrinha uma filha postbu-
ma de Júpiter e desconhecida no mylhologismo — a
Musa do fado. No mundo da arte fadistal, a Cesaria
tornou se uma actualidade — essa flor caprichosa e
que um nada desbota, como diz Augusto Villemot.
Conquistou o applauso incondicional de todos os sy-
nhedrios musicaes especialistas e os supremos suffra-
gios de todos os exegetas do fado. Foi a Eva musical
coroada n'um Éden de harmonias... de guitarras.
Como a Pa (ti encarnou a Rosina sonhada pelo Beau-
marchais e pelo Rossini, ella corporalisou a cantadora
1 Alludia á guerra franco-prussiana, em 1870.
Digitized by VjOOQ IC
182 Empreza da Historia de Portugal
sonhada pelos grandes amadores da luzitauissima can-
ção popular. , A musica esquisita da sua voz de sereia
vibrou, por largo tempo, na memoria de todos os que
amavam e comprebendiam a alma elegíaca d'aquella
canção, que faz palpitar as fibras mais secretas da sen-
sibilidade amorosa, d'aquella melodia embaladora como
as redes balouçadas pelas mãos blandiciosas das mu-
cambas moquencas nas chácaras brasileiras. E a Gesa-
ria apparece a nossos olhos como a figura melancho-
lica e phantastica de uma espécie de Mimi Pinson, com
os ares tocantes de uma vaporosa Ophelia aupelitpied,
fluctuando, de flores na mão, pelo veio crystallino do
rio das recordações ...
Umas trovas do fado, muito cantadas no tempo da
Cesaria, foram as seguintes, originaes de Boaventura
Henriques de Carvalho, então collaborador do O x Pia-
ninho :
Não vás do ermo á capella,
Ninguém de noite lá vá,
Dois phan* asmas sahem d'ella y
Dois amantes mortos já.
Eram de branco vestidos
Os vultos que descobri,
Quando de mais perto os vi,
Quasi perdi os sentidos;
Soltando agudos gemidos
Como o vento na" procella,
Ouvi dizer: «Virgem bella,
Não me deixes, vem com migo,
Repousa no meu jazigo,
Não vás do ermo á capella »
«A sorte não permittiu
Que em vivos fôssemos juntos
Hoje, que somos defuntos,
O destino nos uniu;
O nosso amor resurgiu,
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 183
Vem, pois, ninguém dos verá,
Porque eu creio que não ha
Quem descubra este mysterio,
E também que ao cemitério
Ninguém de noite lá vá.»
Detiveram -se osdoisamantes
Unidos por estreito abraço,
E depois de longo espaço,
Juraram em ser constantes;
Passados breves instantes,
Oqvi dizer: «Minha estrella,
Deixa a ermida singella,
Onde alguém nos pode ver,
Receio.que vão dizer:
- ' Dois phantasmas sabem d'ella.»
«Receio que novamente
Seja o nosso amor vedado,
Por isso vem, que a meu lado
Tu serás eternamente.
Oh! meu doce bem consente
Que eu te conduza 'té lá,
Que por nós esperando está
Esse funéreo logar,
Onde devem repousar
— Dois amantes mortos já!»
Do tempo da Cesaria é, egualmente, o poeta José Ro-
drigues Adrião, que principiou a poetar em 1852 e que
ainda hoje verseja para o fado. São sius os seguintes
motes inéditos :
Desejava me dissessem
Esses sábios da sciencia,
Se estaria em seu juízo
Quem se tira a existência.
A'lerta, oh liberaes,
Não temo ar. os a reacção,
Batalhemos até morrer
Contra a falsa religião !
Digitized by VjOOQ IC
184 Empreza da História de Portugal
Com a penna e com a espada
\ Em muitas occasiões,
Mostrou qual o seu valor
Luiz Vaz de Camões.
Tu és cravo e eu sou rosa,
Qual de nós tem mais valia ?
Tu és cravo não sei de quê,
Eu sou rosa d'Alezandria.
Eu sou cravo e tu és rosa,
Qual tem mais acceitaçâo ?
Tu és rosa d'Alexandria,
Eu sou cravo do Maranhão.
Já lá vae já se acabou
O tempo em que eu cantei bem,
Hoje bó me podem ouvir,
O que nenhuma graça tem.
Houve um Saldanha cantor
Em outro tempo passado,
Ainda vive, não morreu.
Mas velho e acabrunhado.
Descobriram finalmente,
Da sciencia os professores,
Dar fim á tuberculose
Por meio de escarradores.
Visto que nada escapa
A' vil falsificação
Deve ser analysado
O fabrico da geração.
Segue-se uma cantiga inédita de José Rodrigues
Adrião :
Quanto é delicioso
Pela fresca madrugada,
O ouvir os passarinhos
A fazerem chilreada.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado . 185
Foi o author da natureza,
A quem nada è impossível
Com o seu poder invisível
Quem formou tanta grandeza ;
Tudo no mundo é belleza,
Tudo é maravilhoso,
P'ra tudo ser grandioso
Ãté creou avesinhas,
E ouvil-as, coitadinhas,
Quanto é delicioso !
Que lindo, ao romper do sol
Na manhã bonita e bella,
Estar sentado á janella
Á escutar o rouxinol ;
Vêr lá ao longe o pharol,
Vêr a montanha serrada,
Vêr a campina elevada,
Descobrir o esplendido mar,
E avesinha8 a voar,
Pela fresca madrugada.
E' rudemente magistral
O débil cântico frouxo
Do suave pintarroxo,
E da toutinegra real ;
Não ha nada mais ideal
Do que ver sobre os tronquinhos
Ás avesinhas nos ninhos,
Para os filhinhos gerarem,
E, depois de os crearem,
O ouvir os passarinhos.
No magnificente jardim
Ouve se o som delirante,
Do melro a voz vibrante,
Escondido no alecrim ;
E vê- se a rama do jasmim
De pássaros apinhada,
E logo, em debandada,
Voando p'rós regueirinhos,
A molharem os biquinhos,
A fazerem chilreada.
Digitized by VjOOQ IC
186 Emprezq da Historia de Portugal
Na decima seguinte, explica José Rodrigues Adrião
como principiou a fazer versos para o fado :
Quinze annos contava então,
E nada de si suppunha,
Já o seu verso compunha
José Rodrigues Adrião;
Por lhe verem a propensão
Foi p'las musas captivado,
O seu estro já falado
Os amadores procuravam,
Seus versos utilisavam
Diversos cantores do fado.
Oulra cantarina da época da Cesaria, embora de
menos fino quilate que o d'esta, era a Coxa. Maria das
Neves, a Coxa, casou com o cantador Augusto Peitu-
do (discípulo de José Borrego), que foi cocheiro de ti-
póias de praça até que baixou a moço de segurar ca-
vallos no largo de Santa Justa, e, por fim, á sepultura
em 1002. A Coxa empenhou sabbatinas de fado com
a Cesaria. Um mole do Augusto Pelludo era este:
Com a minha mão direita
Fiz uma cova no chão,
Para enterrar os meus olhos
Que tão desgraçados são.
Seguem-se dois fadm cantados pelo Augusto Pel-
ludo :
Canta o soldado na guerra.
Canta o nauta sobre o mar,
Cantando se passa a vida,
Esquecem se as dores a cantar.
Canta o indio indolente
A' sombra da bananeira,
Canta o vento na palmeira,
Quando passa docemente ;
Canta o proscripto ausente
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Faio 187
Saudades da sua terra,
Canta o pastor na serra
O seu amor terno e querido,
E até da baila ao zumbido
Canta o soldado na guerra
Canta o rio murmurando
Nos freixos da verde margeir,
E ao sopro da branda aragem
Ouvem-se os freixos eantando ;
A mãe o filho embalando
Junto ao berço vae cantar,
Canta o artista a lidar,
Canta o camponez n 'aldeia,
E em noites de lua cheia
Canta o nauta sobre o mar.
Cantam os padres no altar
Hossanas ao Deus creador,
E os archanjos do Senhor
Na gloria estão a cantar ;
Canta a velhinha no lar
A lenda tão conhecida,
A cantar o mal solvida,
A cantar esquecem tormentos,
A cantar esquecem lamentos,
Cantando se passa a vida.
Ao romper a aurora bella,
Canta alegre o rouxinol,
Como triste ao pôr do sol
Canta a triste philomela ;
Canta a timida donzella
O amor que vae captivar,
E até mesmo no lupanar
Cantam tristes peccadoras,
A cantar passam as horas,
Esquecem -se as dores a cantar.
Morre um affecto outro nasce,
Vae- st um desejo outro vem,
Depois de um sonho outro sonho,
De tantos que a vida tem.
Digitized by VjOOQ IC
188 Empreza da Historia de Portugal
Como a flor boje nascida,
Mimosa, linda e louçã,
Que o vento sul d'ámanhã
Deixa na haste pendida,
Assim é a nossa vida
Que entre mil prazeres renasce,
Com leve sopro desfaz se
' A' beira da campa fria,
Como nasce e morre o dia
Morre um affecto outro nasce.
A vida é um turbilhão
Cheio de crime e virtude,
A vida é sonho que illude,
Mas tem curta duração ;
Ancioso o coração
Não se contenta com o bem,
A ambição nos mostra alem
Um rival feliz e contente,
E n'este anceio ardente,
Vae-se um desejo outro vem.
Hoje a esp'rança de ventura,
A 'manhã o lucto e a dor,
Hoje uma jura cTamor,
Amanhã esquecida a jura ;
Infeliz de quem procura
No mundo porvir risonho,
Cheio de m aguas, tristonho,
O porvir lhe surgirá
Que esta vida bó nos dá
Depois d'um sonho outro sonho.
Só uma eterna verdade
No mundo existe, é a morte,
Mas dos prazeres no transporte
Não lembra á humanidade ;
Ella zomba da saudade,
Do amor de pae e de mãe,
Zomba do mal e do bem,
Tudo quanto vive é mortal,
E' o desengano final
De tantos que a vida tem.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 189
José Maior (o sr. José Joaquim Emygdio Maior) foi,
e ainda é, um cantador notabílissimo, de voz de bom
timbre, embebendo-se de emoção a cada passo, dando
os mais subtis cambiantes do fado com um colorido
iodo de velaturas. Artista ensamblador de raro mérito,
discípulo da escola de Leandro Braga, entregou-se,
nas horas de ócio, ao estudo da guitarra e do canto
do fado, logrando attingir a perfeição ideal do amador,
qne consegue dar quinau aos profissionaes. Muitas ve-
zes tomou parle em grandes descantes de fado no Re-
tiro dos Pacatos e se defrontou com o Calcinhas, sem
que este jamais lhe levasse a melhor. Tem muitas pro-
ducções suas, algumas das quaes insertas no O Piani-
nho.
Os motes que se seguem são originaes seus :
Pegando no livro da vida
Vae-se lendo e meditando ;
Vem a morte e diz nos «Fim,
Que adeante ias passando».
Pobre foi meu nascimento,
Pobre fui, pobre hei de ser,
Pobre será minha dita,
Pobre serei no morrer.
Sentado ás portas da morte,
Triste a morte me encontrou ;
— Venha cá, morte, não siga,
P'ra morrer é que aqui 'stou !
Orphâo no mundo perdido,
Quanto é triste meu viver !
Onde o ser pobre é desprezo,
Quem me dera já morrer !
Que me importam outras flores
De perfume rescendente,
Se as flores da minha vida
Murcharam rapidamente.
Digitized by VjOOQ IC
190 Empreza da Historia de Portugal
António de Albuquerque, o António Maluco, cortador,
cantador de merecimento, ainda hoje sabe atirara sua
fiada, acompanhando se á guitarra. Teve duellos de
cantadoria com a Custodia. A esta eminente canta-
deira fez elle o seguinte mote :
Canta, Custodia Maria,
Rainha dos cantadores,
Eu hei de mandar- te croar
Com uma c'roa de flores.
A. J. Ribeiro, o Ribeirinho, um rapaz que viveu entre
a média bohemia de ha vinte para vinte e cinco annos,
tinha uma voz agradabilíssima de cantador mellisono
como um tenorino, e fazia ouvir frequentemente as le-
gendas rosses e apimentadas dos fadinhos nas esperas
de toiros, nas rapiocas das hortas e n'outros sitios. O
Ribeirinho dispunha de uma voz adequada ao canto do
fado. Ora se molhava de ljgrimas, ora filtrava os ge-
midos recônditos da saudade, ora soava triste como um
dobre de íinados,ora se repassava de morbidezas gaiatas.
As vezes, parecia que um espirito maligno lhe estava
fazendo cócegas na glolte. . Muitas vezes fez chorar o
circulo dos seus auditores, emquanto o guitarrista ti-
rava accordes do instrumento, feria sustenidos pela
oitava, subia diatonicamente, arrancava sons geme-
bundos ás toeiras e ás primas, ás segundas e aos bor-
dões. ..
O Ribeirinho compoz um fado, que elle cantava, mas
que ficou inédito. As suas prendas de cantador sedu-
ziram Francisco Palha, que o escripturou como actor
do thealro da Trindade, onde representou operettas e
o Ditoso Fado com a actriz Josepha de Oliveira.
Falleceu victima da tuberculose. Eis alguns motes
que elle cantava :
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 191
Oh bella pombinha branca,
Não te deixes apanhar,
Depois de tu estares presa
Ninguém te pôde soltar ! •
Oh cipreste verde e triste,
Cópia da minha figura,
Verde qual minha esp'rança,
Triste qual minha ventura !
Kâo sabes, oh prostituta,
O fim que foste buscar,
Teu corpo feito em bocados
Na valia irá acabar !
Para matar a fome, um dia,
Fui a minha honra vender,
Hoje peço á sociedade
A honra que me fes perder.
Oh meu pae, meu querido pae,
Não fui eu só a culpada,
Era nova e não pendei,
Cahi em falsa cilada.
Eras qual maga visão,
Que os sentidos me prendia,
Eras, mulher, um encanto
De volúpia e de magia !
Os meus beijos não se vendem,
Nem meu corpo é p'ra leilão,
Desprezo oiro e brilhantes,
Que pela honra me dão.
Oh meu bem, quando eu morrer,
Vae na sepultura pôr,
Uma lettra em cada canto :
A. M. 0. R. — Amor.
Eu convido os meus amigos
P'ra uma ceia que vou dar,
P'ra sobremeza ha pinhões
E o mais que queiram levar.
Digitized by VjOOQ IC
192 Empreza da Historia de Portugal
Três dias depois de morto
Perguntou me o frio chão :
— Se eu era rapioqueiro ?
Eu 4he respondi que não.
Um cantador que desfructou certa notoriedade foi
António Maria Monteiro, o Digutdão, irmão do cavai-
leiro tauromachico José Cazemiro Monteiro.
Marréquinho da Mouraria, um jâ ninguém, um
pilrête giboso, tinha o ar lúgubre de seguir o seu pró-
prio enterro. Cantava bera. Chegavam a pegar n'elle
ao collo para o levar ás tabernas, onde queriam ou-
vir a sua voz pardacenta como cinza que cahe.
Segue-se um mote do Marréquinho da Mouraria :
Agradeço aos senhores
Todo o bem que estão fazendo,
Já que não posso pagar-lh'o,
Paciência, fico devendo.
Josêsinh) de Alfama, outro bom cantador, tinha o
officio de pedreiro e foi degredado por ler morto um
gallego na rua da Prata. Quando esteve preso no Li-
moeiro, entretinha se a cantar ás grades da prisão,
emquanto o Minuto lhe respondia cá em baixo, da rua
da Adiça.
Antes de botar da barra em fora para o degredo,
cornpoz a seguinte cantiga de despedida á cidade de
Lisboa :
Adeus, oh pátria querida,
Aonde eu fui baptisado!
Adeus, parentes, amigos,
Que eu cá vou degredado !
Com penas do coração
Me despeço d'aqui primeiro,
Adeus, grades do Limoeiro,
Adeus, rua do Barão ;
Adeus, Aljube, prisão
Digitized by VjOOQ IC
r;
A CESARIA. OU A MULHER DE ALCÂNTARA!
(Dwtnho ftito por informações dadas por contemporâneos da_Ce«arla)
Digitized by LjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 195
Onde estão moças da vida,
Quero dar a despedida
N*eeta occasião tão boa,
Adeus, oh Sé de Lisboa,
Adeus, oh pátria querida.
Adeus, Santo António da Sé,
Adeus, rua da Padaria,
Peço á Virgem Maria
Que me dé boa maré ;
Tenho esperança e fé
Que por ella sou guiado,
Meu peito vae encerrado,
Meu coração se inflamma,
Adeus, Sa»!o Estevão d'A)fama,
Aonde eu fui baptisado.
Adeus, rua dos Sapateiros,
Manda-me embarcar quem governa,
Adeus, rua Magdalena,
Adeus, rua dos Retroseiros ;
Adeus, rua dos Fanqueiros,
Adeus, Terreiro dos Trigos,
Que eu cá vou mettido em p'rigos,
Que é o que mais mo mata,
Adeus, oh rua da Prata,
Adeus, parentes e amigos.
Se eu em Angola morrer,
£' isso o que mais me custa,
Adeus, oh rua Augusta,
Adeus, oh rua do Ouro ;
Adeus, Publico Thesouro,
Adeus, Pelourinho gabado,
Adeus, Arsenal do estado,
Adeus, oh Nova Conceição,
Adeus, egreja de S. Julião
Que eu cá vou degredado.
Josésinho de Alfama amancebou-se em Africa com
a famigerada Maria Petiza, uma tarântula da Mouraria,
uma chinfrineira que tioha o corpo pintalgado de ta-
tuagens. Esta celebrada megera perpetrara dois assas-
sínios por meio de navalha na noite de 1 i de Dezem-
Digitized by VjOOQ IC
196 Empreza da Historia de Portugal
bro de 1859, na lôbrega alfurja do Capellão. Poucos
dias antes, partira a cabeça com um tamanco ao Cal-
cinhas do Cães do Sodré na taberna do Bento Chico,
defronte da rua dos Canos, junto ao pateo da sachris-
tia de S. Domingos. Às duas pessoas assassinadas fo-
ram o Eusébio da flaula e o António da Praça^ moço
da botica que estava á esquina da rua do Capellão,
vendedor da praça da Figueira e amante da Maria Pe-
tiza. Julgada no tribunal da Boa -Hora, onde a defen-
deu o Dr. Silva Bruschy, e onde cahiu a Mouraria em
pezo para assistir ao julgamento, foi condemnada em
quinze annos de degredo para a Africa, attendendo a
ser menor de 21 annos.
Maria Petiza, alta e desempenada mocetona — ao
contrario do que a sua alcunha inculcava — enamorou-
se do Josésinho de Alfama durante a sua forçada vil-
legiatura em Africa. Mas estes amores Analisaram em
tragedia. Ella, certa noite, armou uma ariosca para as-
sassinar o Josésinho, mas este, dando-lhena trilha, appli-
cou-lhe uma tareia mestra e pôl-a fora da porta, onde
o relento da noite lhe provocou uma febre, que lhe
serviu de passaporte para a outra vida. O Josésinho de
Alfama regressou a Lisboa, já casado e com certos
meios de fortuna. Seguem -se motes cantados pelo Jo-
sésinho de Alfama :
Puz um pé na sepultura,
Onde estava o corpo humano,
E uma voz ouvi dizer ;
Não me pizes, oh tyranno !
Escurecem no céo as estrellas,
Murcham no jardim as flores ;
Triste sorte a do Zèzinho,
Beijinho dos cantadores.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 197
Sou rapaz, gosto de vêr
As pernas ás raparigas,
Se s&o grossas ou delgadas,
Se sâo curtas ou compridas.
O tanque das lavadeiras
E' a escola da maldade,
Ouve lá muitas asneiras
Quem espreita por certa grade.
Senhores, morreu o gallego
Que tinha posto uma quitanda,
Foi p*ró Alto de S. João
Levado por uma gambia.
No dia vinte d'Agosto
Foi-me um amigo visitar,
E eu lhe dei oito vinténs
Para umas solas me comprar. x
cantador popular José Augusto foi uma celebrida-
de das ruas. Como cantador de fado, chegou a ganhar
um premio n'um concerto realisado no theatro do Prín-
cipe Real. Mas a sua voz rouquenha predispunham
mais para Demosthenes de carnaval e pregador do en-
terro do bacalhau ou da serração da velha, o ultimo
avatar da tipóia de Thespis. Em seguida publicamos o
mote da cantiga, que cantou n'aquelle theatro:
Eu sou medico exótico,
Pratico e scientifíeo,
Curo ataques epilépticos
Com o meu saboroso especifico.
As duas cantigas seguintes — a que conservamos a
metrificação e o sentido — são do José Augusto da
primeira maneira, o José Augusto revolucionário e re-
publicano, o mesmo que depois havia de evolucionar
para monarchico e ordeiro:
1 Esta quadra era dirigida ao Minuto, que o fora visitar á
cadeia do Limoeiro.
Digitized by VjOOQ IC
198 Empreza da Historia de Portugal
Deus, diabo, inferno t eéo,
Baptismos e confissões,
Sermões t mitsas cantadas,
Tudo isso são palões.
O que é o catholicismo?
E' o titulo mais infame,
D'uma caterva ou enxame
De sectários do egoísmo;
Quem domina o fanatismo
E' a victima dó athèu,
E nega firme como eu,
Nào ser santo seu ministério,
Conhece, por vitupério,
Deus, diabo, inferno e céo.
Não me fio nos conselhos
Dos padres, chusmas malditas,
Que se dizem parasitas,
N'este mundo, meus espelhos;
Os encontro de joelhos
Nos templos fazendo orações,
Com as péssimas intenções
De n*ellas me fazerem crer,
Quando só vivem de fazer
Baptismos e confissões.
Os ministros da religião
Essa indecente canal ba,
Dizem ao povo: trabalha!
Mas elies mexerem- se, não;
A sua árdua missão
E' sim das msis engraçadas,
Dizem latim ás carradas,
Papam hóstias, bebem vinho,
Impingem ao Zé- Povinho
Sermões e missas cantadas.
Tem cada um uma ama
Nova e que seja peixão,
Que lhe trate da refeição
E durma com elle na cama;
A' vida do padre se chama
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 199
Vida de mortificações,
iDEoneiros e mandriões,
I)'onde só o mal germina,
O seu Deus, sua doutrina,
Tudo isso são palõee.
Destruir a mcnarchia
Haver no mundo egualdade.
São dois pontos sublimes
Por que pugna a sociedade.
De que serve á pátria o rei,
Toda a imbecil nobreza,
Que p'ia força da riqueza
E p*la posição são a lei ?
O poder que ao vil darei
A' desordem e á anarchia,
A villeza e a tyrannia,
Tudo isso deve acabar.
Cumpre ao povo Bem esperar,
Destruir a monarchia.
Destruída, tereis então
De cumprir sérios preceitos,
Gozareis de os direitos
De um povo livre em acção;
Quem ama a sua nação
Odeia a~cruel*mage8tade,
Realeza — nullidade,
A dizer ha quem se atreve,
P'ra nossa ventura deve
Haver no mundo egualdade.
Beis, príncipes e rainhas,
Duques," marquezes, barões,
Medalhas, commendas, brazões
Doestado regias gracinhas;
Oh Povo, aue isto tinhas,
Eras um réo de vis crimes,
Domaste te como os vimes,
A tal caterva singular,
Porque o roubar e o matar
São dois pontos sublimes.
Digitized by VjOOQ IC
200 Empreza da Historia de Portugal
O rei vive ocioso,
Croado de louro e carvalho,
A 1 sombra só do Trabalho,
Do pobre laborioso;
Descei do throno ditoso,
Oh gérmen da ociosidade!
O povo é rei, e ha de
Não cessar com a supplica,
Dando vivas & republica
Por que pugna a sociedade. *
João França, pedreiro, irmão do popular José Au-
gusto, canta e compõe cantigas para os outros canta-
dores. E' repentista. E' certo encontral-o, aos sabbados
á noite e aos domingos, no retiro dos Pacatos ou no re-
tiro da Montanha, tomando parte nos descantes de fado.
Segue-se o mote da cantiga, que elle fez á morte do
bandarilheiro José Peixinho :
A morte cruel, infame,
Mais uma vida roubou,
J,osé Peixinho, toureiro,
A fria campa baixou.
Existia, e ainda existe, o Augusto Palhetas, canta-
dor e tocador que anda principalmente pelos arredores
de Lisboa, nas festas saloias. Toca guitarra, fazondo-se
acompanhar de uns guizos que enfia nos dedos. Tem
apenas meia dúzia de cantigas, sendo a >ua favorita
aquella que começa : Adeus, oh Serra de Cintra t O Au-
gusto Palhetas é um melro de bico amarello, um pa-
tusco de lettra muito miúda, um marau com tretas.
Ignora o uso do sabão, e só muda de camisa quando
a lua muda de physionomu. Outro cantador da mesma
laia e com idênticas baldas é o Saloio da Portella, um
vaganau com ronha. Eis um mote seu :
1 No Correio de Cintra de 10 de Dezembro de 1893, existe
uma cantiga do popular José Augusto intitulada Improviso.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 201
A* manhã é qu'anda a roda,
Quem me compra uma cautella!
Dizia um cautelleiro
Ao Saloio da Portella.
Na seguinte cantiga a atirar^ recolhida em Lisboa
em 1874, citam-se os principaes cantadores da época
que decorre de 1865 a 1875, a edade áurea do fado:
Os cantadores deram a mão
E juraram de me vencer;
Que venha um por cada vee.
Minha memoria combater.
De Angola o «José'sinho»,
De Sacavém o «Rachado»,
Do Campo -Grande o «Machado,
E da Baixa o «Patusquinho»;
O «Calafate» setuVlão,
£ o seu amigo «Leitão*,
Venha o «Farei lo* d 'Azeitão,
E o titulo de «Plateia»,
P'ra me darem volta á idéa
Os cantadores deram a mão.
Venha a'Al cantara o «Pizão»,
E o seu amigo «David»,
Dos Terramotos o «Chapim»,
«Campanudo» cTAppellação;
Venha também o «Paixão»,
Porque tem um grande saber,
Eu estou prompto a responder
A* bella obra do «Calcinhas»,
Venha de fóia o «Palhinhas»,
Que juraram de me vencer.
Da Porcalhota o «Zésinho»
E o bom «João Saldanha»,
«José Cecilio» da Azenha,
Venha da Graça o «Aquino»*
De Coimbra o «Adelino»
Digitized by VjOCK? IC
202 Empreza da Historia de Portugal
Ouvir cá um bom portuguez,
Venha servir d 'entremez
Da Mouraria o «Marreco», I
O «Chico» mais o «Charépo»,
Que venha um por cada vez.
Venha o «Zé Maria Enguia»,
E também o «Zé Augusto»,
Qu'a mim náo me mettem susto,
Tragam «Chato» em companhia;
« Artilheiro» co' a artilheria,
O «Máximo» fogo a fazer,
Que venham todos para vêr
Se me vem metter no fundo,
Venha o «Damas» d 'outro mundo
Minha memoria combater.
Na ala dos cantadores modernos enfileiram-se o ban-
darilheiro José Petiz (já fallecido), o Taborda cortador
(um typo baixinho), D. Fernando Pombeiro— uma voz
muito sentimental — e Rodrigo José Roldão, cantador,
tocador e author do fado dó Roldão. Seguem-se alguns
motes do Roldão :
Nas frias e negras campas,
Onde tudo é cinza e pó,
Ouviam se os esqueletos
Cantando o fado liró.
Tenho sido nos amores
Tantas vezes enganado,
Qu*em vendo ao longe uma saia,
Deito a fugir assustado.
Pouco perco em te perder,
Tu perdes mais em deixar,
Eu perco quem me não ama,
Tu perdes quem sabe amar.
Debaixo das tuas azas,
Meu anjo, presta-me abrigo ! . .
Quando ao céo te remontares,
Quero também ir comtigo.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 203
Podemos accrescentar aos cantadores acima indica-
dos os seguintes : lzidoro Paiaquinho, de S. Christo-
vâo (mas residente em Alfama), que era bom cantador
e inventor de cantigas para os cantadores à court tfima-
gination; o caufelleiro Trôlarô (já fallecido) ; o Russo,
bom cantador alfamista da rua da Galé, fallecido em
1900; Manoel Moita, azulejador, que canta muito bem
e foi discípulo do lzidoro Pataquinho; o Rosa, sapa-
teiro dos sítios da Graça; o cautelleiro Pae António;
o Jorge Cadeireiro, o Júlio Janota, de Campo de Ouri-
que, o Espanta, de Santo Amaro, o João Caeiro, de S.
Sebastião da Pedreira, o Carcanhólas, fabricante de al-
godões, o Sapateirinho da Adiça e o Batata (dois ri-
vaes), o Chico torneiro (já fallecido), o João Peixinho, o
Alberto Machadipho, aprendiz do França pedreiro (ir-
mão do José Augusto), o China de Campo de Ourique,
o Barata, cigarreira, o Carocha-, serralheiro, o José AU
bardeiro, Manoel Jorge, grande fabricador de cantigas,
e Fernando de Azevedo, corista da Trindade. Podemos
juntar a estes : o Santos Mello, um bohemio coimbrão,
Raphael Ferreira Roquelte (Salvaterra), actor da Trin-
dade, Carlos Harrington, cantador e poeta, e Eduardo
Fernandes, o espirituoso Esculápio das gazetilhas.
Accrescentaremos mais estes cantadores modernos:
António Matheus, pedreiro, da Ajuda (cantador e au-
thor), Eduardo Calcinhas, canteiro, Joaquim Sapateiro,
por alcunha o Joaquim Real (cantador e autbor), Joa-
quim Sapateirinho, da Portella de Carnaxide, o Surríba
e o Milhinho, cantador no género socialista.
A seguir publicamos a Ultima Bailada de Santos
Mello, «que o grande bohemio cantava á guitarra de-
liciosamente, olhos cerrados e cabeça á banda, aquella
cabeça doida de cabellos revoltos, que a Morte vergou
tão cedot: *
1 Trindade Coelho. In Mo tempore, pag. 318.
Digitized by VjOOQ IC
204 Empreza da Historia de Portugal
Canta ao largo a viola branda e grata,
Choram maguas ob doidos bandolins . . •
— Vibra em coro a divina serenata
Que a nossa alma atravessa e arrebata,
Como chuva de lírios e jasmins. . .
A natureza inteira treme anciosa
Ao ouvir a suavíssima guitarra. . .
E morre no horizonte d'oiro e rosa,
Como queixume d'oração radiosa,
A extrema voz d'uma canção bizarra.
Segue se um fado cantado pelo Raphael Roquetta
(Salvaterra) :
As tuas (ranças escuras
São o relicário dos beijos,
Que te dou a sós comtigo
P'ra matar os meus desejos.
Quando me enrosco e enlaço
Nos teus braços apertados,
Esqueço os meus negros fados
No perfume d'esse abraço ;
Então, fatigado e lasso,
Vertigens sinto e tonturas,
Emquanto, querida, procuras
Enxugar os pratos meus,
Prantos d'um prazer dos céus,
As tuas tranças. escuras.
Em curvas mansas, airosas,
Da cabeça aos tornozellos,
Vão descendo os teus cabellos,
A's ondas largas, graciosas ;
Tem o perfume das rosas,
•Da madresilva, e poejos,
Despedem negros lampejos
Como os mais negros brilhantes,
São a gruta dos amantes
E o relicário dos beijos.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 206
Fio a fio a vou beijando,
Quando tu, oh ! minha amada,
Nos meus braços reclinada,
Vaes dormindo, em mim sonhando . . .
Cada beijo vae matando
As eaudades que te ligo,
Minha esp'rança, doce abrigo.
Teu cabello é confidente
D'esse beijo enorme ardente,
Que te dou a sós comtigo.
Branca visão, minha amada,
Es no mundo a minha estrella,
Cunstellação a mais bel la
Da vida na minha estrada;
£ as tuas tranças de fada,
Em que deponho os meus beijos
Cheios de candura e de pejos, '
E' o prazer mais profundo,
Que acho abi por esse mundo,
PVa matar os meus desejos.
Segue-se um fado original do actor Álvaro Cabral e
cantado pelo Raphael Roquette (Salvaterra):
Malditas casas de prego,
São a minha perdição,
Vou deitar jóra as cautellas,
Que já foi tudo a leilão.
Minhas venturas são poucas,
Em tudo sou infeliz,
A Providencia assim quiz,
Adeus, baixellas e roupas !
Que horas de idéas loucas
A que ás vezes me entrego,
Antes queria ser labrego
Ou então não ter nascido,
Sou já um homem perdido,
Malditas casas de prego!
Perdi todo o meu thesouro,
Já tive agora nSo tenho,
Mas, todavia, convenho,
Digitized by VjOOQ IC
206 Empreza da Historia de Portugal
&3r pobre não é desdouro;
Garraram as jóias d'ouro
Com toda a tripulação,
Fugiram da amarração
Do porto dos malfeitores,
Estas casas de penhores
São a minha pei dição.
Já não posso pandegar
Porque não tenho elementos,
Da vida azedos momentos
Me fazem desalentar;
Levo a vida a recordar
O feito das berzundettas,
Bemdizendo as horas bellas
Em que tanto pandeguei,
Agora, amigos da lei,
Vou deitar fora as cautellas.
Adeus, cadeia e brilhantes,
Inscriptos nesses papeis !
Adeus, relógio e anntis
De pedrinhas ílammejantes !
Adeus, folias constantes,
Echos da minha paixão,
Adeus, que eu vou ferrar cão
Desde o pão até ao vinho,
Não tenho nada no pinho,
Que já foi tudo a leilão.
Seguem-se os motes feitos de improviso pelo canta*
dor Carlos Harrington, que se distingue como impro-
visador :
Oh busto feito de pedra,
Devias ser animado,
Tornando-se em fios d'oiro
O teu cabelllo ondeado !
A amizade verdadeira
Nasce sempre da gratidão,
A ridente flor imita
N'este mundo de illusão.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 207
Como em brllo prado, a flor
No meu infeliz coração,
Vi brotar alegremente
A amizade e a gratidão.
Hylario (Augusto Hylario da Costa Alves) merece
uma referencia á parte, porque o seu renome trans-
cendeu as balizas locaes, galgou os muros de Coimbra
e espalhou-se por todo o paiz. O Hylario era um estu-
dante coimbrão, matriculado no terceiro anno de me-
dicina da Universidade. Oriundo de Vizeu, onde viera
á luz em 7 de janeiro de 1864, cursou mais a bohe-
mia á Miirger do que a faculdade universitária, e con-
quistou as glorias evanescentes dè inegualavel canta-
dor do fado, graças á sua bella voz de barytono, ao
seu talento de improvisador sujeito à augusta tyrannia
do rythmo, á sua pbrase pueril e cantante, á sua arte
do guitarrista, ao seu fado original e ao seu culto pel >
idealismo à oatrance n'esta época de um materialismo
afflictivo. Tinha a emoção communicativa, que eleclri-
sava um auditório e o fazia palpitar sob o encanto da
sua voz de modulações caridosas, de uma ternura ena-
morada. Os seus versos molhavam-se de lagrimas como
as flores se molham de orvalho. A sua guitarra pare-
cia sangrar sob os seus dedos eloquentes. K as lagri-
mas, que tile fazia manar, eram bálsamo para muitas
dores, lycopodio para muitas feridas... O Hylario
destaca se «com os seus fados-serenatas, de uma con-
textura nova, verdadeiramente peninsular». 4 Hylario
morreu em 3 de abril de 1896, ás dez horas da noite,
na sua terra natal, onde estava em férias. A musa po-
pular chorou compungitivamente sobre a campa do
Hylario:
(*) Preambulo de César ~d ^Nevesjoo U volume do Cancio-
neiro de musicas populares.
Digitized by VjOOQ IC
208 Empreza da Historia de Portugal
O Hylario ja morreu,
Um rapaz tão resoluto !
Já não ha quem cante o fado,
As guitarras estão de luto.
Eis alguns motes do Hylario:
As minhas canções vermelhas
Rimai- as hei com martyrios,
Ao rythmo das abelhas*
Nas folhas roxas dos lyrios.
Ura canto ao vento fluetua,
Começa a aurora a cantar ;
Oh noite, vae-te deitar, -
Rasga o pandeiro da lua !
A minha flácida lyra
Tem duas cordas variadas :
Uma que chora e suspira,
Outra que dá gargalhadas.
O Mondego vae fugindo
Com quem me dera agarrar !
O amor é como o rio,
Foge e não torna a voltar.
Se os anjos são tão lindos,
E castos como a cecém,
Com certeza a minha amada
E' um anjinho também.
E's a alma do meu canto,
Gemendo na viração !
Estrophes de enlevo tanto
Só as tem o coração !
Cordas da minha guitarra,
Luzidias, prateadas,
Foram cabellos roubados
A's minhas doces amadas.
Digitized by VjOOQ IC
JOÃO MARIA DOS.ANJOS
(DUtinctltaimo gaitarruta)
11
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 211
Sou o fado do Hylario,
Sou o fado dos desejos,
Tenho um rozario na bocca,
Que có se reza com beijos.
Na fina areia da praia
Tracei : «Paixão infinita».
Corre a vaga sobre a areia
E apagou a minha eecripta.
Foge, lua, envergonhada,
Retira-te lá do céu,
Que o olhar da minha amada
Tem mais brilho do que o teu.
Os teus olhos são escuros
Como a noite mais cerrada ;
Apesar de tanto escuros
Sem elles não vejo nada.
Calem- se os sons da guitarra,
Porque o Hyiario morreu,
£ foi cantar serenatas
A's virgens brancas do céu.
Mas os moderníssimos cantadores de primo cartel lo,
os que constituem a mais Tui gente constellação no
systema planetaiio da arte do fado actual, são os se-
guintes : Manoel Alves Serrano (o mais antigo), que
canta só o fadfo corrido, mas que o canta admiravel-
mente ; Júlio Sepúlveda ( empregado na alfandega ) ;
Reynaldo Varella (guitarrista brilhante); David (em
pregado na empreza cerâmica, á Estrella); Loforte,
que canta magnificamente o fado Lamparina ; Romeu
Amann (filho da celebre emprezaria do Passeio Publico
em 1879, Madame Josephine Amann ); Marinho ( em-
pregado na Bolsa de Lisboa ), que canta no estylo da
Mouraria; e Octávio Vecchi, estudante*
Seguem-se dois motes do cantador Serrano ;
Digitized by VjOOQ IC
212 Empreza da Historia de Portugal
Até o próprio dinheiro
Me fugiu da algibeira ;
Não me faz falta nenhuma,
Vivo da mesma maneira.
Que se divirta por lá,
Deixal-o girar, coitado,
Que eu cá por mim t d'elle já
Estou desacostumado.
Seguem-se dois motes cantados pelo cantador Se-
púlveda :
Eu çméèa ser a briza
Que te oscula a tez mimosa,
Quizera ser a camisa
Do teu corpo cor de rosa.
A boccã da minha amante
E' uma flor delicada,
Após os meus beijos quentes
Fica pendida e murchada.
Saguem se dois motes cantados pelo cantador Rey-
naldo Varella :
Dizem que o amor que mata,
Ai, quem me dera morrer !
Mais vale morrer d'amores
Do que sem elles viver !
O rosto ás vezes cora,
A flor se murcha ao tufão,
Cahe a folha, foge a aurora,
Só não muda o coração.
Seguem se dois fados originaes do cantador Romeu
Amann :
Quando o sol lhe dá um beijo
Vae surgindo a madrugada,
Ouvem se os gallos n'a Ideia
Dar o toque d'alvórada.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 213
Às aves a chilrear,
Saltitando nos cerrados,
Com seus alegres trinados
Vem os noivos despertar ; .
Elle tem qne ir trabalhar,
Beija- a no ultimo ensejo,
Faz ainda com que o pejo
De rósea cor a cubra,
Té a aurora fica rubra
Quando o sol lhe dá um beijo.
Um beijo teu, donzellinha,
Na terra me dá o céu,
Dá-me um beijo, nada custa,
Dou- te em troca um beijo meu.
Beija o sol a flor mimosa,
Beijam -se os peixes no mar,
As avesinhas no ar,
Beija a planta a mariposa;
N'es*a boquinha formosa
Delicias meu peito adivinha,
t Dá-me, jjois, innocentinba,
Teus lábios para beijar,
Que feliz me ha de tornar
Um beijo teu, donzellinha.
Motes cantados pelo mesmo cantador:
Tu não vês, meu amorsinho,
A lua além a chamar ?
Du-lhe adeus c'ó teu lencinho,
Que é mais branco que o luar.
Uma mantilha bizarra
Envolva meu coração ;
Das taboas d'esta guitaria
Quero feito o meu caixão.
Oh rio que vaes correndo,
Passas por quem eu adoro,
Se te faltarem as aguas,
Leva lagrimas que eu choro !
Digitized by VjOOQ IC
214 Empreza da Historia de Portugal
Alem das chanieuses que temos citado até aqui, o bello
sexo forneceu mais algumas que cantavam com aquelles
tons plangitivos de uma sentimentalidade vadia, com
aquella indolência mórbida pesada de volúpias exhaus-
tivas com aquella poesia ligeira dos sonhos libertinos,
com aquella deliciosa lassidão peculiar ao fado. A Coxa,
uma cantoneira da travessa dos Fieis de Deus (de en-
tre 1840 e 1845), cantava optimamente o fado do seu
tempo, pondo no seu canlo pungido todos os reque-
bros fadistas. A Amélia do D. Quixote, mulher do
Joaquim D. Quixote, com casa de venda em Bemfica,
possuía, e continua a possuir, apezar de velha, uma
voz penetrante como um perfume da briza; e Emilia
Mendes, a Emilia Middes, que ainda cantarola, tinha o
quid obscurum da arte musical fadista.
A Anna do Porto 4 e a Borboleta aecumularam o
exercício de cantadoras do fado com o de sacerdotizas
de Vénus — a sensual e etherea deusa. A Borboleta
(Bebiana Vieira de Castro) foi uma rigdeuse encanta-
dora e capitosa como um bouquet de voluptnosidades.
Diziam ser irmã do grande tribuno Vieira de Castro e
recebera fina educação, mas os baldões da sorte de-
ram com ella em fadistona. Vestia se de homem —como
a Mademoiselle de Maupin e a George Sand — , anda-
va em suciatas nocturnas por cafés e tabernas, bebia
como um marujo inglez, batia e aparava o fado com
gracioso despejo, guiava pimponamente as tipóias, ba-
tendo n'um arranque de ròpia em que ia tudo razo,
arriscava-se em petulâncias doidas, pendenciava à fa*
caia, derrancava-se em pandegas quê se prolongavam
até ao minuto róseo em que a luz do gaz desmaia aos
beijos da aurora, e, muito azevieira, com clarões ma-
1 Uma sua homonyma; que surripiava carteiras e bolsas'
morava n'um becco ao Colleginho, e deu sete fac.idas n'uin fa"
distão, que lhe forçara a porta de casa.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 2Jõ
liciosos do olhar, largava a sua piada ao som da ban-
za. Na sua presença, até os fadistoes se mettiam nas
encospas. Elles sabiam perfeitamente que, para lá, iam
de carrinho. . . Ãmancebara-se com um fidalgo de an-
tiga linhagem, o M. L., e morava na calçada de Sanl'
Anna. Um dia, em que o amante a fÔra visitar acom-
panhado de alguns amigos, a Borboleta pediu-lhes que
esperassem um bocadinho, porque ia tomar banho.
Momentos depois, abriu a porta do quarto e mandem-
os entrar. E toparam-n'a na frigida situação de uma mu-
lher a quem cahiu o vestido e
La chtmuefit
La même chose que luu
A Borboleta cursou a carreira meretrícia, essa car-
reira de tão pesados encargos e de tão terríveis coef-
icientes; dispersou a sua mocidade aos quatro ventos
dos amores sem dia seguinte, em caprichos mais ephe-
meros que as rosas de Malherbe, até que se foi esmir-
rando pela tysica e falleceu no Porto, em 1884 ou
1885. Se já se tem dito que Lamartine foi uma sorte
de D. Juan sentimental, em que a poesia se fez mu-
lher e a mulher poesia, também poderemos pai odiar
a phrase litteraria dizendo que a Borboleta foi uma
sorte de Manon Lescaut estúrdia, em que o fado se
fez mulher e a mulher faio.
Um cantador de fado dedicou esta cantiga á Borbo-
leta:
A Borboleta, coitada,
Tanto á luz se approximou,
Que morreu asphyxiada
Pelo brilho que a fascinou.
. Quando o mau fado persegue
Dos homens a geração,
Quer nobre ou cidadão,
Ninguém fugir- lhe consegue;
Digitized by VjOOQ IC
216 Empreza da Historia de Portugal
Por mais doutrinas que progue
Uma pessoa il lustrada,
Em nascendo malfadada
Torna se a mais criminosa.
Como foi a viciosa,
A Borboleta, coitada.
S'em seu collo de alabastro
Nutrisse uma conducta sà*,
Desmentiria ser irmã
Do fraco Vieira de Castro ;
Estava escripto no cadastro
Á sorte que os malfadou,
Matou o irmão quem matou,
Foi irmã a prostituta,
Que d 'essa senda corrupta
Tanto á luz se approxinu u.
Por cego amor seduzida,
Kecebendo a negra setta,
Deixando a senda correcta
Pela mais desenvolvida;
De tanta mulher perdida,
Pelo gozo deslumbrada,
Só ella foi alcunhada
Do mais inconstante insecto,
E tanto amou o dilecto
Que morreu asphyxiada.
Quiz fazer qual mariposa
Toda embevecida na luz,
Seu corpo a cinzas reduz
N'eaea esphera luminosa ;
Pousando d d rosa em rosa
Tantos perfumes desfrutou,
Que por fim se envenenou
Com o perfume do rosal,
Trocando a vida real
Pelo brilho que a fascinou.
A Maria José do Galvão -uma que observava os ri-
tos galantes de Cylhera— temperava a cantadoria do fa-
do com uma salsa picanlissima. Era uma cachopa toda
séria, de olhos negros que pareciam conter toda a fe-
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 217
bre dos lupanares, de cabellos d'un noir d'enfer }
como diria Musset, de bocca carnuda esfumada por uma
suspeita de buço promettedor, e de dentes de uma bran-
cura syjnetrica luzindo n um sorriso de esmalte doira-
do de mocidade. Fazia accordar o gosto da graça, que
dorme no fundo das nossas almas latinas. A sua vida
exhauriíi-se em amores que duravam o lapso de uma
longa insomnia. Quando lhe dava na tinêta, trajava ao
bizarro, vestindo-se de homem e pimponando nas es-
peras de toiros. Grudaram- lhe ao nome aquella alcu-
nha, porque estivera amancebada com o ourives Galvão,
depois proprietário de casas de jogo.
O trajo de campino ficava á Maria José do Galvão
como uma luva. N'uma noite de espera de toiros, de-
pois do Galvão e um seu amigo regressarem de um
passeio a Oeiras, resolveram todos ir esperar o gado.
Tentaram arranjar uma tipóia, mas debalde, porque
estavam todas alugadas. Não se amofinaram, porém,
por tão pouco. Alugaram uma sege de enterro, a Maria
José enfarpellou-se de campino, empunhou o pampilho
— que ella manejava como um dandy maneja um frágil
sticky— montou a cavallo, e lá partiram todos, de gangão,
para a espera dos toiros, emquanto o disco da lua bri-
lhava como uma salva de prata polida, o luar derramava
uma claridade doce como um fumo de leite, e as estrel-
las, esburacando o velludó sombrio do firmamento, pa-
reciam piscar, trocistamente, os seus olhinhos de dia-
mante sem jaca ...
A Maria José do Galvão — que nunca altingiu as es-
pheras da alta galanteria — sabia estar n'uma sala e tinha
uma elegância de pizar de rainha, assim como era um
instrumento de prazer que sabia exprimir as mais finas
notas perversas e as mais bellas sensações passionaes.
Pobre sentimental para quem o amor era um bromu-
reto pacificante, débil joguete nas mãos do Desejo e da
Fatalidade, sentiu os primeiros rebates do rheumatis-
Digitized by VjOOQ IC
218 Empreza da Historia de Portugal
mo na cabeça, deducção lógica da sua vida exhaurida
n'am train denfer. A graça que elia exhalavacomouin
perfume evaporou se, o brilho dos seus olhos húmidos
amorteceu, a linha suggestiva dos seus seios quebrou-
se, a sua linda bocca de coral, a sua linda bocca de
purpura de Tyro, a sua bocca cinzelada para o beijo
desmaiou...
E a responsabilidade de tudo isto podia-se endossar
ao bambino alado, que usa o pseudònymo fabuloso de
Cupido. Ahl Ella esquecera-se de que o amor se pôde
transportar em muitos tons, mas que, no funuo, é sem-
pre a mesma ária, a mesma canção, o mesmo liedmotiv
melódico, velho como o mundo, triste e fastidioso como
elle...
O indomável coraçãosito da Maria José dó Galvão,
esse relógio desarranjado, immobilisou-se em 1881.
Entre os cantadores femininos de ha trinta annos,
florescia uma bonita rapariga— un morceau de prínce—
que cantava o fado com essa voz bysterica dos momen-
tos de delírio amoroso, e que apparecia muito nos re-
ga- bofes do Dafundo e nas esperas de toiros, acompa-
nhada pelo fallecido conde de Oeiras— um fadistophilo
patau e um guitarrista abaixo da craveira commum,
o que não impediu que tivesse o seu circulo de amigos
e, talvez, de admiradores, tão verdadeiro é o dito iró-
nico de Henri Heine: «Ha mais tolos que homens.»
Aquella rapariga trocou depois as glorias mundanas de
diva do fado pelos triumphos mais sólidos de divette
de opéretta, e obteve tantos applausos na scena como
obtivera na vida alegre.
Uma filha da Bazalisa, locandeira na estrada de Sa-
cavém, garganteava primorosamente as plangencias do
fado, intervalladas de ais! soluçantes. Na locanda da
Bazalisa, deramse memoráveis sessões de /Wo, que va-
liam por banhos eléctricos.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 219
A Rosa dos Camarões, a Maria Pia, a Beatriz e a
Maria José Loira — Phryneas muito admiradas pelos
areópagos de entre 1870 e 1875— também sabiam trinar
na garganta os fados em circulação. Uma brilhante
cantadora no género fino foi a Emília Adelaide ou Emí-
lia dos Caniços. Puzeram-Ihe esta alcunha por ter tido
uma locanda na quinta dos Caniços, ao Arieiro.
Chegou a representar no tbealro da Trindade. Mor-
reu na quinta do Rato, onde estabelecera casa de pasto.
Segue-se um mote original da Emitia dos Caniços:
Coitadinho de quem morre,
Que ao Paraíso nâo vae,
Quem cá fica come e bebe,
E a paixão logo Be esvae.
A preta Cartuxa cantava bem. Esta cantatriz tresan-
dante ao fartum da catinga chamava-se Maria do Carmo,
nascera e creara se ao laré na rua do Capellão, e era ,
filha da negra Tia Joaquina e de um preto trabalhador
no'Gaz. Fui mulher endiabrada, excessivamente bu-
. Ihenta, uzeira e vezeira em chegar a roupa ao corpo
aos que se faziam finos com ella ou que imaginavam
que lodo o matto é ouregão. Chibava com tanto des-
plante impudico entre a biltraria do bairro como bri-
lhava de intervaUeira nas toiradas do Campo de Sant'
Arma. Pui a successora de outras interválleiras cele-
bres: a Maria Chirita, a Mugiganta, a valente Maria
Rosa de Castello-Branco e a Maria Formiga. Alguns
pretos se notabilisaram egnalmente n'este trabalho: o
Benedicto, o Firme, o Bumba no Caneco, o Campos, o
José Maria, ministro hespanhol da rainha do Congo, o
Simão, o Pae Paulino velho, o Pae Paulino novo e o
Domingos, cego de um olho. A par dos nçgros, havia
os intervalloiros brancos: o José da Avó, o Macanjo,
o engraçado França, o Galamba e o Torra-ossos. A ir-
requieta Cartuxa n.oiigerou se, abandonou advida re-
Digitized by VjOOQ IC
220 Empreza da Historia de Portugal
galooa dos alcouces pelintras e expirou socegadamente
Da rua do Joio do Outeiro, onde habitava com um tal
Joaquim Bolacheiro.
- Das cantadoras de agora citaremos as primaciaes :
a Albertina— anctora do fado da Albertina ou de Al-
cântara ou do Manoel Cazemvo—e a Leopoldina, uma
cantadeira de sangue na guelra, que já morreu. Can-
tavam o fado á compita e tiveram dnellos que podiam
metter na sombra o famoso duelloda marqueza de Po-
lignac com a marqueza de Nesle, duellos que se empe-
nhavam, não á espada e em honra de qualquer marquez
de Arlincourt, mas em canto ao desafio e em honra do
querido fado. Certa occasião, n'uma casa de venda em
Alcântara, chegaram a a rrem et ter, de garfos e facas em
punho, uma contra a outra como duas harpias prestes
a despedaçar- se. Mas, a falar verdade, reconhecemos
que já não ha uma cantadora como a Custodia ou a
Cesaria, uma cantadora que leve o sursum corda ao
sentimento, uma d'essas cantadoras que os idolatras
do fado seguiam quasi religiosamente como os preux
seguiam o pennacho de Henrique IV.
Ha, todavia, no canto do fado da ultima maneira, no
fado século XX, uma cantadora justamente celebrada
como a legitima cantatriz modernista, a superfioa can-
tante nouveau siécle, a pura cantadeira demier soupir,
a ultima depositaria de todos os segredos do fado. E'
a Cacilda Romero. A aristocracia do seu canto, ajudado
pela guitarra locada pela própria Cacilda, é de tal for-
ma, que os ouvintes sentem-se subjugados por uma
força magnética envolvente, como n'aquelles indescri-
ptiveis momentos de espasmo pbysico em que nos sen-
timos rolar para um mysterioso e delicioso abysmo. . .
A Cacilda tem um fado original seu, e improvisa
com tanta facilidade que, quasi todos os dias, tem coisas
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 22 í
novas para cantar. Reproduzimos, em segaida, algumas
quadras originaes da Cacilda :
Dae-me a guitarra e o fado,
E bemdirei minha sorte,
Quero ouvi lo até na morte,
Ser com elle amortalhado.
Se tu fosses como eu sou,
£ os génios fossem eguaes,
Darias, como eu te dou,
A vida e tudo o mais.
Da Cacilda o canto bello
Nem todos teem escutado,
Quem a Cacilda nunca ouviu,
Nunca ouviu cantar o fado.
Os lábios de falar calam,
Quando as palavras se prendem,
Também as flores não falam,
£ pelo aroma se entendem.
A luz da pallida lua,
Em noite serena e quente,
Eu jurar- te que sou tua,
Seres meu eternamente.
E então, já feita a jura,
Que descrevo em breves traços,
Ter a suprema ventura
D 'assim morrer em teus braços.
£ a lua tão bondosa,
Amiga dos namorados,
Sorria maliciosa
D'assim nos vêr abraçados.
Eis aqui a phantasia
D'este sonho que eu sonhei ;
Que triste melancholia. . .
Tudo illusâo. . . e accordei. . .
Meu Deus, para aue accordar,
Para que volver a vida I
Eu, quizera não despertar
P'ra licar adormecida.
Digitized by VjOOQ IC
222 Empreza da Historia dè Portugal
Cacilda Homero, que está na edade tão apreciada por
Balzac, tem uma individualidade própria — coisa diffi-
cil de se ter, seja no que fôr — ,o que a torna uma das
pirimeiras tributarias, senão a primeira tributaria, da
chronica do fado moderníssimo. Aloja a paixão do fa-
do n'um lóbulo do seu cérebro, como outros alojam a
paixão do mando, da celebridade, da riqueza, da glo-
ria. A Cacilda dispõe de um bom talento de imitadora,
a ponto de reproduzir, com a máxima exacção, as vo-
zes do Serrano, do Sepúlveda, do Varella, do Vecchi,
do Marinho, de toda a flor da elite dos cantadores. A sua
voz emocional, vivaz, dominadora, cheia de elegâncias
sentimentaes, seduz como um sorriso de pérolas en-
gastado n'uma bocca de rubis, attrahe como esses ne-
gros olhos flumiuenses, em que treme a luz da alma
brasílica. E' uma voz talvez um pouco volumosa, o que
não obsta a que seja meiga como as blandifluas cari-
cias das harpas eólias.
Nos lábios da Cacilda, voam as notas musicaes, co-
loridas e brilhantes, para depois estalarem em feixes
eléctricos, para depois luzirem como scentelhas de fogo
na obscuridade da noite, para depois cahirem n'um
chuveiro omnicolor e phospboreante de esmeraldas, sa-
phiras, topázios, amethistas, chrysolitas auri-verdes,
bèrylos cor de sinopla e granadas côr de sangue arte-
rial; na sua garganta argentina, ritornella admiravel-
mente o fado, a portuguezissima cantiga que conhece
todas as portas secretas do coração humano, a nacio-
nalissima cantiga que é o grito da alma, o gemido do
amor e a lagrima do sentimento, a supernal canção em
que o espirito luzitano parece reencontrar as suas azas
para se librar no ether diamantino, a magniloquente
canção em que parecem latejar todos os sonhos penin-
sulares, essa canção divina que nasceu entre o duplo
infinito e o duplo azul do ceo e do mar, entre o es-
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 223
malta diaphano da vaga e a porcelana translúcida do
firmamento, entre a graça opaca da onda e a graça
fluida do cariz celeste, enire as convulsões azuladas
do salso-argento e as vibrações cinzentas da atmosphera
marítima.. .
Remataremos o capitulo sobre os cantadores, refe-
rindo nos aos mais famosos cantadores provincianos. O
primeiro, na ordem hierarchica e na ordem chronolo-
gica, é António Maria Euzebio, o Euzebio Calafate ou o
Cantador de Setúbal. O provecto cantador, que jí conta
oitenta e dois annos de edade, tornou- se famoso pela
sua admirável facilidade no trovar, e pela originalida-
de das idéas satyricàs, que, nos descantes, maravilhava
os ouvintes pela justeza e pelo incisivo do traço, quer
nos versos que vinham dè memoria, quer nos impro-
visados alli, conforme explica o sr. Henrique das Ne-
ves nas linhas biographicas que acompanham o livro
do Cantador de Setubal, livro em que aquelle illustre
escriptor colligiu algumas producções poéticas do tro-
vador octogenário 4 . Como amostra dos seus versos,
onde, muitas vezes, põe de manifesto a nota satyricà,
mas onde também, muitas outras, se espelha a bonda-
de do seu coração, damos a seguinte decima:
O AUCTOR
Nunca fui mal procedido,
Nunca fiz mal a ninguém,
Se acaso fiz algum bem
Nâo estou d'isso arrependido.
Se mau pago tenho tido
São defeitos pessoaes;
Todos seremos eguaes
No reino dá eternidade,
Na balança da egualdade
Deus sabe quem pesa mais.
1 Versos do Cantador de Setubal acompanhados de um prefa-
cio de Guerra Junqueiro e de «Algumas palavras acerca da vida
do auctor» pelo Colleccionador, que é o sr. Henrique das Neves.
Digitized by VjOOQ IC
224 Empreza da Historia de Portugal
O cantador Manuel Alves, o Cavador, trovista da
Bairrada, um aoalptvbelo a quem alguém colligiu as
poesias n'ura livro intitulado Versos do Cavador^ mor-
reu em 1901. À sua feição poelíca é aptitbetica da do
Euzebio Calafate, porque se este vibra a nota satyrica,
moidaz, aquelle vibra a nota amorosa, profundamente
elegíaca. O Alfayale de Mafra canta, toca guitarra e
improvisa superiormente. O Marcolino do Porto, um
pobre musico ambulante, improvisava fados (musica),
mas nunca foi cantador. Ainda é vivo. Pedro Marié,
do Porto, esse sim, esse é que foi cantador famoso.
Teve a sua época. Improvisava cantigas do fado, mas,
tão obscenas, que fariam corar uma papoula. O seu es-
tro era como que um abcesso maduro, que se abria
ejaculando pus. listas mesmas cantigas ainda hoje são
cantadas pelo Carlos Pistôtira, empregado no lhealro
S. João.
Em Coimbra existe um cego, que se oceupa em lo-
car guitarra e cantar o fado. Chama-se José Monteiro
e faz-se ouvir, habitualmente, num botequim parrana
da rua Sophia. Tem voz de barytono. Este homem era
oleiro e cegou aos vinte annos. Possue algumas canti-
gas originaes suas. Eis dois motes que elle glosa ao
som do fado do Hylario :
O cego vive em tristeza,
O louco vive contente,
O cego sente e não vê,
O louco vê e não sente.
E' bem triste a triste vida
Em que vive um desgraçado,
Fico ás vezes sem esmola
Por ser pobre envergonhado.
Digitized by VjOOQ IC
JOSÉ JOAQUIM EMYGDIO MAIOR
(Br.lhante cantador de fado)
15
Digitized by VjOOQIC
Digitized by VjOOQ IC
Vil
Os guitarristas trovadores de Lisboa dos princípios do século
nx. — Cantigas populares das ruas lisboetas na mesma
época. — Cantigas politicas no tempo de D. Miguel. — Os
guitarristas profissionaes e os guitarristas amadores. — Di-
lettanti do fado. — O conde da Anadia e o marquez de Cas
tello-Melhor. — Continua ee a ennumeração dos guitarristas
antigos. — Os guitarristas modernos. — O bater o fado. — A
dansa do fado e a dansa do fandango. — Bailadores de fan-
dango e batedores de fado. — O fado aristocratisa se. — João
Maria dos Anjos faz época. — SSatyra aos cantadores e gui-
tarristas. — Trovas do fado moderno. — Evolução do fado.
— Persistência do fado devida ás suas fortes raízes tradi-
cionaes.
Depois dos cantadores cabe a vez aos guitarristas,
cujos instrumentos pa recém espalhar o ideal no ambiente.
Os guitarristas trovadores, vagueando d la buena de
Dios pelas ruas de Lisboa, sâo antigos. 4 A' semelhança
dos aedos e dos rhapsodos gregos, que cantavam os
primitivos cantos populares — esses trocos miúdos do
plectro homérico — acompanhando-se da cylhara e do
phornrinx, lambem aqueiles menestréis se acompanha-
1 O ultimo d'esses cantadores afamados das ruas lisboetas
foi o Gaspar da viola, um virtuoue da mendicidade.
Digitized by VjOOQ IC
228 Empreza da Historia de Portugal
vam da guitarra; e á semelhança dos jograes da Edade-
Media, que cantavam de terra em terra, também cal-
cnniavam por esse reino fora, entoando as canções
d'este paiz da laranja, onde, da mesma maneira que
na comedia de Beaumarchais, tout finit par des chan-
sons.
Nos começos do século xix, os cegos-papelistas acom-
panhavam se de um moço ou de um cão, apregoavam
as leis novas, os decretos do Príncipe Regente e os re-
gulamentos de policia, vendiam livros de orações, alma-
nachs, canções populares e contos faceciosos para di-
vertir o vulgacho. á maneira do cego Jacquemin, que,
então, vendia as canções nas ruas de Paris. No tempo
da guerra peninsular, annunciavam as proclamações do
governo, as cartas officiaes dos generaes, os triumphos
dos alliados e as derrotas do inimigo. E as suas vozes
sonoras casavam-se, a miúdo, com os accordes da gui-
tarra, que dedilhavam proficientemente. No Rocio e em
outras praças, estacionavam cantadores e locadores de
guitarra indigentes, cegos e com vista, ladeados pelas
respectivas mulheres, em torno dos quaes se reunia a
multidão ávida de escutar as tocatas populares e as en-
deixas acompanhadas pela guitarra carpidora.
Annos depois— em 1824—, a licenciosidade das can-
tigas dos guitarristas chegou a ponto tal e tamanho,
que os agentes policiaes notavam o facto como digno
de correctivo. Assim, a parte de policia de 31 de Agos*
lo d'aquelle anno dizia: — «Murmura-se que em uma
capital policiada como Lisboa, se consintam bandos de
cegos e vadios com guitarras pelas ruas, entoando can-
tigas indecentíssimas e obscenas, como as que agora
andam em moda - do Negro melro— ,a cujo acompa-
nhamento de guitarra se seguem tregeitos escandalo-
sos, e não pouco oííensivos á decência e moral publica!
Com taes lições não admira^que os[[[progre8SOS dos
Digitized by VjOOQ IC
Hútoria do Fado 229
maus hábitos se espalhem entre as famílias honestas
e de boa educação, vendo-se até o honrado. chefe de
família, que presa os bons costumes, na precisão de não
consentir que seus filhos cheguem ás janellas para não
beberem em fonte impura tão pestífero veneno. 4 »
A cantiga do Negro melro ^ eulão corriqueira nas ru-
as lisbonenses, era do theor seguinte:
O ladrão do negro melro
Toda a noite assobiou,
Lá por essa madrugada
Bateu as azas, voou.
O ladrão do negro melro
Toda la noite cantou,
Pela fresca madrugada
Deu ás azas e voon.
E como ás azas deu,
Depois que tanto cantou,
O ladrão do negro melro
De todo desaforou.
O ladrão do negro melro
Aonde elie vae cantar !
Vae, nem que fosse solteiro,
Sem mulher que aturar.
O ladrão do negro melro
Onde foi fazer o ninho !
Lá p'rós lados de Leiria,
No mais alto pinheirinho !
O ladrão do negro melro
Toda a noite requiquiu.
Ao chegar a madrugada,
Bateu as azas, fugiu.
O ladrão do negro melro
Foi-me á quinta ás ameixas,
Torna cá, oh negro melro.
Anda buscar as que deixas !
* Policia secreta dos últimos tempos do reinado do Sr. D.
João VI, pag. 242.
Digitizedty VjOOQ IC
230 Empreza da Historia de Portugal
Outra cantiga" trivialissima era a da Maria Cachucha,
que jà se dansava cora os fandangos e os boleros, no
tempo em que Manuela Buiz bailava o fandango no Sa-
litre e Maria Guidetti o bolero em S. Carlos (1802) :
Maria Cachucha
Quem te cachuchou ?
— Foi um frade Loyo,
Que aqui passou.
Maria Cachucha
Nào vás ao Rocio,
Toma lá dinheiro,
Sustenta o teu brio.
Maria Cachucha
Nao vás ao quintal T
Em sainha branca
Que paiece mal.
Maria Cachucha
Que vida é a tua ?
Comer e beber,
Passciar na rua.
Maria Cachucha
Com quem dormes tu ?
— Eu durmo sósinha,
Sem medo nenhum.
Maria Cachucha
Com quem dormes tu?
— Durmo com um gato,
Que me arranha o c. . .
Maria Cachucha,
Se fores passeiar,
Vae pelas beirinhas,
Podes -te molhar.
Outra cantiga correntia nas ruas de Lisboa, desde
os princípios do século xix, era o Pésinho:
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 231
Ponha aqui,
Ponha aqui,
O seu pésinho,
Ponha aqui,
Ponía aqui,
Ao pé do meu.
Se elle é torto,
Se elle é torto,
Ou aleijado,
Foi geito,
Foi geito,
Que Deus lhe deu.
Estou contente do meu par,
Foi condão de Deus m:0 dar.
Ponha aqui,
Ponha aqui,
O seu pésinho,
Ponha aqui,
Ponha aqui,
Ao pé do meu.
Ao tirar,
Ao tirar,
O seu pésinho,
Ai, Jesus !
Ai, Jesus !
Que lá vou eu !
Estou contente do meu par,
Foi condão de Deus m'o dar.
Outro vulgarismo musical das ruas lisboetas era a
cantiga da saloia:
Quero cantar a saloia,
Já que outra moda não sei,
Minha mãe era saloia,
Eu com ella me criei.
Sou saloia, trago botas,
Também trago o meu mantéu,
Também tiro a carapuça
A quem me tira o chapéu.
Digitized by VjOOQ IC
232 Empreza da Historia de Portugal
Já fui amada d'um grande,
Lindos olhos me piscou,
Também quiz dar- me um abraço,
£ estas falas me soltou :
Oh saloia, dá-me um beijo,
Que eu te darei um vintém,
Os beijos d' um a saloia
São caros, mas sabem bem.
Oh saloia, dá-me um beijo,
Que eu te darei um pataco,
Um vintém é pelo beijo,
outro é p'ró tabaco.
Finalmente, outra cantiga popular, acompanhada pelo
zangarrear da viola ou da guitarra, era esta:
Ai ! Ai ! Ja não ha .quem queira,
Ai ! Ai 1 Já não ba quem queira,
Ganhar um vintém,
Levar a chiquita,
A's bandas d'álem !
Ai! Ai ! Já não ha quem queira,
Ai ! Ai ! Já não ha quem queira,
Ganhar um vintém,
Levar a chiquita,
Das Naus á Ribeira !
Ai ! Ai ! Já não ha quem queira,
Ai ! Ai ! Já não ha quem queira,
Ganhar um vintém,
Levar a chiquita
Da Ribeira a Belém.
Entro os versos políticos sediciosos que se cantavam
anteriormente á vinda de D. Miguel, appareceram uns
que haviam sido cantados no theatro da Rua dos Con-
des, e que novamente o foram em 1826 no theatro de
Villa-Franca da Restauração (Villa Franca de Xira) :
Digitized by VjOOQ IC
Hidovia do Fado 233
Aquelles que tiram peccadoa
£ cortam o ar cu 'a mão,
São bichinhos que não querem
Liberal Constituição.
Se conhecesse os Marrecos,
Com unrchicote na mão,
Eu faria cantar todos :
Libera] Constituição.
Ti em eu toda a fra daria,
Deu no papa uma sazão,
Quando soube que tínhamos
Liberal Constituição. *
Em 1829, os miguelistas cantavam á guitarra alguns
versos de caracter politico :
Oh, ilha da Madeira,
Deita p'ra cá os malhados,
Para virem a Lisboa
Morrer todos enforcados. 2 .
Ao que os constitucionaes respondiam —trauteando
em voz baixa e á socapa— com estas quadras de um sa-
bor não menos afelleado :
O D. Miguel não é rei,
Nem filho de D. João,
E' filho d' um guarda cabras
Da quinta do Ramalhão.
D. Miguel não governa,
Nem é filho de João,
Apenas é um bastardo
Do feitor do Ramalhão.
D. Miguel para ser rei
Duas coisas foi primeiro,
A primeira foi campino,
A segunda foi cocheiro.
1 Archivo do Ministério da Justiça. Maço 90.
2 Archivo da Torre do Tombo. Intendência Geral de Policia.
Correspondências dos ministros dos bairros^ Santa Izabel. Maço 11.
Digitized by VjOOQ IC
234 Empreza da Historia de Portugal
E' certo e mais que certo,
Fique em memoria eterna,
Que indo feito cocheiro,
D. Miguel quebrou a perna. *
Anda cá, oh D. Miguel,
Anda cá, meu toleirao,
Has de ir para Santa Helena
Mandado por teu irmão.
Os malhados já estão certos
Na sua sorte segura,
Já se offereceram levar
D. Miguel á sepultura. 2
Passaremos agora a enunciar os principaes guitar-
ristas, quer proflssionaes quer simples amadores.
1 Allude-se aqui ao facto de D. Miguel ter fracturado uma
perna, por se ter voltado o carrinho, em que, junto com as in-
fantas D. lzabel Maria e D. Maria cT Assumpção, passeiava na
estrada de Caxias no dia i) de Novembro de 1828. O ter que-
brado só uma perna, quando podia ter quebrado as duas, foi at-
tribuido a um milagre da Senhora da Rocha. Os liberaes epi-
grammatisaram muito o caso, e um dos epigrammas foi este :
A D. Miguel um milagre
Fez a Senhora da Rocha,
Quebrando se -lhe o carrinho,
Quebrou -se- lhe só uma coxa.
Bem podias, Virgem pura,
Para ostentar teu poder,
Na que lhe ficou inteira
Outro milagre fazer.
Por seu turno, os miguelistas celebraram o caso cantando :
D. Miguel é bonito,
E' bonito e bem feito, >
Quebrou uma perna,
Ficou sem defeito.
2 Correspondências dos ministros dos bairros, Santa Catharina,
Maço 64.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 235
O primeiro guitarrista, depois da appariçSo do fado
nas ruas de Lisboa, é João Pedro Quaresma, que mor-
reu com oitenta annos de edade e foi mestre do gui;
tarrista Maia, hoje o decano dos guitarristas lisbonen-
ses. João Maria de Mello, oCego, é de entre 18i0el850; e
o José Maria Vidai também é guitarrista antigo. O Jo-
sé Vinagre era um bom tocador de guitarra, que fa-
dejava nos botequins da Ribeira-Nova antes da Maria
da Fonte. A' volta de 1845, vivia um cego, que esta-
cionava habitualmente na rua do Arsenal e que toca-
va guitarra de uma maneira surprehendenle. Punha o
chapéD aos pés, e os transeuntes iam-lh'o enchendo
de moedas de cobre. *
Nos botequins da Ribeira-Nova, tocava-se então
muito o psalterio, instrumento que tinha voga. Ainda
ha trinta e cinco annos existia um tocador de psalte-
rio, um homem baixo e de cara rapada como César,
que andava tocando pelos cafés, principalmente no ca-
fé Grego, no Gaes do Sodré, e no café da Arcada, no
Terreiro do Paço.
João de Deus, o eminente lyrico, dedilhou banza em
Coimbra, em 1854 (quando frequentava o curso de
Direito), como é tradicional entre os escolares coim-
brões, porque, já na noite de 31 de Dezembro de
1799 para I de Janeiro de 1800 os estudantes da
Universidade, munidos de borrachas de vinho e de
guitarras, vieram, antes de soar a meia-noite, para
as margens do Mondego, a fim de celebrar a entrada
do século XIX. *
1 Por esse tempo, e ainda depois, viveu no Porto um mendi-
go legendário, o José das Desgraças, tocador de guitarra To-
dos o conheciam, assim como ao seu cão inseparável e ao seu
enorme chapéo de seda azulada. O Ferreirinha da Régua va-
rias vezes lhe deu dinheiro para comprar cães.
2 João de Deus, quando estudante de Coimbra, toeava gui-
Digitized by VjOOQ IC
23S Empreza da Hièioria de Portugal
José Maria Anchieta, o intrépido explorador africa-
cano, tornou-se uma celebridade na guitarra, quando
cursou a Universidade de Coimbra. Em Lisboa, mos-
trou que não era para graças. O sr. Bulhão Pato con-
ta que, uma vez, nos antigos casebres do Loreto, uma
matilha de quatro fadistas arremetteu contra Anchieta.
Mas este fez-lhes frente, cresceu para elles, poz três
tora de combate, sendo, porém, esfaqueado pelo quar-
to. E, ao passar de maca pelo Marrare do Chiado,
saudou jubilosamente os amigos que estavam á porta,
como se fosse para uma diversão. 4
Um tocador excellentissimo, mas este de viola da
Beira, foi o José Dória, de Coimbra (Dr. José António
dos Santos Neves Dória, bacharel em medicina.) Toca-
va o fado de Coimbra de uma maneira quasi phanlas-
tica. * Em Lisboa, tocou em vários concertos, o ultimo
dós quaes se realisou no palácio do marquez de Cas-
tello-Melhor, em que o auditório — onde se viam os
maestros Sá de Noronha e Cossoul e a cantora Rey-Bal-
la — se sentiu maravilhado pela arte espantosa com
que o virtuose communicava a vida e a paixão aos sons
prisioneiros da matéria, de que o instrumento era con-
stituído. E a Rey Baila, cuja sensibilidade amoravel e
mórbida a fazia chorar ouvindo cantar o fado, offere-
ceulhe o seu retrato com uma dedicatória amabilissi-
ma.
tarra, cantava c compunha musica. «Tocava deliciosamente a
banza dos estudantes, compondo musica para cila.» (Eu e as
notabilidade s litter árias. Artigo de Cunha Belém na Revista
Brasil- Portugal n 91). Noite fechada, João de Deus ia com
outros estudantes, muito embuçados, cantar versos e musica —
tudo original seu— á porta de certo lente com quem embirrava.
(Trindade Coelho, In Mo tempore, pag 227J.
1 Bulhão Pato Memorias^ vol. I, pag. 78.
2 Joaquim de Vasconcellos. Os músicos portugueses, vol. I,
pag 82.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 237
O guitarrista profissional Ambrósio Fernandes Maia,
hoje septuagenário, antigo barbeiro em Campo de Ou-
ri jue e natural de Queluz, é o decano dos guitarristas
lisboetas. Escreveu um methodo para aprender a tocar
guitarra. Compoz o primeiro fado das salas em 1869,
e mais os fados seguintes: Artilheiro, da Ribeira- Nova,
da Cesana, do Porto, efe Vizeu, de Cascaes, de Coim-
bra, Marialva, Trinado, Bigode, da Meia-Noite, Arte
Nova e do liôlho. O fado Artilheiro faz parte dos nú-
meros de musica da comedia dramática Lobos na ma-
lhada, original do Dr. Guuha e Costa, que subiu á scena
n'um theatro do Rio de Janeiro em Novembro de 1902.
O Maia foi mestre do notável guitarrista o Visinho. En-
trou nos concertos de fado em casa do marquez de
Castello-Melhor, junto com João Maria dos Anjos e
outros distinctos concerlistas de guitarra, concertos
que se recommendavam pela execução nítida, segura,
cantante, como a poesia que envolve a genuinissima
canç5o popular. Maia é quem empunha hoje o legal-
standart dos que tocam o fado na maneira antiga.
José Maria dos Cavallinhos notabilisou-se como um
guitarrista de haute-marque. Tinha a alcunha dos Cavai-
linhos, porque fizera parle de uma companhia de ca-
vallinhos ambulante. Tocava por musica e mandou
fabricar uma guitarra de dezoito cordas, em que reali-
sava o tóur de fot ce de executar todos os fados de
difliculdades. Compoz o fado do Anadia l e um outro
fado que tomou o nome do auiiior. O fado do Anadia,
que fez época, estava em todos os lábios, escapava-se
dolorosamente de to<las as guitarras.
conde da Anadia teve celebridade como um pan-
dego de truz. Não tocava guitarra, nem cantava, mas
1 Ha quem attribua o fado do Anadia ao guitarrista Cons-
tantino, o que é inexacto.
Digitized by VjOOQ IC
238 Empreza da Historia de Portugal
apreciava deveras o cauto do fado, e gostava muito de
ir ás feiras e a jantares no campo. O grupo dos seus
companheiros era formado de Luiz Aranha, Simão
Aranha, José Esteves Costa, o cavalleiro Diogo Hen-
riques Bettencourt, o Padre Matheus, empregado na
alfandega, o Manoel Gonçalves Tormenta, o José Carlos,
de Évora, Domingos Martins Peres, Àvillez, Dr. José
Avellar, Luiz de Araújo, Campos Valdez, Francisco de
Almeida Carvalho ou o Carvalho ratado, e Manoel
Botas, o actual intelligente das toiradas, que levava a
guitarra para fadejar no momento psychologico.
O Botas aguardava-os na tendinha do Rocio, e d'ahi
seguiam para o Col/ete encarnado, no lado oriental do
Campo-Grande, onde se banqueteavam com o bello
peixe frito e a salada concomitante. Não iam esperar
os toiros a Friellas, nas tardes de espera. Nunca passa
vam além do Campo-Grande, abancando n'aquella casa
de pasto, que já tinha a meza posta para elles, e alli
esperavam a passagem do gado para o descanço no
Campo-Pequeno. O conde da Anadia era o typo do
gentil-homem campagnard, o modelo da delicadeza e
fidalguia, e embora se desse com certa roda inferior á
sua gerarchia, sempre se soube manter no seu logar
e respeitar-se, tal qual o conde de Vimioso.
Quando foi da empreza de Campos Valdez* em S.
Carlos, alguns amigos de Domingos Martins Peres —
um grande amador do fado—, apenas terminava a re-
cita do theatro lyrico, partiam immediatamente para
casa tíelle, na Ameixoeira, onde a meza estava posta
e se servia logo a ceia. Durante esta, chegavam a
cantar, ás vezes, um acto inteiro da opera que acaba-
vam de ouvir em S. Carlos. Encontravamse lá muito
o conde da Anadia, Luiz Aianha, o marquez de Cas-
tello-Melhor, Luiz de Araújo e outros. Em certo jantar
que alli se deu, o marquez de CastelloMelhorj>ediu a
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 239
Luiz de Araújo que mandasse servir o jantar de traz
para deante, e assim se fez, começando-se pela sobre-
meza e acabando-se na sopa !
Além do conde da Anadia, outro titular popularissi-
mo amou a guitarra e gostou Ao fado— o marquez de
Castello Melhor. Não se limitava a um amor platónico/
como aconteceu ao conde da Anadia, porque, embora
não cantasse o faão % sabia tocai o sofrivelmente na
guitarra. Aprendera-a em Coimbra, quando frequentava
o segundo anno de Direito, e teve por mestre um ce-
go que zangarreava aquelle instrumento nas ruas da
LuzaAthenas. Foi seu companheiro n'essa aprendiza-
gem o sr. dr. João da Silva Maltos, que, a breve tre-
cho, abandonou guitarras e guitarradas. O marquez,
porém, sempre tocou guitarra, sendo, a miúdo, acom-
panhado á viola pelo sr. D. Luiz Breton y Vedra ou
por D. Juan Salces, antigo tenor de uma companhia
de zarzuela, que veio para Lisboa em 1863 e que por
cá se deixou licar O Marques de CastelloMelhor nun-
ca fez prodígios de execução na guitarra. Tocava-a re-
gularmente e nada mais. Comtudo, logrou impressionar
a princeza Rattazzi, que o ouviu n'uma soirie intima
em casa do próprio marquez em Paris, «tocando na
guitarra os fados nacionaes de uma originalidade vi-
vamente accentuada» '. Mas a princeza Rattazzi perce-
bia menos de fadinhos e fadunchos do que percebia de
tinturas capillares, de pastas, loções e cremes para dis-
simular as rugas da derme coriacea, e da chimica ca-
pciosa dos mil artifícios de toilette, adrede praparada
para restaurar a belleza n'uma edade em que ella se
torna o mais insustentável dos paradoxos.
Alguns minutos antes de morrer, ainda o marquez
de Castello-Melhor estivera executando vários trechos
1 Madame Rattazzi. LélPortugal à vol cfoiseau, pag. 47
Digitized by VjOOQ IC
210 Empreza da Historia de Portugal
musicaes na guitarra, acompanhado com a viola lies-
panhola pelo seu amigo sr. D. Luiz Uretou y Vedra, que
o fora visitar ao seu palácio na rua occidental do Pas-
seio Publico (hoje propriedade do marquez da Foz). O
marquez tencionava partir para Madrid, onde se iam
realisar grandes festas para celebrar o casamento do
rei Affonso XII com D. Maria das Mercedes, no nume-
ro das quaes festas se comprehendia uma toirada por
amadores, em que o marquez contava toirear. O sr.
Yedra dissuadiu o do intento, e aconselhou-o a que le-
vasse a sua farda de official-mór da Casa Real para se
poder apresentar nos bailes e nas funcções no Paço. O
marquez concordou e disse: «Valeu. Levo a farda!»
Foram as suas derradeiras palavras. Em seguida, deu
um grito e. cahiu no chão, acudindo lhe logo o sr.
Vedra. M is debalde, porque o marquez estava morto.
O marquez de Castello Melhor nunca foi um arbitro
das elegâncias, um d'esses pharoes moveis do janotismo
e da distincção. A dislincçao, no sentido de elegância,
tornou-se um neo logismo dos paizes democráticos, e a
gloria de um grãosenhor consiste em não ser conheci-
do e approximado senão dos seus pares. Ora o marquez
de Castello-Melhor convivia, um pouco familiarmente,
com todas as classes. Encarnou, porém, de maneira
superior, o chie à cheval, foi um ginetario de primeira
ordem, um dos mais authenticos sustentáculos das no-
bres tradições da gineta, da antiga escola portugueza
de cavallaria, conforme a professava o marquez de
Marialva.
O marquez de Castello-Melhor tinha boas partidas.
El-rei D. Luiz dispensava-lhe uma profunda amizade.
Uma vez, no Paço da Ajuda, quando este monarcha
principiava a atacar certo trecho de Rossini no piano
— e D. Luiz era um medíocre pianista—, o marquez
Digitized by VjOOQ IC
A ALBERTINA
(Moderna cant idora de fado)
16
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 243
exclamou com a sua habitual franqueza: -«Vossa Ma-
gestade vae locar Rossini!. .. Ora é melhor que vamos
conversar». 4
Outra vez, durante um intervallo em S. Carlos, foi*
ao camarote real cumprimentar Suas Magestades. Quan-
do se avisinhou o moxento de subir o panno, as visi-
tas e as personagens de serviço começaram a sahirda
saleta. A cada uma que se retirava, el rei fazia-lhe um
epigramma. O marquez dirigiu-se para a porta, mas,
ao chegar li, parou, como quem aguarda alguma coisa.
«Porque espera?* perguutou o soberano.
— «Gomo lenho visto Vossa Mageslade, respondeu
elle, fazer epigrammas a todos que sahem, espero lam-
bem pelo meu. . . »
D. Luiz riu com a graça e poupou o marquez.
marquez de Castello-Melhor conservava religiosa-
mente n'uma caixinha um lenço de pescoço, que lhe
offertara uma senhora por quem estivera loucamente
apaixouado. Só o punha nos dias solemnes.
Por occasião do fallecimento do marquez de Castel-
lo Melhor, Júlio César Machado traçou-lhe o perfil em
poucas linhas : - «O marquez, apesar de toda a sua
semeerimonia, era um dos poucos fidalgos a valer que
deveras se distanciassem e impozessem ; e tinha o con-
dão, aquelle moço que loireava, tocava guitarra, gos-
tava de cavallos, de folias e de rapaziadas, de ter uns
1 Rossini era amicíssimo de el-rei D. Luiz. Quando este foi
a Paris em 1865, o author do Barbeiro de Sevilha offereceu-lhe
um concerto em sua casa, onde o soberano cantou a romanza
de barytono do Trovador, o EH tu do Baile de mascaras e a
cavatina do Trovador, acompanhando, como coristas, Rossini,
Verdi, Caetano Braga, Perruzzi, Lucantoni e o visconde de Pai-
va, esse grande elegante que acabou no suicídio como o Mon-
pavon do Nabab.
Digitized by VjOOQ IC
244 Empreza da Historia de Portugal
ares de gentilhoraem que atiravam para longe a pie-
guice de fidalgotes e fidalgueiros, ao ponto de ninguém
os vêr em elle apparecendo, em tanta maneira, na fi-
gura, no porte, no garbo, respirava a elegância nobre
e viril d'esse esbelto homem. t 4
Este perfil tem a nitidez pholographica dos retratos
de Nadar ou de Reutlinger. Sim ! O marquez de Cas-
tello-Melhor amou o toureio, a guitarra e o fado, a
canção tão caracteristicamente nacional, a canção que
parece composta com as pulsações oceânicas, as bri-
zas salinas, as pyrilampisações da ardentia, feita de
pingentes de prata boiantes, os rumores côncavos de
bordo, as espumas referventes que coroam as volutas
glaucas das ondas, as musselinas tenuíssimas da bru-
ma, a alegria loira da bonança e as vozes fluidas das
nereidas que habitam nas grutas de crystal sob o so-
mno apparente das vagas. . .
O fado seguinte foi improvisado pelo amador De
Vecchi n'uma corrida de toiros em Salvaterra, na qual
tomou parte o marquez de Castello-Melhor.
Ergue a campa, oh Vimioso,
Ainda ha toiradas reaes !
Corre, vôa a Salvaterra,
Pois lá brilham os teus rivaes !
Estalam foguetes no ar,
Rompe a musica estrondosa,
Vae Salvaterra, a formosa,
Uma toirada gozar;
Anda lá tudo no ar,
Cada qual anda ancioso,
Corre o povo pressuroso,
A' festa ninguém se salva,
Baixa á terra, oh Marialva!
Ergue a campa, oh Vimioso!
1 O Marquez de Castello Melhor, folhetim do Diário de A'o
ticiaê de 25 de Janeiro de 1878.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 246
Bravo, ao marquez cavalleiro,
Que toirea com deppique!
Croft e António Manique
Teein brilho verdadeiro;
Raphael, gentil toireiro.
Tem denodo até não mais,
Sào dos artistas rivaes
Esses moços tão valentes,
Todos gritam de contentes:
Ainda ha toiradas reaes!
Grupo ou ea do e destemido,
Que aos bois, de cara faz frente,
E' cabo o Ponte valente,
Segue o Caldeira atrevido;
De cara, Rebello querido
Pega um boi como uma serra,
Tinoco nnda o aterra,
D'Antas, Castello e Ribeiro,
Para os vêr, o mundo inteiro
Corre, vôa a Salvaterra.
Bravo, oh valente abegao,
Que a cavai lo ou de cernelha,
Parece, da guarda velha,
Ser o valente campeão!
Roquette, o amphylriao,
Dá corpulentos animaes,
Nao ha quem possa exigir maip,
Até na campa os finados
Gritam em bem altos brados:
Pois lá brilham os teus rivaes!
António dos rhosphoros, um guitarrista de pri-
meiríssima, locava guitarra eximiamente, e tocava-a
com todos os dedos da mâo direita. Na?cera na Mou-
raria, e er* bexigoso, feio como um satyro dos tem-
pos mythologiços. Andava mal vestido, um pouco á
faia, de barrete, e sempre cqdi a guitarra, instrumento
de que poderia dizer como o poeta: sócio meu emeu
tyranno. Anlonio dos Phosphoros estivera preso na
grilheta e pertencera ao numero dos que calçaram o
Digitized by VjOOQ IC
246 Empreza da Historia de Portugal
Rocio, que foi empedrado em 1848. Cpmpoz o fado
Cadete.
Os dois Casacas ganharam reputação solida. An-
tónio Casaca possuia toda a lechnica da arte e guitar-
reava de uma forma maravilhosa n'um botequim do
Campo das Cebollas; o José Casaca tocava n'um bo-
tequim á Ribeira-Nova. O Constantino e o José Pai-
mella, dois tocadores de mãocheia, arpejavam banza
nos cafés da Ribeira- Velha.
O Magiolly conquistou alta celebridade de guitarris-
ta. Era piloto de navios mercantes. Durante o tempo
que esteve de cama por ter quebrado uma perna na
calçada do Salitre, escreveu o fado do Magiolly, que
é muito bonito, e que eile dedicou ao marquez de
Castelto Melhor, o qual lh'o retribuiu com dez libras
esterlinas. Sustentou muitos desafios á guitarra com o
Constantino marceneiro —um bom guitarrista -, des-
afios que se travavam n'uma taberna ao Campo de
SanfAnna, e de que o Magiolly sahiu sempre victorio-
so. O Magiolly amancebou-se com uma cantadora famo-
sa, a Anna do Porto. Entre os seus percalços, cita- se
o de ter grammado uma facada do D. Miguel Soutto
de El Rei, mas aquelle, depois, partiu a cabeça a es-
te com um cacete á porta do Marrare do Arco do Ban-
deira. O Magiolly embarcou, mais tarde, para o Chili,
em cujo exercito assentou praça, e onde attingiu o
posto de capitão, sendo morto n'uma d'aquellas revo-
luções que coustiluem o flato dei dia das republkjuè-
tas que bordam o golpho do México, o mar das Anti-
lhas e o Grande Oceano Pacifico.
Em seguida aos guitarristas que indicámos vinham:
o José Gualdino (discípulo do António dos Phosphoros
e morador a S. Sebastião da Pedreira), o irmão do
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 247
Pau Real — rasoavel tocador, e o Freitas da Piedade,
óptimo executante, que morava na Cova da Piedade,
onde estabelecera loja de bebidas. A estes seguiam-se
o João Alturas (óptimo tocador e cantador), o João da
Preta (assim chama lo por ter sido creado por uma
prela da Mouraria), o José das três rocas, o bandari-
Iheiro José Petiz, o carpinteiro Luiz Patrone, o Pataco
(regular tocador), o Peixoto (tocador notabilissimo), o
Coxo da Trafaria (antigo marujo), o Thomaz dos San-
tos Bairro-Allo, o Wenceslau, marujo, o Maxarico,
marujo, João Maria dos Anjos, o Braz e o Pedro Nico-
lau de Oliveira, todos já fallecidos.
Embora se não possa integrar na phalange dos gui-
tarristas da grande tradição, apontaremos o Luiz Ve-
lhinho, guitarrista inferior, que se tornou mais conhe-
cido pela sua casa de burros de aluguel no Poço do
Borratem e pela sua habilidade insuêta em applicar ô
methodo sedativo das sangrias de navalha aos adver-
sários renitentes em se chegar ao rego, do que se po-
pularisou pela arte de arranhar na banza.
Dos citados acima, especialisaremos três. Pedro Ni-
colau de Oliveira ou Pedro Calcinhas era compositor
da Imprensa Nacional, polia boas rimas para o fado e
tocava guitarra na perfeição. O Peixoto, filho de um
adello da calçada do Caldas, já em pequeno tocava
magnificamente psalterio na loja do pae. Se vivesse,
seria um guitarrista -que havia de dar agua pela barba
aos mais acepilhados profissionaes, havia de arear o
juizo aos melhores tocadores de guitarra.
João Maria dos Anjos, guitarrista de repicaponlo,
fora sapateiro em Alfama e era filho de outro sapatei-
ro e óptimo guitarrista. O Anjos principiou por tocar
n'um café da Ribeira Velha, emquanto o António dos
Digitized by VjOOQ IC
248 Empreza da Historia de Portugal
Phosphoros tocava n'outro café, perto d'aquelle. Foi
João Maria dos Anjos quem descobriu todos os segre-
dos da guitarra, e, rompendo difficuldades, provou que
se podiam executar n'ella não só os fados e as can-
ções populares, mas as partituras de opera, que elle
transportava do piano para aquelle instrumento. E as-
sim fez taboa-raza sobre os velhos processos de locar
guitarra,
O Anjos tivera esmerada educação musical, tocava
musica á primeira vista e em todos os instrumentos.
Numa comedia de Aristides Abranches, escripta de
propósito para o Anjos, elle ia pedindo, suecessiva-
mente, os instrumentos aos instrumentistas da orches-
tra e executando diversos trechos musicaes. O Anjos
deu os primeiros concertos de guitarra no Casino Lis
bonense (durante a empreza Gruder) e organisou depois
um quintelto, e, ainda depois, um sextetto. Esteve para
ir com o quintelto ao Brazil, contractado por Ernesto
Desforges, mas arreceiou se da febre-amarella e o quin-
telto dissolveu-se. O sextetto era constituído por qua-
tro guitarras e duas violas: O Anjos, o Pelrolino, o
João da Prttà, o Augusto Pinto de Araújo, o violi:ta
Zaraquitana e o violista e bcllo guitarrista António
Eloy Cardozo, agora empregado no caminho de ferro
de Salamanca- Com este sextetto percorreu o Anjos as
províncias. Também deu concertos em Madrid com o
guitarrista Visinho e o Zaraquitana.
João Maria dos Anjos foi professor de guitarra de
el-rei D. Carlos (então príncipe real), que o soccorreu
liberrimamenle na doença de que soffreu durante qua-
tro mezes, e que, afinal, o viclimou — a tysica pulmo-
nar. O sr. D. Carlos pagou todos os medicamentos,
mandou o Dr. Ravara paia o tratar e satisfez as des.
pezas do enterro. João Maria dos Anjos falleceu na r
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 249
direita de Arroyos,,n.° 106, em 25 de Julho de IS89,
dois dias depois de morrer o graode actor António
Pedro. Deixou vários fados, entre elles o que tomou o
seu nome, o fado das salas, o fado Casino Lisbonense
(em 1873) e o Meu segredo ou Canção de Cascaes.
Com João Maria dos Anjos desappareceu o primeiro
guitarrista portuguez de todos os tempos. Elle vivera
em perpetuo sonho — o sonho, que é uma segunda vi-
da, como escreveu Gérard de Nerval — na nossa épo-
ca de Trio positivismo, em que tudo reclama uma
equação ou uma densidade. . .
Outros guitarristas que ainda vivem, sendo alguns d'el-
les contemporâneos dos que vimos de indicar, são: Antó-
nio Cândido de Miranda, o Visinho, auetor de um fado
das salas y guitarrista que tocava com gosto, sentimen-
to e agilidade, e que executava o fado corrido de uma
maneira sensibilisadora ; o José í/m, tocador e canta-
dor gracioso; o Josué dos Santos, antigo barraqueiro
das feiras e actual camaroteiro do theatro da Rua dos
Condes; João da Silva ou o João de Vai de Pereiro, mar-
ceneiro; o Ignacio Palhinhas, discípulo do Maia; Jo.^é
Fernandes Viegas, tocador e cantador, discípulo do
Maia; o José da Rosalina (da Outra Banda), grande
executante de guitarra; Augusto Pinto de Araújo, o
Camões, chapelleiro; o Nine, antigo sargento, hoje em
Elvas; José Maria Urceira, o Zaraquitana, correcto vio-
lista que tocava no café Bom da rua da Bitesga; e
Luiz Carlos da Silva Petrolino, discípulo de João Ma-
ria dos Anjos e auetor do fado Luiz Petrolino , um dos
poucos que ainda toca no género antigo.
Entre os guitarristas e violistas em pleno exercício
figuram : Thomaz Ribeiro, con:ertista que recebeu edu-
ção musical no Conservatório e conhece a fundo a
guitarra; J. R. Robles, anligo sargento que tomou
Digitized by VjOOQ IC
250 Empreza da Historia de Portugal
parte na revolta de 31 de Janeiro do Porto; André Car-
mo Dias, notabillissimo executante de guitarra, Alberto
Carlos Lima, Alexandre de Oliveira, Alfredo Mantua
(regente da tuna da Escola Polytechnica), Augusto Ma-
chado, Alfredo Raposo, António da Silva, Joio Alves
Castello (bandolinista e regente do quintetto Gíllet),
Diamantino Mourão (director do sextetto Bertini), Car-
los Augusto Sampaio, Eduardo Silva (auctor de diver-
sos fados), Júlio Silva (auctor do Triste Fado), o Lan-
deiro, Francisco Soares Nogueira, Jo3o Nunes da Silva,
Ivo dos Santos Josué, Jorge Silva, José Augusto da
Silva, Júlio Camará, Eduardo Duque, etc.
Na elite dos guitarristas modernos brilha Reynaldo
Varella, auctor do fado das 3 horas, do fado Bohemio,
do fado do Estoril, do fado Novo ele. O fado das 3 ho-
ras foi escripto em 18b7 e é acompanhado de versos
do dr. Brauíio Caldas, natural das Caldas de Vizella,
que os improvisou dentro de um barco vogando no rio
Vizella n'uma noite de serenata.
O fado Bohemio ou Ultimo fado (2.° fado de Varella)
foi composto em 1896 e é acompanhado de quatro qua-
dras de um poeta de Villa do Conde, as quaes o author
da musica adaptou ao seu fado. O fado Estoril (3.°
fado de Varella) foi composto em Setembro de 1901.
A'lem d'estes fados, tem innumeras variações sobre o
fado. Os versos do fado das 3 horas são estes:
Murmura, rio, murmura,
E 1 doce o teu murmurar ;
Que tristeza, que ternura,
Tu tens no teu soluçar !
Pela calada da noite,
Emquanto não surge a aurora,
Qu'esta minha alma se affoite,
Suspira, guitarra, ohora !
CH?K
Historia do Fado 251
Voga, barco, mansamente,
Pelas aguas prateadas, ,
Leva este canto dolente
Aos peitos das namoradas.
Cada nota tão sentida
Que a minha guitarra envia,
E' uma canção dolorida
D a mor e melancholia.
£ estas canções eu trago- as
Prezas nas azas da briza,
Para espalhar sobre as aguas,
Emquanto o barco desliza ! . . .
Os versos do fado Bohemio são estes :
Guitarra, minha guitaria,
Vamos correr esse mundo,
Será vendo-te a meu lado
Meu pezar menos profundo.
Quando eu gemer, tu suspiras,
Sorrirás quando eu sorrir,
Havemos assim, guitarra,
Prazer e dor compartir.
Quando a saudade de amante
Vier meus olhos turbar,
Tu cantarás e cantando
Minha* dor has de acalmar.
Entre as folhas orvalhadas
Dormem as rosas e os lyrios,
Nilo dorme quem tem amores,
Porque amores eão martyrios.
Temos agora o grupo dos guitarristas amadores. Ahi
por 1887 ou 1888, havia um grande tocador de viola,
o Gypriano da Administração, qne é já fallecido. José
Horta, tocador e cantador, o Domingos Martins, da Amei-
xoeira, António Galache, tocador e cantador, o Sorome-
nho, o Leonardo, empregado publico, guitarrista, e o João
Digitized by VjOOQ IC
252 Empreza da Historia de Portugal
Caetano, empregado na Camará Municipal, podiam for-
mar hombro a hombro dos profissionaes. O explorador
africano Roberto Ivens foi — quando aspirante de mari-
nha -discípulo do guitarrista Maia e notável guitarrista
amador. O major João José de Figueiredo, ha pouco
failecido, tocava e cantava proficientemente; e o Al-
meida das Petas tocou guitarra e viola no género fino.
O José de Queiroz, pintor amador, brilhou egualmente
como dilettante de guitarra, o dr. Jayme de Abreu,
quando cursava a Universidade, celebrisou se como um
guitarrista superfino, talvez o primeiro que tem havi-
do entre os estudantes de Coimbra.
O fado tem duas espécies de dansa: bater o fado e
a dansa do fado propriamente dita. Bater o fado é uma
dansa ou meneio particular, em que entram duas pes-
soas ou Ires: uma que apara (ou duas, ás vezes) e que
deve estar quieta e o mais firme possivel, e outra que
bate, dando regularmente as pancadas com a parle in-
ferior das coxas nas coxas das pernas do que apara, e
meneando se com requebros obscenos. O conde de Vi-
mioso batia o fado como um catita e José Chrysosto-
rno Velloso Horta, amador lauromachico de primeira
plana, tocava . guitarra, cantava e batia o fada divina-
mente. Em época posterior, quem bateu o record dos
batedores de fado foi o Mercadét. Depois d*elle, vinham
o pidre Moiheus, empregado na alfandega, o guitar-
rista Josué dos Santos, o Augusto da Emília dos Cani-
ços, e o José da Bolacheira, que tocava alguma coisa
guitarra e representou como actor no theatro de D. Ma-
ria II.
O grande batedor de fado Mercadét esteve empre-
gado no Arsenal de Marinha e pertenceu á bohemia à
outrance, á bohemia alegre como um bando de masoa-
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 253
ras tunantes no carnaval. Tinha pilhas de graça, assim
como o Guedes do Thesouro, seu amigo e companheiro
do seu noctambulismo impenitente. Estabeleceram um
cote nos antigos casebres do Loreto, cuja porta, viuva
de fecho, se conservava sempre encostada. A mobilia
compunha se de duas enxergas, e de cadeiras e cana-
pés... piutados na parede pelo Guedes, homem de
grande habilidade artística. Com o dobar dos annos,
o Mercadét imraobilisou-se no quietismo da vida paci-
fica, converteu se n'um sedentário e morreu feito mes-
tre de meninos com collegio á Cruz do Taboado.
Houve batedoras de fado excitantes como as figuri-
tas das caixas de phosphoros, que, pela petulância de
suas altitudes, symbolisam maravilhosamente o produ-
cto iuflammavel de que sâo o ornamento. As que apa-
ravam com mais gajé nos tezos fados batidos eram: a
Borboleta, a Anna do Porto, a Anna de Setúbal, a Emí-
lia Midões, a Amélia do Paixão, e a Lucinda do
Bairro-Alto 9 convivas alegres d'esse eterno banquete
do amor venal, onde as blandícias das gulodices fun-
dentes alternam com as especiarias vigorosamente api-
mentadas e os acepipes impertinentemente cantharida-
dos.
A' volta de 18ò0, existiam bailarins de fado e de
fandango notabilissimos. Estava n'esse caso o Salvador
Mexerio, antigo artilheiro do regimento do Cães dos
Soldados, que bailava com uma rapidez telegraphica e
uma desenvoltura estapafúrdia, la aos botequins da Ri-
beira Nova— principalmente ao botequim dos Macacos,
e ao botequim do Caraças—, 1 onde vinha gente de
longe para o vêr dansar o fado e o fandango entre do-
1 Botequim á esquina da Ribeira-Nova e da travessa de S.
Paulo. Pertencia a um irmão do fundador do botequim dos Ma-
cacos.
Digitized by VjOOQ IC
234 Empreza da Historia de Portugal
ze ovos postos no chão, por meio dos quaes passava sem
quebrar um só. No mesmo caso se achava o Theodo-
sío, os dois irmãos Castanholas, o fadista Manoel Ra-
tão, grande jogador de pau do Campo de SanfAnna, e
o MexelhãOy canteiro, que fora soldado de sapadores.
Todos elles, mas principalmente o Salvador Mexerico,
davam sota e az ao maior bailâo Dansavam o fado se-
guindo nota a nota, nas suas evoluções trepidantes,
a BHMica o&dttLosa como a vida ondulosa das vagas;
bailavam o fandango com o wteôsi&mo sudorífico de
um marujo britannico sapateando o solo rrrgta» Além
do fado e do fandango, havia também o banzé, uma
dansa de pretos, que elles executavam sempre nos bai-
les da rainha do Congo na Floresta Egypcia. Do nome
d'esta dansa proveio o termo banzé, empregado no ca-
lão lisboeta depois de 1840.
Dissemos anteriormente que o fado apresentava duas
phases completamente dislinctas: a popular e espontâ-
nea e a aristocrática e litteraria. Quando aquella termi-
nou, em 4868 ou 1869, já o canto do fado experimen-
tara modificações com o Damas Foi elle que princi-
piou a imprimir uma feição mais delicada e um tudo
nada mais artística ao fado. Nos começos da segunda
phase apparece João Maria dos Anjos, que, por assim
dizer, aristocratisa a guitarra. Então, vêmol a entrar
triumphante nas salas onde se cortejam todas as vai-
dades da vaidade, ouvimol-a sobre a areia das praias,
na serenidade embaladora das noites estivas, emquanto
os corações batem no vôo das preces e as estrellas pis-
cam coquettemente os olhos celestiaes Secundando in-
conscientemente a tarefa reformadora de João Maria
dos Anjos, apparece o Calcinhas, o verdadeir o inicia-
dor do moderno canto fino do fado.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 265
O fado aristocratisa se, afldalga-se, conquista direi-
tos de cidade na arte musical, recebe as suas cartas
de credito na musica sallonnière. Vive se em plena fa-
docracia. Lavra uma febre de amor ao fado, que faz
lembrar a febre do enthusiasmo pelas obras de Alexan-
dre Dumas, que lavrou em Londres e a que os inglezes
chamaram a febre Dumas - the Dumas fever. As senho-
ras do tom não desdenham aprender a guitarra, <jue
readquire o posto que tivera nos antigos tempos. E a
guitarra do povo, o alaúde popular, o dulcisono ins-
trumento que o comprehende nas suas dores, lhe es-
cuta as suas maguas, lhe traduz os seus queixumes e
lhe sua visa o fatum—o inetactavel destino—, conver-
te se na guitarra senhoril, no instrumento que vae re-
pousar sobre os tamboretes dos toucadores elegantes,
sobre as ollomanas dos salões alcatifados e sobre os
veladores das alcovas catitas, que passa a ser belisca-
do por dedos avezados a dobrarcm-se apenas ás tortu-
ras do piano, a darem voo aos pensamentos harmonio-
sos de Thalberg e a iuterpretarem a graça etherea das
paginas de Ghopin. E os arames prateados das banzas
soam aos ouvidos das damas como se fossem as cor-
das de oiro do heptacordio de Eros. . . O fado parece
vir dar uma voz ás tristezas, aos sonhos e aos amores
d'aquelle tempo, como Verdi prestou uma voz ás tris-
tezas, aos sonhos e aos amores de uma geração, nas
dores do Rigoletto, nas lamentações do Tiovador e nos
soluços da Traviata. Os critiqueiros populares margi-
nai logo a nova moda com duas annotações rimadas:
Se ifcto assim continua,
Onde irá parar não sei;
Veremos andar pl*a rua
De guitarra o próprio rei.
Oh fado, que foste fado }
Oh ffldo % que já não és,
Digitized by VjOOQ IC
256 Empreza da Historia de Portugal
O fadinha invade tudo
Da cabeça até aos pés.
Par a par, a musa falante engendra eslas duas qua-
dras denigrativas de cantadores e guitarristas popula-
res:
Nem a campa do Campanudo,
Nem a palha do Palhinhas,
Nem as calças do Calcinhas,
Nem a musa do Pelludo.
Vi as campas ao Campanudo,
Vi as calça9 ao Calcinhas,
Na mangedoura d 'um burro
Vi as palhas ao Palhinhas.
Então, o lheatro da Trindade dá-nos (em 1869) o
Ditoso Fado, onde Rosa Damasceno nos vem dizer:
Quando pego na guitarra,
Sinto logo o quer que é,
Que me fala ao coração
E me faz pular o pé.
Ao que o Taborda lhe replica:
Eu p'[ofado sou lamecha,
Não está mais na minha mão,
Quizera ouvil-o cantar
A toda a luza nação. i
Então, o marquez de Castello-Melhor celebra sessões
de fado no seu palácio da rua occidental do Passeio
Publico, em que tomam parte João Maria dos Anjos e
outros guitarristas de nomeada; algumas damas de alta
extracção enthusiasmam se pelo fadinho, entre ellas a
1 O Ditoso Fado representou -se novamente na Trindade pelo
Ribeirinho e Josepha de Oliveira, e n'uma excursão artística ás
províncias, em 1873, por Beatriz e Taborda.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 257
fallecida condessa de Ficalho, que gostava muitíssimo
de o ouvir tocar; e encetam-se os concertos públicos de
guitarras, o primeiro dos quaes se realisou no Casino
Lisbonense na noite de 3 de Maio de 1873. N'este con-
certo entraram o Visinho, o Josué dos Santos, o Casa-
ca, João Maria dos Anjos, José Gualdino, o Thomaz
Bairro- Alto, o Wenceslau, João da Silva, etc. O Anjos,
o Maia e o Visinho tiveram uma ovação estrepitosa. Prin-
cipalmente o ultimo, no fado irinadó' com trechos das
operas Trovador, Martha e Norma. Passados oito dias,
realisaram novo concerto no theatro do Gymnasio. De-
pois, o Anjos, o Visinho e o Josué, deram concertos de
guitarra no palácio de crystal do Porto 1 sob a empreza
Gomes Cardim, e no café Chinez, na Povoa de Var-
zim.
A propósito d'aquelle primeiro concerlo de guitarras
discorria então um folhetinista:- «Pois se ha coisa que
nos dê no gotto é a guitarra aventureira, espécie de
Bonaparte musico, elevado até aos salões principescos
e que pôde dizer aos pianos de Erard e de Pleyel :
«Quando eu estava na Porcalhota. ..» da mesma for-
ma que o homem de Campo-Formio dizia aos portado-
res de diademas: «Quando eu era de arlilheria . . . »
Napoleão esmagava o direito divino dos reis, a guitarra
destróe a hierarchia dos instrumentos. E' o eterno ceei
tuera cela, principiando no livro que mata o edifício e
acabando na corda de aço que faz estalar de inveja o
opulento bordão de seda. . . Na guitarra é que se de-
via tocar o hymno de 1640. Aí! Quem a não tinha ou-
vido a ella, por uma d'essas noites em que as estreitas
chovem claridades tremulas, quem a não tinha ouvido
gemer e soluçar como uma meiga creatura a quem
magoas opprimem? Vinha dos recessos das escuridões
dolorosas, e acordava os echos com as suas querelas
enternecidas. Tocava uns compassos dolentes, uma
Digitized by VjOOQ IC
2Õ8 Empreza da Historia de Portugal
triste solfa em que se piesentiam lagrimas. E quando
no meio cTaquelles requebros se erguia uma voz desen-
toada e rouca, a gente sabia bem que havia alli um
condão, fatwn, a entoar a saturnal da impudência acom-
panhada por um rumor de amarguras <»
À trajectória evolutiva do fado não parou. O fado
tornou- se mais litterario, mais artístico, e, conseguin-
temente, perdeu o seu caracter popular. Os versos que
até aqui haviam estado entregues á mecha nica espiri-
tual dos vates populares, começaram a ser fundidos
pelo estro dos poetas mais Íntimos das Musas. A mu-
sica, que até aqui brotava da inspiração dos guitarris-
tas e dos cantadores, passa a ser composta por mães-
tros diplomados pelo Conservatório. E, facto curioso, a
transformação do fado é parallelamente acompanhada
da decadência gradual do fadistismo.
fadista de agora mantém- se mollecularmente
idêntico ao antigo, mas o seu campo de acção é que
se tem restringido pouco a pouco, e as suas proezas
de navalha— que eram como que um brevet de chie—
representam apenas um echo débil das do passado, um
postscriptum de contrafacção. Decididamente as tradi-
ções vjío-se !
Como amostra das trovas dos fados dernier-style
apresentamos três cantigas: a primeira é inédita de
José Ignacio de Araújo e glosada sobre um mote do
eminente poeta Bulhão Pato:
Queres tu que mau ainda
Meu coração possa amarf
Deus próprio responderia:
Não tenho mais para dar.
1 Folhetim de E. A. Vidal no O Diário Popular de 11 de
Maio de 1873.
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 269
Eu amo-te com excesso,
Meu amor toca os limites,
Que cTelle te capacites,
E* tudo quanto te peço;
Sei que o teu amor mereço,
Encantadora Lucinda,
Mas, oh minha pienda linda,
De minha alma doce encanto,
Dedicando-te amor tanto,
Queres tu que mais ainda. .
Falo franco, franco sou,
Mais amor não posso d ar -te,
Dou da vida a melhor parte
N'este affecto que te dou ;
Dentro d 'ai ma se arraigou,
Não ha de o tempo apagar
E não, não podes julgar,
Oh Lelleza peregrina!
Que com mais força divina
Meu coração possa amar.
Se velo, em meu coração
Sempre encontras terno abrigo,
Se durmo, sonho comtigo
E não tenho outra visão;
Mais amor? Onde é que então
Tal amor se encontraria?
Em vão tua voz rogaria
N'uina prece ao Creador;
Não ha no mundo mais amor,
Deus próprio responderia.
Acceita, pois, este amor,
Sem que outra idéa te occorra,
Pede a Deus que eu não morra.
Mas não o peças maior.
Dei-te d 'esta alma o vigor,
Dei-te todo o meu pensar,
Dei-te o singelo trovar
D 'uma guitarra singela,
Dei-te a vida e os gozos d'ella,
Não tenho mais para dar.
Digitized by VjOOQ IC
2 60 Empreza da Historia de Portugal
A segunda é origiual do sr. Boaventura Henriques
do Carvalho e glosada sobre um mote de José Ignacio
ilo Araújo:
A's vezes diurna suspeita,
Pod». surgir um martyrio;
Quando Í nódoa que se deita
Sobre a brancura d' um lirio.
Consagro -te immenso amor,
Mulher de raro talento,.
N'este puro sentimento,
Ha também acerba dor:
Porque o vulgo, com rigor
A maldade não engeita!
Estando a ella sujeita
A cbamma d'amor infindo,
E' estrada que vae seguindo,
A's vezee, d'uma suspeita.
Só então occultamente,
Serás por mim muito amada,
P'ra não seres calumniada,
Sendo eu p*ra ti indifrente,
Este amor, puro, innocente,
Meu coração admire o,
Mas nimca lhe faca chio,
Não lhe dê publicidade,
Porque também da verdade
Pôde surgir um martyrio.
Hei de guardar em meu peito,
Tanto amor que o fascinou,
Na certeza que elle entrou,
Em um sacrário, perfeito.
Despreza amor preconceito,
Que o contrafaz e despeita,
E o vulgo mau, se deleita
Empregando phrase forte,
Quando é mais feia que a morte.
Quando é nódoa que se deita.
Para evitar que a maldade
Erga o seu altar um dia,
Supponho ser phantasia,
O que em mim é realidade,
Digitized by VjOOQIC
Historia do Fado 261
Que possa tanta bondade,
Que te desce lá do empyreo,
Fazer que nunca em delírio
Eu diga quanto te amava — . .
— Era mancha que ficava
^Sobre a brancura d'um lirio. —
A terceira é o fado que fazia parte das canções do
Orpheon Académico de Coimbra em 4900, e foi com-
posto pelo joven poeta Affonso Lopes Vieira :
Olhos que a mim me perdeis,
Que me encheis
Todo de luz e de graça ;
Tende piedade de mim,
Sendo assim
Engraçados daes desgraça.
Olhos verdes, verdes olhos,
*Vejo-os, olho-os,
De os olhar ando já cego;
Verdes como as minhas maguas,
Como as aguas,
Que leva o rio Mondego.
Cantae as minhas cantigas,
Raparigas,
Que a cantar mais lindas sois;
Dizei-as aos namorados,
E- casados. . .
As vossas filhas, depois.
Segue-se um fado de novíssimo género,. o fado so-
cialista 4 ;
Um de maio, alerta! alerta!
Soldados da liberdade!
Eia avante, é destruir
Fronteiras e propriedade.
1 Actualmente, existe uma enorme quantidade de fados so-
cialistas.
Digitized by VjOOQ IC
262 Empreza da Historia de Portugal
Sentineilas avançadas
Kedobrae vossa attenção,
E, ao grito da rev'lução,
Estejam a postos c'l locadas;
Haja união, camaradas,
E a victoria será certa,
Eis o alvo que nos desperta
P'ra missa • civiliaada,
ET dia, resurge a aurora,
Um de Maio, alerta! alerta!
Luctemos pelo ideal
D'onde o nosso bem dimana,
Sigamos José Fontana
E Anthero do Quental;
Abaixo o vil capital
Jnimigo da egualdade,
Haja solidariedade,
Sigamos um trilho novo,
A' vante, filhos do povo,
Soldados da liberdade!
Mostrae aos vis argentario3
Que é falso o seu predomínio,
Que á força do latrocínio
Se fizeram proprietários;
Erguei vos» oh proletários!
Que a gloria ha de surgir,
E para termos no porvir,
Paz, amor, civilisaçào,
Os muros da oppressão
Eia, avante, é destruir!
Abaixo o militarismo,
Que também é retrocesso,
Trabalhadores do progresso,
Defensores do socialismo!
Um bello positivismo
Mostrae á vil sociedade,
Que a terra é da humanidade.
Que é de todos quan o encerra,
Que nao pode haver na terra
Fronteiras e propriedade!
Digitized by VjOOQ IC
Historia do Fado 263
Modernamente, as nossas canções populares cham*?
rama attenção de alguns músicos distinctos, Victor
Hussla, professor em Lisboa, compoz rapsódias de mu*
sicas populares portuguezas, em que intercallou/àdo»*
Outros o imitaram. Mas o primeiro glosador das nos-
sas canções populares, incluindo o fado, foi o violinista
portuense Marques Pinto, que compoz uma grande^
phantasia popular. Alguns músicos de Categoria não
se teem dedignado de compor fados Haja vista o que
succede com Rey Collaço. Já Theophilo Gautier — esse
Brummel litterario— -dizia que, em lilteratura, não ha
géneros inferiores, mas sim escriptores inhabeis. Ou*
iro tanto podemos dizer da arte musical e dos que a
cultivam. A essência do mundo, o fundo do ser e do
pensamento, a alma my&teriosa do Universo, o que ha
de mais intimo e de mais profundo em nós, e nas mi-
ragens d'este espheroide rotante, esse não sei quê que
se chama— a inspiração, tanto pôde illuminar os gran-
des quadros como as pequeninas telas musicaes, tanto
pôde luzir n'uma partitura intrincada como no fado
comesinho. E se, nas obras primas dos grandes maes-
tros, a alma mysteriosa do Universo nos fala a sua lin-
guagem mystica, a essência do mundo se manifesta a
nossos olhos, e as regiões longiquas das causas pri-
meiras e das idéas eternas apparecem accessiveis e
próximas, no fado— a mais suggestiva canção luzitjna
— revela-se a alma nacional palpitante de emoção.
Porque a musica do fado se tem adulterado ou des-
popularísado até se transformar em serenata, em bai-
lada ou n^jma espécie de passa çalle lento, porque as
trovas do fado se poliram como jóias em que se espe-
lham todos os reflexos das almas poéticas, porque os :
versos do fado se facetaram como diamantes em que
brilha a gamma inquieta dos tons do arco iris treme*
luzindo nas aguas puras dos crystaes, pretendem al-
Digitized by VjOOQ IC
264 Empreza da Historia de Portugal
guns que o fado tende a desapparecer de entre as nos-
sas canções nacionaes. Não o acreditamos. O fado—
que, á maneira do oiro, se vae ennobrecendo sob a pa-
tina dos aonos— não pôde, como tantas outras coisas,
desapparecer na promiscuidade das novas usanças cos-
mopolitas e aa banalisação caprichosa das modas. Pa-
rece que ellepossue como que uma sorte de resisten
cia psychica, que obsta ao seu desperecimento. Ape-
zar de tudo, o fado conserva um caracter estreme de
individualidade local, è o povo vae recolhendo, heredi-
tariamente, a memoria e o gosto o rythmo e o sentido
dessa canção amada, e conserva- a, religiosamente, co-
mo um piedoso legado dos seus ancestraes.
De qualquer maneira, o fado subsistirá» porque elle
corresponde maravilhosamente á nossa índole contem-
plativa, elegíaca e sonhadora, porque elle reflecte a nossa
alma ondeante e diversa como o homem de Montaigne,
porque elle nasceu no mar, no mar onde fomos grandes,
no mar onde conquistámos as glorias que fizeram da
pátria portugueza um elemento funccional no mundo
moderno, e a fizeram subir triumphantemente os de-
graus da Historia. A cançonetista parisiense Thereza
dizia que a canção era, por vezes, a pátria. Tam
bem podemos dizer que o fado é, por vezes, este rin •
cão da bola sublunar. E' a immensa e profunda tris-
teza do nosso littoral, é a frescura verde dos nossos
campos em que se fundem aromas, é o borbotão fér-
vido do nosso Tejo, que desce, de terras de Hespanha,
sem uma ta^a, é o reflexo do nosso cèo em todos os
seus aspectos : de um anil immaculado no estio, plúm-
beo no outono, gridefé no inverno, azulsaphira na
primavera, quando Maio pulverisa de oiro a natureza,
põe topes de prata no arvoredo e diz, alegremente,
que todos os lustres estão accesos.
Digitized by VjOOQ IC
Hiêtoria do Fado 266
Para nós, é ponto de fé, que os nossos succedaneos
poderão repetir o que, no alvorecer do século xx, es-
creveu um juvenil poeta de Coimbra: l
Guitarra, chorando o fado,
Lembraes-me, vós, muita vez,
Advida, o sonho passado,
Deste povo portuguez !
Porque a alma portugueza
Suspira a dentro de vós,
Guitarras, onde se resa,
O fado dos meus avós!
1 Celestino David. O livro de um portuguez. 1901.
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Elenco dos Fados
Fado Açoreano.
» Africano.
•> Ai Joaquina.
» Albertina, de Alcântara
ou do Manoel Cazemiro,
original da Albertina.
» Alegre.
» Alfredo Mantua (de) (1.°
e 2 * Fado>.
» Algarve (do).
» Alijó (de).
» A1H á Fretando).
» Amora (da) (1903).
» Amphigury (1849).
» Anadia (do), original de
José Maria dos Cavai-
linhos (1862).
» Antonino.
» Fado Ao Hylario.
» Arte Nova (inédito).
» Artilheiro.
» A's Estrellas.
» Até Chora !
» Atriador.
» Augusto Machado (de)
(1.° e2.° Fado).
» Aurora (da).
» Bailada, original de Mi-
litão.
FadoBallada,originaldeEduar-
do Silva.
» Bailada, original de M.
Faria Salgado.
» Beira (da).
» Bigode.
» Bobemio ou Ultimo Fa-
do, original de Reynaldo
Varella.
» Branco e Negro (do).
» Braziieiro.
» Brígida (da) (1903).
» Brilhante.
» Brilhante, original de M.
Faria Salgado (1903).
» . Briza.
» Briza (da), original de M.
Faria Salarado (1903).
» Brizas do Mondego.
» Cabo da C carola (do).
d Cacilda (da) (inédito).
» Cadete, original de Antó-
nio dos Phosphoros.
» Campestre (1870).
» Canção das Morenas.
» CançSU) do marítimo.
» Cantadores (dos).
» Canto do Povo (dedicado
a Santo António).
Digitized by VjOOQ IC
268
Empreza da Historia de Portugal
Fado Cascaes ^de), original de
Ambrósio Fernan. Maia
» Cascos de Rolha (de).
» Casino Lisbonense, origi-
nal de João Maria dos
Anjos (1873).
» Carlos Harrington (de)
(inédito).
» Carmona, dedicado ao in -
signe matador de espa-
da António Carmona, el
Gordito (1872).
» Carriche (de).
• Cega (da).
» Cegos (dos) .ou Canto do
Suicida.
» Celta (do).
» Cesaria (da), ou de Al-
cântara, original de Am-
brósio F. Maia (1870).
» Chanson d'Amour.
» Choradinho.
» Chor. dinho, original de
Key Coliaço (1903).
» Choramigas.
» Cigarreiras (das).
» Cinira Polónio.
» Cintra (de).
» Coimbra (de).
» Corrido.
» Corrido primitivo, origi-
nal de Militâo.
» Corrido com vinte varia-
ções em maior e menor,
original de Reynaldo
Varella.
• Cotovia (da).
» Custodia (da), original de
Custodia Maria (1864).
» Das três horas, original
de Reynaldo Varella.
» Dias de Sousa.
» Domingos de Campos.
» DramaB do Limoeiro (dos)
(1903).
Fado Eduardo Silva (de) (1.°,
2.< e 3.° Fados).
» Elegante.
» Elite (da).
» Esmeralda.
» Estudanta.
» Estudante (do).
» Estudantes (dos).
» Estudantes (dos) (1103).
» Estudantes açoreanos
(dos) (1871).
» Estoril.
» Fa maior (em), original
de M. Faria Salgado
(1903).
• Figueira da Foz (da).
» Forget me not (1903).
» Francisco de Mendonça
(de) (inédito).
» Furnas (das).
» Garoto.
» Gato (do) ou do Taborda.
» General Boum (do).
» Graça, dedicado ao Snr.
Silva Graça, director do
O Século.
» Guilhermino.
» Hijas dei Gudalquivir.
» Hylaria (da).
» Hylario (do).
» Hylario (posthumo do).
» Hylario(ao) (ultimo fado).
» Ignez Garcia.
» João Black.
» João de Deus.
» João (de) e Helena.
» João Maria dos Anjos
(1868).
» José Maria dos Cavalli-
nhos (inédito, 1860).
» Jorge da Silva.
» Lamparina.
• Laura Gentil (de) (1903) .
» Lazarista (do) (1858).
» Leandro.
Digitized by VjOOQlC
Historia do Fado
269
Fado Leixões (de).
» Lessa (do) (1872).
» Limoeiro (do).
» Linda- a Velha (de).
Fadinho Liró.
Fado Lisbonense (1870).
» Luiz Petrolino (inédito).
» Machado Correia.
» Mhdrugada (da).
» Madrugada (da), original
de Almeida Cruz.
9 Madrugada (da), original
de M! Faria Salgado,
(1903).
» Magiolly (1870),
» Maria Cachucha (da).
» Marialva.
» Marinheiro (do).
» Marinho (do) (inédito).
» Marítimo.
» Meia Noite (da), original
de Almeida Cruz.
- Mertola (de) (li 03).
» Monchique (de).
» Mondego (1905).
» Morenas (das).
» Mouraria (da).
» Mousão.
» Mulher ingrata.
» Muller Fils.
» Nacional, original de A.
Costa.
• Não chores que também
vaes.
» Nazareth (da).
» Nocturno (1903).
» Notas Falsas (das).
» Novo, original de Rey-
naldo Varella (1903).
» O Engeitado
» Oliveira (do) (inédito).
' » ( > Marinheiro.
» O meu enlevo.
» O que é amor.
» Ora toma Mariquinhas.
Fado Paixão (do) (ined., 1862)
» Palmyra Bastos ( 190* ).
» Parodia (da).
» Pedro Rolla.
» Pedrouços (de), original.
de A. Branco (1849).
» Pedrouços (de), 2.° Fado
(1864).
» Persiganga (da) ( nedito.
.860).
» Pina (do).
» Piolho (do) inédito).
» Pitada (do).
» PizOes (dos).
» Plagiário.
9 Pobres (dos).
» Porto (do).
» Popular.
» Popular (2.° Fado).
» Praia (da) (1903).
• Primavera ou A briza e
a rosa.
• Rabicha (da).
» Rey Collaço (de) (8 Fa-
dos).
» Reynaldo Varella (inédi-
tos de) (3 Fados).
» Ribeira -Nova (da). (A
nau Affonso).
» Ribeira -Nova (da), origi-
nal de Ambrósio Fer-
nandes Maia.
» Ribeirinho (do) (inédito).
9 Robles.
» Roldão (do) ou fado José
João.
» Romeu Amann (de) (3
fados inéditos).
» Rosas (das), original de
Roldão (1Ó03).
» Rosas (das), original de
M. Faria Salgado (1903).
» Poquette, original de Ra-
pbael Ferreira Roquet-
te (inédito.
Digitized by VjOOQ IC
270
Empreza da Historia de Portugal
<Fado Ruas (das).
» Salas (das), original de
Ambrósio Fernandes
Maia (1869)
» Salas (das), original de
João Maria dos Anjos.
~» Salas (das), original de
António Cândido de Mi-
randa, o Vuinko.
» Salas, original de Vargas
Júnior.
» Santa Helena.
» Saudade, original de Rol-
dão.
» Saudades (das).
» Sebenta (da) (do Auto da
Sebenta).
» Sebenta (da), original de
Viterbo.
» Sebenta (da), original de
D. Laura Éserich.
» Sem nome.
» Sentimental.
» Sentimental, original de
Almeida Cruz.
» Sentimento maior e sen-
timento menor, original
de Ambrósio Fern mdes
Maia (inédito).
•» Sepúlveda.
Fado Sepúlveda (inédito, (2.°
Fado).
» Serena t a , original de Fer-
» reira Tavares.
» Serenata , original de Rol
dão (1903).
» Serenata á morena.
» Serenata Hylario Alves,
» Serenata Sinhá (1903).
» Serenata Olinda.
» Severa (da) (1850).
Fadinbo Sinhá s (das).
Fado Sofrimento (do).
» Syndicateiros (dos).
» Tancos (de) (1866).
» Theodohnda.
» Torrinha (da) ou Fado de
Pedrouços. (3.° Fado de
Pedrouços).
» Triste Fado.
» Trovadores (dos).
» Um Fado, original de M.
Faria Salgado (1903).
» Vilia Franca (1903).
» Vimioso (do).
» Vinte e oito (do) (do 2b).
» Visconti ou Faoe-Cbe*
. gou-Gnegou.
» Vizeu (de).
» Zé-Povinho.
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by VjOOQ IC
RETURN TO the clrculation desk of any
University of Califórnia Ubrary
or to the
NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
Bldg. 400, Richmond Field Station
University of Califórnia
Richmond, CA 94804-4698
h
ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS
2-month loans may be renewed by calling
(510)642-6753
1-year loans may be recharged by brínging books
toNRLF
Renewals and rechanges may be made 4 days
prior to due date
DUE AS STAMPED BELOW
OCT 26 1994
Kh T URNEt
OCT 3 UKW
Santa Cruz Jitney
OCT 2 2001
EY
> (4/94)
'O
U.C. BERKELEY LIBRARIES
CDD3S5MbM5
.'< v*.
»* Jí3
760955
UNIVERSITY OF CALIFÓRNIA UBRARY
; ';#
■i
Digitized by VjOOQ IC