«»
f^nt 7i# ^m:
A HISTORY
OF
INDIAN PHILOSOPHY
May He, who links the minds of all people,
through the apertures of time, with new threads
of knowledge like a garland of flowers, be pleased
to accept this my thread of Eastern thought, offered,
though it be small, with the greatest devotion.
A HISTORY
OF
INDIAN PHILOSOPHY
BY
SURENDRANATH DASGUPTA, M.A., Ph.D.,
PROFESSOR OF SANSKRIT, GOVERNMENT COLLEGE, CHITTAGONG, BENGAL,
LECTURER IN BENGALI IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE
VOLUME I
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1922
100838
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
C. F. CLAY, Manager
LONDON : FETTER LANE, E.G. 4
NEW YORK : THE MACMILLAN CO.
BOMBAY 1
CALCUTTA I MACMILLAN AND CO., Ltd.
MADRAS j
TORONTO : THE MACMILLAN CO. OF
CANADA, Ltd.
TOKYO: MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA
ALL RIGHTS RESERVED
3131
V. I
TO
HIS EXCELLENCY
LAWRENCE JOHN LUMLEY DUNDAS, G.C.I.E.,
EARL OF RONALDSHAY, CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY
OF CALCUTTA AND THE GOVERNOR OF BENGAL.
May it please your Excellency,
The idea of writing this work was first suggested to
me by the Rectorial address which your Excellency delivered
some years ago at a Convocation of the University of Calcutta,
in which you emphasised the special need of the study of Indian
philosophy by Indian students. I shall ever remember with
gratitude the encouragement that I received from the kind
interest that you showed in my work by going through the
manuscript, in the conversations that I had the honour of holding
with you on various occasions, and in your subsequent letters to
me. Your Excellency's honoured name has thus already become
peculiarly connected with the composition of this work. With
your Excellency's kind permission, I therefore wish to take
advantage of this opportunity in associating your Excellency's
name with this volume as a mark of deepest respect and esteem.
The present work is an attempt to present the thought of
Ancient India at its best. This thought still holds the spirit of
India, and the more it is studied the more do we see that the
problems are often identical with those of European thinkers.
That both East and West should realise each other's tasks
and find that they are often identical is an auspicious omen for
the future. The great work of uniting India with Europe can
only be gradually accomplished through mutual appreciation of
what is best in each country. I shall be very happy if this
humble volume may even in a very small measure aid this
process which is already begun in various ways and may repre-
sent to your Excellency after your return to this country some-
thing of the ancient ideals of India.
I remain, your Excellency,
Loyally and sincerely yours,
SURENDRANATH DASGUPTA.
NOTE ON THE PRONUNCIATION OF
TRANSLITERATED SANSKRIT
AND PALI WORDS
The vowels are pronounced almost in the same way
as in Italian, except that the sound of a approaches
that of o in bond or u in but, and a that of a as in army.
The consonants are as in English, except c, ch in church ;
/, d, n are cerebrals, to which English /, d, n almost
correspond; /, d, n are pure dentals; kh, gh, ch, jh,
tk, dh, th, dh, ph, bh are the simple sounds plus an
aspiration; h is the French gn\ r is usually pronounced
as ri, and L s as s/i.
PREFACE
THE old civilisation of India was a concrete unity of many-
sided developments in art, architecture, literature, religion,
morals, and science so far as it was understood in those days.
But the most important achievement of Indian thought was
philosophy. It was regarded as the goal of all the highest
practical and theoretical activities, and it indicated the point of
unity amidst all the apparent diversities which the complex
growth of culture over a vast area inhabited by different peoples
produced. It is not in the history of foreign invasions, in the
rise of independent kingdoms at different times, in the empires
of this or that great monarch that the unity of India is to be
sought. It is essentially one of spiritual aspirations and obedience
to the law of the spirit, which were regarded as superior to every-
thing else, and it has outlived all the political changes through
which India passed.
The Greeks, the Huns, the Scythians, the Pathans and the
Moguls who occupied the land and controlled the political
machinery never ruled the minds of the people, for these political
events were like hurricanes or the changes of season, mere
phenomena of a natural or physical order which never affected
the spiritual integrity of Hindu culture. If after a passivity of
some centuries India is again going to become creative it is
mainly on account of this fundamental unity of her progress and
civilisation and not for anything that she may borrow from other
countries. It is therefore indispensably necessary for all those
who wish to appreciate the significance and potentialities of
Indian culture that they should properly understand the history
of Indian philosophical thought which is the nucleus round
which all that is best and highest in India has grown. Much harm
has already been done by the circulation of opinions that the
culture and philosophy of India was dreamy and abstract. It is
therefore very necessary that Indians as well as other peoples
should become more and more acquainted with the true charac-
teristics of the past history of Indian thought and form a correct
estimate of its special features.
But it is not only for the sake of the right understanding of
viii Preface
India that Indian philosophy should be read, or only as a record
of the past thoughts of India. For most of the problems that
are still debated in modern philosophical thought occurred in
more or less divergent forms to the philosophers of India, Their
discussions, difficulties and solutions when properly grasped in
connection with the problems of our own times may throw light
on the course of the process of the future reconstruction of modern
thought. The discovery of the important features of Indian
philosophical thought, and a due appreciation of their full signi-
ficance, may turn out to be as important to modern philosophy
as the discovery of Sanskrit has been to the investigation of
modern philological researches. It is unfortunate that the task
of re-interpretation and re-valuation of Indian thought has not
yet been undertaken on a comprehensive scale. Sanskritists
also with very few exceptions have neglected this important
field of study, for most of these scholars have been interested
more in mythology, philology, and history than in philosophy.
Much work however has already been done in the way of the
publication of a large number of important texts, and translations
of some of them have also been attempted. But owing to the
presence of many technical terms in advanced Sanskrit philo-
sophical literature, the translations in most cases are hardly in-
telligible to those who are not familiar with the texts themselves.
A work containing some general account of the mutual rela-
tions of the chief systems is necessary for those who intend to
pursue the study of a particular school. This is also necessary
for lay readers interested in philosophy and students of Western
philosophy who have no inclination or time to specialise in any
Indian system, but who are at the same time interested to know
what they can about Indian philosophy. In my two books The
Study of Patanjali and Yoga Philosophy in relation to other Indian
Systems of Thought I have attempted to interpret the Samkhya
and Yoga systems both from their inner point of view and from
the point of view of their relation to other Indian systems. The
present attempt deals with the important features of these as also
of all the other systems and seeks to show some of their inner
philosophical relations especially in regard to the history of their
development. I have tried to be as faithful to the original texts
as I could and have always given the Sanskrit or Pali technical
terms for the help of those who want to make this book a guide
Preface ix
for further study. To understand something of these terms is
indeed essential for anyone who wishes to be sure that he is
following the actual course of the thoughts.
In Sanskrit treatises the style of argument and methods of
treating the different topics are altogether different from what
we find in any modern work of philosophy. Materials had there-
fore to be collected from a large number of works on each system
and these have been knit together and given a shape which
is likely to be more intelligible to people unacquainted with
Sanskritic ways of thought. But at the same time I considered
it quite undesirable to put any pressure on Indian thoughts in
order to make them appear as European. This will explain
much of what might appear quaint to a European reader. But
while keeping all the thoughts and expressions of the Indian
thinkers I have tried to arrange them in a systematic whole in a
manner which appeared to me strictly faithful to their clear
indications and suggestions. It is only in very few places that I
have translated some of the Indian terms by terms of English
philosophy, and this I did because it appeared to me that those
were approximately the nearest approach to the Indian sense of
the term. In all other places I have tried to choose words which
have not been made dangerous by the acquirement of technical
senses. This however is difficult, for the words which are used in
philosophy always acquire some sort of technical sense. I would
therefore request my readers to take those words in an unsophisti-
cated sense and associate them with such meanings as are
justified by the passages and contexts in which they are used.
Some of what will appear as obscure in any system may I hope be
removed if it is re-read with care and attention, for unfamiliarity
sometimes stands in the way of right comprehension. But I
may have also missed giving the proper suggestive links in
many places where condensation was inevitable and the systems
themselves have also sometimes insoluble difficulties, for no
system of philosophy is without its dark and uncomfortable
corners.
Though I have begun my work from the Vedic and Brah-
manic stage, my treatment of this period has been very slight.
The beginnings of the evolution of philosophical thought, though
they can be traced in the later Vedic hymns, are neither connected
nor systematic.
X Preface
More is found in the Brahmanas, but I do not think it worth
while to elaborate the broken shreds of thought of this epoch.
I could have dealt with the Upanisad period more fully, but
many works on the subject have already been published in
Europe and those who wish to go into details will certainly go
to them. I have therefore limited myself to the dominant current
flowing through the earlier Upanisads. Notices of other currents
of thought will be given in connection with the treatment of other
systems in the second volume with which they are more intimately
connected. It will be noticed that my treatment of early Bud-
dhism is in some places of an inconclusive character. This is
largely due to the inconclusive character of the texts which were
put into writing long after Buddha in the form of dialogues and
where the precision and directness required in philosophy were
not contemplated. This has given rise to a number of theories
about the interpretations of the philosophical problems of early
Buddhism among modern Buddhist scholars and it is not always
easy to decide one way or the other without running the risk of
being dogmatic ; and the scope of my work was also too limited
to allow me to indulge in very elaborate discussions of textual
difficulties. But still I also have in many places formed theories
of my own, whether they are right or wrong it will be for scholars
to judge. I had no space for entering into any polemic, but it
will be found that my interpretations of the systems are different
in some cases from those offered by some European scholars who
have worked on them and I leave it to those who are acquainted
with the literature of the subject to decide which of us may be
in the right. I have not dealt elaborately with the new school of
Logic (Navya-Nyaya) of Bengal, for the simple reason that most
of the contributions of this school consist in the invention of
technical expressions and the emphasis put on the necessity of
strict exactitude and absolute preciseness of logical definitions
and discussions and these are almost untranslatable in intelligible
English. I have however incorporated what important differences
of philosophical points of view I could find in it. Discussions of
a purely technical character could not be very fruitful in a work
like this. The bibliography given of the different Indian systems
in the last six chapters is not exhaustive but consists mostly of
books which have been actually studied or consulted in the
writing of those chapters. Exact references to the pages of the
Preface xi
texts have generally been given in footnotes in those cases where
a difference of interpretation was anticipated or where it was felt
that a reference to the text would make the matter clearer, or
where the opinions of modern writers have been incorporated.
It gives me the greatest pleasure to acknowledge my deepest
gratefulness to the Hon'ble Maharaja Sir Manindrachandra
Nundy, K.C.I.E. Kashimbazar, Bengal, who has kindly promised
to bear the entire expense of the publication of both volumes
of the present work.
The name of this noble man is almost a household word in
Bengal for the magnanimous gifts that he has made to educational
and other causes. Up till now he has made a total gift of about
;^300,ooo, of which those devoted to education come to about
;^20o,ooo. But the man himself is far above the gifts he has
made. His sterling character, universal sympathy and friendship,
his kindness and amiability make him a veritable Bodhisattva —
one of the noblest of men that I have ever seen. Like many
other scholars of Bengal, I am deeply indebted to him for the
encouragement that he has given me in the pursuit of my studies
and researches, and my feelings of attachment and gratefulness
for him are too deep for utterance.
I am much indebted to my esteemed friends Dr E. J. Thomas
of the Cambridge University Library and Mr Douglas Ainslie
for their kindly revising the proofs of this work, in the course
of which they improved my English in many places. To the
former I am also indebted for his attention to the translitera-
tion of a large number of Sanskrit words, and also for the
whole-hearted sympathy and great friendliness with which he
assisted me with his advice on many points of detail, in par-
ticular the exposition of the Buddhist doctrine of the cause of
rebirth owes something of its treatment to repeated discussions
with him.
I also wish to express my gratefulness to my friend Mr
N. K. Siddhanta, M.A., late of the Scottish Churches College, and
Mademoiselle Paule Povie for the kind assistance they have
rendered in preparing the index. My obligations are also due to
the Syndics of the Cambridge University Press for the honour
they have done me in publishing this work.
To the Hon'ble Sir Asutosh Mookerjee, Kt, C.S.L, M.A., D.L.,
D.Sc, Ph.D., the Vice-Chancellor of the University of Calcutta,
xii Preface
I owe a debt which is far greater than I can express here, especially
for the generous enthusiasm with which he had kindly agreed to
accept this work for publication by the Calcutta University, which
would have materialised if other circumstances had not changed
this arrangement.
To scholars of Indian philosophy who may do me the honour
of reading my book and who may be impressed with its inevit-
able shortcomings and defects, I can only pray in the words of
Hemacandra:
Pramdnasiddhdntaviruddham atra
Yatkihciduktam tnatimdndyadosdt
Mdtsaryyam utsdryya taddryyacittdh
Prasddam ddhdya visodhayantii^.
1 May the noble-minded scholars instead of cherishing ill feeling kindly correct
whatever errors have been here committed through the dullness of my intellect in the
way of wrong interpretations and misstatements.
S. D.
Trinity College,
Cambridge.
February^ 1922.
CONTENTS
CHAPTER I
INTRODUCTORY i
CHAPTER II
THE VEDAS, BRAHMANAS AND THEIR PHILOSOPHY
1 The Vedas and their antiquity lo
2 The place of the Vedas in the Hindu mind lo
3 Classification of the Vedic literature li
4 The Samhitas I2
5 The Brahmanas 13
6 The Aranyakas . 14
7 The ^g-Veda, its civilization 14
8 The Vedic gods 16
9 Polytheism, Henotheism, and Monotheism 17
10 Growth of a Monotheistic tendency ; Prajapati, Visvakarma . . 19
11 Brahma 20
12 Sacrifice ; the First Rudiments of the Law of Karma . . .21
13 Cosmogony — Mythological and_ Philosophical 23
14 Eschatology; the Doctrine of Atman 25
15 Conclusion . 26
CHAPTER III
THE EARLIER UPANISADS (700 B.C.— 600 B.C.)
1 The place of the Upanisads in Vedic literature .... 28
2 The names of the Upanisads ; Non-Brahmanic influence . . 30
3 Brahmanas and the Early Upanisads 31
4 The meaning of the word Upanisad 38
5 The composition and growth of diverse Upanisads .... 38
6 Revival of Upanisad studies in modern times 39
7 The Upanisads and their interpretations 41
8 The quest after Brahman : the struggle and the failures ... 42
9 Unknowability of Brahman and the Negative Method ... 44
10 The Atman doctrine 45
1 1 Place of Brahman in the Upanisads 48
12 The World 51
13 The World-Soul 52
14 The Theory of Causation . 52
15 Doctrine of Transmigration 53
16 Emancipation 58
CHAPTER IV
GENERAL OBSERVATIONS ON THE SYSTEMS
OF INDIAN PHILOSOPHY
1 In what sense is a History of Indian Philosophy possible.'' . . 62
2 Growth of the Philosophic Literature 65
3 The Indian systems of Philosophy 67
4 Some fundamental points of agreement 71
1 The Karma theory . . . . . . . . -71
2 The Doctrine of Mukti 74
3 The Doctrine of Soul 75
5 The Pessimistic Attitude towards the World and the Optimistic
Faith in the end 75
6 Unity in Indian Sadhana (philosophical, religious and ethical
endeavours) ^^
xiv Contents
CHAPTER V
BUDDHIST PHILOSOPHY
PAGE
1 The State of Philosophy in India before Buddha .... 78
2 Buddha : his Life 81
3 Early Buddhist Literature 82
4 The Doctrine of Causal Connection of early Buddhism ... 84
5 The Khandhas 93
6 Avijja and Asava 99
7 Slla and Samadhi 100
8 Kamma 106
9 Upanisads and Buddhism . 109
10 The Schools of Theravada Buddhism 112
11 Mahayanism 125
12 The Tathata Philosophy of Asvaghosa (80 A.D.) . . . .129
13 The Madhyamika or the Sunyavada school — Nihilism . . . 138
14 Uncompromising Idealism or the School of Vijiianavada Buddhism 145
15 Sautrantika theory of Perception . . . . . . -151
16 Sautrantika theory of Inference ....... 155
17 The Doctrine of Momentariness . . . . . . .158
18 The Doctrine of Momentariness and the Doctrine of Causal
Efficiency (Arthakriyakaritva) .163
19 Some Ontological Problems on which the Different Indian Systems
diverged 164
20 Brief Survey of the Evolution of Buddhist Thought . . . 166
CHAPTER VI
THE JAINA PHILOSOPHY
1 The Origin of Jainism 169
2 Two Sects of Jainism 170
3 The Canonical and other Literature of the Jains .... 171
4 Some General Characteristics of the Jains 172
5 Life of MahavTra 173
6 The Fundamental Ideas of Jaina Ontology 173
7 The Doctrine of Relative Pluralism (Anekantavada) . . -175
8 The Doctrine of Nayas 176
9 The Doctrine of Syadvada 179
10 Knowledge, its value for us 181
1 1 Theory of Perception 183
12 Non-Perceptual knowledge 185
13 Knowledge as Revelation 186
14 Thejlvas 188
15 Karma Theory 190
16 Karma, Asrava and Nirjara 192
17 Pudgala igj
18 Dharma, Adharma, Akasa 197
19 Kala and Samaya 198
20 Jaina Cosmography 199
21 Jaina Yoga 199
"" Jaina Atheism 203
22
23 Moksa (emancipation) 207
Contents
XV
CHAPTER VII
THE KAPILA AND THE PATANJALA SAMKHYA (YOGA)
1 A Review •
2 The Germs of Sarnkhya in the Upanisads
3 Sarnkhya and Yoga Literature ......
4 An Early School of Sarnkhya ......
5 Sarnkhya karika, Sarnkhya sutra, Vacaspati Misra and V
Bhiksu
6 Yoga and Patanjali ........
7 The Sarnkhya and the Yoga doctrine of Soul or Purusa .
8 Thought and Matter
9 Feelings, the Ultimate Substances
10 The Gunas .........
11 Prakrti and its evolution .......
12 Pralaya and the disturbance of the Prakrti Equilibrium .
13 Mahat and Aharnkara .......
14 The Tanmatras and the Paramanus ....
15 Principle of Causation and Conservation of Energy
16 Change as the formation of new collocations .
17 Causation as Satkaryavada (the theory that the effect potentially
exists before it is generated by the movement of the cause)
18 Sarnkhya Atheism and Yoga Theism ....
19 Buddhi and Purusa
20 The Cognitive Process and some characteristics of Citta
21 Sorrow and its Dissolution ......
22 Citta
23 Yoga Purificatory Practices (Parikarma) ....
24 The Yoga Meditation .......
PAGE
208
211
212
2n
222
226
238
241
242
243
245
247
248
251
254
255
257
258
259
261
264
268
270
271
CHAPTER VIII
THE NYAYA-VAISESIKA PHILOSOPHY
1 Criticism of Buddhism and Sarnkhya from the Nyaya standpoint
2 Nyaya and Vaisesika sutras .....
3 Does Vaisesika represent an old school of Mimamsa ?
4 Philosophy in the Vaisesika sutras ....
5 Philosophy in the Nyaya sutras ....
6 Philosophy of Nyaya siitras and Vaisesika siitras
7 The Vaisesika and Nyaya Literature
8 The main doctrine of the Nyaya- Vaisesika Philosophy
9 The six Padarthas : Dravya, Guna, Karma, Samanya, Visesa, Sama
vaya ..........
10 The Theory of Causation ......
1 1 Dissolution (Pralaya) andCreation (Srsti)
12 Proof of the Existence of Iisvara . ' .
13 The Nyaya-Vai^esika Physics .....
14 The Origin of Knowledge (Pramana)
15 The four Pramanas of Nyaya . * .
16 Perception (Pratyaksa)
17 Inference . ^
18 Upamana and Sabda
19 Negation in Nyaya- Vaisesika
20 The necessity of the Acquirement of debating devices for
of Salvation ........
21 The Doctrine of Soul
22 Is vara and Salvation
the seeker
274
276
280
285
294
301
305
310
313
319
323
325
326
330
332
333
343
354
355
360
362
363
XVI
Contents
CHAPTER IX
mImAmsA philosophy
PAGE
1 A Comparative Review 3^7
2 The Mimamsa Literature . . 369
3 The Paratah-pramanya doctrine of Nyaya and the Svatah-pramanya
doctrine of Mimarnsa 372
4 The place of Sense-organs in Perception 375
5 Indeterminate and Determinate Perception 378
6 Some Ontological Problems connected with the Doctrine of Per-
ception 379
7 The Nature of Knowledge 382
8 The Psychology of Illusion 3^4
9 Inference 1^1
10 Upamana, Arthapatti 39^
1 1 Sabda-pramana 394
12 The Pramana of Non-perception (anupalabdhi) .... 397
13 Self, Salvation, and God . . . ... . . -399
14 Mimarpsa as Philosophy and Mimamsa as Ritualism . . • 4^3
CHAPTER X
THE SANKARA SCHOOL OF VEDANTA
1 Comprehension of the Philosophical Issues more essential than
Dialectic of Controversy .
2 The philosophical situation : a Review
3 Vedanta Literature .
4 Vedanta in Gaudapada
5 Vedanta and Sankara (788 — 820 A.D.)
6 The main idea of the Vedanta philosophy
7 In what sense is the world-appearance false?
8 The nature of the world-appearance, phenomena
The Definition of Ajnana (nescience) ....
Ajnana established by Perception and Inference
Locus and Object of Ajfiana, Ahamkara and Antahkarana
Anirvacyavada and the Vedanta dialectic
The Theory of Causation .......
Vedanta theory of Perception and Inference .
15 Atman, Jiva, Isvara, Ekajlvavada and Drstisrstivada
16 Vedanta theory of Illusion
17 Vedanta Ethics and Vedanta Emancipation
18 Vedanta and other Indian systems .....
the
406
408
418
420
429
439
443
445
452
454
457
461
465
470
474
485
489
492
INDEX 495
CHAPTER I
INTRODUCTORY
The achievements of the ancient Indians in the field of philosophy
are but very imperfectly known to the world at large, and it is
unfortunate that the condition is no better even in India. There
is a small body of Hindu scholars and ascetics living a retired
life in solitude, who are well acquainted with the subject, but they
do not know English and are not used to modern ways of thinking,
and the idea that they ought to write books in vernaculars in
order to popularize the subject does not appeal to them. Through
the activity of various learned bodies and private individuals both
in Europe and in India large numbers of philosophical works in
Sanskrit and Pali have been published, as well as translations of
a few of them, but there has been as yet little systematic attempt
on the part of scholars to study them and judge their value. There
are hundreds of Sanskrit works on most of the systems of Indian
thought and scarcely a hundredth part of them has been trans-
lated. Indian modes of expression, entailing difficult technical
philosophical terms are so different from those of European
thought, that they can hardly ever be accurately translated. It
is therefore very difficult for a person unacquainted with Sanskrit
to understand Indian philosophical thought in its true bearing
from translations. Pali is a much easier language than Sanskrit,
but a knowledge of Pali is helpful in understanding only the
earliest school of Buddhism, when it was in its semi-philosophical
stage. Sanskrit is generally regarded as a difficult language. But
no one from an acquaintance with Vedic or ordinary literary
Sanskrit can have any idea of the difficulty of the logical and
abstruse parts of Sanskrit philosophical literature. A man who
can easily understand the Vedas, the Upanisads, the Puranas, the
Law Books and the literary works, and is also well acquainted with
European philosophical thought, may find it literally impossible
to understand even small portions of a work of advanced Indian
logic, or the dialectical Vedanta. This is due to two reasons, the
use of technical terms and of great condensation in expression,
and the hidden allusions to doctrines of other systems. The
D. I
2 Introductory [ch.
tendency to conceiving philosophical problems in a clear and un-
ambiguous manner is an important feature of Sanskrit thought,but
from the ninth century onwards, the habit of using clear, definite,
and precise expressions, began to develop inavery striking manner,
and as a result of that a large number of technical terms began to be
invented. These terms are seldom properly explained, and it is
presupposed that the reader who wants to read the works should
have a knowledge of them. Any one in olden times who took to the
study of any system of philosophy, had to do so with a teacher, who
explained those terms to him. The teacher himself had got it from
his teacher, and he from his. There was no tendency to popularize
philosophy, for the idea then prevalent was that only the chosen
few who had otherwise shown their fitness, deserved to become
fit students {adhikdri) of philosophy, under the direction of a
teacher. Only those who had the grit and high moral strength
to devote their whole life to the true understanding of philosophy
and the rebuilding of life in accordance with the high truths of
philosophy were allowed to study it.
Another difficulty which a beginner will meet is this, that
sometimes the same technical terms are used in extremely
different senses in different systems. The student must know the
meaning of each technical term with reference to the system in
which it occurs, and no dictionary will enlighten him much about
the matter^ He will have to pick them up as he advances and
finds them used. Allusions to the doctrines of other systems and
their refutations during the discussions of similar doctrines in any
particular system of thought are often very puzzling even to a
well-equipped reader; for he cannot be expected to know all the
doctrines of other systems without going through them, and so
it often becomes difficult to follow the series of answers and
refutations which are poured forth in the course of these discus-
sions. There are two important compendiums in Sanskrit giving
a summary of some of the principal systems of Indian thought,
viz. the Sarvadarsanasaingraha, and the Saddarsanasamuccaya of
Haribhadra with the commentary of Gunaratna; but the former is
very sketchy and can throw very little light on the understanding
of the ontological or epistemological doctrines of any of the
systems. It has been translated by Cowell and Gough, but I
^ Recently a very able Sanskrit: dictionary of technical philosophical terms called
Nyayako^a has been prepared by M. M. Bhimacarya Jhalkikar, Bombay, Govt. Press.
i] Introductory 3
am afraid the translation may not be found very intelligible.
Gunaratna'scommentary isexcellentso far as Jainism is concerned,
and it sometimes gives interesting information about other
systems, and also supplies us with some short bibliographical
notices, but it seldom goes on to explain the epistemological or
ontological doctrines or discussions which are so necessary for the
right understanding of any of the advanced systems of Indian
thought. Thus in the absence of a book which could give us in
brief the main epistemological, ontological, and psychological
positions of the Indian thinkers, it is difficult even for a good
Sanskrit scholar to follow the advanced philosophical literature,
even though he may be acquainted with many of the technical
philosophical terms. I have spoken enough about the difficulties
of studying Indian philosophy, but if once a person can get him-
self used to the technical terms and the general positions of the
different Indian thinkers and their modes of expression, he can
master the whole by patient toil. The technical terms, which are
a source of difficulty at the beginning, are of inestimable value in
helping us to understand the precise and definite meaning of the
writers who used them, and the chances of misinterpreting or
misunderstanding them are reduced to a minimum. It is I think
well-known that avoidance of technical terms has often rendered
philosophical works unduly verbose, and liable to misinterpre-
tation. The art of clear writing is indeed a rare virtue and every
philosopher cannot expect to have it. But when technical ex-
pressions are properly formed, even a bad writer can make himself
understood. In the early days of Buddhist philosophy in the
Pali literature, this difficulty is greatly felt. There are some
technical terms here which are still very elastic and their repeti-
tion in different places in more or less different senses heighten
the difficulty of understanding the real meaning intended to be
conveyed.
But is it necessary that a history of Indian philosophy should
be written? There are some people who think that the Indians
never rose beyond the stage of simple faith and that therefore they
cannot have any philosophy at all in the proper sense of the term.
Thus Professor Frank Thilly of the Cornell University says in
his Historyof Philosophy'^" A universal history of philosophy would
include the philosophies of all peoples. Not all peoples, however
^ New York, 19 14, p. 3.
I — 2
4 Introductory [ch.
have produced real systems of thought, and the speculations of
only a few can be said to have had a history. Many do not rise
beyond the mythological stage. Even the theories of Oriental
peoples, the Hindus, Egyptians, Chinese, consist, in the main, of
mythological and ethical doctrines, and are not thoroughgoing
systems of thought: they are shot through with poetry and faith.
We shall, therefore, limit ourselves to the study of the Western
countries, and begin with the philosophy of the ancient Greeks,
on whose culture our own civilization in part, rests." There are
doubtless many other people who hold such uninformed and
untrue beliefs, which only show their ignorance of Indian matters.
It is not necessary to say anything in order to refute these views,
for what follows will I hope show the falsity of their beliefs. If
they are not satisfied, and want to know more definitely and
elaborately about the contents of the different systems, I am afraid
they will have to go to the originals referred to in the biblio-
graphical notices of the chapters.
There is another opinion, that the time has not yet come for
an attempt to write a history of Indian philosophy. Two
different reasons are given from two different points of view. It
is said that the field of Indian philosophy is so vast, and such a
vast literature exists on each of the systems, that it is not possible
for anyone to collect his materials directly from the original
sources, before separate accounts are prepared by specialists
working in each of the particular systems. There is some truth
in this objection, but although in some of the important systems
the literature that exists is exceedingly vast, yet many of them
are more or less repetitions of the same subjects, and a judicious
selection of twenty or thirty important works on each of the
systems could certainly be made, which would give a fairly correct
exposition. In my own undertaking in this direction I have
always drawn directly from the original texts, and have always
tried to collect my materials from those sources in which they
appear at their best. My space has been very limited and I have
chosen the features which appeared to me to be the most
important. I had to leave out many discussions of difficult
problems and diverse important bearings of each of the systems
to many interesting aspects of philosophy. This I hope may be
excused in a history of philosophy which does not aim at com-
pleteness. There are indeed many defects and shortcomings, and
i] Introductory 5
these would have been much less in the case of a writer abler
than the present one. At any rate it may be hoped that the
imperfections of the present attempt will be a stimulus to those
whose better and more competent efforts will supersede it. No
attempt ought to be called impossible on account of its imper-
fections.
In the second place it is said that the Indians had no proper
and accurate historical records and biographies and it is therefore
impossible to write a history of Indian philosophy. This objection
is also partially valid. But this defect does not affect us so much
as one would at first sight suppose; for, though the dates of the
earlier beginnings are very obscure, yet, in later times, we are in
a position to affirm some dates and to point out priority and
posteriority in the case of other thinkers. As most of the systems
developed side by side through many centuries their mutual
relations also developed, and these could be well observed. The
special nature of this development has been touched on in the
fourth chapter. Most of the systems had very early beginnings
and a continuous course of development through the succeeding
centuries, and it is not possible to take the state of the philosophy
of a particular system at a particular time and contrast it with
the state of that system at a later time; for the later state did not
supersede the previous state, but only showed a more coherent
form of it, which was generally true to the original system but
was more determinate. Evolution through history has in Western
countries often brought forth the development of more coherent
types of philosophic thought, but in India, though the types
remained the same, their development through history made them
more and more coherent and determinate. Most of the parts
were probably existent in the earlier stages, but they were in an
undifferentiated state; through the criticism and conflict of the
different schools existing side by side the parts of each of the
systems of thought became more and more differentiated, deter-
minate, and coherent. In some cases this development has been
almost imperceptible, and in many cases the earlier forms have
been lost, or so inadequately expressed that nothing definite
could be made out of them. Wherever such a differentiation
could be made in the interests of philosophy, I have tried to do
it. But I have never considered it desirable that the philosophical
interest should be subordinated to the chronolosfical. It is no
6 Introductory [cH.
doubt true that more definite chronological information would be
a very desirable thing, yet I am of opinion that the little
chronological data we have give us a fair amount of help in form-
ing a general notion about the growth and development of the
different systems by mutual association and conflict. If the con-
dition of the development of philosophy in India had been the
same as in Europe, definite chronological knowledge would be
considered much more indispensable. For, when one system
supersedes another, it is indispensably necessary that we should
know which preceded and which succeeded. But when the systems
are developing side by side, and when we are getting them in
their richer and better forms, the interest with regard to the
conditions, nature and environment of their early origin has rather
a historical than a philosophical interest. I have tried as best
I could to form certain general notions as regards the earlier
stages of some of the systems, but though the various features of
these systems at these stages in detail may not be ascertainable,
yet this, I think, could never be considered as invalidating the
whole programme. Moreover, even if we knew definitely the
correct dates of the thinkers of the same system we could not
treat them separately, as is done in European philosophy, without
unnecessarily repeating the same thing twenty times over; for
they all dealt with the same system, and tried to bring out the
same type of thought in more and more determinate forms.
The earliest literature of India is the Vedas. These consist
mostly of hymns in praise of nature gods, such as fire, wind, etc.
Excepting in some of the hymns of the later parts of the work
(probably about lOOO B.C.), there is not much philosophy in them
in our sense of the term. It is here that we first find intensely
interesting philosophical questions of a more or less cosmological
character expressed in terms of poetry and imagination. In the
later Vedic works called the Brahmanas and the Aranyakas written
mostly in prose, which followed the Vedic hymns, there are two
tendencies, viz. one that sought to establish the magical forms of
ritualistic worship, and the other which indulged in speculative
thinking through crude generalizations. This latter tendency was
indeed much feebler than the former, and it might appear that
the ritualistic tendency had actually swallowed up what little of
philosophy the later parts of the Vedic hymns were trying to
express, but there are unmistakable marks that this tendency
i] Introductory 7
existed and worked. Next to this come certain treatises written
in prose and verse called the Upanisads, which contain various
sorts of philosophical thoughts mostly monistic or singularistic
but also some pluralistic and dualistic ones. These are not
reasoned statements, but utterances of truths intuitively perceived
or felt as unquestionably real and indubitable, and carrying great
force, vigour, and persuasiveness with them. It is very probable
that many of the earliest parts of this literature are as old as
500 B.C. to 700 B.C. Buddhist philosophy began with the Buddha
from some time about 500 B.C. There is reason to believe that
Buddhist philosophy continued to develop in India in one or
other of its vigorous forms till some time about the tenth or
eleventh century A.D. The earliest beginnings of the other Indian
systems of thought are also to be sought chiefly between the age
of the Buddha to about 200 B.C. Jaina philosophy was probably
prior to the Buddha. But except in its earlier days, when it came
in conflict with the doctrines of the Buddha, it does not seem to
me that the Jaina thought came much in contact with other
systems of Hindu thought. Excepting in some forms of Vaisnava
thought in later times, Jaina thought is seldom alluded to by
the Hindu writers or later Buddhists, though some Jains like
Haribhadra and Gunaratna tried to refute the Hindu and Buddhist
systems. The non-aggressive nature of their religion and ideal
may to a certain extent explain it, but there may be other
reasons too which it is difficult for us to guess. It is interesting
to note that, though there have been some dissensions amongst
the Jains about dogmas and creeds, Jaina philosophy has not
split into many schools of thought more or less differing from one
another as Buddhist thought did.
The first volume of this work will contain Buddhist and Jaina
philosophy and the six systems of Hindu thought. These six sys-
tems of orthodox Hindu thought are the Sarnkhya, the Yoga, the
Nyaya, the Vaisesika, the Mimarnsa (generally known as Purva
Mimarnsa), and the Vedanta (known also as Uttara Mimarnsa).
Of these what is differently known as Sarnkhya and Yoga are but
different schools of one system. The Vaisesika and the Nyaya in
later times became so mixed up that, though in early times the
similarity of the former with Mimarnsa was greater than that with
Nyaya, they came to be regarded as fundamentally almost the
same systems. Nyaya and Vaisesika have therefore been treated
8 Introductory [ch.
together. In addition to these systems some theistic systems began
to grow prominent from the ninth century A.D. They also probably
had their early beginnings at the time of the Upanisads. But at
that time their interest was probably concentrated on problems
of morality and religion. It is not improbable that these were
associated with certain metaphysical theories also, but no works
treating them in a systematic way are now available. One of
their most important early works is the Bhagavadgitd. This book
is rightly regarded as one of the greatest masterpieces of Hindu
thought. It is written in verse, and deals with moral, religious,
and metaphysical problems, in a loose form. It is its lack of
system and method which gives it its peculiar charm more akin
to the poetry of the Upanisads than to the dialectical and syste-
matic Hindu thought. From the ninth century onwards attempts
were made to supplement these loose theistic ideas which were
floating about and forming integral parts of religious creeds, by
metaphysical theories. Theism is often dualistic and pluralistic,
and so are all these systems, which are known as different schools
of Vaisnava philosophy. Most of the Vaisnava thinkers wished
to show that their systems were taught in the Upanisads, and thus
wrote commentaries thereon to prove their interpretations, and
also wrote commentaries on the Brahmasutra, the classical ex-
position of the philosophy of the Upanisads, In addition to the
works of these Vaisnava thinkers there sprang up another class
of theistic works which were of a more eclectic nature. These
also had their beginnings in periods as old as the Upanisads.
They are known as the Saiva and Tantra thought, and are dealt
with in the second volume of this work.
We thus see that the earliest beginnings of most systems of
Hindu thought can be traced to some time between 600 B.C. to
100 or 200 B.C. It is extremely difficult to say anything about
the relative priority of the systems with any degree of certainty.
Some conjectural attempts have been made in this work with
regard to some of the systems, but how far they are correct, it
will be for our readers to judge. Moreover during the earliest
manifestation of a system some crude outlines only are traceable.
As time went on the systems of thought began to develop side
by side. Most of them were taught from the time in which they
were first conceived to about the seventeenth century A.D. in an
unbroken chain of teachers and pupils. Even now each system
of Hindu thought has its own adherents, though few people now
i] Introductory 9
care to write any new works upon them. In the history of the
growth of any system of Hindu thought we find that as time went
on, and as new problems were suggested, each system tried to
answer them consistently with its own doctrines. The order in
which we have taken the philosophical systems could not be
strictly a chronological one. Thus though it is possible that the
earliest speculations of some form of Sarnkhya, Yoga, and
Mimamsa were prior to Buddhism yet they have been treated
after Buddhism and Jainism, because the elaborate works of these
systems which we now possess are later than Buddhism, In my
opinion the Vaisesika system is also probably pre-Buddhistic,
but it has been treated later, partly on account of its association
with Nyaya, and partly on account of the fact that all its com-
mentaries are of a much later date. It seems to me almost certain
that enormous quantities of old philosophical literature have been
lost, which if found could have been of use to us in showing the
stages of the early growth of the systems and their mutual
relations. But as they are not available we have to be satisfied
with what remains. The original sources from which I have drawn
my materials have all been indicated in the brief accounts of the
literature of each system which I have put in before beginning
the study of any particular system of thought.
In my interpretations I have always tried to follow the original
sources as accurately as I could. This has sometimes led to old
and unfamiliar modes of expression, but this course seemed to me
to be preferable to the adoption of European modes of thought
for the expression of Indian ideas. But even in spite of this
striking similarities to many of the modern philosophical doctrines
and ideas will doubtless be noticed. This only proves that the
human mind follows more or less the same modes of rational
thought. I have never tried to compare any phase of Indian
thought with European, for this is beyond the scope of my present
attempt, but if I may be allowed to express my own conviction,
I might say that many of the philosophical doctrines of European
philosophy are essentially the same as those found in Indian
philosophy. The main difference is often the difference of the
point of view from which the same problems appeared in such a
variety of forms in the two countries. My own view with regard
to the net value of Indian philosophical development will be ex-
pressed in the concluding chapter of the second volume of the
present work.
CHAPTER II
THE VEDAS, BRAHMANAS AND THEIR PHILOSOPHY
The Vedas and their antiquity.
The sacred books of India, the Vedas, are generally believed
to be the earliest literary record of the Indo-European race. It
is indeed difficult to say when the earliest portions of these com-
positions came into existence. Many shrewd guesses have been
offered, but none of them can be proved to be incontestably true.
Max Miiller supposed the date to be 1200 B.C., Haug 2400 B.C.
and Bal Garigadhar Tilak 4000 B.C. The ancient Hindus seldom
kept any historical record of their literary, religious or political
achievements. The Vedas were handed down from mouth to
mouth from a period of unknown antiquity ; and the Hindus
generally believed that they were never composed by men. It was
therefore generally supposed that either they were taught by God
to the sages, or that they were of themselves revealed to the sages
who were the "seers" {mantradrastd) of the hymns. Thus we find
that when some time had elapsed after the composition of the
Vedas, people had come to look upon them not only as very old,
but so old that they had, theoretically at least, no beginning in
time, though they were believed to have been revealed at some
unknown remote period at the beginning of each creation.
The place of the Vedas in the Hindu mind.
When the Vedas were composed, there was probably no
system of writing prevalent in India. But such was the scrupulous
zeal of the Brahmins, who got the whole Vedic literature by
heart by hearing it from their preceptors, that it has been trans-
mitted most faithfully to us through the course of the last 3000
years or more with little or no interpolations at all. The religious
history of India had suffered considerable changes in the latter
periods, since the time of the Vedic civilization, but such was
the reverence paid to the Vedas that they had ever remained as
the highest religious authority for all sections of the Hindus at
all times. Even at this day all the obligatory duties of the Hindus
at birth, marriage, death, etc., are performed according to the old
CH. ii] Classification of the Vedic literature 1 1
Vedic ritual. The prayers that a Brahmin now says three times
a day are the same selections of Vedic verses as were used as
prayer verses two or three thousand years ago. A little insight
into the life of an ordinary Hindu of the present day will show
that the system of image-worship is one that has been grafted
upon his life, the regular obligatory duties of which are ordered
according to the old Vedic rites. Thus an orthodox Brahmin
can dispense with image-worship if he likes, but not so with his
daily Vedic prayers or other obligatory ceremonies. Even at
this day there are persons who bestow immense sums of money
for the performance and teaching of Vedic sacrifices and rituals.
Most of the Sanskrit literatures that flourished after the Vedas
base upon them their own validity, and appeal to them as
authority. Systems of Hindu philosophy not only own their alle-
giance to the Vedas, but the adherents of each one of them would
often quarrel with others and maintain its superiority by trying
to prove that it and it alone was the faithful follower of the
Vedas and represented correctly their views. The laws which
regulate the social, legal, domestic and religious customs and
rites of the Hindus even to the present day are said to be but
mere systematized memories of old Vedic teachings, and are
held to be obligatory on their authority. Even under British
administration, in the inheritance of property, adoption, and in
such other legal transactions, Hindu Law is followed, and this
claims to draw its authority from the Vedas. To enter into
details is unnecessary. But suffice it to say that the Vedas, far
from being regarded as a dead literature of the past, are still
looked upon as the origin and source of almost all literatures
except purely secular poetry and drama. Thus in short we may
say that in spite of the many changes that time has wrought,
the orthodox Hindu life may still be regarded in the main as an
adumbration of the Vedic life, which had never ceased to shed
its light all through the past.
Classification of the Vedic literature.
A beginner who is introduced for the first time to the study
of later Sanskrit literature is likely to appear somewhat confused
when he meets with authoritative texts of diverse purport and
subjects having the same generic name " Veda " or " Sruti " (from
sru to hear) ; for Veda in its wider sense is not the name of any
1 2 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
particular book, but of the literature of a particular epoch ex-
tending over a long period, say two thousand years or so. As
this literature represents the total achievements of the Indian
people in different directions for such a long period, it must of
necessity be of a diversified character. If we roughly classify
this huge literature from the points of view of age, language, and
subject matter, we can point out four different types, namely the
Sarnhita or collection of verses {sani together, hita put), Brah-
manas, Aranyakas (" forest treatises ") and the Upanisads. All
these literatures, both prose and verse, were looked upon as so
holy that in early times it was thought almost a sacrilege to write
them; they were therefore learnt by heart by the Brahmins from
the mouth of their preceptors and were hence called sruti (liter-
ally anything heard)^
The Samhitas.
There are four collections or Samhitas, namely Rg-Veda,
Sama-Veda, Yajur-Veda and Atharva-Veda. Of these the Rg-
Veda is probably the earliest. The Sama-Veda has practically
no independent value, for it consists of stanzas taken (excepting
only 75) entirely from the Rg-Veda, which were meant to be
sung to certain fixed melodies, and may thus be called the book
of chants. The Yajur-Veda however contains in addition to the
verses taken from the Rg-Veda many original prose formulas.
The arrangement of the verses of the Sama-Veda is solely with
reference to their place and use in the Soma sacrifice; the con-
tents of the Yajur-Veda are arranged in the order in which the
verses were actually employed in the various religious sacrifices.
It is therefore called the Veda of Yajus — sacrificial prayers. These
may be contrasted with the arrangement in the Rg-Veda in this,
that there the verses are generally arranged in accordance with
the gods who are adored in them. Thus, for example, first we get
all the poems addressed to Agni or the Fire-god, then all those
to the god Indra and so on. The fourth collection, the Atharva-
Veda, probably attained its present form considerably later than
the Rg-Veda. In spirit, however, as Professor Macdonell says,
" it is not only entirely different from the Rigveda but represents a
much more primitive stage of thought. While the Rigveda deals
almost exclusively with the higher gods as conceived by a com-
^ Panini, III. iii. 94.
ii] The Brahmanas 13
paratively advanced and refined sacerdotal c\'a.s,^,\}[\^Atharva-Veda
is, in the main a book of spells and incantations appealing to the
demon world, and teems with notions about witchcraft current
among the lower grades of the population, and derived from an
immemorial antiquity. These two, thus complementary to each
other in contents are obviously the most important of the four
Vedas\"
The Brahmanas^
After the Samhitas there grew up the theological treatises
called the Brahmanas, which were of a distinctly different literary
type. They are written in prose, and explain the sacred signi-
ficance of the different rituals to those who are not already
familiar with them. " They reflect," says Professor Macdonell,
"the spirit of an age in which all intellectual activity is concen-
trated on the sacrifice, describing its ceremonies, discussing its
value, speculating on its origin and significance." These works
are full of dogmatic assertions, fanciful symbolism and specu-
lations of an unbounded imagination in the field of sacrificial
details. The sacrificial ceremonials were probably never so
elaborate at the time when the early hymns were composed.
But when the collections of hymns were being handed down from
generation to generation the ceremonials became more and more
complicated. Thus there came about the necessity of the dis-
tribution of the different sacrificial functions among several distinct
classes of priests. We may assume that this was a period when
the caste system was becoming established, and when the only
thing which could engage wise and religious minds was sacrifice
and its elaborate rituals. Free speculative thinking was thus
subordinated to the service of the sacrifice, and the result was
the production of the most fanciful sacramental and symbolic
^ A. A. Macdonell's History of Sanskrit Literature, p- 31-
^ Weber {Hist. Ind. Lit., p. 11, note) says that the word Brahmana signifies "that
which relates to prayer brahman.'''' Max Mliller {S.B. E. I. p. Ixvi) says that Brah-
mana meant "originally the sayings of Brahmans, whether in the general sense of
priests, or in the more special sense of Brahman-priests." Eggeling (5. ^5 E.y.\\. Introd.
p. xxii) says that the Brahmanas were so called "probably either because they were
intended for the instruction and guidance of priests (brahman) generally ; or because
they were, for the most part, the authoritative utterances of such as were thoroughly
versed in Vedic and sacrificial lore and competent to act as Brahmans or superintend-
ing priests. " But in view of the fact that the Brahmanas were also supposed to be as
much revealed as the Vedas, the present writer thinks that Weber's view is the correct
one.
14 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
system, unparalleled anywhere but among the Gnostics. It is
now generally believed that the close of the Brahmana period
was not later than 500 B.C.
The Aranyakas.
As a further development of the Brahmanas however we get
the Aranyakas or forest treatises. These works were probably
composed for old men who had retired into the forest and were
thus unable to perform elaborate sacrifices requiring a multitude
of accessories and articles which could not be procured in forests.
In these, meditations on certain symbols were supposed to be of
great merit, and they gradually began to supplant the sacrifices
as being of a superior order. It is here that we find that amongst
a certain section of intelligent people the ritualistic ideas began
to give way, and philosophic speculations about the nature of
truth became gradually substituted in their place. To take an
illustration from the beginning of the Brhadaranyaka we find
that instead of the actual performance of the horse sacrifice
{asvamedhd) there are directions for meditating upon the dawn
( Usas) as the head of the horse, the sun as the eye of the horse,
the air as its life, and so on. This is indeed a distinct advance-
ment of the claims of speculation or meditation over the actual
performance of the complicated ceremonials of sacrifice. The
growth of the subjective speculation, as being capable of bringing
the highest good, gradually resulted in the supersession of Vedic
ritualism and the establishment of the claims of philosophic
meditation and self-knowledge as the highest goal of life. Thus
we find that the Aranyaka age was a period during which free
thinking tried gradually to shake off the shackles of ritualism
which had fettered it for a long time. It was thus that the
Aranyakas could pave the way for the Upanisads, revive the
germs of philosophic speculation in the Vedas, and develop them
in a manner which made the Upanisads the source of all philo-
sophy that arose in the world of Hindu thought.
The Rg-Veda, its civilization.
The hymns of the Rg-Veda are neither the productions of a
single hand nor do they probably belong to any single age. They
were composed probably at different periods by different sages,
and it is not improbable that some of them were composed
ii] The J^g- Veda, its civilization 1 5
before the Aryan people entered the plains of India. They were
handed down from mouth to mouth and gradually swelled through
the new additions that were made by the poets of succeeding
generations. It was when the collection had increased to a very
considerable extent that it was probably arranged in the present
form, or in some other previous forms to which the present
arrangement owes its origin. They therefore reflect the civilization
of the Aryan people at different periods of antiquity before and
after they had come to India. This unique monument of a long
vanished age is of great aesthetic value, and contains much that is
genuine poetry. It enables us to get an estimate of the primitive
society which produced it — the oldest book of the Aryan race.
The principal means of sustenance were cattle-keeping and the
cultivation of the soil with plough and harrow, mattock and hoe,
and watering the ground when necessary with artificial canals.
"The chief food consists," as Kaegi says, "together with bread,
of various preparations of milk, cakes of flour and butter, many
sorts of vegetables and fruits; meat cooked on the spits or in pots,
is little used, and was probably eaten only at the great feasts and
family gatherings. Drinking plays throughout a much more im-
portant part than eating ^" The wood-worker built war-chariots
and wagons, as also more delicate carved works and artistic cups.
Metal-workers, smiths and potters continued their trade. The
women understood the plaiting of mats, weaving and sewing ;
they manufactured the wool of the sheep into clothing for men
and covering for animals. The group of individuals forming a
tribe was the highest political unit; each of the different families
forming a tribe was under the sway of the father or the head of
the family. Kingship was probably hereditary and in some cases
electoral. Kingship was nowhere absolute, but limited by the
will of the people. Most developed ideas of justice, right and
law, were present in the country. Thus Kaegi says, "the hymns
strongly prove how deeply the prominent minds in the people
were persuaded that the eternal ordinances of the rulers of the
world were as inviolable in mental and moral matters as in the
realm of nature, and that every wrong act, even the unconscious,
was punished and the sin expiatedl" Thus it is only right and
proper to think that the Aryans had attained a pretty high degree
^ The Rigveda, by Kaegi, 1886 edition, p. 13. ^ Ibid. p. 18.
1 6 The VedaSy Brahmanas and their Philosophy [ch.
of civilization, but nowhere was the sincere spirit of the Aryans
more manifested than in religion, which was the most essential and
dominant feature of almost all the hymns, except a few secular
ones. Thus Kaegi says, " The whole significance of the Rigveda
in reference to the general history of religion, as has repeatedly
been pointed out in modern times, rests upon this, that it presents
to us the development of religious conceptions from the earliest
beginnings to the deepest apprehension of the godhead and its
relation to man\"
The Vedic Gods.
The hymns of the Rg-Veda were almost all composed in
praise of the gods. The social and other materials are of secondary
importance, as these references had only to be mentioned inci-
dentally in giving vent to their feelings of devotion to the god.
The gods here are however personalities presiding over the diverse
powers of nature or forming their very essence. They have
therefore no definite, systematic and separate characters like the
Greek gods or the gods of the later Indian mythical works, the
Puranas. The powers of nature such as the storm, the rain, the
thunder, are closely associated with one another, and the gods
associated with them are also similar in character. The same
epithets are attributed to different gods and it is only in a few
specific qualities that they differ from one another. In the later
mythological compositions of the Puranas the gods lost their
character as hypostatic powers of nature, and thus became actual
personalities and characters having their tales of joy and sorrow
like the mortal here below. The Vedic gods may be contrasted
with them in this, that they are of an impersonal nature, as the
characters they display are mostly but expressions of the powers
of nature. To take an example, the fire or Agni is described, as
Kaegi has it, as one that " lies concealed in the softer wood, as
in a chamber, until, called forth by the rubbing in the early
morning hour, he suddenly springs forth in gleaming brightness.
The sacrificer takes and lays him on the wood. When the priests
pour melted butter upon him, he leaps up crackling and neighing
like a horse — he whom men love to see increasing like their own
prosperity. They wonder at him, when, decking himself with
' The Rigveda, by Kaegi, p. 26.
ii] Polytheism, Henotheism and Monotheism 1 7
changing colors like a suitor, equally beautiful on all sides, he
presents to all sides his front.
All-searching is his beam, the gleaming of his light,
His, the all-beautiful, of beauteous face and glance,
The changing shimmer like that floats upon the stream,
So Agni's rays gleam over bright and never cease ^."
R. V. T. 143. 3.
They would describe the wind (Vata) and adore him and say
" In what place was he born, and from whence comes he ?
The vital breath of gods, the world's great offspring,
The God where'er he will moves at his pleasure :
His rushing sound we hear — what his appearance, no one^."
R. V. X. 168. 3, 4.
It was the forces of nature and her manifestations, on earth
here, the atmosphere around and above us, or in the Heaven
beyond the vault of the sky that excited the devotion and
imagination of the Vedic poets. Thus with the exception of a
few abstract gods of whom we shall presently speak and some
dual divinities, the gods may be roughly classified as the terres-
trial, atmospheric, and celestial.
Polytheism, Henotheism and Monotheism.
The plurality of the Vedic gods may lead a superficial enquirer
to think the faith of the Vedic people polytheistic. But an in-
telligent reader will find here neither polytheism nor monotheism
but a simple primitive stage of belief to which both of these may
be said to owe their origin. The gods here do not preserve their
proper places as in a polytheistic faith, but each one of them
shrinks into insignificance or shines as supreme according as it is
the object of adoration or not. The Vedic poets were the children
of nature. Every natural phenomenon excited their wonder,
admiration or veneration. The poet is struck with wonder that
" the rough red cow gives soft white milk." The appearance or
the setting of the sun sends a thrill into the minds of the Vedic
sage and with wonder-gazing eyes he exclaims:
" Undropped beneath, not fastened firm, how comes it
That downward turned he falls not downward ?
The guide of his ascending path, — who saw it*?" R. V. iv. 13. 5.
The sages wonder how " the sparkling waters of all rivers flow
into one ocean without ever filling it." The minds of the Vedic
' The Rigveda, by Kaegi, p. 35. ^ Ibid. p. 38.
D. 2
1 8 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
people as we find in the hymns were highly impressionable and
fresh. At this stage the time was not ripe enough for them to
accord a consistent and well-defined existence to the multitude
of gods nor to universalize them in a monotheistic creed. They
hypostatized unconsciously any force of nature that overawed
them or filled them with gratefulness and joy by its beneficent or
aesthetic character, and adored it. The deity which moved the de-
votion or admiration of their mind was the most supreme for the
time. This peculiar trait of the Vedic hymns Max Miiller has called
Henotheism or Kathenotheism : " a belief in single gods, each in turn
standing out as the highest. And since the gods are thought of
as specially ruling in their own spheres, the singers, in their special
concerns and desires, call most of all on that god to whom they
ascribe the most power in the matter, — to whose department if I
may say so, their wish belongs. This god alone is present to the mind
of the suppliant ; with him for the time being is associated every-
thing that can be said of a divine being; — he is the highest, the only
god, before whom all others disappear, there being in this, however,
no offence or depreciation of any other god \" " Against this theory
it has been urged," as Macdonell rightly says in his Vedic Myth-
ology"^, "that Vedic deities are not represented * as independent of
all the rest,' since no religion brings its gods into more frequent
and varied juxtaposition and combination, and that even the
mightiest gods of the Veda are made dependent on others. Thus
Varuna and Surya are subordinate to Indra (i. loi), Varuna and
the A^vins submit to the power of Visnu (i. 156).... Even when a
god is spoken of as unique or chief {ekd), as is natural enough in
laudations, such statements lose their temporarily monotheistic
force, through the modifications or corrections supplied by the con-
text or even by the same versed" " Henotheism is therefore an
appearance," says Macdonell, "rather than a reality, an appearance
produced by the indefiniteness due to undeveloped anthropo-
morphism, by the lack of any Vedic god occupying the position
of a Zeus as the constant head of the pantheon, by the natural
tendency of the priest or singer in extolling a particular god to
exaggerate his greatness and to ignore other gods, and by the
^ The Rigveda, by Kaegi, p. 27.
' See Ibid. p. 33. See also Arrowsmith's note on it for other references to Heno-
theism.
' Macdonell's Vedic Mythology, pp. 16, 17.
ii] Growth of a Monotheistic tendency 19
growing belief in the unity of the gods (cf the refrain of 3, 35)
each of whom might be regarded as a type of the divineV But
whether we call it Henotheism or the mere temporary exaggera-
tion of the powers of the deity in question, it is evident that this
stage can neither be properly called polytheistic nor monotheistic,
but one which had a tendency towards them both, although it
was not sufficiently developed to be identified with either of them.
The tendency towards extreme exaggeration could be called a
monotheistic bias in germ, whereas the correlation of different
deities as independent of one another and yet existing side by side
was a tendency towards polytheism.
Growth of a Monotheistic tendency; Prajapati, Visvakarma.
This tendency towards extolling a god as the greatest and
highest gradually brought forth the conception of a supreme
Lord of all beings (Prajapati), not by a process of conscious
generalization but as a necessary stage of development of the mind,
able to imagine a deity as the repository of the highest moral and
physical power, though its direct manifestation cannot be per-
ceived. Thus the epithet Prajapati or the Lord of beings, which
was originally an epithet for other deities, came to be recognized
as a separate deity, the highest and the greatest. Thus it is said
in R. V. x. 1212;
In the beginning rose Hiranyagarbha,
Born as the only lord of all existence.
This earth he settled firm and heaven established :
What god shall we adore with our oblations ?
Who gives us breath, who gives us strength, whose bidding
All creatures naust obey, the bright gods even ;
Whose shade is death, whose shadow life immortal :
What god shall we adore with our oblations ?
Who by his might alone became the monarch
Of all that breathes, of all that wakes or slumbers,
Of all, both man and beast, the lord eternal :
What god shall we adore with our oblations ?
Whose might and majesty these snowy mountains,
The ocean and the distant stream exhibit ;
Whose arms extended are these spreading regions :
What god shall we adore with our oblations ?
Who made the heavens bright, the earth enduring,
Who fixed the firmament, the heaven of heavens ;
Who measured out the air's extended spaces:
What god shall we adore with our oblations ?
' Macdonell's Vedic Mythology, p. 17. ^ The Rigveda, by Kaegi, pp. 88, 89.
2 — 2
20 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
Similar attributes are also ascribed to the deity Vi^vakarma
(All-creator) ^ He is said to be father and procreator of all beings,
though himself uncreated. He generated the primitive waters.
It is to him that the sage says,
Who is our father, our creator, maker.
Who every place doth know and every creature,
By whom alone to gods their names were given.
To him all other creatures go to ask him 2. R. V. x. 82. 3.
Brahma.
The conception of Brahman which has been the highest glory
for the Vedanta philosophy of later days had hardly emerged in
the Rg-Veda from the associations of the sacrificial mind. The
meanings that Sayana the celebrated commentator of the Vedas
gives of the word as collected by Haug are: {a) food, food offering,
{b) the chant of the sama-singer, {c) magical formula or text,
(^) duly completed ceremonies, {e) the chant and sacrificial gift
together, (/") the recitation of the hotr priest, {g) great. Roth
says that it also means " the devotion which manifests itself as
longing and satisfaction of the soul and reaches forth to the
gods." But it is only in the Satapatha Brahmana that the con-
ception of Brahman has acquired a great significance as the
supreme principle which is the moving force behind the gods.
Thus the Satapatha says, " Verily in the beginning this (universe)
was the Brahman (neut.). It created the gods; and, having
created the gods, it made them ascend these worlds: Agni this
(terrestrial) world, Vayu the air, and Siirya the sky.... Then the
Brahman itself went up to the sphere beyond. Having gone up
to the sphere beyond, it considered, 'How can I descend again
into these worlds?' It then descended again by means of these
two, Form and Name. Whatever has a name, that is name; and
that again which has no name and which one knows by its form,
' this is (of a certain) form,' that is form : as far as there are Form
and Name so far, indeed, extends this (universe). These indeed
are the two great forces of Brahman; and, verily, he who knows
these two great forces of Brahman becomes himself a great force*.
In another place Brahman is said to be the ultimate thing in the
Universe and is identified with Prajapati, Purusa and Prana
* See The Kigveda, by Kaegi, p. 89, and also '^\\\\x'% Sanskrit Texts,\o\. iv. pp. 5-1 1.
^ Kaegi's translation.
* See Eggeling's translation of Satapatha Brahmana 6". i5. ^. vol. xi.iv. pp. 27, 28.
ii] Sacrifice; the First Rudiments of the Law of Karma 2 1
(the vital air'). In another place Brahman is described as being
the Svayambhu (self-born) performing austerities, who offered
his own self in the creatures and the creatures in his own self,
and thus compassed supremacy, sovereignty and lordship over
all creatures^ The conception of the supreme man (Purusa) in
the Rg-Veda also supposes that the supreme man pervades the
world with only a fourth part of Himself, whereas the remaining
three parts transcend to a region beyond. He is at once the
present, past and future^
Sacrifice; the First Rudiments of the Law of Karma.
It will however be wrong to suppose that these monotheistic
tendencies were gradually supplanting the polytheistic sacrifices.
On the other hand, the complications of ritualism were gradually
growing in their elaborate details. The direct result of this growth
contributed however to relegate the gods to a relatively unim-
portant position, and to raise the dignity of the magical charac-
teristics of the sacrifice as an institution which could give the
desired fruits of themselves. The offerings at a sacrifice were not
dictated by a devotion with which we are familiar under Christian
or Vaisnava influence. The sacrifice taken as a whole is con-
ceived as Haug notes " to be a kind of machinery in which every
piece must tally with the other," the slightest discrepancy in the
performance of even a minute ritualistic detail, say in the pouring
of the melted butter on the fire, or the proper placing of utensils
employed in the sacrifice, or even the misplacing of a mere straw
contrary to the injunctions was sufficient to spoil the whole
sacrifice with whatsoever earnestness it might be performed.
Even if a word was mispronounced the most dreadful results
might follow. Thus when Tvastr performed a sacrifice for the
production of a demon who would be able to kill his enemy
Indra, owing to the mistaken accent of a single word the object
was reversed and the demon produced was killed by Indra. But if
the sacrifice could be duly performed down to the minutest
detail, there was no power which could arrest or delay the fruition
of the object. Thus the objects of a sacrifice were fulfilled not
by the grace of the gods, but as a natural result of the sacrifice.
The performance of the rituals invariably produced certain
mystic or magical results by virtue of which the object desired
' See S. B.E. XLiii. pp. 59, 60, 400 and xliv. p. 409.
2 See Ibid. xliv. p. 418. 3 r^ y. x. 90, Purusa Sukta.
22 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
by the sacrificer was fulfilled in due course like the fulfilment of
a natural law in the physical world. The sacrifice was believed
to have existed from eternity like the Vedas. The creation of
the world itself was even regarded as the fruit of a sacrifice per-
formed by the supreme Being. It exists as Haug says " as an
invisible thing at all times and is like the latent power of elec-
tricity in an electrifying machine, requiring only the operation
of a suitable apparatus in order to be elicited." The sacrifice is
not offered to a god with a view to propitiate him or to obtain
from him welfare on earth or bliss in Heaven; these rewards are
directly produced by the sacrifice itself through the correct per-
formance of complicated and interconnected ceremonies which
constitute the sacrifice. Though in each sacrifice certain gods
were invoked and received the offerings, the gods themselves
were but instruments in bringing about the sacrifice or in com-
pleting the course of mystical ceremonies composing it. Sacrifice
is thus regarded as possessing a mystical potency superior even to
the gods, who it is sometimes stated attained to their divine rank
by means of sacrifice. Sacrifice was regarded as almost the only
kind of duty, and it was also called karma or kriyd (action) and
the unalterable law was, that these mystical ceremonies for good
or for bad, moral or immoral (for there were many kinds of
sacrifices which were performed for injuring one's enemies or
gaining worldly prosperity or supremacy at the cost of others)
were destined to produce their effects. It is well to note here that
the first recognition of a cosmic order or law prevailing in nature
under the guardianship of the highest gods is to be found in the
use of the word Rta (literally the course of things). This word
was also used, as Macdonell observes, to denote the " ' order '
in the moral world as truth and 'right' and in the religious
world as sacrifice or ' rite^ ' " and its unalterable law of producing
effects. It is interesting to note in this connection that it is here
that we find the first germs of the law of karma, which exercises
such a dominating control over Indian thought up to the present
day. Thus we find the simple faith and devotion of the Vedic
hymns on one hand being supplanted by the growth of a complex
system of sacrificial rites, and on the other bending their course
towards a monotheistic or philosophic knowledge of the ultimate
reality of the universe.
^ Macdonell's Vedic Mythology y p. ii.
ii] Cosmogony — Mythological and philosophical 23
Cosmogony — Mythological and philosophical.
The cosmogony of the Rg-Veda may be looked at from two
aspects, the mythological and the philosophical. The mythological
aspect has in general two currents, as Professor Macdonell says,
" The one regards the universe as the result of mechanical pro-
duction, the work of carpenter's and joiner's skill ; the other
represents it as the result of natural generation \" Thus in the
Rg-Veda we find that the poet in one place says, " what was
the wood and what was the tree out of which they built heaven
and earth^?" The answer given to this question in Taittirlya-
Brahmana is "Brahman the wood and Brahman the tree from
which the heaven and earth were made^" Heaven and Earth are
sometimes described as having been supported with posts ^ They
are also sometimes spoken of as universal parents, and parentage
is sometimes attributed to Aditi and Daksa.
Under this philosophical aspect the semi-pantheistic Man-
hymn" attracts our notice. The supreme man as we have already
noticed above is there said to be the whole universe, whatever
has been and shall be ; he is the lord of immortality who has become
diffused everywhere among things animate and inanimate, and
all beings came out of him ; from his navel came the atmosphere;
from his head arose the sky; from his feet came the earth; from
his ear the four quarters. Again there are other hymns in which
the Sun is called the soul {atman) of all that is movable and
all that is immovable^ There are also statements to the effect
that the Being is one, though it is called by many names by the
sages''. The supreme being is sometimes extolled as the supreme
Lord of the world called the golden &%^ (Hiranyagarbha^). In
some passages it is said " Brahmanaspati blew forth these births
like a blacksmith. In the earliest age of the gods, the existent
sprang from the non-existent. In the first age of the gods, the
existent sprang from the non-existent: thereafter the regions
sprang, thereafter, from Uttanapada^." The most remarkable and
sublime hymn in which the first germs of philosophic speculation
* Macdonell's Vedic Mythology., p. ii.
2 R. V. X. 81. 4. 3 Taitt. Br. ii. 8. 9. 6.
* Macdonell's Vedic Mythology, p. 11 ; also R. V. 11. 15 and iv, 56.
» R.V. X. 90. « R.V. I. 115.
1 R.V. I. 164. 46. 8 R. V. X. HI.
* Muir's translation of R. V. x. 72 ; Muir's Sanskrit Texts, vol. V. p. 48.
24 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [ch.
with regard to the wonderful mystery of the origin of the world
are found is the 1 29th hymn of R. V. X.
1. Then there was neither being nor not-being.
The atmosphere was not, nor sky above it.
What covered all .'' and where ? by what protected ?
Was there the fathomless abyss of waters ?
2. Then neither death nor deathless existed;
Of day and night there was yet no distinction.
Alone that one breathed calmly, self-supported,
Other than It was none, nor aught above It.
3. Darkness there was at first in darkness hidden;
The universe was undistinguished water.
That which in void and emptiness lay hidden
Alone by power of fervor was developed.
4. Then for the first time there arose desire,
Which was the primal germ of mind, within it.
And sages, searching in their heart, discovered
In Nothing the connecting bond of Being.
6. Who is it knows ? Who here can tell us surely
From what and how this universe has risen?
And whether not till after it the gods lived ?
Who then can know from what it has arisen?
7. The source from which this universe has risen,
And whether it was made, or uncreated,
He only knows, who from the highest heaven
Rules, the all-seeing lord — or does not He know^?
The earliest commentary on this is probably a passage in the
Satapatha Brahmana (X. 5. 3. i) which says that " in the beginning
this (universe) was as it were neither non-existent nor existent;
in the beginning this (universe) was as it were, existed and did
not exist: there was then only that Mind. Wherefore it has been
declared by the Rishi (Rg-Veda X. 1 29, i ), ' There was then neither
the non-existent nor the existent ' for Mind was, as it were, neither
existent nor non-existent. This Mind when created, wished to
become manifest, — more defined, more substantial: it sought after
a self (a body) ; it practised austerity : it acquired consistency'^."
In the Atharva-Veda also we find it stated that all forms of the
universe were comprehended within the god Skambhal
Thus we find that even in the period of the Vedas there sprang
forth such a philosophic yearning, at least among some who could
' The Rigveda, by Kaegi, p. 90. R. V. x. 129.
^ See Eggeling's translation oi S. B., S. B. E. vol. XLin. pp. 374, 375.
3 A. V. X. 7. 10.
ii] Eschatologyi the Doctrine of Atman 25
question whether this universe was at all a creation or not, which
could think of the origin of the world as being enveloped in the
mystery of a primal non-differentiation of being and non-being ;
and which could think that it was the primal One which by its
inherent fervour gave rise to the desire of a creation as the first
manifestation of the germ of mind, from which the universe sprang
forth through a series of mysterious gradual processes. In the
Brahmanas, however, we find that the cosmogonic view generally
requires the agency of a creator, who is not however always the
starting point, and we find that the theory of evolution is com-
bined with the theory of creation, so that Prajapati is sometimes
spoken of as the creator while at other times the creator is said
to have floated in the primeval water as a cosmic golden Qg%.
Eschatology ; the Doctrine of Atman.
There seems to be a belief in the Vedas that the soul could
be separated from the body in states of swoon, and that it could
exist after death, though we do not find there any trace of the
doctrine of transmigration in a developed form. In the Satapatha
Brahmana it is said that those who do not perform rites with
correct knowledge are born again after death and suffer death
again. In a hymn of the Rg-Veda (X. 58) the soul iinanas) of a man
apparently unconscious is invited to come back to him from the
trees, herbs, the sky, the sun, etc. In many of the hymns there
is also the belief in the existence of another world, where the
highest material joys are attained as a result of the performance
of the sacrifices and also in a hell of darkness underneath
where the evil-doers are punished. In the Satapatha Brahmana
we find that the dead pass between two fires which burn the evil-
doers, but let the good go by^ ; it is also said there that everyone
is born again after death, is weighed in a balance, and receives
reward or punishment according as his works are good or bad.
It is easy to see that scattered ideas like these with regard to
the destiny of the soul of man according to the sacrifice that he
performs or other good or bad deeds form the first rudiments of
the later doctrine of metempsychosis. The idea that man enjoys
or suffers, either in another world or by being born in this world
according to his good or bad deeds, is the first beginning of the
moral idea, though in the Brahmanic days the good deeds were
1 See S. B. i. 9. 3, and also Macdonell's Vedk Mythology, pp. 166, 167.
26 The Vedas, Brahmanas and their Philosophy [cH.
more often of the nature of sacrificial duties than ordinary good
works. These ideas of the possibilities of a necessary connection
of the enjoyments and sorrows of a man with his good and bad
works when combined with the notion of an inviolable law or
order, which we have already seen was gradually growing with
the conception of rta, and the unalterable law which produces
the effects of sacrificial works, led to the Law of Karma and the
doctrine of transmigration. The words which denote soul in the
Rg-Veda are jnanas, dtman and asu. The word dtman however
which became famous in later Indian thought is generally used
to mean vital breath. Manas is regarded as the seat of thought
and emotion, and it seems to be regarded, as Macdonell says, as
dwelling in the heart'. It is however difficult to understand how
atman as vital breath, or as a separable part of man going out of
the dead man came to be regarded as the ultimate essence or
reality in man and the universe. There is however at least one
passage in the Rg-Veda where the poet penetrating deeper and
deeper passes from the vital breath {asu) to the blood, and thence
to atman as the inmost self of the world ; " Who has seen how
the first-born, being the Bone-possessing (the shaped world), was
born from the Boneless (the shapeless)? where was the vital
breath, the blood, the Self {atman) of the world ? Who went to
ask him that knows it^?" In Taittirlya Aranyaka i. 23, however,
it is said that Prajapati after having created his self (as the world)
with his own self entered into it. In Taittirlya Brahmana the
atman is called omnipresent, and it is said that he who knows
him is no more stained by evil deeds. Thus we find that in the
pre-Upanisad Vedic literature atman probably was first used to
denote " vital breath " in man, then the self of the world, and then
the self in man. It is from this last stage that we find the traces
of a growing tendency to looking at the self of man as the omni-
present supreme principle of the universe, the knowledge of which
makes a man sinless and pure.
Conclusion.
Looking at the advancement of thought in the Rg-Veda we
find first that a fabric of thought was gradually growing which
not only looked upon the universe as a correlation of parts or a
* Macdonell's Vedic Mythology, p. i66 and R. V. vni. 89.
^ R. V. I. 164. 4 and Deussen's article on Atman in Encyclopaedia of Religion and
Ethics.
ii] Conclusion 2 7
construction made of them, but sought to explain it as having
emanated from one great being who is sometimes described as
one with the universe and surpassing it, and at other times as
being separate from it; the agnostic spirit which is the mother
of philosophic thought is seen at times to be so bold as to express
doubts even on the most fundamental questions of creation — "Who
knows whether this world was ever created or not?" Secondly,
the growth of sacrifices has helped to establish the unalterable
nature of the law by which the (sacrificial) actions produced their
effects of themselves. It also lessened the importance of deities
as being the supreme masters of the world and our fate, and the
tendency of henotheism gradually diminished their multiple
character and advanced the monotheistic tendency in some
quarters. Thirdly, the soul of man is described as being separable
from his body and subject to suffering and enjoyment in another
world according to his good or bad deeds; the doctrine that the
soul of man could go to plants, etc., or that it could again be re-
born on earth, is also hinted at in certain passages, and this may
be regarded as sowing the first seeds of the later doctrine of
transmigration. The self {dtman) is spoken of in one place as the
essence of the world, and when we trace the idea in the Brahmanas
and the Aranyakas we see that atman has begun to mean the
supreme essence in man as well as in the universe, and has thus
approached the great Atman doctrine of the Upanisads.'
CHAPTER III
THE EARLIER UPANISADS^. (700 b.c— 600 b.c.)
The place of the Upanisads in Vedic literature.
Though it is generally held that the Upanisads are usually
attached as appendices to the Aranyakas which are again attached
to the Brahmanas, yet it cannot be said that their distinction as
separate treatises is always observed. Thus we find in some cases
that subjects which we should expect to be discussed in a Brahmana
are introduced into the Aranyakas and the Aranyaka materials
are sometimes fused into the great bulk of Upanisad teaching.
This shows that these three literatures gradually grew up in one
^ There are about 112 Upanisads which have been published by the "Nirnaya-
Sagara" Press, Bombay, 191 7. These are i I^a, 2 Kena, 3 Katha, 4 Pra^na, 5 Mun-
daka, 6 Mandukya, 7 Taittiriya, 8 Aitareya, 9 Chandogya, 10 Brhadaranyaka,
II Sveta^vatara, 12 Kausltaki, 13 Maitreyi, 14 Kaivalya, 15 Jabala, 16 Brahma-
bindu, 17 Harnsa, 18 Arunika, J9 Garbha, 20 Narayana, 21 Narayana, 22 Para-
mahamsa, 23 Brahma, 24 Amrtanada, 25 Atharva^iras, 26 Atharva^ikha, 27 Mai-
trayanl, 28 Brhajjabala, 29 Nrsimhapurvatapini, 30 Nrsimhottaratapini, 31 Kalag-
nirudra, 32 Subala, 33 Ksurika, 34 Yantrika, 35 Sarvasara, 36 Niralamba, 37 Su-
karahasya, 38 Vajrasucika, 39 Tejobindu, 40 Nadabindu, 41 Dhyanabindu, 42 Brah-
mavidya, 43 Yogatattva, 44 Atmabodha, 45 Naradaparivrajaka, 46 Tri^ikhibrahmana,
47 Sita, 48 Yogacudamani , 49 Nirvana, 50 Mandalabrahmana, 51 Daksinamurtti,
52 Sarabha, 53 Skanda, 54 Tripadvibhutimahanarayana, 55 Advayataraka, 56 Rama -
rahasya, 57 Ramapurvatapini, 58 Ramottaratapini, 59 Vasudeva, 60 Mudgala,
61 Sandilya, 62 Paingala, 63 Bhiksuka, 64 Maha, 65 Sariraka, 66 Yogaiikha,
67 Turiyatlta, 68 Samnyasa, 69 Paramahamsaparivrajaka, 70 Aksamala, 71 Avyakta,
72 Ekaksara, 73 Annapurna, 74 Surya, 75 Aksi, 76 Adhyatma, 77Kundika, 7883.-
vitri, 79Atman, 80 Pa^upatabrahma, 81 Parabrahma, 82 Avadhiita, 83 Tripuratapini,
84 Devi, 85 Tripura, 86 Katharudra, 87 Bhavana, 88 Rudrahrdaya, 89 Yogakundall,
90 Bhasmajabaia, 91 Rudraksajabala, 92 Ganapati, 93 Jabaladar^ana, 94 Tarasara,
95 Mahavakya, 96 Paiicabrahma, 97 Pranagnihotra, 98 GopalapurvatapinI, 99 Gopa-
lottaratapini, 100 Krsna, loi Yajnavalkya, 102 Varaha, 103 ^athyayanlya, 104 Ha-
yagrlva, 105 Dattatreya, 106 Garuda, 107 Kalisantarana, 108 Jabali, 109 Sau-
bhagyalaksmi, no Sarasvatirahasya, iiiBahvrca, 112 Muktika.
The collection of Upanisads translated by Dara shiko, Aurangzeb's brother, contained
60 Upanisads. The Muktika Upanisad gives a list of 108 Upanisads. With the exception
of the first 13 Upanisads most of them are of more or less later date. The Upanisads
dealt with in this chapter are the earlier ones. Amongst the later ones there are some
which repeat the purport of these, there are others which deal with the Saiva, Sakta,
the Yoga and the Vaisnava doctrines. These will be referred to in connection with the
consideration of those systems in Volume H. The later Upanisads which only repeat the
purport of those dealt with in this chapter do not require further mention. Some of
the later Upanisads were composed even as late as the fourteenth or the fifteenth century-
CH. Ill] The place of the Upanisads in Vedic literature 29
process of development and they were probably regarded as parts
of one literature, in spite of the differences in their subject-matter.
Deussen supposes that the principle of this division was to be
found in this, that the Brahmanas were intended for the house-
holders, the Aranyakas for those who in their old age withdrew
into the solitude of the forests and the Upanisads for those who
renounced the world to attain ultimate salvation by meditation.
Whatever might be said about these literary classifications the
ancient philosophers of India looked upon the Upanisads as being
of an entirely different type from the rest of the Vedic literature
as dictating the path of knowledge {jndna-mdrga) as opposed
to the path of works {karma-mdrga) which forms the content
of the latter. It is not out of place here to mention that the
orthodox Hindu view holds that whatever may be written in the
Veda is to be interpreted as commandments to perform certain
actions {vidhi) or prohibitions against committing certain others
{nisedhd). Even the stories or episodes are to be so interpreted
that the real objects of their insertion might appear as only to
praise the performance of the commandments and to blame the
commission of the prohibitions. No person has any right to argue
why any particular Vedic commandment is to be followed, for no
reason can ever discover that, and it is only because reason fails
to find out why a certain Vedic act leads to a certain effect that
the Vedas have been revealed as commandments and prohibitions
to show the true path of happiness. The Vedic teaching belongs
therefore to that of the Karma-marga or the performance of Vedic
duties of sacrifice, etc. The Upanisads however do not require
the performance of any action, but only reveal the ultimate truth
and reality, a knowledge of which at once emancipates a man.
Readers of Hindu philosophy are aware that there is a very strong
controversy on this point between the adherents of the Vedanta
{Upanisads) and those of the Veda. For the latter seek in analogy
to the other parts of the Vedic literature to establish the principle
that the Upanisads should not be regarded as an exception, but
that they should also be so interpreted that they might also be
held out as commending the performance of duties ; but the
former dissociate the Upanisads from the rest of the Vedic litera-
ture and assert that they do not make the slightest reference to
any Vedic duties, but only delineate the ultimate reality which
reveals the highest knowledge in the minds of the deserving.
30 The Earlier Upanisads [ch.
Sarikara the most eminent exponent of the Upanisads holds that
they are meant for such superior men who are already above
worldly or heavenly prosperities, and for whom the Vedic duties
have ceased to have any attraction. Wheresoever there may be
such a deserving person, be he a student, a householder or an
ascetic, for him the Upanisads have been revealed for his ultimate
emancipation and the tr^^ .-knbwledge. Those who perform the
Vedic dutig§.<i)eloi^g to' a stage inferior to those who no longer
care for the fruits of the Vedic duties but are eager for final
emancipation, and it is the latter who alone are fit to hear the
Upanisads \
The names of the Upanisads ; Non-Brahmanic influence.
The Upanisads are also known by another name Vedanta, as
they are believed to be the last portions of the Vedas {veda-anta,
end) ; it is by this name that the philosophy of the Upanisads,
the Vedanta philosophy, is so familiar to us. A modern student
knows that in language the Upanisads approach the classical
Sanskrit ; the ideas preached also show that they are the culmina-
tion of the intellectual achievement of a great epoch. As they
thus formed the concluding parts of the Vedas they retained their
Vedic names which they took from the name of the different
schools or branches {sdkhd) among which the Vedas were studied^.
Thus the Upanisads attached to the Brahmanas of the Aitareya
and Kausltaki schools are called respectively Aitareya and
Kausltaki Upanisads. Those of the Tandins and Talavakaras of
the Sama-veda are called the Chandogya and Talavakara (or
Kena) Upanisads. Those of the Taittirlya school of the Yajurveda
^ This is what is called the difference of fitness [adhikdribheda). Those who perform
the sacrifices are not fit to hear the Upanisads and those who are fit to hear the Upa-
nisads have no longer any necessity to perform the sacrificial duties.
^ When the Samhita texts had become substantially fixed, they were committed
to memory in different parts of the country and transmitted from teacher to pupil
along with directions for the practical performance of sacrificial duties. The latter
formed the matter of prose compositions, the Brahmanas. These however were
gradually liable to diverse kinds of modifications according to the special tendencies
and needs of the people among which they were recited. Thus after a time there
occurred a great divergence in the readings of the texts of the Brahmanas even of the
same Veda among different people. These different schools were known by the name
of particular Sakhas (e.g. Aitareya, Kausltaki) with which the Brahmanas were asso-
ciated or named. According to the divergence of the Brahmanas of the different
6akhas there occurred the divergences of content and the length of the Upanisads
associated with them.
Ill] Brahmanas and the Early Upanisads 3 1
form the Taittirlya and Mahanarayana, of the Katha school
the Kathaka, of the MaitrayanI school the Maitrayanl. The
Brhadaranyaka Upanisad forms part of the Satapatha Brahmana
of the Vajasaneyi schools. The Isa Upanisad also belongs to the
latter school. But the school to which the Svetasvatara belongs
cannot be traced, and has probably been lost. The presump-
tion with regard to these Upanisads is that they represent the
enlightened views of the particular schools among which they
flourished, and under whose names they passed. A large number
of Upanisads of a comparatively later age were attached to the
Atharva-Veda, most of which were named not according to the
Vedic schools but according to the subject-matter with which
they dealt ^
It may not be out of place here to mention that from the
frequent episodes in the Upanisads in which the Brahmins are
described as having gone to the Ksattriyas for the highest know-
ledge of philosophy, as well as from the disparateness of the
Upanisad teachings from that of the general doctrines of the
Brahmanas and from the allusions to the existence of philo-
sophical speculations amongst the people in Pali works, it may be
inferred that among the Ksattriyas in general there existed earnest
philosophic enquiries which must be regarded as having exerted
an important influence in the formation of the Upanisad doctrines.
There is thus some probability in the supposition that though the
Upanisads are found directly incorporated with the Brahmanas
it was not the production of the growth of Brahmanic dogmas
alone, but that non-Brahmanic thought as well must have either
set the Upanisad doctrines afoot, or have rendered fruitful assist-
ance to their formulation and cultivation, though they achieved
their culmination in the hands of the Brahmins.
Brahmanas and the Early Upanisads.
The passage of the Indian mind from the Brahmanic to the
Upanisad thought is probably the most remarkable event in the
history of philosophic thought. We know that in the later Vedic
hymns some monotheistic conceptions of great excellence were
developed, but these differ in their nature from the absolutism of
the Upanisads as much as the Ptolemaic and the Copernican
^ Garbha Upanisad, Atman Upanisad, Praina Upanisad, etc. There were however
some exceptions such as the Mandukya, Jabala, Paingala, Saunaka, etc.
32 The Earlier Upanisads [ch.
systems in astronomy. The direct translation of Visvakarman or
Hiranyagarbha into the atman and the Brahman of the Upani-
sads seems to me to be very improbable, though I am quite willing
to admit that these conceptions were swallowed up by the atman
doctrine when it had developed to a proper extent. Throughout
the earlier Upanisads no mention is to be found of Visvakarman,
Hiranyagarbha or Brahmanaspati and no reference of such a
nature is to be found as can justify us in connecting the Upanisad
ideas with those conceptions^ The word purusa no doubt occurs
frequently in the Upanisads, but the sense and the association
that come along with it are widely different from that of the
purusa of the Purusasukta of the Rg-Veda.
When the Rg-Veda describes Visvakarman it describes him
as a creator from outside, a controller of mundane events, to whom
they pray for worldly benefits. " What was the position, which
and whence was the principle, from which the all-seeing Visvakar-
man produced the earth, and disclosed the sky by his might .-' The
one god, who has on every side eyes, on every side a face, on every
side arms, on every side feet, when producing the sky and earth,
shapes them with his arms and with his wings Do thou, Visva-
karman, grant to thy friends those thy abodes which are the highest,
and the lowest, and the middle... may a generous son remain here
to us^" ; again in R.V.X. 82 we find "Visvakarman is wise, energetic,
the creator, the disposer, and the highest object of intuition He
who is our father, our creator, disposer, who knows all spheres and
creatures, who alone assigns to the gods their, names, to him the
other creatures resort for instruction^" Again about Hiranyagarbha
we find in R.V. I. 121, " Hiranyagarbha arose in the beginning;
born, he was the one lord of things existing. He established the
earth and this sky ; to what god shall we offer our oblation .''...
May he not injure us, he who is the generator of the earth, who
ruling by fixed ordinances, produced the heavens, who produced
the great and brilliant waters ! — to what god, etc. ? Prajapati, no
other than thou is lord over all these created things : may we
obtain that, through desire of which we have invoked thee; may we
become masters of richest" Speaking of the purusa the Rg-Veda
^ The name Vi^vakarma appears in Svet. iv. 17. Hiranyagarbha appears in Svet.
in. 4 and iv. 12, but only as the first created being. The phrase Sarvahammani Hiran-
yagarbha which Deussen refers to occurs only in the later Nrsimh. 9. The word Brah-
manaspati does not occur at all in the Upanisads.
"^ Muir's Sanskrit Texts, vol. iv. pp. 6, 7. ^ Ibid. p. 7. * Ibid. pp. 16, 17.
Ill] How did the Upanisads originate? 33
says " Purusha has a thousand heads. . .a thousand eyes, and a thou-
sand feet. On every side enveloping the earth he transcended [it]
by a space of ten fingers He formed those aerial creatures, and
the animals, both wild and tameS" etc. Even that famous hymn
(R.V. X. 129) which begins with "There was then neither being
nor non-being, there was no air nor sky above " ends with saying
" From whence this creation came into being, whether it was
created or not — he who is in the highest sky, its ruler, probably
knows or does not know."
In the Upani.sads however, the position is entirely changed,
and the centre of interest there is not in a creator from outside
but in the self: the natural development of the monotheistic posi-
tion of the Vedas could have grown into some form of developed
theism, but not into the doctrine that the self was the only reality
and that everything else was far below it. There is no relation
here of the worshipper and the worshipped and no prayers are
offered to it, but the whole quest is of the highest truth, and the true
self of man is discovered as the greatest reality. This change of
philosophical position seems to me to be a matter of great interest.
This change of the mind from the objective to the subjective does
not carry with it in the Upanisads any elaborate philosophical
discussions, or subtle analysis of mind. It comes there as a matter
of direct perception, and the conviction with which the truth has
been grasped cannot fail to impress the readers. That out of the
apparently meaningless speculations of the Brahmanas this doc-
trine could have developed, might indeed appear to be too im-
probable to be believed.
On the strength of the stories of Balaki Gargya and Ajata^atru
(Brh. II. i), Svetaketu and Pravahana Jaibali (Cha. V. 3 and Brh.
VI. 2) and Aruni and Asvapati Kaikeya (Cha. v. 11) Garbe thinks
"that it can be proven that the Brahman's profoundest wisdom, the
doctrine of All-one, which has exercised an unmistakable influence
on the intellectual life even of our time, did not have its origin
in the circle of Brahmans at all 2" and that "it took its rise in
the ranks of the warrior caste^" This if true would of course
lead the development of the Upanisads away from the influence
of the Veda, Brahmanas and the Aranyakas. But do the facts
prove this ? Let us briefly examine the evidences that Garbe him-
1 Muir's Sanskrit Texts, vol. V. pp. 368, 371.
2 Garbe's article, ''Hindu Monism," p. 68. ^ 73/^ p, -g
34 The Earlier Upanisads [cH.
self has produced. In the story of Balaki Gargya and Ajatasatru
(Brh. II. i) referred to by him, Balaki Gargya is a boastful man
who wants to teach the Ksattriya Ajatasatru the true Brahman,
but fails and then wants it to be taught by him. To this
Ajatasatru replies (following Garbe's own translation) " it is
contrary to the natural order that a Brahman receive instruction!
from a warrior and expect the latter to declare the Brahman to
him^" Does this not imply that in the natural order of things a
Brahmin always taught the knowledge of Brahman to the
Ksattriyas, and that it was unusual to find a Brahmin asking a
Ksattriya about the true knowledge of Brahman ? At the beginning
of the conversation, Ajatasatru had promised to pay Balaki one
thousand coins if he could tell him about Brahman, since all people
used to run to Janaka to speak about Brahman^. The second
story of Svetaketu and Pravahana Jaibali seems to be fairly con-
clusive with regard to the fact that the transmigration doctrines,
the way of the gods {devaydna) and the way of the fathers
{pitrydnd) had originated among the Ksattriyas, but it is without
any relevancy with regard to the origin of the superior knowledge
of Brahman as the true self.
The third story of Aruni and Asvapati Kaikeya (Cha. V. ii)
is hardly more convincing, for here five Brahmins wishing to
know what the Brahman and the self were, went to Uddalaka
Aruni ; but as he did not know sufficiently about it he accompanied
them to the Ksattriya king Asvapati Kaikeya who was studying
the subject. But Asvapati ends the conversation by giving them
certain instructions about the fire doctrine {yaisvdnara agni) and
the import of its sacrifices. He does not say anything about the
true self as Brahman. We ought also to consider that there are
only the few exceptional cases where Ksattriya kings were in-
structing the Brahmins. But in all other cases the Brahmins were
discussing and instructing the atman knowledge. I am thus led
to think that Garbe owing to his bitterness of feeling against the
Brahmins as expressed in the earlier part of the essay had been
too hasty in his judgment. The opinion of Garbe seems to have
been shared to some extent by Winternitz also, and the references
given by him to the Upanisad passages are also the same as we
' Garbe's article, " Hindu Monism" p. 74.
^ Brh. II., compare also Brh. iv. 3, how Yajnavalkya speaks to Janaka about the
brahmavidya.
Ill] Aranyakas and the Upanisads 35
just examined ^ The truth seems to me to be this, that the
Ksattriyas and even some women took interest in the religio-
philosophical quest manifested in the Upanisads. The enquirers
were so eager that either in receiving the instruction of Brahman
or in imparting it to others, they had no considerations of sex and
birth-; and there seems to be no definite evidence for thinking
that the Upanisad philosophy originated among the Ksattriyas
or that the germs of its growth could not be traced in the
Brahmanas and the Aranyakas which were the productions of
the Brahmins.
The change of the Brahmana into the Aranyaka thought is
signified by a transference of values from the actual sacrifices to
their symbolic representations and meditations which were re-
garded as being productive of various earthly benefits. Thus we
find in the Brhadaranyaka (l. i) that instead of a horse sacrifice
the visible universe is to be conceived as a horse and meditated
upon as such. The dawn is the head of the horse, the sun is the
eye, wind is its life, fire is its mouth and the year is its soul, and so
on. What is the horse that grazes in the field and to what good
can its sacrifice lead? This moving universe is the horse which is
most significant to the mind, and the meditation of it as such is
the most suitable substitute of the sacrifice of the horse, the mere
animal. Thought-activity as meditation, is here taking the place
of an external worship in the form of sacrifices. The material
substances and the most elaborate and accurate sacrificial rituals
lost their value and bare meditations took their place. Side
by side with the ritualistic sacrifices of the generality of the
Brahmins, was springing up a system where thinking and sym-
bolic meditations were taking the place of gross matter and
action involved in sacrifices. These symbols were not only
chosen from the external world as the sun, the wind, etc., from
the body of man, his various vital functions and the senses, but
even arbitrary alphabets were taken up and it was believed that
the meditation of these as the highest and the greatest was pro-
ductive of great beneficial results. Sacrifice in itself was losing
value in the eyes of these men and diverse mystical significances
and imports were beginning to be considered as their real truth^.
1 Winternitz's Geschichte der ittdischen Litteratur, I. pp. 197 ff.
■^ The story of Maitreyi and Yajnavalkya (Brh. Ii. 4) and that of Satyakama son of
Jabala and his teacher (Cha. iv. 4). ^ Cha. v. 11.
3—2
^6 The Earlier Upanisads [ch.
The Uktha (verse) of Rg-Veda was identified in the Aitareya
Aranyaka under several allegorical forms with the Prana\ the
Udgitha of the Samaveda was identified with Om, Prana, sun and
eye ; in Chandogya II. the Saman was identified with Om, rain,
water, seasons, Prana, etc., in Chandogya III. 16-17 man was
identified with sacrifice ; his hunger, thirst, sorrow, with initia-
tion ; laughing, eating, etc., with the utterance of the Mantras ;
and asceticism, gift, sincerity, restraint from injury, truth, with
sacrificial fees {daksina). The gifted mind of these cultured Vedic
Indians was anxious to come to some unity, but logical precision
of thought had not developed, and as a result of that we find in the
Aranyakas the most grotesque and fanciful unifications of things
which to our eyes have little or no connection. Any kind of instru-
mentality in producing an effect was often considered as pure
identity. Thus in Ait. Aran. II. i. 3 we find "Then comes the origin
of food. The seed of Prajapati are the gods. The seed of the gods
is rain. The seed of rain is herbs. The seed of herbs is food. The
seed of food is seed. The seed of seed is creatures. The seed of
creatures is the heart. The seed of the heart is the mind. The seed
of the mind is speech. The seed of speech is action. The act done
is this man the abode of Brahman ^"
The word Brahman according to Sayana meant mantras
(magical verses), the ceremonies, the hotr priest, the great.
Hillebrandt points out that it is spoken of in R.V. as being new,
"as not having hitherto existed," and as "coming into being from
the fathers." It originates from the seat of the Rta, springs forth
at the sound of the sacrifice, begins really to exist when the soma
juice is pressed and the hymns are recited at the savana rite,
endures with the help of the gods even in battle, and soma is its
guardian (R.V. VIII. 37. i, VIII. 69. 9, VI. 23. 5, I. 47. 2, VII. 22. 9,
VI. 52. 3, etc.). On the strength of these Hillebrandt justifies the
conjecture of Haug that it signifies a mysterious power which can
be called forth by various ceremonies, and his definition of it, as
the magical force which is derived from the orderly cooperation of
the hymns, the chants and the sacrificial gifts ^ I am disposed to
think that this meaning is closely connected with the meaning as
we find it in many passages in the Aranyakas and the Upanisads.
The meaning in many of these seems to be midway between
* Ait. Aran. 11. 1-3. ** Keith's Translation of Aitareya Aranyaka.
' Hillebrandt's article on Brahman, E. R. E.
Ill] Aranyakas and the Upanisads ^j
"magical force" and "great," transition between which is
rather easy. Even when the sacrifices began to be replaced by
meditations, the old belief in the power of the sacrifices still
remained, and as a result of that we find that in many passages
of the Upanisads people are thinking of meditating upon this
great force " Brahman " as being identified with diverse symbols,
natural objects, parts and functions of the body.
When the main interest of sacrifice was transferred from its
actual performance in the external world to certain forms of
meditation, we find that the understanding of particular allegories
of sacrifice having a relation to particular kinds of bodily functions
was regarded as Brahman, without a knowledge of which nothing
could be obtained. The fact that these allegorical interpretations
of the Pancagnividya are so much referred to in the Upanisads
as a secret doctrine, shows that some people came to think that
the real efficacy of sacrifices depended upon such meditations.
When the sages rose to the culminating conception, that he is
really ignorant who thinks the gods to be different from him, they
thought that as each man was nourished by many beasts, so the
gods were nourished by each man, and as it is unpleasant for a
man if any of his beasts are taken away, so it is unpleasant for
the gods that men should know this great truths
In the Kena we find it indicated that all the powers of
the gods such as that of Agni (fire) to burn, Vayu (wind) to
blow, depended upon Brahman, and that it is through Brahman
that all the gods and all the senses of man could work. The
whole process of Upanisad thought shows that the magic power
of sacrifices as associated with Rta (unalterable law) was being
abstracted from the sacrifices and conceived as the supreme power.
There are many stories in the Upanisads of the search after the
nature of this great power the Brahman, which was at first only
imperfectly realized. They identified it with the dominating power
of the natural objects of wonder, the sun, the moon, etc. with
bodily and mental functions and with various symbolical re-
presentations, and deluded themselves for a time with the idea
that these were satisfactory. But as these were gradually found
inadequate, they came to the final solution, and the doctrine of
the inner self of man as being the highest truth the Brahman
originated.
1 Brh. I. 4. 10.
100B38
38 The Earlier Upanisads [ch.
The meaning of the word Upanisad.
The word Upanisad is derived from the root sad with the prefix
«/ (to sit), and Max Miiller says that the word originally meant the
act of sitting down near a teacher and of submissively listening to
him. In his introduction to the Upanisads he says, "The history
and the genius of the Sanskrit language leave little doubt that
Upanisad meant originally session, particularly a session consisting
of pupils, assembled at a respectful distance round their teacher^"
Deussen points out that the word means'*secret"or"secret instruc-
tion," and this is borne out by many of the passages of the Upani-
sads themselves. Max Miiller also agrees that the word was used
in this sense in the Upanisadsl There we find that great injunc-
tions of secrecy are to be observed for the communication of the
doctrines, and it is said that it should only be given to a student
or pupil who by his supreme moral restraint and noble desires
proves himself deserving to hear them. Sarikara however, the
great Indian exponent of the Upanisads, derives the word from
the root sad to destroy and supposes that it is so called because it
destroys inborn ignorance and leads to salvation by revealing the
right knowledge. But if we compare the many texts in which the
word Upanisad occurs in the Upanisads themselves it seems that
Deussen's meaning is fully justified^
The composition and growth of diverse Upanisads.
The oldest Upanisads are written in prose. Next to these we
have some in verses very similar to those that are to be found in
classical Sanskrit. As is easy to see, the older the Upanisad the
more archaic is it in its language. The earliest Upanisads have
an almost mysterious forcefulness in their expressions at least to
Indian ears. They are simple, pithy and penetrate to the heart.
We can read and read them over again without getting tired.
The lines are always as fresh as ever. As such they have a charm
apart from the value of the ideas they intend to convey. The word
Upanisad was used, as we have seen, in the sense of "secret
doctrine or instruction"; the Upanisad teachings were also in-
tended to be conveyed in strictest secrecy to earnest enquirers of
high morals and superior self-restraint for the purpose of achieving
^ Max Muller's Translation of the Upanishads, S. B. E. vol. I. p. Ixxxi.
2 S. B. E. vol. I. p. Ixxxiii.
' Deussen's Philosophy of the Upanishads^ pp. 10-15.
Ill] Revival of Upanisad studies 39
emancipation. It was thus that the Upanisad style of expression,
when it once came into use, came to possess the greatest charm and
attraction for earnest reHgious people; and as a result of that we
find that even when other forms of prose and verse had been
adapted for the Sanskrit language, the Upanisad form of com-
position had not stopped. Thus though the earliest Upanisads
were compiled by 500 B.C., they continued to be written even so
late as the spread of Mahommedan influence in India. The
earliest and most important are probably those that have been
commented upon bySahkara namely Brhadaranyaka, Chandogya,
Aitareya, Taittirlya, Isa, Kena, Katha, Prasna, Mundaka and
Mandukya\ It is important to note in this connection that the
separate Upanisads differ much from one another with regard to
their content and methods of exposition. Thus while some of
them are busy laying great stress upon the monistic doctrine of
the self as the only reality, there are others which lay stress upon
the practice of Yoga, asceticism, the cult of Siva, of Visnu and
the philosophy or anatomy of the body, and may thus be
respectively called the Yoga, Saiva, Visnu and Sarira Upanisads.
These in all make up the number to one hundred and eight.
Revival of Upanisad studies in modern times.
How the Upanisads came to be introduced into Europe is an
interesting story. Dara Shiko the eldest son of the Emperor
Shah Jahan heard of the Upanisads during his stay in Kashmir
in 1640. He invited several Pandits from Benares to Delhi, who
undertook the work of translating them into Persian. In 1775
Anquetil Duperron, the discoverer of the Zend-Avesta, received
a manuscript of it presented to him by his friend Le Gentil, the
French resident in Faizabad at the court of Shuja-uddaulah.
Anquetil translated it into Latin which was published in 1801-
1802. This translation though largely unintelligible was read by
Schopenhauer with great enthusiasm. It had, as Schopenhauer
himself admits, profoundly influenced his philosophy. Thus he
^ Deussen supposes that Kausltaki is also one of the earliest. Max Miiller and
Schroeder think that Maitrayani also belongs to the earliest group, whereas Deussen
counts it as a comparatively later production. Winternitz divides the Upanisads into
four periods. In the first period he includes Brhadaranyaka, Chandogya, Taittiriya,
Aitareya, Kausitaki and Kena. In the second he includes Kathaka, Ka, Svetadvatara,
Mundaka, Mahanarayana, and in the third period he includes Prasna, Maitrayani and
Mandijkya. The rest of the Upanisads he includes in the fourth period.
40 The Earlier Upanisads [ch.
writes in the preface to his Welt ah Wille imd Vorstellung^,
"And if, indeed, in addition to this he is a partaker of the benefit
conferred by the Vedas, the access to which, opened to us through
the Upanishads, is in my eyes the greatest advantage which this
still young century enjoys over previous ones, because I beHeve
that the influence of the Sanskrit literature will penetrate not less
deeply than did the revival of Greek literature in the fifteenth
century: if, I say, the reader has also already received and
assimilated the sacred, primitive Indian wisdom, then is he best
of all prepared to hear what I have to say to him.... I might ex-
press the opinion that each one of the individual and disconnected
aphorisms which make up the Upanishads may be deduced as
a consequence from the thought I am going to impart, though
the converse, that my thought is to be found in the Upanishads
is by no means the case." Again, "How does every line display
its firm,definite,and throughout harmonious meaning! From every
sentence deep, original, and sublime thoughts arise, and the whole
is pervaded by a high and holy and earnest spirit... In the whole
world there is no study, except that of the originals, so beneficial
and so elevating as that of the Oupanikhat It has been the solace
of my life, it will be the solace of my death! 2" Through Schopen-
hauer the study of the Upanisads attracted much attention in
Germany and with the growth of a general interest in the study
of Sanskrit, they found their way into other parts of Europe as
well.
The study of the Upanisads has however gained a great
impetus by the earnest attempts of our Ram Mohan Roy who
not only translated them into Bengali, Hindi and English and
published them at his own expense, but founded the Brahma
Samaj in Bengal, the main religious doctrines of which were
derived directly from the Upanisads.
* Translation by Haldane and Kemp, vol. I. pp. xii and xiii.
* Max Miiller says in his introduction to the Upanishads (.S". B. E. I. p. Ixii ; see
also pp. Ix, Ixi) "that Schopenhauer should have spoken of the Upanishads as 'pro-
ducts of the highest wisdom '... that he should have placed the pantheism there taught
high above the pantheism of Bruno, Malebranche, Spinoza and Scotus Erigena, as
brought to light again at Oxford in 1681, may perhaps secure a more considerate
reception for those relics of ancient wisdom than anything that I could say in their
favour."
Ill] The Upanisads and their interpretations 4 1
The Upanisads and their interpretations.
Before entering into the philosophy of the Upanisads it may-
be worth while to say a few words as to the reason why diverse
and even contradictory explanations as to the real import of the
Upanisads had been offered by the great Indian scholars of past
times. The Upanisads, as we have seen, formed the concluding
portion of the revealed Vedic literature, and were thus called the
Vedanta. It was almost universally believed by the Hindus that
the highest truths could only be found in the revelation of the
Vedas. Reason was regarded generally as occupying a compara-
tively subservient place, and its proper use was to be found in its
judicious employment in getting out the real meaning of the
apparently conflicting ideas of the Vedas. The highest know-
ledge of ultimate truth and reality was thus regarded as having
been once for all declared in the Upanisads. Reason had only to
unravel it in the light of experience. It is important that readers
of Hindu philosophy should bear in mind the contrast that it
presents to the ruling idea of the modern world that new truths
are discovered by reason and experience every day, and even in
those cases where the old truths remain, they change their hue
and character every day, and that in matters of ultimate truths no
finality can ever be achieved ; we are to be content only with as
much as comes before the purview of our reason and experience
at the time. It was therefore thought to be extremely audacious
that any person howsoever learned and brilliant he might be
should have any right to say anything regarding the highest
truths simply on the authority of his own opinion or the reasons
that he might offer. In order to make himself heard it was neces-
sary for him to show from the texts of the Upanisads that they
supported him, and that their purport was also the same. Thus
it was that most schools of Hindu philosophy found it one of their
principal duties to interpret the Upanisads in order to show that
they alone represented the true Vedanta doctrines. Any one
who should feel himself persuaded by the interpretations of any
particular school might say that in following that school he was
following the Vedanta.
The difficulty of assuring oneself that any interpretation is
absolutely the right one is enhanced by the fact that germs of
diverse kinds of thoughts are found scattered over the Upanisads
42 The Earlier Upanisads [ch,
which are not worked out in a systematic manner. Thus each
interpreter in his turn made the texts favourable to his own
doctrines prominent and brought them to the forefront, and tried
to repress others or explain them away. But comparing the
various systems of Upanisad interpretation we find that the in-
terpretation offered by Sarikara very largely represents the view
of the general body of the earlier Upanisad doctrines, though
there are some which distinctly foreshadow the doctrines of other
systems, but in a crude and germinal form. It is thus that Vedanta
is generally associated with the interpretation of Sankara and
Sarikara's system of thought is called the Vedanta system, though
there are many other systems which put forth their claim as repre-
senting the true Vedanta doctrines.
Under these circumstances it is necessary that a modern in-
terpreter of the Upanisads should turn a deaf ear to the absolute
claims of these exponents, and look upon the Upanisads not as
a systematic treatise but as a repository of diverse currents of
thought — the melting pot in which all later philosophic ideas were
still in a state of fusion, though the monistic doctrine of Sarikara,
or rather an approach thereto, may be regarded as the purport of
by far the largest majority of the texts. It will be better that a
modern interpreter should not agree to the claims of the ancients
that all the Upanisads represent a connected system, but take the
texts independently and separately and determine their meanings,
though keeping an attentive eye on the context in which they
appear. It is in this way alone that we can detect the germs of
the thoughts of other Indian systems in the Upanisads, and thus
find in them the earliest records of those tendencies of thoughts.
The quest after Brahman: the struggle and the failures.
The fundamental idea which runs through the early Upanisads
is that underlying the exterior world of change there is an un-
changeable reality which is identical with that which underlies
the essence in man\ If we look at Greek philosophy in Par-
menides or Plato or at modern philosophy in Kant, we find the
same tendency towards glorifying one unspeakable entity as the
reality or the essence. I have said above that the Upanisads are
^ Brh. IV. 4. 5, 22.
Ill] The Quest after Brahman 43
no systematic treatises of a single hand, but are rather collations
or compilations of floating monologues, dialogues or anecdotes.
There are no doubt here and there simple discussions but there
is no pedantry or gymnastics of logic. Even the most casual
reader cannot but be struck with the earnestness and enthusiasm
of the sages. They run from place to place with great eagerness
in search of a teacher competent to instruct them about the nature
of Brahman. Where is Brahman? What is his nature?
We have noticed that during the closing period of the Sarnhita
there were people who had risen to the conception of a single
creator and controller of the universe, variously called Prajapati,
Visvakarman, Purusa, Brahmanaspati and Brahman. But this
divine controller was yet only a deity. The search as to the
nature of this deity began in the Upanisads. Many visible objects
of nature such as the sun or the wind on one hand and the various
psychological functions in man were tried, but none could render
satisfaction to the great ideal that had been aroused. The sages
in the Upanisads had already started with the idea that there was
a supreme controller or essence presiding over man and the
universe. But what was its nature? Could it be identified with
any of the deities of Nature, was it a new deity or was it no deity
at all.'' The Upanisads present to us the history of this quest and
the results that were achieved.
When we look merely to this quest we find that we have not
yet gone out of the Aranyaka ideas and of symbolic {prattka)
forms of worship. Prdna (vital breath) was regarded as the most
essential function for the life of man, and many anecdotes are
related to show that it is superior to the other organs, such as the
eye or ear, and that on it all other functions depend. This
recognition of the superiority of prana brings us to the meditations
on prana as Brahman as leading to the most beneficial results.
So also we find that owing to the presence of the exalting
characters of omnipresence and eternality dkdsa (space) is
meditated upon as Brahman. So also manas and Aditya (sun)
are meditated upon as Brahman. Again side by side with the
visible material representation of Brahman as the pervading Vayu,
or the sun and the immaterial representation as akasa, manas or
prana, we find also the various kinds of meditations as substitutes
for actual sacrifice. Thus it is that there was an earnest quest
after the discovery of Brahman. We find a stratum of thought
44 The Earlier Upanisads [ch.
which shows that the sages were still blinded by the old ritualistic
associations, and though meditation had taken the place of sacrifice
yet this was hardly adequate for the highest attainment of
Brahman.
Next to the failure of the meditations we have to notice the
history of the search after Brahman in which the sages sought to
identify Brahman with the presiding deity of the sun, moon,
lightning, ether, wind, fire, water, etc., and failed; for none of
these could satisfy the ideal they cherished of Brahman. It is
indeed needless here to multiply these examples, for they are
tiresome not only in this summary treatment but in the original
as well. They are of value only in this that they indicate how
toilsome was the process by which the old ritualistic associations
could be got rid of; what struggles and failures the sages had to
undergo before they reached a knowledge of the true nature of
Brahman.
Unknowability of Brahman and the Negative Method.
It is indeed true that the magical element involved in the
discharge of sacrificial duties lingered for a while in the symbolic
worship of Brahman in which He was conceived almost as a deity.
The minds of the Vedic poets so long accustomed to worship
deities of visible manifestation could not easily dispense with the
idea of seeking after a positive and definite content of Brahman.
They tried some of the sublime powers of nature and also many
symbols, but these could not render ultimate satisfaction. They
did not know what the Brahman was like, for they had only a
dim and dreamy vision of it in the deep craving of their souls
which could not be translated into permanent terms. But this
was enough to lead them on to the goal, for they could not be
satisfied with anything short of the highest.
They found that by whatever means they tried to give a
positive and definite content of the ultimate reality, the Brahman,
they failed. Positive definitions were impossible. They could not
point out what the Brahman was like in order to give an utterance
to that which was unutterable, they could only say that it was not
like aught that we find in experience. Yajnavalkya said "He
the atman is not this, nor this {neti neti). He is inconceivable,
for he cannot be conceived, unchangeable, for he is not changed,
untouched, for nothing touches him ; he cannot suffer by a stroke
Ill] The Negative Method and the Atman doctrine 45
of the sword, he cannot suffer any injury ^" He is asat, non-being,
for the being which Brahman is, is not to be understood as such
being as is known to us by experience ; yet he is being, for he alone
is supremely real, for the universe subsists by him. We ourselves
are but he, and yet we know not what he is. Whatever we can
experience, whatever we can express, is limited, but he is the
unlimited, the basis of all. "That which is inaudible, intangible,
invisible, indestructible, which cannot be tasted, nor smelt, eternal,
without beginning or end, greater than the great (;«^//^/),the fixed.
He who knows it is released from the jaws of death^." Space, time
and causality do not appertain to him, for he at once forms their
essence and transcends them. He is the infinite and the vast, yet
the smallest of the small, at once here as there, there as here; no
characterisation of him is possible, otherwise than by the denial
to him of all empirical attributes, relations and definitions. He
is independent of all limitations of space, time, and cause which
rules all that is objectively presented, and therefore the empirical
universe. When Bahva was questioned by Vaskali, he expounded
the nature of Brahman to him by maintaining silence — "Teach
me," said Vaskali, "most reverent sir, the nature of Brahman."
Bahva however remained silent. But when the question was put
forth a second or third time he answered, " I teach you indeed but
you do not understand; the Atman is silenced" The way to in-
dicate it is thus by neti neti^ it is not this, it is not this. We
cannot describe it by any positive content which is always limited
by conceptual thought.
The Atman doctrine.
The sum and substance of the Upanisad teaching is involved
in the equation Atman = Brahman. We have already seen that the
word Atman was used in the Rg-Veda to denote on the one hand
the ultimate essence of the universe, and on the other the vital
breath in man. Later on in the Upanisads we see that the word
Brahman is generally used in the former sense, while the word
Atman is reserved to denote the inmost essence in man, and the
^ Brh. IV. 5. 15. Deussen, Max Miiller and Roer have all misinterpreted this
passage ; asito has been interpreted as an adjective or participle, though no evidence
has ever been adduced ; it is evidently the ablative of asi, a sword.
^ Katha HI. 15.
* Sankara on Brahmasutra, \\\.i. 17, and also Deussen, Philosophy of the Upani-
shads, p. 156.
46 The Earlier Upanisads [cii.
Upanisads are emphatic in their declaration that the two are one
and the same. But what is the inmost essence of man? The self
of man involves an ambiguity, as it is used in a variety of senses.
Thus so far as man consists of the essence of food (i.e. the physical
parts of man) he is called annamaya. But behind the sheath of
this body there is the other self consisting of the vital breath
which is called the self as vital breath {prdnamaya dtman).
Behind this again there is the other self "consisting of will" called
the vianoniaya dttnan. This again contains within it the self
"consisting of consciousness" called the vijiidnamaya dtman. But
behind it we come to the final essence the self as pure bliss (the
dnandamaya dtman). The texts say: "Truly he is the rapture;
for whoever gets this rapture becomes blissful. For who could
live, who could breathe if this space {dkdsa) was not bliss? For
it is he who behaves as bliss. For whoever in that Invisible, Self-
surpassing, Unspeakable, Supportless finds fearless support, he
really becomes fearless. But whoever finds even a slight difference,
between himself and this Atman there is fear for him^"
Again in another place we find that Prajapati said: "The self
{dtman) which is free from sin, free from old age, from death and
grief, from hunger and thirst, whose desires are true, whose cogita-
tions are true, that is to be searched for, that is to be enquired ;
he gets all his desires and all worlds who knows that selP." The
gods and the demons on hearing of this sent Indra and Virocana
respectively as their representatives to enquire of this self from
Prajapati. He agreed to teach them, and asked them to look
into a vessel of water and tell him how much of self they could
find. They answered: "We see, this our whole self, even to the
hair, and to the nails." And he said, "Well, that is the self, that
is the deathless and the fearless, that is the Brahman." They went
away pleased, but Prajapati thought, "There they go away,
without having discovered, without having realized the self."
Virocana came away with the conviction that the body was the
self; but Indra did not return back to the gods, he was afraid and
pestered with doubts and came back to Prajapati and said, "just
as the self becomes decorated when the body is decorated, well-
dressed when the body is well-dressed, well-cleaned when the
body is well-cleaned, even so that image self will be blind when
the body is blind, injured in one eye when the body is injured in
one eye, and mutilated when the body is mutilated, and it perishes
^ Taitt. II. 7. "^ Cha. viii. 7. i.
Ill] Atman as changeless 47
when the body perishes, therefore I can see no good in this theory."
Prajapati then gave him a higher instruction about the self, and
said, "He who goes about enjoying dreams, he is the self, this
is the deathless, the fearless, this is Brahman." Indra departed
but was again disturbed with doubts, and was afraid and came
back and said "that though the dream self does not become blind
when the body is blind, or injured in one eye when the body is
so injured and is not affected by its defects, and is not killed by
its destruction, but yet it is as if it was overwhelmed, as if it suffered
and as if it wept — in this I see no good." Prajapati gave a still
higher instruction : "When a man, fast asleep, in total contentment,
does not know any dreams, this is the self, this is the deathless,
the fearless, this is Brahman." Indra departed but was again
filled with doubts on the way, and returned again and said "the
self in deep sleep does not know himself, that I am this, nor does
he know any other existing objects. He is destroyed and lost.
I see no good in this." And now Prajapati after having given a
course of successively higher instructions as self as the body, as
the self in dreams and as the self in deep dreamless sleep, and
having found that the enquirer in each case could find out that this
was not the ultimate truth about the self that he was seeking,
ultimately gave him the ultimate and final instruction about the
full truth about the self, and said "this body is the support of the
deathless and the bodiless self. The self as embodied is affected
by pleasure and pain, the self when associated with the body can-
not get rid of pleasure and pain, but pleasure and pain do not
touch the bodiless selP."
As the anecdote shows, they sought such a constant and un-
changeable essence in man as was beyond the limits of any change.
This inmost essence has sometimes been described as pure subject-
object-less consciousness, the reality, and the bliss. He is the
seer of all seeing, the hearer of all hearing and the knower of all
knowledge. He sees but is not seen, hears but is not heard, knows
but is not known. He is the light of all lights. He is like a lump
of salt, with no inner or outer, which consists through and through
entirely of savour; as in truth this Atman has no inner or outer,
but consists through and through entirely of knowledge. Bliss is
not an attribute of it but it is bliss itself. The state of Brahman
is thus likened unto the state of dreamless sleep. And he who
has reached this bliss is beyond any fear. It is dearer to us than
^ Cha. VIII. 7-12.
48 The Earlier Upanisads [ch.
son, brother, wife, or husband, wealth or prosperity. It is for it
and by it that things appear dear to us. It is the dearest par
excellence, our inmost Atman. All limitation is fraught with pain;
it is the infinite alone that is the highest bliss. When a man
receives this rapture, then is he full of bliss ; for who could breathe,
who live, if that bliss had not filled this void (akdsd)} It is he
who behaves as bliss. For when a man finds his peace, his fearless
support in that invisible, supportless, inexpressible, unspeakable
one, then has he attained peace.
Place of Brahman in the Upanisads.
There is the atman not in man alone but in all objects of the
universe, the sun, the moon, the world ; and Brahman is this atman.
There is nothing outside the atman, and therefore there is no
plurality at all. As from a lump of clay all that is made of clay
is known, as from an ingot of black iron all that is made of
black iron is known, so when this atman the Brahman is known
everything else is known. The essence in man and the essence
of the universe are one and the same, and it is Brahman.
Now a question may arise as to what may be called the nature
of the phenomenal world of colour, sound, taste, and smell. But
we must also remember that the Upanisads do not represent so
much a conceptional system of philosophy as visions of the seers
who are possessed by the spirit of this Brahman. They do not
notice even the contradiction between the Brahman as unity and
nature in its diversity. When the empirical aspect of diversity
attracts their notice, they affirm it and yet declare that it is all
Brahman. From Brahman it has come forth and to it will it
return. He has himself created it out of himself and then entered
into it as its inner controller (antarydmin). Here is thus a glaring
dualistic trait of the world of matter and Brahman as its controller,
though in other places we find it asserted most emphatically that
these are but names and forms, and when Brahman is known
everything else is known. No attempts at reconciliation are made
for the sake of the consistency of conceptual utterance, as
^ahkara the great professor of Vedanta does by explaining away
the dualistic texts. The universe is said to be a reality, but the
real in it is Brahman alone. It is on account of Brahman that
the fire burns and the wind blows. He is the active principle in
the entire universe, and yet the most passive and unmoved. The
Ill] Brahman in the Upanisads 49
world is his body, yet he is the soul within. "He creates all,
wills all, smells ail, tastes all, he has pervaded all, silent and un-
affected^". He is below, above, in the back, in front, in the south
and in the north, he is all this-. "These rivers in the east and
in the west originating from the ocean, return back into it and
become the ocean themselves, though they do not know that they
are so. So also all these people coming into being from the Being
do not know that they have come from the Being.... That which
is the subtlest that is the self, that is all this, the truth, that self
thou art O Svetaketu^." "Brahman," as Deussen points out,
"was regarded as the cause antecedent in time, and the universe
as the effect proceeding from it; the inner dependence of the
universe on Brahman and its essential identity with him was
represented as a creation of the universe by and out of Brahman."
Thus it is said in Mund. i. i. 7:
As a spider ejects and retracts (the threads),
As the plants shoot forth on the earth,
As the hairs on the head and body of the living man,
So from the imperishable all that is here.
As the sparks from the well-kindled fire,
In nature akin to it, spring forth in their thousands,
So, my dear sir, from the imperishable
Living beings of many kinds go forth,
And again return into him'*.
Yet this world principle is the dearest to us and the highest
teaching of the Upanisads is "That art thou."
Again the growth of the doctrine that Brahman is the "inner
controller" in all the parts and forces of nature and of mankind as
the atman thereof, and that all the effects of the universe are the
result of his commands which no one can outstep, gave rise to a
theistic current of thought in which Brahman is held as standing
aloof as God and controlling the world. It is by his ordaining, it
is said, that the sun and moon are held together, and the sky and
earth stand held together^ God and soul are distinguished again
in the famous verse of Svetasvatara*^:
Two bright-feathered bosom friends
Flit around one and the same tree;
One of them tastes the sweet berries.
The other without eating merely gazes down.
* Cha. III. 14. 4. ^ Ibid. vii. 25. i ; also Mundaka n. 2. 11. ' Cha. vi. 10.
* Deussen's translation in Philosophy of the Upanishads, p. 164. * Brh. in. 8. i.
® Sveta^vatara IV. 6, and Mundaka ill. i. i, also Deussen's translation in Philosophy
of the Upanishads, p. 177.
D. 4
50 The Earlier Upanisads [ch.
But in spite of this apparent theistic tendency and the occa-
sional use of the word Isa or Isdna, there seems to be no doubt
that theism in its true sense was never prominent, and this acknow-
ledgement of a supreme Lord was also an offshoot of the exalted
position of the atman as the supreme principle. Thus we read in
Kausitaki Upanisad 3. 9, "He is not great by good deeds nor low
by evil deeds, but it is he makes one do good deeds whom he
wants to raise, and makes him commit bad deeds whom he wants
to lower down. He is the protector of the universe, he is the
master of the world and the lord of all; he is my soul {dtman)."
Thus the lord in spite of his greatness is still my goul. There are
again other passages which regard Brahman as being at once
immanent and transcendent. Thus it is said that there is that
eternally existing tree whose roots grow upward and whose
branches grow downward. All the universes are supported in it
and no one can transcend it. This is that, " . . .from its fear the fire
burns, the sun shines, and from its fear Indra, Vayu and Death
the fifth (with the other two) run on\"
If we overlook the different shades in the development of the
conception of Brahman in the Upanisads and look to the main-
currents, we find that the strongest current of thought which has
found expression in the majority of the texts is this that the
Atman or the Brahman is the only reality and that besides this
everything else is unreal. The other current of thought which is
to be found in many of the texts is the pantheistic creed that
identifies the universe with the Atman or Brahman. The third
current is that of theism which looks upon Brahman as the Lord
controlling the world. It is because these ideas were still in the
melting pot, in which none of them were systematically worked
out, that the later exponents of Vedanta, Safikara, Ramanuja,
and others quarrelled over the meanings of texts in order to
develop a consistent systematic philosophy out of them. Thus it
is that the doctrine of Maya which is slightly hinted at once in
Brhadaranyaka and thrice in Svetasvatara, becomes the founda-
tion of Sankara's philosophy of the Vedanta in which Brahman
alone is real and all else beside him is unreal^
1 Katha ii. 6. i and 3. - Brh. II. 5. 19, ^vet. I. 10, iv. 9, 10.
Ill] The World 51
The World.
We have already seen that the universe has come out of
Brahman, has its essence in Brahman, and will also return back
to it. But in spite of its existence as Brahman its character as
represented to experience could not be denied. Safikara held
that the Upanisads referred to the external world and accorded
a reality to it consciously with the purpose of treating it as merely
relatively real, which will eventually appear as unreal as soon
as the ultimate truth, the Brahman, is known. This however
remains to be modified to this extent that the sages had not
probably any conscious purpose of according a relative reality to
the phenomenal world, but in spite of regarding Brahman as the
highest reality they could not ignore the claims of the exterior
world, and had to accord a reality to it. The inconsistency of this
reality of the phenomenal world with the ultimate and only
reality of Brahman was attempted to be reconciled by holding
that this world is not beside him but it has come out of him, it
is maintained in him and it will return back to him.
The world is sometimes spoken of in its twofold aspect, the
organic and the inorganic. All organic things, whether plants,
animals or men, have souls\ Brahman desiring to be many created
fire {tejas), water (ap) and earth {ksiti). Then the self-existent
Brahman entered into these three, and it is by their combination
that all other bodies are formed I So all other things are produced
as a result of an alloying or compounding of the parts of these three
together. In this theory of the threefold division of the primitive
elements lies the earliest germ of the later distinction (especially
in the Samkhya school) of pure infinitesimal s\ihstdiV\CQs{tanmdlra)
and gross elements, and the theory that each gross substance is
composed of the atoms of the primary elements. And in Prasna
IV. 8 we find the gross elements distinguished from their subtler
natures, e.g. earth (prtkivi), and the subtler state of earth
{prthivimdtra). In the Taittirlya, II. i, however, ether {akdsd)
is also described as proceeding from Brahman, and the other
elements, air, fire, water, and earth, are described as each pro-
ceeding directly from the one which directly preceded it.
^ Cha. VI. II. - ibid. VI. 2, 3, 4.
4—2
52 The Earlier Upanisads [ch.
The World-Soul.
The conception of a world-soul related to the universe as the
soul of man to his body is found for the first time in R.V. X. 121. i ,
where he is said to have sprung forth as the firstborn of creation
from the primeval waters. This being has twice been referred
to in the Svetasvatara, in III. 4 and IV. 1 2. It is indeed very strange
that this being is not referred to in any of the earlier Upanisads.
In the two passages in which he has been spoken of, his mythical
character is apparent. He is regarded as one of the earlier
products in the process of cosmic creation, but his importance
from the point of view of the development of the theory of
Brahman or Atman is alrhost nothing. The fact that^n either the
Purusa, nor the Visvakarma, nor the Hiranyagarbha played an
important part in the earlier development of the Upanisads
leads me to think that the Upanisad doctrines were not directly
developed from the monotheistic tendencies of the later Rg-Veda
speculations. The passages in Svetasvatara clearly show how from
tTie supreme eminence that he had in R.V. X. 121, Hiranyagarbha
had been brought to the level of one of the created beings. Deussen
in explaining the philosophical significance of the Hiranyagarbha
doctrine of the Upanisads says that the "entire objective universe is
possible only in so far as it is sustained by a knowing subject. This
subject as a sustainer of the objective universe is manifested in
all individual objects but is by no means identical with them. For
the individual objects pass away but the objective universe con-
tinues to exist without them; there exists therefore the eternal
knowing subject also {hiranyagarbha) by whom it is sustained.
Space and time are derived from this subject. It is itself accord-
ingly not in space and does not belong to time, and therefore
from an empirical point of view it is in general non-existent; it
has no empirical but only a metaphysical reality^" This however
seems to me to be wholly irrelevant, since the Hiranyagarbha
doctrine cannot be supposed to have any philosophical importance
in the Upanisads.
The Theory of Causation.
There was practically no systematic theory of causation in the
Upanisads. Sankara, the later exponent of Vedanta philosophy,
always tried to show that the Upanisads looked upon the cause
* Deussen's /%//(PJ^//^^ of the Upanishads, p. 201.
Ill] Transmigration 53
as mere ground of change which though unchanged in itself in
reaHty had only an appearance of suffering change. This he did
on the strength of a series of examples in the Chandogya
Upanisad (VI. i) in which the material cause, e.g. the clay, is
spoken of as the only reality in all its transformations as the pot,
the jug or the plate. It is said that though there are so many
diversities of appearance that one is called the plate, the other the
pot, and the other the jug, yet these are only empty distinctions of
name and form, for the only thing real in them is the earth which
in its essence remains ever the same whether you call it the pot,
plate, or jug. So it is that the ultimate cause, the unchangeable
Brahman, remains ever constant, though it may appear to suffer
change as the manifold world outside. This world is thus only
an unsubstantial appearance, a mirage imposed upon Brahman,
the real par excellence.
It seems however that though such a view may be regarded
as having been expounded in the Upanisads in an imperfect
manner, there is also side by side the other view which looks
upon the effect as the product of a real change wrought in the
cause itself through the action and combination of the elements
of diversity in it. Thus when the different objects of nature have
been spoken of in one place as the product of the combination
of the three elements fire, water and earth, the effect signifies a real
change produced by their compounding. This is in germ (as we
shall see hereafter) the Parinama theory of causation advocated
by the Samkhya schools
Doctrine of Transmigration.
When the Vedic people witnessed the burning of a dead body
they supposed that the eye of the man went to the sun, his breath
to the wind, his speech to the fire, his limbs to the different parts
of the universe. They also believed as we have already seen in
the recompense of good and bad actions in worlds other than our
own, and though we hear of such things as the passage of the
human soul into trees, etc., the tendency towards transmigration
had but little developed at the time.
In the Upanisads however we find a clear development in
the direction of transmigration in two distinct stages. In the one
the Vedic idea of a recompense in the other world is combined with
^ Cha. VI. 2-4.
54 The Earlier Upanisads [ch.
the doctrine of transmigration, whereas in the other the doctrine
of transmigration comes to the forefront in supersession of the
idea of a recompense in the other world. Thus it is said that
those who performed charitable deeds or such public works as the
digging of wells, etc., follow after death the way of the fathers
{pitrydna\ in which the soul after death enters first into smoke,
then into night, the dark half of the month, etc., and at last reaches
•^7 the moon ; after a residence there as long as the remnant of his
y^'T^ good deeds remains he descends again through ether, wind, smoke,
r mist, cloud, rain, herbage, food and seed, and through the assimi-
lation of food by man he enters the womb of the mother and is
born again. Here we see that the soul had not only a recompense
in the world of the moon, but was re-born again in this worlds
The other way is the way of gods {devaydna), meant for those
who cultivate faith and asceticism {tapas). These souls at death
enter successively into flame, day, bright half of the month, bright
half of the year, sun, moon, lightning, and then finally into
Brahman never to return. Deussen says that "the meaning of
the whole is that the soul on the way of the gods reaches regions
of ever-increasing light, in which is concentrated all that is bright
and radiant as stations on the way to Brahman the 'light of
lights ' " {jyotisdm jyotihy.
The other line of thought is a direct reference to the doctrine
of transmigration unmixed with the idea of reaping the fruits of
his deeds {karma) by passing through the other worlds and with-
out reference to the doctrine of the ways of the fathers and gods,
the Ydnas. Thus Yajnavalkya says, "when the soul becomes
weak (apparent weakness owing to the weakness of the body with
which it is associated) and falls into a swoon as it were, these senses
go towards it. It (Soul) takes these light particles within itself and
centres itself only in the heart. Thus when the person in the eye
turns back, then the soul cannot know colour; (the senses) become
one(with him); (people about him)say he does not see; (the senses)
become one (with him), he does not smell, (the senses) become
one (with him), he does not taste, (the senses) become one (with
him), he does not speak, (the senses) become one (with him), he
does not hear, (the senses) become one (with him), he does not
think, (the senses) become one with him, he does not touch, (the
senses) become one with him, he does not know, they say. The
^ Cha. V. lo. ^ Deussen's Philosophy of the Upanishads, p. 335.
Ill] Transmigration 55
tip of his heart shines and by that shining this soul goes out.
When he goes out either through the eye, the head, or by any
other part of the body, the vital function {prdnd) follows and all
the senses follow the vital function {prdna) in coming out. He
is then with determinate consciousness and as such he comes
out. Knowledge, the deeds as well as previous experience {prajna)
accompany him. Just as a caterpillar going to the end of a blade
of grass, by undertaking a separate movement collects itself, so
this self after destroying this body, removing ignorance, by a
separate movement collects itself. Just as a goldsmith taking a
small bit of gold, gives to it a newer and fairer form, so the soul
after destroying this body and removing ignorance fashions a
newer and fairer form as of the Pitrs, the Gandharvas, the gods,
of Prajapati or Brahma or of any other being.... As he acts and
behaves so he becomes, good by good deeds, bad by bad deeds,
virtuous by virtuous deeds and vicious by vice. The man is full
of desires. As he desires so he wills, as he wills so he works, as
the work is done so it happens. There is also a verse, being
attached to that he wants to gain by karma that to which he
was attached. Having reaped the full fruit (lit. gone to the
end) of the karma that he does here, he returns back to this
world for doing karma^ So it is the case with those who have
desires. He who has no desires, who had no desires, who has
freed himself from all desires, is satisfied in his desires and in
himself, his senses do not go out. He being Brahma attains
Brahmahood. Thus the verse says, when all the desires that are
in his heart are got rid of, the mortal becomes immortal and
attains Brahma here " (Brh. IV. iv. 1-7).
A close consideration of the above passage shows that the
self itself destroyed the body and built up a newer and fairer
frame by its own activity when it reached the end of the present
life. At the time of death, the self collected within itself all
senses and faculties and after death all its previous knowledge,
work and experience accompanied him. The falling off of the
body at the time of death is only for the building of a newer
body either in this world or in the other worlds. The self which
thus takes rebirth is regarded as an aggregation of diverse cate-
gories. Thus it is said that "he is of the essence of understanding,
^ It is possible that there is a vague and obscure reference here to the doctrine that
the fruits of our deeds are reaped in other worlds.
56 The Earlier Upanisads [ch.
of the vital function, of the visual sense, of the auditory sense, of
the essence of the five elements (which would make up the
physical body in accordance with its needs) or the essence of de-
sires, of the essence of restraint of desires, of the essence of anger, of
the essence of turning off from all anger, of the essence of dharma,
of the essence of adharma, of the essence of all that is this
(manifest) and that is that (unmanifest or latent)" (Brh. IV. iv. 5).
The self that undergoes rebirth is thus a unity not only of moral
and psychological tendencies, but also of all the elements which
compose the physical world. The whole process of his changes
follows from this nature of his ; for whatever he desires, he wills
and whatever he wills he acts, and in accordance with his acts
the fruit happens. The whole logic of the genesis of karma and
its fruits is held up within him, for he is a unity of the moral
and psychological tendencies on the one hand and elements of
the physical world on the other.
The self that undergoes rebirth being a combination of diverse
psychological and moral tendencies and the physical elements
holds within itself the principle of all its transformations. The
root of all this is the desire of the self and the consequent fruition
of it through will and act. When the self continues to desire and
act, it reaps the fruit and comes again to this world for performing
acts. This world is generally regarded as the field for perform-
ing karma, whereas other worlds are regarded as places where the
fruits of karma are reaped by those born as celestial beings. But
there is no emphasis in the Upanisads on this point. The Pitryana
theory is not indeed given up, but it seems only to form a part
in the larger scheme of rebirth in other worlds and sometimes in
this world too. All the course of these rebirths is effected by the
self itself by its own desires, and if it ceases to desire, it suffers no
rebirth and becomes immortal. The most distinctive feature of
this doctrine is this, that it refers to desires as the cause of rebirth
and not karma. Karma only comes as the connecting link between
desires and rebirth — for it is said that whatever a man desires he
wills, and whatever he wills he acts.
Thus it is said in another place " he who knowingly desires is
born by his desires in those places (accordingly), but for him whose
desires have been fulfilled and who has realized himself, all his
desires vanish here" (Mund III. 2. 2). This destruction of desires
is effected by the right knowledge of the self " He who knows
Ill] Transmigration 57
his self as ' I am the person ' for what wish and for what desire
will he trouble the body,... even being here if we know it, well if
we do not, what a great destruction" (Brh. IV. iv. 12 and 14). " In
former times the wise men did not desire sons, thinking what
shall we do with sons since this our self is the universe " (Brh. IV.
iv. 22). None of the complexities of the karma doctrine which
we find later on in more recent developments of Hindu thought
can be found in the Upanisads. The whole scheme is worked
out on the principle of desire {kanid) and karma only serves as
the link between it and the actual effects desired and willed by
the person.
It is interesting to note in this connection that consistently
with the idea that desires (kama) led to rebirth, we find that
in some Upanisads the discharge of the semen in the womb of a
woman as a result of desires is considered as the first birth of
man, and the birth of the son as the second birth and the birth
elsewhere after death is regarded as the third birth. Thus it is
said, "It is in man that there comes first the embryo, which is
but the semen which is produced as the essence of all parts of
his body and which holds itself within itself, and when it is put
in a woman, that is his first birth. That embryo then becomes
part of the woman's self like any part of her body ; it therefore
does not hurt her ; she protects and develops the embryo within
herself As she protects (the embryo) so she also should be
protected. It is the woman who bears the embryo (before birth)
but when after birth the father takes care of the son always, he
is taking care only of himself, for it is through sons alone that
the continuity of the existence of people can be maintained. This
is his second birth. He makes this self of his a representative
for performing all the virtuous deeds. The other self of his after
realizing himself and attaining age goes away and when going
away he is born again that is his third birth " (Aitareya, II. I-4)^
No special emphasis is given in the Upanisads to the sex-desire
or the desire for a son ; for, being called kama, whatever was the
desire for a son was the same as the desire for money and the
desire for money was the same as any other worldly desire (Brh.
IV. iv. 22), and hence sex-desires stand on the same plane as any
other desire.
^ See also Kausitaki, u. 15.
58 The Earlier Upanisads [ch.
Emancipation.
The doctrine which next attracts our attention in this connec-
tion is that of emancipation {muktt). Already we know that the
doctrine of Devayana held that those who were faithful and per-
formed asceticism {tapas) went by the way of the gods through
successive stages never to return to the world and suffer rebirth.
This could be contrasted with the way of the fathers {pitrydnd)
where the dead were for a time recompensed in another world and
then had to suffer rebirth. Thus we find that those who are faith-
ful and perform sraddhd had a distinctly different type of goal from
those who performed ordinary virtues, such as those of a general
altruistic nature. This distinction attains its fullest development
in the doctrine of emancipation. Emancipation or Mukti means
in the Upanisads the state of infiniteness that a man attains
when he knows his own self and thus becomes Brahman. The
ceaseless course of transmigration is only for those who are
ignorant. The wise man however who has divested himself of all
passions and knows himself to be Brahman, at once becomes
Brahman and no bondage of any kind can ever affect him.
He who beholds that loftiest and deepest,
For him the fetters of the heart break asunder,
For him all doubts are solved,
And his works become nothingness ^
The knowledge of the self reveals the fact that all our passions
and antipathies, all our limitations of experience, all that is
ignoble and small in us, all that is transient and finite in us is
false. We " do not know " but are " pure knowledge " ourselves.
We are not limited by anything, for we are the infinite; we do
not suffer death, for we are immortal. Emancipation thus is not
a new acquisition, product, an effect, or result of any action, but
it always exists as the Truth of our nature. We are always
emancipated and always free. We do not seem to be so and
seem to suffer rebirth and thousands of other troubles only because
we do not know the true nature of our self Thus it is that the
true knowledge of self does not lead to emancipation but is
emancipation itself All sufferings and limitations are true only
so long as we do not know our self Emancipation is the natural
and only goal of man simply because it represents the true nature
and essence of man. It is the realization of our own nature that
^ Deussen's Philosophy of the Upanishads, p. 352.
Ill] Emancipation 59
is called emancipation. Since we are all already and always in
our own true nature and as such emancipated, the only thing
necessary for us is to know that we are so. Self-knowledge is there-
fore the only desideratum which can wipe off all false knowledge,
all illusions of death and rebirth. The story is told in the Katha
Upanisad that Yama, the lord of death, promised Naciketas,
the son of Gautama, to grant him three boons at his choice.
Naciketas, knowing that his father Gautama was offended with
him, said, " O death let Gautama be pleased in mind and forget
his anger against me." This being granted Naciketas asked the
second boon that the fire by which heaven is gained should be
made known to him. This also being granted Naciketas said,
" There is this enquiry, some say the soul exists after the death
of man ; others say it does not exist. This I should like to know
instructed by thee. This is my third boon." Yama said, "It was
inquired of old, even by the gods ; for it is not easy to under-
stand it. Subtle is its nature, choose another boon. Do not
compel me to this." Naciketas said, " Even by the gods was it
inquired before, and even thou O Death sayest that it is not easy
to understand it, but there is no other speaker to be found like
thee. There is no other boon like this." Yama said, " Choose sons
and grandsons who may live a hundred years, choose herds of
cattle ; choose elephants and gold and horses ; choose the wide
expanded earth, and live thyself as many years as thou wishest.
Or if thou knowest a boon like this choose it together with wealth
and far-extending life. Be a king on the wide earth. I will make
thee the enjoyer of all desires. All those desires that are difficult
to gain in the world of mortals, all those ask thou at thy pleasure;
those fair nymphs with their chariots, with their musical instru-
ments; the like of them are not to be gained by men. I will give
them to thee, but do not ask the question regarding death."
Naciketas replied, " All those enjoyments are of to-morrow and
they only weaken the senses. All life is short, with thee the
dance and song. Man cannot be satisfied with wealth, we could
obtain wealth, as long as we did not reach you we live only as
long as thou pleasest. The boon which I choose I have said."
Yama said, " One thing is good, another is pleasant. Blessed is
he who takes the good, but he who chooses the pleasant loses
the object of man. But thou considering the objects of desire,
hast abandoned them. These two, ignorance (whose object is
6o The Earlier Upamsads [ch.
what is pleasant) and knowledge (whose object is what is good),
are known to be far asunder, and to lead to different goals.
Believing that this world exists and not the other, the careless
youth is subject to my sway. That knowledge which thou hast
asked is not to be obtained by argument. I know worldly hap-
piness is transient for that firm one is not to be obtained by what
is not firm. The wise by concentrating on the soul, knowing him
whom it is hard to behold, leaves both grief and joy. Thee
O Naciketas, I believe to be like a house whose door is open to
Brahman. Brahman is deathless, whoever knows him obtains
whatever he wishes. The wise man is not born; he does not die;
he is not produced from anywhere. Unborn, eternal, the soul is
not slain, though the body is slain ; subtler than what is subtle,
greater than what is great, sitting it goes far, lying it goes every-
where. Thinking the soul as unbodily among bodies, firm among
fleeting things, the wise man casts off all grief. The soul cannot
be gained by eloquence, by understanding, or by learning. It
can be obtained by him alone whom it chooses. To him it reveals
its own nature^" So long as the Self identifies itself with its desires,
he wills and acts according to them and reaps the fruits in the
present and in future lives. But when he comes to know the
highest truth about himself, that he is the highest essence and prin-
ciple of the universe, the immortal and the infinite,he ceases to have
desires, and receding from all desires realizes the ultimate truth
of himself in his own infinitude. Man is as it were the epitome
of the universe and he holds within himself the fine constituents
of the gross body {annainaya kosa), the vital functions {prana-
fnaya kosd) of life, the will and desire {manomaya) and the
thoughts and ideas {vijhdnamaya), and so long as he keeps him-
self in these spheres and passes through a series of experiences
in the present life and in other lives to come, these experiences
are willed by him and in that sense created by him. He suffers
pleasures and pains, disease and death. But if he retires from
these into his true unchangeable being, he is in a state where he
is one with his experience and there is no change and no move-
ment. What this state is cannot be explained by the use of
concepts. One could only indicate it by pointing out that it is
not any of those concepts found in ordinary knowledge; it is not
^ Katha ii. The translation is not continuous. There are some parts in the extract
which may l)e tlififerently interpreted.
Ill] Emancipation 6 1
whatever one knows as this and this {neti neti). In this infinite
and true self there is no difference, no diversity, no mewn and
tuum. It is hke an ocean in which all our phenomenal existence
will dissolve like salt in water, "Just as a lump of salt when put
in water will disappear in it and it cannot be taken out separately
but in whatever portion of water we taste we find the salt, so,
Maitreyl, does this great reality infinite and limitless consisting
onlyof pure intelligence manifesting itself in all these (phenomenal
existences) vanish in them and there is then no phenomenal know-
ledge" (Brh. II. 4. 12). The true self manifests itself in all the
processes of our phenomenal existences, but ultimately when it
retires back to itself, it can no longer be found in them. It is a
state of absolute infinitude of pure intelligence, pure being, and
pure blessedness.
CHAPTER IV
GENERAL OBSERVATIONS ON THE SYSTEMS
OF INDIAN PHILOSOPHY
In what Sense is a History of Indian Philosophy possible ?
It is hardly possible to attempt a history of Indian philosophy
in the manner in which the histories of European philosophy have
been written. In Europe from the earliest times, thinkers came
one after another and offered their independent speculations
on philosophy. The work of a modern historian consists in
chronologically arranging these views and in commenting upon
the influence of one school upon another or upon the general
change from time to time in the tides and currents of philosophy.
Here in India, however, the principal systems of philosophy had
their beginning in times of which we have but scanty record, and
it is hardly possible to say correctly at what time they began,
or to compute the influence that led to the foundation of so many
divergent systems at so early a period, for in all probability these
were formulated just after the earliest Upanisads had been com-
posed or arranged.
The systematic treatises were written in short and pregnant
half-sentences {sutras) which did not elaborate the subject in
detail, but served only to hold before the reader the lost threads
of memory of elaborate disquisitions with which he was already
thoroughly acquainted. It seems, therefore, that these pithy half-
sentences were like lecture hints, intended for those who had had
direct elaborate oral instructions on the subject. It is indeed
difficult to guess from the sutras the extent of their significance,
or how far the discussions which they gave rise to in later days were
originally intended by them. The sutras of the Vedanta system,
known as the Sarlraka-sutras or Brahma-sutras of Badarayana
for example were of so ambiguous a nature that they gave rise
to more than half a dozen divergent interpretations, each one
of which claimed to be the only faithful one. Such was the high
esteem and respect in which these writers of the sutras were held
by later writers that whenever they had any new speculations to
CH. iv] Schools of Philosophy 63
offer, these were reconciled with the doctrines of one or other of
the existing systems, and put down as faithful interpretations of
the system fti the form of commentaries. Such was the hold of
these systems upon scholars that all the orthodox teachers since
the foundation of the systems of philosophy belonged to one or
other of these schools. Their pupils were thus naturally brought
up in accordance with the views of their teachers. All the in-
dependence of their thinking was limited and enchained by the
faith of the school to which they were attached. Instead of
producing a succession of free-lance thinkers having their own
systems to propound and establish, India had brought forth
schools of pupils who carried the traditionary views of particular
systems from generation to generation, who explained and ex-
pounded them, and defended them against the attacks of other
rival schools which they constantly attacked in order to establish
the superiority of the system to which they adhered. To take an
example, the Nyaya system of philosophy consisting of a number
of half-sentences or sutras is attributed to Gautama, also called
Aksapada. The earliest commentary on these sutras, called the
Vdtsydyaria bhdsya, was written by Vatsyayana. This work was
sharply criticized by the Buddhist Dinnaga, and to answer these
criticisms Udyotakara wrote a commentary on this commentary
called the BMsyavdttika^. As time went on the original force
of this work was lost, and it failed to maintain the old dignity of
the school. At this Vacaspati Misra wrote a commentary called
Vdrttika-tdtparyatlkd on this second commentary, where he tried
to refute all objections against the Nyaya system made by other
rival schools and particularly by the Buddhists. This commentary,
called Nydya-tdtparyatikd, had another commentary called A^^^-
tdtparyatikd-parisuddhi written by the great Udayana. This
commentary had another commentary called Nydya-nibandha-
prakdsa written by Varddhamana the son of the illustrious
Gafigesa. This again had another commentary called Varddha-
mdnendu upon it by Padmanabha Misra, and this again had
another named Nydya-tdtparyaviandana by Sankara Misra. The
names of Vatsyayana, Vacaspati, and Udayana are indeed very
great, but even they contented themselves by writing com-
mentaries on commentaries, and did not try to formulate any
^ I have preferred to spell Dinnaga after Vacaspati's Tdtparyatikd (p. i) and not
Dignaga as it is generally spelt.
64 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
original system. Even Sankara, probably the greatest man of
India after Buddha, spent his life in writing commentaries on the
Brahma-sutras, the Upanisads, and the Bhagavadgltd.
As a system passed on it had to meet unexpected opponents
and troublesome criticisms for which it was not in the least pre-
pared. Its adherents had therefore to use all their ingenuity and
subtlety in support of their own positions, and to discover the
defects of the rival schools that attacked them. A system as it was
originally formulated in the sutras had probably but few problems
to solve, but as it fought its way in the teeth of opposition of
other schools, it had to offer consistent opinions on other problems
in which the original views were more or less involved but to
which no attention had been given before.
The contributions of the successive commentators served to
make each system more and more complete in all its parts, and
stronger and stronger to enable it to hold its own successfully
against the opposition and attacks of the rival schools. A system
in the sutras is weak and shapeless as a newborn babe, but if
we take it along with its developments down to the beginning
of the seventeenth century it appears as a fully developed man
strong and harmonious in all its limbs. It is therefore not possible
to write any history of successive philosophies of India, but it is
necessary that each system should be studied and interpreted in
all the growth it has acquired through the successive ages of
history from its conflicts with the rival systems as one wholes
In the history of Indian philosophy we have no place for systems
which had their importance only so long as they lived and were
then forgotten or remembered only as targets of criticism. Each
system grew and developed by the untiring energy of its adherents
through all the successive ages of history, and a history of this
growth is a history of its conflicts. No study of any Indian system
is therefore adequate unless it is taken throughout all the growth
it attained by the work of its champions, the commentators whose
selfless toil for it had kept it living through the ages of history.
^ In the case of some systems it is indeed possible to suggest one or two earlier
phases of the system, but this principle cannot be carried all through, for the supple-
mentary information and arguments given by the later commentators often appear as
harmonious elaborations of the earlier writings and are very seldom in conflict with them.
iv] Growth of the Philosophic Literature 65
Growth of the Philosophic Literature.
It is difficult to say how the systems were originally formulated,
and what were the influences that led to it. We know that a
spirit of philosophic enquiry had already begun in the days of the
earliest Upanisads. The spirit of that enquiry was that the final
essence or truth was the atman, that a search after it was our
highest duty, and that until we are ultimately merged in it we
can only feel this truth and remain uncontented with everything
else and say that it is not the truth we want, it is not the truth we
want {neti neti). Philosophical enquires were however continuing
in circles other than those of the Upanisads. Thus the Buddha
who closely followed the early Upanisad period, spoke of and enu-
merated sixty-two kinds of heresies \ and these can hardly be
traced in the Upanisads. The Jaina activities were also probably
going on contemporaneously but in the Upanisads no reference
to these can be found. We may thus reasonably suppose that there
were different forms of philosophic enquiry in spheres other than
those of the Upanisad sages, of which we have but scanty records.
It seems probable that the Hindu systems of thought originated
among the sages who though attached chiefly to the Upanisad
circles used to take note of the discussions and views of the antago-
nistic and heretical philosophic circles. In the assemblies of these
sages and their pupils, the views of the heretical circles were prob-
ably discussed and refuted. So it continued probably for some time
when some illustrious member of the assembly such as Gautama
or Kanada collected the purport of these discussions on various
topics and problems, filled up many of the missing links, classified
and arranged these in the form of a system of philosophy and
recorded it in sutras. These sutras were intended probably for
people who had attended the elaborate oral discussions and thus
could easily follow the meaning of the suggestive phrases con-
tained in the aphorisms. The sutras thus contain sometimes
allusions to the views of the rival schools and indicate the way in
which they could be refuted. The commentators were possessed
of the general drift of the different discussions alluded to and
conveyed from generation to generation through an unbroken
chain of succession of teachers and pupils. They were however
free to supplement these traditionary explanations with their own
^ Brahmajala-sutta, Digha, i, p. 12 ff.
66 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
views or to modify and even suppress such of the traditionary-
views with which they did not agree or which they found it diffi-
cult to maintain. BrilHant oppositions from the opposing schools
often made it necessary for them to offer solutions to new problems
unthought of before, but put forward by some illustrious adherent
of a rival school. In order to reconcile these new solutions with
the other parts of the system, the commentators never hesitated to
offer such slight modifications of the doctrines as could harmonize
them into a complete whole. These elaborations or modifications
generally developed the traditionary system, but did not effect any
serious change in the system as expounded by the older teachers,
for the new exponents always bound themselves to the explana-
tions of the older teachers and never contradicted them. They
would only interpret them to suit their own ideas, or say new things
only in those cases where the older teachers had remained silent.
It is not therefore possible to describe the growth of any system
by treating the contributions of the individual commentators sepa-
rately. This would only mean unnecessary repetition. Except
when there is a specially new development, the system is to be
interpreted on the basis of the joint work of the commentators
treating their contributions as forming one whole.
The fact that each system had to contend with other rival
systems in order to hold its own has left its permanent mark
upon all the philosophic literatures of India which are always
written in the form of disputes, where the writer is supposed to
be always faced with objections from rival schools to whatever
he has got to say. At each step he supposes certain objections
put forth against him which he answers, and points out the defects
of the objector or shows that the objection itself is ill founded. It
is thus through interminable byways of objections, counter-objec-
tions and their answers that the writer can wend his way to his
destination. Most often the objections of the rival schools are
referred to in so brief a manner that those only who know the
views can catch them. To add to these difficulties the Sanskrit
style of most of the commentaries is so condensed and different
from literary Sanskrit, and aims so much at precision and brevity,
leading to the use of technical words current in the diverse systems,
that a study of these becomes often impossible without the aid
of an expert preceptor; it is difficult therefore for all who are not
widely read in all the different systems to follow any advanced
iv] Different Types of Literature 67
work of any particular system, as the deliberations of that par-
ticular system are expressed in such close interconnection with
the views of other systems that these can hardly be understood
without them. Each system of India has grown (at least in
particular epochs) in relation to and in opposition to the growth
of other systems of thought,and to be a thorough student of Indian
philosophy one should study all the systems in their mutual
opposition and relation from the earliest times to a period at
which they ceased to grow and came to a stop — a purpose for
which a work like the present one may only be regarded as
forming a preliminary introduction.
Besides the sutras and their commentaries there are also in-
dependent treatises on the systems in verse called kdrikds, which
try to summarize the important topics of any system in a succinct
manner; the Sdnikhya kdrikd may be mentioned as a work of this
kind. In addition to these there were also long dissertations,
commentaries, or general observations on any system written in
verses called the varttikas; the ^Z^/^rti'Z^^;'/^//^^, of Kumarila or the
Vdrttika of Suresvara may be mentioned as examples. All these
of course had their commentaries to explain them. In addition
to these there were also advanced treatises on the systems in prose
in which the writers either nominally followed some selected
sutras or proceeded independently of them. Of the former class
the Nydyamanjari of Jayanta may be mentioned as an example
and of the latter the Prasastapdda bhdsya, the Advaitasiddhi of
Madhusudana Sarasvati or the Vedditta-paribhdsd of Dharmara-
jadhvarlndra. The more remarkable of these treatises were of a
masterly nature in which the writers represented the systems they
adhered to in a highly forcible and logical manner by dint of
their own great mental powers and genius. These also had their
commentaries to explain and elaborate them. The period of the
growth of the philosophic literatures of India begins from about
500 B.C. (about the time of the Buddha) and practically ends in
the later half of the seventeenth century, though even now some
minor publications are seen to come out.
The Indian Systems of Philosophy.
The Hindus classify the systems of philosophy into two classes,
namely, the ndstika and the dstika. The nastika {na asti "it is
not") views are those which neither regard the Vedas as infallible
5—2
68 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
nor try to establish their own validity on their authority. These are
principally three in number, the Buddhist, Jaina and the Carvaka.
The astika-mata or orthodox schools are six in number, Sarnkhya,
Yoga, Vedanta, Mimarnsa, Nyaya and Vai^esika, generally known
as the six systems {saddarsana^).
The Sarnkhya is ascribed to a mythical Kapila, but the
earliest works on the subject are probably now lost. The Yoga
system is attributed to Patafijali and the original sutras are called
the Pdtanjala Yoga sutras. The general metaphysical position
of these two systems with regard to soul, nature, cosmology and
the final goal is almost the same, and the difference lies in this
that the Yoga system acknowledges a god {Isvara) as distinct
from Atman and lays much importance on certain mystical
practices (commonly known as Yoga practices) for the achieve-
ment of liberation, whereas the Sarnkhya denies the existence of
Isvara and thinks that sincere philosophic thought and culture
are sufficient to produce the true conviction of the truth and
thereby bring about liberation. It is probable that the system
of Sarnkhya associated with Kapila and the Yoga system
associated with Patanjali are but two divergent modifications of
an original Sarnkhya school, of which we now get only references
here and there. These systems therefore though generally counted
as two should more properly be looked upon as two different
schools of the same Sarnkhya system — one may be called the
Kapila Sarnkhya and the other Pataiijala Sarnkhya.
The Purva Mimamsa (from the root man to think — rational
conclusions) cannot properly be spoken of as a system of philo-
sophy. It is a systematized code of principles in accordance with
which the Vedic texts are to be interpreted for purposes of sacrifices.
^ The word 'Var/a«tz" in the sense of true philosophic knowledge has its earliest
use in the VaUesika sutras of Kanada (ix. ii. 13) which I consider as pre-Buddhistic.
The Buddhist pitakas (400 B.C.) called the heretical opinions '^ditthi" (Sanskrit — drsti
from the same root drs from which dar^ana is formed). Haribhadra (fifth century a.d.)
uses the word Dar^ana in the sense of systems of philosophy {sarvadarhinavdcyd'
rthah — Saddar^anasamuccaya I.). Ratnakirtti (end of the tenth century A.D.) uses the
word also in the same sense {^^ Yadi naina dariane darianc nanaprakdram sattvalak-
sanainuklafiiasti.'" Ksanahhahgasiddhiva Six Buddhist Nydya tracts, p. 20). Madhava
( 1 33 1 A. D. ) calls his Compendium of all systems of philosophy, Sa}-vadarsanasanigraha.
The word "■mata'" (opinion or view) was also freely used in quoting the views of other
systems. But there is no word to denote ' philosophers ' in the technical sense. The
Buddhists used tocall those who held heretical views "/rtw-Z/^/z^a." The words "siddha,"
"y«rt«iM," etc. do not denote philosophers in the modern sense, they are used rather in
the sense of " seers" or "perfects."
iv] Purva Mimamsa 69
The Vedic texts were used as mantras (incantations) for sacrifices,
and people often disputed as to the relation of words in a
sentence or their mutual relative importance with reference to the
general drift of the sentence. There were also differences of view
with regard to the meaning of a sentence, the use to which it may
be applied as a mantra, its relative importance or the exact
nature of its connection with other similar sentences in a complex
Vedic context. The Mimamsa formulated some principles accord-
ing to which one could arrive at rational and uniform solutions
for all these difficulties. Preliminary to these its main objects, it
indulges in speculations with regard to the external world, soul,
perception, inference, the validity of the Vedas, or the like, for in
order that a man might perform sacrifices with mantras, a definite
order of the universe and its relation to man or the position and
nature of the mantras of the Veda must be demonstrated and
established. Though its interest in such abstract speculations is
but secondary yet it briefly discusses these in order to prepare a
rational ground for its doctrine of the mantras and their practical
utility for man. It is only so far as there are these preliminary
discussions in the Mimarnsa that it may be called a system of
philosophy. Its principles and maxims for the interpretation of
the import of words and sentences have a legal value even to this
day. The sutras of Mimamsa are attributed to Jaimini, and Sahara
wrote a bhasya upon it. The two great names in the history of
Mimarnsa literature after Jaimini and Sahara are Kumarila Bhatta
and his pupil Prabhakara, who criticized the opinions of his master
so much, that the master used to call him guru (master) in sarcasm,
and to this day his opinions pass as giiru-mata, whereas the views
of Kumarila Bhatta pass as bhatta-mata}. It may not be out of
place to mention here that Hindu Law {smrti) accepts without
any reservation the maxims and principles settled and formulated
by the Mimamsa.
^ There is a story that Kumarila could not understand the meaning of a Sanskrit
sentence '■'■ Atra tunoktam tatrdpinoktam iti paunaruktam" (hence spoken twice).
Tunoktam phonetically admits of two combinations, tu noktam (but not said) and tuna
uktam (said by the particle tu) and tatrdpi noktam as tatra apt na uktam (not said also
there) and tatra apind uktam (said there by the particle apt). Under the first inter-
pretation the sentence would mean, " Not spoken here, not spoken there, it is thus spoken
twice." This puzzled Kumarila, when Prabhakara taking the second meaning pointed
out to him that the meaning was ' ' here it is indicated by tu and there by api, and so it is
indicated twice." Kumarila was so pleased that he called his pupil "Guru" (master)
at this.
70 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
The Veddnta sutras, also called Uttara Mimamsa, written by
Badarayana, otherwise known as the Brahma-sutras, form the
original authoritative work of Vedanta. The word Vedanta means
"end of the Veda," i.e. the Upanisads, and the Veddnta sutras are
so called as they are but a summarized statement of the general
views of the Upanisads. This work is divided into four books or
adhyayas and each adhyaya is divided into four padas or chapters.
The first four sutras of the work commonly known as CaUihsutri
are (i) How to ask about Brahman, (2) From whom proceed birth
and decay, (3) This is because from him the Vedas have come forth,
(4) This is shown by the harmonious testimony of the Upanisads.
The whole of the first chapter of the second book is devoted to
justifying the position of the Vedanta against the attacks of the
rival schools. The second chapter of the second book is busy in
dealing blows at rival systems. All the other parts of the book are
devoted to settling the disputed interpretations of a number of in-
dividual Upanisad texts. The really philosophical portion of the
work is thus limited to the first four sutras and the first and second
chapters of the second book. The other portions are like com-
mentaries to the Upanisads, which however contain many theo-
logical views of the system. The first commentary of the Brahma-
sutra was probably written by Baudhayana, which however is not
available now. The earliest commentary that is now found is that
of the great Sahkara. His interpretations of the Brahma-sutras
together with all the commentaries and other works that follow
his views are popularly known as Vedanta philosophy, though
this philosophy ought more properly to be called Visuddhadvaita-
vada school of Vedanta philosophy (i.e. the Vedanta philosophy
of the school of absolute monism). Variant forms of dualistic
philosophy as represented by the Vaisnavas, Saivas, Ramayatas,
etc., also claim to express the original purport of the Brahma
sutras. We thus find that apostles of dualistic creeds such as
Ramanuja, Vallabha, Madhva, Srikantha, Baladeva, etc., have
written independent commentaries on the Brahma-sutra to show
that the philosophy as elaborated by themselves is the view of
the Upanisads and as summarized in the Brahma-sutras. These
differed largely and often vehemently attacked Sarikara's inter-
pretations of the same sutras. These systems as expounded by
them also pass by the name of Vedanta as these are also claimed
to be the real interpretations intended by the Vedanta (Upanisads)
iv] Some Points of Agreement 7 1
and the Veddnta stltras. Of these the system of Ramanuja has
great philosophical importance.
The Nydyasutras attributed to Gautama, called also Aksapada,
and the Vaisesika sutras attributed to Kanada, called also Uluka,
represent the same system for all practical purposes. They are
in later times considered to differ only in a few points of minor
importance. So far as the sutras are concerned the Nydya sutras
lay particular stress on the cultivation of logic as an art, while
the Vaisesika sutras deal mostly with metaphysics and physics.
In addition to these six systems, the Tantras had also philoso-
phies of their own, which however may generally be looked upon
largely as modifications of the Sarnkhya and Vedanta systems,
though their own contributions are also noteworthy.
Some fundamental Points of Agreement.
I. The Karma Theory.
It is, however, remarkable that with the exception of the
Carvaka materialists all the other systems agree on some funda-
mental points of importance. The systems of philosophy in India
were not stirred up merely by the speculative demands of the
human mind which has a natural inclination for indulging in
abstract thought, but by a deep craving after the realization of
the religious purpose of life. It is surprising to note that the
postulates, aims and conditions for such a realization were found
to be identical in all the conflicting systems. Whatever may be
their differences of opinion in other matters, so far as the general
postulates for the realization of the transcendent state, the j^/wwww
bonum of life, were concerned, all the systems were practically in
thorough agreement. It may be worth while to note some of them
at this stage.
First, the theory of Karma and rebirth. All the Indian systems
agree in believing that whatever action is done by an individual
leaves behind it some sort of potency which has the power to
ordain for him joy or sorrow in the future according as it is good
or bad. When the fruits of the actions are such that they cannot
be enjoyed in the present life or in a human life, the individual
has to take another birth as a man or any other being in order to
suffer them.
The Vedic belief that the mantras uttered in the correct accent
at the sacrifices with the proper observance of all ritualistic
72 Observations on Systems of Indian Philosot>hy [ch.
details, exactly according to the directions without the slightest
error even in the smallest trifle, had something like a magical
virtue automatically to produce the desired object immediately
or after a lapse of time, was probably the earliest form of the
Karma doctrine. It postulates a semi-conscious belief that certain
mystical actions can produce at a distant time certain effects
without the ordinary process of the instrumentality of visible
agents of ordinary cause and effect. When the sacrifice is per-
formed, the action leaves such an unseen magical virtue, called
the adrsta (the unseen) or the apurva (new), that by it the desired
object will be achieved in a mysterious manner, for the modus
operandi of the apurva is unknown. There is also the notion
prevalent in the Samhitas, as we have already noticed, that he
who commits wicked deeds suffers in another world, whereas he
who performs good deeds enjoys the highest ' material pleasures.
These were probably associated with the conception of rta, the
inviolable order of things. Thus these are probably the elements
which built up the Karma theory which we find pretty well
established but not emphasized in the Upanisads, where it is said
that according to good or bad actions men will have good or bad
births.
To notice other relevant points in connection with the Karma
doctrine as established in the astika systems we find that it was
believed that the unseen {adrsta) potency of the action generally
required some time before it could be fit for giving the doer the
merited punishment or enjoyment. These would often accumulate
and prepare the items of suffering and enjoyment for the doer in
his next life. Only the fruits of those actions which are extremely
wicked or particularly good could be reaped in this life. The
nature of the next birth of a man is determined by the nature of
pleasurable or painful experiences that have been made ready for
him by his maturing actions of this life. If the experiences deter-
mined for him by his action are such that they are possible to be
realized in the life of a goat, the man will die and be born as a
goat. As there is no ultimate beginning in time of this world
process, so there is no time at which any person first began his
actions or experiences. Man has had an infinite number of past
lives of the most varied nature, and the instincts of each kind of
life exist dormant in the life of every individual, and thus when-
ever he has any particular birth as this or that animal or man,
iv] Theory of Karma y^
the special instincts of that life (technically called vdsand) come
forth. In accordance with these vasanas the person passes through
the painful or pleasurable experiences as determined for him by
his action. The length of life is also determined by the number
and duration of experiences as preordained by the fructifying
actions of his past life. When once certain actions become fit for
giving certain experiences, these cannot be avoided, but those
actions which have not matured are uprooted once for all if the
person attains true knowledge as advocated by philosophy. But
even such an emancipated {fuukta) person has to pass through
the pleasurable or painful experiences ordained for him by the
actions just ripened for giving their fruits. There are four kinds
of actions, white or virtuous {inkld), black or wicked {krsna),
white-black or partly virtuous and partly vicious {sukla-krsnd) as
most of our actions are, neither black nor white {asuklakrsna),
i.e. those acts of self-renunciation or meditation which are not
associated with any desires for the fruit. It is only when a person
can so restrain himself as to perform only the last kind of action
that he ceases to accumulate any new karma for giving fresh fruits.
He has thus only to enjoy the fruits of his previous karmas which
have ripened for giving fruits. If in the meantime he attains true
knowledge, all his past accumulated actions become destroyed,
and as his acts are only of the asuklakrsna type no fresh karma
for ripening is accumulated, and thus he becomes divested of all
karma after enjoying the fruits of the ripened karmas alone.
The Jains think that through the actions of body, speech
and mind a kind of subtle matter technically called karma is pro-
duced. The passions of a man act like a viscous substance that
attracts this karma matter, which thus pours into the soul and
sticks to it. The karma matter thus accumulated round the soul
during the infinite number of past lives is technically called kar-
mas arir a, -which, encircles the soul as it passes on from birth to birth.
This karma matter sticking to the soul gradually ripens and ex-
hausts itself in ordaining the sufferance of pains or the enjoyment
of pleasures for the individual. While some karma matter is being
expended in this way, other karma matters are accumulating by
his activities, and thus keep him in a continuous process of
suffering and enjoyment. The karma matter thus accumulated
in the soul produces a kind of coloration called iesyd, such as
white, black, etc., which marks the character of the soul. The
74 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
idea of the sukla and krsna karmas of the Yoga system was pro-
bably suggested by the Jaina view. But when a man is free from
passions, and acts in strict compliance with the rules of conduct,
his actions produce karma which lasts but for a moment and is
then annihilated. Every karma that the sage has previously
earned has its predestined limits within which it must take effect
and be purged away. But when by contemplation and the strict
adherence to the five great vows, no new karma is generated, and
when all the karmas are exhausted the worldly existence of the
person rapidly draws towards its end. Thus in the last stage of
contemplation, all karma being annihilated, and all activities
having ceased, the soul leaves the body and goes up to the top
of the universe, where the liberated souls stay for ever.
Buddhism also contributes some new traits to the karma
theory which however being intimately connected with their
metaphysics will be treated later on.
2. The Doctrine of Mukti.
Not only do the Indian systems agree as to the cause of the
inequalities in the share of sufferings and enjoyments in the case
of different persons, and the manner in which the cycle of births
and rebirths has been kept going from beginningless time, on the
basis of the mysterious connection of one's actions with the
happenings of the world, but they also agree in believing that
this beginningless chain of karma and its fruits, of births and re-
births, this running on from beginningless time has somewhere
its end. This end was not to be attained at some distant time or
in some distant kingdom, but was to be sought within us. Karma
leads us to this endless cycle, and if we could divest ourselves of
all such emotions, ideas or desires as lead us to action we should
find within us the actionless self which neither suffers nor enjoys,
neither works nor undergoes rebirth. When the Indians, wearied
by the endless bustle and turmoil of worldly events, sought for and
believed that somewhere a peaceful goal could be found, they
generally hit upon the self of man. The belief that the soul could
be realized in some stage as being permanently divested of all
action, feelings or ideas, led logically to the conclusion that the
connection of the soul with these worldly elements was extraneous,
artificial or even illusory. In its true nature the soul is untouched
by the impurities of our ordinary life, and it is through ignorance
iv] Pessimism and Optimism 75
and passion as inherited from the cycle of karma from beginning-
less time that we connect it with these. The realization of this
transcendent state is the goal and final achievement of this endless
cycle of births and rebirths through karma. The Buddhists did
not admit the existence of soul, but recognized that the final
realization of the process of karma is to be found in the ultimate
dissolution called Nirvana, the nature of which we shall discuss
later on.
3. The Doctrine of Soul.
All the Indian systems except Buddhism admit the existence
of a permanent entity variously called atman, purusa or jiva.
As to the exact nature of this soul there are indeed diver-
gences of view. Thus while the Nyaya calls it absolutely
qualityless and characterless, indeterminate unconscious entity,
Samkhya describes it as being of the nature of pure conscious-
ness, the Vedanta says that it is that fundamental point of unity
implied in pure consciousness {cit), pure bliss {ananda), and pure
being {sat). But all agree in holding that it is pure and unsullied
in its nature and that all impurities of action or passion do not
form a real part of it. The sunmiuni bonuni of life is attained
when all impurities are removed and the pure nature of the self
is thoroughly and permanently apprehended and all other ex-
traneous connections with it are absolutely dissociated.
The Pessimistic Attitude towards the World and the
Optimistic Faith in the end.
Though the belief that the world is full of sorrow has not been
equally prominently emphasized in all systems, yet it may be
considered as being shared by all of them. It finds its strongest
utterance in Samkhya, Yoga, and Buddhism. This interminable
chain of pleasurable and painful experiences was looked upon as
nearing no peaceful end but embroiling and entangling us in the
meshes of karma, rebirth, and sorrow. What appear as pleasures
are but a mere appearance for the attempt to keep them steady is
painful, there is pain when we lose the pleasures or when we are
anxious to have them. When the pleasures are so much asso-
ciated with pains they are but pains themselves. We are but duped
when we seek pleasures, for they are sure to lead us to pain. All
our experiences are essentially sorrowful and ultimately sorrow-
begetting. Sorrow is the ultimate truth of this process of the
76 Observations on Systems of Indian Philosophy [ch.
world. That which to an ordinary person seems pleasurable
appears to a wise person or to a yogin who has a clearer vision as
painful. The greater the knowledge the higher is the sensitiveness
to sorrow and dissatisfaction with world experiences. The yogin
is like the pupil of the eye to which even the smallest grain of dis-
turbance is unbearable. This sorrow of worldly experiences cannot
be removed by bringing in remedies for each sorrow as it comes,
for the moment it is remedied another sorrow comes in. It cannot
also be avoided by mere inaction or suicide, for we are continually
being forced to action by our nature, and suicide will but lead to
another life of sorrow and rebirth. The only way to get rid of
it is by the culmination of moral greatness and true knowledge
which uproot sorrow once for all. It is our ignorance that the self
is intimately connected with the experiences of life or its pleasures,
that leads us to action and arouses passion in us for the enjoy-
ment of pleasures and other emotions and activities. Through
the highest moral elevation a man may attain absolute dispassion
towards world-experiences and retire in body, mind, and speech
from all worldly concerns. When the mind is so purified, the self
shines in its true light, and its true nature is rightly conceived.
When this is once done the self can never again be associated
with passion or ignorance. It becomes at this stage ultimately
dissociated from citta which contains within it the root of all
emotions, ideas, and actions. Thus emancipated the self for ever
conquers all sorrow. It is important, however, to note in this
connection that emancipation is not based on a general aversion
to intercourse with the world or on such feelings as a disappointed
person may have, but on the appreciation of the state of mukti
as the supremely blessed one. The details of the pessimistic
creed of each system have developed from the logical necessity
peculiar to each system. There was never the slightest tendency
to shirk the duties of this life, but to rise above them through
right performance and right understanding. It is only when a
man rises to the highest pinnacle of moral glory that he is fit for
aspiring to that realization of selfhood in comparison with which
all worldly things or even the joys of Heaven would not only
shrink into insignificance, but appear in their true character as
sorrowful and loathsome. It is when his mind has thus turned from
all ordinary joys that he can strive towards his ideal of salvation.
In fact it seems to me that a sincere religious craving after some
iv] Unity in Sadhana 77
ideal blessedness and quiet of self-realization is indeed the funda-
mental fact from which not only her philosophy but many of the
complex phenomena of the civilization of India can be logically
deduced. The sorrow around us has no fear for us if we remember
that we are naturally sorrowless and blessed in ourselves. The
pessimistic view loses all terror as it closes in absolute optimistic
confidence in one's own self and the ultimate destiny and goal of!
emancipation.
Unity in Indian Sadhana (philosophical, religious
and ethical endeavours).
As might be expected the Indian systems are all agreed upon
the general principles of ethical conduct which must be followed
for the attainment of salvation. That all passions are to be con-
trolled, no injury to life in any form should be done, and that all
desire for pleasures should be checked, are principles which are
almost universally acknowledged. When a man attains a very
high degree of moral greatness he has to strengthen and prepare
his mind for further purifying and steadying it for the attainment
of his ideal; and most of the Indian systems are unanimous with
regard to the means to be employed for the purpose. There are
indeed divergences in certain details or technical names, but the
means to be adopted for purification are almost everywhere essen-
tially the same as those advocated by the Yoga system. It is only
in later times that devotion {bhakti) is seen to occupy a more
prominent place specially in Vaisnava schools of thought. Thus
it was that though there were many differences among the various
systems, yet their goal of life, their attitude towards the world and
the means for the attainment of the goal {sadhana) being funda-
mentally the same, there was a unique unity in the practical sadhana
of almost all the Indian systems. The religious craving has been
universal in India and this uniformity of sadhana has therefore
secured for India a unity in all her aspirations and strivings.
CHAPTER V
BUDDHIST PHILOSOPHY
Many scholars are of opinion that the Samkhya and the Yoga
represent the earliest systematic speculations of India. It is also
suggested that Buddhism drew much of its inspiration from them.
It may be that there is some truth in such a view, but the
systematic Samkhya and Yoga treatises as we have them had
decidedly been written after Buddhism. Moreover it is well-known
to every student of Hindu philosophy that a conflict with the
Buddhists has largely stimulated philosophic enquiry in most of
the systems of Hindu thought. A knowledge of Buddhism is
therefore indispensable for a right understanding of the different
systems in their mutual relation and opposition to Buddhism. It
seems desirable therefore that I should begin with Buddhism
first.
The State of Philosophy in India before the Buddha.
It is indeed difficult to give a short sketch of the different
philosophical speculations that were prevalent in India before
Buddhism. The doctrines of the Upanisads are well known, and
these have already been briefly described. But these were not the
only ones. Even in the Upanisads we find references to diverse
atheistical creeds^ We find there that the origin of the world
and its processes were sometimes discussed, and some thought
that " time " was the ultimate cause of all, others that all these
had sprung forth by their own nature {svabkdva), others that
everything had come forth in accordance with an inexorable
destiny or a fortuitous concourse of accidental happenings, or
through matter combinations in general. References to diverse
kinds of heresies are found in Buddhist literature also, but no
detailed accounts of these views are known. Of the Upanisad
type of materialists the two schools of Carvakas (Dhurtta and
Su^iksita) are referred to in later literature, though the time in
which these flourished cannot rightly be discovered I But it seems
^ Sveta^vatara, l. 2, kalah svabhabo niyaiiryadrcchd bhutaniyonih purusa iti cintyam.
2 Lokayata (literally, that which is found among people in general) seems to have
been the name by which all carvaka doctrines were generally known. See Gunaratna
on the Lokayatas.
CH. v] Carvakas 79
probable however that the allusion to the materialists contained
in the Upanisads refers to these or to similar schools. The
Carvakas did not believe in the authority of the Vedas or any
other holy scripture. According to them there was no soul. Life
and consciousness were the products of the combination of matter,
just as red colour was the result of mixing up white with
yellow or as the power of intoxication was generated in molasses
{madasakti). There is no after-life, and no reward of actions, as
there is neither virtue nor vice. Life is only for enjoyment. So
long as it lasts it is needless to think of anything else, as every-
thing will end with death, for when at death the body is burnt
to ashes there cannot be any rebirth. They do not believe in
the validity of inference. Nothing is trustworthy but what can
be directly perceived, for it is impossible to determine that the
distribution of the middle term {hetu) has not depended upon
some extraneous condition, the absence of which might destroy
the validity of any particular piece of inference. If in any case
any inference comes to be true, it is only an accidental fact and
there is no certitude about it. They were called Carvaka because
they would only eat but would not accept any other religious or
moral responsibility. The word comes from carv to eat. The
Dhurtta Carvakas held that there was nothing but the four
elements of earth, water, air and fire, and that the body was but the
result of atomic combination. There was no self or soul, no
virtue or vice. The Susiksita Carvakas held that there was
a soul apart from the body but that it also was destroyed with
the destruction of the body. The original work of the Carvakas
was written in sutras probably by Brhaspati. Jayanta and Gunar-
atna quote two sutras from it. Short accounts of this school may be
found in Jayanta's Nydyatnafijarl, Madhava's Sarvadarsanasam-
graha and Gunaratna's Tarkarahasyadlpikd. Mahdbhdrata gives
an account of a man called Carvaka meeting Yudhisthira.
Side by side with the doctrine of the Carvaka materialists we
are reminded of the Ajivakas of which Makkhali Gosala, probably
a renegade disciple of the Jain saint Mahavira and a contemporary
of Buddha and Mahavira, was the leader. This was a thorough-
going determinism denying the free will of man and his moral
responsibility for any so-called good or evil. The essence of
Makkhali's system is this, that "there is no cause, either proximate
or remote, for the depravity of beings or for their purity. They
8o Buddhist Philosophy [ch.
become so without any cause. Nothing depends either on one's
own efforts or on the efforts of others, in short nothing depends
on any human effort, for there is no such thing as power or energy,
or human exertion. The varying conditions at any time are due
to fate, to their environment and their own nature^"
Another sophistical school led by Ajita Kesakambali taught
that there was no fruit or result of good or evil deeds ; there is no
other world, nor was this one real; nor had parents nor any
former lives any efficacy with respect to this life. Nothing that
we can do prevents any of us alike from being wholly brought to
an end at death 2.
There were thus at least three currents of thought: firstly the
sacrificial Karma by the force of the magical rites of which any
person could attain anything he desired; secondly the Upanisad
teaching that the Brahman, the self, is the ultimate reality and
being, and all else but name and form which pass away but do
not abide. That which permanently abides without change is the
real and true, and this is self. Thirdly the nihilistic conceptions
that there is no law, no abiding reality, that everything comes
into being by a fortuitous concourse of circumstances or by some
unknown fate. In each of these schools, philosophy had probably
come to a deadlock. There were the Yoga practices prevalent in
the country and these were accepted partly on the strength of
traditional custom among certain sections, and partly by virtue
of the great spiritual, intellectual and physical power which they
gave to those who performed them. But these had no rational
basis behind them on which they could lean for support. These
were probably then just tending towards being affiliated to the
nebulous Sarnkhya doctrines which had grown up among certain
sections. It was at this juncture that we find Buddha erecting
a new superstructure of thought on altogether original lines which
thenceforth opened up a new avenue of philosophy for all posterity
to come. If the Being of the Upanisads, the superlatively motion-
less, was the only real, how could it offer scope for further new
speculations, as it had already discarded all other matters of
interest ? If everything was due to a reasonless fortuitous con-
course of circumstances, reason could not proceed further in the
direction to create any philosophy of the unreason. The magical
1 Sdmannaphala-siitta, Diglia, ii. 20. Hoernle's article on the Ajivakas, E. R. E.
^ Sdtnannapkala-sutta, II. 23.
v] Buddha! s Life 8i
force of the hocus-pocus of sorcery or sacrifice had but little that
was inviting for philosophy to proceed on. If we thus take into
account the state of Indian philosophic culture before Buddha,
we shall be better able to understand the value of the Buddhistic
contribution to philosophy.
Buddha : his Life.
Gautama the Buddha was born in or about the year 560 B.C.
in the Lumbini Grove near the ancient town of Kapilavastu in
the now dense terai region of Nepal. His father was Suddhodana,
a prince of the Sakya clan, and his mother Queen Mahamaya.
According to the legends it was foretold of him that he would
enter upon the ascetic life when he should see " A decrepit old
man, a diseased man, a dead man, and a monk." His father tried
his best to keep him away from these by marrying him and
surrounding him with luxuries. But on successive occasions,
issuing from the palace, he was confronted by those four
things, which filled him with amazement and distress, and
realizing the impermanence of all earthly things determined to
forsake his home and try if he could to discover some means to
immortality to remove the sufferings of men. He made his " Great
Renunciation " when he was twenty-nine years old. He travelled
on foot to Rajagrha (Rajgir) and thence to Uruvela, where in
company with other five ascetics he entered upon a course of
extreme self-discipline, carrying his austerities to such a length
that his body became utterly emaciated and he fell down sense-
less and was believed to be dead. After six years of this great
struggle he was convinced that the truth was not to be won hv
the way of extreme asceticism, and resuming an ordinary course
of life at last attained absolute and supreme enlightenment. There-
after the Buddha spent a life prolonged over forty-five years in
travelling from place to place and preaching the doctrine to
all who would listen. At the age of over eighty years Buddha
realized that the time drew near for him to die. He then entered
into Dhyana and passing through its successive stages attained
nirvana^ The vast developments which the system of this great
teacher- underwent in the succeeding centuries in India and in
other countries have not been thoroughly studied, and it will
probably take yet many years more before even the materials for
^ Mahdparimbbanasuttaiita, Digha, xvi. 6, 8, 9.
D. 6
82 Buddhist Philosophy [ch.
such a study can be collected. But from what we now possess
it is proved incontestably that it is one of the most wonderful and
subtle productions of human wisdom. It is impossible to over-
estimate the debt that the philosophy, culture and civilization
of India owe to it in all her developments for many succeeding
centuries.
Early Buddhist Literature.
The Buddhist Pali Scriptures containthree different collections:
the Sutta (relating to the doctrines), the Vinaya (relating to the
discipline of the monks) and the Abhidhamma (relating generally
to the same subjects as the suttas but dealing with them in a
scholastic and technical manner). Scholars of Buddhistic religious
history of modern times have failed as yet to fix any definite dates
for the collection or composition of the different parts of the
aforesaid canonical literature of the Buddhists. The suttas were
however composed before the Abhidhamma and it is very
probable that almost the whole of the canonical works were
completed before 241 B.C., the date of the third council during
the reign of King Asoka. The suttas mainly deal with the doctrine
(Dhamma) of the Buddhistic faith whereas the Vinaya deals
only with the regulations concerning the discipline of the monks.
The subject of the Abhidhamma is mostly the same as that
of the suttas, namely, the interpretation of the Dhamma.
Buddhaghosa in his introduction to Atthasdli7tl,the commentary
on the Dhanunasahgani, says that the Abhidhamma is so called
iabhid,x\A dhamma) because it describes the same Dhammas as are
related in the suttas in a more intensified {dhammatireka) and
specialized {dhammavisesatthena) manner. The Abhidhammas
do not give any new doctrines that are not in the suttas, but
they deal somewhat elaborately with those that are already found
in the suttas. Buddhaghosa in distinguishing the special features
of the suttas from the Abhidhammas says that the acquirement
of the former leads one to attain meditation {samadhi) whereas
the latter leads one to attain wisdom {pahhdsampadam). The force
of this statement probably lies in this, that the dialogues of the
suttas leave a chastening effect on the mind, the like of which is
not to be found in the Abhidhammas, which busy themselves in
enumerating the Buddhistic doctrines and defining them in a
technical manner, which is more fitted to produce a reasoned
v] Early Buddhist Literature 83
insight into the doctrines than directly to generate a craving
for following the path of meditation for the extinction of sorrow.
The Abhidhamma known as the KatJiavatthic differs from the
other Abhidhammas in this, that it attempts to reduce the views
of the heterodox schools to absurdity. The discussions proceed
in the form of questions and answers, and the answers of the
opponents are often shown to be based on contradictory
assumptions.
The suttas contain five groupsof collections called the Nikayas.
These are (i) Digha Nikdya, called so on account of the length
of the suttas contained in it; (2) Majjhima Nikaya (middling
Nikaya), called so on account of the middling extent of the
suttas contained in it ; (3) Samyutta Nikdya (Nikayas relating
to special meetings), called sarnyutta on account of their being
delivered owing to the meetings {samyogd) of special persons which
were the occasions for them ; (4) A ngiittara Nikdya, so called be-
cause in each succeeding book of this work the topics of discussion
increase by one^; (5) Khuddaka Nikdya containing Khuddaka
patha, Dhammapada, Uddna, Itivuttaka, Siitta Nipdta, Vvudna-
vatthu^ Petavatthu, Theragathd, Therlgdthd, Jdtaka, Niddesa,
Patisambhiddmagga, Apaddna, Buddhavanisa, Carydpitaka.
The Abhidhammas are Patthdna, Dhamniasahgani, Dhdtic-
kathd, Piiggalapafinattiy Vibhanga, Yaniaka and Kathdvatthu.
There exists also a large commentary literature on diverse parts
of the above works known as atthakatha. The work known as
Milinda Pahha (questions of King Milinda), of uncertain date, is
of considerable philosophical value.
The doctrines and views incorporated in the above literature
is generally now known as Sthaviravada or Theravada. On the
origin of the name Theravada (the doctrine of the elders) Dipa-
vanisa says that since the Theras (elders) met (at the first council)
and collected the doctrines it was known as the Thera Vada^ It
does not appear that Buddhism as it appears in this Pali litera-
ture developed much since the time of Buddhaghosa (400 A.D.), the
writer of Visiiddliimagga (a compendium of theravada doctrines)
and the commentator of Dlghanikdya, Dhaniniasahgani, etc.
Hindu philosophy in later times seems to have been influenced
by the later offshoots of the different schools of Buddhism, but
it does not appear that Pali Buddhism had any share in it. I
^ See Buddhaghosa's Atthasalinl, p. 25. ^ Ol^enberg's DTpavamsa, p. 31.
6—2
84 Buddhist Philosophy [ch.
have not been able to discover any old Hindu writer who could
be considered as being acquainted with Pali.
The Doctrine of Causal Connection of early Buddhism^
The word Dhamma in the Buddhist scriptures is used generally
in four senses: (i) Scriptural texts, (2) quality {guna), (3) cause
(Jietii) and (4) unsubstantial and soulless {nissatta nijjlva% Of
these it is the last meaning which is particularly important from
the point of view of Buddhist philosophy. The early Buddhist
philosophy did not accept any fixed entity as determining all
reality; the only things with it were the unsubstantial pheno-
mena and these were called dhammas. The question arises that
if there is no substance or reality how are we to account for the
phenomena? But the phenomena are happening and passing
away and the main point of interest with the Buddha was to find
out " What being what else is," " What happening what else
happens " and " What not being what else is not." The pheno-
mena are happening in a series and we see that there being
certain phenomena there become some others; by the happening
of some events others also are produced. This is called {paticca-
smnuppddd) dependent origination. But it is difficult to understand
what is the exact nature of this dependence. The question as
Samyutta Nikdya (li. 5) has it with which the Buddha started
before attaining Buddhahood was this: in what miserable condition
are the people ! they are born, they decay, they die, pass away
and are born again ; and they do not know the path of escape
from this decay, death and misery.
How to know the way to escape from this misery of decay
and death. Then it occurred to him what being there, are decay
and death, depending on what do they come ? As he thought
deeply into the root of the matter, it occurred to him that decay
and death can only occur when there is birth {jdti), so they depend
^ There are some differences of opinion as to whether one could take the doctrine
of the twelve links of causes as we find it in the Samyntta Nikaya as the earliest
Buddhist view, as Sarnyutta does not represent the oldest part of the suttas. But as
this doctrine of the twelve causes became regarded as a fundamental Buddhist doctrine
and as it gives us a start in philosophy I have not thought it fit to enter into conjec-
tural discussions as to the earliest form. Dr E. J. Thomas drew my attention to this fact.
^ Atthasdlinl, p. 38. There are also other senses in which the word is used, as
dhamma desana where it means religious teaching. 'YXxe. Lankiivatara described Dharmma
as gtmadravyapiirvakd dharmma , i.e. Dharmmas are those which are associated as attri-
butes and substances.
v] Doctrine of Causal Connection 85
on birth. What being there, is there birth, on what does birth
depend ? Then it occurred to him that birth could only be if
there were previous existence {bhavay. But on what does this
existence depend, or what being there is there bhava. Then it
occurred to him that there could not be existence unless there
were holding fast (upaddna)'. But on what did upadana depend?
It occurred to him that it was desire {tanha) on which upadana
depended. There can be upadana if there is desire {tanhdy. But
what being there, can there be desire } To this question it
occurred to him that there must be feeling {vedand) in order that
there may be desire. But on what does vedana depend, or rather
what must be there, that there may be keVmg (vedand)? To this
it occurred to him that there must be a sense-contact (p/iassa)
in order that there may be feeling*. If there should be no sense-
contact there would be no feeling. But on what does sense-
contact depend? It occurred to him that as there are six sense-
contacts, there are the six fields of contact {dyatanay. But on
what do the six ayatanas depend ? It occurred to him that
there must be the mind and body {iidmarupd) in order that there
may be the six fields of contact^; but on what does namarupa
depend ? It occurred to him that without consciousness {vinfidnd)
there could be no namarupa^ But what being there would there
1 This word bhava is interpreted by Candrakirtti in his Mddhyamika vrtti, p. 565
(La Vallee Poussin's edition) as the deed which brought about rebirth {ptcnarbhava-
janakam karma satnutthdpayati kayena vdca manasd ca).
^ Atthasdlini, p. 385, upadanantidalhagahanani. Candrakirtti in explaining upadana
says that whatever thing a man desires he holds fast to the materials necessary for
attaining it (yatra vastuni satrsnastasya vastuno 'rjanaya vidhapandya updddnamupd-
datte tatra tatra prdrthayate). Mddhyamika vrtti, p. 565.
^ Candrakirtti describes trsna as dsvddatidbhinandanddhyavasdnasthdndddtmapri-
yarupairviyogo md bhut, nityavtaparitydgo bhavediti, yeyam prdrthand — the desire
that there may not ever be any separation from those pleasures, etc., which are dear to
us. Ibid. 565.
* We read also of phassayatana and phassakaya. M. N. Ii. ■261, in. 280, etc. Can-
drakirtti says that sadbhirdyatanadvdraih krtyaprakriydh pravarttante prajiidyante.
tanndmarHpapratyayam saddyatanamucyatt. sadbhyascdyatanebhyah saisparlakdydk
pravarttante. M. V. 565.
* Ayatana means the six senses together with their objects. Ayatana literally is
"Field of operation." Salayatana means six senses as six fields of operation. Candra-
kirtti has dyatanadvdraih.
® I have followed the translation of Aung in rendering namariipa as mind and body,
Compendium, p. 271. This seems to me to be fairly correct. The four skandhas are called
nama in each birth. These together with rupa (matter) give us namarupa (mind
and body) which being developed render the activities through the six sense-gates
possiblesothattheremaybeknowledge. Cf.^. K 564. Govindananda, the commentator
86 Buddhist Philosophy [ch.
be vinnana. Here it occurred to him that in order that there
might be vinnana there must be the conformations {sankkdray.
But what being there are there the sahkharas ? Here it occurred
to him that the sahkharas can only be if there is ignorance
{avijjd). If avijja could be stopped then the saiikharas will be
stopped, and if the sahkharas could be stopped vinnana could be
stopped and so on''.
It is indeed difficult to be definite as to what the Buddha
actually wished to mean by this cycle of dependence of existence
sometimes called Bhavacakra (wheel of existence). Decay and
death {jardinaraiid) could not have happened if there was no
birthl This seems to be clear. But at this point the difficulty
begins. We must remember that the theory of rebirth was
on Sankara's bhasya on the Brahma-siitras (ii. ii. 19), gives a different interpretation of
Namarupa which may probably refer to the Vijnanavada view though we have no means
at hand to verify it. He says — To think the momentary as the permanent is Avidya;
from there come the samskaras of attachment, antipathy or anger, and infatuation ; from
there the first vijriana or thought of the foetus is produced; from that alayavijiiana, and
the four elements (which are objects of name and are hence called nama) are produced,
and from those are produced the white and black, semen and blood called riipa.
Both Vacaspati and Amalananda agree with Govindananda in holding that nama
signifies the semen and the ovum while rupa means the visible physical body built out
of them. Vijfiana entered the womb and on account of it namariipa were produced
through the association of previous karma. See Veddntakalpataru, pp. 274, 275. On
the doctrine of the entrance of vijnaiia into the womb compare D. N. Ii. 63.
^ It is difficult to say what is the exact sense of the word here. The Buddha was
one of the first few earliest thinkers to introduce proper philosophical terms and phraseo-
logy with a distinct philosophical method and he had often to use the same word in
more or less different senses. Some of the philosophical terms at least are therefore
rather elastic when compared with the terms of precise and definite meaning which we find
in later Sanskrit thought. Thus in 6". N. III. p. 87, '■'■ Sahkhatam abhisahkharonti"
saiikhara means that which synthesises the complexes. In the Cofupendium it is trans-
lated as will, action. Mr Aung thinks that it means the same as karma ; it is here used
in a different sense from what we find in the word sahkhara khandha (viz. mental
states). We get a list of 51 mental states forming safikhara khandha in Dhaftima
Sangani, p. 18, and another different set of 40 mental states in Dhar7nasamgraha, p. 6.
In addition to these forty cittasamprayiiktasamskara, it also counts thirteen cittavi-
prayuktasamskara. Candraklrtti interprets it as meaning attachment, antipathy and
infatuation, p. 563. Govindananda, the commentator on Saiikara's Brahma-sutra (n. ii.
19), also interprets the word in connection with the doctrine of Pratttyasamutpada as
attachment, antipathy and infatuation.
''■ Samyutta Nikdya, II. 7-8.
* Jara and marana bring in ^oka (grief), paridevana (lamentation), duhkha (suffer-
ing), daurmanasya (feeling of wretchedness and miserableness) and upayasa (feeling of
extreme destitution) at the prospect of one's death or the death of other dear ones.
All these make up suffering and are the results of jati (birth). M. V. (B. T. S. p. 208).
Saiikara in his bhasya counted all the terms from jara, separately. The whole series
is to be taken as representing the entirety of duhkhaskandha.
v] Theory of Rebirth 87
enunciated in the Upanisads. The Brhadaranyaka says that just
as an insect going to the end of a leaf of grass by a new effort
collects itself in another so does the soul coming to the end of
this life collect itself in another. This life thus presupposes
another existence. So far as I remember there has seldom been
before or after Buddha any serious attempt to prove or disprove
the doctrine of rebirths All schools of philosophy except the
Carvakas believed in it and so little is known to us of the Car-
vaka sutras that it is difficult to say what they did to refute this
doctrine. The Buddha also accepts it as a fact and does not
criticize it. This life therefore comes only as one which had an
infinite number of lives before, and which except in the case of
a few emancipated ones would have an infinite number of them
in the future. It was strongly believed by all people, and the
Buddha also, when he came to think to what our present birth
might be due, had to fall back upon another existence {bhavd).
If bhava means karma which brings rebirth as Candraklrtti takes
it to mean, then it would mean that the present birth could only
take place on account of the works of a previous existence which
determined it. Here also we are reminded of the Upanisad note
" as a man does so will he be born " ( Yat karma kurute tadabhi-
sampadyate, Brh. IV. iv. 5). Candraklrtti's interpretation of "bhava"
as Karma {punarbhavajanakam kai'nia) seems to me to suit
better than " existence." The word was probably used rather
loosely for kaimnabJiava. The word bhava is not found in the
earlier Upanisads and was used in the Pali scriptures for the
first time as a philosophical term. But on what does this
bhava depend ? There could not have been a previous existence
if people had not betaken themselves to things or works they
desired. This betaking oneself to actions or things in accord-
ance with desire is called upadana. In the Upanisads we read,
" whatever one betakes himself to, so does he work" ( Yatkratur-
bhavati tatkarmma kiinite, Brh. IV. iv. 5). As this betaking to
the thing depends upon desire {trsnd), it is said that in order
that there may be upadana there must be tanha. In the Upani-
sads also we read "Whatever one desires so does he betake
himself to" {sa yathdkdmo bhavati tatkratiirbhavati). Neither
the word upadana nor trsna (the Sanskrit word corresponding
^ The attempts to prove the doctrine of rebirth in the Hindu philosophical works
such as the Nyaya, etc, are slight and inadequate.
88 Buddhist Philosophy [ch.
to tanha) is found in the earlier Upanisads, but the ideas contained
in them are similar to the words "kratu" and "kdma." Desire
{tanha) is then said to depend on feeling or sense-contact.
Sense-contact presupposes the six senses as fields of operation ^
These six senses or operating fields would again presuppose the
whole psychosis of the man (the body and the mind together)
called namarupa. We are familiar with this word in the Upani-
sads but there it is used in the sense of determinate forms and
names as distinguished from the indeterminate indefinable
reality I Buddhaghosa in the Visuddhimagga says that by
" Name " are meant the three groups beginning with sensation
(i.e. sensation, perception and the predisposition); by "Form"
the four elements and form derivative from the four elements ^
He further says that name by itself can produce physical changes,
such as eating, drinking, making movements or the like. So form
also cannot produce any of those changes by itself But like
the cripple and the blind they mutually help one another and
effectuate the changes*. But there exists no heap or collection
of material for the production of Name and Form ; " but just as
when a lute is played upon, there is no previous store of sound ;
and when the sound comes into existence it does not come from
any such store ; and when it ceases, it does not go to any of the
cardinal or intermediate points of the compass ;...in exactly the
same way all the elements of being both those with form and
those without, come into existence after having previously been
non-existent and having come into existence pass away^" Nama-
rupa taken in this sense will not mean the whole of mind and
body, but only the sense functions and the body which are found
to operate in the six doors of sense {saldyatana). If we take
namarupa in this sense, we can see that it may be said to depend
upon the vinnana (consciousness). Consciousness has been com-
pared in the Milinda Pahha with a watchman at the middle of
^ The word ayatana is found in many places in the earlier Upanisads in the sense
of "field or place," Cha. i. 5, Brh. in. 9. 10, but sadayatana does not occur.
* Candrakirtti interprets nama as Vedanddaycf rupina§catvarah skandhdstatra iatra
bhave ndmayantlli ndma. saha rupaskandhena ca noma ritpam ceti ndmarupamucyate.
The four skandhas in each specific birth act as name. These together with rupa make
namarupa. M. V. 564.
' Warren's Buddhism in Translations, p. 184.
* Ibid. p. 185, Visuddhimagga, Ch. XVI i.
" Ibid. pp. 185-186, Visuddhimagga, Ch. xvii.
v] Theory of Consciousness 89
the cross-roads beholding all that come from any direction^. Bud-
dhaghosa in the Atthasdlini also says that consciousness means
that which thinks its object. If we are to define its characteristics
we must say that it knows {yijdnana), goes in advance {piibbah-
gama), connects {sandhdna), and stands on namarupa {iidmarupa-
padatthdnam). When the consciousness gets a door, at a place
the objects of sense are discerned {drainmana-vibhdvanatthdne)
and it goes first as the precursor. When a visual object is seen
by the eye it is known only by the consciousness, and when the
dhammas are made the objects of (mind) mano, it is known only
by the consciousness^ Buddhaghosa also refers here to the passage
in the Milinda Pafiha we have just referred to. He further goes
on to say that when states of consciousness rise one after another,
they leave no gap between the previous state and the later and
consciousness therefore appears as connected. When there are the
aggregates of the five khandhas it is lost ; but there are the four
aggregates as namarupa, it stands on nama and therefore it is
said that it stands on namarupa. He further asks, Is this con-
sciousness the same as the previous consciousness or different
from it? He answers that it is the same. Just so, the sun shows
itself with all its colours, etc., but he is not different from those
in truth ; and it is said that just when the sun rises, its collected
heat and yellow colour also rise then, but it does not mean that
the sun is different from these. So the citta or consciousness
takes the phenomena of contact, etc., and cognizes them. So
though it is the same as they are yet in a sense it is different
from them'.
To go back to the chain of twelve causes, we find that jati
(birth) is the cause of decay and deaith, jardmarajia, etc. Jati is
the appearance of the body or the totality of the five skandhas*.
Coming to bhava which determines jati, I cannot think of any
better rational explanation of bhava, than that I have already
^ Warren's Buddhism in Translations, p. 182. Milinda Paiiha (62^).
^ Atthasdlini, p. 11 -2.
' Ibid. p. 113, Yathd hi rUpddini upaddya pahhatta suriyddayo na atthato rUpd-
dihi aiiiie honti ten'' eva yasmin samaye suriyo tideti tasmin samaye tassa tejd-sah-
khdtam rUpam ptti evam vticcamdne pi na rupddihi aiino suriyo 7idma atthi. Tathd
cittam phassddayo dhatnme updddya paiiiiapiyati. Atthato pan! ettha tehi afinam eva.
Tena yasmin samaye cittam uppannam hoti ekamsen eva tasmin samaye phassddihi
atthato anhad eva hoti ti.
* '■'■Jdtirdehajanvia pancaskandkasamttddyah,^^ Govindananda's Ratnaprabhd on
Sankara's bhasya, 11. ii. 19.
90 Buddhist Philosophy [ch.
suggested, namely, the works {karma) which produce the births
Upadana is an advanced trsna leading to positive clinging''. It
is produced by trsna (desire) which again is the result of vedana
(pleasure and pain). But this vedana is of course vedana with
ignorance {avidya), for an Arhat may have also vedana but as
he has no avidya, the vedana cannot produce trsna in turn. On
its development it immediately passes into upadana. Vedana
means pleasurable, painful or indifferent feeling. On the one
side it leads to trsna (desire) and on the other it is produced by
sense-contact {sparsa). Prof. De la Vallee Poussin says that
^rilabha distinguishes three processes in the production of
vedana. Thus first there is the contact between the sense and
the object ; then there is the knowledge of the object, and then
there is the vedana. Depending on Majjhima Nikdya, iii. 242,
Poussin gives the other opinion that just as in the case of two
sticks heat takes place simultaneously with rubbing, so here also
vedana takes place simultaneously with sparsa for they are
"produits par un meme complexe de causes {sdmagrtY."
Sparsa is produced by sadayatana, sadayatana by namarupa,
and namarupa by vijnana, and is said to descend in the womb
of the mother and produce the five skandhas as namarupa, out
of which the six senses are specialized.
Vijnana in this connection probably means the principle or
germ of consciousness in the womb of the mother upholding the
five elements of the new body there. It is the product of the
past karmas {sankhdra) of the dying man and of his past
consciousness too.
We sometimes find that the Buddhists believed that the last
thoughts of the dying man determined the nature of his next
^ Govindananda in his ^a/wa/raMaonSankara'sbhasya, ii.ii. 19, explains "bhava"
as that from which anything becomes, as merit and demerit (dharmddi). See also
Vibhanga, p. 137 and Warren's Buddhism in Trans latiotis, p. 201. Mr Aung says in
Abhidhaminatthasangaha, p. 189, that bhavo includes kammabhavo (the active side of
an existence) and upapattibliavo {the passive side). And the commentators say that
bhava is a contraction of '' kammabhava" or Karma — becoming i.e. karmic activity.
^ Prof. De la Vallee Poussin in his Thdorie des Doiize Causes, p. 26, says that
Sdlisfambkasutra explains the word "upadana" as " trsna vaipulya" or hyper-trsna
and Candraklitti also gives the same meaning, M. V. (B. T. S. p. 210). Govindananda
explains "upadana" as pravrtti (movement) generated by trsna (desire), i.e. the active
tendency in pursuance of desire. But if upadana means "support" it would denote all
the five skandhas. Thus Madhyamaka vrtti says updddnam pancaskandhalaksanam . . .
paHcopddanaskandhdkhyatn updddnam. M. V. XXVI I. 6.
^ Poussin's Thiorie des Douze Causes, p. 23.
v] Consciousness and Rebirth 91
births The manner in which the vijfiana produced in the womb
is determined by the past vijnana of the previous existence is
according to some authorities of the nature of a reflected image,
like the transmission of learning from the teacher to the disciple,
like the lighting of a lamp from another lamp or like the impress
of a stamp on wax. As all the skandhas are changing in life,
so death also is but a similar change ; there is no great break,
but the same uniform sort of destruction and coming into being.
New skandhas are produced as simultaneously as the two scale
pans of a balance rise up and fall, in the same manner as a lamp
is lighted or an image is reflected. At the death of the man the
vijnana resulting from his previous karmas and vijnanas enters
into the womb of that mother (animal, man or the gods) in which
the next skandhas are to be matured. This vijnana thus forms
the principle of the new life. It is in this vijMna that name
{ndnia) and form {rupa) become associated.
The vijnana is indeed a direct product of the samskaras and
the sort of birth in which vijnana should bring down {ndmayati)
the new existence {upapatti) is determined by the samskaras'^ for
in reality the happening of death {jnaranabhava) and the instil-
lation of the vijfiana as the beginning of the new life {jipapatti-
bhava) cannot be simultaneous, but the latter succeeds just at
the next moment, and it is to signify this close succession that
they are said to be simultaneous. If the vijnana had not entered
the womb then no namarupa could have appeared ^
This chain of twelve causes extends over three lives. Thus
avidya and sarnskara of the past life produce the vijnana, nama-
^ The deities of the gardens, the woods, the trees and the plants, finding the
master of the house, Citta, ill said " make your resolution, ' May I be a cakravartti
king in a next existence,' " Satnyutta, iv. 303.
^ " sa ceddnandavijndnatn ?ndtukkuksim ndvakrdmeta, na tat kalalam kalalatvdya
sannivartteta,^' M. V. 552. Compare Caraka, Sdrlra, III, 5-8, where he speaks of a
"upapaduka sattva" which connects the soul with body and by the absence of which
the character is changed, the senses become affected and life ceases, when it is in a
pure condition one can remember even the previous births ; character, purity, antipathy,
memory, fear, energy, all mental qualities are produced out of it. Just as a chariot is
made by the combination of many elements, so is the foetus.
^ Madhyamaka vrtti (B.T. S. ■202-203). Poussin quotes from Digha, II. 63, "si le
vijfiana ne descendait pas dans le sein maternel la namarupa s'y constituerait-il? "
Govindananda on Sarikara's commentary on the Brahma-sutras (ll. ii. 19) says that the
first consciousness (vijnana) of the foetus is produced by the samskaras of the previous
birth, and from that the four elements (which he calls nama) and from that the white
and red, semen and ovum, and the first stage of the foetus (kalala-budhuddvastha) is
produced.
92 Buddhist Philosophy [ch.
rupa, sadayatana, spar^a, vedana, trsna, upadana and the bhava
(leading to another life) of the present actual life. This bhava
produces the jati and jaramarana of the next life\
It is interesting to note that these twelve links in the chain
extending in three sections over three lives are all but the
manifestations of sorrow to the bringing in of which they natur-
ally determine one another. Thus Abhidhmnmatthasangaha
says " each of these twelve terms is a factor. For the composite
term 'sorrow,' etc. is only meant to show incidental consequences
of birth. Again when * ignorance ' and ' the actions of the
mind ' have been taken into account, craving {trsnd), grasping
{updddna) and {karma) becoming {bhava) are implicitly ac-
counted for also. In the same manner when craving, grasping
and {karma) becoming have been taken into account, ignorance
and the actions of the mind are (implicitly) accounted for, also ;
and when birth, decay, and death are taken into account, even
the fivefold fruit, to wit (rebirth), consciousness, and the rest are
accounted for. And thus :
Five causes in the Past and Now a fivefold ' fruit'
Five causes Now and yet to come a fivefold ' fruit ' make up
the Twenty Modes, the Three Connections (i. sahkhara and
vinnana, 2. vedana and tanha, 3. bhava and jati) and the four
groups (one causal group in the Past, one resultant group in the
Present, one causal group in the Present and one resultant
group in the Future, each group consisting of five modes)l"
These twelve interdependent links {dvddasdnga) represent
the paticcasamuppada {pratityasamutpdda) doctrines (dependent
origination)^ which are themselves but sorrow and lead to cycles
of sorrow. The term paticcasamuppada or pratltyasamutpada
has been differently interpreted in later Buddhist literature*.
^ This explanation probably cannot be found in the early Pali texts; but Buddha-
ghosa mentions it in Suniangalavilasini on Mahdnidana suttanta. We find it also in
Abhidhamtnatihasangaha, viii. 3. Ignorance and the actions of the mind belong to
the past; "birth," "decay and death" to the future; the intermediate eight to the
present. It is styled as trikandaka (having three branches) in Abhidhartnakoia, in.
co-24. Two in the past branch, two in the future and eight in the middle '■'■sa
pratltyasamutpada dvddaJdngastrikdndakak purvdpardntayordve dve madkyestati."
^ Aung and Mrs Rhys Davids' translation oi Abkidhanwiatthasangaha, pp. 189-190.
' The twelve links are not always constant. Thus in the list given in the Dialogues
of the Buddha, 11. ■23 f., avijja and sankhara have been omitted and the start has been
made with consciousness, and it has been said that "Cognition turns back from name
and form; it goes not beyond."
* M. V. p. 5 f.
v] Avijja in Paticcasamuppada 93
Samutpada means appearance or arising {prddurbhdva) and pra-
tltya means after getting {prati+i-\-ya)\ combining the two we
find, arising after getting (something). The elements, depending
on which there is some kind of arising, are called hetu (cause) and
paccaya (ground). These two words however are often used in
the same sense and are interchangeable. But paccaya is also
used in a specific sense. Thus when it is said that avijja is the
paccaya of sarikhara it is meant that avijja is the ground {thiti)
of the origin of the sahkharas, is the ground of their movement,
of the instrument through which they stand {nimittatthiti), of
their ayuhana (conglomeration), of their interconnection, of their
intelligibility, of their conjoint arising, of their function as cause
and of their function as the ground with reference to those which
are determined by them. Avijja in all these nine ways is
the ground of sarikhara both in the past and also in the future,
though avijja itself is determined in its turn by other grounds ^
When we take the hetu aspect of the causal chain, we cannot
think of anything else but succession, but when we take the
paccaya aspect we can have a better vision into the nature of the
cause as ground. Thus when avijja is said to be the ground
of the sarikharas in the nine ways mentioned above, it seems
reasonable to think that the sarikharas were in some sense
regarded as special manifestations of avijja^. But as this point
was not further developed in the early Buddhist texts it would
be unwise to proceed further with it.
The Khandhas.
The word khandha (Skr. skandha) means the trunk of a tree
and is generally used to mean group or aggregate*. We have
seen that Buddha said that there was no atman (soul). He said
that when people held that they found the much spoken of soul,
they really only found the five khandhas together or any one of
them. The khandhas are aggregates of bodily and psychical
states which are immediate with us and are divided into five
^ See Patisambhidamagga, vol. I. p. 50; see also MaJJkima Nikdya, I. 67, san-
khara. . .avijjanidand avijjdsamudaya avijjdjdlikd avijjdpabhavd.
^ In the Yoga derivation of asmita (egoism), raga (attachment), dvesa (antipathy)
and abhinive^a (self love) from avidya vv^e find also that ail the five are regarded as the
five special stages of the growth of avidya {paticaparvd avidyd).
' The word skandha is used in Chandogya, 11. 23 [irayo dharmaskandhdh yajiiah
adhyayanarn ddnam) in the sense of branches and in almost the same sense in Maitri,
VII. II.
94 Buddhist Philosophy [ch.
classes: (i) rupa (four elements, the body, the senses), sense
data, etc., (2) vedana (feeling — pleasurable, painful and in-
different), (3) sanna (conceptual knowledge), (4) sarikhara (syn-
thetic mental states and the synthetic functioning of compound
sense-affections, compound feelings and compound concepts),
(5) viniiana (consciousness)^
All these states rise depending one upon the other {paticca-
samuppanna) and when a man says that he perceives the self he
only deludes himself, for he only perceives one or more of these.
The word rupa in rupakhandha stands for matter and material
qualities, the senses, and the sense data^. But " rupa " is also
used in the sense of pure organic affections or states of mind
as we find in the Khandha Yamaka, I. p. 16, and also in Sam-
yutta Nikdya, III. ^6. Rupaskandha according to Dharma-
sanigraha means the aggregate of five senses, the five sensations,
and the implicatory communications associated in sense per-
ceptions {vijnapti).
The elaborate discussion of Dhammasangani h^gins by defin-
ing rupa as " cattdro ca mahdbJiutd catimnahca mahdbhutdnam
updddya rupatn'' (the four mahabhutas or elements and that
proceeding from the grasping of that is called rupa)*. Buddha-
ghosa explains it by saying that rupa means the four maha-
bhutas and those which arise depending {nissdyd) on them as
a modification of them. In the rupa the six senses including
their affections are also included. In explaining why the four
elements are called mahabhutas, Buddhaghosa says : "Just as a
magician {mdydkdrd) makes the water which is not hard appear
as hard, makes the stone which is not gold appear as gold ;
just as he himself though not a ghost nor a bird makes himself
appear as a ghost or a bird, so these elements though not them-
selves blue make themselves appear as blue {nllam upddd rupam),
not yellow, red, or white make themselves appear as yellow, red
or white {oddtain updddrupani), so on account of their similarity
to the appearances created by the magician they are called
mahabhutas"
In the Samyutta Nikdya we find that the Buddha says, "O
Bhikkhus it is called rupam because it manifests {rupyati); how
^ Samyutta Nikdya, HI. 86, etc.
* Ahhidhammatlhasangaha, J. P. T. S. 1884, p. 27 ff.
^ Dhani?)iasangani, pp. 124-179. ■* Atthasalini, p. 299.
v] Theory of Matter 95
does it manifest? It manifests as cold, and as heat, as hunger and
as thirst, it manifests as the touch of gnats, mosquitos, wind, the
sun and the snake; it manifests, therefore it is called rupa\"
If we take the somewhat conflicting passages referred to above
for our consideration and try to combine them so as to understand
what is meant by rupa, I think we find that that which mani-
fested itself to the senses and organs was called rupa. No dis-
tinction seems to have been made between the sense-data as
colours, smells, etc., as existing in the physical world and their
appearance as sensations. They were only numerically different
and the appearance of the sensations was dependent upon the
sense-data and the senses but the sense-data and the sensations
were " rupa." Under certain conditions the sense-data were fol-
lowed by the sensations. Buddhism did not probably start with
the same kind of division of matter and mind as we now do.
And it may not be out of place to mention that such an opposi-
tion and duality were found neither in the Upanisads nor in the
Samkhya system which is regarded by some as pre-Buddhistic.
The four elements manifested themselves in certain forms and
were therefore called rupa ; the forms of affection that appeared
were also called rupa ; many other mental states or features
which appeared with them were also called rupa^. The ayatanas
or the senses were also called rupa^ The mahabhutas or four
elements were themselves but changing manifestations, and they
together with all that appeared in association with them were
called rupa and formed the rupa khandha (the classes of sense-
materials, sense-data, senses and sensations).
In Samyutta Nikdya (III. 10 1) it is said that "the four
mahabhutas were the hetu and the paccaya for the communica-
tion of the rupakkhandha {rupakkhandhassa panndpandya). Con-
tact (sense-contact, phassa) is the cause of the communication of
feelings {vedand); sense-contact was also the hetu and paccaya
for the communication of the saiiiiakkhandha; sense-contact is
also the hetu and paccaya for the communication of the sahkhara-
kkhandha. But namarupa is the hetu and the paccaya for the
communication of the vifiiianakkhandha." Thus not only feelings
arise on account of the sense-contact but safifia and sahkhara
also arise therefrom. Sanfia is that where specific knowing or
^ Sarnyutta Nikdya, III. 86. "^ Khandhayamaka.
^ Dhammasahgani, p. I24ff.
96 Buddhist Philosophy [ch.
conceiving takes place. This is the stage where the specific dis-
tinctive knowledge as the yellow or the red takes place.
Mrs Rhys Davids writing on saiina says: "In editing the
second book of the Abhidhamma pitaka I found a classification
distinguishing between sanna as cognitive assimilation on occasion
of sense, and sanna as cognitive assimilation of ideas by way of
naming. The former is called perception of resistance, or opposi-
tion {patigha-sannd). This, writes Buddhaghosa, is perception on
occasion of sight, hearing, etc., when consciousness is aware of the
impact of impressions ; of external things as different, we might
say. The latter is called perception of the equivalent word or
name {adhivachdnd-sanna) and is exercised by the sensus com-
munis (mano), when e.g. 'one is seated... and asks another who
is thoughtful: "What are you thinking of?" one perceives through
his speech.' Thus there are two stages of sanfia-consciousness,
I. contemplating sense-impressions, 2. ability to know what they
are by naming^"
About sarikhara we read in Samyutta Nikdya (ill. 87) that it
is called saiikhara because it synthesises {abhisankharonti), it is
that which conglomerated rupa as rupa, conglomerated sanna
as saniia, sarikhara as sarikhara and consciousness {vihhdnd)
as consciousness. It is called sarikhara because it synthesises
the conglomerated {sankhatam abhisankharonti). It is thus a
synthetic function which synthesises the passive rupa, sanna,
sarikhara and vinnana elements. The fact that we hear of 52
sarikhara states and also that the sarikhara exercises its syn-
thetic activity on the conglomerated elements in it, goes to show
that probably the word sarikhara is used in two senses, as mental
states and as synthetic activity.
Vinnana or consciousness meant according to Buddhaghosa,
as we have already seen in the previous section, both the stage
at which the intellectual process started and also the final
resulting consciousness.
Buddhaghosa in explainingthe process of Buddhist psychology
says that "consciousness («//<■?) first comes into touch {phassa) with
its object {drammajm) and thereafter feeling, conception {sanna)
and volition {cetand) come in. This contact is like the pillars of
a palace, and the rest are but the superstructure built upon it
{dabbasambhdrasadisd). But it should not be thought that contact
' Buddhist Psychology, pp. 49, 50.
v] Theory of Sense-contact 97
is the beginning of the psychological processes, for in one whole
consciousness {ekacittasmini) it cannot be said that this comes
first and that comes after, so we can take contact in association
with feeling {vedana), conceiving {santia) or volition {cetana);
it is itself an immaterial state but yet since it comprehends
objects it is called contact." "There is no impinging on one side
of the object (as in physical contact), nevertheless contact causes
consciousness and object to be in collision, as visible object and
visual organs, sound and hearing; thus impact is its function; or
it has impact as its essential property in the sense of attainment,
owing to the impact of the physical basis with the mental object.
For it is said in the Commentary: — "contact in the four planes of
existence is never without the characteristic of touch with the
object; but the function of impact takes place in the five doors.
For to sense, or five-door contact, is given the name 'having the
characteristic of touch' as well as 'having the function of impact.'
But to contact in the mind-door there is only the characteristic
of touch, but not the function of impact. And then this Sutta is
quoted 'As if, sire, two rams were to fight, one ram to represent
the eye, the second the visible object, and their collision contact.
And as if, sire, two cymbals were to strike against each other, or
two hands were to clap against each other; one hand would
represent the eye, the second the visible object and their collision
contact. Thus contact has the characteristic of touch and the
function of impact^'. Contact is the manifestation of the union
of the three (the object, the consciousness and the sense) and its
effect is feeling {vedana); though it is generated by the objects
it is felt in the consciousness and its chief feature is experiencing
{anubhavd) the taste of the object. As regards enjoying the
taste of an object, the remaining associated states enjoy it only
partially. Of contact there is (the function oO the mere touching,
of perception the mere noting or perceiving, of volition the mere
coordinating, of consciousness the mere cognizing. But feeling
alone, through governance, proficiency, mastery, enjoys the taste
of an object. For feeling is like the king, the remaining states
are like the cook. As the cook, when he has prepared food of
diverse tastes, puts it in a basket, seals it, takes it to the king,
breaks the seal, opens the basket, takes the best of all the soup
and curries, puts them in a dish, swallows (a portion) to find out
^ Atthasdlini, p. io8; translation, pp. 143-144.
D. 7
qS Buddhist PhUosophy [ch.
whether they are faulty or not and afterwards offers the food of
various excellent tastes to the king, and the king, being lord,
expert, and master, eats whatever he likes, even so the mere tasting
of the food by the cook is like the partial enjoyment of the object
by the remaining states, and as the cook tastes a portion of the
food, so the remaining states enjoy a portion of the object, and
as the king, being lord, expert and master, eats the meal according
to his pleasure so feeling being lord expert, and master, enjoys
the taste of the object and therefore it is said that enjoyment or
experience is its function i."
The special feature of safina is said to be the recognizing
{paccabJiihna) by means of a sign {abhinndnend). According to
another explanation, a recognition takes place by the inclusion
of the totality (of aspects) — sabbasahgaJiikavaseua. The work of
volition {cetana) is said to be coordination or binding together
{abJiisandahand). "Volition is exceedingly energetic and makes
a double effort, a double exertion. Hence the Ancients said
' Volition is like the nature of a landowner, a cultivator who taking
fifty-five strong men, went down to the fields to reap. He was
exceedingly energetic and exceedingly strenuous ; he doubled his
strength and said "Take your sickles" and so forth, pointed out
the portion to be reaped, offered them drink, food, scent, flowers,
etc., and took an equal share of the work.' The simile should be
thus applied: volition is like the cultivator, the fifty-five moral
states which arise as factors of consciousness are like the fifty-five
strong men; like the time of doubling strength, doubling effort
by the cultivator is the doubled strength, doubled effort of
volition as regards activity in moral and immoral actsl" It
seems that probably the active side operating in saiikhara was
separately designated as cetana (volition).
" When one says ' 1,' what he does is that he refers either to
all the khandhas combined or any one of them and deludes him-
self that that was 'I,' Just as one could not say that the
fragrance of the lotus belonged to the petals, the colour or the
pollen, so one could not say that the rupa was T' or that the
vedana was T or any of the other khandhas was 'I.' There is
nowhere to be found in the khandhas 'I am*'."
1 Atlhasdlinl, pp. 109-110; translation, pp. 145-146.
- Ibid. p. Ill ; translation, pp. 147-148.
•* Sa my III I a Nikdya, in. 130.
v] Ignorance 99
Avijja and Asava.
As to the question how the avijja (ignorance) first started
there can be no answer, for we could never say that either
ignorance or desire for existence ever has any beginning^ Its
fruition is seen in the cycle of existence and the sorrow that comes
in its train, and it comes and goes with them all. Thus as we
can never say that it has any beginning, it determines the elements
which bring about cycles of existence and is itself determined by
certain others. This mutual determination can only take place
in and through the changing series of dependent phenomena, for
there is nothing which can be said to have any absolute priority
in time or stability. It is said that it is through the coming into
being of the asavas or depravities that the avijja came into
being, and that through the destruction of the depravities {dsava)
the avijja was destroyed-. These asavas are classified in the
Dhaniinasahgani as kamasava, bhavasava, ditthasava and avij-
jasava. Kamasava means desire, attachment, pleasure, and thirst
after the qualities associated with the senses; bhavasava means
desire, attachment and will for existence or birth; ditthasava
means the holding of heretical views, such as, the world is eternal
or non-eternal, or that the world will come to an end or will not
come to an end, or that the body and the soul are one or are
different; avijjasava means the ignorance of sorrow, its cause, its
extinction and its means of extinction. Dhavwiasahgani adds
four more supplementary ones, viz. ignorance about the nature of
anterior mental khandhas, posterior mental khandhas, anterior
and posterior together, and their mutual dependence I Kamasava
and bhavasava can as Buddhaghosa says be counted as one, for
they are both but depravities due to attachment*.
•* Warren's Buddhism in Translations {Visuddhiinas^ga, chap, xvn.), p. 175.
" M. N. I. p. 54. Childers translates "asava" as "depravities" and Mrs Rhys
Davids as "intoxicants." The word "asava" in Skr. means "old wine." It is derived
from "su" to produce by Buddhaghosa and the meaning that he gives to it is '■'cira
piu-ivdsikattkena'''' (on account of its being stored up for a long time like wine). They
work through the eye and the mind and continue to produce all beings up to Indra.
As those wines which are kept long are called "asavas" so these are also called
asavas for remaining a long time. The other alternative that Buddhaghosa gives is
that they are called asava on account of their producing samsaradukkha (sorrows of
the world), Atthasalini, p. 48. Contrast it with Jaina asrava (flowing in of karma
matter). Finding it difficult to translate it in one word after Buddhaghosa, I have
translated it as "depravities," after Childers.
^ See Dhammasahgani, p. 195. ^ Buddhaghosa's Atthasalini, p. 371.
7—2
lOO Buddhist Philosophy [ch.
The ditthasavas by clouding the mind with false metaphysical
views stand in the way of one's adopting the true Buddhistic doc-
trines. The kamasavas stand in the way of one's entering into
the way of Nirvana {andgdmimagga) and the bhavasavas and
avijjasavas stand in the way of one's attaining arhattva or final
emancipation. When the Majjhima Nikdya says that from the
rise of the asavas avijja rises, it evidently counts avijja there as
in some sense separate from the other asavas, such as those of
attachment and desire of existence which veil the true know-
ledge about sorrow.
The afflictions {kilesas) do not differ much from the asavas
for they are but the specific passions in forms ordinarily familiar
to us, such as covetousness {lobhd), anger or hatred {dosa),
infatuation {nioha), arrogance, pride or vanity (mdna), heresy
{ditthi)^ doubt or uncertainty {vicikicchd), idleness {thlnd), boast-
fulness {udhacca), shamelessness {ahirikd) and hardness of heart
{anottapa); these kilesas proceed directly as a result of the asavas.
In spite of these varieties they are often counted as three (lobha,
dosa, moha) and these together are called kilesa. They are
associated with the vedanakkhandha, sanfiakkhandha, sahkharak-
khandha and viiifianakkhandha. From these arise the three kinds
of actions, of speech, of body, and of mind^
Sila and Samadhi.
We are intertwined all through outside and inside by the
tangles of desire {tanhd jatd\ and the only way by which these
may be loosened is by the practice of right discipline {sild), con-
centration {sainddhi) and wisdom {pahud). Sila briefly means
the desisting from committing all sinful deeds {sabbapdpassa
akaranmn). With sila therefore the first start has to be made,
for by it one ceases to do all actions prompted by bad desires
and thereby removes the inrush of dangers and disturbances.
This serves to remove the kilesas, and therefore the proper per-
formance of the sila would lead one to the first two successive
stages of sainthood, viz. the sotapannabhava (the stage in which
one is put in the right current) and the sakadagamibhava (the
stage when one has only one more birth to undergo). Samadhi
is a more advanced effort, for by it all the old roots of the old
kilesas are destroyed and the tanha or desire is removed and
' Dhainmasahgani, p. 180.
v] Right Conduct loi
by it one is led to the more advanced states of a saint. It
directly brings in panfia (true wisdom) and by panfia the saint
achieves final emancipation and becomes what is called an
arhat^ Wisdom {pafina) is right knowledge about the four
ariya saccas, viz. sorrow, its cause, its destruction and its cause
of destruction.
Slla means those particular volitions and mental states, etc.
by which a man who desists from committing sinful actions
maintains himself on the right path. Sila thus means i. right
volition {cetand), 2. the associated mental states {cetasikd),
3. mental control {samvara) and 4. the actual non-transgression
(in body and speech) of the course of conduct already in the mind
by the preceding three sllas called avitikkama. Samvara is
spoken of as being of five kinds, i. Patimokkhasarnvara (the
control which saves him who abides by it), 2. Satisarnvara (the
control of mindfulness), 3. Nanasarnvara (the control of know-
ledge), 4. Khantisamvara (the control of patience), 5. Viriya-
samvara (the control of active self-restraint). Patimokkha-
sarnvara means all self-control in general. Satisarnvara means
the mindfulness by which one can bring in the right and good
associations when using one's cognitive senses. Even when
looking at any tempting object he will by virtue of his mindful-
ness {sati) control himself from being tempted by avoiding to
think of its tempting side and by thinking on such aspects of it
as may lead in the right direction. Khantisamvara is that by
which one can remain unperturbed in heat and cold. By the
proper adherence to sila all our bodily, mental and vocal activities
(kammd) are duly systematized, organized, stabilized {samddhd-
nam, upadJidranam, patitthdy.
The sage who adopts the full course should also follow a
number of healthy monastic rules with reference to dress, sitting,
dining, etc., which are called the dhutarigas or pure disciplinary
parts^ The practice of sila and the dhutangas help the sage to
adopt the course of samadhi. Samadhi as we have seen means
the concentration of the mind bent on right endeavours {kusala-
cittekaggatd samddhiJi) together with its states upon one parti-
cular object {ekdrammana) so that they may completely cease to
shift and change {saintnd ca avikkhipamdndy.
^ Visuddhimagga Nidanddikatha. - Visiiddhimagga-sUaniddeso, pp. 7 and 8.
- Visuddhhnagga, ii. * Visuddhimagga, pp. 84-85.
I02 Buddhist Philosophy [ch.
The man who has practised slla must train his mind first
in particular ways, so that it may be possible for him to acquire
the chief concentration of meditation called jhana (fixed and
steady meditation). These preliminary endeavours of the mind
for the acquirement of jhanasamadhi eventually lead to it
and are called upacara samadhi (preliminary samadhi) as dis-
tinguished from the jhanasamadhi called the appanasamadhi
(achieved samadhi)\ Thus as a preparatory measure, firstly he
has to train his mind continually to view with disgust the appe-
titive desires for eating and drinking {ahdre patikkrdasafma) by
emphasizing in the mind the various troubles that are associated
in seeking food and drink and their ultimate loathsome trans-
formations as various nauseating bodily elements. When a man
continually habituates himself to emphasize the disgusting
associations of food and drink, he ceases to have any attach-
ment to them and simply takes them as an unavoidable evil,
only awaiting the day when the final dissolution of all sorrows
will come^ Secondly he has to habituate his mind to the idea
that all the parts of our body are made up of the four elements,
ksiti (earth), ap (water), tejas (fire) and wind (air), like the carcase
of a cow at the butcher's shop. This is technically called catu-
dhatuvavatthanabhavana (the meditation of the body as being
made up of the four elements)^ Thirdly he has to habituate his
mind to think again and again {mtussati) about the virtues or
greatness of the Buddha, the sarigha (the monks following the
Buddha), the gods and the law {dhaninia) of the Buddha, about
the good effects of slla, and the making of gifts {cdgdmissati^,
about the nature of death {ntarandnussati) and about the deep
nature and qualities of the final extinction of all phenomena
{upasamdnussati) *.
' As it is not possible for me to enter into details, I follow what appears to me to
be the main line of division showing the interconnection of jhana (Skr. dhydnd) with
its accessory stages called parikammas {Visnddhimagga, pp. 85 f.).
2 Visttddhimagga, pp. 341-347; mark the intense pessimistic attitude, " Iman ca
pana ahdre patikulasahndm anuyiittassa bhikkhuno rasatanhdya cittani patillyati,
patikuttati, pativattati ; so, kantdranittharanatthiko viya puttarnavisani tngatamado
ahdrant dhdreti ydvad e.7)a dukkhassa uittharannlthdya" p. 347. The mind of him who
inspires himself with this supreme disgust to all food, becomes free from all desires for
palatable tastes, and turns its back to them and flies off from them. As a means of
getting rid of all sorrow he takes his food without any attachment as one would eat
the flesh of his own son to sustain himself in crossing a forest.
' Visuddhimagga, pp. 347-370. * Visnddhimagga, pp. 197-294.
v] Meditation 1 03
Advancing further from the preHminary meditations or pre-
parations called the upacara samadhi we come to those other
sources of concentration and meditation called the appanasamadhi
which directly lead to the achievement of the highest samadhi.
The processes of purification and strengthening of the mind
continue in this stage also, but these represent the last attempts
which lead the mind to its final goal Nibbana. In the first part
of this stage the sage has to go to the cremation grounds and
notice the diverse horrifying changes of the human carcases and
think how nauseating, loathsome, unsightly and impure they are,
and from this he will turn his mind to the living human bodies
and convince himself that they being in essence the same as the
dead carcases are as loathsome as they\ This is called asubhakam-
matthana or the endeavour to perceive the impurity of our bodies.
He should think of the anatomical parts and constituents of the
body as well as their processes, and this will help him to enter
into the first jhana by leading his mind away from his body.
This is called the kayagatasati or the continual mindfulness
about the nature of the body". As an aid to concentration the
sage should sit in a quiet place and fix his mind on the inhaling
{passdsa) and the exhaling {dssdsa) of his breath, so that instead
of breathing in a more or less unconscious manner he may be
aware whether he is breathing quickly or slowly; he ought to
mark it definitely by counting numbers, so that by fixing his
mind on the numbers counted he may fix his mind on the whole
process of inhalation and exhalation in all stages of its course.
This is called the anapanasati or the mindfulness of inhalation
and exhalation ^
Next to this we come to Brahmavihara, the fourfold medi-
tation of metta (universal friendship), karuna (universal pity),
mudita (happiness in the prosperity and happiness of all) and
upekkha (indifference to any kind of preferment of oneself, his
friend, enemy or a third party). In order to habituate oneself to
the meditation on universal friendship, one should start with think-
ing how he should himself like to root out all misery and become
happy, how he should himself like to avoid death and live cheer-
fully, and then pass over to the idea that other beings would also
have the same desires. He should thus habituate himself to think
that his friends, his enemies, and all those with whom he is not
^ Visiiddhimagga, vi. - Ibid. pp. 239-266. * Ibid. pp. 266-292.
I04 Buddhist Philosophy [ch.
connected nmight all live and become happy. He should fix himself
to such an extent in this meditation that he would not find any
difference between the happiness or safety of himself and of others.
He should never become angry with any person. Should he at any
time feel himself offended on account of the injuries inflicted on
him by his enemies, he should think of the futility of doubling
his sadness by becoming sorry or vexed on that account. He
should think that if he should allow himself to be affected by
anger, he would spoil all his slla which he was so carefully prac-
tising. If anyone has done a vile action by inflicting injury,
should he himself also do the same by being angry at it ? If he
were finding fault with others for being angry, could he himself
indulge in anger? Moreover he should think that all the dhammas
are momentary ikhanikatta) ; that there no longer existed the
khandhas which had inflicted the injury, and moreover the inflic-
tion of any injury being only a joint product, the man who was
injured was himself an indispensable element in the production
of the infliction as much as the man who inflicted the injury, and
there could not thus be any special reason for making him re-
sponsible and of being angry with him. If even after thinking
in this way the anger does not subside, he should think that by
indulging in anger he could only bring mischief on himself through
his bad deeds, and he should further think that the other man
by being angry was only producing mischief to himself but not
to him. By thinking in these ways the sage would be able to
free his mind from anger against his enemies and establish him-
self in an attitude of universal friendship^ This is called the
metta-bhavana. In the meditation of universal pity {karund)
also one should sympathize with the sorrows of his friends and
foes alike. The sage being more keen-sighted will feel pity for
those who are apparently leading a happy life, but are neither
acquiring merits nor endeavouring to proceed on the way to
Nibbana, for they are to suffer innumerable lives of sorrow^.
We next come to the jhanas with the help of material things
as objects of concentration called the Kasinam. These objects of
concentration may either be earth, water, fire, wind, blue colour,
yellow colour, red colour, white colour, light or limited space
{paricchinndkdsd). Thus the sage may take a brown ball of earth
and concentrate his mind upon it as an earth ball, sometimes
1 Visuddhitnagga, pp. 295-314. - Ibid. pp. .3 14-3 15-
v] Meditation 105
with eyes open and sometimes with eyes shut. When he finds
that even in shutting his eyes he can visualize the object in his
mind, he may leave off the object and retire to another place to
concentrate upon the image of the earth ball in his mind.
In the first stages of the first meditation {pathamam jhdnani)
the mind is concentrated on the object in the way of understanding
it with its form and name and of comprehending it with its diverse
relations. This state of concentration is called vitakka (discursive
meditation). The next stage of the first meditation is that in
which the mind does not move in the object in relational terms
but becomes fixed and settled in it and penetrates into it without
any quivering. This state is called vicara (steadily moving). The
first stage vitakka has been compared in Buddhaghosa's Visud-
dhimagga to the flying of a kite with its wings flapping, whereas
the second stage is compared to its flying in a sweep without the
least quiver of its wings. These two stages are associated with
a buoyant exaltation {pltt) and a steady inward bliss called sukha^
instilling the mind. The formation of this first jhana roots out
five ties of avijja, kamacchando (dallying with desires), vyapado
(hatred), thinamiddham (sloth and torpor), uddhaccakukkuccam
(pride and restlessness), and vicikiccha (doubt). The five elements
of which this jhana is constituted are vitakka, vicara, piti, sukham
and ekaggata (one pointedness).
When the sage masters the first jhana he finds it defective
and wants to enter into the second meditation {diitiyam jhanatri),
where there is neither any vitakka nor vicara of the first jhana,
but the mind is in one unruffled state {ekodibJidvani). It is a
much steadier state and does not possess the movement which
characterized the vitakka and the vicara stages of the first jhana
and is therefore a very placid state {vitakka-vicdrakkhobha-
virahena ativiya acalatd suppasannatd ca). It is however associ-
ated with pIti, sukha and ekaggata as the first jhana was.
When the second jhana is mastered the sage becomes disin-
clined towards the enjoyment of the piti of that stage and becomes
indifferent to them {upekkhako). A sage in this stage sees the
objects but is neither pleased nor displeased. At this stage all
the asavas of the sage become loosened {khindsava). The
enjoyment of sukha however still remains in the stage and the
^ Where there is piti there is sukha, but where there is sukha there may not
necessarily be piti. Visuddhimagga, p. 145.
io6 Buddhist Philosophy [ch.
mind if not properly and carefully watched would like sometimes
to turn back to the enjoyment of piti again. The two character-
istics of this jhana are sukha and ekaggata. It should however
be noted that though there is the feeling of highest sukha here,
the mind is not only not attached to it but is indifferent to it
{atimadJiurasukhe sukJiapdramippatte pi tatiyajjhdne upekkhako ,
na tattha sjikhdbhisangena dkaddhiyatiy . The earth ball {pathavi)
is however still the object of the jhana.
In the fourth or the last jhana both the sukha (happiness) and
the dukkha (misery) vanish away and all the roots of attachment
and antipathies are destroyed. This state is characterized by
supreme and absolute indifference (upekkkd) which was slowly
growing in all the various stages of the jhanas. The characteris-
tics of this jhana are therefore upekkha and ekaggata. With the
mastery of this jhana comes final perfection and total extinction
of the citta called cetovimutti, and the sage becomes thereby an
arhat^ There is no further production of the khandhas, no rebirth,
and there is the absolute cessation of all sorrows and sufferings —
Nibbana.
Kamma.
In the Katha (II. 6) Yama says that " a fool who is blinded
with the infatuation of riches does not believe in a future life; he
thinks that only this life exists and not any other, and thus he
comes again and again within my grasp." In the Digha Nikaya
also we read how Payasi was trying to give his reasons in support
of his belief that "Neither is there any other world, nor are there
beings, reborn otherwise than from parents, nor is there fruit or
result of deeds well done or ill donel" Some of his arguments
were that neither the vicious nor the virtuous return to tell us
that they suffered or enjoyed happiness in the other world, that
if the virtuous had a better life in store, and if they believed
in it, they would certainly commit suicide in order to get it at
the earliest opportunity, that in spite of taking the best precau-
tions we do not find at the time of the death of any person that
his soul goes out, or that his body weighs less on account of
the departure of his soul, and so on. Kassapa refutes his argu-
ments with apt illustrations. But in spite of a few agnostics of
* Vistiddhiiiiagga., p. 163.
^ Majjhima NikHya, i. p. 296, and Visitddhimagga, pp. 167-168.
' Dialogues of the Buddha, \\. p. 349; D.N. Ii. pp. 317 ff-
v] Deeds and Desires 107
Payasi's type, we have every reason to believe that the doctrine
of rebirth in other worlds and in this was often spoken of in the
Upanisads and taken as an accepted fact by the Buddha. In
the Milinda Pahha, we find Nagasena saying " it is through a
difference in their karma that men are not all alike, but some
long lived, some short lived, some healthy and some sickly, some
handsome and some ugly, some powerful and some weak, some
rich and some poor, some of high degree and some of low
degree, some wise and some foolish \" We have seen in the
third chapter that the same sort of views was enunciated by the
Upanisad sages.
But karma could produce its effect in this life or any
other life only when there were covetousness, antipathy and in-
fatuation. But " when a man's deeds are performed without
covetousness, arise without covetousness and are occasioned with-
out covetousness, then inasmuch as covetousness is gone these
deeds are abandoned, uprooted, pulled out of the ground like a
palmyra tree and become non-existent and not liable to spring
up again in the future^" Karma by itself without craving {tanJia)
is incapable of bearing good or bad fruits. Thus we read in the
Mahdsatipatthdna sutta, "even this craving, potent for rebirth,
that is accompanied by lust and self-indulgence, seeking satis-
faction now here, now there, to wit, the craving for the life of
sense, the craving for becoming (renewed life) and the craving
for not becoming (for no new rebirth)^" " Craving for things
visible, craving for things audible, craving for things that may
be smelt, tasted, touched, for things in memory recalled. These
are the things in this world that are dear, that are pleasant.
There does craving take its rise, there does it dwells" Pre-occu-
pation and deliberation of sensual gratification giving rise to
craving is the reason why sorrow comes. And this is the first
arya satya (noble truth).
The cessation of sorrow can only happen with " the utter
cessation of and disenchantment about that very craving, giving
it up, renouncing it and emancipation from itl"
When the desire or craving {tau/ui) has once ceased the
sage becomes an arhat, and the deeds that he may do after
that will bear no fruit. An arhat cannot have any good or bad
* Warren's Buddhism in Translations, p. 215. - /did. pp. 216-217.
3 Dialogues of the Buddha, n. p. 340. * Ibid. p. 341. " Ibid. p. 341.
io8 Buddhist Philosophy [ch.
fruits of whatever he does. For it is through desire that karma
finds its scope of giving fruit. With the cessation of desire all
ignorance, antipathy and grasping cease and consequently there
is nothing which can determine rebirth. An arhat may suffer the
effects of the deeds done by him in some previous birth just as
Moggallana did, but in spite of the remnants of his past karma
an arhat was an emancipated man on account of the cessation of
his desired
Kammas are said to be of three kinds, of body, speech and
mind {kdyika, vdcika and mmiasikd). The root of this kamma
is however volition {cetatid) and the states associated with it^ If
a man wishing to kill animals goes out into the forest in search of
them, but cannot get any of them there even after a long search,
his misconduct is not a bodily one, for he could not actually
commit the deed with his body. So if he gives an order for com-
mitting a similar misdeed, and if it is not actually carried out
with the body, it would be a misdeed by speech {vdcika) and not
by the body. But the merest bad thought or ill will alone whether
carried into effect or not would be a kamma of the mind {tnana-
sikay. But the mental kamma must be present as the root of
all bodily and vocal kammas, for if this is absent, as in the case
of an arhat, there cannot be any kammas at all for him.
Kammas are divided from the point of view of effects into
four classes, viz. (i) those which are bad and produce impurity,
(2) those which are good and productive of purity, (3) those
which are partly good and partly bad and thus productive of
both purity and impurity, (4) those which are neither good nor
bad and productive neither of purity nor of impurity, but which
contribute to the destruction of kammas*.
Final extinction of sorrow {nibbdtid) takes place as the natural
result of the destruction of desires. Scholars of Buddhism have
tried to discover the meaning of this ultimate happening, and
various interpretations have been offered. Professor De la Vallee
Poussin has pointed out that in the Pali texts Nibbana has
sometimes been represented as a happy state, as pure annihila-
tion, as an inconceivable existence or as a changeless state®.
' See Kathavatihu and Warren's Buddhism in Translations, pp. 221 flf.
2 Aithasalini, p. 88. * See Atthasdlini, p. 90. * See Atthasdlinl, p. 89.
* Prof. De la Vallee Poussin's article in the E. R. E. on Nirvana. See also
Cullavagga, IX. i. 4 ; Mrs Rhys Davids's Psalms of the early Buddhists, i. and II.,
Introduction, p. xxxvii; Digha, 11. 15; Udana, viil.; Samyutta, iii. 109.
v] Nibbdna 1 09
Mr Schrader, in discussing Nibbana in Pali Text Society Journal,
1905, says that the Buddha held that those who sought to become
identified after death with the soul of the world as infinite space
(akdsd) or consciousness {vinndna) attained to a state in which
they had a corresponding feeling of infiniteness without having
really lost their individuality. This latter interpretation of
Nibbana seems to me to be very new and quite against the spirit
of the Buddhistic texts. It seems to me to be a hopeless task
to explain Nibbana in terms of worldly experience, and there
is no way in which we can better indicate it than by saying that
it is a cessation of all sorrow; the stage at which all worldly
experiences have ceased can hardly be described either as positive
or negative. Whether we exist in some form eternally or do not
exist is not a proper Buddhistic question, for it is a heresy to
think of a Tathagata as existing eternally (sdsvata) or not-
existing [asdsvata] or whether he is existing as well as not
existing or whether he is neither existing nor non-existing. Any
one who seeks to discuss whether Nibbana is either a positive
and eternal state or a mere state of non-existence or annihilation,
takes a view which has been discarded in Buddhism as heretical.
It is true that we in modern times are not satisfied with it, for
we want to know what it all means. But it is not possible to
give any answer since Buddhism regarded all these questions as
illegitimate.
Later Buddhistic writers like Nagarjuna and Candrakirtti
took advantage of this attitude of early Buddhism and inter-
preted it as meaning the non-essential character of all existence.
Nothing existed, and therefore any question regarding the exist-
ence or non-existence of anything would be meaningless. There
is no difference between the wordly stage (samsdra) and Nibbana,
for as all appearances are non-essential, they never existed during
the sarnsara so that they could not be annihilated in Nibbana.
Upanisads and Buddhism.
The Upanisads had discovered that the true self was ananda
(bliss) ^ We could suppose that early Buddhism tacitly pre-
supposes some such idea. It was probably thought that if there was
the self (attd) it must be bliss. The Upanisads had asserted that
the self (dtman) was indestructible and eternal*. If we are allowed
1 Tait. u. 5. 2 Bj-h. IV. 5. 14. Katha. v. 13.
no Buddhist Philosophy [ch.
to make explicit what was implicit in early Buddhism we could
conceive it as holding that if there was the self it must be bliss,
because it was eternal. This causal connection has not indeed
been anywhere definitely pronounced in the Upanisads, but he
who carefully reads the Upanisads cannot but think that the
reason why the Upanisads speak of the self as bliss is that it is
eternal. But the converse statement that what was not eternal
was sorrow does not appear to be emphasized clearly in the
Upanisads. The important postulate of the Buddha is that that
which is changing is sorrow, and whatever is sorrow is not self^
The point at which Buddhism parted from the Upanisads lies
in the experiences of the self The Upanisads doubtless con-
sidered that there were many experiences which we often iden-
tify with self, but which are impermanent. But the belief is
found in the Upanisads that there was associated with these a
permanent part as well, and that it was this permanent essence
which was the true and unchangeable self, the blissful. They con-
sidered that this permanent self as pure bliss could not be defined
as this, but could only be indicated as not this, not this {neti
neti)-. But the early Pali scriptures hold that we could nowhere
find out such a permanent essence, any constant self, in our
changing experiences. All were but changing phenomena and
therefore sorrow and therefore non-self, and what was non-self
was not mine, neither I belonged to it, nor did it belong to me
as my selP.
The true self was with the Upanisads a matter of tran-
scendental experience as it were, for they said that it could not
be described in terms of anything, but could only be pointed out
as " there," behind all the changing mental categories. The
Buddha looked into the mind and saw that it did not exist. But
how was it that the existence of this self was so widely spoken
of as demonstrated in experience } To this the reply of the
Buddha was that what people perceived there when they said
that they perceived the self was but the mental experiences
either individually or together. The ignorant ordinary man did
not know the noble truths and was not trained in the way of wise
men, and considered himself to be endowed with form {rupd)
or found the forms in his self or the self in the forms. He
^ Samyutta Nikaya, HI. pp. 44-45 ff.
- See JJih. IV. iv. Chandogya, vin. 7-12. ■* Santyutta Nikaya, in. 45.
v] Upanisads and Buddhis7ii 1 1 1
experienced the thought (of the moment) as it were the self or ex-
perienced himself as being endowed with thought, or the thought
in the self or the self in the thought. It is these kinds of experi-
ences that he considered as the perception of the self ^
The Upanisads did not try to establish any school of discipline
or systematic thought. They revealed throughout the dawn of an
experience of an immutable Reality as the self of man, as the only
abiding truth behind all changes. But Buddhism holds that this
immutable self of man is a delusion and a false knowledge.
The first postulate of the system is that impermanence is sorrow.
Ignorance about sorrow, ignorance about the way it originates,
ignorance about the nature of the extinction of sorrow, and ignor-
ance about the means of bringing about this extinction represent
the fourfold ignorance {avijj'd)'^. The avidya, which is equivalent
to the Pali word avijja, occurs in the Upanisads also, but there
it means ignorance about the atman doctrine, and it is sometimes
contrasted with vidya or true knowledge about the self {atman)".
With the Upanisads the highest truth was the permanent self,
the bliss, but with the Buddha there was nothing permanent; and
all was change; and all change and impermanence was sorrow*.
This is, then, the cardinal truth of Buddhism, and ignorance con-
cerning it in the above fourfold ways represented the fourfold
ignorance which stood in the way of the right comprehension of
the fourfold cardinal truths {ariya sacca) — sorrow, cause of the
origination of sorrow, extinction of sorrow, and the means thereto.
There is no Brahman or supreme permanent reality and no
self, and this ignorance does not belong to any ego or self as we
may ordinarily be led to suppose.
Thus it is said in the Visuddhimagga " inasmuch however
as ignorance is empty of stability from being subject to a coming
into existence and a disappearing from existence... and is empty
of a self-determining Ego from being subject to dependence, —
...or in other words inasmuch as ignorance is not an Ego, and
similarly with reference to Karma and the rest — therefore is it
to be understood of the wheel of existence that it is empty with
a twelvefold emptiness^"
1 Samyutta Nikdya, in. 46. - Majjhima Nikdya, I. p. 54.
"• Cha. I. I. 10. Brh. iv. 3. 20. There are some passages where vidya and avidya
have been used in a different and rather obscure sense, Isa 9-1 1.
■* Aiig. Nikaya, in. 85.
^ Warren's Buddhism in Translations {Visuddhimagga, chap, xvil.), p. 175.
1 1 2 Buddhist Philosophy [ch.
The Schools of Theravada Buddhism.
There is reason to believe that the oral instructions of the
Buddha were not collected until a few centuries after his death.
Serious quarrels arose amongst his disciples or rather amongst
the successive generations of the disciples of his disciples about
his doctrines and other monastic rules which he had enjoined
upon his followers. Thus we find that when the council of Vesali
decided against the Vrjin monks, called also the Vajjiputtakas,
they in their turn held another great meeting (Mahasahgha) and
came to their own decisions about certain monastic rules and thus
came to be called as the Mahasarighikas\ According to Vasu-
mitra as translated by Vassilief, the Mahasahghikas seceded in
400 B.C. and during the next one hundred years they gave rise
first to the three schools Ekavyavaharikas, Lokottaravadins, and
Kukkulikas and after that the Bahusrutlyas. In the course of the
next one hundred years, other schools rose out of it namely the
Prajnaptivadins, Caittikas, Aparasailas and Uttarasailas. The
Theravada or the Sthaviravada school which had convened the
council of Vesali developed during the second and first century B.C.
into a number of schools, viz. the Haimavatas, Dharmaguptikas,
Mahlsasakas, Kasyaplyas, Sankrantikas (more well known as
Sautrantikas) and the Vatsiputtrlyas which latter was again split up
into the Dharmottarlyas, Bhadrayanlyas, Sammitlyas and Chan-
nagarikas. The main branch of the Theravada school was from
the second century downwards known as the Hetuvadins or
Sarvastivadins^. The Mahdbodhiuainsa identifies the Theravada
school with the Vibhajjavadins. The commentator of the Kathd-
vatthu who probably lived according to Mrs Rhys Davids some-
time in the fifth century A.D. mentions a few other schools of
Buddhists. But of all these Buddhist schools we know very little.
Vasumitra (100 A.D.) gives us some very meagre accounts of
* The Mahavamsa differs from Dtpavaitisa in holding that the Vajjiputtakas did
not develop into the Mahasanghikas, but it was the Mahasanghikas who first seceded
while the Vajjiputtakas seceded independently of them. The Mahdbodkivajnsa, which
according to Professor Geiger was composed 975 A.D. — -ioooa.d., follows the Maha-
varnsa in holding the Mahasanghikas to be the first seceders and Vajjiputtakas to have
seceded independently.
Vasumitra confuses the council of Vesali with the third council of Pataliputra. See
introduction to translation of Kathdvatthu by Mrs Rhys Davids.
* For other accounts of the schism see Mr Aung and Mrs Rhys Davids's translation
of Kathavatthu, pp. xxxvi-xlv.
v] Schools of Buddhism 113
certain schools, of the Mahasarighikas, Lokottaravadins, Ekavya-
vaharikas, Kukkulikas, Prajnaptivadins and Sarvastivadins, but
these accounts deal more with subsidiary matters of little philo-
sophical importance. Some of the points of interest are ( i ) that the
Mahasarighikas were said to believe that the body was filled with
mind {cittd) which was represented as sitting, (2) that the Prajiiap-
tivadins held that there was no agent in man, that there was no
untimely death, for it was caused by the previous deeds of man,
(3) that the Sarvastivadins believed that everything existed. From
the discussions found in the Kathdvatthu also we may know the
views of some of the schools on some points which are not always
devoid of philosophical interest. But there is nothing to be found
by which we can properly know the philosophy of these schools. It
is quite possible however that these so-called schools of Buddhism
were not so many different systems but only differed from one
another on some points of dogma or practice which were con-
sidered as being of sufficient interest to them, but which to us now
appear to be quite trifling. But as we do not know any of their
literatures, it is better not to make any unwarrantable surmises.
These schools are however not very important for a history of later
Indian Philosophy, for none of them are even referred to in any
of the systems of Hindu thought. The only schools of Buddhism
with which other schools of philosophical thought came in direct
contact, are the Sarvastivadins including the Sautrantikas and
the Vaibhasikas, the Yogacara or the Vijnanavadins and the
Madhyamikas or the Sunyavadins. We do not know which of the
diverse smaller schools were taken up into these four great schools,
the Sautrantika, Vaibhasika, Yogacara and the Madhyamika
schools. But as these schools were most important in relation
to the development of the different systems in Hindu thought,
it is best that we should set ourselves to gather what we can
about these systems of Buddhistic thought.
When the Hindu writers refer to the Buddhist doctrine in
general terms such as "the Buddhists say" without calling
them the Vijnanavadins or the Yogacaras and the Sunyavadins,
they often refer to the Sarvastivadins by which they mean
both the Sautrantikas and the Vaibhasikas, ignoring the differ-
ence that exists between these two schools. It is well to
mention that there is hardly any evidence to prove that the
Hindu writers were acquainted with the Theravada doctrines
D. 8
114 Buddhist Philosophy [cii.
as expressed in the Pali works. The Vaibhasikas and the Sau-
trantikas have been more or less associated with each other. Thus
the Abhidharmakosasdstra of Vasubandhu who was a Vaibhasika
was commented upon by Yasomitra who was a Sautrantika. The
difference between the Vaibhasikas and the Sautrantikas that
attracted the notice of the Hindu writers was this, that the former
believed that external objects were directly perceived, whereas
the latter believed that the existence of the external objects could
only be inferred from our diversified knowledge \ Gunaratna
(fourteenth century A.D.) in his commentary Tarkarahasyadlpikd
on Saddarsanasaimiccaya says that the Vaibhasika was but another
name of the Aryasammitlya school. According to Gunaratna the
Vaibhasikas held that things existeci ior four moments fllie
moment of procluctl67i, the nibmerit bre?d5t6tTe€yJ^>&-ffl0ment of
dfecay ana the moment of annihilation. It has BHSfT^ointed-OTT
mvasubandhu's Abhidharniakosa that the Vaibhasikas believed
these to be four kinds of forces which by coming in combination
with the permanent essence of an entity produced its imperma-
nent manifestations in life (see Prof Stcherbatsky's translation
of Yasomitra on Abhidharmakosa kdrikd^ V. 25). The self called
pudgala also possessed those characteristics. Knowledge was
formless and was produced along with its object by the very
same conditions {arthasahabhdsl ekasamdgryadhmah). The Sau-
trantikas according to Gunaratna held that there was no soul but
only the five skandhas. These skandhas transmigrated. The past,
the future, annihilation, dependence on cause, aka^a and pudgala
are but names {samjhdmdtram), mere diSSQr\.\ox\s{ pratijhdindtrafti),
mere limitations {sanivrtamdtram) and mere phenomena {vya-
vahdramdtrani). By pudgala they meant that which other people
called eternal and all-pervasive soul. External objects are never
directly perceived but are only inferred as existing for explaining
the diversity of knowledge. Definite cognitions are valid; all
compounded things are momentary {ksa?nkdh sarvasamskdrdh).
^ Madhavacarya's Sarvadarianasamgraha, chapter ii. Sdstradtpikd, the discussions
on Pratyaksa, Amalananda's commentary (on Bhdtna(i) Veddntakalpataru, p. 286,
'''■ vaibhdsikasya bdhyoWthah pratyaksah, saiUrdntikasya jiidnagatdkdravaicitryen
anumeyah." The nature of the inference of the Sautrantikas is shown thus by Amala-
nanda (1247-1260 A.D.) " ye yasmin satyapi kdddcitkdh te iadatiriktdptksdh" (those
(i.e. cognitions) which in spite ot certain unvaried conditions are of unaccounted
diversity must depend on other things in addition to these, i.e. the external objects)
Vedantakalpataru, p. 289.
v] Schools of Buddhism 115
The atoms of colour, taste, smell and touch, and cognition are
being destroyed every moment. The meanings of words always
imply the negations of all other things, excepting that which is
intended to be signified by that word {anydpohah sabddrthah).
Salvation {inoksd) comes as the result of the destruction of the
process of knowledge through continual meditation that there
is no soul^
One of the main differences between the Vibhajjavadins, Sau-
trantikas and the Vaibhasikas or the Sarvastivadins appears to
refer to the notion of time which is a subject of great interest
with Buddhist philosophy. Thus Abhidharniakosa (v. 24...)
describes the Sarvastivadins as those who maintain the universal
existence of everything past, present and future. The Vibhajja-
vadins are those " who maintain that the present elements and
those among the past that have not yet produced their fruition,
are existent, but they deny the existence of the future ones and
of those among the past that have already produced fruition,"
There were four branches of this school represented by Dhar-
matrata, Ghosa, Vasumitra and Buddhadeva. Dharmatrata main-
tained that when an element enters different times, its existence
changes but not its essence, just as when milk is changed into curd
or a golden vessel is broken, the form of the existence changes
though the essence remains the same. Ghosa held that " when
an element appears at different times, the past one retains its
past aspects without being severed from its future and present
aspects, the present likewise retains its present aspect without
completely losing its past and future aspects," just as a man in
passionate love with a woman does not lose his capacity to love
other women though he is not actually in love with them. Vasu-
mitra held that an entity is called present, past and future accord-
ing as it produces its efficiency, ceases to produce after having
once produced it or has not yet begun to produce it. Buddha-
deva maintained the view that just as the same woman may
be called mother, daughter, wife, so the same entity may be
called present, past or future in accordance with its relation to the
preceding or the succeeding moment.
All these schools are in some sense Sarvastivadins, for they
maintain universal existence. But the Vaibhasika finds them all
defective excepting the view of Vasumitra. For Dharmatrata's
^ Gunaratna's Tarkarahasyadlpika, pp. 46-47.
8—2
ii6 Buddhist Philosophy [ch.
view is only a veiled Samkhya doctrine; that of Ghosa is a
confusion of the notion of time, since it presupposes the co-
existence of all the aspects of an entity at the same time, and
that of Buddhadeva is also an impossible situation, since it would
suppose that all the three times were found together and included
in one of them. The Vaibhasika finds himself in agreement
with Vasumitra's view and holds that the difference in time
depends upon the difference of the function of an entity ; at the
time when an entity does not actually produce its function it is
future; when it produces it, it becomes present; when after having
produced it, it stops, it becomes past ; there is a real existence
of the past and the future as much as of the present. He thinks
that if the past did not exist and assert some efficiency it could
not have been the object of my knowledge, and deeds done in
past times could not have produced its effects in the present
time. The Sautrantika however thought that the Vaibhasika's
doctrine would imply the heretical doctrine of eternal existence,
for according to them the stuff remained the same and the time-
difference appeared in it. The true view according to him was,
that there was no difference between the efficiency of an entity,
the entity and the time of its appearance. Entities appeared
from non-existence, existed for a moment and again ceased to
exist. He objected to the Vaibhasika view that the past is to
be regarded as existent because it exerts efficiency in bringing
about the present on the ground that in that case there should
be no difference between the past and the present, since both
exerted efficiency. If a distinction is made between past, present
and future efficiency by a second grade of efficiencies, then we
should have to continue it and thus have a vicious infinite. We
can know non-existent entities as much as we can know existent
ones, and hence our knowledge of the past does not imply
that the past is exerting any efficiency. If a distinction is
made between an efficiency and an entity, then the reason why
efficiency started at any particular time and ceased at another
would be inexplicable. Once you admit that there is no dif-
ference between efficiency and the entity, you at once find that
there is no time at all and the efficiency, the entity and the
moment are all one and the same. When we remember a thing
of the past we do not know it as existing in the past, but in the
same way in which we knew it when it was present. We are
v] Vasubandhu and the Vatslputtrlyas 1 1 7
never attracted to past passions as the Vaibhasika suggests, but
past passions leave residues which become the causes of new
passions of the present momenta
Again we can have a ghmpse of the respective positions of
the Vatslputtrlyas and the Sarvastivadins as represented by
Vasubandhu if we attend to the discussion on the subject of
the existence of soul in Abhidharmakosa. The argument of
Vasubandhu against the existence of soul is this, that though
it is true that the sense organs may be regarded as a deter-
mining cause of perception, no such cause can be found which
may render the inference of the existence of soul necessary.
If soul actually exists, it must have an essence of its own and
must be something different from the elements or entities of a
personal life. Moreover, such an eternal, uncaused and un-
changing being would be without any practical efficiency {artha-
kriydkdritvd) which alone determines or proves existence. The
soul can thus be said to have a mere nominal existence as a
mere object of current usage. There is no soul, but there are
only the elements of a personal life. But the Vatslputtrlya
school held that just as fire could not be said to be either the
same as the burning wood or as different from it, and yet it is
separate from it, so the soul is an individual {pudgala) which has
a separate existence, though we could not say that it was
altogether different from the elements of a personal life or the
same as these. It exists as being conditioned by the elements
of personal life, but it cannot further be defined. But its existence
cannot be denied, for wherever there is an activity, there must
be an agent (e.g. Devadatta walks). To be conscious is likewise
an action, hence the agent who is conscious must also exist.
To this Vasubandhu replies that Devadatta (the name of a
person) does not represent an unity. " It is only an unbroken
continuity of momentary forces (flashing into existence), which
simple people believe to be a unity and to which they give the
name Devadatta. Their belief that Devadatta moves is con-
ditioned, and is based on an analogy with their own experience,
but their own continuity of life consists in constantly moving
from one place to another. This movement, though regarded as
^ I am indebted for the above account to the unpublished translation from Tibetan
of a small portion of Abhidharmakosa by my esteemed friend Prof. Th. Stcherbatsky
of Petrograd. I am grateful to him that he allowed me to utilize it.
1 1 8 Buddhist Philosophy [ch.
belonging to a permanent entity, is but a series of new produc-
tions in different places, just as the expressions ' fire moves,'
' sound spreads ' have the meaning of continuities (of new pro-
ductions in new places). They likewise use the words 'Devadatta
cognises' in order to express the fact that a cognition (takes place
in the present moment) which has a cause (in the former moments,
these former moments coming in close succession being called
Devadatta)."
The problem of memory also does not bring any difficulty,
for the stream of consciousness being one throughout, it produces
its recollections when connected with a previous knowledge of
the remembered object under certain conditions of attention,
etc., and absence of distractive factors, such as bodily pains or
violent emotions. No agent is required in the phenomena of
memory. The cause of recollection is a suitable state of mind
and nothing else. When the Buddha told his birth stories saying
that he was such and such in such and such a life, he only
meant that his past and his present belonged to one and the
same lineage of momentary existences. Just as when we say
" this same fire which had been consuming that has reached this
object," we know that the fire is not identical at any two
moments, but yet we overlook the difference and say that it is
the same fire. Again, what we call an individual can only be
known by descriptions such as " this venerable man, having this
name, of such a caste, of such a family, of such an age, eating
such food, finding pleasure or displeasure in such things, of such
an age, the man who after a life of such length, will pass away
having reached an age." Only so much description can be
understood, but we have never a direct acquaintance with the
individual ; all that is perceived are the momentary elements of
sensations, images, feelings, etc., and these happening at the
former moments exert a pressure on the later ones. The in-
dividual is thus only a fiction, a mere nominal existence, a mere
thing of description and not of acquaintance ; it cannot be
grasped either by the senses or by the action of pure intellect.
This becomes evident when we judge it by analogies from other
fields. Thus whenever we use any common noun, e.g. milk, we
sometimes falsely think that there is such an entity as milk, but
what really exists is only certain momentary colours, tastes, etc.,
fictitiously unified as milk; and "just as milk and water are
v] Sabbatthivddins 119
conventional names (for a set of independent elements) for some
colour, smell (taste and touch) taken together, so is the designa-
tion ' individual ' but a common name for the different elements
of which it is composed."
The reason why the Buddha declined to decide the question
whether the " living being is identical with the body or not " is
just because there did not exist any living being as " individual,"
as is generally supposed. He did not declare that the living
being did not exist, because in that case the questioner would
have thought that the continuity of the elements of a life was
also denied. In truth the " living being " is only a conventional
name for a set of constantly changing elements^
The only book of the Sammitlyas known to us and that by
name only is the Sammitlyasdstra translated into Chinese between
350 A.D. to 431 A.D. ; the original Sanskrit works are however
probably lost I
The Vaibhasikas are identified with the Sarvastivadins who
according to Dipavamsa V. 47, as pointed out by Takakusu,
branched off from the Mahisasakas, who in their turn had
separated from the Theravada school.
From the KatJidvatthu we know (i) that the Sabbatthivadins
believed that everything existed, (2) that the dawn of right attain-
ment was not a momentary flash of insight but by a gradual
process, (3) that consciousness or even samadhi was nothing but
^ This account is based on the translation of Astamako^asthananibaddhah pudgala-
vinikayah, a special appendix to the eighth chapter oi Abhidharmakoia^ by Prof. Th.
Stcherbatsky, Bulletin Je PAcadt'mie des Sciences de Etissie, 1919.
^ Professor De la Vallee Poussin has collected some of the points of this doctrine
in an article on the Sammitiyas in the E. R. E. He there says that in the Ahhidhar-
tnakosavydkhyd the Sammitiyas have been identified with the Vatslputtriyas and that
many of its texts were admitted by the Vaibhasikas of a later age. Some of their views
are as follows: (i) An arhat in possession of nirvana can fall away; (2) there is an
intermediate state between death and rebirth called antardbhava ; (3) merit accrues not
only by gift {tyagdnvayd) but also by the fact of the actual use and advantage reaped
by the man to whom the thing was given (paribhogdnvaya punya); (4) not only
abstention from evil deeds but a declaration of intention to that end produces merit
by itself alone ; (5) they believe in a pudgala (soul) as distinct from the skandhas from
which it can be said to be either different or non-different. " The pudgala cannot be
said to be transitory [anitya) like the skandhas since it transmigrates laying down
the burden (skandhas) shouldering a new burden ; it cannot be said to be permanent,
since it is made of transitory constituents." This pudgala doctrine of the Sammitiyas
as sketched by Professor De la Vallee Poussin is not in full agreement with the
pudgala doctrine of the Sammitiyas as sketched by Gunaratna which we have noticed
above.
1 20 Buddhist Philosophy [ch.
a flux and (4) that an arhat (saint) may fall away\ The Sab-
batthivadins or Sarvastivadins have a vast Abhidharma literature
still existing in Chinese translations which is different from the
Abhidharma of the Theravada school which we have already
mentioned^. These are \. Jndnaprastlidna Sdstra of Katyayani-
puttra which passed by the name of Mahd Vibhdsd from which
the Sabbatthivadins who followed it are called Vaibhasikas^ This
work is said to have been given a literary form by Asvaghosa.
2. Dharmaskandha by Sariputtra. 3. DJidtukdya by Purna.
4. Prajfiaptisdstra by Maudgalyayana. 5. Vijndnakdya by De-
vaksema. 6. Sangitiparyydya by Sariputtra and Prakaranapdda
by Vasumitra. Vasubandhu (420 A.D. — 500 A.D.) wrote a work on
the Vaibhasika* system in verses {kdrikd) known as the Abhidhar-
niakosa, to which he appended a commentary of his own which
passes by the name AbJiidharnia Kosabhdsya in which he pointed
out some of the defects of the Vaibhasika school from the Sau-
trantika point of view^ This work was commented upon by
Vasumitra and Gunamati and later on by Yasomitra who was
himself a Sautrantika and called his work Abhidharmakosa
vydkhyd ; Sanghabhadra a contemporary of Vasubandhu wrote
Samayapradipa and Nydydmisdra (Chinese translations of which
are available) on strict Vaibhasika lines. We hear also of other
Vaibhasika writers such as Dharmatrata, Ghosaka, Vasumitra
and Bhadanta, the writer of Sainyiiktdbhidhannasdstra and Ma-
hdvibJidsd. Dihnaga(48oA.D.),the celebrated logician, a Vaibhasika
or a Sautrantika and reputed to be a pupil of Vasubandhu, wrote
his famous work Pranidiiasaimiccaya in which he established
Buddhist logic and refuted many of the views of Vatsyayana
the celebrated commentator of the Nydya sutras\ but we regret
1 See Mrs Rhys Davids's translation Kathavatthu, p. xix, and Sections 1.6, 7 ;
II. 9 and XI. 6.
■^ Mahdvyutpatti gives two names for Sarvastivada, viz. Mulasarvastivada and Ary-
yasarvastivada. Itsing (671-695 A.D.) speaks of Aryyamidasarvastivada and Mulasar-
vastivada. In his time he found it prevailing in Magadha, Guzrat, Sind, S. India,
E. India. Takakusu says {P. T.S. 1904-1905) that Paramartha, in his life of Vasu-
bandhu, says that it was propagated from Kashmere to Middle India by Vasubhadra,
who studied it there.
* Takakusu says (/'. T.S. 1904-1905) that Katyayaniputtra's work was probably
a compilation from other Vibhasas which existed before the Chinese translations and
Vibhasa texts dated 383 A. D.
* See Takakusu's article_/. R. A. S. 1905.
' The Sautrantikas did not regard the Abhidharmas of the Vaibhasikas as authentic
and laid stress on the suttanta doctrines as given in the Suttapitaka.
v] Sabbatthivadins 121
to say that none of the above works are available in Sanskrit,
nor have they been retranslated from Chinese or Tibetan into
any of the modern European or Indian languages.
The Japanese scholar Mr Yamakami Sogen, late lecturer at
Calcutta University, describes the doctrine of the Sabbatthivadins
from the Chinese versions of the Abkidhar?nakosa, Mahdvibhd-
sdsdstra, etc, rather elaborately ^ The following is a short sketch,
which is borrowed mainly from the accounts given by Mr Sogen.
The Sabbatthivadins admitted the five skandhas, twelve
ayatanas, eighteen dhatus, the three asarnskrta dharmas of
pratisarnkhyanirodha apratisarnkhyanirodha and akasa, and the
samskrta dharmas (things composite and interdependent) of rupa
(matter), citta (mind), caitta (mental) and cittaviprayukta (non-
mental)". All effects are produced by the coming together
(samskrta) of a number of causes. The five skandhas, and the
rupa, citta, etc., are thus called samskrta dharmas (composite
things or collocations — sambhuyakdri). The rupa dharmas are
eleven in number, one citta dharma, 46 caitta dharmas and 14
cittaviprayukta samskara dharmas (non-mental composite things);
adding to these the three asarnskrta dharmas we have the seventy-
five dharmas. Rupa is that which has the capacity to obstruct the
sense organs. Matter is regarded as the collective organism or
collocation, consisting of the fourfold substratum of colour, smell,
taste and contact. The unit possessing this fourfold substratum
is known as paramanu, which is the minutest form of rupa. It
cannot be pierced through or picked up or thrown away. It is
indivisible, unanalysable, invisible, inaudible, untastable and in-
tangible. But yet it is not permanent, but is like a momentary
flash into being. The simple atoms are called dravyaparanidnu
and the compound ones sainghdtaparanidnii. In the words of
Prof. Stcherbatsky " the universal elements of matter are mani-
fested in their actions or functions. They are consequently more
energies than substances." The organs of sense are also regarded
as modifications of atomic matter. Seven such paramanus com-
bine together to form an anu, and it is in this combined form
only that they become perceptible. The combination takes
place in the form of a cluster having one atom at the centre and
1 Systems of Buddhistic Thought, published by the Calcutta University.
- Sankara in his meagre sketch of the doctrine of the Sar\'astivadins in his bhasya
on the Brahma- siitras n. 2 notices some of the categories mentioned by Sogen.
122 Buddhist Philosophy [ch.
others around it. The point which must be remembered in con-
nection with the conception of matter is this, that the quaHties
of all the mahabhutas are inherent in the paramanus. The special
characteristics of roughness (which naturally belongs to earth),
viscousness (which naturally belongs to water), heat (belonging
to fire), movableness (belonging to wind), combine together to
form each of the elements ; the difference between the different
elements consists only in this, that in each of them its own special
characteristics were predominant and active, and other charac-
teristics though present remained only in a potential form. The
mutual resistance of material things is due to the quality of
earth or the solidness inherent in them ; the mutual attraction of
things is due to moisture or the quality of water, and so forth.
The four elements are to be observed from three aspects, namely,
(i) as things, (2) from the point of view of their natures (such as
activity, moisture, etc.), and (3) function (such as dhrti or attrac-
tion, samgraha or cohesion, pakti or chemical heat, and vyuhana
or clustering and collecting). These combine together naturally
by other conditions or causes. The main point of distinction
between the Vaibhasika Sarvastivadins and other forms of Bud-
dhism is this, that here the five skandhas and matter are re-
garded as permanent and eternal ; they are said to be momentary
only in the sense that they are changing their phases constantly,
owing to their constant change of combination. Avidya is not
regarded here as a link in the chain of the causal series of
pratltyasamutpada ; nor is it ignorance of any particular in-
dividual, but is rather identical with "moha" or delusion and
represents the ultimate state of immaterial dharmas. Avidya,
which through sarnskara, etc., produces namarupa in the case of
a particular individual, is not his avidya in the present existence
but the avidya of his past existence bearing fruit in the present
life.
" The cause never perishes but only changes its name, when
it becomes an effect, having changed its state." For example,
clay becomes jar, having changed its state ; and in this case the
name clay is lost and the name jar arises^ The Sarvastivadins
allowed simultaneousness between cause and effect only in the
case of composite things {sainprayukta hetu) and in the case of
^ Sogen's quotation from Kumarajiva's Chinese version of Aryyadeva's commentary
on the Mddhyaniika Jdsira (chapter XX. Karika 9).
v] Sabbatthivadins 123
the interaction of mental and material things. The substratum
of " vijnana " or " consciousness " is regarded as permanent and
the aggregate of the five senses {indriyas) is called the perceiver.
It must be remembered that the indriyas being material had a
permanent substratum, and their aggregate had therefore also a
substratum formed of them.
The sense of sight grasps the four main colours of blue, yellow,
red, white, and their combinations, as also the visual forms of
appearance {sarnsthdnd) of long, short, round, square, high, low,
straight, and crooked. The sense of touch {kdyendriyd) has for
its object the four elements and the qualities of smoothness,
roughness, lightness, heaviness, cold, hunger and thirst. These
qualities represent the feelings generated in sentient beings by
the objects of touch, hunger, thirst, etc., and are also counted
under it, as they are the organic effects produced by a touch
which excites the physical frame at a time when the energy of
wind becomes active in our body and predominates over other
energies ; so also the feeling of thirst is caused by a touch which
excites the physical frame when the energy of the element of fire
becomes active and predominates over the other energies. The
indriyas (senses) can after grasping the external objects arouse
thought {yijiidnd) ; each of the five senses is an agent without
which none of the five vijnanas would become capable of per-
ceiving an external object. The essence of the senses is entirely
material. Each sense has two subdivisions, namely, the principal
sense and the auxiliary sense. The substratum of the principal
senses consists of a combination of paramanus, which are ex-
tremely pure and minute, while the substratum of the latter is
the flesh, made of grosser materials. The five senses differ from
one another with respect to the manner and form of their respec-
tive atomic combinations. In all sense-acts, whenever an act is
performed and an idea is impressed, a latent energy is impressed
on our person which is designated as avijfiapti rupa. It is called
rupa because it is a result or effect of rupa-contact ; it is called
avijnapti because it is latent and unconscious; this latent energy
is bound sooner or later to express itself in karma effects and is
the only bridge which connects the cause and the effect of karma
done by body or speech. Karma in this school is considered
as twofold, namely, that as thought {cetana karma) and that as
activity {caitasika karma). This last, again, is of two kinds, viz.
1 24 Buddhist Philosophy [ch.
that due to body-motion {kdyika karma) and speech {vdcika
karma). Both these may again be latent {avijnapti) and patent
{vijfiapti), giving us the kayika-vijfiapti karma, kayikavijnapti
karma, vacika-vijnapti karma and vacikavijnapti karma. Avijnapti
rupa and avijnapti karma are what we should call in modern
phraseology sub-conscious ideas, feelings and activity. Corre-
sponding to each conscious sensation, feeling, thought or activity
there is another similar sub-conscious state which expresses itself
in future thoughts and actions ; as these are not directly known but
are similar to those which are known, they are called avijnapti.
The mind, says Vasubandhu, is called cittam, because it
wills {cetati), manas because it thinks {manvate) and vijnana
because it discriminates {nirdisati). The discrimination may be
of three kinds: (i) svabhava nirdesa (natural perceptual discrimi-
nation), (2) prayoga nirdesa (actual discrimination as present,
past and future), and (3) anusmrti nirdesa (reminiscent discrimi-
nation referring only to the past). The senses only possess the
svabhava jiirdesa,thQ other two belong exclusively to manovijnana.
Each of the vijnanas as associated with its specific sense dis-
criminates its particular object and perceives its general charac-
teristics; the six vijnanas combine to form what is known as the
Vijnanaskandha, which is presided over by mind {mafio). There
are forty-six caitta samskrta dharmas. Of the three asamskrta
dharmas akasa (ether) is in essence the freedom from obstruction,
establishing it as a permanent omnipresent immaterial substance
{nirupdkhya, non-rupa). The second asarnskrta dharma, aprati-
samkhya nirodha, means the non-perception of dharmas caused
by the absence of pratyayas or conditions. Thus when I fix my
attention on one thing, other things are not seen then, not because
they are non-existent but because the conditions which would
have made them visible were absent. The third asamskrta
dharma, pratisamkhya nirodha, is the final deliverance from
bondage. Its essential characteristic is everlastingness. These
are called asarnskrta because being of the nature of negation
they are non-collocative and hence have no production or dis-
solution. The eightfold noble path which leads to this state
consists of right views, right aspirations, right speech, right con-
duct, right livelihood, right effort, right mindfulness, right rapture^
^ Mr Sogen mentions the name of another Buddhist Hinayana thinker (about
250 A. D.), Ilarivarman, who founded a school known as Satyasiddhi school, which
v] Makayanism 125
Mahayanism.
It is difficult to say precisely at what time Mahayanism took
its rise. But there is reason to think that as the Mahasarighikas
separated themselves from the Theravadins probably some time in
400 B.C. and split themselves up into eight different schools, those
elements of thoughts and ideas which in later days came to be
labelled as Mahayana were gradually on the way to taking their
first inception. We hear in about 100 a.d. of a number of works
which are regarded as various Mahayana sutras, some of which
are probably as old as at least 100 B.C. (if not earlier) and others
as late as 300 or 400 A.D. ^ These Mahayanasutras, also called
the Vaipulyasutras, are generally all in the form of instructions
given by the Buddha. Nothing is known about their authors or
compilers, but they are all written in some form of Sanskrit and
were probably written by those who seceded from the Theravada
school.
The word Hinayana refers to the schools of Theravada, and
as such it is contrasted with Mahayana. The words are generally
translated as small vehicle {kma= sn\2i.\\, ydna = vehicle) and great
vehicle {itialid = great, ydna — vehicle). But this translation by
no means expresses what is meant by Mahayana and Hlna-
yanal Asahga (480 A.D.) in his M ahdydnasutrdlamkdra gives
propounded the same sort of doctrines as those preached by Nagarjuna. None of his
works are available in Sanskrit and I have never come across any allusion to his name
by Sanskrit writers.
^ Quotations and references to many of these siitras are found in Candrakirtti's com-
mentary on the Aladhyainika karikds of Nagarjuna; some of these are the following:
Astasahasrikaprajiidparamita (translated into Chinese 164 A.D.-167 A.D.), Satasdhas-
rikdprajndpdramitd, Gaganaganja, Samddhisutra, Tathdgatagiihyasutra, Drdhddhyd-
iayasaiicodandsutra, Dhydyitamustisutra, Pitdputrasa77tdganiasiitra, Alahdydnasutra,
Mdradafnanasutra, Ratnakutasutra, Katnacuddparip»-cchdsutra, Ratnameghasutra,
Ratnardsisutra, Ratndkarasiitra, Rdstrapdlapariprcchdsutra, Lankdvatdrasiitra,
Lalitavisiarasutra, Vajracchedikdsutra, Vimalakirttinirde^asutra, Sdlistanibhasutra,
Samddkirajasutra, Sukhdvativyuha, Suvaf-naprabhdsasutra, Saddharmapundarika
(translated into Chinese A.D. 255), Amitdyurdhydnasutra, Hastikdkhyasutra, etc.
^ The word Yana is generally translated as vehicle, but a consideration of numerous
contexts in which the word occurs seems to suggest that it means career or course or
way, rather than vehicle {Lalitavistara, pp. 25, 38; Prajndpdramitd, pp. 24, 319;
Sarnddhirdjasiitra, p. i ; KarundpU7idarlka, p. 67 ; Laiikdvatdrasutra, pp. 68, 108, 132).
The word Yana is as old as the Upanisads where we read of Devayana and Pitryana.
There is no reason why this word should be taken in a different sense. We hear in
Lahkdvatdra of Sravakayana (career of the .Sravakas or the Theravadin Buddhists),
Pratyekabuddhayana (the career of saints before the coming of the Buddha), Buddha
yana (career of the Buddhas), Ekayana (one career), Devayana (career of the gods),
126 Btiddhist Philosophy [ch.
us the reason why one school was called Hinayana whereas the
other, which he professed, was called Mahayana. He says that,
considered from the point of view of the ultimate goal of religion,
the instructions, attempts, realization, and time, the Hinayana
occupies a lower and smaller place than the other called Maha
(great) Yana, and hence it is branded as Hina (small, or low).
This brings us to one of the fundamental points of distinction
between Hinayana and Mahayana. The ultimate good of an
adherent of the Hinayana is to attain his own nirvana or salva-
tion, whereas the ultimate goal of those who professed the Maha-
yana creed was not to seek their own salvation but to seek the
salvation of all beings. So the Hinayana goal was lower, and in
consequence of that the instructions that its followers received,
the attempts they undertook, and the results they achieved were
narrower than that of the Mahayana adherents. A Hinayana man
had only a short business in attaining his own salvation, and this
could be done in three lives, whereas a Mahayana adherent was
prepared to work for infinite time in helping all beings to attain
salvation. So the Hinayana adherents required only a short period
of work and may from that point of view also be called hma, or
lower.
This point, though important from the point of view of the
difference in the creed of the two schools, is not so from the point
of view of philosophy. But there is another trait of the Maha-
yanists which distinguishes them from the Hinayanists from the
philosophical point of view. The Mahayanists believed that all
things were of a non-essential and indefinable character and
void at bottom, whereas the Hinayanists only believed in the
impermanence of all things, but did not proceed further than
that.
It is sometimes erroneously thought that Nagarjuna first
preached the doctrine of Sunyavada (essencelessness or voidness
of all appearance), but in reality almost all the Mahayana sutras
either definitely preach this doctrine or allude to it. Thus if we
take some of those sutras which were in all probability earlier than
Nagarjuna, we find that the doctrine which Nagarjuna expounded
Brahmayana (career of becoming a Brahma), Tathagatayana (career of a Tathagata).
In one place Laiikavatara says that ordinarily distinction is made between the three
careers and one career and no career, but these distinctions are only for the ignorant
(Lankdvatdra, p. 68).
II
v] ' Mahay ana Philosophy 127
with all the rigour of his powerful dialectic was quietly accepted
as an indisputable truth. Thus we find Subhuti saying to
the Buddha that vedana (feeling), sarnjna (concepts) and the
samskaras (conformations) are all maya (illusion)^ All the
skandhas, dhatus (elements) and ayatanas are void and absolute
cessation. The highest knowledge of everything as pure void
is not different from the skandhas, dhatus and ayatanas, and this
absolute cessation of dharmas is regarded as the highest know-
ledge {prajndpdramitdy. Everything being void there is in reality
no process and no cessation. The truth is neither eternal {sdsvata)
nor non-eternal {asdsvatd) but pure void. It should be the object
of a saint's endeavour to put himself in the "thatness"(/^///a/rt) and
consider all things as void. The saint {bodhisativa) has to estab-
lish himself in all the virtues {pdraniitd), benevolence {ddna-
pdramitd), the virtue of character {stlapdramitd), the virtue of
forbearance {ksdntipdramitd), the virtue of tenacity and strength
(vlryyapdramitd) and the virtue of meditation {dhydnapdra-
mitd). The saint {bodhisattva) is firmly determined that he will
help an infinite number of souls to attain nirvana. In reality,
however, there are no beings, there is no bondage, no salva-
tion ; and the saint knows it but too well, yet he is not afraid
of this high truth, but proceeds on his career of attaining for
all illusory beings illusory emancipation from illusory bondage.
The saint is actuated with that feeling and proceeds in his
work on the strength of his paramitas, though in reality there
is no one who is to attain salvation in reality and no one who
is to help him to attain it^ The true prajfiaparamita is the
absolute cessation of all appearance {yah aniipalambhah sarva-
dharmdndni sa prajndpdramitd ityucyatey.
The Mahayana doctrine has developed on two lines, viz. that
of Sunyavada or the Madhyamika doctrine and Vijnanavada.
The difference between Sunyavada and Vijnanavada (the theory
that there is only the appearance of phenomena of consciousness)
is not fundamental, but is rather one of method. Both of them
agree in holding that there is no truth in anything, everything
is only passing appearance akin to dream or magic. But
while the Sunyavadins were more busy in showing this indefin-
ableness of all phenomena, the Vijfianavadins, tacitly accepting
^ Astasdhasrikaprajnapdramitd, p. i6. - Ibid. p. 177.
3 Ibid. p. 21, * Ibid. p. 177.
1 28 Buddhist Philosophy [ch.
the truth preached by the Sunyavadins, interested themselves in
explaining the phenomena of consciousness by their theory of
beginningless illusory root-ideas or instincts of the mind {vasana).
A^vaghosa (100 A.D.) seems to have been the greatest teacher
of a new type of idealism {vijfidnavddd) known as the Tathata
philosophy. Trusting in Suzuki's identification of a quotation in
Asvaghosa's Sraddhotpddasdstra as being made from Lankdva-
tdrasfitra, we should think of the Lankdvatdrasutra as being one
of the early works of the Vijnanavadins\ The greatest later writer
of the Vijnanavada school was Asafiga (400 A.D.), to whom are
attributed the Saptadasabhumi sutra, Mahdydna sutra, Upadesa,
Mahdydnasamparigraha sdstra, Yogdcdrabhumi sdstra and
Mahdydnasutrdlanikdra, None of these works excepting the
last one is available to readers who have no access to the
Chinese and Tibetan manuscripts, as the Sanskrit originals are
in all probability lost. The Vijnanavada school is known to
Hindu writers by another name also, viz. Yogacara, and it does
not seem an improbable supposition that Asanga's Yogdcdra-
bhumi sdstra was responsible for the new name. Vasubandhu,
a younger brother of Asafiga, was, as Paramartha (499-569) tells
us, at first a liberal Sarvastivadin, but was converted to Vijna-
navada, late in his life, by Asanga. Thus Vasubandhu, who
wrote in his early life the great standard work of the Sarvasti-
v^.dms, Abhidharmakosa, devoted himself in his later life to Vijna-
navada^ He is said to have commented upon a number of
Mahayana sutras, such disAvatainsaka, Nirvdna, Saddharmapun-
darika, Prajfidpdramitd, Vimalakirtti and Srtmdldsimhandda, and
compiled some Mahayana sutras, such as Vijndnamdtrasiddhi,
Ratnatraya, etc. The school of Vijnanavada continued for at
least a century or two after Vasubandhu, but we are not in
possession of any work of great fame of this school after him.
We have already noticed that the Sunyavada formed the fun-
damental principle of all schools of Mahayana. The most powerful
exponent of this doctrine was Nagarjuna (100 A.D.), a brief account
of whose system will be given in its proper place. Nagarjuna's
karikas (verses) were commented upon by Aryyadeva, a disciple
of his, Kumarajlva (383 A.D.), Buddhapalita and Candraklrtti
(550A.D.). Aryyadeva in addition to this commentary wrote at
' Dr S. C. Viclyabhushana thinks that Lahkavatai-a belongs to about 300 A.D.
* Takakusu's "A study of the Paramartha's life of Vasubandhu, "y. i?.^. i". 1905.
v]' Aryyadevas Philosophy 129
least three other books, viz. Catiihsataka, Hastabdlaprakarana-
vrtti and Cittavisuddhiprakarana^. In the small work called
Hastabdlaprakaranavrtti Aryyadeva says that whatever depends
for its existence on anything else may be proved to be illusory;
all our notions of external objects depend on space perceptions
and notions of part and whole and should therefore be regarded
as mere appearance. Knowing therefore that all that is depen-
dent on others for establishing itself is illusory, no wise man
should feel attachment or antipathy towards these mere phe-
nomenal appearances. In his Cittavisuddhiprakarana he says
that just as a crystal appears to be coloured, catching the reflec-
tion of a coloured object, even so the mind though in itself
colourless appears to show diverse colours by coloration of ima-
gination {vikalpa). In reality the mind {cittd) without a touch
of imagination {kalpand) in it is the pure reality.
It does not seem however that the Sunyavadins could produce
any great writers after Candraklrtti. References to Sunyavada
show that it was a living philosophy amongst the Hindu writers
until the time of the great Mimamsa authority Kumarila who
flourished in the eighth century; but in later times the Sunyavadins
were no longer occupying the position of strong and active dis-
putants.
The Tathata Philosophy of A^vaghosa (8oA.D.)l
Asvaghosa was the son of a Brahmin named Saimhaguhya
who spent his early days in travelling over the different parts of
India and defeating the Buddhists in open debates. He was pro-
bably converted to Buddhism by Parsva who was an important
person in the third Buddhist Council promoted, according to
some authorities, by the King of Kashmere and according to other
authorities by Punyayasas^
^ Aryyadeva's Hastabalaprakaranavrtti has been reclaimed by Dr F. W. Thomas.
Fragmentary portions of his Cittavihiddhiprakai-ana were published by Mahamahopad-
hyaya Haraprasada ^astri in the Bengal Asiatic Society's journal, 1898.
^ The above section is based on| the Awakening of Faith, an English trans-
lation by Suzuki of the Chinese version of Sraddhotpddasastra by Asvaghosa, the
Sanskrit original of which appears to have been lost. Suzuki has brought forward a
mass of evidence to show that Asvaghosa was a contemporary of Kaniska.
^ Taranatha says that he was converted by Aryadeva, a disciple of Nagarjuna,
Geschichte des Buddhismus, German translation by Schiefner, pp. 84-85. See Suzuki's
Awakening of Faith, pp. 24-32. Asvaghosa wrote the Buddhacaritakavya, of great
poetical excellence, and the AlahalamkdraiSstra. He was also a musician and had
130 Buddhist Philosophy [ch.
He held that in the soul two aspects may be distinguished
— the aspect as thatness {bhutatathata) and the aspect as the cycle
of birth and death {samsdra). The soul as bhutatathata means
the oneness of the totality of all things {dharmadhdtu). Its essen-
tial nature is uncreate and external. All things simply on account
of the beginningless traces of the incipient and unconscious
memory of our past experiences of many previous lives {smrti)
appear under the forms of individuation^ If we could overcome
this smrti "the signs of individuation would disappear and there
would be no trace of a world of objects." "All things in their
fundamental nature are not nameable or explicable. They can-
not be adequately expressed in any form of language. They
possess absolute sameness {saviata). They are subject neither to
transformation nor to destruction. They are nothing but one soul "
— thatness {bhutatathata). This "thatness" has no attribute and
it can only be somehow pointed out in speech as "thatness."
As soon as you understand that when the totality of existence is
spoken of or thought of, there is neither that which speaks nor
that which is spoken of, there is neither that which thinks nor
that which is thought of, "this is the stage of thatness." This
bhutatathata is neither that which is existence, nor that which is
non-existence, nor that which is at once existence and non-
existence, nor that which is not at once existence and non-exist-
ence; it is neither that which is plurality, nor that which is
at once unity and plurality, nor that which is not at once unity
and plurality. It is a negative concept in the sense that it is
beyond all that is conditional and yet it is a positive concept
in the sense that it holds all within it. It cannot be compre-
hended by any kind of particularization or distinction. It is
only by transcending the range of our intellectual categories of
the comprehension of the limited range of finite phenomena that
we can get a glimpse of it. It cannot be comprehended by the
particularizing consciousness of all beings, and we thus may call
it negation, "sunyata," in this sense. The truth is that which
invented a musical instrument called Rastavara that he might by that means convert the
people of the city. " Its melody was classical, mournful, and melodious, inducing the
audience to ponder on the misery, emptiness, and non-atmanness of life." Suzuki, p. 35.
1 I have ventured to translate "jwr//" in the sense of vasana in preference to
Suzuki's "confused subjectivity" because smrti in the sense of vasana is not unfamiliar
to the readers of such Buddhist works as Lahkdvatara. The word "subjectivity"
seems to be too European a term to be used as a word to represent the Buddhist sense.
v] Asvagkosas Absolutistn 131
subjectively does not exist by itself, that the negation {sunyata) is
also void {silnyd) in its nature, that neither that which is negated
nor that which negates is an independent entity. It is the pure
soul that manifests itself as eternal, permanent, immutable, and
completely holds all things within it. On that account it may be
called affirmation. But yet there is no trace of affirmation in it,
because it is not the product of the creative instinctive memory
{smrti) of conceptual thought and the only way of grasping the
truth — the thatness, is by transcending all conceptual creations.
"The soul as birth and death (samsdra) comes forth from
the Tathagata womb itathdgatagarbhd), the ultimate reality.
But the immortal and the mortal coincide with each other.
Though they are not identical they are not duality either. Thus
when the absolute soul assumes a relative aspect by its self-
affirmation it is called the all-conserving mind {dlayavijhdnd).
It embraces two principles, (i) enlightenment, (2) non-enlighten-
ment. Enlightenment is the perfection of the mind when it is
free from the corruptions of the creative instinctive incipient
memory {smrti). It penetrates all and is the unity of all {dharma-
dhdtu). That is to say, it is the universal dharmakaya of all
Tathagatas constituting the ultimate foundation of existence.
"When it is said that all consciousness starts from this funda-
mental truth, it should not be thought that consciousness had any
real origin, for it was merely phenomenal existence — a mere ima-
ginary creation of the perceivers under the influence of the
delusive smrti. The multitude of people {bahujajia) are said to be
lacking in enlightenment, because ignorance {avidyd) prevails
there from all eternity, because there is a constant succession of
smrti (past confused memory working as instinct) from which
they have never been emancipated. But when they are divested
of this smrti they can then recognize that no states of mentation,
viz. their appearance, presence, change and disappearance, have
any reality. They are neither in a temporal nor in a spatial relation
with the one soul, for they are not self-existent.
"This high enlightenment shows itself imperfectly in our cor-
rupted phenomenal experience as prajna (wisdom) and karma
(incomprehensible activity of life). By pure wisdom we under-
stand that when one, by virtue of the perfuming power of dharma,
disciplines himself truthfully (i.e. according to the dharma) and
accomplishes meritorious deeds, the mind (i.e. the dlayavijiidnd)
9—2
132 Buddh ist Ph ilosophy [c h .
which implicates itself with birth and death will be broken down
and the modes of the evolving consciousness will be annulled, and
the pure and the genuine wisdom of the Dharmakaya will manifest
itself. Though all modes of consciousness and mentation are
mere products of ignorance, ignorance in its ultimate nature is
identical and non-identical with enlightenment; and therefore
ignorance is in one sense destructible, though in another sense
it is indestructible. This may be illustrated by the simile of the
water and the waves which are stirred up in the ocean. Here
the water can be said to be both identical and non-identical
with the waves. The waves are stirred up by the wind, but the
water remains the same. When the wind ceases the motion of
the waves subsides, but the water remains the same. Likewise
when the mind of all creatures, which in its own nature is pure and
clean, is stirred up by the wind of ignorance {avidya), the waves
of mentality {vijndnd) make their appearance. These three (i.e.
the mind, ignorance, and mentality) however have no existence,
and they are neither unity nor plurality. When the ignorance is
annihilated, the awakened mentality is tranquillized, whilst the
essence of the wisdom remains unmolested." The truth or the
enlightenment "is absolutely unobtainable by any modes of rela-
tivity or by any outward signs of enlightenment. All events in
the phenomenal world are reflected in enlightenment, so that they
neither pass out of it, nor enter into it, and they neither disappear
nor are destroyed." It is for ever cut off from the hindrances both
affectional {klesdvarand) and intellectual {jfieydvarajm), as well
as from the mind (i.e. dlayavijndnd) which implicates itself with
birth and death, since it is in its true nature clean, pure, eternal,
calm, and immutable. The truth again is such that it transforms
and unfolds itself wherever conditions are favourable in the form
of a tathagata or in some other forms, in order that all beings
may be induced thereby to bring their virtue to maturity.
"Non-elightenment has no existence of its own aside from its
relation with enlightenment a priori." But enlightenment a priori
is spoken of only in contrast to non-enlightenment, and as non-
enlightenment is a non-entity, true enlightenment in turn loses
its significance too. They are distinguished only in mutual rela-
tion as enlightenment or non-enlightenment. The manifestations
of non-enlightenment are made in three ways: (i) as a disturb-
ance of the mind {dlayavijndnd), by the avidyakarma (ignorant
v] Theory of world-construction 133
action), producing misery {duhkha); (2) by the appearance of an
ego or of a perceiver ; and (3) by the creation of an external world
which does not exist in itself, independent of the perceiver. Con-
ditioned by the unreal external world six kinds of phenomena
arise in succession. The first phenomenon is intelligence (sensa-
tion); being affected by the external world the mind becomes
conscious of the difference between the agreeable and the disagree-
able. The second phenomenon is succession. Following upon
intelligence, memory retains the sensations, agreeable as well
as disagreeable, in a continuous succession of subjective states.
The third phenomenon is clinging. Through the retention and
succession of sensations, agreeable as well as disagreeable, there
arises the desire of clinging. The fourth phenomenon is an attach-
ment to names or ideas {santjfid), etc. By clinging the mind
hypostatizes all names whereby to give definitions to all things.
The fifth phenomenon is the performance of deeds {karma). On
account of attachment to names, etc., there arise all the variations
of deeds, productive of individuality. "The sixth phenomenon
is the suffering due to the fetter of deeds. Through deeds suffering
arises in which the mind finds itself entangled and curtailed of
its freedom." All these phenomena have thus sprung forth through
avidya.
The relation between this truth and avidya is in one sense
a mere identity and may be illustrated by the simile of all kinds
of pottery which though different are all made of the same clay'.
Likewise the undefiled {andsravd) and ignorance {avidya) and
their various transient forms all come from one and the same
entity. Therefore Buddha teaches that all beings are from all
eternity abiding in Nirvana.
It is by the touch of ignorance {avidya) that this truth assumes
all the phenomenal forms of existence.
In the all-conserving mind {dlayavijndnd) ignorance manifests
itself; and from non-enlightenment starts that which sees, that
which represents, that which apprehends an objective world, and
that which constantly particularizes. This is called ego {manas).
Five different names are given to the ego (according to its dif-
ferent modes of operation). The first name is activity-conscious-
ness {karmavijndna) in the sense that through the agency of
ignorance an unenlightened mind begins to be disturbed (or
^ Compare Chandogya, vi. 1.4.
1 34 Buddhist Philosophy [ch.
awakened). The second name is evolving-consciousness {pravrtti-
vijhdnd) in the sense that when the mind is disturbed, there
evolves that which sees an external world. The third name is
representation-consciousness in the sense that the ego (manas)
represents (or reflects) an external world. As a clean mirror
reflects the images of all description, it is even so with the repre-
sentation-consciousness. When it is confronted, for instance, with
the objects of the five senses, it represents them instantaneously
and without efibrt. The fourth is particularization-consciousness,
in the sense that it discriminates between different things defiled
as well as pure. The fifth name is succession-consciousness, in the
sense that continuously directed by the awakening consciousness
of attention {inanaskdrd) it {jnanas) retains all experiences and
never loses or suffers the destruction of any karma, good as well
as evil, which had been sown in the past, and whose retribution,
painful or agreeable, it never fails to mature, be it in the present
or in the future, and also in the sense that it unconsciously
recollects things gone by and in imagination anticipates things
to come. Therefore the three domains {kdmaloka, domain of
feeling — rupaloka, domain of bodily existence — arupaloka, domain
of incorporeality) are nothing but the self manifestation of the
mind (i.e. dlayavijfidna which is practically identical with bhiita-
tathatd). Since all things, owing the principle of their existence
to the mind {dlayavijndna), are produced by smrti, all the modes
of particularization are the self-particularizations of the mind. The
mind in itself (or the soul) being however free from all attributes
is not differentiated. Therefore we come to the conclusion that
all things and conditions in the phenomenal world, hypostatized
and established only through ignorance {avidyd) and memory
{smrti), have no more reality than the images in a mirror. They
arise simply from the ideality of a particularizing mind. When
the mind is disturbed, the multiplicity of things is produced; but
when the mind is quieted, the multiplicity of things disappears.
By ego-consciousness {manovijildnd) we mean the ignorant mind
which by its succession-consciousness clings to the conception of
I and Not-I and misapprehends the nature of the six objects of
sense. The ego-consciousness is also called separation-conscious-
ness, because it is nourished by the perfuming influence of the
prejudices {dsrava), intellectual as well as affectional. Thus believ-
ing in the external world produced by memory, the mind becomes
v] Theory of Good and Evil 135
oblivious of the principle of sameness {samata) that underlies all
things which are one and perfectly calm and tranquil and show no
sign of becoming.
Non-enlightenment is the raison d'etre of samsara. When
this is annihilated the conditions — the external world — are also
annihilated and with them the state of an interrelated mind is also
annihilated. But this annihilation does not mean the annihilation
of the mind but of its modes only. It becomes calm like an un-
ruffled sea when all winds which were disturbing it and producing
the waves have been annihilated.
In describing the relation of the interaction of avidya (ignor-
ance), karmavijfiana (activity-consciousness — the subjective mind),
visaya (external world — represented by the senses) and the tathata
(suchness), Asvaghosa says that there is an interperfuming of
these elements. Thus Asvaghosa says, "By perfuming we mean
that while our worldly clothes (viz. those which we wear) have no
odour of their own, neither offensive nor agreeable, they can yet
acquire one or the other odour according to the nature of the sub-
stance with which they are perfumed. Suchness {tathata) is likewise
a pure dharma free from all defilements caused by the perfuming
power of ignorance. On the other hand ignorance has nothing to
do with purity. Nevertheless we speak of its being able to do the
work of purity because it in its turn is perfumed by suchness.
Determined by suchness ignorance becomes the raison d'etre of
all forms of defilement. And this ignorance perfumes suchness
and produces smrti. This smrti in its turn perfumes ignorance.
On account of this (reciprocal) perfuming, the truth is misunder-
stood. On account of its being misunderstood an external world
of subjectivity appears. Further, on account of the perfuming
power of memory, various modes of individuation are produced.
And by clinging to them various deeds are done, and we suffer
as the result miseries mentally as well as bodily." Again "such-
ness perfumes ignorance, and in consequence of this perfuming
the individual in subjectivity is caused to loathe the misery of
birth and death and to seek after the blessing of Nirvana. This
longing and loathing on the part of the subjective mind in turn
perfumes suchness. On account of this perfuming influence we
are enabled to believe that we are in possession within ourselves
of suchness whose essential nature is pure and immaculate; and
we also recognize that all phenomena in the world are nothing
136 Buddhist Philosophy [ch.
but the illusory manifestations of the mind {alayavijndnd) and
have no reality of their own. Since we thus rightly understand
the truth, we can practise the means of liberation, can perform
those actions which are in accordance with the dharma. We
should neither particularize, nor cling to objects of desire. By
virtue of this discipline and habituation during the lapse of innu-
merable asarikhyeyakalpas^ we get ignorance annihilated. As
ignorance is thus annihilated, the mind {dlayavijhdnd) is no longer
disturbed, so as to be subject to individuation. As the mind is no
longer disturbed, the particularization of the surrounding world
is annihilated. When in this wise the principle and the condition
of defilement, their products, and the mental disturbances are all
annihilated, it is said that we attain Nirvana and that various
spontaneous displays of activity are accomplished." The Nirvana
of the tathata philosophy is not nothingness, but tathata (suchness
or thatness) in its purity unassociated with any kind of disturbance
which produces all the diversity of experience.
To the question that if all beings are uniformly in possession
of suchness and are therefore equally perfumed by it, how is it
that there are some who do not believe in it, while others do,
Asvaghosa's reply is that though all beings are uniformly in
possession of suchness, the intensity of ignorance and the prin-
ciple of individuation, that work from all eternity, vary in such
manifold grades as to outnumber the sands of the Ganges, and
hence the difference. There is an inherent perfuming principle
in one's own being which, embraced and protected by the love
iinaitri) and compassion {karuna) of all Buddhas and Bodhisatt-
vas, is caused to loathe the misery of birth and death, to believe
in nirvana, to cultivate the root of merit {kusalamUld), to habit-
uate oneself to it and to bring it to maturity. In consequence
of this, one is enabled to see all Buddhas and Bodhisattvas and, re-
ceiving instructions from them, is benefited, gladdened and induced
to practise good deeds, etc., till one can attain to Buddhahood and
enter into Nirvana. This implies that all beings have such perfum-
ing power in them that they may be affected by the good wishes
of the Buddhas and Bodhisattvas for leading them to the path
of virtue, and thus it is that sometimes hearing the Bodhisattvas
and sometimes seeing them, "all beings thereby acquire (spiritual)
benefits {hitatd)" and "entering into the samadhi of purity, they
' Technical name for a very vast period of time.
v] Theory of Good and Evil 137
destroy hindrances wherever they are met with and obtain all-
penetrating insight that enables them to become conscious of
the absolute oneness {samatd) of the universe {sarvalokd) and to
see innumerable Buddhas and Bodhisattvas."
There is a difference between the perfuming which is not in
unison with suchness, as in the case of sravakas (theravadin
monks), pratyekabuddhas and the novice bodhisattvas, who only
continue their religious discipline but do not attain to the state
of non-particularization in unison with the essence of suchness.
But those bodhisattvas whose perfuming is already in unison with
suchness attain to the state of non-particularization and allow
themselves to be influenced only by the power of the dharma.
The incessant perfuming of the defiled dharma (ignorance from
all eternity) works on, but when one attains to Buddhahood one
at once puts an end to it. The perfuming of the pure dharma
(i.e. suchness) however works on to eternity without any interrup-
tion. For this suchness or thatness is the effulgence of great
wisdom, the universal illumination of the dharmadhatu (universe),
the true and adequate knowledge, the mind pure and clean in its
own nature, the eternal, the blessed, the self-regulating and the
pure, the tranquil, the inimitable and the free, and this is called
the tathagatagarbha or the dharmakaya. It may be objected that
since thatness or suchness has been described as being without
characteristics, it is now a contradiction to speak of it as embracing
all merits, but it is held, that in spite of its embracing all merits,
it is free in its nature from all forms of distinction, because all
objects in the world are of one and the same taste; and being
of one reality they have nothing to do with the modes of par-
ticularization or of dualistic character. "Though all things in their
(metaphysical) origin come from the soul alone and in truth are
free from particularization, yet on account of non-enlightenment
there originates a subjective mind {alayavijndna) that becomes
conscious of an external world." This is called ignorance or
avidya. Nevertheless the pure essence of the mind is perfectly
pure and there is no awakening of ignorance in it. Hence we assign
to suchness this quality, the effulgence of great wisdom. It is
called universal illumination, because there is nothing for it to
illumine. This perfuming of suchness therefore continues for ever,
though the stage of the perfuming of avidya comes to an end with
the Buddhas when they attain to nirvana. All Buddhas while at
138 Buddhist Philosophy [ch.
the stage of discipline feel a deep compassion (inahdkarima) for all
beings, practise all virtues {pdraniitds) and many other meritorious
deeds, treat others as their own selves, and wish to work out a
universal salvation of mankind in ages to come, through limitless
numbers of kalpas, recognize truthfully and adequately the
principle of equality {samatd) among people; and do not cling
to the individual existence of a sentient being. This is what is
meant by the activity of tathata. The main idea of this tathata
philosophy seems to be this, that this transcendent "thatness" is
at once the quintessence of all thought and activity; as avidya veils
it or perfumes it, the world-appearance springs forth, but as the
pure thatness also perfumes the avidya there is a striving for the
good as well. As the stage of avidya is passed its luminous
character shines forth, for it is the ultimate truth which only
illusorily appeared as the many of the world.
This doctrine seems to be more in agreement with the view
of an absolute unchangeable reality as the ultimate truth than
that of the nihilistic idealism of Lahkdvatdra. Considering the
fact that Asvaghosa was a learned Brahmin scholar in his early
life, it is easy to guess that there was much Upanisad influence in
this interpretation of Buddhism, which compares so favourably
with the Vedanta as interpreted by Sahkara. The Lankdvatdra
admitted a reality only as a make-believe to attract the Tairthikas
(heretics) who had a prejudice in favour of an unchangeable self
idtmati). But Asvaghosa plainly admitted an unspeakable reality
as the ultimate truth. Nagarjuna's Madhyamika doctrines which
eclipsed the profound philosophy of Asvaghosa seem to be more
faithful to the traditional Buddhist creed and to the Vijflanavada
creed of Buddhism as explained in the Lahkdvatdra^.
The Madhyamika or the Sunyavada school. — Nihilism.
Candraklrtti, the commentator of Nagarjuna's verses known as
" MddJiyamika kdrikd^' in explaining the doctrine of dependent
origination {pratityasamutpdda) as described by Nagarjuna starts
with two interpretations of the word. According to one the word
pratityasamutpada means the origination {iitpddd) of the non-
existent {abhdva) depending on {pratitya) reasons and causes
1 As I have no access to the Chinese translation of Ai^vaghosa's Sraddhoipdda
Sastra, I had to depend entirely on Suzuki's expressions as they appear in his trans-
lation.
v] Pratityasainutpada 139
(hetupratyaya). According to the other interpretation pratltya
means each and every destructible individual and pratityasamut-
pada means the origination of each and every destructible in-
dividual. But he disapproves of both these meanings. The
second meaning does not suit the context in which the Pali
Scriptures generally speak of pratityasamutpada (e.g. caksuh
pratltya rupdni ca utpadyante caksurvijhdnam) for it does not
mean the origination of each and every destructible individual,
but the originating of specific individual phenomena (e.g. per-
ception of form by the operation in connection with the eye)
depending upon certain specific conditions.
The first meaning also is equally unsuitable. Thus for example
if we take the case of any origination, e.g. that of the visual per-
cept, we see that there cannot be any contact between visual
knowledge and physical sense, the eye, and so it would not be
intelligible that the former should depend upon the latter. If we
interpret the maxim of pratityasamutpada as this happening that
happens, that would not explain any specific origination. All
origination is false, for a thing can neither originate by itself nor
by others, nor by a co-operation of both nor without any reason.
For if a thing exists already it caimot originate again by itself.
To suppose that it is originated by others would also mean
that the origination was of a thing already existing. If again
without any further qualification it is said that depending on
one the other comes into being, then depending on anything any
other thing could come into being — from light we could have dark-
ness! Since a thing could not originate from itself or by others,
it could not also be originated by a combination of both of them
together. A thing also could not originate without any cause,
for then all things could come into being at all times. It is there-
fore to be acknowledged that wherever the Buddha spoke of this
so-called dependent origination {pratityasavuitpdda) it was re-
ferred to as illusory manifestations appearing to intellects and
senses stricken with ignorance. This dependent origination is
not thus a real law, but only an appearance due to ignorance
{avidya). The only thing which is not lost {amosadharnid) is
nirvana; but all other forms of knowledge and phenomena
{samskdras) are false and are lost with their appearances {sarva-
samskdrdsca mrsdviosadhannduali).
It is sometimes objected to this doctrine that if all appear-
140 Buddhist Philosophy [ch.
ances are false, then they do not exist at all. There are then no
good or bad works and no cycle of existence, and if such is the
case, then it may be argued that no philosophical discussion
should be attempted. But the reply to such an objection is that the
nihilistic doctrine is engaged in destroying the misplaced con-
fidence of the people that things are true. H'hose who are really
wise do not find anything either false or true, for to them clearly
they do not exist at all and they do not trouble themselves with
the question of their truth or falsehood For him who knows thus
there are neither works nor cycles of births (sanisdra) and also he
does not trouble himself about the existence or non-existence of
any of the appearances. Thus it is said in the Ratnakutasutra that
howsoever carefully one may search one cannot discover conscious-
ness {citta)\ what cannot be perceived cannot be said to exist,
and what does not exist is neither past, nor luture, nor present, and
as such it cannot be said to have any nature at all ; and that which
has no nature is subject neither to origination nor to extinction.
He who through his false knowledge {viparyydsd) does not com-
prehend the falsehood of all appearances, but thinks them to be
real, works and suffers the cycles of rebirth {samsdrd). Like all
illusions, though false these appearances can produce all the harm
of rebirth and sorrow.
It may again be objected that if there is nothing true
according to the nihilists {sunyavddins), then their statement that
there is no origination or extinction is also not true. Candraklrtti
in replying to this says that with sunyavadins the truth is absolute
silence. When the Sunyavadin sages argue, they only accept for
the moment what other people regard as reasons, and deal with
them in their own manner to help them to come to a right
comprehension of all appearances. It is of no use to say, in spite
of all arguments tending to show the falsehood of all appearances,
that they are testified by our experience, for the whole thing that
we call "our experience" is but false illusion inasmuch as these
phenomena have no true essence.
When the doctrine of pratltyasamutpada is described as "this
being that is," what is really meant is that things can only be
indicated as mere appearances one after another, for they have
no essence or true nature. Nihilism {sunyavdda) also means just
this. The true meaning of pratltyasamutpada or sunyavada is
this, that there is no truth, no essence in all phenomena that
v] Essencelessness 1 4 1
appear^ As the phenomena have no essence they are neither
produced nor destroyed ; they really neither come nor go. They
are merely the appearance of maya or illusion. The void {sTmyd)
does not mean pure negation, for that is relative to some kind of
position. It simply means that none of the appearances have any
intrinsic nature of their own {nihsvabhdvatvani).
The Madhyamaka or Sunya system does not hold that any-
thing has any essence or nature {svabhdva) of its own; even
heat cannot be said to be the essence of fire; for both the heat
and the fire are the result of the combination of many conditions,
and what depends on many conditions cannot be said to be the
nature or essence of the thing. That alone may be said to be the
true essence or nature of anything which does not depend on
anything else, and since no such essence or nature can be pointed
out which stands independently by itself we cannot say that it
exists. If a thing has no essence or existence of its own, we can-
not affirm the essence of other things to it {parabhdva). If we
cannot affirm anything of anything as positive, we cannot conse-
quently assert anything of anything as negative. If anyone first
believes in things positive and afterwards discovers that they are
not so, he no doubt thus takes his stand on a negation {abhdva),
but in reality since we cannot speak of anything positive, we can-
not speak of anything negative either^.
It is again objected that we nevertheless perceive a process^.
going on. To this the Madhyamaka reply is that a process of
change coulcTnor be arhrmed ot things that are permanent. But we
can Hardly speak of a process with reference to momentary things;
for those which are momentary are destroyed the next moment
after they appear, and so there is nothing which can continue to
justify a process. That which appears as being neither comes
from anywhere nor goes anywhere, and that which appears as de-
stroyed also does not come from anywhere nor go anywhere,
and so a process {samsdra) cannot be affirmed of them. It cannot
be that when the second moment arose, the first moment had
suffered a change in the process, for it was not the same as the
second, as there is no so-called cause-effect connection. In fact
there being no relation between the two, the temporal determina-
tion as prior and later is wrong. The supposition that there is a
self which suffers changes is also not valid, for howsoever we
^ See Mddhyamikavrtti (B.T.S.), p. 50. ^ Ibid. pp. 93-100.
142 Buddhist Philosophy [ch.
may search we find the five skandhas but no self. Moreover if
the soul is a unity it cannot undergo any process or progression,
for that would presuppose that the soul abandons one character
and takes up another at the same identical moment which is
inconceivable ^
But then again the question arises that if there is no process,
and no cycle of worldly existence of thousands of afflictions, what
is then the nirvana which is described as the final extinction of
all afflictions {klesd)} To this the Madhyamaka reply is that it does
not agree to such a definition of nirvana. Nirvana on the Madhya-
maka theory is the absence of the essence of all phenomena, that
which cannot be conceived either as anything which has ceased
or as anything which is produced {aiiiruddhain aniitpannatn). In
nirvana all phenomena are lost; we say that the phenomena cease
to exist in nirvana, but like the illusory snake in the rope they
never existed-. Nirvana cannot be any positive thing or any sort
of state of being {bhdvd), for all positive states or things are joint
products of combined causes {samskrtd) and are liable to decay
and destruction. Neither can it be a negative existence, for since
we cannot speak of any positive existence, we cannot speak of a
negative existence either. The appearances or the phenomena are
communicated as being in a state of change and process coming
one after another, but beyond that no essence, existence, or truth
can be affirmed of them. Phenomena sometimes appear to be
produced and sometimes to be destroyed, but they cannot be
determined as existent or non-existent. Nirvana is merely the
cessation of the seeming phenomenal flow {prapancapravrtti). It
cannot therefore be designated either as positive or as negative for
these conceptions belong to phenomena {na cdpravrttimdtrani
bhdvdbhdveti parikalpitum pdryyate evani na bhdvdbhdvanir-
vdnam, M.V. 197). In this state there is nothing which is known,
and even the knowledge that the phenomena have ceased to
appear is not found. Even the Buddha himself is a phenomenon,
a mirage or a dream, and so are all his teachings'^
It is easy to see that in this system there cannot exist any
bondage or emancipation ; all phenomena are like shadows, like
the mirage, the dream, the maya, and the magic without any real
nature {tiihsvabJidva). It is mere false knowledge to suppose that
' See Mdd/i}farfii^aw-ih' (Ji.T.S.), pp. 101-102. '^ //>id. p. 194.
^ //'it/, pp. 162 and 201.
v] Causal conditions 143
one is trying to win a real nirvana^ It is this false egoism that
is to be considered as avidya. When considered deeply it is found
that there is not even the slightest trace of any positive existence.
Thus it is seen that if there were no ignorance iavidya), there
would have been no conformations {sainskdras), and if there were
no conformations there would have been no consciousness, and so
on; but it cannot be said of the ignorance "I am generating the
samskaras," and it can be said of the samskaras "we are being
produced by the avidya." But there being avidya, there come the
samskaras and so on with other categories too. This character of
the pratltyasamutpada is known as the coming of the consequent
depending on an antecedent reason {hetfipambandha).
It can be viewed from another aspect, namely that of depend-
ence on conglomeration or combination {pratyayopanibandlid).
It is by the combination {samavdyd) of the four elements, space
{dkdsa) and consciousness {vij'ndfia) that a man is made. It is
due to earth {prt/iivl) that the body becomes solid, it is due to
water that there is fat in the body, it is due to fire that there is
digestion, it is due to wind that there is respiration; it is due
to akasa that there is porosity, and it is due to vijnana that
there is mind-consciousness. It is by their mutual combination
that we find a man as he is. But none of these elements think
that they have done any of the functions that are considered to be
allotted to them. None of these are real substances or beings or
souls. It is by ignorance that these are thought of as existents and
attachment is generated for them. Through ignorance thus come
the samskaras, consisting of attachment, antipathy and thought-
lessness {rdga, dvesa, mohd) ; from these proceed the vijnana and
the four skandhas. These with the four elements bring about name
and form {ndinarupd), from these proceed the senses {saddyatand),
from the coming together of those three comes contact {sparsd) ;
from that feelings, from that comes desire {trsnd) and so on.
These flow on like the stream of a river, but there is no essence
or truth behind them all or as the ground of them all^. The
phenomena therefore cannot be said to be either existent or
non-existent, and no truth can be affirmed of either eternalism
(Jdsvatavddd) or nihilism {ucchedavddd), and it is for this reason
^ SeQ Madhyamikavrtti {Q.T.S.), pp. ioi-io8.
- Ibid. pp. 209-211, quoted from Salistambhasutra. Vacaspatimisra also quotes
this passage in his Bhdmati on Sankara's Brahma-ifitra.
144 Buddhist Philosophy [ch.
that this doctrine is called the middle doctrine {madhyamakay .
Existence and non-existence have only a relative truth {sam-
vrtisatyd) in them, as in all phenomena, but there is no true
reality {paraindrthasatyd) in them or anything else. Morality
plays as high a part in this nihilistic system as it does in any
other Indian system. I quote below some stanzas from Nagar-
juna's SuJirllekha as translated by Wenzel (P.T.S. 1886) from
the Tibetan translation.
6. Knowing that riches are unstable and void {asdrd) give according to
the moral precepts, to Bhikshus, Brahmins, the poor and friends for there is
no better friend than giving.
7. Exhibit morality (iJ/a) faultless and sublime, unmixed and spotless,
for morality is the supporting ground of all eminence, as the earth is of the
moving and immovable.
8. Exercise the imponderable, transcendental virtues of charity, morality,
patience, energy, meditation, and likevv^ise wisdom, in order that, having
reached the farther shore of the sea of existence, you may become a Jina
prince.
9. View as enemies, avarice {matsaryyd)^ deceit {sathya), duplicity {tnaya),
lust, indolence {kauszdya\ pride {mana), greed {raga\ hatred [dvesa) and
pride itnada) concerning family, figure, glory, youth, or power.
15. Since nothing is so difficult of attainment as patience, open no door
for anger ; the Buddha has pronounced that he who renounces anger shall
attain the degree of an anagamin (a saint who never suffers rebirth).
21. Do not look after another's wife; but if you see her, regard her,
according to age, like your mother, daughter or sister.
24. Of him who has conquered the unstable, ever moving objects of the
six senses and him who has overcome the mass of his enemies in battle, the
wise praise the first as the greater hero.
29. Thou who knowest the world, be equanimous against the eight worldly
conditions, gain and loss, happiness and suffering, fame and dishonour, blame
and praise, for they are not objects for your thoughts.
37. But one (a woman) that is gentle as a sister, winning as a friend,
careful of your well being as a mother, obedient as a servant her (you must)
honour as the guardian god(dess) of the family.
40. Always perfectly meditate on (turn your thoughts to) kindness, pity,
joy and indifference ; then if you do not obtain a higher degree you (certainly)
will obtain the happiness of Brahman's world {brahmavihara).
41. By the four dhyanas completely abandoning desire {kdma)^ reflection
{vicdra), joy {Priii), and happiness and pain {sukha, duhkhd) you will obtain
as fruit the lot of a Brahman.
49. If you say "I am not the form, you thereby will understand I am
not endowed with form, I do not dwell in form, the form does not dwell in me ;
and in like manner you will understand the voidness of the other four aggre-
gates."
50. The aggregates do not arise from desire, nor from time, nor from
' ^GQ Madhyamikavrtti {^.T.'i.).,-^. i6o.
v] Vijnanavada i45
nature {prakrii), not from themselves {svabhavat\ nor from the Lord {tsvara),
nor yet are they without cause ; know that they arise from ignorance {avidya)
and desire {trsna).
51. Know that attachment to rehgious ceremonies {iilabratapardmarsa\
wrong views {mithyadrsti) and doubt {vicikitsd) are the three fetters.
53. Steadily instruct yourself (more and more) in the highest morality,
the highest wisdom and the highest thought, for the hundred and fifty one
rules {oiih& prdtimoksa) are combined perfectly in these three.
58. Because thus (as demonstrated) all this is unstable {anitya) without
substance {andtma) without help {asarand) without protector {andthd) and
without abode {asthdJid) thou O Lord of men must become discontented with
this worthless (asdra) kadali-tree of the orb.
104. If a fire were to seize your head or your dress you would extinguish
and subdue it, even then endeavour to annihilate desire, for there is no other
higher necessity than this.
105. By morality, knowledge and contemplation, attain the spotless dig-
nity of the quieting and the subduing nirvana not subject to age, death or
decay, devoid of earth, water, fire, wind, sun and moon.
107. Where there is no wisdom {prajnd) there is also no contemplation
{dhydna\ where there is no contemplation there is also no wisdom ; but know
that for him who possesses these two the sea of existence is like a grove.
Uncompromising Idealism or the School
of Vijnanavada Buddhism.
The school of Buddhist philosophy known as the Vijnanavada
or Yogacara has often been referred to by such prominent teachers
of Hindu thought as Kumarila and Sarikara. It agrees to a great
extent with the Sunyavadins whom we have already described.
All the dharmas (qualities and substances) are but imaginary
constructions of ignorant minds. There is no movement in the
so-called external world as we suppose, for it does not exist. We
construct it ourselves and then are ourselves deluded that it exists
hy\ts&\{ {nirmmitapratiinohiy. There are two functions involved
in our consciousness, viz. that which holds the perceptions {khydti
vijndna), and that which orders them by imaginary constructions
{vastuprativikalpavijiidna). The two functions however mutually
determine each other and cannot be separately distinguished
{abhinnalaksane anyonyaJietuke). These functions are set to work
on account of the beginningless instinctive tendencies inherent
in them in relation to the world of appearance {anddikdla-pra-
panca-vdsandhetukahca) '\
All sense knowledge can be stopped only when the diverse
■* Lahkdvatdrasutra, pp. 21-22. - Ibid. p. 44.
D. 10
146 Buddhist Philosophy [ch.
unmanifested instincts of imagination are stopped {abhuta-
parikalpa-vasand-vaicitra-7iirodhdy. All our phenomenal know-
ledge is without any essence or truth {iiihsvabhdvd) and is but a
creation of maya, a mirage or a dream. There is nothing which
may be called external, but all is the imaginary creation of the
mind (svacittd), which has been accustomed to create imaginary
appearances from beginningless time. This mind by whose move-
ment these creations take place as subject and object has no
appearance in itself and is thus without any origination, existence
a.nd&-K.X.\nci{on{utpddasthitibkangavarjJam)dind is called the alaya-
vijnana. The reason why this alayavijnana itself is said to be
without origination, existence, and extinction is probably this,
that it is always a hypothetical state which merely explains all
the phenomenal states that appear, and therefore it has no exist-
ence in the sense in which the term is used and we could not
affirm any special essence of it.
We do not realize that all visible phenomena are of nothing
external but of our own mind {svacitta), and there is also the begin-
ningless tendency for believing and creating a phenomenal world
of appearance. There is also the nature of knowledge (which
takes things as the perceiver and the perceived) and there is also
the instinct in the mind to experience diverse forms. On account
of these four reasons there are produced in the alayavijnana (mind)
the ripples of our sense experiences {pravrttivijiidnd) as in a lake,
and these are manifested as sense experiences. All the five skan-
dhas called pahcavijiidnakdya thus appear in a proper synthetic
form. None of the phenomenal knowledge that appears is either
identical or different from the alayavijnana just as the waves can-
not be said to be either identical or different from the ocean. As
the ocean dances on in waves so the citta or the alayavijiiana
is also dancing as it were in its diverse operations {vrtti). As
citta it collects all movements {karma) within it, as manas it
synthesizes {yidhiyate) and as vijnana it constructs the fivefold
perceptions {yijndncn vijdndti drsyam kalpate pancabhihy.
It is only due to maya (illusion) that the phenomena appear
in their twofold aspect as subject and object. This must always
be regarded as an appearance {samvrtisatyatd) whereas in the real
aspect we could never say whether they existed {bhdva) or did not
exist^
1 Lankavatdrasutra, p. 44. ^ /^^q^ pp. 50-55.
' j^anKavaiarastitra, p. 44.
' Asanga's Mahaydnasutralanikdra, pp. 58-59
v] Vijnanavada and Vedanta 147
All phenomena both being and non-being are illusory {sada-
santah mdyopamdk). When we look deeply into them we find that
there is an absolute negation of all appearances, including even
all negations, for they are also appearances. This would make the
ultimate truth positive. But this is not so, for it is that in which
the positive and negative are one and the same {bhdvdbhdvasa-
mdnatdy. Such a state which is complete in itself and has no
name and no substance had been described in the Laiikavatara-
sutra as thatness {tathatd)"'. This state is also described in another
place in the Lankdvatdra as voidness {sunyatd) which is one and
has no origination and no essence^. In another place it is also
designated as tathagatagarbha^
It may be supposed that this doctrine of an unqualified
ultimate truth comes near to the Vedantic atman or Brahman
like the tathata doctrine of Asvaghosa; and we find in Lahka-
vatara that Ravana asks the Buddha " How can you say that
your doctrine of tathagatagarbha was not the same as the atman
doctrine of the other schools of philosophers, for those heretics
also consider the atman as eternal, agent, unqualified, all-per-
vading and unchanged.-*" To this the Buddha is found to reply
thus — "Our doctrine is not the same as the doctrine of those
heretics; it is in consideration of the fact that the instruction
of a philosophy which considered that there was no soul or sub-
stance in anything {nairdtmyd) would frighten the disciples, that
I say that all things are in reality the tathagatagarbha. This
should not be regarded as atman. Just as a lump of clay is made
into various shapes, so it is the non-essential nature of all
phenomena and their freedom from all characteristics {sarvavikal-
palaksanavinivrttani) that is variously described as the garbha
or the nairatmya (essencelessness). This explanation of tathaga-
tagarbha as the ultimate truth and reality is given in order to
attract to our creed those heretics who are superstitiously inclined
to believe in the atman doctrine^"
So far as the appearance of the phenomena was concerned
the idealistic Buddhists {vijndnavddins) agreed to the doctrine of
pratltyasamutpada with certain modifications. There was with
them an external pratltyasamutpada just as it appeared in the
^ Asanga's Alakdydnasutrdlamkdra, p. 65.
^ Lankdvatdrasutra, p. 70. * Ibid. p. 78.
* Ibid. p. 80. ° Ibid. pp. 80-81.
10 — 2
148 Buddhist Philosophy [cH.
objective aspect and an internal pratltyasamutpada. The external
pratityasamutpada (dependent origination) is represented in the
way in which material things (e.g. a jug) came into being by the
co-operation of diverse elements — the lump of clay, the potter,
the wheel, etc. The internal {ddliydtmika) pratltyasamutpada
was represented by avidya, trsna, karma, the skandhas, and the
ayatanas produced out of them ^
Our understanding is composed of two categories called the
pravicayabuddhi and the vikalpalaksanagrahdbhinivesapratisthd-
pikdbuddhi. The pravicayabuddhi is that which always seeks to
take things in either of the following four ways, that they are
either this or the other {ekatvdnyatvd); either both or not both
{ubhaydnubkayd), either are or are not {astindsti\ either eternal
or non-eternal ijiitydnityd). But in reality none of these can be
affirmed of the phenomena. The second category consists of that
habit of the mind by virtue of which it constructs diversities and
arranges them (created in their turn by its own constructive activity
— parikalpa) in a logical order of diverse relations of subject and
predicate, causal and other relations. He who knows the nature
of these two categories of the mind knows that there is no external
world of matter and that they are all experienced only in the
mind. There is no water, but it is the sense construction of
smoothness (snehd) that constructs the water as an external sub-
stance; it is the sense construction of activity or energy that
constructs the external substance of fire; it is the sense construc-
tion of movement that constructs the external substance of air.
In this way through the false habit of taking the unreal as the
real {mithydsatydbhinivesd) five skandhas appear. If these were
to appear all together, we could not speak of any kind of causal
relations, and if they appeared in succession there could be
no connection between them, as there is nothing to bind them
together. In reality there is nothing which is produced or
destroyed, it is only our constructive imagination that builds up
things as perceived with all their relations, and ourselves as per-
ceivers. It is simply a convention {vyavakdrd) to speak of things
as known"''. Whatever we designate by speech is mere speech-
construction iydgvikalpa) and unreal. In speech one could not
speak of anything without relating things in some kind of causal
' Lankavatarasutra, p. 85.
' Lankavatarasutra, p. 87, compare the term " vyavaharika " as used of the pheno-
menal and the conventional world in almost the same sense by ^ahkara.
v] Voidness of all phenomena 149
relation, but none of these characters may be said to be true;
the real truth {paramdrthd) can never be referred to by such
speech-construction.
The nothingness {sunyata) of things may be viewed from
seven aspects — (i) that they are always interdependent, and hence
have no special characteristics by themselves, and as they cannot
be determined in themselves they cannot be determined in terms
of others, for, their own nature being undetermined, a reference
to an " other " is also undetermined, and hence they are all in-
definable {laksanasunyata) ; (2) that they have no positive essence
(bhdvasvabhdvasunyata), since they spring up from a natural non-
existence {svabhdvdbhdvotpatti); (3) that they are of an unknown
type of non-existence iapracaritasunyatd), since all the skandhas
vanish in the nirvana ; (4) that they appear phenomenally as con-
nected though non-existent {pracaritasunyatd), for their skandhas
have no reality in themselves nor are they related to others, but
yet they appear to be somehow causally connected ; (5) that none
of the things can be described as having any definite nature,
they are all undemonstrable by language {nirabhilapyasi'myatd) ;
(6) that there cannot be any knowledge about them except that
which is brought about by the long-standing defects of desires
which pollute all our vision ; (7) that things are also non-existent
in the sense that we affirm them to be in a particular place and
time in which they are not {itaretarasunyatd).
There is thus only non-existence, which again is neither eternal
nor destructible, and the world is but a dream and a maya ; the
two kinds of negation {nirodhd) are akasa (space) and nirvana ;
things which are neither existent nor non-existent are only
imagined to be existent by fools.
This view apparently comes into conflict with the doctrine of
this school, that the reality is called the tathagatagarbha (the
womb of all that is merged in thatness) and all the phenomenal
appearances of the clusters {skandhas), elements {dhdtus), and
fields of sense operation {dyatajtas) only serve to veil it with
impurities, and this would bring it nearer to the assumption of a
universal soul as the reality. But the Lahkdvatdra attempts to
explain away this conflict by suggesting that the reference to
the tathagatagarbha as the reality is only a sort of false bait to
attract those who are afraid of listening to the nairatmya (non-
soul) doctrine^
^ Lahkdvatarasiiira, p. 80.
150 Buddhist Philosophy [ch.
The Bodhisattvas may attain their highest by the fourfold
knowledge of (i) svacittadrsyabkdvand, (2) utpddasthitibhanga-
vivarjjanatd, (3) bdhyabhdvdbhdvopalaksanatd and (4) svapra-
tydryyajfidtiddhiganidbhinnalaksanatd. The first means that all
things are but creations of the imagination of one's mind. The
second means that as things have no essence there is no origina-
tion, existence or destruction. The third means that one should
know the distinctive sense in which all external things are said
either to be existent or non-existent, for their existence is merely
like the mirage which is produced by the beginningless desire
{vdsand) of creating and perceiving the manifold. This brings us
to the fourth one, which means the right comprehension of the
nature of all things.
The four dhyanas spoken of in the Lankdvatdra seem to be
different from those which have been described in connection with
the Theravada Buddhism. These dhyanas are called (i) bdlo-
pacdrika, (2) arthapravicaya, (3) tathatdlambana and (4) tathd-
gata. The first one is said to be that practised by the sravakas
and the pratyekabuddhas. It consists in concentrating upon the
doctrine that there is no soul {pudgalanairdhnyd), and that every-
thing is transitory, miserable and impure. When considering all
things in this way from beginning to end the sage advances on
till all conceptual knowing ceases {dsamjndnirodhdt); we have
what is called the valopacarika dhyana (the meditation for be-
ginners).
The second is the advanced state where not only there is
full consciousness that there is no self, but there is also the com-
prehension that neither these nor the doctrines of other heretics
may be said to exist, and that there is none of the dharmas that
appears. This is called the arthapravicayadhydna, for the sage
concentrates here on the subject of thoroughly seeking out {pra-
vicaya) the nature of all things (artha).
The third dhyana, that in which the mind realizes that the
thought that there is no self nor that there are the appearances,
is itself the result of imagination and thus lapses into the thatness
{tathatd). This dhyana is called tathatdlambana, because it has for
its object tathata or thatness.
The last or the fourth dhyana is that in which the lapse of
the mind into the state of thatness is such that the nothingness
and incomprehensibility of all phenomena is perfectly realized;
v] Ultimate goal 151
and nirvana is that in which all root desires iydsana) manifesting
themselves in knowledge are destroyed and the mind with know-
ledge and perceptions, making false creations, ceases to work. This
cannot be called death, for it will not have any rebirth and it can-
not be called destruction, for only compounded things {samskrtd)
suffer destruction, so that it is different from either death or
destruction. This nirvana is different from that of the Sravakas
and the pratyekabuddhas for they are satisfied to call that state
nirvana, in which by the knowledge of the general characteristics
of all things (transitoriness and misery) they are not attached to
things and cease to make erroneous judgments^
Thus we see that there is no cause (in the sense of ground)
of all these phenomena as other heretics maintain. When it is
said that the world is maya or illusion, what is meant to be
emphasized is this, that there is no cause, no ground. The pheno-
mena that seem to originate, stay, and be destroyed are mere
constructions of tainted imagination, and the tathata or thatness
is nothing but the turning away of this constructive activity or
nature of the imagination (vikalpd) tainted with the associations
of beginningless root desires {vasandy. The tathata has no
separate reality from illusion, but it is illusion itself when the
course of the construction of illusion has ceased. It is therefore
also spoken of as that which is cut off or detached from the mind
{cittavimuktd), for here there is no construction of imagination
{sarvakalpmidvirahitamy.
Sautrantika Theory of Perception.
Dharmottara (847 A.D.), a commentator of Dharmakirtti's*
(about 635 A.D.) Nydyabindu, a Sautrantika logical and episte-
mological work, describes right knowledge {samyagjndna) as an
invariable antecedent to the accomplishment of all that a man
1 Lankdvatarasutra, p. loo. ^ Ibid. p. 109.
"^ This account of the Vijnanavada school is collected mainly from Lankdvatara-
sutra, as no other authentic work of the Vijiianavada school is available. Hindu
accounts and criticisms of this school may be had in such books as Kumarila's Sloka
varttika or sankara's bhasya, n. ii, etc. Asanga's Mahdydnasutrdlatnkdra deals more
with the duties concerning the career of a saint {Bodhisattva) than with the metaphysics
of the system.
* Dharmakirtti calls himself an adherent of Vijnanavada in his Santdndntara-
siddhi, a treatise on solipsism, but his Nydyabindu seems rightly to have been considered
by the author oi Nydyabitidutikdtipfani (p. 19) as being written from the Sautrantika
point of view.
152 Buddhist Philosophy [ch.
desires to have {sainyagjndnapurvikd sarvapuriisdrthasiddhiy.
When on proceeding, in accordance with the presentation of any
knowledge, we get a thing as presented by it we call it right
knowledge. Right knowledge is thus the knowledge by which one
can practically acquire the thing he wants to acquire {arthddhi-
gati). The process of knowledge, therefore, starts with the per-
ceptual presentation and ends with the attainment of the thing
represented by it and the fulfilment of the practical need by it
{arthddhigaindt samdptah pramdnavydpdrali). Thus there are
three moments in the perceptual acquirement of knowledge :
(i) the presentation, (2) our prompting in accordance with it,
and (3) the final realization of the object in accordance with
our endeavour following the direction of knowledge. Inference
is also to be called right knowledge, as it also serves our practical
need by representing the presence of objects in certain connec-
tions and helping us to realize them. In perception this presen-
tation is direct, while in inference this is brought about indirectly
through the linga (reason). Knowledge is sought by men for the
realization of their ends, and the subject of knowledge is dis-
cussed in philosophical works only because knowledge is sought
by men. Any knowledge, therefore, which will not lead us to
the realization of the object represented by it could not be called
right knowledge. All illusory perceptions, therefore, such as the
perception of a white conch-shell as yellow or dream perceptions,
are not right knowledge, since they do not lead to the realization
of such objects as are presented by them. It is true no doubt
that since all objects are momentary, the object which was per-
ceived at the moment of perception was not the same as that
which was realized at a later moment. But the series of existents
which started with the first perception of a blue object finds itself
realized by the realization of other existents of the same series
{nilddaa ya eva santdnah paricchinno nllajiidnena sa eva tena
prdpitah tena nllajhdnavi pramdnamy.
When it is said that right knowledge is an invariable ante-
cedent of the realization of any desirable thing or the retarding
of any undesirable thing, it must be noted that it is not meant
^ Brief extracts from the opinions of two other commentators of Nydyabindu,
Vinltadeva and Santabhadra (seventh century), are found in Nyayabindutikatippani,
a commentary of Nydyabiiidiitika of Dharmmottara, but their texts are not available
to us.
''■ Nydyabindutlkatippani, p. n.
v] Theory of Perception 153
that right knowledge is directly the cause of it ; for, with the rise
of any right perception, there Js^^ajnemory of past^^exgenences,
desire is aroused, through desire an endeavour in accordance with
it is launched, and as a result of that there is realization of the
object of desire. Thus, looked at from this point of view, right
knowledge is not directly the cause of the realization of the object.
Right knowledge of course directly indicates the presentation, the
object of desire, but so far as the object is a mere presentation it
is not a subject of enquiry. It becomes a subject of enquiry only in
connection with our achieving the object presented by perception.
Perception {pratyaksa) has been defined by Dharmaklrtti as
a presentation, which is generated by the objects alone, unasso-
ciated by any names or relations (kalpana) and which is not
erroneous {kalpaiidpodhamabJirdntamy. This definition does not
indeed represent the actual nature {svarnpa) of perception, but only
shows the condition which must be fulfilled in order that anything
may be valid perception. What is meant by saying that a per-
ception is not erroneous is simply this, that it will be such that
\.{ one engages himself in an endeavour in accordance with it,
he will not be baffled in the object which was presented to him
by his perception {tasmddgrdhye arthe vasturupe yadaviparyastam
tadabhrdntamiha veditavyam). It is said that a right perception
could not be associated with names {kalpand or abhildpd). This
qualification is added only with a view of leaving out all that is not
directly generated by the object. A name is given to a thing
only when it is associated in the mind, through memory, as being
the same as perceived before. This cannot, therefore, be regarded
as being produced by the object of perception. The senses present
the objects by coming in contact with them, and the objects also
must of necessity allow themselves to be presented as they are
when they are in contact with the proper senses. But the work
of recognition or giving names is not what is directly produced
by the objects themselves, for this involves the unification of
previous experiences, and this is certainly not what is presented
^ The definition first given in the Prantdnasamuccaya (not available in Sanskrit) of
Dinnaga (500 A. D.) was '''■ Kalpanapodham." According to Dharmaklrtti it is the in-
determinate knowledge {nirvikalpa jndna) consisting only of the copy of the object
presented to the senses that constitutes the valid element presented to perception.
The determinate knowledge {savikalpa Jndna), as formed by the conceptual activity of
the mind identifying the object with what has been experienced before, cannot be
regarded as truly representing what is really presented to the senses.
154 Buddhist Philosophy [ch.
to the sense {purvadrstdparadrstahcdrthamekikurvadvijndnam.-
asarmihitavisayani purvadrstasydsawiihitatvdf). In all illusory
perceptions it is the sense which is affected either by extraneous
or by inherent physiological causes. If the senses are not per-
verted they are bound to present the object correctly. Perception
thus means the correct presentation through the senses of an
object in its own uniqueness as containing only those features
which are its and its alone {svalaksajiam). The validity of know-
ledge consists in the sameness that it has with the objects presented
by it {arthena saha yatsdrupyam sddrsyamasya jndnasya tatpra-
indnmnihd). But the objection here is that if our percept is only
similar to the external object then this similarity is a thing which
is different from the presentation, and thus perception becomes
invalid. But the similarity is not different from the percept which
appears as being similar to the object. It is by virtue of their
sameness that we refer to the object by the percept {taditi sdrupyam
tasya vasdt) and our perception of the object becomes possible.
It is because we have an awareness of blueness that we speak of
having perceived a blue object. The relation, however, between
the notion of similarity of the perception with the blue object and
the indefinite awareness of blue in perception is not one of
causation but of a determinant and a determinate {yyavasthdpya-
vyavasthdpakabhdvend). Thus it is the same cognition which in
one form stands as signifying the similarity with the object of
perception and is in another indefinite form the awareness as the
percept {lata ekasya vastunah kihcidrupani prmndnatn kificitpra-
fndnaphalain na virudhyate). It is on account of this similarity
with the object that a cognition can be a determinant of the
definite awareness {yyavasthdpanaheturhi sdrupyani), so that by
the determinate we know the determinant and thus by the
similarity of the sense-datum with the object {pramdnd) we come
to think that our awareness has this particular form as "blue"
{pramdnaphald). If this sameness between the knowledge and its
object was not felt we could not have spoken of the object from
the awareness {sdrnpyamanubhilta7)t vyavasthdpanahetuli). The
object generates an awareness similar to itself, and it is this
correspondence that can lead us to the realization of the object
so presented by right knowledge ^
^ See also pp. 340 and 409. It is unfortunate that, excepting the Nyayabindu,
Nyayabindutlkd, Nyayabindittikiitippani {'^\. Petersburg, 1909), no other works dealing
with this interesting doctrine of perception are available to us. Nyayabindti is probably
Inference 155
Sautrantika theory of Inference^
According to the Sautrantika doctrine of Buddhism as de-
scribed by Dharmaklrtti and Dharmmottara which is probably the
only account of systematic Buddhist logic that is now available to
us in Sanskrit, inference {aminidjia) is divided into two classes,
called svarthanumana (inferential knowledge attained by a person
arguing in his own mind or judgments), and pararthanumana (in-
ference through the help of articulated propositions for convincing
others in a debate). The validity of inference depended, like the
validity of perception, on copying the actually existing facts of
the external world. Inference copied external realities as much
as perception did; just as the validity of the immediate perception
of blue depends upon its similarity to the external blue thing
perceived, so the validity of the inference of a blue thing also,
so far as it is knowledge, depends upon its resemblance to the
external fact thus inferred {sdrupyavasdddhi tannilapratltirupam
sidhyati).
The reason by which an inference is made should be such
that it may be present only in those cases where the thing to
be inferred exists, and absent in every case where it does not
exist. It is only when the reason is tested by both these joint
conditions that an unfailing connection {pratibandha) between
the reason and the thing to be inferred can be established. It is
not enough that the reason should be present in all cases where
the thing to be inferred exists and absent where it does not
exist, but it is necessary that it should be present only in the
above case. This law {niyanid) is essential for establishing
the unfailing condition necessary for inference^. This unfailing
natural connection {svabJidvapratibandhd) is found in two types
one of the earliest works in which we hear of the doctrine of arthakriyakaritva (practical
fulfilment of our desire as a criterion of right knowledge). Later on it was regarded
as a criterion of existence, as Ratnakirtti's works and the profuse references by Hindu
writers to the Buddhistic doctrines prove. The word arthakriyd is found in Candra-
kirtti's commentary on Nagarjunaand also in such early works as Lalitavistara (pointed
out to. me by Dr E. J- Thomas of the Cambridge University Library) but the word
has no philosophical significance there.
^ As the Prajitanasamuccaya of Dihnaga is not available in Sanskrit, we can hardly
know anything of developed Buddhist logic except what can be got from the Nyaya-
bindutikd of Dharmmottara.
' tastnat niyamavatorevanvayavyatirekayoh prayogah karttavyah yena pratibandho
gamyeta sadkaiiyasa sadhyena. Nydyabindutlka, p. 24.
156 Buddhist Philosophy [ch.
of cases. The first is that where the nature of the reason is con-
tained in the thing to be inferred as a part of its nature, i.e. where
the reason stands for a species of which the thing to be inferred
is a genus; thus a stupid person living in a place full of tall pines
may come to think that pines are called trees because they are
tall and it may be useful to point out to him that even a small
pine plant is a tree because it is pine; the quality of pineness
forms a part of the essence of treeness, for the former being
a species is contained in the latter as a genus; the nature of the
species being identical with the nature of the genus, one could
infer the latter from the former but not vice versa; this is called
the unfailing natural connection of identity of nature {tdddtmyd).
The second is that where the cause is inferred from the effect
which stands as the reason of the former. Thus from the smoke
the fire which has produced it may be inferred. The ground of
these inferences is that reason is naturally indissolubly connected
with the thing to be inferred, and unless this is the case, no
inference is warrantable.
This natural indissoluble connection {svabhdvapratibandhd),
be it of the nature of identity of essence of the species in the
genus or inseparable connection of the effect with the cause, is
the ground of all inference^ The svabhavapratibandha deter-
mines the inseparability of connection {avinabhavatiiyamd) and
the inference is made not through a series of premisses but
directly by the lihga (reason) which has the inseparable con-
nection I
The second type of inference known as pararthanumana
agrees with svarthanumana in all essential characteristics; the
main difference between the two is this, that in the case of
pararthanumana, the inferential process has to be put verbally in
premisses.
Pandit Ratnakarasanti, probably of the ninth or the tenth cen-
tury A.D., wrote a paper named Antarvydptisamarthana in which
^ na hi yo yatra svahhdvena na pratibaddhah sa tarn apratibaddkavisayamavcdya-
meva na vyahhicaratlti ndsti tayoravyabhicaraniyamah. Nyayabhidutika, p. 29.
^ The inseparable connection determining inference is only possible when the
linga satisfies the three following conditions, viz. (i) paksasattva (existence of the
liriga in the paksa — the thing about which something is inferred) ; (2) sapaksasattva
(existence of the linga in those cases where the sadhya or probandum existed), and
(3) vipaksasattva (its non-existence in all those places where the sadhya did not exist).
The Buddhists admitted three propositions in a syllogism, e.g. The hill has fire, because
it has smoke, like a kitchen but unlike a lake.
v] Inference 157
he tried to show that the concomitance is not between those
cases which possess the hriga or reason with the cases which
possess the sadhya (probandum) but between that which has the
characteristics of the Hiiga with that which has the characteristics
of the sadhya (probandum); or in other words the concomitance
is not between the places containing the smoke such as kitchen,
etc., and the places containing fire but between that which has the
characteristic of the liriga, viz. the smoke, and that which has the
characteristic of the sadhya, viz. the fire. This view of the nature
of concomitance is known as inner concomitance {antarvydpti),
whereas the former, viz. the concomitance between the thing
possessing liriga and that possessing sadhya, is known as outer
concomitance {bahirvyapti) and generally accepted by the Nyaya
school of thought. This antarvyapti doctrine of concomitance is
indeed a later Buddhist doctrine.
It may not be out of place here to remark that evidences of
some form of Buddhist logic probably go back at least as early
as the KathdvattJm (200 B.C.). Thus Aung on the evidence of
the Yamaka points out that Buddhist logic at the time of Asoka
"was conversant with the distribution of terms" and the process
of conversion. He further points out that the logical premisses
such as the udaharana ( Yo yo aggimd so so dhianavd — whatever is
fiery is smoky), the upanayana {ayain pabbato dhumavd — this
hill is smoky) and the niggama {tasmddayam aggimd — therefore
that is fiery) were also known. (Aung further sums up the
method of the arguments which are found in the Kathdvatthu as
follows :
"Adherent. Is A B? {thdpand).
Opponent. Yes.
Adherent. Is CD} {pdpand).
Opponent. No.
Adherent. But if ^ be ^ then (you should have said) C is D.
That B can be affirmed of A but D oi C is false.
Hence your first answer is refuted.")
The antecedent of the hypothetical major premiss is termed
thapana, because the opponent's position, A is B, is conditionally
established for the purpose of refutation.
The consequent of the hypothetical major premiss is termed
papana because it is got from the antecedent. And the con-
158 Buddhist Philosophy [ch.
elusion is termed ropana because the regulation is placed on the
opponent. Next:
"If Z> be derived of C.
Then B should have been derived of A.
But you affirmed B of A.
(therefore) That B can be affirmed of A but not o( D or C is
wrong."
This is the patiloma, inverse or indirect method, as contrasted
with the former or direct method, anuloma. In both methods the
consequent is derived. But if we reverse the hypothetical major
in the latter method we get
UAisBCisD.
But A is B.
Therefore C is D.
By this indirect method the opponent's second answer is re-
established \"
The Doctrine of Momentariness.
Ratnakirtti (950 A.D.) sought to prove the momentariness of
all existence (sattva), first, by the concomitance discovered by the
method of agreement in presence {anvayavydpti), and then by the
method of difference by proving that the production of effects
could not be justified on the assumption of things being per-
manent and hence accepting the doctrine of momentariness
as the only alternative. Existence is defined as the capacity of
producing anything {arthakriydkdritvd). The form of the first
type of argument by anvayavyapti may be given thus: "What-
ever exists is momentary, by virtue of its existence, as for example
the jug; all things about the momentariness of which we are dis-
cussing are existents and are therefore momentary." It cannot
be said that the jug which has been chosen as an example of an
existent is not momentary; for the jug is producing certain
effects at the present moment; and it cannot be held that these
are all identical in the past and the future or that it is producing
no effect at all in the past and future, for the first is impossible,
for those which are done now could not be done again in the
future; the second is impossible, for if it has any capacity to
* See introduction to the translation of Kathavatthu {Points of Controversy) by
Mrs Rhys Davids.
v] Momentariness 159
produce effects it must not cease doing so, as in that case one
might as well expect that there should not be any effect even at
the present moment. Whatever has the capacity of producing
anything at any time must of necessity do it. So if it does pro-
duce at one moment and does not produce at another, this
contradiction will prove the supposition that the things were
different at the different moments. If it is held that the nature
of production varies at different moments, then also the thing at
those two moments must be different, for a thing could not have
in it two contradictory capacities.
Since the jug does not produce at the present moment the
work of the past and the future moments, it cannot evidently do
so, and hence is not identical with the jug in the past and in the
future, for the fact that the jug has the capacity and has not the
capacity as well, proves that it is not the same jug at the two
moments {saktdsaktasvabhdvatayd pratiksanam bhedak). The
capacity of producing effects {arthakriydsakti), which is but the
other name of existence, is universally concomitant with momen-
tariness iksanikatvavydpta).
The Nyaya school of philosophy objects to this view and says
that the capacity of anything cannot be known until the effect
produced is known, and if capacity to produce effects be regarded
as existence or being, then the being or existence of the effect
cannot be known, until that has produced another effect and
that another ad infinitum. Since there can be no being that has
not capacity of producing effects, and as this capacity can
demonstrate itself only in an infinite chain, it will be impossible
to know any being or to affirm the capacity of producing effects
as the definition of existence. Moreover if all things were
momentary there would be no permanent perceiver to observe
the change, and there being nothing fixed there could hardly be
any means even of taking to any kind of inference. To this
Ratnakirtti replies that capacity {sdmarthyd) cannot be denied,
for it is demonstrated even in making the denial. The observation
of any concomitance in agreement in presence, or agreement in
absence, does not require any permanent observer, for under
certain conditions of agreement there is the knowledge of the
concomitance of agreement in presence, and in other conditions
there is the knowledge of the concomitance in absence. This
knowledge of concomitance atthe succeeding momentholds within
i6o Buddhist Philosophy [ch.
itself the experience of the conditions of the preceding moment,
and this alone is what we find and not any permanent observer.
The Buddhist definition of being or existence {sattva) is
indeed capacity, and we arrived at this when it was observed that
in all proved cases capacity was all that could be defined of
being I — seed was but the capacity of producing shoots, and
even if this capacity should require further capacity to produce
effects, the fact which has been perceived still remains, viz. that
the existence of seeds is nothing but the capacity of producing
the shoots and thus there is no vicious infinite^ Though things are
momentary, yet we could have concomitance between things only
so long as their apparent forms are not different {atadrUpa-
pardvrttayoreva sddhyasddhanayoh pratyaksena vydptigrahandt).
The vyapti or concomitance of any two things (e.g. the fire and
the smoke) is based on extreme similarity and not on identity.
Another objection raised against the doctrine of momentariness
is this, that a cause (e.g. seed) must wait for a number of other
collocations of earth, water, etc., before it can produce the effect
(e.g. the shoots) and hence the doctrine must fail. To this Ratna-
klrtti replies that the seed does not exist before and produce the
effect when joined by other collocations, but such is the special
effectiveness of a particular seed-moment, that it produces both
the collocations or conditions as well as the effect, the shoot.
How a special seed-moment became endowed with such special
effectiveness is to be sought in other causal moments which
preceded it, and on which it was dependent, Ratnakirtti wishes to
draw attention to the fact that as one perceptual moment reveals
a number of objects, so one causal moment may produce a number
of effects. Thus he says that the inference that whatever has
being is momentary is valid and free from any fallacy.
It is not important to enlarge upon the second part of
Ratnaklrtti's arguments in which he tries to show that the pro-
duction of effects could not be explained if we did not suppose
^ The distinction between vicious and harmless infinites was known to the Indians
at least as early as the sixth or the seventh century. Jayanta quotes a passage which
differentiates the two clearly {NyayamatljarT, p. 22) :
" 7nulaksatikar'imdhuranavasthd7n hi ditsanam.
mulasiddhau tvarucyapi ndnavaslha mvdryaie."
The infinite regress that has to be gone through in order to arrive at the root
matter awaiting to be solved destroys the root and is hence vicious, whereas if the
root is saved there is no harm in a regress though one may not be willing to have it.
v] Monientariness 1 6 1
all things to be momentary, for this is more an attempt to refute
the doctrines of Nyaya than an elaboration of the Buddhist
principles.
The doctrine of momentariness ought to be a direct corollary
of the Buddhist metaphysics. But it is curious that though all
dharmas were regarded as changing, the fact that they were all
strictly momentary {ksanika — i.e. existing only for one moment)
was not emphasized in early Pali literature. Asvaghosa in his
Sraddhotpddasdstra speaks of all skandhas as ksanika (Suzuki's
translation, p. 105). Buddhaghosa also speaks of the meditation
of the khandhas as khanika in his Visuddhiniagga. But from the
seventh century A.D. till the tenth century this doctrine together
with the doctrine of arthakriyakaritva received great attention at
the hands of the Sautrantikas and the Vaibhasikas. All the
Nyaya and Vedanta literature of this period is full of refutations
and criticisms of these doctrines. The only Buddhist account
available of the doctrine of momentariness is from the pen of
Ratnaklrtti. Some of the general features of his argument in
favour of the view have been given above. Elaborate accounts of it
may be found in any of the important Nyaya works of this period
such as Nyayanianjari, Tdtparyyatikd of Vacaspati Misra, etc.
Buddhism did not at any time believe anything to be per-
manent. With the development of this doctrine they gave great
emphasis to this point. Things came to view at one moment and
the next moment they were destroyed. Whatever is existent is
momentary. It is said that our notion of permanence is derived
from the notion of permanence of ourselves, but Buddhism denied
the existence of any such permanent selves. What appears as
self is but the bundle of ideas, emotions, and active tendencies
manifesting at any particular moment. The next moment these
dissolve, and new bundles determined by the preceding ones
appear and so on. The present thought is thus the only thinker.
Apart from the emotions, ideas, and active tendencies, we cannot
discover any separate self or soul. It is the combined product of
these ideas, emotions, etc., that yield the illusory appearance of
self at any moment. The consciousness of self is the resultant pro-
duct as it were of the combination of ideas, emotions, etc., at any
particular moment. As these ideas, emotions, etc., change every
moment there is no such thing as a permanent self
The fact that I remember that I have been existing for
D. II
1 62 Buddhist Philosophy [CH.
a long time past does not prove that a permanent self has been
existing for such a long period. When I say this is that book, I
perceive the book with my eye at the present moment, but that
"this book" is the same as "that book" (i.e. the book arising in
memory), cannot be perceived by the senses. It is evident
that the "that book" of memory refers to a book seen in the
past, whereas "this book" refers to the book which is before
my eyes. The feeling of identity which is adduced to prove per-
manence is thus due to a confusion between an object of memory
referring to a past and different object with the object as perceived
at the present moment by the senses ^ This is true not only of
all recognition of identity and permanence of external objects but
also of the perception of the identity of self, for the perception of
self-identity results from the confusion of certain ideas or emotions
arising in memory with similar ideas of the present moment. But
since memory points to an object of past perception, and the per-
ception to another object of the present moment, identity cannot
be proved by a confusion of the two. Every moment all objects
of the world are suffering dissolution and destruction, but yet
things appear to persist, and destruction cannot often be noticed.
Our hair and nails grow and are cut, but yet we think that we
have the same hair and nail that we had before, in place of old
hairs new ones similar to them have sprung forth, and they leave
the impression as if the old ones were persisting. So it is that
though things are destroyed every moment, others similar to
these often rise into being and are destroyed the next moment
and so on, and these similar things succeeding in a series produce
the impression that it is one and the same thing which has been
persisting through all the passing moments^ Just as the flame
of a candle is changing every moment and yet it seems to us as
if we have been perceiving the same flame all the while, so
all our bodies, our ideas, emotions, etc., all external objects
around us are being destroyed every moment, and new ones are
being generated at every succeeding moment, but so long as the
objects of the succeeding moments are similar to those of the
preceding moments, it appears to us that things have remained
the same and no destruction has taken place.
^ See pratyabhijflanirasa of the Buddhists, Nydyamanjari, V.S. Series, pp. 449, etc.
^ See Tarkarahasyadtpikd of Gunaratna, p. 30, and also NyayamaiijarT, V.S.
edition, p. 450.
v] Causal Efficiency 163
The Doctrine of Momentariness and the Doctrine
of Causal Efficiency (Arthakriyakaritva).
It appears that a thing era phenomenon may be defined from
the Buddhist point of view as being the combination of diverse
characteristics^ What we call a thing is but a conglomeration of
diverse characteristics which are found to affect, determine or
influence other conglomerations appearing as sentient or as
inanimate bodies. So long as the characteristics forming the
elements of any conglomeration remain perfectly the same, the
conglomeration may be said to be the same. As soon as any of
these characteristics is supplanted by any other new characteristic,
the conglomeration is to be called a new one-. Existence or
being of things means the work that any conglomeration does or
the influence that it exerts on other conglomerations. This in
Sanskrit is called arthakriyakaritva which literally translated
means — the power of performing actions and purposes of some
kindl The criterion of existence or being is the performance of
certain specific actions, or rather existence means that a certain
effect has been produced in some way (causal efficiency). That
which has produced such an effect is then called existent or sat.
Any change in the effect thus produced means a corresponding
change of existence. Now, that selfsame definite specific effect
^ Compare Milindapaiiha, ii. i. i — The Chariot Simile.
^ Compare Tarkarahasyadipikd of Gunaratna, A. S.'s edition, pp. 24, 28 and
Nyayatnaiijart, V.S. edition, pp. 445, etc., and also the paper on Ksanabhahga-
siddhi by Ratnaklrtti in Six Buddhist Nydya tracts.
3 This meaning of the word "arthakriyakaritva" is different from the meaning of
the word as we found in the section "sautrantika theory of perception." But we find
the development of this meaning both in Ratnakirtti as well as in Nyaya writers who
referred to this doctrine. With Vinitadeva (seventh century A.D.) the word "■arthakriya-
siddhi'" meant the fulfilment of any need such as the cooking of rice by fire {artha-
sabdena prayojanamucyate punisasya prayojanam danipdkddi tasya siddhih nispattih —
the word artha means need ; the need of man such as cooking by logs, etc. ; siddhi of
that, means accomplishment). With Dharmottara who flourished about a century and
a half later arlhasiddhi means action (anusthiti) with reference to undesirable and
desirable objects (heyopddeydrthavisayd). But with Ratnaklrtti (950 A.D.) the word
arthakriyakaritva has an entirely different sense. It means with him efficiency of
producing any action or event, and as such it is regarded as the characteristic definition
of existence {sattva). Thus he says in his Ksanabhahgasiddhi, pp. 20, 21, that though
in different philosophies there are different definitions of existence or being, he will
open his argument with the universally accepted definition of existence as arthakriya-
karitva (efficiency of causing any action or event). Whenever Hindu writers after
Ratnakirtti refer to the Buddhist doctrine of arthakriyakaritva they usually refer to this
doctrine in Ratnakirtti's sense.
1 64 Buddhist Philosophy [ch.
which is produced now was never produced before, and cannot
be repeated in the future, for that identical effect which is once
produced cannot be produced again. So the effects produced in
us by objects at different moments of time may be similar but
cannot be identical. Each moment is associated with a new effect
and each new effect thus produced means in each case the coming
into being of a correspondingly new existence of things. If things
were permanent there would be no reason why they should be
performing different effects at different points of time. Any
difference in the effect produced, whether due to the thing itself
or its combination with other accessories, justifies us in asserting
that the thing has changed and a new one has come in its place.
The existence of a jug for example is known by the power it
has of forcing itself upon our minds; if it had no such power
then we could not have said that it existed. We can have no
notion of the meaning of existence other than the impression
produced on us; this impression is nothing else but the power
exerted by things on us, for there is no reason why one should
hold that beyond such powers as are associated with the pro-
duction of impressions or effects there should be some other
permanent entity to which the power adhered, and which existed
even when the power was not exerted. We perceive the power
of producing effects and define each unit of such power as
amounting to a unit of existence. And as there would be
different units of power at different moments, there should also
be as many new existences, i.e. existents must be regarded as
momentary, existing at each moment that exerts a new power.
This definition of existence naturally brings in the doctrine of
momentariness shown by Ratnaklrtti.
Some Ontological Problems on which the
Different Indian Systems Diverged.
We cannot close our examination of Buddhist philosophy
without briefly referring to its views on some ontological problems
which were favourite subjects of discussion in almost all philo-
sophical circles of India. These are in brief: (i) the relation of
cause and effect, (2) the relation of the whole iavayavt) and the
part {avnyavd), (3) the relation of generality {samdnya) to the
specific individuals, (4) the relation of attributes or qualities and
the substance and the problem of the relation of inherence, (5) the
v] Ontological Problems 165
relation of power {sakti) to the power-possessor {saktinidn). Thus
on the relation of cause and effect, Sarikara held that cause alone
was permanent, real, and all effects as such were but impermanent
illusions due to ignorance, Sarnkhya held that there was no
difference between cause and effect, except that the former was
only the earlier stage which when transformed through certain
changes became the effect. The history of any causal activity is
the history of the transformation of the cause into the effects.
Buddhism holds everything to be momentary, so neither cause nor
effect can abide. One is called the effect because its momentary
existence has been determined by the destruction of its momen-
tary antecedent called the cause. There is no permanent reality
which undergoes the change, but one change is determined by
another and this determination is nothing more than " that
happening, this happened." On the relation of parts to whole.
Buddhism does not believe in the existence of wholes. According
to it, it is the parts which illusorily appear as the whole, the
individual atoms rise into being and die the next moment and
thus there is no such thing as " wholes" The Buddhists hold again
that there are no universals, for it is the individuals alone which
come and go. There are my five fingers as individuals but there
is no such thing as fingerness {angnlitva) as the abstract universal
of the fingers. On the relation of attributes and substance we
know that the Sautrantika Buddhists did not believe in the exist-
ence of any substance apart from its attributes; what we call a
substance is but a unit capable of producing a unit of sensation.
In the external world there are as many individual simple units
(atoms) as there are points of sensations. Corresponding to each
unit of sensation there is a separate simple unit in the objective
world. Our perception of a thing is thus the perception of the
assemblage of these sensations. In the objective world also there
are no substances but atoms or reals, each representing a unit of
sensation, force or attribute, rising into being and dying the next
moment. Buddhism thus denies the existence of any such rela-
tion as that of inherence {samavdya) in which relation the attri-
butes are said to exist in the substance, for since there are no
separate substances there is no necessity for admitting the relation
of inherence. Following the same logic Buddhism also does not
^ See Avayavinirakarana, Six Buddhist Nydya tracts, Bibliotheca Indica, Calcutta,
1910.
1 66 Buddhist Philosophy [ch.
believe in the existence of a power-possessor separate from the
power.
Brief survey of the evolution of Buddhist Thought.
In the earliest period of Buddhism more attention was paid
to the four noble truths than to systematic metaphysics. What
was sorrow, what was the cause of sorrow, what was the cessation
of sorrow and what could lead to it ? The doctrine of paticcasa-
muppdda was offered only to explain how sorrow came in and
not with a view to the solving of a metaphysical problem. The
discussion of ultimate metaphysical problems, such as whether
the world was eternal or non-eternal, or whether a Tathagata
existed after death or not, were considered as heresies in early
Buddhism. Great emphasis was laid on slla, samadhi and panfia
and the doctrine that there was no soul. The Abhidhammas
hardly give us any new philosophy which was not contained in
the Suttas. They only elaborated the materials of the suttas with
enumerations and definitions. With the evolution of Mahayana
scriptures from some time about 200 B.C. the doctrine of the non-
essentialness and voidness of all dhammas began to be preached.
This doctrine, which was taken up and elaborated by Nagarjuna,
Aryyadeva, Kumarajlva and Candraklrtti, is more or less a co-
rollary from the older doctrine of Buddhism, If one could not
say whether the world was eternal or non-eternal, or whether a
Tathagata existed or did not exist after death, and if there was
no permanent soul and all the dhammas were changing, the only
legitimate way of thinking about all things appeared to be to
think of them as mere void and non-essential appearances. These
appearances appear as being mutually related but apart from
their appearance they have no other essence, no being or reality.
The Tathata doctrine which was preached by Asvaghosa oscillated
between the position of this absolute non-essentialness of all
dhammas and the Brahminic idea that something existed as the
background of all these non-essential dhammas. This he called
tathata, but he could not consistently say that any such per-
manent entity could exist. The Vijnanavada doctrine which also
took its rise at this time appears to me to be a mixture of the
^unyavada doctrine and the Tathata doctrine; but when carefully
examined it seems to be nothing but Sunyavada, with an attempt
at explaining all the observed phenomena. If everything was
v] Buddhist Schools 167
non-essential howdid it originate? Vijfianavada proposes togivean
answer.and says that these phenomena are all but ideas of the mind
generated by the beginningless vasana (desire) of the mind. The
difficulty which is felt with regard to the Tathata doctrine that
there must be some reality which is generating all these ideas
appearing as phenomena, is the same as that in the Vijnanavada
doctrine. The Vijiianavadins could not admit the existence of such
a reality, but yet their doctrines led them to it. They could not
properly solve the difficulty, and admitted that their doctrine was
some sort of a compromise with the Brahminical doctrines of
heresy, but they said that this was a compromise to make the
doctrine intelligible to the heretics; in truth however the reality
assumed in the doctrine was also non-essential. The Vijfianavada
literature that is available to us is very scanty and from that we
are not in a position to judge what answers Vijnanavada could give
on the point. These three doctrines developed almost about the
same time and the difficulty of conceiving sunya (void), tathata,
(thatness) and the alayavijfiana of Vijnanavada is more or less
the same.
The Tathata doctrine of Asvaghosa practically ceased with
him. But the Sijnyavada and the Vijnanavada doctrines which
originated probably about 200 B.C. continued to develop probably
till the eighth century A.D. Vigorous disputes with Sunyavada
doctrines are rarely made in any independent work of Hindu
philosophy, after Kumarila and Saiikara. From the third or
the fourth century A.D. some Buddhists took to the study of
systematic logic and began to criticize the doctrine of the Hindu
logicians. Diiinaga the Buddhist logician (500 A.D.) probably
started these hostile criticisms by trying to refute the doctrines
of the great Hindu logician Vatsyayana, in his Pramana-
samuccaya. In association with this logical activity we find the
activity of two other schools of Buddhism, viz. the Sarvastivadins
(known also as Vaibhasikas) and the Sautrantikas. Both the
Vaibhasikas and the Sautrantikas accepted the existence of the
external world, and they were generally in conflict with the
Hindu schools of thought Nyaya-Vaisesika and Sarnkhya which
also admitted the existence of the external world. Vasubandhu
(420-500 A.D.) was one of the most illustrious names of this school.
We have from this time forth a number of great Buddhist
thinkers such as Yasomitra (commentator of Vasubandhu's work).
1 68 BuddJiist Philosophy [ch. v
Dharmmaklrtti (writer of Nyayabindu 635 A.D.), Vinltadeva and
Santabhadra (commentators of Nyayabindu), Dharmmottara
(commentator of Nyayabindu 847 A.D.), Ratnaklrtti (950 A.D.),
Pandita Asoka, and Ratnakara Santi, some of whose contributious
have been published in the Six Buddhist Nydya Tracts^ pubHshed
in Calcutta in the Bibliotheca Indica series. These Buddhist
writers were mainly interested in discussions regarding the nature
of perception, inference, the doctrine of momentariness, and
the doctrine of causal efficiency {arthakriydkdritvd) as demon-
strating the nature of existence. On the negative side they were
interested in denying the ontological theories of Nyaya and
Sarnkhya with regard to the nature of class-concepts, negation,
relation of whole and part, connotation of terms, etc. These
problems hardly attracted any notice in the non-Sautrantika and
non-Vaibhasika schools of Buddhism of earlier times. They of
course agreed with the earlier Buddhists in denying the existence
of a permanent soul, but this they did with the help of their
doctrine of causal efficiency. The points of disagreement between
Hindu thought up to Saiikara (800 A.D.) and Buddhist thought
till the time of Saiikara consisted mainly in the denial by the
Buddhists of a permanent soul and the permanent external world.
For Hindu thought was more or less realistic, and even the
Vedanta of Saiikara admitted the existence of the permanent
external world in some sense. With Saiikara the forms of the
external world were no doubt illusory, but they all had a per-
manent background in the Brahman, which was the only reality
behind all mental and the physical phenomena. The Sautrantikas
admitted the existence of the external world and so their quarrel
with Nyaya and Sarnkhya was with regard to their doctrine
of momentariness; their denial of soul and their views on the
different ontological problems were in accordance with their
doctrine of momentariness. After the twelfth century we do not
hear much of any new disputes with the Buddhists. From this
time the disputes were mainly between the different systems of
Hindu philosophers, viz. Nyaya, the Vedanta of the school of
Sankara and the Theistic Vedanta of Ramanuja, Madhva, etc.
CHAPTER VI
THE JAINA PHILOSOPHY
The Origin of Jainism.
Notwithstanding the radical differences in their philosophical
notions Jainism and Buddhism, which were originally both orders
of monks outside the pale of Brahmanism, present some re-
semblance in outward appearance, and some European scholars
who became acquainted with Jainism through inadequate samples
of Jaina literature easily persuaded themselves that it was an off-
shoot of Buddhism, and even Indians unacquainted with Jaina
literature are often found to commit the same mistake. But it
has now been proved beyond doubt that this idea is wrong
and Jainism is at least as old as Buddhism. The oldest Buddhist
works frequently mention the Jains as a rival sect, under their
old name Nigantha and their leader Nataputta Varddhamana
Mahavira, the last prophet of the Jains. The canonical books of
the Jains mention as contemporaries of Mahavira the same kings
as reigned during Buddha's career.
Thus Mahavira was a contemporary of Buddha, but unlike
Buddha he was neither the author of the religion nor the founder
of the sect, but a monk who having espoused the Jaina creed
afterwards became the seer and the last prophet (Tlrthaiikara) of
Jainism ^ His predecessor Parsva, the last Tlrthaiikara but one,
is said to have died 250 years before Mahavira, while Parsva's
predecessor Aristanemi is said to have died 84,000 years before
Mahavlra's Nirvana. The story in Uttarddhyayanasutra that a
disciple of Parsva met a disciple of Mahavira and brought about
the union of the old Jainism and that propounded by Mahavira
seems to suggest that this Parsva was probably a historical person.
According to the belief of the orthodox Jains, the Jaina religion
is eternal, and it has been revealed again and again in every one
of the endless succeeding periods of the world by innumerable
Tirtharikaras. In the present period the first Tlrthaiikara was
Rsabha and the last, the 24th, was Vardhamana Mahavira. All
^ See Jacobi's article on Jainism, E. R. E.
170 The Jaina Philosophy [ch.
Tlrthafikaras have reached moksa at their death, and they
neither care for nor have any influence on worldly affairs, but yet
they are regarded as "Gods" by the Jains and are worshipped^
Two Sects of Jainism^
There are two main sects of Jains, Svetambaras (wearers of
white cloths) and Digambaras (the naked). They are generally
agreed on all the fundamental principles of Jainism. The tenets
peculiar to the Digambaras are firstly that perfect saints such as
the Tlrthaiikaras live without food, secondly that the embryo of
Mahavira was not removed from the womb of Devananda to that
of Trisala as the Svetambaras contend, thirdly that a monk
who owns any property and wears clothes cannot reach Moksa,
fourthly that no woman can reach Moksa^ The Digambaras
deny the canonical works of the Svetambaras and assert that
these had been lost immediately after Mahavira. The origin of
the Digambaras is attributed to Sivabhuti (a.D. 83) by the
Svetambaras as due to a schism in the old Svetambara church,
of which there had already been previous to that seven other
schisms. The Digambaras in their turn deny this, and say that
they themselves alone have preserved the original practices, and
that under Bhadrabahu, the eighth sage after Mahavira, the last
Tlrthaiikara, there rose the sect of Ardhaphalakas with laxer
principles, from which developed the present sect of Svetambaras
(a.D. 80). The Digambaras having separated in early times
from the Svetambaras developed peculiar religious ceremonies of
their own, and have a different ecclesiastical and literary history,
though there is practically no difference about the main creed.
It may not be out of place here to mention that the Sanskrit
works of the Digambaras go back to a greater antiquity than
those of the Svetambaras, if we except the canonical books of
the latter. It may be noted in this connection that there developed
in later times about 84 different schools of Jainism differing from
one another only in minute details of conduct. These were called
gacchns, and the most important of these is the Kharatara Gaccha,
which had split into many minor gacchas. Both sects of Jains have
^ See ^^ Digiimbara Jain Iconography {\. A, xxxii [1903] p. 459" of J. Burgess, and
Buhler's " Specimens of Jina sculptures from Mathura," in Epigraphica Indica, 11.
pp. 311 etc. See also Jacobi's article on Jainism, E. R. E.
^ See Jacobi's article on Jainism, E. R. E.
* See Gunaratna's commentary on Jainism in Saddarianasamuccaya.
vi] Jatna Literature 171
preserved a list of the succession of their teachers from Mahavira
{sthavirdvali, pattdvali, giirvdvali) and also many legends about
them such as those in the Kalpasutra^ the Parisista-parvan of
Hemacandra, etc.
The Canonical and other Literature of the Jains.
According to the Jains there were originally two kinds of
sacred books, the fourteen Purvas and the eleven Aiigas. The
Purvas continued to be transmitted for some time but were
gradually lost. The works known as the eleven Ahgas are now
the oldest parts of the existing Jain canon. The names of these
are Acdra, Sutrakrta, Sthdna, Saniavdya Bhagavatl, Jfidtadhar-
inakathds, Updsakadasds, Antakrtadasds Aniittaraiipapdtikadasds,
Prasnavydkarana, Vipdka. In addition to these there are the twelve
Updngas'^, the ten Prakiruas'^, six Chedasutras^, Ndndl and Ann-
yogadvdra and four Midasutras {Uttarddhyayana, Avasyaka,
Dasavaikdlika, and Pindaniryukti). The Digambaras however
assert that these original works have all been lost, and that the
present works which pass by the old names are spurious. The
original language of these according to the Jains was Ardhama-
gadhl, but these suffered attempts at modernization and it is best
to call the language of the sacred texts Jaina Prakrit and that
of the later works Jaina Maharastrl. A large literature of glosses
and commentaries has grown up round the sacred texts. And
besides these, the Jains possess separate works, which contain
systematic expositions of their faith in Prakrit and Sanskrit.
Many commentaries have also been written upon these indepen-
dent treatises. One of the oldest of these treatises is Umasvati's
Tattvdrthddhigamasutra (1-85 A.D.). Some of the most important
later Jaina works on which this chapter is based are Visesdva-
syakabhdsya, Jaina Tarkavdritika^ with the commentary of
Santyacaryya, Dravyasamgraha of Nemicandra (1150 A.D.),
Syddvddamanjari of Mallisena (1292 A.D.), Nydydvatdra of
Siddhasena Divakara (533 A.D.), ParlksdmtikhasutralagJiuvrtti of
Anantavlryya (1039 A.D.), Prameyakamalamdrtanda of Prabha-
^ Aupapatika, RSjaprcdniya, Jivdbhigafna, Prajiiapana, fambudvipaprajiiapti,
Candrapraj fiapti, Suryapraj'napti, Niraydvali, Kalpavatamsikd, Puspika, Puspaculika,
Vrsnidaias.
^ CattiMarana, Samstara, Aturapraiyakhyana, Bhaktaparijna, Tandulavaiydlt,
Canddvtja, Devendrastava, Ganivija, Mahdpratydkhydna, Virastava.
•^ NUTtha, MahdnUitha, Vyavahdra, DaJairutaskandha, Brhatkalpa, Pancakalpa.
172 The Jaina Philosophy [ch.
candra (825 A.D.), Yogasdstra of Hemacandra(io88-i 172 A.D.),and
Pramdnanayatattvdlokdlamkdra of Deva Suri (1086-1 169 A.D.).
I am indebted for these dates to Vidyabhusana's Indian Logic.
It may here be mentioned that the Jains also possess a secular
literature of their own in poetry and prose, both Sanskrit and
Prakrit. There are also many moral tales (e.g. Samardicca-kahd,
Upaniitabhavaprapanca-kathd in Prakrit, and the Yasastilaka of
Somadevaand Dhanapala's Tilakamanjari); Jaina Sanskrit poems
both in the Purana and Kavya style and hymns in Prakrit and
Sanskrit are also very numerous. There are also many Jaina
dramas. The Jaina authors have also contributed many works,
original treatises as well as commentaries, to the scientific litera-
ture of India in its various branches: grammar, biography, metrics,
poetics, philosophy, etc. The contributions of the Jains to logic
deserve special noticed
Some General Characteristics of the Jains.
The Jains exist only in India and their number is a little less
than a million and a half. The Digambaras are found chiefly in
Southern India but also in the North, in the North-western pro-
vinces. Eastern Rajputana and the Punjab. The head-quarters of
the Svetambaras are in Gujarat and Western Rajputana, but they
are to be found also all over Northern and Central India.
The outfit of a monk, as Jacobi describes it, is restricted to
bare necessaries, and these hemust beg — clothes,a blanket, an alms-
bowl, a stick, a broom to sweep the ground, a piece of cloth to cover
his mouth when speaking lest insects should enter it^ The outfit of
nuns is the same except that they have additional clothes. The
Digambaras have a similar outfit, but keep no clothes, use brooms
of peacock's feathers or hairs of the tail of a cow {cdmaray. The
monks shave the head or remove the hair by plucking it out. The
latter method of getting rid of the hair is to be preferred, and is
regarded sometimes as an essential rite. The duties of monks
are very hard. They should sleep only three hours and spend
the rest of the time in repenting of and expiating sins, meditating,
studying, begging alms (in the afternoon), and careful inspection of
their clothes and other things for the removal of insects. The lay-
men should try to approach the ideal of conduct of the monks
* See Jacobi's article on Jainism, E. K. E. ^ See Jacobi, loc. cit.
^ See Saddar.(anasamuccaya, chapter iv.
vi] Mahavtra 173
by taking upon themselves particular vows, and the monks are
required to deliver sermons and explain the sacred texts in
the upasrayas (separate buildings for monks like the Buddhist
viharas). The principle of extreme carefulness not to destroy any
living being has been in monastic life carried out to its very
last consequences, and has shaped the conduct of the laity in a
great measure. No layman will intentionally kill any living being,
not even an insect, however troublesome. He will remove it care-
fully without hurting it. The principle of not hurting any living y
being thus bars them from many professions such as agriculture,
etc., and has thrust them into commerced
Life of Mahavira.
Mahavira, the last prophet of the Jains, was a Ksattriya of
the Jfiata clan and a native of Vaisali (modern Besarh, 27 miles
north of Patna). He was the second son of Siddhartha and Trisala.
The Svetambaras maintain that the embryo of the Tlrthaiikara
which first entered the womb of the Brahmin lady Devananda
was then transferred to the womb of Trisala. This story the
Digambaras do not believe as we have already seen. His parents
were the worshippers of Parsva and gave him the name Varddha-
mana (Vira or Mahavira). He married Yasoda and had a daughter
by her. In his thirtieth year his parents died and with the per-
mission of his brother Nandivardhana he became a monk. After
twelve years of self-mortification and meditation he attained
omniscience {kevala, cf bod/u of the Buddhists). He lived to
preach for forty-two years more, and attained moksa (emanci-
pation) some years before Buddha in about 480 B.C.I
The Fundamental Ideas of Jaina Ontology.
A thing (such as clay) is seen to assume various shapes and
to undergo diverse changes (such as the form of a jug, or
pan, etc.), and we have seen that the Chandogya Upanisad held
that since in all changes the clay-matter remained permanent,
that alone was true, whereas the changes of form and state
were but appearances, the nature of which cannot be rationally
^ See Jacobi's article on Jainism, E. R. E.
"^ See Hoernle's translation of Uvdsagadasao, Jacobi, loc. cit., and Hoernle's article
on the Ajivakas, E. R. E. The Svetambaras, however, say that this date was 527 B.C.,
and the Digambaras place it eighteen years later.
174 The Jaina Philosophy [ch.
demonstrated or explained. The unchangeable substance (e.g.
the clay-matter) alone is true, and the changing forms are mere
illusions of the senses, mere objects of name {ndma-rupay. What
we call tangibility, visibility, or other sense-qualities, have no real
existence, for they are always changing, and are like mere phan-
toms of which no conception can be made by the light of reason.
The Buddhists hold that changing qualities can alone be per-
^ ceived and that there is no unchanging substance behind them.
What we perceive as clay is but some specific quality, what we
perceive as jug is also some quality. Apart from these qualities
we do not perceive any qualitiless substance, which the Upan-
isads regard as permanent and unchangeable. The permanent
and unchangeable substance is thus a mere fiction of ignorance,
as there are only the passing collocations of qualities. Qualities
do not imply that there are substances to which they adhere,
for the so-called pure substance does not exist, as it can neither
be perceived by the senses nor inferred. There are only the
momentary passing qualities. We should regard each change of
quality as a new existence.
The Jains we know were the contemporaries of Buddha and
possibly of some of the Upanisads too, and they had also a solu-
tion to offer. They held that it was not true that substance
-i alone was true and qualities were mere false and illusory ap-
pearances. Further it was not true as the Buddhists said that
there was no permanent substance but merely the change of
passing qualities, for both these represent two extreme views
and are contrary to experience. Both of them, however, contain
some elements of truth but not the whole truth as given in
experience. Experience shows that in all changes there are
three elements: (i) that some collocations of qualities appear
to remain unchanged ; (2) that some new qualities are generated ;
(3) that some old qualities are destroyed. It is true that qualities
of things are changing every minute, but all qualities are not
changing. Thus when a jug is made, it means that the clay-lump
has been destroyed, a jug has been generated and the clay is
permanent, i.e. all production means that some old qualities have
been lost, some new ones brought in, and there is some part in
it which is permanent The clay has become lost in some form,
has generated itself in another, and remained permanent in still
^ See Chandogya, vi. i.
vi] Relative Pluralism 175
another form. It is by virtue of these unchanged qualities that a
thing is said to be permanent though undergoing change. Thus
when a lump of gold is turned into a rod or a ring, all the specific
qualities which come under the connotation of the word "gold"
are seen to continue, though the forms are successively changed,
and with each such change some of its qualities are lost and some
new ones are acquired. Such being the case, the truth comes to
this, that there is always a permanent entity as represented by the
permanence of such qualities as lead us to call it a substance in
spite of all its diverse changes. The nature of being {sat) then is
neither the absolutely unchangeable, nor the momentary changing
qualities or existences, but involves them both. Being then, as is v
testified by experience, is that which involves a permanent unit,
which is incessantly every moment losing some qualities and
gaining new ones. The notion of being involves a permanent
{dJiruvd) accession of some new qualities {utpddci) and loss of
some old qualities {vyayay. The solution of Jainism is thus a re-
conciliation of the two extremes of Vedantism and Buddhism on
grounds of common-sense experience.
The Doctrine of Relative Pluralism (anekantavada).
This conception of being as the union of the permanent and
change brings us naturally to the doctrine of Anekantavada or
what we may call relative pluralism as against the extreme abso- 4
lutism of the Upanisads and the pluralism of the Buddhists.
The Jains regarded all things as anekdfita {na-ekdntd), or in
other words they held that nothing could be afifirmed absolutely,
as all affirmations were true only under certain conditions and v
limitations. Thus speaking of a gold jug, we see that its exist-
ence as a substance {dravyd) is of the nature of a collocation
of atoms and not as any other substance such as space {dkdsd),
i.e. a gold jug is a dravya only in one sense of the term and
not in every sense; so^it is a dravya in the sense that it is a
collocation of atoms and not a dravya in the sense of space or
time {kdla). It is thus both a dravya and not a dravya at one
and the same time. Again it is atomic in the sense that it is a
composite of earth-atoms and not atomic in the sense that it is
1 See Tativdrlhddhigamasutra, and Gunaratna's treatment of Jainism in Saddar-
ianasam uccaya .
176 The Jaina Philosophy [ch.
not a composite of water-atoms. Again it is a composite of earth-
atoms only in the sense that gold is a metallic modification of
earth, and not any other modification of earth as clay or stone.
Its being constituted of metal-atoms is again true in the sense
that it is made up of gold-atoms and not of iron-atoms. It
is made up again of gold-atoms in the sense of melted and un-
sullied gold and not as gold in the natural condition. It is again
made up of such unsullied and melted gold as has been hammered
and shaped by the goldsmith Devadatta and not by Yajnadatta.
Its being made up of atoms conditioned as above is again only
true in the sense that the collocation has been shaped as a jug
and not as a pot and so on. Thus proceeding in a similar manner
the Jains say that all affirmations are true of a thing only in a
certain limited sense. All things {vastu) thus possess an infinite
number of qualities {anantadJiarmdtmakam vastu), each of which
can only be affirmed in a particular sense. Such an ordinary thing
as a jug will be found to be the object of an infinite number of
affirmations and the possessor of an infinite number of qualities
from infinite points of view, which are all true in certain restricted
senses and not absolutely \ Thus in the positive relation riches
cannot be affirmed of poverty but in the negative relation such
an affirmation is possible as when we say "the poor man has no
riches." The poor man possesses riches not in a positive but in
a negative way. Thus in some relation or other anything may be
affirmed of any other thing, and again in other relations the very
same thing cannot be affirmed of it. The different standpoints
from which things (though possessed of infinite determinations)
can be spoken of as possessing this or that quality or as ap-
pearing in relation to this or that, are technically called naya^.
The Doctrine of Nayas.
In framing judgments about things there are two ways open
to us, firstly we may notice the manifold qualities and character-
istics of anything but view them as unified in the thing; thus when
we say "this is a book" we do not look at its characteristic
qualities as being different from it, but rather the qualities or
characteristics are perceived as having no separate existence from
^ See Gunaratna on Jainamata in Saddarianasamuccaya, pp. 211, etc., and also
Tattvarthadhigatnasfdra .
^ See TatLvdrthadhiganiasutra, and Viiesava^yaka b/idsya, pp. 895-923.
vi] Standpoints of Judgment 177
the thing. Secondly we may notice the quaHties separately and
regard the thing as a mere non-existent fiction (cf. the Buddhist
view); thus I may speak of the different qualities of the book
separately and hold that the qualities of things are alone percep-
tible and the book apart from these cannot be found. These two
points of view are respectively called dravyanaya?in^ parydyanaya} .
The dravyanaya again shows itself in three forms, and paryaya-
naya in four forms, of which the first form only is important for
our purposes, the other three being important rather from the
point of view of grammar and language had better be omitted
here. The three nayas under dravyanaya are called naigama-naya,
samgraha-naya and vyavahara-naya.
When we speak of a thing from a purely common sense point
of view, we do not make our ideas clear or precise. Thus I may
hold a book in my hand and when asked whether my hands are
empty, I may say, no, I have something in my hand, or I may say,
I have a book in my hand. It is evident that in the first answer
I looked at the book from the widest and most general point of
view as a "thing," whereas in the second I looked at it in its
special existence as a book. Again I may be reading a page of
a book, and I may say I am reading a book, but in reality I was
reading only one of the pages of the book. I may be scribbling
on loose sheets, and may say this is my book on Jaina philosophy,
whereas in reality there were no books but merely some loose
sheets. This looking at things from the loose common sense view,
in which we do not consider them from the point of view of their
most general characteristic as "being" or as any of their special
characteristics, but simply as they appear at first sight, is techni-
cally called the naigama standpoint. This empirical view probably
proceeds on the assumption that a thing possesses the most
general as well as the most special qualities, and hence we may
lay stress on any one of these at any time and ignore the other
ones. This is the point of view from which according to the
Jains the Nyaya and Vaisesika schools interpret experience.
Sarngraha-naya is the looking at things merely from the
most general point of view. Thus we may speak of all individual
things from their most general and fundamental aspect as "being."
This according to the Jains is the Vedanta way of looking at
things.
^ Syddvdda/nanjarl, ^]i. 171-173.
1^8 The Jaina Philosophy [cH.
The vyavahara-naya standpoint holds that the real essence
of things is to be regarded from the point of view of actual prac-
tical experience of the thing, which unifies within it some general
as well as some special traits, which has been existing from past
times and remain in the future, but yet suffer trifling changes
all the while, changes which are serviceable to us in a thousand
ways. Thus a "book" has no doubt some general traits, shared
by all books, but it has some special traits as well. Its atoms are
continually suffering some displacement and rearrangement, but
yet it has been existing as a book for some time past and will
exist for some time in the future as well. All these characteristics,
go to make up the essence of the "book" of our everyday ex-
perience, and none of these can be separated and held up as being
the concept of a "book." This according to the Jains is the
Samkhya way of looking at things.
The first view of paryaya-naya called rjiisutra is the Buddhist
view which does not believe in the existence of the thing in the
past or in the future, but holds that a thing is a mere conglomera-
' tion of characteristics which may be said to produce effects at
any given moment. At each new moment there are new colloca-
tions of new qualities and it is these which may be regarded as
the true essence of our notion of things ^
The nayas as we have already said are but points of view, or
aspects of looking at things, and as such are infinite in number.
The above four represent only a broad classification of these. The
Jains hold that the Nyaya-Vaisesika, the Vedanta, the Samkhya,
■■ and the Buddhist,( have each tried to interpret and systematize
experience from one of the above four points of view,) and each re-
gards the interpretation from his point of view as being absolutely
true to the exclusion of all other points of view. This is their error
{naydbhdsa), for each standpoint represents only one of the many
points of view from which a thing can be looked at. The affirma-
; tions from any point of view are thus true in a limited sense and
under limited conditions. Infinite numbers of affirmations may
be made of things from infinite points of view. Affirmations or
judgments according to any naya or standpoint cannot therefore
be absolute, for even contrary affirmations of the very selfsame
* The other standpoints of paryaya-naya, which represent grammatical and lin-
guistic points of view, are iabda-naya, satnabhiriidha-naya, and evambhuta-naya. See
Vihsavalyaka bhasya, pp. 895-923.
vi] Syddvada 179
things may be held to be true from other points of view. The
truth of each affirmation is thus only conditional, and incon-
ceivable from the absolute point of view. To guarantee correctness
therefore each affirmation should be preceded by the phrase sydt
(may be). This will indicate that the affirmation is only relative, j
made somehow, from some point of view and under some reser-
vations and not in any sense absolute. There is no judgment
which is absolutely true, and no judgment which is absolutely
false. All judgments are true in some sense and false in another.
This brings us to the famous Jaina doctrine of Syadvada^
The Doctrine of Syadvada.
The doctrine of Syadvada holds that since the most contrary
characteristics of infinite variety may be associated with a thing,
affirmation made from whatever standpoint {nayd) cannot be re-
garded as absolute. All affirmations are true (in some syddasti or
"may be it is" sense); all affirmations are false in some sense;
all affirmations are indefinite or inconceivable in some sense
(syddavaktavyd) ; all affirmations are true as well as false in some
sense {syddasti sydnndsti) ; all affirmations are true as well as in-
definite {syddasti cdvaktavyascd) ; all affirmations are false as well
as indefinite; all affirmations are true and false and indefinite in
some sense {syddasti sydnndsti syddavaktavyasca). Thus we may
say "the jug is" or the jug has being, but it is more correct to
say explicitly that "may be {sydt) that the jug is," otherwise if
"being" here is taken absolutely of any and every kind of being,
it might also mean that there is a lump of clay or a pillar, or a
cloth or any other thing. The existence here is limited and defined
by the form of the jug. "The jug is" does not mean absolute
existence but a limited kind of existence as determined by the
form of the jug, "The jug is" thus means that a limited kind of
existence, namely the jug-existence is affirmed and not existence
in general in the absolute or unlimited sense, for then the sentence
"the jug is" might as well mean "the clay is," "the tree is," "the
cloth is," etc. Again the existence of the jug is determined by the
negation of all other things in the world ; each quality or charac-
teristic (such as red colour) of the jug is apprehended and defined
by the negation of all the infinite varieties (such as black, blue,
golden), etc., of its class, and it is by the combined negation of all
^ See Viksavaiyaka bhdsya, pp. 895, etc., and Syadvadamanjari, pp. 170, etc.
12 — 2
i8o The Jaina Philosophy [ch.
the infinite number of characteristics or qualities other than those
constituting the jug that a jug may be apprehended or defined.
What we call the being of the jug is thus the non-being of all the
rest except itself Thus though looked at from one point of view
the judgment "the jug is" may mean affirmation of being, looked
at from another point of view it means an affirmation of non-being
(of all other objects). Thus of the judgment "the jug is" one may
say, may be it is an affirmation of being {syddasti), may be it is a
negation of being {sydnndsti); or I may proceed in quite another
way and say that "the jug is" means "this jug is here," which
naturally indicates that "this jug is not there" and thus the judg-
ment "the jug is" (i.e. is here) also means that "the jug is not
there," and so we see that the affirmation of the being of the jug
is true only of this place and false of another, and this justifies us
in saying that "may be that in some sense the jug is," and "may
be in some sense that the jug is not." Combining these two
aspects we may say that in some sense "may be that the jug is,"
and in some sense "may be that the jug is not." We understood
here that if we put emphasis on the side of the characteristics
constituting being, we may say "the jug is," but if we put emphasis
on the other side, we may as well say "the jug is not." Both the
affirmations hold good of the jug according as the emphasis is
put on either side. But if without emphasis on either side we try
to comprehend the two opposite and contradictory judgments
regarding the jug, we see that the nature of the jug or of the ex-
istence of the jug is indefinite, unspeakable and inconceivable —
avaktavya, for how can we affirm both being and non-being of
the same thing, and yet such is the nature of things that we cannot
but do it. Thus all affirmations are true, are not true, are both
true and untrue, and are thus unspeakable, inconceivable, and
indefinite. Combining these four again we derive another three,
(i) that in some sense it may be that the jug is, and (2) is yet
unspeakable, or (3) that the jug is not and is unspeakable, or
finally that the jug is, is not, and is unspeakable. Thus the Jains
hold that no affirmation, or judgment, is absolute in its nature, each
is true in its own limited sense only, and for each one of them any
of the above seven alternatives (technically called saptabhahgi)
holds good^ The Jains say that other Indian systems each from
its own point of view asserts itself to be the absolute and the only
' See Syddvadamanfart, with Heniacandra's commentary, pp. i66, etc.
vi] Relativity of Judgments 1 8 1
point of view. They do not perceive that the nature of reality-
is such that the truth of any assertion is merely conditional,
and holds good only in certain conditions, circumstances, or
senses {upddhi). It is thus impossible to make any affirmation V
which is universally and absolutely valid. For a contrary or
contradictory affirmation will always be found to hold good of
any judgment in some sense or other. As all reality is partly
permanent and partly exposed to change of the form of losing
and gaining old and new qualities, and is thus relatively perma-
nent and changeful, so all our affirmations regarding truth are also
only relatively valid and invalid. Being, non-being and indefinite,
the three categories of logic, are all equally available in some sense
or other in all their permutations for any and every kind of
judgment. There is no universal and absolute position or negation,
and all judgments are valid only conditionally. The relation of
the naya doctrine with the syadvada doctrine is therefore this, that
for any judgment according to any and every naya there are as
many alternatives as are indicated by syadvada. The validity of
such a judgment is therefore only conditional. If this is borne
in mind when making any judgment according to any naya,
the naya is rightly used. If, however, the judgments are made ab-
solutely according to any particular naya without any reference to
other nayas as required by the syadvada doctrine the nayas are
wrongly used as in the case of other systems, and then such
judgments are false and should therefore be called false nayas
{naydbhdsd) \
Knowledge, its value for us.
The Buddhist Dharmottara in his commentary on Nydyabindu
says that people who are anxious to fulfil some purpose or end in
which they are interested, value the knowledge which helps them
to attain that purpose. It is because knowledge is thus found
to be useful and sought by men that philosophy takes upon it the
task of examining the nature of true knowledge {samyagjndna or
pramdnd). The main test of true knowledge is that it helps us
to attain our purpose. The Jains also are in general agreement xiJ
with the above view of knowledge of the Buddhists". They also
^ The earliest mention of the doctrine of syadvada and saptabhangi probably occurs
in Bhadrabahu's (433-357 B.C.) commentary Sutrakrtahganiryukti.
2 See Pramana-naya-tattvalokala7nkdra (Benares), p. 26; also Parlksd-mukha-
sictra-vrtti (Asiatic Society), ch. i.
1 82 The J aina Philosophy [ch.
say that knowledge is not to be valued for its own sake. The
validity {prdmdnya) of anything consists in this, that it directly
helps us to get what is good for us and to avoid what is bad
\ for us. Knowledge alone has this capacity, for by it we can
adapt ourselves to our environments and try to acquire what
is good for us and avoid what is bad^ The conditions that
lead to the production of such knowledge (such as the presence
of full light and proximity to the eye in the case of seeing an
object by visual perception) have but little relevancy in this con-
nection. For we are not concerned with how a cognition is
produced, as it can be of no help to us in serving our purposes.
It is enough for us to know that external objects under certain
conditions assume such a special fitness {yogyatd) that v/e can
have knowledge of them. We have no guarantee that they
generate knowledge in us, for we are only aware that under
certain conditions we know a thing, whereas under other con-
ditions we do not know it-. The enquiry as to the nature of the
special fitness of things which makes knowledge of them pos-
sible does not concern us. Those conditions which confer such
a special fitness on things as to render them perceivable have but
little to do with us; for our purposes which consist only in the
acquirement of good and avoidance of evil, can only be served by
knowledge and not by those conditions of external objects.
Knowledge reveals our own self as a knowing subject as well
as the objects that are known by us. We have no reason to
suppose (like the Buddhists) that all knowledge by perception of
external objects is in the first instance indefinite and indeterminate,
and that all our determinate notions of form, colour, size and other
characteristics of the thing are not directly given in our perceptual
experience, but are derived only by imagination {utpreksd), and
that therefore true perceptual knowledge only certifies the validity
of the indefinite and indeterminate crude sense data {nirvikalpa
jndna). Experience shows that true knowledge on the one hand
reveals us as subjects or knowers, and on the other hand gives
a correct sketch of the external objects in all the diversity of
their characteristics. It is for this reason that knowledge is our
immediate and most prominent means of serving our purposes.
^ Pramana-naya-tattvdlokdlamkdra, p. 26.
"^ See Pariksd-mukha-sutra, il. 9, and its vrtti, and also the concluding vrtti of
ch. II.
vi] Knowledge 183
Of course knowledge cannot directly and immediately bring to
us the good we want, but since it faithfully communicates to us
the nature of the objects around us, it renders our actions for the
attainment of good and the avoidance of evil, possible; for if
knowledge did not possess these functions, this would have been
impossible. The validity of knowledge thus consists in this, that
it is the most direct, immediate, and indispensable means for
serving our purposes. So long as any knowledge is uncontra-
dicted it should be held as true. False knowledge is that
which represents things in relations in which they do not exist.
When a rope in a badly lighted place gives rise to the illusion of
a snake, the illusion consists in taking the rope to be a snake, i.e.
perceiving a snake where it does not exist. Snakes exist and
ropes also exist, there is no untruth in that^ The error thus con-
sists in this, that the snake is perceived where the rope exists.
The perception of a snake under relations and environments in
which it was not then existing is what is meant by error here.
What was at first perceived as a snake was later on contradicted
and thus found false. Falsehood therefore consists in the mis-
representation of objective facts in experience. True knowledge j
therefore is that which gives such a correct and faithful repre-
sentation of its object as is never afterwards found to be contra-
dicted. Thus knowledge when imparted directly in association
with the organs in sense-perception is very clear, vivid, and
distinct, and is called perceptional {praiyaksa)\ when attained
otherwise the knowledge is not so clear and vivid and is then
called non-perceptional (parok^a^).
Theory of Perception.
The main difference of the Jains from the Buddhists in the
theory of perception lies, as we have already seen, in this, that the
Jains think that perception {pratyak^d) reveals to us the external ,i'i
objects just as they are with most of their diverse characteristics of
colour, form, etc., and also in this, that knowledge arises in the soul
^ Illusion consists in attributing such spatial, temporal or other kinds of relations
to the objects of our judgment as do not actually exist, but the objects themselves
actually exist in other relations. When I mistake the rope for the snake, the snake
actually exists though its relationing with the " this " as " this is a snake " does not
exist, for the snake is not the rope. This illusion is thus called satkhydti or misrelationing
of existents {sat).
* See Jaina-tarka-varitika of Siddhasena, ch. i., and vrtti by Santyacarya,
Pramananayatattvalokalarnkara, ch. I., Pariksa-mukha-sutra-vrtti, ch. I.
184 The Jaina Philosophy [ch,
from within it as if by removing a veil which had been covering it
before. Objects are also not mere forms of knowledge (as the Vi-
jnanavadin Buddhist thinks) but are actually existing. Knowledge
of external objects by perception is gained through the senses.
The exterior physical sense such as the eye must be distinguished
from the invisible faculty or power of vision of the soul, which
alone deserves the name of sense. We have five such cognitive
senses. But the Jains think that since by our experience we are
only aware of five kinds of sense knowledge corresponding to the
five senses, it is better to say that it is the "self" which gains of
itself those different kinds of sense-knowledge in association with
those exterior senses as if by removal of a covering, on account
of the existence of which the knowledge could not reveal itself
before. The process of external perception does not thus involve
the exercise of any separate and distinct sense, though the rise
of the sense-knowledge in the soul takes place in association with
the particular sense-organ such as e\ e, etc. The soul is in touch
with all parts of the body, and visual knowledge is that knowledge
which is generated in the soul through that part of it which is
associated with, or is in touch with the eye. To take an example,
I look before me and see a rose. Before looking at it the know-
ledge of rose was in me, but only in a covered condition, and
hence could not get itself manifested. The act of looking at the
rose means that such a fitness has come into the rose and into
myself that the rose is made visible, and the veil over my know-
ledge of rose is removed. When visual knowledge arises, this
happens in association with the eye ; I say that I see through
the visual sense, whereas in reality experience shows that I have
only a knowledge of the visual type (associated with eye). As
experience does not reveal the separate senses, it is unwarrantable
to assert that they have an existence apart from the self Pro-
ceeding in a similar way the Jains discard the separate existence
of manas (mind-organ) also, for manas also is not given in ex-
perience, and the hypothesis of its existence is unnecessary, as
self alone can serve its purposed Perception of an object means
' Tanna indriyam bhautikam kim tu dtmaca indriyam . . .antcpahatacaksurddideiesu
eva atmanah karmaksayopaianiastenasthagitagavaksatulyani caksuradlni upakaranani.
Jaina- Vattika-Vrtti, ir. p. 98. In many places, however, the five senses, such as
eye, ear, etc., are mentioned as senses, and living beings are often classified according
to the number of senses they possess. (See Pramanamimamsa. See also Tattvarthd-
dhi^amasiitra, ch. 11. etc.) But this is with reference to the sense organs. The denial
vi] Non-perceptual Knowledge 185
that the veil of ignorance upon the "self" regarding the object has
been removed. Inwardly this removal is determined by the
karma of the individual, outwardly it is determined by the pre-
sence of the object of perception, light, the capacity of the sense
organs, and such other conditions. Contrary to the Buddhists
and many other Indian systems, the Jains denied the existence
of any nirvikalpa (indeterminate) stage preceding the final savi-
kalpa (determinate) stage of perception. There was a direct
revelation of objects from within and no indeterminate sense- ^'7
materials were necessary for the development of determinate
perceptions. We must contrast this with the Buddhists who
regarded that the first stage consisting of the presentation of in->;jj
determinate sense materials was the only valid part of perception.
The determinate stage with them is the result of the application
of mental categories, such as imagination, memory, etc., and hence
does not truly represent the presentative part^
Non-Perceptual Knowledge.
Non-perceptual knowledge {paroksa) differs from pratyaksa
in this, that it does not give us so vivid a picture of objects as the
latter. Since the Jains do not admit that the senses had any func-
tion in determining the cognitions of the soul, the only distinction
they could draw between perception and other forms of knowledge
was that the knowledge of the former kind (perception) gave us
clearer features and characteristics of objects than the latter.
Paroksa thus includes inference, recognition, implication, memory,
etc. ; and this knowledge is decidedly less vivid than perception.
Regarding inference, the Jains hold that it is unnecessary to
have five propositions, such as: (i) "the hill is fiery," (2) "because \
of smoke," (3) "wherever there is smoke there is fire, such as the
kitchen," (4) "this hill is smoky," (5) "therefore it is fiery," called
respectively pratijiid, hetu, drstdnta, upanaya and nigamana, ex-
cept for the purpose of explicitness. It is only the first two
propositions which actually enter into the inferential process
{Prameyakamalamdrtanda, pp. 108, 109). When we make an
of separate senses is with reference to admitting them as entities or capacities having
a distinct and separate category of existence from the soul. The sense organs are like
windows for the soul to look out. They cannot thus modify the sense-knowledge
which rises in the soul by inward determination ; for it is already existent in it ; the
perceptual process only means that the veil which was observing it is removed.
^ Prameyakamalanidrtanda, pp. 8-11.
1 86 The Jaina Philosophy [ch.
inference we do not proceed through the five propositions as
above. They who know that the reason is inseparably connected
with the probanda m either as coexistence {sahabhdva) or as in-
variable antecedence {kramabhdvd) will from the mere statement
of the existence of the reason (e.g. smoke) in the hill jump to the
conclusion that the hill has got fire. A syllogism consisting of
five propositions is rather for explaining the matter to a child
than for representing the actual state of the mind in making an
inference^
As regards proof by testimony the Jains do not admit the
authority of the Vedas, but believe that the Jaina scriptures give
us right knowledge, for these are the utterances of persons who
have lived a worldly life but afterwards by right actions and
right knowledge have conquered all passions and removed all
ignorance^.
Knowledge as Revelation.
The Buddhists had affirmed that the proof of the existence of
anything depended upon the effect that it could produce on us.
That which could produce any effect on us was existent, and that
^ As regards concomitance {vyapti) some of the Jaina logicians like the Buddhists
prefer antarvyapti (between smoke and fire) to bahirvyapti (the place containing smoke
with the place containing fire). They also divide inference into two classes, svartha-
numdna for one's own self and pardrthanumdna for convincing others. It may not
be out of place to note that the earliest Jaina view as maintained by Bhadrabahu in his
Da^avaikalikaniryukti was in favour of ten propositions for making an inference ;
(i) Pratijfid (e.g. non-injury to life is thegreatest virtue), (2) Pratijhdvibhakti (non-in-
jury to life is the greatest virtue according to Jaina scriptures), (3) Hetu (because those
who adhere to non-injury are loved by gods and it is meritorious to do them honour),
{4) Hetu vibhakti (those who do so are the only persons who can live in the highest
places of virtue), (5) Vipaksa (but even by doing injury one may prosper and even by
reviling Jaina scriptures one may attain merit as is the case with Brahmins), (6) Vipaksa
pratisedha (it is not so, it is impossible that those who despise Jaina scriptuies should
be loved by gods or should deserve honour), (7) Drstdnta (the Arhats take food from
householders as they do not like to cook themselves for fear of killing insects), (8) As-
anka (but the sins of the householders should touch the arhats, for they cook for them),
(9) Asankdpratisedha (this cannot be, for the arhats go to certain houses unexpectedly,
so it could not be said that the cooking was undertaken for them), (10) Naigamana
(non-injury is therefore the greatest virtue) (Vidyabhiisana's Indian Logic). These are
persuasive statements which are often actually adopted in a discussion, but from a
formal point of view many of these are irrelevant. When Vatsyayana in his Nydya-
sutrabhdsya, 1. i. 32, says that Gautama introduced the doctrine of five propositions as
against the doctrine of ten propositions as held by other logicians, he probably had
this Jaina view in his mind.
"^ Sqq /ainaiarkavdrilika, and Pariksdmukhasiitravrtti, and Saddar§anasamuccaya
with Gunaratna on Jainism.
vi] Theory of Being 187
which could not non-existent. In fact production of effect was
with them the only definition of existence (being). Theoretically
each unit of effect being different from any other unit of effect,
they supposed that there was a succession of different units of
effect or, what is the same thing, acknowledged a succession of
new substances every moment. All things were thus momentary.
The Jains urged that the reason why the production of effect
may be regarded as the only proof of being is that we can assert
only that thing the existence of which is indicated by a corre-
sponding experience. When we have a unit of experience we
suppose the existence of the object as its ground. This being so,
the theoretical analysis of the Buddhists that each unit of effect
produced in us is not exactly the same at each new point of time,
and that therefore all things are momentary, is fallacious ; for ex-
perience shows that not all of an object is found to be changing
every moment ; some part of it (e.g. gold in a gold ornament) is
found to remain permanent while other parts (e.g. its form as ear-
rings or bangles) are seen to undergo change. How in the face
of such an experience can we assert that the whole thing vanishes
every moment and that new things are being renewed at each
succeeding moment? Hence leaving aside mere abstract and
unfounded speculations, if we look to experience we find that the
conception of being or existence involves a notion of permanence
associated with change — parydya (acquirement of new qualities
and the loss of old ones). The Jains hold that the defects of other
systems lie in this, that they interpret experience only from one
particular standpoint {nayd) whereas they alone carefully weigh
experience from all points of view and acquiesce in the truths
indicated by it, not absolutely but under proper reservations and
limitations. The Jains hold' that in formulating the doctrine of
arthakriydkdritva the Buddhists at first showed signs of starting
on their enquiry on the evidence of experience, but soon they
became one-sided in their analysis and indulged in unwarrantable
abstract speculations which went directly against experience.
Thus if we go by experience we can neither reject the self nor
the external world as some Buddhists did. Knowledge which
reveals to us the clear-cut features of the external world certifies
at the same time that such knowledge is part and parcel of myself
as the subject. Knowledge is thus felt to be an expression of my
own self. We do not perceive in experience that knowledge
1 88 The Jaina Philosophy [ch.
in us is generated by the external world, but there is in us the
rise of knowledge and of certain objects made known to us by it.
The rise of knowledge is thus only parallel to certain objective
collocations of things which somehow have the special fitness
that they and they alone are perceived at that particular moment.
Looked at from this point of view all our experiences are centred
in ourselves, for determined somehow, our experiences come to us
as modifications of our own self. Knowledge being a character
of the self, it shows itself as manifestations of the self independent
of the senses. No distinction should be made between a conscious
and an unconscious element in knowledge as Samkhya does. Nor
should knowledge be regarded as a copy of the objects which it
reveals, as the Sautrantikas think, for then by copying the materi-
ality of the object, knowledge would itself become material.
Knowledge should thus be regarded as a formless quality of the
self revealing all objects by itself But the Mlmarnsa view that the
validity {prdmdnya) of all knowledge is proved by knowledge W.-
se\^ {svatahprdjudnyd) is wrong. Both logically and psychologically
the validity of knowledge depends upon outward correspondence
{samvddd) with facts. But in those cases where by previous
knowledge of correspondence a right belief has been produced
there may be a psychological ascertainment of validity without
reference to objective facts {prdmdnyamutpattau parata eva
jnaptau svakdrye ca svatah paratasca abhydsdnabhydsdpeksaydy.
The objective world exists as it is certified by experience. But
that it generates knowledge in us is an unwarrantable hypo-
thesis, for knowledge appears as a revelation of our own self This
brings us to a consideration of Jaina metaphysics.
The JTvas.
The Jains say that experience shows that all things may be
divided into the living {Jiva) and the non-living {ajiva). The
principle of life is entirely distinct from the body, and it is most
erroneous to think that life is either the product or the property
of the body-. It is on account of this life-principle that the body
appears to be living This principle is the soul. The soul is
directly perceived (by introspection) just as the external things
are. It is not a mere symbolical object indicated by a phrase or
^ Prameyakamalatnartanda, pp. 38-43.
"^ Set Jaina Vartlika, p. 60.
vi] Souls 1 89
a description. This is directly against the view of the great
Mimamsa authority Prabhakara^ The soul in its pure state is
possessed of infinite perception (aiianta-darsand)^ infinite know-
ledge {ananta-jndna\ infinite bliss {aiianta- sukhd) and infinite
power {ananta-viryay. It is all perfect. Ordinarily however, with
the exception of a few released pure souls {mukta-Jiva), all the
other jivas (samsdrhi) have all their purity and power covered with
a thin veil of karma matter which has been accumulating in them
from beginningless time. These souls are infinite in number. They
are substances and are eternal. They in reality occupy innumer-
able space-points in our mundane world {lokdkdsa), have a limited
size {madhyaina-parimdna) and are neither all-pervasive ivibhi)
nor atomic {ami}; it is on account of this that Jzva is called
Jivdstikdya. The word astikdya means anything that occupies
space or has some pervasiveness; but these souls expand and
contract themselves according to the dimensions of the body
which they occupy at any time (bigger in the elephant and
smaller in the ant life). It is well to remember that according to
the Jains the soul occupies the whole of the body in which it
lives, so that from the tip of the hair to the nail of the foot,
wherever there may be any cause of sensation, it can at once feel
it. The manner in which the soul occupies the body is often ex-
plained as being similar to the manner in which a lamp illumines
the whole room though remaining in one corner of the room. The
Jains divide the jivas according to the number of sense-organs
they possess. The lowest class consists of plants, which possess
only the sense-organ of touch. The next higher class is that
of worms, which possess two sense-organs of touch and taste.
Next come the ants, etc., which possess touch, taste, and smell.
The next higher one that of bees, etc., possessing vision in
addition to touch, taste, and smell. The vertebrates possess all
the five sense-organs. The higher animals among these, namely
men, denizens of hell, and the gods possess in addition to these
an inner sense-organ namely inanas by virtue of which they are
^ See Pravieyakamalamartatida, p. 33.
"^ The Jains distinguish between dariana and jndna. Dar^ana is the knowledge of
things without their details, e.g. I see a cloth. Jiiana means the knowledge of details,
e.g. I not only see the cloth, but know to whom it belongs, of what quality it is,
where it was prepared, etc. In all cognition we have first dar^ana and then jnana.
The pure souls possess infinite general perception of all things as well as infinite
knowledge of all things in all their details.
I90 The Jaina Philosophy [ch.
called rational {samjnin) while the lower animals have no reason
and are called asamjhin.
Proceeding towards the lowest animal we find that the Jains
regard all the four elements (earth, water, air, fire) as being ani-
mated by souls. Thus particles of earth, etc., are the bodies of
souls, called earth-lives, etc. These we may call elementary lives;
they live and die and are born again in another elementary body.
These elementary lives are either gross or subtle ; in the latter case
they are invisible. The last class of one-organ lives are plants.
Of some plants each is the body of one soul only; but of other
plants, each is an aggregation of embodied souls, which have all
the functions of life such as respiration and nutrition in common.
Plants in which only one soul is embodied are always gross ; they
exist in the habitable part of the world only. But those plants
of which each is a colony of plant lives may also be subtle and
invisible, and in that case they are distributed all over the world.
The whole universe is full of minute beings called nigodas; they
are groups of infinite number of souls forming very small clusters,
having respiration and nutrition in common and experiencing ex-
treme pains. The whole space of the world is closely packed with
them like a box filled with powder. The nigodas furnish the supply
of souls in place of those that have reached Moksa. But an
infinitesimally small fraction of one single nigoda has sufficed to
replace the vacancy caused in the world by the Nirvana of all the
souls that have been liberated from beginningless past down to
the present. Thus it is evident the samsara will never be empty
of living beings. Those of the nigodas who long for development
come out and contiune their course of progress through successive
stages ^
Karma Theory.
It is on account of their merits or demerits that the jivas are
born as gods, men, animals, or denizens of hell. We have already
noticed in Chapter III that the cause of the embodiment of soul
is the presence in it of karma matter. The natural perfections of
the pure soul are sullied by the different kinds of karma matter.
Those which obscure right knowledge of details {Jndna) are
called jhdndvararilya, those which obscure right perception
(darsana) as in sleep are called darsandvaranlya, those which
^ See Jacobi's article on Jainism, E. R. E., and LokaprakaSa, vi. pp. 31 ff.
vi] Ejects of Karma 191
obscure the bliss-nature of the soul and thus produce pleasure and
pain are vedaniya, and those which obscure the right attitude of the
soul towards faith and right conduct mohanlya^. In addition to
these four kinds of karma there are other four kinds of karma which
determine (i) the length of life in any birth, (2) the peculiar body
with its general and special qualities and faculties, (3) the nation-
ality, caste, family, social standing, etc., (4) the inborn energy of the
soul by the obstruction of which it prevents the doing of a good
action when there is a desire to do it. These are respectively called
(i) dynska karma, (2) ndma karma, {t,) gotra karma, (4) antardya
karma. By our actions of mind, speech and body, we are con-
tinually producing certain subtle karma matter which in the first
instance is called bhdva karma, which transforms itself into dravya
karma and pours itself into the soul and sticks there by coming
into contact with the passions {kasdya) of the soul. These act like
viscous substances in retaining the inpouring karma matter. This
matter acts in eight different ways and it is accordingly divided
into eight classes, as we have already noticed. This karma is the
cause of bondage and sorrow. According as good or bad karma
matter sticks to the soul it gets itself coloured respectively as
golden, lotus-pink, white and black, blue and grey and they are
called the lesyds. The feelings generated by the accumulation of
the karma-matter are called bhdva-lesyd and the actual coloration ^
of the soul by it is called dravya-lesyd. According as any karma
matter has been generated by good, bad, or indifferent actions, it ^
gives us pleasure, pain, or feeling of indifference. Even the know-
ledge that we are constantly getting by perception, inference, etc.,
is but the result of the effect of karmas in accordance with which
the particular kind of veil which was obscuring any particular kind
of knowledge is removed at any time and we have a knowledge
of a corresponding nature. By our own karmas the veils over our
knowledge, feeling, etc., are so removed that we have just that
kind of knowledge and feeling that we deserved to have. All
knowledge, feeling, etc., are thus in one sense generated from
within, the external objects which are ordinarily said to be
generating them all being but mere coexistent external con-
ditions.
^ The Jains acknowledge five kinds of knowledge : (i) mati/nana (ordinary cog-
nition), (2) sruti (testimony), (3) avadhi (supernatural cognition), (4) manahparyaya
(thought-reading), (5) kevala-jiidna (omniscience).
192 The Jaina Philosophy [ch.
After the effect of a particular karma matter {karma-vargand)
is once produced, it is discharged and purged from off the soul.
This process of purging off the karmas is called nirjard. If no
new karma matter should accumulate then, the gradual purging
off of the karmas might make the soul free of karma matter, but as
it is, while some karma matter is being purged off, other karma
matter is continually pouring in, and thus the purging and
binding processes continuing simultaneously force the soul to
continue its mundane cycle of existence, transmigration, and re-
birth. After the death of each individual his soul, together with
its karmic body {kdrmanasarira\ goes in a few moments to the
place of its new birth and there assumes a new body, expanding
or contracting in accordance with the dimensions of the latter.
In the ordinary course karma takes effect and produces its
proper results, and at such a stage the soul is said to be in the
audayika state. By proper efforts karma may however be pre-
vented from taking effect, though it still continues to exist, and
this is said to be the aupasamika state of the soul. When karma
is not only prevented from operating but is annihilated, the soul
is said to be in the ksdyika state, and it is from this state that
Moksa is attained. There is, however, a fourth state of ordinary
good men with whom some karma is annihilated, some neutralized,
and some active {ksdyopasamikdy .
Karma, Asrava and Nirjara.
It is on account of karma that the souls have to suffer all
the experiences of this world process, including births and re-
births in diverse spheres of life as gods, men or animals, or insects.
The karmas are certain sorts of infra-atomic particles of matter
(karma-vargand). The influx of these karma particles into the
soul is called asrava in Jainism. These karmas are produced by
body, mind, and speech. The asravas represent the channels or
modes through which the karmas enter the soul, just like the
channels through which water enters into a pond. But the Jains
distinguish between the channels and the karmas which actually
1 The stages through which a developing soul passes are technically called gmta-
sthanas which are fourteen in number. The first three stages represent the growth of
faith in Jainism, the next five stages are those in which all the passions are controlled,
in the next four stages the ascetic practises yoga and destroys all his karmas, at the
thirteenth stage he is divested of all karmas but he still practises yoga and at the
fourteenth stage he attains liberation (see Dravyasamgrahavrtti, 13th verse).
vi] Influx of Karma i93
enter through those channels. Thus they distinguish two kinds
of asravas, bhavasrava and karmasrava. Bhavasrava means the
thought activities of the soul through which or on account of
which the karma particles enter the souP. Thus Nemicandra
says that bhavasrava is that kind of change in the soul (which
is the contrary to what can destroy the karmasrava), by which
the karmas enter the soul-. Karmasrava, however, means the
actual entrance of the karma matter into the soul. These
bhavasravas are in general of five kinds, namely delusion
{ntithydtva\ want of control {avirati), inadvertence {praindda\
the activities of body, mind and speech {yoga) and the pas-
sions {kasdyas). Delusion again is of five kinds, namely ekdnta
(a false belief unknowingly accepted and uncritically followed),
viparlta (uncertainty as to the exact nature of truth), vinaya
(retention of a belief knowing it to be false, due to old habit),
samsaya (doubt as to right or wrong) and ajndna (want of any
belief due to the want of application of reasoning powers).
Avirati is again of five kinds, injury ijihnsd), falsehood {anrta),
stealing {catiryya\ incontinence {abrahnia), and desire to have
things which one does not already possess {parigrahdkdnksd).
Pramada or inadvertence is again of five kinds, namely bad con-
versation {vikathd), passions {kasdyd), bad use of the five senses
{indriya), sleep {tiidrd), attachment {rdgd)^.
Coming to dravyasrava we find that it means that actual in-
flux of karma which affects the soul in eight different manners
in accordance with which these karmas are classed into eight
different kinds, namely jnanavaranlya, darsanavaraniya, veda-
niya, mohanlya, ayu, nama, gotra and antaraya. These actual
influxes take place only as a result of the bhavasrava or the re-
prehensible thought activities, or changes {parindind) of the soul.
The states of thought which condition the coming in of the karmas
is called bhavabandha and the actual bondage of the soul by the
actual impure connections of the karmas is technically called
dravyabandha. It is on account of bhavabandha that the actual
connection between the karmas and the soul can take placed The
actual connections of the karmas with the soul are like the sticking
^ Dravyasamgraha, SI. 29.
^ Nemicandra's commentary on Dravyasamgraha, SI. 29, edited by S. C. Ghoshal,
Arrah, 191 7.
^ See Nemicandra's commentary on SI. 30.
* Nemicandra on 31, and Vardhaiiianaptirana XVI. 44, quoted by Ghoshal.
D. 13
194 The Jaina Philosophy [ch
of dust on the body of a person who is besmeared all over with
oil. Thus Gunaratna says: "The influx of karma means the
contact of the particles of karma matter, in accordance with the
particular kind of karma, with the soul, just like the sticking of
dust on the body of a person besmeared with oil. In all parts of
the soul there being infinite number of karma atoms it becomes
so completely covered with them that in some sense when looked
at from that point of view the soul is sometimes regarded as a
material body during its sarnsara staged" From one point of
view the bondage of karma is only of punya and papa (good
and bad karmas)^. From another this bondage is of four kinds,
according to the nature of karma {prakrti), duration of bondage
{sthiti), intensity {amibhaga) and extension {pradesa). The
nature of karma refers to the eight classes of karma already
mentioned, namely the jnanavaranlya karma which obscures the
infinite knowledge of the soul of all things in detail, darsana-
varaniya karma which obscures the infinite general knowledge
of the soul, vedanlya karma which produces the feelings of
pleasure and pain in the soul, mohanlya karma, which so in-
fatuates souls that they fail to distinguish what is right from
what is wrong, ayu karma, which determines the tenure of any
particular life, nama karma which gives them personalities, gotra
karma which brings about a particular kind of social surrounding
for the soul and antaraya karma which tends to oppose the per-
formance of right actions by the soul. The duration of the stay
of any karma in the soul is called sthiti. Again a karma may be
intense, middling or mild, and this indicates the third principle
of division, anubhaga. Pradesa refers to the different parts of
the soul to which the karma particles attach themselves. The
duration of stay of any karma and its varying intensity are due
to the nature of the kasayas or passions of the soul, whereas the
different classification of karmas as jflanavaranlya, etc., are due to
the nature of specific contact of the soul with karma matter^
Corresponding to the two modes of inrush of karmas (bhava-
srava and dravyasrava) are two kinds of control opposing this
inrush, by actual thought modification of a contrary nature and
by the actual stoppage of the inrush of karma particles, and
these are respectively called bhavasarnvara and dravyasarnvara*.
1 See Gunaratna, p. i8i. ^ Ibid. ^ Nemicandra, 33.
* Varddhafmlnapurana, XVI. 67-68, and Dravyasamgrahavrtti, 61. 35.
vi] Self-control 195
The bhavasamvaras are (i) the vows of non-injury, truthfulness,
abstinence from stealing, sex-control, and non-acceptance of objects
of desire, (2) samitis consisting of the use of trodden tracks in order
to avoid injury to insects {tryd), gentle and holy talk {bkdsd), re-
ceiving proper alms {esand), etc., (3) guptis or restraints of body,
speech and mind, (4) dharmas consisting of habits of forgive-
ness, humility, straightforwardness, truth, cleanliness, restraint,
penance, abandonment, indifference to any kind of gain or loss,
and supreme sex-control \ (5) antipreksd consisting of meditation
about the transient character of the world, about our helplessness
without the truth, about the cycles of world-existence, about our
own responsibilities for our good and bad actions, about the
difference between the soul and the non-soul, about the unclean-
liness of our body and all that is associated with it, about the in-
flux of karma and its stoppage and the destruction of those
karmas which have already entered the soul, about soul, matter
and the substance of the universe, about the difficulty of attaining
true knowledge, faith, and conduct, and about the essential prin-
ciples of the world ^, (6) the parlsahajaya consisting of the con-
quering of all kinds of physical troubles of heat, cold, etc., and
of feelings of discomforts of various kinds, (7) cdritra or right
conduct.
Next to this we come to nirjara or the purging off of the
karmas or rather their destruction. This nirjara also is of two
kinds, bhavanirjara and dravyanirjara. Bhavanirjara means that
change in the soul by virtue of which the karma particles are
destroyed. Dravyanirjara means the actual destruction of these
karma particles either by the reaping of their effects or by
penances before their time of fruition, called savipaka and avipaka
nirjaras respectively. When all the karmas are destroyed moksa
or liberation is effected.
Pudgala.
The ajlva (non-living) is divided into pudgaldstikdya, dharma
stikdya, adharmdstikdya, dkdsdstikdya, kdla, punya, papa. The
word pudgala means matter*, and it is called astikdya in the
sense that it occupies space. Pudgala is made up of atoms
1 Tattvdrthddhigamasutra. 2 /3/(/^
* This is entirely different from the Buddhist sense. With the Buddhists pudgala
means an individual or a person.
196 The Jaina Philosophy [ch.
which are without size and eternal. Matter may exist in two
states, gross (such as things we see around us), and subtle (such
as the karma matter which sullies the soul). All material things
are ultimately produced by the combination of atoms. The
smallest indivisible particle of matter is called an atom {anu).
The atoms are all eternal and they all have touch, taste, smell,
and colour. The formation of different substances is due to the
different geometrical, spherical or cubical modes of the combi-
nation of the atoms, to the diverse modes of their inner arrange-
ment and to the existence of different degrees of inter-atomic
space {ghanapratarabhedena). Some combinations take place by
simple mutual contact at two points {yugmapi'adesa) whereas
in others the atoms are only held together by the points of at-
tractive force {pjahpradesd) {Prajfidpanopdngasiltra, pp. 10-12).
Two atoms form a compound {skmidhd), when the one is viscous
and the other dry or both are of different degrees of viscosity or
dryness. It must be noted that while the Buddhists thought that
there was no actual contact between the atoms the Jains regarded
the contact as essential and as testified by experience. These
compounds combine with other compounds and thus produce
the gross things of the world. They are, however, liable to
constant change {parind7na) by which they lose some of their
old qualities {gimas) and acquire new ones. There are four
elements, earth, water, air, and fire, and the atoms of all these
are alike in character. The perception of grossness however
is not an error which is imposed upon the perception of the
atoms by our mind (as the Buddhists think) nor is it due to the
perception of atoms scattered spatially lengthwise and breadthwise
(as the Samkhya-Yoga supposes), but it is due to the accession of
a similar property of grossness, blueness or hardness in the com-
bined atoms, so that such knowledge is generated in us as is given
in the perception of a gross, blue, or a hard thing. When a thing
appears as blue, what happens is this, that the atoms there have
all acquired the property of blueness and on the removal of the
darsanavaranlya and jnanavaraniya veil, there arises in the soul
the perception and knowledge of that blue thing. This sameness
{samdna-riipatd) of the accession of a quality in an aggregate of
atoms by virtue of which it appears as one object (e.g. a cow)
is technically called tiryaksdmdnya. This samanya or generality
is thus neither an imposition of the mind nor an abstract entity
vi] D karma 197
(as maintained by the Naiyayikas) but represents only the ac-
cession of similar quahties by a similar development of qualities
of atoms forming an aggregate. So long as this similarity of
qualities continues we perceive the thing to be the same and
to continue for some length of time. When we think of a thing
to be permanent, we do so by referring to this sameness in the
developing tendencies of an aggregate of atoms resulting in the
relative permanence of similar qualities in them. According to
the Jains things are not momentary and in spite of the loss of
some old qualities and the accession of other ones, the thing as
a whole may remain more or less the same for some time. This
sameness of qualities in time is technically called urdhvasdmdnya^.
If the atoms are looked at from the point of view of the change
and accession of new qualities, they may be regarded as liable to
destruction, but if they are looked at from the point of view of
substance {dravyd) they are eternal.
Dharma, Adharma, Akasa.
The conception of dharma and adharma in Jainism is
absolutely different from what they mean in other systems of
Indian philosophy. Dharma is devoid of taste, touch, smell,
sound and colour; it is conterminous with the mundane universe
{lokdkdsd) and pervades every part of it. The term astikdya
is therefore applied to it. It is the principle of motion, the ac-
companying circumstance or cause which makes motion possible,
like water to a moving fish. The water is a passive condition
or circumstance of the movement of a fish, i.e. it is indifferent
or passive {uddsind) and not an active or solicitous {prerakd)
cause. The water cannot compel a fish at rest to move ; but if
the fish wants to move, water is then the necessary help to its
motion. Dharma cannot make the soul or matter move ; but
if they are to move, they cannot do so without the presence of
dharma. Hence at the extremity of the mundane world (lokd)
in the region of the liberated souls, there being no dharma, the
liberated souls attain perfect rest. They cannot move there
because there is not the necessary motion-element, dharma^
Adharma is also regarded as a similar pervasive entity which
^ iie.Q Prameyaka?nalamdrianda.i \>Y). i^6-i^^; Jainatarkavdrttika, ■p. io6.
^ Dravyasamgrahavrtti, 17-20.
198 The Jaina Philosophy [ch.
helps jivas and pudgalas to keep themselves at rest. No substance
could move if there were no dharma, or could remain at rest if
there were no adharma. The necessity of admitting these two
categories seems probably to have been felt by the Jains on
account of their notion that the inner activity of the jiva or the
atoms required for its exterior realization the help of some other
extraneous entity, without which this could not have been trans-
formed into actual exterior motion. Moreover since the jIvas
were regarded as having activity inherent in them they would be
found to be moving even at the time of liberation (moksa), which
was undesirable; thus it was conceived that actual motion required
for its fulfilment the help of an extraneous entity which was absent
in the region of the liberated souls.
The category of akasa is that subtle entity which pervades
the mundane universe ijoka) and the transcendent region of
liberated souls {alokd) which allows the subsistence of all other
substances such as dharma, adharma, jiva, pudgala. It is not a
mere negation and absence of veil or obstruction, or mere empti-
ness, but a positive entity which helps other things to inter-
penetrate it. On account of its pervasive character it is called
dkdsdstikdya}.
Kala and Samaya.
Time {kdla) in reality consists of those innumerable particles
which never mix with one another, but which help the happening
of the modification or accession of new qualities and the change
of qualities of the atoms. Kala does not bring about the changes
of qualities, in things, but just as akasa helps interpenetration
and dharma motion, so also kala helps the action of the transfor-
mation of new qualities in things. Time perceived as moments,
hours, days, etc., is called samaya. This is the appearance of the
unchangeable kala in so many forms. Kala thus not only aids
the modifications of other things, but also allows its own modifi-
cations as moments, hours, etc. It is thus a dravya (substance),
and the moments, hours, etc., are its paryayas. The unit of samaya
is the time required by an atom to traverse a unit of space by a
slow movement.
1 Dravyasamp-ahavrtti, 19.
vi] Rules of Conduct 1 99
Jaina Cosmography.
According to the Jains, the world is eternal, without beginning
or end. Loka is that place in which happiness and misery are expe-
rienced as results of virtue and vice. It is composed of three parts,
urdhva (where the gods reside), madJiya (this world of ours), and
adho (where the denizens of hell reside). The mundane universe
{lokdkdsa) is pervaded with dharma which makes all movement
possible. Beyond the lokakasa there is no dharma and therefore
no movement, but only space {dkdsd). Surrounding this lokakasa
are three layers of air. The perfected soul rising straight over
the urdhvaloka goes to the top of this lokakasa and (there being
no dharma) remains motionless there.
Jaina Yoga.
Yoga according to Jainism is the cause of moksa (salvation).
This yoga consists of jilana (knowledge of reality as it is), sraddha
(faith in the teachings of the Jinas), and caritra (cessation from
doing all that is evil). This caritra consists of ahhnsd (not
taking any life even by mistake or unmindfulness), sunrta
(speaking in such a way as is true, good and pleasing), asteya
(not taking anything which has not been given), brahniacaryya
(abandoning lust for all kinds of objects, in mind, speech and
body), and aparigraha (abandoning attachment for all things)^
These strict rules of conduct only apply to ascetics who are bent
on attaining perfection. The standard proposed for the ordinary
householders is fairly workable. Thus it is said by Hemacandra,
that ordinary householders should earn money honestly, should
follow the customs of good people, should marry a good girl from
a good family, should follow the customs of the country and so
forth. These are just what we should expect from any good and
^ Certain external rules of conduct are also called caritra. These are : Iryyd (to
go by the path already trodden by others and illuminated by the sun's rays, so that
proper precaution may be taken while walking to prevent oneself from treading on
insects, etc., which may be lying on the way), hhasd (to speak well and pleasantly
to all beings), isana (to beg alms in the proper monastic manner), ddnasamiti (to
inspect carefully the seats avoiding all transgressions when taking or giving anything),
titsargasamiti (to take care that bodily refuse may not be thrown in such a way as to
injure any being), manogupti (to remove all false thoughts, to remain satisfied within
oneself, and hold all people to be the same in mind), vaggtipti (absolute silence), and
kayagupii (absolute steadiness and fixity of the body). Five other kinds of caritra are
counted in Dravyasamgrahavrtti 35.
200 The Jaina Philosophy [ch.
honest householder of the present day. Great stress is laid upon
the virtues of ahimsa, sunrta, asteya and brahmacaryya, but the
root of all these is ahirnsa. The virtues of sunrta, asteya and
brahmacaryya are made to follow directly as secondary corrol-
laries of ahirnsa. Ahirnsa may thus be generalized as the funda-
mental ethical virtue of Jainism ; judgment on all actions may be
passed in accordance with the standard of ahimsa ; sunrta, asteya
and brahmacaryya are regarded as virtues as their transgression
leads to hirnsa (injury to beings). A milder form of the practice
of these virtues is expected from ordinary householders and this
is called anubrata (small vows). But those who are struggling
for the attainment of emancipation must practise these virtues
according to the highest and strictest standard, and this is called
mahabrata (great vows). Thus for example brahmacaryya for a
householder according to the anubrata standard would be mere
cessation from adultery, whereas according to mahabrata it would
be absolute abstention from sex-thoughts, sex-words and sex-
acts. Ahirnsa according to a householder, according to anubrata,
would require abstinence from killing any animals, but according
to mahavrata it would entail all the rigour and carefulness to
prevent oneself from being the cause of any kind of injury to
any living being in any way.
Many other minor duties are imposed upon householders, all
of which are based upon the cardinal virtue of ahimsa. These
are (i) digvirati (to carry out activities within a restricted area
and thereby desist from injuring living beings in different places),
(2) bhogopabhogamdna (to desist from drinking liquors, taking
flesh, butter, honey, figs, certain other kinds of plants, fruits, and
vegetables, to observe certain other kinds of restrictions regarding
time and place of taking meals), (3) anarthadanda consisting of
{a) apadhydna (cessation from inflicting any bodily injuries,
killing of one's enemies, etc.), {b) papopadesa (desisting from
advising people to take to agriculture which leads to the killing
of so many insects), {c) hiinsopakd^'iddna (desisting from giving
implements of agriculture to people which will lead to the injury
of insects), {d^ pranidddcarana (to desist from attending musical
parties, theatres, or reading sex-literature,gambling,etc.), (4) siksd-
padabrata consisting of {a) sdtnayikabrata (to try to treat all
beings equally), {b) desdvakdsikabrata (gradually to practise the
digviratibrata more and more extensively), ic) posadhabrata
vij Rules of Co7iduct 201
(certain other kinds of restriction), id) atithisavivibhdgabrata (to
make gifts to guests). All transgressions of these virtues, called
aticdra, should be carefully avoided.
All perception, wisdom, and morals belong to the soul, and to
know the soul as possessing these is the right knowledge of the
soul. All sorrows proceeding out of want of self-knowledge can
be removed only by true self-knowledge. The soul in itself is
pure intelligence, and it becomes endowed with the body only on
account of its karma. When by meditation, all the karmas are
burnt {dhydndgnidagdhakarmd) the self becomes purified. The
soul is itself the sarnsara (the cycle of rebirths) when it is over-
powered by the four kasayas (passions) and the senses. The four
kasayas are krodha (anger), nidna (vanity and pride), mdyd
(insincerity and the tendency to dupe others), and lobka (greed).
These kasayas cannot be removed except by a control of the
senses ; and self-control alone leads to the purity of the mind
{tnanahsuddhi). Without the control of the mind no one can
proceed in the path of yoga. All our acts become controlled when
the mind is controlled, so those who seek emancipation should
make every effort to control the mind. No kind of asceticism
{tapas) can be of any good until the mind is purified. All attach-
ment and antipathy {rdgadvesa) can be removed only by the
purification of the mind. It is by attachment and antipathy that
man loses his independence. It is thus necessary for the yogin
(sage) that he should be free from them and become independent
in the real sense of the term. When a man learns to look upon
all beings with equality {samatvd) he can effect such a conquest
over raga and dvesa as one could never do even by the strictest
asceticism through millions of years. In order to effect this
samatva towards all, we should take to the following kinds of
meditation {bhdvand) :
We should think of the transitoriness {anityatd) of all things,
that what a thing was in the morning, it is not at mid-day,
what it was at mid-day it is not at night ; for all things are
transitory and changing. Our body, all our objects of pleasure,
wealth and youth all are fleeting like dreams, or cotton particles
in a whirlwind.
All, even the gods, are subject to death. All our relatives will
by their works fall a prey to death. This world is thus full of
misery and there is nothing which can support us in it. Thus in
202 The Jaina Philosophy [ch.
whatever way we look for anything, on which we can depend, we
find that it fails us. This is called asaranabhavana (the meditation
of helplessness).
Some are born in this world, some suffer, some reap the fruits
of the karma done in another life. We are all different from one
another by our surroundings, karma, by our separate bodies and
by all other gifts which each of us severally enjoy. To meditate
on these aspects is called ekatvabhavana and anyatvabhavana.
To think that the body is made up of defiled things, the flesh,
blood, and bones, and is therefore impure is called asucibhavana
(meditation of the impurity of the body).
To think that if the mind is purified by the thoughts of uni-
versal friendship and compassion and the passions are removed,^
then only will good {subhd) accrue to me, but if on the contrary
I commit sinful deeds and transgress the virtues, then all evil
will befall me, is called asravabhavana (meditation of the be-
falling of evil). By the control of the asrava (inrush of karma)
comes the sarnvara (cessation of the influx of karma) and the
destruction of the karmas already accumulated leads to nirjara
(decay and destruction of karma matter).
Again one should think that the practice of the ten dharmas
(virtues) of self control (samyama), truthfulness {siinrta), purity
{sauca\ chastity {brahma), absolute want of greed {akihcanatd)^
asceticism {tapas), forbearance, patience {ksdnti), mildness
{mdrdava), sincerity {rjutd), and freedom or emancipation from
all sins {inuktt) can alone help us in the achievement of the
highest goal. These are the only supports to which we can
look. It is these which uphold the world-order. This is called
dharmasvakhyatatabhavana.
Again one should think of the Jaina cosmology and also
of the nature of the influence of karma in producing all the
diverse conditions of men. These two are called lokabhdvand
and bodhibhdvand.
When by the continual practice of the above thoughts man
becomes unattached to all things and adopts equality to all beings,
and becomes disinclined to all worldly enjoyments, then with a
mind full of peace he gets rid of all passions, and then he should
take to the performance of dhyana or meditation by deep concen-
tration. The samatva or perfect equality of the mind and dhyana
are interdependent, so that without dhyana there is no samatva
vi] Anti-theistic Arguments 203
and without samatva there is no dhyana. In order to make the
mind steady by dhyana one should think of niaitrl (universal
friendship), /r(2;«c'(a?'<^ (the habit of emphasizing the good sides of
men), karwid (universal compassion) and mddhyastJta (indifference
to the wickedness of people, i.e. the habit of not taking any
note of sinners). The Jaina dhyana consists in concentrating
the mind on the syllables of the Jaina prayer phrases. The
dhyana however as we have seen is only practised as an aid to
making the mind steady and perfectly equal and undisturbed
towards all things. Emancipation comes only as the result of the
final extinction of the karma materials. Jaina yoga is thus a com-
plete course of moral discipline which leads to the purification
of the mind and is hence different from the traditional Hindu
yoga of Patafijali or even of the Buddhists'.
Jaina Atheism^
The Naiyayikas assert that as the world is of the nature of
an effect, it must have been created by an intelligent agent and
this agent is Isvara (God). To this the Jain replies, " What does
the Naiyayika mean when he says that the world is of the nature
of an effect"? Does he mean by "effect," (i) that which is made
up of parts {sdvayava\ or, (2) the coinherence of the causes of a
non-existent thing, or, (3) that which is regarded by anyone as
having been made, or, (4) that which is liable to change {vikdrit-
vam). Again, what is meant by being "made up of parts"? If it
means existence in parts, then the class-concepts {sdmdnyd)
existing in the parts should also be regarded as effects, and hence
destructible, but these the Naiyayikas regard as being partless and
eternal. If it means "that which has parts," then even "space"
idkdsd) has to be regarded as "effect," but the Naiyayika regards
it as eternal.
Again "effect" cannot mean "coinherence of the causes of a
thing which were previously non-existent," for in that case one
could not speak of the world as an effect, for the atoms of the
elements of earth, etc., are regarded as eternal.
Again if "effect" means "that which is regarded by anyone as
' Yogaiastra, by Hemacandra, edited by Windisch, in Zeitschrift der Deuischen
Morg. Gesellschaft, Leipsig, 1874, and Dravyasamgraha, edited by Ghoshal, 191 7.
'^ See Gunaratna's Tarkarahasyadipika.
204 The Jaina Philosophy [cH.
having been made," then it would apply even to space, for when
a man digs the ground he thinks that he has made new space in
the hollow which he dug.
If it means "that which is liable to change," then one could
suppose that God was also liable to change and he would require
another creator to create him and he another, and so on ad
infinitum. Moreover, if God creates he cannot but be liable to
change with reference to his creative activity.
Moreover, we know that those things which happen at some
time and do not happen at other times are regarded as "effects."
But the world as a whole exists always. If it is argued that things
contained within it such as trees, plants, etc., are "effects," then
that would apply even to this hypothetical God, for, his will and
thought must be diversely operating at diverse times and these
are contained in him. He also becomes a created being by virtue
of that. And even atoms would be "effects," for they also undergo
changes of colour by heat.
Let us grant for the sake of argument that the world as a
whole is an "effect." And every effect has a cause, and so the
world as a whole has a cause. But this does not mean that the
cause is an intelligent one, as God is supposed to be. If it is
argued that he is regarded as intelligent on the analogy of human
causation then he might also be regarded as imperfect as human
beings. If it is held that the world as a whole is not exactly
an effect of the type of effects produced by human beings
but is similar to those, this will lead to no inference. Because
water-vapour is similar to smoke, nobody will be justified in
inferring fire from water-vapour, as he would do from smoke.
If it is said that this is so different an effect that from it the
inference is possible, though nobody has ever been seen to pro-
duce such an effect, well then, one could also infer on seeing
old houses ruined in course of time that these ruins were pro-
duced by intelligent agents. For these are also effects of which
we do not know of any intelligent agent, for both are effects,
and the invisibility of the agent is present in both cases. If it is
said that the world is such that we have a sense that it has been
made by some one, then the question will be, whether you infer
the agency of God from this sense or infer the sense of its having
been made from the fact of its being made by God, and you have
a vicious circle {anyonydsrayd).
vi] Anti-theistic Argimients 205
Again, even if we should grant that the world was created by
an agent, then such an agent should have a body, for we have
never seen any intelligent creator without a body. If it is held
that we should consider the general condition of agency only,
namely, that the agent is intelligent, the objection will be that
this is impossible, for agency is always associated with some kind
of body. If you take the instances of other kinds of effects such
as the shoots of corn growing in the fields, it will be found that
these had no intelligent agents behind them to create them. If it
is said that these are also made by God, then you have an
argument in a circle {cakraka), for this was the very matter which
you sought to prove.
Let it be granted for the sake of argument that God exists.
Does his mere abstract existence produce the world? Well, in
that case, the abstract existence of a potter may also create the
world, for the abstract existence is the same in both cases. Does
he produce the world by knowledge and will.'* Well, that is im-
possible, for there cannot be any knowledge and will without a
body. Does he produce the world by physical movement or any
other kind of movement? In any case that is impossible, for there
cannot be any movement without a body. If you suppose that
he is omniscient, you may do so, but that does not prove that
he can be all-creator.
Let us again grant for the sake of argument that a bodiless
God can create the world by his will and activity. Did he take
to creation through a personal whim? In that case there would
be no natural laws and order in the world. Did he take to it
in accordance with the moral and immoral actions of men? Then
he is guided by a moral order and is not independent. Is it
through mercy that he took to creation? Well then, we suppose
there should have been only happiness in the world and nothing
else. If it is said that it is by the past actions of men that they
suffer pains and enjoy pleasure, and if men are led to do vicious
actions by past deeds which work like blind destiny, then such
a blind destiny {adrstd) might take the place of God. If He took
to creation as mere play, then he must be a child who did things
without a purpose. If it was due to his desire of punishing certain
people and favouring others, then he must harbour favouritism
on behalf of some and hatred against others. If the creation took
place simply through his own nature, then, what is the good of
2o6 The Jaina Philosophy [ch.
admitting him at all ? You may rather say that the world came
into being out of its own nature.
It is preposterous to suppose that one God without the help
of any instruments or other accessories of any kind, could create
this world. This is against all experience.
Admitting for the sake of argument that such a God exists,
you could never justify the adjectives with which you wish to
qualify him. Thus you say that he is eternal. But since he has
no body, he must be of the nature of intelligence and will.
But this nature must have changed in diverse forms for the pro-
duction of diverse kinds of worldly things, which are of so varied
a nature. If there were no change in his knowledge and will, then
there could not have been diverse kinds of creation and de-
struction. Destruction and creation cannot be the result of one
unchangeable will and knowledge. Moreover it is the character
of knowledge to change, if the word is used in the sense in which
knowledge is applied to human beings, and surely we are not
aware of any other kind of knowledge. You say that God is
omniscient, but it is difficult to suppose how he can have any
knowledge at all, for as he has no organs he cannot have any
perception, and since he cannot have any perception he cannot
have any inference either. If it is said that without the supposi-
tion of a God the variety of the world would be inexplicable, this
also is not true, for this implication would only be justified if
there were no other hypothesis left. But there are other supposi-
tions also. Even without an omniscient God you could explain
all things merely by the doctrine of moral order or the law of
karma. If there were one God, there could be a society of Gods
too. You say that if there were many Gods, then there would be
quarrels and differences of opinion. This is like the story of
a miser who for fear of incurring expenses left all his sons and
wife and retired into the forest. When even ants and bees can
co-operate together and act harmoniously, the supposition that if
there were many Gods they would have fallen out, would indicate
that in spite of all the virtues that you ascribe to God you think
his nature to be quite unreliable, if not vicious. Thus in which-
ever way one tries to justify the existence of God he finds that it
is absolutely a hopeless task. The best way then is to dispense
with the supposition altogether^
' See SadJar^anasafnuccaya, Gunaratna on Jainism, pp. 1 15-124.
vi] Emancipation 207
Moksa (emancipation).
The motive which leads a man to strive for release {moksa) is
the avoidance of pain and the attainment of happiness, for the
state of mukti is the state of the soul in pure happiness. It is
also a state of pure and infinite knowledge {anantajfidnd) and infi-
nite perception {anantadarsand). In the sarnsara state on account
of the karma veils this purity is sullied, and the veils are only worn
out imperfectly and thus reveal this and that object at this and
that time as ordinary knowledge {inati), testimony {srutd), super-
natural cognition, as in trance or hypnotism iavadhi), and direct
knowledge of the thoughts of others or thought reading {mmiah-
parydyd). In the state of release however there is omniscience
{kevala-jfidnd) and all things are simultaneously known to the
perfect {kevaliii) as they are. In the sarnsara stage the soul always
acquires new qualities, and thus suffers a continual change though
remaining the same in substance. But in the emancipated stage
the changes that a soul suffers are all exactly the same, and thus
it is that at this stage the soul appears to be the same in substance
as well as in its qualities of infinite knowledge, etc., the change
meaning in this state only the repetition of the same qualities.
It may not be out of place to mention here that though the
karmas of man are constantly determining him in various ways
yet there is in him infinite capacity or power for right action
ianantavlryd), so that karma can never subdue this freedom and
infinite capacity, though this may be suppressed from time to time
by the influence of karma. It is thus that by an exercise of this
power man can overcome all karma and become finally liberated.
If man had not this anantavlrya in him he might have been eter-
nally under the sway of the accumulated karma which secured
his bondage {bandhd). But since man is the repository of this
indomitable power the karmas can only throw obstacles and
produce sufferings, but can never prevent him from attaining his
highest good.
CHAPTER VII
THE KAPILA AND THE PATANJALA SAMKHYA (YOGA)i.
A Review.
The examination of the two ancient Nastika schools of
Buddhism and Jainism of two different types ought to convince
us that serious philosophical speculations were indulged in, in
circles other than those of the Upanisad sages. That certain
practices known as Yoga were generally prevalent amongst the
wise seems very probable, for these are not only alluded to in some
of the Upanisads but were accepted by the two nastika schools
of Buddhism and Jainism. Whether we look at them from the
point of view of ethics or metaphysics, the two Nastika schools
appear to have arisen out of a reaction against the sacrificial
disciplines of the Brahmanas. Both these systems originated with
the Ksattriyas and were marked by a strong aversion against the
taking of animal life, and against the doctrine of offering animals
at the sacrifices.
The doctrine of the sacrifices supposed that a suitable com-
bination of rites, rituals, and articles of sacrifice had the magical
power of producing the desired effect — a shower of rain, the
birth of a son, the routing of a huge army, etc. The sacrifices
were enjoined generally not so much for any moral elevation, as
for the achievement of objects of practical welfare. The Vedas
were the eternal revelations which were competent so to dictate
a detailed procedure, that we could by following it proceed on a
certain course of action and refrain from other injurious courses
in such a manner that we might obtain the objects we desired
by the accurate performance of any sacrifice. If we are to define
truth in accordance with the philosophy of such a ritualistic
culture we might say that, that alone is true, in accordance with
which we may realize our objects in the world about us; the truth
of Vedic injunctions is shown by the practical attainment of our
' This chapter is based on my Study of Patanjali, published by the Calcutta
University, and my Yoga philosophy in relation to other Indian Systems of thought,
awaiting publication with the same authority. The system has been treated in detail in
those two works.
CH. vii] Buddhism and Jainism 209
objects. Truth cannot be determined a priori but depends upon
the test of experienced
It is interesting to notice that Buddhism and Jainism though
probably born out of a reactionary movement against this artificial
creed, yet could not but be influenced by some of its fundamental
principles which, whether distinctly formulated or not, were at
least tacitly implied in all sacrificial performances. Thus we see
that Buddhism regarded all production and destruction as being
due to the assemblage of conditions, and defined truth as that
which could produce any effect. But to such a logical extreme
did the Buddhists carry these doctrines that they ended in
formulating the doctrine of absolute momentariness'^. Turning
to the Jains we find that they also regarded the value of know-
ledge as consisting in the help that it offers in securing what is
good for us and avoiding what is evil; truth gives us such an
account of things that on proceeding according to its directions
we may verify it by actual experience. Proceeding on a correct
estimate of things we may easily avail ourselves of what is good
and avoid what is bad. The Jains also believed that changes
were produced by the assemblage of conditions, but they did not
carry this doctrine to its logical extreme. There was change in
the world as well as permanence. The Buddhists had gone so
far that they had even denied the existence of any permanent
soul. The Jains said that no ultimate, one-sided and absolute
view of things could be taken, and held that not only the happening
of events was conditional, but even all our judgments, are true
only in a limited sense. This is indeed true for common sense,
which we acknowledge as superior to mere a priori abstrac-
tions, which lead to absolute and one-sided conclusions. By the
assemblage of conditions, old qualities in things disappeared, new
qualities came in, and a part remained permanent. But this
common-sense view, though in agreement with our ordinary
experience, could not satisfy our inner a priori demands for
finding out ultimate truth, which was true not relatively but
absolutely. When asked whether anything was true, Jainism
^ The philosophy of the Vedas as formulated by the Mimamsa of Kumarila and
Prabhakara holds the opposite view. Truth according to them is determined a priori
while error is determined by experience.
"^ Historically the doctrine of momentariness is probably prior to the doctrine of
arthakriydkaritva. But the later Buddhists sought to prove that momentariness was
the logical result of the doctrine of arthakriydkaritva.
D. 14
2IO The Kapila and the Patanjala Samkhya [cii.
would answer, "yes, this is true from this point of view, but
untrue from that point of view, while that is also true from such
a point of view and untrue from another." But such an answer
cannot satisfy the mind which seeks to reach a definite pro-
nouncement, an absolute judgment.
The main departure of the systems of Jainism and Buddhism
from the sacrificial creed consisted in this, that they tried to formu-
^\ late a theory of the universe, the reality and the position of sentient
beings and more particularly of man. The sacrificial creed was
busy with individual rituals and sacrifices, and cared for principles
or maxims only so far as they were of use for the actual perform-
ances of sacrifices. Again action with the new systems did not mean
sacrifice but any general action that we always perform. Actions
were here considered bad or good according as they brought
about our moral elevation or not. The followers of the sacrificial
creed refrained from untruth not so much from a sense of personal
degradation, but because the Vedas had dictated that untruth
should not be spoken, and the Vedas must be obeyed. The
sacrificial creed wanted more and more happiness here or in the
other world. The systems of Buddhist and Jain philosophy turned
their backs upon ordinary happiness and wanted an ultimate and
unchangeable state where all pains and sorrows were for ever
dissolved (Buddhism) or where infinite happiness, ever unshaken,
was realized. A course of right conduct to be followed merely for
the moral elevation of the person had no place in the sacrificial
creed, for with itf a course of right conduct could be followed
only if it was so dictated in the Vedas. Karma and the fruit of
karma {karmaphald) only meant the karma of sacrifice and its
fruits — temporary happiness, such as was produced as the fruit
of sacrifices ; knowledge with them meant only the knowledge of
sacrifice and of the dictates of the Vedas. In the systems how-
ever, karma, karmaphala, happiness, knowledge, all these were
taken in their widest and most universal sense. Happiness or
absolute extinction of sorrow was still the goal, but this was no
narrow sacrificial happiness but infinite and unchangeable happi-
ness or destruction of sorrow ; karma was still the way, but not
sacrificial karma, for it meant all moral and immoral actions
performed by us ; knowledge here meant the knowledge of truth
or reality and not the knowledge of sacrifice.
Such an advance had however already begun in the Upa-
vii] Samkhya in the Upanisads 2 1 1
nisads which had anticipated the new systems in all these
directions. The pioneers of these new systems probably drew
their suggestions both from the sacrificial creed and from the
Upanisads, and built their systems independently by their own
rational thinking. But if the suggestions of the Upanisads were
thus utilized by heretics who denied the authority of the Vedas,
it was natural to expect that we should find in the Hindu camp
such germs of rational thinking as might indicate an attempt to
harmonize the suggestions of the Upanisads and of the sacrificial
creed in such a manner as might lead to the construction of a con-
sistent and well-worked system of thought. Our expectations are
indeed fulfilled in the Samkhya philosophy, germs of which may
be discovered in the Upanisads.
The Germs of Samkhya in the Upanisads.
It is indeed true that in the Upanisads there is a large number
of texts that describe the ultimate reality as the Brahman, the
infinite, knowledge, bliss, and speak of all else as mere changing
forms and names. The word Brahman originally meant in the
earliest Vedic literature, mantra, duly performed sacrifice, and
also the power of sacrifice which could bring about the desired re-
sults In many passages of the Upanisads this Brahman appears
as the universal and supreme principle from which all others de-
rived their powers. Such a Brahman is sought for in many passages
for personal gain or welfare. But through a gradual process of
development the conception of Brahman reached a superior level
in which the reality and truth of the world are tacitly ignored,
and the One, the infinite, knowledge, the real is regarded as the
only Truth. This type of thought gradually developed into the
monistic Vedanta as explained by Sahkara. But there was
another line of thought which was developing alongside of it,
which regarded the world as having a reality and as being made
up of water, fire, and earth. There are also passages in Sveta-
svatara and particularly in MaitrayanI from which it appears
that the Sarnkhya line of thought had considerably developed, and
many of its technical terms were already in use^ But the date
of MaitrayanI has not yet been definitely settled, and the details
' See Hillebrandt's article, " Brahman" {E. R. E.).
^ Katha in. lo, v. 7. Sveta. V. 7, 8, 11, iv. 5, i. 3. This has been dealt with in
detail in my Yoga Philosophy in relation to other Indian Systems of Thought, in the first
chapter.
14—2
212 The Kapila and the Patanjala Smnkhya [ch.
found there are also not such that we can form a distinct notion
of the Samkhya thought as it developed in the Upanisads. It is
not improbable that at this stage of development it also gave
some suggestions to Buddhism or Jainism, but the Samkhya-Yoga
philosophy as we now get it is a system in which are found all
the results of Buddhism and Jainism in such a manner that it
unites the doctrine of permanence of the Upanisads with the
doctrine of momentariness of the Buddhists and the doctrine of
relativism of the Jains.
Sarnkhya and Yoga Literature.
The main exposition of the system of Samkhya and Yoga in
this section has been based on the Samkhya kdrikd, the Sam-
khya sutras, and the Yoga sutras of Patanjali with their commen-
taries and sub-commentaries. The Samkhya kdrikd (about
200 A.D.) was written by Isvarakrsna. The account of Sarnkhya
given by Caraka (78 A.D.) represents probably an earlier school and
this has been treated separately. Vacaspati Misra (ninth century
A.D.) wrote a commentary on it known as Tattvakanmudi. But
before him Gaudapada and Raja wrote commentaries on the
Sdmkhya kdrikd^, Narayanatlrtha wrote his Candrikd on Gauda-
pada's commentary. The Samkhya sfitras which have been com-
mented on by Vijfiana Bhiksu (called Pravacanabhasyd) of the
sixteenth century seems to be a work of some unknown author
after the ninth century. Aniruddha of the latter half of the
fifteenth century was the first man to write a commentary on the
Sdmkhya sutras. Vijnana Bhiksu wrote also another elementary
work on Sarnkhya known as Sdmkhyasdra. Another short work
of late origin is Tattvasamdsa (probably fourteenth century). Two
other works on Sarnkhya, viz. Simananda's Sdinkhyatattvavivecana
and Bhavaganesa's Sdmkhyatattvayathdrthyadipana (both later
than Vijnanabhiksu) of real philosophical value have also been
freely consulted. Pataiijali's Yoga sutra (not earlier than 147 B.C.)
was commented on by Vyasa (400 A.D.) and Vyasa's bhasya
commented on by Vacaspati Misra is called Tattvavaisdradl,
by Vijfiana Bhiksu Yogavdrttika, by Bhoja in the tenth century
Bhojavrtti, and by Nage^a (seventeenth century) Chdydvyakhyd.
^ I suppose that Raja's commentary on the Kdrikd was the same as Rdjavdrttika
quoted by Vacaspati. Raja's commentary on the Kdrikd has been referred to by
Jayanta in his NydyamaHjari, p. 109. This book is probably now lost.
VI i] Samkhya in Caraka 213
Amongst the modern works to which I owe an obligation I may
mention the two treatises Mechanical, physical and chemical theories
of the A ncient Hindus and XhePositiveSciencesof the Ancient Hindus
by Dr B. N. Seal and my two works on Yoga Study ofPatanjali pub-
lished by the Calcutta University, and Yoga Philosophy in relation
to other Indian Systems of Thought which is shortly to be published,
and my Natural Philosophy of the Ancient Hindus, awaiting publi-
cation with the Calcutta University.
Gunaratna mentions two other authoritative Sarnkhya works,
viz. Mdtharabhasya and Atreyatantra. Of these the second is
probably the same as Caraka's treatment of Samkhya, for we know
that the sage Atri is the speaker in Caraka's work and for that it
was called Atreyasajnhitd or Atreyatantra. Nothing is known
of the Mdtharabhasya^.
An Early School of Sarnkhya.
It is important for the history of Samkhya philosophy that
Caraka's treatment of it, which so far as I know has never been
dealt with in any of the modern studies of Samkhya, should
be brought before the notice of the students of this philosophy.
According to Caraka there are six elements {dhdtus), viz. the
five elements such as akasa, vayu etc. and cetana, called also
purusa. From other points of view, the categories may be said to
be twenty-four only, viz. the ten senses (five cognitive and five
conative), manas, the five objects of senses and the eightfold
prakrti (prakrti, mahat, aharnkara and the five elements)^. The
manas works through the senses. It is atomic and its existence
is proved by the fact that in spite of the existence of the senses
there cannot be any knowledge unless manas is in touch with
them. There are two movements of manas as indeterminate
sensing {iiha) and conceiving (zvV^r^) before definite understanding
{buddhi) arises. Each of the five senses is the product of the
combination of five elements but the auditory sense is made with
a preponderance of akasa, the sense of touch with a preponderance
^ Readers unacquainted with Samkhya- Yoga may omit the following three sections
at the time of first reading.
2 Purusa is here excluded from the list. Cakrapani, the commentator, says that
the prakrti and purusa both being unmanifested, the two together have been counted
as one. Prakrtivyatiriktancodastnani purusamavyaktatvasddharmyat avyaktdydm
prakrtdveva praksipya avyakta^abdenaiva grhndti. Harinatha Vi^arada's edition of
Caraka, Sdrtra, p. 4.
214 1^^^ Kapila and the Patanjala Samkhya [en.
of air, the visual sense with a preponderance of light, the taste with
a preponderance of water and the sense of smell with a preponder-
ance of earth. Caraka does not mention the tanmatras at alP. The
conglomeration of the sense-objects {indriydrthd) or gross matter,
the ten senses, manas, the five subtle bhutas and prakrti, mahat
and aharnkara taking place through rajas make up what we call
man. When the sattva is at its height this conglomeration ceases.
All karma, the fruit of karma, cognition, pleasure, pain, ignorance,
life and death belongs to this conglomeration. But there is also
the purusa, for had it not been so there would be no birth, death,
bondage, or salvation. If the atman were not regarded as cause,
all illuminations of cognition would be without any reason. If a
permanent self were not recognized, then for the work of one
others would be responsible. This purusa, called 3\so paramdtman,
is beginningless and it has no cause beyond itself The self is in
itself without consciousness. Consciousness can only come to it
through its connection with the sense organs and manas. By
ignorance, will,antipathy, and work, this conglomeration of purusa
and the other elements takes place. Knowledge, feeling, or action,
cannot be produced without this combination. All positive effects
are due to conglomerations of causes and not by a single cause, but
all destruction comes naturally and without cause. That which
is eternal is never the product of anything. Caraka identifies the
avyakta part of prakrti with purusa as forming one category.
The vikara or evolutionary products of prakrti are called ksetra,
whereas the avyakta part of prakrti is regarded as the ksetrajna
{avyaktamasya ksetrasya ksetrajnamrsayo vidiih). This avyakta
and cetana are one and the same entity. From this unmanifested
prakrti or cetana is derived the buddhi, and from the buddhi is
derived the ego {ahamkdrd) and from the aharnkara the five
elements and the senses are produced, and when this production
is complete, we say that creation has taken place. At the time
of pralaya (periodical cosmic dissolution) all the evolutes return
back to prakrti, and thus become unmanifest with it, whereas at the
time of a new creation from the purusa the unmanifest {avyakta),
all the manifested forms — the evolutes of buddhi, aharnkara, etc. —
* But some sort of subtle matter, different from gross matter, is referred to as
forming part of prakrti which is regarded as having eight elements in it {prakrtisca-
stadhdttiki), viz. avyakta.mahat, aharnkara, and five other elements. In addition to these
elements forming part of the prakrti we hear of indriyartha, the five sense objects
which have evolved out of the prakrti.
vii] Samkhya in Caraka 215
appear^ This cycle of births or rebirths or of dissolution and
new creation acts through the influence of rajas and tamas, and
so those who can get rid of these two will never again suffer this
revolution in a cycle. The manas can only become active in asso-
ciation with the self, which is the real agent. This self of itself takes
rebirth in all kinds of lives according to its own wish, undeter-
mined by anyone else. It works according to its own free will
and reaps the fruits of its karma. Though all the souls are pervasive,
yet they can only perceive in particular bodies where they are
associated with their own specific senses. All pleasures and pains
are felt by the conglomeration {rdsi), and not by the atman pre-
siding over it. From the enjoyment and suffering of pleasure and
pain comes desire (trsna) consisting of wish and antipathy, and
from desire again comes pleasure and pain. Moksa means complete
cessation of pleasure and pain, arising through the association
of the self with the manas, the sense, and sense-objects. If the
manas is settled steadily in the self, it is the state of yoga when
there is neither pleasure nor pain. When true knowledge dawns
that "all are produced by causes, are transitory, rise of them-
selves, but are not produced by the self and are sorrow, and do
not belong to me the self," the self transcends all. This is the last
renunciation when all affections and knowledge become finally
extinct. There remains no indication of any positive existence
of the self at this time, and the self can no longer be perceived 2.
It is the state of Brahman. Those who know Brahman call this
state the Brahman, which is eternal and absolutely devoid of any
characteristic. This state is spoken of by the Sarnkhyas as their
goal, and also that of the Yogins. When rajas and tamas are
rooted out and the karma of the past whose fruits have to be
enjoyed are exhausted, and there is no new karma and new birth,
^ This passage has been differently explained in a commentary previous to Cakra-
pani as meaning that at the time of death these resolve back into the prakrti — the
purusa — and at the time of rebirth they become manifest again. See Cakrapani on
^arira, i. 46.
^ Though this state is called brahmabhuta, it is not in any sense like the Brahman
of Vedanta which is of the nature of pure being, pure intelligence and pure bliss. This
indescribable state is more like absolute annihilation without any sign of existence
[alaksana?>i), resembling Nagarjuna's Nirvana. Thus Caraka writes : — tastnimscarania-
sannyase saf?iuldksarvavedandk asanijndjndnavijudna nivrttini ydntyasesatah. atah-
param brahmabhuto bhidatmd nopalabhyate nUisrtah sarvabhdvebhyah cihnam yasya
na vidyate. gatirbrahmaviddtn brahma taccdksaramalaksanain. Caraka, Sdrtra 1.
08-100.
2i6 The Kapila and the Patanjala Sainkhya [ch.
the state of moksa comes about. Various kinds of moral en-
deavours in the shape of association with good people, abandoning
of desires, determined attempts at discovering the truth with fixed
attention, are spoken of as indispensable means. Truth (tattva)
thus discovered should be recalled again and again ^ and this will
ultimately effect the disunion of the body with the self. As the
self is avyakta (unmanifested) and has no specific nature or
character, this state can only be described as absolute cessation
{inokse nivrttirnihsesd).
The main features of the Sarnkhya doctrine as given by Caraka
are thus: i. Purusa is the state of avyakta. 2. By a conglomera-
of this avyakta with its later products a conglomeration is formed
which generates the so-called living being. 3. The tanmatras are
not mentioned. 4. Rajas and tamas represent the bad states of
the mind and sattva the good ones. 5. The ultimate state of
emancipation is either absolute annihilation or characterless abso-
lute existence and it is spoken of as the Brahman state; there is
no consciousness in this state, for consciousness is due to the con-
glomeration of the self with its evolutes, buddhi, aharnkara etc.
6. The senses are formed of matter {bhautikd).
This account of Sarnkhya agrees with the system of Sarnkhya
propounded by Paiicasikha (who is said to be the direct pupil of
Asuri the pupil of Kapila, the founder of the system) in the
Mahabharata XII. 219. Pancasikha of course does not describe
the system as elaborately as Caraka does. But even from what
little he says it may be supposed that the system of Sarnkhya
he sketches is the same as that of Carakal Pancasikha speaks
of the ultimate truth as being avyakta (a term applied in all
Sarnkhya literature to prakrti) in the state of purusa {purusd-
vasthamavyaktani). If man is the product of a mere combination
of the different elements, then one may assume that all ceases
with death. Caraka in answer to such an objection introduces a
discussion, in which he tries to establish the existence of a self as
the postulate of all our duties and sense of moral responsibility.
The same discussion occurs in Paflcasikha also, and the proofs
^ Four causes are spoken of here as being causes of memory; (i) Thinking of the
cause leads to the remembering of the effect, (2) by similarity, (3) by opposite things,
and (4) by acute attempt to remember.
2 Some European scholars have experienced great difficulty in accepting Paii-
ca^ikha's doctrine as a genuine Sanikhya doctrine. This may probably be due to the
fact that the Sarnkhya doctrines sketched in Caraka did not attract their notice.
vii] Samkhya of Pancasikha and Caraka 217
for the existence of the self are also the same. Like Caraka again
Pancasikha also says that all consciousness is due to the conditions
of the conglomeration of our physical body mind, — and the
element of "cetas." They are mutually independent, and by such
independence carry on the process of life and work. None of the
phenomena produced by such a conglomeration are self All our
suffering comes in because we think these to be the self Moksa
is realized when we can practise absolute renunciation of these
phenomena. The gunas described by Pancasikha are the different
kinds of good and bad qualities of the mind as Caraka has it.
The state of the conglomeration is spoken of as the ksetra, as
Caraka says, and there is no annihilation or eternality; and the
last state is described as being like that when all rivers lose
themselves in the ocean and it is called alinga (without any
characteristic) — a term reserved for prakrti in later Samkhya.
This state is attainable by the doctrine of ultimate renuncia-
tion which is also called the doctrine of complete destruction
{samyagbadha).
Gunaratna (fourteenth century A.D.), a commentator of Sad-
darsanasamuccaya, mentions two schools of Sarnkhya, the
Maulikya (original) and the Uttara or (later)\ Of these the
doctrine of the Maulikya Sarnkhya is said to be that which
believed that there was a separate pradhana for each atman
{matdikyasdmkhyd hydtmdnanidUndnain prati prthak pradJidnam
vadanti). This seems to be a reference to the Samkhya doctrine
I have just sketched. I am therefore disposed to think that this
represents the earliest systematic doctrine of Sarnkhya.
In Mahdbhdrata XII. 318 three schools of Samkhya are
mentioned, viz. those who admitted twenty-four categories (the
school I have sketched above), those who admitted twenty-
five (the well-known orthodox Samkhya system) and those who
admitted twenty-six categories. This last school admitted a
supreme being in addition to purusa and this was the twenty-sixth
principle. This agrees with the orthodox Yoga system and the
form of Sarnkhya advocated in the Mahabharata. The schools of
Sarnkhya of twenty-four and twenty-five categories are here
denounced as unsatisfactory. Doctrines similar to the school of
Samkhya we have sketched above are referred to in some of the
^ Gunaratna's Tarkarahasyadipikd, p. 99.
2 1 8 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
other chapters of the Mahdbhdrata (xil, 203, 204). The self
apart from the body is described as the moon of the new moon
day; it is said that as Rahu (the shadow on the sun during an
echpse) cannot be seen apart from the sun, so the self cannot be
seen apart from the body. The selfs {sarlrinak) are spoken of as
manifesting from prakrti.
We do not know anything about Asuri the direct disciple
of Kapila\ But it seems probable that the system of Sarnkhya
we have sketched here which appears in fundamentally the same
form in the Mahdbhdrata and has been attributed there to Pan-
casikha is probably the earliest form of Samkhya available to us
in a systematic form. Not only does Gunaratna's reference to the
school of Maulikya Samkhya justify it, but the fact that Caraka
(78 A.D.) does not refer to the Samkhya as described by Isvarak-
rsna and referred to in other parts of Mahdbhdrata is a definite
proof that Isvarakrsna's Samkhya is a later modification, which
was either non-existent in Caraka's time or was not regarded as
an authoritative old Sarnkhya view.
Wassilief says quoting Tibetan sources that Vindhyavasin al-
tered the Sarnkhya according to his own views^ Takakusu thinks
that Vindhyavasin was a title of Isvarakrsna^ and Garbe holds that
the date of Isvarakrsna was about 100 A.D. It seems to be a very
plausible view that Isvarakrsna was indebted for his karikas to
another work, which was probably written in a style different
from what he employs. The seventh verse of his Kdrikd seems to
be in purport the same as a passage which is found quoted in the
1 A verse attributed to Asuri is quoted by Gunaratna [Tarkarahasyadipika, p. 104).
The purport of this verse is that when buddhi is transformed in a particular manner,
it (purusa) has experience. It is like the reflection of the moon in transparent water.
^ Vassilief's Buddhismus, p. 240.
^ Takakusu's "A study of Paramartha's life of Vasubaudhu," _/. R.A.S., 1905.
This identification by Takakusu, however, appears to be extremely doubtful, for
Gunaratna mentions Isvarakrsna and Vindhyavasin as two different authorities ( Tarka-
rahasyadipika, pp. 102 and 104). The verse quoted from Vindhyavasin (p. 104) in
anustubh metre cannot be traced as belonging to Isvarakrsna. It appears that Isvara-
krsna wrote two books ; one is the Samkhya kdrikd and another an independent work
on Samkhya, a line from which, quoted by Gunaratna, stands as follows :
^'' Pratiniyatddhyavasdyah irotrddisamuttha adhyakmfii" (p. 108).
If Vacaspati's interpretation of the classification of anumana in his Tattvakaumudi
be considered to be a correct explanation of Samkhya kdrikd then ISvarakrsna must be
a different person from Vindhyavasin whose views on anumana as referred to in
SlokavdrUika, p. 393, are altogether different. But Vacaspati's own statement in the
Tdtparyyatlkd (pp. 109 and 131) shows that his treatment there was not faithful.
VI i] Isvarakrmds Samkhya 219
Mahdbhdsya of Patafijali the grammarian (147 B.C.)^ The subject
of the two passages are the enumeration of reasons which frustrate
visual perception. This however is not a doctrine concerned with
the strictly technical part of Samkhya, and it is just possible
that the book from which Patafijali quoted the passage, and which
was probably paraphrased in the Arya metre by Isvarakrsna
was not a Sarnkhya book at all. But though the subject of the
verse is not one of the strictly technical parts of Sarnkhya, yet
since such an enumeration is not seen in any other system of
Indian philosophy, and as it has some special bearing as a safe-
guard against certain objections against the Samkhya doctrine of
prakrti, the natural and plausible supposition is that it was the
verse of a Sarnkhya book which was paraphrased by Isvarakrsna.
The earliest descriptions of a Sarnkhya which agrees with
Isvarakrsna's Samkhya (but with an addition of Isvara) are to be
found in Patanjali's Yoga siltras and in the Mahdbhdrata\ but we
are pretty certain that the Samkhya of Caraka we have sketched
here was known to Patafijali, for in Yoga siltra I. 19 a reference is
made to a view of Sarnkhya similar to this.
From the point of view of history of philosophy the Sarnkhya
of Caraka and Paficasikha is very important ; for it shows a
transitional stage of thought between the Upanisad ideas and
the orthodox Sarnkhya doctrine as represented by Isvarakrsna.
On the one hand its doctrine that the senses are material, and
that effects are produced only as a result of collocations, and that
the purusa is unconscious, brings it in close relation with Nyaya,
and on the other its connections with Buddhism seem to be nearer
than the orthodox Sarnkhya.
We hear of a Sastitantrasastra as being one of the oldest Sam-
khya works. This is described in the Ahirbudhnya Samhitd as
containing two books of thirty-two and twenty-eight chapters^
A quotation from Rdjavdrttika (a work about which there is no
definite information) in Vacaspati MiSra's commentary on the
Sdmkhya kdrika{j2) says that it was called the Sastitantra because
it dealt with the existence of prakrti, its oneness, its difference
from purusas, its purposefulness for purusas, the multiplicity of
purusas, connection and separation from purusas, the evolution of
^ Patanjali's Mahabhasya, iv. i. 3. Atisannikarsadativiprakarsdt murttyautara-
vyavadhanat tamasdvrtatvdt indriyadaurvalyddatipramdddt, etc. (Benares edition.)
^ Ahirbudhnya Satnhitd, pp. 108, 1 10.
2 20 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
the categories, the inactivity of the purusas and the ^v^viparyyayas,
nine tustis, the defects of organs of twenty-eight kinds, and the
eight siddhis^
But the content of the Sastitantra as given in Ahirbudhnya
Samhitd'is different from it, and it appears from it that theSarnkhya
of the Sastitmitra referred to in the Ahirbudluiya Samhitd was of
a theistic character resembling the doctrine of the Paficaratra
Vaisnavas and the Ahirbudhnya Samhitd says that Kapila's
theory of Samkhya was a Vaisnava one. Vijiiana Bhiksu, the
greatest expounder of Sarnkhya, says in many places of his work
Vijiidndmrta Bhasya that Sarnkhya was originally theistic, and that
the atheistic Samkhya is only a praudhivdda (an exaggerated
attempt to show that no supposition of Isvara is necessary to
explain the world process) though the Mahdbhdrata points out
that the difference between Sarnkhya and Yoga is this, that the
former is atheistic, while the latter is theistic. The discrepancy
between the two accounts of Sastitantra suggests that the original
Sastitantra as referred to in the Ahirbudhnya Samhitd was sub-
sequently revised and considerably changed. This supposition is
corroborated by the fact that Gunaratna does not mention among
the important Samkhya works Sastitantra but Sastitantroddhdra
^ The doctrine of the viparyyaya, tusti, defects of organs, and the siddhi are men-
tioned in the Karika of I^varakrsna, but I have omitted them in my account of
Samkhya as these have little philosophical importance. The viparyyaya (false know-
ledge) are five, viz. avidya (ignorance), asmita (egoism), raga (attachment), dvesa (anti-
pathy), abhinive^a (self-love), which are also called tatno, moha, mahdmoha, tamisrd,
and andhatdmisra. These are of nine kinds of tusti, such as the idea that no exertion
is necessary, since prakrti will herself bring our salvation {ambhas), that it is not
necessary to meditate, for it is enough if we renounce the householder's life (salila),
that there is no hurry, salvation will come in time (niegha), that salvation will be
worked out by fate (d/idgya), and the contentment leading to renunciation proceeding
from five kinds of causes, e.g. the troubles of earning (para), the troubles of protecting
the earned money (siipard), the natural waste of things earned by enjoyment {para-
para), increase of desires leading to greater disappointments (anuitamdmbhas), all gain
leads to the injury of others (utiamdnibhas). This renunciation proceeds from external
considerations with those who consider prakrti and its evolutes as the self. The
siddhis or ways of success are eight in number, viz. (i) reading of scriptures (idra),
(2) enquiry into their meaning [sutdra], (3) proper reasoning [tdratdra), (4) corrobo-
rating one's own ideas with the ideas of the teachers and other workers of the same
field {ramya/ca), (5) clearance of the mind by long-continued practice (saddnmdita).
The three other siddhis called pramoda, mudita, and modamana lead directly to the
separation of the prakrti from the purusa. The twenty-eight sense defects are the
eleven defects of the eleven senses and seventeen kinds of defects of the understanding
corresponding to the absence of siddhis and the presence of tustis. The viparyyayas,
tustis and the defects of the organs are hindrances in the way of the achievement of
the Samkhya goal.
VI i] Changes in the Sdmkhya doctrine 221
(revised edition of Sastitantrdy. Probably the earlier Sastitantra
was lost even before Vacaspati's time.
If we believe the Sastitantra referred to in the Ahirbiidlmya
Samhitd to be in all essential parts the same work which was
composed by Kapila and based faithfully on his teachings, then it
has to be assumed that Kapila's Sarnkhya was theistic-. It seems
probable that his disciple Asuri tried to popularise it. But it seems
that a great change occurred when Panca^ikha the disciple of
Asuri came to deal with it. For we know that his doctrine
differed from the traditional one in many important respects. It
is said in Sdmkhya kdrikd (70) that the literature was divided by
him into many parts {tena bahudhdkrtam tantrum). The exact
meaning of this reference is difficult to guess. It might mean that
the original Sastitantra was rewritten by him in various treatises.
It is a well-known fact that most of the schools of Vaisnavas
accepted the form of cosmology which is the same in most essen-
tial parts as the Sarnkhya cosmology. This justifies the assump-
tion that Kapila's doctrine was probably theistic. But there are
a few other points of difference between the Kapila and the
Patanjala Sarnkhya (Yoga). The only supposition that may
be ventured is that Paficasikha probably modified Kapila's
work in an atheistic way and passed it as Kapila's work. If this
supposition is held reasonable, then we have three strata of
Sarnkhya, first a theistic one, the details of which are lost, but
which is kept in a modified form by the Patanjala school of Sarn-
khya, second an atheistic one as represented by Paficasikha, and
a third atheistic modification as the orthodox Sarnkhya system.
An important change in the Sarnkhya doctrine seems to have
been introduced by Vijnana Bhiksu (sixteenth century A.D.) by his
treatment of gunas as types of reals. I have myself accepted this
interpretation of Sarnkhya as the most rational and philosophical
one, and have therefore followed it in giving a connected system
of the accepted Kapila and the Patanjala school of Sarnkhya. But
it must be pointed out that originally the notion of gunas was
applied to different types of good and bad mental states, and then
they were supposed in some mysterious way by mutual increase
and decrease to form the objective world on the one hand and the
^ Tarkarahasyadipikd, p. 109.
* evam sadvim^akam prahiih sariramih nidnavah sdmkkyam samkhyatniakatvacca
kapilddibhirucyate . Matsyapurdna, iv. 28.
2 22 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
totality of human psychosis on the other. A systematic explana-
nation of the gunas was attempted in two different Hnes by
Vijnana Bhiksu and the Vaisnava writer Venkata^ As the Yoga
philosophy compiled by Patafijali and commented on by Vyasa,
Vacaspati and Vijfiana Bhiksu, agree with the Samkhya doctrine
as explained by Vacaspati and Vijilana Bhiksu in most points I
have preferred to call them the Kapila and the Patanjala schools
of Samkhya and have treated them together — a principle which
was followed by Haribhadra in his Saddarsanasamuccaya.
The other important Sarnkhya teachers mentioned by Gauda-
pada are Sanaka, Sananda, Sanatana and Vodhu. Nothing is
rcnown about their historicity or doctrines.
Samkhya karika, Sarnkhya sutra, Vacaspati Misra and
Vijnana Bhiksu.
A word of explanation is necessary as regards my inter-
pretation of the Sarnkhya-Yoga system. The Samkhya kdrikd is
the oldest Sanikhya text on which we have commentaries by
later writers. The Samkhya sutra was not referred to by any
writer until it was commented upon by Aniruddha (fifteenth
century A.D.). Even Gunaratna of the fourteenth century A.D. who
made allusions to a number of Sarnkhya works, did not make any
reference to the Sdinkhya sfitra, and no other writer who is known
to have flourished before Gunaratna seems to have made any
reference to the Sdinkhya sutra. The natural conclusion therefore
is that these sutras were probably written some time after
the fourteenth century. But there is no positive evidence to
prove that it was so late a work as the fifteenth century. It is
said at the end of the Sdinkhya kdrikd of Isvarakrsna that the
karikas give an exposition of the Sarnkhya doctrine excluding
the refutations of the doctrines of other people and excluding the
parables attached to the original Sarnkhya works — the Sastitan-
trasdstra. The Sdinkhya sutras cont^An refutations of other doc-
trines and also a number of parables. It is not improbable that
these were collected from some earlier Sarnkhya work which is
now lost to us. It may be that it was done from some later edition
of the Sastitantrasdstra {Sastitantroddhdra as mentioned by
^ Vehkata's philosopby will be dealt with in the second volume of the present
work.
vii] Interpretations of Samkhy a 223
Gunaratna), but this is a mere conjecture. There is no reason to
suppose that the Sarnkhya doctrine found in the sutras differs in
any important way from the Sarnkhya doctrine as found in the
Sdmkhya kdrikd. The only point of importance is this, that the
Sarnkhya sutras hold that when the Upanisads spoke of one ab-
solute pure intelligence they meant to speak of unity as involved
in the class of intelligent purusas as distinct from the class of
the gunas. As all purusas were of the nature of pure intelligence,
they were spoken of in the Upanisads as one, for they all form
the category or class of pure intelligence, and hence may in some
sense be regarded as one. This compromise cannot be found in
the Sdmkhya kdrikd. This is, however, a case of omission and not
of difference. Vijftana Bhiksu, the commentator of the Sdm-
khya si'itra, was more inclined to theistic Sarnkhya or Yoga than
to atheistic Sarnkhya. This is proved by his own remarks in
his Sdnikhyapravacanabhdsya, Yogavdritika, and Vijnandmrta-
bhdsya (an independent commentary on the Brahmasutras of
Badarayana on theistic Sarnkhya lines). Vijfiana Bhiksu's own
view could not properly be called a thorough Yoga view, for he
agreed more with the views of the Sarnkhya doctrine of the
Puranas, where both the diverse purusas and the prakrti are said
to be merged in the end in Isvara, by whose will the creative
process again began in the prakrti at the end of each pralaya.
He could not avoid the distinctively atheistic arguments of the
Sarnkhya sutras, but he remarked that these were used only with
a view to showing that the Sarnkhya system gave such a rational
explanation that even without the intervention of an Isvara it could
explain all facts. Vijfiana Bhiksu in his interpretation of Sarnkhya
differed on many points from those of Vacaspati, and it is difficult
to say who is right. Vijilana Bhiksu has this advantage that
he hasboldly tried to give interpretations on some difficult points
on which Vacaspati remained silent. I refer principally to the
nature of the conception of the gunas, which I believe is the most
important thing in Sarnkhya. Vijftana Bhiksu described the
gunas as reals or super-subtle substances, but Vacaspati and
Gaudapada (the other commentator of the Sdmkhya kdrikd)
remained silent on the point. There is nothing, however, in their
interpretations which would militate against the interpretation of
Vijftana Bhiksu, but yet while they were silent as to any definite
explanations regarding the nature of the gunas, Bhiksu definitely
2 24 The Kapila and the Patanjala Sanikhya [ch.
came forward with a very satisfactory and rational interpretation
of their nature.
Since no definite explanation of the gunas is found in any
other work before Bhiksu, it is quite probable that this matter
may not have been definitely worked out before. Neither Caraka
nor the Mahdbhdrata explains the nature of the gunas. But
Bhiksu's interpretation suits exceedingly well all that is known
of the manifestations and the workings of the gunas in all early
documents. I have therefore accepted the interpretation of Bhiksu
in giving my account of the nature of the gunas. The Kdrikd
speaks of the gunas as being of the nature of pleasure, pain, and
dullness {sattva, rajas and tamas). It also describes sattva as
being light and illuminating, rajas as of the nature of energy and
causing motion, and tamas as heavy and obstructing. Vacaspati
merely paraphrases this statement o{^\\&Kdrikd but does not enter
into any further explanations. Bhiksu's interpretation fits in well
with all that is known of the gunas, though it is quite possible
that this view might not have been known before, and when the
original Sarnkhya doctrine was formulated there was a real vague-
ness as to the conception of the gunas.
There are some other points in which Bhiksu's interpretation
differs from that of Vacaspati. The most important of these may
be mentioned here. The first is the nature of the connection of
the buddhi states with the purusa. Vacaspati holds that there is
no contact {samyogd) of any buddhi state with the purusa but that
a reflection of the purusa is caught in the state of buddhi by
virtue of which the buddhi state becomes intelligized and trans-
formed into consciousness. But this view is open to the objection
that it does not explain how the purusa can be said to be the
experiencer of the conscious states of the buddhi, for its reflection
in the buddhi is merely an image, and there cannot be an ex-
perience {bhoga) on the basis of that image alone without any
actual connection of the purusa with the buddhi. The answer of
Vacaspati Misra is that there is no contact of the two in space
and time, but that their proximity {sannidhi) means only a specific
kind of fitness {yogyatd) by virtue of which the purusa, though it
remains aloof, is yet felt to be united and identified in the buddhi,
and as a result of that the states of the buddhi appear as ascribed
to a person. Vijftana Bhiksu differs from Vacaspati and says that
if such a special kind of fitness be admitted, then there is no
vii] Interpretations of Bhiksu and Vdcaspati 225
reason why purusa should be deprived of such a fitness at the time
of emancipation, and thus there would be no emancipation at all,
for the fitness being in the purusa, he could not be divested of it,
and he would continue to enjoy the experiences represented in
the buddhi for ever. Vijnana Bhiksu thus holds that there is a
real contact of the purusa with the buddhi state in any cognitive
state. Such a contact of the purusa and the buddhi does not
necessarily mean that the former will be liable to change on
account of it, for contact and change are not synonymous. Change
means the rise of new qualities. It is the buddhi which suffers
changes, and when these changes are reflected in the purusa, there
is the notion of a person or experiencer in the purusa, and when
the puru.sa is reflected back in the buddhi the buddhi state appears
as a conscious state. The second, is the difference between
Vacaspati and Bhiksu as regards the nature of the perceptual
process. Bhiksu thinks that the senses can directly perceive the
determinate qualities of things without any intervention of manas,
whereas Vacaspati ascribes to manas the power of arranging the
sense-data in a definite order and of making the indeterminate
sense-data determinate. With him the first stage of cognition is
the stage when indeterminate sense materials are first presented, at
the next stage there is assimilation, differentiation, and association
by which the indeterminate materials are ordered and classified
by the activity of manas called sarnkalpa which coordinates the
indeterminate sense materials into determinate perceptual and
conceptual forms as class notions with particular characteristics.
Bhiksu who supposes that the determinate character of things is
directly perceived by the senses has necessarily to assign a sub-
ordinate position to manas as being only the faculty of desire,
doubt, and imagination.
It may not be out of place to mention here that there are
one or two passages in Vacaspati's commentary on the SamkJiya
kdrikd which seem to suggest that he considered the ego {aham-
kdrd) as producing the subjective series of the senses and the
objective series of the external world by a sort of desire or will,
but he did not work out this doctrine, and it is therefore not
necessary to enlarge upon it. There is also a difference of view
with regard to the evolution of the tanmatras from the mahat;
for contrary to the view of Vydsabhdsya and Vijnana Bhiksu etc.
Vacaspati holds that from the mahat there was ahamkara and
D. 15
2 26 The Kapila and the Patahjala Samkhya [ch.
from ahamkara the tanmatras\ Vijnana Bhiksu however holds that
both the separation of aharnkara and the evolution of thetanmatras
take place in the mahat, and as this appeared to me to be more
reasonable, I have followed this interpretation. There are some
other minor points of difference about the Yoga doctrines between
Vacaspati and Bhiksu which are not of much philosophical
importance.
Yoga and Patahjali.
The word yoga occurs in the Rg-Veda in various senses such
as yoking or harnessing, achieving the unachieved, connection,
and the like. The sense of yoking is not so frequent as the
other senses; but it is nevertheless true that the word was
used in this sense in Rg-Veda and in such later Vedic works as
the Satapatha Brahmana and the Brhadaranyaka Upanisadl The
word has another derivative "yugya" in later Sanskrit literature*.
With the growth of religious and philosophical ideas in the
Rg-Veda, we find that the religious austerities were generally very
much valued. Tapas (asceticism) and brahmacarya (the holy vow
of celibacy and life-long study) were regarded as greatest virtues
and considered as being productive of the highest powers
As these ideas of asceticism and self-control grew the force
of the flying passions was felt to be as uncontrollable as that of
a spirited steed, and thus the word yoga which was originally
applied to the control of steeds began to be applied to the control
of the senses^
In Panini's time the word yoga had attained its technical
meaning, and he distinguished this root '''' ynj samddhau " {yuj
in the sense of concentration) from '' yujir yoge" (root yujir in
the sense of connecting). Yiijm the first sense is seldom used as
a verb. It is more or less an imaginary root for the etymological
derivation of the word yoga*^.
^ See my Study of Patanjali, p. 60 ff.
2 Compare R.V. i. 34. 9/vn. 67. 8/in. •27. ii/x. 30. ii/x. 114. 9/1V. 24. 4/1. 5.
3/1. 30. 7; Satapatha Brahmana 14. 7. i. 11.
* It is probably an old word of the Aryan stock ; compare German Joch, A.S.
geoc, Latin jugum.
* See Chandogya in. 17. 4; Brh. i. 2. 6; Brh. Hi. 8. 10; Taitt. I. 9. i/ni. 2. i/ni.
3. I ; Taitt. Brah. 11. ^. 3. 3; R.V. x. 129; .'^atap. Brah. xi. 5. 8. i.
* Katha ni. 4, indriyani haydnahuh visayatesugocaran. The senses are the horses
and whatever they grasp are their objects. Maitr. 2. 6. Karmetidriyanyasya haydh
the conative senses are its horses.
* Yttgyah is used from the root q{ yujir yoge and not {xom. yuja samddhau. A con-
sideration of Panini's rule ^^Tadasya brahinacaryain,''^ V. i. 94 shows that not only
I
vii] Antiquity of Yoga 227
In the Bhagavadgltd, we find that the word yoga has been
used not only in conformity with the root " yuj-samddhati " but
also with "■ yicjir yoger This has been the source of some confu-
sion to the readers of the Bhagavadgltd. "Yogin" in the sense
of a person who has lost himself in meditation is there regarded
with extreme veneration. One of the main features of the use of
this word lies in this that the Bhagavadgltd tried to mark out a
middle path between the austere discipline of meditative abstrac-
tion on the one hand and the course of duties of sacrificial action
of a Vedic worshipper in the life of a new type of Yogin (evidently
from yuj'ir yoge) on the other, who should combine in himself the
best parts of the two paths, devote himself to his duties, and yet
abstract himself from all selfish motives associated with desires.
Kautilya in his A rthasdstra when enumerating the philosophic
sciences of study names Samkhya, Yoga, and Lokayata. The
oldest Buddhist sutras (e.g. the Satipatthdna siitta) are fully
familiar with the stages of Yoga concentration. We may thus
infer that self-concentration and Yoga had developed as a tech-
nical method of mystic absorption some time before the Buddha.
As regards the connection of Yoga with Sarnkhya, as we find
it in the Yoga sutras of Patafijali, it is indeed difficult to come to
any definite conclusion. The science of breath had attracted
notice in many of the earlier Upanisads, though there had not
probably developed any systematic form of pranayama (a system
of breath control) of the Yoga system. It is only when we
come to Maitrayanl that we find that the Yoga method had at-
tained a systematic development. The other two Upanisads in
which the Yoga ideas can be traced are the Svetasvatara and
the Katha. It is indeed curious to notice that these three
Upanisads of Krsna Yajurveda, where we find reference to Yoga
methods, are the only ones where we find clear references also to
the Sarnkhya tenets, though the Sarnkhya and Yoga ideas do not
appear there as related to each other or associated as parts of
the same system. But there is a remarkable passage in the
Maitrayanl in the conversation between Sakyayana and Brhad
ratha where we find that the Samkhya metaphysics was offered
different kinds of asceticism and rigour whicli passed by the name of brahmacarya
were prevalent in the country at the time (Panini as Goldstiicker has proved is pre-
buddhistic), but associated with these had grown up a definite system of mental
discipline which passed by the name of Yoga.
15—2
2 28 The Kapila and the Pdtanjala Samkhya [ch.
in some quarters to explain the validity of the Yoga processes,
and it seems therefore that the association and grafting of the
Samkhya metaphysics on the Yoga system as its basis, was the
work of the followers of this school of ideas which was subsequently
systematized by Patanjali. Thus Sakyayana says: "Here some
say it is the guna which through the differences of nature goes
into bondage to the will, and that deliverance takes place when
the fault of the will has been removed, because he sees by the
mind; and all that we call desire, imagination, doubt, belief, un-
belief, certainty, uncertainty, shame, thought, fear, all that is but
mind. Carried along by the waves of the qualities darkened in
his imagination, unstable, fickle, crippled, full of desires, vacil-
lating he enters into belief, believing I am he, this is mine, and
he binds his self by his self as a bird with a net. Therefore, a
man being possessed of will, imagination and belief is a slave,
but he who is the opposite is free. For this reason let a man
stand free from will, imagination and belief — this is the sign of
liberty, this is the path that leads to Brahman, this is the opening
of the door, and through it he will go to the other shore of dark-
ness. All desires are there fulfilled. And for this, they quote a
verse: 'When the five instruments of knowledge stand still together
with the mind, and when the intellect does not move, that is called
the highest stated' "
An examination of such Yoga Upanisads as Sandilya, Yoga-
tattva, Dhyanabindu, Harnsa, Amrtanada, Varaha, Mandala
Brahmana, Nadabindu, and Yogakundall, shows that the Yoga
practices had undergone diverse changes in diverse schools, but
none of these show any predilection for the Samkhya. Thus the
Yoga practices grew in accordance with the doctrines of the
^ Vatsyayana, however, in his bhasya on Nyaya siiira, i. i. 29, distinguishes
Samkhya from Yoga in the following way: The Sarnkhya holds that nothing can
come into being nor be destroyed, there cannot be any change in the pure intelligence
{niratisayak cetanah). All changes are due to changes in the body, the senses, the
manas and the objects. Yoga holds that all creation is due to the karma of the purusa.
Dosas (passions) and the pravrtti (action) are the cause of karma. The intelligences
or souls (cetana) are associated with qualities. Non-being can come into being and
what is produced may be destroyed. The last view is indeed quite different from
the Yoga of Vyasabhdsya. It is closer to Nyaya in its doctrines. If Vatsyayana's
statement is correct, it would appear that the doctrine of there being a moral purpose
in creation was borrowed by Sarnkhya from Yoga. Udyotakara's remarks on the same
siitra do not indicate a difference but an agreement between Samkhya and Yoga on the
doctrine of the indriyas being " abhautika.'" Curiously enough Vatsyayana quotes a
passage from Vyasabhdsya, HI. 13, in his bhasya, i. ii. 6, and criticizes it as self-con-
tradictory (viruddhd).
VI i] Patanjali, a Compiler 229
Saivas and Saktas and assumed a peculiar form as the Mantra-
yoga; they grew in another direction as the Hathayoga which
was supposed to produce mystic and magical feats through
constant practices of elaborate nervous exercises, which were also
associated with healing and other supernatural powers. The
Yogatattva Upanisad says that there are four kinds of yoga, the
Mantra Yoga, Laya Yoga, Hathayoga and Rajayoga ^ In some cases
we find that there was a great attempt even to associate Vedantism
with these mystic practices. The influence of these practices in
the development of Tantra and other modes of worship was also
very great, but we have to leave out these from our present
consideration as they have little philosophic importance and as
they are not connected with our present endeavour.
Of the Patanjala school of Sarnkhya, which forms the subject of
the Yoga with which we are now dealing, Patafijali was probably
the most notable person for he not only collected the different
forms of Yoga practices, and gleaned the diverse ideas which
were or could be associated with the Yoga, but grafted them all
on the Sarnkhya metaphysics, and gave them the form in which
they have been handed down to us. Vacaspati and Vijnana
Bhiksu, the two great commentators on the Vydsabhdsya, agree
with us in holding that Patanjali was not the founder of the Yoga,
but an editor. Analytic study of the siitras also brings the con-
viction that the sutras do not show any original attempt, but a
masterly and systematic compilation which was also supple-
mented by fitting contributions. The systematic manner also
in which the first three chapters are written by way of definition
and classification shows that the materials were already in
existence and that Patanjali only systematized them. There was
no missionizing zeal, no attempt to overthrow the doctrines of
other systems, except as far as they might come in, by way of
explaining the system. Patanjali is not even anxious to establish
the system, but he is only engaged in systematizing the facts
as he had them. Most of the criticisms against the Buddhists
occur in the last chapter. The doctrines of the Yoga are
described in the first three chapters, and this part is separated
from the last chapter where the views of the Buddhists are
' The Yoga writer Jaigisavya wrote '■'■ Dhdranasastra^'' which dealt with Yoga more
in the fashion of Tantra than that given by PatanjaU. He mentions different places
in the body (e.g. heart, throat, tip of the nose, palate, forehead, centre of the brain)
which are centres of memory where concentration is to be made. See Vacaspati's
Tatparyattkd or Vatsyayana's bhasya on Nydya siitra, HI. ii. 43.
230 The Kapila and the Pdtanjala Sdmkkya [ch.
criticized; the putting of an "z/z" (the word to denote the conclu-
sion of any work) at the end of the third chapter is evidently to
denote the conclusion of his Yoga compilation. There is of course
another '' iti" at the end of the fourth chapter to denote the
conclusion of the whole work. The most legitimate hypothesis
seems to be that the last chapter is a subsequent addition by a
hand other than that of Patanjali who was anxious to supply
some new links of argument which were felt to be necessary for
the strengthening of the Yoga position from an internal point of
view, as well as for securing the strength of the Yoga from the
supposed attacks of Buddhist metaphysics. There is also a
marked change (due either to its supplementary character or
to the manipulation of a foreign hand) in the style of the last
chapter as compared with the style of the other three.
The sutras, 30-34, of the last chapter seem to repeat what
has already been said in the second chapter and some of the
topics introduced are such that they could well have been
dealt with in a more relevant manner in connection with similar
discussions in the preceding chapters. The extent of this chapter
is also disproportionately small, as it contains only 34 sutras,
whereas the average number of sutras in other chapters is between
51 to 55.
We have now to meet the vexed question of the probable date
of this famous Yoga author Patanjali. Weber had tried to con-
nect him with Kapya Patamchala of Satapatha Brahmana^ ; in
Katyayana's Vdrttika we get the name Patanjali which is ex-
plained by later commentators as patantah anjalayaJi yasniai (for
whom the hands are folded as a mark of reverence), but it is indeed
difficult to come to any conclusion merely from the similarity of
names. There is however another theory which identifies the
writer of the great commentary on Panini called the Mahd-
bhdsya with the Patanjali of the Yoga siitra. This theory has been
accepted by many western scholars probably on the strength of
some Indian commentators who identified the two Patanjalis.
Of these one is the writer of the Pataiijalicarita (Ramabhadra
Diksita) who could not have flourished earlier than the eighteenth
century. The other is that cited in Sivarama's commentary on
Vdsavadattd which Aufrecht assigns to the eighteenth century.
The other two are king Bhoja of Dhar and Cakrapanidatta,
^ Weber's History of Indian Literature, p. 223 n.
vii] Identity of Patanjali 231
the commentator of Caraka, who belonged to the eleventh
century A.D. Thus Cakrapani says that he adores the Ahipati
(mythical serpent chief) who removed the defects of mind, speech
and body by his Pdtahjala niahdbhdsya and the revision of
Caraka. Bhoja says : " Victory be to the luminous words of
that illustrious sovereign Ranaraiigamalla who by composing his
grammar, by writing his commentary on the Patanjala and by
producing a treatise on medicine called Rdjavirgdhka has like the
lord of the holder of serpents removed defilement from speech,
mind and body." The adoration hymn of Vyasa (which is con-
sidered to be an interpolation even by orthodox scholars) is also
based upon the same tradition. It is not impossible therefore that
the later Indian commentators might have made some confusion
between the three Patanjalis, the grammarian, the Yoga editor,
and the medical writer to whom is ascribed the book known as
P dtanjalataiitra, and who has been quoted by Sivadasa in his
commentary on Cakradatta in connection with the heating of
metals.
Professor J. H. Woods of Harvard University is therefore
in a way justified in his unwillingness to identify the gram-
marian and the Yoga editor on the slender evidence of these
commentators. It is indeed curious to notice that the great
commentators of the grammar school such as Bhartrhari, Kaiy-
yata, Vamana, Jayaditya, Nagesa, etc. are silent on this point.
This is indeed a point against the identification of the two
Patanjalis by some Yoga and medical commentators of a later
age. And if other proofs are available which go against such
an identification, we could not think the grammarian and the
Yoga writer to be the same person.
Let us now see if Patanjali's grammatical work contains any-
thing which may lead us to think that he was not the same
person as the writer on Yoga. Professor Woods supposes that the
philosophic concept of substance idravyd) of the two Patanjalis
differs and therefore they cannot be identified. He holds that
dravya is described in Vydsabhdsya in one place as being the
unity of species and qualities {sdmdnyavisesdtviaka), whereas
the Mahdbhdsya holds that a dravya denotes a genus and also
specific qualities according as the emphasis or stress is laid on
either side. I fail to see how these ideas are totally antago-
nistic. Moreover, we know that these two views were held by
232 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
Vyadi and Vajapyayana (Vyadi holding that words denoted
qualities or dravya and Vajapyayana holding that words denoted
species'). Even Panini had these two different ideas in ''■jdtydkhyd-
ydinekasviin baJmvacanamanyatarasydnil' and " sarupdnanieka-
sesamekavibhaktan" and Patafijali the writer of the Mahdbhdsya
only combined these two views. This does not show that he
opposes the view of Vydsabhdsya, though we must remember
that even if he did, that would not prove anything with regard
to the writer of the sutras. Moreover, when we read that dravya
is spoken of in the Mahdbhdsya as that object which is the
specific kind of the conglomeration of its parts, just as a cow is
of its tail, hoofs, horns, etc. — '' yat sdsndldhgulakakudakhura-
visdnyartharupam" we are reminded of its similarity with
" ayutasiddhdvayavabheddnugatah samuJiah dravyam " (a con-
glomeration of interrelated parts is called dravya) in the Vydsa-
bhdsya. So far as I have examined the Mahdbhdsya I have
not been able to discover anything there which can warrant us
in holding that the two Patanjalis cannot be identified. There
are no doubt many apparent divergences of view, but even
in these it is only the traditional views of the old grammarians
that are exposed and reconciled, and it would be very un-
warrantable for us to judge anything about the personal views
of the grammarian from them. I am also convinced that the
writer of the Mahdbhdsya knew most of the important points of
the Samkhya- Yoga metaphysics; as a few examples I may refer
to the guna theory (i. 2. 64, 4. i. 3), the Samkhya dictum of ex
nihilo nihil fit (i. i. 56), the ideas of time (2. 2. 5, 3. 2. 123), the
idea of the return of similars into similars (i. i. 50), the idea of
change vikdra as production of new qualities gmidntarddhdna
(5. 1.2, 5. 1.3) and the distinction of indriya and Buddhi (3. 3. 133).
We may add to it that the Mahdbhdsya agrees with the Yoga
view as regards the Sphotavada, which is not held in common
by any other school of Indian philosophy. There is also this
external similarity, that unlike any other work they both begin
their works in a similar manner {atha yogdnusdsanam and atha
sdbddmisdsanavt) — " now begins the compilation of the instruc-
tions on Yoga" {Yoga sfitrd) — and "now begins the compilation
of the instructions of words" {Mahdbhdsya).
It may further be noticed in this connection that the arguments
' Patanjali's Mahabhasya, I. 2. 64.
vii] Kitab Patanjal 233
which Professor Woods has adduced to assign the date of the
Yoga sutra between 300 and 500 A.D. are not at all conclusive,
as they stand on a weak basis ; for firstly if the two Patafijalis
cannot be identified, it does not follow that the editor of the
Yoga should necessarily be made later; secondly, the supposed
Buddhist 1 reference is found in the fourth chapter which, as I
have shown above, is a later interpolation; thirdly, even if they
were written by Patanjali it cannot be inferred that because
Vacaspati describes the opposite school as being of the Vijiiana-
vadi type, we are to infer that the sutras refer to Vasubandhu or
even to Nagarjuna, for such ideas as have been refuted in the sutras
had been developing long before the time of Nagarjuna.
Thus we see that though the tradition of later commentators
may not be accepted as a sufficient ground to identify the two
Patafijalis, we cannot discover anything from a comparative
critical study of the Yoga sutras and the text of the Mahd-
bhdsya, which can lead us to say that the writer of the Yoga
sutras flourished at a later date than the other Patanjali.
Postponing our views about the time of Pataiijali the Yoga
editor, I regret I have to increase the confusion by introducing
the other work Kitdb Patanjal, of which Alberuni speaks, for
our consideration. Alberuni considers this work as a very famous
one and he translates it along with another book called Sdnka
(Sarnkhya) ascribed to Kapila. This book was written in the
form of dialogue between master and pupil, and it is certain that
this book was not the present Yoga sutra of Patanjali, though it
had the same aim as the latter, namely the search for liberation
and for the union of the soul with the object of its meditation.
The book was called by Alberuni Kitdb Patanjal, which is to
be translated as the book of Patafijala, because in another place,
speaking of its author, he puts in a Persian phrase which when
translated stands as "the author of the book of Patanjal." It
had also an elaborate commentary from which Alberuni quotes
many extracts, though he does not tell us the author's name. It
treats of God, soul, bondage, karma, salvation, etc., as we find in
the Yoga sutra, but the manner in which these are described (so
1 It is important to notice that the most important Buddhist reference nacaika-
cittatantram vastu tadapramdnakam tadd kim sydt (iv. i6) was probably a line of the
Vydsabhasya, as Bhoja, who had consulted many commentaries as he says in the
preface, does not count it as a siitra.
234 The Kapila and the Pdtanjala Sdmkhya [ch.
far as can be judged from the copious extracts supplied by
Alberuni) shows that these ideas had undergone some change
from what we find in the Yoga sutra. Following the idea of God
in Alberuni we find that he retains his character as a timeless
emancipated being, but he speaks, hands over the Vedas and
shows the way to Yoga and inspires men in such a way that they
could obtain by cogitation what he bestowed on them. The name
of God proves his existence, for there cannot exist anything of
which the name existed, but not the thing. The soul perceives
him and thought comprehends his qualities. Meditation is iden-
tical with worshipping him exclusively, and by practising it
uninterruptedly the individual comes into supreme absorption
with him and beatitude is obtained \
The idea of soul is the same as we find in the Yoga sutra.
The idea of metempsychosis is also the same. He speaks of the
eight siddhis (miraculous powers) at the first stage of meditation
on the unity of God. Then follow the other four stages of medi-
tation corresponding to the four stages we have as in the Yoga
sutra. He gives four kinds of waysfor the achievement of salvation,
of which the first is the abhydsa (habit) of Patanjali, and the
object of this abhyasa is unity with God I The second stands
for vairagya; the third is the worship of God with a view to seek
his favour in the attainment of salvation (cf Yoga sutra, I. 23 and
I. 29). The fourth is a new introduction, namely that of rasa-
yana or alchemy. As regards liberation the view is almost the
same as in the Yoga sutra, il. 25 and iv. 34, but the liberated
state is spoken of in one place as absorption in God or being
one with him. The Brahman is conceived as an urddhvainula
avdksdkha asvattha (a tree with roots upwards and branches
below), after the Upanisad fashion, the upper root is pure
Brahman, the trunk is Veda, the branches are the different
doctrines and schools, its leaves are the different modes of inter-
pretation. Its nourishment comes from the three forces ; the
1 Cf. Yoga sutra i. ■23-29 and ii. 1, 45. The Yoga siitras speak of I^vara (God)
as an eternally emancipated purusa, omniscient, and the teacher of all past teachers.
By meditating on him many of the obstacles such as illness, etc., which stand in the
way of Yoga practice are removed. He is regarded as one of the alternative objects
of concentration. The commentator Vyasa notes that he is the best object, for being
drawn towards the Yogin by his concentration He so wills that he can easily attain
concentration and through it salvation. No argument is given in the Yoga sutras of
the existence of God.
- Cf. Yoga 11. I.
vii] Patanjali of Kitab Patanjal 235
object of the worshipper is to leave the tree and go back to the
roots.
The difference of this system from that of the Yoga sUtra is :
(i) the conception of God has risen here to such an importance
that he has become the only object of meditation, and absorption
in him is the goal ; (2) the importance of the yama^ and the
niyama has been reduced to the minimum ; (3) the value of the
Yoga discipline as a separate means of salvation apart from any
connection with God as we find in the Yoga sutra has been lost
sight of; (4) liberation and Yoga are defined as absorption in
God ; (5) the introduction of Brahman ; (6) the very significance
of Yoga as control of mental states icittavrttinirodha) is lost
sight of, and (7) rasayana (alchemy) is introduced as one of the
means of salvation.
From this we can fairly assume that this was a new modi-
fication of the Yoga doctrine on the basis of Patafijali's Yoga
sutra in the direction of Vedanta and Tantra, and as such it
probably stands as the transition link through which the Yoga
doctrine of the sutras entered into a new channel in such a way
that it could be easily assimilated from there by later develop-
ments of Vedanta, Tantra and Saiva doctrines-. As the author
mentions rasayana as a means of salvation, it is very probable
that he flourished after Nagarjuna and was probably the same
person who wrote Pdtahjala tantra, who has been quoted by
Sivadasa in connection with alchemical matters and spoken of
by Nagesa as ''Carake Patanjalih." We can also assume with some
degree of probability that it is with reference to this man that
Cakrapani and Bhoja made the confusion of identifying him with
the writer of the Mahdbhdsya. It is also very probable that Cakra-
pani by his line '' pdtahjalamahdbhdsyacarakapratisajnskrtaih'"
refers to this work which was called " Patanjala." The commen-
tator of this work gives some description of the lokas, dvlpas and
the sagaras, which runs counter to the descriptions given in the
Vydsabkdsya, III. 26, and from this we can infer that it was pro-
bably written at a time when the Vydsabhdsya was not written
or had not attained any great sanctity or authority. Alberuni
^ Alberuni, in his account of the book of Samkhya, gives a list of commandments
which practically is the same as yama and niyama, but it is said that through them
one cannot attain salvation.
- Cf. the account of Paiupatadariana in Sarvadarsanasanigraha.
o
6 TAe Kapila aiid the Patanjala Samkhya [ch.
also described the book as being very famous at the time, and
Bhoja and Cakrapani also probably confused him with Patanjali
the grammarian ; from this we can fairly assume that this book
of Patanjali was probably written by some other Patanjali within
the first 300 or 400 years of the Christian era; and it may not
be improbable that when Vydsabhdsya quotes in III. 44 as " iti
Patafijalih," he refers to this Patanjali.
The conception of Yoga as we meet it in the Maitrayana
Upanisad consisted of six afigas or accessories, namely prana-
yama, pratyahara, dhyana, dharana, tarka and samadhi\ Com-
paring this list with that of the list in the Yoga sTitras we find
that two new elements have been added, and tarka has been
replaced by asana. Now from the account of the sixty-two
heresies given in the Brahmajdla sutta we know that there were
people who either from meditation of three degrees or through
logic and reasoning had come to believe that both the external
world as a whole and individual souls were eternal. From the
association of this last mentioned logical school with the Samadhi
or Dhyana school as belonging to one class of thinkers called
sasvatavada, and from the inclusion of tarka as an anga in
samadhi, we can fairly assume that the last of the angas given in
MaitrayanI Upanisad represents the oldest list of the Yoga doc-
trine, when the Samkhya and the Yoga were in a process of being
grafted on each other, and when the Samkhya method of dis-
cussion did not stand as a method independent of the Yoga. The
substitution of asana for tarka in the list of Patanjali shows that
the Yoga had developed a method separate from the Sarnkhya.
The introduction of ahirnsa (non-injury), satya (truthfulness),
asteya (want of stealing), brahmacaryya (sex-control), aparigraha
(want of greed) as yama and sauca (purity), santosa (content-
ment) as niyama, as a system of morality without which Yoga is
deemed impossible (for the first time in the sutras), probably
marks the period when the disputes between the Hindus and the
Buddhists had not become so keen. The introduction of maitrl,
karuna, mudita, upeksa is also equally significant, as we do not
find them mentioned in such a prominent form in any other
literature of the Hindus dealing with the subject of emancipa-
tion. Beginning from the Acdrdhgasutra, Uttarddhyayatiasutra,
^ prdndydmah pratyahdrah dhydnam dhdrand tarkah samddhih sadahga ityucyate
yogah (Maitr. 6. 8).
VI i] Yoga and Buddhism 237
the Sutrakrtdhgasutra, etc., and passing through Umasvati's Tat-
tvdrthddhigamasutra to Hemacandra's Yogasdstra we find that
the Jains had been founding their Yoga discipHne mainly on the
basis of a system of morahty indicated by the yamas, and the
opinion expressed in Alberuni's Pdta?ijal that these cannot give
salvation marks the divergence of the Hindus in later days from
the Jains. Another important characteristic of Yoga is its
thoroughly pessimistic tone. Its treatment of sorrow in connec-
tion with the statement of the scope and ideal of Yoga is the
same as that of the four sacred truths of the Buddhists, namely
suffering, origin of suffering, the removal of suffering, and of the
path to the removal of suffering^ Again, the metaphysics of the
samsara (rebirth) cycle in connection with sorrow, origination,
decease, rebirth, etc. is described with a remarkable degree of
similarity with the cycle of causes as described in early Buddhism.
Avidya is placed at the head of the group ; yet this avidya should
not be confused with the Vedanta avidya of Sankara, as it is an
avidya of the Buddhist type ; it is not a cosmic power of illusion
nor anything like a mysterious original sin, but it is within the
range of earthly tangible reality. Yoga avidya is the ignorance
of the four sacred truths, as we have in the s,vXx2l" ajiitydsuciduh-
khdndtmasu nityasuciduhkhdtmakhydtiravidyd'' (ll. 5).
The ground of our existing is our will to live {abhinivesd).
"This is our besetting sin that we will to be, that we will to be
ourselves, that we fondly will our being to blend with other kinds
of existence and extend. The negation of the will to be, cuts
off being for us at leasts" This is true as much of Buddhism as
of the Yoga abhinivesa, which is a term coined and used in the
Yoga for the first time to suit the Buddhist idea, and which has
never been accepted, so far as I know, in any other Hindu
literature in this sense. My sole aim in pointing out these things
in this section is to show that the Yoga sntras proper (first three
chapters) were composed at a time when the later forms of
Buddhism had not developed, and when the quarrels between
the Hindus and the Buddhists and Jains had not reached such
^ Yoga sutra, n. 15, 16, 17. Yathacikitsasdstram caturvyuham rogo rogahetuh
arogyani bhaisajyamiti evatnidamapi sdstram caturvyuhameva ; tadyatha samsdrah,
samsarahetuli moksah inoksopayah ; duhkhabahulah samsaro ktyah, pradhdnapurusayok
sainyogo heyahetuh, satityogasyatyantikl nivrttirhanam hanopdyah samyagdarsanam,
Vydsabhdsya, II. 15
^ Oldenberg's Biiddhism^.
238 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
a stage that they would not like to borrow from one another.
As this can only be held true of earlier Buddhism I am disposed
to think that the date of the first three chapters of the Yoga
sutras must be placed about the second century B.C. Since there
is no evidence which can stand in the way of identifying the
grammarian Patanjali with the Yoga writer, I believe we may
take them as being identicals
The Samkhya and the Yoga Doctrine of Soul or Purusa.
The Sarnkhya philosophy as we have it now admits two prin-
ciples, souls and prakrti, the root principle of matter. Souls are
many, like the Jaina souls, but they are without parts and qualities.
They do not contract or expand according as they occupy a
smaller or a larger body, but are always all-pervasive, and are
not contained in the bodies in which they are manifested. But
the relation between body or rather the mind associated with it
and soul is such that whatever mental phenomena happen in the
mind are interpreted as the experience of its soul. The souls are
many, and had it not been so (the Samkhya argues) with the
birth of one all would have been born and with the death of one
all would have died^.
The exact nature of soul is however very difficult of compre-
hension, and yet it is exactly this which one must thoroughly
grasp in order to understand the Sarnkhya philosophy. Unlike
the Jaina soul possessing anantajhdna, anantadarsana, ananta-
sukha, and anantavlryya, the Samkhya soul is described as being
devoid of any and every characteristic; but its nature is abso-
lute pure consciousness {cit). The Samkhya view differs from
the Vedanta, firstly in this that it does not consider the soul to
be of the nature of pure intelligence and bliss {dnanday. Bliss
with Sarnkhya is but another name for pleasure and as such it
belongs to prakrti and does not constitute the nature of soul ;
secondly, according to Vedanta the individual souls {jiva) are
^ See S. N. Das Gupta, Yoga Philosophy in relation to other Indian systems of
thought, ch. II. The most important point in favour of this identification seems to be
that both the Patafijalis as against the other Indian systems admitted the doctrine of
sphota which was denied even by Samkhya. On the doctrine of Sphota see my Study
of Patanjali, Appendix i.
^ Karikd, 18.
'' See Citsukha's Tattvapradipikd, iv.
vii] Analysis of Knowledge 239
but illusory manifestations of one soul or pure consciousness the
Brahman, but according to Samkhya they are all real and many.
The most interesting feature of Sarnkhya as of Vedanta is
the analysis of knowledge. Sarnkhya holds that our knowledge
of things are mere ideational pictures or images. External things
are indeed material, but the sense data and images of the mind,
the coming and going of which is called knowledge, are also in
some sense matter-stuff, since they are limited in their nature
like the external things. The sense-data and images come and go,
they are often the prototypes, or photographs of external things,
and as such ought to be considered as in some sense material,
but the matter of which these are composed is the subtlest.
These images of the mind could not have appeared as conscious,
if there were no separate principles of consciousness in connec-
tion with which the whole conscious plane could be interpreted
as the experience of a person ^ We know that the Upanisads
consider the soul or atman as pure and infinite consciousness,
distinct from the forms of knowledge, the ideas, and the images.
In our ordinary ways of mental analysis we do not detect that
beneath the forms of knowledge there is some other principle
which has no change, no form, but which is like a light which
illumines the mute, pictorial forms which the mind assumes.
The self is nothing but this light. We all speak of our "self"
but we have no mental picture of the self as we have of other
things, yet in all our knowledge we seem to know our self. The
Jains had said that the soul was veiled by karma matter, and
every act of knowledge meant only the partial removal of the
veil. Sarnkhya says that the self cannot be found as an image
of knowledge, but that is because it is a distinct, transcendent
principle, whose real nature as such is behind or beyond the subtle
matter of knowledge. Our cognitions, so far as they are mere forms
or images, are merely compositions or complexes of subtle mind-
substance, and thus are like a sheet of painted canvas immersed
in darkness; as the canvas gets prints from outside and moves,
the pictures appear one by one before the light and are illu-
minated. So it is with our knowledge. The special characteristic
of self is that it is like a light, without which all knowledge would
be blind. Form and motion are the characteristics of matter, and
' TatlakaumudT, ^-y Yogavarttika, IV. 22; Vijiidnamrtahhdsya,'^. 74; Yogavarttika
and Tattvavaisaradl, I. 4, 11. 6, 18, 20; VyasabhCisya, i. 6, 7.
240 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
so far as knowledge is mere limited form and movement it is the
same as matter; but there is some other principle which enlivens
these knowledge-forms, by virtue of which they become con-
scious. This principle of consciousness {cit) cannot indeed be
separately perceived per se, but the presence of this principle in
all our forms of knowledge is distinctly indicated by inference.
This principle of consciousness has no motion, no form, no quality,
no impurity ^ The movement of the knowledge-stuff takes place
in relation to it, so that it is illuminated as consciousness by it,
and produces the appearance of itself as undergoing all changes
of knowledge and experiences of pleasure and pain. Each item
of knowledge so far as it is an image or a picture of some sort is
but a subtle knowledge-stuff which has been illumined by the
principle of consciousness, but so far as each item of knowledge
carries with it the awakening or the enlivening of consciousness,
it is the manifestation of the principle of consciousness. Know-
ledge-revelation is not the unveiling or revelation of a particular
part of the self, as the Jains supposed, but it is a revelation of
the self only so far as knowledge is pure awakening, pure en-
livening, pure consciousness. So far as the content of knowledge
or the image is concerned, it is not the revelation of self but is
the blind knowledge-stuff.
The Buddhists had analysed knowledge into its diverse con-
stituent parts, and had held that the coming together of these
brought about the conscious states. This coming together was
to them the point of the illusory notion of self, since this unity
or coming together was not a permanent thing but a momentary
collocation. With Sarnkhya however the self, the pure cit, is
neither illusory nor an abstraction ; it is concrete but transcen-
dent. Coming into touch with it gives unity to all the movements
of the knowledge-composites of subtle stuff, which would otherwise
have remained aimless and unintelligent. It is by coming into
connection with this principle of intelligence that they are inter-
preted as the systematic and coherent experience of a person, and
may thus be said to be intelligized. Intelligizing means the ex-
pression and interpretation of the events or the happenings of
• It is important to note that Sanikhya has two terms to denote the two aspects
involved in knowledge, viz. the relating element of awareness as such {cti), and the
content {buddhi) which is the form of the mind-stuff representing the sense-data and
the image. Cognition takes place by the reflection of the former in the latter.
vii] The Stuff of Thought and Matter 241
knowledge in connection with a person, so as to make them a
system of experience. This principle of intelligence is called
purusa. There is a separate purusa in Sarnkhya for each indi-
vidual, and it is of the nature of pure intelligence. The Vedanta
atman however is different from the Sarnkhya purusa in this that
it is one and is of the nature of pure intelligence, pure being,
and pure bliss. It alone is the reality and by illusory maya it
appears as many.
Thought and Matter.
A question naturally arises, that if the knowledge forms are
made up of some sort of stuff as the objective forms of matter
are, why then should the purusa illuminate it and not external
material objects. The answer that Sarnkhya gives is that the
knowledge-complexes are certainly different from external ob-
jects in this, that they are far subtler and have a preponderance
of a special quality of plasticity and translucence {sattva), which
resembles the light of purusa, and is thus fit for reflecting and
absorbing the light of the purusa. The two principal character-
istics of external gross matter are mass and energy. But it
has also the other characteristic of allowing itself to be photo-
graphed by our mind; this thought-photograph of matter has
again the special privilege of being so translucent as to be able
to catch the reflection of the cit — the super-translucent transcen-
dent principle of intelligence. The fundamental characteristic
of external gross matter is its mass; energy is common to
both gross matter and the subtle thought-stuff. But mass is
at its lowest minimum in thought-stuff, whereas the capacity
of translucence, or what may be otherwise designated as the
intelligence-stuff, is at its highest in thought-stuff. But if the
gross matter had none of the characteristics of translucence that
thought possesses, it could not have made itself an object of
thought; for thought transforms itself into the shape, colour,
and other characteristics of the thing which has been made its
object. Thought could not have copied the matter, if the matter
did not possess some of the essential substances of which the
copy was made up. But this plastic entity {sattva) which is
so predominant in thought is at its lowest limit of subordination
in matter. Similarly mass is not noticed in thought, but some
such notions as are associated with mass may be discernible in
D. 16
242 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
thought; thus the images of thought are Hmited, separate, have
movement, and have more or less clear cut forms. The images
do not extend in space, but they can represent space. The trans-
lucent and plastic element of thought {sattva) in association with
movement {rajas) would have resulted in a simultaneous revelation
of all objects; it is on account of mass or tendency of obstruction
{tamas) that knowledge proceeds from image to image and dis-
closes things in a successive manner. The buddhi (thought-stuff)
holds within it all knowledge immersed as it were in utter dark-
ness, and actual knowledge comes before our view as though
by the removal of the darkness or veil, by the reflection of the
light of the purusa. This characteristic of knowledge, that all its
stores are hidden as if lost at any moment, and only one picture
or idea comes at a time to the arena of revelation, demonstrates
that in knowledge there is a factor of obstruction which manifests
itself in its full actuality in gross matter as mass. Thus both
thought and gross matter are made up of three elements, a
plasticity of intelligence-stuff {sattva), energy-stuff {rajas), and
mass-stuff {tamas), or the factor of obstruction. Of these the last
two are predominant in gross matter and the first two in thought.
Feelings, the Ultimate Substances'.
Another question that arises in this connection is the position
of feeling in such an analysis of thought and matter. Sarnkhya
holds that the three characteristic constituents that we have
analyzed just now are feeling substances. Feeling is the most
interesting side of our consciousness. It is in our feelings that
we think of our thoughts as being parts of ourselves. If we
should analyze any percept into the crude and undeveloped
sensations of which it is composed at the first moment of its
appearance, it comes more as a shock than as an image, and
we find that it is felt more as a feeling mass than as an image.
Even in our ordinary life the elements which precede an act of
knowledge are probably mere feelings. As we go lower down
the scale of evolution the automatic actions and relations of
matter are concomitant with crude manifestations of feeling
which never rise to the level of knowledge. The lower the scale
of evolution the less is the keenness of feeling, till at last there
comes a stage where matter-complexes do not give rise to feeling
' Kdrikd, 12, with Gaudpada and Narayanatirtha.
vii] The Gu7j,as 243
reactions but to mere physical reactions. Feelings thus mark
the earliest track of consciousness, whether we look at it from the
point of view of evolution or of the genesis of consciousness in
ordinary life. What we call matter complexes become at a certain
stage feeling-complexes and what we call feeling-complexes at
a certain stage of descent sink into mere matter-complexes with
matter reaction. The feelings are therefore the things-in-them-
selves, the ultimate substances of which consciousness and gross
matter are made up. Ordinarily a difficulty might be felt in
taking feelings to be the ultimate substances of which gross
matter and thought are made up; for we are more accustomed
to take feelings as being merely subjective, but if we remember
the Samkhya analysis, we find that it holds that thought and
matter are but two different modifications of certain subtle sub-
stances which are in essence but three types of feeling entities.
The three principal characteristics of thought and matter that we
have noticed in the preceding section are but the manifestations
of three types of feeling substances. There is the class of feelings
that we call the sorrowful, there is another class of feelings that
we call pleasurable, and there is still another class which is neither
sorrowful nor pleasurable, but is one of ignorance, depression
{visdda) or dullness. Thus corresponding to these three types of
manifestations as pleasure, pain, and dullness, and materially as
shining {prakdsa), energy {pravrtti), obstruction {niyama), there
are three types of feeling-substances which must be regarded as
the ultimate things which make up all the diverse kinds of gross
matter and thought by their varying modifications.
The Gunas^
These three types of ultimate subtle entities are technically
called guna in Samkhya philosophy. Guna in Sanskrit has three
meanings, namely (i) quality, (2) rope, (3) not primary. These
entities, however, are substances and not mere qualities. But it
may be mentioned in this connection that in Sarnkhya philosophy
there is no separate existence of qualities; it holds that each
and every unit of quality is but a unit of substance. What
we call quality is but a particular manifestation or appearance
of a subtle entity. Things do not possess quality, but quality
1 Yogavdrttika, II. i8; Bhavagane^a's Tattvayatharthyadlpana, pp. 1-3; Vijiid-
ndmrtabhdsya, p. 100; Tativakaumudi, 13; also Gaudapada and Narayanatlrtha, 13.
16 — 2
244 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
signifies merely the manner in which a substance reacts ; any
object we see seems to possess many qualities, but the Sarnkhya
holds that corresponding to each and every new unit of quality,
however fine and subtle it may be, there is a corresponding
subtle entity, the reaction of which is interpreted by us as a
quality. This is true not only of qualities of external objects
but also of mental qualities as well. These ultimate entities
were thus called gunas probably to suggest that they are the
entities which by their various modifications manifest them-
selves as gunas or qualities. These subtle entities may also be
called gunas in the sense of ropes because they are like ropes
by which the soul is chained down as if it were to thought and
matter. These may also be called gunas as things of secondary
importance, because though permanent and indestructible, they
continually suffer modifications and changes by their mutual
groupings and re-groupings, and thus not primarily and unalter-
ably constant like the souls {purusa). Moreover the object of the
world process being the enjoyment and salvation of the purusas,
the matter-principle could not naturally be regarded as being of
primary importance. But in whatever senses we may be inclined
to justify the name guna as applied to these subtle entities, it
should be borne in mind that they are substantive entities or
subtle substances and not abstract qualities. These gunas are
infinite in number, but in accordance with their three main char-
acteristics as described above they have been arranged in three
classes or types called sattva (intelligence-stuff), rajas (energy-
stuff) and tamas (mass-stuff). An infinite number of subtle sub-
stances which agree in certain characteristics of self-shining or
plasticity are called the sattva-gwias and those which behave as
units of activity are called the rajo-gnnas and those which behave
as factors of obstruction, mass or materiality are called tavio-gimas.
These subtle guna substances are united in different proportions
(e.g. a larger number of sattva substances with a lesser number of
rajas or tamas, or a larger number of tamas substances with a
smaller number of rajas and sattva substances and so on in
varying proportions), and as a result of this, different substances
with different qualities come into being. Though attached to one
another when united in different proportions, they mutually act
and react upon one another, and thus by their combined resultant
produce new characters, qualities and substances. There is how-
VI i] Prakrti as Equilibrium of Gunas 245
ever one and only one stage in which the gunas are not com-
pounded in varying proportions. In this state each of the guna
substances is opposed by each of the other guna substances, and
thus by their equal mutual opposition create an equilibrium, in
which none of the characters of the gunas manifest themselves.
This is a state which is so absolutely devoid of all characteristics
that it is absolutely incoherent, indeterminate, and indefinite. It
is a qualitiless simple homogeneity. It is a state of being which
is as it were non-being. This state of the mutual equilibrium
of the gunas is called prakrti'. This is a state which cannot be
said either to exist or to non-exist for it serves no purpose, but
it is hypothetically the mother of all things. This is however the
earliest stage, by the breaking of which, later on, all modifications
take place.
Prakrti and its Evolution.
Samkhya believes that before this world came into being there
was such a state of dissolution — a state in which the guna com-
pounds had disintegrated into a state of disunion and had by their
mutual opposition produced an equilibrium the prakrti. Then
later on disturbance arose in the prakrti, and as a result of that a
process of unequal aggregation of the gunas in varying proportions
took place, which brought forth the creation of the manifold.
Prakrti, the state of perfect homogeneity and incoherence of the
gunas, thus gradually evolved and became more and more deter-
minate, differentiated, heterogeneous, and coherent. The gunas are
always uniting, separating, and uniting again^ Varying qualities
of essence, energy, and mass in varied groupings act on one another
and through their mutual interaction and interdependence evolve
from the indefinite or qualitatively indeterminate the definite or
qualitatively determinate. And though co-operating to produce
the world of effects, these diverse moments with diverse tendencies
never coalesce. Thus in the phenomenal product whatever energy
there is is due to the element of rajas and rajas alone; all matter,
resistance, stability, is due to tamas,and all conscious manifestation
to sattva. The particular guna which happens to be predominant
in any phenomenon becomes manifest in that phenomenon and
others become latent, though their presence is inferred by their
' Yogavarttika, \\. 19, and Pravacanabhasya, I. 61.
- Kauinudl, 13-16; Tattvavai^dradi, 11. 20, iv. 13, 14; also Yogavarttika, iv. 13, 14.
246 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
effect. Thus, for example, in a body at rest mass is patent, energy
latent and potentiality of conscious manifestation sublatent. In a
moving body, the rajas is predominant (kinetic) and the mass is
partially overcome. All these transformations of the groupings of
the gunas in different proportions presuppose the state of prakrti
as the starting point. It is at this stage that the tendencies to
conscious manifestation, as well as the powers of doing work, are
exactly counterbalanced by the resistance of inertia or mass,
and the process of cosmic evolution is at rest. When this equi-
librium is once destroyed, it is supposed that out of a natural
affinity of all the sattva reals for themselves, of rajas reals for other
reals of their type, of tamas reals for others of their type, there
arises an unequal aggregation of sattva, rajas, or tamas at differ-
ent moments. When one guna is preponderant in any particular
collocation, the others are co-operant. This evolutionary series
beginning from the first disturbance of the prakrti to the final
transformation as the world-order, is subject to "a definite law
which it cannot overstep." In the words of Dr B.N. Seal \" the pro-
cess of evolution consists in the development of the differentiated
ivaisamyd) within the undifferentiated {sdmydvastha) of the deter-
minate ivisesa) within the indeterminate iavisesd) of the coherent
{yutasiddha) within the incoherent {ayutasiddha). The order of
succession is neither from parts to whole nor from whole to the
parts, but ever from a relatively less differentiated, less deter-
minate, less coherent whole to a relatively more differentiated,
more determinate, more coherent whole." The meaning of such
an evolution is this, that all the changes and modifications in
the shape of the evolving collocations of guna reals take place
within the body of the prakrti. Prakrti consisting of the in-
finite reals is infinite, and that it has been disturbed does not
mean that the whole of it has been disturbed and upset, or
that the totality of the gunas in the prakrti has been unhinged
from a state of equilibrium. It means rather that a very vast
number of gunas constituting the worlds of thought and matter
has been upset. These gunas once thrown out of balance begin to
group themselves together first in one form, then in another, then
in another, and so on. But such a change in the formation of
aggregates should not be thought to take place in such a way
that the later aggregates appear in supersession of the former ones,
so that when the former comes into being the latter ceases to exist.
^ Dr B. N. Seal's Positive Sciences of the Ancient Hindus, 19 15, p. 7.
VI i] Prakrit and its Evolution 247
For the truth is that one stage is produced after another ; this
second stage is the result of a new aggregation of some of the
reals of the first stage. This deficiency of the reals of the first
stage which had gone forth to form the new aggregate as the
second stage is made good by a refilling from the prakrti. So also,
as the third stage of aggregation takes place from out of the reals
of the second stage, the deficiency of the reals of the second stage
is made good by a refilling from the first stage and that of the
first stage from the prakrti. Thus by a succession of refillings the
process of evolution proceeds, till we come to its last limit, where
there is no real evolution of new substance, but mere chemical
and physical changes of qualities in things which had already
evolved. Evolution {tattvdntaraparindmd) in Sarnkhya means the
development of categories of existence and not mere changes of
qualities of substances (physical, chemical, biological or mental).
Thus each of the stages of evolution remains as a permanent
category of being, and offers scope to the more and more differ-
entiated and coherent groupings of the succeeding stages. Thus
it is said that the evolutionary process is regarded as a differen-
tiation of new stages as integrated in previous stages {samsrsta-
vivekd).
Pralaya and the disturbance of the Prakrti Equilibrium.
But how or rather why prakrti should be disturbed is the most
knotty point in Sarnkhya. It is postulated that the prakrti or the
sum-total of the gunas is so connected with the purusas, and there
is such an inherent teleology or blind purpose in the lifeless prakrti,
that all its evolution and transformations take place for the sake
of the diverse purusas, to serve the enjoyment of pleasures and
sufferance of pain through experiences, and finally leading them
to absolute freedom or mukti. A return of this manifold world
into the quiescent state (^pralaya) of prakrti takes place when the
karmas of all purusas collectively require that there should be
such a temporary cessation of all experience. At such a moment
the guna compounds are gradually broken, and there is a backward
movement {pratisaficara) till everything is reduced to the gunas in
their elementary disintegrated state when their mutual opposition
brings about their equilibrium. This equilibrium however is not a
mere passive state, but one of utmost tension; there is intense
activity, but the activity here does not lead to the generation of
new things and qualities {visadrsa-parittdma); this course of new
248 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
production being suspended, the activity here repeats the same
state isadrsa-parindmd) of equilibrium, so that there is no change
or new production. The state of pralaya thus is not a suspension
of the teleology or purpose of the gunas, or an absolute break of
the course of guna evolution ; for the state of pralaya, since it
has been generated to fulfil the demands of the accumulated
karmas of purusas, and since there is still the activity of the
gunas in keeping themselves in a state of suspended production,
is also a stage of the samsara cycle. The state of mukti (libera-
tion) is of course quite different, for in that stage the movement
of the gunas ceases for ever with reference to the liberated soul.
But still the question remains,what breaks the state of equilibrium?
The Sarnkhya answer is that it is due to the transcendental (non-
mechanical) influence of the purusa^ This influence of the purusa
again, if it means anything, means that there is inherent in the
gunas a teleology that all their movements or modifications should
take place in such a way that these may serve the purposes of the
purusas. Thus when the karmas of the purusas had demanded
that there should be a suspension of all experience, for a period
there was a pralaya. At the end of it, it is the same inherent pur-
pose of the prakrti that wakes it up for the formation of a suitable
world for the experiences of the purusas by which its quiescent
state is disturbed. This is but another way of looking at the
inherent teleology of the prakrti, which demands that a state of
pralaya should cease and a state of world-framing activity should
begin. Since there is a purpose in the gunas which brought
them to a state of equilibrium, the state of equilibrium also pre-
supposes that it also may be broken up again when the purpose
so demands. Thus the inherent purpose of the prakrti brought
about the state of pralaya and then broke it up for the creative
work again, and it is this natural change in the prakrti that may
be regarded from another point of view as the transcendental
influence of the purusas.
Mahat and Ahamkara.
The first evolute of the prakrti is generated by a preponderance
of the sattva (intelligence-stuff). This is indeed the earliest state
from which all the rest of the world has sprung forth; and it is a
state in which the stuff of sattva predominates. It thus holds
* The Yoga answer is of course different. It believes that the disturbance of the
equilibrium of the prakrti for new creation takes place by the will of I^vara (God).
vii] Evolution of Mahat 249
within it the minds {buddhi) of all purusas which were lost in the
prakrti during the pralaya. The very first work of the evolution
of prakrti to serve the purusas is thus manifested by the separating
out of the old buddhis or minds (of the purusas) which hold within
themselves the old specific ignorance {avidyd) inherent in them
with reference to each purusa with which any particular buddhi
is associated from beginningless time before the pralaya. This
state of evolution consisting of all the collected minds (buddhi)
of all the purusas is therefore called buddliitattva. It is a state
which holds or comprehends within it the buddhis of all indi-
viduals. The individual buddhis of individual purusas are on one
hand integrated with the buddhitattva and on the other associated
with their specific purusas. When some buddhis once begin to
be separated from the prakrti, other buddhi evolutions take
place. In other words, we are to understand that once the trans-
formation of buddhis is effected for the service of the purusas,
all the other direct transformations that take place from the
prakrti take the same line, i.e. a preponderance of sattva being
once created by the bringing out of some buddhis, other trans-
formations of prakrti that follow them have also the sattva pre-
ponderance, which thus have exactly the same composition as the
first buddhis. Thus the first transformation from prakrti becomes
buddhi-transformation. This stage of buddhis may thus be re-
garded as the most universal stage, which comprehends within it
all the buddhis of individuals and potentially all the matter of
which the gross world is formed. Looked at from this point of
view it has the widest and most universal existence comprising
all creation, and is thus called mahat (the great one). It is called
lihga (sign), as the other later existences or evolutes give us the
ground of inferring its existence, and as such must be distin-
guished from the prakrti which is called alinga, i.e. of which no
lihga or characteristic may be affirmed.
This mahat-tattva being once produced, further modifications
begin to take place in three lines by three different kinds of
undulations representing the sattva preponderance, rajas pre-
ponderance and tamas preponderance. This state when the mahat
is disturbed by the three parallel tendencies of a preponderance of
tamas, rajas and sattva is called ahamkdra, and the above three
tendencies are respectively called tdniasika ahamkdra or bhutddi,
rdjasika or taijasa ahamkdra, and vaikdrika ahamkdra. The raja-
sika ahamkara cannot mark a new preponderance by itself; it only
250 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
helps isahakdrt) the transformations of the sattva preponderance
and the tamas preponderance. The development of the former
preponderance, as is easy to see, is only the assumption of a more
and more determinate character of the buddhi, for we remember
that buddhi itself has been the resulting transformation of a sattva
preponderance. Further development with the help of rajas on
the line of sattva development could only take place when the
buddhi as mind determined itself in specific ways. The first
development of the buddhi on this line is called sdttvika or vat-
kdrika ahamkdra. This aharnkara represents the development
in buddhi to produce a consciousness-stuff as I or rather "mine,"
and must thus be distinguished from the first stage as buddhi, the
function of which is a mere understanding and general datum as
thisness.
The ego or aharnkara {abhhndna-dravya) is the specific expres-
sion of the general consciousness which takes experience as mine.
The function of the ego is therefore called abhimdna (self-asser-
tion). From this again come the five cognitive senses of vision,
touch, smell, taste, and hearing, the five conative senses of speech,
handling, foot-movement, the ejective sense and the generative
sense ; the prdnas (bio-motor force) which help both conation and
cognition are but aspects of buddhi-movement as life. The indi-
vidual aharnkaras and senses are related to the individual buddhis
by the developing sattva determinations from which they had come
into being. Each buddhi with its own group of aharnkara (ego)
and sense-evolutes thus forms a microcosm separate from similar
other buddhis with their associated groups. So far therefore as
knowledge is subject to sense-influence and the ego, it is different
for each individual, but so far as a general mind {kdrana buddhi)
apart from sense knowledge is concerned, there is a community of
all buddhis in the buddhitattva. Even there however each buddhi
is separated from other buddhis by its own peculiarly associated
ignorance {avidyd). The buddhi and its sattva evolutes of aharn-
kara and the senses are so related that though they are different
from buddhi in their functions, they are all comprehended in the
buddhi, and mark only its gradual differentiations and modes. We
must again remember in this connection the doctrine of refilling,
for as buddhi exhausts its part in giving rise to aharnkara, the de-
ficiency of buddhi is made good by prakrti ; again as aharnkara
partially exhausts itself in generating sense-faculties, the defi-
vii] Evolution of Infra-atoms 251
ciency is made good by a refilling from the buddhi. Thus the
change and wastage of each of the stadia are always made good
and kept constant by a constant refilling from each higher state
and finally from prakrti.
The Tanmatras and the Paramanus^
The other tendency, namely that of tamas, has to be helped
by the liberated rajas of ahamkara, in order to make itself pre-
ponderant, and this state in which the tamas succeeds in over-
coming the sattva side which was so preponderant in the buddhi,
is called bhutddi. From this bhutadi with the help of rajas are
generated the tanmatras, the immediately preceding causes of the
gross elements. The bhutadi thus represents only the intermediate
stage through which the differentiations and regroupings of tamas
reals in the mahat proceed for the generation of the tanmatras.
There has been some controversy between Samkhya and Yoga
as to whether the tanmatras are generated from the mahat or from
aharnkara. The situation becomes intelligible if we remember that
evolution here does not mean coming out or emanation, but in-
creasing differentiation in integration within the evolving whole.
Thus the regroupings of tamas reals marks the differentiation
which takes place within the mahat but through its stage as
bhutadi. Bhutadi is absolutely homogeneous and inert, devoid
of all physical and chemical characters except quantum or mass.
The second stadium tanmatra represents subtle matter, vibratory,
impingent, radiant, instinct with potential energy. These "poten-
tials" arise from the unequal aggregation of the original mass-units
in different proportions and collocations with an unequal distribu-
tion of the original energy {rajas). The tanmatras possess some-
thing more than quantum of mass and energy; they possess
physical characters, some of them penetrability, others powers of
impact or pressure, others radiant heat, others again capability of
viscous and cohesive attraction I
In intimate relation with those physical characters they also
possess the potentials of the energies represented by sound, touch,
colour, taste, and smell ; but, being subtle matter, they are devoid
1 I have accepted in this section and in the next many of the translations of Sanskrit
terms and expressions of Dr Seal and am largely indebted to him for his illuminating
exposition of this subject as given in Ray's Hindu Chemistry. The credit of explaining
Samkhya physics in the light of the text belongs entirely to him.
^ Dr Seal's Positive Sciences of the Ancient Hindus.
252 The Kapila and the Patanjala Samkhya [cri.
of the peculiar forms which these "potentials" assume in particles
of gross matter like the atoms and their aggregates. In other
words, the potentials lodged in subtle matter must undergo peculiar
transformations by new groupings or collocations before they can
act as sensory stimuli as gross matter, though in the minutest
particles thereof the sensory stimuli may be infra-sensible {atin-
driya but not amidbhfitay.
Of the tanmatras the sabda or dkdsa tamndtra (the sound-
potential) is first generated directly from the bhutadi. Next
comes the sparsa or the vdyu tanmdtra (touch-potential) which is
generated by the union of a unit of tamas from bhutadi with the
akasa tanmatra. The rupa tanmdtra (colour-potential) is generated
similarly by the accretion of a unit of tamas from bhutadi ; the
rasa tamndtra (taste-potential) or the ap tamndtra is also similarly
formed. This ap tanmatra again by its union with a unit of tamas
from bhutadi produces the gandha tamndtj'a (smell-potential) or
the ksiti tamndtra'^. The difference of tanmatras or infra-atomic
units and atoms {pararndnu) is this, that the tanmatras have only
the potential power of affecting our senses, which must be grouped
and regrouped in a particular form to constitute a new existence
as atoms before they can have the power of affecting our senses.
It is important in this connection to point out that the classifica-
tion of all gross objects as ksiti, ap, tejas, marut and vyoman is
not based upon a chemical analysis, but from the points of view
of the five senses through which knowledge of them could be
brought home to us. Each of our senses can only apprehend a
particular quality and thus five different ultimate substances are
said to exist corresponding to the five qualities which may be
grasped by the five senses. In accordance with the existence of
these five elements, the existence of the five potential states or
tanmatras was also conceived to exist as the ground of the five
gross forms.
The five classes of atoms are generated from the tanmatras as
follows: the sound-potential, with accretion of rudiment matter
from ^/////a^z generates the akasa-atom. The touch-potentials com-
bine with the vibratory particles (sound-potential) to generate the
^ Dr Seal's Positive Sciences of (he Ancient Hindus.
2 There were various ways in which the genesis of tanmatras and atoms were ex-
plained in literatures other than Sanikhya ; for some account of it see Dr Seal's Positive
Sciences of the Ancient Hindus.
vii] Evolution of Atoms 253
vayu-atom. The light-and-heat potentials combine with touch-
potentials and sound-potentials to produce the tejas-atom. The
taste-potentials combine with light-and-heat potentials, touch-
potentials and sound-potentials to generate the ap-atom and the
smell-potentials combine with the preceding potentials to generate
the earth-atom. The akasa-atom possesses penetrability, the vayu-
atom impact or mechanical pressure, the tejas-atom radiant heat
and light, the ap-atom viscous attraction and the earth-atom
cohesive attraction. The aka^a we have seen forms the transition
link from the bhutadi to the tanmatra and from the tanmatra to
the atomic production ; it therefore deserves a special notice at
this stage. Sarnkhya distinguishes between a karana-aka^a and
karyakasa. The karana-akasa (non-atomic and all-pervasive)
is the formless tamas — the mass in prakrti or bhutadi ; it is
indeed all-pervasive, and is not a mere negation, a mere un-
occupiedness {dvarandbhdvd) or vacuum \ When energy is first
associated with this tamas element it gives rise to the sound-
potential ; the atomic akasa is the result of the integration of the
original mass-units from bhutadi with this sound-potential (Jabda
tanmatra). Such an akasa-atom is called the karyakasa; it is
formed everywhere and held up in the original karana akasa as
the medium for the development of vayu atoms. Being atomic
it occupies limited space.
The aharnkara and the five tanmatras are technically called
avisesa or indeterminate, for further determinations or differentia-
tions of them for the formation of newer categories of existence
are possible. The eleven senses and the five atoms are called
visesa, i.e. determinate, for they cannot further be so determined
as to form a new category of existence. It is thus that the course
of evolution which started in the prakrti reaches its furthest limit
in the production of the senses on the one side and the atoms
on the other. Changes no doubt take place in bodies having
atomic constitution, but these changes are changes of quality due
to spatial changes in the position of the atoms or to the intro-
duction of new atoms and their re-arrangement. But these are
not such that a newer category of existence could be formed by
them which was substantially different from the combined atoms.
^ Dr B. N. Seal in describing this aka^a says " Aka^a corresponds in some respects
to the ether of the physicists and in others to what may be called proto-atom (protyle)."
Ray's History of Hindu Chemistry, p. 88.
254 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
The changes that take place in the atomic constitution of things
certainly deserve to be noticed. But before we go on to this, it
will be better to enquire about the principle of causation accord-
ing to which the Sarnkhya-Yoga evolution should be compre-
hended or interpreted.
Principle of Causation and Conservation of Energy^
The question is raised, how can the prakrti supply the de-
ficiences made in its evolutes by the formation of other evolutes
from them? When from mahat some tanmatras have evolved, or
when from the tanmatras some atoms have evolved, how can the
deficiency in mahat and the tanmatras be made good by the
prakrti ?
Or again, what is the principle that guides the transformations
that take place in the atomic stage when one gross body, say milk,
changes into curd, and so on? Sarnkhya says that "as the total
energy remains the same while the world is constantly evolving,
cause and effect are only more or less evolved forms of the same
ultimate Energy. The sum of effects exists in the sum of causes
in a potential form. The grouping or collocation alone changes,
and this brings on the manifestation of the latent powers of the
gunas, but without creation of anything new. What is called the
(material) cause is only the power which is efficient in the pro-
duction or rather the vehicle of the power. This power is the
unmanifested (or potential) form of the Energy set free {udbhuta-
vrtti) in the effect. But the concomitant conditions are necessary
to call forth the so-called material cause into activity^" The
appearance of an effect (such as the manifestation of the figure
of the statue in the marble block by the causal efficiency of the
sculptor's art) is only its passage from potentiality to actuality
and the concomitant conditions {sahakdri-sakti) or efficient cause
{nimitta-kdrajia, such as the sculptor's art) is a sort of mechanical
help or instrumental help to this passage or the transition^ The
refilling from prakrti thus means nothing more than this, that
by the inherent teleology of the prakrti, the reals there are so
collocated as to be transformed into mahat as those of the mahat
have been collocated to form the bhutadi or the tanmatras.
1 Vyasahhdsya and Yogavarttika, iv. 3 ; Tattvavai§dradi, iv. 3.
2 Ray, History of Hindu Chemistry, p. 72. ' Ibid. p. 73.
vii] Conservation of Energy and Change 255
Yoga however explains this more vividly on the basis of
transformation of the liberated potential energy. The sum of
material causes potentially contains the energy manifested in the
sum of effects. When the effectuating condition is added to the
sum of material conditions in a given collocation, all that happens
is that a stimulus is imparted which removes the arrest, disturbs
the relatively stable equilibrium, and brings on a liberation of
energy together with a fresh collocation {gunasaitnivesavisesd).
As the owner of an adjacent field in transferring water from one
field to another of the same or lower level has only to remove
the obstructing mud barriers, whereupon the water flows of itself
to the other field, so when the efficient or instrumental causes
(such as the sculptor's art) remove the barrier inherent in any
collocation against its transformation into any other collocation,
the energy from that collocation flows out in a corresponding
manner and determines the collocation. Thus for example the
energy which collocated the milk-atoms to form milk was in a
state of arrest in the milk state. If by heat or other causes this
barrier is removed, the energy naturally changes direction in a
corresponding manner and collocates the atoms accordingly for
the formation of curd. So also as soon as the barriers are removed
from the prakrti, guided by the constant will of Isvara, the reals
in equilibrium in the state of prakrti leave their state of arrest
and evolve themselves into mahat, etc.
Change as the formation of new collocations.
It is easy to see from what we have already said that any
collocation of atoms forming a thing could not change its form,
unless the barrier inherent or caused by the formation of the
present collocation could be removed by some other extraneous
instrumental cause. All gross things are formed by the colloca-
tion of the five atoms of ksiti, ap, tejas, marut, and vyoman. The
difference between one thing and another is simply this, that its
collocation of atoms or the arrangement or grouping of atoms
is different from that in another. The formation of a collocation
has an inherent barrier against any change, which keeps that
collocation in a state of equilibrium, and it is easy to see that
these barriers exist in infinite directions in which all the other
infinite objects of the world exist. From whichever side the barrier
is removed, the energy flows in that direction and helps the
256 The Kapila and the Patanjala Sdmkhya [ch.
formation of a corresponding object. Provided the suitable barriers
could be removed, anything could be changed into any other thing.
And it is believed that the Yogins can acquire the powers by
which they can remove any barriers, and thus make anything out of
any other thing. But generally in the normal course of events the
line of evolution follows "a definite law which cannot be over-
stepped" {parindmakramaniyama) or in other words there are
some natural barriers which cannot be removed, and thus the
evolutionary course has to take a path to the exclusion of those
lines where the barriers could not be removed. Thus saffron grows
in countries like Kashmere and not in Bengal, this is limitation of
countries {desdpabandhd) ; certain kinds of paddy grow in the rainy
season only, this is limitation of season or time {kdldpabandhd)\
deer cannot beget men, this is limitation by form idkdrdpabandhd)',
curd can come out of milk, this is the limitation of causes {iiiniit-
tdpabandha). The evolutionary course can thus follow only that
path which is not barricaded by any of these limitations or natural
obstructions^
Change is taking place everywhere, from the smallest and least
to the highest. Atoms and reals are continually vibrating and
changing places in any and every object. At each moment the
whole universe is undergoing change, and the collocation of atoms
at any moment is different from what it was at the previous
moment. When these changes are perceivable, they are perceived
as dharmapavindnta or changes of dharma or quality; but per-
ceived or unperceived the changes are continually going on. This
change of appearance may be viewed from another aspect by
virtue of which we may call it present or past, and old or new,
and these are respectively called the laksanaparindma a.ndavastkd-
parindfna. At every moment every object of the world is under-
going evolution or change, change as past, present and future,
as new, old or unborn. When any change is in a potential state
we call it future, when manifested present, when it becomes sub-
latent again it is said to be past. Thus it is that the potential,
manifest, and sub-latent changes of a thing are called future,
present and past^
' Vydsabhi'isya, Tattvavai^dradi ?in6. Yogavarttika, III. 14.
^ It is well to note in this connection that Samkhya-yoga does not admit the exist-
ence of time as an independent entity like the Nyaya-Vai^esika. Time represents the
order of moments in which the mind grasps the phenomenal changes. It is hence a
construction of the mind {buddhi-nirmana). The time required by an atom to move
vii] Theory of Causation 257
Causation as Satkaryavada (the theory that the effect poten-
tially exists before it is generated by the movement of
the cause).
The above consideration brings us to an important aspect of
the Sarnkhya view of causation as satkaryavada. Sarnkhya holds
that there can be no production of a thing previously non-existent ;
causation means the appearance or manifestation of a quality due
to certain changes of collocations in the causes which were already
held in them in a potential form. Production of effect only means
an internal change of the arrangement of atoms in the cause, and
this exists in it in a potential form, and just a little loosening of
the barrier which was standing in the way of the happening of
such a change of arrangement will produce the desired new col-
location— the effect. This doctrine is called satkaryavada, i.e.
that the karya or effect is sat or existent even before the causal
operation to produce the effect was launched. The oil exists in
the sesamum, the statue in the stone, the curd in the milk. The
causal operation ikdrakavydpdra) only renders that manifest
{dvirbhutd) which was formerly in an un manifested condition
{tirohitdy.
The Buddhists also believed in change, as much as Sarnkhya
did, but with them there was no background to the change;
every change was thus absolutely a new one, and when it was
past, the next moment the change was lost absolutely. There
were only the passing dharmas or manifestations of forms and
qualities, but there was no permanent underlying dharma or sub-
stance. Sarnkhya also holds in the continual change of dharmas,
but it also holds that these dharmas represent only the conditions
of the permanent reals. The conditions and collocations of the reals
change constantly, but the reals themselves are unchangeable.
The effect according to the Buddhists was non-existent, it came
into being for a moment and was lost. On account of this theory
of causation and also on account of their doctrine of sunya, they
were called vaindsikas (nihilists) by the Vedantins. This doctrine
is therefore contrasted to Sarnkhya doctrine as asatkdryavdda.
its own measure of space is called a moment (ksana) or one unit of time. Vijiiana
Bhiksu regards one unit movement of the gunas or reals as a moment. When by
true wisdom the gunas are perceived as they are both the illusory notions of time and
space vanish. Vydsabhdsya, Tattvavaiiaradi, and Yogavdrttika, ni. 52 and iii. 13.
^ Tattvakauimtdi, 9.
D. 17
258 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
The Jain view holds that both these views are relatively true and
that from one point of view satkaryavada is true and from another
asatkaryavada. The Sarnkhya view that the cause is continually
transforming itself into its effects is technically called parindma-
vdda as against the Vedanta view called the vivarttavdda: that
cause remains ever the same, and what we call effects are but
illusory impositions of mere unreal appearance of name and form
— mere Maya\
sarnkhya Atheism and Yoga Theism.
Granted that the interchange of the positions of the infinite
number of reals produce all the world and its transformations ;
whence comes this fixed order of the universe, the fixed order of
cause and effect, the fixed order of the so-called barriers which
prevent the transformation of any cause into any effect or the
first disturbance of the equilibrium of the prakrti? Samkhya
denies the existence of Tsvara(God) or any other exterior influence,
and holds that there is an inherent tendency in these reals which
guides all their movements. This tendency or teleology demands
that the movements of the reals should be in such a manner that
they may render some service to the souls either in the direction
of enjoyment or salvation. It is by the natural course of such a
tendency that prakrti is disturbed, and the gunas develop on two
lines — on the mental plane, citta or mind comprising the sense
faculties, and on the objective plane as material objects; and it is
in fulfilment of the demands of this tendency that on the one
hand take place subjective experiences as the changes of the
buddhi and on the other the infinite modes of the changes of ob-
jective things. It is this tendency to be of service to the purusas
{puriisdrthatd) that guides all the movements of the reals, restrains
all disorder, renders the world a fit object of experience, and
finally rouses them to turn back from the world and seek to attain
liberation from the association of prakrti and its gratuitous service,
which causes us all this trouble of sarnsara.
Yoga here asks, how the blind tendency of the non-intelligent
' Both the Vedanta and the Samkhya theories of causation are sometimes loosely
called salkdryyavdda. But correctly speaking as some discerning commentators have
pointed out, the Vedanta theory of causation should be called satkaranavada for ac-
cording to it the karana (cause) alone exists [sat) and all karyyas (effects) are illusory
appearances of the karana ; but according to Samkhya the karyya exists in a potential
state in the karana and is hence always existing and real.
vii] Yoga Theism 259
prakrti can bring forth this order and harmony of the universe,
how can it determine what course of evolution will be of the best
service to the purusas, how can it remove its own barriers and
lend itself to the evolutionary process from the state of prakrti
equilibrium? How too can this blind tendency so regulate the
evolutionary order that all men must suffer pains according to
their bad karmas, and happiness according to their good ones?
There must be some intelligent Being who should help the course
of evolution in such a way that this system of order and harmony
may be attained. This Being is Isvara. Isvara is a purusa who
had never been subject to ignorance, afflictions, or passions. His
body is of pure sattva quality which can never be touched by
ignorance. He is all knowledge and all powerful. He has a per-
manent wish that those barriers in the course of the evolution of
the reals by which the evolution of the gunas may best serve the
double interest of the purusa's experience {bhoga) and liberation
{apavarga) should be removed. It is according to this perma-
nent will of Isvara that the proper barriers are removed and the
gunas follow naturally an intelligent course of evolution for the
service of the best interests of the purusas. Isvara has not created
the prakrti; he only disturbs the equilibrium of the prakrti in its
quiescent state, and later on helps it to follow an intelligent order
by which the fruits of karma are properly distributed and the order
of the world is brought about. This acknowledgement of Isvara
in Yoga and its denial by Samkhya marks the main theoretic
difference between the two according to which the Yoga and
Sarnkhya are distinguished as Sesvara Samkhya (Samkhya with
Isvara) and Nirlsvara Sarnkhya (Atheistic Samkhya) ^
Buddhi and Purusa.
The question again arises that though purusa is pure intel-
ligence, the gunas are non-intelligent subtle substances, how
can the latter come into touch with the former? Moreover,
the purusa is pure inactive intelligence without any touch of
impurity and what service or need can such a purusa have of
the gunas? This difficulty is anticipated by Samkhya, which has
already made room for its answer by assuming that one class of
the gunas called sattva is such that it resembles the purity and
the intelligence of the purusa to a very high degree, so much so
^ Tattvavaisdradi, IV. 3; Yogavdrtiika,\. 24; and Pravacanabhdsya, V. 1-12.
17 — 2
26o The Kapila and the Patanjala Samkhya [cH.
that it can reflect the intelHgence of the purusa, and thus render
its non-intelHgent transformations to appear as if they were in-
telHgent. Thus all our thoughts and other emotional or volitional
operations are really the non-intelligent transformations of the
buddhi or citta having a large sattva preponderance; but by virtue
of the reflection of the purusa in the buddhi, these appear as if
they are intelligent. The self (purusa) according to Samkhya-
Yoga is not directly demonstrated by self-consciousness. Its
existence is a matter of inference on teleological grounds and
grounds of moral responsibility. The self cannot be directly
noticed as being separate from the buddhi modifications. Through
beginningless ignorance there is a confusion and the changing
states of buddhi are regarded as conscious. These buddhi changes
are further so associated with the reflection of the purusa in the
buddhi that they are interpreted as the experiences of the purusa.
This association of the buddhi with the reflection of the purusa
in the buddhi has such a special fitness {yogyata) that it is inter-
preted as the experience of the purusa. This explanation of
Vacaspati of the situation is objected to by Vijfiana Bhiksu.
Vijnana Bhiksu says that the association of the buddhi with the
image of the purusa cannot give us the notion of a real person
who undergoes the experiences. It is to be supposed therefore
that when the buddhi is intelligized by the reflection of the purusa,
it is then superimposed upon the purusa, and we have the notion
of an abiding person who experiences^ Whatever may be the
explanation, it seems that the union of the buddhi with the purusa
is somewhat mystical. As a result of this reflection of cit on
buddhi and the superimposition of the buddhi the purusa cannot
realize that the transformations of the buddhi are not its own.
Buddhi resembles purusa in transparency, and the purusa fails to
differentiate itself from the modifications of the buddhi, and as
a result of this non-distinction the purusa becomes bound down
to the buddhi, always failing to recognize the truth that the
buddhi and its transformations are wholly alien to it. This non-
distinction of purusa from buddhi which is itself a mode of buddhi
is what is meant by avidyd (non-knowledge) in Samkhya, and is
the root of all experience and all misery^.
^ TattvavaUaradi and Yogavdrttika, i. 4.
' This indicates the nature of the analysis of illusion with Samkhya. It is the
non-apprehension of the distinction of two things (e.g. the snake and the rope) that
vii] Ignorance and Illusion 261
Yoga holds a slightly different view and supposes that the
purusa not only fails to distinguish the difference between it-
self and the buddhi but positively takes the transformations of
buddhi as its own. It is no non-perception of the difference
but positively false knowledge, that we take the purusa to be
that which it is not {anyathdkhydti). It takes the changing,
impure, sorrowful, and objective prakrti or buddhi to be the
changeless, pure, happiness-begetting subject. It wrongly thinks
buddhi to be the self and regards it as pure, permanent and
capable of giving us happiness. This is the avidya of Yoga.
A buddhi associated with a purusa is dominated by such an
avidya, and when birth after birth the same buddhi is associated
with the same purusa, it cannot easily get rid of this avidya.
If in the meantime pralaya takes place, the buddhi is submerged
in the prakrti, and the avidya also sleeps with it. When at the
beginning of the next creation the individual buddhis associated
with the purusas emerge, the old avidyas also become manifest
by virtue of it and the buddhis associate themselves with the
purusas to which they were attached before the pralaya. Thus
proceeds the course of samsara. When the avidya of a person
is rooted out by the rise of true knowledge, the buddhi fails to
attach itself to the purusa and is forever dissociated from it, and
this is the state of mukti.
The Cognitive Process and some characteristics of Citta.
It has been said that buddhi and the internal objects have
evolved in order to giving scope to the experience of the purusa.
What is the process of this experience? Samkhya (as explained
by Vacaspati) holds that through the senses the buddhi comes
into touch with external objects. At the first moment of this
touch there is an indeterminate consciousness in which the parti-
culars of the thing cannot be noticed. This is called nirvikalpa
pratyaksa (indeterminate perception). At the next moment by
the function of the samkalpa (synthesis) and vikalpa (abstraction
or imagination) of manas (mind-organ) the thing is perceived in
all its determinate character; the manas differentiates, integrates,
and associates the sense-data received through the senses, and
is the cause of illusion ; it is therefore called the akhydti (non-apprehension) theory of
illusion which must be distinguished from the anyathdkhydii (misapprehension) theory
of illusion of Yoga which consists in positively misapprehending one (e.g. the rope)
for the other (e.g. snake). Yogavdrttika, i. 8.
262 The Kapila and the Patanjala Sanikhya [ch.
thus generates the determinate perception, which when intelligized
by the purusa and associated with it becomes interpreted as the
experience of the person. The action of the senses, ahamkara,
and buddhi, may take place sometimes successively and at other
times as in cases of sudden fear simultaneously. Vijnana Bhiksu
differs from this view of Vacaspati, and denies the synthetic
activity of the mind-organ (manas), and says that the buddhi
directly comes into touch with the objects through the senses.
At the first moment of touch the perception is indeterminate,
but at the second moment it becomes clear and determinated
It is evident that on this view the importance of manas is reduced
to a minimum and it is regarded as being only the faculty of de-
sire, doubt and imagination.
Buddhi, including ahamkara and the senses, often called citta
in Yoga, is always incessantly suffering changes like the flame
of a lamp; it is made up of a large preponderance of the pure
sattva substances, and is constantly moulding itself from one con-
tent to another. These images by the dual reflection of buddhi
and purusa are constantly becoming "conscious, and are being
interpreted as the experiences of a person. The existence of the
purusa is to be postulated for explaining the illumination of con-
sciousness and for explaining experience and moral endeavour.
The buddhi is spread all over the body, as it were, for it is by its
functions that the life of the body is kept up; for the Sarnkhya
does not admit any separate prana vayu (vital breath) to keep the
body living. What are called vdyus (bio-motor force) in Vedanta
are but the different modes of operation of this category of
buddhi, which acts all through the body and by its diverse move-
ments performs the life-functions and sense-funstions of the body.
^ As the contact of the buddhi with the external objects takes place through the
senses, the sense-data of colours, etc., are modified by the senses if they are defective.
The spatial qualities of things are however perceived by the senses directly, but the
time-order is a scheme of the citta or the buddhi. Generally speaking Yoga holds
that the external objects are faithfully copied by the buddhi in which they are reflected,
like trees in a lake :
'' tasmimsca darpane spkdre samastd vastudrstayah
iviastah pratibinibantisaraslva tatadrumdh.^^ Yogavdrttika, r. 4.
The buddhi assumes the form of the object which is reflected on it by the senses,
or rather the mind flows out through the senses to the external objects and assumes
their forms : " indriydnyeva prandlikd cittasaficarananidrgah taih samynjya tadgola-
kadvdrd hahyavasinsuparaktasya cittasyendriyasdh ityenaivdrthdkdrah parindmo
bhavati." Yogavdrtlika, i. vi. 7. Contrast Tattvakaut?iitdi, 27 and 30.
vii] Instinct and Desire 263
Apart from the perceptions and the Hfe-functions, buddhi, or
rather citta as Yoga describes it, contains within it the root im-
pressions {samskdras) and the tastes and instincts or tendencies
of all past lives {ydsandy. These samskaras are revived under suit-
able associations. Every man had had infinite numbers of births in
their past lives as man and as some animal. In all these lives the
same citta was always following him. The citta has thus collected
within itself the instincts and tendencies of all those different
animal lives. It is knotted with these vasanas like a net. If a man
passes into a dog life by rebirth, the vasanas of a dog life, which
the man must have had in some of his previous infinite number of
births, are revived, and the man's tendencies become like those of
a dog. He forgets the experiences of his previous life and becomes
attached to enjoyment in the manner of a dog. It is by the revival
of the vasana suitable to each particular birth that there cannot be
any collision such as might have occurred if the instincts and
tendencies of a previous dog-life were active when any one was
born as man.
The sarnskaras represent the root impressions by which any
habit of life that man has lived through, or any pleasure in
which he took delight for some time, or any passions which were
1 The word samskara is used by Panini who probably preceded Buddha in three
different senses : (i) improving a thing as distinguished from generating a new quality
{^Sata utkarsadhanam samskarah, Kasika on Panini, VI. ii. i6j, (2) conglomeration
or aggregation, and (3) adornment (Panini, vi. i. 137, 138). In the Pitakas the word
sankhara is used in various senses such as constructing, preparing, perfecting, embel-
lishing, aggregation, matter, karma, the skandhas (collected by Childers). In fact
sankhara stands for almost anything of which impermanence could be predicated.
But in spite of so many diversities of meaning I venture to suggest that the meaning
of aggregation {samavdya of Panini) is prominent. The word samskaroii is used in
Kausltaki, 11, 6, Chandogya, iv. xvi. 2, 3, 4, viii. 8, 5, and Brhadaranyaka, VI. iii. i,
in the sense of improving. I have not yet come across any literary use of the second
meaning in Sanskrit. The meaning of sarnskara in Hindu philosophy is altogether
different. It means the impressions (which exist sub-consciously in the mind) of the
objects experienced. All our experiences whether cognitive, emotional or conative
exist in sub-conscious states and may under suitable conditions be reproduced as
memory (smrti). The word vasana ( Yoga sutra, iv. 24) seems to be a later word. The
earlier Upanisads do not mention it and so far as I know it is not mentioned in the Pali
pitakas. Abhidhanappadlpikd of Moggallana mentions .it, and it occurs in the Muktika
Upanisad. It comes from the root "z/aj-" to stay. It is often loosely used in the sense
of sarnskara, and in Vydsabhdsya they are identified in IV. 9. But vasana generally
refers to the tendencies of past lives most of which lie dormant in the mind. Only those
appear which can find scope in this life. But sariiskaras are the sub-conscious states
which are being constantly generated by experience. Vasanas are innate saniskaras not
acquired in this life. See Vydsabhdsya, Tatlvdvaisdradi 2iX\A Yogavdrttika, \\. 13.
264 The Kapila and the Patanjala Sdinkhya [ch.
engrossing to him, tend to be revived, for though these might
not now be experienced, yet the fact that they were experienced
before has so moulded and given shape to the citta that the
citta will try to reproduce them by its own nature even without
any such effort on our part. To safeguard against the revival of
any undesirable idea or tendency it is therefore necessary that its
roots as already left in the citta in the form of sarnskaras should
be eradicated completely by the formation of the habit of a con-
trary tendency, which if made sufficiently strong will by its own
samskara naturally stop the revival of the previous undesirable
sarnskaras.
Apart from these the citta possesses volitional activity (cestd)
by which the conative senses are brought into relation to their
objects. There is also the reserved potent power {sakti) of citta,
by which it can restrain itself and change its courses or continue
to persist in any one direction. These characteristics are involved
in the very essence of citta, and form the groundwork of the Yoga
method of practice, which consists in steadying a particular state
of mind to the exclusion of others.
Merit or demerit {pimya, papa) also is imbedded in the citta
as its tendencies, regulating the mode of its movements, and
giving pleasures and pains in accordance with it.
Sorrow and its Dissolution^
Sarnkhya and the Yoga, like the Buddhists, hold that all
experience is sorrowful. Tamas, we know, represents the pain
substance. As tamas must be present in some degree in all com-
binations, all intellectual operations are fraught with some degree
of painful feeling. Moreover even in states of temporary pleasure,
we had sorrow at the previous moment when we had solicited
it, and we have sorrow even when we enjoy it, for we have the
fear that we may lose it. The sum total of sorrows is thus much
greater than the pleasures, and the pleasures only strengthen the
keenness of the sorrow. The wiser the man the greater is his
capacity of realizing that the world and our experiences are all full
of sorrow. For unless a man is convinced of this great truth that
all is sorrow, and that temporary pleasures, whether generated by
ordinary worldly experience or by enjoying heavenly experiences
through the performance of Vedic sacrifices, are quite unable to
^ TaKvavai^dradi dind Yogavdrttika, II. 15, and Tattvakaumudi, i.
yii] Sorrow and its Dissolution 265
eradicate the roots of sorrow, he will not be anxious for mukti or
the final uprooting of pains. A man must feel that all pleasures
lead to sorrow, and that the ordinary ways of removing
sorrows by seeking enjoyment cannot remove them ultimately;
he must turn his back on the pleasures of the world and on the
pleasures of paradise. The performances of sacrifices according
to the Vedic rites may indeed give happiness, but as these involve
the sacrifice of animals they must involve some sins and hence also
some pains. Thus the performance of these cannot be regarded
as desirable. It is when a man ceases from seeking pleasures
that he thinks how best he can eradicate the roots of sorrow.
Philosophy shows how extensive is sorrow, why sorrow comes,
what is the way to uproot it, and what is the state when it is
uprooted. The man who has resolved to uproot sorrow turns to
philosophy to find out the means of doing it.
The way of eradicating the root of sorrow is thus the practical
■enquiry of the Sarnkhya philosophy ^ All experiences are sorrow.
Therefore some means must be discovered by which all experi-
ences may be shut out for ever. Death cannot bring it, for after
death we shall have rebirth. So long as citta (mind) and purusa
are associated with each other, the sufferings will continue.
Citta must be dissociated from purusa. Citta or buddhi, Sarn-
khya says, is associated with purusa because of the non-dis-
tinction of itself from buddhi I It is necessary therefore that in
buddhi we should be able to generate the true conception of the
nature of purusa ; when this true conception of purusa arises in
the buddhi it feels itself to be different, and distinct, from and
quite unrelated to purusa, and thus ignorance is destroyed. As
a result of that, buddhi turns its back on purusa and can no
longer bind it to its experiences, which are all irrevocably con-
nected with sorrow, and thus the purusa remains in its true
form. This according to Sarnkhya philosophy is alone adequate
to bring about the liberation of the purusa. Prakrti which was
leading us through cycles of experiences from birth to birth, fulfils
its final purpose when this true knowledge arises differentiating
^ Yoga puts it in a slightly modified form. Its object is the cessation of the rebirth-
process which is so much associated with sorrow (dnhkhabahulah samsdrah heyaJi).
* The word citta is a Yoga term. It is so called because it is the repository of all
sub-conscious states. Sarnkhya generally uses the word buddhi. Both the words mean
the same substance, the mind, but they emphasize its two different functions. Buddhi
means intellection.
266 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
purusa from prakrti. This final purpose being attained the
prakrti can never again bind the purusa with reference to whom
this right knowledge was generated ; for other purusas however
the bondage remains as before, and they continue their experi-
ences from one birth to another in an endless cycle.
Yoga, however, thinks that mere philosophy is not sufficient.
In order to bring about liberation it is not enough that a true
knowledge differentiating purusa and buddhi should arise, but it
is necessary that all the old habits of experience of buddhi, all
its sarnskaras should be once for all destroyed never to be revived
again. At this stage the buddhi is transformed into its purest
state, reflecting steadily the true nature of the purusa. This is
the kevala (oneness) state of existence after which (all sarnskaras,
all avidya being altogether uprooted) the citta is impotent any
longer to hold on to the purusa, and like a stone hurled from a
mountain top, gravitates back into the prakrti \ To destroy the
old sarnskaras, knowledge alone not being sufficient, a graduated
course of practice is necessary. This graduated practice should
be so arranged that by generating the practice of living higher
and better modes of life, and steadying the mind on its subtler
states, the habits of ordinary life may be removed. As the yogin
advances he has to give up what he had adopted as good and
try for that which is still better. Continuing thus he reaches the
state when the buddhi is in its ultimate perfection and purity.
At this stage the buddhi assumes the form of the purusa, and
final liberation takes place.
Karmas in Yoga are divided into four classes: (i) sukla or
white {puny a, those that produce happiness), (2) krsna or black
{papa, those that produce sorrow), (3) sukla-krsna {punya-pdpa,
most of our ordinary actions are partly virtuous and partly vicious
as they involve, if not anything else, at least the death of many
insects), (4) asukldkrsna (those inner acts of self-abnegation, and
meditation which are devoid of any fruits as pleasures or pains).
All external actions involve some sins, for it is difficult to work
in the world and avoid taking the lives of insects-. All karmas
' Both Samkhya and Yoga speak of this emancipated state as Kaivalya (alone-ness) ,
the former because all sorrows have been absolutely uprooted, never to grow up again
and the latter because at this state purusa remains for ever alone without any associa-
tion with buddhi, see Samkhya km-ikd, 68 and Yoga sutras, iv. 34.
* Vyasabhasya and 7'attviivaisdriidr, IV. 7.
vii] Modes of Ignorance 267
proceed from the five-fold afflictions {klesas), namely avidyd,
asmitd, rdga, dvesa and abhinivesa.
We have already noticed what was meant by avidya. It con-
sists generally in ascribing intelligence to buddhi, in thinking it
as permanent and leading to happiness. This false knowledge
while remaining in this form further manifests itself in the other
four forms of asmita, etc. Asmita means the thinking of worldly
objects and our experiences as really belonging to us — the
sense of " mine " or " I " to things that really are the qualities or
transformations of the gunas. Raga means the consequent attach-
ment to pleasures and things. Dvesa means aversion or antipathy
to unpleasant things. Abhinivesa is the desire for life or love of
life — the will to be. We proceed to work because we think our
experiences to be our own, our body to be our own, our family
to be our own, our possessions to be our own; because we are
attached to these ; because we feel great antipathy against any
mischief that might befall them, and also because we love our
life and always try to preserve it against any mischief These all
proceed, as is easy to see, from their root avidya, which consists
in the false identification of buddhi with purusa. These five,
avidya, asmita, raga, dvesa and abhinivesa, permeate our buddhi,
and lead us to perform karma and to suffer. These together
with the performed karmas which lie inherent in the buddhi as
a particular mode of it transmigrate with the buddhi from birth
to birth, and it is hard to get rid of them^ The karma in the
aspect in which it lies in the buddhi as a mode or modification of
it is called karmdsaya (the bed of karma for the purusa to lie in).
We perform a karma actuated by the vicious tendencies {klesd) of
the buddhi. The karma when thus performed leaves its stain or
modification on the buddhi, and it is so ordained according to the
teleology of the prakrti and the removal of obstacles in the course
of its evolution in accordance with it by the permanent will of
Isvara that each vicious action brings sufferance and a virtuous
one pleasure.
The karmas performed in the present life will generally ac-
cumulate, and when the time for giving their fruits comes, such
a life is ordained for the person, such a body is made ready for
him according to the evolution of prakrti as shall make it possible
for him to suffer or enjoy the fruits thereof The karma of the
^ Vyasabhasya and Tattvavaisdradi , II. 3-9.
268 The Kapila and the Patanjala Samkhya [ch.
present life thus determines the particular kind of future birth
(as this or that animal or man), the period of life {dyus) and the
painful or pleasurable experiences {bhogd) destined for that life.
Exceedingly good actions and extremely bad actions often pro-
duce their effects in this life. It may also happen that a man has
done certain bad actions, for the realization of the fruits of which
he requires a dog-life and good actions for the fruits of which
he requires a man-life. In such cases the good action may remain
in abeyance and the man may suffer the pains of a dog-life first
and then be born again as a man to enjoy the fruits of his good
actions. But if we can remove ignorance and the other afflictions,
all his previous unfulfilled karmas are for ever lost and cannot
again be revived. He has of course to suffer the fruits of those
karmas which have already ripened. This is the. Jivamntikti stage,
when the sage has attained true knowledge and is yet suffering
mundane life in order to experience the karmas that have already
ripened {tisthati samskdravasdt cakrabhramivaddhrtasariraJt).
Citta.
The word Yoga which was formerly used in Vedic literature
in the sense of the restraint of the senses is used by Patafijali in
his Yoga sutra in the sense of the partial or full restraint or
steadying of the states of citta. Some sort of concentration may
be brought about by violent passions, as when fighting against
a mortal enemy, or even by an ignorant attachment or instinct.
The citta which has the concentration of the former type is called
ksipta (wild) and of the latter \.y^e pramudha (ignorant). There
is another kind of citta, as with all ordinary people, in which
concentration is only possible for a time, the mind remaining
steady on one thing for a short time leaves that off and clings to
another thing and so on. This is called the viksipta (unsteady)
stage of mind {cittabhumi). As distinguished from these there is
an advanced stage of citta in which it can concentrate steadily on
an object for a long time. This is the ekdgra (one-pointed) stage.
There is a still further advanced stage in which the citta processes
are absolutely stopped. This happens immediately before mukti,
and is called the nirodha (cessation) state of citta. The purpose of
Yoga is to achieve the conditions of the last two stages of citta.
The cittas have five processes {vrtti), (i) pramdna^ (valid
1 Samkhya holds that both validity and invalidity of any cognition depend upon
the cognitive state itself and not on correspondence with external facts or objects
(svatah prdmdnyam svatah apramanyam). The contribution of Sanikhya to the doc-
vii] Tendencies of Good and Evil 269
cognitive states such as are generated by perception, inference
and scriptural testimony), (2) viparyaya (false knowledge, illusion,
etc.), (3) vikalpa (abstraction, construction and different kinds of
imagination), (4) nidrd (sleep, is a vacant state of mind, in which
tamas tends to predominate), (5) smrti (memory).
These states of mind (vrtti) comprise our inner experience.
When they lead us towards sarnsara into the course of passions
and their satisfactions, they are said to be klista (afflicted or
leading to affliction) ; when they lead us towards liberation, they
are called aklista (unafflicted). To whichever side we go, towards
sarnsara or towards mukti, we have to make use of our states of
mind ; the states which are bad often alternate with good states,
and whichever state should tend towards our final good (libera-
tion) must be regarded as good.
This draws attention to that important characteristic of citta,
that it sometimes tends towards good (i.e. liberation) and some-
times towards bad (sarnsara). It is like a river, as the Vydsa-
bhdsya says, which flows both ways, towards sin and towards the
good. The teleology of prakrti requires that it should produce
in man the sarnsara as well as the liberation tendency.
Thus in accordance with it in the midst of many bad thoughts
and bad habits there come good moral will and good thoughts,
and in the midst of good thoughts and habits come also bad
thoughts and vicious tendencies. The will to be good is therefore
never lost in man, as it is an innate tendency in him which is
as strong as his desire to enjoy pleasures. This point is rather
remarkable, for it gives us the key of Yoga ethics and shows that
our desire of liberation is not actuated by any hedonistic attraction
for happiness or even removal of pain, but by an innate tendency
of the mind to follow the path of liberation ^ Removal of pains
trine of inference is not definitely known. What little Vacaspati says on the subject has
been borrowed from Vatsyayana such as the putvavat, iesavat and sdmanyatodrsta types
of inference, and these may better be consulted in our chapter on Nyaya or in the Tatpar-
yattka of Vacaspati. Samkhya inference was probably from particular to particular on
the ground of seven kinds of relations according to which they had seven kinds of in-
ference ' ' mdtranimittasamyogivirodhisahacaribhih. Svasvamibadhyaghdtadyaih sdm-
kkydndm saptadhdnumd" {Tdtparyatlkd, p. 109). Samkhya definition of inference as
given by Udyotakara (l. i. v) is ^' sambandhddekasmdi pratyaksdcchesasiddhiranumd-
nam.
^ Samkhya however makes the absolute and complete destruction of three kinds
of sorrows, ddhydtmika (generated internally by the illness of the body or the unsatis-
fied passions of the mind), ddhibhautika (generated externally by the injuries inflicted
by other men, beasts, etc.) and adhidaivika (generated by the injuries inflicted by demons
and ghosts) the object of all our endeavours {purusdrtha).
270 The Kapila and the Patanjala Sainkhya [ch.
is of course the concomitant effect of following such a course, but
still the motive to follow this path is a natural and irresistible
tendency of the mind. Man has power (sakti) stored up in his
citta, and he has to use it in such a way that this tendency may
gradually grow stronger and stronger and ultimately uproot the
other. He must succeed in this, since prakrti wants liberation for
her final realization \
Yoga Purificatory Practices (Parikarma).
The purpose of Yoga meditation is to steady the mind on
the gradually advancing stages of thoughts towards liberation,
so that vicious tendencies may gradually be more and more
weakened and at last disappear altogether. But before the mind
can be fit for this lofty meditation, it is necessary that it should
be purged of ordinary impurities. Thus the intending yogin
should practise absolute non-injury to all living beings {ahimsa),
absolute and strict truthfulness {satyd), non-stealing {asteyd),
absolute sexual restraint {brahmacarya) and the acceptance of
nothing but that which is absolutely necessary {aparigraha).
These are collectively called yama. Again side by side with these
abstinences one must also practise external cleanliness by ablu-
tions and inner cleanliness of the mind, contentment of mind, the
habit of bearing all privations of heat and cold, or keeping the
body unmoved and remaining silent in speech {tapas), the study
of philosophy {svddhydyd) and meditation on Isvara (Jsvara-
pranidhdnd). These are collectively called niyamas. To these are
also to be added certain other moral disciplines such ^s pratipaksa-
bhdvand, maitrl, kariind, vmditd and upeksd. Pratipaksa-bhavana
means that whenever a bad thought (e.g. selfish motive) may
come one should practise the opposite good thought (self-
sacrifice); so that the bad thoughts may not find any scope.
Most of our vices are originated by our unfriendly relations
with our fellow-beings. To remove these the practice of mere
abstinence may not be sufficient, and therefore one should
habituate the mind to keep itself in positive good relations with
our fellow-beings. The practice of maitrl means to think of
all beings as friends. If we continually habituate ourselves to
think this, we can never be displeased with them. So too one
should practise karuna or kindly feeling for sufferers, mudita
' See my "■Yoga Psychology T Quest, October, 1921.
VI i] Vo£-a Meditation 271
or a feeling of happiness for the good of all beings, and upeksa
or a feeling of equanimity and indifference for the vices of others.
The last one indicates that the yogin should not take any note
of the vices of vicious men.
When the mind becomes disinclined to all worldly pleasures
iyairdgya) and to all such as are promised in heaven by the per-
formances of Vedic sacrifices, and the mind purged of its dross
and made fit for the practice of Yoga meditation, the yogin may
attain liberation by a constant practice {abhydsd) attended with
faith, confidence {sraddhd), strength of purpose and execution
{virya) and wisdom {prajnd) attained at each advance.
The Yoga Meditation.
When the mind has become pure the chances of its being
ruffled by external disturbances are greatly reduced. At such
a stage the yogin takes a firm posture {asana) and fixes his mind
on any object he chooses. It is, however, preferable that he should
fix it on Isvara, for in that case Isvara being pleased removes
many of the obstacles in his path, and it becomes easier for
him to attain success. But of course he makes his own choice,
and can choose anything he likes for the unifying concentration
{samddhi) of his mind. There are four states of this unifying
concentration namely vitarka, vicdra, dnanda and as^nitd. Of
these vitarka and vicara have each two varieties, savitarka, nirvi-
tarka,savicdra,nirvicdra> . When the mind concentrates on objects,
remembering their names and qualities, it is called the savitarka
stage ; when on the five tanmatras with a remembrance of their
qualities it is called savicara, and when it is one with the tan-
matras without any notion of their qualities it is called nirvicara.
Higher than these are the ananda and the asmita states. In the
ananda state the mind concentrates on the buddhi with its func-
tions of the senses causing pleasure. In the asmita stage buddhi
concentrates on pure substance as divested of all modifica-
tions. In all these stages there are objects on which the mind
consciously concentrates, these are therefore called the saniprajhdta
(with knowledge of objects) types of samadhi. Next to this comes
the last stage of samadhi called the asamprajfidta or nirodha
samadhi, in which the mind is without any object. By remaining
^ Vacaspati, however, thinks that ananda and asmita have also two other varieties,
which is denied by Bhiksu.
272 The Kapila and the Patanjala Sa^nkhya [ch.
long in this stage the old potencies (sarnskaras) or impressions
due to the continued experience of worldly events tending towards
the objective world or towards any process of experiencing inner
thinking are destroyed by the production of a strong habit of the
nirodha state. At this stage dawns the true knowledge, when the
buddhi becomes as pure as the purusa, and after that the citta not
being able to bind the purusa any longer returns back to prakrti.
In order to practise this concentration one has to see that
there may be no disturbance, and the yogin should select a
quiet place on a hill or in a forest. One of the main obstacles
is, however, to be found in our constant respiratory action. This
has to be stopped by the practice of prdndydma. Pranayama
consists in taking in breath, keeping it for a while and then
giving it up. With practice one may retain breath steadily for
hours, days, months and even years. When there is no need
of taking in breath or giving it out, and it can be retained
steady for a long time, one of the main obstacles is removed.
The process of practising concentration is begun by sitting
in a steady posture, holding the breath by pranayama, excluding
all other thoughts, and fixing the mind on any object {dhdrand).
At first it is difficult to fix steadily on any object, and the same
thought has to be repeated constantly in the mind, this is called
dhydna. After sufficient practice in dhyana the mind attains the
power of making itself steady; at this stage it becomes one
with its object and there is no change or repetition. There is
no consciousness of subject, object or thinking, but the mind
becomes steady and one with the object of thought. This is called
samddhi^. We have already described the six stages of samadhi.
As the yogin acquires strength in one stage of samadhi, he passes
on to a still higher stage and so on. As he progresses onwards
he attains miraculous powers {vibhuti) and his faith and hope
in the practice increase. Miraculous powers bring with them
many temptations, but the yogin is firm of purpose and even
though the position of Indra is offered to him he does not relax.
His wisdom {prajnd) also increases at each step. Prajna know-
ledge is as clear as perception, but while perception is limited to
^ It should be noted that the word samadhi cannot properly be translated either
by " concentration" or by " meditation." It means that peculiar kind of concentra-
tion in the Yoga sense by which the mind becomes one with its object and there is no
movement of the mind into its passing states.
VI i] Wisdom and Emancipation
'- 1 o
certain gross things and certain gross qualities^ prajna has no
such limitations, penetrating into the subtlest things, the tan-
matras, the gunas, and perceiving clearly and vividly all their
subtle conditions and qualities-. As the potencies {samskdra) of the
prajfia wisdom grow in strength the potencies of ordinary know-
ledge are rooted out, and the yogin continues to remain always
in his prajfia wisdom. It is a peculiarity of this prajna that it
leads a man towards liberation and cannot bind him to sarnsara.
The final prajnas which lead to liberation are of seven kinds^
namely, (i) I have known the world, the object of suffering and
misery, I have nothing more to know of it. (2) The grounds and
roots of sarnsara have been thoroughly uprooted, nothing more
of it remains to be uprooted. (3) Removal has become a fact of
direct cognition by inhibitive trance. (4) The means of knowledge
in the shape of a discrimination of purusa from prakrti has been
understood. The other three are not psychological but are rather
metaphysical processes associated with the situation. They are
as follows : (5) The double purpose of buddhi experience and
emancipation {bhoga and apavargd) has been realized. (6) The
strong gravitating tendency of the disintegrated gunas drives
them into prakrti like heavy stones dropped from high hill tops.
(7) The buddhi disintegrated into its constituents the gunas
become merged in the prakrti and remain there for ever. The
purusa having passed beyond the bondage of the gunas shines
forth in its pure intelligence. There is no bliss or happiness in
this Samkhya-Yoga mukti, for all feeling belongs to prakrti. It
is thus a state of pure intelligence. What the Sarnkhya tries to
achieve through knowledge. Yoga achieves through the perfected
discipline of the will and psychological control of the mental
states.
1 The limitations which baffle perception are counted in the Karika as follows :
Extreme remoteness (e.g. a lark high up in the sky), extreme proximity (e.g. collyrium
inside the eye), loss of sense-organ (e.g. a blind man), want of attention, extreme
smallness of the object (e.g. atoms), obstruction by other intervening objects (e.g. by
walls), presence of superior lights (the star cannot be seen in daylight), being mixed
up with other things of its own kind (e.g. water thrown into a lake).
^ Though all things are but the modifications of gunas yet the real nature of the
gunas is never revealed by the sense-knowledge. What appears to the senses are but
illusory characteristics like those of magic (maya) :
" iJunandtn paramam rupam na drstipathamrcchati
Yattu drstipatham praptam tanmdyeva sutucchakam.'"
Vyasabhdsya, IV. 13.
The real nature of the gunas is thus revealed only hy prajna.
D. 18
CHAPTER VIII
THE NYAYA-VAISESIKA PHILOSOPHY
Criticism of Buddhism and Samkhya from the
Nyaya standpoint.
The Buddhists had upset all common sense convictions of
substance and attribute, cause and effect, and permanence of
things, on the ground that all collocations are momentary;
each group of collocations exhausts itself in giving rise to
another group and that to another and so on. But if a col-
location representing milk generates the collocation of curd
it is said to be due to a joint action of the elements forming
the cause-collocation and the modus operandi is unintelligible;
the elements composing the cause-collocation cannot separately
generate the elements composing the effect-collocation, for on
such a supposition it becomes hard to maintain the doctrine
of momentariness as the individual and separate exercise of in-
fluence on the part of the cause-elements and their coordination
and manifestation as effect cannot but take more than one moment.
The supposition that the whole of the effect-collocation is the
result of the joint action of the elements of cause-collocation is
against our universal uncontradicted experience that specific
elements constituting the cause (e.g. the whiteness of milk) are
the cause of other corresponding elements of the effect (e.g. the
whiteness of the curd); and we could not say that the hardness,
blackness, and other properties of the atoms of iron in a lump
state should not be regarded as the cause of similar qualities in
the iron ball, for this is against the testimony of experience.
Moreover there would be no difference between material {updddna,
e.g. clay of the jug), instrumental and concomitant causes {niniitta
and sahakdri, such as the potter, and the wheel, the stick etc. in
forming the jug), for the causes jointly produce the effect, and
there was no room for distinguishing the material and the instru-
mental cau.ses, as such.
Again at the very moment in which a cause-collocation is
brought into being, it cannot exert its influence to produce its
CH. viii] Criticism of Samkhya 275
effect-collocation. Thus after coming into being it would take the
cause-collocation at least another moment to exercise its influence
to produce the effect. How can the thing which is destroyed the
moment after it is born produce any effect ? The truth is that
causal elements remain and when they are properly collocated
the effect is produced. Ordinary experience also shows that we
perceive things as existing from a past time. ' The past time is
perceived by us as past, the present as present and the future as
future and things are perceived as existing from a past time on-
wards.
The Sarnkhya assumption that effects are but the actualized
states of the potential cause, and that the causal entity holds
within it all the future series of effects, and that thus the effect is
already existent even before the causal movement for the pro-
duction of the effect, is also baseless. Samkhya says that the
oil was already existent in the sesamum and not in the stone, and
that it is thus that oil can be got from sesamum and not from the
stone. The action of the instrumental cause with them consists
only in actualizing or manifesting what was already existent in
a potential form in the cause. This is all nonsense. A lump of
clay is called the cause and the jug the effect ; of what good is it
to say that the jug exists in the clay since with clay we can never
carry water t A jug is made out of clay, but clay is not a jug.
What is meant by saying that the jug was unmanifested or was
in a potential state before, and that it has now become manifest
or actual ? What does potential state mean ? The potential state
of the jug is not the same as its actual state; thus the actual state
of the jug must be admitted as non-existent before. If it is
meant that the jug is made up of the same parts (the atoms) of
which the clay is made up, of course we admit it, but this does
not mean that the jug was existent in the atoms of the lump
of clay. The potency inherent in the clay by virtue of which it
can expose itself to the influence of other agents, such as the
potter, for being transformed into a jug is not the same as the
effect, the jug. Had it been so, then we should rather have said
that the jug came out of the jug. The assumption of Samkhya
that the substance and attribute have the same reality is also
against all experience, for we all perceive that movement and
attribute belong to substance and not to attribute. Again
Sarnkhya holds a preposterous doctrine that buddhi is different
276 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
from intelligence. It is absolutely unmeaning to call buddhi non-
intelligent. Again what is the good of all this fictitious fuss that
the qualities of buddhi are reflected on purusa and then again on
buddhi. Evidently in all our experience we find that the soul
{dtmaji) knows, feels and wills, and it is difficult to understand why
Samkhya does not accept this patent fact and declare that know-
ledge, feeling, and willing, all belonged to buddhi. Then again in
order to explain experience it brought forth a theory of double
reflection. Again Samkhya prakrti is non-intelligent, and where
is the guarantee that she (prakrti) will not bind the wise again
and will emancipate him once for all ? Why did the purusa be-
come bound down? Prakrti is being utilized for enjoyment by
the infinite number of purusas, and she is no delicate girl (as
Sarnkhya supposes) who will leave the presence of the purusa
ashamed as soon as her real nature is discovered. Again pleasure
{sukhd), sorrow {duhkJia) and a blinding feeling through ignorance
{moha) are but the feeling-experiences of the soul, and with what
impudence could Samkhya think of these as material substances?
Again their cosmology of a mahat, ahamkara, the tanmatras,
is all a series of assumptions never testified by experience nor
by reason. They are all a series of hopeless and foolish blunders.
The phenomena of experience thus call for a new careful recon-
struction in the light of reason and experience such as cannot
be found in other systems. (See Nydyainaiijari, pp. 452-466
and 490-496.)
Nyaya and Vaisesika sutras.
It is very probable that the earliest beginnings of Nyaya are
to be found in the disputations and debates amongst scholars
trying to find out the right meanings of the Vedic texts for use
in sacrifices and also in those disputations which took place be-
tween the adherents of different schools of thought trying to
defeat one another. I suppose that such disputations occurred in
the days of the Upanisads, and the art of disputation was regarded
even then as a subject of study, and it probably passed then by
the name oivdkovdkya. Mr Bodas has pointed out that Apastamba
who according to Biihler lived before the third century B.C. used the
word Nyaya in the sense of Mimarnsa'. The word Nyaya derived
^ Apastamba, trans, by Biihler, Introduction, p. xxvii., and Bodas's article on the
Historical Survey of Indian Logic in the Bombay Branch of J.R.A.S., vol. XIX.
VI 1 1] The Science of Nydya 277
from the root ni is sometimes explained as that by which sentences
and words could be interpreted as having one particular meaning
and not another, and on the strength of this even Vedic accents of
words (which indicate the meaning of compound words by pointing
out the particular kind of compound in which the words entered
into combination) were called Nyaya^ Prof Jacobi on the strength
of Kautilya's enumeration of the vidyd (sciences) as Anvlksikl
(the science of testing the perceptual and scriptural knowledge
by further scrutiny), trayl (the three Vedas), vdrttd (the sciences
of agriculture, cattle keeping etc.), and dandamti (polity), and the
enumeration of the philosophies as Samkhya, Yoga, Lokayata
and Anvlksikl, supposes that the Nydya sutra was not in existence
in Kautilya's time 300 B.C.) I Kautilya's reference to Nyaya as
Anvlksikl only suggests that the word Nyaya was not a familiar
name for Anvlksikl in Kautilya's time. He seems to misunderstand
Vatsyayana in thinking that Vatsyayana distinguishes Nyaya
from the Anvlksikl in holding that while the latter only means
the science of logic the former means logic as well as metaphysics.
What appears from Vatsyayana's statement in Nydya sutra I. i. i
is this that he points out that the science which was known in his
time as Nyaya was the same as was referred to as Anvlksikl by
Kautilya. He distinctly identifies Nyayavidya with Anvlksikl,
but justifies the separate enumeration of certain logical categories
such as savisaya (doubt) etc., though these were already contained
within the first two terms pramdna (means of cognition) and
prameya (objects of cognition), by holding that unless these its
special and separate branches {prthakprasthdna) were treated,
Nyayavidya would simply become metaphysics {adhydtinavidyd)
like the Upanisads. The old meaning of Nyaya as the means of de-
termining the right meaning or the right thing is also agreed upon
by Vatsyayana and is sanctioned by Vacaspati in his Nydyavdrt-
tikatdtparyatlkd I. i. i). He compares the meaning of the word
Nyaya {praindnairarthaparlksanain — to scrutinize an object by
means of logical proof) with the etymological meaning of the word
anvlksikl (to scrutinize anything after it has been known by percep-
tion and scriptures). Vatsyayana of course points out that so far as
this logical side of Nyaya is concerned it has the widest scope for
^ Kalidasa's Kiitnarasambhava ^^ Udi^hdto pranavo ydsdtn nydyaistribkirtidlranaviy^
also Mallinatha's gloss on it.
^ Prof. Jacobi's '■'^The early history of Indian Philosophy, ^^ Indian Antiquary^ 1918.
2 78 The Nyaya - Vaisesika Philosophy [ch.
itself as it includes all beings, all their actions, and all the sciences^
He quotes Kautilya to show that in this capacity Nyaya is like
light illumining all sciences and is the means of all works. In its
capacity as dealing with the truths of metaphysics it may show the
way to salvation. I do not dispute Prof. Jacobi's main point that
the metaphysical portion of the work was a later addition, for this
seems to me to be a very probable view. In fact Vatsyayana him-
self designates the logical portion as a prthakprasthana (separate
branch). But I do not find that any statement of Vatsyayana or
Kautilya can justify us in concluding that this addition was made
after Kautilya. Vatsyayana has no doubt put more stress on the
importance of the logical side of the work, but the reason of that
seems to be quite obvious, for the importance of metaphysics or
adhydtmavidyd was acknowledged by all. But the importance of
the mere logical side would not appeal to most people. None of
the dharmasastras (religious scriptures) or the Vedas would lend
any support to it, and Vatsyayana had to seek the support of
Kautilya in the matter as the last resource. The fact that Kau-
tilya was not satisfied by counting Anvlksiki as one of the four
vidyas but also named it as one of the philosophies side by side
with Samkhya seems to lead to the presumption that probably
even in Kautilya's time Nyaya was composed of two branches,
one as adhyatmavidya and another as a science of logic or rather
of debate. This combination is on the face of it loose and external,
and it is not improbable that the metaphysical portion was added
to increase the popularity of the logical part, which by itself might
not attract sufficient attention. Mahamahopadhyaya Haraprasada
Sastrl in an article in the Journal of the Bengal Asiatic Society
1905 says that as Vacaspati made two attempts to collect the
Nyaya siitras,or\e ^.s Nyaya siici and the other d^sNydyas72troddhdra,
it seems that even in Vacaspati's time he was not certain as to
the authenticity of many of the Nydya sutras. He further points
out that there are unmistakable signs that many of the sutras
were interpolated, and relates the Buddhist tradition from China
and Japan that Mirok mingled Nyaya and Yoga. He also
^ Yena prayuktah pravaritate tat prayojanam (that by which one is led to act is
called prayojatiam) ; yamart/iam abhipsan jthdsan vd karma arabhate tenanena sarve
prdninafi sarvdni karmdni sarvaka vidydh vydptdh taddiraydsca nydyah pravaritate
(all those which one tries to have or to fly from are called prayojana, therefore all
beings, all their actions, and all sciences, are included within prayojana, and all these
depend on Nyaya). Vdtsydyana bhdsya, i. i. i.
VI ii] Date of the Nyaya sutras 279
thinks that the sutras underwent two additions, one at the hands
of some Buddhists and another at the hands of some Hindu who
put in Hindu arguments against the Buddhist ones. These
suggestions of this learned scholar seem to be very probable, but
we have no clue by which we can ascertain the time when such
additions were made. The fact that there are unmistakable proofs
of the interpolation of many of the sutras makes the fixing of
the date of the original part of the Nydya sutras still more diffi-
cult, for the Buddhist references can hardly be of any help, and
Prof. Jacobi's attempt to fix the date of the Nydya sutras on the
basis of references to Sunyavada naturally loses its value, except
on the supposition that all references to Sunyavada must be later
than Nagarjuna, which is not correct, since the Mahdydna sutras
written before Nagarjuna also held the Sunyavada doctrine.
The late Dr S. C. Vidyabhusana in J.R.A.S. 1918 thinks
that the earlier part of Nyaya was written by Gautama about
550 B.C. whereas the Nydya sutras of Aksapada were written
about 150 A.D. and says that the use of the word Nyaya in the
sense of logic in Mahdbhdrata I. I. 6"] , I. 70. 42-51, must be
regarded as interpolations. He, however, does not give any
reasons in support of his assumption. It appears from his treatment
of the subject that the fixing of the date of x\ksapada was made
to fit in somehow with his idea that Aksapada wrote his Nydya
sutras under the influence of Aristotle — a supposition which does
not require serious refutation, at least so far as Dr Vidyabhusana
has proved it. Thus after all this discussion we have not advanced
a step towards the ascertainment of the date of the original part
of the Nyaya. Goldstucker says that both Patanjali (140 B.C.)
and Katyayana (fourth century B.C.) knew the Nydya Sutras'^. We
know that Kautilya knew the Nyaya in some form as Anvlksiki
in 300 B.C., and on the strength of this we may venture to say
that the Nyaya existed in some form as early as the fourth
century B.C. But there are other reasons which lead me to think
that at least some of the present sutras were written some time
in the second century A.D. Bodas points out that Badarayana's
sutras make allusions to the Vaisesika doctrines and not to Nyaya.
On this ground he thinks that Vaisesika sutras were written be-
fore Badarayana's Brahma-sutras, whereas the Nydya sutras were
written later. Candrakanta Tarkalamkara also contends in his
^ Goldstucker's Pdnini, p. 157.
28o The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [ch.
edition of Vaisesika that the Vaisesika sutras were earher than the
Nyaya. It seems to me to be perfectly certain that the Vaisesika
sutras were written before Caraka (80 A.D.) ; for he not only quotes
one of the Vaisesika sutras, but the whole foundation of his medical
physics is based on the Vaisesika physics^ The Lahkdvatara
sutra (which as it was quoted by Asvaghosa is earlier than
80 A.D.) also makes allusions to the atomic doctrine. There are
other weightier grounds, as we shall see later on, for supposing
that the Vaisesika sutras are probably pre-Buddhisticl
It is certain that even the logical part of the present Nyaya
sutras was preceded by previous speculations on the subject by
thinkers of other schools. Thus in commenting on I. i. 32 in which
the sutra states that a syllogism consists of five premisses (az/^j/^?/^)
Vatsyayana says that this sutra was written to refute the views
of those who held that there should be ten premisses^ The
Vaisesika sutras also give us some of the earliest types of inference,
which do not show any acquaintance with the technic of the Nyaya
doctrine of inference^
Does Vaisesika represent an Old School of Mimarnsa ?
The Vaisesika is so much associated with Nyaya by tradition
that it seems at first sight quite unlikely that it could be supposed
to represent an old school of Mimarnsa, older than that represented
in the Mlmdnisd sutras. But a closer inspection of the Vaisesika
sutras seems to confirm such a supposition in a very remarkable
way. We have seen in the previous section that Caraka quotes
a Vaisesika sUtra. An examination of Caraka's Sutrasthdna (I.
35-38) leaves us convinced that the writer of the verses had some
compendium of Vaisesika such as that of the Bhdsdparicdieda
before him. Caraka sutra or kdrikd (l. i. 36) says that the gunas
are those which have been enumerated such as heaviness, etc.,
cognition, and those which begin with the guna "/«r«" (univer-
sality) and end with ''prayatna" (effort) together with the sense-
qualities {sdrthd). It seems that this is a reference to some well-
known enumeration. But this enumeration is not to be found
in the Vaisesika sutra (I. i. 6) which leaves out the six gunas,
^ Caraka, Saiira, 39.
"^ See the next section.
* Vatsyayana's Bhasya on the Nyaya siitras, i. i. 32. This is undoubtedly a reference
to the Jaina view as found in DaSavaikalikaniryukti as noted before.
* Nyaya sfitra I. i. 5, and Vaiksika sutras IX. ii. 1-2, 4-5, and III. i. 8-17.
viii] Antiquity of Vai^esika 281
heaviness {gurutvd), liquidity(^r^z^«/^«),oiHness(j'«^^«), elasticity
{samskdra), merit {dharnia) and demerit {adharmd)\ in one part
of the sutra the enumeration begins with "para" (universality)
and ends in "prayatna," but buddhi (cognition) comes within
the enumeration beginning from para and ending in prayatna,
whereas in Caraka buddhi does not form part of the list and is
separately enumerated. This leads me to suppose that Caraka's
sutra was written at a time when the six gunas left out in the
Vaisesika enumeration had come to be counted as gunas, and
compendiums had been made in which these were enumerated.
Bhdsdpariccheda (a later Vaisesika compendium), is a compilation
from some very old karikas which are referred to by Visvanatha
as being collected from ''atisamksiptacirantanoktibhik'' — (from
very ancient aphorisms^); Caraka's definition of samanya and
vi^esa shows that they had not then been counted as separate
categories as in later Nyaya-Vaisesika doctrines; but though
slightly different it is quite in keeping with the sort of definition
one finds in the Vaisesika sutra that samanya (generality) and
visesa are relative to each other". Caraka's sutras were therefore
probably written at a time when the Vaisesika doctrines were
undergoing changes, and well-known compendiums were begin-
ning to be written on them.
The Vaisesika sutras seem to be ignorant of the Buddhist
doctrines. In their discussions on the existence of soul, there is
no reference to any view as to non-existence of soul, but the
argument turned on the point as to whether the self is to be an
object of inference or revealed to us by our notion of "I." There
is also no other reference to any other systems except to some
Mimamsa doctrines and occasionally to Sannkhya. There is no
reason to suppose that the Mimarnsa doctrines referred to allude
to the Mhndmsd sutras of Jaimini. The manner in which the
nature of inference has been treated shows that the Nyaya
phraseology of "pfirvavat" and "sesavaf was not known. Vaise-
sika sutras in more than one place refer to time as the ultimate
caused We know that the Svetasvatara Upanisad refers to those
who regard time as the cause of all things, but in none of the
^ Professor Vanamali Vedantatirtha's article m J. A.S.B., 1908.
^ Caraka (i. i. 33) says that samanya is that which produces unity and viiesa is
that which separates. V. S. n. ii. 7. Samanya and videsa depend upon our mode of
thinking (as united or as separate).
* Vaiiesika sutra (ll. ii. 9 and V. ii. ■26).
282 The Ny ay a -Vaisesika Philosophy [ch.
systems that we have can we trace any upholding of this ancient
view\ These considerations as well as the general style of the
work and the methods of discussion lead me to think that these
sutras are probably the oldest that we have and in all probability
are pre-Buddhistic.
The Vaisesika sutra begins with the statement that its object
is to explain virtue, "dharma." This is we know the manifest duty
of Mimamsa and we know that unlike any other system Jaimini
begins his Mlnidmsd sutras by defining "dharma." This at first
seems irrelevant to the main purpose of Vaisesika, viz., the de-
scription of the nature of padartha^ He then defines dharma as
that which gives prosperity and ultimate good {nihsreyasa) and
says that the Veda must be regarded as valid, since it can dictate
this. He ends his book with the remarks that those injunctions
(of Vedic deeds) which are performed for ordinary human motives
bestow prosperity even though their efficacy is not known to us
through our ordinary experience, and in this matter the Veda must
be regarded as the authority which dictates those actsl The fact
that the Vaisesika begins with a promise to describe dharma and
after describing the nature of substances, qualities and actions
and also the adrsta (unknown virtue) due to dharma (merit
accruing from the performance of Vedic deeds) by which many
of our unexplained experiences may be explained, ends his book
by saying that those Vedic works which are not seen to produce
any direct effect, will produce prosperity through adrsta, shows
that Kanada's method of explaining dharma has been by showing
that physical phenomena involving substances, qualities, and
actions can only be explained up to a certain extent while a
good number cannot be explained at all except on the as-
sumption of adrsta (unseen virtue) produced by dharma. The
^ Sveta^vatara i. i. a.
"^ I remember a verse quoted in an old commentary of the Kalapa Vyakarana, in
which it is said that the description of the six categories by Kanada in his Vaiksika
sutras, after having proposed to describe the nature of dharma, is as irrelevant as to
proceed towards the sea while intending to go to the mountain Himavat (Himalaya).
" Dharmain vyakhyattikamasya satpadarthopavarnanam Himavadgantukamasya saga-
ragam anopa rii am.''^
•' The sutra " Tadvacandd dmnayasya prdmdnyam (l. i. 3 and X. ii. 9) has been
explained by Upaskara as meaning " The Veda being the word of I^vara (God) must
be regarded as valid," but since there is no mention of " I^vara " anywhere in the text
this is simply reading the later Nyaya ideas into the Vaisesika. Sutra X. ii. 8 is only
a repetition of vi. ii. i.
VIII J Antiquity of Vaisesika 283
description of the categories of substance is not irrelevant, but
is the means of proving that our ordinary experience of these
cannot explain many facts which are only to be explained on
the supposition of adrsta proceeding out of the performance
of Vedic deeds. In V. i. 15 the movement of needles towards
magnets, in v. ii. 7 the circulation of water in plant bodies,
V. ii. 13 and IV, ii. 7 the upward motion of fire, the side motion
of air, the combining movement of atoms (by which all com-
binations have taken place), and the original movement of the
mind are said to be due to adrsta. In v. ii. 17 the movement
of the soul after death, its taking hold of other bodies, the
assimilation of food and drink and other kinds of contact (the
movement and development of the foetus as enumerated in
Upaskdrd) are said to be due to adrsta. Salvation (moksa) is
said to be produced by the annihilation of adrsta leading to the
annihilation of all contacts and non-production of rebirths.
Vaisesika marks the distinction between the drsta (experienced)
and the adrsta. All the categories that he describes are founded
on drsta (experience) and those unexplained by known experi-
ence are due to adrsta. These are the acts on which depend all
life-process of animals and plants, the continuation of atoms or
the construction of the worlds, natural motion of fire and air,
death and rebirth (VI. ii. 15) and even the physical phenomena
by which our fortunes are affected in some way or other (v. ii. 2),
in fact all with which we are vitally interested in philosophy.
Kanada's philosophy gives only some facts of experience regarding
substances, qualities and actions, leaving all the graver issues of
metaphysics to adrsta. But what leads to adrsta.-' In answer to
this, Kanada does not speak of good or bad or virtuous or
sinful deeds, but of Vedic works, such as holy ablutions {sndna),
fasting, holy student life {brahmacaryd), remaining at the house
of the teacher {gurukidavdsa), retired forest life {vdnaprasthd),
sacrifice {yajhd), gifts (ddna), certain kinds of sacrificial sprink-
ling and rules of performing sacrificial works according to the
prescribed time of the stars, the prescribed hymns (mantras)
(VI. ii. 2).
He described what is pure and what is impure food, pure
food being that which is sacrificially purified (vi. ii. 5) the con-
trary being impure; and he says that the taking of pure food
leads to prosperity through adrsta. He also described how
284 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
feelings of attachment to things are also generated by adrsta.
Throughout almost the whole of VI. i Kanada is busy in showing
the special conditions of making gifts and receiving them. A refer-
ence to our chapter on Mimarnsa will show that the later Mimarnsa
writers agreed with the Nyaya-Vaisesika doctrines in most of their
views regarding substance, qualities, etc. Some of the main points
in which Mimarnsa differs from Nyaya-Vaisesika are (i) self-
validity of the Vedas, (2) the eternality of the Vedas, (3) disbelief
in any creator or god, (4) eternality of sound (sabda), (5) (accord-
ing to Kumarila) direct perception of self in the notion of the ego.
Of these the first and the second points do not form any subject
of discussion in the Vaisesika. But as no Isvara is mentioned,
and as all adrsta depends upon the authority of the Vedas, we
may assume that Vaisesika had no dispute with Mimarnsa. The
fact that there is no reference to any dissension is probably due
to the fact that really none had taken place at the time of the
Vaisesika sutras. It is probable that Kanada believed that the
Vedas were written by some persons superior to us (ll. i. 18, VI. i.
1-2). But the fact that there is no reference to any conflict with
Mimarnsa suggests that the doctrine that the Vedas were never
written by anyone was formulated at a later period, whereas in
the days of the Vaisesika sutras, the view was probably what is
represented in the Vaisesika sutras. As there is no reference to
Isvara and as adrsta proceeding out of the performance of actions
in accordance with Vedic injunctions is made the cause of all
atomic movements, we can very well assume that Vaisesika was
as atheistic or non-theistic as the later Mimarnsa philosophers.
As regards the eternality of sound, which in later days was one
of the main points of quarrel between the Nyaya-Vaisesika and
the Mimamsa, we find that in II. ii. 25-32, Kanada gives reasons
in favour of the non-eternality of sound, but after that from II. ii. 33
till the end of the chapter he closes the argument in favour of the
eternality of sound, which is the distinctive Mimarnsa view as we
know from the later Mimarnsa writers^ Next comes the question
of the proof of the existence of self The traditional Nyaya view is
^ The last two concluding sutras ii. ii. 36 and 37 are in my opinion wrongly inter-
preted by Sankara Mi.4ra in his Upaskara (ii. ii. 36 by adding an ^^ apt" to the sutra
and thereby changing the issue, and 11. ii. 37 by misreading the phonetic combination
" sarnkhyabhava " as samkhya and bhava instead of sanikhya and abhava, which in
my opinion is the rij^ht combination here) in favour of the non-eternality of sound as
we find in the later Nyaya-Vaisesika view.
viii] Philosophy in the Vaisesika sutras 285
that the self is supposed to exist because it must be inferred as the
seat of the quaHties of pleasure, pain, cognition, etc. Traditionally
this is regarded as the Vaisesika view as well. But in Vai.sesika
III. ii. 4 the existence of soul is first inferred by reason of its
activity and the existence of pleasure, pain, etc., in III. ii. 6-7 this
inference is challenged by saying that we do not perceive that the
activity, etc. belongs to the soul and not to the body and so no
certainty can be arrived at by inference, and in ill. ii. 8 it is
suggested that therefore the existence of soul is to be accepted
on the authority of the scriptures {agama). To this the final
Vaisesika conclusion is given that we can directly perceive the self
in our feeling as "I" {aham), and we have therefore not to depend
on the scriptures for the proof of the existence of the self, and thus
the inference of the existence of the self is only an additional
proof of what we already find in perception as "I" {ahavi) (lii. ii.
10-18, also IX. i. 11).
These considerations lead me to think that the Vaisesika
represented a school of Mlmarnsa thought which supplemented
a metaphysics to strengthen the grounds of the Vedas.
Philosophy in the Vaisesika sutras.
The Vaisesika sutras begin with the ostensible purpose of ex-
plaining virtue {dharvia) (I. i. i) and dharma according to it is
that by which prosperity {abhyudaya) and salvation {nihsreyasd)
are attained. Then it goes on to say that the validity of the
Vedas depends on the fact that it leads us to prosperity and
salvation. Then it turns back to the second sutra and says that
salvation comes as the result of real knowledge, produced by
special excellence of dharma, of the characteristic features of
the categories of substance {dravya), quality {gima), class con-
cept {sdmdnya), particularity {visesa), and inherence (samavdyay.
The dravyas are earth, water, fire, air, ether, time, space, soul,
and mind. The gunas are colour, taste, odour, touch, number,
measure, separations, contact, disjoining, quality of belonging to
high genus or to species-. Action {karma) means upward move-
1 Upaskara notes that visesa here refers to the ultimate differences of things and
not to species. A special doctrine of this system is this, that each of the indivisible
atoms of even the same element has specific features of difference.
2 Here the well known qualities of heaviness {gurtitva), liquidity (dravatTo), oili-
ness (sneha), elasticity {sa>nskd7'a), merit {dharma), and demerit {adharma) have been
altogether omitted. These are all counted in later Vaiisesika commentaries and com-
286 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
ment, downward movement, contraction, expansion and horizontal
movement. The three common quaHties of dravya.guna and karma
are that they are existent, non-eternal, substantive, effect, cause,
and possess generality and particularity. Dravya produces other
dravyas and the gunas other gunas. But karma is not necessarily
produced by karma. Dravya does not destroy either its cause or
its effect, but the gunas are destroyed both by the cause and by
the effect. Karma is destroyed by karma, Dravya possesses
karma and guna and is regarded as the material {samavdyt) cause.
Gunas inhere in dravya, cannot possess further gunas, and are
not by themselves the cause of contact or disjoining. Karma is
devoid of guna, cannot remain at one time in more than one
object, inheres in dravya alone, and is an independent cause of
contact or disjoining. Dravya is the material cause (samavayi)
of (derivative) dravyas, guna, and karma; guna is also the non-
material cause {asamdvdyi) of dravya, guna and karma. Karma
is the general cause of contact, disjoining, and inertia in motion
{vegd). Karma is not the cause of dravya. For dravya may be
produced even without karma\ Dravya is the general effect of
dravya. Karma is dissimilar to guna in this that it does not pro-
duce karma. The numbers two, three, etc., separateness, contact
and disjoining are effected by more than one dravya. Each karma
not being connected with more than one thing is not produced
by more than one things A dravya is the result of many con-
tacts (of the atoms). One colour may be the result of many
colours. Upward movement is the result of heaviness, effort and
contact. Contact and disjoining are also the result of karma. In
denying the causality of karma it is meant that karma is not the
cause of dravya and karma*.
In the second chapter of the first book Kanada first says that
if there is no cause, there is no effect, but there may be the cause
even though there may not be the effect. He next says that
genus isdmdnyd) and species {visesd) are relative to the under-
pendiums. It must be noted that "guna" in Vai^esika means qualities and not subtle
reals or substances as in Sarnkhya-Yoga. Guna in Vai^esika would be akin to what
Yoga would call dharrna.
1 It is only when the karya ceases that dravya is produced. See Upaskdra I. i. 22.
2 If karma is related to more than one thing, then with the movement of one we
should have felt that two or more things were moving.
^ It must be noted that "karma" in this sense is quite different from the more
extensive use of karma as meritorious or vicious action which is the cause of rebirth.
viii] Philosophy in the Vaisesika sutras 287
standing; being {bhdva) indicates continuity only and is hence
only a genus. The universals of substance, quality and action
may be both genus and species, but visesa as constituting the ulti-
mate differences (of atoms) exists (independent of any percipient).
In connection with this he says that the ultimate genus is being
{satta) in virtue of which things appear as existent; all other
genera may only relatively be regarded as relative genera or
species. Being must be regarded as a separate category, since it
is different from dravya, guna and karma, and yet exists in them,
and has no genus or species. It gives us the notion that some-
thing is and must be regarded as a category existing as one
identical entity in all dravya, guna, and karma, for in its uni-
versal nature as being it has no special characteristics in the
different objects in which it inheres. The specific universals of
thingness {dravyatva), qualitiness {gunatva) or actionness {kar-
matva) are also categories which are separate from universal being
{bhdva or sattd) for they also have no separate genus or species
and yet may be distinguished from one another, but bhava or
being was the same in all.
In the first chapter of the second book Kanada deals with
substances. Earth possesses colour, taste, smell, and touch ; water,
colour, taste, touch, liquidity, and smoothness {suigdha); fire,
colour and touch; air, touch; but none of these qualities can be
found in ether {dkdsa). Liquidity is a special quality of water
because butter, lac, wax, lead, iron, silver, gold, become liquids
only when they are heated, while water is naturally liquid itselP.
Though air cannot be seen, yet its existence can be inferred by
touch, just as the existence of the genus of cows may be inferred
from the characteristics of horns, tails, etc. Since this thing in-
ferred from touch possesses motion and quality, and does not
itself inhere in any other substance, it is a substance (dravya)
and is eternal I The inference of air is of the type of inference
of imperceptible things from certain known characteristics
called sdmdnyato drsta. The name of air "vdyu" is derived
from the scriptures. The existence of others different from us
has {asmadvisistdndm) to be admitted for accounting for the
^ It should be noted that mercury is not mentioned. This is important for mercury
was known at a time later than Caraka.
2 Substance is that which possesses quality and action. It should be noted that
the word '^ adravyatvefia " in n. i. 1 3 has been interpreted by me as " adravyavattvena."
288 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [cri.
giving of names to things (ysmnjuakavnid). Because we find
that the giving of names is already in usage (and not invented
by us)\ On account of the fact that movements rest "only in
one thing, the phenomenon that a thing can enter into any un-
occupied space, would not lead us to infer the existence of akasa
(ether). Akasa has to be admitted as the hypothetical substance
in which the quality of sound inheres, because, since sound (a
quality) is not the characteristic of things which can be touched,
there must be some substance of which it is a quality. And this
substance is akasa. It is a substance and eternal like air. As
being is one so akasa is one-.
In the second chapter of the second book Kanada tries to
prove that smell is a special characteristic of earth, heat of fire,
and coldness of water. Time is defined as that which gives the
notion of youth in the young, simultaneity, and quickness. It is
one like being. Time is the cause of all non-eternal things, be-
cause the notion of time is absent in eternal things. Space
supplies the notion that this is so far away from this or so much
nearer to this. Like being it is one. One space appears to have
diverse inter-space relations in connection with the motion of the
sun. As a preliminary to discussing the problem whether sound
is eternal or not, he discusses the notion of doubt, which arises
when a thing is seen in a general way, but the particular features
coming under it are not seen, either when these are only remem-
bered, or when some such attribute is seen which resembles some
other attribute seen before, or when a thing is seen in one way
but appears in another, or when what is seen is not definitely
grasped, whether rightly seen or not. He then discusses the ques-
tion whether sound is eternal or non-eternal and gives his reasons
to show that it is non-eternal, but concludes the discussion with
a number of other reasons proving that it is eternal.
The first chapter of the third book is entirely devoted to the
inference of the existence of soul from the fact that there must
be some substance in which knowledge produced by the contact
of the senses and their object inheres.
The knowledge of sense-objects {indriydrtha) is the reason by
1 I have differed from Upaskdra in interpreting '■'■ samjndkarma^^ in II. i. 1 8, 19 as
a genitive compound while Upaskdra makes it a dvandva compound. Upaskara's
interpretation seems to be far-fetched. He wants to twist it into an argument for the
existence of (jod.
- This interi)retation is according to .Sankara Miira's Upaskdra.
viii] Philosophy in the Vaisesika sutras 289
which we can infer the existence of something different from the
senses and the objects which appear in connection with them. The
types of inferences referred to are ( i ) inference of non-existence of
some things from the existence of some things, (2) of the existence
of some things from the non-existence of some things, (3) of the
existence of some things from the existence of others. In all
these cases inference is possible only when the two are known to
be connected with each other {prasiddhipurvakatvdt apadesasyay.
When such a connection does not exist or is doubtful, we have
anapadesa (fallacious middle) and sandigdha (doubtful middle);
thus, it is a horse because it has a horn, or it is a cow because it
has a horn are examples of fallacious reason. The inference of
soul from the cognition produced by the contact of soul, senses
and objects is not fallacious in the above way. The inference of
the existence of the soul in others may be made in a similar way
in which the existence of one's own soul is inferred^, i.e. by virtue
of the existence of movement and cessation of movement. In the
second chapter it is said that the fact that there is cognition only
when there is contact between the self, the senses and the objects
proves that there is manas (mind), and this manas is a substance
and eternal, and this can be proved because there is no simul-
taneity of production of efforts and various kinds of cognition; it
may also be inferred that this manas is one (with each person).
The soul may be inferred from inhalation, exhalation, twinkling
of the eye, life, the movement of the mind, the sense-affections
pleasure, pain, will, antipathy, and effort. That it is a substance
and eternal can be proved after the manner of vayu. An objector
is supposed to say that since when I see a man I do not see his
soul, the inference of the soul is of the type of sdmduyatodrsta
inference, i.e., from the perceived signs of pleasure, pain, cog-
nition to infer an unknown entity to which they belong, but
that this was the self could not be affirmed. So the existence of
soul has to be admitted on the strength of the scriptures. But
the Vaise.sika reply is that since there is nothing else but self to
which the expression "I" may be applied, there is no need of
falling back on the scriptures for the existence of the soul. But
^ In connection with this there is a short reference to the methods of fallacy in
which Gautama's terminology does not appear. There is no generalised statement, but
specific types of inference are only pointed out as the basis.
^ The forms of inference used show that Kanada was probably not aware of
Gautama's terminology.
D. 19
290 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
then it is said that if the self is directly perceived in such ex-
periences as "I am Yajnadatta" or "I am Devadatta," what is the
good of turning to inference? The reply to this is that inference
lending its aid to the same existence only strengthens the con-
viction. When we say that Devadatta goes or Yajnadatta goes,
there comes the doubt whether by Devadatta or Yajnadatta the
body alone is meant; but the doubt is removed when we think
that the notion of "I" refers to the self and not to anything else.
As there is no difference regarding the production of pleasure,
pain, and cognition, the soul is one in all. But yet it is many
by special limitations as individuals and this is also proved on
the strength of the scriptures^.
In the first chapter of the fourth book it is said that that
which is existent, but yet has no cause, should be considered
eternal {nityd). It can be inferred by its effect, for the effect can
only take place because of the cause. When we speak of any-
thing as non-eternal, it is only a negation of the eternal, so that
also proves that there is something eternal. The non-eternal
is ignorance {avidydy. Colour is visible in a thing which is great
{niahat) and compounded. Air {vdyu) is not perceived to have
colour, though it is great and made up of parts, because it has not
the actuality of colour {rupasamskara — i.e. in air there is only
colour in its unmanifested form) in it Colour is thus visible only
when there is colour with special qualifications and conditions^. In
this way the cognition of taste, smell, and touch is also explained.
Number, measure, separateness, contact, and disjoining, the quality
of belonging to a higher or lower class, action, all these as they
abide in things possessing colour are visible to the eye. The
number etc. of those which have no colour are not perceived by the
eye. But the notion of being and also of genus of quality (gunatva)
^ I have differed here from the meaning given in Upaskdra. I think the three
sutras '■' Stikhaduhkhajnaiianispattyavisesddekatmyamr "-vyavasthdto nana,'" and ^' sas-
trasamarthydt ca " originally meant that the self was one, though for the sake of many
limitations, and also because of the need of the performance of acts enjoined by the
scriptures, they are regarded as many.
■■' I have differed here also in my meaning from the Upaskdra, which regards this
sutra " a7jidyd" to mean that we do not know of any reasons which lead to the non-
eternality of the atoms.
"' This is what is meant in the later distinctions of udbhutarupavattva and anud-
bhutarupavattva. The word samskdra in Vai^esika has many senses. It means inertia,
elasticity, collection (samavdya), production (udi/iava) and not hs'ing overcome {anab-
hibhava). For the last three senses see Upaskdra iv. i. 7.
viii] Philosophy in the Vaisesika sutras 291
are perceived by all the senses (just as colour, taste, smell, touch,
and sound are perceived by one sense, cognition, pleasure, pain,
etc, by the manas and number etc. by the visual and the tactile
sense) \
In the second chapter of the fourth book it is said that the
earth, etc. exist in three forms, body, sense, and objects. There
cannot be any compounding of the five elements or even of the
three, but the atoms of different elements may combine when one
of them acts as the central radicle {upastambhakd). Bodies are of
two kinds, those produced from ovaries and those which are other-
wise produced by the combination of the atoms in accordance
with special kinds of dharma. All combinations of atoms are due
to special kinds of dharmas. Such super-mundane bodies are to
be admitted for explaining the fact that things must have been
given names by beings having such super-mundane bodies, and
also on account of the authority of the Vedas.
In the first chapter of the fifth book action {karma) is dis-
cussed. Taking the example of threshing the corn, it is said
that the movement of the hand is due to its contact with the
soul in a state of effort, and the movement of the flail is due
to its contact with the hand. But in the case of the uprising of
the flail in the threshing pot due to impact the movement is
not due to contact with the hands, and so the uplifting of the
hand in touch with the flail is not due to its contact with the
soul; for it is due to the impact of the flail. On account of
heaviness {gurutvd) the flail will fall when not held by the hand.
Things may have an upward or side motion by specially directed
motions {nodanavisesa) which are generated by special kinds of
efforts. Even without effort the body may move during sleep.
The movement of needles towards magnets is due to an unknown
cause {adrstakaranaka). The arrow first acquires motion by
specially directed movement, and then on account of its inertia
{vegasamskara) keeps on moving and when that ceases it falls
down through heaviness.
The second chapter abounds with extremely crude explana-
^ This portion has been taken from the Upaskdra of Sankara Mi^ra on the Vaise-
sika sUtras of Kanada. It must be noted here that the notion of number according to
Vaisesika is due to mental relativity or oscillation (apeksdbuddhijanya). But this mental
relativity can only start when the thing having number is either seen or touched ; and it
is in this sense that notion of number is said to depend on the visual or the tactual
sense.
19 — 2
292 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
tions of certain physical phenomena which have no philosophical
importance. All the special phenomena of nature are explained
as being due to unknown cause {adrstakdritani) and no ex-
planation is given as to the nature of this unknown {adrsta).
It is however said that with the absence of adrsta there is no con-
tact of body with soul, and thus there is no rebirth, and therefore
moksa (salvation); pleasure and pain are due to contact of the
self, manas, senses and objects. Yoga is that in which the mind
is in contact with the self alone, by which the former becomes
steady and there is no pain in the body. Time, space, akasa are
regarded as inactive.
The whole of the sixth book is devoted to showing that gifts
are made to proper persons not through sympathy but on account
of the injunction of the scriptures, the enumeration of certain
Vedic performances, which brings in adrsta, purification and im-
purities of things, how passions are often generated by adrsta,
how dharma and adharma lead to birth and death and how moksa
takes place as a result of the work of the soul.
In the seventh book it is said that the qualities in eternal
things are eternal and in non-eternal things non-eternal. The
change of qualities produced by heat in earth has its beginning
in the cause (the atoms). Atomic size is invisible while great size
is visible. Visibility is due to a thing's being made up of many
causes^, but the atom is therefore different from those that have
great size. The same thing may be called great and small rela-
tively at the same time. In accordance with anutva (atomic) and
mahattva (great) there are also the notions of small and big. The
eternal size oi parimandala (round) belongs to the atoms. Akasa
and atman are called niahan or paraniamahan (the supremely
great or all-pervasive); since manas is not of the great measure
it is of atomic size. Space and time are also considered as being
of the measure "supremely great" (paramamahat). Atomic size
(parimandala) belonging to the atoms and the mind (manas) and
the supremely great size belonging to space, time, soul and ether
(akasa) are regarded as eternal.
In the second chapter of the seventh book it is said that unity
and separateness are to be admitted as entities distinct from
other qualities. There is no number in movement and quality;
the appearance of number in them is false. Cause and effect are
' I have differed from the Upaskara in the interpretation of this sutra.
VI 1 1] Philosophy in the Vaisesika sutras 293
neither one, nor have they distinctive separateness {ekaprthaktvd).
The notion of unity is the cause of the notion of duahty, etc.
Contact may be due to the action of one or two things, or the
effect of another contact and so is disjoining. There is neither
contact nor disjoining in cause and effect since they do not exist
independently {yuiasidd/iyabhdvdt). In the eighth book it is said
that soul and manas are not perceptible, and that in the ap-
prehension of qualities, action, generality, and particularity
perception is due to their contact with the thing. Earth is the
cause of perception of smell, and water, fire, and air are the
cause of taste, colour and touchy In the ninth book negation is
described ; non-existence {asat) is defined as that to which
neither action nor quality can be attributed. Even existent things
may become non-existent and that which is existent in one
way may be non-existent in another; but there is another kind
of non-existence which is different from the above kinds of
existence and non-existence-. All negation can be directly per-
ceived through the help of the memory which keeps before the
mind the thing to which the negation applies. Allusion is also
made in this connection to the special perceptual powers of the
yogins (sages attaining mystical powers through Yoga practices).
In the second chapter the nature of hetu (reason) or the
middle term is described. It is said that anything connected
with any other thing, as effect, cause, as in contact, or as con-
trary or as inseparably connected, will serve as liiiga (reason).
The main point is the notion "this is associated with this," or
"these two are related as cause and effect," and since this may
also be produced through premisses, there may be a formal syllo-
gism from propositions fulfilling the above condition. Verbal
cognition comes without inference. False knowledge iavidyd) is
due to the defect of the senses or non-observation and mal-
observation due to wrong expectant impressions. The opposite
of this is true knowledge (yidyd). In the tenth it is said that
pleasure and pain are not cognitions, since they are not related to
doubt and certainty.
^ Upaskdra here explains that it is intended that the senses are produced by those
specific elements, but this cannot be found in the sutras.
2 In the previous three kinds of non-existence, prdgabhava (negation before pro-
duction), dhvamsabhdva (negation after destruction), and anyonydbhdva (mutual
negation of each other in each other), have been described. The fourth one is sdnidn-
ydbhdva (general negation).
294 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
A dravya may be caused by the inhering of the effect in it, for
because of its contact with another thing the effect is produced.
Karma (motion) is also a cause since it inheres in the cause. Con-
tact is also a cause since it inheres in the cause. A contact which
inheres in the cause of the cause and thereby helps the production
of the effect is also a cause. The special quality of the heat of
fire is also a cause.
Works according to the injunctions of the scriptures since they
have no visible effect are the cause of prosperity, and because the
Vedas direct them, they have validity.
Philosophy in the Nyaya sutras^
The Nyaya sntras begin with an enumeration of the sixteen
subjects, viz. means of right knowledge {pramdna), object of right
knowledge {prarneyd), doubt (samsaya), purpose (prayq/ana), il-
lustrative instances {drstdntd), accepted conclusions {siddkdnta),
premisses {avayava), argumentation {tarka), ascertainment {nir-
naya)y debates {vddd), disputations {jalpa), destructive criticisms
{vitandd), fallacy {hetvdbhdsa), quibble {chala), refutations {Jdti),
points of opponent's defeat {nigrakasthdna), and hold that by a
thorough knowledge of these the highest good {nihsreyasa), is
attained. In the second sutra it is said that salvation iapavargd)
is attained by the successive disappearance of false knowledge
{mithydjndnd), defects {dosa), endeavours {pravrtti), birth {j'an-
md), and ultimately of sorrow. Then the means of proof are said
to be of four kinds, perception {pratyaksd), inference {anumdna),
analogy {upamdna), and testimony {sabda). Perception is defined
as uncontradicted determinate knowledge unassociated with names
proceeding out of sense contact with objects. Inference is of three
kinds, from cause to effect {purvavat), effect to cause {sesavat),
and inference from common characteristics {sd'^ndnyato drsta).
Upamana is the knowing of anything by similarity with any well-
known thing.
Sabda is defined as the testimony of reliable authority (apta)^
^ This is a brief summary of the doctrines found in Nyaya sutras, supplemented
here and there with the views of Vatsyayana, the commentator. This follows the
order of the sutras, and tries to present their ideas with as little additions from those
of later day Nyaya as possible. The general treatment of Nyaya- Vai^esika expounds
the two systems in the light of later writers and commentators.
^ It is curious to notice that Vatsyayana says that an arya, a rsi or a ndeccha
(foreigner), may be an apla (reliable authority).
viii] Philosophy in the Nyaya sutras 295
Such a testimony may tell us about things which may be ex-
perienced and which are beyond experience. Objects of know-
ledge are said to be self {dtman), body, senses, sense-objects,
understanding {budd/ii), mind {manas), endeavour {pravrtH\ re-
births, enjoyment of pleasure and suffering of pain, sorrow and
salvation. Desire, antipathy, effort {prayatna), pleasure, pain, and
knowledge indicate the existence of the self Body is that which
upholds movement, the senses and the rise of pleasure and pain
as arising out of the contact of sense with sense-objects i; the five
senses are derived from the five elements, such as prthivl, ap,
tejas, vayu and akasa; smell, taste, colour, touch, and sound are
the qualities of the above five elements, and these are also the
objects of the senses. The fact that many cognitions cannot
occur at any one moment indicates the existence of mind {ina7ias).
Endeavour means what is done by speech, understanding, and
body. Dosas (attachment, antipathy, etc.) are those which lead
men to virtue and vice. Pain is that which causes suffering*.
Ultimate cessation from pain is called apavarga"^. Doubt arises
when through confusion of similar qualities or conflicting opinions
etc., one wants to settle one of the two alternatives. That for
attaining which, or for giving up which one sets himself to work
is called prayojana.
Illustrative example {drstdntd) is that on which both the
common man and the expert {parzksaka) hold the same opinion.
Established texts or conclusions (siddhdnta) are of four kinds,
viz. (i) those which are accepted by all schools of thought called
the sarvatantrasiddhdnta\ (2) those which are held by one school
or similar schools but opposed by others called the pratitantra-
siddkdnta; (3) those which being accepted other conclusions will
also naturally follow called adhikaranasiddhdnta\ (4) those of the
opponent's views which are uncritically granted by a debater, who
proceeds then to refute the consequences that follow and thereby
show his own special skill and bring the opponent's intellect to
disrepute {abhyiipagamasiddhdntay. The premisses are five:
^ Here I have followed Vatsyayana's meaning.
^ Vatsyayana comments here that when one finds all things full of misery, he
wishes to avoid misery, and finding birth to be associated with pain becomes unattached
and thus is emancipated.
^ Vatsyayana wants to emphasize that there is no bliss in salvation, but only
cessation from pain.
^ I have followed Vatsyayana's interpretation here.
296 The Ny ay a- Vaiiesika Philosophy [cH.
(i) pratijha (the first enunciation of the thing to be proved);
(2) hetii (the reason which establishes the conclusion on the
strength of the similarity of the case in hand with known exam-
ples or negative instances); (3) uddharana (positive or negative
illustrative instances) ; (4) iipanaya (corroboration by the instance) ;
(5) nigamana (to reach the conclusion which has been proved).
Then come the definitions of tarka, nirnaya, vada, jalpa, vitanda,
the fallacies (hetvabhasa), chala, jati, and nigrahasthana, which
have been enumerated in the first sutra.
The second book deals with the refutations of objections
against the means of right knowledge (pramana). In refutation
of certain objections against the possibility of the happening
of doubt, which held that doubt could not happen, since there
was always a difference between the two things regarding which
doubt arose, it is held that doubt arises when the special dif-
ferentiating characteristics between the two things are not noted.
Certain objectors, probably the Buddhists, are supposed to object
to the validity of the pramana in general and particularly of
perceptions on the ground that if they were generated before
the sense-object contact, they could not be due to the latter,
and if they are produced after the sense-object contact, they
could not establish the nature of the objects, and if the two
happened together then there would be no notion of succession
in our cognitions. To this the Nyaya reply is that if there were
no means of right knowledge, then there would be no means of
knowledge by means of which the objector would refute all
means of right knowledge; if the objector presumes to have any
means of valid knowledge then he cannot say that there are no
means of valid knowledge at all. Just as from the diverse kinds
of sounds of different musical instruments, one can infer the pre-
vious existence of those different kinds of musical instruments,
so from our knowledge of objects we can infer the previous exist-
ence of those objects of knowledge*.
The same things (e.g. the senses, etc.) which are regarded as
instruments of right knowledge with reference to the right cog-
nition of other things may themselves be the objects of right
' Yathdpakdlsiddhena sabdena purvasiddham atodyamanunnyate sddhyam ca ato-
dyam sadhanam ca §abdah antarhite hydtodye svanatah anuvidnam bhavattti, vtna
vddyate venuh puryyate iti svanavihsena dtodyaviksam pratipadyate tathd purvasid-
dham upalabdhivisayam pakdtsiddhena upalabdhihetund pratipadyate. Vdtsydyana
bhdsya, ll. i. 15.
viiij Philosophy in the Nyaya sutras 297
knowledge. There are no hard and fast limits that those which
are instruments of knowledge should always be treated as mere
instruments, for they themselves may be objects of right know-
ledge. The means of right knowledge (pramana) do not require
other sets of means for revealing them, for they like the light of
a lamp in revealing the objects of right knowledge reveal them-
selves as well.
Coming to the question of the correctness of the definition
of perception, it is held that the definition includes the contact
of the soul with the mind^ Then it is said that though we per-
ceive only parts of things, yet since there is a whole, the per-
ception of the part will naturally refer to the whole. Since we
can pull and draw things wholes exist, and the whole is not
merely the parts collected together, for were it so one could
say that we perceived the ultimate parts or the atomsl Some
objectors hold that since there may be a plurality of causes it is
wrong to infer particular causes from particular effects. To this
the Nyaya answer is that there is always such a difference in the
specific nature of each effect that if properly observed each par-
ticular effect will lead us to a correct inference of its own par-
ticular caused In refuting those who object to the existence of
time on the ground of relativity, it is said that if the present time
did not exist, then no perception of it would have been possible.
The past and future also exist, for otherwise we should not have
perceived things as being done in the past or as going to be
done in the future. The validity of analogy {iipamdnd) as a
means of knowledge and the validity of the Vedas is then proved.
The four pramanas of perception, inference, analogy, and scripture
' Here the sutras, ii. i. 20-28, are probably later interpolations to answer criticisms,
not against the Nyaya doctrine of perception, but against the wording of the definition
of perception as given in the Nyaya sutra, 11. i. 4.
- This is a refutation of the doctrines of the Buddhists, who rejected the existence
of wholes (avayavi). On this subject a later Buddhist monograph by Pandita A^oka
(9th century A. D.), Avayavinirakarana in Six Buddhist Nyaya Tracts, may be re-
ferred to.
^ PHrvodakaviHstam khalii varsodakan ^ighrataram srotasd bahutaraphetiaphala-
parnakdsthadivahanaficopalabhama7iah purnatvena, nadyd upari vrsto deva ityanu-
tninoti nodakabrddhimdtrena. Vdtsydyana bhdsya, II. i. 38. The inference that there
has been rain up the river is not made merely from seeing the rise of water, but from
the rainwater augmenting the previous water of the river and carrying with its current
large quantities of foam, fruits, leaves, wood, etc. These characteristics, associated
with the rise of water, mark it as a special kind of rise of water, which can only be
due to the happening of rain up the river.
298 The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [cH.
are quite sufficient and it is needless to accept arthapatti (impli-
cation), aitihya (tradition), sambhava (when a thing is understood
in terms of higher measure the lower measure contained in it is
also understood — if we know that there is a bushel of corn any-
where we understand that the same contains eight gallons of
corn as well) and abhava (non-existence) as separate pramanas
for the tradition is included in verbal testimony and arthapatti,
sambhava and abhava are included within inference.
The validity of these as pramanas is recognized, but they are
said to be included in the four pramanas mentioned before. The
theory of the eternity of sound is then refuted and the non-
eternity proved in great detail. The meaning of words is said to
refer to class-notions {Jdti), individuals (vyakti), and the specific
position of the limbs {dkrti), by which the class notion is mani-
fested. Class {Jdti) is defined as that which produces the notion
of sameness {samdnaprasavdtmikd jdtiJi).
The third book begins with the proofs for the existence of
the self or atman. It is said that each of the senses is associated
with its own specific object, but there must exist some other entity
in us which gathered together the different sense-cognitions and
produced the perception of the total object as distinguished from
the separate sense-perceptions. If there were no self then there
would be no sin in injuring the bodies of men; again if there
were no permanent self, no one would be able to recognize
things as having seen them before; the two images produced by
the eyes in visual perception could not also have been united
together as one visual perception of the things"'; moreover if
there were no permanent cognizer then by the sight of a sour
fruit one couM not be reminded of its sour taste. If conscious-
ness belonged to the senses only, then there would be no recogni-
tion, for the experience of one could not be recognized by another.
If it is said that the unity of sensations could as well be effected
by manas (mind), then the manas would serve the same purpose
as self and it would only be a quarrel over a name, for this
entity the knower would require some instrument by which it
would co-ordinate the sensations and cognize; unless manas is
admitted as a separate instrument of the soul, then though the
sense perceptions could be explained as being the work of the
' According to Vatsyayana, in the two eyes we have two different senses. Udyo-
takara, however, thinks that there is one visual sense which works in both eyes.
viii] Philosophy in the Nyaya sutras 299
senses, yet imagining, thinking, etc., could not be explained.
Another argument for the admission of soul is this, that infants
show signs of pleasure and pain in quite early stages of infancy
and this could not be due to anything but similar experiences in
previous lives. Moreover every creature is born with some desires,
and no one is seen to be born without desires. All attachments
and desires are due to previous experiences, and therefore it is
argued that desires in infants are due to their experience in
previous existences.
The body is made up of the ksiti element. The visual sense
is material and so also are all other senses^ Incidentally the
view held by some that the skin is the only organ of sensation
is also refuted. The earth possesses four qualities, water three,
fire two, air one, and ether one, but the sense of smell, taste, eye,
and touch which are made respectively by the four elements of
earth, etc., can only grasp the distinctive features of the elements
of which they are made. Thus though the organ of smell is made
by earth which contains four qualities, it can only grasp the dis-
tinctive quality of earth, viz. smell.
Against the Samkhya distinction of biiddhi (cognition) and
cit (pure intelligence) it is said that there is no difference between
the biiddhi and cit. We do not find in our consciousness two
elements of a phenomenal and a non-phenomenal consciousness,
but only one, by whichever name it may be called. The Samkhya
epistemology that the antahkarana assumes diverse forms in
cognitive acts is also denied, and these are explained on the sup-
position of contacts of manas with the senses, atman and external
objects. The Buddhist objection against the Samkhya explana-
tion that the antahkaranas catch reflection from the external
world just as a crystal does from the coloured objects that may
lie near it, that there were really momentary productions of
crystals and no permanent crystal catching different reflections at
different times is refuted by Nyaya; for it says that it cannot be
said that all creations are momentary, but it can only be agreed to
in those cases where momentariness was actually experienced.
In the case of the transformation of milk into curd there is no
coming in of new qualities and disappearance of old ones, but
^ It is well to remember that Samkhya did not believe that the senses were con-
stituted of the gross elements. But the Samkhya- Yoga view represented in Aireya-
samhita {Caraka) regarded the senses as bhautika or constituted of the gross elements.
300 The Nydya-Vaisesika Philosophy [ch.
the old milk is destroyed and the curd originates anew. The
contact of manas with soul {dtman) takes place within the body
and not in that part of atman which is outside the body; know-
ledge belongs to the self and not to the senses or the object for
even when they are destroyed knowledge remains. New cogni-
tions destroy the old ones. No two recollections can be simul-
taneous. Desire and antipathy also belong to the soul. None of
these can belong either to the body or to the mind (manas).
Manas cannot be conscious for it is dependent upon self. Again
if it was conscious then the actions done by it would have to be
borne by the self and one cannot reap the fruits of the actions of
another. The causes of recollection on the part of self are given
as follows: (i) attention, (2) context, (3) repetition, (4) sign,
(5) association, (6) likeness, (7) association of the possessor
and the possessed or master and servant, or things which
are generally seen to follow each other, (8) separation (as of
husband and wife), (9) simpler employment, (10) opposition,
(11) excess, (12) that from which anything can be got, (13) cover
and covered, (14) pleasure and pain causing memory of that
which caused them, (15) fear, (16) entreaty, (17) action such
as that of the chariot reminding the charioteer, (18) affection,
(19) merit and demerits It is said that knowledge does not belong
to body, and then the question of the production of the body as
due to adrsta is described. Salvation {apavargd) is effected by
the manas being permanenly separated from the soul (atman)
through the destruction of karma.
In the fourth book in course of the examination of dosa
(defects), it is said that moha (ignorance), is at the root of all
other defects such as raga (attachment) and dvesa (antipathy).
As against the Buddhist view that a thing could be produced by
destruction, it is said that destruction is only a stage in the
process of origination. Isvara is regarded as the cause of the
production of effects of deeds performed by men's efforts, for
man is not always found to attain success according to his efforts.
A reference is made to the doctrine of those who say that all
things have come into being by no-cause {animittd), for then
no-cause would be the cause, which is impossible.
The doctrine of some that all things are eternal is next refuted
on the ground that we always see things produced and destroyed,
' Nyaya siltra in. ii. 44.
viii] Caraka, Nydya and Vaisesika 301
The doctrine of the nihilistic Buddhists (sunyavadin Bauddhas)
that all things are what they are by virtue of their relations to
other things, and that of other Buddhists who hold that there are
merely the qualities and parts but no substances or wholes, are
then refuted. The fruits of karmas are regarded as being like
the fruits of trees which take some time before they can ripen.
Even though there may be pleasures here and there, birth means
sorrow for men, for even the man who enjoys pleasure is tor-
mented by many sorrows, and sometimes one mistakes pains for
pleasures. As there is no sorrow in the man who is in deep dream-
less sleep, so there is no affliction {klesa) in the man who attains
apavarga (salvation)^ When once this state is attained all efforts
{pravrtti) cease for ever, for though efforts were beginningless
with us they were all due to attachment, antipathy, etc. Then
there are short discussions regarding the way in which egoism
{ahainkdra) ceases with the knowledge of the true causes of de-
fects (dosa); about the nature of whole and parts and about the
nature of atoms (anus) which cannot further be divided. A dis-
cussion is then introduced against the doctrine of the Vijfiana-
vadins that nothing can be regarded as having any reality when
separated from thoughts. Incidentally Yoga is mentioned as
leading to right knowledge.
The whole of the fifth book which seems to be a later addition
is devoted to the enumeration of different kinds of refutations
inigrahasthdnd) and futilities {jati).
Caraka, Nyaya sutras and Vaisesika sutras.
When we compare the Nyaya sutras with the Vaisesika
sutras we find that in the former two or three different streams
of purposes have met, whereas the latter is much more homo-
geneous. The large amount of materials relating to debates
treated as a practical art for defeating an opponent would lead
one to suppose that it was probably originally compiled from
some other existing treatises which were used by Hindus and
Buddhists alike for rendering themselves fit to hold their own in
debates with their opponents^ This assumption is justified when
^ Vatsyayana notes that this is the salvation of him who has known Brahman, iv. i. 63.
' A reference to the Suvarnaprabhasa sutra shows that the Buddhist missionaries
used to get certain preparations for improving their voice in order to be able to argue
with force, and they took to the worship of Sarasvati (goddess of learning), who they
supposed would help them in bringing readily before their mind all the information
and ideas of which they stood so much in need at the time of debates.
302 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
we compare the futilities (jati) quibbles (chala), etc., relating to
disputations as found in the Nyaya sutra with those that are
found in the medical work of Caraka (78 A.D.), III. viii. There
are no other works in early Sanskrit literature, excepting the
Nyaya sutra and Caraka-samliita which have treated of these
matters. Caraka's description of some of the categories (e.g.
drstanta, prayojana, pratijfia and vitanda) follows very closely
the definitions given of those in the Nyaya sutras. There are
others such as the definitions of jalpa, chala, nigrahasthana, etc.,
where the definitions of two authorities differ more. There are
some other logical categories mentioned in Caraka (e.g. pra-
tisthdpand, jijiidsd, vyavasdya, vdkyadosa, vdkyaprasamsd, tipa-
lambha, parihdra, abhyanujnd, etc.) which are not found in the
Nyaya sutra^. Again.the various types of futilities (jati) and points
of opponent's refutation {nigrahasthdna) mentioned in the Nyaya
sutra are not found in Caraka. There are some terms which are
found in slightly variant forms in the two works, e.g. aupamya in
Caraka, upamdna in Nyaya sutra, artJidpatti in Nyaya sutra and
arthaprdpti in Caraka. Caraka does not seem to know anything
about the Nyaya work on this subject, and it is plain that the
treatment of these terms of disputations in the Caraka is much
simpler and less technical than what we find in the Nyaya sutras.
If we leave out the varieties of jati and nigrahasthana of the
fifth book, there is on the whole a great agreement between the
treatment of Caraka and that of the Nyaya sutras. It seems there-
fore in a high degree probable that both Caraka and the Nyaya
sutras were indebted for their treatment of these terms of dispu-
tation to some other earlier work. Of these, Caraka's compilation
was earlier, whereas the compilation of the Nyaya sutras repre-
sents a later work when a hotter atmosphere of disputations had
necessitated the use of more technical terms which are embodied
in this work, but which were not contained in the earlier work.
It does not seem therefore that this part of the work could have
been earlier than the second century A.D. Another stream flowing
through the Nyaya sutras is that of a polemic against the doctrines
which could be attributed to the Sautrantika Buddhists, the
Vijnanavada Buddhists, the nihilists, the Sarnkhya, the Carvaka,
and some other unknown schools of thought to which we find no
^ Like Vai^esika, Caraka does not know the threefold division of inference (anu-
mana) as purvavat, sesanat and sdmanyalodrsta.
viii] Nyaya sutras and Vaisesika sutras 303
further allusion elsewhere. The Vaisesika sutras as we have already-
seen had argued only against the Mimarnsa, and ultimately agreed
with them on most points. The dispute with Mimarnsa in the
Nyaya sutras is the same as in the Vaisesika over the question
of the doctrine of the eternality of sound. The question of the
self- validity of knowledge {svatah prdmdnyavdda) and the akhyati
doctrine of illusion of the Mimamsists, which form the two chief
points of discussion between later Mimarnsa and later Nyaya,
are never alluded to in the Nyaya sutras. The advocacy of Yoga
methods {Nyaya sutras, IV. ii. 38-42 and 46) seems also to be
an alien element; these are not found in Vaisesika and are not in
keeping with the general tendency of the Nyaya sutras, and the
Japanese tradition that Mirok added them later on as Mahamaho-
padhyaya Haraprasada Sastrl has pointed out^ is not improbable.
The Vaisesika sutras, III. i. 18 and ill. ii. i, describe per-
ceptional knowledge as produced by the close proximity of the
self (atman), the senses and the objects of sense, and they
also adhere to the doctrine, that colour can only be perceived
under special conditions of samskdra (conglomeration etc.).
The reason for inferring the existence of manas from the non-
simultaneity {ayaugapadya) of knowledge and efforts is almost
the same with Vaisesika as with Nyaya. The Nyaya sutras
give a more technical definition of perception, but do not bring
in the questions of sarnskara or udbhutarupavattva which Vai-
sesika does. On the question of inference Nyaya gives three
classifications as purvavat, sesavat and samanyatodrsta, but no
definition. The Vaisesika sutras do not know of these classifica-
tions, and give only particular types or instances of inference
(V. S. III. i. 7-17, IX, ii. 1-2, 4-5). Inference is said to be made
when a thing is in contact with another, or when it is in a relation
of inherence in it, or when it inheres in a third thing ; one kind
of effect may lead to the inference of another kind of effect, and
so on. These are but mere collections of specific instances of infer-
ence without reaching a general theory. The doctrine of vyapti
(concomitance oihetu (reason) and i'^^-^j«(probandum)) which be-
came so important in later Nyaya has never been properly formu-
lated either in the Nyaya sutras or in the Vaisesika. Vaisesika
sutra, III, i. 24, no doubt assumes the knowledge of concomitance
between hetu and sadhya {prasiddhipiirvakatvdt apadesasya),
^ J.A.S.B. 1905.
304 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
but the technical vyapti is not known, and the connotation of
the term prasiddhipUrvakatva of Vaisesika seems to be more
loose than the term vyapti as we know it in the later Nyaya. The
Vaisesika sutras do not count scriptures {sabda) as a separate
pramana, but they tacitly admit the great validity of the Vedas.
With Nyaya sutras sabda as a pramana applies not only to the
Vedas, but to the testimony of any trustworthy person, and
Vatsyayana says that trustworthy persons may be of three
kinds rsi, drya and mleccha (foreigners). Upamana which is
regarded as a means of right cognition in Nyaya is not even
referred to in the Vaisesika sutras. The Nyaya sutras know of
other pramanas, such as artJidpatti, sambhava and aitihya, but
include them within the pramanas admitted by them, but the
Vaisesika sutras do not seem to know them at alP. The Vaise-
sika sutras believe in the perception of negation (abhava) through
the perception of the locus to which such negation refers (ix. i.
i-io). The Nyaya sutras (II. ii. i, 2, 7-12) consider that abhava as
non-existence or negation can be perceived ; when one asks another
to "bring the clothes which are not marked," he finds that marks
are absent in some clothes and brings them ; so it is argued that
absence or non-existence can be directly perceived^. Though
there is thus an agreement between the Nyaya and the Vaisesika
sutras about the acceptance of abhava as being due to perception,
yet their method of handling the matter is different. The Nyaya
sutras say nothing about the categories of dravya, guna, karma,
visesa and samavdya which form the main subjects of Vaiseska
discussions^ The Nyaya sutras take much pains to prove the
materiality of the senses. But this question does not seem to have
been important with Vaisesika. The slight reference to this
question in Vlil. ii. 5-6 can hardly be regarded as sufficient.
The Vaisesika sutras do not mention the name of" Isvara," whereas
the Nyaya sutras try to prove his existence on eschatological
grounds. The reasons given in support of the existence of self
in the Nyaya sutras are mainly on the ground of the unity of
sense-cognitions and the phenomenon of recognition, whereas the
1 The only old authority which knows these pramanas is Caraka. But he also gives
an interpretation of sambhava which is different from Nyaya and calls arthdpatti
arthaprdpti {Caraka ill. viii.).
2 The details of this example are taken from Vatsyayana's commentary.
3 The Nyaya sfitra no doubt incidentally gives a definition of jati as ^' samdnapra-
savatmikd jdtih " (H. ii. 71).
viii] Nyaya sutras and Vaisesika sutras 305
Vaisesika lays its main emphasis on self-consciousness as a fact
of knowledge. Both the Nyaya and the Vaisesika sutras admit
the existence of atoms, but all the details of the doctrine of
atomic structure in later Nyaya- Vaisesika are absent there. The
Vaisesika calls salvation nihsreyasa or moksa and the Nyaya
apavarga. Moksa with Vaisesika is the permanent cessation of
connection with body; the apavarga with Nyaya is cessation of
pain^ In later times the main points of difference between the
Vaisesika and Nyaya are said to lie with regard to theory of the
notion of number, changes of colour in the molecules by heat, etc.
Thus the former admitted a special procedure of the mind by which
cognitions of number arose in the mind (e.g. at the first moment
there is the sense contact with an object, then the notion of one-
ness, then from a sense of relativeness — apeksabuddhi — notion
of two, then a notion of two-ness, and then the notion of two
things) ; again, the doctrine of pilupaka (changes of qualities by
heat are produced in atoms and not in molecules as Nyaya held)
was held by Vaisesika, which the Naiyayikas did not admits But
as the Nyaya sutras are silent on these points, it is not possible to
say that such were really the differences between early Nyaya and
early Vaisesika. These differences may be said to hold between
the later interpreters of Vaisesika and the later interpreters of
Nyaya. The Vaisesika as we find it in the commentary of
Prasastapada (probably sixth century A.D.), and the Nyaya from
the time of Udyotakara have come to be treated as almost
the same system with slight variations only. I have therefore
preferred to treat them together. The main presentation of the
Nyaya-Vaisesika philosophy in this chapter is that which is found
from the sixth century onwards.
The Vaisesika and Nyaya Literature.
It is difficult to ascertain definitely the date of the Vaisesika
sutras by Kanada, also called Aulukya the son of Uluka, though
there is every reason to suppose it to be pre-Buddhistic. It
^ Professor Vanamali Vedantatirtha quotes a passage from Saniksepa§ahkarajaya,
XVI. 68-69 in J.A.S.B., 1905, and another passage from a Nyaya writer Bhasarvajna,
pp. 39-41, '\xv J.A.S.B., 1 91 4, to show that the old Naiyayikas considered that there
was an element of happiness {sukha) in the state of mukti (salvation) which the Vai^e-
sikas denied. No evidence in support of this opinion is found in the Nyaya or the
Vaiksika sutras, unless the cessation of pain with Nyaya is interpreted as meaning the
presence of some sort of bliss or happiness.
* See Madhava's Sarvadarianasamgraha-Aulukyadariana.
D. 20
3o6 . The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
appears from the Vdyu purdna that he was born in Prabhasa near
Dvaraka, and was the disciple of Somasarma. The time of
Prasastapada who wrote a bhasya (commentary) of the Vaise-
sika sutras cannot also unfortunately be ascertained. The pecu-
liarity of Prasastapada's bhasya is this that unlike other bhasyas
(which first give brief explanations of the text of the sutras and
then continue to elaborate independent explanations by explain-
ing the first brief comments), it does not follow the sutras but
is an independent dissertation based on their main contents \
There were two other bhasyas on the Vaisesika sutras, namely
Rdvana-bhdsya and Bharddvdja-vrtti, but these are now probably
lost. References to the former are found in Kirandvallbhdskara
of Padmanabha Misra and also in Ratnaprabhd 2. 2. 11. Four
commentaries were written on this bhasya, namely Vyomavati by
Vyomasekharacarya, Nydyakatidalt by Sridhara, Kirandvali by
Udayana (984 A.D.) and Ltldvatihy Srivatsacarya. In addition to
theseJagadlsaBhattacarya of Navadvlpa andSahkara Misra wrote
two other commentaries on the Prasastapdda-bhdsja, namely
Bhdsyasukti and Kandda-rahasya. Sahkara Misra (1425 A.D.)
also wrote a commentary on the Vaisesika sutras called the
Upaskdra. Of these Nydya-kandall of Sridhara on account of its
simplicity of style and elaborate nature of exposition is probably
the best for a modern student of Vaisesika. Its author was a
native of the village of Bhurisrsti in Bengal (Radha). His father's
name was Baladeva and mother's name was Acchoka and he
wrote his work in 913 Saka era (990 A.D.) as he himself writes
at the end of his work.
The Nydya sutra was written by Aksapada or Gautama, and
the earliest commentary on it written by Vatsyayana is known
as the Vdtsydyana-bhdsj/a. The date of Vatsyayana has not
^ The bhasya of Prasastapada can hardly be called a bhasya (elaborate commen-
tary). He himself makes no such claim and calls his work a compendium of the
properties of the categories {Paddrthadhannasamgraha). He takes the categories of
dravya, guna, karma, sdmdnya, visesa and samavdya in order and without raising any
discussions plainly narrates what he has got to say on them. Some of the doctrines
which are important in later Nyaya- Vaisesika discussions, such as the doctrine of
creation and dissolution, doctrine of number, the theory that the number of atoms
contributes to the atomic measure of the molecules, the doctrine of pilupaka in con-
nection with the transformation of colours by heat occur in his narration for the first
time as the Vaiksika sfitras are silent on these points. It is difficult to ascertain his
date definitely ; he is the earliest writer on Vaisesika available to us after Kanada
and it is not improbable that he lived in the 5th or 6th century a.d.
viii] Nyaya Literature 307
been definitely settled, but there is reason to believe that he lived
some time in the beginning of the fourth century A.D. Jacobi
places him in 300 A.D. Udyotakara (about 635 A.D.) wrote a
Vdrttika on Vatsyayana's bhasya to establish the Nyaya views
and to refute the criticisms of the Buddhist logician Diiinaga
(about 500 A.D.) in his Pramdnasanmccaya. Vacaspatimisra
(840 A.D.) wrote a sub-commentary on the Nydyavdrttika of
Udyotakara called Nydyavdrttikatdtparyatikd in order to make
clear the right meanings of Udyotakara's Vdrttika which was sink-
ing in the mud as it were through numerous other bad writings
{dustarakunibandhapahkaniagndjidm'). Udayana (984 A.D.) wrote
a sub-commentary on the Tdtparyatlkd called Tdtparyatlkd-
parisuddhi. Varddhamana (1225 A.D.) wrote a sub-commentary
on that called the Nydyanibandhaprakdsa. Padmanabha wrote
a sub-commentary on that called Varddhamdnendu and Sahkara
Misra (1425 A.D.) wrote a sub-commentary on that called the
Nydyatdtparyamandana. In the seventeenth century Visvanatha
wrote an independent short commentary known as Visvandtha-
vrtti, on the Nydya sutra, and Radhamohana wrote a separate
commentary on the Nydya sutras known as Nydyasutravivarana.
In addition to these works on the Nydya sutras many other
independent works of great philosophical value have been written
on the Nyaya system. The most important of these in medieval
times is the Nydyanianjari of Jayanta (880 A.D.), who flourished
shortly after Vacaspatimisra. Jayanta chooses some of the Nydya
sutras for interpretation, but he discusses the Nyaya views quite
independently, and criticizes the views of other systems of Indian
thought of his time. It is far more comprehensive than Vacaspati's
Tdtparyatlkd, and its style is most delightfully lucid. Another
important work is Udayana's Kusumdiijali in which he tries to
prove the existence of Isvara (God). This work ought to be read
with its commentary Prakdsa by Varddhamana (1225 A.D.) and its
sv\i-covi\r^&i\\.'Axy Makara7tda\iy Rucidatta(i275 A.D.). Udayana's
Atmatattvaviveka is a polemical work against the Buddhists, in
which he tries to establish the Nyaya doctrine of soul. In addition
to these we have a number of useful works on Nyaya in later
times. Of these the following deserve special mention in connec-
tion with the present work. Bhdsdpariccheda by Visvanatha with
its commentaries Miiktdvall, Dinakari and Rdmarudrl, Tarka-
sanigraha with Nydyanirnaya, Tarkabhdsd of Kesava Misra with
3o8 The Nydya-Vaisesika Philosophy [en.
the commentary Nyayapradlpa, Saptapaddrthl of Sivaditya,
Tdrkikaraksa of Varadaraja with the commentary Niskantaka of
Mallinatha, Nydyasdra of Madhava Deva of the city of Dhara
and Nydyasiddhdntamanjari of Janaklnatha Bhattacarya with
the Nyaymnanjarisara by Yadavacarya, and Nydyasiddhdntadipa
of Sasadhara with Prabhd by Sesanantacarya.
The new school of Nyaya philosophy known as Navya-Nyaya
began with Gaiigesa Upadhyaya of Mithila, about 1200 A.D.
Garige^a wrote only on the four pramanas admitted by the Nyaya,
viz.pratyaksa,anumana,upamana,andsabda,and not on any of the
topics of Nyaya metaphysics. But it so happened that his dis-
cussionsonanumana(inference) attracted unusually great attention
in Navadvipa (Bengal), and large numbers of commentaries and
commentaries of commentaries were written on the anumana
portion of his work Tattvacintdmani, and many independent
treatises on sabda and anumana were also written by the scholars
of Bengal, which became thenceforth for some centuries the home
of Nyaya studies. The commentaries of Raghunatha Siromani
(1500 A.D.), Mathura Bhattacarya (1580 A.D.), Gadadhara Bhatta-
carya (1650 A.D.) and Jagadlsa Bhattacarya (1590 A.D.), commen-
taries on Siromani's commentary on Tattvacintdmani, had been
very widely read in Bengal. The new school of Nyaya became the
most important study in Navadvipa and there appeared a series
of thinkers who produced an extensive literature on the subjects
The contribution was not in the direction of metaphysics, theology,
ethics, or religion, but consisted mainly in developing a system
of linguistic notations to specify accurately and precisely any
concept or its relation with other concepts^.
Thus for example when they wished to define precisely the
nature of the concomitance of one concept with another (e.g. smoke
and fire), they would so specify the relation that the exact nature
of the concomitance should be clearly expressed, and that there
should be no confusion or ambiguity. Close subtle analytic
thinking and the development of a system of highly technical
^ From the latter half of the twelfth century to the third quarter of the sixteenth
century the new school of Nyaya was started in Mithila (Behar) ; but from the fifteenth
to the seventeenth century Bengal became pre-eminently the home of Nyaya studies.
See Mr Cakravartti's paper, y. ^. .S". j9. 1915. I am indebted to it for some of the
dates mentioned in this section.
' hvaranurnana of Raghunatha as well as his Paddi-thatattvanirupana are, how-
ever, notable exceptions.
viii] Nyaya Literature 309
expressions mark the development of this Hterature. The technical
expressions invented by this school were thus generally accepted
even by other systems of thought, wherever the need of accurate
and subtle thinking was felt. But from the time that Sanskrit
ceased to be the vehicle of philosophical thinking in India the
importance of this literature has gradually lost ground, and it
can hardly be hoped that it will ever regain its old position by
attracting enthusiastic students in large numbers.
I cannot close this chapter without mentioning the fact that
so far as the logical portion of the Nyaya system is concerned,
though Aksapada was the first to write a comprehensive account
of it, the Jains and Buddhists in medieval times had indepen-
dently worked at this subject and had criticized the Nyaya ac-
count of logic and made valuable contributions. In Jaina logic
Dasavaikdlikaniryukti of Bhadrabahu (357 B.C.), Umasvati's
Tattvdrthddhigama sutra, Nydydvatdra of Siddhasena Divakara
(533 A.D.) Manikya Nandl's (800 A.D.) Parlksdmukha sutra, and
Pranidnanayatattvdlokdlavikdra of Deva Suri (1159 A.D.) and
Prameyakanialamdrtanda of Prabhacandra deserve special notice.
Pratndnasamuccaya and Nydyapravesa of Diiinaga (500A.D.),
Pramdnavdrttika kdrikd and Nydyabhidu of Dharmaklrtti
(650 A.D.) with the commentary of Dharmottara are the most
interesting of the Buddhist works on systematic logics The
diverse points of difference between the Hindu, Jain and
Buddhist logic require to be dealt with in a separate work on
Indian logic and can hardly be treated within the compass of the
present volume.
It is interesting to notice that between the Vdtsydyana
bhdsya and the Udyotakara's Vdrttika no Hindu work on logic
of importance seems to have been written : it appears that the
science of logic in this period was in the hands of the Jains and
the Buddhists ; and it was Diiinaga's criticism of Hindu Nyaya
that roused Udyotakara to write the Vdrttika. The Buddhist and
the Jain method of treating logic separately from metaphysics
as an independent study was not accepted by the Hindus till we
come to Gahgesa, and there is probably only one Hindu work of
importance on Nyaya in the Buddhist style namely Nydyasdra
of Bhasarvajna. Other older Hindu works generally treated of
1 See Indian Logic Medieval School, by Dr S. C. Vidyabhiisana, for a biblio-
graphy of Jain and Buddhist Logic.
3ip The Nyay a- Vaisesika Philosophy [ch.
inference only along with metaphysical and other points of Nyaya
interest^
The main doctrine of the Nyaya- Vaisesika Philosophy^
The Nyaya- Vaisesika having dismissed the doctrine of mo-
mentariness took a common-sense view of things, and held that
things remain permanent until suitable collocations so arrange
themselves that the thing can be destroyed. Thus the jug con-
tinues to remain a jug unless or until it is broken to pieces by
the stroke of a stick. Things exist not because they can produce
an impression on us, or serve my purposes either directly or
through knowledge, as the Buddhists suppose, but because exist-
ence is one of their characteristics. If I or you or any other perceiver
did not exist, the things would continue to exist all the same.
Whether they produce any effect on us or on their surrounding
environments is immaterial. Existence is the most general
characteristic of things, and it is on account of this that things
are testified by experience to be existing.
As the Nyaya- Vaisesikas depended solely on experience and
on valid reasons, they dismissed the Sarnkhya cosmology, but
accepted the atomic doctrine of the four elements {bhutas), earth
{ksiti), water {ap\ fire {tej'as), and air {marut). These atoms are
eternal; the fifth substance {dkdsa) is all pervasive and eternal.
It is regarded as the cause of propagating sound; though all-
pervading and thus in touch with the ears of all persons, it mani-
fests sound only in the ear-drum, as it is only there that it shows
itself as a sense-organ and manifests such sounds as the man de-
serves to hear by reason of his merit and demerit. Thus a deaf
man though he has the akasa as his sense of hearing, cannot hear
on account of his demerit which impedes the faculty of that sense
organs In addition to these they admitted the existence of time
(kdld) as extending from the past through the present to the
^ Almost all the books on Nyaya and Vaisesika referred to have been consulted in
the writing of this chapter. Those who want to be acquainted with a fuller bibliography
of the new school of logic should refer to the paper called "The History of Navya
Nyaya in Bengal," by Mr Cakravartti mj. A. S. B. 1915.
^ I have treated Nyaya and Vaisesika as the same system. Whatever may have been
their original differences, they are regarded since about 600 A. D. as being in complete
agreement except in some minor points. The views of one system are often supple-
mented by those of the other. The original character of the two systems has already
been treated.
^ See Nyayakandall, pp. 59-64.
viii] Metaphysical Categories 3 1 1
endless futurity before us. Had there been no time we could
have no knowledge of it and there would be nothing to account
for our time-notions associated with all changes. The Sarnkhya
did not admit the existence of any real time; to them the unit
of kala is regarded as the time taken by an atom to traverse its
own unit of space. It has no existence separate from the atoms
and their movements. The appearance of kala as a separate entity
is a creation of our buddhi {buddhinirmdna) as it represents the
order or mode in which the buddhi records its perceptions. But
kala in Nyaya-Vaisesika is regarded as a substance existing by
itself In accordance with the changes of things it reveals itself
as past, present, and future. Sarnkhya regarded it as past, present,
and future, as being the modes of the constitution of the things
in its different manifesting stages of evolution {adhvan). The
astronomers regarded it as being due to the motion of the planets.
These must all be contrasted with the Nyaya-Vaisesika con-
ception of kala which is regarded as an all-pervading, partless
substance which appears as many in association with the changes
related to it\
The seventh substance is relative space {dik). It is that sub-
stance by virtue of which things are perceived as being on the
right, left, east, west, upwards and downwards; kala like dik is
also one. But yet tradition has given us varieties of it in the eight
directions and in the upper and lowers The eighth substance is
the soul {atmmi) which is all-pervading. There are separate atmans
for each person; the qualities of knowledge, feelings of pleasure
and pain, desire, etc. belong to dtman. Manas (mind) is the ninth
substance. It is atomic in size and the vehicle of memory ; all affec-
tions of the soul such as knowing, feeling, and willing, are generated
by the connection of manas with soul, the senses and the objects.
It is the intermediate link which connects the soul with the senses,
and thereby produces the affections of knowledge, feeling, or
willing. With each single connection of soul with manas we have^;
a separate affection of the soul, and thus our intellectual experience
is conducted in a series, one coming after another and not simul-
taneously. Over and above all these we have Isvara. The definition
^ Se& Nyayakandali, pp. 64-66, and Nydyaniarijari, pp. 136-139. The Vaisesika
siltras regarded time as the cause of things which suffer change but denied it of things
which are eternal.
"^ See Nyayakandali, pp. 66-69, ^"^ Nydyamahjarl, p. 140.
312 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
of substance consists in this, that it is independent by itself, whereas
the other things such as quaHty {guna), action {karma), sameness
or generahty {sdmdnya), speciaHty or specific individuaUty {visesa)
and the relation of inherence {saniavdyd) cannot show themselves
without the help of substance {dravya). Dravya is thus the place
of rest {dsraya) on which all the others depend {dsrta). Dravya,
guna, karma, samanya, visesa, and samavaya are the six original
entities of which all things in the world are made up^ When a
man through some special merit, by the cultivation of reason and
a thorough knowledge of the fallacies and pitfalls in the way
of right thinking, comes to know the respective characteristics
and differences of the above entities, he ceases to have any
passions and to work in accordance with their promptings and
attains a conviction of the nature of self, and is liberated^ The
Nyaya-Vaisesika is a pluralistic system which neither tries to
reduce the diversity of experience to any universal principle, nor
dismisses patent facts of experience on the strength of the de-
mands of the logical coherence of mere abstract thought. The
entities it admits are taken directly from experience. The under-
lying principle is that at the root of each kind of perception there
must be something to which the perception is due. It classified the
percepts and concepts of experience into several ultimate types
or categories {paddrthd), and held that the notion of each type
was due to the presence of that entity. These types are six in
number — dravya, guna, etc. If we take a percept "I see a red
book," the book appears to be an independent entity on which
rests the concept of "redness " and "oneness," and we thus call the
book a substance {dravya) ; dravya is thus defined as that which
has the characteristic of a dravya {dravyatva). So also guna and
karma. In the subdivision of different kinds of dravya also the
same principle of classification is followed. In contrasting it with
Sarnkhya or Buddhism we see that for each unit of sensation (say
^ Abhava (negation) as dependent on bhava (position) is mentioned in the VaUesika
sutras. Later Nyaya writers such as Udayana include abhava as a separate category,
but Sridhara a contemporary of Udayana rightly remarks that abhava was not counted
by Pra^astapada as it was dependent on bhava — '■' abhdvasya prthagajiupadeSah
bhdvaparatantrydt na tvabhdvdt." NydyakandalT, p. 6, and Laksandvali, p. i.
^ " Tattvato jndtesu bdhyddhydtmikesu visayesu dosadar§andt viraktasya samihd-
nivrttau dtniajnasya tadarthdni karmdnyaku7~vatah tatparitydgasddhanditi Irutismr-
tytiditdni asankalpitaplialdni upddaddnasya dtmajndnamabhyasyatah prakrstanivart-
takadharmopacayt sali paripakvdt7najndnasydtyantikasariraviyogasya bhdvdt." Ibid,
p. 7.
viii] Category of Quality 3 1 3
whiteness) the latter would admit a corresponding real, but
Nyaya-Vaisesika would collect "all whiteness" under the name
of "the quality of white colour" which the atom possessed \ They
only regarded as a separate entity what represented an ultimate
mode of thought. They did not enquire whether such notions
could be regarded as the modification of some other notion or
not ; but whenever they found that there were some experiences
which were similar and universal, they classed them as separate
entities or categories.
The six Padarthas : Dravya, Guna, Karma, Samanya,
Visesa, Samavaya.
Of the six classes of entities or categories {paddrtha) we have
already given some account of dravya^ Let us now turn to
the others. Of the qualities {guna) the first one called rupa
(colour) is that which can be apprehended by the eye alone
and not by any other sense. The colours are white, blue,
yellow, red, green, brown and variegated {citrd). Colours are
found only in ksiti, ap and tejas. The colours of ap and tejas are
permanent {nitya), but the colour of ksiti changes when heat
is applied, and this, Sridhara holds, is due to the fact that
heat changes the atomic structure of ksiti (earth) and thus the
old constitution of the substance being destroyed, its old colour
is also destroyed, and a new one is generated. Rupa is the general
name for the specific individual colours. There is the genus ru-
patva (colourness), and the rupa guna (quality) is that on which
rests this genus; rupa is not itself a genus and can be appre-
hended by the eye.
The second is rasa (taste), that quality of things which can be
apprehended only by the tongue ; these are sweet, sour, pungent
{katu), astringent {kasdya) and bitter {tikta). Only ksiti and ap
have taste. The natural taste of ap is sweetness. Rasa like
rupa also denotes the genus rasatva, and rasa as quality must
be distinguished from rasa as genus, though both of them are
apprehended by the tongue.
The third is gandha (odour), that quality which can be ap-
prehended by the nose alone. It belongs to ksiti alone. Water
^ The reference is to Sautrantika Buddhism, ^' yo yo viruddhadhyasavdn ndsave-
kak." See Pandita^oka's Avayavinirakarana, Six Buddhist Nyaya tracts.
^ The word '■'paddrtha" literally means denotations of words.
314 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [cH.
or air is apprehended as having odour on account of the presence
of earth materials.
The fourth is sparsa (touch), that quality which can be ap-
prehended only by the skin. There are three kinds of touch, cold,
hot, neither hot nor cold. Sparsa belongs to ksiti ; ap, tejas, and
vayu. The fifth sabda (sound) is an attribute of aka^a. Had there
been no akasa there would have been no sound.
The sixth is samkhya (number), that entityof quality belonging
to things by virtue of which we can count them as one, two, three,
etc. The conception of numbers two, three, etc. is due to a relative
oscillatory state of the mind {apeksabuddJii^ ; thus when there are
two jugs before my eyes, I have the notion — This is one jug and
that is another jug. This is called apeksabuddhi ; then in the
two jugs there arises the quality of twoness {dvitvd) and then an
indeterminate perception {7iirvikalpa-dvitva-gund) of dvitva in us
and then the determinate perceptions that there are the two jugs.
The conceptions of other numbers as well as of many arise in a
similar manner^
The seventh is parimiti (measure), that entity of quality in
things by virtue of which we perceive them as great or small and
speak of them as such. The measure of the partless atoms is
called parimaridala parinidna ; it is eternal, and it cannot gene-
rate the measure of any other thing. Its measure is its own abso-
lutely; when two atoms generate a dyad {dvyanttkd) it is not
the measure of the atom that generates the anu (atomic) and
the hrasva (small) measure of the dyad molecule {dvyaniikd),
for then the size {parimana) of it would have been still smaller
than the measure of the atom {parimandala), whereas the
measure of the dyanuka is of a different kind, namely the
small (hrasvay. Of course two atoms generate a dyad, but
then the number (samkhya) of the atom should be regarded as
bringing forth a new kind of measure, namely the small {hrasva)
measure in the dyads. So again when three dyads (dyanuka)
compose a tryanuka the number and not the measure " small "
^ This is distinctively a Vaisesika view introduced by Prasastapada. Nyaya seems
to be silent on this matter. See Sankara Mi^ra's Upaskdra, vii. ii. 8.
2 It should be noted that the atomic measure appears in two forms as eternal as in
"paramanus" and non-eternal as in the dvyanuka. The parimaridala parimana is thus
a variety of anuparimana. The anuparimana and the hrasvaparimana represent the
two dimensions of the measure of dvyanukas as mahat and dirgha are with reference
to tryanukas. See Nyayakandalt, p. 133.
viii] The Quality of Measure 315
{hrasvd) of the dyad is the cause of the measure " great " {mahat)
of the tryanuka. But when we come to the region of these gross
tryanukas we find that the " great " measure of the tryanukas is
the cause of the measure of other grosser bodies composed by
them. For as many tryanukas constitute a gross body, so much
bigger does the thing become. Thus the cumulation of the trya-
nukas of mahat parimana makes things of still more mahat pari-
mana. The measure of tryanukas is not only regarded as mahat
but also as dirgha (long) and this dirgha parimana has to be ad-
mitted as coexisting with mahat parimana but not identical, for
things not only appear as great but also as long {dirgha). Here
we find that the accumulation of tryanukas means the accumula-
tion of "great" {mahat) and "long" {dirgha) parimana, and hence
the thing generated happens to possess a measure which is greater
and longer than the individual atoms which composed them.
Now the hrasva parimana of the dyads is not regarded as having
a lower degree of greatness or length but as a separate and distinct
type of measure which is called small {hrasva). As accumulation
of grossness, greatness or length, generates still more greatness,
grossness and length in its effect, so an accumulation of the
hrasva (small) parimana ought to generate still more hrasva
parimana, and we should expect that if the hrasva measure of
the dyads was the cause of the measure of the tryanukas, the
tryanukas should be even smaller than the dyanukas. So also if
the atomic and circular {parimandala) size of the atoms is re-
garded as generating by their measure the measure of the dya-
nukas, then the measure of the dyanukas ought to be more atomic
than the atoms. The atomic, small, and great measures should
not be regarded as representing successively bigger measures pro-
duced by the mere cumulation of measures, but each should be
regarded as a measure absolutely distinct, different from or foreign
to the other measure. It is therefore held that if grossness in the
cause generates still more greatness in the effect, the smallness
and the parimandala measure of the dyads and atoms ought to
generate still more smallness and subtleness in their effect.
But since the dyads and the tryanuka molecules are seen to
be constituted of atoms and dyads respectively, and yet are
not found to share the measure of their causes, it is to be argued
that the measures of the atoms and dyads do not generate the
measure of their effects, but it is their number which is the cause
3i6 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
of the measure of the latter. This explains anuparimana, hrasva
parimana, mahat parimana, and dirgha parimana. The parimana
of akasa, kala, dik and atman which are regarded as all-pervasive,
is said to be paramamahat (absolutely large). The parimanas
of the atoms, akasa, kala, dik, manas, and atman are regarded
as eternal {nitya). All other kinds of parimanas as belonging to
non-eternal things are regarded as non-eternal.
The eighth is prthaktva (mutual difference or separateness of
things), that entity or quality in things by virtue of which things
appear as different (e.g. this is different from that). Difference is
perceived by us as a positive notion and not as a mere negation
such as this jug is not this pot.
The ninth is samyoga (connection), that entity of guna by
virtue of which things appear to us as connected.
The tenth is vibhdga (separation), that entity of guna which
destroys the connection or contact of things.
The eleventh and twelfth %\m^s,, paratva and aparatva, give
rise in us to the perceptions of long time and short time, remote
and near.
The other gunas such as ^?^^^>^/ (knowledge), j2^-^^« (happiness),
dnhkha (sorrow), icchd (will), d'-iesa (antipathy or hatred) and
yatna (effort) can occur only with reference to soul.
The characteristic of gurutva (heaviness) is that by virtue of
which things fall to the ground. The guna of sneha (oiliness)
belongs to water. The guna oi samskdra is of three kinds, ( i) vega
(velocity) which keeps a thing moving in different directions,
(2) sthiti-stfidpaka (elasticity) on account of which a gross thing
tries to get back its old state even though disturbed, (3) bhd-
vand is that quality of atman by which things are constantly
practised or by which things experienced are remembered and
recognized ^ Dharina is the quality the presence of which enables
the soul to enjoy happiness or to attain salvation^ Adharma is
^ Pra^astapada says that bhavana is a special characteristic of the soul, contrary to
intoxication, sorrow and knowledge, by which things seen, heard and felt are remem-
bered and recognized. Through unexpectedness (as the sight of a camel for a man of
South India), repetition (as in studies, art etc.) and intensity of interest, the samskara
becomes particularly strong. See Nyayakandali, p. 267. Kanada however is silent
on these points. He only says that by a special kind of contact of the mind with soul
and also by the samskara, memory (smrti) is produced (ix. 1. 6).
"^ Prai^astapada speaks of d/iarma (merit) as being a quality of the soul. Thereupon
Sridhara points out that this view does not admit that dharma is a power of karma {na
karmaidmarthyam). Sacrifice etc. cannot be dharma for these actions being momentary
viii] Category of Universality 317
the opposite quality, the presence of which in the soul leads a
man to suffer. Adrsta or destiny is that unknown quality of
things and of the soul which brings about the cosmic order, and
arranges it for the experience of the souls in accordance with
their merits or demerits.
Karma means movement ; it is the third thing which must
be held to be as irreducible a reality as dravya or guua. There
are five kinds of movement, (i) upward, (2) downward, (3) con-
traction, (4) expansion, (5) movement in general. All kinds of
karmas rest on substances just as the gunas do, and cause the
things to which they belong to move.
Sdmdnya is the fourth category. It means the genus, or aspect
of generality or sameness that we notice in things. Thus in spite
of the difference of colour between one cow and another, both of
them are found to have such a sameness that we call them cows.
In spite of all diversity in all objects around us, they are all
perceived as sat or existing. This sat or existence is thus a same-
ness, which is found to exist in all the three things, dravya, guna,
and karma. This sameness is called sdmdnya or jdti, and it is
regarded as a separate thing which rests on dravya, guna, or
karma. This highest genus i-^/Zii (being) is called /<5:r^rt/z (highest
universal), the other intermediate jatis are called aparajdti (lower
universals), such as the genus of dravya, of karma, or of guna, or
still more intermediate jatis such as gotvajdti (the genus cow),
nllatvajdti (the genus blue). The intermediate jatis or genera
sometimes appear to have a special aspect as a species, such as
pasutva (animal jati) and gotva (the cow jati); here however
gotva appears as a species, yet it is in reality nothing but a jati.
The aspect as species has no separate existence. It is jati which
from one aspect appears as genus and from another as species.
they cannot generate the effects which are only to be reaped at a future time. If the
action is destroyed its power {samarthya) cannot last. So dharma is to be admitted
as a quality generated in the self by certain courses of conduct which produce happi-
ness for him when helped by certain other conditions of time, place, etc. Faith
(iraddha), non-injury, doing good to all beings, truthfulness, non-stealing, sex-control,
sincerity, control of anger, ablutions, taking of pure food, devotion to particular gods,
fasting, strict adherence to scriptural duties, and the performance of duties assigned
to each caste and stage of life, are enumerated by Pra^astapada as producing dharma.
The person who strictly adheres to these duties and the yamas and niyamas (cf.
Patanjali's Yoga) and attains Yoga by a meditation on the six padarthas attains a
dharma which brings liberation {moksa). Sridhara refers to the Sanikhya-Yoga
account of the method of attaining salvation {Nyiiyakaiidali, pp. 272-280). See also
Vallabha's Nydyalildvati, pp. 74-75. (Bombay, 191 5.)
3i8 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
This jati or sdmdnya thus must be regarded as having a separate
independent reality though it is existent in dravya, guna and
karma. The Buddhists denied the existence of any indepen-
dent reahty of samanya, but said that the sameness as cow
was really but the negation of all non-cows {apoka). The per-
ception of cow realizes the negation of all non-cows and this
is represented in consciousness as the sameness as cow. He who
should regard this sameness to be a separate and independent
reality perceived in experience might also discover two horns
on his own head^ The Nyaya-Vaisesika said that negation
of non-cows is a negative perception, whereas the sameness per-
ceived as cow is a positive perception, which cannot be explained
by the aforesaid negation theory_o_f the JBuddhists. Samanya has
thus to be admitted to have a separate reality. All perception as
sameness of a thing is due to the presence of this thing in that
objects This jati is eternal or non-destructible; for even with
the destruction of individuals comprehended within the jati, the
latter is not destroyed^.
Through visesa things are perceived as diverse. No single
sensation that we receive from the external world probably agrees
with any other sensation, and this difference must be due to the
existence of some specific differences amongst the atoms them-
selves. The specific difference existing in the atoms, emancipated
souls and minds must be regarded as eternally existing, and it
^ The Buddhist Pandita^oka says that there is no single thing running through
different individuals (e.g. cooks) by virtue of which the samanya could be established.
For if it did exist then we could have known it simply by seeing any cook without
any reference to his action of cooking by virtue of which the notion of generality is
formed. If there is a similarity between the action of cooks that cannot establish
jati in the cooks, for the similarity applies to other things, viz. the action of the
cooks. If the specific individualities of a cow should require one common factor to
hold them together, then these should require another and that another, and we have
a regressus ad infinitum. Whatever being perceptible is not perceived is non-existent
(yadyadupalabdhilaksanapraptam sannopalabhyate tattadasat). Samanya is such,
therefore samanya is non-existent. No samanya can be admitted to exist as an
entity. But it is only as a result of the impressions of past experiences of existence
and non-existence that this notion is formed and transferred erroneously to external
objects. Apart from this no samanya can be pointed out as being externally per-
ceptible— Sdmdnyadusanadikprasarita — in Six Buddhist Nydya Tracts. The Vedanta
also does not think that either by perception or by inference we can know jati as a
separate substance. So it discards jati. See Veddntaparibhdsd , Sikhdmani and Mani-
prabhd, pp. 69-71. See also .Sriharsa's Khandanakhandakhddya, pp. 1079-1086.
2 Similarity [fddr^ya) is not regarded as a separate category, for it is defined as
identity in difference {tadbhiimatve sati tadgatabhuyodharmavattva»i).
viii] Category of Inherence 319
is on account of its presence that atoms appear as different to the
yogins who can perceive them.
Samavdya, the inseparable relation of inherence, is a relation
by virtue of which two different things such as substance and
attribute, substance and karma, substance and samanya, karana
(cause) and karya (effect), atoms and visesa, appear so unified
that they represent one whole, or one identical inseparable reality.
This peculiar relation of inseparable inherence is the cause why
substance, action, and attribute, cause and effect, and jati in sub-
stance and attribute appear as indissolubly connected as if they
are one and the same thing. Sarnyoga or contact may take place
between two things of the same nature which exist as disconnected
and may later on be connected {yutasiddhd), such as when I put
my pen on the table. The pen and the table are both substances
and were disconnected; the sarnyoga relation is the guna by
virtue of which they appear to be connected for a while. Samavaya
however makes absolutely different things such as dravya and
guna and karma or karana and karya (clay and jug) appear as
one inseparable whole {ayutasiddlia). This relation is thus a
separate and independent category. This is not regarded as
many like sarnyogas (contact) but as one and eternal because
it has no cause. This or that object (e.g. jug) may be destroyed
but the samavaya relation which was never brought into being
by anybody always remains^
These six things are called the six padarthas or independent
realities experienced in perception and expressed in language.
The Theory of Causation.
The Nyaya-Vai^esika in most of its speculations took that
view of things which finds expression in our language, and which
we tacitly assume as true in all our ordinary experience. Thus
^ The Vedanta does not admit the existence of the relation of samavaya as sub-
sisting between two different entities (e.g. substance and qualities). Thus -Sankara
says [Brahma -siitrabhasy a II. ii. 13) that if a samavaya relation is to be admitted to
connect two different things, then another samavaya would be necessary to connect
it with either of the two entities that it intended to connect, and that another,
and so there will be a vicious infinite (anavastha). Nyaya, however, would not re-
gard it as vicious at all. It is well to remember that the Indian systems acknow-
ledge two kinds of anavastha — pramanikl (valid infinite, as in case of the question of
the seed and the tree, or of the avidya and the passions), and another apraniaitikt
anavastha (vicious infinite) as when the admission of anything involves an infinite chain
before it can be completed.
3 2o The Nyaya - Vaisesika Philosophy [ch.
they admitted dravya, guna, karma and samanya. Vi^esa they
had to admit as the ultimate peculiarities of atoms, for they did
not admit that things were continually changing their qualities,
and that everything could be produced out of everj'thing by a
change of the collocation or arrangement of the constituting atoms.
In the production of the effect too they did not admit that the
effect was potentially pre-existent in the cause. They held that
the material cause (e.g. clay) had some power within it, and the
accessory and other instrumental causes (such as the stick, the
wheel etc.) had other powers; the collocation of these two de-
stroyed the cause, and produced the effect which was not existent
before but was newly produced. This is what is called the
doctrine of asatkdryavdda. This is just the opposite of the
Sarnkhya axiom, that what is existent cannot be destroyed {rid-
bhdvo vidyate satah) and that the non-existent could never be
produced {ndsato vidyate bkdvak). The objection to this view is
that if what is non-existent is produced, then even such im-
possible things as the hare's horn could also be produced. The
Nyaya- Vaisesika answer is that the view is not that anything
that is non-existent can be produced, but that which is produced
was non-existent^
It is held by Mimarnsa that an unseen power resides in the
cause which produces the effect. To this Nyaya objects that this
is neither a matter of observation nor of legitimate hypothesis, for
there is no reason to suppose that there is any transcendental
operation in causal movement as this can be satisfactorily ex-
plained by molecular movement {parispandd). There is nothing
except the invariable time relation (antecedence and sequence)
between the cause and the effect, but the mere invariableness of
an antecedent does not suffice ^o make it the cause of what
succeeds; it must be an unconditional antecedent as well {anya-
thasiddhisunyasya niyatdpurvavarttitd). Unconditionality and in-
variability are indispensable for kdryakdrana-bhdva or cause and
effect relation. For example, the non-essential or adventitious
accompaniments of an invariable antecedent may also be invari-
able antecedents; but they are not unconditional, only collateral
or indirect. In other words their antecedence is conditional
upon something else {tia svdtantryend). The potter's stick is an
unconditional invariable antecedent of the jar; but the colour
^ Nydyatnanjari, p. 494.
viii] Doctrine of Causation 321
of a stick or its texture or size, or any other accompaniment
or accident which does not contribute to the work done, is
not an unconditional antecedent, and must not therefore be
regarded as a cause. Similarly the co-effects of the invari-
able antecedents or what enters into the production of their
co-effects may themselves be invariable antecedents; but they
are not unconditional, being themselves conditioned by those
of the antecedents of which they are effects. For example, the
sound produced by the stick or by the potter's wheel invariably
precedes the jar but it is a co-effect; and akasa (ether) as the
substrate and vayu (air) as the vehicle of the sound enter into
the production of this co-effect, but these are no unconditional
antecedents, and must therefore be rejected in an enumera-
tion of conditions or causes of the jar. The conditions of the
conditions should also be rejected ; the invariable antecedent
of the potter (who is an invariable antecedent of the jar),
the potter's father, does not stand in a causal relation to the
potter's handiv/ork. In fact the antecedence must not only be
unconditionally invariable, but must also be immediate. Finally
all seemingly invariable antecedents which may be dispensed with
or left out are not unconditional and cannot therefore be regarded
as causal conditions. Thus Dr Seal in describing it rightly
remarks, "In the end, the discrimination of what is necessary to
complete the sum of causes from what is dependent, collateral,
secondary, superfluous, or inert (i.e. of the relevant from the
irrelevant factors), must depend on the test of expenditure of
energy. This test the Nyaya would accept only in the sense of
an operation analysable into molar or molecular motion {parts-
panda eva bhaiitiko vydpdrah karotyarthah atlndriyastu vyd-
paro ndsti. Jayanta's Manjarl Ahnika I), but would emphatically
reject, if it is advanced in support of the notion of a mysterious
causal power or efficiency {saktiy." With Nyaya all energy is
necessarily kinetic. This is a peculiarity of Nyaya — its insisting
that the effect is only the sum or resultant of the operations
of the different causal conditions — that these operations are of
the nature of motion or kinetic, in other words it firmly holds
to the view that causation is a case of expenditure of energy,
i.e. a redistribution of motion, but at the same time absolutely
repudiates the Samkhya conception of power or productive
^ Dr P. C. Ray's Hindu Chemistry, 1909, pp. 249-250.
D. 21
322 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
efficiency as metaphysical or transcendental {atlndriyd) and finds
nothing in the cause other than unconditional invariable com-
plements of operative conditions {kdrana-sdmagrl), and nothing
in the effect other than the consequent phenomenon which results
from the joint operations of the antecedent conditions^ Certain
general conditions such as relative space {dik), time {kdla), the will
of Isvara, destiny {adrsja) are regarded as the common cause of all
effects {kdryatva-prayojaka). Those are called sddhdrana-kdrana
(common cause) as distinguished from the specific causes which
determine the specific effects which are called asddhdrana kdrana.
It may not be out of place here to notice that Nyaya while
repudiating transcendental power {sakti) in the mechanism of
nature and natural causation, does not deny the existence of
metaphysical conditions like merit {dharmd), which constitutes
a system of moral ends that fulfil themselves through the
mechanical systems and order of nature.
The causal relation then like the relation of genus to species,
is a natural relation of concomitance, which can be ascertained
only by the uniform and uninterrupted experience of agreement in
presence and agreement in absence, and not by a deduction from
a certain a priori principle like that of causality or identity of
essence^
The material cause such as the clay is technically called the
^amavdyi-kdrana of the jug. Samavaya means as we have seen
an intimate, inseparable relation of inherence. A karana is called
sainavHyi when its materials are found inseparably connected
with the materials of the effect. Asamavayi-karana is that which
produces its characteristics in the effect through the medium of
the samavayi or material cause, e.g. the clay is not the cause of
the colour of the jug but the colour of the clay is the cause of the
colour of the jug. The colour of the clay which exists in the clay
in inseparable relation is the cause of the colour of the jug. This
colour of the clay is thus called the asamavayi cause of the jug.
Any quality {giind) or movement which existing in the samavaya
cause in the samavaya relation determines the characteristics of
the effect is called the asamavayi-karana. The instrumental
^ Dr P. C. Ray's Hindu Chemistry, 1909, pp. 249-250.
''^ See for this portion Dr B. N. Seal's Positive Sciences of the Ancient Hindus,
pp. 263-266. Sarvadarianasam^aha on Buddhism. Nydyamaiijari, Bhasd-pariccheda,
with Muktavali and Dinakari, and Tarkasampaha. The doctrine of Anyathasiddhi
was systematically developed from the time of Gange^a.
VIII J Dissolution and Creation 323
nimitta and accessory {sakakdri) causes are those which help the
material cause to produce the effect. Thus the potter, the wheel
and the stick may be regarded as the nimitta and the sahakari
causes of the effect.
We know that the Nyaya-Vaisesika regards the effect as non-
existent, before the operation of the cause in producing it, but it
holds that the gunas in the cause are the causes of the gunas in
the effect, e.g. the black colour of the clay is the cause of the
black colour of the effect, except in cases where heat comes as an
extraneous cause to generate other qualities ; thus when a clay
jug is burnt, on account of the heat we get red colour, though the
colour of the original clay and the jug was black. Another im-
portant exception is to be found in the case of the production of
the parimanas of dvyanukas and trasarenus which are not pro-
duced by the parimanas of an anu or a dyanuka, but by their
number as we have already seen.
Dissolution (Pralaya) and Creation (Srsti).
The docrine of pralaya is accepted by all the Hindu systems
except the Mimarnsa\ According to the Nyaya-Vaisesika view
Isvara wishing to give some respite or rest to all living beings
desires to bring about dissolution {samhdreccho bhavati). Simul-
taneously with it the adrsta force residing in all the souls and
forming bodies, senses, and the gross elements, ceases to act
{sakti-pratibandha). As a result of this no further bodies, senses,
or other products come into being. Then for the bringing about
of the dissolution of all produced things (by the desire of Isvara)
the separation of the atoms commences and thus all combinations
as bodies or senses are disintegrated; so all earth is reduced to
the disintegrated atomic state, then all ap, then all tejas and then
all vayu. These disintegrated atoms and the souls associated
with dharma, adharma and past impressions {samskdra) remain
suspended in their own inanimate condition. For we know that
souls in their natural condition are lifeless and knowledgeless,
non-intelligent entities. It is only when these are connected
with bodies that they possess knowledge through the activity of
manas. In the state of pralaya owing to the adrsta of souls the
^ The doctrine of pralaya and srsti is found only in later Nyaya-Vaisesika works,
but the sutras of both the systems seem to be silent on the matter.
324 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
atoms do not conglomerate. It is not an act of cruelty on the
part of Isvara that he brings about dissolution, for he does it to
give some rest to the sufferings of the living beings.
At the time of creation, Isvara wishes to create and this desire
of Isvara works in all the souls as adrsta. This one eternal
desire of Isvara under certain conditions of time (e.g. of pralaya)
as accessory causes {sahakdri) helps the disintegration of atoms
and at other times (e.g. that of creation) the constructive process
of integration and unification of atoms for the world-creation.
When it acts in a specific capacity in the diverse souls it is called
adrsta. At the time of dissolution the creative function of this
adrsta is suspended and at the time of creation it finds full play.
At the time of creation action first begins in the vayu atoms by
the kinetic function of this adrsta, by the contact of the souls
with the atoms. By such action the air atoms come in contact
with one another and the dvyanukas are formed and then in a
similar way the tryanukas are formed, and thus vayu originates.
After vayu, the ap is formed by the conglomeration of water
atoms, and then the tejas atoms conglomerate and then the earth
atoms. When the four elements are thus conglomerated in the
gross form, the god Brahma and all the worlds are created by
Isvara and Brahma is directed by Isvara to do the rest of the
work. Brahma thus arranges for the enjoyment and suffering of
the fruits of diverse kinds of karma, good or bad. Isvara brings
about this creation not for any selfish purpose but for the good
of all beings. Even here sorrows have their place that they
may lead men to turn from worldly attachment and try for
the attainment of the highest good, mukti. Moreover Isvara
arranges for the enjoyment of pleasures and the suffering of
pains according to the merits and demerits of men, just as in
our ordinary experience we find that a master awards prizes
or punishments according to good or bad deeds\ Many Nyaya
books do not speak of the appointment of a Brahma as de-
puty for supervision of the due disposal of the fruits of karma
according to merit or demerit. It is also held that pralaya and
creation were brought about in accordance with the karma of
men, or that it may be due to a mere play {Ilia) of Isvara.
Isvara is one, for if there were many Isvaras they might quarrel.
The will of Isvara not only brings about dissolution and creation,
^ See Nyayakandalt, pp. 48-54.
viii] Proof of the Existence of God 325
but also acts always among us in a general way, for without it
our karmas could not ripen, and the consequent disposal of
pleasures and sorrows to us and a corresponding change in the
exterior world in the form of order or harmony could not happen.
The exterior world is in perfect harmony with men's actions.
Their merits and demerits and all its changes and modifications
take place in accordance with merits and demerits. This desire
{icchd) of Isvara may thus be compared with the icchd of Isvara
as we find it in the Yoga system.
Proof of the Existence of Isvara.
Sarnkhya asserts that the teleology of the prakrti is suffi-
cient to explain all order and arrangement of the cosmos. The
Mimarnsakas, the Carvakas, the Buddhists and the Jains all
deny the existence of Isvara (God), Nyaya believes that Isvara
has fashioned this universe by his will out of the ever-existing
atoms. For every effect (e.g. a jug) must have its cause. If
this be so, then this world with all its order and arrangement
must also be due to the agency of some cause, and this cause is
Isvara. This world is not momentary as the Buddhists suppose,
but is permanent as atoms, is also an effect so far as it is a
collocation of atoms and is made up of parts like all other in-
dividual objects (e.g. jug, etc.), which we call effects. The world
being an effect like any other effect must have a cause like any
other effect. The objection made against this view is that such
effects as we ordinarily perceive may be said to have agents
as their causes but this manifest world with mountains, rivers,
oceans etc, is so utterly different in form from ordinary effects
that we notice every day, that the law that every effect must have
a cause cannot be said to hold good in the present case. The
answer that Nyaya gives is that the concomitance between two
things must be taken in its general aspect neglecting the specific
peculiarities of each case of observed concomitance. Thus I had
seen many cases of the concomitance of smoke with fire, and had
thence formed the notion that "wherever there is smoke there is
fire"; but if I had only observed small puffs of smoke and small
fires, could I say that only small quantities of smoke could lead
us to the inference of fire, and could I hold that therefore large
volumes of smoke from the burning of a forest should not be
sufficient reason for us to infer the existence of fire in the forest?
326 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [cH.
Thus our conclusion should not be that only smaller effects
are preceded by their causes, but that all effects are invariably
and unconditionally preceded by causes. This world therefore
being an effect must be preceded by a cause, and this cause is
Isvara. This cause we cannot see, because Tsvara has no visible
body, not because he does not exist. It is sometimes said that
we see every day that shoots come out of seeds and they are
not produced by any agent. To such an objection the Nyaya
answer is that even they are created by God, for they are also
effects. That we do not see any one to fashion them is not
because there is no maker of them, but because the creator can-
not be seen. If the objector could distinctly prove that there was
no invisible maker shaping these shoots, then only could he point
to it as a case of contradiction. But so long as this is not done
it is still only a doubtful case of enquiry and it is therefore legiti-
mate for us to infer that since all effects have a cause, the shoots
as well as the manifest world being effects must have a cause.
This cause is Isvara. He has infinite knowledge and is all merciful.
At the beginning of creation He created the Vedas. He is like our
father who is always engaged in doing us good^
The Nyaya-Vaisesika Physics.
The four kinds of atoms are earth, water, fire, and air atoms.
These have mass, number, weight, fluidity (or hardness), vis-
cosity (or its opposite), velocity, characteristic potential colour,
taste, smell, or touch, not produced by the chemical operation of
heat. Akasa (space) is absolutely inert and structure-less being
only as the substratum of sound, which is supposed to travel
wave-like in the manifesting medium of air. Atomic combina-
tion is only possible with the four elements. Atoms cannot
exist in an uncombined condition in the creation stage; atmo-
spheric air however consists of atoms in an uncombined state.
Two atoms combine to form a binary molecule {dvyanuka). Two,
three, four, or five dvyanukas form themselves into grosser mole-
cules of tryanuka, caturanuka, etc.^ Though this was the generally
current view, there was also another view as has been pointed out
by Dr B. N. Seal in his Positive Sciences of the Ancient Hindus, \\\2X
the "atoms have also an inherent tendency to unite," and that
^ See Jayanta's Nyayamanjari, pp. 190-204, and Udayana's Kusumanjali with
Prakaia and I.ivardnumana of Raghunatha.
"^ Kaddcit Iribhirdrabhyate iti tryatiukamityucyate, kaddcit caturbhirdrabhyate
kaddcit pancabhiriti yathestam kalpand. Nydyakandalt, p. 32.
viii] Molecular Changes 327
they do so in twos, threes, or fours, "either by the atoms falling into
groups of threes, fours, etc. directly, or by the successive addition
of one atom to each preceding aggregate'." Of course the atoms
are regarded as possessed of an incessant vibratory motion. It
must however be noted in this connection that behind this
physical explanation of the union of atoms there is the adrsta, the
will of Isvara, which gives the direction of all such unions in har-
mony with the principle of a "moral government of the universe,"
so that only such things are produced as can be arranged for the
due disposal of the effects of karma. "An elementary substance
thus produced by primary atomic combination may however suffer
qualitative changes under the influence of heat {pdkajotpatti)."
The impact of heat corpuscles decomposes a dvyanuka into the
atoms and transforms the characters of the atoms determining
them all in the same way. The heat particles continuing to im-
pinge reunite the atoms so transformed to form binary or other
molecules in different orders or arrangements, which account for
the specific characters or qualities finally produced. The Vaisesika
holds that there is first a disintegration into simple atoms, then
change of atomic qualities, and then the final re-combination,
under the influence of heat. This doctrine is called the doctrine
oi plliipdka (heating of atoms). Nyaya on the other hand thinks
that no disintegration into atoms is necessary for change of quali-
ties, but it is the molecules which assume new characters under the
influence of heat. Heat thus according to Nyaya directly affects
the characters of the molecules and changes their qualities with-
out effecting a change in the atoms. Nyaya holds that the
heat-corpuscles penetrate into the porous body of the object and
thereby produce the change of colour. The object as a whole is
not disintegrated into atoms and then reconstituted again, for
such a procedure is never experienced by observation. This is
called the doctrine of pitharapdka (heating of molecules). This
is one of the few points of difference between the later Nyaya
and Vaisesika systems-.
Chemical compounds of atoms may take place between the
^ Utpala's commentary on Brhatsamhita i. 7.
"^ See Dr B. N. Seal in P. C. Ray's Hindu Chemistry, pp. 190-191, Nydyamanjari,
p. 438, and Udyotakara's Varttika. There is very little indication in the Nyaya and
Vaihsika sutras that they had any of those differences indicated here. Though there
are slight indications of these matters in the Vaisesika sutras (vii. i), the Nyaya
sutras are almost silent upon the matter. A systematic development of the theory
of creation and atomic combinations appear to have taken place after Vatsyayana.
328 T'he Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
atoms of the same bhuta or of many bhutas. According to the
Nyaya view there are no differences in the atoms of the same
bhuta, and all differences of quality and characteristics of the
compound of the same bhuta are due only to diverse collocations
of those atoms. Thus Udyotakara says (ill. i. 4) that there is no
difference between the atom of a barley seed and paddy seed,
since these are all but atoms of earth. Under the continued impact
of heat particles the atoms take new characters. It is heat and
heat alone that can cause the transformations of colours, tastes
etc. in the original bhuta atoms. The change of these physical
characters depends on the colours etc. of the constituent substances
in contact, on the intensity or degree of heat and also on the
species of tejas corpuscles that impinge on the atoms. Heat breaks
bodies in contact into atoms, transforms their qualities, and forms
separate bodies with them.
Prasastapada (the commentator of Vaisesika) holds that in
the higher compounds of the same bhuta the transformation takes
place (under internal heat) in the constituent atoms of the com-
pound molecules, atoms specially determined as the compound
and not in the original atoms of the bhuta entering into the com-
position of the compound. Thus when milk is turned into curd,
the transformation as curd takes place in the atoms determined
as milk in the milk molecule, and it is not necessary that the
milk molecule should be disintegrated into the atoms of the
original bhuta of which the milk is a modification. The change
as curd thus takes place in the milk atom, and the milk molecule
has not to be disintegrated into ksiti or ap atoms. So again in
the fertilized ovum, the germ and the ovum substances, which in
the Vaisesika view are both isomeric modes of earth (with accom-
paniments of other bhutas) are broken up into homogeneous earth
atoms, and it is these that chemically combine under the animal
heat and biomotor force vayu to form the germ {kalald). But
when the germ plasm develops, deriving its nutrition from the
blood of the mother, the animal heat breaks up the molecules of
the germ plasm into its constituent atoms, i.e. atoms specifically
determined which by their grouping formed the germ plasm.
These germ-plasm atoms chemically combine with the atoms of
the food constituents and thus produce cells and tissues*. This
atomic contact is called drambhaka-samyoga.
^ See Dr IJ. N. Seal's Positive Sciences, pp. 104-108, and Nydyakandali, pp. 33-34,
''^ Sarirdrambhe paramCinava eva kdranam na ^ukra-sonitasannipdtah kriydvibkdgd-
viii] Molecular Changes and Heat 329
In the case of poly-bhautik or bi-bhautik compounds there is
another kind of contact called upastambha. Thus in the case of
such compounds as oils, fats, and fruit juices, the earth atoms
cannot combine with one another unless they are surrounded by
the water atoms which congregate round the former, and by the
infra-atomic forces thus set up the earth atoms take peculiar
qualities under the impact of heat corpuscles. Other compounds
are also possible where the ap, tejas, or the vayu atoms form the
inner radicle and earth atoms dynamically surround them (e.g.
gold, which is the tejas atom with the earth atoms as the sur-
rounding upastambhaka). Solutions (of earth substances in ap)
are regarded as physical mixtures.
Udayana points out that the solar heat is the source of all the
stores of heat required for chemical change. But there are
differences in the modes of the action of heat ; and the kind of
contact with heat-corpuscles, or the kind of heat with chemical
action which transforms colours, is supposed to differ from what
transforms flavour or taste.
Heat and light rays are supposed to consist of indefinitely
small particles which dart forth or radiate in all directions recti-
lineally with inconceivable velocity. Heat may penetrate through
the interatomic space as in the case of the conduction of heat, as
when water boils in a pot put on the fire; in cases of transparency
light rays penetrate through the inter-atomic spaces with pari-
spanda of the nature of deflection or refraction {tiryag-gamana).
In other cases heat rays may impinge on the atoms and rebound
back — which explains reflection. Lastly heat may strike the
atoms in a peculiar way, so as to break up their grouping, transform
the physico-chemical characters of the atoms, and again recom-
bine them, all by means of continual impact with inconceivable
velocity, an operation which explains all cases of chemical
combination ^ Govardhana a later Nyaya writer says that paka
means the combination of different kinds of heat. The heat that
dinyayena tayorvinase satiutpannapakajaihparamanubhirdrambhat, na ca sukraSonita-
paramdniindm kascidvisesah parthivatvavihsdt Pituh iukram matuh Sonitam tayos
sannipatanantararn jathardnalasambandhdt htkra-sonitdratnbhakesu paramdnusu
purvarupddivindse samdnagundntarotpattau dvyamikddikramena kalalasarirotpattih
tatrdntahkaranapraveso . . .talra mdtttrdhdraraso mdtrayd sanikrd7nate, adrstava§dttatra
punarjathardnalasa7}ibandhdt kalalaravibhakaparamdnusii kriydvibhdgddinydyefia
kalalasarire naste samutpannapdkajaik kalaldrambhakaparamdnubkiradrsiavaidd
upajdtakriyairdhdraparamdmibhih saha sambkuya sartrdntaramdrabhyate."
' See Dr Seal's Positive Sciences of the Hindus.
330 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
changes the colour of a fruit is different from that which generates
or changes the taste. Even when the colour and taste remain the
same a particular kind of heat may change the smell. When
grass eaten by cows is broken up into atoms special kinds of
heat-light rays change its old taste, colour, touch and smell into
such forms as those that belong to milk^
In the Nyaya-Vai^esika system all action of matter on matter
is thus resolved into motion. Conscious activity {prayatna) is
distinguished from all forms of motion as against the Sarnkhya
doctrine which considered everything other than purusa (in-
telligence) to arise in the course of cosmic evolution and therefore
to be subject to vibratory motion.
The Origin of Knowledge (Pramana).
The manner in which knowledge originates is one of the
most favourite topics of discussion in Indian philosophy. We
have already seen that Sarnkhya- Yoga explained it by supposing
that the buddhi (place of consciousness) assumed the form of the
object of perception, and that the buddhi so transformed was
then intelligized by the reflection of the pure intelligence or purusa.
The Jains regarded the origin of any knowledge as being due to
a withdrawal of a veil of karma which was covering the all-
intelligence of the self.
Nyaya-Vaisesika regarded all effects as being due to the as-
semblage of certain collocations which unconditionally, invariably,
and immediately preceded these effects. That collocation {sctmagrt)
which produced knowlege involved certain non-intelligent as well
as intelligent elements and through their conjoint action un-
contradicted and determinate knowledge was produced, and this
collocation is thus called pramana or the determining cause of the
origin of knowledge^ None of the separate elements composing
* Govardhana's Nyayabodhini or\ Tarkasamgraka, pp. 9, 10.
^ " Avyabhicdrininiasandigdhdrthopalabdhim vidadhatl bodhabodhasvabhavd sama-
gri pra/ndfiam." Nydyamanjari, p. 12. Udyotakara however defined "pramana"
as upalabdhihetu (cause of knowledge). This view does not go against Jayanta's view
which I have followed, but it emphasizes the side of vyapara or movement of the
senses, etc. by virtue of which the objects come in contact with them and knowledge
is produced. Thus Vacaspati says: '■^ siddhamindrtyddi, asiddhniica tatsannikarsadi
vydpdrayanuutpddayan karaiia eva caritdrthah karnam tvindriyddi tatsannikarsadi vd
ndnyatra caritarthainiti sdksddupalabdhdveva pkalc vydpriyate.'''' Tdtparyatika^ p. 15.
Thus it is the action of the senses as pramana which is the direct cause of the pro-
duction of knowledge, but as this production could not have taken place without the
viii] Nature of Pramana 331
the causal collocation can be called the primary cause; it is only
their joint collocation that can be said to determine the effect, for
sometimes the absence of a single element composing the causal
collocation is sufficient to stop the production of the effect. Of
course the collocation or combination is not an entity separated
from the collocated or combined things. But in any case it is the
preceding collocations that combine to produce the effect jointly.
These involve not only intellectual elements (e.g. indeterminate
cognition as qualification (visesana) in determinate perceptions,
the knowledge of linga in inference, the seeing of similar things in
upamana, the hearing of sound in sabda) but also the assemblage
of such physical things (e.g. proximity of the object of perception,
capacity of the sense, light, etc.), which are all indispensable for
the origin of knowledge. The cognitive and physical elements
all co-operate in the same plane, combine together and produce
further determinate knowledge. It is this capacity of the colloca-
tions that is called pramana.
Nyaya argues that in the Sarnkhya view knowledge origi-
nates by the transcendent influence of purusa on a particular
state of buddhi ; this is quite unintelligible, for knowledge does
not belong to buddhi as it is non-intelligent, though it contains
within it the content and the form of the concept or the percept
(knowledge). The purusa to whom the knowledge belongs, how-
ever, neither knows, nor feels, neither conceives nor perceives, as
it always remains in its own transcendental purity. If the trans-
cendental contact of the purusa with buddhi is but a mere sem-
blance or appearance or illusion, then the Sarnkhya has to admit
that there is no real knowledge according to them. All knowledge
is false. And since all knowledge is false, the Sarnkhyists have
precious little wherewith to explain the origin of right knowledge.
There are again some Buddhists who advocate the doctrine
that simultaneously with the generation of an object there is the
knowledge corresponding to it, and that corresponding to the
rise of any knowledge there is the rise of the object of it. Neither
is the knowledge generated by the object nor the object by the
knowledge; but there is a sort of simultaneous parallelism. It is
evident that this view does not explain why knowledge should
subject and the object, they also are to be regarded as causes in some sense. " Pramdlr-
prameyayoh pramane caritdythatvamacaritarthatvam pramanasya tasmat tadeva pha-
lahetuh. Prainatrpraineye tii phaloddescna pravrtte iti taddhetii katJia/ictt." Ibid. p. 1 6.
332 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
express or manifest its object. If knowledge and the object are
both but corresponding points in a parallel series, whence comes
this correspondence? Why should knowledge illuminate the
object. The doctrine of the Vijfiana vadins, that it is knowledge
alone that shows itself both as knowledge and as its object, is also
irrational, for how can knowledge divide itself as subject and ob-
ject in such a manner that knowledge as object should require
the knowledge as subject to illuminate it .<* If this be the case we
might again expect that knowledge as knowledge should also
require another knowledge to manifest it and this another, and so
on adinfinitum. Again if pramana be defined s.sprdpana (capacity
of being realized) then also it would not hold, for all things being
momentary according to the Buddhists, the thing known cannot
be realized, so there would be nothing which could be called
pramana. These views moreover do not explain the origin of
knowledge. Knowledge is thus to be regarded as an effect like
any other effect, and its origin or production occurs in the same
way as any other effect, namely by the joint collocation of causes
intellectual and physicals There is no transcendent element
involved in the production of knowledge, but it is a production
on the same plane as that in which many physical phenomena
are produced ^
The four Pramanas of Nyaya.
We know that the Carvakas admitted perception {pratyaksd)
alone as the valid source of knowledge. The Buddhists and the
Vaisesika admitted two sources, pratyaksa and inference {anu-
nidnay. Sarnkhya added sabda (testimony) as the third source;
^ See Nydyamat'ijari, pp. 12-26.
^ Discussing the question of the validity of knowledge Gaftge^a, a later naiyayika
of great fame, says that it is derived as a result of our inference from the correspondence
of the perception of a thing with the activity which prompted us to realize it. That
which leads us to successful activity is valid and the opposite invalid. When I am sure
that if I work in accordance with the perception of an object I shall be successful, 1
call it valid knowledge. Tattvacintdmani, K. Tarkavagi^a's edition, Prdmanyavada.
^ The Vaiiesika sutras tacitly admit the Vedas as a pramana. The view that
Vaisesika only admitted two pramanas, perception and inference, is traditionally ac-
cepted, '''' pratyaksainekamcarvakah kanddasugatau punah anumananca iaccdpi, etc."
Pra^astapada divides all cognition {buddhi) as vidyd (right knowledge) and avidyd
(ignorance). Under avidyd he counts sam^aya (doubt or uncertainty), viparyaya
(illusion or error), anadhyavasdya (want of definite knowledge, thus when a man who
had never seen a mango, sees it for the first time, he wonders what it may be) and svapna
(dream). Right knowledge (vidyd) is of four kinds, perception, inference, memory and
the supernatural knowledge of the sages (drsa). Interpreting the Vaiksika sutras i. i. 3,
viii] Perception 333
Nyaya adds a fourth, upamana (analogy). The principle on which
the four-fold division of pramanas depends is that the causal
collocation which generates the knowledge as well as the nature
or characteristic kind of knowledge in each of the four cases is
different. The same thing which appears to us as the object of
our perception, may become the object of inference or sabda
(testimony), but the manner or mode of manifestation of know-
ledge being different in each case, and the manner or conditions
producing knowledge being different in each case, it is to be
admitted that inference and sabda are different pramanas, though
they point to the same object indicated by the perception. Nyaya
thus objects to the incorporation of sabda (testimony) or upamana
within inference, on the ground that since the mode of produc-
tion of knowledge is different, these are to be held as different
pramanas^
Perception (Pratyaksa).
The naiyayikas admitted only the five cognitive senses which
they believed to be composed of one or other of the five elements.
These senses could each come in contact with the special charac-
teristic of that element of which they were composed. Thus the
ear could perceive sound, because sound was the attribute of
akasa, of which the auditory sense, the ear, was made up. The
eye could send forth rays to receive the colour, etc., of things.
Thus the cognitive senses can only manifest their specific objects
by going over to them and thereby coming in contact with them.
The conative senses {ydk,pdni,pdda,payu, and iipastha)x^co^v\\z^di
in Samkhya as separate senses are not recognized here as such
for the functions of these so-called senses are discharged by the
general motor functions of the body.
Perception is defined as that right knowledge generated by the
contact of the senses with the object, devoid of doubt and error
not associated with any other simultaneous sound cognition (such
VI. i. I, and vi. i. 3, to mean that the validity of the Vedas depends upon the trust-
worthy character of their author, he does not consider scriptures as valid in themselves.
Their validity is only derived by inference from the trustworthy character of their author.
.(4r//4a/(z//i (implication) and anupalabdhi (non-perception) are also classed as inference
and upatndna (analogy) and aitihya (tradition) are regarded as being the same as faith
in trustworthy persons and hence cases of inference.
^ Sdmagrtbheddt phalabhedacca pramdnabhedak
Anye eva hi sdmagriphale pratyaksalitzgayok
Anye eva ca sdmagriphale sabdopamdnayoh. Nydyamatijari, p. 33.
334 The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [ch.
as the name of the object as heard from a person uttering it, just
at the time when the object is seen) or name association, and de-
terminated If when we see a cow, a man says here is a cow, the
knowledge of the sound as associated with the percept cannot be
counted as perception but as sound-knowledge {sabda-pramdna).
That right knowledge which is generated directly by the contact
of the senses with the object is said to be the product of the
perceptual process. Perception may be divided as indeterminate
{nirvikalpa) and {savikalpd) determinate. Indeterminate percep-
tion is that in which the thing is taken at the very first moment of
perception in which it appears without any association with name.
Deterniinate perception takes place after the indeterminate stage
is just passed ; it reveals things as being endowed with all charac-
teristics and qualities and names just as we find in all our concrete
experience. Indeterminate perception reveals the things with their
characteristics and universals, but at this stage there being no
association of name it is more or less indistinct. When once the
names are connected with the percept it forms the determinate
perception of a thing called savikalpa-pratyaksa. If at the time
of having the perception of a thing of which the name is not known
to me anybody utters its name then the hearing of that should
be regarded as a separate auditory name perception. Only that
product is said to constitute nirvikalpa perception which results
from the perceiving process of the contact of the senses with
the object. Of this nirvikalpa (indeterminate) perception it is
held by the later naiyayikas that we are not conscious of it
directly, but yet it has to be admitted as a necessary first
stage without which the determinate consciousness could not
arise. The indeterminate perception is regarded as the first stage
in the process of perception. At the second stage it joins the
other conditions of perception in producing the determinate per-
ception. The contact of the sense with the object is regarded
as being of six kinds: (i) contact with the dravya (thing) called
sarnyoga, (2) contact with the gunas (qualities) through the thing
{samyukta-smnavdyd) in which they inhere in samavaya (insepar-
able) relation, (3) contact with the gunas (such as colour etc.) in
the generic character as universals of those qualities, e.g. colourness
(rupatva), which inhere in the gunas in the samavaya relation.
^ Gahge^a, a later naiyayika of great reputation, describes perception as immediate
awareness {pratyaksasya sdksdtkdritvam lakmnam).
viii] Sense-contact and Perception 335
This species of contact is called samyukta-samaveta-samavaya,
for the eye is in contact with the thing, in the thing the colour
is in samavaya relation, and in the specific colour there is the
colour universal or the generic character of colour in samavaya
relation. (4) There is another kind of contact called samavaya
by which sounds are said to be perceived by the ear. The auditory
sense is akasa and the sound exists in akasa in the samavaya
relation, and thus the auditory sense can perceive sound in a pe-
culiar kind of contact called samaveta-samavaya. (5) The generic
character of sound as the universal of sound (sabdatva) is perceived
by the kind of contact known as samaveta-samavaya. (6) There is
another kind of contact by which negation {abhdvd) is perceived,
namely samyukta visesana (as qualifying contact). This is so
called because the eye perceives only the empty space which is
qualified by the absence of an object and through it the negation.
Thus I see that there is no jug here on the ground. My eye in
this case is in touch with the ground and the absence of the jug
is only a kind of quality of the ground which is perceived along
with the perception of the empty ground. It will thus be seen
that Nyaya admits not only the substances and qualities but all
kinds of relations as real and existing and as being directly
apprehended by perception (so far as they are directly presented).
The most important thing about the Nya^-Vai^esika theory
.of. perrpptioEL is this that the whole process beginning from the
contact of the sense with the object to the distinct and clear per-
ception of the thing, sometimes involving the appreciation of its
usefulness or harmfulness, is regarded as the process of percep-
tion and its result perception. The self, the mind, the senses and
the objects are the main factors by the particular kinds of contact
between which perceptual knowledge is produced. All know-
ledge is indeed arthaprakdsa, revelation of objects, and it is called
perception when the sense factors are the instruments of its
production and the knowledge produced is of the objects with
which the senses are in contact. The contact of the senses with
the objects is not in any sense metaphorical but actual. Not
only in the case of touch and taste are the senses in contact with
the objects, but in the cases of sight, hearing and smell as well.
The senses according to Nyaya- Vaisesika are material and wehave
seen that the system does not admit of any other kind of trans-
cendental {atlndriya) power {sakti) than that of actual vibratory
336 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
movement which is within the purview of sense-cognition ^
The production of knowledge is thus no transcendental occur-
rence, but is one which is similar to the effects produced by
the conglomeration and movements of physical causes. When
I perceive an orange, my visual or the tactual sense is in touch
not only with its specific colour, or hardness, but also with the
universals associated with them in a relation of inherence and also
with the object itself of which the colour etc. are predicated. The
result of this sense-contact at the first stage is called dlocana-
jhdna (sense-cognition) and as a result of that there is roused the
memory of its previous taste and a sense of pleasurable character
{sukhasadhanatvasnirti) and as a result of that I perceive the
orange before me to have a certain pleasure-giving character ^
It is urged that this appreciation of the orange as a pleasurable
object should also be regarded as a direct result of perception
through the action of the memory operating as a concomitant
cause (sahakari). I perceive the orange with the eye and under-
stand the pleasure it will give, by the mind, and thereupon
understand by the mind that it is a pleasurable object. So though
this perception results immediately by the operation of the mind,
yet since it could only happen in association with sense-contact,
it must be considered as a subsidiary effect of sense-contact and
hence regarded as visual perception. Whatever may be the succes-
sive intermediary processes, if the knowledge is a result of sense-
contact and if it appertains to the object with which the sense is
in contact, we should regard it as a result of the perceptual pro-
cess. Sense-contact with the object is thus the primary and indis-
pensable condition of all perceptions and not only can the senses
be in contact with the objects, their qualities, and the universals
associated with them but also with negation. A perception is
erroneous when it presents an object in a character which it does
not possess {atasmimstaditi) and right knowledge {pramd) is that
which presents an object with a character which it really has
^ Na khalvatindriya ^aktirasmdbhirupagamyate
yayd saha na kdryyasya sambandhajndnasambhavah.
Nyayamanjart, p. 69.
' Sukhadi manasa buddhva kapitthadi ca caksusd
tasya karanatd tatra manasaivdvagamyate...
. . . Sainbandhagrahanakdle yattatkapitthddivisayamaksajam
jfidnain tadupddeyddijiidnaphalamiti bhdsyakrtaketasi sthitam
sukhasddhanatvajndnainupddeyajfidnam.
Nydyamarijari, pp. 69-70; see also pp. 66-71.
viii] Nature of Illusion 337
{tadvati tatprakdrakdnubhavay . In all cases of perceptual illu-
sion the sense is in real contact with the right object, but it is
only on account of the presence of certain other conditions that
it is associated with wrong characteristics or misapprehended as
a different object. Thus when the sun's rays are perceived in a
desert and misapprehended as a stream, at the first indeterminate
stage the visual sense is in real contact with the rays and thus
far there is no illusion so far as the contact with a real object is
concerned, but at the second determinate stage it is owing to the
similarity of certain of its characteristics with those of a stream
that it is misapprehended as a stream-. Jayanta observes that on
account of the presence of the defect of the organs or the rousing
of the memory of similar objects, the object with which the sense
is in contact hides its own characteristics and appears with the
characteristics of other objects and this is what is meant by
illusion^ In the case of mental delusions however there is no
sense-contact with any object and the rousing of irrelevant
memories is sufficient to produce illusory notions*. This doctrine
of illusion is known as viparitakhydti or anyathdkhydti. What
existed in the mind appeared as the object before us (Jtvdaye
parispJniratdrthasya baJiiravabhdsananiY. Later Vaisesika as
interpreted by Prasastapada and Sridhara is in full agreement
with Nyaya in this doctrine of illusion {bhrania or as Vaisesika
calls it viparyayd) that the object of illusion is always the right
thing with which the sense is in contact and that the illusion
consists in the imposition of wrong characteristics*^.
I have pointed out above that Nyaya divided perception into
two classes as nirvikalpa (indeterminate) and savikalpa (deter-
minate) according as it is an earlier or a later stage. Vacaspati
says, that at the first stage perception reveals an object as a
particular; the perception of an orange at this avikalpikaox nir-
vikalpika stage gives us indeed all its colour, form, and also the
universal of orangeness associated with it, but it does not reveal
^ See Udyotakara's Nydyavdrttika, p. 37, and Gange^a's Tattvacintdmani, p. 401,
Bibliotheca Indica.
2 '■^ Indriyenalocya marlcin uccavacamuccalato nirvikalpena grhttvd palcattairo-
paghdtadosdt viparyyeti, savikalpako' sya pratyayo bhrdnto ' jay ate tasmddvijndnasya
wabhicdro ndrthasya, Vacaspati's Tdtparyatlkd" p. 87.
3 Nydyamafijari, p. 88. ^ Ibid. pp. 89 and 184. * Ibid. p. 184.
^ Nydyakandali, pp. 1 77-181, '■^ Suktisaniyukienendriyena dosasahakdrind rajata-
samskdrasacivena sddrsyanianunindhatd hiktikdvisayo rajatddhyavasdyak krtah."
D. 22
^^S The Nyaya-Vaisesika Philosophy [cH.
it in a subject-predicate relation as when I say "this is an orange."
The avikalpika stage thus reveals the universal associated with
the particular, but as there is no association of name at this stage,
the universal and the particular are taken in one sweep and not
as terms of relation as subject and predicate or substance and
attribute {jdtyddisvarupdvagdki na tu Jdtyddindm tnitho visesana-
visesyabhdvdvagdhiti yavatY' He thinks that such a stage, when
the object is only seen but not associated with name or a subject-
predicate relation, can be distinguished in perception not only in
the case of infants or dumb persons that do not know the names
of things, but also in the case of all ordinary persons, for the
association of the names and relations could be distinguished
as occurring at a succeeding stage-. Sridhara, in explaining the
Vaisesika view, seems to be largely in agreement with the above
view of Vacaspati. Thus Sridhara says that in the nirvikalpa stage
not only the universals were perceived but the differences as well.
But as at this stage there is no memory of other things, there is no
manifest differentiation and unification such as can only result
by comparison. But the differences and the universals as they
are in the thing are perceived, only they are not consciously
ordered as "different from this" or "similar to this," which can
only take place at the savikalpa staged Vacaspati did not
bring in the question of comparison with others, but had only
spoken of the determinate notion of the thing in definite subject-
predicate relation in association with names. The later Nyaya
writers however, following Gaiigesa, hold an altogether dif-
ferent opinion on the subject. With them nirvikalpa knowledge
means the knowledge of mere predication without any associa-
tion with the subject or the thing to which the predicate refers.
But such a knowledge is never testified by experience. The nir-
vikalpa stage is thus a logical stage in the development of per-
ceptual cognition and not a psychological stage. They would
* Tatparyattka , p. 82, also ibid. p. 91, '■'■ prathama77idlocii6'rtha}i sdmdnyavisesa-
vdn."
'^ Ibid. p. 84, "■' tasmadvyutpannasydpi ndmadheyastnaraitdya pm-vamesitavyo vi-
naiva ndmadheyatnarthapratyayah."
' Nydyakandali, p. 189 ff., ^^ atah savihalpakamicchatd nirvikalpakamapyesitavyam,
tacca na sdnidnyamdtraiii grhndti bhedasydpi praiibkdsandt 71dpi svalaksananidtram
sdmdnydkdrasydpi samvedandt vyaklyantaradai-^atie pratisandhdndcca, kintu sdtndn-
yam viiesaficobhayamapi i^rhndti yadi paramidam sdmdnyamayam visesah ityevani
vivicya na pralyeti vastvantardtiusandhdnavirahdi, pinddtitardnuvrttigrahandddhi
sdmdnyam vivicyate, vydvi/ttigrahanddvihsoyamiti vivekah.^'
viii] Indeterminate Perception 339
not like to dispense with it for they think that it is impossible
to have the knowledge of a thing as qualified by a predicate or a
quality, without previously knowing the quality or the predicate
{yisistavaisistyajndnam prati hi visesanatavacchedakaprakdram
jndnain kdranamy. So, before any determinate knowledge such
as "I see a cow," "this is a cow" or "a cow" can arise it must
be preceded by an indeterminate stage presenting only the
indeterminate, unrelated, predicative quality as nirvikalpa, un-
connected with universality or any other relations {jdtyddiyo-
jandrahitam vaisistydnavagdhi nisprakdrakam nirvikalpakaviY-
But this stage is never psychologically experienced {atindriyd)
and it is only a logical necessity arising out of their synthetic
conception of a proposition as being the relationing of a pre-
dicate with a subject. Thus Visvanatha says in his Siddhanta-
muktavall, "the cognition which does not involve relationing
cannot be perceptual for the perception is of the form 'I know
the jug'; here the knowledge is related to the self, the knower,
the jug again is related to knowledge and the definite content of
jugness is related to the jug. It is this content which forms the
predicative quality {yisesanatdvacchedaka) of the predicate 'jug'
which is related to knowledge. We cannot therefore have the
knowledge of the jug without having the knowledge of the pre-
dicative quality, the contents" But in order that the knowledge
of the jug could be rendered possible, there must be a stage at
which the universal or the pure predication should be known
and this is the nirvikalpa stage, the admission of which though
not testified by experience is after all logically indispensably
necessary. In the proposition "It is a cow," the cow is an
universal, and this must be intuited directly before it could be
related to the particular with which it is associated.
But both the old and the new schools of Nyaya and Vai-
sesika admitted the validity of the savikalpa perception which
the Buddhists denied. Things are not of the nature of momentary
particulars, but they are endowed with class-characters or uni-
versal and thus our knowledge of universals as revealed by the
perception of objects is not erroneous and is directly produced
by objects. The Buddhists hold that the error of savikalpa per-
ception consists in the attribution of jati (universal), guna (quality),
^ Tativacintdmani, p. 812. - Ibid. p. 809.
* Siddhdntamnktdvall on Bhdsdpariccheda kdrikd, 58.
340 The Ny ay a -Vaisesika Philosophy [ch.
kriya (action), nama (name), and dravya (substance) to things\
The universal and that of which the universal is predicated are
not different but are the same identical entity. Thus the predi-
cation of an universal in the savikalpa perception involves the
false creation of a difference where there was none. So also the
quality is not different from the substance and to speak of a
thing as qualified is thus an error similar to the former. The
same remark applies to action, for motion is not something dif-
ferent from that which moves. But name is completely different
from the thing and yet the name and the thing are identified,
and again the percept "man with a stick" is regarded as if it
was a single thing or substance, though "man" and "stick" are
altogether different and there is no unity between them. Now
as regards the first three objections it is a question of the dif-
ference of the Nyaya ontological position with that of the Bud-
dhists, for we know that Nyaya and Vaisesika believe jati, guna
and kriya to be different from substance and therefore the pre-
dicating of them of substance as different categories related to it
at the determinate stage of perception cannot be regarded as
erroneous. As to the fourth objection Vacaspati replies that the
memory of the name of the thing roused by its sight cannot make
the perception erroneous. The fact that memory operates cannot
in any way vitiate perception. The fact that name is not asso-
ciated until the second stage through the joint action of memory
is easily explained, for the operation of memory was necessary in
order to bring about the association. But so long as it is borne in
mind that the name is not identical with the thing but is only asso-
ciated with it as being the same as was previously acquired, there
cannot be any objection to the association of the name. But the
Buddhists further object that there is no reascn why one should
identify a thing seen at the present moment as being that which
was seen before, for this identity is never the object of visual
perception. To this Vacaspati says that through the help of
memory or past impressions {sainskdra) this can be considered
as being directly the object of perception, for whatever may be
the concomitant causes when the main cause of sense-contact is
^ Nydyamanjarl , pp. 93-100, "■Pahca caite kalpand hhavanti jatikalpand, gunakal-
pana, kriya kalpand, ndmakalpand dravyakalpand ceti, tdka kvacidabhede^ pi bhedakal-
panat kvacicca bhede' pyabhedakalpandt kalpand ucyante." See Dharmakirtti's theory of
Perception, pp. 151-4. See also pp. 409-410 of this book.
viii] Transcendental Contact 341
present, this perception of identity should be regarded as an
effect of it. But the Buddhists still emphasize the point that an
object of past experience refers to a past time and place and
is not experienced now and cannot therefore be identified with
an object which is experienced at the present moment. It
has to be admitted that Vacaspati's answer is not very satis-
factory for it leads ultimately to the testimony of direct percep-
tion which was challenged by the Buddhists ^ It is easy to see
that early Nyaya-Vaisesika could not dismiss the savikalpa per-
ception as invalid for it was the same as the nirvikalpa and
differed from it only in this, that a name was associated with
the thing of perception at this stage. As it admits a gradual
development of perception as the progressive effects of causal
operations continued through the contacts of the mind with the
self and the object under the influence of various intellectual
(e.g. memory) and physical (e.g. light rays) concomitant causes,
it does not, like Vedanta, require that right perception should only
give knowledge which was not previously acquired. The varia-
tion as well as production of knowledge in the soul depends upon
the variety of causal collocations.
Mind according to Nyaya is regarded as a separate sense
and can come in contact with pleasure, pain, desire, antipathy
and will. The later Nyaya writers speak of three other kinds
of contact of a transcendental nature called sdmdnyalaksana,
jhdiialaksana 3.nd _yo£-a/a (miraculous). The contact samanyalak-
sana is that by virtue of which by coming in contact with a
particular we are transcendentally {alaiikika) in contact with all
the particulars (in a general way) of which the correspond-
ing universal may be predicated. Thus when I see smoke and
through it my sense is in contact with the universal associated
with smoke my visual sense is in transcendental contact with all
smoke in general. Jnanalaksana contact is that by virtue of which
we can associate the perceptions of other senses when perceiving
by any one sense. Thus when we are looking at a piece of
sandal wood our visual sense is in touch with its colour only,
but still we perceive it to be fragrant without any direct contact
of the object with the organ of smell. The sort of transcendental
contact {alaiikika sannikarsa) by virtue of which this is rendered
^ Tdtparyatika, pp. 88-95.
342 The Ny ay a -Vaisesika Philosophy [ch.
possible is called jnanalaksana. But the knowledge acquired by
these two contacts is not counted as perception ^
Pleasures and pains {siikha and duhkhd) are held by Nyaya
to be different from knowledge (jiiana). For knowledge interprets,
conceives or illumines things, but sukha etc. are never found to
appear as behaving in that character. On the other hand we feel
that we grasp them after having some knowledge. They cannot
be self-revealing, for even knowledge is not so ; if it were so, then
that experience which generates sukha in one should have gene-
rated the same kind of feeling in others, or in other words it should
have manifested its nature as sukha to all; and this does not
happen, for the same thing which generates sukha in one might
not do so in others. Moreover even admitting for argument's
sake that it is knowledge itself that appears as pleasure and pain,
it is evident that there must be some differences between the
pleasurable and painful experiences that make them so different,
and this difference is due to the fact that knowledge in one case
was associated with sukha and in another case with duhkha.
This shows that sukha and duhkha are not themselves knowledge.
Such is the course of things that sukha and duhkha are generated
bythe collocation of certain conditions,and are manifested through
or in association with other objects either in direct perception or
in memory. They are thus the qualities which are generated in
the self as a result of causal operation. It should however be
remembered that merit and demerit act as concomitant causes
in their production.
The yogins are believed to have the pratyaksa of the most
distant things beyond our senses ; they can acquire this power
by gradually increasing their powers of concentration and per-
ceive the subtlest and most distant objects directly by their
mind. Even we ourselves may at some time have the notions
of future events which come to be true, e.g. sometimes I may
have the intuition that " To-morrow my brother will come,"
1 Siddha niamuktavalT on Kdrika 63 and 64. We must remember that Gafige^a
discarded the definition of perception as given in the Nyaya sutra which we have dis-
cussed aVjove, and held that perception should be defined as that cognition which has
the special class-character of direct apprehension. He thinks that the old definition
of perception as the cognition generated by sense-contact involves a vicious circle
(TativaciiUdmani, pp. 538-546). Sense-contact is still regarded by him as the cause of
perception, but it should not be included in the definition. He agrees to the six kinds
of contact described first by Udyotakara as mentioned above.
VI 1 1] Inference 343
and this may happen to be true. This is called pratibhana-
jnana, which is also to be regarded as a pratyaksa directly
by the mind. This is of course different from the other form
of perception called manasa-pratyaksa, by which memories of
past perceptions by other senses are associated with a percept
visualized at the present moment ; thus we see a rose and per-
ceive that it is fragrant ; the fragrance is not perceived by the
eye, but the manas perceives it directly and associates the visual
percept with it. According to Vedanta this acquired perception
is only a case of inference. The pratibha-pratyaksa however is
that which is with reference to the happening of a future event.
When a cognition is produced, it is produced only as an objective
cognition, e.g. This is a pot, but after this it is again related to
the self by the mind as " I know this pot." This is effected by
the mind again coming in contact for reperception of the cogni-
tion which had already been generated in the soul. This second
reperception is called anuvyavasaya, and all practical work can
proceed as a result of this anuvyavasaya^
Inference.
Inference {anuindnd) is the second means of proof (pramana)
and the most valuable contribution that Nyaya has made has
been on this subject. It consists in making an assertion about a
thing on the strength of the mark or liriga which is associated
with it, as when finding smoke rising from a hill we remember
that since smoke cannot be without fire, there must also be fire
in yonder hill. In an example like this smoke is technically
called lihga, or hetu. That about which the assertion has been
made (the hill in this example) is called pak.sa, and the term
" fire " is called sadhya. To make a correct inference it is
necessary that the hetu or lihga must be present in the paksa,
^ This later Nyaya doctrine that the cognition of self in association with cognition is
produced at a later moment must be contrasted with the triputlpratyaksa doctrine of
Prabhakara, which holds that the object, knower and knowledge are all given simul-
taneously in knowledge. Vyavasaya (determinate cognition), according to Gaiigesa,
gives us only the cognition of the object, but the cognition that I am aware of this
object or cognition is a different functioning succeeding the former one and is called
anu (after) vyavasaya (cognition), ^'- idamahain jandmiti vyavasaye na bhasate tad-
bodhakendriyasannikarsabhavdt kinividamvisayakajhanatvaviUstasya jiianasya vai-
sistyafudtmani bhasate; na ca svaprakase vyavasaye tadr§am svasya vaUistyam bhd-
siiutnarhati,prtrvamviksanasyatasydjt~tdndt,tas))iadldamahamjandniitinavyavasayak
kitttu aniivyavasdyah.^' Taitvadntd>?ian> , p. 795.
344 T^^ Nyaya- Vaisesika Philosophy [ch.
and in all other known objects similar to the paksa in having the
sadhya in it (sapaksa-satta), i.e., which are known to possess the
sadhya (possessing fire in the present example). The lihga must
not be present in any such object as does not possess the
sadhya {vipaksa-vydvrtti absent from vipaksa or that which does
not possess the sadhya). The inferred assertion should not be
such that it is invalidated by direct perception {pratyaksa) or
the testimony of the sastra {abddhita-visayatvd). The liriga
should not be such that by it an inference in the opposite way
could also be possible {asat-pratipaksa). The violation of any
one of these conditions would spoil the certitude of the hetu
as determining the inference, and thus would only make the
hetu fallacious, or what is technically called hetvabhasa or
seeming hetu by which no correct inference could be made.
Thus the inference that sound is eternal because it is visible
is fallacious, for visibility is a quality which sound (here the
paksa) does not possess ^ This hetvabhasa is technically
called asiddha-hetu. Again, hetvabhasa of the second type,
technically called viruddha-Jietii, may be exemplified in the case
that sound is eternal, since it is created ; the hetu " being
created " is present in the opposite of sadhya {vipaksa}, namely
non-eternality, for we know that non-eternality is a quality
which belongs to all created things. A fallacy of the third type,
technically called anaikdntika-hetu, is found in the case that
sound is eternal, since it is an object of knowledge. Now " being
an object of knowledge " {prameyatva) is here the hetu, but it is
present in things eternal (i.e. things possessing sadhya), as well
as in things that are not eternal (i.e. which do not possess the
sadhya), and therefore the concomitance of the hetu with the
sadhya is not absolute {anaikdntika). A fallacy of the fourth
type, technically called kdldtyaydpadista, may be found in the
example — fire is not hot, since it is created like a jug, etc.
Here pratyaksa shows that fire is hot, and hence the hetu is
fallacious. The fifth fallacy, called prakaranasama, is to be
found in cases where opposite hetus are available at the same
time for opposite conclusions, e.g. sound like a jug is non-
^ It should be borne in mind that Nyaya did not believe in the doctrine of the
eternality of sound, which the Mimanisa did. Eternality of sound meant with Mimamsa
the theory that sounds existed as eternal indestructible entities, and they were only
manifested in our ears under certain conditions, e.g. the stroke of a drum or a
particular kind of movement of the vocal muscles.
viii] Nyaya and Buddhism on Causation 345
eternal, since no eternal qualities are found in it, and sound like
akasa is eternal, since no non-eternal qualities are found in it.
The Buddhists held in answer to the objections raised against
inference by the Carvakas, that inferential arguments are
valid, because they are arguments on the principle of the uni-
formity of nature in two relations, viz. tdddtmya (essential
identity) and tadictpatti (succession in a relation of cause and
effect). Tadatmya is a relation of genus and species and not
of causation ; thus we know that all pines are trees, and infer
that this is a tree since it is a pine; tree and pine are related
to each other as genus and species, and the co-inherence of
the generic qualities of a tree with the specific characters of a
pine tree may be viewed as a relation of essential identity
{tdddtmya). The relation of tadutpatti is that of uniformity of
succession of cause and effect, e.g. of smoke to fire.
Nyaya holds that inference is made because of the invariable
association {niyamd) of the lihga or hetu (the concomitance of
which with the sadhya has been safeguarded by the five conditions
noted above) with the sadhya, and not because of such specific
relations as tadatmya or tadutpatti. If it is held that the
inference that it is a tree because it is a pine is due to the
essential identity of tree and pine, then the opposite argument
that it is a pine because it is a tree ought to be valid as well;
for if it were a case of identity it ought to be the same both
ways. If in answer to this it is said that the characteristics of a
pine are associated with those of a tree and not those of a tree with
those of a pine, then certainly the argument is not due to essen-
tial identity, but to the invariable association of the lihga (mark)
with the liiigin (the possessor of lihga), otherwise called niyama.
The argument from tadutpatti (association as cause and effect)
is also really due to invariable association, for it explains the
case of the inference of the type of cause and effect as well as of
other types of inference, where the association as cause and
effect is not available (e.g. from sunset the rise of stars is
inferred). Thus it is that the invariable concomitance of the
lihga with the lihgin, as safeguarded by the conditions noted
above, is what leads us to make a valid inference^
We perceived in many cases that a lihga (e.g. smoke) was
associated with a lihgin (fire), and had thence formed the notion
^ See Nyayamaftjarl on anumana.
346 The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [ch.
that wherever there was smoke there was fire. Now when we
perceived that there was smoke in yonder hill, we remembered
the concomitance {vydpti) of smoke and fire which we had
observed before, and then since there was smoke in the hill,
which was known to us to be inseparably connected with fire, we
concluded that there was fire in the hill. The discovery of the
liiiga (smoke) in the hill as associated with the memory of its
concomitance with fire {trtiya-lihga-pardinarsd) is thus the cause
{anumitikarana or amimdnd) of the inference {anumitt). The con-
comitance of smoke with fire is technically called vydpti. When
this refers to the concomitance of cases containing smoke with
those having fire, it is called bahirvydpti\ and when it refers to the
conviction of the concomitance of smoke with fire, without any
relation to the circumstances under which the concomitance was
observed, it is called antarvydpti. The Buddhists since they did
not admit the notions of generality, etc. preferred antarvyapti
view of concomitance to bahirvyapti as a means of inference^
Now the question arises that since the validity of an inference
will depend mainly on the validity of the concomitance of sign
{Jietii) with the signate {sddhya), how are we to assure ourselves in
each case that the process of ascertaining the concomitance (yydp-
tigraha) had been correct, and the observation of concomitance
had been valid. The Mimarnsa school held, as we shall see in
the next chapter, that if we had no knowledge of any such case
in which there was smoke but no fire, and if in all the cases
I knew I had perceived that wherever there was smoke there
was fire, I could enunciate the concomitance of smoke with fire.
But Nyaya holds that it is not enough that in all cases where
there is smoke there should be fire, but it is necessary that in
all those cases where there is no fire there should not be any
smoke, i.e. not only every case of the existence of smoke should
be a case of the existence of fire, but every case of absence of fire
should be a case of absence of smoke. The former is technically
called anvayavydpti and the latter lyatirekavydpti. But even this
is not enough. Thus there may have been an ass sitting, in a
hundred cases where I had seen smoke, and there might have
been a hundred cases where there was neither ass nor smoke, but
it cannot be asserted from it that there is any relation of concomi-
' S&e Anlarvydptisamarihana,hy Ratnakara^anti in the Six Buddhist Nyaya Tracts,
Bibliotheca Indica, 1910.
viii] Invariable Unconditional Concomitance 347
tance, or of cause and effect between the ass and the smoke. It
may be that one might never have observed smoke without an
antecedent ass, or an ass without the smoke following it, but even
that is not enough. If it were such that we had so experienced in
a very large number of cases that the introduction of the ass
produced the smoke, and that even when all the antecedents re-
mained the same, the disappearance of the ass was immediately
followed by the disappearance of smoke {yasmm sati bJiavanam
yato vind na bhava?iant iti bJiuyodarsanam, Nydyamanjari,
p. 122), then only could we say that there was any relation of
concomitance {yydpti) between the ass and the smoked But of
course it might be that what we concluded to be the hetu by the
above observations of anvaya-vyatireka might not be a real hetu,
and there might be some other condition {upddhi) associated
with the hetu which was the real hetu. Thus we know that fire
in green wood {drdrendhand) produced smoke, but one might
doubt that it was not the fire in the green wood that pro-
duced smoke, but there was some hidden demon who did it.
But there would be no end of such doubts, and if we indulged
in them, all our work endeavour and practical activities would
have to be dispensed with {vydghdtd). Thus such doubts as
lead us to the suspension of all work should not disturb or
unsettle the notion of vyapti or concomitance at which we
had arrived by careful observation and consideration-. The
Buddhists and the naiyayikas generally agreed as to the method
of forming the notion of concomitance or vyapti {zydptigraha\
but the former tried to assert that the validity of such a con-
comitance always depended on a relation of cause and effect
or of identity of essence, whereas Nya}'a held that neither the
relations of cause and effect, nor that of essential identity of
genus and species, exhausted the field of inference, and there was
quite a number of other types of inference which could not be
brought under either of them (e.g. the rise of the moon and the
tide of the ocean). A natural fixed order that certain things hap-
pening other things would happen could certainly exist, even
without the supposition of an identity of essence.
But sometimes it happens that different kinds of causes often
have the same kind of effect, and in such cases it is difficult to
^ See Tatparyatlkd on anumana and vyaptigraha.
"^ Tatparyatlkd on vyaptigraha, and Tattvacinidmani of Gange^a on vyaptigraha.
348 The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [cH.
infer the particular cause from the effect. Nyaya holds how-
ever that though different causes are often found to produce
the same effect, yet there must be some difference between one
effect and another. If each effect is taken by itself with its
other attendant circumstances and peculiarities, it will be found
that it may then be possible to distinguish it from similar other
effects. Thus a flood in the street may be due either to a heavy
downpour of rain immediately before, or to the rise in the water
of the river close by, but if observed carefully the flooding of
the street due to rain will be found to have such special traits
that it could be distinguished from a similar flooding due to the
rise of water in the river. Thus from the flooding of the street
of a special type, as demonstrated by its other attendant circum-
stances, the special manner in which the water flows by small
rivulets or in sheets, will enable us to infer that the flood was
due to rains and not to the rise of water in the river. Thus we
see that Nyaya relied on empirical induction based on uniform
and uninterrupted agreement in nature, whereas the Buddhists
assumed a priori principles of causality or identity of essence.
It may not be out of place here to mention that in later Nyaya
works great emphasis is laid on the necessity of getting ourselves
assured that there was no such upadhi (condition) associated with
the hetu on account of which the concomitance happened, but
that the hetu was unconditionally associated with the sadhya in
a relation of inseparable concomitance. Thus all fire does not pro-
duce smoke; fire must be associated with green wood in order to
produce smoke. Green wood is thus the necessary condition
{upadhi) wiihout which no smoke could be produced. It is on
account of this condition that fire is associated with smoke ; and
so we cannot say that there is smoke because there is fire. But in
the concomitance of smoke with fire there is no condition, and so
in every case of smoke there is fire. In order to be assured of the
validity of vyapti, it is necessary that we must be assured that
there should be nothing associated with the hetu which con-
ditioned the concomitance, and this must be settled by wide
experience ibhuyodarsana).
Prasastapada in defining inference as the " knowledge of that
(e.g. fire) associated with the reason (e.g. smoke) by the sight of
the reason" described a valid reason {lingo) as that which is con-
nected with the object of inference {anumeyd) and which exists
wherever the object of inference exists and is absent in all cases
viii] Prasastapdda s Interpretation of Inference 349
where it does not exist. This is indeed the same as the Nyaya
qualifications of paksasattva, sapaksasattva and vipaksdsattva of
a valid reason (hetu). Prasastapada further quotes a verse to say
that this is the same as what Kasyapa (believed to be the family
name of Kanada) said. Kanada says that we can infer a cause
from the effect, the effect from the cause, or we can infer one
thing by another when they are mutually connected, or in op-
position or in a relation of inherence (ix. ii. i and III. i. 9). We
can infer by a reason because it is duly associated {prasiddhipiir-
vakatvd) with the object of inference. What this association was
according to Kanada can also be understood for he tells us (III.
i. 15) that where there is no proper association, the reason (hetu)
is either non-existent in the object to be inferred or it has no
concomitance with it {aprasiddhd) or it has a doubtful existence
(sandigdhd). Thus if I say this ass is a horse because it has
horns it is fallacious, for neither the horse nor the ass has horns.
Again if I say it is a cow because it has horns, it is fallacious, for
there is no concomitance between horns and a cow, and though
a cow may have a horn, all that have horns are not cows. The
first fallacy is a combination of paksasattva and sapaksasattva,
for not only the present paksa (the ass) had no horns, but no
horses had any horns, and the second is a case of vipaksasattva,
for those which are not cows (e.g. buffaloes) have also horns. Thus,
it seems that when Prasastapada says that he is giving us the view
of Kanada he is faithful to it. Prasastapada says that wherever
there is smoke there is fire, if there is no fire there is no smoke.
When one knows this concomitance and unerringly perceives the
smoke, he remembers the concomitance and feels certain that
there is fire. But with regard to Kanada's enumeration of types of
inference such as " a cause is inferred from its effect, or an effect
from the cause," etc., Prasastapada holds that these are not the
only types of inference, but are only some examples for showing
the general nature of inference. Inference merely shows a connec-
tion such that from this that can be inferred. He then divides
inference into two classes, drsta (from the experienced charac-
teristics of one member of a class to another member of the same
class), and samanyato drsta. Drsta (perceived resemblance) is
that where the previously known case and the inferred case is
exactly of the same class. Thus as an example of it we can point
out that by perceiving that only a cow has a hanging mass of
flesh on its neck (sasna), I can whenever I see the same hanging
350 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [cH.
mass of flesh at the neck of an animal infer that it is a cow. But
when on the strength of a common quality the inference is ex-
tended to a different class of objects, it is called samanyato drsta.
Thus on perceiving that the work of the peasants is rewarded
with a good harvest I may infer that the work of the priests,
namely the performance of sacrifices, will also be rewarded with
the objects for which they are performed (i.e. the attainment of
heaven). When the conclusion to which one has arrived {svani-
scitdrthd) is expressed in five premisses for convincing others
who are either in doubt, or in error or are simply ignorant, then
the inference is called pararthanumana. We know that the distinc-
tion of svarthanumana (inference for oneself) and pararthanumana
(inference for others) was made by the Jains and Buddhists.
Prasastapada does not make a sharp distinction of two classes
of inference, but he seems to mean that what one infers, it can be
conveyed to others by means of five premisses in which case it is
called pararthanumana. But this need not be considered as an
entirely new innovation of Prasastapada, for in IX. 2, Kanada
himself definitely alludes to this distinction {asyedain kdryyakdra-
nasainbandhascdvayavadbhavatV). The five premisses which are
called in Nyaya pratijnd, Jietu drstdnta, upanaya, and nigamana
are called in Y 2dses\\^di pratijnd, apadesa, nidarsana, anusandhdna,
and pratydmndya. Kanada however does not mention the name
of any of these premisses excepting the second " apadesa."
Pratijiia is of course the same as we have in Nyaya, and the term
nidarsana is very similar to Nyaya drstanta, but the last two are
entirely different. Nidarsana may be of two kinds, (i) agreement
in presence (e.g. that which has motion is a substance as is seen
in the case of an arrow), (2) agreement in absence (e.g. what is not
a substance has no motion as is seen in the case of the universal
beingi). He also points out cases of the fallacy of the example
^ Dr Vidyabhusana says that "An example before the time of Dignaga served as
a mere familiar case which was cited to help the understanding of the listener, e.g. The
hill is fiery ; because it has smoke ; like a kitchen (example). Asahga made the ex-
ample more serviceable to reasoning, but Dignaga converted it into a universal
proposition, that is a proposition expressive of the universal or inseparable connection
between the middle term and the major term, e.g. The hill is fiery ; because it has
smoke ; all that has smoke is fiery as a kitciien " {Indian Logic, pp. 95, 96). It is of
course true that Vatsyayana had an imperfect example as " like a kitchen " {^abdah
utpattidharmakatvadanityah sthdlyddivat, I. i. 36), but Prasastapada has it in the
proper form. Whether Prasastapada borrowed it from Dihnaga or Dinnaga from
Prasastapada cannot be easily settled.
viii] Doctrine of Conco77titance 351
{iiidarsandbhdsd). Prasastapada's contribution thus seems to con-
sist of the enumeration of the five premisses and the fallacy of
the nidarsana, but the names of the last two premisses are so
different from what are current in other systems that it is reason-
able to suppose that he collected them from some other traditional
Vaisesika work which is now lost to us. It however definitely
indicates that the study of the problem of inference was being
pursued in Vaisesika circles independently of Nyaya. There is
no reason however to suppose that Prasastapada borrowed any-
thing from Dihnaga as Professor Stcherbatsky or Keith supposes,
for, as I have shown above, most of Prasastapada's apparent in-
novations are all definitely alluded to by Kanada himself, and
Professor Keith has not discussed this alternative. On the
question of the fallacies of nidarsana, unless it is definitely proved
that Dihnaga preceded Prasastapada, there is no reason whatever
to suppose that the latter borrowed it from the former ^
The nature and ascertainment of concomitance is the most
important part of inference. Vatsyayana says that an inference
can be made by the sight of the lifiga (reason or middle) through
the memory of the connection between the middle and the major
previously perceived. Udyotakara raises the question whether it
is the present perception of the middle or the memory of the
connection of the middle with the major that should be regarded
as leading to inference. His answer is that both these lead to
inference, but that which immediately leads to inference is linga-
pardmarsa, i.e. the present perception of the middle in the minor
associated with the memory of its connection with the major, for
inference does not immediately follow the memory of the con-
nection, but the present perception of the middle associated with
the memory of the connection {snirtyanngrhito lingapardmarso).
But he is silent with regard to the nature of concomitance.
Udyotakara's criticisms of Dihnaga as shown by Vacaspati have
no reference to this point. The doctrine of tdddtmya and tadut-
patti was therefore in all probability a new contribution to
Buddhist logic by Dharmaklrtti. Dharmaklrtti's contention was
that the root principle of the connection between the middle and
the major was that the former was either identical in essence
with the latter or its effect and that unless this was grasped a
mere collection of positive or negative instances will not give us
^ Prasastapada's bhasya with Nyayakandall, pp. 200-255.
352 The Ny ay a -Vaisesika Philosophy [ch.
the desired connection \ Vacaspati in his refutation of this view-
says that the cause-effect relation cannot be determined as a
separate relation. If causality means invariable immediate ante-
cedence such that there being fire there is smoke and there being
no fire there is no smoke, then it cannot be ascertained with
perfect satisfaction, for there is no proof that in each case the
smoke was caused by fire and not by an invisible demon. Unless
it can be ascertained that there was no invisible element as-
sociated, it cannot be said that the smoke was immediately
preceded by fire and fire alone. Again accepting for the sake of
argument that causality can be determined, then also cause is
known to precede the effect and therefore the perception of smoke
can only lead us to infer the presence of fire at a preceding time
and not contemporaneously with it. Moreover there are many
cases where inference is possible, but there is no relation of cause
and effect or of identity of essence (e.g. the sunrise of this
morning by the sunrise of yesterday morning). In the case of
identity of essence {tdddtmya as in the case of the pine and the
tree) also there cannot be any inference, for one thing has to be
inferred by another, but if they are identical there cannot be any
inference. The nature of concomitance therefore cannot be de-
scribed in either of these ways. Some things (e.g. smoke) are
naturally connected with some other things (e.g. fire) and when
such is the case, though we may not know any further about the
nature of this connection, we may infer the latter from the former
and not vice versa, for fire is connected with smoke only under
certain conditions (e.g. green wood). It may be argued that there
may always be certain unknown conditions which may vitiate
the validity of inference. To this Vacaspati's answer is that if
even after observing a large number of cases and careful search
such conditions {iipddhi) cannot be discovered, we have to take
it for granted that they do not exist and that there is a natural
connection between the middle and the major. The later
Buddhists introduced the method of Pancakdranl in order to
determine effectively the causal relation. These five conditions
determining the causal relation are (i) neither the cause nor the
effect is perceived, (2) the cause is perceived, (3) in immediate
succession the effect is perceived, (4) the cause disappears, (5) in
' Karyyakdranabhdvadva svabhavadva niydmakat avinabhdvaniyamd' darsandnna
na dariandt. Tdtparyatikd, p. 1 05.
viii] Classification of Inference 353
immediate succession the effect disappears. But this method
cannot guarantee the infalHbiHty of the determination of cause
and effect relation ; and if by the assumption of a cause-effect
relation no higher degree of certainty is available, it is better
to accept a natural relation without limiting it to a cause-effect
relation'.
In early Nyaya books three kinds of inference are described,
namely purvavat, sesavat, and samanyato-drsta. Piirvavat is the
inference of effects from causes, e.g. that of impending rain from
heavy dark clouds ; sesavat is the inference of causes from effects,
e.g. that of rain from the rise of water in the river ; samanyato-
drsta refers to the inference in all cases other than those of
cause and effect, e.g. the inference of the sour taste of the
tamarind from its form and colour. Nydyaniafijarl mentions
another form of anumana, namely parisesamana {reductio ad
absurdiim), which consists in asserting anything (e.g. conscious-
ness) of any other thing (e.g. atman), because it was already
definitely found out that consciousness was not produced in any
other part of man. Since consciousness could not belong to
anything else, it must belong to soul of necessity. In spite of
these variant forms they are all however of one kind, namely
that of the inference of the probandum {sddJiyd) by virtue of the
unconditional and invariable concomitance of the hetu, called
the vyapti-niyama. In the new school of Nyaya (Navya-Nyaya)
a formal distinction of three kinds of inference occupies an
important place, namely anvayavyatireki, kevalanvayi, and
kevalavyatireki. Anvayavyatireki is that inference where the
vyapti has been observed by a combination of a large number of
instances of agreement in presence and agreement in absence,
as in the case of the concomitance of smoke and fire (wherever
there is smoke there is fire {anvaya), and where there is no fire,
there is no smoke {vyatirekd)). An inference could be for one's
own self {svdrtkdnumdna) or for the sake of convincing others
{pardrthdiiumdnd). In the latter case, when it was necessary that
an inference should be put explicitly in an unambiguous manner,
five propositions {avayavas) were regarded as necessary, namely
pratijna (e.g. the hill is fiery), hetu (since it has smoke), uda-
harana (where there is smoke there is fire, as in the kitchen),
upanaya (this hill has smoke), nigamana (therefore it has got
^ Vatsyayana's bhasya, Udyotakara's Vdrttika and Tatparyyatika, I. i. 5.
D. 23
354 '^^^^ Nydya- Vaisesika Philosophy [ch.
fire). Kevalanvayi is that type of inference, the vyapti of which
could not be based on any negative instance, as in the case
" this object has a name, since it is an object of knowledge
{idafri, vdcyani prameyatvdt)" Now no such case is known which
is not an object of knowledge ; we cannot therefore know of any
case where there was no object of knowledge {prameyatva) and
no name {vacyatva) ; the vyapti here has therefore to be based
necessarily on cases of agreement — wherever there is prame-
yatva or an object of knowledge, there is vacyatva or name.
The third form of kevalavyatireki is that where positive in-
stances in agreement cannot be found, such as in the case of the
inference that earth differs from other elements in possessing
the specific quality of smell, since all that does not differ from
other elements is not earth, such as water; here it is evident
that there cannot be any positive instance of agreement and the
concomitance has to be taken from negative instances. There
is only one instance, which is exactly the proposition of our
inference — earth differs from other elements, since it has the
special qualities of earth. This inference could be of use only in
those cases where we had to infer anything by reason of such
special traits of it as was possessed by it and it alone.
Upamana and Sabda.
The third pramana, which is admitted by Nyaya and not by
Vaisesika, is upmndna, and consists in associating a thing un-
known before with its name by virtue of its similarity with some
other known thing. Thus a man of the city who has never
seen a wild ox {gavayd) goes to the forest, asks a forester —
" what is gavaya ? " and the forester replies — " oh, you do not
know it, it is just like a cow"; after hearing this from the
forester he travels on, and on seeing a gavaya and finding it to
be similar to a cow he forms the opinion that this is a gavaya.
This knowing an hitherto unknown thing by virtue of its
similarity to a known thing is called upamana. If some forester
had pointed out a gavaya to a man of the city and had told him
that it was called a gavaya, then also the man would have
known the animal by the name gavaya, but then this would
have been due to testimony {sabda-praindna). The knowledge is
said to be generated by the upamana process when the associa-
tion of the unknown animal with its name is made by the observer
viii] Upamana and Sabda 355
on the strength of the experience of the similarity of the un-
known animal to a known one. The naiyayikas are thorough
realists, and as such they do not regard the observation of
similarity as being due to any subjective process of the mind.
Similarity is indeed perceived by the visual sense but yet the
association of the name in accordance with the perception of
similarity and the instruction received is a separate act and is
called upamdna\
Sabda-pramana or testimony is the right knowledge which
we derive from the utterances of infallible and absolutely truthful
persons. All knowledge derived from the Vedas is valid, for the
Vedas were uttered by Isvara himself. The Vedas give us
right knowledge not of itself, but because they came out as the
utterances of the infallible Isvara. The Vaisesikas did not admit
sabda as a separate pramana, but they sought to establish the
validity of testimony {sabda) on the strength of inference {anu-
miti) on the ground of its being the utterance of an infallible
person. But as I have said before, this explanation is hardly
corroborated by the Vaisesika sutras, which tacitly admit the
validity of the scriptures on its own authority. But anyhow this
was how Vaisesika was interpreted in later times.
Negation in Nyaya-Vaisesika.
The problem of negation or non-existence {abhdva) is of great
interest in Indian philosophy. In this section we can describe its
nature only from the point of view of perceptibility. Kumarila'^
^ See Nydyamafijari on upamana. The oldest Nyaya view was that the instruction
given by the forester by virtue of which the association of the name " wild ox" to the
strange animal was possible was itself "upamana." When Pra^astapada held that upa-
mana should be treated as a case of testimony {aptavacana), he had probably this inter-
pretation in view. But Udyotakara and Vacaspati hold that it was not by the instruction
alone of the forester that the association of the name " wild ox " was made, but there
was the perception of similarity, and the memory of the instruction of the forester too.
So it is the perception of similarity with the other two factors as accessories that lead
us to this association called upamana. What Vatsyayana meant is not very clear, but
Dinnaga supposes that according to him the result of upamana was the knowledge of
similarity or the knowledge of a thing having similarity. Vacaspati of course holds that
he has correctly interpreted Vatsyayana's intention. It is however definite that upamana
means the associating of a name to a new object {samakhyasambandhapratipattirupamd-
narthah, Vatsyayana). Jayanta points out that it is the preception of similarity which
directly leads to the association of the name and hence the instruction of the forester
cannot be regarded as the direct cause and consequently it cannot be classed under
testimony {sabda). See Pra^astapada and Nydyakandall, pp. 210-22, Vatsyayana,
Udyotakara, Vacaspati and Jayanta on Upamana.
^ See Kumarila's treatment of abhava in the Slokavarttika, pp. 473-492.
23—2
35^ The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
and his followers, whose philosophy we shall deal with in the
next chapter, hold that negation {abhdvd) appears as an intuition
{indnani) with reference to the object negated where there are no
means of ordinary cognition(pra7udna) leading to prove the exist-
ence isatparicchedakaui) of that thing. They held that the notion
"it is not existent" cannot be due to perception, for there is no
contact here with sense and object. It is true indeed that when
we turn our eyes (e.g. in the case of the perception of the non-
existence of a jug) to the ground, we see both the ground and
the non-existence of a jug, and when we shut them we can see
neither the jug nor the ground, and therefore it could be urged
that if we called the ground visually perceptible, we could say
the same with regard to the non-existence of the jug. But even
then since in the case of the perception of the jug there is sense-
contact, which is absent in the other case, we could never say
that both are grasped by perception. We see the ground and
remember the jug (which is absent) and thus in the mind rises
the notion of non-existence which has no reference at all to visual
perception. A man may be sitting in a place where there were
no tigers, but he might not then be aware of their non-existence
at the time, since he did not think of them, but when later on he
is asked in the evening if there were any tigers at the place where
he was sitting in the morning, he then thinks and becomes aware
of the non-existence of tigers there in the morning, even
without perceiving the place and without any operation of the
memory of the non-existence of tigers. There is no question of
there being any inference in the rise of our notion of non-existence,
for it is not preceded by any notion of concomitance of any kind,
and neither the ground nor the non-perception of the jug could
be regarded as a reason {lingo), for the non- perception of the jug
is related to the jug and not to the negation of the jug, and no
concomitance is known between the non-perception of the jug and
its non-existence, and when the question of the concomitance of
non-perception with non-existence is brought in, the same diffi-
culty about the notion of non-existence {abhdvd) which was sought
to be explained will recur again. Negation is therefore to be
admitted as cognized by a separate and independent process
of knowledge. Nyaya however says that the perception of
non-existence (e.g. there is no jug here) is a unitary perception
of one whole, just as any perception of positive existence (e.g.
viii] Mimanisa vietv of Negation 357
there is a jug on the ground) is. Both the knowledge of the
ground as well as the knowledge of the non-existence of the jug
arise there by the same kind of action of the visual organ, and
there is therefore no reason why the knowledge of the ground
should be said to be due to perception, whereas the knowledge of
the negation of the jug on the ground should be said to be due
to a separate process of knowledge. The non-existence of the jug
is taken in the same act as the ground is perceived. The principle
that in order to perceive a thing one should have sense-contact
with it, applies only to positive existents and not to negation or
non-existence. Negation or non-existence can be cognized even
without any sense-contact. Non-existence is not a positive sub-
stance, and hence there cannot be any question here of sense-
contact. It may be urged that if no sense-contact is required
in apprehending negation, one could as well apprehend negation
or non-existence of other places which are far away from him.
To this the reply is that to apprehend negation it is necessary
that the place where it exists must be perceived. We know a
thing and its quality to be different, and yet the quality can only
be taken in association with the thing and it is so in this case as
well. We can apprehend non-existence only through the appre-
hension of its locus. In the case when non-existence is said to
be apprehended later on it is really no later apprehension of non-
existence but a memory of non-existence (e.g. of jug) perceived
before along with the perception of the locus of non-existence
(e.g. ground). Negation or non-existence {abhdvtz) can thus, ac-
cording to Nyaya, generate its cognition just as any positive
existence can do. Negation is not mere negativity or mere
vacuous absence, but is what generates the cognition "is not,"
as position {bJidvd) is what generates the cognition "it is."
The Buddhists deny the existence of negation. They hold
that when a negation is apprehended, it is apprehended with
specific time and space conditions (e.g. this is not here now);
but in spite of such an apprehension, we could never think
that negation could thus be associated with them in any
relation. There is also no relation between the negation and its
pratiyogi (thing negated — e.g. jug in the negation of jug), for
when there is the pratiyogi there is no negation, and when there
is the negation there is no pratiyogi. There is not even the
relation of opposition {virodha), for we could have admitted it, if
358 The Nyaya-VaUesika Philosophy [ch.
the negation of the jug existed before and opposed the jug,
for how can the negation of the jug oppose the jug, without
effecting anything at all? Again, it may be asked whether nega-
tion is to be regarded as a positive being or becoming or of the
nature of not becoming or non-being. In the first alternative it
will be like any other positive existents, and in the second case it
will be permanent and eternal, and it cannot be related to this or
that particular negation. There are however many kinds of non-
perception, e.g. (i) svabhavanupalabdhi (natural non-perception —
there is no jug because none is perceived); (2) karananupalabdhi
(non-perception of cause — there is no smoke here, since there is
no fire); (3) vyapakanupalabdhi (non-perception of the species —
there is no pine here, since there is no tree); (4) karyanupalabdhi
(non-perception of effects — there are not the causes of smoke here,
since there is no smoke); (5) svabhavaviruddhopalabdhi (percep-
tion of contradictory natures— there is no cold touch here because
of fire) ; (6) viruddhakaryopalabdhi (perception of contradictory
effects — there is no cold touch here because of smoke); (7) virud-
dhavyaptopalabdhi (opposite concomitance — past is not of neces-
sity destructible, since it depends on other causes); (8) karyyavi-
ruddhopalabdhi (opposition of effects — there is not here the causes
which can give cold since there is fire); (9) vyapakaviruddhopa-
labdhi (opposite concomitants — there is no touch of snow here,
because of fire); (10) karanaviruddhopalabdhi (opposite causes —
there is no shivering through cold here, since he is near the fire) ;
(11) karanaviruddhakaryyopalabdhi (effects of opposite causes —
this place is not occupied by men of shivering sensations for it
is full of smoke^).
There is no doubt that in the above ways we speak of nega-
tion, but that does not prove that there is any reason for the
cognition of negation {heturnabJidvasamvidaJi). All that we can
say is this that there are certain situations which justify the use
{yogyata) of negative appellations. But this situation or yogyata
is positive in character. What we all speak of in ordinary usage
as non-perception is of the nature of perception of some sort.
Perception of negation thus does not prove the existence of
negation, but only shows that there are certain positive percep-
tions which are only interpreted in that way. It is the positive
perception of the ground where the visible jug is absent that
^ See Nydyabindti, p. ii, and Nyayamarijari, pp. 53-7.
viii] Nyaya vieiv of Negation 359
leads us to speak of having perceived the negation of the jug
{amipalmnbhah abhdvam vyavahdrayatiy .
The Nyaya reply against this is that the perception of positive
existents is as much a fact as the perception of negation, and we
have no right to say that the former alone is valid. It is said
that the non-perception of jug on the ground is but the percep-
tion of the ground without the jug. But is this being without
the jug identical with the ground or different? If identical then
it is the same as the ground, and we shall expect to have it even
when the jug is there. If different then the quarrel is only over
the name, for whatever you may call it, it is admitted to be a
distinct category. If some difference is noted between the ground
with the jug, and the ground without it, then call it "ground,
without the jugness" or "the negation of jug," it does not matter
much, for a distinct category has anyhow been admitted. Nega-
tion is apprehended by perception as much as any positive
existent is; the nature of the objects of perception only are dif-
ferent; just as even in the perception of positive sense-objects
there are such diversities as colour, taste, etc. The relation of
negation with space and time with which it appears associated is
the relation that subsists between the qualified and the quality
{yisesya visesand). The relation between the negation and its
pratiyogi is one of opposition, in the sense that where the one is
the other is not. The Vaiscsika sutra (ix. i. 6) seems to take abhava
in a similar way as Kumarila the Mimarnsist does, though the
commentators have tried to explain it away^ In Vaisesika the
four kinds of negation are enumerated as (i) prdgabhdva (the
negation preceding the production of an object — e.g. of the jug
before it is made by the potter); (2) dhvainsdbhdva (the negation
following the destruction of an object — as of the jug after it is
destroyed by the stroke of a stick); (3) anyonydbhdva (mutual
negation — e.g. in the cow there is the negation of the horse and
^ See Nyayabindutlkd, pp. 34 ff., and also Nydyamanj'ari, pp. 48-63.
^ Prasastapada says that as the pro luction of an effect is the sign of the existence
of the cause, so the non-production of it is the sign of its non-existence. Sridhara in
commenting upon it says that the non-preception of a sensible object is the sign {h'/iga}
of its non-existence. But evidently he is not satisfied with the view for he says that
non-existence is also directly perceived by the senses i^bhdvavad abhavo' pindriyagra-
hanayogyah) and that there is an actual sense-contact with non-existence which is the
collocating cause of the preception of non-existence (abhdvendriyasannikarsd'pi abhd-
vagrahanasdmagrl), Nydyakandali, pp. 225-30.
360 The Ny ay a- Vaisesika Philosophy [cH.
in the horse that of the cow) ; (4) atyantdbJidva (a negation which
always exists — e.g. even when there is a jug here, its negation in
other places is not destroyed) \
The necessity of the Acquirement of debating devices
for the seeker of Salvation.
It is probable that the Nyaya philosophy arose in an atmo-
sphere of continued disputes and debates ; as a consequence
of this we find here many terms related to debates which we do
not notice in any other system of Indian philosophy. These are
tarka^ nirnaya, vdda, jalpa, vitandd, hetvdbJidsa, chala, jdti and
n igrahasthdna.
Tarka means deliberation on an unknown thing to discern
its real nature; it thus consists of seeking reasons in favour of
some supposition to the exclusion of other suppositions ; it is not
inference, but merely an oscillation of the mind to come to a right
conclusion. When there is doubt (samsaya) about the specific
nature of anything we have to take to tarka. Nirnaya means the
conclusion to which we arrive as a result of tarka. When two
opposite parties dispute over their respective theses, such as the
doctrines that there is or is not an atman, in which each of them
tries to prove his own thesis with reasons, each of the theses is
called a vdda. Jalpa means a dispute in which the disputants
give wrangling rejoinders in order to defeat their respective op-
ponents. A jalpa is called a vitandd when it is only a destructive
criticism which seeks to refute the opponent's doctrine without
seeking to establish or formulate any new doctrine. Hetvabhasas
are those which appear as hetus but are really not so. Nyaya
sutras enumerate five fallacies {hetvabhasas) of the middle (hetu):
savyabhicdra (erratic), viniddha (contradictory), prakaranasama
(tautology), sddhyasaina (unproved reason) and kdldtlta (inop-
portune). Savyabhicara is that where the same reason may prove
opposite conclusions (e.g. sound is eternal because it is intangible
like the atoms which are eternal, and sound is non-eternal because
it is intangible like cognitions which are non-eternal) ; viruddha
is that where the reason opposes the premiss to be proved (e.g. a
jug is eternal, because it is produced) ; prakaranasama is that
^ The doctrine of negation, its function and value with refeience to diverse logical
problems, have many diverse aspects, and it is impossible to do them justice in a small
section like this.
viii] Fallacies 361
where the reason repeats the thesis to be proved in another form
(e.g. sound is non-eternal because it has not the quality of
eternality) ; sadhyasama is that where the reason itself requires
to be proved (e.g. shadow is a substance because it has motion,
but it remains to be proved whether shadows have motion or not) ;
kalatita is a false analogy where the reason fails because it does not
tally with the example in point of time. Thus one may argue that
sound is eternal because it is the result of contact (stick and the
drum) like colour which is also a result of contact of light and
the object and is eternal. Here the fallacy lies in this, that colour
is simultaneous with the contact of light which shows what was
already there and only manifested by the light, whereas in the
case of sound it is produced immediately after the contact of the
stick and drum and is hence a product and hence non-eternal.
The later Nyaya works divide savyabhicara into three classes,
(i) sadharana or common (e.g. the mountain is fiery because it is
an object of knowledge, but even a lake which is opposed to fire
is also an object of knowledge), (2) asadharana or too restricted
(e.g. sound is eternal because it has the nature of sound ; this
cannot be a reason for the nature of sound exists only in the
sound and nowhere else), and (3) anupasarnharin or unsubsuming
(e.g. everything is non-eternal, because they are all objects of
knowledge ; here the fallacy lies in this, that no instance can be
found which is not an object of knowledge and an opposite con-
clusion may also be drawn). The fallacy satpratipaksa is that in
which there is a contrary reason which may prove the opposite
conclusion (e.g. sound is eternal because it is audible, sound is
non-eternal because it is an effect). The fallacy asiddha (unreal)
is of three kinds (i) dsraydsiddJia (the lotus of the sky is fragrant
because it is like other lotuses; now there cannot be any lotus in
the sky), (2) svarfipdsiddJia (sound is a quality because it is
visible ; but sound has no visibility), (3) vydpyatvdsiddha is that
where the concomitance between the middle and the consequence
is not invariable and inevitable; there is smoke in the hill because
there is fire; but there may be fire without the smoke as in a red
hot iron ball, it is only green-wood fire that is invariably associated
with smoke. The fallacy bddJiita is that which pretends to prove
a thesis which is against direct experience, e.g. fire is not hot
because it is a substance. We have already enumerated the
fallacies counted by Vaisesika. Contrary to Nyaya practice
362 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
Pra^astapada counts the fallacies of the example. Dirinaga also
counted fallacies of example (e.g. sound is eternal, because it is
incorporeal, that which is incorporeal is eternal as the atoms ;
but atoms are not incorporeal) and Dharmaklrtti counted also the
fallacies of the paksa (minor) ; but Nyaya rightly considers that
the fallacies of the middle if avoided will completely safeguard
inference and that these are mere repetitions. Chala means the
intentional misinterpretation of the opponent's arguments for the
purpose of defeating him. Jati consists in the drawing of contra-
dictory conclusions, the raising of false issues or the like with
the deliberate intention of defeating an opponent. Nigrahasthana
means the exposure of the opponent's argument as involving
self-contradiction, inconsistency or the like, by which his defeat is
conclusively proved before the people to the glory of the victorious
opponent. As to the utility of the description of so many debating
tricks by which an opponent might be defeated in a metaphysical
work, the aim of which ought to be to direct the ways that lead to
emancipation, it is said by Jayanta in his Nydyaniahjari that these
had to be resorted to as a protective measure against arrogant
disputants who often tried to humiliate a teacher before his pupils.
If the teacher could not silence the opponent, the faith of the
pupils in him would be shaken and great disorder would follow,
and it was therefore deemed necessary that he who was plodding
onward for the attainment of moksa should acquire these devices
for the protection of his own faith and that of his pupils. A know-
ledge of these has therefore been enjoined in the Nydya sutra as
being necessary for the attainment of salvation \
The doctrine of Soul.
Dhurtta Carvakas denied the existence of soul and regarded
consciousness and life as products of bodily changes; there were
other Carvakas called Susiksita Carvakas who admitted the
existence of soul but thought that it was destroyed at death.
The Buddhists also denied the existence of any permanent self.
The naiyayikas ascertained all the categories of metaphysics
mainly by such inference as was corroborated by experience.
They argued that since consciousness, pleasures, pains, wiHing,
etc. could not belong to our body or the senses, there must be
^ See Nyayamanjarl , pp. 586-659, and Tarkikaraksd of Varadaraja and Nis-
kantaka of Mallinatha, pp. 185 fif.
viii] Doctrine of Soul 363
some entity to which they belonged; the existence of the self
is not proved according to Nyaya merely by the notion of our
self-consciousness, as in the case of Mlmamsa, for Nyaya holds
that we cannot depend upon such a perception, for it may
be erroneous. It often happens that I say that I am white or
I am black, but it is evident that such a perception cannot
be relied upon, for the self cannot have any colour. So we
cannot safely depend on our self-consciousness as upon the
inference that the self has to be admitted as that entity to
which consciousness, emotion, etc. adhere when they are pro-
duced as a result of collocations. Never has the production of
atman been experienced, nor has it been found to suffer any
destruction like the body, so the soul must be eternal. It is not
located in any part of the body, but is all-pervading, i.e. exists at
the same time in all places (vibku), and does not travel with
the body but exists everywhere at the same time. But though
atman is thus disconnected from the body, yet its actions are
seen in the body because it is with the help of the collocation
of bodily limbs, etc. that action in the self can be manifested
or produced. It is unconscious in itself and acquires conscious-
ness as a result of suitable collocations^
Even at birth children show signs of pleasure by their different
facial features, and this could not be due to anything else than
the memory of the past experiences in past lives of pleasures and
pains. Moreover the inequalities in the distribution of pleasures
and pains and of successes and failures prove that these must be
due to the different kinds of good and bad action that men per-
formed in their past lives. Since the inequality of the world
must have some reasons behind it, it is better to admit karma as
the determining factor than to leave it to irresponsible chance.
Isvara and Salvation.
Nyaya seeks to establish the existence of Isvara on the
basis of inference. We know that the Jains, the Sarnkhya and
the Buddhists did not believe in the existence of Isvara and
offered many antitheistic arguments. Nyaya wanted to refute
these and prove the existence of Isvara by an inference of the
samanyato-drsta type.
1 Jndnasamavayanibandhanamevatmanaketayitrtvam, &c. See Nydyafnanjarl,
pp. 432 ff.
364 The Nyaya-Vaisesika Philosophy [ch.
The Jains and other atheists held that though things in the
world have production and decay, the world as a whole was never
produced, and it was never therefore an effect. In contrast to
this view the Nyaya holds that the world as a whole is also an
effect like any other effect. Many geological changes and land-
slips occur, and from these destructive operations proceeding in
nature it may be assumed that this world is not eternal but a
result of production. But even if this is not admitted by the
atheists they can in no way deny the arrangement and order of
the universe. But they would argue that there was certainly a
difference between the order and arrangement of human produc-
tions (e.g. a jug) and the order and arrangement of the universe;
and therefore from the order and 3.rrangement(sanmvesa-viszstatd)
of the universe it could not be argued that the universe was
produced by a creator ; for, it is from the sort of order and
arrangement that is found in human productions that a creator
or producer could be inferred. To this, Nyaya answers that the
concomitance is to be taken between the "order and arrangement"
in a general sense and "the existence of a creator" and not with
specific cases of " order and arrangement," for each specific case
may have some such peculiarity in which it differs from similar
other specific cases ; thus the fire in the kitchen is not the same
kind of fire as we find in a forest fire, but yet we are to disregard
the specific individual peculiarities of fire in each case and con-
sider the concomitance of fire in general with smoke in general.
So here, we have to consider the concomitance of " order and
arrangement " in general with " the existence of a creator," and
thus though the order and arrangement of the world may be
different from the order and arrangement of things produced by
man, yet an inference from it for the existence of a creator would
not be inadmissible. The objection that even now we see many
effects (e.g. trees) which are daily shooting forth from the ground
without any creator being found to produce them, does not hold,
for it can never be proved that the plants are not actually created
by a creator. The inference therefore stands that the world has
a creator, since it is an effect and has order and arrangement in
its construction. Everything that is an effect and has an order
and arrangement has a creator, like the jug. The world is an
effect and has order and arrangement and has therefore a creator.
Just as the potter knows all the purposes of the jug that he makes.
viii] God and Salvation 365
so Isvara knows all the purposes of this wide universe and is thus
omniscient. He knows all things always and therefore does not
require memory; all things are perceived by him directly without
any intervention of any internal sense such as manas, etc. He is
always happy. His will is eternal, and in accordance with the
karma of men the same will produces dissolution, creates, or
protects the world, in the order by which each man reaps the
results of his own deeds. As our self which is in itself bodiless
can by its will produce changes in our body and through it in
the external world, so Isvara also can by his will create the
universe though he has no body. Some, however, say that if any
association of body with Isvara is indispensable for our con-
ception of him, the atoms may as well be regarded as his body,
so that just as by the will of our self changes and movement of
our body take place, so also by his will changes and movements
are produced in the atoms \
The naiyayikas in common with most other systems of Indian
philosophy believed that the world was full of sorrow and that
the small bits of pleasure only served to intensify the force of
sorrow. To a wise person therefore everything is sorrow {sai^aiii
duhkham vivekinali) ; the wise therefore is never attached to the
so-called pleasures of life which only lead us to further sorrows.
The bondage of the world is due to false knowledge {inithyd-
jfidnd) which consists in thinking as my own self that which
is not my self, namely body, senses, manas, feelings and know-
ledge ; when once the true knowledge of the six padarthas and
as Nyaya says, of the proofs {pranidnd), the objects of knowledge
{prameya), and of the other logical categories of inference is
attained, false knowledge is destroyed. False knowledge can
be removed by constant thinking of its opposite (ypratipaksa-
bhdvand), namely the true estimates of things. Thus when any
pleasure attracts us, we are to think that this is in reality but
pain, and thus the right knowledge about it will dawn and it
will never attract us again. Thus it is that with the destruction
of false knowledge our attachment or antipathy to things and
ignorance about them (collectively called dosa, cf. the klesa of
Patanjali) are also destroyed.
With the destruction of attachment actions {pravrtH) for the
^ See Nyayamafijari, pp. 190-204, Itnaranumdna of Raghunatha .Siromani and
Udayana's Kitsiandnjali.
366 The Nyaya- Vaisesika Philosophy [ch. viii
fulfilment of desires cease and with it rebirth ceases and with
it sorrow ceases. Without false knowledge and attachment,
actions cannot produce the bondage of karma that leads to the
production of body and its experiences. With the cessation of
sorrow there is emancipation in which the self is divested of all
its qualities (consciousness, feeling, willing, etc.) and remains
in its own inert state. The state of mukti according to Nyaya-
Vaisesika is neither a state of pure knowledge nor of bliss but a
state of perfect qualitilessness, in which the self remains in itself in
its own purity. It is the negative state of absolute painlessness
in mukti that is sometimes spoken of as being a state of absolute
happiness {dnanda), though really speaking the state of mukti
can never be a state of happiness. It is a passive state of self in
its original and natural purity unassociated with pleasure, pain,
knowledge, willing, etc.^
1 Nydyamarijarl, pp. 499-533.
CHAPTER IX
MIMAMSA PHILOSOPHY^
A Comparative Review.
The Nyaya-Vaisesika philosophy looked at experience from
a purely common sense point of view and did not work with any
such monistic tendency that the ultimate conceptions of our
common sense experience should be considered as coming out of
an original universal (e.g. prakrti of the Samkhya). Space, time,
the four elements, soul, etc. convey the impression that they are sub-
stantive entities or substances. What is perceived of the material
things as qualities such as colour, taste, etc. is regarded as so many
entities which have distinct and separate existence but which
manifest themselves in connection with the substances. So also
karma or action is supposed to be a separate entity, and even
the class notions are perceived as separate entities inhering in
substances. Knowledge {j'ndna) which illuminates all things is
regarded only as a quality belonging to soul, just as there are
other qualities of material objects. Causation is viewed merely
as the collocation of conditions. The genesis of knowledge is
also viewed as similar in nature to the production of any other
physical event. Thus just as by the collocation of certain physical
circumstances a jug and its qualities are produced, so by the
combination and respective contacts of the soul, mind, sense, and
the objects of sense, knowledge {Jndna) is produced. Soul with
Nyaya is an inert unconscious entity in which knowledge, etc.
inhere. The relation between a substance and its quality, action,
class notion, etc. has also to be admitted as a separate entity, as
without it the different entities being without any principle of
relation would naturally fail to give us a philosophic construction.
Samkhya had conceived of a principle which consisted of an
infinite number of reals of three different types, which by their
combination were conceived to be able to produce all substances,
qualities, actions, etc. No difference was acknowledged to exist
between substances, qualities and actions, and it was conceived
^ On the meaning of the word Mimamsa see Chapter iv.
368 Mimmnsa Philosophy [cH.
that these were but so many aspects of a combination of the three
types of reals in different proportions. The reals contained within
them the rudiments of all developments of matter, knowledge,
willing, feelings, etc. As combinations of reals changed incessantly
and new phenomena of matter and mind were manifested, collo-
cations did not bring about any new thing but brought about a
phenomenon which was already there in its causes in another
form. What we call knowledge or thought ordinarily, is with them
merely a form of subtle illuminating matter-stuff. Samkhya holds
however that there is a transcendent entity as pure conscious-
ness and that by some kind of transcendent reflection or contact
this pure consciousness transforms the bare translucent thought-
matter into conscious thought or experience of a person.
But this hypothesis of a pure self, as essentially distinct and
separate from knowledge as ordinarily understood, can hardly
be demonstrated in our common sense experience ; and this has
been pointed out by the Nyaya school in a very strong and
emphatic manner. Even Samkhya did not try to prove that the
existence of its transcendent purusa could be demonstrated in
experience, and it had to attempt to support its hypothesis of the
existence of a transcendent self on the ground of the need of
a permanent entity as a fixed object, to which the passing states
of knowledge could cling, and on grounds of moral struggle
towards virtue and emancipation. Sarnkhya had first supposed
knowledge to be merely a combination of changing reals, and
then had as a matter of necessity to admit a fixed principle as
purusa (pure transcendent consciousness). The self is thus here
in some sense an object of inference to fill up the gap left by
the inadequate analysis of consciousness {buddhi) as being non-
intelligent and incessantly changing.
Nyaya fared no better, for it also had to demonstrate self
on the ground that since knowledge existed it was a quality,
and therefore must inhere in some substance. This hypothesis
is again based upon another uncritical assumption that substances
and attributes were entirely separate, and that it was the nature
of the latter to inhere in the former, and also that knowledge was
a quality requiring (similarly with other attributes) a substance
in which to inhere. None of them could take their stand upon
the self-conscious nature of our ordinary thought and draw their
conclusions on the strength of the direct evidence of this self-
ix] Nyaya and Mimamsa 369
conscious thought. Of course it is true that Sarnkhya had ap-
proached nearer to this view than Nyaya, but it had separated
the content of knowledge and its essence so irrevocably that it
threatened to break the integrity of thought in a manner quite
unwarranted by common sense experience, which does not seem
to reveal this dual element in thought. Anyhow the unification
of the content of thought and its essence had to be made, and this
could not be done except by what may be regarded as a make-
shift— a transcendent illusion running on from beginningless
time. These difficulties occurred because Sarnkhya soared to a
region which was not directly illuminated by the light of common
sense experience. The Nyaya position is of course much worse
as a metaphysical solution, for it did not indeed try to solve any-
thing, but only gave us a schedule of inferential results which could
not be tested by experience, and which were based ultimately on
a one-sided and uncritical assumption. It is an uncritical common
sense experience that substances are different from qualities and
actions, and that the latter inhere in the former. To base the
whole of metaphysics on such a tender and fragile experience is,
to say the least, building on a weak foundation. It was necessary
that the importance of the self-revealing thought must be brought
to the forefront, its evidence should be collected and trusted, and
an account of experience should be given according to its verdict.
No construction of metaphysics can ever satisfy us which ignores
the direct immediate convictions of self-conscious thought. It is
a relief to find that a movement of philosophy in this direction
is ushered in by the Mimarnsa system. The Mimamsd sutras
were written by Jaimini and the commentary {bhdsyd) on it was
written by Sahara. But the systematic elaboration of it was made
by Kumarila, who preceded the great Saiikaracarya, and a disciple
of Kumarila, Prabhakara.
The Mimarnsa Literature.
It is difficult to say how the sacrificial system of worship grew
in India in the Brahmanas. This system once set up gradually
began to develop into a net-work of elaborate rituals, the details
of which were probably taken note of by the priests. As some
generations passed and the sacrifices spread over larger tracts of
India and grew up into more and more elaborate details, the old
rules and regulations began to be collected probably as tradition
D. 24
370 Mimamsa Philosophy [ch.
had it, and this it seems gave rise to the smrti literature. Dis-
cussions and doubts became more common about the many
intricacies of the sacrificial rituals, and regular rational enquiries
into them were begun in different circles by different scholars and
priests. These represent the beginnings of Mimarnsa (lit. at-
tempts at rational enquiry), and it is probable that there were
different schools of this thought. That Jaimini's Mlmdmsd sutras
(which are with us the foundations of Mimamsa) are only a compre-
hensive and systematic compilation of one school is evident from
the references he gives to the views in different matters of other
preceding writers who dealt with the subject. These works are not
available now, and we cannot say how much of what Jaimini has
written is his original work and how much of it borrowed. But it
may be said with some degree of confidence that it was deemed so
masterly a work at least of one school that it has survived all other
attempts that were made before him. Jaimini's Mlmdmsd sutras
were probably written about 200 B.C. and are now the ground work
of the Mimarnsa system. Commentaries were written on it by
various persons such as Bhartrmitra (alluded to in Nydyaratndkara
verse 10 of Slokavdrttika), Bhavadasa {Pratijhasutra 63), Hari and
Upavarsa (mentioned in Sdstradipikd). It is probable that at least
some of these preceded Sahara, the writer of the famous com-
mentary known as the Sabara-bhdsya. It is difficult to say any-
thing about the time in which he flourished. Dr Gaiiganatha
Jha would have him about 57 B.C. on the evidence of a current
verse which speaks of King Vikramaditya as being the son
of Sabarasvamin by a Ksattriya wife. This bhasya of Sahara
is the basis of the later Mimamsa works. It was commented
upon by an unknown person alluded to as Varttikakara by
Prabhakara and merely referred to as " yathahuh " (as they say)
by Kumarila. Dr Gahganatha Jha says that Prabhakara's com-
mentary Brhati on the Saba^-a-bJidsya was based upon the work
of this Varttikakara. This Brhati of Prabhakara had another
commentary on it — RJiivimdld by Salikanatha Misra, who also
wrote a compendium on the Prabhakara interpretation of Mi-
mamsa called Prakaranapancikd. Tradition says that Prab-
hakara (often referred to as Nibandhakara), whose views are
often alluded to as "gurumata," was a pupil of Kumarila. Ku-
marila Bhatta, who is traditionally believed to be the senior con-
temporary of Sahkara (788 A.D.), wrote his celebrated independent
ix] Mimamsa Literature 37 1
exposition of Sahara's bhasya in three parts known as Sloka-
vdrttika (dealing only with the philosophical portion of Sahara's
work as contained in the first chapter of the first book known as
Tarkapada), Tantravdrttika (dealing with the remaining three
chapters of the first book, the second and the third book) and
Tuptlkd (containing brief notes on the remaining nine books)'.
Kumarila is referred to by his later followers as Bhatta, Bhatta-
pada, and Varttikakara. The next great Mimamsa scholar and
follower of Kumarila was Mandana Misra, the author of Vidhi-
viveka, Mlmdvisdnukrainam and the commentator of Tantra-
vdrttika,-whQ became later on converted by Sahkara to Vedantism.
Parthasarathi Mi^ra (about ninth century A.D.) wrote his Sdstradi-
ptkd, Tantraratna, and Nydyarat7iamdld following the footprints
of Kumarila. Amongst the numerous other followers of Kumarila,
the names of Sucarita Misra the author of Kdsikd and Somesvara
the author of Nydyasudhd deserve special notice. Ramakrsna
Bhatta wrote an excellent commentary on the Tarkapdda of vS'^i'-
tradipikd called the Yuktisnehapurafu-siddhdnta-caiidrikd and
Somanatha wrote his Mayukhanidlikd on the remaining chapters
of Sdstradipikd. Other important current Mimarnsa works which
deserve notice are such as Nydyamdldvistara of Madhava, Subo-
dhinl, Mimdmsdbdlaprakdsa of Sahkara Bhatta, Nydyakanikd of
Vacaspati Misra, Mhndinsdparibhdsa by Krsnayajvan, Mlmdmsd-
nydyaprakdsa by Anantadeva, Gaga Bhatta's Bhattacintdmani,
etc. Most of the books mentioned here have been consulted in the
writing of this chapter. The importance of the Mimamsa litera-
ture for a Hindu is indeed great. For not only are all Vedic duties
to be performed according to its maxims, but even the smrti
literatures which regulate the daily duties, ceremonials and rituals
of Hindus even at the present day are all guided and explained
by them. The legal side of the smrtis consisting of inheritance,
proprietory rights, adoption, etc. which guide Hindu civil life even
under the British administration is explained according to the
Mimamsa maxims. Its relations to the Vedanta philosophy will
be briefly indicated in the next chapter. Its relations with Nyaya-
Vaisesika have also been pointed out in various places of this
chapter. The views of the two schools of Mimamsa as propounded
by Prabhakara and Kumarila on all the important topics have
1 Mahamahopadhyaya Haraprasada Sastri says, in his introduction to Six Buddhist
Nyaya Tracts, that '* Kumarila preceded Sankara by two generations."
24—2
372 Mimamsa Philosophy [ch.
also been pointed out. Prabhakara's views however could not
win many followers in later times, but while living it is said that
he was regarded by Kumarila as a very strong rivaP. Hardly
any new contribution has been made to the Mimarnsa philosophy
after Kumarila and Prabhakara. The Mlmdmsd sutras deal mostly
with the principles of the interpretation of the Vedic texts in
connection with sacrifices, and very little of philosophy can be
gleaned out of them. Sahara's contributions are also slight and
vague. Varttikakara's views also can only be gathered from the
references to them by Kumarila and Prabhakara. What we know
of Mimarnsa philosophy consists of their views and theirs alone.
It did not develop any further after them. Works written on the
subject in later times were but of a purely expository nature. I do
not know of any work on Mimamsa written in English except
the excellent one by Dr Gahganatha Jha on the Prabhakara
Mimarnsa to which I have frequently referred.
The Paratah-pramanya doctrine of Nyaya and the
Svatah-pramanya doctrine of Mimamsa.
The doctrine of the self-validity of knowledge {svatah-
prdmdnya) forms the cornerstone on which the whole structure
of the Mimarnsa philosophy is based. Validity means the certi-
tude of truth. The Mimarnsa philosophy asserts that all know-
ledge excepting the action of remembering {smrti) or memory is
valid in itself, for it itself certifies its own truth, and neither
depends on any other extraneous condition nor on any other
knowledge for its validity. But Nyaya holds that this self-
validity of knowledge is a question which requires an explanation.
It is true that under certain conditions a piece of knowledge
is produced in us, but what is meant by saying that this
knowledge is a proof of its own truth ? When we perceive
anything as blue, it is the direct result of visual contact, and this
visual contact cannot certify that the knowledge generated is
true, as the visual contact is not in any touch with the knowledge
^ There is a story that Kumarila, not being able to convert Prabhakara, his own
pupil, to his views, attempted a trick and pretended that he was dead. His disciples
then asked Prabhakara whether his burial rites should be performed according to
Kumarila's views or Prabhakara's. Prabhakara said that his own views were erroneous,
but these were held by him only to rouse up Kumarila's pointed attacks, whereas
Kumarila's views were the right ones. Kumarila then rose up and said that Prabhakara
was defeated, but the latter said he was not defeated so long as he was alive. But
this has of course no historic value.
ix] Objections against the Self-validity of Knowledge 373
it has conditioned. Moreover, knowledge is a mental affair and
how can it certify the objective truth of its representation? In
other words, how can my perception " a blue thing " guarantee
that what is subjectively perceived as blue is really so objectively
as well ? After my perception of anything as blue we do not
have any such perception that what I have perceived as blue
is really so. So this so-called self-validity of knowledge cannot
be testified or justified by any perception. We can only be cer-
tain that knowledge has been produced by the perceptual act, but
there is nothing in this knowledge or its revelation of its object
from which we can infer that the perception is also objectively
valid or true. If the production of any knowledge should certify
its validity then there would be no invalidity, no illusory know-
ledge, and following our perception of even a mirage we should
never come to grief. But we are disappointed often in our per-
ceptions, and this proves that when we practically follow the
directions of our perception we are undecided as to its validity,
which can only be ascertained by the correspondence of the per-
ception with what we find later on in practical experience. Again,
every piece of knowledge is the result of certain causal colloca-
tions, and as such depends upon them for its production, and
hence cannot be said to rise without depending on anything else.
It is meaningless to speak of the validity of knowledge, for
validity always refers to objective realization of our desires and
attempts proceeding in accordance with our knowledge. People
only declare their knowledge invalid when proceeding practically
in accordance with it they are disappointed. The perception of
a mirage is called invalid when proceeding in accordance with
our perception we do not find anything that can serve the pur-
poses of water (e.g. drinking, bathing). The validity or truth of
knowledge is thus the attainment by practical experience of the
object and the fulfilment of all our purposes from it {arthakriyd-
jnd7ia or phalajndnd) just as perception or knowledge repre-
sented them to the perceiver. There is thus no self- validity of
knowledge {svatah-prdmdnyd), but validity is ascertained by
samvdda or agreement with the objective facts of experienced
It is easy to see that this Nyaya objection is based on the
supposition that knowledge is generated by certain objective
collocations of conditions, and that knowledge so produced can
^ See Nydyamanjarl, pp. 160-173.
374 Mlmamsa Philosophy [ch.
only be tested by its agreement with objective facts. But this
theory of knowledge is merely an hypothesis ; for it can never be
experienced that knowledge is the product of any collocations ;
we have a perception and immediately we become aware of cer-
tain objective things; knowledge reveals to us the facts of the
objective world and this is experienced by us always. But that
the objective world generates knowledge in us is only an hypothesis
which can hardly be demonstrated by experience. It is the supreme
prerogative of knowledge that it reveals all other things. It is not a
phenomenon like any other phenomenon of the world. When we
say that knowledge has been produced in us by the external
collocations, we just take a perverse point of view which is un-
warranted by experience; knowledge only photographs the
objective phenomena for us ; but there is nothing to show that
knowledge has been generated by these phenomena. This is
only a theory which applies the ordinary conceptions of causation
to knowledge and this is evidently unwarrantable. Knowledge is
not like any other phenomena for it stands above them and
interprets or illumines them all. There can be no validity in
things, for truth applies to knowledge and knowledge alone. What
we call agreement with facts by practical experience is but the
agreement of previous knowledge with later knowledge; for ob-
jective facts never come to us directly, they are always taken
on the evidence of knowledge, and they have no other certainty
than what is bestowed on them by knowledge. There arise in-
deed different kinds of knowledge revealing different things, but
these latter do not on that account generate the former, for this
is never experienced ; we are never aware of any objective fact
before it is revealed by knowledge. Why knowledge makes
different kinds of revelations is indeed more than we can say, for
experience only shows that knowledge reveals objective facts and
not why it does so. The rise of knowledge is never perceived by
us to be dependent on any objective fact, for all objective facts
are dependent on it for its revelation or illumination. This is
what is said to be the self-validity {svatah-prdmdnyd) of know-
ledge in its production {utpatti). As soon as knowledge is pro-
duced, objects are revealed to us; there is no intermediate link
between the rise of knowledge and the revelation of objects on
which knowledge depends for producing its action of revealing
or illuminating them. Thus knowledge is not only independent
ix] Self -validity of Knowledge 375
of anything else in its own rise but in its own action as well
{svakdryakarane svatah prdmdnyam jhdnasya). Whenever there
is any knowledge it carries with it the impression that it is
certain and valid, and we are naturally thus prompted to work
{pravrtti) according to its direction. There is no indecision in
our mind at the time of the rise of knowledge as to the correct-
ness of knowledge ; but just as knowledge rises, it carries with
it the certainty of its revelation, presence, or action. But in cases
of illusory perception other perceptions or cognitions dawn which
carry with them the notion that our original knowledge was not
valid. Thus though the invalidity of any knowledge may appear
to us by later experience, and in accordance with which we
reject our former knowledge, yet when the knowledge first revealed
itself to us it carried with it the conviction of certainty which
goaded us on to work according to its indication. Whenever a man
works according to his knowledge, he does so with the conviction
that his knowledge is valid, and not in a passive or uncertain temper
of mind. This is what Mimarnsa means when it says that the
validity of knowledge appears immediately with its rise, though
its invalidity may be derived from later experience or some other
data {Jndnasya prdmdnyam svatah aprdmdnyain parata/i). Know-
ledge attained is proved invalid when later on a contradictory
experience {bddhakajndna) comes in or when our organs etc. are
known to be faulty and defective {karanadosajnd^ia). It is from
these that knowledge appearing as valid is invalidated; when
we take all necessary care to look for these and yet find them
not, we must think that they do not exist. Thus the validity of
knowledge certified at the moment of its production need not
be doubted unnecessarily when even after enquiry we do not find
any defect in sense or any contradiction in later experience. All
knowledge except memory is thus regarded as valid independently
by itself as a general rule, unless it is invalidated later on. Memory
is excluded because the phenomenon of memory depends upon
a previous experience, and its existing latent impressions, and
cannot thus be regarded as arising independently by itself.
The place of sense organs in perception.
We have just said that knowledge arises by itself and that it
could not have been generated by sense-contact. If this be so,
the diversity of perceptions is however left unexplained. But in
376 Mlmamsd Philosophy [ch.
face of the Nyaya philosophy explaining all perceptions on the
ground of diverse sense-contact the Mimarnsa probably could not
afford to remain silent on such an important point. It therefore
accepted the Nyaya view of sense-contact as a condition of know-
ledge with slight modifications, and yet held their doctrine of
svatah-pramanya. It does not appear to have been conscious of
a conflict between these two different principles of the production
of knowledge. Evidently the point of view from which it looked
at it was that the fact that there were the senses and contacts
of them with the objects, or such special capacities in them by
virtue of which the things could be perceived, was with us a
matter of inference. Their actions in producing the knowledge
are never experienced at the time of the rise of knowledge, but
when the knowledge arises we argue that such and such senses
must have acted. The only case where knowledge is found to
be dependent on anything else seems to be the case where one
knowledge is found to depend on a previous experience or know-
ledge as in the case of memory. In other cases the dependence
of the rise of knowledge on anything else cannot be felt, for the
physical collocations conditioning knowledge are not felt to be
operating before the rise of knowledge, and these are only in-
ferred later on in accordance with the nature and characteristic
of knowledge. We always have our first start in knowledge
which is directly experienced from which we may proceed later
on to the operation and nature of objective facts in relation to it.
Thus it is that though contact of the senses with the objects
may later on be imagined to be the conditioning factor, yet the
rise of knowledge as well as our notion of its validity strikes us
as original, underived, immediate, and first-hand.
Prabhakara gives us a sketch as to how the existence of
the senses may be inferred. Thus our cognitions of objects are
phenomena which are not all the same, and do not happen always
in the same manner.for these vary differently at different moments ;
the cognitions of course take place in the soul which may thus
be regarded as the material cause {samavdyikdrand) ; but there
must be some such movements or other specific associations
{asarnavdyikdrana) which render the production of this or
that specific cognition possible. The immaterial causes subsist
either in the cause of the material cause (e.g. in the case of the
colouring of a white piece of cloth, the colour of the yarns which
ix] Sense-contact and Perception Tf'jj
is the cause of the colour in the cloth subsists in the yarns which
form the material cause of the cloth) or in the material cause it-
self (e.g. in the case of a new form of smell being produced in a
substance by fire-contact, this contact, which is the immaterial
cause of the smell, subsists in that substance itself which is put
in the fire and in which the smell is produced). The soul is
eternal and has no other cause, and it has to be assumed that
the immaterial cause required for the rise of a cognition must
inhere in the soul, and hence must be a quality. Then again
accepting the Nyaya conclusions we know that the rise of qualities
in an eternal thing can only take place by contact with some
other substances. Now cognition being a quality which the soul
acquires would naturally require the contact of such substances.
Since there is nothing to show that such substances inhere in
other substances they are also to be taken as eternal. There are
three eternal substances, time, space, and atoms. But time and
space being all-pervasive the soul is always in contact with them.
Contact with these therefore cannot explain the occasional rise
of diiTerent cognitions. This contact must then be of some kind
of atom which resides in the body ensouled by the cognizing soul.
This atom may be called manas (mind). This manas alone by
itself brings about cognitions, pleasure, pain, desire, aversion,
effort, etc. The manas however by itself is found to be devoid
of any such qualities as colour, smell, etc., and as such cannot
lead the soul to experience or cognize these qualities ; hence
it stands in need of such other organs as may be characterized
by these qualities ; for the cognition of colour, the mind will
need the aid of an organ of which colour is the characteristic
quality; for the cognition of smell, an organ having the odorous
characteristic and so on with touch, taste, vision. Now we know
that the organ which has colour for its distinctive feature must
be one composed of tejas or light, as colour is a feature of light,
and this proves the existence of the organ, the eye — for the cogni-
tion of colour ; in a similar manner the existence of the earthly
organ (organ of smell), the aqueous organ (organ of taste), the
akasic organ (organ of sound) and the airy organ (organ of
touch) may be demonstrated. But without manas none of these
organs is found to be effective. Four necessary contacts have
to be admitted, (O of the sense organs with the object, (2) of the
sense organs with the qualities of the object, (3) of the manas
2,yS Mtma^nsa Philosophy [cH.
with the sense organs, and (4) of the manas with the soul. The
objects of perception are of three kinds,(i) substances,(2) qualities,
(3) jati or class. The material substances are tangible objects of
earth, fire, water, air in large dimensions (for in their fine atomic
states they cannot be perceived). The qualities are colour, taste,
smell, touch, number, dimension, separateness, conjunction, dis-
junction, priority, posteriority, pleasure, pain, desire, aversion, and
efforts
It may not be out of place here to mention in conclusion that
Kumarila Bhatta was rather undecided as to the nature of the
senses or of their contact with the objects. Thus he says that
the senses may be conceived either as certain functions or
activities, or as entities having the capacity of revealing things
without coming into actual contact with them, or that they might
be entities which actually come in contact with their objects^ and
he prefers this last view as being more satisfactory.
Indeterminate and determinate perception.
There are two kinds of perception in two stages, the first
stage is called nirvikalpa (indeterminate) and the second savikalpa
(determinate). The nirvikalpa perception of a thing is its per-
ception at the first moment of the association of the senses and
their objects. Thus Kumarila says that the cognition that appears
first is a mere dlocana or simple perception, called non-determinate
pertaining to the object itself pure and simple, and resembling
the cognitions that the new-born infant has of things around
himself In this cognition neither the genus nor the differentia is
presented to consciousness ; all that is present there is the
individual wherein these two subsist. This view of indeterminate
perception may seem in some sense to resemble the Buddhist
view which defines it as being merely the specific individuality
{svalaksand) and regards it as being the only valid element in
perception, whereas all the rest are conceived as being imaginary
■* See Prakaranapaficika, pp. 52 etc., and Dr Gaiiganalha Jha's Prahhakaranii-
mdmsa, pp. 35 etc.
^ Slokavdrttika, see Pratyaksasutra, 40 etc., and Nyayaratndkara on it. It may be
noted in this connection that Samkhya-Yoga did not think like Nyaya that the senses
actually went out to meet the objects {prapyakdritva) but held that there was a special
kind of functioning {vrtti) by virtue of which the senses could grasp even such distant
objects as the sun and the stars. It is the functioning of the sense that reached the
objects. The nature of this vrtti is not further clearly explained and Parthasarathi objects
to it as being almost a dififerent category {tattvantara).
IX J Indeterminate and Determinate Perception 379
impositions. But both Kumarila and Prabhakara think that both
the genus and the differentia are perceived in the indeterminate
stage, but these do not manifest themselves to us only because
we do not remember the other things in relation to v^^hich, or in
contrast to v^^hich, the percept has to show its character as genus or
differentia; a thing can be cognized as an "individual" only in
comparison with other things from which it differs in certain well-
defined characters; and it can be apprehended as belonging to a
class only when it is found to possess certain characteristic features
in common with some other things ; so we see that as other things
are not presented to consciousness through memory, the percept
at the indeterminate stage cannot be fully apprehended as an
individual belonging to a class, though the data constituting the
characteristic of the thing as a genus and its differentia are per-
ceived at the indeterminate staged So long as other things are not
remembered these data cannot manifest themselves properly, and
hence the perception of the thing remains indeterminate at the first
stage of perception. At the second stage the self by its past im-
pressions brings the present perception in relation to past ones
and realizes its character as involving universal and particular. It
is thus apparent that the difference between the indeterminate
and the determinate perception is this, that in the latter case
memory of other things creeps in, but this association of memory
in the determinate perception refers to those other objects of
memory and not to the percept. It is also held that though the
determinate perception is based upon the indeterminate one, yet
since the former also apprehends certain such factors as did not
enter into the indeterminate perception, it is to be regarded as
a valid cognition. Kumarila also agrees with Prabhakara in
holding both the indeterminate and the determinate perception
valid I
Some Ontological Problems connected with the
Doctrine of Perception.
The perception of the class {Jdti) of a percept in relation to
other things may thus be regarded in the main as a difference
between determinate and indeterminate perceptions. The pro-
blems of jati and avayavavayavl (part and whole notion) were
^ Compare this with the Vai^esika view as interpreted by Sridhara.
^ See Prakaranapaficika and Sastradipika.
380 Mimamsa Philosophy [cH.
the subjects of hot dispute in Indian philosophy. Before enter-
ing into discussion about jati, Prabhakara first introduced the
problem of avayava (part) and avayavl (whole). He argues as
an exponent of svatah-pramanyavada that the proof of the true
existence of anything must ultimately rest on our own con-
sciousness, and what is distinctly recognized in consciousness
must be admitted to have its existence established. Following
this canon Prabhakara says that gross objects as a whole exist,
since they are so perceived. The subtle atoms are the material
cause and their connection {samyoga) is the immaterial cause
{asamavayikarand), and it is the latter which renders the whole
altogether different from the parts of which it is composed ; and
it is not necessary that all the parts should be perceived before the
whole is perceived. Kumarila holds that it is due to the point of
view from which we look at a thing that we call it a separate
whole or only a conglomeration of parts. In reality they are iden-
tical, but when we lay stress on the notion of parts, the thing
appears to be a conglomeration of them, and when we look at it
from the point of view of the unity appearing as a whole, the thing
appears to be a whole of which there are parts (see Slokavdrttika,
Vanavddd) ^
Jati, though incorporating the idea of having many units within
one, is different from the conception of whole in this, that it resides
in its entirety in each individual constituting that jati {yydsajya-
^ According to Samkhya-Yoga a thing is regarded as the unity of the universal and
the particular (samdnyavisesasamudayo dravyam, Vydsabhasya, III. 44); for there is no
other separate entity which is different from them both in which they would inhere
as Nyaya holds. Conglomerations can be of two kinds, namely those in which the parts
exist at a distance from one another (e.g. a forest), and those in which they exist close to-
gether (nirantard hi tadavayavdk), and it is this latter combination {ayutasiddhdvayavd)
which is called a dravya, but here also there is no separate whole distinct from the parts ;
it is the parts connected in a particular way and having no perceptible space between
them that is called a thing or a whole. The Buddhists as Pandita^oka has shown did
not believe in any whole {avayavl) ; it is the atoms which in connection with one
another appeared as a whole occupying space (paramdnava eva hi parariipadesapari-
hdrenotpanndh parasparasahitd avabhdsamdnd desavitdnavanto bhavanti). The whole
is thus a mere appearance and nota reality {stQ Avayavinirdkarana, Six Buddhist Nydya
Tracts). Nyaya however held that the atoms were partless (niravayavn) and hence it
would be wrong to say that when we see an object we see the atoms. The existence
of a whole as different from the parts which belong to it is directly experienced and
there is no valid reason against it :
" adustakaranodbhatamandvirbhutabddhakam
asandigdancavijFidnani katham niithyeti kathyate."
Nydyatiianjarl, pp. 550 ff.
ix] Jati and Samavdya 381
vrtii), but the establishment of the existence of wholes refutes the
argument that jati should be denied, because it involves the concep-
tion of a whole (class) consisting of many parts (individuals). The
class character or jati exists because it is distinctly perceived by
us in the individuals included in any particular class. It is eternal
in the sense that it continues to exist in other individuals, even
when one of the individuals ceases to exist. When a new in-
dividual of that class (e.g. cow class) comes into being, a new
relation of inherence is generated by which the individual is
brought into relation with the class-character existing in other
individuals ; for inherence {samavdya) according to Prabhakara
is not an eternal entity but an entity which is both produced
and not produced according as the thing in which it exists is
non-eternal or eternal, and it is not regarded as one as Nyaya
holds, but as many, according as there is the infinite number of
things in which it exists. When any individual is destroyed, the
class-character does not go elsewhere, nor subsist in that in-
dividual, nor is itself destroyed, but it is only the inherence of
class-character with that individual that ceases to exist. With
the destruction of an individual or its production it is a new
relation of inherence that is destroyed or produced. But the class-
character or jati has no separate existence apart from the indivi-
duals as Nyaya supposes. Apprehension of jati is essentially
the apprehension of the class-character of a thing in relation to
other similar things of that class by the perception of the common
characteristics. But Prabhakara would not admit the existence of
a highest genus satta (being) as acknowledged by Nyaya. He
argues that the existence of class-character is apprehended be-
cause we find that the individuals of a class possess some common
characteristic possessed by all the heterogeneous and disparate
things of the world as can give rise to the conception of a separate
jati as satta, as demanded by the naiyayikas. That all things are
said to be sat (existing) is more or less a word or a name without
the corresponding apprehension of a common quality. Our ex-
perience always gives us concrete existing individuals, but we
can never experience such a highest genus as pure existence or
being, as it has no concrete form which may be perceived. When
we speak of a thing as sat, we do not mean that it is possessed
of any such class-characters as satta (being) ; what we mean
is simply that the individual has its specific existence or svaru-
382 Mimamsa Philosophy [ch.
pasattd. Thus the Nyaya view of perception as taking only the
thing in its pure being apart from qualities, etc. {sanmdtra-visayam
pratyaksavi) is made untenable by Prabhakara, as according to
him the thing is perceived direct with all its qualities. According
to Kumarila however jati is not something different from the
individuals comprehended by it and it is directly perceived.
Kumarila's view of jati is thus similar to that held by Sarnkhya,
namely that when we look at an individual from one point of
view (jati as identical with the individual), it is the individual that
lays its stress upon our consciousness and the notion of jati be-
comes latent, but when we look at it from another point of view
(the individual as identical with jati) it is the jati which presents
itself to consciousness, and the aspect as individual becomes latent.
The apprehension as jati or as individual is thus only a matter
of different points of view or angles of vision from which we look
at a thing. Quite in harmony with the conception of jati, Kumarila
holds that the relation of inherence is not anything which is dis-
tinct from the things themselves in which it is supposed to exist,
but only a particular aspect or phase of the things themselves
{Slokavdrttika, Pratyaksasutra, 149, 150, abheddt samavdyo'stu
svarupam dharmadharmmok), Kumarila agrees with Prabhakara
that jati is perceived by the senses {tatraikabuddhinirgrdhyd
Jdtirmdriyagocard).
It is not out of place to mention that on the evidence of
Prabhakara we find that the category of visesa admitted by the
Kanada school is not accepted as a separate category by the
Mimarnsa on the ground that the differentiation of eternal
things from one another, for which the category of visesa is
admitted, may very well be effected on the basis of the ordinary
qualities of these things. The quality of prthaktva or specific
differences in atoms, as inferred by the difference of things they
constitute, can very well serve the purposes of visesa.
The nature of knowledge.
All knowledge involves the knower, the known object, and the
knowledge at the same identical moment. All knowledge whether
perceptual, inferential or of any other kind must necessarily reveal
the self or the knower directly. Thus as in all knowledge the .self
is directly and immediately perceived, all knowledge may be re-
garded as perception from the point of view of self The division
ix] Self-revealing Character of Knowledge 383
of the pramanas as pratyaksa (perception), anumana (inference),
etc. is from the point of view of the objects of knowledge with
reference to the varying modes in which they are brought within
the purview of knowledge. Theself itself however has no illumining
or revealing powers, for then even in deep sleep we could have
knowledge, for the self is present even then, as is proved by the
remembrance of dreams. It is knowledge {samvid) that reveals
by its very appearance both the self, the knower, and the objects.
It is generally argued against the self-illuminative character of
knowledge that all cognitions are of the forms of the objects they
are said to reveal ; and if they have the same form we may rather
say that they have the same identical reality too. The Mimamsa
answer to these objections is this, that if the cognition and the
cognized were not different from one another, they could not
have been felt as such, and we could not have felt that it is
by cognition that we apprehend the cognized objects. The
cognition {samvedana) of a person simply means that such a
special kind of quality idharma) has been manifested in the
self by virtue of which his active operation with reference to
a certain object is favoured or determined, and the object of cog-
nition is that with reference to which the active operation of the
self has been induced. Cognitions are not indeed absolutely form-
less, for they have the cognitional character by which things are
illumined and manifested. Cognition has no other character than
this, that it illumines and reveals objects. The things only are
believed to have forms and only such forms as knowledge reveal
to us about them. Even the dream cognition is with reference to
objects that were perceived previously, and of which the im-
pressions were left in the mind and were aroused by the
unseen agency {adrsta). Dream cognition is thus only a kind of
remembrance of that which was previously experienced. Only
such of the impressions of cognized objects are roused in dreams
as can beget just that amount of pleasurable or painful experience,
in accordance with the operation of adrsta, as the person deserves
to have in accordance with his previous merit or demerit.
The Prabhakara Mimarnsa, in refuting the arguments of those
who hold that our cognitions of objects are themselves cognized
by some other cognition, says that this is not possible, since we
do not experience any such double cognition and also because it
would lead us to a regressus ad infinitum, for if a second cognition
384 Mimamsa Philosophy [ch.
is necessary to interpret the first, then that would require a third
and so on. If a cognition could be the object of another cognition,
then it could not be self-valid. The cognition is not of course un-
known to us, but that is of course because it is self-cognized, and
reveals itself to us the moment it reveals its objects. From the
illumination of objects also we can infer the presence of this self-
cognizing knowledge. But it is only its presence that is inferred
and not the cognition itself, for inference can only indicate the
presence of an object and not in the form in which it can be
apprehended by perception {pratyaksd). Prabhakara draws a
subtle distinction between perceptuality {samvedyatva) and being
object of knowledge {prameyatvd). A thing can only be appre-
hended {samvedyate) by perception, whereas inference can only
indicate the presence of an object without apprehending the
object itself Our cognition cannot be apprehended by any other
cognition. Inference can only indicate the presence or existence
of knowledge but cannot apprehend the cognition itself ^
Kumarila also agrees with Prabhakara in holding that per-
ception is never the object of another perception and that it ends
in the direct apprehensibility of the object of perception. But he
says that every perception involves a relationship between the
perceiver and the perceived, wherein the perceiver behaves as
the agent whose activity in grasping the object is known as cog-
nition. This is indeed different from the Prabhakara view, that
in one manifestation of knowledge the knower, the known, and
the knowledge, are simultaneously illuminated (the doctrine of
triputlpratyaksd) -.
The Psychology of Illusion.
The question however arises that if all apprehensions are
valid, how are we to account for illusory perceptions which cannot
be regarded as valid ? The problem of illusory perception and
its psychology is a very favourite topic of discussion in Indian
philosophy. Omitting the theory of illusion of the Jains called
satkhydti which we have described before, and of the Vedantists,
which we shall describe in the next chapter, there are three
different theories of illusion, viz. (i) dtmakkydti, (2) viparitakhydti
or anyatkdkhydti, and (3) akhydti of the Mlmarnsa school. The
^ See Prabhdkara?nimdmsa, by Dr Ganganatha Jha.
2 loc. cit. pp. 26-28.
ix] Buddhist and Ny ay a Doctrine of Illusion 385
viparltakhyati or anyathakhyati theory of illusion is accepted by
the Nyaya, Vaisesika and the Yoga, the akhyati theory by
Mimarnsa and Sarnkhya and the atmakhyati by the Buddhists.
The commonest example of illusion in Indian philosophy is
the illusory appearance of a piece of broken conch-shell as a piece
of silver. That such an illusion occurs is a fact which is experienced
by all and agreed to by all. The differences of view are with regard
to its cause or its psychology. The idealistic Buddhists who deny
the existence of the external world and think that there are only
the forms of knowledge, generated by the accumulated karma of
past lives, hold that just as in the case of a correct perception, so
also in the case of illusory perception it is the flow of knowledge
which must be held responsible. The flow of knowledge on account
of the peculiarities of its own collocating conditions generates
sometimes what we call right perception and sometimes wrong
perception or illusion. On this view nothing depends upon the so-
called external data. For they do not exist, and even if they did
exist, why should the same data sometimes bring about the right
perception and sometimes the illusion? The flow of knowledge
creates both the percept and the perceiver and unites them. This
is true both in the case of correct perception and illusory per-
ception. Nyaya objects to the above view, and says that if
knowledge irrespective of any external condition imposes upon
itself the knower and the illusory percept, then the perception
ought to be of the form 'T am silver" and not "this is silver."
Moreover this theory stands refuted, as it is based upon a false
hypothesis that it is the inner knowledge which appears as coming
from outside and that the external as such does not exist.
The viparltakhyati or the anyathakhyati theory supposes that
the illusion takes place because on account of malobservation we
do not note the peculiar traits of the conch-shell as distinguished
from the silver, and at the same time by the glow etc. of the
conch-shell unconsciously the silver which I had seen elsewhere
is remembered and the object before me is taken as silver. In
illusion the object before us with which our eye is associated is
not conch-shell, for the traits peculiar to it not being grasped, it
is merely an object. The silver is not utterly non-existent, for it
exists elsewhere and it is the memory of it as experienced before
that creates confusion and leads us to think of the conch-shell as
silver. This school agrees with the akhyati school that the fact
386 Mtmamsa Philosophy [cH.
that I remember silver is not taken note of at the time of
illusion. But it holds that the mere non-distinction is not enough
to account for the phenomenon of illusion, for there is a definite
positive aspect associated with it, viz. the false identification of
silver (seen elsewhere) with the conch-shell before us.
The akhyati theory of Mimarnsa holds that since the special
peculiarities of the conch-shell are not noticed, it is erroneous
to say that we identify or cognize positively the conch-shell as
the silver (perceived elsewhere), for the conch-shell is not cog-
nized at all. What happens here is simply this, that only the
features common to conch-shell and silver being noticed, the per-
ceiver fails to apprehend the difference between these two things,
and this gives rise to the cognition of silver. Owing to a certain
weakness of the mind the remembrance of silver roused by the
common features of the conch-shell and silver is not apprehended,
and the fact that it is only a memory of silver seen in some past
time that has appeared before him is not perceived; and it is as
a result of this non-apprehension of the difference between the
silver remembered and the present conch-shell that the illusion
takes place. Thus, though the illusory perception partakes of a
dual character of remembrance and apprehension, and as such is
different from the ordinary valid perception (which is wholly a
matter of direct apprehension) of real silver before us, yet as the
difference between the remembrance of silver and the sight of
the present object is not apprehended, the illusory perception
appears at the moment of its production to be as valid as a real
valid perception. Both give rise to the same kind of activity on
the part of the agent, for in illusory perception the perceiver
would be as eager to stoop and pick up the thing as in the case
of a real perception. Kumarila agrees with this view as expounded
by Prabhakara, and further says that the illusory judgment is as
valid to the cognizor at the time that he has the cognition as any
real judgment could be. If subsequent experience rejects it, that
does not matter, for it is admitted in Mimarnsa that when later
experience finds out the defects of any perception it can invalidate
the original perception which was self-valid at the time of its
production ^ It is easy to see that the Mimarnsa had to adopt
this view of illusion to maintain the doctrine that all cognition
at the moment of its production is valid. The akhyati theory
' See Prakaranapancikd, Sastradipika, and Slokavarttika, sutra 1.
ix] Inference 387
tries to establish the view that the illusion is not due to any-
positive wrong knowledge, but to a mere negative factor of non-
apprehension due to certain weakness of mind. So it is that
though illusion is the result, yet the cognition so far as it is cog-
nition, is made up of two elements, the present perception and
memory, both of which are true so far as they are individually
present to us, and the cognition itself has all the characteristics of
any other valid knowledge, for the mark of the validity of a cogni-
tion is its power to prompt us to action. In doubtful cognitions also,
as in the case " Is this a post or a man?" what is actually perceived
is some tall object and thus far it is valid too. But when this
perception gives rise to two different kinds of remembrance (of
the pillar and the man), doubt comes in. So the element of ap-
prehension involved in doubtful cognitions should be regarded
as self-valid as any other cognition.
Inference.
Sabara says that when a certain fixed or permanent relation
has been known to exist between two things, we can have the
idea of one thing when the other one is perceived, and this kind
of knowledge is called inference. Kumarila on the basis of this
tries to show that inference is only possible when we notice
that in a large number of cases two things (e.g. smoke and fire)
subsist together in a third thing (e.g. kitchen, etc.) in some inde-
pendent relation, i.e. when their coexistence does not depend
upon any other eliminable condition or factor. It is also neces-
sary that the two things (smoke and fire) coexisting in a third
thing should be so experienced that all cases of the existence of
one thing should also be cases involving the existence of the
other, but the cases of the existence of one thing (e.g. fire),
though including all the cases of the existence of the other
(smoke), may have yet a more extensive sphere where the latter
(smoke) may not exist. When once a permanent relation, whether
it be a case of coexistence (as in the case of the contiguity of
the constellation of Krttika with RohinI, where, by the rise of the
former the early rise of the latter may be inferred), or a case of
identity (as in the relation between a genus and its species), or
a case of cause and effect or otherwise between two things and
a third thing which had been apprehended in a large number of
cases, is perceived, they fuse together in the mind as forming
388 Mlmamsa Philosophy [ch.
one whole, and as a result of that when the existence of the
one (e.g. smoke) in a thing (hill) is noticed, we can infer the
existence of the thing (hill) with its counterpart (fire). In all
such cases the thing (e.g. fire) which has a sphere extending
beyond that in which the other (e.g. smoke) can exist is called
gainya or vydpaka and the other (e.g. smoke) vydpya or gamaka
and it is only by the presence of gamaka in a thing (e.g. hill,
the paksa) that the other counterpart the gamya (fire) may be
inferred. The general proposition, universal coexistence of the
gamaka with the gamya (e.g. wherever there is smoke there is
fire) cannot be the cause of inference, for it is itself a case
of inference. Inference involves the memory of a permanent
relation subsisting between two things (e.g. smoke and fire) in a
third thing (e.g. kitchen); but the third thing is remembered only
in a general way that the coexisting things must have a place
where they are found associated. It is by virtue of such a memory
that the direct perception of a basis (e.g. hill) with the gamaka
thing (e.g. smoke) in it would naturally bring to my mind that
the same basis (hill) must contain the gamya (i.e. fire) also.
Every case of inference thus proceeds directly from a perception
and not from any universal general proposition. Kumarila holds
that the inference gives us the minor as associated with the major
and not of the major alone, i.e. of the fiery mountain and not of
fire. Thus inference gives us a new knowledge, for though it was
known in a general way that the possessor of smoke is the pos-
sessor of fire, yet the case of the mountain was not anticipated
and the inference of the fiery mountain is thus a distinctly new
knowledge {desakdlddhikyddyuktamagrhltagrdhitvam anumdna-
sya, Nyayavatnakara, p. 363) \ It should also be noted that in
forming the notion of the permanent relation between two things,
a third thing in which these two subsist is always remembered
and for the conception of this permanent relation it is enough
that in the large number of cases whore the concomitance was
noted there was no knowledge of any case where the concomit-
ance failed, and it is not indispensable that the negative instances
in which the absence of the gamya or vyapaka was marked by an
1 It is important to note that it is not unlikely that Kumarila was indebted to
Dihnaga for this ; for Dinnaga's main contention is that " it is not fire, nor the con-
nection between it and the hill, but it is the fiery hill that is inferred" for otherwise
inference would give us no new knowledge (see Vidyabhusana's Indian Logic, p. 87
and Tdtparyatikd, p. 120.
ix] Inference 389
absence of the gamaka or vyapya, should also be noted, for a
knowledge of such a negative relation is not indispensable for
the forming of the notion of the permanent relation ^ The ex-
perience of a large number of particular cases in which any two
things were found to coexist together in another thing in some
relation associated with the non-perception of any case of failure
creates an expectancy in us of inferring the presence of the
gamya in that thing in which the gamaka is perceived to exist
in exactly the same relation^. In those cases where the circle of
the existence of the gamya coincides with the circle of the exist-
ence of the gamaka, each of them becomes a gamaka for the other.
It is clear that this form of inference not only includes all cases
of cause and effect, of genus and species but also all cases of
coexistence as well.
The question arises that if no inference is possible without
a memory of the permanent relation, is not the self-validity
of inference destroyed on that account, for memory is not re-
garded as self-valid. To this Kumarila's answer is that memory
is not invalid, but it has not the status of pramana, as it does
not bring to us a new knowledge. But inference involves the
acquirement of a new knowledge in this, that though the coex-
istence of two things in another was known in a number of cases,
yet in the present case a new case of the existence of the gamya
in a thing is known from the perception of the existence of the
gamaka and this knowledge is gained by a means which is not
perception, for it is only the gamaka that is seen and not the
gamya. If the gamya is also seen it is no inference at all.
As regards the number of propositions necessary for the ex-
plicit statement of the process of inference for convincing others
{pdrdrthdmcmdna) both Kumarila and Prabhakara hold that three
premisses are quite sufficient for inference. Thus the first three
premisses pratijfia, hetu and drstanta may quite serve the purpose
of an anumana. «
There are two kinds of anumana according to Kumarila
viz. pratyaksatodrstasambandha and samanyatodrstasambandha.
The former is that kind of inference where the permanent
1 Kumarila strongly opposes a Buddhist view that concomitance {vydJ>H) is ascer-
tained only by the negative instances and not by the positive ones.
2 " tasmadanavagate' pi sarvatrdnvaye saf^atasca vyatireke bahusah sdhitydvagarna-
mdtrddeva vyabhicdrddarsanasandthddaniimdnotpattirangika)-tavyah." Nydyaratnd-
kara, p. 288.
390 Mtinamsa Philosophy [ch.
relation between two concrete things, as in the case of smoke and
fire, has been noticed. The latter is that kind of inference where
the permanent relation is observed not between two concrete
things but between two general notions, as in the case of move-
ment and change of place, e.g. the perceived cases where there is
change of place there is also motion involved with it; so from the
change of place of the sun its motion is inferred and it is held
that this general notion is directly perceived like all universals^
Prabhakara recognizes the need of forming the notion of the
permanent relation, but he does not lay any stress on the fact
that this permanent relation between two things (fire and smoke)
is taken in connection with a third thing in which they both
subsist. He says that the notion of the permanent relation be-
tween two things is the main point, whereas in all other associa-
tions of time and place the things in which these two subsist
together are taken only as adjuncts to qualify the two things
(e.g. fire and smoke). It is also necessary to recognize the fact that
though the concomitance of smoke in fire is only conditional, the
concomitance of the fire in smoke is unconditional and abso-
lute^. When such a conviction is firmly rooted in the mind that
the concept of the presence of smoke involves the concept of the
presence of fire, the inference of fire is made as soon as any
smoke is seen. Prabhakara counts separately the fallacies of the
minor {paksdbhdsa), of the enunciation {pratijnabhasa) and of
the example idrstdntdbhdsd)?i\or\^'w\'^ the fallacies of the middle
and this seems to indicate that the Mimarnsa logic was not alto-
gether free from Buddhist influence. The cognition of smoke
includes within itself the cognition of fire also, and thus there
would be nothing left unknown to be cognized by the inferential
cognition. But this objection has little force with Prabhakara,
for he does not admit that a pramana should necessarily bring
us any new knowledge, for pramana is simply defined as "appre-
hension." So though the inferential cognition always pertains to
things already known it is yet regarded by him as a pramana,
since it is in any case no doubt an apprehension.
^ See Slokavarttika, Nyayarat}idkara, Sasiradtpika, Yuktisnehapurani-, Siddhdn-
tacandrikd on anumana.
^ On the subject of the means of assuring oneself that there is no condition {upddhi)
which may vitiate the inference, Prabhakara has nothing new to tell us. He says that
where even after careful enquiry in a large number of cases the condition cannot be
discovered we must say that it does not exist {prayatnendtivisyaindne aupddhikatva-
navagamdt, see Prakaranapaficikd, p. 71).
ix] Upamana and Arthdpatti 391
Upamana, Arthapatti.
Analogy {upamana) is accepted by Mimamsa in a sense which
is different from that in which Nyaya took it. The man who
has seen a cow {go) goes to the forest and sees a wild ox
{gavaya), and apprehends the similarity of the gavaya with
the go, and then cognizes the similarity of the go (which is not
within the limits of his perception then) with the gavaya. The
cognition of this similarity of the gavaya in the go, as it follows
directly from the perception of the similarity of the go in the
gavaya, is called upamana (analogy). It is regarded as a sepa-
rate pramana, because by it we can apprehend the similarity
existing in a thing which is not perceived at the moment. It is
not mere remembrance, for at the time the go was seen the
gavaya was not seen, and hence the similarity also was not seen,
and what was not seen could not be remembered. The difference
of Prabhakara and Kumarila on this point is that while the
latter regards similarity as only a quality consisting in the fact
of more than one object having the same set of qualities, the
former regards it as a distinct category.
Arthdpatti (implication) is a new pramana which is admitted
by the Mimamsa. Thus when we know that a person Devadatta
is alive and perceive that he is not in the house, we cannot re-
concile these two facts, viz. his remaining alive and his not being
in the house without presuming his existence somewhere outside
the house, and this method of cognizing the existence of Deva-
datta outside the house is called arthdpatti (presumption or
implication).
The exact psychological analysis of the mind in this artha-
patti cognition is a matter on which Prabhakara and Kumarila
disagree. Prabhakara holds that when a man knows that Deva-
datta habitually resides in his house but yet does not iind him
there, his knowledge that Devadatta is living (though acquired
previously by some other means of proof) is made doubtful, and
the cause of this doubt is that he does not find Devadatta at his
house. The absence of Devadatta from the house is not the cause
of implication, but it throws into doubt the very existence of Deva-
datta, and thus forces us to imagine that Devadatta must remain
somewhere outside. That can only be found by implication,
without the hypothesis of which the doubt cannot be removed.
The mere absence of Devadatta from the house is not enough for
392 Mlmamsa Philosophy [ch.
making the presumption that he is outside the house, for he
might also be dead. But I know that Devadatta was living and
also that he was not at home; this perception of his absence from
home creates a doubt as regards my first knowledge that he is
living, and it is for the removal of this doubt that there creeps in
the presumption that he must be living somewhere else. The
perception of the absence of Devadatta through the intermediate
link of a doubt passes into the notion of a presumption that he
must then remain somewhere else. In inference there is no ele-
ment of doubt, for it is only when the smoke is perceived to exist
beyond the least element of doubt that the inference of the fire
is possible, but in presumption the perceived non-existence in the
house leads to the presumption of an external existence only
when it has thrown the fact of the man's being alive into doubt
and uncertainty^
Kumarila however objects to this explanation of Prabhakara,
and says that if the fact that Devadatta is living is made doubt-
ful by the absence of Devadatta at his house, then the doubt
may as well be removed by the supposition that Devadatta is
dead, for it does not follow that the doubt with regard to the life
of Devadatta should necessarily be resolved by the supposition
of his being outside the house. Doubt can only be removed
when the cause or the root of doubt is removed, and it does not
follow that because Devadatta is not in the house therefore he is
living. If it was already known that Devadatta was living and his
absence from the house creates the doubt, how then can the very
fact which created the doubt remove the doubt? The cause of
doubt cannot be the cause of its removal too. The real procedure
of the presumption is quite the other way. The doubt about
the life of Devadatta being removed by previous knowledge or
by some other means, we may presume that he must be outside
the house when he is found absent from the house. So there can-
not be any doubt about the life of Devadatta. It is the certainty
of his life associated with the perception of his absence from the
house that leads us to the presumption of his external existence.
There is an opposition between the life of Devadatta and his
absence from the house, and the mind cannot come to rest without
the presumption of his external existence. The mind oscillates
between two contradictory poles both of which it accepts but
' StQ Prakaranapancika, pp. 113-115.
I x] A rthapatti 393
cannot reconcile, and as a result of that finds an outlet and a re-
conciliation in the presumption that the existence of Devadatta
must be found outside the house.
Well then, if that be so, inference may as well be interpreted
as presumption. For if we say that we know that wherever there
is smoke there is fire, and then perceive that there is smoke
in the hill, but no fire, then the existence of the smoke becomes
irreconcilable, or the universal proposition of the concomitance
of smoke with fire becomes false, and hence the presumption
that there is fire in the hill. This would have been all right if
the universal concomitance of smoke with fire could be known
otherwise than by inference. But this is not so, for the concomit-
ance was seen only in individual cases, and from that came the
inference that wherever there is smoke there is fire. It cannot
be said that the concomitance perceived in individual cases suf-
fered any contradiction without the presumption of the universal
proposition (wherever there is smoke there is fire); thus artha-
patti is of no avail here and inference has to be accepted. Now
when it is proved that there are cases where the purpose of in-
ference cannot be served by arthapatti, the validity of inference
as a means of proof becomes established. That being done we
admit that the knowledge of the fire in the hill may come to us
either by inference or by arthapatti.
So inference also cannot serve the purpose of arthapatti, for
in inference also it is the hetu (reason) which is known first, and
later on from that the sadhya (what is to be proved) ; both of
them however cannot be apprehended at the same moment, and
it is exactly this that distinguishes arthapatti from anumana.
For arthapatti takes place where, without the presumption of
Devadatta's external existence, the absence from the house of
Devadatta who is living cannot be comprehended. If Devadatta is
living he must exist inside or outside the house. The mind cannot
swallow a contradiction, and hence without presuming the external
existence of Devadatta even the perceived non-existence cannot
be comprehended. It is thus that the contradiction is resolved by
presuming his existence outside the house. Arthapatti is thus
the result of arthanupapatti or the contradiction of the present
perception with a previously acquired certain knowledge.
It is by this arthapattipramana that we have to admit that
there is a special potency in seeds by which they produce the
394 Mimamsa Philosophy [ch.
shoots, and that a special potency is beh'eved to exist in sacrifices
by which these can lead the sacrificer to Heaven or some such
beneficent state of existence.
Sabda pramana.
Sabda or word is regarded as a separate means of proof by
most of the recognized Indian systems of thought excepting the
Jaina, Buddhist, Carvaka and Vaisesika, A discussion on this
topic however has but little philosophical value and I have there-
fore omitted to give any attention to it in connection with the
Nyaya, and the Sarnkhya-Yoga systems. The validity and au-
thority of the Vedas were acknowledged by all Hindu writers and
they had wordy battles over it with the Buddhists who denied
it. Some sought to establish this authority on the supposition
that they were the word of God, while others, particularly the
Mimamsists strove to prove that they were not written by any-
one, and had no beginning in time nor end and were eternal.
Their authority was not derived from the authority of any
trustworthy person or God. Their words are valid in themselves.
Evidently a discussion on these matters has but little value with
us, though it was a very favourite theme of debate in the old
days of India. It was in fact the most important subject for
Mimarnsa, for the Mimamsa siitras were written for the purpose
of laying down canons for a right interpretation of the Vedas.
The slight extent to which it has dealt with its own epistemo-
logical doctrines has been due solely to their laying the foun-
dation of its structure of interpretative maxims, and not to
writing philosophy for its own sake. It does not dwell so much
upon salvation as other systems do, but seeks to serve as a
rational compendium of maxims with the help of which the
Vedas may be rightly understood and the sacrifices rightly per-
formed. But a brief examination of the doctrine of word {sabda)
as a means of proof cannot be dispensed with in connection with
Mimamsa as it is its very soul.
Sabda (word) as a pramana means the knowledge that we
get about things (not within the purview of our perception) from
relevant sentences by understanding the meaning of the words of
which they are made up. These sentences may be of two kinds,
viz. those uttered by men and those which belong to the Vedas.
The first becomes a valid means of knowledge when it is not
ix] Sab da Pramana 395
uttered by untrustworthy persons and the second is valid in
itself. The meanings of words are of course known to us
before, and cannot therefore be counted as a means of proof;
but the meanings of sentences involving a knowledge of the
relations of words cannot be known by any other acknowledged
means of proof, and it is for this that we have to accept sabda
as a separate means of proof Even if it is admitted that the
validity of any sentence may be inferred on the ground of its
being uttered by a trustworthy person, yet that would not
explain how we understand the meanings of sentences, for when
even the name or person of a writer or speaker is not known,
we have no difficulty in understanding the meaning of any
sentence.
Prabhakara thinks that all sounds are in the form of letters,
or are understandable as combinations of letters. The constituent
letters of a word however cannot yield any meaning, and are
thus to be regarded as elements of auditory perception which
serve as a means for understanding the meaning of a word. The
reason of our apprehension of the meaning of any word is to be
found in a separate potency existing in the letters by which the
denotation of the word may be comprehended. The percep-
tion of each letter-sound vanishes the moment it is uttered, but
leaves behind an impression which combines with the impressions
of the successively dying perceptions of letters, and this brings
about the whole word which contains the potency of bringing
about the comprehension of a certain meaning. If even on hearing
a word the meaning cannot be comprehended, it has to be ad-
mitted that the hearer lacks certain auxiliaries necessary for the
purpose. As the potency of the word originates from the separate
potencies of the letters, it has to be admitted that the latter is
the direct cause of verbal cognition. Both Prabhakara and
Kumarila agree on this point.
Another peculiar doctrine expounded here is that all words
have natural denotative powers by which they themselves out of
their own nature refer to certain objects irrespective of their com-
prehension or non-comprehension by the hearer. The hearer will
not understand the meaning unless it is known to him that the
word in question is expressive of such and such a meaning,
but the word was all along competent to denote that meaning
and it is the hearer's knowledge of that fact that helps him to
396 Mlmamsa Philosophy [ch.
understand the meaning of a word, Mlmamsa does not think
that the association of a particular meaning with a word is due
to conventions among people who introduce and give meanings
to the words \ Words are thus acknowledged to be denotative
of themselves. It is only about proper names that convention
is admitted to be the cause of denotation. It is easy to see
the bearing of this doctrine on the self-validity of the Vedic
commandments, by the performance of which such results would
arise as could not have been predicted by any other person.
Again all words are believed to be eternally existent ; but though
they are ever present some manifestive agency is required by
which they are manifested to us. This manifestive agency con-
sists of the effort put forth by the man who pronounces the
word. Nyaya thinks that this effort of pronouncing is the cause
that produces the word while Mlmamsa thinks that it only mani-
fests to the hearer the ever-existing word.
The process by which according to Prabhakara the meanings
of words are acquired may be exemplified thus: a senior com-
mands a junior to bring a cow and to bind a horse, and the
child on noticing the action of the junior in obedience to the
senior's commands comes to understand the meaning of " cow "
and " horse." Thus according to him the meanings of words can
only be known from words occuring in injunctive sentences; he
deduces from this the conclusion that words must denote things
only as related to the other factors of the injunction {anvitdbhid-
hdna vdda), and no word can be comprehended as having any
denotation when taken apart from such a sentence. This doctrine
holds that each word yields its meaning only as being generally
related to other factors or only as a part of an injunctive sentence,
thus the word gdm accusative case of go (cow) means that it is
intended that something is to be done with the cow or the bovine
genus, and it appears only as connected with a specific kind of
action, viz. bringing in the sentence gdm dnaya — bring the cow.
Kumarila however thinks that words independently express
separate meanings which are subsequently combined into a sen-
tence expressing one connected idea {abJiihitdnvayavdda). Thus
in gdm dnaya, according to Kumarila, gdm means the bovine
class in the accusative character and dnaya independently means
1 According to Nyaya God created all words and associated them with their
meanings.
ix] Non-perception 397
bring; these two are then combined into the meaning " bring the
cow." But on the former theory the word gam means that it is
connected with some kind of action, and the particular sentence
only shows what the special kind of action is, as in the above
sentence it appears as associated with bringing, but it cannot
have any meaning separately by itself. This theory of Kumarila
which is also the Nyaya theory is called abhihitanvayavada\
Lastly according to Prabhakara it is only the Veda that can
be called sabda-pramana, and only those sentences of it which
contain injunctions (such as, perform this sacrifice in this way
with these things). In all other cases the validity of words is
only inferred on the ground of the trustworthy character of the
speaker. But Kumarila considers the words of all trustworthy
persons as sabda-pramana.
The Pramana of Non-perception (anupalabdhi).
In addition to the above pramanas Kumarila admits a fifth
kind of pramana, viz. amipalabdhi for the perception of the non-
existence of a thing. Kumarila argues that the non-existence of
a thing (e.g. there is no jug in this room) cannot be perceived
by the senses, for there is nothing with which the senses could
come into contact in order to perceive the non-existence. Some
people prefer to explain this non-perception as a case of anumana.
They say that wherever there is the existence of a visible object
there is the vision of it by a perceiver. When there is no vision
of a visible object, there is no existence of it also. But it is easy
to see that such an inference presupposes the perception of want
of vision and want of existence, but how these non-perceptions
are to be accounted for is exactly the point to be solved. How
can the perception of wantof vision orwantof existence begrasped?
It is for this that we have to admit a separate mode of pramana
namely anupalabdhi.
All things exist in places either in a positive {sadrupci) or in
a negative relation (asadrupa), and it is only in the former case
^ See Prabhdkaramimamsa by Dr Ganganatha Jha and S. N. Dasgupta's Study of
Paianjali, appendix. It may be noted in this connection that Miniamsa did not favour
the Sphota doctrine of sound which consists in the Vjelief that apart from the momentary
sounds of letters composing a word, there was a complete word form which was mani-
fested (sphota) but not created by the passing sounds of the syllables. The work of
the syllable sounds is only to project this word-manifestation. See Vacaspati's Tattva-
bindu, Slokavarttika and Prakarattapancikd. For the doctrine of anvitabhidhana see
Salikanatha's Vakydrthamdtrkdvrtti.
398 Mtmamsa Philosophy [ch.
that they come within the purview of the senses, while in the
latter case the perception of the negative existence can only be
had by a separate mode of the movement of the mind which we
designate as a separate pramana as anupalabdhi. Prabhakara
holds that non-perception of a visible object in a place is only the
perception of the empty place, and that therefore there is no need
of admitting a separate pramana as anupalabdhi. For what is
meant by empty space ? If it is necessary that for the perception
of the non-existence of jug there should be absolutely empty
space before us, then if the place be occupied by a stone we ought
not to perceive the non-existence of the jug, inasmuch as the
place is not absolutely empty. If empty space is defined as that
which is not associated with the jug, then the category of negation
is practically admitted as a separate entity. If the perception of
empty space is defined as the perception of space at the moment
which we associated with a want of knowledge about the jug, then
also want of knowledge as a separate entity has to be accepted,
which amounts to the same thing as the admission of the want or
negation of the jug. Whatever attempt may be made to explain
the notion of negation by any positive conception, it will at best
be an attempt to shift negation from the objective field to know-
ledge, or in other words to substitute for the place of the external
absence of a thing an associated want of knowledge about the
thing (in spite of its being a visible object) and this naturally ends
in failure, for negation as a separate category has to be admitted
either in the field of knowledge or in the external world. Nega-
tion or abhava as a separate category has anyhow to be admitted.
It is said that at the first moment only the ground is seen without
any knowledge of the jug or its negation, and then at the next
moment comes the comprehension of the non-existence of the jug
But this also means that the moment of the perception of the
ground is associated with the want of knowledge of the jug or
its negation. But this comes to the same thing as the admission
of negation as a separate category, for what other meaning can
there be in the perception of " only the ground " if it is not meant
that it (the perception of the ground) is associated with or quali-
fied by the want of knowledge of the jug? For the perception of
the ground cannot generate the notion of the non-existence of
the jug, since even where there is a jug the ground is perceived.
The qualifying phrase that " only the ground is perceived " be-
ix] Self 399
comes meaningless, if things whose presence is excluded are not
specified as negative conditions qualifying the perception of the
ground. And this would require that we had already the notion
of negation in us, which appeared to us of itself in a special
manner unaccountable by other means of proof It should also
be noted that non-perception of a sensible object generates the
notion of negation immediately and not through other negations,
and this is true not only of things of the present moment but also
of the memory of past perceptions of non-existence, as when we
remember that there was no jug here. Anupalabdhi is thus a
separate pramana by which the absence or want of a sensible
object — the negation of a thing — can be comprehended.
Self, Salvation, God.
Mlmarnsa has to accept the existence of soul, for without it
who would perform the Vedic commandments, and what would
be the meaning of those Vedic texts which speak of men as per-
forming sacrifices and going to Heaven thereby? The soul is
thus regarded as something entirely distinct from the body, the
sense organs, and buddhi ; it is eternal, omnipresent, and many,
one in each body. Prabhakara thinks that it is manifested to us in
all cognitions. Indeed he makes this also a proof for the existence
of self as a separate entity from the body, for had it not been so,
why should we have the notion of self-persistence in all our cog-
nitions— even in those where there is no perception of the body?
Kumarila however differs from Prabhakara about this analysis of
the consciousness of self in our cognitions, and says that even
though we may not have any notion of the parts of our body or
their specific combination, yet the notion of ourselves as embodied
beings always appears in all our cognitions. Moreover in our
cognitions of external objects we are not always conscious of the
self as the knower; so it is not correct to say that self is different
from the body on the ground that the consciousness of self is
present in all our cognitions, and that the body is not cognized in
many of our cognitions. But the true reason for admitting that
the self is different from the body is this, that movement or
willing, knowledge, pleasure, pain, etc., cannot be attributed to
the body, for though the body exists at death these cannot then be
found. So it has to be admitted that they must belong to some
other entity owing to the association with which the body ap-
400 Mimamsa Philosophy [ch.
pears to be endowed with movement etc. Moreover knowledge,
feeling, etc. though apparent to the perceiver, are not yet per-
ceived by others as other qualities of the body, as colour etc.,
are perceived by other men. It is a general law of causation
that the qualities of the constituent elements (in the cause) impart
themselves to the effect, but the earth atoms of which the body
is made up do not contain the qualities of knowledge etc., and
this also corroborates the inference of a separate entity as the
vehicle of knowledge etc. The objection is sometimes raised that
if the soul is omnipresent how can it be called an agent or a
mover? But Mimamsa does not admit that movement means
atomic motion, for the principle of movement is the energy which
moves the atoms, and this is possessed by the omnipresent soul.
It is by the energy imparted by it to the body that the latter
moves. So it is that though the soul does not move it is called an
agent on account of the fact that it causes the movement of
the body. The self must also be understood as being different
from the senses, for even when one loses some of the senses
he continues to perceive his self all the same as persisting all
through.
The question now arises, how is self cognized ? Prabhakara
holds that the self as cognizor is never cognized apart from the
cognized object, nor is the object ever cognized without the cog-
nizor entering into the cognition as a necessary factor. Both the
self and the object shine forth in the self-luminous knowledge in
what we have already described as triputi-pratyaksa (perception
as three-together). It is not the soul which is self-illumined but
knowledge; so it is knowledge which illumines both the self and
the object in one operation. But just as in the case of a man
who walks, the action of walking rests upon the walker, yet he is
regarded as the agent of the work and not as the object, so in the
case of the operation of knowledge, though it affects the self, yet
it appears as the agent and not as the object. Cognition is not
soul, but the soul is manifested in cognition as its substratum,
and appears in it as the cognitive element " I " which is inseparable
from all cognitions. In deep sleep therefore when no object is
cognized the self also is not cognized.
Kumarila however thinks that the soul which is distinct from
the body is perceived by a mental perception {mdnasa-pratyaksd)
as the substratum of the notion of " I," or in other words the self
perceives itself by mental perception, and the perception of its
ix] Consciousness of Self 401
own nature shines forth in consciousness as the " I." The objec-
tion that the self cannot itself be both subject and object to its
own operation does not hold, for it applies equally to Prabhakara's
theory in which knowledge reveals the self as its object and yet
considers it as the subject of the operation. The analogy of
linguistic usage that though the walking affects the walker yet
he is the agent, cannot be regarded as an escape from this charge,
for the usage of language is not philosophical analysis. Though
at the time of the cognition of objects the self is cognized, yet it
does not appear as the knower of the knowledge of objects, but
reveals itself as an object of a separate mental perception which
is distinct from the knowledge of objects. The self is no doubt
known as the substratum of " I," but the knowledge of this self
does not reveal itself necessarily with the cognition of objects,
nor does the self show itself as the knower of all knowledge of
objects, but the self is apprehended by a separate mental intuition
which we represent as the " I," The self does not reveal itself as
the knower but as an object of a separate intuitive process of the
mind. This is indeed different from Prabhakara's analysis, who
regarded the cognition of self as inseparable from the object-
cognition, both being the result of the illumination of knowledge.
Kumarila agrees with Prabhakara however in holding that soul
is not self-illuminating {svayamprakdsd), for then even in deep
sleep the soul should have manifested itself; but there is no such
manifestation then, and the state of deep sleep appears as an
unconscious state. There is also no bliss in deep sleep, for had
it been so people would not have regretted that they had missed
sensual enjoyments by untimely sleep. The expression that
" I slept in bliss " signifies only that no misery was felt. Moreover
the opposite representation of the deep sleep state is also found
when a man on rising from sleep says " I slept so long with-
out knowing anything not even my own self" The self is not
atomic, since we can simultaneously feel a sensation in the head
as well as in the leg. The Jaina theory that it is of the size of
the body which contracts and expands according to the body it
occupies is unacceptable. It is better therefore that the soul should
be regarded as all-pervading as described in the Vedas. This
self must also be different in different persons for otherwise their
individual experiences of objects and of pleasure and pain cannot
be explained \
^ See Slokavarttika, atmavada Sastra-dtpika, atmavada and moksavada.
D. 26
402 Minia7nsa Philosophy [ch.
Kumarila considered the self to be merely the potency of
knowledge {jndnasaktiy. Cognitions of things were generated
by the activity of the manas and the other senses. This self
itself can only be cognized by mental perception. Or at the
time of salvation there being none of the senses nor the manas
the self remains in pure existence as the potency of knowledge
without any actual expression or manifestation. So the state of
salvation is the state in which the self remains devoid of any
of its characteristic qualities such as pleasure, pain, knowledge,
willing, etc., for the self itself is not knowledge nor is it bliss
or ananda as Vedanta supposes ; but these are generated in it by
its energy and the operation of the senses. The self being divested
of all its senses at that time, remains as a mere potency of the
energy of knowledge, a mere existence. This view of salvation
is accepted in the main by Prabhakara also.
Salvation is brought about when a man enjoys and suffers
the fruits of his good and bad actions and thereby exhausts them
and stops the further generation of new effects by refraining from
the performance of kamya-karmas (sacrifices etc. performed for
the attainment of certain beneficent results) and guarantees
himself against the evil effects of sin by assiduously performing
the nitya-karmas (such as the sandhya prayers etc., by the per-
formance of which there is no benefit but the non-performance
of which produces sins). This state is characterized by the
dissolution of the body and the non-production of any further
body or rebirth.
Mimarnsa does not admit the existence of any God as the
creator and destroyer of the universe. Though the universe is
made up of parts, yet there is no reason to suppose that the
universe had ever any beginning in time, or that any God created
it. Every day animals and men are coming into being by the
action of the parents without the operation of any God. Neither
is it necessary as Nyaya supposes that dharma and adharma
should have a supervisor, for these belong to the performer and
^ It may be mentioned in this connection that unlike Nyaya Mimamsa did not
consider all activity as being only of the nature of molecular vibration [parispanda). It
admitted the existence of energy {.(akti) as a separate category which manifested itself
in actual movements. The self being considered as a ^akti can move the body and
yet remain unmoved itself. Manifestation of action only means the relationing of the
energy with a thing. Nyaya strongly opposes this doctrine of a non-sensible (atindriya)
energy and seeks to explain all action by actual molecular motion.
ix] Mimamsa and Nyaya-Vaisesika 403
no one can have any knowledge of them. Moreover there cannot
be any contact [samyoga) or inherence {samavdya) of dharma
and adharma with God that he might supervise them; he cannot
have any tools or body wherewith to fashion the world like
the carpenter. Moreover he could have no motive to create the
world either as a merciful or as a cruel act. For when in the
beginning there were no beings towards whom should he be
actuated with a feeling of mercy? Moreover he would himself
require a creator to create him. So there is no God, no creator,
no creation, no dissolution or pralaya. The world has ever been
running the same, without any new creation or dissolution, srsti
or pralaya.
Mimamsa as philosophy and Mimamsa as ritualism.
From what we have said before it will be easy to see that
Mimamsa agrees in the main with Vaisesika about the existence
of the categories of things such as the five elements, the qualities,
rupa, rasa, etc. Kumarila's differences on the points of jati,
samavaya, etc. and Prabhakara's peculiarities have also been
mentioned before. On some of these points it appears that
Kumarila was influenced by Sarnkhya thought rather than by
Nyaya. Sarnkhya and Vaisesika are the only Hindu systems which
have tried to construct a physics as a part of their metaphysics ;
other systems have generally followed them or have differed from
them only on minor matters. The physics of Prabhakara and
Kumarila have thus but little importance, as they agree in
general with the Vaisesika view. In fact they were justified in not
laying any special stress on this part, because for the performance
of sacrifices the common-sense view of Nyaya-Vaisesika about
the world was most suitable.
The main difference of Mimarnsa with Nyaya consists of the
theory of knowledge. The former was required to prove that the
Veda was self-valid and that it did not derive its validity from
God, and also that it was not necessary to test its validity by any
other means. To do this it began by trying to establish the self-
validity of all knowledge. This would secure for the Veda the
advantage that as soon as its orders or injunctions were com-
municated to us they would appear to us as valid knowledge, and
there being nothing to contradict them later on there would be
nothing in the world which could render the Vedic injunctions
26 — 2
404 Mimamsa Philosophy [ch.
invalid. The other pramanas such as perception, inference, etc.
were described, firstly to indicate that they could not show to us
how dharma could be acquired, for dharma was not an existing
thing which could be perceived by the other pramanas, but
a thing which could only be produced by acting according to
the injunctions of the Vedas. For the knowledge of dharma
and adharma therefore the sabdapramana of the Veda was our
only source. Secondly it was necessary that we should have a
knowledge of the different means of cognition, as without them
it would be difficult to discuss and verify the meanings of de-
batable Vedic sentences. The doctrine of creation and dissolution
which is recognized by all other Hindu systems could not be
acknowledged by the Mimarnsa as it would have endangered the
eternality of the Vedas. Even God had to be dispensed with on
that account.
The Veda is defined as the collection of Mantras and Brah-
manas (also called the vidhis or injunctive sentences). There are
three classes of injunctions (i) apurva-vidhi, (2) niyama-vidhi, and
(3) parisahkhya-vidhi. Apurva-vidhi is an order which enjoins
something not otherwise known, e.g. the grains should be washed
(we could not know that this part of the duty was necessary for the
sacrifice except by the above injunction). Niyama-vidhi is that
where when a thing could have been done in a number of ways,
an order is made by the Veda which restricts us to following
some definite alternative (e.g. though the chaff from the corn
could be separated even by the nails, the order that "corn should
be threshed" restricts us to the alternative of threshing as the
only course acceptable for the sacrifice). In the niyama-vidhi
that which is ordered is already known as possible but only as
an alternative, and the vidhi insists upon one of these methods as
the only one. In apurva-vidhi the thing to be done would have
remained undone and unknown had it not been for the vidhi.
In parisafikhya-vidhi all that is enjoined is already known but
not necessarily as possible alternatives. A certain mantra "I take
up the rein" {imam agrbJindm 7'asandni) which could be used in
a number of cases should not however be used at the time of
holding the reins of an ass.
There are three main principles of interpreting the Vedic
sentences, (i) When some sentences are such that connectively
they yield a meaning but not individually, then they should be
ix] Vidhis and Arthavadas 405
taken together connectively as a whole. (2) If the separate sen-
tences can however yield meanings separately by themselves they
should not be connected together. (3) In the case of certain
sentences which are incomplete suitable words from the context
of immediately preceding sentences are to be supplied.
, The vidhis properly interpreted are the main source of dharma.
The mantras which are generally hymns in praise of some deities
or powers are to be taken as being for the specification of the
deity to whom the libation is to be offered. It should be re-
membered that as dharma can only be acquired by following
the injunctions of the Vedas they should all be interpreted as
giving us injunctions. Anything therefore found in the Vedas
which cannot be connected with the injunctive orders as forming
part of them is to be regarded as untrustworthy or at best inex-
pressive. Thus it is that those sentences in the Vedas which
describe existing things merely or praise some deed of injunction
(called the arthavadas) should be interpreted as forming part
of a vidhi-vakya (injunction) or be rejected altogether. Even
those expressions which give reasons for the performance of
certain actions are to be treated as mere arthavadas and inter-
preted as praising injunctions. For Vedas have value only as
mandates by the performance of which dharma may be acquired.
When a sacrifice is performed according to the injunctions of
the Vedas, a capacity which did not exist before and whose ex-
istence is proved by the authority of the scriptures is generated
either in the action or in the agent. This capacity or positive
force called apurva produces in time the beneficient results of the
sacrifice (e.g. leads the performer to Heaven). This apurva is like
a potency or faculty in the agent which abides in him until the
desired results follow \
It is needless to dilate upon these, for the voluminous works
of Sahara and Kumarila make an elaborate research into the
nature of sacrifices, rituals, and other relevant matters in great
detail, which anyhow can have but little interest for a student
of philosophy.
^ See Dr Ganganatha Jha's Prabhakaramtmamsa and Madhava's Nyayamald-
vistara.
CHAPTER X
THE SANKARA SCHOOL OF VEDANTA
Comprehension of the philosophical Issues more essential
than the Dialectic of controversy.
Pramana in Sanskrit signifies the means and the movement
by which knowledge is acquired, /r^/^^/^i means the subject or
the knower who cognizes, pramd the result of pramana — rigiit
knowledge, prameya the object of knowedge, and prdmdnya the
validity of knowledge acquired. The validity of knowledge is
sometimes used in the sense of the faithfulness of knowledge to
its object, and sometimes in the sense of an inner notion of
validity in the mind of the subject — the knower (that his percep-
tions are true), which moves him to work in accordance with
his perceptions to adapt himself to his environment for the
attainment of pleasurable and the avoidance of painful things.
The question wherein consists the pramanya of knowledge has
not only an epistemological and psychological bearing but a
metaphysical one also. It contains on one side a theory of know-
ledge based on an analysis of psychological experience, and on
the other indicates a metaphysical situation consistent with the
theory of knowledge. All the different schools tried to justify
a theory of knowledge by an appeal to the analysis and inter-
pretation of experience which the others sometimes ignored or
sometimes regarded as unimportant. The thinkers of different
schools were accustomed often to meet together and defeat one
another in actual debates, and the result of these debates was fre-
quently very important in determining the prestige of any school
of thought. If a Buddhist for example could defeat a great Nyaya
or Mlmarnsa thinker in a great public debate attended by many
learned scholars from different parts of the country, his fame at
once spread all over the country and he could probably secure a
large number of followers on the spot. Extensive tours of disputa-
tion were often undertaken by great masters all over the country
for the purpose of defeating the teachers of the opposite schools
and of securing adherents to their own. These debates were there-
fore not generally conducted merely in a passionless philosophical
CH. x] Old Methods of Controversy 407
mood with the object of arriving at the truth but in order to
inflict a defeat on opponents and to estabHsh the ascendency of
some particular school of thought. It was often a sense of personal
victory and of the victory of the school of thought to which the
debater adhered that led him to pursue the debate. '^Advanced
Sanskrit philosophical works give us a picture of the attitude
of mind of these debaters and we find that most of these
debates attempt to criticize the different schools of thinkers by
exposing their inconsistencies and self-contradictions by close
dialectical reasoning, anticipating the answers of the opponent,
asking him to define his statements, and ultimately proving that
his theory was inconsistent, led to contradictions, and was opposed
to the testimony of experience. In reading an advanced work on
Indian philosophy in the original, a student has to pass through an
interminable series of dialectic arguments, and negative criticisms
(to thwart opponents) sometimes called vitanda, before he can
come to the root of the quarrel, the real philosophical diver-
gence. All the resources of the arts of controversy find full play
for silencing the opponent before the final philosophical answer
is given. But to a modern student of philosophy, who belongs to
no party and is consequently indifferent to the respective victory
of either side, the most important thing is the comprehension of
the different aspects from which the problem of the theory of
knowledge and its associated metaphysical theory was looked at
by the philosophers, and also a clear understanding of the de-
ficiency of each view, the value of the mutual criticisms, the specu-
lations on the experience of each school, their analysis, and their
net contribution to philosophy. With Vedanta we come to an
end of the present volume, and it may not be out of place here
to make a brief survey of the main conflicting theories from the
point of view of the theory of knowledge, in order to indicate the
position of the Vedanta of the Sarikara school in the field of
Indian philosophy so far as we have traversed it. I shall there-
fore now try to lay before my readers the solution of the theory
of knowledge (^pramdnavdda) reached by some of the main
schools of thought. Their relations to the solution offered by
the Sahkara Vedanta will also be dealt with, as we shall attempt
to sketch the views of the Vedanta later on in this chapter.
4o8 The Sankara School of Vedanta [cH.
The philosophical situation. A Review.
Before dealing with the Vedanta system it seems advisable
to review the general attitude of the schools already discussed to
the main philosophical and epistemological questions which de-
termine the position of the Vedanta as taught by Sankara and
his school.
The Sautrantika Buddhist says that in all his affairs man is
concerned with the fulfilment of his ends and desires {purusdrtha).
This however cannot be done without right knowledge {samyag-
jfidna) which rightly represents things to men. Knowledge is said
to be right when we can get things just as we perceived them.
So far as mere representation or illumination of objects is con-
cerned, it is a patent fact that we all have knowledge, and therefore
this does not deserve criticism or examination. Our enquiry about
knowledge is thus restricted to its aspect of later verification or
contradiction in experience, for we are all concerned to know how
far our perceptions of things which invariably precede all our
actions can be trusted as rightly indicating what we want to get
in our practical experience {arthaprdpakatvd). The perception is
right {abhrdnta non-illusory) when following its representation we
can get in the external world such things as were represented by
it {samvddakatvd). That perception alone can be right which is
generated by the object and not merely supplied by our imagina-
tion. When I say " this is the cow I had seen," what I see is the
object with the brown colour, horns, feet, etc., but the fact that
this is called cow, or that this is existing from a past time, is
not perceived by the visual sense, as this is not generated by
the visual object. For all things are momentary, and that which
I see now never existed before so as to be invested with this
or that permanent name. This association of name and per-
manence to objects perceived is called kalpatid or abhildpa.
Our perception is correct only so far as it is without the abhilapa
association {kalpandpodJid), for though this is taken as a part of
our perceptual experience it is not derived from the object, and
hence its association with the object is an evident error. The
object as unassociated with name — the nirvikalpa — is thus what
is perceived. As a result of the pratyaksa the manovijnana or
thought and mental perception of pleasure and pain is also
determined. At one moment perception reveals the object as an
x] Dharmakirttts View of Objects of Perception 409
object of knowledge {grdhyd), and by the fact of the rise of such
a percept, at another moment it appears as a thing reaHzable
or attainable in the external world. The special features of the
object undefinable in themselves as being what they are in
themselves {svalaksand) are what is actually perceived {pra-
tyaksavisayay. The pramdnaphala (result of perception) is the
^ There is a difference of opinion about the meaning of the word "svalaksana"
of Dharmakirtti between my esteemed friend Professor Stcherbatsky of Petrograd
and myself. He maintains that Dharmakirtti held that the content of the presentative
element at the moment of perception was almost totally empty. Thus he writes to me,
"According to your interpretation svalaksana means — the object (or idea with Vijfia-
navadin) from which everything past and everything futtire has been eliminated, this
I do not deny at all. But I maintain that if everything past and future has been taken
away, what remains? The present and the present is a ksana i.e. nothing The
reverse of ksana is a ksanasamtana or simply sanitana and in every samtana there is
a synthesis ekibhava of moments past and future, produced by the intellect (buddhi =
niscaya = kalpana = adhyavasaya) There is in the perception of a jug something
(a ksana of sense knowledge) which we must distinguish from the idea of a jug
(which is always a samtana, always vikalpita), and if you take the idea away in a strict
unconditional sense, no knowledge remains : ksanasya jnanena prapayituma^akyatvat.
This is absolutely the Kantian teaching about Synthesis of Apprehension. Accordingly
pratyaksa is a transcendental source of knowledge, because practically speaking it gives
no knowledge at all. This pramdna is asatkalpa. Kant says that without the elements
of intuition ( = sense-knowledge = pratyaksa = kalpanapodha) our cognitions would be
empty and without the elements of intellect (kalpana = buddhi = synthesis = ekibhava)
they would be blind. Empirically both are always combined. This is exactly the
theory of Dharmakirtti. He is a Vijiianavadi as I understand, because he maintains
the cognizability of ideas (vijiiana) alone, but the reality is an incognizable foundation
of our knowledge ; he admits, it is bahya, it is artha, it is arthakriyaksana = svalaksana;
that is the reason for which he sometimes is called Sautrantika and this school is some-
times called Sautranta-vijnanavada, as opposed to the Vijfianavada of A^vaghosa and
Aryasanga, which had no elaborate theory of cognition. If the jug as it exists in our
representation were the svalaksana and paramarthasat, what would remain of Vijfiana-
vada? But there is the perception of the jug as opposed to the pure idea of a jug
(Buddha kalpana), an element of reality, the sensational ksana, which is communicated
to us by sense knowledge. Kant's ' thing in itself is also a ksana and also an element
of sense knowledge of pure sense as opposed to pure reason, Dharmakirtti has also
suddha kalpana and suddham pratyaksam. ...And very interesting is the opposition
between pratyaksa and anumana, the first moves from ksana to samtana and the second
from saintana to ksana, that is the reason that although bhranta the anumana is never-
theless pramana because through it we indirectly also reach ksana, the arthakriyaksana.
It is bhranta directly and pramana indirectly ; pratyaksa is pramana directly and bhranta
(asatkalpa) indirectly " So far as the passages to which Professor Stcherbatsky refers
are concerned, I am in full agreement with him. But I think that he pushes the
interpretation too far on Kantian lines. When I perceive "this is blue," the perception
consists of two parts, the actual presentative element of sense-knowledge [svalaksana)
and the affirmation [niscaya). So far we are in complete agreement. But Professor
Stcherbatsky says that this sense-knowledge is a ksana (moment) and is nothing. I also
hold that it is a ksana, but it is nothing only in the sense that it is not the same as
the notion involving affirmation such as "this is blue." The affirmative process
occurring at the succeeding moments is determined by the presentative element of the
4IO The Sankara School of Vedanta [ch.
ideational concept and power that such knowledge has of showing
the means which being followed the thing can be got {yena krtena
arthaJi prdpito bhavati). Pramana then is the similarity of the
knowledge with the object by which it is generated, by which we
assure ourselves that this is our knowledge of the object as it is
perceived, and are thus led to attain it by practical experience.
Yet this later stage is pramanaphala and not pramana which
consists merely in the vision of the thing (devoid of other asso-
ciations), and which determines the attitude of the perceiver to-
wards the perceived object. The pramana therefore only refers
to the newly-acquired knowledge {ajiadhigatddhigantf) as this is
of use to the perceiver in determining his relations with the ob-
jective world. This account of perception leaves out the real
epistemological question as to how the knowledge is generated
by the external world, or what it is in itself It only looks to
the correctness or faithfulness of the perception to the object and
its value for us in the practical realization of our ends. The
question of the relation of the external world with knowledge as
determining the latter is regarded as unimportant.
first moment {pratyaksabalotpanna N. T., p. 20) but this presentative element divested
from the product of the affirmative process of the succeeding moments is not character-
less, though we cannot express its character ; as soon as we try to express it, names and
other ideas consisting of affirmation are associated and these did not form a part of the
presentative element. Its own character is said to be its own specific nature (svalaksand).
But what is this specific nature? Dharmakirtti's answer on this point is that by specific
nature he means those specific characteristics of the object which appear clear when
the object is near and hazy when it is at a distance (yasydrthasya sannidhandsanftidhd-
ndbhydin jjidnapratibhasabhedastat svalaksanat?i N., p. i and N. T., p. 16). Sense-
knowledge thus gives us the specific characteristics of the object, and this has the same
form as the object itself; it is the appearance of the "blue" in its specific character
in the mind and when this is associated by the affirmative or ideational process, the
result is the concept or idea ' ' this is blue " {fiilasariipam pratyaksa7>ianubhuyamdna7n
nilabodharupaiiiavasthdpyate ... Jttlasdrnpyafnasya pramdnain nilavikalpanariipam
tvasya pramdnaphalam, N. T. p. 1^). At the first moment there is the appearance
of the blue {nilanirbhdsarn hi vijiidnatti, N.T. 19) and this is direct acquaintance
{yatkincit arthasya sdksdtkdrijndnam tatpratyaksajmicyate, N. T. 7) and this is real
(paratHdrtkasat) and valid. This blue sensation is different from the idea " this is
blue" (nllabodha, N.T. 22) which is the result of the former (pramanaphala) through
the association of the affirmative process {adhyavasdya) and is regarded as invalid for
it contains elements other than what were presented to the sense, and is a vikalpa-
pratyaya. In my opinion svalaksana therefore means pure sensation of the moment
presenting the specific features of the object and with Dharmakirtti this is the only
thing which is valid in perception and vikalpapratyaya or pramanaphala is the idea
or concept which follows it. But though the latter is a product of the former, yet,
being the construction of succeeding moments, it cannot give us the pure stage of the
first moment of sensation-presentation {ksanasya prdpayitumasakyatvdt , N.T. 16).
N.T. =.Nydyabindtitikd, l>i = Nydyabindu (Peterson's edition).
x] Yogacara Epistemology 4 t i
The Yogacaras or idealistic Buddhists take their cue from
the above-mentioned Sautrantika Buddhists, and say that since
we can come into touch with knowledge and knowledge alone,
what is the use of admitting an external world of objects as the
data of sensation determining our knowledge ? You say that
sensations are copies of the external world, but why should you
say that they copy, and not that they alone exist? We never come
into touch with objects in themselves ; these can only be grasped
by us simultaneously with knowledge of them, they must there-
fore be the same as knowledge {sahopalambJianiyanidt abhedo
nilataddhiyoJi) ; for it is in and through knowledge that ex-
ternal objects can appear to us, and without knowledge we
are not in touch with the so-called external objects. So it is
knowledge which is self-apparent in itself, that projects itself in
such a manner as to appear as referring to other external ob-
jects. We all acknowledge that in dreams there are no ex-
ternal objects, but even there we have knowledge. The question
why then if there are no external objects, there should be so
much diversity in the forms of knowledge, is not better solved
by the assumption of an external world ; for in such an assump-
tion, the external objects have to be admitted as possessing the
infinitely diverse powers of diversely affecting and determining
our knowledge ; that being so, it may rather be said that in
the beginningless series of flowing knowledge, preceding know-
ledge-moments by virtue of their inherent specific qualities de-
termine the succeeding knowledge-moments. Thus knowledge
alone exists; the projection of an external word is an illusion of
knowledge brought about by beginningless potencies of desire
{vdsand) associated with it. The preceding knowledge determines
the succeeding one and that another and so on. Knowledge,
pleasure, pain, etc. are not qualities requiring a permanent entity
as soul in which they may inhere, but are the various forms
in which knowledge appears. Even the cognition, " I perceive a
blue thing," is but a form of knowledge, and this is often errone-
ously interpreted as referring to a permanent knower. Though
the cognitions are all passing and momentary, yet so long as
the series continues to be the same, as in the case of one person,
say Devadatta, the phenomena of memory, recognition, etc. can
happen in the succeeding moments, for these are evidently illusory
cognitions, so far as they refer to the permanence of the objects
412 The Sahkara School of Vedanta [ch.
believed to have been perceived before, for things or know-
ledge-moments, whatever they may be, are destroyed the next
moment after their birth. There is no permanent entity as per-
ceiver or knower, but the knowledge-moments are at once the
knowledge, the knower and the known. This thoroughgoing
idealism brushes off all references to an objective field of ex-
perience, interprets the verdict of knowledge as involving a knower
and the known as mere illusory appearance, and considers the
flow of knowledge as a self-determining series in successive
objective forms as the only truth. The Hindu schools of thought,
Nyaya, Sarnkhya, and the Mimamsa, accept the duality of soul
and matter, and attempt to explain the relation between the
two. With the Hindu writers it was not the practical utility of
knowledge that was the only important thing, but the nature of
knowledge and the manner in which it came into being were also
enquired after and considered important.
Pramana is defined by Nyaya as the collocation of instruments
by which unerring and indubitable knowledge comes into being.
The collocation of instruments which brings about definite know-
ledge consists partly of consciousness {bodJid) and partly of ma-
terial factors {bodhdbodhasvabhdvd). Thus in perception the
proper contact of the visual sense with the object (e.g. jug) first
brings about a non-intelligent, non-apprehensible indeterminate
consciousness {nirvikalpd) as the jugness {gJiatatvd) and this later
on combining with the remaining other collocations of sense-
contact etc. produces the determinate consciousness: this is a jug.
The existence of this indeterminate state of consciousness as a
factor in bringing about the determinate consciousness, cannot of
course be perceived, but its existence can be inferred from the
fact that if the perceiver were not already in possession of the
qualifying factor {insesanajndna as jugness) he could not have
comprehended the qualified object {visistabuddhi) the jug (i.e.
the object which possesses jugness). In inference {aiiumdnd)
knowledge of the Hhga takes part, and in upamana the sight
of similarity with other material conglomerations. In the case
of the Buddhists knowledge itself was regarded as pramana;
even by those who admitted the existence of the objective world,
right knowledge was called pramana, because it was of the same
form as the external objects it represented, and it was by the form
of the knowledge (e.g. blue) that we could apprehend that the
xj Nyaya Epistemology 413
external object was also blue. Knowledge does not determine the
external world but simply enforces our convictions about the ex-
ternal world. So far as knowledge leads us to form our convictions
of the external world it is pramana, and so far as it determines our
attitude towards the external world it is pramanaphala. The
question how knowledge is generated had little importance with
them, but how with knowledge we could form convictions of
the external world was the most important thing. Knowledge
was called pramana, because it was the means by which we
could form convictions {adhyavasdya) about the external world.
Nyaya sought to answer the question how knowledge was
generated in us, but could not understand that knowledge was not
a mere phenomenon like any other objective phenomenon, but
thought that though as a guna (quality) it was external like other
gunas, yet it was associated with our self as a result of colloca-
tions like any other happening in the material world. Pramana
does not necessarily bring to us new knowledge {anadhigatddhi-
gantf) as the Buddhists demanded, but whensoever there were
collocations of pramana, knowledge was produced, no matter
whether the object was previously unknown or known. Even the
knowledge of known things may be repeated if there be suitable
collocations. Knowledge like any other physical effect is pro-
duced whenever the cause of it namely the pramana collocation
is present. Categories which are merely mental such as class
(sdmdnya), inherence (samavdya), etc., were considered as having
as much independent existence as the atoms of the four elements.
The phenomenon of the rise of knowledge in the soul was thus
conceived to be as much a phenomenon as the turning of the
colour of the jug by fire from black to red. The element of
indeterminate consciousness was believed to be combining with
the sense contact, the object, etc. to produce the determinate con-
sciousness. There was no other subtler form of movement than
the molecular. Such a movement brought about by a certain
collocation of things ended in a certain result {phald). Jnana
(knowledge) was thus the result of certain united collocations
{sdmagrl) and their movements (e.g. contact of manas with soul,
of manas with the senses, of the senses with the object, etc.). This
confusion renders it impossible to understand the real philo-
sophical distinction between knowledge and an external event
of the objective world. Nyaya thus fails to explain the cause
414 The Sahkara School of Vedanta [ch.
of the origin of knowledge, and its true relations with the objective
world. Pleasure, pain, willing, etc. were regarded as qualities
which belonged to the soul, and the soul itself was regarded
as a qualitiless entity which could not be apprehended directly
but was inferred as that in which the qualities of jnana, sukha
(pleasure), etc. inhered. Qualities had independent existence
as much as substances, but when any new substances were
produced, the qualities rushed forward and inhered in them. It
is very probable that in Nyaya the cultivation of the art of in-
ference was originally pre-eminent and metaphysics was deduced
later by an application of the inferential method which gave
the introspective method but little scope for its application,
so that inference came in to explain even perception (e.g. this is
a jug since it has jugness) and the testimony of personal psycho-
logical experience was taken only as a supplement to corroborate
the results arrived at by inference and was not used to criticize it^
Sarnkhya understood the difference between knowledge and
material events. But so far as knowledge consisted in being the
copy of external things, it could not be absolutely different from
the objects themselves ; it was even then an invisible translucent
sort of thing, devoid of weight and grossness such as the external
objects possessed. But the fact that it copies those gross objects
makes it evident that knowledge had essentially the same sub-
stances though in a subtler form as that of which the objects were
made. But though the matter of knowledge, which assumed the
form of the objects with which it came in touch, was probably
thus a subtler combination of the same elementary substances
of which matter was made up, yet there was in it another ele-
ment, viz. intelligence, which at once distinguished it as utterly
different from material combinations. This element of intel-
ligence is indeed different from the substances or content of
the knowledge itself, for the element of intelligence is like a
stationary light, "the self," which illuminates the crowding,
bustling knowledge which is incessantly changing its form in
accordance with the objects with which it comes in touch. This
light of intelligence is the same that finds its manifestation in
consciousness as the "I," the changeless entity amidst all the
fluctuations of the changeful procession of knowledge. How this
element of light which is foreign to the substance of knowledge
1 See Nyiiyamaiijart on pramana.
x] Samkhya Epistemology 415
relates itself to knowledge, and how knowledge itself takes it up
into itself and appears as conscious, is the most difficult point
of the Samkhya epistemology and metaphysics. The substance
of knowledge copies the external world, and this copy-shape of
knowledge is again intelligized by the pure intelligence {piiriisa)
when it appears as conscious. The forming of the buddhi-shape
of knowledge is thus the pramana (instrument and process of
knowledge) and the validity or invalidity of any of these shapes
is criticized by the later shapes of knowledge and not by the
external objects {svatah-prdmdnya and svatah-aprdmdnyd). The
pramana however can lead to a prama or right knowledge only
when it is intelligized by the purusa. The purusa comes in touch
with buddhi not by the ordinary means of physical contact but
by what may be called an inexplicable transcendental contact.
It is the transcendental influence of purusa that sets in motion
the original prakrti in Samkhya metaphysics, and it is the same
transcendent touch (call it yogyata according to Vacaspati or
sarnyoga according to Bhiksu) of the transcendent entity of
purusa that transforms the non-intelligent states of buddhi into
consciousness. The Vijfianavadin Buddhist did not make any
distinction between the pure consciousness and its forms {dkdrd)
and did not therefore agree that the akara of knowledge was
due to its copying the objects. Sarnkhya was however a realist
who admitted the external world and regarded the forms as
all due to copying, all stamped as such upon a translucent sub-
stance {sattvd) which could assume the shape of the objects.
But Sarnkhya was also transcendentalist in this, that it did not
think like Nyaya that the akara of knowledge was all that know-
ledge had to show ; it held that there was a transcendent element
which shone forth in knowledge and made it conscious. With
Nyaya there was no distinction between the shaped buddhi and
the intelligence, and that being so consciousness was almost like
a physical event. With Samkhya however so far as the content
and the shape manifested in consciousness were concerned it was
indeed a physical event, but so far as the pure intelligizing element
of consciousness was concerned it was a wholly transcendent
affair beyond the scope and province of physics. The rise of
consciousness was thus at once both transcendent and physical.
The Mimarnsist Prabhakara agreed with Nyaya in general
as regards the way in which the objective world and sense con-
4i6 The Sahka^^a School of Veddnta [ch.
tact induced knowledge in us. But it regarded knowledge as a
unique phenomenon which at once revealed itself, the knower
and the known. We are not concerned with physical colloca-
tions, for whatever these may be it is knowledge which reveals
things — the direct apprehension that should be called the pra-
mana, Pramana in this sense is the same as pramiti or prama,
the phenomenon of apprehension. Pramana may also indeed
mean the collocations so far as they induce the prama. For
prama or right knowledge is never produced, it always exists,
but it manifests itself differently under different circumstances.
The validity of knowledge means the conviction or the specific
attitude that is generated in us with reference to the objective
world. This validity is manifested with the rise of knowledge,
and it does not await the verdict of any later experience in the
objective field {samvddin). Knowledge as nirvikalpa (indeter-
minate) means the whole knowledge of the object and not merely
a non-sensible hypothetical indeterminate class-notion as Nyaya
holds. The savikalpa (determinate) knowledge only re-establishes
the knowledge thus formed by relating it with other objects as
represented by memory ^
Prabhakara rejected theSarnkhya conception of a dual element
in consciousness as involving a transcendent intelligence {cit) and
a material part, the buddhi ; but it regarded consciousness as an
unique thing which by itself in one flash represented both the
knower and the known. The validity of knowledge did not depend
upon its faithfulness in reproducing or indicating {pradarsakatva)
external objects, but upon the force that all direct apprehension
{anubkiiti) has of prompting us to action in the external world ;
knowledge is thus a complete and independent unit in all its
self-revealing aspects. But what the knowledge was in itself apart
from its self-revealing character Prabhakara did not enquire.
Kumarila declared that jfiana (knowledge) was a movement
brought about by the activity of the self which resulted in pro-
ducing consciousness {jhdtata) of objective things. Jnana itself
cannot be perceived, but can only be inferred as the movement
necessary for producing the jnatata or consciousness of things.
Movement with Kumarila was not a mere atomic vibration, but
was a non-sensuous transcendent operation of which vibration
^ Samkhya considered nirvikalpa as the dim knowledge of the first moment of
consciousness, which, when it became clear at the next moment, was called savikalpa.
x] Epistemology of Kumdrila 417
was sometimes the result. Jfiana was a movement and not the
result of causal operation as Nyaya supposed. Nyaya would
not also admit any movement on the part of the self, but it
would hold that when the self is possessed of certain qualities,
such as desire, etc., it becomes an instrument for the accom-
plishment of a physical movement. Kumarila accords the same
self-validity to knowledge that Prabhakara gives. Later know-
ledge by experience is not endowed with any special quality
which should decide as to the validity of the knowledge of the
previous movement. For what is called samvadi or later testimony
of experience is but later knowledge and nothing more\ The
self is not revealed in the knowledge of external objects, but we
can know it by a mental perception of self-consciousness. It is
the movement of this self in presence of certain collocating cir-
cumstances leading to cognition of things that is called jfianal
Here Kumarila distinguishes knowledge as movement from know-
ledge as objective consciousness. Knowledge as movement was
beyond sense perception and could only be inferred.
The idealistic tendency of Vijfianavada Buddhism, Samkhya,^
and Mimamsa was manifest in its attempt at establishing the unique |
character of knowledge as being that with which alone we are in|_
touch. But Vijfianavada denied the external world, and thereby
did violence to the testimony of knowledge. Sarnkhya admitted*!
the external world but created a gulf between the content of know- '
ledge and pure intelligence ; Prabhakara ignored this difference,
and was satisfied with the introspective assertion that knowledge
was such a unique thing that it revealed with itself, the knower and
the known ; Kumarila however admitted a transcendent element
of movement as being the cause of our objective consciousness,
but regarded this as being separate from self. But the question
remained unsolved as to why, in spite of the unique character of
knowledge, knowledge could relate itself to the world of objects,
how far the world of external objects or of knowledge could be
regarded as absolutely true. Hitherto judgments were only re-
lative, either referring to one's being prompted to the objective
world, to the faithfulness of the representation of objects, the
suitability of fulfilling our requirements, or to verification by later
1 See Nyayaratnamdla, svatah-pramanya-nirnaya.
- See Nyaya mafijari on Pramana, Slokavarttika on Pratyaksa, and Gaga Bhatta's
Bhattacintdviani on Pratyaksa.
D. 27
4i8 The Sankai'a School of Vedanta [ch.
uncontradicted experience. But no enquiry was made whether
any absolute judgments about the ultimate truth of knowledge
and matter could be made at all. That which appeared was re-
garded as the real. But the question was not asked, whether
there was anything which could be regarded as absolute truth,
the basis of all appearance, and the unchangeable reality. This
philosophical enquiry had the most wonderful charm for the
Hindu mind.
Vedanta Literature.
It is difficult to ascertain the time when the Brahnia-sutras
were written, but since they contain a refutation of almost all the
other Indian systems, even of the Sunyavada Buddhism (of course
according to Sankara's interpretation), they cannot have been
written very early. I think it may not be far from the truth in
supposing that they were written some time in the second century
B.C. About the period 780 A.D. Gaudapada revived the monistic
teaching of the Upanisads by his commentary on the Mandukya
Upanisad in verse called Mdndukyakdrikd. His disciple Govinda
was the teacher of Sankara (788 — 820A.D.). Sankara's com-
mentary on the Brahma-sutras is the root from which sprang
forth a host of commentaries and studies on Vedantism of great
originality, vigour, and philosophic insight. Thus Anandagiri, a
disciple of Sankara, wrote a commentary called Nydyaniniaya,
and Govindananda wrote another commentary named Ratna-
prabhd. Vacaspati Misra, who flourished about 841 A.D., wrote
another commentary on it called the Bhdrnati. Amalananda
(1247 — 1 260 A.D.) wrote his Kalpataru on it, and Apyayadlksita
(i 550 A.D.) son of Rangarajadhvarlndra of KancI wrote his Kalpa-
tarupariniala on the Kalpataru. Another disciple of Sankara,
Padmapada, also called Sanandana, wrote a commentary on it
known as Pancapddikd. From the manner in which the book is
begun one would expect that it was to be a running commentary
on the whole of Sankara's bhasya, but it ends abruptly at the
end of the fourth sutra. Madhava (1350), in his Sankaravijaya^
recites an interesting story about it. He says that Suresvara re-
ceived Sankara's permission to write a vdrttika on the bhasya.
But other pupils objected to Sankara that since Suresvara was
formerly a great Mimamsist (Mandana Misra was called Suresvara
after his conversion to Vedantism) he was not competent to write
x] Vedanta Literature 419
a good vdrttika on the bhasya. Suresvara, disappointed, wrote
a treatise called Naiskarmyasiddhi. Padmapada wrote a tika
but this was burnt in his uncle's house. Sankara, who had once
seen it, recited it from memory and Padmapada wrote it down.
Prakasatman (1200) wrote a commentary on Padmapada's Pah-
capddikd known as Pahcapddikdvivarana. Akhandananda wrote
his Tattvadlpana, and the famous Nrsirnhasrama Muni (1500)
wrote his Vivaranablidvaprakdsikd on it. Amalananda and
Vidyasagara also wrote commentaries on Pahcapddikd, named
Pancapddikddarpaiia and Pancapddikdtikd respectively, but
the Paficapddikdvivarana had by far the greatest reputation.
Vidyaranya who is generally identified by some with Mad-
hava (1350) wrote his famous work Vivaranapraineyasamgraha^,
elaborating the ideas of Paficapddikdvivarana ; Vidyaranya
wrote also another excellent work named Jivammiktiviveka on
the Vedanta doctrine of emancipation. Suresvara's (800 A.D.)
excellent work Naiskarmyasiddhi is probably the earliest inde-
pendent treatise on Sankara's philosophy as expressed in his
bhasya. It has been commented upon by Jnanottama Misra.
Vidyaranya also wrote another work of great merit known as
PancadaH, which is a very popular and illuminating treatise in
verse on Vedanta. Another important work written in verse on
the main teachings of Sankara's bhasya is Samksepasdriraka,
written by Sarvajnatma Muni (900 A.D.). This has also been
commented upon by Ramatlrtha. Sriharsa (i 190 A.D.) wrote
his K haiidanakhajidakhddya, the most celebrated work on the
Vedanta dialectic. Citsukha, who probably flourished shortly
after Sriharsa, wrote a commentary on it, and also wrote an
independent work on Vedanta dialectic known as Tattvadlpikd
which has also a commentary called Nayanaprasddini written
by Pratyagrupa. Sankara Misra and Raghunatha also wrote
commentaries on Khandanakhandakhddya. A work on Ve-
danta epistemology and the principal topics of Vedanta of
great originality and merit known as Vcddntaparibhdsd was
written by Dharmarajadhvarlndra (about 1550A.D.). His son
Ramakrsnadhvarin wrote his SikJidviani on it and Amaradasa his
ManiprabJid. The Veddntaparibhdsd with these two commen-
taries forms an excellent exposition of some of the fundamental
principles of Vedanta. Another work of supreme importance
^ See Narasimhacarya's article in the Indian Antiqiuxry, 1916.
27 — 2
420 The Sahkara School of Veddnta [ch.
(though probably the last great work on Vedanta) is the
Advaitasiddhi of Madhusudana SarasvatI who followed Dharma-
rajadhvarlndra. This has three commentaries known as Gauda-
brahmdnandi, Vitthalesopadhydyl and Siddhivydkhyd. Sadananda
Vyasa wrote also a summary of it known as Advaitasiddhisid-
dhdntasdra. Sadananda wrote also an excellent elementary work
named Veddntasdra which has also two commentaries Subodhinl
and Vidvamnanoranjinl. The A dvaitabrahmasiddhi o{ Sadananda
Yati though much inferior to Advaitasiddhi is important, as it
touches on many points of Vedanta interest which are not dealt
with in other Vedanta works. The Nydyamakaranda of Ananda-
bodha Bhattarakacaryya treats of the doctrines of illusion very
well, as also some other important points of Vedanta interest.
VeddntasiddJidntamiiktdvall of Prakasananda discusses many of
the subtle points regarding the nature of ajiiana and its relations
to cit, the doctrine of drstisrstivdda, etc., with great clearness.
Siddhdntalesa by Apyayadlksita is very important as a summary
of the divergent views of different writers on many points of
interest. Vcddntatattvadlpikd and Siddhdntatattva are also good
as well as deep in their general summary of the Vedanta system.
Bhedadhikkdra of Nrsimhasrama Muni also is to be regarded as
an important work on the Vedanta dialectic.
The above is only a list of some of the most important Ve-
danta works on which the present chapter has been based.
Vedanta in Gaudapada.
It is useless I think to attempt to bring out the meaning of
the Vedanta thought as contained in the Brahma-sutras without
making any reference to the commentary of Sahkara or any
other commentator. There is reason to believe that the Brahma-
sutras were first commented upon by some Vaisnava writers who
held some form of modified dualism ^ There have been more
than a half dozen Vaisnava commentators of the Brahma-sutras
who not only differed from Sarikara's interpretation, but also
differed largely amongst themselves in accordance with the
different degrees of stress they laid on the different aspects of
their dualistic creeds. Every one of them claimed that his inter-
pretation was the only one that was faithful to the sutras and to
^ This point will be dealt with in the 2nd volume, when I shall deal with the
systems expounded by the Vaisnava commentators of the Brahma-sutras.
x] Date of the Brahma-sutras 421
the Upanisads. Should I attempt to give an interpretation
myself and claim that to be the right one, it would be only
just one additional view. But however that may be, I am
myself inclined to believe that the dualistic interpretations of the
Brahma-sutras were probably more faithful to the sutras than the
interpretations of Saiikara.
The Srimadbhagavadgltd, which itself was a work of the
Ekanti (singularistic) Vaisnavas, mentions the Brahma-sutras as
having the same purport as its own, giving cogent reasons ^
Professor Jacobi in discussing the date of the philosophical
sutras of the Hindus has shown that the references to Buddhism
found in the Brahma-sutras are not with regard to the Vijfiana-
vada of Vasubandhu, but with regard to the Sunyavada, but he re-
gards the composition oiik\Q Brahma-sutras to be later than Nagar-
juna. I agree with the late Dr S. C. Vidyabhushana in holding that
both the Yogacara system and the system of Nagarjuna evolved
from the Prajhdpdramitd'^. Nagarjuna's merit consisted in the
dialectical form of his arguments in support of Sunyavada ; but so
far as the essentials of Sunyavada are concerned I believe that the
Tathata philosophy of Asvaghosa and the philosophy of the Pra-
jitdpdramitd contained no less. There is no reason to suppose that
the works of Nagarjuna were better known to the Hindu writers
than the Mahdydna sutras. Even in such later times as that of
Vacaspati Misra, we find him quoting a passage of the Sdlistambha
sutra to give an account of the Buddhist doctrine of pratltya-
samutpada^. We could interpret any reference to Sunyavada as
pointing to Nagarjuna only if his special phraseology or dialectical
methods were referred to in any way. On the other hand, the
reference in the Bhagavadgltd to the Brahma-sutras clearly points
out a date prior to that of Nagarjuna ; though we may be slow
to believe such an early date as has been assigned to the Bhaga-
vadgltd by Telang, yet I suppose that its date could safely be
placed so far back as the first half of the first century B.C. or the
last part of the second century B.C. The Brahma-sutras could
thus be placed slightly earlier than the date of the Bhagavadgltd.
^ " Brahmasutrapadai^caiva hetumadbhirvini^citah " Bhagavadgltd. The proofs
in support of the view that the Bhagavadgltd is a Vaisnava work will be discussed
in the ■znd volume of the present work in the section on Bhagavadgltd and its philo-
sophy.
^ Indian Antiquary, 1915.
* See Vacaspati Mi^ra's Bhdmatl on Sankara's bhasya on Brahma-siitra, li. ii.
42 2 The Sankara School of Veddnta [cH.
I do not know of any evidence that would come in conflict v/ith
this supposition. The fact that we do not know of any Hindu
writer who held such monistic views as Gaudapada or Saiikara,
and who interpreted the Brahma-sutras in accordance with those
monistic ideas, when combined with the fact that the dualists
had been writing commentaries on the Brahma-sutras, goes to
show that the Brahma-sutras were originally regarded as an
authoritative work of the dualists. This also explains the fact that
the Bhagavadgitd, the canonical work of the Ekanti Vaisnavas,
should refer to it. I do not know of any Hindu writer previous
to Gaudapada who attempted to give an exposition of the
monistic doctrine (apart from the Upanisads), either by writing
a commentary as did Saiikara, or by writing an independent
work as did Gaudapada. I am inclined to think therefore that
as the pure monism of the Upanisads was not worked out in a
coherent manner for the formation of a monistic system, it
was dealt with by people who had sympathies with some form
of dualism which was already developing in the later days of
the Upanisads, as evidenced by the dualistic tendencies of such
Upanisads as the Svetasvatara, and the like. The epic Sarnkhya
was also the result of this dualistic development.
It seems that Badarayana, the writer of the Brahma-sutras,
was probably more a theist, than an absolutist like his commen-
tator Sankara. Gaudapada seems to be the most important
man, after the Upanisad sages, who revived the monistic .ten-
dencies of the Upanisads in a bold and clear form and tried to
formulate them in a systematic manner. It seems very signi-
ficant that no other karikas on the Upanisads were interpreted,
except the Mdndukyakdrikd by Gaudapada, who did not him-
self make any reference to any other writer of the monistic
school, not even Badarayana. Sankara himself makes the con-
fession that the absolutist {advaita) creed was recovered from
the Vedas by Gaudapada. Thus at the conclusion of his com-
mentary on Gaudapada's karika, he says that " he adores by
falling at the feet of that great guru (teacher) the adored of his
adored, who on finding all the people sinking in the ocean made
dreadful by the crocodiles of rebirth, out of kindness for all
people, by churning the great ocean of the Veda by his great
churning rod of wisdom recovered what lay deep in the heart
of the Veda, and is hardly attainable even by the immortal
x] Gaudapada and Buddhism 423
gods\" It seems particularly significant that Sankara should
credit Gaudapada and not Badarayana with recovering the
Upanisad creed. Gaudapada was the teacher of Govinda, the
teacher of Saiikara ; but he was probably living when Sankara
was a student, for Sankara says that he was directly influenced by
his great wisdom, and also speaks of the learning, self-control
and modesty of the other pupils of Gaudapada^ There is some
dispute about the date of Sankara, but accepting the date pro-
posed by Bhandarkar, Pathak and Deussen, we may consider
it to be 788 A.D.^ and suppose that in order to be able to teach
Saiikara, Gaudapada must have been living till at least 800 A.D.
Gaudapada thus flourished after all the great Buddhist
teachers Asvaghosa, Nagarjuna, Asahga and Vasubandhu ; and
I believe that there is sufficient evidence in his karikas for thinking
that he was possibly himself a Buddhist, and considered that
the teachings of the Upanisads tallied with those of Buddha.
Thus at the beginning of the fourth chapter of his karikas he
says that he adores that great vcvdiwidvipaddm ?7rt;r(2;;^) who by know-
ledge as wide as the sky realized {sanibiiddJid) that all appearances
{dharmd) were like the vacuous sky {gagaftop amain*). He then
goes on to say that he adores him who has dictated {desita)
that the touch of untouch {asparsayoga — probably referring to
Nirvana) was the good that produced happiness to all beings,
and that he was neither in disagreement with this doctrine nor
found any contradiction in it {avivddah aviruddhasca). Some
disputants hold that coming into being is of existents, whereas
others quarrelling with them hold that being {jdta) is of non-
existents {abhutasya); there are others who quarrel with them
and say that neither the existents nor non-existents are liable to
being and there is one non-coming-into-being {advayamajdtini).
He agrees with those who hold that there is no coming into
being^ In IV. 19 of his karika he again says that the Buddhas
have shown that there was no coming into being in any way
{sarvathd Biiddhairajdtih paridipitalt).
1 Sankara's bhasya on Gaudapada's karika, Anandasrama edition, p. 214.
^ Anandasrama edition of Sankara's bliasya on Gaudapada's karika, p. 21.
^ Telang wishes to put Sankara's date somewhere in the 8th century, and Venka-
teSvara would have him in 805 A.D.-897 a.d., as he did not beheve that Sankara could
have lived only for 32 years. J. R. A. S. 1916.
^ Compare Lahkavaidra, p. 29, Kathani ca gaganopamam.
* Gaudapada's karika, iv. 2, 4.
424 The Sahkara School of Vedanta [cH.
Again, in IV. 42 he says that it was for those reaHsts {vastii-
vddi), who since they found things and could deal with them and
were afraid of non-being, that the Buddhas had spoken of
origination {jdti). In I v. 90 he refers to agraydtia which we
know to be a name of Mahdydna. Again, in IV. 98 and 99
he says that all appearances are pure and vacuous by nature.
These the Buddhas, the emancipated one {mukta) and the leaders
know first. It was not said by the Buddha that all appearances
{dharnid) were knowledge. He then closes the karikas with an
adoration which in all probability also refers to the Buddha\
Gaudapada's work is divided into four chapters: (i) Agama
(scripture), (2) Vaitathya (unreality), (3) Advaita (unity), (4) Ala-
tasanti (the extinction of the burning coal). The first chapter is
more in the way of explaining the Mandukya Upanisad by
virtue of which the entire work is known as Mdndukyakdrikd.
The second, third, and fourth chapters are the constructive parts
of Gaudapada's work, not particularly connected with the Man-
dukya Upanisad.
In the first chapter Gaudapada begins with the three ap-
parent manifestations of the self: (i) as the experiencer of the
external world while we are awake {visva or vaisvdnara dtind),
(2) as the experiencer in the dream state {taijasa dtmd), (3) as the
experiencer in deep sleep {susupti), called the prdj'na when there
is no determinate knowledge, but pure consciousness and pure
bliss {dnandd). He who knows these three as one is never
attached to his experiences. Gaudapada then enumerates some
theories of creation : some think that the world has proceeded
as a creation from the prana (vital activity), others consider
creation as an expansion {vibhuti) of that cause from which it has
proceeded ; others imagine that creation is like dream {svapnd)
and magic {indyd); others, that creation proceeds simply by the
will of the Lord ; others that it proceeds from time ; others that it
is for the enjoyment of the Lord {bhogdrthant) or for his play only
{kriddrtham), for such is the nature {svabhdva) of the Lord, that
he creates, but he cannot have any longing, as all his desires are
in a state of fulfilment.
1 Gauclapada's karika, iv. loo. In my translation I have not followed Sankara,
for he has I think tried his level best to explain away even the most obvious references
to Buddha and Buddhism in Gaudapada's karika. I have, therefore, drawn my meaning
directly as Gaudapada's karikas seemed to indicate. I have followed the same principle
in giving the short exposition of Gaudapada's philosophy below.
x] Gaudapada s Philosophy 425
Gaudapada does not indicate his preference one way or the
other, but describes the fourth state of the self as unseen {adrsta),
unrelationable {avyavaJidryani), ungraspable {agrdhyam), inde-
finable {alaksaim), unthinkable {acintyani), unspeakable {avya-
padesyd), the essence as oneness with the self {ekdtmapratya-
yasdrd), as the extinction of the appearance {prapancopasamd),
the quiescent {sdntam), the good {sivarn), the one {advaitdf. The
world-appearance(/!';'«/^;/m) would have ceased if it had existed,
but all this duality is mere maya (magic or illusion), the one
is the ultimately real {parmndrtJiataJi). In the second chapter
Gaudapada says that what is meant by calling the world a
dream is that all existence is unreal. That which neither exists
in the beginning nor in the end cannot be said to exist in the
present. Being like unreal it appears as real. The appearance
has a beginning and an end and is therefore false. In dreams
things are imagined internally, and in the experience that we
have when we are awake things are imagined as if existing out-
side, but both of them are but illusory creations of the self
What is perceived in the mind is perceived as existing at the
moment of perception only ; external objects are supposed to
have two moments of existence (namely before they are per-
ceived, and when they begin to be perceived), but this is all mere
imagination. That which is unmanifested in the mind and that
which appears as distinct and manifest outside are all imaginary
productions in association with the sense faculties. There is first
the imagination of a perceiver or soul {Jivd) and then along with
it the imaginary creations of diverse inner states and the external
world. Just as in darkness the rope is imagined to be a snake,
so the self is also imagined by its own illusion in diverse forms.
There is neither any production nor any destruction {na nirodho,
na cotpatti//), there is no one who is enchained, no one who is
striving, no one who wants to be released-. Imagination finds
itself realized in the non-existent existents and also in the sense
^ Compare in Nagarjuna's first karika the idea of prapancopasaniatn sivavi.
Anirodhamantitpadamanucchedamasdsvatam attekdrthamandndrihatiiandgamamanir-
gamam yah pratltyasatnutpddam prapahcopasamam sivam desaydmdsa sambuddhastam
vande vadatdmvaram. Compare also Nagarjuna's Chapter on Nv-vdnapariksd, Purvo-
palavibhopasamah prapancopasamah sivah na kvacit kasyacit kascit dharmmo bud-
dheiiadesitah. So far as I know the Buddhists were the first to use the v/oxAsprapari-
copaiaman sivam,
'^ Compare Nagarjuna's karika, "anirodhamanutpadam" in Mddkyamikavrtti,
B. T. S., p. 3.
426 The Sankara School of Vedanta ■ [ch
of unity; all imagination either as the many or the one {advaya)
is false ; it is only the oneness {advayata) that is good. There
is no many, nor are things different or non-different {iia ndnedani
...na prthag ndprthaky. The sages who have transcended attach-
ment, fear, and anger and have gone beyond the depths of the
Vedas have perceived it as the imaginationless cessation of all
appearance {nirvikalpah prapancopasaniaJi), the one^.
In the third chapter Gaudapada says that truth is like the
void {dkdsd) which is falsely conceived as taking part in birth
and death, coming and going and as existing in all bodies ; but
howsoever it be conceived, it is all the while not different from
akasa. All things that appear as compounded are but dreams
{svapnd) and maya (magic). Duality is a distinction imposed
upon the one {advaitd) by maya. The truth is immortal, it cannot
therefore by its own nature suffer change. It has no birth. All
birth and death, all this manifold is but the result of an imposi-
tion of maya upon it^ One mind appears as many in the dream,
so also in the waking state one appears as many, but when the
mind activity of the Togins (sages) is stopped arises this fearless
state, the extinction of all sorrow, final cessation. Thinking every-
thing to be misery {diihkhani sarvani anusmrtyd) one should stop
all desires and enjoyments, and thinking that nothing has any
birth he should not see any production at all. He should awaken
the mind {cittd) into its final dissolution {layd) and pacify it
when distracted ; he should not move it towards diverse objects
when it stops. He should not taste any pleasure {sukJiani) and by
wisdom remain unattached, by strong effort making it motionless
and still. When he neither passes into dissolution nor into dis-
traction ; when there is no sign, no appearance that is the perfect
Brahman. When there is no object of knowledge to come into
being, the unproduced is then called the omniscent {sarvajfid).
In the fourth chapter, called the Alatasanti, Gaudapada further
^ Compare AJddhyamikakarika, B. T. S., p. 3, anekCirtham ananartha?n, etc.
^ Compare Lankdz>atdrasuira, p. 78, AdvaydsamsdJ'oparinirvdnavatsai'vadhar-
nidh tasmdt tarhi tnakdmate Sttnyatdnutpddddvayanihsvabhdvalaksane yogah kara-
niyah ; also 8, 46, Yaduta svacittavisayavikalpadrstydnavabodhandt vijuditdndm
svacitladr^yanidtrdnavaidrena tnakdmate vdlaprthagjandh bhdvdbhdvasvabhdvapara-
mdrthadrstidvayaiiddhio bhavanti.
•'' Compare Nagarjuna's karika, B. T. S., p. 196, Akd^am saiasrHganca ban-
dhydydh putra eva ca asantascdbhivyajyanle tathdbhdvcna kalpand, with Gaudapada's
karika, Hi. ■zS, Asato nidyaya jamiia taivato naiva jdyaie bandhydpiitro na tattvena
maydya vdpi jdyate.
x] Gaudapada s Philosophy 427
describes this final stated All the dharmas (appearances) are
without death or decays. Gaudapada then follows a dialectical
form of argument which reminds us of Nagarjuna. Gaudapada
continues thus: Those who regard karana (cause) as the karyya
(effect in a potential form) cannot consider the cause as truly
unproduced {aja)., for it suffers production ; how can it be called
eternal and yet changing? If it is said that things come into
being from that which has no production, there is no example
with which such a case may be illustrated. Nor can we con-
sider that anything is born from that which has itself suffered
production. How again can one come to a right conclusion
about the regressus ad infinitum of cause and effect {Jietit
and phald)} Without reference to the effect there is no cause,
and without reference to cause there is no effect. Nothing is born
either by itself or through others ; call it either being, non-
being, or being-non-being, nothing suffers any birth, neither the
cause nor the effect is produced out of its own nature {svabhd-
vatak), and thus that which has no beginning anywhere cannot
be said to have a production. All experience {prajilapti) is
dependent on reasons, for otherwise both would vanish, and there
would be none of the afflictions isarnklesd) that we suffer. When
we look at all things in a connected manner they seem to be
dependent, but when we look at them from the point of view of
reality or truth the reasons cease to be reasons. The mind {citta)
does not come in touch with objects and thereby manifest
them, for since things do not exist they are not different from
their manifestations in knowledge. It is not in any particular
case that the mind produces the manifestations of objects while
they do not exist so that it could be said to be an error, for in
present, past, and future the mind never comes in touch with
objects which only appear by reason of their diverse manifesta-
tions. Therefore neither the mind nor the objects seen by it are
ever produced. Those who perceive them to suffer production are
really traversing the reason of vacuity {khe), for all production
is but false imposition on the vacuity. Since the unborn is
perceived as being born, the essence then is the absence of
1 The very name Alatasanti is absolutely Buddhistic. Compare Nagarjuna's
karika, B. T. S. , p. 206, where he quotes a verse from the Sataka.
^ The use of the word dharma in the sense of appearance or entity is peculiarly
Buddhistic. The Hindu sense is that given by Jaimini, " Codanalaksanah artiiah,
dharmah." Dharma is determined by the injunctions of the Vedas.
428 The Sahkara School of Vedanta [_CH.
production, for it being of the nature of absence of production it
could never change its nature. Everything has a beginning and
an end and is therefore false. The existence of all things is like
a magical or illusory elephant {mdydhastt) and exists only as far
as it merely appears or is related to experience. There is thus
the appearance of production, movement and things, but the one
knowledge {vijndna) is the unborn, unmoved, the unthingness
{avastiitva), the cessation {sdntam). As the movement of
burning charcoal is perceived as straight or curved, so it is the
movement {spanditd) of consciousness that appears as the per-
ceiving and the perceived. All the attributes (e.g. straight or
curved) are imposed upon the charcoal fire, though in reality it
does not possess them ; so also all the appearances are im-
posed upon consciousness, though in reality they do not possess
them. We could never indicate any kind of causal relation
between the consciousness and its appearance, which are there-
fore to be demonstrated as unthinkable {acintya). A thing
{dravya) is the cause of a thing {dravya), and that which is not
a thing may be the cause of that which is not a thing, but all
the appearances are neither things nor those which are not
things, so neither are appearances produced from the mind
{citta), nor is the mind produced by appearances. So long as
one thinks of cause and effect he has to suffer the cycle of
existence {sainsdrd), but when that notion ceases there is no
samsara. All things are regarded as being produced from a
relative point of view only {sanivrti), there is therefore nothing
permanent {sdsvata). Again, no existent things are produced,
hence there cannot be any destruction {ucchedd). Appearances
{dliarma) are produced only apparently, not in reality; their
coming into being is like maya, and that maya again does not
exist. All appearances are like shoots of magic coming out of
seeds of magic and are not therefore neither eternal nor destruc-
tible. As in dreams, or in magic, men are born and die, so are all
appearances. That which appears as existing from an imaginary
relative point of view {kalpita sainvrti) is not so in reality (para-
mdrtka), for the existence depending on others, as shown in all
relative appearance, is after all not a real existence. That things
exist, do not exist, do exist and not exist, and neither exist nor
not exist; that they are moving or steady, or none of those, are
but thoughts with which fools are deluded.
x] Veddnta and Saiikara 429
It is so obvious that these doctrines are borrowed from the
Madhyamika doctrines, as found in the Nagarjuna's karikas and
the Vijnanavada doctrines, as found in Lankdvatdra, that it is
needless to attempt to prove it. Gaudapada assimilated all the
Buddhist Sunyavada and Vijnanavada teachings, and thought that
these held good of the ultimate truth preached by the Upanisads.
It is immaterial whether he was a Hindu or a Buddhist, so long
as we are sure that he had the highest respect for the Buddha and
for the teachings which he believed to be his. Gaudapada took
the smallest Upanisads to comment upon, probably because he
wished to give his opinions unrestricted by the textual limita-
tions of the bigger ones. His main emphasis is on the truth
that he realized to be perfect. He only incidentally suggested
that the great Buddhist truth of indefinable and unspeakable
vijnana or vacuity would hold good of the highest atman of the
Upanisads, and thus laid the foundation of a revival of the
Upanisad studies on Buddhist lines. How far the Upanisads
guaranteed in detail the truth of Gaudapada's views it was left
for his disciple, the great Sahkara, to examine and explain.
Vedanta and Sahkara (788-820 A.D.).
Vedanta philosophy is the philosophy which claims to be
the exposition of the philosophy taught in the Upanisads and
summarized in the Brahma-sutras of Badarayana. The Upanisads
form the last part of the Veda literature, and its philosophy is
therefore also called sometimes the Uttara-Mimamsa or the
Mimamsa (decision) of the later part of the Vedas as distinguished
from the Mimarnsa of the previous part of the Vedas and the
Brahmanas as incorporated in the Purvamimdmsd sutras of
Jaimini. Though these Brahma-sutras were differently interpreted
by different exponents, the views expressed in the earliest com-
mentary on them now available, written by Sankaracarya, have
attained wonderful celebrity, both on account of the subtle and
deep ideas it contains, and also on account of the association of the
illustrious personality of Saiikara. So great is the influence of the
philosophy propounded by Saiikara and elaborated by his illus-
trious followers, that whenever we speak of the Vedanta philosophy
we mean the philosophy that was propounded by Saiikara. If
other expositions are intended the names of the exponents have
to be mentioned (e.g. Ramanuja-mata,Vallabha-mata, etc.). In this
430 The Sankara School of Vedanta [ch.
chapter we shall limit ourselves to the exposition of the Vedanta
philosophy as elaborated by Sankara and his followers. In San-
kara's work (the commentaries on the Brahma-sutra and the ten
Upanisads) many ideas have been briefly incorporated which as
found in Sankara do not appear to be sufficiently clear, but are
more intelligible as elaborated by his followers. It is therefore
better to take up the Vedanta system, not as we find it in Sankara,
but as elaborated by his followers, all of whom openly declare
that they are true to their master's philosophy.
For the other Hindu systems of thought, the sutras {Jaimini
sutra, Nydya siltra, etc.) are the only original treatises, and no
foundation other than these is available. In the case of the
Vedanta however the original source is the Upanisads, and
the sutras are but an extremely condensed summary in a
systematic form. Sankara did not claim to be the inventor or
expounder of an original system, but interpreted the sutras
and the Upanisads in order to show that there existed a connected
and systematic philosophy in the Upanisads which was also
enunciated in the sutras of Badarayana. The Upanisads were a
part of the Vedas and w^ere thus regarded as infallible by the
Hindus. If Sankara could only show that his exposition of them
was the right one, then his philosophy being founded upon the
highest authority would be accepted by all Hindus. The most
formidable opponents in the way of accomplishing his task were
the Mimamsists, who held that the Vedas did not preach any
philosophy, for whatever there was in the Vedas was to be
interpreted as issuing commands to us for performing this or
that action. They held that if the Upanisads spoke of Brahman
and demonstrated the nature of its pure essence, these were mere
exaggerations intended to put the commandment of performing
some kind of worship of Brahman into a more attractive form.
Sankara could not deny that the purport of the Vedas as found
in the Brahmanas was explicitly of a mandatory nature as de-
clared by the Mimarnsa, but he sought to prove that such could
not be the purport of the Upanisads, which spoke of the truest
and the highest knowledge of the Absolute by which the wise
could attain salvation. He said that in the karmakanda — the
(sacrificial injunctions) Brahmanas of the Vedas — the purport of
the Vedas was certainly of a mandatory nature, as it was intended
for ordinary people who were anxious for this or that pleasure,
x] Sahkara and the Upanisads 431
and were never actuated by any desire of knowing the absolute
truth, but the Upanisads, which were intended for the wise who
had controlled their senses and become disinclined to all earthly
joys, demonstrated the one Absolute, Unchangeable, Brahman
as the only Truth of the universe. The two parts of the Vedas
were intended for two classes of persons. Sahkara thus did not
begin by formulating a philosophy of his own by logical and
psychological analysis, induction, and deduction. He tried to show
by textual comparison of the different Upanisads, and by refer-
ence to the content of passages in the Upanisads, that they
were concerned in demonstrating the nature of Brahman (as he
understood it) as their ultimate end. He had thus to show that
the uncontradicted testimony of all the Upanisads was in favour
of the view which he held. He had to explain all doubtful and
apparently conflicting texts, and also to show that none of the
texts referred to the doctrines of mahat, prakrti, etc. of the
Samkhya. He had also to interpret the few scattered ideas
about physics, cosmology, eschatology, etc. that are found in the
Upanisads consistently with the Brahman philosophy. In order
to show that the philosophy of the Upanisads as he expounded it
was a consistent system, he had to remove all the objections that
his opponents could make regarding the Brahman philosophy, to
criticize the philosophies of all other schools, to prove them to
be self-contradictory, and to show that any interpretation of the
Upanisads, other than that which he gave, was inconsistent and
wrong. This he did not only in his bhasya on the Brahma-sutras
but also in his commentaries on the Upanisads. Logic with him
had a subordinate place, as its main value for us was the aid
which it lent to consistent interpretations of the purport of the
Upanisad texts, and to persuading the mind to accept the un-
contradicted testimony of the Upanisads as the absolute truth.
His disciples followed him in all, and moreover showed in great
detail that the Brahman philosophy was never contradicted
either in perceptual experience or in rational thought, and that
all the realistic categories which Nyaya and other systems
had put forth were self-contradictory and erroneous. They also
supplemented his philosophy by constructing a Vedanta epistem-
ology, and by rethinking elaborately the relation of the maya,
the Brahman, and the world of appearance and other relevant
topics. Many problems of great philosophical interest which
432 The Saiikara School of Vedanta [ch.
had been left out or slightly touched by Sarikara were discussed
fully by his followers. But it should always be remembered that
philosophical reasonings and criticisms are always to be taken
as but aids for convincing our intellect and strengthening our
faith in the truth revealed in the Upanisads. The true work of
logic is to adapt the mind to accept them. Logic used for upset-
ting the instructions of the Upanisads is logic gone astray. Many
lives of Sarikaracarya were written in Sanskrit such as the Sankara-
digvijaya, Sankara-vij'aya-vildsa, Sankara-jaya, etc. It is regarded
as almost certain that he was born between 700 and 800 A.D. in
the Malabar country in the Deccan. His father Sivaguru was
a Yajurvedi Brahmin of the Taittirlya branch. Many miracles
are related of Saiikara, and he is believed to have been the
incarnation of Siva. He turned ascetic in his eighth year and
became the disciple of Govinda, a renowned sage then residing in
a mountain cell on the banks of the Narbuda, He then came over
to Benares and thence went to Badarikasrama. It is said that
he wrote his illustrious bhasya on the Brahma-sutra in his twelfth
year. Later on he also wrote his commentaries on ten Upanisads.
He returned to Benares, and from this time forth he decided to
travel all over India in order to defeat the adherents of other
schools of thought in open debate. It is said that he first went to
meet Kumarila, but Kumarila was then at the point of death, and
he advised him to meet Kumarila's disciple. He defeated Mandana
and converted him into an ascetic follower of his own. He then
travelled in various places, and defeating his opponents everywhere
he established his Vedanta philosophy, which from that time forth
acquired a dominant influence in moulding the religious life of
India.
Saiikara carried on the work of his teacher Gaudapada and
by writing commentaries on the ten Upanisads and the Brahma-
sutras tried to prove, that the absolutist creed was the one which
was intended to be preached in the Upanisads and the Brahma-
Sutras'^. Throughout his commentary on the Brahma-sutras,
there is ample evidence that he was contending against some
other rival interpretations of a dualistic tendency which held
that the Upanisads partly favoured the Samkhya cosmology
^ The main works of Saiikara are his commentaries (bhasya) on the ten Upanisads
(i^a, Kena, Katha, Pra^na, Mundaka, Mandukya, Aitareya, Taittiriya, Brhadaran-
yaka, and Chandogya), and on the Brah?na-sritra.
xj Brahma-sutra 433
of the existence of prakrti. That these were actual textual in-
terpretations of the Brahma-sutras is proved by the fact that
Sarikara in some places tries to show that these textual con-
structions were faulty^ In one place he says that others (re-
ferring according to Vacaspati to the Mlmarnsa) and some of
us (referring probably to those who interpreted the sutras and
the Upanisads from the Vedanta point of view) think that the
soul is permanent. It is to refute all those who were opposed
to the right doctrine of perceiving everything as the unity
of the self {atmaikatvd) that this Sariraka commentary of
mine is being attempted-. Ramanuja, in the introductory por-
tion of his bhasya on the Brahma-sutra, says that the views of
Bodhayana who wrote an elaborate commentary on the Brahma-
sutra were summarized by previous teachers, and that he was
following this Bodhayana bhasya in writing his commentary. In
the Veddrthasaingraha of Ramanuja mention is made of Bodha-
yana,Tarika,Guhadeva,Kapardin,Bharuci as Vedantic authorities,
and Dravidacaryya is referred to as the "bhasyakara" commen-
tator. In Chandogya HI. x. 4, where the Upanisad cosmology
appeared to be different from the Visnupurdna cosmology, Sari-
kara refers to an explanation offered on the point by one whom
he calls "acaryya" {atroktah parihdrah dcdryyaili) and Anandagiri
says that "acaryya" there refers to Dravidacaryya. This Dravid-
acaryya is known to us from Ramanuja's statement as being a
commentator of the dualistic school, and we have evidence here
that he had written a commentary on the Chandogya Upanisad.
A study of the extant commentaries on the Brahma-sutras of
Badarayana by the adherents of different schools of thought
leaves us convinced that these sutras were regarded by all as
condensations of the teachings of the Upanisads. The differences
of opinion were with regard to the meaning of these sutras and
the Upanisad texts to which references were made by them
in each particular case. The Brahma-sutra is divided into four
adhyayas or books, and each of these is divided into four chapters
or padas. Each of these contains a number of topics of discussion
(adhikarand) which are composed of a number of sutras, which
raise the point at issue, the points that lead to doubt and un-
certainty, and the considerations that should lead one to favour
^ See note on p. 432.
^ Sankara's bhasya on the Brahma-sutras, I. iii. 19,
D. 28
434 "^^^ Sankara School of Vedanta [ch.
a particular conclusion. As explained by Sankara, most of these
sutras except the first four and the first two chapters of the
second book are devoted to the textual interpretations of the
Upanisad passages. Saiikara's method of explaining the abso-
lutist Vedanta creed does not consist in proving the Vedanta to
be a consistent system of metaphysics, complete in all parts, but
in so interpreting the Upanisad texts as to show that they all agree
in holding the Brahman to be the self and that alone to be the
only truth. In Chapter I of Book II Sankara tries to answer
some of the objections that may be made from the Samkhya
point of view against his absolutist creed and to show that some
apparent difficulties of the absolutist doctrine did not present
any real difficulty. In Chapter II of Book II he tries to refute
the Samkhya, Yoga, Nyaya-Vaisesika, the Buddhist, Jaina, Bha-
gavata and Saiva systems of thought. These two chapters and
his commentaries on the first four sutras contain the main points
of his system. The rest of the work is mainly occupied in show-
ing that the conclusion of the sutras was always in strict agree-
ment with the Upanisad doctrines. Reason with Sankara never
occupied the premier position; its value was considered only
secondary, only so far as it helped one to the right understanding
of the revealed scriptures, the Upanisads. The ultimate truth can-
not be known by reason alone. What one debater shows to be
reasonable a more expert debater shows to be false, and what he
shows to be right is again proved to be false by another debater.
So there is no final certainty to which we can arrive by logic
and argument alone. The ultimate truth can thus only be found
in the Upanisads; reason, discrimination and judgment are all to
be used only with a view to the discovery of the real purport
of the Upanisads. From his own position Sankara was not thus
bound to vindicate the position of the Vedanta as a thoroughly
rational system of metaphysics. For its truth did not depend on
its rationality but on the authority of the Upanisads. But what
was true could not contradict experience. If therefore Saiikara's
interpretation of the Upanisads was true, then it would not con-
tradict experience. Sankara was therefore bound to show that
his interpretation was rational and did not contradict experience.
If he could show that his interpretation was the only interpreta-
tion that was faithful to the Upanisads, and that its apparent
contradictions with experience could in some way be explained,
^.
x] Sahkara's Interpretation 435
he considered that he had nothing more to do. He was not writing
a philosophy in the modern sense of the term, but giving us the
whole truth as taught and revealed in the Upanisads and not
simply a system spun by a clever thinker, which may erroneously
appear to be quite reasonable, Ultimate validity does not belong
to reason but to the scriptures.
He started with the premise that whatever may be the reason
It is a fact that all experience starts and moves in an error which
identifies the self with the body, the senses, or the objects of the
senses. All cognitive acts presuppose this illusory identification,
for without it the pure self can never behave as a phenomenal
knower or perceiver, and without such a perceiver there would
be no cognitive act. Sahkara does not try to prove philosophi-
cally the existence of the pure self as distinct from all other
things, for he is satisfied in showing that the Upanisads describe
the pure self unattached to any kind of impurity as the ultimate
truth. This with him is a matter to which no exception can be
taken, for it is so revealed in the Upanisads. This point being
granted, the next point is that our experience is always based
upon an identification of the self with the body, the senses, etc. and
the imposition of all phenomenal qualities of pleasure, pain, etc.
upon the self; and this with Sahkara is a beginningless illusion.
All this had been said by Gaudapada. Saiikara accepted Gauda-
pada's conclusions, but did not develop his dialectic for a positive
proof of his thesis. He made use of the dialectic only for the
refutation of other systems of thought. This being done he
thought that he had nothing more to do than to show that his
idea was in agreement with the teachings of the Upanisads. He
showed that the Upanisads held that the pure self as pure being,
pure intelligence and pure bliss was the ultimate truth. This
being accepted the world as it appears could not be real. It must
be a mere magic show of illusion or maya. Sahkara never tries
to prove that the world is maya, but accepts it as indisputable.
For, if the self is what is ultimately real, the necessary con-
clusion is that all else is mere illusion or maya. He had thus to
quarrel on one side with the Mimarnsa realists and on the other
with the Sarnkhya realists, both of whom accepted the validity
of the scriptures, but interpreted them in their own way. The
Mlmarnsists held that everything that is said in the Vedas is to be
interpreted as requiring us to perform particular kinds of action,
436 The Sahkara School of Vedanta [ch.
or to desist from doing certain other kinds. This would mean that
the Upanisads being a part of the Veda should also be interpreted
as containing injunctions for the performance of certain kinds of
actions. The description of Brahman in the Upanisads does not
therefore represent a simple statement of the nature of Brahman,
but it implies that the Brahman should be meditated upon as
possessing the particular nature described there, i.e. Brahman
should be meditated upon as being an entity which possesses a
nature which is identical with our self; such a procedure would
then lead to beneficial results to the man who so meditates.
Sahkara could not agree to such a view. For his main point was
that the Upanisads revealed the highest truth as the Brahman.
No meditation or worship or action of any kind was required;
but one reached absolute wisdom and emancipation when
the truth dawned on him that the Brahman or self was the
ultimate reality. The teachings of the other parts of the Vedas,
the karmakanda (those dealing with the injunctions relating
to the performance of duties and actions), were intended for in-
ferior types of aspirants, whereas the teachings of the Upanisads,
the jnanakanda (those which declare the nature of ultimate
truth and reality), were intended only for superior aspirants who
had transcended the limits of sacrificial duties and actions, and
who had no desire for any earthly blessing or for any heavenly
joy. Throughout his commentary on the Bhagavadgitd Sahkara
tried to demonstrate that those who should follow the injunc-
tions of the Veda and perform Vedic deeds, such as sacrifices,
etc., belonged to a lower order. So long as they remained in
that order they had no right to follow the higher teachings of
the Upanisads. They were but karmins (performers of scriptural
duties). When they succeeded in purging their minds of all
desires which led them to the performance of the Vedic injunc-
tions, the field of karmamarga (the path of duties), and wanted
to know the truth alone, they entered the jfianamarga (the way
of wisdom) and had no duties to perform. The study of Vedanta
was thus reserved for advanced persons who were no longer
inclined to the ordinary joys of life but wanted complete
emancipation. The qualifications necessary for a man intending
to study the Vedanta are (i) discerning knowledge about what is
eternal and what is transitory {nitydnityavastuvivekd), (2) disin-
clination to the enjoyment of the pleasures of this world or of
x] Sankaras Interpretation 437
the after world {ihdmutraphalabhogavirdga), (3) attainment of
peace, self-restraint, renunciation, patience, deep concentration
and faith {samadaniddisddJianasampaf) and desire for salvation
{mmnuksntvd). The person who had these qualifications should
study the Upanisads, and as soon as he became convinced of the
truth about the identity of the self and the Brahman he attained
emancipation. When once a man realized that the self alone
was the reality and all else was maya, all injunctions ceased to
have any force with him. Thus, the path of duties {karma) and
the path of wisdom {jfidjia) were intended for different classes of
persons or adhikarins. There could be no joint performance of
Vedic duties and the seeking of the highest truth as taught in
the Upanisads {jndna-kartna-sa7miccaydbhdvah). As against the
dualists he tried to show that the Upanisads never favoured any
kind of dualistic interpretations. The main difference between
the Vedanta as expounded by Gaudapada and as explained by
Saiikara consists in this, that Saiikara tried as best he could to
dissociate the distinctive Buddhist traits found in the exposition
of the former and to formulate the philosophy as a direct
interpretation of the older Upanisad texts. In this he achieved
remarkable success. He was no doubt regarded by some as a
hidden Buddhist {pracchanna Banddha), but his influence on
Hindu thought and religion became so great that he was re-
garded in later times as being almost a divine person or an
incarnation. His immediate disciples, the disciples of his dis-
ciples, and those who adhered to his doctrine in the succeeding
generations, tried to build a rational basis for his system in a
much stronger way than Safikara did. Our treatment of Safikara's
philosophy has been based on the interpretations of Vedanta
thought, as offered by these followers of Saiikara, These inter-
pretations are nowhere in conflict with Safikara's doctrines, but
the questions and problems which Saiikara did not raise have
been raised and discussed by his followers, and without these one
could not treat Vedanta as a complete and coherent system of
metaphysics. As these will be discussed in the later sections,
we may close this with a short description of some of the main
features of the Vedanta thought as explained by Saiikara.
Brahman according to Saiikara is "the cause from which
(proceeds) the origin or subsistence and dissolution of this world
which is extended in names and forms, which includes many
438 The Sahkara School of Veddnta [ch.
agents and enjoyers, which contains the fruit of works specially
determined according to space, time, and cause, a world which is
formed after an arrangement inconceivable even by the (imagina-
tion of the) mind^" The reasons that Sahkara adduces for the
existence of Brahman may be considered to be threefold: (i) The
world must have been produced as the modification of some-
thing, but in the Upanisads all other things have been spoken of
as having been originated from something other than Brahman,
so Brahman is the cause from which the world has sprung into
being, but we could not think that Brahman itself originated from
something else, for then we should have a regressus ad infinitum
{anavasthd). (2) The world is so orderly that it could not have
come forth from a non-intelligent source. The intelligent source
then from which this world has come into being is Brahman.
(3) This Brahman is the immediate consciousness (sdksi) which
shines as the self, as well as through the objects of cognition
which the self knows. It is thus the essence of us all, the self,
and hence it remains undenied even when one tries to deny it,
for even in the denial it shows itself forth. It is the self of us all
and is hence ever present to us in all our cognitions.
Brahman according to Saiikara is the identity of pure intelli-
gence, pure being, and pure blessedness. Brahman is the self of
us all. So long as we are in our ordinary waking life, we are
identifying the self with thousands of illusory things, with all that
we call " I " or mine, but when in dreamless sleep we are absolutely
without any touch of these phenomenal notions the nature of our
true state as pure blessedness is partially realized. The individual
self as it appears is but an appearance only, while the real truth
is the true self which is one for all, as pure intelligence, pure
blessedness, and pure being.
All creation is illusory maya. But accepting it as maya, it
may be conceived that God (Isvara) created the world as a, mere
sport; from the true point of view there is no Isvara who creates
the world, but in the sense in which the world exists, and we all
exist as separate individuals, we can affirm the existence of
Isvara, as engaged in creating and maintaining the world. In
reality all creation is illusory and so the creator also is illusory.
Brahman, the self, is at once the material cause (updddna-kdrana)
as well as the efficient cause {niviitta-kdrand) of the world.
* 6ahkara's commentary, i. i. 2. See also Deussen's System of the Veddnta.
x] Main idea of the Vedanta 439
There is no difference between the cause and the effect, and the
effect is but an illusory imposition on the cause — a mere illusion
of name and form. We may mould clay into plates and jugs and
call them by so many different names, but it cannot be admitted
that they are by that fact anything more than clay; their trans-
formations as plates and jugs are only appearances of name and
form {udmarupd). This world, inasmuch as it is but an effect
imposed upon the Brahman, is only phenomenally existent
{vyavahdrikd) as mere objects of name and form {ndmarHpa\ but
the cause, the Brahman, is alone the true reality (^pdramdrthikdf.
The main idea of the Vedanta philosophy.
The main idea of the advaita (non-dualistic) Vedanta philo-
sophy as taught by the Sahkara school is this, that the ultimate
and absolute truth is the self, which is one, though appearing as
many in different individuals. The world also as apart from
us the individuals has no reality and has no other truth
to show than this self. All other events, mental or physical,
are but passing appearances, while the only absolute and un-
changeable truth underlying them all is the self. While other
systems investigated the pramanas only to examine how far
they could determine the objective truth of things or our at-
titude in practical life towards them, Vedanta sought to reach
beneath the surface of appearances, and enquired after the final
and ultimate truth underlying the microcosm and the macro-
cosm, the subject and the object. The famous instruction of
Svetaketu, the most important Vedanta text {makdvdkya) says,
"That art thou, O Svetaketu." This comprehension of my self
as the ultimate truth is the highest knowledge, for when this
knowledge is once produced, our cognition of world-appearances
will automatically cease. Unless the mind is chastened and purged
of all passions and desires, the soul cannot comprehend this
truth; but when this is once done, and the soul is anxious for
salvation by a knowledge of the highest truth, the preceptor
instructs him, "That art thou." At once he becomes the truth
itself, which is at once identical with pure bliss and pure intelli-
gence; all ordinary notions and cognitions of diversity and of the
' All that is important in Saiikara's commentary of the Brahma-siitras has been
excellently systematised by Deussen in his System of the Vedanta', it is therefore un-
necessary for me to give any long account of this part. Most of what follows has been
taken from the writings of his followers.
440 The Sankara School of Vedanta [ch.
many cease; there is no duality, no notion of mine and thine; the
vast illusion of this world process is extinct in him, and he shines
forth as the one, the truth, the Brahman. All Hindu systems be-
lieved that when man attained salvation, he became divested of all
world-consciousness, or of all consciousness of himself and his in-
terests, and was thus reduced to his own original purity untouched
by all sensations, perceptions, feelings and willing, but there the
idea was this that when man had no bonds of karma and no desire
and attachment with the world and had known the nature of
his self as absolutely free and unattached to the world and his
own psychosis, he became emancipated from the world and all
his connections with the world ceased, though the world continued
as ever the same with others. The external world was a reality
with them; the unreality or illusion consisted in want of true
knowledge about the real nature of the self, on account of which
the self foolishly identified itself with world-experiences, worldly
joys and world-events, and performed good and bad works ac-
cordingly. The force of accumulated karmas led him to undergo
the experiences brought about by them. While reaping the fruits
of past karmas he, as ignorant as ever of his own self, worked
again under the delusion of a false relationship between himself
and the world, and so the world process ran on. Mukti (salvation)
meant the dissociation of the self from the subjective psychosis
and the world. This condition of the pure state of self was re-
garded as an unconscious one by Nyaya-Vaisesika and Mlmarnsa,
and as a state of pure intelligence by Sarnkhya and Yoga. But
with Vedanta the case is different, for it held that the world as
such has no real existence at all, but is only an illusory imagina-
tion which lasts till the moment when true knowledge is acquired.
As soon as we come to know that the one truth is the self, the
Brahman, all our illusory perceptions representing the world as
a field of experience cease. This happens not because the con-
nections of the self with the world cease, but because the appear-
ance of the world process does not represent the ultimate and
highest truth about it. All our notions about the abiding
diversified world (lasting though they may be from beginningless
time) are false in the sense that they do not represent the real
truth about it. We not only do not know what we ourselves
really are, but do not also know what the world about us is.
We take our ordinary experiences of the world as representing
x] World-appearance as Illusion 441
it correctly, and proceed on our career of daily activity. It is no
doubt true that these experiences show us an established order
having its own laws, but this does not represent the real truth.
They are true only in a relative sense, so long as they appear to
be so; for the moment the real truth about them and the self is
comprehended all world-appearances become unreal, and that one
truth, the Brahman, pure being, bliss, intelligence, shines forth as
the absolute — the only truth in world and man. The world-ap-
pearance as experienced by us is thus often likened to the
illusory perception of silver in a conch-shell; for the moment
the perception appears to be true and ^he man runs to pick
it up, as if the conch-shell were a real piece of silver; but
as soon as he finds out the truth that this is only a piece of
conch-shell, he turns his back on it and is no longer deluded
by the appearance or again attracted towards it. The illusion
of silver is inexplicable in itself, for it was true for all pur-
poses so long as it persisted, but when true knowledge was
acquired, it forthwith vanished. This world-appearance will also
vanish when the true knowledge of reality dawns. When false
knowledge is once found to be false it cannot return again.
The Upanisads tell us that he who sees the many here is
doomed. The one, the Brahman, alone is true; all else is but
delusion of name and form. Other systems believed that even
after emancipation, the world would continue as it is, that
there was nothing illusory in it, but I could not have any
knowledge of it because of the absence of the instruments by
the processes of which knowledge was generated. The Sam-
khya purusa cannot know the world when the buddhi-stufif
is dissociated from it and merged in the prakrti, the Mimarnsa
and the Nyaya soul is also incapable of knowing the world
after emancipation, as it is then dissociated from manas. But
the Vedanta position is quite distinct here. We cannot know
the world, for when the right knowledge dawns, the percep-
tion of this world-appearance proves itself to be false to the
person who has witnessed the truth, the Brahman. An illusion
cannot last when the truth is known; what is truth is known to
us, but what is illusion is undemonstrable, unspeakable, and
indefinite. The illusion runs on from beginningless time; we do
not know how it is related to truth, the Brahman, but we know
that when the truth is once known the false knowledge of this
442 The Sankara School of Vedanta [ch.
world -appearance disappears once for all. No intermediate link
is necessary to effect it, no mechanical dissociation of buddhi or
manas, but just as by finding out the glittering piece to be a conch-
shell the illusory perception of silver is destroyed, so this illusory
perception of world-appearance is also destroyed by a true
knowledge of the reality, the Brahman. The Upanisads held
that reality or truth was one, and there was "no many" anywhere,
and Safikara explained it by adding that the "many" was merely
an illusion, and hence did not exist in reality and was bound
to disappear when the truth was known. The world-appearance
is maya (illusion). This is what Sankara emphasizes in ex-
pounding his constructive system of the Upanisad doctrine.
The question is sometimes asked, how the maya becomes asso-
ciated with Brahman. But Vedanta thinks this question illegiti-
mate, for this association did not begin in time either with
reference to the cosmos or with reference to individual persons.
In fact there is no real association, for the creation of illusion
does not affect the unchangeable truth. Maya or illusion is no
real entity, it is only false knowledge {avidya) that makes the
appearance, which vanishes when the reality is grasped and found.
Maya or avidya has an apparent existence only so long as it
lasts, but the moment the truth is known it is dissolved. It is
not a real entity in association with which a real world-appear-
ance has been brought into permanent existence, for it only has
existence so long as we are deluded by it {prdtitika-sattd).
Maya therefore is a category which baffles the ordinary logical
division of existence and non-existence and the principle of ex-
cluded middle. For the maya can neither be said to be "is" nor
"is not" {tattvdnyatvdbhydm anirvacamyd). It cannot be said that
such a logical category does not exist, for all our dream and
illusory cognitions demonstrate it to us. They exist as they are
perceived, but they do not exist since they have no other inde-
pendent existence than the fact of their perception. If it has any
creative function, that function is as illusive as its own nature, for
the creation only lasts so long as the error lasts. Brahman, the
truth, is not in any way sullied or affected by association with
maya, for there can be no association of the real with the empty,
the maya, the illusory. It is no real association but a mere
appearance.
x] Nature of World-appearance 443
In what sense is the world-appearance false?
The world is said to be false — a mere product of maya. The
falsehood of this world-appearance has been explained as in-
volved in the category of the indefinite which is neither sat "is"
nor asat "is not." Here the opposition of the "is" and "is not"
is solved by the category of time. The world-appearance is "is
not," since it does not continue to manifest itself in all times, and
has its manifestation up to the moment that the right knowledge
dawns. It is not therefore "is not" in the sense that a "castle in
the air" or a hare's horn is "is not," for these are called tuccha,
the absolutely non-existent. The world-appearance is said to be
"is" or existing, since it appears to be so for the time the state of
ignorance persists in us. Since it exists for a time it is sat (is),
but since it does not exist for all times it is asat (is not). This
is the appearance, the falsehood of the world-appearance {Jagat-
prapanca) that it is neither sat nor asat in an absolute sense. Or
rather it may also be said in another way that the falsehood of
the world-appearance consists in this, that though it appears to
be the reality or an expression or manifestation of the reality, the
being, sat, yet when the reality is once rightly comprehended, it
will be manifest that the world never existed, does not exist,
and will never exist again. This is just what we find in an illusory
perception ; when once the truth is found out that it is a conch-
shell, we say that the silver, though it appeared at the time of
illusory perception to be what we saw before us as "this" (this
is silver), yet it never existed before, does not now exist, and
will never exist again. In the case of the illusory perception of
silver, the "this" (pointing to a thing before me) appeared as
silver; in the case of the world-appearance, it is the being {sat),
the Brahman, that appears as the world ; but as in the case when
the "this" before us is found to be a piece of conch-shell, the
silver is at once dismissed as having had no existence in the "this"
before us, so when the Brahman, the being, the reality, is once
directly realized, the conviction comes that the world never
existed. The negation of the world-appearance however has no
separate existence other than the comprehension of the identity
of the real. The fact that the real is realized is the same as that
the world-appearance is negated. The negation here involved
refers both to the thing negated (the world-appearance) and the
444 1^^^ Sahkara School of Vedanta [ch.
negation itself, and hence it cannot be contended that when the
conviction of the negation of the world is also regarded as false
(for if the negation is not false then it remains as an entity different
from Brahman and hence the unqualified monism fails), then this
reinstates the reality of the world-appearance; for negation of the
world-appearance is as much false as the world-appearance itself,
and hence on the realization of the truth the negative thesis,
that the world-appearance does not exist, includes the negation
also as a manifestation of world-appearance, and hence the only
thing left is the realized identity of the truth, the being. The
peculiarity of this illusion of world-appearance is this, that it
appears as consistent with or inlaid in the being {sat) though it
is not there. This of course is dissolved when right knowledge
dawns. This indeed brings home to us the truth that the world-
appearance is an appearance which is different from what we
know as real {sadvilaksana); for the real is known to us as
that which is proved by the pramanas, and which will never
again be falsified by later experience or other means of proof.
A thing is said to be true only so long as it is not contradicted ;
but since at the dawn of right knowledge this world-appearance
will be found to be false and non-existing, it cannot be regarded
as reap. Thus Brahman alone is true, and the world-appearance
is false; falsehood and truth are not contrary entities such
that the negation or the falsehood of falsehood will mean truth.
The world-appearance is a whole and in referring to it the
negation refers also to itself as a part of the world-appearance
and hence not only is the positive world-appearance false, but
the falsehood itself is also false; when the world-appearance is
contradicted at the dawn of right knowledge, the falsehood itself
is also contradicted.
Brahman differs from all other things in this that it is self-
luminous {svaprakdsd) and has no form ; it cannot therefore be the
object of any other consciousness that grasps it. All other things,
ideas, emotions, etc., in contrast to it are called drsya (objects of
consciousness), while it is the drastd (the pure consciousness com-
prehending all objects). As soon as anything is comprehended as
an expression of a mental state {vrtti), it is said to have a form and
it becomes drsya, and this is the characteristic of all objects of
consciousness that they cannot reveal themselves apart from being
manifested as objects of consciousness through a mental state.
^ See Advaitastddhi, Mithydtvanirtikti.
x] Brahman and the Appearance 445
Brahman also, so long as it is understood as a meaning of the
Upanisad text, is not in its true nature; it is only when it shines
forth as apart from the associations of any form that it is svaprakasa
and drasta. The knowledge of the pure Brahman is devoid of any
form or mode. The notion of drsyatva (objectivity) carries with
it also the notion o{ Jadatva (materiality) or its nature as non-
consciousness {ajndnatva) and non-selfness (andtmatvd) which
consists in the want of self-luminosity of objects of consciousness.
The relation of consciousness {Jndna) to its objects cannot be
regarded as real but as mere illusory impositions, for as we shall
see later, it is not possible to determine the relation between
knowledge and its forms. Just as the silver-appearance of the
conch-shell is not its own natural appearance, so the forms in
which consciousness shows itself are not its own natural essence.
In the state of emancipation when supreme bliss {dnaiidd) shines
forth, the ananda is not an object or form of the illuminating
consciousness, but it is the illumination itself. Whenever there
is a form associated with consciousness, it is an extraneous illusory
imposition on the pure consciousness. These forms are different
from the essence of consciousness, not only in this that they
depend on consciousness for their expression and are themselves
but objects of consciousness, but also in this that they are all
finite determinations {paricchintia), whereas consciousness, the
abiding essence, is everywhere present without any limit what-
soever. The forms of the object such as cow, jug, etc. are limited
in themselves in what they are, but through them all the pure
being runs by virtue of which we say that the cow is, the jug is,
the pot is. Apart from this pure being running through all the
individual appearances, there is no other class {jdti) such as
cowness or jugness, but it is on this pure being that different
individual forms are illusorily imposed {ghatddikani sadarthe-
kalpitam.^ pratyekam tadannbiddhatvena pratlyamdtiatvdt). So
this world-appearance which is essentially different from the
Brahman, the being which forms the material cause on which it
is imposed, is false {updddnanisthdtyantdbhdvapratiyogitvalak-
sanamWiydtvasiddJiih — as Citsukha has it).
The nature of the world-appearance, phenomena.
The world-appearance is not however so illusory as the per-
ception of silver in the conch-shell, for the latter type of worldly
illusions is called prdtibhdsika, as they are contradicted by other
446 The Sahkara School of Vedanta [ch.
laterexperiences, whereas the illusion of world-appearance is never
contradicted in this worldly stage and is thus called vyavahdrika
(from vyavahdra, practice, i.e. that on which is based all our
practical movements). So long as the right knowledge of the
Brahman as the only reality does not dawn, the world-appearance
runs on in an orderly manner uncontradicted by the accumulated
experience of all men, and as such it must be held to be true.
It is only because there comes such a stage in which the world-
appearance ceases to manifest itself that we have to say that from
the ultimate and absolute point of view the world-appearance is
false and unreal. As against this doctrine of the Vedanta it is
sometimes asked how, as we see the reality {sattva) before us,
we can deny that it has truth. To this the Vedanta answers
that the notion of reality cannot be derived from the senses, nor
can it be defined as that which is the content of right knowledge,
for we cannot have any conception of right knowledge without
a conception of reality, and no conception of reality without a
conception of right knowledge. The conception of reality com-
prehends within it the notions of unalterability, absoluteness, and
independence, which cannot be had directly from experience,
as this gives only an appearance but cannot certify its truth.
Judged from this point of view it will be evident that the true
reality in all our experience is the one self-luminous flash of
consciousness which is all through identical with itself in all its
manifestations of appearance. Our present experience of the
world-appearance cannot in any way guarantee that it will not
be contradicted at some later stage. What really persists in all
experience is the being {sat) and not its forms. This being that
is associated with all our experience is not a universal genus nor
merely the individual appearance of the moment, but it is the
being, the truth which forms the substratum of all objective events
and appearances {ekenaiva sarvdnugatena sarvatra satpratitih).
Things are not existent because they possess the genus of being
{sat) as Nyaya supposes, but they are so because they are them-
selves but appearance imposed on one identical being as the basis
and ground of all experience. Being is thus said to be the basis
{adhisthdna) on which the illusions appear. This being is not
different with different things but one in all appearances. Our
perceptions of the world-appearance could have been taken as a
guarantee of their reality, if the reality which is supposed of them
x] World-appearance not ultiynately true 447
could be perceived by the senses, and if inference and sruti (scrip-
tures) did not point the other way. Perception can of course in-
validate inference, but it can do so only when its own validity
has been ascertained in an undoubted and uncontested manner.
But this is not the case with our perceptions of the world-ap-
pearance, for our present perceptions cannot prove that these
will never be contradicted in future, and inference and sruti are
also against it. The mere fact that I perceive the world-appearance
cannot prove that what I perceive is true or real, if it is contradicted
by inference. We all perceive the sun to be small, but our per-
ception in this case is contradicted by inference and we have
hence to admit that our perceptions are erroneous. We depend
{upajivyd) indeed for all our transactions on perception, but such
dependence cannot prove that that on which we depend is ab-
solutely valid. Validity or reality can only be ascertained by
proper examination and enquiry {pariksd), which may convince
us that there is no error in it. True it is that by the universal
testimony of our contemporaries and by the practical fruition and
realization of our endeavours in the external world, it is proved
beyond doubt that the world-appearance before us is a reality.
But this sort of examination and enquiry cannot prove to us with
any degree of satisfaction that the world-appearance will never
be contradicted at any time or at any stage. The Vedanta also
admits that our examination and enquiry prove to us that the
world-appearance now exists as it appears ; it only denies that it
cannot continue to exist for all times, and a time will come when
to the emancipated person the world-appearance will cease to
exist. The experience, observation, and practical utility of the
objects as perceived by us cannot prove to us that these will
never be contradicted at any future time. Our perception of the
world-appearance cannot therefore disprove the Vedanta inference
that the world-appearance is false, and it will demonstrate itself
to be so at the time when the right knowledge of Brahman as
one dawns in us. The testimony of the Upanisads also contradicts
the perception which grasps the world-appearance in its manifold
aspect.
Moreover we are led to think that the world-appearance is
false, for it is not possible for us to discover any true relation
between the consciousness {drk) and the objects of consciousness
{drsya). Consciousness must be admitted to have some kind of
448 The Sankara School of Vedanta [ch.
connection with the objects which it illumines, for had it not been
so there could be any knowledge at any time irrespective of its
connections with the objects. But it is not possible to imagine
any kind of connection between consciousness and its objects, for
it can neither be contact {samyogd) nor inherence {samavdyd) ;
and apart from these two kinds of connections we know of no
other. We say that things are the objects of our consciousness,
but what is meant by it is ii*ideed difficult to define. It cannot
be that objectivity of consciousness means that a special effect
like the jnatata of Mlmarnsa is^'produced upon the object, for such
an effect is not admi.^ible or perceivable in any way; nor can
objectivity also mean any practical purpose (of being useful to us)
associated with the object as Prabhakara thinks, for there are
many things which are the objects of our consciousness but not
considered as useful (e.g. the sky). Objectivity also cannot mean
that the thing is the object of the thought-movement {jnd?ta-
kdrand) involved in knowledge, for this can only be with reference
to objects present to the perceiver, and cannot apply to objects
of past time about which one may be conscious, for if the thing is
not present how can it be made an object of thought-movement ?
Objectivity further cannot mean that the things project their own
forms on the knowledge and are hence called objects, for though
this may apply in the case of perception, it cannot be true of
inference, where the object of consciousness is far away and does
not mould consciousness after its own form. Thus in whatever
way we may try to conceive manifold things existing separately
and becoming objects of consciousness we fail. We have also
seen that it is difficult to conceive of any kind of relation sub-
sisting between objects and consciousness, and hence it has to be
admitted that the imposition of the world-appearance is after all
nothing but illusory.
Now though all things are but illusory impositions on con-
sciousness yet for the illumination of specific objects it is admitted
even by Vedanta that this can only take place through specific
sense-contact and particular mental states {vrtti) or modes; but
if that be so why not rather admit that this can take place
even on the assumption of the absolute reality of the manifold
external world without ? The answer that the Vedanta gives to
such a question is this, that the phenomenon of illumination has
not to undergo any gradual process, for it is the work of one
x] Consciousness as Illumination 449
flash like the work of the Hght of a lamp in removing darkness:
so it is not possible that the external reality should have to
pass through any process before consciousness could arise; what
happens is simply this, that the reality {sat) which subsists in all
things as the same iderttical one reveals the object as soon as its
veil is removed by association with the vrtti (mental mould or
state). It is like a light which directly and immediately illuminates
everything with which it comes into relation. Such an illumina-
tion of objects by its underlying reality would have been con-
tinuous if there were no veils or covers, but that is not so as the
reality is hidden by the veil of ajfiana (nescience). This veil is
removed as soon as the light of consciousness shines through a
mental mould or vrtti, and as soon as it is removed the thing
shines forth. Even before the formation of the vrtti the illusory
impositions on the reality had still been continuing objectively,
but it could not be revealed as it was hidden by ajfiana which is
removed by the action of the corresponding vrtti ; and as soon as
the veil is removed the thing shines forth in its true light. The
action of the senses, eye, etc. serves but to modify the vrtti of the
mind, and the vrtti of the mind once formed, the corresponding
ajfiana veil which was covering the corresponding specific part of
the world-appearance is removed, and the illumination of the
object which was already present, being divested of the veil, shows
itself forth. The illusory creations were there, but they could not
be manifested on account of the veil of nescience. As soon as the
veil is removed by the action of the vrtti the light of reality shows
the corresponding illusory creations. So consciousness in itself
is the ever-shining light of reality which is never generated but
ever exists ; errors of perception (e.g. silver in the conch-shell)
take place not because the dosa consisting of the defect of the
eye, the glaze of the object and such other elements that con-
tributed to the illusion, generated the knowledge, but because it
generated a wrong vrtti. It is because of the generation of the
wrong vrtti that the manifestation is illusory. In the illusion
"this is silver" as when we mistake the conch-shell for the silver,
it is the cit, consciousness or reality as underlying the object
represented to us by "this" or ''idam" that is the basis {adhisthdna)
of the illusion of silver. The cause of error is our nescience or
non-cognition {ajhdnd) of it in the form of the conch-shell, whereas
the right knowledge is the cognition of it as conch-shell. The
D. 29
450 The Sahkara School of Vedanta [ch.
basis is not in the content of my knowledge as manifested in my
mental state {vrtti), so that the illusion is not of the form
that the "knowledge is silver" but of "this is silver." Objective
phenomena as such have reality as their basis, whereas the ex-
pression of illumination of them as states of knowledge is made
through the cit being manifested through the mental mould or
states. Without the vrtti there is no illuminating knowledge.
Phenomenal creations are there in the world moving about as
shadowy forms on the unchangeable basis of one cit or reality,
but this basis, this light of reality, can only manifest these forms
when the veil of nescience covering them is temporarily removed
by their coming in touch with a mental mould or mind-modifica-
tion {vrtti). It is sometimes said that since all illumination of
knowledge must be through the mental states there is no other
entity of pure consciousness apart from what is manifested
through the states. This Vedanta does not admit, for it holds
that it is necessary that before the operation of the mental
states can begin to interpret reality, reality must already be
there and this reality is nothing but pure consciousness. Had
there been no reality apart from the manifesting states of know-
ledge, the validity of knowledge would also cease; so it has to
be admitted that there is the one eternal self-luminous reality
untouched by the characteristics of the mental states, which are
material and suffer origination and destruction. It is this self-
luminous consciousness that seems to assume diverse forms
in connection with diverse kinds of associations or limitations
{upddhi). It manifests ajndna (nescience) and hence does not by
itself remove the ajnana, except when it is reflected through any
specific kind of vrtti. There is of course no difference, no inner
and outer varieties between the reality, the pure consciousness
which is the essence, the basis and the ground of all phenomenal
appearances of the objective world, and the consciousness that
manifests itself through the mental states. There is only one
identical pure consciousness or reality, which is at once the basis
of the phenomena as well as their interpreter by a reflection
through the mental states or vrttis.
The phenomena or objects called the drsya can only be de-
termined in their various forms and manifestations but not as
to their ultimate reality; there is no existence as an entity of
any relation such as samyoga (contact) or samavaya (inherence)
x] Brahman, the ground of Illusory Impositions 451
between them and the pure consciousness called the drk ; for the
truth is this, that the drk (perceiver) and the drsya (perceived)
have one identical reality; the forms of phenomena are but
illusory creations on it.
It is sometimes objected that in the ordinary psychological
illusion such as "this is silver," the knowledge of "this" as a thing
is only of a general and indefinite nature, for it is perceived
as a thing but its special characteristics as a conch-shell are not
noticed, and thus the illusion is possible. But in Brahman or pure
consciousness there are neither definite nor indefinite charac-
teristics of any kind, and hence it cannot be the ground of any
illusion as the piece of conch-shell perceived indefinitely as a mere
"this" can be. The answer of Vedanta is that when the Brahman
stands as the ground {adhisthdnd) of the world-appearance its
characteristic as sat or real only is manifested, whereas its special
character as pure and infinite bliss is never noticed ; or rather it
may be said that the illusion of world-appearance is possible
because the Brahman in its true and correct nature is never re-
vealed to us in our objective consciousness; when I say "the jug is,"
the "isness," or "being," does not shine in its purity, but only as
a characteristic of the jug-form, and this is the root of the illusion.
In all our experiences only the aspect of Brahman as real shines
forth in association with the manifold objects, and therefore the
Brahman in its true nature being unknown the illusion is made
possible. It is again objected that since the world-appearance
can serve all practical purposes, it must be considered as real and
not illusory. But the Vedanta points out that even by illusory
perceptions practical effects are seen to take place ; the illusory
perception of a snake in a rope causes all the fear that a real snake
could do ; even in dreams we feel happy and sad, and dreams
may be so bad as to affect or incapacitate the actual physical
functions and organs of a man. So it is that the past impressions
imbedded in us continuing from beginningless time are sufficient
to account for our illusory notions, just as the impressions pro-
duced in actual waking life account for the dream creations.
According to the good or bad deeds that a man has done in
previous lives and according to the impressions or potencies
{saviskdra) of his past lives each man has a particular kind of
world-experience for himself and the impressions of one cannot
affect the formation of the illusory experience of the other. But
29 — 2
452 The Sahkara School of Vedanta [cH.
the experience of the world-appearance is not wholly a subjective
creation for each individual, for even before his cognition the
phenomena of world-appearance were running in some unknow-
able state of existence {svena adhyastasya samskdrasya viyaddd-
yadhydsajanakatvopapatteh tatpratityabJidvepi tadadhydsasya pur-
vam sattvdt krtsnasydpi vyavahdrikapaddrthasya ajhdtasattvd-
Bhyupagamdt). It is again sometimes objected that illusion is
produced by malobserved similarity between the ground {adhi-
sthdnd) and the illusory notion as silver in "this is silver," but
no such similarity is found between the Brahman and the world-
appearance. To this Vedanta says that similarity is not an in-
dispensable factor in the production of an illusion (e.g. when a
white conch is perceived as yellow owing to the defect of the eye
through the influence of bile or pitta). Similarity helps the pro-
duction of illusion by rousing up the potencies of past impressions
or memories ; but this rousing of past memories may as well be
done by adrsta — the unseen power of our past good or bad deeds.
In ordinary illusion some defect is necessary but the illusion of
this world-appearance is beginningless, and hence it awaits no
other dosa (defect) than the avidya (nescience) which constitutes
the appearance. Here avidya is the only dosa and Brahman is the
only adhisthana or ground. Had there not been the Brahman, the
self-luminous as the adhisthana, the illusory creations could not
have been manifested at all. The cause of the direct perception
of illusion is the direct but indefinite perception of the adhisthana.
Hence where the adhisthana is hidden by the veil of avidya, the
association with mental states becomes necessary for removing
the veil and manifesting thereby the self-luminous adhisthana.
As soon as the adhisthana, the ground, the reality, the blissful
self-luminous Brahman is completely realized the illusions dis-
appear. The disappearance of the phenomena means nothing
more than the realization of the self-luminous Brahman.
The Definition of Ajnana (nescience).
Ajnana the cause of all illusions is defined as that which is
beginningless, yet positive and removable by knowledge {anddi-
bhdvarupatve sati jndnanivartyatvavt). Though it manifests itself
in all ordinary things (veiled by it before they become objects of
perception) which have a beginning in time, yet it itself has no
beginning, for it is associated with the pure consciousness which
x] Nature of A j nana 453
is beginningless. Again though it has been described as positive
{bhdvarupd) it can very well constitute the essence of negation
{abhdva) too, for the positivity {bJidvatva) does not mean here the
opposite of abhava (negation) but notes merely its difference from
abhava {abhdva-vilaksanatvamdtram vivaksitam). Ajfiana is not
a positive entity {bhdva) like any other positive entity, but it is
called positive simply because it is not a mere negation {abhdva).
It is a category which is believed neither to be positive in the
ordinary sense nor negative, but a third one which is different
both from position as well as from negation. It is sometimes
objected that ajfiana is a mere illusory imagination of the moment
caused by defect {dosa) and hence it cannot be beginningless
{anddi)\ but Vedanta holds that the fact that it is an imagination
or rather imposition, does not necessarily mean that it is merely
a temporary notion produced by the defects ; for it could have
been said to be a temporary product of the moment if the ground
as well as the illusory creation associated with it came into being
for the moment, but this is not the case here, as the cit, the
ground of illusion, is ever-present and the ajfiana therefore being
ever associated with it is also beginningless. The ajfiana is the
indefinite which is veiling everything, and as such is different
from the definite or the positive and the negative. Though it is
beginningless yet it can be removed by knowledge, for to have
a beginning or not to have it does not in any way determine
whether the thing is subject to dissolution or not for the dis-
solution of a thing depends upon the presence of the thing which
can cause it ; and it is a fact that when knowledge comes the
illusion is destroyed ; it does not matter whether the cause which
produced the illusion was beginningless or not. Some Vedantists
however define ajiiana as the substance constituting illusion, and
say that though it is not a positive entity yet it may be regarded
as forming the substance of the illusion ; it is not necessary that v
only a positive entity should be the matter of any thing, for what ,
is necessary for the notion of a material cause {updddna) is this,
that it should continue or persist as the same in all changes of
effects. It is not true that only what is positive can persist in
and through the effects which are produced in the time process.
Illusion is unreal and it is not unnatural that the ajfiana which
also is unreal should be the cause of it.
454 The Sankara School of Veddnta [cii.
Ajiiana established by Perception and Inference.
Ajnana defined as the indefinite which is neither positive nor
negative is also directly experienced by us in such perceptions
as " I do not know, or I do not know myself or anybody else,"
or " I do not know what you say," or more particularly " I had
been sleeping so long happily and did not know anything." Such
perceptions point to an object which has no definite characteristics,
and which cannot properly be said to be either positive or negative.
It may be objected that the perception " I do not know" is not
the perception of the indefinite, the ajnana, but merely the nega-
tion of knowledge. To this Vedanta says that had it been the
perception of a negation merely, then the negation must have
been associated with the specific object to which it applied.
A negation must imply the thing negatived ; in fact negation
generally appears as a substantive with the object of negation
as a qualifying character specifying the nature of the negation.
But the perception "I do not know or I had no knowledge" does
not involve the negation of any particular knowledge of any
specific object, but the knowledge of an indefinite objectless
ignorance. Such an indefinite ajnana is positive in the sense that
it is certainlynot negative,but this positive indefinite is not positive
in the same sense in which other definite entities are called positive,
for it is merely the characterless, passive indefinite showing itself
in our experience. If negation meant only a general negation,
and if the perception of negation meant in each case the per-
ception of a general negation, then even where there is a jug on
the ground, one should perceive the negation of the jug on the
ground, for the general negation in relation to other things is there.
Thus negation of a thing cannot mean the general notion of the
negation of all specific things ; similarly a general negation with-
out any specific object to which it might apply cannot manifest
itself to consciousness ; the notion of a general negation of know-
ledge is thus opposed to any and every knowledge, so that if the
latter is present the former cannot be, but the perception " I do
not know " can persist, even though many individual objects be
known to us. Thus instead of saying that the perception of "I do
not know " is the perception of a special kind of negation, it is
rather better to say that it is the perception of a different category
namely the indefinite, the ajnana. It is our common experience
x] Ajnana not Negation 455
that after experiencing the indefinite {ajndnd) of a specific type
we launch forth in our endeavours to remove it. So it has to be
admitted that the perception of the indefinite is different from the
perception of mere negation. The character of our perceiving
consciousness {sdksi) is such that both the root ajnana as well
as its diverse forms with reference to particular objects as repre-
sented in mental states {vrtti-jhdna), are comprehended by it.
Of course when the vrttijnana about a thing as in ordinary
perceptions of objects comes in, the ajnana with regard to it is
temporarily removed, for the vrttijnana is opposed to the ajnana.
But so far as our own perceiving consciousness {sdksi-caitanyd)
is conceived it can comprehend both the ajiiana and the jflana
(knowledge) of things. It is thus often said that all things show
themselves to the perceiving consciousness either as known or
as unknown. Thus the perceiving consciousness comprehends all
positives either as indefinite ajiiana or as states of knowledge
or as specific kinds of ajnana or ignorance, but it is unable to
comprehend a negation, for negation {abhdvd) is not a perception,
but merely the absence of perception {anupalabdhi). Thus when
I say I do not know this, I perceive the indefinite in consciousness
with reference to that thing, and this is not the perception of a
negation of the thing. An objection is sometimes raised from
the Nyaya point of view that since without the knowledge of a
qualification {visesand) the qualified thing {visista) cannot be
known, the indefinite about an object cannot be present in con-
sciousness without the object being known first. To this Vedanta
replies that the maxim that the qualification must be known
before the qualified thing is known is groundless, for we can as
well perceive the thing first and then its qualification. It is not
out of place here to say that negation is not a separate entity,
but is only a peculiar mode of the manifestation of the positive.
Even the naiyayikas would agree that in the expression " there
is no negation of a jug here," no separate negation can be accepted,
for the jug is already present before us. As there are distinctions
and differences in positive entities by illusory impositions, so
negations are also distinguished by similar illusory impositions
and appear as the negation of jug, negation of cloth, etc. ; so all
distinctions between negations are unnecessary, and it may be
accepted that negation like position is one which appears as many
on account of illusory distinctions and impositions. Thus the
456 The Sankara School of Veddnta [en.
content of negation being itself positive, there is no reason to
object that such perceptions as " I do not know " refer to the
perception of an indefinite ajfiana in consciousness. So also the
perception " I do not know what you say " is not the perception
of negation, for this would require that the hearer should know
first what was said by the speaker, and if this is so then it is
impossible to say " I do not know what you say."
So also the cognition " I was sleeping long and did not
know anything " has to be admitted as referring to the perception
of the indefinite during sleep. It is not true as some say that
during sleep there is no perception, but what appears to the
awakened man as " I did not know anything so long" is only an
inference; for, it is not possible to infer from the pleasant and
active state of the senses in the awakened state that the activity
had ceased in the sleep state and that since he had no object of
knowledge then, he could not know anything; for there is no
invariable concomitance between the pleasant and active state of
the senses and the absence of objects of knowledge in the im-
mediately preceding state. During sleep there is a mental state
of the form of the indefinite, and during the awakened state it is
by the impression isainskdra) of the aforesaid mental state of
ajfiana that one remembers that state and says that " I did not
perceive anything so long." The indefinite {ajhand) perceived in
consciousness is more fundamental and general than the mere
negation of knowledge {j'ndndbhava) and the two are so connected
that though the latter may not be felt, yet it can be inferred from
the perception of the indefinite. The indefinite though not definite
is thus a positive content different from negation and is perceived as
such in direct and immediate consciousness both in the awakened
state as well as in the sleeping state.
The presence of this ajnana may also be inferred from the
manner in which knowledge of objects is revealed in consciousness,
as this always takes place in bringing a thing into consciousness
which was not known or rather known as indefinite before we
say " I did not know it before, but I know it now." My present
knowledge of the thing thus involves the removal of an indefinite
which was veiling it before and positing it in consciousness, just
as the first streak of light in utter darkness manifests itself by
removing the darkness'. Apart from such an inference its exist-
* See Paiicapadikavivarana , Tattvadipana, and Advaitasiddhi.
x] Locus of Ajnana 457
ence is also indicated by the fact that the infinite bliss of Brahman
does not show itself in its complete and limitless aspect. If there
was no ajnana to obstruct, it would surely have manifested itself
in its fullness. Again had it not been for this ajnana there would
have been no illusion. It is the ajnana that constitutes the sub-
stance of the illusion ; for there is nothing else that can be regarded
as constituting its substance; certainly Brahman could not, as it
\is unchangeable. This ajnana is manifested by the perceiving
consciousness {saksi) and not by the pure consciousness. The
perceiving consciousness is nothing but pure intelligence which
reflects itself in the states of avidya (ignorance).
Locus and Object of Ajnana, Aharnkara, and Antahkarana.
This ajflana rests on the pure cit or intelligence. This cit or
Brahman is of the nature of pure illumination, but yet it is not
opposed to the ajnana or the indefinite. The cit becomes opposed
to the ajnana and destroys it only when it is reflected through the
mental states {vrtti). The ajnana thus rests on the pure cit and not
on the cit as associated with such illusory impositions as go to
produce the notion of ego ''akam" or the individual soul. Vacaspati
Mi^ra however holds that the ajnana does not rest on the pure cit
but on the jiva (individual soul). Madhava reconciles this view of
Vacaspati with the above view, and says that the ajnana may be
regarded as resting on the jIva or individual soul from this point of
view that the obstruction of the pure cit is with reference to the jIva
{Cinmdtrdsritavi ajndnam jlvapaksapdtitvdt jlvdsritam iicyate
Vivaranaprameya, p. 48). The feeling " I do not know " seems
however to indicate that the ajnana is with reference to the per-
ceiving self in association with its feeling as ego or " I " ; but this
is not so ; such an appearance however is caused on account of
the close association of ajnana with antahkarana (mind) both of
which are in essence the same (see Vivaranaprameyasamgraha,
p. 48).
The ajftana however does not only rest on the cit, but it has
the cit as its visaya or object too, i.e. its manifestations are
with reference to the self-luminous cit. The self-luminous cit is
thus the entity on which the veiling action of the ajnana is noticed;
the veiling action is manifested not bydestroying the self-luminous
character, nor by stopping a future course of luminous career on
the part of the cit, nor by stopping its relations with the visaya,
45^ The Sankara School of Vedanta [cH.
but by causing such an appearance that the self-luminous cit
seems so to behave that we seem to think that it is not or it does
not shine {jidsti na prakdsate iti vyavahdrak) or rather there is no
appearance of its shining or luminosity. To say that Brahman is
hidden by the ajnana means nothing more than this, that it is
such {tadyogyata) that the ajnana can so relate itself with it that
it appears to be hidden as in the state of deep sleep and other
states of ajnana-consciousness in experience. Ajnana is thus
considered to have both its locus and object in the pure cit. It
is opposed to the states of consciousness, for these at once dispel
it. The action of this ajnana is thus on the light of the reality
which it obstructs for us, so long as the obstruction is not dissolved
by the states of consciousness. This obstruction of the cit is not
only with regard to its character as pure limitless consciousness
but also with regard to its character as pure and infinite bliss;
so it is that though we do not experience the indefinite in our
pleasurable feelings, yet its presence as obstructing the pure cit
is indicated by the fact that the full infinite bliss constituting the
essence of Brahman is obstructed ; and as a result of that there
is only an incomplete manifestation of the bliss in our phenomenal
experiences of pleasure. The ajnana is one, but it seems to obstruct
the pure cit in various aspects or modes, with regard to which it
may be said that the ajnana has many states as constituting the
individual experiences of the indefinite with reference to the
diverse individual objects of experience. These states of ajnana
are technically called tulajnana or avasthajnana. Any state of
consciousness (vrttijnana) removes a manifestation of the ajnana
as tulajnana and reveals itself as the knowledge of an object.
The most important action of this ajnana as obstructing the
pure cit, and as creating an illusory phenomenon is demonstrated
in the notion of the ego or ahamkara. This notion of ahamkara
is a union of the true self, the pure consciousness and other
associations, such as the body, the continued past experiences, etc.;
it is the self-luminous characterless Brahman that is found ob-
structed in the notion of the ego as the repository of a thousand
limitations, characters, and associations. This illusory creation of
the notion of the ego runs on from beginningless time, each set
of previous false impositions determining the succeeding set of
impositions and so on. This blending of the unreal associations
held up in the mind {antahkarand) with the real, the false with
x] Mimamsd and Ny ay a Objections 459
the true, that is at the root of illusion. It is the antahkarana taken
as the self-luminous self that reflects itself in the cit as the notion
of the ego. Just as when we say that the iron ball (red hot) burns,
there are two entities of the ball and the fire fused into one, so
here also when I say " I perceive" there are two distinct elements
of the self as consciousness and the mind or antahkarana fused
into one. The part or aspect associated with sorrow, materiality,
and changefulness represents the antahkarana, whereas that which
appears as the unchangeable perceiving consciousness is the self
Thus the notion of ego contains two parts, one real and the other
unreal.
We remember that this is distinctly that which Prabhakara
sought to repudiate. Prabhakara did not consider the self to be
self-luminous, and held that such is the threefold nature of
thought {triputi), that it at once reveals the knowledge, the
object of knowledge, and the self He further said that the
analogy of the red-hot iron ball did not hold, for the iron ball
and the fire are separately experienced, but the self and the
antahkarana are never separately experienced, and we can
never say that these two are really different and only have an
illusory appearance of a seeming unity. Perception {anubhavd)
is like a light which illuminates both the object and the self, and
like it does not require the assistance of anything else for the
fulfilling of its purpose. But the Vedanta objects to this saying
that according to Prabhakara's supposition it is impossible to
discover any relation between the self and the knowledge. If
knowledge can be regarded as revealing itself, the self may as
well be held to be self-luminous; the self and the knowledge
are indeed one and the same. Kumarila thinks this thought
{anubhavd) to be a movement, Nyaya and Prabhakara as a
quality of the self \ But if it were a movement like other move-
mentSjit could not affect itself as illumination. If it were a substance
and atomic in size, it would only manifest a small portion of
a thing, if all-pervasive then it wbuld illuminate everything,
if of medium size it would depend on its parts for its own
^ According to Nyaya the atman is conscious only through association with con-
sciousness, but it is not consciousness (cit). Consciousness is associated with it only
as a result of suitable collocations. Thus Nydyamanjari in refuting the doctrine of
self-luminosity (svaprakdia) says (p. 432)
sacetanascita yogaitadyogena vind jadah
ndrthavabhdsadanyaddki caitanyam ndma manmahe.
460 The Sankara School of Vedanta [cH.
constitution and not on the self. If it is regarded as a quality
of the self as the light is of the lamp, then also it has necessarily
to be supposed that it was produced by the self, for from what
else could it be produced ? Thus it is to be admitted that the
self, the atman, is the self-luminous entity. No one doubts any
of his knowledge, whether it is he who sees or anybody else.
The self is thus the same as vijfiana, the pure consciousness,
which is always of itself self-luminous^
Again, though consciousness is continuous in all stages,
waking or sleeping, yet ahamkara is absent during deep sleep.
It is true that on waking from deep sleep one feels " I slept
happily and did not know anything" : yet what happens is this,
that during deep sleep the antahkarana and the ahamkara are
altogether submerged in the ajfiana, and there are only the
ajnana and the self; on waking, this ahamkara as a state of
antahkarna is again generated, and then it associates the per-
ception of the ajfiana in the sleep and originates the perception
" I did not know anything." This ahamkara which is a mode
ivrtti) of the antahkarana is thus constituted by avidya, and is
manifested as jfianasakti (power of knowledge) and kriyas'akti
(power of work). This kriya^akti of the ahamkara is illusorily
imposed upon the self, and as a result of that the self appears to
be an active agent in knowing and willing. The ahamkara
itself is regarded, as we have already seen, as a mode or vrtti of
the antahkarana, and as such the aharnkara of a past period can
now be associated; but even then the vrtti of antahkarana,
ahamkara, may be regarded as only the active side or aspect of.
the antahkarana. The same antahkarana is called manas in its
capacity as doubt, buddhi in its capacity as achieving certainty of
knowledge, and citta in its capacity as remembering-. When the
pure cit shines forth in association with this antahkarana, it is
called a jiva. It is clear from the above account that the ajnana
is not a mere nothing, but is the principle of the phenomena. But
it cannot stand alone, without the principle of the real to support
it {dsraya); its own nature as the ajnana or indefinite is perceived
directly by the pure consciousness; its movements as originating
the phenomena remain indefinite in themselves, the real as under-
^ See Nyayamakaranda, pp. 130-140, Citsukha and Vivaranaprameyasamgraha,
PP- 53-58-
^ See Veddnta-paribhasd , p. 88, Bombay edition.
x] Indefinable Character of World- appearance 46 1
lying these phenomenal movements can only manifest itself
through these which hide it, when corresponding states arise in
the antahkarana, and the light of the real shines forth through
these states. The antahkarana of which aharnkara is a moment,
is itself a beginningless system of ajfiana-phenomena containing
within it the associations and impressions of past phenomena as
merit, demerit, instincts, etc. from a beginningless time when the
jiva or individual soul began his career.
Anirvacyavada and the Vedanta Dialectic.
We have already seen that the indefinite ajnana could be
experienced in direct perception and according to Vedanta there
are only two categories. The category of the real, the self-
luminous Brahman, and the category of the indefinite. The latter
has for its ground the world-appearance, and is the principle by
which the one unchangeable Brahman is falsely manifested in all
the diversity of the manifold world. But this indefinite which is
different from the category of the positive and the negative, has
only a relative existence and will ultimately vanish, when the
true knowledge of the Brahman dawns. Nothing however can
be known about the nature of this indefinite except its character
as indefinite. That all the phenomena of the world, the fixed
order of events, the infinite variety of world-forms and names,
all these are originated by this avidya, ajnana or maya is indeed
hardly comprehensible. If it is indefinite nescience, how can all
these well-defined forms of world-existence come out of it ? It is
said to exist only relatively, and to have only a temporary existence
beside the permanent infinite reality. To take such a principle
and to derive from it the mind, matter, and indeed everything
else except the pure self-luminous Brahman, would hardly
appeal to our reason. If this system of world-order were only
seeming appearance, with no other element of truth in it except
pure being, then it would be indefensible in the light of reason.
It has been proved that whatever notions we have about the
objective world are all self-contradictory, and thus groundless and
false. If they have all proceeded from the indefinite they must
show this character when exposed to discerning criticism. All
categories have to be shown to be so hopelessly confused and to
be without any conceivable notion that though apparent before
us yet they crumble into indefiniteness as soon as they are
462 The Sankara School of Vedanta [ch.
examined, and one cannot make any such assertion about them as
that they are or that they are not. Such negative criticisms of our
fundamental notions about the world-order were undertaken by
Sriharsa and his commentator and follower Citsukha. It is im-
possible within the limits of this chapter to give a complete
account of their criticisms of our various notions of reality.
I shall give here only one example.
Let us take the examination of the notion of difference
{bhedd) from Khandanakhandakhddya. Four explanations are
possible of the notion of difference: (i) the difference may be
perceived as appearing in its own characteristics in our ex-
perience {svariipa-bheda) as Prabhakara thinks ; (2) the difference
between two things is nothing but the absence of one in the other
ianyonydbhdva), as some Naiyayikas and Bhattas think ; (3) dif-
ference means divergence of characteristics {vaidharniya) as the
Vaisesikas speak of it ; (4) difference may- be a separate quality
in itself like the prthaktva quality of Nyaya. Taking the first
alternative, we see that it is said that the jug and the cloth
represent in themselves by their very form and existence their
mutual difference from each other. But if by perceiving the
cloth we perceive only its difference from the jug as the charac-
teristic of the cloth, then the jug also must have penetrated
into the form of the cloth, otherwise how could we perceive
in the cloth its characteristics as the difference from the jug?
i.e. if difference is a thing which can be directly perceived by
the senses, then as difference would naturally mean difference
from something else, it is expected that something else such
as jug, etc. from which the difference is perceived must also
be perceived directly in the perception of the cloth. But if
the perception of difference between two things has penetrated
together in the same identical perception, then the self-contra-
diction becomes apparent. Difference as an entity is not what
we perceive in the cloth, for difference means difference from
something else, and if that thing from which the difference is
perceived is not perceived, then how can the difference as an
entity be perceived ? If it is said that the cloth itself represents
its difference from the jug, and that this is indicated by the jug,
then we may ask, what is the nature of the jug ? If the difference
from the cloth be the very nature of the jug, then the cloth
itself is also involved in the nature of the jug. If it is said that
x] Category of Difference 463
the jug only indicates that it is a term from which difierence
is intended to be conveyed, then that also becomes impossible,
for how can we imagine that there is a term which is inde-
pendent of any association of its difference from other things,
and is yet a term which establishes the notion of difference? If
it is a term of difference, it cannot be independent of its relation
to other things from which it is differentiated. If its difference
from the cloth is a quality of the jug, then also the old difficulty
comes in, for its difference from the cloth would involve the
cloth also in itself; and if the cloth is involved in the nature of
the jug as its quality, then by the same manner the jug would
also be the character of the cloth, and hence not difference but
identity results. Moreover, if a cloth is perceived as a character
of the jug, the two will appear to be hanging one over the other,
but this is never so experienced by us. Moreover, it is difficult to
ascertain if qualities have any relation with things ; if they have
not, then absence of relation being the same everywhere every-
thing might be the quality of everything. If there is a relation
between these two, then that relation would require another
relation to relate itself with that relation, and that would again
require another relation and that another, and so on. Again, it
may be said that when the jug, etc. are seen without reference
to other things, they appear as jug, etc., but when they are
viewed with reference to cloth, etc. they appear as difference.
But this cannot be so, for the perception as jug is entirely
different from the perception of difference. It should also be
noted that the notion of difference is also different from the
notions of both the jug and the cloth. It is one thing to say
that there are jug and cloth, and quite another thing to say
that the jug is different from the cloth. Thus a jug cannot appear
as difference, though it may be viewed with reference to cloth. -
The notion of a jug does not require the notions of other things
for its manifestation. Moreover, when I say the jug is different
from the cloth, I never mean that difference is an entity which is
the same as the jug or the cloth ; what I mean is that the
difference of the cloth from the jug has its limits in the jug, and
not merely that the notion of cloth has a reference to jug. This
shows that difference cannot be the characteristic nature of the
thing perceived.
Again, in the second alternative where difference of two
464 The Sankara School of Vedanta [cH.
things is defined as the absence of each thing in the other, we
find that if difference in jug and cloth means that the jug is not
in the cloth or that cloth is not in jug, then also the same
difficulty arises ; for when I say that the absence or negation of
jug in the cloth is its difference from the jug, then also the
residence of the absence of jug in the cloth would require
that the jug also resides in the cloth, and this would reduce
difference to identity. If it is said that the absence of jug in the
cloth is not a separate thing, but is rather the identical cloth
itself, then also their difference as mutual exclusion cannot be
explained. If this mutual negation {anyonyabhdvd) is explained
as the mere absence of jugness in the cloth and of clothness in
the jug, then also a difficulty arises; for there is no such quality
in jugness or clothness that they may be mutually excluded;
and there is no such quality in them that they can be treated as
identical, and so when it is said that there is no jugness in cloth
we might as well say that there is no clothness in cloth, for
clothness and jugness are one and the same, and hence absence
of jugness in the cloth would amount to the absence of clothness
in the cloth which is self-contradictory. Taking again the third
alternative we see that if difference means divergence of charac-
teristics {vaidharmya), then the question arises whether the
vaidharmya or divergence as existing in jug has such a divergence
as can distinguish it from the divergence existing in the cloth; if
the answer is in the affirmative then we require a series of endless
vaidharmyas progressing ad infinitum. If the answer is in the
negative then there being no divergence between the two diver-
gences they become identical, and hence divergence of character-
istics as such ceases to exist. If it is said that the natural forms of
things are difference in themselves, for each of them excludes the
other, then apart from the differences — the natural forms — the
things are reduced to {oxTcA&s's,x\Qss{nihsvarupatd). If natural forms
isvariipd) mean special natural {oxvns {svariipa-visesd) then as the
special natural forms or characteristics only represent difference,
the natural forms of the things as apart from the special ones
would appear to be identical. So also it may be proved that there
is no such quality as prthaktva (separateness) which can explain
differences of things, for there also the questions would arise as
to whether separateness exists in different things or similar ones
or whether separateness is identical with the thing in which it
exists or not, and so forth.
x] Dialectical Arguments 465
The earliest beginnings of this method of subtle analysis and
dialectic in Indian philosophy are found in the opening chapters
of KathdvatthiL. In the great Mahdbhasya on Panini by Patafijali
also we find some traces of it. But Nagarjuna was the man who
took it up in right earnest and systematically cultivated it in all
its subtle and abstruse issues and counter-issues in order to prove
that everything that appeared as a fixed order or system was
non-existent, for all were unspeakable, indescribable and self-
contradictory, and thus everything being discarded there was
only the void {sunya). Sarikara partially utilized this method in
his refutations of Nyaya and the Buddhist systems ; but Sriharsa
again revived and developed it in a striking manner, and after
having criticized the most important notions and concepts of our
everyday life, which are often backed by the Nyaya system, sought
to prove that nothing in the world can be defined, and that we
cannot ascertain whether a thing is or is not. The refutations of
all possible definitions that the Nyaya could give necessarily led
to the conclusion that the things sought to be defined did not
exist though they appeared to do so; the Vedantic contention
was that this is exactly as it should be, for the indefinite ajnana
produces only appearances which when exposed to reason show
that no consistent notions of them can be formed, or in other
words the world-appearance, the phenomena of maya or ajnana,
are indefinable or anirvacanlya. This great work of Sriharsa
was followed by Tattvadipikd of Citsukha, in which he generally
followed Sriharsa and sometimes supplemented him with the
addition of criticisms of certain new concepts. The method of
Vedanta thus followed on one side the method of Sunyavada in
annulling all the concepts of world-appearance and on the other
Vijiianavada Buddhism in proving the self-illuminating character
of knowledge and ultimately established the self as the only self-
luminous ultimate reality.
The Theory of Causation.
The Vedanta philosophy looked at the constantly changing
phenomena of the world-appearance and sought to discover the
root whence proceeded the endless series of events and effects.
The theory that effects were altogether new productions caused
by the invariable unconditional and immediately preceding ante-
cedents, as well as the theory that it was the cause which evolved
D. 30
466 The Sahkara School of Vedanta [ch.
and by its transformations produced the effect, are considered
insufficient to explain the problem which the Vedanta had before
it. Certain collocations invariably and unconditionally preceded
certain effects, but this cannot explain how the previous set of
phenomena could be regarded as producing the succeeding set.
In fact the concept of causation and production had in it
something quite undefinable and inexplicable. Our enquiry
after the cause is an enquiry after a more fundamental and
primary form of the truth of a thing than what appears at the
present moment when we wished to know what was the cause of
the jug, what we sought was a simpler form of which the effect
was only a more complex form of manifestation, what is the
ground, the root, out of which the effect has come forth? If
apart from such an enquiry we take the pictorial representation
of the causal phenomena in which some collocations being in-
variably present at an antecedent point of time, the effect springs
forth into being, we find that we are just where we were before,
and are unable to penetrate into the logic of the affair. The
Nyaya definition of cause and effect may be of use to us in a
general way in associating certain groups of things of a particular
kind with certain other phenomena happening at a succeeding
moment as being relevant pairs of which one being present the
other also has a probability of being present, but can do nothing
more than this. It does not answer our question as to the nature
of cause. Antecedence in time is regarded in this view as an indis-
pensable condition for the cause. But time, according to Nyaya,
is one continuous entity ; succession of time can only be con-
ceived as antecedence and consequence of phenomena, and these
again involve succession; thus the notions of succession of time
and of the antecedence and consequence of time being mutually
dependent upon each other ianyo7iydsrayd) neither of these can
be conceived independently. Another important condition is
invariability. But what does that mean.-* If it means invariable
antecedence, then even an ass which is invariably present as
an antecedent to the smoke rising from the washerman's
house, must be regarded as the cause of the smoked If it means
such an antecedence as contributes to the happening of the effect,
it becomes again difficult to understand anything about its contri-
^ Asses are used in carrying soiled linen in India. Asses are always present when
water is boiled for washing in the laundry.
x] Theory of Causation 467
buting to the effect, for the only intelHgible thing is the antece-
dence and nothing more. If invariabihty means the existence of
that at the presence of which the effect comes into being, then also
it fails, for there maybe the seed but no shoot, for the mere presence
of the seed will not suffice to produce the effect, the shoot. If it
is said that a cause can produce an effect only when it is asso-
ciated with its accessory factors, then also the question remains
the same, for we have not understood what is meant by cause.
Again when the same effect is often seen to be produced by a
plurality of causes, the cause cannot be defined as that which
happening the effect happens and failing the effect fails. It cannot
also be said that in spite of the plurality of causes, each particular
cause is so associated with its own particular kind of effect that
from a special kind of cause we can without fail get a special
kind of effect (cf Vatsyayana and Nydyamanjarl\ for out of the
same clay different effects come forth namely the jug, the plate,
etc. Again if cause is defined as the collocation of factors, then
the question arises as to what is meant by this collocation ; does
it mean the factors themselves or something else above them? On
the former supposition the scattered factors being always present
in the universe there should always be the effect; if it means
something else above the specific factors, then that something al-
ways existing, there should always be the effect. Nor can colloca-
tion {sdmagrt) be defined as the last movement of the causes
immediately succeeding which the effect comes into being, for the
relation of movement with the collocating cause is incomprehen-
sible. Moreover if movement is defined as that which produces
the effect, the very conception of causation which was required
to be proved is taken for granted. The idea of necessity involved
in the causal conception that a cause is that which must produce
its effect is also equally undefinable, inexplicable, and logically
inconceivable. Thus in whatsoever way we may seek to find out
the real nature of the causal principle from the interminable
series of cause-effect phenomena we fail. All the characteristics
of the effects are indescribable and indefinable ajfiana of maya,
and in whatever way we may try to conceive these phenomena in
themselves or in relation to one another we fail, for they are all
carved out of the indefinite and are illogical and illusory, and
some day will vanish for ever. The true cause is thus the pure
being, the reality which is unshakable in itself, the ground upon
468 The Sankara School of Vedanta [ch.
^ which all appearances being imposed they appear as real. The
true cause is thus the unchangeable being which persists through
all experience, and the effect-phenomena are but impositions upon
it of ajfiana or avidya. It is thus the clay, the permanent, that
is regarded as the cause of all clay-phenomena as jug, plates,
etc. All the various modes in which the clay appears are mere
appearances, unreal, indefinable, and so illusory. The one truth
is the clay. So in all world-phenomena the one truth is
being, the Brahman, and all the phenomena that are being
imposed on it are but illusory forms and names. This is what
is called the satkdryavdda or more properly the satkdranavdda
of the Vedanta, that the cause alone is true and ever existing, '
and phenomena in themselves are false. There is only this
much truth in them, that all are imposed on the reality or being
which alone is true. This appearance of the one cause the
being, as the unreal many of the phenomena is what is called
the vivarttavdda as distinguished from the sdmkhyayogaparind-
mavdda, in which the effect is regarded as the real develop-
ment of the cause in its potential state. When the effect has a
different kind of being from the cause it is called vivartta but
when the effect has the same kind of being as the cause it is called
parindma {kdranasvalaksandnyatkdbhdvah parindmah tadvilak-
sano vivarttah or vastunastatsamatidkd'nyathdbhdvah parindmak
tadvisainasattdkah vivarttah). Vedanta has as much to object
against the Nyaya as against the parinama theory of causation
of the Sarnkhya; for movement, development, form, potentiality,
and actuality — all these are indefinable and inconceivable in the
light of reason; they cannot explain causation but only restate
things and phenomena as they appear in the world. In reality
however though phenomena are not identical with the cause,
they can never be defined except in terms of the cause {Tada-
hhedani vinaiva tadvyatirekena durvacani kdryyam vivarttah).
This being the relation of cause and effect or Brahman and the
world, the different followers of Saiikara Vedanta in explaining
the cause of the world-appearance sometimes lay stress on the
maya, ajnana or avidya, sometimes on the Brahman, and some-
times on them both. Thus Sarvajiiatmamuni, the writer of
Sanksepa-sdriraka and his followers think that the pure Brahman
should be regarded as the causal substance {updddna) of the
world-appearance, whereas Prakasatman Akhandananda, and
x] Maya aiid Avidya 469
Madhava hold that Brahman in association with maya, i.e. the
maya-reflected form of Brahman as Isvara should be regarded
as the cause of the world-appearance. The world-appearance
is an evolution or parinama of the maya as located in Isvara,
whereas Isvara (God) is the vivartta causal matter. Others
however make a distinction between maya as the cosmical factor
of illusion and avidya as the manifestation of the same entity
in the individual or jiva. They hold that though the world-
appearance may be said to be produced by the maya yet the
mind etc. associated with the individual are produced by the
avidya with the jIva or the individual as the causal matter
{iipdddnd). Others hold that since it is the individual to whom
both Isvara and the world-appearance are manifested, it is better
rather to think that these are all manifestations of the jIva in
association with his avidya or ajilana. Others however hold that
since in the world-appearance we find in one aspect pure being
and in another materiality etc., both Brahman and maya are to
be regarded as the cause, Brahman as the permanent causal
matter, upadana and maya as the entity evolving in parinama.
Vacaspati Misra thinks that Brahman is the permanent cause of
the world-appearance through maya as associated with jiva.
Maya is thus only a sahakari or instrument as it were, b^ which
the one Brahman appears in the eye of the jIva as the manifold
world of appearance. Prakasananda holds however in his Sid-
dhdnta Miiktdvali that Brahman itself is pure and absolutely un-
affected even as illusory appearance, and is not even the causal
matter of the world-appearance. Everything that we see in the
phenomenal world, the whole field of world-appearance, is the
product of maya, which is both the instrumental and the upadana
(causal matter) of the world-illusion. But whatever these diver-
gences of view may be, it is clear that they do not in any way affect
the principal Vedanta text that the only unchangeable cause is
the Brahman, whereas all else, the effect-phenomena, have only
a temporary existence as indefinable illusion. The word maya
was used in the Rg-Veda in the sense of supernatural power and
wonderful skill, and the idea of an inherent mystery underlying
it was gradually emphasized in the Atharva Veda, and it began
to be used in the sense of magic or illusion. In the Brhadaranyaka,
Prasna, and Svetasvatara Upani.sads the word means magic. It
is not out of place here to mention that in the older Upani.sads
4/0 The Sankara School of Vedanta [ch.
the word maya occurs only once in the Brhadaranyaka and once
only in the Prasna. In early Pali Buddhist writings it occurs
only in the sense of deception or deceitful conduct. Buddhaghosa
uses it in the sense of magical power. In Nagarjuna and the Lan-
kdvatdra it has acquired the sense of illusion. In Saiikara the
word maya is used in the sense of illusion, both as a principle
of creation as a sakti (power) or accessory cause, and as the
phenomenal creation itself, as the illusion of world-appearance.
It may also be mentioned here that Gaudapada the teacher
of Sankara's teacher Govinda worked out a system with the help
of the maya doctrine. The Upanisads are permeated with the
spirit of an earnest enquiry after absolute truth. They do not
pay any attention towards explaining the world-appearance or
enquiring into its relations with absolute truth. Gaudapada asserts
clearly and probably for the first time among Hindu thinkers, that
the world does not exist in reality, that it is maya, and not reality.
When the highest truth is realized maya is not removed, for it is
not a thing, but the whole world-illusion is dissolved into its own
airy nothing never to recur again. It was Gaudapada who compared
the world-appearance with dream appearances, and held that ob-
jects seen in the waking world are unreal, because they are capable
of being seen like objects seen in a dream, which are false and
unreal. The atman says Gaudapada is at once the cognizer and
the cognized, the world subsists in the atman through maya.
As atman alone is real and all duality an illusion, it necessarily
follows that all experience is also illusory. Sankara expounded
this doctrine in his elaborate commentaries on the Upanisads
and the Brahma-sutra, but he seems to me to have done little
more than making explicit the doctrine of maya. Some of his
followers however examined and thought over the concept of
maya and brought out in bold relief its character as the indefin-
able thereby substantially contributing to the development of
the Vedanta philosophy.
Vedanta theory of Perception and Inference^
Pramana is the means that leads to right knowledge. If
memory is intended to be excluded from the definition then
^ Dharmarajadhvarindra and his son Ramakrsna worked out a complete scheme
of the theory of Vedantic perception and inference. This is in complete agreement with
the general Vedanta metaphysics. The early Vedantists were more interested in
x]' Theory of Perception 471
pramana is to be defined as the means that leads to such right
knowledge as has not already been acquired. Right knowledge
{pravid) in Vedanta is the knowledge of an object which has not
been found contradicted {abddhitdrthavisayajnmiatva). Except
when specially expressed otherwise, prama is generally considered
as being excludent of memory and applies to previously unac-
quired ianadhigata) and uncontradicted knowledge. Objections
are sometimes raised that when we are looking at a thing for a
few minutes, the perception of the thing in all the successive
moments after the first refers to the image of the thing acquired
in the previous moments. To this the reply is that the Vedanta
considers that so long as a different mental state does not arise,
any mental state is not to be considered as momentary but as
remaining ever the same. So long as we continue to perceive
one thing there is no reason to suppose that there has been a
series of mental states. So there is no question as to the know-
ledge of the succeeding moments being referred to the know-
ledge of the preceding moments, for so long as any mental
state has any one thing for its object it is to be considered as
having remained unchanged all through the series of moments.
There is of course this difference between the same percept of a
previous and a later moment following in succession, that fresh
elements of time are being perceived as prior and later, though
the content of the mental state so far as the object is concerned
remains unchanged. This time element is perceived by the senses
though the content of the mental state may remain undisturbed.
When I see the same book for two seconds, my mental state
representing the book is not changed every second, and hence
there can be no sudi supposition that I am having separate mental
states in succession each of which is a repetition of the previous
one, for so long as the general content of the mental state remains
the same there is no reason for supposing that there has been any
change in the mental state. The mental state thus remains the
same so long as the content is not changed, but though it remains
the same it can note the change in the time elements as extraneous
demonstrating the illusory nature of the world of appearance, and did not work out a
logical theory. It may be incidentally mentioned that in the theory of inference as
worked out by Dharmarajadhvarindra he was largely indebted to the Mimanisa school
of thought. In recognizing arthapatti, upamana Sabda and anupalabdhi also Dharma-
rajadhvarindra accepted the Mimanisa view. The Vedantins, previous to Dharmara-
jadhvarindra, had also tacitly followed the Mimamsa in these matters.
472 The Sankara School of Vedanta [ch.
addition. AH our uncontradicted knowledge of the objects of the
external world should be regarded as right knowledge until the
absolute is realized.
When the antahkarana (mind) comes in contact with the
external objects through the senses and becomes transformed as
it were into their forms, it is said that the antahkarana has
been transformed into a state {vrttiy. As soon as the antahka-
rana has assumed the shape or form of the object of its know-
ledge, the ignorance {ajhdnd) with reference to that object is
removed, and thereupon the steady light of the pure conscious-
ness {cif) shows the object which was so long hidden by
ignorance. The appearance or the perception of an object
is thus the self-shining of the cit through a vrtti of a form
resembling an object of knowledge. This therefore pre-sup-
poses that by the action of ajiiana, pure consciousness or being
is in a state of diverse kinds of modifications. In spite of
the cit underlying all this diversified objective world which is
but the transformation of ignorance (ajfiana), the former cannot
manifest itself by itself, for the creations being of ignorance
they are but sustained by modifications of ignorance. The
diversified objects of the world are but transformations of
the principle of ajnana which is neither real nor unreal. It
is the nature of ajnana that it veils its own creations. Thus
on each of the objects created by the ajnana by its creating
iviksepd) capacity there is a veil by its veiling {avarand) capacity.
But when any object comes in direct touch with antahkarana
through the senses the antahkarana becomes transformed into
the form of the object, and this leads to the removal of the veil
on that particular ajnana form — the object, and as the self-
shining cit is shining through the particular ajfiana state, we
have what is called the perception of the thing. Though there is
in reality no such distinction as the inner and the outer yet the
ajnana has created such illusory distinctions as individual souls
and the external world of objects the distinctions of time, space,
' Vedanta does not regard manas (mind) as a sense (indriya). The same antah-
karana, according to its diverse functions, is called manas, buddhi, ahamkara, and
citta. In its functions as doubt it is called manas, as originating definite cognitions it
is called buddhi. As presenting the notion of an ego in consciousness ahamkara, and
as producing memory citta. These four represent the different modifications or states
(vrtti) of the same entity (which in itself is but a special kind of modification of
ajnana as antahkarana).
x] Inference 473
etc. and veiled these forms. Perception leads to the temporary
and the partial breaking of the veil over specific ajfiana forms
so that there is a temporary union of the cit as underlying the
subject and the object through the broken veil. Perception on
the subjective side is thus defined as the union or undifferentia-
tion {abheda) of the subjective consciousness with the objective
consciousness comprehending the sensible objects through the
specific mental st^.tes{tattadindriyayogyavisaydvacchinnacaitanyd-
bhinnatvam tattaddkdravisaydvacchinnajndnasya tattadanise pra-
tyaksatvam). This union in perception means that the objective
has at that moment no separate existence from the subjective
consciousness of the perceiver. The consciousness manifesting
through the antahkarana is called jivasaksi.
Inference {amividna), according to Vedanta, is made by our
notion of concomitance {vydptijhdnd) between two things, acting
through specific past impressions {saviskdra). Thus when I see
smoke on a hill, my previous notion of the concomitance of smoke
with fire becomes roused as a subconscious impression, and I
infer that there is fire on the hill. My knowledge of the hill and
the smoke is by direct perception. The notion of concomitance
revived in the subconscious only establishes the connection be-
tween the smoke and the fire. The notion of concomitance is
generated by the perception of two things together, when no
case of the failure of concomitance is known {vyabhicdrdjiidnd)
regarding the subject. The notion of concomitance being alto-
gether subjective, the Vedantist does not emphasize the necessity
of perceiving the concomitance in a large number of cases {bhu-
yodarsanain sakrddarsanani veti viseso nddaramyah). Vedanta is
not anxious to establish any material validity for the inference,
but only subjective and formal validity. A single perception of
concomitance may in certain cases generate the notion of the
concomitance of one thing with another when no contradictory
instance is known. It is immaterial with the Vedanta whether this
concomitance is experienced in one case or in hundreds of cases.
The method of agreement in presence is the only form of con-
comitance {aiivayavydpti) that the Vedanta allows. So the
Vedanta discards all the other kinds of inference that Nyaya
supported, viz. anvayavyatireki (by joining agreement in pre-
sence with agreement in absence), k evaldnv ay i {by universal agree-
ment where no test could be applied of agreement in absence) and
474 '^^^ Saiikara School of Vedanta [ch.
kevalavyatireki (by universal agreement in absence). Vedanta
advocates three premisses, viz. (i) pratijha (the hill is fiery);
(2) hetu (because it has smoke) and (3) drstdnta (as in the
kitchen) instead of the five propositions that Nyaya maintained ^
Since one case of concomitance is regarded by Vedanta as
being sufficient for making an inference it holds that seeing the
one case of appearance (silver in the conch-shell) to be false,
we can infer that all things (except Brahman) are false {Brah-
mabhinnani sarvani inithyd Brahmabhinnatvdt yedevam tadevam
yathd suktirupyam). First premiss {pratijnd) all else excepting
Brahman is false; second premiss {Jietii) since all is different from
Brahman; third premiss {drstdnta) whatever is so is so as the
silver in the conch ^.
Atman, Jiva, Isvara, EkajTvavada and Drstisrstivada.
We have many times spoken of truth or reality as self-
luminous {svayamprakdsd). But what does this mean? Vedanta
defines it as that which is never the object of a knowing act but
is yet immediate and direct with us {avedyatve sati aparoksavya-
vahdrayogyatvam). Self-luminosity thus means the capacity of
being ever present in all our acts of consciousness without in any
way being an object of consciousness. Whenever anything is
described as an object of consciousness, its character as constitu-
ting its knowability is a quality, which may or may not be present
in it, or may be present at one time and absent at another.
This makes it dependent on some other such entity which can
produce it or manifest it. Pure consciousness differs from all its
objects in this that it is never dependent on anything else for
its manifestation, but manifests all other objects such as the jug,
the cloth, etc. If consciousness should require another conscious-
ness to manifest it, then that might again require another, and
that another, and so on ad infinitum {anavastJid). If conscious-
ness did not manifest itself at the time of the object-manifestation,
then even on seeing or knowing a thing one might doubt if he
had seen or known it. It is thus to be admitted that conscious-
i|[iess {anubhuti) manifests itself and thereby maintains the ap-
1 Vedanta would have either pratijna, hetu and udaharana, or udaharana, upanaya
and nigamana, and not all the five of Nyaya, viz. pratijna, hetu, udaharana, upanaya
and nigamana.
" Vedantic notions of the pramana of upamana, arthapatti, sabda and anupalabdhi,
being similar to the mimanisa view, do not require to be treated here separately.
x] Atman and Jiva 475
pearance of all our world experience. This goes directly against
the jnatata theory of Kumarila that consciousness was not im-
mediate but was only inferable from the manifesting quality
{jnatata) of objects when they are known in consciousness.
Now Vedanta says that this self-luminous pure consciousness
is the same as the self For it is only self which is not the object
of any knowledge and is yet immediate and ever present in
consciousness. No one doubts about his own self, because it
is of itself manifested along with all states of knowledge. The
self itself is the revealer of all objects of knowledge, but is
never itself the object of knowledge, for what appears as the
perceiving of self as object of knowledge is but association
comprehended under the term ahamkara (ego). The real self is
identical with the pure manifesting unity of all consciousness.
This real self called the atman is not the same as the jlva or
individual soul, which passes through the diverse experiences
of worldly life. Isvara also must be distinguished from this
highest atman or Brahman. We have already seen that many
Vedantists draw a distinction between maya and avidya. Maya
is that aspect of ajfiana by which only the best attributes
are projected, whereas avidya is that aspect by which impure
qualities are projected. In the former aspect the functions are
more of a creative, generative {viksepa) type, whereas in the latter
veiling (dvarana) characteristics are most prominent. The rela-
tion of the cit or pure intelligence, the highest self, with maya and
avidya (also called ajfiana) was believed respectively to explain the
phenomenal Isvara and the phenomenal jlva or individual. This
relation is conceived in two ways, namely as upadhi or pratibimba,
and avaccheda. The conception of pratibimba or reflection is
like the reflection of the sun in the water where the image,
though it has the same brilliance as the sun, yet undergoes
the effect of the impurity and movements of the water. The
sun remains ever the same in its purity untouched by the
impurities from which the image sun suffers. The sun may
be the same but it may be reflected in different kinds of
water and yield different kinds of images possessing different
characteristics and changes which though unreal yet phenome-
nally have all the appearance of reality. The other conception
of the relation is that when we speak of akasa (space) in the jug
or of akasa in the room. The akasa in reality does not suffer
476 The Sankara School of Vedanta [cH.
any modification in being within the jug or within the room. In
reality it is all-pervasive and is neither Hmited {avachinna)
within the jug or the room, but is yet conceived as being Hmited
by the jug or by the room. So long as the jug remains, the
akasa limited within it will remain as separate from the akasa
limited within the room.
Of the Vedantists who accept the reflection analogy the fol-
lowers of Nrsirnhasrama think that when the pure cit is reflected
in the maya, Isvara is phenomenally produced, and when in the
avidya the individual or jiva. Sarvajnatma however does not
distinguish between the maya and the avidya, and thinks that
when the cit is reflected in the avidya in its total aspect as cause,
we get Isvara, and when reflected in the antahkarana — a product
of the avidya — we have jiva or individual soul.
JIva or individual means the self in association with the ego
and other personal experiences, i.e. phenomenal self, which feels,
suffers and is affected by world-experiences. In jTva also three
stages are distinguished ; thus when during deep sleep the antah-
karana is submerged, the self perceives merely the ajnana and the
jiva in this state is called prajna or anandamaya. In the dream-
state the self is in association with a subtle body and is called
taijasa. In the awakened state the self as associated with a
subtle and gross body is called visva. So also the self in its pure
state is called Brahman, when associated with maya it is called
Isvara, when associated with the fine subtle element of matter as
controlling them, it is called hiranyagarbha; when with the gross
elements as the ruler or controller of them it is called virat
purusa.
The jiva in itself as limited by its avidya is often spoken of
as paramarthika (real), when manifested through the sense and
the ego in the waking states as vyavaharika (phenomenal), and
when in the dream states as dream-self, pratibhasika (illusory).
Prakasatma and his followers think that since ajnana is one
there cannot be two separate reflections such as jiva and Isvara;
but it is better to admit that jiva is the image of Isvara in the
ajnana. The totality of Brahma-cit in association with maya is
Isvara, and this when again reflected through the ajnana gives
us the jiva. The manifestation of the jiva is in the antahkarana
as states of knowledge. The jiva thus in reality is Isvara and
apart from jiva and Isvara there is no other separate existence of
x] Ekajiva Doctrine 477
Brahma-caitanya. Jiva being the image of Isvara is thus de-
pendent on him, but when the limitations of jIva are removed
by right knowledge, the jIva is the same Brahman it always was.
Those who prefer to conceive the relation as being of the
avaccheda type hold that reflection (pratibimba) is only possible
of things which have colour, and therefore jiva is cit limited (avac-
chinna) by the antahkarana (mind). Isvara is that which is be-
yond it; the diversity of antahkaranas accounts for the diversity
of the jivas. It is easy however to see that these discussions are
not of much fruit from the point of view of philosophy in deter-
mining or comprehending the relation of Isvara and jIva. In the
Vedanta system Iisvara has but little importance, for he is but a
phenomenal being; he may be better, purer, and much more
powerful than we, but yet he is as much phenomenal as any of
us. The highest truth is the self, the reality, the Brahman, and
both jiva and Isvara are but illusory impositions on it. Some
Vedantists hold that there is but one jIva and one body, and
that all the world as well as all the jIvas in it are merely his
imaginings. These dream jivas and the dream world will
continue so long as that super-jlva continues to undergo his
experiences ; the world-appearance and all of us imaginary
individuals, run our course and salvation is as much imaginary
salvation as our world-experience is an imaginary experience of
the imaginary jIvas. The cosmic jiva is alone the awakened jIva
and all the rest are but his imaginings. This is known as the
doctrine of ekajiva (one-soul).
The opposite of this doctrine is the theory held by some
Vedantists that there are many individuals and the world-appear-
ance has no permanent illusion for all people, but each person
creates for himself his own illusion, and there is no objective
datum which forms the common ground for the illusory percep-
tion of all people ; just as when ten persons see in the darkness a
rope and having the illusion of a snake there, run away, and
agree in their individual perceptions that they have all seen
the same snake, though each really had his own illusion and
there was no snake at all. According to this view the illusory
perception of each happens for him subjectively and has no
corresponding objective phenomena as its ground. This must
be distinguished from the normal Vedanta view which holds
that objectively phenomena are also happening, but that these
47 8 The Sahkai^a School of Vedanta [ch.
are illusory only in the sense that they will not last permanently
and have thus only a temporary and relative existence in com-
parison with the truth or reality which is ever the same constant
and unchangeable entity in all our perceptions and in all world-
appearance. According to the other view phenomena are not
objectively existent but are only subjectively imagined; so that
the jug I see had no existence before I happened to have the
perception that there was the jug; as soon as the jug illusion
occurred to me I said that there was the jug, but it did not exist
before. As soon as I had the perception there was the illusion,
and there was no other reality apart from the illusion. It is there-
fore called the theory of drstisrstivada, i.e. the theory that the
subjective perception is the creating of the objects and that there
are no other objective phenomena apart from subjective per-
ceptions. In the normal Vedanta view however the objects of
the world are existent as phenomena by the sense-contact with
which the subjective perceptions are created. The objective
phenomena in themselves are of course but modifications of ajnana,
but still these phenomena of the ajfiana are there as the common
ground for the experience of all. This therefore has an objec-
tive epistemology whereas the drstisrstivada has no proper
epistemology, for the experiences of each person are determined
by his own subjective avidya and previous impressions as modi-
fications of the avidya. The drstisrstivada theory approaches
nearest to the Vijnanavada Buddhism, only with this difference
that while Buddhism does not admit of any permanent being
Vedanta admits the Brahman, the permanent unchangeable
reality as the only truth, whereas the illusory and momentary
perceptions are but impositions on it.
The mental and physical phenomena are alike in this, that
both are modifications of ajnana. It is indeed difficult to
comprehend the nature of ajnana, though its presence in con-
sciousness can be perceived, and though by dialectic criticism
all our most well-founded notions seem to vanish away and
become self-contradictory and indefinable. Vedanta explains
the reason of this difficulty as due to the fact that all these
indefinable forms and names can only be experienced as modes
of the real, the self-luminous. Our innate error which we con-
tinue from beginningless time consists in this, that the real in
its full complete light is ever hidden from us, and the glimpse
x] Indefinable Nature of A jnana 479
that we get of it is always through manifestations of forms
and names; these phenomenal forms and names are undefinable,
incomprehensible, and unknowable in themselves, but under
certain conditions they are manifested by the self-luminous real,
and at the time they are so manifested they seem to have a
positive being which is undeniable. This positive being is only
the highest being, the real which appears as the being of those forms
and names. A lump of clay may be moulded into a plate or a
cup, but the plate-form or the cup-form has no existence or being
apart from the being of the clay ; it is the being of the clay that
is imposed on the diverse forms which also then seem to have
being in themselves. Our illusion thus consists in mutually mis-
attributing the characteristics of the unreal forms — the modes of
ajnana and the real being. As this illusion is the mode of all our
experience and its very essence, it is indeed difficult for us to
conceive of the Brahman as apart from the modes of ajnana.
Moreover such is the nature of ajfianas that they are knowable
only by a false identification of them with the self-luminous
Brahman or atman. Being as such is the highest truth, the
Brahman. The ajnana states are not non-being in the sense of
nothing of pure negation {abhdvd), but in the sense that they are
not being. Being that is the self-luminous illuminates non-being,
the ajnana, and this illumination means nothing more than a
false identification of being with non-being. The forms of ajnana
if they are to be known must be associated with pure conscious-
ness, and this association means an illusion, superimposition, and
mutual misattribution. But apart from pure consciousness these
cannot be manifested or known, for it is pure consciousness alone
that is self-luminous. Thus when we try to know the ajnana
states in themselves as apart from the atman we fall in a dilemma,
for knowledge means illusory superimposition or illusion, and
when it is not knowledge they evidently cannot be known. Thus
apart from its being a factor in our illusory experience no other
kind of its existence is known to us. If ajnana had been a non-
entity altogether it could never come at all, if it were a positive
entity then it would never cease to be; the ajnana thus is a
mysterious category midway between being and non-being and
indefinable in every way; and it is on account of this that it is
called tattvdnyatvdbhydni anirvdcya or undefinable and undeter-
minable either as real or unreal. It is real in the sense that it is
480 The Sahkara School of Vedanta [cH.
a necessary postulate of our phenomenal experience and unreal
in its own nature, for apart from its connection with consciousness
it is incomprehensible and undefinable. Its forms even while they
are manifested in consciousness are self-contradictory and in-
comprehensible as to their real nature or mutual relation, and
comprehensible only so far as they are manifested in conscious-
ness, but apart from these no rational conception of them can be
formed. Thus it is impossible to say anything about the ajnana
(for no knowledge of it is possible) save so far as manifested in
consciousness and depending on this the Drstisrstivadins asserted
that our experience was inexplicably produced under the influence
of avidya and that beyond that no objective common ground
could be admitted. But though this has the general assent of
Vedanta and is irrefutable in itself, still for the sake of explain-
ing our common sense view {pratikarmavyavasatha) we may
think that we have an objective world before us as the common
field of experience. We can also imagine a scheme of things and
operations by which the phenomenon of our experience may be
interpreted in the light of the Vedanta metaphysics.
The subject can be conceived in three forms: firstly as the
atman, the one highest reality, secondly as jiva or the atman as
limited by its psychosis, when the psychosis is not differentiated
from the atman, but atman is regarded as identical with the psy-
chosis thus appearing as a living and knowing h€\r\^,2AJivasdksi or
perceiving consciousness, or the aspect in which the jIva compre-
hends, knows, or experiences ; thirdly the antahkarana psychosis or
mind which is an inner centre or bundle of avidya manifesta-
tions, just as the outer world objects are exterior centres of
avidya phenomena or objective entities. The antahkarana is not
only the avidya capable of supplying all forms to our present ex-
periences, but it also contains all the tendencies and modes of
past impressions of experience in this life or in past lives. The
antahkarana is always turning the various avidya modes of it into
the jivasak.si (jIva in its aspect as illuminating mental states), and
these are also immediately manifested, made known, and trans-
formed into experience. These avidya states of the antahkarana
are called its vrttis or states. The specific peculiarity of the vrtti-
ajftanas is this that only in these forms can they be superimposed
upon pure consciousness, and thus be interpreted as states of con-
sciousness and have their indefiniteness or cover removed. The
x] Perception and Objective Existence 48 1
forms of ajftana remain as indefinite and hidden or veiled only
so long as they do not come into relation to these vrttis of antah-
karana, for the ajftana can be destroyed by the cit only in the
form of a vrtti, while in all other forms the ajftana veils the cit
from manifestation. The removal of ajnana-vrttis of the antah-
karana or the manifestation of vrtti-jnana is nothing but this, that
the antahkarana states of avidya are the only states of ajftana
which can be superimposed upon the self-luminous atman
{adhydsa, false attribution). The objective world consists of the
avidya phenomena with the self as its background. Its objectivity
consists in this that avidya in this form cannot be superimposed
on the self-luminous cit but exists only as veiling the cit. These
avidya phenomena may be regarded as many and diverse, but in
all these forms they serve only to veil the cit and are beyond con-
sciousness. It is only when they come in contact with the avidya
phenomena as antahkarana states that they coalesce with the
avidya states and render themselves objects of consciousness or
have their veil of avarana removed. It is thus assumed that in
ordinary perceptions of objects such as jug, etc. the antahkarana
goes out of the man's body isariramadhydf) and coming in
touch with the jug becomes transformed into the same form,
and as soon as this transformation takes place the cit which
is always steadily shining illuminates the jug-form or the jug.
The jug phenomena in the objective world could not be mani-
fested (though these were taking place on the background of
the same self-luminous Brahman or atman as forms of the highest
truth of my subjective consciousness) because the ajftana pheno-
mena in these forms serve to veil their illuminator, the self-lumin-
ous. It was only by coming into contact with these phenomena
that the antahkarana could be transformed into corresponding
states and that the illumination dawned which at once revealed
the antahkarana states and the objects with which these states or
vrttis had coalesced. The consciousness manifested through the
vrttis alone has the power of removing the ajftana veiling the
cit. Of course there are no actual distinctions of inner or outer,
or the cit within me and the cit without me. These are only of
appearance and due to avidya. And it is only from the point of
view of appearance that we suppose that knowledge of objects
can only dawn when the inner cit and the outer cit unite together
through the antahkaranavrtti, which makes the external objects
D. 31
482 The Sahkara School of Vedanta [cH.
translucent as it were by its own translucence, removes the ajnana
which was veiHng the external self-luminous cit and reveals the
object phenomena by the very union of the cit as reflected
through it and the cit as underlying the object phenomena. The
pratyaksa-prama or right knowledge by perception is the cit, the
pure consciousness, reflected through the vrtti and identical with
the cit as the background of the object phenomena revealed by
it. From the relative point of view we may thus distinguish three
consciousnesses: (i) consciousness as the background of objec-
tive phenomena, (2) consciousness as the background of the jiva
or pramata, the individual, (3) consciousness reflected in the vrtti
of the antahkarana; when these three unite perception is effected.
Prama or right knowledge means in Vedanta the acquire-
ment of such new knowledge as has not been contradicted by
experience {abddhitd). There is thus no absolute definition of
truth. A knowledge acquired can be said to be true only so long
as it is not contradicted. Thus the world appearance though it
is very true now, may be rendered false, when this is contradicted
by right knowledge of Brahman as the one reality. Thus the.
knowledge of the world appearance is true now, but not true
absolutely. The only absolute truth is the pure consciousness
which is never contradicted in any experience at any time. The
truth of our world-knowledge is thus to be tested by finding out
whether it will be contradicted at any stage of world experience
or not. That which is not contradicted by later experience is to
be regarded as true, for all world knowledge as a whole will be
contradicted when Brahma-knowledge is realized.
The inner experiences of pleasure and pain also are gene-
rated by a false identification of antahkarana transformations as
pleasure or pain with the self, by virtue of which are gene-
rated the perceptions, "I am happy," or "I am sorry." In con-
tinuous perception of anything for a certain time as an object
or as pleasure, etc. the mental state or vrtti is said to last in the
same way all the while so long as any other new form is not
taken up by the antahkarana for the acquirement of any new
knowledge. In such cases when I infer that there is fire on the
hill that I see, the hill is an object of perception, for the antah-
karana vrtti is one with it, but that there is fire in it is a matter
of inference, for the antahkarana vrtti cannot be in touch with the
fire ; so in the same experience there may be two modes of
x] Perception 483
mental modification, as perception in seeing the hill, and as
inference in inferring the fire in the hill. In cases of acquired
perception, as when on seeing sandal wood I think that it is
odoriferous sandal wood, it is pure perception so far as the sandal
wood is concerned, it is inference or memory so far as I assert it
to be odoriferous, Vedanta does not admit the existence of the
relation called samavdya (inherence) or jdti (class notion) ; and
so does not distinguish perception as a class as distinct from the
other class called inference, and holds that both perception and
inference are but different modes of the transformations of the
antahkarana reflecting the cit in the corresponding vrttis. The
perception is thus nothing but the cit manifestation in the antah-
karana vrtti transformed into the form of an object with which it is
in contact. Perception in its objective aspect is the identity of
the cit underlying the object with the subject, and perception in
the subjective aspect is regarded as the identity of the subjective
cit with the objective cit. This identity of course means that
through the vrtti the same reality subsisting in the object and
the subject is realized, whereas in inference the thing to be in-
ferred, being away from contact with antahkarana, has apparently
a different reality from that manifested in the states of conscious-
ness. Thus perception is regarded as the mental state represent-
ing the same identical reality in the object and the subject by
antahkarana contact, and it is held that the knowledge produced
b}' words (e.g. this is the same Devadatta) referring identically
to the same thing which is seen (e.g. when I see Devadatta
before me another man says this is Devadatta, and the know-
ledge produced by " this is Devadatta " though a verbal {sdbda)
knowledge is to be regarded as perception, for the antahkarana
vrtti is the same) is to be regarded as perception or pratyaksa.
The content of these words (this is Devadatta) being the same
as the perception, and there being no new relationing knowledge as
represented in the proposition " this is Devadatta " involving the
unity of two terms "this" and "Devadatta" with a copula, but
only the indication of one whole as Devadatta under visual per-
ception already experienced, the knowledge proceeding from
" this is Devadatta " is regarded as an example of nirvikalpa
knowledge. So on the occasion of the rise of Brahma-conscious-
ness when the preceptor instructs " thou art Brahman " the
knowledge proceeding from the sentence is not savikalpa, for
31—2
484 The Sahkara School of Vedanta [cH.
though grammatically there are two ideas and a copula, yet
from the point of view of intrinsic significance {tdtparyd) one
identical reality only is indicated. Vedanta does not distinguish
nirvikalpa and savikalpa in visual perception, but only in sabda
perception as in cases referred to above. In all such cases the
condition for nirvikalpa is that the notion conveyed by the
sentence should be one whole or one identical reality, whereas
in savikalpa perception we have a combination of different
ideas as in the sentence, "the king's man is coming" {rdjapuriisa
agacchati). Here no identical reality is signified, but what is
signified is the combination of two or three different concepts\
It is not out of place to mention in this connection that
Vedanta admits all the six pramanas of Kumarila and con-
siders like Mimarnsa that all knowledge is self-valid {svatah-
pranidnd). But prama has not the same meaning in Vedanta
as in Mimamsa. There as we remember prama meant the
knowledge which goaded one to practical action and as such
all knowledge was prama, until practical experience showed the
course of action in accordance with which it was found to be
contradicted. In Vedanta however there is no reference to action,
but prama means only uncontradicted cognition. To the definition
of self-validity as given by Mimarnsa Vedanta adds another
objective qualification, that such knowledge can have svatah-
pramanya as is not vitiated by the presence of any dosa (cause
of error, such as defect of senses or the like). Vedanta of course
does not think like Nyaya that positive conditions (e.g. cor-
respondence, etc.) are necessary for the validity of knowledge,
nor does it divest knowledge of all qualifications like the
Mimarnsists, for whom all knowledge is self-valid as such. It
adopts a middle course and holds that absence of dosa is a neces-
sary condition for the self- validity of knowledge. It is clear that
this is a compromise, for whenever an external condition has to
be admitted, the knowledge cannot be regarded as self-valid,
but Vedanta says that as it requires only a negative condition
for the absence of dosa, the objection does not apply to it, and it
holds that if it depended on the presence of any positive con-
dition for proving the validity of knowledge like the Nyaya,
then only its theory of self-validity would have been damaged.
But since it wants only a negative condition, no blame can be
' See Veddntaparibhdsa and Sikhdmani.
x] Theory of Illusion 485
attributed to its theory of self-validity. Vedanta was bound to
follow this slippery middle course, for it could not say that the
pure cit reflected in consciousness could require anything else
for establishing its validity, nor could it say that all phenomenal
forms of knowledge were also all valid, for then the world-
appearance would come to be valid ; so it held that know-
ledge could be regarded as valid only when there was no dosa
present ; thus from the absolute point of view all world-know-
ledge was false and had no validity, because there was the
avidya-dosa, and in the ordinary sphere also that knowledge was
valid in which there was no dosa. Validity (pramanya) with
Mimamsa meant the capacity that knowledge has to goad us to
practical action in accordance vvith it, but with Vedanta it meant
correctness to facts and want of contradiction. The absence of
dosa being guaranteed there is nothing which can vitiate the
correctness of knowledge^
Vedanta Theory of Illusion.
We have already seen that the Mimamsists had asserted that
all knowledge was true simply because it was knowledge {yath-
drthah sarve vivddaspadibhutdh pratyaydh pratyayatvdt). Even
illusions were explained by them as being non-perception of the
distinction between the thing perceived (e.g. the conch-shell), and
the thing remembered (e.g. silver). But Vedanta objects to this,
and asks how there can be non-distinction between a thing which
is clearly perceived and a thing which is remembered? If it is
said that it is merely a non-perception of the non-association (i.e.
non-perception of the fact that this is not connected with silver),
then also it cannot be, for then it is on either side mere negation,
and negation with Mimamsa is nothing but the bare presence of the
locus of negation (e.g. negation of jug on the ground is nothing but
the bare presence of the ground), or in other words non-percep-
tion of the non-association of "silver" and "this" means barely
and merely the "silver" and "this." Even admitting for argu-
ment's sake that the distinction between two things or two ideas
is not perceived, yet merely from such a negative aspect no one
could be tempted to move forward to action (such as stoop-
ing down to pick up a piece of illusory silver). It is positive
^ See Veddntaparibhdsd, Sikhdmani, Maniprabhd and Citsukha on svatahpra-
manya.
486 The Sankara School of Vedanta [cH.
conviction or perception that can lead a man to actual practical
movement. If again it is said that it is the general and imperfect
perception of a thing (which has not been properly differentiated
and comprehended) before me, which by the memory of silver
appears to be like true silver before me and this generates the
movement for picking it up, then this also is objectionable. For
the appearance of the similarity with real silver cannot lead us
to behave with the thing before me as if it were real silver. Thus
I may perceive that gavaya (wild ox) is similar to cow, but despite
this similarity I am not tempted to behave with the gavaya as
if it were a cow. Thus in whatever way the Mimarnsa position
may be defined it fails^ Vedanta thinks that the illusion is
not merely subjective, but that there is actually a phenomenon
of illusion as there are phenomena of actual external objects;
the difference in the two cases consists in this, that the illusion
is generated by the dosa or defect of the senses etc., whereas the
phenomena of external objects are not due to such specific dosas.
The process of illusory perception in Vedanta may be described
thus. First by the contact of the senses vitiated by dosas a
mental state as "thisness" with reference to the thing before me
is generated; then in the thing as "this" and in the mental state
of the form of that "this" the cit is reflected. Then the avidya
(nescience) associated with the cit is disturbed by the presence
of the dosa, and this disturbance along with the impression of
silver remembered through similarity is transformed into the
appearance of silver. There is thus an objective illusory silver
appearance, as well as a similar transformation of the mental state
generated by its contact with the illusory silver. These two trans-
formations, the silver state of the mind and external phenomenal
illusory silver state, are manifested by the perceiving consciousness
{sdksicaitanyd). There are thus here two phenomenal transforma-
tions, one in the avidya states forming the illusory objective silver
phenomenon, and another in the antahkarana-vrtti or mind state.
But in spite of there being two distinct and separate phenomena,
their object being the same as the "this" in perception, we have
one knowledge of illusion. The special feature of this theory of
illusion is that an indefinable {aniriiacanlya-khydti) illusory silver
is created in every case where an illusory perception of silver
occurs. There arc three orders of reality in Vedanta, namely the
^ See Vivarana-prameya-samgraha and Nyayamakaranda on akhyati refutation.
x] Nature of Illusion 487
pdramdrthika or absolute, vyavahdrika or practical ordinary
experience, and prdtibhdsika, illusory. The first one represents
the absolute truth; the other two are false impressions due
to dosa. The difference between vyavaharika and pratibhasika
is that the dosa of the vyavaharika perception is neither dis-
covered nor removed until salvation, whereas the dosa of the
pratibhasika reality which occurs in many extraneous forms (such
as defect of the senses, sleep, etc.) is perceived in the world of
our ordinary experience, and thus the pratibhasika experience
lasts for a much shorter period than the vyavaharika. But just
as the vyavaharika world is regarded as phenomenal modifica-
tions of the ajiiana, as apart from our subjective experience and
even before it, so the illusion (e.g. of silver in the conch-shell) is
also regarded as a modification of avidya, an undefinable creation
of the object of illusion, by the agency of the dosa. Thus in the
case of the illusion of silver in the conch-shell, indefinable silver
is created by the dosa in association with the senses, which is
called the creation of an indefinable {aiiirvacamyd) silver of illu-
sion. Here the cit underlying the conch-shell remains the same
but the avidya of antahkarana suffers modifications {parindfna)
on account of dosa, and thus gives rise to the illusory creation.
The illusory silver is thus vivartta (appearance) from the point
of view of the cit and parinama from the point of view of
avidya, for the difference between vivartta and parinama is, that
in the former the transformations have a different reality from
the cause (cit is different from the appearance imposed on it),
while in the latter case the transformations have the same reality
as the transforming entity (appearance of silver has the same
stuff as the avidya whose transformations it is). But now a
difficulty arises that if the illusory perception of silver is due to
a coalescing of the cit underlying the antahkarana-vrtti as modi-
fied by dosa and the object — cit as underlying the "this" before
me (in the illusion of "this is silver"), then I ought to have the
experience that "I am silver" like "I am happy" and not that
"this is silver"; the answer is, that as the coalescing takes place
in connection with my previous notion as "this," the form of
the knowledge also is "this is silver," whereas in the notion
" I am happy," the notion of happiness takes place in connec-
tion with a previous vrtti of "I." Thus though the coalescing
of the two "cits" is the same in both cases, yet in one case the
488 The Sankara School of Vedanta [ch.
knowledge takes the form of "I am," and in another as "this is"
according as the previous impression is "I" or "this." In dreams
also the dream perceptions are the same as the illusory percep-
tion of silver in the conch-shell. There the illusory creations are
generated through the defects of sleep, and these creations are
imposed upon the cit. The dream experiences cannot be regarded
merely as memory-products, for the perception in dream is in the
form that "I see that I ride in the air on chariots, etc." and not
that " I remember the chariots." In the dream state all the senses
are inactive, and therefore there is no separate objective cit there,
but the whole dream experience with all characteristics of space,
time, objects, etc. is imposed upon the cit. The objection that
since the imposition is on the pure cit the imposition ought to
last even in waking stages, and that the dream experiences ought
to continue even in waking life, does not hold ; for in the waking
stages the antahkarana is being constantly transformed into dif-
ferent states on the expiry of the defects of sleep, etc., which were
causing the dream cognitions. This is called nivrtti (negation)
as distinguished from bddha (cessation). The illusory creation of
dream experiences may still be there on the pure cit, but these
cannot be experienced any longer, for there being no dosa of
sleep the antahkarana is active and suffering modifications in
accordance with the objects presented before us. This is what is
called nivrtti, for though the illusion is there I cannot experience
it, whereas badha or cessation occurs when the illusory creation
ceases, as when on finding out the real nature of the conch-shell
the illusion of silver ceases, and we feel that this is not silver, this
was not and will not be silver. When the conch-shell is perceived
as silver, the silver is felt as a reality, but this feeling of reality
was not an illusory creation, though the silver was an objective
illusory creation ; for the reality in the sukti (conch-shell) is trans-
ferred and felt as belonging to the illusion of silver imposed upon
it. Here we see that the illusion of silver has two different kinds
of illusion comprehended in it. One is the creation of an inde-
finable silver {anirvacanlya-r'ajatotpatti) and the other is the attri-
bution of the reality belonging to the conch-shell to the illusory
silver imposed upon it, by which we feel at the time of the illu-
sion that it is a reality. This is no doubt the anyathdkhydti
form of illusion as advocated by Nyaya. Vedanta admits that
when two things (e.g. red flower and crystal) are both present
x] Vedanta Ethics 489
before my senses, and I attribute the quality of one to the other
by illusion (e.g. the illusion that the crystal is red), then the illusion
is of the form of anyathakhyati ; but if one of the things is not
present before my senses and the other is, then the illusion is not
of the anyathakhyati type, but of the anirvacanlyakhyati type.
Vedanta could not avoid the former type of illusion, for it be-
lieved that all appearance of reality in the world-appearance
was really derived from the reality of Brahman, which was self-
luminous in all our experiences. The world appearance is an
illusory creation, but the sense of reality that it carries with it
is a misattribution {anyathakhyati) of the characteristic of the
Brahman to it, for Brahman alone is the true and the real, which
manifests itself as the reality of all our illusory world-experience,
just as it is the reality of sukti that gives to the appearance of
silver its reality.
Vedanta Ethics and Vedanta Emancipation.
Vedanta says that when a duly qualified man takes to the
study of Vedanta and is instructed by the preceptor — " Thou
art that (Brahman)," he attains the emancipating knowledge,
and the world-appearance becomes for him false and illusory.
The qualifications necessary for the study of Vedanta are (i)
that the person having studied all the Vedas with the proper
accessories, such as grammar, lexicon etc. is in full possession of
the knowledge of the Vedas,(2)that either in this life or in another,
he must have performed only the obligatory Vedic duties (such
as daily prayer, etc. called nitya-karmd) and occasionally obli-
gatory duty (such as the birth ceremony at the birth of a son,
called naimittika-karmd) and must have avoided all actions for
the fulfilment of selfish desires {kdmya-karmas, such as the
performance of sacrifices for going to Heaven) and all pro-
hibited actions (e.g. murder, etc. nisiddha-karma) in such a
way that his mind is purged of all good and bad actions (no
karma is generated by the nitya and naimittika-karnia, and as
he has not performed the kdmya and prohibited karmas, he has
acquired no new karma). When he has thus properly purified
his mind and is in possession of the four virtues or means of
fitting the mind for Vedanta instruction (called sddhand) he
can regard himself as properly qualified for the Vedanta in-
struction. These virtues are (i) knowledge of what is eternal
490 The Sankara School of Vedanta [ch,
and what is transient, (2) disinclination to enjoyments of this
life and of the heavenly life after death, (3) extreme distaste for
all enjoyments, and anxiety for attaining the means of right know-
ledge, (4) control over the senses by which these are restrained
from everything but that which aids the attainment of right
knowledge {dama), (a) having restrained them, the attainment
of such power that these senses may not again be tempted to-
wards worldly enjoyments {tiparati), {b) power of bearing extremes
of heat, cold, etc., {c) employment of mind towards the at-
tainment of right knowledge, {d) faith in the instructor and
Upanisads ; (5) strong desire to attain salvation. A man pos-
sessing the above qualities should try to understand correctly
the true purport of the Upanisads (called sravana), and by
arguments in favour of the purport of the Upanisads to
strengthen his conviction as stated in the Upanisads (called
manana) and then by tiididhydsa?ta (meditation) which includes
all the Yoga processes of concentration, try to realize the truth
as one. Vedanta therefore in ethics covers the ground of
Yoga ; but while for Yoga emancipation proceeds from under-
standing the difference between purusa and prakrti, with Vedanta
salvation comes by the dawn of right knowledge that Brahman
alone is the true reality, his own self^ Mlmamsa asserts that the
Vedas do not declare the knowledge of one Brahman to be the
supreme goal, but holds that all persons should act in accord-
ance with the Vedic injunctions for the attainment of good
and the removal of evil. But Vedanta holds that though the
purport of the earlier Vedas is as Mimamsa has it, yet this
is meant only for ordinary people, whereas for the elect the
goal is clearly as the Upanisads indicate it, namely the attain-
ment of the highest knowledge. The performance of Vedic
duties is intended only for ordinary men, but yet it was
believed by many (e.g. Vacaspati Misra and his followers) that
due performance of Vedic duties helped a man to acquire a
great keenness for the attainment of right knowledge; others
believed (e.g. Prakasatma and his followers) that it served to
bring about suitable opportunities by securing good preceptors,
etc. and to remove many obstacles from the way so that it be-
came easier for a person to attain the desired right knowledge.
In the acquirement of ordinary knowledge the ajfianas re-
' See Veddntasdra and Advaitahrahmasiddhi.
x] Emancipation 49 1
moved are only smaller states of ajnana, whereas when the
Brahma-knowledge dawns the ajnana as a whole is removed.
Brahma-knowledge at the stage of its first rise is itself also a
state of knowledge, but such is its special strength that when
this knowledge once dawns, even the state of knowledge which
at first reflects it (and which being a state is itself ajnana modi-
fication) is destroyed by it. The state itself being destroyed,
only the pure infinite and unlimited Brahman shines forth in its
own true light. Thus it is said that just as fire riding on a piece
of wood would burn the whole city and after that would burn
the very same wood, so in the last state of mind the Brahma-
knowledge would destroy all the illusory world-appearance and
at last destroy even that final stated
The mukti stage is one in which the pure light of Brahman
as the identity of pure intelligence, being and complete bliss
shines forth in its unique glory, and all the rest vanishes as
illusory nothing. As all being of the world-appearance is but
limited manifestations of that one being, so all pleasures also
are but limited manifestations of that supreme bliss, a taste
of which we all can get in deep dreamless sleep. The being
of Brahman however is not an abstraction from all existent
beings as the sattd (being as class notion) of the naiyayika, but
the concrete, the real, which in its aspect as pure consciousness
and pure bliss is always identical with itself Being {sat) is pure
bliss and pure consciousness. What becomes of the avidya during
mukti (emancipation) is as difficult for one to answer as the
question, how the avidya came forth and stayed during the world-
appearance. It is best to remember that the category of the
indefinite avidya is indefinite as regards its origin, manifestation
and destruction. Vedanta however believes that even when the
true knowledge has once been attained, the body may last for a
while, if the individual's previously ripened karmas demand it.
Thus the emancipated person may walk about and behave like
an ordinary sage, but yet he is emancipated and can no longer
acquire any new karma. As soon as the fruits due to his ripe
karmas are enjoyed and exhausted, the sage loses his body and
there will never be any other birth for him, for the dawn of
perfect knowledge has burnt up for him all budding karmas of
beginningless previous lives, and he is no longer subject to any
^ Siddhantalesa.
492 The Sankara School of Vedanta [ch.
of the illusions subjective or objective which could make any
knowledge, action, or feeling possible for him. Such a man is
called jivanmukta, i.e. emancipated while living. For him all
world-appearance has ceased. He is the one light burning alone
in himself where everything else has vanished for ever from the
staged
Vedanta and other Indian Systems.
Vedanta is distinctly antagonistic to Nyaya, and most of
its powerful dialectic criticism is generally directed against it.
Sankara himself had begun it by showing contradictions and
inconsistencies in many of the Nyaya conceptions, such as the
theory of causation, conception of the atom, the relation of sama-
vaya, the conception of jati, etc.^ His followers carried it to still
greater lengths as is fully demonstrated by the labours of Sriharsa,
Citsukha, Madhusudana, etc. It was opposed to Mimamsa so
far as this admitted the Nyaya- Vaisesika categories, but agreed
with it generally as regards the pramanas of anumana, upamiti,
arthapatti, sabda, and anupalabdhi. It also found a great sup-
porter in Mimamsa with its doctrine of the self-validity and self-
manifesting power of knowledge. But it differed from Mimamsa
in the field of practical duties and entered into many elaborate
discussions to prove that the duties of the Vedas referred only to
ordinary men, whereas men of higher order had no Vedic duties
to perform but were to rise above them and attain the highest
knowledge, and that a man should perform the Vedic duties
only so long as he was not fit for Vedanta instruction and
studies.
With Sarnkhya and Yoga the relation of Vedanta seems to
be very close. We have already seen that Vedanta had accepted
all the special means of self-purification, meditation, etc., that
were advocated by Yoga. The main difference between Vedanta
and Sarnkhya was this that Sarnkhya believed that the stuff of
which the world consisted was a reality side by side with the
purusas. In later times Vedanta had compromised so far with
Sarnkhya that it also sometimes described maya as being made
up of sattva, rajas, and tamas. Vedanta also held that according
to these three characteristics were formed diverse modifications
^ See Pancada^i.
'•* See Sankara's refutation of Nyaya, Sankara-bhdsya, ii. ii.
x] Vedanta and other Systems 493
of the maya. Thus Tsvara is believed to possess a mind of pure
sattva alone. But sattva, rajas and tamas were accepted in
Vedanta in the sense of tendencies and not as reals as Sarnkhya
held it. Moreover, in spite of all modifications that maya was
believed to pass through as the stuff of the world-appearance, it
was indefinable and indefinite, and in its nature different from
what we understand as positive or negative. It was an unsub-
stantial nothing, a magic entity which had its being only so long
as it appeared. Prakrti also was indefinable or rather undemon-
strable as regards its own essential nature apart from its mani-
festation, but even then it was believed to be a combination of
positive reals. It was undefinable because so long as the reals
composing it did not combine, no demonstrable qualities belonged
to it with which it could be defined. Maya however was unde-
monstrable, indefinite, and indefinable in all forms ; it was a
separate category of the indefinite. Sarnkhya believed in the
personal individuality of souls, while for Vedanta there was only
one soul or self, which appeared as many by virtue of the maya
transformations. There was an adhyasa or illusion in Sarnkhya
as well as in Vedanta; but in the former the illusion was due
to a mere non-distinction between prakrti and purusa or mere
misattribution of characters or identities, but in Vedanta there
was not only misattribution, but a false and altogether inde-
finable creation. Causation with Sarnkhya meant real transforma-
tion, but with Vedanta all transformation was mere appearance.
Though there were so many differences, it is however easy to
see that probably at the time of the origin of the two systems
during the Upanisad period each was built up from very similar
ideas which differed only in tendencies that gradually manifested
themselves into the present divergences of the two systems.
Though Saiikara laboured hard to prove that the Sarnkhya
view could not be found in the Upanisads, we can hardly be
convinced by his interpretations and arguments. The more
he argues, the more we are led to suspect that the Sarnkhya
thought had its origin in the Upanisads. Safikara and his
followers borrowed much of their dialectic form of criticism from
the Buddhists. His Brahman was very much like the sunya
of Nagarjuna. It is difficult indeed to distinguish between
pure being and pure non-being as a category. The debts of
Safikara to the self-luminosity of the Vijnanavada Buddhism
494 ^'^^^ Sankara School of Vedanta [ch. x
can hardly be overestimated. There seems to be much truth
in the accusations against Sankara by Vijnana Bhiksu and
others that he was a hidden Buddhist himself. I am led to
think that Safikara's philosophy is largely a compound of
Vijnanavada and Sunyavada Buddhism with the Upanisad
notion of the permanence of self superadded.
INDEX
abadhita, 482
abddhita7)isayatva., 344
abddhitdrthavisayajna7iatva, 47 1
abhautika, 228 n.
abhdva, 138, (41, 284M., 298, 304, 3I2«.,
335. 355, 356, 359' 453. 455
abhava-vilaksanatvamdtram, 453
abhdvendriyasannikarso, 359 n.
abhdvd'pindriyagrahatiayo^yah, 359 n.
Abhidhamma, 82, 83, 166
Abkidhanuna Pitaka, 96
Abhidhamtnatthasangaha, gon., 92, 94;/.
Abhidfiarmakosa, 115, 117, 119W., 120,
121, 128; on paticcasannippdda, 92 w.
Abhidkarmakosabhdsya, 1 20
Abhidharma literature, 120
Abhidkarmako^aldstra, 114
Abhidharmakosavydkhyd, 119M., 120
Abhidhdnappadlpikd, 263 w.
abhihitdnvayavdda, 396, 397
abhildpa, 153, 408
abhimdna, 250
ahhimdna-dravya, 250
abhinivesa, 93«., 220 «., 237, 267
abhinnalaksane anyonyahetuke, 145
abhinildneiia, 98
abhisandahana, 98
abhism'ikharonti, 96
abhrdnta, 408
abhiita -parikalpa - vdsand - vaicitra - niro-
dha, 146
ahhutasya, 423
abhyaniijnd, 302
abkydsa, 234, 271
abhyiidaya, 285
abhyupagamasiddhdnta, 295
abrakma, 193
Absolutism, 175
Acchoka, 306
acintya, 428
acintyam, 425
Actual, 275
adkartna, 56, 197, 198, 281, 285 w., 292,
316, 323. 403. 404
adhartndstikdya, 195
adkikaranasiddhdnta, 295
adhikdribheda, 30 «.
adhikdri, 2
adkisthdna, 446, 449, 451, 452
adhivacdnd safind, 96
arf/5tf, 199
adhvan, 3 1 1
adhyavasdya, ^ogn., 410 w., 413
adAydsa, 481, 493
adhydtma., 28//.
adhydtmavidyd, 277, 278
Adhydyas, 70, 433
Aditi, 23
adrsta, 72, 205, 282, 283, 284, 292, 317,
'322, 323> 324. 327. 383. 425. 452
adrsiakaranaka, 291
adrstakdritam, 292
advaita, 422, 424, 425, 426, 439
Advaitabrahmasiddhi, 420, 490 «.
Advaitasiddhi, 67, 420, 444/2., 456 «.
Advaitasiddhisiddhdntasdra, 420
advaya, 426
advayamajdtim, 423
advayatd, 426
Advayaidraka, 28 «.
Affliction, 301
Afflictions, 259
Aggregate, 93, 94, 123, 327
Aggregates, 89, 144, 252
Aggregation, 245, 247, 251, 263 «.
Agni, 12, 16, 17, 37
Agnostics, 106
agraydna, 424
agrdhyani, 425
agrhltagrdhiivam, 388
a/iam, 285, 457
ahamkdra, 213, 214, 216, 225, 226, 248,
249, 250, 253, 262, 276, 301, 457, 458,
460, 461
akimsd, 200, 236, 270
Ahipati, 231
Ahirbudhnya Samhitd, 219, 220, 221
ahirika, 100
Aitareya, 28 w., 30, 39, 57, 432 «. -»•
Aitareya-Aranyaka, 36
Aitareya school, 30
aitihyaj 298, 304, 333 «.
«/'«, 427
Ajata4atru, 33, 34
ajdiik, 423
Ajitakesakambali, 80
ajlva, 188, 195
ajndna, 193, 449, 450, 452, 453, 454,
455. 456, 457' 458, 460, 461, 465, 467,
468, 469, 472, 481, 487, 491
ajiiana-consciousness , 458
ajiidna-phenotnena, 46 1
^ The words are arranged in the order of the English alphabet. Sanskrit and Piili
technical terms and words are in small italics ; names of books are in italics with a
capital. English words and other names are in Roman with a capital. Letters with
diacritical marks come after ordinary ones. But throughout the body of the book the
names of Vedic works are in Roman with a capital, as a mark of respect for their
supposed revealed character.
496
Index
ajndnas, 490
ajnanatva, 445
ajndna-vrtti, 481
ajnatasaitvdbhyupagamdty 452
Akhandananda, 4 19
akhyati, 261 «., 303, 384, 385, 386, 486 n.
akiticanatd, 202
aklista, 269
Aksamdld, 28 n.
Aksapada, 63, 71, 279, 306, 309
Aksi, 28 n.
alaksana, 425
alaksanam, 21 ^n.
alaukika, 341
alaukika sannikarsa, 341
aldtaidnti, 424, 426
Alberuni, 233, 234, 235, 237
Alchemy, 235
alinga, 217, 249
aloka, 198
Amalananda, 86 «., ii4«., 418, 419
Amaradasa, 419
ambhas, 220 n.
Amitdyurdhydnasutra, 125 ».
amosadhartna, 139
Anirtafidda, 28 n., 228
anabhibhava, 290 «.
anadhigata, 471
anadhigatddliigatitr, 410, 413
anadhyavasdya, 332 «.
anaikdntika-hetu, 344
anantadariana, 189, 207, 238
Anantadeva, 371
anantadharmdtmakam vasiu, 176
anantajndna, 189, 207, 238
anantasukha, 189, 238
ana7itavlrya^ i^ji, 1 89, 207, 238
auapade^a, 289
anarthadanda, 200
Anatomical, 103
anavasthd, i6o«., 438
anavasthd {aprdmdniki), 319 «.
attavast/id (prd/Ndniki), 319 «.
an adz, 453
anddibhdvarupatve sati jndnanivartya-
ivam, 452
anddikdla-prapaiica-vdsandhetukanca, 145
andgdmi magga, 100
andsrava, 133
andtha, 145
andtt?ia, 145
andtmaiva, 445
a}idkaid?nisra, 220 n.
anekdnta, 175
anekdntavdda, 175
anekdrlhamandndriham, 426 «.
animitia, 300
a7ih-odhamanutpddam, 425 «.
Aniruddha, 212, 222
aniruddham anutpannam, 142
anirvacaniya, 487
anirvacamyakhydti, 486, 489
anirvacaniyara-iaiopatti, 488
anirvdcyavdda, 461
anitya, 119 «., 145
anityatd, 201
annamaya, 46
annamaya kosa, 60
Annapicrnd, 28 w.
Annihilation, 108, 109, 114, 135, 283
anottapa, 100
Anquetil Duperron, 39
anrta, 193
aniakkarana, 299, 457, 458, 460, 461,
472, 481, 482, 483, 487, 488
antahkarana vrtti, 481, 482, 483, 486,
487
Antakrtada^ds, 171
antardbhava, iign.
aniardya, 193
antardya-karma, 191
antarvydpti, 157, 186, 346
Antarvydptisamarthatia, 156, 346 «.
aniarydmin, 48
Antecedent, 465, 466
a««, 196
anubkava, 97, 459
anubhdga, 194
anuhkiiti, 416
anubrata, 200
anudbhuta, 252
anudbhutarupavaiiva, 290 «.
anumdna, 155, 302 «., 308, 343, 346, 353,
383. 389. 390 «•' 393. 397> 409 «•. 412,
492
anumeya, 348
anumiti, 346, 355
anumitikarana, 346
anupalabdhi, 333 «., 397, 398, 399, 455,
471, 492
anupalambhah, 359
anupasamhdrin, 361
aw^a, 236
angas, 171
ahgulitva, 165
Anguttara Nikdya, 83, ii i «.
a««, 189, 301, 314, 323
anuparividna, 314 «., 316
atiupreksd, 195
anitsandhdna, 350
anustnrti nirdesa, 1 24
anussati, 102
anusthiti, 1 63 «.
amistubh^ 218 «.
anutlamdinbhas, 220 n.
Anuttaraupapdtikada^ds^ 171
anuvyavasdya, 343
Anuyogadvdra, 171
a«z/a>/a, 353
anvaya-vyatireka, 347
anvayavyaiirekt, 353
anvayavydpti, 158, 346
anvitdbhidkdnavdda, 396
anyathdkhydti, 261, 384, 385, 488, 489
anyathdsiddhi, 322 «.
anyathdsiddhiiunyasya, 320
Index
497
anyatvabhdvand, 202
anyapohah, 115
anyonydbhdva, 293 «., 359, 462, 464
anyonydiraya, 204, 466
a/, 51, 252, 255, 295, 310, 313, 314, 323,
324, 328, 329
apaddna, 83
apadeia, 289, 303, 350
apad/iydna, 200
aparajdti, 317
aparaJailas, 1 1 2
aparatiia, 316
aparigraha, 199, 236, 270
rt/-atom, 253
apavarga, 259, 273, 294, 295, 300, 301,
305
apeksdbtiddhi, 305, 314
apeksdbuddhijanya, 291 «.
Aphorisms, 65
a/?', 284 n,
apoha, 318
appandsaniddhi, 102, 103
apracaritaiunyatd, 1 49
aprasiddha, 349
apralisarnkhydnirodka, 121
aprdmdnyani paratah, 375
a^ tanmdtra, 252
apiirva, 72, 405
apurva-vidhi, 404
Apyayadiksita, 418, 420
Ardhamagadhi, 171
Ardhaphalakas, 170
arhat, 90, loi, 106, 107, 120
arkattva, 100
Aristotle, 279
Aristanemi, 169
Arrah, 193 «.
Arrangement, 364
Arrowsmith, 18 «.
art'ia, 150, 163 «., 409 «.
artkak prdpitah, 410
arthakriyd, i^n.
arthakriydjiidna, 373
arthakriydkdritva, 117, 158, i6i, 168, 187,
209 ;;. ; changes of meaning of, 155 «. ;
Nyaya-obj actions to, 159; development
of the meaning of, 163 n.
arthakriydksana, 409 n.
arthakriydsiddhi, 16^ n.
arthakriydiakti, 159
arthaprakdsa, 335
arthapravicaya, 150
artkaprdpakaiva, 40S
arthaprdpti, 302
arthasahabhdsi, 114
arthasiddhi, 163 w.
Artha^dstra, 227
arthavdda, 405
arthddhigati, 152
arthdniipapatti, 393
arthdpatti, 298, 302, 304, 333 «., 391,
393' 471. 492
arupaloka, 134
Aryan people, 15
asadrfipa, 397
asamavdyi, 322
asamavdyi-kdrana, 322, 376, 380
asainprajftdta, 271
asatnjnin, 190
asaviskrta, 124
asamskrta dharmas, 121, 124
Asanga, 125, 128, i46«., I47W., 151 «•,
350 «., 423
asankhyeyakalpas, 1 36
ajaA 45, 293, 443
asatkalpa, 409 «.
asalkdryavdda, 257, 258, 320
asaipratipaksa, 344
asddhdrana, 361
asddkdrana-kdrana, 322
asdra, 144, 145
asdsvata, 109
Asceticism, 36, 58, 81, 201, 226
Ascetics, I, 199
^j/, 45 ;«.
asiddha, 361
asiddka-ketu, 344
asito, 45 «.
asmadvisistdndm, 287
asmild, 93 w., 220M., 267, 271
aspar.hiyoga, 423
Assimilation, 225
Association, 225
asteya, 199, 200, 236, 270
asthdiia, 145
astikdya, 189, 195, 197
asti-ndsti, 148
aj'^, 26
asiibhakammatthdna, 103
asarana, 145
asaranabhdvand, 202
Asoka, 82, 157
ahisvata, 127
ahikldkrsna, 73, 266
A^vaghosa, 120, 128, 129, 135, 136, 138,
147, 161, 166, 167, 280, 409 «., 421,
423; ethics of, 136, 137; ignorance
and truth, 132; ignorance — manifesta-
tions of, 133, 134; perfuming theory,
135; soul as samsdra, 131; soul as
that-ness, 130
Ah'amedha, 14
A^vapati-kaikeya, 33, 34
aJvattha, 234
A^vins, 18
Astamakosasthdnanibaddhah pudgalavt-
nikayah, iign.
Astasdhasrikd prajnapdramitd, 125 «.,
127 «.
atadrupapardvrttayoreva, 1 60
atasmimslatiiti, 336
Atharz'aHkhd, 28 «.
Atharvasiras, 28 «.
Atha>-va- Veda, 12, 13, 24, 31, 469; com-
plementary to Rg-Veda, 13
Atheism, 258
Atheistic, 220, 221, 223
Atheistic Samkhya, 259
32
498
Index
aficdra, 201
atisaniksiptacirantanoktibhih, 281
atithisamvibhagabrata, 201
atindriya, 252, 322, 335, 339
Atom, 492
Atomic, 213, 253, 254, 323, 401, 416;
combination, 326, 327; doctrine, 280;
measure, 306 «., 314 n. ; size, 292 ;
structure, 305, 313
Atoms, 115, 121, 165, 175, 196, 204,
252, 253, 255, 256, 291, 292, 297,
305, 3o6«., 311, 314, 315, 316, 318,
319. 320, 323, 324, 325, 326, 327,
328, 329, 362, 377, 380, 400
Atri, 213
ai/d, 109
attha katkd, 83
Atthasdlim, 82, 84 n., 85 n., 89, 94,
97«., 98«., 108 w.
Attributes, 165
atyantdbhdva, 360
audayika, 192
Aufrecht, 230
Aulukya dat-iana, 305
Aung, 85 «., 86«., 90 w., 92«., win.,
157
aupamya, 302
Aupapdtika, 171 w.
aupaiamika, 192
Aurangzeb, 28 n.
avadht, 191 «., 207
Avadhuta, 28 «.
avaktavya, 180
avasthdjndna, 458
avast kaparindvia, 256
avastutva, 428
Avatamsaka, 128
avayava, 164, 280, 294, 353, 380
avayavdvayavi, 379
Avayavinirdkarana, 165 «., 297 «., 3i3«.,
380 «.
avayavi, 164, 297 «., 380
avdk^dkha, 234
avidyd, 86 «., 90,91, 93 «•, tii, 122,
131. 132, 133. I34> 137. 138, 139. 143.
145, 148, 220 «., 237, 249, 250, 260,
261, 266, 267, 290, 293, 319 «•, 332 «.,
442, 452, 457, 460, 468, 469, 481, 486,
487, 491
avidyddosa, 485
avidydkarma, 132
avijjd, 86, gin., 93, 105, in; and the
dsavas, 99 ; as beginningless, 99
avijjdsava, 99, 100
avijfiapti, 124
avijfiaptikarma, 124
avijnaptirupa, 123, 124
avikalpika, 337, 338
avindbhdvaniyama, 156, 352 «.
avipdka, 195
avirati, 193
avihsa, 246, 253
avivddah aviruddhaka, 423
avitikkama, loi
avyakta, 214, 216
avyapadeiya, 425
avyavahdryani, 425
Awakening of Faith , 1 2 9 «.
ayaugapadya, 303
ayutasiddha, 246, 319
ayntasiddhdvayava, 380 «.
ayutasiddhdvayavabhedanugatah ,232
Acdra, 171
Acdrangasutra, 236
dcdrya, 433
ddhibhautika, 269 «.
ddhidaiz'ika, 269 «.
ddhydtmika, 148, 269 w.
Aditya, 43
dgama, 285, 424
djidre patikidasannd, 102
Ajivaka, 79, 8o«., 173 «.
dkdra, 415
dkdrapabandha, 256
dkd^a, 43, 46, 48, 51, 109, 114, 124, 143,
i49> i75» 197. 198, 199. 203, 213, 253,
287, 288, 292, 295, 310, 314, 316, 321,
326, 333, 335, 426; atom, 252, 253
akasa tanmatra, 252
dkd^dstikdya, 195, 198
dkrti, 298
dlayavijndna, 86 ?z., 131, 132, 136, 137,
146, 167
dlocana, 378
dlocana-jndna, 336
dnanda, 75, 109, 238, 271, 366, 424, 445
Anandabodha Bhattarakacarya, 420
Anandagiri, 418, 433
dnandat?iaya dtman, 46
Ananda^rama, 423 w.
dnaya, 396
dndpdnasati, 103
djivtksiki, 277, 278, 279
Apastamba, 276
a//'a, 294
dptavacana, 355 «.
drambhaka-samyoga, 328
dramviana, 96
djatnmana-vibhdvanatthdne, 89
Aranyakas, 6, 12, 14, 27, 28, 29, 33, 35,
43; character of, 14; composition of,
14; fanciful unifications in, 36; rela-
tion of, to Upanisads, 14
drdrendhana, 347
driya sacca, loi, in
Aruni. 33» 34
Arunika, 28 w.
«rya, 294 w., 304
Aryadeva, 122 «., 128, 166; his doctrine,
129
Aryamulasarvastivada, 120 «.
Aryasammitiya, 114
Aryasarvastivada, i20«.
arya satya, 107
Arya, 219
Aryasahga, 409;;.
anra, 332 «.
dsanijndnirodhdt, 1 50
Index
499
dsana, 236, 271
dsava, 99, 100, 105; meaning of, 99 «.
dsrava, 99 «., 134, 192, 193
dsrarjabkavand, 202
dssdsa, 103
dstika, 67
astika-mata, six classes of, 68
Astika systems, karma doctrine of, 72
Asuri, 216, 218, 221
diahkd, 186 «.
diankd-pratisedha, \%^n.
d^raya, 312, 460
diraydsiddha, 361
airta, 312
Atmabodha, 28 n.
dtmaikatva, 433
dtmakhydti 384, 385
a^»za«, 23, 26, 27, 32, 45, 52, 65, 68, 75,
93, III, 138, 147, 214, 215, 217, 276,
292, 295, 298, 300, 303, 311, 316, 353,
360, 429, 459 «., 460, 470, 481; as
vital breath, 26
Atman, 28 «. , 31 n.
Atmatattvaviveka, 307
dtmavdda, 401 n.
dtodya, 296 «.
AJreya-samhitd, 213
Ajreya-samhitd (Caraka), 299 «.
AJreyatant7-a, 213
Aturapratydkhydna, 171 w.
dvarana, 472, 481
dyarandbhdva, 253
Avaiyaka, 171
dvirbhuta, 257
dyatana, 85, 88 «., 95, 121, 127, 149
dyatanadvdraih, 85 k.
dyukana, 93
dyu-karma, 194
ayw/, 268
dyu ska-karma, 191
Badarika^rama, 432
bahiravabhdsanam, 337
bahirvydpti, 157, i86«., 346
bakudhdkrtam tantram, 221
bakiijana, 131
Bahu^rutiyas, 112
Bahvrca, 28 «.
Baladeva, 70, 306
bandha, 207
Baudhayana, 70
Badarayana, 70, 223, 279, 422, 423, 429,
430. 433
bddha, 488
bddhita, 361
Bahva, 45
bdhya, 409 «.
bdhyabhdvdbhdvopalaksanatd, 1 50
Balaki Gargya, 33, 34
balopacarika, 150
Behar, 308 «.
Benares, 39, 181 «., 432
Bengal, 40, 256, 306, 308
Bengal Asiatic Society^ s Journal, 129 «.
Bengali, 40
Besarh, 173
Bhadanta, 120
Bhadrabahu, 170, 181 «., 186 «., 309
Bhadrayanikas, 112
Bhagavadgltd, 8, 64, 227, 421, 422, 436
Bhagavatl, 171
Bhaktdparijnd, 1 7 1 w.
bhakti, 77
Bhandarkar, 423
Bharadvdja-vrtti, 306
Bhartrhari, 231
Bhartrmitra, 370
Bhasmajdbdla, 28 «.
Bhattacititdmani, 371, 417
bhatta-niata, 69
bhautika, 216, 299 «.
bhava, 85, 87, 89, 90 «., 92; meaning of,
85 «. ; meaning of, discussed, 90 «.
bhavacakra, 86
Bhavadasa, 370
bhavdsava, 99, 100
Bhagavata, 434
bhdgya, 220 «.
Bhdmati, 114 «., 143W., 418, 421 «.
Bharuci, 433
Bhasarvajna, 305 w., 309
bhdsd, 195, 199 «.
Bhdsdpariccheda, 280, 281, 307, 322 «.,
339 «■
bhdsya, 86«., 89«., 90W., 306, 369, 418,
419, 432, 433
bhasyakdra, 433
Bkdsyasukti, 306
Bhdsya vdrttika, 63
Bhattas, 462
bhdva, 142, 146, 287, 312 «., 357
bhdvabandha, 193
bhdva- karma, 191
bkdva-le^yd, 191
bhdvand, 28«., 201, 316
bhdvanirjard, 195
bhavapdratatitrydt, 312 «.
bhdvarUpa, 453
bhdvasami<ara, 194, 195
bhdvasvabhdvasunyatd, 1 49
bhdvatva, 453
bhdvdbhdvasamdnatd, 147
Bhavagane^a, 212, 24^ n.
bhdvdsrava, 193, 194
bkeda, 462
Bhedadhikkdra, 420
bhedakalpand, 340 «.
Bhiksu, 224, 271 «., 415
Bhiksuka, 28 «.
bhoga, 224, 259, 268, 273
bhogdrthatn, 424
bhogopabhogamdna, 200
Bhoja, 212, 230, 233 «., 235, 236
bkrarna, 337
Bhurisrsti, 306
bhiita, 328
bhiitas, 214, 310
bhUtatathatd, 130, 134
32—2
500
Index
bhutadi, 249, 251, 253
bhiiyodariana, 347, 348
Bi-bhautik, 329
Bibliotheca Indica, 337 «., 346 n.
Birth, 84, 89; determined by last thought,
90
Blessedness, 61
Bodas, 276, 279
bodha, 412
bodhdbodhasvabhava, 412
Bodhayana, 433
Bodhdyana bhdsya, 433
bod hi, 173
bodkibkdvaftd, 202
bodhisattva, 127, 150, 151 «•
Bodhisattvas, 136, 137
Bombay, 2w., 28 n., 317M.
brahmabhuta, 21 ^n.
Brahmabindu, 28 n.
brahtnacarya, 199, 200, 226, 227 w., 236,
270, 283
Brahmahood, 55
Brakmajdlasutta, 65 n., 236
Brahma-knowledge, 491
Brahman, 20, 21, 23, 28w., 32, 34, 35,
Z^, 43> 52, 54' 55» 58, 60, 80, III, 144,
168, 202,211, 215,228, 234,235,239,
301 «., 430, 431, 434, 436, 437, 438,
440,443,444, 445, 446, 447, 451, 452,
457. 458, 461, 468, 469, 481, 482,
483, 489, 491; as highest liliss, 48;
as immanent and transcendent, 50;
as ordainer, 49 ; as silence, 45 ; as su-
preme principle in Satapatha, 20; as
the cause of all, 48 ; as ultimate cause,
53; dualistic conception of, 48; equi-
valent to dtman, 45 ; identified with
natural objects, 44 ; instruction of Praja-
pati on, 46; meanings of, 20; negative
method of knowing, 44; positive defi-
nition of, impossible, 44; powers of
gods depended on, 37 ; powers of
natural objects depended on, 37 ; priest,
i3«.; quest after, 42; substitutes of,
inadequate, 43; transition of the mean-
ing of, 37 ; three currents of thought
regarding, 50; universe created out of,
49 ; unknowability of, 44
Brahmanaspati, 23, 32, 43
Brahma Samaj, 40
Bf'ahma-sutra, 45 «., 86 «., 91 n., 143 n.,
430. 432, 470
Brahmasutras, 62, 64, 70, 121 «., 223,
279, 418,420, 421, 422, 429, 43'.433i
439 n. ; Vaisnava commentaries of, 8
Brahma-sutrabhdsya, 319 «.
Brahmavidyd, 28 n.
brakfnavidyd, 34 n.
braktnavihdra, 103, 144
Brahmayana, 126??.
Brahma, 12671., 324
Brahmins, 10, 11, 12, 31, 35
Brahmanas, 6, 12, 13, 13«., 25, 27, 28,
29> 30. 3'. 33. 35» 208, 404, 429;
dtman as supreme essence in, 27 ;
character of, 13; composition of, 13;
creation and evolution theory com-
bined in, 25 ; development of, into
Upanisads, 31 ; karma AocU'me of, 72;
meaning of, 1 3 n.
Brahmana thought, transition of, into
Aranyaka thought, 35
Brahmanism, 169
Breath, 272
British, 11, 371
Bruno, 40 w.
Brhadaranyaka, 14, 28 «., 31, 33, 34 ?«.,
35. 37«-, 39> 42«-, 45w-> 49'«-» 5°. 55.
56, 57, 6i, 88«., lion., iiin., 226,
263 «., 432 «., 469, 470; rebirth in, 87
Brhadratha, 227
Brhajjdbdla, 28 n.
Brhaspati, 79
Brhati, 370
Brhatkalpa, 1 7 1 »,
Brhatsainhitd, 327 «.
Buddha, 7, 64, 65, 67, 79, 80, 84, 86,
86«., 93, 94, 102, 107, 109, no, 112,
118, 119, 125, 127, 133, 142, 144, 147,
169, 173, 174, 227, 263 w.; his life, 81
Buddhacaritakdvya, 129 «.
Buddhadeva, 115, 116
Buddhaghosa, 82, 83, 92 n., 94, 96, 99,
105, 161, 470; his view of name and
form, 88; his view of vinndna, 89;
on theory of perception, 97
Buddhahood, 84, 136, 137
Buddhapalita, 128
Buddhas, 136, 137, 424
Biiddhavainsa, 83
Buddhayana, 125 «.
buddhi, 213, 214, 216, 218 «., 224, 225,
240 w., 242, 249, 251, 258, 259, 260,
261, 262, 263, 265, 266, 267, 271, 273,
275, 276, 281, 295, 299, 311, 316,
330. 331. 332 «•, 368, 399. 415. 416,
460
buddhi-nirmdna, 256 «., 311
buddhinUcaya, 409 n.
Buddhism, i, 9, 74, 75, 78, 83, 95, to8,
no, III, 129, 138, 155, 161, 165, [68,
169, 175, 208, 209, 212, 219, 237 «.,
238, 274, 312, 322 «., 417, 465; dt-
w^M^^/rt/Ztheory of illusion, 385; causa-
tion as tdddtmya and iadutpatti, 345 ;
criticism of momentariness by Nyaya,
274; criticism of the nirvikalpa per-
ception of Nyaya, 339 ff. ; currents of
thought prior to, 80 ; denial of the
existence of negation, 357 ff. ; denial
of wholes, 380;/.; Dharmakirtti's con-
tribution to the theory of concomi-
tance, 351 ; Dinnaga's doctrine of
universal proposition and inference,
350 «.; Dinnaga's view of the new
knowledgeacquiredbyinference, 388^.;
doctrine of matter, 95; doctrme of
momentariness, 158; doctrine of non-
Index
501
self, 161 ff. ; doctrine of momentariness
and the doctrine of causal efficiency,
163 ff.; doctrine of paiicakdrani as
determining cause-effect relation, re-
futed by Vacaspati, 352; doctrine of
tdddtmya and tadutpatti as grounds of
inference refuted by Vacaspati, 352 ;
epistemologyof the Sautrantikas, 408 ff.;
evolution of thought in, 166; heretical
schools prior to, 79; identity and re-
cognition, 162; influence on Mlmarnsa
logic, 388, 390; nature of existence,
163; no-soul doctrine in, 93; onto-
logical problems, i64ff. ; relation of
substance and quality, 164; relation of
universals and particulars, 164; relation
of the whole and the part, 164; relation
of cause and effect, 164; relation of
inherence, 165; relation of power to
the power-possessor, 165; relation to
Upanisads, 80; schools, rise of, 112;
sense-data and sensations in, 95; state
of philosophy prior to, 78 ; the khandha-
doctrine, 93 ; Theravada schools, 112;
views on sdmdnya, 318 «.; vydpti by
negative instances, 389 «.; Yogacara
epistemology, 41 iff.
Buddhism (early), avijjd in, 99; causal
connection, 84; definition of samadhi,
loi ; four noble truths, loi ; import-
ance of feeling, 97 ; kamma, classifica-
tion of, 108; kamma, the doctrine of,
106; karma and desire, 108 ; khan-
dhas as "I," 98; kilesas in, 100;
meditation in, stages of, 105 ; medita-
tion of human body as impure, 103 ;
meditation of universal friendship, pity
etc., 103; Mzz/zfawa and heresy in, 109;
itiwdna, theory of, 108 ; no-selfdoctrine,
contrasted with Upanisad self-doctrine,
no; objects of concentration, 104;
pessimism in, 102 n. ; preparatory
measures for meditation, 102; science
of breath, 103; sense-contact theory
in, 97; sila and sa>nddki in, 100;
theory of cognition in, 96; Upanisads,
relation with, 109; volition in, 98
Buddhism in Translations, 88 m., 89«.,
90 M., 99«., 107 »., 108 «., niw.
Buddhismus, 2i8».
Buddhist, i30«., i6i, 163, 169, 177, 178,
230, 233, 237, 278, 299, 300, 378,
389 n., 390, 394, 406, 423, 429, 434,
437) A^h't canonical works, 82; council,
129; doctrines, 281; literature, 78, 82,
92; logic, 120, 155, 157, 309; mis-
sionaries, 301 M. ; philosophy, 3, 7, 84,
145, 164, 210; psychology, 96, 96 «.
Buddhistic, 81, 427 «.; doctrines, 82,
100; texts, 109
Buddhists, 7, 68, 68«., 75, 112, 129, 147,
167, 173, 174, 182, 185, 186, 187, 196,
203, 229, 240 «., 257, 274, 279, 296,
301, 307, 309, 310, 318, 335, 331, 332,
339. 340. 341. 345. 346, 347. 348, 3.'iO.
352. 357» 362, 363. 380 w., 385. 4".
413
buddhitattva, 249, 2-;o
Bulletin de I Aca/Mmie des Sciences de
Russie, 1 19 w.
Burgess, J., i7o«.
BUhler, i7o«., 276
caitasikakarma, 123
caitta, 121
caittadharma, 12 r
caittasamskrta dkarmas, 124
caittikas, t r 2
cakrabhramivaddhrtaiartrak, 268
Cakradatta, 231
cakraka, 205
Cakrapani, 213 «., 231, 235, 236
Cakrapanidatta, 230
cakravartti, 91 «.
Cakravartti, Mr, 308 n.
Calcutta, 165 «., 168
Calcutta University, 12 1, 208 «., 213
Cambridge, ie;5w.
Candrakanta Tarkalamkara, 279
Candrakirti, 85 «., 86«., 87, 90«., 109,
125 «., 128, 129, 138, 140, 166; his
interpretation of nama, 88 n.
Candraprajnapti, 171 «.
Candrikd, 212
Canddvija, 171 n.
Capacity, 159, 160
Caraka, 91 «., 212, 213, 216, 217, 218,
219, 224, 231, 280, 281, 287 «., 302,
304 «. ; his view of soul, 91 «. ; system
of Sanikhya in, 214
Caraka kdrikd, 280
Caraka samhitd, 302
Caraka, idrlra, 280 n.
Carake Patanjalih, 235
carv, 79
Carydpitaka, 83
Categories, 281, 283, 287, 312, 313, 365,
413, 461, 492
Category, 317, 378 n., 398, 442, 443, 493
catudhdtuvavatthdnabhdvand, 102
catuhsHtri, 70
catuhlarana, 1 7 1 «.
catuk.(ataka, 129
catiiranuka, 326
cauryya, 193
Causal activity, 165; collocations, 34 1 ;
efficiency, 163, 168; movement, 320
Causation, 466, 468 ; as real change,
53
Cause, 326
Cause-collocation, 274, 275
cdgdniissati, 102
cdmara, 172
cdritra, 195, 199
Carvaka, 68, 71, 87, 302
Carvakas, 78, 79, 325, 332, 345, 362, 394;
philosophy of, 79
Central India, 172
502
Index
cestd, ifi\
cetana karma, 123
cetand, 96, 97, 98, loi, 108, 213, 214,
228 «.
cetas, 217
cetasika, loi
cetati, 124
cetovimutti, 106
chala, 294, 296, 302, 360, 362
Channagarikas, 112
Chandogya, 28 «., 30, 33, 34 m., 35 «., 36,
39. 46«-, 47«-. 49«-. 5i«v 53. 54«-,
88«., iio«., iii«., i33«., 173, I74«.,
226 «., 263 «., 432 «., 433
Chdydvyakhyd, 212
Chedasutras , 171
Childers, 99 w., 263 «.
China, 278
Chinese, 4, 119, 122 w., 125 w., 128, 138 «.
Chinese translations, 120
Christian, 21
cinmdtrd^ritam ajndnam, 457
«V, 75, 238, 240, 241, 260, 299, 416,
450. 453. 457. 458. 472, 481, 482, 486,
487, 488
citra, 313
Citsukha, 238 «., 445, 462, 465, 485 «.,
492
citta, 76, 89, 91 «., 96, 106, 113, 121,
124, 129, 140, I46, 258, 260, 261, 262,
162 n., 263, 264, 265, 266, 268, 269,
272, 426, 427, 428, 460
cittabhumi, 268
cittadharnia, 121
cittasamprayuktasamskdra, 86 7i.
cittavimukta, 151
cittaviprayukta, 121
cittaviprayuktasaniskdra, 86 n.
cittaviprayuktasamskdradhartna, 121
cittaviiuddhiprakarana, 129
cittavrttinirodha, 235
codandlaksanah art hah, ^zin.
Co-effects, 321
Collocation, 255, 256, 257, 274, 320,
330. 331. 332, 342. 412, 413. 416, "467
Collocations, 160, 363, 367, 374, 466
Commentaries, 63, 67, 285 «., 308, 422,
470; their method of treatment, 66
Commentary, 70, 306, 309, 433
Commentators, 64, 65 ; elaborations made
by, 66
Compendium, 85 «., 86 n.
Compendiums, 2
Compound concepts, 94; feelings, 94
Concentration, 103, 104, 105, 227, 234 «.,
268, 271, 272, 342, 437, 490
Concomitance, 157, 159, 160, 308, 322,
325. 344. 345. 346, 347. 348. 349' 35 L
352, 353. 354. 356, 358, 364, 388,
389 w., 390, 393, 456
Conformations, 86
Conglomeration, 163
Consciousness, 94, 161, 214, 239, 240,
243. 353. 366, 368, 378, 379, 380,
399, 400, 412, 415, 416, 417, 428,
438, 444. 445>_447.. 448. . 449« 45©^
451, '4F4. 455. 456. 467. 458, 460,
472, 481, 482, 485, 491
Consciousness-stuff, 250
Copernican, 31
Cornell University, 3
Cosmology, 221, 276
Cosmos, 325
Cowell, 2
Craving, 107
Creation, 206, 324, 326
Creator, 326, 364
Cullavagga, 108 w.
dabbasambhdrasadisd, 96
Daksa, 23
daksitid, 36
DaksindmHrtti, 28 n.
dania, 490
daudaniii, 277
darsana, 189, 190; meaning of, 68 «.
darsandvaraniya, 190, 193, 196
dariandvaraniya karma, 194
Dasgupta, S. N., 397 «.
Daiasrutaskandha, \lin.
Da^avaikdlika, 171
Daiavaikdlikaniryiikti, 186 «., 280 «.,
309
Dattdtreya, 28 «.
daurmanasya, 86 n.
ddna, 283
ddnapdramitd, 127
ddnasatiiiti, igg n.
Darashiko, 28«., 39
Death, 50, 58, 59, 84, 103, 201
Debate, 406, 407
Deccan, 432
Delhi, 39
Denierit, 264, 281, 317, 324, 325, 342
Desire, 108, 225, 228, 295, 299, 300, 311,
325. 411
desdpabandha, 256
deldvakdhkabrata, 200
dehta, 423
Determinate, 185, 225, 261, 262, 337,
379, 412, 413, 416, 424; cognition,
343 n. ; perception, 331, 334, 378
Deussen, 26 n., 29, 32 «., 38, 39 n.,
45«., 49«., 52, 58«., 423, 438 «.,
439 «•
Devadatta, 117, 118, 176, 290, 391, 392,
393, 411, 483
Devaksema, 120
Devananda, 170, 173
Deva Siiri, 172, 309
devaydna, 34, 54, 58, 12^ n.
Devendrastava, iji n.
Devi, 28 «.
dhamma, 82, 102; different meanings of,
84
dhammadesand, 84 n,
Dha7nmapada, 83
dhammas, 104, 166
Index
503
Dhammasangani, 82, 83, 94, 95 n., 99,
100 «.
dhammavisesatthena, 82
dhamnidtireka, 82
Dhanapala, 172
dharma, 56, 122, 131, 136, 137, 145, 161,
195, 197, 198, 202, 256, 257, 281, 282,
285, 286 «., 291, 292, 316, 3i6«.,3i7M.,
S'^^, 323, 383, 403, 404, 405, 423, 424,
427 w., 428; meaning of, 84 «.
dharmadhatu, 130, 131, 137
Dharmaguptikas, 112
dharmakdya, 132, 137
Dharmakirti, 151, 155, 168, 309, 340«.,
351, 362, 409 «., 410 «.; theory of in-
ference, i55ff. ; theory of perception,
151 ff.
dhartnapartndma, 256
Dharmarajadhvarlndra, 67, 419, 420,
470 «., 471
Dharrnasamgraha, 86 «., 94
dkarmaskandka, 120
dharmasvdkhydtatdbhdvand, 202
dharmahistras, 278
Dharmatrata, 115, 120
dharmdstikdya, 195
Dharmottara, 151, i52«., I53«., 154, 155,
163 «., 168, 181, 309
Dharmottarlyas, 112
Dhar, 230, 308
dhdrand, 272
Dhdrandidstra, 'i2()n.
dhdtu, 111, 127, 149, 213
Dhdtukathd, 83
Dhdtukdya, 120
dkruva, 175
dhrti, 122
Dliurtta Carvakas, 78, 79, 362
dhutangas, loi
dhvatnsabhdva, 293 «., 359
dhydna, 81, 102 «., 145, 150, 202, 203,
236, 272
Dhydnabindu, 28 n., 228
dhydnapdram itd, 127
dhydndgn idagdh akarm a, 201
Dhydyitamusti sfdra, 125 n.
Dialectic, 407, 435, 492
Dialectical, 421
Dialogues of the Buddha, 92 «., io6«.,
107 «.
Difference, 462, 463, 464
Differentiation, 225
Digambaras, 170, 172
Digambara Jain Iconography, 1 70 «.
Dignaga, 350 «.
digvirati, 200
digviratibrata, 200
dik, 311, 316, 322
Dinakari, 307, 322 «.
Dinnaga, 63, 120, 155 w., 167, 307, 309,
350 «•, 351. 355 «•» 362, 388 w.
Disputes, 66
Dissolution, 324
ditthdsava, 99, 100
ditthi, 68 «., 100
Divergence, 464
Dlgha, 8o«., 8i «., 91 «., 108 «.
Dlgha Nikdya, 83, 106
Dipavarnsa, 83«., ii2«., 119
dlrgha, l\\n., 315
dtrghaparimana, 316
dosa, 100, 294, 300, 301, 365, 452, 453,
484, 486, 487
dosas, 228 w. , 295
Doubt, 225, 262, 294, 295
drastd, 444, 445
dravatva, 280, 285 n.
Dravidacarya, 433
dravya, 175, 197, 198,231,232,285,286,
287, 294, 304, 306 «., 3 1 2, 3 1 3, 3 1 7, 3 1 8,
320, 334, 340, 380 «., 428
dravyabandha, 193
dravyakalpand, 340«.
dravya karma, 191
dravyale^yd, 191
dravyanaya, 177
dravyanirjard, 195
dravyaparamdnu, 121
Dravyasamgraha, 171, 193 «., 203 «.
Dravyasamgrahavrtti, 192 «., 194/;.,
197 «., 198 «., 199 «.
dravyasamvara, 194
dravyatva, 287, 312
dravydsrava, 194
Dream, 425, 442, 451, 470, 488
Drdhddhydiayasancodatidsutra, 125 «.
<^r^. 447. 450
flVy, 68 «.
u'r/ya, 444, 447, 450, 451
driyatva, 445
drsta, 349
drstdnta, 185, 186 «., 294, 295, 302, 350,
' 389
drstantabhasa, 390
drsti, 68 «.
drstisr:.tivdda, 420
duhkha, 86 «., 106, 133, 276, 316, 342,
426
duhkhabahulah samsdrah heyah, 265 «.
duhkham vivekinah, 365
dukkhaskaiidha, 86 «.
dustarakunibandhapahkamagndndm , 307
dutiyam jhdnam, 105
dvandva, 288 «.
dvddasdnga, 92
Dvaraka, 306
dvesa, g^n., 143, 144, 220 «., 267, 316
dvipaddtn varam, 423
dvitva, 314
dvipas, 235
dvyanuka, 314, 323, 324, 326, 327
Dyads, 314, 315
Earth, 23
Earth ball, 104, 106
Eastern Rajputana, 172
East India, 120«.
Effect, 164, 165, 325, 326, 331, 332, 345,
504
Index
347, 348, 349, 359 «•. 364. 400, 427,
439. 465* 466, 467. 468
Effect-collocation, 274, 275
Efficiency, 116
Eggeling, i3«., ion., 24 ».
Ego, III, 133, 134, 225, 458
Egoism, 301
Egyptians, 4
eka, 18
ekacittasmifn, 97
ekaggatd, 105, 106
ekaprthaktva, 293
ekasdm agryadh inak, 1 1 4
ekatvabhavana, 202
ekatvdnyatva, 148
Ekavyavaharikas, 112, 113
ekaydna, 125 «.
ekdgra, 268
Ekdksara., 28 w.
ekdtita, 193
Ekanti, 421, 422
ekdra?nmana, loi
ekdtmapratyayasdra, 425
ekibkdva, 409 «.
ekodibhdvam, 105
Emancipation, loi, 107, 127, 201, 203,
225, 236, 273, 362, 366, 419, 436,
441, 445, 490; as optimism, 76
Embryo, 57
Empirical induction, 348
Encyclopaedia of Religion and Ethics,
26 M., 36 «., 80 W., 108 «., 119 M.,
169M., i7o«., 172 «., i73«., i90«.,
211 «.
Energy, 255, 251, 253, 254, 321
Energy-stuff, 242, 244
English, 40
Epigraphica Indica, 1 70 n.
Epistemological, 2, 3, 406, 408, 410
Epistemology, 299, 415, 419, 431
Equilibrium, 245, 246, 248, 255, 258, 259
Eschatological, 304
Essential identity, 345
esaria, 195
Eternal, 290, 292
Europe, i, 6, 40, 62
European, i, 6, 9, 121, I30«., 169;
philosophy, 62
evambhUta-naya, 178 w.
Evolution, 225, 245, 246, 247, 259, 311
Evolutionary course, 256; process, 259
Existence, 164, 168; Buddhist definition
of, 160
Faizabad, 39
Fallacies, 312, 390
Fallacy, 361
Feeling-substances, 243
Flame, 162
Forces of Nature adored, 17
Gacchas, 170
Gadadhara Bhattacarya, 308
Gaganagaiija, 125 «.
gaganopamam, 423
gamaka, 388, 389
gamya, 388, 389
gandha, 313
Gandharvas, 55
gandha tanmdtra, 252
Ganges, 136
Ganganatha Jha, Dr, 384 n.
Gange^a, 63, 308, 309, 322 «., 332 «.,
334 n., 338, 342 «., 343 «., 347 n.
Gaiiapati, 28 n.
GanivTja, 171 n.
Garbe, 33, 34, 218
Garbha, 28;?., 31 n.
Garuda, 28 n.
Gaudabrahtndnandl, 420
Gaudapada, 212, 222, 223, 242 w., 243 «.,
418, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 429,
435. 437
Gautama, 59, 63, 65, 71, 81, 186 «., 279,
289 n., 306
gavaya, 354, 391, 486
Gaga Bhatta, 371, 417;/.
gam, 396, '397
Geiger, 1 1 2 «.
Genus, 156, 285, 286, 287, 313, 317, 345,
378, 379> 389
Germany, 40
Geschichte der indischen Litteratur, 35 ;;.
Geschichte des Buddhismus, i2gn,
ghanapratarabhedena, 196
ghatatva, 412
Ghoshal, S. C., 193 «,, 203 >«.
Ghosa, 115, 116
Ghosaka, 120
Gift,' 36
Gnostics, 14
go, 391, 396
God, 10, 17, 49, 204, 205, 206, 233, 234,
288, 325, 326, 394, 396«., 399, 403, 404
Goldstucker, 227 «, 279
Gopdlapurvatdpini, 28 m.
Gopdlottartdpinl, 28 n.
gotra, 193
gotra-karma, 191, 194
gotva,ll^
gotvajdti, 317
Gough, 2
Govardhana, 329, 330 «.
Govinda, 418, 423, 432
Govindananda, 85 «., 86«., 89«., 90«.,
91 71., 419
grdhya, 409
Greek gods, 16
Greek literature, 40
Greek philosophy, 42
Greeks, 4
Guhadeva, 433
Gujarat, 120 n., 172
guna, 84, 196, 217, 221, 222, 223, 224,
228, 244, 245, 246, 258, 259, 273,
ilin., 280, 281, 285, 286, 287, 304,
3o6«., 312, 313, 316, 317, 318, 320,
322, 334. 339. 413
Index
505
gunakalpan&y 340 k.
Gunamati, 120
Gunaratna, 2, 3, 7, 78«., 79, 114, ii5«.,
ii9«., 162 «., 163 w., 170 «., 175 M.,
176M., i86w., i94«., 203«., 2o6m.,
213, 217, 218, 220, 222, 223
Gunas, 323
gimasannivesavisesa, 255
gunasthdnas, 192 w.
gunatva, 287, 290
gundntaradhana, 232
^«//'?, 195
guru, 69, 422
gurukulavdsa, 283
guru-mata, 69, 370 ; story relating to, 69 «.
gurutva, 281, 285 w., 291, 316
Gurvavali, 171
Haimavatas, 112
Haldane, 40 «.
Hamsa, 28 n., 228
Haribhadra, 2, 7, 68«. , 222
Harinatha Viiarada, 213 «.
Harivarman, 124 «.
Harvard University, 231
Hastabdlaprakaranavrtti., 129
Hastikdkhyasutra, 12^ n.
Hathayoga, 229
Haug, 10, 20, 21, 22, 36
Hayagriva, 28 «.
Heaven, 17, 23, 76, 394, 399, 405
Hemacandra, 172, 180 w., 199, 203 «.,
237
Henotheism, 17, 18, 19
Heresies, 65, 78, 236
Heresy, 109
Heretical opinions, 68
Heretics, 138, 150, 151, 167
Heterodox, 83
/leiu, 79, 84, 93, 95, 185, i86«., 293, 296,
303- 343. 344. 345. 346, 347. 348. 349.
350, 353. 389. 393. 427
hetupratyaya, 139
Hetuvadins, ii2
hettivibh akti, 1 8 6 « .
hetupattibandka, 143
ketvdbkdsa, 294, 296, 344, 360
heyopddeydrthavisayd, 163 n.
Hillebrandt, 36, 211 «.
Himavat, 282 «.
Himalaya, 282 n.
himsd, 193, 200
hi?nsopakdriddna, 200
Hinayana, 124 «., 125, 126
Hindi, 40
Hindu, I, 7, 8, 14, 29, 57, 84, 151 «.,
155 «•. ^63 «., 279, 309, 323, 394, 422,
429, 430, 440; law, 11,69; Nyaya, 309;
philosophy, 41, 167 ; philosophy —
mythological, 4 ; philosophy — not in-
fluenced by Pali Buddhism, 83; schools
of thought, 412 ; six systems of thought,
7; thinkers, 470; thought, 78, 113,
145; writers, 129; yoga, 203
Hindu Chemistry y 251 «., 321, 322 «.,
327 w.
Hindu monism, 33«m 34'*'
Hindus, 4, 10, 11, 41, 67, 236, 237, 301,
309, 371. 430
Hiranyagarbha, 23, 32,52 ; hymn in praise
of, 19
Historical Survey of Indiati Logic, 276 n.
History of Hindu Chemistry, 254 «.
History of Indian Literature, 13 «.,
230«.
History of Indian Philosophy, attempt
possible, 4; chronological data, 6; de-
velopment, 5 ; diiTerent from history of
European philosophy, 6; method of
study, 64
History of Satiskrit Literature, 13 «.
hita, 12
hit at a, 136
Hoemle, 8o«., i73«.
hotr, 36
hrasva, 314, 315
hrasvaparimdna, 314 «., 315
hymns, 283
Hyper-trsna, 90 n.
Hypothetical, 157, 158
icchd, 316, 325
idam, 449
Idealism, 128
Identity, 160, 162; of essence, 322, 347,
352
Ignorance, 59, 74, in, 132, 133, 134,
137. 139. 143. 259, 267, 268, 276,
300, 365, 455, 457, 472
ihdmutraphalabhogavirdga, 43 7
Illusion, 140, 146, 237, 260 «., 261 «.,
269, 303. 331. 332 «•. 337. 384. 385.
386, 411, 420, 440, 441, 446, 450,
451. 452, 453' 457. 459. 469. 485.
486, 488, 489, 493
Illusory, 127, 129, 139, 142, 147, 161,
168, 240, 257 «., 373, 375, 385, 386,
412, 425, 435, 439, 440, 443, 445,
448, 449' 45I' 452, 453' 455. 458.
467, 468, 470, 472, 488, 489, 491
Illusory perception, 152
Images, 262
Imagination, 225, 269
Imagining, 299
Immaterial cause, 376, 380
Immortal, 58
Irnpermanence, 126
Implication, 185, 391
Implicaiory communications, 94
Indefinable, 429, 467, 468, 487, 493
Indeterminate, 185, 213, 225, 245, 261,
262, 331, 334, 339, 378, 379, 412,
413, 416
India, i, 5, 6, 7, 10, 15, 46, 47, 50, 62,
63, 64, 66, 67, 77, 78, 81, 164, 172,
394
Indian Antiquary, i-jon., 277 w., 419 «.
Indian ideas, similarity with European
5o6
Index
ideas, 9; languages, 121; logic, 172,
309, 350, 388 «.; Medieval School,
309 «.; mind, 31
Indian philosophy, 62, 67, 113, 197, 232,
355> 360, 380, 385- 407, 465 ; associa-
tion and conflict of systems in, 6 ;
difficulties, 3 ; historical records, 5 ;
history of, 3, 5 ; later stages, 5, 6 ;
method of treatment different, 62 ; not
popularised, i ; not translatable, i ;
optimism of, 76 ; order of systems of,
9 ; texts published, i
Indians, i, 3, 74, 160 «., 169
Indian, scholars, 41; system, 64, 144;
thinkers, 3 ; thought, 22 ; wisdom,
40
Indian systems, 75, 180, 185, 394,418;
karma theory, general account of, 71;
pessimistic attitude of, 75; points of
agreement between, 71, 77
Individual, 117, 118, 119, 122
Indo-European, 10
Indra, 18, 21, 272
indriya, 123, 184 «., 193, 228 «., 472
indriydrtha, i\Ai, 288
Inertia, 246
Inference, 155, 156, 159, 160, 185, 269,
280, 285, 287, 289, 293, 297, 298, 303,
308. 331. 332, 333' 343> 344. 345. 346,
347. 348. 350, 351. 352. 353. 354. 355.
356, 360, 363, 364, 376, 384, 387, 388,
389, 390, 393, 404, 412, 414, 447, 454,
456, 470, 482, 483; (Buddhist), con-
ditions of concomitance, 156
Infiniteness, 58
Infinite regress, 160 «.
Infinitude, 61
Inherence, 165, 285, 312, 319, 336, 349,
381, 382, 403, 450, 483
Injunction, 396, 397, 403, 404, 405, 430,
436. 437. 490
Inorganic, 51
Instrumental cause, 274
Intelligence, 61
Intelligence-stuff, 241, 244, 248
Invariability, 320
Invariable, 321, 322, 352, 465, 466
Isomaric, 328
isana, 199 n.
itaretaraiunyatdt 1 49
iti, 230
Itivuttaka, 83
Itsing, i20«.
try a, 195, 199 «.
//a, 28 w., 31, 39, 50, III «., 432 n.
Kan a, 50
iivarUy 68, 145, 203, 220, 223, 234 «.,
248 «., 255, 258, 259, 267, 271, 282 «.,
284, 300, 304, 307, 311, 322, 323, 324,
325, 326, 327, 355, 363, 365, 438, 469,
. 493
I^varakrsna, 212, 218, 219, 222
livara-pranidhdna, 270
livardniimana, 308 «., 326 «., 365 «.
Jdbdla, 28«., 31 «., 35 w.
Jdbdladariana, 28 n.
Jabdli, 28 n.
Jacobi, Prof., 169 «., 170M., 172, 173M.,
190 «., 277, 278, 279, 307, 421
Jadatva, 445
Jagadl^a Bhattacarya, 306, 308
jagatprapaiica, 443
Jaigisavya, 22gn.
Jaimini, 69, 281, 282, 369, 370, 427,
429
Jai7nini sutra, 430
Jain, 79, 258, 309
Jaina, 65, 68, 74, 280 «., 394, 401, 434;
literature, 169; logic, 309; logicians,
i86«. ; Maharastrl, 171; philosophy,
210; prakrit, 171; religion, 169;
scriptures, 186
[ainatarkavdrtika, 171, 183 «., 184 «.,
186 «., 188 «., 197 «.
Jainism, 3, 9, 175, 192, 208, 209, 212;
atheism in, 203 ff.; classification of
kartna, 191; cosmography, 199; di-
vision of living beings, 189; doctrine
of emancipation, 207 ; doctrine of
kartna, i9off. ; doctrine of matter,
195 ff.; doctrine of nayas, 176; doc-
trine of ten propositions, 186 «.; doc-
trine of senses, 184W.; doctrine of
syddvdda, I'jg; doctrine of universals,
196, 197; ethics of, i99ff-; its ontology,
i73ff. ; literature of, 171; monks in,
172; nature of knowledge, t8iff. ;
nature of substance, 174; non-per-
ceptual knowledge, 185; origin of,
169; relative pluralism, i75ff. ; rela-
tivity of judgments, i79ff. ; sects of,
170; soul-theory, 188 ff.; standpoints
of judgment, 177; theory of being,
187; theory of illusion, 183, 183 «•;
theory of perception, i83ff. ; validity
of knowledge, 188; yoga, 199
Jains, 7, 73, 170, 172, 173, 174, 175,
176, 177, 180, 184, 185, 186, 197,
198, 209, 212, 240, 309, 325, 330, 350,
363, 364; some characteristics of, 172
Ja/pa, 294, 296, 302, 360
Jambiidvipaprajnapti, 1 7 1 «.
Janaka, 34
janma, 294
Japan, 278
Japanese, 303
jard, 86 n.
Jardmarana, 86, 89, 92
Jayanta, 67, 79, 160 «., 307, 321, 326 k.,
3.30 «•, 337. 355 «•. 362
Jayaditya, 231
Janaklnatha Bhattacarya, 308
jdta, 423
Jdtaka, 83
jdii, 84, 89, 92, 294,' 296, 298, 301, 302,
304 «., 317, 318, 319, 339, 360, 362,
378, 379. 380, 381, 382, 403. 424. 445.
483, 492
Index
507
jatikalpana, 340 w
jatirindriyagocara, 382
Jatyddtsrarupdvagahi, 338
Jhalkikar, Bhimacarya, 2 «.
Jha Gariganatha, Dr, 370, 372, 378 «.,
397 «•' 405 "■
Jhana, 102, 103, 104, 105, 106; pre-
paratory measures for, 102
jhana-samCidhi^ 102
jijnasa, 302
jina, 144, 199
jtva, 75, 188, 189, 198, 238, 425, 457,
461, 469, 482
nvanmukta, 4g2
jivanmukti, 268
Jivanmuktiviveka, 419
Jivabhigama, 171 «.
jivdstikdya, 189
jndna, 189 «., 190, 199, 367, 413, 414,
416, 417, 437, 445, 455
jndna-karfna-samuccaydbhdvah ,437
jiidnakdnda, 436
jndna-kdrana, 448
jndnalaksana, 341, 342
jndna-mdrga, 29, 436
Jndnaprasthdna Sdstra, 120
jndnaJakti, 402, 460
jndnasainavdya7iibandhanam, 363
jndndbhdva, 456
Jndndvaraniya, 190, 193, 196
jndndvara7uya karma, 194
Jndnin, 68 «.
Jnanottama Mi^ra, 419
Jnata clan, 173
Indtadharmakathds, 171
jndtatd, 416, 448
j'neydvarana, 132
Journal of ihe Bengal Asiatic Society, 278,
276 «., 279
/ottrnal of the Royal Asiatic Society,
281 «., 303 «., 308 «., 310 «.
jyotisdrn jyotih, 54
Kaegi, 15, 16, 17W., i8«., 19M., 20«.,
24 ».
kaivalya, 28«., 266 «.
Kaiyyata, 231
kalala, 328
kalala-bttdbuddvasthd, 91 «.
Kaldpa Vydkarana, 282 «.
Kalisantarana, 28 «.
kalpand, 129, 153, 408, 409 «.
kalpandpodha, 408, 409 w.
kalpandpocihamabhrdntam, 153
kalpas, 138
kalpasutra, 171
Kalpataru, 418
Kalpataruparimala, 418
Kalpdvatamsikd, 171 «.
kalpita samvrti, 428
kamma, 10 1, 106
kammabhava, 87, 90 «.
Kaniska, 129 «.
Kant, 42
Kantian, 409 «.
Kanada, 65, 68«., 71, 282, 284, 286,
287, 288, 289 «., 291 «., 305, 316 «.,
349' 350. 351, 382
Kandda-Rahasya, 306
kapardin, 433
Kapila, 68, 216, 218, 220, 221, 222, 233
Kapilavastu, 81
karanadosajndna, 375
>^ar^«<z, 54, 55, 56, 57, 72, 74, 75, 80,
86 «., 87, 90, 9o«., 91, 107, 108, III,
123, 131, 133, 148, 192, 193, 194, 195,
-202, 203, 206, 207, 210, 214, 215,
228 «., 233, 248, 266, 267, 268, 285,
286, 287, 291, 294, 300, 301, 304,
3o6«., 312, 313, 3i6«., 317, 318,
319. 320, 324, 327, 330, 363, 366, 440;
different kinds of, 73 ; Jaina view of,
73; matter, 73, 99«., 190, 191, 192,
i93> 239; Yoga-view and Jaina- view
compared, 74; marga, 29; vargand,
192
karmakdnda, 430, 436
karmaphala, 210
karmas, 201, 259, 325, 491
karmasdmai'tkyafn, 316 «.
karmatva, 287
karmavijndna, 133, 135
karnidsrava, 193
karmd^aya, 26"]
Karmins, 436
karund, 103, 104, 136, 203, 236, 270
Karundpundarika, 1 2 5 «.
Kashmere, 39, 120 n., 256
kasinani, 104
Kassapa, 106
kasdya, 191, 193, 201, 313
Kathdvaithu, 83, 108 «., 112, 113, 119,
120 «., 157, 158 «., 465
Kathenotheism , 18
Katha, 28 n., 39, 45«., 59, 60 n., io6,
211 «., 226 w., 227, 432 n. ; school, 31
Katharudra, 28 n.
katii, 313
kaumudi, 245 n.
kansidya, 144
Kausltaki, 28 «., 30, 39«. , 50, 57 «•>
263 «.; school, 30
Kautilya, 227, 277, 278, 279
kdla, 175, 195, 198, 310, 311, 316, 322
Kdldgnirtidra, 28 «.
kdldpabandha, 256
kdldttta, 360
kdldtyaydpadista, 344
Kalidasa, 277 «.
kdtna, 57, 88, 144
kdjnacckanda, 105
kdmaloka, 134
kdmdsava, 99, icx)
kdmya-karma, 489
Kanci, 418
Kapila Sarnkhya, 68
Kapya Patainchala, 230
kdrakazydpdra, 257
5o8
Index
karana, 258 «., 319, 322, 427
karana-dkaia, 253
karana-buddhi, 250
kdrana-saniagrl, 322
kdranasvalaksattanyathdbhdvah, 468
kdratiaviriiddhakdryyopalabdhi, 358
kdrmiaviruddhopalabdhi, 358
kdrandnupalabdhi, 358
kdrikd, 67, 224, 273 «., 342 w., 423
kdrma^arira, 73
kdrmanaiarira, 192
kdrya, 257, 258 «., 2S6n., 319, 427
kdryakdrana-bhdva, 320
kdryakdranabhdvddvd, 352 «.
kdryatva -prayojaka, 322
kdryaviruddhopalabdhi, 358
kdrydkdia, 253
kdrydnupalabdhi, 358
KdHkd, 26^ n., 371
Ka^yapa, 349
Ka^yapiyas, 112
Katyayana, 230, 279
Katyayanlputtra, 120
Kdthaka., 31
Kavya, 172
kdyagatdsati, 103
kdyagupti, iggn.
kdyendriya, 123
kdyika, 108
kdyikakarma, 124
kdyikavijiiapti karma, 124
Keith, Prof., 36 w., 351
Kemp, 40 «.
Kena, 28 «., 30, 37, 39, 432 «.
Ke^ava Mi^ra, 307
kevala, 173, 266
kevala/ndna, 191 «., 207
kevalavyatireki, 353
kevaldnvayi, 353, 354
kevalin, 207
khandha, 89, 93, 95, 104, 106, 161
Khatidha Yamaka, 94, 95 «.
khantisamvara, loi
Khanabhahga siddhi, 68 «.
Khandanakhandakhddya, 318 «., 419, 462
khanikattd, 104
Kharatara Gacchas, 170
>&M 427
khindsava, 105
Khuddaka nikdya, 83
Kkuddaka pdtha, 83
khydti vijiidna, 1 45
kilesas, 100
Kinetic, 246
Kirandvall, 306
Kirandvallbhdskara^ 306
A'?Va(^ Pdtafijal, 233
,^/^/a, 142, 267, 301, 365
kleldvarana, 132
klisia, 269
Knowledge as movement, 416
Knowledge-moments, 411, 412; -stuff,
240
kramabhdva, 186
kratu, 88
kriyd, 340
kriydkalpand, 340 w.
kriydiakti, 460
krtddriham, 424
krodha, 201
krsna, 28 «., 73, 74, 266
Krsna yaju7-veda, 227
Krsnayajvan, 371
Krttikd, 387
ksana, 257 «., 409^2.
Ksajiabhangasiddhi, 163 «.
ksanasamidna, 409 «.
ksanasya prapayitumaiakyatvdt, 410 «.
ksanika, 161
ksanikatvavydpta, 159
ksanikdk, 1 1 4
ksattriya, 34, 35, 173, 208
ksdnti, 202
ksdntipdramitd, 127
ksdyika, 192
ksdyopa^atnika, 192
ksetra, 214, 217
ksetrajna, 214
ksipta, 268
>^«Vj, 51, 252, 255, 310, 313, 314, 328
Ksurika, 28 n.
Kukkulikas, 112, 113
Kumarajiva, 122 «., 128, 166
Kujndrasambhava, 277;?.
Kumarila, 67, 69, 129, 145, 151 «., 167,
209 «., 284, 355, 359, 369, 370, 371,
372, 378> 379' 380, 382, 384, 386, 387,
388, 389, 391, 392, 395, 396, 397, 399,
400, 401, 402, 403, 405, 416, 417, 432,
459.. 484
Kundika, 28 w.
Kusumdnjali, 307, 326 «., 365 «.
ku^alamiila, 136
laksanaparindma, 256
laksanahlnyatd, 149
Laksandvali, 312 w.
Lankdvatdra, S^n., 125 «., 126 «., 128,
130 w., 138, 145 «., 146K., 147, 148 «.,
149, 150, 151 w., 280, 423, 426 w., 429,
470
/aya, 426
layayoga, 229
Le Gentil, 39
Leipsig, 203 «.
/^/^fl, 73, 191
Liberation, 273, 317 «.
Life-functions, 262
/zM^a, 152, 156, 157, 249, 293 «., 331,
343. 344. 345. 348, 351. 356, 359.
412
linga-pardniaria, 351
/w^w, 345
/?/«, 324
Lildvati, 306
lobha, 100, 20 r
Logic, 172, 277
/<»^a:, 197, 198, 199
Index
509
lokabhdvand, 202
Lokaprakaia, igow.
lokas, 235
lokakdia, 189, 197, 199
Lokayata, 78«., 227, 277
Lokottaravadins, 112
Lumbini Grove, 81
Macdonell, 12, I3«., 18, 19M., 22, 23,
25«., 26 «.
mada, 144
madaiakti, 79
Madhusudana, 492
Madhusudana Sarasvati, 67, 420
Madhva, 70, 168
?nadhya, 199
madhyatnaka, its meaning, 144
Madhyamaka philosophy, 138
madhyama-parimdna, 189
Magadha, 120 n.
Magic, 127, 142, 424, 426, 428, 435,
469
Magical, 80, 229; force, 37; verses,
36
mahat, 45, 213, 225, 226, 248, 249, 254,
255, 276, 290, 3i4«., 315, 431
niahatparimdna, 315
niakat-tattva, 249
Mahd, 28 n.
Mahdbhdrata, 79, 216, 217, 218, 219,
224, 279
Mahdbhdsya, 2ig, 230, 231, 232, 233,
235. 465
mahdbhuta, 94, 95, 122
Mahdbodhivainsa, 112
mahdbrata, 200
mahdkarimd, 138
Mahdlamkdrcddstra, 129 «.
Mahamaya, 81
?>tahdmoka, 220 n.
mahdn, 292
Makdndrayana, 31, 39 w.
Mahdniddna suttanta, 92 n.
Mahdniiitka, 171 n.
Mahdpaj-inibbdnasutlanta , 81 «.
Mahdpratydkhydna, 171 ;«.
Mahasangha, 112
Mahasanghikas, 112, 113, 125
Mahdsalipatthdna Suit a, 107
Mahdvdkya, 28 n.
niahdvdkya, 439
Makdvibkdsd, 110
Mahavira, 79, 169, 170, 171; his life,
173
Mahdvyutpatti, \2on.
Mahayana, 125, 166, 424; its differ-
ence from Hinayana, 126; literature,
125«.; meaning of, 125
Mahdydnasainparigrahaidstra, 1 28
Mahdydnasutnllamkdra, 125, 128, 146W.,
147 «., 151 n.
Mahayana siatras, 125, 128, 279, 421;
their doctrine, 127
Mahayanism, 125
Mahayanists, 126
Mahi^asakas, 112, 119
Mahommedan, 39
MailrdyanT, 2Sn., 31, 39«., 211, 227,
236
Maitreyt, 28 «.
Maitreyi, 35 «., 61
niaitri, 93«., 136, 203, 226 w., 236, 270
Majjhima Nikdya, 83, 93M., 99«., 100,
III «.
Major, 351
A/akaranda, 307
Makkhali Gosala, 79
Malabar, 432
Malebranche, 40 «.
Mallinatha, 277 «., 308, 362 «.
Mallisena, 171
man, 68
Man, as universe, 23
manahparydya, 191 «., 207
manahhiddhi, 201
tnanana, 490
manas, 25, 26, 43, 133, 146, 189, 213,
214, 215, 225, 261, 262, 289, 291, 292,
295. 298, 300, 303, 311, 316, 365, 377,
378, 402, 413, 460, 472 «.
manaskdra, 134
viano, 89, 96, 124
fnanogzipii, 1 99 n.
manoniaya, 60
manomaya dtinan, 46
nianovijfidna, 124, 134, 408
manh-a, 211
niantradrastd, 10
mantras, 36, 69, 71, 283, 404, 405
mantrayoga, 229
fnanvate, 124
Mandalabrdkmana, 28 n., 228
Mandana Mi^ra, 371, 418, 432
Maniprabhd, 318 w., 419, 485 «.
7narana, 86 «.
maranabkava, 91
marandnussa/i, 102
marut, 252, 255, 310
Mass-stuff, 242, 244
mata, 68 «.
Material cause, 274, 286, 322, 323, 376,
377, 445, 453
Mathura Bhattacarya, 308
mati, 207
matijndna, 191 w.
Matter, 196
Maudgalyana, 120
Maulikya Samkhya, 217, 218
Max Miiller, 10, i3«., 18, 38, 39 w.,
40 }i., 45 n.
Mayiikkamdlikd ,371
Madhava, 68«., 79, 305 «., 371, 405 «.,
418, 419, 457, 469
Madhava Deva, 308
Madhavacarya, ii^n.
mddhyamika, 127, 138, 429
Mddhyamika karikd, 125 «., 138, 426 «.
Madhyamikas, 113
5IO
Index
Mddhyamika vrtti, 85«., 86«., 88«.,
90«., 91 «., 141 n., 142 «., 143 M.,
144 »., 425 «.
Alddhya 711 ikaMstra , 122 n.
madhyastha, 203
mana, 100, 144, 201
mdnam, 356
mdnasa-pratyaksa, 343, 400
mdnasika, 108
Mdndiikya, 28«., 3i«., 39, 418, 424,
432 «.
Alandukya kdrika, 418, 422
Manikya Nandi, 309
Mdrada7nanasutra, 125 ft.
mardava, 202
mdtsaryya, 144
Mdtharabhdsya, 213
mdyd, 50, 127, 141, 142, 144, 146, 149,
151, 201, 241, 258, 273«., 424, 426,
431. 435. 437. 438, 442. 443. 461, 465,
467, 468, 469, 470, 492, 493
maydhasti, 428
mdydkdra, 94
Mechanical, Physical and Chemical
Theories of the Ancient Hindus, 213
Meditation, 103, 104, 105, 115, 161, 173,
201, 202, 227, 234, 235, 317 «.
megha, 220 w.
Memory, 185, 269, 316 «., 340; causes of,
2l6«.
Mental perception, 400
Mercury, 287 n.
Merit, 264, 281, 312, 317, 324, 325, 342
Metaphysical, 406
Metaphysics, i6i, 166, 403, 414, 415
Metempsychosis, 25, 234
mettd, 103
tnettdbhdvand, 104
Middle, 351, 362
Middle India, 120 n.
Milinda, 83
Milindapanha, 83, 88, 89, 107, 163 «.
Mindfulness, loi, 103
Mind stuff, 240 n.
Minor, 351, 362
Mirok, 278, 303
Misery, 295 «.
Mithila, 308
mithyddrsti, 145
mithydjndna, 294, 365
m ithydsatydbh in ivela , 148
mithydtva, 193
mithydtvanirukti, 444 n.
Mimdmsd, 7, 9, 68, 129, 188, 189, 209 w.,
276, 280, 281, 284, 303, 320, 323,
343 «•. 344 «•. 346, 357. 363. 367,
369. 370. 371. 372, 375. 376, 382,
383. 385. 386, 39°. 391. 394. 396, 400.
403, 404, 406, 412,417, 429, 430, 433,
435. 440. 448, 47'. 484. 485. 486, 490,
497, ; agreement with Nyaya Vai^esika,
403; akhydti theory of illusion, 386;
amiitdbhidhdnavdda and abhihitdnva-
ya7)dda, 395 ; comparison with other
systems, 367 ff. ; conceptions of jdti
and avayavin, 379 ff. ; conception of
Jakti, 402 n. ; consciousness of self,
how attained, Kumarila and Prab-
hakara, 400 ff. ; denial of sphota,
397 «. ; doctrine of samavdya, 381 ;
epistemology of Kumarila, 416 ff.;
epistemology of Prabhakara, 415 ff.;
general account of, 69; indeterminate
and determinate perception, 378 ff. ;
inference, 387 ff. ; influence of Buddhist
logic on Mimainsa logic, 388, 390 ;
Kumarila and Prabhakara, 372 ;
Kumarila's view of self-luminosity,
459; legal value of, 69; literature,
369 ff.; non-perception, 397 ff.; Nyaya
objections against the self-validity of
knowledge, 372 ff.; perception, sense-
organs and sense-contact, 375 ff.; Prab-
hakara's doctrine of perception con-
trasted with that of Nyaya, 343 «.;
Prabhakara's view of self-luminosity,
459 ; Sabda pramana, 394 ff. ; self,
399 ff. ; self as jfidnaiakti, 402 ; self-
revealing character of knowledge,
382 ff. ; self-validity of knowledge,
3 73 ff. ; upamdna and arthdpatti, 39 1 ff. ;
vidhis, 404 ff.; view of negation, 355 ff.
Mmidmsdbdlaprakdia, 371
Mimdmsdnukratnani, 371
Mitndmsd - nydya -prakdia, 371
Mimdrnsdpartbhdsd, 371
Mimdmsd sUtras, 280, 281, 282, 285, 370,
372,' 394
Mimarnsist, 359
mleccha, 294 «., 304
modamdna, 220 n.
Moggallana, 108, 263 «.
vioha, 100, 122, 143, 220 «., 276, 300
mohantya, 191, 193
mohanlya karma, 194
moksa, 115, 170, 173, 190, 192, 195, 198,
199, 207, 215, 216, 217, 283, 305, 3i7«,
moksavada, 401 n.
mokse nivrttirnihhsd, 216
Molar, 321
Molecular motion, 32 1
Molecules, 327
Momentariness, 158, 161, 164, 168, 209,
212
Momentary, 104, 114, 141, 152, 159, 160,
165, 174, 187, 274, 299, 3x6 «., 325,
332, 3.39. 408. 471
Monk, 172, 173
Monotheism, 17
Monotheistic, 33
Mudgala, 28 n.
muditd, 103, 220 «., 236, 270
Muir, 20W., 23 «., 32«., 33 «.
viukta, 73
mukta-jiva, 189
Miiktdvalt, 307, 322 n.
mukti, 58, 202, 248, 261, 269, 273, 305 «.,
324, 366, 424, 440, 491 ; general ac-
Index
511
count of, 74; general agreement of
Indian systems in, 74
Muklika, 28 n., 263 «.
tnumuksutva, 437
Mundaka, 28«., 39, 49, 56, 432
Mula Sarvastivada, 120
Miilasutras, i-ji
Mystic, 229
na asti, 67
Naciketas, 59, 60
na-ekdnta, 175
naiganiana, 1 86 n.
naigamanaya, 177
naimittika-karvia, 489
nairatmya, 147, 149
Naiskarmyasiddhi, 419
Naiyayika, 197, 203, 305, 332 «., 333,
,347; 355. 362, 365. 381, 462, 491
Nandivardhana, 173
na nirodho na cotpattih, 425
Narasimhacarya, 419 n.
Narbuda, 432
NaUiral Philosophy of the Ancient Hindus,
213
Nature, 43
Navadvipa, 306, 308
Navya-Nyaya, 308, 353
naya, 176, 179, 187
Nayanaprasadini , 419
naydbhasa, 178, 181
Nddabittdu, 28«., 228
Nagasena, 107
Nagarjuna, 109, 125 «., 126, 128, 129 «.,
138, 144, 155 «., 166, 215 «., 233, 235,
279, 421, 423, 425 «., 427, 429,465,
470, 493; essencelessness of all things,
141; ethics of, 144; his doctrine that
nothing exists, 140; Nirvana in, 142;
pratityasamutpdda in, 139, 143
Nage^a, 212, 231, 235
ndma, 86w., 91, 193, 340
ndmakalpand, 340 «.
ndma-karma, 191, 194
ndmarupa, 85, 86«., 88, 89, 90, 122,
174. 439
namarupa-padatthdnam, 89
ndmayati, 91
Ndndt, 171
Ndradaparivrdjaka, 28 k.
Ndrdyana, 28 «.
Narayanatirtha, 212, 242 n.
ndsti na prakaiate, 458
ndstika, 67, 68, 208
Nataputta Varddhamana Mahavira, 169
Negation, 147, 293, 304, 316, 318, 335,
336, 355. 356, 357, 358, 359, 398,
399' 444. 453' 454. 455, 45^, 464,
485, 488
Negative, 461
Nemicandra, 171, 193, 194 «.
Nepal, 81
nescience, 449, 450, 452, 461
neti neti, 44, 45, 61, 65, 110
New York, 3 n.
ni, 38
Nibandhakara, 370
nidariana, 350, 351
nidar^andbhdsa, 351
Niddesa, 83
nididhydsana, 490
nidrd, 193, 269
nigamana, 185, 296, 350, 353
Nigantha, 169
niggama, 157
nigodas, 190
nigrahasthdna, 294, 296, 301, 302, 360,
362
Nihilism, 138, 143
Nihilistic, 80; doctrine, 140
nihsvabhdva, 142, 146
nihsvabhdvaivam ,141
nihsvarupatd, 464
nihsreyasa, 282, 285, 294, 305
Nikaya, 83
nimitta, 274, 323
nimitta-kdrana, 254, 438
nimittatthiti, 93
nimitedpabandha, 256
nirabhilapyah'myatd, 149
niratiiaydh cetandh, 228 n.
niravayava, 380 w.
Niraydvali, 1 7 1 w.
Nirdlatnba, 28 n.
nirdiiati, 124
Nirl^vara Sanikhya, 259
nirjard, 192, 195
nirmmitapratimohi, 145
nirnaya, 294, 296, 360
Nirnaya-Sagara, 28 n.
nirodha, 149, 268, 272
nirodha sainddhi, 271
Nirvana, 28«., 75, 81, 100, ii9«., 126,
127, 128, u^ 135, 136, 139, 142, 143,
145. 149. 151, 169, 190, 215 w., 423
Nirvdnapartksd , 425 n.
nirvicdra, 271
nirvikalpa, 334, 337, 378, 408, 412, 416,
483, 484
nirvikalpa-dvitva-gima, 3 1 4
nirvikalpahprapahcopaiamah, 426
nirvikalpajfidna, i^^n., 182
nirvikalpaka, 339
nirvikalpa pratyaksa, 261
nirvikalpikd, 337
nirvitarka, 271
7t is salt a 7iijjiva, 84
nissdya, 94
niicaya, 409 «.
Niiltha, I'ji n,
nisedha, 29
nisjddha-kanna, 489
Niskantaka, 308, 362 «.
nitya, 290, 316
nitya-kar»ia, 489
nitydnitya, 148
nitydnityavastuviveka, 436
nivrtti, 488
512
Index
nivvdna, 103, 104, 106, 108, 109
niyama, 155, 235, 270, 317 «., 345
niyama-vidhi, 404
niyatdpurvavarttitd, 320
ni, 277
ntlabodha, 410 «.
nilatvajdtii 317
niriipakhya, 124
Noble path, 124
nodanaviiesa, 291
Non-existence, 356, 357
Non-perception, a6i, 356, 358, 359, 397,
485
North-western Province, 172
Nrsimhapiirvatdpini, 28 n., 32 «.
Nrsimha^rama Muni, 419, 420
Number, 291, 292, 305, 306 «., 315
Nyaya, 7, 9, 63, 68, 75, 87 «., I57> ^59'
161, 168, 177, 219, 269 «., 274, 276, 277,
278, 279, 280, 294, 296, 297, 299, 303,
304. 305. 307» 308, 309. 310. 312 «.,
320, 321, 325, 326, 327, 328, 331, 332,
333. 335. 337> 338, 339. 340, 343.
344 «., 346, 347, 348, 349, 350, 353,
354. 356. 360, 3<5i. 362, 363' 364. 367.
368, 369, 372, 373, 376, 377, 378 «.,
380, 381, 382, 385, 391, 394, 396 «.,
397, 403, 406, 412, 413, 414, 415, 416,
417. 431. 434. 440. 446, 455. 459' 462,
465, 466, 484, 488, 492; nature of the
self, 459 K.; notion of time, 466
Nydyabindu, 151, 152 «., I54«., i55«.,
168, 181, 309, 358 «., 4io«.
Nydyabindutlkd, 152 «., 154 «., 155 «.,
156 «., 359«., 410W.
Nydyabindutikatippani, i^i n., 152 «.,
154 «.
Nydyabodhmt, 330 «.
Nydyakandali, 306, 3io«., 31 1«., 312 «.,
314 «., 316 «., 317 «., 324 «., 326 «.,
328 «., 337 W-, 338 «•, 351 «•> 355 «•.
359 «•
Nydyakanika, 371
Nydyakoia, 2 ;;.
NydyalJldvati, 317 w.
Nydyamakaranda, 420, 486
Nydyamaiijari, 67, 79, i6ow., 161, j62n.,
i63«., 2I2W., 276, 307, 311 M., 320,
321, 322 «., 326, 327 n., 330 «., 332 «.,
336, 337 «•' 340«., 345 «•. 347. 353'
355 «•. 358 «., 359 «•> 362, 362 «., 363.
365 «., 366W., 373«-' 38o«., 414'^-'
417 w., 459 «., 467
JVydyama/tjarisara, 308
Nyayarndldvistara, 371, 405 «.
Nydyanibandhaprakdia, 63, 307
Nydyanirnaya, 307, 418
Nydyapradlpa, 308
Nydyapravc'ia, 309
Nydyaratnaindld, 371, 417 «.
Nydyaratndkara, 370, 378»., 388, sSp^.,
390 «.
Nydyasara, 308, 309
Nydyasiddhdntadipa, 308
Nydyasiddhdntamatijari, 308
Nydya suci, 278
Nyayasudhd, 371
Nydya sutra, 118 n., 22gn., 277, 297 «.,
300 «., 302, 306, 307, 342 «., 362,
430
Nydya sutrabhdsya, 186 «.
Nydya siitras, 71, 120, 276,278, 279, 294,
301. 303. 305' 327 «•' 360
Nyayasutravivarana, 307
Nydyasiitroddhdra, 278
Nydyatdtparyamandana, 63, 307
NydyatdtpayyatJkdpariiuddh i, 6 3
Nyaya-Vai^esilia, 167, 178, 256 w., 281,
284, 294 «., 305, 310, 311, 312, 313,
318, 319, 320, 323, 326, 330, 335, 341,
355. 366, 367. 371.403.492; antiquity
of the Vaiiesika sutras, 280 ff. ; argu-
ment from order and arrangement, in
favour of the existence of God, 363 ff.;
arguments against the Buddhist doctrine
of causation as tdddtmya and tadutpatti,
345 ff.; atomic combination, 326; Bud-
dhist criticism of nirvikalpa and Vacas-
pati's answer, 339 ff. ; Caraka and the
Nydyasutras, 302 ; causes of recol-
lection, 300 ; causation as invariable
antecedence, 321 ; causation as mole-
cular motion, 321; causation as opera-
tive conditions, 322 ; classification of
inference, 353 ff.; classification of nega-
tion, 359 ; conception of wholes, 380 n. ;
criticism of momentariness, 274; criti-
cism of the Saipkhya and the Buddhist
view of pramana, 331 ff.; criticism of
Samkhya satkdryavdda, etc., 275 ff. ;
criticism of the theory of causation by
Vedanta, 466; debating devices and
fallacies, 360 ff. ; discussion on the
meaning of «/a/«a«<2, 355 «•; discussion
on the sutras, 276 ff.; doctrine of dis-
solution, 323; doctrine of inference,
343 ff.; doctrine of illusion, 337; Aoc-
\xin& oi paratakpi'dmdnya, 372 ff.; doc-
trine of perception, 333 ; doctrine of
soul, 362 ff.; doctrine of substance
{dravya), 310 ff.; doctrine of upamdna
and Jabda, 354 ff; doctrine of vydpti,
345 ff.; epistemology, 412 ff. ; erroneous
perception, 336; fallacies of hetu, 344;
five premisses of Pra^astapada, 350;
formation of radicles, 329; four kinds
of pramanas, 332 ff.; Gange^a's defi-
nition of perception, 334 «., 342 «.;
general epistemological situation as
compared with Mimarnsa, 367 ; indeter-
minate and determinate perception,
334 ; inference from effects to causes,
297; inference of a creator, 325 ff.;
literature, 307 ff. ; merits and demerits
operating as teleological causes of
atomic combination, 323 ff.; Mimarnsa
doctrine of negation, 355 ff.; miracu-
lous, intuitive and mental perception,
Index
513
342 ff.; modes of atomic combination
at the time of creation, 324 ; mode of
operation of heat -light rays, 329; mode
of sense-contact as contrasted with that
of Sarnkhya-yoga, 378 «.; molecular
changes and heat, 327 ff.; nature of
pleasure and pain, 342; notion of time
compared with the Sarnkhya notion of
time, 311; Nyaya inference of cause,
297 n. ; object of Nyaya studies, 2T! ff.;
philosophy of the Vaiiesika sutras,
285 ff. ; pramana as collocation and
causal operation, 330; Pradastapada's
classification of cognition, 332 n. ;
Pra^astapada's classification of svar-
ihdmimana 2ir\(^. f'ardrtkdnumdna, 350;
Pra^astapada's doctrine of example
compared with that of Dinnaga,
350 «.; Prasastapada's interpretation of
Kanada's doctrine of inference, 348 ff.;
Prasastapada's view of atomic combina-
tion, 328; principle on which the cate-
gories are admitted, 312; relations
directly apprehended by perception,
335 ; salvation through knowledge,
365 ff. ; samavdyi and asamavdyi
kdrana, 322; science of Nyaya {nydya
vidyd), 277 ff.; self compared with
Sarnkhya and Mimarnsa, 368; sense-
contact and perception, 335 ff-; six
kinds of sense-contact, 334; theory of
anuvyavasdya contrasted with the tri-
putTpraiyaksa doctrine of Prabhakara,
343, 343 n.% transcendental contact,
341; transmission of qualities from
causes to effects, 323; unconditional
concomitance and induction, 347 ff.;
Vacaspati's refutation of identity of
essence and causality as being grounds
of inference, 352 ; Vacaspati, Sri-
dhara and Gange^a on indeterminate
perception, 337 ff. ; Vai^esika an old
school of Mimaiiisa, 282 ff.; Vatsya-
yana, Udyotakara, Vacaspati, Dinnaga
and Dharmakirtti on the doctrine of
concomitance, 351 ff.; view of motion
contrasted with Sarnkhya, 330; view
of negation, 359; view of perception
contrasted with that of Prabhakara,
343 w.; view of sdmdnya contrasted
with that of the Buddhists, 318 w.;
viparitakhydti theory of illusion, 385;
will of God and teleology, 324 ff.
Nydyavdrttika, 307, ay n.
Nydyavdrttikatdtparyatikd, 63, 277, 307
nydyavidyd, 277
Nydyanusdra, 120
Nydydvatdra, iji, 309
iidnasamvara, loi
oddtaMi, 94
ojahpradesa-i 196
Oldenburg, 83«., 237 «.
Om, 36
Omniscience, 173
Ontological, 2, 3, 340
Oral discussions, 65
Order, 364
Organic, 51
Organic affections, 94
Oriental, 34
Oupanikhat, 40
Ovum, 328
Oxford, 40 «.
paccabhinnd, 98
paccaya, 93, 95
paddrtha, 282, 312, 313, 317 «., 319,
365
Paddrthadkartnasarngraha, 306 n.
Paddrthatatti<a>tirfipana, 308 ;/.
Padmanabha Misra, 63, 306, 307
Padmapada, 418, 419
Paingala, 28 «., 31 n.
paksa, 156W., 343, 344, 349, 362, 388
paksasattva, 1^6 n., 349
paksdbhdsa, 390
pakti, 122
Pancadast, 419, 492 «,
Pancakalpa, 171 n.
pancakdranl, 352
Pancapddikd, 418, 419
Paiicapddikddarpatta, 4 1 9
Pattcapddikdtikd, 4 19
Paiicapddikdvivarana, 419, 456 «.
Pancaratra Vaisnavas, 220
Panca^ikha, 216, 217, 219, 221
patuavijndnakdya, 1 46
pancdgnividyd, 37
parind, 100, loi, 166
panndsampadam, 82
Pandita A^oka, 168, 297 «., 313M., 3i8«.,
380 w.
para, 220«., 280, 281
parabhdva, 141
Parabrahvia, 28 «.
parajati, 317
Paramakamsa, 28 «.
Paraviahainsaparivrdjaka, 28 n.
paramamakat, 292, 316
paramnmahdn, 292
parar)idnava, 380 «.
paramdnu, 121, 122, 123, 251, 252, 314M.
Paramartha, i2o«., 128, 149, 2i8M.,i428
paramdrthasat, 409 «., 410 «.
paramdrthasattd, 1 44
paranidrihatah, 425
paramdtman, 214
paratah-prdnumya, 372
paratva, 316
pardpara, 220 «.
pardrthdnumdna, 155, 156, 186 «., 350,
353. 389
paribhogdnvaya ptmya, iig fi.
paricchiytna, 445
paricckinndkdsa, 104
paridevatid, 86 «.
parigrahdkdttksd, 193
33
514
Index
parihara, 30'2
parikalpa, 148
parikamma, 102 n.
parikartfza, 270
parimandala, 292
parimandala parintana, 314
parimdna, 315, 316, 323
parimiti, 314
parindtna, 53, 193, 196, 468, 487
parindmakramaniyauia, 256
pariitamavdda, 258
parisankhyd-vidhi, 4O4
parispanda, 320, 321, 329
parUesamdna, 353
Parisistaparvatii 171
parisahajaya, 195
partksaka, 295
pariksd, 447
Pariksdtnukhasutra, 182 «., 309
Parlksdniukhasutravrtti, 171, 181 «.,
183 w., 186 «.
Parmenides, 42
paroksa, 183, 185
Part, 165
Parthasarathi Mi^ra, 371, 378 «.
parydya, 187, 198
parydyanaya, I'j'j, 178
passasa, 103
paiutva, 317
Pataiijali, 68, 203, 212, 219, 222, 227,
228, 229, 230, 232, 233, 234, 236,
238, 268, 279, 317 «., 365, 465; his
date and identification, 230 ff. ; his
relation with yoga, 226 ff.
Patanjalicarita, 230
patkamam jhdnam, 105
Patna, 173
pathavi, 106
paticcasamuppanna, 94
paticcaaavnippdda, 84, i66; as manifesta-
tion of sorrow, 92 ; extending over
three lives, 92
patighasaiind , 96
patiloma, 158
Patisambhidamagga, 83, 93 w.
Pattdvali, 171
/a^a, 70, 333, 433
paka, 329
pdkajotpatti, 327
Pali, 3, 82, 84, 87, 92 w., 108, nt, 114,
139, 263 «., 470; literature, 161
pdni, 333
Panini, i2w., 226, 227 «., 230, 232, 263 «.,
279 «., 465
papa, 195, 264, 266
pdpand, 157
pdpopade^a, 200
pdramdrlhika, 439, 487
pdrainitd, 127, 138
Par^va, 129, 169, 173
Pdhipatabrahma, 28 «.
PaiupaladaHatia, 235 «.
Patafijala, 233, 235
Pdtafijala mahdbhdsya, 231
pdtanjalamahdbhdsyacarakapratisamskr-
taik, 235
Patafijala Samkhya, 68, 221
Patafijala school, 229
Pdtafijalataiitra, 231, 235
Patafijala P'o^'a sulfas, 68
Patimokkhasarnvara, loi
Pathak, 423
Payasi, 106, 107
Perception, 269, 297, 298, 318, 332, 333,
334. 335, 336, 340. 341. 34'2, 344. etc.
Perfuming, 137 ; influence, 134, 135 ;
power, 131
Persian, 233
Pessimism, 76
Pessimistic, 237
Petavatthu, 83
Petrograd, 409 «.
phala, 413, 427
phalajildna, 373
pkassa, 85, 95, 96
phassakdya, 85 71.
phassdyatana, 85 «.
Phenomena, 84, 89, no, 127, 128, 133,
139, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 147,
150, 151, 166, 167, 168, 217, 276, 282,
292. 332. 368, 373' 4". 450. 451. 452,
460, 465, 466, 467, 468, 481, 482, 486
Phenomenal, 435, 450, 458, 461, 484
Philosophic literatures, 66 ; different
classes of, 67 ; growth of, 65
Philosophy of the Upanishads, 32«., 38«.,
45«., 49«., 54«., 58 «.
Physical characters, 328
Physics, 403
pilupdka, 305, 306 «., 327
Pindaniryukti, i^i
Pitdputrasanidgamasiltra, 125 w.
Pitrs, 55
pitrydna, 34, 54, 56, 58, 125 w.
pitta, 452
pitakas, 68 «., 263 n.
pitharapdka, 7,11
piti, 105, 106
Plato, 42
Pluralism, 175
Poly-bhautik, 329
Polytheism, 17
Positive Sciences of the Ancient Hindus,
213, 246^., i^\n., 322M., 326, 328 «.
posadhabrata, 200
Potencies, 272, 273
Potential, 254, 255, 258 w., 275, 468
Potentials, 252
Poussin, De la Vallee, 85 n., 90, 91 «.,
108, ii9«.
Prabahana Jaibali, 33, 34
Prabhd, 308
Prabhacandra, 171, 309
Prabhakara, 69, 189, 209 «., 369, 370,
371, 372, 376. 379' 380, 382, 384, 386,
389. 390, 391. 392. 395. 396.397. 398.
399, 400, 401, 402, 403, 415, 416, 417,
448. 459
Index
515
Prabhakaramimamsd, 378 «., 384 w.,
397 «., 405 n.
Prabhasa, 306
pracchanna Bauddha, 437
pradariakatva, 416
pradeia, 194
pradhana, 1 1 7
Prajapati, 19, 20, 26, 32, 36, 43, 46, 47,
55
prajilapti, 427
Prajnaptisdstra, 1 20
Prajhaptivddins, 112, 113
prajna, 55, 131, 145, 271, 272, 273,
424
Prajnapand, 171 «.
Prajiidpanopdngasutra, 196
Prajndpdramitd, 127, 128, 42 1
Prakaranapaiicikd, 370, 378 «., 379 «.,
386 «., 390 «., 392 «., 397 w.
Prakaranapdda, 120
prakaranasama, 344, 360
prakdia, 243, 307, 326 «.
Praka^ananda, 420, 469
Praka^atman, 419, 490
Praka^atman Akhandananda, 468
Prakirnas, 171
prakrti, 145, 194, 213, 214, 216, 217, 218,
219, 220 «., 223, 238, 245, 246, 247,
249, 250, 251, 253, 254, 255, 258, 259,
261, 265, 266, 267, 269, 270, 272, 273,
^76, 325. 367. 415. 43i> 433. 441, 49O'
493 .^
prakrtiscdstadhdtuki, 214 m.
pralaya, 214, 223, 247, 248, 261, 323,
324. 403
pramd, 336, 406, 415, 416, 471, 482, 484
pramdda, 193
pramdddcarana, 200
pramdna, 154, 268, 277, 294, 296, 298,
304. 330. 331. 332, 333. 343. 354. 355,
356, 365, 390. 391. 394. 397. 398. 399.
404, 406, 409 «., 410, 412, 413, 414 «.,
415, 416, 417 «•. 444. 470. 484. 492
pramdnabhedah, 333 n.
praindnairarthapariksanam ,111
Pramdna- MI mdmsd, 184 «.
Pranidnanayatattvdlokdlamkdra, 172,
181 «., 182 «., 183 «., 309
pramdttaphala, 154, 409, 410, 413
Pranianasamuccaya, 120, 153 «., 155 «.,
167. 307. 309
pramdnavdda, 407
Pramdnavdrttikakarikd, 309
pramdtd, 406, 482
prameya, 277, 294, 365, 406
Prameyakarnalamdrtanda , 171, 185,
188 «., 189 «., igi n., 309
prameyatva, 344, 354, 384
pramoda, 203, 220 «.
pramudka, 268
prapafica, 425
prapancapravrtti, 142
prapaficopasama, 425
prasiddhipurvakatva, 304, 349
prasiddhipurvakatvdt, 289, 303
Prasastapada, 305, 306, 312 «., 314 w.,
3i6«., 3i7«., 328, 332W., 337, 348,
349.350. 351, 355 «•. 359 «•. 362
Praiastapada-blidsya, 67, 306
Praina, 28«., 31 «., 39, 432, 470
PraJnavydkarana, 171
pradbandka, 155
pratibhdnajndna, 343
pratijnd, i8f, t86«., 296, 302, 350, 353,
389
pratijndbhdsa, 390
pratijtidmdtram ,114
Pratijndsutra, 370
pratijndvibhaktiy 1 86 «.
praiipaksabkdvand, 270, 365
pratisamkhydvirodha, 121, 124
pratisancara, 247
pratist/idpand, 302
pratitantrasiddhdnta, 295
pratiyogi, 357
pratika, 43
pratUya, 93, 138, 139
pratttyasamutpada, 86 «., 92, r22, 138,
139, 143, 147, 421; meaning of, 93
pratyabhijndnirdsa, 1 62 «.
Pratyagrilpa, 419
pratyaksa, 153, 183, 294, 308, 332, 333,
342, 343. 344, 383. 384. 409 «•. 417 «•
pratyaksabalotpanna, 410 «.
pratyaksa-pramd, 482
Pratyaksasutra, 378 «., 382
pratyaksatodrstasambandha, 389
pratyaksavisayatva, 409
pratyayaSi 124
pratyayopanibandha, 143
pratydhdra, 236
pratydmndya, 350
pratyekabuddha, 137, 150, 151
Pratyekabuddhayana, 125 w.
praudhivdda, 220
Pravacanabhdsya, 2r2, 245 «., 259 «.
pravkayabitddhi, 1 48
pravrtti, gon., 228 «., 243, 294, 295,
301, 365, 375
pravi-ttivijiidna, 134, 146
prayatna, 280, 281, 295, 330
prayoga uirdesa, 124
prayojana, i-jS n., 294, 295, 302
prddurbhdva, 93
prdgabhdva, 293 «., 359
Prakrit, 171, 172
prdmdnya, 182, 188, 406, 485
prdmdnyavdda, 332 «.
Prana, 20, 36, 43, 55, 250, 424
prdnamaya atman, 46
prdnamaya kosa, 60
prdnavdyu, 262
Prdndgnihotra, 28 «.
prdndydma, 227, 236, 272
prdpana, 332
prdpyakdritva, 378;?.
prdlibha-pratyaksa, 343
prdtibhdsika, 445, 487
33—2
5i6
Index
Prdtimoksa, 145
prdtitika-sattd, 442
Preceptor, 66
Premisses, 280, 293, 295
preraka, 197
Presumption, 392, 393
prlti, 144
Probandum, 157
Propositions, i56«.
prthakprasthdna, 277, 278
prthaktva, 316, 382, 464
prthivl, 51, 143, 295
prthivimdtra, 51
Psychological, 273, 338, 406, 451; pro-
cesses, 97
Psychosis, 88, 222
Ptolemaic, 31
pubbangama, 89
pudgala, 114, 117, 119 «., 195, 198;
Buddhist, 195 n.
pudgalanairdtniya, 150
pudgaldstikdya, 195
Puggalapaiinatti, 83
Punjab, 172
punya, 195, 264, 266
punya-pdpa, 266
Punyayalas, 129
Purana, i, 16, 172, 223; gods of the, 16
purusa, 20, 21, 32, 33, 43, 52, 75, 213,
214, 216, 219, 223, 224, 225, 228 «.,
234 «., 241, 242, 244, 247, 248, 249,
258, 259, 260, 262, 265, 266, 267, 272,
273> 276, 330> 331. 368, 415' 441, 49O'
493
purusartha, 269 «., 408
purtisd7-thatd, 258
Purusa-sukta, 21 «., 32
piirusdvasthamavyaktani, 216
Puspaciilikd, ijin.
Puspikd, 1 7 1 «.
Purna, 120
Purva-Mimainsa, 7, 68, 429
Piirvas, 171
purvavat, 269 «., 281, 294, 302 «., 303,
353
Quest, 270 «.
Radical, 291
Raghunatha Siromani, 308, 326 «.,
365 «., 419
rajas, 214, 215, 224, 242, 244, 245, 246,
249, 250, 251, 492, 493
rajo-guna, 244
ramyaka, 220 w.
Rangarajadhvarindra, 418
Ranaraiiganialla, 231
rasa, 313, 403
rasa tanvidtra, 252 ,
rasdyana, 235
raiandm, 404
Ratnacuddpariprcchdsfdra, \i^n.
Ratnakirti, 68«., 155M., 158, 159, 160,
161, 163 n., 164, 168
Patnakutasittra, 125 «., 140
Ratnameghasutra, 12^ n.
Ratnaprabhd, 89«., 90M., 306, 418
RatnardHsutra, \i^n.
Ratndkarasiitra, 125 «.
Ratnakara^anti, 156, 168, 346 «.
Ray, Dr P. C, 251 «., 254 «., 321 «.,
322 «., 327 «.
Ray Rammohan, 40
Radha, 306
rdga, 143, 144, 193, 220 «., 267, 300
rdgadvesa, 201
Rahu, 218
Rajagaha, 81
Rajamrganka, 231
Rdjapraintya, 171 «.
rdjasika aha^nkdra, 249
Rdjavdrttika, 2 1 9
Rajayoga, 229
Raja, 212
Rajgir, 81
Ramabhadra Diksita, 230
Ramakrsna, 371, 470 w.
Ramakrsnadhvarin, 4 19
Rdviapurvatdpint, 28 «.
Rdmarahasya, 28 «.
Ramarudri, 307
Ramatirtha, 419
Ramanuja, 50, 70, 71, 168, 433
Ramanuja-mata, 429
Ramayatas, 70
Ramottaratapim, 28 m.
Rastavara, 130;?.
rdH, 215
Rdstrapdlapariprcchdsutra, 125 «.
Ravana, 147
Rdvana-b hdsya, 306
Reality, iii, 418, 428, 442, 443, 446,
448, 449, 458, 462, 465, 467, 468, 470,
486, 487, 488, 489, 490
Reals, 223, 258, 259, 368
Rebirth, 55, 56, 58, 59, 71, 75, 86, 106,
107, 108, 140, 201, 215, 263, 265,283,
286 «., 292, 366, 422; Buddhistic com-
pared with Upanisadic, 87
Recognition, 185
Relative pluralism, 175
Rhys Davids, Mrs, 92 n., 96, 99 n.,
108 «., 112, 120W., i58«.
Right knowledge, 296, 297, 471
Rishi, 24
Rohini, 387
ropana, 158
Roth, 20
Roer, 45 «.
Rucidatta, 307
Rudrahrdaya, 28 «.
Riidrdksajdbdla, 28 «.
rupa, 85«., 88«., 91, 94, 95, 96, no,
121, 313. 403
rupadhar7nas, 121
rupa-khandha, 95 ; meaning of, 94
rupaloka, 134
rupasa77iskdra, 290
Index
517
rupa tanmatra, 253
rupatva, 313, 334
Rg-Veda, 12, 14, 16, 17, 19, 20, 21, 23,
24, 26, 32, 36, 45, 52, 226, 469
rjusiitra, 178
rjutd, 202
Rjuvimald, 370
Ksabha, 169
_;7Z, 294 w., 304
r/a, 36, 37, 72; (order), 22, 26; Law of
Karma derived from, 26
sabbasangahikavasena, 98
Sabbatthivadins, 119, 120, 121; their
doctrine, 121; their doctrine of matter,
121
Sacrifice, 8r, 208, 316 «., 397; creation
due to, 22; eternal, 22; fruits of, not
gifts of gods, 2 1 ; has a mystical po-
tency, 22; magical character of, i\ ;
minute ritualistic details of, 21; not
propitiatory, 22
Sacrifices, 71, 264, 276, 369, 372, 489;
as karma and law, 22; replaced by
meditations, 37
Sacrificial, 209, 211, 369, 370, 436
sad, 38
sadasantah nidyopa?nah, 147
saddm udita , 2 2 o « .
Sadananda Vyasa, 420
Sadananda Yati, 420
Saddharmapundarika, 125 w., 128
sadrupa, 397
sadrsa-parindma, 248
sadvilaksana, 444
Sage, 105, 107
sahabkdva, 186
sahakdri, 250, 274, 323, 324, 336, 469
sahakdri-iakti, 254
sahopalambhaniyamdt abhedonilataddhi-
yoh, 411
Saimhaguhya, 129
Saint, loi
Sainthood, 100
sakaddgdmibhdva, 100
salila, lion.
salt, 61
Salvation, 77, 115, 126, 234 w., 235, 300,
301, 305. 316, 317"-. 363. 399' 402,
440, 487, 490
saldyatana, 85 «., 88
sam, 12
samabhiriidha-naya, I'jSn.
Samardicca-kahd, 172
samatd, 130, 135, 137, 138
samatva, 201, 202, 203
samavdya, 143, 165, 171, 263 «., 285,
290 w., 304, 306 «., 312, 313, 319,
322. 334. 335, 381, 403, 413, 448,
450, 483, 492
samavdyi, 286
samavdyi-kdrana, 322, 376
samaveta-samavdya, 335
samaya, 198
Samayapradipa, 120
samddhdnam, 10 1
samddhi, 82, lOO, loi, 103, 135, 166,
271, 272
samddhirdjasutra, I25«.
Samadhi school, 236
Samddfiisfttra, 125 «.
samdkhydsainbandhapratipattih, 355 n.
samdiiaprasavdt?nikd jdtih, 298, 304 «.
samdna-riipatd, 196
sambhava, 298, 304
sambhuyakdri, 121
sambuddha, 423
samiti, 195
Sammitiyas, 112, 119; their doctrines,
119W.
Sammitiya^dstra, 119
samprajiidta, 271
samprayukta hettt, 122
satiiutpdda, 93
samyagbadha, 217
samyagjiidna, 151, 181, 408
samyagJHdnapurvikd sarvapztrusdrtha-
siddhi, 152
sddhana, 77, 489
sddhdrana, 361
sddhdratta-kdrana, 322
sddhya, 156;?., 157, 303, 343, 344, 345,
346, 353. 393
sddkyasama, 360
sddrlya, 3 1 8 «.
sdgaras, 235
sdksdtkdrijndnam , 4 1 o » .
sdksdtkdritvam, 334 «.
^a>^//, 438, 455, 457
sdksicaitanya, 455, 486
sdmagri, 90, 330, 413, 467
sdman, 36
Samaveda, 12, 30, 36
Sdmaniiaphala-siitta, 80 w.
sdmarthya, 159, ^17 ft.
samayikabrata, 200
sdmdnya, 164, 196, 203, 281, 285, 286,
306 «., 312, 313, 317, 318, 319, 320,
Savidnyadusanadikprasdrttd, 318 «.
Sd mcnyalaksana, 341
sdmdtiyatodrsta, 26gn., 287, 289, 294,
302 w., 303, 349, 350, 353, 363
sdmdnyaiodrsiasambandha, 389
sdindnyaviiesasamuddyo, 380 «.
sdmdnyaviiesdtmaka, 231
sdmdnydbkdva, 293 w.
sdmydvasthd, 246
samghdtaparamdnii, 1 2 x
samgraha, 122
sam^rahanaya, 177
samhdreccho, 323
Samhita, 12, 13, 30M., 43, 72
samj/id, 127, 133
samjndkarma, 288
samjndmdtram, 1 14
samjfiin, 190
sainkalpa, 225
5i8
Index
samkhydbhdva, •284 «.
sanikleia, 427
Samksepasankarajaya, 305 n.
Saniksepaiarlraka, 419, 468
Samnydsa, 28 w.
samsara, 109, 130, 131, 135, 140, 141,
201, 237, 248, 258, 261, 269, 273,
438
samsara-diikkka, 99 n.
samsdriM, 189
samskaroti, 263 n.
samskdra, S6n., 91, 122, 263, 264, 273,
281, 285 «., 290 «., 303, 316, 323, 340,
451. 456
saniskaras, 127, 139, 143, 266, 272
samskrta, 121, 142, 151
samskrtadhartnas, 121
samsrstaviveka, 247
Samstara, 171 n.
samsthdna, 123
sani^aya, 193, 277, 294, 332 «., 360
samtdna, 409
samvara, loi, 202
satnvdda, 188, 373
satnvddakatva, 408
samvddi, 416, 417
samvedana, 383
samvedyaiva, 384
sa?nvid, 383
sanivrtamdtrani, 114
samvrti, 428
samvriisatya, 144
samvrtisatyaid, 146
samyama, 202
samyoga, 83, 224,316, 3i9»334; 38o» 403>
415, 448, 450
samyukta-sainavdya, 334
samyukta-samaveta-samavdya, 335
samyuktavihsana, 335
Samynktdbhidhar7naddstra, 1 20
Sa7nyittta Nikdya, 83, 84, 91 «. , 94, 95, 96,
98M., 108 «., IIO«. , III «.
Sanaka, 222
Sananda, 222
Sanandana, 418
Sanatana, 222
sandkdna, 89
sandigdha, 289, 349
sanmdtra-visaya7n pratyaksam, 382
sannidhdndsannidhdndbhydm jndnaprati-
bhdsabhedah, 410M.
sannidhi, 224
sanniveia-visisfaid, 364
Sanskrit, 66, 86 «., 119, 121, 125, 128,
153 «•' 155' i7o» 171. 172, 309. 406,
407 ; language, 38, 39 ; literature, 40,
302
Sanskrit Philosophy, technical and ab-
struse, I
Sanskrit Texts, 20 «., 23 «., 32 «.,
33 «•
Santdndntarasiddhi, 151 «.
santosa, 236
sangha. 102
Sanghabhadra, 120
Sangitiparyydya, 120
sahkhdra, 86, 90, 92W., 93, 94, 96, 26^n.;
discussion of the meaning of, 86 «. ;
meaning of, 96
sankhdrakkhandha, 86 n., 95, 100
Sahkrantikas, 112
sannd, 94, 95, 96,97, 98; different stages
of, 96
sanndkkkandha, 95, 100
sapaksasattd, 344
sapaksasattva, 156M. ,349
sapiabhangi, 180, 181 «.
Saptada^abhumisutra, 128
Saptapaddrt hi , 308
Saras vati, 301 m.
Sarasvatlrahasya, 28 «.
Sarvadarsanasamgraha, 2, 68 «., 79,
114W., 235«., 305«., 322«.
Sarvadarsanavdcyd' 7-tkak, 68 w.
sarvajiia, 426
Sarvajiiatmamuni, 419, 468
sarvakaJpandvira/nta77i ,151
sarvaloka, 137
sarvasaTTiskdrah, 114
Sa7~vasdra, 28 «•
sa7^atantrasiddkdnta, 295
sa7^avikalpalaksatiavi7tivrtta7H, 147
Sarvahammani Hiranyagarbha, 32 «.
Sarvastivada, i20«.
Sarvastivadins, 112, 113, 115, 117, 119,
120, 122, 128, 167; their theory of the
senses, 123; their doctrine of karma,
124; their doctrine of mind, 124
ja/, 75, 163, 175, 183 «., 257, 258 «.,
317, 381, 443, 444, 446, 449, 491
Jfl^2, lOI
Satipatthdna sutta, 227
satisa7nvara, lor
satkdrartavdda, 258 «., 468
satkdryavdda, 257, 258, 468
satkhydti, 183 «., 384
satparicchedakatti, 356
satpratipaksa, 361
^a//r2, 287, 317, 381, 491
sattva, 158, 160, 163 «., 224, 241, 242,
244> 245, 246, 248, 249, 250, 259, 415,
446, 492, 493
sattva-gima, 244
satya, 236, 270
Satyakama, 35 «.
Satyasiddhi school, 1 24 n.
SaubhagyalaksTTii, 28 «.
Sautranta-vijiianavada, 409 «.
Sautrantika, 116, 120, 151, 161, 168,
188, 302, 3i3«., 408, 409«., 411;
Buddhists, 165; notion of time in,
116; theory of inference, 155 ff. ; theory
of perception, 1 5 1
Sautrantikas, 112, 113, 115, 167; dis-
tinguished from the Vaibhasikas, 1 14 j
their philosophy according to Guna-
ratna, 114
sava7ta, 36
Index
519
savtcdra, 271
savikalpa, 334, 337, 338, 340, 378, 416,
483, 484
savikalpajfiana, 153 «.
savikalpapratyaksa, 261, 334
sa7>ipaka, 195
saviiarka, 271
savyabhicara, 360
Samkhya, 7, 9, 51, 53, 68, 71, 75, 78,
80, 95, 116, 165, 167, 168, 178, 188,
211, 212, 213, 216, 217, 218, 219, 220,
221, 222, 223, 227, 228, 229, 233,
235 «•. 236, 237, 238, 239, 241, 243,
244, 257, 258, 259, 261, 262, 264,
265, 268 «., 273, 274, 275, 276, 277,
281, 284 «., 299, 302, 311, 312, 314,
321, 325. 33o> 331. 363. 367. 368,
369, 382, 385, 403, 4T2, 414, 415,
416, 417, 422, 432, 434, 435, 440,
468, 492, 493 ; an early school, 213 ff.;
axiom, 320 ; discussion of the different
schools of, 218 fif. ; discussions on
Samkhya kdrikd, Samkhya siitra, Vaca-
spati and Bhiksu, 222 ff.; distinguished
from yoga, 68 ; relation with the
Upanisads, 211; theory of viparyyaya,
etc., 220 «.
Samkhya kdrikd, 67, 212, 218 «., 219,
221, 222, 223, 266 «.
Sdmkhyapravacanabhdsya, 223
Sdmkhyasdra, 212
Samkhya sutra, 212, 222
Sdmkhyatattvavivecana, 212
Sdmkhyatattvaydthdrthyadipana, 212
Samkhya- Yoga, 196,232, 254, 2^6n., 260
266m., 273, 286 «., 3I7M., 329, 378«.
394; analysis of knowledge, 239 ff.
atheism and theism, 258 ff.; causation
as conservation of energy, 254 ff.
causation contrasted with Vedanta
258 ;z. ; conception of time, 256 n.
conception of thought and matter
241 ff. ; conception of wholes (avayavi)
380 «.; criticism oi satkdryavdda etc.
275ff. ; development of infra-atoms and
atoms, 251 ff.; dissolution and creation
247 ff.; doctrine of validity of know
ledge and inference, 268 n. ; episte
mology, 414 ff.; evolution of the cate
gories, 248 ff.; feelings as ultimate sub
stances, 242 ff.; fruits of karma, 267
general epistemological situation as
compared with Mimarnsa, 367 ff. ; in
discernible nature of gttnas, 273 «.
meaning of giina, 243 ; means of up
rooting sorrow in, 265 ff.; meditation
271 ff.; methods of discipline, 270
modes of ignorance, 267 ; mode of
sense-contact as contrasted with that
of Nyaya, 378 «.; nature of evolu-
tionary change, 255 ff. ; nature of
illusion , 2 60 «. ; nature oiprakrti, 2 45 ff. ;
nature of subconscious mind, 263 ff.;
nature of the gttnas, 244; perceptual
process, 261 ff.; pessimism of, 264 ff.;
purnsa doctrine, 238 ff.; obstructions
of perception, 273 «.; relation with
Buddhism and Jainism, 208 ff. ; sams-
kdra and vdsand, 263 «. ; self and mind,
259 ff.; self compared with Nyaya and
Mimarnsa, 368 ; states and tendencies
of citta (mind) 268 ff.; theory of causa-
tion, 257; Vatsayana's distinction of,
228 «.; view of motion contrasted with
Nyaya, 330 ; wisdom and emancipation,
273
sainkhyayogaparindmavdda, 468
Sdnka, 233
Sariputtra, 120
sarthd, 280
sdriipyam, 154
sdsnd, 349
sdsvata, 109
sdttvika ahamkdra, 250
sdvayava, 203
Sdvitrt, 28 «.
Sayana, 20, 36
Schiefner, 129W.
Schools of philosophy, 63
Schopenhauer, 39, 40
Schrader, 109
Schroeder, 39 «.
Scotus Erigena, 40 «.
Seal, B. N., 213, 246, 251 «, 253«.,
321, 322 «., 326, 327 «., 328 «.
Secret doctrine, 38
Seers, 68 n.
Self, 33, 34. 55' 58, 60, 61, 76, ixo, iii,
161, 162, 187, 215, 217, 218, 239, 240,
260, 261, 285, 290, 295, 298, 300, 303,
312, 317 «., 330, 335, 343 «•. 362, 363.
365. 366, 368, 383, 399, 400, 401, 402,
413, 414, 416, 417, 424, 425, 433, 434,
435. 437. 438. 458, 460, 465, 482, 490,
494; and death, 55; as a compound of
the khandhas, 94; as found in dreams,
47; as in deep sleep, 47; doctrine of
sheaths of, 46
Self-conscious, 368, 369
Self-consciousness, 363, 417
Self-knowledge, 59
Self-luminosity, 493
Self-luminous, 444, 446, 450, 452, 458,
459, 460, 461, 482, 487
Self-modification, 173
Self-restraint, 101
Self- revealing, 369, 416
Self-valid, 384, 386, 387, 403
Self-validity, 372, 373, 374, 389, 396, 483,
484
Sensation, 165, 312, 318, 411
Sense-affections, 94
Sense-contact, 336, 342 «.
Sense-data, 94, 239, 240 «., 262 «.
Sense-functions, 262
Sense-materials, 225
Senses, 94
Sensus communis, 96
520
Index
Separateness, 293
Seivara Sarnkhya, 259
Sex-desire, 57
Shah Jahan, 39
Shuja-uddaulah, 39
siddha, 68 n.
Siddhasena, 183 «.
Siddhasena Divakara, 171, 309
siddhdnta, 294, 295
Siddhantacandnkd, 390 «.
Siddhdntalesa, 420, 491 n.
Siddhdntat?iuktdvalt, 339, 339?z-, 342 ;«.,
469
Siddhdntatattva, 420
Siddhartha, 173
siddhi, 163 «., 220
siddhis, 234
Siddkivyd khyd, 420
Similarity (Nyaya), 318 «.
Sindh, i20«.
^/x Buddhist Nydya Tracts, 68 «•,
163 «., 165 w., 168, 297 «., 313 «.,
318 «., 346 «., 371 «., 380 «.
Simananda, 212
Sita, 28 «.
Skambha, 24
Skanda, 28 «.
skandha, 89, 93, 149, 196; in Chandogya,
93 «.
skandkas, 85 «., 88 «., 114, ii9«., 12 1,
122, 127, 142, 143, 146, 148, 161,
263 n.
smrti, 69, 130, 131, 134, 263 «., 269,
316 «., 370, 371, 372
sndna, 283
sjteha, 148, 281, 285, 316
snigdha, 287
Sogen Yamakami, 121, 122 «., 124 «.
Soma, 36
Somadeva, 172
Somanatha, 371
Soma^arma, 306
Somesvara, 371
Sophistical, 80
Sorcery, 8i
Sorrow, 75, 76, 107, 108, no, iii, 140,
166, 191, 201, 210, 237, 264, 265, 266,
295'30i' 324. 366, 426, 459; as ulti-
mate truth, 75
sotdpannabhdva, 100
Soul, 25, 26, 74, 75, 93, 114, 115, 117,
166, 168, 184, 188, 191, 192, 193, 194,
201, 207, 234, 276, 281, 285, 288, 289,
■29^' 299, 300, 307, 311, 316, 317, 363,
367. 376, 377, 378. 399- 400, 413, 414,
425. 439, 457. 461; general account
of, 75
Souls, 197, 238, 244, 323, 324, 472, 493
South India, i20«., 316 «.
Southern India, 172
spandita, 428
Sparta, 90, 92, 143, 314
sparia tanmdtra, 252
Species, 156, 285, 287, 317, 345, 389
Speciftiens of Jama sculptures from Ma-
tkura, 1 70 «.
spkota, 238 «., 397 «.
sphotavdda, 232
Spider, 49
Spinoza, 40 «.
srsti, 323, 403
Stcherbatsky, Prof., 114, ifj n., iigti.,
121, 351, 409 «.
sthaviravdda, 83, 112
Stkavirdvali, 171
Sthdtia, I'ji
sthiti, 194
sthiti-sthdpaka, 316
Study of Patanjali, 208 «., 213, 226 «.,
238 n., 397 n.
Study of Sanskrit, 40
Subdla, 28 n.
Sub-Commentary, 307
Sub-conscious, 124, 263 «.
Subhuti, 127
Subodhinl, 371, 420
Substance, 165, 174, 175, 285, 287 «.,
288,319, 367,368
Substances, 223, 367, 378
Sucarita Mi^ra, 371
Suddhodana, 81
Suffering, 207, 237, 324
Stikrllekha, 144
sukha, 105, 106, 276, 305 «., 316, 342,
414
sukha duhkha, 144
sukhani, 426
sukhasddhanatvasmrti, 336
Sukhdvativyuha, 125 «.
Sumarigalavildsini, 92 w.
Sun, 23
siipara, 220 «.
Sure^vara, 67, 418, 419
siinrta, 199, 200, 202
Siirya, 18, 20, 28 «.
Sujyaprajnapti, 171 w.
Su^iksita Carvakas, 78, 79, 362
susupti, 424
sutdra, 220 n.
sz'itra, 280, 281, 284 «., 285, 292 n., 294,
296
Sfitrahrta, i'ji
Siitrakrtdnganiryukti, 181 n.
Sutrakrtdfigasutra, 237
sutrcLS, 62, 64, 67, 69, 70, 71, 79, 233,
236, 278, 279, 293 «., 294, 297 «., 306,
43°, 433 '■> ^^ lecture-hints, 62 ; de-
veloped by commentators, 64 ; how
they were written, ()i, ; traditionally
explained, (>},
Siltrasthdna, 280
Siitta, 82
Sutta Nipdta, 83
Suttapitaka, 120 ft.
stittas, 82, 83, 166
Suvarnaprabhdsa siltra, 125 «., 301 n.
Suzuki, 128, 129 «., 130 «., 138 «., 161
Svabhdva, 78, 424
Index
521
svabhavanirdesa., 124
svabhdva pratibandha, 155, 156
svabkdvatak, 427
svabhdvaviriiddhopalabdhi, 358
svabhavdbhdvotpatti, 149
svabhdvdnupalabdhi, 358
svabhdvdt, 145
svacitta, 146
svacittadrsyabhdvana, 150
svalaksana, 378, 409, 4io«.
svalaksanavi, 154
svanihitdrtha, 350
svapna, 332 «., 424, 426
svaprakdia, 444, 445, 459 w.
svapratyd)'yyajndnddhigamdbhinnalaksa -
«(Z/a, 150
svarupa, 153, 464
svaricpa-bheda, 462
svarupasattd, 382
svarupavUesa, 464
svanlpdsiddha, 361
svaiah aprdmdnya, 268 «., 415
svatahprdmdnya, 188, 268 «., 372, 373,
374. 375. 376, 415. 484. 485 «•
svatah-prdmdnya-nirnaya, 4 r 7 «.
svatahprdmdnyavdda, 303, 380
Svayambhii, 21
svayamprakdsa, 401
svddkydya, 270
svdrthdnumdna, 155, i86m., 350, 353
svdtantiyena, 320
syddasti, 179, 180
syddasti-cdvaktavyaica, 1 79
syddasti-sydnndsti, 179
syddasti-sydnndsti-syddavaktavyaka, 1 79
syddavaktavya, 179
syddvdda, 181
Syddvdda7nanjari, 171, ly-j n., lygn.,
180 «.
syd7tndsii, 180
jya/, 179
Syllogism, 156 «., 186, 293
Symbolic meditations, 35
Synthesis, 261
Synthetic activity, 262
System of the Veddnia, 438 «., 439 «.
Systems, 66
Systems of Buddhistic Thought, 121 n.
Systems of Philosophy, general accounts
of, 68 ff. ; interrelated, 67 ; two classes
of, 67
Sahara, 69, 369, 370, 371, 372, 387, 405
Sabara-bhdsya, 370
Sabarasvamin, 370
/a<iafrt, 284, 294, 304, 30S, 314, 331, 332,
333. 354. 355. 394. 483. 484. 492
iabdanaya, I'jSn.
iabdapramdna, 334, 354, 394, 397, 404
iabda-tanmdtra, 252, 253
iabdatva, 335
iabddnuidsanam, 232
Saiva, 39, 70, 228, 235, 434
Saiva Thought, 8, 28 n.
iaktdiaktasvabhdvatayd, 159
ia/^//, 165, 264, 270, 321, 322, 335
iaktirndn, 165
^aktipratibandha, 323
iavi ad a m ddisddh ansa nipat, 437
Sahkara, 30, 38, 39, 42, 45 n., 48, 50, 5r,
52, 64, 70, 86«., 89«., gon., gin.,
121 «., 143 «., 145, i48«., 151 «., 165,
167, 168, 211, 237, 319M., 370, 371,
371 «., 407, 418, 420, 421, 421 «., 423,
429, 430, 431, 432, 433, 434, 437, 438,
, 465, 470. 492, 493. 494
Sahkara-bhdsya, 492 n.
Saiikara Bhatta, 371
Saiikara-digvijaya, 432
Sahkara-jaya, 432
Sahkara Mi^ra, 63, 284 «., 288 «., 291 «.,
, 306, 307, 419
Sahkara Vedanta, 468
Sankara-vijaya, 418
Saiikara-vijaya-vildsa, 432
Sahkaracarya, 369
Sarabha, 28 n.
^ariramadhydt, 481
iarlrinak, 218
Sa^adhara, 308
Sataka, 427 w.
Satapatha Brdhmana, 20 n., 24, 25, 31,
226, 230; creation in, 24; doctrine of
^ rebirth in, 25
Satasdhasrikdprajfidpdrainitd, 12^ n.
Jauca, 202, 236
Saunaka, 31 n.
Sakha, 30 ; origin of the, 30 n.
Sdkta, 2% ft., 228
^akya, 81
Sakyayana, 228
Salikanatha Misra, 370, 397 n.
Sdlistanibhasfitra,gon., I25«., I43«., 421
Santabhadra, i-,2 7i., 168
Sdntam, 425, 428
Santyacaryya, 171
Sdndilya, 28«., 228
Sdrira, 39, 91 n.
Sdriraka , 2 8 « . , 433
Sdrlraka-sutras , 62
Mstra, 344
Sdstradipikd, 114W., 370, 371, 379 «.,
386 «., 390 «., 401 «.
Sastrl Haraprasada, 129 n., 278, 303,
371W.
Idsvata, 127, 428
^dJvatavdda, 143, 236
hlthya, 1 44
Sdthydyaniya, 28 «.
lesavat, 269 «., 281, 294, 302 «., 303, 353
Sesanantacarya, 308
Sikhdinani, 318 «., 419, 484 «., 485
Hksdpadabrata, 200
$iva, 39, 432
Sivabhuti, 170
Sivadasa, 231, 235
Sivaguru, 432
Sivam, 425
Sivarama, 230
522
Index
Sivaditya, 308
ilia, 144, 166, {slid) 100, 102, 104; and
sainthood, 100; what it consists of,
lOI
Hlabratapardmaria, 145
Slokavilrttika, 67, 151 «., •ziS n., 355 n.,
370. 371. 378 «•, 380, 382, 386 «.,
390 M., 397 «., 401 «., 417 n.
Joka, 86 M.
iraddha, 58, 199, 271, 317 «.
SraddhotpMa Idstra, 128, 138 «., 161
ir avail a, 490
irdvaka, 125 «., 137, 150, 151
Sravakayana, 125 w.
^rldhara, 306, 312, 313, 316 «., 317 «.,
, 337. 338, 359 «•. 379 «•
Sriharsa, 419, 462, 465, 492
Srikantha, 70
Srilabha, 90
Srimadbhagavadgitd, 421
Srhndldsimhandda, 1 28
Srivatsacarya, 306
iru, II
iruta, 207
hull, II, 12, 191 «., 447
iubha, 202
hiddham pratyaksain, 409 «.
hiddkdkalpand, 409 «.
Sukarahasya, 28 «.
iukla, 73, 74, 266
hikla-krsna, 73, 266
/m.^'^z, 488, 489
/27«ya, 131, 141, 167, 257, 465, 493
h'cnyatd, 130, 131, 147, 149
Sunyavada, 126, 127, 129, 140, 166, 167,
279, 418, 421, 429, 465, 494; com-
pared with Vijnanavada, 127
Sunyavadin, 113, 127, 128, 129, 140, 145,
, 301
Svetaketu, 33, 34, 49, 439
Svetambaras, 170, 172, 173
Svetdivatara, 28«., 31, 32 «., 39«.,49,
50, 52, 78 «., 211, 227, 281, 282 «.,
422, 469
saddyatana, 90, 92, 143
saddar§ana, 08
Saddarianasamuccaya, 2, 68«., 114,
I'jon., i'j2u., i75«., 176;?., i86n.,
206 n., 217, 222
Sastitantra, 220, 221
Sastitantraidstra, 219, 222
Sastitantroddhdra, 220, 222
tadutpatti, 345, 351
tadyogyatd, 458
taijasa ahamkdra, 249
iaijasa dimd, 424
tairthika, 68 n., 138
Taittiriyut 28«., 31, 39, 46«., 51, 2 26«.,
432 «.
Taittirlya Aranyaka, 26
Taittiriya Brdhmana, 23, 26, 226 «.
Taittiriya school, 30
Takakusu, 119, i20«., I28«., 218
Talavakaras, 30
Talavakdra Upanisad, 30
tamas, 215, 224, 242, 244, 246, 249, 252,
264, 269, 492, 493
tamisrd, 220 n.
tamo, 220 n.
tamo-guna, 244
tanmdtra, 51, 214, 216, 225, 226, 251,
253. 254, 271, 273, 276
tantra, 71, 229, 235
Tantraratna, 371
Tantra thought, 8
Tantravdrttika, 371
Tandulavaiydll, 1 7 1 «.
tanhd, 85, 87, 88, 107
tanhd-jatd, 100
tapas, 54, 58, 201, 202, 226, 270
tarka, 294, 296, 360
Tarkabhdsd, 307
Tarkapdda, 371
Tarkarahasyadipikd, 79, 114, 115M.,
162 «., 163 «., 203 «., 217 «., 218 «.
Tarkasatngraha, 307, 322, 330 «.
Tarkavagi^a, K., 332 n.
tathatd, 127, 128, 135, 136, 138, 147,
150, 166, 167, 421; philosophy, 1296".
tatkatdlambana, 150
Tathdgata, 126 «., 150, 166
Tathdgatagarbha, 131, 137, 147, 149
Tathdgaiaguhyasutra, 125 «.
Tathagatayana, 126M.
tatprakdrakdnubhava, 337
tattva, 216
Tattvabindu, ^g'j n.
Tattvacintdmani, 308, 332 «., 337 «.,
339 «., 342 «., 343 «., 347 «•
Tattvadipaita, 419, 456 «.
Tattvadipikd, 419, 465
Tattvakatimiidi, 212, 239 «., 243 «.,
257 «., 262 «., 264 «.
Tattvapradlpikd, 238 «.
Taitvasamdsa, 212
Tattvavaisdradi, 212, 239 «., 24S«.,
254 «., 256 «., 257 M., 259 «., 263 «.,
264 «., 266 «., 267 «.
Tattvaydthdrthyadlpana, 243 «.
tattvdntara, 378 «.
taitvdniaraparindtna, 247
iattvdnyatvdbhydtn atiirvacaniya, 442
TattvdrihddhigamasTdra, 171, 1 7 5 «. ,
176 «., 184 w., 195 w., 237, 309
tdddti7iya, 156, 345, 35 1, 352
tdmasika ahamkdra, 249
Tandins, 30
Mra, 220 n.
Taranatha, i29«.
Tdrasdra, 28 «.
tdratdra, 220 n.
Tdrkikaraksd, 362 ;i., 308
tdtparya, 484
Tdtparyatikd, 6^ri., 161, 2i8w., 229 «.,
269«., 330M., 337«-. 338«-, 347«-.
352 «■- 353 «•. 388 «.
Tdtparyatikdparihiddhi, 307
Index
523
Teachers, traditional transmission from,
2, 8
Technical, 66, 77, 304, 308, 309
Technical terms, different in meaning,
invented, 2 ; elastic in Pali Buddhism, 3
tejas, 51, 252, 255, 295, 310, 313, 314,
323' 329. 377
tejas-z.\.om, 253
Tejobindu, 28 n.
Telang, 421, 423 n.
Teleology, 247, 248, 254, 258, 267, 269,
325
Testimony, 332, 333
The Early History of Indian Philosophy,
277 n.
The History of Navya Nydya in Bengal,
3io«.
Theism, 33, 50, 258
Theistic, 220, 221, 223
Theistic systems, 8
Theragdthd, 83
Theravada, 83, 112, 113, 119, 120, 125,
150
Theravadins, 125
77/1? Rigveda, 15 n., 18, iQw., 20 «.,
24 «.
TherFgdthd, 83
Thdorie des Douze Causes, 90 «.
Thilly, Frank, 3
tklna, 100
thtnamiddham, 105
Thomas, E. J., 84 «., 155 «.
Thomas, F. W., [29M.
Thought-photograph, 241
Thought-stuff, 241, 242
Tibetan, 121, 128, 144, 218
tikta, 313
Tilak, Bal Gangadhar, 10
Tilakamanjari, 172
Time, 311
tirohita, 257
Tirthankara, 169, 170, 173
tiryag-gamana, 329
tiryaksdjHdnya, 1 96
Traditionary explanations, 65
Transcendental contact, 341 ; power , 335
Transcendent influence, 331
Translation of Aitareya Aranyaka, 36 m.
Translation of the Upanisads, 38 «.
Transmigration, 26, 27, 53, 54, 55, 57, 58
trasaremi, 323
tray I, 277
trikdndaka, 92 n.
Tripddvibhiitimahdndrdyana, 28 n.
Tripurd, 28 n,
Tripurdtdpini, 28 n.
triputi, 459
triputipratyaksa, 343 «., 384, 400
Tri^ala, 170, 173
Triiaikhibrahmana, 28 m.
tryanuka, 314, 315, 324, 326
trsftd, 85M., 87, 90, 92, 143, 145, 148,
'215
trsnd-vaipulya, 90;?.
trtiya-linga-pardmaria, 346
tuccha, 443
tuldjndna, 458
Turiydtita, 28 w.
tusti, 220
Tvastr, 21
tydgdnvaya, 1 1 9 «.
Tahka, 433
tkdpand, i^^i
thiti, 93
Tuptikd, 371
ubhaydnuhhaya, 148
ttcckeda, 428
ucchedavdda, 143
Udayana, 63, 306, 307, 312 «., 326M., 329,
365 n.
uddharana, 157, 296, 353
Udana, 83, 108 n.
iiddsina, 197
itdbhava, 290 w.
ttdbhutarupavattva, 290 «., 303
udbhiiiavrtti, 254
uddhaccakukkuccam, 105
Udgltha, 36
udkacca, 100
Udyotakara, 63, 228 «., 269 «., 298 «.,
305, 307' 309' 327 «•. 328, 330 «•,
337 «•. 342 «•, 35'. 353 «•> 355 «•
Uktha, 36
Uluka, 71, 305
Umasvati, 171, 237, 309
Unconditional, 321, 322, 465
Unconditionality, 320
Universals, 165
Unmanifested, 275
upacdrasamddhi, 102, 103
Upadesa, 128
upadhdranatn , loi
upajivya, 447
iipalabdhiheiu, 330 n.
upalambha, 302
upamdna, 294, 297, 302, 304, 308, 333,
354. 355.39'. 4'2
upamdna iabdas 47 i
Upamitabhavaprapahcakathd, i-j2
ttpamiti, 492
upanaya, 185, 296, 350, 353
npanayana, 157
Upanisad, 418, 422, 433, 434, 436, 441,
445, 494; causation in, 173; meaning
of the word, 38
Upanisads, 1, 7, 8, 12, 14, 27, 28, 29, 30,
64, 65, 70, 72, 79, 80, 87, 88, 107, no,
III, i25«., 174, 175, 208, 210, 211,
212, 223, 227, 234, 239, 263 «., 276,
421, 423, 429, 430, 431, 432, 437, 438,
442, 447, 470, 490, 493, etc. ; accident
as cause, 78; age of the, 39; Atharva-
veda, 31 ; atheistic creeds referred to
in, 78 ; circles of philosophy outside of,
65; composition of, 38; creation in,
51 ; desire as cause of re-birth, 56;
different classes of, 39 ; doctrine of
524
Index
self, no; doctrine of transmigration,
53 ; duty of a modern interpretor of,
42; emancipation in, 58 ff. ; interpreta-
tions of, 41 ; karma-doctrine in, com-
pared with Buddhistic, 107; ksattriya
influence on, 3 1 ; matter-combinations
as cause, 78; matter produced by com-
pounding, 5 1 ; nature as cause, 78 ;
names of, according to subjects, 31;
not a systematic philosophy, 48 ; place
in Vedic literature, 28; revival of, 39;
self as aggregation of categories, 56 ;
self as highest truth, 60 ; self as know-
ledge, 58; self unchangeable, 60; self
as unity of moral, psychological and
physical elements, 56 ; subtler elements
in, 51 ; superior to reason, 41 ; theory
of karma, 55 ; three kinds of birth, 57 ;
time as cause, 78; two theories of
causation, 53 ; vidya and avidyd, mean-
ing of, in; wise man becomes Brah-
man, 58 ; world as field of karma, 56 ;
world in, 51; world-soul, 52
upapatti, 91
upapddukasattva, gi n.
uparati, 490
upasanidmissati, 102
Upaskdra, 2S2n., 283, 284;?., 285 «.,
286 w., 288 «., 290 w., 291 «., 292 M.,
293 w., 306, 314 «.
upastha, 333
upastambha, 329
upastambhaka, 291
Upavarsa, 370
updddna, 85, 87, 90, 92, 274, 453, 468,
469
updddna-kdrana, 438
updddnanisthdtyantdbhdvapratiyogitva-
laksanamithydtvasiddh ih ,445
updddriipain, 94
iipddhi, 181, 347, 348, 352, 390, 450
Updngas, 171
Updsakadasds, 171
updirayas, 173
updydsa, 86 «.
upekkhd, 103, 106
upekkhako, 105
upeksd, 236, 270, 271
Uruvela, 81
Usas, 14
Utpala, 327 tt.
utpatti, 374
utpdda, 138, 175
utpddasthitibhahgavarjjam, 1 46
tilpddasthitibhangavivarjjanatd, 1 50
utpreksa, 182
it/sa)gasamiti, 199 n.
uttanidmbhas, 220 «.
Uttardd/iyayana, 171
Uttarddhyayatiasidra, 169, 236
Uttara Mimamsa, 7, 70, 429
Uttara^ailas, 1 12
Uttara Samkhya, 217
Ultanapada, 23
Uvdsagadasdo, ilin.
Uha, 213
urdhva, 199
iirdhvaloka, 199
urdhvainfila, 234
urdhvasdmdnya, 197
Vaibhasika, 116, 117, 161, 168; literature,
120; notion of time in, 116
Vaibhasikas, 113, 114, 115, 119, 120,
167; their philosophy according to
Gunaratna, 114
Vaibhasika Sarvastivadins, their difference
from other Buddhists, 122
vaidharmya, 462, 464
vaikdrika ahamkdra, 249, 250
vaindUka, 257
Vaipulyasutras, 125
vairdgya, 271
Vai^ali, 173
Vai^esika, 7, 9, 68, 177, 280, 281, 283,
285, 289, 290, 302 «., 303, 304, 305,
314 «., 327, 328, 332, 337, 338, 339,
340, 350, 351. 354. 355. 359. 361.
379 «■' 385. 394. 403. 434. 440. 462
Vaihsika sutras, 68 «., 71, 276, 279, 280,
281, 282,284, 285, 291, 301, 303,305,
306, 312 «., 327 «., 332 w., 355, 359
vaisvdnara agni, 34
vaisvdnara dtind, 424
vaisamya, 246
Vaisnava, 8, 21, 28 «., 70, 77, 221, 420,
422
vaitathya, 424
Vajjiputtakas, 1 12
Vajracchedikdsutra, 125 «.
Vajrasiicikd, 28 11.
Validity, 268 n.
Vallabha, 70, 317 «.
Vallabha-mata, 429
Vanavdda, 380
Varadaraja, 308, 362 «.
Vardha, 28 n., 228
Varddhamana, 63, 173, 307
Varddkamdna-purdna, 193 «., 194 «.
Varddhafndnendu, 63, 307
Varuna, 18
vas, 263 n.
Vassilief, 112, 218 w.
vastu, 176
vastunastatsaniattdkd'nyathdbhdvah pari-
ndniah tadvisamasatidkah vuiarttah,
^68'
vastuprativikalpavijndna., 1 45
vashivddi, 424
Vasubandhu, 114, 117, 120, 124, 128,
167, 218 «., 233, 421, 423; soul-
doctrine criticised by, 117
Vasubhadra, i20«.
Vasumitra, 112, 115, ii6, 120
Vaskali, 45
Vacaspati, 63, 86w., 143 w., i6r, 212,
2i8«., 219, 221, 222, 223, 224, 225,
229, 233, 260, 261, 262, 269«., 271 w..
Index
525
277, 278, 307, 330 «., 337, 338, 340,
341, 351. 352, 355 «- 371. 397 "•.415,
418, 421 «., 433, 457, 469, 490; his
differences with Bhiksu, 223 ff.
vacika, 108
vacikakanna, 124
vacikavijiiaptikarma, 124
vdcyatva, 354
vdJa, 294, 296, 360
vdggupti, 199 «.
vdgvikalpa, 148
Vajapyayana, 232
Vajasaneyi school, 31
vak, 333
vdkovdkya, 276
vdkyadosa, 302
vdkyaprasatnsd, 302
Vdkydrthamdtrkdvrtti, 397 ;/.
Vamana, 231
vdnaprastha, 283
vdrttd, I'll
Vdrttika, 67, 230, 307, 309, 327 «., 353«.,
418, 419
Varttikakara, 372
Varttikakarapada, 370
Vdrttika-tdtparyatikd., 63
vcrsand, 73, 128, I30«., 150, 151, 167,
263, 411
Vasavadatta, 230
Vdsudeva, 28 w.
Vata, 17
Vatsiputtriya, 112, 117, ncfti.; doctrine
of soul of, 117
Vatsyayana, 63, 120, 167, 186 «., 229 «.,
269 «., 277, 278, 280, 294 «., 295 «.,
296 «., 298 «., 301 «., 304, 307,
327 «., 350, 351, 353 «•. 355 «•' 467;
his distinction of Samkhya and Yoga,
228«.
Vdtsydyana bkdsya, 63, 297 «., 306, 309
vdyit, 20, 37, 43, 50, 213, 262, 287, 289,
290, 295, 321, 323, 324, 328, 329
vdyu-zXom, 253
Vdyti purdna, 306
vdyu tanmdtra, 252
Veda, 397, 422, 436; literature, 429
vedand, 85, 90, 92, 94, 95, 97, r27
vedandkkhandha, lOO
vedaniya, 191, 193
vedaniya karma, 194
Vedanta, i, 7, 20, 29, 30, 41, 42, 48, 50,
52, 62, 68, 71, 75, 138, 161, 168, 177,
178, 211, 2i5«., 235, 237, 238, 239,
241, 258, 3i9«., 341. 343. 371. 402,
407, 408, 419, 420, 429, 430, 431, 432,
4361 439» 447. 448, 450> 45i. 452, 453,
454. 455. 459' 461. 466, 468, 470, 471,
472 w., 482, 483, 486, 488, 489, 492;
ajiidna as the material cause of illusion,
453 > ajiidna and vrdijndna, 481 ;
ajiidna established by perception and
inference, 454 ff.; ajiidna not negation,
455; anirvdcyavdda, 461 ff. ; antahka-
rana and its vritis, 472 ; dtrnan, 474 ;
at man and jlva, 475; dtman as self-
luminous, 460; Brahman as the adhi-
sthdna of illusion, 45 1 ; cessation of
illusion as bddha and nivrtti, 488 ; cit
not opposed to ajiidna, 457; conscious-
ness as illumination, 449; controversy
of the schools, 406; creation of an
illusory object, 487; criticism of the
Nyaya doctrine of causation, 466; de-
finition of ajiidna, 452 ff. ; definition of
perception, 473; dialectic, 419, 420,
461; dialectical arguments, 465; dif-
ferent kinds of illusion, 487 ; discussions
with Kumarila and I'rabhakara on the
nature of self-luminosity of knowledge,
459; doctrine of duties, 489; doctrine
of inference, 473; doctrine oijivasdksi,
480; dualistic interpretations of, 70;
ekajiva doctrine, 477; epistemology of
Kumarila, 416 ff. ; epistemology of
Prabhakara Mimarnsa, 415 ff.; episte-
mology of the Sautrantika Buddhists,
408 ff. ; examination of the category of
difference, 462 ff. ; existence of the
objective world, 480; function olvrtti-
jUdna in perception, 481 ; general ac-
count of, 70; history of the doctrine of
i/idyd, 469-470; indefinable character
of the world-appearance, 461 ; indefin-
able nature of aJildna, 479; literature,
418 ff.; locus and objects of ajiidna,
457 ff.; mdyd and avidyd, 469, 475,
476; methods of controversy, 407;
nature of ahamkdra, 458, 460; nature
of antahkarana, 460 ; nature of eman-
cipation, 491; nature of livara, 476;
nature of perception, 483 ; nature of
pratnd, 482; necessary qualifications,
489; nirvikalpa perception, 483 ;
Nyaya epistemology, 412 ff.; objections
against the view that world -appearance
is illusion, 451 ; drstisrsti A.oc\xvnQ, \-i%\
perception of ajiidna in the sleeping
state, 456; philosophy, ~,q; pratibimba,
avacckeda zxiA ttpddki, 475; refutation
of the Mimarnsa theory of illusion, 485 ;
relation with other systems, 492 ff.;
relation with Vedic duties, 490 ; Sam-
khya epistemology, 4i4ff.; self- validity
of knowledge, 484; Sankara, iheBrah-
»ia-stitras and the Upanisads, 429 ff.;
similarity not essential for illusion, 452 ;
theory of causation, 465 ff.; theory of
illusion, 486 ff. ; theory of perception,
470 ff.; three functions of the subject,
480; three stages oi jlva, 476; views
on samavdya, 319;?.; vivartia and pari-
ndma, 468; vrlti and consciousness,
449, 450; world-appearance not a sub-
iective creation, 452; Vogacara episte-
mology.
Veddntakalpataru, 86«., ii4«.
Veddntaparibhdsd,(i'j , 318;/., 419, 460 «.,
484, 485 n.
526
Index
Vedantasara, 420, 490 n.
Vedantasiddhantam ukt avail, 420
Vedanta sutras, 70, 71 ; as interpretations
of Upanisad texts, 70
Veddntatattvadipika, 420
Vedantatirtha Vanamali, Prof., 28 r «.,
305 n.
Vedantic, 433, 465
Vedantins, 257
Vedantism, 175, 229, 371, 418
Veddrthasamgraha, 433
Vedas, i, 6, 11, 13, 14, 20, 24, 25,
40, 67, 69, 186, 208, 209 «., 234,
277, 278, 282, 284, 285, 291, 294,
297, 304. 326, 333 W-. 355, 394, 401,
403, 404, 405, 426, 430, 431, 435,
489 ; allegiance of Hindu philosophy
to, 11; dtman in the, 26; authorship
of, 10 ; bearing of, to Hindu law, 1 1 ;
classification of, 12; doctrine of ^arwa,
2 id; earliest record, 10; idea of
morality, 210; influence of, on later
thought, 10; learnt by hearing, 10;
monotheistic tendency in, 19 ; trans-
migration not developed in, 53
Vedic, I, 6, 10, 11, 14, 264, 265, 292,
396, 404, 436 ; belief in another world,
25; belief in punishment of evildoers,
25 ; commandments do not depend on
reason, 29 ; conception of manas as
seat of thought, 26 ; conception of the
origin of the world, 25 ; cosmogony
(mythological), 23 ; cosmogony (philo-
sophical), 23 ; creation hymn, 24 ;
doctrine of dtman, 25 ; doctrine that
soul could be separated, 25 ; duties,
different from Upanisads, 29 ; escha-
tology, 25; law of karma, 21; moral
idea, 25; obligatory ceremonies, 11;
sacrifices and rituals, 1 1 ; teaching as
kartfia-mdrga, 29
Vedic duties, 371, 437, 489, 490, 492;
for inferior persons, 30
Vedic gods, 16; contrasted with Greek
gods, 16 ; contrasted with Purana gods,
16; have no fixed leader, r8; instru-
ments of sacrifice, 22
Vedic hymns, 18, 22, 31 ; two tendencies,
6 ; different from the Upanisads, 31
Vedic literature, 41, 211, 268
Vedic mythology, i8«., 19M., 22 «., 23«.,
25 n., 26 n.
Vedic sacrifices, 271
Vedic texts, 68, 69, 276, 372, 399
vega, 286, 316
vegasamskdra, 291
Venkata, 222
Vehkate^vara, 423
Vesali, 112
vibhdga, 316
Vibhajjavadins, 112, 115; schools of,
115; their notion of time, 1 15
Vibhanga, 83, 90 n.
Vibhdsd, lion.
vib/m, 189, 363
vibhuti, 272, 424
Vibratory, 327
vicdra, 105, 144, 213, 271
vicikicchd, 100, 105
vicikitsd, 145
Vicious infinite, 160, 319 «.
vidhi, 29, 4O4, 405
vid/d-vdkya, 405
vidhiviveka, 371
vidhiyate, 146
Vidvanmanorafijinl, 420
vidya, m, 277, 278, 293, 332 «.
Vidyabhusana, DrS.C, 128M., 172, 279,
309 n., 350 n., 388 «., 421
Vidyaranya, 419
vihdras, 173
vijdnana, 89
vijiiapti, 94, 124
vijndna, 86 «., 90, 91 n., 123, 124, 132,
143, 146, 409«., 428, 460; determining
ndmarupa, 91 ; in relation to skandhas,
91 ; meaning of, in Sanskrit works, 86 «.
Vijflana Bhiksu, 212, 220, 221, 222, 223,
225, 226, 229, 257 «., 260, 262, 494;
his differences with Vacaspati, 223 ff.
Vijtidnakdya, 120
vijndnamaya, 60
vijndnamaya dtman, 46
Vijildnamatrasiddhi, 128
vijiidnaskandha, 124
Vijiianavada, 86«., 127, 128, 145, 166,
167, 302, 417, 42 r, 429, 465, 493, 494;
aspects of nothingness, 149; Bodhi-
sattva doctrine, 150; categories of the
understanding, 148; consciousness, two
functions of, 145; doctrine of dhydna,
150; doctrine of essencelessness, 147;
doctrine of illusion (mdyd), 147; nir-
vana-doctrine, 151; doctrine of nai-
rdtmya and tathdgatagarbha, 149 ;
doctrine of pratttyasamutpada, 148 ;
doctrine that all things are mental
creations, 146; its literature, 128
Vijnanavadin, 113, 127, 128, 147, 167,
184, 233, 301, 332, 409 «., 415
Vijildndmrta bkdsya, 220, 223, 239 «.,
243 «.
vikalpa, 129, 151, 261, 269
vikalpalaksanagrahdbhinivesapratistkdpi-
kdbuddhi, 148
vikalpapratyaya, 410 «.
vikalpita, 409 «.
vikathd, 193
vikdra, 232
vikdritvam, 203
Vikramaditya, 370
viksepa, 472
viksipta, 268
Vimalaklrti, 128
Vimalaklrtinirdesasiitra, 125 «.
Vimdnavatthu, 83
Vinaya, 82
vinaya, 193
Index
527
Vindhyavasin, 2 18
Vinltadeva, 152 h., 163 «., 168
vinndna, 85, 86, 94, 96, 109
viniianakkhandha, 100
vipaksa, 186 «., 344
vipaksa-pratisedha, 1 86 n,
vipaksa-vydvrUi, 344
vipaksasattva, 1 56 «. , 349
Vtparita, 193
viparitakkyati, 337, 384, 385
viparyaya, 220, 269, 332 «., 337
viparyyasa, 140
Vipdka, 171
viriyasamvara, loi
Virocana, 46
virodha, 357
viruddha, 360
viruddhakaryopalabdhi, 358
viruddhavydptopalabdhi, 358
visadriaparindma, i\'i
Visibility, 292
Visuddhiviagga, 83, 88, 99 «., loi «.,
102 n., 103 «., 1047;., 105, 106 M., Ill,
161
viksa, 246, 253, 285, 286, 287, 304,
30672., 312, 313, 318, 319, 320, 382
viiesana,ii\, 455
viiesa?tajiidna, 412
vihsanatdvacchedaka, 339
vihsanatdvacchedakaprakaram, 339
vihsanavisesyabhdvdvagdh r, 3 3 8
Visesdvasyakabhdsya, 171, 176 7«., 178 «.,
i79«.
vthsyaviiesana, 359
viiista, 455
visistabuddhi, 412
viHstavaiHstyajiidnam ,339
Visuddhadvaitavada, 70
viiva, A,iif
Vi^vakarma, 19, 20, 32, 43, 52
Visvanatha, 281, 307, 339
Visvandtha-vrttii ^oj
visaya, 135, 457
visdda, 243
Visnu, 18, 39
Visnupurdna, 433
vitakka, 105
vitandd, 294, 296, 302, 360, 407
vitarka, 111
Vitthaleiopddhydyi, 420
VivaranabhdvaprakdHka, 419
Vivaranaprameya, 457
Vivaranaprameyasamgraha, 419, 457,
486 «.
vivartta, 468, 487
vivarttavdda, 258, 468
Vtrastava, i"! n.
vTrya, 271
vlryapdramitd, 127
Vodhu, 222
Void, 127
Voidness, 126, 147, 166
Vows, 74
Vrjin, 112
Vrptidaids, \lin.
vrtti, 146, 268, 269, 378 «., 444, 448,
449, 450, 457, 460, 472, 481, 482,
483
vrttijnd7ia, 455, 458, 481
vyakit, 298
vyatireka, 353
vyattrekavydpti, 346
vyavakdra, 148, 171 «., 446
vyavahdramdtram, 114
vyavahdranaya, 177, 178
vyavakdrika, 148 «., 439, 446, 487
vyavasdya, 302, 343 «.
vyavastkdpyavyavasthdpakabhdvena, 1 54
wj'aya, 175
Vyadi, 232
vydghdta, 347
vydpaka, 388
vydpakaviruddhopalabdhi, 358
vydpakdnupalabdhi, 358
vydpddo, 105
vydpdra, 330 «.
z/^/a///, 160, 186 M., 303, 304, 346, 347,
348. 354. 389 «•
vydptigraha, 346, 347
vydpti-niyama, 353
z'/.f/ja, 388, 389
vydpyaivdsiddha, 36 1
Vyasa, 212, 222, 231, 234«.
Vydsabhdsya, 225, 229, 231, 232, 233 «.,
235. 236, 237 «., 239 «., 254 «., 256 «.,
257 «., 263 «., 266 «., 267 «., 269,
273 «., 380 «.
vydsajyavrtti, 380 «.
zyonian, 252, 255
Vyonia^ekharacarya, 306
Vyomavati, 306
vyukana, 122
Warren, 88«., 89«., 9o«., 99 w., 107 «.,
108 «., I I I w.
Weber, 13 «., 230
Wj// a/j ^iV/if Mwrf Vorstellung, 40
Wenzel, 144
West, 3
Western, 4, 5
Western Rajputana, 172
Whole, 165
Windisch, 203 n.
Winternitz, 34, 35 n., 39 7t.
Woods, Prof., 231, 233
World-appearance, 441, 442, 443, 446,
447, 449, 451, 452, 461, 468, 469, 470,
489, 491
World-soul, its mythical character, 52
yajna, 283
Yajnadatta, 176, 290
Yajur-Veda, 12, 30
yama, 59, 106, 235, 236, 270, 317 «•
yamaka, 83, 157
Yantrikd, 28 «.
Yasastilaka, 172
528
Index
Ya^oda, 173
Ya^omitra, 114, 120, 167
yatna, 316
yatharthah pratyayah, 485
Yadavacarya, 308
Yajnavalkya, 28«., 34M., 35^., 44, 54
ydna, 54, 125 «., 126
Yoga, 7, 9, 28«., 39, 68, 74, 75, 78, 80,
93 «., ig2n., 193, 199, 201, 203, 208,
215, 217, 220, 221, 222, 223, 226,
228, 229, 233, 234, 235, 236, 237,
248 w., 255, 259, 261, 262, 263, 264,
265 «., 266, 268, 273, 277, 278, 292,
293. 301. iOh 317 «•> 325. 3^5' 434'
440, 490, 492 ; compilation of the
surras, 229 ff.; different types of, 228;
its early origin, 227; its meaning, 226;
its relation with Buddhism, 236 ff.;
pessimism in, 76 ; the school mentioned
by Alberuni, 233 ff.
Yogacaryabhwniiastra, 128
Yoga compilation, 230
Yogacudamani, 28 «.
Yoga discipline, 235, 237
Yoga editor, 231, 233
Yoga ethics, 269
yogaja, 341
Yogakundali, 28 n., 228
Yoga meditation, 270, 271
Yoga philosophy in relation to other Indian
systems of thought, 203 «., 21 1«., 213,
238 «.
Yoga Psychology, 270 «.
Yoga sutra, 219, 230, 233, 234, 235,
263 «., 268
Yoga sutras, 212, 236, 237, 238, 266 w.
Yoga system, 77
Yogaiast7-a, 172, 203 «., 237
Yogahkhd, 28 n.
Yogatattva, 18 n., 228
Yoga Upanisads, 228
Yogavdrttika, 212, .223, 239 «., 243 «.,
245 «., 254 «., 256 «., 257 «., 259 «.,
261 «., 262 «., 263 «., 264 w.
Yogacara, 113, 128, 145, 411, 421
yogdnusdsanam, 232
yogin, 76, 215, 227, 234 «., 256, 266,
270, 271, 272, 273, 293, 342; 426
yogyatd, 182, 224, 260, 358, 415
yo yo aggimd so so dhiimavd, 157
Yudhisthira, 79
yitgmapradesa, 196
yugya, 226
ytij, 226
yuj saniddhau, 226, 227
yujir yoge, 226, 227
Yuktisnehapurani, 390 n.
Yuktisnehapuraiu - siddhdnta • candrikd,
371
yutasiddha, 246, 319
yutasiddhyabhdvdt, 293
Zeitschrift der Deutschen Morg. Gesell-
schaft, 203 n.
Zend-Avesta, 39
Zeus, 18
PRINTED IN ENGLAND IJY J. B. I'EACE, M.A.
AT THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
URL
University of California Library
Los Angeles
This book is DUE on the last date stamped below.
eEC'D LD-ORL
enewals s
5-9188
"■ 3 1158 00090 0877
m
131
D26h
v.l