(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Historicas de las tres provincias Vascongadas"

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with librarles to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuáis, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other áreas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remo ve it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . com/ 





Digitized bv ^ 



)OQle 



Digitized by VjOOQ IC 



Digitized by VjOOQ IC 



Digitized by VjOOQ IC 



NOTICIAS HISTÓRICAS 

DE J-AS TRES PROVINCIAS VASCONGADAS 
AlAVA, GUIPÚZCOA Y VIZCAYA, 

VAKIE III 

APÉNDICE 

COLECpIÓN DÍPLÓÍMATICA. 

X0« XUICJUIQ^ AQAPMMKO »M ¿A kutOtLtA. 
TOMO IV. 



coKTXBHX ciBirra t 9ocs sscaitvkas na, sig£9 xii« ! 
^tt TOSAS iHisms. 



MADRID EN lA IMPRENTA REAL 
ASO J>% 1808. 



,»^ >* '. .* • r * » • ¡^ r - • r r 






• *•••- -^ -«» ^ ' - X 

Hís quippe tabulis súum unicuique kis asseritur : absque his 
aulk ín rebus civilibus fides* Si vero hístoriam spectes^ nuUbit; 
ct mutila erit renim Ql^^fut ^etatis > tqC -sub^equcntíum temporum 
cognitio , nisi his subsiáiís fúlciatur ef c6atescat.=ilfif^i7/0f»| De 
re diplomática f SuffUmfntuntf cap, x. 

Con los diplomas se aclara el derecho de cada uno. Sin ellot 
eiLlw,QPjii'M(>ciasxíxÜcs mda se cr^e. Y si diriges tu consldc- 
Aciori'híchriiTiistóríí; tóa-VagiyrTj^y iSá átíníhuVo d coiio-^ 
cltoiénto"^e''t3Í^bá^%'%^érfftl T¿íái¿ f tlfempos^áiAsigtiicnte*, ^ 
cbiáo^ó & fePkffi^ y ^t?(r21e2&'^:Ui esloí aiiíSIios. 



:a c:'or 









Digitized by VjOOQ IC 



PRÓLOGO. . 



.■M'-i.:\'' V OuU.. 



-: \.' ...^ i--;.j.!. ' v:. ■'.•;.<... "■-••-•j., ■♦ , ' 'p 

I JlLI pf emente tomo ly |:>re«snta dentó y 
doce esfritttris 4el siglo ?:ii,.qüe «nUsisjcon lai 
ocliehtá y .te del ^tíímp taM^gm. *^. tíbefttóJrioó* 
yenta y q\i^o ,:<;m Xv^9s ¡tté^tu y jKfcp- co4 
nocidas. r- > 

• i» ■ Ellas ,8oI^ feAítan, á conVf nqer Ig éobera- 
^a d^jos rejyes f*i ;^el ptí\' v^ooo^doiSperosúi 
9JEnbár]|o ise imdtíplícaráó las pfMfeb^ cn'loS- to. 
(nos siguientes» queinduicán dij^i^nas de' los «•• 
gips xiH yiposteñofet. !3 1>. o, ^ , > : I ,^ 
■ g . Eiítm,itosw{lc»:?íítórat9s,jjijpUaríín-ettí!e$tB 
volumen tr^ta y lína escyitura? de fueros tnuoí'* 
cipales, que combinados unos con otros, hacen 
y«íi*:Éf^^{>í^4í^t%i^d dd JosTvíiscwgáflos ^oa 

4.Í.; l/ps 4^ A^ipfm^y i Arganzon, Bemédoj 
I*^ítfá^, Jía%%sí!!j>íSaBnjasjd? Aü^^ y Vi- 

Y4js(í^»JAQ ^^^j.4eadil^^«^ dase que^'loé do 
^Sí«lá»>iI<«Wigíliiíl«^Ml©i56j;,«5 Ar«<M.'eii Nat 
xacrtf/pc^3©Ú§B»» .5q»($í#ntóiftlípftá^, Qlfrdzc^ 

Digitized by VjOO^IC 



ly ^ pRÓLOGa. 

Haro , Nayarrete , San Vicente de la Sosierra, 
Vilorado y Yanguas en la Ríoja: los de Madri- 
gal , Falencia y Santander y Valdefuentes en Cas- 
tilla Vieja: los de Oviedo y Llanes en Asturias: 
los de Castroverde en el tcypo de León ; los de 
MondoEedo en el de Gdícia j y aun los de Esca<* 
lona«, Molina , Uclés y Muzárabes de Toledo en 
Castilla Nueva., 
^ 5 Unamos él ccmtexto de todos estos fueros 

con los :de Valpuesta y Brsuñotóra en ¿1 siglo ix: 
los de San Zádornin y Sepúlveda en el siglo x: 
los de Nave de Albura » Náxera, Jaca, Logroño 
y Miranda de Ebro en el tíy todos impresos en 
íxá^tomo^uvy y se verá roas chra que la luz del 
medio día , lá verdad de las siguientes pro« 
posiciones: 

i 6 Primera. Los fueros de pueblos vasconga- 
dos son gradas y concesiones hechas jpor los r««- 
yes lo mismo qué los fueros de otrois pueblos. . 

7 : Seg^iidaé Las franquezas dé pueblos vas-» 
cot^gaíáds sondas misinas que solían colTKi^efse 4 
todoií los lu^lres^ tuya kpoblacicm é^zvátí/ttJsíh de 
población se procuraba^ bien fuesen vascon^dos^ 
bien Azyzsuü , aragúotiéses ^ aétim^óí , leoneses» 
gallegos ^^«astéUanoá iFiéjéV^é «Oeü^Os , por^ueifitf 

Digitized by VjOOQ le 



PHÓLOGO. r 



se fixaba la consideración en esto año en las cii^ 
cunstancks concurrentes. »i . ,1 

S Tercera. sImÓs fueron át zlfpgaiúB pueblos 
no vascongados contienen prerrogativas snperio-^ 
fes á las de vascongados. Exémplo. Er4e loé 
Muzárabes dé Toledoi conoede á los pkbeyos Ó 
peonesy facultsoi dé ascender ala.' dase ;de mobles^ 
sí se hicieren añtcfiícahállerasy fsto es-, si milita-i- 
sen .á sus expensas con armas, y ^ caballo*, Ijds: ide 
Cáseda en Navarra y los detSam "Vicente de .k 
Sosierra en la Ríojk hicieron nobles (á toc&s- Isins 
pobladores; preemimench ^e no hay en fuero 
alguno vascongado* . :. ■••¿ -í í i * h:i " .a 
^^ 9 Qtáafta.Todzs lis prenrogativas concedí-?* 
das á los finütes ó nobles , tanto en los^/uérosivas* 
congados como en los nb vascongados ^ ti^en su 
wígen én el Fuero .Viejo de ' CástíBa , ^ ídénijco 
con el Fuero Viejo de Naváfray: y el Fuero de 
Sobrarbe j como lo indican los Fueros de Escalo^ 
na y Muzárabes. de .lIokdD^ y!t)pücde conocerlo 
^alquiésa^qüe cotejellós publíis^s^ :por; mircá 
Isstr jtomo »iv y su'ianteritMr^ocoit'fel tifuciró iVitío 
de Castilla <qili¿^diOiáUíu5 Jw^iabide Aso 
Maírma^^^qius imprínttó Gfiabiap^yieL de SdíJáf^ 
beiC]u&:pabiÍ0ÓiBaliícéc¿ íiikgoi ú :b oíjbitxo b 



Digitized by VjOOQ IC 



VI PROLOGO; 

10 Quinta. La circumtandá de h&ber d^d^ 
fueros de población los.señotes de. Vizcaya no 
supone m sigoSficaV «i necesitai soberanía j pHies 
en Pal^^cia y Madrigal aforaban Jos obispos ; ^n 
Uclés: el maestre de Santiago j en Yanguas y JMo*» 
lina l€>s cabaUeiX)a.!particulares: todo esto en d 
^gio xn quafidQiya:lá España ienia estado brry 
liante con la ccuHjuista dJLreyno^e Toledo , con^ 
forme lo había hecho Munio Nimez en Braño^ 
s¿ra!en¡el>siglo(i^,:y) Fernán González eñ Sé^ 
pitívcday S^GQ Zudomin en el X. 
v'i-jíi ; JEster toma lY es malísimo a- la historia 

* i- 

nacional por las grandes luces* ^^e comunican las 
esbrrtncas impresas paira Ik indagacibn. de: ciertos 
puntos inSportanites.r Lo^ límites^ entre las corons^ 
castellana y davarrapor los tratados de mil setena 
ta yáów, ,«ííl](CÍeiito>eipite y. siete 4 mil cientpie^^ 
feénfia y.iíuicÍYe^ y imil dóíciehtosvya $on fácilesrdo 

c.iis La ccoi^Iogia dé algunos sucesos de AI1 
ficinsm viz.:(d^<íjast^ Alfcmsojí dq Aragqh^ s^ 
afiái&.k]£nifoIjEltxo90címieAto '.de k'|iiríspnh^ 
dbnda y^ costünd^iíea. óadoiiales deljsiglú xii sb 
^lfifcadsob£bn^n6ca«.JLa .rácrttufa. j^y tesdfiúá 
el exerdcio de la regalía de jléclinioixüeflpzasr 

Digitized by VjOOQ IC 



puoiOGO. vn 

yes lo$ limites diocesanos. Las 102,1327167 
descubren hechos notables, ó totalmente igno* 
rados, ó muy poco sabidos en la historia espa- 
ñola. La topografía de Rioja y Álava se ilustra 
mucho i y la historia genealógica de familias 
ilustres recibe luces que no ha tenido. Tanta es 
la utilidad de una colección diplomática, que 
apenas hay objetos literarios capaces de no ser 
favorecidos con la luz de las escrituras inéditas. - 
13 No se repute pues á las mias por reduci- 
das al objeto de mi obra, quando la utilidad de 
su publicación es general para todos los ramos de 
la. literatura espwola. 



Digitized by VjOOQ IC 






•:)í» 



■ \f 






-í 'í;. .-'•.(■''■■• -' ^: ■ t:.*>' Oirj ^ri r;i c ,Í\.Í.ÁÍ 



4 









: 'i,.::. 



.^ k>u; ^t"C. • .;.;. .-i . r. 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 

NÜM. 83. 

Fueros de los vecinos Muzárabes de Toledo por don 
Alfonso VIII en 20 de marzo de iioi. 

Colección dfplomática de ia real academia de la historia. 

Oob Christi nomine. Ego Adeforisus Dei gratia, toietani im- 
perii reX| et magnifícas trionfator, una pariter com.dilect¡s$ima 
oxdre mea Eltsabet regina , ad totos Maztarabes de Toleto » tam' 
caballeros 5 qnam pedones, pacem in Chrístd, atqae perpe- 
tnam salotem. Cum practeritis temporibos fbetiht factae in To^ 
leto mufíx pere^quisitiones snper cortes > et bereditates, sic de 
pressura, quoroodo de compáralo, et cum tollerent inde ad 
iHos 9 qui magis: babebant » aot qni parvum habebant inde , ego 
jamqneró poíiere íinem adtetam' cansan^ » et^ noló quod am-^ 
plius fiat. <Ideo autemin mensa martio ttiandavi addomno 
Joanne alcalde, qui pracpo6itos ipsius civitatisf et veridicus 
judex eratf ut cum alhariz don í'etro et aliis decem ex me- 
Ibribas civitatis inter Mus^tarabes et castellanos ipsemet cnm 
et& exqtitreret^ et aequaret cortes et extra positas heredita- 
tes iftter totos il los, etqnod ipsé faceret, inconcussum sem- 
per'et «tabiie permaneret. Qood totom secundum meum im- 
petiom cnm factum faerit, atque completum, tune ego a su- 
ptadtctis perexqutsitoribas rogatus» et eorum prxcibus incli- 
i^tus , fació han^ cartam firmitatis ad' totos ipsos^ Maztarabes 
de Toledo, caballeros, iet pedones, ut ñrmiter babean t sem- 
pferqo antas cortes, et hereditates, sive vincas, ac térras ho- 
die icil soo jure retinent , et pro nulla exquisitione non perdant 
inde qtiidquam, ñeque pro nullo rege subsequente, sive za- 
falmedino, am comité, vel principe miKtiac, de qúanto hodii 
possideat,et pro nfeo jodicio vendicaveruat , atque ío sempi-> 

PARTE III. TOMO IV. A 

/ • 

Digitized by VjOOQ IC 



2 SIGLO Xlf. 

teraum. Et do eis libertatem , ot qai fuerit ínter eos pedes, et 
Toluerit militare , et posse haboerit , ut militet ; et vendendi» 
dandi, vel possidendi, sea de posessione saa, quidquid voloe* 
rit faciendi , liberam ¡a Dei nomine habeat potestatem. Et si 
Ínter eos ortum fuerit aliquod negocium de aliquo jodicio, se- 
cnndum sententias in libro jodicam antiqaitus constituto dis- 
cotiatur: et de qoanta calumnia fecerint, quintum solummo- 
do persolvanti sicut in carta castellanorum continetur, excep- 
to de furto et de morte judaei vel mauri. Et de omnixalum- 
nia talem eis mando habere consnetodinem, qoaiem et «Pastel* 
lanis in Toleto commorantibus. Et si voluerint vineas, aut alias 
arbores plantare, aut restaurare, illi qui fuerint pedites, deci- . 
mam inde portionem solummodo ad regaiem palatium per- 
solvanr; hoc autem fació pro remedio antmat mex, et paren- 
tum meorum, et ut vos omnes, quos in hac urbe semper 
amavi et dilexi, seu de alienis terris ad popuiandum adduxi» 
semper habeam fideles et amatores. Ideo absoivo vos ab om« 
ni fece pristinac subjectionís, et prxsccjptstlibertati trado, ut 
ab hodierno die et deincieps, pee vos^:nec filii, aut heredes 
Testri ab hac praescripta .regula r^dedaiis^, et in isto foro ftem*. 
per permaneatis aevo perenai , et per saseola cu&dta , amenw.St: 
quis tamen (quod fieri minimfe credo) ant ego, aut aliquis homo 
de propinquis meis , vel extrañéis contra hoc meum factnm 
ad irrumpendum venerit^ quisquí^ ille fuerit, qui talia com«^. 
misserit, sit excomunicatus , et a christianae fidei libértate se« > 
patatús, et cum Dathan et Abirón, •quos. térra vivos absor** 
buit, quia manda tis Dei rebelles extiteruat^ et cum Juda do-* 
mini traditore, qui laqueo se suspendit , et sic Vitam cum vis-*- 
ceribus fudit, in profundo infer ni acternas poenas luiturusde* 
mergatur,et hoc nostrum factum io quoctis plenam obtineac 
firmitatem. Facta aütem hxc stabilitatis carta in acra miltessi- 
ina centesima trigésima nona, die décimo quarto calendas 
aprilis. Et vendat populator ad populatorem, et vicinus ad vi- - 
cinum , sed non voló ut aliquis de ipsos populatores vendát 
cortes, aut hereditates ad nullo comité vel potestaie. Ego Al« 
defonstts Dei ¿ratia totius Hispaniae imperator , quod feci, con- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 3 

firmo. Eüsabet regina , qood. domino meo fieri placoit^ confir- 
.mo, Raimundos totios Gallecias comes , regisqae gener> con- 
firmo. EnricaSy portugalensis , et colimbriensis provincie comes 
confirmo. Tarasia regís filia , et Enrici comitis uxor confirmo. 
Bernardas Toletanx sedis archiepiscopus confirmo. Joannes 
loletanoram popaü jndex , atque prsepositus confirmo. Petras 
Alvarez merino confirmo. Michael Adiz princeps toletanx mí^ 
liti« confirmo. Petras Assuris comes confirmo. Fernandos Mon* 
nioz majordomus regis confirmo. Garcia Alvarez armiger re- 
gís confirmo. Gómez Martínez confirmo. Didaco Gonsalviz 
confirmo. Gutier Bermudez confirmo. Gonzalo Aimerici 
confirmo. Petras Saariz confirmo. Didaco Alvariz confirmo. 
Pelayo Petriz confirmo. Rodrigo Petriz confirmo. Gotierre 
Fernandiz confirmo. Garci Ximeoez confirmo. Garci Bermu- 
dez confirmo. Joannes Ramírez confirmo. Gonzalo Stephanes 
confirmo. Roderico OrdooU confirmo. Sanctio Aznaris confir- 
mo. Joannes Didaz confirmo. Pedro Didaz confirmo. Pelayo 
Godesteiz confirmo. Pelayo Eligis, cognomento Señares , et 
notarios confirmo. 

NOTA. 

Por esta escritura consta que la clase de peones 
era inferior á la de caballeros , y que aquellos po- 
dían ascender á la de estos en virtud del presente 
fueroi si tenian bienes de fortuna para mantenerse, 
observando vida militar; de manera que l$t calidad 
de caballero suponía la de ser militar por profesión, 
De aquí se sigue que los Muzárabes plebeyos po*» 
dian producir familias nobles, porque pasando un 
peón á la clase de caballero, y prosiguiendo en ella 
su hijo y nieto 9 el biznieto resultaba fijodalgo, 
bastando para ello probar el ser hijo, nieto y biz- 
nieto de quienes se hubiesen mantenido con la pro- 
fesión de la milicia, sirviendo al rey y al estado 



Digitized by VjOOQ IC 



4 SIGLO XÍU 

con caballo y armas á sus expensas. Véase pues en 
Toledo un fuero muy superior á los del país vas- 
congado; lo qual basta para conocer que las prerro- 
gativas, por grandes y singulares que sean, no supo« 
nen origen de pacto entre potencias recíprocamen- 
te soberanas; pues pueden provenir de concesiones: 
y con efecto tal es el principio de los fueros 
* vascongados. 

KUM. 84. 

Danacwn de la iglesia de santa Maña de Pobeña en 

el territorio de Samano^ ahora de las Encartaciwes 

de Vizcaya y con otros derechos^ año de 1x02. 

Becerros dé sao Millan de la Cogolla» 

Sub nomine Chrlstt redemptoris nostri. Ego qaídem inafr- 
lis, et omntam antecessorum meorum infíma, Chrístr tanren 
ancílla , domna EIo Bellacoz^ prompto corde 9 sfnceraqae men- 
te, ac spontanea volúntate ofiero Corpus, et anima mea in 
atríum almi Dei confessorís Emiliani presbiteri in manos Do- 
tnini mei et p^troni, Blascooi .abbati Deo vota me fecL Ex do- 
mina secolari michi facultas á Deo concessa est» et ofiero, et 
confirmo ad atrium predicti Det confessorís sancta María de 
Pubela in territorio Samano ; et est ibí Palátio sfto hixta Sanc- 
ta María ;et eadem ecclesiam dimidiam cam omni pertínerr- 
tio, et ¿um propia hereditate, terris et pomíferis com éxitibos, 
et regressíbus^ et pascáis, et montibos, ct mare com seo por- 
to. Et dimidiam partem ex venatum qood aliquis homo oc* 
tíderh ibi.ex hac parte flomiois qood egreditur de mare, et 
ex altera ^parte , sicut mos fuit antiqoorum , et jest» In ómni- 
bus iocis.predictis libértate erít sana tam de bomrcidiis, quam 
de forotcüs, et absque regalí saionía: et si saion ¡ngressus fibe- 
rit iltud terminum quod a senibos fuerit testíficatum, et ibi oc- 
cisísos fuerit, non babebh rliud bomicidiom* Et filü mei habeant 
portioatm in exitibus, et mootibus, et sit ¡o defensione illo* 



Digitized by VjOOQ IC 



Timi, ti ifbcerim ludi^ vobk; $! aotem 4:<U; ¡Ñqdkite álimft» 
^<i¡ 4efeii4at eaap. M^ si volueritis ^am yei^derc» aot caffibiií- 
re» non caoibietis com alio nisi cum filiis meis* Ita tít io vitam 
meam teneam» et postobitom neum sit in sangti Feltcis, et 
sancti Emiiíani per onílíia secóla» amen. Veramtamen si ino-« 
do aot deinceps ego, aot filiis mei's» propinqais, aut qotlibet 
homo , hanc meam offbrtio'ném » qnam Deo , et sancto Emilia- 
DO dedi » voluerit aofferfe» vel in aliquo miaueré» sijc a Deo 
omnipotenü maledictas» et confusas; et a miseria ductus, et 
jcum diiibolo ¡n inferno mersus » amen. Insuper ad regís par- 
tera dúo talenta apri» et ad regnlam restitaat daplatnm. Ego 
domna Elo » qui hec dedi » et scribere tussi » testes com pcopiís 
manibus dedi. Alfonso Alfonsez» et dómna María ñlios meos 
confírmant. Lope Enne'conis merino de Mena » et Bellaco Fer** 
nandez confírmant. Fernando Fernandez» et domnó Mikáel de 
Gannieko confirman!. Domna Blaskita Gúnc)¡ssa)bez , ét Petro 
López filio eius confirmant. Et muttórom alíorum Menen$ium 
testes» et confirmantes. Facta carta era millessima . centesima 
quadragesima » mense mayo. Episcopo Garsia Burgensis tes- 
tis. Aldefbnsus rex in Tolero et Castella: sénior Lope Sangez 
in A tala ; et comité Garsia in Na/eri testes. Nisi pricis in locoi 
predictó intraberitis^'com nuUos homine cambium faciatis.* 

NOTA. 

El lugar que ^qut st notíibró Púbej^ a c$ ahora 
Pabeña, barrio del cohce|o de Sáa Julián de Muz^ 
quiz, en el váHe de Somorrostró » Encartaciones 
de Vizcaya. Por esta escritura consta que al año dé 
mil ciento y dos era parte del territorio llamado de 
Samano, cuyo rio y pueblos le confinan por el pó* 
niente: qué su distrito» y los confinantes de Ayala 
y Mena» no eran Vizcaya, ni pertenecían á su se- 
ñorío: que regían las leyes de Castilla, con suje- 
ción á su rey» aplicación de penas á tu fisco ^ y demás 



Digitized by VjOOQ IC 



(i $IGLO lül. 

,>pbcic#i/es entre los pueblos de seSbríb particular 
yi su soberano; y que para obtener patronatos no se 
necesitaba origen territorial» pues no lo tenia el 
monasterio de san Millan de la CogoUa. 

Compra de un jtolar con su divisa en la 'vüla de Ber^ 
rosteguieta en Alanza, año de lloS. 

Becerro de san Milhn. 

In De! nomine. Ego igitar domnas Nannus, magister de 
sancti Michael de Álava , comparavi ano solare com soa divi* 
sa ¡n villa, qux dicitar Berroztegaieta, in ano caballo et ano 
malo ad te sénior Alvaro Munnioz de Sameiano. Et sunt fi- 
diatores sénior Mannio Gonsalyez , et sénior Didaco Joannis 
d& Zuazo; Ovecp Zuria, ec Dominico Laengo; et Dominico 
de Legarda ; et domoo Órbita de Harreiz. Zaleta testís. Reg- 
lante rege Aldefopso in tota Spania. Sénior Lope Gonzalvez 
domin^iate Estiyaliz^et merino domno Garsia de Abegoko. 
Sénior . Pidaco Sangez dominante Divina* Era millessima cdn- 
tessima qaadragesima qaarta. 

NOTAS. 

,1 Por esta escritura consta que los instrumen* 
tQS otorgado$;€Snj Álava sé calendaban por el reyna* 
do de Alfonso vi; y diciendo los alaveses que do* 
minaba en toda España no es creible que su inten- 
ción fuera excluir Álava, Vizcaya, ni Guipúzcoa, 
quando incluían la Navarra y Aragón , solo por- 
que su rey habia reconocido vasallage al castellano, 
año de mil setenta y seis. 

2 El gobierno militar de Álava estaba partido, 
pues en la plaza de armas de Estivaliz dominaba 



' Digitized by VjOOQIC 



SIGLO xn; 7 

don Lope González , y en la de Divina don Diego 
Sánchez. Don Lope estaba casado con doña Toda 
López, hija de lo$ condes de Vizcaya don Lope 
Iñíguez y doña Tecla Diaz, según ía escritura del 
apQ mil noventa y tyesi, número setenta y nueve, 
Don Diego era hijo de don Sancho López , y señor 
de Ayala» primo hermano de dicho don Lope Iñí- 
guez, conde de Vizcaya, como se ha podido co- 
nocer por varias escrituras de éstb colección. 

3 La iglesia de san Miguel de Álava no perma- 
nece, ni aun se conoce con seguridad su antigua si- 
tuación en el territorio jurisdiccional del lugar de 
Berrosteguieta. £1 título de maestro de san Miguel 
con que se nombro don Ñuño, significaba entonces 
lo mismo que ahora el de cura. £1 sacerdote á quien 
el obispo encargaba la cura de almas « se llamaba 
maestro^ porque enseñaba la doctrina ; capellán por- 
qué deciá ía. misa ; y pttítehciario porque adminis- 
traba el sacramento de la penitencia quando se lo 
mandaba el obispo ^ y en los c^os del artículo de la 
muerte. Son muchas Us ^$crituras,del obispado de 
Calahorra queGertificaaeista verdad. No habia> otros 
curas. • - ■ •'• • '> ■•'■• 

'-'-"■• ^ '[' '-■' ' itm:s6.^ • ■'•■-' . ' 

Concordia del obispo dé Calahorra doH'^dttcho' de 

Grañpn con los alayéses sq^ré diezmos y otras 

cosas hádalos años de iio^. 

Pergamino en el archivo de la catedral de Calahorra. 

H«c est carta de convemione, qnam domnas Saneias 
episcoptts^septof inosteTiCm alaveastes fedt^ qoándo primitus 



Diaitized by VjOOQ IC 



S SIGLO XII. 

in Alara intravk. Milites , et rustici deciínas et beneficiom e<> 
clesiasticum sacerdotibas vendebant, et sacerdotes compara* 
bant ;^ sacerdotes etiam alios de ecclesiis suis (quas secandam 
Déúm tenebant ) per pecúniam ei^pellebant^ et multa alia ma- 
la' 'érant in 'Aiava y qúac enumerare longum esset. Qoo audito 
et c6ín}^robát0 9 condolens peidcatis et damnationi illios gemís» 
condescendens, et voleas salvafe ai^mas Alavensium ab errore 
illo ,qQO prxdicti tenehaatur» totam terram iílam excomonica- 
yit, qfio^clasqae Alavenses cplpam soam recognoverunt» et 
poenitemiam 4e inalefacus abrjllis acceperonti «t nimqaam 
tafia ulterius mala factoros sob jeramento confirmavertint. Ju- 
raverúnt enim tam milites y quam clerici, qnamque laici. Mili- 
tes iuraverunt episcopo et Deo » ut, non cogerent rústicos suos^ 
ut d^rent decimas'» vel beneñcíam ecclesiae, nisi ad illam eccle- 
siamiubi rc^ici matutinas et missas et servida Dei per tatum 
ammm dispositi<»ne episcopi vef archidiaconi 'ejus 'accepéram^t ^ 
oisi'eis ipsimet clerici facerent per quod perderé deberoQt. Vil!-í 
^ni vero iaraveru^i quod sine fraude et sine malo ingenio om- 
D^s decimí^s et pdoiicias snas et oíTertas Deo et suaé sapctXr 
ecclesix j(sicut saprascriptum est) fiddi^cr oíTcfrenti et dona- 
rent. Sacerdotes áiítem iuraveruqt, qúod' altaría* íntegra t¿-^ 
ofercnt, et ut Deo et ecclesiac suac digne et mu hde servírent;^ 
ét'Ut nuIlas súper^alium ín ecclesiam intrarety'et quartos de 
lUiaquá^tíe ecclesfa>^as^i el Hó^e domino sao épiset^o rédde-^ ^ 
r^c;r.qmK} siqoüKTaáere íum srtllct,;a.l}ÍQ6eta^i}pis<^opo ma-*-^ 
ledictus esset, et insuper ómnibus diebus vitst suae hoaorem^ 
non occuparet. Quo facto ¡^ ¿rtoitcrconfirmato» barones to- 
tius Alavac monasteria habentes, et poene ad oihilum redacta 
(^ía <fe(^^y^i^lG^ti^oIe^ba^t,;i^bdre.no^ potersim) videntes» 
dominpm epjscopuin-^rogavergnt»^ut monasteriis iilorum villas 
donaret, und*e illa monasteria. ecclesiastica beneficia haberent. 
Quod dominus épíscopúscoactbs, non spontaneus, voluntati 
eorum satisfacere volens, ad tempus et ad terminum et ad ho- 
ram illis concessit, et quantum episcopo et rusticis placeret» 
otorgavit. { Heu! ¡ Heu!. Jniqua jpestis. Non enim longo tempo- 
re traosacto» Deo et episcopo sao mentiti fueraot; <t pactam» 



Digitized by VjOOQ IC 



siOLo xa. 9 

;qood carneo loreiarando fecerunti don tenaeraotvTandem 
C|)i$copc^ (plosqqain potest dici^ ac^t credi) de impictate qt 
Veqoitia eorum iratns, erdolens; et Devm Incessabllit^r 
orans et praecans ot eis gratiam pietatis soac , per qaam se tna^- 
I¿ fecisse recogooscerenr, indülgeret, et prasberet» in nonis 
Januarii in Estivaliz com omnibas alavensibas junctam ha* 
bait; abiitóriim alavenses colpam soato' recogaoveront ; et 
sacrameototfi. qoad fregenivt» se pes^rpetob .tenerle .promisse- 
ront; et íflJupei^^iAter s^i^fpiscopo aud*^ente et xonfírmante» 
constitaeront 9 ut illae villae, qoae monasteriis coactas servie- 
rant^ pmninóa.monaste|ri¡s es^eatrabsolotas et; Utreras 9 ^U¡ pe- 
renne ei servíciom facerent, aut habere possent : et at nullus 
rSji^eixi(>s^raei4r onjm,eccl|QS¡an^ tenpat |, sjjp^'l^ f^í¡ff^ñ^%.4\fiViot, 
obijdign^ et ninnde Depserviat,. si talis vilja, fif^fit quQd Sí^ 
^rdbs vivere cnm scholano in ea honesta, valeat. De ^acrüef 
^¡o (si i(ost¡casfaciat)| et de bobibus^ quos solent. prap^t^)^ 
rnstíci (si ecclesia per cutpam^ illpram.fuejrit legatia),in nat^í 
docniíiii et in gaschate^iet in pentecoste; et de cl^cicp (si 
fuerit inventos iacéns cai[i^. mnliere in ano Iccto, et Ughimi 
comprobato) medíéjtateni calninhiaram ístapam épiscopus ha« 
beatV'e^ •áliam medietatem sénior^ caiiis est rosticus vel rasti- 
ca» accipiat: de otnnibos aliis caluoinüs ecclesiasticisnallam. 
parp¿?i ppltestatef.acci^ipt:^^^^^ ^ . , .\ \ "^ 






I El pergamino está coi-t^do» por 1q que ,£i1^ 

-el fin de k^ escritota en que constarkisu fechafriJB|i 

el dorso^^erne notario de iii^a y • farras^ antigalis 

que pertenece álafio dé mil treiítd y nueVe. N*ii 

"¿ajr repugnancia én la historia , porqué don Sañcító 

*de Grañon coménzd á ser obispo en mil ciento j^ 

'ocho por muerte d^ don Pedro Nazar, en cuyo 

.tiempo se había reunido ía diócesi alavense cqr^ la 

calagurrít^na. :; 

PARTE III. TOMO IV. B 



Digitized by-VjOOQlC 



%io SIGLO mu ' 

^ 2 Pdr esta escritura consta lo que Idíiimos én el 

tomó- rii' acerca cte los patronatos? de Álava , núhi. i¿, 

/ NUM, 87. . ' 

Dpnachn de; santa Marmd^ Ubaho cerca de la mlla 
'^'-'^i^i^ Manad ' 

'^^ Becerro del árchiTo del monasterio de Valvanera.' 

' SüVtÜKrlid áomine et éjos genitríc1si"tgó IIcfeifonsQ^s,» pé¡ 

jgraffáliiíp^fatbr^ una cnria oxore/mea. Urraca itárenobrseTenit 

toiiintas^ ptp remedio a ñtmarp ni nostraruip donamus ét.coníSi^** 

mámus ad át'nuhfi saiíctde Marise VáivatiereQsis,^ et ad coflgre^ 

gáiidncm qúx ibi habita ty'iina casa> qux vocitant sancta M^'- 

ría de tfbaho, auic'e'st'^ítá''sttper v^llám'qiixfvóciiánt l¿carái 

lúxtá' montem cum introito et e^tto » et c^m omninos p^rtf- 

'cénciiv' soísi^í't damos \etconcedrmiis 'íit Üábeant víciñkátem 

cum villam Ucarai !n mómib'as, in defessis y ¡n rivis^ 1n molen- 

dinisy in paluJibas, et in termiñis , et in pascúis eorom; et si- 

cnt homines tpsi de illa praedtcrá villa bábent V sic et tpsi hábi- 

tatores domas illius habeant liberb, et qoiet^ Et donationem 

istaái concedimos 9 et confirf^amoiy et manibos nostris imponi- 

mus signom crocis >f( , ut hoc scriptom valeat in perpetunm* 

^lít Junt Iiu(é6 db^a^ion» testesf Fortoñ López téstisir Román 

iJ^afiníi.teitiswendiiiAé Stevania té»ís* M&ima Giitie!t^ez.maiórK 

(4wio:te$t¡af,fÍ9fítui]r G^ñéicz sei^c^^ e| to^^i^tíont^ de f^ 

^ge;et^r^^na ^;jKBas;:]tes^ff» Fj¡f:ta cgrteJnsant Esteban cjca 

míllesima ccnte^^fna qaadc^esipia octava. Regpaijte xeg^ Aldo- 

fonso una cum uxore sua regina ^Jomna Urraca in Arágonia^ 

ét in Castella , et m Legione , et in Tóleto^ Didaco Lppez 

'dómma^te ?n Narefa *ét' ín GrVnnqné: Süb'.iílo seíiibí Fofliiii 

^^MtíécTi deVíHrf.-DísctiHrenteMnátib domWó M^cbael alcáfdé. 

Sénior Enneco Xemenonez dominante in Calkfbrira'ciip) am^ 



Digitized by VjOOQ IC 



\ 



SlOlO XtL.' II 

bos.C^mberos; ,G^cia ¿opiz.mT<^ri9l ¡oXatfl^iinóoe, Cor 
mi te domno Goln¡z^'Q Pontecorbo i et iaCfrjEK^j^^cgiit^ 4^8^ 
m> P«t£0 lo Lara et io TSÍp^^yAjjJ^t Hanoez ia Toleto et in \ 
Peonafidele. Ferdinando'Garsia ía JF'iu. Et 8i forte aliquis ex 
nóstico generje propinqyijs vel extraneas donationem istam dq§- 
tram 'fratigere vel disrompere volderity iram Üei omnipbten^ 
1% i' et ottinimn sanótoramt^ás-jpleDárie ImkírrátV^e^bUm Joda. 
baditore'pessimoJn tdfemo imiliefgatiir/^k^e^Wpa^^ 

í ■ ' ' ' - ' -^ . t 

Apéndice de esta escritura. 

Et este es el heredamiento de santa María de Ubaho. La 
4f&S)9 .sq^^,,qiiíeta: et toma en el valle de. Pa-de->re^ ,et sube 
fasta el faedo mayor poir somó díelRemodal» et cíe %\ pasa por 
^navich^ fasta el vaílejq qde descende a la fuente Desparritorri. 
Et e$ta ^fesa afuero yo rey don Aífonsói que ninguno que 
y entrare por pascer • d por cortar , o por {acer'y danno néii- 
guno por fuer^i peche, qqinientos mai^yeais en coto al rey. 
et eí damno duplado a la orden. Et de si la presa con el agua 
va por su heredad libre e quieta por al monasterio , et la ser- 
na del pan toma en ¿1 monasterio , et sube a la Solana,. e vie- 
ne fasta ía fuente Desparriturri. E Ae ú va por el arroyo ar-^ 
riba a Ignarricna • e irecude a las peñas del cerro, de Samara y. 
et descende por el cerro, ayuso a la serna de so Fosa Mattb; 
et prende en la serna, et pasa el agua, e va por fondón de 
valle de Pa^Ie-rey. E cinco piezas en el llano de Fuso. E qu4« 
trb piezas en YaUnegra. E otra pieza en Iturrica. E una, vi- 
ña en Pino. ' ' ' \ * i* 
"' ' . NOTA.' ' ■' " ^ '*' ^ 

Por esta escritura consta que doña Urraca de 
Castilla estaba unida en el matrimoQio con don Al-, 
fonso de Aragón en el año de mil ciento y diez , y, 
que don Diego López, señor de Vizcaya, servia ea 
la corona castellana como qualquiera otro vasallo, 

Digitized by VjOOQ IC 



it saaio xa. 

tealenido'por entonces el gobierno y señorío de Ná« 

igra yGráñeid.-"' "• ' ' 

'■•-'■■' ■'^"'^•^-■'''"ítúm: 88.' 

X)onacipn de la iglesia de santa María de Le^a-Torre 

X 4e la. /« s^n Mami enfa'vpr: del monasterio de, san^ 

tA María de.Valvanerajfaar el. rey don Alfoníé A 

Batallador de Aragón y la reyna doña IfrroM 

de Castilla en el año de I7i o. 

" - , Becerco del arcbívo de Ya'vapera» 

Sob nominé genitor^ ^ gehitíijac » ígnélque ab otr^oe prcH 
ced nte ñaminS/ Cum igítnr ego A defensas, totíus Hiberi¿ 
monarchiam tenens, in archivis monasteriorum , non solum ab 
antecessoribaSy verum ab antíquissimis regibus , ccinítibusquey 
ac nobílíssrmis 9 éccresiam usqoequaque per quatuor nmndTcIi* 
mata osqae ad neceqi.Deó auxiliante defenífentibas,'pro'réme^ 
áia suórum peccámínnm ad honorem Dei, sanctorumqae relí- 
quíaram, atil aurum , argenmm, fapidomqoe praetiossoram co- 
pla , vítiast vernuras, monast^^ria t plurimaqjie municípalía oC- 
ferta , firmiterqae per saecñla'servirufa roborata , nna cam con- 
higé Urraca dicta nominé, sjEreñúissim^ rege Adefonso, sao éxii- 
terite genítore , míhique qúodammódo íuhcto consangainirate^ 
a Pírineís monribus usque ad reñuxus occeani regali aactorha- 
te dominantibuSy leges populoram afHrmanttbus , ac ínter ca:* 
terai sopradicta facta príornm ¡nvenirenrus; nt snbiimítastios- 
tri regnt angeretnr , honorque sanctae V atris ecclesf^ óecétz^ 
retur, posteris regibos exemplom bonac vitae relinqaeretofj 
nobisqne aeterni piemii cum sais clientibos pars Christi donare 
dignaretur. Simíli exemplo príscorum ad atrium sanctoe Dei 
genitricfs Mariac Valvaneríae positíone locí vocitátom placuit 
nobis aliqaíd munasculi daré, nt rogatn ipsins addrtum sn- 
perne civitatis valeamus intrare: nam damus unam ecclesiam 
sanctx Mariac vocabolo dedicatum, msticanoque eloqaio de 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XIT. 13 

LeVa-Tonre dictatn cüm sao proedio, snbqae exim: et esc 
prsedn locos, eiitosque á doma u^qne ad calzatamet ¡te- 
tora iisqiie adseirntam Hetrameliori: semttaqoe sit iÁgetioa 
moramíbos in Joco caosa egreslioius ét: regressionis. £t i{M5Í 
attrío aliom attrium sancti Mametis nomine consecratom, et in- 
tra montem possltom cnm introitoi simul et exitu tribuimos | ut 
^imul iunctx servtant sopradicto Valvanerensi cacnobio , qoa- 
|enu8 i^tod monifsciilaiiicsit 4Ílic1iabU»it¡bus io attriumi nos* 
tr9rt]mqae ante Dei occulos aliqnod levamcn peccatocom. Et 
de legibus» nt villa Grannon-y scilicet in montibns» in defes« 
sis, in rivúlisy ¡n fontiboSy in caínpis, in pálgcjibus, in yalli- 
bos 9 in viis 9 in domibos , in agris , fu] vineis ^ in hórtis habeat» 
texcepro censú tríbuti» quod ipsa tVíbuit. Tália nobis const¡¿- 
toentibos f é^ improvisso aliad Invenimos, qdod dicere ampií&s 
qnam cariare malQÍma&. Ut si aliqnis ¡psi domos diaboli inves* 
tigatione sociom áliqoem percosserit imra terminom sopradic- 
tumxonstitutum, et iode mortuos foerit , noUos seniorom, aat 
iodex, vel aliqua persona, neo doo minuta ipsa occasione sit 
aosus accipere..£t.s¡ aliqois vel levi mota istíos eausac sonatot 
tuerit, non solom suae paeconia» domrnator, verum etiam soo- 
rum luminom báod erit defensor. Hanc aotem oifertam, ot 
teneatis firmius, signom crocis 4^ propriis manibos expressi- 
mos, ac roborationis sabscríptoronf testium tradere curavimus. 
Forton López testis. Romanos Joannis testis. Domna Stepha- 
fiia testis. Monié Guterrez maiordomus testis. Fortunios Ga* 
lindez test¡s« Et tota congregatio regis et reginae testificantes ac 
laudantes. Pacta carta sub era millessima centesima qoadrage- 
sima octava, ^egnante rege Adefónso ona com regina Urra- 
ca in Aragone, et in Castelia, et ín Legione, et in Toleto. 
Didacos Lopos dominante in Naxera, ac Grannone: sob illo 
Fortonio» Galindi merinos. Censor domnos Michael. £ne-¿ 
eos Scemeni Calagorram Camerosqoc dominante. Garsia Ld^ 
piz Tobia et Marañon. Gomesani^s comes Pontcorvom et Ce¿ 
resum. Gomes Petrus Laram et Medinam. Alvar Hanniz To* 
letum^et Pennamfideiem. Fernandas Garsea Fitam. Et si 
aliqois ex prosapia regom, comitum, vel aliqoa prepotens, 



Digitized by VjOOQ IC 



^1f SIGLO XIL 

dissipator istias rei vissas fberit ^' primitas íramiyDei oínaipo** 
4em¡s jneunrat^.alleattsqae a ccstu ficLeiiaiiL corporis «ta&inix 
£»t , bimMramqoe lomiomn ^mcMmluí perpetmim pqrdat^fac 
icqm apostata aagelo tussu Dei omnipotentis paftcm habcati 

NOTA. 

* Esta escritura no solo confirma lo que se noftd 
en la precedente» sino la soberanía de don Alfon- 
so VI eñ las tres provincias vascongadas^ porqué 
^rman su hija y yernos con todos los cortesanos^ 
y entre ellos don Diego Lopez^ señor de Vizcaya, 
que habla reypado y dominado con leyes desde los 
montes Pirineos hasta los refiuxos del Oceano^f esto 
es 9 hasta el reyno de Sevilla; lo que con efecto ha« 
bia sido verdad mediante los pactos con el moilar* 
ca moro Abehabet hacía íos años de mil novehta y 
cinco, en que caso con su hija la infanta llamada 
J^^iWa 9 después if^^^/ en el bautismo.; ., 

NüM* 89. 

Donación del monasterio, de Pangua y otras iglesiasi 
de Ala'va en 6 de Julio del año de llij^ : 

^ ArQhivo d^LmoMSiti^úó de ^anta María de Nixera. 

iStA> Ghristi nomine et iodividadc Triaitatis. Hace est car^ 
ta donationis ' quam fació ego domoa Agello Monioz: dono 
xnonasterÍQiQ , scilicet ecclesiam sancti Martini de Pangua cnm 
omniom integro hoc qood ibi habeo vel habitura sam , et to- 
tam illam heceditátem sancti Vínaencü» et insaper addo il- 
lamsernam de Burgueta vobis prioride saQCta Maria de Na- 
jara^ et sancto Petro cluaiacen$¡9 et monacbis cluniacensibos 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO^ X». '15 

Deo et sanctx Mam ¡o Náiara servlemibas. jiro remedio ani-^ 
jshx nieae i^,et patris mei M^ónñio A^oiliz,^ et matriz úieat Tota 
Fortqniz. et ipariti meiSancio Fortoniopis» et filii oteíForr 
toniSai^ciij. et filist nie« Tota Sanpii, et ompiaiq parentnin 
xneoruhiy cúm ómnibus quacad illod monasteriuni sañcti Mar- 
tin! de.Pangaa de meo ¡ore pertinent. Illad aut^m monaste^ 
rinm meuni com sais pertinenciis, et hereditatem sancti Vio* 
cencK I siüot zS-mfe ftrtíMkf'ei iliám setnam dé Bórgúeta 
donoy^et ¿oncedaSogb. Agello Monioz'Déovét' irobis^om- 
.i|p prioridí^ saAn^^Mgriii.de (iaúsra^ét sancto Petco adunia- 
censi, Qt babeatfs, et possideatis in perpetoomj amen. Si ao* 
tem filias meas Fortanius Sancii fíliom aot filiam habaerit de 
soa moliere María Lápiz, hoc totam^^qaod supradictum est» 
sit in iure cloniacensiom monachoram^'^ed ¡pse habeat eum 
10 manapo&ta per manum illoram. Si qois autem ex meis pro- 
pinqúis aat extrañéis miles 9 vel laiéus , vel clericus , aat ali- 
qois hofflOj sive molier hanc meam donationem infringere» aat 
retemptare volaerit, sit ilíaledictus et excommanicatos a Deo 
ómnipotentiy et cum Juda tradjíóre .in inferno inferiori pereñ- 
nem habeat. ínsuper pectet regías partí mille marcas argentij 
et beredkatem , et monasteriom , et illam-sernam omoia pectet' 
daplata* Et ot meum donom firmum permaneat, et stabile» 
possoi istos fidiatores. Sénior Fortun Beilaz deGalanreta fi- 
diator, Alvaro Qonzalvez d^ Saa Martin fidiator. Lope Alva- 
rez de.Laoclares í^diator. Didago Gonzalviz de Sarassj^s fidia« 
tor. Nunni Gonzalviz de Subtlana fidiator. Lope Enecoz de 
Vizcaia fidiaior. Sancio Garceiz de Langrares fidiator. Facta 
catata donationis secondo nonas jalii quinta feria in eodem ma* 
nasterio de Pan^^ era millessiina centesima qninqoagesima pri- 
ma | regnaate rege, Ildefonso et Urraca regina in.Toleto^ et 
in Leone^retin Osea. Epíscopo Sancio in Naiera. Episcopo 
Petroin Pampilona. 

NOTAS. 

I Los.puebloide Pangua, Burgueta, y san Vi- 
cente (Hay San Vicentejo) son ahora castellanos iti* 



Digitized by VjOOQ IC 



l6 SIGLO »T. 

ciiiidós en el conidado de Treviño; pero eran ala- 
veses al tiempo de la escritura , h qual testifica que 
15US iglesias eran de patronato laycal, y se pbtenian 
^síh origen alavés , pues no lo tenia el mcHiasterio dé 
"Ñáxera, 

2 Doña Agilo Muñoz , hija de don Munio Mu* 
,ñoz y de doña Toda Fojrtuñez» y.muger de don 
.gancho Fortuñez, fue consuegra de don Lope Iñi- 
-giieZy conde de Vizcaya; porqué doña María Ló- 
pez, hija de este y de dofia Tecla Díaz su muger, 
estaba casada con don Fortuno Sanche:^, hijo de la 
donante doña Ágil lo. 

• í ' • ■ . ' ' ' • f 

NüM. 90* 

Donación de la diroisa de san Félix di Abalos en 
el año de iiij> 

B<5cerros gótico y galicano de sao Millan de la CógóUá. 

Snb nomine Cfaristi redemptoris nostri. Ego Petras For^- 
nionis compugctüs amere Deí, ét perterritos incendio st'ter- 
ni sapitcii, concedo ét oíTero Deo, et sancto Emiliano, et sane- 
to Feliciy et tibi Jóánni abbati, et ómnibus senioribus ibi te*^ 
cnm Deo servientibas sub regnlasancti Benedicti, meam par- 
tem qaam haboi in sancto Felici de Daralos pro remedio sce- 
lerum meorüm , et pro anima oxoris méac {si¿ur relacionan^ 
do varias cosas ^ y luego las maldiciones ordinarias). Pac- 
ta carta in era mtllésisima centes¡m$ qainqaágesima prima. Ego 
Fetrus Fortanionis qui hanc cartam fieri iossi manó measig- 
num 4< feciy et testes ad roboratidom tradidi. Senncr Forton 
Fortanionis frater meas testis. Sennor Sancio Fortanionis fra- 
ter mcns testis. Sennor. DidacoLopekdoóiinantecastri Bura- 
4oii¡S| AIav«i et yi^caiae testi^. Sennor Manió Aharez dje 



Digitized by Vj.OOQ LC 



^Sennor Eximiao Bailas de Qalarreta testts. . 

. ,i. NOTA. ..,;..-.. 

Por Qsta escritura consta que don Diego Lopezi. 
señor de Vizcaya, primero del nombre, dominad 
ba también en Álava y en la t>laza de armas de Bü- 
radoht No dice por qüál sobei'anp tenia estos seño- 
ríos dé Álava f Bürádoh i pero por las' anteriores re- 
sulta que segúia lá corte de Castilla, como demos- 
tré con claridad/Cn el capítulo xyii de mi tomo i. , 

Donación del monasterio de Óí^aldid (hby Madaría) 

en tierra de Ayala ^, provincia de Ala'va , en el 

año de XI XA. 

^. , _ Becerros de san MUÍaii. i 

Sut> nomine patris, nati, vel\sp¡ritas almi. £go sénior Dí«, 
áaco López a Lexafzo, non coletos potestate ullius hominis, 
nec imperio^ sed compnnctns titnore divini amorisi et amore 
¿oel^stis patrias ,' et ob remissipnem sceterum meorunii ofierq 
Deoy et sancto Emiliano^ et sancto I^etici, et tibi Joanni ab- 
bati , et omnibas senioribns tecam ibi sub regula sancti Bene- 
dictl Deo servientibns , ancitA inoiíasteríam sanctx Ceciiix, et 
sancti Clementis nomine Olbaldia , sitnm in territorio de Aya- 
la,, cam o/pnibusL sois liere^itati^, ctin^tjBrr¡s jeti arboi^bus 
pomiferis^ cum fontibas, com rivis, et moiendiois, et„mon- 
iibas, et pratis, et pastdm coitimone cnm Salvantóne^e't 
Agninnaga , et cum ómnibus rebus ad se pertinentibus , ut pee 
fefervemuni którlim samc^toruití Enulnni et Felicis , ét vútis 
^aecum Testrorúm evadere méiear pMiáainiferoKUii^^C'tjo*^ 
PARTE III. TOMO IV. C 



Digitized by VjOOQ IC 



t8 gmLo tüt. 

ieq[al vdeam eegna codíforam ;' sie etiam út in Vita^ mea háit>eafii 
et possideam/et postobltum meom habeat sanctos Bmílianos, 
sicuti sapra diximus; et mater mea sit ibi dum vixerit in boc 
saeculb. Si quis autem deínceps paríentuin meorum , scilicet fra- 
tres ) aut fiiíus , aut tiepos , aut propinquus , aat aliqois extra- 
lieos » banrc :méam ófíkráMttñ Ifi lÉKqdó disrumpére , aot reten* 
4are Totikrit^ &¡t a Deo'm;iledictttS et anatematizatus, et a ca6^ 
iu christUnorum segregatus, et cum Joda traditore ia inferno 
sociatuS; spivat pecios. impüs .depi:)Utas^.;iiiien: insuper et ia 
cautum splv^at duafi libras ^uri^ et, ^d ipsuoi mooasterjom da- 
platum in tal! loco. Factti carta lo era millessima ceatesíma quio* 
^uagesimá secunda, "Ego áútem sénior Dídaco López , qui hanc 
cartam fieri iassi , manu mea signam feci j^ , et testes ad ro« 
borandum tradidi. Sénior Saocio Ennecoz de Menagarai tes- 
tis et fidjator. Sénior Beüa Altiltz de Menoio testis et fi- 
diator. Alvaro Munnioz de Munica-H^rriaga testis et fidia* 
^r., y ^iiair Monoioz de UKarte testis et.fidiat^r; MuonÍQ Ab- 
tarez de Aguinaga^Harriaga testis et fídiator, Didaco Alva- 
rez de Againaga fiJiator. Fórtun Alvarez suo germano fidia<- 
tor. Veila Bermadez d^e Salvañtoii 'fid¡ator« Saocio Garceiz 
de Obaltia 6diatc.r« Lope Garceiz de Ag|?inaga fidiator. Ma- 
nió López de Llanrctro iSdíáloK Sancio Alvarez de Salvan- . 
ton fídiator^ Tellp ^íunnioz de Salvantoo íidiator. Alvar Lo- 
jpez de Menoio iidiator, Sancio López suo germano fidiátor^ 
Isti fidiatores sic sunt de manijfesto^ ui istam domum ¿e Obal- 
tia cum onini sua hereditate' declu eam sancto Emiliano | et 
/quod sl^aiictor inde Sénior Diidaco López» ^ 

f í El püeBlo de ÜVtifdia se llama ch nuestro 
tiempo Madaria\iui^\túz parroquial conserva la 
advocación de san Clemente^ y el monasterio de 
~ ^añ Millan goza su patronatQ plenq ea virtud de 
I9 j^r^s^nte dáfiacíonj t^timonio de los patronatos 



Digitized by VjOOQ IC 



para obtenerlos* 

2 Don Diego López de Léxarzo parece bijo 
de don Lope Sánchez, señor de Ayalá y Mena: él 
apellido de t^exarzo lo tomaría por haberle toca- 
do en particiones el señorío del lug^r dí^ Lexarzo, 
u,no de los de la tierra de Ayala, con el patrona- 
to de Madaria. . - 
HUM. 92. 

Fueros de Bilorado en Rioja dia 6 de agosto del 
año de iiiS. 

Copia sacada de otra qae tedia don Josef Ruiz de Celada, 
relator qoe. fue .xlel real y supremo consejo de la cámara 
de Castiliá^ y: académico de la real academia de la historia. 

Sob Cbristi nomine, Ego Aldefbnsas, Dei gratia rex, et 
magníficos imperator, ad fidelissimos meos pobladores de Bii« 
foradi voló nt ómnibus per pratsentem* scÜicet cartulam sk 
|K>tom, qoaKter ego /supramemoratus rex dbmnus Afdefon**- 
%m vobis prseffttos ¿deles meos pobladores^ francos et casteila* 
nos de Bilforad , ita dono vobis , ot popoletts pro tal! foro, 
ot per hotjúctdiam d^tis centom solidos, et non detis mane<¿ 
ri?; etper homicidium neq'óe per fornicio m , ñeque per íur* 
tnm, oeqoe^pér ullam calmnniam' dictam vel factam non de^ 
4¡s nUi tertiam' partem. -Et suom éícidnm faabeae fitlforad de 
Otercorvo osqiie ad Terrazas , et de Villa*de->Pun nsque ad 
«Villsifi'dnca: et rivulo que cnrrit, habeatis solutom pro pis<^ 
care, ac moRnis faceré ad totam vestrum talenttim vel vo- 
lúntate, de sancta Maria de Pedroso inso nsque descripto ter* 
ininp: et ín tota..mea térra non detis ubi-médium portati-*- 
cum: et'de meos' montes, non detil montarico, non pro ta- 
llare, non pro pascere; et tn Gereso non detis portatico: et 
d^nnaq^aquecasa non.^tbia annoaisidnoi sílfidos in tem- 



Digitized by VjOOQ IC 



20 eteto irr; 

pore sanctMtfichaeEs : et die lanis habemtU vestfo mercatoy' 
et de anno in anno feriam babeatis in diebo« sancti Miciíae-' 
lis; et qoi veoerk po{mhre ín Bilforad, saa hereditate solu- 
ta habeat io tota mea tefra , et nullas ansas íiat ut contrariain 
'faciat illom. Et pro nullo homS ne , ñeque pro vestro seniore^ noQ 
solvatis prendam , nisi. fqerit per vos ipsos , vel pro vestro de- 
'hho, et ubi volueritis moleré, motiatis^ Si in meos forqos co- 
quatis, de triginta panes ítí fomatfco ununi date, et fornos tó- 
tos meos fíant. Et qui morador vel poblador fuerit in Bilforad, 
francos , et castellanos , cabailarios , atqne villanos y nnum forum 
habeant de calumniam daré, et medianeto ad nostra parte, et 
fidiatores date de vestYos honores ;'et iudaeo cbm cbristiaoo, 6( 
christiano ad iudaco quaiem livorem fecit,talem pectet; sed duo- 
bus partibüs fíant in térra pro anima mea , sicut supra scrip- 
tum est. Et foro de camino , sicut coustitatumi habaistis antea 
de venderé atque reparare. Et nullns. de vobis, qoi fidiatores 
potuerit daré, non fiat pracssus » nec io carcerena missos. Et vos 
francos mittatis iudice franco , atque toliite ad vestrum talen- 
tumt et castellanos similit^r toUite, et mittite vestro iudice a 
jvestro talento de mea gente , et omnes in onnm mittatis alcal- 
jd^s ad.discurrendum iuditiom. Et qui vobis per iudittum vel 
per deb}tum:,iV]el per aüqnam cansam, volaedt firmare vóbis, 
iirmet de monte de. Oca. usi^ue ad Naxera com tres homines 
qui sint <le populatores: et medianedo omniforo habeat, si- 
cut supca di^mus. Et de vestras ecclesias non detis alias ter- 
tias ad episcopum , nisi decem solidos in anno; et nottrós 6le^ 
WQS ad nostrnm ulontum» Et vos meos fideks fira^ncós concedo 
vestros. honores iotns et'fbris , sicat ^piromsssi Yobis ante; et so^ 
lam treoe cassas tolo vos inde, quód dedi ad meos caballa- 
rios. Et si aliquis homo vel foemkia ad di^umpendum venerit 
ista carta;, in primis pareat milte libras purissimo aureó ad me 
regem süpra memoratum : et post óbito meo , qui regnet, con- 
cedat f qo«ra,t, et accipiat ; et postea qui haec comradicat, ex*- 
traneos permaneat a fide Chfisti , et cüm Dathan et Abiron» 
quos térra vivos absorbuit in inferno, particeps fiat com Jada 
uadilorc in inferno, inferiosi, amen. Facu caru notiim die d<s- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGIO XH. ,. ^' 

tnhlScaí éctft^ólábsaisgQstUsnb era- nñllesslmd'' centesima q^^^^ 
tg^lgaíma quaita. Riegnante rex Aldefomos in Ai^gónsa , et Pam- 
püona , in Naxera , \ñ Cereso , et Bnforad'j in Ctrrion , inSaoc- 
iti Facondí^ et in Toleto ; et sob tffas imperio dominante Aze- 
nar Sanzin Ceréso, et Ennego Fortiz; Dominico Michael me* 
riúo; García Forfj et Obceco Domínguez dtscarrentes raditio; 
et testes i<) rbborandUm cdhdte Petró Ramón de Pallaires ; Pc- 
fro Ntínnez j Petro López > García de Castella , Petro de Por- 
tagaera^ Petro Belenguer de Montison; Sánelo Joannis te- 
líente Poza; Petro Saoz ele Jaare Cnniego; Petro Fusión de 
Sancio Fnrsiones ; Justinip Costea. Egó Petms subscriptor re- 
gis concedo et lando hanc cartam^ sicnt snperins est scriptum, 
et hoc signam rubrica ista per mannm imperatoris regia A1-* 
defonsi^. - 

NOTA. 

Por esta escritura consta que muchos fueros 
vascongados fueron concediidós'á pueblos castellaa 
nos antes qtife á los del país privilegiado; y que la 
colocación de títulos entre los. reales no significa 
independencia ni soBeranía del título, pi^es jamas la 
tuYkfronS4fGWj Biloríido,; fCatriopr^ pi^^líagun. 






NVM. 93. 

Ihhactony tmfírmátíoft de doñáctóMs'eñfahiw 
noñájsieñoie sántix^MÁr\a de 1<jakira p^fjú'yejrna 
joña JJrrá&a y su hijo don Alonso viiy ydcorofiadb 
rey y en sí 2 d^ enero del año de lliy. 

Archivo de Náxcra. 

£gd Urraca, gratta Dei regina, fiKa pHssíiiii Adéfons! re^^ 
gis mei, cu m filio meo Adefónso re'gali'diademate' corona tó, se« 
tribus sancti Petci Cluniací> et vobla domno Petro priorf 



Digitized by VjOOQIC 



^2 . SIOLO XII. 

sjinctae M^jr*^ de Najara, et congf^gatkMií' Vestlfi^f y!^'^!^:^ 
b^atfs$imá$ r«gi(ue Ttfgiais Marúc« ^t seni^lrlbiis eiuséem loct 
ser vientibas, fací mus textati|:donatlon¡s , et soriptaiáin íirmitu * 
diais m prrtnis.de illa alv^rgaria ad opus pauperuiiiy deiode 
sanctam Georgiam de Oliacastro, et: Cob^nv-cardlelem > et 
Villam- Almaodar , et ecclesiam sajicti Martioi de Oca, et ec- 
clejsiam sancti Roaiap¡/4e Gajlio^r^^, et epelesiam sAnqtJP Cor 
lumbap ciroa N.ajaram. £|: h^s nx{Mradictas>eccl0$tas et l^redi* 
tates damüs cum omnibas sois directis^ et aducimos illum de-> 
citnuoi de illo portático de Logronio et de Najarg* £t insa^ 
per conñrmamus vobis et eceksix ve$tfáe omne^ illas. ecclesias^ 
et heredkates , et villas , et testationes, qaás patentes niet> et 
pater meus rex domfius Aldefonsos, et comités ^ et principesj 
ecclesix vestrae tradidemnt pro remedio animarum saamm ; et 
hoc facimos pro amore sanctae virginis Mariae , et apostoloram 
princípis Petri et Pauli^ nt intercessione vestra, et aliorom bo«- 
: fioruin hominum » habea/n ab eis el hic tt, I9 futuro remuaeratio-- 
BQm. Qupd sí Tero .aljquis i^omo qo;3;r^..I^pc fac^^nostruiQ^ad 
irrurnpendqm venerit^et hoc testatpentam iq&iogere tentave-r 
TÍt ,■ ek parte domini nostri Jesu Chrlstt , et sanctae virginis Ma- 
riae, et áppostolo'rum Petn et Pauli,,et pmnrqm coronatorum 
ac fiddíuió Dcí j slt*excorii¿n{catb$, ¿t á cbrpóre et a sanguino 
dofuiüí^sép^fitas^i^'caní Jddaídómiiá iríiditoiré-deé&isisds'/ et 
habeat comunionem cüm Satana , et cum angelis eios , et ec« 
clesix vestrae duplet qoaniíam ipalamniaverit, et insuper pa« 
riat sancto Petro de Oluniago centom libras aori, et hoc nos- 
tJ^ni^.doiran^ seim^er.inaneat firp^Q^m.:^ cart^ donationis 
,era mill^ssimfi centesima q^inguagf sima .quinta, die undécimo 
kalendas februartas. Ad(limus adhuc'quándam villam quae oblí- 
vlosa nianus praetermhserat círca Najaram , qaod dícitur Aleí* 
son circa Majanres , et insuper quoddam monasterium in As^ 
turüs sanctam Mariam de Por^u. Ego. Urraca gratia Dei re* 
gina Hispanix, una cum filio meo Al'défohso, hanc cartam con- 
¿rmoy ;^t $ígi}o; robop», Ego; Ade%n&us una cum^ matr^ mea 
regina domua Urraca Hispanix regina hanc cartam confirmo 
ct roboro >^. Urraca >t« Adefonsus* Bernardus, sanctx romanae 



Digitized by VjOOQ IC 



•SIGLO Xn. \23 

ccc1e$i« legatos» et toletanus archiepiscopas coofirmo. Pascasios 
burgeosis episcopus confirmo. P^trus Palentiae episcopas con- 
firmo. Didacos legionensis episcopas confirmo. Pelagios ove- 
tensb episcopas confirmo. Pelaius astpricensis episcopuSí con« 
firmo. Petras Ansuriz comes confirmo.. Petras Gonzalvez co- 
mes confirmo. Snarias Bermadiz comes confirmo. Didacas Lá- 
piz confirmo. Petros Velasqaez confirtoic^. Didacas Dia^ con- 
firmo. Gutier Fernandiz máiocdomas palacii regis confirmo. 
Petras Gatierrez , confirmo. Petras Noñiz confirmo. Gotier 
Rodríguez confirliip. Scemenes Lopiz .confirmo. Dominicas 
Micbaelez confirmo. Petros Joanniz confirmo^ Ántolin Mar- 
tínez confiroyy. Joannes de Sancto sepulcro confirmo. GuiU 
Jeimas Bore confirmo. Dolzon confirmo. Poncius de Najara 
confirmo. Petras Lambert confirmo. Petras armiger confirmo. 
Zidi confirmat. Velidi confirmat. Garcia Fortuniones confir- 
mat. García Naniz confirmat. Fernandas Petriz notarios re- 
ginas ^Qod scripsit confirmat et signo roborat tjf^ 



Pol- csta^ escritura consta que don Diego Ló- 
pez, sefibr de Vizcaya, primero del nombre, se- 
guí^ la iiprte de Cdstilíá; y auiique. no se lé distin- 
p^ip aq^l cpa ?1 apellido de ff4fo$ no por eso cons- 
ta mcDos la identidad de la persona» combinando 
el diploma eco otros; pues el cotejo de muchc^ 
hace conocer que pendía ^todo.esto^e los caotCiU^r 
res, de tos notarios ,d «te«íés' disentientes. La^cní^ 
tura siguiente, que se btorgd pocos días después de 
esta, puede servir cíe exemplo, pues en ella se pu- 
so con claridad por uno de los ricos homes confir- 
manties ádon Dífgo López de Harov 



Digitized by VjOOQ IC 



^4 SIGLO XIL 

Donación y conjirmación de donaciones al monasféríd 
de sania Marta de Naxera por el re^ don Alfonso 
^, el Batallador de Aragón en febrero del año 
,,, :^., de J^llJr 

Archivb del knonastofio de Náxe»« 

Sub divina clementia vídellcct Patris ct Fílü ct Splrítas 
Sancti regnantls ih sascula y amen. Ego Adefonsos Dei gratia 
'Rispania: in)perator faCio hanc cartam donañonis ad saoctara 
Mariam de Najara. Placuit mihi libenti animo et spontanea 
volúntate, et propter remedíuift aniüíac me», vel omnhjm pa- 
rentum meoram dono et oñero domino Dea, ct beaiissimas 
Mariac genítricis ejus , 6t ómnibus íbidem Deo servienfibus , il- 
lam decímam de ¡lio portatico quod míhi exíerit de Naja- 
ra. Simillter dono ei et ofTero ipsas tres viHas, quas ego ipse 
jreddidi, id est Cbbacardetle, et VUla^Almundar et Sancto 
.Georgio de Olivastro. Adhujc etiam ei concedo et adfírmo 
^totassuas villas,. e^ suos^ monasterios. e;^t t^tós suos honores, 
et totas snas hereditatesqum ómnibus süts pertfiiénd^ et ohini-^ 
fcus suis d^recttris, si^iitl iÁeUiísIndé fiíit teneíite'in diebtíá d« 
meo tio, cui $it requies. Hoc autem ¿bnativom iu^anóminá-^ 
'irm'o^^ott coacédé ád sáQótájm^MaHam üa^rensem ia ma*^ 
líuis dómitii Petri prioids,<fib'0mipbílis: jl^dem Deq servientibu^ 
■tiim pcjesAtasiiív-quíimjfotucií , tt sit . ibi quietam, eí Jiberum 
fi salvai][i,^et5ecurttm per sxcula paopta.Si quls tamen (quod 
iieri minimé credo) hoc meum donativum disrumpere, vel in- 
quietare , vel presumptüosb auferre tentaverit , iram Dei om- 
nípotentis' íncurrat, et ^ sacratissimo corpore et sanguine do-^ 
mini anathematizátiís alienas existat^ étíam^Datharó, et- AbK¿ 
ron,et Jada domini proditore , baratri sustineat poenas in ¡ivier- 
no ¡nfeiiori; et hoc testamentum meum firmit^r maneat ia 



Digitized by VjOOQ IC 



r¡9^ apu4 y^Úam ^^ui? r yoqtatí^i: . d)«ma. J^cgnanip^ me P^i g^^ 

^lórfa'í^ét iri'SupV^i^bi Vtqia,e íh ití^^^ <juidcm Adé- 

%úsbs D¿!^^ráÓáimpe?at6f , ^üi'fiadtí caKtáin;spnbere prapcepf, 
"{Sró^fiH Mkiíibús Vorroborari ^ necnoíi et stibscHptís tísktibá» 
oá cofi^Pii^tt}^ mdKÍK Stépbai^s 'osééíists épiscoprn ¿6tí« 
4rtol^i<3»SUfiÍiiii08f3WinpU^ fláhijj^ll- 

^ir rq^fj>t e^ísj^ppst q^i^at. \<Poi9iei» jfenhndos , de ¡Cau- 
cione po^firioat^ .Carnes Petr^s.4e L^pa poofirmau p9i|i^^Siui- 
ríos de Lona confirmat. Sénior FortanioQan;esi de.Najafd coa- 
firmat. Sénior Bazo Martinez de Anca confirmat. Sénior En*- 
seco Fortnnionis de Cereso confirmat/ Senniór £nnecó Exi- 
mini de Granione confirmat. Sénior Ariolo Azenariz de Cel- 
lorico i:opfirmat. Sénior L^j^ G^rbéz de Estela confirmat. Se<* 
nior Aznar Acenaris de Funes confirmat. Sénior Lope Lopiz de 
^C^hofti confirmat* vSeniorSandó Azenarít de "falencia con*- 
fyl^^y .^í?^<P^4%co,5j^i, 4e Fw-'.€anfirnMtít¿JSfeoíor.Exiifih. 
00 Ggfwa^x%,c<|iifif«^^ Sf5Iápr^ G^|índo.<^^ 
ñon confirmat. Sénior Garpia ^Fo^tnnionis suos nepos con^ 
firmat. Monnio Didaz de Agnilare ponfirmat. Gonzalvo Di- 
daz de Petra lata confirmar.. Sénior Enecoz de-T^bia confirmar. 
Fredinanáus repostónos regís confirmat. Bernardos Dorandos de 
NajjiM confin^t* jNatali^^de :íía(arf cpfvfirjnajt. 3pfi^'niis de 
£stella confirma^. Lámbertus de Jaca confirmat. GarsiasKÍ!P> 
^íIÍTó de Jaca confirmat. Égo quidem Garsias scriptor ^ |ussu dof 
inini^mei imperatonsbanc cartam scripsi» et do mana mea hoq 
llgíiúín >i« feci/ , .. , í , . ¿ ;,/ . ., ..<.., 

' ÍPor esta escritura vemos que don ííiego I-opc^ 
de Haro, señor de Vizcaya , dexo el partido de su 
reyna doña Urraca, y paso al de su marido div.oi^ 
ciado don Alfonso de Aragón , sobre Ib quat^pued» 
v^rsc lo que dexé dicho en el capítulo xytí de tíxt! 

PARTJB m. TOMO lY. D 

Digitizedby Google 



;Jt6 41SL0.XIL 

t€mo I. S£^l:iiiii(kf^ de partidos , y etpakr dé*Css- 
tilia á Navarra, Portugal, Aragón y rcyn os mo- 
laos éípaSóIcs fuera testírriónío de soberanía! íodé- 
pendenté, cbtno díxo el.sefior Árangure^n en lajiri- 
"pugnacíon de^mi tompi, bien , fácilmente ppjdrá 
'proti^rse qué liabia en España tanto$ soberanos quaii- 
%o% (;abaIleros, gi^ ^afflias recibiao Algún di^utto 
etilos JEÍ JtQ&^d&stt^Acotf^miefito* mesnadas dxonlbdé'- 
•«acioó , ¿séndcmáti» aHicabafi ciú^f&riiñe á ^ fó^ro y y sé 
-pasaban á ^ePví*' ál ity español, de quién esperasen 
ser niejor acogidos, fuese moro ú cristiano , pues 
'fld.se deteniaíbl en eso. r. 

-i/:i ' .íO. * í ' . :í'" . . 1 r: . '^ -. • ^ ' • •" 

•!:>") J!. :::,í:.nA o' i:' ■.- . . •' ^ • • "•■'.• 

^ .' / M.o') J, ■ • -ííUMj ^* . ■ ••• ^•' 

J}on0cm ^ h casa di lacofiradM de santo Dmtingó 
Je Ja Calzada en faiw^de dan SanchúiObispo^de <M¿^ 
- -. 'hohra ^nómhfadóaqtit t^ NSSteriv'r^ v/ ví:88^ 
'"''"■ de 11201 ' \ ^ -^^-y^ :•• 

Archivo de la Catedral de Üalahórra eo pergamino saeUo» r 

.. • ..>.,-..•. . . ' '. . .'* .v.".:; ;" -»n f^n ■'.,,. itíA I - 

líí nomine sanctii'et índividoac 'fr^ñítaus Pátru; ct íftnj^f 
Spiritos Sancri. Ha¿c iest carta donationis ét confirmaticuiis^ ^V^ni 
l^cimus tíos omnes confrátres de illa domo de Calzata i quae.vo-^ 
catar Sancti Douüdici de Rivo de Oiha tibi veoerabiK pastdn 
iiostro et coofratri Sancio naiarensi episcopo. Plácuit ñobis ciiin 
bono animo et spontanea voluíntate, et propter amorem et dilec- 
tionem, qoam erga te; habernos, donamt)3 et copcicdimiis ^i il« 
hta süpradictam domum cum omni pertinentia sua, et com 
omnibos rebus tam moviliboí , qoam ímmovilibus , qoas nos om- 
ne&coófratres üGos domos ib! cóncessimos^ ot teneas illam , et sjs 
ipde «eniór et dominas in ottmibos diebos vitae tuae. Praéterea, 
jj venerit caosa moiaadi» vel coostitoeodi praelatum in ílla sa-^ 



Digitized by VjOOQ IC 



pratiomtoata domo , ToIiURfis ut Umd com eoniemo nostro fa- 
enas, et per manuní toaii^^n iy^naelataiii consticuas: post 
snortem vero taam conceaimos siiHilitfcr i ut illi qoi póst te ve- 
berinty istf n^ nostrai^ constitotujín^ , quam t^om &címas^ ^ 
nSt^r ac fidditbr teoeaot. Nos omnesVcoDÍfatrésV qu! istaní 
cartam fieri nklKkViMas,'kddattlí^'^c4t>itfri^^^ ec testi- 

bas roboramos y quorum nomina hvc sont* Diago Diarde Mo« 
rales tcstis et^ii$|fi$|Str;Qi^|«4%T<^Mf#.4l^ Manzanares 
testis et confirmans* Garsía Gonsalréz de Villa-^Lovar testis et 
confirman?» Giirsla Monioz d/e Lieíya testis et confinnaQS*^.,.. 
de Alesai^<;o téstis .^t confirnians« Lapas Enneci de Castanp^- 
res testis 'et coníirmans.....* Fortaniones de Fervlas testis et 
cónfirmans..í«V«'Oóñ¿aIvez testis et confirmans* Petro i^ronsalV 
▼éz testis ^etconfirmans. Blasco Munióz testis et confirmans. 
Alvar Aífvarez testis et confirmans. Forton Ortiz testis. etcon^] 
firmans. I)¡dacas'Andree test& et coníirmans^IJto alcalde de 
Áíofales testis et.,cdiíérmaiis« Fortnnio Fortunez testis et con-' 
¿rmáns. óa/sia.'Ñannez léstis et confirmahs. 'Gqmiz López, 
testis^ et ConiSrmansi'Fácta carta Infera noillesrma centesima 
qninqiíagesimá', octava. Regnante rege Alcleíbnso in Aragona^ 
et \n Pampilona et in Naiara et in Caesarangasta cum sais 
ierminis» " \ . \ 

--* - j . . . '.•,■•:! I *::. . í r u 

NOTA. ; .,..,'. 

"''' t)oti' Alfonso el Éátallador ¿e Aragón ircynab^ 
según esta escritura en Aragón, Pamplona , ^áicer^ 
2; ¿arago^a ; pero po sedif^e que reyaase^ca AUya» 
(iwi^úaKOA 7 Vizcaya^ - ./ ... . > .f .n^'.^- ><» 



Digitized by VjOOQ IC 



Donación de 7^¿uifienla Rhja en favor del monas- 
'I , ^ tmo^^ l^Qj^xA en el am iizi. . /: , 

- ?>/ ^|. . '-'. ' ^"\ jrn O;-:-^. .. • .i:-;!? /' í'-'^'^ ..^'fl!. -lO' -'. >-:H 

v; ' .. • - : .^ /' .i'. .:. - "'^ -:■. y ni: -.-t. -: .: 

"Sub nomine sanctx et iodividu» Trinltatls Patris et Fílíí 
ét Sptritus Sanqi. Bgo TotáÜópiz cóní fífía.iñea Maria Lq-, 
{>íz piro remedio aniniaruní nostraVum^ pareotum nc^troraoi. 
Lupi" cpmítlis , *et Tecíi comltissx, et LQp(Gon$alvez,.doi|a--. 
áiüs et conce'dimus illam .nostram Hefeditatem, qoain habc'^ 
musldxta Aqgustiána, quam dicunt SotiÜorii cuní omni inte-, 
grítate, cum agnosis ex ¡náquos¡$ , pascáis /et palu4ibu^, et 
cam omái péi^tinentia isua sine tota inqaiet ad 

ipsirm aftaré san'ctac MarT¿^ nazareñsls propter laminare. Simi*- 
Iitir donamos et . concedimus ad altare sanctap Marix post 
ibortem hostram casam nostram quae est in Angastíana, s¡- 
cut tenüimús y et liabuimus in vita nostra. Et teneat, et possH 
deat illam ¡lie qui íberit sacrista in sancta María ingenue, eC 
absque omni perturbatione/ Siint '^aotem testes inde Didago 
Lopiz meo germano» et soa.uxpr MariaSanpii; et^seQipf-Xrar- 
clá Lopiz de Galinero cnm soa uxore Goda Lopiz ; et in Na- 
zara Micfaa^I alcalde: Saocii Oalíndo; Martinas Vital; García 
BasiKO) et Dominicas silui géManas , et lüaltVaKi , tam de tnth 
cis quam de castellanis, Facta carta^iíb^era miUessHBa <:i^t6^ 
sima quinquagesima oona. Regnante rege Aldefooso in Cas- 
tella et in Alava^ et in Pampilona^ et in Aragone» et in R¡« 
ba-carzat Didago Lopiz in Vizcaia et in Faro: et sénior For« 
tan Garces Caisar in Nazara: episcopas Sancias: prior sanctse 
Marix Petras : sacrista Joannes : merini de Nazara García For> 
taniones, et Domingo Madarre: Michad , et Sancias Galio- 
do alcaldes. S! quts vero ínfringere voloerit istam nostrafü do* 
Bationeoii sit a Deo ouledíctas ct cxcomanicatas in inferoo 



Digitized by VjOOQ IC 



cniclandos: intQper millc talenu aari regí persoitcre cogatori 

amen* ^ 

( . - . fc 

NOTAS. 

"^ V •' • . - ' * ' . ' * 

1 ; Ésta «scritjura (estimable por las luces qye da 
^ra saberla genealogía del. conde ¿p Vizcaya docf^ 
}jope l^qiguez) lo. es también , porque testifica que 
don Diego López, primero del nombre, poseyó ei 
señorío de Vizcaya y el de Haro^ que dio principio 
al apellido de la familia. 

2 No consta por ét instrumento sí don Diego 
seguía el partido de don Alfonso de Aragón; pero 
^s verosímil, porque de lo contrario no gozaría el 
senecio de Haro, que como sito en la Rioja estaba 
«n la soberanía <ie aquel r^y. ^ 
í ; i3 ii.El pueblo, que^ ^quí ;S6 Jlama. Sotihorj t^^ 
afaorá el nombrp de 'Ziguri cerca de la villa de Hár 
iro, y no lo goza el monasterio de Náxera, sino >el 
de san Milián. £1 que se dice Angusti^ná es Angun- 
ciári?, villa de señoijío, muy ceita^.de Harpy Zigúr?, 

ai^ ^ ,pice que doii Alfonso rey haba ieii Álava , \á 
que unido á la: cita de don Piego López hace mas 
creíble que lo mismo $ucedia:eii Vizcaya. ; . . ; _ ;, 

" '-■ '■\ '■'■■- •'• . . ' . .' . '""h 






Digitized by VjOOQ IC 



so flOXO ZSft 

Donación del monasterio de san Fausto de Tresna 
> de la 'tilla de Alcocer al monasterio dé santa Miría 
üe Náxera por la reyna doña Urraca ' cok consentí 
Miento de su hijo el rey don Aloriib Vn MiCaifñlá 
en el año de 1124. 

< AcchÍTO delmopasterío de Náxefi. ^ \'' 

In iv^mine sanct« et individa» Trínitatts ÍPatris ▼idelicct 
et Filií et Spiritos Sancti. Ego Urraca Hispaniaram regina 1 pec- 
catorom nostrorúm'níole perterrítá , et ptofetica senteiitii ad« 
mónita quadicítar: Omnis caro f(3enum{et \>mnis gloria tjüé 
^^uaiifios ^ri;^elegi'ef^decretf cémiiíatot ¿oaijsnka fil¡í;me 
Aldefonst regfs, measpontaaeitolontíte'^ mrilibsxogefttis'iiBpi^ 
rb) sed sancto docta Desiderio, ofierfe ^o remedio aoioiac meaf 
jn^nasteriQ/^nctt Petri cloniaceiisi&y et .^enbribos ibidcj^ ma- 
neatibus I ^ijlud meuní tnoaasterí^mqaod. babeo de;ay¡05t pa« 
trisque jurie in térra de Trevinio, qoocl vócitatur danctí Faas- 
ti) quod ¡acet áe ¡uso sancti Quirici'de J^ürmii^edo ínter "^il* 
láfii-Albelam et Tablado soper floTiom, ab integro cuín safs 
decaniis, et^tetrís» et vineisy pratis» pascáis, palodibns'f meii« 
tibas^ fbntibnSf moleodinis, aquis aquarom cam aqnxdocti- 
bos earam, éxito Tel regressa cum soo soto, et soas defessas 
coltis et incoltis, et cam qnanta re ibi omnia potoerítis in- 
▼enire per sais terminis et locis antiqoís* Igitur omnem istam 
sopradictam faereditatem ego Urraca regina ana com filio meo 
Aldéfpnso rege oSero illo monasterio sanctoram appstoloram 
Petri et Paali de Clantaco ab integro sicat soperiüs resonat 
sine alio malo foro, quod non intret ibi sajone, et non pee-* 
tent homicidio , et non faciat ibi aliqais alia fortia. Similitte 
dono ego Urraca regina onam hereditatem ia rlllai qoie dicitoc 



Digitized by VjOOQ IC 



'Akócer, qo«'«t in rtvo de Oca. ínter Covacardelli et Cas- 
teldepedones f et' Tocatur illa hereditas Banomorel ctim súó 
oollazo FlammoQiozi stne üUo malo foro^ et sine sajoncj et 
quod non pectet olio pectdc'tíni áliis» nec homicidium pec<- 
tety nec sajonem soper se habeat, ñeque respondeat, nisi ad 
-Séniora d6'CIañiaro.'£tistiiá sapradictnm donamus cum ísuas 
-térras^ et soas p^zas^ com oaiot Jntegfitate; et de ista heredi* 
tato» fació, <;artolaói dooatíoBJSÍpsi supradicto monasterio^ et 
jdonuno Petro pjiorl tde Najara. Et si quis de me^ progenifif 
vel de alia geheratione , quidquid in ista cartola resonat, ad« 
niqailare, minnere, vej anferre tcntaverit, cojuslibet ordints, 
cojuslibet dignitatis sity qnisqnis ille fueriti qui talia commis- 
serit, in.primls sit propriis ocnlts priyatos» et a Cfaristi corpore 
^sangolne se^fegatts» et a regpa Dei aUenátas, et com Juda 
-datúim tsaditore Imt pocoas aeterna cbnuJatienej^ et ^:part9 
f^ncti P^t^i^de^Cl«iQja^ cpg^or re44frp Ipsam beredit^tem ¡a 
doplo vel triplo ; et insaper anri libras ceamm ad partes regis* 
I'acta cartala donationis snb era decies centena cnn decies 
dena, .decies quina, superádita sexies bina. Regnante me Urra- 
ca reginskin Leone^ et in'Óastéllai ¿t in Galicia; et istam car- 
tulam donati{miS| qnam fieri jussi, mann propría robora vi, ^ 
signnm proprii roboris impressi, >{< , et testibus ad confirman- 
4Íum traáidi.' Bernardas toletanas sedis archiepiscopus confirmar. 
DídaoQs 4égíénensfk episcopos l^nfirínat. Bernardus abbal sane* 
ti ]^acaodI\(^firmf u^Pefrdi cdmfSi.de;Lara.'cQafinuat«'Jlo- 
dericus comes frater eJQ^.eon6rakt*v Comes Suerius confirmat. 
Gonzalro Pelagius de Asturias de Oviedo confirmar. Garcia 
filio de comité Garcia confirmar. Rodericos Martini filio de co- 
mité Marttno confirmat. Qarcia Lopiz de Marannone confír-^ 
nMJ&h¿éLépt^Modtc<>'mit&1uopG de Víscaja cdHfirfeat. 
Koi^6<^z' fiK«> d^ coniite D. Gómez confirmar. Petre Oiiiv 
tierici filtbde^GUtier Fern^íñdiz iionfirmiat^ GonzalvoGotierkl 
confirmar. Guter Petrici de Orea confirmar. Rodricus Monid. 
^Aquifar confirmat. Nnnnus Fernandici de Pecesorios confir- 
mat. Pétro Gutierri d^ Lucia ^ et don Gutierre súCk fratrb cbdM 
^matat^^Bstra Di^^i el ivek^ coüfirmat, Gotizalvo Dteci éni 



Digitized by VjOOQ IC 



^9 9f»LO %tt. 

Fórmiceda 'coofiroñit. Feroand Dkv.áfi iSp^B^bal eotkítr 
P^^* H6<Hb*í* Quirama qoi aquvii coj^tauu ^ 

, • .• ■ : '^' . r .-:. N(dTAS«. 1 ' '!:f :..'r.- ; .: * ' » 

I £l puebla de Trevifia^ númhtádó ca esta es- 
critufa lío es el cabeza de condado , territorio anti- 
cuo de Álava, sino el castellano, que fae capital 
Y título del arcedlaiíato de Treviñd , dignidad de la 
Iglesia metropolitana de Burgos. 
* 2 Uno de los que seguían la Corte y firmaro^ 
jla escritura fue don Diego López con expresión 
de ser hijOedel c<Mid^:dé Vizcaya don ^ Lope. Iñír 
guez^ prueba tde que su señorío :estaba considera- 
do como uno dé tantos señoríos particulá«i^ de la 
corona de Castilla, 

f ' . ^ • , . ' • ' • ':' .. • . i- '; ' i. 

.. . ,NüM, 08. • -.,, . 

fonación de los monasterios deSatátá^ode LangretZy 
Mn Román de Hornillos ^ Sanfiago.je Y^h^ue^a de 
Mena ^ y. de la ^edadj.^^llawífdf: S^ñmtj4 de san 
- í Millande iít CcgoUapúr\Iíi^íyJjofie%: de.Llodio , í 
,r -'.''■■ úfío de Ii2jf. ^ ' 

-ii- Becenros de san MiUan. > J. 

-,' ■ .••.*".:'• ■• '^ i. ''. ■• .' 

,1 la Dei noipUip. Egp ígltof :8«iilor..Eni)e<?0 I^opez 4e üo- 
dia )trtdo ' et confirmo illum mon^sterium' saupti Jaaobi d« 
Lángreb» si&Qt confirinai^it pat^r meos/ sanai> Emiliano y.ét 
tibí patri spirituali.abbati Petro íta confirmo sopradictnm nuH 
aastedtim.cam omni integritate et pertinentias pt similitbr do- 
no^aHud mdna$itermms.(}uod didtar sancins Roia^inm de For-* 
oéla^i^ omaiiifttcgñt^t» cam saa.pertqneA^at eticomiiUa 



Digitized by VjOOQ IC 



MGro xn. ga 

fflthefjqwihit át sfentof Fortiiii Ahrares*do Galitea, quam 
ego coin^ravi ét meo proprio habere. Et similitir dono aliud 
moQísterídait quod dicitur sanctas Jacobus de VJIlaaova la 
Meba ad omnNntegrttate cam soa pertinentia. Et ^imiliterMo- 
nó illatn faeréditatem et collazos quantum ad me pertinet ia 
B¿ínios ad omtii integritate: et post obitum meum de toto ga-> • 
óa(b tertíám partem mando sancto Emiliano com meo corpd^ 
re; et mea sepultura fíat ad ostium capituli. Era aiUIessima 
centesima sexagésima secunda. 

NOTAS. ' 

1 Esta escritura confínna la existencia de patro- 
natos seculares en Álava , y de no ser necesaria la 
oriundez para obtenerlos. 

2 Don Iñigo López de Llodio confirma la do- 
nación de Nanclares conforme la había hecho su pa* 
dre. Con esto vemos que dice relación á ía escritu- 
ra de don Lope Sánchez , año de mil setenta y cinco, 
nám.57 de mi tomo m, y por consiguiente , que ef 
señorío de Llodio no era vizcaino, pues lo gozaba 
la casa de don Lope Sánchez » en quien estaban re« 
unidos los del valle de Mena». valle de Ayala, valle 
de Llodio, valle de Orduña y otros de Álava. Es 
verdad que yo dexo manifestado que don Lope 
Sánchez, padre de este don Iñigo, fue hijo de doa 
Sancho López (hermano de don Iñigo López, 
conde de Vizcaya) , y nieto de don Lope Nuñez, » 
conde también de Vizcaya , y tronco común de las 
familias; pero no por eso se sigue que los valles de 
Órduña , Orozco, Llodio y otros comarcanos hu- 
biesen pertenecido jamas al señorío de Vizcaya , ni 
sido parte integrante suya; pues bien podían estar 

PAKT£ III. TOMO lY. JB 

Digitized by VjOOQ le 



54 siG£a xa^ 

reunidos tos señoríos en un poseedor'^ y ser distin^ 
tos entre sí» como consta de los de M«na y Ayala* 
Presenten los Vizcaínos un instrumento en que 
conste haberse dismembrado de Vizcaya : lo cree- 
remos y celebt aremos» pues habrá esa prueba mas de 
que el señorío de Vizcaya era solariego it y se partiai 
entre los hijos ^ nietos y herederos» 

KüM. 99» 

Donación del monasterio de santa Cruz^ de Fresneda 

en XI2J. 

Becerros de saa Millao- 

•' ' Sub Chríst» nomme redemptoris^ nostrL Ego tgítar sénior 
Garsea López ^ et meai conjage domna Teresa ofierimo» Dea 
€t saocto EmiJíana pra remissione omaiam peccateram' nos— 
troram ¡Ha modasterio que dicitur sancta cruce de Frexneto 
com omnl pertinentia ad integrítatem » sícati ego» habuí f, sa« 
na,, et libera de omni^ (oro malo» com. terris et vmtrs^ cam 
exita et regresso^ cum pascots et montibus^et ribiü¡s»et abs-» 
que homicidio y. et sine fbrnitío » et absqae ímpería regal» de 
qualtcumque more ,, el sub j[ure saocti Enálíaní;. ut sefviat ad 
sancta Marra de Antozanos pro nostiis aiumabos» etr pra ani- 
atabus pareatnn) nostrorumi. ot servíat Deo,, et sancta María 
sopradicta usque in finem. sascnit; ot per ejius praecibos» et 
omnium sanctorftm perveoíre mereamor ad regna codorom*. 
St quls autem ncstrorum propínquoram |. posternm regunri, aot 
principum^ coraitum^ vet aliqnorum faommnm banc nostran» 
donatronem disrompere Yoltrerit^ sit a domino natedktus,. et 
confussos,. et cam Jada tracKtore in tnfernum sis dimiersusí in-» 
soper ad parte regís paríet dúo tafenta aurr y et dupfum ad t^^ 
gola» Et ego Garsea López simul cum conjoge mea Teresa^ 
9ui hanc caitam fieri lossknus^ testea ad loborandum tradl* 

Digitized by VjOOQÍC 



mCBLO TU. J(5 

iMii ^ todErhséiiitis*^Mea matertiofnQa Et^fra testis. Et te^ 
. nior Eiioecó hopetáe Fides testis, £t Petro Andreis te$tis« Rt 
. GoQzalvo Fe^and^ tenis.: iBédomno Saiifío de Lordone tes- 
.lis* P^ro Martínez d«ii Totees fiic testis. Facta cartaiii era .mil- 
;l^ss¡mii<;eméáp»s^iigc»loilLqntQta* Regaantecege Aldefonsp, 
ifi Acagwa» et Naietal Seaior fionecé López 4omiaa<ite Uuh 
4)i0|etQisieUa^0tii|t«. . 

VOTAS, 

^1 Por esta escritura parece que don Alfonso d^ 
Aragón dominaba en la Río|a y €n la Castilla vieja 
de Valpuesta, pero no en Vizcaya, lo tjue confor- 
ma con otras escrituras, que señalan los limices de 
sus dominios en Vilorado y Valpuesta. 

2 Don Iñigo López, que dominaba en Llodlo 
y Valpuesta , era hijo de don Lope Sánchez de Aya- 
la , progenitor de los señores de Llodlo y Orozco. 
Se conoce que los valles de Llodlo y Orozco eran 
señoríos distintos del de Vizcaya » lo mismo que ios 
de Ayala, Arciniega, Ordqña y Arrastaria; de ma- 
nera que por el sudoeste comenzaba la Vizcaya en 
Arrancudiaga, 

KüM. 100. 

Fueros de la willa de Caseda del reyno de Nawarra 
€fí setiembre de Ii2p: 

Archivo de Caseda i y Diccionario geográfico-liistorico de Es« 
paña por b real academia de la historia, tomo l. 

In nomine sanctx, et indivtdox Trinitath, Patrls , et Filii, 
tt Spirltns Sanctl. Ego Aidefonsus Dei grada Aragonensium, 
«t PampiloQeoiiam rex^ dono, et concedo vobis vicinos de 



' Digitized by VjOOQ IC 



^6 StGLO Ta. 

Catseda tale^ foros» qoalps habfat illot popolatofci d« Dim- 
ca, et de Soria, et adhac meiíorcs; €t fació vos togeooot, ct 
lotam vestram posteritatem , de ¡lia noTcm f qoam soiebatis 
Biiki pariare» ot ampliiB non pectetisr occ tos, neo filii Testri, 
per satcola canela. Qut Tenerlt ad Catseda populare, 000 dót 
■oveiUi. et scdeat ingeuootibi, et soa beredítate franca , nU^ 
comqoe haboerit eam* Si perdiderit aHqnis homo de soo bt- 
1>ere» vel soa beredítate» tcI olla cansa de sno» peitet ad ilhun 
dúplex > et sille solidos ad regem. Et si debuerh habere 1 toI 
fuerit fidiator de oNa cansa , et Tcnerit ad Casseda , sedeat solo» 
tus y et non peftet altqnid. Si fserít bomicida, et fecerit inja-* 
rianti treoiat ad Casseda 1 et sedeat solo tns^ et non peitet atiqnid. 
Qualecumqne malnm fecerit, non respondeat pro illo ad nllo 
bomine» et si reqnisierit Hlnnii peitet mille solidos ad regem, 
ct duplet tilos pigoos ad vtctnos,. Si homo de Casseda habuerk 
rancora de homine de alia villa , et qoesierit fidiator ia sao con- 
cilio de directo, et non voluerit ei directum faceré, pignórete 
ét levet ni*a pignora ad Ca$seda p et prendat de illa tríginta so* 
Iidos in assatora, et mirtat soo seníore in Casseda fidiator su*- 
per suos pignos , et Teniat ^d medianero ad Hfa porta á^ Cas-» 
seda illo habere que demandavit. lile bomo de Casseda íirmet^ 
com daos christíanos, et ille bomo de foras Atttat soo hábera 
¡o antea, vel pignos qvi valeans duplom, nsque ad tertinm 
diem, et si non potoerit mfttere ülo habere in antea, tcI m 
presente I cadat de sao juditio per hoc, et non reqntirat un- 
qnam aliquid.. Homo de Casseda,. sí occidérit bemtneiii de fo* 
ras, peitet trigínta solidos ad foro de Soria: si occidérit sno t£» 
dno>, peitet trrginta solidos. Homo deferat, extraneo, ti oc«» 
ciderit bominem de Casseda, peitet millc solidas, ad regeo 
medios , et atios medios ad saos parentes. Si homo de alia tér- 
ra demandaverít nlhim jnditinm ad homineav de Casseda , et 
fuerit mani£estnm, benb ; et si non, ^oret illo in Casseda, que 
son debet ad Hlum aliquid , et relinquat enm , et non habeat 
ullum piditiura conr eoi» Vicínos de Casseda non * vadant ad 
fosato usque ad septem annos , et de septem annis en suso fsr* 
ciant se tres partes; et ¡lio cabaillero, q^i non fuerit ad fbsat»^ 



Digitized by VjOOQ IC 



/fekd in aunó éao solidos» et pedooo «M solklk Cabalcaio- 
«ros de Casseáa, qu¡ focrint in tetra deMoros^ de ropas et 
de amas non dent* quinta» si non fnerit labor^ta de anro vel 
argento. De capttto» si íbprit rex» vad^t ad regem: de alio 
rcaptiTí» sna quinta : vicinot de Casscda slfiíerint in fiísato cnm 
,x^e» vel cnm soo séniore^ non dei^^nist nn'a qóint»i neo denit 
iauf^ria* Victno de Casseda non se^at merina» et )SÍ se fecerk. 
Aieríiio» pectet milte solidos ad x:oncilinm ¿ et occMantiilam» 
.Vicinos de Casseda non dent portatico in nllo loco. Ganato 
de Gasseda non det berbaticot ganato de alia térra, si jacaer 
lit ds ana nocte tn antea ki termino de Casseda»de ñno gr^ge 
•det uno' carnero, et uno cordero^de triginia vacatv nna , mé^ 
dia ad regem» medra ad concillom. Si áliqois bolM^'fiíeritviltt^ 
fld filia aliena j Tel ad molierem, et potoerit cnm'doqs*vicinos 
ürmare^enm, peitet trecentos solidos» medios ad íegem » me- 
<dsOsB ad mnlierem; et si • non- potoerit filmare enol^^nret cnm 
iiuodecim homines» q^ood ootí foit vernm^ ViciAó-^d^sto rici- 
no, si haboerit suspecta de furto de qoinq%ie sotido^ -iii jüsso» 
joret. Si habuerit saspccra pToBatameifte, dtliiÁifiet se pbr'li- 
4[em. Matari, judxi, et christiaúi» qoi fijerint popnlatores in 
Casseda, babeant foros sien t Hlos de Soria et de Darocat et 
in casa de caballero de Casseda non intret saione>'esso»-póí^ 
fa non sit sigtllarta: et illo' ganato de Casjeda que presierint 
mauri, vel guerreros» si foerit caballo» f et alia bestia quadril- 
peda 9 pro tilo caballo det suo seniore qoinque solidos ^ pro 
tita bestia» nno solidof et si reveliaverk » peitet dnplato. lo 
termino de Casseda ubi fuerít sagio de rege» habeat sotntom^ 
et qni fuerit fidantia de nllo^habereí et fuerít mortuos , vel cap-> 
tivus» non sedeat requissitus. Qui fuerint in Casseda popula* 
tores»sedeant infanzones, et soos filios» et suos parentcs:, et 
omnis generatip sna. Homo de Casseda» si potoerit casteltum 
amparare ad.salvetatem.de rege» babeat semper eum. Media- 
netos dono ad illa porta de Casseda cum totas gentes , et cum 
totos homines. lílo, sénior^ qui fu^rrt de Casseda » de uno fruc-' 
tu in tintea habeat sua pallea» et suo palleare. Homines de 
Cas&sda babeant terminum osque ad coogustum de Careaste!^' 



Digitized by VjOOQ IC 



Jov JlefíBAo,>ét!popi^to^ Tefoimqs.deiimHitéB fai totas ^pftfNi 
^abeat Cass^da.ad uDo diexlcaadatiiiBai et qúí^^pignoraveriti 
.peitet sexaginta solidos ad regem* Populatbres de Casseda , si 
liierint acabados de quinqué. sóidos ,peitent ^perillos tino af« 
{tobo de trigo v^otono ainibolde oadíoL. Vidaó ip co&eiKo aitt 
aa.quiotapdL^in^abiieritiuikbaratia9Jioir babcaetoiUa Hrmaenm 
:Se.^et si' hafanie(it».peit^ 4°^^*^ sbiidoi ad cohciFiuii}. Qai 
.ísta carta 'róUieHt dúrampere^ liabcat maosionemcom Datan 
et Abiroat^t cum Jada trad^ore In ioBerno inferíon faic et in 
perpetuuqi..&goam Adefonsi i^ re^s. Facta carta in mease 
$ept^mbrts:Ín. villa Fraga » TOgnant^ me, Dei gsatb ves, ¡a 
Ajragooe^ el.ra Pai»pilona, ; ive In Ripacórza, et io Superar- 
]l¡« /EpisoOpua Saotios in JPampilofia. Episcopus Amaldas ín 
Osea* Episcopus Goillelmas in .Roda. Episcopus Santios io 
Naxera. Pairos Tiíbo in StelIa^Castam ¡o BieK Caisar in Na« 
3(era. FortQQ I^piís ia.SorJa* I^peLoptz in Riela. García Ra« 
miriz ¡o Mow0jc)./Fi9fiaa AMrarex io Y,erlaaga« Vice-coinke 
¡CeotpUe ¡Q jQe^taíiigu$ta. ^ r : . 

$¡gnttm rc;gl$ Hh Ranimiri* LaadOf et confirmo hanc car- 
(am ^ sicnt superiüs scripiom. est* Egp Míchael scriptor sob 
jfissione dómini «ciei regís baoc cartam scripsí » et de mana mea 

}{;: Signnni ijc^ ^ Qatsiae»>JE^o Potros de Sos, cappeUanaSf 
et acriba regís de maoa mea boc »{< feci. 
f Signúm 4^ regjís Santii. Ego Saotius Dei «gratía Pampilo* 
^Dsis xtx. hapc cartam lando et concedo''» sicut superiüs scríp«> 

-í' • '<• . NOTAS.- 

I Este filero fue confirmado por el rey don 
Garlos II de Navarra en Pamplona en el mes de 
mayo del año de mil trescientos cincueiifa y cincoi 
en el privilegio de confirmación^ que taniíbien se 
halla original en el archivo de Caseda, se inserta á 
la letra todo el fuero i y en la fecha, donde dice: 



Digitized by VjOOQ IC 



^acta carea tn^frtfttse septemb'rUl hzf xñti Ifama*' 
da al margen > y en ella se lee dé números roma- 
nos M.C^XXIX, con los quales se denota el año en 
que don Alonso concedió él fueco ; y así lo escribe el 
P. Moret , Anajle^ífe Navarra, lib.i7y cap^ vii > §* 3 » A. 
< 2 Entre las grandes exéacioiies que contienen 
estos fueros» es notable la de que quantos quisieran 
ir á ser pobladores en Gaséda^ fuesen infiínzones^ 
ellos ^ sus hi}os » sus parientes » y toda su generación* 
No presentarán los Vizcainos un fuero tan relevan* 
te; y sin embargo» ni para este, ni para las otras 
franquezas que se conceden » ha sido necesario decir 
que Caseda fue repúbUca independente; j^ues sin 
que lo fuesen concedian los reyes todo lo que consi-^ 
deraban oportuno al objeto de poblar las ciudades y 
villas de su rey no» 

NITM» lOI. 

Fueros de Escalom ^dos por Jen Diego y dm Dó^ 

mingikAtvare%^con autoridad del rey don Alfonso vn^ 

á/fde enero de 1 130^ 

Archiva de lá villa de Escatonal 

Sub imperio aTmx , ct índívídoarTrínítatis > videücet , Pa--* 
trls^ et Filii et Spirltus Saocti, amen» Hoc est pactom y et foe-» 
dus firmissimam y qaod jassit faceré^ et coofirmare Düaciis 
Alvariz^ una cum fratre suo Domioico' Alvariz^curn prarcepto 
atque mandato domino nostro regt Aldefbnso y Raminndi fi« 
fio.. Exattet^ et amplificet Deas regnom^ et impeniim saum^ 
amen. Nos vero supradícti Didacus Aiváriz ^ atqoe Dominí* 
co Aivariz damus vobis. poptitationis vestrae^ vobis y et fíl¡i& 
testcís^ sub tali conditionc» et popalatUme > qoa populavit Al* 



Digitized by VjOOQ IC 



49 SfO£0^ «fe 

d^fopsú^ leftf avorsiiprddicn regís («teraanijribs;^! « D^Ss 
requieqi » amen ) omnes .castellanos in civitate Toleto: et adr 
huc hoc.y quoJ possumos^ vobis meü^ramos. propter amorem 
pei omnipotentis , et remissionem peccatorum oostrorum. In 
t>tímís, nt eligatts ek 'nobüíístmís %t s'apíéntissimis víris qua-^ 
túoif qai'éémpcT smt.noa choí jadice a'é exañinandom jndiriii 
popalorum; Et ouUiim hominém nómSiftá; portatíéó» oí foerít 
9)ercator. Similhec et pignora non sol^Atk,: tam milites, qnam 
omnes gentes; Et si aliquts pignora fiscqf ¡t yobis » ipsa pignora 
duplet» et desuper sexagints^ solidos peptet. Adhoc et milites 
non faciatis anubda, nisr nno fisasato in anno. Et qualis bo- 
bterit ex vobis» et tenuerit eqoíim, ant loncanr^ sea aíiquas ar- 
mas ex parte nostra , tt hereditent filii sui i aut consangníneí 
soi* Et de vestris faomtnibus> qui vestro pane comedent , ca- 
lúmtiiaoi accipiatisysed non boAiicidio, Si-quis aotem fuerit ul- 
tra serrai reUnqúatmalierenrsoam» áatfilios» vel milites. Si-9 
n^iliter annadres sagbariv moj^ jtoilinim h^be^íOt» Adhuc au- 
tem onus^uisqoe, ubi potuerit faceré pesquera, aut molino, 
faciat. ]£t si aliquis hefeditatem suam perdiderlt absque culpa^ 
revertatur ad eam. Et m*¿dianeto ciim homines de ultra serra 
slt in Alfamin. Et jodsens , nec maurus non sit judex supra chris- 
tfanos. Si qurs homínem' 6ecide¿it^'noirent¿'¡hñ'a cívitatem, ¡vl^ 
ditium faciat, ^ ú Volente otdderit, suspendatur in laztu Sí 
quis probatus fuerit p^r Xurto y> simUitér sit ¿uspensus. Et qui 
traditionem fecerit intra, vel foras, sit suspensus similit^ri et 
ipse solus pectet maium; mqlieir. j^utam e}usy et fiüi vivant ¡a 
ejos honore» si non consenserint , sed sí consenserint |. ita sus«- 
.pensi sint. Et mulier bomc, vd malar absq^ sua volúntate non 
^it aviltata. Qúi autem eam rapnerit, et tbrtiam íecarit, moria- 
tur in lazu. Et hominem, qui mortuus fuerit, et parentes noa 
babuerit, et carum fecerit pro anima sua , totum sicuti fuertr, 
sic totum pro sua anima vadat. Si autem mortuus fuerit absque 
parentes , et absque carta , quintam partem detar pro ejus ani« 
ma, et alia parte dent ad suas gentes. Et hominem, qui tra^^e* 
rit armas infra cívitatem contra aiium , sexaginta solidos pectet 
ad summum, medios ad palatio; et medios ad concilio; et ita 

Digitized by VjOOQ IC 



gpi :srfí^iti tejvandqj $e}c;>gmta solido^ (pectet Nestr^s vero hf^- 
ffjdkijiesrf^ii.foro hal>eat|rS$cqu.vest<as.4JEti per ideio teEi;as^cl.e^ 
i^a^erra $erv4uuin nultuní faqiaqt. Et p^t.completunv aiutuitiy 
$j vploe^i/t saas h^redlt^ji^s} venceré i vendat; «jt^ubj piacocrít 
ire^ v^^^^-f P,qia(¿a$ p^r fprcia^o^a danpntx QuPanlem i«iH>far 

ettpo^^ .iiosji;a9) i^iprten^.^; ^lüs^ nosti^i$<,'c»í Molq^itiS|t^tme- 
lior .v,oh¡3 feccric^jipsi servia x:qiii omni^ i^stifa ;bpaa« Igitur 
qui ¡üdxam percoss^rint;^ aMrje^hrlstiaúOtPi^ per&^yaat ^eiti qx^i 
o^Q¡derint.|..trece;itps. s$4kl^ p(sctep^« Qui ;iuceai j^ciderit , e€ 
f^gerit, a .c^'jvitate pirap^^V^a aíliqaem ho^pj^fm^nmU^n^ua^^ fir 
lii yivant in jeji^,J^n^'« usq^e^ptlFvfiíiiant ad^arORor^ai^ pareiir 
fijijii ejtts, Postqq^fn a4^r|amprem fBonn^'.pft-reiierk, liomici* 
d¡um ppct^t, ef^ adcfamuin stiam r^ventat |.ctr nva^^ Et ohh;^ 
jfieQí9str^e3^,f9f-Ot ooo fadaQt tipllvín » oisi qiipd, fe^ennf .:S90f 
yj^iiios^. Btjtt^llain.,h9fnííi«n vQc«Po.p<Hi;«§a|),5fJQn,c«i*C/í«- 
dl^c.^^.€|t./ilf]ild^s 4^m tí «quaJeai.4e« $¡ qois aptem: t^nuerk 
nfaurQ,capavO|Jn (|uaati]m.comparatom fíie|k,tertf4nff partefii 
d^e^faper accipiat^, et nianr^ SQpranpnaíoac^.pra Qhristianp tfir 
bu^t, ^^ij.vescjvs.solaríjbus hpmioes^iqaosyoi^^ ad 

v^s^fq s^yjtipj jñc ff nariL, qiiacn ,011109 .^^^esfralios* Ec^ tiOr 
Cyqejn-icgNnjflfí^jfoiííífiot^^^ fCOflcUliim E$- 

calona;vpej( /dao^mm ,r.ad}mri;ot j|)fin^ ad;dir^ti9iir ; -dt de^^ut^ 
qoc^ sqiyd^ 4firñ^ y^^ *^ • T<¿^Wp 4^ qmqfHí «oI¡#p$. jffijSQ, 
pf.w4?í J«¥lií^<s;4<^s^ca|^cs, d^ y^^Mp. H^líquaiii :i¥«liereih nj* 
(VWjIlftf^f^^ fi?5PflÍíí ^^«K«o^*fc ttAd.« habeatfl 

mimes legales ,,j|f ^ñ;|fi|,honp Wj5tipy»pk?.,.j|J^ hfHfw^^.fit ^WM*^ 
sos. Illa molier si ooo potoeric aífirnare, veniat illo faomine , eC 
)oret com doos hoimoes.-qiit, sioj( ,{^)«s^ et sit solutas. Et 
hooniieniy-qQi ddejossorem dederít, non sit sospepsos, ñeque 

PARTE IH. TOlíO IV. F- 



Digitized by 



Google 



4^ SIGEO XfT. 

bis omtiibtis popalatofibo^ supradfcta Escalona, at habeítls/tt 
teneatis vos, et filüVtitqüe consangDinei vestri, vel <|o! foériñi 
tx vobis per cañeta saecu la amen, a foro^ sicut pópulavit tex 
Aldefotisus omn^ castellanos in civkatcToleto per foro*de co— 
üilre domno' S^átio. Si qois 'rere irenerit^ vel teneñmus con- 
tra hanc caftukifii ád di'srampendnm, aut éámnandiim eam, 
cit malediottó a Deo omtHpotenté , et ^xeóintltffic^íí^ sive 
anatbéniatizatbs Caái Datan , et Abiron , qatís teñirá vivos ab^ 
IM^rbnit , et habeat* in infertatim portione cóm Jada traditore, 
'é« iíisoper biarc eartah firma' pérmaneat. Et nos'veró toto cotf- 
tilk> de E^ltoa'tam deríci, qaam Iaid,'n4s, eí'filíí,'et con- 
sánguinéi no^H^i p^ catíctá skedht babeamos jivinent«,^et m¿- 
xñória ip^ás' áiAvázs ^át ipsfos ieHióres 1lomftlattM^DIdacos Al- 
variz, ^t Doiftinlctis 'AlVariz^ ^aí'popalkvferarít "nobís cuni 
<5onSf?fio/ atíqo^ pfkcépto domino nó^ro regf* Aléefonso, RaT- 
ííitíhcff'fiKbj'aít^Wam tribóaf'éls Démiriaferéqiiiein, aitíen. Ut 
jift^sdtl^amas prd'édrnm 'ánrAia^ Aiissas, \ef' óf¿rt!¿)néis,t^v6 obli^i 
iióútíi^ d^nénias tfmm téTnfK>re, 8?cuti atseñiantb Béo jiroiáít- 
flmds^ Fa¿t^ cartala ista seccindo ^honas jantíarlPera Hilfrés^sfl 
Illa centesima sáicílgfesím* octava.- Regnant^ priédlcto rcg*é Ift-' 
&éfonso. Archiepisbbpos toletanáf'sé^lsf Raiiftóifdus, 'aíijué to^- 
títfi M fepani» prferaíí. Sigriohi tégii Adefomi {Jlii^b'cdrii'eé^Raf* 
jnuftdm >ti. Joaiínes^Fertíanácif táHcdláriih'cic' i'ek; eomfe ré*- 
t#tis de L^ra cóhfíñnat. Gomes Rodr^o'GbnzüiÍvi¿'Ué'lará 
ílOñfirnia'k.GoílkÉS Rodrigo Gome¿ confirmat. CéiHcs-Pfcitx^Lb*^ 
^z'tonírmát;- Cóhifeí'^Rodrtgó* »íar'Hnefe^*confefti¿itíift¿^^ 
T€tt\znd¿t, el' feafhrbV e6rfffirma't/©«¿í Peériáhdfe'^^ 
X>i^c^Mañí^,^méri>riWi c¿hfitt£r. Üót^mmke'^ ^aKttHe'tfS 
ToIéW> cóñfifliiá't. <Pénéé a«;Gabrc/a ÉÍoH»&a.; ^^^«^S^^ ^'^"^ 

i?r ,?'jr>^U>-/u 3v .^Ámíok'aePhntéjéV''^ ^^-^ me:; 3-)^^^ 

« ^^t]«o^<Wft]lhy«é%satBa^''kBéW# 
WláéV áoT* añfif ,^teif ^áPc^íatífffife | í«í^ffittfoH*a^fe»áÍai$ «fi>*«t 
per f<i4f« deát^y «llfeFdtíéui re^teyA^úih'aá'iibpüritferií 
de'Atej^oda^déf i8éiíi¡«2^^ifó»tftate3 úmiiñt^ }ii&t^\aim 

Digitized by VjOOQ le 



Ta|ai;(;(^ I^T^'^ V^fl^^^ s^QCti Yicenti^ «si comer las aqiías de 
Quadampra caduot ya Alberis, et de aUa parte de Fontesal- 
te I et de partes de^Mancheda, como cadic Pradaaa la Alberis. 

- NOTA. 

Esta escritura de fueros hace ver que no es ne- 
Cf^ajiotetner estado republicano independen te pa-^ 
ra gQ^^j, oxidaciones grandes , y que todas las cono^: 
cidaí^ día ks ^nobles vascongados traen su origen det 
Fuero Viejo de Castilla dado por el conde don San*^ 
cho Oarcés^^ue se cita aqui, como en los fueros dé 
Toledo/ 

'■'■'"'- " ' '"'' '-' " NITM/ lOl> 

JDonmon de/varias heredades a ta iglesia catedral dé 
i^ \ . . C^lahoTTa.^n 27 de ncrotembre de^ liji. \ 

Arcblro de Calahorra^ 

In nomioe siHietae Trinitatis et iñdividttae onttati$ji PátrU 
sciKcd i^X\ Firu-) et Sptrttus Sancti. Ibtc e$t carta votlvk do^' 
fiatiohU é« cMérmMiolds I qtíam fado ego 1?étrus JoánDÍs» fi«-' 
Uiis.JoahfiiS EnnecdniSi 0eo tx sanctx genitríói ejus María^^' 
9ícsa(icm ttiartíribus Bntéterio el Celedomo Hbenti animo et* 
Spootanea volantate. Piacpititaqae miht nuUius cogentis im- 
perial nec'matb.soadentii logenio, quod dono, et ofTero om-- 
Dipoteoti Deó, etpraed^ris^añctis, eccleskequé pont¡6cai¡^ ^ 
Deo ibi s«rvienitbas> mejtffi hei^dit^ietíi, quañt habui a meiip 
progenitfiiblMri $iise-^oo4'mala| vid&licet sex agros, quorum 
nmis estin Torresoas circa agriim aicaldi Fortuo Joannis ; se-^ 
cnodos^ agefu¿.v. } tertms ager ¡n íIIq despennatero habéiíi^ 
DtcÉx^ffc? parte ^grtís de>:M6ñnio Giitftzli ^ et de Jdánnis ^Oi^^. 
iMr: ({uactiHiígec "si&btts viaut db i»iif¡a ctrcsl a^rOü fili^ruiÉr- 



Digitized by VjOOQ IC 



44 StGXC Titíé 

Pctrr Díaz; qoiotas rero tn seiuero M^dratio^ qnláget'ñik 
Emiliani fornarii : sextos deniqoe ager ia itio particero circa 
Dominico Zuietnan. Qoinque etíam vioeas, quártim ana do<^ 
Telia est circa illa torre ubi est ¡lio moliaQ episcopii qoam 
ToIo ut sit ad opus luminaríocii^ altarium com ana cupa ca— 
pien^ tredecim leocas: canteras quatupr vineas clericis do ser- 
vientibus sub ¡üssione episcgpi, et ^ure x;onsis.teotíbas9 ei^sunt 
omnes ísix quatuor iií Campo de Benesat» qaarnm oDa est in« 
l€?r ilías portíoties vlñeaVuín dedórtina Sancia,''nía:tertera, «t ff- 
Htw»de Joíanivis MarcUxtialiera vínea illa, qüitti crfea^itjd- 
ilez: altera vinca , qua^h plantavit Demintcb Hátir^^ qúwp^ 
ta demum esrs^per v¡a;de Olivo, quam plaotavit Basqua])íi-¿ 
lio Sancii Stephaau lo$^.p^r e,t meam do^oium.in l^rr¡<>>aái(H 
tx Mariae ad parietem domas domnae Solis amitae mexj^ $pui^ 
ris videlicet patris mei. Hf c pmnia .si^periíis compreheosa, vi* 
delicet sex agros , et quinqué vineas com domo, ego Petrus 
Joannts mea propria volúntate in tii^ore, et ardenti amore 
^su^Cbristi pro saluté meab ánimáe / ^roque requie meorum 
parentum*dpnó,x>íferáet firmo omnipotetití Deo, et écclesi» 
sanctae; Mariae, sanctorumque martirum Emetern, et Celedo- 
nü , ut sint in perpotiiam faereditifeíaíi' Jhconcusso tenore ab 
episcopo et clericis perpetuo possidenda* Si vero quaelibet per- 
sflp^/cccJe&iafLtica.,í»ctfIarisy:e^$en qui^ meafi^fopiñqiritatts.hoc 
Qj^unji vptivufa dQoatíygm ip ;ili^op defr^u^itre;, iQqsietaee vei*. 
dirn¡Aoe)ce teni;9y:erky,ni$i pl^^é satisfeQtüitjeccI^si^v el epiico-»< 
^§^ cíeripijsque illiiís a diabplo casr^ptys , et borribiJiteri^vas^ 
spsj^tiíip iaipq.satculo, neq^e h^^^t req^eiB isi /fotum,- sed 
curp Datham» et. Abirpn , Sael^et Juda dpmiiú traditQre.cru<« 
tletur in inferno inferiort, ^b¡ nojla. est redemptiort hasQ tamen 
^9Sti;a oblatiq jirma, integrad, JUíbata^^i? supr^idJiUseiperiaa-' 
íjeat.efclesia&, p^ D^o. ibi setviemibtl^^Bt ^ lestimootom per-^ 
pet^as conñr(natipms:Q\.ea.mani3 bc^ H^. signo. cK>rraÍ!»mcorain; 
testibus idó^eis cterícorujn» latCQfomq'ae totios cala^rritsm 
í^^iVili, scüicet ¡stis: Jpannet. ^ior : abb^5.jQ30o^» senioK.^ 
Joat^r^s Ffirljpis: Peicu) C^rbi^kiBl^ta/SmfktSí'jiiVj^miiScni 



Digitized by VjOQQIC 



^epiMrisilBalbis Joaáfiesttepo&jJtsHanS^eésHtfittts fráncéllais 
Mpos Po9lÍBÍcñ De iaicis teft«$,*IegaltdS,Mafrifi Stepbsinp: al-»^ 
^14^ FortQ^.^oanais: Petro Dominicoz: Kaño Belaiz '^ Petrd 
fiip.de^^omiiQ Petro : Mu<nip Guejzatdoainos liicbael,: Doif 
miníco Pasqaal filio de Pasqual Dulquít: Joannes 'de Alcaf-% 
de: Jóañnes Áíartiq minór.'Istis pracsentíbus,' videoíibus , er 
atidiéntltíus in Wnspecto totioá popul! tirorum ac inulieram' 
attendentrtMñ f o5t lecta , recítata, ét prx'diciita ,-fePaftVr} <bblstf¿ 
et JiiTpostíc^ a hePeík> Jdánnfs lici%>i^ra lilifii^ "votivos , *ac vo^\ 
IpfitarisP^^dotHipanisr^; jer óblatlonís iriiiiijorí mispa viet; post d¡c-> 
t^Yii evaogelimo;} e|'9%FeD4a déqa^taf^^ die dominico. Fapta» et 
robora ta, sive testifical^ Cfif^a yotiv^c (dopationis erajmillessjma 
cemesiaia septuagésima , dominica prima adventos Dómini^^ na- 
tale ásoctórúiñ Facündí ¿t Primmvi'quintó kaícndás^,dec^m- 
brís. Regnante domino nostfo Jesu^Christo síne fih'é , eif í ob' 
co Adefonso Sancii regnaníte 'de Montson osque BitforatOi et 
antiqna Castella, et usqne Saocfo Stepbano de Gormaz, et 
Mont^tegáfe Verisus Baráctoa/et iisque caktello Olía dicto » sex^ 
míiljhmdl&tain^ Tortora ctjñfravvenefábili episqopo Sat^io 
oscitáno aln^nfit 4p^lia^síc^fit^ pi'ff^^^ 9^'nv*^:\^°íy.^fs<> ^jus 
ephcopio. Dominantibos Cdlagorras sub prxfiíto rege Capoz 
Fortun Azenárjz : Fortort Lobo^p Soria; Bertr^^de Larbasa: 
alcalde Fortun Joannis: jodice domno Crispino : sajón Lope 
Aj^lg^Uav Ipsp tij^^pore^i (H:ta,yo die. o^niam s£^nc,torum ^ prae^ato 

cpiscppo.iowstente^. et $tre9oc,eI;fjbpr3W^efr^R?^*f^ ^^fPlW^i 
cofpprmii 3Emeter¡í et Celedoiv^,. 4moi e^,4fid!caiio altaris ,. ^c 
syiuj^^Qlfmpitas..^pram,sjútigijili$ aiuiu^.prief^to die abuegisco*, 
pO^fjxomepsi,. et archicpiscopp amciensi; qup quedum impe- 
rftor j^am fictos p|r^ci(}cbat ܣna;in moptibijs saoc^i JEmiliamV 
et dfP9nebat e|: a^í^ Iberum ^joyium., uf pjriqdie navígia ea^, 
deferr^ a^if Ri^W^ í!Y^^w,%i|M^ capien^ajBÍ 

- .•..^..•- •< •((; '> '.u-y.. .,i i:.r ■t.--. • '..:•. ,.-- :. ...- 

! 'Lí'estritiiM pr^fsente '^^sitJefie muchas y imiy 

Digitizéd by VjOOQ le 



4^ jn«i«txii. 

de Galaloifra ; 'de ltbdó iu t^íspada/y 'áf^iaymmotb 
cikerajperó por ahora Ixo miatcncioñ^lo en qne 
íeñala los límites derterritorio en qüedottilíiaba doií 
Ji^lfopsó V/ Éafáfíadon y por IcI Vespecíí vd á fnf ob- 
|^^tó'se,.yje que rio. súbia el año de mil ciento veinte: 
y siete por nQviembre mas arf ¡j?^ de V llorado y sa 
^ordiUcra h^sta lo que se nombraba ectt^AC^ Qistír. 
lia la P^V;¿i^ reducida al, distrito de Valpaeftta ;y si» 
comarcar lo qaal unido á la circunstaoria de que 
don Diego López seguía la ¿orté de lá rcfy rila doña 
Urraca, como hemos visto en otras escrituras, hace 
creer que Vizcaya tenia el partido de Castilla, y no 
eJd^Nparra, ^ . .¿ ;. '".;;;! ' ;. . , ^ " ' \| J 
. . ., NüMr 103, ,..:..• . : . , 

Cambio de heredades enfre el obispo de Calahorra don 

'-^ Sancho > 7 su cabildo , con don Sancha Faftuñiz^ 
dia jueves x€ ¿ié ¿íg(>sto'deí áñó ri^l - 

Archivo dé lícatedíáí dé' Calahorra; - 

In nomine simpfo ac triplo sánete Trihítatís ac ináívidüx 
ünitatis Patrís vidbllcet ét íífif gt-Spírífoí Sarféti. EgÍD SanciS- 
Fórtüníonisi áí'tnetf nieto 'Pórmiino de noitrá bona voldntate,' 
et saria nícnteTacitnirs candfaro tram vobirdomno Sandio epiK-' * 
copo, ct com vobis clcrícl die síáncta María. Danitis hanti^úé 
Tobis illam nóstram erám íh illas eras de jas$ó Ínter ipso testro' 
palatio, et illu víneá dé' lois pferois, Iti Cambio de illas duas 'ves- * 
ttós vitieas, qdas xl6tfást¡sii¿bis*lrfIfKi Elamí^aní- prÓ Ista nos- * 
tra era : quam Deo , et sanctac Mariac , et'Vxifcis«SffirmártniVí ut ' 
habeatis illam totam integrara y T^^^{>ossideat¡s jure hereditario 
rito ecciesiastico I inconcasso tenore, absque alicujus contradic- 
tiono^f erpe;t^d tempore^^Ji qiijs «^rP^>Hi(i^ t^^J^i(!I:paft^JveI 

Digitized by VIjOOQ IC 



«oreos 9 et ecclesix veslrae akeram tam magnam composat eranii 
quanta est ista ad ejos KjfiMn fl^Mia Tobis damos et afHrma- 
mus^ in perpetoambereditatem ecclesi« vestre profutoram. Tes- 
Jel legales, de isto. cambipr 6^0. et robqr^to mea sttp^.a^ijpii^ 
Jetro Do9}¡nÍQO Adc]<)iierim; alc^,de,Fortpa Joanpis:^n^ij^ 
de 4krÍ>idipt Po^mnico Mi^^haeU Zagi^itb Quiram^ et cojiciUo 
de elencos^ eV laicos de saoicta María. Facta et roborou sCrip- 
tora de isto cambio era mtllessima centesima septuagésima se- 
conda, feria quinta mediantis ^QgQSti^ altero dje assumptionis * 
sanctx Mariaej post iílam multam et maiam mactatioaem chr¡s«- 
tianorpm io fraga • 19 qoa feré omnes gladio ipecideront , 4>er« 
paocí vero vix inermes per fugam evasserunt xom rege», feria 
tertia, die sanctarom Justx et Rofinse: episcopo praeíato San- 
cio regente felicitér sedem episcopalem calagurritanam > et to- 
tüm episcopatu^n usque ¡n fines Aiavae. Sub eo in cathedrali 
eccle^ia ^alagnuitana Joahnes Qairam prior: piraldus sacri 
ci|Stos: Blasco &ubsacr;sta : l^etros (b^arboaeljus capelbnó: reg-^ 
n^nte Adefonsa Sanai d^ sob eo 

mCala^arra.senbreV^^ Soria, Éehran de Lar- 

basa^ xiim.supp^re. Gonzalo cpgñata sao»..Fortun Azenaríz^ 
et ^,: aicaíde' £ort|^^^ Crispir • 

...■.•;vc;:>r, ...,-,,>-. ,..^014.-. ,,. 

3->, , ^EStst iesaikiHa , jque .taiaibieii. it\teftt& mmdm. p»f 
VB 'la 'hístttyia üácitmlfK^iiñrmB^t»<dSpe6m^-Íst'm* 

fe'j^ieáp'eri'la doA^íbii'de veinte y'sietfe'dií'iK)- 
Yiembréae^niil, Ciento treinta y dos. 

-mob íü^>fri auvs y^ '.dui ?.jUvuííí v i -. m. . . pv^ 1 - :i' r.ti 

'• ■' ' ' \ \ 

Digitized by VjOOQIC 



ffz .it líJOqrioo fít^n^nfK iitj mt^ijU* xhííí/ vjIo'jo ^> ^zoMnn 

S>wae^kmY cm^fn^on ái^dkmávv^é^ de 'xmriei Itt^ 




noviembre de sil 3S. .; 
ÁrcWo !dfcí monasterio' de Kaxcrju '"^' - 

"".^-trf nomíhé"Patrís'ét ÍFílli ct ÍSpirlfris Sahcti.'Egó 'X^efbíi- 
sns Peí gratia tlispaniarum iipperator ona cutn conjuge mea 
impcratrice domna Beréngaria pro redempuone anímae mc¿ ét 
parentpm meoranii fado" cartám (lopationis et coiífírmatioñts 
j'cniófibgs sancti P.etri de Clunracó, e; "vfebís'dbmAo Stcphaño 
priori, et ecclesiae véstrac oeatissmxac virginis Ma"« de XSajara 




videlicet de illa aibergaeria ad opas piüpei^^m.^emcuPconce- 
dimos qnandam villam, qax dicitur Alesoa ad iliuminationeai 
attaris^ Déhiuc sanctom Ge%^gi9¿( de Oliacastro, et Covam- 
cardellem, et viilam Almandar; et in Alcozer barriain del Mir<« 
fftt]<auk3iia (»ttMi|ict:ifikl<st«maanci^:^^ et 

▼pc^tíiU^^^lun ?u9íMmUi9^j,et q¥P^?w ^^?^?*ífj^?*jíiW^ 
dícitur sanct! f aastí. Has^sopraáictas^occlesias, et villas^ etlic- 
redjtates damus cdm iokniii&ás direcVir/ ét'^ tóÜWoeám^ 
portatico de Logronio» etde Na;ara. losupcr confinnamos 
vobis, et eccles» vestras omnes ¡liaseccksias-) et villaSi et he- 
reditatesi et testatíones, qaa$ patentes mei et avus meus dooH 
ous AdefonsuSf et comités 9 et principes pro remedio anima- 
rom saaromecctesia» v^trae tradideraat. Has pra^atas eciétesias^ 

Digitizedby Google 



SIGLO 3tn. 49 

ct bereditótes dono, et concedo vobis,etccctóf« vcátraf,ut 
iiereditario jare teneatis, et habeatis in perpetaum in taiji íproi^ 
qaale posuerunt.avas meas dotnnus Adefonsds bonx memo- 
Tix , et rex Garsias. Si quts aotem de mea gente/ veí de alier 
na hoc meom donum infringerít, sit maledictps, et cnm Jqda 
proditore in inferno damnatus; insuper doplet vobis beredi- 
tatem , imperatori vero mille pectet morabetinos. Facta carta 
íñ Najara qoatto idus novembris era miliessima centesima sep^^ 
tuagesima tertia. Adefooso ¡mperatore imperante in Toleto^ 
in Legione, in Caesaraagasta y in Najara, Castella , et Gallitia. 
Ego Adefoqsus imperator hanc cartam jossi fieri , et factam 
propria mano roborávi, postquam fui coronatus in Legione. 
Garsias rex pampilonensis confirmar. Comes Roic Martínez 
confirmar. Comes Roic Gómez confirmar. Comes Roic Pedrez 
confirmar. Comes Lope Diez confirmar. Guter Fernandez ma^ 
jordomns confirmar. Almaric alferiz conficmat. Semeno Enne« 
guez confirmat. Sancias najarensis episcopus conñrmat. Seme- 
nns butgensis episcopus confirmat. Garsias cxsaraugustanns 
episcopus confirmat. Michael tirasonensis episcopus confirmat. 
Petras palentinas episcopus confirmat. Bertrandus oxomensis 
episcopus confirmat. Michael FeUz merinas confirmat. Magister 
Petras cappellanus confirmat. Garsias Fortuniones -de Daroca 
testis* Lope López de Mendoza testis. Michael alcaldius de 
Najara testis. Garsias Pedrez testis. Stephanas Saripth testis. 
Joannes Antoninus testis. Robertus de la Barba testis. Giral- 
das scripsit banc cartam jussu magistri Hagonis tone temporis 
cancellarii imperatoris» ' 

NOTAS. , 

I For esta escritura consta que don Lope Dkz^ 
quarto del nombre entre los señores de Vizcaya^ 
hijo de don Diego López, el primero^ seguía la cor- 
te de Castilla, y tenia4a'dignidad de conde, la quaj 
Tío había gozado su padre don Diego López í y no 
hay fundamento de creer se la hubiese dado ningur 

PARTS III. TOMO IV. G 

Digitized by VljOOQIC 



^O SIGLO XIL _ 

no, sino don Alfonso vii el emperador^ de quien 
su crónica lo dice positivamente, y denota la suje- 
ción de su señorío vizcaíno a la corona de Castilla. 
2 También seguía la corte don Lope López de 
Mendoza , señor de la mayor parte de la tierra oc- 
cidetital de Álava primitiva , y por consiguiente pa- 
rece regular que sus estados estuvieran entonces su- 
jetos á Castilla , sin perjuicio de que la parte orlen- 
tal fuera poseída por el rey de Navarra de resulta 
de las últimas guerras citadas en mi tomo i. 

NüM. 105. 

Confirmación de la donación de Aleson al monasterio 

de santa María dé Náxerapor el, emperador don 

Alonso VII dé Castilla en el año de 113S- 

Archivo del monasterio de Náxera. 

In nomine Patris et Filü et Spiritus Sancti , amen* Ego ÁI- 
defonsos'Dei gratia Hispaniarum imperator, rememorans dístr¡c« 
tum jttditium Salvatoris, fació hanc cartam donationis , et con-* 
firmationis. Dono Deo, et beatas Mariae de Najara, et placuit 
mihi libenti animo, bona mente, et spontanea volúntate prop- 
ter remedium af)¡mae meae donation^m illam, qoam fecit im- 
perator Aldefonsos Deo et beatas Marias de Najara proprii 
ad illuminationem altaris, de illa villa quae dicitur Ateson, il- 
lam bonam donatiooem lando, et confirmo , et concedo Deo^ 
et ad ilhMnnationem altaVis , et tibi Joanoi sacristas, ot babeas, 
et possideas ta, et illí sacristán! qui post te ventari sont, to* 
tam ab ini|5|gro cum ómnibus suis terminís, et cum ómnibus 
suis pertmentiis, et cum totis suis directítiis, qui ad ipsam v¡«> 
lam pertinent, vel pertinere debent. Et nullus majorious regts, 
vpl sajón , vel quilibet homo sit ausus ibi aliquid demandare, 
vel introire; et non pectent homicidium, vel fonsadera» oec 

, Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xrí; 51 

alíqnim rem, nisi sacñstano qm eam tenaerit; sed s¡t libera 
et ingenua et qoieta» et sine bnini regali pecto; et sine malo ; 
foro, domino Deo et altari beatae ÍAmx prxdictae ¡n perpe- 
tunm ; et sit semper io pot^state de ¡tío sacristaoo qui servie-- 
rit praenominato altari. Hace aatem mea confírmatio et coa- 
cessio, qoam ego imperator Aldefonsos fació tibi Joanni sacris* 
tano et omoibas post te venientibus ad al caris gloriosissimae 
Mariae ¡llnminationem , sit firma et ¡Ilibata et quieta per sx- 
culorom sxcula, amen. Si quis autem de mea gente, vel de 
aliena hoc menm factam bene et firmiter confirmatam infrin- 
gere, vel mi'nuere tentaverit, sit maledictus et excomanica- 
tas, et cnm Jnda traditore in inferno damnatus. Insuper duplet 
vobis hereditatem, et regias parti mille moravetinos. Facta car- 
ta era míllessima centesima septuagésima tertia. Aldcfonso im-> 
peratore iniperante in Toleto, in Legione, in Cxsaraugusta , in 
Najara , Casteila » et Galicia. Ego Aldefonsns imperator banc 
cartam jussi fieri , et factam propria manu roboravi, postqaam 
fui coron^tus in Legione. Garsias rex pampilonensis confirmar* 
Comes Roic^Martinez confirmar. Comes Roic Gómez confir- 
mar. Comes Roic Pedrez confirmar. Comes Lope Diez con- 
firmar. Gnteir Fernandez mayordomns confirmar. Almario al« 
krm confirmat. Semeno Enneguez confirmar. Sancius Najaren* 
sis episcopos confirmar. Semenas burgensis episcopus confir- 
mat. Garsias jcxsarangustanos episcopus confirmat. Micfaael 
tirasonensis episcopus confirmat. Petras palentinus episcopus 
confirmat. Bertrandos oKomeosis epBcopus confirmat. Michael 
Feliz merlnus confirmat. Magister Petras cappellanns confirmar. 
Garsias Fortunionis de Dároca testis. Lope López de Men« 
doza testis. Michael alcaldios de. Najara testis. Garsias Pedrez 
testis. Stephanos Sarioth testis. Joannes Antoninus testis. Ro^ 
bertus de la Barba testis. Giratdns scrípsit banc cartam idssií 
magistri Hugonís tune temporis cancelUrii imperatoris. 

NOTA, 

Esta escritura sirve para lo niismo que la pre- 
cedente. 



Digitized by VjOOQ IC 



^5^ SIGXO XIU 

NÜM. 1 06. 

Donación del monasterio de san Fausto de Trroiño en 

fa'vor del de santa María de Náxera por el empera^ 

dar don Alfonso vii de Castilla en 14 de 

setiembre de XJ36. 

Archifo del moaasterio de Náxera. 

£a qüx a regibus sive a principibas , ecclesiit donantnr , id- 
circó scrípto et memorix commeodatúr , ne posteris pblivioni 
per neglrgentiam tradaotor; quapropter ego Adefbnsús Dei 
nutu Híspanix imperator^ana cum conjuge mea domoa Be-> 
rengarla grato animo » et volúntate spontanea nemine cogente^ 
pro remedio animx mese» et omniam parentum meorum, fa- 
' cío cartam íirmam et stabilem ecclesie sancti Pétri de CIu- 
niaco, et ecclesix sanctx Marix de Najara, et v-obis domno 
Siephano na¡arens¡s ecclesix priori, cxterisqne monachis ¡a 
eadem ecclesia Deo, et beatx Marix servientibus futuris» et 
prxsentibus^ et dono vobis in hereditatem ¡Ilud monasteriam 
sancti Fausti in Trevinio situm, et imer Villamdi^go, et For- 
miceda possitum » cuní omnibos honoribus et beredítatibas suis» 
cnm decaniis, et villis, et terris^ et vineisi .pratisv pascüis, 
atque rivis, molendinis, et vallibus^'etfontibus » cum íntrati- 
buSt et exitibuSy cum terminis^et ómnibus directis suis, cum 
Qmnibus pertinentüs suis j. quocumque loco'fuerint i^et invent- 
re potueritis. Hereditatem prxdictam tali tenore dono et con- 
pedo prxdictis ecclesii&9 scilicet de Clfiivaco , et de Nadara, 
ft vobis domno Stephano priori, et ómnibus alus n^onacbís 
prxsentibus, et futuris, 4it teneatis et possi^eatis illam Kberami 
ct ingenuam vos et successores vestri per hereditatem m per- 
petuum. Hoc meum fa^tum si quis de mea 5 vel aliena gente 
disrumperity vel diminnerk^ sit a Deo maledictus, et in infer- 
no cum Jud^ prodítore síne fine damnatus, et si aliquid de 
praedicta heredltate vioknter prendideriti io dupium dominó 

DigitizedbyCjOOQlC ' 



SIGJLO wi. 53 

sao teái^t ^et tñi|)eritori pectet ceütcfli Iiblras aoru Facta car* 
ta in Notara décimo octavo kalendas octobiris f era miUessiiiia 
centesima .septuagésima qmrta. AdefoQSQ impevatore imp^sran- 
te ¡aTofefOf L^giofie^ Sarraósoza^.NaiiH'af Caaieliat Galif^ia. 
Ega AdefoflSfH Hii{>efatof bao cartaoi , ^naoi iiissi ñeAy con- 
firmo, et maou mea doníoboro io ai»no secundo^ quo coro^ 
nam impetii prímifiu in Legione retepi. Sanciu^ najareosk 
^piscopos* Seinbnus burgensi^ episcopps. Bernardos sagonU-^ 
BUS ^^copüs. :P^rfi9t p«ilismipiis «f^sc^irpiai». Oxmjes |lodcr¡r' 
cus, Martínez. Comes Rodericdl .Go^sdlve^:. Gomes Roderi-. 
eos Gómez. Comes^ Lope Diez^ Com^ Latro. Gilter Fernán- 
deat majordomas confirmat; Almaricos alferíz confirniat» Mi- 
cbael Feliz meñno in Burgis et Najara confií^mat^ petrus Gn* 
lierr^z de^ Luna con firmal. Gon^lms Diez cot)firmat. Rode* 
cicos Fernandez con^rmat. Petcus -Padela confirmat. Fernan- 
dos Pedrez Logordo coqfirmat^^PiFaldos scripsit ha&C cartam 
^ossu magUtrl Hugonis canc^llarü imperatoíris» 

í;' ; Esta: síjrvefKoa ;lo mhma -^ue las dos ántece* 
/ KtrM; 107. 

Donatím á' santa 'María det Puerto de Santona por 
denipetador don Alfonso vii^ dotando su monasterio 
' con otras muchas iglesias j^ sus pertenencias 
en el año 1136^ 

jlrc&ívo Jeí monasterio de Náxera.. ' 

In notnin« Dei. Ega Adefbnsos Hispaniai ímperator reg- 
fiante in Toleto et in Leone , et ín Galletia , et tota Cas« 
relia irobis abbate domno MartinOf vestrisque successoribi» 
in perpetnnm promovendis, fació cartam donationís pro reme- 
dié animar meaí, nt de hodieMn tempúre non intret saio re-i* 



\ N 



Digitized by VjOOQ IC 



54 siGio XII. 

p$i me aüqais alterios poteitatis in tota herédkatd «t hooo^ 
te dé saftcta Mana d^ Porto «bicoiiiq^ie fberiti iiec pro ca« 
himnia) Deque pro alia fácefidaría , sed sil couta , et hooorifi* 
cata jxvó peremií. Et 4& Solllar^de<Múe emi tcito eo^ Cabrea 
ro mqát ia toto Brttsco) et de GfbMO pro íIIíéís ttiare nsqae 
ad PenaaTerana. Et super hac stataic decretem,4it nollus ho- 
mo TÍveos iogredSatsr de Pomar delaote j nt sicat saperias ip- 
sos términos resonant, oullos hom^ sit sAHms iáfrare, fieqoe 
eam vacas , oeqoe cam porcé», MqM afd pa'«:efidam , neqoe 
ad pignoraadam. Si qois ^ero fecérít ^ k iMrare prarsomserit si^ 
ne jussioae abbatis, et dlsroptor fúbríe toó testamentom » ocd- 
datari et mors ejus nuilus hóiho iriqoiratuñ Homicida yeroi 
reí advena, pupillos, atqae paaper^ qoi ad ecclesiain saact* 
Marífle co^nfugerit de- ípso Pomar delante , stcut sciperiiiá ipso^ 
términos resonant, nallos homío auc^t post éomíre ad pre- 
bendendom, sen abstrahéñcliim' siñe praícepta abbalis^^ sed ip-^ 
se abbas acceptis fidejdsldribas p^tetiir in 'c<JndU et sc^ 
cundum legibos judicetar ; qai antcm hoc fecerit cum violen- 
tia intra ipsos términos , occj^s^or^ Hoc testamentom vel pac- 
tnm de huios scripturac fecit imperator ad ¡lio abbatem dom- 
no Mirtino >'eta^ sqis.fraiTrbi|S;(iireIp«rprtQp>|4V£t^ jam 
supradicti impefátore^ qui textum scripturae fecí, sicdpnó prtí 
remedio animas meae, vel pafentnm meorum ad ipsa ecclesiae 
sanctse M^riac, et a vobis abbate Martino, et a vestris succes- 
soribus^ ,ipsa$ measvveecl^'sja$ hei;9raa)t^qfí9.•^^P^. hi *<»lf^^^ 
Aras» id ^t^ s^ncta Kui^liade Asperilla pum ^0a. serna,, vel 
com suas defess^s, et cum rotos suos términos regalengos; et 
in Amorío sanctorúm Cosmac et Damián!; et in Mugante sanc- 
tx Eulalix, sancti Petfi de'Ñolia, sancta Eulalia de Lamus; et 
in Argononíos saaaorum Justiet Pastor, sancti Salvatoris de 
Larvario , sancti Andreac de Ambrosero , sancti Petri de Solor- 
zano ; et in Aras sancti Pan^aleonis*, sancta Eulalia-, sancti Mi- 
Qhaelis de la parte, sancta María de Carasa, sancti Stepha-* 
ni de Padierniga ; et in alfoz de Presines sancti Mametis de 
Hirniago cum soas defessas, et cum totos términos «regalengos; 
et etiam in Aras sancti Mametis cum omni hereditate sqa per 



Digitized by VjOOQ IC 



/ SIGLO xir. .5J 

termino óq, Ist aqua ¿c Rada ; per i\h c^Ueg;! de Áquns^l usqüe. 
ad iílos i¡iQ¡t^$ de Fla^^z; et deUide adsommum cum feccsm$ 
et per illa callega de ayuso; et a Riocab^, et a Mazante ne- 
gra ttsque ad Ruega ; et a Montenegro ^ et a BocilloSi et a Bota 
osque ad itU aqoa dé Rada^ et m omni Aras cum onxníbas 
terminis suis fiat faereditarialpsa ecclesia sáncti Mametis. Et ip- 
cas ecclesfas' totas dono ét .concedo' egoimperatore ad sanct¿ 
Mariac , et ad ¡psos fratret^qui ibi futriAlr conunéraotes et ad 
tibí abbati Martino , ipsas ecclestas eiim totas soas hereditat^ 
qni ad ipsas ecclesias pertinente nt habeatis^ et possideatis vos» 
et qulfoerint post vos per in sácenla. In era millessima cente- 
sima septuagésima qoarta. Et insoper ut quisquís homo in ip* 
so monasterio intra jam >sopraoominatos términos com snper- 
bia vel forcia ingredere voloerit» et ipso abba minimb valuerit 
ipsa ecctesia defenderé^ vel vendrcare non potuerit; potestas 
ferrar, comités, ae príncipes,, vet merinos» aut judices, vet 
tiranos, ant montañeros, qui boc fecerint, fiant excomonica- 
tíf et extraneatt a corporis et sanguinis domini, et habeant 
iram de sancta María , matris domini nostri Jesu Christi : arneui 
amen, amen: et insuper pro damno parient monasterii vocem 
pulsanti centnm libras aurL Ego Adefonsus imperator, qui hanc 
cartam fieri jussi , confirmavi ^ et propria manu roboravi. Signum 
imperatoris. Hujus rei sunt isti testes. Comes Ródericus Goa- 
zalvez obtinente Toleto et Asturias coniírmat. Comes Rode« 
ricus Martínez confirmar. Comes Gonzalvus conííriuat. Gutier 
Fernandez majordomus confirmar. Alniaricus alferiz confír* 
mat. Lope López cónfirmat. Michael Felices merino confir- 
mat. Raimundus toletanus arcbiepiscopus confirmar. Petrus 
segoviensís episcopus confi^rmat..Berengariu8 salmantinus epis- 
copus confirmar.. Semenu» burgensis epíscopus confirmar. Aba- 
bas Martinus* de sancta Juliana <:onfi^rmar, Abbas Romanus de 
sancti Emeterií confirmar. Genrldus scripsit hanc cartam jussa 
magistri lít^^is Cancellarium impieratorís. 

KOTA» 

Todos los pueblas que se citan en esta escritura 



Digitized by VjOOQ IC 



¡6 SIGLO xn. 

están en Astdrias de Sántillana y comarca de San- 
tofia; con lo que se Ve que-Ios dominios del em- 
perador don Alfonso vii llegaban hasta los países 
confinantes con Vizcaya í y si este condado fuera 
reptíblica independente no ^s creíble hubieran der 
xado de ocurrir xnotivos de ^giierra nt^ycz ú Qtra, 
como con Navarra » Ar^gon^ Portugal y reynos 
moros de Andaittcia* 

NITM. io8. 

Donación)^ confirmación ¿¡e pertenencias de la iglesia 

de santa Coloma, y otras^ al monasterio de santa Ma^ 

ría de Náxerapor el emperador donAtfonso vii de 

Castilla en 30 de^thero del año 11 37. 

" Archivo del monasterio de Náxera. 

Quia ad nltimam vitae finem de díe ¡n dlem per motationes 
temporum currimús '1 opas est interim quandiu vivimos , utbo- 
na«, qaac possumas faceré /faciamus, ne illud jevangeliam ^latnea 
dico voSis: ncscio vos'* á nuptiis audiamus. Éa propter cgo Al- 
defonsas ñuta Dei Hisp^niaruiti.imperator ona cam conjage 
mea imperatrlce dómna Berengária grato animo nemine cog^n- 
te pro salute.animx mex.et parentuni meoram dono ecciésía? 
sancti Petrl de .¿iuñraco^'et ecctesiac sánctx Mariae de Najara 
tibique Stepbaño ¿jasclem ecclé'slac príorisVtaisque súccessori* 
bus , necnon et monachls. ibidem Deo et sañctae Marías sob 
regala beati Benedicti servientibas , praesent¡bas,etfatar¡S|ec<- 
clesiam sanctaé Columbáe^ qux est in territorio najarensi^ cam 
bardo sancti Micháétis» et cum ómnibus terminis sais, qaos 
hodie habet) aut antiquitüs habmjt, et cam villis saiS| videli- 
cet cam BizareSi cum Arenzana cíe suso, cum Valle majore, 
cam popalatione de collazo de Saja, cam Torresicca, com 



Digitizedby VjOOQIC _ ■ 



tsieio XII. 57 

omn!ÍMBS'term!D¡9 eriHiiideiki vttlariim , cüm.flibiitlltet et-rv^ili^- 
bai sais» cmoi aquk.ei fifis ^pratis^ pasGuity ntbhnidtnik^ v^ 
nclsfleriris:^ hdrtir, et coníi^ omhibbs'pwrttiictttiisi sois obidfrin- 
^uefi^erint': dcclesiam isancf se Cdomb» » qtiaAi;2S0{ira dixitnul; 
•t jaeneditates, qoas hihtínia Rogo; et fa'ereditateinv quaia 
iubet !n Nájafa; oasaSy et iiiolefldnmin^ieü'hortosv«t béredir- 

ta»tMkitÍ3e:qfiaiir babetiii>EaiiaittíUcrsfsoicnni s«n kemditi^ 
$rMcles|ám saitod Peiri*iie^fVfHaiiOTiu d^nGasteHoide^íTobtt 
ránícsiia liereditatéy ¿t soh ooUáqis^ dtbensditatem de Hoer*» 
oaMi9r«tlbrNiM^Y¡éi<ii<:de Foat^fltflfwdcQfq^oi hercxjiutey «t 
Oria 'Stris lítttsaMiVri^i^viiieaMp^iiftift >bite^ 
beveditafMfivqifttftMltf'ikl^titffi^^tib^^ qoani ht^ 

heé id @e'iíestatft^ <t decimaití p^fe et^ vifli" 81a<1am heredlta« 
fvm^íqoaf^ hatei réitin LegaY4f;:«t yitta^Mozquma; et here* 
dtraieftl>;('qtra^ -h^M •if' ^Sáimi de^L^ob;? et hereditatem^ 
tpiím^ katia 1n)$«irú^lftia^^^ Maraca de G«A 

ilestar rottti^«üa '{ieriídicdiefí qa» est*ioi«ériiiiiia'Sámt3C Oon 
tei^asrj'etidcd^atnf satie^aí-Máíri¿ dlU)ftt¡tdrcaiA sóU hcvedd 
tate;?et*'si i(|Qai< alias hefeditá^fr eccfdsrasanctac Cdlambai^ te^ 
nuUet'babtiicicttiii monast^to'lpisd saoctác Cokdnbas , Hokio^ 
bt coáceda- ecciesiit 'Saüta^^^Viaí'de ^Najat^V títsiqíié Sve^ha^A 

Bthzh6Vi%¡íiev^MMÚ$ )m^^ h^r^tiarfo iit^ f^FpeciitiiinJ) Sí 
quis igitar de meo genere > vel aliedó 'h((3(e<|ftéiim üctdW» nifrM 
gerit ausu nefario , sit a Deo maledictas 9 et in inferno cum 
Jada proditore sine fine daivu^tosi et cum Datham et Abiron, 
quos térra vivos absorbuit vivus apud inferos demergatur » et 




tá in Büí'g'OS^iertib kalendas'febrtrárii era milíessimá.' centesima 
septoagesima quinta , Alde&nso imperatore imperante in Tblé^ 
tO) Legione, Zaragoza, Najara , Castella, Gallicia. £go AI« 
defonsus imperator supra memoratus hanc cartam , quam jussi 
fieri in anno secundo quo coronam imperü primitas in Legio- 
ne recepi , conármavi» et mana mea roboravi. Et ne ampliüs 

PAAT£ III. TOMO IV. fi 

_ Digitized by VjOOQ IC 



58 SIGLO mil. 

>«oper:t>nrd]dta hereditate abba^ de áatacto EiaHiaoo-aáinmc^ 
-ci sui monadii veI.siicce$ráQea eoroin f qxAhm prvdictám he-f 
^fedtcátetn y oesctens qiiod dé ]ñf9 de saacta» Man^ de Nafara 
íuisset , dederam, aliqi» tenrpofe qoxrínMmiam fecereot, inao^ 
da vi Srepbana.priorl de Na^ra^nt Fdro al^ad et itm^éio^ 

•sachis cefitam marcas. argfinfisf 4**^^ nUbr^ro prarr^ieio honbré 
dederaotv reddbsrct,i<}Éa$ ^edkÜdijt .di}f ploi6j^de lamfs^SfJp» 
3»! $bi;€fás<MS eoram:|am^iiiittm Aoeíorem^'qocorÁiqiii^ 
liderdnt^.reqfQmféflét ^br fUilj6istailii» tiilyiM factt ipaéjaU»! 
4sfmónabhír.rcddidenlat $téipbüoo féoñ finafsc^tf mccUelÍM 
cartam guarní deipf oobeMí» « BitfO Jbs^^é^mtliiir/^gaiMii 
tmpemi»^isL<1R^a)miiiitílds ide^qM ajTAhíepisfoiM fiiififiediat^l^ 

pus cQofirmauBe^n^diis ^^i^tinua epíscnp^a cimfirlsiati': Be^ 
rengartua salamardtinflrs. ^piacpjwa coifirlnal. Satiolcu» rcialagisc-» 
rkaiiQS epbdoptts;€«frfiimat Snofix»! btirgnli^i^ fpi«?ppilij(M«* 
fifitíat^GráiÉé ]¡bQ>ácpieaa'($(MMal«e|s>«ei<»&riBit« Cotétíí Biode? 
fiotil Miait¡á)e£itíNftfii3mat;GoMfb ^odeti^uff Ge»»? SiOQfi&cman 
Cbtaeri &aieQgQk db'llr^'^QMfifíiial^ CoilifaiXiipi^^ 
coQÍiriiiftU^Cdmea Lairo e^^oDfc» Sc«ien«s Eimegoéz CQsfir-* 
niait* GjHe^ F¿rtdndeaEr;maÍ9C<feiil«if» IU4crieaa^^ Ai* 

maiÚQiiS alfeñiú <3(af5fa^!F$írttt()kMea^.]iek«duiJ^^ 
FeÜD tBierimia. i« Rftrg^sf^ A{iíftrtíOD54 ©¡(^g»; Miiiwioz imetímis 

g<i]ty^ eaoeetlacü imperatoru^ '11 '. / ■ , , /. 

quáritb del nombre > seg^^^^^ corte ¿l¿ Castjiía co- 
mo los anos ant^ce^^^ates. 





• • - --íí . - - - 


•' -.••--•••--- ' i . .- , . ' 


Cl [ . 


; •;:. :\ , ;;-t- '^• 


vf. ;. ., ,:::o;^ -A ,w'!:;:^_.sl t 


:: rj - 


. - ^- ' 'j' .! '. . 


::. ^:'. : .";• *•( •»• •{ 'i^n i il 'tu'' 


.liú -i 


; i'.-' •: •- •: -n^.' 


••'>'■> offp '.; ,. .,.-: i.ni -: li :•• 


1* 


' .-!..•• . ■ í:' 


... "- ^ ,:■ " .' - :. ,\ J.--' 






•'.•: Oí/O : .;.; ^' -ia'I 

DigitizedbyCjOOglC 



\ 



«ÜM. 109. 

Donación de la 'villa Je Fuente-Bureha enfa^ del 
numasüriode santa María de Ñáooera ptír el empero* 
, . dor ,dm Alfonso vii de Casiüla en Sf de otíHbn 
. ■; dtliSf^^ ^ - '-^ ' ^ ■ 

Archivo del monasterio de Náxera* 

, Tn Dei nomli^cu E^go A4efonsns peí gratia | Hispa^iurom 
imper'átbfj l&úa cVm cóñmge^éa dótnaá Berengaria/ bonq, 
animo 9 etspontaneaTotaütatépro i^émedio animad mest^erpa- 
rentum meorom , fació cartam dooationis , et confírmationis Deo» 
et sanctsc Marix de Naxet4> ct vobis priori domno Stephano, 
et ómnibus fratribus ibidem Deo deservientibus. et ómnibus 
vestrís successoribós ^ de quadam VHIa ijdx dicitur Fbns da 
Borobia , quantum egó ¿abed Jbi , quod .peVtinet ad < «ej;{dii¿ 
potestatem, tam de creatione.» qoa^i de onuii ^Ua>hered¡tate* 
Hanc hereditatem praefatam dono, et concedo Deo, et eccle- 
siac sanctx Mariac de Na^^a , «t vohís priori domno Stephano, 
et ómnibus fratribus^ ibidem Deo deservientibus, et ómnibus 
vestñ» f occe«sof!biis i com omiiboi collaci^ soisyCt ómnibus 
terris Mhls*, etiftcoUis, vioeis, arboribus', tñoieadinis, pratis,? 
^alQdJl>usv««m 9»trat%os , et exitibu^ , eit €um omm sua per^ 
tineada, et ciim omni illo, quod habeo ¡bi: ira dono, et con- 
cedo , «itlial^eatts , et teoeatis jure h€«editar1«í Sd perpetuonitf 
Si qiiisjáiitem>de4aeaigebte>, "vel de aliena, 'boe «neum doniMti: 
&egede^«it siiifediotíis , et cum Jfftki pi^^éitove: in inferno dam^ 
aatus:. Factá carta super Tipam^ Ibert Uner Lódosam et Xala«^ 
bunrait) , mefámo idos octobriT) eiva sírllesiimí centesima 4ef^ 
tpagesima qdiata, Adefotiso Imperarora «eg^iame ifi T<di:to ¿ct 
hiBfffmCf iü SaragoaM^^NasBerKyiaiOxsteUa'^et OalliiJá. Egb 
A^efbñstts imperator kaoc cartam jussi iem,>et.fa,ctam pt«píw 
paoa roboravi leardo ai»» qiio ^OMmoi ¡iii^eni< io liegjíoiie* 



Digitized by VjOOQ IC 



éo smíooxmz 

accepi* SemeoBS episcopus borgensis cofifirmat. Stotios naga^ 
rensis ej^scopos coofirmat*. Potros rSii^oyieasis episcopus con- 
firmat. Berengarios salamantioiis episcopus conármat. Cpm^ 
B^oi Mart^oez coofirin^t. Com^ Roi Gooiez^cc^fifinat. Cp^ 
üíéS D. ILape Diez cóññrtlaát: ITieg.Muniz» menóüs» cóbár- 
mát; MrcliapI Feliz, mcrHitis-/^confiritiat; tititer Ferran¿¿ iná- 
j|ord6mas^ cotifirmát. «Roi. Setranz ^ «uas g^Méfi«», 'oofifir«- 
mat. Dieg Frokztalferiz^^nflkoiÉI. Eustachk» scripsit hanc 
cártam jossa magbtri Hugoois, toac terapoxts caocellarii in^ 

peratoris. ...,,::,:.,:, ::,,,.n ^.h c.h:..A 

NOTA. 

' El conde xJdn Lbjpe Diáz de Haro2 scnoir de 
Xiz^caya , seguía la cprte de Qy^t^Ia* . , ,.,,,,^ . .., y.,: 

, t - . NüM. lio. ,: ^ ' . . / 

J}íofí(irípnJe la ^IJa 4? Qr^ñueIaenfa*vor del monas-^ 
terÍQ;Je Náxer.a.p.or el emperador don Alonso vii de 
•?.],... Castilla en 14 d^ ocfuhrede iigj^ 

r Archivo^dís Náxcra. 

i -'.la-. ::. , '5-' ..» .>. ... ' -vJ ti., ,'.' 
, Xn; iDei:, npimoe^ Ego Al^efossus Dei gratta . Hispaniarain 
¡(lipecatpf tíú^qam f onjüge mea domna Sereogaría l>6ao aiü-? 
mq f et 5pontan€(a ^oipijtat^' pro reinedto mmx.mcxy éá pa-r 
KentBtn. poeprum fació, cartam dooationis, et conñtm^úsms 
DfiOp . et sanctae Mariae :de Naxi^ra» et. vobis . pribrí^domno 
Stdpbano, et pninibos' iratribus Jbídem^.Dleorxkseiiyiefitrbus» 
et QJ9inibQS Vefctfi^ $<iCGes$oríl>Qi: djBi.qpadftsi.i^tUa, qnat/di* 
citür 'Cnrinoela. Hánc vüUm.dQPO» et cpficedo^Deo, et ec* 
cl^¡9 sanctae^ Marix de Naxora^.tet tobis pttoá domoo 
St^phaQio;]et omoibasr fratribas íbidetn De\>, et beatx Marías 
d«^erviéi)tlbas^ ^t k^omibas yestr» socee^oribas cum ómnibus 
Qollatíif sois, ietOBisibos terrís ctiltis>i¿t incultis, vlneis, ár- 
boribtts]^ moLsodiois^iaquis, foiitibttSy móntibüs, palndibasi 

Digitized by VjOOQ IC 



eeio Intimibvspet eiRitbá»> er ciHiíottiiá fiM {«Éiliii^¡a*'¿'{8^ 
tbr tres jerriasfatnaf ^ qa«i sunti^i d« 1m Mafl&90oí4s.tira d<WO 
er.' cotícééoí i twüabeam^y &t teneatis jare bk«¿}tttrilPÍQ' {>er|^-^ 
ta«j&'']SI<iíibi«iitdm ^ékmt^gMit» tet de aliMá^hMtoimdd^ 

dafli^tas. Sicni.. ¿a m%cBfiii^ii'>s¿ciindo Idtts-^tob^ié-ey^^ miU 
Icfiau cebieábiá:f«pmíigóima(^«liittf^» (Ahtafoif8d>4ifl^érátb«é 
rogiunte mXcl»tsí,tt'L€§¡meqíúS^^^ Wt^üen^ \ñ 
(^ait^VIát.ist GfUíi».^£gói<iU4af{]^ 
jussi Jieri^ et:fi0tam ipra^radinaiM ^rqtoravtiJtlVtks^-^ 

^Pdftnn^ Jmc^osjs epSscopasi:.boofiroRitio SaJOtfius^ tiágaréi^ 
epUfiOpu»¿CQiififmat. Petras segoyi^nsis epi$cop«& Bei^él^gariu^ 
sidiMUniioda^. episcopc»^) Giiter ¿Fecranz ataibrdeiQUli Ré} 
!^r4af«(¿ ?eQus,gerniaoD& l>iilacii5 t^jxiles. alíer biíX2diiítts<i]loi 
MiHtitte«SicXfOioés£.oiGpiwzir:GomesíI}:)I.c^:Di^^^ 
Muniz mer ÍB*f9s. MichactFeitzmedhasu £iistac]|ios soripsit hááe^ 
cartiiin . ja$9b loagistri Hugoois. time tetnporís caocell^it itnpc^ 
ratoris». . «. o. r.,/,, ■■:.■ ^» , .t., . ' - . ^ -.'^ 

j Esta .es^ítura:síi:vp parar lo mismo qw la, an* 
tenor.. , . < — ; •'^ . -r. .:. . ^ '.:. .' .-. 

^.,^' íi •;■.'..• .» :NXIM..:ilI.'. ^ r :■ :' .^ :. 

Donaciqp ^ /a ,a>í/¿i </« Madrh:>4 sita en Ja Rtoja^ 
mfínmJéisaft Millim por- d emperador don Alfon^ 
so VII de Castilla , y dé las tercias epfs€Opaies de die%^ 
mos y primiaitis j^or el obispo de Calahorra don San- 
■ cho í^qu^'ta; hdbiá consagrado y a4de norüiembre 
"' del año de ij'37. \ , / • ]» , 

'•-;•; ''' AróWvp de s^a .Mlllan." *' 

. In hoiniae* daraíni JesTi*Cbrret¡rBgo Aáefbñnis Dei grf- 
^tk HUpaoÚNraní igiperator^ma c^n^ i5orij0j;e iheá' áomna Be- 



Digitized by Vj005 IC 



r«ii^m bo0d aoimo.» «ifpomaoea yolsotiMe ^o mUgüo aéU- 
9pat mm, ct piaMniooimiaorafli faeb DeOf oi eecleskr satictr 

io Qédiím iecck${a D<i6 secvimtibiis casiaiii . donittíptik et c€«k- 
firfiiatÍQ9Ís de noa villa q«s dipitte MadíruLi Haoc «fllam éMO 
ligo toiaoi io 4ot|M ÍP saofáiÍ9fie cóeNsis smcú EoHliaaí ^coot ^ 
^u befiEK)Hai« 9d jBupradictam TÍltam pcfftipeiMfi scii¡oet«ofli^ 
\ $«$ip j ipt ,^lla^<; ^Qtt territtpopnktir^ét. noa popolatis ; oatsi^ 

fináis. «jiiUis y :^iaoaltis; com arboii^ fioctmds, etiaftiic-^ 
toas¡$iv9imi)aqnis:9 d mh^ et&mf^myiúm pratít » et noo- - 
tibos^ et-yallibüsf cosí vacackisf ^et detesiis^ «^ mote&dídis; 
cum exitihus» et introttibos; pnetena cuín omailms perthiea-^^ 
fiUísuís* Jta dono prflc&um TÜiañ qaatenixi ecdkái, $meú' 
£4tilia&i{0Oe>asdBÍB ecclesiae aad>baté&, ec cjrtcTÍ <f r^Ms ibiédaí 
dQSUfilóIdeafitYieiitesí eáiii libecam ct qoietam ^elke#edtt«rioí 
b^hj^tíi/eiú b perpctiíaaír ípsr póssráéaiit. Slqiiíi afüem de* 
mea gisüte yel de altem hoc meiimdoaam iofregerit» $¡t caní 
Joda Chdsti traditore damnatus , et com Dath an et Al^roiif 
quos térra vivos absorbolty.lmiiikíericorditbr in inferno con- 
demnatus: insaper impera tori terrae mille mor.avetinos pectet, 
c^iéccAksm^jítiétí E míliarH ^editatém dépIetJ iPicti carta ia 
sancto Emiliano die sacrationis qoarto nonas novembri¿> era 
millessima centesima septulgelima quinta , Aidefonso impera- 
tore regnante in Toleto , et Lesione , in Saragoasa , et Naxera^ 
Í0 Caséella» et)OalÍiC¡a^ ^gc^^j^iaefensbs impera tck'liabccar^^^ 
jussí fieri f et fac$tmiprppría'Yna0O rdborávi f^rtió anfio~^o&t- ' 
qaam prim^di b J^kg^i^j^'^atonzta imperü soscepí* £g<x&a- 
cius calagorreBsii 9 ajtq«e naxarensis epjscopu&i qui sacjratlo- 
ni ecclesiae sancti En\il¡ani cum nobiI¡$sime/Hisiiap¡^l'j;p ¡mpe- 
ratore Aidefonso Tntérfui , atqoe consecravi , donatiohem re- 
gis laudaví , et pontiñcali aoctoritate cum communi assensu ar- 
chidiaconorum meornm» videljcet» Petri calagurrensis, Garsix 
naxarensis , et magistri Petri alavensis, Raimundi berbericc^nsis, 
atque clericoroin ifiepriom Blasii calagurrénsis^ etPetrt de Gra- 
nioiie I et Petri J(^obot ]dih9iiemh > et Sancü gtafíioseiis^y Bro- 



Digitized by VjOOQ IC 



cardt alt>aidefisif , Roderki naxarensts , Pletri Marfi'nez cappella- 
ai de ^tco$y P«trrD¡aK|^^t.Pe|ti.V^azqoez, partes ecclesia* 
rom praeíatar villar Matrice f scilicet , tenias partes decimaratni 
jmmiciarunqae^ at<}aeoinnia episcopalia )nrz eidem yíWx per« 

sacm^qni pi#^riMíi|^%of9j|iKmJ^4r ^|ll^raiiíiptartlatÍB^|fcrp©- 
too tn dote roboravL Si quis ergo hiiíc pomificali dooatiooi re- 
jSJstere prafsamsetit , a domino Dep |it jnajedictas, et cciai Jpdt 
Ibominí proártoire íá infernó perpétu6 aamiiatus*«vet monaste- 
rium dupiam componet , et regaii fisco ano talenta aun red- 
d^tt^^ncitts Mlamrrensif epífcopqs. co^/tnau Berepcariu^ sa* 
IgfpantmW ¿pi^popns cqnfirniat* Exmfnus pargensí^ ¿piscop^s 
cpD^fni^atvCcimQS ^dertcos Martínez, conérmat. .Coimes &o- 

derigus Gómez conncííiat» Gutier*. Fernandez maiordomus con*-^ 

> » ' _j <-. .y • .'! 4^j - . r - w' ií'Jf'í '^''- ^-^V A ^ -' «v.i' 
prinan .RoderiCQS Fertiandez frater em, cdonrmat/Didacns 

r " .. i ^-^^iv- . 'í. fr: i. '»'•'' *;♦?••• ''i- :'*?T^ ¿U" ' T ■ ' '^ 
Frpliz Gp^t^rmat» Fprtutuus de Faro fr^jer comitis cpnnrii^t* 

I^pé^piez;qdniirmftt*/M^ Felices merinos 'tesiis.t>idácp 

|iíppaioz merinos testis» £ustacf)ius carrfonensis scripsit liana 

cactai% Jossoi^.ina^istrí Hogonis tonc.temi^í^iV cáncelí^^ ^i^Í!f~ 



K» ,-.! 


^■'•¿óta/. 


'. ^'''':■t^■• 


i 


f ', fr 'í 




-"í (-'.i 


y 



* jÉsta escrítuW halla Inserta en tina cbn- 

jpbrmadQAdtlrey dofi ÍFcrn?ndo iv eij Palenzuel^ 
4ri Q0Ri4g ji .yeiftttf y tres de^etie^ dos- 

cientos ji0wnta y, awv^)Q(M>firfla^ lo mi^Q que^ 
las MX^\óÍ€^)f^y^ queri-támbiim Mgiua k o^^^ de 
dasitillá dbf^'P^^tilií^Diiüt; de Haro> hermano del 
conde dotil^ópé; 



. ^ . •. .. .^ 


' * r'- 


' •:. > r 


"' . í 


• " ■.' ürjmu'.rvo r, .- 


. "J 


L)L r* ..(• 


' r 


' Cí'J V-: n:t;ií- !/ 'fM.;." 


. ; Jo : 


:•'!•? .'i i:» 


.r 




■ ' .' 


' 1. *■ ". , 


. ^ 


v'-;. , u\oi j ,iw-/. 


1 » -• ¡ ' i 


''•■ ■ f 





Digitized by VjOOQ IC 









-1:1 



Oro.^iJBétma{i&i ^rjotrt^ lemas : al ^\^aftíüinMámái4^ 

Jtarrfazufi stípfemeñto á, los quatro" tomos 'dé U Historia d¿ 
Álava 9 nuin. 18 1 pag. Z4Q. 

~" ^ulbiiomine'saq^^ 

\st Sj)intus5ancti, amén. Égó Haría ,Lopi?í^cogítans,' ci ^p« 
ffactans veroóm quo¿ dícit.gpoítolusy ,,líbfite 01%^^ 
aürii, liéque eai quac' ¡a mando süni i' qu£i 'muaíds iVató^V et 
concapiscentia cius : Et iteriun qnoa domiims in evstngelió aicit: 
„Thesaur|zate vopis tnesauro? ^n co^to, ubi ñeque értígo, ne- 
que tmea .demolitur ;, ct ubi tures nqn efodiunt,. fleque nlran-^ 
t\í ir : ^ ñií Miqs' cogentis' ^imperio /ncc suá.Sentís ¡rigehio ,^séd[ ¿!¿íb 
amoiíé DeiV'et desiderío víiác ácternac,' ét íímóré^^elícrilia¿| stá- 
tu¡| et dccrevi pro remedio an¡m« meac, et remlssione jfecSsr- 
torum meorum , et pro requié animarum patris et matris meas» 
Lupi Gpnzalyez et^Totac Lppiz; et pro- .animabas omniui^ pa- 
réntum'mpQrum ex íi'is qnx parcptcsbití'reliqd^runt'fnilii, ^t 
fftVé hVrecíííati<l-íu¿ctó¿il3ft?bíbi'^ 6cefe dóíiatfonéto-'BfetfVet 
áínbtbr'Síbiá^^náitfftW'^^ nhtá^'hÁ ttítóWatli ^ri^ 

^ié^dt 7«t '^sis Rió«¥dhis ^ Chiib«ót, ^ar^ibiítttódó «Odf ^ b 
postea. fQtBr¡.'iuú¿i<PoiiaiiigiW«i>ea^iier^ sapc|apjM)in^^^ s¡#|rl 
frá nqmiaattó jse^i^rijii^ ,^^mn0, fcjlfcf t^eph^í^j^ pii^cl d^ 
Najara ,.et alus ómnibus, in primis monasterlum deJyfagn^^rietai 
quod efit in Zafia -cum ómnibus suis pertinéntiis » populato et 
eremo ; et sanctam Mariam de Urrecha cum ómnibus pertinen- 
tus suis y qux ad me pertinent ; et sanctam Mariam de Oro cam 
Magnarieta , et illud manzanare de Murguia cum casis de Al- 
varo de Zuniate, et Areñam; quantum ego ibi babeo , scilicet, 
collazos^ terrasi vtneaSi intratus, et exitas^ et solares, quas ad 

Digitized by VjOOQ IC 



siolo xu. 6s 

ine pertinení; sanctam Mariam de Estívaliz eom tota saá per-* 
tiaentia; et doúftvi ad servitiam saoctar M«ria( de Esrivalis 
UQum solarem ¡q Gaonna eom suo diredadco > et alterom ia 
Argándooia cam toto sao directaticó^ et altero in Matanco 
cotn tota saa hereditate^ et alteroinJfétriqQez com-toto suo 
directatico^ et in Oretia unas casas eom suo introitu , et éxito, 
et illas casas de Galla de Assono eom toto suo directattco. Et 
similtter dono Deo, et sanctae Mariae de Najara , et sancto Pe- 
tro de Cluniaco illam. Tillam fran^^orom de EstivaltZi quantom 
égo ibi' babeo intus ía villaj et foris villa» intratom» ét exítum 
tali fofo cuín qoali eos pater meus popnlavit » et dimissit mihi 
fure hereditario. St d¿ hto dbniittvo | quod feci Deo^ et sane- 
tas María?, et sañcto Betro Be Clcmiaco donavi fidiatores se^ 
condum coosuetudineiQ.terra&;9 sénior Lope Ennegudz de Ar- 
zamendi : et Gon^alvo Veilez de Franco ; et suo germano For- 
tun Veilez; et suo germano Gonzalvo Veilez de RiotortO|$ 
Alvar Diez de Sarochio; Lope Diez de Zuazu; Alvar Gon- 
zatvez de Sancto Martino; Sancio Garces de Urano; Forton 
Alvajrez de Aci ; Garcia Semenez de Villanova ; Petro Marti- 
ni de Trasponte; Garcia Martínez de Arzonla; Pbtro Martí- 
nez suo germano. Gonzalvo Goazalvez -de Garacbio ; Lope 
Gónzalv«z4)e Mendoza ;:Mtinfo de Foronda; Lopé^Sanacioez 
de Zurbano; Gonzalvo de Mendoza; Gonzalvo Garces de ' 

Gamiz ; Fortun Sismenez de Zurbano ; Sancio Garcez de An- 
sio; Lope Veilez de. Betriquez; Gonzalvo Veiiaz de Betrí- 
quez; Garcia Munk>z de Oro ¿ Garcia Sanz Be lUarraza. Fac- 
ta carta in era millessima centesima septuagésima sexta , reg- 
oante impératote Ad^fonso in Toleto » et Legione » et Álava, 
et Caesarangusta , et sub eo dominante Najara comité Lope , et 
Michael Felicis. Comité Lope in Álava, Comité Latron, in Vi- 
guera. Episcopos Sancius in Najara, et episcopus Sancius in 
Pampilona. Ego quidem María López istam cartam fieri prac- 
cep¡| et cpram parentibus meis légere feci, et lectam l¿ida« 
vi , et roboravi. Si quis %utem de mea. gente vel de mii^tM 
qnxcnmque persona clericalis , seu laicalis » hoc menm testa<«- 
mentum, sivedonatívum infringere tentayerit, ^it'tmaledictut 

PARTB IH. TOMO IV. I 

Digitized by VjOOQ le 



66 SIGLO xn. 

et anathemdtizatos y sícDt Dathatii et Abiron, qaos vivos térra 
absorbait» et cam Jada traditore habeat portionein in infernos 
insoper et ad partem sanct» Mari» pariat mille miilía tálen- 
la auri , et hoc meom donam firmom maneat in saecula sácenlo- 
rom I amen : María Lopiz >¡f. 

NOTAS. 

1 La donadora doña M^ría López era nieta del 
conde don Lope IñigueZp señor de Vizcaya «terce- 
ro del nombre por doña Toda Ji^opez , su m^dxe» 
muger de don Lope Gx>nzalez >sú padre. . 

2 Dona señoríos y patronatos de iglesias ala* 
vesas, lo qual confirma mi disertación sobre los pa- 
tronatos de Álava. 

3 El conde don Lope Diaz , señor de Vizcaya, 
era primo hermano de la señora otorgante , como 
hijo de don Diego López, el primero ^ y seguia la 
corte del emperador, á quien servia en los gobier- 
nos de Álava y Náxera , según esta escritura^. 

'i * ■ • " 

NÜM. 1 13, 

Donación del monasterio dé Carr acedo por la infanta 

doña Sancha de Castilla en 6 de noviembre 

deiljS. 

Yepes; crónica benedictina» tojno 5, esc. 30. 

. In nomine saqct» et individuas Trínitatis, Patris, et FiGif 
.cttSphitos Sancti , á qqo omnia, per qoeni omnia, in qno om- 
ina , cojns natora bonitas , cojas opas misericordia , cojos vo- 
luntas í)otent¡a , coi serviré 9 obedire, venerari, adorare» a qoo 



Digitized by VjOOQ IC 



BXQLO XII. d/' 

inflaman et regí cupimos , anhelamos » et pió aSecto desídera-- - 
mos. Hoc testamentooii qood statuimus^ iodisolohili perseve* 
raotla teoeator, qdaodoqoidem peccaminom gravamina, qiiffr 
inytdo saggereBte hoste qtiotidie in nofais áogemus j per míse- 
ricordiam Dei deponeré valemos» misericordias operibos sine 
intermissioae vacare debemos, et qoia jejoniom, oratioi et 
eleeinosioa peccatom depeltonti nos^qoi jejonare neqoimos 
et orare sicot pportet oescímos, «ervorom Dei íejoniom et 
orationem per miserícordiam et eleemosinam nostram faceré de* 
bemosy seminantes eis oóstra carnalia, et metentes eorom spt» 
ritoafía, dt ¡n perpetoom otrtqüe gloriemor. Igifar ego domi*' 
na iiifims Sanctia* nobilis comitis domini RaTmondi ac oobHissí- 
mx ttgínx dominan Urracas filia , atqiie Hispaoiarom imperato* 
rís domioj' Adefoasi germana y consUio venerabUiom pontifi^ 
cum, abbatom, copitom» potestatom Hispanias, ad honorem 
I^ei, et beate Maride semper virginis, et omñiom sanctorom»- 
damos pro animabas nostris^ et animabos regom, et reginaromi 
et omniom parentom aostrorom, qui foeront ante nos, et post 
nos fotorisont) et ¡ore perpetoo concedimos monasteriom sane-, 
ti.Salvatoris de* Carracedo com omnibos sibi pertinentibos do-' 
mino Florentino abbati, et monachís sibi sobjectis, atqoe sac*«* 
cessoribos eorom ^ ot ibinostro adjotorio, et aliorom fideliomj 
monasteriom secondom.regolam sancti Benedicti, obi possint 
qrdiQem J^nere. in honore Dei^ et beatas Marías, et omniom 
saoQtóiiOm, snorom osdificetor. £t qoia locos eorom, videlicqt 
sanctas Marías i per nimiom strlctos et angostos est, nec potest 
ferré maximam monachorom moltitodinem , placoit domino 
Florentino abbati, et alus fratribns hoc nobis reqoirentibus, ot 
mütetor abbatia in Carracedo tal¡xondi;ione, ot sit capot om-» 
nlom monasteriorom» qoas haboerint, Hpc 2^9tem monasteriom,^ 
regia potestate liberom et absolotom ab omni jogp fervitatiS| 
Deo et monachis qoi in eo pérmanserint oñerimos^ ot pe-, 
renniter eom habeant com sois vilüs, decaniis, caotisi famolisi 
jonioribos , et omnibos pertinentibos ad eom i qoas haboit a die^ 
qoa asdificatom est a domino Berémohdo regb »(q^» Ur-eose- 
poltos est) osqoe in diem hanc. Insoper foroiciom atet:r¿li¡tiui&' 



Digitized by 



Google 



68 . SIGLO xa. 

ab eOj et omjní 'merino prohibemos , oe intret ib eam ad caa« 
tom eJQS vel aliqaam villain ilfios absqae permisso abbatís^ 
me alloram fratrum. 5i qnis aateití vir vel fosmlna boc nos- 
tram privilegiam infringere vel aooUare aliqaando tentaverir^ 
th anatheiña a CbfistO) et cam Datase , et Abiron, qoos ter« 
n vivos absorbuit» et Jada traditore qat suspensos crepoiti 
damnatus, nisi poenitentia congrua satisfecerit : insoper et mil- 
le marcas argenti pectet, et hace carta firma et integra ómni- 
bus persév^et diebus. Facta carta donationis octavo i<^us no- 
vembris era millessima centesima. septuagésima sexta. Regnan- 
te glorioso imperatore Hispaniarum domino Adefbnso in Le« 
g\one» Toleto, Náiára, et Cacsaraugosta ^ et diversis fnyoiH'- 
ciis ab Ibero Jluvio usque ad Iriam. Domina Berengaríá im- 
peratrix. Reimundus. archiepiscopus Toletanus confirmar. Pe- 
trus segoviensis episcopus coniirmat. Ximenus burgensis epis- 
copos conñrmat. Didacus archiepiscopus compostellanos con- 
firmat. Petras legionensis episcopus confirmar. Petras episco- 
'pus palentinas coofirmat. Gida episcopus lucensis confirmar. 
Berengarius episcopus Salamantinos confirmar. Osorius comes 
Gonfirmat. Rodericus comes confirmar. Didacus Fróilaz con- 
firmar. Didacus Moo¡2 majordomus confirmar. Martinas Nemp- 
zani confirmar. Sanctius Anaiz confirmar. Muño Petri ponfir- 
mat. ZiV testis. Béllit testis. Petras tesos. Ego Adefonsus im- 
perator Hispanice hoc scriptum» quod fieri ¡ussi^ propria mana 
roboravi. Petras Hortoñez^ sancti Isidori canonicais» scriptor. 

líOTA. 

En esta escritura después de haber especificado 
que don Alfonso vu reynaba en León, Toledo, 
Náxera y Zaragoza , se añade que también era x^y 
de las otras provincias sitas desde el rio £bro hasta 
Iria, hoy Padrón de Galicia, lo que parece indicar 
la potestad soberana en las provincias de Rioja , Bu- 
reba^ Álava , Guipúzcoa , Vizcaya y Asturias de 
3ii&tillana. c 



Digitized by VjOOQIC • 



sieio xti. S$ 



NüM. 114. 



mi*! 



Confederación entre don Alfonso vjí de Qdstillja^ 49^\ 

Ramón Berenguer^ conde de Barcelona^ fríncipe de. 

Aragón, contra don García vii de Navarra 

en 21 de febrero de IJ40. 

Archivo de ta catedral de Jaca, y fray Ramón de Huesca en' 
en el teatro histórico ^de las iglesias de Aragón^ iómo Vxii» 
apéndice ii. 

Hec est conyeniencia et concordia qaam f*eceront ínter 
se illostris Adefbnsos imperator Hispanie et Ralmjundus BeT. 
rengarü , tornes barchinonensis » ac princeps Aragooise. Con- 
cordati sont in primis super illam terram quam tenet Garsia rex 
patnpilonensium , tali scílicet modo, ut Adefbnsos imperator^ 
supradictus habeat ex ea Maranion, et totam aii^m terram. 
qoam Adefonsus rex avns illiosi ilip ^¡e qoo mortuns esr, nl« 
ira Iberum ex parte Pampilonix tenebat. Consol yero barcbi- 
nonensis habeat de cetera térra qoam tenet rex Garsias, to- 
tam illam terram qox regno aragonensi pertinet, sicut eam 
dóminos Sancios rex et Petras rex sine homínio qaod pro* 
illa fecissent, in tempbribos sais possederant« De aliaqnoqoe 
térra Pampilonie pro qua rex Sancias et rex Petras Adefooso 
regí legioilensi homioiom fecerant, habeat imperator Adefon- 
sus terciam partem ex ea ; et Raimaodas comes barchinonen*^ 
sis daas; et pro illis daabas partibos qaas babebiti faciat im- 
peratori Adefonso tale hcúniniam quale rex Sancios et rex Pe- 
tras Adefonso regí avo tmperatorís Adefbnsi fecetont, lo ipsa . 
vero tercia parte imperatoris sit castram Stelle^ et in doabua 
partibus comitis sit Ironía civitas* Preterea yeoerabilis Ádefon- 
sas imperator , et illustris Raimandus barchi.nonensis comes ío 
boc sunt concordati at de illis terris Pampiloniae qaas partiti 
sam sicot sapradictum est, quidqaid ambo vd aans stoe alio 



I 



Digitized by VjOOQ IC 



Xfb sicpí-o XII. 

aut per saos bombes qQocumqae modo recuperare aot adqol^ 
icre potuerinty habeat imperator tecciam parteín; et comes 
jam dictos daas^ gooosque totam adqairant; cum aatem totom 
adqaisitumsit^dividant ínter se modo prescripto e,t firmiteirha* 
beiaítft. ^f^ta ¿oúveménc^a et conW^^ia apdt Carr!¿nem üono 
<^led&>S'matciiiannodom¡n¡c<^ incarnáttonfe ceñtesstmo trigesi*^ 
mo 8inn> sopra tnille: era iñiUe^srma centesima septaagesina 
octava; presente domiao Berengario salamantiao episcopo; et 
Bernardo segontino episcopo; et Petro bargensi electo; atqoe 
in presencia comitis Roderici .Gómez , et confiáis Ferrandi^ et, 
comitís Dsorü Martínez , et Guterii Ferrandez • et Fonci! de 
Cabrera, et Diag Monnioz, malorisdomus imperatpris » et Ro- 
•deñci FerrandeZi et Lop López, et Raimundi Fulconis vice» 
comitis Cardone; atque Goillelmi Raimundi , dapiferi; et Gaa- 
cerártdi de Pinoso; ac Bernardi Gúitlelmi; ct Petrí* Attaresa; 
áfqtre rroütiníi' et Johannis Díaz; ac Lupi Sancii de Belcid; 
el ArtaK^ dé'AIáigone; alibniníque noviliuni in curia domini 
imperatoris existentium. Tándem cónveniunt inter se imperator 
et comes quod de supradictis bonoribas uúasqaisqae eoram 
Valeat aher! per fidem sine enganno; et nullus eorom tregnam 
antptacitani cum prescripto' ¡Garsia faciat sine alterius consi-' 
lid. Signüm'4< imperatoris. Sigáum.)^ Raimundi comes.' 

NOTAS. 

I Por* esta escritura consta que don Alfonso vi' 
en el apo de mil Setenta y seis había tomado la Na-, 
varra llana , y dexádola en feudo á don Sancltt) Ra- 
mírez de Aragón , quedándose con todas las tierras 
occidentales á la Navarra por la cordillera de mon- 
tes de Marañon, es decir, con Ríoja, Álava, Gui- 
púzcoa', Vizcaya, Bureba, Encartaciones, valles y 
nlontañas confinantes. 

z Don García Ramírez el vii de Navarra po- 
seía desde mil ciento treinta y <;inco la Guipdzcoai 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO Xll. yt 

la Vizcaya briental d Düranguesadb, y lá^Aláta; 
todo lo qual era occidental á la Navarra. Don Al- 
fonso VII creía tiener derecho á todo'lo poseído por 
don Alfonso yisu abuejo. Don Ramón Belrenguér 
á todo lo que había tenido don ^^ancho^^^^mírez de 
Aragón* Por ^oforjuaroo -esta liga pawcdeatipniar 
á don García. 

3 No surtid efecto ; pero la escritura skv« mur 
cho para demostrar que no había re^tfblica' ¿h Ála^ 
va, Guípüzcoa^ni Vizcaya, pUés sbío ibteívlléri&Í 
en la liga los reyes í y entrando en él pían el terri- 
torio de las tres provincias no forman, confj^dec^ 
cion contra^llas, ni las mencionan »sÍQp solo confírg 
el rey de .Navarra; prueba de que esterera ^isobc^ 
rano que las poseía, y si hubiese refptíblkiei$t/'€m 
forzoso nombrarlas; por Id quesü'fdltá de c}tiá¿lon 
no es argumento negativo sino positivo de que no 
existían. _ . .^. . , \| r^ ...'... . 

', . , • ^*' .>UM/'ll5/' , ' '<r'\ ' V\l^ 

Donación de la serna de Horca :^ sitít en la i>illa.ík 
Grañon^ por el emperador don Alfonso rirdéCastittá^ 
m Naxefá a 24 de abril del año de^i íl^ó'tft'faWr 
del monasterio de VdhdKérdy^^'''' 

Archivo de Valvanera. 

lo nomine Pomini, Sit omnibn» pr^sentibns, et foturís bo? 
minibus manifestum , qaia ego AdefonsQS Hispanie imperator 
una com uxore mea Berengari^ , grato animo, volantáte espon- 
tanea 1 nemine cogente, pro Dei amore, pro mea, parentum* 
que meorom sakite, et pecatoram nostrorom remisbne, dono 
ecclcsix beatas Mar¡« Valltsvenariae , domno que Velasco eius* 



Digitized by VjOOQ IC 



7^ SIGLO XII. 

defi[|, I léetelas abbatíi ceterisqpe mpnácfaifi^rqv! ^Msaot» eQr 
raaiqu|9SQcesoríbaS| Ulat^ meam sernain^.qofun:hal>fo in Gra*- 
Dooe iuxta rivam qui ,per igun^ viljam discurrit iuxta íllam 
terram qo& fnii de^Azenájfi Rúbeo. IlIam inquám sernam 
i^Qám áícunt ,^sernam dé Furcá'*€uni ómnibus suis pertinentíís, 
mgrésibosí ef ¥e^re$8íbiís 'sais' Sótío prxdictx «ccle^ix, etab^ 
háñ ^éique^Mcpsoi^¿s$:iaK Adéficét modó^ ^^ eam !ii pei^ 
petuam libere et quiete lore hereditario posskteaat: ét tít ett 
potest^ ^amdem sernafA /pro atilitate ^cctesiae venderé, et 
jppiqbiafe ^úicovsqae-vpltierirít*. HuÍQS.ip^e dooatioois confirma- 
jdop^if^ sj qojf de mepi ^at alieoo geoer^ ^^isroperit , yel diuú- 
oaerlti anatdemate feriatúxi et in profundo inferno cum Jada 
proditore (nist reérpiierit) sine fine tórm^ntetiir. tnsuper pec- 
tet p^o incolumitate ¿cclesix regiae potestad mille moraveti- 
fios/ét «idemlecdesiaé duplataoi hereditatem re^Ituat. F¿o- 
tartana Kajaoe^octavoJcaleiídaaimaias era nilietñnia centesima 
feíito^a^ffifiiá >ic¡t^va»,Imper4tqre Alfonso imperiinte in Toleto^ 
l^gione, Cesarapgusta^ Najara , ^astella. Galléela. Ego im- 
perator Adefonsas hanc cartam , quam inssi fieri anno quinto 
quo coronam imperíi primun in Legione suscepi» confirmOi et 
mano mea roboro. Signnm ^ imperatoris. Sancius najarensis 
episcopus. Petrus burgensis electus. Comes Rodencus Gómez. 
Comes Lupos Diez confirmat. Gutier Fernandez. Didacos 
Ü dunoz maiordom'us imperatoris. Micael Felids niaiorioíos ía 
^j^^a/ Pid^tcot Frolez alférez confirmat. Ego Petras Gon- 
^alveí^ dpaúaas ft.prinqeps castelli G^ragnoois. haop dopae^ 
nemimperatoris concedo >et confirmo, w . 

NOTA. 

Confirma las pruebas de que el conde don Lo- 
pe Díaz, señor de Vizcaya» seguía lá corté de 
Castilla. ' ,. 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII; 73 

NUM.; Il6. . 

Sknámn de la 'nula desierta, de Nienzabas al abadi 
Durando en 2¿ de octubre de 1140. 

m; i. ^Archivo del monasterio de Fitero de Navarra, 

. £go. Alfonsos Hiapaniaejojperatorv tina cnm uxore mea 
Bereogariai in aeternam cnm Christo regnare desiderans, grato, 
animo» et spontanea Volúntate , pro mea máxime, parentum- 
que meoroiíi salute, pro pecatorum nostrorum remíssionei do- 
nó Jaré* hereditario Deó'/%t ecclesiac beatx Mari¿ semper vir-^ 
gkiis , iá- mbíÁev quem ^eiint Yergfa , fúndate , dómno Doráis 
do," eji^'iré sodis' in llpso loeo et ecclesia Dcoregularit^f et 
beata? MaH^ servientibas eornmqae^ soccessoribus illam.vlllulam 
desertam, et locum, quem4tcunt Nienzabas, cam ómnibus ejus- 
dem loci terminis, introítibus, et exitibus, montibus, et valli-' 
bus, terris, aquis, pascuis^'fiortís, et solaribus, et cnm ómni- 
bus aliís suis pertinentiis , quocomqoe loco sint , snpra memo- 
ratnm lócum , s^iticet Nienzabas, Si quts antem de mea, vejL 
aliena progenie , huic meap donationis p5iginas contraríus vene-» 
r\t-t y^i infrogerit ^ anathemate percussns, in inferno cum Joda 
proditore damnetur, nisi resipuerit; insuper pro temerario an- 
sa pectet ecclesix, et regíac potestáti, niille maravitinos. Et 
quod invasserit doplutn reddat. Facta carta in ripa Iberi ínter 
Calagnrriam ,' et Alfarum tempere quo ímperátbr cum rege 
García pacem fírmavit, et ñlium suum cum e)us filia despon- 
sáVíf: ócíavó fcilftídas novetóbrilera millessiifta centesima iep- 
Ttiigesima t(Civti\ '• '' í- ■■ ';'-■• - "• '- ' ■^■.' -i 

,^, ,. NOTAS. • • 

^ :i ^ Ei trmdQdkj^^^ 9t^,f^. ^^^ ¿sqri- 

tura, ^inuMlizp. la. coí\fe4?rgcÍQn,bec^ 

Alfoosp Vi í jdgi. C^§,tjiUa , : ;y . don .Ramoa^ Ber^nguer, 

PARTE III. TOMO IV. K 

Digitized by VjOOQ IC 



74 SIGLO XIK 

príncipe de Aragón , para destronar á don Gar- 
cía VII de Navarra en veinte y uno de febrero de 
este mismo año, y por consiguiente prosiguió el 
monarca navarro poseyendo la parte qiie tenia de 
Álava , GuipdzGoa y^ Vizcaya. 

2 Estas paces dice la escritura que se hicieron 
en la ribera del Bbro entre Calahorra y^Alñiro; 
por lo que discurro haber sido en la villa de Rin- 
cón del Soto, mi patria, que se halla sita en la ori- 
lla de dicho rio á mitad de distancias entre Cala- 
horra y Alfaroj pues ya existía el pueblo, según la 
escritura de donaciqíi que la cjud^ de. (j^alahorra 
hizo de una serna> sita etv h R.<K:iAeja dle^lUacon del 
Soto en favor de don García ^apaca , señor ho- 
norario de Calahorra , Arnedo , Quel , Autol y otros 
pueblos. 

NÜM. I»!/. 

Sentencia del emperador dof$ Aífonso vii en £ de m- 

membre de 1140^ declarando que la iglesia de santo 

Domingo de la Calzada era del obispado de Calahorra^ 

y no del de Burgos. 

Archivo de la catedral de Calahorra. 

In nomine domini nostri Jcsu-.Chrlstv Rcf^n^Qte AdeíoDSO 
imperatore in Hispanta tempore qqo a Portugalensi ^tria. re* 
d^it , Lupo comité tempore eodem sibi in Faro adversante, 
contentio ínter burgensem praesulem Petram, et Santiam naza- 
rensem episcopum , de domo beatt Dom/nic; de Calzata facta 
est:'nám ¡ndiscns^üm eirát juditium,'pofóáati cujus eadem do« 
mus subjácere debéret. Quamobrem císnx querimoiiia ¡n impe- 
ratoris prarsemiam ia burgo beati Domíoici ab' utro^ue e{>is€a- 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xn. ^s 

pt^tfeíafafoiss^fl, ñé ^acj^ithnti seqnerefor cooteotiai fidqs 

di3Ó$ ^ssoit €ie^utsítolies^ Qt i^tram tnmsictanr8m> eertitudine 

j^etkjüisit^ , firáiam postea fieret jnditiom.' Srahik cnhá íakpc*' 

rator Garsiám Monii de Leitai et Lwpim Eonect de Ostan* 

n^res, inqamtores, et concessír. Ab his duobas vuis veritas tQ« 

▼estigata est Cóofirmatióae senu», etsapieotom» qaiin eadertí 

ptbviatia beati Doaitnici erant , et ex longe témpore earundeot 

rérofti liabittidhies ccigaoscebant* Faotom est aoteai joditiain ipto 

knperatore adnante, et bnrgensi episcopo non adversante 9 et 

reman^it domos snpradieta sob potestate praesuUs nazarensis pa^ 

blico coramonis corix tmperatoris jaditio 1 et ntrornmqiie epis- 

coporum assens^t eo qood Petras » nazarensis pr«$Ql tempore 

senis regís Aldbfiuisi.Hbpanias 1 eam consecravetat 1 et qotá in- 

fra términos snbterioriff Pini eaídem domns constttuta est^ qox 

rula Sob potestate eJQsdem praesoHs etatota est. Et hoc jodi- 

tiam datam fmt ante comitem Gomicium, et ante comiteni 

Rodericnm GnódisaWi de Asturias ^.et ante comitem Roderi-- 

Gíom Piiosúm, et ante domn»m Goteriom, et ante Michaelem 

Felicis impeiratoris ma)oriüQm. Facta carta in villa beati Domi- 

nici tertio nonas novembrb» era mitlessima centesima septaage- 

atma octava 1 prxdicto imjperatoreAldefonso imperante in Ta« 

letOy Legiones Sarrágocía y N^ara, Oastella» Galletia. ^ 

• '' • • '••'' -i • KOTÁ. 

Sobre lo lúiátnb hay en la catedral de la Calza- 
da ottó instrumento del tenor siguiente: 

Sdíend«m est qood Alfonsos rex , ovos imperatoris i4l tem« 
pore Qttíiz bbr^ensis episcopi dedit sancto Ddmidico ^, et libe- 
ré bonceisit ütnm lóbom» in i^no samctos ^Dominicos fecit ec- 
clesiam saActtc Marix , et popolata est tota viHa.. Ip^e Vero sano- 
tos Domfaiicns rogavit dominom Petrom calagufrttanoiá epis^ 
ccfpom » tft ¿onsecraret inkm eodesiaái sanct0& Maride i:et jut es^ 
set donónos et dispositor in ombibas negotiis ejuidem. ecplo^ 
tiac^ et totios viU«. Dóminos aoteái Petras^ calagocrit^os 



Digitized by VjOOQ IC 



76 filGlLQ: %^U 

epbcopac, conseemvit^cdesbi» 8ao«t^ Mar^^, et ad h(Hi^ 
rem Dei:et o^tísdem leofilesix cooíírni^kvíi. colifratrUfti iIlius;Io« 
ei, 'dando pro»rleemoftiaaiTeditafOiílIias:Y¡l!$, qaac appellator 
Pino dé \aso. Taiiter doopihu» Pictrus, calaguírítaaus episco^. 
pas^ haboit domintum in: ecclesia^ancti Daminíci, et tenoit 
ülamsliberám' sine qii«riin0nUyi«t .cootradíctiooe, io vita $09»- 
CDih hoc tatiu^*.facmm iesiet^in.dtebii& Girsise bíirgcnsts epjs^ 
Gi?p¡ Póú obitotn vjefa.'doniTéiiPcmy oabgufrita«iJ' cpi$i;f>píi 
dominai Saatiiis de Grañoh, successor eJQ5, rcxit leamtopace 
sine querímoniaV dum vixit. Sed crnn Samius dts Fnii^S) ca«- 
lagurritaniis pon^tftx^államistne contraria WrHi teatreí ^< Se«-' 
m^fi^y JiíargeAñs episcopos^, m Pino de jusairi praeseotU,A)de-. 
fb^f ift;pe»atons qabríttiomasi'.fecitf discos, ^quodlecclesíasaftc-' 
ti Dodiífiici ¡n terrítorio'sor episcópaáas erat sita» et deberet 
stbi esse súbjecta^ Coi cutn^ex contrario Santtus» calagurritanns 
pontifex , respondisset; „Non esa itaiimmó est in territqria 
nostrac ecclesiae aediiicata » et recté^Dobis est subjecta''«t sic [ntr 
g^ndo invicemnon convemreot, accepituterque ab impetaioDe 
ji]ditium;>qQÍ otique tale^dedit judiriom: ,»Dáte, ioquiit^ am-* 
bo fideles mqaisítores , qtii coadonent utriusque episcopatús 
idóneos testes, confines illius ecciesiae> et conjarati in nomioQ 
sanctissimoe Tririit^tis, et -sanaos -Matiise, y irgÍDÍS'9,et:oiñDÍíOia| 
sanctorun^ , confirmando veritatem 9 dicant , cui episcopatui de- 
beat ecclesia sancti Dominu^ sobpci , et in cnjns episcopatas 
territorio sit acdificata; et cui concessérint » h4>eat, et possi- 
deat iliam in perpetbum sine Controversia.** Tonc; ambo epts- 
copi» acceptp judkio impeiiatori$:i''$)ed)9rn9f iriqaísitqres , qui 
hojus rei veritatem inqoirerent, Semeno borgensis episcopos 
dcdit iiiquisitorem ex par^e sua Petrum aicbídiaooinijii bfívi- 
censem , et 'Santiós calagorritahos eptscopus dedtt -tt tiíd par- 
te inqttisitorem Petriynde Gtañone, archidíaconnm calagnrrita- 
Dom: tx bi doo, at jodicatom fuit» congrega verunr idóneos ¡tes- 
tes utrTusqve episcopatoa 9 et'conforavefrunt eos , et díccreñf tes* 
timófiiutiitVeritMis^de'ecctesia sancti Oómimci, car episcopatui 
deberet ^ubfici I et in cojos episcopatas territoficu erat sita^Qtiif 
tam coojorati esseot, omnes ana voce dixerooty quod eccle-* 



Digitized by VjOOQ IC 



' , SIGLO XII. fjf 

sia sancti Dominici calagurritano episcopatoi deberet sobjicri 
et quod in territorio cal^gurritane ecclesiae erat sita. Insuper 
conñrmaveront^ quod in termino sancti Emeterii, qui locas 
dudum castrum extitit, et Somsoti, et Pino de jaso fuerat aedi-* 
ficata. Et sosccpto juditio, Santias» calagurritanas episcopus^ 
retinolt eam in pace juditiali senteniia: burgemis ecclesiac que^* 
FÍ.m9(^/uit..$optta) et exttoto sedata. HpJ^$ tcJ sunt testes, 
Santius Joanne^ 9 alcalde de Ojacastro, qoi ^ait. in ánquisitione 
deénitalis juditií ecclesias sancti Dominici; et Garsia Gómez/ 
alcalde de Santgrdi ; et Santius, alcalde de Fajóla; et Obeco 
Domínguez, alcalde de Cerezo, qai fuit in.tempore Garsiae 
episcopi; et Alvaro, clericas de Cerezo; ét don Blasco de 
2^r.raquin; et Gonzaivo López de Pino de juso ; et Forton 
Corto de Pino de juso; et' Diego Fortviniones^ de' Ferbías; et 
Orti Ortiz de Viüaporquera; et Alvar Sancbei de Somso- 
to; et Santius, alcalde de Grañon; ét D. Joánnes e^Oóbodt' 
Villafar ta. Era miltessima centesima septuag^sin^a qtiiiita* ' ^ 

'y ^ NOTAS. 

■ 1 La escritura presente nos hace saber que el 
conde don Lope Diaz estaba en cinco de noviembre 
de mil ciento y quarenta desavenido con^ el empe* 
radór , y le hacia la guerra desde su villa dé Haro, 
cercana de la ciudad de santo Domingo. La discor- 
dia era reciente, pues hemos visto que* «n veinte, 
y quatro de abril seguia la cort?. No prucbaí i^de-¡ . 
pendencia el suceso , pues el fuero de <¡];9Stí lia; p|^^-. 
mitia á los vasallos desnaturalizai'se^ 7 hacer guerra 
al soberano en ciertos casos. ^ 

,2 La narr;ácion del instrumento del archivó dé 
La-Calzada cuenta el suceso ccjmddér año de mil 
ciento treinta y ocho eh tiempo deí obispo de 'filin- 
go don Ximeno: sin dudaicí escritor puso laiioticía 
despitós de pasados años^ y eqí«vocd los tiempos. 



Digitized by VjOOQ IC 



y9 SIGLO ilL 

NUM. Il8. 

Donación del diezmo de todas las heredades pertene^ 
cientes al rey en la ciudad de Calahorra y su jurisdic 
don enfaim de la igletía catedral y de su clero ^ hecha 
por el emperador don Alfonso rn en Soria ^ dia 30 
de no'Viembre del año de 1140. 

Archivo de la catedral de Calahorra. 

Com omnes» etsi non equalia videamar suscepisse a Deo 
heneficia. Nos, qui plus caeteris suscepisse cernimori largius 
eoclesüs ^t yariis Dei cultoribus pro Dei amore et pecatorum 
nostroruu) remisioae de su^ceptls beneficüs Jajrgiri debemus 
juxta illud apostoli y^facice bonum ad omnes» máxime autem 
ad domésticos íidei.'* Ha propter ego Aldefonsus Hispanix im- 
perator una cum uzore mea Berengaria» filioque nostro Sanctio 
pro mea I paréntumque meorüm salóte , pro pecatorum nos- 
troram remistone » dono Deo et ecclesiae beate Mane Calagur- 
r¡ fúndate I $anctisque martiribus Emeterio et Celedonio ea- 
dem ecclesia quiescentibus » ómnibus etiam clericis Deo et 
sánete Mariac in perpetuúm ibidem servientibus decimam om- 
nium regalium prediorum quos in Calagurra et ejus terminis 
habco vel habere debeo, agrorum videlicét et vinearnm» ca- 
Fumniárum, homtcidiorüm.» piscariarumi mercatorum» fúriio- 
nim , balpéórum üt omniutn aliaruni rerum » que mihi in predic-* 
ta civitate et eíus terminis ubicumque sint, petttnent. iupra me« 
moratorom omnium regalium redituum decimam eo tenore do- 
no Deo et ecdesiac prenominatac clericisque Deo ibi in perpe- 
tuúm servientibus quatenus eam omni tempore libere etquie*- 
te jure hereditario posideant. Huic autem meae donationis pa- 
gitie^ si quis post moduitn dé meo vel alieíio genere contraríuS 
▼eiiérit et eam disrümpérit ^ a Deo et sanctis ejus maledlctus in 
inferno cum Juda p;oditore et Datham et Abiron , slne fine 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. jrjjí 

datnnetar n¡s¡ Hresipoerit, Insoper pro temerario anssn pectet re- 
gle potestati et calagarritane ecclesiae praedictx bis tnille mora- 
vetinos f et re4at ín doplam qaod invaserit. Facta charta Soríae 
secundo calendas decembris y era millessitna centesima septoáge^ 
sima octava predicto imperatore imperante in Toleto, Legio-^ 
ne, Cesaraagasta y Naiara» Castella» et Galicia* £go Alde- 
fonsus hanc chattara^ quam^ J8ti fieri anuo qoiato fpeí impe- 
rii , confirmo et mano mea roboro. Fernandos segontinos epis- 
copas confirmo. Petrns secoviensis eptscopus ,coafirmo. Mi- 
chael tirasonensis episcopus confirmo» Joannes oxomensis elec- 
tos confirmo. Sancticis calagorrensis episcopas confirmo, {lo- 
dericus Gomes comes confirmo. Osprras Martínez comes con- 
firmo. Comes Latro confirmo. Goterius Fernandez ipso tem^ 
pore tenens Calagurram confirmo. Martkms Fernandez e)QS- 
dem cívitatis sub mana Gucerü Fernandez archidiachonas con* 
firmo. Didacui Muñoz malordomos im pera toris confirmo. 
Ponttus de Minerva alférez confirmo» Michaer Feliz tenens 
Kaiaram confirmo. Michael Muñoz de Fenoiosa confirmo. 
Fortunius López de Faro confirmo» Giraldas scripsit jussu ma- 
gistri Hügonis cancellarü imperatoris. , 

NOTA^ . 

La escritura está inserta en una carta qué don 
Alfonso López de Haro, señor de Calahorra, escri- 
bid á don Aznar^ obispo de Calahorra, et> dies^ y 
siete de abril dé mil doscientos y quarenta» cediendo 
los diezmos que hat^ goleado, y confesando ser 
debidos al cabildo catedral por virttid de la presen- 
te donación. No firma el conde don Lope Diáz¿ 
lo que indica que aun proseguia la discordia. ^' 



Digitized by VjOOQ IC 



8o - SIGLO XII. 



NUM. lio. 

. í . . . . 

Donación de las tierras realengas de montes de Oca 

en fa^or de don Juan de Quintana Ortuño Qhoy saa 

Juan de Ortega) en enero de jx^2. 

Kisco: Esp. sag., tomo 27, apend. 6. 

In nomine dorniní nostri Jesa-Christí. Ego Aldefbnsns ím- 
p^rator cum regina nxore mea Berengaria, et cum volúntate 
filiorum meoram, reg¡$ Sancii, et regis Ferrandi, et pro com- 
memoratione animas meac, omniumque parentum meorum, do- 
no vobis djomno Joanni de Quintana Fortumoj et omni gene- 
rationi vestrac» illud regalengum de monte Oca, quod est Ín- 
ter Hortegam de sorsum , et Hortegam deorsum , ut babea- 
tis, et possiJeatis vos, et, parentes vestri, qui in servicio Deí 
semper permánere volnerint 9 usque in perpetuum, Istqd re- 
galengum est de via de Fenestra , cum omni monte de valle 
Sancti Andrea » usque ad iliam carreram de carros de Vai- 
desalces, et ex alia parte strata beati Jacobi, et ex alia parte 
via.de carros de Valdesalces usque ad montenri sancti Juliani. 
istam süprádictam héi^editaíem dono, ét concedo vobis,. et 
bmíiibas paréntlbus VeStris , jure' b¿r<íditario , ut vos habeátiV, 
Ct serviat¡s''pau]peTfbÜs Gh'risti; et omnes successorés, ét pa- 
tentes vestriy'semper cum hereditate illa usque in perpetuam 
paaperibus Ghristí serviant.Et mando ítrmiter, ut noiium por- 
t)p9,a9fi df;|is in ,omií$ 'rfgBpmeo. Et omnes grege$ vestrii 
tam.dc vacis, quam dpipvibus;, vel de, porcis , et de ómnibus 
fumentis, ut in omni regno meo semper pastum habeant. Sí 
aliquis de progenie mea , vel de aliena' hoc meum factum 
(quod illicitum est) rumpere tentaverit, in primis iram Dei in- 
cidat , et sit anathema , et cum Juda proditore in inferno sit 
damnatus; et insuper c^ntum libras auri regi jure gientium per* 
solvat.*Facta carta hujus donationis mense januarii sub era mil" 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 9i 

lessima centésima octogésima. Regoante tm^ratore Adefoma 
in Legionei et in Tolete» et in omni Gastella^ et io Nizert, 
et in Cflesaraogqsta. Sob ejus gratia rege Garda in Pampilont* 
Ornes Lapas in Náxera. Micbael Felicis , merino in Bur^^ 
et in omni Castella. In eadem orbe iodices Petras SalvatoriSi 
Joannes Dominici. Nanias Petrí » alférez imperatoris ¿onfirmac» 
Sanaos rex confirmat. Ferrandas^rex confirmat. Gomes Pon-» 
tinsí majordomas imperatoris confirmat. Comes Velaz coa« 
&rmat. Comes Lapos confirmat. Saocias Diaz confirmat. La* 
pos López de Carrion eonfirmat. Gatier Ferrandez: conf\^rniat« 
Martinas Manioz de E$c»bna confirmat. Gañía Garstez Dazt 
confirmat. Petras^ Ximenez de Cameros confirmat. Pontios de 
l^oerva confirmat. Signom» imperatoris Aldefonsi >¡<, Pelagius 
Arias> nourios fegiV per ñaimm xiqmai Bernardi scripish. ' 

j: • . .**.-' ' \ y.í. fy '^ \".i ' A Ct'' . ' .r ' J i . . . •> 

: • ' .-' -M^T^A. •'-••.,• - 'í 

ELjíotide 4on Lopi^ Díaz de HarOt señor de 
VÍTOaya'^ seguia la cdrfé de^ Castilla, pues cóníir* 
md &tt escfittfra¿ dé -<jue' consta también qiic sér^ 
Viaf fel^éfri^leo de gobárnador y señor honorario de 
Náxerá. ' 

\ NITM. 1 20. 

lÉnagémcion real de la 'villd deYdnguas for *via dp ' 
pertnutaen noviembre de 1144^ y fueros de la misma 
"Villa dadps en i i4¿^ aumentados en febrero de uS^, 
y renovados después del año 11^2: 

Archivo de lá Catedral de Calahorra. 

Éna¿^enacim real en 1144^ 

la nomine Patris et FUS et Spiritos Saocti. Ñotam sit omnt- 
bas presentibns et fatoris qaod ^o Aldefonsos Hispaaie impe- 

PART£ III. TOMO Vf. í 

^ Digitized by VjOOQI^ 



8l SlGtO XII. 

rator » áoa eiHn Qxore mea Berengaria, noHios cogemb imperio 
^ed spoBte et proprto auto , pro me et meis jGilits et nepotibos 
et neptis doaa et peroHtto Aoaia Gondhalbo Nitnml, villam 
qüi dicitar Aogoai qum omnibas jocibus ms^ pcopter iett^kst^ 
teatsoaia, videlicet Feooiosai citm ómnibus ¡atibas et pertiaeii-* 
ciis suis: ubtcomqoc atnt« Et tali medo doeo villaja Ango^ ut 
teneant ittre hereditario sicutl tenebant hereditatem soam^ tile 
et heredes Ulorom » Kbere et qotete in éternum » eteum potesta- 
te faciendtqiiod üotóeriot «eodendi» dooandi et petmttCaodi coi 
Yoliierint et qoomodo «oloériol. Et síoMliaer tcila geseratié ana 
posstdeast wHaia de Aog^as ¡tire biaiedílacio ^ et üdkmét iSa 
qqod voltieiim. Si ^ais. «aten de genet e mea ^ imí alieao i&^ 
comperút vel ?kkTeiit istam permniiaicÍMea» et: coocwriaiQtil 
qoam.ega £icb pío Ae et pro meis álii$ f t oepotibat et Jieptis 
cum Anaía Gqndisalbo Nunni pro dicta villa , sit maledictus a 
Deo et cum Juda traditoreixbflilüetur in inferno sine fine nisi 
resipuerit: et insuper pro temerario ausa pectet ad partem regís 
lexmille solidos, et restititat heredttateim duplataoi/Eaaa carta 
iaToieto quandq imperator teoil dr/otiatja quan feat.cantKa 
Cordavao et Graij^^ta^ era miUejusia» ceAteskoa ect^^^g/s$fíf^ 
^eci:^mU>jaieos^ oo^xubn;. (iredictQ||mper^ iq^^ra^tt; ia 
Toleto» Legione^ Cesaraagusta ^ Naiara» (Ülastellai et Gaíleci^. 
Ego Adefonsos baoc cartam ^uam fieri iossi confirmo, et mana 
mea roboro. ^ Raimundus toletanus archiepiscopas confirmo* 
Berengarius compostelanqs archiepiscopas. confirmo»^ Petras s^ 
cobiensis episcopus confirmo. Stefanas oxomensis episcopus con- 
firmo. Comes Rodéricos ótiadi^^lb? confirmo. Comes Osória$ 
Martini éoiffirinov € tep ¥^mmif c im 6 Kkm¿. Rodericas Ferrandt 
confirmo. AiaptinoskFerrafidií dkr Fila aoafiMiio. Almanrícas te- 
nens Toletom et Mageritum confirmo. Didacas Munioz maior- 
domas confirmo. PpfKuis de Mln«ir.y]a alferi^ copfirmo. Petrus 
Nunni de Fbnte almeixir confirmo. Melendus Bossini confirmo. 
Ermigius filias eios coa^rmo. GiíaMiM ai^ngsit iassa magisui 
Hugonis cancellarii imperatoris* 



Di^itized by VjOOQ IC 



sroro xn. 85 

Jmeros m íí45* 

Iii nottioeChriiti^ atnea. Notóm fado omfnbtit ta» pte* 
se&tihnsqaam&taris qubd ego EoecoScimenisimiil^aiii nx(H 
rs .roea\Maria.BeitfaDdt dé nottra spootanea «t^propria vofai*^ 
tote, vola daré et damas .foros oiántbos. hoiníáibas de Angaai 
popaláriter qoi saot p<^olad osqae hodié> et popolantet poi» 
polatarisontio antea ^ m illi, et fiUi suii et tota generátio soa 
qoi popóla vermt ¡o Aogoas, teoeaot et serVent eos in perpe«* 
tooaif áméo. In priniis noa téaeantar hccxe fessatom. £t noa 
dent alkKi peditm nisi.io loease áagüSto^iDgalos oaficés, inc^ 
dios tritici, medios ordei^ et in meóse marcio tino ^zorátt dent 
medtoiá cafieem ; mfail tamen dent mercenam ,et hontelani qsi 
sentiimt proprio labore persooaHter. Homo de Aogoas qoi 00 
eidecit homiaem-, pectei odavam partem de ireceotiB solidis 
pro Iioñojcidio. Si bestia occtderit homtiiem> nilúl.detar pro 
hom1eklio*.Si hbmo mottoos faerit in Aogoas vel in eius ter« 
mioo, oón péctént homiddiom. Homo de forts qoi ocdderit 
hominem de Angoáii pectet trecentos solidos. Homo de An- 
goas qui apella veriiL altom boo^em de Aogoas ffBi¡a»Qk** de 
decem sdidoa sorkim^probet in lite campali cüm alio homiae 
sao eqoali et hábeat tres términos; etsi apelUverk ^^forem** com 
sos{Hdooe| salvet se éom doodecim vidoiS) doo únm ¡ora: el 
de qoinqoe solidos osqoe ad decem, toret ¡lie. et alios* Qoi 
fttrtum fecerit , pro calomma de liirto pectet domino fiirti rem 
doplatam;^ et ad palaciom septem partes* Milites qui. veneriot 
ad Angott coin seniore de Angoas vil com alio seniora ». non 
préndant posatam in domo iodids » vel militis » vel vidoe » v0| 
eleríci per fordam» nisi solos sénior de Angoas vel filios eiofc, 
Si homo de Angoas habocrk ^ancoram com alio homioe de 
Angoas, meriias pdndret de bonis moTilibos: et servet eossft-í 
gio usqae ad coto dies : et si dóminos booorom non veoerit 
;addifectom 9 sa^det pignora pahcio: si vero no habQeritbo9 
na mdvilia, pdodret de boni^ inmorilibosi et postea de bontt 
se moTentiboi» et factat de illis idem qood de movilibos: eft 



Digitized by VjOOQ IC 



84 SIGLO :XIt. 

non peindrent in caballo de sella, vel tn armis mitttis: et si 
dederit fidanciam, et ooloerMt -acbnitere ¡Ilam, prendat sua 
pignora sine calumnia : et si non dederit íidanciam et prehen- 
derit soa fMgnora, pectét quioqne solidos. Sénior non peiodrer^ 
nee.aadiat iudida sed meiJnbs; et si extraxieiit pignora isiiie 
saJbnei prendiit ma pignora sine caiémnia. Homo deAngnas 
fion''h&beat ias iadeiídi doefauncum soo iienicHre^ aec ¿scaioc 

' eiifptsao vasaIÍ99;4ed pesquisa fiat &utt.eat directtun. fiStg»* 

aatum.'de Alinas; miscuerit se cum ganato aeniorisi esqoHiBet 

ilhim siné cakimoia. Serna seoioris «seu paitare seu molino sea 

vinea. babea t^ illa tn^calómniam sicuti essét hominis de Aogoas. 

Etín *Aiq^s^ npn sirtes j^qoaque ^nbn poasit '^rendí* Et á 

faoáió de Angoás mortnus fuerít sine própincnii ^ac^ipiatcon* 

dUuínsnabónt, étexpendat pro anima esus. Et sí imtios fao* 

mo veoertt ad Angoaslad mercatom, ^non possit ajinr enm 

prendare nisi- propter causam capkalem. -Sed si mntnaverit ie-^ 

liiori; ebfidüiifii fiíveat illnni cEobasKloifidanciam éicuti est dw- 

rectumV et si non' «nituaverit » eareat- homo de ^Ila., et dec 

pignora concillo > et concilium. soivat totnmillad qaod ille de- 

bebat solvere. Si caballarii de Anguas fuerint in fonsato vel ia 

bella y et mortons. foerit caballas in eo i vel aliquis^ foerit pla- 

gato», iiv primi» liberet cabaildm et sqi^et plagam «IBib bomi* 

nis r ét postea aol vat quiomm ', et det quinsum de e¿> qood ga«- 

navit vivos in bello sed de cetero non det qnintom» Sí sénior 

dónaverit alicui bomini aI^uid » babeat iliud homo libere sibi 

et üliis sufs. Omois homo qoi Teaerit ad populandum in An« 

guar'Mn> teneatur responderé aticui foras: et si aliqnis vo^ 

lúéth petere'contra borátnem de Anguas in iuditio fbras, exeat 

de nula' et querat iltum'. Homoqúíhaboerit rancoranrin An^ 

guás» vendat domos snas et hereditatem snam, et vadat se 

ubi Toloerít^ et non babeat in Anguas quod possit vendí preter 

bona senioris. Si- homo de Anguas demañdaverit alteri direc- 

ttim, et mostraverít sigilnm ludieis^ si ille non dederit fidan-> 

eiam'^ nec voitterit ' faceré directmii» et' extraxerit péñora ta^. 

termino de Anguas , vadat» et det fidancias senbri vel iodicí» 

et maneat liber , et non p^tet illa . pignora que fuerint foras 



Digitized by VjOOQ IC 



4e termino^ jdbcAftgiiM^SI h0iii0Íe;Aagiia& deiniíidamif d^^ 
cficioav imiZ^ttfíé , ii noa '^olof r^<fae«iorelicHcfectiiin%[iftb¡K{ 

ñora uaqae ad ,tf«gfnta.sdiiio$ ad:iiun(h]Cfndbn/ 
buecít jsaballuiD gttioñosomy vel.cmñ a^tta.dolfiaoia , demosnp- 
t«€l^.illlid[>ittdiiQle^d^9bo» p^rsaobiü^trtttltMctet^^ddiQStdUi^ 
i^e^ítímlrtirfttitq ap^liifiifii«tfirdhitrint4<iod^(Boniáttiifcao^ 
ttiini^fUDQr.v9d«hoNfill^I»Hno^qtti;rfórzi«irett^ 
r^m^ etrkiiüecfclamayent'jQdioí» nHlte de<}iioíjc ujasfcUst^' 
ñcgavcrit > salvet^wijiiiinidiJodecim yfeiofs cam' iiira ; tt m noa^ 
pc«iMritr€QSiajUr^c^fpé0(ei{d«/lrecendi sbKdk'OCtávjdn fiaiitsiii|L 
Qtí sttr;boinioÍK<i¿ Si malÜ3r>|«egiiata nc^avei^k^'v sdiret^é -cmn' 
4ÍQi6deGtn». y ¡«íilSüfMttiknrMí . etiñi > aon • patnetk ^ t pcetet ide «recp^ 
ceotis scriidos' oQtav-amnparlciB; Si qoiá^ pei^cosserit rdiutn: >iraU 
pera qtif peaetret illum» peeiet vigtnti sólitb^; «t si noo pene«- 
iTi^^Hy fMitetjdocem solidoi; et sir percuserit ^eual to capire^ 
fitir^ serlo d«Dg$¡iie qoi'Qeeidérit ia. tetra, pect€lt.<|iiinqüe.soK-' 
dos; eib si .peoeéraveñt telas y vigtnti: et sí^exiverit sanguis de 
facie, pectet decem solidos: et-si fregerit a$, jpecteJt vigtotiT 
et si fregerit dentem, aut ocolumi vei scioderít peden, aat 
manum, ant- aliudmenobraai, et negaverit, et nonpotaerine 
probare 'Sicu ti est direclomi salvet se cum^d'ecem viabis cant 
iors^^ i^'siinoikpdtiserlty pe<^j3eticeiitom.saifd^.Hoiiio de Anw 
goas Rón-sit procirfalorhosiiais.de loras Villas et si fwHt^ pee* 
tet trecentos solidos. Si qois percusserit saam nxoresn , vet ma* 
lier percusserit suom viroin i non sit pro eo calomnia , sed mdf- 
cet épiscoptts qiña didtor in evangelio: qood Deas, comowcit^^ 
homo íum separet.^Moliér que fii^t pregnata^et non Iiábne*^ 
rit maritaiñj non péctet calumniam inde. Homo qoi volnerit 
aprehenderé clericnm cum moliere 9 aprendat eam com Índi- 
ce et satone, et daobus ciericis et dnobus bonis homínibns: et 
qoi prendiderit sine istis, pectet de trecentos solidos octavan» 
partem; et iwUois homt> quJ pi^fididérit illnm in su» domo^ 
pectiet idcm« Si ^*ts haboertTimañi com sao vicino» apreben* 
dat edm'sagio et vadat ad domam saam, et extrabat illi pig- 
nora: ia prima die pignora movilia^^t altera dic totam illpd 



Digitized by VjOOQ IC 



qóbd ftotdmrinVeiñre: et tí watM - potuettt Invcfnire^árapot»' 
p«Ua(^Ulll3KÍiiájittmoiñIIii$iM'akeva rdie-boUa se-iaoveneíay* 
ern^jnólberkfiRxr^dir^cmtai'y^^^p^ dne stiociía. Qoi 

mcilaxcrtt pigmfz cnmu$i^\¿ae^ pectet unsm solidan ; et sr 
fecerit faoc sine precepi» tadicis^ pectet ioSá úimiákm tolS^ 
diiliis«c:si effttaMfit^ciiif íti3ieeí^ciet qiíii^ imAoé sdK-* 
dost ct ^4ad«x iutparit ridrjf 20111 i 4iiidicei|f prinÍMur alcaldes, 
et {mtea ooociüimi ^ «t si upetlaveriri ad seidertiliv '^K^sraf il« ' 
luA inqoe ad^Oorséras. Et Coñ^e^mit o^oe ád Cdagar^ 
ra et issqñe ad Veotosam et osqne ad Almaziii ^ et mque ad 
AgeataiiiMú mveoem ftii lieiflíiiem>qQÍ)|ippeUi«Fk^iimat ü-* 
Imn ad seuBtoreai y. Tel cxpeetet inps'idiertí étAmm menendfr 
¡bi^seBtuorcm^ redeatad;oo«cttkitii.T£r«iflMllef fiitV úiioá im^ 
véoerint seaiii<»eBi; et^pbssioCire adsqoíitoretn de decem sch 
lidos sorsviu; et iode deorsom fimí piossfi»* Et ititira Corseras, 
onós vidous toltet gregein alterias* viciol sai quod A «xtnc- 
tus de termiiio. Si homo deinaiidaverit ad a)iimi!l«oaibem leíni 
nñm, ét altos homo mspondeat qood ipse dompaiiáiílt eam 
Yel qood dedjt :iliain rem piro ea, et qaod eam possidet pbs- 
qaam medio anno, non teoeator responderé amplias sapérilla 
le. Qtti^ peroosaerit axorem alterias Tel deieeerit eam ia térra, 
peetet decenr solidos » et poaat axorem «aam ad eómendkm; 
^er ünaaíter si roperit illf ei^pot. Qoi haboeifrt par bobam et 
anom asinatii et vigimi oves, non emat eabailom, sed si ha- 
lioerit plores oves, emat caballam. Qoi eqoitavertt !n caballo 
alieno, pectet qainqoe solidos : et si scinderit.illi caadam , pec- 
tet qmnqoe solidos f et si detinaerit emn in domo soa, pectet 
pn»s¡ngaio dtt.sex solidos» et pro singóla nocte oaom sohV 
dam asqoe dom compleat doplom; et si extraxerit ilU t>co« 
tumv pectet mediara caballam. Qoí acceperit bobeoi alterias 
ad terendum Tei arandom eam ilio, peotet qainqoe solidos, et 
si detenuerit illom , pectet pro siogolis diebos solídauni doplam. 
Qoiñipcrit cornaa álicaiüs bobis, pectet qmoqae salidos; et 
si bospropterhoc vperdkkrit ocotom^ pectet deotm solidos. 
Qiii réq¡aítak hortum si qob abstdertt aqaam^ pectet domino 
aqoae quinqué solidos. Qnl fecerit hortum claasom cum claar 



Digitized by VjÓOQ IC 



sioxa jau 

inra de qifinqíie palinis» si iiiTenerít in borto gaiútoni) coa 
claudat ¡q corrali si oón daoserit hortum ot dítptom.cst y ct si 
jclaoserít gaoatofii,) pectet qdnqoe solidos* Qoi (tcttit dam* 
oom ia horto clauso » pectet pro siUgulo arofico hiqw» seUdonL 
Qui dixerit alteri ^iloá ceicbrac $abbatuín> si probatam ei.faé* 
xit cum tribos homioibos^ pectet treoeotóa solidos; et si noQ 
l^obatum éi faerit » saivet- se cmii doodecia ^ictiits et soa inra« 
Si quis levaverit renatam et alias oocidevit p pecttt pro c^rvb 
sex $oliio^;.pr9 .ooc^o iioom aolidam» pro kspoce séx.solidos^ 
Qui occiderit caneíai. pectet qoio^pae solidos*. Qm. occUeiil 
gallum, pectet qainque solidos. Pastor qui perdiderit gregem^ 
si negaverit , inret domintis qqod dedit eom et pastor solvat 
de suo grege. Si quis apellaverit alium ,,rQñaa» seu gafo , seu 
colonato,-' i;U(^ quo4 f¥>9 dixitv-et ñ Boo iüia^ñeiütycoDcilíuiii 
prehe^Adat illfiin.etfaciat qood, ille dij»('CMtracIiBiif^ et pectts 
sexaginta solidos » medleíaiett: ei q«i piSsiisrálte:ioiiicmi« Qoi 
^ppeilaverit alterum t^^periuroiii^ aut traáitoaaii/ p^ctetseMr 
gio'a sQÜdos, Prp eo quod conciUiim fecerit^ ooUus respoodeai 
in. iodiitio^^ Qoi aflSrmaifiectl se io altquof.oifiadaQia et 'fiíerU repr 
tatos pr^ eO de.jdeceúiisoUdaftjSOcs)ifB>«xeai^.repituni« Miir 
Uef %ne.(;Artuoi'feeérit>,|abi«siJe úutn ^ecemtiMftiwobiis» dú^^ 
bus caía i^ra^:Clericat ^ fiíitoinH fccerit pltiaqciaih qdinqM 
solidos t sajvet.s«.coB9^;9«si inra isoram pratiato soo; «t de de^ 
cepn s^^id^s- ^mr^Uf^». ^l^W^t S9 fijftoi sqitem dericis^ sopee qo»* 
luor c;vaAg«liia</|i^;^(oa^¡Iío:<^x^ftíg^í)u Si .aliii}o¡^. eonom occi-» 
derít aliquem. bpoiíoeni 9¡,totai]í^ ^oaciiifim p«otet bomictdioni^ 
et ille qu¡;,occyitjt mmjÁt boaiidenn Qiú prcodiderit arma et 
claoserit alium i&saa domiQiy. telt ffegeitianasa pórtam aot pa» 
ríeteoí') pectea pro iwpqpieqip^ q^ ioiravietii «atavam partem 
de treceoiis $o}idq^ Natliift Mfpoodeaf paliwd oiai qsi passiis 
fi^etrit iaíoriam» et de qoiaI oÍwbmí;» pocm pfldáciO octavain 
partenu Neo seoiori nisc meoiHB» o#e hoai0 d^ palacio se 
obligent bomini de Angoas^ nec homo de Anguas se obliget 
homini de.palaeio» Patee sit her^ di» filiOf et fitios de patre» 
et tios de soprino,^ et soprinus de tio. NnUas homo vadat ad 
jSan^pn^ Pamaljf neai d e ma n da r e dk^í^m mtc ior^re dtrec- 



Digitized by VjOOQ IC 



tooi ^eniori aot alteri , sed prios pesqttüitij> i|at fai Aógaiis. Et 
termiai de Ángoas sant de illa lacuoa Cambrera usqtie Gaar- 
dónela et Serra^lba per deouráis: aqúarom%'£t.Mediabeti de 
Angoas ssat primiis te UU Losa de Eocíso: secundas ¡a eoile 
de rio Massas : tertíus tn Campo rdtóiidOi» Bf intra istos media- 
netos, homínes aliaram villaram recípiaot fidancias de An- 
goas ; et homines de Angoas noa dedt fidaocias nisi aoom de 
Angaa^et alterom de^aliís terris^et homines de Angaas non se 
obligeat nisi pom uno^e Anguai ,^'et akero de aliis terris. Fac- 
tz >éacta eirá miliessima ocaiagosima tenia* ' ' 

Adición en n 88. 

. >. Egó sénior Didaco Eitiimái' únk auú otore mea domná 
Jomar coQced<^ hwmdboi de A^^Hfis^tod 4ilé^ honfo coi ca-^ 
b4llus'ii¿moo«i«efirisonitdbi»btat>«OHripi^ cáblrHttm nisi jpost 
aonom. Niilli]s«pectet pignora ipnsisoo senidré; et de ómnibus 
calumniis palaciom- habeat octavam parten. Sí aiiquis homo 
•^pter moitem veli tftoesítatem' fainis ««terit te^de vílfa, ma« 
neal soy^kefe^fisasmóscrenca > ec di^ ¡Hisf' moitr^ds» eodcttiaiá 
-tob^tmedManem^^Seiñor >Didaciis: Soémiaiti^. DoiMüa lo^ 
m^r ^* Rodericus calagiirrrtaBiu^ encopes cénfirtiío; Marti- 
nas oxofflBCnsis episcopns confirmo* Ptftriia abbasFíteri confir-» 
nio« Seopbr OaiUendfpMendofitaUoflfiMnó; Ficta cai^ta era 
tnitlesslma dnoce^tesiiña vi^^iíttfa'sesliíi régnaMe^redSctó rege 
Adefonso ona cnai; oit4Ír¿«oá Aii^tibns' ^regina lo' GástéHa » et 
Toleto, et Niúi^a^ ¿c Strematbra ;'^od(áriCo Goterii mabrdo* 
mo corie régis; comité Ferrando«aifetiz regis: Gotérrio Ro- 
derici cañcdlarto regis^ Roderico Piae dominante in Naiara id 
CaFagprra et in'Sodaí Bgidio Gomeai io- Acheta, In Agüitar et 
in Cervaria, (ki|ÜM Géáda^lti in Sancto Petro^'in Arnéto, et 
iti Jc^ra: Raiüik de Barea in Locronid. Sanciüs de Assiones 
scripslt. 

RewMcion después del año de xjrpa. 

Et ego dooma lomar ganávi bereditates seniorís Didaei 

Digitized by VjOOQ le 



Scimini mand mei pro arrié, qüamas hzWit in vita, toa ^ ad 
forum Legionisj et pro iUode4¡ illi ia pertinencia decem: mil«- 
le moravetiops magnos et mille septmgentos et triginta mora^ 
vetinos parvos saper illos, et soltayit se medietas de itlp qood 
1evav;t Rodericps Diaz ad suos rasallos iii hoste' qoando iiior- 
tnasfoit sénior DldacQS in Portugalio I et soltavi lili medieía- 
ítem de iüfrids que habuimus, et mefdiétátem Úe tétídis qnas 
dedh drdint sancti Jacobi. Et ego domna lomar fació pleilbiti 
^temmíám concilb de Angoas quod aQtorgó:ill¡s)fon>s qobs 
^riiidér^nt iaidiebas tneUi et sint yas^Ui mtei fi^^^(^t>¡7mt 
sine alio, senniore; et qnod diligant totoS; meo&;4|r.ect0s mi^; 
*de quo iarayit mihi et fecit pleituxu et hom¡n¡j;n\ toi^m con- 
cilium: et ego domna lomar iuravi iilis qood tetfebp illo$ in sno 
foro: et concesi in favorem Roderici Diaz quoij sint vásalü sol 
post mortem meam : et diefnnto Rodericb Díaz qnbd siñt Non'- 
áii TXitzrtt AlrztrDÚé'i étifltas qnem magís vdltíeinbtt et qnod 
qifóndiir vivant ikti, non sint senniores'fllirfiliof'Um^siiorum^Bt 
ego ^rRoderic'^s, Diaz ¡aravi et feci pleitum elt bomiBiutti ^looi»- 
iie lomar qaodnoní faciam'forciamin l)ereditat¡biU[ sqí^, «be 
vasaliis^nif iji c^iebps eips:; et quod pp&t morteqa p¡{;^rt^ie§f{i 
vasallos de 4nguás in foris suis. Et ego Rodericas,pi;iz juno . 
concilio quod post mortem domne lomar tenebo íllosj'n^'suis 
for¡s:et'poátinortem' Roderici Diaz siÁiilíter Nunnus Diaz et 
Alvarn) Diaz : ¿t qúod poSt mortem istorom tfitrai sit schnior 
unos ex filüs eorum qoehiiábndlium' votoerk. Ego domna la^ 
mar qóirhanc cartam fieri iassi , mana mea signo >{<» 

NOTAS. , 

I La escritura precedente sirv^ para probar que 
el haber dado. los^ señores' de: Vizcaya fueros á 1$^ 
villas. 119 .acredita soberanía ;' pues los daban otros 
muchos señores particulares en los pueblos de su se- 
ñorío, y no de inferiores es:énciones. 
■: .2 No vivo satisfecho de que sea copia bien sa- 
cada: lasque adtecejde, porque iH>to algunos defecto^ 

PARTE III. TOMO IV. M 



\ 



Digitized by 



Google 



*que me hacen dudar , y no he podido cotejarla por 
lio haber encontrado en el archivo de la catedral de 
Calahorra el pergamino de donde se supone sacada 
la copia que me ha servido de original « y parece del 
sjgio XVII para el uso del licenciado Antonio Mar* 
.tinez de Azagra nii pariwnte^ raeiónero de dicha 
catedral» y autor de una historia inédita de la ciu* 
'.dad de Qdahorra, de que poseo algunos firagmen* 
tos. Otra copia t'ene el señor don Francisa> Marti* 
'pez Marina /canónigo de san Isidro de Madrid, 
académico y ex-director de la historia, pero es en 
castellano semejante al del siglo xv, y algunas cláu- 
sulas, están dislocadas^ 

¿ 3 A pesar de todo esto la es^i^ttin^ eSfdpreciabk 
por las noticks que contime muy útiles para cono- 
cer las cóstuhibres y jurisprudeiuria del siglo xii, é 
ilustrar nuestra historia nacional Y porque perte- 
nece S mi país, y para entenderla se necesita, saber 
la gcmíealogía de los señores antiguos de Cameros de 
la primera dinastía (la qual esta envuelta ^n tinie- 
blas, y mezclada con la de los señores de Vizcaya} 
.considero conveniente xluvhu 

4 £1 rey de Navarra don García v, padre db 
don Sancho IV el Mayor ^ tuvo entre otros hijos á la 
infanta doña Mencía. Esta señora caso con don For- 
tun Ocsoiz, y llevd en dote el señorío de los Ca- 
meros para si, sus hijos y soMsores , fuese vivien* 
;do el padre» ú por donación del hermano» pues esto 
xko consta sino por los efectos. ' • - 

5 Don Fortun Ocsoiz era señor honorario de 
Cantabria , Náxera, Rioja y sus Cameros» y deseen- 
A¡^ de la casa real de Navarra por hembra» y de 

Digitized by VjOOQIC 



los coodes de Át$^m por Taroxiiá » según se infiere 
de Jas esccitiaras del siglo x* citadas pcMr Josef Mof^ 
ret en los Anales de Navarra^ y de las gene^ogíá^ 
del ré]mo jpisenzYm esceitas en cfícho siglo x^y pu« 
Uicadas por la -real academkr de k liistoria en d 
tcinioiv de !^ MeiQorias. 

6 Era hifo de don Ocso Fortañez» citado por 
Mofet con él nombre de Osanariz; nieto.de doa 
FortüfiotGalindeZy conotido en los privile^os con 
el dictado de Wn^»^ 9 señor honorario de Náxera^ y^ 
bizcñétoidedoñGaÜtido Aznarez, segundo conde 
dci^agon^ y de dcM&a Sarofaa Garcés su mug^r ; la 
qual era hi^ del rey primero de Navarra, quinto^ 
detfP^ineo don García Ximenez» y estaba viudfti 
delinfan$e d<Mi Iñigo Foirtañéz, hijo del rey tercero 
ád Pirineo don Fortuno Garces. 

7 Don Fórtun Ocsoiz y la infanta doña Meo- 
cía Garces de Naifiarra sumuger, primeros señores^ 
perpetuos de los Cameros^ tuvieron por hijos cono^ 
cidos en^esccituras i don Ximeno» don A^nar» doQ 
Iñigo» don gancho» donXope, y doña Toda For* 
tuñez. Esta s^ora cmi con el conde don Ifiigb Lo4 
pez 9 señor de Vizc^ya^ £1 señorío de los Cameros 
fue partido entre los cinco hijos ratónete aunque 
vol vid á reunirse pc^ permutas» compeas y compedí 
saciones. Don Sancho a&ó con doña Yelásquita Garf^ 
ees de GuiptkoDa,. señora de Ipúzcoa/como virno^ 
en escrfiüaras deLtígfcrsis el mismo » y don LopekL 
lie«niiina> .&r¿roh séñdreshonórariep de Calahorrái^u 

8:v :Doá Ximenó F&p¿uñéz^ segundo señor de Ibr 
Camwos » caso con doña Endregota de Navarra: su 
ptinisí¿delácasE];:eaÍde Navarra^ como manifiesta» 



Digitized by VjOOQ IC 



9*:^ , swixxaur 

su nombB-eideñvado decios tiaií^ 
iVBúká de lasxítadas'geQealogíasJTuvo áiéo&a Mktt^^ 
da, jldoaxl^nigo^uesi^giie. • ^ í: • '^1 ; : 
- 9 /]>0ii)I5igo 3íiimt»esiiítie^por/suo[)roi¿o\ 
dio tercéroiseñori dd^l^srCameros; ^y cbso; con -éc^oa! 
María BeÜran, por quiei3r.acb|mri^ asi' ssScnuo a^ 
Y^Qgüas/£ra esna.señora'hijadeL conde .doD Bfcl- 
tran», señor de iCarrion, y de doña Elvira Pérez (fel 
Larar fiermana, uterina del ^emperador don j^ion- 
so mr^Mji xh la reyn^xioñá Urraca de CattiUa^ y^ 
áél conde don £edr4> Gonzblerde há^^:ka^márída. 
eri secreto , y nieta del conde don Gonzalo Ntiñez 
dé L^rai que pienso ser elmhmo á quién dio el* 
emperador el señorío de Yanguas en jpe]inu(a por 
Hiñojosaen el año de mil ciento qúarenita y quatro» 
sin emb^go de que don Luis de Salazar lo creyese 
ya muerto para entonces ; pues don Iñigo al dar. fue- 
rosa Yanguas en mil cielito 4|us^enta y dnco cot-> 
mien2^ con la copia 'de 4a permuta del ¡tmpet^oTy: 
rio carnal, de su mrugef^iy no manifiesta iodro tituló^ 
de adquisición; lo qud indica tener solo, el derecho 
hereditario de su muger ál instrumento por ser biz- 
nieta del qiie lo habla conseguido. ' ' ^ 
c lo 'Don Ximeno Iñígueiz» es el tínico que se ha- 
Ih qonócido in escrituras y qrdmcas:caino'hi|okIe 
don Iñigo Ximene^ y de doña^MaríaBeli^ransu mu* 
gerrfue ^uarto señor dé los Capieraa, y segundo 
dei nombre eqitre ellos; Casd.coh dóáii MaríávG:0nr 
zafez de Lara!^ qiíefdise doniLüis de'Salíai^riJmbei: 
sido hija del citado; conde : dod Gon-zald Miíñezrkie 
Lara, tercero del nombre; pero lo Tes¡$teii l^^ck^ 
Qumtancias del tiempo^ porque m^uesta iá ÜipfMaesft; 

Digitized by VjOOQ l<^ 



o&yétosímiliifw^. U^st. d& otroidon Govisalo Núñese 

Macía BiráiikíHaro suLmuger;;;^tft<i^ddiijNüSaá) 

}t '^dóña To^^sa J^eímiidbstd^Titívd.'Stt itíuge^,, Í9Í2^ 
niota. del d¿ófiOi^QQdcií^<»:Ped£xríloK>^ 
y, do&a, £yaiFccetiidr>3fí'tvsf$ti:(ioidglnri9 y:tcf«BP 
iiietadí^]i)^atl4 cDift^.d0O^3idSzaliJDKüÍBKde4^^ 
ra ^ * 5eikúr.fie ! Jutfmi tfcreerorf de »b i^qosiíbvv ri^odo&t^ 
Godo Gopz^ez.^lwái^úM^su mu^cií>íEn ^sta for^ 
má do&a Maiua. Gomafea: !ef a pf batía . s^ianda igual 
derdotr Hmeoo. Xmirierotí ^t íbi}a$ü£ídoii .Pedro,- 
diím £HegOi^doit &bdrigO'Vdo&^licmca»>doik Te*^^ 
i:e$a > dooa SaocHa, y doña María Zimenez.rDetd* 
dos hay meinonas ene -las > lescrituras d^l monastSerio 
de san Prudená&tés Zasmce^^ p^tíconata^dé. m 
$9.; í>ob ^dr<y\Wim(iijáhr sucssíoo^ DóoaL Tcnesa 
casó ,as>fi>'{Aén-L0pie [dr 'McHdaaaty^^rjo^ile don .Gui* 
Ued de Mendoza el Fi^»: señor, de la oásáfde Men- 
doza , q»e coafiímií) esta escritura de fuere». 

\ 71 . X>on Diego iXimenez ^ hijo : segundo, fué 
qamtoismor/deios^CBÍnefos« Su tKnnbhe oorrobora 
la genealogía de su madre conforme la he propues^ 
to, porque es^nne^o en la famíHa de los Cameros, 
y hace creer que doña María Diax de Haro* stt 
abuela ipaterna 9 seloharia/poéer por ser ella hi^a 
dé don DkgdXopez de HaLtQ, señor de' Vizcaya, 
primero del> nombre. Gasd nuestro.don Diego Xi- 
menez coa doña Yoínar Fernandez de Trava, hija 
delcodidedojQ Fétínandode Trava» señor de Trasr 



Digitizedby Google 



támara» c6ii>ét;ros:f¿indtt'estiuio9:etir€a&iavf v& 
doña &iicliaf&oif2áÍé£<d«:Lani su pritnciz mtiger,; 
marido en segundas nupcias de doña Teresa Akm^- 
so • reyna fie Portugal^ hija del rey don Alfonso vx 
diefCastSla* Don ^'Biego tuvo «i^u matrimonio con 
doña'¥iim»^áQÍaipRodfigb, don Aivara/don I¿^ 
pe y 4on Foitun Ddar» todos sefiotesparcialá de 
Ips Carneaos; 7 aumeiltdlos fikwos^deYanguasoMi 
«^noger t^Et-^brerodoinihctetito^acheMa y ocho. 
• .i!2':^ .Muífid'idóiisrSIiei^ocdes^^^ éÜí'*)&> de mil 
cJenJDo/npyesitao^pi dos ájposaridt loiqtie'dice su epi* 
lafio oa san 'Prudencio^ que l^hab^iKlóse puesttí en 
tiempos mas modernos) ia.sfiponedJfirni3o ^i vein-« 
te y nueve de;octubrei^ miljciento ocheioa y.9Íetr» 
siendo así que cohstai confirmando diplomas ék mil 
ciento nóvenla y dos; por ío qual sospecho que Mtó 
un deo^al al epit;^, y qim morirla don Diego en 
el año de. milcientq ooyenfia^r srieteL- n i\í^ 
:. 13 Doña Yoníar^a^vdódaienoiyd^álosdeTan- 
guasel filero, y pactdx<mMlo¿ yxcm*su.hifOf«ayor 
don Rodrigo Diaz el ser tenida como ^señóra todos 
los dias de su vida por derecho de arras contra los* 
bienes del difiínto inarido: nb tiene &chalá escritu- 
ra, y no sabemos en que ano: se verificaron estos 
pactos» ' 

.14 Don Rodrigo Diaz > sexto señcar de ¡m^ Ca- 
meros, caso con doña Aldonza Diaz de Haro, y 
tuvo i don Simón Ruiz, séptimo señor ; que caso 
CT primeSras nupcias con doña Sancha Alfonso de 
León, hermana de san Fernando, y en segundas 
con jloña Beatriz Fadríquez, hija del infante' don 
Fadrique, y nieta del mismo ssm Femando- Le man- 

Digitized by VjOOQ le 



SIGLO xxt. ^95 

do quitar li vida^l rey don Alfonso e! Sabio , tío y 
primo suyo» y paso la casa de los Cameros á doña 
María Alvarez , bija de don Alvaro Diaz y de doSa 
Mead» Dia£ de Haro su> mv^ier. Estaba cteada con 
don Alfonso López de I^brby fai^4e don Lope Diaz 
de Haro» señor de Vizcaya, y de doSa Urráoi Al- 
fonso de León , hernu^ia tambi^i úc san Femando. 
15 Don Alfonso López de Haro fue octavo se- 
ñor icte los Cameros » y tuvo á don Juan Alfonso de 
Haro» nono ieñor» que caád con doña Constanza 
Alonso de Meneses» hija de don Alfíniso Teltez de 
Meneses y de doña María Yañez de L jma su muger» 
y procreo á don Juan Alfonso de Harp» don Alva^ 
ro Diazde Haro» y don Alonso TeUez de Haro» se- 
ñores dé los Cameros» en quienes acabd el goce del 
señorío por confiscaciones en los réynados de don 
Alfonso XI y don Pedro el Uñicá. Y habiéndose 
reincorporado en la coroba, volvida ^|ir de ella en 
favor de.nueva dinastía que aun permanece» por do* 
naciop de don Henrique 11 á don Juan Ramirez de 
Arellano» que. asimismo descendía de los reyes de 
Navarra como los antiguos^ señores ;4eananeraqbe 
el estado <te los Caknerós parece «lestíhadoá grandes 
persi^nages <lermdos dd reyno <le loft^ Pirineo^. 



Digitized by VjOOQ IC 



•io6 siSLO xn. 

:'••.; . . ■ • ' ' 'ifVM;'i2i. : .■■ •; • 

Fueros de OvieS cofíCéduhsijH^rtáaniáymso virm 2 
> , J .'des¿fiimbr¿di^'ii4¿¡/^ ? ¿ .. 

7 CoIeccicMi diplomática del señor Marina. * 

Iq übmlqe P^tri^-et Filii^ et $ptr¡tat^iop^;:ci^o$ c^gwtn, 
' et iiDppriaiqi sipe fine percd^f)^ jo $aectt)a^S90Cf^(^qi ^ (a^^en. 
£go A.<leíoflS.as $ttb ChrisH gratia Hispaniaé impera tor nba.cam 
conjuge mea Bereogaria regina , et fílüs nostris Sancio, Fernan- 
do , et Gárcia, vobi$ habitatoríbus de Oveto , tam pracsentibaSi 
"qiiam -futoris ,« fació cartam stábilitatis vobis et VíIIsb vestrse de 
ítfos fópésiplei'qa^lult póípulata V!fh[ dfe Ovétb, ct vfila^adc- 
jli j4fiPiOtii,[leDip0re áTl^:niei regis^ do'mitfi'Adéfonsiy dt illos 
bonos foros habeati^, 'Vos, et filií^ et nepotes yestri» et omnes 
^ttccesscxes^]i^strí in, villa de Oyetó, !|sqae io fínem sgeculi fir- 
mps., |Cjt ,s4v.p^^iji9dp -s^bsoriiito^^Istos jpqt ^'ros, .<juf}S.^dedit 
réx dommo Aáefonso ad OVeto. qoando popolavit illa villa 
per forc^ sanqtí í^acündí,etotorgáv¡tístos Toros' illo impera- 
tote. *í A' 'primis piro' 'solare penderé atío solidó ad ífÍ6 rex, et 
"daos de^náiribs ad illo^ágióné; et det cada o^b^'ia aonbV tino so- 
Üd^pro inC8iftOLde:jltaicá»^^et ^r4Ilá> ^veil^iif^'d^Uiñó sóli- 
ta A J^9 ot; )qoi: ¡Uaaá^mptai&r , ^os iiealrití¿ ^ jsa^mie^; b 
si uno 69larer$e:iprtir¿ iit:Qii^pf;í5jfeaí^ 
lidos daré, et qaantos solares 'se compraren ^ cada uno incensó 
darent. De casa do borne morar, et fuego ficier, dará uno sop- 
lido de fornage, et faga forno ubi quisíeret. Omne populato- 
re de Oveto , ille , et quanta hereditat podíere comprar de 
fora de térras de villas , sedeat franca de levare ubi quisieret, 
et de venderé , et de daré , et de faceré de illa quod quisieret; 
et noq faga pro illa nullnm servitium. Et nullo home non po- 
se en casa de homine de Oveto sine so grado; et si ibi quisie- 
ret posar a fuerza 9 defendase con sos vecinos ^ quanto potue- 

Digitized by VjOOQ IC 



voto »x« '^ 

^iu Iw 'Moi ¡otas qao dedit rex. doañoo Adefeasb ^ 'otorga 
ique homifiei de Ovelo nonfossen en fosado i si el mismo nda 
fose cercado j apt lide campal habuisset» qaomodo de quán-i* 
tos reisi que post ilie venissent; et si ille cercato foisset, auX 
Sde c^mpai babiússer, desque Silos pregoneros venissen^ in U^ 
lo térra vfoe note ¿xisseDt homes de Oveto,. ata qoe nóm 
imacGfaen tou la gente mostrada por caballo desdé Cbpa db 
Vaccalcd hasta Leone;. que. postea t qoando illos serán pa^*- 
<sados , non exeant hasta tercero dia. £t illos mayórinos, que il^ 
le rex possíeret, seant vecinos de illa villa, uno franco^ et 
uñó castellano^ et qiíe illos pereligaitt por Jamamiento del 
'concello, qui demandentsos derechos del re ; et ilb mayorino 
Bon Slsdeat espercado ; «t siillo noh qoisieret, non sedeatma- 
-yortno* Majorinó, nin sagione, non intret in casa de home de 
Overo por prendas prender., si £ador iüe parar por foro de 
:1a villa i tít á sobie fiador quisiere entrar» diefendase il don^ 
jK» de;la'cksa-j .qooatodo juiliovipodier;: et si mal y pfendiec 
-el mayoriád , o ságions', Jogteselo:^ si fiador non Ule ;parai^ 
(prenda . pinnos , et dialos al querelloso ^ et si los revellar ,. preña- 
da del al otro día cinco sóidos. Si vecino a vecino casa de^ . 
rntandart det cada uno ¿ador, et sesaenta sóidos; «t que el 
otro que vencido fiseri peche, iipsaenta sóidos al rew' Si otro 
éc fóra.4^aiiK)aé. casa en iia< villa, venga a la villa «dar e 
prender /derecto por foro de la villa , et día fiadc^ , que si^aer 
de yuso , duple la casa en altro a tal logar , e sesenta sóidos al 
re« Infanzone I o podesíade y o conde, que casa hobier en la 
. villa, haya tal foro quomodor mayor au( minor. Por el deb- 
.do'conoscido que haya dar vecino a vecino, prenda* pinno^ 
iilo sagione, et díalos al querelloso, et non Ut dia plazo,, si 
non quisieret; et si miedo habuerit que. se vaya, tiestelo el 
mayordomo que non se vaya ata que le dia derecho; et si 
ule se fi>r, vaya el mayorino a laxasa, et prenda, et apar» 
te, qúomodo si ¿I y fus; et si illos le vedare, altro *dia pren<^ 
dan cinco sóidos, et prenda pinnos, et quantos dias los tot« 
Ber, dia lli pinnos del cabo del haber, et si non Ili da su ha^ 
ber de nueve dias, lli dia pinnos del cabo ata que sea pagado;^' 

PARTB III. TOMO iy« M 

Digitized by VjOOQ IC 



59 ¿«IfiLÜ tXH. 

I>8C0id^iiiertá qtít hafíL cecino á^ Áltto:f qtmZcMy goooch- 
do^tíon. sea 9 v^yaxoa mayorino, et demandé lli fiador^ et 
<t lo Q0Q dieri prieod;i illo; et si ¿1 dis iffioti daré a¿/>ra 
fiador, mas bus£sr¿ bodu in tota dü^ et da^lé fiddor^\ 
^áyA majoáüo Mía cdáwra^ dt ál. iMSUqii&rrá fiador ^ot todo el 
fd¡«9 «t ;il9welo. a casa del taocorbso; íst^á dl/raiua»o$o jpjaion 
iber^daga testigos .de. sos. ^eoÍDos.i et digat yjFJador .quiero 
4asr M ]¡iflMnQ:9 ét wn^ e^ y^ et fiador esfulan!' £tsi asi líon 
levar fiador^ Taya altro dia él maiorinOj et prenda díél cioco 
toldos ^€t si djs non. dará fikdori». enire el m^y orino poor pín^^!- 
JQÓSi et si'iUosliiv^edar^ prenda del í altro dia «cinco sóidos^ et 
4de caÉo; et.por quantos días lli vedar penóos ^ o fiador en <tal 
-guisa, dia tantos cinco ;soldos: ét 'si el ibayori^o por alguna 
coniecha rón lo qftisiere apretar qué lli dia derec^» faga tes- 
tigos; Ét rxea fbra prendar sin qaloii&ay et dialo en fiado ^ «t 
'V«Qgai.a hr villa , et prenda fiador por el íoero de Ja yüla^^dt 
7ea snelts^ la .prcaida; el siamés no0;an)ancpr;^ri,alimáyQxÍQe^ 
dO>al|5a^bn»:,.et forás nsz. prendar,. tocné la pr^ndáaYSii se^ 
ñor, etrpeche sesaenta sueldos al re. Itém si vecino a vecinp 
•fiadura negair^ tolla del fiador adoble acabo qoe. si podiér ar« 
iianear por:)ttd¡cio de la vílla^ qiiel pete ¿el diiblo* Qú^odo dos 
diomeí b3raIiarea»!<tBagoer;^Be^c{l ^ayermo 6^ sagbno^deian- 
^e.^st^tiy nbn^bayao^^utíida ,»si¿uno.dc ellos jfljqaJlL da soa 
iroz^cP jsir.fierró ótiolídoy nén sácár a mal.facter: ett si sacaren 
*armá& «emolidas », aut iiome y mataren^» escóllase el mayorino 
^ual qoi&ier, ol^sürmas,. o^el homecidio , sin, xozqoe lli ^ea 
dada t sosslénta sueldos porlas^ armas ^ et por el i homicidio tré«- 
?cieflrtos suseldos^et qtiaatasráimas sácaren^^ fóT^ntese uno déla 
jvoita^ qual se'(]uisiere, et dia. fiador por todbsv et párelos trais 
si, et noa peche por todas las arenas núis que SQsaenta soeldos. 
£tsi voz. lie da uno de aquellos, que^ trabaron al mayorino^ 

• vaya con él, ^t dia al rancnroso fiador por el fufirq de- la villa^ 
€t al tercer dia,. dialle decreto de mayorino^ Eiifaay orino. no 
4enga voz por ninguno c}e illos, aias ellos, tengfan su voz, si 

. aopierea, et si non sopieren, raeguén vecinos dé la villa qué 
sean boceros^ que tengan sus voceis; et quien en fiado fuere 



Digitized by VjOOQ IC 



por el foerotielai ▼tU^» demande ^l<rth) feulor^eaqiie! día 
por tal siempre p0r el foro de la vilb; et del uno tan grane 
sea b fiadora comones la ahra» ata qne prendan jndicio, Et sí 
algu^p de JUos testraelrse quisiere dlB judicio , peche, obco 6uel« 
dte ap$»>aoiiteodbrf et<a contendor }Cotia}jdos. con el mérinoy '^ 
etnrimert^O'i^.iDéidipSyet él floe. medios:; eld áador de 
^ien. pi^fRiier los cinco sueldos, dianlH fiadores aldobloi et ^ 
al cabo amboa illos comendores bajan^ sobre, iodo su jodíelo 
appíbos^i etrel qne cs^er», doble al ^ador^flteni, de aqne- ' 
líos qee tr^d^aíeea el qtie tiCNi«do.fe»cqnitQrto^iS¡rvozida al mult i 
yoríflo» et ar^aoi^do fot^ tilo altra por. jodicio» peche cinco ^ 
sueldos al. mayorloo , et el non lo prcods ata qne íHo: arranca-^ ^ 
do sea complido; et illo rancoroso por qnantas feridas faobiere 
onde el altro arrancado fer per iadido^ ó por esqoisicbn^ por - 
cada &f ¡dSi.de los dsentei ayoso, pete, siete soeldos y medio, ^* 
et de losdientesa sosaoiangre; romper y por quaaras 'pagase '^ 
h<>b¡efe qiie^desenreadaa iseaa opas de altras, qoisce sueldos^ 
por cada oqa; mas^st sangre noli roniper /siete saeldós y me- - 
dio |rO; escodo I ü&nza| aespadr,t>>dooehotnes descalzos de '; 
504 mt^Mrlt fer,qu«.'31ofcv3yiaiicpediirles jsteres^etf'jdetloc ; 
tres deircphoft^édda.dVsíiiíil^^ 

ridasy qneüDoiqflereUfiM.démaódaft onde el pesqotsioion po^ ^ 
diere Jaabery^pef he las- qne él conecibr> et simas tli sobrep^^ r 
sieriel^aoftadoi jare, in 'al tiro por. spa' cabera > qoe mas non ifi * 
fi«adei«qfidlaiiqtie;élinemftBStat|«éiridé4psw qoe'él->fnanifíes<^ ^ 
tfy ítem béselo t fctraiel rencoroso non]]QÍsier pvénderiunoides^ « 
tés fres derechos 9^ pártase de) conoello, et téngase con altro^'; kiV 
srel altro; Qoirk qnísierdar) pártase el cónqello dél 9 et téo- 
gase con' altro* NoUo homeqoe sacar iarmas- esmolklasi o 't$^^ 
pada-flOi^ de fobanamo contra strinecibov pecte ^asentar stíel^ C 
dl;^;'^r^i pOFtkrVpada noa d&ynsa'^manter^ tP M^^ttá^iig^'ü^'-' 
etoon Id tacar^ mnbaya cabíia-^liev^vednod^ tíi ^Ub sacar ^v 
armas mdidás contra home^de fnera^émqeáSqiñer f»esiii^'ieay<- 
non baya y calo&a : et si datgnna parte venlere veci^di, et por**^' 
tar.iirmas consto 1 si so veciiio alk satiervet se defender coa' i* 
ellasí non hap^ y-caloaa. Ítem, li-el ..vecúili^4w dq íbeip eo^i 



Digitized by VjOOQ IC 



nier , portar armai dbiislge i et si a sa ▼«eüíó cMietler ^meró^ 
et térirlo quisiercon bs ;afinas, que portaye desnudas , sin co- 
sa^^qoe el lli non diga» o qne lli non taga ,^cte «esaenta suel- 
dos ; 5i conirailio Us sacar de casa ^ ¡swtoto es deÁtro de la - 
TÍlk; sf' banaUar:Tjedtío)Con vecino^ et^ej^wo defioifar it 
otro pdr ano destos qaatrodéíiutestos, foéfiMiCfílóy'itifho&i^ 
agulo, traidor i si le fériere sobre aquesto una vas con lo qóe 
toViere'en mano, qóe: non sé 1>axé pbr prender algnna cosa, 
ét. non; vaya a su oáaípór ardías, coo -que ^era , - bSgrelo sin 
calpñai.etiqufen ¡nuprimkirvpo^lea peche Ip qi»s:íideri et por 
e^iosqaafro denuestos, «tipor qoaíquleriqoe íi diga, et non 
lo enviar ferir una vez aquel qbit denostó ^ postea se qoisier 
venir k dereto por el foro de la villa, párese en conceilo, et 
<li¿A* fflllo qü^ dixe^ (iíxelo emir a él^con m/dtalientOj et 
nQ,n\pAr tal que-^etdad staymentí for ésPa bocd^tt^^'- 
que et'dedo por l0s;d¡entes; et por estos otros denoestos non 
traya el dedo por la boca , mas planamiaiire^se desmienta. Si' 
home. de fiíera rancura hobier de vecino dé lai villa, ét ai ma- 
yorino -veoie^ , et lo rancarar arntequel prendbre, vaya.eljma- 
yoi!¡no:abyecino}cbn3éiiívaqciicflpyrdeili»rf',Vt dígate tffe*dia- • 
yachiQiilividb'do:r,,Zi£;/^/4ifa i¿»^aftf/á. a-ruf^Yiámt^^'qUe y - 
€ 4euf$cur,osó detf'i e¿«i el. tcddno ló deretO'Cfa/sier darpor el>.' 
may9rido¿ vaya el' níay orino o)n el vedno al plqzo'a m^dui- 
n^Á>^:ei vsyay^ et aydde]o.;'et'si elvecmo «roo haUer'fia-*'. 
dor ,*básqoékDeLnieyóiiiiovet;iti¿trio «nliodpcky^.í^^ 
no^etvqujiftdo.se^otnayfparffisua casa '^ non leda a! gnan'tar^; 
niQ a.)Cénar,4)in 111 fagi^ stírvicío por esta, .si iK3ín,qüisier:; et: 
si^ador IH ton qntsíer'dar por el mayorimo al qnerdlc^ de 
fuera ,' vaya ^na 'Carrera el ' rancuroso ;. et í;l may^rino non ha- 
ya puJoji^'mfigona}; c;ft^ ^prendar aliffanonroaD.despiiestjiieoga 
el^vipi^ijnp^^on^el preodado^ret diga? ^Tú fnlnm ttac^ la 
fP/tidoi'JSlé^ tu 'i>f$im\ ^ t¡i\p plaizo ¡con' el prendado,, et ea-* > 
qviets<i^P^<^^ ^ fiadarde aqael que prendd-^ si qbistere en. 
fiada, ^j^noo, como elpodiere^ et .adoga a mezanedo aquel * 
qQer$lk>s6{de fuora.^ etvaya allá el vecino por quien prenda- 
fea a qsial: pbsD jtaUatea'» et fl9Qinya:al|i.el mayónoo 90a . 



Digitized byVjOOQ IC 



scfiy/qolandó a ^t vie^o ; et si et ét foera veiiir á meeanedcl ^cUf 
il vecino y 0011' for^ porqnien ptendátan, tome ill^ prendar 
doi laspreadi-^fktlflWD, ettoriret a mano en U villa ," et dp^ié*-»' 
leoio'ion ei'fiía^ltio aU qoeváya a dar fiador apre$ dé íi^ 
prenda;. £t si etiiMdnd^am^mfied^ fot al plazo qne taHaren/ 
et.ei.de fofa noir'vinteri aquel qaé prendado es, saque sa 
preáda» et' adogala a mezanedo. Naii ' home que prendar fue-' 
t9$ sio rancorar . al Qiay^fino o al - sagiohe.» pectet . sesaenta' 
siieidos at may^rino^ ettqrfte la prenda; mas si el mostrar rán^ 
Clora ai nsayorino^ o ál sagioiie > que enderezar non quiera, q^ 
si él testigcs posa haber solos dos Ikmies buenos leales-, esK 
tonces pueda prendar sin caloña, et diala en fiada, et tórnese a la 
v4Úa, et tome fiador por foro de la Tilla, et sea suelta la pren-*' 
<la. litem^nidl- (lomevecíM dienti^o^ilta non debe prendar; ét- 
sl [prendar, p¿cbexttic¿ «fieldos^I ¿íai>p^Hio, et torne la pren« 
dbftvai^idiieáa; Et 43XÍÍi* irecina que deii^andár voz de chico 
sudfdos a su v«ci&io, et el ahro lo negar, et el altiro' pesqui- 
sii^otir' ik>n podier haber ^ día un hoilke de súa mano, et sea' 
cfi^tisyio/ai qoisriie 6¡é^ a^^ eirarr|b4,'^ue 'responda <irf;»tf;»;- 
e$ :.aqueV^>i^^úrfn]Bi)tstr,'»}ttfa(iiéirtelo por qnaiitof* qéisicf >< et" 
etrj^radoi; íóait*^ ot quand» él ;h5bier rodb ^idho^ ré^iponda- 
i^ia^fV^^ amení. ei quando lii julgaren ,'día el fiador sua jura a 
Us§>99 ^i^iier^foib de Ixivilia* Itetn si voz demandar de cin^^^ 
coiiflneyg^ «xaéso^ erquiei^ die oinco saeldof dt un denaHo'sea^^jP^^ 
la^0«,ijiH[ei¿i|ffior sda cabrfzn a tercero dra; etisi el otro quí^íé're' . 
tf$ivif a;Jide{, .T^QOdaMei'Cpro^'iBt'diaftfe fiador -en- ^a íidé* éia 
ipai^rd^ mayoHnddél re; ^ da aqnerdfa a nueve dias'séán' 
apar^Had^ad^e.-la^li^i et diánse fiador el uno al otro ^n cin- 
C{^ni9>su«ild9flijK>r!condót0:; et-dia fiador al ma jorinó deF risy ^ 
ep set^teoia sueldos ;'ét 's¡.>sét|itrevjer iidiar ono dellos, Me^-' 
et.5Í;Qaoí,m«fra alíiao.povisí«'Et«rmes que y sean* al campd,- 
poca qpe enfiáday lo la Gde e» mano del mayotifio , por quién' 
r^iar,. peche cinco. sueldos al mayorino, et si al campo ixie-* 
ren, et nos se firíeren por quien retar, peche diez sueldos al- 
Iiisiya(ta9;:«t4].lidtarea> ^w ^Uos^se fíeraa, el^qoe for ves-- 



Digitized by VjOOQIC 



\9» Sím-OrtHk^ 

IQ^Jf «GHUHiiQíit^ it(keick>$ leflT'cmducto al v<^i:e(Jovs SoiJa villa- 
d^l r^ nao pBcudd.halHHP.i vacilo , si nooi^^li^re^aet liiáe oísa 
ni^li for^ o de s^iman pu«jsix>s a nuUo,llM)«irqa0-iiodaf vi-< 
Ul /ner d^ouo» se q|a«i^,'« señor iiie<fa^^>^i]d poUadop¿ 
TfNt^p deja viUa tipd for» pi^ebe^üdMOPte^ fiueidas ^ai 'msifkñnof 
4el <re. lte,m hotx^e qoe peoA0$ teflga de /borne deYaóra, et 
sns pannos sacar qui&ierd por juro» et por fadicio*! o por ba« 
t^lhf o prendar ppr .ellQ» ;eio# OQlapJe iodiciora meaaoedo, 
014^. vpng^ aqpí ;i la .villa i.et ,{^retid« jndi^ip^ sobre sná pcaaos^* 
^ firme sobre ^i^ qoe tomar » et tioa ixa por ellos íbras a 
QKezanedo. Hospede ) qo^. posar en a casa sin so haber comen- 
4ar al hospede» o -la hospeda en testigos, poda haber de sos- 
vecinos, que tanto iqqanto te él da a condesar » tanto Ui tor- 
Qe; et ^Uestigps qoa po4e bab^r de aqneUo» qnelli da a 
condesar q>oaQdo il)os pqc.llí toroiar. ao h^áier di hospedo, ^I- 
go^ ¿i ^ qpesÍQjT .sqt^ri^poA^I^ yfí^]^^. f ^ 4oti doicasa por^sita ^beza 
que mas non lli di^ d^qii!ell<^i et pártase) el ottodéi; etqoaa* 
da en syia casa ^itaít^ et,fi}^^ hdber mete dientro |,et elheftpé-' 
de non loda» 4)t «Igo^yr^tn^de'^ alrha«jelibo^>«de|Sospeoi»; et' 
4finiánd^lQ 3^;éL p a niocdla |tet:rqttiiqta9f«6iqw6ief:iq[aliar; et^ 
4epd^ I4 .<í4sa \íXf^<pf»t: síV'fet Iptír ellos, qoe par 41 i 00- por 
illos, nin por'so cóns^,, .m^nós non ha ao haber ,^e pártase 
dellos. Todo borne qae pan o'sidrayhobier de véndete t«ii*<^* 
da lo qual hora siq^iisier sin cáloSa ^ ét nda |»íé»ze ^«olt^ * 
ho^; Hooie a moll^qoe. venga oshora de tfapikdpiirtflttiliJ^í 
4a( sp. haherj :U 4erradecainiei4^.qnéjfedjer^^ea^éftablrfét 
si la.nMñda en< .«anidad ^ct después non!la>desficier» Mable es 
de haber et de heredada Tocb home qne. poblador sea eo 
la. villa del r^ de qoaoto babel ^podiecojhabery así ^haíbíer» 
Cf¡tm0 berecUd)ude fer tnd^stt.^cer ife; vender et tde dáir 
a,quÍ0D lo ¿ludiere,, qul lersea entable »^iiilIo noar4iobieir;^t' 
s) fiíUo bobiec di£U díale a mano^aqoello qbel ptafcier, qtiei noli 
desherede de todo ; et si dé todo lo desheredar , todo lo perdaiit 
aquellos a quién lo diere* Homéíjae-m^Uer^preodey pedida 
a-sus. parlentBf^.o a. sos amigos» et pQf coácello^et/attas Ui 



Digitized by VjOOQ IC 



diet tmeoqoe la espóiev^dia'lBfíaRlór dd^stis ariras qo^Ies se 
icúsAiaMcn por *fo*ó <^e^ila TiHa^ et' daia<ji«l diti. qu^ fi*- 
dor ilrtitefc, e haya fechQ su carta ata ñneVe dias , p a la ma^ 
ger', o a 'SOS parientes, róblela so marido enconóelloi et el 
ííadot $ÍM:mtltd destas anras^irol mando lie d<ar; des(|tie ñllp 
ibobSsn/ikrsrarras'soninacQrtasf, partan lo que Dios les dier« Ho*- 
.'me;:^uG 'SO kabet'perdier j si sospecha- hobíer en so vecino, et 
*honab teal sea d vecino^ que ladrón non sea de otro furto ^ et 
probado por concello^ sálvese par so cabeza, ct non iide por 
eiidd;:et.si homelbr que kal sron sea , qae otro Turto haya 
fecbo^ erpiobado éstó'por coiíoelioy defiéndase por Iide. Bt 
^ ilidiarmoiii qaesier , iievf ferro caldo ^ %t si exir qtremado, 
pecfael-el haber con ssiias novenas al donno del haber, étdiez 
fueldos poi^ ios tagantes al mayoríno; £t si muUer for , que 
sea presa en altro furtoy et probado per concello, lie ve fier- 
.ro caldo; et si marido hobier,- o. pariente que la defienda, o 
filio,: Iide por ella | et. si vencido* foc, pechel haber con soas 
.novenas, et, diez sueldos al máy orino por stias tagarnos; Hd^ 
jnft>qQe.sna; sidra veadier, et falsa* mesura teníer ^et lo por 
,dier saber -el concello > prenda, él mayorino de los hom^ 
:Jbonós, ef vaya:4 casa da;quel,.et fiera las iñesoras a las que 
der§cb^s$i9n por.concello; et si falsas exirent , quQbrómelás el 
)n|9}rQr{ii0, et prenda cinco sueldos de-aquel so¿re,qai©a^ fali- 
,sa^ jastrovareíi. Si basura echar de suya casa éh las calella^ 
peebe ojneo sueldos al mayorinoj et tuéllalo ende. Et vecino 
.^e.porr'Oiak'taliento eohar piedra en casa de sú vecino^ pechfe 
rciocajuffdos alidoñade la casa^ si tal niño non fuer que sea 
..de dihzfdños^ eii ayuso«Home x|i^ sua casa aMugár , quanid^ U 
-qnister'para si, o para m filio, o para su ñila, aquel que mcM< 
tZf dia el aliuguer de quanto y moro, et ixea de ella ; et sí 
sacarlo qu^sier ende para otro, perda el aliuguer. Mas sicon^- 
veoencia le mostrar, que la non ^rda por él nin por otro^ 
téogab fata su.plazo, et dia lli sa aliuguer. Home que. de* 
nuindar^iabera^home muerta, :ondeI muoto ^n«nianifie$ta^ 
fiin &)e en sua eofermedat, quomodo se manifestara, et ^as 
debdas conocía, qualesél habp a-dar, et otrora ¿1, jure d 



Digitized by VjOOQ le 



r 104 . 5fGl;0r XI9« 

^qoe '<I«maiidar sobria «I muerto |. et Ibre ñbrtúycsMa &iñ 
-^gle^ia, et adtes qoe lieve^ dian.lK-fiador deso baber* £t si 
-borne nioei^to de la villa non facer, jure, et lieve fierro caldo 
'en la eglesia , et si exjr cremado , vaya por mentiroso , et per- 
júrOi et si salvo exir dian lli so.baber Jos qne heredanisoa bo« 
•naí áfil mnerto, £t si parientes del muerto deraandi^t. báber 
«n voz det muerto al vivd). onde! el vivo conosddbmoft.ltte en 
vida del muerto 9 neí muerto non llí demandó en sñaüda , el 
pariente que aquel haber demanda , jure et lieve üerro cal«- 
.do él en la eglesia , et liévdo tr«s, pasadas .por faro:deb vi«- 
Jla d<5 Oviedo; et quando el. fierro hobter ltevado»,s^le ia 
.mano sigillada fata tercer dia» et qnando.vinier el^ercer dia^ 
desígUle ia mano^ et los nigatros , et extiéndala; et siexir que- 
mada , sea perjurado , et leso estar el otro , et si salvo exir^ 
dian lU su haber : et si el muerto en sd vids^ a otfo vivo des- 
mando ^ et derecho lli non compU<í, atal juicio c<mio habe— 
<m:eo su vida,! tal lo liaya con pariemes del mnerto; et si 
^l vivo le conoce en su vida del muerto , et agora diz a los 
p¿rr ¡entes, que aquel haber demandó, que aquel muerto^ pom- 
pUó aquel haber ,. jure que lli lo dio ^ o a home por el a qoien 
.el muerto mandé en suicida; et si Jos parientes ^ quel haber 
demandan, claman y la voz del mayorino, e tomarla qoe<^ 
sieren.a lide, lide por.él, et si vencido fer, del haber del 
puerto. Nullo home que a testimonia se clamar, varoa o 
muUer quel diger que testimonios dará de homes bonos et 
leales^ et de bonas muliieres, preste Ui. Et todo borne et €<h 
da moller, que a pesquisición se clamar, en qoálquier toz 
que demandaren, no la saque iringundello, et non debe a 
dar yantar, si non ai cuerpo del ce trescientos sueldos en 
c año quando vinier. Home que vecino y e, et casa non 
ha en IsT villa , quando dter fiador por calonna que faga , o 
por rancura que haya del s& vecino , dia fiador por fuero 
4e ia villa , et si non abastar al tercero dia ; et si él se for, 
p escondier, que peche fiador cinco sueldos, et aduga ü ho«- 
me a derecho por foro de la villa ; et si lo aducer non pódier, 
enmpla la voz» £t si. home que casa hobier en la vcUa , por 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO, XSU IQ$ 

^qbajqníer caloña 'qtsé faga^ dlafiadQfv^nfcmtoiT^qeMbs^ et ^t 
fiador suelto tornóse a la casa;<de aqu^^iqu^Jo^i^iso poffiai- 
dor da sua bona o la tri>bar. De baralta .que se levantar en 
4a villa oode bornes qoierant a baelta,cS¡hpm)9 y matarenf» 
ncm: saqiieot que uno hommdio por Dome,>; el matador j :q 
aqael qpe escosier daqallas:que'pc:^áin! Aaber^^por efsqoistcibn 
•^el&riron, I^nde sospecha hpbieceo^ díáút.dei'ecAo po; f))i9 
dq la villa, e ^)urep ^er sua cabeza, ¡et ate sea Hotiécierdi 
mieatre'qüe en ^sta revuelta s6i>, ante.^e* derecho prendan» 
^ fagan tcegoas por foevo de lavilla, asítdaqúestas vaeiu3» C4>- 
ino de otraís; et denlas treguas d¡afl^ s<; fiadores ^<:afií de pfm 
pai^tévcotnc^ delalira^^ediaot fiadores ieafáiuL(Siie|dasvíd i^b 
pumio dieotro; et sean las tregua teiíasi >kít S^vii9;deliós9r.dk ' 
sos parientes, et de sos amigos» et.dc; soí^^oooeia^ :cf/^its 
tirégaas ípor qoamo se conveoieireot; jet ^^ las tregitís.qfi^ 
1>rant&r, ^he'iaif sueldos ^ med¡oa'^f:fr¿fírtifiieiii^|}^;do0h 
•^llo^ o cÁ-pahao :pr4iidaIó^3el(>¿(Mic@II<»t^ alisif ttitot^ mHm«|^ 
^el iSóntítUo^^iíttít^ podier tcfa^koifDbsqp^iiroS'iidiiJi^fP^ijfiní 
<(3n casa de Ort^do enuar, por iqaat<|uÍK.e^hmfiaLqw: Agi^ 
üoa rl^sponda |i4 majrorioQí crlatsayod »fe¡¿ik^ mt^ri^Q/dií^ 
'hcOóés téliletf et si 4o testar ^elci doQuaicjc la^e^sa lli aoiptr?^ 
Mjfhné^L cdo étV^'it üQotto aiDparaií^ QbUaas^odapo^rél i»l 
^oi^^dk ^lií^ cfasá ^^'^60411 lkd>ier^lestig^;íet^^Á 
ieatef» que el donnode la <asa emine , o. gete fuera ée»U cor 
sa, o responda i!on ¿1. Todo borne » o toda 'malie#»!f^u«i &l^ 
lesquhieióo diicef ,^de probadetpoedaf sefli por ^tiuellp » p«(r 
xbe^ sesaeota sóidos» los^intdfos^'ai rb ^iogcmtáio^j^lcfxñ^^qt 

^t por falsa eiiqi]i)ri¿¡Ofifndii^|>ierda e^imidoreAi>bs<^4 
Wn pesqufran de padre yttiodíe ucadrbifiitiDdoiheraasim^ ola 
dé los condédores» nín borne úe'sü ^núnnpotftet^ O d^;^hpiiie 
que haya parte en la wozf et^t(Btoa^oinii7dcd4K9ai6r.J^j flt . 
4t bona vida ret dct-bóna iooUer,iet'dieÍjboaMiMQbp#J[iH';4ir 

^a viiéltó ibHSlkbtt> a'btytfi a IqtBenn^ lliutí^tt 

fiieldos, O lli faga amemisco^else escoUier it%rid|p*oHa^ 
tné qoe^Conpran» de romio ^«alquiér ^ftaber^; ¿adfií.lestigQS 

PART£ lU. TOMO lY. - O 



Digitized by VjOOQ IC 



íc6 stotó xiu 

'po^á haber yiitttio' homt^ que de furto !o demahdar^ con los 
te^Igos qaeél- hít]^ qóe<ie rotniaJoxompcóii díalos los tes* 
tigos qae ha i tr sálvese él solo com jura que no lo furto» ne 
To conselló, erteoga so haberr Ganado de los hoihes de.Ov¡e«- 
<do pascan por todo iogarg et tallen per montps asi como al 
itiempo del fe.don Alfoi»o#^^Vedno^^ne casa i!OB.ha}fa Jenia 
«vHIa'^Jist bivdlla^obier 4:0a elque ¿asa ba,'¿t:el ,qtie< casa non 
J)a^ ^ haberse ds&tatitrar svsai^ et fíat al que casa haya , et ú 
.faiteara ihobier d qoecasa ha daquel que casa nx)n¿ha , et fia- 
-éor non quisíer dar f el qa& casa y noa.faa>c per .maj&Ofino.de 
««^ oípdf^sayonéyb porél mísmoi «¡ do.io demañ^ar^ tenga 
dit b ^mf ^pnendáda tel aredho que ca^g^pbáer aI qqe^asa:non 
dina) Qtbfqt»e^é^dier fiador; et qoaiido. IH dler fiador 1 troca 
¿Mar \)0ZK)aqüel qoe pHmerp eofió^ et coja» et. día.dereto al 
tíff (Sr. ^Higlies di totm^ ú^ Oviedo noa collan testacloa de nol- 
-ló^^ckRé^^'^nóttú^}rni^0á¡íOíQ del'sagione».Homes qqcTveci- 
^dr^sitíldl d^iai vHIá> do!l^edoí;sobre qutfn .vi oi^scj haber de 
4!i^o(VM^iAbfi'£oii}^podKrodiaber » ,váya adela^^ qj^ 

4t\ bab^^demadda^wt^Iveiper^aafaWa^qti/epoilo.dió, ni 
3b vendió^ -más-qileida fisrtoiobha noéoos} et aqaelotr^^a.qojeo 
'Í6''énftnn\íaf't9yd^^rúf''^^ klve ^w mü «ab^e^a.qaf u^^ ló 
%rt^» ninlooBfuscHó^: ovtiaqtpc nón.pifede-h^b^., pt 4i^ ,^\ 
4ial^-cabalkfl(]feftt&al;odtiia>£t}5ÍfMl a«ktQr;^ ^Ui|iax;»:tgll!pipl^r 
-20 ata ¿ueve dias¿et 2^ilIga*e^iaDlor^ qte.gpte fiadpr t et par- 
alase daqoei qae Jo demanda ».>et «tengas al antor i et si antor se 
^l^íniar^ ^'phzoaattadü^al: plazo lÍQ la^adujccrv peche ^ har- 
%6i' ci^in snas^novmasál doÉno'qjQ^Jlo dexnarídd^ et diez sael- 
Vos 'ál- Yd^/> (^sdiwiaLiflxaj/sDjriiDo^ipojbAa^a tag^ptQSr pe rotara 
^^d efiíáf'tresdieiiEtasifsiiehioa» eien. cupidos al re» et ciento 4 
¿diino de k^^sar^'et^irien aoldte di cooCi^Uo de la villa. Das 
Ifoméé^dé céiPJaroMBuJesroinpefi'gasa^ et.de. rotara-, de arca 
€erAKÍ«'^'-W9aiíttaisi¿eldk»sjal«donnQ'd6.iaIafCa:);^Va)ecU^ al cl^ 
ildW(s3pf>bigfdQfcfesEdtt.X>vi<^o si^fí dm up^T^^e 1 iiv9 ríbage 
AfisÜeilá Iífar,atálK«oofnin.<»(la^vilk'detOyied<^r^Si kieallar ío- 
fkéioaji o'^oBestadc isoabom^d^ Oivi^da» :tal caloña haya el 
íBfXfii c^sssítik otr0¿¿KaI]0 bone '^ite^^{>QkJador fc» de h. viUa 

Digitized By CjOOQ IC 



de Oviedo , $i xj^í^r que sea sí^rif ^ íí$bal del rey' de (|uftl ser-^ 
vicio quier qoe sea, tan. franco sea como:eI,qip4i^ vicQ^e de ul- 
tra part, desde que y morar, et foro feder. Si quts vero hanc 
cartam stabilitatis frangere tentaverifi sit excomuuicátus , et a 
lege Dei segregatuSí cum Datan et Ablron irt m^eróo damna- 
tas, et iii vita sua carear luineu oculoroin soWnttí/ et pectet 
a parte regís decem tnillia marivétinos ^et ád illdlconceHo allud 
tantcfin persolvat. Facta carta testamemiquarto nonas septem- 
bris, era millessima centesima' octuagesima tertia. Regnante 
4»|iei3it9re; dpi9Íiw»Adf fonfa cúm,SOD|^ger^|jííi;^ei;^nfearU. re- 
gÍBaf-p|^jt|i (1}^ ^ ]^g¡0Q^.,JEgq jam.4^atps Adefonsas His*- 
panias |Í9^mtpr| simi^lcum uxore mea^ et filüs^ meis, hanp 
cartam I qúamfieri jussi » et legere audivi^ manu propria robo- 
ravi , et signa in^ci* Sancius fex confirmar. Ferdinandus re¿ 
confirmát« Infans domna Sancia confirmar. Coinés ^¿klericai 
confirmar. Comes Malricus confirmar. Comes Ramirus confir- 
mar. Poncius comes confirtimt. iNuonhis imperatoris armiger 
confirmat. Guterríus Ferdinandi confirmar. Sancius Sebastian! 
cónfirmat. Did]ik9{K^i^brey[9n. cqa#rfnat. R«KÍeri|;us£rarsie»<;¡^ 
firí?>?tv Albaruii^ ^^jt^njít c9,B^r^?it, C^oij^zaJuft^per^Píiijexieñs 
Asturias confirmar. Bermi|das merinus ín Oveto confirmar. 
Suarius Ordonii eonfirmátl Tehús Sancii confirmar. Petrut 
Gnndisalbi confirmar. Guillelmos de la Tenda confirmar. AlH 
quamplures cónfirmant. Ññnhb 6ón$a%¡^^f¿^tlÍ»¿''D}dacus Cidi. 
Pelagius Gonsalbi. Guilletmus de Aleriís. Petras Roderici. Pe- 
fagiul^ Doühiü?Jótíi&e^\ááí.'Véaff^^ GfrárdA >iiota« 

nU» SCripSÍti^ • "^^' -^•^^' ^'^-^'-^^ tr:j\rr.^ r.-?! . : i; . :.■;..- ''^ 

í" » > ■ .'-T'..' '.j !.':::• •. :h '-í t v** -- "".■ '- ' - >■ '■ 

. : • ...... ,,-.^ NOTAS. „.^,,^.,...„. ,. ,; _, 

^ I El órigiaftli esta Jñsertd :eft uimcobfirmacioQ 

iuíriñas, cdrí á'éltb'áe pldinb, pehdiehíe'eri' cdrdo- 
nes al pésente ce seda verde • ya gastados, y que 



Digitizéd by Vj-OOQ IC 



•to8 siGLt) xn. 

el qüal sclkr tiene de una parte un rey £ caballo ar- 
mado de todas piezas , la cabeza descubierta y co- 
ronada , levantando el brazo derecho , y en él espa- 
da desnuda , y eñ el brazo izquierdo un pavés ; el 
cabalÍQ. eq gu|$a de Vcorrer: al otro lado castillos y 
leones en q^iartel» y por orden de ambos lados esr 
te rotulo ; Sigillum Ferdinandi regís Castellc et 

Legipnis. 

ü Los futítüSMConcedido» en esta esOTÍtufár ma- 
nifiestan qué rió era necesario para obtenerlos lel Ser 
repübüca Independente , y qué todos provirtíian de 
concesiones regias conforme á las opiniones gene- 
ralas 4el tíenipo, / . ^^ ^ ,. , 

- •' . • • ..'\ ¿- "~- J >;t '•> > í; I-: .ir ::í: ■ '.-: 

Fiteros de W*hñla déX^erezóen'laB^a^ cmadiáos 
' ^^ptír 'ddfi ^l^kffbnso Vii dé t;dMh én í'o'dé eneró 
_ . . de IX4C ,> 

; .. -". :i-. . J.r '■ ' • »• c ..- .>:« ' ..■■ -: ;. ■ . .^ 

.:/^lp^^°:4^pl<>rótÍ^^.^l S<Q^^^ 

• , ÍP A?»íae' dOTliflíj»^?.- í^flgtf Jig«^«íií eflír^ffii 
sibi bene et fideliter servieotem donis remunerare et:ci de proj- 
piis regalibos daré» et data manu tenere, et observaré, et fo- 
▼ere. Qaapropter ego AldéFón^tís ; De¡ nota Hispani« impe- 
rator , fació cartam donationis et libertatis illi ville de Cerezo 
pio'aiforiét.iaffecfidcmtfiet 4éliiBtit¡arViyili(etjb%Ñiiaín-nonc et 

iá perpeüipin jle CJast^Ha^^e, Pe^Rn,i1e/-IIk?y^^g? 
Qo^ntana-E^hidesj et^nctaEulai/a^ ^t Safl¡p^J4/^t¡a4eIn^ 
yierno, et Petrafita^ et yillar^Sfcpsa de 3oÍana • et Ótéro^ et 
Viliamaior de Sombría^ etQuíi^í^i^^'^^deí monte ^et Sanctas 
Jbbanoc¡i'de Ortega, et Villahasut, Vt Opros-1árlt4e^óo^ tt 
- Sáncto-Venia, et V¡flámorí¿ó; ér'Sanctis^^épriinttí'tóíte 

Digitized by VjOOQ IC 



siGia xir. X09 

Modtibar, Sanctns Adrianus maior, Saoctos Adrkous tninor, 
Haiaríza, Valmala, Sancta Crox del Valle, Arzeledo de yu«-> 
so, Arceledo de soso, Garganchón , Sauto» ArzeiedílIo> Tol« 
santos y. Sanctns Michael de Petroso». £sgi^rra, Villagalijco^ 
ei Sanctus Clemens; Saocms Vinceptíus , "^ao^ta Eulalia» 
Espinosa, Villanova^, Fresneda, Villa Eterna., Sanctus Pe<*- 
tros de Monte, SotHld, Sanctns Johannes d^ Boradon , Ra-> 
dtzela de Campo, Castrillo» EnseDÜas, Terrazas, Sagreroi 
Fresno V Castriiló de Carrias» Quintanela deSo-Carrías, Ban-i 
nliefes, Quintana de Loranco, Loranquillo» Vílla. de sosoí 
LorartcoSy'Valdegran, Vallaznin , Qpintraela de Sancto Gan 
cía, IHtces áureos, Vallarta» Vallartilia, Ecclesia- Salennia» 
Camenoi Qointaoela de bon, Agoilar de Boreba, Quintana 
de yúso y Quintana de soso» £1 Hoyo, Revilla-falcon » Sali* 
nillas»Í'^¡drciegas» Boeso» Saiictos Petrus de Foz, Faedo» 
Salinillas, Galvarros» Termino» Cabos redondos» RipieUaj 
Pradaooj Alcocero» Coevacardel» Villalmondar» Villalvos» 
Villanova de Conde, Villandva de lúdeos» Artable» Fon- 
cea» Arce, Cellorigo» Buxedo» GalvarroK, Ferrera» Sajuela 
de;yii$a»:Sajbela jd^^soso^-^Castrilseco, Vilaseca » Naharruli» 
Sajar Zaharra » Fonzaleche» Sanctns Michael de Leyva , Tor- 
maiitos» Sanctus Emilianos de lecora^ Qyintanillá de Dóen- 
Das » Arto» Trepeana, Prádolongo» Pancorvo, Éncio, Aiiie- 
iucus, Ayoelas » Ovárenes, Moriaria ,'*Téjoe}a, Fontecha» 
Alzedó^, Berglknday' Báchicabo, Barrio, Sfogiraréf» iMonfe^ 
QoebtoV Sahctos SádorntaosV ViHrf^t^- de Güft«de2á , Saactui 
EmiliaiiosV Vübfrlá ;,Pioed0,'.Vali>B¿sta» Cárcamo» Goren-r« 
dez» ViBaotianr» Vniam^rné^ Tv^sta» Posada, Espeio, et 
(^s^elhifp. £t ex. bac d!e ia dicta villa et soa alfoz nollos ao- 
cfcai jWíjttipcrcL cjipjpidiüD5i,»,,p^qote, ajiqoas calumnias récipere 
per jtnanos fideliu^,^ ¿eqoe períidiatúrám; nec homo d^ Ce^ 
re^ sol¿át dortaticom]^ nec pedagiom » dec passagium» neé re» 
Ibagfdm^aVo^dk^^ ét emefndas» et lezdaé» 

et postoras iñ toto^iteó fi¿íper¡Q , néc sagioni» nec mayotino. Et 
Ktítí túáfdfáradbiiil i^ú»pí$f sit firfAttsnL Si;Tero imperator vel ali- 
%ute}*í?idieOj^<l^iaIicnQigc»«r^c i^fim factum rumpere 



Digitized by VjOOQ IC 



lio . srGLO xn, 

volueriti sit a Díso maledictos ^ et exconíahicatas , et pectet re- 
gie partí tnille moravetinos. Facta carta era millessima ceotesi* 
iHa octuagesima quarta^ die qoarto idus Januarii, anno quo ¡m- 
perator pognavit cuín illis Mozmitis et devicit eos, imperante 
it> Toleto^ ir> Legiotiei Ja Gallecia» iú Castella, et Naiara, et 
Zarago^ et Almería; comes Barchtlonie^ tune temporis vasal-r 
lus imperatoris. £go Aldéfonsas imperator Hispaoie hanc car- 
tam , qiiam fieri ¡uss¡| propria manu roboro atque confirmó >{<• 
Sancíus rex ñllas imperatotis confirmat. Comes Pootius maiordo- 
mus impera tórls confirma t Comes Lupni confirioat. Lupos Lupi 
«infirmar. Muóiiio Pef ezf confirmat. Domous Vícibrifias bor^ 
génsis e{5¡scopus confirniat. Domnús Rodericus Naiareo^ ep¡s«- 
copus confírmat. Guter Fernandeas merinos confír^iat. Gundí^ 
salvos Roderici confirmar» Gundlsalvos de Maraonoo coofir* 
niat¿ Johannes Fernandez: canofiictts ecclcsiáe l»at¡ Jacci>i,si:rip« 
tor imperatoris scripsít. ; . ' . - 

MOTAS« 

1 Estos fueros de Cetezo^ y de los ciento trein- 
ta y quatiro pueblos de su jurisdicción, contienen 
exéncio^íi de todos los tributos foralescotiocidos en 
el siglo XII ^ y son mas amplios, y mucho mas anti- 
guos que casi todas las. fraqqijezas escritas de los pue* 
btos del pai«. vascongado. Sjín embargo jamas pen- 
só el vastísimo condado antiguo de Cerezo Jattiodur 
cir la fabulosa opiílion de haber sido un estado inde- 
pendente, y ciertamente la escritiíra demueSitra^iie 
DLO.sc; necesita serlo para gozair aquéííW c^éhdbñes. 
. i^ EÍ coñdi^ don Lope í)iaí de ftaroi ¿eSoí de 
Vizcaya, fue ¿np de los ricos! hoíní¿,,dfc.(^^^ 
que seguían la corte r y cotifir^d este real dl^lpjpiau 

3 Entre los pueblos que; coocedia* el^empergclpr 
á li villa de Cerero por término su^o ^ y^fsv^té^ 



Digitized by VjOOQ IC 



sim.0 XII. m 

su júri^lccion^ fueron los de Fontecfaa, Alcedot 
Bergüénda , Bachicabo , Barrio , Nógraro , Quejo, 
Pinedo, Cárcamo, Gurendez, ViUanañe, Villama- 
derné, Tueáta, Espejo yjCastillo, quince lugares 
castellanos que ahora son considerados como alave- 
ses, de resu]|tas de haberse agregado á la hermandad 
de Álava contra ladrones y malhechores ; y claro 
está que los reyes de Castilla no les hubieran per- 
mitido el ccmcepío que no tenían de constituir par- 
te de Álava , si eíi el tiempo de su agregación hubie- 
ra en está provincia la opinión de hater sido esta- 
do independente ; ni tampoco si hubiesen previsto 
qué con el curso de los años cederla en diminución 
jielteal patrimonipia tpíeraocia. [ 

"'''•• ' NtJM. 123. • 

Donación 4e ídn^ilíay^^'^lc^ 4 Kf^l^^jfon^ 

XDl^rtoláVio' del dfden dél Temple ^ conservable ^tt^^ar^gd» «H 
•' el archivo de saii Jüín de lúfs Pañetes i'escfjtV ;j^4,fiJl; ijiR 

t *. ■=■•" W '■ í í .-.•♦ * ■':'»•»■ 'í;.' ..♦..; '[ jt f);..'" •" .t«::?. 

' In nomine domJni amen* ÉqoítatEí coáVétiit et iastitie ut 
ei unusquisque benefaciat qulsibi légaliter servil et bene. Qaa- , 
propter ego Adefbnsus imperator Hi^paníe ahá com uxore 
mea imperatrlcé Bérengaria fiÜoque npstro Sancio',' vobis doní^ 
no Roderico de Ázagra ptópter servicia m qnód mólítífcí¿s'*inf- 
hi fecistis , et máxime propte^ illod qaod fecistis míchi in acqui- 
sicione Baeciecivitati$,qQandam meam hereditatem nomine AI- 
caúadre iüre hereditario dono:; Dono 6qcdcfetíiTÍ»bMrieiinl com 
nsMsbm w% pe(tioe8e«S|^^hfel»ccli terww t»icil JMQMNos^ 



Digitized by LjOOQ IC 



112 sr0L0 xif; 

valIibasV pracis, pascuts. , iifgresibus et egresibns^» aqiib ^idbís , et 
fontibus et arboribus et viréis et rnsuper cuín otnnlblí^ aljb.^aii- 
jsüSf si quae sint ad edtn pertineniibus» quecutnqoe sint| et ub¡« 
cumqoe ea$ ¡nveníre poterítis: eo yero modo et tenore dono 
prenominatatn hereditatem vobis dotnño RoJeríco de Azagra 
quatenui vos et fílii vestri et omnis geñéktío v^stra jpossidea- 
t¡s eam semper libere et. quiete nSre hereditario sicut'predíctúm 
'est 9 -et absqoe omniutn hominum contradicto faciatls de ilia 
^'uad Volueritis* Si quis vero in .posterom de meo genere vel 
•aiieiiO;}iaTic me^(injdonatk>nem -^frosectt^ sit ikJD^o maledicr 
tfis et.fai inferno cam Jocla prpditore ^^oinaiUs., i»iM 4lg°^ ^^r 
jneadayerjt.;>,et peQtet milk inoraveiino^ regi. F^icta. carta ia ri- 
pa de Gotalquevir íuxta Baeciam quando eam imperator ac« 
^uisivit era millesslma centesima bctuagesima qointai qoarto die 
pósf festlvitátem sánete Marie mediantis AqgQSti, dnnq secando 
quo prenominatQS imperator ácquisivrt 'Cordo&am, ^t ¡n' primó 
quo Calatravam et Baeciam : ipsomet imperatore tune imperante 
¡u Toleto, Legione, Sacaggciai, N^ara, Castella et Gallecia. 
Ego Adefonsus imperator lianccartam quam iussi fieri confirmo 
et ni^nu mea roboro. Signum ij^ imper^toris. $aqciu$ fíiius im- 
perátofis connrmát. iRlíX' Garsias patmpilonensis presens* confita 
inatV tíotires'Poncius.maiórdoifuísikfperatoris cónftiyaiy-Rai- 
mnndus toletanQ§,?rchiepÍ6óopús coii&niiat. Petros compostel*. 
ianus archiepiscopus. coníirmat. Petras palentilms episcopus 
^nfir^af^ Berparduf sagppt¡ll^SJ9p«K^^ goa^firpiat* B/oderi^ 
fíQS cal^arri^annf episci(^i^xpnfiqikat» Gonie$ Aloiíifr^^^ 
minus in Toieto et Baecia confirmat. Comes Fernandas de 
Xjaliecia confirmat. Comes UrgelH Ermengatidos confífmat. 
Guter Fernandez confírmat. Semenus Enegnez confirmat* 
iiliJinnQ.Pedrp^.alferiz imperatoris confirmat» Garsías Fortaoío- 
.pis.de Parocf^ .Giralda^ scripsit scrlptbr imjperatoris per ma« 
^um.ipa|i¡fW Hugonis Ca^^^ .• T 

' ' Lat eátirkorü pcacedeate desconocida en las hisf 
toi^ias'ifiaK:ioiialese8iitE;|)ior la relación: qiie fixá ks 



Digitized by VjOOQ IC 



fechas áe !as conquistas de Baeza; Cdrdóba y Ca- 
latrai^ ; y porque díciéndoño^ haBáírse presente el 
rey don García Ramírez de 'Navarra^ da luz para 
conocer quandó estaba en paz con el emperador; 
circunstancia que influye á. descubrir algqn dia quieo 
poseía, entonces, 1.a .Vizcayfi, si. esjte^ monarca d el 

- (• '- ---•• ;; - .;í: \' , ^ ••••1 ' . .: í. .:-j •-..-':-» 
, . NTTM. 124., ..' 

, Fueras \de, Salinaíide Añafta^ mBa:drAlafM\,dadoi 
por.'div^ dr^<i^ást&líi^éan AitsmB m el Eflbperador 
tn Ts^-áé^e^o^de^^PTlfí^^a hdbiádadoil 

T Arciuvo de U villa de Salioas de A asina*. 

-ni .£7Í>Í30 Iv iI<-->^; níCiO. ::.:.■•..' T-^^'J Kfí í':":»' • al íVj ¡,f>.vnK. ''.H 

,.Lr "'" 'sf -jO , • •.:'::.' ■ •'^''- 1 .•:;:• í"!v^ '■•: o-ü-.t^híl 'í"!0 • ■ j 
,.^ In. nomine domioi Potris^ ef Fil¡ijf etSpir^^s S^nctL Ega 

|ldefonsu$ D>ei gratifi Hí^aole, ¡mperá^pE 009 <iXun, tpcore mes^ 

Ber9pg»ri> > ^^?tcí< ajpima f , irpl^i^^te.jpjyitfmea , dpno e| conce^ 

doryta(es (oro^^Iiaben4QS .0inp¡htij% nÍi$^ípí9Joi^9(5,^^y;9j nwíUcri- 

busy qoi popúlayerifit in Saljn^^i ^i|alcs.>¡$.j^ldefoqsia^jrex ar¿fg<^ 

oeAsium dedit quando eosdem ,p^ulai;e,.pfl^cep¡r. Quisquís er-^ 

gp^d predicras Ss^linas causa popiilandi venerUj^et ¡bi popula- 

y^út hecedltatejuí 9U4fp.».qua9i 10 loqo.o¡{de yenh dímittet , sal*, 

ya et secura habeatur ^ ^t; eaip noUus hpm^ e!. auferar ; tff5C:|)?g- 

jDoret per illanij; píqulfecerit, peqt^t millcrsolídos regfe pgtes--, 

tatij: omnia etiam homo .qui popplayer^tm, Salinas^ uoo de^ 

aliam pecuoiam, nisi dúos solidos pro sna casa ¡n bapite cajas- 

que aoni et redat de illa moneta que fait ¡n ipsa térra. Mulier 

yidua unum solidum tantanmodo' det » et nullum aliad servmum 

faciat; ornáis etiam hopio qui, fuit populatas ¡n Salinas iion dec 

pórtaticufn pro illo safe'iti ilIarSalinas^ ñeque In' alia térra i et 

qui fuerit de foro Salvaterre » et VeaénVibi- populare y sab fúre^ 

fóri Salvaterre po^et, et taaneat^^etqui ¿6 foro de saactor 

PART£ m. TOMO IV. F 



Digitized by VjOOQ IC 



114 SIGLO xn; 

Einiiia^noi s¡mtIfté0SíibJ9r^ fofl^aiiQti EiitUiam popcifist ei-ina^ 
Oi^at; et.qi» ^lefofO domii^icoi siiniliter «|ib ju^ reg^U;fSpm- 
per ,i^a,neant >t populei^t* 'Gooc^doqae ooinlbus, {8^i|I^t|qribu$ 
de Salinas ut faciant ibi m^jrcado in ano die septjmane qoalis 
eis placbefrit, et vadant et Teniant mercatores eorum per totam 
méam térra m sal vi ¿t securi, et nullus homo eos disturbet, nec 
tonírariuiíiíaci'at/etí^u! fecfcirt p¿cfer'ih¡fle molidos í preterea 
concedo ómnibus populatoribus de Salinas üt h»6eant-8olto< 
meos montes, et n^eas berbas, et meas aqaas, quantum ita se 
undíque poterit acalgare. 'Supra^rctos foros tali modo dono, 
et concedo ómnibus illisi qui populati fueriot in Salinas ut eos 
ip0i«et eorum'^ filii v^f '^tm)i^t0isiC]^bQ^thr)«áW¿ , .^Wcisecaroi 
8^{^rvkah^nt^^,h9|!I^ i^ffl^'ihei ;<jfttart&l ¿ ^^lAiiigrioáem .si 

inferno cum Jtjda .pjC5^*tpr^.j¡ -^ I^atai^^ ,ef^.^¡rj!{p totmente- 
tur; insupcr pectet regle partí mille moravetínos et'hec «carta 
semper firma p^rmaneat. Fasta Caria in Castrqxeciz, secundo 
idus januari era miifessima centesima septuagésima octava. Im- 
peratore Ildefonso imperante in Toleto^ Legione , Cesároj^stai 
NaxaVa;^ C^sWá^/éTarecu.' frgq'lldéfonyus imp^rátSr' han^ 
¿artátó^ qosfiñ'fusíl 'fiéiriVaatí¿ 'qúíñto' iñelímpérii confirmo' et 
tóanu mea íótíbfo ';; W WiiiíílüV'íi'ómc^ q'tíl íi\Mi%if>zñM\ui 
pótruW*, tfdn*»é¥;r^!faáeVÍ; SAs na^arcft^is 'efíí^^^^^ 
á^fis piífén^feitó ;'ej>Í¿o^^^^^^^ eíecttíl ¿onfrrhiat. 

Oimés'ftoderlcuf <jóiÍ*e^^ Plcz. Comfektátí'ó 

cónfirmat. Comes Osbrcs Martínez cónfii-ma^. óuterlüs íéf- 
nañdez cóníírftiat, Didicus Muntósi'rtiáíoííofews 'itnpéfatór^ 
OTnfirhtif. IMdacds Flores átferis'conáfniat. Garslas Fortdnió^ 
. ñés confirniat; MicKaef Felices maíólfnüsin^úrgfs'cpnfifmat: 
GÍíaiaiii íCrijlsit^ufssu inagistn Hdgónfá'Caíhcfélarff ímpeíatGÍr&l 

1 Consta por ^ esta escritú^^^^ 
rey de Navarra y Aragón don Alfonso. W Batallador 
f oblo y aforó la villa de Salinas de Añapa; y aumen- 

Digitized by VjOOQ IC 



MSLÚ tit. 115 

tó SUS tueío^ don Alfonso vii dé Cafstilla , sin que 
tengan relación con la.repúbtick.afáresa érí ¿aso dé 
que hubiera existido. • ., . \í , ... 
., 2 pLo segundo que.fl^p.nde^fl^p Lope 1)135 de 
Harp:,,se5Qr de Vizcaya, spguiaJa coíte dfi Castilla, 
y coniirmal:^4os privilegios reales como iiao de tan»- 
tos^ ricos bonaesL -."^-* • -^í-' : - -^ -- ..- .-, --•: ;. •'. 






Confirmación de ladonachn desvarías casas j trnUnos^ 
Hierras y otros bienes al monasterio de santa Mafia 
dé Náxera por\l etñ'feradór don ' Alóns6]jffx déüai'^ 
' ^'' v' tala en 4 Me febrero délañó^d^^ ^M^* 'V ' 



Archivo del monasteiib áe Náxera. 

?í>Dndant¡qs.quisqu?^,vid^tiHr^ 

Deo ^( rerí$ cultaribtu^pd {^rpjSglute.Aaime^^^i^ el p.e,c9to;^ 
rom suarum reqiisióae.lar^'u^í debe^ repeq^^e iuxta )|JlAdra{H>j^r 
tp», jj^apite bftfl9m<?^^ attj^e^^^dl.jlojgjp^íicps Jjj 

dei.^ E^';pfppjt/»r €gO;Aldie^n$i^s; Qisg»^e» ipip^r^or Qi)a;C^ 
íiliq.ineo rege: Sancip et.cqp filUs ^eit £¡;iia}^p;jnj^¡s^ j^mo^ 
g§nera.yoge sf^st fto-^ií^i^Jf^ft^giQA^ 
runí et peccatoruín meorom remisione fado cartam donado^ 
nis Deo et ecdesie sánete Maríe de Najara et vbbis priori dom- 
no Arniulfo» et ómnibus eiosdpnK^^nionasterii monachis de do- 
mibas et molendinis et terris cultis et incultis qoas ¡n villa Na* 
jaceni^ v^lidrca ipsam.us^ue.hodie habt^¡$t¡S|,$cUip(^t in barrio 
sancti Michaeiis; et a porta de Currali monachorum usqúe.a4 
portam ecdesie, et in barrio sancti Micjiaelis iuxta palátiúin 
regís: et de dómibüi novis iñ' batfíó Nde Potitet^t loxtá pór- 
fam Gortafifybraéhi-Kifléfich/'et dtómOín GaMÍe Kftóíáií'fet 
de saso domacn Joannis Saocii , et domom .BétfflEáidti^qoei'^ct 



Digitized by VjOOQ IC 



11^ 4»L0.XIfe 

ante moIendmOA sánete Marie. Et faoc fado ot db hac die 
opines dpni^^s iste siot ^ib^re .et absplute ab omni voce regia 
út líullus üomo inquietet vos 9 sicot uiqoietare solebat pro- 
domibqs Jstis, sed ha^eati^s eas Ijberaí ét qutetas sícut áUbs faé^ 
sor beate Marie: etfaoc;meoin factiun'semper sit firmum. Si 
Tero ID posterum aliqnis ex^ ineo vd alieno genere hoc ménm 
factom rumperis voljierit, sita Deo maledictos^et excomaníca- 
tosy et CQOi Juda proditore domini in inferoo^chiiiiiaiiis^ ^t ín- 
super pectet regie partí decem milia moravetinos. Facta carta 
inNaiara^ undécima die f¿brnarí ei'a tnillcssima centesima oc- 
taagesima nona quando rex Sanclus filias Imperatoris doxit in 
pxorem filiam regís Garsias: eodém anuo qoo imperator pQg« 
mvif cum iUis Muzíikitis super Cordubam et deviciteos: im- 
pcyraQte ipso.Adefonso regein Toleto, ia{.egione,.¡n Galle- 
cia, et CasteJlaj. in Ñaiara, et Saragócia, in Baeciai et Alma- 
ría. Comes l^rcnilone tone tempbris vasallos imperatoris. San- 
cios rex Navarre tune temporis vasallas imperatoris. Ego Ade- 
fonsus imperaVor haoccárta'm'quam fierl iusi propia mano mea 
roboro et confirmo >{<. Sancius rex fílius imperatoris coofirroat. 
Comíes f oíicíiís máibrdobíus imperatoris cotífirmátV Comesiu- 
puS'eoñfírmat. Lícrpus Ltipiz de Carrron confirmar. Poñcius del 
Minerva cotifirmat. Nunnui Petrizalferíz imperatoriis coofir- 
inatw Doinnus Rudericus naiareosis eplscopus confirmar. Dom- 
ñüs'Joánlíés se^óviiensK éjpiscbfíos coriffírtiat; Gtjíer' Ferraodias 
ébnfii'mati Mártinús Murtiz^Dcscaioftaccttfirriiat. Pístrus Éxí- 
tüehé¿ tbnens Ló^roñián^'confiirm'at. Üomna Maiore confirmar» 
JbartiifeV f'errandiz ¿ánónióos^ eccíesi^ b<:ati Jacobi ét scriptoi^ 
ímperátori)^ scripsiV, ;\ , 

' -^ITOTA/- •••■-••. 



Por esta cscrifura constó qué el conde don tope 
Diaz de Haro, señor de Vizcaya, seguía la corte 
castellana 9 y confirmaSa lp$. diplomas <?n^ el lugar de 
ifis ricos hpcpes , y, qq ep.el ^e lQs¡spberaiios vasallos^ 
del exuperadoír^ /•"•,' ^:. .:..:.• ?^ n..- -\ .• 



Digitized by VjOOQ IC 



NUM. :Í26. 

poñMiignde J4Í n)íJla^ 4^ Arg^fi^ y • 4^^^^^^^ por 
{¿írá^dmAlfwsovijenjsde^^ i 

Cartulario de los Templarios en Zaragosi^a > íssc. )9a» ^ . 

lo nomine domrní amen. Decet inter caeteros honores re'- 
giam sive imperatoriam prael^pue maiestatem ecclesias Dei dili- 
gere» sanctimoniales amare et eis loca conveníentia daré; ». data 
inanutenere) veneran et foveré. £a propter ego Adefonsus 
Hispanie imperator una cum filio meo rege Sancío pro amore 
D^*, et pro aoimabos -parentoíin meorom et pedcatorom ineo^ 
rum.remissiQQe votas saDotimohialibas qnae vnltis faceré mor" 
fiasterípmr.re]igioms in Aradon^t in A^lcanSLáre fado ,cartaii^ 
donacionis et textam firmitatis Deo » et ómnibus Deo . votis qui 
io prefato loco in regula beati Bcñedicti ad Dei et beate Ma« 
rie servícium, monasteriuai.^difiqare^vultis, ut ab hac die ha- 
beatis has villas Aradon et Alcanadré 1 cum montibus et fon- 
tibus su¡$^cum*pratis et pascuis , cum in^reslbus.et .regresibus 
¿uis, et cum ómnibus suis terminis et pertinencils anti^úís et 
cum ómnibus suis directuris iure hereditario !n pérpetut^ifi : et 
hoc;ineQái-f^cftum ^mper $it firmuni. Si vero; lo posterom.áli-^ 
quis. ex .ft^QO vel alieno gene^ hoc ^eoniJactmn .rumpere 
tentaverit sit maledictus a Deo» excomunicatus et cum Juda 
proditore d^tnini in inferno daipnatus; et insqper pectet regie 
partí mille moravetinos. Facta carta in Agreda era millessima 
centesima npnagesinia etquDtp décimo séptimo kalendas deeem- 
bris ) anno quo imperator tenirit Qadiexi circundatam : imperante 
ipso imperatore in Toleto et; Legione et Gallecia et Castella et 
Naiara et Saragocia et Baecia et Almaria. Comes Barchilone tune 
temporis vasallu& imperatoris. Ego Aldefonsus imperator His* 
paoiae banccartam quam fierMpssi, propria manu mea roboro 
atqueconfirmo. Signum )^ jm{i^rator¡s, Rex Sancius filius impe- 
taiods confirmar. Comes Toncins maiord^mus ¡xpperatoris con^ 



Digitized by VjOOQ IC 



Xl8 ISÍXGttor líft. . 

firinat. Comes Almanncas tenens Baeciam confírmat. Gater Fer- 
nandiz confírmat. Ermengandus^Comes Urgelli confírmat. Nun- 
ñus Petriz alferlz imperatoris confirmar. Rudericus naiarensís 
cpiscoptnf cónfirmitJ Gothes Fériíaháíís Gallede^cbíTlTrmat. 
Bermtidas Petriz GaIl^ciac*codfiffhát. Góme2*OoñzáÍvia con*- 
firmar. Gundisalvos Rudriguiz; confirmar. Petras Beltran con- 
firmar. Joannes Fernandiz canónicas ecclesie beati Jacobi et 
notariü» imperatoris scri()sitr 

,-•»..- . <^ "^ ^ . ■*, t. " 

• • '.'^ '.' ..'.V '...!■ NOTA./ / ' * ' ': 

Esta escritura del todo' ^^scónoclda sirve mu- 
cho para la historia nacional» y también para que se 
vea donde firmaban los vasallos del emperador que 
tenían soberanía en sus señoríos coliio aquí di con/ic 
de Barcelona, cuyo lugar nunca ocupan la$ firm^ 
de los señores de Vizcaya. 



'NÜM. 1 2^7. ■ ' '''"" 



í: 'i 



Fuero de jolina dado por el* conde don Mdñriqtif 
de Lara^ señor de Molina^ en 21 de abril de iis^% 
y auinefaú4o.diferentes aveces f partkul<trmentisetp 4 d< 
..: r.fnarzo^de J2jr2^y g de abril dé 12^^ 

' "Colección diplomática del señor Celada. - 

In Dei nomine 9 et ejas divina clemehtia , Patris et Filü^ et 
SpirltosSancti,' simen. Yo él conde don Manrique faDéan la* 
gar desierto machó antiguo » e ya quiero -que sey a pobIádO| 
e alli Dios fielmente rogado é loado. 

JDe población. Yo quiero que todos los que en aquel la- 
gar poblaren , que lo hayan ellos en heredar, e Ibschtfos de- 
ños, con todo su término' y erfnó e poblado, coü 'montes 1 e 
con aguas et moHnoí. ' • - 



Digitized by VjOOQIC 



Qttifuefi de Molina. lío ayos en&Wo,;<iií«»t9d@s aque^ 
Uos. qa¿' jlpoldaf^y « casac y Jojeften $ ;fW-.d©iidf ám Jqfuiwif 
ren^ vendati sn casa et so heredar, et^y^ayaq tibre^i^irjq^i^iorep» 

Qtíi caballo e arma tuviere. Do a vos en fuero , qne ve- 
cino de Molina» que cjiba}l0i e átfrM.toviere, de fusta e de 
fierro 9 e casa poblada 9 e moger e fijos toviere en Molina , na- 
da peche. »<¿^^ •-:.»',. 

Qui casa poblada toviere. Do vos en filero al concejo 
Ae. MoUnfty que. vedno: que eñ Molina toviere ca;sa poblada 
étdeitíító ^e adaifves » sea stempreexjoii^d.o de pedtiar;^ e wjku-^ 
Qal^echensinoje^iefiild labor dcJos muros. . : ^* .r, 
tíLjDto 7dzieatía.ique:pM0ft:.átikt.vil^.xAl^mm qf^ pCH 
bjare'en rja vilk^^QOo sfiyat e^^sado .por (^^;f|tte' tepgg .eoi 
penóos^ oiálogar.a mjis baya^Slsii! pr^ia^^e^sap^e primpir^» scr^ 
ya en la villa coa £^05.^;coA((pugÁ9r.^U)^.pA^un/|{}n9C¿^oon 
^ohe des^iiies. de ah jA^M^kfii^yí^íb^G\^nÍo^wm?^9hi9Vo^ 
vecinos dCtMoIijUb ;;]< o»¡bi,:íoq ü¿ \u:'>x^^ ^[h r ií'^tJíi.'I oí o 
-c;: »jp« cabaHérpis^^^¡árj^at\í> e 'Jáidh^'i'O^]'?^ vs$ í^ci^&iptOf 
qoc'stempr« tod o$t Ío^.viiciik>9 4íiiMafif\a^cab^fer.of i,f^,.cléri'^ 
ge&, e;}Dd¡q5:^ |ii«oc^iilefidQ$:«4(ÍtíB$j(4^^1 c^j^ ^^^ff^x^ Aaq 
en prescio de aquestos cafices sendos menéales^ ^^.fifi^IPS^AT 

QÓhdsto ifeiM»(!el!AiÍ9;-Qtt4niitO/^i|ikat|#:)<:K f^i^ier?^^ pecho 

. iKjQ.QUcQOcie dpoM^mriqaedo vos.en foero^qi^^.siexnprc 
de{pi«bfiÍ9^:^<^(W «His, ntotP$r|iJ$.semo( h^jf^Si, i^uelqpe a 
wsplbgttiere^o a yoa bi&Q^ficiere| et(i9ant.bayad«$:si^'npQ. uo^ 
sennor* .ov-^': .^ • ^v' "t, ■ v'íc? /. ^^ q «u ¡t • .lij .,1^ 
-^'^ jQnf hQbier& Molma^Khap$. Zafra. li>e$i^iie% de míos días» 
qsr Molina toviere» haya 2kifina 9 o- todos los otros castiellos 
poblados e yermps i{pe.<en «so fiérmind^iron:; etiniQ^aa parti- 
ción non fagan mis fijos» nin mios iiigtQS>,^Jd>j(}a$$ÍA^l9$.>()9 
Molina f nin mios parientes. 

Qui en Zafra poblare. Qai en Zafra poblare , o en los 
otros castiellos de Molina, al fuero de Molina pueble ^ e en 
Molina peche ansi como los otros vecinos de Molina pecharen*. 



Digitized by VjOOQ IC 



120 StGie XII. 

Alcaidqa^^t^er^- Zafra» o otro dasriello de MoHoá^ m Mo- 
Kiia dé eaéa cétf pernios, e y respobda a fuero de Molina por 
la querella que del toviere. • ■ i ■ ■ - 

^ ' - CAPITULO I. - 

Portazgo. .:"' 

Mercador que TÍniere a Molina ;> peche de portezgo del 
troxiello on- maravedí ; pdf^carga de cera o de^iov do& meo- 
cales; por carga de cordobán o 'de gtíadatneci^t^un ifnaéavedí; 
por of^a corambre que carga Ibere^'doft mencales^^or eáhalto 
e por molo on mendál; por yegua medbmeiical;: por buey! 
t asno ocho dineros; por puerco e carnero e ove^a dos dineros. 
" ' I>€ marcador. Mei^c'adi(^ ^ui a Molina viniere i e de car- 
^a non saliere, e non 'd{tfrtpoi«a3(gOy « ¡eii pos del viniereoí 
o lo falleren a él, peche so portadgo sin calónia; e si. fuera 
de cáV(^iña46falla^en*9 doblí? portadgo V^'^^pn ha^ otracalo- 
iiia ¿tmguná.'Si diiteeen que^-foéra de la carrera lo fallaron a élj< 
eíb íáegare, joi^que don 4eífailarbn fuera carr^cav ^ non.ha* 
yi^cálcfÉlía/- :''-'• -^'^ ''••'=- ^•>:^>-.: 2c:""ps '^. -iw^^-.; , 
-- ; Qm t^ t^bstiéÜo fftHéti/KÍj¡& prisler y pechen mil 

n^araíredís ^, ¿ ^o^ casa» sean q^duijáas^;. e^ia^meatad de lo$ 
maravedís prenda el sennor de la villa , e la Otra meatad el 
cónceyo e los alcaldes ^e metan apellido a las aldeas , e prén- 
danlo. Et el aldea que éyeíre^et apellido ^e notf stfiiere eñípo» 
de él, peche lo qtie' aqtidi perdiere. Et si el mercador dixiere 
que non salieren en pos él, jure el aldea con cinco. • >: 

Los honies de Mx]ilina qni^ganado compraren, o otro qoal- 
qnSer, que lo rednzga de otra tierra a INfotina, non peche por-* 
tadgo. Si algtmo viniere a Moliaa con pan^ o con v¡oO| o 
i»íhs'>ÍKÍn peche portadgo. í , . , 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGIÓ Xn. I2X 

CAPITULO IL 

Del palacio del Conde. 

Qneremos que otro palacio non haya eo Molíaa s¡ non el 
del conde. Todo home que en Molina poblare» tal foi^ro e C9r 
lonia haya como vecino de Molina ^ si non fuere el conde ^ 
sus fijos f O'so palacio. Si algnn home )sn su palacio rompiere 
o derribare pared , peche quinientos sueldos. El sennor de Mo- 
lina, o el merino que alguna. cosa demandare al vecino^ áé fia* 
dor al jaez, e haya el vecino juicio con el fiador , e non coa 
su sensor. Si constreñido fuere por mano de juez, el fiador 
coga del todo aquello que fuere de coger* 

CAPITULO III. 
Falta en la copia que me sirve de oiiglnaL 

CAPITULO IV. 

De las heredades de palacio* 

Todas Jas heredades de palacfo hayan tal cal^inná como las 
4e los vecinos j si non como dicho.es aquel palacio del con- 
de. Si ganado de tos homes de Molina se vol viere al ganado 
de palacio , apártenlo sin calonna. Montadgo en todo término 
de Molina ^sea la meatad del palacio i)e la otra meatad del 
conceyo de Molina. Queremos quel palacio non firme ninguna 
cosa sobre vecinos de Molina, nin los yecinos de>Molina so- 
bre palacio. Queremos que en el palacio de Pero Pardo e 
de donna Sancha nunca entre sayón. :, ; : 



PARTE ni. TOMO IV- Q 

' - Digitizedby Google 



Z22 SIGLO XTT. 

•CAPITULO V. . 

, De los que algo demandaren al concejo. 

Yo el conde don Manrique do vos en fuero , qne si álgn- 
DO demandare algo en concejo ) qae nol den cosa» e si aígn- 
no de concejo dixere quel den, peche aquello que demanda- 
re^ e a los alcaldes sesenta sueldos. Queremos que Ibs homes 
de l/L villa non hagan poderío de mandar , ni de dar a nin- 
guno home, fuera al conde o al sennor. Los aldeanos man- 
den e den quanto qnisieren, e si alguno ló contr.adiicere en la 
^cuenta > non le sea dado. £1* concejo de Moljna non de pedido 
a portero I nin a otro home en todo el anno, si non al conde, 
o al sennor de la villa, si non un dia en el anno, es a saber, 
el primer mercado después de la fiesta de sant Miguel : si aquel 
dia en ej qual todos se allegan , non contradixere alguno, aque* 
lio va]a,'e si alguno contradixtere, non vala ^ nin prenda por 
aquello el alcalde , nin^l demandador, nin otro por él, e el 
que prendare por aqnel pedido, peche cient maravedís, e el 
juez e los alcaldes cogan aquella calonna , e el querelloso ha- 
ya la quarta parte. Queremos que el vecino de Molina non fa- 
ga pedido sin mandamiento de concejo mayor , e si lo ficiere, 
peche cient -maravedís, e aquefque diere alguna cosa, peche 
-sesenta sueldos.' t>e aquella cosa, que fuerb presentada por el 
concho al conde, haya el juez la décima parte. 

CAPITULO VI. 

'Quien 'mudare de una collación 4 otra. 

El vecino de Molina vaya a qual collación quisiere \t\ 
mas por quantos fueren en alguna collación , por tantos pechen 
en todo servicio al conde | e en dado á^ ios caballeros guando 
acaesciere» 



Digitized by VjOOQIC 



SIGLO xir. 1^3 

CAPITULO VIL * 

^ Qui hobiere fijos casáulot^ 

Todos los homes qae los fijos hobiere casados legítimamieii- 
tre ayuntados 9 el padre nin la madre non responda por ellos 
mas ; et sí el padre o la madre mnriere ^ aquel qae viviere , de 
aquel dia que partiere con ellos > non responda por ellos mas 
por ninguna vuelta* 

CAPITULO VIIL 

(¿ui fuere preindadQ* 

Quien prendado fuere i dé fiador sobre su preinda» e faga 
Jodicio de Molina; e si fiador nol quisiere coyer» ayudel el 
concejo I e segúrele su preindra^ e non haya calonnia. Et ñ el 
concejo nol quisiere a él ayudar ^ su mugier e.sns fijos finquen 
en a villa » e él vaya ^era ^^ peindre por el concejo fasta que 
haya su derecho ^ e por él niagono non se torne a su mugier 
e a sus fijos. 

CAPITULO IX. 

De homicida que f oblare en Molina* 

Si algunt homicida poblare en MoHoa, e sus enenugos vi'-^ 
nieren después del a poblar > acoyan a él ^ e si non vayanse^ 
e non pueblen. 

CAPITULO X. 

- " ' . '" . ■'■ 

De los clérigos de Molina^ 

Los déx^os de Molina non vayan en kievti ntn en Bpe¿i 
IKdo.*Et si el clérigo hobiere fij»4i nieto» en su-casa qpe pM^ 
da ir en upellidoi "vayase ^ nr^aüaese-^ {leche IQ calonpai ^^ 



Digitized by VjOOQiC 



1Z4 SIGLO xir. / 

Clérigos A cada uno. Clérigos de MoHúa den a sa obis- 
po U tercera parte del pan e del vino, e de corderos; de las 
ovejas e de las otras cosas non den tercia. Clérigos de Molina 
non vayan a concilio a ningana ^ieéra , mas hayan concilio en 
so villa con su obispo. Clérigo que vedado fuere por algunt 
crimen 9 de fiador en cabildo que. faga derecho ante su obis— 
po, e.si fiador nol quisieren coyer, cante sus horas ^ e noa 
haya calonni^ niúguna. Clérigo que preso fuere por algunt 
crimen , sea ¡uasgado por el obispo. Clérigo que hobiere fijos, 
hereden I e si fijos non hobiere, hereden sus panentes. Cié- 
rigor de Molina non^ sea prendado en ninguna tierra, si noa 
por su propio prelado. Al vecino de Molina^ si. nol quisiere 
coger fiadoxes I non sea vedado nin la su colación. 

CAPITULO. XI. 

Qul hereda en Molina. 

En Molina herede fijo a padre, e padre a fijo^ e torne rai;^ 
a raiz. 

Jíe hermanas. Hermanos que non hob^eren partido, e 
alguno dellos muriere , hereden sus hermanos , e si partido ho-> 
hieren , herede lo suyo su padre o su madre ; et aquel que 
hobiere fijo, 'que* non fuere de mogier legítima^ fágalo fijo en 
concejo, e.^i lo^npn fiejere, non herede. 

Qui perdiere padre 6 madre. Qui perdiere padre o ma- 
dre^ o algunt pariente que deba heredar, s^yeAdo de^dat, e 
, f eyendo en la tierra , e non demandare parte fasta dos annos 
de adelante , nol respondan. 

De los Cafices. Qui en aldea morare , je yunció de bue- 
'yes hobiere, dé un cafiz de diezmo, sacada tempestad de 
fuego e de piedra. 

Qui tenga caballo de siella. Vecino de Molina que ho- 
biere dosyovos dé bueyes con su heredar ^ e cien oveyas, 
teiilga caballo dei síella ,.e si non jbobiere ganado , e hobiere.he- 
redat que valga mU^ifi^aQal^Ji l^/iga: c^Mo (ie$ípUa« . 



Digitized by VjOOQIC 



sTGXo xir. 125 

Qui Ung^a caballo qual pudiere. Qoi toKcre an yovo de 
buey.es con su heredat , e cincuenta oveyas, tenga caballo qual 
pudiera. 

Qui heredat agena entrare. Qui heredat agéna entrare 
por fuerza,' e non la lejare^ quando la demandaren^, e des- 
pués vencido fuese por judicio , peche sesenta sueldos. 

Qui vendiere heredat. Qui vendiere heredat , robrela en 
la collación del comprador en dia de domingo después de la 
misa , e. otfamtentre non vala. . 

Qui toviere heredat. Qui heredat toviere por auno ^ dia, 
e non gela demandaren en aqueste comedio , firme con cinco 
buenos homes que fue tenedor por anno e dia sin art e sin 
enganno^ e Aon seya reptado. Ec si firmare con dos bonos 
bornes, seyán reptados e respondan^ ét si non 'respondieren^ 
non ccunplan. Et si de aqnéstos. cinco fueren muertos los doj^ 
los tres yivos firmen y que si aquellos dos vivos fuesen j e ver* 
dát quisiesen decir, aquesta^ qtorgarien e complan. Et en el 
jodicio diga^ si firmará con cinco acón dos. Et aquél deman- 
dador ponga prescio a su heredat , et del pues seya en volun- 
tat del tenedor, qoel dé el prescio 6 la heredat. :> 

De las exidas de villa o d^ aldea. Los ejidos de la 
villa o de las aldeas sean demandados al fnero de Molina, así 
como primero eran demandados, et demanden los^^que de- 
mandar quisieren , et respoddan los que los tpvieren o los de- 
fendieren. 

Qui aduxiere Moros. Todo borne de Molina que adü- 
xiere Moros de otra tierra de guerra , e los>poblare en so aldea, 
sean suyos. 

Qui kobiere tornadizos. Qui hobiere tornadizos , si hobie- 
re fijos , herédelos , e si fijos non hobiere , herédenles sennores. 

Qai fijos non hobiere. Vecího de Molina que fijos non 
hobiere, hereden losuyo sos parientes : si non lK>biere parien- 
tes^ aquella collación onde fueren, resciban lo suyo, e denlo 
por su alma. "v , 

Qui forzare casa agena. Qui forzare casa ayena , sean 
derribadas sos casas a tierra, e si aquel que la fuerza ficiere 



Digitized by VjOOQ IC 



126 SIGLO Xlt. 

casa notvhobteré) pécfils jdapiado al querellóse j qaaotó aqae« 
31^5 sus casas ^ que forzó f valen. £t si non hobiere onde los 
peche » préndanlo > é métanlo en preson fasta qoe compla aques- 
te pecho* Et s¡' fasta tres nuete dias non pagare aqueste pecho, 
^on coma^ nín beba fasta qae muera. 

Quifurtare alguna cosa. Qui alguna cdsa fuñare, péche- 
lo dcd>lado al Querelloso , e peche quarenta sueldos ; si negare, 
e no gelo pudieren firmar, fasta diez menéales jure con dos ve- 
cinos ^ e de diez menéales arriba coú cinco vecinos. 
... Qai .forzar i ganado. Qui forzare ganado, que adoxieren 
|>fiindirado por danño, peche el daimo'duplado., o diez meo- 
cales; e sMo forzare en corral > peche^ quarenta sueldos» e si 
iiol pudieren firmar, jure con cinco. 

De las fuerzas. Aquestas son las fuerzas: qni entrare por 
fuerza en casa ayena, elfiennor de lá casa defendiéndogelo, 
^ alguno de su companna ^ ó qae abriere por fuerza puerta , o 
que subiere pof paret & por tejado-. 

Qui hobiere de firmar. Qui hobiere de firmar en Molíoa, 
•firnie en la villa con tres vecinos o fijos de. vecinos, e fuera 
de la villa con dos, e estos que sean de édat de diez e seis. an« 
ños arriba, e que non baya parte en la demanda; 

Qui fuere en hueste Los homes de Molina qui fueren de 
fauest, primero reagan sus erectas, e después quinten, e non 
den si non una quinta* £t non d'en quinta si non de cativos 
e de ganado. Si alguna cosa dieren por amor de Dios, dello 
non den quinta» Peones. deh la setena parte en quinta. 

Qui prisiere ahoyad. Caballfcros e peones qne ttlcayad 
prisieren , hayan por él cient maravedís alfonsis , et seya el 
alcayad del sennor de la villa. 

Qui ficierefnantenent. El caballero de la villa que ficiere 
mantenent , haya por ende diez menéales. 

De quando ixiere en kuest. Qoando ixiere el concejo ea 
hueste, tres homes o quatro, quántos' escogiere por guardas 
la huest , o a cabdella , o a refrenalla , si por aventura aques- 
tos cabdelladores home mataren ¿caballo fir¡eren,:non sec 
faomicida, nin peche calonna.; et sí alguno los firiere o los de* 



Digitized by VjOOQ IC 



»IGXO Xíl. 127 

flostare en dichoso, en fecho, peche cineasta iiK(rated¡S| et si 
firmar non lo piídieren, jare cop doce veQÚias^ 

De la senna. E ningunt non lie ye otra senna, si non del 
conde o del concejo ^ et todos aquellos p0r seer o por andar. 

JDe caballero que non fuere en apellido. £1 caballero 
que non íbere en apellido» peche cinco itnencales ; si fuere c 
non se levare lamsa e escudo , peche cinco mencales* 

Del fejon. £1 peón qae non fuere en apellido , peche dos 
inencales e medio ; si fuere e non levare lanza o azcona^ otro- 
sí peche dos menéales e medio* 

De mugier^ La mugier qae fue maridada « non haya poder 
de vender ntn de empennair sin mandamiento de su marido. ; 

De arras* El vecino de Molina que prendier mugier^ dél 
por SOI arras veinte menéales, et la que demandare mas , non 
vala , e despaes de la muerte ninguno non peche. 

Dr-vecino de Molina. Vecino de^ Molina non sea alca-» 
ySid I nin merino % nin arcediano , nin deán* 

De sobr elevador, Qui sobrelevador fuere, que non se aU 
.ce al fuero de Molina después de medio anuo » non responda 
«acado sobrelevador et pastor, o de yobero, o de collazo, o 
de ganado quq comprare , o de toda cosa que seya de comprar. 

De tener voz. Vecino* de Molina non tenga voz , si non 
la suya propia , o de su home que su pan coma. £t el juez 
e los alcaldes d¿nle algún bon home que tenga su voz a aquel 
^oe la non sopiere tener en na puerta del joez ^ o en na cámara. 

'capitulo XIL 

De juez e alcaldes^ 

Yo conde don Manrique do a vos en fuero qae vos el con- , 
cejo de Molina siempre en <^da anno jof z e alcaldes , de cada 
nna collación ponga , desempezando en la fiesta de sant Mignel 
fasta en la fin del mes del mismo anño. £t aqnestos alcaldes 
sean a honor et a provecho de todo el concejo de Molin% 



Digitized by VjOOQ IC 



128 - siGio xn. 

también de lo» menores , como de|os mayores ^ e seyan bae« 
nos e ñrmesy o derecheros, ayudándoles el sennor e todo el 
concejo, de Molinaje aingono nOn haya vergüenza de ^zgar 
derecho*, nui de decir verd^t , nin de facer justicia segnot sa 
albedrío e segant sa seso, nin por* haber, nin por ^^vor, nía 
por comer 9 nin por beber, nin por parientes, nin por bando, 
mas todos digant verdat , también a los menores como a los 
mayores , et aquellos qoe ansi lo ñcieren , seyan bendichos en 
la vida, e en buenas obras perseveren fasta la fin, e despaes 
hayan buena fin, e después hayan vida perdurable, amen. 

Qui quebrantare este escripto. £t aquellos que non qui- 
sieren atender este sctipto, e lo quisieren quebrantar, seyan fe- 
mentidos, e con Judas el traydor dentro en el concejo de los 
diablos, et en el infierno hayan grand parte. -£t cada uno de 
aquestos dichos alcaldes resciban por soldada quarenta men- 
Cales\ e parte. ^1 las calonnás del conceyo^ et por aquesto sir- 
van al conceyo en todos sus negocios , e ninjuna cosa mas non 
resciban. 

De las calannas. Todas las calonnás que por jod icio fue- 
ren vencidas, seyan cogidas según los sayones podíeren, aya- 
dándoles el conceyo con ayuda del conde, et non ai. 

Qui jodicio falso diere. Si algún alcalde por liaber o por 
amor , o por alguna manera , jodicio falso diere , o fementido 
feere, nunca mas seya alcalde, e peche diez maravedís. 

Qui diere haber por alcaldía. Toda home que haber die* 
re por alcaldía, peche cient maravedís^ e sean sus casas der- 
ribadas. 

De alcalde. Non seya alcalde si non fuere vecino postero 
e haya muger. 

De caballeros de la sierra. Los caballeros de la sierra 
hayan por soldada de cada grey una borra de cient arriba. 

De alealde viejo. Alcalde viejo non sea-^ fasta tres annos* 

De alcalde que prendier haber* Alcalde que haber res« 
cibiére mientre que en k alcaldía fuere , sacadas las sus calpD- 
nas que a é\ pertenescen por algún jodicio o por alguna que- 
rella , si probadol fuere, salga ende por alevoso , e por perja- 



Digitized by VjOOQ IC 



fidoi le sobre tódb dquéUd pedhédent inarf^íMís. : i : ¿^b 

Juez e alcaldes. Jaez jftilcai<k»rha}^jat cabáltoi qne.wi&q^ 
lao veinte maravedís^ e táigtnlos od aiÍDQ)«inte>*et qol a^iies* 
to non fidere, non jazgoe; e. si judga, sji jódidio^noopreitty' 
/ et sobre todo aquesto peche al qnbrélld^o.ia péídada* \ \, 

Como echém^merUs. Tpdoá los que éajpáilpsc^bofaséffeá.d» 
veinte maravedís en nna collación , e los tovieren por nn anno» 
et tovieren sus casas pdb&4ss^.n.á;^t]ii^)echen suerte en alcal* 
día y e en judgado » e en na caballería de la sierra. £t aquel que 
fuere alcaide un anno, non seyailc^kíe nin caballero de la sier- 
ra fasta los tres anuos , maguer se mude de collación. Otrosí el 
quci faefQ caballem de la sierra e^ivaiitKíl ii6n<fa^y;areabii8erí.a 
^<iJiyif|rr%A.BÍiL.9ea alcalde: jgista OtfP9^tiífeí.WMf ,'«ii^8eií«ii; 
mude a otra collación. • ..,'r.^ nc • ; .rr 

Qui se mudare 4c, un^ C0llaci<m[ á ú^ra. Quien se mucUk* 
re deúna collación a otra, non haya alcaldía nin caballerbt 
fasta que t6ng^\fe<»Ad4<S:eil:aqQeUil;;Cttl9Ct9n*^U^ annos, et: 
son eche suerte en el judgado fasta que tenga vecindat poi* 
<:inco ^annos^ ^. afo^llá iOoU^fiJan. «s\ ^ ,! inr, hyr - 'i 

"Quí saliere enjuzga^fiy £1 juf z, que satine na annc^t MQ 
haya caballería niqlilcaldí^.j&lto.tres^toei^ fitt Jift^ii íiQ4ÍgadÍ»t 
fasta cinco anno». i :. ; i. :.l - •* v. w' . ' \\\, -íQ 

Qui fidiere alcaldía p jm^g^do. QAi^i^^Xfi>^oá^éfi0 
alcaldía^ pídala el domingo' ante ée- la ^t^ deiumt m¿mA 
despues~de la misa. Qulcítro ;d£a lo pidiere^ nost-nala* 1 iilo) 

Alcaliit qui feUart m^imcejo.T.i>á(>:%\Q^^ 
en su concejo peleare eoo eiií<M»mpafiero CM ^mé9i$ .peche, ite 
maravedí'-: .> '^^ -. - .L- • - > .^ • ' r- . ri:^>/ .-t •' i-, 'j 

Ákalde quide fhrHHla ^allierA-, pwf\ípiebti>MS^nmátJtík 
panda. N ingünd alcalde jdes|;>oes que safiere ^1 portidjo , doq 
responda por: josticíft qjueWy^ feeha ,. o ^ Ip^fáo iqjne fcajéi 
judgado. 

Qui al alcalde dixere mal. Qui al alcalde dixere malón* 
de sea deshonrado por el concejo, peche sesenta sveldos, e si 
negare, jure con seis. 

Qui saliere de portielh. Todo aportellado de concqo, 

PARTE III. TOMO IV. IL 



Digitized by VjOOQ IC 



%¿Ó SIGLO >XTL' 

después qae sattlereidel portiello^ fasta oo ando fespooda por 
pesmo qpe peiadrare, oipof pecha. . 
V De lotponielhs. Todos los portiellos seyao de los caba« 
Ven>s^de la coilación. 

De andadores.' KxiA^iotA^ conc^'q dé casa con penóos 
e^obvekrador j 5Í<joier sea vck:íii0) si qoier ooa. 

-,.>Utoi-^^ : CAFITüLO XIIL 

-'»--■■ Andadoreí, 

-: jB1< conceyo de MdHna^faaya seisr andadores ^ e eada ano 
ét^iw^j^ pofísoktada: treinta maravedís é non ina». Andador 
▼ieyo non seya. 
-£b: CAPITULO XIV. ' 

.¿í> > ' Andadér que f lazo demoetfáréi: 

A aquel qae plazo demostraré anilador de conceyo, et 
^ tibd tiniere aquel plato,' peche nn maravedí ^ et si el anda- 
dor ijooó viniere i ^rosf peche nn maravedí. 

De andador que peindra. Si plazo demostrare el andador 
«o pbto|Efoare> et tollieré los pennps^ o le negaren el plazo , fír- 
'ffiercoh vedno det^hero qne le demostró plazo a á^ oqne le 
tollió lo» pennosv e -peche sn calonnia. 

Qüi fuer/ ^eindrar. Todo home qne fbere pdndrar a al- 
dea con merinoy peche cient mars^edis e la peindra doblada, 
et si lo mataren al merino f non peche homecillo nin «alonna. 
•Merino' qoe itiere>peÍ9di^ / váya^fcon e) andador » et peindre» 
ct-si aquél qee fbare peindrado diere sobrelevador , recíbanlo. 
1B$ A non gele quisieren coyer^ denle luego y sus penuos. 



Digitized by VjOOQ IC 



CAPITULO XV* 



Mafordomo de eonceio entré pot eunbefó^^ e seya bes 
rhome^ e rogddo^ et s¡ el cbaceyo óos lé pagare 4él, pongaa 
otro ea so logar. 

CAPITULÓ XVL 
Qui ficiere corraf. 

Qol cotral ficiere en Molina por bando facer con otro bao-* 
do> peche doscientos maravedís ^ e si negare » jote con doce. 

Qui saliere can armas • Por moert de borne i nin por feri- 
da , nin por laozada «non aálga conarmaSi et si lo ficiere^ per- 
che cient maravedís. 

De sobr elevador es de Md. Por vuelta sabida onde mal 
cresciere en na villa los alcaldes prendan de cada part qoatro 
parientes 9 e i^neDosdea sobrelevádoroi de coto. Et aqaella 
part qne los non qoisie^e dar^ cáya^eii.coto de Áil maravedí^ 
et peche la ealonnia que ficiere^ í . « . 

Qhí Juere sékrelevadof eie cotú. ijoispbrelevador de c6» 
to (bere en conceyo , sálgase f seyendo ambos es conceyo ms¿^ 
oifiestamientre. 

De vuelta* En vodta qae acayesciere en na vUla^^ finnea 
dos alcaldes jurados ;^ el juez e el akaldc 

CAWTULO XVIL ^ 

A quien demandar en fiadéf ík uidvé* . 

Todo borne a quien fiador de salvo demandasen i e ao te 
quisiere dar I vaya por encartado ; et si fiador diere ^ tal seya» 
que haya valia de cient maravedís. Et si esirse quisiere de 
aquella fiadora aquel que. le hubiere fiado» métalo, en prt- 



*Digitized by VjOOQÍC 



sion «n casa del jadez, fata que dé otro fiador. 

Qui diere fiaUrlde <i^tu(.r<$üi/d¡dre fiador de salvo, dé 
por sí mismo I e por todos sus parientes , que moran en térmi- 
no de Molina. £t st.qdgttnifi^era' ¿acare (]e aquella fiadnra, 
vaya por encartada del conceyo. £t el judez firme con dos 

rakalckft po^i^adiicft defyafaDod r.;cor j í\^ o:. ' .'^^ 

i7\jUk4Syi&g&qTaadiB)fiadQ€M^ sak-oJfóya^ir^novadas ccb 
el otro judez fata la fiesta de sant Martin » et aquellas 4^e non 
fueren renovadas ,,iign^rejtep-: .^. . . , ^ 

De fobrelevador de coto. 'Quí sob'relevador de coto non 
pudiere dar e se fuer<^^d.<^^.U v;Ua^<^uaDflo lo pudiere dar tor« 
ne a la villa » e non seya encartado. 

.- • ^. r '-.; '• .-'i <! , 'r-- ■'•.•'.-•:"'• ' '* 

.. ..-. - CAPITULO XVIII. .^^ 

' ... 'i- . i. . > . . 

-. , . .: .Q»iínc(in diere. d»nt^}k& ^rcscitierf* ; 

!. :Qá¡ qoéráUa bdbiereeti Mtdina uno de otro» e non qui- 
«teredar derecboy.efrescibir sobre querella fata nueve dias, e 
jde oabo fátacdtn>& oocnnoUías ;;4eya en coro de mit> maravedís; 
(Bt. después de lioeiceudbssiSftigaTde Molina pbf» «encartado del 
conceyo » et por enemigo de aqui^hifi quieh no quiso dat 
^Bsechatpb. re¿ibftv2¿<$^^&ds''pauen tes. ; ét sobre todo aques- 
«o«:pech« cieot «drasedis eacpto. £t'sa$ parientes del eú^ 
cartado saluden en conceyo aquellos querellosos por quita 
taliói2ppai:bdo9 ot> aquél, que non; quisiere saludar , otrosí sal- 
ga por encartado¿;!etjqi3áIqQÍer f^el Mojiíta .e^^de su.térm& 
no ^ue matare'aquel encartado, non peche por él caionnía, 
nin salga por enemi^;/e'loi>pár¡ent6s de^ aquel muerto sa* 
lúdenlo en conceyo ad aquel que matare a aquel encarta- 
do , e el quft'non qViiáere s^lsdac^^aiga'xle Molina otrosí por 
encartado. 

t Qui ftstíguar^ hrtcartado. Qni testiguare eticartadi' de 
aquellos' que agora son encartados, o fueron anie, con dos 
alcaldes, o con dos pe^nisidores , peche cient. maravedís a 
aqu^l 9ü coya casa faerc atestiguado^ el oQcactádo. 



Digitized by'VjOOQlC 



sfóxo xir; T33 

r- ' Qui salierrpor enemigo. Qüh saliere de Molina por ene- 
miga> o fata agora salió por muerte de home , si foere testi*- 
guado en casa de alguno , así como es dicho de suso, peche:, 
cient mará vedis aquel en cuya casa fuere testiguado, et si 
aquel seonor de la- casa', dd fuere testiguado el encartado o él 
enemigo, di^tere que no lo sabie que era en su casa, no le dé 
ayuda ninguna, et -después jure con áoé vecinos derecheros 
gue non sabia que en so casa era^ e non peche por ende 
sengttna calonnia. 

De encartado que fuere preso. Et aquel encartado qat 
ftefe-ppesoen casa de alguno ^ «eya aducho ante los alcaldes, 
e ante los pesquisidores ^ e ú ellos vieren que ñiese de justt« 
ciar , sea Justiciado. 

i ' J>e encartado. Et aquel enemigo que fuese preso en 
casa de alguno^ peche diez maravedís , e salga por enemigo^ 
•sí como primero j et sí non pechare ios diez maravedis, mé*- 
táolo eq el cepo del conceyo, e non salga ende fata que níue* 
ra o peche aquellos diez maravedís. 

De casas escodrinnar, Qui non quisiere dar su casa a es« 
codrsnnar para haber •aqoesfbs hbiries- sobrescritos por encarta- 
dos o por enemigos, peche en coto cient maravedís. 

De testiguar encartado^ Si^aquel aTcalde o el jurado, o 
el pesquisidor non quisiere ir con el querelloso ad atestiguar 
^ encartado a el enemigo , peche cient maravedís $ et si dixie- 
^e.que el querelloso non lo da a el testiguar, jure que non lo 
clamó , e non peche nada. • 

- De fesquiridores* Todos los que aduxeren pesquiridores 
antel alcalde que hayan derecho , aquel que vencido fuere por 
|oicio de aquellos alcaldes , peche todo aquello por quanto fue- 
re vencido , et constrínganlo aquellos pesquisidores fata que 
lo peche! 

Qui non viniere. £1 que non viniere a sus plazos^peche 
por cada plazo un maravedí. 

De pesquiridores. Et cada uno de los pesquiridores que 
non quisiere ir con el querelloso por sacar su haber ^ pechel a 
él aquello qae debe saqar. v 



Digitized by VjOOQ IC 



134 SIGLO xn. 

^Quiñón viene a plazo. Qai desafiado fbere i é notí finiere 
a so plazo ^ peche diez maravedís 9 et si aquel que desafiare noa 
vtniere.> otrosí peche diez maravedís* 

CAPITULO XIX. 

Qui quisiere desafiar. 

Qo¡ quisiere desafiar ^ en día de mayor conceyo desafietri 
en otro día desafiare , peche diez maravedís. 

Qui a otro desafiare. Qui a otro desafiare » en tal hora le 
desafie, que pueda venir a su plázo« 

Qui desafiare. Qui desafiare ^ por aquesto desafie: por fe« 
rida de su cuerpo» por palabra vedada ^ por deshonra'de sa 
mugier , o por home dé su pan ; e por otro non desafie. 

Qui non desafiare a derecho. El que non desafiare-a de^ 
. fecho^ pierda enemigo» e peche homecidio ^ qual pecliaria 
aquel eoemigo si a derecho lo desafiase* 

CAPITULO XX. . 

Qui díseere palabras vedadas. ■ 

Aquestas son palabras vedadas ^ gafo» cornudo» fodido^ 
tornadizo, puta; e todas aquestas» si negare» jure con doce^ 
e peche diez maravedís. 

Qui firmare. En Molina firme vecino con tres testigos ve-^ 
einos» o fijos de vecinos: fuera de la villa con dos, e estos que 
sean de edat de diez e seis annos arriba, e que- non hayan 
(>art en la demanda.. 

Qui firmare con alcaldes. Qui firmare con alcaldes o con 
conve|í)dores , o con parientes , seyan reptados, sacados solte- 
ros e partidores, e parientes entre padre e fijos, e entre her« 
manos* 

De juez. Jndez mampuesto seya alcalde e judez, e firmea 
con un alcalde jurado, e si nol ficierc, no le vala* 



Digitized by VjOOQ IC 



sido XII. 13 J 

Ht.alcaldes. Por qualquier ¡odicio, o por qnalquler deb- 
do ) firmen dos alcaldes o alcaldes e coo^eoidores. 

De alcaldes convenidares. Qo¡ alcaldes e convenidores fu 
ciercí e firmare con ellos de diez maravedís arriba, si los creye- 
ren^ complan « et si non los creyeren, riéptenIoS| et respon« 
dan , et si non respondieren, non camplan. 

Quando plazo habiere de lid. £n d dia qnando plazo 
iiobieire de lid en la eglesia, o onde qniera fata en el campo; 
o en el campo, qae vuelta y ficiere^ que fiera o diga ferid, 
peche diez maravedís ; et después que salieren los fieles de en- 
medb de los lidiadores en el campoj e dixiere ferid, peche 
dent mafafV^is* 

Qui fideu imita en amceyo. Qui vuelta ficiere en con-^ 
ceyo o en puerta de judez o de alcalde, o en na cámara eo 
dia de viernes v de mientre que judgan, peche cient maravedís; 
ai negare , firmenle dos alcaldes, y si firmar nol pudieren , jure 
con doce. 

Qui hobiere lid. El que lid bobiere de facer , si el quere- 
lloso qttisrere , seyendo en plazo , fata que juren en na eglesia 
aobre el altar, reciba doce juradores sin calonna ninguna» 

Qui entrare dentro de hs moyones\ Qui entrare den- 
tro de los moyones de nuentre que lidiaren en el campo , pe- 
che sesenta sueldos, sacados alcalde e judez, e andadores. 

Df caballero que hA de lidiar. Caballero que plazado 
fuere para lidiar » e de su grado descendiere del caballo en el 
campo, caya de su juicio. 

(^i tomare de los comnes. Ningan lidiador non tome de 
los coxines al otro lidiador en el campo, e silo ficiere > caya 
de so juicio. 

Qui lid a otro demandare. Qui lid a otro demandare e 
iixiere: ||Yo lidiaré contigo" peche doce maravedís. 



/ 



Digitized by VjOOQ IC 



13^ »Oxo XII. 

CAPITULO XXL 

De ladrón. 

Ladrón que por fbrto lidiare, e veocido fiíere» o otro. que 
por farto íbere veocido, pr¿odalo el seonor del baber,i fa- 
ca que haya é\ so haber doplado del ^ e despoes délo al jodez 
por h^s noveoas de palacio. 

De ladrón. Ladrón qoe por farto. fuere presoí sea ajosti-' 
ciado. 

Qui fuere enf oreado. Todo home qoe fuere eoforcado o, 
fuere muerto por justicia, o por culpa qoe hayáa fecho > ape- 
che todas cglonnias^ > > 
* Qui toviere preso. Por qoalqarera calonoa qoe vecteo ten- 
ga preso a otro , si sospecha toviere qoe le dieroode mano 4 é\^ 
jure con dos vecinos 9 e seya creido. Et si al judez se fuer^ 
jure con un vecino que non se fuyó de su grado /nin por do- 
no, nin por ruego, nio por haber; e sr non pudiere jurar, pe- 
che todas las calonnias , por quanto tenían el preso. 

De jodicio de diez menéales. Qui se alzare al conde, si 
fuese jodicio de diez mencales arriba , vayan al conde ; fata 
die^s menéales non vayan al conde , mas resciban jpicio en JMo-* 
lina, et qúi lo levare , métalo al conde fatal tercero día, et si 
nol metiere , vengase>et reciba joido en Molina. 

De haber de nueve dias. Por haber de nueve dias non 
vaya al viernes, nin al conde ;^et por haber que^non es de 
nueve dias^ de mas de diez meifcates vaya al conde. ^ 

CAPITULO XXIi. 

De joicio ante el cuende. 

Qui hobiere ¡oicio ante! coénde, e después fuere con el 
joicio antel cuende otra vez, peche cinco maravedís, e la dts- 
pensa, Qui vocero fuere de joicio qoe fuere de mas de diez 



Digitized by VjOOQ IC 



fleí-o tm 137 

mftraTcsdif, e tefHgoé diere.» jare que y^dadieros son» e pasen, 
e si noo {orare» nOn paseo. En Molina oingono non responda 
sin querelloso por ninguna. <asa. ^ 

^x'.Qkrtkman^ar^ 4?4A»fMíiíf#» Qui c^Ipnníts' q«iki/»fe decbaa- 
dar».pr}iDero.«ietii qoeeelUs^ios ^l^akiesi^e i$i non la. fiifef3B| 

y> Qui meti^fig ijmtflia^ Qoi querella metiere a los elcaliei 
eorjüa^d^! viernes. poír faomteidaí pan Qombre sus adversarios» 
yj^ngM dere^io faiper deH 9¥siiia}diai4f: yiero^ fata etotr^ 
yiernes; ^t sí en día de lanesse^r^M^wr^ »!Q{?q$í «venga a treü 
Iones. ^..- : * •:, .a i:i ;. - . í 

X¿»i non viniere facer derecho. Ht si algnn^^d^ los adver* 
sarios non Tiniere faoer derecho » aaiga por ^homicida» e si non 
los. otros sáiirenb con doee vecioos,: ; . . .-..-t'^ . r • 

. A quiü mátar^n.0tj^n papi<ffif. A fiiJo^vUlateo aljgont 
padeoÉs.» e>>no&jiietkc<9^^qiigel^^|«lll: vm MüQ, ^e^pnea opl 
respondan. . \ , 

. i?^.jWá¿jewQfi¡ jodtobdemiiídare» primero jare qne de- 
fQcfao<dijma«¿ad ú ^on^fn^^ir» pierda^ ^u der^bPt «a^ado me-^ 
IttulípocLsrQ» 4^ pa^<M^I»Jll€al4ps p<^ ^loqn^iíd^^coAceyo* 
Et el cogedor por pecha ppr iiqn^o nqo j'pjre^i^ye.defi^ho 
demanda» nin que detecho ampara: por qualquiera otra cosa 

Qui se alzare el viernes. Qni se alzare el Tiernes por 
algon ¡oicio» e su adY^fs^ii^.te'ctafl]^re ante dos alcaldes o 
tres vecinos » que haya joicio con ¿I » si non quisiere pararse 
ante jjMm^$qpd^eQcijBriP^9»^p9r ende peche :^ m^rav^is a 
los alcaldes e otro al querelloso. . , , 

Qui^se áliataare^ a la carta. Qnt se dUmare ^ la crarta» 
sea juzgado por la carta» et si non fuere fk^Uc^tz %iiiÁffi^xiH 
lo los alcaldes epoi aJbedria 4o bonos llames del cpncey^j^ 

De manquadra. Qui demandare joicio de dos mencalesff 
medb arriba» jure manquadra; 

De muerte de home. Por muerte de4io)ne pfjsquirin^Ia; 
jgboesB % alcaldes^ e si 000 ]^odie(^ pefqji^r^ >^p^.^aM(.fasta 

PARTS III. TOMO ZT. S 



Digitized by VjOOQ IC 



X38 SIGLO XIT* 

Del setmar de Molina. El sennor de Molina haya por 
filero cada aonó mil mencales en la cuenta de agosto^ e cient 
cafices de trigo , e cient de cebada. 

- • Qui firUre alguno. Qai^ firiere áigono con pomcííja -U faT, 
peche wtnief maravedís;^ si ni^are, )fMr« contéis verinoi.' • 

Q^f firiere en la faz. Qui fíriere algotio'en^ la &z,^echiS 
ir^nt^ maravedís ; e s) negare'^ ¡nre* con once^ e é\ sea doteno. 
Qui sacare cuchielh. Qui sacare cuchleltp o espada ^^d por- 
fa, o ai^eoíid-y- ó piedra; 'a'fiKt^ ¿^ algattiUt^a vedaéa para 
ferir, peché veinte maPi^afV^edk Ve si "iton hdbim onde los pecbcj 
tállenle el panno ; e si lo negare e non gelo pudieren firmari 
jure con doce. * ''-' - 

Dé armas ifedadas. Qm firiere con armaf vedadas , pe« 
che cincuenta maravedís ; si^tieg^re , fofecon 4Íoee vecmos. 
■ ' 'Quti^hk¥é^'¿m ^aftító^^QiA vitíere^conband6|ie firiere, 
^ehe ras cabtibM ¡Má^sí ú ntffitc^ joir^coa veittte e 
quatro. 

Qui non fueYe veciWi>. ' El qoe non 6iere veclfio>^ e 'armas 
taeftTe de <^ad¿^ltgúnt vecino de Moliba*, o firíefeffllgao ve-> 
ciño de Moiifia/tñ atinar gelo pdJerétf qiae dé so casa sacoi 
l^he ti coto^irlsenriordó lacaisa"; t .. . . ■ >'^ , 

CAPITULO XXIII. 

.'./^ >''. vj-« Qui des^afe* • -'^ •* f--' 

Qo! delqttlhré álgdno p% ; fiíij^ü^ , peché ciMÁentat ma«- 
ravedis. .^ : . 

Qi#i/^/Airii<ii¿iriViirj. Qui tallare narices de a^ano 9 peche 
dosciemor maravedfr. - ' •• 1 : : : ^ ; . ' 

De ^i cremate. Qui cremare alguno efi la frente^ peche 
cieíir maravedís. 

Qui tallare rostros. Qui tallare rostros dé alguno^ pedie 
doscientos maravedís. " 

" Qurialt¿iífesÁt¿Akt%iUña^óÍQk^^^^ é pte, ó mano d^ 
algono sacare o tallare 1 o quebrantare» peóíxé ^bs^katDi ota^ 



Digitized by VjOOQIC 



STOjLO XIU 109 

raveáis.Qai tallare ocey as de alguoo^pecte por cada oreya 
jBi^nt ^arave4is.. 

De C9yones, Qui sacare coyones de algaoo, peche dos- 
cientes maravedis. 

Qui tallare pulgar. Qai tallare pulgar de afgano, peche 
deot matavedis» e por qoebra de ios otros dedos» peche cieat 
tneocalea^ 

De dientes. ISt si ono de toi qoatra principales dientes qoe^ 
bramare, peche cient menéales, et por qualquiera de los otros 
dientes , peche cincuenta menéales, Et por aquestos sobredichos 
miembros, si firmar nol pudieren^ jure con doce vecinos, o 
lidie, et aquesto ^ya-en volont^t del .qoeteUoso. 

De calotmas. Et de aquestas , et de todas las otras calon- 
n^$'f3m^ig prinoero el jadee su septana, ec dfe lo al fagan 
quatiiC^ partes » de las qoales la primera ;lpyad^l querelloso» U 
9eífffs4t del eoeadi^» 1^ teit<:ari^ ^ lo^ aMd^i, e la qoarta 

De cahnuae. Todas las calonnas qae vinieren en MohW 
p0rjiti»9O .dM'joez^ s^n cogidas» e baya él la septena pane. 

Qui matara ioft^. Tpdp home que borne matare, pecho 
áQm§W»im^t9A*^^9 § ^^.negare^-^e^. parientes del moert^ co^ 
nombren fast^.ga .fii|530 de» ^qjaellps que fueren mamadores .q 
(eddofe^rpfirenie eaiÍia^|^e^4^.9ao a uno» e por OQonoa ca« 
j^.9iaS) e aq^el haya su derecho. 

Qui nombrare a .tuertas. Et si el conombtare a tnertaa^ ^ 
|}¡^^rd^ fu^ derecb9».e peche el homeciliop £t>>fq{|ipllct sey^ en 
pesquisa de los alcaldes , e del judez; empero si pesqqerir non 
yo^eren, esperen fasta que venga el conde, e pesquírala. él. 

Qui fizare mano. Si alguno de aquellos y oiaqo alzare» 
e dizere:/^ lo matéf los otros sálvense coa doce vecinos 
derecheros. ,. .. 

Si alguno non alz^U la\m^p,,^\^ algenc^ de elipf n^t^ 
SKK^alzare»; parientes,, del muerta prendado ppr,.hon^¡pida uno 
de aqaesto&rqual ^ quieren ;,pf aqueste. homicida, cd^noo^^ 
bre once parientes del muerto » ,e juren aquestos con el ff^^^ 
%gro» qae él. file feriiofie matador, /£i.«. alguno ^ aqi^ 



Digitized by VjOOQ IC 



14^ ^ SI6X.O xn.' 

que ^ooombráfie $ uno p dos Qon qoísierefti ¡af»r, ]útQ A- snistno 
con doce vecinos, que non prisó hab^r ¿1 nin otf o por él, 
t non cayá: pbt ¿I, mas niet^ otro en 'sti' logaí. Et'si parien- 
tes non hobiere, jure con doce vecinos; e tales s€yañ aqae» 
Hos, que si alguno infamare dellos que non es vecino dere- 
dbero, Págaplo vecino e so collación , así como alcaldes jod- 
garen; et si non lo pudieren facer vecino derechefOj aquel 
qu<3 dé áquelkís doce, élpeche (as calonáas. ' 

CAPITULO XXIV. 

- Qui mitttdfe e fu^e'fr^t^: ^ .-:.., i 



Vecino dé Molina qne mataré home » e ftere^Mo^ é 
aoQ iiofneire ünáe pecbe las calóonas» préndanlo» é métanlo 
ttí el cepo fastff' 'tres^ Ve^^ nueiv^ 4fás ^ e< de^ptlds víédeoie el 
pan e el vino; e de aquí adelante 9 si quisiere » miret^j'si qoi- 

littreivívá. "- '•-*''' '^'^ ?«^'rl- ^: :' ;v .t-,^^;^^-, o. 

. (¿ui non fuere de MúliHa y e dataré ^'fiti&re. Et hoifie 
^ti^ de Molina non fuere , e home de^ MéÜHa ^átaré^ ó friere 
eotr ¡nrmasi et fuere presa enrnüVilia é etí^Éa-^ihieaV^Md^iió 
fiol defiendi,-ninf h tí^sia ; iiíai sfek áfdstíciSdd.'^>'- '^'^-'^ 

* '5V Afír'/ifer 'ntararei SI alguna Wftstía ¿nfltíarié' h«8pí/4úi'4¿sái 
o molino, o pozo, o agua, o pafet,'^itiít¿utia^dé^ estás ^ola$ 
odñ faáyá homicidio; nin calonna' ninguna'. * ^ 

i Z)^ ¿ifxr/if; Nii%uña beátia muda non haya faofiíicidio» nía 
catenna , saeádo cah de can. 

De eatiV^tx úitt^n^ caá de cabañna que lobo mata, o 
qui matare can de caza, peche fata en veinte menéales por 
quamo jurare el sennor del can , et por otro can fata en cinco 
menéales por quanto jurare el sennor del can ; et si jurare que 
teTmátá deféndiéndóíse , ñon peche cafonna hingófta. ' 
^ '(^i se iAlvdr^ per' howíícidttíy'túAohom al conce- 

yé^'sé'hobtereffe Calvar {idr homicidio, b por ftií'to, o por al- 
gttea pérdida del conceyo^ jure con doce vecinos. 
^Dc^ home defueta. Por mai^rte dé' Ihome de íbera de k 



Digitized'by 



Google 



SIGLO XIL 141 

ySlliifu^girao )UTados, et él que non parare de jodicb, álcese 
al conde, e póngante plazo que venga antel. 
( . Qui a^darf. Qvíi ayudare a bome q4e oon fticfre de la 
>ilia> que su homicidio o su enemigo viniere demandar '^ pe- 
che sesenta sueldos, é si non fuere en su cas^t üsi negare» 
jnre ^1 , e otro con él. .... 

' Qtti fuere fetnirar. Qui facije ,peipdrar. a;Otrít tienda , m 
por- aventura algan honte matare q^e. «nonv.seya. de la villa» 
quaotos allí fueren presentes | iodos pechen aqiael homicidio. 

De homicida. Qui cogiere homicida en so. c^^a , o alguno 
sr^QÍeBi'defRaodafe& fiadoras .de \coíq « opa los quisiere dar e 
aeüi^m de lajvUk , peche aecu Jtn^a^edtf^iM 

Qui acogeré homkid^ QÁ acoger^ ^hofkiHci^A ei^ so casa, 
peche jcieat>iiiflrftvedi»,e ii^k^o adversario con alcaldes , e con 
sus parieoles «on armastardemabdallo a^uel sin calonoa, e 
dén.d ¿iiarquetias ais^s.a.escodfíoar , et sj nop gel?$ quisiere!) 
úmt a cttildfarifinér i, ípafahe qíeot- i])Ar4y cdi$:$ M si . algunt parlen^ 
teca aJ*gont; am|gpnIou)sifiieferdeGMdi!^9 p^e ciefit marave7 
dis. Et por aquesto firmen con dos alcaldes, o con el judez e 
óon^alcalde, o coa- on alcalde e con un -pesquisidor. 

Qui matare^ Aquel que en ^^elevadur^i; de^salvo hpioe 
siatsisIppechA qaa|r€MÍient«$ otaravedis. < .. ,.. / ^^^ 
-■7 íS^íA sxMtftki éeipués. que saludado Ip hqbiere tlp^cbe quiT- 
nientos maravedís, e salga.pc^ri tfaydor, et las sos casas ser 
yaii dfiarnbaÜasi * 

CAPITULO XXV- / 



,.?' 



\ui firiere con armas vedadas en sobrelevadores* 



Qof home üriére en sóbrelevadara de salvo con armas ve^ 
dadas , lidie ; o jure con veinte e quatro vecinos ; et. aquello s^ 
ya en la voluntad- del férido ; et si vencido fuere^ peche cient 
snaravedis. 

Qui dixiere en coto me ferisf. Qui dixiere : con armas 
vedadas me feriste en coto , si pudiere firmar , peche cient 
ma!raYedJS y ú firmar son pudiere 1 )ure con veinte e quatro. Si ' 



Digitized by VjOOQ IC 



14* SIGLO xn. 

áixiQxtx ferfs teme en coto^ c non dixiere cún armas y sí /fir- 
mare , peche cincuenta maraTedis. 

Qui forzare fija agena. Qoi ad agena fija fuerza fiebre y o 
la robare sin grado de sus parientes, peche doscientos mara^» 
vedis, e salga por enemigo; si negare, jure con xloce recinos 

que no le fizo ale^e Si fuere justa sabida coa cinco ho« 

liies^ ^igan t^dad que así es', ^ oon hayan cakmaa ninguna, 
Qui firiere en^mercado. Qoi firiere a otro en mercado en 
dia de jueves » peche cient maravedis , e por aquello firmen dos 
alcaldes, o el judez con un alcalde. 

'^ (¿ki péhidfáré én mií^cado. 'Qui ptekdffare; en mcscado, 
peche sesenta sueldos ^ét tí dixiere que pororó caben h^io'* 
dfá ¿ fegá él derecfc^ , ^ tí^ pecbi 4¿1oiiim ¿ú \ w ^^ > - \ v ^ 
' Qui taviére armas. Qhi t0vii(fe' arnKtrjen'«l'OOlo, tengsi 
la lanza lá punta tajads^ e el que y firiere a otro, o iraelia fi- 
niere sabiéndolo' ^' pechen* oient maravedisve^si.jástaren^ peche 
doscientos- hiaravediisV'e si negaren; e ále^ldcc^'firfiacen , pe«r 
ühe la ^aIóhna;'Et si atóitd4S'fnoii>firi][iaoén9; joren-'OQfi doee 
'"Vecinos.- •' •'•■' •' '•' •' ''■'' • • !• •• ^ - 

De cerraya. Qui ad «cerraya fuere liíaa de. tresvecet al 
ítnno , peche^ sesenta sueldos. -, - :. ,. ^ * .. j: 

. De cerraya. Qui cerraya ficiere a 'los pastores jeot^xxrBfi* 
liio, o en la sierfa, peché sesenta soeIdos,;.6 el qoea oQk Vi- 
niere , otrosí peche sesenta sueldos. - 

.De las arras. Qui casare con mugier virgen, defe ed arra; 
▼einte maravedis, e quarenta raesunas de vino, e un poeroo, 
e siete carneros , e cinco eafices de trigo. A la viuda diez 
maravedís* , v . • * * 

Del maestro de plagas* Por plaga de cabeza donde hue- 
^s salieren, dé al maestro veinte sueldos e treinta paocs, e 
etnco mesuras de vino, e un carnero, et por otra llag^ cinco 
«neldos , e por la lanzada que pa^ de una par( a ot^si diez 
sueldos* 



Digitized by VjOOQ IC 



nQLO XII. 143 

CAPITULO XXVI. 

. !í.í \ . .í 'w' QulUifau-fan jt [vender . 

yié^ i^A^ p«a a vender ^io mai^amientp del conceyo 
a.:Otra tierra , peche seseóla $aeldos^ e qui lo fallare en la car- 
rera, trayéndoloy préndanlo sin calonnai ninguna » maguer. sea 
TQPÍno:derct;Her^i:i:.: ^Iv :^ r ;• . * ' .-. 

jDe fOM.* Todo borne ©xtraoo. tray a pan* , : . : 
•• rJDe /^^#c«c^4 Qoi pescado d^ rio comprare por ^^regatar, 
peche docp sueldos,, mas ^I pescador qae lo prlsiere, él lo. 
venda .e i^on otro. 

Qui vendiere pescada^ £1 qne pes^adp^ jevare.% yjeod^c 
&^»de;villai pecb)9^i sesenta sueldos* I .. ., . ^^ 
-f í^i^f^^are^Qoitíón barredera pescare ^ o con yerba pes» 
cado matare 9\peche sesenta sueldos^* 

. iV *4^f/íl. Qm su sayal da a. cardar» el cardador dé al 
sennor la tana que dende sacare, e si non lo ficiere, peche se- 
senta sueldos. _ i v' /^y V- ) j ' 3 

JDe cardar. Qúi con palmares fierros cardare, peche se^ 
lenta sueldos , e si negare f }0re con cinco. 

De falsar medida. Si alguno medida falsare, peche c¡n« 
co s<i^l4os» El areola: ile la.. lana e del lino sean iguabs, e 
hay49jdpMJtbirastire: siraqoesio non. bqbíeren, pe^h^/clAcn 
lueid^»-. .• ^ : "^ -j." . - -A, :í : . ,. . ,., • ./.. .^ 

^ . i^ compfMtet fiérrele Todo bíome qoe fierro .i>ompfarce por 
gaqaniek facer , sil Qim ftiet^ ferrero para. so labor, p^che se- 

De los pellejeros. Todos los pellejeros. ({ue'/aicep ipíeles 
de coneyos, o de corderos , o de liebres o que martos falsaren, 
pechen sesenta^^^i^ld^S* \ /. : Á ' -. . > 

• De paloma. Qui matare paloma agena y peche cinco suel- 
dos, si non fuere ^íkM sefinbrada^ ocn so tuerto, la que ma- 
tare con su mano o con fonda. 



Digiti-zed by VjOOQ IC 



144 «Gto XII* 

es de conceyo » e si non las fíciere ^ peche sesenta sueldos. 

De liebres. Qui comprare liebres o colieyos , o perdices^ 
o gallinas por arrevender , peche cinco sueldos. 

Qui ficiere mAííiu^/Qiü "ficienettafalas^d)^ soldada ^ fágalas 
de seis palmos o de mas; si non, peche sesenta sueldos* 
^ Qui faisare i9Í/i^¿«í:'Qiíi '^Imad- fal«aYéi "péél^ séfcnta 
sueldos. Qoi snellas ó abarcas ^ o ferradaras faisáre; o cantea^ 
reí peche cinco* ^uetáoi. ^' i; í -; 

De viñadera* Viñadera que vino podrido vblfiere ^ otrer 

por el que lemetiaff,' pe<^%^éésdfttá íto^Mos» ^ jure ooncinoo. 

y- De recueros evfHadíeiñas* Recueras e viñadera^ vendan al 

coto del conceyoi e non pretíd^n pénnosr, si non quisieren. ' 

De vino de cogida. Qui vino hobiere de cogida^ véndalo 

^oaato pudiere sift-cáto^á ninguna^ • ^* */.' 

De los texedores. Lo^ teiceáorén dr Molina lexad cfsijrale» 
qúáreniáe cinco varas por vn mvneái. Affisfargasvitíiite /.cin« 
co varas por un mencal. Gáñnamoe esiopa veinie e seis va« 
^as por un meocaL £t Uno delga^do v^nte varásf por tur méÁcaK 

CAPITULO XXVIL -^ . n 

Qui trayere cúchiello. , " .. < . 

- Qd^tpayere cuchiello<eii Molina en na villa o ea na «Idea^ 
ét-cuehfello haya mi palmo entre e^ mango £r^etJfiel^4>/>e4eá el 
puncto corto; qui lo tuviere agudo» peche dos roaravedil; st 
l^'tfWiew » ni ¿atea!^ pe<Afer^oatratnanii«MUs5íe^«i ia^ ie 
quisiere dar, a escbdrlmiBr, ocrosí: peche <i«atiro Aarivédis, e 
de estos maravedís sea la meatat de los alcaldes , •* taotr» itiea-¿ 
fatdelqiwellosp.' ^ ^ -T v «'. , i/ cí 

CAPITULO XXVIIL^ - - 

De pastares de Molina. 

- /Padtbf és ¿e Ifolba 4éi(a* sist ^tsam loa péUsfúf toáwn- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 145 

oal de tu fierro I el que non lo ¿ciere » peche sesenta sneldos. 

De su sennor. Ét el sennbr qae los rescibiere los pellejos 
sin sennal de so fierro» peche sesenta sueldos. 

Por danno de mies; Por danno de mies fasta marzo » diez 
pveyas pechen aimnd : buey e puerco ^ e qualquiéra otra bes- 
tia peche quacta«-Dff marzo arriba cinco oVeyas» almud ;.bb«y 
o otra bestia o puerco un almud : et fasta h fiesta de sant Ce- 
brían sea cogida estacalonna, et después. non respondan. 

Qui hobiere pradq. Prado sea cerrado a fuero de Molina 
de los homes de la villa , oiñoyones de los homes de las al- 
deas, de palo seto I o valladas ^ o de tapia; et el que así fuere' 
cerrado , sea vedado por todo el auno 1 et haya calonna co- 
mo trigo, así como es escripto* 

De huerto* Qui hobiere huerto o vinna , o prado » o alg«« 
oa heredar en frontera del exido de villa o del aldea, e noá 
fuere cerrado de iapia, o de valladas, o de seto que haya 
oinco palmos en alto, non prenda calonna. 

^De vinna. Quii entrare en agena viñna, «i el viiinador fir-^ 
láarer. conriunjtest^o^ ^Miehe ipor -de noche veinte ineacales , e 
de dia diez menéales: si testigos non hobiere, jure con. cinco 
por del noche , e por dé dta oou; otro vecino. 

. Q^/ entrare e^ huerto. Qui entrare en ageno huerto , .pe«. 
dbewíiCtQica sueldos; si entrare ponpareí, o por yall^v^t^^ 
abrieriB. puerta, ppche sesenta supldoft.i si non pudiere firmar, 
jare con cinco. ; . . ; 

De plazo que fuere pof ochoi dias* Todo home . que 
querella de otro, plácelo por qualqbiera. querella sin calonna; 
et si fuere «por ocho dias, peche :0 meta y pennpsr. ai non 
fuere por ocho dias, deóde nueve. diaa peche como .fueeo ^eSü 1 

Out prendar en tierra ayena^QxA ayena tierral, fuere 
prendar ) vaya con mandado de los alcaides, o de los jurado% 
et el que sin mandado dellos peiodrare , peche sesenta^^ suelda. 



PARTE III. TOMO IV* T 

Digitized by VjOOQ IC 



1^6 SIGLO xn» 

CAPITULO XXIX. 
De íexedarfs* 
TesDedores prendan el filado a peso^ e déob a peso. 
CAPITULO XXX. : 
J)f regar las heredades. 

Do vos en fuero qae prendades agoa para regar ynestras 
heredades de la parte del rio, qae es de sobre el molino de 
Miguel Fohun , et aqúest aqua debe venir por las heredades 
de reconcielio fasta la foz de Cordoent 9 et en aquesta cequia 
pechen, todos los .que hobteren heredades e regaren con esa 
agua, cada uno asi. como regare con ellai et qaando vimeto 
•d aquel logar, o aliaren piedra que: sea fuerte .de mbver» 
todos los herederos pechen y comiíaaimente^jteten^et azuda 
otrosí. ..,,■•;■. •! ....•.'•■ 

Los herederos dé f arte de sané Lázaro* Otrosí los 1»- 
rederos de parte de sant Lázaro prendan ágoa en el utoIiuQ del 
•bi^po y que es «obra el ¡bannoj e &gan á^uda y comanaimcó* 
te fiísta 4}ué-p$e-eM>artaficd f e pechen en la^voe j en'ífblb 
allí como es escripto en una otra acequia , et mandoiq^ue pren- 
dan agua sobre ¿1 molino de >M^el FortiTa'; e todos los que 
legaren con esa agua 1 pechen' comunalmente en la voz, qae en 
argamasa y en: piedra que seaüierte deifaover, et cada uno 
como tegare ans¡9 pecl^e cada tmos' de estas accx^uias partan 
igua' del rio 9 segnm que hobieren heredades para regar; et 
aquel que estas acequias o azuda quebrantare , o agua furta- 
te-I peche diez mar^vedis-^ cinco a los alcaldes , e cinco por 
mondar las acequias;^! negare, firme él con dos vecinos de- 
rechos exceptados; si firmar non pudiere con vecinos, co- 
Dombre quatro parientes , e juren con los dos: si parientes non 
hobiereí jure con dos vedóos. 

Digitized by VjOOQ IC 



SÍGLO XII. 147 

Quf non quisiere labrar. Et aqael heredero qoe non 
quisiere y labrar» los otros herederos vendan so heredati et 
metan lo qne él habia de pagar en el acequia. 

Qui levare ovejas a 'beber. Qai levare ovejas a bebet ad 
alguna destas acequias , peche dos carneros ; si fueren cabras 
o puercos^ o otro ganado 9 peche cinco sueldos. ' 

De acequias. Cada una destas acequias sean mondadas 
dos veces en el anno: e si maa faere menester ^ mas sean 
mondadas. 

Ego'.c^mqs'M^Irfi^as.veám Qxofe meft- Armerend > hanc 
cartam fieri , joasiíDiis» regnante AlfpDio . imperfttore in tota 
Hispania tan in pagatis.» quam:in ¿hristianijs ; Sa^Cins» rex Cas- 
tellae^Ferrandut rex Le^onts; P^rol^ Seguntínus eptscopufti 
Et ego Aimarricus comes una cnm nxore mea Ari«|ensení 
hznc cartam firlnavhiinsiec finíu^^eam praeoepimus. Ad^fon- 
66s imperator Hispanias^ hanc roboratioQém. con^rmavit^ et 
confirmar! praecepit. Sanclus tex haop rohorjitionen^ confirman 
^¡t. Ferrandus rex confirmatit. Roboramentum hojas cartas fa^* 
tum fuit in Aurelia coram püssimo imperatore » et filb suo reg;e 
•Sáncio ;' -^décimo calendas niadS , feria quarta ^ inña quinta, 
^tiahdo Pétrea Tolosac obüt. Testes hujus róborationis Garoi 
-GbTñfít, Goter Perea de Reinoso, Diego Ferbande¿ , Pedro 
Cuzado I Gtttier Ruiz Mudarra » D. Pardo , Martin Lbpez 
•de Estella , Baldoi» sennop de Almería, Agu^in ArtempQ, se* 
-nescal^ S^ncías de Beoayás iialgaadl, Jn&tti rEst^balu (Gali- 
cia de Atienza*. > • •- :í • i; v . 1 • . . . ;, _ 
Aáfíchn ftimefa. 

De los términos de Molina de los Caballeros ^ Estos sol|/ 
los térmmos de Molina de bsGaballecQs: a Tangonez, a Santa 
Mark'de Almaláf v ^ Abestradiel , a .Galicfli a 52^nnon »*a para- 
ba, a GebflfUá, á Cubiel, a la lagnda del Alsücan»ial poyo dbl 
i»)ó Cid v» Petma Palomera, ál-pnerto de Eseobíola)^ a.Casa- 
dor , a Ademuz,, a Cabrbl , a la laguna de BerQald^',,a.HaéN 
lanío, ajos Casares de Joan Renu^ez^ a k». iAJiiiaUonea. Si 
algún rey o conde, potesiaií^ o jHm^boiiM9QaIfttkir> ai|iK^ 



Digitized by VjOOQIC 



148 SIGLO XII. 

te fuero qne'aqui es escripto quebrantare f sea maldicho » e ex- 
comulgado de parte del poderoso Dios, e de la bienaveotora- 
da santa Maria , e de todos los santos » sórbalo la tierra como 
a Datan e-Abiron^ et non haya parte con cristianos, sino 
con Judas, el que trayó a Dios , amen. Esto departió don Aloñ«- 
so, c diólo en fuero con conseyo de bornes buenos qae dio 
clconceyo* 

Adición segunda. 

- Yo inftñtte doíi 'Alóiiso, séflñor dé Molina' e de Mesa, 
fallé cosas qtíe non détei'minaba bicAi-ettfoero, e hobe mi 
acuerdo eóil- bonñes bütñós de Molina de tos Caballeros , et con 
el conceyo, et depai^tiémoÍ2¿ ansí como aquí son escripias , e 
dolas^por fuero* 

Yo'infi»nte;ntando qoe itoda borne qoe tuviere loriga o lo- 
rlgon, e capiello dé ííerrói e lanza ^ e escudo, e caballo de 
dos annos^'O de dos arribi^, qae vala veinte maravedís el ca- 
ballo o mas; qni esto toviere^ eche suerte, et qui esto non tu- 
viere , non eche suerte. 

Qui hobiere a firmar\ Qui firmar debiere en: Molina ^ fir« 
me en la villa de Molina con tres vecino^ ó fijos de vecinos, 
t fuera de la villa con dos, e estos que sean deiedat de dié:2s 
e seis annos arriba , e que non hayan parte en la demanda. • 

De muger forzada. La mugar que fuere fbrzaída o ró^ 
l>adá 6&A^grado -de «itis '.parientes , elquelo^ficiere pagué dbsf- 
cientos maravedís , e salga pbr enemigo; si negaxe^ii&ciba.en 
derecho diz o doce, qoal ¿I' qüefefloio mas qui^ere. 

Debda juzgada. Toda debda juzgada , la pena toda del 
juzgamiento 'Sea del querelloso, los alcdles nooí. hay anonada 
de akiiieHa'pena.yrmaS'Sea'de.aquet qóe ha de haber la debda. 
-yi iZ>^e»/r^/¿/«. A'lcálfós.npn vayaO'a prendar-, sfnonisabbó 
Idbs alcaKes.^-o de dos arriba, que es juzgada la. debda* 

Qim perdiere padre o. madre. Qui perdiere padre o ma* 
diré, o.paríeilt ^ue heredar deba, seyendo de edat, e seyen- 
iÜo^h 4a tierra ,^e nonr xleniandare fatá dos aimos particioD^ 
ilcspu€S.deiéds.aiifluabl;fefi{K>a(lafl». , 



Digitized by VjOOQ IC 



smLoxíh i>f9 

De nwfililñoto q.aé fuere forno e fioare i ek non hobier» 
fijo o fija, herédelo el sensor de Moliot. Los jurados e lol 
qoatro tengan caballos e armas siempre. « 

Adición Urcita. .¡ .- i ,. » 

"/ ' ' » * ; 

Estas son las memorias qae finieron el poblé y alto ieiH 
nor>doii Alfonso , fijó del rey de Castiellá>e doona Blanca Al** 
fiKiso »r sennqres jdé MoUna. Queremos y. mandamos que todos 
k>s ^ortielbs^dttLNlolina ^cSan de ios^íéabtiillei'QS de i^ft coílapio* 
nés: Et 'fticaldía e ei^ juzgado,. Is^ cabáUefía^ lái escribanía , la 
juradem:, los qoatro,.losLTOoda$hi£l>jtteZ' haya-las borras por 
fuero, ansí como' los caballeros do :1a ^Sierra. Et los jurados ha* 
yan por soldada quatrpciéótQs matavedifi , e fag^d- tas caenitas. 
Los quátto UayaB poc soIdíidaM padatí^uenia) lodos <2Íe9fíQiar 
ravédis. Los rondas velebdosck sasV¿Mígiitl/fiilita:saQt/Jehant|; 
e si algo se. perdiere^ que. lo pedieol^) et baya# |Mir «oklada 
trescientos'maravedts: Icfi seis' mes^ihayan (>or^oidaáa <8o ea-* 
da coeata cada «fio die^ marairidis^.ItQS cabaüei:os el qno 
porñ€dloKÍioirier®^.ndo baj^a pojtieU^ t^M» irc^ ann(^>^i;ea!l4 
tolbK^it hdbíéi^Q oti^^eaMJfi^rosu^Elcseoiioride Molita bayül 
^r íeisbo cada amio «ir^Uictiieiita de s^osto^mij: maravedí^ 
e d^ntci^ices dettrigoV t cien cafices;;de cebada» et el jaén 
coja e^e pactjeaael'álniut.de fieiroi e dtdo al sennor con el 
fllmut derecho de conceyo. La muger que fuere forzada reciba 
en derecho de diz o do(?e^q^al ^1 rancuroso mas. quisiere. Los 
veladores de las torres , velen de sant Miguel hasta Pascua flo- 
JT/d^,^ l^s. Qtros .velen^desde Pascua florida has^ sant Miguefy 
^t l^ayap por soldarla de cada vela cada uno cada veinte é cin- 
co, fn^r-avedjSfJE I qpe desmandare heredar , si vencido fupre, pe¿ 
che diez sueldos; ,et el om^ demandare clanno^, demande fasta 
Navidat, et non demande qenqe adelant por el aDno pasádoi 
Las«pviertaa<)e U vil)a cerrar pada una en el anno, e haya 4icz« 
Mayordomo qui fuere » non haya portiello fasta tres annos. En 
todos los portiellos non echen suerte ninguna si non fuere casado, 
e tuviere caballo de veii^temaravedi^. Los rondas corrieo todo 



Digitized by VjOOQIC 



J50 SIGLO XII. 

el antió Ma d^fesa e las carreras. Tódof -eaUáUeror quintos 
faob¡«ren caballos de veinte maravedís^ y fuesen fechos pbt 
otro portiello que haya , non pierda suerte en ^él. Los aporte- 
liados que salieren , si otros caballeros non y hobiere que ten- 
gan complimiento, hayaii^los^^oriiéllos. £1 caballero que non 
toviere casa poblada con su muger en la <illa desde sant Mi- 
guel fasta saht Johan, haya parte én el portiello. £ quien 
contra esto que yo mando , segunt que se contiene de suso, 
ení^ninguQ^a cosa: viniere f'^sea- maldiahoi. dé DíoSi padre ,; «e de 
H'^tmff: at^nturada 'madre) ^ama.iMamiíá djBf:;todá2Íla;cort^ 
dU'Cieíove sórbalo la tierra, a$í.'Ó0^lO(lttzo*ai(Datan e Abi« 
>M, e vay^ con ^udasí.el-tr2kydo&' eor. fondo ;de4o5. infiernos, 
que nunca ende salga 9 atnen;b >' 

En la era de mil» trescientos «-diez,.. viernes a qnatro días 
áém%»zh,y^^^<miMht¡k^i hijo <lél reyído» AIíoi^Oj ^t yo 
SoiSÚkhi^ht3^'Ai(¿tiíSp^4emiCfrts^áeMó]ia2ifG Mesa^lpor mec- 
eét ^ue nf^ ^ieron^el cdncejo^ide Molina; de villa y 'aldeas 
que aquéllo qtre (lan^esdrlpto en este ifaero,^e i ninguno de 
fa vilta non pueda s^ecalcalde^'nin meiíno><nin arcediano» ntn 
áJsatí; qu^ lo tir^cmo^ «tí<fév'<^t lo^lpodie^envsM y;fioá&te; 
Nbs'' por'lc^' babefp meK;tííotorgiint>selovja todó'Io! ai^^qse eo 
é^efuftro- es ^scfipto; et porque sbafinoe^e non. feq^a-rtM 
áubda^ ñnandambs pon&rén este- fecho naeitros sellos p^-* 
dientes. Fiáito libro y sit laus gloria ChristOy^ameOí 

• ■■" ',: • " ■" AJiicídñ guarta. - ' ■''• ''"- "''- •"' ' » 

Estas son las memorias de donna Blanca ^segcíht qné' s¿ 
sigue de yuso , e este ^s ün traslado de una carta escfíta en 
pergamino de cuero , signada de signo dé quatro escribanos 
p¿Wicos**segui¡i*que por eH e el •tetídr'^de la quáí 

dicha carta es 'este; que se sígueT ' " ' *'•'■ ' = • 
^1 Sepan quanf os ¿sta carta vieren, como donnaBf auca Vsen- 
norá de Molina e de Mesa , seyendo sana e cotí salut , e en mi 
tuena memoria y huen entendimiento , por hacer bien y mer- 
cct a vos ercóiiceyo'tfé Móíiná> e'pbr mie;oíaffifento d¿ vocs-- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGILO Xlli 151 

tro f^chOjíiediQQhos buenos se.rvÍQ¡o$ qQei^¡sties«a:|»f, e.áqüe* 
líos doí)d« yo vertgói^ do vos et otorgo que tod;4s ios alc^^éS 
o merioos que fueren en el alcázar de la villa de Molina ^ de la 
torre de Aragón, de Zafra ^ de Mochales, de Castiinuevo , e de 
todos los otros castieilos e fortalezas 9 yermos e poblados do 
Molina o d^ su térmiao ^ qoe sean siempre naturales moradores 
de Molina^, e bon otro alguno. Otrosí , qqe hayades siempre^ 
n^iui^^S'de MoUna> arcediano ^e arcipreste , deán o persona^ 
Otrosí I que todos los caballeros que armas de fuste e de fier« ' 
xo tovitfredes en Molina , que hayades siempre vuestros excu« 
sados, seguQt enl el obispado de Cuenca y en la villa de Me«, 
dinart^lin, tosiia^en^ Otrosí f que todos los que tuviereppa- 
ballosi e armas dk .fuste e de fierro en Molina , que hayales el 
diezmo de todos los pechor que pecharein en Molina segant 
que los han ea Cuenca^ et también en el termino de Molina. 
Otrosí i.qué otro entregador i^oü haya entr^elos cristianos eiq$ 
judíos de Molina si non el juez y'lo$ »lcaUe$^ que seráa 
puestos por ^1 4echóiseguDC ¡que jftiesea en tiempo i4e, nues- 
tro padre o de «aquellos donde yo vengo* que hayan ^nde4. 
Molina. Otrosí , que non entren en renta los molares de Molinaí 
e de su ténnino; mas labre en ellos» e saque muelas ^uiei^ 
quisiere» Otrosí , que ninguno que sea. vecino de Molina e de 
^n término^ que non dé diezmo.de viuta a^BingUnt, nia.de 
•tra cosa ninguna que' traxiere de Castiella» nin de Aragón a 
Molina , nin de lo que ende llevare. Otrosí 9 ;que las llaves de 
las puertas de Molina que las> tenga el juez que fuere ^ con 
mo las solía tener en tiempo de mi padre. Otrosí , que Ja es-r 
cribanía toda complldamente que ía hayades el concejo par^ 
Tuestro pro. Otrosíy que ninguna: maifetría iiiri debda que| 
marido faga j la muger non la fie» nin peche por ello» si en 
la caru non fuere puesta con su marido. Otrosí» que todas 
las cartas» también de cristianos como de los judíos .de Moli- 
na e de su término » que sean demandadas fasta cinco anuos: 
si non» de allí adelante que non valan ^ nin puedan ser deman* 
dadas. Otrosí» que todos los vecinos de Molina e dé su tér« 
orno que vayan fos la sal ^'e ^ue gela dea segunt fuero 



Digitized by VjOOQ IC 



tji2 steto xrt; 

manda ; e el qae por ella non foere , que non ipechen^por eíb. 
E yo dicha donila Blanca otorgo este priviliegio^ e do vos 
lo pot fuero y que lo hayades para siempre jamas; e quien 
contra esto que yo mando « segunt qUe se contiene de suso 
en ninguna cosa viniere,' sea maldicho de Dios padre ^ e de 
la bienaventurada santa María , e de toda la corte del cíelo, 
é'sorbalo la rifara atisí domo hizo a Datan y Abiron^ e vaya 
con Judas el traydor en fondo de lof infiernos , que notica en- 
de salga, amen. Porque esto sea firme e non vengan en dtíbda, 
mandé vos dar este priviUegio , Reliado coú mt-sello colgado, 
e mandé lo publicara escribano^ público de Molida^ que pa-*' 
siere en* él su signo en testimonio, Fecho nuete'dia^ andados 

- del mes de abHi:> era>de mtl e- trescientos e f renta e ttn<an-^ 
íios ; e testigos que la dicha ^carta vieron y oyeron leer , on- 
de este traslado fue sacado; Antón Saez 9 fijo de Vicente Saez^ 

ét Domingo Fernandez, alcáUe; e Sanz, justicia; e GUI 

Saez , juez , Vecinos de Moilnaéi I ' .. 
- * >!Fedho este traslado^ M Aíolina once días de diciembre t era 
der mil qoatrc!ciento€ e ocho. E yo Gilí López, escribano pú- 
blico de Molina , leí la dicha carta , o siquier previllegio origí«? 
sal de dicha sennora infanta , fecho en la tenor sobre dicha, 
dnde este traslado fue sacado, e lo escribí, e lo concerté coa 
ül dicho original mesmo ante los dichos testigos, y es cierto,: 
y en testimonio fice aquí este mi signo >{«. Gil López. = £ yo 
Gutierre García, escribano público de Molina, vi la dicha" 
carta , o si qoier priviilegio original , onde este traslado fue sa- 

' cado, e fiz mi signo >{<. Gutierre García. rr£ yo Alvar Roiz, 
escribano público de Molina , vi la dicha carta , o siquier previ- 
llegio original , fecho en la tenor sobredicha t y és cierto'^ y en 
testimonio fice aquí este mió signo >{<« Alvar Roiz. zr£ yo Bar«« 
tolomé Sánchez , escribano público de Molina , vi e leí la di- 
cha carta , o siquier previllegio original de la dicha sennora, 
fecho en el tenor sobredicho, onde este traslado fue sacado , e 
lo concerté^ y es cierto > y en testimonio fice aquí este mió 
signo 4^. BarteUmé'SaócbeZé 

( Acabóse de escribir este futro de MoUoa de los Caballeros 



Digitized by VjOOQ IC 



en .miércoles anco días de octnbre de mil qaatrocientos seten- 
ta e quatro.. Francisco I^JRz.'' .;'.'/: 

E¿éíÉ.esti?tófti jüstíába varias especies históricas 
relativas á los objetos de^Vñi obn. Primera , que el 
señorío de Molina no fue soberano como pensó don 
Ltils <ié Salá^arVsmóWo solariego cómo de pobla-^ 
cion^hecjhia, en splar desj^erío, parte integrante de 
la mónarígüía cáste|^^ interpusieron su , 

autoridad e][ emperador doi?; Alfonso vii de Casti-' 
Ua 9 y sm hijos los rcy^^ dpa Sancho y don Fernan- 
do* 5a^iím¿»y que no sci necesita soberanía para daf 
fueros de bóbUtci^á, put^ ^sí como los Serón i 
Brañosera ios condes dóti Munio Nüñez, y doña Ar- 
giloná su müger en el sigío ix, y otros muchos^po- 
bladores a otros Jugares, así el conde don Manri- 
que de Lacja Iqs dio á Molina , y Iqs señoi'es de Vi¿«. 
caya lo ,4íeron< á suis vijks. Tercera, que la inclu^ 
sión del títiito de señor de Vizcaya entre los reales 
no signiñca ni supone soberanía , pues también po- 
nen el de Molina, y no es soberano como resulta de 
esta escritura, y pusieron igualmente los reyes an- 
tiguos muchas veces las ciudades particulares de 
Baeza, Almería, Cuenca, Huete, y pueblos de me- 
nor consideración , porlndicar su conquista , y por 
otros motivos particulares de aprecio. Quarta , que 
las franquezas, exenciones y privilegios de Vizca- 
ya no llegaban á las de Molina y otros pueblos cas«* 
rellanos , que aun teniéndolas mayores , no han soña- 
do en fingir origen de pactos ni estado republicano 
SMerior./.^- '>í - ' ; • • \ .> ¿ 

PÁRT£ III. TOMO IV, V 



Digitized by VjOOQ IC 



154 $101.0 xn. 

NUM* 128. 

Dmacton de la Villa de Alcanadre al orden del Tem^ 
fie for dm Rodrigo de Azagra en ^ 4Íe pdia 
- de ii¿s. 

Cartotario del 6rdcn de Templarios en Zztzfpzif escrit. jg^. 

In Dei nomine patris et in honorem filn et Spiritas Sanctí. 
amen. Ego D. Rodericus de Azagra simul com uxore mea 
domna Tota dono et concedo pro animabas tan parentom nos- 
trornm qoam pro mea et nxoris mee, domino Deo et fratribos 
milicix templi Salomoots tas preseotibns qvam fiítarís illam 
ttostram vülamAl^^iVidro.ciiiiir ómnibus tertíHois et ribis et 
ripis et montibus et om^ibos pertinencüs quas babet vel debet 
habere nt habeant illam überam et quietam semper et faciant 
de ea soam voluntatem« Istum donativum fuit factum post fes- 
tam beati Martini 1 altero díé ^ in illa villa Arenzana : et hoc do« 
ñativum factnm est in presencia fratris Petrl Tizón ^ et fratrís 
Petri Martini cate-consifío magistri soi Pttri dé la Roela et alio- 
rom fratrum qoi manebant in Ñotrellas et In Montesont. Ha- 
ios donationis snnt testes Lnpijs episcopas pampilonensis. Pe- 
tro Lopiz de Marieta. Semen Sanz de Hagiz., Martin Sanz de 
Lardero. Petro Sanz de Lizarra. Facta carta era millessima 
centesima nonagésima tercia , regnante rege Sancio in Pampi- 
lona ; domno Roderico seniore de Steila et de Ijitella. Guil- 
lelmos Acenar in Sangosa. Sancio Enecones in Ponte Regine. 
Xemen Acenar in Tafalia. Petro Sqaeira in sancta María de 
Ussaa. Xemen de Aivar. in Leguiki. Ego D. Rodrico de Aza- 
gra de mana mea hoc signo m feci >{4. Ego domna Tota tixoc 
ciasdem de mana mea boc signa m feci ^^ 

NOTAS. 

I Esta donación de Akanadre hecha por don 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 155 

Rodrigo de Azagra , f kó^hofiie de Navarra , y her- 
manó de dea Pedro Ruiz de Azagra^ primer señor 
soberano de Albarracin, sirve para la historia 
general. 

21 Asigno la fecha en el dia cin<;o,de julio , por* 
que I>ufresne dixo ^^n su GloKurio en la palabra^ 
S'estum scmcti Martíñi buüientisi que su fiesta so 
celd^aba en el dia quatro de aquel mes en los si« 
glos medios. 

: NUM. 129. 

' .\ '^ . . ' ■ - ■ 

Donación de la mlla de Oyuela en fa^wr de san Juan 
de Ortega en 12 de agosto de iiSS* 

Risco: Ésp. sag. tomo xxvn> apéndice 6, pág. 869< 

la nomine domioi amen. Con constet peccatores non 
posse salvari. nisi pp^ra misericordias faciaot^ admon6ndi son^ 
Qt ¿atis tempóralibus merceotor» et adquirant aeterna. Ei 
propter ego r^x S^^ncios ^ doinni Aldefpnsi . imperatoris, fi- 
íios , cam ejns consenso et Volúntate fació cart^m dona- 
tionis et textam firmitatís , eieaemosinariie domoii qa« vo<- 
citator Ortega ,\et vobis do^nno JoanQi , et neppti vestro Afarr 
tino, de ana villa de foniadaí qox vocitátor Oioela, qnae esit, 
dé via de Petrañta nsqoe ad viam Biirgis ; et ex alia parte, M¡« 
lana usqóe ad-0eiro de Conegeras, et ad pratis de Ifetrafitji'^ 
com ooinibns suis dlréctaris, et pertinentiis , videlic^t, s^r«^ 
fias 9 hortpsy linares, molinos, montes, fontes, prados, et de* 
fe$sas,'ot Kabeátis, et possideatis ilíam vos, et omnes soeces^ 
sores T€stri, hereditario jare in^perpetnum. Et hoc fació pro 
femissione peccatoram meóriim^, et pro anima matris mea^; 
et si aliqaTs de Tillants, qai fuerant hereditarii de illa sapra- 
4icu Tilla*, qai morantor tn Ceiraton, aat in Villafranca, aat 
ihícdmqiie focnti Toto^rk poblar in illa pracfata fiUa , ros m«« 



Digitized by VjOOQ IC 



\ 



1^6 . sMLaxn.i 

nujteifete ees adfj^/pin ijcfo^ sol^baiit MAtrui h j^t:ic:haM' 
faisabplo» rege 4ompo Aldefonso el tiek>|^ ^^J9^.1^^^P%*!fOr' 
bis iiludservitiutr\V qQod spl^ebai^t faceré ei.> Et si Q^q^sa.jio*. 
polatlonis de ViTlafr^Dca voluerint populare in Óiueí^, mo- 
rando in Y*",^fr^°c^> persqlvant tale dcbitunj, q^aaJe'fpersol-^^ 
rebnkfifórariaa%^^Óítírf¿ iijdí^rfeYó liadd feeam ^n^ih-' 
iftiiy t^fiieráno'MésIi'^mftítJgete feo^ , ¿P 

cxcomiifticatiss /^r c^maJ^)áa;ptojlívdrd:^ljo(jllni'y lo tá^a^ 
(L|(PQati^si ptp^mte^»»^íív^:ml\^ «4tecílf st.boc meaitt. 
factum maneat íirinam* Facta carta in Bargisj^j^üt^ndp rcpc 
Sábelos dedit tota*»! Naxara comiti Lupo in era iniUessima cen- 
te»ma nonagésima tertia,*^t ^uoto^pfidié idus angustí, impe- 
rante Aldefonso imperatore Toleto, Legione, Galletta^ Cas- 
tellaa Negara , Saragocia, Baetia; et A]ií>eHa.;Remandus cd^-^ 
nes Barchinonensis^y.tunc,.tempQr¡s.yasaIli^jmp>^atoris,^ rex 
Santius de'Návarra, similít^r vasallos imperatoris. £go rex 
Santius .hano cartam ,. qnam fieri joss]m^opn3pri^ robore fCon- 
£rmo. íléx Ferrañdus ¡ íilibs imperatóHs'j^ cotífirmat. Comes 
Poótios, majordomos imperatoris coniicmat. Cpmes loipos 
cbtiíSrmat.' Comes'Láfronios Confifmat. 'Garcí¿ GoriicT; confir- 
mú. Didactis iPérñindez', ífiíerinus'ímperatór'is* córffirmat. ^aa- 
dol phz ¿bniirri^at/ lí^Xiiís' P^ 

firimai Af^iVtó* P'er^¿ confirmad; t^^ ÍÍTarandh cbi^r- 

mat. Joánheá'/ t¿íietánús ' arcKie'piscojpijs */* V priihas/ííispáníac 

rÍArtnrfiftal^- <máriH^.« ip!oiAh¿»nQ«' í»t>fci^AriiVc' r>>kniii>mó«- 'XTT^é^*^ 




^Iscójiíts tónfiri¿ált. 'Gohzaívüs Rdáeríguíz\\alfenz /e¿is con- 
fiirtñat; Rüdefíctís ' Aíünntfz' d¿ Xjúzmán ' coníirpat^"'Spine¿ 
^finiSltus ^onfirmat. ^aftinus ^ *ct^ncoÍ feg¡$ ^'^scripsit* ' ^^ / 

-r ^Ij -j .i'.-i ' :v ,/OV f-ip; ''i'AV^i if'^-(¡ 1 .' ^<i.i»On^,ñ Íli__»Z&ZKn 

•NOTAS. . . . 

,1 Ccmsta por esta esentura, que ^l, Tcy, doa 
§ífacUQ iixfQP voluntad 4cí dw Alfqaw vjí sia'My 



Digitized by VjOOQ IC 



dre, áoná el señorío de toda la ciudad de Náxera al 
conde don Lope Dia2i de:Havo, señor de Vizcaya, 
j que este seguia la corte de Castilla , pues confíf- 
oi$)l>9 tes íJiplproas te^oái - ';- '^ '■ '•■' ^ "^ 

2j,V;T«rftbieaíS d?gno d«<édvp*tli!se<me dOfli.San- 
cho VI rey di|^avJfKairxy¡\don>')^(anmi Berenguer, 
conde de Barcelona, príncipe de Aragón, como 
qiH^ PKm ;i;^rda4«f»s,«6fc$M3ailo83eilqniáréscadb¿j aóh- 
que vasallos del emperador don Alfonso vií de Cas- 
tlifat7|Mbr ÚM'iíeaáo$!pt'Cétíñmiafóá''eÁ kigaf'dfltin- 




Que,(iii9 {^hn^MfriAi.^llub^ra! ndo^ soberano de 
¥iiH»yaí:cbtiiK>tid<MiJSanóliióaeff#^«v&rf^n|y'^bii''^ 
mÓB^ién^ Aragíin^y! C«ííftíñá^,*-f ^¿í' Vásalfi§¿¿'-'fyei'a 

|;e$ti,H\94w, jdi|f|,flyí5,|ift ícnia.spfeefsníiien tfrritet^ 
á)gutlo ,. j^ j9U^§9k> t^fd -vnondtf^iosi.rióési honres del 
riry-oQ uf^^O'ií T^a^^sttí, tiomó amlñeiitáiñ. ' dfdih 

•de".l*émiílS3-nÍ39b o'o-p oib .ui-mi £iii»í.^i.nc.n MiiiesJoaa 

> ., 1 • .1 t- '?. .-■•1 ' , I • .JÍI^iO .l.iiínítO 

. ^ ., *'»•:,: i:.' •'; ^; rw-' »., : ' ' - •^:^í • ^"J •*' '^ .'Jr-nriA 

zrrjnoí ?.u;>ÍNirfr' A íjuvO .ís'.h .• "V *:.:>i i^.xu íjl-Jíiüifl í.a. 



Digitized by VjOOQ IC 



I5g «^LOXIXa 

Donación de lawilla de Aieamdn al orden di Tern^ 
plafios por d rty don Sandio firJe Cmtílla ' 

.. lo n^^toe dppiifiijamcp/'Pleraipc[OCje&t¡ai]is aUVIóott 
íMCQn^iífpi^ d^x^ .reruia ge^^bpi'm^inociam per señf^m^, se* 
ríem negÍigitnas.alK^r^.^Pc^pr0p^^ ego risi Sancius 1102 com 
^üxdre mea regina dbmna Biáncha dono ^t poncedo illam he- 
redkátem de Atcanadire Deo, ét mirttibas Templi gue pater 
'-«leOf AMéfonsas^ impet^tór iíédéiirat/prd 'Kefeduále Ruderlco 
-de :A;E«gfifr6 b^no et'iíd¿lfUrvíbi3'^uo¿ÍW fi^c^^^ 
oftrUift^ntaQPíSoáiíi; cr J^te: ]^ii!deriéi»^iífttaiá''déafi iéáin pro 
^^medip aokne <ae ttsdem loUftilnB Tem{d^ de oa 

qqidquid Yoloeritis libefe et quiete 1 dt {K>s^kleatÍ9 ^m ture he- 
reditario 1n perp^tOQin «(isquis ptQfuomhoi^gfl^J^ti^dictíoc 
*'ita ¿6 et concedo eám militie Templi pfo i^amim anime mee 
*et parentiím' meorum • necnon ct pecéatorum meorom remis* 
^gíPae/Si^úíí vtrfo hocr'rníétfm facttiní et donatWcm iofria- 
cgere temptaverü, sit hialeÜictas et ¿xdóAcíJiíitatiis et pectet 
^regíx partí; miile morátretlnós ét'Hoc m¿Qnfr'%cíüm sempet 
ti^9j^^^t^ü^vfmj[¥^t9i ont^in^eadagOff^stíb^en ímUirásfml 
. centesima nonagésima tercia, die qnoto decimgeqiígrtí^ jcálea^ 
das octobris , imperante Adefoñso imperatore Toleto , Leglone, 
Gallecia^ Castella, Naiara , Saragocia , Baecia, Andaigar et 
Almaria, Ego rex Sancins hanc cartam qnam fieri insst» meo 
proprio robore confirmo. Signom >{< regis Sancii. Regina dom- 
na Blancha axor regis confirmat. Comes Almanricos tenens 
Baetiam confirmar. Comes Poncios maiordomos imperatorís 
confirmat. Comes Lapos teneos Nagaram confirmat. Goterre 
Ferandiz de Caitella coafirmat. Gómez Gonzalviz alfertz re- 



. Digitized by VjOOQ IC 



8IOL0 xsr. 15^ 

ga jcenfirmát.GaTdü^ Almofftbicle tentds Galagarram confirmat. 
Joaimes toletanns archiepisc^t» eoofir mát. Joannes oxoméo- 
sis cpi^cdpus confiraiat. Raderkos nagateñsb episcopus con* 
{ri|iat.:.VJctDrttis^boTgensis e{|iscopas cbtifirmat. Fortun Lbpt¿ 
de Sorjaaooftficmar* V^a Ladrdn coniirínat. Martiiíus ^' regís no- 
tarioT) 4UiDeDic«;:eccIesio Beati Jacdbí sciípsit i^. 

KOTÁ. 



Ésta esctítúfai"quc"ííústra^ la historia nacionaí. 
pruél^á' támbjeñ quei.el qoqde don ('Oto Díaz, de 
Hato'tf sc^QX de Yizq^a^ segujia |a corte xr^st^ljaiia, 
y firm^ como ui9>*íde tantos ricos homes vasaUdis 
del ettipesador y. delire^ don Sattcho su hifó^' ^1 

''■'^ invu. 131. 

Donación y confirmacm de donaciones de .muchos 
jpueblos, iglesias y derecUos.al inonastem.^ ^^á^^^ 
for ef pn£era^ don Alonso vfide CastiUa en -2^ de 
nqmiembre del año di USÓ- ^ 

Archivo del monasterio d« Náxeta. -i' 

^ Dp nomine amen. ínter :c«te«tqine regiaoi' ma}esutiem 
decorare vUentor, et pcascipoaTinus est sánota íóca^ et'ife^ 
Hgiosas^personas diligere , et venerar! ^ et eas Urgís dotisire ma- 
sieribas> adqoe praediis» et' posseñoníbos aropUare^; ut dando 
terr^enii^ adipisct mereamov aecerna» lm)oi faífiooifi intiíittf.'£g<> 
Adofonsa$ JDei grada » flispaniarnm imperator i una cxxtti ojto^ 
re: mea ¡oipei»trice dómaá Richa^, et filite- meis Sanctío^ ét 
Ferdinando regibos , per scriptum firmisimam , et in «ternnm 
ivaUtnram» dono adqne confirmo Deo et genitrici ejus sanctaD 
Marix Najarx» et vobis domipo Reymtuido «jiosdem moiíat^ 



Digitized by VjOOQ IC 



pmoibas succ€$orib|is ve^rJs <mies .eodlosiasv et ¿krkxis ip|- 
^sjus civítatis Najara > simplque: 4«c:iniafl pimis> et:ir¡fit^'|ieco- 
fíim y et jajppn^qraiDiy^qxii; adJ4gs0t:«cc}esiasr:pertiaeüt.^•q»as 
j;ex Gáfs'ias iasi^^ii»9ífwdatiobcilvob¡^ coooesaetat^. aiqtic 
ex proprio pj^OíítfíQuiq/^áai^y^^m^^^ 

mo^ Sanctam Mariam de PratO| tet Frigidam villam: Sane- 
tum.Georgittm de Beroza ,'S|iiu;tum Ctprianom, Saoaom Ro« 
máoiun» Sanctam Sebastianñm de Eraniola, Cironiam cam 




ttíé Tir^ó, Sa'ñctifrii Andifeajrtidfe*1fíéí)éfaéaí^^Sa¥¿túÍtí ^ílchíé- 
¿bih;afc/P¿titf$6^, ndfti^leftótó %n^^ ni e<yfi*CardelL 

In Asiiuii>5aaetin¿ JMAáam)de'^riaV c^iicii^tátlii^^nfor^ 
Sojolam, Urojolam» Sanctam Columbam» Sanctam Martmom 
de Bosca» Arenzanam sppci^oreai; ^«tera/)ae omnia qux ab 
antecesoribus meis regibus'vobis concessa sunt, sicot in testa- 
n^entis coQtinentar.^ sic donamos^ et ^concedimos , pro remo- 
"dia sirííniae iiiex , et^párentam meorom» üt ¡lire .hereditario ea 
' sempeí-habeatls, 'et po$¡dtíatis vosV'ét' ptaneis Wccesbres ves- 
'ítrii ét iú vestra sempfcr maneant potestate.' Kttnergo de ce- 
tero mihi » vel a^lcui «^ ab eodem monasterio liceat aliena- 
re quovis modo» ñeque alicui dare,4ieqae alicai licitam sit ali- 
qaid illarum j^iQÍ^re i»snt ouuare^ SLqats umeii (qood minime 
credimus) conira sarrexerit advexsus hanc legitimam cartalam 
r^éti^i^^iP^A^ > ejicomofiica^ionis'gladio ímztar, cam diabo- 
J5> ef a^gelis eius.ici inferno iofcriori damnetur; et baoc cartam 
^enufp obtineat íirmitati^ tobar. Facta carta donationis , et coa* 
^^r;fí^3LtiqglS; aQXüQkrdie. séptimo calendas Decembrif ^ .era .miiies* 
(f^a €en^e$ina^{0<>Qf gffi^^mla. tercia^ eo vidcíieer anpb qpD: ídem- 
fj^lK>s¡ssimu9.iipperatoc^dlodl]jarem» et:PetrQcfam^ etSanc- 
A^a\ Eaf^miaj>i accepit. Lnperante ifno imperatose Xoleto , Le- 
.gione,.Gall¡c¡a, Castellaa Najera, Sai^gocia, Baecia,et AI- 
ineria. Qomes Biarcfaiii^nensis, et Sanctias rex Navarrx Tá¿alü 
ioipfC^lQlis,' JSg9^ 44!^&iUU$ io^eratoc Hispanias hanc cartam 



Digiüzed by VjOOQIC 



qaam fien fassi, propria mana corroboro, atqoe confirmo >{< 
Adefonsus. Sanctius imperatoris filias confirmar. Ferdinandas 
imperatoris filiús confirmar. Johañés archiepiscopos * toletanus 
Hi^aniarqm priman confirmar. Vincencias episcopus segovien- 
sis confirmar.' 'Jbaúbé^'dxomeasis «piscopus confiri^^ Pi^til 
seguntinas episcopus confirmar, kbdericus fia^üretWis epiáiió^ 
pos coofirn&ar. Manibi»otrerens]s:«pi80€lpa€ confirmar. 'J(ma«^ 
nes legioni^sis,epí$copi|f^i.i|pófirfii^r.^Petrfi| a^t.yrif!fas¡s,f pisco- 
pus confirmar. Perros min^jDníepsi^jjpiscopas confirmar. Mar- 
tinas anriensis episcopos confirmar. Comes Almanricus renens 
Baeciam cottfirmM«.:C^i|>6s.:l^iltHP%.JnM!Jord^qs imperatoris 
confirmar. Nonios Petriz tenens Monzón confiriírar. Alvaros 
^etttz frater^tís ¿oafirmsc/'OtfricfsEcoiándéz co^^ t&ar^ 
sla-Gartías^de AíukCMimyat^tOaasiflí'Gonioz cbofiriiitv Con 
iiíéS' Rolfecicftts Pevdftf cdisfifniBU. QHm»Gon4isalti]9 »£ef nao-: 
átz coftfirfMf^-Bie«Rioit» V^Fi^ dáofinnat. . Pélagtos CabM 
confirmar. Goodlsalvos itoderki xbnfirmaf. Alirard» B^oderici 
cónfif'mar. IKdMiM Fer«U«aodiz«9ÍDfirmar» Signam ^ impcfan 
ttíris. GvinAsflkbros' Marañon aUTcoz iinpcratorir .CDiifiri|i«l< 
Adrikflill fiot:tr¡08'wperatorhíife¿ mainml) Joánoíi I^emafid^ 
ckacetoii imporatoi» laoc cartám scripsit, >r^.^ r> i v ; :it'j 

'/'•■' NOTA. • -'■■ ' * 'i 

■ Ésta escritura es fitil para la hittdfh {íttf Srarló« 
rumbos, particularmente por la designación del 
año de las conquistas de Andujar, Pedroché .7 
Santofimia. ^ ..i: 1 



PART£ III, TOMO IV. X 

Digitiz^ed by VjOOQ le 



L 



t6ÍZ 9ÍBtO XTL 

NUM. 132. 

X)m^cionde lofjterMios y quartos decima^s de muchos 

pueblos e iglesias al QobildQ jie la cateikal de Calahor^ 

ra par el obispo don Rodrigi^ de Cascante en 4 de 

marzo de Iis6^ ratificada en 6 de juUo 

r de Ji^p. " 

Archivo de la catedral de Calahom. 

Cam solé olacios Uqoeiit dmo^os qnip ab Jnitío gesu sont 
neoioria Hi sola Ihaaram cotistafo noticia ^í Nps.qiioqiie mi* 
Hiati p<»teraéi'{nrovkkiMK»^ )Ba:qiiai;ad>aiigfn^ato 
iudk {k>i)tifipaliSnastteücdis cálagttrmáott'QaMlcei'CkCcfep^ie^sta* 
toimtif r'^'el'ordiAavinuiS'i sive eliafti'eóntoliiiiol .et co.ncesifniis» 
opere pretiam doxiama scripio tradeide qaoioe' ^U^^ io-fata- 
rMí olrihereotiir>ok3ttTÍooe^!Sed fefpeino aiawAli|'i#ponciis$a 
#1 imaBiiiÍQttiriÍQ annnam homkhim '«Qjcfliiatii'ret'.f ogiutipoe. 
Igitur ego Radericu«iI))3Í:gratia?caIaga<iitaomiegii5Coptt$:s. noa 
ignoraos omnta beneficia qaae ñuto Dei coosecotos suoi^ ex 
gratia et benevoieotia calagorrítane ecclesie michi proyentsset 
indignom repotavi ingratom esse illi per qoam concta adeptos 
fQifi.CoajOQipati itaqce concilio ;coi|i arcttidiaconis. npstrtf D»- 
^aco Alav^nsi , Fordinando berbericeosi , Didaco calagorrensi, 
pidaco nazarensi 1 concessimos et confirmavimos eé sigilo nostro 
robora vimos ^ ot qaecumque a me, et a pr.edecessoribcís nostris 
adqoissierat) vel in prestimonium acceperat; vel etiam a post 
veotoris soccessoribos eadem ecclesia adqoirere potoerit 9 rata 
siot, eaque caoonice teneat, et possideat in perpetoom. Hec 
antem sont que , prxdicto modo nunc sibi concessimos et con* 
firmamos: omnes ecclesiasticos réditos orbis Calagorre: simiJi* 
ter tertiam partem decimarom de Agoseio , de Alcanadre » de 
Araton» de Agoncello, de Carbonera, de Sancto Joliano» de 
Robres^ de Munella , de Arnedello, de Cervera, de Morello, 
pro aniversario nostro; et de Matute , de Matrice» de Villa* 



Digitized by VjOOQIC 



loban Et 10 Álava qoartam decimaram de Ceríano» Bctolla* 
za^ Navarrete, Anguello-^ @i#ya^itA ^agoeta » Roy ave, Lo* 
CQ^ Arzamendi» Urribarií , Lehete , Ayala, Saoctos Romanus, 
líeg^ra^» jJBierticecar» Blc90¿l> M^om^^ Qr4potiaDai P^ter- 
Dm^9ilíezquh^ dei op?ie^> Mennaiio,, UrribarriV Siwütei 

ter:pc^i^ ^tm &^i^vmf^Kmf^KQí»Yi.4lf^wp^ dis^b^nuift 

fioS'CI^IlityK ut p^nes c^Ao^icitftr^iria^Ptpia.sla.firfqitertenea^^^ * 
necnlli)^ e9ri|.ip< praBSifiiiH>j)iiHa :tíU«ab episcopo cai^prüce iq 
capitulo acceptam uiterías adimUaU sed omú ti^puporp yit^ 
SQx libere habeat et possideat ; nisi pro criminali et mantfesta 
culpa convictiis coram cinonids. in capitulo ab episcopo fae- 
rit. Statuimtis nihilomínus totius asseosu capitoH ut episcopus 
ter in aono totum conventom canonicornin splendide procu- 
ret; id est in Parifioatibiie beatx Mariae; la franslatione marti- 
rum Einetherii\ et'Celeddiui, et ío féstivitale sáncti Nicolai. 
SiaguK qooqof arcbidiaimiortttii . iingnUs didbii9 anoattm eot 
ex debito soleim^tteff.pfoc^fabonUtam, presentes qoaia futa# 
ri qui ad arcbidiaconatns arcem provehi memerint* Archidiaco- 
DOS calagarreons b die oii)o|ain sanct^írom* Berbericensis in die 
Apparicionis. Alavensis in^Ramís Falmarnm. Nazarensis in fes- 
tivitate sanctt Micbaei». Vizcaiensis in festivitate sancti An- 
áTtx:'VS^'^i $ÍÍii^éxyf6^oW> Iti <ás¿ipptiéUé^4a«ctd 
Mari«. Nec i|ODiertlecsoj[>6raddkrimdSr ^aUns i^i fiat ca- 
nonicus nec per episcopom, nec per alium qoempiam, nisi io 
qaem.tot«s íj(x»i|(C|i|«lvWiiiTiepi|^pf^^^W Wfbl«>to et 

consensu rectpiat» Hsec onania sicut scripta sunt, concessimus 
etitotík^imtts ^go;)8i«d^itf^i^s^i^pa^ ^K aiK4w4i?)S9{|¡. ^tri, 
et omnes qaaoiiíei in capkiijo calagorrkano, ^ra millessim^ cenr; 
tesiilia. JtíoMgesioia qnarta, ^uarto non^s. martii. Quicufnqne 
aoM» base cuttpoii diriioiper^:^!. ^(^d in ea deiperp ve( 

cnttts^fuoqiie .ordmisiMit>dig0i|9tís v^4^i«|p^.^^, ^u((^i|eo¿^ 
lis ^ta4U(<t percellatQr et p^rpetnat dáflan^tipnis |^ i^fernaUbi^. 
penif pom diabglo mandpetttr». . ,^ . . . ,,, .i,.>(b 



Digitized by VjOOQ IC 



k64 9ÍQtO XU.' 

H«c qoidení iúí gesta stíM era tero mllestiitMi ^ladeoteriiiiii 
dtecima séptima. Ego Ukm Iloderictis Dd gracia calágarrká- 
svs episcopAs^ veideiis 'd> aiii¥énali^¿óiiciliei á domina papü 
Afiéxandro tertio Rome 6ele|^tt>vlii'<fapi(tftp M& nostrae ad~ 
sislentibás iifcliidiii^iSMis ¿oftifs •Crireiá 'adág<frrtlatió anshtdia- 
tono et'ptíofe, Didaco oazi^eitti, Saiido afaMéñíi, Aifbpsb 
berbericcansiy hec soperius scripta coofiMatimoi et itmoTavi*- 
mus die Ilota secoAdo nonas joliL > 

' KjOTA. . ■' ' ■ 

Esta escritura preciosísima para la historia de la 
iglesia y obispado de Calahorra sirve aquí por las 
noticias que 'contiene de pueblos de la proyincia de 
Alara , cuyo gobierno antiguo ilustramos* 

"/'-/*. . ' 1" '" NITM. 133./"' '' [ 

DoMckuy fueras por don Alfonso nx^Á la iglesia 
jf obispado de Mandañeéio en, Ji^. 

^ ' Floréis ; ^pa^a sagíSida ^ tomo atvin , «p^icc* aj» 

• Iff liómin^ sjt'netae; cft- iñdtVtdusr TrifrititttSiqosed fideKbos 
ift ana Deitate editor/ et adorator. Qooúiam imperiom coii»« 
tittitibné lé<gum,'et satiiforompracceptione' canontim fdooeiim 
¿st''} tik -tafite tóp^Hmm f 'ifires vidtíicet'^retlgtosOS^hoiiOfa^ 
n^; ef práÉtípoi^^pfedólpós»^^ geire&tek la tenkv éa 

éófíini tfft^'stiñdta^^te^tiribbs boáfs^^inpik^^ et: ampUata 
i6iin¡reV'^Q°^t^A^^^^Átí^s ínstfomeofiSy et >metiibi{á(iba% 
ob vetustatem temporom roborara >ídto ego Adefbastit^ piosx 



Digitized by VjOOQ IC 



ftíbá^loditm^^^^^M^ ac semíper ioVíetós ítbtiurHrspaní» 
J¡Viil«^liiálíY^'^&ti&]^^itttt«Umperát^ry^^ uxóre» mea 

^itioft JMl^ftrkJe ÍiLkáre^-'<aim^fi^^ niéb.Sattcb, ¿t Férnah- 
^o^t¿¿éai'i tíá^éílüiíí CBtd filiabos mei^/scüticet^ Coñstántiá, 
IficMiaSniocorúm regina y et cam SaH^a, nobiti Navarras re- 
giaaV ¿ftcio caruiní^ et'^rtpttiin fírmitisdinis tibiPetfo valU- 
¿redids'^d&'^pitc^fpdvet koñVecNfii ejiJ^iíR' ^ocfesi» dtí tS^. 
aa^ifim aoitii¿''sdea6^ patfeíittiñaf iliébrom: Üoc'í^tni' sciríp- 
tnm Jb » «t cóéñuo^ útíf ttiii$^Ue*^siif^eS9onbiúí cantos táos^ 
tam veteiesy qiuun hotos j ínter qase hace dignum dtiximiis 
exprimere propri» voeabalfo, id «st 'caotcmi*'Villacma)orís , obt 
sedes est, et ciaiotn stticti Üíartifíi/ et cantdm Britonise, et M<- 
h que babet eceleiid vesira a p^rtn Jovisr nsqoe'^sid sátictom 
MaitiDam» et caotam' de Fürones/et dé Sánete Jacobo de 
Silva 9 et de Lea , et de Sancto Martino de Maarrz, et cautum 
de Portocello, et de Graliar, et cautüm de Moagorum', et de 
Baris, et AI<fixe) et LandrOVé, et cautom Sancti Mametts ín 
Mofiledigrocom^^bimiaibüs, '^tiforisy et bereditatibcrs , qüae 
eoolesiá ^estra babetJo.Mfra<iita|l et aKó^ bmnres c'autos práe- 
fat« ecolesias, ct dtvisídiiefr terraroaáí'Cúnl' comitibm , vtddicet^ 
.Goterri f et Roderico ab episcopo * Manió facfás^ ét cohabitá- 
«tioiien io ViUamajori, «bi'^es'e^, faciendam joxta mores» 
•et coosnetodioes legiooen^i» ^oivitátis. Ita dico, at quicomque 
ibr coiicivisr vóloerit esse ; secondüm consuétaditfes , et forbm 
Legionis }udicetar* £t slt ibi mefrcatum commnne in ómnibus 
calendii anni; et in festo sánete Mar¡« medH Angustí per ócto 
dies finni; et qiriciunqiie impedierit mercáttim, vel feriam, s7t 
mÁht^ct'éUóipneú^ et^^^uKxe^sIoni ntístrae' réo$i'é!t'per¿ól\^at 
^ifiBpmpainVBGéltmx quinientos solidas; et reddát qubd acce^ 
peiftt isi dsploin. Gami^cia eiiam ipsins- tebi^^afe do quingenros 
6oHdo8 tn caoáo. >Voio enim utS sedes est» qnod sit ibi sob 
neá defisnaoBe^ oívttas iostituta. Et qoidqnid religionrs, vel 
lielieádlint eocl^a «aaisti Martmi , ubi sedes fnit , faceré po- 
tfaritisi^ fconfiroio^ «OodfiraiO etiam omrtiá icripfa vestrá , ' qu¿ 
liabeti¿4aiKS/aiii»e!, qaabí a r^bus, quamra prindpibas. Et h'oc 
fiíctiidi meain Stmaní) «t ioCoacossiim si qub infringére ten- 



Digitized by VjOOQ IC 



l66 SIGLO x^ 

tavqclt^ sit ia prious ^coiiuu¡cat;ai,>tdnMJ^^tt4'ft¿A1^isto 
quos ferra yivp9 a^orbaitr coi9d(WíiWWiMhp4r^^ 
vfl yocem toam pokaoti, sex jQiUle. §^HoUk9^^9$ifi9cifM9 
semper in robore soo existente. Ssjt AfUMm facU piMRl^'im. im 
Peñafielf Tenieiite domino imperatoro' celebrare coii4^ÍB# ad 
Falentiam, qi»Qto ¡dos kaléndaromiioy^iobiiuiiif erísiiQíiUiBasi* 
91^ centesijM nonagésima ^narta. ^mper«|HL>Mdetf . Adtfoosc^ 
¿loyiospt pb| fislicij accSiewper; iavlctp^ OMe^ti^í^^oéAf 
Casteli»!^ Naxersej CaBsarangnsto., .Toleía^rjymafise, Jkac^Éias» 
Anduxar. Vasalli imperatoris comes baacUbncnsis , rex Na^ 
▼arre^et rex Mortiae. Sont .e( ajii mtilti yesaUiejosdem^poten-r 
Ussiini », quorum n^fflipa nqp .sgfibOAIiir htc«>:EgQ Aibfiíástts 
, H¡>paoiat ¡n^pecator , uqa .paiii| üJíi^iHi £Káhüs. mda » hanc xaci- 
. tatn , qiKim fieri> jassi ^ propria i)&|iniií.nitaKd>oro« atqnecon?- 
firmo. {Primera columna de firmas.) Rex Fernandas confir- 
ma t. Comes PontiQS, niajord<;^qs. confirman Comes Ramtms 
.conf¡rmat« Comes ^^oflericr^s.^oofirmat. Comef :GuiidJsálvtis 
confirm/it. Comes Petras astoiip^nos cOftfirmatw. Vela Gntcrri, 
majordomos Fei;0an4i.r^^9pnfirqi«t« lAIvaruá Roderia-iiottr 
^rmat. Pelagiqs Corvioscoi^^ma^ Bootias de Minerva coofir^ 
i^t. Men^ndus Breganda , . alferiz re^s Fernaadi ; confifQiae. 
Joannes C9níu'<mai. {Segun4í^ ^tufMm'X Martinns écdesiir bea*- 
ti Jacobi archiepiscppus confi/;(iiat»; Joannes legionensb episco»- 
pns confirmáis, Martinas a^nensisepiscopas confirmau Joannes 
, lucensls episcopus confirmar. Isidoras^densis episcopus confir*- 
mat. Navarro ^aimanttcen^sís episcopus confirmar» Stephanos 
zamorensis episcopos Q0u^r^3LU:(Xercera cúltmma.).^üi ma* 
gister Fetti^s dqnyni in^p^r^^tpris canóeliarias^quclhaaec^tttaní 
confirmo^ EgotRabii^atuscleriopS) cf'diacoflns'baiice^iain pro- 
pria fnanu meascripsiy.et ^níicQio^ (Qutiflaícalitfmui^ -R.ex 
Sanctins confirman Comes Martinas teneds .Banriaaí eo/i^íx* 
mat. Comes Lupqs confirmat. Comes Vela co»firmat.JG«i]8r 
Fernandi confirma^;. Gutpr Prego confirmar.. <kindisaKms.Ro- 
derici confirmat. Buiso de Sald^na^coñfirniat» Gnndisilviis de 
Marannon, alferiz AdefiMist imperatocís confirmat. Martinas 
Díaz de Vallennxore coafirmat. Martinas Monis ceoficoiat. 



Digitized by VjOOQ IC 



siOLo m. •Í67 

Maniz Gómez Fernandlz, alferiz regís Sancti! confirmat. {Firma 
del rey de León.) Ne sit qni infíiogat^proprio robore firmat Fer- 
nandos rex legionensis. {Signo.) Signum >}< imperatoris. {Otras 
firma^.y Joao^es tpIeUnus archiepiscppo^» et. príio^ , oonfilr 
mar. Viocentíos segovtensis epifpopas confirmat. Joannes os* 
mensis episcopos confirmar. Celébranos segontinas episcopas 
confirmad Raimondos. palentinas, episqopas ooofiímat* Eone* 
eos abílensis episcopas confirmat. 



NOTA. 



Eista escritura manifiesta que el conde don Lope 

X>iaz de Haro, señor de Vizcaya, ^uarto del nom^ 

^K^^^^ del emperador y rey de 

(^a^iUa don Alfonso yii por los señoríos honorarios 

Altos «n Castilla> sino también por el propietario 

<ÍenVÍ2caya^ ye» todo sentido, sin que fuera sobe- 

rano^por respecto á tert-itorió algutfo ; pues en esta 

oca$^íon se qiíísó hacer distinción oara Confirmar el 

^éál diploma entre tos que siendo soberanos en sus 

estados, eran vasallos del emperador, y entre los 

que carecían de esta calidad. En la cíase de sober^ 

nos,.4>uDqiie ya^loSií Sjs pusieron el conde de Bar- 

úúoxtíí , éttty de Navarra , el rey de Murcia y otros 

muchos poderosísimos que no se nombraban ; pero 

no don Lope Díaz , que solo confirmo en la de ricos 

homes de Castilla, que no necesitaban expresar la 

calidad de vasallos, porque la denotaba e| hecho 

misinp de confirmar alU. . 






Digiti^ed by VjOOQ IC 



1^9 fjLfil^Jffí. 

1 :•• . ■'.■'. •/.. .^ .• •;. -\/. '* -^. ' -^<^" - 
PrvOikgiú etí fmw delaigksia de-^Onhsti am 

- , ;■-' '^ deéi^y. ':"'''^-''/''^^/' 

Ftorez: España sugráda^ tomo xvn, apéadice 4. 

Qooniam potentam regam 9 et máxime ¡mperatoram est 
Tiros religiosos honorare, torooi petidones exaudiré ^ loca 
etiam» qa« actio pia instituit ditare » possessionibos ampliare» 
máxime aatem praeUtis, ecciesiaram hoooremiet reyerootiam 
éxiberé. ipsoramqae» qaibus. sanctitas ianoceodi gloriam <la- 
rehqüit, injuriarum- vindictas deposcere^ atque loca ípsa $ano- 
'tá aagtiieatare ; et* in - propfió stiittí ' corisef y are f[ 1>onaS tpWde^ 
tinTines sic imperatorias ma)estát!s^t Mtfódbteref ¿ ttfefa^'¿f¡am, 
si qoá^ per ignoraotiam juris» aot facti, aút per i]^¿N|ebtí«ia 
.éxottXf faertnt. 9 extirpar^. Ea propt^r <go AihfqDsas , tíei^'grá^ 
tía HispaoifMrofii imperator^ ppfi €Qm;p^^Mr^^fl|^Í9lipenM9ce 
domna Rica » necnotí cam fiiiis meis S^p^xo^ let. ^ecn^iodo re- 
glbus» tibi domno Petro venerabili,. ej.(isdeni^rati^aar¡ensi 
episcopoi quem divino nota, nostroqae consenso» ecclesa 
auriehsis mérito gaudet habere'pastorem» qoem étiatn ad nos 
>enientem , sicot decoity honesté recepimns ; atqaeÜonoratam» 
-tx Id ómnibus peiinoñÍb6ss!ii$éitiiiditttm»<ffim'Hoh 
et gratianostrá 'reiúissimas'» faa:io\|n¿vÍlegÍaitt:>hi'perpetiÑiai 
valUnram anctofitate nostra^ et fiUorom nostrorom roboratam, 
ataue sigillo oostro commopitam ; atqae omiibqs saccetsori- 
busyestris» ut doqom istod^ 009 solüm :personir>jed et ipsí 
e<;ctes¡¿ intelligator esse colfatnm. Hoc ergo imperiali nostro 
'^iívileigid yak libertatiis^ integram, nec in aliquo imminotami 
▼obis» et ecclesi» aariensi ex amofe véstroV de tiljüs^ikómo* 
tione tíos moltum gaademas »' concedimus , atque ecclesiam ip- 
sam aurieosem » qoae ex magnifica regum gratia constructa est 
com civkate, qa« integra est ipsios ecclesiac com castelloy et 
com ntroqoe cauto 9 veterii et noTO| ómnibus régalibnsynec- 



Digitized by VjOOQ IC 



Jion ctnn ómnibus suis directuris , paneriis , posesuooibas ^ noú 
solum ipslas egclésiae, sed et canontcorum eid^m ecclesix dese^- 
viemium « sub. protectíone nostra recipimus» Dict« aatem poses* 
sienes^ qaas iii protectioiie nostra reciptrnus, sunthxct.Serv^ 
Dei, Sancta María de monte Gomariz, Pprqueira, Vargeeleí^ 
Riucaldo, FeardoSi et quídqukl habet in Sandí» Pereira ma« 
hf Paredes Rubias» Sorbeira» ecclesia Sancti Jacobi de AJa« 
riz^et alia saapci StepbaQt , Tabjadella i^Salgueiros^ Saoeni cum 
sao* cauto 9 Sanctum Jorquium» et Sanctam Leocadiam^ Sanc-^ 
tum Pétrum de Mezquita , utrumqu^ iLaurium , Sobrado, Toen^ . 
Grandocira , Sanccum Mametem de Puga , et Sanctum Felíóeot 
de Olivedó i^Sanctutn FeÜcemde Labiu, Camaliangos, Goes* 
tet 9 Sanctum Joaanem de CooaaSi Villam-Rubinj Touger/ 
ArmfiüXfLry Saoc^m C^ijianum de Armentar » Lion , Cerbániai 
Nio de Aquila^, Nugpica» Duas eccl^sias» Maurisoo^ Sanctt 
Cruxy. Rebórdelos, Noalía, et omnía alia quxcumque ad e)*ai« 
dem ecclesj^ejo? ^pectare noscuntur. Mandamus etiam non mi« 
nus, qaatenus nulli pot^ntum» comitum, procerum nostri in^ 
periii ojallo ¥C^ro inodo illis quibus vicinas térras ex mráqap 
parte flumims Mind regendas commisserimjas, quasi ex debitdí 
Mrvia», vel próciiraiionem triinias, oisi qúed tantum ex liberan * 
lítate taa» gratia vpl beneplácito i faceré voluerís. Hoc erg^ 
factum meum, quod firmum sémper, et inconcussum^ babero 
voló, si quis temerario ausu iafriQjgére tentaveriti sit ¡a primis 
cxcomunicatus, et cum DatjUí et Abiron, quos térra vivoc 
ibsorbifit^ eC.CRS» Jud? proditoreÍ9 inferiiQ^opde^^fus^Per- 
iolvat tttam vobis^ vel vocem vestram pu^aati mille acNrepi^ 
^acu carta pc;r ^^^\^V\ magistri Petri canceliarii , era millessiu 
jat cei^ttsima ponagestma quinta^ Imperante ^odem AÍdéfons» 
gioriosot ipio , ifelici ^'ac semper mVicteP, l'^^to, <3ast|blfl»V^aK 
letiae , Najerae » Cesaraugust» ^ Almario , Baetiae ^ ÍLlkÁÍxii^/iVtl 
salli impératoris^ comes BarchíAonis, rex Navarras, rex Mur- 
cias, rex Secare, et alii vasalli ejosdem potentissimí, quo- 
rom nomina non habentur hic. Teste Petro Cancellario apud! 
A^uam de Célere» Ego Adefonsus imperator hanc cartam, 
quanrfieri fussi ,. propria mea mano roboro^ atqoe confiráis 

SARTE rUr TOMO IV. Y 



Digitized by 



Google 



170 SIGLO Xlf. 

Sígnum >I< imperatons. {Primera columna de firmas^ Rex 
Santiüs confirmat. Comes Amalrícus confirmar. Comes Ossoras 
cónfirmat. Comes Veíla confirmat. Comes Lupas confirmat. 
^áiií:tias. Didaci confirmat. ' Guncllsafvoí Rodéricf 'confirmat. 
Xjoraes tíotisalvi conflrinat. Joánnes Ferrancfcz confirmat. Fer- 
nandús Roderici coufíxmTiU {Segunda columna.) Joanoes tole- 
tanus archiepiscopus , Hispaniarom primas,' confirmat. Ennego 
abilensk epíscopus confirmat. Víncentios secoviensis episcópus 
conj^diat. Jbannés oxoiñeñsis episcópus 'confirmat. Celebrunus 
iégúntlnus episcópus confirmat. Rbdericus caíagúrrensis epis- 
cópus confirmat» Raimundus palentlnus episcópus' confirmat. 
{Tercera columna.) Rex Fernandus confirmat. Comes Rodé- 
tici, majdtdbmus tiñperátoris confirmat.' Comes Rodertcus con- 
tfrmát.Cofties Gonsalvus C(dnfírm,at.*Alvani/R-óíéricí c^^ 
V eila" Gúterri confirmat, téíágios Cbnfirmatv^-Gomes Petrns 

xbnfirm'át. Óomes' kanimirús cotifitínat. í^dtrtius d confir- 

inat. (Quarta columna.) Martinús compos^llaiins arcbiepis* 
copus .confirmad *P(;trus mindüniensis episcopal confirmar. 
Joápnes lúcensis' episcbpu^ ' ¿óñ'firmar. ' Fetifaitídbf^aitnricem& 
episcppus cónáVáiáy. J^óáú&éif légibhéhsís e{^T!ñ:6pÚs ¿<^&rmat» 
* Sfephanu§ zátnorensik^'epííicbptó cbfifiVm 
firas imperatóris cancéllarms 9 qui hanc cartaíh ijíct Jivi confirmo. 

'•'^ •■■ '•■ ■ •> ' NOÍTAi =• ■ 

aov.v i-.i'- - f. ,K .,..-. ;¡ .t-: ( .- .(., i,'.?;.;!, ,,,; 

-lo^pf^lf'jíj^^ éji¿r}tu>a cioMsta xjue^rfcqixfcdoaXo- 
l^'Díá'z' de' Hbb, 'señor' dé Vizcaya, seguíala- cor* 
te <^e, Castilla, y confirmaba entre los ricos ficáoies 

í.Í9%mSMm .fe-fe J^^f-í^^íbr*^^ ííf^ 

■ f/ ■ ' '':••" ' ^ ■' (I -b» •- :il^ "¡í ii'l._ }.. , . ... y.; ., 

i '■ ' ' ' ^::t': -.-.T ./: .. V . ,. ,. , y ■ ' , 

CTigitizedby Google 



NÜM. 135.. 

'Donación' dHfkihifiodé^'Riíete por don Pedro iSS- 

menez^ señor de los Chfherbs\' ct^fn^órdñ'monasürií 

4e Sacrjimenia en j<p de abril de JI62. [[ 

Archivo 'del ínóiíasterfc Vjc san Pradenclo de Latarcc.^ • 

Sob nomine siniitiuCIií^QetioiiñibBsiotlra jaámal'reeéleaUi 
connstentibfis a samnlo orrefoJDeé ómntam potdtatom ja^ 
ra prodíre, et totinstdignitatis imínensa negocia provenireí di* 
ceote scriptora-i omne d^tfim optimmn ^ et omne ctoonm pec^ 
fectom desQrsooi ésti'Hohsm bempe qni Mfosomberte .tte 
principatüs accipiunt , alü qaidem ad pernidem 9 alii ad reg- 
naih Dei adquirendam assujppAl£ ea piropter ego Petros Se*- 
menez. sumtno omniom principi de bonis qüac dedit michi $a« 
tisfacere volens, ut post tran$itam huios v¡ta& addat caplestia 
peo remitendis peccatis peís^ parentomq^bÍB mebrilm, cutfi Di- 
daco frátre meo/et TeVcs/sqídré;mea,'ef^^^ 
Hopo dé ^téndoza -, títtéís^fe /fet^/óbí$ ^brííiíot Pütrd > ^Sicm 
menix abbati^ vestrisqne saccessoribos , et omniboJ<Aát'rÍbai 
ibidem Deo servientibas tam proifsentibas» qoam fotoris do. 
omnem terminnm Rod¿ a rivb'Sbt asqoe ad terminum Mu* 
relli, et a via, ^« est sobtos Lagnnellam et descendít versas 
tLogrónió b^M ^a^Vi^te' G^^Híi^^f'^M^WnAktilli:^ 
Aradón éir«aWaqae.faftd ribi Jci^'t¥bmiiftn&%eredjtiJ^eii» cam 
aqais, et pascáis, et caet^i^^ qit9e.tofra terminam illam habeoj 
Tel aliqoo modo habere potnero : et Agriones cam aquis et 
pascáis. et*nembnbas: et meam partem illiás canalis. qui vo- 
catar Picadones^» et est m superiori parte pontis Lacrona si- 
tam, perpetoQ ¡are possidendam vpveipaa etiam Deo et sanc- 
:tx Mariae i qaateoas ípse dimitat Dobis peccata (i6Hra^'«t pa« 
rentam meoram, át simas defensores et procuratqrésjllitfs 




Digitized by VjOOQ IC 



fm.2 SIOIÜ XIÍ. 

tere, vcl in aliqoo infestare. Verum quicmnqoc banc ineam 
donationcm corromperé qooquo modo tcntarcrit, anatema 
sit, et com Jada traditore In inferno damnatos. Facta carta in 
Javera dcdmo tertío kalendas ma ji , regnantc rege Aldefonso 
in íoleto, et in oinni regno sno, notriente eum comité Alman- 
rico. Pontífice calagurrensis ecclesiac Roderico. Testes et con- 
firmatores saAt hujus donationis Petras Blasii, et Martinas 
BlasH^ Petras Captivos de Joyera > Petras Lopi de Erze, Fer- 
nandos Garsine de Morcuerq, Semenas Lopij et Petras Gar- 
Síjb de Novales, Fortoá Garsiit^ et Fetro$ Asceoarii de La- 
gahella, Sancios Lopi deLagoaai et íilios ejos Ferraodos 
Sancii 9 Bela de Varea » Garsias de V are^ , Ascenarios Sancü de 
Villamediana. Ego Petrps Xemenez cq^ofirmo haoc cartam ^ et 
' suBp: mea roboro 9 icra mUlessima dacentesUna» 

-■<■ í nota/ 

'"" Esta escritura iirye para ilustrar la genealogía 
4e ios señores de Cameros enlazada ;con la de los 
de y Í7g9j9» ilustrando,^ la historia 

naclonak 

. ■ .u t "Lr:. ..; y hi li í I':::.:' J '. v * ^ t/ .«';.. ' 

: ^mjfawor^desamMSÜaH^réi^^^ 4^1 año . 

k' 'A ■ ..;.-.' de j 16 2. ;. '■ -^ : ^ . 

\ ^'' iflieceriorde san Millán de la Cogolí^^ ^ 

fego.'igitur Fprtaniiw' Lopix presbiter "dé' ^repeána tahta 
lantítate 9 ac liberaíitate Gársie abbatis^ et mohachórom sancti 
Kmiliañl devictus , et peccatorom. meoram, ac scelerom que a 
ioventote mea grayitet.deliqaíi timore p^arnm infemáliam 
peítecritosi et anime me^ mederi ^ ac sobeoire per eremosSinaoi 

■ Diaitizedbv VjOOQIC 



8I6LO Til. ly^ 

cnpiens (per eam^nim máxime peccata remítantor , ct ní ak Sa- 
lomón, divitíe hominis redemptio anime ipsius sunn £t Daoielt 
rex, redime peccata tua elemossii)is: fortasse indolgeat Ubi 
I>eiii): db beato EmilümoV et tiW Oanie abhati, ceterjsqne 
firatríbas ibidem Deo áervitfntlbos prcsf atibas ac futüris^^do-. 
mom onam qaeni sommo labore ego ín Trepeana fb&ditus 
funda vi, nt scrViat sancto Emiliano in perpetuum. Si quis aot 
jpaíentom mcorum, aut extr^neornm hoc mcoradonatívom 
infringere, vel contradiccre, aot diminuere, vel ín ajiquo u$ar. 
pare volocrit, sita domino Deo anatbematis vinculo collíga- 
tus, et penis ínfernofum etcraalibos com Juda proditore depu- 
tatos. Pacta carta io era miUessima ducentésima; dccimotertio 
kalendas maii, feria quinta, regnante Alfonso regís Sancii filio 
in Castella. Comité Lup¿ dominante Naieram; et fratre eips 
Sabcio Didací in Trepeana dominante. Dominicos Garsix, Ro- 
dericos Petri, Oarsia Muníonis, Martinas Simeonas^, Petras 
Garsie , Martinas Dominici, Sancius Fortanii, Omnes isti au- 
ditores, et testes. Totoque Cotieilio uejpeanensi fj^vet buic 
pacto» et assensum prebet. 



NOTA. 



•Esta escritura nos instruye de que <\ conde don 
► í-PPfJ :Pí?;Z de Harq, señor de Vizpaya^ servia ú 
.rey^.de Castilla doa Alííonso vm en el gobienjoy 
íseSorío híMwrario d^ Naxera , y su héiñano don 
' &»ichó DkE de Háta eá el de Trebkna/ ^ 









Digitized by VjOOQIC 



174 8101:6 «II. 

NUM. 137* 

'..Fueros- de JáiGuarMá, mUa de Alavai 'por (¡rey 

• de Navarra dóH Sancho ti Sabio en '2¿ de mryo 

de 11^4, 

•Archivó ide laVilía y Dlccioiirló dé ta teaí academia de h 
"'-^ Historia. ' ' 

In nomine domínl' no stri Jesn Chrísti. Ego Sanctfiíí per 
^ Deí gratiam pámpilonensinih rex fació hanc cártaín ómnibus 
-popolatoribos de la Guardia tam presentibus quam futuris, 

* qualiter décrevrnfitíí daré vobis bonos ' foros et bonas 'cos- 
tumpnes; placuit llbentl animo et spontanea volúntate quod 

' dono Tobis et concedo in primis quod liabeatis términos ves« 
tros del soto de En^go Galindez intro sedcndo cum suo ter- 
-tfalno Tuncina intro sedendo nsque ad Lagral , totum regale os- 
qne ad Buradon et medio Ebro ii^liac -párte^^bermoeft po- 
blado. In primis et quod nullus saion neo merino non intret 
JO vestras casas V nt toUat ^¿bis Vel accipiat aliquid per foc- 
zam ».et si iqtraveñt opcidatur ^ et non pectent nist tres meajas. 
"' Similiter quod nullus sennór qui sub mana regis ¡psam.villam 
i mandaverit non faciat robis allquam forzamt ne^ne sao meri- 
^n0i neque^uo saltea tion^acdpiaiit ab^ts nííani rem^per for- 
l^^am,|iisi fuerit yolent^t^ eoratnt et non habeantBaperse'ttalam 
forum nec ullaoi Veredam >;Sed.sint.liber¡;otis^e]ioifj^neanc 
semper; et si saper hanc cartam sive sennor^ si ve merino» 
sive saion aliquam forzam vóluerit faceré, occidatnr et proin* 
de non pectent homicidiumi sed donentsolom in censam uno- 
quoqne anno de nnaqnaque domo,unum solidom ad regem in 
die Pentecostés ; et amplius non faciant servitium nisi fberit vo* 
luntate eorum. Non pectent homicidium per terminom si ¡nve« 
nérint hominem mortuum intus villam vel extravillam. De ¡s« 
tis popnlatoribns , si occidit nnus alium , et sciunt vidni eorom» 
dúo vel tres pectent homicidium et alU vicini non pectent xiia 



Diaitized bv VjOOQ IC 



SIGLO xn. 17 J 

fbérit Volantate ecrttm, et ipse honm pectet daeéntos solide»^ 
et deMstis cadant ceotum pro aniina*regis; etceotom pectato^ 
*res pectent: et habeant líbefaxA lícéntiam comprandüveíredita- 
tem 1n totam terrási regís; et habeant liberalñ ubictítnqoe Cói¿« 
praverint fráncam et ingenaam. Et non .¡oqairat eis uIIqs's^iIí- 
ñor neqne ollus boma ollam morturam 1 neqae nllam vere^ 
dam pro illa hereditate qoam compraverint et si necesc ha^ 
buerint vendendí, vénéant cuicomqae voiaerinK S( tjiliqnis'pó^ 
pnlatór feqerit móiendinnm in* flumine Ibdréi^peaet ad re-' 
gem in prím6 anno-.qQÍHqtie solidos et non amplios. £f ubi 
potaeriot invenire térras bermas laborent tilas, et ubicumqiie 
invenerint herbas pastare, pascant illas sine ullo herbatico, et 
simüiter seccent illas qaando opas babnerint : Vímiliter ubi po« 
toerim %)venire aquas rigare pezas , aot hortos , aut per tnbKaps 
faceré i aQt^qtralicpmqne opus habueriatj sioiiliter recrpiantil- 
lam: ubicumqoe invenerint montes et ligoa per cféossím act 
cas^s faceré, accipiant rinealiqoa ocasione. Et si venierit ollds 
homo infanason siue villano qot inqnirat ;eis radiciom ex. paric 
Ibed^ vel: ex qqdibei pacte'fúertt}jprespQnd6ati^:et;faciat.c]irdB--> 
^m ad poÁam de súa viUápcsbnoQ iiabeantífbro de facvfe ba- 
•taIla,fñoi»de''f0rro,ii«C(tUi aqoaxalHla #<sM'SÍ potuériotí£nnBi- 
le cuffl doobus viciois kiim vtUap/pectetsoaifa calumniam'qfia* 
,lis loditíatA foerit , et á non potaerít firmare i aodíat süam iorain 
^ jdUnKlat «nm. Unosqñisqac Yiciáos^si feriret alterúm et exicüút 
4iMdgiii$ iif^tet deoeni.$olidos et<cadai\t? quisque pro^aaioia xi^ 
^is I si percusprit á >saogtiis non i«xieait y : ptt<;tet quinqué^ sofides. 
et^adaní medios. m térra ipro anima' regís; 'npercntCritiT^ 
na una^lteram jetaocepent per ca|ttIlo$ ét.eiec6fit;.tQcam.<t 
ifiíeeit fliiridatft»et> potáerit firmare cum duabus legíttiu¡sLteaTÍQ« 
ribuBj^pectet vig^'soHdds^ et oadant decem {tfo ailifnaivr^- 
.psí Kod habeant .nHampésqiaisaiB ínter jU6s rqnrcua^iQervce 
lloetttt/ pojmlare pbpolct ,nee! hUbéat paam. i bereditatem i:fytí^ 
-Oim'jGí ingeuoám de c&re.et' venderé coi volnent. Quiooiii- 
que Yolueri^ inramenttmi'^ et inquisteiit a suo vicind sive ab 
-extranéoitoopriGuret m alio loGcyai^ iaSahctó Martiaou Stiullqs 
^p^itór.fecdDitrimñléedimiiB íal'lsua' peza^ adt iümy hoiil»^ 



Digitizedby .Google 



176 SIGLO xn. 

«ot in saa vinca, non det partóoi regí per aqnam; ct qnJcnm- 
.que fecerit furabjn in hercditatem , habcat illum salvara ct ia- 
^enuin. jíon mítacur mer¡|)us ñeque saion nisí de $ua villa , ^ 
si faerint mali aut soperht contra yicinoa, occidantur et noto 
{kectCDt homicidtata ; et habeaot alcaide soam victnum. Sennot 
quí subiugaverit Eoínines istius villat, non fáciat cis nllnm tor- 
.tum, sed per rectam iudloium ducat illos , ct alcalde qui fue^ 
jlit in villa» non aiccipiat penara neqne aren;saticam per Üo^ 
jnicidiaiú; neqoe saion- non accipiat mdi^ aliquam partem, sed 
illle sennorqui accepierit suam calnmaiam , pagnet al alcalde et 
saion. Et si nllus bomp extraxerit pennos de' casa per forza^ 
pectet s^xa¿inta solidos, medios in térra , et redat'suos pennos 
Jn^illam casani, et qm inclosent aliqoem hominetn .in sna casa 
-per forza, pect^sexáginta solidos, medios in terta; et iüe ho- 
s " mo qui traxerit gládiüm, pettet sao pngnd; et si non, redimat 
jUott'paiaoipi torrse , si potoerit firmare per foro de sna villa : «t 
si aliqois pignoraverit capam vel mantellnm , ant aliqoos pen- 
; nos a torto, pectet qninque solidos, medios in térra confermes 
**de fero; et si istt popírtatorésJñvenednt áliqnem hominém in 
• sno fabrto, ant in sna vinea faciendo ei damnnm in die, peo* 
tet ei qninqne solidos ad opns de Ulo .sensor caiúS est illa ho* 
Qor, et medios det prindpi térras; e^ si ñegayerit , salvet se cnm 
iura de illo sennoc coius est illa honor , et radicél et sí de oocto, 
decem solidos , medios priocípi térras. Et habeant liberam licen- 
. tíam de comprare ropas , trapos , bestias et tota animaUa , et he- 
. reditates per carta ,^etiK>n dent otor nisi sna fura qnod compara- 
▼erint; Ifsi popnlator comparaverit molami vel eqaiíi, cabal* 
' ilnm ant asnom ant bobem^com otorgamento de via r^is , et non 
scit de qnb, det sna inra, et non det eis jnas otor: et itl« qa¡ 
demandaverit, redcbt d tqto.sñ baber cnm sna inra qnod . per 
tanto foit comprado, «t si ipse voluertt recuperare sno haber, 
. donet eir cum sua iura qnod tile non. vendidit nec dooavit sed 
qood fnit fnrtado. Qui volnent ianm daré ant accipere ad por- 
tara ecclesie , et soltaverit eam pro amore Dei , non pectet 
calomniaúi, et ullns komo qoi venerit a mercacbK^ non det le»- 
• da nisi fadie do overeado. Etomoís iafi^izon dives, et paopoC 



Digitized by VjOQQIC 



smtooxmz x^^r 

qai ib¡ Tenerít populare » taiem habeat suam hereditatem qua- 
lem suam sui patrimooii ürai^caí^. {^.^iagenuam; Nnlli clerí- 
ci noapectent ñeque vigilent nisi iu psalmis^ et.himnis et ora- 




ganatatn per hermum et^^opiláttlní^* obi melius habuerit, et 
quod non vadaat in hostem » nisi faerit ad batallan! campa- 
lem: omnis latfo:sGlpdndbtac!isl;fiiBiatv^U€Spfdusi$ cum furto; 
caballas habeat engueras sex dineros de die et duodecim 
de ao¿te Tot :^ ipiotmVf zottMtmj^lidtíiT inibe0ib4>ffc>Sfor^ 
duodectm estados ;de fi9t%9S :€a longio. et quatuor. en inlpto); 
hábeatis mediapedos ^ etocm detj^ lesitA in tota me^t^c'riu Qoi: 
fiíerít fideiosor.de ¡qditj^^.tioil re$t>mdftat;d«>'Xitfidii»^aft«faldm 
aíoaoi facía aarta» i^a, níttessiiKa: d^eeb^smir oeQoi^dikiili;4¡eT 
s«totkUrJbJMBii)priio4 di^duu^. pea A^P^tt^PAe f^inilMti^vit! 
calendas \unii ,. ep^cU : ielga<im^ vquarCa ^ luha , trige^iniA». reg^. 
atofte tege Sapc^ itt suo j!*egi|p:de '^Vdrrav: coaies P. Beí^ 
k iu Aiay»,. Rodrigo. Mj|rt(ÍDe«t|a,]?e4roU» inMmñon^ et 
iaUi Goardi^j epi|ci)pt«?Elid«i^Sr|n:^Ugtf(r«4: QvA i^W 
cártAoif 01; «ti^ Jpc0$.:M (^^MmpofA.y^^irii; 4irjri)np9r<l¿ff)rft 
qDellfábW^:f4r38l9i^«fqSffi^:94^^^rat8s.4 ^ l^^t^M 
Túíá et jSptrJnt Simctpi et. a.bqafa'^aria matre domini* nmA 
Jesn Chrtsti et $kin)a}^li0l)er«9gt^i|fP.p^triarc^af9if priofef 
támoí; ^^pp^toIdiuoitt^yAiQeliitQr^AcK «laiicirunEi » p^spffi^^ 
atqoedíkgitaBí «lla<<inif miri^Qtori^» )&e>i^,$¡t4fii|l9ates:^gl^ 

Sodoma et Gomorra; fiant dies etu$ pa^i.^ :u7:or ^^jí4^ 
et fili eius orphani et deleantur de libro viventium, et non 
fiat corameoioratio eius ampUaf sainen. Et snper banc male- 
dictionem pectet ad dominum regem dccem quinqué millia 

He aquí la viU%3tl»rrítOt*0!id^Ítg«ardiA» pgri 
te de Navarra , sin conexión con Álava. 

PARTE III. TOMO lY. Z 



■ Digitized by VjOOQIC 



NÜM. 138. 

pwacwtt. de dof collazQS jpoblados y un solar en 
? Bañar is de BJoja en farvor. de san Millan, 
año de 1167. . . 

ArchiTode 8U1 lifillande k Cogollt. ^ 

« Sab CUfisii' nomine» Sgodonma^Umcsv óxoipCetrt Gon- 
zález de Álava proremedb anime mee, et parentom meornm 
bone animo» et spontanea volúntate oflfero Deo^ et sanáis al- 
taris beatomm confesonim ]&niIianÍ»etFelici¿. dnos collaceos 
popolateé, et nnom solare in Bannáres ,^oram noadna liec 
snnt : Mflrtino Ferrero , ti Dominico filio }n%xt\[$^úe' expre^ 
mandolas casas ds antHs coHazús o c^loHOs , y luego pane 
¡as maldicUnes ordinarias.)'¥i<stA CiíttA snbera millessima 
docentesima quinta. Regnante rege Affpnsa poieroio » regís 
SáttdH ñlífi inTdetd et in i>i¿ísí GsisteHil^ Snb ^}tis gfatia^ do- 
Aliúanti^ Naceré céihde Lupo Didas; TdlkUt^Itetré^ éíusdem fi« 
ntis téstis. Petró PetñeeV ^ Martin PetirleZi et Feírant Petrez, 
et'Afichael Petrez eiusdem filii testes. Urraca Petrez, et María 
Petrez , et Tota Petrez ehisdem afilié testis; De Bannares snnt 
téstis Sancius présbites mSnorr^fil <3aiisea^prl9sbítdr; .et Pomi^ 
Aidls'Sátí^if presbiter. &t Luptfs peer sóolarifli^ testis. Ennccnt 
¿vedicús plágáruBi téstjs.Orttin Aínaiíez-^estiSb Petiras Cozcor- 
tttá tesiíli*' Aparicio lesris. ' ; ;. . 

t!.. .r»' i ^ 'u¿ i! • y-!- íit ^ i\ i í f: . . ,, ',,' r-^?; ,f ,;'.•• 

Consta, por ésta escritura que el condebdoo ;Z»Or 
peDiaz de Haro, señor/^^ Vizcaya , seguia la cor- 
te de Castilla, y tenia el señorío de la ciudad de 
NáíMaporcl-jfeydón Aifo^ ; 

'í.;A '. j [.,:.* :í :i ni'. , ^ ■'::. ú\\ '-..,. ;., 



Digitized by VjOOQ le 



Treguásinire'^im'A^otiso viJí/k Cas f&kf/' don San- 
cho rttéU Nfrvarra tti octubre fU ii6y, .^ 

Polgtr : luttq^t d^ PjrtjHicift tomo u. 

Placoit ntriaoe re^m iit $eret j^ax e^ concordia bter eot 
per décem aiínos'9 et factá est; et placoit ot hoc ¡aramento 
firmarent, et iQrarem ipsi et barones otriasque soper altare et 
spper- qaatttOf etangeliá, at teDerént pirxdictam concohiiainy 
ct treguas per ficíemV^t'íÁié iná^'iiigefib et sifteiiáode p^ 
(decem annos: et istáe \¿áf^^^ fadtae sont de corporibos^ eí {>é¿ 
coribus» ei facaltatibéSsV ¿t eastéll» jper fidein et siiie fráodei 
et malo ingenio.. Et si afiqaii reguin vel baronam istas cregoat 
fregerit, et iofra sexaginta dies elamorém factttm non emenda^ 
vetit, sit perian^s ét alevinos. Fatta caru era mUlesñma ddcéá- 
tesioü decinia qümtá \ Üi^ásé^octobris. ' | ^ 






NOTA. 



Esta escritura se otorgo^ quando don Alfon- 
so, viii de Castilla y don Sáíiiíhío ^^í S^Mo\át Nji- 
varr9 gu^rreabji» %^xt\z^xi^^ ^^f^ 

nía de Rioja, Álava, Guipúzcoa y Vizcaya > y^íc 
reprodoxo por el .monarca navarro año-^l^ -npal ci^- 
-to setenta y $tetei{>Qrvia dealegafoirancel.d^vrttir 
'<letdgfáterra> ¿oxHO'yetefficM'^as adelante*^ rf ut 



•> ,i/.r!í ! /-«^v '{•.■. N •■• ■ . f; : 






Digitized by VjOOQ IC 



l8o SIGLO XIU 

T^rés''de pohlaéíofi áe la ^njíÜd^derMaíhrigal ^daáas 

par daik Pedro f (J^ispo de Burgos ^^jt cof^irntados por 

el rey don Alfonso viii en 4 de marzo del 



, .. ,. Colección diplomatict del señor Marina'» tomo n. 



''\ 



^, . :Ii9 090;^]^ sa^jcl;» jet^.indivij;|a^.Trtmtat¡S| Patris et Filii et 
^ilgs 5fínc;t}j am^o^viPgPcí^e^ugJ^le^^ratia buiggf psis ccclesíc 
fip¡fC9pQ$ c«m (:^ffi$p et, volagta.tis.. c^onjporpm.. ¿^^^ 
C9c)í?^^fdp99 gf coi^g^O;;]írql>is^ Ijomíiubós.iíuiíf yjllais'^uac 
^icitac Madrigal ad popülandami-cum omnibos pertíneotiis ec 
Jiberfaúbus im. ^ pqrtatjcuU» poqtia^^ fonsado , et fonsadera, 

et tercias ad regem perti^ADf^J^e|XQ^ mQpriis sejvls, et qji^ 
fliontibos que ad illam pertinent 1 et omnia pettinentía. Dono 
Tobis Villam qae dicitnr Mafoiqat j^ adjatorlam popniationis sá- 
prascriptae ville , cnm omnibas perttnentiis sais, extra illam de- 

^^1^ yt anfi6S9Ís^ue^p9^ula^or t ppos habne- 

ritjad Uciendam aomorn, 5^\^^ '^P?°r. ^Ii^ necesaria^ et non 
fiabeant potería temí ááhtli yeí ven^tenái'^ad 'áliúití ati^aem ho- 
íminem.; Süb taK etiam pactó et cónfirmatioae dond et óoiice^ 
~do yobis^'^^látóribas ¡Has' ^üprádletüi ítítla^í ^^ '^^ ^. fi^ 
^MiTJftriuftftmioitfsgqígratib f»$fra¿p<ytotoa^ha^>qatitJtte {fih 

re heteditgibi)9*SÍI)^«(; JV>H)A9§f!^«!^|<b?9m>»f^^^ 
Tobis hoc foram ut tinosqiiisqae vestrum si necesitas faerit 
habeatis licentiam vendendi, dandi » vel impignorandi cnicam* 
qoe yolueritis qni teneat vicinitatem v¡ll«. Dono etiam yob» 
altom foram nt nullus clericos vel laicos yel femina pecter ma- 
oeriam , nep faciat fonsaderam y nec sernam , nec det montadgcn 
De eo quod accidit in montibns et défesis qoas feceritis de coo» 



í Digitized by 



Google 



iCejo medíetsle^^vobU per.foratñ coacedo I iliam medieutenn 
jnibi ^t soccessoribas tiostris. semper date. Et vobts mecom et 
i^pm i.f9GOefi$or¡boft o^rjs; sei»par pfirísiagqlos: anños .j>c«i¿c 
itt t#UN jodiía» et ^icdild^m* De IgtomkíiUiSf etde calónotti} 
.€1 libf>ribá$ <|a9 acoiderint iü fililí >iiiédifitat<aii per forvmvo^i 
bis persolvánr, et alia raedieute sít mioi et süccessorifa^is meHf 
et fiboc'es qul apreciatti non fuerini, non psecieot^r^et si conse^ 
qiieütes tloUi^elertotí <0Qo.feftpmdeaoit^JEtf6r bomiiieai raot-^ 
tqominventaai fberitiii'onniitermtno v^cstid^ ñm ^¿¿tetisr pro 
«so honíicidto* iTátroi qui cutn-ioirto cáptus fueiit / sít saspefiíos 
sioe calumnia. Si vero intento mortao ego sire successoribde 
meis de aliqa6 ve^troib sospitfoiiem haboero^ iofet qood íilam 
non occidit^Si^ero ocdssam ia termmo hitios villac aüandead* 
duierit^ addtí<:atureorinti sex vidnis discoetis et porgerar. De 
vioiata .mói¡ej^'SÍTe:deüla qoe per eiim opresa faérit, ferom 
•bomiddtiijUt'sapr» dBemm/esti-hdseat..' St.al^w^ áb siiqóíi 
re jQaxumatavJntcríeatiis íuerit sive cécidbrk de aliqud ahito- 
dine, sive íd planitie siveja flombo^ noo^pectetor. Si aliqois 
interfectos foerit a cañe vel a bobe vel ab aliqua bestia, do* 
minus cnios fuerit hesúsif.^eícTSíf^^^z^ ante judicem et det iaa 
cum tribos testibos. S¡ aVit^m notuérit eam ra:¡perey non res- 
pondeat e¡ amplias* Si aliquis falsnm testinionium juraverítjgt 
cum'tríbés viclhís testiíicatuin fóerit'qnod ^Falsos tesíümonids 
júrate P^t^dat'^dmttiaqaehalidít moviiej ¿t dcmnm babear dchL 
minas et oiéá^iL hfliedil4icto suaní^.hatieaik^i^teini ejnsdem. 
villas. Si aliquis pro alia demandancia Vel pro aliqua calun« 
.nía deboerít,- jurel splum jpsum usqpe,-ad.dccem solidos» it^ 
de desuper juret cum uno ex vicinis suis, Istps foros iia ip^n- 
cedo vobis ut semper per singulos annos in festum sancti Mar- 
jtipi pwolj^íiis.miJii,c| ininfMrjuonem' sin- 

gulos aímiídpfjdei,tii^,^^t;Juig ¿e q^^o i^;tfe$,.oclfavHIíís 
devino etfSi^ubs: ar/eteis duor«^ d^tlwn3QV§'Q@ttIo|| to«? 
^99^,, Jbinps. n;it9di^os. .l^gp AWefonw 04 g^a^j^ JÜApajiiaír 
rum tex, hoc f?c)Ct(mj et ompes istos for<;^ quod, d^qipus: JIptftSM 

#5 SgWSée K^^^^9. «ItW.SR*» A4>WiV«»9»ff'r€C0gi^ 



Digitized by VjOOQIC 



i%2 SIGLO xn. 

factam, propio robore confirmo et roboro et hoc úgamn »{( 
crocb mano mea impono. Petras regia notarius jiissii regk ejos- 
ilem faoo faiterscripsit. Faqa carta qaarto notttts marcii era mil- 
lessima ducentésima sexta , re'gnante rege Alfonso in Toléto et 
ia Extrematnra i et in Castetla et in omni regno patris sai. Ego 
FetrtDS Dei gratia bnrgensis episcopns ecclesia^ qai hanc caórtam 
fieri jassiy propia mano roboravi coram testibos. Domóos Mar* 
tinos archicUacoqos tescis cdofirfilat. Domonr Dominicos ábbas 
Sapcti' Michaeiis de Ffoncea qni sopradiétaa ?tlhm popóla* 
f tt sob dominio episcopi testb confirm^prit. Domnns Doinini- 
eos archidiacooíd testis confirmavit. Domons Guodisalvos Ni- 
colai cantor testis coofirmayit. Petras de Moral testis oonfir* 
mavit. Ferdtnandos Martiner testis confirmavit* Dóminos Si- 
meón testis confirmavit. Dómaos Petras testis confirmavit. 
DomnosGondisalTos sacrista testis confirmavit, Eerdinandos 
Gondisalvas maiordomos testis confirmayit. Petras joanoic 
Zorita testis confirmavit. Rodericos Dominici testis confirma- 
vit* Didacas Lopi testis confirmavit. 



Fueros di la 'vtUa y concejo de Llanes y su álfoz^ 

dados por el rey de LeoH don Alfonso ix en Bena^ 

wnte a lyde octubre de 1168. 

Copia qne me franqned el excelentfstmo seüor don Gaspar 
- de Jovellaños. ' 

' Sepan qotntos e§ta carta , "e esitefaéto viéremos » como yo 
don Alfonso pbt la grach de't>rói,'re)r^de Leoo^ damos e 
otorgamos este fáero a loS tíbmies boenos de la nnestra ▼illa 
de Llanes I qae yo'agóra pobló » e mando poblar de Oampo^ 
el qoal fuero er sacado e concertado por el tni fuero de Bena- 
renteytqoe yo poUé la dicha villa con las otras Bbertides qoe 
tet yo fago por-fó &cer iíias ólecdst según qóe se cóntScne en 



Digitized by VjOOQIC 



sifiíoxn. 183 

0ste fbero » ^Qe si^icBte es. Cooosdda cosa sea a todos los 
bornes presentes e a los qoe han de venir , que yo el. dicho 
r^ don Alfonso, rey de Leooi pongo <e otorgo, e confirmo 
esto» cotos , é estos términos de la mi villa de Lianes , q«e son 
escritos c nombrados en esta manera : los cotos del agua de 
Amia, como va a la agna de Carrobeda, e despoes por la ca* 
beza de Onana , e como ya a la puerta de Noceda , e como va 
por el espadañar, e como va a la cabeza de Camarandon ef 
como va por el canto de Gnera do sobre Cabraies por él a (a 
Cueva del Cantoi, e dende como va a la mar. Dentro de es^ 
tos términos 4nando yo el sobre dicho rey don Alfonso, qoe 
aingan vecino., o non vecino ^ non ose matar a otro vecino: nin 
omesiado non mate sn enemigo dentro estos términos. Otro^ 
sí , si algon veciho o non vecino qnter sea su enemigo , qnier 
non lo ^, matar dentro estos términos , sea alevoso, e. traidor, 
e mo'era por ello, e lá saá becedat, e el sn haber , haya lá tefh 
-cia parte el rey, e' la otra tercia parte el concejo^ e b otra 
tercia parte los alcalles. Otrosí » vecino o non vecino que a otro 
vecino so enenugo,/d non enemigo ,> en la villa o .dentro éstos 
términos .ya cKchos llagar^sisipérdieff ide a^oeü» ferida ilgaót 
miembro^ pierda jpor ende la inano^é peche oiont niarave^ 
dfS', o sálase de LlaJaesné de sni^ términos; e si el miembro non 
perdiera peche cient maravedís: et si con arnúi devedada fe- 
rier» et non hobier de qoe- pechar estos cient maravedís, que 
sea e¿ merced de tcido jü conoejd' e de/ los alcailes. £t qoica 
isonlá mano sin arma feries ^ si por enidé el fétido algantmieoH 
bro perdier^dl qoe^firió^ t^ieida la maño porende; et^i mieñk- 
bro non perdíer, peche cincoenta maravedís porJa^ptunera^et 
por la~tercera Vjegada que ^tas libores ftcier ciedto : e la tercera 
parte haya el tooqe)o^.e^)Ulteccvi hayan los aleadles, e peche 
stis Uborés alJiboradó...Otco8Í^:a'iJodo/hdine iofdzpeüG ótsír 
tro. estos términos sobsedfchosVtcotsintos armasrde todo jíe«r 
fo e de tódó basten , e de todo hnejo, e de toda íp\tdt^^.i 
quien con eHas ó con aSgima de eilas ferier, peche, cient 9ia^ 
vavedis^^ iaterceéa pact9¿i^a<j^líboeMo.^ns lar otras diB>psr^ 
tesi liaban 'ios.sdcaUef ecWs mArinos o^id coniejoo esbaqoelífO 



Digitized by VjOOQ IC 



«gaeUós qoéiel coiice¡o moviesen 4> los atc«liesi:: a far Tiieba». 

pechen cient maravedís, e pechen qnanto daño, por ende ▼!«- 

micr: etaquel que ios alcalíes o^los fóeces 'deno^ir' i oimenan 

Bar ^> o: 'desmentir en juicio o e¿ provecho algnno 4e;bLvsUay 

féchele qninientos «oieldos si probarlo noií pudiere , ^qne ncHt 

£i» derecho, o que oon jadga derecho. Todo home que es^ 

tando en Llanes o en sos térn^Inos sobredichos ácieréenoesto' 

{»ert lengua, peche sesenta sueldos ,.et quieal^ficier coa manos* 

o con arma , peche.cadá uno. de quivatcá eiv4)aniia&[eren cient 

maravedís» e péchelos tibores como en esietfiferd^Josortpto.^ 

£t aquel que casa en Llanes - hobier , pof^fevida qóel^den^ 

Itayania en prenda : et aqqelqoe a fa señalrde losalcalies noa 

•viniejr de deqtro de la villa, de Llanes morando^ peche cieat 

isóeidpS': ét^et morador dé ^era do^la villa cdéltlani^fiíqiae ae 

tía señal xla lo^ .alcalks noé vloier , peche sesenta: sueldoé. £t 

«qoel qae de la b¿hefétr¡a ^cam non bobiercp Llane^ pobbda 

y con peones, non haya la prenda por los dent maravedís 

por ferida de arma o^de bastón , mas hayan todo el otro 

su derecho, esí como el otro' su Teoino r ^^ aquel que prieo-r 

dar de campo! eo;Ia villa db I^IaneiBio,.en sos't&míuos .sóbrte- 

•dichos sin consejo o sin mandada Ue:)Ios<joeces>^e ios ^l-* 

calles, peche sesenta soeidosj Todai las aldea». ^ue yo el rey 

don Alfonso di al Concejo 4e Llanes por peño'e por seáal, 

to.por coto, seas jolgadcs como en Llanes^ et mando que 

fningun vecino porcálomia d^ seis maravedís noa vaya, a Ibero, 

-mas on Liahes reciba ^¿íciorBl que a.otco su vedno díxere 

«alevoso, o tráidorro noe^lldy oiideocbtbs. |i !&er« fióme o 

:m9ger aquel a .quien estosrdennestos dixiere., -elós oyer e fir* 

SMS ficiere,; píditle seik maravedís, la tercia al denostado, e 

dás^ dppal vey ef a U¡k alcalles> o al 4ÍonQe}ó,'e deédigase de los 

«¿eiúiestosv blpdb cada-on denoesto^^chbseis niaravedls. Et 

Kqttel que con muger de bendición fiiere fallado i muerau am* 

has-y et' si íugiesea ^ np les ^alá la eglesia^ ofn paliuño niogur 

^fo, e non los: an^pareiningono^ e ú alganó les amparar, haya 

. -tal pena ?comoielbv Non iá|gan'{pesqoisa tie. cotos de cient 

anÍDravcdi» mii( ito'jfsteta aoeldouMba por.K£Íiiús« De cient 



Digitized by VjOOQIC 



márav^dlfy'^lébése |>tobaclcoii cmco hóm^sí^oeitos ^ e de se? 
setita sueldos con tres honies buenos. Et quien esa caloña 
quisiere vencer por pesquisa de homes buenos vecinos derer 
chos e postureros de buen testimonio , venza esa cal^oa.^ E| 
que a señal de aldeas vinier e non dier fiador e se fuere, pe-* 
che así cómo si a señal non viniere, salvo si los ajcalles y nm ' 
fueren que tos óyan , así como muchas vegadas suele avenir. 
Si alguna muger dexase su marido legitimo, e primeramente! 
non dtxiete razón derecha ante los jueces o alcalles , o eo 
concejo, por qutd lodexa, si la su marido qubier recibir^ los aU 
calles ta reáb^id^e ií^nía a so marido; e si alguno la amparar, 
peche cient tnárávedís>, e sumando baya ende la tercia, e el 
merino, e los alcalles e el concejo hayan las dos partes, et si 
aquella muger fugier o se escondier en algún logar, el marido 
de ella haya todo lo suyo^ e después que él murier , huyanlo 
los fijos é^ ambos <> los herederos de ella. Et si el home de-. 
xar su muger legítima, é primeramente razón derecha ante ios^ 
jueces o alcalles, o en concejo non demostrar , esa moger h^ 
ya todo su haber, e los herederot de ella libremente en paz. 
Et el que primeramente a otro ferir , o el ferido sobre si tomar» 
e en defendimiento de su cuerpo fertr o matar , aoa muec% 
por ello, nin pierda lo que hobier, nin sea llamado bomectdat 
por elloi Otrod, yo el dicho rey don Alfonso mando e do 
fuero en la dicha villa de Llanes e en todo su término, que 
por ninguna caloña el merino nin el sayón non entre en ca« 
sa de vecino nhi en so posesión , nin haya poder sobre cola 
de vecino nin sobre so haber; mas si tal fuere la caloña ppfr 
que el vecino deba perder el cuerpo o el haber ,• los ulclllei 
tómenle las casas o et haber con homes bonos del conciefo, o 
ténganselo todo guardado fasta que el fecfaor o so bocero tai«^ 
gaá voz e resciba el vecino derecho^ et entonce el fechor stdebo 
perder , pierda ; et si perder non debe por «ate home» boQosj 
los alcaller entrégoenle todo lo suyo qoe Ie.f«e>t6oi^do; miMl 
si táil OáloUa ficier por do deba perder ^f^. haber, e nofl A 
coerpo, dé fiador qoe cumpla de derecho por este íoeiro, o 
tenga toz^ con el querelloso o coa so booero^ o qaanto dd 

PART£ III. TOMO lY. AA 

. s, Digitizedby VjOOQIC 



l85 SIGLO XII. 

Tender f qae tanto peche por ene foero. Si e! Vecino a otro 
yecino con arma defendida ferir, los alcalles e los homes bae- 
nos del concejo, que sean amigos de amas las partes» vean 
esos tibores, e si juzgaren qne lo prendan los alcalles i lo 
tengan y « lo guarden, e todo lo suyo guarden, et si viviere 
el llagado, suéltenlo^ e denle todo lo suyo por fiador, e re- 
ciba juicio; mas si murier, fagan justicia de él por este fuero, 
6 fasta que muera o viva el llagado, el cuerpo e el haber del 
fechor non entre en poder del merino. £ si alguno que non 
sea vecino a algún vecino ficier ó digier tuerto, ninguno non 
lo reciba por vasallo , ni itenga su voz fasta que primeramente 
enmiende el daño , o el tuerto que fizo o dixp al vecino, pero 
los alcalles provean que haya su derecho; et si aquel que lo 
recibiere por vasallo tuviere su voz hasta que primeramente 
enmiende al vecino el tuerto que le fizo ó dixo, peche diez 
maravedís, la tercia. parte a quien fizo el tuerto, e las dnas 
partes al merino e a los alcalles e al concejo. Et si alguno 
que non sea vecino , por su soberbia ferier a vecino , mando 
que todos los vecinos que y entendieren , qqe vengan ayu- 
dar al vecino , e aquel que lo no ficier » peche diez marave«* 
dis, la tercia parte al librado, e la^s duas partes, a los alca<n 
Hes^ e merinos , e concejo» Et quien heredat, o casa , o .viña 
comprar, e por tres años en paz la toviere, e aquel que la 
vendier, morar en esa misma villa o en la alfoz, e por tres 
años no le den\andar, de allí adelante non le responda. Si 
aljgnno ^a de algún vecino.ni&a en cabellos , et el que la leva* 
re j la escarneciese, sea enemigo, de todo el concejo, e vayase 
de «Llanes e de toda su alfoz , e nunca sea acbgido en Llanes 
rin 'Voluntad de su padre o del mas pariente propinquo qac 
hobiere. Et el qne paríenra o sobrina. en su casa hobiere, si 
son- estudiere por soldada, otro tal Acho sea por ella, é el 
fecbor peche ciem maravedís a los parientes ;d^ la moza. Si 
tes- aiealles Jas'olesu'ras /del pan e del vino, e dejos pesos, e 
de taS'Varas quisieren ver, e corregiré enmendar, sean en so 
corral, e llamen los homes buenos con el feChor, e con el 
merino resciban h$ mesuras, e confiéranlas Juego, et a^oel 



-: o 



Digitizedby VjOOQ IC 



SIGLO xn. 187 

qaé la non tovier deredia^ peche cinco raeldoi ; peto el me- 
rind non haya sobre ellas • poder > si non tan solamente sobre 
aquellas que non fueren derechas ^ e en aqnel dia qnelas resci- 
bíeren ^ en aqnel áh mesmo las mesuren. £t por la emprima 1 e 
por arma defendida 1 e por baldón de manos e de lengua , non 
prendan los alcallés nin el' merino ^ nin fien, nin juicio reciban: 
mas el qoerellosG demandante, si qnisier, resciba fiador, c 
después que demíindar, non se avenga de la caloña sin los aU 
calles e sin los merinos. Otrosí, mando qu^ de la caloña en que 
el concejo hobier parte, e los alcalles e el merino, si el con« 
cejo quitar lá su parte, sea quita, e si el 'merino la suya~qtti« 
«. tar , quita sea ; mas si. los alcalles o alguno de ellos la su par- 
te non quisieren quitar, tomen la su parte e non roas. Et Ine^ 
go queet liborado, por ferida o por baldón rescibier fiadoCf 
afie e bese á aquel de quien ha querella. Et aquel que hereda 
o casa o viña, e por tres años poseier, si alguno por estas cosas 
non te demandar, o ante los alcalles^ o jueces, o en conce- 
jo non querellan, pasados los tres años 'non le respondan; 
mas aquel que por tres años en paz poseyó, siempre lo ten- 
ga en paz , e non responda de ello, si aquel que demanda^ eú 
Llaoes p en su alfoz moró. Los jueces, e los alcalles, e el coa« 
cejo por mandado de nuestro señor el rey establecemos ea 
la villa de Llanes, que si algún vecino a otro su vecino por 
la mano ferier, o le tomar por los cabellos, estando en d 
concejo apregonado, siqúel que fue fétido, dé al que lo firí» 
con su mano , ^ con su puño otra tal ferida , o qoantas él rest* 
dbió, o en qnal logar él fue ferído, e^p^hele cinco marave* 
dis. Otrosí , esublescemos por mandado del sobredicho nuesi* 
tro señor el rey que de aquí adelante en la vilta de Llanés.nón 
jueguen los dadoís ; et aquel en cuya casa los filaren jugando^ 
destrú}^anle la casa, e el de quien fuer la oast, 4ion haya e^m 
pete. Et el que los jog;»*, si vecino ffaere, pierda qnanto ho# 
bier, et ai non fuer vecino, pierda la mano , e si por los alca*f 
lies fincar , los alcalles sean por fechoreí contrae! rey e cooh 
tra el concejo, e pierdan qoanto hobieren. Et de llano. en llaU 
aodcftndesiofiLevedamoaqtte moa loegnen en laa tabynaa 



Digitized by VjOOQ IC 



l88 SIGLO «I. 

nía en las pbzts» nía leñ Us raasj eCJ<)dos los vecmos de 
Liánes a la viHa de. Llat>e?: vengan. r^c^ir^ juicio, pero los 
^e moren, eaiílós alfofi^o^en otros logares 9 .vayan fiíera 4el 
alfoz; e si menester fuere Jf¿9l (wv<!i'.o ^\ ley^P' al libro judgo 
ante.los alcalles, den vicarios e nombran Jds boeeros , e den 
fiadores si menester foere en Llanes. Nos el concejo 4e Lia* 
neS r^cebimos esta «merced et e^ie fuero que nuestro señor el 
rey don Alfonso nos da 9 et estableamos^ que ${ilvo finque en 
todo el señorío de nu^stro^ se^or e;l rey 9 et Q)r;neii^ente esta- 
blecemos que nunca amemos sino lo que el rey don Alfonso 
nuestro/ señor nos mandar 9 e siempre le serviremos así como le 
pluguier. Et mas establecemos, que todo ei concejo haya dere- 
cho e fuero so merced de nuestro señor el rey don Alfonso» e 
qo6 los que andan caminos e pelegrinos pasen en paz. Et por- 
que nuestro señor el rey don Alfonso cqn consejo de sus ricos 
homes pobró a Lianes, siempre ese mesn^ señor el rey 9, e to^ 
dos sus subcesores rescibirán de nos buen servicio y e siempre 
a sñ voluntad lo ^ryiremoi?. Et porque esto .npn lo podfemos 
£tcer si non fai^^dios todos concordados « ^gora mandamos , e 
fif mehienie defend^inos , jqpe si. algunos en L^n§s o^ en ii|& ter* 
flnao6( üciesen juramf 410,0 a^iista^d de bu|iUjc:|9,^^.lps»aIcaIles 
eios bornes buenos de Llanes ende supieren la verdad, fágan- 
les, como a falsos .e a traidores , e pierdan l.os cuerppjs e el ha- 
ber^ i Otrosí mandamos ^ qu$ quando jalg|}PQ« t;¥.^Mr c^notrp, 
b bebiere alguna eniencio9:^'.elptro.non levaiHe cofitra él ^faia- 
tttja nin conteneÍQ]ii:mas,.<:^da unot^ga »o voz,^ e 44 S9 bor 
cero, e ninguno non sea osado de lo contrariar. Firmefnente 
BKindamos» e siempre. mandado lo hobiemos, que de laadero- 
jofaaraszdó.nuestrd «enpr el rey cada una ampare lo que .el rey 
di¿re;ma» el. sú merino las haya entegrai^ente^^qu£indo..el 
«evino^hóbiere ,s»ne8ter ayudojrio, los ;|lqalle% por sí.mesmos^ 
CKpbr otros cafhatleros o peones y^nle tal ay^cjorbfque^él i^e* 
nesiisr bebiere* Et. sin mandado de, los ^ilcalles.i .nipgUftp.ojHi 
fea osadoode cabalgar coa el marino por la vil|g nin por ^^ ^I- 
dehsra. tomar i»in:destruír la villa njuiel alfoj!^ 9ias ají ^omp di? 



Digitized by VjOOQ IC 



^*I#» alcallies. iv>'i^n^nUQ,al nt^jrfpe'qae faga.tntnrto 
4tt?br%«tóii ^u^tr^ fueccs^; ^ si pf>x Iqs dUeltósfiBcare^ .que 

con e] merino cabalgaren e lo fiyadar^n a^tnorto a' &oef ^des*- 

afuero j. ^al^rler . heinos cpmo^.: alevosos p^vjiiü^do^^ Ejt sialgcí- 

jip aj cey^q aljíeñw.jfc la yiHafafiiei; qa^i^llar!$ii|>«9»ei:imieti¿* 

4^ Ip ,npn. ^efellarrOT.cqfff^Orapt^;:^^^ W 

mas ;co9i9 a:.falsp. q :ftley<)^a« ^t,4^.es^e 4i%4p ideiaii^^ pqr 

nvuidadodenpestro señor el r^.jn;^^j99Sn t^,)a/v]Ua>d]e 

Llanes e sa alfoz en poder de nuestcos ju^^es e de nntmm 

aleaiies ^:Q p^P$^ lomees ealc^U^^sfaA <|e^ ;9iq^Uos,.qúe teng^ 

casa, áe iaifty0}^,moT9dí^i.ápi^xtQ^fitk>AA: yi\^síi(4^^Iila^nss¿ £t s«s^ 

tc^ jueces « aücali^. provea la vUka e lalfofes^^e aquel ^qnc rlds 

4^tdrfiaR'qui3iet^9^f»esd^^«l qttje[fp^]« ol ÜMJkei^l'i^' sílfiir ^ollbs 

lineare y -ellos séasl ',a]évpsQ8 e .per j arados » etii eLconéejo les 

non qsicser.aybdiúr a &cef dereebo^ sea perjuirádé e alevon 

so* fi^abIo<^o6 »p<tf . maiodati^ ikiAneHtOpsopqrc^ rej^oc 

¿nncmaaHKB^d^QSe^ i^a>mngiiiil ic^c<A4£.d^«EidiúB&V <zabfiN 

Jfero aio peofl^ iQao:s^a^-tas#1tO(4^rS^(«& ^tieíailiap^ftfai- 

TÍer^/e sí.lo'fiGÍeEe.^/sea, ^I^osa/^iraidéoir jdd ($^DQefp;:£ ^úbd- 

dael-citerpo e lo qof bobi$r>>e d^irAyl^oMe lavCása. A las 

vegadas de lo$ mctrino» ^. de los, poru^síaios.yieae grao des> 

JxDiMacs Gi ¡al s^tJ^>JaLVÍlU'pt4»dQÍqsr>q8eñdolqi»íee^ e^ndn 

-le^* :^>dftfnoÍ£a(»»ser$. por ;eiii¿e:£ffa«ii)e»lef¿iandamosjyqaeIst 

«alguriipoiteroíci menso qoífieci^^^ry.noatspaiaDétaróí'^éíiaoi fit 

asi.cplPO^disi€plQS:de?sq$Q^ nsngisioo noh^sea osado fontrsdecir 

al .uterim fiiai l0s ^Qi&teros.^us.derecbfiiiaf i. nin les ! facer' laerM; 

¿a;iets<$i ei j^€i|oi>d$ ldrví>l»p Jips^poi^os^fioi^eo tiferafcaio5>riae8i- 

np$ >YccMU3^{p^ir^ffi|«co>^;^Jqs idi^esio a^m^dskMBocfo 

;Co^r9o^lJpl/u«^^fro4^e: 4iin^!fagaalt»éhb oíboe^bfera -í^roi 

^ si por 40 atealiiss 9 losr meríabí eMefiáiscireiudsiios) olKcys 

vecsuiQS^AlgQn d^&o respibiere todo.el concejo frqoe Ib ooBré*» 

:i6oh^§ff c^go, tX:PUo^,^XQn^^íhipán , e alngñaa jcosa .man 1^ 

^ii|flfidfM^|ejsty^ica^*«94«ll<>MÍc^ 



bigitizedby Google 



cejo non 4ea osadlo d« fiarlos; et si sieriito o portero taerté 
o desafuero ficiere alguno , e| que sobre- si tomare e Ssrire'o ma- 
tare, todo el concejo peche el pecho qué y irinier^ e ello^es^ 
'teor> ca paz. Sr diie$tra señor él tey algubo de imestro-coa<^ 
rcejo 4el regaot echare , todas si» heredades nos defendealotf 
^í como las nuestras como fuere la merced de nuestro rey. 
Et mandamos e firmemente vedamos que ningún vecino de 
Llanos' por baldeas 6 béfetriás non sea vasallo de ninguno sf«- 
«oidel>rey?;' e^'sl 'qcílsief un señor dótide se ¿(yude» tome 
-pors^^r <at que en Llanes hobiere mayor casa; e si otra 
ccosa ficier, sea' alevoso, e pierda quamo hobiér , e por ende 
facemos aquí fuero que aquellos que por las aldeas moran, 
j^umdahan señor que non es cecino de Llanas, facen tuerto 
«on.eseiseñort a los vécioios que morancábo ellos, y ¿ietea<*- 
4os •cnivúelta: con ióicabatlefos' déla ti^fra; táaft ios acalles e 
d concejó defiéndanles que non sean vatallos si non del rey, 
et a tos que estén con su* concho, defiéndanles ¿orno a sí 
mesmos* Merino nin sayón non prendan sin los alcalies o sin 
*sa concejo^ e quien -señor quisier- hab<^, háyab segoñt de 
-;snso dfkiemds, salvó lar lealtad' a# se&of(o deronestro señor 
•«brey, ede tode^ el concejo' Et ií ese señor algnnr toerto fi- 
dere al concqo ó a loís vednos , ese so vasallo dígale que en« 
miende al concqo el ^dafio que- le fizo ; et si enmendar no le 
qüisier el merto o el mal qioe fizo al concejo e a los vedóos^ 
dexe ese señor Inegoye esté con sa concejo, e si lo non fi- 
cier , desnmámosie ks casal, e hayan a A como alevoso perjn* 
irado. Et si avinier^qoe aqud qoe por vecino en vo ayuda coa 
tratar, sea echado del reyno, todos por él rogoemoa a mies- 
;tro señor eí rey , eel daño que resciU^e, le cumplamoi: et 
del concqo^de otm' cosa fideré»^^' prende eod d irey o^^on 
.^ros conbefoa; Et d^hriniér qóo aqiid qoe poralgm vedno, 
:o por SG desecho defender e ayudar, fienecon el^eñor de la 
villa e ¿ond.meriífe' barajas, o por provecho alguno de la 
^Ua o del troncejo^-e fuere y muerto, sus hijos tranca fagan 
y fueron Otrosí, yo el* didio^refy doü^Alfeíoso de León d^ 
-tm^ e-otorgovos te mi ariilft^é-Lkméf-lPik>bkr^eda' l<)i^«é^ 



Digitized by VjOOQ IC. 



SIGLO XII« 191 

brcdiohos términos e con las mis heredades que 7 son con 
,el fuero de León; pero que salvo ende fierro e calda , e 
foegOy e mando qne el morador e poblador, e vecinos de la 
mi villa de Llanes viengue toda sn heredat do qniec que b 
hobier» habiendo casa o qnadrilla en LIanes« Otrosí» yo et 
rey don Alfonso por facer bien e mercet a los pobladores de 
la mi villa de Llanes, e a todos sus vecinos » así a los qne 
agora son, como a los qoe serán de aqui adelante > mando 
que en todos nuestros regnos, iiingqn vecino de Llanes> noo 
dé fortazgo^ nin nunUazgo^ nin u::: nin feag<^ nin casteJla» 
¿e\ e firmemente mando e defiendo que ninguno non sea osan- 
do de les pasar contra esu merced que les yo fagOf sope^ 
na de la mi merced^ e mas pecharme hía en pena diez mil 
maravedís, e al vecino de.Llanes todo el daño qne por ende 
rescibiere doblado. El vecino de Llanés non dé fosadera^ 
e por diez e ocho años que cada uno' ampare su heredat do 
quier qoe la hobiere. £t todos los vecmps de Llanes hayan 
un fuero , et encotoles esas mesmas heredades qoe les yo di, 
que siempre las hayan en paz e. libremente el concejo de 
Llanes» e las hayan e las posean, e fagan de ellas toda sa 
yo/ant^d, así como las heredadas ^qoe agora mejor, han. epo-*- 
see^. Ojtrpsi, yp el rey don Al£>oso mando que >me jprer 
des por juramento sobre vuestros bienes, que fielmente par- 
tades todas las mis heredades, lasqnalesyo recibí^ e las qua- 
les vos do a partir, e qw las partades fielmei^te,. e que las 
dedes a aquellos qije {a mi villa ficieron e : poblaron ^ e vuestros 
fueros ficieron. I^t si algunpjas, heredades comprar^ y casa en 
ellas non bobier, piérdalas: e si qoisier poblar, venga e poblé 
en la villa, e haya sus heredades. Otrosí, yo el dicho rey 
don . Alfonso , atal firmamento vos fago qoe nunca por ma- 
los consejeros nin por lisonjeros, nin por vuestros enemigos, 
cín por vuestros hoi^ei ninguna cosa vos ^engoe de aquestp 
que. vos. do^ Et, Q^ngona cosa por miedo non fagades a alguno 
sí no es a mi;^ e a estos a quienes do la mi villa a facer, ^t 
prometoyps :e fágdvos atal firmamemo, que vos non dé^ 
ia&QtiB. nia.a olio Jkome, oÍ& a otra fembra nini a 0^. alg%- 



Digitized by VjOOQ IC 



oo en nífignoa manerai e siempre vírades 'donmigo á 4a mi 
merced* Et mando qae los dichos ávabt tioñies mios* poblado- 
res veai^ qcfe'<lentro tos términos de l^lant» asi' de los voes- 
tibs bereciaitiiento^ como de tos ágenos del idoncejo que a ni 
JpertefQeceoV^ de la justicia qúetmre vos debe haber» que nin- 
guna cosa tion mengue ende; et mafidamós que ningutio non 
venda la heredad si -non ñcieré primero casa j e si la vender 
quisietr 9 vándala a aquel que fuera tuviese en lá villa de Lia- 
AeS') e i^ona ótro alguno^. Et' ñoci tengo por bien que se t^a- 
ga'por Vedno el que en las aldeas non hobiere casa o eols 
vítta, et'ipérrla ca'sá que toviere*eri lá Villa >wiehgne laque 
iiobiére en las aldeas. Otrosí mando que ningún vecino de 
la'nii vHla de Llánies nin de su alfoz non dé nuncio tan boda 
'ijiñi*¿í^mkt,^ét franqueólos, e quitólos de esto e de todo 
tétii fítdl itibúW. Et aqueHb que me irogastes, otórgovoslo 
'firmemente,' ¿otivícne a saber, que si algún maestre de qnal- 
quier obra- también clérigo como lego, su 'discípulo e su cria- 
do ferire por razón de aprender o de corregir, c de esas fé- 
tidas muricr, non peche por él ningtina cosa nin hayajpetii) 
tíxn sea botnecida; Et si elHómé su múget legítima doni qoi<^ 
iiobiér silUida bbna así como los homes deben fiderla ÍP^crir, e 
%ndc müVicr'é^ riotí peche ntnguha cosa, nin piertfa cosa &jelo 
suyo, nin /sea homecida ; e eso mesmo mandó de los hijos atí 
padre o de la madre si hobier ferida ; et si ende muriere , otro tal 
mando-, asi como sobredicho es de las mugeres e de los discí- 
pulos, E tos qué hobicren ;de it }én fonsado él que levar la seña 
ei(cuse dooe homes del fonsado, 'e'cada un atcalfé excuse tres 
é estos excusados' sean peones, et ¿t escribano dd ¿6nce}o es- 
criba aquellos, e. escuse uno.' El que portar arm^s de fierro o 
de leño , excuse tres homes: el que fuer enftrmo, non vayí 
én (onszdo tm féckelf&rtiadtra. EÍ que fter viejo e en so 
fcasataon-toviér fijoo sdbrlnó^ue pueda cumplir brea enfon- 
ísado, non vaya en fbíteado, Ef. que perdió íi mogeif'^ ése ano, 
non vaya en fonsadó , ñin peche fosandera. El *qtie' fíier ea 
romeria este año, non peche. fos;^ndera« El qúe'^esie íbero to- 



Digitized by VjOOQ IC 



ffltGLO Xli. Ip3 

cejo por mandado de nuestro señor el rey fitmeoiente estable- 
cemos >(jue si algQDO^ casas o viñas ^ .o h^edftjl^ por tres aáQs 
poseyer, e en estos tres íiños í^is non .dematidaren, ^ ]u npp 
querellaren al tenedor ion concejo ante los jueces «e.alcalles ep 
la villa de Llanes, después de los tres años non responda de 
ellas a ninguno que la demande. £t aquel que las demandar» 
o que^aé tomar , pe<ttie a^ Los alcalles e al merino cient acarar 
vedis , e pierda la vois que pt>r ^ Jiabia* Otcosí» sepan qoanto^ 
este privilegio e este fuerce vieren , como: yo el sobredicho ri9fr 
don Alfonso» por la gracia de Dios rey de León e de Galicia» 
fago tal pleyto e postúr^i Con el concejo dé Llanes, e con todos 
los caballeros de su término sobre todas las posturas e roturas; 
que Íes yo detnaludaba : co^ieoe a saber, que .todo solariego 
de los caballeros. que. son ;b^edero$ en • el termino tde Llaoe^ 
e del concejo de Ltanes:, de toda postura e abertura que ^far 
cier mientras morar sn señorío, ningún fuero faga de dloi 
parta con él o no parta: e quando lá vendiere o saliere do 
su señor > faga ende íueco; e si la vendier a su señor, ese se-* 
ñor non faga ende fuere. Et mando'que non venda beredat 
fasta que tire el señor por roturas de la herisdát; e quantot 
fallar por verdad que otro da por ella f délo al señor de \a 
faeredat ante que a otro* E toda benfetria de mar a mar que 
fallaren qne fue piandada con engaño» o si alguno Ja tuviera 
con engaño, fáganse ende fuero.' Et toda benfetria que fper^ 
dentro, los' herederos que verdaderamente sopierea ser ^ntr< 
ellos 9 non fagan por ends fuero. Et todo Home qnei postura; o « 
fotnra hobier, si carta non hobiére de ella, non vala* Et yo 
el rey don Alfonso otorgo al concejo de Llanes todo esto so* 
bredtcbi por fuero, también las cosas que ellos entre sí esta^r 
Mecieron por mió mandjado., é se en este fuero contiene como 
toda lo al sobredicho* Et aun! les otorgo, mas , conviene. $ s|r?i 
ber> que todo huérfano que fincar sin padre y sio madre, fas- 
ta qiie faobiere veinte años , non peche nin faga fuero y e si 
ante casare, peche e faga fu^ro; e si fincare Con el padre o con 
la madre ^ si non hobier partido^ non peqhe nin faga.ñiero* 
E mando qoe esa misnía.emina e esa mesniji cáátart que ^^^ 

PARTE m. TOMO IV. BB 

Digitized by VjOOQ le 



^194 SIGLO XII* 

bier en Llaties » esa mesma haya en todo so alfoz e non otra. 
Et aquel qoe non hobiere moyo de pan o ana aranzada de v¡- 
fia , si mas non hóbier y non peche; e si mas.hobier , peche e 
ifaga fuero. ^Et mamdo que todo aqnel que ganar heredat de 
ordenes en que tenga sus bienes, non faga de ella fuero; et si 
en el concejo de Llanes bobier entrada caballero , non haya^ y 
benfetria. Otrosí, confirmo estas libertades a los clérigos de la 
«villa de Llanes e de su alfoz, también a los que agora son ^ co- 
mo a' los que han de venir, conviene a saber, estos que se 
^uert: •■ ^ 

En el nombre de la Santísima Trinidad, Padre e Hijo e 
Espíritu Santo. A los reyes católicos perteoescen los santos lo- 
gares, e hs personas de todos los clérigos defender, e amar 
riempre e honrar. Por ende yo et'rey don Alfonso, a ejem- 
plo de los- buenos reyes j e contra Jas destrucciones de bs 
mal fechores e de los robadores, fago carta de libertad e de 
.encartamiento a todos los clérigos moradores en Llanes e en 
toda su término, do quier que moren, e a todos sus subcesores, 
qiie vala por Viempre de^aqui adelante 5 también de las per-> 
lonas como de la8-^u$ casas, como de las sus heredades e de 
todos sus bienes , que non respondan de fecha nin de pedido^ 
nin de fonsado^ nin áe f<ms adera ^ nin de cosecha^ nin de 
ningún fuero y nin de facenda , nin de debido o servicio de 
tey ^ e que l6s clérigos que hay, e sus subcesores daqní ade- 
lante non vengan a ningún home poderoso o non poderoso^ 
SeSor de la tierra, concejo, alca! les, merino del rey osa- 
yon, aun de Nos el primero. Et la clerecía en tal manera 
toda en concejo de Llanes sea encartada e defendida , qoe 
de todo embargo, e de todo mal sea siempre libre e quita. 
E't esta libertad , e este acotamiento fago a todos los clérigos 
dé Llanes e de sn término, así a los presentes como a los 
que han de venir por jamas , por mi alma e de mios parien- 
tes , d a ruego del concejo, e por amor de Dios^ ^ por buen 
servicio que vos los' clérigos faredes a Dios de que yo espe- 
ro haber {iaíte* Et si alguno de mi linage o ét parte extraña 

que* ^o fago de mi voluntat quebrantar o embargar, ira 



Digitizéd by VjOOQ IC 



srGLO XII. #95 

de Dios todo poderoso , e la irat del rey baya t e con Judas 
el traydor de nuestro señor Jesucristo » e con Datan e Abiron 
(los quales vivos sorbió la tierra en los infiernos), sqa dañado ; e 
por la osadía que ficiere quando tomar alguna cosa ^ a los clérigos 
de lo suyo , entregúelo a quatrodoblo^ e al rey diez mil mt^ 
ravedis en pena. Bt aqnest<e foero que yo do a la mi villa de 
Llanes e al su término» sea por siempre firme. Fecho e otor^ 
gado fue este fuero en Benavente el primero dia del me$ de 
octubre en la era de mil e doscientos e seb anos. 

■ í 
NOTA. 

La escritura está inserta y traducida en una coa- 
firmacion dada por el rey don Alfonso xi ; y der 
muestra con su contenido » que para gozar mayores 
y mas ampios fueros como el pais vascongado » no es 
necesario ser república soberana independente. 

NUM. 142. 

Donación de Sajazttrra en favor del monasterio de 
Valdefuentes por don Alfonso viii de Castilla 
. en 28 de setiembre de Ii6g. 

Archivo del monasterio cisterciense de Herrera en la Rioja. 

In nomino domini nostri Jesn Christi amen. Quonian nibil 
est qqpíd t^nfum deoeat regiam ou^íescatem quantum ecclesianí 
diligeré et grata sufragiá conferre ^ idcirco ego^ Aldefonsus per 
Dei gratiam rex, dono et concedo votíis domño Guillelmo 
Vallisfomium prior! , et universis fratríbus ibidem Deo ser- 
vientibusí presentibus atque futuris pro salute etis^m animas 
mese, hereditatem illam que vocatur Sayazarra cum terminis, 
viaeisi pratisi pascuis^ ribis^ molendinis, piscariisi cum terrts 



Digitized by VjOOQ IC 



cultís et íneoltki dontingresibus et egre$íbiís » «t 'cam qoaoto 
ibi fuerit-: mftndaas et concedens Qt de prefata heredit^te qaíd- 
qgid' votas ptacüerít", absotute faciatisy donando., vendendo» 
soppignoráiido ^concambúbndo^ Jabeo iraqoe ot hec mea ele- 
Bi06ÍQá stabiHs semper pertnaneal et rata. Si qoU vero ¡llam ex 
^neré mea vel -alieno nimpere aot reténtate ^oluerít^ sit a 
Deo oaaledictus et excomonicatnsí et cam Joda domini tra- 
ditore in inferno damnatus: et -insaper re^e partí centum li- 
bras auri et 4i>phim .vobis mt dicta lieredteatcjt^:pace d¡mi$a 
persolvat. Facta carta apud Tudelam era millessima ducentési- 
ma séptima,. quarto kaIendas^Qctot>ríS| regnante rege Aldefonso 
jn Toleto et Castella et Ex trema tura. Ego Aldefonsns rex hanc 
cartam qoam fíeri iassi, mana propia roboro et confirmo. Ze- 
irébVnnns toletatins árchiepiscopüs et Hispaniarum primas con- 
fifmaK Petras batgeáisis eplscó^as confirmar» Ray mondas pa« 
teminus dplKcopas c^oofinnat^ bandas avilensb episcopas con- 
ésmat. Rudericas. cirbgiirrítapqs-episcopiis c^nfirmat. Josceli- 
Bus legionensis episcopas confirmat. Comes Alvaros confirmar. 
Comes Nunio confirmar. Comes Lapas confirmar. Saatias 
Didaci confitmat. Gomes Gonsalvez confirmar. Rodericus 
Gotierri confirmar. >f< Sigtiom regís ^Idefonsi. Martinos Fer- 
dinandi cancelarlas regís confirmar. Petras Garsie maiordome^ 
Carie regis confirma!. Rodericus GandisalVi álferiz regis coa* 
firmóte Petrus nQtarios regis scripsit. 

NOTA. 

Consta por esta escritura que el conde don Lo- 
pe Díaz de Haro seguia la corte de Castilla , y con- 
¿k'maba los féales diplóíbas después de' loís señores 
de lá casa dé Lari». « ' . . i; . 






Digitized by VjOOQ IC 



SIÚLO XIU 197^ 

NUM. 143. 

Donación de la ''villa Ae Tayuela en la Rioja por el 

conde don Lope Diaz de Haro y doña Aldonxa su 

muger en fa^vor de las monjas cistercienses para 

fundar monasferia en el año de ii6gi 

Manrique: Annales cistercienses^ tomo 11^ annb 1 169 ^ cap. & 

Ego comes Lapas 1 et uxor mea domna Aldoncia comitis- 
sa» quorum haec hereditas pertinente sub nomine » et honore 
domini nostri lesti Cfaristi, cuius regnam, et imperium per- 
manet in acternum, facimus chartam donationis Deo^ et or« 
dini de Cistelüs /ibique sororibus serviehtibos, et ómnibus sao^ 
cesoribus earum ad illnd monasteriam sanct» Mariae deFaí¡p(ar 
ab integro 9 com ómnibus terminis suis, et cum illa villa su- 
prascripta , cum solaribus , terrís , vineis , pascuis ^ montibusí 
ribis e molendinis , atque cum omni exitu , et regressu. Da- 
mos itsrqúé, etconcedimus nt adsignatum est, ut hereditaria 
iure illud monasterium» scilicét, sánete Mariar de Faiola ha- 
beatis, et in perpetuum possideatis. Si quís autem ex nostris^ 
vel de extrañéis temerario ausu , vel diabólico exagitatus instic- 
tu , hahc cliaftam , et hanc donatíonem a nobis vobis factam, 
et in concilio legitima roboratam, frangere, vel disturbare, 
aut inquietare voluerit, sit malédictus, et excomunicatus, et 
cum luda traditore in inferno perpetualitér damnatus, ét in- 
super centum libras aari purissimi regí terri persolvere coga- 
tur y necnon et illud monástérium duplatiim vobis vel vocem 
vestram pulsanti rcddát. Facta carta huius donationis sub era 
millessima ducentésima séptima. Regnante rege íldefonso , fi- 
lio regis Sanctii in Toteto, et in Extremadura , et in Burgoj, 
Dominante sub eo in Naiara comes Lupus. 

KOTA. 

x ^ Esta escritura nos hace ver que el conde don 



Digitized by CjOOQIC 



ípS SIGLO TIL 

Lope Díaz de Haro, quarto del nombre entre los 
señores de Vizcaya, y la condesa doña Aldonza su 
itiuger , no solo no se titulaban soberanos ni inen-' 
cíonaban la república vizcaina, sino que calenda- 
ban los instrumentos por el reynado del monarca 
castellano. 

2 £1 monasterio de monjas cistercienses que 
aquí $e nombra de Fayuela, se llamo después de Ca- 
ñas , por causa de la traslación á esta ultima villa. 

KUM. 144. 

Confirmación de donaciones hechas al monasterio de 
Ibeas de junto á Burgos en febrero de 1170 , y ratifi- 
cación en 1$ 4^ julio de 117 S: 

Archivo de san Cristóbal de Ibeas » del orden premonstratensef 
caxon 9, legajo i.^> núm* %. 

In Dei nomine. Cam brevis s¡t vita temporalis ad com- 
jparationem acternac ^ debet unasi^QisqQe^dum vlvit, bona qnae 
potest^ agere , utpost mortem temporaiem per bonorana ope- 
rum merita possit etiam habere aeternam. Hoius rei gratia ego 
rex Aldefonsos pro anima mea^ et parebtnm meomm remis- 
sioné conseqoenda) roboro et confirmo monasterio sancti Chris* 
tophori totam hereditatem in hac pagina descriptam 9 videlicet, 
totam terminum de Obea del Campo ex dicti roonasterii al- 
deola de sancto Andrea per viam qaa( transit per Sanctam 
Emilianum ^ et vadit ad Cozcorram osque ad pratos de Sof- 
farros » et per ipsos transiendo flomina de Cova et Espióos!- 
Ua vadit ad vallem trinm foncium > et ascendendo ad collem 
per sumitates ejus , aquis vertentibns ad dictam aldeolam in- 
clusive tendit et reddit, demptis aliquibus hereditatibos alt- 
quorum partiCBlaciuq:! víeínorui&t in qoibus sdammodo lut- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xn. 199 

bent ios coltivandn Et Quintanar^ et Sanci4tm Vincentiunt, 
' et Miliar adas , ctLa^Invhrno com sois iimitibus, distioctis a 
terminis aliomm locorum convicióoram et cam ómnibus sois ec* 
clesüs, et domibos populatis et popolandisi et cam ómnibus 
suis hereditatibasy montibus, fontibus^ et fluminibus, ¡ngres« 
sibos, et regressibusi et cam suis pascuis, et piscationibas, 
et veoationibus j et com suis incolis, et colonibaS) et cam 
suis jurisdictionibus I tam civüibus^ quam crimioalibus , tam 
temporalibuSí quam spirítualibnSí et cum universis suis perti- 
nentiisy quas ego possum daré, et concederé, et coocessas ro- 
borare, et confirmare. Quas hereditates, loca, et términos 
cum ómnibus dictis joríbus et praeheminenciis imperator Al* 
defonsbs dedit ád ordinem prsemonstratensem, et ad servia, 
cium X>ei Roderico abbati et fratribus dicti monasterii sancti 
Ghristophori , qüod Guterrius Ferdinandus com uxore ejui 
domna Toda fuoJavit^ et In eo abbatem, et monachos ali}09 
missos ex Prsemonstrato FranciaD cum missalibus et librís pos- 
suit* Quas hereditates ego rex Aldefonsus pro anima mea ^ et 
parentu0i. meorum dicto monasterio. cum dictis juribus, et per* 
tineñtiis nunc et in perpetuum placabilit^r do, et concedo, 
roboro, et confirmo. £t ego rex Aldefonsus cartam hanc'pro- 
priis manibus in ecclesia sancti Salvatoris de Carracena coram 
aúdientibus circunstantibus confirmando roboravi. Si aliquis 
homo cujuscumque provincias istam meam confirmationem dis« 
rumpere voluerit, sit a Deo maledictus, et excomunicatos, et 
cum Juda traditore in inferno damnaius« Insuper regie partí 
ktius rei contradictores milie áureos persolvant. Facta carta in 
mense novembrio era milies«ma ducentésima octara , regnante 
Aldefonsa rege ink Castella, et in Nagara, et in Toletula.| et 
ia Extrematura, ^t in ómnibus regnis suis* Comei Al varias cont 
firmavit. Comes Munio confirmayit. Comes Petras confirmavitr 
Comes Gómez confirmavit. Comes Vela confirmavit. Gon« 
disalvus Roiz confirmavit. D. Malric confirmavit, Petrus Gó- 
mez confirmavit. D. Gil confirmavit. Cerebrunos toietanus 
arcfaiepisdopost et Hispaniarum primas confirmavit. Petrus 
burgensis episcopns coofirmavin Ilaimuadns palentintís epi9- 



Digitized by VjOOQ IC 



aoQ SIGLO xn. 

Gopus cóniiriiiavit. Gonsalvos Roderici confirmávit. .Petras 
Roiz filias Roderici Gómez cpofirmavjt. Díago Bueso coafir- 
mavit. Gotier Pelaez inerÍBOS regís in Castella confirmavit; 
Petras Garsiac majordomus cari» regís confirmavit. Rodencus 
Gandisalvi alférez regís confirmavit. Gonzalvo Capelin con- 
lirmavit. Gonzalvo Nazareno confirniavit. D* Fortuno confir-* 
mavit. Martin Diaz d€ Melgar confirínaviti 

Confirmación f año rfJS* 

Ht ego rex Aldefonsa^ ¡o tempore qao Incartationes tntra- 
vi décimo quarto kalendas aagosti-isnb era mHlessio^a docente-* 
sima decima tertia in Sancto Dominica de la Calzada pro* 
prla mana hanc cartam » et in ea omnes pracscriptas heredi-^ 
tates coram hts testibos confirmando roboravi. Comes Manías 
testis. Comes D. Gómez testis. Petras Roiz testis , filios del 
conde -don Rodrigo. Lope Díaz de Mena testis. Rot Gotier- 
rez maiordomo testis. Gonzalvo Roiz el Doc testis; Gonzalvo 
Padiela testis. Barci Costesía testís. Et Gotier Fekee merino 
testis. Gonzalvo Peidrez de Agailar testis» 

KOTAS. 

1 Ésta escritura demuestra que don Alfonso vm 
entro en las Encartaciones antes del mes de ^lío 
del año de mil ciento setenta y cinco. En veinte y 
^ete de mayo había estado en Medina de Pomar; 
f A marques <ie Mondejar equivoco los' meses de 
Iff'güetra de Castilla contra Navarra por oó haber 
viito este diploma, que ilustra mucho los hechos 
refefidos por aquel sabio, y confirma la narración 
de Gero'nimo Zurita. 

2 La primera vez qjue suena en escrituras co- 
nocidas el nombre de JEmartaciones^ «s la presente; 



Digitized by VjOOQ IC 



1I6LO Xn. 40,1 

-y combinando el suceso con losr otros que rcco*- 
pilaron Zurita y Mondejar, se conoce claramente 
que la entrada del mona|;ca castellano fue contra 
las tropas del navarro, que habrían ocupado las 
Encartaciones en alguna de las muchas guerras jte^ 
nidas con Castilla en los dos años anteriores; sía 
que suene para nada el señor de Vizcaya , que s^ 
guia la corte castellana» prueba de que no era mas 
que uno de tantos ^vasallos cbn señorío particular 
en el país. 

Donación de las tnllas de Cañas y Cánulas en la 
Bsoja por el conde don Lope Diaz de Haro, senmr 
- de Vhjca^a » snfarmr délas monjas '■ cisiercien^s 
de Fayuela en Sf de abfitdt ijy&i 

Manrtqae; Aonales ctstercienscsi tóoioui anna 1169, e^»6. 

. Ego comes Lapos» otíllb cogcttte imperio» nec áigge-^ 
rente ingenio» se4 propria meá-^oliintate» dono» at<)ae coo^ 
cedo» Deo» et saacr» Mariae de Faiola» ibiqoíe sororibos ser* 
vientibos» et omoibas^accessoribns earam» ipsani viliam» qoa» 
dicitar Cañas » cam quantum míbi pertinet > coiii montibfis» 
et vallibds , cultis , et incQltis » com footíbus t^rivis» praxis ^ et 
defeslsy cosí introito» et exitii» ¡ore bef^ditafio^ per cOQ^M 
$«cula» amen* Simiiiter dono et concedo, eodem ms)áú D^^ 
et saoctae Mariis j ^t sororibos ibi' servientibos sícut soperiba 
scriptom est» Canielas com illod qood mihi pertinet» et slr 
cot fex Sánelos dedit mihi, atqoe cpncessit» com tptrpitoi, 
et éxito» com rivisy et foot}^^ popolatís » ^ barm¡$»^ mM 
haereditarb percoocta $«cqU« amen. Facta <»rta sidí era áail* 
f ARTE III. TOMO IV. CG 



Digitized by Vj'QOQ IC 



^Gt2 HIGXOXfl. 

Jessupa duc^nte$¡ma (Mltiv^m^asa aprilis , io ottBfft» pánbx, k^ 



— ^ NOTA. 



Está escritura confirma lo notado en. la dona- 
ción de Fayüela del año ¿e mil ciento sesenta y 



T»óeve¿^ ".'-'- ' ■ -' ' "-'' '^ ^'^ ^-^ 



i.s 






Donación del lugar de San Juan de la Hoz, de Müriel 

al monasterio de Buxedo por don Alfonso viii, 

á 7 défftayo '¿¡t/hijo. 



Archivo de Boxcdo. ■. 

clesiam Dd^i%freV.^\>f^egtc^^v¡co%^maTe^ et pus ac religio- 
SIS locis grata suíTragía yerbo et opere conferre. Ea própter 
ego Ildefonsus Dqi gratia rex» dono et concedo Deo» et ec- 
clesise *satictx Maride id¿ Bóxédó de campo de Fallares , et vo- 
bis domno Sanctio ejasdem abbati , et oniversis canonicis ibí-> 
^ffl iDeoiiSQfTientibiis^^o. ai)fm!abtis*avr, et ^atris mei'iiec- 
ooo 'et pár^ntisn' meorüm y et pfo salute anrmae >meae Sanctam 
Joanoem de la Foce de Mairiel cmñ ómnibos termiois, et per« 
tiacntibos stiis, nt aifiodó ¡Uam libeiram» et quietom jare he- 
reditario habeatU, et in perpetuam po$sideat|s. Si qois vero er 
geseire meo vobiii méüai dbti(tim^friiiig¿c& volúerit » iram .Det 
0mtt{pbteíl|is''^t^ bdáik f>teiiaf{8; iáctarat^ et In Sfipliciis io« 
feíéálibas^ Jiídae' d'émiüi pídditoris' Cobsórs fiar', ét regke partí 
mille atireos per^olVat, et boc meam factom stabile remáneat. 
Ficta carta Borgis era mHlessinía dacentesima octava » nooís 
«Kiji: régnante rcjge Hdéfontó 5ñ Toleto ¿-Castéllay Najara, et 
Extrematura: Bt ego M%foiwils ifejt háftc* cartam, qaam fierí 
}a$5i;iiiaib propttá roboro et'^afirind. Cér^branus tolAano 

Digitized, by VjOOQ le 



archiépiscoptn , et Hispiínanim primas cbhfiVmat. Petras bor-* ^ 
gensisí episcopiis confiroaaiL RoderiGos calagurritanvi« cphcopfrt > 
conficmat. Raimondói palentinos episcopas coüñrmat. rQ^meil 
Alyarus coefirmat. /Come^Noáid confiriuat. Oomer^Gomea - 
CQpfitmat. Comes Pe^tras confirmat. GotidisaiTus Ruderici con- 
firmat* P^trus Rnderici confirma!. Garsias Garsíx. confirmar.' 
Diago López comttis Lbpi «films confirmat. Alvaros Roderici 
dd QmtA^ñ confirmat» PetrascPclaezímerimss regís in Oastelta t 
coofirioat» Petras .Gatlsix majoifidohus- pori«i¡feg(riCQ0firtttat^< 
P#trn$ notarios regís 9 éommó Raimando cootteste omoelbrio/^ 
scripaii >{f. Sigaiun regia Aldefomi* . > 't 



>-.f :\ 



"' " ' 'NOTA. •* 

": Ciónsta por esta escritura que él conde doa Xo« . 
pe Díaz de Haro, seJQor de Vizcaya , estaba ya di- 
funto, y sufcedídple su hjjo 4pn Diego ^opez dc: 
ll^Oitl Sutilio para el dia^iete áetíutyo deenüi^éñr; 
ta^étenüa » quien seguia la corte de Gastllfá^ f ^cea^^ 
firmaba los diploinas como üno dé tantos via^fc^^^ 
eh lugar posterior á los señores de la casa de L%nÍ/. 
. y aun á los de Giroñ. 

; NUif* 147. 

Donación de /varios bifne^ en fa^yor 4eí mmasterio 
de Cañas en la^ Rioja^pot la condesa, ftfma ^f4pPXA^ 
^ yiuda' del conde* dohílopé 1bta%de aaro^senor '' 
de Vizcaya, en 20 de junio de iiyo. ' 

Maoriqne : Annales cisterciensesi tomo 11 1 anno X169 » cap. 6,. 

Ego comítíssa domna Aldoncía reram , et indívidoam fi« . 
dem credensy Deo patri omnipoteotl^ et Jeso Chri^to» filio 



Digitized by VjOOQIC 



204 SIGLO xnv; 

COIS 9 iosprfante Spirita> Sancto , omni devotíone mentís et 
cofpGriS) decrevi cervices meas sabdere lenbsimo Ghristi ia* 
gpi «t pío afiectfi a.p|mllre, ot Jpse ipiiii posse dederif,qDÍ 
s^ngDHiOm H3Ciln.. pro- ómnibus el{||dft ^ ét a mortali nexu, 
originali peíccáto mandatos^ patri sao reddidtt cooservaodos. 
Xfado oaraq^ m^» et commendo io ecclesia sanctac Marix 
de Canas^ quaol /Comes Lupus marttos ipeus in proprto solo^ 
fgUjiaviti Mt\h}¡^m»tmoDidieii.ut sub regala beati Benedictt 
vimiefit .» jaít,ki]ítt atqueLdeihaéreditaiibos^y et possessionibiis 
s^b sol itflUtAimck titalulít > ut grátia Spliritas Sancti cooperaóte 
regulariter possint currere sftadtum huios vitae , ut in futuro 
valeant bravjum faclicissimx spei impetrare. AíTero ¡taque ^ et 
firmiter concedo ego comitiss|^fi^na Aidoncia adqotsitiones, 
et comparationes omniom 4i«reditatum 9 quas cum marito meo 
comife Lopo gcquisi^i et comparavi^ supjadictap ecc^ésise sa^ic- 
tx^^atíá^ de <Jdñfs ; atqúé ómnibus sanctimoniálibus, ib! fi- 
d^ter'Deoservientibos inperpetuumiure hereditario; et hoc 
fáéí c^nsilio^^ et vofuiitate omíMOm fiIk>rQm meerum^'et in hoc 
j)rhil£gi¿' úsecere (lubed I > &c. Facta cart^ huios ilonatioaisy 
etfif9ijrf)atkí¿^s.<^c^;^ji^^sifi^a chic^t^¡«ia oplava» duo- 
d^kiU>,^alenda$ JplUi r^gn^^ AMbnsorr^^. filia regís. Saa- 
cii in Toleto» et ioExtrematura^ et in Castella, in Bargi^i et 
i¿ Náx'erá/et ia'Cálag'úrra^ sub eo dominante io Naxeira Fe-« 
troRuiz. . 

NOTA. 

Esta escritura confirma lo Jtiotado en las .dona* 
dones de'FayueU y dé Cañas, y sirve también 
di!ñi $ábef la gén^alogí) d¿ losseñbres de 'VIzcaYa. 

*h ffüJÍ.Wiimí -t' »fr^*íG7 i*.'*'/ i'fífirl í. " í . 'T 



Digitized by VjOOQ IC 



SlGro XII. ^ , ^o^ 

ÑÜM. 148- 

Tueros de ^an Vicent/^de la Sosierra m Atoja en 6 

de enero de líjz por el rey de Na^varra d^n Sancho, 

el Sabio 9 aumptiados en enero de 1377^ 

Archivo de la Real Cámara de Cómptos de Navarra en Pam- 
• piona* 

In áomlois dotnmi^ttostri Jesn Christi. Ego Sancins per 
Dei gratiam pampilonensiom rex. Fació haac cartam ómnibus' 
popaiatoribus de &ncto Vincencro tam práesentibos i quam' 
fnturis;, qtialitep tie<7révHhus daré vobis bonos foros et boinas' 
cdstnnies'» placnit' michi libenti annimo et spontaneá volun'"''* 
tate quod dofio v^bis et concedo ¡n primts qnod habeatis ter^'- 
iñinos vdstros del rio de Samaniego totum regale uSqne ad" 
Berí^on , et de medio Ebro in hac parte hermo et poblado* . 
id prior» ;'et qnod noilos saion nec merinns non intret in ves- 
tras caaas, nt toliat vobis velacdpiat aliqoid per foiizam^ , et> 
si imraverit , occídánt eom et non pectent nisi tres nleajas. Si'»' 
tniliter qnod 'Güilos sénior qui s^b manu regís ipsam vitlam> ^ 
maodaverit , non fkciat vobis aliqnam forzam;neCso6 merino, - 
tíec aaion non acdpíant ab eis nllam retñ per forzam, nisi* 
fderit tblontate edrnm. Et noto habeant snper se nllam forom 
malam de satonia « nec de ^nnbda ^ nec de manerfa^» nec £1* .- 
ciantallam veredam, sed sint Ubetit et ingeñni maneant sem- j. 
per. Et si soper hanc cartam si ve sénior^ si ve merino, sive^* 
saton aliqnam f&rzam volneriñt fá^et^e, occidantar , et proin-^ 
de ncn pectent <^hom¡cid¡am y «ed doaént sü^m incensnm ono^^n 
qaoqne anno, de niiá<|áaqQe domo 'tíilotn solidnm ad w-^* 
gem in die Pentecostés ;'et amplicis nón^faciánt servtcinmt, t&^ 
SI faerit volnntate CQrnm: et non '^pecteñt honíicidium per ter* I 
sxúfium) si invenerint hominém/mórtnnm intos vill-á, vel ex«* 
tta^villam. Dé istispopdlaioribüs^'^si occiderhitQos altéram, et ' 



Digitized by VjOOQ IC 



2,o6 SIGXO %ÍU 

sciunt vicim eorom , dúo vel tres pecteot homicidíam , et 
alii v¡(:ini non pectent f nisi fuerit volúntate eorum et ipse ho- 
mo pectet ducentos solidos ; et de istis cadant centum pro 
anima regisi.et centum pectatores pectent^ Et babean t veram 
licenciam cotnparandi hereditates in totam térrám regís; et ubi- 
cumqae cómparaverint habeant francam y et ingenuam ; et non 
inquirat ek uUus sennior, ñeque olías homo«ullam morturam, 
ñeque uliam veredam pro illa hereditate» et si necesse babue« 
rbt venderé, y/^nd^t cuicumqu^ji^j^a^irini.; Si aliquU popula* 
tor fecerit molendinum in flumine Ibero , pectet ad togeoí in 
primo anno quinqué solidos, et non amplius. Et ubi poteerint 
¡Q^enire térras, hermas , taborent illas ;^ti.9bie4íinqfieÍ0venerint 
berbas per pascere, pascaót illas siné uUo faierbatico: et simili- 
ter seccent illgs quando ppqs b^buerint; cttsíQiíiiter, ubi potue» 
riat.inv^nire .aquas per ligairef^zas aqt bostas /,aot p^^oiolí- 
nos faceré 9 aut quaUcomqae opus habuerint^ accipiant illas. 
Et ttbicumque invenerint montes aut ligna.percrenuireí aut 
per casas faceré, accipiant sine aliqua^occasione* Et:si venerit 
idlus homo in&nzon , sive villano , qui inquirat ei$ jiidiciiuja ex 
parte Iberi vel ex qualiccmque parte fuerit , r^spood^t a faciat 
dírectum ad portam de sua villa ^;et non babear foro per fa- 
cete batalla, non de ferro,. non de aqaa cainda> sed si potoerít 
firmare cum duobus vicinis istius ville, pectet s«am calump- 
niam quaiis indicata fuerit ¿ et si non potuerit ^rm^rej audiat 
suam )uram, et dimitat eqmt et oqusquisque v jcinus firmet alte- 
rum et nullus ex alia térra possit eos firmare. Si percuss^rjt nnus 
alternm> et exierit sangais, fccw decem solidos^ et cadant 
.quinqué pro anima regís. Si.percosserit , et sanguis non exierit» 
pectet quinqué solidos , et cadant medios in térra pro anima 
regis. S¡ pe.rcqsserk fgemi^nit una alteram et accepertt percapil-» 
Ic»^, et Qrexe.r¡t tocara, et fuerit ^9\ac4data, et pouierit firmare 
cqm duabusj^tin)¡» mulieribils, pectet y^i^i solidos: et ca« 
áa^t fktífitn pro anima re^^ ^ non habeant nllam pesqaisam 
Ínter illos. .Qulcumque voluerit populare*, pppulet, et habeat 
sufsm bereditatem frai^mvet,¡pgenuanv.4e daré et vendase cui. 
v»luJefiU<<Qu¡ctt(^q^ettt<HlMr(t|^ramemnm ^t ioqoisierU a.aoa 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGIO XII. 507 

vlcinó.síve ab extráneo, non juret ín aíio loco nis? !n Sancta 
Colomba. Si tfllus populator fecent' molendinnm ín sua pezá, 
Tíot m sno horto, íut Jn soa vmea, non dét pártem regi pet 
áqoam. El qoícumque fccerii furnum in héreditate, habeat il- 
lam salvom ct iDgenuom. Et non mltator merinos nec saion 
ínisi de sua villa ; et si fnerint malí aor süperbi contra vícinos, 
beoidantaf , et non pectent homlcidiutn, et habeínt alcalde 
. suuni vicinnm; Sennor qoi sobjugaterh homlnés istius ville, 
non faciat eis ullum tortüm; sed per rectum judicium ducat 
liles. Et alcalde qni faerit in villa , npn accipiat novenam y ñe- 
que arenzaticom per homicídknn, ñeque saion inde aliquam 
partera; sed ille sen ñor qd acceperit suam calumniam , pa«i- 
guet alcalde et saion. Et sí ullas homo traxerit pennós de ca-^ 
Sa per forza*, pectet sexaginta solidos j niedioí ib térra; et red- 
dát stios pennos in illam casara. Et qoi íncluserit aliquem^ho^ 
minera in stia casa per forza, pectet sexaginta sólidos, raedíos 
in térra. Et ílle homo qui traxerit gladium , pectet sao pugnoj 
et si non, redínrat iljumprincipi terre si potoerít firmare per 
foro de soa vifla. Et si aliquis pignora vcrit capara vel mantel* 
hm aut aliqoos pannos a torto, pectet qoinqoe sofídos,^me« 
dios in térra cura fermes de foro. Et si isti popolatores invenerint 
aliquera hominem in sao horto, ant in soa vinea, faciendo ei 
dapnom in die, pectet ei quinqué solidos ad opns de ille &en^' 
nór cuios est illa honor; et iñtdios det p'tincipí térfe; et éi 
ftegaverit, salvet se cora jura de illó sennor <:*tíius eSt illa h(y^ 
nor et radice. ^t si de nocte , decem solidos , medios al sey n^ 
ñor de illa radice , et medios principi térre. Et habeant libe*; 
ram licenciara de comprare ropas , trapos , bestias et tota anr*r 
Alalia hereditatis pertíaírta et non dent 'abtor , hisi sua jora quod 
compravit. Etsi populator compíravit n^ullará,vel éqdtai , cá<^ 
ballum, ásinura aut bobera , con otdfgaralento de vtá regís ^ et 
non scit de qoo, det sua jura^ et non det eis 'mas actor. Bt 
ille qui demandaverit,'reddat ei toto su haber cura sua jura 
quod peir tanto fuit comprado^ et si Ipse voluént reóuperaró 
júo haber cura áua^ura^ Juret ei quod ille líioñ vendidit,' ñe^ 
que donavit^ sed quod faít* forrado. Qoi Volaerit íuram á^fé 



DigLtized by VjOOQIC 



r2o8 , ' SIGLO XIL , 

^ot recipere ad portam ecclesie, et soltaverit eam pro amofa 

" Dei^.non péctet caíampniam. Et ullos homo qui venerit ad 
mercado , non det lezta nVi io die de mercado. £t hottio infaii* 
zon, dívcs, etpauper, qui ibi venerit populare, talem habeat 
suam hereditatem quaiem sui, fori firancam, et ingenuam. Et 
illi cleíici non pectent ñeque vigtlent, ntsi in salmis et hyrnms 
«t orationibos; sed sint liberi et ingenui pro amore Dei, et 
pro animabas omniom parentum regís, et creationibusíliorom. 
Et non dent de decimis episcopo suo nisi soiu^ quartum. £t 
pascant suum ganatum , ubi melius potnerint per bermoni et 
popalatum. Et quod non vadant m hostem nisi fuerit ad ba- 
taliam campaiem. Omnís latro suspendatur si fuerit deprensas 
com furto. Caballus habeat engueras sex dineros de dia et 
duodedm de fiocte : et si motiere , centum solidos* Equá ha-, 
beat engueras similiter» et si obierit, quinquaginta solidos, 
Mulus et asinus babent engueras tres cimeros de dia, et sex de 

'* poete; et si inorierít viginti solidos. Habeatis per foro duode- 
dm estados de casas' en longo ,*et qnatuor en ampio. Habea- 
lis medianedos. Et non detis lezda in tota mea térra. Qui fue- 
rit fideiosor de judicio, non det medio anno en suso. Facta 
«carta in die Epifanie octavo idus januarü , era millessima du- 
centesinia décima , epacta luha quarta. Regnaute rege Sando 
Jn^ regno suo de. Navarra, Johannes Velaz in Álava. Roderi- 
cus Martínez in Petrola. Episcopus Rodericus ia Calaforra. 
Qiñ hanc cartam, et istos foros etxofstumes voinerit dirnimpe- 
re vel crebantare, sit maledictus et secuestratus a Deo Patre 
et Filio et Spiritu Sancto, et beata María matre domini nostri 
Jesu Christi ; et sit in maledictiooe angelorom , arcangeloram, 
patriarcatúm , profetarom , apostolorum, evangelistaram, már- 
tir um,.,confes$oru m , atque virginuín^-et omnium electorum 
Dei ; et sit damnatus com Juda traditQre in inferno raferiori; 
et p^iat stcut perierunt Sodoma et Gomorra ; et fiant dies 
eins pauci ; et uxor eius vidua; et fiiii eius orphani; et delean- 
jt|ir de libro víventium , et non fiat coinmemoratto eins am- 
^ips, amen. Supef hanc maledictionem pectet ad dominom 
cegem decena milUa moravetinorom. 



Dig^zed by VjOOQIC 



• Acucian en enefú di i^jj.^ 

. . Gárloi por lacgricia ¿te I^ , fey^de Na^i^r a \ Gfifiípte^^tf 
' Earenx ^.facemos saber i^todos^ldS' qiri :s6tV e ^or 'trenit^6 ^'érSii, , ^ 
qae como a todo tey, prtucíp o seynnor qne osé (te tnag^tát 
real pertenezca augmentar et acrescer en bienes e eh noblezas 
e bónnofQfaqoeilIos^e siempre'ib'saB'raaaientidos eti liealtati 
«[ fechoobrias tocantes toda nobleza ^ a fin qire étvo$ por ei^enl- 
plo segoeacahé fagan lai obrase [U>rqQe puedan ser ránobks^ 
cídos e prívillegiados, puesto qae non sean naddos nin pro- 
creados de noble generacbn, Nos codsiderando los buenos e 
loables aervidos qae a Nos^^e a nuestros antecesores reyes de 
MavárfaL'hao fecho Üos-^dd saestlro poeblo 'de«la^Vffla deSaüt 
Vicent de lat Sosierr^,' e' face» i^e ^cada dia comSimsriiínientt» 
et entendemos qne ufarán daqni ádebinr, esgnardando dtrc^í 
que los de la dicba TÜla. qoi es en frontera de Castiella , sienf- 
pire se ^on mantenidos bien e leaimem ebzaNos, e noestros 
anteoesores, en. manera que- ton d^nos de seT'reifiwefáddl ^q 
bieii^s'^ honores 9 favoves , qoetiéndolos^ privilegiar e enno$« 
blesccr, a fin de qne «siempre hayan mayor «feccton evofni»- 
tat de servir a Nos e nuestros snccesores, e que á «sto facer 
sean mas obUgados ^ et así bien qne laí dicha villa irea mefor 
poblada de gentes , de nuestra eseiencia e gracia especial i e plf^• 
ñero poder et autoridat real en niKStra granr conseio , et có<i . ^ 

grant e madura deliberación habemos ordenado^ et por tendr 
de las 'presentes ordenamos que todo home^qui de pre$ent 
mora» e finque en lá dicha vUla; et qaoaIesq»ier otros que da*^ * 
qui adelUntí viniere» de fuera de nuestr» rcgtío a^ moiar e po-- 
hiar eti el dicho* logar de Sant Vicent , de qtialqaier «si;adii 
o condición .q^e sean> sean tenidos e íioqiiéb .pb^ fídaigos) 
eillose sus snocesores descendientes de su gcnoitla^ moi^dó ^ 
la dicha yilla ,^ et que je gocen et aprovechen de tddos iot 
prÍTÍ]lé^QS> franquezas e libertades, qae hombres fidalgos áñ 
muestro regoose de^en gc^ar » 4' gocen segirnt fiievoy uso, é 
Qpstitmbre do nuestro: i^no i* et qneía: ninguiu' ^uaiervitof^ 

PARTE III. TOMO IV/ DD 

' Digitized by VjOOQ le 



non s^an constreinidos facer por Nos n! nuestros snccesores 
sibo ad aquello. ^u^. 1q$ oíros fidalgos dtí .nuestro regno son 
tenidos* Et porque algunos hombres del dicho logar de Sant 
• yioc($fit; fueroa «ciftadof ,po^^Qfl^ no ser 

ixombres .fi^a^lgios de .padre$je d^^abnelot Mgont fuero » los 
quoal^s se ofrecieron a mostrar e probar Jur fidalguíai et sobre 
esto haya seido levado pleyto ea la nuestra cort entre el di* 
,cho nqestfo pr^Cjurit^i^r e loa dichos acosados, el quoalpley-- 
.to b9^}'an)os miMidado^^ces^r, et naguera iie rigor de fuero at- 
^gunjp5f4^ Ips dicboQ^ acusados; non hobissen debídament tim 
$uficietttment proba<h> ser fidalg»^ Nos de nuestra gracia es« 
pecial et autoridat real , e por tirar « quitar toda materia de 
^discordia que era entre . el dicho nuestro procurador et ios di- 
iii^hps ac^^dQ$> 4u^eino9 etenaiios^porbieo, que los dichos 
e9icvi;#d<>&.qui non ^píDobaroQ. ser üdalgos 9 fincando « morando 
ieot jU dicha villa 4e 3Mit Vicés«t , ^ean e finquen por fidalgosi 
eillos e lures siicqefiores» descendientes devana gencMlla se go- 
cen e aprQvechen de lodos losvpri villeros , franquezas e fi* 
:berr¿de$. q*^Jo6 otrbs fidalgos de nuestro regno se gozan e 
..^royec^afi^^e deben gomare aprovechar segunt fuero» oso 
^:f9>Huoibri$ déi. dH^ho nuestro regno. Otrosí «andamos por 
las presentes a todos los inerinos» so merinos i bailes » pro- 
jbostest justicias > almirantes y alcaldes , alcaydes , porteros, e 
j|IK)aJ^squser otros nuestros oficiales que agora son e por e! 
jtiepipo, venidesoíaerán^ que a los sobredichos moradores en 
4Sant Vicen^j^ietradUqui^ÜQS^qui rdaqoi adeJant vendrán de 
fuera de nuestro regné a morar e poblar al dicho logar e a los 
sobredichos acusados e lures succesores descendientes de su 
genoilla^ fincando e. morando;en. el- dichoí logar, dexen gozar 
«iapr^vedh^rdesta^iuestira prssentgrhcia^ franqueza, libertat 
^ ^llfHl^giq. £t contra el tenor de ^'las nasas .sobredichas ooa 
büs inqiifet6n.j! vé^^nin niolesten en ^ana manera al tiem- 
po venidera, cz, asL lo queremos e nos place: et porque es- 
to sea firme et valedeco^para »empre la perpetmaro. Nos ha- 
bernos mandado sieíllar las pee^entes en^pendieiit de nuestro 
gfantskiiloy salvo nuestro derecha ea^otrasccosas.^ o el aieno 

Digitized by VjOOQ le 



SmSO XHL 21 1 

en toias« Datmn en nuestra ctisdaí de Pampilóiia eo ernies de 
jeneeo laiaiio de gracia mil tresciemoa seu|fita o siet^'Por el 
seynnor rvf ei» su graot conseiilo do eran préseiifea don 
Martia Perie de Solobaga» erdoaMartia\M¡giiel Ddynnoean' 
e don García Martióeis de Peralto e otioa* = Pasqnier. 

NOTA. 

Véanse unos fueros infinitamente superiores á 
todos los de pueblos vascongados, especialmente en 
Ip respectivo á la nobleza de quantos fuesen á po- 
blar, y las eifiénctoocs pecunidinas; y sin embargo 
la villa de San Vicenife ^maslia pémado af ribairles- 
origen de pactó, n! dédr que había sido república 
independiente. 

IfUM. 149. 

Concento entre don Rodrigo de Cascatite^ obispo de 

Calahorra^ y don Gonzalo de HbrnittoSf sphre losquar* 

tos decimales de Letona^ Apodaca^ Ataüri^^y otros 

pueblos de Álava ^ en el año de liJSr. 

Archivo de la catedral de Calahorra. 

In Dei nomine et eias gracia. Ego Gondisalvns de Forne- 
lós pro jredemptione peccatonim meomm dono me IpsBtn ad> 
servttkiQii ct promitp.fidelitatevi domoo^Riode/Jcocalagi^rríta-* 
no episcopo et soccessoribos eias in perpetuóme et relioqao ti- 
los qoartos qopf tenebam 'soi>. pigno^ flliog^Otoi moravetinos 
de media Letona, et de media Apodaca, et de tota Acauri do- 
no et apartavi. Erego Rodeiicas cabgqrtitaaiú episcopuslre- 
cipio tQ Gqn«i^«lvttin de Fornelof ad teratlaiii :4aiii> iK^tiis^ 
quiiai foiccessoirihus nojstcis €¡aQMice:S|ib»iittnM4is.; js^comihl-r' 



Digitized by VjOOQ IC 



2fi¿. SIGZO XII. ^ 

tia dt jhlbeas eas ió otnrii tirita tua, ethoc tali pactó quod'iHo$ 
guartoi quos tu sokastí et qiiartosakeiiuáinUae^' qoam tibí astg* 
cMiiiijiis^ üáoútet expendas- ad. soltandaí illas subpigaoraríones 
quas ^ptscopatns-ndster haVet in A^va , retentis taoien til» Mí- 
nucüs illorom quartarum quos to*ioIiia$d:)dé fafaísi et de:h¡e- 
ros 9 et de arbegiis et de lioo , et constituimos tibí sOjidatam per 
singulos anaos sex roodios truki. Qaod sr forte ( qood absit) 
de culpa furt¡ , aot altertus infídelitaiis qooad episcopatum nos- 
trum pectineat, per testes ¡dóneos prpbatas fuerís, et claves et 
omnia perdas; si autem sioe culpa expeliere 'te voloerimusy 
ejgredieris líber cum subpfgnoratione illa quanv isoltaberas : qo« 
autem expenderás ^ non exiges. Huius rei tesiíes sunt Didacos 
tfdiidiaconus baxareasis. Sandiis arciúdiacofios alavensis. Gar- 
sias de\Áf8iefiHa arebipci^fbiteré Jo^^fie^: mág^tet per mamm 
«j>iscopí*.P.etr^s>(afriin arcbjpr.e|bk^r i|]^ IMf* X^ipos prepo- 
sítus sancti Emiliani» Facta carta era millessim^ duocent^ma 
undécima. 

NOTA. 

ESfa; eáqntura, útilísima para la historia del. 
óbis^dó áy Cáláliorra / sirve aquí para la noticia 
que contíéné dé pueblos alaveses, cuyo estado an- 
tiguo me pertenece aclarar! 

NUM. 150. 

Fueros de los 'Arcos ^ ^iUa de Naw^rrú^ dados par su 
rejf don Sándhc^fXS^hioefí abril de 117 S- ^ 

Archivo de la cámara de Cdmptof. 

la nomine dominí npsfrt Jcítt Chrísti. Ego Sanchis, Del 
gratia rex Navarraif , fació hanc cartafiíi donatronis í et Cóofir- 
mationis víobís ¿Mlibos^ pop^latoribus , infanzonibus , tab^a- 
toiihiisí it «ratfciHí'fairi p/«seitibtí8, ^uáih fututis , qui ía íUo 

Digitized by VjOOQ le 



Sí<5ia Xft . fiíg 

meo castro de Los- Arces , ec jn Uto plano f opuUtís , placuit mi- 
bi et speatanea volúntate , et propter amorem , quod vos po- 
^oietis-in praedicto castro , et -plañó; dono vobif , et concedo^ 
út numquam detis fernage , nec carrage domino qtii snper vos 
feerit- constitiyos^ nec etiam regL Et si iftfanton compara-- 
veri^de Villano hereditatem , quam lisqae modo ibr compara*^ 
vít, m*s¡t infanasona: et si viManus, vel francas compáraverit 
de infanzón y vel de qo<riibet alio, habeat illam infanzonam. 
Et iilt qni de Sanc%o-*Sole , vei de Torres, atit de Armanatozas, 
reí dé Er^ortes , et de ViHanova íbt venierint populare, ta- 
les hdbeant hereditates patrimonii sui ^ qoales iUás , qñas ¡n 
Los- Arcos comparaverint , et dono vobis ilfam sernam, qu« 
foit episcopi Panipilone, de iliavinea de Martin López nsque 
ad iilóm paiarem de illa abbattá. £t per jndictó aliquo non^ 
exeatis de villa vestra, et non habeatis' fornm de batalla, nec' 

de ferro j nisi propter bobes sed cum una jura i\t clausum 

judiciom vestrum. Et totos heremos , qui sunt de Sóto*Enne- 
co Galindi nsqne ad Lodosam habeatis in tcrminis ; et omnes 
aqoas, et ligna , tet berbas^qn! sunf idfra prxdictos termitos 
habeatis liberas*^ Et non vébiáti» ítí^ héste , nec in cabalgad» 
tiec ad litem canipalerii, nisá cam rti^e vel si rex foerit in cas^ 
telio circatos. Si aliquisde vos percosserit suom proximum cnm 
pugno > péctet decem solidos , et si occiderit illum » quíngentos 
solidos: si arma ácuta snper ^um traxerít, et non percusseriti 
sexa^nta. solidos } sed si eum yulneraverit , ducentos qoiñqua- 
glnta solíaos: si sajonem óccidéritis^ pon pectetis, nisi centnm 
solidos. Et si'vicibtts in vestras casas per fórzam intraverít, et 
verberavitfs iliürtí ,, non pectetis, nisi tres meajas.^ Et in toto 
regno meo non detis herbatioool; et bab^tis'.vestrttm ^merCa-i 
tpm die mercurii; et qui pignoraverit eos, qoi ad mercatum 
vestrum venerint, de die martis manb nsque ad jqvis per noc- 
tenif pectent mihi mille solidos/ Omnes vero infanzones sic 
liberi debetis esse* Laborarores et franci persbívant mihi in 
anoquoque anuo duodecim denarios ad festum sancti Michae- 
lis. Hoc donativum dono et confirmo, sicut suprascriptum es^ 
vobis et snccessoribus vestris | ut habeatis y et possideatis illud 



Digitized by VjOOQ IC 



íi4 sieio XII. 

salvgm et liberum per infinita saecula, salva mea fidelkate^ 
el da omní mea posteritate per saecuU satculoram , ameo* £c 
ipsuper adda vobís , ot illt de Na<^r.t^etde Jaiai$« qoi oiei* 
^nt f veolaot omines populare vobiscotn » et babeant tale» fue^- 
ros in hereditatibos ^ Jn omolbus rebús, et negotiis subj qn8<» 
les vo§ habetís* Sígnoai 4^ re^s Saocik Faeta carta ifi ^m-* 
pilona meóse april¡9 era miliessíma 4uceiitestma decima 'tertia» 
re^naoie me Dei gratia rege Sancio ia Navarra. Sob dominio 
meo episcopus Petrus io Pampilona. Fetrus Rod)erici ¡o Siella: 
Santius Remid in Funes. Garsias B^rmudez ¡n Lacronto. Joan- 
«es Velas in Álava. Rodericus Martínez in Aram¿ Jordanos 
io Roda. Simón Aimoravid in Pedralta. Enneco Aimoratid ¡n 
Sangosa. Garsias de Altero in Tutela. Enneco de Oriz in Ta- 
clla. £go Fernandas A<ff¡ba jussa domioi mei ri^is hanc cactam 
sü^rip^i ^ et hoc signom ifeci ^ 

NOTAS. . 

1 Los fueros antecedentes cotejados con los 
que se verán mas adeimte concedidos á pueblos vas- 
congados, demuestran que no es necesario ser re« 
publica independente para gozarlos; pues la villa 
de Los- Arcos no lo era, y los tuvo por concesión 
del rey de Navarra. * ' 

2 Confirn^á la escritura don Juan Velaz Ladrón 
de Guevara cqMo señor en Álava» porque se halla- 
ba esta provincia entonces su jeta ala corona de Na- 
varra como resulta de otras escrituras. 



Digitized^by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 315 

KUM. 151. 

Donación de la villa de Quintanilla por don Al- 
fonso VIII de Castilla enfa'vor del monas teriQ 
de Buxedo en agosto de 117 S* 

Archivo de Boxedo. 

Quoniam ínter artera pietatis opera máxime commendatnt 
t)eemo$ÍBa ^ ¡dcirco ego Alíbnsus Det gratia rex Castellae ona 
cum oxore mea Aleooor regina {>ro animabus paremum meo* 
rum^ et salóte propria donojt et concedo Deo, et ecclcsíoe 
sanctat Marix de Boxedo, et vobis domno .Saocio ejusdem 
abbati » et dominó , vestrísqoe successbríbus » et canonícís ibi 
degentibus prxsentibas ^ atque futurts viilam illam , qoas Quin- 
tanilla focatnr^ sitam inter ipsum Boxetom, et Ameyugo, to- 
tam ex integro com terrís videlicett et vineis^ pascuis, pratiSj 
/ivi$> molendinis^ ét cpm iagtessibi]$ ^ efegreásibos^ et cnm 
ómnibus terminis, et pertmentiis sais Jure hereditarjo babeo- 
,dam^ et possidendam in perpctuum. Concedo etiam prenota- 
to monasterio sanctx María? de Buxeto j et vobis abbati prae- 
fatOyCacterisque soccessoríbussemper habendum dono , ot omi- 
nes vestri ganados per omne regnum meum secura , et abs-» 
que omnt inquietatione, exactione, et montatíco líbe^-a habeant 
pascua. Si quis vero bajas mex donationis paginam in aliiqud 
dimiouere voloerit^ rram Det omnipotentis plenarie incurrar, 
ét regix partí mille áureos persolvat, et hxc carta rata sem- 
per maneat. Facta carta era millessima ducentésima decima 
tertiá^ mensé angustí: et ego rex Ald'efonsns regnans in Castel- 
laj et Toleto 9 hanc cartam manu propria roboro, et confirmo. 
Cerebrunus toletanus archíepiscopós » et Hispaniarum primas 
confirmar. Petras burgensis episcopus coniirmat. Raimundus 
palentinas episcopus confirmat. Rodericos calagurritanus epís« 
copus confirmat. Comes Nunió confirmat. Comes Petras con- 
firmat* Comes Gómez confirmat. Comes Ferrandos confirmat. 



Digitized by VjOOQ IC 



2l6 SIGLO XII. 

Com«s Gandisalvas confirmat. Petras Roderici confirmat. 
Diago López conñrmat. Lope de Mena conñrmat. Lope Sanz 
contirmat. Petrus Ferrandez coDfirmat. Garsias de -Escanno 
ponfirmat. Gutierre P^iaez merinas ^regis ¡^ CastelLa coní^-- 
tháu Comes Gundisalvos dé Marannonealfcrizf^gis' confirmar. 
Roderícus Gutiérrez maiordomas caria? reghr confirmat. Potros 
régis notarías, Raimando existe/it« caacellario-y scripsit >]^« 
Signum regis Aldeíbnsi* 

NOTA. 

Uno de los conürmantes der la escritura es don 
Diego López de Haro, segundo del nombre, sefior 
de Vizcaya , que seguía la corte de Castilla como la 
había seguido su padre el conde don Lope piaz. / 

NüM. 15*2. 

'Treguas por siríi años^ y comproMiso entre los ré^es 

don Atfófiso yíji'dé Castilla y don Sancho vi de Na^ 

'varra sobre la pertenencia y restitución de Alarva y 

otros distritos en 2¿ de agosto de 1176. 

^ ,Rimer:CQlecqion diplomática ^tonio I. 

Hoc est pactoin et conventio, qaat facta fuit inter Alde*- 
fpnsum regem Cast^IU et Sancium regem Navarrx avoncolom 
suum de quaerelis videíicet, quas inter se habehant, otpro io- 
ditio regís Angliac s^bi satisfacerent., Ad . hoc oterqae regom 
quatuor castella in fidelifatem ponit, qt iadichim Enrici regís 
.Angliac filii Matildis imperatricis , soceri regís Adef<;>ns¡ , accí- 
.piat et compleat, et per quem steterít qoominus fi^nt , sub$r 
cripta casteüa amjttat. Rex vero Aldefonsos ponit in fideliu-^ 
t^m Nagaram, ca&tejlym.chtístia'norum, et Or.ca«i^llam ja-? 
4eorum.^, et, ArQedo c astellum ctuistianoran^ , ^5 Qj^iloHgp c;^ 



Digitized by VjOOQ IC 



smio xii. 417 

tellum Jodaeoram. Similtter Sancius rex Navarraé io hac fideli* 
tate ponit Estellam castellum , quod Petros^ Roderici teoet , et ; 
castellum Jttdaeoram^ et Funes , et Maratinon. Et ad hoc non- 
tfi Qtrtusque regís sint ad praesentiam regis Anglix ¡o prima d¡e 
presentís quadragessimae, qaae est caput ieianií, ad hoc iadi«- 
ciom recipienduRi. Et si forsitam nancii cniuslibet partís, mórte 
v^l infirmjtate, vcl capiivitate ín via soa detónti fuoriat , prae- 
cedentes nancii expectent pos' nsque triginta dies ultra diem 
praefixxm in caria prxnomíaati regis Anglias , et qui san! re- 
maosermt, veniant ad curiam, ut acclpiant iuJiciam. Et si 
omnés infirmi, vel captí^ vel mortui fberiat^ nihil rex, cuius 
faerint, proinde ammittat. Et si omnes vel aliqui ountiorum / 
aliqua haram trinm occassionüm non fuerint detenti^ et ad 
diem, statntum ante regeín Angliae non venerint, r^x cuias. 
DUDcii' ftrerínt 9 haec praedicta oastella ammittat 9 et hoc per bo« 
nam íídem^ et sine malo ingenio. Et si forte (qood absit) rez^ 
Angliae interim mortous faerit, hoc eodem praeJicto moda 
ñuncii isti ad reigem Francoram ad hoc iudicinm recipiendum 
pergant , et per enm sicat per regem Angliae hoc iudicium re- 
cipíanty et compieant* Sancius igitur rex Navarrx haec tría 
castella per milítem et per portátofinm suum. recipiat et donet 
Nagaram'et Cellor^o Petro Roderici filio comitis Roderici; et 
donet Arnedo Didaco Semencz ; et ipsl &ciant sibi hominium 
de eís. Similit^r Aldefonsus rex Castellac hace quatuor casteJIa 
pef milh^my ef per porutoriam snom recipiat, et donet £&«' 
teliam Roderico de Azagra^ et Funes Sancio Ramiri, et Ma«*. 
ranoon Roderíco Martini , et ipsi faciant sibi hoihinium de. 
eis. Et si aliquis regnm istorum hace praedicta castella militibus 
ea tenentibus anferre volnerit, et alteri daré, donet illa San- 
cías rex Navarras Petro Roderici, vel Garsie Bermudi, vel 
Sancho Ramiri , vel Jfoanni Velez , vel Rodprico Martini^ - 
vel Éntieco Almorabid, vel Sancio Almorabid, vel Ennec'o 
de Oriz', vel Petro Ramiri, vcl Garsie de Oriz, vel Petro 
de Oriz* Similit^r rex Aldefonsus Castella; donet illa cornil» 
Nunno, vel cotiiiti Petra, vel comiti Gondisalvo, vel úbmiti 
Oomez> vel Roderica Gnterríi vel Petro de Arazurí» vé: 

PARTE III. TOMO IV. EK , 

Digitized by VjOOQ le 



üld SIGLO XII. 

Didaco Semeoiy rcl Gondtsalvo Garsia^ vel Ordónlo Garsta, 
Td Garsie Roderici de Azagra. Sed ips¡^ qoi tenentes fberiat, 
non donent hace pracdicta castella, doñee illi qm rectpejre ea de- 
baerint , faciant hominiam de illU alterí regí y sicot sopradictom 
est. £t in toto qnantutn fex Aldefomas tenet de rege Navarra?^ 
melioret cnm sao próprio xte^ quantunr volaerít et potaerit» 
Similit^ rex Sancios Navarrae melbret cam suo proprio acre^ 
quantum volaerit et potaerit in tótem qoanto tenet de rege Al- 
dcfenso. Et ad hoc iudicium andiendum isti reges qnataor fi- 
deles elegeront y videlicet Joannem episcopnm tirasonensem^ et 
Petrom de Aretis, et Ar de Torrella, et.Goterium Petri de 
Reinóse I ut de istis dúo, vel tres» vel omnes com nonciis ad 
curiam regís Anglias pergant , bt qnerimonias otriasqae regís 
ante eom exponant, et auditis qaasreilis ante quos rex Anglís 
causam suam prímam dicere mandaverity dicant. Et per ver- 
bnm horom fídelium , quí hoc iadicium a rege Anglíae audíerinti 
uterque regum supradictam conventionem , protit in hac carta 
continetúr I attendant et compleant. Et milites qai de praedic- 
tis castellis hominíum fecerunt, secondam dictum horom fi- 
delíum hoc pactum pracfatam regibus attendant et compleant 
per bonam fidem et sine malo ingenio. Insnper vero ambo re- 
ges praedicti , nnusquisque per fidem snam firmaverunt , et sta- 
tqerunt tregoas bonas et salvas , de hominibusí et castellis^ et 
terris , et de ómnibus aliis rebus usque ad septem annos.^ et 
ut firmitér teneantar, Sancius rex Navarras ponit Ergam ¡n á- 
delitáte^ et rex Aidefonsos ponit Oalagurrim. Et si exercitos 
cuiusiibet horüm regnm cum eo vel ^e eo regmim alteriiis 
intraverit , ille, qüi hoc fecerit, pracdictum castrum perdat. Et 
si forte aliquis vasallus horuní regum infra istas treguas ia reg- 
no alterius vi vel furto castellum acceperit , rex , cuios ¡He 
vasallus fuerit, infea quadraginta dies saum cast>llum alten re- 
gí reddut ;quod si non fecerit, miles illé, qui castrum, quod 
in fídcliute possitum est, tenuerit, regí conquaerenti praedio- 
fiim castrum donet , et teneat íllud in pignore , doñee suam 
castellum recupetet. Et si aliquis horum regaorum,qo¡ non 
flSt vaiallos istoraín regum aliquo casa la regno alterius .cascel- 



DiQitizedby Google 



SIGLO xn* ^ 2ig 

hm acceperit i ambo reges cuiñ gente saa saper eam reniant, 

et obsideanty et doñee sit captom» de eo non recedant. Sta- 

tueront etiam , ut omñes vasalli utriosqoe regís , qoi ex quo 

ista guerra inc^pit, heréditates amisserant » eas ex integro re- 

coperent ^ sicnt eraiit tenentes die qna ea perdiderunt y et pro 

oíale íácto vel iodicio qnod hactenus fecissenti eas non per- 

danty neo infira istos septem annos pro aliqna qaerimonia allí 

respoadeant» £t si deioceps de noYo qaerimonia aliqua , vel 

iudiciam inter eos ortnm fuerit, ad medianetom veniant y et se- 

cundam qnod ibi iudicatum fuerit y sibi satisfaciant. Et omnes 

homines utriusque regís securi de regno ad regnum eant^ et 

reddeant , exceptís notis homícidis. Et sí alíqnis istorom re- 

gum heredítates, sicut supradictura est, reddere nolluerit, prac- 

^ictom castrum alteri regí reddat, et teneat illud in pignore, 

doñee hereditateSi ef totum qoantam ex illis exierit^ recape- 

' ret. £t omnes vasalli ntriusque regís sint infra istas treguas cum 

hominibuS) castellis, et hereditatibus ^ et etiam cum ómnibus 

aliisirebus, quas habuerint in quaUcumque térra fuerint. Et 

hace omnia supradícta teneantur et sérventúr per bonani ñdem, 

et slne malo ingenio. Et rex Aldefonsus Aragpniae sit in istís - 

treguisy si'eí placüerit, et sí forte sibi non placuerit ín illis es- 

se, tamen tregux^.ut supradictum est^ fírmitér inter nos re- ' 

ges prxfatos teneantur. Facta carta ínter Naxaram et Lucro- ' 

nium^era millessima ducéntessima dedma quarta^ octavo, ca- ' 

lendas septembris. 

NOTA. . 

Bsta escritura de compromiso y treguas con re« 
henes sirve unida con otras del año inmediato para 
saber que AJava , Vizcaya y Guipúzcoa eran el tea- 
tro y el objeto de las guerrasí entre Castilla y Na- 
varra, sin sonar para nada jamas ninguna de las tres 
provincias en concepto de repúblicas. 



■ Digitizeci by VjOOQ IC 



220 SIGLO XII. 

NÜM. 153. 

Carta del 'Venerable Pedro Blesense^ arcediano de Lon-^ 
dres^ al rey de Inglaterra Henrique 11 año de 117 7 y en 
que dice haber llegado los embajadores de Castilla y 
Nan)0rra para oir sentencia del compromiso sobre 
la pertenencia de 'varios territorios. 

Rimer : Colección diplomática inglesa , tomo i. 

Dm qaassivi et non inveni qnem desiderat anima mea. Dia 
TOS insecutusy sed non assecutus snm. Vanx namque voces 

- populi de vlis vestris varié sentientes , dum pes meas stetit in 
via recta, me invium retorserant. Salomón eqoidem dicit tria 
investigabilia esse, et qnartam penitus inveniri non posse, 
viam aquilas in cosió , viam navis in mare, viam colubris so- 
per terram 9 viam viri in adolescentiá sna» £go quintnm pos-r 
sum adjicere; viam regís in Ánglia. Cucnrri, domine, hacte- 
ñus in incertum, et adhuc ignoro, qao veniam, aut quo vá- 
dam: fatigatus enim ab itinere , insuper et arrepta; apud Nea- 
portam ¡^ dissenteria gravi cursores diversos ve^troram explora- 
tores itinerum ante faciem meam circumqaaqae praemissi. Man- 
detis igitur ubi et qua die inveniri possitis, benignissime prin- 

^[ceps, ut curram in via mandatorom vestrorum, et sit lucerna 
pedibus meis verbum tuum. Cum enim reipublicac intersit in- 
juncta mihi negotía tempestins expedir! , ^non parcam corpori 
misero etjaflicto, doñee désideratissijmam faciem vestram cons* 
piciftm. Tu vero dirige in cons^ectu tuo, domine , viam meara. 
Nuncii vestri a romana curia reddierunt , exonerati quidem; ar- 
gento^ onerati pluqiboj non multum indumentis aut evec<* 
tipnibus onerati. Applicuerunt. practeréa in magno comitata 
nuncii regum Hispaniac deferentes ad vos illam antiquam, et 
Dtinam antiqaatam , regnoruip Controversiam , quac tot cf^iia- 
tum traxit in exterminium et ruinam. Benedictus autem Deas; 



Digitized by CjOOQ IC 



SI6LO xn. íít 

nám sicQt regina Aostrt venit a finibas terree áiniire sápíéntiam 
Salomoois, sic ho4ie r«motissimi reges ÍB<lHtCt^uefdt^''grav!eÍ 
inexpücabili vestro' jodirio ^e Hüboxftiine p€!$!ttlantesMtí<tétí{Íüff 
Dt qu^ntio tam Dodosa 8iib vestrae d&cret?6nK^exaaliiiíe; fésMi^ 
vatur. Bene valeat cbanstimús domions mea»; dñi^oe a^'^dl^f 
tir vi?at, ct regnet. .. .: ^ i 

NOTA. ' 

Xa carta que antecede no ti^ne. i^(;W; pero.^s^ 
supone ser del año de mil ciento setenta y siete^ 
porque la escritura de compromiso de los reyes de 
Castilla, y Navarra , otorgada cn> veinte j ^citíco d» 
agosto de mil ciento setenta y tóis, dice 'que Ids enih" 
baxadores habían de estar en la corte de ínglatérfá; 
para el primer dia de la próxima quaresma. No hu- 
bo embaxadores de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya» 
porque no eran repúblicas soberanas independentes,. 
sino territorios sobre cuya pertenencia; batailabaa¿ 
los monarcas. . i : 

NUM. 154. 

Petición de los embaxadores del tey de Castilla don 

Alfonso VIII contra el de N^a'vdrra don .Sancho vi¿ 

el Sabio ante el de Inglaterra don Hettrique 11 en, 

. la frima'Véra del año de iiyj sobre la pertenencia de 

"Varios territorios de Rioja^ Álava ^Gnipüwúa, 

' f Vizcaya y ttfok ^' •• '^'':'''' ■' - '- '^^-' 

.. 'r í.» ' • •. ;• ' '• ;• r '.'í> ' •: í;o'.. • ^ > • .' . .-,1 
Rimer: Colección diplbraádca inglesa ; tomo'i/ ' • ' ' 

Iñ líoitiine Patns^ et Filü , et Spirítns Sanctí , amen. la 
nomine dótnini , rex A'lclefbn'i^ns Castélix et Tolett coiiqüacri- ' 
tuir^ et pettt'a rege Saátío^Navarráí y aroncnlo' sao, *$íbr fieri ■ 



Digitized by VjOOQ IC 



!^Z2 5IGLO XII^ 

llisticiitionem de Locronio et de Álava com luis mercatss , scf« 
^et.d&_E|$|tivaliz, .et de Divida |.et C%m onmi jure suo de ter« 
^ q^iap, dicitar Paraii|o* Qcue Omni^ t€t Aldefonsos booae me- 
xiiqt¡«9jiiii Toletmni 4p potestate sarraoeodrBiniliberavk, ^oro 
hercdkario posseditj et past mortem ejos filia ejus regina Ur- 
raca simili jare possedit; qoa mortua filias qas taíperator AU 
defonsos honx memorioe simijiter jure hereditario possedit; et 
post mortem imperatorís rex Saocius filias ejos sioe plácito ju- 
re hereditario possedit ; et post mortem re^is Sancii filias .ejos 
dominad' nosief rex 'Aldefonsos simrlrtér prxdicta ómnía jare 
hiereditario possedit , qooosqoe hxc omnia jam dictas rex Na* 
yarr« prxdicto regi Castelia? nepoti sao horfanó, pupilo » et 
ioocenti 9. filio ^ffaiti et domini soi , et^ non de bis requisito, 
^stolit , et violentbr detinet. Conqueritar etiam , et petit res- 
titationem sibi fieri a pracnominato rege Navarras de Roa^ quam 
iojusté detlnet. Imperator enim adquisivit eam a rege sarrace- 
norum , qui dicebatur Zafadola y et dimissit eam filio suo regi 
Sando» qoi eam post mortem imperatorís toto tempore vitas 
siiae in pace possedit* Quo mortoo dominas meus rex Alde- 
fonsos filius.ejas.jure hereditario m pace possedit , quoasqae 
Sancins Ramírez de Pedrola eam ammissit , qui tenebat eam 
secundum consuetudinem Hispania? de manu Petri Oriz, qoi 
Petras Oriz tenebat eam secundum eandem cónsaetudiaem a 
domino nostro rege Aldefonso. Petit etiam froctos quos per- 
cepit saepe dictus rex Navarras de Logronio et ómnibus alíis 
prasnominatis a tempore invassionis; et damna quae Intúlit ter- 
r¿ e]qs, eam depredando et comburendo» quorum omnium 
summam asstimamus centum milia marcarum auri. Prxterea pe- 
tit ^Q9t$m regiiía^ .ü$ Sangpsa 9 et tota térra qux est ab his 
duabus villis usque ad flumen Iberi , quam terram bonas ine<- 
morix rex Aldefonsos avus imperatorís habuit et in pace pos- 
sedit , et per eum secundum consuetudinem Hispanix coQsan<- 
guineus ejus rex Sancius aragonensis ; et eo mortuo filias ejus 
rQX Petrus ; et po$t mortem regis Petrj , frater ejus rex Ilde- 
fonsus aragonensis similiter sicut consanguinei et amici • tenue- 
ront. Petit etiam medietatem Todelx c^ caosa maternx soc- 



Digitized by VjOOQIC 



SIGLO XUé «tí 

cessionis 9 qnatn comes d*Alperebe donavit TCghm Margarhti 
sobrinas suae , qw.u^or foit regís Gar$¡« , (st ayi? f joisd^m jp^^ 
gis Ald^fonsi, cum jain dicta Jui^elg^oujlajnc^o.pefttocs^ nk 
Navarraria. • . . , .,. r • ■ :- - r 

NOTAS» 

I Esta petidoa refiere unos hechos que conside-' 
ró el rey cte Inglaterra como ciertos^ seg^n y^rimos 
en su sentencia » fundado eñ qué no los QegaroH 
los embaxadofes de Navarra, sino que introduxe- 
ron sus pretoisiones por diferente rumbo, como ad- 
vertiremos en Sil petición. , . . l : . » 

ü Resulta pues que ,doQ, Alfonso vi de .Castír 
Ha en el año de? mil setenta y^seis, por xxmQtte de 
don Sancho v el de Peñalen , ocupo todos los terri- 
torios que había desde $u. frontera castellana hasta 
la montaña de Nav^icra en Eueoftelareyna y Sanr 
güesa. Que después oedid á> don Sancha. Ramirez 
de Aragón todala ribecade ¡^«^arní entte U cút^ 
díilera de monte; seguida de Puentelareyna á S^n- 
güesa y el rio Ebro,.con la calidad de feudo y ya- 
sallage que le prestaiion dicho do» Sancho R^inírez^ 
su hijo don Pedro i, y aun el otro hijo don Alfon- 
so I el Batallador. 

3 Que desde entonces don Alfonso vi, alegando 
derecho hereditario a todo lo referido supuesta la 
muerte de don Sancho v el de Peñalen ^ poseyó la 
Riofa occidental al Ebro , la Álava , Guipúzcoa, 
Vizcaya, y quanto hay hasta Montes de Oca y su 
cordillera, cuya especie se confirma con la escritura 
de confederación del año de mil ciento y quarenta, 
que dexamos publicada en el numero 114, y con la 



Digitized by VjOOQ IC 



«IE4 SIGLO, XII. 

petición de los embax^adores del rey de Navarra» 
que pondremos en seguida de la presente. 
^4 Que doña Urraca de Castilla poseyó por de- 
recho hereditario la Álava con sus plazas de armas 
dé Estivaliz y Divina,y la tierra de Durango: que 
después poseyó también todo don Alfonso vii de 
Castilla rfj Emperador : que por sii muerte tavo 
^uai posesión don^Sancho iii de Castílla; y por la 
^>estc, su hijo dcm Alfonso viíi, hasta que se la 
quito don Sancho vii de Navarra su tió^ 

5 Estos hechos no podian ser ciertos si hubie- 
ra una república libre, independente^ soberana ea 
Aláva,.y otra en Vizcaya, poique 1? tierra de Ala- 
Vá y la de Durango no serian materia de guerras ni 
de compromisos: no las hubieran poseído los cita- 
dos reyes castellanos, ni las poseería el navarro ea 
virtud de invasión contra Castilla. 
: <5 £mn^ territoños de ^señorío particular sujetos 
i la sobé^áñk como uno de tantos integrantes de 
la corona , y por eso estaban pasivos en estas dispu- 
tas sin intervención activa para nada , cayera en 
quién cayese k' sentencia de tenerlos por Vasallos. 



Digitized by VjOOQ IC 



NüM* 155. 

Petición que los embaxadores del rey de Nawarra don 

Sancho el Sabio presentaron ante el de Inglaterra 

Henrique 11 contra el de Castilla Alfonso viii en 

la quaresma del año de 1177 ^ d conseqüencia del . 

compromiso hecho en agosto de I17S. 

Rimer : Colección diplomática inglesa , tonio i. ::^ Pulgar : Htsf» 
de Falencia, tomo ii«=:Moadej^ar: Memoras de don A^ \ 
fonso VIII) en los apéndices. 

Petit SancSns rex Navarras Catelío : Monasterinin ; Moniem 

de Oca, Vallem sancti Vincentii, Vallem de Olíacastro, 

Cincovillas, Montemnigram, Serraalba usqne Agredam. .HaeC 

omnia repetit, et qoidquid est infra hoc versus Navarram^ et 

istios terrae petit universos redditus a tempore qno obiir rex 

Sancfos de Petínalem. Hxc omoia ad regnum snum spectaníift 

possedit et habuit in pace et quiete abavus hujus regis Sancii, 

Garsias scilicet , rex Navarrac et Naxcrac ; et proavns ejas per 

violentiam fuit expnisus ab hoc regno propter imbecilitatem 

saam per Aldefonsum regem Castellaa , consanguineum suum« 

Procedente autem tempore rex Garsias nepos ejus , et patee 

hojus regis Sancii incütac memoríoe, divina volúntate ^ et fide 

fiatoralium bominum suorum recuperavít regnum suum , licet 

aon integrum ; et qnod restat , adhuc petit fílios ejus Sancias 

nunc rex Navarrx, Prásterea petit hace, quac imperator abs« 

talit regi Garsix patri sno per vim, scilicet Naxeram; castel« 

lunfi chrifitianorpm et judacoriim) Grannon, Pancorvo, Belfo- 

rato , Cereso « Monasterinm , Cellorigo , Bilibio , Mentrida , Ve» 

guéra, Clavijo, Berbio, Lantaron; bxc autem repetií, et^sibt 

restitüi postulat, quia pater suus rex Garsias jure hereditario fa 

possidcbat, et imperator slbi abstnlit* Conqueritur etiam de 

Belforaio , quod imperatoc reddid^rat regi G^rsi^? patri suo, et 

FARtE III. TOMO IV/ CT 

Digitized by VjOOQ IC 



:aa6 ^'sT'Gto xft. 

eo mortao íJem imperator abstulit illud Saocio, nonc regí 
Navarras y tuhc habenti^^t in pace possidenti, tanqaam soam 
propriam hereditatem. Practerea pctit sibi restitai ab Aldefoo- 

..$0 tfigQ Castdlae'.possesidnefli cástForu'm noviVimé síbiablato- 
rum cum froctlbus iade pexceptis, et quidquíd hablturum es- 
set, si non esset inde ejectui. Sunt autem nomina castellorum 

*liacc: Kel, Ocon, Pazuengos, Grannon , Cereso, Valhorca- 
nes, Trepeana, Mufiel, Ameihugo, Na¡ara, Miranda, Sancta 
Agntha ^ Salina ^^Portella 9 Malvecin , Legüin , et Castrunii 
quod tenet Godin. Hace autem petit hac ratione, quia habuit 

•tt'^pó^SédH; fRy süd^'^t sine ordine juditiario ejectus ést. & 

ndcir<:o qoacrek'ráa dlcbet precederé» quia ultima est violencia, 
ét prius debet purgari, et etiam altera pars a jure suocecidft, 
si quod habuit. Ad hoc Sancius rex Navarras de jurx suo coofi^ 

fdetiS'Mnc'iD&ascriptam conventionem proponit/quod tale esc 

?'■"'■♦•-■'■% 

: ; ,/'> . Convención 6 pactó del año de J ítSj. 

Placuit otrique regum m fieret pax et concordia ínter eoí 
«per -decem annos, et facta est, et pUcuit ut hoc iuramento 
ffirmaíent, et^iurarent ipsi et barones utritisque super altare et 
'5u'per quaroor evangelia , ut tenerent prasdictam concordíam, 
'et treguas per ñdem, et sine malo ingenio, et sine fraude per 
<)ecem annos, et istac treguae factas sunt de corporibus, et 
pécorrbus, et facultatibus, et castellis per fidem et sine fraa« 
'¿e er->nvaió ingenio. Et si aliquis' regum vel baronum istas tre- 
^uas ibegerit-, et infta' sexaginta dies damorem factum nos 
éhíefKl'averit , sit periurus et alevosus. Facta carta era millessi*- 
xna ducentésima decima quinta y mense octobris. 

* Prosigue '^ahord ia feífeion delaño de 1177. 

> Qüod datem seqoenti festivrtate sáncti Martini osque ad de* 
cem annos sit terminús treguarum-et quod infra decem annos 
ícriptae conveotionis sit lassus, coristat et conquiritur í est autem 
ksusinfxa d^cem annos-illoS iá ablatlone istorum pastellorum^ 

•í. .í. *';¿ ♦' .>r J!i ." *. 

Wgitized by VjOOQ IC 



Kel , tcguin , Malvccín , Portella. Practerea pctit rex Navarrac 
sibi restituí a rege Castilla? :usqn9;$d sumam centom milia 
marcarura argenti , rege Sancio hodie in Navarra regnante $a- 
tisfaction^m regí Aldefonso ofFerento de ómnibus quxrellis sqij 
s^cundum arbitriutn baronum utriusqae regoi, vel serenissimí 
regís Angliae. £t conñdenter dicimns y quoniam ista » et h!s s¡- 
ínilia , infra talem conyentioneih et tales treguas perpetrata,* 
debent primum restitoi ant^uam 'ad alium causa pe^veniat ar- 
ticulan! ; quoniam. hoc habet kx; boc habet^consuetndo; hoc 
habet canon; hpc habent omnia iura. Hace quac dicta sunt^ 
nianifesta sunt litera ^ sed clarius et copiosias mani&sta da- 
buntur lingua. 

KOTAS. 

1 Por esta petición consta que el rey de Navar- 
ra pretendía pertenecerle la soberanía dé Cueto de 
Asturias de Santillana, Monasterio , el monté de 
Oca , y todo quanto hay desde esta cordillera hacia 
Navarra como propio suyo, poseído por el rey dort 
Sancho v de Peñalen^ su tercer abuelo, y quitado al 
infante don Ramiro su bisabuelo por el rey de Cas- 
tilla don Alfonso vi en el año de mil atenta y seis; 
y ninguno duda que entre la línea y la Navarra es^ 
tan Álava, Guiptízcoa y Vizcaya ; con lo qual nos 
dexd testimonio de que no eran repdblicas ihde'- 
pendentes. 

^ 2 Asimismo liace petición particular de la pla^ 
za de Malvecitl , como conquistada modernamente 
por don Alfonso vm; y habiendo estado Malve- 
cin donde hoy AJarzana en tierra de Durango» se- 
gún dicen los escritores vizcaínos , se sigue que don 
Alfonso de Castilla tenia la soberanía del páis occi- 
dental á Durango, ^ue es ViaScaya. . í •- - - 



Digitized by LjOOQ IC 



2ZS ÜGLO %n. 

KüM. 156. 

Sentencia compromisaria del rey de Inglaterra Hep^ 

rique zi en las contiendas que tenían el rey de CastU 

lia don- Alfonso viii^ y el de Navarra don Sancho vjl 

el Sabio sobre jíila'va , tierra de Durango , / otros 

distritos j año de Jr/77. 

Rimer: Colección diplomática inglesa 9 tomo I. 

HenricQS Del gratia rex Aogli^» dux Normand¡« et Aquí- 
taniasi et comes Andegavensis , charissimis amicis sois Alde- 
fonso, regí, Cas tellae, et Saotio, regi Navarras 1 salatem. Sicot 
ex litterarum vestrarum tenóre^ et fidelium vestroram Joannis 
épiscopi tirásooensis, Petri de Aréis, Goteri fetri de ReinosO| 
et relatione nantiorom véstrorum epíscopi palentini, comhís 
QomeZ) Lupi Díaz,, comitis Lupi Garsiae, Garsias Bermudi, 
Garsiac Garsiae, Petri Petri, Goteri Fernandez, episfcopi pam- 
pilonensis, sénior Ramiri Espagnol de Tarazóna, Petri Rami« 
ri, et Azenari de Chalez assertione cognovimus, placuít utri- 
^oe vestrum quserimonias inter vos habitas super qaibusdain 
éastelliSi et terris com earumdem terminis, et pertinentiís {o- 
áitto nostro terminar!. Nos vero fidelibas , et nantiis vestrís 
éa, qaa decuit, veneratione susceptis, pacem inter vos lio- 
Bori Dei, et totas cbristianitati plurimum profnturam atten- 
dentes, divinas pietatis^ et communis utilitatis intuito, negó- 
tipm hoc in no^ $uscepimus«*FideI¡bus ¡taque a vobis commo- 
sit^r electis, et procuratoribas , et advocatis caasarum vestra- 
rum in praesentia nostra, et episcoporum, et comituiñ, et ba- 
rohum nostrorom constitutls, petitiones, et allegatíones utrius- 
qüe partís díligentcr audivimas , et intelleximus. Propone^nt 
siquidem'hi, quil>a^ causa Aldefonsi, regís Castellas, commis- 
sa< fuit, Santium, regem Navarras, memorato regi Castellací 
dom adbuc pupíllus. esset^ et horfamiSi castellaa et terrasi 

Digitized by VjOOQ IC 



ST610 Ttt. 22^ 

sdÜGCti Lócroníom ^ Navarrete t Antrena^ Ahtol, Agasejo 
cam omnibas terminis» et pertinentiis suis, qox pater suus 
dÍGi qua decessit, et ¡pse post aliquos annos,' quiete possede- . 
raty injuste» et violentar abstolisse; unde et eoram sibi fieri 
restitutioñem postolabant. Illj vero, quibus causa Santü regís 
Navarra? commissa fuerat , nibil eorum , quae ab illis propossi- 
ta fuerant, contradicentes » asserebant Aldeíonsum praefatuai|- 
regem Casteüse 9 Santio praeaominato, regi Navarras^ castella, 
sciliqet Leguin, Portella, et castellum, quod teaet Godin» 
per guerram, et injuste, abstulisse; et (parte altera in nullo 
contradicente) sibi fieri restitutioñem parí petebant instantia. 
Praeterea in scripto vestro continebatur communes vos treguas 
ioter vos usque ad septenium fide interpossita firmasse , et hoc 
ipsum nuncii vestri in jure palam sunt protestan. Habito rgitur 
cum episcopis , comitibus, et baronibus nostris cum deliberatío- 
ae consilio, pacenv inter vos ad fidem christianorum propa<- 
gandam» et ad ¡nimicorum Christi confusionem , necessariaoi 
fore considerantes I plenam etiam, tam ex scrlptis vestris^ 
quam nuntiorum assertionibos , fidutiam accipientes , quod in 
pace firmanda, et observanda, consilio nostro, et praecepto 
parebitis, ante judicii pronuntiationem super praescrtptis quae« 
rellis 9 et treguis, mandamus vobis per ountios vestros, et con- 
solimus, et praecipimus, et adhuc etiam pracsenti scripto man-* 
damus 9 ut pacem inter vos firmetis , et in perpetuum fidelitér ob- 
servetis. Super quaerellis vero prastaxatis , et castellis cum om<« 
nibas terris » et pertinenciis , hinc inde violenter, et injusté abia- 
tis , cum nthil contra videntiam utrique objectam' a parte al- 
tero tra- alteri respondeatur ; nec quidquam qqominus restitu- 
tienes 9 quas petebsmt, fadendae essent ailegaretur, plenariam 
utrique parti snpradictorum |. que in jure perita erant, fieri res« 
titucionem adjudicavimus. Adfunximus etiam ex judítio tre« 
guas pracfatás inter vos, ut- prasdictum QSt , fide firmatas , sicut 
et scripto vestro, et ñuittiorum vestrorum publica confessione^ 
in jut-e facta, nobis eonstitit , usque ad constitututxi inter voV 
terminum inviolabiliter observandas, Volumós etiam ^ el pr«-« 
cipimus pro bono pacis^ ot rex Aldefopsus^ dilectus $1íqs pq$^ 



Digitized by VjOOQ IC 



a^o- SIGLO xir» 

tcr^denet Santio» regi Navarras , avDoeub taOi singulis an« 
oís usqoe ad decennipin tría millia maravetiaorum ad tres tér- 
minos in anoo Bargis recipienda , sciticet , ad qaatuor primo- 
rum measlum post prardictam resthutionem utrinqoe factam 
mille maravetinorum y íta ut singalis decem annis, sequentibas 
pradictam restítutionem y solvantor tria millia maravetinorum 
ad eosdem términos , et in loco pra^nominato , Santio regi Na- 
varras* Prxterea nuncii utriusque vestrum }Qraveront ante sen^ 
tentiae pronuntiationem vos prasdictnm juditium nostrum f tam 
de restitutionibus, quam de treguis ñrmiter observatoros, et 
nisi feceritis , qood corpora soa reddent in manum nostram , et 
pk>testatem. Testibus bis: Ricardo archiepiscopo cantnarknsí: 
Hugone dáñameos! episcopo: Gaofrido eliensi episcopor Ro- 
gerio wirgomiensi episcopo: Gniberto lundonensi episcopo: 
Waltero rofendiensi episcopo : Reginaldo bathoniensi episco- 
po: Joanne norvincensi episcopo: Roberto herefordiensi epis- 
copo :.... episcopo de sancto Davit Walise; et Adam episcopo 
de santo Asaf » et episcopo de Batgor : et Christiano episcopo 
Candidas Cassas de Galitzia : Gaofrido filio regis , comité Brí- 
tianias , et WiHelmo, comité Abbernarlias : et Roberto , comi- 
té Leircestrias : et Willelmo de Mandevilla ^ comité de Exera: 
et Willelmo^ comité Glaucestriae : et Willelmo de Arandel, 
comité Sutxerrcí et<:omite Céstrias, et comité de Ferreris. Et 
'de baronibus Anglias: Ricardos de Luci: et Willelmas de 
Vesci: Odenello de Damfravilla: Roberto de Valí.... Rogera 
de Mumbrai : Roberto de Statevílla : Phüippo de Chimia : Ro- 
gerio Bigot; et alus qaam pluribas, tam clericis^ quam laicis 
de regno Anglias. 

notas; 

I Esta sentencia no tiene fecha; pero Tomas 
Rimer, que formo la colección diplomática inglesa 
con presencia de los archivos reales de Inglaterra, 
coloco esta escritura entre las del año de mil ciento 

Digitized by CjOOQ IC 



$I0LO'XTL 231 

setenta y siete , y corresponde bien este concepto 
con los demás instrumentos del asunto. 

2 Las peticiones de los reyes de Castilla y Na- 
varra^ que dexamos copiadas en los números ante- 
cedentes, no solo trataban.de las restituciones de lo 
modernamente quitado , sino del juicio de propie- 
dad sobre todo el territorio que don Alfonso vi 
habia tomado de^ la' corona de Navarra en el año 
de mil setenta y seis; pero el rey de Inglaterra se 
limito á sentenciar el juicio posesorio de restitu- 
ción, y el de la observancia de treguas por siete 
años, conforme á lo pactado en el compromiso de 
mil ciento setenta y seis. 

3 Es digno de notarse, que afirma d rey de In* 
glaterra nb haber negado ni contradicho ninguna 
de las partes los hechos expuestos por la otra, pues 
esto es un testimonio de la verdad con que cada 
una de ellas procedía según era propio de sus altas 
circunstancias; y con efecto cada monarca fundaba 
sus pretensiones en distintos principios : el castella- 
no en las conquistas de Alfonso vi, año de mil se- 
tenta y seis, autorizadas por el consentimiento y 
tratados de los reyes de Navarra don Sancho Ra- 
mírez, don Pedro i de Aragón, don Alfonso el Ba^ 
tallador^ don García Ramírez el Restaurador ^ y por 
el mismo don Sancho el Sabio, Este por el contrarió 
se fundaba en que las conquistas del castellano en 
inil setenta y seis habían sido usurpación: que el 
consentimiento de don Sancho Ramírez , don. Pe- 
dro I y don Alfonso el Batallador nada servia, pues 
siendo reyes de Aragón, solo hablan tenido la Ní^- 
varra por ig^al usurpacidú ; y quéeldeidón Garc^ 



Digitized by VjOOQ IC 



ü¡% SIGLO xn. 

Ramírez , 7 dct mismo don Sancho e¡ Sahto^ jamas 
había sido libre sino solo efecto de su inferioridad 
de fuerzas. Ninguno citó para nada las repúblicas 
imaginarias del pais vascongado» sin embargo que 
trataban de la pertenencia de la soberanía de sus 
pueblos y fortalezas. 

NÜM. 157. 

Donación de una sema sita en la Recueja de Rincm 

del Soto 9 hecha por el concejo de Calahorra en famr 

de don García Zapata , / de doña Sancha su 

muger^ en 30 de mayo de Ilj8* 

Archivo de la catedral de Calahorra. 

In Christi nomine et ejas gratia. Nos calagurritantis popad- 
los 1 tam majores» qaam minores pari assenso , bona et com- 
maoi omoiam volúntate, damos» et concedimos tibi Garcia 
Zapata, et oxori toae domna Sancia qoandam sernam in illa 
Recoisa de Rincón a Soto, ot habeatis et possideatis eam jure 
hereditario vos et omnis posteritas vestra per saecula cañeta, 
donandi , cambiandi , et vendendi solota licentia. Termxnator 
praedicta ista serna ab ona parte serna de María de Lehet» 
quae fuit de Lope Ennegnez ; ab alia parte el quiñón mediano 
de Calahorra; ab alia vero el Cannozar. Si nos ¡taque, (qood 
absit) vel aliqois aliqs hanc nostram volontariam donationem 
infringere tentaverit , perpetux subjaceat maledictioni , et ia« 
super pro temerario aoso centom mora.vetinos persolvat re« 
giae parti; vobisqoe prardictam sernam ad suom limitem in 
doplom componat. Sunt ¡stios dbnationis testes et apoderato* 
res Joanpes Camares, et Petro Joannes , et Petro Zahet tone 
temporis alcaldes, ct de- alus Jbannes Gualit, Michael yer« 
DO de Dominico Sebastian , Petro Saenz de la Moza , Marca 
4e Petro Pediez» Petro de María el Galvo^ Dominico do 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XIL . 233 

domna Manía » Petro de Almocher, Petro Calvo 9 í>«^bico 
Sancho níimor; et, Petro Zaet del Burgo, et tres andadores, 
quí tune temporis erant, videlicet, Guillen de Barrio sanctt 
•Chrístopbori; etG^mez de Lopones de Mediavilla; et Forto- 
oio de Garda López , de Barrio sancti Andreas ; et ¡nsuper to« 
fo conpÜib dé Calagnrra, qui cum istis venernnt vóce praeco- 
nis in Rencon a Soto» et fuernnt datores et apoderatores de 
ista serna. Facta c^ta et roborata tértio kalendas junii sub era 
tniüessiitía dtíocentesima decinna sexta. Regnanteíregé Aldefonso 
inCastella, et in Toleto,^ in Conca, et in Sancto Facandoj et 
in Bufgts. Sub eo dominante Calagun'a Petro de Arazuri , alcal- 
de; Petro Zapata, adelantado; Lope £I¡o de Pascal d' Araciel 
sajón; Petro Gascón lotipes. 

NQTA. 

<. "■ ... 

Esta escritura es la memoria mas antigua qu6 
tengo leida sobre la existencia de la villa de Rinr 
con del Soto mí patria, donde aun permanecen uft 
pago con el nombré de laRemejai y otro ¿on el 
de los Quiñonesi pero es verosímil que ya existíe^ 
ra el pueblo en mil ciento quarenta, pues las^ señas 
del otorgamiento del tratado dé paces de aquel añc( 
entre Castilla y Navarra, se verifican en Rincón 
del Soto. Don García Zapata^ citadp en esta escrí' 
tura, tuvo el señorío honorario de Calahorra rAr« 
iiedot Quelt Prexano, y otros pueblos de, la comar-t 
ea, en la qual subsisten muchas ramas de su faihilia 
corí el mismo apellido. Yo tengo el honor de des-í 
cender de el por hembra; y por varonía el señor 
don Santiago Zapata , alcalde del crimen de la real 
chanciUería de Valladolid , natural de Calahorra. 



rARTJB m. TOMO lY. GG*' 

" . ' ^ -' ' . Digitizedby VjfDOQlC 



£34 'SIGLO XIL 

< . KyM. 158. 

Tratado definiti'vo de paces enfrie don Alfonso viTí 
de Castilla y don Sancho vii de Navarra en l£ 
de abril del año de 1179. ^ 

^¡aierr Colección diplomática inglesa » tomo i. 

De pacto -etamickia, qnod Aldefonsns, rex Gastellae, et 
Sancius ^ rex Navarrar 1 fecerunt super Álava , et cantera Cas- 
tella. In nomine omnipotcntis ^Dei » et ejus divina clementla. 
Hoc est pactom^ et amicitiai qoam rex Aldefonsus Castelía?^ 
et Sancius rex Navarras fecerunt. Sancios, rex Navarras dedit 
Aldefpnso, regí Castella:, Locroniom, Antelenam, Navarref, 
Agusejo, Abtol , €*t Resam; ct Aldefdnsos , rex Castellaa, mis- 
sit Lucronium, ét jam dicta castella in fidelitate in mana Pe- 
.tri Rodricí de Azagra, vclMartini Rodrici de Azagra, vel 
Martini GolHehni vasaMerum Aldefbnsi, legis CastellaCj ut te- 
nca t illa qolsübet illomtn trium in fidelitate asqoe ad decem 
annos ^ et serviat Aldefonso , regí Castellaa , cum omaibos il- 
lis, et com ómnibus redditibns^ qoicumque ex illis exierint: 
et non det illa Aldefonso» regi CasteilaSi usque ad decem an- 
uos, nisi cum mandato Sancii, regís Navarras; et Lacroniom^ 
et jam dicta Ca«tella teheat per Aldefonsum> regem Castellaa, 
primitas quísiibet dictorum trium mititüm^ quein rex Navar- 
ras elegerit ; et postea- teneat Ula eadem quislíbet dictorom 
trium militnm quem rex Castellar elegerit. £t .cuilibet borum 
rex AldeffMisus Castellas mandar^ vokierit, ot teneat Lacro- 
D¡um, et japi dicta castra 9 i^Ie ciii mandare volet, prius vadaC 
ad' regem Navarras, et faciat eidem horainíuin, et^^pactum» 
quale primus miles fecit, qni antea tenuit illa : et miles tenens 
castra non det ea antea , quonsque ille, qui ea debet recípe- 
ire per mand'atum regís Castellx, faciat- regi Navarras bomi* 
nium, sicat factum fuit a primo milite. Et si isti tres dicti jni- 
lites I vel dúo illorom obierinti aut se ab Al^eíboso , rege Caa- 

■ «» / • *, ' %. 

Digitized by VjOOQ le 



MGLo xn. . 135 

tell« separarerint , qood nbn sint ejos Tasalli , Sáocios , r^t-Na- 
varrae» eligát qnalemcáfnqae voloertt, qui sit vasallas regís 
Castellae^ et nataraüs de Navarra, et nundet ei daré Lucro* 
niain, etjam dicta casteUa faciendo príus legi Navarrat ho- 
miniom» sicut fecit qui príos ea tenoit; et postea rex Cas* 
tellae mandet ei daré sxp^icta casteUa ; veraatameo si Alde- 
fonsos^ rex Castellaa » fapiet exercitDm in térra tegis Sancü Na« 
varrae , vel faciet mahim eidem, aut epis ca^lam capiet i aut 
terram ejas íbrzabit» miles , qot tencas ertt siipra dicta cas-« 
teila, det ea regi Navarras r^et railes ob hoc non valeat m¡«* 
nns. £t si exercitos de Extreinatara regis Castellaa intraverit 
«um rege Castellae , vel sine eo , in terram regís Navarras^ 
vel faciet malnm eidem ; propter hoc rex CastcUs&perdat prasM 
dicta castra » et reddat regi Navai^rae. ítem si qois aobiliacnr 
re^ CasteUa? per se, vel cüm alio, intrav^it ciim cjxercitcr 
in terram regis Sancü, perdat hereditates, et honores, qoos 
a rege Castellae tenens erit , et amorem ejusdem , et non re- 
enperet hos, nec amorem regis Castelbe, nisi cnm volúntate 
reg^s Navarras. Et si foné: ^nalefactor hdiebit. castram, vel 
castra, dequibus rex Castellae nequeatjeomcxeredare, .dk^i 
reges militent soper itiom , et juvent se ád invicem ad c^ieii"^' 
da castra^ per bonam fidem, et sine enganno*. Casterum sF^ 
nt fam sapradictom est, hoc. faceré nollet rex Castellaa; mi- 
les tenens dicta castra, det ea regi Navarras, et miles .ob 
hoo noQ. valeat mtnns» It^m si míBicíi de :fe^no regis CaHel'^ 
he veniant per se, vel cnm aliis, cnm exercita in terram regi^ 
Navarra?, exeredéntnr, et a r^no ejiciatitor , et rex CasteUa» 
emendet damnnm regi Navarrac iüatom. Siriiiliter si Sancios,* 
rex Navarras, &ciet exercttum ii^ terram regis Aldefonsi Ca$« 
tella?, vel faciet malmi eidem, aot ejjqj cafiteUdm capiat, ante 
terram ejns forzaUt, iniles qni leoens erit snpradl'cia c^stel-r 
la, dat ea regi Castellae, et ñutes ob.boc minus non valeat; 
ítem si qiiis^obiüum regis Navarrae per se, vel cum alio, in-- 
traverit cnm exercita in terram regis Aldefonsi Castellae , per- 
dat hereditates, tt honores, qdos a cege Naviafr^ tenens erit^: 
•t amdrein ^asdeni^ Jet non nei^ofAiet lMa<» nec atnorem r<»*». 



Diaitizéd bv Google 



2¿6 ' SIGLO xn. 

gis Navarrac , nisí catn yolontate regis Castcllx. Et si forte Aia- 
lefactor habebit castruip, vd castra ^ de quibus rex Navarrx 
eum nequ^it iexeredare , dicit reges militeot saper enin, et 
.jn veni se ad Invicem ad capieoda castra per boüam ñdem et 
sine enganoo. Cacteram si, at jam sopradictqm est, hoc nollet 
faceré rex« Navarrx r nailes qui ^tenens erit supradicta castra* 
det ea regi Ctstellx» et miles ob hbc non valeat fnimis« ítem 
á miles de rcgflo.regis Navarrde per se » vel com.^l]o, vel cuín 
.e3cerc¡to>]'nF terraai xegis Castéliae veniont, exeredentar ét a 
regno e^iciantar ; et' rex Navarras eminendet -damnom regj 
Gastelbs illatom. Praetereá si Aldefonsus , rex Castellx, in íst» 
decem praeiioiiiinatis aaaisNohierit , et filíus vel filia de uxo- 
fe legitima er superites sdo erir, Locromam » et jam dicta cas^ 
lellai deotur regi Navarras ^ vel filip vejosdem^^ íbturo regi Na-» 
Tarrae» jure Iieróditarb possideoda* Verontamen de istis de-* 
cem annis pracnominatis ¡o antea i miles qoi teñen; erit La- 
eropium et jam dicta castra , det illa quieta» et libera, et sok 

, ta Aldefonso regi Castellac , perfadens saam voluntatem^ irata 
ét pacato. Et insoper AidefoDsbs 9 rex CasteUae» iFecit pactum 
Sancio regi Navarret» ?^iiod si de decem anois úi antea Alde- 

^fonsos^éx Castbttx obierit sine fiUo vel filia eí snperstite de 

' Bxore legitima » det Lucroninm et jam dicta castrii regi San- 
cío Navarras. Ego haqne Álde&msos^ rex Castellaa, per bonam 
£iiem, et sine engandó, assecuro et affirmo istís militibos q«i 
^ tenebúat Lucroninm et dim castra , quod ncqne per me, ne- 
^ne per menm ceni»iinmf anferam illa, sec forer, aec for»- 
. ri faciam » et qnod nolló modo dictos milites de Lncronio et dio- 
tiscasfris desapoderéis. Ego quoqoe rex Sancms Navarras pee 

'bonam fidem, et sine engaano,«imiti modo assccnro» et afiír-» 
mo eis qoi tetiebant LnorMikiayy et fam dicta castra , qnod 
ñeque per ihe» nequreptfr «ieum'con$iHnin:» aaferam illa, neo 
furer, nec ftíraci faciam /et quod nyllopodo dictos milites de 
Lncronio et díctrs castris desapod^rem. Insnper et egó Saii^ 
cidSj, réx Navarrtr, relinquo alavensibos snás hereditates, ex<* 
Qépto Castellar, eft TrevÜK). Et cgo Aldefi^snSe ^ rex pastel lac^ 

dotíavi regi^Saocio^Navarcifl; Legnia eti^ptietla^ et;qBÍtai& ci 

. ■ Digitizedby VjOOQIC 



SIGLO xir. 237 

castfom qood tcnct Oodm^ ínsoper ego idem Aldcfonsns rex 
C^st^lUe quitayi vobis Sancio, regi Navarra? , et successoribus 
vestris Aiavam ¡n perpetaom pro vestro regño^ scilicet de 
Ichiar et de Dorango íntos existentibas , (extepto castello de 
Malvecipf qood pertinet ad regem Ca$tellae), et etiam Zuvar-^- 
ratia , et Badaja 1 sícot aquac cadant nsqae Navarram , ex- 
cepto MoeellaSy quod pertinet ad regem Castellaa; et etiam, 
exinde usqoe ad Focam^ et a Foca in jusam , sicat Zadorra« 
dividit usqQe cadit in Iberom. Ele designatis terminis asque. 
Navarram totam sit vegi Navarras^ exceptis castellis de Mal* 
vecin» et de Morellas» quae.sDnt regis Castellseí sicot dictum 
est. £t ex praedictis termiois designatis asque Castellam to-. 
tom sil regis Castellaa Insuper ego, idem rex Castellaa, qu¡-> 
tavi vobis Sancio, regí Navanae, et successoribns vestris , Ro- 
dam , et sine qaacrela do vobis eam ¡n .perpetaom. losaper 
ego rex Aldefqnsus Castellae voló» ut si Johannes Velez vo- 
laerit esse.meas vasallas, et vos quenaK)n¡am habetis de illo^ 
faciat vobi$ jüirectam ad íbromvestr» térras , et in caria vestra* 
Practerea vSancias^ rex Navarras, cpñvenit Aldefonso, regi Cas- 
tellae, qaoá si aliqais homo de térra regis Navarras farabituc, 
castellqm aliqaod regi C^teliae^ a Bargis ad sarsom intüs Na^ 
varram, et a Castella veteri ad sorsam, ipsa interiüs existente 
cam sois montanis, et de Boroba ad sqrsum ipsa intro existenti^ 
et<le Soria, ad.sarsum, Agreta et Cambecis intró existentibas^ 
et de qqinqoe villis ad sorsam , Sancius^ rex Navarras faciat 
reddi castriim amissom regi Castellx, si ille qui fuerit fura-^ 
tas, sit vasallas regis Navarras; et si illo daré noluerit , ^d« 
juvet regem Castellaa com proprio corpore et hominibos sais 
per bonam íidem et $¡ne enganno ad recoperandam castelr 
lum , vel castella per^tta..Simili qiioque modo rex Aldeípnsas 
Casteil^ coovenit S^ncio r^ Navarras, qood si aliqais homp 
de térra regis Castellae farabitur castellam aliqood regi Navarr 
rae a Pampilon^ ad jVsom usqoe Castellam, et' de Hoarte a$l 
.Qsom, ipsolmro existenti, et de L^goin ad josum , ipso intrp 
4xi^tenti ^ et de Sangüesa ad fosom , ip^sa btro existenti, et de 
Saocto Sd>astíaiio:ad)o$iim9ÍpsqkitJK>ex¡stetii¡; AldeFonsos^ 



Digitized by VjOOQ IC 



«3,8 siQto xii. , 

rex Castellac» faciat reddi castrum amníissam regi NararrCy 
si ¡lie» qoi furatas fuerit, sít vatallas regia CastellaB , et si 
¡lio daré noluent » adjnvet regem Navarras cum ptoprio cor« 
pore» et hominibos sois, per bonam fidenif et'sine enganno^ 
ad recoperandam castellaiiiy^el castella perdica* Cooveoeruat 
insuper stbi iovicem prxdicti reges f ot oínnes vasalü amboram 
regam sxpedictorQm , qui in Castella , et in Navarra hei^ita^ 
tes suas , ex quo Locfonium fuit captam , per violentiam am<- 
misseront', poénitüs recaperet ¡lías. Omissis ¡taqoe^ et finitls- 
ómnibus et singolis qoxrellis nostris , et nostrorom anteces- 
soruin 9 et omnibas ÍQ¡m¡cit¡arum et discordias et inqu¡eta-« 
tioni^ occasionibus postposicis et relictis» tam antecessoram 
nostrorom I quam nostrorom amboram , et amicabilí com« 
positione poenitas et in perpetuum deffinitts ét sopitis» nos 
ambo sa^pedicti reges ^.ego videlicet Aidefoosos / rex Castellx» 
et vos Sancins, rex Navarras', veram concordiam, et pácem 
firmissimam fecimos et firmavimos nooc, et in perpetaam va- 
litaram et duraturam, per nos et per omnes alios m>stro5. Et 
^ ómnia adjassa aniversalic^r et funditus defimvimus per nos^ 
et per omnes antecessores nostros adeo, ut neoter nostrorom 
amborom jussns a latoram lingaa de cacterb occassiofiem aü- 
qnam ampliíis aliqaod requirendi , vel inqoietandi habeat , neo 
habere possit. Ut autem praenotatnm et sdepedictom pactoffif 
et amicitia et concordia saperias scripta, firma et inconcns^ 
sa omni tempore permaneant » rex Aldefonsus Castellaa jora- 
vit et fecit hominíom Sancio, regí Navarra, et Sancius, rex 
Návarr», simtii modo juravit et fecit hominium Aldefoosoí 
regi Castellaa, qtiod sapradictom pactom et amicttiam et con- 
cordiamy^t omnia snprascripta teneat^ et observet altér al- 
ter^ per bonam fidem 9 et sine énganno: et útcr amborom 
hoc joramentam et homioiam mentiretoTí sit tradkor , et ale« 
Tososj et fide mentitasi et perjuros » et non possit se ¡ode sal^ 
yart, nec per se, nec per aliam aliqaein. Faaa carta ista,^ 
datis prxdfctis castris Aldefooso regi Gasteilx, et insaper scrip- 
ta fidelitate possitis in medio aprilis , era reparationis mHIessimar 
ducentésima décima «eptima 1 dam prasdüctí reges later Nax4<« 

Digitized by VjOOQ le 



SIG|.0 Xlli 539 

ram et Lacfonmm coToquiom habuertint. Ferrandas, více-can- 
cellaríus regis Navarras, scrípsit hanc cartaip mandato prsedito- 
ram regum. Testes sont ex parte regís Aldefonsi Petrps Rodríci 
de Azagra : Petras Rodricl de Naxara ; fello Petri : Gomes Gar- 
úx alferiz regis: Martinas Roderici de Azagra : Petras Gatierri: 
Sileras PeiagH: Lupus Diaz Fiterii, merinus re^gis ¡n Castella: 
Gar3Ías Munnioz: Martinas Lüpi de Lagant. Testes e^ parte 
regis Sancíi: Garsias Bermodi; Sánelas Ramiri: Martines de 
Subiza: Ramirus de Varea: Rámirus de Asín: Ferrandas Mo« 
nii: Sancius de Sogio, subalferiz: Lupos de Vaiterre majordo^ 
mus primos* 

NOTAS. 

1 Esta escritura cierra todas las puertas de la 
cabilacioñ, y demuestra con evidencia,' que entre 
Ios-estados de Castilla y Navarra nahabia otros in- 
termedios, y por consiguiente ninguna de las tres 
repúblicas imagin^ias del pais vascongado. 

2 El territorio que ahora compone la provin- 
cia de Guipúzcoa qtiedd para la corona de Navar*. 
ra. El de Vizcaya, partido por Durango entre las 
dos coronas. El de Álava, lo mismo por la corriente 
del Zadorra. Todo quanto hay occidental á la línea, 
para Castilla, en cuyo territorio entra la Vizcaya. 
Todo lo oriental, para Navarra, en que entran Ipuz- 
coa, DurangueSQdo , 7 la mayor parte de Álava. 

3 Con esto declaran fenecidas las di^ordias de 
Jos reyes antecesores relativas á la dominación de 
todo el pais vaséongado ; y juntando esta expresión 
con lo resultante de los' otros instrumentos, es maf 
claró que la luz del medio dia no haber existido 
repúblicas algunas desde don Sancho el de Peñalen^ 
difunto ea el año mil setenta y seis^ y haber sido 



\ Diaitizedbv VjOOQIC 



Ü40 . sfoxo xtl. 

Álava , Guipúzcoa y Vizcaya la materia, h ocasioris 
el objeto y el mijtivo de todas las guerras entre Cas- 
tilla y Navarra desde que don Alfonso i de Navar- 
ra y Aragón se separo de la unión conyugal de 
la reypa de Castilla doña Urraca por los años de 
muí ciento y doce. 

Fueros de la ovilla de Ude5\ dados por don Pedro 

Fernandez 9 maestre del orden df Santiago ^ por man* 

dado del rey de Castilla dofy Alfonso viii en 

el mes de marzo de 1179 • 

Colección diplomática del excelentísimo señor don Gaspat 
de Jovelianos. 

In nornlúe sánete et individaae Trioitatis^ Patris et Fil¡¡, et 
Spíritns Sancti ^ amen* Ego magister Petras Ferrandi ex Mi^ 
Kcia Sancti Jacobij ona cnm fratribos meis et volontate et josa 
oostri régts Aldefonsi et uxoris ejas Allenoris, fado pagbam 
Uistameoti ad vos omnes habitantes in Ucles tam preseotibas 
goam fqturisy de foro óptimo , propter amocem Del: et síc do- 
no vobis et confirmo tale foro. In primis nt non habeatís maa<- 
óeria: nisi ot anos ad alios vos metipsos hereditetis usqoe ad 
sé'ptem generationes. Etqui ex vobis non habuerít filios» «ot 
propinqnos ñve gentes, ponat in soos viAnos caosám soam 
pro ejus anima nbi ocupas soom jacuerit , v^ abi ei placooric 
Quando .foectt f<ms4to de rege de CasteUi , ad monitionea 
vadant de vobk tertía pars de milftibos ia foqsato. Pedones 
pnltom fónsatom faciant. Qui hominem occiderit, det trecoa« 
tos solidos, et pectet ocuvam ad palatium. De^mancipiís et de 
filiis vestris sen de tornadi^is ipsjis calamnias qoae contingerínc 
ét de tibores, et de dampoo In saas casas, accipiat palacíam 
quantum pertiogerit in sao qaarto. £t homo qoi haboerit ho^ 

Dignized by VjOOQIC 



SIGLO xtt; 241 

iniíl^j^io «80 ¿<tfnte et iii^suas casas ant fóras in sna compa* 
ratjMe v6Mn toa h«MredUaté¿ hofuiAes qoiibi habiuireriatY 00a 
habeáttt alio iemiiore ¿íá illam cii}os ácmm ot hereÜitas ibei^ 
rin De migistró a ii^o» ti^o tenicre» et uno menaéde ma^^ 
' gistro. De ganado dé Ucles non prendant montadgo io nuiiar 
térras: et si hoc fócerint , doplent illum, Er hominet de Ucles^ 
000 pigQoreflt ütem extra saos términos nUf ganado qai de ?ii-¿ 
Ea eiierít'in ipso die bt ad vUta reirerterít. NaUos hoiiio üoá 
pignoreí ganado, et non deseairalget caballerd» neqiie aicaMe^ 
et non pignoret caballo de sieila » nec bestia mular de siella» 
et qoi hoc fecerit , duplet illud et pectet in coto cencom mará- 
vetinos ad regem. £t homines de alih terris qn¡ habo^r)nt jii«¿ 
dicto cnm homines de Uctes ^ el prins non demandavériat di« 
recto in tífo concilio, et sapet aliüd pignora veriat, pigndrá 
illa daplent , et pectent ctntuní nf arayetiaos ad regeni. £t caban 
lleros.de Ucles qui faerint in goardia, priaüom erigant ca-: 
batios^ et plagas , et postea qnintent* Infanzones qui Teño* 
rint ad Ucles' popolaie, tales calúmidas habeanr de morte, ant 
de viUf qnomodo alios populatores. iiifanzones qai intrarénr 
•n termino de Udes de los moiones Adentro , tales foros lia-^ 
beant qoomodo alios vicinos de Ucles. Judex Mtn merino qoi 
pignoraverit ad homtnem de Ucles, dent illi fiadores pro al« 
oaldibas aot rege; et si nolnerint accipere ^ toliant sao ganado' 
Tel soa pignora siae calomdlá. Et ú arlíquis faono maüerem 
prendiderit, illa non qtféréndo siVe pareares sóot , aut gentes^ 
suas non quereodoi pectet trecentnm solidos, et exeat homí<* 
cida ; et si illa volaerit , fiat homieiera , et dexfaeredata. Et 
concedo Tobis vestras casas % et ▼ estras hereditates per sem^^ 
per. Et posadas nno preadat seotano a forotain casa de cleri-<> 
co, oec de cabaUeiro.-fit ^imior de vilUraon preadat nulla 
casa a forcianisi. comparada de sao. Cabaüeros de Ucles qoi 
fiíeriftt in fonsadocom sao settiore, dent una quima. Et homi*»' 
nes de Ucles qai a par^e de' palacio fecefom colpam, pigifo** 
rent eum cum sao vicino per illam qoerimoniaín. £1 homirfesr 
de^Ucie> de onoanoo in super "^ adlqaa Cjiusa saper eo ven«^^ 
iit, vendant soas casas et soaS'heredilates, et yadant sé ubi 

PARTfi UX. TOMO IT. HR 

Digitized by VjOOQ le 



24^ sfOLo xn* 

voluerint. Et homifles ck Ucies qa¡ loraadizos.toroaT^iDt, si 
babc^ot.filb^» hferoüteat-eos pp$t otprteto» Et homioes d« 
Itplesqttl adtxeriiit mapros jen«o«[> et ^ ma. vpluQtaiQ.vQRe- 
stat ad Ucl^e», •▼«!} ^ ^siaiSvaldca^^ if$yyp9^nx Mcuri. lEt bomi- 
Bes de Uclesqoi demanda^erint directo ia alias térras ;et non 
feceriDtJlIud, etsuper istad pigooraverint , prendant m asadn** 
rajrigiqta^solidps. Et gaaado de jdias térras, qQÜQ moptesde 
Htítfis atet^rkrtkid^nt momadgo; medie ad seli¡or»;,'Qt medio, ad 
9«bí9afo. SKiU.ifdUerint bonmes de Ucles.qví foerát antea 
pó^ülare.9 habi^ot suas casas etspas hcreditates^ faciendo sao 
dire^jlo m Ucies» sicat vtctno ; et qui remanseiint» habeant suo 
axi^ifii^fieio tetn Ults Qhi. poscid^rmt terram* Et bomioer de Ucie$ 
k^:pfeiid¥li9FÍat :nfoi;p :AJa#^t, ;im ^ui^teoeaiLi^aiteilo, dent 
im«i^ ad ^egemr.Cabal^rp^.Tel peopes qui j^Jq^ejiai laie maa-^ 
yg^^.preodant de illo cetitom maravetioos et postea deot ad íe- 
gem. iPedonesqui foeriat in guardia , pro quinto deot séptimo; 
•toon deot quinta de oirila ropa qoe sit taiada vel cosida; et 
de ferramienia oon deñt'itts¡ifiiierintarn^aa;.neqqe:de..coóvÍTio. 
ohfr'fiíerit íequa. capta; s¿d<dentlde bestias.» et-d^ ganado, et 
de'jnauro» et de maurai Etnon dcntcertia^episcopo, de deci-- 
Éia« oisi de pai|e>et de vino» et de aquis. NuUus homo non 
d^l hofnicidittm per bcistiam: et qoi occiderit hominem aot per 
pariéteov^.aut/.piscjcaaafa» aotai.mot^ou^ in aqaa, aot jq'síJo» 
mtíftlpmeiniii/ieéljo.fonte» aut de.aUqao)jgnO|.(^^^ ist^^ to- 
tas» aut pee rati^ xjuí fperíot sin^ijes istas» non deot bomici-r 
diom 9 nisi fuerit occisus per maiuih hopiinis, Et nqstros media- 
uedos sint de TülaTeca a Toledo in Madrit ; de Avila a Pedra- 
da; n)edíanedo>4n^4JlkreUa; de Sepúlvi^a.a ÁiUoQ.in Secobia; 
d«'f ita «i TalaimncibiKiedia8edi> en :ü^ift«t|i|füri^ ;?dte. Carac^na a 
G^s«raiigos«a»$ medianedoüb Hiofifi^ i9e ÜQ^i^j^iediaQ^do in 
A-lcaraZc Ndllna pij^pnlator de Ucfes nuUa facendera faciat 
usque ad capot ano». £t sénior ^q viUa «noo s<deat* cual alcalá 
des in dic veneris:;.et «i sedecitvnon jodiceot.} |et$¡ judíjcave*» 
riot y'pecteat rila; petitipopy^ti in i^os alcaldes Aedeat Jadex* 
Homíaes^e Uol«»4DÍ adri^Cíg^ibabiieflni.ire ad jpdiciQnt Men- 
tía cristianos, habeant? imoioaia T>ol«do^,*i,et .ia Madrii ; et 



Digitized by VjOOQ IC 



qaomodío tata la Sierra usque in Atienza ^ et a Mediois , et con-» , 
tra sarracenis non vadant .ai} illum. Et super hoc qaod scrip- 
tum est) concedo vobis tóto illo toro qni fuetit datum ad 
Sepúlvega in tempore qoo populata fuit , foras iacíada arrot» 
cf '^alAodes ia 'dfé de^ááwctóo/ ét "ákablla^tócatfticérd^^ 
qol jstas^'tresJcaoáaicognottanlsitas'preiididQrit^ dfet aü pr9&4tum 
de sénior de villa. R^oantp dómino (ípstro Jeso Christo et 
8ob illias nato rex Aldefonsos in Toleto 9 et in Castella , et ia 
J*|íar^ et }^:i^ig!^}^jm^;:f}m íf^r^»gPÍ«rr:3Kítopa .í^ifftndi, 
daminafpr«Ja,ycies4' Cfrc^xnifiq; ^chi^spQpiu^^plpt^^jfíKÍj^ 
et Hispaníaijum primas. £go Aldefoosps ,qui haiic pajginam re^ 
npvare.iossi, ^t. l^geptiem aadiyit tolforo^pt confirmo» per 
Peqpi ^t..p^.piiiB^:;dÍ¥{|w ^í^mí^/¡g^,¿$\ín% ^c^ Quf¡>4 

ftt ,prf)gftitíe siiiíl ▼i|{^nfeAmíi»t» jr^^p^^c^xíwwjf , J5fi^.jKjfesjtf§ 
hasp pagitfam t^^q^enti .difi^apipefe vel contur^i^re v<>Ia^r^^ 
no&po^sit perficere^-et sit m^eflictus a J)eo Patre Qpmfpoten-^ 
te» ^ilicHvft Spirita Sa^to^.^m^a: proiic¡atur/a. safictá 5^9pi|^ 
diw^^ei:2pp^Cdife$pii| ^, corpi^eHBpf^^^epíelijitt^ coj^^^^ 
^^cH^ato y.iii^j^kfifin^.emy soqetur «nof ; elfai&,;$ed cqm^ ^^^fn 
<H Abiroa, cü, Jodartraditpre sU par5 ojos in eterna damq'avoiifi 
tofernaie , et insaper pectet acl partem imperli vigípti lil;>ra$: aut^ 
pari: et ift^ pa^na rpbarata fomtndiqes babeat^pf^r ia sec.Qli| 
secuIdnioifBit?^Or *%a magisterl^^jc^. F^rcaí^^^ f9p(^(lp,,(^ 
«pnficmp.i^gp^;e^as I^rapcp:tí^to^^ Cííafo^iíj,,]^^^^ 
XoIetQ iQ^nse^miraiy et dat^, fuanip jrfg|$ Wolsl]^mÍQ¡bi]s^<^ 
UcleSí ad ct^tJQii] sánete. Marías sedis afchiepiscoporujn^ sii^ 
era tnilliBS^iin^ 4ucf»ite¿má décima sfipttm;^ - t 

• i > J'^ • "'.'^ '• •" •• • .;-. Mfí •> ü- .'í'l - . ,.— '"-■ •'■. r/: ,- J 
-fiiri.'b ,'« .Sil ir, : h jHOTAbZ'jvi.í» r •.»: ;n:i'.-'jt '>-.; v^j 

r>'f, :•:■> Cílíl '.ib y\j , «vJ • :'.rf! :./0P í '' "^. 15'j'Jí.' i,'i-i y- -, r> 

.. / Porr.icstat escritura se ye que no era necesaria 
ser soberanortpara conceder ¿leros 4 los pueblos » 7 
así^ f)e^«í9ce¿iiaroh ^rloi los señores detíYizca^ para) 
íartbá^fáüSI^Mlís; ^ '-'''" ^ •'■ >"^ - ^^^-'^^^q ^^^ s-- - ^ '^p> p 



Digitized by VjOOQIC 



2yp^ nazo xn. 

Nxnd. i6o. 

Fneros de San Seb^^ian 4e Guip»%co(ip dii¿0s pw 
0I ny d$ Nanmrra don Sancho el Sabh háck 
e¡ año de iiSo. 

« ; Ib Deriiéí^né)' aMai. Hice e»t czttk anctdrtfátb et coút* 
illátiotiís , -qtram egá Sjráckrt Dé? gíátk' rex' NaVaiftie > Sim re- 
^ Garsioe^ fado ómnibcrS) tam tnafoñbtH^ quam inmoríbos, 
prfltsentibas etftrtorts, qñf popolati üht^t ja^ antea oépulaboa- 
tór ki Saricto Sébastíató.' Ptacéü ftiiKt^tbefiti aifttio 4t «pon- 
tlMea Volúntala qdbd dóDtí et e<íiiceá<y'¥^is'el' ütfééésídribüs 
tcstttí^lortbs-fóitt e^^bofliis €á9ttitílcsí.-Irt pñmh ^fecet fflikí 
et éotto pro árero^i qnod ooíi radam m hdstlí nec m cabalga- 
farVet qtiod supradícrí pbpulatores sint Iiber^^H iiigeúBi ab om- 
lir tríalo fticro er áb othtú mafa* colóme ¡ir -perpetaom/Simi^ 
fitfer 3ono i¿t cóncéck) tísacita popuktbríbajife Sátítté Sebas- 
Itano ; qüFí>¿r niáte á* Sárrctam 'Sebastfetioié tírribi^rint , vel 
p¿r fcmm sá prácdicratir vHFim com 50a méfffeatóra'teneriflif 
qubá non dent fezdam ibr, neo tn tota me» tena: lioc sotom- 
ínodo retrnea, qnod si aKqui de popolatoríbus ad Bajon^fli 
trosélóí t^ef aliquam mercatnraifí coalpáraverittt , ct per Saiic- 
¿tins Sebastí^™'** transicrfiít, irt'in aKo loco v^ndánt 'pr»Sc- 
tain^ mercát'ü'raní 9 ddnetrt Vczdam; et qur m SaneroSebastrano 
Véndiderrntpraedrctam miercatirram » non dent féedam. Simi^t" 
liír voló et dono per faeco ^ qtród propríac nave» de'Sancto Se- 
bastiano sint firmitér libere et ingenue, qood non dent pottaz' 
go nec lezdam : sed naves MSt^^t doneot lezdain 1 de una- 
quaque navi decem solidos nove monete ; et de ano quoqoe 
frosdlo qobcf'de tóvis tractaju íberft, düdrfecim- denairtós d« 
atribáje » ifisn^ér snán lezdam ; sed miñns tertUmpátiem qoaiB 
dane^ f^a^fiíerc^nit J*«ppUQoa.<íExtcanctts .bginp '^^u^P^^ 
quaque carga de píscibus sex denarios; j^g'. Hi)a%^(9^.^ffó 
de cera sex denanos de arribaje p et soam lezdam , miaos ur- 



Digitized by VjOOQ IC 



'SIGLO xn. 34^ 

ifiíni iMHrlem t qnstn daret in Parap¡lona;'de carga.de ciíbro se^ 
deoaríos ; de carga de stagno sex denarios et soam le^dam i dé 
carga de plumbosex denacbs^et saam lezdam; de éniiqoaqae 
iraca de coñis daos denarios; de mckfia traci Bnom.denariaiiT^ 
ef si inaíoas Faeirít» nihü dofiet. Qoioemqae painem» et vínum^ 
et carnetn ad prkdictam popdatioaem ponaverity.acm detlez^ 
dam. Siihilitér yolo^ et dono pipo fuero;.popuIatoribas Sincti . 
Sel;>astiaot9 tit f^obat fornos^ faalneoSfet. m«lead¡Q0s ;:>etipo8^ • 
sideant ípa^ ét omoisigeaeratio* illoroiii liberóst^etungeptioi) 
'€t mireXDuUoin ceosoí» non quxrat miei».''Bt dono pier fueroj 
m aliquis non hospitet tn domíbas proprifs.vicíoi) nisi v^hm^ 
tate senioris dornas v cfL- ot nolios /misi nxtarnis^ sitpopiilatov 
tn pdpyiatíone^ nisi.-volontate tej^f'-€t*coMSíia^^amañam*¡fki^ 
fiórifiit. Qaicninqae popidaveiit m Sancto^Sebasiiañb'» si 'éeH 
bítof'faérit^ non respotfddat siyó* creditoritiieGápse » '4)ec 6de^ 
jusor ejus osquead daos annos. QaicQiíiqne rancoraTü habve- 
rit de '{^potatore de Sincto Sebastiano ^ veñiat accipére díreo- 
tnm itY Sancro Seb^sdano; et si lion tolneiitiaccipetejdirectum 
in Saébto Sebastlai^» et jilgAom iéva^oric, peatei-m¡lle:«oü«« 
dos ^doinMio^i«gi¿ Sí'cantigem quodi aliqua':navis1rangatiir<'ia 
terhiinO' de Sánete^ Sebastiano*^ ét mereatores navis recepennt 
Daven»y et totas snas mercataras^-^dent decem solidos et suam 
lezdam , sicot soperiiis est terminatom. Dono ad populator^s de 
Sanctd Sebastiano' pro termino de'^Undapribia nsqnc ad Oriamj 
et de Arenga mqné ad Sanctnm. Maninnm de Araño , vsaaik 
saltom>qndd ^o babeo in teraiinain illnm , totnm qoodtbi est 
de regalepgo; et insnpec habeant semper. periQdtaai meam tcr-^ 
fam > pascua , et silvas ^^ .ec.aqnas ia cMnnibos locis » sicut .hom]4 
nes bobent ^"qüi^in circuito .sont; !Et ubicoinqtie pdpuiatorcs 
di^-'Sancto ScbastianoioompM>averiatKbetedltaítear»>T(el habita'^ 
rcririt litiitenntno'dé^aiicto Sebastiaho^^'' vel ibras<na 80)i<lh«m 
^itatibbs^ habeant oooipáratianem überaoivetic^enaam sinü 
«lió mato'intcrdicADJvel oaiooití: si per udtini annam et oQum 
éten» lieflíaerint siae'tn^oietatione'i ávqfiii eis: pastea, inquietad 
fe^'▼elito^ieré.íroiaBri^, tdooBtjG^i tsaniginta. solidos :i et iiisa«f 
f«r^Mtfifií«itt.lMC¡ildtititeibkSiin fivero., ^od noD 



Digitized by VjOOQIC 



946 .wGixriat. 

fiíciaíiir'Mldm nec iJueHom com homtnibas dr*foris*^pQr frai- 
ló pacte^ «ed ponet testes, uiuiin.8a¥airi3iii:| et imoin fran« 
eutn; et:á testes Bdailnbttefity'doiittt'jiQam- furam: dt ^od 
fidltts ik'jcaptos daodo<fifañzai dcdireoto ^'et^-jidirecmmf non 
potnerint compleret de soafíisde reddát. £t staKqobi.deipo* 
pfriatoribiis. cuin.afiqoa fenñiia .>fac¡at fbroícatiooeni Toliintate 
^ ínolieris ^ how det; c«|liuiuiiáiii»^ vist fiierit> maótata ;. sed. si .fer- 
. €itififrbeamy p«á6tnea«i» vd liMtfcipkit úotsat, .et.hpkiC&t.(Mb* 
xmt í^i si tmám<^Í3»om:€Sty'áigQkfin^^^ tUíos, iHe qoi 

forciaveiil eani'« dlhet ¡H¡ daré falMn pep maritam ». at* fb»set 
bomourata anteqaam haboisset eam » isecÉodiim prorideiftiam al- 
ealdifCt duodeduLboiioirum vicioonim;, et ¿noo ▼olneiit ü-- 
U.dare ultm^^tmtímnfSdcqipiBto eamno iik««iii.;> ^ n ooloent 
fittj^re nuUoii»wdeí:siipiiadi¿t¡a'diK>bu^y:iii|ttat .fooin .ooqios ¡a 
mao&iur parenfanLoiiilkds ad^voluotates iHorim; et st mo^íec 
fondkta se recbmav.ertí prima» vel secitada, vel tejnJa die» eC 
probaverit per veridicos testes ^'£ic¡at ¡lie» qiu forciaverk eaiD« 
dírectnm sopradictiini , et «eddat fegi $e^9gÍ&ia solidos: post 
trespiés traasaaxkS.niiiilYaleateí. fit:^ aliqQÍ$:C!$iiKra iiricHKim 
fDUfn ama trazerit', sdlicet Jaoceam^vaiit s^^mt-nuzain» 
Tel.colteliiMii».pamtiiiiüe solidos» vel j>erdat ptfgaom; et si 
nntt» ocddérit atiom» pariet quingentos solidos; et si anos 
aliom CQm. pqgnoí f>eroasserit» vd per capHlqs< apprehenderitj 
penet )sexagiii^ solidos; etJSt in terram ¡aot^v^eriüv párfet duo<n 
oeotos «sesagMita solidos. ^JS^ sialiqois in, domo viimii í&oí io« 
travieritr, vid p^por^verit , et p^nos traxérit per Mm» pariet 
▼¡gtnti.iqninqoe-soUdo6L domino domos; sed si fidanza fberít, 
bene potest pignorare» sicot est fneram. Merinos. regb non ac« 
GÍp¡dt!oa|faqnBÍa|Dii'de ñllo liomÍHe de Siinotb Sabastianoy ais 
pcrdaiúdaiinejittim de doddecim 'bontinr¡oimB;i;et']iisIliBfi exho* 
mimbtB' deiSaoctb iSebastiabo.tfadatiad. ^dfeíomiinttnllb .lócoi 
fltiáe i atol inSahcio. Sebastianos et si<lioni0 de Saoctb 5diastia« 
oa fuerit inventns iforas in aliqno looo» et homo de fi>ris ha- 
boerit ranoofam de Jjb., veniat comiiUo <aii Jánctiim Sebastia- 
nonii» et acctpiatdíacctam ad.fóro» de Sanaio^Sebaiéané^'quia 
«on ^olq^ ,ttt acdpiftcdiffectom tá(tíidk^éttBn».yBiíúétíq!m 



Digitized by VljOOQ IC 



érlsam meflsármí, vbí pcmtimi' yel cobitdtti, Vfel- cdfdáiri^te-i^ 
floerití, paneta regí ^seiaginia sddidos.^ Ec» tiolhis-fa'oi)i(^ p^ssit^ 
e6so idgennjósioóntra francóside Sabeto; SelíastiaiKV ¿«diftqud >4el^ 
bctot ét hohÚQesidefiíriS'CX :qiioii)ta6> fimrit íinSáfiGioiBefeiafAft 
tíaho, pfcpter maliyoltfnciainr átiqnam -vel |)rDf>ttrli9niiéiditib^ 
^odhabeat 'Contra aliam, nonise debeot {^crouteoe^'iiail sédi»' 
armaffebfelDt ténerc; ersi |raxcrim ^ pec^nrniiUé s^i^os^r^ií! 
omnes popi^aÉoresBe'lpyínrmflty'etócoidefiht fflmn ^oi i3ifn^ 
{krpassertt^ noa est ibt^ cakmnita',;. JDe^ ^0f^iSi(Iiomi$^¿aBb 
vióea 'poitás ;habaerifi ^ ' dohet^ TÍgiiüiri q&inqofr • soHdos'vxiomioo^ 
yine^ ^ut .horti » sí per sémetipsam pvjfesf ílliitn ^iesirtngere^i 
sed' sitfier (emetipsuiiroon potest^illam destnggere^iitiedíeca¿> . 
c;a}otBmsn)«Ht .doáaiaoiviHas^.ett «lleía.. medfaítasvocb^'ivitiQfl} 
erit^ :fl«t^< faortii^^ etri^asD^ <;aloniqianL dabkiilie ^ qoii .|io¿ viop 
IR vidctai^aot.in iiorto intraverk;: et hoc -quod 'pbc ivimrrapoit^ 
reddet seiitori.^27^ i»tf/^»¿£ff0. Si quis imravécit maleirdinan» 
per vim^reddat vigínti quínqae solidos domina aolendihi.^et; 
regirsftKagipta dolidos* He hortaM vine'a* Si aUqinsiinfltiisiíilo-i 
rít io.doniQ^ mxt ifi boi^fio» átqiae m siflea:^:dab¡t. Ibi .C2C¡iiiiii»ii 
i^iátn^^i pettcat probaría sexaginta\Soiftdos seiüoi^vlneey'et^lai^ 
tro d^bet redderérfurtotii y sed teruum furti senccKi; dóteos i^efi 
de aaitatoras tres tosigas, aat tres solidos. De.arbóreindsoÁ 
Si q^is iqdderit arbprem vicinUm.per viñx;dQ>b£u!tQ» ajut: d« 
vÍB«aiCl^Qsaf^»(p)ar¡l6ttf^¡g¡nú«;XlttiaqUe '^doa^ ^. dobpt «toraacié 
similfsm «rjbprfem v^ -eodem/. locof^eti^fi^ta' debíst , f ícddfireí jfroce} 
tuxn aDÍuscu]üsqi}e'riaBni}^ quemi atbor, tmisg .dsfertíbat ^wt&A 
asboris,d9nec arbor sit tiotri^a » véJJoy^t &ue:tii(n^<:Si «d /^ijAeti 
plai^a af!>orQin jncid|erjt^;)i|ot )n <:átJipO|. parietlqfuio^ue &6Udo^ 
et f^cja^t 'i§m,4iifta$.T^e(gl^H'S('6Í q^stx^Arm^tom^^ AiitiivliDM 
¡Dddieric , ia vía^a íimi^: ; ^ (fc^f WPi iSKl|l9l^t(>«) . j9ll|i<Í6}9fii Hf^iHi) 
ininó^ pafi€^ quÍQq.8f^^.soljdoA, er,¿l9 c><9lébil$ .^Üi, 4^i,W99q<fT 
que. duo¿l.ecitn dpnA|ios;.etsi quijt c^ligttCiijIqs 4». dj© j, ^'-^0^ 
clauserit,, pariet quioque isolido^ ^c et reddA^:ti(K^ l¥liupd(pr¿$e^ 
^dit} Bf ¿|i,.d4U6pm.ii^fe <:YÍ»*h;aaÍ?9«eMf>JÍ4«?i í«bcH 
pptest ;prol^a. qiip test^^nfa^ íí4¿fe^víií^a}¡íh¡ytrtaHJ, il^, 
^j,i;OqJ^r¡f^,q,«íiprpt^ fftW«íiílÍ9«feM8lMfl BSLÍRÍiyf-áf 



Digitized by VjOOQ IC 



24? .siGnom. 

custos Ttoeafili»! ant camporam^ viderit altqoem infrtot^ ia' 
▼ioea , aot piceiitíeni campos , custos prdbabit per soam jomn^' 
et.^Iwa.dftbil catumotam; sed A trastos vihetf (iierit Tcrbera- 
taajil,die« si ñon potoerit probare, per testes , accipfát fixtam 
dpilló dó qoo'iecit qilerelIaoiA Si vero noicte verberatns fueritr 
l«rabk ferrom ílle de rqw fuerit. qaereUa*. Si non foeric ver- 
beramSf pectatút costodi vifiee scxagtata solidos. De dwno. 
Sr^ii iotra^verít iüquamtdaaiuiniafD^e^astqaaiÉ poit^ ermt 
dans^y et^doniasJgiits erit extincüos» et^hominos-jaonerinc, n* 
aoobc-domoSi» aut sua' faonlia audieríot illam » ét «veioerint; fl« 
Ifim prendere % ct ipse qui intraverit domom y se voloerit defen'- 
dere aBtfugerey et in de&ásboe illa erit mortinis, oon de- 
hent iode bomiddium pañare » tamen: si ^capimit illom Tmnii, 
non debeñt Uluin intdrficere postea ^ sed sénior domos potest íi« 
^^m faceré redimére^ si 'viVus fuérit captas., et redemptío illa 
erit soa tota ; sed reddere debet hominem bajólo seáiorb rillx; 
et; sénior domos potest eom dimittere; et si non accepit ab eo 
Fedemptioiieai» non habet. sénior viUoí calomniam soper senio- 
ras domas; tameo si dimisserít Hlarn:, et postea latro fecerit 
iiide:danuiúm, de captioneiüa sénior domas non debet ilU 
sespondere ; et si áliqais ex parentibos inter&cti dicit illi qai 
hominem interfisdt. y,Ta occidisti parentem meom alio modo, 
et oon inr domo tua" inteffector debet {arare i et salvare se per 
ferriim» ^qdod sie ¡nterftcit iilum nocte in • doifi|o «soa , et non 
pro aliamlmaievoJeotiami et qon plra0V^alea»:<séd'sl exierít índe 
sannsy et iUesc»^ ferro, parentes debent firmare, et ille boo 
debet faomicidioaa daré ; sed poss'ont faceré bellam , si ambo« 
bus placet I sed boc non est foram, oec capitula ex parte oos' 
fra firit unrentsí.Of h&mine fMttua. S! quis riioríatnr et non 
fü&efii iw^taáfidotum adobttum m^rtit^'et remanserint íilii par« 
tí, etiAater dtíxerir tiinm maritnm , pafeütes fíliorum possunt 
pattire, et cognoscere parten filioram patris, et daré firmas, 
^ aisdpere ynt si mater ▼olaerit tenere fiiios saos com honore 
te babdro i debet daré mater booas fidanzat pa^entibafíi filioruro/ 
qcuijt guando fifii p<erveüefint ad perfectam etatem , reddat il- 
ÍEs 'j^fcdt^tttÉll hOüóroni et habére; et si ÉSi iatcíniorfoatttr^ 



Digitized by VjOOQ IC 



illam bef edltátein I et honorem, et babero debet toreare onde 
tenit paréntibus sa»* Et si filii faciunt donationem » antcquam 
Teniant ad etatem dfiodecim annorooi, noD habebit stabiüta* 
tem; et de hereditate áboloram non possont faceré donativum» 
fiisi solammodo Qnam vineam ^ aut unam terram 1 aut unam do- 
team» si daas domos ant tres habaerint» aut diías hereditates, 
et hoc filb aat ñlie sue; sed bene potest daré in tiote ñíHs at- 
qae filiabus sais » qoando acceperint ñlli oxores et filian mari«- 
tos. Si qais faceré volaeritdonativam de casis abolorom , ¿t 
non habuerit oisi solommodp onans casam^ non potest faceré 
donativnm» sed benb potest 'tnandare pro anima sua cier¡rJ% 
áut ecciésiis» yel parentibas¿ De locatione. Si quis locaverit 
domam de aligoo probo homine trille , et si ipseenet dominas 
ée volaerit - motare in tUam domam ^ qui locaverit dómame 
exeat de domo» et reddeat pretiam seniori domas de qaanto 
stetit in illa domo; et si cellariam atqoe palleariami aut Iior- 
reum» aot aliqoa vasa locaverit » non relinqaet osque ad suum 
termlnum; tamen si ¡lie qoi domum locavit, vait iré Jerusaleiii» 
aat {a aliam patriami aat villam caosa stationis^ dabit pretiúni 
de qaanto stetedt; sed si vait stare Jn villa » aot incalió loco« 
Mt in villa axorem dacere» et axor domam haber» dominas 
'domas pretium saam non perdajt. De falso testimonto. Si atí- 
quis dixierit» aot fecerít falsum testimoniam» et aüds potüerfl! 
illam probare com dedím testimoniis alii^» pcsrqukm'unas'an^ 
oos et dies erit transactas» emmendabit cai perderé fecit tótam' 
perditam» et qui fecit testímoniam» in niercéde senioris terre 
eirit; sed si com testibas non potest probare» per duellüm po- 
test se salvare» et si victos de bcílo fuerít, emtncndabit'» sí-í 
cot soprá scriptam est; sed si daello potaérit viríberé^'ifle quf 
i^robat » dabit qoingentos solidos de Calumnia » et erit emmén- 
da de illo qoi probare volaít» et de parentibus snls ; sed si ¡a 
anno ille non appellaverit » nanqaam amplius respondebit» nec 
jlle amplias debet iltom appellare; quqd si faceret,de calurar 
fiia debet daré duoscentos et iqainqiiaginta solidos. De marifol 
Si maritos ¡lie mbriatur et habet inde filios, et postea vult du« 
«ere diom maritam » molier illa debet partiré totum » ^aaotom 

VAiiTB ui/tomo it. a 

^. ■ DiaitizedbvVjOOQlC 



v250 SIGLO Xll. 

cxamplavit cnm sao manto primo» cam íUns sois» el faoooté 
p^r medietat«m, £t si molisr habet hereditatem afiam , aüt de 
patrimonio , aut aliqoQ modo , antequam. doxisseí maritam^ 
ijpn dabit inde portionem filiis.Et si est casas qaod preodat 
dúos maritos^y aat tres, et de ómnibus habaertt filios, et filii 
iriteriQ non demandabant partem^ et mater adfaac dacit aliom 
naxitom^et tanc venetint iiliij et qoisierínt illi partem, da- 
\¿\ ^qoicokjae fiiiorom partem de examplamento, qaod fecít 
qam patribos suis, et de alia cansa non. Et si fíKi snnt parre 
letatis, aut magne , et Tolunt partiré, mater non potest illos 
lade distringerc , et st filii volunt partiré , bene possnnt distrin* 
gere paatrem cum justitia regis. Et si filii sont parvi , et pater 
epram ad obitnm ^uprn fecit cabezalleros | illi cabezallarii pos« 
so^t partiré 9 et daré firmes, si yolant» et etiam venderé, et 
ippjgQorare hereditatem ad opos illoram , et habebit stabúlita- 
tem» et cabezallarü possnnt distringere matrem pro filiis, et 
mater non potest distringere cabezalleros; et si forte evenerit 
c^sa$ qao4 mater dividat ant non ilividat , si volnerit faceré de 
¿oc> qaod illi pcnrtinet» aliqnod donativam soo marito aat 
cpilibet , lilad donativom , si dat inde firmas » habebit stabilka- 
tem : et si'venerit ad obitnm mortis , ^t facit inde donativom 
de hoc qaod illi pertinet , non snnt ibi firmas necesse, sed so* 
Ipmmodo cal^;pallar¡i , et cabezallarii non debent jurare sed de- . 
b^nt dicerfi iif Í>eo tt sois animabas; ^^Nos andiv¡mas,.et vi- 
diipus hocidoniítivam faceré"^; et si non sant ibi cabezallarii^ 
capellanus parrocfaie Valebit; et si est causa ut muUer, aut ho- 
mo, sit distcictus foriiter ad obitnm , et non sint ibi bomincS| 
nec capelIanuS) sed sunt ibi due mulleres legales, válebit Illa- 
tam testimonium, qnemadmodum et de ^abezallariis, et si ali-' 
quis moritur in hermo loco, et erit ibi nnus homo^ aut noa 
femina , valcbít testhnonium, quemadmodum et de cabe^alla- 
I lis. Et SI maritus fecerit donativum absque auctoritate mulie- 
fis de hoc qnod pertinet mnlieri, non valebit, sed si facit dona- 
tivam de hoc ^uod sibi pertipet, valebit. Et si mulier aodet 
faceré donatlvqm , et est in 111o loco mantos, et tacet , sed non 
aatorizat, non valebit. Et si mulier tívíí, et maritus morimr. 



Digitized by VjOOQ IC 



qoámTis ibi siot filHi quantam mulier Toiaerít stare^in vtdutu«9 
. te, tfk domma, eC pocentissima de toto iilo habere» et de ha^ 
Dore. Et si mulier stans in viduitate habet Aliasuos» et.filiastrl 
non div¡$eniot com abolóram parte parteen illoroin^ tnater hm 
bebit áliastram illum iri hóoore^ et in habere de ilbrum n\a^ 
treí et quantum examplavtt com illorom patre,, antequam dur 
xisset tstam aliam üxorem ; sed in parte patrís quantum muljer 
voloerit stare in viduitate » non habebuñt partem in illo hp» 
nore» sed solum habere movHe dividetnr, et ipsa maneóte ¡9 
▼idaícate, non potest venderé , nec mittere in pigous illam Iiq* 
norem de filiastris, sed hoc qood pertinet liliis, vel fil/abui 
sois^ potest Tendere et impignorare; si ñecesse est $ibi , et ng^f 
cessitas illa sit nota a paremibos , vel vicitíts» et etiain pro^i^ 
•me filiorom soorum potest venderé. Si filius remanserit parví^ 
posteaqoam pervenerit ad perfeqtam etatem 1 et quesierit, m^7 
ter partem de illo honore » et de habere sui patcis, de hoc qop^f 
erit patrisy hábebit partem in parte patris; et si, filios dixer^ 
ytPlos habetis de meo patre" ^ et. mater dixerit ; oNon'*, {^ 
Itos potest inde habere unam joram de su^ matre; pt $i c^b^h 
anllarii volnnt partiré» et abólos petit pro sois nepot¡bu$.| .^ 
dat fidanzas, et accepit filios autori^jindo, vajebit et ha^ebíf 
stabilitatem , et qoando veoerint iiiU ad partitlonem» debeo,^ 
lii partiré, et pater^ et mater debeot eligere ¡n oiriuibas^ ,))^ 
reditatibos. Et si aliquid volebat d$ire in illa beceditate &\^ 
rom bonorom, et mater voloerit illa retiiiqre prp ewdQM 
pretiom qoem alius, retineat. Omnes populatores de SaoctQ S^ 
bastiano » de qoalicumque mioisterio fuerint ^ faciaot ^uom li^^ 
crom sioe latrocinio » et traditione* Nullos homo qnt bospita^t 
tos fuerit in aliqua domo Sancti Sebastiani t pro npllo def)if/)^ 
ñeque per «fidantlam non debent illum abstrajere de domq^ 
nec sQom habere ; et si merinus » vel aliqois homo monstrave*; 
rit stgillum regis seoiori domus, non respondebit de hoc illi^ 
Qoicumqoe fid^ntiam tenet pro suo habere» qoerat pignos a(^ 
soam fidantiam» et si fid^otia mostraverlt pignps mortuus» qo.o4 
valebat nrinüs tertiam partem , accipiat il(e pignos » .et hoc de 
tectío io terttom diem; sed si bostiam yiyam dederit pignus^ 



Digitized by VjOOQ IC. 



•cdpiat illa», reí antea, vel postea» sed ú ¿éAa^ pña Irak»- 
ik ceocum solidos, mosiret iUi caballam, vel -inttlaai, 99t miH 
Itmi^ vel eijiialn vivam, et si sausn Jbabere valet ceptum 8oli-> 
dos, mostretilti bes|sam,qoe valeat vigioti solidos; et si qoifl^ 
^oaginta, mostret bestiam de decem solidos; et si non pAtiie« 
út daré pignos, sicot esc sopra scriptom, mostret illi sigillum 
kegis, etst noliec mostrare sigillóm regis io hora oc|aira,yadsit 
•um seniore ville^ et querat sexaginta solidos, et mittat ia . 
Harcere regís, quoosque suum habere faabeat , et angueras de 
i)la bestia siat decem et ocro deoarii inter diem.et noctem^et 
Éí est asinos , novem denarii , et si ipsa fidancia stetecit io papr 
tfiritate, unaqoaque nocte pectet sexaginta solidos ilte^ pro 
l|ao est captas : et si fecertt pectare illod habere , reddat iili 
iad duplum ; et si fidanza se appellaverit ad aoctorem , donet 
indttcias quinqué dies , si est in térra regis , et si extra, decem 
dies; et si est ad Sanctum Jacobum , onum mensem, et oniim 
4¡em; in Jecusaiem, onum annóm et unam diem ; ad Sanctvm 

. Egidium , Qtnm mense^i ét nnum diem ; et si ad praedictoi 
términos fion venerit, donet illi soum habere sme interdicto; 

.4pf obi invenerit pigml^é sua fidancía, quod accipiat illud de 

^^^kbitote ad debkoré'^^vionstret sigilIom regis; et si negayerilf 
)ici)if>iat fidiatore de directo; et si mantíestum erit, pagoettt- 
iom > vel habeat suum ámorem ; et si sigillóm regis fregerit, 
fectet sexaginta Solidos; et si nullos homo fecerit lestimoniíim 
fro nulIa te, non éehkt illi sailKre; et si dixerit jiQoe nra 
nemino*', debet ilie jurare, que non meminit; et si nyiliis de- 
Utor , aot auctor negaverit al demandador soam habere , si po- 
terit probare com testimonits , pectet censnm eam quinqué. 
aolidos de calumnia, et illa medietas calumniat ertt de domino 
fiHe, et alia* medietas seni^ris , cujas est censas, qbi proba vít 

, eam; et si non potuerit probare , accipiat suam juram , et do- 
siet illi fídanclam , ut ampliüs non reqairat de hoe ; et si vo- 
iuerit tomate , et non reddiderit per saam juram , de qoalicom- 
qtíé habere quod sit,. det^ decem solidos monete regís. D^ fOf 
qüitorntt ferj:errum:lL\. ille homo qui portaverit ferrartí, 
m, sit francos í si aon habét ferrom portatum , nec sit faber;«t 

Digit-ized by VjOOQ le 



Ulehdaoqd f>6rlavericfefraift» ¡iiret qgod non t$t faber, nec 
linqaam levftvlc ferr^m i oec tlk| ncc aKqais homo vel femiaa 
non habet ttilaip fatíllain factain lo hoc ferio» per qnam ule 
homo perdat siium ^irecttíin* Qi^i qaerit ¡stazn babete»et¡a.«> 
ret quod non debet istud habere, qae queriti aateqaam levjet 
istom ferruoi» et habere ist.am sit missum in.manu fideüsi sire ^. 
ia aufOi sive in argeoto; et,.5Í ¡He homof qoi levayit ferrumi sé 
a^dety r^ddat habere senipri» qui querit, et pectet sexagiau 
solidos domino villej et si se salvat, pectet ille homo y qai 
qu^iprebat» sexaginfa solidos domino ville: et si ferrum non 
portaveritj postqaam fidantia est data, iile, io qno remanet 
fer runi > pectet decem solidos , et calomniam ferri y tertia p^ 
ffegi) et alia tenia pars almirantii et alia^tertia pars alcaldi. Om- 
sis troselus » qui venerit de ultra portes ad Sanctum Sebastian 
nam» postquam fuerit ampljus unius noctis, det sex denarios 
kospiti soo.de hostalage; et medius troselus det tres denartos; 
tt de carga de coriis dúos denarios ; et de carga de stamno det 
4ttOS denarios i et de carga plumbi dúos denarios ; et tota car- 
ga de pez que veniat per mare , de una nocte amplius det suo 
liospiti dúos- denarios ; et de carga papíri sex denarios ; de car* 
ga'de coris vacarum dúos denarios; de carga cere det dúos 
denarios; de carga de moltoni det dúos denarios; de carga de , ' 
daguniás dúos denarios ; de carga de boquinas det dúos dena--' 
lies; de troselis de fustanis^ si est venditus in domo hospitis 
tiAf det íUe qui emerit quinqué solidos , et si est Venditus per 
pezas, de peza unum denarium , et corda, et la sarpilerar et 
de troselum de drapós de lana daodecim denarios ; et s¡ est 
^enditas per pezas^^de peza unum denarinm', et corda, c^la 
aarpilera ; et si est de lino loci unum denarium ; et del cobre, 
del quintal det emptor quatuor denarios; et de stamno quatuor 
denarios; et de plumbo dúos denarios; et de molconinas ^ si se 
vendí jer¡t, det emptor de duodena unam meallam ; et de co* 
legnihas dé sexagintá unum denarium ; et de la duodena de 
connellis anuin denarium*; et de gaiis salvajes^ de duodena 
nnam denarium; et de gatis domesticis, de duodena una mea- 
Ha t et de la docena de cera unam m^aUam ; ct de docena pa* 



Digitized by VjOOQIC 



2S4 "SIGLO xn. 

perís duós deftarlos; et de docena de ¡acenso dúos denartos. De 
bestia^ si se vende in soo hostal, tamm denariaaiy et la selU: 
sf est de qninqoe olidos , aat minas ,• seic denarios i et si valet 
tnagis de quinqué soBdos det doodecim denarios , et si habet 
bast y siiníliter ; et de docena de valpinas onom debariom ; et 
de cemum sqoiros npum denariom ; et de centum de lebronas 
unum denariom; et de la docena de peqaeftas anom denariomi 
€t de traca de coris bobinis dúos denarios^; «t de^dimidia unum 
denarium, etde media in sus, de onoquoque corio onum de- 
narium ; et de coris cerbinis simiiitir. Et si hospes vait faabe- 
ré partem in quocumqtíe hábere, que se vendiere in sua do- 
mo , potest habere partem^ si donat mediétatem de faabere; 
et sí est particeps, non accipiat hostatagé. Etego dono per 
fuero populatoribus Sancti Sebastiloi ^ ut in usoqnoqae anno 
ad caput amii mutent prepositom et alcaMum ; et dono per 
fuero populatoribus Sancti Sebastíani, at obicumque sint io 
snea térra, ant in mea porta p accipiant juditiom secnodom fo* 
rum Sancti Sebastian!. 

NOTAS. 

1 Estos fueros fueron confirmados y renovados 
año de mil doscientos dos , según veremos. No tie- 
nen fecha; pero les adjudico la del año de mil cien- 
to y ochenta; porque el rey don Sancho el Sabio de 
Navarra aseguro el señorío y soberanía dc^ San Se- 
bastian en mil ciento setenta y nueve por el tratado 
de paces con don Alfonso viir de Castilla. 

2 La escritura misma da testimonio de que (os 
fueros no provienen de pactos : que había pechos y 
contribuciones terrestres y marítimas , y entre es- 
tas las de almirantazgo. 



Digitized by VjOOQ iC 



^IGI.0 XIL 255 

Fueros de Ja merindad de Durango dados por el rey 

de Na'varra don Sancho tjj el Sabio hacia los años 

de zj8o y confirmados por el rey de Castilla don Al* 

fanso mi después del uño de 1200* 

Xtarriza: Histor. de Vizcaya, lib, i , cap. 17. 

, Notum sit omnibns qoi videot , vel qul* sunt ^miri carta« 
lam istam quomodo ego rex Sánelos Navarre donavi et robo* 
rabi ómnibus homioibas de Daraogo foros istos: et faoc slgnuno 
cam mana mea feci >{<• 

Postea regnavit rex Áldefonsas Castelle et Toleti ; et ad- 
qnisivit patriam haoc, et mandavir, et roboraviti et concessít 
(sicat conceserat rex Sancius) ante saos comités, et don Dia* 
go López, et soo filio don Lope Díaz. 

Et illi qnoqae ^c concesserant «t toboraverant sicm sotis 
dominas rex Castelle. 

El labrador qui hobier en ^o casa de Resnrreccion fa$«o 
ta San Johan tres vacas compridas de caerpo, dará tres «ol« 
dos al sennor de la tierra, o al ^o prestamero. Et si hobier 
4os Tacas et una bestia, tres sóidos. £t si hobier dos yacas 
et tío asno, tres isoldos. Et $1 hobier tina vaca, et tin asno, 
et diez goiberrias, tres sóidos. Et si hobier dos vacas, dos 
soldps. Et si hobier una vaca et diez goiberrias , dos sot* 
dos. Et si hobier .cma Taca et un asno, dos sóidos. Et si hobier 
un asno et diez gniberrias^ dos sóidos. Qoi hobier una bestia 
cumplida, un soldó. Qoi hobier de diez ovejas o cabras, arri- 
ba , non dará mas de un soldó. Qoi hobier de ganado meando 
de oveja -e cabras menos de diez, uon dará mas de seis d¡ne«- 
ros. Por poercos non dará nada. £ si poercos hobier mas de 
tres, deiicará los mejores tres a la casa, € prenda el qnarto el 
seiinor. Et si non hobier mas de tres, puercos, non dará nada 
al senoot; Otrpsíf^ debe «1 labi<i^]( «ntre marido « molier im 



Digitized by VjOOQ IC 



2$6 SI610 rn. 

qaarto de eseanJa de ía etnma de Daraogo » et tres emiaas d« 
trigo limpio: et si el ano morieri el otro dará la meatat. Ea" 
tre marido e molier darán un pan a los mazanefos del senndr 
qeanta oaa qoarta de emina de Durango: et de todo esto non 
dará mas de la meatad si el ono morien £t ann solien dar tos 
labradores nn cordero qae hable nome de asadura ; mas aqael 
asoltoHs el' rey don Alfonso a los de Durango per sxcola. Si el 
prestamero de la tierra non hobiere casa en la tierra , daránlt 
una casa vacia troa qae allegae sos botijas. Si el senoor qaisier 
forzar o facerles tnai , farán apellido los de la tierra ; et sacarlo 
})aa que no le vague. Han otro foro los labradores ,et todo 
e$to por amor de amor : qiie en el aáo ana vez darán posada 
al marino con solos quatro homes.^.et si bestia. hobier , coa 
fo bestia ; et el sayón andará splo ; et qoe si mas Jesto les fi« 
cieren facer» que non hayan amor del sennor. Et si algOQ ma« 
tar al sayón de la tierra , todos aqtiellos que en pecha estan^ 
darán sendas emioas de panizo de la emina de la tierra al seo« 
ñor; e( non deben nenguna otra calonia. Et 91 cálonia hobiei 
a dar el pechero al s^oner, «responda de la caboui at merino; 
et prenda drmes del merino 1 masque non responda a otro. Et 
si el pechero del monesterió hobier a dar calonia o homedllOf 
responda al monasterio » ét non a otri. Han <^o foro. Qui pe- 
chero non sea en la tierra , dará la calonia del homeciilo al 
sennor de quien fuere el muerto. Si pleytó hóbierén unos coa 
otros , peños habiendo ¿ non lian a-prender el cuerpo"; ct si lot 
prisieren , puedan salir de la tierra: ct sobre los peños* sí pa- 
. rar fiador de derecho, déixen los peños; ct si non qnisier dci- 
xarlos , puedaa salir de !a tierra: et^sto es foro. Otrosí, el la- 
brador que non fuer pechero; sí hobier manzana, ct hobfer a 
vender, dará el precio que pesqüisiere él sennor , ¿t habérsela 
. ha. El labrador ha de haber del ladrón lateiícera parte de la 
calonia, et la barruutería, et las duas partes de la calonia el 
sennor. Si el sennor non hobier carnes e prisier vacas para so 
cocina , dará el sennor al dueño por la vaca veinte sueldos ; c 
pot el puerco, cinco sueldos j et por ¿1 carnero dos stijeldos; 
m por la gallina' tres dineros. Haií óiro ford. S¡ el rey de !• 

Digitized by VjOOQ le 



tierra jbobier a llegar hueste a ptra tierra:, e los duai^ga^s ho'- 
hieren a defender la so. tierra , non han a exir a oíra ^errafaera 
mas ,<^ue troa Ochandkno por una parte, e por {a otra partQ 
troa Elosua de Vergara. Ét non han otro foro. 

NOTAS. 

1 Don Juan de Itorrí^a puso está escritura en 
su historia de Vhs/^dy lib. x, cap. tt, y dÍKo quo 
ff. Martin de CosíDóxales lo$ incluyo en el folio dos-» 
cientos. setenta y uno vuelto del tomo vt de sm 
obras fuanijscritas de las cos^* de Vizcaya > eocpre* 
sando que constaban escritos en un libro antiguo 
de la iglesia de isán Agustín de Echevarría ^nto á 
Elorrio, y que por estar cortada una hofa sé ígnor 
raba la fecha; Esteban de Garibay dixo lo mismo 
^h el cap. 8 del lib. 24 ác su compendia ¿éneral de 
España; Gabriel . Henaó evt las A^er^uacioñes Ji 
Cantabria^ y varios escritores vizcaínos iodkan 
otro tanto. Todos atribuyen la fecha del- instru- 
menítoal reynado de don Sancho vii de Navarra 
el Sabio ;■ que fué desde mil ciento y cincuenta hasta 
mil ciento noventa y quatro í yo ál de mil tienta y 
ochenta, porque los tratados dé paz de mil ciento 
setenta y nueve fixaron el señorío y la soberanía de 
Durango en la pérsona.del monarca návarro« 

2 El contexto literal manifiesta ^ue la escrittt^ 
ra no es original de concesión dé áierds, sino h 
narración que algún duri^gues del siglo xm escri- 
bió en el libro de la iglesia *de san Agustín de Eche- 
varría de £lorrió» teniendo presénres •V»iosíínst*üi' 
mentos , singularmente los qué^ Giguear: ' pf ihiero ¡ h 
otada con^íesion de fueros por el mré&ciiatíatjo^doñ 

PARTE III, TOMO IV. KK 

' - ' ' Digitized by VjOOQ-IC 



B58 SIGtO Xlf. 

Sancho el Sabio de Navarra en mit ciento y ochenta^ 
Segundo, la confirmación y nueva concesión por el 
rey de Castilla don Alfonso viii hacia el año de mil 
doscientos y dos , en que confirmo los de San Se- 
bastian y otros pueblos adquiridos en la guerra de 
mil y doscientos. Tercero, las confirmaciones que 
don Dic^o López de Haro ¿I Bueno y %}x hijo el 
sonde don I^ipe Dia2 ác üsao ..Cabezabriwa hi- 
cieron después de mil doscientas y doce, en que 
«Ion Diego adquirid el señorío de Dijrango y su 
fierra, por ia donaci<wi real de veinte y oueve de 
diciembre. ' 

> 3 Cc»nenzó su narración en latín; y parece ha- 
berlo hecho con las palabras mismas del principio 
y finde.Ia escritura de fueros del rey don Sancho: 
'prosiguid dos ^áusulas ej;i eXmispiQ idioma, luc^o 
en castdlano; y.si qo ^e hubiera p^xdido la hoja del 
libro» cncontxaríamos^yerosímninente que acababa 
<on otras cláusulas latinas de las fechas de los origí- 
nales; pues los copistas y escritores de becerros y 
cartularios del,síglo xijj acosti,iml)raron hacerlo así 
Con freqüencia, estimulados del.de^eo de abreviar la 
narración , y trabajar menos , de cuya prácica pro- 
viene hallar etilos archivos alguna^ escrituras desor- 
denadaf* UDí.de cillas es I9 presente, y sin^emb^rgo 
es .p/recjiosísifl[iaiipoi*;l^s :qotÍQÍas queVpontjietie relati* 
^as al objeto ^ mi obrq.^ ' , . >f , 

4 J?rimera^ que la>:;inerindad de Duraago era 
partfí iiítQgratite de la mofaarqüía navarrg en el rcíy- 
ií?4ft;jd§ :d!0P.:5í?flí?J^l^.^/j $(ibioi y de. la í:gstellana 
t^n ,^l4^:df»)jA*tCoftsq v;ín.¿ eií^ Iq^ que confrpí^- 
ta sonjíítítójTOttíhísj? f^rituxaf nptad».y ?por notar 

Digitized by VjOOQ le 



en esteapéndke» las guales combmadtscdtti tas de 
don Alfonso de Navarra y Aragón ilBatétUador^ f 
las de don García Ramírez el Restaurador^ iiAuyeñ 
infinito á creer que sucedía lo mismo desde Is» pa- 
ces de Támara del año de -mil ciento veinte y siete: 
y resulta que aún quando fuera cierta la existencia 
de la república vizcaínas no habia tenido que ver 
con ella la tierra y merindad de Durango» la qual 
suena subordinada a señores distintos de lo*de*Viz^ 
caya, y á los reyes navarros y castellanos desde ^uc 
se oye su nombre eri las historias y escrituras. 

5 Segunda, que don Alfonso viii de Castilla 
era, señor de don Diego López de Haro el Sueno y 
de don Lope Díaz de Haro su hijo ; y esta locución 
de un durangues en el siglo xiii indica bien que ha« 
bl^ba de los personages en el mismo, sentido que 
debieran ser tenidos los sucesores en Su tiempo , por 
lo que su narración es testimonio del vasallage y 
falta de soberanía de los señores de Vizcaya* 

6 Tercera, que el señorío de lá merindad de 
Durango era de origen solariego, pues las cbnéri-; 
buciones consistían en frutos y ganados, como so-, 
lian los dueños .del solar exigir de los colonos y 
vasallos. ^ 

7 Quarta, que no todos los vecinos de la tfié- 
ríndad de Durangó eran fi)osdalgos, pues unos eran 
llamados pecheros y otros no. 

8 Quinta, qu$ no había exención de tributos, 
jpues antes bien pagaban los vasallos al señor los ere* 
cidos que Se especifican, aun despues.de haberles- 
absuelto el rey de Castilla don Alfonso viii del 
que se coooda con el nombre de asadura. 



Diaitized bv VjOOQ IC 



é6ó S1GL0-XII. 

9 De acjpií se sigue forzosamente qtle los pue- 
blos de la lAerindad de Durango no ¿leron /parte 
del ín&nzonado de Vizcaya ¿rm les pertenecen los 
fueros vizcaínos , ni exención alguna que na conste 
por gracia de los monarcas. 



1 x-L 



KITM. 'I62. 



JPueros de Falencia Hados por elvbispo don Raymutt- 
- do^ji , ¡y cc^rmados for ei rey don'AJmso viii 
en 23 de agosto de liSi. 

Colección diplomática del segor don Francisco Marina , caño- 
^ nigo de la real iglesia de san Isidro de Madrid, y £x« 
director de la real academia de la Historia ^ tomo íi. 

In' nomine sánete et individne Trinitatis que' a^ íidelibns in 
imítate cotitur et adoratnr. Opns est pietalis et ad salotem 
animara m priestaniissimopíi argumentami dominis qne si ve ree- 
toribds populorom Spanie conveniens, populos sibi.submissos 
Cfrtis €^t sCriptis legibns gubernare^ bonos instito^ndo foros, 
práyasqoe consuetudinés abolendo^ ne inter dominum erpo- 
piítum §ibi subjéctünl fréqaéñs óriator dtscórdiá, et'ne domi- 
¿etor' ciim inclemencia ut poptilus de infidelitate redargnator; 
^d ih hoc-eqoitasy in illo fidelitas, in utroque stabilitas^ me- 
reatur aprobari. £a propter^ ego Raimundus secundusDd gra- 
tis ,p^letit¡ff; QCC,lésixepisc<)ptt$;l^ono>an¡^o.et spootaneá yolon- 
tfté, intaitq pietatis ac misericordie , et.pro salute anime mee 
cnm consénsu pariter et volúntate omnium sociorum meorum 
ejusden^ palentine ecclesie sanctí Antonini canonlcorúm ^ nec- 
Don cum consénsu et volúntate et concesfóne doiñidl oostr! 
Aldefbnsi regis Gastelle, ut Deus remunerator omúium bono- 
rom ípsi regí vite cotlferai útriü«<)oe fclicitatém^V fació /cartam 
de foris ttbi tott concilio de Patencia presentí et futuro lo pee- 
taum "^dXivat^. De donatignibus Raimundi efiscopifaU^^^ 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGIO !SIL ^^r 

tímde^tolarikus^lt^ primis^i^no ita tibM^os-ferosí) ofñailaár 
dexéttro caioscuroqae geoeife y cotiditiofiis , dignitaitis^ v<i mW 
nisterii sit^rtamtuinniodb decani^iUcli pa(jstitt9^}$'¿$alyd'«t iir-*' 
tegro fure sao in omoibus et per omnia, aliquod $olare eplscó^ 
pi camparare possít ia tota P;i]enfia nec in ámbito suo nisi cúm. 
soo foro episeopr palemlm ; m episcopCK fitfiláfenostperdat, néc 
perderé possit soiim fonun-i eitbept0<tllD qüml' exañéhabuiir 
lotra casas suár et corfales/jn qóibos; brames erism, 'hüIKy 
alus casis, ioterppsttis ^ necaliquo solaría tiec e% parte solárfs 
hércmi nrel pcipalati iaterposícat et ¡lie qai exañchaduram il- 
lam comparaverity £iciat «ifiuis ¡fof^am-, quantomconique filíj 
eoram vel parentes aut quilibet eoram , lieredes aot alii parcien* 
tur, et quamvis omne^ parñtor¿$ eiceant per onam portauíj ta* 
meo singuli faciant foros Íntegros^ 

JDe selaribuf. f 

Et ¡líos spfares 4i)¡ asqjEie h9d¡e.foeGqi|tcon)p9rat¡ qi]¡ de 
ejMscopo foerunt vel de hom¡D¡bus suisi babeaot ad tale forum 
qoale babean t solare; militunau 

- . • - • • '^ 

. • De callaeiis. ' ^ 'i -- " • ' •'•'/. 

Habeat episcopns in solares mifitam vel in coHacioi ^^Iroram 
hominura villesex denari^ ád'marcilim, ét medietatem de ho- 
micidio^ et totoai furtom integram, et traición: et in pedido 
qiipckpetieríntílidxoftcItiuiii^'dWt enm-ei», et síMIiter dé^oas 
feadasJogaétza^poiiineBivevo átteqataltfniesiiitf dé doinlñoxsiál' 
kriacetcoouies sobfsf éc¿itii dé>Baí^cia.;iqat nMi^baiü^íué^ 
root dé'^eplscíopo palentino er qoibas habtiit aJiquaiido stíttm 
solidum per pesquisara legitioiam, de bopisfitodi folarítkis qttos^ 
ioiM^erint per pesquisara illi qQrfa<>d¡e tenent tllo^ ^ares, ^ 
popula veñdt eofe asqae ad istuní '•ptiitmi^ aariiutr' cotii coNacio'* 
qoi simsait'episoopiet integranvferbm&ciat e^cepo<¿'báteanV 
eos pqpoiatores* Qd v«rp^ nonr pópobwriiit ^eos!, 'sicm ' dictan» 
est| et secandom ^Qoddemceps os^ne ad amim aotium, peN 



Digitized by VjQOQIC 



4<St ktGta xn« 

dtqt fobcei sgoi per nbfcoQMiae faetist » iu quod 
Ijpse fica aliqqte de sMces^boe soA eos repeteie possit nec de» 
llieat $^ «int pv^rii ptleotiai irpiscopi in perpetoiun» Et pceter 
hoc quod hodie teaent ¡Qfr« «mbitttindoaibraní snorain in qui- 
bus motantof , noa respoodeant dé cetero nin per forom villet 
et.quoscuióqaes9lai»ráiit eximí ifiyéoire potérint perpesqoi» 
1^ i^tiíaam.ififra moros palaoci» de qoibas fariifli non de* 
ijern^t necfoefomjeoilipanti a norte ¡mperatoris nsqne nanc, 
omnes hojos Cetárea let exitus stnt propiiepiscopi irrercxrabiliter. 
Similiter de foros de Pakncia^ qood hpmiiies de Paleada 
habe^at eos aicut habueruot asqoe modo. , 

J>i foris. 

£t a die qaa foros partem faabebit !n hereditateto prioi 
Tel majos > non sit foro» de cetero ^ sed sit de episcopo sioe 
alio domino* 

•^' *'■ > 'Ih /orlo ntiliUim et alíorum civium. 

NoIIos homo infra portas Palencie nep ambitom ejos ha- 
bet qoingentos solidos^ nec infanzón , nec aliqois alins homo 
qoi vicióos sit de Palencia^ sed q«icQmqoe desonraverit alióme 
com tali ornet eom com qoali desornavit. 

De pi¿mribui trfidtjussoribus, 

:' Dmnis homo de.Piíileneia qoi fidefos^ofededit prono ^ít^ 
d^;, ,^t..«iia b<ma r 4(rar abvpreso corpoft iSoam « necsoa bona» 
Q^ jSjaa .hf^r^^dúasLf neojqui dedtt fide'^usaofem mmifisstam. Si 
pignos abstolit, vel corpos sonm defenderit^ vel hereditatem 
soam» ^1 aUqatd soam f non pectet caiomniam. Qoi sine fide- 
)i}SSore,m;oife$to pignos abstuíUt.vet se lpsoQidffBndepit> peo* 
tet calumpniam^ Qui pigniis abstislit ságiqíni vel portarlo , peo- 
tet qáidqué solidos ieitqood dbstolit reddat|Tjel ,aUiid.aale et 
tantom.: et si .boQiiüem ^ibsmiíf » det^.ad ¡llum bominerai soam 
directom reí ^eceotumaolidot. l^. i 



■Digitized by VjOOQIC ■ 



Df lohrecabatura latrwum Vfl traditorum* - 

QaicQmque sobrecabayerfo yd i¡<]fjiisseiit Jatco.iMn vel 
traditorem^det se ipsum pro eo^et paiiatur ^^mdwi penam 
quam ille pateretun Qui absíulit latroDem vel irliíditoreai » ^ó^ 
dem modo ¡udicetur y ú, noo potuerit enm dfti e i s^d si eum 
déderit»<$it «Qrpxts jíjQStabsQbitom* .. , > .;. >/, . ^ 

. V - Da qtiirímofíia m^jarini efUcsfi*- • ^ 

Si majoríoas episcopi habuerit rancnram de aliqoo , habeat 
spatium tríom^ciijeriiji ad^qu^ei^;,aipipqs ^ qi^iíium haben- 
dam, et tertla die veniat et faciat qaod directum fuerit. Si.vero 
sqspectQi^ eum ^abjaQn|i;iquod.fugiat,^,4^j^b^ 

. De fercussptibu^* , . - 

, / Qui .pejrci^erit^maqg fí^n^^^yf^^t^lfQ|^lgf^^ ct 

gui percusserít qi^m pugno .cJau;sg^.ge£i;eV^^^ 
percuserit cam lancea, vel cutn coltpllo, si ab una parte ad 
aliam ^erforavetit scilícet ultra exeuodo » pectet decem soIi\iof« 
Si non perforavit ab una parte>ad aliam , pectet quinqué solí* 
dos : pcq espadada p.uín.pssu(ií'nqn exíerit, dec^ip splidos: pro 
pedrada, cum sanguis exíerlt^ si ossum non fregerit » quinqué 
solidos t si sanguis non exierit et tqmorem fecerit, pectet tot 
solidos quod polgadas babuerit m turaore. 

Qui mesaverit álíquem in barba vel in caplte , pectet tot 
solidos quot polgadas habuerit demessato. Si percusserít ali- 
quem in oculo, et perturbaverit ipsum ocnlum, pectet decend 
SioHdos. Siiíu.Q.projeceri.njt ajiquem ín. térra , pectet sexaginta so- 
l¡dosA-,Si upíis.alt.erus|i |>^pjej^rit ¡ní^rr*^ í^^}^^ decem solidos. 



Digitized by VjOOQIC 



-¿^4 siGto xá. . 

D^ calumniis et liboribus. 

< De ealamáii^ et liboribds ia corpore hoininis faetis eligát 
majorimiS' episeopi' aríam tantam cdamniam qo^n voloerít 
de doobos libóribos vel maltis. Si qois percaserít afiquem in 
'demibos, iu ot perdat aliqaos dentes^ pro octo anterioribos 
sciHcet qoatuor snperioribafl^etqaatfioriafepkKibuSj pcoquoti- 
bet dente tstonmi^ pectet decem et üovem sólidos usqoe ad 
treoentom soBdos » et don amplias: pro alUs d^tibas , pro quo- 
libet dente qoiaqae solidos. 

: ■ ' ' ... 

Quiniiserif mer da invoca Hheriut. :' '' 

Qúf loi^erit 'meMam in toca alterius, pdctet tlrdceotúm 
solidos. 

Si quís mkcrü capaí alici^us in fib§. " 

^ Qn\ per iüálam vólóiitáteiii miserit capot alicojos in ritó» ita 
lit tdttim caf>ot de a^a coofieriatar , pectet trecentom solidos. 

Qui denndaverit aliquem a f afino. 

Qoi denudáverit aliqoem a patítío, pectet trecentam solidos. 

De dfsonnarantibus episcópum. 

Qui desonnoraverit epfscopam morando io soo solare, ú ha^ 
boerít tres testes viciilós postos qaod &ám desooftoravittpren- 
dat episcopns quidquid iavenerit ia solare enm desoanoraatís. 

De solutianibus mareii. 

lo Falencia nnllas miles armatns de senbribos det solidam 
pro marcto', vel aliqoid , óe<^ ,eo iiiortao bicor ejtís usqoe na- 
bot : et postea com qoali nopserit , tale fomm faciat : similiter fi- 

■ biaitized bv VjOOQ lC% 



Eos aUlids aétt^ det mrchiin mqaeqqo perrenUt -ad tempps 
idooeoia Juilicici et caac si j|cce{>erit a^mfi ab aliquo domi- 
0O| .olterios: ooQ: det inarclom. iQov^na^Qe fofsrit d^, ?a|fp« 
^^as.fBi h^biwrít paiir^Bm «nili^iii» ex qt^ ^^^^-f^ff'it'^á 
t,^ioIoerit>efse> óul^, &ciat ,^oiii sicQt .alji ^pedit^. Pxftqf^b^ 
omnes alíi vlcioi. Palencie 4100111 et eonidam fojao) habeant 
«uva io oauúboA et fpt oi&oia )Qce c«ioa¡Goroiii. ^ 



J)^ batalla. 



,\.\\ 



la Paleocia non ha batalla pro nolla re. 



í:j 



' -»>!.' :^ u 



nepto jF«li;m9{;ta pfl$4QÍ$aiB p^r ding^tmo J)a&Bi?f?iV» <Mbet.;ei 
valere. Si pesquisara non haboerintj jlle ^i demandáverit, 4e- 
lindet se com qoacoor tícíqís qoioto eis anoomerato. 

De dtminis et eorum militibus et alih non militibus. 

Oisak éites extra Faleogijiiii pote^ , babpvr qoe^t^ni^qife 
4oniioQm voluerit^ et si dmninos ejos' gofifram babu^it^^ip 
-pro eo siTe.proaitarejooo^alKiafeioes de^Püiqípia^vel^d'pfi^ 
drandum eos itiméót*4e:éxtr^><3ii9S'd09ÍÍMs 99Q9.gia|&^a)^¡t^« 
leoetam totai di^^ vel pfiiidrabí%,:jet;.^^a9(^Hiiiqji^e: wlqfrif, 
• ír€ñiat.ad dommi «oam ^ewt^», m de. lo^b^et^e peodr^^ quam 
¡bi cuna úwf&úo woStctm ,.par«eín quaai iode hs^ecit, red- 
dat Tidni^ sois.' Et ceter^. geoieside PaleRc^a excf ptis laílitíbas 
babestes cadcoram, rao^fnc ^d.,4oi9l90> c|{|$69po,^^ 
M9o»aQ;;ehis»/aot c^tíA^} í^^iim^k9kmÚBÍi9§mh^.^r 
wi3om^,:pfi>iwtjfitíc«.d<l2tílWcf'p^ rr<>«lbififltq9»á- . 

liam non sinat eis perderé qood ¡bi.i^bei9^,<2u¡G||^ye,5j^« 
Iher pigooraverit, possit reñiré secaras ad doraum soani;W 
si in volta guerre vel pendre qoam fececit coa domino sao, 
bomo de Patencia tbí occisos faerit , non sít proiode ioiaii- 



PAKTE in. TOMO IT. 



XI. 



DigitizedbydOOglC 



466 siGzo xn. 

cus, et $i aomíflos mflitis, co existente in Pálet)c!á> ▼cnerit 
correré Palcnciam vel aliqob .moda güerfearó^ exeat cmn vi- 
cihWi svis, ét pcgnet cbntra dominum ^aotíi ^ et non sit inde 
ininosVs¿tl^<^ofpoi'4lolhÍDÍ i^éi tiefefidat'á. mórvé eV éiptione 
prd pcsse SDO, dt detei cabalhim suoftiiü iMigna sf iiéce^íse 
foerit. Et sr ¡pise fberit Gam dotnhio suo extra Palentiam m 
guerra et ibi occisús fberit ab^hoinfúibos de Paleada '^tmlliis ho- 
mo de Patencia sit pro eo iniroicus. 

De inclusura. 

Si tres homifies aat plores faciont inclusoram tali modo ja- 
cctido lapides vet aliqíiod genos armorom contra eom qoem 
incloserint ha qood lapidibos et armis percotiant portam inclo- 
iS9''*teF9irÜonftifB éfiÉ'^dcorHiie lapides 1re^tfrfiM|l^o){d^ 
^^tíi taiem rociusorám^leceridvV qnot homilía lOcliKetiQiy toi 
trecentom solidos pi^cteni» ^ 

^ He hereditatibus* 

Omnes homioes ^e Patencia qoantam hereditatem liaboe- 

'Hnt dévtlfis de exthi Paleqciá et de extramoros de viHiSy sd- 

Htét'qoi* pertió^ift ad paletititlam ecclesiam, ét ad paienti- 

nom e^iscopom jore heredltarto ^ qoaotom faoniines de Pa- 

'jlencia' ¿óttiparair^rkit «« ilAi tísqoo hodíe, habeant salvona et 

«qoltóhi sémper in pérf^tlionfi sciKcet térras />ineas, horros, 

aeediasy molinos /ef'idtaiít aliaurlieredffatem; m propcer hoc 

íiob fiMiiant lilac aKqood'fomm, sed ¡lie qoi io prefatis tüIís 

cottfpafaterii solafo, fadat llloe fomm vilie; et nisi fecerit fe* 

iítimy'péréat-solfire ctrtni-tota tetedhaie solarla» Qoi decelero 

iti^réáitáttf» ^qoaÉTtauíctifñfqoe io predicti» ^is< <)ompaniverii^ 

-fidit i6i«casásr el forom ftíle^ ct-oisileMtot fbf«Ui|<piefdaiic 

'qoód '«¡dlopataTerint ibl 



Digitized by VjOOQI^ 



Sf^LO »L 967 

€XidoBj,j^ ramiifm r/^ramrmm 4empstrav«rltf jrelinqoat ca&i* 
y larPalonciji iialtes boqM> &pi^ ^W>«a^ 



. L¡ce|,9p¡ipopoireiiderf V400m;pfr totttm AlifiQiil> qyan^Or. 
diinqae^vpipeiit pi;fit«rqa|i» ¡Q.fe^j scilicQt decem i^wiqm' 
dies ante festam sancti Amofiio}^ el qaio^MfP ipOíii («stfiíii; 
sancti Antonitíiyjali oíod» ot postqqam Yioam suam tabernet^ 
fáciat jactan precoo^m ocúvo dje adteqfMm tabernet víoaní 
sonm, et <fic qoo taveraav^rit vioom, omnes Tendentes vioam 
jo. Falencia corte^t 8i|08> tapone^ ;et ic^füs homo de Palipncia 
qjiijirettd¡4e|ra xinuin sumiit sj dofninas^qut Tepdideric viaaaiy' 
faerit, inde donviauf tribas testíbas viciois de villa qpi teati*" 
fioentar qi|od yideriati perdat «oguUs diebitf pro qaafitom* 
cumque yendiderit quiaqpe ipUdos* 

Ítem 4§ .W^Üí^iíIAM^ ^fiHttifi* 

Episqopm v«ro sic vepdal vinom souiH ot aflani..taqtañi 
vendat cobam et bpc iofira Qoyem dies» et amplsiis ooo^habeat. 
t^tationem» siye hji 9«)va^,djf^b|is c«ba visn^ita 6mt a ^í( 
notn , cefiset testaiío. ^y^nmi .v«rp. «^iswpj, apr«piwi; tfjfa iW 
Homioes de concilio ^t jt^ábitar mtipiie 991)1 sio^íÜS; vipí^j. 4n. 149^ 
día mealla numis vendatur. . . 

!De fclagis. , .. 

Omnes pelagp ab acenoiis Micbaelis nsqoe ad acenias de 



Digitizedby VjOOQ IC 



st6B sio'tom* 

submercato siot defensati de rete barredana tantam : et non de 
aliis : et in h¡$ peligís d^t epiáeópo et canonicis fíberos trán- 
sitos ad |Mf.cafiduin et retia soa trahenda , vel dent imroltom 
per bbitos» dimos ét vtiiéás 'ÁHas : ítí ékmí^s'W^tí^f^Ufp» alits 
licet episcopo et caaoDicís et oÁiubús aKis {Hseai^ 4ib(ífrew 

De his qui infringetit ftriam vel mercatum* 

Qaicamqae dirnsperit niei'eáliím de Paleñda vélferkm» 
pectet decem et norem soikios. Qui vero aliquem venientem 
ad mercatum vel feriaoii sine mafidato maforini vel sagiótiis 
prendaverit io mércate vel in feria » pectet in coto quinqae so- 
lidós't té' dist i)1od'^&od ptendftvefrii soo d<íH|ibo; «ed extra 
slittrcatiim«inc bafndato^ májerini v«( sagíéfris {^teit'qQi vo¿> 
iQ^it preiidi|ri'etfá;ái in dié mercati. ' ^ 

' ' !>€ ekcuiatis epistáptr 

^ ''ltf^)érdbidas épiisGé^ et liiiifbriflas' et ááj^o et ca^penta^ 
fifis etf Terrero ^t réj^bstífro ét' aiíein«lííro ét- poftéro et hcí-to-' 
hiló et- molinero et lavandera et pastor, 'etmagistírmajor de 
^esearia , í>mne$ isti homines predani de episcopo non dent in 
aliqaa facendera sed sint excusatt de toto. . ' 

' Inomttfbfls-calámiíiiset homicidio de Pálénefa si qnis de 
iWttif&tó veíiéric pro qualibét -caldrahia solvehdá vel danda^ 
vcPsk iiitflífestos'yéderit-fid^assort^dé Birnaif^ipsá cáhimnia 
Mt AW iM}¿}oV soHiHf Arédíéti/téM 'cd'JQ^iffeV et 

IvMícidif'ééit^e^'notí Stii^litiií; Si vdro tie^VcjíitlpssSíi calom-- 
niam vel homicidium et fide}ussoiresvdié fdég6 déUetít'et postea 
convictas fuerit supra qualibet caluiiioia ^ pectet totam calum- 
Biam vel homicidium. - ^^ 



.^ «■• O-fc A- i 



• r>:! tiii'/. ../.-' ./. T../'. 'Ji ''•• '\:* . '>r.\^^ 



Digitized by VjOOQ IC 



Kdftas vidoi» KcA vidna de Falencia &.t aK^d- vel |>ec-* 
tet proptér ossas^ fel ali<pi€fli pro di roget» sed auHriinoBii 
sint libera. / 

De pecta ff^pier cesura* ^ 



Si putees alicQJas vel panes ant cabalte,. ▼elálfqoa aSa 
bestia vel casura alicisjos rei^ aliqaem hominem mactaverif 
vel lesérít, vel si homo mortoes qaocumqne modo in ribo in» 
ventus fuerit , nulki^ homo de Falencia pro eo aliqoid pectet 
SY-vidniis^de PaiencU eooi non occiderit. QoicamqQe hommem 
occidente pectet trecemamsoifílDS. ' 

De fíagis. 

' Si*pla¿ám qots fecérit ítá nt onúm ossom fractum extraha- 
tur, si-foi&nrfaütaln caf^é'^ qaodüber o^sarfi fractuma^t^apit^ 
abstracfum babel decem et novem solidos ; ét si plora fuerint 
ossa^ quodiibet ossum habct decem et noyem solidos lisque ad 
trecentom solidos , et non amplius. 

• ' De oculh erutis et membris abscuis* 



Pro ocolo eruto vel ¿fracto centüm solidos ; et similiter sf 
manos vel pes abscindatnr, vel dígitas sea aliud membAim, 
usqueqao perveniatur ad trecentiim solidos tantam* Pro uno* 
qnoqoe membro per se pectet centum solidos sicut saperius 
disposituiii est. Qdfcomque cónVcnms soper arliqoo manifes- 
tBs veifttsfiie aRqoa contradictione de ealat&nia dándá;Vel de' 
bt^tttícidio ^-in^tetatem tantflni pectet cíJamnie vel bomitídii. '" 
Qoi vero negaverit et non venerit de manifestó et postea con- 
vktus foerity totam calumñiam vel homicidiüm pectet. 



Digitized-by VjOOQIC 



De 9§cf d$tia majarini ifiscópi. 

Qqí voce SDprá^ivd&et té m^^i^¡0' itfko^ 4e<l!t, si 
majorifliM haboertt^ tres tesces dteectos de voce sibi datt , ooa^ 
possit eam sibi magps tollere. Si vero tesies non haboerit, jaxta. 
qaanti^teni calonuiie delifidet se can jdaodecim de mana yol- 
ta, vel com qninqne qui caldam fecerínt jaxta electionem iU 
^ lias qiii $e híihet deliodare^ 

Df cslunmii* 

ítem non respondeat qois de velado calamnía sbieqMce« 
loso preter qaaoi de morte hooMots. 

De piscar iU 

Qai pesqneram haboerit» si^rivns eam freg«rit». vidanldo- 
mini SQ¡ post eam ia sico nt faciant pesqneram io.saom tectam.- 

Dt vi illata mulieritus» 

Qot taknliorem forzaverit comprobatam cnm tribas legtfi'mis 
testibas , pectet trecentnm solidos. S¡ non fnerint tastos » qnibas 
possit sibi probari de fbrza facta et negaverir, salvet se eam 
quatoor^ se pro qointo cum eis aonmerato. 

De apellido* 

. In Aostro coto» de UIo qai oon,es¡erit ¡ri apelido, Qilul iade 
habet epiígopas, oec qos majonnas sicoti aUos vicinas» Nos 
habeaius nostros viñaderos et nostros mesgneros et de coto 
qQod fecerimos super oostris vineis vel mesabosi nibil inde 
debet bat)pre episcopos; neo ejas majoriaus nibil sicatí alias 
viciaos. 



Dhgitized by VjOOQ IC 



1 



De itindemia efiscapi. 

Venimtaitieii 111 pago de oter de obispo et ¡n veloza ét m 
pagó saoai Jtiiiatíi a;via inferios stcot tttir ad vineam^eptfcofii» 
tn istos tres^ pagos , oalias deberyendiintare aatequaai episGo* 
pos viiidemiet vel ilü qoi viaeas ¡stas pfo eo teáaenac. ' 

J>i defesia nMtíit* / ^ 



Defesam montis conciUam de Falencia debet eam de&n- 
sare ; et in eam non habet faceré legna > nec canonici » nisi qaaii- 
do condlium de Patencia dirroperit eam. 

De /lis qui non babent fíios. , j ; 

Omnis homo de Falencia qui filiom vel filiara non habne^ 
fity det heredttatem suam et bona soa cmcumque voinerit* 

» - ■ 
De fffCHssiane füajorinL 

Qai maionnam episcopi percoserit , directoras episcopl de- 
mandando^ pectet tríginta solidos. et tibores qo¿s fecerit.,e0m 
percutiendo: et proet qoi non sit merbos sioiiti wproaret alioio 
vicinom. ,í. .. ■. .üi . \ 

De percussione jportarii vel sagionis. 

Pórtanos et sagio demandando directoras domini episcopi 
habeat calomniam quioqtte aolidcMPOrnt scilicet /9t.«i qois eis 
abstulerit pignora ^.let similiter q«i po/& petcüsserit^ peciet pr^ 
ono qnoque eorUni qoipqns^ sdidos. et ioipper p(»cl^ livocc* 
qoos feeerit et det i^is'orzam so^m Gom.aao e¡ qoi Mfi sit poi^ 
tarinii ¥el sa^^ sictttidaretalii vicioo. 



. Digitized by VjOOQ IC 



272 SIGLO XXI. 

, De quereluis. 1 

Si ficimis Paleí^ dedjsrít foroüi snom »(2^?».s«ilie6f /Unatn 
.deiiartiiiii ; et sagio oolnerit daré pigoori qaemlosd ».nmfistret ti- 
llad meriQo; et ú merinas noluerit rem.ipsam emoi^Qdarei^x 
tone fliollus homo de Faleotia habeat eum ]^o sggioiie, osqtte 
dum merino» -melioret fallentíam sagionis pro ano denarío;.et 
saglo det pignora qiitrdiofo.ctijpfo dopbas dcaarüs ioiegrec 
qo^elosom de pigooribos osqoe ad fiadaram. 

' D^ liboribus* 

Similtter si naerimis vel sagio episcopi vel portarlos primo 
percosserit aUqoem yírníim de Palencia et ^vicióos repercuse- 
rit eom 9 si líbores aliqoos fecerit, non pectet píos pro eo 
qoam pro alio viciho. Si^ libores áon fecerit» sic éum peroa- 
Uendo 9 aihii pro. eo pectet. .. 

Drfihtdra. C 

\ I9 tota Falencia hollds Tfcians aliom peodret , liisi twn sa«- 
g{0]ie vf\ pona^io episcopi, exceptis illis qni cpUacios babent 
quI'posdiiarpdiHtraTe.sooSiiCoUacios s91e.8agioae.et portario 
episcopi et sine calomoia« 

•' • :''- \'^ *'^' " -'. •' • ■• •• '" \ -"^ 
De feindra^ 

V^rtMitainéfi ib omnibo^ solar&os de Palendá. sa^o et 
^rtatióí^^picl:^habenrp«iiiifare prcter qo^m ía^oiarihus-ca- 
dotiie^lrciai iti qOibos áotí babent« piMjicafe nfámerioaf ^et :$agio 
caoq^leofiMft^qt éxo«|>tb solaríbiis camoolcbniíi et aitorotiLSo- 
ciorum in qoibiis nuil os babet- pendrare oiii d^jiosvel {»¡oc 
caoontcorom; io illis scilicet sotaribus io quibus canooici ípsi 
moraotur. 



Digitized by VjOOQ IC 



Cmfirmaih 'ifytuahyriii 

-i Bt ego RsHttimiáii^^, Dérfrátii e)>1i<^^ 
fté¿k»ua!í &t, spoftttmea ^liltittfte, bdim ámmó^ oná coák 
ebns^tiiu aocioroin meoroni ecclésie ' sabed Aátónlai cañ<í^ 
nicératny et cam^^oiantáte et iconcetebne (fomkii nostri re<* 
^is AUefonsi^ hos omoes predictos fordi dono ctaéilíd db Pá<^ 
lencta presentí et futuro, et habendos in perpetnum conce- 
do^ salvo in omnibol^^t |>e¿^t»M^ ^áíSe canonicoroni: et in 
roboratfone liados carte dúo mllle morabetmos a conctiio.de 
Paieoeü acéepii Si quis ▼ero'fánc cartani donatioñfs et conces- 
sionis. et concifoim de Palen^áa soper * boc ocasione áliqna vé^ 
jiar¿^ jót fórbs nominatos iúfriftg¿re pre^iRÁpsérif y sit niú¿^ 
dmos ^ Mcéiíiiifiicatui'^'eéiralniOet^'oMi^enfli^ ^hf^iíóHtí^ 
carraty eripuiít Inda domiol tr^aditore ^ñas patisttfí^ ete^Hási et 
insoper regie parti mMie libras auri purissimi |>ectet in coto; 
et vob1$ pro eo nominato cpucjliq^de Falencia d^mnum qnod 
intulit duplatnm persolTai. Facta carta, in Rosónos de Faban 
al4ca de^Arevaro, efia inille^$jníia,dnaefitesiiqif deiciiiiariioaa» 
décimo kalenda^ septembris. £t ego Raimundus secundqs^ 
episcopus palentinus , hanc cartam qaam fíeri mandavi, mana 
propriá roboro ¿t confirmo. Et nos t'otum capitulum de Pá-. 
lencia hanc cartám roboramus eteonfirmamus. '& ego tci At^ 
detonsos cum- regina Alienor regnans in Toleto et Casteila 
hanc cartam mana propia fr<^or9r.et}iiDnfirmo. Roderidus Go-* 
terii teneos Monzón testis confirmo. Petras Fernandi tencas 
Donoas et X^tiego con^mo. Garsias Martini et Roderioos 
Martini hereditarios ia Valdepero testes. 



Garnerlos decanos confirmo. Bernaldus Johanis archidla-* 
conos confirmo. Raimandas GtÍX>erti árdhidiacoóu^^eonfirmo. 
Maftinos archidiáconos confirmo. Petras sobrinas sacrista con- 
femd. Feídinad^S'j^recefitW ddaflniiOir¥e)ru> Martiiií pré|K>$í- 



PA&TE III. TOMO IV. MM 



Digiüzed by LjOOQ IC 



¡2^ 4t«Z.O;3í|f. 

tos confirmo. Martioos^ capellaaiis episcopi confirmo. Beroal- 
dus de Setmaoeat príof- «Okijif aio« . Nicolás Martini canonU 
CQS confirmo. Bernardos Raimondi canónicos confirmo. Ro- 
^^rku^ derfTpCQ^r^nonig|Af^l)fii&BfV,J^B#Qdü^^ ca-* 

^opicoscorVGUmo. ILiHifiqndiif^sUrrlfKor ipao^^icos.cc^firioo. ILo* 
dencos. Pctrí canónicos confirmo. Petros Bereogaríi caooaU - 
cps confirmo» I>om¡oicos :Siepb4ni caoonicnf* coafirmo. Ma- 
teos caoopicuscpofijrmo» . 

.^ DidacoS'PfArt t«stif» Petras Martim testis. Saodos Asntrex 
t^lis.^ G^rM^S'Rpdci'i^iitesiis. Steptuñus Mantíoi testis. Rode- 
ólos: Mm^^estis. &H|^ai|a|de}Cofifal testts^iBernaldiis de Poih 
tf,;tc5t¡s. Ct op^ c^pitulg^ni.^aqctPAotorMfit a^itoies «t ^oa* 
$rmat)|ces. R.^iyma Jd{^ j^tacÍDl afirilp^it et sigoivU >{(« 

NOTA. 

•* 'El óbfe^ó de íaíeíicla no era soprano , y sin cm- 
Káfgó aforaba "puebíós eri usó ¡de la potestad domi- 
ñjcai. Ño necesitaban serlo, pues» los señores de 
Yiz<;aya, p^ia 4^ I9S fuerps á sus villas. 

Tknñcion del monasferio de san Prudencio del monte 

lauree al orden del Cister por don Diego Ximene% 

y doña Guipm^Ferpande^^deTraH su mtiger 

en 2jf de agosto de 1181. 

y . Archivo del monasterio die^MFriideai^ . 

, Jianotaiac FttriitPt^^iUift^írJitw Sm^> asm. Gom 



Digitized by VjOOQ IC 



aao&o xn.^ ^7i 

l^'pertáoseint^ nagiu ébfiom bbakátitigbtia; sttae JUanmoti 
^ largfute ffnq:itiicsiqpoMÍBabglQri«Q3iith^i^^ 

diiionem 1 1 dis{>efgeiidar!Cbfisti . iiaojietíbiis^ eeotupüciter pósii^ 
déant ia 6u{>erila beathodine. Pro{itQr hpc ig'tur et egó Dida«* 
anrScaienez jcoip tRBorewb^iGoionMH »:etTsaforíbQS inoi|»4ómf« 
4n yimo»»«t domna-Thereaayfdicmioa^ii^dSaiM út d^ymftk 
Maiia^ ctcum t>nniibii5 filSs et;£ti»bu8í(0o«bW)7^ pIQpioqWi; 
sífe.éonsangoiafsk todos geocckiiieij nallo cogeate vel vio« 
lentia» iiobis íiic¡eote>,seddÍT¡Qa. gratia bomm votfioiat«ii| 
•t: pNunptamtdevotioneni menübus oo$iris insf^rauff^, d»tiim%/ 
afirma dofáatiooq iCOilQftdiiiiuSi ad booof^oitp^i ;0niiM]^t^tH|«, 
^.glQriof»iáai9Í3r,aeinper vjigims, 0t4iüi(fmt^pm]iM Tob^, 
Lamberto- ^b6ati;^um:&atribessY«airU lam ^raisQoíibttSrr^Qfiiá. 
fiíturis .iii ordine cbcercknsi .parina«ciit¡b0S mí9 p^inansari^ 
Sanctom Prodendom com Oiiuiibtts,imtílieiK9Í$ $qis^^ hqp;.e$lí| 
HianasterÍQm>s^iiGtíi.BpQdeiij3Íf| :iec ,ifmfif«l:Tihesfd^fpap^ <^ 
^miotam iiiIiaiaatíam»<JI«iiii ki.rebiis; f9pvilíy^S|,,99a^ 
TÍUbos i qoas ^d ^oiiUUiis pectioer^ cdgn^sci^qr m j^lUs^^jp^afii- 
^ 9 in montíbus , io pascois » ia aquis 9 íp ^ de^ifús^ üi^ ^npmori- 
bos^.vel obíaiHDqoe possesaioiiiBS tl{ÍQs fq^rint. |s^,a(jQi^ o^er^ 
nmos De«t^.e< lwat«rMarfac 9eipfAr,Wgf9Í».^fq<>^^Í^!^t^;^ 
peMt;, m oc VQ»rtUt>fieop^ b^jbjOMim» ,íft ^p^.^^l^^Qitfadjc-^* 
cioae herecKiatis .jaief p^^'d^aMs vx>$.sci)l9^ ^fifcciss^^ v^^ 
lií de ofdiae cbtercieosi: et hoc facimoa at participes simas 
oralboam Tesiranm, et T^mmmmf ^ .toúm ordinis cis- 
tei¡6kfisis<ef.^iiu»4im, electjOfum J>i^i^ <?ffl#W 5'^^") 

m9nimif»09tMn»ii)í^pacf^tí<, A9«VÍ ^tmpif e^jdíjfnpíf^J^ 
fia; uxoria ^Sf: h^P pmoU«qon$rfnf^nA%porgi^t)^Q(^^^ 
homiaibtis; et pro remissioQ^pecqiitQniíaooftiprom^ omnjqoí-f 
que parcitttQm nosiromm Tivorggi^ at^i^e defiuictor}^ 1 et eo-, 
ruin qoi poat nos fiít^rt apo^ » C(t pipo .ammjibds, omiijcMpai íide- 1 
l¡0J»»>qf»t«fl^.d9i)i$sis ppocat¡S|iiQ^jj; WWÍí^l94*l>7»(«r^C?f? t 
sqpJicSa, tf tgne qp¡ pacatas, ^.%b^<^ :)f^6}¡| ¿jjiji^.n^i^^;^ 



Digitized by VjOOQ IC 



97^ smtpim:? 

cmispecioíiltiflto'iiiajMatts pemimer ppstkivamiisi'.lEt áofm» 
.ton qiibd «Uir t«tfe»ifim dé geaeiis út^aam jXdasiiSeaienez, 
€1 dl^miue GokHnii&r uxoris ej«t ad tanta«irpra|«eMém devo* 
nctit ^ oc oiDfimo úopfibbeatniíiidB vñiereifmrit » iiictoiiir» 4K 
vtfstitDin de paonii qéibi» mdntor inoi»(ibi>d«. ipimascerio 
taticlj Prudeadi pércipfcre HceUtio loco yidejicet ^iiód ab- 
bas^ili^isaerít •, ct tkli. WMre kn céammam ^ vel ona. Tixertc, 
Jkcrs ^ vd aJiéf«;8Íicee^e»i«i¿<i <postttJ De cnctéco .vqJuoios^ at 
alAf^ ettottveMis )bí^^<X)fi¿íítüatiiri^ ubiitoorpos saaeticoiti; 
feisori» TrttátOid&qtA^fiCeté evedkar^ ec deinceps osqoe to fi« 
nelB libera tít aMiatii sancli Pradeflcfi^ et ab omni remota 
¡npédimemo iérvlli^ conditionis jaxtr fbrmam ocdkiis cisterw 
ótéiñté: Mg6^ Didáéor StMMei I A'«kor oÉea^ ec aomretjiiex, 
^^l haiM:'tartÍHfr<ctiraír'áHiS|'€t;£lbibas:Q ean 

¿óhfiHniaitítisí «t propicia' tnanü toboratnno» 4<. fiiqoicoiiiqiM 
de genere nostro, vel áHéno hiajoa doDationefn.flostfaai, canif 
ntinitir et firtnher^ fádtiiñ) disruMpere voloésit; v€l tn jad¡« 
¿HiA %ddtfóiei^v'm^^t^^4)<^$ ^^t » t^i resipDérir # errcarconinia^ 
Dibiícór, íit^í^'Jttlk'iHRliiérvIniibfe dammtoi;^ 

q¿! mifípiff^ttiiné MréM'iattfló T^ptkúUÉii et.posr face 
ónineni possessiooem Saivcti Pradentii , sicut tradlta esf Deo, 
et beatas MarUri et órdioi ctstercteost , absque »Ua qoerimonia 
liiótiáGfaH^^^^paee'reiidqQattir; Facta' «arw :ia ^Qv^erav^aario 
KaleMJás'iéfhietiibns' á^a oftltétíniÉia daetitteiUtnQpdeoiina aotta; 
regn'aá'te'^égé^lftlileañiso ^in XZ)a9téHá Vía Toldt^,; éV^ía^Étme^ 
¿atora V ét int'Nayarta rege S^cki. BeréA|^rht5:aiicliiept¿co-> 
pos tatíaconeftri^ eoMná^t.-Rodericits e^Asct^s i:atagorrftá* 
no!? ¿oitflrmat? Joaiíriei'é^iscójslo^ tkasóneasfe^iebdliMiatr ' F^roa' 
ephlió^'iKM'iloBeUSii^oiM B«lKi)ifiliKni>¡»a.tií^9.'jPe-. 

Véphz a^á^Sit^éto^teit». Garsfa^Rcí^ -filWR^CKfeífei Mófidioz 
ttitís. Martinas Gombáldf testis. Oidacos de M^ralts t^tís. 
RTrdcricbs Gfaiííiaí, et Petrúii Garsiát IVater ^uíí de Alestneo 
t^í/j' '^etnik Fernánd! téitiS"/ Foitddití S^úai Áém^Uínitím ' 
A*¿íaf ttllfir; Petráí KaVáWhítesti^^'tlé Lagtíliitns: P^tr¿iat¿ ^ 
dlÜeáife ¿o«rodfo ie^tís. !áüroáldd$ déla Teadá téM&w Benar- ' 



Digitized by Vj.ÓOQ IC 



;SfeLO Xll. "SLJJ 

d«s de U TcQdt tetfis. Petnu Belasd de Ocon testiV Petrus 
Qmclro icatis. Petwis Broo filias.ejtts testí»* Ara^ldus Juglín 
urós. Petras Sjeneocz de Nakl» tí»t¡$* Pe&us de Alyffil^ tes- 
tis. Joaones Lm tcitis. Omneft kti vistores, et aadkocesi ^ 
confirmatoireí » et testes» ir -^^ ' 

NOTA. 

. . . . • • . , ' í^ • '■ •'. 

Estiá escritura sirve para conoceí la genealogía 
ele los señores dé ^zmtto% enlazada con la de los de 
Vizcaya y su historia. 



ftuM. 164. 



Vil 



Fuero de Vitoria dado por el rey de Ña'varra don 
, Sancho ef. Sabio en setiembre del año de 1.181^, 

. j* AffcbitO'de Viterid y LandaEorj ea so liktork* j?h- 1 

In oemioe omnipotentis Dei. Ego Sancius, Dei gracia res 
Nairflfrr^ » fiíeio lianc eartam confirmationís et roboMioais ^bis 
effltoibiis popidaioribiis meia de N«t». Victokia tam presemibiía 
^eam fiiuiris.;.:PtacQ¡t inibi libénti aaioM» et tana a^oie pc^o?^ 
lare vos in prdEáta villa t cui ooviim imAen ímpoisiui V^lieet 
Victoria qae aoiea vocabatar Gasteiz* 

Et dono vobis et 'ooncedo iH in qiii9tb«s..iii#:iis .eit, IS9BH 
m et QidgQcib reilrisjllvd ideimfiir Qtn bab^^tiSf j9t<oová tem- 
pere teDeati$.!<|xiDd «borgenses de LucrqniA babent2fi|tf{P|>lsif9 
deat^ excepta qeod clerici ^et io&itooiies » qoos |q y«sica jM»n 
polattoae yjpbj» ^lacnerit rei;rpere, domos ió^i^ad^m. p^ul^ 
tiene, magis quain vestras, liberas non babeante el ia OIMÍ 
i^tmxomtini acgotio «fi^sei]iti-p'ecte0t^. . < < '■.. '¿ 
. In ecoksibietiam.vestiftsi^^Wf mSBk iurftropias c^y^UaMflín 
tiaeo) epiaeopQs iibo:w(4iwt.iii^r9Ufils»:pai¿» ^^¡ógiumi 



Digitized by VjOOQ IC 



á7* «6Ld X», 

Gleríd fftró tá tpsis consticuti tttt partéfr deefasaram Hi oaiÁ 

héi obUtiofies eccIesbVum m pace -rccípkfit €t poüdeám* - 

Nova Victoria, cutn ómnibus, termtníf 6üíft ^popolJtcSsreí be^ 
reiois quos in presentí póssidet ve{ aliqoando possedit, et cam 
omaibos pertioentiis suis qui cVp^tineotí vel pertinece debeiit* 
Antiqui tamen laboratores qoi antea ibi fueram, ct qui iii 
loco^t^is^.assignatQ. ibi jxisinQre. yqluerinti^ ha}>eaQt s^pacatam 
íñédietatem tíereditatum : vos vero qui^ covi estb» haUsatta 
aliam medietatem 9 et dividatar ínter vos. 

Et pbicumqae inveneritis maderam pro facereí domos , et 
ligoa pro cremare » acápite e» sine utia contraria^ exceptis cog- 
oítis defesís in qaibas nq9 )jcet,a«q|pere. 

Bobes qooque vestri , et oves , et bestie pascant obicoiii- 
qpe herbas inveneritis : et non deti^ herba.ticum si ipsa nocte 
^d vestros términos redierint. 

Onfineá étiam'heftditates patritebnH vestrt qaas nonc iHibe- 

. tis, vel ex bino adqairere potneritis ant compara vistis, liberas 

habeatisi¿t iógeimas ^^ et miiaqoam p0€Mfs pror^Vtft' mériuram 

neqae aliqaod debitum, sed facite ex eis totam vestram vo- 

Imtatem* 

J>otmn» eoim qniapro rege ¡psam viilamtenoeriev ihhb«- 
qwfft^in aliqao' v^^ fdpaBam fadar» et «on pobar snper vor 
ealtt^in^aifí ilieriniini) ««qoe sajohen^i nisi iilmnqiieffl vkA-^^ 
Atim babaerit{í: et svtAerimit cías m.vestraacisi» perfoczam 
mtraverit^ et aliquid inde vi<^ei»ter «xtraxerit, ct ibi occtsns 
fiwrk^^^non pectetis'pn» iUd liomicidiQm'. ^ > 

- HdlMfltb'teBtpef akaldem dr^ints vefttrit^iaem ^Icgentís 
et'd'b0il0s €t ádéiit'inoR ittierié^ amate 0lidm:^oafida' vohié* 
ritis, «t'ftoa aocipi^t'de vobU ñon^tfom, ñeque arinzaiicttm; 
aed fpse qoi bomicidiom vel cajoniam accepeirít^ pecuUt al« 
caldem et «ajoaeffi. 

Si aliqois homo occkot figerit iii vtUa vdstra» vel in tensA- 
nte^véstñs^ pro eó ao& detis howiicidíam de commioái cpocilfa» 
Stíi ú tímxi úGáÍ!Rt'^U4ikamtBLf et di|o ^noini. hoq otesitfiqaf»^. 



Digitized by VjOOQ IC , 



STGLO »I. ^^ 

úñtf honMcSda ipsé pectet diicíentoín ^ttinqna^tti sefidots. Et 
,ám docentimí qotiiqaagitita solidos pro amina regís dimitaiitiir* 
Et fie deotfimbiis ctlooiis 8Kdietatem'diaM|ta, mee sceifalNiir ia 
•iMcpririt^iOf flMqiiod|>éclaffe \debctts% - i. r ,• trl 

; S^ «Uqttb'hooBO intra vitbm ^estcam daMrit fervem exaio- 
btompro ftrire hominem^ vel femiftam , |>«rdat matrom dex^ 
tf am, YeLredimat sliam, si dominus tUle per fcírom yestnom 
' ci finoam pottterif » ... ' 

• ..Qfúcmni^'perforsaitii 4feiiio homtficm iophmrit, peo» 
tét triginta solidi»* El qui de domibss n^estric perfi^zam pig^ 
siora Véi ah'qokl exttaxet it 9 pectet trigbta sidkl^* ^ 

« ^£t «i imiis percuserit a^ttenini Jta qaod sangiik eareat, pec- 
tet qiiktqve salidos I jet sísangois nonlexieBitvtgeaGitaiaosI'io^ 
dos^ ét sérdeaarios^.Et 9 qof^peecu^os ésC^ d«clioc»testes>iKm 
faütxojecit, ¿odiat sa<^a«énliMn;áltemis%...-: >" »i ^ <}<• ./^' j&7 
Si aliquis peret^sem^ miiitensm'OODiagatatt'i'et^^Qeiiyfeailéi 
legales potoerst de hoc daré» malefactor pectet tügiot» isoli*- 
dos: sed si firmare non potoerh*, aucUft.soam foram.. , . . 
Si femiiiarpercosesit vimniwAabeQte«tnxoireni>^pect€(i<iii- 
giñta soVdjDs» Etírf aéceperit iUóih' peofcapRloeL,' vei.fararBánii 
▼el.per geoilalía , fcdimai inanttm pro quanto. poiaern habcfo 
amorem in domino» vel sitTusttgata. 

£t si femina percoserit alteram viram babentem » vele^e^ 
cerittMas tm$f et ceperit iUaai pee cafMÜóSi». pectet dseesi 

solidos. '.: M- 

Si:aliq^is lAv^nerll hommem !n sob horto» vel in siia ígnea 
per diem damnunl facieotem, peciet quinqué solidos}. Et $¡ per 
Qoctem fuerit itivedtuSf pectet décem solidos* Et si malefactor 
m^avertti.doaMnnS'heredttaUft iurabit, et.habebitimedtetft^m 
calumnie et.dominaiOf ville medieta.^m. > . * í—j \ ■ : ;.i 
' Si cabalius.>ei eqoa fnerit per díem in p^nore» babe;^^ 
engnel^Mi^sex solidos; et si per oocteni) dtodecim soUdos». Si 
vero in boo pignore moriator caballtis.| ceatom solidos deiitor 
pro iilo; pro eqoa qfñoqdagi^a solidos^ mülnsí et ««nttS; ba» 
beaot' engoer^Sjjn, dte tres Redarlos V et in ofiCMi ees deiiafio|U^i 



..Digitized by VjOOQ IC , 



ítjBb sfftLOsxii. 

fíji&eitir fibertm Hcenttaiit cotúparandí évú et aoimaUa 

.fTD caArnibar et ettatn ropam; et son detir próinde, aactorem, 

ised(idate,Tettniii> jorMn qiiodcOi»p«ravfscis hec. Sed d cábaU 

lom, vel equutn vel nifdúin/jGiat. bobera, ast añaotti,. com^ 

-pariverftir cútá tosúbm de ^ia te^ , vel de «wdcatef^ ooii de- 

. 4ei¡s aoctorem ; sed jaraUtts qaod oomparavlstis hec^-et nes- 

ctrisde qtio homioe; et nouifíiabitis pretiom er ipse eeddet iro- 

bis pretiom qood dedistis, et recuperavit süam be&fi»n; Ja*- 

.tafa(it,iáflMii^¡a8;^'od Istam besmnnon TeinUditf.iiec do- 

-fiavit^ 0eqae prekavtt , 1^ qnod fitit ei fartaca% 

Vicinas Tester vel e^anmeas qat sacraméottini deboeric 
;^afe vel te<^>ere, tion ¡nret in aio loco nisi ia ecclesb Isanc- 
>tíjMichaeUs^q|De est ad'portam-^UIe vesife. Et « ▼olneritis 
áoniii proaatoé Dei soltare > non pecter oaUuBbiimr debi'toc 
sacraménti, neqae receptor. Et q>id'^fil8fit fidMcia, de fadi» 
l»Ofiioares|>ond^at^dc medio. a&nó in* antea* ' 

Habeatís semper medíanetnm vestram ad portara ville ves- 
tre ^et faottedvectum.qoale iudicatam fuerit | ómnibus homt- 
«ibus ^oi^de'VoUs raKOnon/ fiaboerk , et^oa Jiabeatis ferom 
dé ferrdf iie%ae>4Íeaqcia'*caiida^fiéqflede baiáüavSed si alí^ 
qots VabtKnrft reococafn d« vcrf>1s> et potoerit ñrrnite vobts 
cum duobus vestris vicinis, pectabltis calamoiam qaaiem ja* 
dicata fuerit. Et si non potaertt firmare^ aadiat soam fwam, 
^ et xitttiittat iliomiii pace. Mt aüos homo non fiíawt vobia oisi 
qui vicínos vester foerit. 

• Sí domihés vester babear rencoram de atiqob ticino vei- 
trO) pectet ei fidantiam. Et si ibi fidanciam daré non potoerir, 
docat illufh per medio ville. Et sí neo jbi fídantiam non dede- 
0t^ pHcoienipoñat ülum in carcere, et In exha aoo douet car- 
ceratidnem. Sed si de aiiqoo extraneo habeat tenburam et ip- 
de :{fer fosom vestróradirectam non compleverit» poiiat iUom 
iit careare* Et in exitu donet pro carceratio trecera denárioff. 
' Et si ahus de vob» babeat renooram de alio f moostret ei 
sigíUun» regis» Eti si snper srgillonii fidan^am non dederit afl« 
iQ^a^aoxvttmseíítf ^pectabt€ib>ido6s solido» , et sex-donaribs. 
Quicamqoe inter ros^^áompiura^rit Jiorejitalenii' eotti^ 



Digitized by VjOOQ IC 



pftrel ifláfli per carfam^ et hab^at inde testes et fidaoctam^ 
^ £t qni fecerit tnolinom ¡a sua propia heredítatev vet fiír^: 
oam, habeat illuinjíberainvet ingenouin et non donet inde 
partem regí. Sed si ¡n aqua regis vei in hereditate ¡llotn fe-* 
cií) noa accipiat rex in' primo anno partem: transactp primo 
anno ponat medietatem in misíoaibtts et de reditii accipiat 
medietatem. . . ■ . , . .^ 

Non hab'eatis forái?! de ^pesquisa I, neqae' de maneria ne- 
qae de éalomky íieque veüiátis' ín ^'ósce, nisi ád'ltteití cíaíñ* 
palefli. '" ■''[ ■ -.- ' ^'' " ''^'' ^"■■"' ■••^*;-/''- '^' - • 

Et tiui ▼enerit ad vestrám yüláiii com merdatara, nondo«> 
oet hzdatn xüÁAn diefde meicato. [ . . .:% . : . ^ / . . 
. $t 4pngtmi)$ yM^jr,;yel alias iiomp vplHG^}^o§;a4da9s^ 
ce ame regei^; pro .al¡quo;ia4ii?io» ^bea^is jve^tr^s^, cpr^er^i^ 
veniendi iisque ¿d Arluceam^ et. Stellam , et Bctrnefom^^ ef 
PorteJIa. - \ ^ 

. £t per singólos annos ad festom saocti Michaelis* de uña 
qnaqüe domo mlhí, et soccessoribus íiie!s^ dúos'sdfídds red-<^ 
datis. Et nisii'cnm veitra booa -vóliantéte-i ndlltmi áNfiíd ser^i¿ 
etuin fadiatis. •" ^■' í ^^' ^. '>' ^' ■:>i: o ::'\. :.•!-: ,^j ■,: ^ 

Hec quoqae oninia snpraseripta ' et alia, qtse de fbró Lócro>^ 
fiii sttnt^ vobis dono» et confirmo ^et omni vestre posterita*? 
ti ut habeaus iUa, et possídeatis salva» et libera. fiqncet per 
sécula, s^lya^ mea fisletitate et 4e ^mni mtba posteritate nunc 
et ih perpetuum , amen. , ' . , / 

"Bgb quTdéni rex Santias bañé cartam qnam fíen insi, Iáa«»' 
dó et propia mana hoc signum >{< confirtnationis fació* 

Facta carta tn SteUa mense septe'mbrls era mitksKima du^ 
eebteilliíá^^''dedma hcíná:' téfg«iafil^ me Der; gcaói'a irege^.S^Q^ 
CÍO in Navarra etin. Q^orda/Süb liléi'^djpmíii^tiqQfiee^^^ 
J^etrp^in Páitip»|onen5¡.eO<:lqsi#. £pÍ$pQpa ^pJierJf^ anf enti,en« 
sem. e^l^sif^m ^^^eqte^. J[oanne feptfcopo. Tmelanafii^ ^.anclQ 
Remiri <^pminantjp Funes, piagp Lufi ^lava etGui'puzcáa\ 
García Bermudi íetralta. Rancio Remiri,* N^ránnóh, ^óómn 
Martiñi Buradtoii. Alvarp Mubfoz TVévíño. Jordino de Penn^^ 
Rodar/ fóiecolAímlihíyr iáíngaesáí Egó qooque FerrábÜM^ 

FART£ III. TCfMO IV* KN . 

Digitized by VjOOQ le 



ííífe siglo; XII. 

DomÍDi rég^s ootttfotí das iosione^ hanc oaitantJMyípsi^'iet faoe 

»g«áiii>fefCU' .-..*-, ••"»K ..•: 'H - 

' -'1 Esta (A-éclósa escritura destruye totalmente 
la fábula de la república alavesa ; pues vemos qué el 
rey de Nayvra don Sancho el Sabio ^ después de 
coq^rma^Q en la sobieranía de Al^va por el tratado 
de paces con don Alfonso viii de Castilla en abril 
de mil dentó setenta y naeve» pensó fundar y for- 
tificar una .ciudad y plaza de armas fronteriza coa- 
tfti la dé Morillas, que se habla dado á ia corona 
castellana sV ló practica: én el lugat de Gastdz r tes- 
timonio áuténticb de qúepodia dxercér su volun- 
tad en. Álava tanto, como^ en Navarra j lo quat no 
\loá^,^^fXtx^Q si^^ya fuera, repóbj^ica y estado li-, 
Itfe «obecas»: lAdep^eQ^^ que dixó en 

la escritura que todos los fueros daba sia perjuicio 
de la fiddidad qué le habSaa de conservar los veci- 
nos dé XjástéizVy los nuevos pobladores para sí y 
Sucesores en su tronó» 

. 2 Los fueros dan ¿estimomo qué Álava no leí 
o|a franquezas tan apreciables cómo Logroño» pnes 
caso de. tenerlas» era ocioso y aun ridículo el pedirlos 
y éoncederlo$.; los vecinos de (^asteiz np. 1gi$ hubie*- 
sen admitudo^ y los otr«>& alaveses» nOfhubieraa ida 
á poblar la noeva^ villa de' Vitofiá* i •. 

':"^' I Eft ^üántdá trechos y tributos tcsrifican» que 
tanto tos vecinos de Gasteiz como ios nuevos po- 
bíadqreSji habían de pagar doi sueldoS^ por cada ca« 
$a,entel diaídé san Miguel de cada ano^, amfs db 
)a$i ixwcliasi coátrib^dpnes í^^li^^^^ sq e^pe* 



^ Digitized'by VjOOQIC 



eificáá, ccm la circtimtaiKta' de na ser exentos Io& 

dcf%6s:'. '''■■'• '■' • ; ■ ; '*:;/'^-;- ^' ' ' '-' *•';•' ';--^í 

;^ El rey se.íesérvb fas iglesias, de Vitoria -^^ 
capillas propias^ y dispuso de ellas cómo cónsiáer'cf 
conven ieute^ cuya cláusuja justifica la pertenencia; 
de su pgtrpjc^itp al? real persona ñjjlcypíras nd, cpps-5 

cclesiásiicos?^ en quienes está pot abwa* d . .1 i > » 



NüM. 165. 



Fífwí'^^' 'Antóha^á i^JÜtÜde 'J^!¿áa'^y^^ fbr ^19 
rey de ÍSÍavarra mi^ Jídncho el Sát^io en enero ^ 

.•'•'*: ' :. -^ ^^^^^^^.rr-v. *. . .^ O ■•. f .-, 

ArebnFft de la cimara 4ci Cimfptós d8^MA?«ea^^. Pa«ip)giM« 

lo nomine^ domiQt.oosirí Jeso«Oirti?li«» ]^-3iMK^ai.IM 
gratia rexoNairafpe fació hioe cartam omnibuf populaioribiif 
Iti^b de Antomiana tam presentibns ,qtiam fQtort«»:Pk|qii(|.iH9ÍT 
}Á ep^imó^citfdeuétiibQtu .^unhite quodiji tpotM^tiQipKrM»^- 
baniinflk'^vbtiiiberaret ^olQ»»Mn 'a<.o<fi]«iftcimltaíb«$.«it ifmsimif 
^)eciicfl»biit: vos éttrasi>.et'>boii0t &MlrQt;jbtaat'€WBQ«itttr 
dinea io^perpemont rMa donoedo «t ómni f enefatíon! ^veiti^ 
Dt iii. prefau villa >popiile& et' m boria -qJQiete «emper niantat- 
til* Ipifirun»/ GOQstitiio^vobis «joodjfikioinoibfii: ilcgpcSi^Jlt 
42jatistaci^ íodkiis ve^iifs JUaiñ iidem ;fonimrbabíeaU$í ^<| jii4¡ 

iooimbcis decinds' episcopal noii accipíat 4iis¡ ^oartám-partejoii 
^t iúloñcrrqaidÍTÍoQm ofieium celdiHraiit ct xjDt pvo irobis et; mr 
J:^iSifio:<psabEttit^«t btoiim ?et. ca^iqUiafrirteíaKI^t I>«p: iMiddi 

Í0 ,(9iP8 fiiti(Hiit'^ eti|psiídoabfc;f.^|ffq MiiMii^.qMm/i>«;|#- 



Digitized by VjOOQIC 



ft84 siGLp xn/ 

feotm» néonini et reHibstme pc<x:atoram oieonmu & éot 
liberos fació et tmioones ab omni servStote ot nooquam pec«- 
tfiüt in MqtaqijtifiC^cfiaik^ ^W^^ ^$i lo oratioñibas .ef ¿apti** 
€i$ omnipotentis Dei.^Ét non sit ausus aliquis eotum in alieno 
perturbare. Et supra hoc etiam confirmo ómnibus populatori- 
' bus mtíis ut omhes hereditates vestrás liberas et absolutas ha- 
beatis ita qaod istar qoas nunc habetis vel acquirere ex hlnc 
ÍMafni^itis-', nuiít^afiH IR pa^rpaekHié'popolaftores pcmantor et 
soper hoc condono; ^íoMs< et. confirmo omoe» términos quos 
ego Yobis dono ut eos padñce et in bona securitate-semper 
* habeatis ; scilicet de ponteFrasneto ii>qtte zd arborem Borrén- 
des et usque ad arborem sicam et usqoe ad Tologam et naque 
•d »9Xi9cem Sanct| ^Sl^oman^ ^t aimue^ad Ázaeta^ et usqae ad 
Anzaraarri et usque, ací iSapctuí^ Viñcentium de' Galgoítu; et 
ex mde usque' adéccíeiiamsáhcti Satúrtíiúi V ét usque ad cro« 
cem de Ossanar et usque^ ád' ^d¿ih de las Pensuras; et os- 
qqe ad rotam de Maines ; et usque ad arbores crucis de Mao* 
ltíQ^'icfl»'&q«te ^4d:^ lobiom> de .Baitélld; et usque adrebcirejll 
Petróle; et usque ad summi de^FbnMtUo/et usque :ad^ibcci* 
lium de Arzalon; et usque ad rotam de Sancho Piedrola; et 
k6^-íi^^4iét^ vobis Qssategot tt Loma^cóm ómnibus Lter- 
Uiiñls 'sdisi et adhuc supradictos términos .«obis confiroao ec 
cbrrébúrro cuín montS>us'| et cam herbis ec eum aqvts et cnm 
iM^ibM^ p)mln€|nfiUi9 flpisi^St iú^ fcerb^^ 

^ftbtífi tfas''CÜmi^afiiiifatibusiY0strJ8» et, isoH^jdbtíslieibatkiim 
tiJiiPmóCxe éé^^PaitSM fMr^tedíerinK Et in' mo»i9>iis mete 
•Min/silvis accipíte maddram^ ad^doaios vestyas fadends»^ et 
frápter lioc oeqae dpmhras TÍlle> ñeque n^ajorious meascon- 
4kric ti^ ifHik6tiifm;«0«t»(í^ Icifanzoues^qnie ^«nerift popo« 
ilare i^oiía^ liben Wmroiiiñi flrc4úismobe sod et oém oiiÉÍbiis lie« 
tiedtt9f}bus«»tfe/siotttt>a6 itbsúti QuióraMpiekrodbparawrit p»- 
«¿m velvineaofí v¿l ¿liqóam hereditatem,ohtbeat inde'iestee 
-et'íider(í$orem et <?arta^* £i postifuáin tenuent ánooni étdiem 
4lUuñ\ herédiíatem 4¿ peza ^ sr quiSf^potmetit tnaliorii «pceb^ ¡a 

-i|aíi]^MyllPlli«¿dka et 



Digitized by VjOOQ IC 



«I SaÜBfknt iú medtefale aque^T»$t exttúcáí aquánt de matre# 
tul ¡^ propfia horeditate fc^s^ m primo aánd aeetpial: qoaii«ii 
tufti4bd«i «wi^m firo sup lafiw^^e: de ptirimo anuoiia afitfia aci-; 
<^pi9t jresc oiédtétat«ni el pooát in jiiísionibús* liiodíktaieái;^^ IS^ 
sí^QisviciDorum vel extraoeos a dinníbcis vestrts pervim .pig«-' 
ñora vd aliqotd extraxeiit, p«ctet trigi0ta> soKdos. Si qiiki 
mortus. fuerk ¡ii}t>$eitas ia. villa vestra^vel esetr^t ▼tHam si^e 
¡a. t«riDÍm& jv^Hris^.pro: ^'h<>d det.» bqm¡cidtaní>$ sod A núuá 
occiderit aherurn^^ ét tres yeldoo yitíós lH>Q.te&lHi<¡4ti fiietf 
riot, ¡pse homic¡da¡p^solvet'daQ6&^Qi9et qmnqiiaginta .soIh 
dos 9 aisi rex volu^rit faceré ^ustitiam. de iUo^ E^tsi aJtqcns ió^ 
fra villana trax;erU gladium v^l ferrom exmotatum ut fertat at^ 
f^jsmp per^l^t .ii>af)$|in d^t^^tkift yfil:5<^imat/ilba«.^ si dóni^ 
Aus per focum^ye^tfom ,eii/ir^am:p^uer¡|.i SS uoii&.percaiscijr 
alter^m : ¡|a ; ^% sai^ts /sxea 1 4 : peetet ;.4i]ihqníie . soltdo6$i reL « 
jsanguis npQ exieric ^ peetet dooa solidos et sex dénários : et s¡ 
lioc firmai^e 1109 potoerit, audiat suaní foram. Sí mitlier pcrpor 
ae^thpmiiiciq q^orenthábeoiiem, etJsoc pcobacepotoedt^/péo^ 
1^ tPgífKa^iMidosw'Si.niüiíeri'acieep^^ mam:^( ibailiafn vlt 
^r gepi|aUa.'aiM; p&t capillos^ iq^knstrflBái^ujBascIik^fastigatfti 
.Si peiscQserit altaín conjfifgalai». Yel pvofecerir' tocas suas^ ét 
ceperit ilkim per capillos, et -percusa hoc probafd "pmaerit 
.cum 4oalHis bgkimis aíQlffipbBS^'persolfrattrígbtá solidos; et 
;4€iw4|^^^4I^ftMbaat jineídietatere<^et. p¿»:iisa .medieitatem. Si 
;«^j^UtlSi'7«lti^úatéí¿»vtt^QCidíem.iis figwM^» ikábeatmani» 
..gaeía. s^ deoarioi tudei m^ett dwsúéám^dénitixAi tMáih\$ ét 
;iiMnQS:.pef. dii^ni tres denarios. et nocaecsex ;denarioi.:MetriSÍ cai- 
It^siOübocfágnóre moriatur» peetet ceatom voltios qtifüto 
^ñ^>9^>)<¥^gio^^^f^'ido^;(€$r.pnró ^oiulof el^iproDiisáuxp yig^i 

^ot;it^ ^papcas f ¡parcos ^.pri9oÍía«fiíbü$:> e| tioii. desiarkuat9fem)ii(- 

defSet ^urabitis qaod comparati síint. Si*eahallamrvel:.eqa;»i|, 

. .«iiíljum et assiaum iFel bobém compara veritis in iria^fegiscom 

^4uobu^ vel trjjbuS teatibtts ^ pon: dahífis^aóótoreai /tsetodaliMiis 

,iVj^aiii. ja(aiiijr<|8od ciofPparabbtis bani^jiet .nesmi» ^OMjqoo 



Digitizedby VjOOQIC 



a86 siero xn¿ ' 

let «tfm I>cstiatii ; }¿ralMft»men'pria$ qood istatn bcsttám nob 
i^adyüt^ iiei|Qe.fkinvfü iieipie imprettáMt s^ q^od d fliit 
loruujíViciiiiMrnvesicr «VeláuMMiis qnt MGjramemam: dede-( 
^t vci^eo^pe«k9'í«tet>im caoIdsia«aiicti Clfiriáb» que est aá 
poÍEtam'villeTéstre; eiáprb ai«or< Dei Vet ptú aóiina regís 
joram iroloeHti'díiiiltérBy noír persolirac calamniaifi devitor oe* 
^06 foctptov. Qui' fíienti fidanza de jadiéis , oonve^poiKleat 
Ittdttf de Imedüof aüiib tir aiiúai> Httboatis ^i|i«dÍM««Uiii ad^pór-^ 
t$m vUW'ifietOre^i^ fiícite éWechnn qttod judic^iim ifi^erk i 
)ffdk:« JwsuQfMrfíbcK qviide vóífafi cencofaM {¿tboferifit et áoii 
tMbeatisforomdeagneyAeqiicd^aqciai neqae de batalla; sed 
¿ laliquia haboefit rencoRim de vobis ct poteeric ¿rmare cboi 
deobusi/vicHÚii irescrií^mendabids 48r perfeolv^etii <)alAinBÍafii; 

idtf ^i9«ieoa:itsfl^rba)>ety)«tcfrni|!«oli fimiel Vóbti lítsí^estet 
hridotif»' Sv donrinas .veater toI alios extraDóus hbmo^^TÓs vo* 
4fMsrit ducere al canam reg^ propter judkium» non eatis nin 
igé ,t^B8tf»:«oi9etik$'isctii¿ca osqQc^ad Scolfciaf ^ 'Melidabim, 
l;Qcroili»fc ^ Jfmottifli VinQ«mlom:^)PortéUaltrV'Vt(Ab^fifttn úo^ 
jfanot ^< AirhibBaaiw IXMniíiinqn |iro rege iniJaMi^v^tiiáéi )iiai&- 
daverity nanquam tñ atíqiior vote foirzatt^ikciat/fed^» fe¿- 
coramiiabttertt de aliqao vestfo ricino;, demandec ei'Vdeía^ 
.sotem; etsi habereoon p^tuerit^iaciat jllam dúcere det^üoo 
iCapíie viUe inqoeijui jalinnd^et sitbí^'fidaodkkrf'iion potoeric 
•haí>ere t> mkat Himn ii^ cároenémt;.')et<iee*i'ii|dei«%ieíit, nao 
:det pro carceiattéo oisltrea óbolos?) be 'si aüqiio^zirined i«ti« 
Goram babuefit et secoadurnt^^ariim* ^vestronií xikecrtiin - mm 
oenipleverit ^ mitat^am ia caroerém^ier- in.esitoodií ^enét 
pm'carcdadooiOÍsixlQ49deciiiqdenaiJoi« Ipse' d§ii^ 
«mt soper tos miáiorinino, 4ie^erisaii»néái''qüi W^ii^tt^^plií» 
ktor etTioiims^Vesterr er « ^ittíAoifnMa-«)o$>1^ Vó^sñnlfc'^f 
per forzam imrayerit » et íbidcehus fderitl» ncín deífs pro eo 
bomicidíuia. £t habeatis semperde viclnb vestrb'alcaldeai it«* 
^lom^oem degeritis; et si' bonos ^>£delis><^boo'^t^v^B{¡M 
cdjura'; et non aodpiac de ÍN>bis no^etiiiii tt4qoe(ai:cÍo«atfeMl^ 
jed^e^QfláaoS'qaiboaiiddiiini 0t cáli9mtiiftirMdplt»^pit0)ah 



DigitizedbyCjOOglC 



alcaldem et saionem. Si anas vettroram habaerit reocaram de 
altero , monstret ei sigüip^; jde^ ^'?SP ^^''^ > ^ ^' propter si- 
gilam anteqaam oox tnnseat emendationem non fecerit, et 
fidaijciaflo^ de directo non. {Hreparaycrtt » j^ctabit^do^s ^^1|^ 
ct W deúatíos. 'faitímaibaS rebús et éáüsis qoe ifi^ista carta 

. contiiíentar er qil^ t^oñ continentur^ cotteiá vobiiVt slf¿ces- 
ioribos vestris foram de Lág^i^a > excepto quod ad festoni 
sancti Micháelis persolvatis mihi et soccessoribus meis de ana-^ 

^ ^mqtter^Qim a|)aDatkAilr«l7Sofid4re^'lii8Í«,eto^ropM^^^^ 
tare vestr» nallom aliad servicíont (aciatts» Hoc rgttor fbcam 
ct consaetudioes soperscríptas dona et-firmo vobis tam pre* 
seofébas qpamfixtortSj^ f ^ teneatta. ill^s » et babeaiM^ salyas et 
libcraii nQnqet.ia.lierp^toiim^ sú^_jOB^z^M^fíi^^9t M^mm 
W!^^ poster^atQ;pec:fecidacttat^;ap9ep# Qaipi^^ 
p«cv^npta$ copsoetc^ioes ¿iCfr^ fcii|iim^ ví^ %tgt^mx%^ 2^ 
Omni beneficia Dd^nncQ» £ga qaoqa^ rex Sancios hanc car^ 
tam qvam fiéri iosl» laqda et confirmo et proiHar mana s^noot 
coqfirinftionis; fa(ci<>: 4**; F^^^ ^^^* ^po^ XateUnt mniVKíjV 
oaari.spV^Bit^cmiltessUna} 4i^eni^^filrB^ v{gesiáia«. Regttanter m^ 
I^i;^c]a| Sancio ín^ Nfn^fa^^f&ib Me» ^ÍQ9lÍQato>Qe tof « erat 
tfHScopiis Petiias iq. PaiopilcMla. Epls^^opas Roderica^ in Ca«^ 
lagarra* Episcopos. Joannes ia Totela« Saacias Ramiri in Fik 
oes» G^rcfa Bermqái ia Peraiftai^ JDIdacQS Lapí; ia. Alam et; ia 
Ippzco^i^^ferdiaaadas ]^odenc|{ ip Si;elta et Ailaoetbtf AlvAik> 
V«le!ÍniTrey^áo* SaACÍaf Ram¡rl inv;M^«n|Qn. Xioilúae M^é 
^ipeziaiAntofinana etjn Pupiqastrp^ Enega Akmr?^ in San^ 
gosa. Jordán de Pena in Roda« Fernaadus^ n9iafiljas;,risg|st ju^ 
amt dontnthaiic cartam. sc^ipsit.et kí^ signan^ üát ^:.} 

:>,,. ^j:, . ■ . ..i t } v[,\' .'.:•!. •'ü'. : : .;;}='/ : . í -^O ''». *;>'í{iífn.i n 
^/] ,. • .< ". ^;o V..' n.j HOT^»-'' ^" '" i «1 v;''i :*.• : •>) 
% . •. ■ ' •:'¿'i'* j" '* '' ' ' '*! /' 'J • • . ''• ' ^ "^ í* '' " *'> 

; Estos fileros de Antonana cofnfirmaD to nusmo 
que se ha dic^a ea. ios de Vitoria $obre la soberao 
ii»Kdelosi.i[€^es^iiAi4m .••-.-■:'. x ^ .^ m 



Digitized by VjOOQ IC • 



M SISLO XXI. 

Fueros de Berne Jó ^ 'vilíá de Alam, dados por el rey 

de Navarra don Sancho el S^io en enero 
,., , . ,. - df 1182. .:. n •■.'■ 

Caitültrib yúd atAlfo délátimarf <!« Comptof ^e P«m-' 

piona. ' '.'-' -'t ■-.'■' ' ir:: -■ 

In fiomine dotnlni fiostri 5eso->Cl)ristf. ISgo Sánctdt Da 
gmtb y^rex NaVarrey-f&cio^tiánc c^Him ofnnibuk pdpülafonbat 
iMÍ^dlS''Bei^do''iam prestmibüi^^uahi futürist plácoit rnibl 
optlftío «Sórde ^ tóilaí ivdhiififáté ^cítíd á pétestafe pcf^turban*^ 
tíam vos liberare voltii ^ et a consuetodmibas ét pessimts lob- 
j^tioBÍbiis ?os extraxf, et boftos' foros ét bonas consóetodioea 
¡nípetfpetmitn'íriibb bot|6edbí^ omni geirerationí véstrct utía 
pnrfata^Wlia popolatb ét Ía SMa^ifriet^e sém|í¿iíiiitárteatii. 
3 iif pdmls comtifao tobis qtíbd^tl^oimiíbus n^goéiis / ét caa« 
siset júdíc^'s vcstris fítitd Ídem forütfi hábéflkii ^iidd ttíef p<>- 
potatóres de La^Goardi^ bábent. Constltuo Vobfs quod de 
otiffiibi» dechntr episcopüs noo accipiat nisi qdartam páftenit 
ctericr v^w^oí dhrintaua'cétebriftt óficiürtí et pro vóbis ct üo-» 
bb^ {)!$tflmí^ 9^ei hifrínU et ^anricis spTrit'ualtbos Deó^ laude» 
persblVtmt/fiií^ párter^ekttartídi'lst ^ti^íóñes eóbláiaraíxl id 
jxtce retipiant et posideant ; et pro animabas omniam paren-» 
tum ^Kiconim ^ itó«iisioiie pecatorem meorum eos Eberos faCío 
ct inmunes ab omni'servitute ot nunqaam pectent in aliqoo nec 
etiam vigilen t nisi in oranonH>éS'4!ft canticis omnipotentis Deí^ 
et non sit ausos aliquis eorom^in aliqoo ^perturbare. £t .$Dper 
boc confirmo etiám ómnibus popuÍatoribí¿r^ líieis at^omnes bere« 
ditatés vestf as libelas et absolutas Kabeátií et- qtiaS tiíine habcM' 
■ tis vel adquirere ex ninc potaeriiiif^ >iiíin4tíftií(£^{{t>pafti¿ipMióM 
populature ponatis. Et super hoc condono vobis et confirmo 
omnes términos qaod ego ?objs dono^ ot eos pacífice et ¡a 

Digi\ized byCjOOQlC^ 



StGLO xa 2i% 

fxma secfiritate semper habeatis, sciKcet de eclesia beati Ju\ul^ 
ni de Uxanavilla asqae ad crucem Saocti Romaai de Hazae-^ 
ta; et ad ecíesíam Sancti Christofori de Hizqoi;^ et qsqoe ad 
Lachibar et a Penalta ; et adac sopradictds términos vobis coa- 
firmo et corroboro com momibus, et cum iierbis, et cum 
aquis^ et com* omoibas pertíneiicits sais. Et obicomque inve« 
iieritis herbas, p2»catis eas eam inimaRbas vestríí; et non de-* 
tis herbaticom si in aocte ad términos vestros redierint. Et ia 
iBODlibQS mtis, et in silvis accipite maderam ad domos' ves^^- 
tras faciendas, et propter hoc neqae dominas ville neqoe ma-^ 
¡orinas meas ccfhferat vobis molestianx. Omaes infanzones qai 
venerint ibi populare, sint liberi cum omni adqaisittone soa et 
compmníbos líereditattbus sds , sioat esse debént«. Qiwamrf 
qae compararerit pezam vel vineain , vel aliqoam hecedita^ 
tem^ et habeat inde testes , et fidejasorem et cartam , et pos^ 
tea tenoerit per annom et diem ilUm hereditatem in pace, sí 
qnis postea possuérit malam vocem in illa» pectet triginta* so* 
lidoSé Qfii fecerit íaraam vel molinom in saa propia beredítate» 
non det aisi qoioqoe solidos regi; et si fecerit extrahendó 
aqaa de maire» det qoinqoe solidos regí. Et si qqts vicinorgoa 
vel exteaoeos a testris domibos per yim péñora vel aliqoid ex- 
traxerit) pectet tc^nta soUdos. Si qois mortooft faerit mven* 
las in villa vesrra» sea extra viilam sive in terminis vestcis , pro 
eo noo.detis bomicidiom ; sed si unas occiderit alterom ^ et tres 
vel doo vicini. hoc testificare f^acerint, ipse homicida^ sol val 
dqceotam qoinquaginta solidois, nisi rex voiuerit jostkiam fa-r 
cere de illo. £t si aHqois infra vilIam vestram traxerit gladiam 
velferram exmótatum ut feriat aliqucm, perdat manam dex-^ 
teram» vel redimat illam dominas perforom vestrum si ei ñt^, 
mare potoerit. Si unas percuserit aUerom > ita at ^sangois exie-r, 
i^it» pectet quisque solidos ; et si saoguis non exijeriti pecte^ 
doos solidos ec dimidium; et si hoc firmare non potuerit, au* 
diat W4m juram» Si mulier percuserit viram ^ixorem habeu^, 
tem et Hoc probare potuerit, pectet triginta solidos. Si muliec^ 
acceperit virum pee barbam, vel geaitalia aut per capillos^ 
redim^it maiium vel sit fustígate :. si percuserit aliam, conjiiga^ 

PÁ&TE III. TOMO IV. , 00 



Digitized by VjOOQIC 



¿99 SIGLO XII. 

ta» vel prójeGerit tocas siias^ et ceperít ¡llam per capillos ¿ ct 
percDSa probare potaerítcam doobu$ legitímis malieribtt), per- 
iolvH triginta k)lidoi, et dominm ville babeat m^dtet^teoi. 
Si caballas vei eqísa fuerk tn pígadre, per dieoi. habeat tn aa*^ 
gneras sex denarios, etsi de nocte, duodecim deoáríos; mulos 
vel aisinas per diem, tres denartos, et in nocte sex denarios; 
ct si caballo in hoc pignore moriator , pectet eentttm solidos; 
et pro eqoa quinquaginta solidos , et pro mulo et pro asino 
vigtnti solidos. Et dono vobis Uceiitiam comparandi pannos^ 
ropam, aves» capras, porcos pro caraibas, et non detis aii- 
lorein inde, sed jurabids qaód comparata sint. Si cabaUaní vel 
eqoain , mulum , et asinom vel bobem comparaveritis in vb 
regís cvm daoboi vel tríbos test^as , non dabitis actorem , sed 
dabitis vestraoi }urani qaod comparavistis eani, etnescitK de 
qüo bomine, nominando preciom: et ipse redat precinm et re- 
coperet saans. bestiam ; furabit tamen prias qood istám bestiañi 
non vendidit , ñeque donavit ñeque imprestavit , sed qood ei 
fbit furtata. Vicinos vester vel extráñeos qoi sacramentom de- 
derit vel réceperit , joret in eclesia sancti Estefani extra por* 
tam ville vestre , et si pro amor e Dei vel pro anima regís ja* 
ram voloerit dimitere , non persolvat calomniam devitor ne- 
qne receptor: qoi íberit fidanza de fodicio non respondeat in- 
de de medio anno in antea. Habeatismediánetnm ad portam 
ville vestre et faene directum qaod ¡udicatom fuerit a judice 
vestro omntbos homioibos , qoi de vobis jencuram habneiríot. 
Et non babeatis foram de igne , neqoef de aqoa , n<qoé de ba- 
talla ; set si aliquis habíierit rencor am de vobis ét potoerit fir- 
mare com doobos vícinis vestris, enmendabitmr et persolvat 
* caltimoiam qoaiem fodicáverit , et ü firmare non potderit, aa- 
díát ¡uram de qoo reocnram habet, et iiliüs non firní^t vdtís 
nisi vester viciaos* Si domtmis vester vel alias extráneu^ homo 
vos volueñt ducere ad Coriam regís propter jtidiciom , tioo 
eatis ñtsi ad vestras corseras; scllicet osqoe ad Stellanf, Men- 
dabiam^LocroniomySanctom Vincentiom, Portellam , Vi- 
toriam novam et ArloCeam. Dóminos qoi pro rege villaim ves- . 
Iram mandáverit , nonqoam in aliqoo vobis fortia&i fiíclat^ et 



Digitized by VjOOQIC 



SIGLO XÍI. 591 

SI rancaram haboertt de aliquo ve^^ro viclao batiente conque- 

renteniy^einandet e¡ fideiosorenii et si fideiosoremiiabere non 

potuertty faciat iilom ducere de uno capitc ville asqoead alind, 

et si ibi fidanciamnon pot^erit faabere, oiitat illanr io car^eret 

et cuín inde ezierít » non det pro carceratico nist tres óbolos. 

£c si de aliqao e^traneo rabcuram haboeiít et secandam fo« 

ram vestram directum ndn cómpleverk» mitat eom Ja caree* 

rem et in exitu non donet pro carceratico nisi vigtnti daos de- 

narios. Ipse dominas non pbñat soper vos maiorinam ñeque 

saionem qoi non stt populator et ?ic¡oas vester, et si roaiori«- 

nos eius ¡n vestras casas per forzam íntraverilt f et itñ occisas 

foerit , non detis pro eo hotnicidium. Habeatis semper de yí« 

cinis alcaldem illum quem elegeritis^pt si bonos et fidelis non 

sity poníte alium, et non accipiat de vobis novenam ñeque 

arénzattcam, sed ipse dominus qui homicidium et calumniaos 

recipiti pacquet alcaldem et saionem. Si unas vestrum ha- 

buerit rencuram de altero, mostret e¡ signum regis» et sí 

prdpter sigtium antequam nox transeat enmendacionem non 

fecerit^ et fidanciam de directo non preparaverit^ pectabit 

dao& solidos et dimidium* In ómnibus rébus et causis que ia 

ista carta contínentur et que non coiitinentur, concedo to« 

bis ét soccessoribus vestr is ibrum de La-Goárdia ; excepto qiiod 

ad festoa sancti Michaelis j^rsolvatis mibi et soccessoribui. 

meis de anaquaque domo anuatim daos salidos,, et nisi ex 

propia volúntate vestra ouUum allum servitium faciatis.» Hoc 

igitor forum et coosoetudines supra scriptas <lono et confirma 

vobis tam presentibos qoam f uturis ot teneatis^ illas et babea-» 

tis salvas et libera» nnnc et in perpetuum salva .mea fidelitate 

et omni me» posteritate per. sécula cuneta, ameií, Qiiicomqiie 

eontra supra scriptum ferum vel contra supra scriptas cojisue»^ 

pudines faceré presumserit, sit ségregatus ab oaáni beñeácio Defí 

amen. Ega quoqoe rex Sancius banc cartam qoam fien ^ussi» 

laudo et confirmo, et propia mana signum confinmacioois.&^ 

ció >{«• FactA carta apod Totelaib meóse januarK era ihiltesai<^ 

ma ducentésima vigésima,. regoante me Det graeja iSáocio^in 

Navarra. Sob mea^ dominatione tone erat episcopiia^ Pétroa m 



Digitized by VjOOQ IC 



agz siGxo XII*. 

Pdmptloaa. Episcopn» Rodericos io Calagnrra. Ephcopas Joa« 
nes in Tatela. SiBcias Ramiri id Funes, Garseat BeraiQiKlí ia 
Pétralta. Didacns Loppi io Álava* Alvar Diáz in Treviono. 
D. Goaiiz Martínez ia Antonoana^ et in Punicastro* Éimeco 
Almoravid in Sangosa. Jordán de Pena ia Rada. Ferdkiandas 
sotarías régis íosione donuai -hanc cartam scripsit et lioc fecit 
signom >{<• 

NOTA. 

Estos fueros son y prueban lo mismo que las de 
Antoñana* 

ifVM. 167. 

Donación de una heredad en Villano d fa'vor del f«o- 
nasterio de Buxedo por don Lope de Mena en 10 
n . de marzo de Ji8j. 

Archivo de Bozedo. 

In Dei nomine. Mantfestnm sit omnibas fidelibas tam laicif 
^fai clericis, qood ínter xaeterá pietatis opera maxiffl¿ com- 
mendator eleemosina ; et qood ego Lupos de Mena umVersam 
bereditat^sm qoam babeo in Villanno cum ingresionibus et egf e- 
moibas , et cum omnibas ad osas necessarios pertinentibus et 
eom divisa domnae Elviras sororis meae usqae ad petram rivi , ec- 
ctesiae et moaasteri o Boxcti , et Sancio abbati , et fratribos ejos-* 
dem toci )dré Jai«reditario et perpetuo pro eleemerina do. Testes 
et auditores «ont isti t Petras sobrinas cappeUanos Osme ; domnos 
Petras presbtter de Berberana ; Martinas presbiter de Marieta; 
domQusFortonius de Osma; domnos Marcos; Ródericos filies 
domrii Lupi; et Didacos frater ejos; Petros Martínez de Vil- 
ladino; Lope Ai varez; Lope Teliez,Ist¡svideotibas quarto idos 
febroarii ingressi sumas bereditatem in eleemosina data« Haoe 
"vcfiditio^ et bec descriptio doaatÍMo fima est Ja anno iHo ¡o 



Diaitized bv VJ.OOQ IC 



qacyrex A.ldefoQSO$ in nazarensi urbe cari am SQ^m congrega- 
vit; et in quo domnus P(S^f comesr Galletiam perrexit. Quh 
cumqoe eoim hanc cartam violare et delere tf^ntav^rit, sit 
anathema.maranata cum Juda traditore , et in censo regise por 
testatis mille moravetinos det, et damnum duplicatum om- 
n¡ occasione remota persolvat. Regn ante' rege Aldefonso in 
Castella et 10 Toleto, et Didaco López Tegh alferiz totam 
Borobiatn » et Casteiiam , et Riviogia m procurante : Roderi- 
eos X^otierrez ma|ordnd[iBs; Lo{>e*Diaz\ tune erat praspositus 
regís in Castelia. In illo tempore, qoó háec facta sunt , isti erant 
antistítes: Mairtinos poilttfejc batgénse^m dioécestm giiberilabat: 
Roderkas episcopus Calagurri coram' antmaroín providebar» 
Facta carta in ecciésia sánelas Marias de In»o era miiiessima 
ducentésima vigésima tenia, sexto idus-lnsrtn. Haoc. cartam- 
ego domnos Lupo» confirmo , et roboro in prsesentia domot 
Didaci , et fratris éjus Garsias. Afiueruñt etiam et alli , vide- 
licet, Martinas, Bravo, et Petrus aarboneosis^ et Áliefonsus 
maiorínus eorohdem firatcom^ Hadtc . coníirmatio et robcMratio 
codera die fkcta est ai Pontem de la Rath. 

NOTA. 

Esta escritura utUísimá párá lá hist oria nadofidl 
por las noticias con que se calendi5, lo es también' 
para mi objeto , porque hace ver qué don Diego 
López de Harp, señor de Vizcaya, servia el alfe- 
razgo de Castilla t y los gobiernos de Bureba, Rio* 
ja y Ca$tiU% Wk^ de Vaipue$ta« i . 



■ Digitized by VjOOQ IC 



^94 SIGLO xn* 

NITM. 168; 

Donación de una parte del monasterio de Osma de 

Valdegobia en Álava enfa'vor del abad y mondes 

de Bnxedo en ij de abril de Zi8j. 

Archivo de Boxcdo» 

PriocipiQm sccipti fiat sob nomine ChiinL Ego Lcipos ié 
Mena eonsiderans res temporales caduúas at<|Q>e transitorias^ 
at^ne animas iionúnan'^ieiit plan^ni iá aqnis .veiienisnftsbiiSi 
gravantes y qncniam^^penipáni Deum per ne raetipauíi placaren 
neqnire I animad vertí bttxetensiom fratrum conrentnm in pre- 
cibas assidounif ut qai me javarent.» eos de hereditate mea 
jnvare decrevi, nnde gratta Dei me inspirante 1 partem meam 
monasterii oxomettsis.9'Sancio.abbati Buxeti 1 cooventoiqne.sibi 
sobjecto, et snis soccessoriboi dono ct concedo com sais«grcs- 
sibos» et regressibas, cnm montibos et fontibos, etomaibos 
ad monasteriom illud pertineocibns • Hoc confirmat Sa ncia üxot 
mea cnm ómnibus filiis meis. Hujos doni » hnjnsqoe robora- 
tionis snnt testes. Diaga López Nadaras ^ Riv.ogiae, Borobias» 
Casteilx dominator ; Gonzalvo Gómez ; Gonzalvo Fedo; San- 
cho López de Torres^f I tío; Lope López de Villananne; Mar- 
tinos Salomón. Si q ois de progenie mea vel de aliena hoc do- 
nom sive haác robora tionem disnimpere voloerit» in inferno 
com Jada traditore danmetar, et f^ectet regtae partí miHe tá- 
lenla. Ego Didacos Lopí prü ri^nbdb sn^mái patria mei » et 
parentom meornm , atqne pro incolomirate mea dono et ro- 
boro dnom^oUrium cnm divisa Mariai sororis me« in Villa- 
maderaia Sancio abbati de Box^do^ conventniqoe sibi sob- 
jecto, et ómnibus successoribos ejos. Hujos donif atqne robo- 
ratioois sunt testes Lope López de Villananne. Petros presbi- 
ter eiusdem viliae. Ocboa Didaci. Mnnio de Nograro. Pe- 
tros Sobrinas» et socer ejos Dominicos Joannes. Facta carta 



Digitized by VjOOQIC 



SIGLO XIS; ^9$ 

era millvssiníia ducentésima vigésima tertia^ qotntó kalendas 
in.i}ií regnante rege Aldefonso in Tolete et in Castella ; Fer- 
raoda comité; Dtdaco' Lupi signífero. Lapo de Fitero jodice, 
ct majori merino Casteliae; Aark>b et Borrego prxtoríbos ho» 
aoris Dídacs Lupi. • 

/ KOTA. 

Esta escritura confirma lo primero la existencia, 
de patronatos lay cales en Álava: lo segundo, que 
don Diego López de Haro, señor de Vizcaya » pro- 
seguía sirviendo al rey de Castilla en el empleo de 
alférez y en el gobierno de Náxera» Rioja» Bureba» 
y^ Castilla la Viqa*dé Valpuesta.. 

NÜM. i6p. 

Venta y donación de una heredad sita en Afostria en 

fa^vor del monasterio de Buxedo por don Lope Sánchez 

de Mena en 13 de junio de iiBS. 

Archivo de Boxedo. 

' Ego Lapns Sancii de Mei^ , constderans res mandanas ca- 
dacas et transitorias, feci venditionem et donationem mex here* 
ditatis Afestriac Sanctto abbati Buxetí, omnibósque saccesso-" 
ribos ejasycom omoi meo )ore, meorutBqae parentum , et fo* 
ro, et more, et consuetadine torios nostri generis,cam ingres- 
sibasy et regressibus^eom^/montibiilser fomibus^cum rivís et 
pascáis, et terminis osqae ad petram rivi per centoín aareis. 
Hanc dobadoQ^m-, et venditionem: dono , et confirmó, et con- 
cedo, et roboro pro anima mea, meommgue parentam , ab<* 
bati Bdxetí, et soccessoribos e^us. De Jioc sont fídejossores 
Borrego: Lupus Lnpi de Vitlananne : S anctíus de Ovaldia : Al- 
var Aivarez de Villü alba:. Mateo ée'Osmae Sanctio Forto«> 



Digitized by VjOOQ IC 



^96 OBLO «n 

oiones de Ffemedat Petro Martineae dé Áfeátre: Lope Diaz 
de Afostre: haoc cartam dono^ et. conirmo» et roboro i et 
laudo. Testes som isti pr^Ddictt fidejossbres f et com «tk affae* 
fwtt niisltii qqorom.cMiiULfiüt dobinvs Lapos áKasde ÁWaro 
Alvarez: domnas Martinas de Afostre: Alfonso de A(qs^ 
tre : domnus Martin us de Fiorengoz; et coram istis fidejusso- 
, ribos ^ et coram istis testibos, abbatem, et fratres ejos idibus 
jenüin iilam her'editatem missi; Regnante rege Aldefonso.cam 
Qxore saa regina Alieoor in Tpleto^t in Castella : Didacos 
Lu^i regís alferiz: Roderipos Gutiérrez majordomas carix re- 
gís : LtrpQS Diaz prepósitos regis : Gaodisalvas archiepisco- 
pQsínToIeto: Marinas bargensis episcopas: Rodericns cala- 
gdrritaaas episcopos. Facta carta dedmo sexto kalendas joKi 
sob era miliessÍBa dacentesima ^vigésima guarta»S qaia ao- 
tem hanc cartam infringere volaerir^ pectet regi mille libras 
argenti , et iram Dei omcipotentis pleoarib incarrat. 

NOTA. 

Esta escritura confírñiá que don Diego López 
de Haro , señor de Vizcaya^ "servía el empleo de al- 
férez del estandarte real de Castilla. 

■IfüM. .170. ,> ., 

Donación de un solar en Qallituro de s$iso a san Mi- 
llón^ año de 1186. 

ArchiTO de san Mtllan. 

Sob Christi nomine redémptoris «ostri ^0 Aoettarios For-~ 
tanion¡$ de Ferbias dono» et <ifkiOy atqae sincera cordis vo« . 
lúntate corroboro Deo> et monasterb san$:ti Emiliani, et tibi 
patri spiritoall Ferrando abbati » atqa# Monacitís omnibos ibi- 
dfim Deo feryíeotÍbii$ taaí.&tiifj$ ^^pam. pref^tibos oonm so- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO Xft Sífyj^ 

lare io'Gallioero de ^suso qiiód fuit die^Müiutó Blaicói cir^ 
ca sqlare de fiiiis Martioi OdnzaAvee de ZeFral0aw Diáto há-^ 
que soíaremistum» ut serviat monasterio saflctt Emilianí (íro 
anima matris mee in pe^petotm* jS-qUis'vero. (Siguen las uta/- 
diciones ordinarias.) Facta carta in era millessima ducentesi* 
ma y^bsima qadrta. Regnante rege Atfonso in omni Castella» 
et Tolcto p et Naiem : 8ub ^ios ¡imperio rdomioantd Vitiefbras^ 
mifli&^ et Granoionisy etiNaiare J>ida¿6 López. ^Sandofti^ 
ter: ekis teitis. Martinas ' Gonbar testís; Stephánas de ' Gatii<¿ 
nero testfib &arsia Maftiaez armiger de Simeone Garijez dé 
Leyva tesiis. Airaros Petri de Aiesanco testís. Johafifües dé » 

Gallinero teftis. Domingo Galiodp de Gatlioero de ¡uso testis*^ 
Doinna Tou uxor RxklerioiX^iidii «s^Sé ^^ '-^ ■ > 

' ' . ' '. / NOTA.' •' •■ ^- ' ' • •'» 

Don Diego López de Haro; señor de Vizcaya, 
plfosegüia sirviendo al rey de ' Castilla én l^os go-í 
biernos y señoríos honorarios de ViloraUo, Oxanoa' 
y Náxera , fortalezas de Rioja. . / 

/ NÜM. 171. . . \ ., :> 

^ueroi de Haro^yiHa de Ripja\ dados por fl rey, 
ájon Alfonso viii en i^^ de mayo de iiSj^confirniado^ 
. por 4f>n. 4yo:<$o 0I Sabio en, jj dediciemPtÁ 
dei2^^4. 

u . ; Tambp de- la villa de Hfro; : rt 

I>o\Alfons^ H SaM9. > , 

. CTbnofiCttla cose seaatodoiJós hoaies qiieesta carta vie-*^ 
reo i ,oómo yo don Alfonso por. la agracia de' Dios ^ i^ey d^ 
Cs6tilia,jde Tiaiedo».d6 Leoa; de Ga^cia^ ^o Sevilla, ^ 

PAKT£ ni. TOMO IV. PP 

Digitized by VjOOQ le 



itpS SIGLO XII. 

Córdoba, Jefe Marcll, de Jaén , vi on priyili^biM r^jrdoo 41- 

£i¡fittQMo visabiielOf M:^Q ea e«ta gaisa* / « 

Tam pre$entibiis qoate fiítoris noíam sit afqae raanifestam 
qpod.^o AJdiefonso», Dei ^atía yes Castelle^.et Tokiiiioaa 
0191 ,)¡nMt mea Aij^nor jregioa , . libeati aoimo el ^oloptate 
s^pi^nea , iFobis ómnibus pop0iatolib9ft.de Faro, um pcesciH 
ijbus qoam fiituris, dono et conceda oameoí hereditateni rega- 
{em g^e est in altpjcde Bilivjo etde Faro, exceptis semis regt^ 
^om cmnibos mpntíbos de Bilivio et de Faro pertineaubos 
et com montibus et^^rediute de VáUep¡ecre«. Dono etíam 
Tobís e( concedo subscriptos foros in perpetuum: scilicet qnod 
omnis miles de Faro nihil merino, pectet, nec in íbnsadova- 
dar, nisi recepto stipendia Similiter omnis miles,. et clericos 
laicus qni in suo solare collatios jhabuetit', pro eis nuilam pectet 
fossaderain et ip^' nihil peQtent.,£t omnis h^niQ qoi pqiiom bar. 
baerit,.|ossaderan\ non pectet^ et vidua non^det hps]p¡üam 
tiísi üitrb. Simtfitér óiánrs cler?cus qu¡ m alíquo. grada ordina-* 
tas fuerit, non det posada nec posaderam nec úllatn facende« 
ram faciat : et hereditatem et alia bona sna dam sanos fiíerit 
et firmas, coi voloerít^, asignet et tríbaat. Mando etiam quod 
anna^tim in festo sancti Mipbaelis de aqaqaaqne. domo yiciai sol^ 
tiát doos solidos de monéta Castehe profossadera et fossado, 
exceptis clerfets et^vUnls/Et viduus et vidaa nlbii pedtet nisi 
qui habaerit.filtam ápilim ad agricolturam 4aborantem cuiusíí- 
bet laboris pro qno pectet onum :Soiidam. Et omois qui ca- 
lamniam aat rem aliquam ad calumniam pertinentem fecerir, 
medietatem tantaj9:i0b|ufÉnié pecteti# qtie ijicr regem et con- 
ciliom per médium dividatur; altera vero medietas calum- 
niato solvatur. Et omnis homo qpi aikfuem occiderit, prius 
per conciliom non desafidiatum , sit proditor ; et rcx quantum 
¡11(5 b^boerit aipcipiftt;. et. proinde npliusn pettaetfcfromiisidtom 
fóncHiam de Faro. Ethomo qui alicni tmilierivim fecerir, 11^- 
«eatos solidos pectet 1 e¿ qui ¿utum £3cem,.susptffid^iir.!£t 



Digitized by VjOOQ IC 



SÍ6IÓ !tIL £9^ 

otnníi líomó qui'cQtn pectero áliqoo á'i Fartim populare ve«* 
áerit , nihil peciet , nolloni qae exjtra vHIam faciat forom. Ec 
qfoieümque malum irel datnnum popolatoribos cié ' Far6 fece^ 
rity mñie solidos péctety et soá iiéredftas sit regís. Bt<iiüHtti 
popalator de Faro » iñ Búrgis, nec io Nagera^ ñeque in Lú^ 
CfODÍOy neqoe in aliqoo mercáto iofra has existentí, nllorá 
portagiatii neqoe emendam persolrat. Et si inter n^ites et la^ 
boratores bolta, vel irtxa ortá faeriti anom babeaht fenüm.' 
Qaand^adomiausi^vilie ad vitlam'yefierit, non det'ur ei kospí^ 
ofoin Aisi pronHtnfi saioáis» Et dítinis homo de Faro, qtii '4ú^ 
mos et bereditátes soas venderé voloerit, vendat; et ubi ííH 
placüerit , pergat ; et niilla^ téstiaioBÍá- inter se nisí de suo coiH* 
<)il]o non recípiatur. Omntshomó qni inetisúfatn pa(fii*yet' vf-^ 
¿i statistain a ceínciKé "i^l^^üíoslibét aH^^s reí tnirióravetiti 
qoindeotifi'solidos pettet.' Orhri^ Islericns siteláicas qiii do-! 
mam suam álicúi d^revoínerít, dét e^am libere. Etinulfüs cie-^ 
ricns, nee laicus, nec femrna aianneriam pectet. Et sialiquis 
babuerít forúHoi , nihil pectet piro eo; Et omitis homo qai bes^ 
tiafni per éallem dtfütierit,' e^as ^¿i^r dioendo» sí livorem Ace^ 
rit, fioiiípédtet.>£c alcaldes^ et addl^tttá<i<y ^t^dien nM 6iflé> 
lítsi pé^^aííóih- an^ufh^et per^niánñm t<fthj» iítófIcifK tfonstitiitt^ 
et non aliter. £t omnis hornos qui. ád sennal safónls x:oncilil 
non venerít^ pecfet qoinqúe solidos. Et omnÍS5 homo qd ad- 
bottám Vidn?isiM arma traxérit/^lgiiiti sólídiM peewt cdnctHé^^ 
Et omnes^ miíités ejt Mbératoíés déñl siÜ pignora ad IbvÍc^éÉ 
in ca^a cnm saione. Et qui snpér pignora ^dir^cfom^^iaoti kbe^ 
rit ^ teneatar casa eíos clausa et sígHiata usqae dum $ati&faciar«> 
Et/omnis hómó qui primam alternm pereussérir, pectet : et 
qni super se tornaverit; non pectéti Et (DWiflií^feóÍÉio^qtti gii^ 
nálum^Mrieinisoí prenda verir, íp^tínl' ^nátcík'>é0mliM3^ sííMsr 
dapplátom reddar,'l5t sexaginta iotldos re|i»'W^^oAdlfe> pt¿ 
médium persohrat. Omnis homo qtii in doMÓ $aa Vel extra ^ cé^ 
Inmniam th sufs fecerit cüm aliqOo de famitia süa , nihtt proin* 
de pala tío persoiyar.' Oüi^nis hogio qisi :pignora saionl. tom^^^ 
coociüi abstulerit, decem solidos pectet. Mannero de Faro, qui 
parantes ia villa ooa habueric ad quos sua boaa pertineaotí si 



Digitized by VjOOQIC 



¡otestjitili d€ee$mtt dto ckrici et dúo laki de só^ collattonc, 
*y$a\n et omnia bona eras recipiaiic; et e(^ie^ et poatibus et 
paaperibus vel ubi eis y man fbfsrit, .¡i^ie)een|asiois per booam 
lulem f «t sipe^dolp distribiiapuir. £t, s} aliquis homo vel nqoe- 
libet c^ alia velatí be^is^ yel,4^$ aliqua ^qoem h^piioem oc- 
Ciideát v^l oi tibores fececiti res que^male egerit^^detof pala- 
tío ni^i eam. dóminos soqs eam redunere volnerit: et si eam 
ifdimAre voléente det ¡{ifim mfriao; et-si merinas: Qsqoe ad 
novela dies vel aptea.Utaqi ce^jpere pploísrit, deÍQeep$ meri- 
no oqurrcspondeat de ¡Jla.dpiQJnof ^MS> ;ieo d«,iigMJefiiqto ab 
üh re perpetrato. £t pmnis homo qui mesi»m vel vineamm 
y^l bobnmi vel porcorom casps fueríti fossadam non pectet 
Onines. popola^es de F^^p et ej^rgm^.fainilie ia ecoleaiia et 
parroqoits sois de Faro sepeliantur í ^ joon io, aliis.;. «isi qoi 
&f^ sibi septtit9r4m.fiósttr i^'ia^pa^térü^.raoníaiiufli: et qot 
hoc sutiitom foíircgertts peotcit sexaginta solidos ^qiuMrom me* 
^ietas regí y»a)tera ooacilio.excipiatory tameo cterid et ,no- 
bjles .hQÍc.GQOSjúetpdÍQÍ ^pp . SQbia<qeaot. Alcaldes et adeian- 
t^^Pt: ^f^HWt\y^p^ ;Far0:^ ^opp^lipjsn^hil peofeotr.ei alcaldes 
4epimas.iOtmfH0ii|; Q4lumQÍ4rQD|' percipiam» et oi^q^am in 
cpofpectQ :domuiir..^o presente I iadlceat. Qoi sacramentom 
indicio ali^alSorum.: fecerit 9 pro aliqpo errpre qpod in verbis 
sgcrameoti fecefit^ npp perdat» nec vincator. Omnes popula- 
iOffis 4e. Faro. Hbsifa$ habs^iat omnes hereditates soas io omni^ 
Vo^Jpcb fegqi metysed pn^iifofp afia^to eant ad Lactomnm; 
e^BriitpiiiJiíjgío jiAom ímponant. SLqnis yero huios oieedooa- 
tíonis et cpncéiionis privilegium infringere Tel inminoere pre- 
sums^rit , iraní' Dei pmnipotentis plenarie incurrat , et cum Juda 
domipi rtí^^¡$^e,ip^^s ioferpi spftioeat; et insi^pier .mille ma« 
í»yetim^ipi^rsp(|iat.:ia p^ptp; eidamnum r^dat :d[pplata.pi. 
Saifta cm». icir^a Sapctnm .Stepbanum era jQÍ(lessitnu:.daceo- 
tesima vigésima qiuata^ décimo quimo die mensis madii. Ego 
rex Adefónsus regpans in Castella et in Toleto hanc cartam 
qaam;fieri iassi / mana mea «igoo et roboro ^ . 



Digitized by VjOOQ le 



&GLO txm 301 

, • ." " .'V«/ . . i .- . roCi . »í: ':uo:; r.'-y*! y; .r '> 

: £. yo soiaredicho; rey :dto i AffeosD ^ tegoadim eb Uinó! »CM 
*ta deyna doña.Yblam ntí m4i((er^ ¿:>ébouáu*s£fi)JiÍ3'»te>iiífafit4 
doña Bereaguela e la infanta doña Qeatríz en Casfltia-'y ^n Tcfi 
fedO| jen LeoD^ ei) Galicia , en Sevilla , eaC^déb^^ «nr Mür^ 
cb^énijaeoí en Baeza^ien Baielajb7i'«ii>«L áíigBrbe^afol^ae»^ 
teiforiyüegio ,/eLConfiri¿olp.j e (nandb.qiie va^ ^^scodio^va^id en 
tiempo (del< Vey. don Alfonso^ mío ;i>isabBéIo , lé- dd^i¿y dod 
Fernando óiio* padre. Fecha la carta en Burgos pormancfadey 
del rey, trece dias andados deh mes de' diciehibre, era de mH 
doscieatos 0ovei)»a y; dos.áños^ en cS xiiie>dmnOdoany ^ 
priffiéfo faexsdero/del.noy fíenii^ue'ds AngiatervffV^sdbl^-esiíí 
baltcda eor/Éfirgot delTrey^n AfFonsoAebisdbr^dtdtioi^Dm 
Alferiso^é Molina. cbnfifjiii. Don Fcedmqilé confírfrra.^ Don 
HenTÍt|tieconñrtita; Don* Felipe i eieeio derSertlIav-coo&rma; 
Do^ ^áafloel confiniia« Dton Feroaiidó coiifirma^ I>on Sancho; 
ele^o.db Totedo^itinfirnáv DoiiJiwn^9i«obspG^;di<(Slmtii»gdy 
ccttíiilDaa;' I)on:.AftaaíiíkBcn'Azao v^r^y de. Otanada 'y vsrsaílitt 
del liey^ ^cpoffirma. Doo'Aiohkdiat •Aben^*MahoaIat-Ayenhoty 
tey de'Marcia, vasallo del rey, confirma*. Don. Avenmaihfbr^ 
Key de Niebla , vasalla del rey,, confirma. Peo Aparicio , obts* 
po^de Búr^4«oiifiiniiak Laiglésia^dje Falencia : vaga .Don Ee«i 
mondo ilidb»poi ido: Segonria^ GDQfirma:.-DénnPe^,.ob¡spo 3ci 
S%iieta2á^4!oii6ratar«:Doo Gil,.t)b¡^K]rdeOsmacfX(mfi«nÉa^Doi^ 
Mathe ,. obispo de Cuenca y confirma. Doo-fieoitOi» obispo de 
Avila , confiwna. Don Aznar , obispo de Calaforra , confirma. 
Don Lope , electo de Córdoba-; eotífirma* Don Adán , obispo de 




no González confirma. Don Alfonso l.opezronfirnhi. DonRó-' 
drígd Gonzalo téhfiráiáí Déflf Attonso 7eliez conftma. Don 
96tni(ldo ft^xleCanlfbYcadfiáiíadiXiáPfcdtd Nufiez< cM«¿q 
fim94<£>oii<fifdrp,.Gmpfi ciifiSwa. p^^ Gs^lcz,; 



Digitized by VjOOQ IC 



morttfoiQ- ttifuejlP, i» t^níiiiio Vescro projcefr^ot, secandam 
xpjtrjifl forom^fj^^t ^.cog^lííijyi;^ et, «cram^i^o salvct se 
com quinqué hominibus y ét tune sepeliatar mortu^s » si con- 
cilio placoerit; et nihii pfP^ P.^!f!K>'"^^ ^^ aliquo exigaf>- 
tqr ei pectum nisi ^aod onusqoisque quatoor denarios supra 
dif^tc^ |io»pUa|i 'y'alikfontium ■. de' pxúph "c^sa ^ ánifuatim soU 
i[^t:.eí pihil ^ipiplius dp;DÍai\s^|^Qsp¡t^l¡s- peKi^am ab ^is exw 
gat '¿1 sjngaíU anóis^Sr aui^b^jusj^odi, concesiQ^ 
et siabiíitatis'cartam nangér^ presampserit , vel in aliqüo dimi- 
nuere teocaveriti'fF^nir bninlpotentis'Dei plenarie incocrat^et 
com Joda domioi ptoditore pgenas iafernales siistineat, et 
damnum qood íbi intálerit^ duplatum restitaat; et regix part 
mille áureos ia cautq |>eirsolvat* JFactf^carta apud Burgos 
séptimo idas jaoii era mitlessima daceatesíma vigésima quinta. 
JEf^eg/^^^d^nsüS: r^BS»Pf in C^stelU fit Toloco iiaoc cartam 
qttam fien juiíi , proprüs manibus robo^o^et confirmo. 



'^0' U-.» Í4f\.' 



£ yo sobredicho rey don Alfonso regnante em uno con la 
reyna doña Violante pi nuiger ^ e .con úpiis fijas la infanta, do- 
ña Berenguela e la infanta doña Beatriz ea Castilla , en Tole- 
do^ ep JLeoq^i pa .Galicia rfPi SewlU » en Córdoba,. en Mur- 
cuf «n Jae^,, ^ Badajoz I .0 en. el Alg^be> otorgue este 
gr¡v¡UeJ9(9;^:cpnfírm(^i ejx^^do que vula an^i: como ^vaUo 
e9.t¡eigp^9£d^l:rc^4^n Ál^^^.n^ Fecha carta en 

Burgos por m^ndadp del rey^ treinta días andados del mes de 
diciembre ^ era de. mit docientos noventa y dos'j en el año que 
d^o 0499^^1 fijp.jpJ^Wc^fíe heredero; d^J rey H^arríc do In- 
g{í(terf^,,recib;4:<?^b.4lt^ rey do9 AJfi^nso^o- 

br^eili^iho. Dpq: AJonsa dj^.^Molina, cpr^firmo*: Oo^l^Fldederk: 
cpnfirmo. Don Ij[enric« Don Manuel. Don Fernando. Don Fe- 
líj)e, electo 4e Sevilla. .Don Saacbp/ electo de Toledo. Don 
}m I ¥?»^ispp J<v 5« Wiag^ ,^R^ .AjUbwflifei Bw A^íw f ^ey 
de,Gra«adAí<t,.ywH9 ^xf?:kr.<^1^^^^á^^ M^nwttj Aben 

%^flMf ^^^•i.miJfMmihj^'fmiií^M j*/- Don 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xn. 305 

Aben Mabomát) rey de Niebla , vasallo del rey. Don Apa- 
ricio , obispo de Burgos. Don Ñoño Qonzalez. Don Gastón^ 
vizconde de Bearn. Don Martin Fernandez» electo de León; 
Don Rodrigo Alonso. La iglesia de Falencia vaga. Don Alonw 
so López. Don Pedro 9 obispo de Oviedo, pon Martin Alón-* 
so* Don Ramiro I obispo de Segovia. Don Rodrigo González. 
Don Pedrb , obispo de Zamora. Don Rodrigo González. Don 
Pedro , obispo de Sigüenza. Don Simón Ruiz. Don Pedro» 
obispo de Salamanca. Don Rodrigo Roxas. Don Gii» obispo ' 
de Ososa. Don Alonso Teílez. Don Pedro , obispo de Astor* 
ga« Don Juan Pérez. Don Jaan » obispo de Caenca. 

NOTA, 

Estos fueros y otros muchos » que no tratan di- 
rectamente de pueblos del país vascongado, son titi- 
les en esta colección para demostrar lo que queda 
dicho en mi tomo 11 de que los fueros vasconga- 
dos nada tuvieron de particular en su contenido» 
sino que antes bien eran efecto de las ideas y modos 
generales de pensar que tenían en los siglos medios 
todos los soberanos y los señores particulares sobre 
el aumento de población de sus lugares. 

NüM. 173. 

Fuifos de Santander dados por el rey de Castilla 
don Alfonso viii en lí de julio de iiBj. 

Colección diplomática del señor Jovellanos. 

Ómnibus tam presentibus qoatn futuris notom slt ac ma- 
nifestum quod ego Aldefonsns, Dei grada, rcx Castelte, et 
Toleti , ana cum axore mea Alienar regina , libenti animo fa« 

PARTE III. TOMO ly. 00. 

Digitized by VjOOQ le 



^o6 SIGLO XIL 

cío cartam donationis^ insthutionam, fororams et consaefod'H 
mun , vcbU concilio de villa Sai^cti Emetherii presentibos , et fa- 
taris jure hereditario ia perpetaom posidendanu In primis do- 
no vobis 9 et concedo pro bono , et laodabili fbft> at omnes 
sob ano 9 et eqnaii jure« et fbro.vivatis : nulium habeatis do- 
minam in villa , nisi tantnm abatem Sancti Emetherii vel quem 
^vice sai vobis dederit ¡a dominam cnm in villa non fherit. 
Homo nobilis , vel qnilibet digniutio habitans in domo soa 
vel aliena ín villa Sancti Emetherii idem fbrom habeat et non 
alind qood vicinos villas. Qni prendiderit , vel emerit in villa 
aliqaod solare i sólvat abbati unnm solidum^ et saioni doos de- 
narios. Et si unnm solare divisara faerít inter homines per sor- 
tes aüt per venditionem, det síngalos' censos; ita qaod si di- 
visio aliqna de vestra vel aliena herediute ín térras non sír^ 
dent oanra censom. Si qais in domibns vestris* peregrinom 
hospitare voloerit, dominas domos ejiciat eom fbras cam vi- 
ciáis sais ; et si egredi non voluerit^ et ibi percasus fuerit^ non 
pectet pro eo calamnia. Merinas ville sit anas et sit vicinus vil- 
le, et vasallas abatís, et habeat casam in villa et institaatur 
,per manam abatis , et consensione concilii. Dominas villas , sch* 
lícet abas , incipiat foram colligere decem qainque diebas post 
festom Nativitatis Domini ; et accipiat pigonm ab onoqao* 
qoe in duplnm; et si dominas pignas non extraxerit ex qao 
pracconia omnibas aniversaliter monnerint asqae ad anom 
mensem^ perdat pignas. Omnes homines ville vendant panem^ 
et vinnm libere. Qui vicinas in villa non fuerit , mercataram 
qaam pro mare atalerit, non vendat ad alios nisi homioi- 
Jbas ville; et si extraneo vendideríti pectet decem solidos. 
Qóiqae domuixi alienam irrnperit^ pectet . sexaginta solidos 
abati y et alios sexaginta domino domas , et pectet damnomi 
et libares qaos fecit. Merinos, vel sagio non intret ín ddmom 
alicujus accipere pignas si dominas domos fiadorem presen« 
taverit; et si merinos, vel sagio fiadorem respoerit, et pignas 
valeos accipere, faerit*¡bi percosos, oolla pectet pro eo ca-? 
luqlnia: si vero dominas domos fiadorem non presentaverit et 
pignus amparaverit 9 merir«as vpl sagio det daos testes super 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. - 307 

|ioc ad dommunv^ et ín crastino accipiat ab eo qubqne so^ 
lidos. Qui debitom creditori recognoverit presente^ merfno vel 
sajone , aat statim veiidat, aut det pignus^quod tantom valeat; 
Merinus, vel sagio non qnacrat percusiones aliqaas nísi s¡ vox 
data fuerit» excepta morte) et percussíone ad mortem » quae' 
posit pesquirere secandom forom villse, et homicida manifesta- 
tas pectet qningentos solidos. Traditor probátas, et far cog-^ 
Hitas in jndicio merini, et concilír, et omnia bona illoram 
sint abatís 9 sea de rebas latronis prias restitaatar fartum. 
Qui arma traxerít contria vicinam suam , pectet abatf sexagin- 
ta solidos ; si malti atulerint arma , unos pro ómnibus det 
íiadorem in quingentos solidos.. Si vicinus a vicino donum 
per judicium qnxsierit^ dent ñadores ambo, unusqulsqne in 
sexaginta solidos» et qul ex els juditio victas fuerlt , pectet il^ 
los abatí. Si aliquis deforanens domum qnaesieric habitatorís 
vilie, det abati fiadorem in sexaginta solidos, et domino do-, 
mas in duplo de tali casa; et si ille qni quanriti victas fuerit, 
pectet sexaginta solidos abati, et domino domas det aliatíi 
taiem in tali loco in ipsa villa. Omne jadttiam qaod inter de- 
foraneurn , et habitatórem villas judícandam literit saper pig- 
num, jadicetur in villa , et foras villam íion exeaiíí pro illo. 
Qui falsam inquisitionem dixérit,*amplias non sit legalis; et 
pectet abati sexaginta solidos, et dominus vocis tornet ad vo« 
icem suam , et repetat eam ut habeat suom Jas. Homines vrlláe 
hon eant in expeditioné nisi pro rege obseso ; non dent porta«- 
ticam alium ín villa^aa nec ín porta maris , de quacunque par- 
te, veniant per terram , vel per marc. Ubicamqac romper:nt 
térras et eas colaerint infra tres legtías prope villam , et plan- 
taverint vincas , et fecerint hortós, et prata, et molendína, <t 
columbaria, habcant omnia ista pro faercdítate , et faciarit de 
eis quidqaid volüerint, et serviant eis ad quodcunqoe voluerfnt, 
dando censo pro dominis suis. Pro morte illius qui in seditio* 
ne mortus fuerit intra villam , maiores parentes cligant pro 
homicida illum qui «um, pc^rcus^rit per rectam inquisitionem; 
^t si interfectorem per inquisitionem non invenerint, salvent . 
se per jurámentum; et per se ipsum salvet se ille quera sás- 



Digitized by VjOOQi€ 



3o8 siGxo xiu 

pectom faabflerim ; et $i ia tregua vi{Us sint tales ia otraquQ 
parte seditionis» deot fiadoras íq mille solidos ^et si compu-^ 
tentar, dam pignas aliquis fregerit de iilis, accipiat abbas 
quiogeotos solidos ;/et concilium quadragentesimum , et per- 
cnsos centum; et pigoos sit in presentatione concilii. Qoi pig- 
pos intraverit propter hereditatetn , et asqoe ad annam onum, 
- pignas non redimet , perdat illod. Si aliqois homo viilx ho- 
micidium vel Tibores fecei^it defendendo rem soam } nibil pro 
co pectet. Si homines vill« in jaditio, vel pleyto, vel na- 
dara aliqua , ínter se concordare non poterint , eant ad vil- 
lam Sancti Emetherii» et faciant qaanto eis mandaverint tío- 
mines yillx Sancti Emetherií. Si navis pariditata faerit^ et 
fracta,, qoidquid dooiini sai de rebus qoas navis continebaf, 
poterit inven¡rc|^ nullus ei aaíFerat, nec yim eis afierre pre^ 
samat. Si qnis vero hanc cartam infringere, vel dimtnnete 
presunserity iram Dei omnipotentís plenarie incnrrat: insaper 
regle parti mille libras aari parissimi* in cauto persolvat; et 
damnora <]|Ood ibi. intolerit , restitiiat dupl¡(;atum. Facta car- 
ta apud Burgos ;^ino millessimo ducentésimo vigésimo quinto» 
, quinto idus jalii., £t ego rex Aldefonsps regnans in Castelia» 
et ToletQ hanc carts^m roboro manu propria , et confirmo >{«• 
. Gundisalvus Toletanae ecglesi« archiepiscopus Hispaniarum 
primas confirmar. .Martinus burgensis episcopus. Rodericqs ca- 
Jagurrensis .episqopus...Ardericus palentinas episcopas. Gundí- 
^salvas segoviensts epispopus. Acáranos segantinus episcopus. 
,Dom¡nicus abulensis episcopns. Comes Petrus. AI varas Roderi- 
ci. Comes Fernandus alferiz regis. Ordonios Garcie. Rodericus 
^Gutiérrez. Gundisalvus Coperini, Didacus Ximenez. Petrus 
JLod/^riqLde Gjlzman. Gómez García. Petrus Feri^andi. Lope 
Pia^ merinas rpgis in CasteUa* Magister. Míchael regís ao- 
tartus^ Quterrio Roderici exUteiit^ cancelario scripsit^ 

NOTA. 

•'Éstos fiiéfos dé Santander, á pesar de que se 
dierbii para yasallQS de señorío abadengo, contie* 



Digitized by VjOOQIC " 



SIGLO yn. 3051 

nen algunas franquezas superiores á las de pueblos 
marítimos de h cosu vascongada* 

NüM. 174* 

Donación de n)arÍQS bienes sitos en Ja wilJa de Nalda 

por doña^Aldonzaj wuda del ¿onde don Lope Diaz^ 

de Hafo^ señor de Viz^a/a^ año de J1S7. 

Archivo de san MiUan» 

In De! nomine et ejos clemcntia divina. Ego domna At^ 
daenza cometJssa ^ Del famala et humilis Christi ancilU ». olim 
pie recQrdatíonis domni Lupi comitls uxor^ libenti animo et 
spontanea vofuntate, ob sinceie dilectionis intuitum, et prop* 
tcc servitíum | quod marito meo domno Lupo comiti , qui vos 
ad militie dignitatem provexit y mihi que et fifiis meis fecistis^ 
do vobis domi^> Luca , filio domni Lupi Aureoli , omnem he- 
reditatem cum proprüs solaribus ^ quam babeo ia quadan^yiL- 
la, que dicitur Nalda, qué sita est prope rivurn» qni vulgo 
Tocatut Iregua: que videlicet hereditas me patrimonio ^ure 
contingiti tam ia exitlbus quam ingressibus^ tam in rivis quam 
in pascuís | tam in montibus » quam ih sitvis , tam in vineis 
q^uám in arboribus fructiferis et infructiferis , ubfcumque eam 
tam cultam quam incuítam predicte ville terminis potueritis 
ínveníre, ut eam scilicet hereditatem habeatis libere^ quie*- 
t^» et pacifica vos» et omois generatio vfstra ad dandum, vet 
rendendnm^ vet ad votuntatem vestram jure hereditario fa-> 
cíendum per infinita sécula. De hac donatíoae sunt fídiatores 
domnus PetrefíondeEscíannana^jet Fortúníus de y iUamedia- 
na y milites; ut redrerit, sícuti foro est de térra. Sr quís (Si¿uát 
tas maldiciones ordinarias.\».^ De hoc sunt testes dom- 
nus Didacas Lupiz, domna Mencía cometissa, domna Alduei»- 
xZf domna Tota canienfú» abbafissa^ domnus .Saocius Lupiz; 
láaetinus Roiz^ filius^ Roderi^L Martinez^de Pe|fpIa^<;Enned9& 
Lopiz ^ filias áofxm Lupi de ^end^za i^ Petras Gacsiez de ^ie* 



Digitized by VjOQQIC 



gió SIGLO XIÍ. 

saneó) Fórtanms Sancu de Esclannana» adelantado; Petros 
Ferrandez de Clavijo ; Michael de Villa-mediana ; Petms 
Garsie de Notado; >Sancias de Máznelo; domnns Lnpi de 
Zifiari; Martinos Gombaldi; Gonzalos Ferrandiz; Rodericas 
Seroenez ; Lapos de Velascori ; Martinas de Arratia ; Lupos 
de Gamarra; Goter Roiz de Olea , gener Fortnnii de Arrie- 
ta ; domnns Nonno ; domnns Galindo de Nalda ; Petras Gar- 
ciez ; domnns Petro León ; Joannés Petriz ; Martinas Loplz; 
Martinas de Jnsta ; Dominicns Scemeiío ; Martinos Domingoez; 
et de Esclannana Pardas ^ filias de domna Majore: et de Loe- 
zas Dominicas présbiter; Mengo Mengoz; Mengo Martini; 
Vincentios Joannis : Joannes Mengo : de Soto Pelagius Pe- 
lagii ; Garsias Navarros : et de Sotes Joannes Egidü ; Seme- 
no Gómez: et de Mathot Petms Sancii^ filias Sancii En- 
negó: et de Daroca Dldacns^ filias de Belasqoita; et de Sanc- 
to Emiliano Manió Velaz. Facta carta sub era millessima du- 
centésima vigésima qointa, regnante rege Aldefonso cumoxo- 
re sua regina domna Alienor in Castella» in Toleto» in Pla*- 
sencia , in Conca, in Cannetfi ^ in tota Extrematura , in Bar« 
gis, Id Naiera, et in Calagorra: Lacronio in fidelitate tono 
existente. Sub eo dominante in Naiera , in Ribo de Ogia» in 
Borovia, in Castella vétala j in Transmera , in Astorüsi et in 
medie tate borgensis urbis domdo Didaco Lupiz ^ domní Xopi 
comitis filio f ejusdem pii regis Aldefonso alferice. Sab eo al- 
ferice Didaco Lopiz, filio domni Lupi de Fitero. Majordomos 
in regis caria Roderico Guterrez. Portario majore Marino. Me- 
rino regis majore domno Lupo de Fitero. Priore in sáncta Ma- 
ría de Naíara domno Aimone. Episcopo in Calagurra domno 
Roderico. Regnante in Aragone rege Alfonso: in Navarra re- 
'ge Sáncio: in Gaílecia rege Ferrando : in Portogale rege Sancio. 

* '' '' ' NOTA. 

Está escritura confirma el vasallage del. señor 
de Vizcaya, y es preciosa para la historia por hs 
noticias geiiealdgicas y topográficas que contiene. 



Digitized by LjOOQ IC 



SIGLO 2CIL 31 X 

NUM. 171. 

Donación de unos collazos de la mlla de Munilla en 
faroor de san Prudencio en mqyo de j iS¡^. 

Archivo de san Prudencio. 

In Dei noniine notum sit ómnibus hominibns tan praísen* 
tibus quam futnris quod ego Sancia Xemenez, sana et alegre,» 
dono de mea propria volúntate Deo et ad opus sancti Pcuden- 
cii illos meos collazos quos babeo in Munella,^ quantum a4 
me pertiúet, montes et valles » exitus et regressus piT> anima 
patris et matris meacj et pro anima meai. et fratris n^ci Didaci 
Xemenez , et pro redemptione animarum parentum meorum 
et omnium ñdelium defunctorum i et illam hereditatem quam 
ego dedi Ferrando Gallego in Mhñella » possideat eam in suos 
dies, et post suos dies remaneat ¡Ha hereditas ad sanctum Pra?» 
dencium cum alia hereditate t et sunt fidéjussores de isto do- 
nadío Rodericus Diaa filius Didacr Xemenez r et Petrus Petrí 
de Juvera » de riedra ad fuero de térra» Facta carta mense ma- 
dii in era millessima ducentésima vigésima séptima ; regnante 
rex Aldefonso cum uxore sua Alienore Burgis , et in Toleto^ 
et in omní regno suo. Hujus reí sunt testes Rodericus Diaz^ 
Guillelmus de Mendoza ; Rodericus Domtnici; Lope de Men- 
doza; Michael de Juveraj Don Pedrejón ; Petrus Fernandez 
de Clavijo. De rusticis Sebastíanus de Munella ; Joannes Qui- 
zar ; Cornelius el merino» et totum concilium Munellae. Et is- 
lam hereditatem habeo possidere eam ómnibus diebus vitae 
me» per mana abbatis sancti Prudencii. Majordomus ii^ do- 
mum regis Rodericus Gutiérrez t signifer DIdacus Lupi^jcaa- 
cellarius Gutier Roíz^ merinus totius Gastellse Lopi Díaz. 

NOTA* 

Don Diego López de Haro » señor de Vj±cayá> 
servia el empleo de alférez del rey. \ 



Digitized by VjOOQ IC 



^IStk SÍGLO XTL. 

NITM. 176. 

Donación de muchos bienes al monasterio de Bene^i- 
• 'vere en 1$ p octubre de 118^. 

Archivo de Benerivere. 

lo nomine Patris , ec Filü , et Spirítos Sancti , amen. Dicen- 
te scriptnra: cognoyhnus qood «cut aqaa extinguit igoem, ha 
eieemosína extinguit peccatum. £t ítem : date eleempsinam » et 
omnia monda sont vobis* His rationibos et aliis qaampluríbas 
addttcta, égo comitisa domna Urraca Gundisalvi oxor comíris 
Frolx cnm volúntate , et consenso ipsias virí mei ^ dono Deo 
et ordini de Benevivéreí et vobis domno Pascasio ejosdem lo- 
ci abbati , ét fratribus vestris ¡n Christo praesentibus et fbtoris 
tertiam partem de monasterio Sancti Martini de Pereda, ec 
leniam partem de ipsa Pereda , et de valle de Argovetp cum 
sua hereditatc, et suis hominibus, et las fontes; et in Aijon 

.ecclesiám cum suo monasterio^ et soa hereditate » et ¡n Robro, 
in Balbona^ in Cejera, ct in Loes , in Islaredo, in Las-FonteS| 
in Anciles, in Riaño, in Laguera, in Formas , in Ferríbolai 
in Carende, in Goede, in Valleon, Sanctum Sebastíanom cum 
S5UÍS hereditaiibus, ert Caín, et Castro: in Ribaella , Carrndiar 
del Comité; in Fontanella Sorriba, in Verdiago , ín Villalean- 
dfo, in Vega, in Cremanes, ín Corniero, in Primalias, in 
Sancto Christofalo , in Nobahca, in Sancto FeKce, in Vega- 
mlam ; vado cum sua casa, et sua hereditatCi et suis rivis; m 
campo Sanctam Crucem cum sua ecclesia, ét soa hereditate 
cum suis rivis , montibas , et exitibus : in Sibórids tota Tolibía 
de iuso. Hace omnia pracnominista dono, et concedo monasterio 
Sanctac Mariae: de Benevivere- iure hereditario habenda , et li- 

. berc et quieté in perpetuum possid^nd^i cum monijbus, fono- 
bus, pascuis, pratis, rivis,. molencfinis, et locis molendínorum» 
cum ingressibus et egressibüs, el Cum ómnibus directis, et 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO %n. ^13 

pertmenciis sob: ki bis omoibas tertiaai {urtem> ^!|aat¡#e hetef 
ditário conti(igit i^jsoprddtc.to Pfdini trado^ipsum inquam monas^ 
terium sancti Martiní iam dictum de Pereda com hi$ ^raenomina- 
tii.hereditatibuli et com aliis.onH^aS| atque cum ómnibus d(«- 
rectFs ad ípsum pertiaentibas , ordini de Benevtvere tn perpetua m 
$lono ¡ore ^^itario pos^d^iidiim* rEt égo Pa^c^iilis abbás , et 
ConveotQS de Benevivere , postquam ípsum moQ^steriugQ cui9| 
osnnibuf suis heri^itatibas, tenuefimvi$ per annun et apam m^n* 
sem et tres dies, damas yobis domne Urracas Gundisaivi ter« 
tiam partem supradictaram hereditátum, uí eam ¡n patrimom'o 
vestro ómnibus díebus vita? vestrae teneatis 9 excepta serna 9 in 
qua suot árbores fractiferarV et horti » et ne a memoria cadat 
qpod io patrimontora eam tenetis , vos daVitis nobfs per annot 
singulQs convivium in festivitate sancti Mactini. Bgo.oomitisfli 
domna Urraca Gundisaivi , ,sic vobis monasterium cum sois 
pertinentiis pro anima me^ dono 5 ita convivium annuatlm ¡a 
festivitate sancti Martini nle reddituram promitto. Quicumque 
igitur .contra bociactum meum veneri| y vel hanc cartam mea$ 
donatfonis infringerit, vel diminuere,*vel mutare voíuerit, sit 
snaledictus^ et1eiccomtníicatu^9 et cum Jiida domini pfodítoré 
in inferno damnatus, et'pectet in coto vobís, vel vocem ves- 
tram pulsanti , mille maVavetinos duplicata bereditate, qaam in- 
vasserit in tali vel meliori loco , et hxc carta sempef sit firma. 
Facta carta era millessima ducentessima vigésima séptima j dé- 
cimo qdarto ¿ateiídas novembris. Hegüante^ rege'^domdo ^AU 
deíonso tn Legione.et inGUletia j et in Asturürf, Domno Maii» 
rico epi$cppo Legionensem ecclesiam regeate. Domino Femafi^ 
dcr ^sturieosem. Petro Ferdinandi torres Legronis teneiHe. Co« 
mite Froila dominiote in Rtpa de Esla, ti in Monte^'reg^ll. 
Didaco Lupt tenente Agfdtf et Mootém: acutomi Femado 
Alvari leneate Aiimk Pmitio Velas signífero re^sw Betms Gap- 
%ix nuiiordoiñO'CQriat regís. Comes Fernandas* Froih Raimez; 
Comes Gómez, Domiaicus Monadaó testis. Petros Isidori tes<*- 
tis. Petros testis. Pominicds leitis. Martinas t«stis* Eg^ cornil 
tíssa Urraca Goodiíalvi vobb abbatr de Beoeñréré, et oon** 
¥entoi vestro baóCr.oartam^ ^mm fieri nx^f {Nroprüs 



PART£ III. TOMO lY. KtL 

Digitized>CiOOQlC 



gI4 SIGLO XII. 

roborof ooftfnno, et sigtiiim fació, ct accepi »Tobis ia robo* 

ramentaonaun porporam^ ec ooaní dmbiaoiaiii t^. 

. NOTA. 

Desde el mes de mayo hasta d de octubre hubo 
k novedad de darse el alferazgo real á don Ponce 
Vclaz': y á don Diego López de Haro, señor de 
Vizcaya , el señorío de las villas y fortalezas de 
Aguilar de Campop y Monteagudo; el qual conser^ 
vd por muchos tiempos la familia de los señores de 
Vizcaya, según indicáoslos sucesos del reyuado de 
4on Femando IV. 

' NüM. 177. 

t)ondctQn de unas partes del monasterio de san Félix 

^e'Abalosdl abad y mondes de san Jodian en junio 

del año ligo. 

• r' Archkp dc.san Millaii. 

. > Sob<Cteistt oonúoe redemptorb nostru Ego Gonzalvos Di« 
dacl dcFortielloSi et frater meas domnus Micfaael' pro pecc^- 
toram nostrorupi remissionct et pro animarom nostraoun | et 
oníniam parentum nostrorutn reqaie^ offerimus Deog et saneto 
Emüíano ^ ec sancH) felici confessoribus' Christi\ et tibi Patñ 
fj^nituaJÜ Fernando abbaai^ ettotbMoAacfais ibidem Deo ser* 
▼ieótibiK tanFfimirís^ qoam préseatiba'síj aoéti^ain panem mo* 
nasterii .^aocti FeKcisde.Dávalos, que oobis ez iare^'et sor« 
te paremali ibidem pertioct. Offerimas igitur» et corrobora* 
iniis sopra. dictam nostram partem ab omni integritate monas* 
4edo saocti EmilúmH qoaMDOs pro antmabos omniam paren* 
«m osftffóram&idtfin pee omnia socofai scrviat. Si qais antem 



Digitized by VjOOQ IC 



, SWLO xit. ^15 

ex parentíbas oostris , ant extrañéis hanc nostram do&iitionem 
disrampere» ant retemptai^ volaerit» .sit a domino Deo male- 
dictus, et coofossoSj et com Jada traditore domini in inferno 
inferiorl perpetea^iter damnatos », aipen. £go áutem Ferrandqs 
abbas'y et totus monachbrum conventos pro liuiusmocli'dóíiatio* 
ñ^f et preserdín pro bono amore, qnem erga nros habernos; te^ 
cipimns^ vó^ Gonzalvom Djdaci et fratrem vestrom Michaelem, 
et Qxorem veacraiii dooHiaiD; Sanckm , et : fi2ip$ restros , qoos 
ex ea habetis ín nos tro beneñcio* Scilicet in orationibos, in ie«- 
idoits 9 m eUüBiiiosiais , ^ód talens fet tantam habéati»'panemilfi 
vita, et inmorte qoaatom onosqoisqoe omoioni' oostrormn ha«^^ 
bet. Facta carta ín era millessima docentesima vígesima^srtava. 
méfise )ofri¡# In qoojnenüe rex Jlo^e dnxitlniíx^rem áüátnt» 
regis SaacU Navarrerf^ege Saaciaregoant^JitPanipilona et tn^ 
Álava. Rege aotem Alfpnso'eiasdsm sobrino ¡ir omnf'Castella.^- 
Stmiliter partem iltaái SancH Alv^rez, et dookne Alberté ger«» ^ 
mane mee qnam comparavt , dono et confirmo sancio Emiliano. ^ 
"Sgp Lope Semenez.de Montealbo qoiiinterfoi 'sspmdkte úo^.- 
nationt » siim testis bü^ ücfi , et áúm «anoto Cmtliano fpatfáoki 
meam qoanl babeo in inofiast^r¡o,8aiicti.Felic¡b d« D^valósipro- 
anima mea» et pro animabas pareotom meorom. 'Garsia Lopes i 
de Pisdma testis. Semen Monioz» etOársías Munioz, et Focwt 
tom Monioz de Dayaios testes« Eximians alcalde teitis,» ot toifo 
tapu c^ocillum de. Davalo^ Ééstís».}.:^^ :•«. do .;> í; ív /i 

'"■'•'■ NOTA. '' ' ' ''"^ ' ' ''^- ^** 

. pon Sancho vii el Sakioj^ ífavañfa fiejrnatía ?p{ 
Álava, en y^.^ud d^l tricado, <íe^ni(ÍYo,(d<eJl a5gti4ft 
iniLcieato s«t«QU y wim^»» ,■■ n ' , aá ■ n,■■r^ on t 






I' V 



*4r'';; ffi?í;r^ív •/ 1;; í :í'¡.¡í.í ;>I.:at ;mi|.'^ ^Iditoí mki.'íSX v^^c^iu 



Digitized by VjOOQ IC 



3.1 <i. ^sioto xn. 

NUM. 178. 

fueros de Arganzúh dados por el rey de Castilla 
don Akmo viii en diciembre de 1191* 

< :. .>. Colcodón del^sefior Mftriiiai tomo ii. 

i lo nominé dómini oostri Jmi^Cbristi: ego AlpbomM Det 
grtfb rrx Ga»tolle ficio banc cartam omnibas popolatoribat 
meis^de Arganzon tam presentibos quam fotoris. Piacait mihi 
optiioD warée et bona voltrotate^uod a 'pote$Ute pertorban* 
tkini ;uo8>) liberaren y et a . conuietiidiaibus- ^ ' subféctionibas 
pessimis ^drextraxi^ ut bonos foros et boAas coosuetodines si- 
CHt scripce kint habeatis qui iit prefato Arganzon populettt 
et naoeatts • lo primis constttuo vobis rqopd in ómnibus aego» 
ciit.^tdoaiísis et-;jüd¡cnsHre»tns iMtfd id^iii forom babeatis gaod 
iBfit populatobes de 7>^«JA>luibeotVexeps*fs dt^ittiis de omni- 
basrjabbrrbbt et de omnibihbefttiis vestrbyin quibuseplscopos 
non acbipiat disi qnartam parrem. Clerici Tero qui divioomce- 
lebranrioffidum , et qoi pro nobis et pro vobis io: psalmis ef 
CMitids ipimflai%a& Deo laades persolvonr^ tres partes 4^cA^ 
marom et oblationes ecclesiaruib-^in {uice redpisint^ etpossi* 
deánt ; et pro animabus omnium parentnm meorum et temisio- 
He meorum peccatorum eos l¡bero$ fació et ingenaos nt oon« 
qoam pectent osee etiam vigllent nisi in orationibos et cantt- 
c¡s omnipotentís Dei. Supe|[ hpc dono robis omnibas popo- 
lllt¿rftíjVmeii,'tft' ¿ñíTies iiéreáítates'vásítfas liberas et ábsolo- 
<Ss>htíbeát?s>/'4tá^ qüód^títw <^w*^ habfetts'vd ¿cquirérfe et 
nunc potueritisy niinquam in pií^'VIlíJ^Éié "fxípnMflbñfe pdAMttir. 
£t sint termini vestri usqoe ad Sanctum Romanum , et usqae 
*d Corres et asqúe ad Pipahot^. Voló etiam » ot dominas , qtú 
per mamis regis ipsam villam tenacrit, nonquam in aliquo vo- 
' tís forzam faciat. Et ñeque merinos ñeque saion in restras ca^ 
sas per forzam ¡atret^ neqne taje aliquki per^yioleittiaai iccw 



Digitized by VjOOQ IC 



tIGtO XII. 317 

(Hat. Et 51 á1iq¿i4 sine "rolufitate vestra inde traxerlti vel per fbr- 
zam iotfoietlt , occidatur , et non pectetis pro illo nisi tres mea- 
tas« Non babealis merinam ñeque saionem qüi vicínus vester non 
fbertt. Et ii faerint naa litios! vel stiperbi contra v6s , occ¡dan«¿ 
Uir^^pro eis homiddium non pectetis* Jttdicem et alcaldem, 
qoeoí babueritiS) sit semper vicinus yester* Et non accipíat de 
To^is oovenam, neqoe arenzaticum pro homicidb; sed ipse sé- 
nior qui hoitiícidiom vel cainmniam acceperit , paget alcaídem 
vel satoY)em. Et si dominus, qvA vitlam maudaverit» habeat 
^enctnram de aliquo viciao vestro> non faciat ei soperviam ñe- 
que íbrsam sed ducat ilioai per rectum juditium. Si aJiqnis 
homo mortnus foerit inventus in villa vestra vel extra viiiam 
tn termhifs vestris > pro eis non detis~ faomicidium. Sed si tinus 
de vobis occidérit alterum'et tres vidni, vel dúo, hoc scianrj 
ule homicida dei qtiingentos solidos, qui pro homicidio eons-^ 
titati sant; pectetque doocentos. et quinquagima solidos, et 
alH duocenti ef quinquaginta solidi pro anima regis dimitantnr. 
£t si aliqnis homo traicerit gladium ve! fernim exmolatum pi'o 
leore áliquemí perdit manum desteram, vel redimat illam 
prtncipi térra?, si princeps per forom vestrum ei firmare p<S« 
faerit. Quicuinque per forzam in domo hominetn incloserit, 
det sexaginta síD^dos et de calumnia pectet triginta solido^. 
St qtri per ferzam de domo pignora extraxerit , det sexágíntá 
iolidos et de calumnia pectet triginta Solidas. Si tiOus percnse-^ 
th'akeram ar ^álnguis exierit , pect^ quinqué sélidos et alli ¡qtún^ 
i¡pe pfo anima regis dimltantufr. Quod si' sangsi^ non exíerif» 
ypeetet daos solidos et sex defiarios.Si femina percasserit mii« 
Jtc^em conjugatam et efeceril tbcam suam et'cép^rtt Hláni per 
capillos , et hec tum duibus tegftiiñrs mulieribus'^firhraré po« 
«uerit , peistet deeetii solidos et alii deceb'diaíitamuir p^é'áiíi*- 
-finá ttpii fit si atíquis homo pignoraverif clipam vtl mdhtel^ 
hsan aut aiiqna pignora: per fiMrzam vel per tortum , pisctet dúos 
foKdos et sex denarios ctim firmes sicot foro est. Si álíqóil 
w«strirmJii«en4ffirlidmtnc»É pefídfeiH ia sim hoi^o vel Iñ stíá 
V^iiea ÜañiiUüJh^fflféiemem i pectet quinqué sólidos* Quod si 
«eg^^dtMfhV ééminui fiMilMébétú fim qnúd ta soó 



Digitized by VjOOQ IC 



5i8 SIGLO xir. 

bonore inTenit eom datnnoin facientem t et male&ctor pectel 
predictot quinqué soIiJos ^ et domioús berediíatis habedt me- 
dJecatem. Et si detpocte fuedt in hocdeprebemosaliquisi pec- 
tet deceoí solidos et domtnus faerediíatis habeat medibt^tfeoí^ 
et princeps terre alteram medietatem. Si caballas vel eqüa 
ftierít detenttts per diem in pignore, s^c denarios habeat in 
aiigaeras. Et si de nocte foerit detentas, duodeoim denarios. 
Et á morierit in hoc pignore, pro caballo* pectenf centoúi 
solido»; pro equa qtiinqOagiilta solidos/ Mulus et asióos* ba« 
beant anguefas per diem tres denarios, et de nocte sfx deaa* 
rios. Et si morierit in hoc pignore , pectet pro> Uta vigiotí sch* 
lidos. Habeatis liberam iicentiam corapirandi cuneta amou^ 
Ua et ropas et pannos «ictit melias potueritis, et noa detis aac« 
torem aist yestra.jora antan q^od compár;ata sint. Sed si 
Cj^llnm vel equam , vel molam aut bobeas aoK asinHm com« 
paraveritis com testibos de via re^,/noa detis aoctorero, sed 
date vestra jora dicendo qnod pro tanu» pretio fberit com-» 
pffatom , et reddat vobis yestro haber iUe qoi perdttam bes* 
tiam recupérate volnerit: jarabk tamei» prios qood istam ha* 
tiam non veodidit ñeque donavit oeque ; etiam^- ilkai »Iicoi 
commodavit, sed quod fuit oi fortatat Qoicumque vidnos 
yester vel extráñeos deboerit saer^íneiitom darevet re^per^ 
ooffioret in alio loco, nisi ia eccleña sanctt Joaon» Baptisie 
qu^ ^t ad portas ville vestre. Et ú ille qoi hoc stfcrameotofli 
debettécipere » f^o amorc Dei illod soltaverir, propter hoc no» 
pectet calomoiam debitorom sacrameoti ñeque . deceptomok 
Quicumque foerit (idan^a de joditio non r^pondeat de me« 
dio aasio \h antea. Habeatis semper medtanetom vestruoa pom 
ojonibos lM>niíaibos ad portam ville vestm et ibi faoite dicec*;- 
jo^m qap4 ¡pdipaianí fuerit de omnibps oocasiooibas et judícns 
qói vobis Í9fao»io«s ^ vel villaoi , viciai vel extranei demand»- 
v^riüt*. Et non habeatis foriito defacere {oditiom in ferro ne- 
qoe in aqua calida oeqoe inbatalia. Sed si aliqítts iaqx)sae- 
tk ^ v^i^ crimeo et peto^rii: hoc firmare com dnobos Victois 
vestris^ peetAitís Galomniamqoaki^ríodicat9míiieiit<£ts¡id 
firoiarc non potacirit «ndiat ¡mmth d« qoQfeowmii babit ci 



Digitized by VjOOQIC 



SIGXO XII. 319 

dknitat illam 10 {Nice. Yicinos tester firmet vobis et alias ex- 
traotns non possit yo.bí» firmare. Omnis latro si cum fur- 
to faerit deprehessas 9 sospenclatur. Qaicumqiie venérit ad ^es- 
fram villam cum aliqoa mercaiora , non d€t lezdatn ¡n <fie de 
mercato. Vos.aote.m non detis lezdam in tota nostra térra* 
Ñeque veniatis in bostem nisi adlitem campálem« Omnis in- 
fanscon dives ant paoper^ qni ilnpopniaberit, sit liber et ¡n* 
genoos ab orani jogo servitUtiSf et habeat hereditatem suam 
libetam et ingenuam. Si aliqújs vestrum fecerit motendrnum in 
soa pr<^f¡a bereditate^ non det partem regí pro aqaa. Et qni 
.fecerit furnom in sua hereditate-, habeat illum libernm et ab^-' 
solotom. £t qoi íecerit molendiaum in aqaa de 2^orra eX'<- 
tra soam propiam hereditatem^ pectet regi in primo anuo quin- 
qué solidos et non magis. Habeat is licentiam comparandi,he- 
reditates in tota mea térra ubi compárate potueritis. £t ha- 
beatis illam liberam et ingenaam. Et nullas sénior, ñeque alíós 
homo inquirat vobis pro teta hereditate mortnram ñeque ulla 
4eWta.. Et Tcndite itlam vel datecnkumqne t6ttí9rití§é -Et 
ubicpmqae inyesieritíft térras bermas» labórate illai et posside^^ 
te sicot vestraa proprus. Similiter ubiciitoqae inveiíeritts lief-> 
bas^ pascant in eis vestros ganatos absoluto: et non detis ber- 
baticum , et sécate illas qnando opus habueritis et apórtate sU 
ne aliqua comraditione. Et si habueritis opus aquis pro rigare 
▼el pro mólendinos faceré , aCcrpíté Illas et conduciré prout 
melius potueritis. £t obicümqtie iitireneiitls iigná virida et sica 
pc0 domos faceré vel pro cremare, accipitéillá ín montibat 
et síItís síne olla contradiccione. Non habeati» snper vos fb* 
mm de pesquisa ^^ seque fbrum malum de^saioi^ia , ñeque de 
.iQaoeria^;neqi|e de anubda, fleque 4illamvcrcd<Hn facta^isi. 
Sed liberi et ingenui seinp'er maneatis^ redsfep^o^ iTiíhi et socp 
cessortbus meis in unoquoque anno in die Pentecostés dé una- 
quaque domo duodecim denarios. Et nist cum bona volúntate 
-ve^tra feceritis; nullum almd servitiun facratis. Hoc ergo fo¿ 
rom et consoecüdmes supra seriptafs dono vobis poputat<Sr!bas 
mes de Arganzon , et ñliis et filiabus vestris, et ómnibus soc- ~ 
cessoribiis Tcstrls» ut lubeatis et possideatis liberas et ingennaa. 



Digitized by VjOOQ IC 



5^0 SIGLO X(I> 

et absolutas oanc et la perp^tuam , salva mea fidelitate » «t di: 
omni mea posteritate; per.Jafioiu léCola é^culonim , amea» 
Facta carta meóse decembris sob era mUiessima^dooceotesi'* 
.nía. vigessima nonaj regnatue mo Dei gratta rege AlfpoH) ia 
Casteila et in Legioiie« 

NOTA. 

Esta escritura confirma lo piímero haber surti- 
do efe^o la jpdrticioD tie Álava, tratada en las paces 
del año de mil ciento setenta y nueve > pues la villai 
de Arganzon es pueblo alavés, sito en la orilla oc- 
cidental del rio Zadorra Lo segundó, que la liber- 
tad de comercio, y la exención de tributos es gracia 
y concesión real, y no pacto ni precio de indepenr 
dencia voluntariamente renunciada; pues si los ala- 
veses la tuviesen por símismos en virtud de consti- 
tución suya republicana, no necesitaria la villa de 
Arganzon que se le concediesen. Lo tercero, que las 
dos prerrogativas citadas no son absolutas sino limi- 
tadas; la de comercio á los animales, ropas y paños 
sin pagar lezda, y la de tributos a la de contribuir 
jpqa doce dineros pqr casa , y cinco diperos por mo^ 
lino. £1 mismo instrumento t^tiüca que á>ncedid 
á los vecinos de Arganzon estos y otros fueros por 
eximirles de los gi^avámenes que su(rian antes, y li- 
brarles de las costumbres pésimas que habían sopor- 
tado; prueba de* que lejos de tener antes los alave- 
ses mas libertades y franquezas, tenían muchas me- 
nos, porque á no ser así, no hubieran recibido co- 
iiiio favor estos fueros los 4e Arganzop. 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xir. 521 . 

NITM. 179. 

Caria de les obispos de Tarazona y Osma al de Za- 
ragoza en el año de 11^2 sobre las treguas entre 
los reyes de Castilla y Aragón. 

Archivo de la catedral de Calahorra. 

Raimando Dei gratia Cesaraagustíino episcopo Joaoaes ti- 
rasonensis, et Martinus oxomensrs eadem gratia episcopi sala- 
tem et sincere devotionU afectum. DiscreticAiem vestram non 
credimas latere qaaíiter nuper cum inter reges trdgaa donante 
Deo fírmata fuisset, coavenit iater fegem Gastello» et reg^m 
Aragonixy qQod ea damna , qux in tregois data faere a dao« 
bas anois a próximo festo Paschx retro compntandis , Juxta ar- 
bitriam nostrum emmendeQtur. Placoit vero ¡am díctis regibas,' 
ut captiYÍ» (qni hioc iode detioeotor habita consideratione ad 
prsedicium spatium doorom annorom) fidejus^ore^ qi]oqQe,€ap-^ 
tivocom , obsides, et omnia, omni dilatione postposita liberaren- 
tur; immó et redemptiones (si qux a die, qaa tregua decem 
annorum firmata fuit, factae saot), omni occassione et dilatione 
cesante, debent restitoi* Cnm igitar de mandato eorondem re- ' ^ 
gum ad diein statotnm inter Farizam et Cetinam conveneriiniiSy ' 
audiris ntriosqae partinm querellis, de volontate partium po9« 
shnm est) ut episcopi per frontarias constituti, unusquisqoe Ja 
episcopata soo diligeater et fídeliter inquirat, ñon solüm dam- 
ná aiteriqs regni saper qnibus querelas recipiet, veram etiam. 
damna parocbianis sais conquxrentibas sacramentnm r^cipiat» 
quod non. plus petunt, quamamisserint: deiiide a v¡c¡nis reí 
veritatem (quanto diligentius et fideliüs poterit) inquirat» et 
éa sola damna in scriptis reponat, super quibus ñdes eis facta 
foerit ; nam de volúntate partium illa sola emmendari debent. 
Própterea sanctitatem veitram attentiüs rogamus, et aactorftá<^ 
te domini cardlnalis (de cijas mandato jant dicsam émmeüda*- . 

PA&T£ III. XOMQ IV. SS 

Digitized by VjOOQ IC 



322 SIGXO XII. 

tionem tregoaram ezequímur) firmit^ dictin«s, 4)QatenQs dain« 
na atriusqoe rcgni in episcopata vestro» sicut superiüs prxno- 
tatum est 9 diügentbr et fídeliter omni occasioné et neglígentia 
postposita inquiratís j et eá de quibus lides facta Facrit in scrípto/ 
cautfe et secreto repoáta , sub sigillo vestro inclusa > nobis in octa- 
vis beati Joanis Bapttstae (tune enim convenire debemos) transmít- 
tere Cüretis. De captiWs vero, eteorutn fide jassoribus , obsidi- 
bus» et homifiíisi de redempttonibus etiam nuperrimfe ditíSf 
quod superiüs dictunvjíst observabttisv Ttdeitcet lit incontinen- 
ti sine omni dilatione plena íiat liberatio^et restitotio. Quod si 
aliqui de hac re aiicubi \^ob¡s contradixerint, locam in cónti- 
nenti interdicto sopponatis ; et si osqoe viginti dies in eo quod 
possitono est circa captivos, vobis paritum non faeriti totas 
episcopatos snbjaceat interdicto» 

KOTA. 

La escritura presente da mucha luz á la liistona 
del reynado de don Alfonso viii, porque confirma 
la. verdad de haber habido guerras con Aragón» á 
conseqüenciá de la confederación formada entre los 
reyes de Aragón, Navarra, León y Portugalen 
mayo del año de mil ciento noventa y uno contra 
el de Castilla. El veracísimo Gerónimo Zurita vio 
algunos papeles dd asunto, y dio noticia en sus 
anales, 11b. 2, cap. 44. £1 padre Pedro Abarca en 
los suyos» tratando del rey de Aragón don Alfon- 
so II, dixo con autoridad de Gauberto Fabricio, 
que un legado pontificio procurd" la paz. El mar- 
ques de Mondejar en sus memorias de don Alfon- 
so VIH dudo mucho de que fuese cierta la guerra, 
por no haber visto papeles ni escritores antiguos 
que la diesen á conocer. El insitrumento presentei 
quita ya toda nn^n de dudar ^ pues certifica qué 



Digitized by VjÓOQ IC 



SIGLO xií; ' 32 J 

hubo guerra, que cesd con un tratado de tregua» 
de diez años; que intervino eti ellas el cardenal de 
san Angelo , don Gregorio y legado pontificio del 
|>apa .Celestino en España ; que uno de los artículos 
fue restituirse recíprocamente los prisioneros y re* 
hen^s^ y satisfacerse los daños que los vasallos res- 
pectivos padecieran en dos años al arbitrio pruden- 
te dé don Juan Frontín , obispo de Tarazoná , y doh 
Martin Bazan, obispo de Osma, quiénes concur- 
rieron entre Arizá y Cetina para determinar el mo- 
do de las indemnizaciones y y recibieron potestad 
para disponer que otros obispos de territorios, dam- 
nificados en la guerra , justificasen los daños ; y por 
eso escriben al de Zaragoza. No consta la fecha, de 
la carta; pero es del año de mil ciento noventa jr 
dos y porque lá confederación habiá sido jen mayo 
de noventa y uno: los dos años del término se ha- 
bían de contar hacia atrás desde la pascua primera 
después de la carta, con que parece ser la de noven- 
ta y tres. Don Juan Frontín , obispo de Tarazoná» 
murió en noventa y quatro. El cardenal estaba en 
Lérida en junio de noventa y dos. El rey de Casti- 
lla « desembarazado ya de la guerra , celebro cortes 
generales en Carrion de los Condes año de noventa 
y tres. Todo pues induce á fixar la fecha en el de 
noventa y dos. En aquella guerra con Aragón sirvió 
el señor de Vizcaya á su soberano rey de Castilla. 



Digitizedby VjQOQIC ' 



3^4 5IQI-0 Xll. 

KÜM. l8o. 

Fueros de la villa de Larraon dados per el rey de 
Na^varra don Sancho el Fuerte en el mes de octu- 
bre del año de 11^2. 

Archivo de la cámara de^Comptps de. Pamplona 9 catmlaño 
del rey don Teobaldo , fol. 14, 

In nomioe Domini nostrí Jesu-Christ¡. Ego Rancias pct 
Dei gr^t¡am;re;X Navarre fació istam cartam ad ¡Uos de Larraoa 
d^. confirmamento dcvforo quod dono adillos. Notam sit ita- 
^ue ómnibus tan presentibus quam futuris, quod placuit mí- 
hi et ideo libenti animo et spontanea volúntate concedo et do- 
ño pro foro ad ¡Uos de Larraon quod gnusquisque illorum de 
Larraon qul pectum debet daré, et est proprius vUlanus regís, 
{)ectet quatuor solidos in nltima septimana de mayo nnoquo- 
qoe auno: et ille villantss qui fuerk de rege et de seniore so- 
lariego 9 pectet dúos solidos in anoquoque aono. Simiiiter de 
molieribus , aut vidois concedo et estabilio quod si altqaa ma- 
lier vidua tenuerit in sua casa hominem pro quo habeat pec^ 
tare pectam integram per fornm, pectet tantum qaomodo unas 
homo dejhter illos qui pectám habeat ad daré. De illís autem 
viduts qua? non teneant in suas casas tales homines pro quibus 
habeam ad daré pectam integram per forum , voló et mando, 
quod quatuor vidue tales pectent tantum quomodo unos ho- 
mo de ínter JHos qui pectam debeat d^re, et muHeres pectent 
§uam pectam singulis apnis in mayo quando varones pecta- 
verint suam« Concedo autem ad infanzones quoddefendaot 
et emparent suos excusatos et suos caseros qaomodo solebaot 
lacere ante quam ista carta fíeret istos excasatos , et illos case- 
ros, dando predictam pectam qaomodo aiii villani de Larraon* 
Post hxc supra scripta concedo et statuo illis y quod non do- 
cent ad séniorem nec ad merinum , nec ad alium homioem 
uilam aliam pectam nísi soperios nominatam et homicidia et 



Diaitized by LjOOQ IC 



SIGLO XII, 3^5 

alias calones qaañdo éveaerít. Istad foriim stípra-scriptom do- 
no et Goocedo ad ¡líos de Larraon et ad totam posteritatem eo* 
rom salva mea íidelitate et mese posterijtatis per sécula cune- 
ta. Ad maiorem igitur coofírmationem huius, supra scripti fo- 
tí presentem cartam meo signo quod. subseqoltur mea propia 
manp facto, corroboro» confirmo et statuó. £t quod villani qui 
manem in vilHs incartatis et habent hereditates in Larraon , pec- 
tén V pee tam integrara quomodo ilii qúi manentin Larráon.Sig- 
sum >{< Sancii regis Navarre confirmantis supra S9r¡pta. Facta 
carta in Pampilona mense octobri era millessima dgcentesima^ 
trigésima. Regnante me Sancio rege in Navarra et in Álava : Pe- 
tro existente episcopo m Panapilona: Eneco d'Oriz , tenente Er- 
gam: Ladrón Arluceam. Ferrando Roderici» tenenté Stellam 
pee manum meara. García de Bastan Dicastellura: Petro Rami- 
riz Vicíoriara : Almor^vid » Ay var : Fortunio de Baztan , Ta- 
faliam. Garcia Petri de Morieta Portellam: Michaele de Lesas 
Sangosara: Petro Martini de Lehet Artasonam: Martino Ene- 
guez Laguardiam:; Martino de Subiza Casedam : Garcra de Oria»' 
Atauri: Furtado de Álava > Zayteg4Í. Preter baic oranti supra 
scripta concedo insuper quod unus quisque illorum de Larraon, 
sive sit hórao si ve sit muUer» si porcos tenuerijt suos propiosi 
det de illis unum et non magis, unóqnoque anno quanto'iüos 
teonerit; et dooet illam circa festum sancti Andree: si vero adtt«> 
xerit aliquos porcos ad montera , det quintara de illis. Ferran- 
do Archo existente cancelario» Dorainicüs Sancii scrípsit istam 
cartam. / 

NOTA. 

Esta escritura demuestra que no es necesario en- 
tregar voluntariamente los pueblos su independen- 
cia para que se concedan fueros. También há^e ver 
que don Sancho el Sabio rey naba en Álava» y que 
¿gobernaban en su. nombre comoj señores honorarios 
-doQ'JLadron en Arluce^; don Pedro Ramírez en 
yitoHa;> don García Pérez de Morieta ^n Portilla j 



Digitized by VjOOQ IC 



326 SIGLO xn. ^ 

don Martin Iñiguez en Laguardia; don FurtadO de 

Álava en Zaitegui. 

NITM. i8r. 

Fueros de Salinas de Anana en Ala'oa por él rey 

de Castilla don Alonso viii en 28 de noviembre 

de jJSf2. 

Landazari: bísioria de Álava. 

Chiristas alpha ec otnega. Presentibos et fataris notH^ út 
ac manifestotn , quod ego Aldefonsns Det gracia rex Castelle 
et Tolett una cam oxore oostra Alienor regina, et com filio 
nostto Ferrando fació cartam concessionís, absolutiooisy jet 
stabilitatis vobis, toti concilio de Salinis presenti et fotaro, 
perpetuo valitoram. Concedo itaqac vobis, et st^tno, m babea- 
tis farun> de valle Salinaipni. Et ilH, qai debent pectare fbssa* 
deras , pectet nnusqatsqne dnos solidos pro fessadera 9 et non 
amplias : et vidue pectent síngalos solidos pro fossadera. Ab- 
soivo etiam vos at de cetero non detis, neqae ministretis neo 
' qaeratis alicai domino lusstro mantelas , neqae forteras , neqae 
vasa aliqaa per foram , ñeque per violentiam aliqoam ín per-' 
petuum. Si quis vero hanc cartam infringere presampseñt, uam 
Dei omnípotentis plenarie incnrrat, et regie partí centam aa- 
reos in coto persolvat, et damnnmi quod vobis intulerit, da- 
pHcatum restituat, Facta carta in Toleto, ejra millessima da- 
centesima trigésima^ quarto kalendas decembrts, Et ego rex 
Aldefonsus regnans ia Castelle et Toleto, hanc cartam ro- 
boro et confirmo >|<. Martinas toletane ecclesie archiepisco- 
piis, et Hispaniarum primas confirmat; Martinas borgensis epis- 
copas confirmat. Martinas oxomensis episcopas confirmat. 
'"Garsias calagarritanns episcopas confirmat. Juüarras concbeíisis 
episcopas confirmat. Comes Petras confirmat. Petras Roderr- 
ci de Guzman, mabrdomas corte tcgíg coafiíiaat. Didacos 



DigitizedbyOoOgle 



siGXo Tcir. 327 

Lapi de Faro 9 alferiz regts confirmar. Ordonius Garsie confir- 
máu Gonzalvos Roderki confirmat. Egídius Gómez confijrmat. 
Rodericas Sancii coniirmat. Alfonsus Telli confirmat. Didacus 
Lupi meriflus r^gis confirmar. Didáco Garsie existente cancella- 
rio, magbter Mica domini regís notarios scripsit. Signum Alde« 
foosi regís Castelle >{<• 

KOTA. 

Esta escritura confirma la dominación de don 
Alfonso VIII en el valle de Salinas, y la pertenencia 
de fueros por sola <:oncesion del soberano rey de. 
Castilla. 

NUM. 182. 

Fueros de Larraga^ 'villa de Navarra^ dados por 
el rey don Sancho vii el Sabio ^íjí marzo de 11^3^ 

Archivo de la cámara de Comptos de Pamplona. 

lo nomine sommi et eterni Del. Ne gestarom rerom me-~ 
moría processo temporis evanescat et pereat ^ discretorom vi« 
rorom prodentia soiet eas etérnare per literas, quod presens 
etiam pagina contestator. Inde est qood ego Sancius per Del 
gracfam rex Navarras fado istam cartam dooationis ettonfir* 
mationis de foro, quod dono ommbas tllis de Larraga. Notom 
sit itaqne omnibos hominibus tam presentibos quam futoris^ 
qáod placoit milii et ideo libenti animo et «pontanea volontate 
dono et concedo opíinibas illis de Larraga pro forO| qnod 
omnes insimal pectent nnoqnoque anno pro pecta mille mo- 
ravetinos bonos et de pesso , quales c&derint iq mea térra» 
vel pectnm in denariis valentibns mifle aureoram ad festam 
sancti Miohaelis annuatim^^ed linosqatsque illonim secondum 
posse qm)d babuerít, in movili et in^lieréditate^pectet. Etqoodl 
non pQCteat ad leoiorem heqne ád' alicim homiúem idlam'no- 



Digitized by VjOOQ IC 



328 - • SICLO Xlí. 

venam, neqoe carnale , neqae cenañi, neqae iillam alian 
causam, sed bomicidia^ et altas calumnias quando evenerint^ 
Concedo eis etiam quod non habeant aliotn seniorem ne* 
qoe prestamerain ^ otsi potestatem, que villam tetitierft per 
meatn manam. Et qaod ego, tieque atiqois socccsor ineos» 
non babeamos illic aliqaem clavigerum^ neqae aliqais alius per 
forom. Et ipsi non babeant similiter alium meriniim, neqoe 
submeriaamy ñeque saionem^ nisi meum merinom.: et qood 
ipsí, neqae eorom faomines sive bestie non vádant in altqaam 
meam iacenderami neqae in facenderam nallias hominis; sed 
in exercitoin vadant de anáqaaqoe casa anos homo , et ¡a 
apel.Iitom vadaot omnes qui ad arma ferenda soíiciant. Con- 
cedo eis propterea quod non aliquis sénior , nec merinas» ne- 
qae aliqais alias non iníerat eis violentiam in aliquibus sais re« 
bus sed omnia in pace, et quiete et slne exactione aliqaa ha- 
beant et posideant , dando tantum annuatim prescriptam pec<» 
tani. Et qaicumqae JUoram eqaum» et scutam, etcapellom 
ferceum habuerit , non recipiat } nisi volaerít aliquem hosjMtem 
in domo saa. In omnibos vero ah*is concedo et confirlno qood 
habeant illos foros > quós solebant habere osqae in iliam diem» 
qao preseas carta fuit facta. Istad foram suprascriptum do<- 
no et concedo ómnibus ilüs de Larraga , qaod habeant illud ip- 
si , et eorom posteritaSf salva mea ñdelitate, et mex posteríta- 
tls per sécula cuneta. Ad maiorem autem coofirmatioñem huios 
carté y eam modo et signo qaod sabseqaitur mea propia ma- 
na scribO) corroboro et confirmo. Signum >{< Sancii regis Na- 
varre laudantis et confirmantis istam cartam. Facta carta in Ta-- 
tela ménse marcii, era millessima ducentésima trigésima prima, 
regnante me Sancio rege in Navarra, et in Álava. Hpc est 
ágnum )^ regis Saneii. Filias regis Sancii id ipse fecit in ano 
anno qao regnavit ad confirthationem istias cartas. Petro exis- 
tente episcopo in Pampilona: Ferrando Roderlci teoénte Stel- 
lam per meam manom; Almoravid tenente Ayvar; Michaele 
de Leet, Sangossamf Martino de Subiza, Casedaní f Martino de 
Kada, Caparrosam; Garciade Baztan,'Dicastellum; Fortooio 
de «Biztán , Ta&llam ; PetroiMartifli d^Leet , Artasooam ; Ene- 



' Digitized by VjOOQ IC 



^ SIGLO xn. 3^9 

qo de Oriz Ergam; García de Qriz Ataori; Petro Latrone 
Arlaceam; Petro Remiri Vitomiii; García Petri de MorieUt 
Fortellaoi; Martioo Eneconis» Goardiam; Fartado de Álava 
Zakcgoi; Ferrando Archon existente Canc^llarioi Dominicot 
SukGu isum carum ser ipsit. . 

NOTAS. 

1 Estos fueros hacen ver que los pueblos de 
Navarra recibían de sus monarcas las franquezas lo 
mismo que los vascongados; de manera que cote- 
jando los de Castilla, Navarra» Aragón, Leon^ Ala- 
va, Guipúzcoa y Vizcaya, se conoce que no hay 
distinción. entre los unos y los otros, siendo todos 
efecto de las opiniones generales desús respectivas 
épocas. 

2 También consta por esta escritura que don 
Sancho; vii de Navarra reynaba en Álava conformé 
al tratado de paces con Alfonso vin de Castilla he- 
cho en el año de mil ciento setenta y nueve; y para 
testimonio de que su soberanía era efectiva , se de- 
signan como vasallos (|e su <:orona los gobernado- 
res de las plazas de armas de Atauri» Arlucea , Vi- 
toria, Portilla y Zaitegui. 



PA&n ui. TOMO vr. n 

Digitized by VjOOQ IC 



33© SIGLO XIU 

* KÜM. 183. 

"Donación de tifia parte de VílUseca y otros puehhi 

en fa^oor del monasterio de Buxedo en i¿ de oc-^ 

tubre de 1194. 

' ' ,• • • • • 

f/ -••••. • -■ : . • . . ■'...• .. ' 

, . Ex autoritate Dei omnipotcntis Patris, et Filii, ^t Spirítos 
Sanctj. £¿0 Rodericus de Morales vendíJi ^ et cotrcedo eccle-r 
úx sanctx Marías Buxetensi^ et vobis dpmno Sancio abbati 
'^raefatse'ecclesix^ vestrisqüe canonícis, et sticcessoribus oamn 
bus ibíde/n domíao servierntibus '^ tam píaesentibas^^uairi fáto-* 
ris^tertiam mex hereditatis partem deViilasiccajetpartem de 
solari , qood in caretelb sicco habui cum divisa fratris mci Lu- 
pi,^et tres divisas, una de Vitlavenaaiar, alia de Morales» et 
f^iQ¡^9^.ÁQ Cprpprales com rivis et pascuis^ cam ingressibos, et 
regressibus, et cjum ómnibus pertinenciis supradictárum here- 
dltatuíñ in perpéiuum' extra unutn solai-é supradictae villas, et 
tres térras; et unam eram, et tinom hortunr. Quoniam ¡nsuper 
in precio 9 et ín foboratione per ducentos áureos accepi equam 
Petii Lopi de Ckistello sicco gül mana' prsefati abbatis* De hoc 
«0t^fi»tói#o/^s^?cir9lf^jLo^«: Qarsiíi. GpijsalreEs dunuiu* 
Alvarus de Castello sicco: Mar^jnus Ma^tini : GarsiasiMartinez 
de Viilasicca. Hujas reí snnt testes domnus Garsias de Burgís: 
et Dominicus abas de Saia : domnus Dominicus Lupi de Cas- 
tello sicco: domóos Garsias de Vülasicca; Didacus Lupi fi- 
líos de domno .Lupi de Velascur: Ennecus Fortuni filius de 
Fortun Gonsalvez; Martinus Eximení: Lupus Exemení; Pe- 
trus Martini de Fonzalech: Martinus Vele: Petrus Ennecí: 
Lupus Munioni: Garsias Sancii: Garsias Petri: Semenus For- 
tuni , et codcilium de Villasica insimul confirmant. De dívisis 
qux prqeJiximus de Villavenazar hi sunt testes: Petrus Gar- 
sias miles : Joannes abbas ; Dominicus Gomiz : Gil Joannes 

' • Digitizedby VjOOQIC 



Sancli: Domímcos SancU. De Morales: Doranus BUsius abbas: 
Calvetus Moncíni: Sancíus Calvet: Giratdos; Garsias Forts- 
n¡¡; RoíJcricüSíDidacK Etde Corporales domqus Martinas, ab- 
bas :doriínq$ EKScmeiiu* diaconüs:iRoder¡cus filias Gondisal- 
Vi Diaz : M'^'^ Gomiz : Fetrus Garsi;«(e filius de filia pa^i^a : dom* 
^^,e a^^arsias Caippo: Dominicus filius. de. Dominico Blasco: 
Joannes filítis de Garsia de Morales* Si quis hujos haac empitia^ 
éñis cartam ausu temerario ;ÍQfringere voluerit » sic discomu^i^af- 
tus, et cam Juda traditore in inferoo damnatos, i^t \nffictvm 
fegís inc^rrac centuia aqreos i et heceditatein daplicatam iosít- 
mvil tafi loco restitoat* Facta carta idibus octobris sub era miU 
lessimadocentesima trigésima secunda. Régnante rege Alder 
íbnso in Toleto^ et in Castella cam regina Aljenor : Did^^qos 
Luprsob rege praeíectus in Burobia, et in N^^ra» et.in l^ir 
▼o de Hbgga : ínerinus regís Didacos Lupi de Fi tero: Mari qui 
bargensís episcopus: Garsia episcopas calagqrritanos. 

NOTA. 

Don Diego López de.Haro, señor de Vizcaya, 
servia en la monarquía castellana el empleo de go- 
bernador de Bureba , Náxera y Rioja. 

KüM. 184. • * 

í)onacion de la granja de. Atiega al concejo de Salinas 

de janana en Álava por el rey de Castilla don Alon^ 

SD vixj en zj de noviembre dé 1194^ confirmada por ^ 

don Alonso x en 29 de agosto de 12^9. . ¡^ 

Archivo de la villa de Salinas de Anana. 

ConoscUa cosa sea a todos los hómes qne esta c^rtí vj^^v 
ren » como Nos don Alonso por la gracia de Dios , rey de 
Casulla I de Toledo, de León, de Galicia , de Sevilla, de Cor-- 



Digitized by VjOOQIC . 



$%2 SIGLO xin 

d6ba, de Murcia, de Ja«».- vimos un privilegio del rey don 
Alfonso oiiestro^ bisabuelo ^ fecho en esta gufea. 
^ Sea notorio y manifiesto a los presentes y v^eoidefof, que 
ya Alfonso porb gracw de Dios, rey de Castilla y át To* 
Ied0|. jentamente con k rey na Leonor mi mog^r^ y ^^^ ^ 
hija Fernanda cíoy en donación , y conceda a vosotrol^ v>dci 
el conCeja de Salinas, por ahora ,.y en adebnte, la graitfa qoe 
ttáman Atitga con su monasterio ( la qoe en otro tiempo ctt 
mi pueril edad os había dado firme y améfitioa) con solares^ 
heredades ,. tierras , prados , pastos, ag«as , bosques y dehesas^ 
y con todas sus^ der^buras , términos y pertenencias , para qoe 
para siempre por derecho hereditario irrefocahlemente le ha*> 
yais y poseáis. Mas si alguno qnisiere romper esta carta, plen^ 
fiameaté- incurra en ia ira d« Dios todopoderoso,' y a la partd 
rea^ pague mil- escudos en cota, y restituya doble el daño que 
X iiosotros hiciere* Carta hecha en Toledo *ea la «ra de mil dos* 
eternos y treinta y dos , a veinte y siete de noviembre» Y yo 
el dicho rey, r eynando en Castilla y Toledo ^ valido y coni» 
firmo esta carta. Signo >¡*^ 

TE nos sobVedicHo rey don Alfonso regnante en uno con I9 
reynai doña 'Leonor mi muger,^.y coa nuestro fijo él infanto 
don Fernando primero heredero, y con nuestro fijo el inían^ 
te- (fon Sancho en. Castilla , ea Toledo ,. en Leoa, eaGaficu» 
ea Sevilla,^ en Córdoba , ea Murcia, en Jaén , en Baeza, ea 
Badajo?,, y en el^ Algarbe ¿ otorgamos y confirmamos este pri* 
TÜegio y comandamos qu& val'a así como valió en tiempo del tty 
doa Alfonso nuestro bisabuelo e fasta aquí. Fecha la carta ,.eo 
Tbredo por mandado del rey, viernes: veinte y nueve días ao« 
dados del^ mes ii agosto en era át mit doscientos noventa j^ 
sietfi años*. - '• 

VOTA. 



La viTta de Safinas de Anana no era parte é^ 
Aiáva en el tiempa de la escritura presente. 



Digitized by VjOOQ IC 



FuiTús di refuMatkm it la "villa ié Navurrete en ht ' 

jRío/a, dados for el rey de Castilla don Alfonso ría 

en Carrhn d ii de enero de I19S^ 

ArcfaiTo de tb^flMe» y oolccfiíoii diplomática del leño^ 

Preseptibas et fbtnris nomm sít ac manífestutn quod egd 
Jkldefoostts Dei gracia »^rex Castelle et Toleti, una com uxo« 
i^ mea Alienor reg^ar^ et cum fiiib meo i^eraando , fació car« 
lam foriMjom totí eoacUk^de Navarrethpre$entiet ítitoro ¡apes- 
petiium valituram» Concedo ¡taque eis pro foro et habenc^unv 
itátoo ttt ad ferum de franco»^ se manuteoeant , ita q,aod nuU 
kis saioa intret in suas casas ut rem toHat ant accipiat turtam» 
NoUus seoior qai sub potestate regis ipsam villam xnandaverftj^ 
Upo faciat eis turtum nec forzam i aec sao merino neo suo sa- 
jona Qon accipiat ab eis nolam. rem« sine volúntate eorani«> Nec 
babeaat soper se foro mole de sajonia ». nec de fosadera.,. nec 
amibda>. nec maneria, nec olla vereda* faciant; sed liberi et 
iogcnoi maneaht semper. £t non babeant fuero de bella fafe?» 
se f. ñeque de^ fervo «, nec de calida ^ nec de pesquisa*. Et. si de* • 
loper bane.caosam, sive merino sive sajone^ noluerit ¡ntrarein 
¡Ik <^sa. pet for^aoL, oocidantori et pro illo non pectén t ho- 
fliicidiiim» £t ilie sajone xstíXo* ut demandet nolla causa supca. 
^irectom qnando vajrant et non pectest píos qnaní q4]¡oque 
fofidos.^ Noi> parieat homicidium pe» terminum^ quare siin*- 
i^ematilr homomortnus intas v¡lla/?et de foras villa ^, non pe^* 
teat homiddiiim nec ipsi populatores. Si aliquis ex e¡& occide* 
ik altum. popalaiofeiiifraQtf aliqnem bemo et scieriat omnes 
iricini sai^jwaripse.ec^erit ,. pectet suo homicidio qui fecerit* 
Xtiveniat merinos ei accipiat enm esqjGie donet daas fidanzas per. 
«fBiiig^iMi foUdol.et noo* amplias» ^i. ipsis cadant medios ¡o 



Digitized by VjOOQ IC 



'5^4 SIGLO XÍL 

térra pro anima, regis. Et si apossuerint eís homicídiam , facíant 
judicium quando indicavcrit .fex. Et &¡ nolius homo traxerit 
pígnus de ¡llam casam per forzam , pectet sexaginu solidos (mo- 
' dios in tfTfa,.) Et redat e¡ saos pigoos ad dcwautp.i^e Hk casa 
ubi ípse acccpit. Et qui ¡pclüderitalius homo in domo saa, 
pectet sexaginta soh'dos; medios in térra. Etnullus homo quí 
traxerit cultrum , perdat pigno ; et si rton , redimat se ad pria- 
cipem terre, si potuerit firmare per fuero de illa villa : et insa- 
per si de hac populator percoscirit ibt! atiaái qaí fafeit sangúíAeni, 
pectet decem -Solidos ^-jneiünft tn.terra -17* -^ ^rwitffwcfít pom et 
non faciat sanguinem, pectet quinqué solidos, medios in térra. 
£t si noíi'pocuerit firmare, audiat sua jora. Et si nollús homo 
expoiiaverit eom de nuda carne, pectet médium homicidtont, 
medios io térra. Et si pignoraverit nollo homine capa, ve) man-b 
to ñeque aliós prgnos, pectet quinqué solidos, medios in terrá^ 
eum soas firmas sicoti est foro. Si pignoraverit enm a torto, e( 
si nuilus homo percuserit ad mulierem conjugatam et potoerit 
firmare, cum una bona mullere, et com uño bono homtne vet 
cum dúos homines, pectet sexaginta solidos, medios in térra;, 
et si non potaerit firmare, aadiat soa jara. Et si levaverit se 
olla mulier per sua lozanía, et percuserit aliqoem homíneoí 
qui babeat sua mulier légale , et potuerit firmare , similiter pec« 
tet sexaginta solidos, medios in térra; et si non potuerit firmad- 
re, audiat sua jura; et si jacceperit uJlum homiaem per har- 
-bam, vel per genitalia , vel per papillos com soas firrmas, redimat 
sua manu ; et si non potuerit eam redimere, sedeat fastigata. Et 
si isto^ populatores de ilio Navarreth ioveneriot utlo homine ínr 
sua orto vel in soa vinéa, ot faciat ei damnom in die, pectet 
quinqué solidos, medios ad.señiorem oujus est iJlo hooore, et 
dios medios ad prinoipem terre. Et si negaverit, salvet se coot 
illa jura deillo seniore cojos esc illa radice. Et^side nocte ac-« 
ceperit cum decem solidos^ medios ad- seaiorem íci^as est il« 
la radice; et alios medios ad prlncipem terre; et si negaverit, 
salvet-se eum soa jora cojos illa radiee^de ilio aeníore. Da 
onaqoaqoe casa donent daos solidos per singólos anuos aJ 
priódpem terre, ad peotecosteo}» £t iittiltfi luibtac Mi' i» 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XIf» .¿3^ 

pra scriptam rillaflo soo forno« et ipsi de Jiac villa cóeant m eo 
jiianem suqqi, et de unaqu^qiie fornata doneot portioneiñ re-* 
, gi urtam. paüeoí*' Sénior qui subjugaverit ipsa villa , et manda* 
verit omoes homiaei ^ not» niil;at alio meriao^ nisl popalacor ¡s-p- 
tías ville. Similiter mitat alcalde ^ sitniliter mitat sa)oíie. AlcaU 
de qut ftterít in ipsa. villa, non accipiat novena de nullo popu* 
latore quí calumnia feceriu Similiter sajone non accipiat inde; 
cí$i sénior qoi íuerit de ip$a yilla, ipse eo^ paget de novena et 
dearetísadgo, £t ^¡¡11^ seniqr habdt cancura de faomine de il- 
la vilki demandet el fidanza, et si non potuerk habere fidanza, 
levet eam de uno capite de- villa ^ usque ad alium et postea . 
mitat eum m carcere, et qaando e)tierit de illa carcere, donet 
decaroeradgo tres meallas. Et si ille sénior habet raneara de 
hominede for& et noQ potuerít directum complíre^ mitat eun^ 
m carcere; et qaando exierit de carcere, non pectet de car« 
ceradgo nisí terdecim dineros^ et una mealla. £t si nuUa bolta' 
se facit in illo inercado, firmet illo rancoroso cum qualescum- 
qoe homines potuerit habere daos in illo die; et si non potuerit» 
pectet sexaginta solidos medios In térra- £t si trocierit illo dí^ 
respQndeat alio die ad fbrum de Hla villa*. Et si habet raneara 
homade vrcinode illa villa et demostret e¡ sigilo de sajonp de 
villa, et transm>ctaret illo sigillo saprá cum saos testes qaod 
non anteparavit cum fídejusores, pectet quinqué solidos » me- 
dios in térra. Et istos populatores de Navarreth habeant abso- 
Inta lieentia.pro comparare heredttates ubícumqae voluerint 
nuUasque homo inquirat eis mortura ñeque saionia ñeque ve- 
reda sed babeant salva ^ et libera , et ingenua , et si ncjcese ha- - 
buecint venderé , vendant ubicumque voluerint. £t nulíus po- 
pulatprde hac villa qui tenucrit sua hereditate uno auno et 
uno .die sine ulla voce mala ,^^ habeat solta et libera; et qui in^ 
%QÍ6Íeot e$|m. postea y pectet sexaginta splidos ad principem ter«^* 
re, «^ca^ant medios ín térra. Et ubicumque potíjerint inve- 
Dtre heremas térras que non sudt labaratas , laborear eas. £t 
ub¡cumqu^.in.Veoeáat herbas pro pascere omnia animaljíi, pas- 
caiít eas;., similiter s^ceot o^^s, sive pjrofiíniím fai;ere^aut pas- 
Capt^on^ia animalia^ £t ubÍQumque potuetiat aqpa iaveaire 



Digitized by VjOOQ IC 



336 SIGLO XU. 

fXft regare pezat» me per moliaos, shre per bortot» siire ubf- 
comqoe opos babaeriot, accipianc eam* Et ilbicnmqQe tove- 
nerint, Kgna, montes, f adices, ad crétnare vfA domos facera 
wlbi 9 obicumqoe opas haboeriot, acdpiant eam dne olta oca- 
sione. Et istos términos h;43ent istos popnlatores de herba pro 
¡l^scere , et pro segan de Legarda en acá ; et de Marannon en 
acá ; et de la Ventosa en -acá ; et de Vigoera en acá ; nt ac-, 
cipiant eam sine ulla ocasione. Et insoper si popalator fecent 
moiendinam in illa terra.de dominio regís, accipiat eam. iHo 
smno primero toto ipse qui fecerit ill6 molino, et non partat 
com rex' in illo anrio primero; et desude in antea accipiat io- 
ta saa mediétflte et mitat totas suas misiones per medietatem. 
Et ille popalator qni fecit illum moünom , mitat in eom per 
manom suarn, monnerum* Et si popalator íecerít molendinam 
in soa bereditate qae babeat franca et libera, non det partem 
ad regem neqoe ad principem terre. Et si vfcherit aliqois ho- 
mo qoi inqairat jaditium, aut aliquis popalator, respondeat ¡a 
saa villa in capite ville ad ¡líos de ultra flomen Ibéri; et si ali- 
qais homo venerit de flamen Iberi In acá , qni inqairat ool- 
lom judtciam ad istos populatores , respondeant in capite rille; 
et si venerint ad sacramentum , bon vadant ad alienam éc«- 
clesiam, nisi ad ecclesiam sancti Sal vatocis de capite ville per 
donar et per prender. Et si aliqnis homo de foris inqtusierit ¡a- 
ditiam ad nailom popolatórem , vel ad vicinom de viKa et non 
potaerit firmare eam doos testes leales viciaos de villa qni ba- 
beánt soas casas, et soas hereditates in villa, ét si ipsos testef 
non potaerit habere, aadiat saa jura 10 ecclesia in capite vtllc. 
Et habeant absoluta licencia de comparare boves, drapos, bes- 
tias , et tota antmalia per carnem et non donent ^ctor nollo^ 
nisi illa jura que ipse comparavtt, et si fpse comparayerlt ma- 
la, tcI equa, ve! asino^ vel cabalto, vel bove per arar, com 
otorganuento la mercado , vel in via de rege com saa |ara , et 
non scit de qai com saa jura, non det ei mag^ actor, ft ip* 
se qai demandaverit , redat ei toto sao habere cum soa jora qao 
tanto fttit comparado : et » ipse volnerit recuperare sao babe- 
fe, doñee ei soa jora qae ipse non dedit neqoe non vendidir 



Digitized by VjOOQ IC 



si<jLO XII. 227 

illo ganado $ed'qQQd fuit ¡lio furtado. Sénior qai mand^verit 
illa vilja, si inquisicnt judiclum ad nulluin {íoi>uhtor€.m qui 
dicat^ perge oiecatn ad[ dominum regem , ips« populator non. 
pergat de Calágarra in antea, ñeque de Víguera in antea, oejC* 
de sancto Martino de Zaharra in antea; et populatóresdeNa-»' 
varreth non donent lezJa in Navarretfe, ñeque in Lucronio. 
Et nie homo qui tenueritsaaicasa nñt anno et uno die, simi- 
liter non det portatico in Navarrcte, nec ín "Lucrqnio. Et 
nullü^homoqai fiíquirat jádiciimt^, ¿út aliqáii^'^potaeor din 
ultra numen Iberi n^que de nutla térra qui demandavent ñ^ 
dejusores, non donent nisi de ido Navatrete* Sénior qui subja- 
gaverit ipsa villa, neqpe meriñQ; neqtíe sayone , ñeque princeps 
terre, si inquisierit nulla res ad nullum populatorem , ut se 
saiVet 'pro* 506 foro, et pro' equale p^íltajiírafeí <KJn ampltüs. 
Quisquís po^olator ¡a Kavafret habuerjt duas vel tres domo9^ 
et in ipsis non aceenderit ignem, non pectet nisi dúos solidos» 
Super hoc etiam mando qu<|d popuiatores d« la Costa noii pee* 
t«n^in altquo pecto per quatuor ^niio$ : et quatuar aonis. in\in* 
ua^f pectet unosq^isque^ dúo» soUdos.^ et .<ion pectent aliot 
^maravetinos. Si quis vero hanc cartam iafriorgero presumserit». 
iram Dei omnipotentis plenarie. incurrat, et regie partí mille 
moravetinos in coto per^olvat, et dampum .quod vobis inta- 
lerif, duplicatuní restituat. Jp^a^ta ^«f'ta apod Carrtonem^ er« 
iiúUess¡n»a'dii^^centesima. trigésima textia, ter^tio idus ¡anuarii* Et 
^go rex AlfiMiSQS^ regoans in^Ó^t^Ilaet Tolete y "baña cartaai 
rol^oro, et coiifírmo» Didaco Carsi^ existeot» eancelario. Má«i. 
^isteír Micbael dooúqi r^is nocarius «eripsit, 

' . He acjüí los fueros ¡dé una villa de Rio ja tan pri-- 
vilegiados como qualesquiera de Álava, Guíptíz- 
coa y Vizcaya ; y fueron confirmados por don San- 
cho IV en Valladolid, dia sábado ocho de julio de 
mil dQScientós y jiQvcnta;;4on Alfonso xi. en Va- 

PARTE III* TOMO IV. VV n ] 

Digitized by VjOOQ le 



/ 



33^ SIGLO XII. 

lladdlid en ocho de diciembre de ftiil trescientos 
íreinta y dos , y don Pedro el Único en las cortes de 
Valladolid á diez y ocho de noviembre de mil tres- 
cientos cincuenta y uno« 

■■ • 

'Donación delhospttd de Monte-C^ezo aJ abad y wo-. 
nasterio de Buxedo en 30 de setiembre de iJ^Sr 

Archivo de Buxedo. - 

In Qomíne sánete Trinitatis, et individoaB Untutis, Patrfs^ 
•t Filiii et Spiritos Sáncti. Quoniam "Dcx voluntas ab omn¡«- 
hus est exqairenda , qiíaoi seqoí desiderañ^ cometissa doinna> 
EIdonza pro animae mariti sui redemptione , et pareotom sao« 
nim animaram req'oie sdttipiterfid » et pro $iia ^ et fiüorum sao« 
fcm bona sa(ute a Deo obtfííbrídá ^ tribuit et eoacedit hospi*'' 
talem de Fonte-Ceresó , qui est juxta' YiHam sancti Domini'cfV 
et ¡n vía sancti Jacob! , ecclesiae saoctx Marix boxetensis mo- 
oasterH , et Sancío ejasdem' abbati , oihniqae conventai » tam 
-praqsentf) quam fatoro, jure beredif ario cam' ooinlbas peití- 
ñeociis sois possldendum in perpetaom* Tigo domoa Eldoozi' 
éfia CQtn filio meo Didáco Lopiyet filtabos ifie» 1' qili baod 
earfam fieri jossimus , propriis maníbas roboravimas ^ et affir* 
navimos. Si quis de propiñqois nostrisi vet' extrañéis hanc 
cartam infringere tentaverit, iram Dei omaipotentis plenarie 
incorrat, et ¡o caotum reg¡$/R^H^/|;aBreos persolvat, et dopli- 
catam heredhatem Ibonasterio restituat^ et sit excomunicatQ!^ 
et cum Juda^ tuadítore ip joferno daraq^os; »Hujas reí sunt 
testes domnos Didacos archidiáconos sancti Dominici; don 
Lope de Zofiorrdon Goillen de Saia: don Joannes Martínez: 
don Pómingo de Baños ; Pedfe Aznarez: Márhn Jdánnes. No- 
tandom vero est, qood de ómnibus antíuatim tertía pars paope- 

ribos miserícorditir triboacoir. Eacta earta secíuado kat^das o&« 

/ • 

Digitized by VjOOQ le 



SlOCOXIf. ^ ,339 

iobris sub efa millessíma ducentésima trigésima tertia. Rega- 
ñante rege AldefaqsoJn ToIetOi et ¡n Castilla cütñ regina 
Alionor: Didacus Lupi ra^rious inajor: ^etrus Garciez de 
Lerma majordomus: Didacus Lupí de Faro domiaos terrae la 
N^iera , et ¡o Belliforamioe t domnus Garsias caiagurritaaus 
•piscopus, 

NOtA. " 

Esta donación otorgada por la condesa dofia 
Aldonza , viuda del conde don Lope Draz de Haro, 
Si^ñor de Vizcaya, quarto del nombre, contribuye 
4 conocer la genealogía , y prueba que su hijo don 
Diego López de Haro el Segundo tenia los señoríos 
honorarios de Náxera y Bilórado. ¿ Como se ha de 
creer que fuera república sbberana independente un 
estado que no podia mantener á las viudas é hijos 
del soberano, ni aun al soberano mismo? Todos 
servían empleos en Castilla, y casaban con castella* 
fias pata poíkr mantenerse. 

NUM. 187. 

Donachn de un cañar en el rio Ebrq dfa^or del ahad 

y monges de^ san Prudencio en /.•/ 1% de Je* 

brero de iisftf. 

. Arckivd de sao Priidnclo» 

In nomine domini nostrV Jesii*Chri$ti : notnm sit ómnibus 
bominibas, qood Raimandus frat^r Petri R'aimandí dedit Deo, 
et sanctx Mariae , et ordini dsterciensi 1 et nommatim monasterio 
stnctí PradencS, qMod e$t/pr6p6 Clavigium 1 et Bernar<Ío ^ 
batt» ec fratribos ejusdem mooasteriii um pra^^Ubusj qoam 

Digitized by LjOOQ le 



J4<=>, It&LO Xtl/ 

fucuris ¡bidem Deo servienübus medietatem de illo cantiar^ 
qaod appellatur novum f de ripa ad ripam catn ómnibus per- 
tinenciis suis, com ingressibas^ el egressibos, et ín Ebro ad 
Lucroniam super caooar de Pascal de Limojas ^ ot habeant 
illud 9 et possjdeam tpsi et socc^ssotee eoram- ¡are jieredlcario 
in perpetuum/ Hanc donationeni autorgaiu» et cónfirmant I^e* 
tros Raimondi frater eju$| ;et mittit Bernardum abbatem ia 
prsedicto cann^r; et uxores amborum fratratn domna Marta, 
et domna María, tt fílH Petri Raimondi , scilicet, R.aUn{»ndus, 
Petras 9 et Joannes. Hujos donationis sont testes Arnaldus de 
ta Tenda alcalde de Lagronio ; Michael de' la Tenda frater 
e]us; Bernardirs de la Tenda; Petrus Blancos , et Petras de 
- Albtnel filias ejos ; Petrus^uadron , et fiiü ejus Ramón Broa, 
>4Bt Arn^ldos Bron \ Peregrtn de Gavaston , et frater ejos R¿h- 
mon Guillen de Gavaston ; Guillen de Gordon , et frater ejus 
Stjephaous; Arnaldfus Joglar, et filios ejus Barnabas; et coq- 
cilinm de Locronio. Facta est hxc donatio era millessima da- 
centesiina trigésima qoarta, kalendis februarii; regnaote rege 
Áldefónsb In Tofct^, et Castella , et toto regno suo, Domí- 
nus in Locronio Didacos López. .Calagorrx non^est episcopus. 
QuijComque istam donationem aGquando perturbare voloertt^ 
et soper ea prxdictos fratres in aliqoo inquietare^ sit maledic« 
tos^ et excomunioatosy et pectet regi mil le solidos ^ et heredí- 
tatem dnplicatam in tan bono, vel meliori loco. Qoi hanccar- 
4am legit ^dicat pater Qdster pro anima ejus. Roborata fuit se» 
cando idus februarii apud Lucroniom justa ecclesiam sancti 
Jacobi in cimitewo. Testes Bernardos de la Tenda; Peregrinos 
de Gavaston; Petro$ a Limojas; -Martinas Broter; Arnaldas 
Joglar, et molti alii ante qoos Petras Raimondas autorgáv¡t| 
et coofirmavit haaoldaóatioaem^it liaiiJc <:\rtaak 

. - -'■'< ■ -' ■ voía. 

, Por esta escritura consta que don Diego López 
de Haro,$eñor de Vizcaya^ tenia el señorío jbnono^ 
íaripdeLogvoaoi .^ > / . *: 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XIL 341 

KTJM, l88, 

^Fueros de Lahraza en Alan)a por el rey de Nan)arra 
don Sancho víii el Fuerte en setiembre de IJS6. \ 

Arcbivo de la villa. 

la nomine dpmini nostri Je$ü-Cbr¡sti. Ego Sancias per 
Dei gratiam pampilopensium rex , fació hanc cartam omnibgs 
po|>ulator¡bu$ meis de Saacto Cbristoforo de Labraza tam 
presentibus quam futuris^ qnaliter decrevimús vobis daré bo- 
nos foros, et bonas coostitutiones. Placoit mihi libenti animo, 
et spontanea volúntate, quod dono vobis, et concedo villam 
de Labraza gunv ómnibus terminis suis heremis , et |>opulatÍ5. 
Et dono etiam vobis villam de Gorrebusto cüm ómnibus ter*- 
minis sui$ heremis , et poputatis. Et dono etiam vobis. Castel^ 
lon^ et Espirano cum ómnibus terminis suis heremis, et po* 
pulatis: dono etiam vobis Carram cum ómnibus terminis Isuis 
heremis , et populatis. Et dono quoque vobis quod in ómnibus 
causis, et judiciis vestris illud idead fornm. habeatis, quod mei 
populatores de Laguardia habent, in homicidiis videlicct, et 
io calumniis, et in ómnibus vestris negotiis. In primiset quod 
oullus sajón , nec merino non intrent In vestras casas ut toU 
lant vobis, vet accipiant aliquid per forzam,. et si intraverint 
occidantar, et non pectent nisi tres moravetinos. Similitec 
quod nplltts sennor qpi snb manu regís ipsam viUam manda- 
verit, non faciat vobis atiquam forzam, ñeque suo- merino nec. 
sajone non accipiant' ab eis ullam rem per forzafn, nisi fuerit» 
volúntate eorum: et non habeant super se ulium malum^fbruoi; 
de sajonia, nec de anñubda, nec de manneria, nec faciant ulj7) 
laro veredam , sed Überi et ingenui maneant semper : et si su-* 
per hanc cártam sive senióre siVe merino j sive aliquo sajone 
ailiqnan^ forzam voluetint faceré, occidantur, et per inde noa 
pecteot hon^icídium, «ed don^nt .suuiii censum unoquoquo 



Digttized by VjOOQ IC 



g4« SIGLO XII. 

anno de onaqnaqae domo dúos solidos ad regem ¡n die sane« 
ti Michaelis; et amplius flon taciaiit servitium, ñisi fuerít vo- 
lúntate corom ; et noii pectent hotnicidium per merioum sí 
iovenerint hominem mortuam iotas villa vel extra villatn , ni- 
si ipsi populatores, si occtderit onus ad alterum , et sciunt vi- 
ciñi eorum , dúo vel tres , pectet suo homicidio i ct alii vidni non 
pectent, nisi fuerít spontanea volúntate eorum , et ipse homo 
pectet ducentos solidos, et de istos cadi^nt centum pro anima 
regís. Et habeant' Itberam iicenciaiií comprandi hereditates in 
tota térra regís et tíbtcnmqae coílipraveriñt , habeáift fr^mcam, 
ct íngenaam, et roo ¡nqoírat tís uUus sénior, ñeque ollas bo« 
no ulla morturam, neqoe vlla vereda pro illa heredttate que 
compraverit. Et si necesse habuerint venderé, vendaut cuí- 
cunqoe voluerint. Et obt potóerint invetike térras her^naSj U« 
borent illas. Ubicanqqe invenerint herbas pascere , pascant il- 
las sine alio herbatico et similiter seccent illas quaado neces« 
fe habuerint. Similiter ubi potuerint inventra aqúas pro rigare 
pczas, aot hortos aot molendinos faceré,- aüt quodlibet opot 
habuerint, accipiant illas. Ubicunque invenerint montes, lig- 
ua per cremare , aut per casas faceré , accipiant sine aliqua oc- 
cassy^ne. £t si veoerit ailos homo, infanzones sive villano, 
qui inqairat eis juditium ex parte Iberi vei ex aliqua parte fue- 
rit, respondeat^et faciat dírectum ad poftani de sua villa, et 
non habeat foro per faceré batailla, non de ferro, non de aqaa 
cafída ; sed si potuerit firmare cam doobus vreinis istias ville, 
pectet soam calumniam, quaiem ¡ndicata fuerít: et si non po« 
tuerit firmare, ^odiat soam juram, ct dimltat.eute, Unosqutf* 
que vicinus fírmet alterum , et nuilus de alia térra possit eos fir« 
jnare. Si percuserit unos ad alterum, et cxierit sanguis, pectet 
decem solidos et cada nt quinqué pro anima regts. Si percusse- 
ift, et sanguis non exierit, pectet quinqué solidos, et cadant 
medios in térra pro anima regis. Si percuserit femioa una ad aU 
teiram , et acceperit per capillos , ct cjecerit tocam , si fuerit mt* 
ridata , et potuerit firmare cum doabus legitimií muiieríbus^ 
pectet viginti solidos , et cadant decem pro aniti^a regís. Non 
Ktibeaat ollam pe^quisam imer ilbf. QtHcmKjttc volucrit popa*^ 

Digitized by VjOOQ le 



SIGLO XTT. 243 

lare»! popóle! » et habeat saam hereditatem francam > et inge- 

naain de daré et venderé coi voluerit. QojfQoque voluerit 

jttfamentam 9 et inquisierit sao vicino» sive extraneo^^non ja-« 

ret ¡n alio foco nisi in sancto Saturnino* Si ollas popolator fe« 

cerit molendinum in sua peza , aut in soo horto, aint ¡a sna ri^ 

sea ) non det ps^rtem regí pro aqua. Et qnicunqoe fécerlt fnr^ 

nom in hereditatcm snam , habeat iUnm salvum^ et ingenoum* 

Non mttatur meiino líec sajone nisi de soa villa; et.si fuerint 

inali I aot supeH^i contra vidnos , occidant illos , et non pec«- 

tent homicidiani. Habeant alcalde sao vicioo* Sénior 9 qui sob* 

jugaverit hominés istias ville, non faciat illis uUum tortaoi^ 

sed per rectum jodiciom dacat illoi; et ipse alcalde » qai fue-? 

rit ja? vida non accipíat novena , ñeqoe arenzaticom- per homi« 

^éáOIXki neqne sajone non accipiat inde aliqoam partem: sed 

iUe sénior qui acceperít suam calumnianii pacqaet alcaldem»^ 

et sajonem. £t ullas homo qaí iraierit pignos dé casa per for-- 

za» pectet sexagiota solidos, medios in térra* Et ille homo qut 

traxerit gladiumi pectet sao pugno: si non^ redimat Hium pria*^ «. 

cipi terre , si potaerít firmare pro foro de villa. Et si aiiquis pig* 

nora¥^tt capam aot maotellum^ aut aliquós pignos a torto, pec<i 

tet qainqoe solidos 9, medios. ¡n térra cum firmes sicot est foro.» 

£t si isti populatores invenerint aliquem hominem in auo hortOf. 

ant ín sua.vioea qui faciatei dauíiiam in 4ie, pectet ei quinqué 

solidos pro adopns de Hlo seniot, coi est illa honor^ et medios 

princtpi terre: et si negaverie» safvetse com soa jura de illo^e^ 

niore coi est illa bonos, et radice: et si de nocte, decem soli« 

dos, medios ad seniore de illa radice, et medios príncipL tecrq 

et si negaverit, salvetse cam soa. jora de -seniore, et deí rar 

dice. Et habeant liberam licentiam de' ccMiáprare ropas, tra«> 

pos, bestias,. et tota animalia , etnon donet alio auctipre liisi 

"sua jura, quod compra vit, et hereditatis per carte. Et si po« 

polator compraverít mulam, vel equam, cabaüum, aut así? 

nom aot bovem cum otorgamiento de vía regb, et Aon sdi de ' 

qoo, cum Isrua jar^ non det ei magis.auctor, et ¡He qui deman-» 

davé^jt , redat ei tolo too habere cum sua jura quod tanto fuit 

Mffiprsttátet si ifilse voloecít recipere soa babere cum sua ju'v 



Digitized by VjOO.Q IC 



344 siGio xit 

ra, doitet ei laram» qooJ ille npo ven^idít ocqoe donayi^ íl^ 
logao^Joi sed ^uod tuit furtado. £t qui voluerit jttram da- 
rc> aut recipere ad portam ecclesie, etsohaveru pro amocjB 
Dei, noQ pectet calamoiam. £t nulluSy qut vcnerit ad merca* 
do, non det lezdam otsi in dic de meroato. £t omnis iafaa- 
zon díves aut pauper qoi ibi veberit populare « talem habeat 
suam hereditatem I qüalotx suam spí patrimonii, francam et 
ingenuaffl.Et ullus clertcus non pectet , ñeque, vigiletnisi ia 
psalmis, ec liimnís» et oradonibos; sed sint jSberi «t ingeooí 
pro amore Dei » et pro animabus omnium parentum regís ; et 
homines illorum páscant suum ganatutn ubi melius potuerint 
per her^maih et populatoipL et quod non vadant in hostem ni«> 
si fuerint ad bataliam tampalem. Omnis lacro saspeodaiuiTy si 
luerit deprefaenso9 com furto. Caballus habeat de anguem^ifex 
denarios de día» et doodecim de nocte ; et si morierit, cen- 
tam solidos. Equa habeat de angtieras simiüter; et si morie« 
fit, qninquaginta solidos. Mulus et asinus habeat de angueras 
'«tres denaribs de dia ct sex de nocte; et si morierit, viginti sblU 
dds. Habeaus pro foro quindiscim statos de casas in longo, et' 
^tttí$ in ampio; habeatis mediaoetos ad sanctum Satarninum. Et 
omnis homo qui venerit populare i quod populaverint in vilia 
de Labraza^non deñt lezda, ñeque peage in tota nostra térra. 
Et|si fuerlHidiatorc de judíelo « non re^^pondeat de medio ani- 
llo en suso. Facta carta apud Tutelam tóense $eptembris era 
millessimá ducentésima trigésima quarta regi^ante Sancio re- 
ge in Navarra et in Álava Garsia existente episcopoen Pain«- 
pilóna. ^Fortun de Baztan tenente lErga. García de Baztan, 

. Arlucea. Ferrant Roiz tenicnt Estella. Gomiz Martínez Men- 
digorrla. Pero Rcmircz^ Vitoria. Almbravid Ayvar. Gomis 
Garsia Dicastellura* Enego Lopiz de Mendoza , Zaitegui. Xe^ 
men d*Aibar Burgum Sangosse; Pero Martínez de Lehet, Ta- 

- faylla. Martin Yeneguez, Lagoardla. Martin de Sobiza» Ca- 
seda. Johan de Bidaurre , Caparroso. Pedro García de Agon« 
ciello f Portiella. Signum SancU regís Navarre aürmantis et cor- 
roborantis Isum cartam. Qui hanc cartam, istos foros » istas 
coostitationes vohierit disrrumpercí vjel ^uebrautareí út msL^ 

Digitized by VjOOQ le 



SIGLO xn* 345 

ledictss et seqnestratos a Deo Patre et Filio i et Spinta Sane*- 
to, et á beata María matre domini jiostri Je$a-Chrisi¡| et sil 
in maledictione angeioraip, archangelorom patriarcharum^ 
propheuranii apostolortiin^ evangelistaram^ martirum, conr 
fesoranii atqae virginam , et omniiim electoram Dei ; et sit dani« 
natas cata' Juda tradttdre in inferno inferior! ) et pereat «icat 
périerant Sodoma et Gomorra. Ftant dies ejiy pauci et axor 
ejos Tidua, et £lii ejas orphani et deleantar de libro viventianii 
et non fiat comineniorátio ejos amplías , amen ; et sopor hanc 
maledtttonem pectet ad dominom regem decem milia moraTÍ« 
tioomm. Fortone totelano cantore existente eaoceltarioi Pe« 
tros Cbristopbori istam cartam scripsit. 

NOTA. 

!Estos fueros de la villa de Labraza demuestran 
que don Sancho vm de Navarra, 11ama4o cífuérr 
te^y e\ encerrado ^ era soberano de Alav^ en el ano 
mil ciento noventa y seis por derecha tl^eredit^^ 
rio adquirido de su padre don Sancho vil ti Sahip 
de resultas del tratado del ano mil ciento spteti*- 
ta y nueve con el soberano de Castilla; y por eso 
tenian baxo su dominación don García dé 3azan la 
plaza de Arlucea ; don Pedro Ramírez la (jle Vito- 
ria ; don Iñigo López de Mendoza la de Zatlegtilt 
Laguardia, Labraza y Portilla no eran Álava. 



PAKT£ III. TOMO IV. XX ' n \ 

Digitized by VjOOQ le 



346 SIGLO XII» 

NüM. 189. 

Fueros de Castrovetde de Campos dados por el rey 

de León don Alfonso ix hacia 1197^ 7 confirmados 

fot don Fernando ir en 6 de Julio de 1300. 

CoIeccioQ diplomática del señor Marina, 

En el nombre del Padre é del Hijo, é del Espirito Santc^ 
qoe son tres personas é un solo Dios , qae vive i reyña por 
siempre jamas ,'é de la bienaventurada santa María sa madre^ 
¿ á honra i servicio de todos los' santos de la corte celestial. 
Porque es natural cosa que todo home , que bien face , quie- 
re que se lo lleven adelante , i que non se olvide nin se pier- 
da, qoe como qurer que se mengüé el curso de la vida de 
este mundo, aquello es lo que finca en este mundo por re- 
membmiia^ y este bien es guiador de la sa alma ante Dios, 
¿ 'por Qo ^a^ en olvido r acordaron los reyes |k>fier en escrito 
sus privilegios, porqpe los otros que reynasen después de ellos^ 
¿ hobiesen su lugar^ fuesen tenudqs de guardar aquellos, é de 
lo llevar adelante confirmándolo por sus privilegios, por en- 
de' Nos acatando esto queremos que sepan por este nuestro 
privilegiólos que agora son jr serán de aquí adelante coma 
ante nos don Fernando por la gracia de Dios, rey de Castilla, 
de León , de Toledo, de Galicia, de Sevilla , de Córdoba, de 
Murcia, de jaén, del Algarbe, é señor de Molina &c. Vi- 
nieron Alfonso Pérez Falcon , é Alfonso Ibanez , é Joanes Pé- 
rez, é Sebastian Pérez, procuradores del. concejo de Castro- 
verde, y estando delante del infante don Juan mostraron el 
traslado del fuero que les diera el rey don Alonso de Leooi 
que está fecho en esta manera. 



Digitized by VjOOQ iC 



SIGLO xn. ^7 

lii fiomme doipini sánete et indlvidae Tnaitatís Patris et Ft« 
lii et Spiífitos Saocti , qai ab untversis Christi fidelibosin Deitate. 
colitur et cam devotione et cordis coatritione adoratúr. Cam 
ia rerom principio hamanaram, bomiii^s^ deápi. poss^t s^gec, 
eo quod perfecta se faceré cred^l)jp.t p^o^pin^i^ soi an¡tnosita«-. 
te; et varía » dam viverent, spIicjttKHae mpndiati^ eoram.fac-*^ 
ta post longos temporis coreas,,- non prout licoerat disposita^ 
semper inveniebant oirdinata: alü discretiores et antiquis .sa«> 
pientioresy omnímoda gratiarum dóte«t virtdtam scientia prae- 
moniti) et lí¡& consulentes in ^i|Is propüs rebas consulendis « ne^ 
cesariam valde ^t utiiem conditionem indoxerant^ .quatenus 
prime institationis conventionem semper duratacam scríptam 
suscipiant et immntalMiem conservent et inveterata postmodum 
in nova representent : católicos ergo reges semper docnit (ao 
novjlisimos qoi tejrram haxic regimini snper alios adquírere de*, 
buecant et contra ^nos inimicos y et nominis et fame sai ipsios, 
hoaoris et sai progeqiei. pretiam vindicare in' parte sni tegn¡| 
secnndam quod mfigis foret necesarium de suoram aovilionsL 
providéntia » rem talem omni terapore mansnram ínstitoere si- 
bi et sne generationi ;. providentes onde expeditionem contri 
hostiofxi if)cnfsos,,pj^xÍ0je. sevieptiom 9 et utilit^teni sibi a<¡^ pa« 
cem vel gi^erram consequi posen t^ ut óptimo éorutn exemplo 
rex volniset gubejinarq^ Quare ego jrex Alfonsps Dei gratia L^- 
gionensis^ una cum uxore mea regina domna Berengarjíai coq« 
siderans otilitatem et servitium quod nobis de popolatione Io« 
pi QO&t|ri de Castrpviride potest semper exire, facimus carta- 
^am vq^iis.copc^^iQ, d« Casttpvjrid^ major¡byis,,.m¡noribq^ fi-^ 
Jiis, et filia^hus ve^tris^, nepot¡bu$ , et ^oii genqratioiií vestre^^iij 
perpetonui.valitnr^ de bonis fori^l Cierici de Castrovifide qui 
ibi habitay^eripl) sit^t liberati de tota facendaria j et ab qmni foro^ 
qnod V09Í regís pertingat. Et accipiant ecclesias per mano m con« 
cHii sf)¡;^.etjcedd4^t,^liO:epjscopp tantuin upqm quartaiium de 
|iit^c9,,ef^lja4jie.Qtdf^^ ec iinaqaaf;j)ie.^eccipia ^^t^uo^éfi^:; 



Digitized by VjOOQlC 



348 StóLO líIU 

copo onom arietem» tcI dccem et octo nummos adfestWítatem 
saocte Maris de A]g¡üsto. Si aotem episeopus ioter clericos ve^ 
nerit , deot onom taotom ilH convhriom. Similitet et suo vica- 
rio com septeip hominibos , ac presbiccfo semcl in áoiió. Con* 
cedo ▼ictois de Castroviride ot n6o pectem bomicidioin , nob 
raosom, óon manocriaiB) non nontium, non ettam algarari* 
de« non fiíronm regia , non Zobacado, non casteUage, non si- 
^notn f nec rictoi nec e^rom vasallu Illa calomob qoe ad pa- 
latiam non foerii data i non att a mermo demandata: et qoa: 
data fuerit, et indivisa rémaoterkipars media dimitator pro 
anima regís, et reginác; afi|<iiie«Ka dibidatnr inter paiatium et 
fancorosam. Milites qui ibi habitaverioty dent sepiem caval» 
gadas soo merino: et matordomos del )^ septem pares de 
¿alzas 9 et sendos de expolas , et sendos mantos de cotor, et sí 
lili opus habuertnt in soo negocio, vadant cum illo, et ea die 
ad domos proprios revertantun Toti vicint illi qui fuerint de 
Castroviride respondeant et se judicent per forum de Castro- 
viride, et nec illi, nec eorum vasalli dent fidantiám. Pausa- 
tarios non paaset in domo miiitis , nec clerici , nec vidaac : et 
líidux non dent osas. Si aliqois vicinom occiderit, pro eo mo-> 
liator: qui occiderit vitinum yel iilium vicini vel filiam, pro 
co vel pro ea moriator , coi non valeat ecclesia , nec alios locas. 
Alcaldes et concilium mandent sibi calomniam : qood sí non pa- 
dieren prender, el matador vadat pro inimico del concilio ; et 
^oe no sea mas acogido en Castroverde. Et los fijos et las fijas 
qoe so padi^e o ^ madre paoiagoare , hayan este fbero qood 
iút sobstantie mediom remaneat uxori sue , et aliom mediom 
dividatur in tres partes ; qnarnm ona detor domino , secunda 
alcaldi, tertia concilio. Si qois hominem in corredera occide- 
nte vel in Joco, vel alia ocasione, proinde non morator: si 
mo paréntes mortoi non crediderint qood ocasione fiíitocci- 
¿ns , sed sponte , salvet se com qoinqoe viciáis posuriis , et 
éc e vadat non homicida parentum. £t si vicioum mano , lan- 
cea, vel entelo, com lapida , ligno, gladio, vel com alia ar« 
iba percosérit, si testes tres vicióos habaer¡t,pectet tiriginta 
áolidos. Si vero tres testes non haboent, sahret secom tíribof 

^ Digitizedby VjOOQIC 



SIGLO xii¿ 349 , 

tícaus postariis. ítem si percusos caliitnoia vincerit, media 
pars calumnlat remaneat pro anima regís > et regine , alia vero 
dividatar ínter palatiam» concilium) et rancurosum. Qoi vi- 
dnom y vel vicinam ocultaverit, vel mulicrem vicinam ab9to- 
krit 9 si tres vícinos haboerít testes , ille vet illa percusor pec^ 
let trigina solidos; et medietas dimitatur pro anima regby*et 
regine ; et altera medietas sit rancurosi , vel eoram vocem pol«* 
santi ; quod si probare non potnerit , salvet se cum tribas vi« 
cmis postariis. Si maiorimis ab aliqoo faerit occisas^ omoes \W 
cini peaent singólos morayetinos. Si vicinus vicino debit^xm de- 
manda verit , osque ad moravetinam se salvet per soum caput, 
et eom alb vicino: et'supra moravetinom com tribus vicinis 
$e salvet > et absólatns sotvat manquadram inqoisitori : et qi|í 
manqaadram perdijit ^ salvet se com altero vicino. Qui de fur« ^ 
to vicini sospectus aclamatus fuerit ^ salvet se com tribus viciñis; 
et si non se salvaverit , doplet demandam inqoisitori » .et pa«- 
4atio novenas. Qui fuerit deprensos in fbrto in villa , et in sois 
terminis vel in aideis eios, levet «om ad alcaldes, et ad ccir- 
cilinm^ et faciant de eó.jostitiam si directnm est; sed sí vicióos 
sit captus osqoe ad diem tertiom, docat eom ad' directom, et si 
eom noloerit ducere ad directom, dent eom náaiordomo, et al- 
caidis; et si eom ipsi reciperé noloeriati sit solotos de mano le- 
batorom^ Si vero latronem non haboerít | pectet trecentos soli- 
dos. Si vero negaverh quod capero non potoerft larronem , sal-» 
vet se com tribos vicinis posuriis. Qoi filiam vícint , vel vicine 
deshonestaverit aliqoó ingemo vel sosacaverit , sit inimicu$ pa- 
ventbm soorom, et conctlii» et exeat extra viU^m; et si in viUa 
vel aldjpis parentes molieris soper eom testes baboerínt et manos 
toper eom ¡nvenerint, tributa solidos persolvat pareottbos molió* 
fis. Si vicinos victnom ferierit ita ot ocolom, pedem , vel m»- 
aom aót nasom perdiderit, treceotos solidos et tres deoarios 
yersolvat, et pectet eom. Si vero provaberif, qood ocasione 
com feríerk^ salvet se com qoioqoe vicinis» et valeat. Proci- 
dente di^to vel aoricola centom solidos pectet eom: et si pro- 
bare non potoerity salvet se.com tribos vicbis. Si vidnom eva- 
dendo cnm armis ferieric vel eom iadkerit» et snpeí hoc tres yiei- 

Digitized by VjOOQ le 



350 SIGLO xn. 

nos haboeriti pectet trescentos solidos: s¡ testes non habaeñtf 
salvet se cum tribus vicinis. Si qois casatn vidni cuín armis in* 
▼aserity corpas ejas dimpatar, si probare potuerít per quinqué 
tícíqos: et si non potuerít , salvetse cam tercero vicino; etsux 
obstancie médium remaneat axori sue; et alterum médium di- 
vidatur in tres partes y-quarum una detur domino, secahda aU 
C4il4í i teftia coQcitio* Si ínter cristianos, judeos vel maurosscan-* 
•ddum 'ñferit^ cristiatiorfim fudicio j«tdtcentór» Inimkos vtcioi 
flón Tedpiatur superiiUud nisi prius cuÁ ilio amicttiaiñ fecerín 
Qui scienter receperit eum , triginta splidos pectet contentor!. Si 
autem se recepisse negaverit, se salret cum alio vicino. Om« 
Dis homo qui vtrinos' fueric in Castrovíride vel in aldeis ejus^ 
pro alíqua cahi;mnhi non det fidejusorem , nisi quinqué adidos; 

^ et tota caltmnia sit soper casam suam. Si fidalgus in Gastrov^i 
ride vicinus foerit, ilie et uxor ejus taiem forum habeant si- 
cut viqini sui. Qui bereditatem alterius per violentiam intrave- 
rit f duplatam reddat.^Qui axorem alterius de benedictione for*' 
zaverity pro ea moríatsr. Siailitet s] ambo consen$ennt9 mo« 
jriantof . Omm's homo qui in Gastrov^ide , vel in aldeis ejas ca« 
sam babuerit et forom fecedt, cum isto foro defendat alias to- 
tas hereditates suas ubicunque eas babuerit. Qui in Gastroviri<* 
de vel in aldeis ejus vicinus íiierit^ et causam habuerit contra 
dominum et victnumi» in villa se judicet; et si de illo ;ndici0 
■4ion placuerit , se vadat ad judicium carte ; si vero carte \\xAU 
dOtam displicuerit , vadat ad judicium curie iregb; si judicium ro- 
gis non placuerit sibi> ventant ad suum forum , et in alium lo^ 
cum non vadant. Si vidous vidno aliquid demandaverit in he^ 

, reditatCi cum odemandato faciat igtialiam:; et alter eligat^et 
•ambo steht per eum in Gastroviride vel ¡acaldéis e>«5.: et fo*' 
<wm non cuifratneG.de feroo nec de calda aeade belÍ0« Omnis 
fqíii vicimim falsuiii voluerit &cerei cum quinqoe victois legL- 
itimis falset illum ; et ille falsatos habeat dentes decinutos-; Qt 
sic percusus exeat' extra. villam et remaneat. Si quts contra 
viciaam cnm armis in vándo exierit . vet sine armi^i pectet 
-triginta solidos, tí «probare potuerit cum tribus -vicinis^ Paer 
«septem amonun non pectet vandasi nec liboeest a. scfteía 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 351 

annis Qsqae ad qaataordecim non pectet, sed illis satisfaciat 
-qoós percQsic et det bonorem : a qaatuordecim annis sursum 
pectet vanduni et Ubores. Si vlcinas de Castroviride caballum 
et arma habuerit , habeat tres escusatos de pedoiies , quod 5i 
haboerit tentorium ^ habeat tres escasatos de pedones : quod si 
levaverit signa m , habeat tres escusatos de pedones: et ca« 
da ono de alcaldis habeat tres escasatos de pedones qaando 
faerit ad hostem et non amplias. Preconarías et sajón sint h'be- 
ri de tota saa andaría. Toti vicini de Castroviride qui domos ha- 
baerínt in villa vel in aldeisj illi omnes qai illic habitaverint^ 
non serviant nbi cajas fuerit domas. Toti vicini de Castroviri- 
de non sint vatalli nisi regís et regine , et si fuerint vasáUt de 
alio, non sint vicini et perdant omnta bona sua. Omne Gas«> 
troviridis debitom recipiatar in villa et non in sais aldeis. Si vi- - 
ciñas vicinam desafidaverit, pectet unum moravetinnm et añet 
cam in concilio 1 et si non volúerit eom afidiarey pectet* se- 
sión , et alcaldi et concilio anam moravetinnm cada uno d¡e. 
Qaando qais mortaas feerit, de sao patrimonio victor det 
partem pro anima saa: ille vero qai victas faerit, det sibi quan- 
tum placoerit. Si vicinus vicinam deshonestaverit quod vocet - 
illom gafonem , tradiiorem vel falsum , aat furem , si pro- 
bare potuerit per tres viciaos , pectet trecentos moravetinos. 
De bonis vicinornm tota manda qoam mandaverit maritos ad. 
molierem , vel matler ad mafkom, valeat; quod si allquis con«- 
tradixerit, duplet eam. Qai alcaldes in servitio concilK deshonoi- 
raverit y pectet totis vicinis de Castroviride. Qui habuerit eqoam, 
non pectet regine moravetinos. Si alcaldis saa saperbiá mana 
prias ferierit vicinam, et tornetsoperse, nihil pectet. Toti vi. i- 
ni qai venerint ad Castroviridem, tertia pars remaneat de por^ 
talio in domo obi pausarest. De cetero omoiam qdaerelaram^ qae 
fientnr in Castroviride, vel in a}dei»' ejas, medietas dimitatór 
pro anima regis et regine. Istas perpetuas concesiones et confir« 
mattones semper duratoras damas ego Alfonsus rex Legionenr 
sis et regina Berengaria , et concedimus vobis ut habeatis Cas- 
. tffoviridem com totis sais terminis, tan in villa ^uam extra vil- 
lam: et Revanales oom sws termioís: Pozóla cnim sois tqrbii^* 

Digitized by VjOOQIC* 



359 SIGLO XIL 

nis: Viliafrontin com sois terminis: San Vicente cmií sois ter« 
minís : Golpejones com sois terminis : Ilgosto de Goa et Bar* 
riólo et in Barcia! qaantam ibi habemos. Hoc vobis damos 
et concedimos proptet recogoitionem boni servírii qood om«- 
ni tempore com tota vestra generatione de Castróviride et de 
sois aldtfis speramos. Hanc aotem popolationis confirmattonemí 
et predictarom hereditatora concesionem facimos vobis conci- 
llo de Castróviride et omnibos qoi liic poblare venerint com 
consiiio Qostrorom nobiliom et pro malta otilitate omniom' nos- 
trdrum regñorom qoam ex. iñde perpetoo confidimos ; et etiam 
ob remediom animarum nostrartim et parentom nostrorom» 
oratiooom partem habere sperantes^ qoíbós Deo oratis assidoe 
aficctQose. Siqois igitor, tam de nostra, qoam de aliena pro- 
genie contra hanc prolationem veñerit; et hoc factom nostram 
tam otile 9 et honestom violaverit,- iram Dei omoipotentis, et 
regíam indigoationem incorrat; et com Juda domini proditore» 
et Datham, et Abiron, qoos vivos térra absorboit » in infernó 
pareat damnatos ; et pro aoso temerario , si quis de toto isto 
aliqoid destorbaverit ^ centdm libras aori in cauto persolvat; et 
:damnom qood vobis intolerit centuplom re^titoat; et totíos 
geñeratioois nostre alevosos habeator; nobis et soccessoribos 
nostris semper inimicos. Et ot hoc firmom et stabíle maneát 
usqoe ad fineoí mondi , presens scriptom facimos , et regio ro-*" 
«bofe nostro, et nobilium nostrorom sobscrlptione communi- 
mos. Petfo Compostellano'^archiepiscopo. Enrico Legionensi 
.episcopo. Comité Gómez de Trastamara. Comité. Ferrando, 
/domini regís vasallo. Comité Tidialo ^domini regis vasallo* 
Gondisalbo Ñoñez tenente Astorias. Pontiq Vele tenente Ex- 
trematora. Fernando García , domini regis majordómo* Monio* 
ne Rodricí, domini r^ signifer, tenente Castróviride. Fetrof 
de Beosuvtdes majordoraa regtne. 

Don Fernanda Év. 

Y áhotA el concejó de Castroverde enviáronnos pedir mcr-* 
ced, qoeles otorgásemos é confirmásemos este foero, é qoe 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 355 

mandásemos qae valiese en todo segua que está escrito en es-* . 
ta carta* E nos el sobredicho rey don Fernando reynante en 
uno con la reyna doña Constanza mi mager«n Castilla ^ en 
León 9 en Toledo i en Galicia, en Sevilla i ea Córdoba» en 
Murcia, en Jaén, en Algarbe, en Baeza, en Badajoz, y en 
Molina &c. con consejo é- otorgamiento de la reyna doña 
María nuestra madre, et del infante don Henriqoe nuestro tio, 
é nuestro tutor por facer bien é merced al- dicho concqo de 
Castroverde , otorgárnosles et confírmámosles este fuero sobre- 
dicho , y mandamos que les vala para siempre ^n todo segua 
que aquí está escrito^ porque mandamos y defendemos firme- 
mente que ninguno no sea osado de les pasar contra este fuero 
sobredicho ni contra ninguna de las cosas que en él se contie- 
nen: cá qualquier que contra ello les pasa^e^babria nuestra ira» 
y pecharnos ya toda aquella pena que en este fuero se con- 
tiene ; y demás al concejo quanto que debiese; 6 Nos torna- 
ríamos por ello. £ para que esto sea firme y estable, manda- 
mos sellar este fuero con nuestro sello de plomo. Fecho el pri* 
vHegio en Valladolid en seis dias andados del mes de julio ea 
era de mil trescientos treinta y ocho años. El infante don Heii« 
ríque, hijo del muy noble rey dpn Fernando^ tio é tutor del 
rey confirma. El infante don Henrique , hermano del rey, con- 
firma. El infante don Pedro confirma. £1 infante don Felipe, 
señor de Cabrera j confirma. Don Gonzalo , arzobispo de To- 
ledo, primado de las Españas, canciller de Castiella, confir- 
ma. Don firay Rodrigo , arzobispo de Santiago, é canciller del 
f ey no de Lean , confirma. La iglesia de Sevilla. Don Pedro, 
obispo de Burgos. Don Alvaro, obispo de Falencia. Don Juan, 
obispo de Qsnia. Don Almoravid, obispo de Calahorra. Don 
Pascual, obispo de Cuenca^ La iglesia de Sigüenza. La de Se- 
govia. Don Pedro , obispo de Avila. Don Gonzalo , obispo 
de Plasencia. Don Diego , obispo de Cartagena. La iglesia de 
Córdoba. Don. Pedro, obispo de Jaén, pon Juan Osorec, 
maestre de la caballería de Santiago.- Don García López d» 
Padilla, maestre de Calatrava. Doo JcianMannel, ad^anta- 
do mayor del rey no de Murcia. Don Alfonso, fijo del infao- 

PARTB m, TOMO IV* YT 

Digitized by VjOOQ le 



3^4 SI6L0 XII. 

te de Molina. Don Diego de Haro, señor de Vizcaya. Doa 
Juan Nuacz. Don Juan Alfonso de Haro, señor de los Ca- 
meros. Don Fernando Pérez de Guzman. Don Garci Fernán^ 
dez de Vitlamayor. Don Lope Rodriguez de Villalobos. 
' Don Gil su hermano. Don Fernán Ruiz de ^aldaña. Don 
Diego Gómez de Castañeda. Don Sancho Fernandez del 
Águila. Don Rodrigo Alvarez Daza. Don Fernando de Guz- 
man. Don Juan Rodríguez de Roxas , adelantado mayor de 
Castilla. Don Férnando^obispode León. Don Fernando , obispo 
de Oviedo. Don Juan , obispo de Astorga, .et notario mayor 
del réyiid de León. Don Pedro /obispo de Zamora. Don fray 
Pedro y obispó de Salamanca. Don Antonio , obispo de Ciudad* 
Rodrigo. Don Alonso , obispo de Coria. La iglesia de Badajoz 
vdca. Don Pedra, obispo de Orense. Don Lorenzo , obispa 
de Mondoñedo. Don Juan , obispo de Tuy , é canciller de la 
rey na. Don Rodrigo , obispo de Lugo. Don Gonzalo Pérez, 
maestre de la orden de Alcántara. Don Sancho, fijo del infan* 
te don Pedro. Don Fernando Rodríguez, pertiguero de San*- 
tiago. Don Pedro Ponce. Don Fernando Pérez y sus hermil- 
nos. Don Juan Ferrcr^ hijo del Dean de Santiago. Don Al- 
fonso Pérez de Guzman. Don Fernán Fernandez de Lioiia. 
Donr Rodrigo Alvarez. Don Alvar Diaz. Don Diego Ramírez, 
adelantado mayor del reyno de León y Astárías. Esteban Pé- 
rez. Signo del rey don Fernando. *J< Don Tel Gutiérrez, jus- 
ticia mayor en la casa del rey , y del infante don Heniiq^ue en 
ti sexto ano que el rey sobredicho rey no. 

NOTA. 

La escritura latina de estos fueros no conserva 
la fecha ; pero habiéndolos dado don Alfonso ix con 
la reyna doña Bercnguela, puede adjudicarse al^ño 
de mil ciento noventa y siete, en q^ue caso aquel 
ip^oaarca con esta señora. 



Digitized by VjÓOQ IC 



SIGLO xir. 355 

NUM. 190. 

Donación del monasterio de Catn^p-Fajares en fa'vor 

del de Buxedo p(yr don Diego López, de Haro , señor 

de Vizcaya^ en 31 de Julio de ii$8. 

Archivo de Boxedo. f 

Principian] scripti fiat sob nomine Christi. Quoniam elee« 
mosina sabvenit ómnibus facientibqs eam, eapropter ego dom« 
ñus Didacus Lupi de Faro mea spontanea volúntate pro cri« 
minrum naéorum absolutione j parentumque requie sempiterna 
dono 9 et concedo omnipotentiDeo', et santas Mafias^ et Bu- 
xetensi monasterio de Campó*Pajares, et Sancio ejusdem ab- 
batiy omnique conventúi, tam praesenti, quam futuro, eccle- 
siam sanctae Mariae Magdalenas de Zabarrula cum ista heredita- 
te nominata de vía, qüae venit de Valgannon ínter Hojacas- 
trum, et sanctam Mariam praenominatam usque ad oterum^ 
qui stat super valle Mancho, et de alia parte de via quae est 
Ínter sanctum Cosmam et Damianum, et vadit ad Villam^ 
Orcheros usque ad Metrabello de camino ad caminum de Coa- 
tuerto en. arriba, jure hereditario possidendam in perpetuum 
cum ingressibus , et regressibas, cum aquis, et pascuis, et 
montibus, et fontibus» et cum ómnibus pertinentiis suís. Si 
quis vero ex meis filiis, vel ex parentibus meis, vel extrañéis 
hojus meae donationis paginam irrumpere tentaverit , sit male- 
dictus, et excomunicatus, et cum Jada traditore in inferno 
damnatuS) et reglas parti milie áureos persolvat, et dqplicatam 
beredltatem praedicto buxetensi monasterio restituat« Facta 
carta in Belliforamine pridie kalendas augusti, era milles&ima 
ducentésima trigesÍQia sexta. Regnante rege Aldefonso in To- 
l«to et in Castella cum uxore sna regina Alienor: et episcopus 
calagurritanus Joannes de Pressano : et Didacas archidiaconus 
4e B.iod'oja et abbas saocti. Dooiinicí de la Calzada* Hujos 



Digitized by VjOOQ IC 



^¡6 * SIGLO xn. 

fei soat testes Martinas Roderici de Piedrola : et Sancius Lo- 
pi de Torres: et Garsias abbas de Salazar: et Martiims Gon- 
disaivi de Faro: et Lupas de Belascori: et Sancius Villoríde: 
et Martinas Coroejo : et Mariscotde Sagrero: et Petras Azna* 
rez de Cannet, majordomas doinni Didaci Lapi de Faro: et 
Francas Vilieforaminis : et Rodericus prior presbiter capella«> 
oas sancti Petri : et Marinas fratrum sancti Joannis Casatnovae 
presbiter I et capellanes sanctac Marix Capellac: et Vincentius 
presbiter capellanes •ejosdem; et Ennecos presbiter capellanes 
sancti Ntcolai: et Ferrandi Drpart judeX| et Petras Ptdaci ja- 
dez^ et Joannes Oros judex. 

NOTA. 

El mismo señor de Vizcaya calenda sus escritu- 
ras por el reynado del soberano de Castilta , y no 
por su propia soberanía. Si tuviese alguna ¿seria 
creíble que la callase manifestando la agena? 

NÜM. ipi* 

Epcencion de portazgo y concesión de pastos al monas^ 
terio de Ibeas en /.• de mayo de IIS>S>* 

Archivo de Ibeas* 

Praesentibas et fatarís notam srt ac tnanifestam qaod ego 
Aldcfonsus Dei gratia rex Castellaa et Toleti ana cam axore 
mea regina Alienor, et cam filio meo Ferrando dono et con* 
cedo Deo, et monasterio Sancti Christofori de Evea, et vobis 
domno Petro ejusdem abbati , et canonicis ibidem degentibos 
praísentibas et futuris hahc consnetudinem et donam » videli* 
cet, at in toto regno meo nusq;uam portaticum de propríis re- 
bas vestris, nec mercatoris anqoam persolvatis, et pignora 
aliena vos aut vestri homines non absolvatis. Dono qaoqoe 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 357 

vobis^ et jure hereditario habendam concedo » at omnes gana* 
ti vestri per omne regnum meum secura et libera habeant pas- 
coa, et ¡a nnllo loco montaticam pro illis tribuatis. Si qois 
vero contra hoc meom pracceptom iré volens a vobis vel a ves- 
tris hominibos de propriis rebus seu ganatis vestris portaticnm 
vel montaticam accipere pracsumpserit , iram Dei omnipoten- 
tis plenarié incorrat , et com Jada domini tráditore infernales 
psenas sostineat , et insaper regia? parti mille áureos in cauto 
persolvat, etdamnnm quod supra hoc vobis intuleriti dupli- 
ca tu m refetituat. Facta carta apud Argos era miUessima ducen- 
tésima trigésima séptima , kalendis madii. Et egd rex Alfonsos 
regnans in Castella et Toleto hanc cartam quam fieri jussi ma- 
nu propria roboro , et confirmo. Martinas toletanae sedis ar<-> 
chiepiscopus Hispaniarum primas confirmat. Martinus burgen* 
sis episcopus confirmat» Ardericus palentinus episcopus con-- 
firmar. Martinus oxomensis episcopus confirmar. Rodericus 
segontinus episcopus confirmat. Gundisalvus segoviensis epis* 
copus confirmat. Jacobus abulensis episcopus' confirmat. Ja- 
lianus conchensis episcopus confirmat. Joannes calagurritanus 
episcopus confirmat.... Placentínus episcopus confirmat. Comes 
Petras confirmat. Aivarus Nunii confirmat* Petrus Garsise de 
Lerma confirmar. Lupus Sancií confirmat. Gomicius Petri con«- 
firmat. Petrus Gonzalvi de Marannone confirmat. Guterrius 
Ferrandi confirmat. Alfonsus Teili confirmar. Guillelmus Gon- 
zalvi confirmar. Munlo Sancü confirmat.... Díaz.... in cappél- 
la confirmar. Didaco Garsix existente caucellario. Petrus do- 
mini regis notarías scripsit. i^ Signum Aldefonsi regis CasteU 
]x. Gonzalvus Roderici, maiordomus curiae regis confirmat* 
Didacos Lopi de Faro ^ alférez regis confirmar* 

NOTA. 

Don^ Diego López de Haro , señor de Vizcaya, 
servia el empleo de alférez del rey. 



Digitized by VjOOQ IC 



358 SIGLO XIL 

NUM. 192. 

Permiso de adquirir heredades en el termino de Ta- 
yuela dado por doña Toda López de Haro^ abadesa 
de Cañas ^ en fa'vórdel monasterio de JBuxedo 
en 28 de marzo de 1200. 

Archivo de Baxeáo. 

Sub nomine Christi. Ego abbatisa domna Tota una. cnm 
conventa meo, nos oportet diligere viros religiosos. Facima» 
cartam cnm consilio domnx cometíssae Aldonce tibi abbati de 
Buxedo, et tibi Deo servientibus de illa hereditate^ quam p^- 
tueritis adquirere in terminum Fáyolae ad utiiitatem hospitalis, 
si ve emptum, sive donatum, si ve pascendis herbis per praedic- 
tum terminum. Et hoc concedimns vobis própria et spontañea 
volúntate , et pro anima comitis Lupi '\ et uxorís illius cometissae 
Aldoncae, et filiorum eorum, pro qnibus nos hace factmas, at 
babeatis liberam licentiam hoc faceré usqoe in perpetaum. Et 
si aliquis de conventa nostro, vet ex genere comitis, vel co« 
metissae, vel de extrañéis hoc pactum nostrum disrumpere to« 
luerit, sit excomunicatus , et maledictns a summo pontífice^ et 
damnatus in inferno inferiori cum Juda tradirore. Ego domna 
Tota abbatissa sanctací Marias cannensis una cum domna come- 
tissa Aldoncia, et conveñtu meo, qui hanc cartam jussimus fa- 
ceré, proprias manus nostras confirmamus, et corroboramus* 
HuJQS rei sant testes domnqs Martinus de Cuculla presbiter; 
et domnus Nicolaus , et domnus Domínicus capellani sancrae 
Mariae cannensis; et domnus Peiagius moaachus; et domóos 
Garsia de Cannas presbiter; et Sancia Fernandez priora ; et sit- 
{>riora Sancia Garciez ; et María Ortiz cantora ; et domna Toda 
Joannis infirmaría ; et Maria Alvarez cellaria; et María Marti- 
nez , et domna Alez porteras. Data carta apud Cannas quinto 
kalendas aprilis sub era millessima ducentésima trigésima octa- 



Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO xii. 359 

va. Regnante rege Aldefcnsp cam axore sua domna Elíenor 
regina in Toleto, et ¡a CastelU) et in Extrematura: Gutierre 
Díaz y merino mayor : majordomo del rex Gonzalvo Roiz : doa 
Diago López, prestamero in Najara , et in Bilforados io Cala- 
gorri episcopas domnus Joannes. 

KOTAS. 

1 La donante doña Toda fue hija del conde don 
Lope Diaz de Haro , quarto del nombre entre los 
señores de Vizcaya , y de la condesa doña Aldonza 
Ruiz de Castro su muger ; hermana de don Diego 
López de Haro el Bueno ^ y de doña Aldonza y doña 
Urraca López de Haro , también abadesas de Cañas, 
cuyo convento fue fundado por sus padres, año mil 
ciento sesenta y nueve, 

2 Calendo la escritura por el reynado de don 
Alfonso de Castilla , y no sTolo no cito á su padre y 
hermano como soberanos, sino que aun indico la 
inferior calidad que tenia su hermano, siendo solo 
prestamero de Náxera y Bilorado. 

NUM. 193. 

Asignación de rentas para la mesa capitular de Ca^ 
lahorra por el ebispo don Juan en el año izoo. 

Archivo de Calahorra. 

Cum solé clarius liqueat omnium quae ab inicio gesta sant 
memoriam in sola litterarum constare notitia: nos q^oque uti- 
litati posterorum providentes «a quae ad aumentum et commo-» 
dum pontiñcalis nostxae saedís calagurritanac scilicet ecclesiár, 
statuimus, vel ordinavimus, sive etiam contulimus et conces- 



Digitized by VjOOQIC 



360 . SIGLO xir. 

simos I operas pretiam duximus scripto tradere quo oulla ¡o fií* 
turooi obliterentur oblivione , sed perpetao maoeaot inconcas- 
sa et intemerata ia omnium hominum seténela et cognitione. 
Igitar ego Joanoes Dei gratia calagarritanas episcopus, non 
ignorans omnia beneficia qoae nutu Dei consequutos som, ex 
gratia et benevolentia calagurrítanae edclesiac mihi provenisse^ 
indignam repotávi ingratom esse illi per qaam xuneta adeptas 
€Qm« Ideoque viUam qax voeatnr Murello cum ómnibus per- 
tinenciis suis ad mensam canonicoram ejasdem ecciesix pro 
aaiversario meo in integrum <:añonice dono, exceptis duabos 
procarationibos eeclesix et agricolarom qoi in eadem villa mo- 
rabnntnr quas mihi et soccessoribus meis retineo. Proearatio- 
nes etiam Sancti Petri veteris; et domas operisqaas predeceso- 
res mxi consueverant accipere ¡o Sancto Petro, in perpetoam 
relaxo: vineam similiter qaae fait palatiom episcopale > operí eo- 
clesiae dono. Concedo etiam et confirmo et sigiilo meo roboro, 
Dt qusecumque a me^ et a praedecesoribas meis .eadem eccie- 
5¡a adquisierat 9 vel in praestimonium acceperat , canonice te- 
neaty atqae in perpetaam possideat. Hace aotem sant qaae 
pracdieto modononc sibi concessimas et confírmavlmus: viliam 
qux vpeatur Murello, et omnes ecclesiasticos réditos arbis Ca- 
lagorrae , praeter prandia quae mihi anuatim episcopali dignitate 
debentur» Tertiam paftem decimarnm de Agusejo, de Murie- 
llo^ de Alcanadre, de Aradon, de Alubar, de Angoneello^ de 
Carbonera , de Sancto Juliano , de Robres , de Maniella , de 
Arnetello, et omnes réditos eiusdem villx com suocastello, et 
cum omnibos pertinenciis sois, sicot domnus Adefonsos rex 
Castell^e contolit iliam viliam ecclesiae Calagorrae. Et tertiam 
decimarum de Muro, de Cervera, de Pedroso, de Matóte^ de 
Madriz, de Villalobar: Viliam etiam de Castañares, qoam 

' domnus Garsias quondam calágurritanus , nonc vero pampilo- 
nensis episcopus superadidit nobis. Et in Álava quartas dedma- 
rom de Ceriano , Betolaza , Nafarrate, Angello, Goiain, Ba- 
goeta, Erroiabe, Arzubia, Luco^ Arzamendi, Urribarri, Le- 

. hete i Aiala , Sant- Román , Heguilaz , Verececa , Vicanta, 
Moniain, Ordonana, Paternina, Mezquina: et qoartas ded- 



Digitized by VjOOQ IC 



816L0 SIL 3f¡t 

manim 4o tou Afaéat «t de. tota Affatia j -i^ hcreáhatem^siie 
Janguas quac dtcitur dala Zereceda» et iiias Sécoasiijo Qusl^.eti 
Villam que dicitur Rochafortei et illud raonasterium qood 
dicitur SanctHS Peirus vet^s qiiin ómnibus perttnentiis sui's: 
tertiam de^Praexano, de Ercci de Legarda : totam decimam de 
baéreditate episcopal! de Pefezuelas f et de Tañen , ^ de la Ar* 
reda ; et medietatetn deoimac bapreditatis de Murello i teuiaot 
decímarum de Sancto-Petro , et de Cornago; qi m Álava , quar* - 
tos de Menano, Urribarri» Arana. Addiqíus etiam auptpritatq 
Dei omnipotentis et nostra |iet totius capital! , ut omnes canonU 
c¡ praestimonia sua firmiter teneant^ nape uHus eorum prestimos 
niofli ab episcopo'dooatom in quólib^t loco ad tpisCopato«í tili 
terius remítate sed omni tempore vitas snac libere babea t et :pOfiM( ' 
sideat , oisi prp crtminali et msmlfesta Quipa coi^victus cótam ca- 
nonicls in capitulo ab episcopo fuerit, Statqiqíus (liHUominus io^ 

tíus assensu capiculi y ut episcopus ter in anno totum conventmif , 

canonicorum spiendide procuret ; id est, ?n purificatíone beat« . .J. 
Mariac ; in traslatióne mariirum Em^tberii et Celedoníí jln Festí- .' 
vítate sancil Nícolai. Singuli quoque archidí^cónofum singtilíi : 
diebus atiuatim eoi éx débito sofómniter procuñbunt tafn pr¿i - 
sentes quam futori qui ad archidtaconatus arcem prpvfhi merue-' \ 
rint. Arcbidiaconus calagorrcínsis in díe omntum sanctor um : ber- ' v^ 
bericensis in die apparitionis: alavensís in ramis palmarum : na- 
jaren^is'^ín. &Mfyiia%Ck «^Midti MkhaelLs: vtscaieaMs in f^tivit^ 
sanctí Andreaei. Porro prior saedis ex propio sup ia asumptione 
sanctac Mariac. Naccnon et hace super addidimus ut nullüs ib¡ 
íiat canoniciis ncc per episcopum, nasc per aliuiq quempiaoii 
nisi quem totus- conventus cuoi episcopo unanimiter pari voto 
ét cofK»^o$ü recepérit. H«c emnia^ sicur stiperifis' script^ iunt^ 
'tfonícedímus ersancimu^ ego JpanHef episcopus ^ ét arcbidiav 
coni nostri, et ómnes cánpnici in capitulo Calagurfaé i era fiiil«- 
lessima dtíocentesima trígcsima octava , anho donjiaicac incar- 
narionis milteSsimo et dinoéentestmo. Qoieümque autem hane 
cartam írrumpere vet ái^uíd (tf^ieademere, t-elminuere, seu 
hoc donum nosrrutn irrítünl faOer<f tehtaverit , CQJascuthqoe or- 
dinis aut dígnitatis vel propósili i¡t> áttítematis gladio percel- 

PARTS III. TOMO IV. 2Z . 

' . • ' ' Digitizedby VjOOQIC 



^fl^ SIGLO XÍU 

hiofi ^pérpetí« damnaiioiiis m inferñaiaMit paéoit cam db* 

bolQ oumcipetor; 

KOTAS. 

I Esta escritura preciosísima para la historia de 
h catedral y obispado de Calahorra , sirve aquí por 
las noticias qtie contiene de la libre facultad con que 
los obispos castellanos de Calahorra disponían .de 
los diezmos de Alava« Si algún tiempo este pais hu- 
b(iera $ido república independente , no hubiera per* 
nttido tanto. 

• a Este obispo es don Juan de Prejano, como re* 
sulta de la escritura de donación del monasterio de 
Campo-Pajares del año mil ciento noventa y ocho 
antes publicada en esta colección, y no don Juan 
(jonzalez , de Agoncillo , como escribid Tejada ea 
U historia de Santo Domingo de la Calzada. 

KUM. 194. 

Escrktíra que se dice otorgada para la unhn de Giií* 
jpüzcoa con Castilla en 28 de octubre de 1200. 

Archivo de San Sebastiairde Gnipúscoa. 

Tam preseotibiit quain fatorb QotQm sit». ac mwEt^Um^ 
^ttod <go Aldsfpnsos lex Cast^lle^ ctToleti mía cuoi uxor^ 
itiea Eleonore regina , et filio meo Ferrando » vobis novilissiinis 
vtris de Lipozcoa tam clerici» qnam viris et mulieribas , tam 
maxiais quam minimis; qqisi 4e antiqqo lempore ^absqiie pro-: 
prio dominio nallorona regona) vosmetip>si ¡n concilio vestro 
jndicem tamqoam domtnom vestrom nooqooqae anoo nomina- 
batís tn Tolosa vestro popólo, ec in Daraogo adhoc nominatii 

Digitized by VjOOQ le 



SIGLO xn. ^6% 

seconáam aotiqanm^foroai'Testroin, et rtx Vlrrwoitvtm Snm^ 
era$ snbiogare Yolott iroS| et eligere jadtccm vestrom^ tivoct^ 
Tistfs me m vestra aQxUia» et fideliter mibi obedieotiam et it* 
craiiieiitam prestiristis in rivo de Gaiarreta» qoaiido in prasfat^ 
rivo ana com fortítadine. vestra soperavi eum ; et oscolásth meam 
aUnaia in conspectñ meoram optímatom ^ et episcopocam regf 
ni mei, ia primis confirmo. vdais fbros< vestros^ id est» nt intet 
TOS facíatís in vettro géñerali concilio jadicem et mertnof vei-f 
tros nnoqnoqne. anno infesto sancti Jacobi apóstol! patront iresr 
tri sicet semper in uso fuit. Si homines dé Álava vel de barrio 
sancti Satornini aot de Paternina interfuerint ad coactKutm 
vesttnm » sit cnm consensa et beneplácito vestro. Si mulier de 
LipiMscoA nupta fuerít cum viro villano , filii et fili« eius, non 
tiot vilbm neqiie generatio eorum. Si boraicidinm contigeric 
anper bomineoí ipsios terre, non pectet coociliam ubi occisni; 
foerity sed qai occiderit ennié Si for» vel latro, lairociniun^ 
lecerit domini aiiouiast mancipate eorp et iodicate sicut foros 
entiqnos^ id est, sit mancipains centam dies » et postea discat-r 
ceatns per qabquaginta dies, et pectet concilio triginta solido^ 
argentí, id est vigintr ovólos cántabros. Si aliqnis hoino for^ 
nicinm fecesity si foerit iila mulier vidna^ mancípate enm cea- 
tnm dies , et pectet reos viginti solidos: si fuerit uxor, mancipa- 
te eom per aonnm onnm» et postea exnUte eom: si fuerit vii^- 
go r vel I>eQ vena ^ o wi i Hle -oiw^^Si w> p^atUi»5i g , ve^piles^ p^ 
ne vestrac occisos. fuerit in agro vel eremof reperiuot agiressoreqi 
occidite-eum. Juramentum delíctórum sit iñ eclcsia sancti Jacobi 
in villa de Tolo)» secündum osum fuerit antiqoo tempore. Pisr 
caria maris vel fluminis sit libera^ Si contigerit me posttfiace 
.ad terfant. vestraqci cnm exercita nieo,,d^te mihi, et aiilitibi^ 
tantammodo curian, meat. panem^^et vinum.» et hordeum equj^ 
meisy et nibil pedonibus meis, nisi qood volueritis. Si procura-r 
•tor vester 9 vel nnntins, ant dipntatns* vef qai vocem vestranpi 
baiyuenr , yeoerit ad meam coriam» dabo ei. portfonei)íi ^iinileí? 
m^Xf et i^tnm^Mhi et aJhid servo «no toto tempore quoi ibi fu.^« 
^nt. Sr contigerit me^ ppstujare ad belluo) coilt|ra s^rracetips» 
vel agarcnos^ vel contra ^egem oavarrorumi veoire debetis in 



Digitized by VjOOQ IC 



5^4 SIGLO xn. 

mto aoxiib, et égo daré vpliis eqaos arma et mIMos $eeim« 
<iofli foraoi ii^ttiuricQBi» %i ego prinQni socairero tos. £t ^om 
tpia fMnmficia non eat boae terminara et ioterest controverm 
ini^r vos 9 et gentes ▼iscainoram , navarromm , alavensiom , et 
galloruña I termino ipsám pronatiam per moKones » id est , per 
neridiem de Costa VadS qoae desoeodit de Álava et de Vi- 
lori» osqoe ad Robeom Collaiomi obi manibns meis posui 
oioMooem*: de Collato Rúbeo nsque ad ecclesiam sancti Ádrta« 
1»^ superitts 9 et pe? oíontem de Azagarrueta , ubi posita est 
'crux lapídea ; et de ipsa crace per summum lumbum dictnm 
Robricaie nsque ad collem snpra Zurrotuza, deinde ad ec-^ 
desiam sancti Jacobi per viam , qusB^ vadit ad Pietrotam et 
Mtám viam qu« vadit ad pahtiom Isaim: deinde ad ooilem de 
Iziliqoeta , ubi est ipsom palatinm 9 et eccletía saoctae Manas 
'dicta maiorisy obi est-moliooem positumt deinde ad montem 
batrositanem ubi est Mendaro ; et de Meodaro, ád Oiianom 
montem » ut» est ecclesia sancti Stepbaoi ; d^nde ad crucem 
topra montem Gamarzum 1 ubi est via quas vadit ad Concam de 
Pámpilona ; deinde ad ecclesiaái sanctx Cristinas in monte al* 
bo ; <3t per Httora Galliae usque ad mare» ubi est Oyarzom 1 et 
^ pergit ítá Fontemrapiam; deinde per littora maris cmtabricí,' 
nbf est portus sancti Sébastiani monasteriom; deinde per litto- 
ra i^ios ularis usque ad Bermeom; et de Bermeo osqoe ad Pe- 
^ram Robeam, xhi est crnit et monasteriom sancti Trudooísi 
et de ipso monasterio ad collem de Gaseta ubi soot moKones 
ad sinistram villx de Azpeitia et Azcoitia; deinde ad pedem 
montis de Urdunia et de ipsa rope altissima ad sanctom Joan-^ 
nem Báptistam^ uIm est crux deaurata; et deinde ad eecleíává 
sancti Torcati episcopi obi pars illius corporis est hooorifice bo* 
watam; deinde ad palatinm Juliani Idiaques , ubi est eciclesia 
sánete Marisí 9 et alia ecclesia sancti Salvatoris: ad deinde Sanc<* 
tam Cólumbam de Ochandíano; ddode ad AFavam ubi cbusa 
est provincia deLipozcoa. Si qots vero hanc chartam iofiiiK-* 
gere vel diminoere presumpserit, iram Dei ómm'potentis pleosk 
fís^ incarirat» et cnm Joda proditore domini, sopiiciis iáferaa^ 
Bbtxs subiaceat; et insiiper re^e partí miUe libras aori porissimi 

Digitized by VjOOQ IC 



SIGLO XII. 3'Í5 

lo cantor persea vat/ét damnom vobis soper üoe .¡llatum resth- 
te^at di^platuoié Facia eárta v^siaio;octavf>die ni^hsis octobris 
era millessíma ducentésima trigesiqía. octava. £t ego Alphon- 
SDS regoans in Castella et Tolcto hanc cartam , qaam fieri ¡as- 
si maou propría roboro et confirmo. Martinus Toletanjc sedis 
archiepiscopus, €1 Hispaniaram primas confirmar. Jolianus con^ 
chensis episcopus cóufirmat. Ardericos palentinas episcopus 
cóñfirmat. Martinus oxomensis episcopus confirma!. Radericus 
segandniís cptscoffns confimsat. Gondisalvas ségoviensis epis- 
copus confirmar. Jacobus abalensis episcopol confirmar. Ma« 
iheus burgeiBÍs episcopos confirmat. Comes Petras confirmar. 
Didacos Lupi de Faro coJifirmat. Petras Garciac. de Lerma 
confirmar. Rudericos. I)¡daci, confirmat. Hapus Sancii confir- 
mar. Rüderícus Ruderici confirmar. Alphonsas Telli confir- 
mar. Gailldmus Gonsaivi confirmat. Guterrius Didaci meri- 
nas regís in Castella confirmat. Alvarus Nanii alferiz regis con- 
ármat. DidacOf Garcie existente cancellarío^ Perros domini re- 
1^ sotarías scripsit.Hea sant nomina nóviMúm ^ qat sacramenb» 
tom prestiteroat fagi. Petras de £g«¡a ^udex: Domhiicas de 
Luzariaga dipotatas : Dominicas de I^azuri diputatus : Joan- 
nes de trazábala dlpatatos: Joannes de Urquiano diputatus: 
Petras de Paterhina procurator: Didacus Idiaquez procurator: 
Petras Rois: Michael de Arrenani: Martinus de Iturrizquíz: 
Petriis de Manduca ; Joantfes de Apodacat et omnes viri alia-. 
fúm vtUaroiB tam palatini ,qaam alü confirmaverant et robo* 
layeraot* 

JtOTAS. ^ 

I Esta escritura es fingida: por lo qual habien- 
do salido de la oficina del famoso impostor Antonio 
de Nobis, disfrazado^ con el nombre de don Anto- 
nio Lupian Zapata, la despreció la provincia en sus 
jurítas generales ¿elébradas iíña mil Seiscientos se- 
setita en Cestoha, donde la presento don Antonio. 
Pérez 4e Umendia como recibida de Lupian^ quien 



Digitized by LjOOQ IC 



g(S6 SIGLO XII. 

parece haberle dicho q»e su original est^Ki eñ el 
archivo de la catedral de Santo Domingo de la Cal- 
zada; especie que Jamas ha podido comprobarse por 
estar fundada en cimiento falso. Para conocer me* 
jor la impostura ^ son dtíles las observaciones que 
siguen: 

2 Primera^J^z provincia es llamada LipHzcoa. 
Este nombre no se halla usado en latín: todas las 
escrituras dicen Ipuzcoa. Don Alfonso el Sabio ustf 
la palabra Lifú%coa en la crónica general, y tal vez 
habrá equivocación de copistas. 

3 Segunda. Se hace á don Alfonso viii decir qut 
los Lipu%coanos no habian estado sujetos al dominio 
de rey alguno sin embargo de que este rey dixo y 
defendió lo contrarío en todas sus. guerras con don 
lancho el Sabio de Navarra, y en su compromiso 
de mil ciento setenta y seis , y también á pesar de 
que por dltimo había dispuesto del país por sí mis- 
mo , cediéndolo al propio don Sancho eln mil cien- 
to setenta y nueve»- ,, 

4 Tercera. Se nombra Tolosa como pueblo ca- 
pital deLípúzcoa, y centro dé juntas generales des- 
de tiempos antiguos para elegirse juez y vioeseñon . 
Tolosa no existía en el^ño^npiil y doscientos, en que 
suena la escritura, pues la mando poblar don Al- 
fonso el Sabio :en x^z\xéóx:^z ^;íped¡da ep yííoria en 
veinte y tres de setiembre de mil doscientos cin- 
cuenta y seis, con el fuero <^e la misma ciudad de 
Vitoria. . , , .^ W^r.^y:^ ..; ,..'. ' í.. -. . 

: 5 Quarta. jSe^ a^rfna que. p9( eptooc^ mismo 
los Lipuzcoanos celebraban sus juntad en* Puran^^ 
para la mencionada elección. Esta especie e^ desati- 

Digitized by VjOOQIC 



SIGLO XII. , 367 

nada , porque Durango y §u tierra jamas pertenecie- 
r^a-i GMiJÓzcoa; ni aun los^pueblos hoy. guipuz- 
coanos incluidos en; ql arcíprestazgo de Durangor/: 

6 Quinta. Cita los habitantes en los distritos de 
Álava, san Zadprnin y Paternina como capaces de 
asistir á las juntas, de Lipúzcoa. Es otro desatino, 
porque ademas de sier gente? distiutas, ninguno de 
estos paises cpnfinaba. Entre la tierra de San Za- 
dornin y Guipúzcoa intermediaban el valle de Val- 
degobia, toda Álava, y el valle de Leniz. Este 
mediaba , y los de Oñate y de Aramayona entre la 
Álava y la GuipázQoa de aquel tiempo. El pais de 
Paternina es la tierra de Salvatierra de Álava ; y se 
conoce que el impostor fingid la escritura después 
que Leniz y Oñate son Guipúzcoa geográfica, y 
después que Aramayona es Álava, pensando^ que 
siempre había. sucedido lo mismo» 

7 Sexta* Concede que si una mugei* guipuzcóa- 
na casare con hombre villano, los hijos y las hijas 
no sean villanos. Esta especie confusa^ parece puesta 
con alusión á Ja UQblez^ g^neí^J^de Guipúzcoa, y 
las escrituras que publicáremos ea esta colección, ha- 
rán ver que habia nobles y plebeyos como en todas 
partes. 

8 Séptima. Nombra varones palatinos como da- 
le de p^sonas que habia en Guipúzcoa /dktintí de 
la ch%Q militar. Es error,. porque no hay docume^r 
tos algunos, ni memorias que indiquen la existen- 
cia de varones palatinos ni expliquen su calidad. 

9 / Oqta'ua^ Maná? que la iglesia de^.$anti¿gc^ de 
Tolosa sea la jurgdera de toda Lipúzcoa. ,^0' ha- 
bia pueWo de Tolosa , ni consta que hubiese ante- 



Digitized by VjOOQ IC 



368 SIGLO XII* 

iglesia con templo dedicado a Sántíaga 

- 10 Nona. Concede que $í él procrufador » nuncio' 
ú diputado de Ltpdscoa^ e qua^aiera comisionan- 
do suyo fuere á ía corte, le dará él rey Una ración 
semejante á la de S. M., y cama para sí y para un 
criado. Como Antonio de Nobis era versado en es- 
crituras, ipudo para esta espeéie valerse de la que 
produce una real céduk dada por don Alfonso viii 
én Toledo á veinte y uno de diciembre de mil cien- 
to ochenta y ocho, en que concede al orden mili- 
tar de Calatrava, ya don^TuHo su maestre, y á to- 
aos los caballeros presentes y futuros darles en su 
Corte real tina ración de cotoidá y bebida para sí y 
para diez caballerías, como consta del bularlo de 
dicho orden, cuyo privilegio tenia cierta conexión 
con las íróstumbres dd si^fo, y con ía naturaleza y 
estado del instituid de Calatrava y calidad de sus 
cabalíetos; porque síehdo militares por su constitu- 
ción, era cosa níatural én el rey el querer tenerlos 
afectos á su persona quando estuvieran en la corte. 
Petó no hay fnemória dé que los guipuzcoanos ha- 
yan citado jamas tíü privilegio de esta especie, n¡ 
en ellos generalmente hablando mediaban las mis- 
mas circunstancias que en el cuerpo de caballeros . 
del orden de Gaíatrává. 

'^11 3khha:lÁ tiéñiixt^ dice aéí: „Sí contígerit 
5* me postulare* ád bellüm contra sarracenos, vcl 
«agarenos, vel contra rege m navarrorum, veni- 
f»re debetis in meo auxilio, et ego daré vobís 
iiequos', arma, fet solidos sécundum forum infanta- 
'f>ti¿iím;si egó prirhum vócavero vos:*^ Esta cláusu- 
la i cotejada con las locuciones dé fueros del siglo xii 

'Digitized by VjOOQIC 



SIGLO XII. 569- 

en 16^ relativo al servicio militar » discrepa de todas 
ellas y no solo ^n la substancia de h concesión , sinb 
en el niodo y expresiones 5 por lo. que bastaba por sí 
sola para ser sospechosísima de ficción moderna. 

12 Undécima. La Lipdzcoa es nombrada con el 
djctado de promncia. No lo fue hasta después que 
los pueblos de Ipúzcoa y otros confinantes forman 
ron cuerpo político con el nombre de hermandad^ 
año mil trescientos setenta y cinco. ^ 

13 Duodécima. Los límites de Lipd2xoa e^an 
señalados por oriente ^ mediodía, y parte del norte 
conforme á la extensión de Guipúzcoa en los si<- 
glo8 jívi, incluyendo á Fuenterrabía» y todo el vft^ 
He de Oyarzun, los valles de Aramayona, Oñate, 
Leniz, Vergara^ y margen occidental del rio Deva; 
No habia tales límites año mil y doscientos: todcfs 
las instrujtnentos exentos de sospecha están confort 
mes en que Fuenterrabía y pueblos sitos al orietate 
.de Hemani eran navarros , á saber: los que ahora 
forman t\ arciprestazgo de Fuenterraina. Ipáakoi 
solo tenia el terreno de los lugares que compohea 
il aircipresta%go mayor de Gii^üzcoa. ím '^ j .: 

14 Decima tercia. Se dice que Lipdzcoa llega- 
ba por la costa hasta Bermeo; Esta especie «se puso 
ea la escritura para' afectar antigüedad .qoc: no tíecie^ 
y se fundo en que las villas db Ondarroaj^ Leqb^W 
tío son mas modernas ; pero sin reflexiona :que ha-' 
bia por allí varias anteiglesias que 00 pendían dd la^ 
jurisdicción de Bermeo. JEpiúzcoa nunca. ^>asd de lá> 
enodiQcadura del rid Devi^xonió consta de los inP 
tos de Fernán Gonaiatez jen el sigio x, y de-k do^^ 
natíon de Asjtt^ribia^ejí ^el xi. 

PA&72 lU. TOMO Vi. AAh 

■ ' Digitizedby VjOOQIC 



37^ SIGLO XII. 

15 Décima quarta. Se nombran como existen^ 
tes las villas de Azpeitia 7 Azcoítía. La de Ázpeítia 
no txhúó con este nombre ni como villa hasta el 
rey nado de Fernando i v , que la ppbid y aforo por 
real cédula dada en Sevilla en veinte de enero de 
mil trescientos y diez. La de Azcoitia se llamó Mi" 
randa de Iraurgui^ y no fue villa hasta quatro de 
potro de mil trescientos veinte y quatro, en que la 
hizo tal don Alfonso xi estando en Burgos. 

i<$ Décima quinta. Se señala la línea divisoria de 
la provincia de Lipdzcoa en el palacio de Julián de 
Idiaquez» donde está^ la iglesia de santa María, y 
otra de saa S4vador«^ Esta cláusula da grande sos* 
pecha de la época en que se fingió el instrumento, 
pMC9 siendo la excelentísima casa de Idiaquez una 
de lasque tieneb mayor húmero de glorias verda* 
doras, y. que pdc lo mismo no necesita de que nai« 
^ie le adule con falsas^ lo intentó el impostorcitan* 
4o t\ palacio de Idiaquez como existente año mil 
y doficféntos.; de lo qual no hay otro instrumento 
antiguo' que comunique indicios^ y de positivo nin- 
guna casa particular se llamaba paladOi Conviene 
dar algunas noticias de la £imilia de Idiaquez para 
que se conozcan los motivos del fingidor. Juan de 
](diaquoz,. dueño de lacasa de su apellido en laan^ 
t^iglesia de San Juan de Anoetaide junto á <lFóIosa^ 
e$tUViO:casado con dcma datalína de Yurrtmendi en 
4I1 riíynado. de los .n^es católicos don Fernando y 
doñgjsabel^ y tuvo porii^ijos *á «ioá' Alonsby doña 
Qtalinü Idiaquezj Dona^lonid llegó ^orsiis.méri^ 
to^i Prosecretario y consqeroderest^do del dmpera*» 
dor Carlos y, comendador de: Alco|ca «n él órdea 

Digitized by VjOOQ IC 



si0£O XII. 37r 

de' Calatrává y de Extremera en el de Santiago: 
caso con doaa Gracia de Olazabal, hija de Miguel. 
Pérez de Elgtieta y doña María Goine2 de Okza^ 
bal su jMuger: tuvo por hijo á don Juan^xfe Idía-. 
quez, y murió año mil quinientos quarenta y siete 
siendo fundador del convento de monjas de san Tel^ 
mo de la ciudad de San Sebastian^ donde yace conf 
su niuger^ Su hijo don Juan Idiaquez tan¿>ien Uegd 
á ser primer ministro del rey Felipe ii, regente de 
las tres secretarías de Estado que había éntdncer^ 
llamadas una de España» otra de Italia, y otra del 
Norte: caballero trece del t>f4eo de Santiago^ co« 
mendador mayor de León y de Villaescusa de Hard; 
ccHisejero de Guerra y de Estado; presidente del 
consejo de Ordenes; emhaxador á Genova^ Venecta 
7 Francia: ujtio de los tres ministros elegidos por 
.Felipb II para gobierno de la monarquía en los tütir 
mo% años de su vida. C^ don Juan eo^iiiílq^ameflh 
tos sesenta y tres con doña Mencíá Mandque de 
Butrón» hija de don Gómez GoQzalez de, Butrón 
Moxíca, señor de Aramayona^.y doña X.ui$ia Man* 
rique su muger» hermana del cardenal . dbispo de 
Cdrdoba don Pedro Manriquej^yíde don jMjín Man- 
rique, tercero marques de Aguilar y conde de Ca^ 
tafieda» grande de España. Tuvo por hijo á doa 
Alonso Idiaquez 9 segundo del nombre, primer du« 
que de Ciudad*Real, conde dé Araóiayona y de Vian« 
dra , comendadw n^ayor de Leonr;«n el or,defi de 
Santiago» virey de Navarra, chitan general de 
Guipúzcoa , general de cabalfería , maestre de cam« 
po general del ex^cito de Milán, que fallecida 
siete de octubre de mil s^M^nfi^ diez y ocho» de* 



Digitized by VjOOQ IC 



37^ SIGLO Xtl. 

xandó de h duquesa doña Juaha de Robres á -^on 
Juan Alonso Idiaquez^ segundo duque de Citidad- 
Rcal, ronde. de Atamayona y de Viandra,. marques 
de.Sán £>aniidn , ballestero mayor del rey , caballero 
trece det orden de Santiago, consejero de. guerra; 
gentilhombre de «cámara de S. M. , gobernador de 
Cádiz , qapttan general de Guipúzcoa , gobernador y 
cupibn .faaerat de Galicia, preboste de Bilbao, mer- 
lino' ma)^oT de l?tibe y de Durangó , que casado año 
mil seiscientos y trece con doña Ana María de AIa« 
va y Guevara ^ séñoí'a de Trebianay Zarraton, mu- 
rió QA^irieinte y^ieis de noviembre de mil seiscientos 
(noickienta'y.tres^.déxaiidpentte otros á don Fran- 
hiicorlá\ás{VK^\, 'tercero duque de Ciudad-Reá(, 
conde Vde.Aramiyona y de Viandra» marques de 
San Damián, preboste de 'Bilbao, ballestero mayor 
delreyv gmicitbonibre de-ku cánkíra, viri^y de Ya- 
«ittMriaí/^ciipífiaii getiend del liiar Océano, y de I«s 
cbstas(^diel'iAíndalutíá, ^ue murió en treinta de se^ 
tiembre de Mil seiscientos ochenta y siete, casado 
Gen ydfii^'Braticisc^ de Borja y Aragón , princesa de 
Esqtftliichei Condesa de Simari y deMayalde^ dé- 
<andd't«M^ «utewr ideosa gran^^^^^ á do» 

ÍTahciíc'o,^ qüarfo<iuque de Ciudad<Real, que ya 
no tiene relación cotí mis objetos. Doña Catalina 
idiaqoess, hertíiana de^ don Alonsoldiaquez el/^nw* 
ri); primer* excretar i($*de£istado ét\ emperador Car- 
los V y favorito sifyt), estaba tasada con don Juan 
Martínez xle Arteaga-, y tuvofior bija á don Fran- 
cisco Idiaquez, que prefirió este apellido materno 
por la feíaciotí de su tío do»' Alonso Idiaquez « qué 
ieprotégid»ft taáto'^Mdo'qtM» pudo llegar ^al mi» 

Digitized by VjOOQ IC 



/ssGio sin 573 

ffia éoipleü dé primer secretario' de Estado en leí 
Mynados de Felipe ii y m^ caballero del ^deti de 
Galatrava; comehdador ^. MdiiiK^ y de Ltsígañk^ 
roíteíX^asd coa doña Juaisá de^JVfoxicá ,:>hi|a'dé doa 
Juan' Alonso Móxica Butrony tercero dél noiiibré 
entre, los señores de Aramáyona y de doña Men« , 
cía MwHqae ik Padilla su muger, hija dcí^ don Pe^^ 
újáoltiópez de ^Padilla y señor de Coriida^ Calatafia- 
zot y Santa Gadca, Sotopalacios y Vitlabeta, ade- 
lantado mayor de Castilla , y de doña Isabel Pache- 
co su muger; y tuvo por hijos á'dbnAntomo Idia¿ 
qaez obispo de Ciudad-Rodrig^i y^da^Segóvía j 'éúñ 
iMigüél idé IdiaquezV caballero í^eldrdén d&-Cdl4^ 
trava, comendador dé Molinos, maestre de campo» 
genet-al de iti&ntería española en , Flandes; don 
Alonso Idiaque^, caballero del orden de san :Juan; 
sytfés hips ique hiciearonUltos oilaces :en ;sus c^sár 
«lientos, y son- progdnjtéias de familias ilwtrei^ y 
grandes de España. También fue secretario de Esp- 
iado en el reynado de Felipe ni dpn Martin Lila- 
ques, caballero del orden de Santiago, alcayde dé 
XJdes , y primo deiinffincionaüa dt»» Juan ; de ma^ 
ñera que reynando Garlos i , Feiipe ii su hijo, y Fe- 
lipe íii su nieto, hubo quatro ministros de Estado 
individuos de la familia deldlaquez, don Alonso; 
su hijo don Juan; y sos sobrinos don. Francisco y 
don Martin ; cuya ciréutistanciá bastaba pam^ que 
(teríiendo como ya tenia la íamilia una nobleza so- 
lariega en la casa de su at>eUído) fuera elevada como 
lo fue á la dignidad ducal, y casaran sus individuos 
coii per^nas que á ló menos por hembra pertene* 
daii*i ia gran casa de Manrique de Lara^ y por coif* 



Digitized by VjOOQ IC 



074 smJLo x». 

síguteate á toda It grandeza €8t¿iaok« Aiifeonio de 
NobisesCüvo mudbó tiempo eaBárgos^ Athmzst, 
Bjk^.}rBure^^Wtli«yjDUido dé Felipe iv 7 pf in^ 
jsipiosidel de, Cárlol .ni fingiendo é^omuraSf^omo 
justifico don Josef Pellicer en su Trofeo de ia'^erJad^ 
impreso en Valencia el año mil seiscientos setenta 
y seis; acostqihbrd fikbricarfas sobre 4]páiaquiera 
miímoriás capaces de tener alusión agradable é los 
objetos para que fingia, s^un resulta de sus &lsos 
cronicones publícador por fray Gregorio Argaiz con 
los nombres de Auberta hispaleme y Liberato de G/«* 
roMi y habiendo- leído eü Esteban de Gadbay -lo 
que dixo de Guipúzcoa ^ el cap* íf del lib. 24 
de su Compendio historial de España sobre laentre- 
ga voluntaria de los .guipuzcoános al rey dé Gasti* 
ija don Alfonso viii^ fundado en algunas ^emoriat^ 
forjó la .presente» creyendo, i^adar^á Ja provincia 
de Guipdzooa; y aprovedud la ocasión de mencio- 
nar el palacio de Idiaquez como enlístente año mil 
y doscientos» pensando conoiplacer al duque de 
Ciudad-SLeal» capitán geoemLde Guiplía^^a» con 
la especie de que la elevacionrdé su: casa era tres si- 
glos y medio mas antigua de lo que se creía> 

' 17 Decima sexta. Entre los que se supone ha- 
;ber prestado juramento de obediencia se nombran 
tres con el dictado de diputados^ yrdos con el de 
procuradores. £1 impostor pensó que la práctica 
de la mitad del siglo xvn era la misma que la dei 
año mil y doscientos» no habiendo comenzado ta- 
les títulos basta el siglo xy. 

.18 Procedieron pues los guipuzcoanos en la /un- 
ta general de Cestona ád afio mil seiscientos y se* 

Digitizedby Google ' 



€l6LO xií. 575 

-sienta con tmichá cordura y cirainspeccídn en des* 
prethnm ibktróintíato, cuy» f5rt)íit«:ittní era tan 
inódcmff ^qóeí viviaríso'aiitor , y^teíila 'yapnatá» ptíbli. 
ca de falsificador. En eí año mil' seiscifeWtoá cincuehi 
tay dos fray Tomás de Herrera, confesor dé don 
Jttáp ée Aostria íi^íiñSprimid la hisiería dfel^mo^ 
nasteriol de^s»^>Agaiilift de- Saktnancá;^ 3^ ettáiidtt 
lina i^ci*tóra: ^i^élai^l^»'^} dé} san Andrés ide Béf^ife] 
dada á conocer por don Antonio Lupian Zapata, 
dudo sobre su autenticidad. En el año mil seiscien^ 
tos sesenta y seis se imprimid un memorial ajustado 
de cierto pleyto que pendía en el consejo supremo 
de Aragón entre los religiosos del drden de la Mer- 
ced, y los descalzos de la Trinidad sobre diferentes 
puntos , y en él se copia una petición de los merce- 
narios, en que tachan de ungidos los instrumen- 
tos presentados por los trinitarios descalzos » ofre- 
ciendo justificar que hablan sido contrahechos por 
don Antonio Lupian Zapata, que aun vivía y prose* 
guia fingiendo muchos otros que allí se mencionan^ 
19 Es creíble que algunos literatos de la junta 
geflpral de Cestona tuviesen en mil seiscientos y se* 
senta noticia de la mala opinión del que dio á don 
Antonio Pérez de Umendia el instrumento que ano- 
tamos, y por consiguiente que los prudentes gui- 
puzcoanos lo despreciaron como merecía. £s lásti- 
ma que otros guipuzcoanos mas modernos^ igno- 
rando aquellas ocurrencias, hayan admitido con 
buena fe la escritura en el siglo xviii » y colocádola 
~ en el archivo de la ciudad de San Sebastian. No hay 
que presumir que la colocación moderna en el ár« 
chivo sea efecto de ningunas ideas maliciosas : la no- 



Digitized by VjOOQ IC 



37^ ai6L0 XH. 

bleza de alma de los guipuzcoanos iko|)criiiite peii* 
sar así: por otiía.part^ se haq conduddb 9kmpl» át 
.manera que ^mas han faltado á los mismos: deber 
res que ciimpUrian sin la tal escritura. Brilla pues la 
buena fe denlos guipuzcoanos : yo apetezco que bri- 
lle: también, la sapaicrítica, y que conozcan ser^ per- 
judicial el biiscar ^glorias indefti^y qfuando báy.radr 
tas verdadera^y tap grandes cooio.tieneíGmfrtizcoak 






• , ^ x!.-.'''i^ ^ ' -ti •i;':^ :'}L '-q '.y ■ 



f í ' 



..h:.[ 



? 









Digitized by VjOOQ4.C 



ÍNDICE 

' % ' ' ' ■ . . . 

r DE L4S E5CRITÜB,AS DEJESTE TOMO. 

Ntm.SS' Fuero, d^ Jos vecinos muzárabes de To^ ' 
; . Isdo f^r^ don. Alfonso viii en so de mar- 

;,,s^ d( ziQz.y...^....^..*............ é.. Pag: z 

84. J¡>Cinapion de ¡a igksia-(k sas^d María de 

, Pobena en el territorio ds Samano^ aho^ 

ra de las encartaciones de Fizea/a y con 

otros derl^chosj aña nos,..* vf 

8¿. Compra de un solar con su divisa en la villa 

■, de Berrostegidetaen Álava ^ año ij q6. 6 
86. Concordia del obispó de Calahorra don 

Sancho de Grañon con los alaveses so^ - ^ 
hre diezmos y otras cosas hacia los años 

- de jr/op......?*,..*,...;*... .•...• •..^., ,7 

, Í7. Donación desasta María de Ubaho eerca 
de la villa de Ezcaraj en favor del 
' ' monasterio de santa María Je Valba^ 
, ñera ens^an J^st^han^ año iiio...^.^.. x/> 

88. Donación de la igfe^ia (ie satfta María de 

Levaíorr^,y.d^}ardesan Maznes en 

i favor del monasterio de santa María 

(s^ , de Valbanera portel rey df^n^ Alfonso 

, , el 3«alia<J<)r 4e A^égí^^ / k f^jma dor : 01 
. , fÍA.Urrac^J^^Qfstíll^^ ep eJañq^.fXxo. JS 

89. J^pnaciou Mel\f(n^a^firio ydei Pafi^uaj y 
^,. otras . iglesia ^4f. Álava jn ^^ de Julio 

\'0et año, jí jíx^»^«4».***«ty.*»#»»»»A*..v¿\.««ijr^^«*.» x^f 
:^p. Donam9í.,de/i0^4ÍV¥éh.di:^n^ Félix de 

y. Avalos-f$fyil 44p ji^ixj.^..^^^^ j^ 

9t. Donación del monasterio de'Obaldia (hoy 

PARTE III. TOMO IV. 3BB 



Digitized by VjOOQ IC 



37^ ÍNDICE. 

Madaria) en tierra de Ayala, frminr 
cfa de Álava en el am iki^,..^.....^.^^ ' kpr 
gs.. Fueros de Vilorado en Rioja^ dia 6 de 

agosto del año /jJr^. .;.;.•.«•. ; « zp 

^j. Donación y confirmación de donaciones en 

favor del monasterio de santa María de 

Naxera for la reyna doña Urraca ,-y 

• su hijo don Alfonso vii^ya coronado uy, 

en s^ de enero del año x.117. i... -«X 

\p^. Donación y confirmación de donaciones^ al 

Monasterio de santa María de Naxera 

* ■ "^pOr el rey don Alonso e! BataHador de 

Aragón en febrero deldñoiii^.. ..* ^^^ 

95. DMacidn de la casa de Santo Domingo de 

•' la Calzada en j J50.,¿..\........ ^6 

g6. Dignación de Cigúri en la Riojít-^n fa- 

"^^vdr def ¡/nohasterh^ de Maieira '^neí \ 

^ año JÍ5J....;........./....:1.. •... s8 

97. Donación del monasterio d^ san Fausto' de 
Tre%iño,y de la villií de Alcocer i al mo- 
nasterio de santa María de Nacerá ^ 
for la reyna dona Urraca , eon consenti- 
miento dé su hijo el rey don Alfonso VJi 

de Castilla ^ año iisi^.í jo- 

g8. DoÉdcióH "de ío^'índMsteríos de ¡Santiago* de 

' '• 'Ldng^z'i san 'Ro^kn -^r ' líorfdlios, 

i ySmfágo de-Villánttem a¿< Mmt; y He 

- las heredades y collaéos de Bctííos al de 

• • Aüif Millan-de la-Gogolli^of^ Iñigo Lo' 

^^. Donación dedonX}<ifith ^cfez^ydesu 
*• muger dóíOi Teresa enfo^V )ie 'Mn^M^^ 



i- 



K 



Digitized^ Google 



lian , d^ttdít €lnwnast^io de santa Cruz 
de Fresneda^ p^ra^ %uc baxo .el ^derecho 
\\í4^. M^\^^l^^P ^ir^ese 4 ^ luminaria de 
. , . . , ^^Pta María de Antozanós j^añg íz-^s^. j^ 

100. Fueros de la viUaj4^ Caseda del f$yno 4e / -^ 

Navarra en setiembre de jt,srg.:....^n.... jg 

1 01. Quitos ¿U Mji^hna^ dados for, dQ^JDi^go 
¿y dfin Dominga .^h^rez can auUriflad 

del rey dot^ Aj^onsovii, d ^ de enero 
dexzjOi .; • ..../^, . S9, 

102. Donación de varias heredades á la igle* 

sia catedral de Calahorra en 57 de 

noviembre^ de x fjT-»....... ..♦..* ^j 

fZOj^ Cambio 4f heredades entre el obispo de 
Calahorra don Sancho , y su cabildo • con 
Sancho Fortuñez, dia jueves 16 de- 

, agosto de jfj^..., ...^ ,^^.... 46 

^04. Donación j confirmación de; donaciones, de " 

varios lugares y derechos al monasterio i - :\ 
d^ Ndxera for el emperador don AU 
fonso vu d^ Castilla en 11 de noviem- 

V ,Jre de ZJJ^,. v-.-v^ ...„.\*-... 4S 

10 g. fionfirmacion de 1(l donación de la villa^ de 

. ' Aleson al monasterio de santa María de 

' Ndxera por el emperador don Alfon- 

. so VII de Castilla en él año ziJS 55 

106. Donación del monasterio de san Fausto de 
Treviño en favor del de santa María - 
dé Ndxera por el emperador don Al^ 
'. fonso VII de Castilla en 14 de setiembre 

, de nj6......... 5^ 

foj. Donación de santa María de Puerto (de 



Digitized by VjOOQ IC 



Santma) for el cfnperadúr don A^m-- 

' so VII ; datando su monastirío con otras 

muchas -igUsias f sus fcrtenencias, 

V ath XI JÓ........ .•••. • ¿fj 

Xo8. Donación j^ confifnutdon de pertcMncias de ' ' ' 

9 . la iglesia de sania Coloma, j^ otras al 

' . monasterio de santd María de Ndxera 

* * fúr el emperador don Alfonso ni, de 

* " Castilla en jo de enero del año iij^^., ¿¡6 

kOp\ Donación de la villa de Fuente^Bureba en 

favor del monasterio, de santa María 

' ' de Ndxera por el emperador don Al* 

\ :., fonso vil de Castilla en g de octubre 

'de 1 137 ^..-.......-..^ S9 

lio. Donación de la villa de Ciriñuela en fa* 

• yor del monasterio de Ndxera por el 

^ - emperador don Alonso* vii de Castilla 

eñ íjf, de octubre di II 3y ^.... '6b 

XXX. ^Donación de la villa drMadriz sita en la 
Rioja en favor de san MiUan por el 
emperador don Alfonso vii de Castilla^ 

V - y, de las tercias episcopales de diezmos y 

primicias por el obispo de Calahorra 
' don Sancho f que la habia consagrado, 
- en jf de noviembre del año XJJ7...«.... 6x 
kx». Donación de los monasterios de Mañarric'- 

ta, Urrechai Ofo^ Estivaliz y otras '- 
^ * cosas al de santa María de Ndxera 
por doña María López, año iij8.\... 6jf 
zíj. Donación del monasterio de Carracedo por 
la infanta doña Sancha de Castilla en 6 
''de abril dt xxj-^m.....-;,..............;.....;. ¿5 



Digitized by 



Googíe 



Í14. Cmtftditacicn tfÑtrf don Alfons¡^ víí de 
Castilla , y don Ramón BíPtngutt conde 
de Barcelona , frmifé de Aragún, cpn- 
fra don García vil de Na^éofra ensíx - '- 
de febrero de 2140.4... • ..^.... óp 

*iig. Donación de la serna de Horca, sita in la 
nnlla de Graáon^ por ef mferador don 
A^ons^ rit de Casíiliíf eh Náxera^ 
^ ií 24 dcc abril de Í14 & en favor^^ def 
monasterio de Valbanera,..é7.,^ /X 

X16, Donación déla villa desierta de Nienzabas - 
al abad Durando en s¿¡ de octubre 
• de 1x40 ..•.....«....;....•.>•..... ^j 

xx^. Sentencia^ del emperador don Alfonso vii, 
declarando que la iglesia de santo I^o* 
mingo de la Calzada era del obispado 
de Calahorra, y no del de Burgos, en 5 
de nonneníbre de Ji/^....«... •••....• ^4 

xx8. Donación del diezmo de todas las hereda^. , 
des pertenecientes al rey en la ciudad de 
Calahorra y su jurisdicción en fofoor de 
la iglesia catedrat y de su chro, hecha 
por el emperador don Alfonso m en So* 
ria dia 30 de noviembre del aito X14 o.. * 7Í 

xxp. Donación de las tierras realengas de mon^ 
tes de Oca en favor de don Juan de . 
Quintana --Or tuno (^hoy san Juan de 
Ortega^ en enero de 1X42 ' 8*(k 

xxo* Enagenacion redi de la villd de ITanguas 

en permuta en noviembre de 11 44, y 

fueros de la íftisma villa dados en 1 14^, 

aumentados^ m febrero de xi88, y re- 



Digitized by VjOOQ IC 



I ÁZ. Fuertes 4/f OTdedo.^f/^e^dQs for donjAl- 

.$ÍUa en XA^eienerfi dc.ijjfó.,.:.^^*.^. íp^ 
I3J. Donación ,4tec4^ vtfta 4e jAkapadrt^^ el 
rey: don\4y^Atm \vix, en Jcttifir 4f^JaH 
Ro4r^o4etJÍíutgra'en28:4eag9sfo 

de zj-f7.M.».-VM-M\...*.,..-.. *v^..... III 

istjf. Fueras^ de Sdlinas de Añana\ wll0 df : 

^ ^lífvfl^, e^osj?or.e¡ re/ de C0^fifl4^.,doh 
- ^^^^^Alonso vJijiX emperador/» z^ de epeto 
. de iXjfB.í c^^forme ¡os haiia dado ef , 
rey de Atdgon don Alonso el BatalUdor. x ij 
Xjj, Confirmación de U donaciw.de carias, ^a- 
sas^ molin&s, tiet:ras y ofros bienio al 
i, . . frionas t crio ^ de ^anta Maríéf, de - ^á^ra 

,for el emperador don Alfonso vji de 
Capilla en ^ de febrero del año iigi^ ii^ 
126. Donación de las villas de Aradon y Alca-' 
. n^dre for fl rey dan Alfonso víi enig 
: de no'tifembre de^ Jí5^.».*,.-'i— v-->»#f— ^^7 
fji/. Fuero de Molina dado, for el conde ^on 

Manrique de Lar a y señor de Molina, . . 
en 21 de abril de 11^2, aumentado 
> 4iferente^s /z)w^.^.. ••...••^••>*«f*M>v.«**>**«* zz^ 
^Si8. ppnacim de la ^iH^^ de Ak/^^^e al ,6r- 
, den de Templarios 'por don^ Rodrigo de 

Azagra en 5 de julio de izg^f.^ i^^ 

159. Donación de la villa de Oyuela en fa,vor 
de san Juan de Ojrtega, en z 4, de agos- 



Dtgitized by VjOOQ IC 



ÍNMCI. 383 

'^jo. Donación de la t^ülade jálcanadre^ al ór- 

• dffi di Templario^ fiar d tty dan Smi- 'r '■ 
(ho III de Castilla en ^18 de setiembre 

\ :■ de 11^^. V-- -• - ^5* 

íji. Dma^ri y eonfifmdrioñ de dmarímts Jk .0 v c 
i^ iWíVaW faítíh, iglesias ^fdereflm^ al 
' monáitetio de Naxera for el emperador 
- '^ V don Alomó rii de Castilla e^ u¡ de 

'■'•■ f{o^efnbre' de jfx^^*******' .*».••...•••..♦ ifffk 

xjTA, í^9naeion deHos^ tertíé's y partos decimales 

^ '^'de*fnüchos fuébks^f iglesias al cabildo 

? '^*í ^ la catedral de Calahorra fof el obis- 

fo don Rodrigo de Cascante en jf de 

-' fnarz\> de lz¿6, ratificada^ en 6 de 

'\ ' julio de / jy9,*....i.i,.../*.:-V...;^..v-'* 163 

jt J'^. Donación y fueros for don Alfónsff^vn á 

^ la iglesia y obispado de Mondoñedo en 9 \ . 

. de diciembre dt z I ¿6.. .•;.•.;•... 16^ 

zjjf. Priwtegk enfof^dálaigUsia de' Orense 

13^. ^^^áeioñ áil témm^'áe liueté ^for 4o^ 1.^ • ^ 

• P^dro XimeneZi señor de los Carneros^ 
' d fofüor del monasterio de Sacramenia 

ÍjC;^ en zp^ de abril^ zzóMt.\.i.u.:H z^z 

136^ íhnacipfi 'dí^4na easa ernTrebidna por ii.\ 

^'^t^otfuño Lofez en fmorfde san Millan 

d zg de abril de Jiót.... 4. •...•. zjr2 

i3f. Fueros^ de La Guardia y 'villa de Álava, 

' * por ^l^y ^Ú'^^N^'tfarta^ don Saní^bo ^ , -x \ 

• ^Sabio'en ^g 'de mi^'^de i^z6^..v^^.X... z;rjf . 
Z38. ihfiacion ¿k dolí collazos fobtadüs i y >un 



Digitized by VjOOQ IC 



384 ÍNDICE; 

sfílar. en Bañares Je JRipja en finveat de 
sanMiüatky añ^ jx6j .\^..,...,S. <z^ 

xjg. Treguas entre don Alfonso viii.de Castilla 
y don Sancho vii de 'Navarra en oetubre 
de ii6j i.i-^,..^ X7P 

jr^o. Fueros de poblaeion de. Ja villa de Jk^drit 
, ¿al,, dados for don JPedro^, i>hisfík de 
" Burdos , / confirmados , por don. Alon^ 
so VIH en jf/de marzjo de 11 68.*.*%^.... i$ú 

Z4Z. Fueros de la villa y conctjode Llanes y su 

.' alfoz ^ dados for el rey deLpond^ ^|. .-^ - 
^ fonso zx en Benavente á z.*, de, octubre 
de zz68i*....*......:. • «> zS% 

Z4%. Donación de Sajazarra en favor del monas- 
terio de Valdefuentes por don A¡^n' 

SL . so.rux de, Castilla, en &8de seti¿itHire 

<¿f.zj<Í9... •.>..♦..**»*,...•••. o. ...••..^.•M^» ^9S 

Ifj. Donación de la villa de Fayuela en Rioja 
for el conde don Lope Diaz de Haro, 
. y doña, éid»nza sujm^iTi f^ fAVor d^ .v, 

V „ . laA mpnjas.cisterciensex.en ef ^avi zj^P^ zpy 

1^4., Con/irtn0ciani\iie donaóioíw h¿th¿^yal,.m§r 
nasteria de Ibeas de junto d^Mütgos en 
febrero de ar X7 o , ratificados en z^ de 

^ . • '/j^^w^^.xj.7í'»*»*'******s»viA».)»4>.w^i.^ zp8 

z4s* D^nacifíñ de^atmlkoA de Ganas y.Qmig^ r r . 
UaÉ en laJRioja por. el cofüie don Lope 
. Diaz de Haro en ffevor de las monjas 
de Fayuela en g de abril de zzyOy.^.é^ sol 

£46. Dofümoñ del It^ar de San Juan de la 

.. \ ., íloz de Murkl al monasterio de Bupce* 
do por don Alfonso vizi, á 7 de mayo 

. \ 

Digitized by VjOOQ le 



ÍKDIGH. 5,85 

^ de xt^o • ^ r ^... losí 

X47. Donación de ^varios bienes en fa^vor del 
monasterio de Cañas en la Rioja por, la 
condesa doña Aídonza , viuda del conde 
don Lope Diaz de Haro en so de ju- 
nio de X170 • • ^OjT 

148. Fueros de San Vicente de la Sosierra en la 
Rioja en 6 de enero de xiys, por don 
Sancho el Sabio de Navarra, aumenr 
fados en enero de XJ7 7 sog 

149* Convenio entre don Rodrigo de Cascante,, 
obispo de Calahorra,,/ don Gonzalo de 
Hornillos sobre los quartos decimales de 
Letona, Apodaca^ Atauri,y otros pue'^ 
blos de Álava en el año xxys Jxz. 

1^0. Fueros de Los- Arcos de Navarra dados 
por el rey don Sancho el Sabio en abril 

de xi^S • • ^^^ 

xgx. Donación de la villa de Quint anilla por ^ 
don Alfonso viii de Castilla al monas'^ 

terio de Buxedo en agosto de xx^g ^xg 

z/l. Treguas por, siete añot» y compromiso entre 
los reyes clon Alfonso viii de Castilla y 
don Sancho el ri de Navarra sobre la 
pertenencia y restitución de Álava y 
otrosdistriios ,enig de agosto de xx/6. 2x6 
xgg. Carta del venerable Pedro Blesense , arce- 
: ^ . diano de Londres, ^hjrey de Ingiafefra 

* Henrique xif año xxj^..u., ¿jf^ 

X g4* Petición de los embaxadores del rey d^Cas* 

tilla don Alfonso viíi contra el, de Na* 

, . . varra don Sancho W :S^bio ante el rey 

ÍA&TB XII. TOKO IT« CGC 



Digitized by VjOOQIC 



386 íKPicji. 

de Inglaterra en la primavera de ixyj 
sobre la pertenencia de varios territorios 
de Álava, Guipúzcoa , Vizcaya y 
otros ^ SMX 

2^0. Petición de los embaxadores del rey de 
Navarra don Sancho el Sabio contra 
don Alfonso viii de Castilla en la qua- 
resma de ix^y .• ^Sg 

I ¿6. Sentencia compromisaria del rey de Ingla- 
terra Henrique ji en las contiendas de 
don Alfonso riii de Castilla ^ y den 
Sancho el Sabia de Navarra sobre Ala* 
va y otros distritos en iiyy... ss9 

2 $7* Donación de una serna en la Recueja de 
Rincón del Soto , hecha por el concejo de 
Calahorra en favor de don García 
Zapata y doña Sancha su muger en jo 
de mayo de jtj/Í*. .......<..* .; sjs 

J¿f8. Tratado definitivo de paces entre don Al* 
fonso VIH de Castilla y don Sancho vii 
de Navarra en i^ de abril de xiyg. ^j^ 

2¿g . Fueros de la milla de Uclis dados por don * 
\ Pedro Fernandez i maestre de la orden 
de Santiago , por mandado dedon Alfon* 
so VIII de Castilla en marzo de iiyg* SjfO 

s6o* Fueros de San Sebastian de Guipúzcoa dar- 
dos por don Sancho el Sabia de Navar^ 
ta hacia el afío^i8c*»**i.»0*** ;• ^é4' 

j6x. Fueros de la merindad de Durango dados " 
' por el rey de Navarra don Sancho vii 
' hacia los años de jíSo, confirmados 
jporjl rey de Castilla don Alfonso tui 



Digitized by VjOOQ IC 



ÍNIHCB. 387 

^ después del am zs 00.. ..••...... «55 

162. Fueros de Pakneia dados for el obispo don . 
Raymundo Ji ^ y confirmados: por el rey ' 
don Alfonso vui en 2j de agosto 
de J181... • sóo 

rój. Donación del monasterio de san Prudencio 

de MonteLaturce al orden del Cister 

jpor don Diego Ximenez y doña Guiomar 

Fernandez de Traba su muger en 29 

de agosto de ii8z • .....;... ^7^ 

xí-f . Fueros de Vitoria dados por el rey de 
Nasoarra don Sancho el Sabio en setiem-' 
bre del año iz8x.... ,.....•....• 2^^ 

i6¡. Fueros de Antoñana, villa de Álava, 
dados por el rey de Navarra don San- 
cho el Sabio en enero de 1 183... sSj 

I áó. Fueros de Bernedo, villa de Álava, da- 
dos por él rey de Navarra don Sancho 
el Sabio en enero de ii8s ^88 

167. Donación de una heredad en Villano a fa- 

vor del monasterio de Buxedo por don 
Lope de Menaen ^0 th mar%o de zz8g. igm 

168. Donación de una parte del monasterio de 

Osma de Valdegobia de Álava en fa- 
vor del abad y monges de Buxédo en ^7 
de abril de 2í8s ^9^ 

x6g. Venta y donación de una heredad sita en 
Af os tria d favor del monasterio de Bu^ 
xedo por don Lope Sánchez de Mena 
en is^ junio de 2x86... jpj 

Z7 o. Donación de un solar en Giülinero de suso 

m favor de san Millan, erík 1186...... spS 



Digitized by VjOOQ LC 



388 ÍNDICE. 

171* Fu4fQ$ de Han , ovilla de la ÍLhja, dados 

for el rey don Alfánso viii en ig de ' 
mayo de 11 8y, conjirmadoi for don 
Alfonso el Sabio en ig de diciembre 

í de I ^^4 •.........;... 597 

lysk. Fueros de la villa de Valdefuentes , dados \ 
* - for el rey de Castilla don Alfonso vjii 
en y de junio de Ji8y, y confirmados 
por don Alfonso x al Sabio y» go de 

' diciembre de 12 ¿4 ,.•.. joj 

77 j. Fueros de Santander dados por el rey de 
' ' Castilla don Alfonso vih en 11 de JU' 

' ? . lio de 118/ ....- jog 

174* Donación de varios bienes sitos en la villa - 

de Nalda por dona Aldonza , condesa 

" ' ' viuda de don Lope Diaz dt Haro^ 

año 1187 € ........rw gúg 

jt 7 ¿¡.'Donación de unos collazos en la viUa de 
^■' Munilla en favor de san Prudencio en 

" mayo de ix8g ....*. \JXJ 

2 jr 6:' Donación de muchos bienes al monasterio 

z ; . de Benevtberéénig de octubre de 1x89. 31% 

1J7* Donación de unas partes del monasterio de 

San' Félix de Abalos al abad y monges 

de san Millan por Gonzalo Diaz de 

s^ > 5. ; . Horrdllos y Sancho Alvar ez^ doña Al^ 

- ~4>erta, Diaz de Hornillos y Lope J&Vf i 
• menez de Montalvo en junio de tzgo... 314 
z y 8} Fueras de Argantan dados por el rey de 

X'/"' Castilla don Alfonso vxii én diciimbre 

^ -deíxgx.....,.:.:. ..;.., ..^...é...c¿¡jt^ 

^Áf9.* ^aÑa-4e *i obispas di Tarai&m4 y Osm^^ 

Digitizeaby Google 



? . al de Zaragoza mjl aña xzg^% sobre 

las treguas en^re los rey^es de CastiUa y / . 

180. Fueros de la 'pilla de Larraun dadas por 
^ . : el rey de Navarra don Sancho el Sabio 

en él mes deaetubr^e del ano 2x9*5.... .-a, ^¡íif, 

1 81. Fueros de Sa^linas Je Añana^ en • Álava 
. , dados for eV rey de Castilla, dm^ Al- 

\r fonso VIII en 28 de noviembre dri 1^2. 326 

182. Fueros, de Larraga, viUa de Navarra, \- 

. dados, fór el rey don Saneho^ i^íj el.Sa- 

^"^ ;/, . hioenmarzodezi9'3*,v...:..:^..iki.*u jüy 

183 Donaeion de una farte'deViUasecary otros ' :> 
fueblos-en favor del monasterio de Bu' 

w xedo en i¡ de octubre de 119 4*. 330 

i8{>. Honaciún de la granja de Atiega al con* \ 

? , . eej^ de Salinas de j Ananá en Álava for \ 

:\elrey de Casttüa don Alonso viii en %j i 
de noviembre ii^jf , confirmada por 
don Alonso X en 2g de agosto de z^^g. 331 
x8s* Fueros de rejmblacionde'la villa de Ña^ . . l 

V arrete eu ia Rfofa Oamr pm-H rry de 
;:. : (bastilla don Alfénso riii >«. Cárrion ^ 

a II de enerode iig¿ , 333 

186. Donación del hospital de Monte-Cerezo al 
abad y monasterio de Buxedo en 30 de^ 

setiembre de zig^ 338 

18 j. Donación de un cañar en el rio Ebro dfa* 

vor del abad y monges de san Pruden- 

' cío en iJ^ y 12 de febrero de zig6... 33^ 

j88. Fueros de Labraza en Álava por el rey 

de Navarra don Sancho viii el Fuerte 



Digitized by VjOOQ IC 



39^ ÍKPict» 

en sftíefnbrc deLaño ji^6... , ..♦,. ^^x 

189. Fueros ,de Casir«otrdc de C^tPtfiüi dados 
'. , . for fl rey de León don A^onsO' ix hacia 
1197 , y confirmados for don Fernán-- 
do IV en 6 de julio de ijoo...!.... jjfó 

jpQ. Donación del monasterio de Campo- Pajar es 
en favor del de Buxedo por don -Diego - 
Lofes^ de Hato, señor de Vizcaya ^ 
en 31 de julio de ixg8 S65 

igi. Exención de portazgo , y concesión defas^ 
tos al monasterio de Ibeas en iJ^ de 
friayo iigg... .„..«...,.... j^tf 

ig2. Permiso de adquirir heredades en eltér^ 

mino de Fayuela ^ dado por dona Toda 

López de Haro, abadesa de Cañas, en 

favor del monasterio de Buxedo en s8 

de marzo, de Z-2 00*é««**«»«»«»««..****. ••«••«••• 3S 

igj. Asignación de rentai para la mesa capi^ 
tular de Calahorra por el obispo don 
Juan en el ano laoo^*...... j^g 

ig4* Escritura que se dice otorgada para la 
unión de^Sütpuzcoa con Castilla en z8 
de octubre de iüoo.. «.• 36% 



Digitized by VjOOQ IC 



CORRECCIONES. 



Tdg. 


Xí». 


D/« 


Uaíi 


8© 


•l2 


me 


jnei - 


»49 


Z 


íbmo 


forre» 


3I<5 


itf 


VI 


vn 


«37 


<$ 


Naranam 


Nafarráte 


8»-* - 


3 


Fuerte 


Sabio 



Digitized by V^POQ IC 






-A^ 



Digitized by VjOOQIC 



'T^XL 



Digitized by VjOOQ IC 



Digitized by VjOOQ IC 



Digitized by VjOOQ IC 



THB NEW YORK PUBLIC LIBRAR Y 
RBF8EENCB DEPARTMENT 



Tfiis book i« 


en from the Buiídinj 












-» • 
















































































ttiwm tn 








Di-aitized bv ftjOOQlC